Professional Documents
Culture Documents
NG FILIPINAS
EDISYONG HULYO 2012
UNANG 800
SAGISAG KULTURA
NG FILIPINAS
EDISYONG HULYO 2012
Karapatang-ari © Filipinas Institute of Translation, Inc.
Sa pakikipagtulungan sa
Emelita V. Almosara
Executive Director
sa pamamagitan ng
Alice A. Pañares, puno; Dr. Mario I. Miclat, kagawad; Dr. Cecilia M. Dy, kagawad
Pambansang Komite sa Edukasyong Pangkultura
National Committee on Cultural Education
Alice A. Pañares, puno; Arvin Manuel D. Villalon, pangalawang puno; Roselle V. Pineda, kalihim; Glorife S. Samodio, pangalawang kalihim;
Victor C. Sorellano, Joseph J. Cristobal, Gregorio R. Jumao-As, Jose Rodrigo U. Aviles, Juan G. Gepullano, Sunnie C. Noel, Leonardo Rey S.
Carino, Dr. Beatriz G. Torno, Dr. Catherine Q. Castaneda, Jennifer Tupas, mga kasapi
Dr. Mario I. Miclat, puno; Dr. Virgilio S. Almario, pangalawang puno; Dr. Christian G. C. Francisco, kalihim; Prop. Joel B. Labos, pangalawang
kalihim; Dr. Corazon L. Santos, Dr. Roberto B. Torres, Prop. Vina P. Paz, Dr. Severino S. Capitan, Dr. Aurora E. Batnag, Dr. Imelda P. de
Castro, Roberto T. Añonuevo, Dr. Genevieve L. Asenjo, Dr. Purificacion G. Delima, mga kasapi
Dr. Cecilia M. Dy, puno; Estrellita J. Tamano, pangalawang puno; Juan P. Dayang, kalihim; Lelia Chua Sy; pangalawang kalihim; Rodrigo G.
Cornejo, Dr. David A. Genotiva, Daniel G. Fajardo, Ricardo C. Juliano, Leizl A. Deloso, Fr. Jonathan R. Domingo, Evangeline L. Pascual,
Quintin P. Pastrana, Rolando Olog, mga kasapi
Virgilio S. Almario, punong tagaugit; Perfecto T. Martin, tagapamahala; Eilene Antoinette G. Narvaez, pangalawang tagapamahala; Mervin
C. Vergara, tagapamahala sa sining at produksiyon; mga manunulat: Giancarlo Abrahan (GCA), Ynna Abuan (YA), Ruby G. Alcantara (RGA),
Virgilio S. Almario (VSA), Merlina Andalecio (MA); Romulo P. Baquiran, Jr. (RPB), Aurora E. Batnag (AEB), Grace Bengco (GB), Gonzalo
A. Campoamor II (GAC),Severino S. Capitan (SSC), Imelda P. de Castro (IPC), Schedar Jocson (SJ), Phillip Y. Kimpo Jr., (PKJ), Marco B.
Lagman (MBL), Cecil Lopez (ACAL), Joanne Manzano (JM), Mario I. Miclat (MIM), Vim D. Nadera (VDN), Eilene G. Narvaez (EGN), Jimmuel
C. Naval (JCN), Raul C. Navarro (RCN), Bernadette V. Neri (BVN), Deborah Rosalind Nieto (DRN), Lolito Nunag (LT), Susan A. Ong (SAO),
Adelfa M. Pascual (AMP), Silvestre M. Pascual III (SMP), Jayson G. Petras (JGP), Rowena V. Rosales (RVR), Corazon Lalu Santos (CLS),
Louie Jon Sanchez (LJS), Delfin L. Tolentino (DLT), Roberto B. Torres, (RBT), Galileo S. Zafra (GSZ); mga mananaliksik: Angelie Mae T.
Cezar, Laurence Anthony G. Narvaez, Joy Villalon, Angeli Marie G. Narvaez; iba pang kasama:Michael M. Coroza, Leuterio C. Nicolas,
Jonathan C. Vergara
PAUNAWA
Ang proyektong Sagisag Kultura ay bahagi ng programa ng National Commission for Culture and the Arts (NCCA) para sa edukasyong pangkultura ng
mga Filipino. Sa nakaraang ilang taon ay tinipon ng NCCA ang umaabot sa 8,000 sagisag kultura mula sa mga impormant na guro at manggagawang
pangkultura sa iba’t ibang rehiyon at probinsiya ng Filipinas. Mula sa naturang koleksiyon at batay sa ibang reperensiya ay pumilí naman ang isang
grupo ng eksperto sa kulturang Filipino ng umaabot sa 2,000 pambansang sagisag kultura upang maigawa ng kaukulang pakahulugan at paliwanag at
magamit na sanggunian ng mga guro at estudyante sa buong bansa. Yugto-yugto ang magiging pagsasapubliko ng mga pambansang sagisag kultura.
Ang ibig sabihin, magsisimula ang publikasyon sa unang 800 itinuturing na pangunahing pambansang sagisag kultura, idadagdag kaagad ang ikalawang
pangkat na 600 sa loob ng taóng ito, at isusunod pa ang ikatlong pangkat kapag ipinahintulot ng pananalapi at kakayahan ng NCCA. Ang kabuuang
proyekto ay isang registry o listahan ng mga sagisag kultura ng Filipinas, at ang ibig sabihin, ito ay patuloy na nakabukás sa pagdaragdag at pagbabawas
ng bilang kung kailangan.
Ang bawat sagisag kultura ay pinilì sang-ayon sa kabuluhan nitó sa nararapat na edukasyon ng mga Filipino. Kinakatawan nitó ang mahalagang
katangian, kasaysayan, kaugalian, at kulay ng kalinangang Filipino samantalang isinasaalang-alang ang kontribusyon ng bawat pook at pulô, bawat
pangkating katutubo, at bawat paniwala tungo sa pagbuo ng kapaki-pakinabang na kamalayang pambansa. Isang paraan din ito ng pagpapaunlad sa
nilalamán (content) ng edukasyon at maaaring gamitin sa pagbago ng mga teksbuk, maging patnubay sa pagdevelop ng kurikulum, at maging aktuwal
na pantulong sa mga leksiyon sa silid-aralan ng alinmang antas at alinmang asignatura. Sa kabuuan, nilalayon ng proyektong Sagisag Kultura na
mapalusog ang kaalaman ng bawat Filipino hinggil sa kaniyang sarili, na sa wakas, ay inaasahang magpapataas sa kaniyang dangal bilang Filipino at
magpapatingkad sa kaniyang pag-ibig sa bayan.
Unang edisyon lámang ito. Sa kabilâ ng mga paghihigpit sa saliksik, pagsulat, at editing, naniniwala kami na malaki ang puwang para sa rebisyon, dagdag
na impormasyon, at pagpapayaman sa mga pambansang sagisag kultura. Inaaanyayahan ang mga guro, mananaliksik, at awtoridad para magbigay ng
puná at makilahok sa pagsinop at pagpapalaganap ng proyektong ito. Ang mga guro mismo ay maaaring lumahok at magdagdag ng kanilang saliksik
kapag ginamit ang impormasyon mula sa proyektong ito upang higit na makinabang ang mga estudyante. Iminumungkahi din ang pagbása sa buong
koleksiyon bago gamitin upang higit na malinawan ang ugnayan sa isa’t isa at ang pambansang kabuluhan ng mga sagisag kultura. (VSA)
NILALAMAN
A 29. Amorsolo, Fernando
30. anahaw
1. Abad Santos, Jose 31. Anak Dalita
2. abaka 32. Ang Kiukok
3. abakada 33. anito
4. Abelardo, Nicanor 34. Antonio, Pablo S.
5. Abueva, Napoleon V. 35. Aquino de Belen, Gaspar
6. Abunnawas 36. Aquino, Benigno Jr.
7. adarna 37. Aquino, Benigno Simeon C III
8. adat 38. Aquino, Maria Corazon C.
9. adobo 39. Aquino, Melchora
10. Adonay, Marcelo Q. 40. araro
11. adwana 41. Araw ng Kasarinlan
12. agimat 42. Araw ng Paggawa
13. Aglipay, Gregorio 43. Arcellana, Francisco
14. Agoncillo, Teodoro A. 44. Arguilla, Manuel E.
15. Aguilar, Faustino 45. arnis
16. Aguinaldo, Emilio F. 46. Arroyo, Gloria M. Macapagal
17. agung 47. aswang
18. Agyu 48. asyenda
19. Aklatang Bayan 49. Ati-atihan
20. albularyo 50. Avellana, Daisy H.
21. Alcuaz, Federico A. 51. Avellana, Lamberto V.
22. Alim 52. Aves de Rapiña
23. Almario, Virgilio S. 53. awit
24. Alunsina 54. ayuntamyento
25. Alvarez, Vicente
26. Alzona, Encarnacion A. B
27. ambahan
28. amihan 55. babaylan
56. Badjao 93. batya
57. Bagong Taon 94. baul
58. bagyo 95. bayabas
59. bahay 96. bayan
60. bahay-kubo 97. Bayan Ko
61. bakawan 98. bayani
62. baklad 99. bayanihan
63. bakunawa 100. baybayin
64. bakya 101. Bernabe, Manuel H.
65. balagtasan 102. Bernal, Ishmael
66. balangay 103. Bernal, Salvador
67. balarila 104. Bernardo Carpio
68. balete 105. Biag ni Lam-ang
69. balikbayan 106. bibingka
70. balimbing 107. Bibliya
71. balitaw 108. Bicol Express
72. Balmori, Jesus 109. binakol
73. Baltazar, Clare R. 110. Binatbatang Bakal ng Butuan
74. Baltazar, Francisco “Balagtas” 111. Binatbatang Platong Tanso sa Laguna (LCI)
75. balut, penoy 112. binturong
76. banaba 113. Birheng Maria
77. Banco Español-Filipino 114. Biyak-na-Bato
78. bánda 115. Biyaya ng Lupa
79. banga 116. bodong
80. bangka 117. bolo
81. Bangkaw 118. Bonifacio, Andrés
82. bangkô 119. Bonus, Ladislao
83. bangus 120. Boracay
84. banig at bayong 121. borda
85. bánoy 122. Brocka, Lino O.
86. Banzon, Julian Arca 123. Bucaneg, Pedro
87. baro at saya 124. Buenaventura, Antonino
88. barong tagalog 125. bugtong
89. basket 126. buhawi
90. Batas Claveria 127. buhay-alamang
91. Batasang Pambansa 128. bulalakaw
92. Bathala 129. bulanglang
130. bulawan 164. Cuenco, Ernani Joson
131. Bulkang Hibok-Hibok
132. Bulkang Kanlaon D
133. Bulkang Mayon
134. bul-ul 165. dagli
135. Bundok Apo 166. Dagohoy, Francisco
136. Bundok Arayat 167. dalág
137. Bundok Caraballo 168. dalagambukid
138. Bundok Makiling 169. Dalagang Bukid
139. bungkaka 170. dalit
140. bunot at walis 171. dambana
141. buntal 172. Dambanang Aguinaldo
142. Burgos, Jose 173. dapdap
143. buro 174. dapò
144. butanding 175. darangan
145. buwaya 176. Darhata Sawabi
177. Darna
C 178. Dasalan at Tocsohan
179. Death March
146. Caballero, Federico 180. Delgado, Martin
147. cabeza de barangay 181. delikadesa
148. Cabrera, Benedicto R. 182. Diariong Tagalog
149. Camiguin 183. Digmaang Filipino-Amerikano
150. Campos, Paulo C. 184. dilis
151. Candaba Viaduct 185. dinuguan
152. Carriedo 186. Divisoria
153. Casa Gorordo 187. diwata
154. Castillo, Gelia 188. Doctrina Christiana
155. Celerio, Levi 189. Domingo, Damian
156. Chinatown 190. Domingo, Ernesto
157. Chocolate Hills 191. drama simbolika
158. Concepcion, Mercedes 192. dúgong
159. Conde, Manuel 193. dula
160. Corpuz, Onofre D. 194. dulang
161. Corregidor 195. dung-aw
162. Cruz, Apolinario de la 196. duryan
163. Cruz, Lourdes J. 197. dyipni
E 227. Gawad Manlilikha ng Bayan
228. Gawad Pambansang Alagad ng Agham
198. Edades, Victorio E. 229. Gawad Pambansang Alagad ng Sining
199. El Filibusterismo 230. gayuma
200. Elorde, Gabriel “Flash” 231. Gimokudan
201. Encarnacion Jr., Jose 232. Ginaw Bilog
202. Epifanio Delos Santos Avenue 233. Gintong Kandit at Sinturon ng Butuan
203. epikong-bayan 234. gitara
204. Escoda, Josefa Llanes 235. gobernador
205. Escuro, Pedro B. 236. gobernador-heneral
206. Espanyol 237. gobernadorsilyo
207. Espiritu Santo, Ignacia del 238. Gonzalez, N.V.M.
208. Estrada, Joseph E. 239. Guerrero, Wilfirdo Ma. O.
240. Guhit-Bato ng Angono
F 241. gulaman
242. gulay
209. Fabella, Raul V. 243. gumamela
210. Fajardo, Anselmo Jorge De 244. Guman
211. FAMAS 245. Guro
212. fatek
213. Filipinas H
214. Filipino
215. Florante at Laura 246. habagat
216. Fort Pilar 247. Haja Amina Appi
217. Fort Santiago 248. haluhalo
218. Francisco, Carlos “Botong” V. 249. harana
219. Fronda, Francisco M. 250. Hari Raya Haji
220. Fuentes, Jovita 251. Hernandez, Amado V.
252. Hidalgo, Felix Resurreccion
G 253. hílot
254. Himagsikang 1896
221. gabbang 255. Hinilawod
222. gabinete 256. hiya
223. gadya 257. hota
224. galunggong 258. Hudhud
225. Ganito Kami Noon… Paano Kayo Ngayon?
226. Garcia, Carlos P.
I K
N 518. paaralan
519. Paaralang Gabaldon
489. naga 520. Pabalan, Mariano Proceso Byron
490. Nava, Jose Ma. 521. pabitin
491. Navarra, Marcel M. 522. páge
492. Navarro, Jerimias Elizalde 523. pagmamano
493. Nazareno 524. pagoda
494. Nebres, Fr. Bienvenido 525. Pagong at Matsing
495. Nepomuceno, Jose 526. Pahiyas
496. Nepomuceno, Rafael “Paeng” 527. pakbet, pinakbet
497. ngangà 528. pakikisama
498. nilad 529. pakô
499. ninang, ninong 530. pako rabong
531. paksiw 567. Parolang Kabong Bojeador
532. pakyaw 568. pasalubong
533. palay 569. pasiking
534. palayok 570. pasiyam
535. Palayok Calatagan 571. Pasko
536. palengke 572. pasma
537. palosebo 573. Pasong Tirad
538. pamahalaan 574. pastilyas
539. pamahiin 575. pasyon
540. pamanhikan 576. patadyong
541. Pambansang Aklatan 577. pawikan
542. Pambansang Awit 578. payyo
543. Pambansang Komisyon sa Kultura at mga Sining 579. pensiyonado
544. Pambansang Komisyong Pangkasaysayan 580. People Power
545. Pambansang Museo ng Filipinas 581. Pepe and Pilar
546. Pambansang Parke ng Hundred Islands 582. perokaril
547. Pambansâng Parké ng Ílog sa Ilálim ng Lupà ng Puerto 583. PETA
Princesa 584. Philippine Airlines (PAL)
548. Pambansang Sinupan ng Filipinas 585. Philippine Deep
549. Pambansang Watawat 586. Philippine General Hospital
550. Pamulinawen 587. Philippine Normal University
551. panata 588. Philippines Free Press
552. Panatang Makabayan 589. pilandok
553. pandanggo 590. Pilar, Gregorio del
554. pangalay 591. Pilar, Marcelo H. del
555. pangangaluluwa 592. pili
556. pangat 593. Pinaglabanan
557. Pangulo ng Filipinas 594. Pineda, Macario
558. pansit 595. pinipig
559. papaitan 596. Pinpin, Tomas
560. paputok 597. pintakasi
561. paraluman 598. pista
562. Parang Sabil 599. plasa
563. Parian 600. Plaza Miranda
564. Parkeng Pandagat ng Tangrib ng Tubbataha 601. Poblete, Pascual H.
565. parol 602. Poe, Ronald Allan K.
566. parola 603. polos y servicios
604. prinsipalya 635. Rosario, Casimiro del
605. punyal 636. Rosario, Deogracias
606. pútong 637. Rotor, Arturo B.
638. Roxas, Manuel A.
Q 639. Ruiz, San Lorenzo
Ang taas ng punòng abaka ay umaabot nang apat hanggang walong metro.
Katutubo sa Filipinas ang halamang ito at pinaniniwalaang nagmula sa
rehiyong Bicol.
Mabisàng paraan ang adobo para sa pag-iimbak ng karne para hindi ito
masira noong wala pang repridyireytor. At kahit ngayon kung walang
imbakan. Maaaring adobuhin ang karneng baboy, báka, manok, isda, at
kahit gulay. Maaasahang handa ito sa mga tahanan kung pista at báon
sa piknik o mahabàng biyahe. Noong 1898, sa inaugurasyon ng Unang
Republika ng Filipinas ay nása wikang Pranses ang menu ng grandeng
hapunan. Isa sa handa ang “Abatis de Poulet a la Tagale” na kung isasalin
ay “adobong atay at balumbalunan.” Kataká-taká bang tawaging “Adobo
Country” ang Filipinas? (VSA)
Marcelo Q. Adonay
(6 Pebrero 1848-8 Pebrero 1928)
Kilalang musiko sa pagtatapos ng siglo 19, si Marcelo Q. Adonay (Marsélo
Kyu Adónay) ay isang kompositor, organista, direktor pangmusika, at
guro.
Noong 1856, walong taon lamang si Adonay nang dalhin siyá ng kaniyang
tiyuhin sa Maynila upang pag-aralin sa kumbento ng Simbahang San
Agustin. Sa kumbento ay pormal niyáng natutuhan ang pagtugtog ng piyano,
organo, at kaalaman tungkol sa mga pangunahing tuntunin ng armonya.
Noong 1870, bukod sa pagiging organista ng Simbahang San Agustin, ay
iginawad kay Adonay ang titulong “Maestro di Capella.” Ang responsabilad
na ito ay ginampanan niyá hanggang 1914. Noon ding 1870 ay binuo niyá
ang orkestra ng kumbento na may kabuoang 20-25 miyembro, bukod pa
ito sa orkestra ng Katedral na lingguhan niyáng ineensayo. Bukod sa mga
gawaing pansimbahan, nagturo rin si Adonay sa mga paaralang Colegio
de Santa Catalina, Colegio de Santa Rosa, Colegio de San Sebastian, at La
Campañia de Jesus. Nagturo rin siyá ng solfeggio, armonya at komposisyon
sa Centro de Bellas Artes.
Kinikilala si Adonay bilang prinsipe ng musikang pansimbahan ng
Filipinas. Panrelihiyon ang tuon ng kaniyang musika, ngunit mayroon din
siyáng mga likhang sekular na musika. Narito ang ilang likhang musikang
pansimbahan ng maestro: Benedictus, para sa tenor at orkestra; Libera Me
Domine, para sa mga boses at doble bajo; Gazos a la Santissima Virgen
(a Nuestra Sra. de la Consolacion), para sa koro at organo o harmonium;
Gazos a la Santissima Virgen de Remedios, para sa koro at orkestra; Pequeña
Misa Solemne sobre Motivos de la Missa Regia del Canto Gregoriano,
para sa koro at orkestra; Rosario Difunto, para sa koro at maliit na orkestra;
Salve Regina, para sa isang boses at piyano. Narito naman ilang musikang
sekular: Martsa, alay kay Anotnio Luna; Rizal Glorified, unang itinanghal
noong 30 Disyembre 1911 sa Manila Grand Opera House para sa paggunita
ng kamatayan ni Dr. Jose Rizal (kinomisyon ang musikang ito ni Pablo paggunita sa Pakil, Laguna bilang pagkilala sa kontribusyon ng maestro sa
Ocampo para sa nasabing okasyon); La Procesion de Turumba en Pakil, pagpapayaman ng musikang pansimbahan ng Filipinas.
para sa banda at mga boses; Ang Querot ng Reuma, na nilikha niyá noong
1912 marahil bilang pag-aalaala sa sariling karanasan sa sakit; Tocata Ipinanganak siyá noong 6 Pebrero 1848 sa Pakil, Laguna at yumao noong
para sa organo, ibinigay niyá kay Col. Walter Loving nang dumalaw ang 8 Pebrero 1928 sa kaniyang tahanan sa Malate, Maynila. Panganay na
koronel sa kaniyang bahay at humingi ng orihinal na komposisyon para anak sa labing-isang magkakapatid. Ang kanyang mga magulang ay sina
sa nabanggit na instrumento. Noong 1983, bilang pag-alaala sa ika-135 Mariano Adonay at Prudencia Quinteria na pawang magsasaka. (RCN) (ed
kaarawan ni Maestro Marcelo Q. Adonay, ay nagtayo ng isang panandang GSZ)
Adwána
Tinatawag na Adwána ang ahensiya o opisina ng pamahalaan na may
tungkuling mangolekta ng mga ipinapataw na buwis sa mga kalakal na
ipinapasok mula sa ibang bansa at ng bayad para sa paggamit ng mga
kasangkapan at serbisyo sa mga piyer at paliparan. Pinamamahalaan at
kinokontrol din nitó ang pagpasok at paglabas sa bansa ng iba’t ibang uri
ng produkto kagaya ng mga personal na kagamitan, sasakyan, pagkain,
hayop, halaman, at iba pang gamit na maaaring patawan ng buwis. Mula
ito sa Espanyol na aduana at may gayunding kahulugan. Sa panahon ng
kolonyalismong Espanyol nagtatag ng opisina upang maningil ng kaukulang
buwis sa mga tao at kalakal na nagdaraan sa mga piyer ng Maynila.
Noong 1939 ikinasal siyá kay D. Pilar Jamias y Ver. Namatay siyá noong
1 Setyembre 1940. Hanggang ngayon, ang simbahang itinatag niyá ay
nananatiling simbolo ng pagnanais ng mga Filipino na maging malaya
mula sa mga dayuhan. (PKJ) (ed VSA)
Teodoro A. Agoncillo
(9 Nobyembre 1912-14 Enero 1985)
Pambansang Alagad ng Agham, si Teodoro Agoncillo (Tyo·dó·ro
A·gon·síl·yo) ang kinikilálang ama ng makabansang pananaw sa pagsulat
ng kasaysayan. Iginiit niyá na dapat sulatin ang kasaysayan ng Filipinas
ng isang Filipino at sa pananaw na Filipino at ipinakita ito sa kaniyang
mga aklat, upang matigil ang lubhang pananalig noon sa historyang likha
ng mga dayuhan. Iginawad sa kaniya ang Pambansang Alagad ng Agham
(National Scientist), postumo, noong11 Hulyo 1985.
Ang librong The Revolt of the Masses: The Story of Bonifacio and the
Katipunan ang itinuturing na pinakamahalagang akda ni Agoncillo sa
larangan ng makabayang historyograpiya. Umani ito ng maraming
papuri ngunit binatikos ng mga konserbatibong historyador ang
kaniyang makabayan at radikal na naratibo ng kasaysayan. Dahil sa mga
kontrobersiya, ipinatigil ni Pangulong Ramon Magsaysay noong 1948
ang pagpapalimbag sa aklat. Nalathala lámang ito noong Pebrero 1956.
Nagkamit si Teodoro Agoncillo ng mga parangal, at tampok sa mga ito ang
Republic Cultural Award (1967), UNESCO Prize for Best Essay (1969), at
ang Diwa ng Lahi (1982) -- ang pinakamataas na parangal na iginagawad
ng Lungsod ng Maynila.
Isang malaki’t pangunahing kapisanan ng mga manunulat ang Aklátang Tagalog bilang wikang pambansa sa 1935 Kumbensiyong Konstitusyonal.
Báyan na naitatag sa panahon ng pananakop ng mga Amerikano noong Nanguna ito sa pagdiriwang ng mga araw nina Balagtas, Bonifacio, at
1910 sa Tondo, Maynila. Naging pangulong tagapagtatag si Rosauro Plaridel, at kaipala ay pangunahing kasangkot sa pag-iisip at pagdaraos
Almario samantalang naging kalihim naman si Gerardo Chanco. Sinundan ng unang balagtásan. Sa hanay nitó hinugot ang mga kilaláng nobelista,
ni Precioso Palma si Almario bilang pangulo, at pagkatapos, ni Julian sarsuwelista, makata, at peryodista sa bungad ng ika-20 siglo.
Cruz Balmaceda na naging pangulo noong 1920 hanggang sa kaniyang
kamatayan noong 1947. Maraming sumulpot na samahang pangmanunulat Nanguna din ang mga kasapi ng Aklátang Báyan sa pagsusúlong
sa Filipinas, lalo na sa Kamaynilaan, sa panahong iyon. Ngunit sa Aklátang
ng panitikang makabayan at laban sa Amerikanisasyon. Narito ang
Báyan natipon ang mga unang haligi ng panitikang Tagalog na gaya nina kontradiksiyon sa tinatawag ni Virgilio S. Almario na taglay niláng diwa
Lope K. Santos, Carlos Ronquillo, Faustino Aguilar, Severino Reyes, Iñigo
ng “Balagtasísmo.” Sa isang bandá, masigasig siláng buhayin ang mga
Ed. Regalado, Hermenegildo Cruz, Patricio Mariano, at marami pa. adhikang mapagpalaya ng Himagsikang 1896. Sa kabilâng bandá, sa
pagsalungat nilá sa modernisasyong hatid ng mga Amerikano ay nasadlak
Naging makabuluhan ang Aklátang Báyan sa pagsusúlong ng kapakanan naman silá sa lubhang konserbatibong pagkupkop sa anumang tradisyonal,
ng wika’t panitikan sa Tagalog. Nagdaos ito ng mga tertulya at programa gaya ng tugma at súkat, at lubhang pagmamahal sa nakalipas. (SJ) (ed
para sumigla ang mga manunulat. Nanguna ito sa pagkampanya para sa VSA)
albuláryo
Ang albuláryo ay tumutukoy sa manggagamot na gumagamit ng sinaunang
paraan ng panggagamot. Kabílang sa mga pamamaraang ito ang pagtatapal
ng mga halamang gamot at langis, pag-oorasyon o pagbulong, pagtawas,
pagbabanyos o pagpunas sa maysakit.
Hindi pa rin niyá malimot si Alunsina. Sa wakas, kinuha niyá ang mga
hiyas ng asawa at ikinalat sa langit sa pag-asa na mapansin ito ni Alunsina.
Ang mga butil ng kuwintas ang naging mga bituin, ang suklay ang naging
buwan, at ang putong sa ulo ang naging araw. Hindi pa rin bumalik si
Alunsina. Ayon sa matatanda, kapag lubhang namamanglaw ay umiiyak
si Tungkung Langit. Iyon ang bumabagsak na ulan. Kapag tumangis pa
si Tungkung Langit, iyon ang kulog na umalingawngaw sa lahat ng dako
upang marinig ni Alunsina. (VSA)
Vicente Alvarez
(5 Abril 1862-4 Nobyembre 1943)
Matagumpay na pinunò ng Himagsikang Filipino sa Zamboanga,
isinilang si Vicente Alvarez (Vi·sén·te Al·va·réz) noong 5 Abril 1862 kina
Alejo Villasis Alvarez at Isidora Solis. Dahil malapit ang ama niyá kay
Gobernador Heneral Ramon Blanco ay ginawa siyá nitóng segundo oficial
mayor sa Malacañang. Malamit siyáng magbiyahe sa Mindanao at Sulu
kayâ naging kaibigan siyá sa mga katutubo doon. Ngunit sanhi din ito
ng nasaksihan niyáng pagmamalabis ng mga Espanyol sa mga katutubo,
bukod sa mababàng trato sa mga Muslim.
Sumapi siyá sa Katipunan at nagtatag ng sangay nitó sa Zamboanga.
Dahil sa pagsiklab ng Himagsikang 1896 ay hinatak ang mga puwersang
Espanyol mulang Zamboanga upang idestino sa Luzon. Sinamantala ni
Alvarez ang nabawasang puwersang Espanyol at sinimulan ang pag-aalsa
sa Zamboanga noong Marso 1898. Nakuha niyá ang buong peninsula
maliban sa mabigat na tanggulan ng daungan ng Lungsod Zamboanga
at Fuerza Pilar. Dahil sa kaniyang tagumpay, hinirang siyá ni Pangulong
Aguinaldo na lider ng gobyerno sa Zamboanga at Basilan.
Pinakamalaking tagumpay niyá ang pagbihag sa 13 bapor pandigma ng
mga Espanyol noong 7 Abril 1898. Bahagi ang mga bapor ng plota ni
Almirante Patricio Montojo na nakahimpil sa Kipot Basilan. Sa tulong ng
dilim, pinangunahan ni Alvarez ang 100 manghihimagsik na lumusob sa
mga bapor, pinatay ang mga opisyal, at inilipat ang mga ito sa bayan ng
Mercedes. Noong 4 Mayo 1899, kinubkob ng hukbo ni Alvarez ang buong
daungan at kuta ng Zamboanga at kinuha ito pagkaraan ng madugong
labanan. Dahil dito, iginawad sa kaniya ni Aguinaldo ang ranggong
heneral.
Noong 1900, inalok siyá ng mga Amerikano ng P75,000 para sumuko.
Tinanggihan niyá ang alok. Nabihag siyá sa kabundukan ng Oroquieta,
Misamis Oriental noong Marso 1900, dinalá sa Maynila, at ipiniit
hanggang sumumpa ng katapatan sa Estados Unidos noong 2 Agosto 1901.
Minahalaga ng mga Amerikano ang kaniyang karanasan kayâ binigyan
siyá ng posisyon sa pamamahala ng Moro Province. Noong 20 Oktubre
1904, naging opisyal siyá sa Konstabularya ng Filipinas. Namatay siyá
sa panahon ng Hapon noong 4 Nobyembre 1943 sa gulang na 81 taón.
(VSA)
Encarnacion A. Alzona
(23 Marso 1895-13 Marso 2001)
Pambansang Alagad ng Agham si Encarnacion Alzona (En·kar·nas·yón
Al·zó·na) bilang isang pangunahing historyador at mananaliksik sa
kasaysayan. Kilala rin siyáng masugid na tagapagtaguyod ng kagalingan
at karapatan ng kababaihang Filipino. Pinangunahan niyá ang paggiit sa
karapatan ng kababaihan upang makaboto nang malaya. Bilang pagkilala
sa kaniyang natatangi at makabuluhang pag-aambag sa larangan ng
historyograpiyang Filipino at paggabay sa mga sumunod na henerasyon
ng mga akademiko at historyador, iginawad sa kaniya ang Pambansang
Alagad ng Agham (National Scientist) noong 1985.
Sina Vicente Ang at Chin Lim, mga migranteng Tsino na nanahanan sa Nagtamo na si Kiukok ng mga gawad mula sa Arts Association of the
Lungsod Davao, ang kaniyang mga magulang. Nagtapos siyá ng digri sa Philippines (AAP), pambansang patimpalak sa sining ng Shell, National
sining sa UST (1952- 1954). Si Vicente Manansala ay isa sa kaniyang mga Museum of Modern Art sa Hawaii, at Sentrong Pangkultura ng Pilipinas.
naging guro. Kayâ naman mababanaag ang impluwensiya ng kubismo ni Kinilala rin siyáng Outstanding Overseas Chinese (1961) at pinagkalooban
Manansala sa kaniyang mga naunang pintura. ng Araw ng Maynila Award (1976). (RVR) (ed GSZ)
aníto
Aníto ang tawag sa sinaunang espiritu ng mga ninuno o espiritu ng
kalikasan na sinasamba ng mga Filipino noong araw. Itinuturing na
mabubuting espiritu, ang mga anito ay nagsisilbing tagapagtanggol laban
sa masasamang espiritu sa lawas ng kagubatan. Itinuturing rin sila ng ilang
grupong etniko bilang tagapangalaga ng kalikasan at bilang bantay o kawal
ng mga di-binyagan.
Di cayo,y, nagsasangbahay,
Iysa ang inyong dulang?
Cun icao ay longmiligao,
May laan sa iyong bahao,
Canin, at anoanoman.
Walang gaanong ulat sa búhay ni Aquino de Belen. Isinilang siyá sa
Rosario, Batangas at naging tagapangasiwa ng imprenta ng mga Heswita
sa Maynila mula 1704 hanggang 1716. Bahagi siyá ng principalia at
nagkaroon ng edukasyong naghanda sa kaniya bilang isang mahusay na
tagapangasiwa ng imprenta. (VSA)
Benigno Aquino Jr.
(27 Nobyembre 1932-21 Agosto 1983)
Si Benigno Simeon Aquino Jr. (Be·níg·no Sim·yón A·kí·no), mas kilala
bilang “Ninoy,” ay isang Filipinong senador na naging pangunahing kritiko
laban kay Pangulong Ferdinand E. Marcos noong panahon ng diktadura.
Pinaslang siyá sa Paliparang Pandaigdig ng Maynila pagkauwi mula sa
destiyero sa Estados Unidos. Ang kaniyang pagkamatay ang nagsilbing
mitsa ng pagkakaluklok ng kaniyang maybahay, si Corazon Cojuangco
Aquino, bilang Pangulo na pumalit sa 20 taóng rehimeng Marcos.
Nang ipahayag ang Batas Militar noong Setyembre 1972, dinakip si kaniyang anak na si Benigno Simeon “Noynoy” Cojuangco Aquino III.
Aquino at nakulong ng maraming taon. Nagkaroon siyá ng sakit sa puso at
pinahintulutang lumabas ng bansa upang maoperahan sa Estados Unidos. Bilang pagpapahalaga, ipinangalan ang paliparang tagpo ng kaniyang
Sinubok niyáng bumalik sa Filipinas noong 1983, ngunit pagtuntong pa kamatayan bilang Ninoy Aquino International Airport (NAIA). Makikita
lamang niyá sa paliparan ng MIA, binaril siyá sa ulo. Ang pagpaslang ang kaniyang imahen sa 500 pisong papel ng Bangko Sentral ng
sa kaniya ang isa sa mga pangyayaring nagdulot sa People Power Pilipinas, at matatagpuan ang kaniyang monumento sa sentrong distritong
(EDSA) Revolution ng 1986 na nagbalik ng kalayaan sa taumbayan, at pangkalakaran ng Lungsod Makati. (PKJ) (ed VSA)
sa pagkakaluklok sa kaniyang iniwang maybahay na si Corazon Aquino
bilang Pangulo ng bansa. Noong 2010, nahalal din bilang pangulo ang
Benigno Simeon C. Aquino III
(8 Pebrero 1960—)
Tulad ng kaniyang inang si Pangulong Corazon C. Aquino, isang “di-
akalaing” pangulo ng Republika ng Filipinas si Benigno Simeon C.
Aquino III (Be·níg·no Sim·yón Si A·kí·no) nang kumandidato at magwagi
sa halalang 2010. Hindi siyá kasáma sa mga pinagpipiliang kakandidato
sa simula ng kampanya para sa eleksiyon. Sa gayon, bukod sa nahulí sa
pagtakbo ay minaliit ang kaniyang kakayahan, mahiná ang makinaryang
pampolitika, at kulang sa pondo. Ngunit sinasabing dinalá siyá sa tagumpay
ng bagong silakbo ng “Cory phenomenom” dahil sa pagpanaw ng ina
noong 1 Agosto 2009.
Pinakalaganap sa Kabisayaan, lalo na sa Capiz, ang mga kuwento tungkol Mula sa Aklat Adarna
sa aswang. Sa katunayan, noong 2004, pinasimulan sa Capiz ang Aswang
Festival bilang pantumbas sa Halloween. Tinuligsa ang pistang ito ng
simbahang Katoliko kayâ itinigil ito ng lokal na pamahalaan noong 2007. Sa ilang bahagi ng Kabisayaan, ang aswang ay tinatawag na tamawo,
tumao, kama-kama, at sok-sok. Ang ilan sa mga ito ay nag-aanyong hayop
Sa kulturang popular, marami nang pelikula, programa sa telebisyon, at tulad ng tiyu-an na isang baboy, at tik-tik at silik-silik na isang uri naman
komiks ang nagtampok sa aswang bilang tauhan. ng ibon. (JCN) (ed GSZ)
asyénda
Ang asyénda (mula sa Espanyol na hacienda) ay malawak na lupain na
karaniwang pag-aari ng mga táong nakaaangat sa lipunan at ginagamit
bilang plantasyon. Umusbong ang mga ito sa Filipinas noong ika-19 na
dantaon bunsod ng dalawang pangyayari. Una, ang kolonya ay nagbukas sa
kalakalang pandaigdig at pangalawa, naitatag dito ang ekonomiyang cash-
crop—isang ekonomiya na nakabase sa mga kalakal na pananim tulad ng
abaka, tabako, kape, bigas, at asukal. Sa unang pagkakataon, nabuksan sa
kamalayan ng mga tao ang kahalagahan ng lupa. Bunga nitó, nagsimulang
mag-ari ng lupa ang mga táong may mataas na estado o uri sa lipunan, at
kinalaunan ay tinawag ang kanilang mga lupain na asyenda .
Bukod sa mga relihiyosong korporasyon, mga Espanyol, at creoles (mga
Espanyol na ipinanganak sa Filipinas), naging aktibo din sa pag-aari
ng lupa ang mga mestisong Tsino na sa panahong ito ay nagkaroon na
ng sapat na yaman mula sa kanilang mga negosyo upang tustusan ang
pagbili ng lupa. Ang paglago ng kanilang lupain ay bunsod ng pacto de
retroventa, isang kasunduan na ibinibigay ng táong nangungutang ng pera
ang kaniyang lupa bilang kolateral sa táong kaniyang inutangan. Bahagi
ng kasunduan ang muling pagbili ng una sa kaniyang lupa mula sa huli
sa halagang katumbas ng kaniyang pagbebenta. Gayunman, sa ilalim ng
kasunduang ito, hindi na nababawi ng táong nagbenta ang kaniyang lupa.
Bukod sa pacto de retroventa, naging daan din ang Batas Maura noong Retrato ni Soliman A. Santos
panahong ito sa pag-usbong ng asyenda. Ayon sa batas na ito, may isang
taóng palugit lámang ang sinuman upang patituluhan ang kanilang lupa.
Sinumang hindi makatupad dito ay mawawalan ng karapatan sa kaniyang
pag-aari. Bunsod ng kawalang-alam sa batas na ito, ang lupa na pag-aari
ng mga maliliit na tao ay naglaho at napasáma sa titulo ng mga malaking
nagmamay-ari ng lupa na nakakaalam sa nasabing batas.
Bago pa ang dalawang nabanggit sa itaas, ang mga gawad ng monarkiya
(royal grants) at pagbili sa mga lupaing pag-aari nitó (realengas o
royal estates) ang nagbigay daan sa paglitaw ng malalawak na lupaing
pagmamay-ari ng iilang mariwasang tao sa Filipinas. Sa simula pa lamang
ng pananakop, ang mga opisyal na Espanyol ay binibigyan ng karapatang
pangalagaan ang malalawak na lupaing tinatawag na engkomiyénda
(encomienda). Ang mga lupaing ito ang naging pundasyon ng mga asyenda
sa kasalukuyan. Sa Luzon, ang dalawang malaking asyendang Luisita
at Esperanza ay bunga ng nabanggit na gawad ng monarkiya. (LN) (ed
VSA)
Atí-Atíhan
Ang Atí-Atíhan ay isang pista tuwing ikalawang linggo ng Enero sa
Kalibo, Aklan sa pulô ng Panay upang gunitain ang kapistahan ng Santo
Niño. Ito ay karaniwang ipinagdiriwang pagkatapos ng selebrasyon ng
pagdalaw ng Tatlong Hari kay Hesus sa sabsaban. Gamit ang makukulay
na maskara, uling sa katawan, at iba’t ibang matingkad na kasuotan, ang
mga táong kaisa sa pagdiriwang ay sumasayaw kasabay ang tunog ng mga
tambol at sigaw na “Hala, Bira!.”
Nitóng ika-19 siglo, awit din ang tawag sa isa sa dalawang naging
popular na anyo ng metriko romanse. Ang isa pa ay tinatawag na korido.
Ang terminong bakawan ay may isa pang kahulugan. Maaari itong tumukoy
sa pook na maraming punongkahoy na bakaw o bakawan, isang lugar na
pumapagitna sa lupa at karagatan na tinitirahan ng mga isda.
Kalimitang hugis pana ang isang baklad. Maaaring umabot ng ilang daang
metro ang habà ng bawat isang tangkay sa gilid nitó. Ang kulungan ng
baklad na pansamantalang itinayô ay may panghatak na pukot at dalawang
dulo na nakaangkla sa baybay. Nananatili ang súpot ng pukot sa mababaw
na bahagi ng tubig at nagsisilbi itong lalagyan ng mga isdang nahuhúli.
May isang uri naman na gawa sa kawayan, lambat at alambre, o hibla ng
kawayan na ginagamit panali.
Ayon sa mga mito, ang laho ang may sala kung bakit nag-iisa na lang ngayon
ang buwan sa langit. Pitó raw talaga ang nilikhang buwan ni Bathala upang
maging tanglaw sa mundo pagsapit ng gabi. Ngunit nilamon ng bakunawa
ang anim dahil sa labis na pagkahumaling sa liwanag ng mga ito. Upang
pigilan ang laho sa tuluyang paglulon sa natitiráng buwan, itinataboy ito
ng mga sinaunang Filipino sa pamamagitan ng paglikha ng ingay. Ito ang
dahilan kung bakit laho ang tawag ng mga sinaunang Tagalog sa eklipse.
Ngunit hindi ito tumutukoy sa simpleng paglaho o pagkawala ng buwan.
Bagkus, inilalarawan nitó ang mismong pagkain ng laho o bakunawa sa
buwan gaya ng matatagpuan sa mga talâ ni Francisco de San Antonio sa
Vocabulario Tagalo (1620): “cqinain nang Laho ang bouan,” “masaquit
ang paglamon ng Laho sa buwan,”,“inaloua nang Laho ang bouan,” at
“linamon pala nang Laho ang bouan caya nangamarillim.” Ganito rin
ang paglalarawan ng mga sinaunang Bisaya sa eklipse gamit naman ang
bakunawa. Matatagpuan halimbawa sa mga talâ ni Alonso de Mentrida
hinggil sa bokabularyo ng mga Bisaya ang “binacunauahan ang bulan.”
Nang sakupin ng mga Espanyol ang Filipinas, ang mga nayon at ili ay
tinawag na báryo mula sa Espanyol na barrio. Sa panahon ni Pangulong
Ferdinand E. Marcos, ipinahayag niya ang isang “lipunang barangay” upang
bigyang halaga ang tungkulin ng pinakamaliit na yunit ng pamahalaan sa
gawaing pambansa. Sinimulan niyang tawagin ang mga baryo na barangay
sa bisà ng dekretong nilagdaan noong 21 Setyembre 1974. (VSA)
Noong 1835, umibig siyá kay Maria Asuncion Rivera, anak ng mayamang
angkan sa Pandacan. Si Rivera ang pinag-alayan ni Balagtas ng tulang
“Kay Celia,” ang pambungad na tula ng Florante at Laura. Gayunman,
hindi sila nagkatuluyan ng dalaga. Sa Pandacan, nakulong siyá sa isang di-
malinaw na dahilan. Lumaya siyá noong 1838, taón na sinasabing unang
inilathala ang Florante at Laura. Lumipat si Baltazar sa Udyong (ngayo’y
Orion), Bataan, at doon pinakasalan si Juana Tiambeng, anak ng isang sa Balanga, Bataan, at nang sumunod, sa Tundo, Maynila. Hábang nása
mayamang pamilya. Nagkaroon sila ng 11 supling. Muli na naman siyáng Tundo, mula 1857 hanggang 1860, nagsulat siyá ng maraming komedya
nakulong noong 1856 kaugnay ng reklamo ng isang katulong na diumano’y para sa Teatro de Tundo. Nang makalaya, bumalik siyá sa Udyong at dito
ginupitan niya ng buhok sa di-malamang dahilan. Naghirap ang pamilya ni niya naisulat ang marami pang tula at komedya hanggang sa mamatay siyá
Balagtas dahil sa kasong ito. Pinagdusahan niya ang kaniyang sentensiya noong 20 Pebrero 1862. (GSZ)
balút, pénoy
Isang bantog na pagkaing Filipino ang balút, nilagàng itlog ng itik at
pinaniniwalaang pampalakas ng katawan at pampasigla sa pakikipagtalik.
Ginagamit itong pulutan sa inuman at katerno ng sitsaron. Kamakailan,
nauso ang binalatán at ipinritong balút.
Ngunit hindi ito basta nilagàng itlog ng itik. Sa bayan ng Pateros, na bantog
sa industriya ng balút, maingat na pinipilì ang mga itlog ng itik na kinukulob
sa isang pook halimhiman sa loob ng 17-19 araw para magkaroon ng kitî o
sisiw. Ngunit hindi hinahayaang mapisâ ang itlog. Pagkatapos ng naturang
paghalimhim, kinukuha ang itlog na may sisiw, hinuhugasan, at inilalaga.
May mahilig sa balút sa putî, itlog na kinulob sa loob ng 16-17 lámang
kayâ maliit pa ang sisiw. Karaniwang bahagyang binubuksan ang balát
ng isang dulo ng itlog, binubudburan ng asin, at hinihigop ang sabaw at
lamán.
Ang iba’t ibang parte nitó ay may kani-kaniyang gamit bilang alternatibong
gamot. Ang ugat nitó ay ginagamit para sa mga karamdaman sa tiyan at
ang mga dahon naman nitó ay ginagamit sa diyabetis at bilang diyuretiko
o kayâ ay pampurga. Mahusay na tabla ang punò ng banaba.
Marami mang gamit ngayon ang banga at tapayan. Noong araw, ang isang
mahalagang silbi ng tapayan ay bilang pangalawang sisidlan ng mga butó
ng katawan ng mga yumaong sinaunang Filipino. Natagpuan sa Palawan
ang tinatawag natin ngayong Tapáyang Manunggul. Natagpuan naman
sa Saranggani ang mga sinaunang Tapáyang Maitum. (GAC) (ed GSZ)
bangkâ
Maliit na sasakyang pantubig ang bangkâ. Karaniwan itong gawa sa
kahoy at ginagamitan ng sagwan. Kung minsan, may nakakabit na
kawayan sa magkabilâng gilid ng bangka upang balanse ang takbo nitó
sa tubig. Tinatawag ang kawayang ito na kátig. Lundáy ang pinakamaliit
na bangka, parang inukang kahoy, at isa lámang ang sakay. Maaari ding
kabitan ang bangka ng láyag, isang malapad na telang nagpapausad sa
bangka sa pamamagitan ng hangin. Biráy ang tawag sa maliit na bangkang
may layag na ginagamit sa pangangalakal. Paráw ang higit na malaki at
nagkakarga ng pasahero.
Nilalála din nang masinsin ang bule at pandan bilang sisidlan. Pangunahin
dito ang bayóng, isang malalim na sisidlan na may tambal na hawakan sa
bibig. Wala itong takip. Nilalagyan ito ng gulay, prutas, at ibang binili sa
pamamalengke. Lalagyan ito ng bigas ng mga Tagbanwa. Naglalála din
ngayon ng ibang kasangkapan at dekorasyon. May laruang hugis isda o
ibon, nakakatulad ng origami sa papel ng mga Hapones, na gawa sa bule
o pandan. Nilála ding himaymay ang popular na “sombrerong Baliuag” at
ang karaniwang balanggót ng mga magsasaka. (YA)(ed VSA)
bánoy
Ang bánoy (pithecophaga jefferyi) ay isa sa mga lokal na pangalan ng
pambansang ibon ng Filipinas na may pangalan sa Ingles na Philippine
Eagle at Monkey-eating Eagle. Kabílang ito sa pamilyang Accipitridae na
dito lámang matatagpuan sa kagubatan ng Filipinas. Kulay kayumanggi
ang plumahe o balahibo nitó, karaniwang may sukat na 86-102 sentimetro
(2.82-3.3 piye) ang habà, at tumitimbang ng 4.7-8 kilo (10-18 libra).
Tinatawag din itong agilá (mula sa Espanyol), manaul sa matandang
Bisaya, mamboogook at malamboogook sa Mandaya at Manobo, tipule
sa Subanon, at bánog dahil napagkakamalang lawin.
Noong 1937, sinulat niya ang Studies on Coconut Oil: Pyrolysis at Studies
on Coconut Oil: Conversion into Solids. Sa pakikipagtulungan kay Dr. Jose
Velasco, sinulat niya noong 1982 ang librong The Coconut: Production
and Utilization. Ang mga akdang nabanggit ang pinakaunang pag-aaral
sa paggamit ng niyog upang pagkunan ng murang pagkain, kemikal, at
langis. Ginamit niya ang mga prinsipyo ng kemistri upang mapaunlad at
mapabilis ang proseso ng paglikha ng langis.
Ang baro at saya ay may apat na bahagi: ang kamísa o maikling blusang
may manggas na halos kawangis ng isang bestido; ang alampáy o balabal
na ipinapatong sa kamisa; ang saya o paldang mahabà na kalimita’y
hanggang sakong; at ang tápis o kapirasong telang ipinapatong sa saya.
Pangkaraniwang kasuotan ito noon ng mga Indio. Manipis ang tela, dahil
mas presko ito kung mainit ang panahon. Ngunit sinasabi ring ganito
ang nais ng mga kolonyalista upang hindi makapagkubli ng patalim o
sandata ang Indio sa ilalim ng damit. Hindi nakaparagan ang pagsusuot
dahil praktikal ito para sa maginhawang pagtatrabaho. Ngunit sinasabi
ring ganito ang nais ng mga kolonyalista upang magmukhang imperyor
ang Indio at madalîng maibukod sa mga Espanyol na nakaparagan ang
kamisadentro. Wala ring bulsa ang bárong tagálog upang hindi makapang-
umit sa bahay o tindahan.
Kakabiyak na dayap
Sa gubat pa hinanap.
Alin daw tainga ang hindi makarinig? Naging mahalagang gamit noon
kahit sa karaniwang tahanang Filipino ang baúl. Parang status symbol
kung may nakatanghal na baúl sa isang sulok ng tahanan, lalo na’t ang
bahay ay walang partisyon, sapagkat nangangahulugang may nakatago
doong hiyas, salapi, o kung anong importanteng ari-arian. (Lalo na noong
wala pang bángko sa kanayunan.) Ito ang paboritong taguan ng damit at
ibang mahalagang gamit ng mga lola. Kung minsan, nagsisilbing patungan
ng mga unan at nakatiklop na mga kumot at kulambo. Binibili ito ngayon
ng mariwasa sa tindahan ng antik (antique) para gawing dekorasyon sa
sálas—pinapatungan ng flower vase, o diyaryo’t coffeetable book. (YA)
(ed VSA)
bayábas
Ang bayábas ay kabílang sa pamilya Myrtaceae at may botanikong
pangalan na Psidium guajava. Isang uri ito ng punongkahoy na ang
prutas ay nakakain. Makikita ito sa buong Filipinas ngunit ang lugar na
pinakasagana nitó ay sa Bundok Banahaw sa Mindanao. Ang punò ng
bayabas ay kadalasang tumataas ng 3 hanggang 10 metro depende sa
uri nitó. May isang magandang bugtong na ginamit ang bayabas bílang
hambingan:
Isang bayabas
Pitó ang butas.
Ngunit, noon pang 1913, napanalunan na niya ang tatlong parangal mula
sa tatlong magkakaibang organisasyon dahil sa mga akda niyang Himno
al Sagrado Corazon de Jesus, El Zapote, at España en Filipinas. Noong
1924, napanalunan niya ang parangal na Premio Zobel nang isalin niya
ang akdang La Pugna. Nagwaging muli ni Bernabe sa nasabing timpalak
noong 1926 dahil sa salin niya ng Rubaiyat. Pinarangalan siyáng “Hari
ng Balagtasan sa wikang Espanyol” noong 1927 at nakalaban si Jesus
Balmori. Tinipon niya ang mga sariling tula sa Cantos del Tropico (1929).
Nakamit ni Bernabe ang dalawang karangalan mula sa Espanya. Dahil sa
kaniyang pagpupunyaging gamitin ang wikang Espanyol bílang midyum
ng pagsulat, iginawad sa kaniya ang parangal na El Yugo y las Flecha
s (1940) at sinundan ito ng parangal na Orden de Isabela la Catolica
(1953). Nang maitalagang pinunò ng Pambansang Aklatan noong dekada
50, isinalin ni Bernabe ang mga sinulat ni Marcelo H. Del Pilar sa wikang
Tagalog. Namatay si Bernabe noong 29 Nobyembre 1960. (SJ) (ed VSA)
Ishmael Bernal
(30 Setyembre 1940-2 Hunyo 1996)
Si Ishmaél Bernál ay hinirang na Pambansang Alagad ng Sining para
sa Pelikula noong 2001. Isa siyáng direktor sa pelikula at itinuturing
na pangunahing haligi ng tinaguriang Ikawalang Gintong Panahon ng
pelikulang Filipino. Isa siyá sa nagpaunlad at nagtaas ng kalidad ng pelikula
sa pamamagitan ng paglihis sa nakagawiang pamamaraan at nilalaman sa
paglikha ng pelikula.
Mga mohon sa larang ng paglikha ng pelikula sa bansa ang mga obra
niyang Pagdating sa Dulo (1971), Nunal sa Tubig (1976), Manila By Night
(inilabas na City After Dark, 1980), Himala (1981) at Hinugot sa Langit
(1985). Ilan pang mahahalagang hiyas sa mahigit sa 50 pelikulang nagawa
ni Bernal ay ang sumusunod: mga tumatalakay sa kasaysayan na El Vibora
(1972) at Lahing Filipino (1976); mga may temang nagpapalawig sa iba’t
ibang uri ng karakter ng indibiwal at pakikipagrelasyon; Pabling (1981),
Ligaw na Bulaklak (1976), Working Girls I (1984), Till Death Do Us Part
(1972), Walang Katapusang Tag-Araw (1977); Galawgaw (1982), Ito Ba
ang Ating Mga Anak (1982); eksperimental na pelikula, ang Scotch on
the Rocks to Remember, Black Coffee to Forget (1975). Ang pelikulang
Wating (1994) ang pinakahuling obra ni Bernal.
Bukod sa paggawa ng pelikula ay nasangkot din siyá sa dulaan. Gumanap
siyá sa mga dulang Kamatayan sa Anyo ng Isang Rosas (1991) at Bacchae
(1992). Nagbigay rin siyá ng mga palihang panteatro at nagdirihe ng mga
dula para sa Sining, isang pederasyon ng mga grupong panteatro ng mga
kabataan sa komunidad.
Kinilala siyá ng Urian bilang Pinakamahusay na Direktor sa mga pelikulang
Dalawang Pugad, Isang Ibon (1977); Broken Marriage (1983); Hinugot
sa Langit (1985); at Pahiram ng Isang Umaga (1989). Kinilala rin siyá
bilang manunulat nang igawad sa kaniya ang Pinakamahusay na Iskrip
para sa City After Dark (1980). Ginawaran din siyá ng FAMAS, Catholic
Mass Media Awards (CMMA), at Metro Manila Film Festival.
Sina Elena Bernal at Pacifico Ledesma ang kaniyang mga magulang. Nag-
aral siyá sa Mababang Paaralan ng Jose Burgos, Mataas na Paaralang V.
Mapa, at Unibersidad ng Pilipinas. Nang makapagtapos sa UP ng A.B.
English, medyor sa Literatura, nagpatuloy siyá ng pag-aral ng panitikan
at pilosopiyang Pranses sa University of Aix-en-Provence sa France.
Nagtungo rin siyá sa India para mag-aral sa Film Institute of Poona. (RVR)
(ed GSZ)
Salvadór F. Bernál
(7 Enero 1945-26 Oktubre 2011)
Si Salvadór F. Bernál ay isang katangi-tanging tagadisenyo sa teatro bukod
sa iginagalang na makata at guro. Ang kaniyang halos apat na dekada sa
pagsasagawa ng disenyo para sa teatro at pelikula ay nag-ambag ng mga
obrang nanguna, orihinal, at nagtaas ng antas ng sining ng paglikha ng mga
kasuotan, set sa entablado, at mga disenyong pamproduksiyon. Iginawad
sa kaniya ang Pambansang Alagad ng Sining para sa Disenyong Panteatro
noong 2003.
Nakagawa siyá ng mahigit sa 300 orihinal na disenyong pamproduksiyon,
set, at kasuotan para sa entablado—teatro, sayaw,at musical—at sa pelikula
mula pa noong 1969. Ang kaniyang mga obra ay nagpahusay sa mga
pagtatanghal ng Dulaang UP, Tanghalang Ateneo, Tanghalang Pilipino,
Philippine Ballet Theater, Ballet Philippines, Musical Theater Philippines,
Opera Guild of the Philippines, at sa mga pelikulang (para sa mga kasuotan
ng panahon) Aguila; Oro, Plata, Mata; Gumising Ka Maruja.
Nagtampok , nakatuklas, at nagpamalay siyá ng gamit para sa disenyo at
produksiyon ng mga lokal na materyales, gaya kawayan, abaka (hibla at
lubid), burlap, ratan, at katsa. Nag-eksperimento rin siyá sa mga materyales,
gaya ng klarong plastik na bolpen para gawing chandelier. Natunghayan
ang talinong Bernal sa mga set, kasuotan, at disenyong pamproduksiyon
ng mga hindi malilimutang mga pagtatanghal, gaya sa Francisco Maniago
(1987, Tanghalang Pilipino), Lysistrata (1988, Tanghalang Pilipino),
Walang Sugat (1991, Tanghalang Pilipino), Noli Me Tangere (1995,
Tanghalang Pilipino); Tales of the Manuvu (1974, Ballet Philippines),
Engkantada (1991, Ballet Philippines); sa musikal: Oliver (1978), Ang
Palabas ay Bukas (1979); sa drama: Larawan (1978), Cat on a Hot Tin
Roof (1980), at marami pang iba.
Si Bernal ay ipinanganak noong 7 Enero 1945 at ikalima sa sampung
supling nina Santiago Bernal at Ubalda Floro. Nagtapos siyá ng hay- grantee. Si Bernal ay naging residenteng tagadisenyo ng mga produksiyon
iskul sa Dagupan City High School at nagkolehiyo sa Ateneo de Manila ng Ballet Philippines (1975-1990) at ng Sentrong Pangkultura ng Pilipinas
(1962-1966). Nalimbag sa Heights, magasin pampanitikan ng Ateneo, (1987-1989); at direktor para sa Sentro ng Disenyong Pamproduksiyon
at nagkamit ng mga gawad ang kaniyang mga tula. Nagtapos siyá ng ng Sentrong Pangkultura ng Pilipinas (1990-1994). Sa pamamagitan ng
pilosopiya noong 1966 ng may mga gawad at nagkamit ng Mulry Award kaniyang mga programa sa Sentro ng Disenyo at sa mga klase na tinuturuan
para sa malikhaing pagsulat. Mula 1966 hanggang 1970 ay nagturo siyá ng sa Unibersidad ng Pilipinas at sa Ateneo, nabahagihan niya ng kaniyang
Ingles sa Ateneo. Naging direktor siyá ng ilang mga dula para sa Ateneo talento ang ang mga bagong henerasyon ng tagadisenyo sa teatro. (RVR)
Drama Group. Nagtapos si Bernal noong 1973 ng Masters sa Fine Arts (ed VSA)
sa Northwestern University sa Chicago, Illinois, bilang Fullbright-Hays
Bernardo Carpio
Ang Bernardo Carpio (Ber·nár·do Kar·pi·yó) o Historia Famosa ni
Bernardo Carpio sa Reinong Espana, na Anak ni D. Sancho Diaz at Dona
Jimena ay isang awit o mahabang tulang pasalaysay na isinulat noong
siglo 19. Ipinapalagay na sinulat ang Bernardo Carpio ni Jose dela Cruz
o Huseng Sisiw. May limang edisyong Tagalog ito, ang pinakamatanda
ay ang edisyong 1860. Isinalin din ito sa mga wikang Bikol, Ilonggo, at
Iluko.
Andres Bonifacio
Standing on the bato
Holding a bolo
Cutting the ulo.
Bago naging isang sikat na bakasyunan ang Boracay, ang komunidad nitó
ay payak lamang. Pangingisda at pagtatanim ng niyog ang pangunahing
hanapbuhay. Ang orihinal na naninirahan dito ay ang mga Ati ngunit
nahaluan ng mga tao mula sa iba’t ibang panig ng bansa dulot ng
pandarayuhan. Sa pagitan ng 1960 at 1970, naging puntahan ito ng mga
taga-Panay. Ngunit noong 1978, nang mabanggit at mailarawan ng isang
manunulat na Aleman ang Boracay sa kaniyang aklat hinggil sa Filipinas,
naging interesado sa isla ang buong mundo at nagsimula nang puntahan ng
mga turista. (AMP) (ed VSA)
bordá
Isang sining ang bordá (may varyant na burdá) ng paglikha ng disenyo sa
tela sa pamamagitan ng karayom na may sinulid. Sa Filipinas, kadalasang
ginagawang palamuti ang bordá sa kasuotan at mga kagamitang pambahay.
Marami sa mga dibuho nitó ang hango sa kalikasan, tulad ng araw, mga
bulaklak, dahon, punongkahoy, prutas, baging, at hayop. Sinasangkapan
din minsan ang borda ng ibang materyales, tulad ng mga abaloryo at
takupis.
Isinilang siyá noong 4 Mayo 1904 sa Baliuag, Bulacan kina Leocandia sa UP at biniyayaan ng apat na anak. Natamo niya ang teacher’s diploma
Ramirez at Lucino Buenaventura, punòng musikero ng bantog na Spanish (major in science and composition) noong 1932 sa Unibersidad ng Pilipinas
Artillery Band ng Intramuros. Sa murang edad, naging mahusay siyáng Conservatory of Music at post-graduate diploma sa Composition sa ilalim
tumugtog ng klarinete, naging konduktor ng Banda Buenaventura at ng Alemang Propesor na si Jeno von Tackacs. Namatay siyá noong 25
lumikha ng mga musika. Ikinasal siyá kay Rizalina Esconde, guro ng violin Enero 1996. (LJS) (ed VSA)
bugtóng
Ang bugtóng ay isa sa pinamaikling tula sa Filipinas. Karaniwang binubuo
ito ng dalawang maikling taludtod at may tugma. Gayunman, may bugtong
na mahigit dalawang taludtod at kung minsan ay walang tugma. Ang paksa
nitóng pinahuhulaan ay dapat na pambalana, kayâ ang nasusubok dito ang
husay humanap ng hambingan para magtila hindi alam ang isang bagay na
alam ng lahat. Ordinaryong paksa ng bugtong ang katawan ng tao, gaya sa
sumusunod na bugtong tungkol sa mga bahagi ng mukha: “Isang bayabas/
Pito ang bútas.” O kayâ ang kalikasan at kaligiran, gaya ng bugtong na ito
sa Bikol tungkol sa niyog: “Si tubig kan langit/ Si langit kan unit.” (Tubig
na binálot ng langit/ langit na binálot ng balát.) O ng bugtong na itong
Waray tungkol sa mga bituin: “Halu-ag nga kapatagan/ Ginpugasan hin
bulawan. (Malawak na kapatagan/ tinamnan ng mga ginto.)
Búhay-alamáng:
Paglukso, patay.
Ang ginto ay ginamit bilang salapi ng ating mga ninuno sa porma ng mga
gintong butil na tinawag na pilonsitos. Ito ay nanggaling sa salitang pilon,
isang lokal na sisidlan na kawangis ng sinsilyong ito. Ang Casa de Moneda
de Manila ang unang nagbubo noong 1861ng gintong sensilyo na tinawag
na Isabelinas at Alfonsinos. Ang mga sensilyong ito ay may nakalimbag
na salitâng “Filipinas.”
Ang Bulkang Kanlaon ay 25 beses nang sumabog mula 1866. Ang unang
naitalâng pagputok nitó ay noong 1866 at sinundan ng iba pang mga
pagsabog ng mga sumunod na taón. Pinakamalakas ang pagputok noong
1893 nang umulan ng abo at umagos ang kumukulong putik sa kinalalagyan
ngayon ng Lungsod San Carlos. Ang pinakahuling pagputok nitó ay noong
1985. Subalit noong 1996, bigla itong nagbuga ng mga bato at abó na
ikinamatay ng tatlong mountain hikers na naipit sa tuktok ng bulkan.
Noong 1936, idineklara ang Mt. Apo National Park na may 80,864
ektarya sa paligid ng bundok, upang mapangalagaan ang maraming di-
pangkaraniwang hayop at halamang matatagpuan dito. Makikita rin
dito ang pinakamalaking agila sa mundo—bánoy o Philippine Eagle,
ang pambansang ibon ng Filipinas. Mayroong 270 uri ng mga ibon na
naninirahan sa kagubatan ng bundok at 100 sa mga ito ay tanging sa bansa
lamang matatagpuan. Dahil dito, isa ang Bundok Apò sa UNESCO World
Heritage Site. (AMP) (ed VSA)
Bundók Aráyat
Nag-iisang bundok sa kapatagan ng Gitnang Luzon at matatagpuan sa
lalawigan ng Pampanga ang Bundók Aráyat. Ang kanlurang bahagi nitó
ay nasasakupan ng bayan ng Arayat hábang ang hilagang bahagi ay nása
bayan ng Magalang. Walang naitalâng pagsabog nitó at ngayon ay isa na
itong patay na bulkan na may taas na 1,030 metro. Nalilibot ang bundok
ng malawak na bukirin ng tubó at palay. Sa ibabaw nitó ay makikita ang
pabilog na bunganga ng bulkan na may mahigit dalawang kilometrong
lawak. Ito ay may dalawang taluktok, ang North Peak at ang Pinnacle
Peak. Sa kanlurang tuktok nitó ay mamamalas ang magandang tanawin
ng Gitnang Luzon, lalo na ang Ilog Pampanga at ang mga kabundukan ng
Zambales at Bataan hábang sa bahaging silangan nitó ay matatanaw ang
mga hanay ng kabundukang Sierra Madre. May tatlo hanggang apat na
oras ang lalakarin upang makarating sa pinakatuktok ng bundok.
Dalawang klase ang walís. Una, ang walís tingtíng na tinaliang kumpol
ng mga tingting o tadyang ng dahon ng niyog. Mainam itong pangkutkot
ng dumi, pang-alis ng agiw, at karaniwang panlinis sa bakuran. Ikalawa,
ang walis tambô na tila pamaypay na kumpol ng mga dahon ng tambó o
talahib at nilagyan ng tagdan. Mainam itong panlinis ng alikabok at maliliit
na dumi sa sahig.