Professional Documents
Culture Documents
Magyar Koronavirus Kezikonyv PDF
Magyar Koronavirus Kezikonyv PDF
Dr. Bobek Ilona, PhD Dél-pesti Centrumkórház – Országos Hematológiai és Infektológiai Intézet
Dr. Grmela Gábor Fejér Megyei Szent György Egyetemi Oktató Kórház
Dr. Pápai-Székely Zsolt Fejér Megyei Szent György Egyetemi Oktató Kórház
Prof. Dr. Vályi-Nagy István, PhD, med. habil. Dél-pesti Centrumkórház – Országos Hematológiai és Infektológiai Intézet
TÖRDELŐSZERKESZTŐ
LEKTORÁLTA
Prof. Dr. Horváth Ildikó, PhD, med. habil., DSc egészségügyért felelős államtitkár
IRÁNYÍTOTTA ÉS JÓVÁHAGYTA
Tartalomjegyzék
3. RÉSZ: MELLÉKLETEK
ELLENŐRZŐ LISTA FEKVŐBETEG-ELLÁTÓ INTÉZMÉNYEK SZÁMÁRA
A COVID-19 BETEGEK FELVÉTELÉRE ÉS ELLÁTÁSÁRA VALÓ FELKÉSZÜLÉS TÁMOGATÁSÁRA
Terjedés módja: az emberről-emberre történő A letalitás 2-3% között változik, amelyet jelentősen
terjedés jellemzően cseppfertőzéssel és a fertőzött befolyásol a vírus terjedésének intenzitása, illetve az
váladékokkal történő direkt vagy indirekt kontaktus- érintett terület jellemzői (pl. demográfiai mutatók,
sal történik. egészségügyi ellátáshoz való hozzáférés), általában
legmagasabb az idősek körében.
Lappangási idő: a jelenlegi adatok szerint általában
5-6 nap (2-14 nap). Kockázati csoportok:
Fertőzőképesség tartama: az eddigi adatok alap- A betegség súlyos formája leginkább a 60 évnél
ján a fertőzőképesség a tünetek meglétekor a leg- idősebbeket és a krónikus alapbetegségben (pl.
nagyobb, de jelenlegi ismereteink szerint fertőző- magas vérnyomás, cukorbetegség, szív- és ér-
képesség előfordulhat a megbetegedés kezdete rendszeri, krónikus légúti megbetegedés, malignus
előtt is. A fertőzőképesség valószínűleg a tünetek megbetegedés) szenvedőket érinti.
súlyosságával arányos.
4. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
Ha a COVID-19 gyanús
1.3. BETEGÚT beteg otthonában marad:
Ennek alapján:
5. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
Az egészségügyi létesítménynek a betegek előze- Amennyiben egyéb okból kórházba került beteg-
tes szűrésére, osztályozására független helyiséget nél felmerül a COVID-19 gyanú, akkor helyben
kell létrehozniuk, egy kizárólagosan egyirányú elkülönítés szükséges. Amennyiben igazolódik a
fogadófolyosóval a kórház bejáratánál. COVID-19, akkor amennyiben az ellátás helyben
biztosítható, akkor ott kell tartani. Ha az ellátás nem
Javasolható a „Három zóna és két folyosó” elve: biztosítható helyben, akkor kijelölt COVID ellátó
intézménybe kell szállítani.
(1) fertőzött övezet, (2) potenciálisan fertőzött
övezet és egy (3) tiszta zóna kialakítása; Beteg kontaktok: További felvétel az adott osztály-
ra nem lehetséges. COVID-19-re mintavételezés
valamint két pufferzóna a fertőzött övezet szükséges a felmerüléskor, az expozíciót követő
és a potenciálisan fertőzött övezet között; 7. és 14. napon. Amennyiben COVID-19 tünetek
jelentkeznek, akkor az előző pont szerinti eljárás
A betegek előszűrése egy előzetes vizsgáló helyi- lép életbe. A COVID-19 beteg kontaktjait egymás-
ségben, triage területen történjen. Itt történik meg tól is elkülönítve kell elhelyezni.
az első mintavétel.
Egészségügyi dolgozó kontaktok: Az expozíció
Azokat a betegeket, akiknek epidemiológiai kór- ideje alatt védőeszköz használata történt: nem
történetük, lázuk és/vagy légzőszervi tünetük van, minősül szoros kontaktnak, dolgozhat, önmeg-
a COVID-19 betegzónába, azaz a tünetek súlyossá- figyelés szükséges.
gától függően vagy az infektológiai osztályra, vagy
intenzív ellátási igény esetén ITO-ra kell irányítani. (Védőeszköz: aeroszol képződéssel járó beavat-
kozásnál FFP2/3, egyéb beavatkozás esetén
A lázas betegeknek orvosi/sebészi sebészeti szájmaszk).
maszkot kell viselniük.
Ha az expozíció alatt nem viselt védőfelszerelést:
A váróterületre csak a betegek léphetnek be. 14 napos karantén.
Addig, amíg nincsen meg a laboratóriumi vizs- Amennyiben az érintett munkája elengedhetetlen,
gálat eredménye, minden beteget potenciális illetve képes betartani az előírásokat, COVID-19
koronavírus-pozitív betegnek kell tekinteni, és betegek kezelésében részt vehet, de folyamatosan
izoláltan elhelyezni. sebészeti szájmaszkot kell viselnie és nem végezhet
aeroszol képződéssel járó beavatkozásokat.
Betegek csoportosítása: COVID-19 gyanús és nem
• FFP2/3 maszkot nem vehet fel.
gyanús esetek elkülönítése, illetve triázs az eset
súlyosságát illetően. OMSZ szállítás esetén ezek • Folyamatos önmegfigyelés szükséges.
már előzetesen megtörténnek, jelzésre kerülnek.
• Mintavétel a felmerüléskor, a 7. és 14. napon.
COVID-19 gyanús: mintavétel és elkülönítés az Amennyiben az érintett beteg lesz vagy tünetmen-
eredmény megérkezéséig. Lehetőleg egy ágyas, tesen pozitív mintája lesz, rá is a betegekre vonatko-
külön fürdőszobás egységben. Ez maximum 24 zó eljárásrend lép életbe.
óra lehet a minta laborba beérkezését követően.
Kohorsz izoláció jelentése: kizárólag az ugyana-
Amennyiben az COVID-19 gyanús beteg intenzív zon kórokozóval fertőződött betegeket lehet egy-
ellátást és lélegeztetést igényel, intenzív osztályos más mellett elhelyezni. A COVID-19 gyanús bete-
elhelyezés. Ha nem megoldható az elkülönítés, geket egymástól is izolálni kell.
a lélegeztetett beteg elhelyezhető a COVID-19
igazolt betegekkel is egy intenzív osztályon.
Nem gyanús: kórházi ellátási rend szerinti elhelyezés Epidemiológiai kockázat osztályozása tünet-
mentes egészségügyi személyzet COVID-19
Igazolt COVID-19: A COVID-19 betegek ellátásra betegekkel történő kontaktusa mellett (CDC)
kijelölt egységben kell elhelyezni és kezelni.
→ 8. oldal
6. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
(1) A potenciálisan fertőző és fertőző zónákban Az adatgyűjtő lapon kért adatokban bekövetkező
dolgozó frontvonalbeli személyzet minden tagját változásokat folyamatosan aktualizálni kell.
külön szálláshelyen kell elhelyezni. Számukra aján-
lott a tápláló étrend biztosítása is. Az NNK Járványügyi és Infekciókontroll Főosztálya
az adatgyűjtő lapon közölt információk alapján a
(2) Az ellátásban résztvevő személyzet egészségi hivatalosan megadott jelentési útvonalakon tesz
állapotának, valamint a frontvonalbeli személyzet eleget a nemzetközi jelentési kötelezettségnek.
egészségügyi rendszeres monitorozása szüksé-
ges, beleértve a rendszeres testhőmérséklet és a Otthonában kezelt betegek esetében a fertőzés
légzőszervi tünetek ellenőrzését. Ha a személyzet gyanúját az OSZIR rendszerbe a gyanút megálla-
egy tagjának bármilyen tünete van, pl. láz, azonnal pító orvos jelenti. Állapotváltozás, hospitalizáció/
izolálni kell, és nukleinsav tesztnek kell alávetni. halál esetén a változást azonnal jelenteni kell.
7. oldal
Epidemiológiai kockázat osztályozása tünetmentes egészségügyi személyzet COVID-19 betegekkel
történő kontaktusa mellett az egészségügyi ellátás során, megfigyelésük és ajánlott eljárás
Elhúzódó kontaktus olyan COVID-19 beteggel, aki orvosi maszkot viselt (pl. forráskutatás során)
Hiányos védőfelszerelés:
Az utolsó expozíciótól számított 14
nem viselt orvosi vagy Közepes Aktív megfigyelés
napon át a munkától való tartózkodás
speciális maszkot
Elhúzódó kontaktus olyan COVID-19 beteggel, aki nem viselt orvosi maszkot (pl. kezelés során)
Hiányos védőfelszerelés:
Az utolsó expozíciótól számított 14
nem viselt orvosi vagy Magas Aktív megfigyelés
napon át a munkától való tartózkodás
speciális maszkot
a
Ezekben az esetekben az expozíció mértéke, illetve a fertőződés rizikója egy szinttel magasabb, ha a COVID-19
beteggel közvetlen, kiterjedt testi kontaktus is történt (pl. beteg vizsgálata vagy mozgatása az ellátás során).
b
Ezekben az esetekben az expozíció mértéke, illetve a fertőződés rizikója egy szinttel magasabb, ha az egészségügyi
személyzet olyan vizsgálatot hajtott végre vagy olyan beavatkozásban segédkezett, ahol valószínűsíthető, hogy a magasabb
koncentráció szabadulhat fel szekrétum vagy aeroszol a légzőrendszerből (pl. kardiopulmonális reszusztitúció, intubáció,
extubáció, bronchoszkópia stb.) Például, ha az egészségügyi személy köpenyt, kesztyűt, védőszemüveget/pajzsot és orvosi
maszkot viselt (nem pedig speciális, pl. FFP maszkot) egy aeroszol felszabadulásával járó beavatkozáskor, abban az esetben
az expozícióval járó kockázat közepesre emelkedik.
Forrás: CDC (2020, 7 Mar) Interim U.S. Guidance for Risk Assessment and Public Health Management of
Healthcare Personnel with Potential Exposure in a Healthcare Setting to Patients with Coronavirus Disease (COVID-19)
Content source: National Center for Immunization and Respiratory Diseases (NCIRD), Division of Viral Diseases
[online]: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/hcp/guidance-risk-assesment-hcp.html
8. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
1.6.1.
Intézményi felkészülés a COVID-19 esetek Felkészültség ellenőrzése és
ellátásával kapcsolatban szükséges infekció- a szükséges tervek elkészítése
kontroll intézkedések megvalósítására
• Az egészségügyi intézmény aktuális ellátási kapacitá-
Bevezetés sainak felmérése szükséges. A COVID-19 járványt
megelőzően és a járvány alatt az egészségügyi intéz-
A COVID-191 fertőzés terjedésének megakadályo- ményeknek veszélyhelyzeti működési rendre kell felké-
zása érdekében szükséges intézményi infekciókont- szülniük. Fel kell mérni azt is, hogy az intézmény aktuális
roll intézkedések összehangolásáért az egészség- ellátási és infekciókontroll protokolljai az esetlegesen
ügyi ellátók menedzsmentje felelős. Jelen ajánlás rendkívüli mértékben megnövekvő betegforgalom és
célja a megfelelő munkafolyamatok kialakítása ezzel egy időben az egészségügyi dolgozók esetleges
és implementációja, a műszaki berendezések megbetegedése miatti humánerőforrás kiesés mellett
és egyéb rendszerek ellenőrzése és felkészítése, a gyakorlatban milyen mértékig megvalósíthatók; és
illetve a megfelelő eszközökkel és anyagokkal való a szükséges mértékben változtatni kell ezeken.
ellátottság biztosítása során szem előtt tartandó
alapelvek összefoglalása. Az ajánlás mellékletét • A rendelkezésre álló humánerőforrás naprakész
képezi egy „Ellenőrző lista fekvőbeteg-ellátó intéz- felmérése.
mények számára a COVID-19 betegek felvételére
és ellátására való felkészülés támogatására” című, • A COVID-19 járvány ideje alatt hatékonyan betart-
részletes feladatokat nevesítő dokumentum. ható műszaki, adminisztratív és humánerőforrás-
követelmények rögzítése.
1
SARS-CoV-2 vírus okozta fertőzés, illetve megbetegedés
2
Jelenleg érvényes: az Országos Tisztifőorvos 2020. március 8-án kelt, 13305-8/2020/EÜIG iktatószámú, látogatási tilalmat elrendelő határozata
9. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
1.6.2.
Gyanús, valószínűsített és megerősített
COVID-19 esetek elkülönítése
• A betegre haladéktalanul sebészi orr-szájmaszkot Legfontosabb, hogy az aeroszol-képződéssel járó
kell adni, amennyiben ezt állapota megengedi. beavatkozásoknál, illetve a gyanús/valószínűsített/
megerősített COVID-19 esetek ellátásakor, beleértve
• A beteget haladéktalanul el kell különíteni: lehetőleg az orr- és garattörlet minta vételét, a dolgozónak
jól szellőző, komfortos, külön (egyágyas) kórterem- lehetőség szerint mindig FFP2/FFP3 légzésvédőt
ben kell elhelyezni. kell viselnie. Respirátor alkalmazása szempontjából
• Amennyiben nem áll rendelkezésre külön kórterem, magas prioritásúnak számít a COVID-19 beteg közvet-
a megerősített COVID-19 fertőzött, tünetes betegek len betegellátása.
kohorsz izolációja is lehetséges, de az ágyak egy- A bármilyen okból levett respirátor nem használható
mástól való távolsága legalább 1,5 méter legyen. újra. Légzésvédő hiánya esetén az egészségügyi dol-
• A COVID-19 fertőzésre gyanús személy ne legyen gozóknak a rendelkezésre álló lehető legmagasabb
megerősített COVID-19 fertőzött beteggel azonos szűrőfokozattal rendelkező maszkot kell viselnie.
kórterembe elkülönítve. Respirátor korlátozott elérhetősége esetén a takarító
• Amennyiben az egészségügyi intézménybe, pl. meg- és a hulladékot kezelő személyzetnek sebészi masz-
erősített COVID-19 esettel való szoros kontaktus kot ajánlott viselnie, a többi védőeszköz mellett
okán járványügyi zárlat céljából került személy tünet- (kesztyű, védőszemüveg/arcvédő, köpeny) mellett.
mentes, de az elvégzett laboratóriumi vizsgálat alap- • A védőszemüvegnek illeszkedés szempontjából
ján új koronavírussal fertőzöttnek bizonyul, az ilyen kompatibilisnek kell lennie a respirátorral.
személy ne legyen tünetekkel rendelkező gyanús
vagy megerősített COVID-19 fertőzöttel azonos kór- • A hosszú ujjú, egyszerhasználatos, vízlepergető
teremben elkülönítve. anyagú védőruhának vagy köpenynek nem kell
sterilnek lennie. Ez alól kivétel, ha steril környezet-
• A valószínűsített, illetve megerősített COVID-19 ben kell viselni azt, pl. műtőben. Ha vízlepergető
fertőzötteket negatív (a környezeténél alacsonyabb) anyagú védőruha vagy köpeny nem elérhető, akkor
nyomású kórteremben kell elhelyezni, ha erre bizto- egyszerhasználatos műanyag kötény is viselhető a
sítottak a lehetőségek. nem-vízlepergető anyagú védőruha vagy köpeny
• A kórterem ajtaját csukva kell tartani. helyett.
10. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
Egyéni védőeszközök
EGYÉNI (kesztyű, védőköpeny, szükség szerint pl. fröccsenés veszélyekor
VÉDŐESZKÖZÖK maszk, szemüveg, arcvédő) alkalmazása, ha előrelátható vérrel vagy
testváladékkal való érintketés a beteg ellátása során.
ESZKÖZÖK
A betegek ellátása során alkalmazott többször használatos
FERTŐTLENÍTÉSE,
eszközök a gyártó előírása szerinti fertőtlenítése és sterilizálása.
STERILIZÁLÁSA
11. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
13. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
• A beteget a kórteremből csak abban az esetben kerül alkalmazásra, biztosítani kell annak a pontos
szabad vizsgálatra elszállítani, ha mobil diagnosztikus beállítását és illeszkedését is.
eszköz nem áll rendelkezésre. A diagnosztikus hely-
ségben két beteg között a berendezések, eszközök • A védőszemüveg felvétele után kell felvenni a kesz-
virucid szerrel való fertőtlenítése szükséges. Ren- tyűket. A kesztyűk ujjának a csukló fölé kell érnie.
delkezésre állnak gyors hatású (5 perc) fertőtlenítők. Amennyiben az egészségügyi dolgozó allergiás a
A behatási időt minden esetben meg kell várni. A latex kesztyűkre, más anyagú, pl. nitriles kesztyűt
levegő fertőtlenítése nem szükséges. Szellőztethető kell biztosítani.
helységben szellőztetés javasolt.
Egyéni védőeszközök levételének szabályai
Látogatás
• Elsőként a kesztyűket kell levenni. Ennek lépései a
következők:
• A beteg csak a legindokoltabb esetben és korlátozott
módon látogatható (pl. beteg gyermeket szülei), az 1. Amennyiben a kesztyű jelentősen szennyeződött,
intézmény eseti elbírálása alapján. A látogatók előze- alkoholos kézfertőtlenítőszerrel kezet kell fertőtleníteni
tes regisztráció és megfelelő felkészítés után léphet- a kesztyűk levétele előtt is.
nek a kórterembe. A felkészítés során a látogatókat
meg kell tanítani a védőeszközök megfelelő használa- 2. Egyik kézzel meg kell fogni a másik kézen lévő kesz-
tára és a helyes kézfertőtlenítési gyakorlatra. A védő- tyű peremét, és kifeszíteni azt a tenyér és a csukló közé.
eszköz-használatot ellenőrizni kell. Monitorozni kell, 3. A kesztyűt le kell húzni a csuklóról, egészen addig,
hogy a betegnél történt legutóbbi látogatást követő amíg a tenyér-rész kifordul, és a kesztyű már csak az
14 napon belül a látogatónál kialakult-e az új korona- ujjakat borítja.
vírus megbetegedésre jellemző tünet.
4. A kifordított kesztyűs kézzel ki kell feszíteni a másik
kézen lévő kesztyű peremét a tenyér és a csukló közé.
1.6.5 5. Az előbbivel megegyező módon le kell húzni a kesz-
Intézményi protokollok tyűt a másik kézről is, addig, amíg a tenyér-rész kifordul,
és a kesztyű már csak az ujjakat borítja.
Egyéni védőeszközök felvétele és levétele
6. A félig levett kesztyűket ezután egymás után teljesen
le kell húzni, úgy, hogy mindkét esetben (először kesz-
Egyéni védőeszközök felvételének szabályai
tyűs, majd már szabad kézzel) csak a lehúzandó kesztyű
• Az egyéni védőeszközök felvétele előtt kézfertőt- belső oldalát szabad megfogni.
lenítés szükséges.
7. A levett kesztyűket fertőző-veszélyes hulladékgyűjtő-
• Elsőként a védőruhát kell felvenni. Amennyiben a be kell dobni.
védőruha hátulról záródik, az egészségügyi dolgo- 8. A kesztyűk levétele után kezet kell fertőtleníteni, majd
zóknak segíteniük kell egymásnak a begombolásnál. új, tiszta kesztyűket felvenni a további lépésekhez.
• A védőruha felvétele után a respirátort kell felvenni.
A respirátor felvétele után a gyártó útmutatásának • Az új, tiszta pár kesztyűben kell levenni először a
megfelelő illeszkedési tesztet kell végezni. A fém orr- védőruhát. Amennyiben a védőruha hátulról záródik,
csipeszt az orra kell illeszteni, majd meghúzni a pán- az egészségügyi dolgozóknak segíteniük kell egy-
tokat úgy, hogy szoros, de még kényelmes legyen. másnak a kigombolásnál. A segítséget nyújtó egész-
Ha másképp nem sikerül kényelmesen felvenni, a ségügyi dolgozónak kesztyűt és sebészti orr-száj-
pántokat keresztbe lehet kapcsolni, kivéve, ha ezt a maszkot kell viselnie, amelyeket a művelet után le kell
gyártó a termék használati utasításában nem ajánlja. venni. Miután levette a kesztyűket, a segítséget nyújtó
személynek alkoholos kézfertőtlenítőszerrel kézfer-
• Amennyiben respirátor helyett sebészi orr-szájmaszk tőtlenítést kell végeznie. Miután a védőruhát kigom-
kerül használatra, ennek a pontos illeszkedését is bolták, a védőruhát hordó egészségügyi dolgozónak
szükséges biztosítani a fém orrcsipesz segítségével. meg kell fogni annak hátsó oldalát, és onnan kezdve
levenni azt, ügyelve arra, hogy a mellső, kontamináló-
• A respirátor/sebészi orr-szájmaszk felvétele után dott felület belülre kerüljön.
kell felvenni a védőszemüveget. A védőszemüveget
a respirátor/sebészi orr-szájmaszk pántjai fölé kell • A védőruha levétele után az egyszer használatos vé-
felhúzni, ügyelve arra, hogy a rugalmas textilpánt dőruhákat a fertőző-veszélyes hulladék gyűjtőedé-
szorosan, de ne kényelmetlenül tartson. Amennyi- nyébe, a többször használatosakat pedig a fertőtle-
ben a fülekre támaszkodó keretes védőszemüveg nítésre váró eszközök gyűjtőedényébe kell helyezni.
14. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
• A védőruha után a védőszemüveget kell levenni. Az • Egyszerhasználatos kesztyűt és kötényt kell viselni a
egyszer használatos védőszemüvegeket a fertőző- fertőző textíliák kezelése során.
veszélyes hulladék gyűjtőedényébe, a többször
használatosakat pedig a fertőtlenítésre váró eszkö- • A szennyes textíliákat a lehető legkevesebb manipu-
zök gyűjtőedényébe kell helyezni. A védőszemüve- lációval kell kezelni.
get a rugalmas textilpánt belső oldalánál fogva, a
• A kórteremben a szennyes textíliákat kirázni, rendez-
fejtől eltartva kell levenni. El kell kerülni a védőszem-
ni, hajtogatni és megszámolni tilos, akár csak átme-
üveg elülső oldalának érintését. A fülekre támaszko-
netileg a padlóra dobni tilos, a már szennyes zsákba
dó keretes védőszemüveget keret sarkainál fogva
helyezett textíliát onnan kiemelni tilos.
kell levenni.
• A kórteremben keletkezett szennyes textíliákat ott
• A védőszemüveg után kell levenni a respirátort.
helyben kell (lehetőleg olvadó) zsákba tenni, majd
Ehhez az ujjakat a fej hátuljánál a respirátor pántjai
a zsákot lezárni, majd a textíliás zsákot újabb (lehe-
alá kell helyezni, majd a respirátort a fejtől eltartva
tőleg átlátszó) zsákba kell helyezni. A zsákot fel kell
kell levenni. A levétel alatt a respirátort nem, csak a
címkézni, és a címkén a fertőzésveszélyt jelölni kell.
pántjait szabad a kesztyűs kézzel megérinteni.
• A mosatásra történő elszállítás előtt a szennyes zsáko-
• Utoljára kell levenni a második pár kesztyűt. A kesz-
kat az erre kijelölt helyen, biztonságosan kell tárolni.
tyűk levételénél a fent leírt lejárást kell követni. A
kesztyűk levétele után mindenképpen, de adott
esetben előtte is kezet kell fertőtleníteni. Egészségügyi dolgozók szennyes munkaruházata
15. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
• Az előbbiekben ismertetett mindegyik jogszabály boncolás során merül fel, ezért lényeges a bonco-
előírja, hogy az egészségügyi szolgáltató a fertőzés- lásra vonatkozó óvintézkedések ismerete is.
veszélyes egészségügyi hulladékokat már a kelet-
kezési helyén kizárólag hermetikus (légmentes, Alapvető óvintézkedések
folyadékzáró, nem nyitható) csomagolásban köteles
gyűjteni. Ezek olyan folyadékzáró, mechanikai sérü- Az alábbi alapvető óvintézkedéseket kell alkal-
lésnek ellenálló, a „fertőzésveszély” sárga színkóddal mazni a gyanús, valószínűsített vagy megerősített
és a nemzetközi biológiai veszély jellel ellátott gyűj- COVID-19 fertőzött elhunytak holttestével végzett
tőedények, amelyek a lezárást követően roncsolás- valamennyi feladat, illetve eljárás során:
mentesen nem nyithatók ki.
• Amennyiben a dolgozón bármilyen seb, vágás
Vérrel és testváladékokkal szennyezett vagy horzsolás van, azt előzetesen vízhatlan
felületek, eszközök fertőtlenítése kötéssel kell borítani. A holttesttel érintkezésbe
kerülő dolgozónak kerülnie kell a vágásos sérü-
• Vérrel és testváladékkal szennyezett egyszerhaszná- lések lehetőségét.
latos eszközök kezelése a veszélyes hulladékok keze-
lésénél leírtak szerint kell megtörténjen. • A gyanús, valószínűsített vagy megerősített
COVID-19 fertőzött elhunytakkal végzett bármi-
• A többször használatos eszközöket az eszköz anya-
lyen tevékenység (pl. post-mortem mintavétel,
gától és típusától függően virucid hatású szerrel fer-
holttest mozgatása) során a dolgozónak az
tőtleníteni és szükség esetén sterilizálni szükséges
alábbi egyéni védőeszközöket kell viselnie:
• A felületekre került látható szennyeződéseket elő- - egyszer használatos műtőssapka;
ször fertőtlenítő szerrel kezelni szükséges (kivéve fer-
- dupla kesztyű (egyszer használatos);
tőtlenítő hatású törlőkendő használata esetén) majd
a behatási idő után mechanikusan el kell távolítani, - vízhatlan védőruházat vagy vízlepergető
majd ismételten fertőtleníteni kell. védőruházat vízhatlan köténnyel;
- FFP2/3 respirátor (hiányában sebészi
• Az széklet/vizelet felfogására szolgáló eszközök tisz- orr-szájmaszk);
títását, fertőtlenítését szintén virucid hatású készít-
- védőszemüveg vagy arcvédő;
ménnyel a termék típusától függő behatási idő be-
tartásával kell elvégezni. - munkavédelmi cipő vagy gumicsizma;
- vízhatlan lábzsák.
• Az ágytálmosó berendezések alkalmazás a legmaga-
sabb termodezinfekciós hőmérsékleten kell végezni.
• A védőeszközök felvétele előtt és levétele után
kezet kell mosni fertőtlenítő hatású szappannal
Gyanús, valószínűsített vagy és meleg vízzel, 20 másodpercen át. Amennyi-
megerősített COVID-19 fertőzött ben a kézen nincs látható szennyeződés, vagy
elhunytakkal kapcsolatos eljárások fertőtlenítő hatású szappan és meleg víz nem
érhető el, használható erre a célra engedélye-
A jelen ajánlás célja a gyanús, valószínűsített vagy zett alkoholos kézfertőtlenítőszer. Amennyi-
megerősített COVID-19 fertőzött elhunytakkal ben a kézen látható szennyeződések vannak,
kapcsolatos teendők ismertetése az egészségügyi mindig kezet kell mosni fertőtlenítő hatású
intézmények számára. Az ajánlás a holttesteknek szappannal és vízzel az alkoholos kézfertőtlení-
az egészségügyi intézményen belüli kezelésére, tőszer használata előtt.
illetve az onnan történő elszállításra való előkészí-
tésére terjed ki; az elhunytak temetésével kapcsola- • Az egyéni védőeszközöket a holttesttel vég-
tos közegészségügyi szabályokat nem tartalmazza. zett tevékenységek után a helyi eljárásrendben
szabályozott sorrendnek és módnak megfelelő-
Az elhunytak szállítására, eltemetésére vonatkozó- en kell levenni.
an a temetőkről és a temetkezésről szóló 1999. évi
XLIII. törvény végrehajtásáról szóló 145/1999. (X. • A dolgozó a feladatvégzése során ne érintse
1.) Korm. rendelet a fertőző betegségben elhuny- meg az arcát, különösen ne érintse száját, orrát
takra vonatkozó rendelkezései az irányadóak. és szemeit.
Az EMMI V/2404/2020/EAT iktatószámú utasítása • Az elhunyt vérével vagy más testnedveivel, test-
alapján a COVID-19 járványra való tekintettel a bon- váladékaival való érintkezést kerülni kell.
colások felfüggesztésre kerültek, kivételt képeznek
ez alól a törvényszéki boncolások. Előfordulhat, • Amennyiben a dolgozót bármilyen szúrásos
hogy a COVID-19 fertőzés gyanúja a törvényszéki sérülés éri vagy bőre, nyálkahártyája vérrel vagy
16. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
17. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
• A kórházi halottas részlegben 4 °C körüli Szűkös vagy fogyó egyéni védőeszköz készletek
hőmérsékletet szükséges biztosítani. esetén a védőeszközök lehető leghatékonyabb
felhasználása érdekében bizonyos eljárásokat egy
• Gondoskodni kell valamennyi cső, drain vagy erre kijelölt külön helyiségbe (vagy nagy számú
katéter eltávolításáról az elhunytból. A holttest beteg esetén több kijelölt helyiségbe) érdemes
bőrét helyileg fertőtleníteni kell 0,1% tömény- telepíteni. Ennek következtében egy, a minta-
ségű nátrium-hipoklorittal (hipó). A természe- vételre kijelölt helyiségben ugyanazon egészség-
tes testnyílások elzárását követően a holttestet ügyi dolgozó több órán át folyamatosan végez-
dupla műanyag (szivárgásmentes) zsákba kell het mintavételt egy szett védőeszköz viselésével.
helyezni. A zsákok lezárásnál kapcsok haszná- A védőeszközök racionális felhasználását segíti az
lata tilos. is, hogy a kórházi ellátást igénylő COVID-19 bete-
gek a kórház egy adott részlegén vagy erre kijelölt
• A zsákot kívülről 1% töménységű hipóval le kell kórházakban legyenek elkülönítve.
törölni, majd a levegőn megszárítani.
Respirátorok (FFP2/3) használatának priorizálása
• A halottas zsákot fel kell címkézni, és a címkén
a fertőzésveszélyt jelölni kell. • Az elsődleges prioritást az egészségügyi dol-
gozók jelentik, közülük is különösen azok,
• A holttestet lehetőleg egy kijelölt liften keresztül akik aeroszol-képződéssel járó beavatkozáso-
kell elszállítani az e célra biztosított járműhöz. kat végeznek, ideértve az intubációt, a légúti
leszívást, a bronchoscopiát és a légúti vála-
Eszköz- és környezetfertőtlenítés dék felszakadásának elősegítését. Az Európai
Betegségmegelőzési és Járványügyi Központ
A holttesttel végzett tevékenységek során fel- (ECDC) hangsúlyozza, hogy az új koronavírus
használt eszközöket a gyártó ajánlása szerint kell kimutatásához szükséges orr/garattörlet vétele
sterilizálni, illetve fertőtleníteni, az erre vonatkozó is aeroszol-képződéssel járó beavatkozásnak
országos iránymutatások és a helyi eljárásrendek számít.
figyelembevételével.
• A respirátorok alkalmazásánál elsősorban a
A holttesttel végzett tevékenységek során felhasz- gyártó előírását kell figyelembe venni, de jel-
nált textíliákat és minden veszélyes hulladékot lemzően 4 órán át, több beteg ellátásánál
a B (UN3291) kategóriájú fertőző hulladékokra használhatók levétel nélkül. Ez alól kivétel, ha
vonatkozó szabályok betartásával veszélyeshulla- a respirátor sérül, szennyeződik vagy kontami-
dék-gyűjtőedényekbe kell helyezni, és azok külső nálódik (pl. egy COVID-19 gyanús beteg az ak-
oldalát hipóoldattal fertőtleníteni. tuális ellátása során köhög). A bármilyen okból
levett respirátort már nem szabad újra felvenni.
A környezetfertőtlenítés során vírusok ellen ha-
tásos kórházi tisztító-, illetve fertőtlenítőszereket • FFP 2/3 respirátorok hiányában a dolgozók-
kell alkalmazni. Amennyiben ezekből hiány van, nak az elérhető legmagasabb szintű szűrővel
semleges tisztítószerrel való lemosás után a poten- rendelkező maszkokat szükséges viselniük.
ciálisan kontaminálódott felületek 0,1%-os hígítású
hipóval való fertőtlenítése szükséges. Behatási idő: • Amennyiben a respirátorokból rendelkezésre
15-30 perc. Fém vagy egyéb, a hipóval összeférhe- álló készlet szűkös, a környezet takarításában,
tetlen anyagú felületek semleges tisztítószerrel való illetve fertőtlenítésben és a hulladék kezelé-
lemosás után 70%-os etanol tartalmú készítménnyel sében résztvevő dolgozók viseljenek sebészi
fertőtleníthető. Láthatóan kontaminálódott felüle- maszkot; kesztyű, védőszemüveg és védőruha
tek esetén 1%-os töménységű hipóval történő fer- használata mellett.
tőtlenítés szükséges, 10 perc behatási idő mellett.
18. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
19. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
20. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
21. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
Bronchoscópos lavage intubált, lélegeztetett - SÜRGŐS (rövid időn belül vagy azonnal elvég-
betegen: zárt rendszerű lélegeztetés, izom-relaxá- zendő) bronchoscópia: tünetek okozó súlyos-
ció alkalmazása, apnoe üzemmód, bronchoscóp középsúlyos trachea vagy hörgő szűkület, tünete-
levezetése a zárt rendszert biztosító szelepen ket okozó centrális légúti elzáródás, masszív vérkö-
keresztül. Csak a vizsgálathoz legszükségesebb pés, kimozdult légúti stent.
személyzet lehet a vizsgálatnál jelen
A bronchoscopiát minden lehetőség szerint a
Bronchoscópia egyéb indikációval, igazolt halasztani kell, kivéve, ha a beavatkozás elmaradá-
vagy gyanús COVID-19 infekció esetén: sa a megállapítható abszolút sürgősségi kategó-
riából fakadóan a beteg halálához vagy jelentős
1. Bármilyen nem sürgős bronchoscópia a beteg egészség-károsodáshoz vezetne.
teljes felépüléséig illetve gyógyulttá nyilvánításig,
negatív SARS-CoV2 tesztig halasztandó De a beteget ilyenkor is gondosan, írásban is doku-
mentáltan ki kell kérdezni láz, és egyéb légúti tünet
2. Ha azonnali teszt nem elérhető, a broncho- vonatkozásában. A semmiképpen sem halasztható
scópiát el kell halasztani vizsgálatok elvégzése során az előzőekben leírt, az
ismerten COVID-19 beteg vizsgálatánál alkalma-
3. Flexibilis és merev bronchoscópia sürgős eset- zott rendszabályokat szükséges betartani.
ben is csak akkor végezhető, ha a beavatkozás
elmaradása a beteg halálához vagy jelentős Tekintettel a megfelelő védőfelszerelés limitált
egészségkárosodáshoz vezetne. mennyiségére, javasoljuk, hogy a tervezett, min-
denképpen halaszthatatlan bronchoscopiákat
Mivel az intervenciós bronchológiai beavatkozá- a lehető legkisebb számú orvos és asszisztens
sok általános anesztéziát és nyílt rendszerű léle- végezze. Az egymás után tervezett vizsgálatokat
geztetést igényelnek (JET ventilláció) a személyzet mindenképpen kesztyű cserével, de a készletek
kontaminációjának kockázata extrém magas, így stabilizálódásáig a többi védőeszköz folyamatos
a betegek COVID-19 infekcióra való szűrése ilyen használatával oldják meg.
beavatkozást megelőzően kötelező.
22. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
1. A COVID-19-ban jelenleg minden antivirális 4. Nem kritikus állapotú COVID-19 betegek köré-
terápia off-label indikációjú. ben az invazív gombainfekciók rizikója valószínűleg
nem magasabb.
2. A javasolt antivirális stratégiák in vitro adato-
kon és állatmodellek eredményein, kevés klinikai Antimikrobiális terápia
beszámolón, valamint az elérhető nemzetközi deeszkalációjának alapelvei:
ajánlások expert konszenzusain alapulnak.
1. Az antibakteriális és antifungális terápiák deesz-
3. Egyik terápiás stratégia sem szuperior klinikai- kalációját valószínűleg vezérelheti:
lag a másikhoz képest jelen tudásunk szerint.
a. klinikai stabilitás + láztalanság elérése
Antibakteriális terápia alapelvei: b. releváns mikrobiológiai leletek értékelése
c. csökkenő biomarker-tendencia (CRP, PCT)
1. Kritikus állapotú COVID-19 betegek szekun-
der bakteriális infekcióra a legnagyobb rizikójúak 2. Az antibakteriális és antifungális terápiák deesz-
(5-10%): körükben leggyakrabban HAP/VAP, vala- kalációját valószínűleg nem vezérelheti:
mint kanülasszociált véráraminfekció lép fel.
a. sorozat mellkasi képalkotás
a. A nyitó mikrobiológiai vizsgálatok (lsd.
később) levételét követően empirikus antibak-
teriális terápia indítandó Rizikófaktorral rendelkező enyhe + középsúlyos
és súlyos betegségben szenvedők:
2. A nem kritikus, de súlyos állapotú COVID-19 AUTOMATIKUSANa
betegek körében alsó légúti bakterális infekciót kapjanak empirikus oseltamivirt (caps. 2x75 mg,
a klinikum, képalkotó- és laborvizsgálatok alapján sirup 2x5 ml), a labor terhelésének csökkentése
valószínűleg kizárni/felismerni nem lehet: végett javasolt.
a. A nyitó mikrobiológiai vizsgálatok (lsd. később)
levételét követően korai empirikus antibiotikum BIZONYÍTOTT ARDS
indítása preferálandó stratégiának tűnik hiányában a kortikoszteroidok kontraindikáltak!
3. A nem kritikus, nem súlyos állapotú COVID-19 Kaletra®: lopinavir / ritonavir fix kombináció
betegek körében alsó légúti bakterális infekció
fellépte valószerűtlen: Kaletra® hiányában: darunavir + ritonavir VAGY daruna-
vir / cobicistat VAGY emtricitabin / tenofovir megpróbál-
a. A nyitó mikrobiológiai vizsgálatok (ld. később) ható (mindegyikkel kevés az in vitro és klinikai adat)
levételét követően korai empirikus antibiotikum Remdesivir igénylése: csak compassionate use kereté-
indítása nem tűnik preferálandó stratégiának ben kérhető, az rdvcu.gilead.com címen kell elindítani
az igénylést. Előtte egyeztetni kell a gyógyszertárunkkal.
b. Perzisztáló láz, klinikai progresszió vagy
instabilitás esetén korai empirikus antibiotikum Tocilizumab igénylése: felnőtt hematológiai osztá-
indítása preferálandó stratégiának tűnik lyon keresztül, konzílium ellenében.
23. oldal
IGAZOLT COVID-19 FERTŐZÖTT FELNŐTT BETEGEK RIZIKÓSTRATIFIKÁCIÓJA
24. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
ENYHE
BETEGSÉG Nem szükséges, obs. –
- rizikófaktor nincs Amoxicillin VAGY ceftriaxon ± doxycyclin Ceftriaxon + doxycyclin
- rizikófaktora van
KÖZÉPSÚLYOS
BETEGSÉG
Piperacillin/tazobactam VAGY cefepim
Ceftriaxon + doxycyclin
VAGY ceftazidim + doxycyclin
SÚLYOS
BETEGSÉG
KRITIKUS
Piperacillin/tazobactam VAGY cefepim ÉS levofloxacin
ÁLLAPOTÚ
ÉS vancomycin VAGY linezolid
BETEGSÉG
MRSA rizikó vagy ismert kolonizáció esetén: bármelyik fenti stratégia mellé vancomycin VAGY linezolid
P. carinii rizikó esetén (COVID-19-től független): bármelyik fenti stratégia mellé sumetrolim
Formuláció és dózisok:
25. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
KÖPET
- valamennyi betegtől Lehetőleg reggeli első minta,
Aerob tenyésztés
javasolt, ha a köhögés a száj kiöblítését követően
produktív
ORR-TOROK TÖRLET
- középsúlyos és súlyos MRSA szűrés (HAP empirikus antibiosisában van szerepe)!
esetben javasolható
26. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
8. Emtricitabin/tenofovir (Truvada®):
200/245 mg 1x1 tbl. / nap
9. Biologikumok:
baricitinib, tocilizumab, ruxolitinib
27. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
ENYHE
Nem szükséges,
BETEGSÉG Nem szükséges, Nem szükséges, Nem szükséges,
obs. Kaletra® ÉS
- rizikófaktor nincs obs. Chloroquin obs. Chloroquin obs. Kaletra®
chloroquin
- rizikófaktora van
KÖZÉPSÚLYOS Kaletra®
Chloroquin Chloroquin Chloroquin
BETEGSÉG ÉS chloroquin
Remdesivir ÉS Kaletra®
SÚLYOS VAGY chloroquin Chloroquin Chloroquin
Remdesivir
BETEGSÉG Ha nincs Remdesivir: +/- Kaletra® +/- Kaletra®
Kaletra® ÉS chloroquin
Remdesivir ÉS Kaletra®
VAGY chloroquin
KRITIKUS Ha nincs Remdesivir:
Remdesivir Remdesivir
Remdesivir ÉS
ÁLLAPOTÚ Kaletra® ÉS chloroquin Ha nincs remdesivir: Ha nincs remdesivir:
chloroquin
BETEGSÉG ARDS esetén (fentiek Chloroquin Kaletra®
mellé): ÉS dexametazon
ÉS/VAGY tocilizumab
28. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
COVID teszt pozitivitása esetén: - ARF esetén CRRT (akut tubuláris nekrózis, rossz
prognózist jelent).
Terápia kiegészítése: hidroxi-chloroquinnal
2x 400 mg telítés után 2x200 mg egy hétig;
- Rutin antibiotikum nem ajánlott, empirikus te-
-EKG kontroll!!! rápia rövid ideig, mihamarabbi célzott terápia.
- AB, tamiflu elhagyása;
- egyéb antivirális szerek hatékonysága Szteroid terápia szóba jön, de a vírusclearance-t
kérdéses és nagy tömeg ellátására nem elnyújtja!, megkezdése előtt a szekunder infekció
állnak rendelkezésre. kizárandó, illetve célzottan kezelendő:
- Kínai protokoll: 1-2 mg/ttkg
methylprednisolon 3-5 napon keresztül
Negatív COVID teszt (lehet álnegatív),
de COVID-ra jellemző CT esetén a beteg - Bécsi protokoll: ARDS esetén dg-tól számítva
COVID pozitívnak tekintendő, 24 óránként 24 óranál megkezdve 20 mg dexamethason
kontroll COVID teszt szükséges! 5 napig, majd 10 mg dexamethason 5 napig
29. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
3. RÉSZ: MELLÉKLETEK
ELLENŐRZŐ LISTA FEKVŐBETEG-ELLÁTÓ INTÉZMÉNYEK SZÁMÁRA
A COVID-19 BETEGEK FELVÉTELÉRE ÉS ELLÁTÁSÁRA VALÓ FELKÉSZÜLÉS TÁMOGATÁSÁRA
• Rendelkezésre áll a helyzet kezeléséért felelős irányító csoport. Ennek tagja kell, hogy
legyen: a kórházmenedzsment egy képviselője, a kórházhigiénés szolgálat munkatársai,
IRÁNYÍTÓ egy infektológus, valamint az intenzív terápiás osztály (ITO) és a sürgősségi betegellátó
CSOPORT osztály (SBO) szakemberei.
• Minden tag részére (illetve feladatra) kijelölésre került helyettesítő személy is.
• Rendelkezésre áll és könnyen hozzáférhető a tagok és helyettesítőik elérhetőségeit
tartalmazó, naprakész lista.
• Rendelkezésre áll és központi helyen hozzáférhető egy valamennyi tag feladat- és
felelősségi körét röviden és tömören összefoglaló dokumentum.
• A csoport tagjai mindannyian ismerik a feladat- és felelősségi körüket, és részesültek
erre vonatkozó képzésben. Az erről szóló dokumentáció és az érintettek elérhetőségeinek
listája központi helyen hozzáférhető.
• Kijelölésre került egy helyiség az irányító csoport rendszeres ülései számára.
• Rendelkezésre áll az irányító csoport üléseihez szükséges felszerelés
(pl. tárgyalóterem, számítógépek, projektorok, táblák, telekonferenciára alkalmas
telefonkészülékek, irodaszerek).
• Érvényben van a keletkező dokumentumok (pl. eljárásrendek, jegyzetek,
képzési anyagok) tárolásának és nyilvántartásának rendje.
• Érvényben van a dokumentumok naprakészségét és a dolgozóknak a naprakész
dokumentumok, információk elérhetőségéről való tájékoztatását biztosító eljárásrend.
30. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
31. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
32. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
3 | KOMMUNIKÁCIÓ ÉS ADATVÉDELEM
• Rendelkezésre áll egy külső kommunikációs terv, amely egy ellenőrző mechanizmust
is tartalmaz arra, hogy a média és a lakosság felé kommunikált információkat azok kiadása
KÜLSŐ
előtt a következetesség szempontjából ellenőrizzék, majd a kiadást jóváhagyják.
KOMMUNIKÁCIÓ
• Az alkalmazottakat tájékoztatták a külső kommunikációs tervről.
• Összeállították a kommunikációs csapatot és a tagok helyetteseit.
Ők koordinálják a külső kommunikációt.
• Kijelölték azt a személyt, aki nyilatkozhat és az ő helyettesét.
• Előkészítettek kulcsüzenetek a különféle célcsoportok számára:
az újságíróknak, a lakosságnak, az egészségügyi szakembereknek, stb.
33. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
4 | KÉPZÉSEK ÉS OKTATÁSOK
34. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
35. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
36. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
37. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
8 | KÖRNYEZETFERTŐTLENÍTÉS
Kötelező felderíteni minden olyan személyt, aki a • A COVID-19 fertőzöttel személyes kapcsolat-
valószínűsítetten vagy igazoltan az új koronavírus- ba került személy (2 méteren belüli távolság és
sal fertőzött beteggel kapcsolatba került a tünetek 15 percnél hosszabb idő);
fennállása idején és a maximális elővigyázatosság • A COVID-19 fertőzöttel zárt légtérben együtt
érdekében a tünetek kialakulását megelőző két tartózkodott személy (2 méteren belüli távolság
napban. A kontaktok kutatása során együttműkö- és 15 percnél hosszabb idő) [pl. iskolai osztály-
dik a kórház helye szerinti megyei kormányhivatal terem, irodai megbeszélés, kórházi váróterem);
népegészségügyi főosztálya és a beteg lakhelye/ • Az előírt egyéni védőeszköz alkalmazása nélkül
tartózkodási helye szerint illetékes kerületi/járási vagy potenciálisan sérült védőeszköz alkalma-
hivatal népegészségügyi osztálya. zása mellett a COVID-19 beteg közvetlen ellátá-
sában/gondozásában részt vett egészségügyi,
A COVID-19 fertőzött kontaktja minden olyan sze- vagy ugyanezen módon a COVID-19 beteg
mély, aki jelenleg nem mutat tüneteket, de kap- mintáit kezelt laboratóriumi dolgozó;
csolatban volt vagy kapcsolatban lehetett egy
COVID-19 beteggel. A fertőződési kockázat függ • Repülőúton:
az expozíció szintjétől, ami egyúttal meghatározza - a COVID-19 fertőzöttől bármely irányban
a megfigyelés típusát is. Az expozíció szintjének 2 ülésnyi távolságban ült személy,
meghatározása esetenként nehéz lehet, és szüksé-
gessé teszi az eset kikérdezését. - a COVID-19 beteg ápolásában részt vett úti-
társ vagy egyéb személy,
Magas kockázatú expozíció (szoros kapcsolat):
- a repülőgép személyzeteként a COVID-19
• A COVID-19 fertőzöttel egy háztartásban élő
beteg ülőhelyének szektorában szolgálatot el-
személy;
látott személy.
• A COVID-19 fertőzöttel közvetlen fizikai kap-
csolatba került személy (pl. kézfogás útján); - Amennyiben a tünetek súlyossága vagy a
• A védőeszköz alkalmazása nélkül a COVID-19 COVID-19 beteg mozgása indokolja, a repü-
beteg fertőző váladékával érintkezett személy lőgép nagyobb területén vagy akár egészén
(pl. ráköhögtek vagy szabad kézzel ért használt utazókra kiterjeszthető a szoros kapcsolat
papír zsebkendőhöz); fogalma.
38. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
39. oldal
A 2020. évben azonosított új koronavírus (SARS-CoV-2) okozta fertőzések
(COVID-19) megelőzésének és terápiájának kézikönyve (2020. március 25.)
- A mintavételezéshez a frissen kibontott, száraz vat- A mintavételi csomag a következő eszközöket tar-
tapálca használatos. A vattapálcát NEM szabad a talmazza:
mintavétel előtt belemártani a VTM oldatba, mivel - mintaküldésre alkalmas csomagolórendszer
az antibiotikumot és antimycoticumot tartalmaz. (postára nem adható)
- 1 db 10-15 ml-es centrifugacső 3-5ml VTM-mel,
- A steril mintavevő vattapálca segítségével nyál-
kahártya törletet veszünk a felső garat ívekről. Ez- - 2 db steril mintavevő pálca.
után a garatpálcát belemossuk a vírus transzport Amennyiben az új koronavírus okozta megbete-
médiumba körülbelül 10 másodpercig tartó forgó gedésben szenvedő beteget ellátó egészségügyi
mozdulattal. dolgozóknál a beteggel való utolsó kontaktust
követő 14 napon belül láz és/vagy légúti fertőzés
- A másik mintavevő vattapálcával az orrnyálkahár- tünete jelentkezik, akkor az egészségügyi dolgo-
tya felszínéről veszünk törletet az orrsövénnyel el- zó köteles a tünet(ek) megjelenéséről a kórház-
lentétes oldalon, rotáló mozgást végezve. Ezután a higiénés szolgálatot azonnal értesíteni.
40. oldal