You are on page 1of 1002

‫دعا جوشن الكبري‬

Dua Joshan Kabeer


‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫الر ْ ْٰحن َّ‬


‫الر ِِْْ‬ ‫بِ ْس ِم هّٰللاِ َّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ہللا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو بڑا‬
‫مہربان نہایت رحم واال ہے‬

‫‪In The Name Of Allah, The‬‬


‫‪Beneficent, The Merciful‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َ‬
‫َْ ََ هّٰللاُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫ه‬ ‫َ‬
‫)‪(1‬اللهم ِا ِّن اسالَ ِِ ِ‬
‫(‪) ۱‬اے معبود میں تجھ سے تیرے نام‬
‫کے واسطے سے سوال کرتا ہوں اے اﷲ‬

‫‪(1) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name: O Allah,‬‬
‫‪3‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْْ ِِ ‫ََ َر ْ ْٰح ُن ََ َر‬

‫ اے مہربان‬،‫اے بخشنے والے‬

O Most Merciful, O Most


Compassionate,
4
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ َ
ُْْ ‫ََ ك ِرْي ََ ُم ِق‬

‫ اے ٹھہرنے والے‬،‫اے کرم کرنے والے‬

O Most Generous, O Self-


Subsisting,
5
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َعظ ُْْ ََ َقد ْْي‬


ِ ِ

‫ اے سب سے پہلے‬،‫اے بڑائی والے‬

O Greatest, O Eternal,
6
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َعلِ ُْْ ََ َِلِ ُْْ ََ َِ ِك ْْ۔‬

‫ اے حکمت‬،‫ اے بردبار‬،‫اے علم والے‬


‫والے۔‬
O All-Knowing, O Forbearing, O
Wise.
7
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪8‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ِ َ َ
ِ ‫(َ س ِيد الساد‬2)
‫ات‬

‫ )اے سرداروں کے سردار‬۲(

(2) O Master of Masters,


9
Dua Joshan Kabeer

َ َ َّ َ ْ ُ َ
ِ ‫َ ُمِيب الدعو‬
‫ات‬

‫اے دعائیں قبول کرنے والے‬

O Acceptor of prayers,
10
Dua Joshan Kabeer

َ َ َّ َ َ َ
ِ ‫َ را ِفع الدرج‬
‫ات‬

‫اے درجات بلند کرنے والے‬

O Elevator of rank,
11
Dua Joshan Kabeer

َ َ َ ْ َّ َ َ
ِ ‫َ و ِِل اْلسن‬
‫ات‬

‫اے نیکیوں میں مدد دینے والے‬

O Guardian of good deeds,


12
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ َ َ
ِ ‫َ غا ِفر اْل ِطيئ‬
‫ات‬

‫اے گناہوں کے بخشنے والے‬

O Forgiver of evil deeds,


13
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َْ َ ْ ُ َ
‫َ مع ِِط المساَل ِت‬

‫اے حاجات پوری کرنے والے‬

O Granter of requests,
14
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َّ َ َ َ
‫َ قابِل التوِ ِت‬

‫اے توبہ قبول کرنے والے‬

O Acceptor of repentance,
15
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ َ َ
ِ ‫َ سامِع اَلصو‬
‫ات‬

‫اے آوازوں کےسننے والے‬

O Hearer of voices,
16
Dua Joshan Kabeer

َّ َ ْ َ َ َ
ِ ‫اِل اْل ِفي‬
‫ات‬ ِ ‫َع‬

‫اے چھپی چیزوں کے جاننے والے‬

O Knower of attributes,
17
Dua Joshan Kabeer

َّ َ ْ َ َ َ
ِ ‫َ دا ِفع البلِي‬
‫ات۔‬

‫اے بالئیں دور کرنے والے۔‬

O Repeller of calamities.
18
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪19‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ َ ْ ‫( ََ َخ‬3)
َ ‫ري الغا ِفر‬
ِ

‫ )اے بخشنے والوں میں بہتر‬۳(

(3) O Best of forgivers,


20
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ ْ ْ َ
َ ِ‫ََ خري الف ِاِت‬
َ

‫اے فتح کرنے والوں میں بہتر‬

O Best of deciders,
21
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫اِص ْيَ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ َ‬


‫َ خري الن ِ ِ‬

‫اے مدد کرنے والوں میں بہتر‬

‫‪O Best of helpers,‬‬


‫‪22‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬
َ ‫اِك‬ َ ْ َ ْ َ َ
ِ ِ ‫َ خري اْل‬

‫اے حاکموں میں بہتر‬

O Best of rulers,
23
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ َ
َّ ‫ََ خري‬
َ ‫الرا ِز ِق‬ َ

‫اے رزق دینے والوں میں بہتر‬

O Best of providers,
24
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ َ
َ ‫ََ خري ال َوا ِر ِث‬
َ

‫اے وارثوں میں بہتر‬

O Best of inheritors
25
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ََ َخ ْ َ‬


‫ري اْلام ِِد َ‬

‫اے تعریف کرنے والوں میں بہتر‬

‫‪O Best of praisers,‬‬


‫‪26‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َّ َ ْ ‫ََ َخ‬


َ ‫ري الذا ِكر‬
ِ

‫اے ذکر کرنے والوں میں بہتر‬

O Best of rememberers,
27
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬
َ ِ ‫ْنل‬ْ ُ ْ َ ْ َ َ
ِ ‫َ خري الم‬

‫ے میزبانوں میں بہتر‬

O Best of Dischargers,
28
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫َ خري المح ِس ِني۔‬

‫اے احسان کرنے والوں میں بہتر۔‬

‫‪O Best of benefactors.‬‬


‫‪29‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪30‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ْ َ ُ َّ ْ ُ َّ ْ َ َ
ُ‫(َ ِم له ال ِعزة واْما‬4)

‫ )اے وہ جس کیلئے عزت اور جمال‬۴(


‫ہے‬
(4) O He, to Whom is all glory and
virtue,
31
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ْ َ ُ َ ْ ُ ْ ُ َّ ْ َ َ
ُ‫َ ِم له القدرة والَكا‬

‫اے وہ جس کے لیے قدرت اور کمال ہے‬

O He, to Whom is all might and


perfection,
32
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ ُ َّ ْ َ َ
ُ‫َ ِم له الملَ واَْل‬

‫اے وہ جس کے لیے ملک اور جالل ہے‬

O He, to Whom is all dominion and


sublimity,
33
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ِم هو الك ِبري المتع ِاُ‬

‫اے وہ جو بڑائی واال بلند تر ہے‬

‫‪O He, Who is great above all,‬‬


‫‪34‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َِ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َٔ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬


‫الثق ِاُ‬
‫اب ِ‬‫َ من ِِش السح ِ‬

‫اے بھرے بادلوں کے پیدا کرنے والے‬

‫‪O He, Who creates heavy clouds,‬‬


‫‪35‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُ ْ َ َ ُ ْ َ َ
ُ‫َ ِم هو ش ِديد ال ِمح ِا‬

‫اے وہ جو بہت زیادہ قوت واال ہے‬

O He, Who is the most powerful,


36
Dua Joshan Kabeer

َْ ُ ْ َ َ ُ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم هو َسِيع اْل ِس‬
‫اب‬

‫اے وہ جو تیز تر حساب کرنے واال ہے‬

O He, Who is quick to reckon,


37
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُْ َ َُ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم هو ش ِديد ال ِعق‬
‫اب‬

‫اے وہ جوسخت عذاب دینے واال ہے‬

O He, Who metes out the severest


punishment,
38
Dua Joshan Kabeer

َ َّ ُ ْ ُ ٗ َ ْ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم ِعنده ِسن الثو‬
‫اب‬

‫اے وہ جس کے ہاں بہترین ثواب ہے‬

O He, with Whom is the excellent


reward,
39
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُّ ُ ٗ َ ْ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم ِعنده ام ال ِكت‬
‫اب۔‬

‫اے وہ جس کے پاس لوح محفوظ ہے۔‬

O He, with Whom is the Original


Book.
40
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪41‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(5‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۵‬اے معبود! تجھ سے سوال کرتا ہوں‬
‫تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(5) O Allah, Verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪42‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ان ََ َم َّنان‬
ُ ‫ََ َِ َّن‬

‫ اے احسان کرنے والے‬،‫اے محبت والے‬

O Charitable One, O Benefactor,


43
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ َد ََّ ُن ََ ُ ُْب َهانُ‬

‫اے بدلہ دینے والے‪ ،‬اے دلیل روشن‬

‫‪O Judge, O Proof,‬‬


‫‪44‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ََ ُسل َط ُ‬
‫ان ََ رض َوانُ‬
‫ِ‬

‫اے صاحب سلطنت‪ ،‬اے راضی ہونے‬


‫والے‬

‫‪O Sovereign, O Approver,‬‬


‫‪45‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ ‫ََ ُغ ْف َر‬
ْ ُ ََ ‫ان‬
ُ‫بُسَان‬

‫ اے پاکیزگی والے‬،‫اے بخشنے والے‬

O Forgiver, O Elevated One,


46
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ ُم ْس َت َعان‬

‫اے مدد کرنے والے‬

O Helper,
47
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ ِ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ذا الم ِن والبي‬
‫ان۔‬

‫اے صاحب احسان وبیان۔‬

O Holder of blessings and


manifestation.
48
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪49‬‬
Dua Joshan Kabeer

ََ َ ِ ٍ ْ َ ُّ ُ َ َ َ َ ْ َ َ
‫(َ ِم َتاضع ك َشء لِعظم ِته‬6)
‫ )اے وہ جس کی عظمت کے آگے‬۶(
‫سب چیزیں جھکی ہوئی ہیں‬

(6) O He before Whose greatness


everything bows,
50
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُ ِ ْ َ ُّ ُ َ َ ْ َ ْ َ َ
‫ِم استسلم ك َش ٍء لِقدر ِته‬ ِ َ

‫اے وہ جس کی قدرت کے سامنے ہر شے‬


‫سرنگوں ہے‬
O He before Whose power
everything submits,
51
Dua Joshan Kabeer

َّ ِ ْ َ ُّ ُ َّ َ ْ َ َ
‫َ ِم ذُ ك َش ٍء ل ِ ِعز ِته‬

‫اے وہ جس کی بڑائی کے سامنے ہر چیز‬


‫پست ہے‬
O He before Whose might
overshadows everything,
52
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ِ ْ َ ُّ ُ َ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم خضع ك َش ٍء لِهيَ ِته‬

‫اے وہ جس کے خوف سے ہر چیز دبی‬


‫ہوئی ہے‬
O He before Whose awesomeness
everything is humbled,
53
Dua Joshan Kabeer

َْ َ ْ ِِ ٍ ْ َ ُّ ُ َ َ ْ َ َ
‫ِم انقاد ك َشء ِم خْي ِته‬ ِ َ

‫اے وہ جس کے ڈر سے ہر چیز‬
‫فرمانبردار بنی ہوئی‬
O He before Whose fearsomeness
everything yields,
54
Dua Joshan Kabeer

َ َ َّ ْ ِ ُ َ ْ َ َّ َ َ ْ َ َ
‫اْباُ ِم َّاف ِته‬ ِ ِ ‫َ ِم تْقق‬

‫اے وہ جس کے خوف سے پہاڑ پھٹ‬


‫جاتے ہیں‬
O He before Whose terribleness
mountains shake,
55
Dua Joshan Kabeer

َْ ُ َ َ َّ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم قام ِ السماوات ِِم ِره‬

‫اے وہ جس کے حکم سے آسمان کھڑے‬


‫ہیں‬
O He before Whose command the
heavens are raised,
56
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ْ ُ َ َ ْ َّ َ َ ْ َ َ
‫ِم استقر ِت اَلرضون ِِِذن ِه‬
ِ َ

‫اے وہ جس کے اذن سے زمینیں ٹھہری‬


‫ہوئی ہیں‬
O He through Whose permission in
the earths are secured,
57
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ُ ْ َّ ُ ِ َ ُّ ْ َ َ
‫َ ِم يس َِح الرعد ِِم ِده‬

‫اے وہ کہ کڑکتی بجلی جس کی تسبیح‬


‫خواں ہے‬
O He Whose glory the thunder
proclaims,
58
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ ْ َ َ ْ َ ْ َ ٰ َ ْ ََْ َ‬
‫َ ِم َل يعت ِدي َع اه ِل ْلك ِته۔‬

‫اے وہ جو اپنے زیر حکومت لوگوں پر‬


‫ظلم نہیں کرتا۔‬
‫‪O He Who is never cruel to his‬‬
‫‪subjects.‬‬
‫‪59‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪60‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
ََ‫( ََ َغا ِف َر اْل َطا‬7)

‫ )اے گناہوں کے بخشنے والے‬۷(

(7) O Forgiver of sins,


61
Dua Joshan Kabeer

ََ َ ْ َ َ َ
َ‫َ َك ِشف البَل‬

‫اے بالئیں دور کرنے والے‬

O Dispeller of tribulations,
62
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ ُم ْن ََتَي َّ‬


‫الر َجاََ‬

‫اے امیدوں کے آخری مقام‬

‫‪O Aim of hopes,‬‬


‫‪63‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ
ََ‫ََ ُُمْزُ ال َع َطا‬
ِ

‫اے بہت عطاؤں والے‬

O Giver of abundant gifts,


64
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
ََ‫ََ َوا ِه َب ال َهدا‬

‫اے تحفے عطا کرنے والے‬

O Bestower of bounties,
65
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ
َ ‫ََ َرا ِزق ال‬
ََ‫َبا‬

‫اے مخلوق کو رزق دینے والے‬

O Provider of creatures,
66
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ‫ََ َق‬
ََ‫اِض ال َم َنا‬

‫اے تمنائیں پوری کرنے والے‬

O Judge of destinies,
67
Dua Joshan Kabeer

َّ َ َ َ
ََ‫الْ ََك‬ ‫َ سامِع‬

‫اے شکایتیں سننے والے‬

O Hearer of complaints,
68
Dua Joshan Kabeer

َ
ََ‫َبا‬ ْ
َ ‫ََ َِ ِع َث ال‬

‫اے مخلوق کو زندہ کرنے والے‬

O Resurrector of creatures,
69
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬


‫َ مطلِق اَلسارى۔‬

‫اے قیدیوں کو آزاد کرنے والے۔‬

‫‪O Freer of captives.‬‬


‫‪70‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪71‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ َ ْ َ َ
‫(َ ذا اْلم ِد والثنا ِء‬8)

‫ )اے تعریف و ثنا کرنے والے‬۸(

(8) O He, to Whom is due all praise


and adoration,
72
Dua Joshan Kabeer

َْ َ َ ْ َ ْ َ َ
‫َ ذا الفخ ِر والَبا ِء‬

‫اے فخر و خوبی والے‬

O He, Who holds all pride and


eminence,
73
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ َ ْ َ َ
‫َ ذا المج ِد والسنا ِء‬

‫اے بزرگی و بلندی والے‬

O He, Who holds all honour and


rank,
74
Dua Joshan Kabeer

ََْ َ َْْ َ َ
‫َ ذا العه ِد والوفا ِء‬

‫اے عہد اور وفا والے‬

O He, Who makes promises and


honours them,
75
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫الرضا ِء‬
‫َ ذا العف ِو و ِ‬

‫اے معافی دینے والے اور راضی ہونے‬


‫والے‬

‫‪O He, Who pardons and is content,‬‬


‫‪76‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ ِ َ ْ َ َ
‫َ ذا الم ِن والعطا ِء‬

‫اے عطا و بخشش کرنے والے‬

O He, Who holds all abundance and


provides,
77
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ ْ َْ َ َ
‫َ ذا الفص ِل والقضا ِء‬

‫اے فیصلے اور انصاف والے‬

O He, Who holds decision and


judgement,
78
Dua Joshan Kabeer

َ َْ َ ِ ْ َ َ
‫َ ذا ال ِع ِز والبقا ِء‬

‫اے عزت اور بقا والے‬

O He, Who is glorious and eternal,


79
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ ُ ْ َ َ
‫َ ذا اْو ِد والسخا ِء‬

‫اے عطا و سخاوت والے‬

O He, Who is liberal and


munificent,
80
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َّ َ َ ٰ ْ َ َ
‫َ ذا اَلَل ِء والنعما ِء۔‬

‫اے رحمتوں اور نعمتوں والے۔‬

O He, Who holds all blessings and


bounties,
81
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪82‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(9‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۹‬اے معبود! میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(9) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪83‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َمان ِ ُع ََ َدا ِفع‬

‫ اے ہٹانے والے‬،‫اے روکنے والے‬

O Preventer of misfortune, O
Repeller of calamities.
84
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َرا ِف ُع ََ َصانِع‬

‫ اے بنانے والے‬،‫اے بلندکرنے والے‬

O Elevator of rank, O Fashioner,


85
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ ََن ِف ُع ََ َسامِع‬

‫ اے سننے والے‬،‫اے نفع والے‬

O Benefiter O Hearer,
86
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َجام ُِع ََ َشا ِفع‬

‫ اے شفاعت کرنے‬،‫اے جمع کرنے والے‬


‫والے‬

O Aggregator, O Intercessor,
87
Dua Joshan Kabeer

ُ‫اس ُع ََ ُم ْو ِسع۔‬ َ
ِ ‫َو‬ َ

‫ اے وسعت دینے‬،‫اے کشادگی والے‬


‫والے۔‬

O Magnanimous, O Increaser.
88
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪89‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ َ
ٍٍ‫ك م ْصن ْو‬ ِ ُ َ‫( ََ َصانِع‬10)
ِ

‫ )اے ہر مصنوع کے صانع‬۱۰(

(10) O Fashioner of every fashioned


thing,
90
Dua Joshan Kabeer

ُْ ْ َ ِ ُ َ َ َّ
‫ك َّلو ٍق‬ ِ ‫َ خ ِالق‬

‫اے ہر مخلوق کے خالق‬

O Creator of every created thing,


91
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ َ ِ ُ َ َ َّ
‫ك مرزو ٍق‬ ِ ‫َ را ِزق‬

‫اے ہررزق پانے والے کے رازق‬

O Provider for every needy thing,


92
Dua Joshan Kabeer

ُْ ْ َ ِ ُ َ َ َّ
‫ك ْلو ٍك‬ ِ َِ‫َ مال‬

‫اے ہر مملوک کے مالک‬

O Sovereign over all subjects,


93
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ َ ِ ُ َ َ َّ
‫ك مكرو ٍب‬ ِ ‫َ َك ِشف‬

‫اے ہر دکھی کا دکھ دور کرنے والے‬

O Dispeller of every hardship,


94
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ َ ِ ُ َ َ َّ
‫ك مهمو ٍم‬ ِ ‫َ ف ِارج‬

‫اے ہر پریشان کی پریشانی مٹانے والے‬

O Comforter of every griever,


95
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ َ ِ ُ َ ِ َ َّ
‫ك مرِو ٍم‬ ِ ‫َ راِح‬

‫اے ہر رحم کیے گئے پر رحم کرنے‬


‫والے‬

O Merciful to every sufferer,


96
Dua Joshan Kabeer

ُْ ْ َ ِ ُ َ َ َّ
ٍُ ‫ك َّذو‬ ِ ‫َ َن ِِص‬

‫اے ہر بے سہار کے مددگار‬

O Helper of everything forsaken,


97
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ َ ِ ُ َ َ َّ
‫ك معيو ٍب‬ ِ ‫َ س ِاِت‬

‫اے ہربرائی پر پردہ ڈالنے والے‬

O Concealer of every blemished


thing,
98
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ َ ِ ُ َ َ ْ َ َّ
ُ
‫ك مطرو ٍد۔‬ ِ ‫َ ملجا‬

‫اے ہر راندے گئے کی پناہ گاہ ۔‬

O Shelter for every exile.


99
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪100‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫( ََ ُع َّد ِ ِْت ِع ْن َد ِش َّد ِِت‬11)

‫ )اے وحشت کے وقت میرے ہمدم‬۱۱(

(11) O Provider in my hardship,


101
Dua Joshan Kabeer

ِِْ ََ ‫اِئ ِع ْن َد ُم ِص ْي‬


ْ ِ ‫ََ َر َج‬

‫اے مصیبت میں میری امید گاہ‬

O Source of Hope in my misfortune,


102
Dua Joshan Kabeer

َ
ِِْ ِْْ ‫ِس ِع ْن َد َو‬
ْ ِ ِ ‫ََ ُم ْون‬

‫اے وحشت کے وقت میرے ہمدم‬

O Companion in my isolation,
103
Dua Joshan Kabeer

ُ
ِِْ ‫ََ َصا ِِ ِ ِْب ِع ْن َد غ ْرب‬
َ

‫اے میری تنہائی میں میرے ساتھی‬

O Fellow Traveller in my journey,


104
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ َول ِ ِ ّْي ِع ْن َد ن ِ ْع َم ِِْ‬


‫ِ‬

‫اے نعمت میں میری کفالت کرنے والے‬

‫‪O Friend in my ease,‬‬


‫‪105‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ
ِِْ َ‫اِث ِع ْن َد ك ْرب‬
ْ ِ ‫ََ ِغ َي‬

‫اے دکھ درد میں میرے مددگار‬

O Rescuer from my trials,


106
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َِ ‫ََ َدل ِ ْي ِْل ِع ْن َد‬


ْ‫ري ِِت‬
ِ

‫اے حیرت کے وقت میرے رہنما‬

O Guide in my perplexity,
107
Dua Joshan Kabeer

ْ‫اِئ ِع ْن َد ْافت َقاري‬


ْ َ َ
ِ ِ ِ ‫َ ِغن‬

‫اے محتاجی کے وقت میرے سرمایہ‬

O Resource in my neediness,
108
Dua Joshan Kabeer

ْ َْ ْ ََْ َ
ْ‫اضط َراري‬
ِ ِ ‫َ ملج ِِئ ِعند‬

‫اے برقراری کے وقت میری پناہ گاہ‬

O Shelter in my helplessness,
109
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ََ ُم ِع ْي ِْن ِع ْن َد َم ْف َز ِِ۔‬


ِ

‫اے فریاد کے وقت میرے مددگار ۔‬

O Deliverer from my fears.


110
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪111‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ُ ْ َ َّ َ َ
‫(َ عَلم الغيو ِب‬12)

‫ )اے ہر غیب کے جاننے والے‬۱۲(

(12) O Knower of the unseen,


112
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ُّ َ َّ َ َ
‫َ غفار الذُن ِب‬

‫اے گناہوں کے بخشنے والے‬

O Forgiver of sins,
113
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ُ ْ َ َّ َ َ
‫َ ستار العيو ِب‬

‫اے عیبوں کے چھپانے والے‬

O Concealer of defects,
114
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ُ ْ َ َ َ
‫َ َك ِشف الكرو ِب‬

‫اے مصیبتیں دور کرنے والے‬

O Expeller of pain,
115
Dua Joshan Kabeer

ُْ ُ ْ َ ِ َ ُ َ
‫َ مق ِلب القلو ِب‬

‫اے دلوں کو پلٹنے والے‬

O Transformer of the hearts


116
Dua Joshan Kabeer

ُْ ُ ْ َ ْ َ َ
‫َ ط ِبيب القلو ِب‬

‫اے دلوں کے معالج‬

O Physician of the hearts,


117
Dua Joshan Kabeer

ُْ ُ ْ َ ِ َ ُ َ
‫َ من ِور القلو ِب‬

‫اے دلوں کے روشن کرنے والے‬

O Illuminator of the hearts,


118
Dua Joshan Kabeer

ُْ ُ ْ َ ْ َ َ
‫َ انِيس القلو ِب‬

‫اے دلوں کے ہمدم‬

O Intimate of the hearts,


119
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ُ ْ َ ِ َ ُ َ
‫َ مف ِرج الهمو ِم‬

‫اے غموں کی گرہ کھولنے والے‬

O Dispeller of anxiety,
120
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ُ ْ َ ِ َ ُ َ
‫َ من ِفس الغمو ِم۔‬

‫اے غموں کو دور کرنے والے۔‬

O Liberator from grief.


121
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪122‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(13‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۱۳‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے‬

‫‪(13) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪123‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ َ َ ُْ َ َ
‫َجيل‬ِ َ ‫َ جلِيل‬

‫ اے جمال والے‬،‫اے جالل والے‬

O Glorious, O Virtuous,
124
Dua Joshan Kabeer

ُْ َ َ ُْ َ َ
‫َ و ِكيل َ ك ِفيل‬

‫ اے سرپرست‬،‫اے کارساز‬

O Protector, O Patron,
125
Dua Joshan Kabeer

ُْ َ َ ُْ َ َ
‫َ دلِيل َ ق ِبيل‬

‫ اے قبول کرنے والے‬،‫اے رہنما‬

O Guide, O Guarantor,
126
Dua Joshan Kabeer

ُْ ُ َ ُْ ُ َ
‫َ م ِديل َ م ِنيل‬

‫ اے بخشنے والے‬،‫اے رواں کرنے والے‬

O Bestower of Wealth, O Bestower


of blessings,
127
Dua Joshan Kabeer

ُْ ُ َ ُْ ُ َ
‫َ م ِقيل َ ُمِيل۔‬

‫ اے جگہ دینے‬،‫اے معاف کرنے والے‬


‫والے۔‬
O Bestower of strength, O Acceptor
of repentance.
128
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َخلِ ْصنا ِِم النا ِر ََ َر ِبِ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪129‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ َ
َ ِ‫( ََ َدل ِ ْيل ال ُمت َحري‬14)
ِ َ
ِ

‫ )اے سرگردانوں کے رہنما‬۱۴(

(14) O Guide of the waylaid,


130
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ ْ َ ‫ََ غ َي‬


َ ‫اث ال ُم ْست ِغ ْي ِِث‬ ِ

‫اے پکارنے والوں کی مدد کرنے والے‬

O Rescuer of those who appeal,


131
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬


‫ِصْي ال ُم ْس َت ْصِ ِخ ْيَ‬‫ِ‬
‫ََ َ‬

‫اے فریادیوں کی فریاد کو پہنچنے والے‬

‫‪O Helper of those who call,‬‬


‫‪132‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ََ َج َ‬


‫ار ال ُم ْستجريِ َ‬
‫ِ‬

‫اے پناہ طلب کرنے والوں کی پناہ‬

‫‪O Aider of those who call,‬‬


‫‪133‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ ْ َ
َ ‫ََ ا َم‬
َ ‫ان اْلا ِئ ِف‬

‫اے ڈرنے والوں کی ڈھارس‬

O Shelter of the fearful,


134
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ
َ ‫ََ َع ْو َن ال ُمؤ ِم ِن‬

‫اے مومنوں کے مددگار‬

O Succourer of the faithful,


135
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ َ
َ ‫ََ َر ِاِح ال َم َسا ِك‬

‫اے بے چاروں پر رحم کرنے والے‬

O Merciful to the indigent,


136
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬
َ ‫اص‬ َ ْ َ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ملجا الع‬

‫اے گنہگاروں کی پناہ‬

O Refuge for the disobedient,


137
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ َ
َ َِ ِ ‫ََ غا ِف َر ال ُمذن‬

‫اے خطاکاروں کے بخشنے والے‬

O Forgiver of the sinner,


138
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬


‫ََ ُم ْي َب دع َو ِة ال ُمض َط ِري۔َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬

‫اے بے قراروں کی دعا قبول کرنے‬


‫والے۔‬

‫‪O Responder to the supplicant‬‬


‫‪139‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪140‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ْ َ ْ ُ ْ َ َ
ِ ‫اَلِس‬
‫ان‬ ِ ‫(َ ذا اْو ِد و‬15)

‫ )اے صاحب جود و احسان‬۱۵(

(15) O Master of liberality and


beneficence,
141
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ْ َ ْ َ ْ َ َ
‫ان‬ ِ ‫َ ذا الفض ِل و‬
ِ ‫اَلم ِتن‬

‫اے صاحب فضل و منت‬

O Most gracious and obliging,


142
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ ْ َ ْ َ َ
ِ ‫ِم واَلم‬
‫ان‬ ِ ‫َ ذا اَل‬

‫اے صاحب امن و امان‬

O Master of peace and security,


143
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُّ َ ْ ُ ْ َ َ
‫ان‬
ِ ‫ح‬ َ ‫الس‬ ‫و‬ ‫س‬ِ ‫َ ذا القد‬

‫اے طہارت و پاکیزگی والے‬

O Most holy and above all defects,


144
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ َ ْ ْ َ َ
ِ ‫َ ذا اْلَِك ِة والبي‬
‫ان‬

‫اے حکمت و بیان والے‬

O Master of wisdom and


manifestation,
145
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ َ َ ْ َّ َ َ
ِ ‫َ ذا الرْح ِة و‬
ِ ‫الرضو‬
‫ان‬

‫اے رحمت و رضا والے‬

O Master of mercy and satisfaction,


146
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُ ْ َ َّ ُ ْ َ َ
ِ ‫َ ذا اْلج ِة والَبه‬
‫ان‬

‫اے حجت اور روشن دلیل والے‬

O Master of argument and proof,


147
Dua Joshan Kabeer

َْ ُّ َ َ َ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ذا العظم ِة والسلط‬
‫ان‬

‫اے عظمت و سلطنت والے‬

O Master of grandeur and


sovereignty,
148
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ذا الراف ِة والمستع ِ‬
‫ان‬

‫اے مہربانی کرنے اور مدد دینے والے‬

‫‪O Master of kindness and succour,‬‬


‫‪149‬‬
Dua Joshan Kabeer

َْ ُ ْ َ ْ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ذا العف ِو والغفر‬
‫ان۔‬

‫اے معافی دینے اور بخشنے والے۔‬

O Master of pardon and


forgiveness.
150
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪151‬‬
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ ُّ َ َ ُ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫(َ ِم هو رب‬16)

‫ )اے وہ جو ہر چیز کا پروردگار ہے‬۱۶(

(16) O He, Who is the Lord over all


things,
152
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ ُ ٰ َ ُ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫َ ِم هو ِاله‬

‫اے وہ جو ہرشے کامعبود ہے‬

O He, Who is the Allah of all things,


153
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ ُ َ َ ُ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫َ ِم هو خ ِالق‬

‫اے وہ جو ہر چیز کا خالق ہے‬

O He, Who is the Creator of all


things,
154
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ ُ َ َ ُ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫َ ِم هو صانِع‬

‫اے وہ جو ہرچیز کابنانے واال ہے‬

O He. Who is the Fashioner of all


things,
155
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ َ ْ َ َ ُ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫َ ِم هو قبل‬

‫اے وہ جو ہر شے سے پہلے تھا‬

O He, Who is the Preceder of all


things,
156
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ َ ْ َ َ ُ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫َ ِم هو بعد‬

‫اے وہ جو ہر شے کے بعد رہے گا‬

O He, Who is the Successor of all


things,
157
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ َ ْ َ َ ُ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫َ ِم هو فوق‬

‫اے وہ جو ہر شے سے بلند ہے‬

O He, Who is above all things,


158
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ك ََش ٍء‬ِ ُ ٌ َ َ ُ ْ َ َّ


ِ ِ‫َ ِم هو ع ِاِل ب‬

‫اے وہ جو ہر چیز کاجاننے واال ہے‬

O He, Who knows all things,


159
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ ٰ َ ٌ َ َ ُ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫َ ِم هو قا ِدر َع‬

‫اے وہ جو ہر چیز پر قادر ہے‬

O He, Who is Powerful over all


things,
160
Dua Joshan Kabeer

َْ ُّ ُ ٰ ْ َ َ ٰ ْ َ َ ُ ْ َ َّ
‫َ ِم هو يبٰق ويفٰن ك َش ٍء۔‬

‫اے وہ جو باقی رہے گا جب ہر چیز فنا ہو‬


‫جائے گی۔‬
O He, Who is the Sustainer and
Extinguisher of all things,
161
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪162‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(17‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۱۷‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(17) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪163‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ُ َ ُ ْ
ُ‫ََ ُمؤ ِِم َ مهي ِمن‬

‫ اے نگہبان‬،‫اے امن دینے والے‬

O Securer of safety, O Protector,


164
Dua Joshan Kabeer

ُِ َ ُ َ ُ ِ َ ُ َ
‫َ مك ِون َ مل ِقن‬

‫ اے تلقین کرنے‬،‫اے کائنات بنانے والے‬


‫والے‬
O Bestower of being, O Bestower of
knowledge,
165
Dua Joshan Kabeer

ُ ِ ِ ‫ََ ُم َب‬
ُ‫ي ََ ُم َه ِون‬
ِ

‫ اے آسان کرنے‬،‫اے ظاہر کرنے والے‬


‫والے‬

O Manifester, O Facilitator,
166
Dua Joshan Kabeer

ِ
ُ‫ََ ُْ َ ِك ُن ََ ُم َز ِِي‬

‫ اے زینت دینے‬،‫اے قدرت دینے والے‬


‫والے‬

O Provider of place, O Adorner,


167
Dua Joshan Kabeer

ُ َِ ُ َ ُ ْ ُ َ
‫َ معلِن َ مق ِسم۔‬

‫ اے باٹنے والے ۔‬،‫اے اعالن کرنے والے‬

O Proclaimer, O Distributor.
168
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪169‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫)‪ْ َ ََّ (18‬‬


‫ِم ُه َو ِ ِْف ُمل ِكه ُم ِقٌْْ‬

‫(‪) ۱۸‬اے وہ جو اپنے اقتدار پر میں‬


‫پائیدار ہے‬

‫‪(18) O Everlasting in His Kingdom,‬‬


‫‪170‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٌ‫ِم ُه َو ِْف ُس ْل َطانه َقد ْْي‬


ْ َ َّ
َ
ِ ِ ِ

‫اے وہ جو اپنی سلطنت میں قدیم ہے‬

O Eternal in His sovereignty,


171
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ََّ
ٌْْ‫ِم ُه َو ِ ِْف َجَلل ِه َع ِظ‬

‫اے وہ جو اپنی شان میں بلند تر ہے‬

O Greatest in His grandeur,


172
Dua Joshan Kabeer

ٰ َ ْ َ ََّ
ٌِِْْ ‫ِم ُه َو َع ِع َبا ِده َر‬

‫اے وہ جو اپنے بندوں پر مہربان ہے‬

O Most Merciful to His servants,


173
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ ْ َ ََّ
ٌِْْ‫ِم ُه َو بك َش ٍء عل‬
َ
ِ ِ

‫اے وہ جوہر چیز کا جاننے واال ہے‬

O Knower of everything,
174
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ََّ
ُ ‫ِم ُه َو ِبَ ْن َع َص‬
ٌِْْ‫اه َِل‬ ِ

‫اے وہ جو نافرمان سے نرمی کرنے واال‬


‫ہے‬
O Forbearing to him who disobeys
Him,
175
Dua Joshan Kabeer

ٌ‫اه َكر ْْي‬ ْ َ ََّ


ُ ‫ِم ُه َو ِبَ ْن َّر َج‬
ِ ِ

‫اے وہ جو امیدوارپر کرم کرنے واال ہے‬

O Magnanimous to him who places


his hope in Him,
176
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ََّ
ٌْْ‫ِم ُه َو ِ ِْف ُص ْن ِعه َِ ِك‬

‫اے وہ جو اپنی صنعت میں حکمت واال‬


‫ہے‬
O He Who is Wise over what He has
fashioned,
177
Dua Joshan Kabeer

ٌ َ َ ْ ْ َ ُ ْ َ َّ
‫َ ِم هو ِِف َِِك ِته ل ِطيف‬

‫اے وہ جو اپنی حکمت میں باریک بین‬


‫ہے‬

O He Who is Subtle in his Wisdom,


178
Dua Joshan Kabeer

ٌ‫ِم ُه َو ِْف ل ُ ْطفه َقد ْْي۔‬


ْ َ َّ
َ
ِ ِ ِ

‫اے وہ جس کا احسان قدیم ہے۔‬

O He Who is Eternal in His


Kindness.
179
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪180‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل ُ ُْي ٰٰج ِا ََّل َف ْضلُه‬


ْ َ ََ (19)

‫ )اے وہ جس سے اس کے فضل کی‬۱۹(


‫امید کی جاتی ہے‬
(19) O He, from Whom no hope is
entertained save by His Grace ,
181
Dua Joshan Kabeer

ُ َ
ٗ‫ِم ََل ي ُ ْساُ ِاَل َع ْف ُوه‬
َّ ْ َ ََ

‫اے وہ جس کی بخشش کاسوال کیا جاتا‬


‫ہے‬
O He, from Whom nothing is
begged save His Pardon,
182
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل يُ ْن َظ ُر ِا ََّل ُُّبه‬


ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ جس سے بھالئی کی آس ہے‬

O He, of Whom nothing is seen


save His Goodness,
183
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫اف ِا ََّل َع ْدلُه‬


ُ َُ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل ُي‬

‫اے وہ جس کے عدل سے خوف آتا ہے‬

O He, from Whom nothing is feared


save His Justice,
184
Dua Joshan Kabeer

ُٗ ْ ُ َّ ُ ْ ُ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل يدوم ِاَل ملكه‬

‫اے وہ جس کی حکومت ہمیشہ رہے گی‬

O He, Whose sovereignty alone of


eternal,
185
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ان ِا ََّل ُس ْل َطانُهٗ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ ْ‬


‫ِم َل ُسل َط َ‬

‫اے وہ جس کی سلطنت کے سوا کوئی‬


‫سلطنت نہیں‬

‫‪O He, Who alone has true majesty,‬‬


‫‪186‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ
ٗ‫َش ٍء َّر ْْحَ ُته‬ َّ
ْ ‫ِم َّوس َع ْ ُك‬
ْ َ َ
ِ َ

‫اے وہ جس کی رحمت ہر چیز کو گھیرے‬


‫ہوئے ہے‬
O He, Whose blessings extend to
all,
187
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم َس ََ َق ْ َر ْْحَ ُت ٗه َغ َض َبه‬


ْ َ ََ

‫اے وہ جس کی رحمت اسکے غضب سے‬


‫آگے ہے‬
O He, Whose Wrath is surpassed by
His Mercy,
188
Dua Joshan Kabeer

َْ‫ك‬
ٗ‫َش ٍء ِع ْل ُمه‬ ُِ َ ََ ْ َ َ
ِ ِ‫َ ِم اِاط ب‬

‫اے وہ جس کا علم ہر چیز پر حاوی ہے‬

O He, Whose knowledge


encompasses everything,
189
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم لَّ ْي َس اَ َِ ٌد ِ ِم ْثلَه۔‬


ْ َ ََ

‫اے وہ کہ جس جیسا کوئی نہیں ہے۔‬

O He, Who is without equal,


190
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪191‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َ
ِ‫( ََ فا ِرج ال َه ِم‬20)

‫ )اے اندیشے ہٹا دینے والے‬۲۰(

(20) O Remover of anxiety,


192
Dua Joshan Kabeer

َِ ْ َ َ َ
‫َ َك ِشف الغ ِم‬

‫اے غم دور کرنے والے‬

O Expeller of sorrow,
193
Dua Joshan Kabeer

ْ َّ َ َ َ
‫َ غا ِفر الذن ِب‬

‫اے گناہ معاف کرنے والے‬

O Forgiver of sins,
194
Dua Joshan Kabeer

ْ َّ َ َ َ
‫َ قابِل التو ِب‬

‫اے توبہ قبول کرنے والے‬

O Acceptor of repentance,
195
Dua Joshan Kabeer

َْ ْ َ َ َ
‫َ خ ِالق اْلل ِق‬

‫اے مخلوقات کے خالق‬

O Creator of creatures,
196
Dua Joshan Kabeer

ْ
ْ‫ََ َصا ِد َق ال َوعد‬
ِ

‫اے وعدے میں سچے‬

O Truthful in promises,
197
Dua Joshan Kabeer

ْ
ْ‫ََ ُم ْو ِِفَ ال َعه ِد‬

‫اے عہد پورا کرنے والے‬

O Fulfiller of promises,
198
Dua Joshan Kabeer

َ ِ ‫ََ َع‬
ِِ ‫اِل‬
ِ‫الس‬
ِ

‫اے راز کے جاننے والے‬

O Knower of secrets,
199
Dua Joshan Kabeer

َِ ْ َ َ َ
‫َ ف ِالق اْل ِب‬

‫اے دانے کو چیرنے والے‬

O Splitter of seed,
200
Dua Joshan Kabeer

َ َْ َ َ َ
‫َ را ِزق اَلَن ِم۔‬

‫اے لوگوں کے رازق۔‬

O Provider for creatures.


201
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬
‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪202‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(21‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۲۱‬اے معبود میں تجھ سے تیرے نام‬
‫کے واسطے سے سوال کرتا ہوں‬

‫‪(21) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪203‬‬
Dua Joshan Kabeer

َُّ َ
ُّ‫َع ََ َو ِِف‬ ِ َ

‫ اے وفادار‬،‫اے بلند‬

O High, O Perfect
204
Dua Joshan Kabeer

َ َ َ
ُّ‫ََ غ ِ ُِّن َ م ِِل‬

‫ اے مہربان‬،‫اے بے نیاز‬

O Independent, O Rich,
205
Dua Joshan Kabeer

ُّ‫ََ َِ ُِّف ََ َر ِِض‬


ِ

‫ اے پسندیدہ‬،‫اے احسان کرنے والے‬

O Kind, O Agreeable
206
Dua Joshan Kabeer

ُّ ِ ‫ََ َز‬
ُّ‫ِك ََ بَدي‬
ِ

‫ اے ابتدا کرنے والے‬،‫اے پاکیزہ‬

O Purifier, O Eternal,
207
Dua Joshan Kabeer

ُّ َ
ُّ‫ََ قوي َ و ِِل۔‬
َ َ
ِ

‫ اے حاکم۔‬،‫اے قوت والے‬

O Mighty, O Friend.
208
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪209‬‬
Dua Joshan Kabeer

َْ َْ ََ َْ ْ َ َ
‫(َ ِم اظهر اْ ِميل‬22)

‫ )اے وہ جس نے نیکی کو ظاہر کیا‬۲۲(

(22) O He, Who reveals virtue,


210
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
َ‫ِم َس ََتَ القب ْيح‬
ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ جس نے بدی کو ڈھانپا‬

O He, Who conceals vice,


211
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ْ ْ َ ُ َّ
َ‫ِم ِْل ُيا ِخذ ِْرُي ِة‬ ْ َ ََ
ِ ِ

‫اے وہ جس نے جرم پر گرفت نہیں‬


‫فرمائی‬
O He Who does not call to severe
account for sins,
212
Dua Joshan Kabeer

َ‫الس َْت‬ ْ َ َّ ْ
ِِ َِ ‫ََ ِم ِل َي ِت‬
ْ َ

‫اے وہ جس نے پردہ فاش نہیں کیا‬

O He, Who does not disclose the


disgrace of his servants,
213
Dua Joshan Kabeer

َْْ َْ َ َ
‫َ ع ِظْ العف ِو‬

‫اے بہت معاف کرنے والے‬

O He, Who is the best forgiver,


214
Dua Joshan Kabeer

َّ ‫ََ َِ َس َن‬
ُ‫الت َجاو ِز‬

‫اے بہترین درگزر کرنے والے‬

O He, Who overlooks errancy,


215
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ
َ‫اس َع ال َمغ ِفر ِة‬ َ َ
ِ ‫َو‬

‫اے وسیع مغفرت والے‬

O He, Whose forgiveness extends


over all.
216
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ َ ْ
َ‫ََ َِ ِس َط ال َيدي ِ َّلرْح ِة‬
ِ ِ

‫اے دونوں ہاتھوں سے رحمت کرنے‬


‫والے‬
O He, Whose Hands are stretched
forth in mercy,
217
Dua Joshan Kabeer

ْٰ َ ِ ُ َ َ َ
‫ك َنوى‬ِ ‫َ صا ِِب‬

‫اے ہر سرگوشی کے مالک‬

O He, Who knows all secrets,


218
Dua Joshan Kabeer

ْٰ َ ِ ُ ٰ َ ْ ُ َّ
‫ك شكوى۔‬ِ ‫َ منَتى‬

‫اے شکایت سننے والے۔‬

O He, to Whom all complaints are


directed.
219
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪220‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ ِ َ َ
ِ ‫(َ ذا‬23)
‫النعم ِة السابِغ ِة‬

‫ )اے کامل نعمت کے مالک‬۲۳(

(23) O Master of countless


blessings,
221
Dua Joshan Kabeer

َ‫اسع ِة‬ َ ْ َ ْ َّ َ َ
ِ ‫َ ذا الرْح ِة الو‬

‫اے وسیع رحمت والے‬

O Master of limitless mercy,


222
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َّ ْ َ َ
‫َ ذا ال ِمن ِة السابِق ِة‬

‫اے احسان میں پہل کرنے والے‬

O Master surpassing all obligation,


223
Dua Joshan Kabeer

َ َْ َْ ْ َ َ
‫َ ذا اْلَِك ِة الب ِالغ ِة‬

‫اے بھرپور حکمت والے‬

O Master of perfect wisdom,


224
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ ُْْ َ َ
‫َ ذا القدر ِة الَكمِل ِة‬

‫اے کامل قدرت والے‬

O Master of infinite might,


225
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُ ْ َ
َ‫ََ ذا اْل َّج ِة القا ِطع ِة‬

‫اے قاطع دلیل والے‬

O Master of the decisive argument,


226
Dua Joshan Kabeer

َّ َ ْ َ
َ‫ََ ذا الك َرام ِة الظا ِهر ِة‬
َ

‫اے کھلی سخاوت والے‬

O Master of the manifest miracle,


227
Dua Joshan Kabeer

َّ ‫ََ َذا الْع َّز ِة‬


َ‫الد ِاِئ ِة‬
ِ

‫اے ہمیشہ کی عزت والے‬

O Master of perpetual prestige,


228
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ
َ‫ََ َذا الق َّو ِة ال َم ِت ْين ِة‬
ُ

‫اے مضبوط قوت والے‬

O Master of great strength,


229
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ َ َ ْ َ َ
‫َ ذا العظم ِة الم ِنيع ِة۔‬

‫اے سب سے زیادہ عظمت والے۔‬

O Master of unsurpassable glory


230
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪231‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ َّ َ ْ َ َ
‫(َ ب ِديع السماوا ِت‬24)

‫ )اے آسمانوں کے بنانے والے‬۲۴(

(24) O Originator of the heavens,


232
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ َ ُّ َُ‬
‫َ جا ِعل الظلم ِ‬
‫ات‬

‫اے تاریکیوں کو وجود میں النے والے‬

‫‪O Maker of darkness,‬‬


‫‪233‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ َ ْ َ ِ َ َ
ِ ‫َ راِح العَب‬
‫ات‬

‫اے آنسوؤں پر رحم کرنے والے‬

O Merciful to those who weep,


234
Dua Joshan Kabeer

َََْ َْ ُ َ
ِ ‫َ م ِقيل العَث‬
‫ات‬

‫اے لغزشوں کےمعاف کرنے والے‬

O He Who oversees slips and


errors,
235
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ َ َ
ِ ‫َ س ِاِت العور‬
‫ات‬

‫اے عیبوں کے چھپانے والے‬

O Concealer of defects,
236
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ ْ ُ َ
ِ ‫َ ُم ِّي اَلمو‬
‫ات‬

‫اے مردوں کو زندہ کرنے والے‬

O Reviver of the dead,


237
Dua Joshan Kabeer

َٰ ْ َ ْ ُ َ
‫ْنُ اَلَ ِت‬
ِ ‫َم‬

‫اے آیات کے نازل کرنے والے‬

O Revealer of signs,
238
Dua Joshan Kabeer

َ ََ ْ َ ِ َ ُ َ
ِ ‫َ مض ِعف اْلسن‬
‫ات‬

‫اے نیکیوں کو دوچند کرنے والے‬

O Increaser of virtue,
239
Dua Joshan Kabeer

َ ِ َّ َ َ
ِ ‫َم‬
ِ ‫اِح الس ِيئ‬
‫ات‬ َ

‫اے گناہوں کے مٹانے والے‬

O Who rubs out vices,


240
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ش ِديد الن ِقم‬
‫ات۔‬

‫اے سخت بدلہ لینے والے۔‬

O He Who calls to account.


241
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪242‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(25‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۲۵‬اے معبود! میں تجھ سے تیرے ہی‬
‫نام کے واسطے سے سوال کرتا ہوں‬

‫‪(25) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪243‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ ُم َص ِو ُر ََ ُم َق ِ ِدر‬
ِ

‫ اے تقدیر بنانے والے‬،‫اے صورت ساز‬

O Fashioner, O Preordainer,
244
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ ُم َد ِ ِ ُُب ََ ُم َطه ُرِ‬


‫ِ‬

‫اے تدبیر کرنے والے‪ ،‬اے پاک کرنے‬


‫والے‬

‫‪O Planner, O Purifier,‬‬


‫‪245‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ ُم َن ِِو ُر ََ ُم َي ِ ِس‬

‫ اے آسان کرنے‬،‫اے روشن کرنے والے‬


‫والے‬

O Illuminator, O Facilitator,
246
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ِ
ُ‫ََ ُم ََ ِّش َ ُمن ِذر‬
َ

‫ اے ڈرانے والے‬،‫اے بشارت دینے والے‬

O Giver of glad tidings, O Warner,


247
Dua Joshan Kabeer

ُِ َ ُ َ ُ ِ َ ُ َ
‫َ مق ِدم َ مؤ ِخر۔‬

‫ اے سب سے آخری۔‬،‫اے سب سے پہلے‬

O Giver of precedence, O
Postponer.
248
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪249‬‬
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ ْ َ ْ َّ َ َ
‫(َ رب البي ِ اْلر ِام‬26)

‫ )اے مقدس گھر کے رب‬۲۶(

(26) O Lord of the Sanctuary,


250
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ ْ َّ َّ َ َ
‫َ رب الْه ِر اْلر ِام‬

‫اے مقدس مہینے کے رب‬

O Lord of the holy month,


251
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ َ ْ َّ َ َ
‫َ رب البل ِد اْلر ِام‬

‫اے مقدس شہر کے رب‬

O Lord of the Holy City,


252
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ ْ ُّ َّ َ َ
ِ ‫َ رب الرك ِن والمق‬
‫ام‬

‫اے رکن و مقام کے رب‬

O Lord of the Rukn and the Maqam,

253
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ ْ َ ْ َّ َ َ
‫َ رب المْع ِر اْلر ِام‬

‫اے مشعر الحرام کے رب‬

O Lord of the Mashair of Mecca,


254
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ ْ َ ْ َّ َ َ
‫َ رب المس ِج ِد اْلر ِام‬

‫اے مسجد الحرام کے رب‬

O Lord of the Holy Mosque in


Mecca,
255
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ ِ ْ َّ َ َ
‫َ رب اْل ِ ِل واْلر ِام‬

‫اے حالل و حرام کے رب‬

O Lord of what is lawful and what is


proscribed,
256
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ ُّ َّ َ َ
‫َ رب النو ِر والظَل ِم‬

‫اے روشنی و تاریکی کے رب‬

O Lord of light and darkness,


257
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ َّ َّ َّ َ َ
‫َ رب الت ِحي ِة والسَل ِم‬

‫اے درود و سالم کے رب‬

O Lord of salutation and peace,


258
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫َ رب القدر ِة ِِف اَلَن ِم۔‬

‫اے لوگوں میں زیادہ توانائی پیدا کرنے‬


‫والے۔‬
‫‪O Lord of strength among‬‬
‫‪creatures.‬‬
‫‪259‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪260‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬
َ ‫اِك‬ َ ْ َ َ ْ َ َ
ِ ِ ‫(َ اَِك اْل‬27)

‫ )اے حاکموں میں بڑے حاکم‬۲۷(

(27) O Highest of all authorities,


261
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ َ َ َ
َ ِ ‫ََ ا ْعدُ ال َعا ِدل‬

‫اے عادلوں میں زیادہ عادل‬

O Most Just of all the just,


262
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ َ َ
َّ ‫ََ ا ْصدق‬
َ ‫الصا ِد ِق‬

‫اے سچوں میں زیادہ سچے‬

O Most Trustworthy of all the


trustworthy,
263
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ
َّ ‫ََ ا ْط َه َر‬
َ ‫الطا ِهر‬
ِ

‫اے پاکوں میں پاک تر‬

O Purest of the pure,


264
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ ْ َ
َ ‫ََ ا ِْ َس َن اْل ِال ِق‬

‫اے خالقوں میں بہترین خالق‬

O Best of creators,
265
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬
‫اس َِ َ‬‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ اَسٍ اْل ِ‬

‫اے حساب کرنے والوں میں زیادہ تیز‬

‫‪O Quickest Reckoner,‬‬


‫‪266‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫ْ َع َّ‬
‫السا ِم ِع َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ََ ا َ‬

‫اے سننے والوں میں زیادہ سننے والے‬

‫‪O Best of listeners,‬‬


‫‪267‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َّ ‫ص‬
َ ‫النا ِظر‬ َ َ
َ ‫ََ ا ْب‬
ِ

‫اے دیکھنے والوں میں زیادہ دیکھنے‬


‫والے‬

O Most vigilant of invigilators,


268
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََ اشف َع الْا ِف ِع َ‬

‫اے شفاعت کرنے والوں میں بڑے شفیع‬

‫‪O Best of intercessors,‬‬


‫‪269‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ اكرم اَلكرمِي۔‬

‫اے بزرگی والوں میں بڑے بزرگ۔‬

O Most honourable of all.


270
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪271‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل ِِعَا َد لَه‬


ْ َ ‫اد‬
َ َ‫( ََ ِِع‬28)

‫ )اے اسکا آسراجس کا کوئی آسرا‬۲۸(


‫نہیں‬
(28) O Supporter of the
unsupported,
272
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ََل َس َن َد لَهٗ‬


‫ََ َس َن َد َ ْ‬

‫اے اس کے سہارے جس کا کوئی سہارا‬


‫نہیں‬

‫‪O Helper of the helpless,‬‬


‫‪273‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل ُذ ْخ َر لَه‬


ْ َ ‫ََ ُذ ْخ َر‬

‫اے اسکے سرمایہ جس کا کوئی سرمایہ‬


‫نہیں‬

O Protector of the unprotected,


274
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل ِ ْر َز لَه‬


ْ َ َْ َ
‫َ ِِرز‬
ِ

‫اے اسکی پناہ جس کی کوئی پناہ نہیں‬

O Shield for the defenseless,


275
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫اث لَهٗ‬
‫ِم ََل غ َي َ‬
‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫َ ِغياث‬

‫اے اسکے فریاد رس جس کا کوئی فریاد‬


‫رس نہیں‬

‫‪O Hearer of the unheard appeal,‬‬


‫‪276‬‬
Dua Joshan Kabeer

َٗ َ ْ َ َ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ َفر ِم َل َفر له‬

‫اے اسکی بڑائی جس کا کوئی فخرنہیں‬

O Pride of those without pride,


277
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل ِع َّز لَه‬


ْ َ ‫ََ ِع َّز‬

‫اے اسکی عزت جس کیلئے عزت نہیں‬

O Honour of the honourless,


278
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ي لَهٗ‬
‫ِم ََل ُمع َْ‬
‫ي َ ْ‬
‫َ‬ ‫ََ ُمع ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬

‫اے اسکے مددگار جس کا کوئی مددگار‬


‫نہیں‬

‫‪O Giver of Aid to the unaided,‬‬


‫‪279‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ََل اَن ِ ْي َس لَهٗ‬


‫ََ اَن ِ ْي َس َ ْ‬

‫اے اسکے ساتھی جس کا کوئی ساتھی‬


‫نہیں‬

‫‪O Friend of the forsaken,‬‬


‫‪280‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ان لَه۔ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫ََ ا َم َ‬
‫ان ِم َل ا َم َ‬

‫اے اسکی پناہ جس کی کوئی پناہ نہیں۔‬

‫‪O Shelter of the shelterless.‬‬


‫‪281‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪282‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(29‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۲۹‬اے معبود میں تجھ سے تیرے نام‬
‫کے واسطے سے سوال کرتا ہوں‬

‫‪(29) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪283‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُِ َ َ ُ ِ َ َ
‫َ عاِص َ قائ‬

‫ اے پائیدار‬،‫اے پناہ دینے والے‬

O Protector, O Persistent,
284
Dua Joshan Kabeer

ُ ِ َ َُِ َ َ
‫َ دائ َ راِح‬

‫ اے رحم کرنے والے‬،‫اے ہمیشگی والے‬

O Eternal, O Merciful,
285
Dua Joshan Kabeer

ُ‫اك‬ َ َ ُ
ِ ِ َ ‫اِل‬ َ
ِ ‫َس‬َ

‫ اے حکومت کے مالک‬،‫اے بے عیب‬

O Accorder of peace,
286
Dua Joshan Kabeer

ُِ َ َ ُ َ َ
‫اِل َ قاس‬
ِ ‫َع‬

‫ اے تقسیم کرنے والے‬،‫اے علم والے‬

O Omniscient, O Distributor,
287
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫َ قابِض َ ِ ِسط۔‬

‫اے بند کرنے والے‪ ،‬اے کھولنے والے۔‬

‫‪O Preventer, O Opener.‬‬


‫‪288‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪289‬‬
Dua Joshan Kabeer

َِ َ َ
ٗ‫اِص َِم ْاس َت ْع َص َمه‬
ِ ‫(َ ع‬30)

‫ )اے اسکے نگہدار جو نگہداری‬۳۰(


‫چاہے‬
(30) O Protector of he who seeks
His protection,
290
Dua Joshan Kabeer

َِ َ َ
ْ َ ‫اِح َِم ْاس‬
ٗ‫َت َْحَه‬
ِ ‫َر‬

‫اے اس پر رحم کرنے والے جو رحم کا‬


‫طالب ہو‬
O Merciful to he who requests His
mercy,
291
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ََ َغاف َر َِم ْاس َت ْغ َف َره‬


ِ ِ

‫ب بخشش‬
ِ ‫اے اسکے بخشنے والے جو طال‬
‫ہو‬
O Forgiver of the implore His
forgiveness,
292
Dua Joshan Kabeer

ََ ‫ِص َِم ْاس َت ْن‬


ٗ‫صه‬ َ ِ ‫ََ ََن‬
ِ

‫اے اسکی نصرت کرنے والے جو‬


‫نصرت چاہے‬
O Helper of he who asks for His
help,
293
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ََ َِاف َظ َِم ْاس َت ْح َف َظه‬


ِ ِ

‫اے اسکی حفاظت کرنے والے جو‬


‫حفاظت چاہے‬
O Protector of he who seeks His
protection,
294
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ْ
ٗ‫ََ ُمكر َم ِم ْاس َتك َر َمه‬
ِ ِ

‫اے اسکو بڑائی دینے والے جو بڑائی‬


‫طلب کرے‬
O Magnanimous to he who seeks
His magnanimity,
295
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫َت َش َده‬
ْ َ ‫ََ ُم ْرش َد َِم ْاس‬
ِ ِ

‫اے اسکی رہنمائی کرنے والے جو‬


‫رہنمائی چاہے‬
O Guide for he who seeks His
guidance,
296
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ص َخه‬ َ ْ
َْ ‫ََ َِصْي َِم ْاس َت‬
ِ ِ

‫اے اسکے داد رس جو دادرسی چاہے‬

O Giver of Aid to he who seeks His


aid,
297
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ي َِم ْاس َت َعانَه‬


َ ْ ‫ََ ُم ِع‬
ِ

‫اے اسکے مددگار جو مدد طلب کرے‬

O Helper of he who appeals to Him,


298
Dua Joshan Kabeer

َ ََ ْ َ َ ْ ُ َ
ٗ‫اثه۔‬
ِ ‫َ م ِغيث‬
‫ِم استغ‬

‫اے اسکے فریاد رس جو فریاد کرے۔‬

O Rescuer of he who appeals to


Him,
299
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪300‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َّ
ُ‫( ََ َعز ْ ًْيا َل يُضام‬31)
ِ

‫ )اے وہ غالب جو ظلم نہیں کرتا‬۳۱(

(31) O Powerful Who is never


overpowered,
301
Dua Joshan Kabeer

ُ َّ ً َ
ُ‫ََ ل ِط ْيفا َل َُيام‬

‫اے وہ باریک جو نظر انداز نہیں ہوتا‬

O Benign Who is invisible,


302
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ
ُ‫ََ ق ُّي ْوما َل ينام‬
َ ً

‫اے وہ نگہبان جو سوتا نہیں‬

O Self-Subsistent Who never sleeps,

303
Dua Joshan Kabeer

ُ َّ
ُ‫ََ َد ِاِئًا َل َيف ْوت‬

‫اے وہ جاوداں جو مرتا نہیں‬

O Eternal Who never perishes,


304
Dua Joshan Kabeer

َ َّ
ُ‫ََ َِ ًّيا َل َيُ ْوت‬

‫اے وہ زندہ جسے موت نہیں‬

O Ever-living Who never dies,


305
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ ُ َ َّ ً َ َ
ُ‫َ ملَِك َل ْيو‬

‫اے وہ بادشاہ جسے زوال نہیں‬

O Monarch Whose rule is endless,


306
Dua Joshan Kabeer

ٰ‫ََ َِق ًيا ََّل َي ْفٰن‬


ِ

‫اے وہ باقی جو فانی نہیں‬

O Eternal Who is imperishable,


307
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ْ َ َّ ً َ َ
‫َ عالِما َل َيهل‬

‫اے وہ عالم جس میں جہل نہیں‬

O Omniscient Who never forgets,


308
Dua Joshan Kabeer

َّ َ َ ََ
ُ‫َص ًدا َل يُ ْط َعم‬

‫اے وہ بے نیاز جو کھاتا نہیں‬

O Independent Who needs no


sustenance,
309
Dua Joshan Kabeer

ُ ُ ْ َ َّ ًّ َ َ
‫َ ق ِوَ َل يضعف۔‬

‫اے وہ قوی جسے ضعف نہیں۔‬

O Mighty Who never weakens.


310
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪311‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(32‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۳۲‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(32) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪312‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ اَ َِ ُد ََ َوا ِِد‬

‫ اے یگانہ‬،‫اے یکتا‬

O Unique, O One,
313
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َشاه ُد ََ َماجد‬


ِ ِ

‫ اے بزرگوار‬،‫اے حاضر‬

O Present, O Praiser,
314
Dua Joshan Kabeer

ُ‫اشد‬ َ َ ُ َ َ
ِ ‫َ ِامِد َ ر‬

‫ اے رہنما‬،‫اے تعریف والے‬

O Exalted, O Guide,
315
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َِع ُث ََ َوارث‬


ِ ِ

‫ اے وارث‬،‫اے اٹھانے والے‬

O Resurrector, O Heir,
316
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ َض ُّ‬
‫ار ََ ََن ِفع۔ُ‬

‫اے خسارہ دینے والے‪ ،‬اے نفع دینے‬


‫والے۔‬

‫‪O Harmful to the unjust,‬‬


‫‪317‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪318‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْْ‫ك َع ِظ‬ ِ ُ ْ َ َ ْ َ َ
ٍ ِ ‫ِم‬ِ ‫م‬ ‫ظ‬ ‫ع‬ ‫ا‬ َ (33)

‫ )اے سب بڑوں سے بڑے‬۳۳(

(33) O Grandest of all the grand,


319
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ ْ ِ َ َ ْ َ َّ
ِ ‫َ اكرم ِم‬
‫ك ك ِر ٍْي‬

‫اے سب بزرگوں سے بزرگ تر‬

O Most Magnanimous of all the


magnanimous,
320
Dua Joshan Kabeer

ِِْْ ‫ك َر‬ ِ ُ ْ َ َ ْ َ َّ
ٍ ِ ‫ِم‬ِ ‫ِح‬ ‫ر‬ ‫ا‬ َ

‫اے سب مہربانوں سے مہربان‬

O Most Merciful of all the merciful,


321
Dua Joshan Kabeer

ِْْ‫ك َعل‬ ِ ُ ْ َ َ ْ َ َّ
ٍ ِ ‫ِم‬ِ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ َ

‫اے ہر عالم سے بڑے عالم‬

O Most Knowledgeable of all


knowers,
322
Dua Joshan Kabeer

ْْ‫ك َِ ِك‬ ِ ُ ْ َ َ ْ َ َّ
ٍ ِ ‫ِم‬ِ ‫َك‬ ِ ‫ا‬ َ

‫اے ہر حکیم سے بڑے حکیم‬

O Most Wise of all the wise,


323
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ ْ ِ َ َ ْ َ َّ
ِ ‫َ اقدم ِم‬
‫ك ق ِد ٍْي‬

‫اے ہر قدیم سے قدیم تر‬

O Most Ancient of all the ancient,


324
Dua Joshan Kabeer

َ ِ
ْ‫ِم ُك كبري‬ ََ ‫ََّ اَ ْك‬
ْ ِ ‫َب‬
ٍ ِ ِ

‫اے ہر بزرگ سے بزرگ تر‬

O Most Great of all the great,


325
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ ْ َ َ ْ َ َّ
ِ ‫َ الطف ِِم‬
‫ك ل ِطي ٍف‬

‫اے ہر لطیف سے زیادہ لطیف‬

O Most Benign of all the benign,


326
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ ْ َّ َ َ َّ
ِ ‫َ اجل ِِم‬
‫ك جلِي ٍل‬

‫اے ہر جالل والے سے زیادہ جالل والے‬

O Most Magnificent of all the


magnificent,
327
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ ْ ِ َّ َ َ َّ
ِ ‫َ اعز ِم‬
‫ك ع ِز ٍْي۔‬

‫اے ہرزبردست سے زیادہ زبردست۔‬

O Most Mighty of all the mighty.


328
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪329‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َّ َ ْ َ َ
‫(َ ك ِرْي الصف ِح‬34)

‫ )اے بہتر درگزر کرنے والے‬۳۴(

(34) O Most Magnanimous in


overlooking sins,
330
Dua Joshan Kabeer

ْ
ِ‫ََ َع ِظ َْْ ال َم ِن‬

‫اے بڑے احسان والے‬

O Greatest Benefactor,
331
Dua Joshan Kabeer

َْ ْ َ ْ َ َ
ِ‫َ ك ِثري اْلري‬

‫اے زیادہ خیروالے‬

O Most Bounteous in goodness,


332
Dua Joshan Kabeer

ْ َْ َْ َ َ
‫َ ق ِدْي الفض ِل‬

‫اے قدیم فضل والے‬

O Eternal in grace,
333
Dua Joshan Kabeer

ُّْ َ ِ َ َ
‫َ دائ اللط ِف‬

‫اے ہمیشہ کے لطف والے‬

O Eternal in subtlety,
334
Dua Joshan Kabeer

ِْ‫الصنع‬ َ َ
ُّ ‫ََ ل ِط ْيف‬

‫اے خوبصورت صنعت والے‬

O Creator of subtlety,
335
Dua Joshan Kabeer

َْ ْ َ ِ َ ُ َ
‫َ من ِفس الكر ِب‬

‫اے سختی دور کرنے والے‬

O Remover of pain,
336
Dua Joshan Kabeer

ُِّ َ َ َ
ِ ‫َ َك ِشف‬
‫الض‬

‫اے دکھ دور کرنے والے‬

O Healer of injury,
337
Dua Joshan Kabeer

ُْْ َ َ َ
َِ ‫َ م ِالَ المل‬

‫اے ہر ملک کے مالک‬

O Master of dominion,
338
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ َ ْ َِ‬
‫َق ِ‬
‫اِض اْل ِق۔‬

‫اے حق کا فیصلہ دینے والے۔‬

‫‪O True Judge.‬‬


‫‪339‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪340‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫)‪ْ َ ََ (35‬‬
‫ِم ُه َو ِ ِْف َع ْه ِده َو ِِفي‬

‫(‪) ۳۵‬اے وہ جو اپنے عہد کو پورا کرنے‬


‫واال ہے‬

‫‪(35) O He Who fulfils His promise,‬‬


‫‪341‬‬
Dua Joshan Kabeer

‫ِم ُه َو ِْف َو َفا ِئه َقويي‬


ْ َ ََّ
ِ ِ

‫اے وہ جو اپنی وفا میں قوی ہے‬

O He Who is Strong in His


fulfillment,
342
Dua Joshan Kabeer

َ‫ي‬ َُّ ْ َ ُ ْ َ َّ
‫َع‬ِ ‫َ ِم هو ِِف قو ِته‬

‫اے وہ جو اپنی قوت میں بلند ہے‬

O He Who is great in His might,


343
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ُ ُ ْ ُ ْ َ
ٌ‫ََّ ِم ه َو ِِف عل ِِوه ق ِريب‬

‫اے وہ جو اپنی بلندی میں قریب ہے‬

O He Who is near everyone in spite


of His greatness,
344
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ َ ْ ُ ْ َ ُ ْ َ َّ
‫َ ِم هو ِِف قربِه ل ِطيف‬

‫اے وہ جو اپنے قرب میں مہربان ہے‬

O He Who is benign in His


weariness,
345
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ َ ْ ُ ْ َ ُ ْ َ َّ
‫َشيف‬ِ ‫َ ِم هو ِِف لط ِفه‬

‫اے وہ جو اپنے لطف میں کریم ہے‬

O He Who is noble in His benignity,


346
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ ُ ْ َ َّ
ٌ‫َشفه َعز ْْي‬
ِ ِ ‫َ ِم هو ِِف‬

‫اے وہ جو اپنی کرم میں عزت دار ہے‬

O He Who is powerful in His


nobility,
347
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ََّ
ٌْْ ‫ِم ُه َو ِ ِْف ِع ِزه َع ِظ‬
ِ

‫اے وہ جو اپنی عزت میں عظیم ہے‬

O He Who is great in His power,


348
Dua Joshan Kabeer

ٌ‫ِم ُه َو ِْف َع َظ َم ِته َُم ْيد‬


ْ َ ََّ
ِ ِ

‫اے وہ جو اپنی عظمت میں بلند مرتبہ ہے‬

O He Who is exalted in His


greatness,
349
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ َ ْ َ ْ َ ُ ْ َ َّ
‫ْحيد۔‬ِ ‫َ ِم هو ِِف ُم ِده‬

‫اے وہ جو اپنے مرتبے میں تعریف واال‬


‫ہے۔‬
O He Who is praiseworthy in his
exaltation.
350
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪351‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(36‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۳۶‬اے معبود! میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(36) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪352‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫اِف‬ َ َْ َ َ
ِ ‫َ َك ِِف َ ش‬

‫ اے شفادینے‬،‫اے کفایت کرنے والے‬


‫والے‬

O Sufficient, O Restorer of health,


353
Dua Joshan Kabeer

ْ‫اِف‬ َ ُ َ ْ َ َ
ِ ‫َ و ِاِف َ مع‬

‫ اے عافیت دینے والے‬،‫اے وفادار‬

O Faithful, O Forgiver
354
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫اِْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫َ ها ِدي َ د ِ‬

‫اے ہدایت دینے والے‪ ،‬اے بالنے والے‬

‫‪O Guide, O Summoner,‬‬


‫‪355‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫اِضْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫اِض َ ر ِ‬‫َق ِ‬

‫اے فیصلے کرنے والے‪ ،‬اے خوشنودی‬


‫والے‬

‫‪O Judge, O Agreeable,‬‬


‫‪356‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ َع ِ ْ‬
‫اِل ََ َِ ِِق۔ْ‬

‫اے بلندی والے‪ ،‬اے باقی رہنے والے۔‬

‫‪O High, O Eternal‬‬


‫‪357‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪358‬‬
Dua Joshan Kabeer

َّٗ ٌ َ ْ َ ُّ ُ ْ َ َ
ِ ‫(َ ِم ك َش ٍء خ‬37)
‫اضع له‬

‫ )اے وہ جس کے آگے ہر چیز‬۳۷(


‫جھکی ہوئی ہے‬
(37) O He before Whom everything
bows,
359
Dua Joshan Kabeer

َّٗ ٌ َ ْ َ ُّ ُ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم ك َش ٍء خ‬
‫اشع له‬

‫اے وہ جس کے آگے ہر چیز خوف زدہ‬


‫ہے‬
O He before Whom everything is
humbled,
360
Dua Joshan Kabeer

َّٗ ٌ َ ْ َ ُّ ُ ْ َ َ
‫َ ِم ك َش ٍء َك ِئن له‬

‫اے وہ جس سے ہر چیز کو وجود مال ہے‬

O He for Whom everything exists,


361
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ ُ ْ َّ ْ َ ُّ ُ ْ َ َ
‫َ ِم ك َش ٍء موجود بِه‬

‫اے وہ جس کے ذریعے ہر چیز موجود‬


‫ہوئی ہے‬
O He to Whom everything owes its
existence,
362
Dua Joshan Kabeer

َْ ٌ ْ ُّ ْ َ ُّ ُ ْ َ َ
‫َ ِم ك َش ٍء م ِنيب ِالي ِه‬

‫اے وہ جس کی طرف ہر چیز کی‬


‫بازگشت ہے‬

O He to Whom everything returns,


363
Dua Joshan Kabeer

ٌ َ َ
ُ‫َش ٍء خائف ِم ِْنه‬ ُّ
ْ ‫ِم ُك‬
ْ َ َ
ِ َ

‫اے وہ جس سے ہرچیز ڈرتی ہے‬

O He of Whom everything is afraid,


364
Dua Joshan Kabeer

ٌ ِ َ ْ َ ُّ ُ ْ َ َ
‫َ ِم ك َش ٍء قائ بِه‬

‫اے وہ جس کے ذریعے ہر چیز باقی ہے‬

O One to Whom everything owes


its stability,
365
Dua Joshan Kabeer

َْ ٌ َ ْ َ ُّ ُ ْ َ َ
‫َ ِم ك َش ٍء صائِر ِالي ِه‬

‫اے وہ جس کی طرف ہر چیز لوٹتی ہے‬

O He towards Whom everything


retreats,
366
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ُ ِ َ ُّ ْ َ ُّ ُ ْ َ َ
‫َ ِم ك َش ٍء يس َِح ِِم ِده‬

‫اے وہ کہ ہر چیز جس کی حمد میں‬


‫مصروف ہے‬
O He Whom everything glorifies
with praise,
367
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬


‫ِم ُك ْ‬
‫َش ٍء َهال ٌَ ِاَل َو ْج َهه۔ٗ‬ ‫ْ‬ ‫َ َ‬
‫ِ‬ ‫َ‬

‫اے وہ کہ جس کے جلوے کے سوا ہر‬


‫چیز ناپید ہو جائے گی۔‬
‫‪O He besides Whom everything is‬‬
‫‪perishable.‬‬
‫‪368‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪369‬‬
Dua Joshan Kabeer

َْ َّ َّ َ َ َ ْ َ َ
‫(َ ِم َل مفر ِاَل ِالي ِه‬38)

‫ )اے وہ جس کے سوا کوئی جائے‬۳۸(


‫فرار نہیں ہے‬
(38) O He-there is no retreat but
towards Him,
370
Dua Joshan Kabeer

َْ َّ َ َ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل مفزٍ ِاَل ِالي ِه‬

‫اے وہ جس کے سوا کوئی جائے پناہ نہیں‬

O He-there is no place of protection


except with Him,
371
Dua Joshan Kabeer

َْ َّ َ َ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل مقصد ِاَل ِالي ِه‬

‫اے وہ جس کے سوا کوئی منز ِل مقصود‬


‫نہیں‬
O He—there is no right path except
that which leads to Him,
372
Dua Joshan Kabeer

َْ َّ ُ ْ ٰ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل منٰج مِنه ِاَل ِالي ِه‬

‫اے وہ جس کے عالوہ کوئی جائے نجات‬


‫نہیں‬
O He-there is no shelter against
Him but with Him,
373
Dua Joshan Kabeer

َْ َّ ُ َ ْ ُ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل ُيغب ِاَل ِالي ِه‬

‫اے وہ جس کے بغیر کسی شے میں‬


‫رغبت نہیں ہو سکتی‬
O He-there is no inclination
towards anyone except Him,
374
Dua Joshan Kabeer

َّ َ َّ ُ َ َ َ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل ِوُ وَل قوة ِاَل بِه‬

‫اے وہ کہ نہیں ہے طاقت و قوت مگر‬


‫اسی سے‬
O He-there is no strength and
vigour but from Him,
375
Dua Joshan Kabeer

َّ ُ َ َ ْ ُ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل يستعان ِاَل بِه‬

‫اے وہ جس کے سوا کہیں سے مدد نہیں‬


‫مل سکتی‬
O He-none is invoked for help but
He.
376
Dua Joshan Kabeer

َْ َ َّ ُ َّ َ َ ُ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل يتوك ِاَل علي ِه‬

‫اے وہ جس کے سواکسی پر بھروسہ نہیں‬


‫ہو سکتا‬
O He-trust is not reposed in anyone
but He,
377
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ِم ََل ُ ُْي ٰٰج ِا ََّل ه َو‬


ْ َ ََ

‫اے وہ جس کے سوا کسی سے امید نہیں‬


‫ہوسکتی‬
O He-hope is not entertained from
anyone except from He,
378
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََ ِم َل يع َبد ِاَل هو۔َ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬

‫اے وہ جس کے سوا کسی کی عبادت نہیں‬


‫ہو سکتی۔‬

‫‪O He-none is worshipped except He‬‬


‫‪379‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪380‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ُ ْ ْ َ
َ ِ‫( ََ خري ال َم ْره ْوب‬39)
َ

‫ )اے بہترین ذات جس سے ڈرا‬۳۹(


‫جائے‬
(39) O Best of those who are
feared,
381
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ُ ْ ْ َ
َ ِ‫ََ خري ال َم ْرغ ْوب‬
َ

‫اے بہترین لبھانے والے‬

O Best of those who are liked,


382
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ُ ْ ْ َ ْ َ
َ ِ‫ََ خري ال َمطل ْوب‬

‫اے بہترین طلب کیے جانے والے‬

O Best of those who are sought,


383
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ُ ْ ْ َ
َ ِ ‫ََ خري ال َم ْسؤول‬
َ

‫اے بہترین سوال کیے جانے والے‬

O Best of those who are entreated,


384
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ َ ْ ‫ََ َخ‬


َ ‫ري ال َمق ُص ْو ِد‬

‫اے بہترین قصد کیے جانے والے‬

O Best of those who are longed for,


385
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ُ ْ ْ َ ْ ‫ََ َخ‬


َ ‫ري ال َمذك ْو ِر‬

‫اے بہترین ذکر کیے جانے والے‬

O Best of those who are


remembered,
386
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ُ ْ ْ َ ْ ‫ََ َخ‬


َ ‫ري ال َمْك ْو ِر‬

‫اے بہترین شکرکیے جانے والے‬

O Best of those to whom thanks are


offered,
387
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ َ ْ َ
َ ِ‫ََ خري ال َمح ُب ْوب‬

‫اے بہترین محبت کیے جانے والے‬

O Best of those who are loved,


388
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ َ ْ ‫ََ َخ‬


َ ‫ري ال َمد ُع ِو‬
ِ

‫اے بہترین پکارے جانے والے‬

O Best of those who are called on,


389
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ْ َ ْ ُ ْ َ ْ َ َ
‫َ خري المستان ِ ِسي۔‬

‫اے بہترین مانوس کیے جانے والے۔‬

O Best of those who are held in


affection.
390
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪391‬‬
Dua Joshan Kabeer

ََْ ُ َ َ ِ
ْ ِ ََ ‫(اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال‬40)
ِ ِ ِ
‫ )اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬۴۰(
‫ہوں تیرے نام سے‬

(40) O Allah, verily I entreat You in


Your name:
392
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َغا ِف ُر ََ َس ِاِت‬

‫ اے چھپانے والے‬،‫اے معاف کرنے والے‬

O Forgiver, O Concealer [of defects]


393
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫ََ قا ِد ُر َ قا ِه ُر َ فا ِطرُ‬
‫َ‬ ‫َ‬

‫اے قدرت والے‪ ،‬اے غلبے والے‪ ،‬اے‬


‫پیدا کرنے والے‬

‫‪O Mighty, O Supreme, O Creator,‬‬


‫‪394‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ
ُ‫َس َ َج ِاُب‬ َ
ُ ِ ‫ََ َك‬

‫ اے جوڑنے والے‬،‫اے توڑنے والے‬

O Shatterer, O Joiner,
395
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫ََ ذا ِك ُر َ َن ِظ ُر َ َن ِِص۔ُ‬
‫َ‬ ‫َ‬

‫اے ذکر کرنے والے‪ ،‬اے دیکھنے والے‪،‬‬


‫اے مدد کرنے والے۔‬

‫‪O Rememberer, O Seeing, O Helper.‬‬

‫‪396‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪397‬‬
Dua Joshan Kabeer

‫ه‬ َ َ َ َ َ ْ َ َ
‫(َ ِم خلق فسوى‬41)

‫ )اے وہ جس نے پیدا کیا پھر درست‬۴۱(


‫کیا‬
(41) O He Who created and
perfected,
398
Dua Joshan Kabeer

ٰ ََ َ َّ َ ْ َ َ
‫َ ِم قدر فهدى‬

‫اے وہ جس نے تقدیر بنائی پھرہدایت دی‬

O He Who made everything to


measure and guided,
399
Dua Joshan Kabeer

ْٰ َ ْ ُ ْ َّ ْ َ َ
‫َ ِم يك ِْف البلوى‬

‫اے وہ جو بالئیں دور کرتا ہے‬

O He Who removes misfortunes,


400
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ َّ ُ َ ْ َّ ْ َ َ
‫َ ِم يسمع النجوى‬

‫اے وہ جو سرگوشیاں سنتا ہے‬

O He Who overhears secrets,


401
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ َ ْ ُ ْ ُّ ْ َ َ
‫َ ِم ين ِقذ الغرق‬

‫اے وہ جو ڈوبنے والوں کو بچاتا ہے‬

O He Who rescues the drowning,


402
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ َ ْ ْ ُّ ْ َ َ
‫َ ِم ين ِٰج الهلك‬

‫اے وہ جو ہالکتوں سے نجات دیتا ہے‬

O He Who saves the distressed,


403
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ َ ْ ْ َّ ْ َ َ
‫َ ِم يْ ِِف المرض‬

‫اے وہ جو مریضوں کو شفا دیتا ہے‬

O He Who restores the sick to


health,
404
Dua Joshan Kabeer

َْٰ َ َ َ ْ َ ْ َ َ
‫َ ِم اْضَ وابك‬

‫اے وہ جو ہنساتا اور رالتا ہے‬

O He who makes [His slaves] laugh


and weep,
405
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َ َ َ ْ
َ‫ََ ِم امات واِيا‬
َ َ

‫اے وہ جو مارتا ہے اور زندہ کرتا ہے‬

O He Who causes to dies and calls


to life,
406
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ ُ ْ َ َ َ َّ ْ َ ْ َّ َ َ َ ْ َ َ
‫ي الذكر واَلنٰث۔‬ ِ ‫َ ِم خلق الزوج‬

‫اے وہ جس نے نر اور مادہ جوڑے‬


‫بنائے۔‬
O He Who has created pairs of male
and female.
407
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪408‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ِْف الْ َ َِب َوالْ َب ْحر َسَ ْيلُه‬


ْ َ ََ (42)
ِ ِ ِ ِ

‫ )اے وہ جس نے خاک و آب میں‬۴۲(


‫راستے بنائے‬
(42) O He Whose course is on land
and in water,
409
Dua Joshan Kabeer

ْٰ ْ َ َ
ٗ‫اَل َفاق ٰا ََ ُته‬
ِ ‫َ ِم ِِف‬

‫اے وہ جس نے فضا میں اپنی نشانیاں‬


‫بنائیں‬
O He Whose signs are in the
universe,
410
Dua Joshan Kabeer

ْٰ ْ َ َ
ٗ‫اَل ََت ُ ُْب َهانُه‬
ِ ‫َ ِم ِِف‬

‫اے وہ جس کی نشانیوں میں قوی دلیل ہے‬

O He in Whose signs are


undeniable proofs,
411
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ِف الْ َم َمات قُ ْد َر ُته‬


ْ َ ََ
ِ ِ

‫اے وہ کہ موت میں جس کی قدرت‬


‫ظاہرہے‬
O He Whose; might is exhibited in
causing death,
412
Dua Joshan Kabeer

َْ ‫ِم ِف الْ ُق ُب ْور ِع‬


ٗ‫َب ُته‬ ْ َ ََ
ِ ِ

‫اے وہ جس نے قبروں میں عبرت رکھی‬


‫ہے‬

O He Whose lesson is in graves,


413
Dua Joshan Kabeer

ُٗ ْ ُ َ َ ْ ْ َ َ
‫َ ِم ِِف ال ِقيام ِة ملكه‬

‫اے وہ کہ قیامت میں جس کی بادشاہت‬


‫ہے‬
O He Whose kingdom will be on the
Day of Judgement,
414
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ َ ََ
ٗ‫ِم ِف اْل ِ َساب َه ْي ََ ُته‬
ِ ِ

‫اے وہ کہ حساب میں جس کی ہیبت ہے‬

O He in Whose reckoning of deeds


is His dread,
415
Dua Joshan Kabeer

ُ ََ َْ ْ ْ َ َ
ٗ‫اُه‬
ِ ‫َ ِم ِِف ال ِمْي‬
‫ان قض‬

‫اے وہ کہ میزان عمل میں جس کی‬


‫منصفی ہے‬

O He in Whose balance is His order,


416
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ ْ َ ََ
َ ‫ِم ِف اْ َّن ِة‬
ٗ‫ثابُه‬
ِ

‫ب جنت‬
ِ ‫اے وہ کہ جس کیطرف سے ثوا‬
‫ہے‬
O He Whose paradise is the place
of His good reward,
417
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫النار ِع َقابُه۔‬ ْ َ ََ
َّ ‫ِم ِف‬
ِ ِ

‫اے وہ کہ جس کا عذاب دوزخ ہے۔‬

O He Whose hell is the place of


chastisement.
418
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪419‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫)‪ْ َ ََ (43‬‬


‫ِم ِال ْي ِه ََي َر ُب اْلا ِئف ْونَ‬

‫(‪) ۴۳‬اے وہ کہ خوف زدہ جس کی طرف‬


‫بھاگتے ہیں‬
‫‪(43) O He-the frightened flee to‬‬
‫‪Him,‬‬
‫‪420‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ ُ ْ َ ْ َ ََ
َ‫ِم ِال ْي ِه َيف َزٍ ال ُمذن ِ ُب ْون‬

‫اے وہ کہ گنہگار جس کی پناہ لیتے ہیں‬

O He-sinners take shelter with Him,


421
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ ْ‬


‫ِم ِال ْي ِه َيق ِصد ال ُم ِن ْي ُب ْونَ‬

‫اے وہ کہ توبہ کرنے والے جس کا قصد‬


‫کرتے ہیں‬

‫‪O He-the repentant return to Him,‬‬


‫‪422‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُ‬
‫الزا ِهد ْونَ‬
‫ب َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ََ ِم ِال ْي ِه ُيغ ُ‬
‫ْ‬

‫اے وہ کہ جس کی طرف پرہیز گار‬


‫رغبت کرتے ہیں‬
‫‪O He-the pious incline towards‬‬
‫‪Him,‬‬
‫‪423‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ري ْونَ‬ ‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ ْ‬


‫ِم ِال ْي ِه َيل َجا ال ُم َت َح ُ‬
‫ِ‬

‫اے وہ کہ پریشان لوگ جس کی پناہ‬


‫چاہتے ہیں‬
‫‪O He-the confounded seek shelter‬‬
‫‪in Him,‬‬
‫‪424‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ ْ َ ََ
َ‫ِم به يَ ْس َتان ِ ُس ال ُمر ْي ُد ْون‬
ِ ِ

‫اے وہ کہ ارادہ کرنے والے جس سے‬


‫مانوس ہیں‬
O He-the desirous have affliction
for Him,
425
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬
‫ِم به َي ْف َت ِخ ُر ال ُم ِح ُّب ْونَ‬
‫ََ َ ْ‬
‫ِ‬

‫اے وہ کہ جس پر محبت کرنے والے‬


‫فخر کرتے ہیں‬

‫‪O He-lovers are proud of Him,‬‬


‫‪426‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
َ‫ِم ِْف َع ْفوه َي ْط َم ُع اْلا ِط ُئ ْون‬
ْ َ ََ
ِ ِ

‫اے وہ کہ خطاکار جس کے عفو کی‬


‫خواہش رکھتے ہیں‬
O He-transgressors have agreed for
His forgiveness,
427
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ َ َ ْ َ ََ
َ‫ِم ِال ْي ِه ي ْسك ُن ال ُم ْو ِق ُن ْون‬

‫اے وہ جس کے ہاں یقین والے سکون‬


‫پاتے ہیں‬
O He-those who are sure in faith
receive consolation from Him,
428
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ِم علي ِه يتوك المتو ُِون۔‬

‫اے وہ کہ توکل کرنے والے جس پر‬


‫توکل کرتے ہیں۔‬
‫‪O He-those who trust Him rely on‬‬
‫‪Him.‬‬
‫‪429‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪430‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(44‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۴۴‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(44) O Allah, verily I entreat You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪431‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ب ََ َط ِب ْيب‬
ُ ‫ََ َِ ِب ْي‬

‫ اے چارہ گر‬،‫اے محبوب‬

O Friend, O physician,
432
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ
ُ ‫ََ ق ِري‬
ُ‫ب َ َر ِق ْيب‬

‫ اے نگہدار‬،‫اے نزدیک تر‬

O Near, O Supervisor,
433
Dua Joshan Kabeer

ُ ‫ََ َِ ِس ْي‬
ُ‫ب ََ ُم ِه ْيب‬

‫ اے ہیبت والے‬،‫اے حساب رکھنے والے‬

O Reckoner to account, O Awful,


434
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُ‬ ‫ََ ُم ِث ْي ُ‬
‫ب ََ ُمِ ْيبُ‬

‫اے ثواب دینے والے‪ ،‬اے دعا قبول‬


‫کرنے والے‬

‫‪O Rewarder, O Acceptor,‬‬


‫‪435‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ ‫ََ َخب‬
ُ‫ري ََ بَ ِص ْري۔‬
ِ

‫ اے بینا۔‬،‫اے با خبر‬

O Aware, O All-Seeing.
436
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪437‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ب‬ ‫ي‬
‫ِ ٍ‬ ‫ر‬‫ق‬ ‫ك‬
‫ِ‬ ‫ِم‬‫ِ‬ ‫)‪ َ(45‬اقرب‬

‫(‪) ۴۵‬اے ہر قریب سے زیادہ قریب‬

‫‪(45) O Nearest of all,‬‬


‫‪438‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ ْ َّ َ َ َّ
‫ب‬ ‫ي‬
ٍ ِ ‫ب‬ِ ‫ك‬
ِ ‫ِم‬ِ ‫َ اِب‬

‫اے ہر محب سے زیادہ محبت کرنے‬


‫والے‬

O Friendliest of all the friends,


439
Dua Joshan Kabeer

ِ
ْ‫ِم ُك بَصري‬
ْ ِ‫ص‬
َ َ ْ َ َّ
ٍ ِ ِ ‫َ اب‬

‫اے ہر دیکھنے والے سے زیادہ بینا‬

O Possessor Of greater insight than


all others,
440
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِ‬
‫ِم ُك خبريْ‬
‫َ‬ ‫ََّ اَ ْخ ََ‬
‫َب ِ ْ‬
‫ِ ِ ٍ‬

‫اے ہر باخبر سے زیادہ خبر والے‬

‫‪O Most Aware of all‬‬


‫‪441‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ ْ َ َ ْ َ َّ
‫َشي ٍف‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫ِم‬ِ ‫َ اَشف‬

‫اے ہر بزرگ سے زیادہ بزرگ‬

O Noblest of all the nobles,


442
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ك َر ِفي ٍع‬ِ ُ ْ َ َ ْ َ َّ


ِ ‫َ ارفع ِِم‬

‫اے ہر بلند سے زیادہ بلند‬

O Most Exalted of all the exalted,


443
Dua Joshan Kabeer

ِ ْ ِ ‫ََّ اَ ْق ٰوى‬
ِ‫ِم ُك قوي‬
َ
ٍ ِ ِ

‫اے ہر توانا سے زیادہ توانا‬

O Mightiest of all mighty,


444
Dua Joshan Kabeer

َِ ِ ُ ْ ٰ ْ َ َّ
ِ ‫َ اغٰن ِِم‬
‫ك غ ِ ٍِن‬

‫اے ہر باثروت سے زیادہ باثروت‬

O Most Independent of all,


445
Dua Joshan Kabeer

َ َ ِ ُ ْ َ َ ْ َ َّ
‫ك جوا ٍد‬ِ ‫َ اجود ِِم‬

‫اے ہر داتا سے زیادہ دینے والے‬

O Most Generous of all,


446
Dua Joshan Kabeer

ُْ َ ِ ُ ْ ِ َ َ ْ َ َّ
‫ك رُو ٍف۔‬ِ ‫َ اراف ِم‬

‫اے ہر مہربان سے زیادہ مہربان۔‬

O Kindest of all those who are kind


447
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪448‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ ْ َ َ ْ َ ً َ َ
‫(َ غ ِالبا غري مغلو ٍب‬46)

‫ )اے وہ غالب جس پر کوئی غالب‬۴۶(


‫نہیں‬
(46)O Dominant who is not
overpowered,
449
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََّ َصان ِ ًعا غ َ‬
‫ري م ْصن ْوٍٍ‬

‫اے وہ صانع جسے کسی نے نہیں بنایا‬

‫‪O Designer who is not made.‬‬


‫‪450‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ ْ َ َ ْ َ ً َ َّ
‫َ خ ِالقا غري َّلو ٍق‬

‫اے وہ خالق جو خلق نہیں ہوا‬

O Creator who is not created,


451
Dua Joshan Kabeer

ُْ ْ َ َ ْ َ ً َ َّ
‫َ م ِالَك غري ْلو ٍك‬

‫اے وہ مالک جس کا کوئی مالک نہیں‬

O Master and not the slave,


452
Dua Joshan Kabeer

ْ َ
ْ‫ري مق ُهو ٍر‬ ْ َ َ
َ ‫ََّ قا ِه ًرا غ‬

‫اے وہ زبردست جو کسی کے زیر نگیں‬


‫نہیں‬
O All-Dominant who is not
dominated,
453
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََّ َرا ِف ًعا غ َ‬
‫ري م ْرف ْوٍٍ‬

‫اے وہ بلند جسے کسی نے بلند نہیں کیا‬

‫‪O Exalter and the Exalted,‬‬


‫‪454‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ ْ َ َ ْ َ ً َ َّ
ٍٍ ‫َ ِا ِفظا غري ُمفو‬

‫اے وہ نگہبان جس کا کوئی نگہبان نہیں‬

O Protector who needs no


protection,
455
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫ََّ َن ِِصا غري منصو ٍرْ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ً‬

‫اے وہ مددگار جس کا کوئی مددگار نہیں‬

‫‪O Helper who needs no help,‬‬


‫‪456‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ ً َ َّ
ٍ ‫َ شا ِهدا غري غا ِئ‬
‫ب‬

‫اے وہ حاضر جو کہیں بھی غائب نہیں‬

O Witness who is not absent,


457
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬


‫َ ق ِريبا غري ب ِعي ٍد۔‬

‫اے وہ قریب جو کبھی دور نہیں ہوا۔‬

‫‪O Near who is not distant.‬‬


‫‪458‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪459‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُّ ْ ُ
ْ‫( ََ ُن َر النو ِر‬47)

‫ )اے نور کی روشنی‬۴۷(

(47) O Light of lights,


460
Dua Joshan Kabeer

ُّ ‫ََ ُم َن ِو َر‬
ْ‫النو ِر‬ ِ

‫اے نور روشن کرنے والے‬

O Illuminator of light,
461
Dua Joshan Kabeer

ُّ َ َ
ْ‫ََ خ ِالق النو ِر‬

‫اے نور پیدا کرنے والے‬

O Creator of light
462
Dua Joshan Kabeer

ُّ ‫ََ ُم َد ِ َُب‬
ْ‫النو ِر‬ ِ

‫اے نور کا بندوبست کرنے والے‬

O Planner of light,
463
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُّ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬


‫ََ ُمق ِدر النو ِرْ‬
‫َ‬

‫اے نور کی اندازہ گیری کرنے والے‬

‫‪O Estimator of light,‬‬


‫‪464‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ ِ ُ َ ْ ُ َ
ِ ‫َ ُنر‬
‫ك ُن ٍر‬

‫اے نور کی روشنی‬

O Light of all lights,


465
Dua Joshan Kabeer

ُْ ِ ُ َ ْ َ ً ْ ُ َّ
ِ ‫َ ُنرا قبل‬
‫ك ُن ٍر‬

‫اے ہر نور سے اولین نور‬

O Light that precedes in existence


every light,
466
Dua Joshan Kabeer

ُْ ِ ُ َ ْ َ ً ْ ُ َّ
ِ ‫َ ُنرا بعد‬
‫ك ُن ٍر‬

‫اے ہر نور کے بعد روشن رہنے والے‬

O Light that will survive all lights,


467
Dua Joshan Kabeer

ُْ ِ ُ َ ْ َ ً ْ ُ َّ
ِ ‫َ ُنرا فوق‬
‫ك ُن ٍر‬

‫اے ہرنور سے باالتر نور‬

O Light that is above every light,


468
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ
ٌ‫ِكثلِه ُنر۔‬َ َ ْ َّ ً ْ ُ َّ
ِ ‫َ ُنرا ليس‬

‫اے وہ نور جس کی مثل کوئی نور نہیں۔‬

O Light like of which there is no


light.
469
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪470‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٌْ َ ُٗ ََ ْ َ َ
‫َشيف‬
ِ ‫(َ ِم عطاُه‬48)

‫ )اے وہ جس کی عطا بلند تر ہے‬۴۸(

(48) O He Whose gift is noble,


471
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ َ ٗ ُ ْ ْ َ َّ
‫َ ِم ِفعله ل ِطيف‬

‫اے وہ جس کا فعل باریک تر ہے‬

O He Whose action is subtle,


472
Dua Joshan Kabeer

ٗ ُ ُّ ْ َ ََّ
ٌْْ ‫ِم ل ْطفه ُم ِق‬

‫اے وہ جس کا لطف پائندہ ہے‬

O He Whose kindness is persistent,


473
Dua Joshan Kabeer

ٌ‫ِم ِا ِْ َسان ُ ٗه َقد ْْي‬


ْ َ ََّ
ِ

‫اے وہ جس کا احسان قدیم ہے‬

O He Whose beneficence is eternal,


474
Dua Joshan Kabeer

ٗ ُ
‫ِم َق ْوله َِقي‬
ْ َ ََّ

‫اے وہ جس کا قول حق ہے‬

O He Whose word is right,


475
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ ٗ ُ ْ َّ ْ َ َّ
‫َ ِم وعده ِصدق‬

‫اے وہ جس کا وعدہ سچا ہے‬

O He Whose promise is true,


476
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ َ ٗ ُ ْ َ ْ َ َّ
‫َ ِم عفوه فضل‬

‫اے وہ جس کی عفو میں احسان ہے‬

O He Whose forgiveness is a grace,


477
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ َ ٗ ُ َ َ ْ َ َّ
ُ‫َ ِم عذابه عد‬

‫اے وہ جس کے عذاب میں عدل ہے‬

O He Whose chastisement is
justice,
478
Dua Joshan Kabeer

ٌْ ُ ٗ ُ ْ ْ َ َّ
‫َ ِم ِذكره ِلو‬

‫اے وہ جس کا ذکر شیریں ہے‬

O He Whose remembrance is
sweet,
479
Dua Joshan Kabeer

ْ
ٌ‫ِعْ۔‬ َ ٗ ُ ْ َ ْ َ َّ
ِ ‫َ ِم فضله‬

‫اے وہ جس کا احسان عام ہے۔‬

O He Whose grace is universal.


480
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪481‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(49‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۴۹‬اے معبودمیں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(49) O Allah, verily I entreat You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪482‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ ِ َُ َ ُِ َُ َ
‫َ مس ِهل َ مف ِصل‬

‫ اے جدا کرنے‬،‫اے ہموار کرنے والے‬


‫والے‬

O Facilitator, O Separator,
483
Dua Joshan Kabeer

ُِ َ ُ َ ُ ِ َُ َ
‫َ مب ِدُ َ مذلِل‬

‫ اے پست کرنے‬،‫اے تبدیل کرنے والے‬


‫والے‬
O Alterer, O Humiliating of the
proud,
484
Dua Joshan Kabeer

ُِ َ ُ َ َُِ ُ َ
ُ‫ْنُ َ من ِو‬
ِ ‫َم‬

‫ اے عطا کرنے والے‬،‫اے اتارنے والے‬

O Degrader, O Benefactor,
485
Dua Joshan Kabeer

ُ ُْ َ ُ ُْ َ
ُ‫َ مف ِضل َ ُم ِز‬

‫ اے احسان کرنے‬،‫اے نعمت دینے والے‬


‫والے‬

O Munificent, O Giver of respite,


486
Dua Joshan Kabeer

ُ ُْ َ ُ ُْ َ
‫َ ْ ِهل َ ُم ِمل۔‬

‫ اے نیکوکار۔‬،‫اے مہلت دینے والے‬

O Grantor of respite, O Virtuous,


487
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪488‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٰ ُ َ َ ٰ َّ ْ َ َ
‫(َ ِم ُيى وَل ُيى‬50)

‫ )اے وہ جو دیکھتا ہے خود نظر نہیں‬۵۰(


‫آتا‬

(50) O He Who sees but is not seen,


489
Dua Joshan Kabeer

َُ ْ ُ َ َ ُ ُ ْ َّ ْ َ َ
‫َ ِم ُيلق وَل ُيلق‬

‫اے وہ جو خلق کرتا ہے اور خلق نہیں ہوا‬

O He Who creates and is not


created,
490
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ْ َّ ْ ْ َ َ‬


‫َ ِم َي ِدي وَل َيدى‬

‫اے وہ جو ہدایت دیتا ہے اور ہدایت طلب‬


‫نہیں کرتا‬

‫‪O He Who guides and is not guided,‬‬


‫‪491‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُٰ َ َ ْ ْ ُّ ْ َ َ
ْ
‫َ ِم ُّي ِّي وَل ُّيي‬

‫اے وہ جو زندہ کرتا ہے اور زندہ نہیں‬


‫کیا گیا‬
O He Who receives to life and is not
brought to life,
492
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ْ ُ َ َ ُ َ ْ َّ ْ َ َ
ُ‫َ ِم يساُ وَل يسا‬

‫اے وہ جومسئول ہے اور سائل نہیں‬

O He Who questions and is not


questioned,
493
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ََ
ُ‫ِم ُّي ْط ِع ُم َوَل يُ ْط َعم‬

‫اے وہ جو کھالتا ہے اور کھاتا نہیں‬

O He Who feeds and does not eat,


494
Dua Joshan Kabeer

َْ َ ُ َ ُ َ َ ُ ْ ُّ ْ َ َ
‫َ ِم َيِري وَل َيار علي ِه‬

‫محتاج پناہ‬
ِ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫پناہ‬ ‫جو‬ ‫وہ‬ ‫اے‬
‫نہیں ہے‬
O He Who gives protection and is in
no need of protection,
495
Dua Joshan Kabeer

َْ َ ٰ ْ ُ َ َ ْ ْ َّ ْ َ َ
‫َ ِم يق ِِض وَل يقٰ علي ِه‬

‫ب‬
ِ ‫اے وہ جو فیصلے کرتا ہے اور طال‬
‫فیصلہ نہیں ہے‬
O He Who judges and against
Whom no judgement is passed,
496
Dua Joshan Kabeer

َْ َ ُ َ ْ ُ َ َ ُ ُ ْ َّ ْ َ َ
‫َ ِم ُّيَك وَل ُّيَك علي ِه‬

‫اے وہ جو حکم دیتا ہے اور اس پر کسی‬


‫کا حکم نہیں‬
O He Who commands but is not
commanded:
497
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِم َّ ِْل َيلِ ْد َو َ ِْل ُ ُْلَد‬


ْ َ ََ

‫اے وہ جس کا کوئی بیٹا نہیں نہ وہ کسی‬


‫کا بیٹا ہے‬
O He Who begets not, nor is He
begotten,
498
Dua Joshan Kabeer

ٌ َ َ ً ُ ُ ٗ َّ ُ َ ْ َ َ
‫وِل يكن له كفوا اِد۔‬

‫اور نہ کوئی اسکا ہمسر ہے۔‬

And there is none like unto Him.


499
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪500‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
ُ‫( ََ ن ِ ْع َم اْل ِس ْيب‬51)

‫ )اے بہترین حساب کرنے والے‬۵۱(

(51) O Best reckoner,


501
Dua Joshan Kabeer

ُ‫الط ِب ْيب‬
َّ ‫ََ ن ِ ْع َم‬

‫اے بہترین چارہ گر‬

O Best physician,
502
Dua Joshan Kabeer

َّ ‫ََ ن ِ ْع َم‬
ُ‫الر ِق ْيب‬

‫اے بہترین نگہبان‬

O Best guardian,
503
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
ُ‫ََ ن ِ ْع َم الق ِر ْيب‬

‫اے بہترین قریب‬

O Best near one,


504
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬
‫ََ ن ِ ْع َم ال ُم ِج ْيبُ‬

‫اے بہترین دعا قبول کرنے والے‬

‫‪O Best responder,‬‬


‫‪505‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬
‫ََ ن ِ ْع َم اْل ِب ْيبُ‬

‫اے وہ جو بہترین محبوب ہے‬

‫‪O Best friend,‬‬


‫‪506‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ ْ َ َْ ُْ‬
‫َ نِعم الك ِفيل‬

‫اے وہ جو بہترین سرپرست ہے‬

‫‪O Best surety,‬‬


‫‪507‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ َْ َ ْ َ
‫َ نِعم الو ِكيل‬

‫اے وہ جو بہترین کارساز ہے‬

O Best protector,
508
Dua Joshan Kabeer

ٰ‫ََ ن ْع َم الْ َم ْول‬


ِ

‫اے بہترین آقا‬

O Best master,
509
Dua Joshan Kabeer

ُ‫الن ِص ْري۔‬
َّ ‫ََ ن ِ ْع َم‬

‫اے بہترین یاور۔‬

O Best helper.
510
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪511‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ
َ ‫َس ْو َر ال َعا ِر ِف‬
ُ ُ ََ (52)

‫ )اے عارفوں کی شادمانی‬۵۲(

(52) O Joy of saints,


512
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ
َ ‫ََ ُم َٰن ال ُم ِح ِِب‬

‫اے حب داروں کی تمنا‬

O Desire of friends.
513
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ َ
َ ‫ََ ان ِ ْي َس ال ُمر ْي ِد‬
ِ

‫اے ارادت مندوں کے ہمدم‬

O Friend of seekers,
514
Dua Joshan Kabeer

َ‫الت َّوابِ ْي‬


َّ ‫ََ َِب ْي َب‬
ِ

‫اے توبہ کرنے والوں کے محبوب‬

O Friend of penitents,
515
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ِ ْ َ
َ ‫ََ َرا ِزق ال ُم ِق ِل‬

‫اے بے مایہ لوگوں کے رازق‬

O Provider of sustenance to the


poor,
516
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ ٓ
َ‫ََ َر َجا َء ال ُمذن ِ َِ ْي‬

‫اے گناہگاروں کی آس‬

O Hope of sinners,
517
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫ََ قُ َّرة عي ال َعاب ِد َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬

‫اے عبادت کرنے والوں کی آنکھوں کی‬


‫ڈھنڈک‬

‫‪O Coolness of worshippers' eyes,‬‬


‫‪518‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫ََ ُم َن ِف َس َع ال َمك ُروبِ َ‬
‫ْ‬
‫ِ‬

‫اے دکھیاروں کے دکھ دور کرنے والے‬

‫‪O Remover Of sufferers' pain,‬‬


‫‪519‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِي‬ ْ ْ َ َ َ
َ ‫ََ ُمف ِِرج َع ال َمغ ُم ْوم‬
ِ

‫اے غمزدوں کا غم مٹانے والے‬

O Dispeller of the sorrows of the


sorrowful,
520
Dua Joshan Kabeer

ْ ٰ ْ
َ‫ي َواَل ِخري۔‬
َ ْ َ ْ
َِّ ‫ََ ِالٰ َه اَلول‬
ِ

‫اے اولین و آخرین کے معبود۔‬

O Allah of the first and the last


generation.
521
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪522‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(53‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۵۳‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے ہی نام کے واسطے سے‬

‫‪(53) O Allah, verily I entreat You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪523‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ‫ََ َربَّ َنا ََ ِالٰ َهنا‬

‫ اے ہمارے معبود‬،‫اے ہمارے رب‬

O our Lord, O our Allah,


524
Dua Joshan Kabeer

َ‫ََ َس ِي َد ََن ََ َم ْو ََلَن‬


ِ

‫ اے ہمارے آقا‬،‫اے ہمارے سردار‬

O our Chief, O our Master,


525
Dua Joshan Kabeer

َ‫ِص ََن ََ َِا ِف َظنا‬


َ ِ ‫ََ ََن‬

‫ اے ہمارے محافظ‬،‫اے ہمارے یاور‬

O our Helper, O our Protector,


526
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ ْ َ َ َ ُ ْ ََ‬
‫َ دلِيلنا َ م ِعيننا‬

‫اے ہمارے رہنما‪ ،‬اے ہمارے مددگار‬

‫‪O our Guide, O our Aider,‬‬


‫‪527‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ َ َ َ ْ َ َ
‫َ ِ ِبيبنا َ ط ِبيبنا۔‬

‫ اے ہمارے چارہ گر۔‬،‫اے ہمارے محبوب‬

O our Friend, O our Physician.


528
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪529‬‬
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ َ ْ ِ َّ َّ َ َ
ْ
‫(َ رب الن َِ ِيي واَلُبا ِر‬54)

‫ )اے انبیاء و صالحین کے پروردگار‬۵۴(

(54) O Lord of the prophets and the


virtuous,
530
Dua Joshan Kabeer

َْ َ ْ َ َ ْ ْ ِ ِ َّ َ َ
ِ ‫َ رب‬
‫الص ِدي ِقي واَلخيا ِر‬

‫اے صدیقوں اورنیک لوگوں کے‬


‫پروردگار‬
O Lord of the righteous and chosen
one,
531
Dua Joshan Kabeer

َّ َ َّ َ ْ َّ َ َ
‫َ رب اْن ِة والنا ِر‬

‫اے جنت و دوزخ کے مالک‬

O Lord of paradise and hell,


532
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ َ ِ َّ َ َ
ِ ‫َ رب‬
‫الصغا ِر وال ِكبا ِر‬

‫اے چھوٹے بڑے کے رب‬

O Lord of the small and the great,


533
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ َّ ْ ُ ُ ْ َ ِ َ‬
‫َ رب اْلبو ِب و ِ‬
‫الّث ِر‬

‫اے دانہ و ثمرکے پروان چڑھانے والے‬

‫‪O Lord of grains and fruits,‬‬


‫‪534‬‬
Dua Joshan Kabeer

َْ َ ْ َ َ ْ َ ْ َّ َ َ
‫َ رب اَلْنا ِر واَلْشا ِر‬

‫اے دریاؤں اور درختوں کے مالک‬

O Lord of canals and trees,


535
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ َّ َّ َ ْ َ ْ َ‬
‫َ رب الصحا ِري وال ِقفا ِر‬

‫اے صحراؤں اوربستیوں کے مالک‬

‫‪O Lord of forest and desert,‬‬


‫‪536‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ رب الَبا ِري وال ِبحا ِر‬

‫اے صحراؤں اور سمندروں کے مالک‬

‫‪O Lord of lands and seas,‬‬


‫‪537‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ َّ َّ َ َ
‫َ رب اللي ِل والّنا ِر‬

‫اے دن اور رات کے مالک‬

O Lord of night and day,


538
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ْ َ َ ْ ْ َّ َ َ
ِ ‫َ رب‬
ِ ‫اَلعَل ِن و‬
‫اَلَسا ِر۔‬

‫اے کھلی اور چھپی باتوں کے مالک۔‬

O Lord of the manifest and the


hidden.
539
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪540‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ ِ
ْ ‫ِم ن َّ َف َذ ِْف ُك‬
ٗ‫َش ٍء ا ْم ُره‬ ْ َ ََ (55)
ِ ِ

‫ )اے وہ جس کا حکم ہر چیز پر نافذ‬۵۵(


‫ہے‬
(55) O He, Whose command
operates in everything,
541
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ِ ُ َّ
ْ ‫ِم ْل َق بك‬
ٗ‫َش ٍء ِعل ُمه‬ ْ َ َ
ِ ِ ِ َ

‫اے وہ جس کا علم ہر چیز پر حاوی ہے‬

O He, Whose knowledge


encompasses everything,
542
Dua Joshan Kabeer

ُٗ َ ْ ُ ٍ ْ َ ِ ُ ٰ ْ َ َ َ ْ َ َ
‫ك َشء قدرته‬ ِ ‫َ ِم بلغ ِال‬

‫اے وہ جس کی قدرت ہر چیز تک پہنچی‬


‫ہوئی ہے‬
O He, Whose control extends to
everything,
543
Dua Joshan Kabeer

ُ ‫ِم ََل ُ ُّْيِص الْع َب‬


ٗ‫اد ن ِ َع َمه‬ ْ َ ََ
ِ ِ

‫اے وہ جس کی نعمتوں کوبندے گن نہیں‬


‫سکتے‬
O He, Whose bounties cannot be
counted by His slaves,
544
Dua Joshan Kabeer

ْ ٓ َ ْ
ٗ‫ِم ََل َت ْبل ُ ُغ اْلَلئ ُق شك َره‬
ُ َ ْ َ َ
ِ َ

‫اے وہ کہ مخلوقات جس کاشکریہ ادا نہیں‬


‫کر سکتیں‬
O He, Whom His creatures cannot
adequately thank,
545
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ام َج ََللَه‬ ْ َ ْ ُ ْ ُ َ ْ َ ََ
ُ ‫ِم َل تد ِرك اَلف َه‬

‫اے وہ کہ جس کی جاللت سمجھ میں نہیں‬


‫آسکتی‬
O He, Whose grandeur cannot be
comprehended by the intellect,
546
Dua Joshan Kabeer

ُ
ٗ‫ام ك ّْنَه‬ َ َ ْ ُ َ َ ْ َ ََ
ُ ‫ِم َل ت َناُ اَل ْوه‬

‫اے وہ کہ جس کی حقیقت کو وہم پا نہیں‬


‫سکتے‬
O He, Whose reality cannot be
acquired by the imagination,
547
Dua Joshan Kabeer

ٓ
ُ َ ُ َ ْ ْ َ َُ ََْ َ َ
ٗ‫اُه‬ ‫ِم العظمة وال ِكَبَِء ِرد‬
ِ َ

‫اے وہ کہ بزرگی اور بڑائی جس کا لباس‬


‫ہے‬
O He, Whose garb is majesty and
greatness,
548
Dua Joshan Kabeer

َ‫اد َق َض ٓائ ٗه‬


ُ ‫ِت ُّد الْع َب‬
َُ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل‬
ِ

‫اے وہ جس کی قضا کو بندے ٹال نہیں‬


‫سکتے‬
O He, Whose judgement cannot be
reversed by His slave,
549
Dua Joshan Kabeer

ُٗ ْ ُ َّ َ ْ ُ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل ملَ ِا َل ملكه‬

‫اے وہ جس کے سوا کسی کی حکومت‬


‫نہیں‬
O He, Whose alone is the kingdom
and no one else'
550
Dua Joshan Kabeer

ُٗ َ َ َّ َ ٓ َ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل عطاء ِا َل عطاُه۔‬

‫اے وہ جس کی عطا کے سوا کوئی عطا‬


‫نہیں۔‬
O He, Whose alone is the gift and
none else's,
551
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪552‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُ َ َ ْ ُ َّ ْ َ َ
ٰ‫اَل َْع‬ ‫(َ ِم له المثل‬56)

ٰ ‫ )اے وہ جس کے لئے‬۵۶(
‫اعلی نمونہ‬
‫ہے‬
(56) O He, for Whom are noblest
examples,
553
Dua Joshan Kabeer

َْ ُ ْ ُ َ ِ ُ َّ ْ َ َ
‫الصفات العليا‬
ِ ‫َ ِم له‬

‫اے وہ جس کے لیے بلند صفات ہیں‬

O He, for Whom are high attributes,

554
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ َ ُ َ ٰ ْ ُ َّ ْ َ َ
ٰ‫اَل ْول‬ ‫َ ِم له اَل ِخرة و‬

‫اے وہ دنیا و آخرت جس کی ملکیت ہیں‬

O He, Who is the Master of the


beginning and the end,
555
Dua Joshan Kabeer

ْٰ َ ْ ُ َّ َ ْ ُ َّ ْ َ َ
‫َ ِم له اْنة الماوى‬

‫الماوی کا مالک ہے‬


ٰ ‫اے وہ جو جنت‬

O He, Who is the Master of the


abode of paradise,
556
Dua Joshan Kabeer

ُٰ ْ ْ ُ َ ٰ ْ ُ َّ ْ َ َ
‫َ ِم له اَلَت الكَبى‬

‫اے وہ جس کی نشانیاں عظیم ہیں‬

O He, for Whom are great signs,


557
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ
ٰ‫اء اْل ْسٰن‬
ُ ْ ْ َ ْ ُ َّ
َ ‫ِم له اَل‬ ْ َ ََ

‫اے وہ جس کے نام پسندیدہ ہیں‬

O He, for Whom are beautiful


names,
558
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ ْ
ُ‫َك َوالقضاء‬ ُ ْ ُ َّ
ُ ‫ِم له اْل‬ ْ َ ََ

‫اے وہ جو حکم و فیصلے کا مالک ہے‬

O He, for Whom is order and


judgement,
559
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ ْ ُ َّ
ُ‫ِم له ال َه َو ُاء َوالفضاء‬ْ َ ََ

‫اے وہ کہ ہوا و فضا جس کی ملک ہیں‬

O He, Who rules over the


atmosphere and the expanse,
560
Dua Joshan Kabeer

َّٰ َ ُ ْ َ ْ ُ َّ ْ َ َ
‫َ ِم له العرش والَثى‬

‫اے وہ جو عرش وفرش کا مالک ہے‬

O He, Whose is the Lordship of the


highest heaven and the earth,
561
Dua Joshan Kabeer

ٰ ُ ْ ُ َ َ َّ ُ َّ ْ َ َ
‫َ ِم له السماوات العٰ۔‬

‫اے وہ جو بلند آسمانوں کا مالک ہے۔‬

O He, Who is the Master of the high


heavens.
562
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪563‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(57‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۵۷‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(57) O Allah, verily I entreat You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪564‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ
ُ‫ََ َع ُف ُّو ََ غف ْور‬
ُ

‫ اے بخشنے والے‬،‫اے معافی دینے والے‬

O Pardoner, O Forgiver,
565
Dua Joshan Kabeer

ُ َ
ُ‫ََ َص ُب ْو ُر َ شك ْور‬

‫ اے بہت شکر والے‬،‫اے بہت صبر والے‬

O Patient, O Greatest appreciator


(of good),
566
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ َُ َ ُ ُْ َ َ
‫َ رُوف َ عطوف‬

‫ اے نرم خو‬،‫اے مہربان‬

O Kind, O Sympathetic,
567
Dua Joshan Kabeer

ُ
ُ‫ََ َم ْس ُؤ ْوُ ََ َو ُد ْود‬

‫ اے محبت والے‬،‫اے مسئول‬

O Besought, O Friend,
568
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ ُّ ُ َ ُ ْ ُّ ُ َ
‫َ سَوح َ قدوس۔‬

‫ اے پاکیزہ۔‬،‫اے پاک تر‬

O Most Glorified, O Most Holy.


569
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪570‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ٓ
ٗ‫السما ِء َعظ َم ُته‬ ْ َ
َّ ‫( ََ ِم ِِف‬58)

‫ )اے وہ کہ آسمان میں جس کی بڑائی‬۵۸(


‫ہے‬
(58) O He, Whose greatness is in
the heavens,
571
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ِف ْاَلَ ْر ِض ٰا ََ ُته‬


ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ کہ زمین میں جس کی نشانیاں ہیں‬

O He, Whose signs are on the earth,


572
Dua Joshan Kabeer

ُٗ َ َ ْ َ ِ ُ ْ ْ َ َ
‫ك َش ٍء دَل ِئله‬
ِ ‫َ ِم ِِف‬

‫اے وہ ہر چیز میں جس کی دلیلیں ہیں‬

O He, Whose proofs are manifest in


everything,
573
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ِف الْب َحار َع َائ ُبهٗ‬


‫ْ‬ ‫َ َ‬
‫َ ِ ِ ِ ِ‬

‫اے وہ کہ سمندروں میں جس کی انوکھی‬


‫چیزیں ہیں‬
‫‪O He, Whose wonders are in the‬‬
‫‪seas,‬‬
‫‪574‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ
ٗ‫ِم ِف اْ َباُ َخ َزائ ُنه‬
ْ َ َ
ِ ِ ِ ِ َ

‫اے وہ پہاڑوں میں جس کے خزانے ہیں‬

O He, Whose treasures are in the


mountains,
575
Dua Joshan Kabeer

َّ ُ ْ
ٗ‫ِم َّي ْب َداُ اْلل َق ُ يُع ْي ُده‬
ْ َ ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ جس نے خلق کو ظاہر کیا پھر‬


‫جاری رکھا‬
O He, Who originated Creation
which then returns to Him,
576
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُ َْ َْ ْ َ َ
ٗ‫َل ْم ُر ُ ُُّه‬ ‫َ ِم ِالي ِه ُي ِجع ا‬

‫اے وہ جس کی طرف ہر امر کی بازگشت‬


‫ہے‬
O He, towards Whom is the return
of every matter,
577
Dua Joshan Kabeer

َٗ ْ ُّ ٍ ْ َ ِ ُ ْ َ َ ْ َ ْ َ َ
‫ك َشء لطفه‬ ِ ‫َ ِم اظهر ِِف‬

‫اے وہ جس کا لطف ہر چیز میں عیاں ہے‬

O, Whose Kindness is evident in


everything,
578
Dua Joshan Kabeer

َٗ َ َ ٍ ْ َ َّ ُ َ َ ْ َ ْ َ َ
‫َ ِم اِسن ك َشء خلقه‬

‫اے وہ جس نے ہرچیز کو خوبی سے خلق‬


‫کیا‬
O He, Who makes best everything
which He has created,
579
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
ٗ‫ص َف ِف اْلَلئق قُ ْد َر ُته۔‬
َ َّ َ َ ْ َ َ
ِِ ِ ‫َ ِم ت‬

‫اے وہ جس کی قدرت مخلوقات میں‬


‫اثراندازی کر رہی ہے۔‬
O He, Whose authority is wielded
over all creatures.
580
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪581‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل َِب ْي َب لَه‬


ْ َ ‫( ََ َِب ْي َب‬59)
ِ ِ

‫ )اے اسکے ساتھی جس کا کوئی‬۵۹(


‫ساتھی نہیں‬
(59) O Friend of he who has no
friend,
582
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل َطب ْي َب لَه‬


ْ َ ‫ََ َطب ْي َب‬
ِ ِ

‫اے اسکے چارہ گر جس کا کوئی چارہ‬


‫گر نہیں‬
O Physician of he who has no
physician,
583
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ََل ُُم ْي َب لَهٗ‬


‫ََ ُُم ْي َب َ ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اے اسکی دعا قبول کرنے والے جس کی‬
‫کوئی قبول کرنے واال نہیں‬

‫‪O Responder to he who has no‬‬


‫‪responder,‬‬
‫‪584‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل َش ِف ْي َق لَه‬


ْ َ ‫ََ َش ِف ْي َق‬

‫اے اسکے مہربان جس پرکوئی مہربان‬


‫نہیں‬
O Affectionate One to he whom
none hold in affection,
585
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ََل َرف ْي َق لَهٗ‬


‫ْ‬ ‫َ َ َْ َ‬
‫َ ر ِفيق‬
‫ِ‬

‫اے اسکے ہمراہی جس کا کوئی ہمراہی‬


‫نہیں‬

‫‪O Friend of he who has no friend,‬‬


‫‪586‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ََل ُمغ ْي َث لَهٗ‬


‫ْ‬ ‫َ ُ ْ َ َ‬
‫َ م ِغيث‬
‫ِ‬

‫اے اسکے فریاد رس جس کا کوئی فریاد‬


‫رس نہیں‬

‫‪O Helper of he who has no help,‬‬


‫‪587‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ََل َدل ِ ْي َل لَهٗ‬


‫ََ َدل ِ ْي َل َ ْ‬

‫اے اسکے رہنما جس کا کوئی رہنمانہیں‬

‫‪O Guide of he who has no guide,‬‬


‫‪588‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ََل اَن ِ ْي َس لَهٗ‬


‫ََ اَن ِ ْي َس َ ْ‬

‫اے اسکے ہمدم جس کا کوئی ہمدم نہیں‬

‫‪O Associate of the forlorn,‬‬


‫‪589‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫اِح لَه‬
َِ َ َ ْ َ َِ َ َ
‫َ راِح ِم َل ر‬

‫اے اس پر رحم کرنے والے جس پر رحم‬


‫کرنے واال کوئی نہیں‬
O Merciful One towards he on
whom no one has mercy,
590
Dua Joshan Kabeer

ٗ‫ِم ََل َصاِ َب لَه۔‬


ْ َ َ َ َ
‫َ صا ِِب‬
ِ

‫اے اسکے ساتھی جس کا کوئی ساتھی‬


‫نہیں۔‬
O Companion of he who has no
companion.
591
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪592‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ
ُ‫( ََ ََكِفَ َِم ْاس َتكفاه‬60)
َ
ِ ِ

‫ب کفایت کی کفایت کرنے‬


ِ ‫ )اے طال‬۶۰(
‫والے‬
(60) O Sufficer for those who seek
sufficiency,
593
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َهاد َي َِم ْاس َ َْت َداه‬


ِ ِ

‫اے ہدایت طلب کی ہدایت کرنے والے‬

O Guide for those who seek


guidance,
594
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ َٔ َ َ
ُ‫ْكه‬
ِ ‫َ َِكل‬
‫ِم است‬

‫اے نگہبانی چاہنے والے کے نگہبان‬

O Protector for those who seek


protection,
595
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ‫اِ َِم ْاس‬


ُ‫َت َعاه‬ َ ِ ‫ََ َر‬
ِ

‫اے حفاظت چاہنے والے کی حفاظت‬


‫کرنے والے‬
O Granter for concession to those
who seek concession,
596
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َشاِفَ َِم ْاس َت ْْ َفاه‬


ِ ِ

‫اے شفا مانگنے والے کو شفادینے والے‬

O Healer for those who seek cure,


597
Dua Joshan Kabeer

َ ِ ‫ََ َق‬
ُ‫اِض َِم ْاس َت ْق َضاه‬
ِ

‫اے فیصلہ چاہنے والے کا فیصلہ کرنے‬


‫والے‬
O Just One for those who seek
justice,
598
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ ُم ْغ َِن َِم ْاس َت ْغ َناه‬


ِ ِ

‫اے ثروت خواہ کو ثروت دینے والے‬

O Bestower of wealth for those


who seek wealth,
599
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ ُم ْوِفَ َِم ْاس َت ْو َفاه‬


ِ ِ

‫اے وفا طلب سے وفا کرنے والے‬

O Fulfiller of promises for those


who seek fulfillment,
600
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ ُم َق ِو َي َِم ْاس َت ْق َواه‬


ِ ِ

‫اے قوت کے طالب کو قوت عطا کرنے‬


‫والے‬
O Granter of strength for those who
seek strength,
601
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ َو َِّل َِم ْاس َت ْو ََله۔ُ‬


‫ِ ِ‬

‫اے طالب سرپرستی کی سرپرستی کرنے‬


‫والے۔‬

‫‪O Aider of those who seek aid.‬‬


‫‪602‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪603‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(61‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۶۱‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے ہی نام کے واسطے سے‬

‫‪(61) O Allah , verily I entreat You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪604‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ُ َ َ
‫َ خ ِالق َ را ِزق‬

‫ اے رزق دینے‬،‫اے خلق کرنے والے‬


‫والے‬
O Creator, O Provider of
sustenance,
605
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ُ َ َ
‫َ َن ِطق َ صا ِدق‬

‫ اے صدق والے‬،‫اے بولنے والے‬

O Creator of speech, O Truthful,


606
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ ُ َ َ ُ‬
‫َ ف ِالق َ فا ِرق‬

‫اے شگافتہ کرنے والے‪ ،‬اے جداکرنے‬


‫والے‬

‫‪O Splitter, O Separator,‬‬


‫‪607‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َفا ِت ُق ََ َرا ِتق‬

‫ اے جوڑنے والے‬،‫اے توڑنے والے‬

O Breaker, O Combiner,
608
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ُ َ َ
‫َ سابِق َ سامِق۔‬

‫ اے بلندی والے۔‬،‫اے سب سے پہلے‬

O Foremost, O Most High.


609
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪610‬‬
Dua Joshan Kabeer

َّ َ َّ
َ‫ب الل ْيل َوالّنَار‬ ِ َ ْ َ
ُ ‫( ََ ِم يق ِل‬62)
ُّ

‫ )اے رات اور دن کو پلٹانے والے‬۶۲(

(62) O He, Who changes night and


day,
611
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ ْ‬


‫ِم َج َعل الظل َما ِت واَلُنارَ‬

‫اے روشنیوں اور تاریکیوں کے پیدا‬


‫کرنے والے‬
‫‪O He, Who has created darkness‬‬
‫‪and light,‬‬
‫‪612‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َّ
َ‫الظل َواْل ُر ْور‬ ِ َ َ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم خلق‬

‫اے وہ جس نے سایہ اور دھوپ کو پیدا‬


‫کیا‬
O He, Who has bestowed shade
and heat,
613
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َّ َّ َ ْ َ
َ‫ََ ِم َس َر الْ ْم َس والق َمر‬
َ

‫اے وہ جس نے سورج اور چاند کو پابند‬


‫کیا‬
O He, Who has brought into
subjection the sun and the moon,
614
Dua Joshan Kabeer

ََّّ َ َ ْ َ ْ َ َّ َ ْ َ َ
‫َ ِم قدر اْلري والّش‬

‫اے وہ جس نے نیکی و بدی کا اندازہ‬


‫ٹھہرایا‬
O He, Who has ordained virtue and
vice,
615
Dua Joshan Kabeer

َ ََ ْ َ َ ْ َ ْ َ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم خلق الموت واْلياة‬

‫اے وہ جس نے موت اور زندگی کو پیدا‬


‫کیا‬
O He, Who has created death and
life,
616
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ْ َ ْ ُ َّ
ْ‫ِم له اْلل ُق َواَلم ُر‬ ْ َ ََ

‫اے وہ جس کے ہاتھ میں خلق و امر ہے‬

O He, Who has made the body and


the soul,
617
Dua Joshan Kabeer

ً‫ِم َّ ِْل َي ِت ِخ ْذ َصاِ َب ًة َّو ََل َولَدا‬


ْ َ َ
َ
ِ ِ

‫اے وہ جس کی نہ کوئی زوجہ اور نہ‬


‫فرزند ہے‬
O He, Who has neither taken a wife
nor begotten any child,
618
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ ٌ ْ َ ٗ َ َ ْ َّ ْ َ َّ
َِ ‫َشيَ ِِف المل‬
ِ ‫َ ِم ليس له‬

‫اے وہ جس کی حکومت میں کوئی شریک‬


‫نہیں‬
O He, Who has no partner in His
sovereignty,
619
Dua Joshan Kabeer

ِ ُّ َ ِ ‫َ َ ْ َّ ْ َ ُ ْ َّ ٗ َ ي‬
‫َ ِم ِل يكن له و ِِل ِِم الذ ُِ۔‬

‫اے وہ جوعاجز نہیں کہ اسکاکوئی مددگار‬


‫ہو۔‬
O He, Who has no friend among the
disgraced.
620
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪621‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫)‪ْ َ ََ (63‬‬


‫ِم َّي ْعل ُم ُم َراد ال ُمر ْي ِد َ‬
‫ِ‬

‫(‪) ۶۳‬اے وہ جو ارادہ کرنے والوں کی‬


‫مراد کو جانتا ہے‬
‫‪(63) O He, Who knows the desire of‬‬
‫‪the desirous,‬‬
‫‪622‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َّ َ ْ
َ ‫َضري الص ِام ِت‬ َ ُ َ ْ َّ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم يعلم‬

‫اے وہ جو خاموش لوگوں کے دل کی‬


‫باتیں جانتا ہے‬
O He, Who knows the conscience of
the silent,
623
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ َ ُ َّ ْ َ
َ ِ ‫ََ ِم ي ْس َمع ان‬
َ ‫ي ال َوا ِه ِن‬

‫اے وہ جوکمزوروں کی زاری کو سنتا‬


‫ہے‬
O He, who hears the cries of the
weak,
624
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ ْ َ َ َّ ْ
َ ‫ََ ِم ُيى بَكء اْلا ِئ ِف‬
ُ ٰ َ

‫اے وہ جو ڈرنے والے لوگوں کا رونا‬


‫دیکھ لیتا ہے‬
O He, Who sees the lamentation of
the frightened,
625
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬
َ ِ‫السا ِئل‬ َ ِ َ ُ ْ َّ ْ َ
َّ ‫ََ ِم َيلَِ ِ َوائ‬

‫اے وہ جو سائلین کی حاجتوں کا مالک‬


‫ہے‬
O He, Who satisfies the needs of
the petitioner,
626
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َّ ْ ُ ُ ْ ْ َ
َ َِ ‫ََ ِم يق َبل عذر التا ِئ‬
َ َّ

‫اے وہ جو توبہ کرنے والوں کا عذرقبول‬


‫کرتا ہے‬
O He, Who accepts the excuse of
the repentant,
627
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ َ َ َ ْ َ ََ
َ ‫ِم َل يُ ْصلِ ُح ِعَل ال ُمف ِس ِد‬

‫اے وہ جو فسادیوں کے عمل کو اچھا نہیں‬


‫سمجھتا‬
O He, Who does not correct the
actions of the mischievous,
628
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ ْ َ ُ ُ َ ْ َ
َ ‫ََ ِم َل ي ِض ْيع اج َر ال ُمح ِس ِن‬

‫اے وہ جو نیکوکاروں کے اجر کوضائع‬


‫نہیں کرتا‬
O He, Who does waste the good
reward of the virtuous,
629
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ُ ُ ْ َ ُ َ ْ َ
َ ‫ََ ِم َل ي ْبعد َع قل ْو ِب العا ِر ِف‬
َ ُ َ

‫اے وہ جو عارفوں کے دلوں سے دور‬


‫نہیں رہتا‬
O He, Who is not absent from the
mind of the saint,
630
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ْ َ َ
َ‫ََ ا ْج َود اَل ْج َو ِدي۔‬

‫اے سب داتاؤں سے بڑے داتا۔‬

O the most Magnanimous of all


those who show magnanimity.
631
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪632‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َْ َ ِ َ َ
‫(َ دائ البقا ِء‬64)

‫ )اے ہمیشہ باقی رہنے والے‬۶۴(

(64) O Eternal Living,


633
Dua Joshan Kabeer

َ ُّ َ َ َ
‫َ سامِع الدعا ِء‬

‫اے دعا کے سننے والے‬

O Hearer of prayers,
634
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ َ َ
‫اسع العطا ِء‬ِ ‫َو‬

‫اے بہت زیادہ عطا کرنے والے‬

O Liberal Bestower
635
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ َ َ
‫َ غا ِفر اْلطا ِء‬

‫اے خطا کے بخشنے والے‬

O Forgiver of sins,
636
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ َ َ
‫َ ب ِديع السما ِء‬

‫اے آسمان کے بنانے والے‬

O Creator of the sky,


637
Dua Joshan Kabeer

َ َْ َ َ َ َ
‫َ ِسن البَل ِء‬

‫اے بہترین آزمائش کرنے والے‬

O Best tester of trials,


638
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َْ َ َ
‫َجيل الثنا ِء‬ِ َ

‫اے بھلی تعریف والے‬

O Most Praiseworthy,
639
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ َ َ
‫َ ق ِدْي السنا ِء‬

‫اے قدیمی بلندی والے‬

O Eternally Great,
640
Dua Joshan Kabeer

ََْ َْ َ َ
‫َ ك ِثري الوفا ِء‬

‫اے بہت وفاداری کرنے والے‬

O Greatest fulfiller of promises,


641
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ ْ َ َ
‫َشيف اْزا ِء۔‬ِ َ

‫اے بہترین جزادینے والے۔‬

O Best Recompenser.
642
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪643‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(65‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۶۵‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(65) O Allah, verily I entreat You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪644‬‬
Dua Joshan Kabeer

َّ َ ُ ‫ََ َس َّت‬
ُ‫ار ََ غفار‬

‫ اے بخشنے والے‬،‫اے پردہ پوش‬

O Best concealer of defects, O Best


forgiver,
645
Dua Joshan Kabeer

َ
ُ‫ار َ َج َّبار‬ َ
ُ ‫ََ ق َّه‬

‫ اے زور والے‬،‫اے غلبہ والے‬

O Most dominant, O Supreme,


646
Dua Joshan Kabeer

ُ ‫ََ َص َّب‬
ُّ‫ار ََ َِر‬

‫ اے نیکی والے‬،‫اے بہت صبروالے‬

O Most patient, O Most virtuous,


647
Dua Joshan Kabeer

ُ َّ َ َ ُ َ ْ ُ َ
‫َ َّتار َ فتاح‬

‫ اے کھولنے والے‬،‫اے اختیار والے‬

O Most exalted, O Best opener,


648
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ْ ُ َ ُ َّ َ َ
‫َ نفاح َ مرَتح۔‬

‫ اے شاداں۔‬،‫اے نفع دینے والے‬

O Blower of winds, O Bestower of


Happiness.
649
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪650‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ
ْ‫ِم َخلق ِْن َو َس َّو ِاّن‬
ْ َ ََ (66)
ِ

‫ )اے وہ جس نے مجھے پیدا کیا اور‬۶۶(


‫سنوارا‬
(66) O He, Who created me and
perfected me,
651
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ََ
ْ‫ِم َّر َزق ِْن و َر َِّ ِّن‬
َ
ِ

‫اے وہ جس نے مجھے رزق دیا اور پاال‬

O He, Who provided me with


sustenance and nurtured me,
652
Dua Joshan Kabeer

ْ‫اّن‬ َ َ َ ْ َ َ ْ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم اطعم ِِن وسق‬

‫اے وہ جس نے مجھے طعام دیا اور‬


‫سیراب کیا‬
O He, Who provided food for me
and quenched my thirst,
653
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ َ َ َ ْ َ ََ
ْ‫ِم ق َّرب ِْن وادَن ِّن‬
ِ

‫اے وہ جس نے مجھے قریب کیا اور‬


‫قربت عطا کی‬
O He, Who brought me near Him
and brought me most nigh,
654
Dua Joshan Kabeer

ْ‫اّن‬ َ َ َ ْ َ َ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم عصم ِِن وكف‬

‫اے وہ جس نے میری نگہداشت کی اور‬


‫کفالت کی‬
O He, Who protected me and kept
me in safety,
655
Dua Joshan Kabeer

َ َ
ْ‫ِم َِ َف َظ ِْن َوَك ِّن‬
ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ جس نے میری حفاظت کی اور‬


‫حمایت کی‬

O He, Who saved and guarded me,


656
Dua Joshan Kabeer

ْ‫اّن‬ َ ْ َ َ ْ َّ َ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم اعز ِّن واغن‬

‫اے وہ جس نے مجھے عزت دی اور‬


‫دولتمند بنایا‬
O He, Who honoured me and
enriched me,
657
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ََ َ ْ‬


‫ِم َّوفق ِْن وهد ِاّنْ‬
‫َ‬
‫ِ‬

‫اے وہ جس نے میری مدد کی اور ہدایت‬


‫عطا کی‬

‫‪O He, Who helped and guided me,‬‬


‫‪658‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ٰ َ َ ْ َ ََ
ْ‫ِم ٰان َس ِْن واو ِاّن‬
ِ

‫اے وہ جس نے مجھ سے انس کیا اور پناہ‬


‫دی‬
O He, Who befriended me and
sheltered me,
659
Dua Joshan Kabeer

ْ‫اّن۔‬ َ ْ َ َ ْ َ َ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم امات ِِن واِي‬

‫اے وہ جس نے مجھے موت دی اور زندہ‬


‫کیا۔‬
O He, Who causes me to die and
revivifies me.
660
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪661‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ َّ َ ْ ُّ ُّ ْ َ َ
‫(َ ِم ُّيِق اْلق بِِلِما ِته‬67)

‫ )اے وہ جو اپنے کالم سے حق کو‬۶۷(


‫ثابت کرتا ہے‬
(67) O He, Who maintains truth by
His words,
662
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ َ َ ْ َّ ُ َ ْ َّ ْ َ َ
‫َ ِم يقبل التوبة َع ِعبا ِده‬

‫اے وہ جو اپنے بندوں کی توبہ قبول‬


‫فرماتا ہے‬
O He, Who accepts repentance
from His slaves,
663
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ ْ َّ ُ ْ ُ َ ْ َ ْ َ ْ َ َ ْ‬
‫َ ِم ُّيوُ بي المر ِء وقل ِبه‬

‫اے وہ جو انسان اور اسکے دل کے‬


‫درمیان حائل ہوتاہے‬
‫‪O He, Who stands between man‬‬
‫‪and his heart,‬‬
‫‪664‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َّ ُ َ َ َّ ُ َ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل تنفع الْفاعة ِا َل ِِ ِذنِه‬

‫اے وہ جس کے اذن کے بغیرشفاعت کچھ‬


‫نفع نہیں پہنچاتی‬
O He, without Whose permission
intercession has no benefit,
665
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ِم هو اعلم ِِبن ضل َع س َِيلِه‬

‫اے وہ جو راہ سے بھٹکے ہوئے لوگوں‬


‫کو خوب جانتا ہے‬
‫‪O He, Who knows well who is‬‬
‫‪astray from His path,‬‬
‫‪666‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ َ َُِ َ ْ َ َ
ِ ‫َ ِم َل مع ِقب ِْل‬
‫َكه‬

‫اے وہ جس کے حکم کو کوئی ہرگز نہیں‬


‫ٹال سکتا‬
O He, Whose order no one can
reverse,
667
Dua Joshan Kabeer

َ َ َّ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل راد لِقضا ِئه‬

‫اے وہ جس کے فیصلے کو کوئی پلٹا نہیں‬


‫سکتا‬
O He, Whose judgement no one can
revoke,
668
Dua Joshan Kabeer

َْ ْ َ ُّ ُ َ َ ْ َ َ
‫ِم انقاد ك َش ٍء َِلم ِره‬
ِ َ

‫اے وہ جس کے امرکے آگے ہر چیز‬


‫جھکی ہوئی ہے‬
O He, Whose order is obeyed by
everything,
669
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ٌ َّ ْ َ ُ َ َ َّ َ َ
‫ِم السماوات مط ِوَت بِي ِمي ِنه‬
ِ َ

‫اے وہ جس کی قدرت سے آسمان باہم‬


‫لپٹے ہوئے ہیں‬
O He, in Whose Right Hand the
heavens shall be rolled up,
670
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬
‫الر ََ َح ب ُ ّْش ًي بَ َْ‬
‫ي َي َديْ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ََ ِم ُي ِسل ِِ‬
‫ْ‬
‫رْح ِته۔‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫اے وہ جو اپنی رحمت سے ہواؤں کی‬
‫خوشخبری دے کربھیجتاہے۔‬

‫‪O He, Who has made earth a‬‬


‫‪cradle,‬‬
‫‪671‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪672‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ
ً‫ِم َج َع َل ْاَلَ ْرض م َِهادا‬
ْ َ ََ (68)

‫ )اے وہ جس نے زمین کوفرش بنایا‬۶۸(

(68) O He, Who sends forth the


winds bearing good tiding before
His mercy. 673
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ
ً‫ِم َج َع َل اْ َباُ ا ْو ََتدا‬
ْ َ ََّ
ِ

‫اے وہ جس نے پہاڑوں کو میخیں بنایا‬

O He, Who has made the


mountains pegs,
674
Dua Joshan Kabeer

َّ َ ْ َ
َ ِ ‫ََّ ِم جعل الْ ْم َس‬
ً‫َساجا‬ َ َ

‫اے وہ جس نے سورج کو چراغ بنایا‬

O He, Who has made the sun a


lamp,
675
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ َ ْ َ ْ َ ََّ
ً‫ِم َج َعل الق َم َر ُنرا‬

‫اے وہ جس نے چاند کو روشن کیا‬

O He, Who has made the moon a


light,
676
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ ْ َ ََّ
ً‫ِم َج َعل الل ْيل ل ِ َباسا‬

‫اے وہ جس نے رات کو پردہ پوشی کے‬


‫لیے بنایا‬
O He, Who has made the night a
covering,
677
Dua Joshan Kabeer

ً َ َ َ َ َّ َ َ َ ْ َ َّ
‫َ ِم جعل الّنار معاشا‬

‫اے وہ جس نے دن کو کام کاج کا وقت‬


‫ٹھہرایا‬
O He, Who has made the day for
seeking livelihood,
678
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم َج َع َل َّ‬
‫الن ْو َم ُس ََاَتً‬ ‫ََّ َ ْ‬

‫اے وہ جس نے نیند کو ذریعہ راحت بنایا‬

‫‪O He, Who has made sleep a rest,‬‬


‫‪679‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫اء ب َناءاً‬
‫الس َم َ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ِ‬ ‫َ ِم جعل‬

‫اے وہ جس نے آسمان کا شامیانہ لگایا‬

‫‪O He, Who has made the sky a‬‬


‫‪vault,‬‬
‫‪680‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ َ ََّ
ً‫ِم َج َعل اَلشياء ازواجا‬

‫اے وہ جس نے چیزوں میں جوڑے مقرر‬


‫کیے‬
O He, Who has created things in
pairs,
681
Dua Joshan Kabeer

ً َ ْ َ َّ َ َ َ ْ َ َّ
‫َ ِم جعل النار ِمرصادا۔‬

‫اے وہ جس نے آتش دوزخ کوکمین گاہ‬


‫بنایا۔‬
O He, Who has made hell an
ambush, barking for sinners.
682
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪683‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(69‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۶۹‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(69) O Allah, verily I entreat You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪684‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ْ ْي ُع ََ َش ِف ْيع‬
ِ
َ ََ

‫ اے شفاعت والے‬،‫اے سننے والے‬

O All-hearer, O Mediator,
685
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َر ِف ْي ُع ََ َم ِن ْيع‬

‫ اے محفوظ‬،‫اے بلندی والے‬

O Sublime, O Invincible,
686
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ ََس ْي ُع ََ بَ ِد ْيعُ‬


‫ِ‬

‫اے جلدی کرنے والے‪ ،‬اے ابتدا کرنے‬


‫والے‬

‫‪O Swift, O Originator,‬‬


‫‪687‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ ‫ََ َكب‬
ْ‫ري ََ َقد ُُي‬
ِ ِ

‫ اے قدرت والے‬،‫اے بڑائی والے‬

O Great, O Omnipotent,
688
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ُ ْ ‫ََ َخب‬
ُ‫ري ََ ُمري۔‬
ِ ِ

‫ اے پناہ دینے والے۔‬،‫اے خبر والے‬

O Knowing, O Supporter.
689
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪690‬‬
Dua Joshan Kabeer

َِ ِ ُ َ ْ َ ًّ َ َ
‫ِح‬
ٍ ‫ك‬ ِ ‫(َ ِيا قبل‬70)

‫ب حیات‬
ِ ‫ )اے ہرزندہ سے پہلے صاح‬۷۰(

(70) O Everliving, preceding every


living being,
691
Dua Joshan Kabeer

َِ ِ ُ َ ْ َ ًّ َ َّ
ٍ ‫ك‬
‫ِح‬ ِ ‫َ ِيا بعد‬

‫اے ہرزندہ کے بعد زندہ‬

O Everliving, succeeding every


living being,
692
Dua Joshan Kabeer

َ‫َّ َ ُّ َّ ْ َ ْ َ َ ْ ي‬
ِ ‫َ ِح ال ِذي ليس‬
‫ِكثلِه ِح‬

‫اے وہ زندہ جس کی مثل کوئی اور زندہ‬


‫نہیں‬
O Everliving, like unto Whom there
is none,
693
Dua Joshan Kabeer

َ‫َّ َ ُّ َّ ْ َ ُ َ ُ ٗ ي‬
‫َ ِح ال ِذي َل يْا ِركه ِح‬

‫اے وہ زندہ جس کا کوئی زندہ شریک‬


‫نہیں‬
O Everliving, Who has no living
partner,
694
Dua Joshan Kabeer

َِ ٰ ُ َ ْ َ َ ْ َّ ُّ َ َّ
ٍ ‫َ ِح ال ِذي َل ُّيتاج ِال‬
‫ِح‬

‫اے وہ زندہ جو کسی زندہ کامحتاج نہیں‬

O Everliving, Who is not dependent


on any living being,
695
Dua Joshan Kabeer

َِ َّ ُ ُ ْ ُ ْ َّ ُّ َ َّ
ٍ ‫َ ِح ال ِذي َيِي ك‬
‫ِح‬

‫اے وہ زندہ جو سب زندوں کو موت دیتا‬


‫ہے‬
O Everliving, Who causes every
living being to die,
696
Dua Joshan Kabeer

َِ َّ ُ ُ ُ ْ َ ْ َّ ُّ َ َّ
ٍ ‫َ ِح ال ِذي ُيزق ك‬
‫ِح‬

‫اے وہ زندہ جو سب زندوں کو رزق دیتا‬


‫ہے‬
O Everliving, Who provides
sustenance to every living being,
697
Dua Joshan Kabeer

َِ ْ ِ َ َ َ ْ َ َّْ ًّ َ َّ
ٍ ‫َ ِيا ِل ُِي ِث اْلياة ِم‬
‫ِح‬

‫اے وہ زندہ جس نے کسی زندہ سے‬


‫زندگی نہیں پائی‬
O Everliving, Who has not inherited
life from any living being,
698
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ َ ْ ْ ُ ْ َّ ُّ َ َّ
ٰ‫َ ِح ال ِذي ُّي ِّي المو‬

‫اے وہ زندہ جو زندوں کو موت دیتا ہے‬

O Everliving, Who quickens the


dead,
699
Dua Joshan Kabeer

ٌ ْ َ َ َّ ٌ َ ٗ ُ ُ ْ َ َ ُ ْ ُّ َ َ ُّ َ َ
‫َ ِح َ قيوم َل َتخذه ِسنة وَل ُنم۔‬

‫اے وہ نگہبان جسے نہ نیند آتی ہے نہ‬


‫اونگھ۔‬
O Everliving, O Self-Subsistent,
Slumber seizeth Him not, nor sleep.
700
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪701‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْٰ ُ َ ٌ ْ ٗ َّ ْ َ َ
ٰ‫(َ ِم له ِذكر َل ين‬71)

‫ )اے وہ جس کا ذکر بھالیا نہیں جا‬۷۱(


‫سکتا‬
(71) O He, Whose remembrance is
not forgotten,
702
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ ُ َ ٌ ْ ُ ٗ َّ ْ َ َ
‫َ ِم له ُنر َل يطِف‬

‫اے وہ جس کے نور کو بجھایا نہیں جا‬


‫سکتا‬
O He, Whose light is not
extinguished
703
Dua Joshan Kabeer

ُّ‫ِم لَّ ٗه ن ِ ْع ٌم ََل ُت َعد‬


ْ َ ََ

‫اے وہ جس کی نعمتوں کوشمار نہیں کیا‬


‫جا سکتا‬
O He, Whose bounties are
countless,
704
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ ُ َ َ ٌ ْ ُ ٗ َّ ْ َ َّ
ُ‫َ ِم له ملَ َل ْيو‬

‫اے وہ جس کی بادشاہی ختم ہونے والی‬


‫نہیں‬

O He, Whose grandeur is perpetual,


705
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ ُ َ ٌ َ َ ٗ َّ ْ َ َ
‫َ ِم له ثناء َل ُّيص‬

‫اے وہ جس کی تعریف کی کوئی حد نہیں‬

O He, Whose praise does not admit


of alteration,
706
Dua Joshan Kabeer

ُ َّ َ ُ َ ٌ َ َ ٗ َّ ْ َ َ
‫َ ِم له جَلُ َل يكيف‬

‫اے وہ جس کے جالل کی کیفیت بے بیان‬


‫ہے‬

O He, Whose glory is not framed,


707
Dua Joshan Kabeer

َ ٌ ََ ٗ َّ ْ َ َ
ُ‫مَكُ َل يُ ْد َرك‬ ‫َ ِم له‬

‫اے وہ جس کے کمال کو سمجھا نہیں جا‬


‫سکتا‬
O He, Whose perfection cannot be
comprehended,
708
Dua Joshan Kabeer

ُّ‫اء ََل ُ َُيد‬ َ َ ٗ َّ


ٌ ‫ِم له قض‬ ْ َ ََ

‫اے وہ جس کا فیصلہ ٹاال نہیں جا سکتا‬

O He, Whose order is not rejected,


709
Dua Joshan Kabeer

ُ َّ َ ُ َ ٌ َ ٗ َّ ْ َ َ
ُ‫َ ِم له ِصفات َل تبد‬

‫اے وہ جس کی صفات میں تبدیلی نہیں‬


‫آسکتی‬
O He, Whose attributes do not
change,
710
Dua Joshan Kabeer

َّ َ ُ َ ُ ٗ َّ
ُ‫ِم له ن ُع ْو ٌت َل تغري۔‬ْ َ ََ

‫اے وہ جس کے وصفوں میں تبدیلی نہیں۔‬

O He, Whose attributes do not


alter,
711
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪712‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ ْ
َ ‫( ََ َر َّب ال َعال ِم‬72)

‫ )اے عالمین کے پروردگار‬۷۲(

(72) O Lord of all the worlds,


713
Dua Joshan Kabeer

ْ‫الدي‬ َ ‫ََ َما‬


ِ ‫لَ َ ُْ ِم‬
ِ ِ ِ

‫اے روز جزا کے مالک‬

O Master of the Day of Judgement,


714
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َ َ
َّ ‫ََ غاية‬
َ ‫الط ِال ِب‬ َ

‫اے طالبوں کے مقصود‬

O Ultimate Goal of the seeker,


715
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َّ َ
َ ‫ََ ظ ْه َر الَل ِج‬

‫اے پناہ لینے والوں کی پناہ گاہ‬

O Refuge of the seeker of shelter,


716
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ
َ ِ‫ََ ُم ْد ِر َك ال َها ِرب‬

‫اے بھاگنے والوں کو پالینے والے‬

O Overtaker of the fugitive,


717
Dua Joshan Kabeer

َ‫اُب ْي‬ َّ ُّ ُّ ْ َ َ
ِ ِ ‫َ ِم ُّيِب الص‬

‫اے وہ جو صبر والوں کودوست رکھتا‬


‫ہے‬

O He Who loves the patient,


718
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫َّ‬ ‫ُّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََ ِم ُّيِ ُّب الت َّوابِ َ‬

‫اے وہ جو توبہ کرنے والوں سے محبت‬


‫کرتا ہے‬

‫‪O He, Who loves the repentant,‬‬


‫‪719‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫ْ‬
‫ِم ُُّّي ِ ُّب ال ُم َت َط ِهر َ‬
‫ََ َ ْ‬
‫ِِ‬

‫اے وہ جو پاکیزگی والوں کو پسندکرتا ہے‬

‫‪O He, Who loves the pure,‬‬


‫‪720‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ُّ ْ َ
َ ‫ََ ِم ُّي ِ ُّب ال ُمح ِس ِن‬
ْ

‫اے وہ جونیکوکاروں کو پسند کرتا ہے‬

O He, Who loves the virtuous


721
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ ْ‬


‫ِم ُه َو ا ْعل ُم ِل ُم ْه َت ِدي۔َ‬
‫ِ‬

‫اے وہ جو ہدایت یافتہ لوگوں کو جانتا ہے۔‬

‫‪O He, Who knows best the guided,‬‬


‫‪722‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪723‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(73‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۷۳‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(73) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪724‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َش ِف ْي ُق ََ َر ِف ْيق‬

‫ اے ہمدم‬،‫اے مہربان‬

O Affectionate, O Companion,
725
Dua Joshan Kabeer

ُ
ُ‫ََ َِ ِف ْي ُظ ََ ُم ِ ْيط‬

‫ اے احاطہ کرنے والے‬،‫اے نگہدار‬

O Protector, O Encompasser,
726
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ ُم ِق ْي ُ ََ ُم ِغ ْيث‬

‫ اے فریاد رس‬،‫اے رزق دینے والے‬

O Provider of sustenance, O Aider


of seekers of aid,
727
Dua Joshan Kabeer

ُّ ُ َ ُّ ُ َ
ُ‫َ م ِعز َ م ِذ‬

‫ اے ذلت دینے‬،‫اے عز ت دینے والے‬


‫والے‬

O Honourer, O Humiliating,
728
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ ُ َ ُٔ ْ ُ
‫َ مب ِدى َ م ِعيد۔‬َ

‫ اے لوٹانے والے۔‬،‫اے پیدا کرنے والے‬

O Creator, O He Who causes to


return.
729
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪730‬‬
Dua Joshan Kabeer

ِ‫ِم ُه َو اَ َِ ٌد ب ََل ضد‬


ْ َ ََ (74)
ٍ ِ ِ

‫ )اے وہ جو ایسا یگانہ ہے جس کا‬۷۴(


‫کوئی مقابل نہیں‬
(74) O He, Who is single and
without opposite,
731
Dua Joshan Kabeer

ِ‫ِم ُه َو َف ْر ٌد ب ََل ن ِد‬


ْ َ ََّ
ٍ ِ

‫اے وہ جو ایسا یکتا ہے جس کا شریک‬


‫نہیں‬
O He, Who is Unique, O He, Who is
Peerless,
732
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َ ٌ َ َ َ ُ ْ َ َّ
ٍ ‫َ ِم هو َصدبَِل عي‬
‫ب‬

‫اے وہ جو بے نیاز ہے جس میں کوئی‬


‫عیب نہیں‬
O He, Who is Independent and
without any defect,
733
Dua Joshan Kabeer

َْ َ ٌ ْ َ ُ ْ َ َّ
‫َ ِم هو ِوِت بَِل كي ٍف‬

‫اے وہ جوایسا فرد ہیجس میں کوئی کیفیت‬


‫نہیں‬
O He, Who is without changing
state,
734
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َ َ َ ُ ْ َ َّ
ٍ ‫َ ِم هو ق‬
‫اض بَِل ِي ٍف‬

‫اے وہ جس کا فیصلہ خالف حق نہیں ہوتا‬

O He, Who judges without


injustice,
735
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِم ُه َو َر يب ب ََل َوزُي‬


ْ َ ََّ
ٍ ِ ِ

‫اے وہ رب جس کا کوئی وزیرنہیں ہے‬

O He, Who is the Lord Cherisher,


736
Dua Joshan Kabeer

ِ ُ َ ٌ ْ َ َ ُ ْ َ َّ
ٍُ ‫َ ِم هو ع ِزْي بَِل ذ‬

‫اے وہ عزت دار جسے ذلت نہیں‬

O He, Who is Mighty without


disgrace,
737
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َ ‫َّ َ ْ ُ َ َ ي‬
‫َ ِم هو غ ِِن بَِل فق ٍر‬

‫اے وہ ثروت مند جو محتاج نہیں‬

O He, Who is Independent without


any need,
738
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َ ٌ َ َ ُ ْ َ َّ
ٍُ ‫َ ِم هو ملَِ بَِل عز‬

‫اے وہ بادشاہ جسے ہٹایا نہیں جا سکتا‬

O He, Who is the King without any


censure,
739
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫َ ِم هو موصوف بَِل ش َِي ٍه۔‬

‫اےایسے صفتوں والے جس کی کوئی‬


‫مثال نہیں۔‬
‫‪O He, Whose attributes are‬‬
‫‪matchless.‬‬
‫‪740‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪741‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َّ ِ ٌ
َ ‫َشف لِلذا ِكر‬ َ ٗ ْ ْ َ ََ (75)
َ ‫ِم ِذك ُره‬
ِ

‫ )اے وہ جس کا ذکر ذاکروں کے‬۷۵(


‫لیے وجہ بزرگی ہے‬
(75) O He, Whose remembrance is
an honour for those who
remember Him, 742
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َّ ِ ٌ َ ٗ ْ ُ ْ َ ََ
َ ‫ِم شك ُره ف ْوز ل ِلْا ِكر‬
ِ

‫اے وہ جس کا شکر شاکروں کے لیے‬


‫کامیابی ہے‬
O He, Whose gratitude is success
for the grateful,
743
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ِ
َ ‫ْح ُد ٗه ِع يز ل ِل َحام ِِد‬ ْ َ ََ
ْ َ ‫ِم‬

‫ حمد کرنے والوں‬،‫اے وہ جس کی حمد‬


‫کے لیے وجہ عزت ہے‬
O He, Whose praise is the pride of
the praiser,
744
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ِ ً َ َ ٗ ُ َ َ ْ
َ ‫ََ ِم طاعته َناة ل ِل ُم ِط ْي ِع‬َ

‫اے وہ جس کی فرمانبرداری‬
‫فرمانبرداروں کے لیے وجہ نجات ہے‬

O He, the obedience to Whom is


salvation for the obedient
745
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫َّ‬ ‫ِ‬ ‫ٌ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ََ ِم ِبه مفت ْوح لِلط ِال ِب َ‬ ‫َ‬

‫اے وہ جس کا دروازہ طلبگاروں کے لیے‬


‫کھال رہتا ہے‬
‫‪O He, Whose door is open to the‬‬
‫‪seeker,‬‬
‫‪746‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ ِ ٌ ٗ ُ ْ َ
َ ‫ََ ِم س َِ ْيله واض لِل ُم ِني ِب‬
ِ َ َ

‫اے وہ جس کا راستہ توبہ کرنے والوں‬


‫کیلئے ظاہر و واضح ہے‬
O He, the path leading to Whom is
clear for the repentant,
747
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫ِ‬ ‫ََ َ ْ‬


‫ِم ٰا ََ ُت ٗه ُ ُْب َه ٌ‬
‫ان ل ِ َّلنا ِظر َ‬
‫ِ‬

‫اے وہ جس کی نشانیاں دیکھنے والوں‬


‫کیلئے پختہ دلیل ہیں‬
‫‪O He, Whose signs are proofs for‬‬
‫‪the observers,‬‬
‫‪748‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ََ ِم ِكتابه تذ ِك َرة لِل ُمت ِق َ‬
‫ُ‬

‫اے وہ جس کی کتاب پرہیزگاروں کے‬


‫لیے نصیحت ہے‬
‫‪O He, Whose Book is advice to the‬‬
‫‪pious,‬‬
‫‪749‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬
‫اص َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬ ‫ِ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ِم ِرزقه ِعوم لِلطا ِئ ِعي والع ِ‬
‫اے وہ جس کا رزق فرمانبرداروں اور‬
‫نافرمانوں کے لیے یکساں ہے‬

‫‪O He, Whose provision, is love the‬‬


‫‪obedient and disobedient alike,‬‬
‫‪750‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ِم رْحته ق ِريب ِِم المح ِس ِني۔‬

‫اے وہ جس کی رحمت نیکوکاروں کے‬


‫نزدیک تر ہے۔‬
‫‪O He, Whose mercy is close to the‬‬
‫‪virtuous.‬‬
‫‪751‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪752‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ‫ِم َت َب‬
ُ ْ ‫ار َك‬
ٗ‫اْه‬ ْ َ ََ (76)

‫ )اے وہ جس کا نام برکت واال ہے‬۷۶(

(76) O He, Whose name is glorious,


753
Dua Joshan Kabeer

ٰ ‫ِم َت َع‬
ٗ‫ال َج ُّده‬ ْ َ ََ

‫اے وہ جس کی شان بلند ہے‬

O He, Whose honour is exalted,


754
Dua Joshan Kabeer

ُْ ‫ِم ََل ِالٰ َه َغ‬


ٗ‫ريه‬ ْ َ ََ

‫اے وہ جس کے سوا کوئی معبود نہیں‬

O He-there is no deity except Him,


755
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ َّ َ ْ َ َ
ٗ‫اُه‬ ‫َ ِم جل ثن‬

‫اے وہ جس کی تعریف روشن ہے‬

O He-great is His praise,


756
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ْ َ ْ َ َّ َ َ ْ َ َ
ٗ‫اُه‬ ْ‫َ ِم تقدس ا‬

‫اے وہ جس کے نام پاک وپاکیزہ ہیں‬

O He, Whose names are sacred,


757
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ُ ْ ُ َّ ْ َ َ
ٗ‫اُه‬ ‫َ ِم يدوم بق‬

‫اے وہ جس کی ذات ہمیشہ رہنے والی ہے‬

O He, Whose existence is eternal,


758
Dua Joshan Kabeer

ُ ََ َُ ََْ َ َ
ٗ‫اُه‬ ‫ِم العظمة َب‬
ِ َ

‫اے وہ کہ بزرگی جس کا جلوہ ہے‬

O He, Whose glory is His ornament,


759
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ُ َ ْ ْ َ َ
ٗ‫اُه‬ ‫ِم ال ِكَبَِء ِرد‬
ِ َ

‫اے وہ کہ بڑائی جس کا لباس ہے‬

O He, Whose greatness is His


covering,
760
Dua Joshan Kabeer

ُٗ َ ٰ ٰ ْ ُ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل ِتص اَلُه‬

‫اے وہ جس کی نعمتوں کی حد نہیں‬

O He, Whose favours are countless,


761
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ْ َ ُّ َ ُ َ ْ َ َ
ٗ‫اُه۔‬ ‫َ ِم َل تعد نعم‬

‫اے وہ جس کی نعمتوں کا شمار نہیں۔‬

O He, Whose bounties cannot be


enumerated.
762
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪763‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(77‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۷۷‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(77) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪764‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِي‬ َ ُ ْ ‫ََ ُم ِع‬


ُ ‫ي ََ ام‬

‫ اے امانتدار‬،‫اے مددگار‬

O Helper, O Trustworthy,
765
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ ‫ََ ُم ِب‬
ُ‫ي ََ َم ِت ْي‬

‫ اے سنجیدہ‬،‫اے آشکار‬

O Manifest, O Powerful,
766
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ ‫ََ َم ِك‬
ُ‫ي ََ َر ِش ْيد‬

‫ اے ہدایت والے‬،‫اے قدرت والے‬

O Firm, O True Guide,


767
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ْح ْي ُد ََ َُم ْيد‬


َِ ََ
ِ

‫ اے بزرگی والے‬،‫اے تعریف والے‬

O Praiseworthy, O Glorious,
768
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ َ َ ُ ْ َ َ
‫َشيد۔‬ِ َ ‫د‬ ‫ي‬ ‫د‬
ِ ‫ش‬ َ

‫ اے گواہ۔‬،‫اے محکم‬

O Strong, O Witness
769
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪770‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ َ
ْ‫( ََ ذا ال َع ْر ِش ال َم ِجي ِد‬78)

‫ )اے عرش عظیم کے مالک‬۷۸(

(78) O Lord of the Glorious Throne,


771
Dua Joshan Kabeer

ْ‫الس ِدي ِد‬ َ ْ َ


َّ ُِ ‫ََ ذا الق ْو‬

‫اے سچے قول والے‬

O He, Whose words are right.


772
Dua Joshan Kabeer

ْ‫الر ِشي ِد‬ ْ َ


َّ ‫ََ ذا ال ِف ْع ِل‬

‫اے پختہ تر کام کرنے والے‬

O Master of great deeds,


773
Dua Joshan Kabeer

ْ
ْ‫ََ َذا ال َب ْط ِش الْ ِدي ِد‬
َّ

‫اے سخت گرفت کرنے والے‬

O He, Whose punishment is severe


774
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ ْ َ
ْ‫ََ ذا ال َوع ِد وال َو ِعي ِد‬
َ

‫اے وعدہ کرنے اور دھمکی دینے والے‬

O Master of promise and threat,


775
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
ُ‫ِم ُه َو الْ َو ُِّل اْلم ْيد‬
ْ َ ََ
ِ ِ

‫اے وہ جو قابل تعریف سرپرست ہے‬

O He, Who is guardian and the


most praised one,
776
Dua Joshan Kabeer

ِ ٌ
ُ‫ِم ُه َو ْف َّعاُ ل ِ َما ُُي ْيد‬
ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ جو چاہے کر گزرتا ہے‬

O He, Who is the mighty doer of


whatever He wills,
777
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََ ِم ه َو ق ِري ٌب غري ب ِعي ٍدْ‬
‫ُ‬

‫اے وہ جو ایسا قریب ہے کہ دور نہیں‬


‫ہوتا‬

‫‪O He, Who is near and not far,‬‬


‫‪778‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ
ٌ‫َش ٍء َش ْيد‬ ِ
ْ ‫َع ُك‬ٰ َ ‫ِم ُه َو‬
ْ َ ََّ
ِ ِ

‫اے وہ جو ہر چیز کا دیکھنے واال ہے‬

O He, Who is Witness to


everything,
779
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ْ ِ َّ َ َ ْ َ َ ُ ْ َ َ
‫َ ِم هو ليس بِظَل ٍم لِلع ِبي ِد۔‬

‫اے وہ جو بندوں پر ہرگز ظلم نہیں کرتا۔‬

O He, Who is not the least cruel to


his slaves,
780
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪781‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِم ََل ََش ْي ََ لَ ٗه َو ََل َوز َُي‬


ْ َ ََ (79)
ِ ِ

‫ )اے وہ جس کا نہ کوئی شریک ہے‬۷۹(


‫نہ وزیر‬
(79) O He, Who has no partner and
no adviser,
782
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ري‬ َ َ ٗ َ َ َ َ ْ َ ََ
َ ‫ِم َل شَ ْيه له َوَل ن ِظ‬
ِ

‫اے وہ جس کی نہ کوئی مثل ہے نہ ثانی‬

O He, Who has no equal and no


match,
783
Dua Joshan Kabeer

ْ‫الْ ْمس َوالْ َق َمر الْ ُم ِنري‬


َّ َ َ َ
‫َ خ ِالق‬
ِ ِ ِ

‫اے سورج اور روشن چاند کے خالق‬

O Creator of the sun and the bright


moon,
784
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ََ ُم ْغِن الْ َبائِس الْ َفقري‬


ِ ِ ِ ِ

‫اے نادار و بے نوا کو ثروت دینے والے‬

O Enricher of the poverty stricken,


785
Dua Joshan Kabeer

ْ‫الص ِغري‬
َّ ْ ِ َ ْ َ
ِ ِ ‫َ را ِزق‬
‫الطف ِل‬

‫اے ننھے بچے کو رزق دینے والے‬

O Provider of sustenance to small


children,
786
Dua Joshan Kabeer

َ
ْ‫الْ ْي ِخ الْكبري‬
َّ َ ِ َ َ
ِ ِ ‫َ راِح‬

‫اے بڑے بوڑھے پر رحم کرنے والے‬

O Merciful to the very aged ones,


787
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬
‫اُب الْ َع ْظم الْك ِسريْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َج ِ‬

‫اے ٹوٹی ہوئی ہڈیوں کو جوڑنے والے‬

‫‪O Joiner of broken bones,‬‬


‫‪788‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ
ْ‫ََ ِع ْص َم َة اْلا ِئ ِف ال ُم ْس َتجري‬
َ
ِ ِ

‫اے خوفزدہ کو پناہ دینے والے‬

O Protector of the frightened


shelter seekers,
789
Dua Joshan Kabeer

ٌ ‫ِم ُه َو ب ِع َبا ِده َخ َب‬


ٌ‫ري بَ ِص ْري‬ ْ َ ََ
ِ ِ

‫اے وہ جو خود اپنے بندوں کو جانتا اور‬


‫دیکھتا ہے‬
O He , Who is All-Aware and All-
Seeing of his slaves,
790
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ْ َ
ٌ‫ك َش ٍء ق ِدُي۔‬ ِ ُ ٰ َ َ ُ ْ َ َّ
ِ ‫َ ِم هو َع‬

‫اے وہ جو ہرچیز پر قدرت رکھتا ہے۔‬

O He, Who is Powerful over


everything.
791
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪792‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ِ َ ْ ُ ْ َ َ
ِ ‫(َ ذا اْو ِد و‬80)
‫النع ِم‬

‫ )اے نعمتوں والے سخی‬۸۰(

(80) O Master of generosity and the


Bestower of the bounties,
793
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ ْ َ ْ َ َ
‫َ ذا الفض ِل والكر ِم‬

‫اے فضل و کرم کرنے والے‬

O Gracious and Magnanimous,


794
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ ِ ْ َّ َ َ َ
‫َ خ ِالق اللوح والقل ِم‬

‫اے لوح و قلم کے پیدا کرنے والے‬

O Creator of the Tablet and the


Pen,
795
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ َٔ َّ ِ َ ََّ‬
‫َ ِ ِرى الذ ِر و النس ِم‬

‫اے انسانوں اور حشرات کے خلق کرنے‬


‫والے‬

‫‪O Creator of ants and men,‬‬


‫‪796‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ
َِ َ ِ َْ َ َ
ِ ‫َ ذا الباس و‬
‫النق ِم‬

‫اے سخت گیر اور بدلہ لینے والے‬

O Inflictor of punishment and


retaliator,
797
Dua Joshan Kabeer

َ َ ْ َ َ َ ْ َ ْ ُ َ
‫َ مل ِهم العر ِب والعج ِم‬

‫اے عرب و عجم کو الہام کرنے والے‬

O Inspirer of Arabs and non-Arabs,


798
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ ِ ُ َ َ َ
ِ ‫َ َك ِشف‬
ِ ‫الض واَل‬
‫ِل‬

‫اے درد و غم کو دور کرنے والے‬

O Expeller of pain and grief,


799
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ِ ِ َ َ َ
‫الس وال ِهم ِم‬
ِ ِ ‫اِل‬ِ ‫َع‬

‫اے راز و نیت کے جاننے والے‬

O He, Who knows the secrets and


the mysteries,
800
Dua Joshan Kabeer

ََ ْ َ ْ َ ْ َّ َ َ
‫َ رب البي ِ واْلر ِم‬

‫اے کعبہ و حرم کے پروردگار‬

O Lord of the Kaaba and the Sacred


Precinct,
801
Dua Joshan Kabeer

َ َْ َ َ َ ْ َ ْ َ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم خلق اَلشياء ِِم العد ِم۔‬

‫اے وہ جس نے چیزوں کو عدم سے پیدا‬


‫کیا۔‬
O He, Who has created everything
out of nothingness,
802
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪803‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(81‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۸۱‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(81) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪804‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ ُ َ َ ُ‬
‫َ فا ِعل َ جا ِعل‬

‫اے کام کرنے والے‪ ،‬اے بنانے والے‬

‫‪O Doer, O Creator‬‬


‫‪805‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ُ َ َ
‫َ قابِل َ َكمِل‬

‫ اے کامل‬،‫اے قبول کرنے والے‬

O Acceptor, O Perfect,
806
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ُ َ َ
ِ ‫َف‬
ِ ‫اصل َ و‬
‫اصل‬

‫ اے مالنے والے‬،‫اے جداکرنے والے‬

O Gracious, O Separator
807
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ُ‬
‫ََ َعا ِدُ ََ غ ِالبُ‬

‫اے عدل کرنے والے‪ ،‬اے غلبہ والے‬

‫‪O Just, O Dominant,‬‬


‫‪808‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫َ ط ِالب َ وا ِهب۔‬

‫اے طلب کرنے والے‪ ،‬اے عطا کرنے‬


‫والے۔‬

‫‪O Seeker, O Generous‬‬


‫‪809‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪810‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َ َ ْ َ ْ َ َ
‫(َ ِم انعم بِطولِه‬82)

‫ )اے وہ جس نے اپنے فضل سے‬۸۲(


‫نعمت بخشی‬
(82) O He, Who graciously bestows
His bounties on us,
811
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ َ َ ْ َ ْ َ َ
‫َ ِم اكرم ِِبو ِده‬

‫اے وہ جو سخاوت میں بلند ہے‬

O He, Who honours us with His


charity,
812
Dua Joshan Kabeer

ُْ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم جاد بِلط ِفه‬

‫اے وہ جس نے مہربانی سے عطافرمایا‬

O He, Who rewards us out of His


beneficing,
813
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ُ َ َّ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم تعزز بِقدر ِته‬

‫اے وہ جس نے اپنی قدرت سے عزت دی‬

O He, Who makes us respectable


with His might,
814
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ َّ َ ْ َ َ
‫َ ِم قدر َِِِك ِته‬

‫اے وہ جس نے حکمت سے اندازہ ٹھہرایا‬

O He, Who predestines with His


wisdom,
815
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ َ َ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َِك بِتدبِريِه‬

‫اے وہ جس نے اپنی رائے سے حکم دیا‬

O He, Who judges with His


planning,
816
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َّ َ ْ َ َ
‫َ ِم دُب بِ ِعل ِمه‬

‫اے وہ جس نے اپنے علم سے نظم قائم‬


‫کیا‬
O He, Who decrees with His
knowledge,
817
Dua Joshan Kabeer

ْ ََ ََ ْ َ َ
‫َ ِم َتاوز ِِِل ِمه‬

‫اے وہ جو اپنی بردباری سے معاف کرتا‬


‫ہے‬
O He, Who is forbearing with His
forbearance,
818
Dua Joshan Kabeer

ُِ ُ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم دَن ِِف عل ِوه‬

‫اے وہ جو بلند ہوتے ہوئے بھی قریب ہے‬

O He, Who is near us in spite of His


exaltation,
819
Dua Joshan Kabeer

ِ ُُ ْ ََ ْ َ َ
‫َ ِم عَل ِِف دُنِه۔‬

‫اے وہ جو نزدیکی میں بھی بلند ہے۔‬

O He, Who is exalted despite His


nearness.
820
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪821‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ ُ
ُ‫ِم َّ ُْيل ُق َما يْاء‬
ْ َ ََ (83)

‫ )اے وہ کہ جو چاہے پیدا کرتا ہے‬۸۳(

(83) O He, Who creates whatever


He wishes,
822
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ِم َّي ْف َع ُل َما يَ َْاء‬


ْ َ ََ

‫اے وہ کہ جو چاہے کرگزرتا ہے‬

O He, Who does whatever He


wishes,
823
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ِم ي َّ َْاء‬ ْ َ ََ
ْ َ ‫ِم َّ َْيد ْي‬
ِ

‫اے وہ کہ جسے چاہے ہدایت دیتا ہے‬

O He, Who guides whomever He


wishes,
824
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ‫ِم ُّي ِض ُّل‬


ُ‫ِم ي َّ َْاء‬ ْ َ ََ

‫اے وہ کہ جسے چاہے گمراہ کرتا ہے‬

O He, Who leaves astray whomever


He wishes,
825
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ‫ِم ُّي َع ِذ ُب‬


ُ‫ِم ي َّ َْاء‬ ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ کہ جسے چاہے عذاب دیتا ہے‬

O He, Who punishes whomever He


wishes,
826
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ِم َّي ْغ ِف ُر ل ِ َم ْن ي َّ َْاء‬


ْ َ ََ

‫اے وہ کہ جسے چاہے بخشتا ہے‬

O He, Who forgives whomever He


wishes,
827
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ِم ي َّ َْاء‬
ْ َ ‫ِم ُّي ِع ُّز‬
ْ َ ََ

‫اے وہ کہ جسے چاہے عزت دیتا ہے‬

O He, Who honors whomever He


wishes,
828
Dua Joshan Kabeer

َ َ
ُ‫ِم يَّْاء‬ ُّ ْ َ ََ
ْ ُ‫ِم ُّيذ‬
ِ

‫اے وہ کہ جسے چاہے ذلت دیتا ہے‬

O He, Who dishonors whomever He


wishes,
829
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َ‬
‫ام َما يْاءُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ِم يص ِور ِِف اَلرِ ِ‬

‫اے وہ کہ شکموں میں جیسی چاہے‬


‫صورت بناتا ہے‬
‫‪O He, Who fashions in the womb as‬‬
‫‪He wishes,‬‬
‫‪830‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ‫ِم َّ ُْي َت ُّص َُب ْْحَ ِته‬


ُ‫ِم ي َّ َْاء۔‬ ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ کہ جسے چاہے اپنی رحمت سے‬


‫خاص کرتا ہے۔‬
O He, Who chooses for His mercy
whoever He wishes.
831
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪832‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم َّ ِْل َي َّت ِخ ْذ َصاِ َب ًة َّو ََل َولَداً‬


‫ْ‬ ‫َ َ‬
‫)‪َ(84‬‬
‫ِ‬

‫(‪) ۸۴‬اے وہ جس نے نہ بیوی کی اور نہ‬


‫اوالد واال ہوا‬
‫‪(84) O He, Who has neither wife‬‬
‫‪nor child,‬‬
‫‪833‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ْ َ ِ ُ َ ْ َ ََّ
ً‫ِم َج َعل لِك َش ٍء قدرا‬
ِ

‫اے وہ جس نے ہر چیز کا ایک انداز‬


‫ٹھہرایا‬
O He, Who creates everything in a
fixed measure,
834
Dua Joshan Kabeer

َ ْ
ً‫ِم ََل ي ُ ّْش ُك ِْف َُِكه ا َِدا‬
ْ َ ََّ
ِ ِ ِ

‫اے وہ جس کی حکومت میں کوئی حصہ‬


‫دار نہیں‬
O He, Who has no partner in His
rule,
835
Dua Joshan Kabeer

ً ُ ُ َ َ َ َ ْ َ َ َ ْ َ َّ
‫َ ِم جعل المَل ِئكة رسَل‬

‫اے وہ جس نے فرشتوں کو قاصد قرار دیا‬

O He, Who appointed angels as


messengers,
836
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ َ ْ َ
َّ ‫ََّ ِم جعل ِِف‬
ً‫الس َما ِء ُُبوجا‬ َ َ

‫اے وہ جس نے آسمان میں برج ترتیب‬


‫دیے‬
O He, Who made constellations in
the heaven,
837
Dua Joshan Kabeer

َ َ َ ْ َ ْ َ ََّ
ً‫ِم َج َعل اَل ْرض ق َرارا‬

‫اے وہ جس نے زمین کو رہنے کی جگہ‬


‫بنایا‬
O He, Who made the earth a place
of abode,
838
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َّ َ ْ َ َ َ ِ َ ْ َ ِ َ ًَ‬
‫َ ِم خلق ِم الماء بّشا‬

‫اے وہ جس نے انسان کو قطرۂ آب سے‬


‫پیدا کیا‬
‫‪O He, Who created man from‬‬
‫‪water,‬‬
‫‪839‬‬
Dua Joshan Kabeer

َْ‫ك‬
ً‫َش ٍء اَ َمدا‬ ِ ُ َ َ َ ْ َ َّ
ِ ِ ‫َ ِم جعل ل‬

‫اے وہ جس نے ہر چیز کی مدت مقرر‬


‫فرمائی‬
O He, Who fixed a period for
everything,
840
Dua Joshan Kabeer

ًْ ْ َ ِ ُ َ َ َ ْ َ َّ
‫ك َش ٍء ِعلما‬
ِ ِ‫َ ِم اِاط ب‬

‫اے وہ جس کا علم ہر چیز کو گھیرے‬


‫ہوئے ہے‬
O He, Whose knowledge
encompasses everything,
841
Dua Joshan Kabeer

ً َ َ ْ َ َّ ُ ٰ ْ َ ْ َ َّ
‫َ ِم اِص ك َش ٍء عددا۔‬

‫اے وہ جس نے سب چیزوں کا شمار کر‬


‫رکھا ہے۔‬
O He, Who knows the number and
quantity of everything.
842
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪843‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(85‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۸۵‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(85) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪844‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٰ ُ َ
ُ‫ََ ا َّوُ ََ ا ِخر‬

‫ اے آخر‬،‫اے اول‬

O First, O Last,
845
Dua Joshan Kabeer

َ
ُ‫ََ ظا ِه ُر َ َِ ِطن‬
َ

‫ اے باطن‬،‫اے ظاہر‬

O Manifest, O Hidden,
846
Dua Joshan Kabeer

ُّ‫ََ َ ُُّب ََ َِق‬

‫ اے حق‬،‫اے نیک‬

O Virtuous, O Right,
847
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ََ َف ْر ُد ََ و ِْت‬
ِ

‫ اے یگانہ‬،‫اے یکتا‬

O He, O Unique,
848
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ْ َ َ ُ
‫َ َصد َ َسمد۔‬َ َ َ

‫ اے دائم۔‬،‫اے بے نیاز‬

O Independent, O Eternal
849
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪850‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ُ ُْْ َ ََْ َ
‫(َ خري معرو ٍف ع ِرف‬86)

‫ )اے پہچانے ہوؤں میں بہترین‬۸۶(


‫پہچانے ہوئے‬
(86) O Best recognized of all the
recognized,
851
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ اَ ْف َض َل َم ْع ُب ْو ٍد ُعبدَ‬
‫ِ‬

‫اے بہترین معبود کہ جس کی عبادت کی‬


‫جائے‬

‫‪O Best of all to be worshipped,‬‬


‫‪852‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ ُ ْ َّ َ
َ‫ََ ا َجل َمْك ْو ٍر ش ِكر‬

‫اے شکر کیے ہو ؤں میں بہترین شکر‬


‫کیے گئے‬
O Greatest of those to whom
thanks are due,
853
Dua Joshan Kabeer

ُ ُ ْ َ
َ‫ََ ا َع َّز َمذك ْو ٍر ذ ِكر‬

‫اے ذکر کئے ہوؤں میں بلندتر‬

O Most remembered of all who are


remembered,
854
Dua Joshan Kabeer

ٰ ْ َ‫ََ ا‬
َ‫َع َُم ْ ُم ْو ٍد ُْحد‬
ِ

‫اے تعریف کیے ہوؤں میں باالتر‬

O Most praiseworthy of all those


who are praised,
855
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ
َ‫ََ اقد َم َم ْو ُج ْو ٍد ُطلِب‬

‫اے ہر موجود سے قدیم جو طلب کیا گیا‬

O Eternal Existent who is sought,


856
Dua Joshan Kabeer

َ ُ ْ ُ ْ َ ََ َْ َ
‫َ ارفع موصو ٍف و ِصف‬

ٰ ‫اے ہر موصوف سے‬


‫اعلی جس کی‬
‫توصیف کی گئی‬

O Highest of those who are praised,


857
Dua Joshan Kabeer

ََ ‫ََ اَ ْك‬
َ‫َب َم ْق ُص ْو ٍد قُصد‬
ِ

‫اے ہرمقصود سے بلند کہ جس کا قصد‬


‫کیا گیا‬
O Greatest of the purposes which
are striven for,
858
Dua Joshan Kabeer

َ ُ ُْ َْ َََْ َ
‫َ اكرم مسؤو ٍُ س ِئل‬

‫اے ہر سوال شدہ سے باعزت جس سے‬


‫سوال ہوا‬
O Most liberal giver who is
requested,
859
Dua Joshan Kabeer

َ ُ ْ ُ ْ َ َ َ ْ َ َ
‫َ اَشف ُمبو ٍب علِم۔‬

‫اے بہترین محبوب۔‬

O Noblest Friend who is known.


860
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪861‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ
َ ‫( ََ َِ ِب ْي َب ال َبا ِك‬87)

‫ )اے رونے والوں کے دوست‬۸۷(

(87) O Friend of those who weep,


862
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ِ ْ
َ ِ ُِ ‫ََ َس ِِي َد ال ُم َت َو‬

‫اے توکل کرنے والوں کے سردار‬

O Refuge of those who trust in Him,


863
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ِ ْ
َ ‫ََ َها ِدي ال ُم ِض ِل‬

‫اے گمراہوں کو ہدایت دینے والے‬

O Guide of the misguided,


864
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ
َ ‫ََ َو ِ َِّل ال ُمؤ ِم ِن‬

‫اے مومنوں کے سرپرست‬

O Master of the faithful,


865
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ َّ َ
َ ‫ََ ان ِ ْي َس الذا ِكر‬
ِ

‫اے یادکرنے والوں کے ہمدم‬

O Friend of worshippers,
866
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ْ َ َ ْ
َ ‫ََ َمفزٍ ال َمله ْو ِف‬
ُ

‫اے دل جلوں کی پناہ گاہ‬

O Shelter of the sorrowful,


867
Dua Joshan Kabeer

َ‫الصا ِد ِق ْي‬
َّ ‫ََ ُمنٰج‬
ِ

‫اے سچے لوگوں کو نجات دینے والے‬

O Redeemer of the truthful,


868
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََ اقد َر القا ِد ِر َ‬

‫اے قدرت والوں میں بڑے باقدرت‬

‫‪O Mightiest of all,‬‬


‫‪869‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ َ َ
َ ‫ََ ا ْعل َم ال َعال ِ ِم‬

‫اے علم والوں سے زیادہ علم رکھنے‬


‫والے‬
O the most Knowledgeable of all
beings.
870
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ ْ َ ْ َ ٰ َ
‫َ ِاله اْلل ِق اَج ِعي۔‬

‫اے ساری مخلوق کے معبود۔‬

O Allah of the entire Creation,


871
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪872‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ َ ْ َ ََ (88)
َ‫ِم َعَل فقه َر‬

‫ )اے وہ جو بلند اور مسلط ہے‬۸۸(

(88) O He, Who is high and


dominant,
873
Dua Joshan Kabeer

َ‫ِم َّملَ ََ َف َقد َر‬


ْ َ ََ

‫اے وہ جو مالک و توانا ہے‬

O He, Who is masterful and


powerful,
874
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ََ
َ‫ِم بَ َط َن َف َ ََب‬

‫اے وہ جونہاں اور خبردار ہے‬

O He, Who is hidden and aware,


875
Dua Joshan Kabeer

ََ َ َ َ ُ ْ َ َ
‫َ ِم ع ِبد فْكر‬

‫اے وہ جو معبود ہے تو شاکر بھی ہے‬

O He, Who is worshipped and who


appreciates,
876
Dua Joshan Kabeer

ََ َ َ َ ُ ْ َ َ
‫َ ِم ع ِِص فغفر‬

‫اے وہ جس کی معصیت ہو تو بخش دیتا‬


‫ہے‬
O He, Who is disobeyed and yet
forgives,
877
Dua Joshan Kabeer

َُ ْ ْ ْ َ َ ْ َ َ
‫َ ِم َل ِت ِوي ِه ال ِفكر‬

‫اے وہ جس کو فکر پا نہیں سکتی‬

O He, Whom thought cannot


encompass,
878
Dua Joshan Kabeer

َ ٗ ُ ْ َ ْ َ
ٌ ‫ََ ِم َل يد ِركه ب‬
َ‫ص‬ ُ

‫اے وہ جسے آنکھ دیکھ نہیں سکتی‬

O He, Whom eyes cannot see,


879
Dua Joshan Kabeer

ٌ َ َ ْ َ َ ٰ ْ َ َ ْ َ َّ
‫َ ِم َل ُيِف علي ِه اث‬

‫اے وہ جس پر کوئی نشان مخفی نہیں ہے‬

O He, from Whom nothing is


concealed,
880
Dua Joshan Kabeer

ََْ َ َ َ
ِ َ‫َ را ِزق ال‬
‫ّش‬

‫اے بشر کو روزی دینے والے‬

O Provider of Sustenance to
mankind,
881
Dua Joshan Kabeer

ََ ِ ُ َ ِ َ ُ َ
ِ ‫َ مق ِدر‬
‫ك قد ٍر۔‬

‫اے ہر اندازے کے مقرر کرنے والے۔‬

O He, Who ordained all destinies.


882
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪883‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(89‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۸۹‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(89) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪884‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُٔ‫ََ َِا ِف ُظ ََ َِرى‬


ِ

‫ اے پیدا کرنے والے‬،‫اے نگہبان‬

O Protector, O Maker,
885
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َ ُٔ َ َ
‫َ ذا ِرى َ ِ ِذخ‬

‫ اے بلندی والے‬،‫اے ظاہر کرنے والے‬

O Creator, O All-generous,
886
Dua Joshan Kabeer

ُِ َ َ ُ َ َ
‫َ فا ِرج َ فات‬

‫ اے کھولنے‬،‫اے کشائش دینے والے‬


‫والے‬

O Revealer, O Victorious,
887
Dua Joshan Kabeer

ُ‫اِم‬ َ َ ُ َ َ
ِ ‫َ َك ِشف َ ض‬

‫ اے ذمہ دار‬،‫اے نمایاں کرنے والے‬

O Disclosers, O Guarantor,
888
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َ ُ ٰ َ
‫َ امِر َ َن ِِه۔‬

‫ اے روکنے والے۔‬،‫اے حکم کرنے والے‬

O Commander, O Prohibiter.
889
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪890‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ِم ََل َي ْعلَ ُم الْ َغ ْي َب ِا ََّل ه َو‬


ْ َ ََ (90)

‫ )اے وہ جس کے سوا کوئی بھی‬۹۰(


‫غیب نہیں جانتا‬
(90) O He, besides Whom no one
knows the secrets,
891
Dua Joshan Kabeer

ُ‫الس ْو َء ِا ََّل ه َو‬ ُ ْ َ َ ْ َ


ُّ ‫ََ ِم َل يصِف‬

‫اے وہ جس کے سوا کوئی دکھ دور نہیں‬


‫کر سکتا‬
O He, besides Whom no one drives
away calamities,
892
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬


‫ِم ََل َ ُْيل ُ ُق اْلل َق ِاَل ه َوُ‬
‫ْ‬ ‫ََ َ ْ‬

‫اے وہ جس کے سوا کوئی بھی خلق نہیں‬


‫کر سکتا‬
‫‪O He, besides Whom no one‬‬
‫‪creates,‬‬
‫‪893‬‬
Dua Joshan Kabeer

َّ ُ ْ َ َ ْ َ َ
ُ‫الذنْ َب ِا ََّل ه َو‬ ‫َ ِم َل يغ ِفر‬

‫اے وہ جس کے سوا کوئی گناہ معاف نہیں‬


‫کرتا‬
O He, besides Whom no one
forgives sins,
894
Dua Joshan Kabeer

ُ‫الن ْع َم َة ِا ََّل ه َو‬ َ ْ َ ََ


ِِ ‫ِم َل يُ ِ ُِّت‬

‫اے وہ جس کے سوا کوئی نعمت تمام نہیں‬


‫کرتا‬
O He, besides Whom no one
perfects the bounties,
895
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ب الْ ُقل ُ ْو َب ِا ََّل ه َو‬ ِ َ َ ْ َ


ُ ‫ََ ِم َل يق ِل‬
ُ

‫اے وہ جس کے سوا کوئی دلوں کو نہیں‬


‫پلٹاتا‬
O He, besides Whom no one
transforms hearts,
896
Dua Joshan Kabeer

ُ‫ِم ََل يُ َد ِ ُُب ْاَلَ ْم َر ِا ََّل هو‬


ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ جس کے سوا کوئی کام پورے نہیں‬


‫کرتا‬
O He, besides Whom no one
manages affairs,
897
Dua Joshan Kabeer

َّ َ ْ ُ
ُ‫ْنُ الغ ْي َث ِاَل ه َو‬ ِ َ ُ‫ِم ََل ي‬
ْ َ ََ
ِ

‫اے وہ جس کے سوا کوئی بارش نہیں‬


‫برساتا‬
O He, besides Whom no one holds
the reins,
898
Dua Joshan Kabeer

ُ‫الر ْز َق ِا ََّل ه َو‬ َ ْ َ


ِِ ‫ََ ِم َل يَ ُسط‬
ُ ْ َ

‫اے وہ جس کے سوا کوئی روزی نہیں‬


‫بڑھاتا‬
O He, besides Whom no one
increases sustenance,
899
Dua Joshan Kabeer

ُ َّ ٰ ْ ْ ُ َ ْ َ
َ‫ََ ِم َل ُّيّي ال َم ْوٰ ِاَل هو۔‬
ِ

‫اے وہ جس کے سوا کوئی مردے زندہ‬


‫نہیں کرتا۔‬
O He, besides Whom no one
revives the dead.
900
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪901‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ ُّ َ ْ ُ َ
‫(َ م ِعي الضعفا ِء‬91)

‫ )اے کمزوروں کے مددگار‬۹۱(

(91) O Helper of the weak,


902
Dua Joshan Kabeer

ُ ْ
َ‫ََ َصا ِِ َب الغ َرِ ِء‬

‫اے مسافروں کے ہمدم‬

O Companion of the strangers,


903
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ َ َ
‫َ َن ِِص اَلولِيا ِء‬

‫اے دوستوں کی مدد کرنے والے‬

O Helper of [His] friends,


904
Dua Joshan Kabeer

َ َْ ْ َ َ َ
‫َ قا ِهر اَلعدا ِء‬

‫اے دشمنوں پر غلبہ پانے والے‬

O Overpowerer of the enemies,


905
Dua Joshan Kabeer

َ َّ َ َ َ
‫َ را ِفع السما ِء‬

‫اے آسمان کو بلند کرنے والے‬

O Elevator of the sky,


906
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ ْ َ َ
‫َ انِيس اَلص ِفيا ِء‬

‫اے خواص کے ساتھی‬

O Genial to the chosen ones,


907
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ ْ َ َ
‫َ ِ ِبيب اَلت ِقيا ِء‬

‫اے پرہیزگاروں کے دوست‬

O Friend of the pious,


908
Dua Joshan Kabeer

َ َ ُ ْ َ َ َ
‫َ كْن الفقرا ِء‬

‫اے بے مایوں کے خزانے‬

O Treasure of the indigent,


909
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ ْ َ ٰ َ
‫َ ِاله اَلغ ِنيا ِء‬

‫اے دولتمندوں کے معبود‬

O Lord of the rich,


910
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫َ اكرم الكرما ِء۔‬

‫اے کریموں سے زیادہ کریم۔‬

‫‪O Most benign of all.‬‬


‫‪911‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪912‬‬
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ ِ ً َ َ
ِ ‫(َ َك ِفيا ِِم‬92)
‫ك َش ٍء‬

‫ )اے ہر چیز سے کفایت کرنے والے‬۹۲(

(92) O He Who is self-sufficient


from everything,
913
Dua Joshan Kabeer

َْ ِ ُ ٰ َ ً َ َّ
‫ك َش ٍء‬
ِ ‫َ ق ِاِئا َع‬

‫اے ہر چیز کی نگرانی کرنے والے‬

O He Who is established over


everything,
914
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِم ََل ي ُ ْْ َُب ٗه ََش ٌء‬


ْ َ ََّ
ِ

‫اے وہ جس کی مثل کوئی چیز نہیں‬

O He, nothing is like unto Him,


915
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم ََل َْي ْي ُد ِْف ُم ْل ِكه ََش ٌءْ‬


‫ََّ َ ْ‬
‫ِ ِ‬

‫اے وہ جس کی حکومت میں کوئی چیز‬


‫اضافہ نہیں کر سکتی‬
‫‪O He, nothing extends His Kingdom,‬‬

‫‪916‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِم ََل َ ُْي ِٰف َعلَ ْي ِه ََش ٌء‬


ْ َ ََّ

‫اے وہ جس سے کوئی چیز مخفی نہیں‬

O He from Whom nothing is


hidden,
917
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِم َخ َزائنه ََش ٌءْ‬


‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫َ ِم َل ينقص ِ‬ ‫َّ‬
‫ِِ‬

‫اے وہ جس کے خزانوں میں کسی شے‬


‫سے کمی نہیں آتی‬
‫‪O He, nothing decreases His‬‬
‫‪treasure,‬‬
‫‪918‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِم لَّ ْي َس َِك ْثله ََش ٌء‬


ْ َ َّ
َ
ِ ِ

‫اے وہ جس کی مثل کوئی چیز نہیں‬

O He, nothing is like unto Him,


919
Dua Joshan Kabeer

ْ‫َع ع ْلمه ََش ٌء‬


َْ ُ ُ ْ َ َ ْ َ َّ
ِ ِ ‫َ ِم َل يعزب‬

‫اے وہ جس کے علم سے کوئی چیز باہر‬


‫نہیں ہے‬
O He, Whose Knowledge
encompasses everything,
920
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ك ََش ٍءْ‬‫َّ َ ْ ُ َ َ ْ ٌ ُ ِ‬
‫َ ِم هو خ ِبري بِ ِ‬

‫اے وہ جو ہر چیز کی خبر رکھتا ہے‬

‫‪O He, Who is All-Aware,‬‬


‫‪921‬‬
Dua Joshan Kabeer

َْ َّ ُ ٗ ُ َ ْ َ ْ َ َّ ْ َ َّ
‫َ ِم و ِسع رْحته ك َش ٍء۔‬

‫اے وہ جس کی رحمت ہر چیز تک وسیع‬


‫ہے۔‬
O He, Whose mercy extends to
everything.
922
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪923‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(93‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۹۳‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(93) O Allah, verily I beseech You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪924‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬
‫ََ ُمكر ُم ََ ُم ْط ِعمُ‬
‫ِ‬

‫اے عزت دینے والے‪ ،‬اے کھانا دینے‬


‫والے‬

‫‪O Generous, O Provider,‬‬


‫‪925‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ َ ُ ْ ُ
ْ ِ ‫َ من ِعم َ مع‬
‫ِط‬ َ

‫ اے عطا کرنے‬،‫اے نعمت دینے والے‬


‫والے‬
O Bestower of bounties, O
Bestower of gifts,
926
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ
ْ‫ََ ُمغ ِ ِْن َ مق ِِن‬
ُ َ

‫ اے ذخیرہ کرنے‬،‫اے غنی بنانے والے‬


‫والے‬

O Enricher, O Giver of Shelter


927
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ
ْ‫ََ ُمف ِ ِْن َ ُمّي‬
َ
ِ

‫ اے زندہ کرنے والے‬،‫اے فنا کرنے والے‬

O Destroyer, O Quickener,
928
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ِض ََ ُم ْنٰج۔‬
ْ ِ ‫ََ ُم ْر‬
ِ

‫ اے نجات دینے‬،‫اے بیماری دینے والے‬


‫والے۔‬

O Satisfier, O Who grants salvation,


929
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪930‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬


‫)‪ ََ (94‬اَ َّوُ ك ْ‬
‫َش ٍء َّواخ َرهٗ‬ ‫ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬

‫(‪) ۹۴‬اے ہر چیز سے پہلے اور اسکے‬


‫بعد‬

‫‪(94) O First and the Last,‬‬


‫‪931‬‬
Dua Joshan Kabeer

َٗ ْ َ َّ ْ َ ِ ُ َ ٰ َ
‫ك َش ٍء وملِيكه‬
ِ ‫َ ِاله‬

‫اے ہرچیز کے معبود اور اسکے مالک‬

O Lord of everything and its Master,

932
Dua Joshan Kabeer

َ ِ
ْ ‫ََ َر َّب ُك‬
ٗ‫َش ٍء َّو َصان ِ َعه‬
ِ

‫اے ہر چیز کے پروردگار اور اسے‬


‫بنانے والے‬
O Lord Cherisher of everything and
its Fashioner
933
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ َٔ ُ ِ َ ْ ٍ َّ َ َٗ‬
‫ك َشء وخ ِالقه‬‫َ ِ ِرى ِ‬

‫اے ہر چیز کے پیدا کرنے والے‬


‫اوراندازہ ٹھہرانے والے‬
‫‪O Creator of everything and its‬‬
‫‪Maker,‬‬
‫‪934‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ ِ
ْ ‫ََ َقاب َض ُك‬
ٗ‫َش ٍء َّو َِس َطه‬
ِ ِ ِ

‫اے ہرچیز کو بند کرنے اور کھولنے‬


‫والے‬
O Controller of everything and its
Extender,
935
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ِ‬
‫ََ ُم ْبد َٔى ُك ْ‬
‫َش ٍء َّو ُمع ْي َدهٗ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬

‫اے ہر چیزکا آغاز کرنے والے اور اسے‬


‫لوٹانے والے‬
‫‪O Origin of everything and its‬‬
‫‪Return,‬‬
‫‪936‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ ِ
ْ ‫ََ ُمنْ َئ ُك‬
ٗ‫َش ٍء َّو ُمق ِد َره‬
ِ ِ ِ

‫اے ہر چیز کو بڑھانے اور اسکا اندازہ‬


‫کرنے والے‬
O Originator of everything and its
estimator,
937
Dua Joshan Kabeer

َٗ ِ َ ُ َّ ْ َ ِ ُ َ ِ َ ُ َ
‫ك َش ٍء وُم ِوله‬ِ ‫َ مك ِون‬

‫اے ہر چیز کو بنانے اور اسے تبدیل‬


‫کرنے والے‬
O Creator of everything and its
destroyer,
938
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ِ
ْ ‫ََ ُُم ْ َّي ُك‬
ٗ‫َش ٍء َّوِْ ْي َته‬
ِ ِ

‫اے ہر چیز کو زندہ کرنے اور اسے موت‬


‫دینے والے‬
O Quickener of everything and
Maker of its death,
939
Dua Joshan Kabeer

َٗ َ َّ ْ َ ِ ُ َ َ َ
‫ك َش ٍء ووا ِرثه۔‬
ِ ‫َ خ ِالق‬

‫اے ہر چیز کے خالق و وارث۔‬

O Author of everything and its


inheritor.
940
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪941‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ َ ْ َ َ َّ َ ْ ُْ‬
‫)‪ َ(95‬خري ذا ِك ٍر ومذكو ٍر‬

‫(‪) ۹۵‬اے بہترین ذکر کرنے والے اور‬


‫ذکر کیے ہوئے‬
‫‪(95) O Best Rememberer and‬‬
‫‪Remembered,‬‬
‫‪942‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُْ ْ َ َّ َ َ ْ َ َّ
‫َ خري شا ِك ٍر ومْكو ٍر‬

‫اے بہترین شکر کرنے والے اور‬


‫شکرکیے ہوئے‬
O Best Appreciator and
Appreciated,
943
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََّ خري ِام ٍِد وُم ُمو ٍدْ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬

‫اے بہترین حمد کرنے والے اور حمد‬


‫کیے ہوئے‬

‫‪O Best Praiser and Praised,‬‬


‫‪944‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ْ َ
ْ‫ََّ خري شا ِه ٍد ومْهو ٍد‬
ُ َ َّ َ

‫اے بہترین گواہ اور گواہی دیے ہوئے‬

O Best Witness and Witnessed,


945
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫اٍ َّو َم ْدع ِوُ‬


‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ٍ‬ ‫َ خري د‬

‫اے بہترین بالنے والے اور بالئے ہوئے‬

‫‪O Best Inviter and Invited,‬‬


‫‪946‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫َّ َ ْ َ ُ ْ َّ ُ‬
‫ب وُم ٍ‬
‫اب‬ ‫َ خري ُمِي ٍ‬

‫اے بہترین جواب دینے والے اور جواب‬


‫دیئے ہوئے‬

‫‪O Best Responder and Responded,‬‬


‫‪947‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َّ َ‬


‫َ خري مؤن ِ ٍس وان ِي ٍس‬

‫اے بہترین انس کرنے والے اور انس‬


‫کیے ہوئے‬

‫‪O Best Comforter and Counselor,‬‬


‫‪948‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ َّ َ َ ْ َ َّ
‫ب وجلِي ٍس‬ ٍ ِِ ‫َ خري صا‬

‫اے بہترین رفیق اور ہم نشین‬

O Best Friend and Companion,


949
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َّ َ ْ َ َ ْ ُ ْ َّ َ ْ ُْ‬
‫َ خري مقصو ٍد ومطلو ٍب‬

‫اے بہترین قصد کیے ہوئے اور طلب‬


‫کئے گئے‬

‫‪O Most Desired and Sought,‬‬


‫‪950‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ ُ ْ َ َّ ْ َ َ ْ َ َّ
‫ب وُمبو ٍب۔‬ ٍ ‫َ خري ِ ِبي‬

‫اے بہترین دوست اوردوست رکھے‬


‫ہوئے۔‬

O Most Affectionate and Loved.


951
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪952‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ ُ َ َ ُ ْ َ
ٌ‫( ََ ِم ه َو ل ِ َم ْن دعاه ُمِ ْيب‬96)

‫ )اے وہ جسے پکارا جائے توجواب‬۹۶(


‫دیتا ہے‬
(96) O Allah, the Answerer to him
who calls Him,
953
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ْ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََّ ِم ه َو ل ِ َم ْن اطاعه ِ ِبيبٌ‬
‫َ‬

‫اے وہ جس کی اطاعت کی جائے تو‬


‫محبت کرتا ہے‬

‫‪O Friend of him who obeys Him,‬‬


‫‪954‬‬
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ٗ َ ْ َ ٰ ُ ْ َ
ٌ‫ََّ ِم ه َو ِال ِم اِ َّبه ق ِريب‬
َ

‫اے وہ جو محبت کرنے والے کے قریب‬


‫ہوتا ہے‬
O He, Who is close to him who
loves Him,
955
Dua Joshan Kabeer

َ ٗ َ َ ْ َ ْ َ ُ ْ َ
ٌ‫ََّ ِم ه َو ِِبن استحفظه ر ِق ْيب‬
ِ

‫ب حفاظت کا نگہبان ہے‬


ِ ‫اے وہ جو طال‬

O Protector of one who seeks


protection,
956
Dua Joshan Kabeer

ٌ‫اه َكر ْْي‬ ْ َ ََّ


ُ ‫ِم ُه َو ِبَ ْن َّر َج‬
ِ ِ

‫اے وہ جو امیدوار پر کرم کرتا ہے‬

O Allah Who is Generous to him


who is hopeful of Him,
957
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ََّ
ُ ‫ِم ُه َو ِبَ ْن َع َص‬
ٌِْْ‫اه َِل‬ ِ

‫اے وہ جو نافرمان کے ساتھ نرمی کرتا‬


‫ہے‬
O Allah, Who is Forbearing to one
who disobeys Him,
958
Dua Joshan Kabeer

ْ َ ََّ
ٌِِْْ ‫ِم ُه َو ِ ِْف َع َظ َم ِته َر‬

‫اے وہ جو اپنی بڑائی کے باوجود مہربان‬


‫ہے‬
O Allah, Who is Merciful in spite of
His Grandeur,
959
Dua Joshan Kabeer

َ ْ ْ َ ََّ
ٌْْ‫ِم ُه َو ِ ِْف َِِك ِته َع ِظ‬

‫اے وہ جو اپنی حکمت میں بلند ہے‬

O Allah, Who is Great in His


Wisdom,
960
Dua Joshan Kabeer

ٌ‫ِم ُه َو ِْف ِا ِْ َسانه َقد ْْي‬


ْ َ َّ
َ
ِ ِ ِ

‫اے وہ جو قدیم احسان واال ہے‬

O Allah, Who is Eternal in his


Benevolence,
961
Dua Joshan Kabeer

َ ٗ َ َ َ ُ ْ َ
ٌ‫ََّ ِم ه َو ِِب ْن اراده علِْ۔‬
ْ َ

‫اے وہ جو ارادہ رکھنے والے کو جانتا‬


‫ہے۔‬
O Allah, Who is Aware of one who
seeks Him.
962
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪963‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬


‫)‪(97‬اَ هلل ُه َّم ِا ّْن ا ْسال ََ ِ ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(‪) ۹۷‬اے معبود میں تجھ سے سوال کرتا‬
‫ہوں تیرے نام کے واسطے سے‬

‫‪(97) O Allah, verily I entreat You in‬‬


‫‪Your name:‬‬
‫‪964‬‬
Dua Joshan Kabeer

ِ ُ َِِ ‫ََ ُم َس‬


ُ‫ب ََ ُم َر ِغب‬

‫ اے شوق دالنے‬،‫اے سبب بنانے والے‬


‫والے‬

O Primal Cause, O Creator of desire,


965
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬


‫ََ ُمق ِل ُب َ مع ِق ُب َ م َر ِتبُ‬

‫اے پلٹانے والے‪ ،‬اے پیچھا کرنے والے‪،‬‬


‫اے تربیت کرنے والے‬

‫‪O Changer, O Inflictor, O Organizer,‬‬


‫‪966‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ ُ َ ِ ُ َ ُ َ ِ ُ َ ُ َ ُِ‬
‫َ َّ ِوف َ ُم ِذر َ مذ ِكر‬
‫اے خوف دالنے والے‪ ،‬اے ڈرانے والے‪،‬‬
‫اے یادکرنے والے‬

‫‪O Awful, O Saver, O Reminder,‬‬


‫‪967‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫ََ ُم َس ِِخ ُر ََ ُم َغ ِري۔ُ‬


‫ِ‬

‫اے پابند کرنے والے‪ ،‬اے بدلنے والے۔‬

‫‪O Subjector, O Displacer.‬‬


‫‪968‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪969‬‬
Dua Joshan Kabeer

ٗ ْ ْ َ ََ (98)
ٌ‫ِم ِعل ُمه َسابق‬
ِ

‫ )اے وہ جس کا علم سبقت رکھتا ہے‬۹۸(

(98) O He Whose Knowledge is


eternal,
970
Dua Joshan Kabeer

ٌ َ ٗ ُ ْ َّ ْ َ َّ
‫َ ِم وعده صا ِدق‬

‫اے وہ جس کا وعدہ سچا ہے‬

O He Whose Promise is true,


971
Dua Joshan Kabeer

َ ٗ ُ ُّ ْ
ٌ‫ََّ ِم لطفه ظا ِهر‬
ْ َ

‫اے وہ جس کا لطف ظاہر ہے‬

O He Whose Benignity is manifest,


972
Dua Joshan Kabeer

َ ٗ ْ َ ْ َ
ٌ‫ََّ ِم ام ُره غ ِالب‬

‫اے وہ جس کا حکم غالب ہے‬

O He Whose Command is
overruling,
973
Dua Joshan Kabeer

ٌَ ْ ُ ٗ ُ َ ْ َ َّ
‫َ ِم ِكتابه ُمَك‬

‫اے وہ جس کی کتاب محکم ہے‬

O He Whose Book is clear and final,


974
Dua Joshan Kabeer

َ ٗ ُ ٓ َ َ ْ َ
ٌ‫ََّ ِم قضاُه َك ِئن‬

‫اے وہ جس کا فیصلہ نافذ ہے‬

O He Whose Judgement is
inevitable,
975
Dua Joshan Kabeer

ٌ‫ِم قُ ْر ٰان ُ ٗه َُم ْيد‬


ْ َ ََّ
ِ

‫اے وہ جس کا قرآن شان واال ہے‬

O He Whose Qur'an is glorious,


976
Dua Joshan Kabeer

ٌْ َ ٗ ُ ْ ُّ ْ َ َّ
‫َ ِم ملكه ق ِدْي‬

‫اے وہ جس کی حکومت قدیمی ہے‬

O He Whose Rule is eternal,


977
Dua Joshan Kabeer

َ
ٌْْ‫ِع‬ ٗ ُ ْ َ ْ َ َّ
ِ ‫َ ِم فضله‬

‫اے وہ جس کا فضل عام ہے‬

O He Whose Favour is common to


all,
978
Dua Joshan Kabeer

َ ٗ ُ َ ْ َ
ٌ‫ََّ ِم ع ْرشه ع ِظْ۔‬
ْ

‫اے وہ جس کا عرش عظیم ہے۔‬

O He Whose Throne is great.


979
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪980‬‬
Dua Joshan Kabeer

َ َ
ْ ‫ْ ٌع‬
ْ‫َع ْ ٍع‬ َ ٗ ُ َ ْ َ
ْ ‫ِم َل يْغله‬َ ْ َ ََ (99)

‫ )اے وہ جسے ایک سماعت دوسری‬۹۹(


‫سماعت سے غافل نہیں کرتی‬
(99) O He-listening to one individual
does not prevent Him from listening to
others simultaneously, 981
Dua Joshan Kabeer

ْ ْ َ ٌ ْ ٗ ُ َ ْ َ َ ْ َ َّ
‫َ ِم َل َينعه ِفعل َع ِفع ٍل‬

‫اے وہ جس کیلئے ایک فعل دوسرے فعل‬


‫سے مانع نہیں ہوتا‬
O He-doing one thing does not
prevent Him from doing other
things simultaneously, 982
Dua Joshan Kabeer

َْ ْ َ ٌ ْ َ ْ ْ ُ َ ْ َ َّ
ٍُ ‫َ ِم َل يل ِهي ِه قوُ َع قو‬

‫اے وہ جس کیلئے ایک قول دوسرے قول‬


‫میں خلل نہیں ڈالتا‬
O He-the speech of one person
does not make Him needless of the
simultaneous speech of others, 983
Dua Joshan Kabeer

َ ُ ْ َ ٌ َ ُ ٗ ُ ِ َ ُ َ ْ َ َّ
ٍ ‫َ ِم َل يغ ِلطه سؤاُ َع سؤ‬
ُ‫ا‬

‫اے وہ جسے ایک سوال دوسرے سوال‬


‫میں غلطی نہیں کراتا‬
O He-one request does not make
Him forgetful of other requests,
984
Dua Joshan Kabeer

ْ‫َع ََش ٍء‬


َْ ٌ ْ َ ٗ ُ ُ ْ َ َ ْ َ َّ
‫َ ِم َل ُّيجبه َشء‬
‫اے وہ جس کے لیے ایک چیز دوسری‬
‫چیز کے آگے حائل نہیں ہوئی‬
O He-the sight of one thing does
not prevent him from seeing other
things simultaneously, 985
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ُ َ ْ ٗ ْ َ ْ َ
َ ‫ََّ ِم َل يَبِمه ِاْلاح ال ُملِ ِح‬
ِ ُ ُ

‫اے وہ جسے اصرار کرنے والوں‬


‫کااصرار تنگ دل نہیں کرتا‬
O He-the plaintive cries of those
who weep and lament do not
bother Him, 986
Dua Joshan Kabeer

ْ‫ي‬ ْ ُ َ ْ َ ََ
َ ‫ِم ُه َو غاية ُم َرا ِد ال ُمري ِد‬
ْ َ
ِ

‫اے وہ جو ارادہ کرنے والوں کے ارادے‬


‫کی انتہا ہے‬
O He Who is the ultimate Aim of
the efforts of saints,
987
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََ ِم ه َو منَتى ِِه ِم العا ِر ِف َ‬
‫َ‬ ‫ُ‬

‫اے وہ جو عارفوں کی امنگوں کا نقطۂ‬


‫آخر ہے‬

‫‪O He Who is the Goal of Gnostics,‬‬


‫‪988‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫يْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬


‫ََ ِم ه َو منَتى طل ِب الط ِال ِب َ‬
‫َّ‬ ‫ُ‬

‫اے وہ جو طلبگاروں کی طلب کی انتہا‬


‫ہے‬

‫‪O He Who is the Goal of seekers,‬‬


‫‪989‬‬
‫‪Dua Joshan Kabeer‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ِم َل ُيِف علي ِه ذرة ِِف العال ِمي۔‬
‫اے وہ جس کے لیے سارے جہانوں میں‬
‫سے ایک ذرہ بھی پوشیدہ نہیں۔‬

‫‪O He from Whom not a single‬‬


‫‪particle in the worlds is hidden.‬‬
‫‪990‬‬
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪991‬‬
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ْ َ َ ًْ َ َ
‫(َ ِلِمْي َل يعجل‬100)

‫ )اے وہ بردبار جو جلدی نہیں کرتا‬۱۰۰(

(100) O Forbearing Who does not


make haste,
992
Dua Joshan Kabeer

ُ َ َْ َ ً ََ َ
‫َ جوادا َل يبخل‬

‫اے وہ داتا جو ہاتھ نہیں کھینچتا‬

O Generous Who is never a miser,


993
Dua Joshan Kabeer

ُ ُْ َ ً َ َ
‫َ صا ِدقا َل ُيلِف‬

‫اے وہ صادق جو خالف ورزی نہیں کرتا‬

O True Who never breaks the


promise
994
Dua Joshan Kabeer

ُّ َ َ َ ً َّ َ َ
‫َ وهاِ َل َيل‬

‫اے وہ دینے واال جو تھکتا نہیں‬

O Munificent Who never regrets,


995
Dua Joshan Kabeer

َُ ْ ُ َ ً َ َ
‫َ قا ِهرا َل يغلب‬

‫اے زبردست جو مغلوب نہیں ہوتا‬

O Dominant Who is never


overpowered,
996
Dua Joshan Kabeer

ُ َ ْ ُ َ ًْ َ َ
‫َ ع ِظمْي َل ُصف‬

‫اے بے بیان عظمت والے‬

O Great Who is indescribable


997
Dua Joshan Kabeer

ُْ َ َ ً َْ َ
‫َ عدَل َل ُّيِيف‬

‫اے وہ عادل جو ظالم نہیں‬

O Just Who is never oppressive,


998
Dua Joshan Kabeer

َ ْ َ َ
ُ‫ََ غ ِن ًّيا َل يفت ِقر‬
َ

‫اے وہ دولت والے جو کسی کا محتاج‬


‫نہیں‬
O Bounteous Who is never
rapacious,
999
Dua Joshan Kabeer

ُُ ْ َ َ ً ْ َ َ
‫َ ك ِبريا َل يصغر‬

‫اے وہ بڑا جو چھوٹا نہیں‬

O Great Who does not become


small,
1000
Dua Joshan Kabeer

ََُْ َ ً َ َ
‫َ ِا ِفظا َل يغفل۔‬

‫اے وہ نگہبان جو غافل نہیں تو پاک ہے۔‬

O Protector Who does not neglect.


1001
‫بُسَانَ ََ ََ ََل ِالٰ َه ِا ََّل اَنْ َ الْ َغ ْو َث الْ َغ ْوثَ‬
‫ُْ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫خلِصنا ِِم النا ِر َ ر ِبِ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬

‫تو پاک ہے‪ ،‬اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود‬


‫نہیں‪ ،‬فریاد سن فریاد سن‪ ،‬ہمیں آگ سے نجات‬
‫دے‪ ،‬اے پروردگار‬
‫‪Praise be to You, there is no god but You,‬‬
‫‪[I beseech you for] relief, relief‬‬
‫‪Protect us from the Fire, O Lord.‬‬
‫‪1002‬‬

You might also like