You are on page 1of 21

Unit 6 Booklet

Theme: the individual

• Education and future aspirations

Indice
Pagina
Lezione 1
Mi presti gli appunti? 3

Lezione 2 9
Grande svendita

Lezione 3
Gli stranieri e la scuola italiana 11

Lezione 4
Vacanze studio all’estero 14

Lezione 5
Non fotocopiate e faxate testi: è un reato 17

By the end of this Unit you should be able to:

• ask to borrow school equipment and other items from friends


• talk about schooling
• talk and write about overseas language programs
• read and understand the purpose of texts
• give orders using the imperative

1
Let's revise and learn grammar with online
exercises

As you did in the first few units, follow the instructions in Moodle in
order to practice your grammar skills. These Grammar Exercises are
self-correcting and will provide you with adequate feedback and
explanations.
Remember that through Moodle your teacher will be able to
monitor your progress and that this work is a very important part
of your course.

A number of exercises have been chosen and must be completed,


however there are others you may also wish to complete.

The grammatical topic you will be revising in Unit 6 is:


G
1. The perfect tense - il passato prossimo using essere
2. The imperative - familiar and polite


Go to Moodle, read the information in Section 6.12 and Section 6.15
 and do Grammar exercises 1-8.

2
Mi presti gli appunti?
Ascolta i quattro i dialoghi.
Tracks 33-36

Frasi Utili
Track 37
Mi presti gli appunti? Will you lend me your notes?
l’astuccio? your pencil case
il calcolatore? your calculator
il vocabolario? your dictionary?
Ho lezione I have a.............lesson
di matematica a maths
d’inglese an English
di lingue (italiano, a language (Italian,
francese, tedesco, French, German,
cinese, giapponese) Chinese, Japanese)
di storia antica e moderna an ancient and modern history
di geografia a geography
di scienze a science
di chimica a chemistry
di fisica a physics
di biologia a biology
di informatica a computer
di ginnastica a sports
di economia an economics
di musica a music
di arte an art

3
di educazione fisica. a physical education

Ho ricevuto la pagella. - I received my report.


il primo trimestre - the first term
il secondo semestre - the second term
il preside - the school principal
il vicepreside - the deputy principal
il professore - the school teacher (male)
la professoressa - the school teacher (female)

Che classe fai?


Che scuola frequenti? -What class are you in?
Che materie fai? -What school do you go to?
Vado bene in italiano. -What subjects are you studying?
Luigi è il primo della classe. -I’m doing well in Italian.
-Luigi is the top student in our class.
Hai fatto l’esame di maturità/stato?
-Have you done your HSC?
Non ho superato tutti gli esami.
-I haven’t passed all the exams.
Sono stato/a promosso/a.
-I passed. (I was promoted.)
Mi hanno bocciato/a. -I failed. (They failed me.)

Adesso fa’ l'esercizio 1.

Tracks 39

Hai notato?
Per chiedere in prestito una cosa si dice:

• Scusa, mi presti... (la cosa che vuoi avere)?


Excuse me, can I borrow... (what you want to borrow)?
Excuse me, can you lend me ....?

Esempi

Scusa, Carlo, mi presti la gomma?


Mirella, mi presti i tuoi CD?
Antonio, mi presti venti euro?

4
Positive responses Negative responses

Sì, ecco. Mi dispiace, ma non ce l’ho.


Sì, eccolo (il vocabolario). I don’t have it.
Sì, eccola (la gomma).
Sì, eccoli (gli appunti). Mi dispiace, ma non ce li ho.
I don’t have them.
Sì, eccoli (venti euro). Mi dispiace, ma non ce li ho.
Sì, tieni. Mi dispiace, ma non posso.
Ecco la gomma. Scusa, ma adesso mi serve.
Sorry, but I need it now.
Ecco gli appunti. Scusa, ma adesso mi servono.
Sorry, but I need them now.

Attenzione!
1. Mi presti la penna? Can I borrow ... ?

2. Mi dai cinque euro? Can I have ... ?


Che differenza c’è tra Mi presti..? e Mi dai...?

1. Mi presti ...?
Vuoi restituire quello che hai preso in prestito.
You intend to give back what you borrow.

2. Mi dai ...?
Non vuoi restituire quello che hai preso in prestito.
You do not intend to give it back!

5

Go to Moodle and do Listening Exercise 2.

Track 41 La scuola in Italia:

scuola elementare 5 anni


scuola media 3 anni
scuola superiore (liceo) 5 anni

L’anno scolastico:

primo quadrimestre dalla metà di settembre al 31 dicembre


secondo semestre dal 7 gennaio alla metà di giugno

Le vacanze scolastiche:

le vacanze di Natale dal 23 dicembre al 7 gennaio


le vacanze di Pasqua una settimana
le vacanze estive dal 15 giugno al 15 settembre

Track 42

La scuola italiana di oggi

Nelle grandi città ci sono tanti figli di


extracomunitari che frequentano le scuole
pubbliche. Questi ragazzi hanno molti
problemi, perchè conoscono poco la lingua e il
sistema di vita degli italiani. La scuola di oggi
sta cercando* di creare dei programmi speciali
per aiutare questi ragazzi a inserirsi** nella vita
italiana.

6
* is trying to
** be a part of

Reading for meaning

Syllabus Outcome 3.3 Identifies the tone, purpose, context and audience

In a given text you should be able to identify:


 its purpose - why the text was written
 its target audience - for whom it was written
 its context - overall message
 its tone - writer's attitude evident in the language
When answering questions relating to this outcome, it is important to
take particular note of certain aspects of the text such as the heading,
the introductory paragraph, the way in which it addresses the target
audience and the use of language.
The heading clearly
identifies the target
audience and the
context

The initial Informazioni per


statement
identifies studenti stranieri nella
the provincia di Bologna
purpose.

Per aiutare gli studenti che vengono da altri Paesi e


le loro famiglie a conoscere il sistema scolastico in Italia, la Provincia di The context
Bologna ha creato un fascicolo facile da consultare. is clearly
identified.
Nel fascicolo, le norme che regolano l’accesso e la frequenza agli studi sono scritte
in italiano e tradotte in albanese, arabo, cinese, filippino, francese, inglese,
rumeno, russo e spagnolo. The target audience is
once again identified.

Insieme alle guide “La scuola che voglio”e “Scuole aperte”e al sito internet
www.guidascuolesuperiori.provincia.bologna.it, il fascicolo sarà utilissimo perché
può permettere agli studenti e alle famiglie straniere di conoscere la varietà dei
corsi a disposizione di tutti gli studenti del territorio della provincia di Bologna.

Through the use of


targeted language such as
'utilissimo, permettere agli
studenti....", the tone of
the text can be identified.

7
Scuole aperte
Cari studenti, care famiglie, da alcuni anni la
Provincia di Bologna, insieme a tutti gli istituti
secondari di secondo grado del nostro
territorio, promuove l’iniziativa “Scuole
aperte”. Questo catalogo segnala le giornate
di apertura delle scuole superiori. Gli
insegnanti e gli studenti saranno a
disposizione dei ragazzi di terza media e
delle loro famiglie per illustrare le
caratteristiche della scuola.

Nelle giornate d’apertura sarà possibile anche visitare le aule, i laboratori


e le palestre in cui si svolge l’attività didattica. Altre date saranno inserite
in tempo reale sul sito www.guidascuolesuperiori.provincia.bologna.it.
In ogni caso, è consigliabile verificare direttamente con la scuola le date
e gli orari di apertura programmati.

Vi invitiamo ad approfittare di questa opportunità perché per un


passaggio così importante e delicato come quello tra la scuola media e
la scuola superiore dovete avere a vostra disposizione tutte le
informazioni necessarie. Auguri e buona scelta.

Adesso fa’ l'esercizio 3.

8
Grande svendita
Track 47

€ 40

€ 53

€ 12 and € 18

from € 3 to 5
€ 36

Frasi Utili
Track 49
la svendita -the sale
lo zainetto -the backpack
i quaderni -the exercise books
il diario -the school diary
l’astuccio -the pencil case
la penna a sfera -the ballpoint pen
la penna stilografica -the fountain pen
l’agenda tascabile -the pocket diary
la copertina -the book cover


Go to Moodle and do Reading Exercise 4.

9
Un colloquio
Track 50 

La tua professoressa d’italiano ha invitato tuo padre per un colloquio.
interview

Professoressa Buongiorno, signor Bianchi. Prego, si


accomodi.

Tuo padre Buongiorno, professoressa Neri. Come sta?


*the formal address Professoressa Benissimo, grazie. L’ho invitata* per parlare di
uses the feminine form suo figlio, Bert.
with males and females
Tuo padre Come va a scuola?
Professoressa Bene, ma volevo sapere se a casa parlate italiano.
Tuo padre Sì, ma non sempre.
Professoressa Lei parla bene l’italiano?
Tuo padre Abbastanza.
Professoressa Lei è nato in Italia, vero?
Tuo padre Sì, a Napoli.
Professoressa E sua moglie?
Tuo padre No, lei è nata in Francia.
Professoressa Ah, ho capito. Per questo Bert ama le lingue.
prize A scuola vogliamo dare un premio a uno studente di
lingue. Bert è il primo della classe.
Il premio consiste in una vacanza studio all’estero
per due mesi. Lei è d’accordo?
Tuo padre Io sì, se Bert è contento di andarci. Dov’è la
vacanza studio?
Professoressa In una città italiana. Non sappiamo bene ancora,
Roma o Palermo.
Tuo padre Benissimo. Bert lo sa?
Professoressa No, non ancora. Prima volevo parlare con Lei.
Tuo padre Grazie. La ringrazio molto. ArrivederLa.
Professoressa ArrivederLa, signor Bianchi.

Adesso fa’ l’esercizio 5.

10
Gli stranieri e la scuola italiana

Martina Ciao. Sono Martina. Come ti chiami? Sei nuovo,


Track 53
vero?
 
Günther Sì. Mi chiamo Günther. Ciao, Martina.

Martina Di dove sei?

Günther Sono tedesco.

Martina Quando sei arrivato?

Günther Un mese fa.

Martina Che classe facevi in Germania l’anno scorso?

Günther La seconda.

enrolled Martina Ah!... E adesso ti sei iscritto alla terza, come me.

foreigner Se sei straniero, puoi iscriverti a una scuola italiana?

Gli studenti dei paesi comunitari possono iscriversi alla classe


dopo quella che seguivano nel loro paese.
I ragazzi extracomunitari, invece, possono iscriversi con una
a signed statement dichiarazione dei genitori sugli studi fatti nel loro paese
d’origine.
School Board Il consiglio di istituto poi valuta caso per caso.
evaluates

Un extracomunitario è una persona che viene in Italia da un paese al di fuori


della Comunità Europea. In Italia oggi vivono molte persone che vengono
da paesi che non fanno parte dell’Europa Unita. Queste persone si
Track 55 chiamano comunemente extracomunitari. Gli extracomunitari vengono in
Italia per trovare lavoro.

11
Frasi Utili
Track 56
un comunitario -a person living in one of the countries
of the European Community
un extracomunitario -a person living in one of the countries
outside the European Community
un paese comunitario -a country belonging to the
European community
un paese extracomunitario -a country outside the European
Community

12
Vuoi studiare all’estero?

Gli studenti italiani possono frequentare un anno di scuola all’estero.


Track 57

Secondo la lingua che volete imparare, potete scegliere tra i paesi
della Comunità Europea o altri paesi, come gli Stati Uniti, la Russia,
l’Argentina.
Una società milanese, Interstudio viaggi, organizza viaggi studio due
volte all’anno, in gennaio e in agosto. I costi variano dai sette ai nove
milioni. Se avete tra i 15 e i 17 anni potete fare domanda per
a scholarship una borsa di studio all’Istituto Intercultura di Roma.

Go to Moodle and do some research on Interstudio viaggi by clicking


on the link provided. http://www.interstudioviaggi.it/

Attenzione!
fare una domanda to apply

L’Università per Stranieri di Perugia offre molti corsi di lingua e


cultura italiana a studenti italiani e stranieri.

Adessso fa’ l'esercizio 6.

13
Vacanze studio all’estero
Track 59

14
Carlo Giovanna, vai anche tu in Spagna con le Vacanze
Studio Lingue per tutti?
Track 61
Giovanna Sì, Marco ci è andato l’anno scorso e si è molto
divertito. Mi ha detto che ha fatto tante amicizie e
che ogni sera andavano tutti a ballare.

What fun! Carlo Che pacchia! Fate anche escursioni?

Giovanna Sì, non vedo l’ora di partire. Vieni anche tu?

Carlo No, non ho soldi. Sono al verde.

Giovanna Ma è un prezzo speciale. Quattro settimane al


prezzo di due.

Carlo No, non posso. Poi ora studio il tedesco.

Giovanna Parli bene tedesco?

Carlo No, non tanto, lo studio da soli tre mesi.


E tu, parli spagnolo?

Giovanna Poco, ma spero di impararlo bene in Spagna.

Carlo Allora devi conoscere dei ragazzi spagnoli!

Track 62
world (adjective) Lingue per tutti! è il leader mondiale nell’insegnamento
a large choice, range delle lingue all’estero. Vi offre una vasta gamma di livelli di corsi, la
sistemazione preferita, la scelta tra oltre 60 destinazioni in Gran
Bretagna, Stati Uniti, Canada, Australia, Francia, Germania, Austria,
Spagna, Irlanda e Malta.
Il tutto a un prezzo estremamente contenuto.
La qualità? Quella che milioni di clienti in 30 anni di attività possono
testimoniare.

15
Frasi Utili
Track 63
È tanto che non ci sentiamo. -We haven’t talked for a long time.
Com’è andato il tuo soggiorno -How was your stay abroad?
all’estero?
Quando ci vediamo? -When are we going to meet?
Ci mettiamo d’accordo. -We’ll arrange to meet.
Non vedo l’ora di sentire -I can’t wait to hear all the news.
tutte le novità.

Adesso fa’ gli esercizi 7, 8 e 9.

16

Non fotocopiate e faxate testi: è un reato!


Track 66 

crime, offence

Perché comprare quel libro per l’esame? Potete fotocopiarlo,


save così risparmiate.

Attenzione, studenti! Non è così facile. Fotocopiare libri è


is damaging for un reato. Lo stabilisce la legge, perché fotocopiare o faxare
the author and un testo danneggia l’autore e anche l’editore. La multa va
the publisher da uno a dieci milioni*.
fine
*please note this amount refers to the Lira currency which is nolonger in use. This amount is approximately
from $1,000 to $10,000.

Tu cosa fai? Compri tutti i libri o, quando puoi, fai delle fotocopie
 invece di comprare tutti i libri?

notes Fotocopiare libri, appunti e articoli da giornali e riviste è facile e costa
molto meno che comprare tutto il materiale che serve per studiare.

Ma bisogna stare attenti perché non sempre è legale farlo.

Quando usi i libri della biblioteca, prendi appunti invece di


fotocopiare tutto. Così almeno hai già letto quello che ti serve!

17
La lingua in poche parole
The imperative

Ti ricordi cos'è l'imperativo?

L'imperativo è quella forma del verbo che si usa per dare ordini,
istruzioni, indicazioni, consigli e per dare il permesso di fare una
cosa.


• Per gli amici o parenti usa il tu

Carlo, leggi il brano! Carl, read the passage!


Rispondi alla domanda! Answer the question!
Giovanni, porta il tuo Giovanni, bring your
telefonino! mobile phone!
Mamma, compra della frutta! Mum, buy some fruit!
Diana, finisci la pasta! Diana, finish your pasta!


• Per tutte le altre persone usa la forma di cortesia con il Lei

Giri a destra, signorina! Turn right, miss!


Scusi, dottor Bruni! Excuse me, Doctor Bruni
Ascolti, signora! Listen, madam!


• Per un gruppo di persone, tu compreso (you included) usa il noi

This form corresponds to the English Let’s + infinitive.

Andiamo in pizzeria! Let’s go to the pizza place!


Guardiamo la partita in tivù! Let’s watch the soccer match on tv!
Finiamo i compiti! Let’s finish our homework!


• Se invece tu non sei incluso, usa il voi

Ragazzi, venite a ballare! Boys and girls, come to the dance!


Ragazzi, fate silenzio! Boys and girls, be quiet!
Per favore, parlate piano! Please, speak softly!

18
Ti ricordi come si forma l'imperativo?
Ecco l'imperativo dei verbi regolari.
guardare to watch
tu Guarda! Watch! (you, singular)
Lei Guardi! Watch! (polite form of address)
noi Guardiamo! Let’s watch!
voi Guardate! Watch! (you, plural)

leggere to read
tu Leggi! Read! (you, singular)
Lei Legga! Read! (polite form of address)
noi Leggiamo! Let’s read!
voi Leggete! Read! (you, plural)

dormire to sleep
tu Dormi! Sleep! (you singular)
Lei Dorma! Sleep! (You, singular, formal)
noi Dormiamo! Let’s sleep!
voi Dormite! Sleep! (you, plural)

finire to finish
tu Finisci! Finish! (you, singular)
Lei Finisca! Finish! (You, singular, formal)
noi Finiamo! Let’s finish!
voi Finite! Finish! (you, plural)

Come si dice di non fare una cosa?


• Si usa non davanti al verbo nell'imperativo.

Attenzione!
Quando dici a un tuo amico o parente, e usi il tu, di non fare una cosa
devi usare
• non e l'infinito* del verbo

Compare:
(positive command) (negative command)
Sandra, fotocopia gli appunti! Sandra, non fotocopiare* il
libro!
fotocopiare is an infinitive verb form (it ends in -are).
Ecco le forme dell'imperativo dei verbi:

19

tu Lei
 andare va' vada
fare fa' faccia
dire di' dica
dare da' dia
stare sta’ stia

Il noi e voi sono come il presente.

You’ll learn further points on the use of the imperative later in the
course.


Go to Moodle, read the information in Section 6.15 and do Grammar
 exercises 5-8 .

Adesso fa’ l'esercizio 10.


Go to Moodle and do Listening Exercise 11.

20
Parole nuove
Track 68
Nell’ultima edizione del dizionario italiano di Devoto Oli*
current affairs ci sono parole prese in prestito dall’attualità come “naziskin”,
dalla tecnologia, come “cliccare” e “Internet”, dalla pubblicità, come
“domopack” e anche dallo sport, come “panchinaro”, cioè
bench il giocatore di riserva che siede sulla panchina mentre aspetta il suo
turno di giocare. La televisione lascia il segno con parole ormai
familiari a tutti. Pensiamo a “Karaoke” e “pay tivù”.

* a well known Italian dictionary

Track 69

Tutto cambia, anche le lingue.


Nella lingua inglese ci sono tante parole che vengono dalla lingua italiana.
Puoi fare qualche esempio? Pensa alla musica e alla cucina.

Ci sono anche molte parole inglesi che sono diventate di uso


one comune in italiano. Ne ricordi qualcuna? Pensa alla tecnologia e allo sport.

Go to Moodle and click on the link provided (A new language - Itanglese)


for an example of the influence of English on Italian.

Adesso fa’ l'esercizio 12.

21

You might also like