You are on page 1of 240

ЗАТВЕРДЖЕНО

Наказ Міністерства
охорони здоров'я
01.06.2013 № 460

1.1. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ОЦІНКИ ФУНКЦІОНАЛЬНОГО СТАНУ ПАЦІЄНТА

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: необхідність оцінки
функціонального стану пацієнта.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4 Мета протоколу: Інформаційне забезпечення оцінки
функціонального стану пацієнта медичною сестрою (фельдшером,
акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації оцінки
функціонального стану пацієнта.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Дослідження пульсу на променевій артерії.
А.2.1.2. Вимірювання температури тіла під пахвою.
А.2.1.3. Визначення частоти, глибини, ритму дихання.
А.2.1.4. Вимірювання артеріального тиску.

А.2.1.1. Дослідження пульсу на променевій артерії.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури психологічна підготовка
пацієнта до процедури
2.Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується можливість
проведення процедури
4. Вимити і висушти руки Забезпечується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується точність
Під час процедури пацієнт може сидіти результату
(запропонувати розслабити руку, при цьому
кисть та передпліччя не повинні висіти) або
лежати (рука також розслаблена)
6. Притиснути II, III, IV пальцями променеві Порівнюються
артерії на обох руках пацієнта (І палець характеристики пульсу на
повинен розміщуватися з тильного боку кисті) обох руках
і відчути пульсування артерії
7. Взяти годинник або секундомір і дослідити Забезпечується точність
пульсування артерії протягом 30 с. Помножити визначення пульсу
на 2 (якщо пульс ритмічний). Якщо пульс не
ритмічний, рахувати протягом 1 хв.
8. Притиснути артерію сильніше, ніж раніше, Забезпечується визначення
до променевої кістки і визначити напруження напруження пульсу
пульсу (якщо пульсування зникне при
помірному натисканні - напруження добре;
якщо пульсування не слабне - пульс
напружений, якщо пульсування зникло -
напруження слабке)
9. Не знімаючи пальців з артерії припинити Забезпечується визначення
тиск і визначити, як швидко з’явиться наповнення
3
пульсація:
а) при хорошому наповненні пульсація
відчувається зразу;
б) при слабкому наповненні – через деякий час;
в) якщо при цьому пульсація дуже слабка –
пульс ниткоподібний
10. Закінчення процедури Забезпечується право
Повідомити пацієнту результат дослідження пацієнта на інформацію
11. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
12.Записати результати обстеження в Забезпечується
температурний лист (форма 004/о) або іншу документування
медичну документацію результатів дослідження
пульсу

А.2.1.2. Вимірювання температури тіла під пахвою.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури психологічна підготовка
пацієнта до процедури
2. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується
можливість проведення
процедури
4. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
5. Струснути термометр і переконатися, що Забезпечується точність
ртутний стовпчик опустився нижче 35°С результатів вимірювання
температури
6. Оглянути пахвову ділянку, оцінити її стан. Забезпечується точність і
При наявності гіперемії вимірювати достовірність результатів
температуру в іншій ділянці
7. Виконання процедури Забезпечується точність
Витерти насухо пахвову ділянку пацієнта результату
рушником
8. Помістити резервуар термометра в пахвову Забезпечуються умови для
ділянку так, щоб він доторкався до шкіри отримання правильного
(пацієнт повинен притиснути плече до грудної результату
клітки)
9.Вийняти термометр із пахвової ділянки через Оцінюються отримані дані
10 хв і оцінити його показники
10. Закінчення процедури Забезпечується право
4
Повідомити пацієнту результати термометрії пацієнта на інформацію
11.Записати результат термометрії в Забезпечується
температурний лист (форма 004/о) або іншу документування
медичну документацію результатів термометрії
12.Струснути термометр так, щоб ртутний Підготовка термометра до
стовпчик опустився в резервуар наступного вимірювання
температури тіла
13.Помістити термометр в дезінфекційний Дотримується інфекційна
розчин безпека
14. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

А.2.1.3. Визначення частоти, глибини, ритму дихання.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Виключається можливість
Попередити пацієнта, що буде проведено керування диханням
дослідження пульсу
2. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
3. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
4. Виконання процедури Визначається число
Взяти пацієнта за руку так, як для дихальних рухів
дослідження пульсу, спостерігати за
екскурсією грудної клітки пацієнта і рахувати
дихальні рухи за 30 с, результат помножити на
2
5. Якщо не вдається спостерігати екскурсію Імітація визначення пульсу.
грудної клітки, продовжуючи тримати руку Виключається можливість
пацієнта за зап'ясток, покласти руки (свою і керування диханням
пацієнта) на грудну клітку (у жінок) чи
надчеревну ділянку (у чоловіків)
6. Закінчення процедури Забезпечується право
Повідомити пацієнту результат пацієнта на інформацію
7. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
8.Записати результати у температурний лист Забезпечується
(форма 004/о) або іншу медичну документацію документування результатів
дослідження

А.2.1.4. Вимірювання артеріального тиску.

Етапи Обґрунтування
5
1. Підготовка до процедури Дотримується право
Пояснити пацієнту мету та хід процедури пацієнта на інформацію

2.Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права


процедури пацієнта
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується можливість
проведення процедури
4. Вимити і висушити руки Дотримуються інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується
Накласти манжетку на оголене плече пацієнта на достовірність результату
2-3см вище від ліктьового згину (одяг не
повинен стискати плече вище манжетки);
закріпити манжетку так, щоб між нею і плечем
проходив лише один палець.
Примітка: не слід вимірювати АТ на руці з боку Виключається лімфостаз,
проведеної мастектомії, на слабкій руці пацієнта який виникає внаслідок
після інсульту та на паралізованій руці нагнітання повітря в
манжетку, та перетискання
судин
6. Запропонувати пацієнту правильно покласти Забезпечується повне
руку: в розігнутому стані долонею догори (якщо розгинання кінцівки
пацієнт сидить, попросити підкласти під лікоть
стиснутий кулак кисті вільної руки)
7. Перевірити положення стрілки манометра Перевіряється готовність
відносно нульової відмітки шкали апарата до роботи
8. Протерти мембрану фонендоскопа спиртом Дотримується інфекційна
безпека
9. Знайти місце пульсації плечової артерії в Забезпечується
ділянці ліктьової ямки і поставити на це місце достовірність результату
мембрану фонендоскопа
10. Закрити вентиль на груші, повернувши його Виключається дискомфорт,
вправо, і нагнітати повітря під контролем пов'язаний з надмірним
фонендоскопа до тих пір, поки тиск у манжетці перетисканням артерії та
за показниками манометра не перевищить на забезпечується достовірний
20 мм рт.ст. той рівень, за якого зникають тони результат
Короткова
11. Випустити повітря з манжетки зі За такої швидкості
швидкістю 2 мм рт.ст. за 1 с, повернувши збільшується достовірність
вентиль. Одночасно фонендоскопом результату
вислуховувати тони на плечовій артерії і
слідкувати за показниками шкали манометра
12. У момент виникнення над плечовою Визначається систолічний
артерією перших звуків (тони Короткова) тиск
6
запам'ятати цифри на шкалі, що відповідають
систолічному тиску
13. Продовжуючи випускати повітря, Визначається діастолічний
зафіксувати цифри на шкалі у момент тиск
послаблення або повного зникнення тонів
Короткова
14. Оцінити результат, враховуючи величину 3 урахуванням цих
окружності плеча. При вимірюванні на показників забезпечується
худорлявій руці АТ буде нижчим, на повній - достовірність результату
вищим від дійсного. Значення систолічного АТ
не потребує корекції при окружності плеча
близько 30 см, діастолічного - при окружності
плеча 15-20 см. При величині окружності
плеча 15-30 см рекомендується до показника
систолічного тиску додати 15 мм рт.ст., при
окружності 45-50 см - відняти від отриманого
результату 25 мм рт.ст.
15. Повторити п. 11-16 ще 2 рази з інтерваломЗабезпечується достовірний
у 2-3 хв результат вимірювання
артеріального тиску
16. Закінчення процедури Забезпечується
Дані вимірювання округлити до 0 або 5, достовірність інформації
записати у вигляді дробу (в числівнику
систолічний тиск, у знаменнику -
діастолічний), наприклад 120/75 мм рт.ст.
17. Повідомити пацієнту результати Забезпечується право
вимірювання пацієнта на інформацію
18. Протерти мембрану фонендоскопа спиртом Дотримується інфекційна
безпека
19. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
20. Задокументувати дані дослідження у Забезпечується
температурний лист (форма 004/о) або іншу документування
медичну документацію результатів вимірювання
артеріального тиску

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2.Відмова пацієнта від проведення процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
7
А.4.1. Годинник чи секундомір, температурний лист/інша медична
документація, ручка.
А.4.2. Годинник, максимальний медичний ртутний термометр, ручка,
температурний лист/інша медична документація, ємкість з дезрозчином.
А.4.3. Годинник чи секундомір, температурний лист/інша медична
документація, ручка.
А.4.4. Тонометр, фонендоскоп, температурний лист/інша медична
документація, ручка.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
8
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.2. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ВЗЯТТЯ МАТЕРІАЛУ ДЛЯ ЛАБОРАТОРНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Виконання призначень з
взяття матеріалу для лабораторних досліджень.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера,
акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання
призначень з взяття матеріалу для лабораторних досліджень
медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в
розробці протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Товкач І.О. Державна установа «Український центр
профілактики і боротьби із СНІДом МОЗ
України»
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;
М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений лікар
України, директор Львівського державного медичного
коледжу ім. Андрея Крупинського
2

Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання призначень з


взяття матеріалу для лабораторних досліджень.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Взяття мазка із зіва для бактеріологічного дослідження.
А.2.1.2. Взяття мазка із носа для бактеріологічного дослідження.
А.2.1.3. Взяття мазків із носоглотки на наявність менінгококу.
А.2.1.4.Взяття матеріалу методом мазків-відбитків для
імунофлюоресцентного дослідження.
А.2.1.5. Взяття калу на бактеріологічне дослідження.
А.2.1.6. Збирання сечі для загального дослідження.
А.2.1.7. Взяття крові з вени для бактеріологічного дослідження.
А.2.1.8. Взяття крові з вени для біохімічного дослідження.

А.2.1.1. Взяття мазка із зіва для бактеріологічного дослідження

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури пацієнтом
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта
на інформацію
3. Помити руки під проточною водою з милом, Дотримується інфекційна
висушити паперовим або індивідуальним рушником безпека
4. Одягнути маску і рукавички Дотримується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується виконання
Підготувати необхідне оснащення маніпуляції
6. Запропонувати пацієнтові сісти обличчям до вікна Забезпечуються зручні умови
або джерела світла для виконання маніпуляції
7. Попросити пацієнта широко відкрити рот Забезпечуються зручні умови
для виконання маніпуляції
8. Взяти у ліву руку шпатель та пробірку з тампоном Забезпечуються зручні умови
для виконання маніпуляції
9. Лівою рукою притиснути шпателем спинку язика Забезпечується доступ до
донизу і наперед мигдаликів
10. Правою рукою витягти тампон з пробірки та Забезпечується правильність
обережно ввести його у ротову порожнину, не виконання маніпуляції
торкаючись язика і щік
11. Зробити мазок по поверхні мигдаликів на межі Забезпечується правильність
здорової та ураженої ділянки виконання маніпуляції
12. Вийняти тампон із порожнини рота та обережно Забезпечується правильність
помістити отриманий матеріал в стерильну пробірку, виконання маніпуляції.
не торкаючись її горловини Дотримується інфекційна
Примітка: взяття мазка із зіва проводиться натще або не безпека
3
раніше, ніж через 2 години після прийняття їжі, пиття або
полоскання горла
13. Покласти використаний шпатель у ємність для Дотримується інфекційна
дезінфекції безпека
14. Закінчення процедури Забезпечується достовірність
Промаркувати пробірку та поставити її в штатив результату
15. Зняти маску, рукавички, покласти їх в ємність для
Дотримується інфекційна
дезінфекції безпека
16. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
17. Оформити направлення в бактеріологічну Забезпечується послідовність
лабораторію виконання маніпуляції
18.Негайно відправити матеріал в бактеріологічну Забезпечується правильність
лабораторію. проведення бактеріологічного
дослідження
Примітка: при неможливості негайної доставки
матеріалу в лабораторію посіяти матеріал на чашку Петрі
з живильним середовищем і помістити її у термостат.
При заборі стерильною пробіркою із транспортним
середовищем –доставка в лабораторію протягом 72 год.

19. Зробити запис про проведення маніпуляції в Забезпечується


листку лікарських призначень (форма 003-4/о) документування маніпуляції

А.2.1.2. Взяття мазка із носа для бактеріологічного дослідження

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури пацієнтом
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта
на інформацію
3. Помити руки під проточною водою з милом, Дотримується інфекційна
висушити паперовим або індивідуальним рушником безпека
4. Одягнути маску і рукавички Дотримується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується виконання
6. Підготувати необхідне оснащення маніпуляції
7. Запропонувати пацієнтові сісти обличчям до вікна Забезпечуються зручні умови
або джерела світла для виконання маніпуляції
8. Взяти у ліву руку пробірку, цією ж рукою підняти Забезпечуються зручні умови
кінчик носа для виконання маніпуляції
9. Правою рукою ввести стерильний тампон в праву, Забезпечується правильність
а потім в ліву ніздрю круговими рухами на глибину виконання маніпуляції
1,5-2 см, щільно торкаючись до її стінок
10. Вийняти тампон із порожнини носа та обережно Забезпечується правильність
помістити отриманий матеріал в стерильну пробірку, виконання маніпуляції та
не торкаючись її горловини інфекційна безпека
11. Закінчення процедури Забезпечується
4
12. Промаркувати пробірку та поставити її в штативдостовірність результату
13. Зняти маску, рукавички, покласти їх в ємність для
Дотримується інфекційна
дезінфекції безпека
14. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
15. Оформити направлення в бактеріологічну Забезпечується
лабораторію документування маніпуляції
16. Негайно відправити матеріал в бактеріологічну Забезпечується правильність
лабораторію. проведення бактеріологічного
дослідження
Примітка: при неможливості негайної доставки
матеріалу в лабораторію посіяти матеріал на чашку Петрі
з живильним середовищем і помістити її у термостат.
При заборі матеріалу у стерильну пробіркою із
живильним середовищем – доставка в лабораторію
протягом 72 год.
17. Зробити запис про проведення процедури в Забезпечується
листку лікарських призначень (форма 003-4/о) документування маніпуляції

А.2.1.3. Взяття мазків із носоглотки на наявність менінгококу

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури пацієнтом
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта
на інформацію
3. Помити руки під проточною водою з милом, Дотримується інфекційна
висушити паперовим або індивідуальним рушником безпека
4. Одягнути маску і рукавички Дотримується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується виконання
Підготувати необхідне оснащення маніпуляції
6. Запропонувати пацієнтові сісти обличчям до вікна Забезпечуються зручні умови
або джерела світла для виконання маніпуляції
7. Попросити пацієнта широко відкрити рот Забезпечуються зручні умови
для виконання маніпуляції
8. Взяти у ліву руку шпатель та пробірку з тампоном Забезпечуються зручні умови
для виконання маніпуляції
9. Лівою рукою притиснути шпателем спинку язика Забезпечується доступ до
донизу і наперед носоглотки
10. Правою рукою обережно, не виймаючи ватний Забезпечується доступ до
тампон з пробірки, зігнути дріт під кутом 120 0 С на носоглотки та правильність
відстані 5 см від тампона виконання маніпуляції
11. Ввести тампон в ротову порожнину і, не Забезпечується правильність
торкаючись язика і щік, завести його за м’яке виконання маніпуляції
піднебіння і зробити мазок з носоглотки
5
12.Вийняти тампон із порожнини рота, не Дотримується інфекційна
торкаючись язика і щік, та обережно помістити безпека.
отриманий матеріал в стерильну пробірку, не Забезпечується правильність
торкаючись її горловини. виконання маніпуляції

Примітка: взяття мазка із носоглотки проводиться натще


або не раніше, ніж через 2 години після прийняття їжі,
пиття або полоскання горла
13. Покласти використаний шпатель у ємність для Дотримується інфекційна
дезінфекції безпека
14. Закінчення процедури Забезпечується достовірність
Промаркувати пробірку та поставити її в штатив, а результату
штатив негайно помістити в бікс з грілкою або
спеціальний термос.
Примітка: менінгокок дуже чутливий до охолодження
15. Зняти маску і рукавички, покласти їх в ємність Дотримується інфекційна
для дезінфекції безпека
16. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
17. Оформити направлення в бактеріологічну Забезпечується
лабораторію документування маніпуляції
18. Негайно відправити матеріал в бактеріологічну Забезпечується правильність
лабораторію. бактеріологічного
дослідження
Примітка: при неможливості негайної доставки
матеріалу в лабораторію посіяти матеріал на чашку Петрі
з живильним середовищем, і помістити її у термостат
19. Зробити запис про проведення процедури в Забезпечується
листку лікарських призначень (форма 003-4/о) документування маніпуляції

А.2.1.4. Взяття матеріалу методом мазків-відбитків для


імунофлюоресцентного дослідження

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури пацієнтом
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта
на інформацію
3. Помити руки під проточною водою з милом, Дотримується інфекційна
висушити паперовим або індивідуальним рушником безпека
4. Одягнути маску і рукавички Дотримується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується виконання
Підготувати необхідне оснащення маніпуляції
6. Запропонувати пацієнтові сісти обличчям до вікна Забезпечуються зручні умови
або джерела світла для виконання маніпуляції
6
7. Лівою рукою підняти кінчик носа Забезпечуються зручні умови
для виконання маніпуляції
8. Перший спосіб одержання відбитків. Правою Забезпечується правильність
рукою ввести в праву або ліву ніздрю спеціальну виконання маніпуляції
пластинку на глибину 2-3 см, злегка притискаючи її
до носової перетинки
9. Швидким рухом відвести в сторону, одержуючи Забезпечується правильність
відбиток слизової оболонки нижньої носової виконання маніпуляції
раковини
10. Вивести пластинку назовні по носовій перетинці, Забезпечується правильність
намагаючись не стерти відбиток виконання маніпуляції
11. Поверхню пластинки, яка дотикалася до носової Забезпечується правильність
перетинки, протерти марлевою серветкою виконання маніпуляції
12. Границі відбитка відмітити маркувальним Забезпечується правильність
олівцем виконання маніпуляції
9. Другий спосіб одержання відбитків. Правою Забезпечується правильність
рукою ввести в праву або ліву ніздрю тампон на виконання маніпуляції
глибину 2-3 см, злегка притискаючи його до слизової
оболонки нижньої носової раковини
10. Витягнути тампон з носа і зробити ним відбитки Забезпечується правильність
на чистому знежиреному предметному скельці виконання маніпуляції
11. Границі відбитка обвести маркувальним олівцем Забезпечується правильність
виконання маніпуляції
12. Пластинки або скельця покласти на крафт-папір Забезпечується правильність
відбитками догори. Дати підсохнути виконання маніпуляції
13. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Покласти використані марлеві серветки у ємність для безпека
дезінфекції
14. Зняти маску і рукавички, покласти їх у ємність Дотримується інфекційна
для дезинфекції безпека
15. Заповнити направлення Забезпечується послідовність
виконання маніпуляції
16. Загорнути пластинки або скельця у крафт-папір, Дотримується інфекційна
підписати, заповнити направленя та відправити в безпека
лабораторію
17. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
18. Зробити запис про проведення процедури в Забезпечується
листку лікарських призначень (форма 003-4/о) документування маніпуляції

А.2.1.5. Взяття калу на бактеріологічне дослідження

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Дотримується право пацієнта
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури на інформацію
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта
на інформацію
7
3. Помити руки під проточною водою з милом, Дотримується інфекційна
висушити паперовим або індивідуальним рушником безпека
4. Одягнути гумові рукавички Дотримується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується правильність
Взяти шпателем із різних місць свіжовиділених виконання маніпуляції
калових мас 1-2 г фекалій (бажано слизово-гнійних)
після випорожнення пацієнта у підкладне Попереджається загибель
судно/нічний горщик мікроорганізмів

Примітка: кал береться після природного акту дефекації.


Кров не брати – вона має бактерицидну дію!
6. Помістити фекалії у стерильну баночку Забезпечується правильність
(контейнер) та закрити притертим корком. виконання маніпуляції.
Дотримується інфекційна
Примітка: якщо термін від моменту взяття матеріалу до безпека
посіву перевищує 2 год., то фекалії вміщують у стерильну Попереджається загибель
баночку з консервуючою рідиною мікроорганізмів
7. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Знезаразити випорожнення дезінфікуючим засобом безпека
8. Зняти рукавички і покласти їх в ємність для Дотримується інфекційна
дезинфекції безпека
9. Вимити та висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
10. Заповнити направлення та відправити матеріал в Забезпечується
бактеріологічну лабораторію документування та
послідовність виконання
маніпуляції
11. Зробити запис про проведення процедури в Забезпечується
листку лікарських призначень (форма 003-4/о) документування маніпуляції

А.2.1.6. Збирання сечі для загального дослідження

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури пацієнтом
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта
на інформацію
3. Проінформувати пацієнта про необхідність Забезпечується правильна
ранкового туалету зовнішніх статевих органів перед підготовка до виконання
збиранням сечі маніпуляції
4. Пояснити пацієнтові порядок збирання сечі Забезпечується правильність
(випустити незначну кількість сечі в унітаз, наступні виконання маніпуляції
100-200 мл сечі - в банку (контейнер), останню
порцію - в унітаз)
8
5. Виконання процедури Забезпечується правильність
Зібрати середню порцію сечі (70-100 мл) в чисту виконання маніпуляції
суху прозору посудину (контейнер) після туалету
зовнішніх статевих органів

Примітка: якщо пацієнт не в змозі самостійно зібрати


сечу, виконати процедуру допомагає медичний працівник
6. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Якщо процедуру допомагала виконувати медична безпека
сестра, то слід зняти рукавички, покласти їх в
ємність для дезінфекції, вимити та висушити руки
7. Заповнити направлення та відправити сечу в Забезпечується послідовність
лабораторію виконання маніпуляції
8. Зробити запис про проведення процедури в листку Забезпечується
лікарських призначень (форма 003-4/о) документування маніпуляції

А.2.1.7. Взяття крові з вени для бактеріологічного дослідження

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури пацієнтом
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта
на інформацію
3. Помити руки під проточною водою двічі з милом, Дотримується інфекційна
висушити паперовим або індивідуальним рушником і безпека
обробити спиртом або антисептиком для рук
4. Одягнути маску і рукавички Дотримується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується виконання
Підготувати весь стерильний матеріал та шприц до маніпуляції
виконання ін’єкції
6. Запитати пацієнта про його самопочуття Забезпечується оцінка стану
пацієнта
7. Запропонувати пацієнту сісти чи лягти. Визначити Забезпечуються зручні умови
місце ін’єкції для виконання маніпуляції
8. Одягнути фартух, при необхідності – захисний Дотримується інфекційна
екран (окуляри) безпека
9. Передпліччя пацієнта укласти на тверду основу Забезпечується повне
внутрішньою поверхнею догори. розгинання ліктьового
Під лікоть підкласти гумову подушечку та клейонку суглобу.
Дотримується інфекційна
безпека
10. Визначити пульс на променевій артерії Забезпечується оцінка стану
пацієнта
11. Накласти на плече, на 5-7 см вище ліктьового Створюються умови для
суглоба, джгут (на сорочку, рушник чи серветку) виконання маніпуляції
9
12. Перевірити пульс на променевій артерії Перевірка правильності
накладання джгута
13. Попросити пацієнта кілька раз стиснути і Сприяє наповненню Вени
розтиснути кулак кров’ю
14. Вибрати найбільш наповнену вену Забезпечується ефективне
виконання маніпуляції
15. Попросити пацієнта стиснути кулак Сприяє наповненню Вени
кров’ю
16. Протерти внутрішню поверхню ліктьового згину Дотримується інфекційна
двома ватними кульками, змоченими у спирті. Залишки безпека
спирту зняти сухою ватною кулькою
17. Обробити спиртом гумові рукавички Дотримується інфекційна
безпека
18. Взяти шприц у праву руку так, щоб вказівний Забезпечується правильнее
палець фіксував муфту голки, а інші охоплювали положення шприца
циліндр шприца
19. Першим пальцем лівої руки відтягнути шкіру Створюються умови для
ліктьового згину вниз по ходу вени. Зафіксувати вену венепункції
20. Тримаючи шприц паралельно до шкіри, зрізом Забезпечується профілактика
голки догори, провести венепункцію. ускладнень.
Відчувши «провал», легенько підтягнути поршень до Створюється можливість
себе, набираючи необхідну кількість крові у шприц набирання крові
21. Попросити пацієнта розтиснути кулак і обережно Забезпечується послідовність
зняти джгут виконання маніпуляції
22. Притиснути до місця ін’єкції ватну кульку, змочену Дотримується інфекційна
спиртом, різким рухом витягнути голку на серветку безпека. Зменшення больових
відчуттів
23. Попросити пацієнта зігнути руку в ліктьовому Забезпечується попередження
суглобі разом з ватною кулькою на 3-5 хвилин кровотечі
24. Зняти голку із шприца сухою стерильною Дотримується інфекційна
серветкою безпека
25. Підпилити спиртівку, обережно вийняти корок з Забезпечується правильність
флакона з рідким стерильним живильним середовищем виконання маніпуляції
та обпалити його горловину на полум’ї
26. Перелити кров із шприца у флакон з рідким Забезпечується правильність
стерильним живильним середовищем у співвідношенні виконання маніпуляції
1:10
27. Ще раз швидким рухом обпалити над полум’ям Забезпечується правильність
спиртівки горловину флакона, потім – стерильну виконання маніпуляції
частину корка та щільно закрити ним флакон
28. Закрити спиртівку Забезпечується протипожежна
безпека
29. Закінчення процедури Забезпечується профілактика
Запитати у пацієнта про його самопочуття. ускладнень
Забрати ватну кульку.
30. Покласти використані ватні кульки і шприц у Дотримується інфекційна
ємності для дезінфекції безпека
31. Зняти гумові рукавички та покласти їх у ємність для Дотримується інфекційна
дезінфекції безпека
10
32. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
33. Оформити направлення і відправити кров у Забезпечується правильність
лабораторію у контейнері. проведення бактеріологічного
дослідження.
Примітка: не допускати вкладання бланків Дотримується інфекційна
направлення в контейнер. безпека.
У вечірній і нічний час флакон з посівом вміщують у Забезпечується правильність
термостат з температурою 370 С проведення бактеріологічного
дослідження
34. Зробити запис про проведення маніпуляції в листку Забезпечується документування
лікарських призначень (форма 003-4/о) маніпуляції

А.2.1.8. Взяття крові з вени для біохімічного дослідження

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Пояснити пацієнту сутність і хід процедури (кров для пацієнтом
біохімічного дослідження береться натще)
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта
на інформацію
3. Помити руки під проточною водою двічі з милом, Дотримується інфекційна
висушити паперовим або індивідуальним рушником і безпека
обробити спиртом або антисептиком для рук
4. Одягнути маску і рукавички Дотримується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується виконання
Підготувати весь стерильний матеріал та шприц до маніпуляції
виконання ін’єкції
6. Спитати пацієнта про його самопочуття Забезпечується оцінка стану
пацієнта
7. Запропонувати йому сісти чи лягти. Визначити Забезпечуються зручні умови
місце ін’єкції для виконання маніпуляції
8. Одягнути фартух, стерильні гумові рукавички, при Дотримується інфекційна
необхідності – захисний екран (окуляри) безпека
9. Передпліччя пацієнта укласти на тверду основу Забезпечується повне
внутрішньою поверхнею догори. розгинання ліктьового
Під лікоть підкласти гумову подушечку та клейонку суглобу. Дотримується
інфекційна безпека
10. Визначити пульс на променевій артерії Забезпечується оцінка стану
пацієнта
11. Накласти на плече, на 5-7 см вище ліктьового Створюються умови для
суглоба, гумовий джгут (на сорочку, рушник чи виконання маніпуляції
серветку) так, щоб вільні кінці були спрямовані
вгору
12. Перевірити пульс на променевій артерії Перевірка правильності
накладання джгута
11
13. Попросити пацієнта кілька раз стиснути і Сприяє наповненню вени
розтиснути кулак кров’ю
14. Вибрати найбільш наповнену вену Забезпечується ефективне
виконання маніпуляції
15. Попросити пацієнта стиснути кулак Сприяє наповненню вени
кров’ю
16. Протерти внутрішню поверхню ліктьового згину Дотримується інфекційна
двома ватними кульками змоченими в спирті. Зняти безпека
залишки спирту стерильною ватною кулькою
17. Обробити спиртом гумові рукавички Дотримується інфекційна
безпека
18. Взяти шприц у праву руку так, щоб вказівний Забезпечується правильне
палець фіксував муфту голки, а інші охоплювали положення шприца
циліндр шприца
19. Першим пальцем лівої руки відтягнути шкіру Створюються умови для
ліктьового згину вниз по ходу вени. Зафіксувати вену венепункції
20. Тримаючи шприц паралельно до шкіри, зрізом Забезпечується профілактика
голки догори, провести венепункцію. ускладнень. Створюється
Відчувши «провал», легенько підтягнути поршень до можливість набирання крові
себе, набираючи необхідну кількість крові у шприц
21. Попросити пацієнта розтиснути кулак і обережно Забезпечується послідовність
зняти джгут виконання маніпуляції
22. Притиснути до місця ін’єкції ватну кульку, Дотримується інфекційна
змочену в спирті, різким рухом витягнути голку на безпека. Зменшення больових
серветку відчуттів
23. Попросити пацієнта зігнути руку в ліктьовому Забезпечується попередження
суглобі разом з ватною кулькою на 3-5 хвилин кровотечі
24. Не торкаючись до краю пробірки, обережно Попередження руйнування
витиснути у неї кров. еритроцитів.
Закрити її гумовим корком Дотримується інфекційної
безпеки
25. Запитати у пацієнта про його самопочуття. Забезпечується профілактика
Забрати ватну кульку ускладнень
26. Оформити направлення і відправити кров у Дотримується інфекційна
лабораторію у контейнері. безпека

Примітка: не допускати вкладання бланків


направлення в контейнер
27. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Продезінфікувати використане оснащення. безпека
28. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
29. Зробити запис про проведення процедури в Забезпечується
листку лікарських призначень (форма 003-4/о) документування маніпуляції
12

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2.Відмова пацієнта від проведення процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Стерильний шпатель, стерильна пробірка з ватним тампоном на
дерев’яній або металевій паличці або стерильна пробірка з ватним тампоном і
транспортним середовищем, штатив для пробірок, направлення в
лабораторію, маркувальний олівець, маска, гумові рукавички.
А.4.2. Стерильна пробірка з ватним тампоном на дерев’яній паличці або
стерильна пробірка з ватним тампоном і транспортним середовищем, штатив
для пробірок, направлення в лабораторію, маркувальний олівець, маска,
гумові рукавички.
А.4.3. Стерильний шпатель, стерильна пробірка з ватним тампоном на
м’якому дроті, штатив для пробірок, бікс із грілкою або спеціальний термос,
направлення в лабораторію, маркувальний олівець, маска, гумові рукавички.
А.4.4. Стерильний ватний тампон на паличці, знежирене предметне
скельце, спеціальна пластинка зі скла або плексигласу з відшліфованими
краями, марлеві серветки, маркувальний олівець, маска, гумові рукавички,
крафт-папір, направлення в лабораторію.
А.4.5. Підкладне судно/нічний горщик, стерильний дерев’яний шпатель,
стерильна баночка з притертим корком (контейнер для забору), стерильна
баночка з консервуючою рідиною з притертим корком або контейнер для
забору, направлення в лабораторію, гумові рукавички.
А.4.6. Чиста суха прозора посудина об’ємом 100 мл або контейнер для
забору сечі, направлення в лабораторію.
А.4.7. Стерильні: шприци (10-20мл), голки для внутрішньовенних
ін’єкцій, ватні кульки, серветки, лоток, гумові рукавички, маска; захисний
екран (окуляри), водонепроникний фартух, спирт етиловий 70%, гумова
подушечка, джгут, пелюшка, клейонка, флакон з рідким стерильним
живильним середовищем, спиртівка, аптечка «АНТИСНІД», запальничка або
сірники, направлення в лабораторію.
А.4.8. Стерильні: шприци (10-20мл), голки для внутрішньовенних
ін’єкцій, ватні кульки, серветки, лоток, гумові рукавички, маска; пінцет в
дезінфікуючому розчині, захисний екран (окуляри), водонепроникний фартух,
спирт етиловий 70%, гумова подушечка, гумовий джгут, рушник, клейонка,
лоток для використаного матеріалу, аптечка «АНТИСНІД», ємкості з
дезрозчинами, штатив з пробірками, контейнер, направлення в лабораторію.
13

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
14
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.3. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


НАДАННЯ ДОПОМОГИ В ПІДТРИМАННІ ПАЦІЄНТОМ ОСОБИСТОЇ
ГІГІЄНИ

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Необхідність надання допомоги
в підтриманні пацієнтом особистої гігієни.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення надання допомоги в
підтриманні пацієнтом особистої гігієни медичною сестрою (фельдшером,
акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;
М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений
лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації надання
допомоги в підтриманні пацієнтом особистої гігієни.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Допомога пацієнту під час гігієнічної ванни та миття голови.
А.2.1.2. Допомога пацієнту під час гігієнічного душу та миття голови.
А.2.1.3. Миття пацієнта в ліжку.
А.2.1.4. Зміна постільної білизни на вільному ліжку.
А.2.1.5. Зміна постільної білизни. І спосіб: пацієнт лежить у ліжку
(виконується вдвох).
А.2.1.6. Зміна постільної білизни. ІІ спосіб: пацієнт лежить у ліжку
(виконується вдвох).
А.2.1.7. Допомога пацієнту під час переодягання (пацієнт може сидіти).
А.2.1.8. Підмивання пацієнтки (за допомогою корнцанга із серветкою).
А.2.1.9. Підмивання пацієнтки (за допомогою махрової рукавички).
А.2.1.10. Підмивання пацієнта (за допомогою корнцанга із серветкою).
А.2.1.11. Підмивання пацієнта (за допомогою махрової рукавички).
А.2.1.12. Догляд за ротовою порожниною.
А.2.1.13. Догляд за очима.
А.2.1.14. Догляд за вухами.

А.2.1.1. Допомога пацієнту під час гігієнічної ванни та миття голови.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Дотримується право
Пояснити пацієнту хід миття й отримати його пацієнта на інформацію
згоду
2.Наповнити ванну водою, виміряти температуру Забезпечується безпека та
води (вона повинна бути 35-37ºС) комфорт пацієнта
3. Попередити пацієнта про можливі неприємні Забезпечується можливість
відчуття (серцебиття, задишка) і про те, що в разі своєчасного припинення
появи таких відчуттів він має повідомити про це процедури, профілактика
медичного працівника ускладнень
4. Допомогти пацієнту стати у ванну, Забезпечується безпека
підтримуючи його ззаду під лікті пацієнта
5. Допомогти пацієнту зручно розміститись у Виключається перегрівання
ванні: вода повинна доходити до рівня пацієнта і його
мечоподібного відростка; у нижньому кінці зісковзування вниз
ванни поставити підставку, щоб можна було
обперти ноги
6. Спонукати пацієнта до самостійного миття. Підтримується почуття
Запропонувати допомогу в тому випадку, коли власної гідності пацієнта і
вона необхідна його прагнення до
незалежності
3
7. Запропонувати пацієнту допомогти вимити Підтримується почуття
голову, якщо він не може цього зробити власної гідності пацієнта і
самостійно його прагнення до
незалежності
8. Виконання процедури Виключається попадання
Надіти водонепроникний фартух. Вимити голову шампуню в очі.
пацієнтові: Забезпечується старанне
скласти пелюшку в декілька разів і попросити миття волосся
пацієнта прикрити нею очі;
змочити волосся, поливаючи його водою з
кухля;
нанести трохи шампуню на волосся пацієнта;
вимити голову обома руками, обережно
масажуючи голову, доки все волосся не буде
повністю намилене;
змити мильну піну водою.
Примітка: якщо пацієнт просить повторити
миття, зробити це;
- забрати пелюшку, що закриває очі;
- витерти волосся рушником
9. Допомогти пацієнту, якщо він потребує цього, Забезпечується особиста
послідовно вимити тулуб, верхні та нижні гігієна пацієнта та
кінцівки, пахвинну ділянку і промежину, інфекційна безпека
використовуючи махрову рукавичку
10. Допомогти пацієнту встати на ноги у ванні (в Забезпечується безпека
разі необхідності допомагають удвох, пацієнта і медичного
дотримуючись особливостей біомеханіки тіла) працівника
11. Завершення процедури Забезпечується безпека
Накрити плечі пацієнта рушником і допомогти пацієнта і медичного
йому вийти з ванни (в разі необхідності працівника.
допомагають удвох) Виключається
переохолодження пацієнта
12. Допомогти пацієнту насухо витерти тіло. Виключається небезпека
Впевнитися, що шкіра між пальцями та в мацерації шкіри між
природних складках суха пальцями та в природних
складках
13. Допомогти пацієнту зачесатися, одягтися і Забезпечується безпека
взутися пацієнта і почуття власної
гідності
14. Зняти водонепроникний фартух і кинути його Дотримується інфекційна
у водонепроникний мішок безпека
15. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
16. Зробити запис у температурному листі Забезпечується
4
(форма 004/о) або відповідній медичній послідовність догляду
документації

А.2.1.2. Допомога пацієнту під час гігієнічного душу та миття голови.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Дотримується право
Пояснити пацієнту хід миття й отримати його пацієнта на інформацію
згоду
2. Поставити у ванну спеціальне сидіння для Забезпечується безпека та
миття комфорт пацієнта
3. Попередити пацієнта про можливі неприємні Забезпечується можливість
відчуття (серцебиття, задишка) і про те, що в разі своєчасного припинення
появи таких відчуттів хворий має повідомити про процедури та профілактики
це медичного працівника ускладнень
4.Допомогти пацієнту стати у ванну, Забезпечується безпека
підтримуючи його ззаду під лікті, і потім сісти на пацієнта
сидіння
5.Спонукати пацієнта до самостійного миття. Підтримується почуття
Запропонувати допомогу в тому випадку, коли власної гідності пацієнта і
вона необхідна його прагнення до
незалежності
6. Запропонувати пацієнту допомогти вимити Підтримується почуття
голову, якщо він не може цього зробити власної гідності пацієнта і
самостійно його прагнення до
незалежності
7. Виконання процедури Виключається попадання
Надіти водонепроникний фартух. Вимити голову шампуню в очі.
пацієнтові:
- скласти пелюшку в декілька разів і попросити
пацієнта прикрити нею очі;
- змочити волосся, поливаючи його водою з
кухля;
- нанести трохи шампуню на волосся пацієнта; Забезпечується старанне
- вимити голову обома руками, обережно миття волосся
масажуючи голову, доки все волосся не буде
повністю намилене;
- змити мильну піну водою.
Примітка: якщо пацієнт просить повторити
миття, зробити це;
- забрати пелюшку, що закриває очі;
- витерти волосся
8. Допомогти пацієнту, якщо він потребує цього, Забезпечується особиста
послідовно вимити тулуб, верхні та нижні гігієна пацієнта та
5
кінцівки, пахвинну ділянку і промежину, інфекційна безпека
використовуючи махрову рукавичку
9. Допомогти пацієнту встати на ноги у ванні (за
Забезпечується безпека
необхідності допомагають удвох,пацієнта і медичного
використовуючи особливості біомеханіки тіла) працівника
10. Закінчення процедури Забезпечується безпека
Накрити плечі пацієнта рушником і допомогти пацієнта і медичного
йому вийти з ванни (в разі необхідності працівника.
допомагають удвох) Виключається
переохолодження пацієнта
11. Допомогти пацієнту насухо витерти тіло. Виключається не безпека
Впевнитися, що шкіра між пальцями та в мацерації шкіри між
природних складках суха пальцями
12. Допомогти пацієнту причесатися, одягтися і Забезпечується безпека
взутися пацієнта і почуття власної
гідності
13. Зняти водонепроникний фартух і кинути його Забезпечується інфекційна
у водонепроникний мішок, вимити і висушити безпека
руки
14. Зробити запис у температурному листі Забезпечується
(форма 004/о) або відповідній медичній послідовність догляду
документації

А.2.1.3. Миття пацієнта в ліжку.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Дотримується право
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і пацієнта на інформацію
отримати його згоду (якщо це можливо)
2. Відгородити ліжко пацієнта ширмою Забезпечується приватність
та конфіденційність
3. Опустити узголів’я ліжка до горизонтального Забезпечується правильне
рівня (або до максимально низького рівня, якщо положення тіла пацієнта
пацієнт не може лежати горизонтально).
Опустити бічне бильце
4. Перемістити пацієнта на край ліжка, де стоїть Забезпечується правильне
медичний працівник (див. Протокол з положення тіла медичного
переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.7.) працівника під час миття
5. Зняти ковдру з пацієнта, згорнути її і покласти Зменшується ризик
на спинку ліжка, вкрити пацієнта простирадлом переохолодження пацієнта
під час миття
6. Зняти нижню білизну з пацієнта: під Попереджається
простирадлом повільними рухами зняти рукави з переохолодження і оголення
кожної руки, а потім витягти білизну з-під пацієнта
6
простирадла з того боку, де стоїть медичний
працівник
7. Розгорнути рушник і покласти його поперек Попереджається зволоження
грудей пацієнта простирадла під час миття
пацієнта
8. Підняти бічне бильце Забезпечується безпека
пацієнта
9. Підготувати посудину з теплою водою. Виключається можливість
Впевнитись, що вода комфортної температури, опіку і переохолодження
опустивши в неї зап'ясток
10. Опустити бічне бильце Забезпечується зручність
виконання процедури
11.Виконання процедури Виключається травмування
Махровою рукавичкою, змоченою водою (без тіла пацієнта жорсткою
мила) промити повіки (від зовнішнього кута ока тканиною
до внутрішнього). Витерти повіки насухо. Іншим Виключається перенесення
боком рукавички вимити повіки другого ока інфекції з одного ока на
інше
12. Вимити з милом, сполоснути і витерти насухо Виключається безпека
шию і вушні раковини пацієнта. Впевнитись, що утворення попрілостей за
шкіра пацієнта за вухами суха. Милом вухами
користуватися помірно
13. Відкинути простирадло, яким вкритий Виключається забруднення
пацієнт, з руки, більш віддаленої від медичного чистої руки
працівника. Покласти рушник під руку, вздовж
неї. Вимити, сполоснути і витерти насухо плече,
передпліччя і пахвову ділянку пацієнта. Для
витирання використовувати рушник, що лежить
під рукою. Під час миття і витирання
підтримувати руку пацієнта в ділянках суглобів
14.Вимити, сполоснути і витерти кисть пацієнта. Забезпечується ретельне
Якщо можливо, опустити кисть у посудину з миття рук.
водою: покласти клейонку на ліжко, поставити на Виключається
неї посудину з водою і опустити в неї кисть. переохолодження пацієнта
Забрати рушник з-під руки пацієнта. Вкрити руку
простирадлом
15.Вимити руку пацієнта, розташовану, ближче Виключається
до медичного працівника. Повторити п. 13, 14. переохолодження пацієнта
16. Розгорнути рушник на грудях і животі Виключається оголення
пацієнта зверху простирадла Витягнути пацієнта під час миття
простирадло з-під рушника, скручуючи його у
вигляді рулону у напряму до ніжного кінця ліжка
17.Відкинути рушник так, щоб оголити частину Зменшується небезпека
грудної клітки, більш віддаленої від медичного утворення попрілостей під
7
працівника. Вимити, сполоснути і витерти насухо грудьми
цю частину грудної клітки пацієнта. У жінок:
оглянути та вимити складки шкіри під грудьми.
Накрити вимиту частину грудної клітки
рушником
18.Відкинути рушник так, щоб оголити частину Виключається оголення
грудної клітки, ближчу до медичного працівника. пацієнта під час миття
Вимити, сполоснути і витерти насухо цю частину
грудної клітки пацієнта. Накрити вимиту частину
грудної клітки рушником
19.Вимити, сполоснути і витерти насухо живіт Зменшується небезпека
пацієнта так, як це робилося під час миття переохолодження пацієнта.
грудної клітки. Прикрити грудну клітку і живіт Виключається оголення
пацієнта простирадлом і витягти з-під нього пацієнта
рушник
20.Перевірити температуру води і те, настільки Забезпечується безпека
вона мильна. Якщо є необхідність, змінити воду: пацієнта і можливість його
- підняти бічне бильце (якщо воно є); ретельного миття
- вилити воду і сполоснути посудину для води;
- наповнити посудину водою;
- повернутися до ліжка і опустити бічне бильце
21.Відкинути простирадло з тієї ноги пацієнта, Миття стопи в посудині з
яка більше віддалена від медичного працівника. водою забезпечує ретельне
Покласти рушник під ногу, вздовж неї. Вимити відмивання стоп і видалення
ногу і стопу. Якщо можливо, опустити стопу бруду з-під нігтів.
пацієнта в посудину з водою: зсунути рушник, Виключається небезпека
покласти на ліжко клейонку, поставити на неї утворення попрілостей між
посудину з водою, попросити пацієнта зігнути пальцями
ногу в коліні і поставити стопу у воду:
- вимити і сполоснути ногу, допомогти пацієнтові
вийняти її з води і поставити на рушник;
- відставити вбік посудину з водою та клейонку;
- витерти стопу насухо, впевнитись, що шкіра
між пальцями суха. Накрити вимиту ногу
простирадлом, забрати з-під неї рушник
22.Відкинути простирадло з ноги пацієнта, Виключається
ближчої до медичного працівника. Покласти під переохолодження пацієнта
неї рушник. Вимити, сполоснути і витерти
насухо ногу і стопу пацієнта, якщо можливо,
вимити стопу в посудині з водою (див. п. 2.1.).
Накрити ногу простирадлом, забрати з-під неї
рушник
23.Допомогти пацієнту повернутись на бік, щоб Забезпечується можливість
він був повернутий спиною до медичного миття спини
8
працівника
24.Постелити рушник на ліжко вздовж спини і Забезпечується можливість
сідниць пацієнта. Вкрити пацієнта спереду миття задньої поверхні тіла
простирадлом (грудну клітку, руки, ноги)
25.Вимити, сполоснути і витерти насухо шию, Забезпечується покращення
спину і сідниці пацієнта. Оглянути шкіру крово- і лімфообігу,
пацієнта. Зробити легкий масаж спини коловими розслаблення м’язів спини
рухами пальців у напрямку від пояса до плечей,
потім – від плечей до сідниць.Тривалість масажу
– 3-5 хв
26.Постелити під сідницями пелюшку і клейонку Підготовчий етап до миття
та (або) підставити судно і повернути пацієнта на
промежини.
спину. Підняти бічний поручень Забезпечується безпека
пацієнта
27.Змінити у посудині воду; впевнитись, що вона Забезпечується безпека
комфортної температури пацієнта
28.Якщо пацієнт у змозі самостійно здійснити Забезпечується інтимність
миття промежини, запропонувати йому чисту процедури. Пацієнт
махрову рукавичку, мило, воду. Залишити його заохочується до співпраці
одного для проведення процедури. Якщо пацієнт
не в змозі самостійно вимити промежину,
зробити це за нього
29.Підготовка до миття промежини: Виключається небезпека
- опустити бічне бильце; переохолодження пацієнта
- прикрити ділянку промежини простирадлом та оголення його під час
так, щоб один його край був на грудях, інший – процедури. Покращується
над промежиною; ще два – прикривали тулуб і доступ до промежини під
кінцівки; час миття.
- допомогти пацієнтові зігнути ноги в колінах і Простирадло не зісковзує з
розвести їх; тіла
-огорнути кожний бічний кут простирадла
навколо стопи (під стопу, навколо неї, поверх
неї);
- надіти гумові рукавички;
- надіти махрову рукавичку, намилити її
9
30.А. Догляд за промежиною жінки. Миття Завдяки такій послідовності
здійснюють рухом рукавички у напрямку від зменшується небезпека
лобка до відхідника: інфікування сечових шляхів.
- вимити лобок; далі однією рукою розвести Зміна частини рукавички
соромітні губи і вимити одну соромітну губу, при кожному русі зменшує
потім, іншою частиною рукавички – другу небезпеку поширення
соромітну губу. Промити поверхню між інфекції, в т.ч., і сечових
соромітними губами; шляхів.
- промити рукавичку у воді, сполоснути Попереджується утворення
промежину пацієнтки в тій самій послідовності, в попрілостей через вологу в
якій здійснювалося миття; ділянці складок відхідника
- витерти насухо промежину в тій самій
послідовності;
- вимити, сполоснути і ретельно висушити
ділянку відхідника у напрямку від геніталій.
Примітка: використовувати іншу частину
рукавички під час кожного руху.
Б. Догляд за промежиною чоловіка:
- взяти однією рукою статевий член, відтягнути
передню шкірочку (якщо чоловіку не було
зроблено обрізання), вимити головку статевого
члена намиленою рукавичкою, роблячи обертові
рухи в напрямку від вічка сечовивідного каналу;
- змити мило з рукавички, прополоскати її,
сполоснути і насухо промокнути головку
статевого члена в тій самій послідовності, в якій
проводилося миття;
- повернути передню шкірочку в її природне
положення;
- вимити, сполоснути і насухо витерти усі інші
ділянки статевого члена у напрямку до лобка;
- ретельно вимити, сполоснути і просушити
шкіру калитки;
- вимити, сполоснути і насухо витерти ділянку
відхідника;
31.Вийняти судно, клейонку, пелюшку та пізніше Забезпечується інфекційна
продезінфікувати їх; безпека
32.Допомогти пацієнтові прийняти зручне Забезпечується комфорт у
положення, накрити ковдрою ліжку
33.Замінити нижнє простирадло (в разі Забезпечується комфорт у
необхідності), якщо не планується мити голову ліжку
34.Вилити воду, сполоснути посудину (якщо Забезпечується інфекційна
вона не індивідуальна, продезінфікувати) безпека
35.Зняти водонепроникний фартух, рукавички і Забезпечується інфекційна
10
кинути їх у водонепроникний мішок. безпека
Примітка: якщо плануємо миття голови – Забезпечується
водонепроникний фартух та рукавички не послідовність виконання
знімаємо процедури
36.Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
37.Миття голови:
- розчесати волосся; Зменшується небезпека
- поставити в узголів’я ліжка, з того боку, де сплутування волосся під час
стоїть медсестра, стілець, порожню посудину для миття.
води поставити на стілець;
- наповнити посудину теплою водою,
впевнитись, що вона комфортної температури;
- поставити її на тумбочку поряд з ліжком;
- підкласти під голову і плечі пацієнта Вода під час миття буде
клейонку, спустити вільний край клейонки в стікати в посудину по
порожню посудину для води, яка стоїть на жолобу з клейонки; рушник
підлозі або низькому стільці; перешкоджає
- по краю клейонки, навколо голови, розбризкуванню води і
розмістити згорнутий валиком рушник; намоканню простирадла.
- покласти на очі пацієнта невеличку пелюшку Виключається попадання
(махровий рушник); шампуню, води в очі.
- наповнити кухоль водою і змочити волосся;
- нанести невелику кількість шампуню на Забезпечується ретельне
волосся і обома руками обережно масажувати миття голови.
шкіру голови, доки все волосся не буде
намилене;
- налити в кухоль воду і змити весь шампунь Забезпечується ретельне
(якщо пацієнт хоче, вимити його волосся споліскування волосся.
шампунем ще раз);
- розгорнути чистий сухий рушник, обережно Виключається небезпека
підняти голову пацієнта і витерти його волосся переохолодження.
насухо; якщо пацієнту холодно, обгорнути
голову сухим рушником;
- витягти з-під голови клейонку, рушник, що
лежить навколо голови, і покласти їх у
водонепроникний мішок;
- змінити нижнє простирадло (у разі
необхідності), використовуючи методики,
описані в п. 2.1.5, 2.1.6.;
- розчесати волосся пацієнта; Забезпечується відчуття
- вилити воду, сполоснути посудину (якщо вона комфорту.
не індивідуальна, продезінфікувати); Забезпечується інфекційна
- зняти водонепроникний фартух, рукавички та безпека
викинути у водонепроникний мішок;
11
- вимити і висушити руки

А.2.1.4. Зміна постільної білизни на вільному ліжку.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Одягнути гумові рукавички, водонепроникний Забезпечується інфекційна
фартух, маску безпека
Зняти брудну постільну білизну:
1) надіти гумові рукавички;
2) опустити бічні бильця (якщо вони є);
3) послабити натяг простирадла з усіх боків,
рухаючись навколо ліжка;
4) зняти брудну наволочку з подушки і
покласти її в мішок для брудної білизни;
5) покласти подушку на чисту поверхню
(наприклад, на стілець, тумбочку);
6) витягти ковдру з підковдри, скласти й
помістити на чисту поверхню (наприклад, на
спинку стільця);
є) перевірити, чи немає в брудній білизні Забезпечується збереження
особистих речей пацієнта (зубні протези, слухові особистих речей пацієнта
апарати тощо);
7) згорнути всю брудну білизну в тугий рулон
і покласти у водонепроникний мішок для
брудної білизни;
8) зняти рукавички й покласти їх у Забезпечується інфекційна
водонепроникний мішок безпека
2. Застелити ліжко чистою білизною з одного Забезпечується інфекційна
боку: безпека.
1) скласти чисте простирадло вдвоє по довжині;
2) розташувати центральну складку вздовж осі
ліжка, простирадло розправити в ніжному кінці
ліжка;
3) переконатися, що рубці швів загорнуті Забезпечується комфорт
донизу. пацієнта
Примітка: не трусити простирадло, оскільки з
рухом повітря пил, мікроорганізми
поширюються по всьому приміщенню;
4) розправити простирадло в узголів'ї ліжка;
5) акуратно заправити простирадло з боків
ліжка:
- стати збоку від ліжка, близько до нього;
- підняти бічний край простирадла над ліжком
приблизно нарівні 30 см, утворивши
трикутник;
12
- покласти утворений трикутник на ліжко,
міцно притримуючи його за верхній кут;
- заправити частину простирадла, що звисає,
під матрац;
- взяти трикутник за верхній кут, опустити
його донизу;
- заправити по всій довжині під матрац,
тримаючи долонями догори, спочатку середню
третину, потім верхню, потім нижню,
відповідно пересуваючись до узголів'я ліжка,
потім - до ніжного кінця;
6) покласти підковдру поверх заправленого
простирадла й заправити у неї ковдру;
є) розташувати ковдру так, щоб її центральна
лінія збігалася з центром ліжка;
7) заправити край ковдри під матрац,
використовуючи спосіб заправки простирадла,
зняти рукавички, фартух, маску;
8) відгорнути верхню частину ковдри, щоб
потім можна було прикрити нею подушку
3. Застелити ліжко чистою білизною з іншого Забезпечується охайний
боку: вигляд ліжка
а) перейти на інший бік ліжка;
б)розрівняти простирадло;
в)заправити простирадло під матрац,
використовуючи метод, описаний в п. 2д;
г)заправити ковдру в ніжній частині ліжка,
використовуючи метод, описаний в п. 2д;
Примітка: бічну частину ковдри, розміщену в
узголів'ї ліжка, не заправляти;
д) відгорнути верхню частину ковдри в
узголів'ї ліжка так, щоб пізніше можна було
прикрити цим відворотом подушку
4. Надівання наволочки: Забезпечується охайний
а) вивернути наволочку навиворіт; вигляд ліжка
б) надіти вивернуту наволочку на руки;
в) взяти подушку за кути через наволочку;
г) надіти на подушку наволочку, вивертаючи її
на лицьовий бік;
д) заправити кути подушки в кути наволочки;
е) покласти подушку на ліжко і прикрити її
ковдрою
5. Якщо пацієнт збирається лягти в ліжко: Забезпечується безпека
 - опустити узголів'я до горизонтального рівня; пацієнта
 - відвернути ковдру;
13
 - допомогти пацієнту (в разі необхідності)
зайняти зручне положення;
 - підняти (в разі необхідності) бічні бильця
Примітка: в разі їх відсутності використовувати Забезпечується комфорт
підручні засоби. Впевнитись, що пацієнт пацієнта
почуває себе комфортно
6. Протерти тумбочку, стілець та інші поверхні Забезпечується інфекційна
безпека
7. Вимити руки з милом та висушити їх Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.5. Зміна постільної білизни. І спосіб: пацієнт лежить у ліжку


(виконується вдвох).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується гігієнічний
Підготувати комплект чистої білизни комфорт та інфекційна
безпека
2. Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і Заохочення пацієнта до
отримати його згоду співпраці. Дотримуються
права пацієнта
3. Оцінити можливості пацієнта, допомогти йому Участь у процедурі
в переміщенні у зв'язку зі зміною білизни забезпечує підтримку
почуття особистої гідності
4. Вимити руки. Надіти рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
5. Виконання процедури Забезпечується безпека
Медичний працівник та помічник стають з обох пацієнта і правильне
боків ліжка пацієнта, опускають узголів'я ліжка положення тіла
6. Медичний працівник обережно підводить руки Забезпечується безпечне
під плечі та голову пацієнта і трохи піднімає його, лікарняне середовище
помічник витягує з-під голови подушку (див.
Протокол з підтримування пацієнта 1.20., п.
2.1.6.)
7. Обережно покласти голову пацієнта на ліжко Забезпечується безпечне
(без подушки) лікарняне середовище
8. Чисте простирадло згорнути як бинт упоперек: Підготовка до ефективного
медичний працівник трохи піднімає голову і плечі проведення процедури.
пацієнта, помічник - згортає брудне простирадло з Забезпечується гігієнічний
боку голови до середини ліжка, потім розрівнює комфорт
чисте простирадло на цій частині ліжка
9. На чисте простирадло покласти подушку й Забезпечується фізичний
опустити на неї голову і плечі пацієнта комфорт
10. Медичний працівник поступово піднімає таз Забезпечується безпечне
14
пацієнта, потім ноги, а помічник одночасно, теж лікарняне середовище і
послідовно, зсовує брудне простирадло до ніг правильне положення тіла
пацієнта і розправляє чисте
11.Покласти брудне простирадло у
Забезпечується інфекційна
водонепроникний мішок для брудної білизни безпека
12. Заправити кінці простирадла під матрац з усіх Забезпечується
боків (див. п. 2.1.4.) комфорт
13.Зняти з пацієнта ковдру, накривши його чистим
Виключається дискомфорт,
простирадлом пов'язаний з тим, що пацієнт
лежить оголений
14. Зробити складку для пальців ніг Виключається тиск на пальці
ніг
15.Зняти підковдру з ковдри і покласти її у Забезпечуються інфекційна
водонепроникний мішок для брудної білизни. безпека та гігієнічний
Надіти чисту підковдру на ковдру. Укрити комфорт
пацієнта
16. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Зняти рукавички і покласти їх у окремий безпека
водонепроникний мішок
17. Вимити руки з милом та висушити їх Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.6. Зміна постільної білизни. ІІ спосіб: пацієнт лежить у ліжку


(виконується вдвох).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується гігієнічний
Підготувати комплект чистої білизни комфорт та інфекційна
безпека
2.Пояснити пацієнту хід майбутньої Пацієнт заохочується до
процедури і отримати його згоду на процедуру співпраці. Дотримуються
права пацієнта
3.Оцінити можливості пацієнта, допомогти Забезпечується участь у
йому в переміщенні для зміни білизни процедурі.
Підтримується почуття
власної гідності
4.Вимити руки. Надіти маску, рукавички, Забезпечується інфекційна
водонепроникний фартух безпека
5. Виконання процедури Забезпечується безпека
Медичний працівник і помічник стають з двох пацієнта і правильне
боків ліжка пацієнта, опускають узголів'я положення тіла
ліжка
6. Медичний працівник обережно підводить Забезпечується безпечне
руки під плечі та голову пацієнта і трохи лікарняне середовище і
15
піднімає його, помічник витягує з-під голови правильне положення тіла
подушку (див. Протокол з підтримування
пацієнта 1.20., п. 2.1.6.)
7. Обережно покласти голову пацієнта на Забезпечується безпечне
ліжко (без подушки). Зняти наволочку з лікарняне середовище.
подушки і покласти її у водонепроникний Забезпечується інфекційна
мішок; надіти чисту наволочку на подушку безпека та гігієнічний
пацієнта (див. п. 2.1.4.) комфорт
8. Медичний працівник повертає пацієнта на бік Забезпечується можливість
обличчям до краю ліжка (див. Протокол з зміни простирадла.
переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.7., 2.1.8.) і Виключається ризик
притримує його в цьому положенні падіння
9. На звільненій частині ліжка за спиною Забезпечується гігієнічний
пацієнта помічник згортає брудне простирадло комфорт
у вигляді валика до спини пацієнта і розгортає
чисте простирадло, також наполовину згорнуте
валиком, у напрямку до спини пацієнта
10. Помічник повертає пацієнта на спину, а Забезпечується гігієнічний
потім на інший бік (див. Протокол з комфорт. Виключається
переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.7., п. 2.1.8.), ризик падіння
вкладаючи його на чисте простирадло
11.Медичний працівник згортає брудне Забезпечується інфекційна
простирадло і кладе його у водонепроникний безпека і гігієнічний
мішок, чисте розправляє, кінці простирадла комфорт
заправляє під матрац з усіх боків (див. п.
2.1.4.)
12. Змінити наволочку на подушці (див. п. Забезпечується гігієнічний
2.1.4.) комфорт
13. Підняти голову та плечі пацієнта (див. Забезпечується комфорт у
Протокол з підтримування пацієнта 1.20., п. ліжку (або функціональне
2.1.6.), покласти під голову подушку положення)
(подушки) та підняти узголів'я ліжка
14. Накрити пацієнта чистим простирадлом Виключається
переохолодження пацієнта
15. Зняти підковдру з ковдри і покласти її у Забезпечується інфекційна
водонепроникний мішок. Надіти чисту безпека та гігієнічний
підковдру. Накрити пацієнта поверх комфорт
простирадла, потім витягти простирадло
16. Підігнути ковдру під матрац з трьох боків Забезпечується комфорт
17. Зробити складки для пальців ніг Виключається тиск на
пальці ніг
18.Допомогти пацієнту набути зручного Забезпечується комфорт
положення в ліжку
19. Закінчення процедури
16
Зняти водонепроникний фартух, рукавички, маску Забезпечується інфекційна
і вкинути їх у водонепроникний мішок безпека
20. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.7. Допомога пацієнту під час переодягання (пацієнт може сидіти).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і Забезпечуються
оцінити його можливості сидіти співробітництво з пацієнтом і
його безпека
2. Допомогти пацієнту сісти на край ліжка (див. Створюються зручні умови
Протокол з переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.9.) для проведення процедур
3. Допомогти пацієнту зняти сорочку (сукню): Забезпечується можливість
а) якщо одна рука ушкоджена чи паралізована, швидкої зміни сорочки, не
спочатку зняти рукав з неушкодженої руки, якщо припиняючи
стоїть крапельниця з протилежної їй руки, а потім внутрішньовенного вливання
уже з паралельної руки;
б) якщо у пацієнта стоїть крапельниця:
- зібрати в складку рукав на руці, в яку проводять
внутрішньовенне вливання;
- повільно зняти цей рукав з руки пацієнта;
- притримуючи зібраний у складку рукав,
обережно зняти зі штатива флакон з лікарським
препаратом і обережно просунути флакон, трубки
і свою руку через зібраний у складку рукав;
- за фіксувати флакон на штативі.
Примітка: особливо обережно проводити рукав
над ділянкою венепункції
4. Накрити пацієнта простирадлом Виключається дискомфорт,
пов'язаний з оголенням
5. Допомогти пацієнту зняти його спідню сорочку Зменшується фізичне
(жінці ліфчик чи комбінацію) навантаження на пацієнта
6. Допомогти пацієнту надягти піжаму (жінці - Зменшується фізичне
нічну сорочку). Якщо у пацієнта одна рука навантаження на пацієнта
ушкоджена чи паралізована, спочатку вдягнути
рукав на ушкоджену руку. Якщо пацієнту
проводять внутрішньовенне вливання:
- зібрати в складку рукав його піжамної куртки,
який буде надягатись на руку, в яку здійснюють
вливання;
- обережно зняти флакон зі штатива;
- повільно просунути флакон, трубки крапельниці
та руку пацієнта через цей рукав;
17
- накинути піжамну куртку (нічну сорочку) на
плече пацієнта, а потім вдягнути вільну руку
7.Допомогти пацієнту зняти черевики і Зменшується фізичне
шкарпетки навантаження на пацієнта
8.Допомогти пацієнту лягти в ліжко (на кушетку) Забезпечується комфорт
і накрити його простирадлом
9. Допомогти пацієнту зняти брюки (в тому числі Забезпечується правильне
й спідню білизну): попросити пацієнта трохи положення тіла пацієнта,
підняти свій таз так, щоб можна було просунути зменшується навантаження
руки під простирадло, і допомогти йому зняти на пацієнта і медичного
брюки. працівника
Примітка: якщо пацієнт не може трохи підняти
свій таз, лежачи на спині, то:
- розстебнути ремінь і блискавку (ґудзики) на
брюках;
- повернути пацієнта на бік і спустити брюки з
вільного боку;
- повернути пацієнта на другий бік і спустити
брюки з іншого боку;
- повернути пацієнта на спину
10. Допомогти пацієнту надягти його піжамні Зменшується фізичне
брюки. навантаження на медичного
Примітка : якщо пацієнт не в змозі підняти працівника і пацієнта
свій таз, щоб надягти спідню білизну, то:
- повернути пацієнта на бік і надягти одну
штанину;
- повернути пацієнта на другий бік і надягти
другу штанину;
- допомогти пацієнту зручно лягти на спину та
підтягнути піжамні брюки
11. Розправити постільну білизну, накрити Забезпечується постільний
пацієнта ковдрою комфорт
12. Вимити руки з милом та висушити їх Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.8. Підмивання пацієнтки (за допомогою корнцанга із серветкою).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнтки до
Пояснити хід процедури і отримати згоду співпраці
пацієнтки на її проведення
2. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується проведення
процедури
3. Відгородити пацієнтку ширмою Забезпечується інтимність
18
процедури
0
4. Налити в кухоль теплої води (35-37 С) Підготовка до проведення
процедури
5. Надіти маску, рукавички, водонепроникний Забезпечується інфекційна
фартух безпека
6. Виконання процедури Запобігання попаданню
Опустити узголів'я ліжка, повернути води на постільну білизну
пацієнтку на бік (див. Протокол з переміщення
пацієнта 1.18., п. 2.1.7., 2.1.8.). Підстелити
клейонку і пелюшку під пацієнтку, повернути
пацієнтку на спину
7. Подати пацієнтці судно і допомогти набути Забезпечується проведення
зручного положення для проведення процедури: зменшується
процедури (в положенні Фаулера, ноги трохи фізичне навантаження на
зігнуті в колінах і розведені) хребет та м'язи спини
пацієнта
8.Стати праворуч від пацієнтки (якщо Забезпечується зручність
медичний працівник правша) виконання процедури
9. Тримати кухоль у лівій руці, а корнцанг із Забезпечується інфекційна
серветкою в правій. Лити воду на геніталії безпека та гігієнічний
жінки, а серветкою здійснювати рухи зверху комфорт
донизу (щоразу змінювати серветки) від
пахвинних складок до геніталій, потім до
відхідника, обмиваючи:
а) пахвинну ділянку справа і зліва;
б) праву і ліву великі соромітні губи;
в) ділянку відхідника
10. Сухими серветками висушити геніталії Забезпечується гігієнічний
пацієнтки в тій самій послідовності: комфорт
а) пахвинну ділянку справа і зліва;
б) праву і ліву великі соромітні губи;
в) ділянку відхідника.
Примітка: серветки змінювати, як і під час
обмивання
11. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Прийняти судно. Клейонку та пелюшку безпека.
покласти у водонепроникний мішок. Пацієнтку Забезпечується правильне
повернути в попереднє положення положення тіла
12.Допомогти пацієнтці набути зручного Забезпечується безпечне
положення лікарняне середовище
13.Зняти водонепроникний фартух, Забезпечується інфекційна
рукавички, маску і покласти їх безпека
водонепроникний мішок
14. Укрити пацієнтку Забезпечується комфортний
19
стан пацієнтки
15. Забрати ширму, використане оснащення Прибирання робочого
місця
16. Вимити руки з милом і висушити їх Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.9. Підмивання пацієнтки (за допомогою махрової рукавички).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнтки до
Пояснити хід процедури і отримати згоду співпраці
пацієнтки на її проведення
2. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується проведення
процедури
3. Відгородити пацієнтку ширмою Забезпечується інтимність
процедури
0
4. Налити в кухоль теплої води (35-З7 С) Підготовка до проведення
процедури
5. Надіти маску, водонепроникний фартух, Забезпечується інфекційна
рукавички безпека
6. Опустити узголів'я ліжка, повернути Запобігання попаданню
пацієнтку на бік (див. Протокол з переміщення води на постільну білизну
пацієнта 1.18., п. 2.1.9. та Протокол з повертання пацієнтки
пацієнта 1.21., п. 2.1.3.). Підстелити клейонку і
пелюшку під пацієнтку, повернути пацієнтку
на спину
7. Подати пацієнтці судно і допомогти набути Забезпечується проведення
зручного положення для проведення процедури: зменшується
процедури (положення Фаулера, ноги трохи фізичне навантаження на
зігнуті в колінах і розведені) хребет та м'язи спини
8.Стати праворуч від пацієнтки (якщо Забезпечується зручність
медичний працівник правша) виконання процедури
9. Надіти махрову рукавичку поверх гумової Забезпечується інфекційна
безпека
10. Виконання процедури Забезпечується інфекційна
Змочити махрову рукавичку у воді і трохи безпека.
відтиснути. Підмити пацієнтку в тій самій Забезпечується гігієна
послідовності, що й у процедурі п. 2.1.8. пацієнтки
11. Зняти використану рукавичку і покласти її Забезпечується інфекційна
в лоток для використаного матеріалу (з безпека
наступною дезінфекцією)
12. Надіти на праву руку суху рукавичку і Забезпечується гігієнічний
висушити статеві органи пацієнтки в тій самій комфорт
послідовності (див. п. 2.1.8.)
20
13. Зняти махрову рукавичку. Прийняти Забезпечується правильне
судно, клейонку і пелюшку та покласти у положення тіла
водонепроникний мішок. Пацієнтку повернути
в попереднє положення
14.Допомогти пацієнтці набути зручного Забезпечується безпечне
положення лікарняне середовище
15. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Зняти водонепроникний фартух, гумові безпека
рукавички, маску покласти їх у
водонепроникний мішок
16. Укрити пацієнтку Забезпечується комфортний
стан пацієнтки
17. Забрати ширму, використане оснащення Прибирання робочого місця
18. Вимити руки з милом і висушити їх Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.10. Підмивання пацієнта (за допомогою корнцанга із серветкою).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлюється контакт з
Пояснити хід процедури і отримати згоду пацієнтом.
пацієнта на її проведення Дотримуються права
пацієнта на інформацію
2. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується швидке й
проведення процедури
3. Відгородити ліжко пацієнта ширмою Забезпечується інтимність
процедури
4. Вимити руки, одягнути маску, Забезпечується інфекційна
водонепроникний фартух, рукавички безпека
5. Опустити узголів’я ліжка до горизонтального Забезпечується зручне
рівня (або до максимально низького рівня, якщо положення тіла пацієнта під
пацієнт не може лежати горизонтально). час підмивання
Опустити бічне бильце
6. Перемістити пацієнта на край ліжка, де стоїть Забезпечується правильне
медичний працівник (див. Протокол з положення тіла медичного
переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.7.) працівника під час
підмивання
7. Зняти ковдру з пацієнта, згорнути її і Зменшується ризик
покласти на спинку ліжка, вкрити пацієнта переохолодження пацієнта
простирадлом під час підмивання
8. Запропонувати пацієнту припідняти таз і Забезпечується проведення
постелити під сідниці пелюшку і клейонку та процедури
подати судно
Примітка: якщо пацієнт дуже ослаблений, то
21
підвести одну руку під крижі й допомогти йому
підняти таз
9. Виконання процедури Виключається небезпека
- прикрити ділянку промежини; переохолодження пацієнта
- вкрити пацієнта простирадлом так, щоб один та оголення його під час
його край був на грудях, інший – над процедури.
промежиною; ще два – прикривали тулуб і У такому положенні
кінцівки; покращується огляд
- допомогти пацієнтові зігнути ноги в колінах і промежини під час
розвести їх; підмивання.
- огорнути кожний бічний кут простирадла Простирадло не зісковзує з
навколо стопи і заправити під стопу; тіла.
- надіти гумові рукавички; Така послідовність зменшує
- стати праворуч від пацієнта; небезпеку інфікування
- у праву руку взяти корнцанг з ватним чи сечових шляхів. Зміна
марлевим тампоном; частини рукавички при
- лівою рукою взяти статевий член, відтягнути кожному русі зменшує
передню шкірочку (якщо чоловіку не було небезпеку поширення
зроблено обрізання), двічі промити головку інфекції, в т.ч. і сечових
статевого члена ватними чи марлевими органів.
тампонами, змоченими фурациліном, роблячи Волога в ділянці складок
обертові рухи в напрямку від вічка сечовивідного відхідника може привести
каналу; до утворення попрілостей
- насухо промокнути головку статевого члена
сухою марлевою серветкою в тій самій
послідовності, в якій проводилося миття,
повернути передню шкірочку в її природне
положення;
- вимити, сполоснути і насухо витерти усі інші
ділянки статевого члена у напрямку до лобка;
- ретельно вимити, сполоснути і просушити
шкіру калитки;
- вимити, сполоснути і насухо витерти ділянку
відхідника;
- при наявності попрілостей у пахвинних
складках змазати їх обліпиховою олією
Примітка: тампони щоразу змінювати
10. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Прийняти судно. Клейонку та пелюшку покласти безпека
у водонепроникний мішок
11.Замінити нижнє простирадло (в разі Забезпечується комфорт у
необхідності) ліжку
12.Допомогти пацієнту зайняти зручне Підтримується безпечне
положення в ліжку, вкрити ковдрою. Підняти лікарняне середовище
22
бічні бильця
13. Занурити використані корнцанг, судно в Забезпечується інфекційна
дезінфікуючий розчин безпека
14. Занурити використані тампони, серветки в Забезпечується інфекційна
дезінфікуючий розчин безпека
15. Зняти водонепроникний фартух, рукавички, Забезпечується інфекційна
маску і покласти їх у водонепроникний мішок безпека
16. Вимити руки з милом і висушити їх Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.11. Підмивання пацієнта (за допомогою махрової рукавички).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлюється контакт з
Пояснити хід процедури та отримати згоду пацієнтом
пацієнта на її проведення Дотримуються права
пацієнта
2. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується проведення
процедури
3. Відгородити ліжко пацієнта ширмою Забезпечується інтимність
процедури
4. Вимити і висушити руки, одягнути маску, Забезпечується інфекційна
водонепроникний фартух, рукавички безпека
5. Опустити узголів’я ліжка до горизонтального Забезпечується зручне
рівня (або до максимально низького рівня, якщо положення тіла пацієнта під
пацієнт не може лежати горизонтально). час підмивання
Опустити бічне бильце
6. Перемістити пацієнта на край ліжка, де стоїть Забезпечується правильне
медичний працівник (див. Протокол з положення тіла медичного
переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.7.) працівника під час
підмивання
7. Зняти ковдру з пацієнта, згорнути її і покласти Зменшується ризик
на спинку ліжка, вкрити пацієнта простирадлом переохолодження пацієнта
під час підмивання
8. Запропонувати пацієнту припідняти таз і Забезпечується проведення
постелити під сідниці пелюшку і клейонку та процедури
подати судно
Примітка: якщо пацієнт дуже ослаблений, то
підвести одну руку під крижі й допомогти йому
підняти таз
9. Налити теплу воду; впевнитись, що вона Зменшується ризик
комфортної температури переохолодження пацієнта
під час миття
10. Якщо пацієнт у змозі самостійно здійснити Забезпечується інтимність
23
миття промежини, запропонувати йому чисту процедури
махрову рукавичку, мило, воду. Залишити його
одного для проведення процедури. Якщо пацієнт
не в змозі самостійно вимити промежину,
зробити це за нього
11. Виконання процедури Виключається оголення
Прикрити ділянку промежини; пацієнта під час процедури
- вкрити пацієнта простирадлом так, щоб один та небезпека його
його край був на грудях, інший – над переохолодження.
промежиною; ще два – прикривали тулуб і У такому положенні
кінцівки; покращується огляд
- допомогти пацієнтові зігнути ноги в колінах і промежини під час миття.
розвести їх; Простирадло не зісковзує з
- огорнути кожний бічний кут простирадла тіла.
навколо стопи і заправити під стопу; Така послідовність зменшує
- надіти махрову рукавичку, намилити її; небезпеку інфікування
- взяти однією рукою статевий член, відтягнути сечових шляхів. Зміна
передню шкірочку (якщо чоловіку не було частини рукавички при
зроблено обрізання), вимити головку статевого кожному русі зменшує
члена намиленою рукавичкою, роблячи обертові небезпеку поширення
рухи в напрямку від вічка сечовивідного каналу; інфекції, в т.ч. і сечових
- змити мило з рукавички, прополоскати її, органів.
сполоснути і насухо промокнути головку
статевого члена в тій самій послідовності, в якій
проводилося миття, повернути передню
шкірочку в її природне положення;
- вимити, сполоснути і насухо витерти усі інші
ділянки статевого члена у напрямку до лобка;
- ретельно вимити, сполоснути і просушити
шкіру калитки;
- вимити, сполоснути і насухо витерти ділянку Волога в ділянці складок
відхідника; відхідника може привести
- при наявності попрілостей у пахвинних до утворення попрілостей
складках змазати їх за допомогою корнцанга та
марлевих серветок обліпиховою олією
12. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Прийняти судно. Клейонку та пелюшку безпека
покласти у водонепроникний мішок
13.Замінити нижнє простирадло (в разі Забезпечується комфорт у
необхідності) ліжку

14.Допомогти пацієнту зайняти зручне Підтримується безпечне


положення в ліжку, вкрити ковдрою. Підняти лікарняне середовище
бічні бильця
15. Вилити воду, сполоснути посудину (якщо Забезпечується інфекційна
24
вона не індивідуальна, продезінфікувати) безпека
16.Зняти водонепроникний фартух, рукавички, Забезпечується інфекційна
маску і покласти їх у водонепроникний мішок безпека
17. Вимити руки з милом і висушити їх Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.12. Догляд за ротовою порожниною.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлюється контакт з
Пояснити хід процедури і отримати згоду пацієнтом. Заохочення
пацієнта на її проведення пацієнта до співпраці
2. Дати інформацію пацієнту про антисептичний Дотримується право
препарат і його побічні дії пацієнта на інформацію
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується швидке й
ефективне проведення
процедури
4. Вимити руки, одягнути маску, гумові Забезпечується інфекційна
рукавички безпека
5. Виконання процедури Забезпечується послідовне
Догляд за ротовою порожниною тяжкохворого виконання процедури
пацієнта, який може виконати процедуру з
допомогою медичного працівника:
-допомогти пацієнту зайняти напівсидяче
положення;
допомогти пацієнту вимити руки;
груди пацієнта накрити клейонкою;
подати йому лоток з ватними чи марлевими
тампонами та одним із розчинів для обробки
ротової порожнини;
тримати нестерильний лоток (для збирання
використаних тампонів та розчину) біля
підборіддя пацієнта;
запропонувати пацієнту самому протирати собі
зуби, ясна, язик зволоженими тампонами та
прополоскати ротову порожнину;
за призначенням лікаря обробити слизову
оболонку обліпиховою олією;
допомогти пацієнту зручно лягти в ліжку.
6.Догляд за ротовою порожниною
тяжкохворого пацієнта, який перебуває в
непритомному стані:
- опустити підголівник ліжка, прибрати подушку;
- надати пацієнту горизонтального положення;
25
- підстелити клейонку та пелюшку під голову
пацієнта;
- голову пацієнта повернути ліворуч; Попереджається аспірація
- підставити лоток під кутик рота; промивними водами
- відвести шпателем щоку пацієнта;
- взяти корнцангом зволожений антисептичним
розчином ватний чи марлевий тампон та
обробити щоки, зуби та ясна із внутрішнього
боку зверху вниз;
- при необхідності ввести роторозширювач і
витягнути язик за допомогою зволоженої
марлевої серветки чи язикотримача;
- протерти зуби, ясна з внутрішньої сторони та
язик тампоном змоченим антисептичним
розчином;
- зробити зрошення ротової порожнини
антисептичним розчином за допомогою гумового
балона чи шприца Жане;
- просушити ясна та губи сухим тампоном;
- за призначенням лікаря обробити слизову
оболонку обліпиховою олією;
- зібрати використане оснащення;
- надати пацієнту зручного положення в ліжку Забезпечується комфортне
Примітка: тампони щоразу змінювати положення у ліжку
7. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Занурити використані тампони, серветки в безпека
дезінфікуючий розчин
8.Занурити використані корнцанг, шпатель, Забезпечується інфекційна
язикотримач, роторозширювач, гумовий балон чи безпека
шприц Жане, лотки в дезінфікуючий розчин
9.Запитати пацієнта (у свідомому стані) про Визначення реакції пацієнта
його самопочуття на процедуру
10. Зняти маску, рукавички, вимити руки з милом Забезпечується інфекційна
і висушити їх безпека

А.2.1.13. Догляд за очима.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлюється контакт з
Пояснити хід процедури та отримати згоду пацієнтом. Заохочення
пацієнта на її проведення пацієнта до співпраці
2. Дати інформацію пацієнту проантисептичний Дотримується право
препарат і його побічні дії пацієнта на інформацію
3.Підготувати необхідне оснащення Забезпечується проведення
26
процедури
4. Вимити руки, одягнути маску, гумові Забезпечується інфекційна
рукавички безпека
4. 5. Перевірити термін придатності Забезпечується інфекційна
антисептичного розчину безпека
Примітка: перед застосуванням розчин треба
підігріти до температури тіла
5. 6. Протерти рукавички спиртом Забезпечується інфекційна
безпека
6. 7. Попросити пацієнта зайняти зручне Забезпечується правильне
положення, відхилити злегка голову назад положення голови для
потрапляння лікарської
речовини на слизову
оболонку ока
7. 8. Виконання процедури
А. Протирання вій і повік:
- змочіть марлеві стерильні серветки Розм’якшення виділень, які
антисептичним розчином; склеюють вії та повіки.
- накладіть на очі (почергово) на 1-2 хвилини; Забезпечується інфекційна
- зніміть використані серветки та покладіть у безпека
лоток для використаного матеріалу;
- протріть повіки стерильною, зволоженою
антисептичним розчином серветкою у напрямку
від зовнішнього до внутрішнього кута ока;
Примітка: для кожного ока використовувати
окремі стерильні серветки
8. Б. Промивання очей за допомогою ундинки: Сприяє видаленню слизу,
- налийте у стерильну ундинку антисептичний гною; забезпечує
розчин; терапевтичну дію
- запропонуйте пацієнту взяти ундинку за ніжку
і нахилитися над нею так, щоб повіки міцно
притиснулись до ундини;
- запропонуйте пацієнту підняти голову,
притримуючи ундинку руками (рідина при цьому
не повинна витікати з неї);
- запропонуйте пацієнту протягом 1 хвилини
відкривати та закривати око (рідина потрапляє до
ока та промиває його);
- попросіть пацієнта нахилитися і відставити
ундинку
Примітка: а) при необхідності процедуру можна
повторити, замінивши розчин; Забезпечується інфекційна
б) для промивання іншого ока беруть іншу безпека
ундинку
27
9. 10. Просушити повіки стерильною Забезпечується
серветкою послідовність виконання
процедури
10.11.Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Занурити серветки в дезінфікуючий розчин безпека
11.12.Занурити ундинки в дезінфікуючий розчин Забезпечується інфекційна
безпека
12.13.Запитати пацієнта про його самопочуття Визначення реакції пацієнта
на процедуру
14.Зняти маску, рукавички, вимити і висушити Забезпечується інфекційна
руки безпека

А.2.1.14. Догляд за вухами.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити хід процедури та отримати згоду співпраці.
пацієнта на її проведення Дотримується право
пацієнта на інформацію
2. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується проведення
процедури
3. Вимити руки, одягнути маску, гумові Забезпечується інфекційна
рукавички безпека
4.Попросити пацієнта зайняти зручне положення, Забезпечується правильне
голову нахилити у бік здорового вуха положення голови при
виконанні процедури
5. Виконання процедури Попереджається
Плече пацієнта застелити клейонкою, а до вуха забруднення натільної
приставити ниркоподібний лоток білизни
6. Відтягнути вушну раковину трохи назад і Забезпечується випрямлення
Вгору зовнішнього слухового
каналу
7. Набрати в шприц чи гумовий балон кілька Холодний розчин може
мілілітрів теплого 3% розчину перекису водню викликати у пацієнта
запаморочення, блювання
8. Нахилити голову в бік хворого вуха, щоб із Забезпечується видалення
нього витекли залишки розчину надлишків розчину
9. Залишити розчин у слуховому проході на 1-2 Забезпечується
хвилини розм’якшення сірки,
засохлої крові, гною
10.Просушити вушну раковину ватним тампоном Забезпечується дотримання
або серветкою гігієни
11.Вирівняти слуховий канал і ввести марлеву Забезпечується
турунду профілактика травми
28
барабанної перетинки
12. Прочистити зовнішній слуховий хід Забезпечується видалення
обертальними рухами, міняючи турунди сірки тощо
Примітка: при неможливості видалити сірку,
звернутися за консультацією до лікаря
13. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Занурити гумовий балон чи шприц, лотки в безпека
дезінфікуючий розчин
14.Занурити серветки, ватні тампони, турунди в
Забезпечується інфекційна
дезінфікуючий розчин безпека
15.Запитати пацієнта про його самопочуття Визначення реакції пацієнта
на процедуру
16.Зняти маску, рукавички, вимити руки та Забезпечується інфекційна
висушити їх безпека

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2.Відмова пацієнта від проведення процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А. 4.1. Водяний термометр, водонепроникний фартух, махрова
рукавичка, кухоль, гребінець, шампунь, рушник, пелюшка, водонепроникний
мішок.
А. 4.2. Водяний термометр, сидіння для ванни, водонепроникний
фартух, махрова рукавичка, кухоль, гребінець, шампунь, мило, рушник,
пелюшка, водонепроникний мішок.
А. 4.3. Посудина з теплою водою, кухоль для споліскування волосся,
рушник – 3 штуки, махрова рукавичка – 2 штуки, простирадло, гумові
рукавички, мило, підкладне судно, клейонка, чиста білизна, шампунь,
гребінець, мішок для сміття, мішок для брудної білизни.
А. 4.4. Комплект чистої білизни (наволочка, підковдра, простирадло),
водонепроникний мішок для брудної білизни.
А. 4.5. Наволочка, простирадло, підковдра, водонепроникний мішок
для брудної білизни, рукавички.
А. 4.6. Наволочка, простирадло, підковдра, водонепроникний мішок,
рукавички.
А. 4.7. Чиста білизна (одяг), водонепроникний мішок, простирадло.
А. 4.8. Посудина з теплою (35-37°С) водою, ниркоподібний лоток - 3
штуки, клейонка, пелюшка, судно, марлеві серветки, кухоль, корнцанг,
гумові рукавички - 2 пари, водонепроникний мішок, ширма.
А. 4.9. Посудина з теплою (35-37°С) водою, махрові рукавички - 2
штуки, ниркоподібний лоток - 3 штуки, клейонка, судно, марлеві серветки,
29
кухоль, корнцанг, гумові рукавички - 2 пари, водонепроникний мішок,
ширма, пелюшка.
А. 4.10. Теплий розчин калію перманганату (1:10000), розчин
фурациліну (1:5000), корнцанг, ватні тампони або марлеві серветки,
обліпихова олія, чиста серветка або пелюшка, гумові рукавички, судно,
клейонка, водонепроникний мішок, мішок для брудної білизни, ширма.
А. 4.11. Посудина з теплою (35-370С) водою, корнцанг, ватні тампони
або марлеві серветки, обліпихова олія, чиста серветка або пелюшка, махрові
рукавички – 2 штуки, гумові рукавички – 2 пари, маска, судно, клейонка,
водонепроникний мішок, ширма.
А. 4.12. Ниркоподібні лотки, ватні або марлеві тампони, марлеві
серветки, гумовий балон/шприц Жане, антисептичний розчин, обліпихова
олія, шпатель, язикотримач, роторозширювач, корнцанг, пелюшка, клейонка,
гумові рукавички, маска, водонепроникний мішок.
А. 4.13. Стерильні: піпетки, 2 нитркоподібні лотки, ватні тампони,
серветки, ундинки, антисептичний розчин, гумові рукавички, маска.
А. 4.14. Ниркоподібні лотки, ватні тампони, марлеві турунди, марлеві
серветки, клейонка, 3% розчин перекису водню, гумовий балон або шприц,
гумові рукавички, маска.
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
30
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.4. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ГОДУВАННЯ ПАЦІЄНТА
А.1. Паспортна частина
А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров’ям: нездатність пацієнта до
самостійного прийому їжі.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення годування пацієнта
при його нездатності до самостійного прийому їжі медичною сестрою
(фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний колледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації годування
пацієнта при його нездатності до самостійного прийому їжі.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Годування пацієнта через назогастральний зонд за допомогою
лійки.
А.2.1.2. Заповнення системи для годування пацієнта через
назогастральний зонд краплинно.
А.2.1.3. Годування пацієнта через назогастральний зонд краплинно.
А.2.1.4. Годування пацієнта через назогастральний зонд за допомогою
шприца Жане.
А.2.1.5. Годування важкохворого з ложки.
А.2.1.6. Годування пацієнта за допомогою напувальниці.
А.2.1.7. Годування пацієнта через гастростому.

А.2.1.1. Годування пацієнта через назогастральний зонд за допомогою


лійки.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується інфекційна
Вимити і висушити руки безпека
2. Розповісти пацієнту, чим його будуть Дотримуються права
годувати пацієнта на інформацію
3. Увести назогастральний зонд (див. Протокол Підготовка до годування
зондових процедур 1.6, п. 2.1.2)
4. Перевірити правильність положення зонда: Процедура дозволяє
- над лотком накласти затискач на дистальний підтвердити, що зонд у
кінець зонда; шлунку. При введенні
- набрати в шприц 30-40 мл повітря; повітря в шлунок чути
- під’єднати шприц до дистального кінця зонда; характерні звуки
- зняти затискач;
- надіти фонендоскоп;
- помістити головку фонендоскопа над
ділянкою шлунка;
- ввести через зонд повітря зі шприца;
- накласти затискач на дистальний кінець
зонда;
- від'єднати шприц
5. Приєднати до зонда лійку Забезпечується можливість
проведення процедури
6. Виконання процедури Таке положення лійки
Налити живильну суміш в лійку, яка дозволяє не допустити
розташована похило на рівні шлунка пацієнта швидкого надходження
живильної суміші в шлунок
3
та сприяє відходженню
повітря із зонда
7. Повільно підняти лійку вище рівня шлунка Забезпечується повільне
пацієнта на 1 м, тримаючи її рівно надходження живильної
суміші в шлунок
8. Як тільки живильна суміш дійде вічка Забезпечується
лійки, опустити лійку до рівня шлунка пацієнта профілактика потрапляння
повітря в шлунок
9. Повторити п. 6-8, використовуючи всю Задоволення потреби
приготовлену кількість живильної суміші пацієнта в адекватному
харчуванні
10. Налити в лійку 50-100 мл перевареної води Змиваються залишки
живильної суміші в зонді і
попереджується
розмноження бактерій
11. Закінчення процедури Не допускається витікання
Від'єднати лійку від зонда і закрити заглушкою шлункового вмісту між
його дистальний кінець. Прикріпити зонд до годуваннями
одягу пацієнта безпечною шпилькою
12. Допомогти пацієнту набути комфортного Забезпечується правильне
положення положення тіла
13. Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна
безпека
14. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
15. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну послідовність догляду
документацію

А.2.1.2. Заповнення системи для годування пацієнта через


назогастральний зонд краплинно.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується інфекційна
Вимити і висушити руки безпека
2. Приготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне
виконання процедури
3. Закріпити флакон на штативі Забезпечується безпечне
лікарняне середовище
4
4. Зібрати систему (див. Протокол з виконання Забезпечується фіксація
ін’єкцій1.9 п. 2.1.9): повітроводу.
- увести у флакон через корок повітровод і Виключається передчасне
закріпити його на штативі так, щоб вільний витікання розчину
кінець повітроводу був вище від голки;
- поставити гвинтовий затискач, який
розташований нижче від крапельниці, в
положення, що перекриває рух рідини;
- увести у флакон через корок голку разом із
системою

5. Заповнити систему: Забезпечується заповнення


- перевести резервуар крапельниці в системи живильним
горизонтальне положення, відкрити гвинтовий розчином і витіснення
затискач; повітря з системи
- витіснити повітря з системи:
живильний розчин повинен заповнити трубку
нижче від резервуару крапельниці;
- закрити гвинтовий затискач на системі

6. Закріпити вільний кінець системи на штативі Забезпечується можливість


безпечного
транспортування штатива і
флакона з системою до
пацієнта

А.2.1.3. Годування пацієнта через назогастральний зонд краплинно.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Увести назогастральний зонд (див. Підготовка до годування.
Протокол із виконання зондових процедур 1.10 Процедура дозволяє
п. 2.1.2). Якщо зонд було введено раніше, підтвердити, що зонд у
перевірити правильність положення зонда (див. шлунку
п. 2.1.1.)
2. Розповісти пацієнту, чим його будуть Дотримується право
годувати пацієнта на інформацію.
Збуджується апетит
3. Підготувати систему для краплинного Забезпечується можливість
годування (див. п. 2.1.2.) проведення процедури
4. Обгорнути флакон із живильною сумішшю Виключається швидке
рушником охолодження живильної
суміші
5. Над лотком з'єднати зонд із системою для Усуваються перешкоди для
годування і зняти затискач введення живильної суміші
5
6. Відрегулювати швидкість надходження Забезпечується повільне
живильної суміші за допомогою гвинтового надходження живильної
затискача суміші у шлунок
7. Ввести приготовлену кількість живильної Задовольняються потреби
суміші пацієнта в адекватному
харчуванні і споживанні
рідини
8. Накласти затискач на дистальний кінець Не допускається витікання
зонда і на систему. Від’єднати систему залишків живильної суміші
9. Під’єднати до зонда шприц Жане з теплою Змиваються залишки
перевареною водою. Зняти затискач і промити живильної суміші в зонді і
зонд під тиском попереджається ріст бактерій
10. Від’єднати шприц і закрити заглушкою Не допускається витікання
дистальний кінець зонда. Прикріпити зонд до вмісту шлунка між
одягу безпечною шпилькою годуваннями
11. Допомогти пацієнту набути зручного Забезпечується правильне
положення положення тіла
12. Продезінфікувати використане оснащення. Забезпечується інфекційна
Систему для краплинного вливання покласти у безпека
водонепроникний мішок
13. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
14. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури і
документацію послідовність догляду

А.2.1.4. Годування пацієнта через назогастральний зонд за допомогою


шприца Жане.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Увести назогастральний зонд (див. Протокол ізПідготовка до годування.
виконання зондових процедур 1.10, п. 2.1.2). Процедура дозволяє
Якщо зонд було введено раніше, перевірити підтвердити, що зонд у
правильність положення зонда (див. п. 2.1.1.) шлунку
2. Розповісти пацієнту, чим його будуть годуватиДотримується право пацієнта
на інформацію. Збуджується
аппетит
3. Набрати в шприц Жане живильну суміш. Забезпечується ефективне
Накласти затискач на дистальний кінець зонда. введення живильної суміші
З’єднати шприц з зондом, піднявши його на 50 см
вище голови пацієнта так, щоб рукоятка поршня
була догори
4. Зняти затискач з дистального кінця зонда і Забезпечується поступове
забезпечити поступове проходження живильної випорожнення шприца та
6
суміші. У разі утруднення проходження суміші повільне надходження
використовують поршень шприца, зміщуючи його живильної суміші у шлунок
донизу
5. Після випорожнення шприца перетиснути зонд Не допускається витікання
затискачем живильної суміші з зонда
6. Над лотком від’єднати шприц від зонда Попереджається
забруднення білизни
живильним розчином
7. Повторити п. 3-6 до використання всієї Задовольняється потреба
кількості приготовленої живильної суміші пацієнта в адекватному
харчуванні та споживанні
рідини
8. Набрати в шприц Жане перевареної води, Змиваються залишки
під’єднати до зонда. Зняти затискач і промити живильної суміші в зонді і
зонд попереджується
розмноження бактерій
9. Від’єднати шприц і закрити заглушкою Не допускається витікання
дистальний кінець зонда. Прикріпити зонд до вмісту шлунка між
одягу безпечною шпилькою годуваннями
10. Допомогти пацієнту набути зручного Забезпечується правильне
положення положення тіла
11. Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна
безпека
12. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
13. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури,
документацію послідовність догляду

А.2.1.5. Годування важкохворого з ложки.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Уточнити у пацієнта улюблені страви і Забезпечується можливість
погодити меню з лікарем, дієтологом чи адекватного і дієтичного
дієтсестрою харчування
2. Попередити пацієнта за 15 хв про приймання Забезпечується право на
їжі та отримати його згоду, розповісти чим його інформацію, збуджується
будуть годувати аппетит
3. Провітрити приміщення. Звільнити місце на Психологічна підготовка до
тумбочці чи присунути приліжковий столик приймання їжі.
Забезпечуються умови для
приймання їжі
4. Допомогти пацієнту прийняти положення Зменшується небезпека
Фаулера (див. Протокол зі зміни положення асфіксії
7
пацієнта 1.17, п. 2.1.1)
5. Допомогти пацієнту помити руки і прикрити Забезпечується інфекційна
його груди серветкою безпека, підтримання гігієни
6. Помити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
7. Принести їжу і рідину, призначені для пацієнта Забезпечується покращення
(температура гарячих страв повинна бути 60°С) апетиту і смакових відчуттів
8. Запитати пацієнта, в якій послідовності він Забезпечується підтримка
бажає приймати їжу уподобань пацієнта
9. Перевірити температуру гарячої їжі, капнувши Забезпечується безпека
декілька крапель собі на тильну поверхню кисті пацієнта
10. Запропонувати випити (краще через трубочку) Зменшується сухість у роті,
декілька ковтків рідини полегшується жування
твердої їжі
11. Годувати повільно: Попереджується можливість
- називати кожну страву, яка пропонується поперхування.
пацієнту; Забезпечується
- наповнити ложку на 2/3 твердою (м'якою) поінформованість пацієнта,
їжею; стимулюється безумовні
- торкнутися ложкою нижньої губи, щоб пацієнт рефлекси
відкрив рота;
- торкнутися ложкою до язика, трохи підняти
ложку, щоб їжа мимовільно потрапила в ротову
порожнину і вийняти порожню ложку;
- дати час пережувати і проковтнути їжу;
- пропонувати напої після декількох ложок твердої Полегшується ковтання їжі
(м'якої) їжі
12. Витирати (в разі необхідності) губи серветкою Забезпечується підтримання
особистої гігієни
13. Запропонувати пацієнту прополоскати рот Попереджується
водою після їди. Забрати серветку, яка прикривала розмноження бактерій.
груди. Виключається потрапляння
Примітка: якщо пацієнт не може прополоскати решток їжі в ліжко
рота, догляд за ротовою порожниною здійснює
медична сестра (див. Протокол з надання
допомоги в підтриманні пацієнтом особистої
гігієни 1.3, п. 2.1.12.)
14. Прибрати після приймання їжі її залишки Забезпечується інфекційна
безпека
15. Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна
безпека
16. Помити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
8
А.2.1.6. Годування пацієнта за допомогою напувальниці.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до годування Забезпечуються умови для
Звільнити місце на тумбочці або присунути годування
приліжковий столик
2. Розповісти пацієнту, яка страва Забезпечується право
приготовлена для нього пацієнта на вибір.
Збуджується апетит
3. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
4. Поставити на приліжковий столик Збуджується апетит
приготовлену їжу
5. Годування Забезпечується безпечне
Перемістити пацієнта на бік або в положення споживання їжі
Фаулера (див. Протокол зі зміни положення
пацієнта 1.17, п.2.1.1)
6. Прикрити шию та груди пацієнта серветкою Виключається забруднення
одягу
7. Годувати пацієнта з напувальниці Виключається можливість
невеликими порціями (ковтками). похлинутись.
Примітка: протягом усієї процедури Забезпечується покращення
годування їжа повинна бути теплою апетиту і смакових
відчуттів
8. Закінчення годування Попереджується
Дати прополоскати рота водою після годування розмноження
мікроорганізмів
9. Забрати серветку, яка прикривала груди і Виключається потрапляння
шию пацієнта решток їжі в ліжко
10. Допомогти пацієнту набути зручного Забезпечується необхідний
положення комфорт
11. Прибрати залишки їжі. Забезпечується інфекційна
безпека
12. Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна
безпека
13. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.7. Годування пацієнта через гастростому.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до годування Забезпечуються умови для
Звільнити місце на тумбочці або присунути годування
приліжковий столик
9
2. Розповісти пацієнту, чим його будуть Забезпечується право
годувати пацієнта на вибір.
Збуджується аппетит
3. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
4. Поставити на приліжковий столик посуд з Забезпечується
їжею покращення аппетиту
5. Годування Забезпечується послідовне
Від’єднати зонд від одягу. Зняти затискач виконання процедури
(заглушку) з зонда. Приєднати лійку (шприц
Жане) до зонда
6. Наливати в лійку приготовлену їжу малими Забезпечуються природна
порціями, притримуючись природної швидкості швидкість введення їжі
вживання їжі. Або набирати їжу в шприц
Жане та повільно вводити її в зонд
7. Закінчення годування Змиваються залишки
Промити зонд теплою перевареною водою живильної суміші в зонді і
попереджується
розмноження бактерій
8. Від’єднати лійку (шприц Жане), закрити Виключається витікання
зонд заглушкою (перетиснути затискачем) шлункового вмісту
9. Упевнитись, що пацієнт почувається Забезпечується комфорт
комфортно
10. Забрати використане оснащення та посуд, Забезпечується інфекційна
продезінфікувати безпека
11. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
12. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури,
документацію послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2.Відмова пацієнта від проведення процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Назогастральний зонд, шприц Жане, затискач, лоток, рушник,
серветки, чисті рукавички, фонендоскоп, лійка, живильна суміш (температура
37-38°С), вода переварена 100 мл, безпечна шпилька.
А.4.2. Система для краплинного вливання, флакон з живильним
розчином, штатив, затискач.
10
А.4.3. 2 затискачі, лоток, гумові рукавички, система для краплинного
вливання, штатив, фонендоскоп, флакон із живильним розчином
(температура 38-40°С), вода переварена тепла 100 мл.
А.4.4. Шприц Жане ємкістю 50 мл, затискач, лоток, гумові рукавички,
штатив, фонендоскоп, флакон з розчином (температура 38-40°С), вода
переварена тепла, безпечна шпилька.
А.4.5. Тумбочка чи приліжковий столик, серветка, ложка, їжа та рідина
(напої).
А.4.6. Напувальниця, рідка їжа, серветка.
А.4.7. Лійка (шприц Жане), посудина з їжею, тепла переварена вода
100 мл.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
11
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.5. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) ІЗ


ЗАСТОСУВАННЯ ЛІКАРСЬКИХ ЗАСОБІВ - МАЗЕЙ

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Виконання призначень із
застосування лікарських засобів шляхом закладання мазі.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання призначень
із застосування лікарських засобів шляхом закладання мазі медичною
сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний колледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання
призначень із застосування лікарських засобів шляхом закладання мазі.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Закладання мазі в ніс.
А.2.2. Закладання мазі за повіку.

А.2.1. Закладання мазі в ніс.


Необхідні дії Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої співпраці
процедури
2. Надати пацієнту інформацію про лікарський Дотримується право
препарат і його побічні дії пацієнта на інформацію
3. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
4. Вимити і висушити руки. Одягнути маску, Дотримується інфекційна
рукавички безпека
5. Підготувати оснащення Забезпечується швидке й
ефективне проведення
процедури
6. Виконання процедури Виключається помилкове
Прочитати листок лікарських призначень та введення іншого лікарського
надпис на упаковці з ліками (назва, доза, термін засобу
придатності)
7. Попросити пацієнта звільнити носову Створюються умови для
порожнину від слизу, використовуючи ефективної дії лікарського
серветки. Висякатися без напруження, препарату. Профілактика
почергово з кожної ніздрі інфікування середнього
вуха
8. Попросити пацієнта сісти і трохи закинути Полегшується введення
голову турунди
9. Нанести на 2 ватні турунди по 0,5-0,7 см Забезпечується виконання
мазі; покласти їх у лоток процедури
10. Трохи підняти кінчик носа пацієнта Полегшується введення
турунди
11. Увести турунду обертальними рухами в Нанесення мазі на слизову
нижній носовий хід з одного боку на 2-3 хв оболонку носа
12. Витягти турунду і занурити її в Забезпечується інфекційна
дезінфекційний розчин безпека
13. Повторити п. 11-12 для введення мазі в Турунди вводять
іншу половину носа почергово, щоб не
ускладнити дихання
пацієнта
3
14. Закінчення процедури Визначення реакції
Запитати пацієнта про його самопочуття пацієнта на процедуру
15.Вимити і висушити руки. Зняти рукавички, Забезпечується інфекційна
маску та викинути їху водонепроникний мішок безпека
16. Зробити запис про проведення процедури Забезпечується
та реакцію на неї пацієнта у відповідну документування процедури
медичну документацію та послідовність догляду

А.2.2. Закладання мазі за повіку.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготувка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої співпраці
процедури
2. Надати пацієнту інформацію про лікарський Дотримується право
препарат і його побічні дії пацієнта на інформацію
3. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
4. Вимити і висушити руки, одягнути гумові Дотримується інфекційна
рукавички безпека
5. Підготувати оснащення Забезпечується швидке й
ефективне проведення
процедури
6. Попросити пацієнта зручно сісти та відхилити Забезпечується правильне
голову назад положення голови пацієнта
7. Виконання процедури Виключається помилкове
Прочитати листок лікарських призначень та введення іншого лікарського
надпис на упаковці з ліками (назва, доза, термін засобу
придатності)

8. Взяти на кінчик стерильної очної палички Забезпечується виконання


необхідну кількість мазі процедури

9. Нижню повіку відтягнути трохи вниз і, Забезпечується виконання


тримаючи паличку паралельно краю повіки, процедури
притулити її до нижньої перехідної складки
10. Запропонувати пацієнту зімкнути повіки, Забезпечується виконання
апаличку обережно вийняти горизонтальним процедури
рухом у напрямку скроні, залишаючи мазь за
повікою
11. Прикласти стерильну серветку до ока, Забезпечується рівномірне
легкими рухами пальців погладити шкіру повік розподілення мазі
12. При необхідності зняти серветкою залишки Забезпечується видалення
4
мазі надлишку ліків
13. Повторити п. 8-12 для закладання мазі в інше Дотримується інфекційна
око. безпека
Примітка: очні палички - окремі для кожного
ока.
Закладання очної мазі можна здійснити
безпосередньо з очного тюбика, рухаючи його у
напрямку від внутрішнього до зовнішнього кута
ока і обережно видавлюючи мазь на кон’юнктиву
нижньої повіки, на її межі з очним яблуком, не
торкаючись вій та повік
14. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Занурити очні палички, серветки, ватні тампони в безпека
дезінфікуючий розчин
15. Запитати пацієнта про його самопочуття Визначення реакції пацієнта
на процедуру
16. Зняти рукавички та покласти їх у ємність для Дотримується інфекційна
дезінфекції безпека
17. Вимити і висушити руки. Зняти рукавички, Дотримується інфекційна
маску та викинути у водонепроникний мішок безпека
18. Зробити запис про проведення процедури Забезпечується
та реакцію на неї пацієнта у відповідну документування процедури
медичну документацію та послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Мазь, ватні турунди, лоток, серветки.
А.4.2 Стерильні: скляні очні палички для закладання мазі, флакон чи
тюбик з очною маззю, 2 лотки, серветки, гумові рукавички, маска.
5
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.6. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) ІЗ


ЗАСТОСУВАННЯ ЛІКАРСЬКИХ ЗАСОБІВ - КРАПЕЛЬ

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Виконання призначень із
застосування лікарських засобів шляхом закрапування крапель.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання призначень із
застосування лікарських засобів шляхом закрапування крапель медичною
сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний колледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання
призначень із застосування лікарських засобів шляхом закрапування крапель.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Закрапування судинозвужувальних крапель у ніс.
А.2.2. Закрапування олійних крапель в ніс.
А.2.3. Закрапування крапель в очі.
А.2.4. Закрапування крапель у вуха.

А.2.1. Закрапування судинозвужувальних крапель у ніс.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої співпраці
процедури
2. Дати пацієнту інформацію про лікарський Дотримується право пацієнта
препарат і його побічні дії на інформацію
3. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права пацієнта
процедури
4. Підготувати оснащення Забезпечується швидке і
ефективне проведення
процедури
5. Вимити і висушити руки, одягнути маску, Дотримується інфекційна
рукавички безпека
6. Виконання процедури Виключається помилкове
Прочитати листок лікарських призначень та введення іншого лікарського
надпис на упаковці з ліками (назва, доза, термін засобу
придатності)
7.Попросити пацієнта сісти або лягти, допомогти в Забезпечується проведення
разі необхідності процедури
8.Попросити пацієнта звільнити носову Створюються умови для
порожнину від слизу, використовуючи серветки потрапляння лікарської
речовини на слизову
оболонку носа
9. Набрати в піпетку лікарську речовину Забезпечується проведення
процедури
10. Попросити пацієнта трішки закинути голову, Забезпечується правильне
нахиливши її до правого плеча положення голови для
введення лікарської
речовини в ліву половину
носа
11. Дещо підняти кінчик носа пацієнта Створюються умови для
потрапляння лікарської
речовини в носову
3
порожнину
12. Закапати в одну ніздрю 3 краплі лікарської Забезпечується уведення
речовини лікарської речовини
13. Попросити пацієнта притиснути пальцями Створюються умови для
крило носа до перегородки і зробити легкі колові кращого розподілення і
рухи всмоктування лікарської
речовини в носовій
порожнині
14. Повторити п. 11-13 для введення крапель в Забезпечується виконання
іншу ніздрю процедури
15. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Занурити піпетку в дезінфекційний розчин безпека
16. Запитати пацієнта про його самопочуття Визначення реакції пацієнта
на процедуру
17. Зняти маску, вимити і висушити руки. Зняти Дотримується інфекційна
рукавички, маску та викинути у безпека
водонепроникний мішок
18. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.2.Закрапування олійних крапель в ніс.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої співпраці
процедури
2. Дати інформацію пацієнту про лікарський Дотримується право
препарат і його побічні дії пацієнта на інформацію
3. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права пацієнта
процедури
4. Вимити і висушити руки, одягнути маску, Дотримується інфекційна
рукавички безпека
5. Підготувати оснащення Забезпечується швидке й
ефективне проведення
процедури
6. Виконання процедури Виключається помилкове
Прочитати листок лікарських призначень та введення іншого лікарського
надпис на упаковці з ліками (назва, доза, термін засобу
придатності)
7.Попросити пацієнта звільнити носову Створюються умови для
порожнину від слизу, використовуючи серветки. проходження олійних крапель
через носову порожнину
8.Попросити пацієнта сісти або лягти і трохи Створюються умови для
4
закинути голову потрапляння олійного
розчину на задню стінку
глотки
9. Набрати в піпетку олійний розчин Забезпечується виконання
процедури
10. Закапати в кожну ніздрю по 5-6 крапель Уведення лікарського засобу
11. Попросити пацієнта полежати декілька хвилин Необхідний час для
потрапляння олійного
розчину на задню стінку
глотки
12.Запитати у пацієнта, чи відчуває він смак Смак відчувається в разі
крапель потрапляння олійного
розчину на задню стінку
глотки
13. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Занурити піпетку в дезінфекційний розчин безпека
14. Допомогти пацієнту сісти і запитати його про Визначення реакції пацієнта
самопочуття на процедуру
15. Зняти маску. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
16.Зняти рукавички, маску та викинути у Забезпечується інфекційна
водонепроникний мішок безпека
17. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.3.Закрапування крапель в очі.


Показання: за призначенням лікаря.

Необхідні дії Обґрунтування


1.Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої співпраці
процедури
2. Дати інформацію пацієнту про лікарськийДотримується право
препарат і його побічні дії пацієнта на інформацію
3. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
4. Вимити руки, одягнути маску, гумові Дотримується інфекційна
рукавички безпека
5. Підготувати оснащення Забезпечується швидке й
ефективне проведення
процедури
6. Виконання процедури Виключається помилкове
Прочитати листок лікарських призначень та введення іншого лікарського
5
надпис на упаковці з ліками (назва, доза, термін засобу
придатності)
7.Обробити рукавички спиртом Дотримується інфекційна
безпека
8.Попросити пацієнта зайняти зручне Забезпечується правильне
положення, відхилити злегка голову назад положення голови для
потрапляння лікарської
речовини на слизову
оболонку ока
9.В стерильну піпетку набрати краплі, підігріті Забезпечується виконання
до температури тіла процедури
10.Стерильною марлевою серветкою відтягнути Дотримується інфекційна
нижню повіку. безпека
Примітка: починати закапування треба зі
здорового ока
11.Ввести 1-2 краплі лікарської речовини у Більша кількість крапель не
внутрішній кут ока, не торкаючись вій та повік вміщується в
кон’юнктивальному мішку
12.Рекомендувати пацієнтові закрити око Забезпечується рівномірне
розподілення ліків
13.Прикласти стерильну марлеву серветку і Забезпечується видалення
забрати з повіки залишки препарату стерильною надлишку ліків
серветкою
14.Повторити п. 10-15 для введення крапель в Виключається інфікування
інше око крапель
Примітка: Піпетки – окремі для кожного ока
15.Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Занурити піпетки, серветки в дезінфікуючий безпека
розчин
16.Запитати пацієнта про його самопочуття Визначення реакції пацієнта
на процедуру
17.Зняти маску, рукавички та викинути у Дотримується інфекційна
водонепроникний мішок. Вимити і висушити безпека
руки.
18. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.4. Закрапування крапель у вуха.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої співпраці
процедури
6
2.Дати інформацію пацієнту про лікарський Дотримується право
препарат і його побічні дії пацієнта на інформацію
3.Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
4.Вимити руки, одягнути маску, гумові Дотримується інфекційна
рукавички безпека
5.Підготувати оснащення Забезпечується швидке й
ефективне проведення
процедури
6. Виконання процедури Виключається помилкове
Прочитати листок лікарських призначень та введення іншого лікарського
надпис на упаковці з ліками (назва, дозування, засобу
термін придатності)
7.Протерти руки спиртом Дотримується інфекційна
безпека
8. Набрати в стерильну піпетку краплі, підігріті Забезпечується виконання
до температури тіла процедури.
Холодні краплі можуть
викликати у пацієнта
запаморочення, блювання
9. Попросити пацієнта зайняти зручне Забезпечується правильне
положення, голову нахилити у бік здорового положення голови та
вуха, відтягнути вушну раковину трохи назад і випрямлення зовнішнього
вгору слухового каналу для
потрапляння лікарської
речовини до вуха
10.Закапати 4-6 крапель лікарського розчину у Введення лікарської
вухо речовини
11.Запропонувати пацієнту затримати краплі 5 - Забезпечується лікувальна
10 хвилин дія засобу
12.Нахилити голову в бік вуха, яке закапували, Забезпечується видалення
щоб із нього витекли залишки ліків залишків ліків
13.Здійснити туалет вушної раковини Забезпечується дотримання
гігієни
14.Покласти у слуховий прохід стерильний Забезпечується висушування
ватний тампон слухового проходу
15.Повторити п. 10-15 для введення крапель в Дотримується інфекційна
інше вухо. безпека.
Примітка: Піпетки - окремі для кожного вуха Виключається інфікування
крапель
16.Закінчити процедуру Дотримується інфекційна
Занурити піпетки, серветки, ватні тампони в безпека
дезінфікуючий розчин
17.Запитати пацієнта про його самопочуття Визначення реакції пацієнта
7
на процедуру
18.Зняти маску, рукавички, та викинути у Дотримується інфекційна
водонепроникний мішок. Вимити і висушити безпека
руки
19. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Лікарська речовина, піпетка (якщо у флаконі немає вмонтованої
піпетки), серветки, маска, рукавички, водонепроникний мішок.
А.4.2. Лікарська речовина, піпетка, серветки, маска, рукавички,
водонепроникний мішок.
А.4.3. Стерильні: 2 піпетки, 2 лотки, ватні тампони, серветки, очні
краплі, гумові рукавички, маска, водонепроникний мішок.
А.4.4. Стерильні: 2 піпетки, 2 лотки, ватні тампони, серветки, краплі у
вуха, гумові рукавички, маска, водонепроникний мішок.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
8
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.7. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) ІЗ


ЗАСТОСУВАННЯ ЛІКАРСЬКИХ ЗАСОБІВ СУБЛІНГВАЛЬНО

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Виконання призначень із
застосування лікарських засобів сублінгвально.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання призначень
із застосування лікарських засобів сублінгвально медичною сестрою
(фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання
призначень із застосування лікарських засобів сублінгвально.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Застосування лікарських засобів сублінгвально (під язик).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Дотримується право
Дати інформацію пацієнту про лікарський пацієнта на інформацію
препарат і його побічні дії
2. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
3. Вимити і висушити руки, надягнути рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
4. Виконання процедури Виключається помилкове
Уважно прочитати листок призначень пацієнта та приймання іншого
надпис на упаковці з ліками (назва, термін лікарського засобу
придатності)
5. Приймання лікарського засобу сублінгвально Забезпечується швидка дія
(під язик). препарату
Запропонувати пацієнту відкрити рот і покласти
таблетку під язик. Попередити пацієнта, щоб не
ковтав, не смоктав і не пережовував таблетку, а
почекав поки вона повністю розчиниться
6. Попросити пацієнта затримати слину в роті на Забезпечується повне
1-2 хвилини перед тим, як ковтнути. Не вживати засвоєння препарату
їжу і не пити протягом 20-30 хв
7. Запитати пацієнта про його самопочуття Визначається реакція
пацієнта на процедуру
8. Закінчення процедури. Забезпечується інфекційна
Зняти рукавички та помістити їх у безпека
водонепроникний мішок. Вимити і висушит руки
9. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Листки лікарських призначень, лікарські засоби, рукавички.
3

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
4
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.8. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) ІЗ


ЗАСТОСУВАННЯ ЛІКАРСЬКИХ ЗАСОБІВ ПЕРОРАЛЬНО

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров’ям: Виконання призначень із
застосування лікарських засобів через рот
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання призначень
із застосування лікарських засобів через рот медичною сестрою
(фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання
призначень із застосування лікарських засобів через рот.
А.2. Загальна частина.
А.2.1. Застосування лікарських засобів через рот.
Необхідні дії Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Дотримується право
Надати пацієнту інформацію про лікарський пацієнта на інформацію
препарат і його побічні дії
2. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
процедури пацієнта
3. Вимити та висушити руки. Одягти рукавички Дотримується інфекційна
безпека
4. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне
виконання процедури
5. Виконання процедури Виключається помилкове
Уважно прочитати листок призначень пацієнта та приймання іншого
надпис на упаковці з ліками (назва, доза термін лікарського засобу
придатності)

6. Рідкий лікарський засіб (настій, відвар, Забезпечується виконання


мікстуру) налити в мензурку, що знаходиться на процедури
рівні очей
7. Спиртову настойку накапати в мензурку Попереджується
піпеткою і розвести перекип’яченою водою подразнення слизової
оболонки
8. Приймання лікарського засобу через рот: Забезпечується виконання
Примітка: процедури
- ліки, які подразнюють слизову оболонку
травного каналу, приймають через 30
хвилин після їжі;
- ліки, які підвищують апетит – до вживання
їжі;
- ліки, які поліпшують травлення - під час
вживання їжі;
- снодійні ліки – за 30 хвилин до сну;
- запропонувати пацієнту відкрити рот і
- покласти таблетку (капсулу) на корінь язика,
- попросити ковтнути таблетку (капсулу);
- допомогти пацієнту сісти в ліжку чи
припідняти голову і дати випити рідкі лікарські
засоби з мензурки.

9. Дати пацієнту запити лікарський засіб водою Полегшується ковтання


3
Примітка: твердих лікарських форм та
- препарати ацетилсаліцилової кислоти, прискорюється
йодумісні – запивають молоком; всмоктування препарату у
- калійумісні препарати – томатним соком; шлунково-кишковому
- ліки, гіркі на смак – підсолодженою водою; тракті
- після вживання ліків, що містять кислоти або
препарати заліза рекомендують
прополоскати рот перевареною водою

10. Закінчення процедури


Запитати пацієнта про його самопочуття Визначення реакції пацієнта
на процедуру
11. Зняти рукавички, покласти їх у Забезпечується інфекційна
водонепроникний мішок. Вимити і висушити безпека
руки
12. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Листки лікарських призначень, лікарські засоби, мензурка з
водою, рукавички.
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.9. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ВИКОНАННЯ ІН'ЄКЦІЙ
А.1. Паспортна частина
А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Виконання призначень із
застосування лікарських засобів ін'єкційно.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання призначень
застосування лікарських засобів ін'єкційно медичною сестрою
(фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Товкач І.О. Державна установа «Український центр
профілактики і боротьби із СНІДом МОЗ
України»
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;
М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений лікар
України, директор Львівського державного медичного
коледжу ім. Андрея Крупинського
2

А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання


призначень із застосування лікарських засобів ін'єкційно.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я:
А.2.1.1. Розведення порошку у флаконі (антибіотиків зокрема).
А.2.1.2. Набирання ліків із ампули.
А.2.1.3. Внутрішньокірна ін’єкція (проба на індивідуальну чутливість до
антибіотика).
А.2.1.4. Внутрішньошкірна ін’єкція (проба Манту).
А.2.1.5. Підшкірна ін’єкція (введення інсуліну).
А.2.1.6. Підшкірна ін’єкція (введення олійного розчину).
А.2.1.7. Внутрішньом’язова ін’єкція.
А.2.1.8. Внутрішньовенне струминне введення лікарських засобів.
А.2.1.9.Заповнення системи одноразового використання для
внутрішньовенного краплинного введення лікарських засобів.
А.2.1.10. Підключення системи для внутрішньовенного краплинного
введення лікарських засобів.
А.2.1.11. Внутрішньовенне введення лікарських засобів за допомогою
периферичного катетара.

А.2.1.1. Розведення порошку у флаконі (антибіотиків зокрема).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Дотримується інфекційна
Вимити і висушити руки. Надіти маску, безпека. Виключається
рукавички контакт шкіри рук
медичного працівника з
лікарськими засобами
2. Уважно прочитати листок призначень Виключення помилкового
пацієнта та напис на флаконі (назва, доза, введення іншого
термін придатності) лікарського засобу
3. Виконання процедури Забезпечується доступ до
Відкрити нестерильним пінцетом алюмінієву гумового корка.
кришку в центрі Виключається
пошкодження голки
4. Обробити ватою, що змочена спиртом, Зменшується обсіменіння
гумовий корок на корку
5. Набрати в шприц необхідну кількість Кількість рідини, необхідна
розчинника, (1 мл на 100000 ОД антибіотика). для розчинення порошку,
Якщо ампули з розчинником додаються до зазначена в анотації до
флакона з порошком, потрібно використовувати препарату
одну з них
3
6. Гумовий корок флакона з порошком проколоти Умови для введення
голкою, з'єднаною зі шприцом, в якому набраний розчинника у флакон.
потрібний розчинник Використовувати розчинник,
необхідний для певного
препарату
7. Ввести у флакон розчинник у необхідній Забезпечується лікувальна
кількості концентрація
8. Зняти флакон разом з голкою з підголкового Забезпечується повне
конуса і, струснувши флакон, домогтися повного розчинення порошку
розчинення порошку
9. Надіти голку з флаконом на підголковий конус Умови для забору вмісту із
флакона
10. Підняти флакон догори дном і набрати вміст У такому положенні вміст
флакона або його частину в шприц флакона переміщується до
голки
11. Зняти флакон разом з голкою з підголкового Від'єднання порожнього
конуса флакона
12. Надіти і закріпити на підголковому конусі Для внутрішньом'язових
голку для ін'єкції ін'єкцій голку підбирають
залежно від товщини
підшкірної клітковини
пацієнта і місця ін'єкції
13. Випустити через голку 1-2 краплі розчину в Перевірка прохідності голки
лоток для ін'єкцій. Виключається
забруднення навколишнього
середовища. Зменшується
ризик алергійної реакції у
медичного працівника
14. Закінчення процедури Підготовка до ін’єкції.
Покласти в стерильний лоток шприц, ватні кульки, Дотримується інфекційна
змочені спиртом, накрити лоток стерильною безпека
серветкою.
У разі використання одноразового шприца замість
лотка беруть упаковку від шприца: на голку
надівають ковпачок, дотримуючись загальних
правил обережності. Шприц із закритою голкою і
ватні кульки, змочені спиртом, кладуть усередину
упаковки

А.2.1.2. Набирання ліків із ампули.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Дотримується інфекційна
4
Вимити і висушити руки. Надіти маску, безпека
рукавички
2. Уважно прочитати надпис на упаковці та на Виключається помилкове
ампулі (назва, доза, термін придатності), звірити введення іншого лікарського
з листком призначення засобу
3.Виконання процедури
Постукати по шийці ампули, переміщаючи ліки Збереження повної дози
до низу
4. Надпиляти шийку ампули (в місці розширення) Створення умов для забору
пилочкою ліків
5. Обробити шийку ампули стерильною ватною Забезпечується інфекційна
кулькою, змоченою спиртом безпека
6. Стерильною ватною кулькою в напрямку від Виключається поранення
себе відломити шийку ампули шкіри склом
7. Розмістити відкриту ампулу між 2-им і 3-ім Забезпечує зручність
пальцями лівої руки виконання
8. Взяти шприц правою рукою і увести голку в Забезпечується інфекційна
ампулу (не торкаючись її зовнішніх стінок) безпека
9. Зафіксувати шприц 1-им і 5-им, а муфту голки Забезпечується міцне
4-им пальцями лівої руки з’єднання голки зі шприцем
10. Підняти ампулу догори дном та У такому положенні вміст
заповнитишприц ліками, відтягуючи поршень ампули переміщається до
правою рукою голки
11. Використану ампулу викинути у ящик для Виключається поранення
сміття шкіри склом
12. Замінити використану голку на голку для Забезпечується інфекційна
ін’єкції безпека
13. Випустити повітря із шприца та перевірити, Перевірка прохідності голки
чи правильно набрали призначену дозу
14. Закінчення процедури Забезпечується підготовка
Одягнути на голку ковпачок і покласти шприц та до ін’єкції.
стерильні ватні кульки у стерильний лоток чи Забезпечується інфекційна
усередину упаковки безпека

А.2.1.3. Внутрішньокірна ін’єкція (проба на індивідуальну чутливість до


антибіотика).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Психологічно підготувати пацієнта до пацієнтом.
маніпуляції. Отримати згоду на її проведення Дотримується право
пацієнта на інформацію
2. Уточнити індивідуальну чутливість до Забезпечується
5
антибіотика профілактика ускладнень
3. Приготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне
виконання процедури
4. Помити руки під проточною водою двічі з Дотримується інфекційна
милом, висушити паперовим рушником і безпека
обробити антисептиком
5.Одягнути маску і рукавички Дотримується інфекційна
безпека
6. Уважно прочитати надпис на упаковці та на Виключається помилкове
флаконі (назва, доза, термін придатності), звірити введення іншого лікарського
з листком призначення засобу
7. Виконання процедури Забезпечується виконання
Розвести антибіотик. (див. процедуру 2.1): процедури
- якщо у флаконі 1000000 ОД антибіотика, ввести
у флакон 10 мл розчинника – стандартне
розведення (в 1 мл – 100 000 ОД);
- набрати в 10 мл шприц 1 мл антибіотика
стандартного розведення та 9 мл фізіологічного
розчину (в 1 мл – 10 000 ОД);
- увести вміст шприца у пустий флакон з-під
антибіотика. Підписати «для проби»;
- набрати в 1 мл шприц 0,1 мл із флакона «для
проби» (0,1 мл – 1000 ОД).
Примітка: при постановці проби для розведення
антибіотиків взяти фізіологічний розчин
8. Запропонувати пацієнту зручно сісти на Забезпечується зручне та
стілець (при необхідності можна виконувати правильне положення руки
процедуру в положенні пацієнта лежачи),
звільнити руку до ліктьового суглоба від одягу і
покласти її долонною поверхнею догори на
тверду основу
9. Визначити місце ін’єкції у середній третині Забезпечується правильне
передпліччя виконання процедури
10. Обробити місце ін’єкції стерильними ватними Дотримується інфекційна
кульками, змоченими у 70% розчині етилового безпека
спирту двічі. Після висихання шкіри лівою
рукою обхопити передпліччя пацієнта знизу,
зафіксувати шкіру
11. Ввести голку у шкіру зрізом догори під кутом Створюються умови для
15º так, щоб занурився тільки її зріз. Обережно ефективного виконання
відпустити ліву руку процедури
12. Ввести 0,1 мл препарату. При правильному Забезпечується правильне
введенні на місці ін’єкції утвориться інфільтрат, дозування
який нагадує лимонну кірочку
6
13. Після введення препарату вийняти голку, Забезпечується ефективне
ватку до голки під час виймання не прикладати. виконання процедури
Сухою стерильною ватною кулькою злегка зняти
залишки лікарського препарату
14. Порекомендувати пацієнту протягом 20 Забезпечується
хвилин не ховати під одяг місце ін’єкції і достовірність оцінки
з’явитися для оцінки результату через вказаний результату
час
15. Запитати у пацієнта про його самопочуття Забезпечується
попередження ускладнень
16. Результати проби перевірити через 20 хвилин Забезпечується
попередження ускладнень
17. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Продезінфікувати використане оснащення безпека
18. Зняти рукавички і маску, покласти у Забезпечується інфекційна
вонепроникний мішок. Вимити і висушити руки безпека
19. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.4. Внутрішньошкірна ін’єкція (проба Манту).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої співпраці
процедури
2. Надати пацієнту інформацію про лікарський Дотримується право
препарат і його побічні дії пацієнта на інформацію
3. Отримати згоду пацієнта на проведення Дотримуються права
Процедури пацієнта
4. Підготувати оснащення Забезпечується швидке й
ефективне проведення
процедури
5. Вимити та висушити руки, одягнути маску, Забезпечується інфекційна
гумові рукавички безпека
6. Звірити напис на упаковці з листом Забезпечується
призначення (назва, концентрація, кількість, попередження помилкового
термін придатності) введення ліків, правильність
дозування
7. Виконання процедури При перевірці прохідності
Набрати у стерильний туберкуліновий шприц голки та видаленні повітря
0,2 мл (2 дози) туберкуліну 0,1 мл витрачається
8. Запропонувати пацієнту зручно сісти на Забезпечується правильне
7
стілець, звільнити руку до ліктьового суглоба від положення руки
одягу і покласти її долонною поверхнею догори
на тверду основу
9. Двічі обробити місце ін’єкції (середня третина Дотримується інфекційна
внутрішньої поверхні передпліччя) стерильними безпека
ватними кульками, змоченими 70% розчином
етилового спирту
10. Після висихання шкіри лівою рукою Забезпечується фіксація
обхопити передпліччя пацієнта знизу шкіри
11. Увести голку зрізом догори під кутом 50 в
1111 Забезпечується проникнення
шкіру так, щоб занурився тільки її зріз голки в шкіру
12.Обережно відпустити ліву руку Зменшується натягнення
шкіри
13.Ввести 0,1 мл туберкуліну (1 доза). При Забезпечується правильне
правильному введенні на місці ін’єкції дозування та введення
утворюється білуватого кольору твердий туберкуліну
інфільтрат
14. Вийняти голку, не притискаючи ваткою Попереджується витискання
ліків
15.Зняти залишки туберкуліну сухою стерильною Забезпечується інфекційна
ватною кулькою безпека, створюються умови
Примітка: для достовірної оцінки
а) порекомендувати пацієнту не одягати одяг, що результату
подразнює шкіру;
б) не зволожувати передпліччя;
в) результат проби треба перевірити через 72
години
16.Запитати пацієнта про самопочуття Визначення реакції пацієнта
на процедуру
17. Покласти використані ватні кульки та шприц Забезпечується інфекційна
у ємність для дезінфекції безпека
18. Зняти та продезінфікувати маску, рукавички, Забезпечується інфекційна
вимити і висушити руки безпека
19. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

Оцінка результатів:
Розмір гіперемії не враховується. Для вимірювання діаметра папули
використовувати прозору пластмасову лінійку, яку накладати
перпендикулярно до осі руки.
Реакція негативна, якщо розмір папули становить - 0-1 мм, сумнівна – 2-
4 мм, позитивна – 5 мм, гіперергічна – понад 17 мм.
8
А.2.1.5. Підшкірна ін’єкція (введення інсуліну).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Психологічно підготувати пацієнта до пацієнтом
маніпуляції
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право
пацієнта на інформацію
3. Уточнити індивідуальну чутливість до Забезпечується
препарату профілактика ускладнень
4. Підготувати оснащення Забезпечується швидке й
ефективне проведення
процедури
5. Помити руки під проточною водою двічі з Забезпечується інфекційна
милом, висушити паперовим рушником і безпека
обробити антисептиком для рук
6. Одягнути маску і рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
7. Звірити напис на упаковці з листом Забезпечується
призначення (назва, концентрація, кількість, попередження помилкового
термін придатності) введення ліків, правильність
дозування
8. Виконання процедури Пам’ятайте!
Підготувати інсуліновий шприц та флакон з Доза інсуліну повинна бути
інсуліном до виконання ін’єкції. набрана точно!
Набрати інсулін із флакона (після протирання При передозуванні інсуліну
гумової кришки спиртом, дати спирту висохнути) може виникнути зниження
відповідно до призначеної дози, враховуючи, що вмісту цукру в крові –
в 1 мл міститься 40 чи 100 ОД інсуліну (звірити гіпоглікемічна кома. При
із флаконом) недостатньому введенні
інсуліну може виникнути
діабетична кома
9. Допомогти пацієнту зайняти зручне положення Забезпечується виконання
процедури
10. Обробити місце ін’єкції двічі ватними Забезпечується інфекційна
кульками, змоченими в спирті, дати спирту безпека
висохнути Забезпечується ефективне
виконання процедури,
оскільки спирт інактивує
інсулін
11. Обробити рукавички двома кульками, Забезпечується інфекційна
змоченими спиртом безпека
12. Видалити залишки повітря з шприца Забезпечується
профілактика ускладнення
9
13. Захопити вказівним та великим пальцями Запам’ятайте!
лівої руки шкіру з підшкірною основою у ділянці Місце введення інсуліну
ін’єкції необхідно змінювати
кожного разу, тому що при
постійному введенні
препарату в одне і те ж
місце можуть виникнути
ускладнення – жирова
дистрофія підшкірної
основи – ліподистрофія
14. Ввести в основу утвореної складки голку на Забезпечується дотримання
2/3 її довжини під кутом 30-45º (якщо довжина методики введення
голки 10мм, то під кутом 90º)
15. Відпустити складку і повільно ввести ліки Забезпечується дотримання
методики введення
16. Прикласти суху стерильну ватну кульку до Забезпечується інфекційна
місця ін’єкції безпека
17. Витягнути швидким рухом голку Забезпечується зменшення
болю
18. Запитати у пацієнта про його самопочуття Забезпечується
попередження ускладнення
19. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Продезінфікувати використане оснащення безпека
20. Зняти рукавички і маску, покласти у Забезпечується інфекційна
водонепроникний мішок. Вимити і висушити безпека
руки
21. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.6. Підшкірна ін’єкція (введення олійного розчину).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Психологічно підготувати пацієнта до пацієнтом
маніпуляції
2. Отримати згоду на її проведення. Уточнити
Дотримується право
індивідуальну чутливість до препарату пацієнта на інформацію.
Попередження ускладнення
3. Підготувати оснащення Забезпечується проведення
процедури
4. Помити руки під проточною водою двічі з Забезпечується інфекційна
милом, висушити паперовим рушником і безпека
обробити антисептиком для рук
10
5.Одягнути маску і рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
6. Звірити напис на упаковці з листом Забезпечується
призначення (назва, концентрація, кількість, попередження помилкового
термін придатності) введення ліків, правильність
дозування
7. Виконання процедури Забезпечується
Підігріти ампулу з олійним розчином на водяній попередження ускладнення
бані до температури +36ºС +37ºС
8. Взяти шприц 2-5 мл та голки діаметром 0,8- Забезпечується підготовка
1 мм. Набрати теплий олійний розчин із ампули в до виконання процедури
шприц, замінити голку
9. Запропонувати пацієнту зручно сісти (якщо Забезпечується зручне
дозволяє стан), звільнити місце ін’єкції від одягу положення пацієнта
10. Визначити місце ін’єкції (зовнішня поверхня Забезпечується правильність
плеча, стегна) виконання процедури
11. Обробити місце ін’єкції стерильними ватними Дотримується інфекційна
кульками безпека
12. Лівою рукою взяти шкіру в місці ін’єкції в Забезпечується введення
складку ліків під шкіру
13. Ввести в основу складки голку на 2/3 її Забезпечується введення
0
довжини під кутом 30-45 ліків під шкіру
14. Після введення голки лівою рукою підтягнути Попередження олійної
поршень шприца на себе і перевірити, чи не емболії
потрапила голка в просвіт кровоносної судини.
Якщо кров у шприці відсутня, то повільно ввести
розчин.
Якщо кров з’явилася у шприці, слід ввести голку
трохи глибше або відтягнути шприц з голкою
трохи на себе, не виймаючи її. Знову перевірити
чи не потрапила голка в просвіт судини
15. Повільно ввести олійний розчин. Притиснути Забезпечується інфекційна
стерильну ватну кульку, змочену спиртом до безпека
місця ін’єкції і вийняти голку
16. Після введення розчину місце ін’єкції добре З метою уникнення
промасажувати стерильною ватною кулькою, постін’єкційних ускладнень.
змоченою у 70% розчині етилового спирту. На Забезпечується краще
місце ін’єкції прикласти зігріваючий компрес або розподілення ліків в
грілку підшкірній основі
17. Запитати у пацієнта про його самопочуття Забезпечується
попередження ускладнень
18. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Продезінфікувати використане оснащення та безпека
матеріали
11
19. Провести знежирення інструментів у Забезпечується видалення
миючому розчині або ополоснути ефіром залишків олійного розчину
20. Зняти маску, рукавички, покласти у Забезпечується інфекційна
водонепроникний мішок. Вимити і висушити безпека
руки
21. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.7. Внутрішньом’язова ін’єкція.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Психологічно підготувати пацієнта до пацієнтом
маніпуляції
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право
пацієнта на інформацію
3. Уточнити індивідуальну чутливість до Забезпечується
препарату профілактика ускладнень
4. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне
виконання процедури
5. Помити руки під проточною водою двічі з Забезпечується інфекційна
милом, висушити паперовим рушником і безпека
обробити антисептиком для рук
6.Одягнути маску і рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
7. Звірити напис на упаковці з листом Забезпечується
призначення (назва, концентрація, кількість, попередження помилкового
термін придатності) введення ліків, правильність
дозування
8. Виконання процедури Забезпечується виконання
Підготувати весь стерильний матеріал та шприц процедури
до виконання ін’єкції. Набрати ліки
9. Запитати пацієнта про самопочуття Забезпечується оцінка стану
пацієнта
10. Запропонувати пацієнту лягти на живіт або на Забезпечується зручність
бік (при необхідності допомогти) виконання процедури
11. Визначити місце ін’єкції: Забезпечується правильність
- верхньо-зовнішній квадрант сідниці; виконання процедури
- передньо-зовнішня поверхня верхньої третини
стегна;
- передньо-зовнішня поверхня плеча
12. Оглянути можливе місце ін’єкції, обережно Забезпечується
його пропальпувати попередження ускладнень
12
13. Обробити місце ін’єкції почергово ватними Забезпечується інфекційна
кульками, змоченими в спирті безпека
14. Обробити спиртом гумові рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
15. Видалити із шприца пухирці повітря Забезпечується
попередження ускладнення
16. Тримати приготовлений шприц голкою Забезпечується правильне
донизу, розтягнути шкіру на місці ін’єкції. виконання процедури
Швидким рухом ввести голку перпендикулярно
до поверхні шкіри на 2/3 її довжини (при
виконанні ін’єкції у верхньо-зовнішній квадрат
сідниці)
17. Підтягнути поршень шприца на себе і Забезпечується
перевірити, чи не потрапила голка в просвіт попередження ускладнення
кровоносної судини (у циліндрі шприца не
повинно бути крові)
18. Повільно ввести ліки, натискуючи на Забезпечується уникнення
поршень шприца неприємних відчуттів
19. Прикласти стерильну ватну кульку, змочену в Забезпечується інфекційна
спирті, до місця ін’єкції і швидким рухом безпека.
вийняти голку, промасажувати місце ін’єкції Зменшуються больові
відчуття.
Покращується розподіл ліків
20. Запитати у пацієнта про його самопочуття Забезпечується
попередження ускладнення
21. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Продезінфікувати використане оснащення, безпека
оснащення та матеріали
22. Зняти рукавички, маску, покласти у Забезпечується інфекційна
водонепроникний мішок. Вимити і висушити безпека
руки
23. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.8. Внутрішньовенне струминне введення лікарських засобів.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Психологічно підготувати пацієнта до пацієнтом
маніпуляції
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право
пацієнта на інформацію
3. Уточнити індивідуальну чутливість до Забезпечується
13
препарату попередження ускладнень
4. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне
виконання процедури
5. Помити руки під проточною водою двічі з Забезпечується інфекційна
милом, висушити паперовим рушником і безпека
обробити антисептиком для рук
6. Одягнути маску, захисні окуляр/екран, Забезпечується інфекційна
водонепроникний фартух, рукавички безпека
7 .Виконання процедури Забезпечується виконання
Підготувати весь стерильний матеріал та шприц процедури
до виконання ін’єкції
8. Звірити напис на упаковці з листом Забезпечується
призначення (назва, концентрація, кількість, попередження помилкового
термін придатності) введення ліків, правильність
дозування
9. Набрати в шприц ліки та розчинник з ампул та Створюються умови для
флакону. Надіти ін’єкційну голку, перевірити її виконання процедури
прохідність, поршнем витискаючи повітря з
шприца
10. Запитати пацієнта про його самопочуття Оцінка стану пацієнта
11. Запропонувати йому сісти чи лягти. Забезпечується зручність
Визначити місце ін’єкції виконання процедури
12. Передпліччя пацієнта укласти на тверду Забезпечується повне
основу внутрішньою поверхнею догори. розгинання ліктьового
Під лікоть підкласти гумову подушечку та суглобу
клейонку
13. Визначити пульс на променевій артерії Забезпечується подальше
порівняння властивостей
пульсу
14. Накласти на плече, на 5-7 см вище ліктьового Забезпечується наповнення
суглоба, гумовий джгут (на сорочку, рушник чи вени.
серветку) так, щоб вільні кінці були спрямовані Попереджається
вгору травмування шкіри плеча
15. Перевірити пульс на променевій артерії Забезпечується правильне
накладання джгута
16. Попросити пацієнта кілька раз стиснути і Забезпечується наповнення
розтиснути кулак вени
17. Вибрати найбільш наповнену вену Забезпечується ефективність
виконання процедури
18. Попросити пацієнта затиснути кулак Забезпечується наповнення
вени
19. Обробити спиртом гумові рукавички ватними Забезпечується інфекційна
кульками, змоченими спиртом безпека
20. Обробити внутрішню поверхню ліктьового Забезпечується інфекційна
14
згину двома ватними кульками, змоченими в безпека
спирті, зняти залишки спирту
21. Взяти шприц у праву руку так, щоб вказівний Забезпечується правильне
палець фіксував муфту голки, а інші охоплювали положення шприца
циліндр шприца
22. Перевити прохідність голки та відсутність Забезпечується
повітря в шприці попередження ускладнень
23. Першим пальцем лівої руки відтягнути шкіру Створюються умови
ліктьового згину вниз за ходом вени. Зафіксувати ефективного виконання
вену процедури
24. Тримаючи шприц паралельно до шкіри, Перевірка знаходження
зрізом голки догори, провести венепункцію. шприца у вені
Відчувши «провал», легенько підтягнути
поршень до себе до появи крові в шприці
25. Під муфту голки підкласти стерильну Дотримується інфекційна
серветку безпека
26. Зняти джгут лівою рукою Забезпечуються умови
виконання процедури
27. Попросити пацієнта розтиснути кулак; ще раз Перевірка знаходження
потягнути поршень на себе шприца у вені
28. Не змінюючи положення шприца, першим Забезпечується введення
пальцем лівої руки натиснути на рукоятку ліків та попередження
поршня, повільно ввести ліки (стежити за станом ускладнень
пацієнта), залишити в шприці 1 мл рідини
29. Притиснути до місця ін’єкції ватну кульку, Забезпечується і інфекційна
змочену в спирті, різким рухом витягнути голку безпека
на серветку
30. Попросити пацієнта зігнути руку в Забезпечується
ліктьовому суглобі разом з ватною кулькою на 3- попередження ускладнень
5 хвилин до зупинки кровотечі
31. Запитати у пацієнта про його самопочуття. Забезпечується
Забрати ватну кульку попередження ускладнень
32. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Продезінфікувати використане оснащення безпека
33. Зняти фартух, окуляри/екран, маску, Забезпечується інфекційна
рукавички, покласти у водонепроникний мішок. безпека
Вимити і висушити руки
34. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.9. Заповнення системи одноразового використання для


внутрішньовенного краплинного введення лікарського засобу.
15
Необхідні дії Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої пацієнтом, заохочення до
процедури співпраці
2. Надати інформацію про лікарський препарат і Дотримується право
його побічні дії пацієнта на інформацію
3. Отримати згоду на її проведення Дотримується право
пацієнта на інформацію
4. Підготувати оснащення Забезпечується швидке і
ефективне проведення
процедури
5. Помити руки під проточною водою двічі з Забезпечується інфекційна
милом, висушити паперовим рушником і безпека
обробити антисептиком для рук
6. Одягнути маску, рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
7. Виконання процедури Забезпечується
Підготувати весь стерильний матеріал до попередження ускладнень.
виконання ін’єкції. Перевірити упаковку системи Забезпечується інфекційна
на герметичність та термін придатності. безпека
Звірити напис на флаконі з призначенням лікаря
(назву, концентрацію, кількість), перевірити
герметичність упаковки, термін придатності,
прозорість рідини
8. Металевий диск флакону обробити ватною Забезпечується інфекційна
кулькою, змоченою в спирті, пінцетом зняти безпека
центральну частину металевої кришки, гумовий
корок обробити: спирт-йод-спирт
9. Обробити рукавички ватними кульками, Забезпечується інфекційна
змоченими спиртом безпека
10. Ножицями розкрити пакет із одноразовою Забезпечується інфекційна
системою для внутрішньовенного краплинного безпека
введення
11. Зняти ковпачок із голки повітровода, ввести її Забезпечується видалення
до упору через гумовий корок у флакон повітря із флакона
12. Зняти ковпачок із голки, яка знаходиться Попередження проникнення
ближче до крапельниці, ввести її на 2/3 через повітря у систему
гумовий корок у флакон
13. Закрити гвинтовий затискач Попередження проникнення
рідини у систему
14. Перевернути флакон догори дном і закріпити Забезпечується рух рідини
його на штативі
15. Ін’єкційну голку разом з ковпачком зняти і Забезпечується швидше
покласти у підготовлений стерильний лоток заповнення системи
16
16. Повернути крапельницю в горизонтальне Забезпечується заповнення
положення. Повільно, відкриваючи гвинтовий лише крапельниці
затискач, заповнити її до половини об’єму.
Затискач закрити
17.Відкрити гвинтовий затискач, повільно Забезпечується видалення
заповнити довгу трубку системи до повного повітря із системи
витіснення бульбашок повітря і появи краплин
розчину з канюлі для насадки голки
18. Гвинтовий затискач закрити Попередження втрати
лікарського розчину
19. Перевірити відсутність бульбашок повітря в Забезпечується
системі попередження повітряної
емболії
20. Приєднати ін’єкційну голку. Відкрити Перевірка прохідності голки
гвинтовий затискач, пропустивши кілька крапель та витіснення із неї повітря
розчину через ін’єкційну голку
21. Покласти у стерильний лоток стерильні ватні Забезпечується інфекційна
кульки, змочені спиртом та стерильні серветки безпека
22.Приготувати рушник, джгут, клейонку, 2-3 Забезпечується виконання
стрічки вузького липкого пластиру довжиною 4- процедури
5 см, подушечку
23. Продовжити процедуру в палаті пацієнта Забезпечення комфорту
пацієнта

А.2.1.10. Підключення системи для внутрішньовенного краплинного


введення лікарських засобів.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується комфортне
Уточнити чи готовий пацієнт до маніпуляції. положення пацієнта та
Запропонувати пацієнту в разі потреби правильне положення руки
звернутися за допомогою до медичного
працівника (надати зручного положення: рука
має лежати без напруження і не звисати)
2. Вимити руки, обробити їх спиртом. Одягнути Забезпечується інфекційна
стерильні гумові рукавички, фартух, маску, безпека
окуляри
3. Виконання процедури Забезпечується максимальне
Під лікоть пацієнта підкласти тверду гумову розгинання руки у
подушечку. Визначити пульс на променевій ліктьовому суглобі.
артерії Перевіряються властивості
пульсу
17
4. Накласти на плече, на 5-7 см вище ліктьового Створюються умови для
суглоба, гумовий джгут (на сорочку, рушник чи кращого наповнення вени.
серветку) так, щоб вільні кінці були спрямовані Попереджається
вгору травматизація шкіри
5. Перевірити пульс на променевій артерії (його Перевірка правильності
властивості не повинні змінитися) накладання джгута
6. Запропонувати пацієнту декілька разів Сприяє кращому
стиснути і розтиснути кулак, вибрати найбільш наповненню вени
наповнену вену, попросити пацієнта затиснути
кулак
7. Обробити ін’єкційне поле почергово двома Забезпечується інфекційна
ватними кульками, змоченими в спирті безпека
8. Обробити гумові рукавички ватними кульками, Забезпечується інфекційна
змоченими спиртом безпека
10. Зафіксувати вену стерильними серветками. Попередження проколу вени
Тримаючи голку зрізом догори, паралельно до наскрізь
поверхні шкіри провести венепункцію
11. З появою крові в муфті попросити пацієнта Забезпечується відновлення
розтиснути кулак, зняти джгут, підкласти току крові в вені.
серветку. Відрегулювати швидкість інфузії, Забезпечується правильне
призначену лікарем, гвинтовим затискачем (40- виконання процедури
60 крапель за 1 хвилин)
12. Зафіксувати голку (по муфті) і частину Попереджається вихід голки
трубки до шкіри лейкопластирем, накрити місце із вени
пункції стерильною серветкою
13. Спостерігати за станом пацієнта та роботою Забезпечується своєчасність
системи. При погіршенні стану викликати лікаря допомоги в разі погіршення
стану пацієнта
14.Коли рівень розчину у флаконі знизиться до Підготовка до закінчення
зрізу голки, закрити гвинтовий затискач, зняти процедури
серветку, лейкопластир. Покласти у лоток
15. Прикласти стерильну ватну кульку, змочену Забезпечується інфекційна
спиртом, до місця ін’єкції і швидким рухом безпека
вийняти голку на серветку
16. Попросити пацієнта зігнути руку в Забезпечується
ліктьовому суглобі разом з ватною кулькою на 3- профілактика кровотечі
5 хвилин до припинення кровотечі
17. Запитати у пацієнта про його самопочуття. Забезпечується
Рекомендувати пацієнтові не вставати з ліжка профілактика ускладнень
протягом 40-60 хв. Забрати ватну кульку
18. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Продезінфікувати використане оснащення та безпека
матеріали, використану систему та відправити її
на утилізацію
18
19. Зняти фартух, маску, окуляри/екран, Забезпечується інфекційна
рукавички, помістити їх у водонепроникний безпека
мішок. Вимити і висушити руки
20. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.11. Внутрішньовенне введення лікарських засобів за допомогою


периферичного катетара.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Встановлення контакту з
Психологічно підготувати пацієнта до пацієнтом
маніпуляції
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право
пацієнта на інформацію
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне
виконання процедури
4. Помити руки під проточною водою двічі з Дотримується інфекційна
милом, висушити паперовим або індивідуальним безпека
рушником і обробити спиртом або антисептиком
для рук
5. Зібрати набір для катетеризації периферичних Забезпечується ефективне
вен. виконання процедури.
Перевірити цілісність упаковки та термін Дотримуються умови
придатності використання виробів
медичного призначення
6. Підготувати та поставити в зоні легкої Забезпечується зручне
досяжності контейнер для утилізації гострих виконання процедури та
предметів інфекційна безпека
7. Забезпечити достатнє освітлення місця Забезпечуються необхідні
катетеризації, допомогти пацієнту зайняти зручне умови для виконання
положення процедури
8. Помити руки під проточною водою двічі з Дотримується інфекційна
милом, висушити паперовим або індивідуальним безпека
рушником
9.Накласти джгут на 10-15 см вище зони Забезпечується підготовчий
катетеризації вени етап виконання процедури
10. Попросити пацієнта кілька разів стиснути і Забезпечується візуальна
розтиснути кулак. Вибрати найбільш наповнену оцінка діаметру та
вену наповненості вени
19
11. Зняти джгут Забезпечується
продовження процедури
12. Підібрати внутрішньовенний катетер Забезпечується ефективність
потрібного діаметру та довжини, враховуючи: виконання процедури
діаметр вени, необхідну швидкість інфузії, графікЗменшується ризик
проведення внутрішньовенної терапії, в'язкість ускладнень
інфузійного розчину.
Підготувати його до використання
13. Повторно обробити руки антисептиком Дотримується інфекційна
безпека
14. Руку пацієнта укласти на тверду основу Забезпечується повна
внутрішньою поверхнею догори. Під лікоть фіксація руки
підкласти гумову подушечку та клейонку
15. Визначити пульс Забезпечується подальше
порівняння властивостей
пульсу
16. Виконання процедури Забезпечується
Одягнути фартух, маску, стерильні гумові попередження професійного
рукавички, захисний екран (окуляри) інфікування
17. Накласти на 10-15 см вище зони катетеризації Забезпечується наповнення
вени гумовий джгут (на сорочку, рушник чи вени. Попереджається
серветку) так, щоб вільні кінці були спрямовані травмування шкіри.
вгору Забезпечується зручність
виконання процедури
18. Перевірити пульс на променевій артерії Визначається правильність
накладання джгута
19. Попросити пацієнта кілька раз стиснути і Забезпечується наповнення
розтиснути кулак вени
20. Вибрати найбільш наповнену вену Забезпечується ефективність
виконання процедури
21. Попросити пацієнта стиснути кулак Забезпечується наповнення
вени
22. Протерти поверхню шкіри місця катетеризації Дотримується інфекційна
двома ватними кульками, змоченими в спирті, безпека
відповідно до розміру пов'язки для фіксації
катетера. Попереджається
Зняти залишки спирту потрапляння спирту у вену
23. Обробити спиртом гумові рукавички Дотримується інфекційна
безпека
24. Взяти стерильну серветку і покласти на місце Дотримується інфекційна
катетеризації безпека
25. Взяти вибраний катетер, використовуючи для Забезпечується ефективність
цього безконтактний спосіб тримання катетера і виконання процедури.
зняти захисне покриття з голки. Переконатися, Дотримується інфекційна
20
що зріз голки катетера знаходиться у верхньому безпека
положенні і голка-стилет надійно зафіксована
26. Першим пальцем лівої руки відтягнути шкіру Створюються умови
через стерильну серветку вниз по ходу вени. ефективного виконання
Зафіксувати вену процедури
27. Проколоти шкіру катетером на голці під Забезпечується ефективність
кутом 35-45°, спостерігаючи за появою крові в виконання процедури.
індикаторній камері. Забезпечується
При появі крові - зменшити кут нахилу голки- попередження ускладнень
стилета і «пройти по вені» 2-3 мм
28. Зафіксувати голку-стилет в нерухомому Забезпечується ефективність
положенні, а канюлю повільно повністю зрушити виконання процедури.
з голки до вени (голка-стилет із катетера не Дотримується інфекційна
виймається) безпека
29. Попросити пацієнта розтиснути кулак і зняти Забезпечуються умови
джгут лівою рукою виконання процедури
30. Притиснути вену кількома пальцями лівої Забезпечується
руки вище кінчика катетера і остаточно видалити попередження виникнення
голку з катетера та одягнути заглушку кровотечі
31. Утилізувати голку-стилет з урахуванням Дотримуються правила
правил техніки безпеки охороні праці в галузі
32. Промити катетер безпосередньо після Підтверджується успіх
катетеризації вени 2 мл 0,9% розчину натрію катетеризації.
хлориду та 3 мл після фіксації. Мінімальний Зменшується ризик
об'єм розчину для промивання дорівнює змішування введених
подвоєному об'єму заповнення катетера та розчинів.
приєднаних додаткових пристроїв. Промивати Попереджується
катетер необхідно не менш, ніж 2 рази на добу, а тромбування шляхом
також до і після проведення інфузії створення «замка»
(заповнення катетера)
33. Надійно зафіксувати катетер, Забезпечується
використовуючи стерильну оклюзійну попередження ускладнень
(герметичну) пов'язку для фіксації катетера з
прозорим віконцем для зручності огляду місця
катетеризації
34. Запитати у пацієнта про його самопочуття Забезпечується
попередження ускладнень
35. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Використане оснащення покласти у ємкості з безпека
дезрозчинами
33. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
21
34. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

Видалення периферичного катетера Дотримується інфекційна


1. Вимити і висушити руки безпека

2. Зупинити інфузію Підготовка до закінчення


процедури
3. Обробити руки антисептиком. Одягнути Дотримується інфекційна
рукавички безпека
4. Зняти фіксуючу пов’язку, попередньо Забезпечується легке зняття
змочивши антисептиком або 0,9% розчином пов'язки
натрію хлориду
5. Прикласти стерильну ватну кульку, змочену Дотримується інфекційна
спиртом, до місця катетеризації. Повільно та безпека
обережно видалити катетер із вени
6. Обережно притиснути місце катетеризації Забезпечується
стерильним марлевим тампоном протягом 2-х профілактика кровотечі
хвилин
7. Місце катетеризації обробити антисептиком та Дотримується інфекційна
накласти стерильну тиснучу пов'язку і безпека.
зафіксувати її. Порекомендувати не знімати та не Забезпечується
мочити місце катетеризації протягом доби профілактика кровотечі
8. Покласти у ємкості для дезінфекції Дотримується інфекційна
використані матеріали безпека
9. Зняти та покласти у ємкості для дезінфекції Дотримується інфекційна
фартух, маску, захисний екран (окуляри), безпека
рукавички
10. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

11. Зробити запис про час, дату та причину Забезпечується


видалення катетера та реакцію пацієнта у документування процедури
відповідну медичну документацію та послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:

А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.


А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.
22

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:

А.4.1. Флакон з лікарським порошком (антибіотиком), розчинник,


стерильний шприц з голками, 70% етиловий спирт, ватні кульки, 1 лоток,
рукавички, бікс зі стерильними серветками, маска.
А.4.2. Ампули з ліками, стерильні шприци та голки разового
використання, бікс зі стерильними ватними кульками та серветками, 70%
розчин етилового спирту, стерильний пінцет, лоток, пилочка, маска, гумові
рукавички.
А.4.3. Стерильні: шприци, голки, ватні кульки, серветки, пінцет в
дезінфікуючому розчин, лоток. Гумові рукавички, маска, спирт етиловий
70%, лікарські препарати в ампулах, флаконах, пилочка, лоток для
використаного матеріалу, ємкість для використаного матеріалу (який не був у
контакті з пацієнтом, наприклад, відро з педаллю), прозора лінійка, тонометр,
фонендоскоп, протишоковий набір, аптечка «АНТИСНІД», бікси із
стерильним матеріалом і інструментарієм, ємності з дезрозчинами.
А.4.4. Ампули з ліками, стерильний туберкуліновий шприц та голки,
бікс зі стерильними ватними кульками та серветками, 70% розчин етилового
спирту, стерильний пінцет, лоток, маска, гумові рукавички, аптечка
«АНТИСНІД», ємності з дезрозчинами.
А.4.5. Стерильні: шприци, голки, ватні кульки, серветки, пінцет в
дезінфікуючому розчині лоток. Гумові рукавички, маска, спирт етиловий
70%, лікарські препарати в ампулах і флаконах, пилочка, лоток для
використаного матеріалу, ємкість для використаного матеріалу, який не був у
контакті з пацієнтом (відро з педаллю), тонометр, фонендоскоп,
протишоковий набір, аптечка «АНТИСНІД», бікси із стерильним матеріалом і
інструментарієм, ємності з дезрозчинами.
А.4.6. Стерильні: шприци, голки, ватні кульки, серветки, пінцет в
дезінфікуючому розчині, лоток. Гумові рукавички, маска, спирт етиловий
70%, лікарські препарати в ампулах, пилочка, лоток для використаного
матеріалу, ємкість для використаного матеріалу, який не був у контакті з
пацієнтом (відро з педаллю), тонометр, фонендоскоп, протишоковий набір,
аптечка «АНТИСНІД», бікси із стерильним матеріалом і інструментарієм,
ємності з дезрозчинами, водяна баня.
А.4.7. Стерильні: шприци (5-10мл), голки для внутрішньом’язових
ін’єкцій, ватні кульки, серветки, пінцет в дезінфікуючому розчині, лоток.
Гумові рукавички, маска, спирт етиловий 70%, лікарські препарати в ампулах,
флаконах, пилочка, лоток для використаного матеріалу, ємкість для
використаного матеріалу, який не був у контакті з пацієнтом (відро з
педаллю), тонометр, фонендоскоп, протишоковий набір, аптечка
«АНТИСНІД», бікси із стерильним матеріалом і інструментарієм, ємності з
дезрозчинами.
23
А.4.8. Стерильні: шприци (10-20мл), голки для внутрішньовенних
ін’єкцій, ватні кульки, серветки, пінцет в дезінфікуючому розчині, лоток.
Гумові рукавички, маска, захисні окуляри/екран, водонепроникний фартух,
спирт етиловий 70%, йод, гумова подушечка, гумовий джгут, рушник,
клейонка, лікарські препарати в ампулах і флаконах, пилочка, лоток для
використаного матеріалу, ємність для використаного матеріалу, який не був у
контакті з пацієнтом (відро з педаллю), тонометр, фонендоскоп,
протишоковий набір, аптечка «АНТИСНІД», бікси із стерильним матеріалом і
інструментарієм, ємності з дезрозчинами.
А.4.9. Стерильні: система одноразового використання для
внутрішньовенного краплинного введення рідини (у стерильному пакеті),
флакон з інфузійним розчином, ватні кульки, серветки, лоток. Гумові
рукавички, пінцет, маска, ножиці, спирт етиловий 70%, йод, гумова
подушечка, гумовий джгут, рушник, клейонка, штатив, лоток для
використаного матеріалу, ємність для використаного матеріалу, який не був у
контакті з пацієнтом (відро з педаллю), бікси із стерильним матеріалом і
інструментарієм.
А.4.10. Стерильні: система одноразового використання для
внутрішньовенного краплинного введення рідини, ватні кульки, серветки,
пінцет, лоток. Гумові рукавички, маска, водонепроникний фартух, захисні
окуляри/екран, спирт етиловий 70%, гумова подушечка, гумовий джгут,
рушник, клейонка, штатив, лоток для використаного матеріалу, ємність для
використаного матеріалу, який не був у контакті з пацієнтом (відро з
педаллю), тонометр, фонендоскоп, протишоковий набір, аптечка
«АНТИСНІД», ємності з дезрозчинами.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого
спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина» 5.12010101
«Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. № 649 «Про
затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів вищої освіти
зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста
галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого
спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина» 5.12010102
«Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. № 649 «Про
затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів вищої освіти
зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста
галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого
24
спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина» 5.12010105
«Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. № 649 «Про
затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів вищої освіти
зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста
галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. – К.:
Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10. Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11. DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12. Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.10. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) ІЗ


ВИКОНАННЯ ЗОНДОВИХ ПРОЦЕДУР

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Необхідність виконання
зондових процедур.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання зондових
процедур медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в
розробці протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний колледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання
зондових процедур.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я:
А.2.1.1. Уведення шлункового зонда через рот (поведінка пацієнта
адекватна).
А.2.1.2. Уведення назогастрального зонда (пацієнт може допомагати
медичному працівникові, поведінка адекватна).
А.2.1.3. Промивання шлунка товстим зондом.
А.2.1.4. Промивання шлунка тонким зондом.
А.2.1.5. Взяття шлункового вмісту для дослідження секреторної
функції шлунка (пацієнт може допомагати медичному працівникові,
поведінка адекватна).
А.2.1.6. Дуоденальне зондування (фракційний спосіб).

А.2.1.1. Уведення шлункового зонда через рот (поведінка пацієнта


адекватна)

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту проведення та сутність співпраці. Дотримуються
майбутньої процедури (якщо це можливо) і права пацієнта
отримати згоду пацієнта на проведення
процедури
2. Підготувати оснащення (зонд завчасно Забезпечується швидке та
помістити в морозильну камеру не менше ніж ефективне проведення
на 1,5 год) процедури. Полегшується
введення зонда завдяки
зменшенню блювотного
рефлексу
3. Вимити і висушити руки. Надіти рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
4. Виконання процедури Розміщення пацієнта в
Запропонувати чи допомогти пацієнту сісти на положенні, зручному для
стілець ближче до спинки. Якщо пацієнт не проведення процедури
може сидіти на стільці, процедуру можна
виконувати в положенні хворого лежачи на
боці. При цьому голову пацієнта розмістити
низько
5. Прикрити груди пацієнта водонепроникним Захищається одяг від
фартухом забруднення.
Забезпечується інфекційна
безпека
3
6. Визначити відстань, на яку слід увести зонд: Забезпечується правильне
від губ до мочки вуха і вниз по передній введення зонда в шлунок
черевній стінці так, щоб останній отвір зонда
був нижче від мечоподібного відростка
7. Пояснити пацієнту, що під час уведення Надається необхідна
зонда можливі нудота і позиви на блювання, які інформація для успішного
можна подавити, якщо глибоко дихати через проведення процедури і
ніс. Не можна стискати просвіт зонда зубами і уникнення неприємних
висмикувати його відчуттів
8. Стати праворуч від пацієнта. Запропонувати Полегшується проведення
йому відкрити рота, покласти на корінь язика процедури
сліпий кінець зонда, зволожений
дистильованою чи перевареною водою.
Примітка: у разі неадекватної поведінки
пацієнта (якщо зонд уводять з метою
промивання шлунка) слід використовувати
засоби фіксації для рук і ніг, голову фіксувати
рукою; для утримання рота пацієнта відкритим
використовувати роторозширювач
9. Попросити пацієнта зробити декілька Під час ковтання
ковтальних рухів (якщо можливо), під час надгортанник закриває вхід
яких обережно просувати кінець зонда в у трахею, одночасно
стравохід відкриває вхід у стравохід
10. Просувати зонд повільно і рівномірно. Виключається небезпека
Якщо зустрічається перешкода - зупинитись і введення зонда в трахею
витягти зонд. Повторити п. 9
11. Продовжувати введення зонда до потрібної Значний опір під час
відмітки в тому разі, якщо він просувається з уведення, блювання,
невеликим опором ціаноз, затуманення зонда
(якщо зонд прозорий)
свідчать про те, що зонд
потрапив у трахею
12. Пересвідчитись у тому, що зонд правильно Виключається небезпека
розташувався у шлунку: ввести в шлунок введення рідини в трахею
близько 20 мл повітря за допомогою шприца (під час промивання
Жане, вислуховуючи при цьому надчеревну шлунка, ентерального
ділянку. Правильне положення зонда харчування)
підтверджується також аспірацією великого
об'єму рідини
13. Продовжувати процедуру, для виконання Забезпечується можливість
якої було введено зонд проведення процедури,
заради якої було введено
зонд
14. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
4
Зняти рукавички, покласти у водонепроникний безпека
мішок. Вимити та висушити руки
15. Зробити запис про проведення процедури і Забезпечується
реакцію пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію

А.2.1.2. Уведення назогастрального зонда (пацієнт може допомагати


медичному працівникові, поведінка адекватна)

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід проведення та сутність співпраці. Дотримуються
майбутньої процедури (якщо це можливо) і права пацієнта
отримати згоду пацієнта на проведення процедури
2. Підготувати оснащення (зонд слід тримати в Забезпечується швидке та
морозильній камері не менше ніж 1,5 год) ефективне проведення
процедури. Полегшується
введення зонда завдяки
зменшенню блювотного
рефлексу
3. Визначити найсприятливіший спосіб уведення Процедура дозволяє
зонда: притиснути спочатку одне крило носа і визначити найбільш прохідну
попросити пацієнта дихати, потім повторити ці дії половину носа
з іншим крилом носа
4. Визначити відстань, на яку слід увести зонд: від Забезпечується правильне
кінчика носа до мочки вуха і вниз по передній введення зонда в шлунок
черевній стінці так, щоб останній отвір зонда був
нижче від мечоподібного відростка
5. Виконання процедури Створюється фізіологічне
Допомогти пацієнту набути високого положення положення при ковтанні
Фаулера
6. Прикрити груди пацієнта рушником Захищається одяг від
забруднення. Дотримується
інфекційна безпека
7. Вимити і висушити руки. Надіти рукавички Дотримується інфекційна
безпека
8. Добре обробити сліпий кінець зонда стерильною Полегшується введення
вазеліновою олією чи гліцерином зонда. Запобігаються
неприємні відчуття і
травмування слизової
оболонки носа
9. Попросити пацієнта трохи закинути голову Забезпечується можливість
швидкого введення зонда
10.Увести зонд через нижній носовий хід на Природні вигини носового
відстань 15-18 см ходу полегшують проведення
зонда
11.Попросити пацієнта повернути голову в Забезпечується можливість
5
природне положення подальшого введення зонда
12. Дати пацієнту склянку з водою і трубочкою Полегшується проходження
для пиття. Попросити пити маленькими ковтками, зонда через ротоглотку.
ковтаючи зонд. Можна додати у воду шматочок Зменшується тертя об
льоду слизову оболонку. Під час
ковтання надгортанник
закриває вхід у трахею,
одночасно відкриваючи вхід
у стравохід. Холодна вода
зменшує ризик виникнення
нудоти
13. Допомагати пацієнту ковтати зонд, м’яко Зменшується дискомфорт.
просуваючи його в глотку під час кожного Полегшується просування
ковтання зонда
14. Переконатися, що пацієнт може чітко говорити Забезпечується впевненість,
і вільно дихати що зонд у стравоході
15. Переконатися в правильному розташуванні Забезпечується можливість
зонда в шлунку - ввести в шлунок близько 20 мл проведення процедури.
повітря за допомогою шприца Жане, Підтверджується правильне
вислуховуючи при цьому надчеревну ділянку, або положення зонда
приєднати шприц до зонда - при аспірації в зонд
повинен надходити вміст шлунка
16. У разі потреби залишити зонд на тривалий час: Виключається зсування зонда
відрізати пластир завдовжки 10 см, розрізати його
в довжину на 5 см навпіл. Прикріпити
лейкопластир нерозрізаною частиною до спинки
носа. Обгорнути кожною розрізаною смужкою
лейкопластиру зонд і закріпити смужки хрест-
навхрест на спинці носа, уникаючи натискування
на крила носа
17. Закрити зонд заглушкою (якщо процедура, Не допускається витікання
заради якої було введено зонд, виконуватиметься шлункового вмісту між
пізніше) і прикріпити безпечною шпилькою до годуваннями
одягу пацієнта на грудях
18. Допомогти пацієнту набути зручного Забезпечується правильне
положення положення тіла
19. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Зняти рукавички, покласти у водонепроникний безпека
мішок. Вимити та висушити руки
20. Зробити запис про проведення процедури і Забезпечується
реакцію пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію
21.Промивати зонд кожні 4 год 15 мл ізотонічного Забезпечується підтримка
розчину натрію хлориду прохідності зонда
А.2.1.3. Промивання шлунка товстим зондом
Необхідні дії Обґрунтування
6
1. Підготовка до процедури Захищається одяг від
Надіти водонепроникні фартухи на себе і забруднення
пацієнта
2. Виконання процедури Забезпечується можливість
Увести товстий шлунковий зонд до промивання шлунка
встановленої позначки (див. Протокол
виконання зондових процедур 1.10, п.2.1.1.)
3. Приєднати до зонда лійку, опустити її до Попереджується виливання
рівня шлунка вмісту шлунка
4. Тримаючи лійку трохи похило на рівні При такому положенні
шлунка, налити в неї 1 л води лійки вода не потраплятиме
в шлунок
5. Повільно підняти лійку вгору на 1 м. Як За законом сполучених
тільки вода досягне вічка, опустити лійку до посудин, вода надійде в
рівня колін, не допускаючи виливання води шлунок, а потім знову в
лійку
6. Повторити п. 5 двічі і вилити промивні води Забезпечується
в приготовлену стерильну посудину (якщо інтенсивніше
необхідно взяти промивні води на перемішування вмісту
дослідження). шлунка з водою та взяття їх
Примітка: промивні води беруть на для дослідження
дослідження за призначенням лікаря. У разі
підозри на отруєння припікальними отрутами
беруть першу порцію промивних вод
7. Повторювати п. 4,5, але воду виливати в Забезпечується промивання
посудину для зливання промивних вод шлунка
(використати підготовлені 10 л води)
8. Закінчення процедури Попереджується
Від'єднати і витягти зонд із шлунка, забруднення одягу і рук
обгорнувши його серветкою
9. Занурити забруднені предмети в посудину із Забезпечується інфекційна
дезінфекційним розчином безпека
10. Зняти фартухи, занурити їх у посудину із Забезпечується інфекційна
дезінфекційним розчином або у безпека
водонепроникний мішок
11.Зняти рукавички. Допомогти пацієнту Забезпечується відпочинок
вмитися і набути зручного положення після проведення
процедури
12. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
13.Написати направлення і відправити Дотримується інфекційна
пробірки із промивними водами в лабораторію. безпека
Решту промивних вод після дезінфекції вилити
в каналізацію
7
14. Зробити запис про проведення процедури Забезпечується
та реакцію на неї пацієнта у відповідній документування процедури
медичній документації

А.2.1.4. Промивання шлунка тонким зондом

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Захищається одяг від
Надіти водонепроникні фартухи на себе і забруднення
пацієнта
2. Виконання процедури Забезпечується можливість
Увести тонкий шлунковий зонд через рот або промивання шлунка
ніс (див. Протокол виконання зондових
процедур 1.10, п. 2.1.1, 2.1.2)
3. Приєднати до зонда шприц Жане і потягнути Підтвердженням того, що
поршень трохи на себе. Від'єднати шприц, зонд у шлунку, буде
повернувши поршень у початкове положення надходження в шприц
рідини
4. Набрати в шприц воду. Приєднати шприц до Забезпечується виконання
зонда і ввести воду в шлунок процедури
5. Потягнути поршень шприца на себе, аспіруючи Забезпечується видалення
введену воду вмісту шлунка
Примітка: в разі необхідності взяти промивні
води на дослідження
6. Від'єднати шприц від зонда і вилити вміст у Забезпечується промивання
посудину для промивних вод шлунка
7. Повторювати п. 4-6 до тих пір, поки не буде Важливо видалити не тільки
використана вся вода (10 л), що була приготовлена вміст шлунка, а й токсини,
для промивання що виділяються слизовою
оболонкою шлунка
8. Після закінчення процедури від'єднати шприц Попереджується
Жане і вилучити зонд із шлунка, обгорнувши його забруднення одягу і рук
серветкою
9. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Занурити використане обладнання в посудину з безпека
дезінфекційним розчином
10. Зняти фартухи, покласти їх в посудину з Дотримується інфекційна
дезінфекційним розчином або у водонепроникний безпека
мішок
11. Зняти рукавички, допомогти пацієнту вмитися Забезпечується необхідний
і набути зручного положення відпочинок після процедури
12. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
13. Виписати направлення та відправити посудину Дотримується інфекційна
8
з промивними водами в лабораторію. Решту безпека
промивних вод вилити в каналізацію після
дезінфекції
14. Зробити запис про проведення процедури та Забезпечується
реакцію пацієнта у відповідній медичній документування процедури
документації

А.2.1.5. Взяття шлункового вмісту для дослідження секреторної


функції шлунка (пацієнт може допомагати медичному працівникові,
поведінка адекватна)

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується право
Пояснити пацієнту хід процедури та отримати його пацієнта на інформацію
згоду на проведення процедури
2. Підготувати необхідне оснащення Необхідна умова для
проведення процедури
3. Запропонувати пацієнту правильно і зручно Забезпечується
сісти: щільно притулитися до спинки стільця та безперешкодне введення
трохи нахилити голову вперед зонда в ротоглотку
4. Покласти рушник на груди та шию пацієнта Виключається забруднення
одягу
5. Визначити відстань, на яку пацієнт повинен Необхідна умова
проковтнути зонд (від зросту в см відняти 100) потрапляння зонда в шлунок
6. Надіти рукавички, відкрити пакет, вийняти з Зменшується блювотний
нього зонд (зонд до введення має бути в рефлекс. Полегшується
морозильнику впродовж 1,5 год). Взяти його можливість проведення
правою рукою на відстані 10-15 см від сліпого процедури
кінця, а лівою рукою підтримувати його вільний
кінець
7. Виконання процедури Забезпечується просування
Запропонувати пацієнту відкрити рота, покласти зонда в шлунок до потрібної
сліпий кінець зонда на корінь язика, а потім мітки при кожному
проштовхнути його глибше в глотку: пацієнт при ковтальному русі (безладні
цьому повинен робити активні ковтальні рухи за ковтальні рухи призводять
командою медпрацівника, а слину витирати до регургітації зонда). Слина
серветкою. в'язка, її важко спльовувати
Поява кашлю є ознакою
Примітка: якщо пацієнт закашлявся, негайно потрапляння зонда у дихальні
вийняти зонд шляхи
8. Далі процедуру проводять різними методами. Забезпечується можливість
А. З використанням ентерального подразника: отримання різних фракцій
а) вилучити шлунковий вміст натще (І порція); шлункового соку.
б) протягом 1 год вилучати вміст шлунка,
9
змінюючи пробірки кожні 15 хв (II, III, IV, V VI-VIІ порції – залишок
порції – базальна секреція); пробного сніданку –
в) увести через зонд ентеральний подразник, дозволяють судити про
підігрітий до 38 °С; моторну функцію шлунка.
г) через 10 хв вилучити 20 мл (VI порція); Забезпечуються більш
д) через 15 хв вилучити весь залишок пробного достовірні результати
сніданку (VII порція) або одномоментно через 25 визначення секреції шлунка.
хв.
е) протягом 1 год вилучати шлунковий вміст (4
наступні порції – VIІІ, ІХ, Х, ХІ), змінюючи
пробірки кожні 15 хв
Б. З використанням парентерального Парентеральний подразник
подразника: шлункової секреції вводять із
а) вилучити шлунковий вміст натще (І порція); розрахунку:
б) вилучити ІІ, ІІІ, ІV, V порції базальної 0,1% р-н гістаміну – 0,08 мг
секреції протягом 1 години кожні 15 хв; на 10 кг маси тіла, але
в) ввести підшкірно подразник (гістамін чи максимальна кількість не
пентагастрин); повинна перевищувати
г) проводити подальше вилучення шлункового 0,5 мл;
вмісту через 20-30 хв. Протягом 1 години 0,025% пентагастрину
кожні 15 хв (VІ,VІІ, VІІІ, ІХ порції – – 0,1 мл на кг маси тіла
стимульована секреція).
Примітка:
- при застосуванні гістаміну за 20-30 хвилин Забезпечується
перед його введенням ввести 1 мл 1% р-ну попередження побічної дії
димедролу (тобто після ІІІ порції базальної гістаміну (тахікардія,
секреції); запаморочення, гіперемія
- гістамін/пентагастрин ввести після вилучення шкіри)
ІV порції базальної секреції, а після, через 15
хвилин, V порції протягом 1 години вилучити 4 Забезпечується скорочення
порції стимульованої секреції через кожні 15 тривалості процедури і
хвилин дискомфорт пацієнта
9. Закінчення процедури Забезпечується механічне
Вийняти зонд повільними поступовими рухами, очищення зонда.
протираючи його серветкою Попереджується
забруднення одягу та рук
10.Помістити зонд у дезінфекційний розчин Дотримується інфекційна
безпека
11.Зняти рукавички, вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
12.Зробити запис в журналі обліку процедур Забезпечується
(форма 029-о) документування процедури
13.Доставити в лабораторію усі отримані порції із Забезпечується
зазначенням на бланкові відділення, прізвища, достовірність отриманої
імені та по батькові пацієнта інформації
10

А.2.1.6. Дуоденальне зондування (фракційний спосіб)

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується право
Пояснити пацієнту хід процедури та отримати пацієнта на інформацію
його згоду на проведення процедури
2. Визначити відстань, на яку пацієнт повинен Забезпечується потрапляння
проковтнути зонд. Зонд має три позначки: перша – зонда в шлунок та
на відстані 40-45 см від оливи і відповідає дванадцятипалу кишку
розміщенню оливи в кардіальній частині шлунка,
друга - 70 см, відповідає відстані від різців до
воротаря, третя – 80-90 см – відстані від різців до
місця впадання загального жовчного протоку в
дванадцятипалу кишку
3. Запропонувати пацієнту сісти на стілець або Положення, необхідне для
кушетку введення зонда
4. Вимити і висушити руки. Надіти рукавички, Дотримується інфекційна
покласти рушник на груди та шию пацієнта безпека. Захищається одяг
від забруднення
5. Взяти зонд на відстані 10-15 см від оливи, а Зменшується блювотний
лівою рукою підтримувати його вільний кінець рефлекс, полегшується
(до введення зонд має бути в морозильнику проведення процедури
впродовж 1,5 год )
6. Виконання процедури Виключається скручування
Запропонувати пацієнту відкрити рота, покласти зонда. Забезпечується
на корінь язика, а потім просунути зонд глибше в проходження зонда по
глотку. Пацієнт повинен при цьому робити активні стравоходу
ковтальні рухи. При кожному ковтальному русі
зонд буде проходити у шлунок до потрібної мітки
7. Щоб перевірити місцезнаходження зонда, до Якщо рідина не надходить в
нього приєднують шприц. Якщо під час аспірації шприц, значить, зонд
в шприц надходить каламутна рідина жовтого скрутився в стравоході.
кольору, олива в шлунку, якщо ні - підтягнути Потрапляння зонда в шлунок
зонд до себе і запропонувати заковтнути його ще - необхідна умова
раз продовження процедури
8. Якщо зонд у шлунку - покласти пацієнта на У такому положенні
правий бік, підкласти під таз валик або згорнуту полегшується просування
ковдру, а під праве підребер'я - теплу грілку. В зонда до воротаря. Ковтання
такому положенні пацієнт продовжує повільно призводить до того, що зонд
ковтати зонд до 2-ї мітки (70 см). Тривалість часто скручується в шлунку і
заковтування - 40-60 хв зрештою тривалість
дослідження збільшується
9. Після заковтування зонда до 3-ї мітки (80- Це свідчить, що зонд
11
90 см) опустити його вільний кінець у пробірку. знаходиться в
Примітка: штатив з пробірками установлюють дванадцятипалій кишці
нижче від кушетки
10. За наявності оливи в дванадцятипалій кишці в Колір порції А зумовлений
пробірку надходить золотисто-жовта рідина сумішшю жовчі, секрету
-дуоденальний вміст - порція А. За 20-30 хв підшлункової залози та
надходить 25-40 мл цієї порції (2-3пробірки). кишкового соку. За
Примітка: якщо рідина не надходить в пробірку, наявності домішок
потрібно перевірити місцезнаходження зонда за шлункового соку порція А
допомогою введення в нього шприцом повітря: стає каламутною
якщо зонд у дванадцятипалій кишці, то введення
повітря не супроводжується ніякими звуковими
ефектами; якщо зонд все ще в шлунку - при
введенні повітря відзначаються характерні
клекочучі звуки
11. Після отримання порції А ввести в зонд за Побічна дія магнію сульфату
допомогою шприца Жане стимулятор жовчного -послаблювальний ефект.
міхура (25-40 мл 33% розчину магнію сульфату Забезпечується звільнення
або 30-40 мл 10% розчину сорбіту) або жовчного міхура й отримання
жовчогінний засіб гормональної природи, порції В
наприклад холецистокінін - 75 ОД
внутрішньом'язово
12.Перемістити кінець зонда у наступну пробірку Забезпечується
послідовність виконання
процедури
13. Через 10-15 хв після введення Колір міхурової жовчі
стимулятора в пробірку починає надходити коричневий або оливковий,
порція В - міхурова жовч. Тривалість а в разі застою жовчі -
отримання порції В: за 20-30 хв - 30-60 мл темно-зелений. Якщо
жовчі (4-6 пробірок). концентраційна функція
Примітка: для своєчасного виявлення порції С жовчного міхура слабка, не
уважно стежити за кольором жовчі при завжди вдається відрізнити
отриманні порції В: у разі появи рідини за кольором порції А і В
світлого кольору перемістити зонд в іншу
пробірку. Позначити порції
14. Перемістити зонд в наступну пробірку для Колір печінкової жовчі
отримання порції С: за 20-30 хв - 15-20 мл світліший, золотисто-
жовчі (1-2 пробірки) жовтий
15. Закінчення процедури Забезпечується механічне
Вийняти зонд повільними поступовими рухами, очищення зонда
протираючи його серветкою
16. Помістити зонд у дезінфекційний розчин Дотримується інфекційна
безпека
17. Зняти рукавички, вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
12
безпека
18. Зробити запис в журналі обліку процедур Забезпечується
(форма 029-о) документування процедури
19. Промаркувати пробірки та доставити в Забезпечується
лабораторію з направленням, зазначивши достовірність отриманої
відділення, прізвище, ім'я та по батькові інформації
пацієнта

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення
А.4.1. Стерильний шлунковий зонд, рушник, серветки, шприц Жане
ємкістю 60 мл, фонендоскоп, стерильний гліцерин або вазелінова олія, лоток,
чисті гумові рукавички, водонепроникний фартух.
А.4.2. Стерильний шлунковий зонд діаметром 0,5-0,8 см, рушник,
серветки, шприц Жане ємкістю 60 мл, фонендоскоп, стерильна вазелінова
олія чи гліцерин, лоток, чисті рукавички, лейкопластир (1х10 см), затискач,
ножиці, заглушка для зонда, безпечна шпилька.
А.4.3. Система для промивання шлунка: два товсті стерильні шлункові
зонди, сполучені скляною трубкою (сліпий кінець одного зонда зрізаний);
скляна лійка ємкістю 0,5-1 л, рушник, серветки. стерильні пробірки
(банки) для промивних вод, посудина з перекип’яченою водою кімнатної
температури (10 л), кухоль, посудина для зливання промивних вод,
рукавички, водонепроникний фартух - 2 штуки, стерильна вазелінова олія
або гліцерин, водонепроникний мішок.
А.4.4. Тонкий шлунковий зонд, рушник, серветки, стерильна посудина
для промивних вод, посудина з кип’яченою водою кімнатної температури
(10 л), посудина для зливу промивних вод, рукавички, водонепроникний
фартух - 2 штуки, стерильна вазелінова олія чи гліцерин, шприц Жане
ємкістю 0,5 л, водонепроникний мішок.
А.4.5. Стерильний шлунковий зонд діаметром 0,5-0,8 см, один із
стимуляторів секреції, шприц для ін'єкцій (якщо подразник
парентеральний), спирт, ватні кульки, рукавички, штатив з пробірками,
шприц для забору шлункового вмісту (якщо немає вакуумної установки,
призначеної для цієї мети).
А.4.6. Стерильний дуоденальний зонд, штатив з пробірками,
стимулятор для жовчного міхура (25-40 мл 33 % магнію сульфату, 10%
розчину сорбіту або холецистокінін), шприц для аспірації, шприц Жане,
шприц для ін'єкцій (якщо використовується холецистокінін), грілка, валик,
рукавички.
13
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.11. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


КАТЕТЕРИЗАЦІЇ СЕЧОВОГО МІХУРА

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Необхідність проведення
катетеризації сечового міхура та догляду за промежиною пацієнта
(пацієнтки) із сечовим катетером.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення проведення
катетеризації сечового міхура та догляду за промежиною пацієнта
(пацієнтки) із сечовим катетером.
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в
розробці протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;
М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений
лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації проведення
катетеризації сечового міхура та догляду за промежиною пацієнта (пацієнтки)
із сечовим катетером.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Катетеризація сечового міхура чоловіка гумовим катетером, у
тому числі катетером Фолея.
А.2.1.2. Катетеризація сечового міхура жінки гумовим катетером, у
тому числі катетером Фолея.
А.2.1.3. Звільнення дренажного мішка від сечі.
А.2.1.4. Догляд за промежиною пацієнта (пацієнтки) із сечовим
катетером.

А.2.1.1. Катетеризація сечового міхура чоловіка гумовим катетером, у


тому числі катетером Фолея

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту мету і хід процедури, співпраці. Дотримується
отримати згоду пацієнта на її проведення право пацієнта на
інформацію
2. Підстелити під таз пацієнта клейонку і Дотримується інфекційна
пелюшку безпека
3. Допомогти пацієнту зайняти необхідне для Забезпечується необхідна
процедури положення: лежачи на спині або умова для проведення
напівсидячи з розведеними ногами процедури
4. Вимити і висушити руки. Надіти рукавички. Дотримується інфекційна
Провести гігієнічне оброблення промежини, безпека
зовнішнього отвору сечівника. Зняти
рукавички і кинути їх у водонепроникний
мішок
5. Надіти стерильні рукавички Дотримується інфекційна
безпека
6.Обгорнути статевий член стерильними Дотримується інфекційна
серветками безпека
7.Відтягнути передню шкірочку статевого Вирівнюється передній
члена (якщо вона є), захопити статевий член відділ сечівника
збоку лівою рукою (якщо ви правша) і
витягнути його на максимальну довжину
перпендикулярно до поверхні тіла
8.Правою рукою обробити головку статевого Дотримується інфекційна
члена серветкою, змоченою в антисептичному безпека
розчині
3
9.Попросити помічника розкрити упаковку з Забезпечується правильне
катетером. Витягти катетер з упаковки: виконання процедури
тримати його на відстані 2 см від бічного
отвору стерильним пінцетом, зовнішній кінець
катетера тримати IV і V пальцями
10. Виконання процедури Забезпечується
Попросити помічника змастити катетер полегшення введення
стерильною вазеліновою олією катетера. Виключається
травма слизової оболонки
сечівника
11.Просувати катетер у сечівник, За наявності обструкції на
прикладаючи невелике рівномірне зусилля, шляху катетера процедуру
поки катетер не досягне сечового міхура і не катетеризації виконує лікар
з'явиться сеча.
Примітка: якщо під час просування катетера
з'являється перешкода, слід припинити
процедуру
12. Наповнити балон катетера Фолея 10 мл Забезпечується фіксація
ізотонічного розчину. катетера
Примітка: якщо сеча не з'явилася, перед
наповненням балона спробувати ввести рідину
через катетер, щоб переконатися в тому, що він
розташований правильно
13. Закінчення процедури Забезпечується вільний
Повернути на місце передню шкірочку. відтік сечі
З'єднати катетер із посудиною для збирання
сечі (опустити катетер у сечоприймальник).
Прикріпити трубку катетера Фолея пластиром
до стегна
14. Переконатися, що трубки, які з'єднують Виключається порушення
катетер Фолея і посудину для збирання сечі, не відтоку сечі
мають перегинів
15.Зібрати серветки та покласти їх у Дотримується інфекційна
водонепроникний мішок. Зняти з ліжка безпека
клейонку і пелюшку, скинути їх у
водонепроникний мішок
16.Зняти рукавички та покласти їх у Дотримується інфекційна
водонепроникний мішок, вимити руки безпека
17. Зробити відмітку про виконання процедури Забезпечується
та реакцію пацієнта на неї у відповідній документування процедури
медичній документації
4
А.2.1.2. Катетеризація сечового міхура жінки гумовим катетером, у
тому числі катетером Фолея

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнтки до
Пояснити пацієнтці сутність і хід майбутньої співпраці. Дотримується
процедури та отримати згоду пацієнтки на її право пацієнтки на
проведення інформацію
2. Підстелити під таз пацієнтки клейонку і Дотримується інфекційна
пелюшку безпека
3.Допомогти пацієнтці зайняти необхідне для Забезпечується необхідна
процедури положення: лежачи на спині або умова для проведення
напівсидячи з розведеними ногами процедури
4.Вимити і висушити руки. Надіти рукавички Дотримується інфекційна
безпека
5.Провести гігієнічне оброблення зовнішніх Дотримується інфекційна
статевих органів, промежини безпека
6.Зняти рукавички і покласти їх у посудину з Дотримується інфекційна
дезінфекційним розчином безпека
7. Вимити і висушити руки. Надіти стерильні Дотримується інфекційна
рукавички безпека
8. Обкласти стерильними серветками вхід у Дотримується інфекційна
піхву безпека
9. Розвести в сторони лівою рукою (якщо ви Дотримується інфекційна
правша) малі соромітні губи. Правою рукою безпека
взяти малу серветку, змочену розчином
антисептика, і обробити нею вхід у сечівник
10. Попросити помічника розкрити упаковку з Дотримується інфекційна
катетером. Витягти катетер з упаковки: безпека
тримати його на відстані 1-2 см від бічного
отвору стерильним пінцетом, зовнішній кінець
катетера тримати IV і V пальцями
11. Виконання процедури Забезпечується полегшення
Попросити помічника змастити катетервведення катетера.
стерильною вазеліновою олією Виключається травма
слизової оболонки
12. Увести катетер в отвір сечівника на 4-6 см Вхід у сечівник може бути
або до появи сечі. нечітко визначеним
Примітка: якщо вхід у сечівник добре не внаслідок атрофії піхви,
визначається, потрібна консультація лікаря природженої жіночої
гіпоспадії
13. Наповнити балон катетера Фолея 10 мл Забезпечується фіксація
ізотонічного розчину натрію хлориду катетера
14. Закінчення процедури Забезпечується постійний
5
З'єднати постійний катетер із дренажним відтік сечі
мішком. Переконатися, що трубки не
перегинаються. Прикріпити трубку катетера
Фолея до стегна лейкопластиром
15. Зібрати серветки та покласти їх у Дотримується інфекційна
водонепроникний мішок. Зняти з ліжка безпека
клейонку і пелюшку, скинути їх у
водонепроникний мішок
16.Зняти рукавички та покласти їх у Дотримується інфекційна
водонепроникний мішок, вимити та висушити безпека
руки
17.Зробити відмітку про виконання процедури Забезпечується
та реакцію на неї пацієнтки в листку документування процедури
лікарських призначень (форма 003-4/о).
Примітка: Звільнення дренажного мішка від
сечі і догляд за промежиною та постійним
катетером здійснювати відповідно до
Протоколу з катетеризації сечового міхура
1.11, п. 2.1.3, 2.1.4

А.2.1.3. Звільнення дренажного мішка від сечі

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Дотримується інфекційна
Вимити та висушити руки. Надіти рукавички безпека
2. Помістити мірну посудину під відвідною Попереджається
трубкою дренажного мішка забруднення сечею довкілля
3. Виконання процедури Забезпечується
Звільнити відвідну трубку від тримача; вимірювання діурезу.
відкрити затискач трубки; злити сечу в мірну
посудину.
Примітка: присісти на підлогу навпочіпки, але не Забезпечується правильне
нахилятися вперед положення тіла
4. Закрити затискач. Протерти кінець відвідної Дотримується інфекційна
трубки тампоном змоченим спиртом. Закріпити безпека
відвідну трубку в тримачі
5. Закінчення процедури Виключається порушення
Переконатися, що трубки, які з'єднують відтоку сечі
катетер і дренажний мішок, не перегнуті
6.Зняти рукавички і викинути їх у Дотримується інфекційна
водонепроникний мішок безпека
7. Вимити та висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
8. Зробити запис про кількість сечі, час її Забезпечується динамічне
6
вимірювання, колір, запах та прозорість у спостереження та
відповідній медичній документації послідовність догляду.
Забезпечується
документування процедури

А.2.1.4. Догляд за промежиною пацієнта (пацієнтки) із сечовим


катетером

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується право
Пояснити пацієнту мету і хід майбутньої пацієнта на інформацію
процедури та отримати згоду на її проведення
2. Вимити руки та висушити руки Надіти Дотримується інфекційна
рукавички. Підкласти під пацієнта (пацієнтку) безпека
клейонку і пелюшку
3. Опустити узголів'я ліжка Забезпечується правильне
положення тіла
4. Попросити пацієнта (допомогти йому, якщо Необхідна умова для
необхідно) набути потрібного положення: на спині проведення процедури
із зігнутими в колінах і розведеними ногами
5. Виконання процедури Дотримується інфекційна
Провести гігієнічне підмивання промежини за безпека
прийнятою методикою (див. Протокол з надання
допомоги пацієнтові в підтриманні особистої
гігієни 1.3, п.2.1.8-2.1.11.)
6. Вимити ватними тампонами, а потім висушити Дотримується інфекційна
10 см катетера, починаючи з того місця, де він безпека
виходить із сечівника
7. Оглянути ділянку сечівника навколо катетера: Дотримується інфекційна
переконатися, що сеча не підтікає безпека
8. Оглянути шкіру промежини на наявність Забезпечується рання
інфекції (гіперемія, набряк, мацерація шкіри, діагностика інфікування
гнійні виділення) сечових шляхів
9. Закінчення процедури Виключається небезпека
Переконатися, що трубка катетера приклеєна витягування катетера
пластиром до стегна і не натягнута
10.Переконатися, що дренажний мішок Виключається небезпека
прикріплений до ліжка від'єднання, падіння мішка і
виливання сечі
11. Зняти з ліжка клейонку і пелюшку, скинути їх Дотримується я інфекційна
у водонепроникний мішок безпека
12. Зняти рукавички, вимити й висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
13. Зробити запис про виконану процедуру у Забезпечується
7
відповідній медичній документації. документування процедури
Доповісти лікарю про ознаки запалення в ділянці Забезпечується динамічне
промежини (якщо вони є) спостереження та
послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Проблеми/труднощі при виконанні процедури.
А.3.3. Відмова пацієнта від виконання процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Стерильний катетер, рукавички - 2 пари (стерильні та
нестерильні), стерильні серветки (середні - 4 штуки, малі - 2 штуки),
клейонка, пелюшка, стерильна вазелінова олія, шприц із 10 мл ізотонічного
розчину натрію хлориду, антисептичний розчин, посудина для збирання
сечі
А.4.2. Стерильний катетер, рукавички - 2 пари (стерильні та
нестерильні), стерильні серветки (середні - 4 штуки, малі - 2 штуки),
клейонка, пелюшка, стерильна вазелінова олія, шприц із 10 мл ізотонічного
розчину натрію хлориду, антисептичний розчин, посудина для збирання
сечі
А.4.3. Рукавички, мірна посудина для збирання і вимірювання кількості
сечі, тампон зі спиртом, водонепроникний мішок для сміття
А.4.4. Махрові рукавички, рушник, гумові рукавички, клейонка і
пелюшка, посудина для води, ватні тампони

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
8
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.12. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) ІЗ


ЗАСТОСУВАННЯ ГАЗОВИВІДНОЇ ТРУБКИ
А.1. Паспортна частина
А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: необхідність застосування
газовивідної трубки.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення застосування
газовивідної трубки медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних послуг
МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний методичний
кабінет підготовки молодших спеціалістів»
МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації застосування
газовивідної трубки.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Застосування газовивідної трубки.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Пацієнт заохочення до
Пояснити пацієнту сутність та хід майбутньої співпраці. Дотримується
процедури та отримати згоду пацієнта на її право пацієнта на
проведення інформацію
2. Відгородити пацієнта ширмою (якщо Забезпечується
процедура виконується в багатомісній палаті) інтимність до виконання
процедури
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечуються необхідні
умови для проведення
процедури
4. Вимити і висушити руки. Надіти рукавички Забезпечується інфекційна
безпека
5.Запропонувати або допомогти пацієнту лягти У зв’язку з анатомічною
на лівий бік із зігнутими і приведеними до особливістю розташування
живота ногами. прямої та сигмоподібної
Примітка: якщо пацієнту протипоказане кишок полегшується
положення на лівому боці, газовивідну трубку уведення газовивідної
ставити в положенні пацієнта лежачи на спині трубки
із зігнутими в колінах і розведеними ногами
6. Покласти під сідниці пацієнта клейонку, а Виключається забруднення
на неї пелюшку постелі, забезпечується
інфекційна безпека
7. Поставити на пелюшку поруч із пацієнтом, Надалі вільний кінець
судно з невеликою кількістю води трубки буде опущений у
судно
8. Шпателем взяти невелику кількість вазеліну Полегшується уведення
і змастити ним 20-30 см від закругленого кінця газовивідної трубки в
трубки кишку. Запобігається
виникнення неприємного
відчуття і травми слизової
оболонки
9.Перегнути трубку, затиснути її вільний Виключається витікання
кінець між IV і V пальцями правої руки, вмісту кишок під час
закруглений кінець взяти як ручку уведення трубки.
Забезпечується інфекційна
безпека
3
10. Виконання процедури Забезпечується вільне
Розсунути сідниці І та II пальцями лівої руки, просування трубки
правою рукою ввести газовивідну трубку в
пряму кишку на глибину 20-30 см
11. Опустити вільний кінець трубки в судно Можливе виділення разом
(тривалість процедури 1-2 год.) із газами рідких калових
мас.
В разі необхідності тривалого застосування Попереджається
можна повторювати процедуру через 1 год. виникнення пролежнів
слизової оболонки кишки.
Примітка: у деяких випадках пацієнт може Активність сприяє
ходити з уведеною газовивідною трубкою, тоді збільшенню моторної
вільний кінець трубки обгорнути зволоженою функції кишок
пелюшкою/памперс ом
12. Зняти рукавички. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
13. Закінчення процедури Запобігання інфікуванню
Надіти рукавички, витягти трубку і кинути її в сечовивідних шляхів
судно. Обтерти відхідник пацієнта туалетним
папером у напрямку спереду назад (у жінок)
14.Прибрати клейонку і пелюшку, зняти Забезпечується інфекційна
рукавички, вимити і висушити руки безпека
15. Укрити пацієнта ковдрою, допомогти йому Забезпечується комфорт
набути зручного положення. Забрати ширму
16.Занурити використане обладнання в Забезпечується інфекційна
дезінфекційний розчин безпека
17. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2.Відмова пацієнта від проведення процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Стерильна газовивідна трубка (в упаковці), вазелін, шпатель,
судно (якщо процедура виконується в ліжку), туалетний папір, рукавички – 2
пари, ширма (якщо процедура виконується в багатомісній палаті).
4

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
5
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.13. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ПОСТАНОВКИ КЛІЗМ

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: необхідність постановки
клізм.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера,
акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення постановки
клізм медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в
розробці протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
Актуальність проблеми: необхідність уніфікації постановки клізм.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Клізма очисна.
А.2.1.2. Клізма гіпертонічна.
А.2.1.3. Клізма послаблювальна (олійна).
А.2.1.4. Клізма сифонна (виконується вдвох).
А.2.1.5. Клізма лікувальна (мікроклізма).

А.2.1.1. Клізма очисна.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Пацієнт заохочується до
Пояснити пацієнту сутність і хід майбутньої співпраці. Дотримуються
процедури та отримати згоду пацієнта на її права пацієнта на інформацію
проведення
2. Якщо процедура проводиться в палаті, Забезпечується інтимність
відгородити пацієнта ширмою виконання процедури
3. Підготувати необхідне оснащення Необхідна умова для
проведення процедури
4. Вимити і висушити руки. Надіти рукавички, Забезпечується інфекційна
маску, водонепроникний фартух безпека
5. Розкрити упаковку, витягти наконечник і Перевіряється прохідність
приєднати його до кухля Есмарха, закріпити системи.
кухоль на штативі на висоті 1 м від рівня кушетки Холодна вода стимулює
(у домашніх умовах - використовувати допоміжні перистальтику кишок.
пристрої), закрити вентиль, налити в кухоль 1 л Тепла вода зменшує спазм
води, відкрити вентиль і злити трохи води через непосмугованих м'язів і
наконечник. сприяє випорожненню
Температура води залежить від мети постановки кишок.
клізми: Вода кімнатної температури
- при атонічних закрепах – 18-20°С; розріджує калові маси і
- при спастичних закрепах -38-40°С; викликає перистальтику.
- в інших випадках – 25-30°С.
За допомогою шпателя змастити наконечник Полегшується введення
вазеліном наконечника в пряму кишку,
уникаються неприємні
відчуття у пацієнта
6. Покласти на кушетку клейонку так, щоб Забезпечується стікання
звисала в таз, і постелити на неї пелюшку. води в таз у разі
Попросити пацієнта лягти на лівий бік або нетримання її в прямій
допомогти йому. Якщо пацієнт не може кишці.
самостійно повертатися на лівий бік, У зв’язку з анатомічною
використовувати для переміщення пацієнта особливістю розташування
Протокол повертання 1.21, п.2.1.1. Ноги прямої та сигмоподібної
3
пацієнта повинні бути зігнуті в колінах і трохи кишок полегшується
приведені до живота. У разі неможливості виконання процедури.
укласти пацієнта на лівий бік, клізму ставити в Допустиме положення для
положенні пацієнта лежачи на спині виконання даної процедури
7. Виконання процедури Анатомічна особливість
Розсунути сідниці І та II пальцями лівої руки, вигинів прямої кишки
правою рукою обережно увести наконечник у
відхідник, просуваючи його в пряму кишку
спочатку в напрямку до пупка (3-4 см), а потім
паралельно хребту на глибину 8-10 см
8. Трохи відкрити вентиль, щоб вода повільно Уникаються неприємні
витікала в кишку. Якщо вода не надходить в відчуття у пацієнта. Отвір
кишку, підняти кухоль вище, ніж на 1 метр, наконечника може
або змінити положення наконечника. У разі закриватися каловими
відсутності результату замінити наконечник масами або притискатися
до стінки кишки
9. Запропонувати пацієнту глибоко дихати Покращується
животом проходження води в
кишках за рахунок зміни
внутрішньочеревного тиску
10. Закрити вентель раніше ніж витече вода з Повітря буде заважати
кухля Есмарха, щоб у кишку не потрапило відходженню калу.
повітря. Обережно витягти наконечник через Не допускається
паперову серветку чи туалетний папір, травмування слизової
викинути папір в водонепроникний мішок оболонки кишки.
Забезпечується інфекційна
безпека
11.Від'єднати наконечник і покласти його в Забезпечується інфекційна
посудину з дезінфекційним розчином безпека
12.Якщо пацієнт лежачий – підкласти судно Виключається
забруднення білизни
13.Нагадати пацієнту про необхідність Час, необхідний для
затримати воду в кишках протягом 5-10 хв розрідження калових мас і
початку перистальтики
14. Допомогти пацієнту підвестися з кушетки і Виключається ризик
дійти до туалету, якщо з'явилися позиви на падіння при ходьбі.
дефекацію
15.Переконатися, що процедура пройшла Оцінка ефективності
ефективно (вода повинна містити фекалії) процедури
16. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Якщо пацієнт безпомічний, витерти безпека.
туалетним папером шкіру в ділянці відхідника Забезпечується комфорт
в напрямку спереду назад (у жінок). Потім пацієнта
вимити промежину
4
17.Забрати судно, прикривши його кришкою Забезпечується
послідовність виконання
процедури
18. Вилити фекалії в унітаз. Продезінфікувати Забезпечується інфекційна
використане обладнання безпека
19.Зняти водонепроникний фартух, рукавички, Забезпечується інфекційна
маску. Вимити і висушити руки безпека
20. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.2. Клізма гіпертонічна.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту сутність і хід майбутньої співпраці. Дотримуються
процедури та отримати згоду пацієнта на її права пацієнта на
проведення інформацію
2. Якщо процедура проводиться в палаті, Забезпечується інтимність
відгородити пацієнта ширмою виконання процедури
3. Підготувати необхідне оснащення Необхідна умова для
проведення процедури
4. Помістити флакон із розчином на водяну Виключається можливість
баню і підігріти його до 38°С передчасної перистальтики
у відповідь на подразнення
холодом
5. Перевірити температуру розчину (не води!) Забезпечується безпека
пацієнта
6. Набрати в грушоподібний балон 50 (100) мл Теплий розчин не викликає
теплого розчину передчасної перистальтики
і забезпечує ефективність
проведення процедури
7.Вимити і висушити руки. Надіти рукавички, Забезпечується інфекційна
маску, водонепроникний фартух безпека
8. Постелити на ліжко клейонку, а на неї У зв’язку з анатомічною
пелюшку. Попросити пацієнта лягти на лівий особливістю розташування
бік або допомогти йому. Якщо пацієнт не може прямої та сигмоподібної
самостійно повертатися на лівий бік,кишок полегшується
використовувати для переміщення пацієнта виконання процедури.
Протокол повертання 1.21, п.2.1.1. Ноги Допустиме положення для
пацієнта повинні бути зігнуті в колінах і трохи даної процедури
приведені до живота
9. Виконання процедури Забезпечується введення
Увести газовивідну трубку (див. Протокол розчину на достатню
5
застосування газовивідної трубки 1.12) глибину
Примітка: якщо неможливо укласти пацієнта
на лівий бік, клізму ставити в положенні
лежачи на спині
10.Приєднати до трубки грушоподібний Запобігання неприємним
баллон і повільно ввести розчин відчуттям у пацієнта
11.Не розтискаючи грушоподібний балон, Виключається
від'єднати його від газовивідної трубки. всмоктування розчину в
Витягнути газовивідну трубку баллон
12.Помістити використане оснащення в Забезпечується інфекційна
дезінфекційний розчин безпека
13.Поінформувати пацієнта, що випорожнення Час, необхідний для
кишечника буде через 20-30 хв транссудації рідини в
просвіт прямої кишки
14. Допомогти пацієнту підвестися з кушетки Забезпечується безпека
(ліжка) і дійти до туалету (в разі потреби пацієнта
підкласти судно)
15. Переконатися, що процедура пройшла Оцінка ефективності
успішно (вода повинна містити фекалії) процедури
16. Закінчення процедури Запобігання інфікуванню
Якщо пацієнт безпомічний, надіти рукавички і сечовивідних шляхів.
витерти туалетним папером шкіру в ділянці Забезпечується особиста
відхідника в напрямку спереду назад (у гігієна
жінок). Потім вимити промежину
17.Зібрати клейонку, пелюшку та викинути їх Забезпечується інфекційна
у водонепроникний мішок безпека
18.Зняти водонепроникний фартух, рукавички, Забезпечується інфекційна
маску викинути їх у водонепроникний мішок. безпека
Вимити і висушити руки
19.Допомогти пацієнту (в разі потреби) Забезпечується потреба у
зайняти зручне положення в постелі відпочинку після
процедури
20.Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.3. Клізма послаблювальна (олійна).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту сутність і хід майбутньої співпраці. Дотримується
процедури та отримати згоду пацієнта на її право пацієнта на
проведення інформацію
2. Якщо процедура проводиться в палаті, Забезпечується інтимність
6
відгородити пацієнта ширмою виконання процедури
3. Підігріти олію до 38 °С (див. п.2.1.3.) Забезпечується можливість
ефективного проведення
процедури. Забезпечується
безпека пацієнта
4. Вимити і висушити руки. Надіти рукавички, Забезпечується інфекційна
маску, водонепроникний фартух безпека
5. Набрати в шприц Жане 50 (100) мл теплої Тепла олія, не
олії подразнюючи кишок,
обгортає і розріджує калові
маси
6.Постелити на ліжко клейонку, а на неї Допустиме положення для
пелюшку. Попросити пацієнта лягти на лівий даної процедури
бік або допомогти йому. Якщо пацієнт не може У зв’язку з анатомічною
самостійно повертатися на лівий бік, особливістю розташування
використовувати для переміщення пацієнта прямої та сигмоподібної
Протокол повертання 1.21. п.2.1.1. Ноги кишок полегшується
пацієнта повинні бути зігнуті в колінах і трохи виконання процедури.
приведені до живота. У разі неможливості Допустиме положення для
покласти пацієнта на лівий бік, процедуру даної процедури
постановки клізми провести в положенні
пацієнта лежачи на спині.
7. Виконання процедури Забезпечується виконання
Увести газовивідну трубку (див. Протокол процедури
застосування газовивідної трубки 1.12)
8. Приєднати до трубки шприц Жане і Забезпечується введення
повільно, поштовхоподібними рухами, ввести олії на достатню глибину
олію
9.Перегнути газовивідну трубку, від'єднати Запобігається витікання
шприц Жане, набрати в нього трохи повітря, олії з трубки.
приєднати до трубки і проштовхнути залишки Забезпечується повне
олії в пряму кишку введення олії в пряму
кишку
10. Витягти газовивідну трубку і покласти її Забезпечується інфекційна
разом з шприцем Жане у дезінфекційний безпека
розчин
11. Закінчення процедури Запобігання інфікуванню
Якщо пацієнт безпомічний, витерти туалетним сечовивідних шляхів і
папером шкіру в ділянці відхідника в напрямку мацерації ділянки
спереду назад (у жінок) промежини
12.Забрати клейонку, пелюшку та викинути їх Забезпечується інфекційна
у водонепроникний мішок безпека
13.Зняти водонепроникний фартух, рукавички, Забезпечується інфекційна
маску; викинути їх у водонепроникний мішок. безпека
7
Вимити і висушити руки
14. Укрити пацієнта ковдрою, допомогти йому Забезпечуються комфортні
набути зручного положення. Прибрати ширму умови для відпочинку
15. Провести оцінку ефективності процедури Підсумкова оцінка
через 10-12 год досягнення мети
16. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.4. Клізма сифонна (виконується вдвох).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту сутність і хід майбутньої співпраці. Дотримується
процедури та отримати згоду пацієнта на її право пацієнта на
проведення інформацію
2. Підготувати оснащення Необхідна умова для
проведення процедури
3.Вимити і висушити руки. Надіти рукавички, Забезпечується інфекційна
маску, водонепроникний фартух безпека
4. На простирадло, що покриває кушетку, Забезпечується стікання
постелити клейонку так, щоб вона звисала в води в таз у разі
таз, поверх неї постелити пелюшку. Попросити нетримання її в прямій
пацієнта (або допомогти йому) лягти на кишці.
кушетку на лівий бік із зігнутими і У зв’язку з анатомічною
приведеними до живота ногами особливістю розташування
прямої та сигмоподібної
кишок полегшується
виконання процедури.
Допустиме положення для
виконання даної процедури
5. Змастити вазеліном 30-40 см зонда зі Полегшується введення
сторони закругленого кінця зонда в кишку,
запобігається виникнення у
пацієнта неприємних
відчуттів
6. Виконання процедури Забезпечується можливість
Розсунути сідниці І та II пальцями лівої руки, ефективного проведення
правою рукою обертальними рухами ввести процедури
закруглений кінець зонда в кишку на глибину
30-40 см
7. Приєднати до вільного кінця зонда скляний Забезпечується
перехідник із гумовою трубкою, лійку послідовність виконання
процедури
8
8.Тримати лійку трохи нахиленою, нижче від Запобігається потрапляння
кушетки і налити в неї з кухля 1 л води повітря в кишки

9. Повільно піднімати лійку на висоту 1 м, Забезпечується контроль


запропонувати пацієнту глибоко дихати. Як за надходженням води в
тільки вода досягне вічка лійки, опустити її кишки і виведення її назад
нижче рівня сідниць, не виливаючи води з
лійки доти, поки вона не буде цілком заповнена
10. Злити воду в приготовлену посудину Забезпечується
послідовність виконання
процедури
11. Повторювати п. 7-9, використовуючи 1 0 - Забезпечується
1 2 л води (промивати до чистих промивних вод) ефективність процедури
12. Закінчення процедури Забезпечується
Після закінчення процедури від'єднати гумову послідовність виконання
трубку з лійкою, кінець зонда опустити у відро процедури
на 20-30 хв, щоб вийшли залишки рідини та
гази
13.Вийняти зонд, обгорнувши його туалетним Здійснюється механічне
папером, викинути папір в водонепроникний очищення зонда
мішок Забезпечується інфекційна
безпека
14. Занурити використане обладнання в Забезпечується інфекційна
посудину із дезінфекційним розчином. Після безпека
дезінфекції вилити промивні води в
каналізацію
15.Витерти туалетним папером шкіру в ділянці Запобігається інфікування
відхідника в напрямку спереду назад (у жінок) сечових шляхів і мацерація
у випадку безпомічності пацієнта. Вимити шкіри промежини
промежину
16. Зібрати клейонку, пелюшку та викинути їх Забезпечується інфекційна
у водонепроникний мішок безпека
17.Зняти водонепроникний фартух, рукавички, Забезпечується інфекційна
маску і викинути в водонепроникний мішок. безпека
Вимити й висушити руки
18. Допомогти пацієнту підвестися з кушетки Забезпечується безпека
(або перемістити його для транспортування) пацієнта
19. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.2.1.5. Клізма лікувальна (мікроклізма)


9
Необхідні дії Обґрунтування
10
1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту сутність і хід майбутньої співпраці. Дотримується
процедури та отримати згоду пацієнта на її право пацієнта на
проведення інформацію
2. Якщо процедура проводиться в палаті, Забезпечується інтимність
відгородити пацієнта ширмою виконання процедури
3. За 1 год. до постановки лікувальної клізми Забезпечується очищення
зробити пацієнту очисну клізму (див. п 2.1.1.) слизової оболонки прямої
кишки і можливість
терапевтичної дії
4. Вимити і висушити руки. Надіти Забезпечується інфекційна
водонепроникний фартух, рукавички, маску. безпека. Підігрітий
Набрати в грушоподібний балон 50-100 мл лікарський препарат
теплого лікарського препарату швидше взаємодіє зі
слизовою оболонкою
кишок. За температури
розчину нижче ніж 37°С
виникають позиви на
дефекацію
5. Постелити на ліжко клейонку, а на неї У зв’язку з анатомічною
пелюшку. Попросити пацієнта лягти на лівий особливістю розташування
бік або допомогти йому. Якщо пацієнт не може прямої та сигмоподібної
самостійно повертатися на лівий бік, кишок полегшується
використовувати для переміщення пацієнта виконання процедури.
Протокол повертання 1.21, п.2.1.1. Ноги Допустиме положення для
пацієнта повинні бути зігнуті в колінах і трохи даної процедури
приведені до живота Якщо неможливо укласти
пацієнта на лівий бік, клізму ставити в
положенні пацієнта лежачи на спині.
6. Виконання процедури Забезпечується введення
Увести газовивідну трубку (див. протокол із лікарського засобу на
застосування газовивідної трубки1.12.) достатню глибину
7.Приєднати до трубки грушоподібний Запобігання неприємним
баллон/шприц Жане і повільно ввести відчуттям у пацієнта
лікарський препарат
8.Не розтискаючи грушоподібного балона, Запобігання всмоктуванню
від'єднати його від газовивідної трубки, препарату назад у балон.
витягти її і покласти разом із грушоподібним Забезпечується інфекційна
баллоном у лоток безпека
9. Закінчення процедури Профілактика інфекції
Витерти туалетним папером шкіру в ділянці сечовивідних шляхів
відхідника в напрямку спереду назад (у жінок)
10. Зібрати клейонку і пелюшку, викинути їх Забезпечується інфекційна
у водонепроникний мішок. Зняти безпека
11
водонепроникний фартух, рукавички, маску;
занурити їх в посудину із дезінфекційним
розчином. Вимити і висушити руки
11.Накрити пацієнта ковдрою, допомогти йому Забезпечується
зайняти зручне положення, забрати ширму послідовність догляду
12. Зробити запис про виконання процедури і Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документування процедури
документацію та послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2.Відмова пацієнта від проведення процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Кухоль Есмарха, стерильний наконечник (в упаковці), вазелін,
шпатель, туалетний папір, таз, судно (якщо процедура виконується в
постелі), рукавички, водонепроникний фартух, маска, клейонка, пелюшка,
штатив (у лікувальному закладі), ширма (якщо процедура виконується в
багатомісній палаті), водонепроникний мішок.
А.4.2. Грушоподібний балон або шприц Жане, стерильна газовивідна
трубка (в упаковці), шпатель, вазелін, 100 мл 10% розчину натрію хлориду
або 50 мл 20% розчину магнію сульфату (за призначенням лікаря),водяна
баня, туалетний папір, рукавички, водонепроникний фартух, маска, клейонка,
пелюшка, судно, лоток, ширма (якщо процедура виконується в багатомісній
палаті), водонепроникний мішок.
А.4.3. Шприц Жане, стерильна газовивідна трубка (в упаковці),
вазелін, шпатель, олія (вазелінова, рослинна) 50-100 мл (за призначенням
лікаря), водяна баня рукавички, водонепроникний фартух, маска, туалетний
папір, клейонка, пелюшка, ширма (якщо процедура виконується в палаті),
лоток, водонепроникний мішок.
А.4.4. Система для сифонної клізми: два стерильні товсті шлункові
зонди (діаметром 0,8-1 см), сполучених скляною трубкою (закруглений
кінець одного зонда зрізаний); скляна лійка 0,5-1 л, вода кімнатної
температури або підігріта до 37-38°С, кухоль, відро для промивних вод,
рукавички, гумовий фартух, маска, вазелін, шпатель, туалетний папір,
клейонка, пелюшка, таз, водонепроникний мішок.
А.4.5. Грушоподібний балон або шприц Жане, газовивідна трубка,
шпатель, вазелін, лікарський препарат (50-100 мл), підігрітий до 37-38 0 С,
туалетний папір, рукавички, водонепроникний фартух, маска, клейонка,
пелюшка, ширма, водонепроникний мішок.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
12
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.14. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ОКСИГЕНОТЕРАПІЇ

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Необхідність проведення
оксигенотерапії.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера,
акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення проведення
оксигенотерапії медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7 Список та контактна інформація осіб, які брали участь в
розробці протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації проведення
оксигенотерапії.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я
А.2.1.1. Оксигенотерапія через носову канюлю.
А.2.1.2. Оксигенотерапія через носовий катетер.

А.2.1.1. Оксигенотерапія через носову канюлю

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Гіпоксія може призвести
Виявити у пацієнта ознаки і симптоми, до тахіаритмії,
пов'язані з гіпоксією, і наявність мокротиння в брадіаритмії та смерті.
дихальних шляхах Наявність мокротиння в
дихальних шляхах знижує
ефективність
оксигенотерапії
2.Пояснити пацієнту хід процедури і отримати Забезпечується право
згоду на її проведення пацієнта на інформацію
3. Вимити і висушити руки. Одягнути маску та Дотримується інфекційна
рукавички безпека
4. Виконання процедури Забезпечується
Вставити кінці канюлі в ніздрі пацієнта надходження кисню у
верхні дихальні шляхи
5. За допомогою еластичної пов'язки Забезпечується
(фіксатора) зафіксувати канюлю так, щоб вона комфортний стан пацієнта
не викликала у пацієнта відчуття незручності
6.З'єднати носову канюлю з джерелом Виключається висихання
зволоженого кисню з потрібною концентрацією слизових оболонок носа,
і швидкістю подачі кисню рота та дихальних шляхів і
забезпечується необхідна
швидкість
7. Забезпечити достатню свободу рухів Зменшується тиск на
кисневих трубок і прикріпити їх до одягу слизову оболонку в ділянці
носових отворів
8. Вимити і висушити руки. Зняти рукавички та Забезпечується інфекційна
маску, покласти їх у водонепроникний мішок безпека
9. При тривалій подачі кисню через 1-3 год. Попереджається
Потрібно робити перерву на 20-30 хв. гіпервентиляція та
токсична дія високої
концентрації
10. Перевіряти стан канюлі через кожні 8 год Забезпечується впевненість
у прохідності канюлі та
3
можливості надходження
кисню
11. Спостерігати за тим, щоб посудина з Забезпечується вдихання
дистильованою водою була достатньо зволоженого кисню.
заповненою Попереджаються
ускладнення
оксигенотерапії
12. Оглядати слизову оболонку носа і вушні Оксигенотерапія може
раковини пацієнта для виявлення можливих призвести до висихання
подразнень слизової оболонки носа.
Тиск трубки канюлі або
еластичної стрічки на
вушні раковини може
викликати подразнення
шкіри
13. Закінчення процедури Забезпечується динамічне
Провести підсумкову оцінку стану пацієнта спостереження та
послідовність догляду
14. Зазначити спосіб подачі кисню, Забезпечується
концентрацію, швидкість його подачі, реакцію документування процедури
пацієнта й оцінити результати процедури (чи
задоволена потреба пацієнта в нормальному
диханні) у відповідній документації

А.2.1.2. Оксигенотерапія через носовий катетер

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Гіпоксія може призвести до
Виявити у пацієнта ознаки та симптоми, пов'язані тахіаритмії, брадіаритмії та
з гіпоксією, і наявність мокротиння в дихальних смерті. Наявність
шляхах мокротиння в дихальних
шляхах знижує ефективність
оксигенотерапії
2. Пояснити пацієнту (коли це можливо) чи його Забезпечується право
близьким мету оксигенотерапії, наслідки пацієнта на інформацію
процедури і отримати згоду на її проведення
3. Вимити і висушити руки. Одягнути маску, Дотримується інфекційна
рукавички безпека
4. Виконати процедуру Запобігається травмування
Відкрити упаковку, вийняти катетер і змочити слизової оболонки носа
його стерильним гліцерином
5. Увести катетер у нижній носовий хід на Забезпечується надходження
глибину, рівну відстані від мочки вуха до крил кисню у верхні дихальні
носа шляхи
4
6. Зафіксувати катетер лейкопластирем так, щоб Забезпечується комфортний
він не випав з носа і водночас не спричиняв стан пацієнта
незручностей
7. Прикріпити катетер до джерела зволожування Виключається висихання
кисню із заданими концентрацією та швидкістю слизових оболонок носа і
подачі кисню дихальних шляхів
8. Забезпечити достатню свободу руху катетера і Зменшується тиск на слизову
кисневих трубок та прикріпити їх до одягу оболонку носа.
безпечною шпилькою Пацієнт може повертати
голову, не ризикуючи
видалити катетер
9. Закінчити процедуру Дотримується інфекційна
Вимити і висушити руки. Зняти рукавички та безпека
маску, покласти їх у водонепроникний мішок
10. Змінювати положення катетера через кожні Запобігання утворенню
30-60 хв.: з правого носового ходу в лівий і пролежнів та висушування
навпаки слизової оболонки носа
11. Спостерігати за тим, щоб посудина з Забезпечується вдихання
дистильованою водою була достатньо зволоженого кисню.
заповненою Попереджаються
ускладнення
оксигенотерапії
12. При тривалій подачі кисню через 1-3 год. Попереджається
Потрібно робити перерву на 20-30 хв. гіпервентиляція та
токсична дія високої
концентрації кисню
13. Кожні 8 год перевіряти швидкість подачі Забезпечується призначена
кисню і його концентрацію лікарем швидкість подачі
кисню і його концентрація
14. Закінчення процедури Підтверджується
Провести підсумкову оцінку стану пацієнта позитивна динаміка, тобто
для виявлення зменшення симптомів, ознаки зменшення гіпоксії
пов'язаних з гіпоксією
15.Зазначити спосіб подачі кисню, Забезпечується
концентрацію, швидкість його подачі, реакцію документування процедури
пацієнта й оцінити результати процедури (чи
задоволена потреба пацієнта в нормальному
диханні) у відповідній документації

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.З.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2.Відмова пацієнта від проведення процедури.
5
А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу
Оснащення:
А.4.1. Носова канюля, фіксатор канюлі, трубка для подачі кисню,
посудина з дистильованою водою, джерело кисню з витратоміром, 2 безпечні
шпильки, маска, рукавички.
А.4.2. Стерильний катетер, посудина з дистильованою водою, джерело
кисню з витратоміром, стерильний гліцерин, лейкопластир, безпечна шпилька,
маска, рукавички.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
6
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.15. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ВИКОНАННЯ НАЙПРОСТІШИХ ФІЗІОТЕРАПЕВТИЧНИХ ПРОЦЕДУР

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Необхідність виконання
найпростіших фізіотерапевтичних процедур.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання
найпростіших фізіотерапевтичних процедур медичною сестрою
(фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»
РецензентиРР
Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського
інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання найпростіших
фізіотерапевтичних процедур.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Накладання гірчичників.
А.2.1.2. Вакуумтерапія.
А.2.1.3. Застосування грілки.
А.2.1.4.Застосування міхура з льодом.
А.2.1.5.Накладання холодного компресу.
А.2.1.6.Накладання гарячого компресу.
А.2.1.7.Накладання зігрівального напівспиртового компресу.
А.2.1.8. Застосування п’явок

А.2.1.1.Накладання гірчичників.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і співпраці. Дотримується
отримати його згоду на проведення процедури право пацієнта на
інформацію
2. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
3. 3. Перевірити придатність гірчичників: гірчиця Забезпечується
повинна мати специфічний (різкий) запах і не ефективність процедури.
повинна обсипатися з паперу. Після змочування
При використанні гірчичників, придатних гірчичників
виготовлених за іншими технологіями відразу з'являється гострий
(наприклад, пакетована гірчиця), п.3 характерний запах
виключається
4. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне
проведення процедури
0
5. Налити в лоток гарячу (40-45 С) воду Якщо температура нижча,
ефірна гірчична олія не
виділяється, якщо вища -
вона руйнується
6. Опустити узголів'я. Допомогти пацієнту Забезпечується правильне
зняти сорочку, лягти на живіт (якщо положення хребта
гірчичники накладають на спину) і попросити
його обхопити руками подушку. Голова
повернута набік
7. Виконання процедури Забезпечується виділення
Змочити гірчичник гарячою водою, дати їй ефірної олії та дія на шкіру
3
стекти. Щільно прикласти його до шкіри тим
боком, на якому гірчиця
8. Повторити п. 7, розміщуючи необхідну Забезпечується можливість
кількість гірчичників на шкірі проведення процедури
9. Вкрити пацієнта пелюшкою, потім ковдрою Виключається переохолод-
ження. Забезпечується
зберігання тепла
10. У разі появи стійкої гіперемії зняти Час, необхідний для
гірчичники через 5-15 хв і покласти їх у лоток забезпечення рефлекторної
для використаних матеріалів дії
11. Змочити серветку в теплій воді і зняти зі Забезпечується
шкіри залишки гірчиці попередження хімічного
опіку шкіри
12. Витерти шкіру насухо. Допомогти пацієнту Зберігається ефект від
одягти спідню білизну, вкрити ковдрою та процедури та
попередити, щоб він залишався в ліжку ще не забезпечується необхідний
менше ніж 20-30 хв відпочинок після процедури
13. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Викинути гірчичники. Вимити і висушити руки безпека
14. Зробити відмітку про виконання процедури Забезпечується
та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських документування
призначень (форма 003-4/о) процедури

А.2.1.2. Вакуумтерапія.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Забезпечується право
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і пацієнта на інформацію.
отримати згоду на її проведення Заохочення пацієнта до
співпраці
2. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне
проведення процедури
4. Опустити узголів'я, допомогти пацієнту зняти Виключається небезпека
сорочку, лягти на живіт (якщо банки становлять займання одягу. Поза
на спину) і запропонувати йому повернути голову забезпечує надійне
на бік, руками обхопити подушку «прилипання» банок.
Забезпечується правильне
положення хребта
5. Довге волосся пацієнта (пацієнтки) на голові Забезпечується безпечне
прикрити пелюшкою лікарняне середовище
6. Нанести на шкіру пацієнта тонким шаром Підвищується еластичність
вазелін. Зняти залишки вазеліну з рук шкіри
4
7. Зробити цупкий гніт із вати та надійно Забезпечується безпечне
закріпити його корнцангом лікарняне середовище
8. Виконання процедури Забезпечується безпечне
Змочити гніт спиртом, залишки спирту відтиснути, лікарняне середовище
флакон закрити кришкою і відставити вбік
9. Запалити гніт, у ліву руку (якщо ви правша) Забезпечується ефективність
взяти 1-2 банки, потім швидким рухом на 0,5-1 с процедури, оскільки полум'я
внести в банку палаючий гніт (банку слід тримати розріджує повітря в банці
недалеко від поверхні тіла) та енергійним рухом (вакуум), шкіра швидко
прикласти до шкіри. Таким чином поставити всі втягується в неї
банки.
Примітка: полум'я повинно лише витіснити
повітря з банки, але не розпікати її краї, щоб не
допустити опіку шкіри
10. Прикрити пацієнта пелюшкою, ковдрою та Досягається лікувальний
попросити полежати протягом 10-15 хв ефект процедури
11. Вимити і висушити руки Забезпечується гігієнічний
комфорт
12. Закінчення процедури Забезпечується безболісне
По черзі зняти банки: однією рукою дещо знімання банок
відхилити банку вбік, а пальцем іншої руки
притиснути шкіру біля краю банки. При цьому в
банку потрапляє повітря і вона легко відділяється
від шкіри
13. Витерти шкіру серветками Забезпечується гігієнічний
комфорт. Знімаються
залишки вазеліну зі шкіри
14. Допомогти пацієнту одягтися і попередити, що Досягається максимальний
він повинен залишатися в ліжку (або в кріслі) ще лікувальний ефект
протягом 20-30 хв
15. Занурити банки в посудину з дезінфекційним Забезпечується інфекційна
розчином безпека
16. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
17. Зробити відмітку про виконання процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта в листку лікарських документування
призначень (форма 003-4/о) процедури

А.2.1.3. Застосування грілки.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і співпраці. Дотримання прав
отримати згоду на її проведення пацієнта на інформацію
5
2. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
3. Налити гарячу (температура 60°С) воду в Забезпечується
грілку, трохи стиснути її біля горловини, герметичність грілки.
випустивши повітря, і закрутити корок Виключається опік шкіри
пацієнта
4. Перехилити грілку корком донизу та Перевіряється герметич-
обгорнути її пелюшкою ність. Не допускається
перегрівання шкіри
5. Виконання процедури Запобігається локальне
Покласти грілку на необхідну ділянку тіла. перегрівання та опік шкіри
Якщо лікар призначив тривале використання
грілки, кожні 20 хв слід робити 15-20-
хвилинну перерву
6. Зняти грілку Забезпечується етапність
виконання процедури
7. Закінчення процедури Забезпечується оцінка
Оглянути шкіру пацієнта в ділянці контакту з чутливості шкіри: на ній
грілкою повинна бути легка
гіперемія
8. Продезінфікувати грілку Забезпечується інфекційна
безпека
9. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
10. Зробити відмітку про виконання процедури Забезпечується
та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських документування
призначень (форма 003-4/о) процедури

А.2.1.4.Застосування міхура з льодом.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і співпраці.
отримати згоду на її проведення Дотримання прав пацієнта
на інформацію
2. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
3.Покласти в міхур підготовлені в Лід, що тане, підтримує
морозильній камері шматочки льоду і залити їх температуру води в межах
холодною водою 10-12°С. Виключається
переохолодження
(обмороження) шкіри
4. Покласти міхур на горизонтальну поверхню Забезпечується
і закрити кришку герметичність. Міхур
6
набуває плоскої форми
5. Виконання процедури Запобігання
Обгорнути міхур пелюшкою і покласти на переохолодженню
потрібну ділянку тіла на 20 хв. Міхур можна
залишати (якщо необхідно) на тривалий час,
але кожні 20 хв слід робити перерву на 10-
15 хв
6.По мірі розтавання льоду воду потрібно Досягається максимальний
зливати, а шматочки льоду додавати. ефект процедури.
Примітка: не можна заморожувати воду, яка Виключається
налита в міхур, у морозильній камері, оскільки переохолодження та
поверхня утвореного конгломерату льоду обмороження ділянки тіла
велика
7.Після закінчення процедури воду злити, Забезпечується інфекційна
міхур продезінфікувати безпека
8. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Вимити і висушити руки безпека
9. Зробити відмітку про виконання процедури Забезпечується
та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських документування процедури
призначень (форма 003-4/о)

А.2.1.5.Накладання холодного компресу.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і співпраці.
отримати згоду на її проведення Дотримання прав пацієнта
на інформацію
2. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
3. Виконання процедури Забезпечується етапність
Скласти пелюшку (рушник) в декілька шарів, виконання процедури
покласти в холодну воду
4. Розправити пелюшку (рушник) і покласти на Забезпечується
лоб (тіло) на 2-3 хв безпосередній контакт
холодного компресу зі
шкірою: покращується
тепловіддача,
забезпечується
рефлекторна дія через
терморецептори
5.Зняти пелюшку (рушник) через 2-3 хв і Не допускається зігрівання
занурити її в холодну воду тканини. Забезпечується
ефективність процедури
7
6.Іншу пелюшку (рушник) відтиснути і Забезпечується
покласти на шкіру на 2-3 хв. Повторювати п. безперервність процедури
4-6, змінюючи пелюшки через 2-3 хв
7. Закінчення процедури Забезпечується інфекційна
Використані пелюшки помістити у безпека
водонепроникний мішок або посудину із
дезінфекційним розчином
8. Висушити шкіру після закінчення процедури Виключається дискомфорт
пацієнта
9. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
10. Зробити відмітку про виконання процедури Забезпечується
та про реакцію на неї пацієнта в листку документування
лікарських призначень (форма 003-4/о) процедури

А.2.1.6.Накладання гарячого компресу.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і співпраці.
отримати згоду на її проведення Дотримання прав пацієнта
на інформацію
2. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
3. Виконання процедури Забезпечується тепловий
Скласти серветку у 8 шарів, змочити її у воді ефект (рефлекторна дія)
(температура 60-70 0 С), відтиснути та накласти
серветку на шкіру
4.Поверх вологої серветки покласти Забезпечується зберігання
клейонку/компресний папір (на 1- 2 см тепла, парниковий ефект
більшу за серветку по периметру)
5. Покласти шар вати поверх клейонки Забезпечується тепловий
ефект
6. Зафіксувати компрес бинтом, дотримуючись Забезпечується щільний
правил десмургії контакт тканини зі шкірою та
зберігається тепло
(герметична пов'язка)
7. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
8. Через 10 хв перемінити компрес (тривалість Забезпечується безперервна
компресу визначає лікар) дія тепла
9. Закінчення процедури Забезпечується тривалість
Витерти насухо вологу шкіру та накласти суху теплового ефекту
пов'язку
8
10. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
11. Зробити відмітку про виконану процедуру та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта в листку лікарських документування
призначень (форма 003-4/о) процедури

А.2.1.7.Накладання зігрівального напівспиртового компресу.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і співпраці. Дотримуються
отримати згоду на її проведення права пацієнта
2. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
3. Відрізати ножицями необхідний (залежно від Забезпечується ефективне
місця застосування) шматок бинта/марлі для проведення процедури
компресу та скласти його у 8 шарів. Вирізати
шматок компресного паперу, по периметру на 2 см
більший за серветку. Підготувати шматок вати по
периметру на 2 см більший за компресний папір
4. Скласти шари для компресу на столі, Забезпечується ефективність
починаючи із зовнішнього шару: знизу - вата, проведення процедури.
потім клейонка/компресний папір Забезпечується зігрівальний
ефект процедури
5. Налити спирт у мензурку, змочити в ньому Забезпечується ефективність
марлеву серветку, злегка відтиснути її і покласти проведення процедури
поверх клейонки/компресного паперу.
Примітка: у разі постановки компресу на вухо
серветку та клейонку/компресний папір розрізати
в центрі!
6. Виконання процедури Забезпечується рефлекторна
Усі шари компресу одночасно покласти на дія через хемо- і
потрібну ділянку тіла. терморецептори шкіри за
Примітка: не слід накладати компрес на шкіру, рахунок тривалої дії
змазану йодом
7. Зафіксувати компрес бинтом відповідно до Забезпечується ефективність
вимог десмургії так, щоб він щільно прилягав до проведення процедури
шкіри, але не обмежував рухів
8. Нагадати пацієнту, що компрес накладено на 4- Забезпечується участь
6 год пацієнта в процедурі
9. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
10. Через 1,5-2 год після накладання компресу Забезпечується перевірка
пальцем, не скидаючи пов'язки, перевірити якості накладання
9
ступінь вологості серветки. Закріпити компрес компресу.
бинтом Якщо серветка висохла,
подальше проведення
процедури недоцільне
11. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
12. Закінчення процедури Забезпечується етапність
Зняти компрес через встановлений термін виконання процедури
(4-6 год.)
13. Витерти шкіру в ділянці компресу та Виключається пере-
накласти суху пов'язку охолодження.
подовжується час
теплового ефекту
14. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
15. Зробити відмітку про виконання процедури Забезпечується
та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських документування
призначень (форма 003-4/о) процедури

А.2.1.8. Застосування п’явок

Необхідні дії Обґрунтування


1. Підготовка до процедури Заохочення пацієнта до
Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і співпраці. Дотримується
отримати згоду на її проведення право пацієнта на
інформацію
2. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
3.Допомогти пацієнту зайняти зручне Виключається напруження
положення. Підстелити клейонку м'язів. Забезпечуються
комфорт. Дотримується
інфекційна безпека
4.Обробити шкіру: протерти 70% спиртом Полегшується початок
ділянку, більшу, ніж потрібно для постановки процедури.
п'явок; стерильними ватними кульками, Розширюються судини
змоченими в теплій перевареній воді без мила, шкіри, вона стає теплою.
протерти шкіру до почервоніння, змінюючи Різкі запахи відлякують
кульки 2-3 рази п’явку
5. Виконання процедури Дотримується інфекційна
Надіти рукавички безпека
6. Відсадити в медичну банку одну п'явку Виключається контакт
(якщо п'явки треба ставити на віддалені одна п'явки з рукою медичного
від одної ділянки). Відсадити в банки всі працівника
необхідні для постановки п'явки (якщо вони
10
повинні бути поставлені на обмежену ділянку
шкіри)
7. Піднести банку до шкіри, перевернути її П'явка, опинившись у
догори дном і щільно притиснути до шкіри. замкнутому просторі, за 5-
Примітка: якщо п'явки треба ставити по 10 хв прокусить шкіру і
вертикалі, починають з нижньої ділянки присмокчеться
8. Прийняти банку, як тільки буде видно, що Хвилеподібні рухи п’явки
п'явка прокусила шкіру і з'явилисьсвідчать про те, що вона
хвилеподібні рухи в її передній частині почала смоктати кров
9. Підкласти під задню присоску стерильну Виключається
серветку (якщо п'явка прикріпилась задньою присмоктування п'явки
присоскою до скла банки, її треба акуратно задньою присоскою, що
відірвати пальцем або пінцетом) може значно знизити
активність смоктання.
Серветка вбирає рідину, що
стікає з тіла п'явки
10. Повторити п. 6-9 до тих пір, доки не Забезпечується
будуть поставлені всі п'явки ефективність процедури
11. Спостерігати за активністю п'явки: якщо Забезпечується
вона не рухається, легко провести по її ефективність процедури
поверхні пальцем - це повинно викликати
хвилеподібні рухи п'явки. Якщо їх немає,
п'явку можна зняти, провівши по її поверхні
ватною кулькою, змоченою розчином кухонної
солі
12. Закінчення процедури Дотримується інфекційна
Приготувати все необхідне для зняття п'явок безпека та етапність
виконання процедури
13. Зняти п'явки, якщо вони були поставлені на Якщо п'явки були
15 хв способом, описаним у п. 11 поставлені на 1 год, вони
відпадають самі, як тільки
наситяться кров'ю
14.Розмістити п'явки в посудину з Дотримується інфекційна
дезінфікуючим розчином безпека. П'явки не можна
використовувати повторно
15. Змінити рукавички Дотримується інфекційна
безпека
16. Обробити шкіру навколо ранки спиртом. Дотримується інфекційна
Покласти на місце укусів стерильні серветки, безпека
використовуючи стерильний пінцет
17. Помістити шар вати на серветки Можлива кровотеча (6-30
мл) та намокання пов'язки
18.Зафіксувати серветку і вату бинтом Дотримується інфекційна
відповідно до правил десмургії. безпека
11
Примітка: якщо бинтування неможливе, то на
вату покласти серветку і зафіксувати її на
шкірі лейкопластирем
19. Покласти клейонку у водонепроникний Дотримується інфекційна
мішок безпека
20.Після дезінфекції викинути п'явки у Дотримується інфекційна
каналізацію безпека
21.Покласти в посудину з дезінфекційним Дотримується інфекційна
розчином лоток, медичну банку, пінцет безпека
22. Зняти рукавички, покласти їх у посудину із Дотримується інфекційна
дезінфекційним розчином, вимити і висушити безпека
руки
23. Зробити відмітку про виконання процедури та Забезпечується
реакцію на неї пацієнта у відповідній медичній документування процедури
документації
24. Спостерігати за пов'язкою протягом доби. У Повна зміна пов'язки може
разі намокання пов'язки надіти рукавички, посилити кровотечу
покласти на пов'язку шар вати і знову
забинтувати; зняти рукавички
25. Через добу: надіти рукавички, зняти пов'язку. Дотримується інфекційна
Якщо кровотеча відсутня, рану і шкіру навколо безпека та загоювання
неї обробити 70% етиловим спиртом. Кров, що ранок первинним натягом
спеклася, зняти 3% розчином перекису водню,
накласти асептичну пов'язку
25. Зняти рукавички, вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від проведення процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу


Оснащення:
А.4.1. Гірчичники, пелюшка, годинник, серветка, лоток.
А.4.2. Серветка, лоток з медичними банками, рушник, посудина з
водою, годинник, корнцанг, вата, сірники, 70% етиловий спирт.
А.4.3. Грілка, пелюшка, гаряча вода (температура 60º С), водяний
термометр.
А.4.4. Рушник (пелюшка), міхур для льоду, шматочки льоду.
А.4.5. Посудина з холодною водою, 2 пелюшки (рушники).
А.4.6. Посудина для води, вода (температура 60-70 0 С), водяний
термометр, серветка, клейонка/компресний папір, вата, бинт, ножиці.
12
А.4.7. Клейонка/компресний папір, вата, бинт (марля), 45% етиловий
спирт, ножиці.
А.4.8. Для оброблення шкіри: стерильні кульки (серветки), клейонка,
тепла переварена вода,70% етиловий спирт;
- для застосування п'явок: п'явки, медична банка, спирт, стерильні
серветки, пінцет, рукавички, годинник;
- для зняття п'явок: рукавички, посудина із дезінфекційним розчином,
лоток, вата, дезінфекційний розчин, стерильні серветки, бинт (лейкопластир),
ножиці.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
13.Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
14.Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
15.Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
16.Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
17.Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
18.Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
19.Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
20.Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
13
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
21.Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
22.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
23.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
24.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.16. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА,АКУШЕРКИ) З


ДОГЛЯДУ ЗА ПАЦІЄНТОМ ЗІ ЗНИЖЕНОЮ РУХОМІСТЮ
(НЕРУХОМОГО)

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Необхідність догляду за
пацієнтом зі зменшеною рухомістю (нерухомого).
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення догляду за пацієнтом
зі зменшеною рухомістю (нерухомого) медичною сестрою (фельдшером).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації догляду за
пацієнтом зі зменшеною рухомістю (нерухомого). У даної категорії пацієнтів
існують потенційні ризики розвитку ускладнень, не пов’язаних з основним
захворюванням, а таких, що виникають унаслідок зменшення рухомості.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Попередження ризику розвитку пролежнів.
А.2.1.2. Попередження розвитку контрактури суглобів та гіпотрофії
м'язів.
А.2.1.3. Зменшення ризику тромбоутворення в периферійних венах.
А.2.1.4. Попередження ортостатичної гіпотензії.
А.2.1.5. Попередження затримки виділення мокротиння.
А.2.1.6. Попередження закрепу, метеоризму та розв’язання проблеми
відсутності апетиту.
А.2.1.7. Попередження порушення сечовиділення, утворення каменів у
нирках, ризику інфекції сечових шляхів.
2.1.8. Попередження виникнення дезорієнтації, дезадаптації.

А.2.1.1. Попередження ризику розвитку пролежнів

Необхідні дії Обґрунтування


1.Проводити поточну оцінку за шкалою оцінки Забезпечується
ризику розвитку пролежнів (за Braden чи Norton) достовірність оцінювання та
не менше ніж 1 раз на добу (вранці) послідовність догляду
2.Змінювати положення пацієнта кожні 2 год. Зменшується тривалий тиск
(вибір положення та їх чергування можуть на певні ділянки тіла.
змінюватися залежно від захворювання та стану Покращується кровообіг
пацієнта):
 8.00-10.00 – положення Фаулера;
 10.00-12.00 – положення на лівому боці;
 12.00-14.00 – положення на правому боці;
 14.00-16.00 – положення Фаулера;
 16.00-18.00 – положення Сімса;
 18.00-20.00 – положення Фаулера;
 20.00-22.00 – положення на правому боці;
 22.0024.00 – положення на лівому боці;
 0.00-2.00 – положення Сімса;
 2.00-4.00 – положення на правому боці;
 4.00-6.00 – положення на лівому боці;
 6.00-8.00 – положення Сімса
Примітка: якщо дозволяє стан пацієнта,
можна надати йому положення на животі
(див. протокол зі зміни положення пацієнта
3
1.17, п.2.1.1., 2.1.3., 2.1.6.; протокол з
повертання пацієнта 1.21, п.2.1.3., 2.1.4.)
3. 3. Щоденно вранці о …… годині обмивати Забезпечується чистота
ділянки найбільшого тиску (залежно від шкіри.
положення пацієнта) ____________________ Покращується кровообіг

4.Перевіряти стан постелі під час зміни Наявність складок на


положення (кожні 2 год.) постелі та вологість білизни
сприяють швидшому
утворенню пролежнів
5.Навчити членів родини техніки правильного Забезпечується участь
переміщення пацієнта членів родини у догляді.
Зменшується навантаження
на медичного працівника
6.Визначати кількість спожитої їжі (кількість Забезпечується кількість
білка не менше ніж 120 г на добу) білка, необхідна для
формування імунітету
7.Забезпечити вживання не менше ніж 1,5 л Попереджається
рідини на добу: зневоднення та пересихання
 з 9.00 до 13.00 – 700 мл; шкіри
 з 13.00 до 18.00 – 500 мл;
 з 18.00 до 22.00 – 300 мл
Примітка: кількість рідини залежить від
основного захворювання пацієнта
8.Використовувати поролонові прокладки, Зменшується тиск на шкіру
валики, гумові круги, повітряні проти пролежневі
подушки, гелеві подушки, проти пролежневі
матраци
9.У разі нетримання сечі змінювати памперси Зменшується подразнення
кожні 4 год. У разі нетримання калу змінювати шкіри та її вологість
памперси негайно після дефекації з наступною
дбайливою гігієнічною процедурою
10.Заохочувати пацієнта змінювати положення в Зменшується тривалий тиск
ліжку (точки тиску) за допомогою перекладин, на певні ділянки тіла.
поручнів та інших пристосувань Забезпечується участь
пацієнта у догляді.
Зменшується навантаження
на медичного працівника

А.2.1.2. Попередження розвитку контрактури суглобів та гіпотрофії


м’язів

Необхідні дії Обґрунтування


1. Виконувати з пацієнтом вправи в межах Забезпечується рухливість
4
рухливості суглобів суглобів
2. Виконувати з пацієнтом вправи на опір Забезпечується збереження
м’язового тонусу
3. Заохочувати (допомагати) збільшувати Забезпечується участь
амплітуду рухів пацієнта у догляді
4. Пояснювати важливість відповідних рухів Заохочення пацієнта до
співпраці.
Забезпечується участь
пацієнта у догляді
5. Використовувати опору для стоп Попереджається провисання
стоп
6. Підтримувати кисті у зручному для Зберігається функціональне
подальшого функціонування положенні (на ½ положення кисті
гумового м’ячика)
7. Пояснити причини появи тугорухливості Забезпечується право
суглобів та контрактур, а також розповісти про пацієнта на інформацію.
профілактику їх виникнення Заохочення пацієнта до
співпраці
8. Заохочувати близьких брати участь у Забезпечується участь
виконанні вправ з пацієнтом та переміщенні членів родини у догляді.
пацієнта Зменшується навантаження
на медичного працівника

А.2.1.3. Зменшення ризику тромбоутворення в периферійних венах

Необхідні дії Обґрунтування


1.Бинтувати нижні кінцівки еластичними бинтами Попереджається застій крові
(або надягати еластичні панчохи) в нижніх кінцівках
2.Періодично надавати нижнім кінцівкам Покращується відтік
підвищеного положення венозної крові з нижніх
кінцівок
3.Проводити масаж нижніх кінцівок в напрямку Покращується кровообіг.
від стопи до коліна та вище Покращується відтік
венозної крові з нижніх
кінцівок
4.Пояснити пацієнту та/або його близьким Пацієнт та/або його близькі
причини тромбоутворення в периферійних венах залучаються до процесу
догляду

А.2.1.4. Попередження ортостатичної гіпотензії

Необхідні дії Обґрунтування


1. Навчити пацієнта техніки активних і пасивних Забезпечується право
вправ, а також вправ, пов'язаних з напруженням пацієнта на інформацію.
5
окремих груп м'язів Забезпечується участь
пацієнта у догляді.
Зберігається еластичність
судин та покращується
кровообіг
2. Заохочувати самодогляд Пацієнт буде знати про
можливі наслідки ліжкового
режиму і буде дотримуватися
рекомендацій
3. Допомагати пацієнту якомога частіше Покращується кровообіг.
змінювати положення Зменшується застій крові
4. Змінювати положення від горизонтального до Ефект Вальсальви
майже вертикального, піднімаючи узголів'я ліжка (запаморочення) буде
або садячи пацієнта з опущеними ногами на ліжку проявлятися меншою мірою
чи в кріслі
5. Навчити пацієнта переміщуватися на видиху і Ефект Вальсальви
не затримувати дихання (запаморочення) буде
проявлятися меншою мірою
6. Не допускати виникнення закрепів Ефект Вальсальви
(запаморочення) буде
проявлятися меншою мірою
7. Запобігати перевтомі пацієнта Ефект Вальсальви
(запаморочення) буде
проявлятися меншою мірою

А.2.1.5. Попередження затримки виділення мокротиння

Необхідні дії Обґрунтування


1. Заохочувати положення пацієнта на боці (якщо Забезпечується
немає протипоказань) постуральний дренаж
2. Перевіряти наявність ознак метеоризму Наявність метеоризму
зменшує екскурсію грудної
клітини та погіршує відтік
мокротиння
3. Забезпечити регулярнее випорожнення кишок Підвищений
та сечового міхура пацієнта внутрішньочеревний тиск
зменшує екскурсію грудної
клітини та погіршує відтік
мокротиння
4. Заохочувати перевертання та глибоке дихання Забезпечується повноцінне
щогодини дихання та постуральний
дренаж
5. Заохочувати споживання достатньої кількості Забезпечується розрідження
рідини (запобігати зневодненню) мокротиння
6. Застосовувати вібраційний масаж із Забезпечується відтік
6
постуральним дренажем мокротиння
7. Проводити термометрію двічі на добу Забезпечується рання
діагностика гіпостатичної
пневмонії
8. Провітрювати палату/кімнату (режим - залежно Забезпечується притік
від пори року) свіжого повітря
9. Спостерігати за кольором шкіри, губ, нігтів Забезпечується динамічне
спостереження за пацієнтом
10. Проводити дихальну гімнастику (за Збільшується екскурсія
погодженням з лікарем) грудної клітини та
поглиблюється дихання
А.2.1.6. Попередження закрепу, метеоризму та розв’язання проблеми
відсутності апетиту
Необхідні дії Обґрунтування
1. Забезпечити меню, що подобається пацієнтові, у Враховуються смакові
межах призначеної дієти уподобання пацієнта
2. Забезпечити дієту з високим вмістом білка (не Забезпечується режим
менше ніж 120 г), невеликими порціями та з лікувального харчування
частим прийманням їжі Зберігається добовий об’єм
спожитої їжі
3. Забезпечити дієту з високим вмістом клітковини Клітковина покращує
формування калових мас та
моторику кишок
4. За змоги щоденно зважувати пацієнта Забезпечується контроль
втрати/збільшення маси тіла
5. Навчити пацієнта вправ, пов'язаних із Покращується моторика
напруженням м’язів живота кишок
6. Досягти регулярного (щоденного) звільнення Наявність закрепу погіршує
кишок апетит.
Тривалий закреп викликає
аутоінтоксикацію
7. Забезпечити споживання достатньої кількості Достатня кількість рідини
рідини сприяє розм’якшенню
калових масс
8. Перевіряти живіт на наявність метеоризму. Накопичення газів у кишках
У разі необхідності застосувати газовивідну викликає неприємні відчуття
трубку (див. протокол застосування газовивідної у пацієнта та сприяє
трубки 1.2.) затримці випорожнень
А.2.1.7. Попередження порушення сечовиділення, утворення каменів у
нирках, інфекції сечових шляхів
Необхідні дії Обґрунтування
1. Заохочувати часте перевертання Забезпечується участь
7
пацієнта у догляді.
Покращується кровообіг у
нирках
2. Піднімати пацієнта якомога частіше (кожні Забезпечується відтік сечі
2 год.), якщо немає протипоказань
3. Збільшити кількість спожитої рідини до 3 л Збільшується добовий
(якщо немає протипоказань) діурез.
Попереджається застій сечі
у нирках
4. Забезпечити дієту з низьким вмістом кальцію Попереджається утворення
та соками, які підвищують кислотність сечі кальцієвих каменів

5. Пояснити пацієнту та/або його близьким Забезпечується право


причини утворення кальцієвих каменів пацієнта та/або його
близьких на інформацію та
їх усвідомлена участь у
догляді
6. Спостерігати за кольором, прозорістю та Забезпечується рання
запахом сечі діагностика інфекції
сечовивідних шляхів
7. Проводити термометрію двічі на добу Забезпечується рання
діагностика інфекції
сечовивідних шляхів
8. Щоденно вимірювати водний баланс Забезпечується
достовірність оцінювання та
послідовність догляду
А.2.1.8. Попередження виникнення дезорієнтації, дезадаптації

Необхідні дії Обґрунтування


1. Попросити рідних та близьких частіше Забезпечується підтримка
відвідувати пацієнта. рідних та близьких.
Заохочувати спілкування пацієнта з родиною, Забезпечується участь
друзями пацієнта у щоденному житті
родини
2. Максимально заохочувати самодогляд Забезпечується активна
участь пацієнта у догляді.
Створюються умови для
збереження незалежності
пацієнта
3. Висловлюватися позитивно, відзначаючи Підвищується самооцінка
поліпшення стану здоров'я пацієнта й рівня його пацієнта
самообслуговування

4. Забезпечити пацієнта окулярами, слуховим Створюються умови для


8
аппаратом тощо (у разі потреби) збереження незалежності
пацієнта
5. За потреби орієнтувати пацієнта в часі та місці Забезпечується орієнтація
пацієнта в часі та просторі
6. Забезпечити безпечне довколишнє середовище Попереджається травматизм
7. Не змінювати без потреби звичне довколишне Попереджається реакція на
оточення. В разі зміни – повідомити про це втрату знайомого оточення
пацієнта
8. Обговорювати з пацієнтом проблеми, які Пацієнт залучається до
потребують психологічної адаптації процесу лікування та
догляду
А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно
повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від проведення процедури.
А.3.3. Відсутність ефекту від проведених втручань.
А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу
Оснащення:
А.4.1. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, поролонові прокладки, валики, гумові круги, повітряні
протипролежневі подушки, гелеві подушки, протипролежневі матраци.
А.4.2. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, опори для стоп, ½ гумового м’ячика.
А.4.3. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, еластичні бинти/панчохи.
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
9
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.17. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА,АКУШЕРКИ) ЗІ


ЗМІНИ ПОЛОЖЕННЯ ПАЦІЄНТА

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Нездатність пацієнта до
самостійної зміни положення тіла.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення надання положення
пацієнту, нездатному до самостійної зміни положення тіла, медичною
сестрою (фельдшером).
А.1.5 Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації навичок з
надання положення пацієнту, нездатному до самостійної зміни положення
тіла, з метою оптимізації фізичного навантаження та профілактики порушень
біомеханіки тіла медичного працівника.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Надання пацієнтові положення Фаулера (виконує один
медичний працівник).
А.2.1.2. Надання пацієнтові з геміплегією положення Фаулера (виконує
один медичний працівник).
А.2.1.3. Надання пацієнтові положення Сімса (виконують одна чи двоє
осіб, пацієнт може допомагати частково або не може допомагати взагалі).
А.2.1.4. Надання пацієнтові положення лежачи на спині (виконує один
медичний працівник).
А.2.1.5. Надання пацієнтові з геміплегією положення лежачи на спині
(виконує один медичний працівник).
А.2.1.6.Надання пацієнтові з геміплегією положення лежачи на животі
(виконують одна чи двоє осіб, пацієнт допомагати не в силі).

А.2.1.1. Надання пацієнтові положення Фаулера (виконує один


медичний працівник).

Примітка: Надання пацієнтові положення медичний працівник виконує в


масці, рукавичках та водонепроникному фартусі, які після закінчення
процедури складає у водонепроникний мішок

Показання:
1) вимушене чи пасивне положення;
2) ризик розвитку пролежнів, зміна положення;
3) необхідність фізіологічних відправлень у ліжку.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити хід майбутньої процедури, отримати Дотримується право пацієнта
згоду пацієнта на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Підготувати подушки, валики з ковдр, опору для Забезпечується правильне
ніг виконання процедури
4. Опустити бічне бильце (якщо воно є) з того Забезпечуються безпека
боку, де стоїть медичний працівник пацієнта і доступ до нього
3
5. Переконатися, що пацієнт лежить на спині Забезпечуються безпека
посередині ліжка пацієнта і правильне його
розташування
6. Підняти узголів'я ліжка під кутом 45-60°  Забезпечується
середнє положення Фаулера  чи підкласти функціональне положення
додаткові подушки пацієнта
7. Підкласти під передпліччя і кисті подушку Запобігання розтягненню
(якщо пацієнт не може самостійно рухати руками). капсули плечового суглоба та
Передпліччя і зап'ястя повинні бути трохи підняті і профілактика згинальної
розташовані долонями донизу контрактури м'язів верхньої
кінцівки.
Забезпечується відтік крові і
профілактика набряку кисті

8. Підкласти подушку під поперек пацієнту Зменшується навантаження


на поперековий відділ хребта

9. Підкласти невелику подушку чи валик під Виключається


коліна пацієнта перерозгинання в колінних
суглобах і здавлювання
підколінної артерії
10. Підкласти подушку чи складену ковдру під Виключається зсування
гомілки пацієнта пацієнта
11. Підкласти невелику подушку під п'яти пацієнта Зменшується тривалий тиск
матрацу на п'яти і ризик
утворення пролежнів
12. Забезпечити опору для підтримування стоп під Підтримується тильне
кутом 90° згинання стоп і не
допускається їх відвисання
13. Впевнитися, що пацієнтові зручно. Підняти Забезпечується безпека
бічні бильця пацієнта
14. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

А.2.1.2. Надання пацієнтові з геміплегією положення Фаулера (виконує


один медичний працівник).
Можна виконувати як на функціональному, так і на звичайному ліжку.
Показання:
1) годування (приймання їжі самостійно);
2) виконання процедур, що потребують цього положення;
3) ризик розвитку пролежнів і контрактур
4

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити хід майбутньої процедури, отримати Дотримується право
згоду пацієнта (за можливості) пацієнта на інформацію
1. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Підготувати додаткову подушку, валики, Забезпечується виконання
опору для ніг, ½ гумового м’ячика процедури
4. Опустити бічне бильце (якщо воно є) з того Забезпечується безпека
боку, де стоїть медичний працівник пацієнта і доступ до нього
5. Підняти узголів’я ліжка під кутом 45-600 (або Покращується вентиляція
підкласти подушки) легень, полегшується
розслаблення пацієнта
6. Посадити пацієнта якомога вище. За потреби Покращується вентиляція
покласти під голову додаткову подушку легень, робота серця,
знижується внутрішньо-
черепний тиск.
Покращується можливість
споживання їжі і рідини.
Виключається аспірація їжі і
рідини, блювотних мас.
Зменшується напруження
м’язів шиї
7. Трохи підняти підборіддя пацієнта Зменшується навантаження
на шийний відділ хребта
8. На столику, що стоїть перед ліжком пацієнта, Запобігання розтягненню
забезпечити опору для паралізованої кисті і капсули плечового суглоба і
передпліччя. Відсунути плече пацієнта від тіла і профілактика згинальної
підкласти під лікоть подушку контрактури м'язів верхньої
кінцівки.
Забезпечується відтік крові і
профілактика набряку кисті
9. Розслабленій кисті надати звичайного Кисть зберігає
положення: кисть трохи розігнута долонею функціональне положення.
донизу, її склепіння зберігається, пальці дещо Забезпечується
зігнуті. Можна також покласти кисть на ½ профілактика контрактур
гумового м’ячика
10. Спастичній кисті надати функціонального Кисть зберігає
положення: якщо кисть розташована долонею функціональне положення.
донизу і пальці трохи розігнуті можна покласти Досягається профілактика
кисть на половинку розрізаного навпіл гумового спастичності м’язів-згиначів
м’ячика; якщо долоня повернута догори, пальці
лежать вільно
11. Зігнути пацієнту ноги в колінах і стегнах, Не допускається тривале
5
підклавши під коліна подушку або складену перерозгинання, що може
ковдру погіршити рухомість
суглоба
0
12. Забезпечити опору для стоп під кутом 90 Не допускається від
провисання стопи,
зберігається тонус м’язів
13. Упевнитися, що пацієнтові зручно. Підняти Забезпечується безпека
бічне бильце пацієнта
14. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

А.2.1.3. Надання пацієнтові положення Сімса (виконують одна чи двоє


осіб, пацієнт може допомагати частково або не може допомагати взагалі).
Показання:
1) вимушене пасивне положення;
2) ризик розвитку пролежнів.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити хід майбутньої процедури, отримати
Дотримується право
згоду пацієнта (за можливості) пацієнта на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Підготувати додаткову подушку, валики, Забезпечується виконання
опору для ніг, ½ гумового м’ячика процедури
4. Опустити бічне бильце (якщо воно є) з тогоЗабезпечується безпека
боку, де стоїть медичний працівник пацієнта і доступ до нього
5. Перевести головний кінець ліжка в Забезпечується необхідне
горизонтальне положення (або забрати подушки)випрямлення тіла пацієнта
6. Покласти пацієнта на спину Підготовка до розміщення
пацієнта в положенні Сімса
7. Перемістити пацієнта на край ліжка (див. Забезпечується правильне
Протокол переміщення пацієнта 1.18,2.1.7., положення тіла
2.1.8.)
8. Повернути пацієнта в положення лежачи на Забезпечується
боці і частково на животі (див. Протокол профілактика розвитку
повертання пацієнта 1.21, 2.1.3., 2.1.4.) пролежнів
9. Підкласти подушку під голову пацієнта Забезпечується необхідне
випрямлення тіла.
Виключається згинання
шийного відділу хребта
10. Під верхню зігнуту руку покласти подушку Виключається внутрішній
на рівні плеча. Іншу – на простирадло поворот плеча
11. Під зігнуту верхню ногу покласти подушку Виключається внутрішній
так, щоб уся нога була на рівні стегна поворот стегна, приведення
6
ноги, перерозгинання ноги.
Зменшується тиск матраца
на коліна та кісточку
12. Біля підошви ноги покласти опору для стопи Забезпечується тильне
згинання стопи,
виключається її відвисання
13. Упевнитись, що пацієнт лежить зручно. Забезпечується безпека
Поправити простирадло та пелюшку. Підняти пацієнта
бильце
14. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

А.2.1.4. Надання пацієнтові положення лежачи на спині (виконує один


медичний працівник).

Можна виконувати як на функціональному, так і на звичайному ліжку.


Показання:
1) вимушене або пасивне положення;
2) ризик розвитку пролежнів;
3) гігієнічні процедури в ліжку.

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити хід майбутньої процедури Дотримується право
пацієнта на інформацію
2.Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3.Підготувати подушки, валики з ковдри, з Забезпечується правильне
рушника, опору для стоп положення гомілок, стоп,
передпліч, кистей
4.Опустити бічне бильце (якщо воно є) з того Забезпечується безпека
боку, де стоїть медичний працівник пацієнта і доступ до нього
5.Опустити узголів’я ліжка, забрати зайві Забезпечується правильне
подушки. Упевнитись, що пацієнт лежить положення діжка
посередині ліжка
6.Надати пацієнту правильного положення Забезпечується комфортне
лежачи на спині: положення пацієнта.
– - покласти подушку під голову або поправити ту, Забезпечується правильне
що лишилася; розподілення навантаження
– - підкласти невелику подушку під верхню на верхню частину тіла.
частину плечей і шию; Зменшується напруження
– - покласти руки вздовж тулуба долонями донизу; м’язів шиї
– - розмістити нижні кінцівки на одній лінії з
кульшовими суглобами

7
7.Покласти під поперек невеликий згорнутий у Виключається
валик рушник перерозгинання поперекової
частини хребта
8.Покласти валики вздовж зовнішньої поверхні Виключається поворот
стегон, починаючи з ділянки великого вертлюга стегна назовні
стегнової кістки
9.Покласти невелику подушку або валик під Зменшується тривалий тиск
гомілку в ділянці її нижньої третини матрацу на п’яти і
зменшується небезпека
утворення пролежнів
10. Забезпечити опору для підтримання стоп під Підтримується тильне
0
кутом 90 згинання стоп і
виключається їх відвисання
11. Покласти під передпліччя невеликі подушки Посилюється відтік крові,
що зменшує небезпеку
набряку кисті
12. Переконатися, що пацієнтові зручно. Підняти Забезпечується безпека
бічні бильця пацієнта
13. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

А.2.1.5. Надання пацієнтові з геміплегією положення лежачи на спині


(виконує один медичний працівник).
Показання:
1) нічний та денний відпочинок;
2) ризик розвитку пролежнів та контрактур

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити хід майбутньої процедури Дотримується право
пацієнта на інформацію
2.Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3.Підготувати додаткову подушку, валики, опору Забезпечується виконання
для ніг, ½ гумового м’ячика процедури
4. Опустити бічне бильце (якщо воно є) з того Забезпечується безпека
боку, де стоїть медичний працівник пацієнта і доступ до нього
5. Узголів’ю ліжка надати горизонтального Необхідний етап для
положення (або забрати подушку) правильного розміщення
пацієнта
6. Під паралізоване плече підкласти складений Зменшується ризик болю,
рушник або подушку контрактури суглоба,
підвивиху плеча,
підтримується рухомість
8
м’язів, які розташовані
поряд з плечем, що дозволяє
пацієнту робити деякі рухи
7.Відвести паралізовану руку від тулуба, Підтримується рухомість
розігнувши її в лікті і повернути долонею догори. руки, плечового суглоба і
Або відвести паралізовану руку від тулуба, м’язів, що дозволяє пацієнту
підняти її, зігнувши в лікті, і покласти кисть здійснювати нормальні
ближче до узголів’я ліжка рухи. Рука зберігає здатність
повертатися назовні в
плечовому суглобі, що
необхідно для безболісного
піднімання руки над
головою
8. Надати кисті паралізованої руки одне з Підтримується
положень, рекомендованих для розслабленої або функціональний стан кисті
спастичної кисті (див. процедуру 2.1.2)
9. Під паралізоване стегно підкласти невелику Зменшується напруження
подушку всіх м’язів нижньої кінцівки
10. Зігнути коліно паралізованої кінцівки під Легке згинання коліна
кутом не менше 900 і покласти його на подушку виключає перерозгинання в
колінному суглобі. Коли
пацієнт лежить на спині,
напруження м’язів-згиначів
досягає піку
0
11. Забезпечити опору для стоп під кутом 90 Виключається відвисання
стопи
12. Впевнитися, що пацієнт лежить зручно. Забезпечується безпека
Підняти бічне бильце пацієнта
13. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

А.2.1.6. Надання пацієнтові з геміплегією положення лежачи на животі


(виконують одна чи двоє осіб, пацієнт допомагати не в силі).
Показання:
1) вимушене або пасивне положення;
2) ризик розвитку пролежнів.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити хід майбутньої процедури Дотримується право
пацієнта на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Підготувати додаткову подушку, валики, Забезпечується виконання
опору для стоп, ½ гумового м’ячика процедури
9
4. Опустити бічні бильця (якщо вони є) з обох Забезпечується безпека
боків пацієнта і доступ до нього
5. Надати узголів’ю ліжка горизонтального Забезпечується необхідне
положення (або забрати подушку), пересунути випрямлення тіла пацієнта,
пацієнта до краю ліжка у напрямку до коли він набуде положення
непаралізованого боку тіла (техніка переміщення на животі посередині ліжка
– див. протокол переміщення пацієнта 1.18, п.
2.1.7.)
6. Перейти на інший бік. Стати коліном на край Забезпечується правильне
ліжка й повернути пацієнта на бік (на положення тіла
непаралізовану бічну поверхню тіла – див.
Протокол повертання пацієнта 1.21, п.2.1.3.)
7. Покласти подушку на ту частину ліжка, де Виключається провисання
буде живіт пацієнта живота під час перевертання
пацієнта на живіт.
Зменшується
перерозгинання
поперекових хребців і
напруження м’язів спини
8. Розпрямити лікоть паралізованої руки, Виключається травма
притиснути її по всій довжині до тулуба і паралізованої частини тіла
підсунути кисть під стегно або підняти вгору
паралельно до тулуба
9. Перевернути пацієнта на живіт Забезпечується виконання
процедури
10. Повернути голову пацієнта на бік (у сторону Підтримується здатність
паралізованої частини тіла) м’язів шиї та верхньої
частини тулуба пацієнта до
розгинання
11. Зігнути руку в лікті, відвести кисть убік до Виключається ризик втрати
узголів’я ліжка, пальці руки по можливості здатності здійснювати
розігнути рукою повороти назовні
навколо плечового суглоба
12. Ледь зігнувши коліна пацієнта, підкласти Виключається тривале
подушку під обидві гомілки та опори під стопи перерозгинання, здатне
0
так, щоб кут між стопою і гомілкою складав 90 погіршити рухливість
колінного суглоба.
Забезпечується тильне
згинання стопи
13. Впевнитися, що пацієнт лежить зручно. Забезпечується безпека
Підняти бічні бильця пацієнта
14. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека
10
А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно
повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.
А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу.
Оснащення:
А.4.1. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, валики.
А.4.2. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, валики, опори для стоп, ½ гумового м’ячика.
А.4.3. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, валики, опори для стоп, ½ гумового м’ячика.
А.4.4. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, валики, опори для стоп, рушник.
А.4.5. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, валики, опори для стоп, ½ гумового м’ячика
рушник.
А.4.6. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, валики, опори для стоп, ½ гумового м’ячика.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
11
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.18. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ПЕРЕМІЩЕННЯ ПАЦІЄНТА

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Нездатність пацієнта до
самостійної зміни положення тіла та переміщення.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення переміщення
пацієнта, нездатного до самостійної зміни положення тіла та переміщення,
медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації навичок з
переміщення пацієнта, нездатного до самостійної зміни положення тіла та
переміщення, з метою оптимізації фізичного навантаження та профілактики
порушень біомеханіки тіла медичного працівника.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Переміщення пацієнта до узголів’я на широкому ліжку
(виконується вдвох).
А.2.1.2. Переміщення пацієнта до узголів’я за допомогою підкладної
пелюшки на ліжку зі змінною висотою (виконується вдвох).
А.2.1.3. Переміщення пацієнта до узголів’я ліжка зі змінною висотою
(виконується вдвох, пацієнт може допомагати).
А.2.1.4. Переміщення пацієнта до узголів’я ліжка зі змінною висотою
(виконує один медичний працівник, пацієнт може допомагати).
А.2.1.5. Переміщення пацієнта за допомогою простирадла до узголів’я,
що опускається (виконує один медичний працівник).
А.2.1.6. Переміщення безпорадного пацієнта до узголів’я ліжка
(виконує один медичний працівник).
А.2.1.7. Переміщення пацієнта за допомогою підкладної пелюшки до
краю ліжка (виконується вдвох).
А.2.1.8. Переміщення пацієнта на край ліжка (виконує один медичний
працівник, пацієнт може допомагати).
А.2.1.9. Переміщення пацієнта з положення лежачи на боці в положення
сидячи з опущеними ногами (виконує один медичний працівник).
А.2.1.10. Переміщення пацієнта з положення сидячи на ліжку з
опущеними ногами функціональне крісло-каталку, що має рухому підставку
для ніг, або стілець (виконує один медичний працівник, пацієнт може
допомагати).
А.2.1.11. Переміщення пацієнта з положення сидячи на ліжку з
опущеними ногами на крісло-каталку, яке має нерухому підставку для ніг
(виконується вдвох, пацієнт може допомагати).
А.2.1.12. Переміщення пацієнта з ліжка на стілець (виконують двоє чи
більше осіб методом піднімання плечем; пацієнт може сидіти, але не може
пересуватися самотужки).
А.2.1.13. Переміщення пацієнта з ліжка на стілець без підлокітників чи
спинки (виконують двоє чи більше осіб методом захвату через руку; пацієнт
може сидіти, але не може пересуватися самотужки).
А.2.1.14. Переміщення пацієнта з положення сидячи на стільці в
положення лежачи у ліжку (виконує один медичний працівник)
А.2.1.15. Переміщення пацієнта з ліжка, на якому регулюється висота,
на каталку і навпаки (виконується вчотирьох).
А.2.1.16. Переміщення пацієнта зі звичайного ліжка на каталку і
навпаки (виконується втрьох).
3
Примітка: Переміщення пацієнта медичний працівник виконує в масці,
рукавичках та водонепроникному фартусі, які після закінчення процедури
складає у водонепроникний мішок

А.2.1.1. Переміщення пацієнта до узголів’я на широкому ліжку


(виконується вдвох).
Виконується австралійське піднімання.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
його згоду пацієнта на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
3. Допомогти пацієнту підсунутися до краю Забезпечується правильне
ліжка (пересунути його до краю ліжка – див. переміщення тіла
Протокол переміщення пацієнта 1.18. п. 2.1.8.),
переміщуючи спочатку ноги, потім сідниці, а
потім голову
4. Допомогти пацієнту сісти Забезпечується виконання
процедури
5.Медичний працівник сідає на коліна поряд із Забезпечується правильне
пацієнтом на звільненій частині ліжка, положення тіла і безпека
розміщуючи свої гомілки вздовж тіла і стегон пацієнта
пацієнта. Помічник стоїть на підлозі в положенні
для австралійського піднімання
6. Підняти пацієнта над ліжком, використовуючи Забезпечується правильне
піднімання плечем, і перемістити його на положення тіла.
невелику відстань Виключається тертя шкіри
7. Повторювати дії, описані в п. 5-6, поступово Виключається тертя шкіри.
переміщуючи пацієнта на потрібну відстань, Рівномірно розподіляється
трохи підіймаючи його над ліжком фізичне навантаження на
медичного працівника
8. Розмістити пацієнта комфортно в потрібному Забезпечується комфортне
положенні положення пацієнта
9. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.2. Переміщення пацієнта до узголів’я за допомогою підкладної


пелюшки на ліжку зі змінною висотою (виконується вдвох)
Виконується австралійське піднімання

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
його згоду пацієнта на інформацію
4
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
3.Медичний працівник і помічник стають по Забезпечується
обидва боки ліжка синхронність дій
4.Опустити бічні бильця, якщо вони є Забезпечується доступ до
пацієнта
5. Допомогти пацієнту підняти голову і плечі Забезпечується правильне
(див. Протокол підтримування пацієнта 1.20. п. положення тіла пацієнта
2.1.6.), забрати з-під голови подушку. Покласти її
в узголів’я
6. Переконатись, що пацієнт лежить рівно Забезпечується правильне
посередині ліжка положення тіла пацієнта
7.Звільнити підкладну пелюшку з обох боків Забезпечується інфекційна
ліжка і згорнути її в напрямку до пацієнта, доки безпека і виключається
руки медичного працівника не досягнуть тіла травма коліна медичного
пацієнта. Покласти на ліжко з обох боків працівника
протектори чи маленькі подушки
8. Стати якомога ближче до ліжка. Поставити на Забезпечується правильне
протектор (маленьку подушку), що на ліжку, те положення тіла медичного
коліно, яке ближче до узголів’я працівника
9. Обхопити згорнену пелюшку руками долонями Забезпечується надійне
догори підтримування
10. Запропонувати пацієнту, якщо він може Забезпечується участь
допомогти, зігнути ноги в колінах і на рахунок пацієнта, зменшується
«3» відштовхнутися ступнями од ліжка фізичне навантаження на
медичних працівників
11. Попередити помічника і пацієнта, що на Виключаються чинники
рахунок «3» його підніматимуть над ліжком на тертя, запобігається
підкладній пелюшці і переміщуватимуть у бік розвиток пролежнів
узголів’я
12. На рахунок «3» обережно підняти пацієнта Зменшується ризик розвитку
над ліжком, використовуючи підкладну пелюшку пролежнів. Зменшується
для підтримки більшої частини його тіла. навантаження на м’язи
Підіймати без різких рухів над ліжком так, щоб спини.
він не ковзав по простирадлу. Забезпечується правильне
Тримати свої лікті якомога ближче до тулуба. положення тіла.
Під час піднімання перенести масу свого тіла на Виключаються різкі
коліно, що опирається на ліжко повороти спини
13. Обережно підняти голову і плечі пацієнта і Забезпечується комфорт
покласти подушку під голову
14. Розправити підкладну пелюшку і заправити її Виключається утворення
з обох боків складок на постелі
15. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
5

А.2.1.3. Переміщення пацієнта до узголів’я ліжка зі змінною висотою


(виконується вдвох, пацієнт може допомагати).

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
його згоду пацієнта на інформацію
2.Опустити бічні бильця, якщо вони є. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта та доступ до нього
3.Переконатися, що пацієнт лежить Забезпечується безпека
горизонтально. Попросити його підвести голову і пацієнта
плечі, а якщо від не може цього зробити,
обережно підвести його голову і забрати
подушку (див. Протокол підтримування пацієнта
1.20., п. 2.1.6.), приставити її до узголів’я ліжка
4.Стати обличчям до узголів’я ліжка з одного У положенні стоячи
боку ліжка обличчям до напрямку руху
зберігається правильне
положення тіла: немає
необхідності повертатися,
пересуваючи пацієнта.
5. Медичний працівник згинає ноги в колінах так, Забезпечується рівновага
щоб передпліччя опинилися на рівні ліжка тіла. Забезпечується
переміщення центра
тяжіння. Робота
здійснюється за рахунок
м’язів стегон, а не спини
6. Медичний працівник стає біля верхньої Таке підтримування
частини тулуба пацієнта, руку, ближчу до ліжка, пацієнта і рівномірний
підкладає під шию пацієнта та його протилежне розподіл маси його тіла
плече, іншою рукою обіймає ближчі до нього також забезпечує безпеку
руку і плече пацієнта; медичного працівника
Помічник стає біля нижньої частини тулуба
пацієнта і підводить руки під його поперек і
стегна
7. Поставити ноги на ширині 30 см, відставивши Широка опора забезпечує
ногу, ближчу до ножного кінця ліжка, трохи рівновагу тіла. Таке
назад положення ніг дозволяє
медсестрі переміщати центр
тяжіння
8. Попросити пацієнта зігнути ноги у колінах, не Забезпечується співпраця з
Відриваючи ступні від ліжка пацієнтом
9. Попросити пацієнта притиснути підборіддя до Забезпечується
Грудей попередження надмірного
6
розтягування м’язів шиї
10. Попросити пацієнта допомогти переміщенню, Зменшується опір.
відштовхуючись ступнями від ліжка Збільшується рухомість
пацієнта. Зменшується
фізичне навантаження на
медичного працівника
11. Попросити пацієнта на рахунок «3» Забезпечується співпраця з
відштовхнутися від ліжка і, видихнувши, трохи пацієнтом. Видих повітря
підняти тулуб і переміститися до узголів’я дозволяє уникнути ефекту
Вальсальви
12. На рахунок «3» гойднутися, перенести масу Розгойдування забезпечує
тіла на ногу, відставлену назад. Водночас пацієнт рівновагу та інерцію.
відштовхується п’ятами і трохи піднімає Тулуб Зусилля пацієнта зменшує
тертя
13. Підняти голову і плечі пацієнта і підкласти Забезпечується правильне
подушку. Переконатися, що пацієнт лежить положення тіла і комфорт
зручно
14. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.4. Переміщення пацієнта до узголів’я ліжка зі змінною висотою


(виконує один медичний працівник, пацієнт може допомагати).

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
його згоду пацієнта на інформацію
2.Опустити бічні бильця, якщо вони є. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта та доступ до нього
3.Переконатись, що пацієнт лежить Забезпечується безпека
горизонтально. Попросити його підняти голову, а пацієнта
якщо він не може цього зробити, обережно
підвести його голову, забрати подушку і
покласти до узголів’я ліжка
4.Поставити ноги на ширину 30 см. Повернути Забезпечується правильна
носок ноги, ближчий до узголів’я, у бік узголів’я
біомеханіка тіла медичного
працівника та його безпека
5.Попросити пацієнта зігнути коліна і міцно Забезпечується співпраця з
Притиснути ступні до матраца пацієнтом. Збільшується
площа опори
6.Підкласти одну руку під плечі пацієнта, а Забезпечується правильне
іншу – під його сідниці. Зігнути свої ноги у положення тіла медичного
колінах. Не нахилятися вперед, тримати спину працівника та його безпека
рівно!
7.Попросити пацієнта занести руки за голову і Забезпечується співпраця з
7
взятися за узголів’я ліжка; на рахунок «3», пацієнтом. Зменшується
попередньо видихнувши, він підтягується навантаження на медичного
працівника і ризик травми
хребта.
Видихання допомагає
пацієнту уникнути ефекту
Вальсальви. Зусилля
пацієнта зменшують тертя
8.Розгойдуючись, на рахунок «3» перенести Забезпечується інерція, що
масу тіла на ту ногу, що ближче до узголів’я, полегшує переміщення
перемістити пацієнта до узголів’я Забезпечується правильне
положення тіла медичного
працівника та його безпека
9.Повторювати ці дії доти, доки пацієнт не Забезпечується безпека
набуде відповідного положення. Переміщувати медичного працівника
пацієнта поступово, щоб не ушкодити собі
спину!
10.Підняти голову, плечі пацієнта (див. Забезпечується комфорт
Протокол піднімання пацієнта 1.19., п. 2.1.1.) і пацієнта у ліжку
підкласти подушку. Переконатись, що він лежить
зручно
11. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.5. Переміщення пацієнта за допомогою простирадла до узголів’я,


що опускається (виконує один медичний працівник).
Показання:
1) піднімання пацієнта у ліжку;
2) переміщення з ліжка на стілець і навпаки.

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право пацієнта
його згоду на інформацію
2.Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта та медичного
працівника
3.Ліжко має бути відсунуте від стіни, узголів'я не Забезпечується безпечне
повинно бути твердим. Закріпити гальма ліжка виконання процедури
4.Пояснити пацієнту (якщо це можливо), чим він Співпраця полегшує хід
може допомогти процедури
5.Витягти краї простирадла з-під матраца з усіх Необхідна умова для
Боків виконання процедури
8
6.Забрати подушку з-під голови і покласти її Зменшується навантаження
поряд. Опустити узголів'я ліжка. Переконатися, на медичного працівника.
що пацієнт лежить горизонтально Забезпечується правильне
положення тіла пацієнта
7.Стати біля узголів'я ліжка, поставити ноги на Забезпечується правильнее
ширину 30 см, одна нога попереду іншої. Не положення тіла медичного
нахилятися над узголів'ям! працівника
8.Згорнути простирадло біля голови і плечей Забезпечується співпраця з
пацієнта. Попросити його зігнути ноги в колінах пацієнтом, що значно
(якщо він може це зробити) і притиснути ступні до полегшує виконання
ліжка процедури
9.Взяти згорнуті краї простирадла (долонями Зменшується навантаження
догори) з обох боків від голови пацієнта на руки, забезпечується
безпека медичного
працівника
10.Зігнути свої ноги в колінах так, щоб спина Забезпечується правильне
залишалася рівною положення тіла медичного
працівника
11.Попередити пацієнта, щоб він був готовий до Забезпечується співпраця з
переміщення на рахунок «3», попередньо пацієнтом і безпека
видихнувши. На рахунок «3» відхилитися назад і медичного працівника.
підтягнути пацієнта до узголів'я ліжка Виключається ефект
Вальвальви (запаморочення)

12.Покласти подушку під голову пацієнта, Забезпечується комфорт у


розправити простирадло. Переконатися, що ліжку
пацієнтові зручно
13.Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.6. Переміщення безпорадного пацієнта до узголів’я ліжка


(виконує один медичний працівник).
Протипоказання:
1) травма хребта;
2) операція на хребті;
3) епідуральна анестезія.

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити пацієнту хід процедури, отримати його Дотримується право пацієнта
згоду на інформацію
2.Опустити бічні бильця, якщо вони є. Закріпити Забезпечується безпека
гальма ліжка пацієнта і доступ до нього
9
3.Впевнитись, що пацієнт лежить горизонтально. Забезпечується безпека
Обережно підняти його голову і забрати подушку пацієнта
(див. Протокол піднімання пацієнта 1.19., п. 2.1.1.),
покласти її до узголів'я ліжка
4.Починати переміщення з ніг пацієнта: Забезпечується правильне
- стати обличчям до пацієнта; положення тіла медичного
- ножний кінець ліжка розташувати під кутом 45°; працівника і зменшується
- поставити ноги на ширину 30 см; ногу, яка фізичне навантаження
ближча до узголів'я, відставити трохи назад;
- зігнути ноги в колінах так, щоб руки медичного
працівника були на рівні ніг пацієнта;
- перемістити центр ваги на ногу, відставлену
назад;
- перемістити ноги пацієнта по діагоналі до
узголів'я ліжка

5.Стати паралельно до стегна пацієнта, зігнути Забезпечується правильне


ноги в колінах так, щоб руки були на рівні тулуба положення тіла медичного
пацієнта працівника і максимальне
наближення до частини тіла
пацієнта, яка переміщується;
зміщення донизу центру ваги
6.Перемістити таз пацієнта по діагоналі до Забезпечується вирівнювання
узголів’я ліжка нижньої частини тіла
пацієнта
7.Переміститись паралельно до верхньої частини Забезпечується правильне
тулуба пацієнта, зігнути ноги в колінах так, аби положення тіла медичного
руки були на рівні тулуба пацієнта працівника
8.Підвести під шию пацієнта руку, ближчу до Забезпечується правильне
узголів’я, і знизу обхопити і підтримувати його положення тіла пацієнта і
плече(див. Протокол піднімання пацієнта 1.20., його безпека
п.2.1.1.)
9.Підвести іншу руку під верхню частину спини Зменшується тертя шкіри
пацієнта спини і ризик розвитку
пролежнів
10.Перемістити голову і верхню частину тулуба Забезпечується правильне
пацієнта по діагоналі до узголів’я ліжка положення пацієнта
11.Переходити з одного боку ліжка на інший, Забезпечується правильне
повторювати п.4-11, доки тіло пацієнта не досягне положення тіла медичного
в ліжку бажаного положення працівника
10
12.Перемістити пацієнта на середину постелі, Забезпечується простір для
відповідно почергово переміщуючи три частини перевертання, повертання
його тіла пацієнта та інших процедур
13. Підвести голову і плечі пацієнта і підкласти Забезпечується комфорт
подушку. Переконатися, що пацієнтові зручно

14.Підняти бічні бильця Забезпечується безпека


пацієнта
15.Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.7.Переміщення пацієнта за допомогою підкладної пелюшки до


краю ліжка (виконується вдвох).
Показання:
1) зміна білизни;
2) як попередній етап для інших переміщень.
Протипоказання:
1) травма хребта;
2) операція на хребті;
3) епідуральна анестезія.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право пацієнта
його згоду на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Переконатися, що пацієнт лежить Забезпечується правильнее
горизонтально, посередині ліжка. Опустити бічні положення тіла пацієнта
бильця (якщо вони є)
4. Помічник стає напроти медичного працівника Необхідна умова для
по інший бік ліжка виконання процедури і
рівномірного розподілу
навантаження
5. Попросити пацієнта підвести голову, якщо він Забезпечується правильнее
не в змозі, обережно підвести його голову і плечі положення тіла пацієнта
та забрати подушку (див. Протокол піднімання
пацієнта 1.19., п. 2.1.1.), покласти її до узголів'я
ліжка
11
6. Переміщення пацієнта здійснюватиметься у Необхідна умова для
напрямку від медичного працівника до помічника. виконання процедури
Вийняти краї підкладної пелюшки з кожного боку
і згорнути у валик (у напрямку до пацієнта) доти,
доки руки медичного працівника не торкнуться
тіла пацієнта
7. Підкласти збоку помічника на звільнену Запобігається забруднення
частину ліжка подушечку (протектор) перед одягу і травма коліна
собою
8. Помічник ставить ноги на ширині 30 см, одна Забезпечується правильнее
нога трохи попереду, коліна дещо зігнуті. положення тіла медичного
Медичний працівник стає якомога ближче до працівника і стійкість при
ліжка, ставить одне коліно на протектор, що на навантаженні
ліжку. Інша нога має стояти на підлозі.
Переконатися, що впевнено стоїть на підлозі

9. Взятися за край простирадла долонями догори Забезпечується надійний


захват
10. Попередити помічника, що на рахунок "3" буде Забезпечується синхронність
здійснюватися переміщення пацієнта на край виконання процедури і
ліжка за допомогою підкладної пелюшки безпека паціцєнта

11. На рахунок «3» обережно піднімати пацієнта і Забезпечується синхронність


переміщувати його на край ліжка. Переміщувати виконання процедури.
варто повільно, без ривків, піднімаючи пацієнта Виключається тертя тіла,
досить високо над ліжком, щоб він не ковзав по зменшується ризик розвитку
ньому пролежнів

12. У процесі піднімання медичний працівник Забезпечується правильне


переносить масу свого тіла з ноги, що стоїть на положення тіла та
підлозі, на коліно, на ліжку, а помічник з ноги, рівномірний розподіл маси
виставленої вперед, на ногу, відставлену назад тіла

13. Допомогти пацієнту підвести голову і плечі, Забезпечується необхідний


підкласти під них подушку комфорт і правильне
положення тіла
14. Розправити підкладну пелюшку, заправивши її Виключається утворення
краї складок.
Зменшується ризик
утворення пролежнів
12
15. Виконати процедуру, задля якої пацієнта Забезпечується послідовність
перемістили на край ліжка виконання процедури
16. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.8. Переміщення пацієнта на край ліжка (виконує один медичний


працівник, пацієнт може допомагати )

Показання:
1) зміна білизни;
2) як попередній етап для інших переміщень
Протипоказання:
1) травма хребта;
2) операція на хребті;
3) епідуральна анестезія

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право пацієнта
його згоду на інформацію
2.Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3.Переконатися, що пацієнт лежить Забезпечується правильне
горизонтально. положення тіла
Опустити бічне бильце з того боку, де стоїть
медичний працівник
4.Трохи підняти голову і плечі пацієнта (див. Забезпечується безпека
Протокол піднімання пацієнта 1.19., п. 2.1.1.), пацієнта
забрати подушку і покласти її до узголів'я
5.Стати обличчям до узголів'я. Поставити ноги Забезпечується правильне
на ширину 30 см, одну зсунувши трохи наперед. положення тіла медичного
Зігнути коліна. Не нагинатися вперед! працівника
6.Попросити пацієнта схрестити руки на грудях, Виключається ризик
обхопити себе за лікті ушкодження кінцівок
7.Підкласти одну руку під шию і плечі пацієнта, а Забезпечується безпека
іншу – під верхню частину його спини пацієнта та правильне
положення його тіла
8. На рахунок «3» відхилитися назад і підтягнути Забезпечується правильне
на себе верхню частину спини пацієнта положення тіла медичного
працівника
13
9.Змінити положення рук: одну руку підкласти Забезпечується безпека
під талію, іншу – під стегна пацієнта пацієнта та правильне
положення його тіла
10. На рахунок «3» таким самим рухом Забезпечується правильне
відхилитися назад і підтягнути на себе нижню положення тіла медичного
частину тулуба пацієнта працівника
11. Підкласти руки під гомілки і стопи пацієнта Забезпечується безпека
і на рахунок «3» підтягнути гомілки та стопи до пацієнта та правильне
себе положення його тіла
12. Допомогти пацієнту підвести голову та плечі Забезпечується комфортне
і підкласти подушку. Підняти бічні бильця (якщо положення в ліжку та безпека
вони є) пацієнта
13. Виконати процедуру, заради якої пацієнта Забезпечується послідовність
перемістили на край ліжка виконання процедури
14. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.9. Переміщення пацієнта з положення лежачи на боці в положення


сидячи з опущеними ногами (виконує один медичний працівник).
Можна виконувати як на функціональному, так і на звичайному ліжку

Показання:
1) вимушене пасивне положення;
2) зміна положення, якщо є ризик пролежнів

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право пацієнта
його згоду на інформацію
2.Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3.Опустити бічні бильця (якщо вони є) з того Забезпечуються безпека
боку, де стоїть медичний працівник пацієнта і доступ до нього
4.Стати навпроти пацієнта: ліву руку підвести під Забезпечується правильне
його плечі, праву руку під коліна, обхопити їх положення тіла пацієнта
зверху. Зігнути ноги в колінах. Не нахилятися!
5.Підняти пацієнта, опускаючи його ноги вниз і Забезпечується правильне
одночасно повертаючи на ліжку в положення тіла медичного
горизонтальному положенні під кутом 90° працівника та пацієнта
14
6.Посадити пацієнта, продовжуючи стояти до Забезпечується безпека
нього обличчям, притримуючи його лівою рукою пацієнта: виключається ризик
за плече, а правою – за корпус падіння, пов'язаного з
запамороченням
7.Переконатися, що пацієнт сидить надійно. Забезпечується безпека
Підкласти підпору для спини пацієнта та його комфорт
8.Узути на ноги пацієнту тапочки, якщо його Виключається небезпека
ноги торкаються підлоги, або поставити під ноги переохолодження і звисання
ослінчик, якщо ноги не торкаються підлоги стоп

9.Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна


безпека

А.2.1.10. Переміщення пацієнта з положення сидячи на ліжку з


опущеними ногами на функціональне крісло-каталку, що має рухому
підставку для ніг, або стілець (виконує один медичний працівник, пацієнт
може допомагати).
Показання:
1) зміна положення;
2) транспортування;
3) переміщення з функціонального ліжка на функціональне крісло-
каталку, яке має рухому (знімну) підставку для ніг (на стілець).

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити пацієнту хід процедури, отримати його Дотримується право пацієнта
згоду на інформацію
2.Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка. Поставити крісло-каталку пацієнта
(стілець) біля ліжка, боком до нього. За
можливості опустити ліжко до рівня стільця. У
крісла-каталки відсунути підставку для ніг,
закріпити гальма
3.Використати один із способів підтримування Забезпечується виконання
пацієнта (див. Протокол підтримування пацієнта процедури
1.20., п. 2.1.1.- 2.1.5.)
4.Медичний працівник тримає свою голову з того Забезпечується правильне
боку голови пацієнта, де стоїть крісло-каталка положення тіла медичного
(стілець) працівника і безпека пацієнта
15
5.Медичний працівник попереджає пацієнта, що на Забезпечується безпека
рахунок «3» він допоможе йому підвестися. пацієнта і медичного
Щоразу він злегка розгойдується вперед-назад, працівника. Завдяки інерції
створюючи інерцію. Поставивши на рахунок «3» зменшується навантаження
пацієнта на ноги, разом повертаються, доки на медичного працівника
крісло-каталка (стілець) не опиняться за спиною
пацієнта
6. Попросити пацієнта повідомити, коли відчує Забезпечується безпека
стегном край крісла-каталки (стільця) пацієнта
7. Опустити пацієнта в крісло-каталку (на Забезпечується правильне
стілець). Для цього: зігнути коліна і положення тіла медичного
притримувати ними коліна пацієнта; тримати працівника і безпека пацієнта
спину прямо. Пацієнт може допомогти, якщо
покладе руки на ручки крісла-каталки (на край
стільця), щоб опуститись в нього
8. Посадити пацієнта в крісло-каталку (на стілець), Забезпечується комфортне
використовуючи Протокол розміщення пацієнта положення пацієнта
1.22., п. 2.1.1.
9. Зняти гальма і перевезти пацієнта Забезпечується послідовність
виконання процедури
10. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.11. Переміщення пацієнта із положення сидячи на ліжку з


опущеними ногами на крісло-каталку, яке має нерухому підставку для ніг
(виконується вдвох, пацієнт може допомагати).

Можна використовувати для переміщення з функціонального ліжка

Показання: необхідність транспортування

Необхідні дії Обґрунтування


1.Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
його згоду пацієнта на інформацію
2.Оцінити стан пацієнта та довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка. Поставити крісло-каталку пацієнта
поряд з ножним кінцем ліжка. По можливості
опустити ліжко до рівня сидіння
4.Помічник стає позаду крісла-каталки і нахиляє Забезпечується безпека
його вперед так, щоб підставка для ніг торкалася пацієнта
підлоги
16
5.Медичний працівник стає навпроти пацієнта, Забезпечується правильне
який сидить на ліжку з опущеними ногами: ноги положення тіла медичного
медичного працівника поставлені на ширину 30 працівника
см, зігнуті в колінах, одна нога попереду

6.Попросити пацієнта обхопити медичного Забезпечується безпека


працівника за талію, притримувати його за плечі в пацієнта
середній третині; підтягти пацієнта до краю ліжка
так, щоб його ноги (у не слизькому взутті!)
торкалися підлоги
7.Поставити ногу, яка далі від крісла-каталки, Забезпечується правильне
між колінами пацієнта коліном до нього, а іншу положення тіла медичного
ногу - в напрямку руху працівника
8.Стати ближче до пацієнта в позі «обійми». Забезпечуються правильне
Притиснути пацієнта до себе, не смикаючи й не положення тіла медичного
повертаючи. Тримати свою голову з боку голови працівника і безпека пацієнта
пацієнта, де стоїть крісло-каталка. Не тиснути
пацієнту під пахвами!
9.Пацієнта попереджують, що на рахунок «3» Забезпечується безпека
йому допоможуть встати. На кожний рахунок пацієнта і медичного
медичний працівник злегка розгойдується вперед- працівника. Завдяки інерції
назад, створюючи інерцію. Поставивши на зменшується навантаження
рахунок «3» пацієнта на ноги, він повертається на медичного працівника
разом із ним, доки крісло-каталка не опиниться за
спиною пацієнта
10.Пацієнта просять повідомити, коли він відчує Забезпечується безпека
край каталки задньою поверхнею гомілки пацієнта
11.Опустити пацієнта в крісло-каталку (на Забезпечується безпека
стілець). Для цього: зігнути коліна і притримувати пацієнта і правильне
ними коліна пацієнта; тримаючи спину прямо; положення тіла медичного
пацієнт може допомогти, якщо покладе руки на працівника
підлокітники крісла-каталки, щоб опуститись у
нього
12.Відпустити пацієнта, переконатись, що він Забезпечується безпека
надійно сидить у кріслі пацієнта

13.Розмістити пацієнта в кріслі-каталці, Забезпечується безпека


використовуючи Протокол розміщення пацієнта
пацієнта1.22., п. 2.1.1.
13.Зняти гальма і транспортувати пацієнта Забезпечується можливість
транспортування
17
14.Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.12. Переміщення пацієнта з ліжка на стілець (виконують двоє чи


більше осіб методом піднімання плечем; пацієнт може сидіти, але не може
пересуватися самотужки).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
його згоду пацієнта на інформацію
2. Поставити стілець поряд з ліжком. Оцінити Забезпечується безпека
стан пацієнта і довколишні умови пацієнта
3. Допомогти пацієнту сісти в положення, коли Забезпечується можливість
ноги вільно звисають, якомога ближче до краю подальшого пересування
ліжка (див. Протокол переміщення пацієнта 1.18.,
п. 2.1.8., 2.1.9. )
4. Стати з обох боків від пацієнта, обличчям до Забезпечується правильне
нього. Медичний працівник і помічник підводять положення тіла медичного
руки, ближчі до пацієнта, під його стегна і беруть працівника і безпека
один одного за руки зап’ястковим захватом, аби пацієнта.
підтримати пацієнта за стегна якомога ближче до Зменшується навантаження
сідниць на медичного працівника,
виключається травма спини
5. Медичний працівник і помічник Забезпечується правильне
підставляють свої плечі під пацієнта, а пацієнт положення тіла.
кладе свої руки їм на спини Виключається травма спини у
медичних працівників
6. Використовувати вільну руку, зігнувши її у Забезпечується правильне
лікті, як опору, спираючись нею на ліжко позаду положення тіла медичного
сідниць пацієнта. Ноги на відстані, коліна зігнути працівника
7. Медичний працівник подає команду. На Забезпечуються синхронність
рахунок «3» медичний працівник і помічник дій та безпека пацієнта
випрямляють коліна і лікті, доки не стануть
прямо. Підтримують спину пацієнта вільною
рукою, доки його не буде перенесено на стілець
8. Медичний працівник і помічник Забезпечується безпека і
розташовують руки, що підтримують спину правильне положення тіла
пацієнта, на підлокітнику або сидінні стільця й медичного працівника
опускають пацієнта на стілець, згинаючи коліна і
лікті. Необхідно узгодити свої рухи з рухами
колеги, аби опустити пацієнта на стілець
одночасно
18
9. Упевнитись, що стілець не нахиляється назад: Забезпечується безпека
медичний працівник або помічник можуть пацієнта
підтримувати бильце стільця
10. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.13. Переміщення пацієнта з ліжка на стілець без підлокітників чи


спинки (виконують двоє чи більше осіб методом захвату через руку; пацієнт
може сидіти, але не може пересуватися самотужки).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право пацієнта
його згоду на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
3. Закріпити гальма ліжка Забезпечується безпека
пацієнта
4. Встановити висоту ліжка на висоту стільця Забезпечується найменше
фізичне навантаження на
медсестер
5. Допомогти пацієнту сісти (ноги пацієнта не Необхідні умови для
опущені!) подальшого переміщення
6. Медичний працівник стає позаду пацієнта: одне Забезпечується правильнее
коліно ставить на ліжко і робить захват через положення тіла медичного
руку (див. Протокол підтримування пацієнта працівника і надійне
1.20., п. 2.1.2. ) підтримання пацієнта
7. Пересувати пацієнта до краю ліжка, залишаючи Забезпечується правильнее
його ноги посередині ліжка. Продовжувати положення тіла медичного
підтримувати пацієнта, але тепер стати на підлогу працівника
обома ногами позаду нього: пацієнт сидить під
кутом до краю ліжка
8. Помічник зручно ставить стілець біля ліжка Виключається ризик падіння
пацієнта
9. Помічник стає збоку біля ліжка, перед стільцем, Забезпечується правильнее
обличчям до пацієнта. Ноги зігнуті в колінах положення тіла медичного
(положення навприсядки), нога, дальша від ліжка, працівника і пацієнта
виставлена вперед
10. Помічник підводить руки під коліна і гомілки Забезпечується виконання
пацієнта і переміщує їх до краю ліжка процедури
19
11. За командою медичного працівника на рахунок Забезпечується синхронність
«3» медичний працівник піднімає пацієнта (див. дій і зменшується фізичне
Протокол підтримування пацієнта 1.20., п. 2.1.2.) і навантаження на медичних
пересаджує його на стілець, а помічник опускає працівників
ноги на підлогу
12. Медичний працівник трохи присідає і опускає Забезпечується правильнее
пацієнта на стілець положення тіла медичного
13. Вимити і висушити руки працівника
Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.14. Переміщення пацієнта з положення сидячи на стільці в


положення лежачи у ліжку (виконує один медичний працівник).
Показання: переміщення пацієнта в тому випадку, коли пацієнт може
допомогти.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право пацієнта
його згоду на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта та довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Підтримати пацієнта одним із способів (див. Забезпечується безпека
Протокол підтримування пацієнта 1.20., п. пацієнта
2.1.1.-.2.1.4.)
4. Медичний працівник попереджує пацієнта, що Забезпечується безпека
на рахунок «3» він допоможе йому встати (див. пацієнта і медичного
Потокол піднімання пацієнта 1.19., п. 2.1.3.). На працівника.
кожний рахунок, злегка розгойдуючись вперед- За рахунок інерції
назад, він створює інерцію. Поставити на рахунок зменшується навантаження
«3» пацієнта на ноги, повертатись одночасно з
ним, нога до ноги, поки пацієнт не відчує край
ліжка задньою частиною стегна
5. Посадити пацієнта на ліжко. Стати обличчям до Забезпечуються безпека
пацієнта, збоку від нього, ближче до голови. пацієнта і правильне
Поставити ноги на ширину 30 см. Нога, що положення тіла медичного
ближча до голови, розвернута назовні. Зігнути працівника
ноги в колінах. Тримати спину прямо!

6. Підвести одну руку під коліна, захоплюючи їх Забезпечуються правильне


зверху, іншою рукою захопити плечі пацієнта положення тіла і безпека
пацієнта
20
7. Підняти ноги пацієнта на ліжко, при цьому Забезпечуються правильне
повертаючи його тулуб на ліжку навколо осі на положення тіла медичного
90° і опускаючи його голову на подушку працівника і безпека пацієнта
8. Вкрити пацієнта, переконавшись, що він Забезпечується комфорт
лежить зручно
9. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.15. Переміщення пацієнта з ліжка, на якому регулюється висота,


на каталку і навпаки (виконується вчотирьох).

Додаткова інформація: пацієнт після хірургічного втручання може


залишатися деякий час у стані наркозу або бути притомним і страждати
від болю. Починаючи переміщення на каталку (ліжко), необхідно знати, яка
частина тіла була прооперована, а також про інші обмеження, які слід
враховувати під час переміщення (крапельниця, катетери та ін.). Попросити
відвідувачів, якщо вони прийшли провідати пацієнта, вийти з палати. У разі
необхідності притримати крапельницю, дренажні трубки та інші
пристосування, попросити помічника допомогти.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
його згоду пацієнта на інформацію
2. А. Переміщення з ліжка на каталку Забезпечується рівномірне
Медичний працівник і помічник стоять з одного навантаження на медичних
боку ліжка, два інші помічники – з іншого. працівників. Забезпечується
Закріпити гальма ліжка безпека процедури
3 .Поставити каталку з того боку ліжка, куди Необхідна умова для
будуть переміщувати пацієнта. Залишити переміщення
достатню відстань, щоб стати між ліжком і
каталкою
4.Укрити пацієнта простирадлом або ковдрою. Не допускається
Сказати пацієнту, щоб він тримав простирадло або переохолодження пацієнта
ковдру руками тоді, як медичний працівник згорне та підтримується почуття
простирадло в ножний кінець ліжка його власної гідності
1. Перемістити пацієнта на край ліжка, виконуючи Необхідна умова для
Протокол переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.7., наступного переміщення
2.1.8.
21
2. Розправити простирадло і залишити його на Забезпечуються безпека
матраці (не заправляти). Верхнім простирадлом пацієнта і правильне
закутати пацієнта, підгорнувши кінці простирадла положення його тіла
під нього. Стати близько до ліжка, щоб пацієнт не
впав.
Примітка: узголів'я ліжка залишається в
горизонтальному положенні
3. Медичний працівник і помічник стоять з одного Забезпечуються безпека
боку ліжка, який протилежний до того боку, куди пацієнта і можливість
був перекладений пацієнт, і підтримують, щоб він проведення процедури
не впав; два інші помічники підкочують каталку
до краю ліжка і стають біля нього.
Примітка: впевнитися, що каталка на одному
рівні з ліжком. Не залишати відстані між ліжком і
каталкою. Перевірити, щоб простирадло лежало
на матраці, а не висіло між каталкою і ліжком

4. Закріпити гальма на каталці Забезпечуються безпека


пацієнта
5. Згорнути нижнє простирадло в рулон з обох Забезпечується наступне
боків у напрямку до пацієнта і притримувати його виконання процедури
долонями догори
6. Медичний працівник і помічник, Забезпечується правильне
що стоять уздовж ліжка, стають на вільну положення тіла медичних
половину ліжка навколішки (попередньо на цю працівників, захист одягу
частину ліжка потрібно покласти протектори) медичних працівників і
постільної білизни пацієнта
11. На рахунок «3» (команду дає медичний Забезпечується безпека
працівник) усі четверо піднімають нижнє пацієнта і правильне
простирадло і переміщують пацієнта на каталку положення тіла медичного
разом із простирадлом. Переконатися, що пацієнт працівника
лежить посередині каталки.
Примітка: якщо каталка оснащена пасками –
закріпити пацієнта на каталці

12. Транспортування пацієнта до місця Забезпечується безпека


призначення: медичний працівник – біля узголів’я, пацієнта і рівномірне
помічник – біля ніжного кінця каталки навантаження на персонал
22
13. Б. Переміщення з каталки на ліжко Забезпечується безпека
Поставити каталку поряд (впритул до ліжка), пацієнта і можливість
закріпити гальма (каталки і ліжка) і звільнити край проведення процедури.
простирадла (на каталці). Виключається небезпека
Примітка: пацієнт повинен буди вкритий переохолодження пацієнта.
простирадлом (ковдрою) Забезпечується підтримка
його почуття власної
гідності
14. Два помічники стоять біля каталки, Забезпечується правильне
медичний працівник і помічник встають з положення тіла медичного
протилежного від каталки боку ліжка, кладуть працівника та інфекційна
протектори на ліжко і стають на нього колінами безпека
15. Загортають краї простирадла в напрямку до Забезпечується
пацієнта. На рахунок «3» (команду подає синхронність виконання
медичний працівник) всі підіймають простирадло, процедури і правильне
тримаючи його за краї долонями вгору, і положення тіла медичного
пересувають пацієнта на край ліжка працівника
16. Медичний працівник і помічник, які стоять Забезпечується безпека
коліньми на ліжку, стають на підлогу і пацієнта
підтримують пацієнта, тоді як інші помічники
відсовують убік каталку, а потім стають біля краю
ліжка
16. Пересунути пацієнта до середини ліжка, Забезпечується комфорт,
заправити простирадло під матрац і розправити зменшується ризик розвитку
його пролежнів
17. У разі необхідності підвести голову і плечі Забезпечується комфорт і
пацієнта (див. Протокол піднімання пацієнта 1.19., правильне положення тіла
п. 2.1.1.) і покласти невелику подушку пацієнта
18. Вимити і висушити руки Дотримується інфекційна
безпека

А.2.1.16. Переміщення пацієнта зі звичайного ліжка на каталку і


навпаки (виконується втрьох).

Додаткова інформація: пацієнт після хірургічного втручання може


залишатися деякий час у стані наркозу або бути притомним і страждати
від болю. Починаючи переміщення на каталку (ліжко), варто знати, яка
ділянка тіла була прооперована, а також про інші обмеження, що слід
враховувати під час переміщення (крапельниця, катетери та ін.). Попросити
відвідувачів, якщо вони прийшли до пацієнта, залишити палату. За потреби
притримати крапельницю, дренажні трубки та інші пристосування,
попросити кого-небудь допомогти.
23

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури (якщо це Забезпечується право
можливо), отримати його згоду пацієнта на інформацію
2. Розташувати каталку під кутом не менше ніж Забезпечується
60° до ножного кінця ліжка оптимальний доступ до
ліжка

3. Закріпити гальма ліжка Забезпечується безпека


пацієнта

4. Стати обличчям до пацієнта вздовж ліжка: Забезпечуються більш


найдужча (фізично) особа у центрі рівномірний розподіл
навантаження та безпека
пацієнта

5. Поставити одну ногу вперед, зігнути у коліні. Забезпечується правильне


Іншу відставити назад положення тіла і
підтримується рівновага

6. Підкласти руку (до ліктя) під пацієнта: Забезпечується безпека


 особа, що в узголів'ї, піднімає голову, підтримує пацієнта і правильне
плечі і верхній відділ спини; положення тіла осіб, що
 особа, що у центрі, підтримує поперекову чи переміщують пацієнта
крижову ділянку і сідниці;
 особа, що стоїть біля ножного кінця ліжка,
підтримує стегна і гомілки
7. Почати піднімання пацієнта: Забезпечується правильне
 за командою медичного працівника на рахунок положення тіла.
«3» кожна особа переносить масу свого тіла з Зменшується фізичне
ноги, виставленої вперед, на ногу, відставлену навантаження на осіб, що
назад, плавно підтягує пацієнта на край ліжка; переміщують пацієнта
 зробити паузу;
 на рахунок «3» перекотити пацієнта на себе,
притиснути і підняти його, розігнувши ноги в
колінах і випрямивши спину (не тримати
пацієнта на витягнутих руках)
24
8. Рухатися назад, щоб стати обличчям до Забезпечується зручний
каталки: доступ до каталки
 особа, що тримає ноги пацієнта, робить ширші
кроки, щоб перейти до ножного кінця каталки;
 особа, яка тримає голову, плечі й спину
пацієнта, робить неширокі кроки,
розвертаючись обличчям до каталки
9. Рухатися вперед (до каталки): Забезпечується одночасний
 особа, що тримає голову, плечі й спину доступ до каталки
пацієнта, робить ширші кроки;
 особа, що тримає ноги пацієнта, неширокі

10.На рахунок «3» зігнути коліна й обережно Забезпечуються безпека


опустити пацієнта на каталку пацієнта і правильне
положення тіла осіб, що
переміщують пацієнта
11.Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу

Оснащення:
А.4.2. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, підкладна пелюшка, 2 протектори або маленькі подушки.
А.4.7. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, підкладна пелюшка, протектор або подушка, підкладна пелюшка,
простирадло.
А.4.8. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, ослінчик, тапочки.
А.4.10. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, функціональне крісло-каталка.
А.4.11. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, функціональне крісло-каталка.
А.4.12. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, стілець.
А.4.13. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, стілець.
А.4.14. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, стілець.
25
А.4.15. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, каталка, 2 простирадла, або простирадло і ковдра.
А.4.16. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, каталка.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
26
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia:
J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.19. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ПІДНІМАННЯ ПАЦІЄНТА

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Нездатність пацієнта до
самостійної зміни положення тіла.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення піднімання пацієнта,
нездатного до самостійної зміни положення тіла, медичною сестрою
(фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний колледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації навичок з
піднімання пацієнта, нездатного до самостійної зміни положення тіла, з
метою оптимізації фізичного навантаження та профілактики порушень
біомеханіки тіла медичного працівника.
А.2. Загальна частина.
А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Піднімання голови і плечей пацієнта (виконує один медичний
працівник).
А.2.1.2. Піднімання пацієнта в ліжку за допомогою плеча –
австралійське піднімання (виконують двоє й більше осіб, пацієнт може
допомагати).
А.2.1.3. Піднімання пацієнта зі стільця за допомогою розгойдування і
переміщення його на інший стілець, крісло чи ліжко (виконує один медичний
працівник).
Примітка: Піднімання пацієнта медичний працівник виконує в масці,
рукавичках та водонепроникному фартусі, які після закінчення процедури
складає у водонепроникний мішок

А.2.1.1. Піднімання голови і плечей пацієнта (виконує один медичний


працівник ).
Показання: необхідність поправити подушку, розправити одяг або як
етап процедури зміни білизни.
Необхідні дії Обґрунтування
1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
пацієнта на інформацію
2. Закріпити гальма ліжка Забезпечується безпека
пацієнта
3. Опустити з одного боку бічні бильця (якщо Забезпечується доступ до
вони є) пацієнта і його безпека
4. Стати збоку від ліжка, обличчям до узголів’я, Забезпечується правильне
розставити ноги на 30 см, зігнути у колінах. Не положення тіла медичного
нахилятись вперед! працівника
5. Попросити пацієнта допомогти: нехай він Забезпечується хід
обійме медичного працівника за плече, процедури
пропустивши свою руку під його руку, чи
вхопиться за бильця ліжка
6. Медичний працівник пропускає одну руку Забезпечення виконання
(ближчу до пацієнта) під його рукою за його процедури
плечем, а іншу – підкладає під плечі і шию
пацієнта
7. Підняти голову і плечі пацієнта, перемістивши Забезпечується правильне
масу свого тіла назад, у бік нижньої частини положення тіла медичного
ліжка. Не можна повертати тіло пацієнта, коли працівника та безпека
3
піднімаєте його! пацієнта
8. Попросити пацієнта допомагати вільною Забезпечуються участь
рукою. Поправити подушку рукою, якою пацієнта
підтримували пацієнта за плечі і шию
9. Опустити плечі і голову пацієнта на подушку. Забезпечується комфортне
Переконатись, що він лежить зручно положення в ліжку
10. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
А.2.1.2. Піднімання пацієнта в ліжку за допомогою плеча –
австралійське піднімання (виконують двоє й більше осіб, пацієнт може
допомагати).
Показання:
1) піднімання пацієнта у ліжку;
2) переміщення з ліжка на стілець і навпаки.
Протипоказання:
1) пацієнт не може сидіти;
2) ушкодження чи біль у плечі, грудній клітці,
верхній ділянці спини.
Необхідні дії Обґрунтування
1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
його згоду пацієнта на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
3. Опустити ліжко на висоту, що дорівнює Забезпечується безпека
відстані від підлоги до середини стегна пацієнта і правильне
медичного працівника. Закріпити гальма ліжка положення тіла медичного
працівника
4. Допомогти пацієнту сісти: медичний Забезпечується правильне
працівник підтримує пацієнта, помічник – положення тіла медичного
відкладає подушку в узголів’я працівника і безпека
пацієнта
5. Стати з обох боків ліжка: Забезпечується правильне
 обличчям один до одного; положення тіла медичного
 близько до ліжка; працівника
 на одному рівні зі спиною пацієнта;
 ноги нарізно;
 нога, що ближче до узголів’я, розвернена в
напрямку руху;
 зігнути ноги в колінах;
 тримати спину прямо
6. Підвести плече руки, ближчої до пацієнта, у Забезпечується безпека
пахвову ямку пацієнта. Кисть цієї руки підвести пацієнта. Зменшується
4
під тулуб пацієнта. Пацієнт кладе свої руки на дискомфорт, пов'язаний з
спину медичним працівникам. Якщо неможливо переміщенням
підвести плече медичного працівника до пахвової
ямки пацієнта або пацієнт не може покласти руки
медичному працівнику на спину, медичний
працівник розміщує свою руку на спині між
тулубом і плечем пацієнта. Кисть іншої руки
підвести під стегна пацієнта
7. Обіпертися рукою, що ближче до узголів’я, на Забезпечується достатня
ліжко позаду пацієнта (лікоть зігнутий). Іншою опора і безпека пацієнта
рукою, що під стегнами пацієнта, ближче до
сідниць, медичні працівники беруть один одного
за зап’ястки
8. Попередити колегу і пацієнта, що на рахунок Забезпечується
«3» обидва медичні працівники підійматимуть синхронність дій
пацієнта
9.Підвести пацієнта: випрямляючи ногу, ближчу Забезпечується правильне
до ножного кінця ліжка і переносячи масу свого положення тіла медичного
тіла на ногу, ближчу до узголів’я. Лікоть треба працівника
розігнути
10.Підняти пацієнта над ліжком, Забезпечується правильне
перемістити його на невелику відстань і опустити положення тіла.
на постіль, зігнувши ногу і руку, що забезпечує Виключається тертя як
опору чинник розвитку пролежнів
11. Повторювати дії, описані в п. 9-10, Забезпечується правильне
переміщуючи пацієнта на потрібну відстань положення тіла
12. Забезпечити пацієнту необхідне положення в Забезпечується правильне
ліжку положення тіла і комфорт
13. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.3. Піднімання пацієнта зі стільця за допомогою розгойдування і


переміщення його на інший стілець, крісло чи ліжко (виконує один медичний
працівник).
Показання:
1. переміщують пацієнта, якщо він може брати участь і контролювати
положення своєї голови і рук;
2. необхідність пересунути пацієнта під кутом 90 зі стільця на крісло-
каталку або будь-яке інше сидіння.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право пацієнта
його згоду на інформацію
5
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
3. Закріпити гальма ліжка Забезпечується безпека
пацієнта
4. Поставити обидва сидіння разом (ріг до рогу), Забезпечується безпека
фіксуючи гальма і знявши бічні бильця стільців пацієнта
(крісел)
5. Стати обличчям до пацієнта, ноги розставити на Забезпечується безпека
ширину плечей: однією стопою притримувати пацієнта і достатній упор для
стопи пацієнта, іншою – ніжку стільця ніг
6. Попросити пацієнта нахилитися вперед так, Забезпечується безпека
щоб його плече впиралося в грудну клітку пацієнта
медичного працівника, а голова була між плечем і
бічною поверхнею грудної клітки
7. Пересунути пацієнта на край стільця, Зменшується напруження,
розхитуючи його з боку в бік і переставляючи пов'язане з підніманням
ноги вперед. Коліна пацієнта зігнуті під кутом 90°.
Коліна і стопи зведені
8. Поставити одну ногу поруч із пацієнтом, а У цьому положенні легше:
іншу перед ним, зафіксувати його коліна - допомогти пацієнту встати;
- пересунути його під кутом
90° на інше сидіння;
- розвернути його на 180° на
інше сидіння
9. Медичний працівник починає розгойдування За допомогою маси тіла
з плавних ритмічних рухів, переміщуючи масу медичного працівника
свого тіла вперед-назад, утримуючи пацієнта біля накопичується кінетична
себе енергія, необхідна для
переміщення
10. Медичний працівник попереджує пацієнта, що Забезпечується синхронність
на рахунок «3» він допоможе йому встати, при дій і участь пацієнта
цьому збільшує амплітуду розгойдування
11. Підняти пацієнта і перемістити його під кутом Забезпечується безпека
90° з даного положення в інше крісло (на стілець) переміщення пацієнта

12. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна


безпека

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.
6
А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу
Оснащення:
А.4.1. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, стілець, крісло.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
7
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.20. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ПІДТРИМУВАННЯ ПАЦІЄНТА

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Нездатність пацієнта до
самостійної зміни положення тіла, переміщення та розміщення.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення підтримування
пацієнта, нездатного до самостійної зміни положення тіла, переміщення та
розміщення, медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації навичок з
підтримування, переміщення та розміщення пацієнта з метою оптимізації
фізичного навантаження та профілактики порушень біомеханіки тіла
медичного працівника.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Підтримування пацієнта під час піднімання (виконують двоє чи
більше осіб).
А.2.1.2. Підтримування пацієнта методом «захват через руку» (виконує
один медичний працівник, пацієнт може допомагати).
А.2.1.3. Підтримування пацієнта методом «захват з піднятим ліктем»
(виконує один медичний працівник, пацієнт може допомагати).
А.2.1.4. Підтримування пацієнта методом «пахвовий захват» (виконує
один медичний працівник, пацієнт може допомагати).
А.2.1.5. Підтримування пацієнта за пасок (виконує один медичний
працівник, пацієнт може допомагати).
А.2.1.6. Підтримування пацієнта під час ходіння (виконує один
медичний працівник).

Примітка: Підтримування пацієнта медичний працівник виконує в масці,


рукавичках та водонепроникному фартусі, які після закінчення процедури
складає у водонепроникний мішок

А.2.1.1. Підтримування пацієнта під час піднімання (виконують двоє чи


більше осіб).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнтові хід Зберігається право пацієнта
процедури, отримати його згоду на інформацію.
Забезпечується участь
пацієнта у підніманні
2. 2. Правою кистю обхватити спереду правий Забезпечується можливість
зап'ясток вашого помічника – це зап’ястковий, надійного підтримання
або одиничний захват. пацієнта Найнадійніший і
3. безпечніший спосіб
підтримування.
Або один одного обхопити правою кистю у Забезпечується безпека
правій зап’ястковій ділянці, розміщуючи кисть на пацієнта, зменшується
зовнішній поверхні, – це подвійний зап’ястковий навантаження на медичного
захват. працівника.
Або з’єднати праві руки, як під час Цей захват не дуже
рукостискання, - це захват рукою. надійний, бо руки можуть
розчепитись, особливо коли
вони вологі.
3
Або охопити правою рукою II-V пальці Цей захват не дуже
напарника – це захват пальцями надійний, бо він може бути
болючим, особливо, якщо в
одного із напарників довгі
нігті
3.Підтримувати або переміщувати пацієнта Забезпечується безпека
пацієнта
4.Вимити й висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.2. Підтримування пацієнта методом «захват через руку» (виконує


один медичний працівник, пацієнт може допомагати).
Показання: підтримування ззаду і переміщення пацієнта, здатного
допомагати медичному працівнику

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Зберігається право пацієнта
його згоду на інформацію,
забезпечується його участь у
процедурі
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
2. Попросити пацієнта, який стоїть чи сидить, Забезпечується активна
схрестити руки і притиснути їх до грудей (якщо участь пацієнта в
одна рука ослаблена, пацієнт охоплює зап'ясток переміщенні
кволої руки сильнішою)
3. Стати позаду пацієнта (крісла чи Забезпечується безпека
стільця, на якому він сидить) пацієнта
4. Просунути руки ззаду між руками і Забезпечується безпека
грудною кліткою пацієнта і охопити його руки пацієнта та правильна
якомога ближче до зап’ястків біомеханіка тіла медичного
працівника
5. Підтримувати або переміщувати пацієнта Забезпечується безпека
Заду пацієнта
6. Вимити й висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.3. Підтримування пацієнта методом «захват з піднятим ліктем»


(виконує один медичний працівник, пацієнт може допомагати).
Показання: підтримування і переміщення пацієнта, здатного
допомогти.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
4
його згоду пацієнта на інформацію,
забезпечується його участь у
процедурі
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
3. Стати збоку пацієнта, що сидить на стільці Забезпечується безпека
(низькому ліжку), обличчям до нього. Одну ногу пацієнта за рахунок фіксації
поставити поряд із стільцем, іншу, дещо колін
повернувши стопу, попереду ніг пацієнта,
фіксуючи своєю ногою його коліна
4. Медичний працівник має переконатися, що Забезпечується безпека
вона зручно стоїть і може вільно переносити медичного працівника і
масу свого тіла з однієї ноги на іншу пацієнта
5. Попросити пацієнта або допомогти йому Забезпечується безпека
нахилитись уперед так, аби його плече, що медичного працівника і
ближче до медичного працівника, спиралось на пацієнта
його тулуб
6. Нахилитись трохи вперед і міцно через спину Забезпечується безпека
пацієнта обхопити його за лікті, нібие пацієнта
підтримуючи їх знизу
7. Медичний працівник розташовує своє плече Забезпечується надійна
(що далі від пацієнта) так, щоб його плече (що фіксація тулуба пацієнта під
далі від медичного працівника) спиралося на час переміщення і його
його руку безпека. Відсутній тиск на
голову і шию пацієнта
8. Підтримати і перемістити пацієнта Забезпечується виконання
процедури
9. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.4. Підтримування пацієнта методом «пахвовий захват» (виконує


один медичний працівник, пацієнт може допомагати).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури Дотримується право
пацієнта на інформацію,
забезпечується його участь у
процедурі
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
3. Стати обличчям до пацієнта, що сидить: одну Фіксація колін забезпечує
ногу поставити поряд з ним, а іншу, трохи безпеку пацієнта,
розвернувши стопу, - попереду ніг пацієнта, знижується ризик падіння
фіксуючи його коліна
5
4. Просунути кисті в пахвові ямки пацієнта: Забезпечуються достатня
Кисть однієї руки у напрямку спереду назад, фіксація пацієнта і його
долонею догори, великий палець поза пахвовою безпека
ямкою; а іншої – у напрямку ззаду наперед,
долонею догори; великий палець назовні, поза
пахвовою ямкою
5. Медичний працівник має Забезпечується безпека
переконатися, що стоїть зручно і може вільно медичного працівника і
переносити масу свого тіла з однієї ноги на іншу пацієнта
6. Попросити пацієнта (або допомогти йому) Забезпечується безпека
нахилитись уперед від стегна так, щоб його медичного працівника і
плече, що ближче до медичного працівника, пацієнта
твердо спиралося на його тулуб
7. Підтримати і перемістити пацієнта Забезпечується виконання
процедури
8. Вимити і висушити руки після процедури Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.5 Підтримування пацієнта за пасок (виконує один медичний


працівник, пацієнт може допомагати).
Показання: підтримування і переміщення пацієнта, здатного допомогти.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, Дотримується право
отримати його згоду пацієнта на інформацію,
забезпечується його участь у
процедурі
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови Забезпечується безпека
пацієнта
3. Стати обличчям до пацієнта. Одну ногу Фіксація колін забезпечує
поставити біля його ноги, а іншу – попереду його безпеку пацієнта, знижує
ніг, фіксуючи коліна ризик падіння
4. Переконатися, що пасок надійно застібнутий Забезпечується безпека
пацієнта
5. Закласти великі пальці обох рук за пасок Забезпечується надійна
штанів пацієнта (спідниці пацієнтки), і охопити фіксація і безпека пацієнта
пасок усією рукою під час переміщення
6. Попросити пацієнта допомагати підтримувати Забезпечується безпека
себе, поклавши свої руки на талію медичного медичного працівника і
працівника пацієнта
7. Підтримати і перемістити пацієнта Забезпечується виконання
процедури
8. Вимити і висушити руки після процедури Забезпечується інфекційна
безпека
6

А.2.1.6. Підтримування пацієнта під час ходіння (виконує один


медичний працівник).
Показання: допомога під час ходіння пацієнтові після травми,
інсульту тощо.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнтові принцип підтримування Забезпечується свідома
під час ходіння, отримати його згоду участь пацієнта у процедурі

2. Оцінити стан і можливості пацієнта: що він Забезпечується безпека


може зробити самостійно; у чому йому необхідна пацієнта
підтримка; чи потрібні йому допоміжні засоби
(милиці, ходунки, палиці)
3. Оцінити довколишні умови (вологість Забезпечується безпека і
підлоги, капці, предмети на підлозі, апаратуру, підтримка пацієнта
меблі на шляху руху пацієнта). Стати поруч з
пацієнтом. Застосувати «захват великими
пальцями долоні»: тримати праву руку пацієнта у
своїй правій (чи ліву в лівій). Рука пацієнта
пряма, спирається долонею на долоню медичного
працівника, великі пальці стиснуті у замок
4. Підтримувати іншою рукою пацієнта під Забезпечується безпека
лікоть чи під пахву, чи обхопити пацієнта за пацієнта
талію
5. Стати якомога ближче до пацієнта, У такому положенні легше
підтримувати його коліна правою ногою, якщо утримувати пацієнта від
пацієнт почувається невпевнено падіння, докладаючи
мінімум зусиль
6. Пересуватись поруч з пацієнтом до тих пір, Забезпечується безпека
доки він почувається невпевнено пацієнта
7. Вимити і висушити руки після процедури Забезпечується інфекційна
безпека

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.
А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу
Оснащення:
А.4.1. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, милиці, ходунки, палиці.
7

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
8
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.21. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З


ПОВЕРТАННЯ ПАЦІЄНТА

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Нездатність пацієнта до
самостійної зміни положення тіла.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення повертання пацієнта,
нездатного до самостійної зміни положення тіла,медичною сестрою
(фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2

А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації навичок з


повертання пацієнта з метою оптимізації фізичного навантаження та
профілактики порушень біомеханіки тіла медичного працівника.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Повернення пацієнта за допомогою підкладної пелюшки і
надання положення на боці (виконується вдвох).
А.2.1.2. Повертання пацієнта методом вільного перекочування і надання
положення на боці (виконується вдвох).
А.2.1.3. Повертання пацієнта на бік (виконує один медичний працівник).
А.2.1.4. Повертання пацієнта на живіт (виконує один медичний
працівник, пацієнт може допомагати).

Примітка: Повертання пацієнта медичний працівник виконує в масці,


рукавичках та водонепроникному фартусі, які після закінчення процедури
складає у водонепроникний мішок

А.2.1.1. Повернення пацієнта за допомогою підкладної пелюшки і


надання положення на боці (виконується вдвох).
Показання:
1) зміна білизни;
2) як попередній етап для інших переміщень;
3) розміщення в положенні на боці.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід майбутньої Дотримується право пацієнта
процедури, отримати його згоду на інформацію

2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека


Закріпити гальма ліжка пацієнта

3. Помічник стає з протилежного боку ліжка Забезпечується синхронність


виконання
4. Опустити бічні бильця (або одне з них, якщо Забезпечується безпека
процедура виконується без помічника) пацієнта
5. Попросити пацієнта підвести голову (якщо він Забезпечуються безпека
може це зробити) або самому підняти голову і пацієнта і правильне
плечі пацієнта (див. Протокол піднімання положення його тіла
пацієнта 1.19., п. 2.1.1.) і забрати подушку.
Покласти подушку до узголів'я ліжка
3
6. Перемістити пацієнта до краю ліжка (див. Забезпечується правильне
Протокол переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.7., положення пацієнта і
2.1.8.) медичного працівника
7. Попросити пацієнта скласти руки на грудях, Забезпечуються безпека
відтак покласти одну ногу на іншу, залежно від пацієнта під час процедури і
того, куди повертатимуть пацієнта, тобто, якщо на правильне положення його
правий бік, то він має покласти ліву ногу на праву тіла
і навпаки. Допомогти йому за потреби
8. Стати з того боку ліжка, куди повертатимуть Забезпечується правильне
пацієнта. Покласти протектор на ліжко біля положення тіла медичного
пацієнта. Стати якомога ближче до ліжка, підняти працівника. Виключається
одну ногу і поставити коліно на протектор, інша травмування медичного
нога залишається опорою працівника. Забезпечується
інфекційна безпека
9. Покласти одну руку на плече пацієнта, що далі Забезпечуються правильне
від медичного працівника, а другу - на відповідне положення тіла і безпека
стегно, тобто, якщо пацієнта слід повернути на пацієнта
правий бік (у напрямку до медичного працівника),
покласти ліву руку на його ліве плече, а праву – на
його ліве стегно
10. Помічник витягує край підкладної пелюшки з- Забезпечується безпека
під матрацу і згортає її впритул до тіла пацієнта. пацієнта і медичного
Взятися за згорнений кінець пелюшки долонями працівника. Зменшується
догори і, міцно впершись ногами, на рахунок «3» фізичне навантаження
повернути пацієнта на бік, переносячи масу свого
тіла на ногу, що стоїть на підлозі
11. Допомогти пацієнту підвести голову і Забезпечується правильне і
покласти її на подушку. зручне положення тіла
Примітка: подальші дії залежать від мети
повертання
12. Розмістити плече пацієнта так, аби він не Виключається ускладнення,
лежав на своїй руці пов'язане з тривалим тиском
на руку
13. Підкласти під спину пацієнта згорнену ковдру, Фіксується положення на
щоб не повертався у попереднє положення боці

14. Покласти подушку під руку, що лежить зверху Виключається тиск на шкіру
15. Ногу пацієнта, що лежить зверху, зігнути в Виключається тертя шкіри в
коліні і підкласти під неї подушку ділянці колін
16. Розправити підкладену пелюшку Зменшується ризик
утворення пролежнів
4
17. Підняти бічні бильця. Переконатися, що Забезпечується безпека
пацієнтові зручно пацієнта
18. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.2. Повертання пацієнта методом вільного перекочування і надання


положення на боці (виконується вдвох).
Показання:
1) зміна білизни;
2) як попередній етап для інших переміщень;
3) надання положення на боці.

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право пацієнта
його згоду на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Помічник стає поряд з медичним працівником з Необхідна умова для
одного боку ліжка виконання процедури
повертання
4. Забрати подушку з-під голови і приставити її до Забезпечується правильне
узголів’я. Покласти свої руки під голову і плечі положення тіла пацієнта.
пацієнта. Помічник - під стегна і гомілки Рівномірно розподіляється
навантаження на медичних
працівників
5. Поставити одну ногу попереду іншої, на Забезпечується правильне
рахунок «3» хитнутися назад, перемістити масу положення тіла обох
свого тіла на ногу, що позаду, і посунути пацієнта медичних працівників
до краю ліжка
6. Опустити ліжко так, щоб одне коліно можна Забезпечуються правильне
було поставити на протектор, а інша нога положення тіла та інфекційна
лишилася на підлозі безпека
7. З помічником перейти на інший бік ліжка. Виключається притискання
Покласти подушку між ногами пацієнта, а його руки і тертя внутрішньої
руки скласти на грудях поверхні колін і кісточок.
Зменшується ризик розвитку
пролежнів
8. Медичний працівник і помічник кладуть Забезпечується правильне
протектори на край ліжка і ставлять одне коліно положення тіла та інфекційна
на протектор безпека
5
9. Медичний працівник має покласти руки на Забезпечується одночасне
плече і таз пацієнта, помічник – на стегна і повертання
гомілки пацієнта
10. На рахунок «3» повернути пацієнта обличчям Забезпечується правильне
до себе, тримаючи його голову, спину і ноги на положення тіла пацієнта
одній лінії
11. Переконатися, що подушка між ногами Зменшується ризик
пацієнта на місці утворення пролежнів
12. Обов'язково підкласти подушку під спину, щоб Забезпечується стійке
зберегти це положення пацієнта. Покласти положення пацієнта,
подушку під верхню руку. Якщо можливо, правильне положення тіла.
маленьку подушку під голову пацієнта. Вкрити Зменшується ризик
його утворення пролежнів
13. Підняти бічні бильця. Переконатися, що Забезпечується безпека
пацієнтові зручно пацієнта
14. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.3. Повертання пацієнта на бік (виконує один медичний працівник).

Необхідні дії Обґрунтування


1. Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури, Дотримується право пацієнта
отримати на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Підготувати додаткову подушку, валики, опору Забезпечується правильне
Для ніг, протектор положення тіла
4. Опустити бічні бильця (якщо вони є) з того Забезпечуються безпека
боку, де стоїть медичний працівник пацієнта і доступ до нього
5. Повністю (якщо це можливо) опустити узголів'яПацієнт набуває зручного
ліжка; пацієнт повинен лежати горизонтально положення; усувається тиск
на кісткові виступи спини
6. Перемістити пацієнта ближче до краю ліжка, Забезпечується достатньо
протилежного бокові, на який його повертатимуть місця для повертання
(техніка переміщення - див. Протокол пацієнта на бік
переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.8.)
6
7. Сказати пацієнту, що він може допомогти, якщо Забезпечується активна
схрестить руки на грудях. У разі повертання участь пацієнта. Зменшується
пацієнта на правий бік, нехай кладе ліву ногу на фізичне навантаження на
праву. Якщо не може цього зробити самотужки, медичного працівника
допоможіть йому або зігніть його ліву ногу ( одна
рука обхоплює нижню третину гомілки, інша – у
підколінній ямці). Ліва стопа пацієнта має
опинитися у підколінній ямці правої ноги

8. Стати з того боку ліжка, куди повертаєте Забезпечується правильне


пацієнта. Покласти протектор на ліжко поряд з положення тіла медичного
пацієнтом. Стати якомога ближче до ліжка, зігнути працівника. Виключається
одну ногу і поставити коліно на протектор, інша травма медичного працівника
нога як опора лишається на підлозі і пацієнта
9.Покласти одну руку на плече пацієнта, яке далі Забезпечується рівномірний
від медсестри, а другу – на відповідне стегно. розподіл фізичного
Тобто, якщо пацієнта повертають на правий бік у навантаження
напрямку до медичного працівника, то ліву руку
кладуть на його ліве плече, а праву – на його ліве
стегно
10. Повернути пацієнта на бік, переносячи масу Забезпечується правильне
свого тіла на ногу, що стоїть на підлозі положення тіла. Завдяки
переміщенню пацієнта на себе
зменшується ризик падіння і
тертя шкіри
11. Підкласти подушку під голову і шию Забезпечується випрямлення
пацієнта тіла пацієнта. Зменшується
бічне згинання шиї.
Зменшується напруження
грудно-ключично-
соскоподібного м'яза
12.Висунути вперед нижнє плече пацієнта, щоб він Зменшується безпосередня дія
не лежав на своїй руці маси тіла на плечовий суглоб
13. Надати обом рукам пацієнта трохи зігнутого Зменшуються внутрішній
положення. Рука, що зверху, лежить на подушці на поворот і приведення плеча.
рівні плеча Забезпечується захист
суглоба. Покращується
вентиляція легень, оскільки
полегшується рухомість
грудної клітки
7
14. Покласти пацієнтові під спину складену вдвоє ( Забезпечується утримання
по довжині ) подушку пацієнта в положенні лежачи
на боці

15.Під напівзігнуту верхню ногу пацієнта, що Забезпечується належне


лежить попереду нижньої, покласти подушку (від випрямлення ноги.
пахвинної ділянки до стопи) Усувається тиск на кісткові
виступи
16.Покласти мішечок з піском біля стопи нижньої Забезпечується тильне
ноги. Розправити підкладену пелюшку згинання стопи. Не
допускається її відвисання,
забезпечується профілактика
пролежнів
14. Упевнитися, що пацієнтові зручно. Забезпечується безпека
Підняти бічні бильця пацієнта
15. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.2.1.4. Повертання пацієнта на живіт (виконує один медичний


працівник, пацієнт може допомагати).
Показання:
1) вимушене чи пасивне положення;
2) ризик розвитку пролежнів, зміна положення.
Необхідні дії Обґрунтування
1. Пояснити пацієнту хід майбутньої Дотримується право пацієнта
процедури, отримати згоду на інформацію
2. Згоду пацієнта
Оцінити стан пацієнта і довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка пацієнта
3. Підготувати згорнену ковдру або рушник, Забезпечується правильне
невелику подушку, валики виконання процедури
4. Опустити бічне бильце (якщо воно є) з того Забезпечуються безпека
боку, де стоїть медичний працівник пацієнта і доступ до нього
5. Опустити узголів'я ліжка (чи забрати подушку), Забезпечуються правильне
надавши ліжку горизонтального положення положення пацієнта і
можливість безпечного
пересування його
6. Підняти голову і плечі пацієнта (див. Протокол Забезпечується правильне
піднімання пацієнта1.19., п. 2.1.1.), покласти положення пацієнта
маленьку подушку (зменшується перерозгинання
шийних хребців)
8
7. Перемістити пацієнта на край ліжка (див. Забезпечується простір для
Протокол переміщення пацієнта 1.18., п. 2.1.8.) переміщення
8. Розігнути руку пацієнта в ліктьовому суглобі, Рука не буде заважати під час
притиснути її до тулуба по всій довжині, переміщення пацієнта.
підкласти кисть під стегно або підняти руку Виключається загроза
догори і витягнути її вздовж голови притискання руки (під час
переміщення пацієнта на
живіт)
9. Підняти бічне бильце. Перейти на інший бік Забезпечується безпека
ліжка. Опустити бічне бильце з цього боку ліжка пацієнта

10. Покласти згорнену невелику подушку на ту Забезпечуються безпека


частину ліжка, куди перевертатимуть верхню пацієнта та медичного
частину живота. під верхню частину живота працівника і правильне
пацієнта. положення тіла
Поставити коліно на ліжко пацієнта, підклавши
під коліно невелику подушку (протектор); інша
нога лишається на підлозі як опора, покласти одну
руку на плече пацієнта , що далі від медичного
працівника, а іншу руку – на стегно, що також
подалі
11. Перевернути пацієнта на живіт у бік Забезпечується безпека
медичного працівника. Голова пацієнта має бути пацієнта
повернута на бік
12. Підкласти подушку під гомілки, щоб пальці Виключається тиск на пальці
не торкалися ліжка

13. Зігнути руку, до якої повернена голова Забезпечуються правильне


пацієнта, у ліктьовому суглобі під кутом 90° положення тіла пацієнта і
його безпека
14. Покласти подушку (або поролон у чохлі) під Забезпечується профілактика
лікті, передпліччя, кисті пролежнів
15. Підкласти невеликі валики поряд із стопами Виключається поворот стопи
(із зовнішнього боку) назовні
16. Розправити простирадло і підкладену Забезпечується комфорт
Пелюшку пацієнта і профілактика
пролежнів
17. Упевнитися, що пацієнтові зручно. Забезпечується безпека
Підняти бічні бильця пацієнта
18. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека
9
А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно
повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.
А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу
Оснащення:
А.4.1. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, валики.
А.4.2. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, підкладна пелюшка, протектор.
А.4.3. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, додаткові подушки, валики, опори для стоп, протектор.
А.4.4. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, ковдра або рушник, подушки (або поролон у чохлі), валики,
протектор.
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
10
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
охорони здоров'я
___________ № _____

1.22. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ ) З


РОЗМІЩЕННЯ ПАЦІЄНТА

А.1. Паспортна частина


А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Нездатність пацієнта до
самостійної зміни положення тіла та розміщення.
А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.
А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера,
акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення розміщення
пацієнта, нездатного до самостійної зміни положення тіла, медичною
сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці
протоколу:
Укладачі Установи-розробники
Хобзей М. К. (голова) Департамент реформ та розвитку медичної
допомоги МОЗ України
Донченко Т.М. Управління контролю якості медичних
послуг МОЗ України
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Черкаський медичний коледж
Шевченко О.Т., Апшай В.Г.
Чернишенко Т.І. Державна установа «Центральний
методичний кабінет підготовки молодших
спеціалістів» МОЗ України
Івашко Г. М. Асоціація медичних сестер України
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. ДП «Державний експертний центр МОЗ
України»

Рецензенти: В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського


інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна
практика-сімейна медицина»;

М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений


лікар України, директор Львівського державного
медичного коледжу ім. Андрея Крупинського
2
А.1.8.Актуальність проблеми: необхідність уніфікації навичок з
розміщення пацієнта, нездатного до самостійної зміни положення тіла, з
метою оптимізації фізичного навантаження та профілактики порушень
біомеханіки тіла медичного працівника.

А.2. Загальна частина.


А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.

Примітка: Розміщення пацієнта медичний працівник виконує в масці,


рукавичках та водонепроникному фартусі, які після закінчення процедури
складає у водонепроникний мішок
А.2.1.1. Розміщення пацієнта в кріслі-каталці (виконується вдвох).
Необхідні дії Обґрунтування
1. Пояснити пацієнту хід процедури, отримати Дотримується право
згоду на проведення пацієнта на інформацію
2. Оцінити стан пацієнта та довколишні умови. Забезпечується безпека
Закріпити гальма ліжка. Поставити крісло-каталку пацієнта
поряд з ножним кінцем ліжка. За можливості
опустити ліжко до рівня стільця
3. Перевірити, чи закріплені гальма крісла-каталки Забезпечується безпека
пацієнта
4. Встати позаду крісла-каталки, обличчям до Забезпечується правильне
спини пацієнта положення тіла медичного
працівника
5. Забезпечити собі надійну опору: одну ногу Забезпечується правильне
поставити так, щоб вона впиралась у бильце положення тіла медичного
крісла, іншу відставити трохи назад на ширині працівника
плечей від першої ноги. Зігнути коліна
6. Помічник присідає на одне коліно збоку від Забезпечується безпека
пацієнта. Піднявши його ноги до рівня стегон, пацієнта, полегшується його
кладе їх на своє коліно пересування
7. Підтримати голову пацієнта своєю грудною Забезпечується безпека
кліткою або плечем. Зробити захват через руку пацієнта і правильне
(див. Протокол підтримування пацієнта 1.20., п. положення тіла медичного
2.1.2.) Тримати спину прямо, напружуючи м'язи працівника
живота і сідниць
8. Медичний працівник попереджує пацієнта і Забезпечується можливість
помічника, що на рахунок «3» посуне пацієнта до одночасної участі пацієнта,
бильця крісла медичного працівника і
помічника в пересуванні
3
9. На рахунок «3»: Виключається тертя задньої
 медичний працівник трохи піднімає стегна поверхні стегна по кріслу
пацієнта і пересуває їх у напрямку до бильця
крісла;
 помічник підтягує пацієнта до бильця крісла,
використовуючи ковзання, а не підіймаючи
його над кріслом

10. Переконатися, що пацієнтові зручно Забезпечується безпека


пацієнта
11. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна
безпека

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно


повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.
А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу.
Оснащення:
А.4.1. Маска, рукавички, водонепроникний фартух, водонепроникний
мішок, крісло-каталка.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна


програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. №
649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів
вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна
програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня
молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина»
5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р.
№ 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих
4
стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного
рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного
медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г.
Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських
процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. –
К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.:
Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна
техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін.
Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи
медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10.Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд
за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред.
Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11.DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice.
– N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12.Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B.
Lippincott Company, 2003. – 1000 p.

You might also like