You are on page 1of 13

Bangkang Papel ni Genoveva Edroza Matute kapatid na si Miling.

Sa tabi nito’y nabanaagan niya ang katawan ng ina, at sa


kabila naman nito’y nakita niya ang banig na walang tao.
Nagkatuwaan ang mga bata sa pagtatampisaw sa baha. Ito ang pinakahihintay Ibinaba niya ang likod at iniunat ang kaliwang bisig. Naramdaman niya ang
nilang araw mula nang magkasunud-sunod ang pag-ulan. Alam nilang kapag sigis ng lamig ng kanyang buto. Mula sa nababalot na katawan ni milng ay
iyo’y nagpatuloy sa loob ng tatlong araw ang lansangang patungo sa laruan ay hinila niya ang kumot at ito’y itinakip sa sariling katawan. Bahagyang
lulubog. At ngayon, ay ikalimang araw nang walang tigil ang pag-ulan. gumalaw ang kapatid, pagkatapos ay nagpatuloy sa hindi pagkilos. Naaawa
Ilang maliliit na bata ang magpapalutang ng mga bangkal papel, nariyang siya kay Miling kaya’t ang kalahati ng kumot ay ibinalot sa katawan niyon at
tinatangay ng tubig, naroong sinasalpok at inilulubog, nariyang winawasak. siya’y namaluktot sa nalabing kalahati.

Sa tuwi akong makakikita ng bangkang papel ay nagbabalik sa aking gunita Naramdaman niya ang panunuot ng lamig sa kanyang likod. Inilabas niya ang
ang isang batang lalaki. Isang batang lalaking gumawa ng tatlong malalaking kanag kamay sa kumot at kinapa ang banig hanggang sa maabot niya ang
bangkang papel na hindi niya napalutang sa tubig kailanman... sahig.

Isang batang lalaking nagising sa isang gabi, sa mag dagundong na Anong lamig sa sahig, ang naisip niya, at ang kanang kamay ay dali-daling
nakagugulat. ipinasok muli sa kumot.

Sa loob ng ilang saglit, ang akala niya’y Bagong Taon noon. Gayon ding “Inay,” ang tawag niyang muli, “bakit wala pa si Tatay? Anong oras na ba?”
malalakas na ugong ang natatandaan niyang sumasalubong sa Bagong Taon. “Ewan ko,” ang sagot ng kanyang ina. “Matulog ka na, anak, at bukas ay
Ngunit pagkalipas ng ilan pang saglit, nagunita niyang noon ay wala nang magpapalutang ka ng mga bangkang ginawa mo.” Natuwa ang bata sa kanyang
ingay na pumapatak mula sa kanilang bubungan. narinig. Magkakarerahan kami ng bangka ni Miling, ang aki’y malalaki’t
Sa karimla’t pinalaki niya ang dalawang mata, wala siyang makitang ano man matitibay...hindi masisira ng tubig.
maliban sa isang makitid na silahis. Hindi niya malaman kung alin ang Dali-dali siyang nagbangon at pakapa-kapang sumiksik sa pagitan ng kapatid
dagundong ng biglang pumuno sa bahay ang biglang pagliliwanag. Gulilat at ng kanyang kausap. Idinaan niya ang kanyang kamay sa pagitan ng baywang
siyang nagbalikwas at hinanap nang paningin ang kanyang ina. at bisig ng ina. Naramdaman niya ang bahagyang pag-aangay ng kaliwang
Nagsunud-sunod ang tila malalaking batong gumugulong sa kanilang bisig niyon. Ang kanang kamay noo’y ipinatong sa kanyang ulo at pabulong
bubungan. Ang paggulong ng mga iyo’y sinasaliwan ng pagliliwanag at na nagsalita:
pagdidilim ng bahay, ng pagliliwanag na muli. Samantala’y patuloy ang “Siya, matulog ka na.”
pagbuhos ng ulan sa kanilang bubungan, sa kanilang paligid, sa lahat ng dako.
Ngunit ang bata’y hindi natulog. Mula sa malayo’y naririnig niya ang hagibis
Muling nahiga ang nagbalikwas at ang tinig niya ay pinatalagos sa karimlan. ng malakas na hangin. At ang ulang tangay-tangay noon.
“Inay, umuulan, ano?” “Marahil ay hindi na uuwi ang Tatay ngayong gabi,” ang kanyang nasabi.
“Oo, anak, kangina,” anang tinig mula sa dulo ng hihigan. Naalala niyang may mga gabing hindi umuuwi ang kanyang ama.
“Inay,” ang ulit niya sa karimlan, “dumating na ba ang Tatay?” “Saan natutulog ang Tatay kung hindi siya umuuwi rito?” ang tanong niya sa
Sumagot ang tinig ngunit hindi niya maunawaan. Kaya’t itinaas niya nang kanyang ina. Ngunit ito’y hindi sumagot.
bahagay ang likod at humilig sa kaliwang bisig. Sa kanyang tabi;y naroon ang
Sinipat niya ang mukha upang alamin kung nakapikit na ang kanyang ina. Ngunit tila hindi siya narinig ng kausap. Ang mga mata noo’y patuloy sa hindi
Ngunit sa karimlan ay hindi niya makita. pagsikap. Ang kamay noo’y patuloy sa paghaplos sa buhok ni Miling.

Bago siya tuluyang nakalimot, ang kahuli-hulihang larawan sa kanyang Nagugulumihang lumapit ang bata kina Mang Pedring at Aling Feli. Ang pag-
balintataw ay ito. Tatlong malalaking bangkang yari sa papel na inaanod ng uusap nila’y biglang natigil nang siya’y makita.
baha sa kanilang tapat...
Wala siyang narinig kundi... “Labinlimang lahat ang nangapatay...”
At samantalang pumapailanlang sa kaitaasan ang kahuli-hulihang pangrap ng
batang yaon, ang panahon ay patuloy sa pagmamasungit. Ang munting bahay Hindi niya maunawaan ang ang lahat. Ang pagdami ng tao sa kanilang bahay.
na pawid ay patuloy sa pagliliwanag at pagdidilim, sa pananahimik at pag- Ang anasan. Ang ayos ng kanyang ina. Ang pag-iyak ni Aling Feli nang siya
uumugong, sa pagbabata ng walang awing hampas ng hangin at ulan... ay makita.

Ang kinabukasan ng pagtatampisaw at pagpapaanod ng mga bangkang papel Sa pagitan ng mga hikbi, siya’y patuloy sa pagtatanong...
ay dumating... Ngunit kakaibang kinabukasan. “Bakit po? Ano po iyon?”

Pagdilat ng inaantok pang batang lalaki ay nakita niyang nag-iisa siya sa Walang sumasagot sa kanya. Lahat ng lapitan niya’y nanatiling pinid ang labi.
hihigan. Naroon ang kumot at unan ni Miling at ng kanyang ina. Ipinatong ang kamay sa kanyang balikat o kaya’y hinahaplos ang kanyang
buhok at wala na. Hindi niya matandaan kung gaano katagal bago may
Pupungas siyang bumangon. nagdatingan pang mga tao.

Isang kamay ang dumantay sa kanyang balikat at nang magtaas ng paningin ay “Handa na ba kaya?” anang isang malakas ang tinig. “Ngayon din ay magsialis
nakitang yao’y si Aling Berta, ang kanilang kapitbahay. Hindi niya na kayo. Kayo’y ihahatid ni Kapitan Sidro sa pook na ligtas. Walang maiiwan,
maunawaan ang tingin noong tila naaawa. Biglang-biglang naparam ang isa man. Bago lumubog ang araw sila’y papasok dito... Kaya’t walang
nalalabi pang antok. Gising na gising ang kanyang ulirat. maaaring maiwan.”

Naroon ang asawa ni Aling Berta, gayon din sina Mang Pedring, si Alng Matagal bago naunawaan ng bata kung ano ang nagyari.
Ading, si Feli, at si Turing, si Pepe. Nakita niyang ang kanilang bahay ay halos
mapuno ng tao. Sila’y palabas na sa bayan, silang mag-iiba, ang lahat ng kanilang kapitbahay,
ang maraming-maraming tao, at ang kani-kanilang balutan.
Nahihintakutang mga batang humanap kay Miling at sa ina. Sa isang sulok,
doon nakita ng batang lalaki ang kanyang ina na nakalikmo sa sahig. Sa Sa paulit-ulit na salitaan, sa sali-salimbayang pag-uusap ay nabatid niya ang
kanyang kandungan ay nakasubsob si Miling. At ang buhok nito ay walang ilang bagay.
tigil na hinahaplus-haplos ng kanyang ina. Sa labinlimang nangapatay kagabi ay kabilang ang kanyang ama...sa labas ng
Ang mukha ng kanyang ina ay nakita ng batang higit na pumuti kaysa rati. bayan...sa sagupaan ng mga kawal at taong-bayan.
Ngunit ang mga mata noo’y hindi pumupikit, nakatingin sa wala. Nag-aalinlangan, ang batang lalaki’y lumapit sa kanyang ina na mabibigat ang
Patakbo siyang lumapit sa ina at sunud-sunod ang kanyang pagtatanong. mga paa sa paghakbang.
“Bakit, Inay, ano ang nangyari? Ano ang nangyari, Inay? Bakit maraming tao “Inay, bakit pinatay ng mga kawal ang Tatay? Bakit? Bakit?”
rito?”
Ang mga bata noong nakatingin sa matigas na lupa ay isang saglit na lumapit The House in Zapote Street by Nick Joaquin
sa kanyang mukha. Pagkatapos, sa isang tinig na marahang-marahan ay
nagsalita. Dr. Leonardo Quitangon, a soft-spoken, mild-mannered, cool-tempered
“Iyon din ang nais kong malaman, anakm iyon din ang nais kong malaman.” Caviteno, was still fancy-free at 35 when he returned to Manila, after six years
Samantala... abroad. Then, at the University of Santo Tomas, where he went to reach, he
met Lydia Cabading, a medical intern. He liked her quiet ways and began to
Sa bawat hakbang na palayo sa bahay na pawid at sa munting bukid na date her steadily. They went to the movies and to basketball games and he took
kanyang tahanan ay nararagdagan ang agwat ng ulila sa kanyang kabataan. her a number of times to his house in Sta. Mesa, to meet his family.
Ang gabing yaon ng mga dagundong at sigwa, ng mga pangarap na
kinabukasan at ng mga bangkang papel – ang gabing yaon ang kahuli-hulihan Lydia was then only 23 and looked like a sweet unspoiled girl, but there was a
sa kabataang sasansaglit lamang tumagal. Ang araw na humalili’y tigib ng slight air of mystery about her. Leonardo and his brothers noticed that she
pangamba at ng mga katanungang inihahanap ng tugon. almost never spoke of her home life or her childhood; she seemed to have no
gay early memories to share with her lover, as sweethearts usually crave to do.
Kaya nga ba’t sa tuwi akong makakikita ng bangkang papel ay nagbabalik sa And whenever it looked as if she might have to stay out late, she would say:
aking gunita ang isang batang lalaki. Isang batang lalaking gumawa ng tatlong "I'll have to tell my father first". And off she would go, wherever she was, to
malalaking bangkang papel na hindi niya napalutang kailanman... tell her father, though it meant going all the way to Makati, Rizal, where she
lived with her parents in a new house on Zapote Street.

The Quitangons understood that she was an only child and that her parents
were, therefore, over-zealous in looking after her. Her father usually took her
to school and fetched her after classes, and had been known to threaten to
arrest young men who stared at heron the streets or pressed too close against
her on jeepneys. This high-handedness seemed natural enough, for Pablo
Cabading, Lydia's father was a member of the Manila Police Department.

After Lydia finished her internship, Leopardo Quitangon became a regular


visitor at the house on Zapote Street: he was helping her prepare for the board
exams. Her family seemed to like him. The mother Anunciacion, struck him as
a mousy woman unable to speak save at her husband's bidding. There was a
foster son, a little boy the Cabadings had adopted. As for Pablo Cabading, he
was a fine strapping man, an Ilocano, who gave the impression of being taller
than he was and looked every inch an agent of the law: full of brawn and guts
and force, and smoldering with vitality. He was a natty dresser, liked youthful
colors and styles, decorated his house with pictures of himself and, at50,
looked younger than his inarticulate wife, who was actually two years younger
than he.
When Leonardo started frequenting the house on Zapote Street, Cabading told Lydia and Leonardo were on September 10 last year, at the Cathedral of
him: ill be frank with you. None of Lydia's boyfriends ever lasted ten minutes Manila, with Mrs. Delfin Montano, wife of the Cavite governor, and Senator
in this house. I didn't like them and I told them so and made them get out." Ferdinand Marcos as sponsors. The reception was at the Selecta. The status
Then he added laying a hand on the young doctor's shoulder: "But I like you. gods of Suburdia were properly propitiated. Then the newlyweds went to live
You are a good man." on Zapote Street -- and Leonardo almost immediately realized why Lydia had
been so reticent and mysterious about her home life.
The rest of the household were two very young maids who spoke almost no
Tagalog, and two very fierce dogs, chained to the front door in the day time, The cozy family group that charmed him in courtship days turned out to be
unchained in the front yard at night. rather too cozy. The entire household revolved in submission around Pablo
Cabading. The daughter, mother, the foster-son, the maids and even the dogs
The house of Zapote Street is in the current architectural cliché: the hoity-toity trembled when the lifted his voice. Cabading liked to brag that was a “killer":
Philippine split-level suburban style—a half-story perched above the living in 1946 he had shot dead two American soldiers he caught robbing a
area, to which it is bound by the slope of the roof and which it overlooks from neighbor's house in Quezon City.
a balcony, so that a person standing in the sala can see the doors of the
bedrooms and bathroom just above his head. The house is painted, as is also Leonardo found himself within a family turned in on itself, self-enclosed and
the current fashion, in various pastel shades, a different color to every three or self-sufficient — in a house that had no neighbors and no need for any. His
four planks. The inevitable piazza curves around two sides of the house, which brothers say that he made more friends in the neighborhood within the couple
has a strip of lawn and a low wall all around it. The Cabadings did not keep a of months he stayed there than the Cabadings had made in a year. Pablo
car, but the house provides for an eventual garage and driveway. This, and the Cabading did not like what his to stray out of, and what was not his to stray
furniture, the shell lamps and the fancy bric-a-brac that clutters the narrow into, his house. And within that house he wanted to be the center of
house indicate that the Cabadings had not only risen high enough to justify everything, even of his daughter's honeymoon.
their split-level pretensions but were expecting to go higher.
Whenever Leonardo and Lydia went to the movies or for a ride, Cabading
Lydia took the board exams and passed them. The lovers asked her father's insisted on being taken along. If they seated him on the back seat while they
permission to wed. Cabading laid down two conditions: that the wedding sat together in front, be raged and glowered. He wanted to sit in front with
would ba a lavish one and that was to pay a downy of P5.000.00. The young them.
doctor said that he could afford the big wedding but the big dowry. Cabading
shrugged his shoulders; no dowry, no marriage. When Leonardo came home from work, he must not tarry with Lydia in the
bedroom chatting: both of them must come down at once to the sala and talk
Leonarado spent some frantic weeks scraping up cash and managed to gather with their father. Leonardo explained that he was not much of a talking:
P3.000.00. Cabading agreed to reduce his price to that amount, then laid down "That's why I fell in love with Lydia, because she's the quiet type too". No
a final condition: after the wedding, Lydia and Leonardo must make their matter, said Cabading. They didn't have to talk at all; he would do all the
home at the house on Zapote Street. talking himself, so long as they sat there in the sala before his eyes.

"I built this house for Lydia," said Cabading,"and I want her to live here even So, his compact family group sat around him at night, silent, while Cabading
when she's married. Besides, her mother couldn't bear to be separated from talked and talked. But, finally, the talk had stop, the listeners had to rise and
Lydia, her only child." retire - and it was this moment that Cabading seemed unable to bear. He
couldn't bear to see Lydia and Leonardo rise and go up together to their room.
There was nothing. Leonardo could do but consent. One night, unable to bear it any longer he shouted, as they rose to retire:
"Lydia, you sleep with your mother tonight. She has a toothache." After a dead When Lydia took her oath as a physician, Cabading announced that only he
look at her husband, Lydia obeyed. Leonardo went to bed alone. and his wife would accompany Lydia to the ceremony. I would not be fair, he
said, to let Leonardo, who had not borne the expenses of Lydia’s education, to
The incident would be repeated: there would always be other reasons, besides share that moment of glory too. Leonardo said that, if he would like them at
Mrs. Cabading's toothaches. least to use his car. The offer was rejected. Cabading preferred to hire a taxi.
What horrified Leonardo was not merely what being done to him but his After about two months at the house on Zapote Street, Leonardo moved out,
increasing acquiesces. Had his spirit been so quickly broken? Was he, too, like alone. Her parents would not let Lydia go and she herself was too afraid to
the rest of the household, being drawn to revolve, silently and obediently, leave. During the succeeding weeks, efforts to contact her proved futile. The
around the master of the house? house on Zapote became even more closed to the outside world. If Lydia
emerged from it at all, she was always accompanied by her father, mother or
Once, late at night, he suddenly showed up at his parents’ house in Sta. Mesa
foster-brother, or by all three.
and his brothers were shocked at the great in him within so short a time. He
looked terrified. What had happened? His car had broken down and he had had When her husband heard that she had started working at a hospital he went
it repaired and now he could not go home. But why not there to see her but instead met her father coming to fetch her. The very next
day, Lydia was no longer working at the hospital.
"You don’t know my father-in-law," he groaned. "Everybody in that house
must be in by a certain hour. Otherwise, the gates are locked, the doors are Leonardo knew that she was with child and he was determined to bear all her
locked, the windows are locked. Nobody can get in anymore!” prenatal expenses. He went to Zapote one day when her father was out and
persuaded her to come out to the yard but could not make her make the money
A younger brother, Gene offered to accompany him home and explain to
he offered across the locked gate. "Just mail it," she cried and fled into the
Cabading what had happened. The two rode to Zapote and found the house
house. He sent her a check by registered mail; it was promptly mailed back to
dark and locked up.
him.
Says Gene: "That memory makes my blood boil -- my eldest brother fearfully
On Christmas Eve, Leonardo returned to the house on Zapote with a gift for
clanging and clanging the gate, and nobody to let him in. 1 wouldn't have
his wife, and stood knocking at the gate for so long the neighbors gathered at
waited a second, but he waited five, ten, fifteen minutes, knocking at thai gate,
windows to watch him. Finally, he was allowed to enter, present his gift to
begging to be let in. I couldn't have it!"
Lydia and talk with her for a moment. She said that her father seemed
In the end the two brothers rode back to Sta. Mesa, where Leonardo spent the agreeable to a meeting with Leonardo's father, to discuss the young couple's
night. When he returned to the house on Zapote the next day, his father-in-law problem. So the elder Quitangon and two of his younger sons went to Zapote
greeted him with a sarcastic question: “Where were you? At a basketball one evening. The lights were on in Cabading house, but nobody responded to
game?" their knocking. Then all the lights were turned off. As they stood wondering
what to do, a servant girl came and told them that the master was out. (Lydia
Leonardo became anxious to take his wife away from that house. He talked it would later tell them that they had not been admitted because her father had
over with her, then they went to tell her father. Said Cabading bluntly: "If she not yet decided what she was to say to them.)
goes with you, I'll shoot her head before your eyes."
The last act of this curious drama began Sunday last week when Leonardo was
His brothers urged him to buy a gun, but Leonardo felt in his pocket and said, astounded to receive an early-morning phone call from his wife. She said she
"I've got my rosary." Cried his brother Gene: “You can't fight a gun with a could no longer bear to be parted from him and bade him pick her up at a
rosary!".
certain church, where she was with her foster brother. Leonardo rushed to the It was about eight in the evening when Gene arrived in Maragondon. As his
church, picked up two, dropped the boy off at a street near Zapote, and then car drove into the yard of this family's old house, Lydia and Leonardo
sped with Lydia to Maragondon, Cavite where the Quitangons have a house. appeared at a window and frantically asked what had happened. "Nothing,"
He stopped at a gasoline station to call up his brothers in Sta. Mesa, to tell said Gene, and their faces lit up. "We’re having our honeymoon at last," Lydia
them what he had done and to warn them that Cabading would surely show up told Gene as he entered the house. And the old air of dread, of mystery, did
there. "Get Mother out of the house," he told his brothers. seem to have lifted from her face. But it was there again when, after supper, he
told them what had happened in Sta. Mesa.
At about ten in the morning, a taxi stopped before the Quitangon house in Sta.
Mesa and Mrs. Cabading got out and began screaming at the gate: "Where’s "I can't go back," she moaned. "He'll kill me! He'll kill me!"
my daughter? Where's my daughter?" Gene and Nonilo Quitangin went out
tothe gate and invited her to come in. "No! No! All I want is my daughter!" she "He has cooled down now," said Gene. "He seems to be a reasonable man after
screamed. Cabading, who was inside the waiting taxi, then got out and all."
demanded that the Quitangons produce Lydia. Vexed, Nonilo Quitangon cried: "Oh, you don’t know him!" cried Lydia. “I’ve known him longer, and I've
"Abah, what have we do with where your daughter is? Anyway, she's with her never, never been happy!"
husband." At that, Cabading ran to the taxi, snatched a sub machinegun from a
box, and trained it on Gene Quitangon. (Nonilohad run into the house to get a And the brothers at last had glimpses of the girlhood she had been so reticent
gun.) about. She told them of Cabading's baffling changes of temper, especially
toward her; how smiles and found words and caresses could abruptly turn into
"Produce my daughter at once or I'll shoot you all down!" shouted Cabading. beatings when his mood darkened.
Gene, the gun's muzzle practically in his face, sought to pacify the older man: Leonardo said that his father-in-law was an artista, "Remember how he used to
"Why can't we talk this over quietly, like decent people, inside the house? fan me when I supped there while I was courting Lydia?"
Look, we're creating a scandal in the neighborhood.."
(At about that time, in Sta. Mesa, Nonilo Quitanongon, on guard at the gate of
Cabading lowered his gun. "I give you till midnight tonight to produce my his family's house, saw Cabading drive past three times in a taxi.)
daughter," he growled. "If you don't, you better ask the PC to guard this
house!" "I can't force you to go back," said Gene. "You'll have to decide that
yourselves. But what, actually, are you planning to do? You can't stay forever
Then he and his wife drove off in the taxi, just a moment before the mobile here in Maragondon. What would you live on?"
police patrol the neighbors had called arrived. The police advised Gene to file
a complaint with the fiscal's office. Instead, Gene decided to go to the house on The two said they would talk it over for a while in their room. Gene waited at
Zapote Street, hoping that "diplomacy" would work. the supper table and when a longtime had passed and they had not come back
he went to the room. Finding the door ajar, he looked in. Lydia and Leonardo
To his surprise, he was admitted at once by a smiling and very genial were on their knees on the floor, saying the rosary, Gene returned to the supper
Cabading. "You are a brave man," he told Gene, "and a lucky one", And he table. After another long wait, the couple came out of the room.
ordered a coke brought for the visitor. Gene said that he was going to Cavite
but could not promise to "produce". Lydia by midnight: it was up to the couple Said Lydia: "We have prayed together and we have decided to die together.”
to decide whether they would come back. We'll go back with you, in the morning."
They we’re back in Manila early the next morning. Lydia and Leonardo went please drop in again at the house on Zapote? Gene and Nonilo Quitangon said
straight to the house in Sta. Mesa, where all their relatives and friends warned they might as well accompany Lydia there and start moving out her things.
them not to go back to the house on Zapote Street, as they had decided to do.
Confused anew, they went to the Manila police headquarters to ask for advice, When they arrived at the Zapote house, the Quitangon brothers were amused
but the advice given seemed drastic to them: summon Cabading and have it by what they saw. Mrs. Cabading, her eyes closed, lay on the parlor sofa, a
out with him in front of his superior officer. Leonardo's father then offered to large towel spread out beneath her. "She has been lying there all day," said
go to Zapote with Gene and Nonilo, to try to reason with Cabading. Cabading, "tossing restlessly, asking for you, Lydia. "Gene noted that the
towel was neatly spread out and didn't look crumpled at all, and that Mrs.
They found him in good humor, full of smiles and hearty greetings. He Cabading was obviously just pretending to be asleep. He smiled at the
reproached his balae for not visiting him before. "I did come once," drily childishness of the stratagem, but Lydia was past being amused. She won’t
remarked the elder Quitangon, "but no one would open the gate." Cabading straight to her room, were they heard her pulling out drawers. While the
had his wife called. She came into the room and sat down. "Was I in the house Quitangons and Cabading were conversing, the supposedly sick mother
that night our balae came?" her husband asked her. "No, you were out," she slipped out of the sofa and went upstairs to Lydia's room.
replied. Having spoken her piece, she got up and left the room. (On their
various visits to the house on Zapote Street, the Quitangons noticed that Mrs. Cabading told the Quitangons that he wanted Lydia and Leonardo to stay
Cabading appeared only when summoned and vanished as soon as she had there; at the house in Zapote. "I thought all that was settled last night," Gene
done whatever was expected of her). groaned.

Cabading then announced that he no longer objected to Lydia's moving out of "I built this house for Lydia," persisted Cabading,"and this house is hers. If she
the house to live with her husband in an apartment of their own. Overjoyed, and her husband want to be alone, I and my wife will move out of here, turn
the Quitangons urged Cabading to go with them in Sta. Mesa, so that the this house over to them." Gene wearily explained that Lydia and Leonardo
newlyweds could be reconciled with Lydia’s parents. Cabading readily agreed. preferred the apartment they had already leased.

When they arrived in Sta. Mesa, Lydia and Leonardo were sitting on a sofa in Suddenly the men heard the clatter of a drawer falling upstairs. Gene surmised
the sala. that it had fallen in a struggle between mother and daughter. "Excuse me," said
Cabading, rising. As he went upstairs, he said to the Quitangons, over his
"Why have you done this?" her father chided her gently. "If you wanted to shoulder, “Don't misunderstand me. I'm not going to 'coach' Lydia". He went
move out, did you have to run away?" To Leonardo, he said: "And you - are into Lydia's room and closed the door behind him.
angry with me?" house by themselves. Gene Quitangon felt so felt elated he
proposed a celebration: "I'll throw a blow-out! Everybody is invited! This is on After a long while, Lydia and her father came out of the room together and
me!" So they all went to Max's in Quezon City and had a very merry fried- came down to the sala together. Lydia was clasping a large crucifix. There was
chicken party. "Why, this is a family reunion!" laughed Cabading. "This no expression on her face when she told the Quitangon boys to go home. "But
should be on me!" But Gene would not let him pay the bill. I thought we were going to start moving your things out this afternoon,," said
Gene. She glanced at the crucifix and said it wasone of the first things she
Early the next morning, Cabading called up the Sta. Mesa house to pay that his wanted taken to her new home. "Just tell Narding to fetch me," she said.
wife had fallen ill. Would Lydia please visit her? Leonardo and Lydia went to
Zapote, found nothing the matter wither mother, and returned to Sta. Mesa. Back in Sta. Mesa, Gene and Nonilo had the painful task of telling Leonardo,
After lunch, Leonardo left for his classes. Then Cabading called up again. when he phoned, that Lydia was back in the house on Zapote. "Why did you
Lydia's mother refused to eat and kept asking for her daughter. Would Lydia leave her there?" cried Leonardo. "He'll beat her up! I'm going to get her."
Gene told him not you go alone, to pass by the Sta. Mesa house first and pick
up Nonilo. Gene could not go along; he had to catch a bus for Subic, where he Nonilo pointed to the closed front gate; he was sure he had left it open when he
works. When Leonardo arrived, Gene told him: "Don't force Lydia to go with ran out. The brothers suspected that Cabading was lurking somewhere in the
you. If she doesn't want to, leave at once. Do not, for any reason, be persuaded darkness, with his gun.
to stay there too."
Before them loomed the dark house, now so sinister and evil in their eyes. The
When his brother had left for Zapote, Gene realized that he was not sure he upper story that jutted forward, forming the house's chief facade, bore a
was going to Subic. He left too worried. He knew he couldn't rest easy until he curious sign: Dra. Lydia C. Cabading, Lady Physician. (Apparently, Lydia
had seen Lydia and Leonardo settled in their new home. The minutes quickly continued- or was made- to use her maiden name.) Above the sign was the
ticked past as he debated with himself whether he should stay or catch that garland of colored lights that have been put up for Christmas and had not yet
bus. Then, at about a quarter to seven, the phone rang. It was Nonilo, in been removed. It was an ice-cold night, the dark of the moon, but the two
anguish. brothers shivered not from the wind blowing down the lonely murky street but
from pure horror of the house that had so fatally thrust itself into their lives.
"Something terrible has happened in Lydia’s room! I heard four shots," he
cried. But the wind remembered when the sighs it heard here were only the sighing
of the ripe grain, when the cries it heard were only the crying of birds nesting
"Who are up there?" in the reeds, for all these new suburbs in Makati used to be grassland,
Riceland, marshland, or pastoral solitudes where few cared to go, until the big
"Lydia and Narding and the Cabadings."
city spilled hither, replacing the uprooted reeds with split-levels, pushing noisy
"I’ll be right over. little streets into the heart of the solitude, and collecting here from all over the
country the uprooted souls that now moan or giggle where once the carabao
Gene sent a younger brother to inform the family lawyer and to alert the wallowed and the frogs croaked day and night. In very new suburbs, one feels
Makati police. Then he drove like mad to Zapote. It was almost dark when he human sorrow to be a grass intrusion on the labors of nature. Even barely two
got there. The house stood perfectly still, not a light on inside. He watched it years ago, the talahib still rose man-high on the plot of ground on Zapote
from a distance but could see no movement, Then a taxi drove up and out Street where now stands the relic of an ambiguous love.
jumped Nonilo. He had telephoned from a gasoline station. He related what
had happened. As the Quitangon brothers shivered in the darkness, a police van arrived and
unloaded quite a large contingent of policemen. The Quitangons warned them
He said that when he and Leonardo arrived at the Zapote house, Cabading that Cabading had a sub machinegun. The policemen crawled toward the front
motioned Leonardo upstairs: "Lydia is in her room." Leonardo went up; gate and almost jumped when a young girl came running across the yard,
Cabading gave Nonilo a cup of coffee and chatted amiably with him. Nonilo shaking with terror and shrieking gibberish. She was one of the maids. She and
saw Mrs. Cabading go up to Lydia's room with a glass of milk. A while later, her companion and the foster son had fled from the house when they heard the
they heard a woman scream, followed by sobbing. "There seems to be trouble shooting and had been hiding in the yard. It was they who had closed the front
up there," said Cabading, and he went upstairs. Nonilo saw him enter Lydia's gate.
room, leaving the door open. A few moments later, the door was closed. Then
Nonilo heard three shots. He stood petrified, but when he heard a fourth shot A policeman volunteered to enter the house through the back door; Gene said
he dashed out of the house, ran to a gasoline station and called up Gene. he would try the front one. He peered in at a window and could detect no one
in the sala. He slipped a hand inside, opened the front door and entered, just as
the policeman came in from the kitchen. As they crept up the stairs they heard
a moaning in Lydia's room. They tried the door but it was blocked from inside.
"Push it, push it," wailed a woman's voice. The policeman pushed the door
hard and what was blocking it gave. He groped for the switch and turned light.
As they entered, he and Gene shuddered at what they saw.
The Scent of Apples by Bienvenido Santos
The entire room was spattered with blood. On the floor, blocking the door lay
Mrs. Cabading. She had been shot in the chest and stomach but was still alive. When I arrived in Kalamazoo it was October and the war was still on. Gold
The policeman tried to get a statement from her but all she could say was: "My and silver stars hung on pennants above silent windows of white and brick-red
hand, my hand- it hurts!" She was lying across the legs of her daughter, who cottages. In a backyard an old man burned leaves and twigs while a gray-
lay on top of her husband's body. Lydia was still clutching an armful of haired woman sat on the porch, her red hands quiet on her lap, watching the
clothes; Leonardo was holding a clothes hanger. He had been shot in the smoke rising above the elms, both of them thinking the same thought perhaps,
breast; she, in the heart. They had died instantly, together. about a tall, grinning boy with his blue eyes and flying hair, who went out to
war: where could he be now this month when leaves were turning into gold
Sprawled face up on his daughter's bed, his mouth agape and his eyes bulging
and the fragrance of gathered apples was in the wind?
open as though still staring in horror and the bright blood splashed on his face
lay Pablo Cabading. It was a cold night when I left my room at the hotel for a usual speaking
engagement. I walked but a little way. A heavy wind coming up from Lake
"Oh, I cursed him!" cries Eugenio Quitangon with passion." Oh, I cursed him
Michigan was icy on the face. If felt like winter straying early in the northern
as he lay there dead, God forgive me! Yes, I cursed that dead man there on that
woodlands. Under the lampposts the leaves shone like bronze. And they rolled
bed, for I had wanted to find him alive!"
on the pavements like the ghost feet of a thousand autumns long dead, long
From the position of the bodies and from Mrs. Cabading's statements later at before the boys left for faraway lands without great icy winds and promise of
the hospital, it appears that Cabading shot Lydia while she was shielding her winter early in the air, lands without apple trees, the singing and the gold!
husband and Mrs. Cabading when she tried to shield Lydia. Then he turned the
It was the same night I met Celestino Fabia, "just a Filipino farmer" as he
gun on himself, and it's an indication of the man's uncommon strength and
called himself, who had a farm about thirty miles east of Kalamazoo.
power that, after the first shot, through the right side of the head, which must
have been mortal enough, he seems to have been able, as his hands dropped to "You came all that way on a night like this just to hear me talk?"
his breast, to fire at himself a second time. The violent spasm of agony must
have sent the gun - a .45 caliber pistol-flying from his hand. It was found at the "I've seen no Filipino for so many years now," he answered quickly. "So when
foot of the bed, near Mrs. Cabading's feet. I saw your name in the papers where it says you come from the Islands and
that you're going to talk, I come right away."
The drama of the jealous father had ended at about half-past six in the evening,
Tuesday last week. Earlier that night I had addressed a college crowd, mostly women. It appeared
they wanted me to talk about my country, they wanted me to tell them things
The next day, hurrying commuters slowed down and a whispering crowd about it because my country had become a lost country. Everywhere in the
gathered before 1074 Zapote Street, to watch the police and the reporters going land the enemy stalked. Over it a great silence hung, and their boys were there,
through the pretty little house that Pablo Cabading built for his Lydia. unheard from, or they were on their way to some little known island on the
Pacific, young boys all, hardly men, thinking of harvest moons and the smell
of forest fire.
It was not hard talking about our own people. I knew them well and I loved "Well," I began, "it will interest you to know that our women have changed--
them. And they seemed so far away during those terrible years that I must have but definitely! The change, however, has been on the outside only. Inside,
spoken of them with a little fervor, a little nostalgia. here," pointing to the heart, "they are the same as they were twenty years ago.
God-fearing, faithful, modest, and nice."
In the open forum that followed, the audience wanted to know whether there
was much difference between our women and the American women. I tried to The man was visibly moved. "I'm very happy, sir," he said, in the manner of
answer the question as best I could, saying, among other things, that I did not one who, having stakes on the land, had found no cause to regret one's
know that much about American women, except that they looked friendly, but sentimental investment.
differences or similarities in inner qualities such as naturally belonged to the
heart or to the mind, I could only speak about with vagueness. After this, everything that was said and done in that hall that night seemed like
an anti-climax, and later, as we walked outside, he gave me his name and told
While I was trying to explain away the fact that it was not easy to make me of his farm thirty miles east of the city.
comparisons, a man rose from the rear of the hall, wanting to say something.
In the distance, he looked slight and old and very brown. Even before he We had stopped at the main entrance to the hotel lobby. We had not talked
spoke, I knew that he was, like me, a Filipino. very much on the way. As a matter of fact, we were never alone. Kindly
American friends talked to us, asked us questions, said goodnight. So now I
"I'm a Filipino," he began, loud and clear, in a voice that seemed used to wide asked him whether he cared to step into the lobby with me and talk.
open spaces, "I'm just a Filipino farmer out in the country." He waved his hand
toward the door. "I left the Philippines more than twenty years ago and have "No, thank you," he said, "you are tired. And I don't want to stay out too late."
never been back. Never will perhaps. I want to find out, sir, are our Filipino "Yes, you live very far."
women the same like they were twenty years ago?"
"I got a car," he said, "besides . . . "
As he sat down, the hall filled with voices, hushed and intrigued. I weighed my
answer carefully. I did not want to tell a lie yet I did not want to say anything Now he smiled, he truly smiled. All night I had been watching his face and I
that would seem platitudinous, insincere. But more important than these wondered when he was going to smile.
considerations, it seemed to me that moment as I looked towards my
countryman, I must give him an answer that would not make him so unhappy. "Will you do me a favor, please," he continued smiling almost sweetly. "I want
Surely, all these years, he must have held on to certain ideals, certain beliefs, you to have dinner with my family out in the country. I'd call for you
even illusions peculiar to the exile. tomorrow afternoon, then drive you back. Will that be alright?"

"First," I said as the voices gradually died down and every eye seemed upon "Of course," I said. "I'd love to meet your family." I was leaving Kalamazoo
me, "First, tell me what our women were like twenty years ago." for Muncie, Indiana, in two days. There was plenty of time.

The man stood to answer. "Yes," he said, "you're too young . . . Twenty years "You will make my wife very happy," he said.
ago our women were nice, they were modest, they wore their hair long, they
"You flatter me."
dressed proper and went for no monkey business. They were natural, they went
to church regular, and they were faithful." He had spoken slowly, and now in "Honest. She'll be very happy. Ruth is a country girl and hasn't met many
what seemed like an afterthought, added, "It's the men who ain't." Filipinos. I mean Filipinos younger than I, cleaner looking. We're just poor
farmer folk, you know, and we don't get to town very often. Roger, that's my
Now I knew what I was going to say.
boy, he goes to school in town. A bus takes him early in the morning and he's "Those trees are beautiful on the hills," I said.
back in the afternoon. He's nice boy."
"Autumn's a lovely season. The trees are getting ready to die, and they show
"I bet he is," I agreed. "I've seen the children of some of the boys by their their colors, proud-like."
American wives and the boys are tall, taller than their father, and very good
looking." "No such thing in our own country," I said.

"Roger, he'd be tall. You'll like him." That remark seemed unkind, I realized later. It touched him off on a long
deserted tangent, but ever there perhaps. How many times did lonely mind take
Then he said goodbye and I waved to him as he disappeared in the darkness. unpleasant detours away from the familiar winding lanes towards home for
fear of this, the remembered hurt, the long lost youth, the grim shadows of the
The next day he came, at about three in the afternoon. There was a mild, years; how many times indeed, only the exile knows.
ineffectual sun shining, and it was not too cold. He was wearing an old brown
tweed jacket and worsted trousers to match. His shoes were polished, and It was a rugged road we were traveling and the car made so much noise that I
although the green of his tie seemed faded, a colored shirt hardly accentuated could not hear everything he said, but I understood him. He was telling his
it. He looked younger than he appeared the night before now that he was clean story for the first time in many years. He was remembering his own youth. He
shaven and seemed ready to go to a party. He was grinning as we met. was thinking of home. In these odd moments there seemed no cause for fear no
cause at all, no pain. That would come later. In the night perhaps. Or lonely on
"Oh, Ruth can't believe it," he kept repeating as he led me to his car--a the farm under the apple trees.
nondescript thing in faded black that had known better days and many hands.
"I says to her, I'm bringing you a first class Filipino, and she says, aw, go In this old Visayan town, the streets are narrow and dirty and strewn with coral
away, quit kidding, there's no such thing as first class Filipino. But Roger, shells. You have been there? You could not have missed our house, it was the
that's my boy, he believed me immediately. What's he like, daddy, he asks. Oh, biggest in town, one of the oldest, ours was a big family. The house stood right
you will see, I says, he's first class. Like you daddy? No, no, I laugh at him, on the edge of the street. A door opened heavily and you enter a dark hall
your daddy ain't first class. Aw, but you are, daddy, he says. So you can see leading to the stairs. There is the smell of chickens roosting on the low-topped
what a nice boy he is, so innocent. Then Ruth starts griping about the house, walls, there is the familiar sound they make and you grope your way up a
but the house is a mess, she says. True it's a mess, it's always a mess, but you massive staircase, the bannisters smooth upon the trembling hand. Such nights,
don't mind, do you? We're poor folks, you know. they are no better than the days, windows are closed against the sun; they close
heavily.
The trip seemed interminable. We passed through narrow lanes and
disappeared into thickets, and came out on barren land overgrown with weeds Mother sits in her corner looking very white and sick. This was her world, her
in places. All around were dead leaves and dry earth. In the distance were domain. In all these years, I cannot remember the sound of her voice. Father
apple trees. was different. He moved about. He shouted. He ranted. He lived in the past
and talked of honor as though it were the only thing.
"Aren't those apple trees?" I asked wanting to be sure.
I was born in that house. I grew up there into a pampered brat. I was mean.
"Yes, those are apple trees," he replied. "Do you like apples? I got lots of 'em. I One day I broke their hearts. I saw mother cry wordlessly as father heaped his
got an apple orchard, I'll show you." curses upon me and drove me out of the house, the gate closing heavily after
me. And my brothers and sisters took up my father's hate for me and
All the beauty of the afternoon seemed in the distance, on the hills, in the dull
multiplied it numberless times in their own broken hearts. I was no good.
soft sky.
But sometimes, you know, I miss that house, the roosting chickens on the low- The boy smiled at me. You look like Daddy," he said.
topped walls. I miss my brothers and sisters, Mother sitting in her chair,
looking like a pale ghost in a corner of the room. I would remember the great Afterwards I noticed an old picture leaning on the top of a dresser and stood to
live posts, massive tree trunks from the forests. Leafy plants grew on the sides, pick it up. It was yellow and soiled with many fingerings. The faded figure of
buds pointing downwards, wilted and died before they could become flowers. a woman in Philippine dress could yet be distinguished although the face had
As they fell on the floor, father bent to pick them and throw them out into the become a blur.
coral streets. His hands were strong. I have kissed these hands . . . many times, "Your . . . " I began.
many times.
"I don't know who she is," Fabia hastened to say. "I picked that picture many
Finally we rounded a deep curve and suddenly came upon a shanty, all but years ago in a room on La Salle street in Chicago. I have often wondered who
ready to crumble in a heap on the ground, its plastered walls were rotting she is."
away, the floor was hardly a foot from the ground. I thought of the cottages of
the poor colored folk in the south, the hovels of the poor everywhere in the "The face wasn't a blur in the beginning?"
land. This one stood all by itself as though by common consent all the folk that
used to live here had decided to say away, despising it, ashamed of it. Even the "Oh, no. It was a young face and good."
lovely season could not color it with beauty.
Ruth came with a plate full of apples.
A dog barked loudly as we approached. A fat blonde woman stood at the door
"Ah," I cried, picking out a ripe one. "I've been thinking where all the scent of
with a little boy by her side. Roger seemed newly scrubbed. He hardly took his
apples came from. The room is full of it."
eyes off me. Ruth had a clean apron around her shapeless waist. Now as she
shook my hands in sincere delight I noticed shamefacedly (that I should "I'll show you," said Fabia.
notice) how rough her hands were, how coarse and red with labor, how ugly!
She was no longer young and her smile was pathetic. He showed me a backroom, not very big. It was half-full of apples.

As we stepped inside and the door closed behind us, immediately I was aware "Every day," he explained, "I take some of them to town to sell to the
of the familiar scent of apples. The room was bare except for a few ancient groceries. Prices have been low. I've been losing on the trips."
pieces of second-hand furniture. In the middle of the room stood a stove to
"These apples will spoil," I said.
keep the family warm in winter. The walls were bare. Over the dining table
hung a lamp yet unlighted. "We'll feed them to the pigs."
Ruth got busy with the drinks. She kept coming in and out of a rear room that Then he showed me around the farm. It was twilight now and the apple trees
must have been the kitchen and soon the table was heavy with food, fried stood bare against a glowing western sky. In apple blossom time it must be
chicken legs and rice, and green peas and corn on the ear. Even as we ate, Ruth lovely here. But what about winter time?
kept standing, and going to the kitchen for more food. Roger ate like a little
gentleman. One day, according to Fabia, a few years ago, before Roger was born, he had
an attack of acute appendicitis. It was deep winter. The snow lay heavy
"Isn't he nice looking?" his father asked. everywhere. Ruth was pregnant and none too well herself. At first she did not
know what to do. She bundled him in warm clothing and put him on a cot near
"You are a handsome boy, Roger," I said.
the stove. She shoveled the snow from their front door and practically carried
the suffering man on her shoulders, dragging him through the newly made path "Look," I said, not knowing why I said it, "one of these days, very soon, I
towards the road where they waited for the U.S. Mail car to pass. Meanwhile hope, I'll be going home. I could go to your town."
snowflakes poured all over them and she kept rubbing the man's arms and legs
as she herself nearly froze to death. "No," he said softly, sounding very much defeated but brave, "Thanks a lot.
But, you see, nobody would remember me now."
"Go back to the house, Ruth!" her husband cried, "you'll freeze to death."
Then he started the car, and as it moved away, he waved his hand.
But she clung to him wordlessly. Even as she massaged his arms and legs, her
tears rolled down her cheeks. "I won't leave you," she repeated. "Goodbye," I said, waving back into the darkness. And suddenly the night was
cold like winter straying early in these northern woodlands.
Finally the U.S. Mail car arrived. The mailman, who knew them well, helped
them board the car, and, without stopping on his usual route, took the sick man I hurried inside. There was a train the next morning that left for Muncie,
and his wife direct to the nearest hospital. Indiana, at a quarter after eight.

Ruth stayed in the hospital with Fabia. She slept in a corridor outside the
patients' ward and in the day time helped in scrubbing the floor and washing
the dishes and cleaning the men's things. They didn't have enough money and
Ruth was willing to work like a slave.

"Ruth's a nice girl," said Fabia, "like our own Filipino women."

Before nightfall, he took me back to the hotel. Ruth and Roger stood at the
door holding hands and smiling at me. From inside the room of the shanty, a
low light flickered. I had a last glimpse of the apple trees in the orchard under
the darkened sky as Fabia backed up the car. And soon we were on our way
back to town. The dog had started barking. We could hear it for some time,
until finally, we could not hear it anymore, and all was darkness around us,
except where the headlamps revealed a stretch of road leading somewhere.

Fabia did not talk this time. I didn't seem to have anything to say myself. But
when finally we came to the hotel and I got down, Fabia said, "Well, I guess I
won't be seeing you again."

It was dimly lighted in front of the hotel and I could hardly see Fabia's face.
Without getting off the car, he moved to where I had sat, and I saw him extend
his hand. I gripped it.

"Tell Ruth and Roger," I said, "I love them."

He dropped my hand quickly. "They'll be waiting for me now," he said.

You might also like