You are on page 1of 19

S E R I J A L I

Knjiga 11:
Lovci
Knjiga 11
Lovci
Autor serijala:
Robert Kirkman
Scenario:
Robert Kirkman
JESTE LI NABAVILI PRETHODNE KNJIGE?
Crtež:
Čarli Adlard
Sivi tonovi:
Klif Ratbern
Glavni i odgovorni urednik:
Slobodan Jović
Prevod:
Vladimir Tadić
Lektura:
Agencija Mahačma
Dizajn:
Ivica Stevanović@Pero i Miš
Upis:
Dejan Đoković@Pero i Miš
Tehnički urednik:
Marko Poznanović
Urednik izdanja:
Vladimir Tadić
Štampa:
Simbol, Petrovaradin

Izdavač
Darkwood d.o.o., Beograd
e-mail: info@darkwood.co.rs
www.darkwood.co.rs
011/2622-867
064/6465-755
The Walking Dead is ™ and © 2009 Robert
Kirkman, LLC. For the Serbian edition: © 2016
Darkwood Comics. All Rights Reserved.
ISBN 978-86-6163-338-6
COBISS.SR-ID 222536204
Naslov originala:
The walking dead volume 11:
Fear The Hunters

www.skybound.com
www.thewalkingdead.com

Robert Kirkman (CEO)


David Alpert (President)
Sean Mackiewicz (Editorial Director)
Shawn Kirkham (Director of Business Affairs)
ZAUSTAVITE
KAMION!

Ne izgleda
pokvareno...
uh, nadam se
da ovo čudo
radi!

Sipaću malo goriva


u karburator... da
vidimo hoće li da
upali. Možda je
samo ostao bez
benzina.

To! Klju-
čevi su još
unutra! Neko
ga je samo
ostavio!

1
AU,
ČOVEČE!

Dođite,
morate da
vidite ovo!

Uopšte me ne zanima Da... ovo Moglo bi?!


za šta je ovaj kombi bi mo- Neverovatno
ranije korišćen... glo da je!
pogledajte – upali... Kao poklon
dušeci! od Deda
Spavaćemo Mraza!
na dušecima!
Stvarno se
nadam da će
šklopocija
proraditi!

Hej!
Pa mi smo
prošle godi-
ne zaboravili
na Božić!

2
Ajde probaj Važi
da ga upališ. se.
Mislim da sam
sve narihtao.

TO!!!

Ja večeras
spavam u
kombiju!

3
Treba da
pričamo o
Karlu.

4
Svi spremni?

Idemo!

Jeste li
videli bli-
zance?
Ne. Zar nisu Otišli su u
u kombiju? šumu pre
minut da
piške... idem
po njih.

Ma ne,
ja ću.
Bili?
Bene?

Gde ste,
momci?

5
Ne brini.
Vratiće se
on.

Nisam mu
seckao
mozak.

6
Sve
je okej,
mama.

7
Andrea?

Momci?

Dejle?

Šta je
bilo? Šta ne
valja?

8
STANI!
Ne
Šta se približavaj
desilo? se!!!
Vrati se u
kamp. Reci im...

Reci im da da-
nas ne mrdamo
odavde... da
ponovo postave
kamp...

9
Ne možemo
Šta zauvek da
ćemo da ga držimo
radimo? Kako to zaključanog
misliš? u kombiju.

On čak i ne zna šta Zbog toga On je dete


je još Opasnijim? Sad je
je uradio. Kad sam ga opasan? On je koje ne
smestila u kombi, nije opasniji. razume šta
samo dete.
mu bilo jasno zašto je ubistvo,
to radim. Dejle.
Šta ga
sprečava da
On ubije bilo koga
čak i ne od nas dok
zna... spavamo?

10
Ali on jeste Žao mi je, Dođi,
dete, samo... Dejle. Sofija.

Kako
smo došli
dovde?

Da se ovako nešto
dogodilo u pravom
svetu... pre sveg ovog
ludila... on bi dobio... ko-
liko? dvadeset godina
terapije? Smestili bi ga u
neki dom do kraja života
– i čak ni tako verovatno
nikad ne bi uspeli Ne postoji
da ga izleče. mnogo toga što
To sada nije možemo da
opcija. Niko od uradimo.
nas nije psiholog...
niko od nas ne
može da pomogne
tom dečku. On je
samo teret...
rizik.

Zaboga, Abra-
hame... šta to Znaš šta
predlažeš? moramo da
uradimo.

11
DA GA UBI-
JEMO?!
To pokušavaš
da kažeš, zar
ne?! Misliš da
treba da ga
ubijemo?!

On je dete,
zaboga!
Hoćeš da
ubiješ
dete?!

Sofija dušo...
hajde da
nađemo neku
drugu zani-
maciju.

Idem
i ja
sa...

... Ne, ti
ostaješ...
neko mora
da urazumi
te ljude.

To... nisi ozbiljan,


Abrahame.

Ti ne
predlažeš Ne.
tako nešto,
zar ne?
Predla-
žem tako
nešto.

12
U pičku
materi-
nu!
Neću više
da čujem
nijednu
jebenu
reč!

Andrea,
čekaj... Društvo, jeste, gadan
je ovo svet i nemamo
mnogo izbora... ali nije
Stidite se valjda da stvarno
sami sebe! razmišljamo o ubi-
janju deteta...

...je l’
tako?

Ne dopada mi se to ni- A to ne možemo da


šta više nego tebi, Glene. priuštimo. Ne u ovim us-
Iskren da budem, diže mi lovima. Ko zna kad će
se kosa na glavi od same mu dunuti da ponovo
pomisli. Ali Bena njegove proba! Prosto... pro-
godine ne čine ništa sto ne vidim drugo
manje opasnim. Znao on ili ne rešenje.
šta je uradio,
iskasapio je
jednog dečka... a
dete naprosto ne
radi tako nešto
ako mu je sve u
redu u glavi.

Ako
bismo tako
odlučili... ko
bi mogao to
da uradi?

13
Pozdrav,
braćo i
sestre.

Imate li
trenutak da
porazgovara- Je l’ ovo
mo o našem stvarno?
gospodu?

Diži ruke
u vazduh i
pričaj ko
si, jebote!
Odmah!

Ja sam otac
Gejbrijel Stouks,
tek umoran putnik
radostan što je
našao društvo.
Ne želim vam
zlo i ne no-
sim nikakvo
oružje.

Kurac
malo...
drži ruke
gore.

14
Reč božja
je jedina
Nema zaštita koja
ničega... mi je po-
govori trebna.
istinu.

Hoćeš da nam kažeš


kako si lutao una-
okolo sve ovo vreme...
sam, bez ikakvog
naoružanja?

Izvini, ali ova


čuda koja šepaju
ka tebi i pokušavaju
da te pojedu...
njih, bogme, neće
zaustaviti nikakva
Biblija. Meni se čini
da lupetaš.

S kim
šuruješ i
šta hoćete?

Bio sam u svojoj


crkvi... sam... dugo.
Ostao sam bez hrane. Govorim vam
Konačno sam je istinu. Imate automobile,
napustio pre neko- moja crkva nije toliko
liko dana... od daleko... ako mi date malo
onda hodam. hrane, mogu vas odvesti
Susreo sam do nje. Mogla bi vam
se s nekoliko pružiti utočište
gnusoba... ali koje tražite.
uspeo sam da im
pobegnem.

Možda
kasnije, sada
smo prilično
zauzeti. Mi smo
naoružani...
ti nisi. Nemoj
ništa da
pokušavaš.

Nek
mu neko
pokaže gde
je hrana. Bog te
blagoslo-
vio, brate.

15
Ne mogu Na šta
da veru- misliš?
jem... nema
nijedne.

Nijedne lutalice... Dejle, šta Sigurno nikome neću


ceo dan. Kad se to ćemo da dozvoliti da ubije Bena...
poslednji put desilo? radimo? to ne mogu... Bilija više
Da je prošao ceo dan... nema, a toga jedva da
a da nismo videli ma- sam svestan, znam... ali
kar jednog? ne mogu im dozvoliti
da ga ubiju.

Kao da su
napravili Neću.
pauzu...
da bismo
mogli da
rešimo...

Uzećemo kombi, Hoćeš li noćas Ne


odvojićemo se... da spavaš u znam.
putovaćemo sami ako kombiju s Benom?
treba... šta god je Niko drugi nije
potrebno da bismo želeo.
ga zaštitili. Do-
voljno
smo pričali,
hajde da
to prosto
uradi-
mo.

Da li
bi tre-
balo?

16
Je l’ me se
plašiš?
Ne.

17

You might also like