Professional Documents
Culture Documents
Tagudin Campus
MODULE
LEARNING MODYUL
sa
GINAWA NI:
MODULE
PAUNANG SALITA
MODULE
makabuluhan , napapanahon, kawili-wili ,nakalilinang ng kritikal at mapanuring
na pag-iisip .
Ang modyul na ito ay may anim na aralin:
Aralin 1: Introduksyon: Filipino Bilang Wikang Pambansa, Wika ng
Bayan, at Wika ng Pananaliksik na Nakaugat sa Pangangailangan ng
Sambayanan
Aralin 2: Rebyu sa Mga Batayang Kasanayan sa Pananaliksik
Aralin 3: Filipino Bilang Larangan at Filipino sa Iba’t Ibang Larangan
Aralin 4: Filipino sa Humanidades at Agham Panlipunan at Iba Pang
Kaugnay na Larangan
Aralin 5: Filipino sa Siyensya, Teknolohiya, Inhenyeriya, Matematika At
Iba Pang Kaugnay na Larangan
MODULE
FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA
I. PANGKALAHATANG IDEYA:
PAGBATI!
Ang modyul na ito ay may layuning matalakay ang kursong FILIPINO SA IBA’T
IBANG DISIPLINA sumasabay ang Filipino sa mga pagbabagong nagaganap sa
daigdig kasabay nito ang pagbabago sa larangan ng edukasyon ang patuloy na
paglago nito upang makasabay sa usaping global ng pag-aaral ang pagbabago ng
ating kurikulum at patuloy na pagsasaayos nito at ang bahaging ito ay tumatalakay sa
mga batayang teoretikal, nilalaman, katangian at panuntunan sa pagpapatupad ng
nireistrukturang kurikulum sa Filipino. Inaangkop ang iba pang kurikulum sa mga
kondisyon at sitwasyong lokal. Sinasaklaw din ng kursong ito ang pag-aaral sa mga
layunin, teorya, simulain, mga batas, kalakaran ng pagtuturo at pagkatuto ng wikang
Filipino batay sa kahingian ng kurikulum ng batayang edukasyon sa elementary,
sekondarya, at kolehiyo.
MODULE
II. GABAY SA PAG-AARAL:
Ito ay sadyang sinulat para sa iyo, bagong guro ng Filipino! Kaya ingatan mo ang
Modyul na ito dahil ito ang magsisilbi mong gabay sa pagkatuto na siyang huhubog
sa iyong kakayahan sa ika 21 na siglo ng pampagkatuto. Kaya ikintal sa iyong isipan
ang mga sumusunod na gabay:
1. Gamitin ang oras. Ang iskedyul ng iyong aralin ang siyang magiging gabay
mo sa iyong pag-aaral. Ang pagiging produktibo at tamang laan ng oras sa pag-
aaral ay nakatutulong sayo upang matapos ang aralin sa tinakdang araw ng
pagsusumite ng modyul.
2. Isaisip. Kinakailangan mong unawain at intidihin ang mga konsepto sa iyong
modyul upang lubos na maunawaan ang kabuuan ng aralin. Naglalaman din ito
ng mga katanungang upang maproseso ang mga natutuhan mo sa aralin.
3. Isagawa. Laging tandaan na sa iyo ang tagumpay sa pagsagot ng iyong
modyul. Kinakailangang ibigay mo ang lahat ng iyong makakaya nang sa gayon
malinang ang iyong kakayahan na maging mapanuri, maging kritikal sa pag-
iisip at replektibo sa mga konsepto ng pagkatuto. Makakatulong din ito upang
maisalin ang bagong kaalaman o kasanayan sa tunay na sitwasyon o realidad
ng buhay.
4. Ipasa sa takdang oras. Gamitin nang maayo ang oras. Huwag ipasintabi ang
pagsagot ng iyong modyul. Lagi tandaan na ang bawat minuto at oras ay
napakahalaga kaya’t huwag mo itong sayangin. Sagutan, suriin, at aralin ang
mga paksa at termino sa iyong modyul. Sundin ang tinakdang oras sa
pagsumite ng modyul.
5. Tuklasin. Maging masinop, matiyaga, at maging malawak sa pag-unawa.
Huwag mawalan ng pag-asa sa pagsagot kung hindi maintindihan ang modyul.
Magsaliksik at magtanong sa guro lalo na sa mga bagong kalaaman, konsepto
at termino upang maging kapaki-pakinabang ang iyong pag-aaral sa mga
aralin.
6. Subukin. Sagutan ng buong puso at kaalaman ang iyong modyul. Magbasa at
manaliksik upang may maisagot sa aralin. Ditos susubukin ang iyong kaalaman
MODULE
sa aralin ng modyul upang mapagtibay ang iyong pang-unawa at mga
kasanayan sa paksa.
7. Tayahin. Nakasalalay sa iyong mga kaamay ang magiging bunga ng iyong
pagkatutuo sa aralin. Ito ay gawain na naglalayong matasa o masukat ang
antas ng pagkatuto sa pagkamit ng natutuhang kompitensi.
8. Konsultasyon. Kung may mga katanungan, klaripikasyon, at nais idagdag sa
mga aralin upang maging makabuluhan ang pagkatuto kontakin ang aking
email. gilenerivera48@gmail.com
I. ISKEDYUL NG PAGKATUTO:
Upang maging malinaw ang direksyon ng pagkatuto inihanda sayo ang iskedyul
na ito na magsisilbi mong gabay sa buong semestre:
MODULE
SESYON PAKSA ARALING GABAY SA
NG PAMPAGKATUTO PAGKATUTO
PAGKATU
TO
MODULE
Pagbabalangka
s
Ika- 9 Modyul 3: Pagbubuod ng Basahin ng mabuti
impormasyon/datos
hanggang Filipino Bilang ang nilalaman ng
ika- 12 na Larangan at Pagsasalin modyul at sagutin
linggo Filipino sa Iba’t ang mga
Pangkatang talakayan
Ibang Larangan nakapaloob na mga
Lektyur katanungan
Bahaginan ng
Impormasyon
Ika- 12 Modyul 4: Pagbubuod ng Basahin ng mabuti
impormasyon/datos
hanggang Filipino sa ang nilalaman ng
ika- 17 na Humanidades at Think-pair-share sa mga modyul at sagutin
linggo Agham ispesipikong teksto ang mga
Panlipunan at Iba Pangkatang talakayan nakapaloob na mga
Pang Kaugnay na katanungan
Lektyur
Larangan
Komparatibong analisis
Ika- 18 Modyul 5: Lektyur sa pamamagitan Basahin ng mabuti ang
ng group chat
hanggang Filipino sa nilalaman ng modyul at
ika- 23 na Siyensya, Pagbubuod Pangkatang sagutin ang mga
linggo Teknolohiya, pagbasa nakapaloob na mga
Bahaginan ng
Inhenyeriya, katanungan
Impormasyon at ideya
Matematika At Iba
Pagsagot ng mga gawain
Pang Kaugnay na
sa modyul
Larangan
V. PAGTATAYA SA PAGKATUTO:
Sa bahaging ito ng modyul, praktikal at makatotohanang aplikasyon sa mga
bagay na natutunan ang pangunahing layunin. Hindi lamang upang maisagawang
matagumpay ang proyektong nakaabang sa dulo ng modyul na ito kung hindi
MODULE
magagamit ang mga kasanayan sa totoong buhay. Upang makapasa sa kursong ito,
kinakailangan mong maisakatuparan ang mga sumusunod:
1. Isumite ang lahat ng kailangan para sa kursong ito:
a. sagutang papel na naglalaman ng mga kasagutan sa anim na
modyul na ito
b. Mga awtput, proyekto at asignatura
c. Mga pagtatayang pampagkatuto (tskelist o pansariling-aktibiti)
d. Kompilasyon ng mga sagot sa gabay ng pagkatuto sa pitong
modyul na ito.
2. Pumasa sa pagsusulit:
a. Panimula at Panghuling Pagtataya; Pagsusuri; Pagsusulit
b. Kalagitnaang Pagsusulit
c. Pinal na Pagsusulit.
MODULE
TUKLASIN Inilalahad dito ang mismong aralin sa
pamamagitan ng kwento, pagsasanay ,tula, awitin
,sitwasyon at iba pang paraan .Ginagalugad dito
ang mga ideyang magkikintal ng mahalagang
kaisipan.
MODULE
PANIMULA
INAASAHANG BUNGA NG PAGKATUTO
1. Maipaliwanag ang ugnayan ng mga function ng wikang Filipino bilang
wikang pambansa, wika ng bayan, at wika ng pananaliksik na nakaugat
sa pangangailangan ng sambayanan
2. Matukoy ang mga mapagkakatiwalaan, makabuluhan at
kapakipakinabang na sanggunian sa pananaliksik
3. Maipaliwanag ang mahigpit na ugnayan ng pagpapalakas ng wikang
pambansa, pagpapatibay ng kolektibong identidad, at pambansang
kaunlaran
Alamin
ANG "UNIVERSAL APPROACH" AT ANG WIKANG PAMBANSA
NG PILIPINAS ni Dr. Ernesto Constantino
TINUTUKOY ng terminong “universal approach” o “paraang unibersal”
ang paraang iprinopos ng mga lingguwist ng Unibersidad ng Pilipinas (UP)
sa 1971 Kombensiyon Konstitusyonal (Konkon) para sa pagdebelop ng
isang wikang pambansa para sa Pilipinas. Ang paraang ito ay inihaharap
dito sa komperensiyang ito para madiskas at mapag-aralan ng mga taong
paris ninyo na interesadong makakita o makaalam sa kahalagahan o
kontribusyon nito sa solusyon sa problema ng Pilipinas tungkol sa wikang
pambansa.
Paris ng alam na ng marami sa atin, ang “movement” o kilusan para sa
pambansang
wika sa Pilipinas ay nagkaroon na naman ng isang napakakritikal na problema.
Malinaw na ipinapakita ito ng probisyon tungkol sa wikang pambansa sa
bagong Konstitusyon ng Republika ng Pilipinas na inaprubahan ng Konkon
noong Nobyembre 30, 1972. Ganito ang sinasabi ng probisyong ito:
MODULE
The National Assembly shall take steps towards the development and
formal adoption of a common national language to be known as Filipino. (Art.
XV, Sec. 3, Par. (2) )
[Ang Nasyonal Asembli ay gagawa ng mga hakbang tungo sa
pagdebelop at
pormal na pag-adap ng panlahat na wikang pambansa na kikilalaning Filipino.
(Art. XV, Sek. 3, Par. (2) )]
Base sa probisyong ito, masasabing hindi na Pilipino ang wikang
pambansa ng Pilipinas pagkatapos ng ratipikasyon ng bagong Konstitusyon —
magiging Filipino na ang wikang pambansa ng Pilipinas.
Kung paano at kailan dedebelopin ang bagong wikang pambansang ito
ay pagkakasunduan pa sa darating na Nasyonal Asembli. Maaari nating
ipalagay na gagawa ang Nasyonal Asembli ng batas na titiyak sa paraang
gagamitin at mga hakbang na gagawin tungo sa pagdebelop at pormal na pag-
adap sa bagong wikang pambansa.
Ang paraang unibersal, bilang proposal ng mga lingguwist ng UP, ay
nagbibigay ng paraan na sa aming palagay ay magagamit para matagumpay
at mabilis na madebelop ang bagong wikang pambansa. Gaya ng aming
prediksiyon, ang paraang ito ay masiglang tinatanggap ng marami at mahigpit
naman tinututulan ng iba. Katunayan, ito’y naging kontrobersyal, kung minsa’y
proberbiyal, lalo na sa mga hindi pa nakakaalam kung ano ito.
Layunin ng papel na ito na ipaliwanag ang ilang misteryo ng paraang ito.
Pagkaraan ng mahigit isang taon mula nang iharap ito sa Konkon, ipinasiya
namin na ipaliwanag ditto sa komperensiyang ito sa publiko, lalo na sa
komperensiyang ito ng mga eksperto sa wika mula sa iba’t ibang bansa sa Asia,
mga lingguwist, mga titser sa wika at iba pang iskolar sa wika, dahil sa
pangyayaring ang paraang ito ang inindors o sadyang pinili ng Komite na
Wikang Pambansa ng Konkon na gagamitin sa pagdebelop sa bagong wikang
pambansa ng Pilipinas.
Ang paggamit ng paraang unibersal sa pagdebelop sa wikang
pambansa ng Pilipinas ay pormal na iprinopos ni Dr. Cecilio Lopez, Emeritus
na Propesor ng Lingguwistiks at Oriental Studies sa UP, sa pinakahuling public
hearing ng nasabing komite sa Maynila Hotel na ginanap noong Disyembre 22,
1971. Sa hiring na iyon, sinabi ni Dr. Lopez na ang paggamit ng “language
universals approach” ay maaaring siyang solusyon sa problema ng Pilipinas sa
wikang pambansa na nagbibigay hanggang ngayon ng malaking gulo sa buong
bansa. Sinabi rin niya na ang paraang ito ay isang mabuting alternatibo sa
paraang batay sa isang wika lang o kaya’y batay sa Tagalog lang. Agad
tinanggap ng karamihan o halos lahat ng mga miyembro ng komiteng present
MODULE
sa hiring ang proposal ni Dr. Lopez, at tinawag itong “universal approach” imbis
na “language universals approach.” Naging popular, sa mabuti o masama, ang
paraang ito sa maikli nitong pangalan.
May dalawang dahilan kung bakit ipinasiya ng mga lingguwist ng UP na ipropos
ang paggamit ng paraang unibersal sa pagdedebelop ng bagong wikang
pambansa ng Pilipinas.
Ang unang dahilan ay may kinalaman sa nakikitang patuloy na problema
ng wikang Pilipino na tanggapin o kilalanin ng mga Pilipino, lalo na ng mga di-
Tagalog, bilang wikang pambansa nila. Naniniwala kami na ito’y hindi magiging
problema ng wikang pambansang madedebelop sa pamamagitan ng paraang
unibersal, at ito’y magiging malinaw sa bandang huli ng papel na ito.
Ang ikalawang dahilan ay bunga ng metatag at di-matinag na
determinasyon ng karamihan sa mga miyembro ng Komite sa Wikang
Pambansa sa Konkon at ng buong Konkon mismo (na magiging miyembro ng
interim na Nasyonal Asembli) na pigilin ang paggamit sa wikang Pilipino bilang
wikang pambansa ng Pilipinas at palitan ito ng isang wikang batay sa ilan o sa
maraming wika ng Pilipinas. Kami sa UP ay naniniwala na kapag nasunod ang
gusto ng mga delegado sa Konkon, ang paggamit sa paraang unibersal ay
sisiguro sa mabilis na pagdedebelop at pagadap sa bagong wikang pambansa
ng Pilipinas. Kaya’t makikita dito na di paris ng impresyon ng iba, ang aming
pangunahing layunin sa pagpopropos sa paraang unibersal sa pagdedebelop
ng wikang pambansa ng Pilipinas ay hindi para pigilin ang paggamit sa Pilipino
bilang wikang pambansa ng Pilipinas kundi para masiguro na kung sakaling
hindi tatanggapin ang Pilipino, maaaring dumebelop sa loob ng pinakamaikling
panahon ng isang wikang angkop na maging wikang pambansa -- isang wikang
aktuwal at natural na gagamitin at hindi isang wikang mananatiling simboliko
lamang at laging naghihingalo dahil hindi natural na ginagamit.
MODULE
Pilipino ang nagawa na at ginagawa sa UP. Kahit ang gramar ng kasalukuyang
wikang pambansa ay sinusulat ngayon sa UP ng mga reserts asistant na
sinusuwelduhan ng Surian ng Wikang Pambansa sa ilalim ng superbisyon ng
isang miyembro ng faculty ng UP. Isang monolingguwal at isang bilingguwal na
diksyunaryo ang ginagawa sa UP. Mayroon ding inihahandang manwal at
babasahin sa Pilipino sa UP. Ang totoo, ang posisyon ng Pilipino sa UP ngayon
ay kapantay na ng Ingles bilang isang disiplina o larangan ng pag-aaral at
bilang medium sa pagtuturo. Nasisiguro naming hindi pa nangyayari ito sa mga
ibang eskuwelahan.
Oposisyon ng Pilipino
Sa isang multilingguwal at naging kolonyang bansa na paris ng Pilipinas
na dayuhang wika ang dominanteng wika kahit na mayroon ditong ilang
establisadong katutubong wika na bawat isa’y may maraming ispiker kayat
posibleng kandidato sa pusisyon ng wikang pambansa, maaaring mangyari na
ang paggamit o pagpili sa alinman sa mga katutubong wika bilang wikang
pambansa o batayan nito ay lumikha ng malakas na oposisyon sa mga ispiker
o suporter ng ibang wika, pati na ng dayuhang wika. Nangyari ito sa Pilipinas.
Ang pagpili sa Tagalog bilang batayan ng wikang pambansa ay lumikha ng
malakas at patuloy na oposisyon mula sa mga di-Tagalog at sa mga pro-Ingles.
Madalas naipapahiwatig ang oposisyong ito sa mga sulat sa mga editor ng mga
peryodikal at sa mga paulit-ulit na habla at salita laban sa Pilipino. Ang
pagtawag ng Konkon noong 1971 ang nagbigay ng pinakahihintay na
pagkakataon sa mga di-Tagalog at sa mga pro-Ingles na baguhin o patayin ang
wikang pambansang batay sa isang wika.
Sa mga una pa lamang sesyon ng Konkon malinaw nang lumabas ang
malakas na pagkontra o pagtanggi ng karamihan sa mga delegado sa Konkon
(na mga di-Tagalog) sa patuloy na paggamit sa Pilipino bilang wikang
pambansa ng Pilipinas. Ang palagay namin sa UP ay milagro na lamang ang
makapipigil sa pagkontrang iyon. Kayat sa amin sa UP, ang problema ay hindi
na kung paano mapapanatili ang wikang Pilipino bilang wikang pambansa
kundi ito: Paano magpapatuloy na may wikang pambansa ang Pilipinas na
mula sa sariling wika o mga wika nito? Sa madaling sabi, nang ipropos naming
ang paraang unibersal, ang nangunguna naming layunin ay siguruhin na ang
Pilipinas ay patuloy na magkakaroon ng wikang pambansa na tubo o tunay na
sa bansang ito, kahit na ang wikang ito’y hindi ang wikang Pilipino. Ang totoo,
natatakot kami na kung hindi epektibong masagot ang opinyong ipinipilit ng
isang patnugot at ng presidente ng isang samahan sa Iingguwistiks at ng mga
kakampi nila na hindi maaaring bumuo ng isang wikang pambansang batay sa
higit sa isang wika at dito sa Pilipinas ang wikang Tagalog lang ang puwedeng
batayan ng wikang pambansa, ang wikang Ingles ang tuluyang magsilbing
MODULE
wikang pambansa ng Pilipinas. Ganitong opinyon ang gusto ng mga proPilipino
(at ganoon din ng ilang pro-Ingles na tumutulong sa kanila) na paniwalaan ng
mga delegado sa Konkon para huwag na nilang baguhin ang status quo.
Pero gusto ng Komite sa Wikang Pambansa ng Konkon na dumebelop
ng isang bagong wikang pambansa na tatawaging Filipino “batay sa mga
umiiral na katutubong wika at dayalek ng Pilipinas na hindi ipinupuwera ang
asimilasyon ng mga salita mula sa mga banyagang wika.” Ang layuning ito ng
komite ay ipinasok bilang Seksiyon 2 ng draft ng resolution na inaprubahan ng
komite. Inihayag din ng komite sa mga komentaryo sa seksiyong ito ang
akademikong opinyon ng mga lingguwist ng UP na puwedeng bumuo ng isang
wikang pambansang batay sa higit sa isang wika at tinitiyak dito ang paggamit
sa “universal approach” o paraang unibersal ng mga lingguwist na ito sa
pagdebelop sa bagong wikang pambansa ng Pilipinas. Dito tuluyang lumalim
ang pagkasangkot ng mga lingguwist ng UP sa peligroso at delikadong trabaho
tungkol sa pagdebelop ng wikang pambansa para sa Pilipinas.
MODULE
bagong wikang pambansa ay may pagpapatuloy nang walang limit hanggat
epektibo ang mga pang-ikonomikong posibilidad at ang mga pulitikal o
nasyonalistikong paghahangad dito (Deutsch 1962:605). Sumasang-ayon din
kami sa sinasabi ng iskolar na ito na mapapalitan anumang oras ng mga
mamamayan ang kanilang wikang pambansa para bagayan o sundin ang
kanilang nasyonalistikong hangaring mapaiba o magkaisa (p. 604).
Alam na alam ng mga tagapagplano ng wika na may dalawang paraang
puwedeng gamitin sa pagdebelop ng isang wikang pambansa. Ang unang
paraan ay ang paggamit ng isang wika, at ang ikalawang paraan ay ang pag
sasama-sama ng mga sangkap at anyo mula sa dalawa o higit pang wika. Ang
unang paraan ang ginamit sa pagdebelop sa Pilipino; nabuo ang wika pero
lumilitaw ngayon na hindi tinatanggap ng maraming Pilipino bilang wikang
pambansa nila. Ang totoo, hindi humihinto ang malakas na oposisyon sa
Pilipino bilang wikang pambansa ng Pilipinas. Dahil dito, naisip naming sa UP
na dapat nang gamitin ang ikalawang paraan sapagkat naniniwala kami na ang
wikang madedebelop sa paraang ito ay tatanggapin at gagamitin ng mga
Pilipino bilang wikang pambansa ng Pilipinas. Kayat iprinopos namin sa
Konkon nang malaunan ang aming paraang unibersal para sa pagdebelop sa
bagong wikang pambansa ng Pilipinas. Ikinatutuwa at ikinararangal namin ang
pagtanggap agad ng Konkon sa aming proposal na ito kahit magbibigay ito ng
mabigat na responsibilidad at malaking trabaho sa amin. Isa sa aming
responsibilidad na nais kong gawin ngayon ay ang pagpapaliliwanag sa mga
interesadong paris ninyo ng kung ano ang “universal approach” o paraang
unibersal at kung paano ito magagamit sa pagdebelop sa bagong wikang
pambansa ng Pilipinas na paris ng hinihingi ng bagong Konstitusyon.
MODULE
maraming wika. Halimbawa, kung ang x at y ay dalawang salitang
ginagamit sa mga wika ng Pilipinas na may parehong kahulugan
(pero magkaiba sa anyo) at ang x ay ginagamit sa 50ng wika
samantalang ang y ay ginagamit sa 30, dapat bigyan ng
preperensiya ang x sa pagbuo sa bokabularyo ng wikang
pambansa.
3. Ang ikatlong prinsipyo ay nagsasabi na ang wikang pambansa ay
papayagang gumamit, lalo na sa umpisa, ng mga grupo ng salitang
magkakapareho ang kahulugan (mga sinonim) at hanggat maaari,
hindi sosobra sa apat ang miyembro ng bawat grupo.
MODULE
hakbang. Kayat sa umpisa, halos lahat ng mga salita sa unibersal na
diksyunaryo ay may sinonim at karamihan sa mga grupo ng sinonim ay
may sobra sa limang miyembro. Ang pagbabawas ng miyembro sa
bawat grupo ng mga sinonim ay ipapaliwanag sa sumusunod na
hakbang. Sa ngayon, nakolekta na kami sa UP ng hindi kukulangin sa
5,000ng salita na ng mga istem (“stem”), salitang-ugat (“root word”) at
partikel (“particle”) mula sa hindi kukulangin sa 300ng wika at dayalek
ng Pilipinas. Ang mga salitang ito ay ipapasok sa unibersal na
diksyunaryo habang ipinagpapatuloy ang pagkolekta ng mga
karagdagang datos sa iba’t ibang wika at dayalek ng Pilipinas. Kung
mabibigyan ng kailangang pondo, tauhan at kagamitan, gaya ng gramar
ay matatapos ang diksyunaryong ito sa loob ng dalawang taon. Kung
gagamitin ang Metod B, ang mga salita sa wikang pinili bilang simula o
nucleus ng wikang pambansa ang bubuo sa inisyal na diksyanaryo ng
wikang pambansa—Para maging unibersal na diksyunaryo ang
diksyunaryong ito, payayamanin o daragdagan ito sa susunod na limang
taon ng mga salitang mula sa ibang wika at dayalek, katutubo at
banyaga, na laging gagamitin ang mga tuntunin sa sumusunod na
hakbang.
MODULE
ang bibigyan ng preperensiya at ang ibang ispeling ay kokonsiderahing baryant ng
ispeling na ito. Ang ispeling na bibigyan ng preperensiya ay iyong ispeling na
ginagamit sa mas maraming wika o kaya’y iyong ispeling na sumusunod sa mga
tuntunin sa ispeling na kasama ng unibersal na alpabet.
Ang gramar at diksyunaryo ay dapat rebisahin o rebaysin pagkatapos ng hindi
sosobra sa sampung taon para isunod sa mga debelopment sa wika at para
payamanin o lalong pahusayin.
Maaari ring gumamit ng ikatlong metod sa pagbuo ng wikang pambansa na
lumalagay sa pagitan ng Metod A at B; tatawagin natin itong Metod C. Sa Metod C,
maaaring gumamit ng dalawa hanggang walong wika bilang base ng wikang
pambansa. Ang mga salita sa mga ibang wika ay idaragdag sa diksyunaryo nito sa
loob ng limang taon.
MODULE
paraang unibersal. Hindi rin kailangang gamitin o buhayin pa rito ang mga patay
nang salita o iyong mga salitang ginagamit noong unang panahon na hindi na
ginagamit o naiintindihan ngayon. Lahat ng mga tunog, salita, konstruksiyon at
iba pang bagay sa wikang pambansa na dedebelopin sa paraang unibersal ay
buhay at natural sapagkat kasalukuyang ginagamit ang mga ito sa mga wika at
dayalek ng Pilipinas na sinasalita ngayon ng mga Pilipino.
MODULE
namin dito na naniniwala kami (at ganoon din ang ibang nakarinig sa proposal naming
ito) na ang pagdebelop ng wikang pambansa at ng pambansang literatura ng Pilipinas
ay mas mabuti at mas madaling magawa kung mapagsasabay batay sa mga prinsipyo
ng paraang unibersal. Masasabi rin namin dito nang walang pag-aalinlangan na ang
wikang pambansang madedebelop sa paraang unibersal ay siyang pinakamabisa at
pinakaangkop na wika ng pambansang literatura ng Pilipinas, hindi ang wikang Ingles
o Tagalog at hindi rin ang puro o puristang Pilipino.
Nakikita namin ngayon na ang mga argumentong ito na matagal nang inuulit-
ulit ng mga pro-Pilipino ay hindi naging sapat para magtagumpay ang Pilipino bilang
wikang pambansa ng Pilipinas. Sa kabilang dako, ang mga argumentong ito mismo at
ang “puristang” palisi (policy) na sinunod sa pagdebelop, pagpapaunlad at pagtuturo
sa Pilipino ang mga aktuwal na dahilan ng pagkabigo ng Pilipino bilang wikang
pambansa ng Pilipinas. Pero ito’y hindi na saklaw ng papel na ito. Masasabi lang dito
na marami sa mga sumusuporta sa Pilipino ang nagtaka nang atakihin nang matindi
at pagkatapos ay tuluyang itakwil ng Konkon ang Pilipino bilang wikang pambansa ng
Pilipinas. Hindi nila nakita na ang pagkalat ng Pilipino sa buong bansa at ang pagtuturo
ng puristang anyo nito sa lahat ng eskuwelahan ay ilan sa mga nagpalakas sa
etnikong kamalayan ng mga grupo sa Pilipinas at ang kamalayang ito sa parte ng
mga, di-Tagalog na grupo ay tumanggi sa Pilipino (na ipinalagay nilang Tagalog)
bilang wikang pambansa ng Pilipinas.
MODULE
Balikan natin ang paraang unibersal. Mula nang banggitin ito sa Konkon,
tumanggap ito ng maraming kritisisim o puna, kahit noong hindi pa natitiyak ng mga
kritik kung ano ito. Dalawa ang pinakamadalas na kritisimo. Una, may mga kritik na
nagsasabi na imposible raw, hindi matino, o kaya’y “kaululang lingguwistik” (Nakpil
1972) ang bumuo ng isang wikang batay sa higit sa isang wika o batay sa maraming
wika. Ito ang sinabi ng isang kritik ng paraang unibersal (Roces 1972):
MODULE
na hindi inang wika ng sinuman ay totoong napakahirap ituro at pagaralan at
halos imposibleng itanim sa isip. Puwedeng palaganapin, o payamanin sa mga hiram
na salita, ang isang umiiral na wika ngunit hindi puwedeng umimbento ng isang wika
mula sa manipis na hanging asul (“thin blue air”) o kahit sa walong “di-
nagkakaintindihang” magkakaribal na wika nang hindi tutungo sa pagkapipi. Ang isang
wikang artipisyal na walang katutubong ispiker — gaya ng ipinakita ng Esperanto,
Orbis, Frate, Universalla, Parla sa kani-kanilang panahon — ay talagang di pupuwede.
Ang ipilit ang isang wikang ganito sa mga Pilipino ngayon ay patungo sa pagkapipi,
total na iliterasi at di maaalis na ignoransiya.]
Naipaliwanag na namin na hindi imposibleng bumuo ng isang wika batay sa
ilang wika. Ginagawa ito ngayon sa Norway (Haugen 1968). Nagawa na ito sa
Southern Rhodesia at sa Macedonia (Lunt 1959). Hindi ko maintindihan kung bakit
hindi ito pupuwede sa Pilipinas lalo na kung iisipin na ang mga wika at dayalek sa
bansang ito ay magkakapareho sa isa’t isa sa tunog, bokabularyo at gramar.
Nasabi na rin na maaaring ang wikang madedebelop batay sa paraang
unibersal ay artipisyal — nangangahulugang hindi ito inang wika ng sinuman sa
umpisa, pero maaari ring ang wikang mabubuo sa pamamagitan ng paraang unibersal
ay natural — nangangahulugang may mga nagsasalita nito sa simula pa. Ito’y
depende sa metod na gagamitin sa pagbuo sa wika. Ngayun, tungkol naman sa
pagiging artipisyal ng isang wika, gusto kong basahin sa inyo ang sumusunod na
obserbasyon (Pei 1968:ix): 4
MODULE
Sa pinal na analisis, ang tagumpay ng isang wika na maging wikang pambansa
ng isang bansa ay depende hindi sa pagiging artipisyal o natural nito kundi sa
pagtanggap o atityud (attitude) ng mga taong pinag-uukulan nito o dapat na gumamit
nito. Kami sa UP ay matatag na naniniwala na ang wikang madedebelop sa
pamamagitan ng paraang unibersal ay mas madaling tanggapin at gamitin kaysa sa
wikang madedebelop, lalo na iyong Pilipinong itinuturo ngayon sa mga public school,
bilang wikang pambansa ng Pilipinas. Ang paniwala naming ito ay batay sa mga
sumusunod na dahilan:
(1) Ang wikang mabubuo sa pamamagitan ng paraang unibersal ay hindi batay
sa Tagalog lang o sa isang wikang inaari o inaangkin ng isang malaking etnikong
grupo;
(2) Ang wikang ito ay base sa marami o kundi man sa lahat ng mga wika at
dayalek ng Pilipinas
(3) Hindi papaboran ng wikang ito ang alin man sa mga etnikong grupo ng
Pilipinas;
(4) Ang pagbuo ng pagpapayaman sa wikang ito ay magiging responsibilidad
ng lahat ng mga etnikong grupo sa Pilipinas, hindi ng isang grupo lang.
MODULE
Isagawa
Panuto: basahin at unawaing mabuti ang bawat pangungusap. Isulat sa
patlang ang T kung tama ang kaisipan inihahayag at M naman kung mali.
______1. Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Pilipiino.
______2. Ang Saligang Batas ang gagawa ng mga hakbang tungo sa
pagdebelop ng wikang pambansa.
______3. Isang bilinggwal na bansa ang Pilipinas.
______4. Dominanteng wika ang Filipino sa Pilipinas.
______5. Tanging Tagalog ang maaring batayan sa pagdebelop ng wikang
pambansa.
______6. Mapapalitan ng paraang unibersal ang wikang pambansa ng mga
mamamayan.
______7. Yaong anyong ginagamit ng ilan ang mas preperensiya sa pagbuo
ng bokabularyo ng wikang pambansa.
______8. Sa paraang unibersal, tatlong metod ang maaring gamitin.
______9. Maaaring wika ng Pilipinas ang wikang mabubuo sa paraang
unibersal.
______10. Ang wikang Filipino ay purong Pilipino.
Suriin
Panuto: Ipaliwanag ang ibig ipahiwatig ng pahayag mula sa Think Cloud
sa ibaba. (10 puntos)
Ang pagdebelop ng wikang
pambansa sa paraang
unibersal ay natural hindi
artipisyal.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
MODULE
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Karagdagang Gawain
Panuto: Ipaliwanag ang mga sumusunod na katanungan.
1. Ano ang konsepto ng paraang unibersal na pagdevelop ng wikang
pambansa? (5 puntos)
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
____________________________________________
2. Ano- ano ang dahilan ng paggamit ng paraang unibersal sa pagdebelop ng
wikang pambansa ng Pilipinas? (10 puntos)
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
____________________________________________
3. Ano ang tinutukoy ng Filipino ng UP? ( 5 puntos)
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
____________________________________________
4. Ipaliwanag: Ang wika pambansa, ang wikang magpapalaya sa mga Pilipino
sa mga banyaga at alyenadong isipan at oryentasyon. (5 puntos)
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
MODULE
___________________________________________________________
____________________________________________
MODULE
resulta ng sistema ng edukasyon na hanggang ngayon ay nababalutan ng kolonyal
na pananaw. Ang impluwensya ng dating kolonisador ay malakas pa at ang mga
institusyong itinatag nito ay malalaking balakid sa pagsusuri at pagtuklas ng tunay na
Pilipino batay sa kongkretong kalagayan nito.
Ipinagmamalaki natin bilang isang bansa ang ating mataas na antas ng literacy,
ngunit lumilikha tayo ng mga mamamayang walang karanasang intelektuwal tungkol
sa kahulugan at layunin ng ating bayan. Ito sana ang magbibigay sa kanila ng batayan
upang suriin ang kalagayang pambansa at pandaigdig. Marami sa atin ang walang
alam o kaya ay walang pagpapahalaga sa ating minana sa kasaysayan. Wala tayong
kakayahan makakuha ng inspirasyon o maging kritikal man sa minanang ito.
Hindi binibigyang-kakayahan ng ating sistemang pang-edukasyon ang ating
mga estudyante na makita ang pagkakaiba ng malalim at mababaw na kaisipan. Mas
gusto nila ang mga pelikula o palabas sa telebisyon na simpleng mga pormula ang
ginagamit sa paglutas ng mga problemang personal. Ang mga problemang panlipunan
ay di pansin o tinatratong di importante. Tatanda sila nang hindi man lang nakikilala
ang ating mga likhang intelektuwal o ang kabuuang daigdig ng karunungan. Walang
hamon para sa kanila ang misteryo at abentura ng intelektwalisasyon sapagkat mas
naaakit sila ng mga kaalwanang materyal at aliwang hungkag. Ang ganito ay bunga
ng artipisyal na kultura na epektibong kinakalat mula sa Kanluran.
Ang kababawan at kawalang-kakayahan sa gawaing pang-intelektuwal ay
isang malubhang problema ng lipunan. Kakaunti ang mga Pilipinong maaaring
masabing tunay na mga intelektuwal na nagsusuri, nagtataya, at nakauunawa sa
lipunan bilang isang kabuuang ugnay-ugnay. Sa kanila, anumang nangyayari sa
daigdig ay maaaring bigyan ng kahulugan at komprehensibong interpretasyon mula
sa isang tiyak na pananaw. Bukod sa pagiging mapanlikha at mapagpuna,
nakapagbibigay sila ng bagong mga haka-haka at obserbasyon nang walang takot at
limitasyon. Natatanaw nila ang hugis ng kinabukasan, at ang direksyon ng pagbabago.
Kaya’t marami sa kanila ang tinataguriang radikal, sapagkat pasulong ang kanilang
pag-iisip at ang kanilang mga akda ay instrumento ng pagluluwal ng bagong
kamalayan at kaayusan mula sa luma.
Marami sa ating kababayan ang nagmamalaki na sila ay kabilang sa
intelihenteng sector ng bansa. Ipinagmamalaki pa ng ilan sa kanila ang pagka-
intelektuwal. Sa katunayan, ang marami sa kanila ay mga semi-intelektuwal lamang,
at ang iba ay mga mental technicians.
Lumilitaw sa ating pagsusuri ng posisyon at katangian ng mga mental
technicians sa ating bansa na sila ay biktima at daluyan ng kolonyal na kamalayan;
sila ay tagatanggap ng miseducation at sa gayon ay nagiging miseducators ng
lipunan.
Sapagkat ang edukasyon sa bansang ito kadalasan ay negosyong
pinatutubuan, mahal ang pagtatamo ng mataas na kaalaman. Kaya’t marami sa
MODULE
nakatatanggap ng tinatawag na edukasyon ay mga galing sa mga grupong
katamtaman o malaki ang kita. Ang ganitong mga grupo ay may tendensiyang
paboran ang kasalukuyang sistemang panlipunan kasama na ang namamayaning
kamalayan sapagkat sila ang nakikinabang dito. Bukod pa rito, ang pagtanaw ng
maraming pamilya sa edukasyon ay isang instrumento lamang ng pagtatamo ng
personal na ambisyon sa buhay.
Ang pangkaraniwang layunin ay mataas na kita at katayuan sa lipunan. Di
nakapagtataka na ang edukasyon, sa ganitong konteksto, ay nagiging pagkuha na
lamang ng mga kasanayang maipagbibili nang mahal at makagagarantiya ng
trabahong may prestihiyo. Karaniwan, ang nagbibigay ng ganitong trabaho ay ang
elite, dayuhan man o Pilipino. Kaya’t sinumang gustong magtagumpay sa daigdig ng
mga elite ay kailangang may malinis na rekord. Di sila maaaring magpanukala ng mga
radikal na ideya. Hindi sila maaaring makihalubilo sa mga grupong may masamang
tatak sa establisimiyento. Hindi sila maaaring lumahok sa anumang protesta.
Nakabilanggo sila sa isang linya ng kaisipan na pabor at nangangalaga sa status quo.
Ang pag-iwas sa anumang uri ng pakikisangkot ay siguradong pipigil sa
anumang tendensiya tungo sa malalim na pag-iisip at tunay na intelektwalisasyon.
Ang tagumpay sa anyo ng kariwasaan sa buhay at pagbili ng maraming mga status
symbol ay lalo pang makababawas sa anumang interes na pag-aralan at baguhin ang
kabuuang lipunan para sa interes ng karamihan. Mas masahol pa rito, nagsisilbing
intelektuwal ng naghaharing uri ang mga nagtatagumpay na ito. Sila ang nagiging
aktibong tagapagtanggol ng kasalukuyang kalagayan. Hindi naman nila
nararamdaman ang nawala sa kanila sapagkat abala sila sa pagpapayaman at sa
mabababaw na pang-aliw.
Ilang dekada nang patuloy na pinarurupok o pinahihina ng ating pagtanggap at
pagkaalipin sa wikang banyaga ang kalidad ng intelektwalisasyon dito sa bansa.
Ang laging binibigyang-halaga ay ang wikang dayuhan, tradisyon at
kapangyarihan sa kasalukuyan. Hindi nakapagtataka na ang ating pag-iisip ay
hinuhubog ng itinuturong maka-dayuhan at ng mismong reyalidad. Ang ating mga
pasiya ay laging nababatay sa ating pakikitungo sa ibang mga bansa at sa mga
dayuhang institusyong namamayani sa pambansang kabuhayan natin. Sa ganitong
konteksto, Ingles ang binibigyang prayoridad sa edukasyon at negosyo. Pinalilitaw na
isang pangangailangan sa mga Pilipino ang masanay sa wikang banyaga upang
magtagumpay sa daigdig ng produksiyon at kalakalan. Alam natin na ito ay
pinabulaanan na ng karanasan ng Hapon at maging ng ating mga kahanggang tulad
ng Taiwan at South Korea na umunlad nang husto gayong sariling wika ang
pangunahing gamit.
Sa ating karanasan, ang mahabang kasaysayan ng paggamit ng Ingles ay di
nagbunga
MODULE
ng kaunlaran, maliban sa mga nagtatrabaho sa mga dayuhang kompanya o sa ibang
mga bansa. Bagkos, ang Ingles ay nakapigil sa pag-unlad ng karamihan sa mga
Pilipino na di lubos na nakauunawa rito ngunit napilitang mag-aral nito at sa
pamamagitan nito. Nauntol ang pag-unlad ng wikang pambansa bilang wikang
panturo, wikang opisyal, at wika ng negosyo. Naging limitado ang kaalaman at
kakayahan ng maraming Pilipino na itinali sa Ingles gayong hindi nila magamit ito sa
malalim at maunlad na paraan.
Ang paggamit ng wikang banyaga bilang wikang panturo ay sagabal sa pag-
iisip dahil dapat munang masanay ang mag-aaral sa bagong mga tunog, tono, at
balangkas ng pangungusap. Nahihirapan siyang ipahayag ang kanyang mga saloobin
at ito’y pumipigil sa kanyang pag-iisip. Kaya, makikita natin na marami sa ating mga
kababayan ang hindi sanay mag-isip nang malalim. Hindi nila ganap na nauunawaan
ang mga aklat at peryodikong nakasulat sa Ingles. Hirap na hirap ang marami sa atin
na mag-usap sa wikang Ingles pero hindi rin sila makapag-usap nang mahusay sa
sarili nating wika dahil ito ang napabayaan.
Ang wika ay instrumento ng pag-iisip. Sa pamamagitan ng wika ay umuunlad
ang kaisipan. Sa pag-unlad naman ng kaisipan ay umuunlad ang wika. Ngunit kapag
ang wika ay naging sagabal sa pag-iisip, ang pag-iisip ay nababansot o nababaog at
magbubunga naman ng kulturang bansot. Ang malikhain, mapanuri at mapagbuod na
kaisipan ay hindi uunlad sapagkat ang mga mag-aaral ay nahirati sa pagsasaulo sa
dayuhang wika.
Dahil sa mekanikal na paraan ng pag-aaral, pangkalahatang ideya lamang ang
natututuhan ng mga mag-aaral; hindi nagkakaroon ng masusing pagsusuri at malalim
na pag-unawa. Kaya naging ugali na ng maraming estudyante ang mag-aral lamang
para makasagot nang tama at pumasa sa pagsusulit para makatapos ng kurso.
Napipigil ang malayang pag-iisip sapagkat ang wikang panturo ay iba sa wikang
ginagamit sa labas ng klase. Ang isang mag-aaral ay nasisiyahan na lamang sa
pangangalap ng impormasyon. Ngunit bihira niyang magamit ang impormasyong ito
para mapalalim ang kanyang pang-unawa sa mga suliranin ng kanyang lipunan.
Sa kabila ng mga humahadlang sa pag-unlad ng wikang pambansa, nakikita
natin ang pagyabong ng lengguwahe na yumaman sa paghiram sa iba’t ibang
diyalekto at sa salitang Ingles, Kastila’t iba pa. Dumarami na ang akda sa ating wika
dahil sa lumalaki ang publiko nito. Ang wika ay mas mabilis na uunlad kung ito’y
ginagamit sa seryosong pag-iisip at hindi lamang pambahay, panlansangan o pang-
aliw. Ang wikang katutubo na yumayabong ay nakatutulong sa katutubong pag-iisip.
Ang pelikulang Pilipino, ang mga popular na programa sa telebisyon, ang
nakararaming nakikinig sa radyo at malaking sirkulasyon ng mga pahayagang Pilipino
ay mga hudyat ng pamamayani ng wikang pambansa. Tinatanggap ko ang
kakulangan ng aking henerasyon sa pagsakatuparan ng ganitong hangarin at
MODULE
hinahangaan at dinadakila ko ang kabataan ngayon na kumikilala at buong dangal na
nagbigay buhay sa ating wika.
Ang wikang Filipino ay wikang mapagpalaya. Ito ang magiging wika ng tunay
na Pilipino. Ang edukasyon ay dapat lumikha ng mga Pilipinong naniniwala na sila,
bilang indibiduwal o kolektibo, ay pantay sa ibang mga sambayanan. Ang paggamit
ng sariling wika bilang instrumentong mapagpalaya at nagbibigay-kapangyarihan ay
isang mahalagang hakbang tungo sa layuning makabansa.
Suriin
Narito ang isang pahayag na nabanggit sa dokumentaryo. Ipaliwanag ang
iyong kaisipan ukol sa ibig ipahiwatig ng may akda. (10 puntos)
Panimula
Matutunghayan sa ibaba ang transkripsyon ng dokumentaryong nailathala
sa youtube na may pamagat na "Sa madaling Salita: Kasaysayan,at Pag-unlad ng
MODULE
Wikang Pambansa" na inihahandog ng Sentro ng Wikang Filipino Unibersidad ng
Pilipinas Diliman sa pamamagitan ng suporta ng Opisina ng Tsanselor.
Kinapapalooban ito ng mga pahayag ukol sa pagtingin sa Wikang Filipino
bilang mahalagang instrumento sa pagpapanatili ng kulturang Filipino, kasaysayan at
pambansang pagkakaisa.
Bienvenido L. Lumbera
—Pambinsang Alagad ng Sining, Propesor ng Wika at Panitikan UP-Diliman
Portia P. Padilla
— Prop ng Edukasyon, UP Diliman
MODULE
Pamela Constantino
-PropesOr ng Wika, UP Diliman
“Dahil nga instrument ang wika pwede mong i-manipulate, pwede mo rin
namang magamit ang Wika para hindi ka makapag-communicate. Mag-
iingles ka dun sa mga taong hindi marunong mag-ingles. Ang purpose mo
nu'n, hindi para mag-communicate, ang gusto mong ipakita du'n siguro
ipakita na mas mataas ako sa inyo. Mas prestigious ang aking wika at NMS
nakapag-aral ako kaya ganuon. May sariling katangian iyong wika na
minsan sabi nga nila 'language is an ideology" siya mismo kumukontrol
na sa tao, sa pag- iisip ng tao."
MODULE
Rowena L. Guevarra
— Propesor ng Inhenycra, UP Diliman
Agustin L.Arcenas
- Propesor ng Ekonomiks
“Para sa akin kasi ang wika ay mahalaga. Kasi ito yung paraan mo talaga
kung paano ka talaga makakapagturo sa estudyante may mga bagay na
higit na naiintindihan at naibabahagi nang mas mainam kapagka Filipino
ang ginagamit. Kadalasan nga tagalog kasi kapag tagalog, biglang parang
nagpa- pay attention nang malalim ang estudyante. Iyon ang pinakadahilan
kung bakit gumagamit ako ng Filipino. Hindi para sa kung ano pa man kundi
para mas maging mabisa’yung pagtuturo ko.”
Angelitci G. Manalili
— Propesor ng Gawaing Panlipunan at Pagpapaunlad ng Patnayanan UP
Diliman
MODULE
Suriin
Narito ang isang pahayag na nabanggit sa dokumentaryo. Ipaliwanag ang
iyong kaisipan ukol sa ibig ipahiwatig ng akda. (10 puntos)
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
_____________________________________
MODULE
Tayahin
Panuto: Bilang pagpapalwak ng talasalitaan, ibigay ang kontekstwal na
kahulugan (ayon sa gamit ng pahayag) ng mga salita Mula sa Hanay A. Piliin
sa hanay B ang tamang sagot. Isulat ang titik lamang.
Hanay A Hanay B
____1. Sumasalamin a. Nakatali
b. Masalimuot
____2. Manggitna c. Purong paggamit ng wika
____3. Tagpuan d. Lumaya
e. Gumana
____4. Magsasanga- sanga f. Pandaigdigan
g. Nakapag- aral
____5. Pangmasa h. Hundi sinunod
____6. Laban i. Gamit sa usapan
j. Pagtingin
____7. Lente k. Kontra
l. Pangmadla
____8. Umpukang- puhunan m. Mag- iiba- iba
____9. Nilalabag n. Pinanggalingan ng wika
o. Magmula
____10. Mataas p. nagpapakita
____11. Global
____12. Umandar
___13. Umalagwa
___14. Purista
___15.kompleksidad