Professional Documents
Culture Documents
A.J.kazinski - Az Utolsó Igaz Ember
A.J.kazinski - Az Utolsó Igaz Ember
***
***
Stockholm – Késés
Felnézett az indulási időpontokat mutató
kijelzőre. Nem tesz semmit, bőven van
ideje. Időben fog landolni Stockholmban.
Valaki várni fog rá a reptéren, be fogja
vinni a pályaudvarra, és fölteszi a
Koppenhágába tartó vonatra.
A körülötte nyüzsgő utasokra nézett és
újra ezt gondolta: nem, nem vagytok
biztonságban! Örömmel töltötte el a
gondolat. Áttúrhatjátok a táskámat,
kérhetitek, hogy vegyem le a cipőmet,
még azt is követelhetitek, hogy vessem le
minden ruhámat, ahogy meg is kellett
tennem az első átszállásomkor. És még ez
sem fog megmenteni benneteket.
Felidézte a mumbai repülőtér
megaláztatásait. Egyedül őt hívták félre a
sorból. Engedelmesen elindult az alagsor
felé. A reptér biztonsági szolgálatának két
munkatársa haladt előtte, és két indiai
rendőr mögötte. A helyiségben nem volt
ablak. Se szék, se asztal. A földre kellett
leraknia a ruháját. Kért egy széket, mert a
padló koszos volt. Válasz helyett
megkérdezték, hogy el akarja-e érni a
gépét, vagy inkább problémázni szeretne.
Megfordult a fejében, hogy tovább hergeli
őket. A nyugatiakat persze nem így
kezelték, még akkor sem, ha gyanúsak
voltak. De inkább a célra összpontosította
a figyelmét. A bosszúra.
A gondolatfolyam folytatódott: A ti
világotok sosem fogad be minket. Esetleg
megtűr. De sose fogad el. Sohasem tekint
egyenrangúnak. Erről beszélt a
legfiatalabb öccsével, pont indulás előtt.
Ha nem térne vissza, akkor az öccse lesz a
családfő. Ezért tért haza Szaúd-Arábiából,
ahol vendégmunkásként dolgozott. A
szaúdiak majdhogynem rosszabbak voltak
a nyugatiaknál. Züllöttek. Nevetségesek.
Hazugok. Mindenki előtt nyilvánvaló volt,
hogy kendőkbe burkolózó asszonyaik
csupán egy színjáték részesei. Péntek este
beülnek egy magán-repülőbe, és
elindulnak Bayrutba. A nők átöltöznek a
repülőn. Félredobják a burkát, a férfiak
meg Hugó Bosst öltenek magukra. Abdul
Hadi az amerikai egyetemen tanult
Bayrütban a polgárháború előtti években.
Látta, hogyan jönnek a szaúdiak minden
hétvégén, s hogy útjuk során teljes
átalakuláson mennek keresztül. A nők
bikiniben strandoltak, a férfiak meg
vedelni jártak, aztán pedig a
megakaszinóban huszonegyeztek. Abdul
Hadi nem tudta, kit utáljon jobban: a
szaúdiakat, akik „hétvégi nyugatit”
játszottak a világ egyetlen városában, ami
hajlandó volt hátteret biztosítani nekik a
szórakozásaikhoz, vagy a nyugatiakat,
akik erre csábították őket. A szabadság
ígéretével hitegették őket. Hogy ugyanúgy
biztonságban érezhessék magukat,
akárcsak a nyugatiak. De ezt a fajta
biztonságot nem kaphatták meg. Abdul
Hadi keserű tapasztalatból tudta ezt.
Sármos férfi volt ugyan, különösen mielőtt
őszülni kezdett, ám az amerikai lányoknál
az egyetemen semmi esélye sem volt.
Vagy talán mégis. Egyikük igent mondott
a meghívására. Caroline. Chicagói volt.
Filmrendező akart lenni, miután visszatér
az Egyesült Államokba. Együtt nézték
meg a Cápát a moziban. De a lány
elvesztette az érdeklődését, amikor rájött,
hogy Abdul Hadi nem Libanonba való.
Caroline mindössze egy kulcsot akart a
helyhez. Valakit, aki be tudná vinni a
beduinok sátrába, valakit, aki meg tudná
mutatni neki az igazi Libanont, mielőtt
haza kell mennie.
Stockholm – Késés
Attól a naptól kezdve Caroline úgy tett,
mintha nem ismerné, amikor összefutottak
az egyetemen. Abdul Hadi pedig
megesküdött magának, hogy soha többé
nem próbálkozik amerikai lányoknál. A
bátyjával lakott egy bérelt szobában a
Commodore Hotel mögötti épületben. A
ház tetején volt egy úszómedence,
melyben sosem volt víz. Ugyanakkor a
hátsó udvar közös volt egy
magánklinikával, így láthatták, ahogy
minden délután nagy zsákokban viszik ki
a plasztikai sebészetről az emberi
nyesedékeket. A szaúdi nők leszívatták a
zsírjukat és kiigazíttatták görbe orrukat,
hogy Caroline-hoz és a fajtájához
hasonlíthassanak. Habár sohasem lehettek
olyanok, mint ők. És amíg az arab világ
maradék része ezt be nem látja, nem
találhatják meg az igazi szabadságot.
Bezárkózni egy álomba, amelynek az
ember sohasem lehet részese, olyan, mint
börtönben lenni. Ezért volt jó, hogy valaki
elkezdte átfesteni a térképet.
– Boarding card, please.6
Abdul átnyújtotta a beszállókártyáját a
svéd légiutas-kísérőnek. A nő
rámosolygott. Rég nem mosolygott már rá
senki.
– The airport in Stockholm is still closed
because of the snow, sir7
– folytatta, és úgy tűnt, mintha valós
tiszteletet csendülne ki a „sir” szóból.
6
ang A beszállókártyáját, legyen szíves!
7
ang A stockholmi repülőtér még mindig le van zárva a havazás miatt, uram.
Nem úgy, ahogy a biztonsági használta
egy megalázó bánásmódra feljogosító
eszközként. Open your bag, sir. Take off
your clothes, sir.8
– We will board as soon as they open
again.9
A stewardess továbbra is mosolygott, az
arca felizzott. Nem, teljesen mindegy,
gondolta Abdul Hadi. Túl kevés és túl
késő.
8
ang Nyissa ki a táskáját, uram! Vegye le a ruháját, uram!
9
ang Amint megnyitják, megkezdjük a beszállást.
8.
Carlsberg-siló, Koppenhága
10
ang Szia Niels!!! Mi újság Koppenhágában?
– Hello beautiful, it is colder than where
you are.11
Megbánta, hogy szépségemnek szólította a
lányt. Öregesen hangzott. De Amanda
valóban szép volt. Niels a lány profilképét
szemlélte.
Mandulavágású szem, dús, fekete haj, telt
ajak. A vörös rúzsról sem feledkezett meg,
amikor a fotó készült.
Amanda válasza megjelent a képernyő
alján.
– Wish I could be there and warm you.12
Niels elmosolyodott. Sokat flörtöltek
egymással. Te jó ég! Pár száz ember, aki
soha nem fog találkozni! És mégis olyan
makacsul elvágyódnak. Képeket küldtek
egymásnak a városukról, beszámolókat
írtak, és helyi fogások receptjeit
cserélgették. Niels feltöltötte a dán
kenőmájas receptjét szabad használatra.
Igazi siker lett. Aztán elkészítette Louis
11
ang Szia szépségem! Hidegebb van, mint ott, ahol te vagy.
12
ang Bárcsak ott lehetnék, és felmelegíthetnélek!
anyukájának paelláját, miközben a
Louistól kapott gitárzenét hallgatta, melyet
tizenkét húros spanyol gitáron adtak elő.
Majdnem teljesen olyan volt, mintha ott
lett volna. Ez volt a jó a klubjukban. Nem
arról szólt, amit nem tudtak: vonatozni,
repülni, utazni. Az csak önsajnálat lett
volna. Arról szólt, amit tudtak: beszélni
magukról, az országukról, a kultúrájukról.
Egymáson keresztül élték meg a világot.
Niels rövid ideig csevegett Amandával,
aztán a lánynak el kellett indulnia az
egyetemre. Megígérte, hogy készít egy
képet az egyetem épületéről és a
szoborról, amelyen éppen dolgozik.
– Bye Niels. Handsome man13 – írta, és
már ki is lépett, mielőtt Niels
válaszolhatott volna.
Már éppen kikapcsolta volna a gépet,
amikor Kathrine jelent meg a képernyőn.
– Niels?
13
ang Szia Niels! Te jóképű fickó!
A kép remegett kissé. Mintha a
számítógépnek szüksége lenne egy
pillanatra, hogy összhangba kerüljön az
afrikai fajtárssal.
– Nem alszol? – A hangja kissé fátyolos
volt.
– Pont most értem haza.
Kathrine rágyújtott egy cigire és
rámosolygott. A cigi volt közös bennük.
Most, amikor már nem lehetett gyerekük.
Niels látta a nőn, hogy be van csípve.
– Látni rajtam, hogy ittam?
– Nem. Nem mondanám. Bulizni voltál?
– Kikapcsolod a Beatlest? Alig hallom a
hangodat.
Niels kikapcsolta a zenét, megigazította a
képernyőt, és a nőt nézte.
– Valami baj van? – kérdezte Kathrine.
– Nem. Az égvilágon semmi.
Kathrine mosolygott. Niels nem akart az
estéről mesélni. Semmi oka nem volt rá,
hogy megossza a nővel ezt a
nyomorúságot. És ez sosem volt másképp.
Gyűlölte, amikor az emberek szörnyű
történeteket meséltek beteg vagy halott
gyerekekről. Fulladásos balesetekről,
autókarambolokról, katasztrófákról…
Miért kellene másoknak is hallaniuk erről?
Kathrine megigazította a webkameráját. A
megszokott hotelszobában ült. A háttérben
felsejlett és egész halványan csillogott
valami. A város? Vagy a holdfény siklott
le a Tábla-hegy oldalán? Talán a
Jóreménység foka? Vagy az apró,
tündöklő pontok az Indiai-óceánt maguk
mögött hagyó hajók voltak?
– Meséltem már Chrisről és Marylouról?
Az amerikai építészpárról, aki lejött ide.
Baromi ügyesek. Az egyikük dolgozott
egy projekten Dániel Libeskinddel. Na, azt
akarom mondani, hogy tartottak egy kis
lakásavatót… Te is megismerheted őket
néhány nap múlva. Meghívtak magukhoz
szombatra.
Bátorítóan nézett Nielsre.
– Ennek igazán örülök.
– Megvetted a tablettákat?
– Meg. Persze.
– Megmutatod?
Niels felállt és kiment a fürdőszobába.
Amire visszatért, Kathrine ledobta
magáról a fehér blúzt és melltartóban ült.
Niels tudta jól, mire készül.
– Meleg van odalent? – élcelődött.
– Nagyon szép itt. A Föld legjobb klímája.
És imádni fogod a vörösborukat. Mutasd a
pirulákat!
A férfi a kamera elé tartotta a kis dobozt.
– Kicsit közelebb!
Niels engedelmeskedett. Kathrine
hangosan olvasta:
– Apzepam. Öt milligramm. Repülés
okozta szorongás ellen.
– Allannek van egy barátja, akinek bevált.
– Allan?
– A különleges szolgálat tagja.
– Azt hittem, te vagy az egyetlen rendőr,
aki viszolyog a repüléstől.
– Csak arról van szó, hogy nehezemre esik
utazni.
– Mi a különbség? Csak vedd be a
gyógyszert! Vegyél be két szemet, amíg itt
vagyok.
Niels a fejét ingatta és nevetett. Két
aprócska pirulát rakott a nyelvére.
– Egészségedre!
– Nyeld csak le őket, édes!
Miután a tabletták eltűntek egy fél pohár
vörösborral együtt, Kathrine hangulata
megváltozott, pontosan úgy, ahogy Niels
várta.
– Játszunk?
– Szeretnéd, ugye?
– Tudod, hogy szeretném. Ne ugrass! Na,
vetkőzz!
***
Kathrine hat hónapja volt Fokvárosban.
Először nem is akart menni. Helyesebben
fogalmazva, úgy tett, mintha nem akarna.
Niels tudta, mire megy ki a játék. Az
elejétől kezdve érezte, hogy Kathrine
miatta és az ő reakciója miatt ódzkodik.
Hogy mit fog szólni a férfi, ha elutazik.
Amikor végre megszületett az elhatározás,
Niels igazán megkönnyebbült. Nem azért,
mert örült a gondolatnak, hogy egy évig
nélkülöznie kell Kathrinét, hanem inkább
azért, mert a bizonyosság felszabadítóan
hatott rá. Mielőtt a nő elutazott, néha azt is
érezte, hogy előre örül az egyedüllétnek.
Ezt persze sohasem említette meg
Kathrinének. Nem tudta megmondani,
miért érzett így, hiszen biztos volt benne,
hogy szenvedni fog a magánytól és a
hiányérzettől. Az utolsó este veszekedtek,
majd szeretkeztek a kanapén. Aztán
Kathrine sírva fakadt, és kijelentette, hogy
nem tud elszakadni a férfitól. Már azon
volt, hogy felhívja a főnökét, és lefújja az
egészet. De persze ez megmaradt a szavak
szintjén.
Kora reggel búcsúztak el egymástól a
kocsi mellett. A levegő súlyos volt a
láthatatlan esőtől. Niels kongott az
ürességtől. Minden vibrált a szeme előtt.
Kathrine előrehajolt, és miután
megcsókolta a meleg, puha ajkával, a
fülébe súgott valamit, amit Niels csak
részleteiben hallott. Ha nem találkoznánk
újra… Niels nem tudta megmagyarázni,
miért volt olyan jóleső érzés, hogy nem
értette a mondat végét.
***
– Állj úgy, hogy lássalak! – rendelkezett
Kathrine.
Amikor Niels újból a képernyőre
pillantott, észrevette, hogy Kathrine
megelőzte. Csupaszon ült a kissé hátratolt
széken, így Niels mindent láthatott, ami
hiányzott neki.
– Lassan vetkőzz, édes! Annyira jó a
tested. Élvezni akarom.
Ha szexre került a sor, Kathrine mintha
egy másik bolygón lett volna. Egy másik
bolygón, ahol nem rakódott pironkodás,
szemérmesség vagy szégyenérzet a
testiségre. Ezt imádta benne Niels. Azért
is, mert így mindig próbára tehette saját
magát. Kathrine tanította meg, hogy
szeresse a testét. Nem mintha bármi baj
lett volna vele. Ellenkezőleg. Nielsszel
igazán bőkezűen bánt a természet: magas
volt, de nem vékony, zömök, de nem
buldogszerű. Mellkas szőrzete
fokozatosan őszült, amiért az átalakulást
szorgosan követő Kathrine rajongott.
Mielőtt találkoztak, Niels számára a teste
csak olyasvalami volt, ami a fejét tartotta,
és ami az agya utasításait követte.
Kathrine mutatta meg neki, hogy a testnek
is megvan a maga akarata… a saját vágya.
És amikor eljön az együttlét ideje, már
nem az agy parancsol. A test üzen az
agynak, hogy mit akar. És ehhez kell a
bátorság.
– Fordulj meg, látni akarom a segged,
ahogy leveszed a nadrágod! – parancsolta
a nő.
Niels hátat fordított a kamerának és hagyta
lassan lecsúszni a farmert. Pont úgy,
ahogy Kathrine szereti. Végignézett
magán. Hm – végül is meglepő. Nem
számított rá, hogy még életre kelhet
valami odalent egy ilyen este után. És
talán mégis. Nemiség és halál. Vágy és
félsz.
– Mutasd magad, édes! – suttogta
Fokvárosból Kathrine.
9
Európa légtere
33
ang Később visszahívom, Barbara úr. Rendben?
– Egy férfi van itt a rendőrségtől. Egy
rövid találkozót kért – a titkárnő halkan és
idegesen beszélt.
– Rendőrség? – Thorvaldsen megfordult
és Nielsre nézett. – Történt valami?
– Nem, nem – lépett közelebb Niels és a
kezét nyújtotta. – Niels Bentzon,
koppenhágai rendőrség.
Thorvaldsen kézszorítása erőteljes volt,
tekintete egyenes. Olyan férfi, aki
megszokta, hogy komolyan veszik.
– Rendőrség? – ismételte magát.
Niels bólintott.
– Csak egy pillanat az egész.
15. Polizia di Stato, Velence
Tommaso lejegyezte a dán rendőr
telefonszámát. Teljesen el volt ragadtatva
a frissen szerzett titulusa ellenére:
szolgálatból felfüggesztve. Most esett meg
először, hogy valaki megkereste, amióta
az üggyel foglalkozik. Becsukta az irodája
ajtaját. A főparancsnok engedélyezte,
hogy a nap hátralévő részében letisztázza
az üvegfúvó özvegyéről szóló jelentést.
Nem mintha bármi nehézség is lett volna
az esettel kapcsolatban. Megszületett a
beismerő vallomás. Az asszony
egyszerűen már nem bírta tovább a vén
trottyos mellett.
Az iroda ablaka a csatornára és a
pályaudvarra nézett. A helyiség
berendezése egy íróasztalból, egy székből
és egy kétszemélyes, zöld műbőr
kanapéból állt. Volt benne egy kis gardrób
is, ahol Tommaso nem ruhákat tárolt.
Kinyitott az ajtaját. Majdnem teljesen
biztos volt benne, hogy a főparancsnoknak
erről nem volt tudomása, különben nem
hagyta volna szó nélkül, amikor
felfüggesztette. A szekrény minden fala az
ügy anyagaival volt kidekorálva. A
meggyilkoltakról készült képek.
Helyszínek térképei. Bibliai idézetek.
Tommaso gondolatai és töprengései.
Lépteket hallott, ezért gyorsan becsukta a
gardróbot. Tisztában volt vele, hogy
szemmel tartják.
A titkárnője, Marina bűntudatosan járkált
föl s alá az iroda bejárata előtt. Persze őt is
elővették. Kopogtatott az üvegen.
– Bújj be! – kiáltott ki Tommaso.
Marina bedugta a fejét, de mindent
elkövetett, hogy annyi maradjon testéből
az irodán kívül, amennyi csak lehetséges.
– Telefonáltak a kórházból. Az édesanyád
egész éjjel téged hívott.
– Gyere csak be, Marina!
A nő teljesítette a kérést, és becsukta maga
mögött az ajtót.
– Beszéltél nekik a munkámról.
– Mi mást tehettem volna? A
főparancsnok felhívott tegnap este, és arra
kért, hogy jelenjek meg az irodában. Tíz
óra volt.
A nő szeme könnybe lábadt.
– Nyugalom! Semmit sem rovok fel
neked.
– Becsaptál.
– Becsaptalak?
– Azt hittem, hivatalos ügyben működöm
közre. Az összes anyag, amit lefordíttattál
velem – mutatott a gardróbra. – El tudod
képzelni, hány órát szántam a
fordításaidra?
– Nagyra értékelem a fáradozásodat.
Semmit sem mondtál a…
Tommaso is a gardróbra bökött.
– Nem kérdezték.
– Rendben, Marina.
– Igazat beszélnek? Becsavarodtál?
– Hova gondolsz?
Marina összeszedte magát, és tett egy
kísérletet Tommaso mentális állapotának
felmérésére. A férfi mosolygott. Szüksége
volt a nőre, hogy megszerezhesse a
Kínából küldött csomagot.
– Ne bámulj már ilyen furcsán! – szólt rá.
– Azt mondják, hogy az édesanyád miatt
kattantál be.
– Inkább azt döntsd el, kinek hiszel.
Nekem vagy a főparancsnoknak?
A nő alaposan megfontolta a kérdést.
Marina két lábbal állt a földön, ezért is
választotta Tommaso a titkárnőjének.
Három gyermek édesanyja volt, a teste
hordószerű, de a szíve arany, és ami a
legfontosabb: tudott angolul. Angol. A
nyelvek netovábbja Velence hivatali
életében. Nagyon kevesen bírták, de akik
igen, azokat busásan megfizették érte.
Marina sminkje szétkenődött. Tommaso
adott neki egy zsebkendőt, és már nem is
reménykedett, hogy választ kap a
kérdésére.
– Szerezz nekem egy kartondobozt!
Hazaviszem az ügy anyagait. És meg kell
tenned egy utolsó dolgot nekem.
Marina már előre rázta a fejét.
– Nem.
– De, Marina. Fontos. Fontosabb, mint te
vagy én. Amikor a főparancsnok
visszaadja a kínai csomagot, és azt
mondja, hogy küldd vissza, ne tedd.
A nő újra engedelmesen hallgatta. Ez már
Tommaso kedvére való volt.
– El kell juttatnod ennek a
mobiltelefonszámnak a tulajdonosához.
Leírta a telefonszámot egy zsebkendőre,
és odaadta a nőnek.
– Kié a szám?
– Egy koppenhágai rendőré. Aki szintén
rajta van az ügyön. Meglehet, hogy ő az
egyetlen, most, hogy engem kirúgtak.
– És hogy találjam ki a címét?
– Hívd föl a számot, vagy küldj egy SMS-
t, és kérdezd meg. Aztán küldd el a
csomagot. Diplomáciai küldeményként.
Úgy ér oda a leggyorsabban.
16.
Dán Vöröskereszt, Koppenhága
– Jó embereket mondott?
Niels nem tudott rájönni, hogy büszkeség
vagy félelem töltötte-e el Thorvaldsent.
– A meggyilkoltak jó emberek voltak?
– Igen. Tudja, mire gondolok:
gyermekorvosok, emberjogi aktivisták,
segélyszervezetek munkatársai. Az ön
területén dolgozó emberek.
– A jótékonysági szektorban dolgozók.
Nyugodtan használhatja itt ezt a kifejezést.
Niels körbenézett az impozáns irodában.
Dán dizájner bútorok. Wegener. Borge
Mogensen. Pazar szőnyegek.
Panorámaablak. Nagy, bekeretezett
fénykép: Nelson Mandela és Bono
Thorvaldsen. Valószínűleg a Robben-
szigeten készült.
– Kik vannak még a listán?
– Tessék?
– A lista. Kiket kell még figyelmeztetnie.
– Ez bizalmas – válaszolta Niels.
Thorvaldsen hátradőlt, és alig
észrevehetően megcsóválta a fejét.
– Rendőrségi lista a Dán Királyság jó
embereiről. Fogjam fel úgy, mint
megtiszteltetést?
Niels nem tudta, mit válaszoljon.
Thorvaldsen folytatta.
– Miből gondolja, hogy a gyilkosságoknak
közük van egymáshoz? Nem lehet szó
véletlenről csupán?
– De, talán. De a felderítés nem a mi
dolgunk.
– Akkor mi a dolguk? – A kérdést egy
parányi mosollyal toldotta meg, hogy
elrejtse kétkedését. De már túl késő volt.
– Tekintse úgy, mint egy figyelmeztetést.
Aprócska figyelmeztetést. Ha valami
szokatlan történne, betörés, rongálás, vagy
hasonlók, akkor hívjon fel. Feltételezem,
nem fenyegették meg az elmúlt néhány
évben.
– Állandóan fenyegetnek – biccentett
Thorvaldsen. – A volt feleségem
ügyvédjei éjjel-nappal.
Kopogtak az ajtón. A titkárnő
egyensúlyozott be a kávéval és a
csészékkel.
– Nem hiszem, hogy lesz időnk kávézni –
nézett rá szúrósan Thorvaldsen. – Egy
pillanat és végzünk.
Niels azonnal észrevette a nőn. Újabb
hibát követett el. A főnöke megint
elégedetlen vele. Niels kedvet kapott,
hogy kimentse.
– Csak egy csészével, de kérek. – így
legalább valamiféle ellenszolgáltatást
kapok az apróért, amit gyűjtéskor szoktam
a perselybe dobni, gondolta.
A titkárnő töltött a csészébe. A keze
remegett kissé.
– Köszönöm – vetett egy pillantást Niels a
nőre. Thorvaldsen folytatta.
– Kapok védelmet? – kérdezte. A
megtiszteltetés érzése elpárolgott, és
helyét a félelem kezdte átvenni.
– Ott még nem tartunk – mondta Niels. –
Mi a veszélyzóna peremén vagyunk.
Megnyugtatóan mosolygott
Thorvaldsenre. Jól tudta, hogy az ilyen
mondat a céljával ellentétes hatást fejt ki.
A tudattalanba nem a „peremén” kifejezés
plántálódik el, hanem a „veszélyzóna” szó.
Ha valaki fél egy betegségtől, nem segít,
ha utánaolvas és megtudja, mennyire ritka.
Épp ellenkezőleg, az csak fokozza a
félelmet. Hirtelen megmagyarázhatatlan
kényszert érzett, hogy megbüntesse
Thorvaldsent, Hogy az elkövetkezendő
éjszakákon legyen a tudattalanjának min
rágódnia.
– Mivel úgy fest, hogy a gyilkosságokat
alaposan előkészítik, jelen pillanatban
nincs okunk azt feltételezni, hogy Dánia
lenne a következő célpont.
– Akkor mégis miért ül itt?
– Aktív odafigyelés.
– Amennyiben úgy ítélik meg, hogy
veszélyben vagyok, gondoskodniuk kell a
biztonságomról.
– A fenyegetettség mértéke jelenleg nem
indokolja ezt. Ha ez változna,
természetesen meg fogjuk tenni a
szükséges lépéseket. Addig pedig csak…
– Legyek nyugodt.
– Pontosan! – Niels kinézett az ablakon.
Kilátás a Faelledparkra, a füvet gyenge dér
lepi, a fákon zúzmara ül. Akárcsak egy
régi, kifakult festmény.
Rövid szünet állt be. Thorvaldsen
elégedetlensége testet öltött, s körülöttük
kószált a térben. Ezért aztán Niels
egyáltalán nem lepődött meg, amikor a
férfi felsóhajtott és hosszabb szóáradatban
tört ki.
– Hallgasson ide! Életem minden egyes
éber óráját arra szánom, hogy veszélyben
lévő embereket mentsek meg. Becslések
szerint egyedül a kelet-afrikai
ivóvízprojekt több tízezer emberéletet
mentett meg tavaly. A
médianyilvánosságról, amit a
Vöröskereszt ért el a katasztrófa kapcsán,
már nem is beszélve… – Abbahagyta.
Bizonyára érezte, hogy Niels nem figyel
rá. – A legkevesebb, amit az ember
elvárhat egy ilyen helyzetben, hogy a
hatóságok támogassák.
– Megadhatom a közvetlen
telefonszámomat. Mint ahogy már
korábban mondtam, bármikor
megkereshet.
– Köszönöm, de tudom a rendőrség
telefonszámát!
Ismét csönd borult rájuk. Niels felállt.
– Hívjon egész nyugodtan bármikor. És
kérem, figyelje éberen a környezetét.
– Rendben. Adja át üdvözletemet
Amundsennek az Amnestynél.
Feltételezem, ő a következő a listáján.
Kérdezze meg, hogy elrejtőzzünk-e együtt
a nyaralójában, vagy esetleg az enyémben.
Niels bólintott, majd elhagyta az irodát.
Csak nyugi, Thorvaldsen, gondolta,
miközben lefelé ment a lifttel. Nem vagy a
veszélyzónában. Elővette a listát. A Dán
Királyság jó embereinek listáját, ahogy
Thorvaldsen fogalmazott.
Gondos vonásokkal kihúzta Thorvaldsent.
17.
Kongens Lyngby, Dánia
Niels azt kívánta, bárcsak tudná, mire kell
ez a rengeteg hely, miközben befordult a
villasorra. Az utca teljesen kihalt volt. A
villák előtt a feleségek kis autói parkoltak.
A nagy kocsik is hazaérkeznek majd este,
és begördülnek melléjük.
35
ang Beszél angolul?
36
ol Elnézést
– No, wait.37 – Niels Hannára pillantott. –
Beszél olaszul? Vagy franciául?
A nő félszegen bólintott, de úgy tűnt,
azonnal meg is bánta.
– Franciául. Egy keveset.
– Just a minute. You can talk to my
assistant.38 Niels átnyújtotta a nőnek a
telefont.
– A velencei rendőrség. Csak hallgassa
meg, mit akar mondani.
– Asszisztens? – Hanna nem vette el a
mobilt. – Mégis miről beszél?
– Csak hallgassa meg, mit akar. Ennyi.
Kérem!
– Nem – hangzott elutasítóan, de közben a
kezébe vette a telefont.
– Oui?39
Niels a nőt hallgatta. Nem tudta eldönteni,
mekkora a francia szókincse, de
folyékonyan és nehézség nélkül beszélt.
– A számgyilkosságok felől kérdez – vette
el a szájától a telefont. Nielsre nézett.
37
ang-Nem. Várjon!
38
ang Egy pillanat! Adom az asszisztensemet
39
fr Igen?
– Számgyilkosságok? Szóval azok
számok, amiket az áldozatok hátára írtak?
Biztos benne? Kérje meg, hogy fejtse ki
bővebben!
– Azt mondta, Bentzonnak hívják? A
nevét kérdezi.
– Bentzon. Igen – bólintott Niels. – Niels
Bentzon. – Kérdezze meg, hogy van-e
gyanúsítottjuk! Hogy van-e valami
különös…
Hanna a szabad kezét a fülére tapasztotta,
és néhány lépést arrébb ment.
Niels követte a tekintetével.
A szeme sarkából látta, hogy a macska
lassan közeledik. Leült, és hagyta, hogy az
állat megszaglássza a kezét. Pillantása
megint Hanna és a fiú fényképére tévedt.
Aztán kicsit távolabb meglátott egy kis
polcot, amin egy nyitott fotóalbum feküdt.
Hat kép, ami egy egész történetet mesélt
el. Hanna – körülbelül tíz évvel ezelőtt –
valamilyen tudományos elismerés díját
tartja a kezében. Büszke mosoly. Fiatal,
szép, élettel teli, ragyogó és ambiciózus. A
világ a lába előtt hever. A tudatában van
és élvezi. Néhány közös kép Hannáról és
Gustavról. Egy figyelemreméltóan jóképű,
ötven körüli férfi. Fekete, hátrafésült haj.
Sötét szem. Deli termet, széles váll.
Minden kétséget kizáróan körülrajongták a
nők, fürdött a flörtölő pillantásokban, és
elárasztották a csábító ajánlatok. Egy kép
a terhes Hannáról. Átkarolja Gustavot a
Brooklyn híd közepén. Niels közelebbről
megnézte a fotót. Talán megint előtört
belőle a túsztárgyaló – néha egyáltalán
nem sikerült félretennie a munkáját –, de
bárki észrevette volna, hogy míg Hanna a
fényképezőgépbe néz, addig Gustav
tekintete egy kicsit oldalra siklik. Mit
nézhetett? Egy vonzó nőt, aki épp akkor
billegett végig a hídon?
Az utolsó néhány felvételen Hanna
egyedül volt a fiúval. Hol volt Gustav?
Konferencián? Valahol a nagyvilágban
építgette a nemzetközi karrierjét, amíg
felesége és fia otthon kuksolt? A legutolsó
fotó a fiú születésnapján készült. Tíz
gyertya volt a tortán, amire tejszínhabbal
odakanyarították a Johannes nevet is.
Hanna és néhány másik felnőtt a gyertyák
elfújására készülő gyerek körül ült. Niels
tüzetesen szemügyre vette a képet. Ez
egyike volt azoknak a felvételeknek,
amelyeken – paradox módon – a hiányzó
személy bír a legnagyobb jelentőséggel:
Gustav.
– Egy régi mítoszt mondott el – lépett
Niels mögé Hanna. Visszaadta a férfinak a
telefonját. Vajon meglátta, hogy a
fényképeit mustrálgatta?
Niels hátrafordult.
– Mítoszt? Milyen mítoszt?
– Harminchat jó emberről. A Bibliából,
azt hiszem. Nem értettem mindent
pontosan. De nem lenyűgöző? A
gyilkosságokat egymástól körülbelül
háromezer kilométerre követték el. Ezért
értesítette önöket. Nyilvánvalóan
háromezer kilométer van a legutóbbi
tetthely és…
– Koppenhága között – vágott közbe
Niels.
Határozottan összenéztek egy pillanatra.
***
Hanna nézte a bekötőúton visszatolató
kocsit. Még mindig a kezében tartotta
Niels névjegykártyáját. Egy másodpercre
elvakította a fényszóró, majd
megpillantotta a rendszámtáblát. II 12 041.
A fiókhoz lépett, és elővett egy tollat.
Niels már tovahajtott az úton, de Hanna
még egyszer meg akarta nézni a
rendszámot. Talán csak rosszul látott. A
távcső az ablakpárkányon hevert.
Felkapta, és visszarohant a konyhába. A
szeméhez tette és élesre állította. És igen!
Jól látta. II 12 041. Leírta a számot Niels
névjegykártyájának hátuljára és érezte,
hogy elerednek a könnyei.
21.
Cannaregio, Ghetto, Velence
– Bentzon…
Tommaso Di Barbara letette a telefont az
erkély párkányára és végignézett a sötét
városon. Megpróbálta kiejteni a teljes
nevet.
– Niels Bentzon. Ki lehetsz?
Amikor Velence nagy része esténként
kiürül, mert az éttermek pincérei is
hazatérnek az utolsó vonattal a
szárazföldre, a Ghetto akkor is élettel teli.
A régi zsidónegyed a legsűrűbben lakott.
Tommaso kiállt az erkélyre. Visítottak a
szirénák. Fél óra múlva elkezd emelkedni
a víz. Fáradtnak érezte magát. Nem volt
kedve lemenni és leszigetelni az
ablakokat. A szomszédok lent a járdán
már rég elkezdték a munkálatokat. A kis
faléceket pontosan az ajtó tömítetlen
réseihez illesztették.
– Tommaso!
Az alsó szomszéd, a fodrásszalon
tulajdonosa kiáltott fel. Tommaso
kiintegetett.
– Nem hallottad a szirénát?
– Mindjárt megyek.
A szomszéd aggódva nézte Tommasót.
Neki pedig az a gyanúja támadt, hogy
talán már hallott a felfüggesztéséről.
Biztos. Tommasó-nak mindegy volt.
Velencében mindenki tudott mindenről,
ebből a szempontból a város nem volt
más, mint egy falu. Azt is tudták, hogy az
anyja haldoklik. Az alsó szomszéd
legfőképp, mivel Tommaso anyja volt a
háztulajdonos. Hamarosan Tommasóé lesz
a ház. Mindenki attól tartott, hogy el fogja
adni egy gazdag amerikainak.
– Megcsinálom helyetted – kiáltott a
szomszéd. – Hol vannak a lemezek?
– Lent, a lépcső alatt.
Tommaso elnyomta cigarettáját a
virágcserépben, majd bement a lakásba.
Csak egyetlen lámpa égett. Le akart
feküdni. Az agyának nyugalomra volt
szüksége. Kifelé indult a nappaliból, de
közben megállt, és felnézett a falra. Már
elkezdte felrakosgatni az ügy anyagait a
déli oldalra. Az áldozatok fényképeit.
Férfiak, nők. Arcok. Tekintetek. A
világtérképet, melyen a titokzatos
rendszert alkotó tetthelyeket nyilak
jelezték. Dátumok. Minden lehetséges
információ mindenről, ami csak
kapcsolatban volt az esettel. Tommaso
nem vette le a szemét a falról. Az ügy
magával ragadta és elbűvölte. De
leginkább megijesztette.
Az Indiából kapott utolsó fényképeket is
kinyomtatta. A meggyilkolt közgazdász
hátáról készült felvételt. Raj Bairoliya. Az
elhunyt rokonok képei, amiket anyja tett
ki, most más halottakkal osztoztak a falon.
Fontosabb halottakkal. Akiknek a halála
jelentést hordozott – ebben Tommaso
biztos volt. Mert ez nem lehet véletlen.
Összetartoznak. Csak azt nem tudta,
hogyan. Nem tudott másokat bevonni az
ügybe. Mert senki más nem értette.
Néhány hónappal ezelőtt felhívta az
Interpolt. Vagy száz kapcsolás után végül
egy zavart nőnél lyukadt ki. Osztatlan
figyelemmel hallgatta, és arra kérte, hogy
küldjön neki valamit. Három héttel később
a nő válaszolt. És az ügy kapott egy
számot. Majd elkezdenek vele foglalkozni,
amikor eljutnak odáig. Körülbelül másfél
év múlva.
Másfél év. Nem várhatott olyan sokáig. A
halott indiai fényképe mellett egy halott
amerikai jogász volt. Russel Young. A
harminchármas számú. Raj Bairoliya a
harmincnégyes.
22.
Rendőrkapitányság, Koppenhága
Éjjel. A legjobb napszak a kapitányságon.
Csak a takarítók halk csoszogása
hallatszott: kiürítették a szemeteseket,
letörölték a port az ablakpárkányokról. Az
asztalokat érintetlenül hagyták, hiszen a
papíroktól úgysem fért volna oda egyetlen
porszem sem.
Nielsnek már csak ki kellett nyomtatnia a
jelentést. Leírta, kikkel lépett kapcsolatba,
és hogy felvilágosította, figyelmeztette
őket. Aktív odafigyelés. A modem
rendőrségi vezetőség két legfontosabb
szava.
Kifogyott a papír. Talált néhányat valahol,
és húsz percébe telt, amíg rájött, hová is
kell tennie. Kathrinére próbált gondolni.
De Hanna jutott az eszébe.
Sommersted irodájának előtere
ugyanolyan pedáns volt, mint Sommersted
maga. Niels eldöntötte, hogy közvetlenül
főnöke asztalára teszi le a jelentést. Nem a
titkámőjéére, ahogy egyébként szokás.
Szerette volna, ha Sommersted azonnal
észreveszi. És elismeri, hogy Niels kiállta
a bizalmi próbát.
Megállt egy pillanatra az íróasztal előtt.
Egy fénykép Sommersted-ről és a
feleségéről. Volt velük valami: akkora
hangsúlyt fektettek arra, hogy a külvilág
előtt jól fessenek, hogy még belegondolni
is riasztó volt, milyenek lehettek a
magánéletükben.
Csupán egyetlen mappa volt az asztalon.
A címkéjén az állt: Szigorúan bizalmas.
Rendkívül fontos. Niels kedvet kapott,
hogy rátegye a jelentését a dossziéra.
Máskülönben Sommersted sohasem jut el
odáig, hogy elolvassa. Mennyire lehet
fontos ez a másik ügy? Kinyitotta a
mappát. Nem azért, hogy szaglásszon,
csak hogy megnézze, ráteheti-e a saját
jelentését. Feltételezett terrorista. Tegnap
Stockholmba érkezett. Jemeni. Átszállt
Indiában. Mumbaiban. Tavalyi
terrorcselekményekkel kapcsolatba
hozható. Feltételezett cél: Dánia. Niels
tovább lapozott. A kairói amerikai
nagykövetség biztonsági kamerája egy
elég rossz minőségű felvételt készített a
terroristáról. Muszlim Testvériség.
Niels a mappa mellé tette a jelentését.
Nem rá. Lekapcsolta a villanyt, és halkan
azt mormogta:
– Viszlát! Jó nyaralást!
23.
Dél-Svédország
Zavaró érzéki hatások. Először a
stewardess. Most pedig a hótakaró, ami a
vonat ablakán túli tájra borult. Rég volt
már, amikor Abdul Hadi utoljára látott
havat. Akkor, amikor a bátyjával – először
és utoljára – elmentek Libanonba síelni.
Havi bevételük felét felemésztette a
vonatút és a sí kölcsönzés. Már az első
lecsúszáskor elestek a lejtőn. A fivére
jobban megütötte magát. Nem tudta
mozgatni a karját, és napokig Abdul
segítségére szorult még a legintimebb
dolgokban is. Nem tudta lehúzni a cipzárt.
És mást se. Nem volt pénzük, hogy
orvoshoz menjenek, és amúgy is
szégyellték magukat. A pénzt a
családjuktól kapták Jemenből. Tanulniuk
kellett, hogy hamarosan a saját lábukra
állhassanak.
Egy határozott érintés a vállán felrázta a
gondolataiból.
Az egyenruhás férfi láttára Abdul Hadit
elfogta az idegesség. Szinte vakrémület
szállta meg. Végignézett a többi utason. A
mellette ülő nő elővette a jegyét, és lassan
Abdulnak is leesett, miről van szó.
– Sorry40 – mondta artikulálatlanul.
A kalauz kilyukasztotta a jegyet, és
miközben továbbhaladt a vonaton, kétszer
is visszapillantott. És mindkétszer elkapta
Abdul Hadi ideges tekintetét. Hadi fölállt,
fogta a táskáját, és elindult a vécé felé. Az
ilyen mozzanatok szoktak mindent
tönkretenni.
Lenyomta az illemhely kilincsét. Foglalt.
Talán jobb lett volna ülve maradni. Talán
a hirtelen mozgolódás még gyanúsabb. A
kalauz visszafelé jött. Elment Abdul Hadi
mellett anélkül, hogy pillantásra méltatta
volna. Csak akkor nézett vissza, amikor
elérte a kocsi végét, és szóba elegyedett a
kollégájával. Aztán a kolléga is szemügyre
vette Hadit. Leleplezték! Abdulnak
40
ang Bocsánat.
minden oka megvolt rá, hogy ezt higgye.
De hogy mi buktatta le, azt nem tudta. Ha
csak az nem, hogy gyanúsan és idegesen
viselkedett. A fenébe is! Azért történt,
mert megijesztették. Mert a kalauz rátette
a vállára a kezét. És mert arab. Ezért hívta
a kalauz a rendőrséget. Ezt biztosra vette.
Ő is ezt tette volna a helyében.
A vonat lassítani kezdett. Hamarosan
Linköpinge érkeznek, közölte a
hangosbeszélő. Abdul Hadi tudta, hogy ez
az egyetlen megállóhely Malmö előtt. A
vasútállomás sárgás fénye a damaszkuszi
bazárra emlékeztette. De ez a súlyos, éles
ragyogás volt az egyetlen, amely a közel-
keleti piac utcáit idézte. Az állomáson alig
lődörgött néhány ember, minden tiszta és
hideg volt. Mindenhol útjelző táblák
sokasága. Igyekezett a kalauz nyomára
akadni. Gyorsan döntést kellett hoznia. Pár
utas már fel is szállt. Ha fent marad, és jön
a rendőrség, akkor nem lesz semmi esélye.
Le kell szállnia. Kiugrott a vonatból,
miközben magához szorította a táskáját. A
francba! A templomról készült fotók a
hátizsákban. És a robbanószer. Mindkettő
a kupéban maradt az ülés alatt. Éppen
vissza akart menni értük, amikor kiszúrta a
kalauzt, aki éppen telefonált, és láthatóan
keresett valakit a szemével. Egy
másodpercre összeakadt a tekintetük. Két
méterre álltak egymástól. A törvény
eszetlen talpnyalója. Egyenruha. Sapka.
Még azt sem tudta, miféle társadalom
fönntartásáért gürizi halálra magát. Egy
olyan társadalomért, mely mások száz
százalékos kizsákmányolására, faji
előítéletekre és gyűlöletre épült.
Abdul Hadi nekiiramodott. A kalauz
utánanézett és kiabált. Hadi gyorsított.
Lerohant a vágányok alatt átvezető
aluljáróba, és az épület előtt bukkant ki. A
vonat még nem indult el. Vissza kell
valahogy mennie. A képek a templomról.
A robbanószer. Le fogják leplezni a tervet!
Visszafelé rohant. Talán még felugorhat az
utolsó kocsira. Fölkapja a hátizsákot,
megrántja a vészféket és futás!
De már túl késő volt. Mire elérte a peront,
a vonat szép lassan kigurult az állomásról.
***
Lesújtó percek. Lelombozó pillanatok.
Szégyen. Minden elveszett. Hibázott.
Kinyitotta a táskáját, hogy megkeresse a
noteszt, amibe az unokatestvére
telefonszámát feljegyezte. Közben a város
túlsó vége felé igyekezett, mert sejtette,
hogy keresni fogják. A táskában rettenetes
rumli volt. Kiráncigált néhány papírt. A
templom fényképei! Nem emlékezett,
mikor tette át őket. Kellett néhány
másodperc, amíg eszébe jutott. Mégis volt
remény! A robbanószert ugyan
elveszítette, de a fotók még megvoltak.
Nem tudták meg, hová tart, nem leplezték
le a tervét!
24.
Carlsberg-siló, Koppenhága
Amikor Niels nem tudott elaludni,
általában fogott egy unalmas könyvet,
vagy felkapta a tegnapi újságot. A bor is
segített, de a töménytől csak szívdobogása
lett. Amikor betöltötte a negyvenet, kapott
Annitól egy konyakot, de az szinte még
mindig teljesen érintetlen volt.
Ma éjjel csak hevert az ágyban. Nem akart
jönni az álom. Meresztette a szemét a
sötétbe. A bőröndjét már összepakolta,
készen állt. Az útlevél és a repülőjegy az
asztalon. Kivasalt egy inget, majd egy
vállfára akasztotta. Mindent elrendezett.
Most már nem volt egyéb dolga, csak
bámulni a sima betonplafont és várni,
hogy hat óra legyen, hogy elindulhasson a
reptérre. Behunyta a szemét és
megpróbálta felidézni Kathrine arcát. A
szemét. Azt a szempárt, mely oly lelkesen
izzott, amikor a nő a munkájáról beszélt.
Igyekezett maga elé képzelni a kissé
gyerekes mosolygödröcskéket, melyeket
Kathrine mindenáron el akar rejteni.
Amikor nevetett, az egyik kezét gyakran a
szája elé emelte. Heves vérmérsékletű
volt. De sehogy sem tudott
visszaemlékezni a finoman ívelt
arccsontra és orra. Valahogy nem állt
össze a kép. Csak kósza részletek
rémlettek fel lelki szemei előtt,
összekavarodtak, végül eltakarták az arc
egészét.
Szinte megváltás volt, amikor megszólalt
a telefon.
– Szia édes, fekszem az ágyban és pont
rád gondolok.
– Bevetted a gyógyszert?
Kathrine kapkodva beszélt. A hangja
feszült, stresszes, ideges volt. Ugyanakkor
várakozással teli is.
– Már egy csomót. És mindjárt veszek be
még.
– Kapcsold be a számítógépet – mondta
Kathrine.
– Ellenőrizni akarod, hogy valóban
beveszem-e?
– Igen.
– Akkor csak nézd!
Niels bekapcsolta a gépet. Eltelt néhány
másodperc. Várakozás közben egyikőjük
sem szólt.
– Szia – mondták, amikor megpillantották
egymást a képernyőn. Kathrine a
megszokott helyen ült. Nielsnek néha úgy
tűnt, hogy tökéletesen ismeri a szobát –
nyolcezer kilométer távolságból. Talán
jobban is, mint a saját lakásuk helyiségeit.
Lenyelt két tablettát. Lehet, hogy
túladagolja. A doboz tájékoztatóját csupán
átfutotta.
– Így ni! Elégedett vagy? – kérdezte
morcosan.
– Te magad sem hiszel benne! – szaladt ki
Kathrine száján.
– Miben?
– A kurva életbe, Niels! Látom rajtad! Te
sem hiszel benne. De mi olyan nehéz
ezen? Gondolj arra, hányan szenvednek
különböző fura fóbiákban! Az embernek
csak le kell nyelnie néhány pirulát, és
máris újra nyeregben van!
– Pontosan ezt teszem. Próbálom.
– De ez elég, Niels?
Csönd. A férfi eltöprengett. Volt valami
burkolt fenyegetés a nő hangjában? A
hanglejtése azt mondta, hogy ez az utolsó
esélye? Nem tudta kiverni a fejéből ezt a
gondolatot. Sok érzés idegen volt a
számára. A paranoia nem tartozott
közéjük.
– Amikor megismerkedtünk, ez volt az
egyik első dolog, amibe beavattalak. Hogy
nehezemre esik a repülés.
– Az már száz éve volt!
– Emlékszel, mit válaszoltál akkor? Hogy
nem számít, mert én vagyok neked az
egész világ.
– Ennek már ezer éve!
– De ezt mondtad!
– És még gyerekünk sincs, Niels. Együtt
pedig soha nem jutottunk Berlinnél
messzebb.
Niels hagyta, hogy csituljon az indulat.
Sohasem volt az erőssége a veszekedés.
Különösen, ha Kathrinéről volt szó.
– Nézd, Niels! – húzta szét a blúzát, hogy
megmutasson valamennyit melléből. –
Ezzel velem is kicseszel. Szükségem van a
közelségedre. Biológia, te is tudod. Úgy
érzem, hamarosan elhervadok.
– Kathrine! – Niels nem tudta, mit is
mondjon. Volt idő, amikor elég volt
megütnie a helyes hangot. De ez most nem
ment.
– Itt fogsz állni holnap előttem, Niels.
Te… – elakadt a szava. – Ha nem leszel itt
holnap…
– Akkor mi lesz?
– Hamarosan már nem tudok semmit
ígérni, Niels.
– Mire célzol?
– Tudod jól.
– Nem! Mi a francról beszélsz?
– Jól hallottad. Itt leszel holnap, különben
nem ígérek semmit! Jó éjt, Niels!
Egymásra meredtek. Kathrine a sírás
szélén állt. De igyekezett palástolni.
Aztán kijelentkezett.
– A rohadt életbe! – Nielsnek kedve lett
volna a borospoharat a képernyőbe vágni,
de uralkodott magán. Mint mindig.
Hatalmába kerítette a magány. Mintha
valami kiszívta volna az oxigént a
szobából vagy a tüdejéből. Csörgött a
telefon. Hagyta, hogy kicsöngjön
néhányat. Iparkodott összeszedni magát.
Vett egy mély lélegzetet. Most sokat
számít a pozitív hozzáállás.
– Szia, édes!
– Régóta nem hívott senki sem így.
Nielsnek néhány másodpercbe telt, amíg
beazonosította a hangot. Hanna Lund. Az
asztrofizikus.
– Elnézést, azt hittem, a feleségem az.
– Nem lett volna szabad ilyen későn
telefonálnom. Ez a rossz szokás még a
kutatóéveimben ragadt rám. Amikor
egybemosódott az éjszaka és a nappal.
Ismeri az érzést?
– Azt hiszem – hallotta Niels a saját
hangját. Hirtelen nagyon fáradtan
csengett.
– Ébren tartanak a gyilkosságai.
– A gyilkosságaim?
– Gondolkoztam rajtuk. Találkozhatnánk?
Niels megnézte az óráját. Negyed három
múlt. Négy óra múlva csörögni fog a
vekker.
– Éppen nyaralni indulok. Dél-Afrikába.
Korán reggel repülök.
– Ha ez egy rendszer – mondta Hanna. –
Vagyis, ha a számok és a távolságok egy
meghatározott mintát követnek…
Niels kedvetlenül megkísérelte
félbeszakítani.
– De a felderítés egyáltalán nem a mi
feladatunk.
– Gondolkozott ezen?
– Min?
– A rendszeren. Talán meg tudjuk fejteni.
Niels az ablakhoz lépett. Az utcák sötétbe
burkolóztak.
– Ön szerint meg tudnánk akadályozni a
következő gyilkosságot? –Természetesen
szükségem van minden hozzáférhető
adatra és információra. De biztosan van
egy vaskos mappája.
Niels némán tanakodott magában.
Kathrinén járt az esze.
– Amint már mondtam…
– Nem az önök feladata a felderítés.
Értettem. Elnézést a zavarásért, Niels
Bentzon.
– Nem történt semmi. Jó éjszakát!
– Jó éjt, édes!
Ezzel a nő letette.
25.
Kastrup repülőtér, Koppenhága, csütörtök,
december 17.
A világ legrégibb civil reptereinek egyikét
egy Koppenhága melletti legelőre
építették. A második világháborút követő
években ez volt Európa legszigorúbban
őrzött légikikötője. Amíg a legtöbbet
szétbombázták, a Kastrup fölött óvó kéz
lebegett. Felsőbb hatalmak keze? Vagy
csak véletlen volt? Esetleg a dán-német
együttműködést támogató politikusok
kímélték meg?
– Azt mondta, hogy külföldre repül?
– Igen. Hármas terminál. Már biztosan le
is késtem.
A vakító téli nap mindig csak addig
kúszott fel égi pályáján, hogy közvetlenül
az autósok szemébe tűzhessen. Niels
feltette a napszemüvegét. Végül is
Afrikába megy. Felnézett az égre, a derült,
szép, sötétkék égre. Egy Airbus landolni
készült. Niels megpróbálta elnyomni a
rátörő hányingert. Évente több mint
kétszázhatvanezer repülőgép emelkedett a
levegőbe vagy ereszkedett le a Kastrupon.
Emberek milliói indultak útnak vagy
érkeztek meg. Niels utánaolvasott. Ismerte
a statisztikát. Tudta, hogy amikor egy
pillanat múlva ki fog szállni a taxiból,
megkönnyebbülten kellene fellélegeznie.
Akkor már túl lesz utazása
legveszélyesebb részén. De ismeretei nem
bírtak gyógyhatással. Éppen ellenkezőleg.
– Szerencsés, ha nem késik a gépe –
húzódott félre a sofőr. – Az unokafivérem
tegnap akart Ankarába repülni. Még
mindig itt várakozik.
Niels bólintott csupán, és végignézett az
előtte tornyosuló üveg– és
alumíniumépületen, mely egy roppant
szárnyat formázott. A klímacsúcs hosszas
késéseket okozott a légiközlekedésben.
Kastrup a találkozó tizenegy napja alatt a
világ abszolút csomópontjává vált. De az
interneten látta, hogy az ő gépe nem fog
késni. A legtöbb közjogi méltóság
megérkezett. Néhányan már biztosan el is
repültek.
***
Niels belépett az indulási csarnokba, és
azonnal elborította a verejték. Bement a
mellékhelyiségbe. Bevett néhány tablettát,
s hideg vízzel pacskolta az arcát.
Belenézett a tükörbe. Betegesen sápadt
volt. Kitágult, ide-oda ugráló pupillák,
nyúzott arc.
– Are you okay, mister?41
Niels a tükörből visszanézett az emberre.
Alacsony, kövérkés dél-európai barátságos
tekintettel.
– I’m fine, thank you.42
A férfi nem mozdult. Csak egy pillanatig
tartott az egész, de ez pont elég volt
Nielsnek ahhoz, hogy kényszert érezzen
arra, hogy megkérje, ne ácsorogjon és
bámészkodjon itt. Végül az idegen
odébbállt.
41
ang Jól van, uram?
42
ang Remekül, köszönöm.
Még több víz. Niels próbált uralkodni a
lélegzetén. Majdhogynem sikerült. De
aztán egy új hang zavarta meg. Ezúttal a
hangszóró szólalt meg.
– Utolsó hívás Niels Bentzon, a SAS
nyolc óra negyvenötös párizsi járat
utasának. Kérjük, fáradjon a tiezenegyes
kapuhoz.
A párizsi átszállás nem könnyített a
helyzeten. Kétszer megjárni a poklot.
Niels behunyta a szemét. Igyekezett
taktikát változtatni. Eddig azon volt, hogy
ne törődjön semmivel. Szerette volna
elfelejteni, hogy reptéren van. Ez a
stratégia azonban kudarcot vallott. Most
az ellenkezőjével kísérletezett. Igyekezett
tudatosítani magában, hol is van.
Rákoncentrált. Iparkodott ésszerűen
viselkedni. Elfojtani a félelmet, hogy az
ésszerűség és a statisztika
diadalmaskodhasson felette: több millió
ember repül állandóan a fellegek fölött. Te
jó ég, neki is csupán azt kellene tennie,
mint a többieknek. Felszállni a gépre, inni
egy csésze kávét, megnézni egy filmet,
esetleg szundítani egy keveset. Elfogadni
a gondolatot – talán még élvezni is –, hogy
mind halandóak vagyunk. Nem segített.
Hiszen nem a repülőtől vagy a haláltól
félt. Az egyetlen dolog, amit Niels a háta
közepére kívánt, az utazás maga volt.
Beletörölte az arcát a papírtörlőbe. Mély
levegőt vett, és megpróbálta összeszedni
magát. Kijött a mosdóból és elindult a
repülőgépe felé. A szinte kihalt folyosón
haladt a bitó felé, lelki szemei előtt a
halálraítéltet látta, aki az utolsó lépteit
teszi meg. Szívesebben beleegyezne, hogy
kivégezzék, mintsem hogy felszálljon a
repülőre. Ez volt a végkövetkeztetés.
– Köszönöm. Jó utat!
A stewardess professzionális mosolyt
villantott rá biztatóan, majd megkérte,
hogy foglalja el a helyét. Senki sem figyelt
fel rá igazán. Sehol egy elítélő pillantás,
amiért késett. Mindenki el volt foglalva a
maga dolgával. Niels megtalálta a helyét
és leült. Nyugodtan, csöndben ücsörgött,
tekintetét az előtte lévő ülésre
függesztette. Minden jól ment. Ura volt a
helyzetnek. A lélegzetvétele szinte
normális volt. Talán valóban hatnak a
pirulák.
Aztán pillantása az ölében nyugvó kezére
siklott.
Mintha áramütés érte volna. És a bizsergés
szétterjedt. Érezte. Lassan a karján át a
vállába vándorolt, majd tovább húzódott a
mellkasába és a rekeszizmába. Körülötte
elhaltak a hangok. Elveszetten nézett
körbe. Egy kislány – körülbelül öt éves –
megfordult és gyermeki elragadtatással
figyelte. Mozgott a szája. Aztán váratlanul
áttörtek a szavak.
– Mi van a bácsival, anya?
Látta a fiatal anyát, amint rápisszeg a
lányára. Amint megkéri, hogy viselkedjen,
és tegyen úgy, mintha nem lenne semmi
különös.
Niels felállt. Ki kellett mennie. Azonnal.
Hányinger fogta el. Ismét szakadt róla a
víz. Úgy dülöngélt az ülések közti
folyosón, mintha ivott volna, és szeretné
részegségét leplezni. Lehetetlen
szituációban küzdött méltósága
megőrzéséért.
– Nem hagyhatja el a repülőgépet – nézett
rá a stewardess, mosolya ezúttal egy
leheletnyit erőltetettebb volt.
Niels ment tovább. A repülő rázkódott,
járt a motor.
– Nem lehet…
A nő körülkémlelt. Egy steward sietett a
segítségére.
– Bocsásson meg, uram! De nem
hagyhatja el a repülőgépet!
– Rendőr vagyok.
Niels folytatta az útját. Csupán néhány
méter választotta el az ajtótól.
– Hallja? Meg kell kémem, hogy fáradjon
a helyére!
A férfi megfogta Niels vállát. Finoman és
nyugodtan. Csodálatraméltó türelemmel.
Niels állati erővel taszította félre, és
megragadta a nyitókart.
– Figyeljen ide! – szólalt meg újra a
steward. Még mindig türelmesen.
Niels elővette a rendőrigazolványát.
– Koppenhágai rendőrség. Le kell
szállnom – mondta remegő hangon.
Valaki odasúgta a stewardessnek:
– Hívod a kapitányt?
– Le kell szállnom! – üvöltötte Niels.
Teljes lett a csönd. A többi utas meredten
bámult rá. A steward is őt nézte. Az arcán
talán részvét ült.
Aztán bólintott.
***
A poggyászkocsi kereke ferde volt,
Nielsnek küzdenie kellett, hogy a helyes
nyomvonalon tartsa. Szentségeit magában.
Egy örökkévalóságig tartott, amíg
kiszedték a bőröndjét a gépből. A rakodók
nem rejtették véka alá, milyen heves
gyűlöletet táplálnak az iránt, aki
fölöslegesen megdolgoztatta őket.
Niels feladta. Otthagyta a kocsit, és inkább
kézben cipelte a bőröndjét. Leült egy
asztalhoz és rendelt egy sört.
A szék kényelmetlen volt. Az émelygés
még mindig kínozta. Igazából nem kívánta
az alkoholt. Csupán szeretett volna jobban
lenni. Azt kívánta, bárcsak halott lenne.
Miért nem maradt fent egyszerűen a
repülőn? Fel akarta hívni Kathrinét, de a
szégyen visszatartotta.
Egy újabb szék, ez már kényelmesebb.
Egy igazi, várakozásra tervezett ülés.
Niels nem emlékezett rá, hogy átült. A
telefonját szorongatta. Kathrine. Imádott
Kathrine! Nem adom fel!
Be kellett érnie egy SMS-sel.
Kinézett az óriási ablakokon. Egy Boeing
737-es könnyedén a levegőbe emelkedett.
Eltelt egy fél óra. Talán több. Repülők
landoltak, repülők szálltak fel. Emberek
érkeztek meg. Emberek utaztak el.
Üzletemberek, turisták, non-profit
vállalatok képviselői, hivatalnokok,
klímaszakértők, politikusok, újságírók,
különféle környezetvédelmi szervezetek
munkatársai. Niels figyelte őket.
Néhányan már megérkeztükkor
elgyötörtnek és letörtnek tűntek, mások
reménnyel és várakozással telinek. De
lendületben voltak. Eljutottak az egyik
helyről a másikra.
De Niels egy helyben toporgott.
Felállt, és odament az Alitaliánál kígyózó
sorhoz. Nem gondolkodott, kikapcsolta az
agyát. Törölt belőle mindent. Az összes úti
előkészületet. Az összes aprólékosan
átrágott részletet. Az összes statisztikát.
Mert mire megy velük? És mire jók
egyáltalán?
– Excuse me, are you Italian?43
43
ang Elnézést, ön olasz?
Niels legalább annyira meglepődött, mint
a megszólított fiatalember.
– Yes.44
– Can you make a phonecall for me? It’s
urgent.45
Niels nem hagyott időt a válaszra, hanem
tüstént beütött a mobiljába egy
telefonszámot, és átnyújtotta a készüléket
a férfinak.
– Ask for Tommaso Di Barbara. Teli him
to fax everything he has on the case to
Niels Bentzon. This number..,46 – mutatott
Niels a névjegykártyáján lévő számra.
– Bút…47
– Everything!48
44
ang Igen.
45
ang Megkérhetném, hogy felhívjon valakit? Sürgős az ügy.
46
ang Kérje Tommaso Di Barbarát! Mondja meg neki, hogy faxolja át az ügy minden anyagát Niels Bentzonnak. Erre a
számra…
47
ang De…
48
ang Mindent!
26.
Rendőrkapitányság, Koppenhága
– Niels? Neked nem kellene szabadságon
lenned?
Anni felpillantott a képernyőről. Nem
nézett ki annyira meglepettnek, mint
amilyennek hangzott.
– Majd elmegyek – tárta szét a karját
Niels. – Azt mondtad, már megérkezett.
– Micsoda?
– A fax Velencéből.
– Az igen – felelte a nő, és el akart indulni
a faxhoz.
– Maradj csak – próbálta Niels
megállítani. – Én is el tudom venni. A nő
elengedte a füle mellett a megjegyzést, és
a férfival együtt a készülékhez lépett. Ez
bosszantotta Nielst. Anni kíváncsisága
legendás volt, és nem éppen rokonszenves.
Csak most az egyszer ne!
A kapitányság szinte teljesen kihalt volt.
Az egybenyitott irodák, a modem
monitorok, az ergonómikus székek és az
új, drága, skandináv dizájn szerint
tervezett emelhető-süllyeszthető asztalok
inkább egy reklámügynökségre vallottak,
mintsem egy rendőrkapitányságra.
De tényleg akkora lett volna a különbség?
Niels kétkedett. Az olyan szavak, mint az
imázsépítés, a márkamenedzsment és a
jelzésértékű egyre többször hangzottak el
az értekezleteken, mint a kedves, régimódi
rendőrségi kifejezések. A vezetők
sztárokká lettek. Az országos
rendőrfőkapitány olyan
sajtónyilvánosságot kapott, amilyet
korábban csak a humoristák és a
popsztárok. Niels jól tudta, miért. A
rendőrség a társadalom egyik legfontosabb
politikai hadszínterévé vált. Ezt számtalan
felmérés igazolta. A rendőrség 2007-es
átalakítása több szalagcímet kapott, mint
az utóbbi idők megannyi adóreformja
együttvéve. Minden jelentéktelen,
harmadrangú politikus – akinek a
pszichológusa a fülébe súgta, hogy fontos
lenne kijelölnie a saját helyét az
átalakításról szóló vitában – álmából
keltve is fel tudná sorolni a rendőrséggel
kapcsolatos sziklaszilárd álláspontjának
részleteit. Akkor is, ha a rendőri munkára
vonatkozó ismereteit jobbára az olyan
tévésorozatokból merítette, mint a Miami
Vice és a Derrick.
– Majd meglátod! – nézett Anni feszülten
Nielsre, amikor kinyitotta a
számítógépterem ajtaját. – Még sohasem
láttam ehhez hasonlót.
A számítógépteremnek nem sok köze volt
a számítógépekhez. Igazából talán ez volt
az egyetlen számítógép nélküli terem a
kapitányságon – nem számítva a vécét.
Sokszor röhögtek ezen. De teli volt
nyomtatóval, faxszal és fénymásolóval. A
maradék vegyszerek, az ózon és a
nyomtatópatronok porának egészen
különös szagegyvelege lengte be. Az
emberre néhány perc után rátört a fejfájás
és a hányinger, olyan elmaradhatatlanul,
ahogy a hívek elmormolják az áment a
templomban.
– Ott – mutatta a nő. – De hisz ez kész
telefonkönyv!
Niels megnézte. Maga sem tudta igazán,
mire számított, de nem egy több száz
oldalas papírhalomra.
– Mi van benne? – próbált Anni
közönyösnek tűnni.
– Á, csak egy ügy.
– De ez nem lehet egy hagyományos ügy
– mondta, miközben elnyomott egy
mosolyt. – A klímacsúccsal kapcsolatos?
– Igen – nézett rá komolyan Niels,
miközben azon elmélkedett, hogy innentől
kezdve teljesen lényegtelen a
csúcstalálkozó kimenetele, tökéletesen
mindegy, hogy lesz-e foganatja azoknak
az erőfeszítéseknek, amiket a világ vezetői
a Föld megmentéséért tesznek, hiszen már
nem volt hiábavaló: a klímacsúcs nélkül
nem tudta volna elhallgattatni a titkárnőt.
– Van itt egy rekesz vagy ilyesmi? –
nézett körbe Niels.
Anni adott neki egy másolópapírral teli
kartondobozt. Szó nélkül, de erősödő rossz
lelkiismerettel vette el, mivel Anni
egykettőre törődő anyukává tud válni.
Niels kipakolta a dobozt, és miközben
beletette a faxot, rá-rápillantott egy-egy
képre. Az orvosszakértő fotói, melyekkel a
boncolást dokumentálta. A különös jelek a
háton. A meggyilkoltak listája. Kína és
India.
– Micsoda ruha! Holnap jönnek?
Anni egy apró képernyőt nézett. Barack és
Michelle Obama szállt ki az Air Force
One-ból a világ valamely pontján.
– Szépen domborodik a hátsója. Szexis?
A nő kérdőn nézett Nielsre.
– Lehet. Annak, akinek bejön.
Michelle Obama színpadias rutinnal
integetett a lépcsőről. Vajon kinek? A
biztonsági őrök tömött sorainak? Barack
Obama a leszálló-pályán állt, és egy
kopasz férfinak, feltehetően az ottani
amerikai nagykövetnek nyújtott kezet.
Niels nem tudta levenni a szemét
Obamáról. Volt valami szomorú az
egyébként olyan mosolygós arcban. Erre
már a legelső alkalommal fölfigyelt,
amikor a Hillary Clintonnal vitázó Obamát
látta a tévében. Az aggodalom apró
töredéke. Az elveszett boldogság.
Kétkedett a tervében. Nem abban, hogy
rendelkezik-e a szükséges akarattal, hogy
jobbá tegye a világot. Hanem, hogy a világ
készen áll-e.
***
Niels kilépett a számítógépszobából, és
döbbenten vette észre, hogy Sommersted
irodájában ég a villany. Letette a teli
dobozt a padlóra. A lábával betolta az
íróasztala alá, hogy senki se láthassa. India
és Kína. A velencei listán szereplő két
utolsó gyilkosság színhelye. Nem járt a
terrorista Indiában is?
– Vigyázz vele! – figyelmeztette Anni. –
Ma nem érti tréfát.
– Miért, máskor szokta?
Niels kopogott, majd belépett.
Sommersteden még rajta volt a kabátja.
Úgy tűnt, keres valamit.
– Igen? – mondta, de nem nézett Nielsre. –
Éppen indulni készülök.
Volt valami fenyegető a
hanghordozásában. Egy túlterhelt férfi
szavai. Egy férfié, aki már hosszabb ideje
nem alszik eleget, és akinek csak úgy
zsong a feje a csúcstalálkozó alatt
lehetséges katasztrófák legszörnyűbb
modelljeitől.
– A körözött jemeni ügyével
kapcsolatban…
– Állj! – mondta Sommersted, s feltartotta
a kezét.
Niels úgy döntött, folytatja.
– Nem tudtam megállni, hogy ne
kukkantsak bele a jelentésbe tegnap. Az
utolsó állomásairól.
– Micsoda? Nem.
Sommersted máshol járt. Teljesen
egyértelműen. Már kint volt a Bella
Centerben. Kint az őrizendő állami
méltóságok között.
– Összefügg az Interpol ügyével.
– Bentzon – sóhajtott Sommersted. Olyan
volt, mint a ragadozó, aki egy utolsó esélyt
ad a zsákmányának. – A Hadi-ügy
szigorúan bizalmas. Ez nem a te asztalod.
Más se hiányzik most nekünk, mint egy jó
kis pánik. El tudod képzelni? Tettre kész
terroristák Koppenhágában együtt a világ
vezetőivel kint a Szarszigeten49.
– Nem állíthatom teljes bizonyossággal –
mondta Niels ezt be kell ismernem. De
nekem ez gyanús.
– Nem! – mondta Sommersted, aki
továbbra sem volt hajlandó visszafogni
magát, és felemelte a hangját. – Felejtsd
el, Bentzon! Ezt hagyd csak másokra! Van
fogalmad róla, hány állam– és kormányfő
49
Lorteoen. Koppenhága Amager nevű városrészének nem éppen hízelgő elnevezése. Itt kapott helyet a város első
szennyvíztisztító-telepe a tizenkilencedik század végén.
fog összegyűlni a Bella Centerben néhány
óra múlva? És ők mind elvárják, hogy
vigyázzak rájuk. Brown, Sarkozy! Az
egész brancs. Még egy Mugabéhoz
hasonló őrült is elvárja, hogy ne
röpítsenek golyót a fejébe, mialatt a híres
dán vendégszeretetet élvezi!
Szélsőségesek, terroristák, pszichopata
barmok. Mindegyik csak arra vár, hogy
hibázzak.
– De… – Niels már föladta, ám még tett
egy utolsó kísérletet az áttörésre.
Sommersted könnyedén elsöpörte.
– És a sajtó most arra akar választ, hogy
miért hagytunk egy csapat feltartóztatott
aktivistát a földön ülni néhány órán át.
Ketten húgyhólyaggyulladást kaptak.
Látod már a problémát?
Sommersted nem várta meg a feleletet,
hanem kiviharzott az ajtóban álló Niels
mellett, és eltűnt.
***
A rohadt életbe! Niels megfordult. Ez nem
lehet igaz! Minden egybevág. India.
Mumbai. Miközben visszafelé tartott
Sommersted irodájába, magával
viaskodott. Végül is rendőr. Az a hivatása,
hogy bűn-cselekményeket akadályozzon
meg és derítsen fel. Nem azért
szerződtették, hogy Sommerstedet
boldogítsa. A villany még most sem volt
lekapcsolva az irodában. A koppenhágai
rendőrséget nyilvánvalóan még nem járta
át a globális felmelegedés iránti közös
felelősség érzete. Niels belépett. Az asztalt
elborították a papírok. Tátva maradt a
szája Sommersted rendetlensége láttán,
amelyért nyilvánvalóan a stressz okolható.
A jemeni profilképe. Abdul Hadi. És egy
másik, kissé homályos felvétel, mely a
Pakisztán és Afganisztán határán elterülő
vazirisztáni hegyvidék valamely zugában
készült. Niels nem tudott túlságosan sokat
a nemzetközi terrorizmusról. De azzal
tisztában volt, hogy Vazirisztán a
terrorizmus egyik bölcsője. Muszlim
Testvériség. Ez a név többször szerepelt a
papíron. Hadi kapcsolatban állt a Muszlim
Testvériség vezető tagjaival. Az nem
derült ki pontosan, milyen szoros is ez a
kapcsolat, de sokan tartottak attól, hogy a
férfi esetleg terrorista.
Niels felnézett. Senki sem figyelte,
minden szem a Bella Center eseményeit
követte.
Tovább lapozott. Muszlim Testvériség.
Tekintetével végigpásztázta az oldalakat.
A politikai és vallási szervezetet Hassan
Al-Banna alapította 1928-ban,
Egyiptomban. Céljaként azt fogalmazta
meg, hogy Egyiptomot iszlamista
társadalommá tegye, egy olyan
közösséggé, amelyben szigorú iszlám
törvények uralkodnak. Az Arab-
félszigeten létrehozott mintát szándékozott
követni, melyet vahhabista katonai
csoportok teremtettek meg. Annak
ellenére, hogy a szervezet elhatárolódott
az erőszaktól, Egyiptomban többször
betiltották. Legfontosabb tagjainak egyike,
a már elhunyt Sayyid Qutb, aki
börtönbüntetése alatt az ötvenes években
megírta a Mérföldkő című nyilatkozatát,
amelyet ma az iszlám terrorizmus egyféle
harci kiáltványának tekintenek. Osama
Bin Laden jobbkeze – az al-Kaida
másodparancsnoka –, az orvos Ayman al-
Zawahiri is éppen a Muszlim
Testvériségben kezdte terrorista
pályafutását. A Testvériség – a
megalapításától fogva a mai napig – óriási
hatással bír nemcsak Egyiptomra, hanem a
muzulmán világ nagyobb felére is.
Számtalan terrorcselekménnyel hozták
kapcsolatba, és a szervezet nyilvánosan
támogatta a mindvégig főellenségnek
tekintett Izrael ellen irányuló
terrorcsapásokat. A gázai iszlamista
Hamász is a Testvériségből vált ki. Az
Iszlám Testvériség leginkább arról ismert,
hogy közreműködött Egyiptom elnökének
meggyilkolásában. Anwar Sadat sorsa
1981. október 6-án teljesedett be: bosszút
álltak rajta, mert 1978-ban kezet nyújtott a
gyűlölt izraeli vezetőnek, Menachem
Beginnek, és aláírt egy hivatalos
békeszerződést.
Niels felállt. Újból átlapozta a papírokat.
Végül megtalálta, amit keresett. Abdul
Hadi útvonalát Svédországig. Voltak
benne lyukak. De nem túl sok és nem túl
számottevő. Niels mindent lejegyzett. Azt
feltételezik, hogy Abdul Hadit látták egy
svédországi vonaton. De mit keres
Svédországban? Ez már a végállomása,
vagy még tovább is visz az útja?
Mindenesetre repülővel érkezett
Brüsszelből, korábban pedig – vélhetően –
rövidebb időt töltött Indiában. Niels
elámult. Hogy lehet, hogy valaki, akit
nemzetközileg köröznek, szemmel
láthatóan minden nehézség nélkül, kedve
szerint utazgat a világban? Hogy a
biztonsági előírások sok kívánnivalót
hagynak maguk után, az köztudott. Még
ha a nyilvánosság számára nem is, a
rendőrség számára feltétlenül. Noha a
világ legtöbb repülőterén a biztonsági
előírásokat átfogóan megreformálták –
bevezették a retinaszkennelést, az
ujjlenyomat-vizsgálatot, szigorították az
útlevél és a személyazonosító
igazolványok ellenőrzését –, olyan volt,
mintha a terroristák mindig egy lépéssel
előrébb jártak volna. Vagy egyszerűen
olyan sokan voltak, hogy hiába fogták el
egy részüket, valaki mindig tovább jutott?
Niels ráébredt, hogy hangosan beszél.
– Mit kerestél Indiában? – mormolta.
Nem jött válasz. Hadi csak bámult rá a
felvételről. Ismerte ezt a tekintetet. Az
emberek így festenek pont az előtt, hogy
meghúzzák a ravaszt.
– Mit akarsz Dániában?
27. Christianshavn, Koppenhága
Az Amagerbrogade lámpája nem
működött.
Niels csak akkor vette észre, hogy már egy
örökkévalóság óta áll a pirosnál, amikor
egy mögötte lévő autós dudálni kezdett. A
kocsi vezetője kivágott mögüle, beintett
neki és eltűnt. Niels telefonált. Várt.
Hanna olyan hangon szólt bele, mint aki
most ébredt.
– Niels Bentzon. Átugorhatok?
– Most?
– Megszereztem az ügy minden anyagát.
Meg fog lepődni. Nagyon átfogó.
– Nem kellett volna elutaznia?
– De ez tényleg igen részletes. A
legapróbb információtöredékek is
megvannak. Ahogy kérte.
Szünet. Niels már folytatta volna, de a nő
megelőzte.
– Azért még elmehetek zuhanyozni?
– Egy óra múlva ott vagyok.
Niels letette. Elképzelte Hannát a
fürdőben. Talán pont ezt akarta elérni a
nő, ezért mondta, hogy lezuhanyozik?
Eljutott a Christmas Mollers térig. A tér
egyik felét teljes egészében elfoglalta az a
néhány száz tüntető, aki nem bejelentett
demonstrációra készülődött. Az idő
hidegnek tűnt. A tüntetők közvetlenül a
kocsik mellett meneteltek. Utolsó esély!
Mentsd meg a Földet! – hirdették a
transzparensek. Most vagy soha – állt egy
másikon. A doboz, amiben az ügy anyaga
volt, az első ülésen feküdt. Niels beletúrt.
Adatokkal teli oldalak. Áldozatok,
tetthelyek, időpontok. Fényképek az
áldozatokról és a hátukon éktelenkedő
különös tetoválásról. Niels semmit sem
tudott a tetoválásokról, de valamit mégis
furcsállt. Miért tetovál a gyilkos ilyen
bonyolult formát az áldozat hátára?
Tommaso azt mondta, ezek számok. De
Niels nem látott bennük számokat. Neki
inkább valamilyen mintázatnak tűntek.
Vagy absztrakt rajznak?
Végre rés nyílt az egyre duzzadó
embertömegben. Niels elhaladt a
Christianshavn tér mellett, és folytatta
útját a város felé. Lelki szemei előtt a
sejtelmes tetoválások képe lebegett.
Idegen haderőként szállták meg a
gondolatait. Megtagadták az oszoljt.
Hirtelen – minden megfontolás nélkül –
vett egy kanyart, és befordult balra a
Prinsessegadéra.
***
Christiania, Koppenhága
A Tattoo Art ma is ott volt, ahol eddig.
Niels még sohasem járt bent, de
Christiania többi részét jól ismerte. A
legtöbb koppenhágai rendőrhöz hasonlóan
ő is járőrözött és tartóztatott le embereket
a Pusher Streeten. Megállt és körülnézett.
A Nemoland előtti téren néhány részeg
grönlandi botorkált keresztül. Kóbor
kutyák kíváncsi tekintete követte Niels
lépteit.
Niels vegyes érzelmekkel viseltetett
Christiania iránt. Alapjaiban véve pozitív
volt a hozzáállása. Tetszett neki az
alapötlet, hogy egy csoport békeszerető
hippi majdnem negyven évvel ezelőtt
bevett egy használaton kívüli katonai
területet, ahol társadalmi kísérletbe fogott.
Polisz a nagyvároson belül. Falu
Koppenhága közepén. Az élet más módja.
A legjobb élményeit is Christianiában
szerezte még fiatal rendőrként. Itt fogadták
a legnagyobb barátsággal. Hol máshol a
világon eshetne meg az emberrel, hogy
behívják karácsonyi sört inni és tejbe-rizst
enni hajnali négykor júliusban?
De a legutóbbi tíz évben megváltozott a
hangulat. Motorosok és bevándorlók
bandái lepték el a narkópiacot. A hippi
idők ártatlanságát felváltotta a kőkemény
kábítószer-kereskedelem, ahol a háttérben
igazi gengszterek álltak, és vagyonokat
tettek zsebre. Az erőszak és a fenyegetés a
mindennapok részévé vált. 2006
májusában a feszültség a tetőpontjára
hágott, amikor egy csoport díler rárontott
egy tizenkilenc éves fiatalemberre
Christianián kívül, és könyörtelenül
végeztek vele. Niels nem vett részt az
ügyben. De kollégáit mélyen megrázta az
eset. Csak ritkán találkoztak ilyen
kegyetlen brutalitással. Fagyosan és
szenvtelenül, ütőkkel és vasrudakkal
zúzták össze a fiatalember koponyáját.
Szabályos kivégzés volt. Megfélemlítő és
figyelmeztető rideg megsemmisítés. Ez a
gyilkosság átformálta Niels nézeteit a
szabad várossal kapcsolatban. A kísérlet
kisiklott.
***
– Öt perc és itt vagyok.
Niels leült, miután a tetováló barátságosan
biccentett felé. Végigmérte. Leginkább
egy szörnyre hasonlított. A testét és az
arca java részét hatalmas, színes
tetoválások borították. Felsőtestének
duzzadó izmai majd’ szétrepesztették a
feszes pólót. Az orrát és az alsó ajkát
karikák fúrták át.
– Iszol egy csésze kávét? – Az
ajakpiercing miatt selypített kissé.
– Igen. Erőset.
A tetováló eltűnt a hátsó teremben, és
magára hagyta Nielst.
A helyiség makulátlanul tiszta volt. Orvosi
rendelőre emlékeztetett. A falat tetovált
emberek temérdek képe díszítette.
Sárkányok, kígyók, női alakok, absztrakt
motívumok. Több plakát alján japán
írásjelek. Vagy kínaiak?
– Azt mondják, Japánban már tízezer éve
tetoválták magukat az emberek. Nem
durva?
A tetováló visszatért. Átnyújtott egy
csésze kávét Nielsnek.
– Az ainuk, ez a nevük. Az arcukat
tetoválták.
Niels kíváncsian sandított rá.
– Találtak tetovált kínai múmiákat is.
Vagyis nem divatjelenségről van szó –
nevetett a férfi.
– Mindig ugyanazt a módszert használták?
– A technika folyamatosan fejlődött.
Voltak például ősi kultúrák, ahol hamut
dörzsöltek a nyílt sebekbe. A vikingek
rózsatövist használtak. A szépségért meg
kell szenvedni – újra felzendült a harsogó
nevetés.
Niels udvariasan mosolygott.
– És hogy működik a dolog ma? Teljesen
technikai szempontból.
– Nézzük csak ezt – biccentett a férfi egy
tetoválógép felé. – Ebben a csőben
található a tű. Amikor bekapcsolják a
gépet, a tű egy perc alatt ezerszer megy le
és föl. Baromi tempó!
– És mit spriccel be?
– Nem kell semmit sem bespriccelni.
Különböző színű tintát szúrunk be. A
tetoválópigmentek vízből, glicerinből és
apró kristályokból állnak. Idegen testek.
– Nem hangzik túl egészségesnek.
– Kezdesz berezelni? – mosolygott a férfi
cinikusan. – A kávéd is egészségtelen.
– De pont idegen testeket?
– Néhány embernél problémás. Amikor a
test megpróbál megszabadulni a
kristályoktól. Ez bizony nem gyerekjáték.
Egyedi esetekben a pigmentek a
nyirokrendszerbe is bejuthatnak, azon
keresztül meg a vérbe. De ne parázz!
Nekem sose volt semmi bajom. És én
aztán tudom, miről beszélek! – Ezzel
felhúzta a pólóját, és megmutatta az
impozáns és egyben riasztó sárkányfejet.
– Varrjunk egy ilyet rád? A csajok
imádják.
– Kösz, nem. Inkább erre vess egy
pillantást.
A férfi nagyot nézett, amikor Niels
előkeresett egy átfaxolt képet.
– Mi ez? – tanulmányozta kíváncsian az
áldozat hátát. – Ilyet szeretnél?
– Tudsz mondani valamit a tetoválásról?
– Mégis mit?
– A motívumról. Hogy mi ez. Hogyan
készítették? Mennyi ideig tart
megcsinálni?
A férfi nem szólt semmit. Csak bámult.
– Gyere velem!
A hátsó rész egészen más világ volt. Egy
drogos otthonához hasonlított. Tűk és
hamutartók szanaszét, félig teli whiskys
üveg egy mocskos asztalon. Egy
kölyökkutya aludt egy kosárban. Majd
felébredt és érdeklődve mustrálgatta
Nielst.
– Megveszed? Amerikai staffordshire
terrier. Most még aranyos, de ez ne
tévesszen meg. Fél év múlva képes lesz
kinyírni egy kifejlett csődört.
– A kép – terelte vissza Niels a társalgást
az előbbi mederbe.
– Ja, tényleg! – A férfi leült egy rozoga
asztal szélére és lámpát kapcsolt. –
Mondhatom, furábbnál furább ötletekkel
jönnek a népek. Nemrég benézett egy
fickó, és hozott egy képet a csaja
pinájáról. A pöcsére akarta tetováltatni,
hogy láthassa, amikor lekezeli magát.
Niels megköszörülte a torkát. A tetováló
értette a célzást, elhallgatott, és újra a
fotóra pillantott.
Niels figyelte a férfit. Nem tudta, mit várt
pontosan, de legalább valami reakciót. Ez
elmaradt. Nem történt semmi. A tetováló
nem mondott egy szót se.
– Mit mondasz? – kérdezte Niels.
– Hol szerezted? – szólalt meg végre a
férfi, de közben le sem vette le a szemét a
képről.
– Tudod, mit ábrázol?
Nem válaszolt. Niels újra megpróbálta.
– Mi ez?
– Fogalmam sincs, de…
– De mi? – Nielsnek nehezére esett
uralkodni izgatottságán. –Mondj már
valamit! Mennyi ideig tart egy ilyet
megcsinálni?
A tetováló végül felemelte a tekintetét és
ránézett.
– Ez valami félreértés. Ez nem tetoválás.
Szerintem.
– Nem tetoválás?
A tetováló megrázta a fejét, majd felállt.
– Túl finomak a vonalak. És egy csomó
fehéret használtak, amit szinte soha nem
használunk.
– De ha ez nem tetoválás, akkor micsoda?
A férfi vállat vont. Ez nem az ő gondja.
28.
Helsingor
A keményre fagyott mezők magányosak
és elhagyatottak voltak. A látóhatár fái
csontvázakra hasonlítottak. A szürkeség
repeszei mindent elborítottak. Szép
látvány annak, akinek búskomorság ül a
szí vén. Ha nem, akkor csak szomorú, és
az ember mindent megtesz, hogy itt hagyja
– akárcsak Kathrine.
Csak Nielsé volt az út. Gyorsan hajtott.
Lekanyarodott az országúiról, és egy
salakos úton gördült tovább. Egészen fönt,
a ház mellett parkolt le, majd a dobozzal a
kezében kiszállt a kocsiból.
Éppen kopogtatni akart, amikor meglátta a
nőt lent a stégen. Pontosan ugyanazon a
helyen állt, mint múltkor. Niels lement a
partra. Hanna hallotta, de nem fordult
meg.
– Nem kellett volna elutaznia?
– Elhalasztottam. Van kapás?
– Ebben a tóban nincsenek halak. – A nő
megfordult és ránézett Nielsre. – Bár azt
állítják, hogy hemzsegnek benne.
– De mégsem harapnak?
Hanna megrázta a fejét.
– Biztosan érzik – emelte fel a cigarettáját.
– De a horgászat úgyis csak a terv egy
része.
– Terv?
– A lényeg az, hogy olyan dolgokat
csináljak, amit a fiam halála előtt sosem.
A hangjában sírásnak semmi nyoma.
Egyáltalán nem változott meg, ez
riasztotta Nielst. Mert amikor a hűvös,
régi emlékek végre összeomlanak,
kegyetlen dolgok következnek. És gyakran
másokat is megkísérelnek magukkal
rántani a mélybe – ezt Niels tapasztalatból
tudta.
***
– Tudom, hogy hideg van – mondta a nő,
és felcsavarta a termosztátot.
– Mielőtt Gustav Kanadába utazott, azt
mondta: meg kell csináltatnunk a fűtést.
Aztán elment.
Nem hangzott keserűnek. Csak
szabadkozónak.
– Tehát hozott egy csomó gyilkosságot?
– Igen.
– Túl erős?
– A kávé? Nem.
– Azt szeretem, amikor olyan, mint a
kátrány.
Niels kinyitotta a dobozt. Gondosan
kipakolta a lapokat az asztalra.
– Ez jött Velencéből?
– Tommaso Di Barbarától. A rendőrtől,
akivel beszélt. Ma reggel faxolta el –
mondta Niels és leült az asztalhoz.
– Beleolvasott már?
– Felszínesen. Aprólékosan végigvesz
mindent, amit tudni lehet az áldozatokról.
Az életútjukat, a tetteiket, a
hétköznapjaikat. És persze mindent a
halálukról. Idő, hely, körülmények. Ez
itt… – pörgette végig Niels a kupacot –
kétszáztizenkét oldal életről és halálról.
Egy részüket a Google-lal fordíttatták le
olaszról angolra. De nem mindet.
– Szép – mosolyodott el Hanna egy
pillanatra.
– De először nézze meg ezt! – Niels
elővette az áldozatok hátáról készült képek
egyikét, és az asztalra tette.
– Mi ez?
– Vlagyimir Zsirkov háta. Minden áldozat
hátán van egy jel. Tetoválás vagy valami
olyasmi.
– Ugyanaz a jel?
– Azt hiszem. Tommaso azt mondta, hogy
számok, de nem azok.
Hanna hunyorított. Talán kétkedett. Talán
csak csodálkozott.
Kihúzta az egyik fiókot és elővett egy
olcsó szemüveget, melyet egy
hipermarketben vásárolhatott. Plusz
másfeles. Még az árcímke is rajta volt a
kereten. A képet tanulmányozta.
– Biztos benne, hogy ez van mindegyik
áldozaton?
– Igen. Itt egy másik például. A perui
Maria Saywa háta. Idén május 29-én
gyilkolták meg.
A Maria Saywáról készült felvételt is
letette az asztalra Vlagyimir Zsirkov fotója
mellé. Jóllehet, a képek sötétek és
szemcsések voltak, jól látszódott rajtuk a
jel.
Hanna nagyítót vett a kezébe. Ugyanabból
a fiókból került elő, ahonnan a szemüveg.
Egyébként a fiókból a vadkender
félreismerhetetlen szaga áradt.
Niels a nőt figyelte. Az orr felfelé törő
ívét. Az egészen apró, szinte
észrevehetetlen szőrpihéket a nyakon.
Végigpásztázta a tekintetével, mígnem
Hanna végigsimította a nyakát a szabad
kezével, mintha érezné a férfi pillantását.
Múltak a másodpercek. Talán percek is.
Niels türelmetlenül mocorgott a széken.
Néhány hattyú lármázni kezdett a tavon.
– Mit gondol?
– Ez valami egészen furcsa dolog –
mondta, de nem nézett a férfira.
Öntudatlanul rágyújtott egy cigarettára.
– Micsoda?
– Ki csinálta? – fújta a füstöt az asztal
fölé. – A gyilkos?
Niels közelebb húzódott.
– Mi ez?
Semmibe vette a kérdést. Nyilván ki
kellett érdemelni a választ. Niels újra meg
akarta kérdezni, amikor Hanna motyogni
kezdett.
– Héber, arab-indiai, urdu, dévanágari…
Niels meredten nézett rá. Hanna suttogva
hadart tovább. –Mezopotámi, húszas
számrendszer, kelta számok, hieroglifák,
hieratikus, babiloni számok…
– Hanna! – emelte fel Niels a hangját. –
Mi van?
– Ezek számok. És megint csak számok.
– Hol?
– Igaza van. Az olasznak, akivel
beszéltem.
– Tommasónak?
– Ezek számok. A harmincegyes szám.
Vlagyimir Zsirkovon.
– A hamrincegyes?
– A harmincegyes számot írták fel
különböző számrendszerekkel. Parányi
számok. Apró véraláfutásnak tűnnek a
bőrön. Mintha a bőr alatti hajszálerek
rajzolnák ki.
– De mégis hogy csinálták?
A nő rántott egyet a vállán.
– Nem vagyok bőrgyógyász. De… –
Aztán meggondolta magát és elhallgatott.
– De? – türelmetlenkedett Niels.
– Azt tudom, hogy minden ér belső részét
egyrétegű laphám alkotja. Ez az
úgynevezett endothel.
– Van valami, amit nem tud? Bocsánat,
tovább!
– Mint ahogy mondtam, nem vagyok
szakértő, de ha az endothel károsodik, a
vér érintkezésbe kerül a környező
sejtekkel és szövetekkel, és ez… –
Hirtelen elnémult. – Nem, nem tudok
többet mondani, nem ismerem azt, amiről
beszélek. Fogalmam sincs, hogyan
jelentek meg a számok a bőrön.
– És biztos abban, hogy ez itt a
harmincegyes?
– Egész biztos. Ismerek jó pár
számrendszert.
– És mindegyik ugyanaz a szám? A
harmincegyes?
Hanna nem válaszolt. Újra a képet
tanulmányozta.
– Hanna?
Egy idő után bólintott.
– Harmincegy. Csak a harmincegyes.
– Mi a helyzet a másikkal? – kérdezte
Niels. – A perui nővel? Mariával?
Hanna szemügyre vette Maria Saywa
hátát.
– A hatos van rajta. A hatos számot írták
rá több százszor különböző
számrendszerekkel. Olyanokkal,
amelyeket ma is használunk, és
olyanokkal, amelyeket az ősidőkben
alkalmaztak a Föld távoli pontjain. Nem
olyan könnyű kivenni, mert homályosak a
képek, de erre a férfira… – kivett egy
újabb képet a dobozból – a tizenhatos
számot írták megannyi számrendszerrel.
Felismerem a hieratikus számot.
Niels is szemrevételezte a képet, majd a
papírok közé túrt.
– Jonathan Miller. Amerikai kutató. Idén
augusztus 7-én találták meg az antarktiszi
McMurdo-állomáson. De… – félretette
Jonathan Miller fotóját, és nem tudta,
hogyan folytassa. – De hány számrendszer
létezik?
– Minden korszaknak és kultúrának
szüksége volt számokra, hogy
rendszerezni tudja a világot. Hogy átlássa.
Görögök, rómaiak, egyiptomiak, indiaiak,
arabok, kínaiak. Mindegyik számrendszer
messzire visszanyúlik az időben. A
különböző variációk tengerébe. Kőkori
csontokon is találtak apró rovásokat,
melyek számokat jelöltek. A
mezopotámiai ékírás körülbelül
időszámításunk előtt 2000-ből származik.
A kezdetekkor csupán számolásra
használták őket, de hamar rájöttek, hogy a
számok szimbólumok is.
– Önmagukban szimbólumok vagy csak
szimbolikus jelentéssel ruházták fel őket?
– A tyúk vagy a tojás? – vont a meg vállát
a nő. – Mi hoztuk létre a
számrendszereket, vagy eleve fellelhetők?
És ha kétszer kettő már az emberiség
megjelenése előtt is négy volt, ki alkotta a
rendszert? A püthagoreusok azt tartották,
hogy a számok jelenthetik a kulcsot a
világegyetem törvényeihez. Az isteni
világrend szimbólumainak tekintették
őket.
– Ez nem semmi!
– Novalis úgy vélte, hogy Isten ugyanúgy
meg tud nyilatkozni a matematikán, mint
bármely más tudományon keresztül.
Arisztotelész kijelentette, hogy a számok
nem csupán mennyiséget jelölnek, hanem
minőséget is hordoznak magukban. Ezt
nevezte a számok minőségi struktúrájának.
A páratlan számok a hímneműek, a
párosok meg a nőneműek. Más görögök
lelki számokról beszéltek.
A macska felszökkent az asztalra, de
Hanna ugyanabban a pillanatban már le is
dobta onnan anélkül, hogy elhallgatott
volna.
– A matematika rejtélyekkel teli.
Titkokkal, amelyek megoldást
jelenthetnek a gondjainkra. Erről beszélt
Gustav is, amikor kimondta azt a
mondatot, ami önt hozzám vezette.
– Hogy a matematika fogja megmenteni a
világot?
– Elég arra gondolni, ami most folyik a
Bella Centerben. Görbék, grafikonok,
számok. Számok és újra számok. A
számok értelmezése dönti el, hogyan
alakul a további életünk. Életről-halálról
van szó. Ezt minden tudós jól tudja. Ezért
vágták le Tycho Brahe orrát egy
párbajban.
– A számok miatt?
– Azért, mert azt állította, hogy léteznek
úgynevezett komplex számok. És az
ellenfele nem hitt ebben.
– Kinek volt igaza?
– Tycho Brahénak. De az orrába került.
A nő hagyta, hogy Niels elmerengjen ezen
egy kicsit.
– Hallott Avram Trakhtmanról? – Nem
várta meg a választ, hanem rögtön
folytatta. – Izraeli orosz bevándorló.
Matematikaprofesszor, de nem tudott
elhelyezkedni, és biztonsági őrnek állt.
Miközben a becsípett tinédzsereket
próbálta kordában tartani, megoldotta az
újkori matematika egyik legnagyobb
rejtélyét. Az útkeresés problémáját. Mond
ez önnek valamit? – kérdezte, miközben
gyorsan levegő után kapott. Szinte teljesen
kifulladt.
– Nem igazán.
– A kérdés különösen egyszerű:
Megérkezik az ember egy ismeretlen
városba, és meg akarja látogatni az
ismeretlen helyen lakó barátját.
A város utcái névtelenek, de a barát
felhívja, és felajánlja neki, hogy kizárólag
jobbra, balra, jobbra, balra utasításokkal
útbaigazítja. Meg fogja ilyen utasításokkal
találni a barátja házát attól függetlenül, hol
van?
– Ha szerencséje van.
– A válasz, igen. Most megkímélem a
bizonyítástól. Ismeri Grigorij Perelmant?
Az oroszt, aki megoldotta az úgynevezett
Poincaré-sejtést.
– Hanna! – Niels felemelte a kezét, mint
egy magát megadó cowboy.
A nő sóhajtott egyet.
– Na, igen. Bocsánat – mondta, majd
hátratolta a székét és kinézett a vízre, ahol
néhány motorcsónak közeledett.
Niels felállt. Annyi kérdést akart feltenni.
De a kérdések elzárták egymás útját, így
egy hang sem jött ki a torkán. Végül
Hanna törte meg a csendet.
– De miért kerültek az áldozatok hátára
ezek a számok?
A tudós szólt belőle.
Aztán a rendőr vette át a szót.
– És ki írta oda őket?
A nő mély levegőt vett, ránézett az
órájára, majd a papírhalomra. Aztán
elmosolyodott.
– Már majdnem egy órája itt van, és még
el se kezdtük olvasni az anyagot.
***
Gyilkossági ügy: Sarah Johnsson
Niels most vette első alkalommal kézbe az
egész paksamétát. Egy túlméretezett
téglának tűnt, ahogy ott hevert az asztalon.
– És az egész a gyilkosságokról szól? –
gyújtott cigarettára Hanna.
– Szerintem igen – köszörülte meg a torkát
Niels. – Sarah Johnsson, negyvenkét éves,
Thunder Bay.
– Akkor ő volt az első, akit
meggyilkoltak?
Niels vállat vont.
– Talán. Legalábbis az átfaxolt anyagban ő
az első. Így nézett ki.
Niels az asztalra tett egy fotót, mely egy
bubifrizurás, bánatos tekintetű nőt
ábrázolt.
– 2009. július 31 – én halt meg. Tehát nem
az első. A peruit májusban gyilkolták meg.
– Thunder Bay? – Hanna az előtte
kiterített nagyméretű világtérképre nézett.
– Kanada. A Felső-tónál. A világ
legnagyobb tavainak egyike.
Hanna egy pillanatig kereste a helyet,
majd a térképbe szúrt egy gombostűt.
– Sarah Johnsson egy kórházban dolgozott
orvosként, és egyedül lakott. Hajadon volt,
gyermekei nem voltak.
– Ez angolul van?
– Egy része. A ténylista igen. Szerintem
van valami olaszul is.
– Rendben. A következőt – állt készen
Hanna egy új gombostűvel.
– Van még más is Sarah-ról – futott át egy
oldalt Niels. – Sok minden. Szerintem ez
egy nekrológ a helyi újságból.
– Amit az olasz talált?
– Valószínűleg. Az áll benne, hogy 1993-
ban végzett a torontói egyetemen. Van
még egy angol interjú is.
– Sarah Johnssonnal?
– Igen – lapozta át Niels a papírhalmot.
– Szép egyébként – vette szemügyre
Hanna a nő képét. – Audrey Hepbumre
hasonlít.
– Mégsem, az interjú az egyik
csoporttársával készült, Megan Riley-vel.
– Miért interjúvolták meg?
– Ez meg itt valami jegyzet. Talán egy
Sarah Johnssonról szóló rádióinteijú
vázlata.
– Miért küldte el az olasz?
– Jó kérdés. Megan Riley azt mondja
Sarah-ról, hogy: „társaságkerülő, egy
kicsit furcsa… Bonyolult szerelmi élete
volt. Kedves volt, de sosem tűnt igazán
boldognak.”
– Szegény lány – mondta részvéttel
Hanna.
Niels bólintott.
– Ide nézzen! Az olasz még gyerekkori
képeket is szerzett Sarah-ról. Amennyiben
ez ő.
Hanna megnézte a hintán kissé esetlenül
ülő hatéves lány fotóját.
– Ezek különböző orvosi és pszichiátriai
jelentéseknek tűnnek.
– Az ilyen iratok nem titkosak? Ezeket
nem szerezhette meg az olasz csak úgy.
– Hát – felelte Niels. – Ha kellőképpen
rámenős volt…
A férfi átfutotta a jelentéseket. Egy részük
olvashatatlan volt.
– Minden bizonnyal történt valami Sarah-
val 2005-ben. Az érzelmi labilitás jeleit
kezdte mutatni. Pánikroham, alvási zavar,
paranoiás hajlam.
– Van valami szó az okról?
Niels megrázta a fejét, és visszatért a
faxhoz.
– Egy pillanat. Azt hiszem, átsiklottam
valami fölött a nekrológban. Esetleg ennek
jelentősége lehet: 2005-ben nagy
visszhangot kapott az ügy a helyi sajtóban,
később elbocsátották az állásából.
– Milyen ügy?
– Arról nincsen egy árva szó sem. De
várjon csak! – Niels kotorászni kezdett a
papírokban. – Lesz itt valami. Egy
kivágott újságcikk.
– Niels fontolóra vette, hogy felolvassa-e
angolul, de túl hosszúnak találta, és
elbizonytalanodott.
– Mit írnak?
– Hogy Sarah Johnssont azonnali hatállyal
elbocsátották, miután nyilvánosságra
került, hogy nem engedélyezett gyógyszert
adott egy egyébként gyógyíthatatlanul
beteg fiúnak. A fiút megmentette, de
mivel az ügy alapjaiban rengette meg az
orvosi etikát, és számos bírálatot vont
maga után, a kórház vezetése nem látott
más kiutat, mintsem az orvos elbocsátását.
– Nem engedélyezett gyógyszer?
– Ez áll itt. Amennyire én tudom, tizenöt
évig is eltarthat, amíg egy új gyógyszert
engedélyeznek. És úgy fest, Sarah
Johnsson nem tudott ennyit várni. Tehát a
szabályok áthágásával mentette meg a
gyereket.
– Összefüggésben áll ez a paranoiával?
– Hová lettek az orvosi leletek? – kérdezte
Niels, miközben egyre lapozgatott. – Erről
nincsen szó. Csupán azt írják, hogy mind
jobban kiütközött rajta a paranoia, és hogy
2006-ban és 2008-ban a Thunder Bay-i
Lakehead Pszichiátriai Klinikán ápolták.
Egy dr. Aspeth Lazarus nevű pszichiáter
úgy jellemezte Sarah-t, hogy: „Időnként
szinte teljesen lebénítja a félelem. Egyre
inkább retteg attól, hogy valaki az életére
tör.”
– Hogy valaki az életére tör? Ki akart az
életére tömi?
– Ezt nem találgatják. De ha valaki meg
akarta ölni, az valószínűleg végül sikerrel
járt, mert idén július 31-én Sarah-t holtan
találták a kocsijában a Sobeys
szupermarket előtt. A rendőrség… will nőt
rule out… – Niels gyorsan átfutotta a
maradékot, és lefordította. – A rendőrség
nem zárja ki, hogy gyilkosság történt, de
senkit sem gyanúsítanak az ügyben.
Poison.
– Poison? Méreg?
– Igen.
– Nincs más?
– De, hogy Sarah Johnsson a Thunder
Bay-i Riverside temetőben fekszik.
– És mi van a hátán lévő jellel? Arról mit
írnak?
Niels tovább olvasott, majd visszalapozott.
– Semmit. Vagy… Várjon! Itt a boncolási
jegyzőkönyv kivonata. „Bőrkiütés vagy
véraláfutás a háton.”
– Az lehet, hogy ezért gyanakszik a
rendőrség mérgezésre?
– Biztosan. De a nyomozást
felfüggesztették.
Hanna bólintott, és elnyomta a csikket.
Niels felállt, és keresztülment a szobán. A
falnál megtorpant, felpillantott és indult
vissza.
– Nem értem – mondta anélkül, hogy a
nőre tekintett volna. – Miért gyűjtött össze
az olasz ennyi anyagot?
– És miért küldte el?
Niels visszaült. Nyekergett alatta a
rattanszék. Aztán egészen csönd lett.
– Folytassuk? – kérdezte a férfi. – Ön
szerint van értelme? –Nézzük meg a
következő ügyet! Terítse ki újra a holt-
tengeri tekercseket!
– Rendben. A rendszerezés alapján ez lesz
a második gyilkosság. A Közel-Keleten
járunk.
54
ang A templom zár. De péntek éjjel lesz éjféli mise, ha érdekli.
55
ang Köszönöm.
31.
Helsinger
Miközben Hanna teletöltötte a csészéjét,
az asztalra csurgatta a kávét. Hozott egy
mosogatórongyot.
– Itt a vége? – kérdezte.
– Igen. Huszonegy ügy.
– Az Antarktisztól Caracasig. Afrikai és
ázsiai kitérőkkel – állapította meg a nő,
majd Nielsre szegezte a tekintetét. –
Elméletileg többnek kellene lennie.
– Miből gondolja?
Hanna kutatott egy kicsit a papírok között,
amíg meg nem találta az oroszt.
– A harmincegyes számú.
– Igen.
– És van harminchármas és
harmincnégyes is. Russel Young,
Washington D. C. és Raj Bairoliya,
Mumbai. De lehet, hogy itt még nincs
vége. És amúgy sem teljes a sorozat –
mondta, és végignézett a térképen.
– Chama Kiwete a tanzániai Olduvai-
szurdok mellől az egyes számú. A perui
Maria Saywa a hatos. Amanda Guerreiro
Rio de Janeiróból a hetes. A Tel Aviv-i
Ludvig Goldberg a tízes. A nairobi Nancy
Muttendango a tizenegyes. Nagyon sok a
lyuk a sorban. Azok hol vannak?
– Lehet, hogy majd később kerülnek elő –
felelte Niels.
– Tudta, hogy az Olduvai-szurdokban
találták meg az első emberi
maradványokat? És itt gyilkolták meg az
egyes számú áldozatot. Chama Kiwetét.
Niels zavarodottan nézett rá, és megrázta a
fejét.
– Egyáltalán nem biztos, hogy mindenhol
felfigyeltek a háton lévő számokra. Vagy
hogy az összes esetet jelentették. Vannak
polgárháborúval és éhínséggel sújtott
országok. Ilyen helyeken nincs idő
gyilkosságok felderítésére. Hogy egy árva
orvos vagy egy segélyszervezet aktivistája
meghalt valahol Botswanában vagy… Ez
egyáltalán nem kizárható – fejtegette
Niels, de nem tudta eldönteni, hogy Hanna
figyel-e rá.
– Egyébként az olasz eléggé alapos
embernek tűnik. Tommaso Di Barbara.
Hogy gyűjtötte be ezt a rengeteg anyagot?
Hanna a világtérképet nézte, melyből
huszonegy gombostű állt ki. Az összes
jegyzett gyilkosság. Sorsok erdeje. A
meggyilkoltak világát beburkolta a nő
cigarettájának füstje.
Teljesen máshol járt. Hangosan
gondolkodott, szinte szónokolt.
– Cosco, Rio, Tel Aviv, Nairobi,
Johannesburg, Chichago, Thunder Bay,
McMurdo-állomás, Peking…
– És mi van az időpontokkal? – szakította
félbe Niels.
– Hétnapos időközök. Amennyire ebből
látható – mondta, és újra a térképre
pillantott. – Hét nap van a gyilkosságok
között.
– Más közös nincs az időpontokban? Nem
egyazon napszakaszban történtek?
Hanna a fejét törte. Elnyomta a cigarettáját
a csészealjon.
– Ezt nehéz megmondani. Csupán néhány
gyilkosság pontos időpontját tudjuk.
– Nem lehet, hogy ábécérendben követték
el a bűntényeket?
– Várjon!
– Rendben.
Eltelt egy perc. Hanna olyan csöndbe
burkolózott, hogy Niels azt hitte, kővé
vált. Aztán végre megszólalt.
– Naplemente. Szinte egészen biztos
vagyok benne.
Lapozni kezdett az aktákban. Niels már
tűkön ült, amikor Hanna kinyögte:
– A gyilkosságok elkövetése között hét
nap telt el, mindegyik pénteken történt,
minden valószínűség szerint egy
pillanattal az után, hogy a nap
lenyugodott. Igen, ez lesz az!
– És ez mit jelent?
A férfi nem kapott választ.
– És mi a helyzet a tetthelyek közötti
távolsággal? – folytatta. –A háromezer
kilométerrel. Ez stimmel?
Továbbra sem kapott választ. Úgy érezte,
a jelenléte zavarja a nőt. De ez nem gátolta
semmiben.
– Hanna! A háromezer kilométer… Vagy
lát valami más összefüggést?
A nő végül felemelte a tekintetét.
– Nem értem, hogy honnan jön ez a,jó
ember” dolog. Már végigvettük az
áldozatokat, legalábbis azokat, akiknek az
anyagához hozzájutottunk. Noha az
orvosok és a segélyszervezetek
munkatársai többségben vannak, nagyon
sokuk munkája nem az volt, hogy
másokon segítsenek. Az izraeli például
gimnáziumi tanár és katona volt – mondta,
miközben a fejét ingatta. Aztán hirtelen
témát váltott. – Mit mondott az olasz a
Bibliáról?
– Hogy van harminchat igaz ember. Ez
minden bizonnyal egy zsidó mítosz.
– Életemben most először bánom, hogy
nem figyeltem hittanórán. Miről szól a
mítosz?
– Nem tudom – vonta meg a vállát Niels.
– És valószínűleg nem megbízható nyom.
– Mi számít megbízható nyomnak? Csak
hogy megérthessem a nyomozási
módszert.
– De hiszen semmi logika sincs az
áldozatok kiválasztásában. Könnyedén
találhatnánk olyan embereket, akik sokkal
több jót cselekedtek.
– Hát, nem tudom. Nézzen a térképre! –
mutatott rá Hanna. – Ennek sincsen semmi
értelme. És mégis azt hisszük, hogy van
valami összefüggés. Szerintem nem az a
kérdés, hogy számunkra van-e értelme.
Niels szemügyre vette a térképet.
Hannának igaza volt. A kérdés az, hogy a
gyilkos számára logikus-e. A nő már a
számítógép előtt ült.
– Harminchat igaz ember. Így áll az
aktában? – kérdezte, és mielőtt Niels
megtalálhatta volna, már olvasta is a
Wikipédia szócikkét. –Tzadikim Nistarim.
Azt jelenti, hogy „az észrevétlen igazak”.
Isten jó emberei a Földön. Néhányan úgy
tartják, hogyha csak egyetlenegy is
hiányzik közülük, elpusztul az emberiség.
– Ezt ezennel meg is cáfolhatjuk –
mosolygott Niels.
– Mások azt mondják, hogy mind a
harminchatnak meg kell halnia, mielőtt
kivész az emberiség. Itt olvashat róla –
folytatta, majd gyorsan, gyerekes betűkkel
lefirkantotta a linket: http://en wikipedia
org/ wiki/TzadikimNistarim.
– Rá fogok szánni egy órát. Nem
Weizmannak hívják?
– Kicsodát?
– A főrabbit a Krystalgadén.
– Szóval itt olvashat róla.
Niels felállt.
– Az lehet, hogy a világ nagy része a
Wikipédiából szerzi a tudását… – kezdte,
de aztán elhallgatott. Nem kétséges, hogy
alsórendűbbnek érezte magát. Mintha egy
Ferrari mellé parkolt Skoda lett volna.
Talán ezért is hangzott olyan haragosan a
folytatás. – De ha fel akarjuk deríteni a
gyilkosságokat, továbbra is kénytelenek
vagyunk kilépni a való világba.
Összepakolta a dolgait egy kis mappába.
Toll, telefon, naptárjegyzetek. Tekintete
Abdul Hadi nevére tévedt. Elővette a
jegyzettömbjét, és megnézte, mit írt fel
róla.
– Mikor történt a mumbai gyilkosság?
Hanna az ügyről szóló dossziét lapozgatta.
Niels odament segíteni.
– A térképre írta a dátumot.
– Igen, tényleg – mondta a nő, és ránézett
az Indiába szúrt gombostűre. – Raj
Bairoliya. December tizenkettő. Valami
baj van?
– Majd hívom! – Niels már kifelé tartott.
Hanna még mondott valamit, de már nem
hallotta. Csupán egy dolog járt a fejében:
Abdul Hadi Mumbaiban volt december
tizenkettedikén.
***
Hanna Niels autóját figyelte, mely
visszatolatott a bekötőúton. A
rendszámtáblát nézte. II 12 041
– Ez nem lehet véletlen – mondta
magának.
32.
Ospedale Fatebenefratelli, Velence
„Nyolcvan cent”.
Tommaso édesanyja nyugtalanul aludt az
utolsó két órában. Akárhányszor ment be
hozzá Magdalena nővér, mindig
motyogott álmában. De a nővér csak most
hallotta először, mit mond.
– Nyolcvan cent.
– Miért mondja ezt, Di Barbara asszony?
– Nem fizetheti ki a nyolcvan centet.
– Ki nem fizetheti ki?
– A fiam.
Tommaso anyja megpróbálta kiszabadítani
a karját a takaró alól. Magdalena segített
neki, de az idős nő váratlanul megragadta
az ápolója karját. Még mindig bőven volt
földi erő benne.
– Mondja meg neki!
– Megmondom. De mit is pontosan?
– Hogy nem fizetheti ki a nyolcvan centet.
– Miért nem?
– Mert akkor meghal.
– Miért?
Az asszony megrázta a fejét.
– Mi az, amiért nem fizethet nyolcvan
centet?
Az asszony torkát elszorította a sírás,
miközben válaszolt.
– Nem látom.
Magdalena nővér bólintott. Gyakran
történt ez így. Egy rés nyílt a jövőre és a
halál utáni életre, amelyet csak a
haldoklók láthattak. De sohasem láthatták
az egész képet, mindig csak részleteket. Di
Barbara asszony lecsillapodott. Talán
álmában feltárul majd előtte egy
pontosabb kép, hogy miért nem szabad a
fiának fizetni. Sok minden kerül nyolcvan
centbe. A tészta. A tej. Egy eszpresszó.
Magdalena visszament az irodába és
felhívta Tommasót. A férfi nem vette fel.
33.
Zsinagóga, Koppenhága
Olyan, mint egy erőd.
Ez volt Niels első gondolata, amikor
kiszállt a kocsiból a Krystalgadén, és
szemügyre vette a magas kerítéssel
körülvett zsinagógát. Fekete kovácsoltvas.
Két civil ruhás őr állt az utca két végén.
Toporogtak az aszfalton, hogy ne
fázzanak. Kétségkívül a zsidó közösség
vette fel őket. A falon ékeskedő graffiti
elárulta, miért: Szabadítsuk fel
Palesztinát! Most! Alatta pedig ez állt:
Siratófal, ahol a palesztinok sírnak. Niels
arra a temérdek pénzre gondolt, amelyet a
világ megadna, ha ezt a régi konfliktust el
lehetne temetni. Néhány napja hallott egy
rádióvitát arról, hogy átkereszteljék-e a
koppenhágai Israels Plads felét Palaestinas
Pladsra. A világ valamennyi konfliktusa
közül az izraeli-palesztin-konfliktus volt a
leginkább exportálható.
Niels csöngetett a kaputelefonon, majd
várt.
– Niels Bentzon, koppenhágai rendőrség.
– Egy pillanat!
Nielsnek tovább kellett várakoznia. Az
információs tábláról megtudta, hogy az
épület százhetvenöt éves. A tizenkét
jellegzetes tartóoszlop Izrael tizenkét
törzsét jelképezi.
– Messzire eljutott ez a tizenkét törzs –
motyogta magában Niels.
A zsinagóga szinte szerényen bújt meg a
környező épületek között.
A Koppenhága közepén magasodó zsidó
imaház erősen megosztotta a
közvéleményt. És ezen a területen mit sem
változtak a dolgok. A téma, hogy joga
van-e a muzulmánoknak nagymecsetet
építeni Koppenhágában, kész puskaporos
hordó.
Végre futurisztikus zümmögéssel kinyílt a
kapu. Niels belépett, a kapu hangtalanul
bezárult mögötte. Egy pillanatra nem
tudta, melyik úton menjen, de ekkor
meghallott egy hangot.
– Erre tessék! – mondta egy ötvenes,
mosolygós férfi, miközben a zsinagóga
melletti kis parkolóban Niels felé indult.
Azonnal megismerte a tévéinterjúkban
látott ősz szakállas főrabbit.
– Niels Bentzon.
– Martin Weizman. Hideg van ma.
Niels bólintott.
– Járt már a zsinagógában?
– Még soha.
Még ekkor sem engedte el Niels kezét.
– Üdvözlöm! A zsinagóga görög eredetű
szó, annyit tesz, a gyülekezés háza. Tehát
egyáltalán nem veszedelmes dolog.
Kerüljön beljebb!
Az épület mögé sétáltak, Weizman beütött
egy kódot, és kinyílt az ajtó.
– Tudom, hogy a Fort Knox-bázisra
hasonlítunk. Az 1985-ös bombatámadás
után elképesztően megszigorítottuk a
biztonsági előírásokat.
Niels emlékezett az esetre. A terroristák
roppant erejű bombája csak a csodával
határos módon nem követelt emberéletet,
ám jelentős károkat okozott, és még az
idősek otthonának ablakait is betörte, mely
a zsinagóga mögött áll.
– Kérem, vegye ezt fel – fordult a főrabbi
Niels felé. – Mi így szoktuk itt.
Niels meglepetten nézett a kipára, majd a
feje búbjára biggyesztette.
– És ne feledkezzen meg a
mobiltelefonjáról!
– Kapcsoljam ki?
– Elég, ha elnémítja. Én is azt szoktam.
Isten nem mondott semmit a mobilról.
Megmaradt a bárányoknál és a
kecskéknél.
Niels elmosolyodott, és levette a hangot a
telefonjáról. Egy újabb ajtó. Aztán
beléptek a zsinagógába.
Megpróbált álmélkodó arckifejezést
ölteni, mert magán érezte a rabbi
tekintetét. Az első gondolata az volt, hogy
az épület egy ismerős templomra hasonlít.
– Ez Európa legrégibb templomainak
egyike – magyarázta a főrabbi. – A
legnagyobb része megsemmisült a háború
alatt, de még ezzel együtt is viszonylag
olcsón megúszták a dán zsidók.
Niels bólintott.
– Az új koppenhágai zsinagóga építésével
eredetileg a városi főépítészt, Peter Meynt
bízták meg.
– Új? – kérdezte Niels. – Volt ez előtt egy
másik is?
– Igen – bólintott Weizman. – A
Laederstreedén. De Koppenhága azon
része leégett 1795-ben, így a zsinagóga is
a lángok martalékává vált. Hol is
tartottam?
– Peter…
– Meyn. A főépítész. Megnézték a
tervezetét, de túl felszínesnek találták,
ezért inkább G. F. Hetschre, a
Kunstakademi híres professzorára esett a
választásuk. Az ő munkáját láthatja –
mondta a rabbi és körbemutatott. –
Nagyon jól végezte a dolgát, ugye?
– Azt hittem, hogy a zsinagógákban van
oltár.
– Mivel nem mutatunk be áldozatokat,
nincs szükségünk oltárra.
Az az emelvény ott a bimá. Onnan
vezetjük a szertartást, olvasunk fel a
Tórából, vagy éppen éneklünk.
A rabbi ekkor jelentőségteljesen Nielsre
pillantott, majd folytatta:
– Sokat kell gyakorolni, mikor és hogyan
kell fel– vagy levinni a hangsúlyt. Ezt nem
mutatja a szöveg. És ott őrizzük a
tóratekercseket
– mutatott egy helyre –, a Jeruzsálem felé
néző frigyszekrényben. Áron Hákódes a
neve. Az istentisztelet csúcspontja, amikor
a frigyszekrény kinyílik, és a tóratekercsek
kibomlanak. Előtte áll a Nértámid, a
pusztai Hajlékban örökké világító fény
emlékét idéző lámpa.
– A Siratófal.
– Így van. Jeruzsálemben a Siratófal az
egyetlen, ami megmaradt a második
templomból. Az építményt a rómaiak
pusztították el 70-ben. Az elsőt, Salamon
templomát a babiloniak rombolták porig
időszámításunk előtt 586-ban. De
visszatérve: ahogy hallotta, az
istentisztelet rendje nem nagyon tér el a
keresztény gyakorlattól. Csak éppen mi
nem vasárnaponként, hanem sabbathkor,
szombat délelőtt tartjuk a heti nagy
istentiszteletünket.
Mélyet lélegzett, és ismét Nielsre emelte a
tekintetét. Tisztán érezhető volt, hogy
hozzászokott az ilyen kiselőadásokhoz.
Gyakran keresték fel iskoláscsoportok a
zsinagógát.
– De ha jól értettem, a Tzadikim
Nistarimról szeretne beszélni. A
harminchat igaz emberről. Gyakorta
Lámedváv cádikimnak is nevezik. Ide
leülhetünk – mondta.
Niels követte a rabbit a zsinagóga hátsó
részébe. A férfi erős dohányszagot
árasztott. Mutató– és középsőujja
besárgult a nikotintól.
Niels összefoglalta az ügyet.
– Szörnyű belegondolni, hogy azokat
gyilkolják, akiknek meg kell minket
menteni – mondta Weizman, miközben a
fejét ingatta. – Őrület! Őrület! Bárcsak
tudnám, hogy megérdemeljük-e
egyáltalán, hogy itt legyünk – sóhajtott
nagyot. Friss levegő a tüdőben, egy kis
mosoly az arcon. – Tehát meg szeretné
tudni…
– Mindent, amit csak lehet. Honnan
származik a mítosz? Feltéve, hogy ez a
megfelelő szó. A mítosz.
– Ha ön annak érzi… – mondta a rabbi és
vállat vont. – Tzadikim Nistarim. A
harminchat igaz ember – dünnyögte, majd
rövid gondolkodás után folytatta: – A
Talmudból származik.
– Zsidó miszticizmus? Kabbala?
– Nem, nem. Szerencsére nem kell ahhoz
nyúlnunk. Bokáig érne a hajunk, amire
végeznénk vele. És túlságosan misztifikáló
– nevette el magát a férfi. – A kabbalát
átengedhetjük Hollywoodnak. Már úgyis
ott lapul a farzsebükben, és nekik mindig
jól jön, ha nem tudnak előállni valami
értelmes befejezéssel – kacagott fel újra.
– Szóval a Talmud?
– Igen. A Talmud a zsidóság
enciklopédiája. Magában foglalja a
Tórához kapcsolódó megjegyzéseket,
amelyeket eredetileg arámiul és nem
héberül írtak, noha rokon nyelvek. A
hébert hosszú időn át csupán imára és
istentiszteletre használták, ám amikor
megalapították Izrael államot, és
hivatalossá tették, a nyelv reneszánszát
élte. De elkanyarodtunk a Talmudtól –
mondta, és rövid szünetet tartott. Csak
meg kellett találnia a megfelelő
kiindulópontot. – A Talmud a Misnából és
a Gemárából áll. A Misna Isten szava,
pontosan úgy jegyezték le, ahogy az Úr
mondta Mózesnek. A Gemárában
találhatók a rabbik Misnára vonatkozó
megjegyzései és eszmefuttatásai. Két
Talmud létezik. A Talmud Jerusálmi és a
Talmud Bávli. A zsidó hit a Bávlin
alapszik. A Talmud a második templom
lerombolása után született. Egy
egyedülálló, huszonegy kötetes mű,
mindegyik kötete ezer oldalas. A régi idők
rabbijai attól tartottak, hogy a zsidóság ki
fog veszni, ezért határoztak úgy, hogy
írásban rögzítik a közösség akkori
életvitelének alapul szolgáló törvényeket
és szabályokat. Ez egy tényleg mindenre
kiterjedő munka. Politikai, jogi és etikai
kérdéseket is taglal. Nyugodtan
nevezhetjük törvényi protokollnak.
Hogyan viselkedjünk? Kinek van igaza
különféle vitás ügyekben?
– Például?
– Ez egész elcsépelt… – felelte a rabbi
elgondolkodva, majd nyugodt, megfontolt
mozdulattal keresztbe tette a lábát. – De
elmesélem a férfi történetét, aki
elveszítette a botját. De tartsa észben,
hogy a Talmud a kerekes járókeret előtti
időkben keletkezett! – mosolyodott el.
– Tegyük fel, hogy egy férfi a piactéren
felejti a botját és valamilyen oknál fogva
csak három hónappal később megy vissza
érte. Időközben egy idős asszony vette
használatba. Vajon volt joga ehhez? A bot
továbbra is a férfié? Mit jelent a tulajdon?
Egy darab föld is lehetett volna a példa.
– Tulajdonjog?
– Mondhatjuk. Egy férfi kiköltözik a
házából, mert… mit is mondjak? Ezer oka
lehet. Háború, éhínség dúl, vagy bármi
más. Amikor három év múlva visszatér, a
házat mások lakják. Akkor most kié a ház?
– Úgy tűnik, van mivel foglalkozni.
– Nagyon is. De számos hasonló eset van.
Ha sikerült megoldani egy ügyet, akkor
könnyen párhuzam vonható megannyi
hasonlóval.
– Olyan, mint egy modem jogrendszer?
– Igen, olyasmi. A Talmud a rabbik
eszmecseréinek lejegyzett formája, melyek
különös mnemotechnikán alapszanak, és
időszámításunk szerint 100 és 500 között
zajlottak le. Értekező, asszociatív stílusban
írták, rengeteg allegóriából és parabolából
építkezik, és ez elképesztően nyitottá teszi
a művet, sokféleképpen lehet értelmezni.
Említésre méltó, hogy minden kötet
egyféle végkövetkeztetéssel kezdődik.
Egy konklúzióval, mely egy bizonyos
problémafeltevésre vonatkozik. Ahogy azt
a matematikából is ismerjük. Ez után
következik a konklúzióhoz vezető út,
amely a valóságban gyakorta hosszú és
göröngyös – mosolyodott el újra a rabbi. –
A Talmud olyanoknak való, akiknek sok
az idejük. És vastag a szemüvegük.
– Az nekem nincs. Sok időm.
– Érthető. Ha a Talmud ma keletkezett
volna, minden bizonnyal nehéz lenne
kiadót találni. Manapság semmi sem
történhet elég gyorsan. Olyan átkozottul
félünk, hogy lemaradunk valamiről. És
éppen ezért maradunk le olyan sok
mindenről. Úgy beszélek, mint egy
öregember? A gyerekeim is ezt mondják –
nevetett fel.
Niels is mosolyra húzta a száját, de vissza
akart térni az ügyre.
– És a Talmudban jelenik meg a
harminchat jó ember?
– Nevezzük őket igaz embernek. Ez
helyesebb. A Tzadikim jelentése igaz. A
harminchat igaz ember.
– Miért éppen harminchat? A tizennyolc
szent és…?
– Látom, megtanulta a leckét – jelent meg
újra az a cinikus mosoly a rabbi ajkán. – A
tizennyolc valóban szent szám, de arra
valószínűleg senki sem tud felelni, hogy
miért éppen a duplája szerepel itt.
Ugyanakkor hallottam egy elméletről,
miszerint minden igaz emberre tíz nap jut
évente. Harminchatszor tíz
háromszázhatvan. De ebben az esetben
minden bizonnyal inkább az asztrológia
van a háttérben. Lehet, hogy
mindegyikükre tízfoknyi terület jut a
földgolyóból – tárta szét a karját
mosolyogva. – Adós maradok a válasszal.
De azt tudom, hogy a zsidó
néphagyományban a harminchatot
gyakran úgy emlegetik, mint a rejtőző
szenteket. Jiddisül lamedvovniksnek
hívják.
– De aj ók… Elnézést! Az igazak, nem
tudják, hogy ők az igazak?
– Hiszen ön többet tud, mint én! Nem, az
igazaknak nincs tudomásuk arról, hogy ők
az igazak. Ezt csak Isten tudja.
– De akkor honnan lehet tudni, hogy kik
ők? – kérdezte Niels.
– Talán nem is kell tudnunk.
– Mindig harminchatan vannak?
– Én így értelmezem.
– Mi történik, ha valamelyikük meghal?
– Ha mindegyikük meghal, elpusztul az
emberiség. Hollywood szeretett kabbalája
egyenesen azt állítja, hogy Isten maga is
elvész, ha a harminchat eltűnik.
– És harminchatan vannak minden
nemzedékben?
– Pontosan. Együtt hordozzák az
emberiség bűneit és terheit a vállukon.
Vagy valami ilyesmi.
– Megkérdezhetem, hogy ön hisz-e ebben?
A rabbi elmerengett egy pillanatig.
– Tetszik a gondolat. Nézzen körül a
világban! Háború, terror, éhínség,
szegénység, betegség. Vegye például a
közel-keleti konfliktust! A Föld ottani
szögletében olyan sok gyűlölet és
frusztráció gyűlt össze, hogy minden
sarkon rejtőzik egy öngyilkos merénylő,
hogy az ellenőrzőpontok és a szögesdrótok
a hétköznapok megszokott részeivé váltak.
Amikor a kis dán elefántcsonttomyomból
ezt a világot szemlélem, nagyon vonzó
számomra a gondolat, hogy legalább
harminchat igaz ember él köztünk a
Földön. Parányi emberoszlopok, akik
biztosítják, hogy a jóság és az
igazságosság legalább a legcsekélyebb
mértékben fennmaradjon.
Szünet következett.
– Az elkövetőt szeretné megtalálni? –
kérdezte hirtelen a rabbi.
Nielst letaglózta a kérdés. Nem tudta, mit
válaszoljon.
De a rabbi folytatta:
– Vagy az áldozatot?
34.
Helsingor
Hanna nem talált bele a papírkosárba a
galacsinná gyűrt cigarettásdobozzal.
Csúnyán elvétette. A gombóc a szoba
közepén landolt. A nő mégsem mozdult, a
térképet és a jegyzeteit tanulmányozta,
melyek már több oldalnyira duzzadtak.
Még halvány összefüggést sem látott a
tetthelyek között. A térképen számos,
teljesen félreeső helyszín is volt. A Közel-
Keleten pedig több gyilkosság is történt:
Mekkában, Babilonban és Tel Avivban.
Egy pillanatra meg is bánta, hogy
belekezdett. Talán fel kellene hívnia
Nielst, hogy közölje vele, feladja. Végtére
is semmi köze az egészhez. Ám valami
visszatartotta. Rendszert sejtett a
gyilkosságok mögött, sőt biztos volt
benne. Csupán fel kell derítenie. És a
rendszerek mindig is vonzották. Izgatta,
hogy megtalálja-e a kulcsot.
Bárcsak lenne még cigarettája. Bárcsak
lenne…
Nem volt gyerekük! Szakította félbe saját
gondolatmenetét. Egyik áldozatnak sem
volt gyereke. Más hasonlóságok? A
jegyzeteit lapozgatta. Vallás? Nem, az
nem. Voltak köztük keresztények, zsidók,
muzulmánok, buddhisták, ateisták és még
egy chicagói baptista lelkész is. Bőrszín?
Nem. Életkor? Eltöprengett. Itt lesz
valami. Nem biztos, hogy perdöntő, de
pillanatnyilag az apró dolgok is sokat
segíthetnek. Valamennyi áldozat
negyvennégy és ötven közötti. Csak
véletlen egybeesés? Lehet. De ettől még
nem szükségszerűen érdektelen. Kutatói
évei során Hanna megtanulta, hogy ami
első ránézésre véletlennek tűnik, az pont
nem az. Huszonegy meggyilkolt ember.
Mindegyikük negyvennégy és ötven
között. Gyermektelenek. Ennek jelentenie
kell valamit.
Minden papírt összeszedett egy dobozba.
A faxot, a jegyzeteket, a térképet. Azért
indult, hogy cigarettát vásároljon. Ezért
akart a kocsiba ülni. De később úgy
döntött, magával viszi az egész anyagot.
Megpróbálta felhívni Nielst, hogy
elmondja, hová megy, de nem vette fel.
Amikor kilépett a nyaralóból, fagyos
levegő csapta meg, de a hideg kellemes
frissességgel töltötte el. Túl ritkán hagyja
el a házat. Voltak hetek, amikor csak a
vízhez ment le, vagy a helyi boltba, a
Nettóba autózott el. Egyébként csak bent
ült és… Mit is csinált? Nem tudta.
Szinte az volt a legrosszabb, hogy voltak
napok, sok-sok nap, amikor úgy feküdt le
este, hogy nem tudta, mit is végzett a nap
folyamán. Talán ezért érezte már azt is
kisebbfajta lázadásnak, hogy beindította a
motort, és a murvás behajtón az országút
felé kormányozta az autót.
35.
Zsinagóga, Koppenhága
Niels felállt, ami kicsit furcsa volt, mivel
Weizman ülve maradt. De aztán a főrabbi
is követte a példáját.
– Van ennek a harminchat embernek
valami sajátos ismertetőjele? Van valami,
ami összeköti őket?
– Csak az igazságosság. A jóság, ahogy ön
mondta. Ez nem elég? Niels utánagondolt.
Nem egészen.
– Tudna mondani néhány embert, akit
igaznak tartanak?
Weizman vállat vont.
– Leginkább a temetéseken szoktuk jónak
nevezni az elhunytat. Amikor
magasztaljuk, hiszen mások számára
különösen sokat jelentett.
– De ha mégis mondania kellene valakit.
– Nem tudom. Nem vagyok biztos benne,
hogy az én találgatásom közelebb áll az
igazsághoz, mint az öné. De zsidóként az
ember nagyon gyakran a második
világháborúhoz nyúl vissza. Oscar
Schindler. Vagy az ellenállási mozgalom
tagjai a megszállt országokban. Azok, akik
megakadályozták a zsidók teljes kiirtását.
De ahogy mondtam, az ön feltevései
éppen olyan jók lehetnek, mint az
enyémek.
A rabbi Nielsre nézett. Néhány feketébe
öltözött kalapos férfi lépett be, és
üdvözölte Weizmannt.
– Hamarosan lesz egy megbeszélésem.
Segítettem valamit?
– Igen. Köszönöm, hogy szakított rám
időt.
A főrabbi az ajtóhoz kísérte a nyomozót és
a kezét nyújtotta.
– Jelenleg csak két kézfogás választja el
Hitlertől – mondta a rabbi, miközben
megszorította Niels kezét.
– Ezt nem értem.
– Egyszer egy németországi konferencián
interjút készítettem Hitler egyik tisztjével.
Amikor kezet fogtam vele, arra
gondoltam, hogy csak egy kézfogás
választ el Hitlertől – mondta, miközben
továbbra is erősen szorította Niels kezét. –
így most ön, Niels Bentzon csak két
kézfogásnyi távolságra van a gonosztól.
Szünet. Niels keze kezdett átforrósodni a
rabbi markában.
– Talán ugyanígy van ez a jósággal is.
Sohasem állunk távol a jóktól. És ez
lelkesítő. Gondoljon csak Nelson
Mandelára! Egy egész országot
változtatott meg. Akárcsak Gandhi. És az
önök Jézusa – a rabbi megint
elmosolyodott. – Dél-Afrikában azt
mondják, hogy mindenki találkozott már
Mandelával, de legalábbis ismer olyat, aki
találkozott már vele. Senki sincs egy
kézfogásnál távolabb a vezetőtől. Ennek
fényében az a gondolat, hogy mindössze
harminchat ember képes sakkban tartani a
gonoszt, nem is hangzik hihetetlennek.
Gondoljon csak a világtörténelemben
lezajló gyökeres változásokra, legyenek
azok jók vagy rosszak: valamennyi
egyénekhez köthető.
Ezzel eleresztette Niels kezét.
***
Éles fény. Átható hideg. De legalább úgy
érezte, hogy visszatért a saját világába.
Aztán hirtelen fogalma sem volt, mit
kezdjen a kezével. Hitler képe továbbra is
elevenen élt az emlékezetében. Zsebre
tette a kezét, felszegte a fejét, és a
zsinagógát tanulmányozta. Finom
remegést érzett, telefonja rezgett a belső
zsebében. Látta, hogy Rosenberg hatszor
kereste.
– Itt Bentzon.
– Rosenberg!
Ziháló lélegzet.
– Szerintem betörtek.
– A templomban van?
– Igen. Bezárkóztam az irodába. De
üvegajtaja van.
– Biztos benne, hogy van bent valaki?
– Felfeszítették az ajtót.
– Hívta a 112-t?
Zaj a vonalban. Valószínűleg kiesett a
telefon a kezéből.
– Rosenberg?
Aztán a lelkész újra beleszólt. Suttogott.
– Hallom…
– Maradjon ott, ahol van. Ott leszek…
Niels végigpillantott az utcán. A forgalom
állt. Telefonálni akart, és segítséget hívni,
de meggondolta magát. Minden
másodperc döntő fontosságú volt. Rohanni
kezdett.
– Három perc múlva!
36.
Dark Cosmology Centre, Koppenhágai
Egyetem
Ahhoz képest, hogy az épület azoknak a
tudósoknak adott otthont, akik a
világegyetem sötét oldalát kutatják, a Dark
Cosmology Centre díszkivilágításban
tündökölt. Hanna kiszállt a kocsijából. Az
évek, melyek azóta teltek el, hogy
Johannes meghalt, Gustav eltűnt és Hanna
ígéretes tudományos karrierje összeomlott,
semmi nyomot nem hagytak az épületen.
Ez a gondolat egyszerre volt riasztó és
felemelő. Kivette a hátsó ülésről a dobozt,
és bement az intézetbe. Pár fiatal kutató
vagy hallgató haladt el mellette a lépcsőn,
de nem fordítottak rá különösebb
figyelmet. Hanna fölment a második
emeleti irodába, ahol pályafutása elején
dolgozott. Senki sem volt ott. Ebédszünet.
Később egy lenti irodában is dolgozott,
így most arra vette az irányt. Kopogtatás
nélkül, a névtáblákra ügyet sem vetve
lépett be. Volt egy másodperce, mielőtt az
íróasztalnál ülő fiatal kutató ráemelte a
tekintetét, s ez elegendő volt ahhoz, hogy
újra otthon érezhesse magát. Ismerte az
áporodott szagot, a hangokat, az otthonos
légkört. A falon még ugyanazok a
plakátok lógtak nagyrészt. A polcokat sem
helyezték át.
– Elnézést – mondta a fiatal kutató annak
ellenére, hogy semmiért sem kellett
elnézést kérnie. – Egyeztettünk időpontot?
Hanna pillantása továbbvándorolt. Két
kislány fotója. Rajz a számítógép felett.
Apának Idától és Lunától, írta rá egy
gyermekkéz.
– Keres valakit?
– Ez az irodám – csúszott ki Hanna száján.
– Szerintem itt valami félreértés van. Ez az
én irodám már két éve – felelte a férfi,
miközben felállt. Hanna azt hitte egy
pillanatig, hogy megharagította a férfit. De
csak kezet nyújtott, és bemutatkozott. –
Thomas Frink. PhD-hallgató.
– A nevem Hanna. Hanna Lund.
A férfi arcán látszott, hogy igyekszik kötni
valamihez Hanna nevét, és már majdnem
sikerült is, ám aztán mégis
elbizonytalanodott.
– Miről is írt?
– A sötét anyagról.
– Én a kozmikus robbanásokat kutatom.
– Thomas, lenne egy másodperced?
Hanna felismerte a hangot, ami a háta
mögött felharsant.
Egy idősebb férfi állt az ajtóban, nyakát
behúzta, háta hajlott volt, szeme szinte
gyermeki.
– Hanna? – nézett nagyot az idős
professzor. – Már azt hittem, hogy…
– Holmstrem?
A férfi bólintott és esetlenül megölelte
Hannát. Az utóbbi időben kicsit pocakos
lett, és ezért nehezebben mozgott. Hirtelen
játékos szigorúsággal nézett a nőre.
– Mielőtt elmeséled, mivel is foglalkozol
mostanában, fontold meg alaposan a
mondandódat. Mert ördögien fontos
dolognak kell lennie, ha ezzel indokolható,
hogy nem vagy már itt.
– Nagyon hosszú a magyarázatom –
válaszolta Hanna, s megadóan felemelte a
kezét. – És te hogy vagy?
– Kiválóan, eltekintve attól, hogy
zsugorodunk. Az összes pénzt
átcsoportosították a környezetvédelemhez.
Elég, ha felhívod a kulturális minisztert, és
a fülébe súgod a klíma szót, megteheted
akár éjjel háromkor is, és másnap reggelre
már ott is vannak a milliók a
bankszámládon – mondta nevetve. – A
miniszter csak annyit közölt velünk, hogy
a pénz a klímakutatásra kell, nincs mit
tenni.
– Meg arra, hogy szavazatokat vásároljon
a következő választásokkor – toldotta meg
Thomas, és tovább meresztette a szemét a
képernyőjére.
– Klímakutatás? – nézett Hanna komolyan
Holmstramre. – Rossz istenekben hisznek
az emberek.
– Miféle istenekben hisznek egyáltalán?
– Saját magukban – mosolygott a nő.
Aztán csönd állt be. Kellemetlen csönd,
mely azért kiáltott, hogy megtörjék.
– Te hoztad ezt a dobozt? – biccentett
Holmstrom a kartondoboz felé.
– Igen.
A professzor várt, hátha Hanna önként
elárulja, mi van benne. De e helyett a nő
csak azt kérdezte:
– Nem tudod, hogy szabad-e az
auditórium odaát a régi részlegen?
37.
Belváros, Koppenhága
Niels ráfordult a Kobmagergadéra.
Futtában megpillantotta a parkoló őrt, aki
épp büntetőcédulát tett a szélvédőjére.
– Hé!
Niels vállal nekirohant egy férfinak, és
néhány súlyos bevásárlószatyor a
sétálóutcán landolt. Nem volt idő
szabadkozásra. Az utca a karácsony
lázában égett: mindenütt díszek, emberek,
tömött táskák, stressz. Lekanyarodott a
teológiai intézetnél, átrobogott a keskeny
sétányon, és kiért egy barátságos
városrészbe. Megnézte a telefonját.
Rosenberg újra kereste.
– Mi lesz már?
– Hol van?
– Még mindig az irodában. – A lelkész
hangján még nem érződött a félelem, de
már nem sok választotta el a rettegéstől.
Hallani lehetett a lélegzetvételén.
– És hol a betörő?
– Nem tudom.
– De akkor hol látta?
– Bent a templomban. Mikor ér ide?
Niels a Skindergadén loholt tovább. A
telefonban hangos reccsenés hallatszott.
– Rosenberg?
Újabb recsegés. Niels fejében kavarogtak
a gondolatok. Miért éppen a lelkész? Sok
más embert választhatott volna, jóval
ismertebbeket is.
– Itt van?
– Kés van nála. Ó, Istenem! Ez a
büntetésem!
Niels tisztán hallotta, hogy valaki
dörömböl az ajtón. Még sebesebben szedte
a lábát.
– Félre! – bődült a járókelőkre. –
Rendőrség! Mozgás!
Végigszáguldott egy újabb sétányon.
Rossz döntés volt, itt még lassabban
haladt. Átvergődött a tömegen. A lelkész
még mindig vonalban volt. Niels még
mindig hallotta, hogy valami büntetésről
dadog.
– Hol marad már? – kiáltotta Rosenberg.
– Egy perc és ott vagyok. Keressen
valamit, amivel megvédheti magát!
Niels látta maga előtt, ahogy a lelkész
kézbe veszi a Bibliát.
– A betörő egyedül van?
– Szerintem igen.
– És a templomban van még valaki önön
kívül?
A lelkész hallgatott. Niels a ziháló
lélegzetvételből kitalálta, hogy fülel.
– Hall valamit? – lihegte Niels. – Mi
történik?
– Be akarja tömi az üveget. Mindjárt bent
lesz.
– Ki tud menekülni?
– Be tudok menni a vécébe. De…
– Zárja be az ajtót, és várjon meg!
A lelkész továbbra sem tette le.
Váratlanul egy óriási kamion termett Niels
előtt, és elzárta az utat.
– A pokolba is! – ordította, és mérgében
beleöklözött a kocsi oldalába.
– Bejöttem – Rosenberg hangján már
hallatszott a pánik. – A vécében vagyok –
nyöszörögte, és már egyáltalán nem
érdekelte, hogy megőrzi-e a méltóságát.
Úgy hatott, mint aki máris összeomlik. –
Bezártam az ajtót. De ezt nem lesz nehéz
berúgni.
– Az ablak! Zárva van az ablak?
– Mikor ér ide? Mikor ér ide?
– Egy perc. Legfeljebb – hazudott Niels.
De a krízispszichológus legfontosabb
eszköze a remény. A túsznak mindig látnia
kell a reményt. Amikor egy katona fekszik
az afganisztáni Helmand tartomány
közepén, a testét átlyuggatták a golyók,
mindkét lába leszakadt, tudnia kell, hogy
van-e remény. És ilyenkor a hazugság az
egyetlen kiút.
A vonal megszakadt. Elszakadt a
biztosítókötél.
– Rosenberg! – üvöltötte Niels a telefonba.
Mintha az ordibálás újrateremthetné a
kapcsolatot.
Niels megpillantotta a Helligándskirkét. A
formás templomtorony látványa erőt adott
az utolsó méterekhez. Átvágott az utcán.
Egy fiatal bicikliző anyuka utánakiabált és
beintett neki. Niels tökéletesen megértette.
Átugrott az alacsony templomkerítésen, és
közben megnézte, ott van-e a Heckler &
Kochja, ahol lennie kell. Egyetlen mondat
cikázott az agyában.
Elkéstem! Elkéstem!
38.
Niels Bohr Intézet, Koppenhága
Hanna dobozzal a hóna alatt loholt a
Blegdamsvejon fölfelé, amíg el nem érte a
célját, a régi Niels Bohr Intézetet. Bedugta
a kulcsot a zárba
– szerencsére nem cserélték le –, és azon
töprengett, hogy lehet-e szimbolikus
jelentése annak, hogy sohasem adta le a
kulcsot. Tudattalanul résnyire nyitva
hagyta a kutatók világába nyíló kaput? Az
ajtó alig hallható kattanással csukódott be
mögötte. Körbenézett a régi épületben. A
híres kép, melyen Niels Bohr és Albert
Einstein Brüsszel macskaköves utcáin
társalgott lázasan az 1927-es Solvay-
konferencia előtt, még mindig ott függött.
Niels Bohr ötlete volt, hogy létrehozzák az
intézetet. Megteremtette a pénzügyi
feltételeket, és saját maga határozta meg a
működés szabályait. Az 1921 – es avatást
követő években és évtizedekben ez volt az
egyetlen központ a világon, mely elméleti
fizikai kutatásokkal foglalkozott. Azt
rebesgették, hogy ezekben az
esztendőkben Niels Bohr szinte eggyé vált
az intézettel. Itt is lakott a családjával
együtt. Itt dolgozott. Oktatott, kutatott és
konferenciákat rendezett a világ vezető
fizikusai számára. Amikor Hanna ezekre a
reges-régi képekre pillantott, heves
szívdobogás fogta el, és azon tanakodott,
tulajdonképpen hány dán van tisztában
vele, mekkora zseni volt a tudós, aki
valaha ezeken a folyosókon lépdelt.
Mielőtt felvágtázott volna a lépcsőn,
elhaladt Niels Bohr régi irodája mellett.
Az ajtó résnyire nyitva állt. Bekukucskált.
Úgy érezte, mintha egy másik korszakba
csöppent volna. Egy ovális asztal. Einstein
mellszobra. Hanna egy pillanatra
meghatódott. Meg is rökönyödött rajta,
hiszen már annyiszor járt itt. Lélegzett egy
mélyet. Talán abban a gyermeki
reményben, hogy akár csak egy
milligrammnyit is tüdejébe szívhat Bohr
zsenialitásából. Remekül tudná most
hasznosítani.
57
Állj!
58
Tegye le a fegyverét!
A férfi futásnak eredt. Ez volt az a
pillanat, amikor Nielsnek lőnie kellett
volna, ez volt a kötelessége. Mielőtt
azonban még végiggondolhatta volna, az
alak már köddé is vált. Niels rohanni
kezdett a folyosón. A vécéajtó kerete
csúnyán megrongálódott. A zsanérok már
majdnem kiestek. Két percbe sem telt
volna, és a férfi betöri.
– Csakhogy itt van!
Rosenberg a földön kuporgott. Térdelt.
Felkészült: készen állt rá, hogy
megtapasztalja, mit is kínál a halál utáni
lét. Ha a betolakodó bejutott volna, a
lelkész nem tanúsított volna ellenállást,
Niels ezt azonnal tisztán látta. Felsegítette
a lelkészt.
– Jól van?
Niels megpillantotta a rapityára tört
mobiltelefont a padlón.
– Elejtettem. Féltem, és… Merre ment?
– Maradjon itt! Nem! Zárkózzon be az
irodába! – mutatott Niels a folyosó
túloldalára.
– Látta, hogy merre ment?
Niels nem válaszolt. Határozottan
betuszkolta Rosenberget az irodába.
– Zárja be az ajtót, és hívja ezt a számot! –
mondta, és odanyújtott egy papírdarabot. –
Mondja, hogy rendőr veszélyben. Érti?
Rosenberg nem felelt. Ahogy ott állt,
szinte csalódottnak tetszett. Talán mivel
elorozták tőle azt a találkozót, amire egész
életében készült. Niels keményen
megrázta.
– Rendőr veszélyben. Hallja? És akkor
küldenek erősítést.
– Igen. Igen.
Ezzel Niels nekilódult.
A férfi csak egy irányba futhatott, és Niels
utánaeredt. Bekanyarodott a sarkon. Az
egyik ajtó nyitva volt. Niels csendben várt
egy darabig. Nem ütötték meg árulkodó
hangok a fülét. Felemelte a pisztolyt, és
belépett a terembe. Semmi.
Énekeskönyvek. Jegyzőkönyvek. Egy
régi, poros számítógép.
Vissza a folyosóra. Tovább előre. Föl a
lépcsőn. Szűkebb folyosók, ajtók végtelen
sora, lépcsők. Mi lehet a sok-sok ajtó
mögött? Halk puffanás. Rosenberg volt?
Vagy…
Niels mély levegőt vett. A férfi kereket
oldott. Feladta, és már lohol keresztül a
városon. Ugyanabban a pillanatban Niels
ösztönösen az arca elé emelte karját. A
penge a kabátjába hasított, és egy
másodpercre megakadt a vastag bőrben.
Niels elrugaszkodott. A pisztoly kiesett a
kezéből. A férfi is ellökte magát. A
mozdulat közben erős ütést mért Niels
állára. A rendőr még érezte, hogy
összekoccannak a fogai, mielőtt egy
puffanással a hátára esett volna. Érezte a
vér ízét a szájában. Nem tudta, hogy a kés
sebesítette-e meg. A férfi rátérdelt az
egyik karjára. Niels hevesen rángatta a
kezét, elkapta az ellenfele fülét és
belemarkolt a hajába, majd tépni kezdte. A
férfi felüvöltött, és megmerevedett egy
pillanatra. Niels újra támadt. Ekkor már
fejre. Az alsó szájszélét találta telibe. A
felrepedt ajakból vér fröccsent szét. A férfi
üvöltve vetette magát Nielsre. Ez a kiáltás
fosztotta meg a győzelem lehetőségétől.
Szükségtelenül elpazarolta az erejét. Niels
megragadta a férfi csuklóját, és kicsavarta,
hogy eltörje. A betolakodó hátrarúgott, és
telibe találta a rendőrt. Niels kénytelen
volt elengedni. Egymással szemközt
álltak. Mindketten ziháltak. Niels szeme
vérben úszott, miközben fölvette a
pisztolyát. Alig látott. A férfi csak meredt
rá. Kivárt.
Niels rá akart kiáltani, de csak suttogásra
futotta az erejéből.
– Pút the knife down.59
A férfi megrázta a fejét. Egymást
bámulták. Niels ekkor ismerte fel: Abdul
59
Tegye le a kést!
Hadival nézett farkasszemet. A jemeni
terroristával, aki besurrant az országba.
Most itt állt Niels orra előtt. A szemében
valami eszeveszett, elszánt csillogás.
Talán pont a felismerés hatására Niels újra
rátalált a hangjára:
– Pút the knife down!
Nem történt semmi. Niels tudta, hogy
most kell lőnie. Felemelte a pisztolyt.
Célzott.
– Mondom: tedd le a kést!
Abdul Hadi torkából újabb ordítás szakadt
fel, miközben Nielsre vetette magát. A
rendőr nem lőtt. Miután az oldalára
zuhant, a nyakán érezte a kés hegyét. Hadi
meglepetten meredt Nielsre. És a
pisztolyra. A rendőr tudta, miféle
gondolatok cikáznak Hadi agyában. Nem
vitte rá a lélek, hogy meghúzza a ravaszt?
Vagy nincs megtöltve a pisztoly?
Mindenesetre Hadi megújult erővel
nehezkedett Nielsre. Teljes testsúllyal
nyomta a kést a nyaka felé. Közvetlen
közelről néztek egymás szemébe. Niels az
utolsó pillanatban keményen a jemeni
arcába fejelt. Ömlött a vér. A terrorista
törött orrából hatalmas cseppek hulltak
Nielsre. A rendőr esetlen mozdulatokkal
igyekezett hasra fordítani és a földre
szorítani Hadit. Még mindig a hátán
feküdt, amikor páros lábbal hatalmasat
rúgott. Érezte, hogy az erőteljes rúgás
Hadi rekeszizmát vagy lágyékát találta el.
A férfi elernyedt. Niels azonnal talpra
szökkent. Ám a pisztolya túl messze volt.
Újra belerúgott Hadiba. Kétszer. Egyszer
az arcába. Amíg a jemeni a padlón
nyöszörgött, Niels megpróbálta előszedni
a bilincset. Az iskolában tanult karatézni
és jiu-jitsu-zni is, de hol a francban van az
a tudás ilyenkor? Már percek teltek el,
amióta Rosenberg telefonált. A „rendőr
veszélyben” jelzés minden másnál előrébb
való a rendőrségnél. Már itt kellene
lenniük. Hadi megpróbált a pisztoly felé
kúszni. Niels megelőzte. Felvette a
fegyvert, megpördült a sarka körül, és…
Hadinak hűlt helyét találta.
60
Miért nem lőtt?
61
Nem voltam képes rá.
42.
Ospedale Fatebenefratelli, Velence
Mielőtt felvette a kesztyűjét, Magdalena
nővér végignézett az otthon folyosóján.
Béke és nyugalom. A gyógyíthatatlan
betegek nem jajgattak. Mégis mindig rossz
lelkiismerete volt, amikor el kellett
mennie, és a többiek gyakran szinte úgy
tessékelték ki az ajtón. Ma sem történt
másként. Sőt. Ma rosszabb volt. Úgy
döntött, hogy még benéz Di Barbara
asszonyhoz, mielőtt elhagyja az otthont.
Amikor Magdalena belépett, Tommaso
anyja azonnal kinyitotta a szemét.
– Elmegy, nővér?
Magdalena megnyugtatóan elmosolyodott,
letette a táskáját, és lehúzta a kesztyűjét.
– Lejárt a műszakom. De nem sietek
sehová.
– Úgy félek.
– Nincs mitől. A halál csupán a földi
életünk vége.
– Nem a haláltól. Nem félek a haláltól –
hördült fel.
Di Barbara asszonyt nem volt könnyű
kedvelni, Magdalena fokozatosan ismerte
fel ezt. De ha egy-egy napig nem látta, az
sokat segített.
– Mitől fél?
– Hogy nem kapja meg az üzenetet. Vagy
hogy elfelejti.
– Az üzenetet? A nyolcvan centről?
– Igen.
– Még mindig nem tudja, mi az, amiért
nem fizethet nyolcvan centet?
Di Barbara asszony nem hallotta a kérdést.
– Itt a táskám?
– Igen. Itt van az ágy mellett.
– Vegye ki a pénztárcámat. És tegyen
nyolcvan centet a markomba, így
emlékezni fogok, mit is kell mondanom
neki.
Magdalena kivette a pénztárcát. Nem volt
pontosan nyolcvan cent apró benne, ezért
kipótolta a saját pénzével.
– Tessék!
Az idős asszony tenyerébe helyezte az
érméket. A csontos kéz határozott
mozdulattal zárult a három pénzdarabra.
– Amikor este eljön a fiam. Emlékezni
fogok. Jön majd ma este?
– Nem tudom. Lehet, hogy szolgálatban
lesz.
– Éjszakai szolgálat? Akkor csak holnap
jön. De most már megvannak az érmék.
Így nem felejtem el.
– Én is észben tartom – biztosította
Magdalena, és végigsimította az asszony
száraz, ősz haját. – ígérem.
Di Barbara asszony egy pillanatra egész
elégedettnek tűnt. Magdalena biztos volt
benne, hogy az idős hölgynek még van
néhány hete. A legtöbbjük nem adja föl az
ünnepi időszak vége előtt. Hogy miért, azt
nem tudta. Talán még meg akarnak élni
egy utolsó karácsonyt.
Lekapcsolta a villanyt. Az asszony a
mellkasára tette a kezét, és a nyolcvan
centet szorongatta.
43.
Rundetárn, Koppenhága
Abdul Hadi a különös épület szélén állt.
Hogy került oda? A korlátnál
egybesereglő dán rendőrök ezt próbálták
kitalálni, miközben az egyikük a férfira
célzott.
Sugdostak valamit egymás között, amit
Hadi nem értett. Összeszedte a bátorságát.
Itt kell véget érnie. Nem sikerült igazságot
szolgáltatnia, pedig ezért jött ide. Miért
hagyta Allah cserben? A rendőr, akinek
több lehetősége is volt rá, hogy lelője,
mégsem tette, átmászott hozzá a korláton.
Csúnyán ellátták egymás baját. A rendőr
talán még mosolygott is.
– I will jump62 – közölte Abdul Hadi.
A dán rendőr felemelte mindkét kezét,
hogy Hadi lássa, nincs nála fegyver.
– No gun.63
Hadi lenézett az utcára. Hirtelen azt érezte,
hogy senkit sem akar magával rántani a
62
Ugrani fogok.
63
Nincs fegyverem.
halálba. Ez általában nem érdekelte, de
innen föntről mind olyan ártatlannak tűnt.
Ha kissé balra ugrana, nem ütne agyon
senkit.
– One question64 – mondta a rendőr.
Abdul Hadi ránézett.
– Do you have a family?65
– I did this for my family.66
A rendőr értetlenül vizslatta.
– Anyone you want me to call? – kérdezte.
– Remember: I am the last person to see
you alive.67
Abdul Hadi távolabb húzódott a rendőrtől.
Nagyon különösnek tartotta a kérdéseket.
– Your last message. What is it?68
Egy utolsó üzenet? Abdul Hadi
elgondolkodott. A bocsánat szó villant az
eszébe. Bocsánatot kéme a húgától. Hogy
nem élhetett tovább. Hogy helyette
Abdulnak adatott meg, hogy éljen. Ez
igazságtalannak hatott. És bocsánatot
64
Egy kérdés.
65
Van családja?
66
Ezt az egészet a családomért tettem.
67
Akarja, hogy felhívjak valakit? Ne feledje, én vagyok az utolsó ember, aki élve látja.
68
Mi az utolsó üzenete?
kéme a legidősebb fivérétől is. Hogy nem
tudta megbosszulni a halálát. A testvére
nem akart mást, csak egy jobb életet. Nem
követett el semmit. Ahogy a kishúga sem.
Ártatlan volt. Abdul rendkívül tisztán látta
maga előtt az arcukat. A bátyja és a húga
készen állt, hogy köszöntse. Ezt tudta jól.
Örült a hamaros viszontlátásnak.
A rendőr közelebb araszolt. Ezt súgta
Hadinak:
– I wan’t close my eyes. Do you hear
me?69
Niels Hadi felé nyújtotta kezét.
– I am your last witness.70
Eljött az a pillanat, amikor Abdul Hadinak
el kell rugaszkodnia. Most! Felnézett a
teremtőjére, az őt váró elhunyt
családtagjaira. Pár másodpercig úgy tűnt,
mintha a mennyország leereszkedne
hozzá. Az ég a dán rendőrre zuhant, aztán
rá, és tovább süllyedt az alattuk húzódó
utca felé. Apró fehér fellegek milliói
69
Nem csukom be a szemem. Hallja?
70
Én látom utoljára.
táncoltak körbe-körbe. Az utcán álló
emberek felfelé néztek, a gyerekek
ujjongtak. Abdul Hadi hallotta, hogy a
csuklóján kattan a bilincs.
44.
Niels Bohr Intézet, Koppenhága
Az öreg fapadló recsegett és ropogott,
amikor az intézet legnagyobb földgömbje
végiggurult a folyosón. Akkora volt, hogy
Hannának le sem kell hajolnia, hogy
tolhassa. Úgy lehetett gurítani, akár egy
nehezen kezelhető babakocsit. Egy darab
fa leszakadt, amikor a glóbusz nekiütődött
egy ajtókeretnek. Két fiatal kutatónak,
akik éppen ebédről tértek vissza, félre
kellett ugrania a keskeny folyosón, hogy a
gömb ne lapítsa ki őket.
– Hó! Hó! Van erre jogosítványa? –
kérdezte az egyik nevetve.
– Csak le kell mérnem valamit – mondta
Hanna lassítás nélkül. Még hallotta, hogy
összesúgnak a háta mögött, hogy biztosan
valami baj van a fejével.
– Hanna Lund. Valamikor a legjobbak
egyike volt, de aztán… történt valami
vele.
– Akkor most mit keres itt?
A hangjukat elnyelte a guruló földgömb
zaja. Hanna befordult a sarkon és az
előadó felé vette az irányt. Egy pillanatra
megijedt, hogy a hatalmas tárgy nem fog
beférni az ajtón, de aztán kiderült, hogy
pont erre szabták. Hanna fogta az alufólia
tekercseket – a kantin konyhájában találta
őket –, és elkezdte becsomagolni a
bolygót. Céltudatosan és hatékonyan
dolgozott. A kivágott kontinenseket
ráragasztotta a földgömbre. De nem a mai
helyükre, hanem a Déli-sark köré. Végül
beleszúrta a tűket. A gombostűk most
teljesen más alakzatot adtak ki, mint
korábban. Hanna szemügyre vette a
földgömböt. Hosszasan állt, és meredt rá.
– Utoljára a teremtéskor nézett ki így a
világ – szólalt meg aztán.
45.
Helligándskirken, Koppenhága
– Erre igazán rászolgált.
A lelkész egy poharat tett az asztalra Niels
elé, és töltött magának is.
– Nem sokon múlt.
Az aranyló alkohol égette Niels nyelvét, és
amikor letette a poharat, a folyadék
halvány rózsaszín árnyalatban kezdett
tündökölni. Vérzett a szája. A fogai a
helyükön voltak, és az orra sem tört el.
– Be kellene mennie az ügyeletre – próbált
nyugodtnak tűnni Rosenberg.
Niels ismerte ezt a reakciót: az olyan
emberekre jellemző, akik életveszélynek
voltak kitéve. Az áldozat vagy teljesen
megsemmisül, amit nem is igyekszik
palástolni, vagy pont az ellenkezőjét teszi:
Ugyan már, semmi különös nem történt.
Minden rendben van. Többnyire a férfiak
viselkednek így.
Niels nem szólt semmit. Fájt az állkapcsa
és az egyik arccsontja. Sajgott a térde. A
pulzusszáma még mindig az egekben volt.
A lelkészi hivatal egy tárgyaló és egy
nappali keverékének hatott, egy leheletnyi
óvoda jelleggel. A sarokban egy
csörgőkkel és legóval teli láda hevert. A
lelkész mögötti polc fekete, bőrkötéses
könyvektől roskadozott.
– Miért éppen ő? – Niels ráeszmélt, hogy
hangosan gondolkozik. Rosenberg vállat
vont.
– Hogy mi alapján választja ki az
áldozatait? Vagy választotta. Talán
véletlenszerűen? – ürítette ki a lelkész a
poharát, és azonnal újra is töltötte.
– Szerintem nem.
– Még egyet?
Niels a pohara fölé tartotta a kezét. A
lelkészt figyelte. Nevetett. Nielsnek
elképzelése sem volt róla, min.
– Nem értem az egészet! – Niels
orrhangon beszélt, hiszen arcát
összezúzták. De tovább akarta faggatni a
másikat: – Semmi ötletem sincs, miért
utazza be egy őrült a világot, és gyilkolja a
jókat.
– Igazán felhagyhatna ezzel a józással –
szakította félbe Rosenberg.
– Én egyáltalán nem vagyok jó.
Niels elengedte a füle mellett a
megjegyzést.
– De egy dolog biztos: véletlenről szó
sincs. Pont nem véletlenről van szó!
Elkapta a lelkész tekintetét, és igyekezett
nem ereszteni.
– Önt tudatosan kiválasztották, úgy
döntöttek, hogy önnek ma meg kell halnia.
Pontosan önnek. Ugyanígy történt a
többiekkel is. Csupán rá kell jönnöm,
miért.
Niels felállt és az ablakhoz ment. Az iroda
az első emeleten volt. Odalent mindenre
megváltó fehér hótakaró terült: a tetőkre,
az autókra, a padokra. Egy csapat rendőr
járőrözött az utcán. Két másik meg a kocsi
mellett posztolt, amelynek hátsó ülésén
Abdul Hadi ült, kezét gondosan a jármű
padlójához láncolták. Eddig és netovább.
A titkosszolgálat munkatársai már
utasították Nielst és Rosenberget, hogy ne
nyilatkozzanak senkinek. A terrorellenes
törvény. Folyamatban lévő vizsgálatok.
Újabb támadás elhárítása stb. Niels jól
tudta, hogy erről az egészről egy árva szót
sem fognak ejteni, nem fognak beszámolni
róla az újságok. Meg sem történt. Soha.
Mindössze a nemzet legtitkosabb
rejtekeiben lehet majd erről olvasni. Ott,
ahová még a miniszterelnöknek sincs
bejárása. Niels ismerte a legújabb
terrorellenes törvényeket: az egyik oldalon
ott volt a tudás és az információ, a
másikon meg a nyilvánosság. A kettő közé
pedig falat húztak. Cenzúra. Ez nem volt
más, mint cenzúra.
Niels megfordult, és borús felleget vett
észre Rosenberg arcán. A lelkész leejtette
a vállát. A szokásos reakció, gondolta
Niels. Most jön. Most fog megtörni. Most
esik le neki, hogy csak néhány pillanat
választotta el attól, hogy egy eszeveszett
szétszabdalja. Ebben a pillanatban a
legtörékenyebb.
– Van családja, akivel együtt töltheti az
estét? – kérdezte Niels.
A lelkész nem válaszolt.
– Természetesen gondoskodom róla, hogy
beszélhessen egy pszichológussal. Már ha
szeretne.
Rosenberg csak bólintott.
Csigalassúsággal vánszorogtak a
másodpercek. Niels látta rajta, hogy olyan
szívesen beszélne. Vallana. Ez része volt a
természetének.
– Bármikor telefonálhat, ha…
– Rossz embert fogtak el.
Niels néma csöndbe burkolózott. Most
jön.
– Rossz embert fogtak el – mondta
Rosenberg mély és távoli hangon. Mintha
máshonnan beszélne.
– Mit akar ezzel?
Csönd.
– Mit akar azzal mondani, hogy a rossz
embert fogtuk el? A férfi megpróbálta
megölni.
– Ez nem ő.
– Ismeri?
Rosenberg kivárt. Aztán az asztal felé
intett a fejével. Niels leült.
46.
Niels Bohr Intézet, Koppenhága
A testi fájdalom jót jelent a kutatónak.
Annak a jele, hogy túl sokáig ült
ugyanabban a testhelyzetben, hogy túl
keveset evett, hogy nem ivott semmit –
vagyis megfeledkezett mindenről, és ez
akkor következik be, ha érzi az áttörést.
Néhányan „felfedezési fordulatnak”
nevezték a jelenséget. Hanna teljességgel
figyelmen kívül hagyta, hogy sajog a háta
és fáj a gyomra, amikor beírta a
böngészősávba a http:// en wikipedia
org/wiki/File:Pangea_ animation_03 gif
linket.
Elragadtatva nézte a kontinensek
vándorlását ábrázoló animációt. Úgy tűnt,
mintha Észak– és Dél-Amerika, valamint
Ázsia elúszna a mostani helyére. Aztán
újra a jegyzeteit tanulmányozta. Az egész
annyira szép volt. Olyan egyszerű, olyan
magától értetődő.
***
– Hanna? Te vagy az? – nézett fel
meglepetten a titkárnő a képernyőről,
amikor Hanna belépett az irodába.
– Telefonálhatnék egyet?
– Hogy vagy? Vagy száz éve nem jártál
felénk!
– A mobilomat odaát a régi irodámban
felejtettem – vágott közbe Hanna, és vetett
egy futó pillantást a titkárnőre. – Solvej?
– Hogy vagy, Hanna?
– Telefonálni szeretnék. Fontos.
Felemelte a kagylót, és elővette Niels
névjegykártyáját. A háta mögött Solvej a
fejét csóválta, és mosolygott.
– Jó napot, Niels! Én vagyok az. Kérem,
hívjon vissza, amikor tud, mert
felfedeztem valami egészen szokatlant.
Valamit… Vagyis… Annyira csodálatos a
rendszer! Tudom, hol követték el a többi
gyilkosságot – letette a telefont, és a
titkárnőre nézett. – Egy globális
sorozatgyilkosságról van szó. Kapcsolatba
kerültem egy rendőrrel, aki keresi a… – itt
elhallgatott.
– Mit keres?
– Próbálom megtalálni a rendszert, és
szerintem már közel járok.
– Ezt egy cseppet sem kétlem.
– Minden rendben, Solvej? A férjed
legutóbb beteg volt.
– Rák, igen. Most már egészséges. Persze
továbbra is jár kontrollra, de szerintem
már túl van rajta. És te?
– Gustav elhagyott.
– Sajnálom. Megvan már egy éve is,
amikor legutóbb váltottam vele néhány
szót idefönt. Frodint hozta el. Genfbe
tartottak.
Hanna Solvejt nézte. Mindig is kedvelte.
Az egész intézet anyukája. Solvej felállt,
nyugodtan hozzálépett, és megölelte.
– Jó újra látni, Hanna! Soha egyetlen szót
sem értettem abból, ami a fejedben zajlik,
de mindig nagyon kedveltelek. Aztán
telefonálj nyugodtan, ha bármire
szükséged van!
Hanna bólintott, és kisétált az irodából.
47.
Helligándskirken, Koppenhága
Ezúttal Niels nem tette a pohara fölé a
kezét, amikor a lelkész önteni akart.
– Khaled Hadi volt a neve. Abdul Hadi
testvére.
Rosenberg tétovázott. Egy teljesen más
férfi ült most Niels előtt. A mosolygós
szemnek és a gyermeki lelkületnek nyoma
sem volt. Mélyebb hangon beszélt. Mintha
magát az igazságot is ilyen mélyről
kellene felszínre hoznia.
– A képek a templom pincéjében.
Emlékszik?
– A bújtatott menekültek?
– Amikor megnézte a képeket azt mondta,
hogy többen vannak tizenkettőnél.
Niels bólintott.
– Igaz. Tizennégyen voltak.
Niels hagyta, hogy a lelkész hosszú
szüneteket tartson. Az interjúkon és a
kihallgatásokon tapasztaltak megtanították
rá, hogy becsülje a szüneteket. Az ember a
szünetek alatt választja meg a helyes
szavakat. Amikor a felszínes és
begyakorolt válaszok már eltűntek.
A lelkész kissé hátratolta a széket, és vett
egy nagy levegőt.
– Amint tudja, többször rejtegettem a
templomban olyanokat, akik hiába
kérvényeztek menedékjogot. A
„rejtegetni” talán nem a megfelelő szó.
Mert hát mindenki tudott róla. A templom
egyféle intézmény lett, egy hely, ahonnan
az elutasítást megfellebbezhették. Az is
megesett, hogy elsöprő sikerrel.
– Elfogadtak egy egyedi törvényt.
– Pontosan. Miután a média hosszasan
cikkezett róla, készült egy törvény, amely
lehetővé tette, hogy a tizenkét ember itt
maradhasson. Mind a mai napig
kapcsolatban állok többükkel. Az egyikük
a fodrászom.
Niels a gyér hajzatra pillantott, és
Rosenberg elmosolyodott.
– Egyébként változó sikerrel boldogultak.
Néhányan azóta átköltöztek Svédországba.
Hárman börtönbe kerültek. Egy pedig, egy
fiatal szudáni, profi futballista lett.
– És az a kettő?
– Igen. Volt még két másik.
A lelkész gondolkodóba esett. Niels
érezte, hogy most meséli el először ezt a
történetet.
– Az egyik egyszerűen lelépett. Egy
palesztin, akinek nem volt állami
hovatartozása. Fogalmam sincs, mi lett
vele.
– És a másik?
– Khaled.
– Tehát ő volt Khaled? Abdul Hadi
testvére?
A lelkész bólintott.
– Vele mi történt?
– Meghalt.
– Hogyan?
– Khaled Hadi potenciális terrorista volt –
mondta Rosenberg, aki most háttal állt
Nielsnek. – Ez állt azokban a papírokban,
amiket a rendőrségtől kaptam. És ezt is
mondták, amikor jöttek. Potenciális
terrorista. Kapcsolatba hozható volt több
terrorcselekménnyel, és ismert
terroristákkal érintkezett, de azt nem
tudták rábizonyítani, hogy bármit is
elkövetett volna. De… – Rosenberg a
megfelelő szó után kutatott. Megfordult,
és újra leült. – Ismeri Dániel Pearlt?
– A meggyilkolt újságírót?
– Pontosan. Az amerikai újságírót, akit
2002-ben Karacsiban csapdába csalt az al-
Kaida, és…
– Elvágták a torkát.
Rosenberg bólintott. Borzalmas ügy.
Bejárta az egész világot.
– Khalednek volt valami köze ehhez az
ügyhöz?
– Úgy vélték. Az ön kollégái mondták,
hogy találkozott Pearllel röviddel a
meggyilkolása előtt. Ezért arra a
következtetésre jutottak, hogy feltehetően
részt vett az amerikai csapdába ejtésében.
– Mit keresett Khaled Dániában?
– Ezt ne tőlem kérdezze! Valószínűleg
hamis személyazonossággal tartózkodott
itt. Emlékezzen vissza, hogy Dániában
több nemzetközileg körözött terrorista is
meghúzódott. A World Trade Center
elleni 1993-as bombatámadás
elkövetőinek árhusi kapcsolatai voltak.
Niels bólintott. A lelkész folytatta.
– A titkosszolgálat nagy nyomást
gyakorolt rám. Nem szerették volna, hogy
fény derüljön arra, hogy egy
nemzetközileg körözött terrorista dán
földön tartózkodik. De ugyanakkor azt is
tudták, hogy nem törhetnek rá, és vihetik
el csak úgy. A többi menekült megvédte
volna. És kitört volna a káosz.
– És ön nyomás alatt volt. Azt akarták,
hogy adja ki nekik?
– Igen, ahogy mondja. És a legrosszabb a
többi menekült volt.
– A többi menekült?
A lelkész mély levegőt vett és bólintott.
– Úgy éreztem, hogy lehetőségem nyílt rá,
hogy megmentsem a menekülteket. Több
újság, egy sor nagy befolyású politikus és
az emberek egy része is támogatott. Az
idő nekünk dolgozott. Rokonszenvvel
viseltettek irántunk. De Khaled Hadi
időzített bomba volt, mely a levegőbe
röpíthette a szimpátia törékeny
építményét. Hogyan fogadta volna a
közvélemény, ha kiderül, hogy
feltételezett terroristákat rejtegetek?
Azonnal odalett volna a rokonszenv. És ez
a többi menekült számára félelmetes
következményekkel járhatott volna.
– Tehát engedett a nyomásnak?
A lelkész nem válaszolt. Némán ült egy
darabig. Majd felállt, odament egy
szekrényhez és kihúzott egy fiókot. Egy
magányos boríték hevert benne. Kivette,
és visszaült a helyére.
– Tanácstalan voltam. Először nem
akartam belemenni. Egy üldözött férfi
keresett menedéket nálam. Keresztyén
emberként kötelességemnek éreztem,
hogy kitárjam előtte kapuimat.
– Az első kő – mondta Niels.
Rosenberg felnézett.
– Igen. Az első kő. Ez volt mindannak a
próbája, ami mellett kiálltam, és amiről
éveken keresztül prédikáltam.
– De attól tartott, hogy a menekültek iránti
szimpátia el fog enyészni.
– Lassan, egész lassan öltött alakot a
fejemben ez a látomás. A titkosszolgálat
információi igencsak közrejátszottak
ebben. Elkezdtem magam előtt látni:
bomba a Norreport állomásról induló
buszon. Vagy a metrón csúcsidőben. Vagy
egy belföldi légijáraton. Számtalan halott.
A vér a csatorna felé hömpölyög az utcán.
S végül arra jutottam, hogy túl nagy a
kockázat. Gondolja csak el, Khaled
megkapja a tartózkodási engedélyt, aztán
meg szőrén-szálán eltűnik. Én meg egy
napon kinyitom az újságot, és arról
olvasok, hogy terrorcselekményt hajtottak
végre Koppenhága szívében. Azt is
olvashatnám, hogy a terrorista a
templomomban bujkált. És rájövök, hogy
megakadályozhattam volna, de nem tettem
semmit.
– Ezek után kiadta?
Rosenberg bólintott.
– Én lettem a Júdása. Fölcsaltam az
irodába, pontosan ide. Itt várta három
titkosszolgálatos.
A lelkész hezitált. Légvétele kicsivel
szaporább lett. Végül folytatta.
– Sohasem fogom elfelejteni, hogy nézett
rám. Csalódás, megvetés, aggodalom és
düh. A tekintete azt mondta, hogy
megbízott bennem. Megbíztam benned.
– És mi történt ezután?
– Semmi. Eltelt néhány hét. A többi
menekült megkapta a szükséges engedélyt.
De aztán…
A lelkész szeme könnybe lábadt. Niels
egyre rokonszenvesebbnek találta.
– Egy napon levelet kaptam – mondta, és
az asztalra tette a borítékot.
– Mi van benne?
– Nyissa ki!
Képek voltak. Fotók. Nielsnek elállt a
lélegzete. Zúzott karok egy asztal lábához
kötözve. Egy csupasz ember a karjánál
fogva fellógatva. A fejére zsákot húztak.
Niels Jézusra gondolt.
Az utolsó képen egy véres hulla volt, fejjel
lefelé akasztották egy vágóhídi
húskampóhoz hasonlító tárgyra. Niels
szóhoz sem jutott.
– Khaled Hadi. Hat héttel az után, hogy
kiszolgáltattam. Ezek egy jemeni
börtönben készült titkos fotók.
Niels visszatette a képeket a helyükre.
– Jemenben folynak talán a legszörnyűbb
kínzások. A legtöbb középkori hóhér
megirigyelhetné a találékonyságukat.
Áramot vezetnek az ember heréjébe.
Vezetékkel korbácsolják meg. Jéghideg
vízbe merítik. Kényszerítik, hogy
üvegszilánkokkal megszórt ételt egyen.
Kikérdeztem egy orvost… mindenről.
Niels meredten nézte a lelkészt.
Kikérdezett egy orvost. A szenvedés
minden egyes stációját végigjárta a
keresztig.
– Hogyan került vissza Jemenbe?
Rosenberg vállat vont.
– Nem tudom. A dán hatóságok ügyesen
eltussolták az ügyet. Egyetlen újságíró
sem tudott meg semmit. A titkosszolgálat
teljes nyugalommal kimentette magát
azzal, hogy Jemenbe egy olyan országon
keresztül érkezett, ahol körözték. És ők
ennek az országnak adták ki. Nem
mondhatják meg melyiknek, de biztosan
az Egyesült Államoknak, ahol hivatalosan
nem alkalmazhatnak kínvallatást. Ezért
tiszta a kezük, ha csupán jogilag nézzük.
És egyébként is annyi kiskapu létezik. Mit
számít, hogy olyan államnak adják ki, ahol
nem vethetik alá kínvallatásnak, ha utána
mégis olyan országba kerül? Egyszerűen
csak hosszabb utat tesz meg előtte.
Niels bólintott.
– Ki küldte a képeket?
– Abdul Hadi. A tudomásomra akarta
hozni, mit tettem. Azt akarta, hogy
megismerjem Khaled sorsát.
– Akkor Abdul Hadi bosszúból akarta
megölni?
– Igen.
Mindketten hallgattak. A lelkész ránézett a
whiskys üvegre. Niels látta, hogy belső
harcot vív. Lett volna kedve még egyhez,
de nem lehetett. Niels jól ismerte ezt a
csatát.
– Nem hiszem, hogy Khalednek köze lett
volna Dániel Pearl meggyilkolásához.
Sohasem járt Afganisztánban. Kedves
fiatalember volt
– mondta Rosenberg, és mélyen Niels
szemébe nézett. – Félretettem a józan
ítélőképességemet.
Rosenberg elvesztette a csatát, és újra
töltött a poharába. Niels most először
figyelt fel az apró, piros vonalkákra a
szeme alatt.
Niels a templomból beszűrődő hangokat
hallgatta. Rendőrök beszélgettek. Az
előtte ülő lelkészt nézte. A képek
összemosódtak a fejében: Abdul Hadi. Az
üldözés a sétálóutcában. A nyugtalanító jel
az áldozatok hátán. Az esetek. Sarah
Johnsson, Vlagyimir Zsirkov. A jó
emberek.
Semmi hasznos információ. Semmi
értelme sem volt az egésznek. Nem állt
össze a kép. A lelkész félbeszakította a
merengését. Kérdezett valamit?
– Tehát én nem vagyok a harminchat igaz
ember egyike.
Niels megértően mosolygott.
– Valószínűleg az Interpol nem ezt az
elméletet állította fel.
– Pedig nem ártott volna.
– Igen, talán.
Rosenberg felállt. Már kiöntötte a szívét.
– Az én munkám más, mint az öné –
mondta.
– Hogyhogy?
– Önnek bizonyítékokat kell találnia, hogy
az emberek higgyenek.
Niels elmosolyodott.
– Önnek meg el kell érnie, hogy az
emberek bizonyítékok nélkül higgyenek.
Rosenberg bólintott.
Niels szeretett volna mondani valamit,
hogy könnyítsen a lelkész terhén.
– Talán igaza volt a titkosszolgálatnak –
mondta. – Talán ön cselekedett helyesen.
Súlyos sóhaj szakadt ki Rosenbergből.
– Ki tudja, mi a helyes? Van egy szúfi
költő. Rumi a neve. Írt egy történetet egy
kisfiúról, akit egy gonosz szörnyeteg
üldözött álmában. Az édesanyja azt
mondta neki, hogy gondoljon csak rá, az
anyjára, és a gonosz elkotródik. A kisfiú
ezt felelte: De anya, mi van, ha a
szörnynek is van anyukája? – Rosenberg
mosolygott. – Érti, hová szeretnék
kilyukadni? A gonoszoknak is van
édesanyjuk, Bentzon úr. Vigasztaló anyák,
akik azt mondják fiaiknak, hogy helyesen
cselekszenek. Nekik mi vagyunk a
szörnyetegek.
***
A hópelyhek lágyan szállingóztak.
Keresztültáncoltak a hideg, tiszta levegőn,
kavargásukban volt valami gondtalan. A
rendőrök indulni készültek. Niels a
lelkészhez fordult.
– Bármikor hívhat.
Rosenberg bólintott. Talán mondani akart
valamit, amikor az egyik rendőr hozzájuk
lépett. Egy csomagot adott át Nielsnek.
– Mi ez?
– Velencéből jött. Ma reggel érkezett
diplomáciai küldeményként.
Niels kinyitotta. Egy apró magnókazetta
volt benne, amin kínai írásjelek
díszelegtek. A rendőr elámulva forgatta a
kezében, majd zsebre tette.
– Van még egy másik lehetőség is –
mondta Rosenberg.
Niels felnézett. A lelkész szabályosan
vacogott.
– Egy másik lehetőség?
– Esetleg maga Isten távolítja el a
harminchat igaz embert…
– Ön szerint Isten a gyilkos?
– Nem jól nézi a kérdést. Amennyiben
elfogadjuk Isten létét, elfogadjuk azt is,
hogy a halál nem a vég. Fogja fel úgy,
hogy hazahívja őket.
– Isten hazahívja a legjobb embereit?
– Igen, valami ilyesmi.
A rendőrautó ajtóit hangos csattanással
bevágták. Beindították a motort.
– De miért tenne ilyet?
A lelkész vállat vont.
– Hogy próbára tegyen bennünket…
– Próbára tesz minket?
– Kíváncsi, mit lépünk.
Niels félreállt, hogy a rendőrkocsi
kijárhasson. Az ablakon át összenézett
Abdul Hadival. Megsebzett állatra
hasonlított. Nem szörnyetegre.
– Hogy lépünk-e valamit.
48.
Norrebrogade, Koppenhága
A pizzéria és a turkáló között meglapuló
rádió– és tévéüzletet alig lehetett
észrevenni. Nem kevesebb, mint nyolc
egymásra halmozott tévékészülék
visszhangozta a Bella Centerből jövő
üzenetet: a Föld hamarosan megsemmisül.
Ez az utolsó figyelmeztetés. Niels a pultra
tette a kazettát, amit kínai írás díszített, és
megpróbálta felhívni magára a tunya
tinédzser figyelmét.
– Ez meg mi? – kérdezte az eladó.
– Magnószalag. Olyan készüléket keresek,
ami le tudja játszani. Van ilyenetek?
– Baromira fogalmam sincs.
Niels rámeredt. Kivárt. Nem történt
semmi. Feladta.
– És utána tudnál nézni?
– Pillanat! – mondta a srác, hátrafordult és
elkiáltotta magát. Apa! Mutáló hangja
Niels fülébe metszett, és a férfi a nem
létező gyerekeire gondolt. Pont ennyi
idősek lennének, ha Kathrine teherbe esett
volna a kezdet kezdetén, mielőtt több évig
hiába próbálkoztak.
Egy megjegyzésre méltóan zsíros hajú,
középkorú rádiókereskedő került elő
valahonnan hátulról. Volt valami mély
sértődöttség benne.
– Igen? – zsémbelődött.
– Magnó. Egy magnót keresek, ami le
tudja játszani ezt a szalagot. A férfi a
kazettát vizsgálta, szörcsögve vette a
levegőt az orrán, majd eltűnt a hátsó
helyiségben. Niels néhány lépéssel odébb
ment, és fölvette a csörgő mobilját.
– Igen?
– Azt hiszem rájöttem, Niels!
– Mire jött rá?
– A rendszerre. Olyan csodálatos, Niels!
Olyan felfoghatatlanul szép! Ha tehát…
– Lassabban, Hanna! Egy kicsit fáradt
vagyok.
– Később mindent elmagyarázok. Csak ezt
hallgassa meg! Tudom, hol követték el a
hiányzó gyilkosságokat! Mindegyiket.
– A hiányzó gyilkosságokat?
– Igen! A sorozat folytonosságát alapul
véve az utolsó a harmincnégyes számú
volt. És huszonegyre derült fény. Tehát
tizenhárom gyilkosság hiányzik. Tudom,
hol kell keresnie. Santiagóban, Ha Noi-
ban, Belémben, Fokvárosban, Nuukban.
Niels közbevágott.
– Várjon! Ezekben a városokban nem
folytathatok nyomozást. Mégis mit
tehetnék?
Néhány másodpercre csönd állt be. Aztán
Niels visszakérdezett.
– Fokvárost mondott?
– Azt mondtam, hogy… A rendszer
szerint a tizennégyes gyilkosságot július
24-én, pénteken, alkonyaikor, Fokváros
egyik elővárosában,
Khayelitshában követték el. Átküldhetem
SMS-ben a pontos szélességi és
hosszúsági koordinátákat.
– Rendben, küldje!
Niels éppen letette a telefont, araikor a
rádiókereskedő hirtelen a pultra vágott egy
ősrégi kazettás magnót.
49.
Fokváros (Dél-afrikai Köztársaság)
Vászonra kívánkozott. Az öböl. Az Indiai-
óceán. A pálmák. Amikor Kathrine a
tizenegyedik emeleti irodájában ült,
gyakran gondolt azokra a portrékra,
amelyeket gyermekkorában készítettek
minden évben róla és két testvéréről.
Vidéken laktak, és ilyenkor beutaztak
Roskildébe. Már messziről lehetett látni a
dóm tűhegyes tornyait, melyek az ég felé,
Isten felé törtek. Mint egy hadüzenet. Ne
gyere közelebb!
Kathrine imádta a várost. Új ruhák. A
konzervek és fűszerek végtelen soraiból
álló óriási szupermarket, ahol mindig
elveszítették egymást. Mozgólépcső. Bár
ettől egy kicsit félt, annak ellenére, hogy a
család ezen ment fel a fotózás helyszínére.
A hátteret sohasem választhatták ki
szabadon. A fényképész felkínált néhány
lehetőséget, és ezek közül kellett
rábökniük egyre. Először mindig az erdőt
mutatta meg. Ezt az anyukája nagyon
szerette. Kathrine szerint viszont
hátborzongató volt. Az erdő mélyén
mohás fatörzsek sűrűje, a napfény csak
lombhullás után hatolt be a vadonba. A
húgának természetesen csapnivalóan rossz
volt az ízlése. Minden képre rábólintott,
ami harsány színekben tobzódott,
leginkább a rózsaszín volt a kedvére.
Aztán a tengerpart következett. Kathrine
ezt imádta leginkább, de az anyja hallani
sem akart róla. Kathrinének a mai napig
nem fér a fejébe, miért nem választhatták
ezt sohasem. A tengerpartot egy kisebb
magaslatról fotózták, mintha a szemlélő a
sziklákról nézne le a vízre. Általában
kompromisszum lett a vége: egy tisztás. A
háttérben fák. Ki tudja, milyen tudattalan
szexuális mintát követett az anyja a
választáskor. Milyen elfojtott érzelmek
irányították. Kathrine sokat töprengett
ezen, és többször úgy érezte, hogy
korábban már ült éppen ebben az irodában
a világnak ebben a szegletében, hiszen a
kilátás annyira hasonlított a
gyermekkorában újra és újra felbukkanó
háttérre. Fényt akart, de az anyjának a
szürkület kellett. Az otthon hangulatához
illő borongás. Az apját olykor teljesen
elnyelte a sötétség, ahogy az anyja
fogalmazott. Ma egyszerűen mániás
depressziónak neveznénk. Nem mintha
különösebben mániás lett volna. Nem
hasonlított azokra az esetekre, amikről
Kathrine olvasott az interneten. Az apákra,
akik egyszer padlót fogtak, máskor meg a
hetedik mennyországban érezték magukat.
Amikor jó passzban voltak, minden
megtörténhetett: a család elutazott, új
autót vett, de akár külföldre is
költözhetett. Kathrine gyermekkorában
nem volt ilyen. Vagy valamelyest
normális és kiegyensúlyozott volt az öreg,
vagy hetekig képes volt egy helyben
gubbasztani, anélkül, hogy egyetlen szó
elhagyta volna a száját. Egész úgy
viselkedett, mint egy hüllő.
Légkondicionáló. Hangszigetelt ablakok.
Marc az iroda előterét rótta. Ahol a
titkárnők, a fiatalabb építészek és
mérnökök dolgoztak. Indokot keresett,
hogy újra bejöhessen Kathrinéhez. Lenne
kedve ágyba bújni a fickóval? Ami történt,
biztosan kimeríti a flört fogalmát. Amikor
még azt gondolta, hogy Niels valóban
jönni fog, izgatóbbnak hatott a gondolat,
hogy lefekszik Marckal. Aztán kiderült,
hogy Niels mégsem jön, és az ötlet
hirtelen valós lehetőséggé vált, mire
Kathrine elbizonytalanodott. Az üvegfalon
keresztül Marc megpróbálta elkapni a
tekintetét. Kathrine elfordult és kinézett az
ablakon. A kilátás, amit az anyja
megtagadott tőle. A tenger. A fény.
– Hey, Kathrine.71
Marc állt az ajtóban, és alig láthatóan egy
centiméterrel előretolta a csípőjét.
71
Hé, Kathrine!
– Marc?
– No holiday?72
Jellegzetes dél-afrikai búr akcentussal
beszélt. Kathrine egyáltalán nem találta
vonzónak. Angolul válaszolt.
– Éppen most küldöm el az utolsót.
– Jön a férjed?
Teljes mértékben tisztában volt vele, hogy
Niels nem jön. Marc viselkedése egy
cseppet sem volt hízelgő. Kathrine érezte,
hogy sírás fojtogatja.
– Please. Can I be alone?73
Marc megbánta. A nyomulás egyáltalán
nem volt stílusa. Ezt Kathrine is jól tudta.
Igazából kedves fickó volt, az pedig
egyáltalán nem az ő hibája, hogy Kathrine
olyan férjet választott, aki az apja kiköpött
mása. Kathrine már többször elmélkedett
rajta, hogyan működik ez a rendszer. A
választ még nem találta meg, de elfogadta
az ismert tényt: az emberek felnőtt fejjel
gyakran olyan partner mellett kötnek ki,
72
Nem mész szabadságra?
73
Kérlek! Magamra hagynál?
aki a megszólalásig hasonlít az anyjukhoz
vagy az apjukhoz, ahhoz a szülőhöz,
akivel nehézségeik voltak. Ahogy neki is
gondja volt az apja összeférhetetlen
természetével.
Bár nem volt ez mindig így. Az elején
Niels egy cseppet sem emlékeztette az
apjára. Higgadt volt, de sohasem temette
maga alá a búskomorság. Hajdanán
nagyon sokat nevettek. Folyamatosan. És
tele voltak tervekkel. Vagy esetleg ezt
csak beképzelte? Azt latolgatta, lehet-e az
embernek egy olyan ismeretlen
érzékszerve, amely képes kiválasztani azt
a társat, aki az évek folyamán elkezd a
problémás szülőre hasonlítani? Vagy
voltaképpen a mi hatásunkra válnak
olyanná, amilyenné, tehát bárkit bele
lehetne illeszteni a szerepbe?
Kathrine kinézett az ablakon. A hullámok
fodrai habzó pezsgőre emlékeztették. Jött
egy SMS Marctól. Sorry.74 Megfordult, és
74
Ne haragudj!
látta, ahogy a férfi teljesen
reményvesztetten és trónfosztottan
ácsorog az irodabirodalom közepén. Jól
nézett ki. Ekkor megcsörrent a telefon.
Kathrine a kijelzőre pillantott: Niels hív.
– Éppen rád gondoltam – mondta
Kathrine.
– Mire gondoltál pontosan?
– Tényleg tudni akarod?
Kimosolygott Marcra. Sokkal-sokkal
vonzóbbnak tűnt, most, hogy Niels
vonalban volt. De a gondolat, hogy hosszú
távra tervezzen Marckal, teljesen
lelohasztotta.
– Figyelj csak! Azért nem utaztam le,
mert…
A nő félbeszakította:
– Pontosan tudom, te, beszari.
– Nem, fogalmad sincs. Egy ügyön
dolgozom. Egy gyilkossági ügyön.
Elképesztően bonyolult.
Niels rövid, drámai szünetet tartott,
mielőtt beszámolt volna Kathrinének az
ügyről. A gyilkosságokról, a tetthelyekről,
a háton lévő számokról. Kathrine
közbevetés nélkül hallgatta. Akkor is,
amikor Niels a be nem jelentett
khayelitshai haláleset elméletét taglalta.
Hogy megöltek valakit Fokváros egyik
elővárosában. A férfi elnémult. Várt.
Hannáról egy szót sem szólt.
– Áthelyeztek? – kérdezte Kathrine végül.
– Nem. Azt nem mondhatnám. Egy
rutinügynek indult. Fel kellett
világosítanom a lehetséges dán
áldozatokat, hogy veszélyben lehetnek.
Így vettem fel az ügyet.
– Ezért nem jöttél?
Niels gondolkodott. Szívesen mondott
volna igent. Hogy az ambíciója követelte.
Ez tetszett volna Kathrinének. Gyakran
kereste benne a dicsvágyat. És még
megannyi mást.
– Azt hiszem.
– Azt hiszed?
– Nem tudom, hová vezet ez, Kathrine. De
érzem, hogy fontos, és szükségem van a
segítségedre.
– Rá akarsz venni, hogy kimenjek
Khayelitshába?
– Igen.
– Niels, az egy fehér nőnek nem
veszélytelen. Dél-Afrika egyik
legnagyobb nyomornegyede Khayelitsha.
És ez elég sokat mond.
A férfi csöndben maradt. A legrosszabb,
amit Kathrinével tehet az ember, hogy
megpróbálja rábeszélni valamire. Saját
magát kell meggyőznie. A csönd elég
feszült volt. Niels meglepődött, amikor a
nő különösebb ellenkezés nélkül hirtelen
azt felelte:
– Oké.
50.
Vesterbrogade, Koppenhága
A Vesterbrogadén egy darab Kína
ékelődött be két ruhabolt közé.
A Golden Bamboo étterem. Az elegánsnak
hangzó restaurant szó néhány műanyag
bevonatú asztalt, egy apró nyitott konyhát
és azt a pár lebiggyedő szájú smileyt
takarta, melyet a közegészségügyi hatóság
osztott ki. Az ablakra ragasztott jelzést a
tulajdonos egy műpálma mögé próbálta
rejteni. Az értékelésen haragos, vörös
betűs kézírással az is szerepelt, hogy:
Élelmiszerhigiéniai tanfolyamra kötelezve.
Niels a kabátja alatt szorongatta a
lejátszót, hogy megóvja a cudar
havazástól. Belépett a melegre. Úgy
hallotta, hogy az ázsiaiak eredendően
udvarias emberek. De ezt a
tulajdonságukat már levetkőzhették. A
konyhában hadiállapotok uralkodtak.
Fülsiketítő vezényszavak és parancsok
harsantak. A főnök – az egyedüli öltönyös
– éppen leteremtette a konyhásokat.
Niels megköszörülte a torkát. Hasztalan.
Aztán odament a pulthoz, mely az
aprócska pénztárgép mellett állt, és maga
elé helyezte a lejátszót. Várt. Körülnézett.
Az ablakok mentén fazekakba ültetett
műanyag virágok és növények. A falon
Kína térképe. Mellette a pekingi olimpiát
hirdető plakát. Az étlap: tészták,
bambuszrügy, tavaszi tekercs, marhahús
Gong Bao-módra. Ment a tévé. A klíma-
csúcstalálkozóról szóltak a hírek. Egy
szálfatermetű férfi, aki a Csendes-óceán
déli részén fekvő Vanuatu szigetcsoportot
képviselte, könnyes szemmel sorolta
dörgedelmeit, hogy az iparilag fejlett
országok – különösen Kína –
kizsákmányolják a természetet.
Mondókája alighanem süket fülekre talált.
Legalábbis a hátsó sorokban folyt a csevej.
Néhány finn küldött kuncogott valamin. A
tanácstagok zöméről pedig lerítt, hogy
nem lesznek álmatlan éjszakáik a
Vanuatu-szigetcsoport és az ottani
problémák miatt.
– Üldöznek minket.
Niels megfordult, és a korosodó kínaira
nézett, akin lógott a kissé túlméretezett
öltöny.
– Folyamatosan üldöznek minket. Mindig
Kína. Kína hibás mindenért.
Keserűen rámosolygott Nielsre.
– Szeretne egy asztalt?
– Koppenhágai rendőrség – mondta Niels,
és megmutatta az igazolványát.
Az arc apró jelei után kutatott. De nem
olvasott ki semmit a kínai férfi vonásaiból.
– Szeretném, ha lefordítaná ezt! – Niels
nem adott gondolkodási időt a férfinak,
máris a lejátszó startgombján volt az ujja.
– Mi ez?
– Le tudná nekem fordítani, mi van a
szalagon?
Hallgatták. Eltelt egy perc. Egy
telefonbeszélgetés volt. Legalábbis Niels
ezt hámozta ki belőle. Egy férfi hívott fel
egy nőt. Valószínűsíthetően segítséget
kért. A hangjából fokozódó rémület
csendült ki.
A felvétel véget ért.
– Értette?
– Fájdalmai vannak. A férfinak.
– Erre én is rájöttem. De mit mond?
– Azt kérdezi: „Mi történik?” Érti?
– Nem. Vagyis azt értem, amit ön mond,
de azt nem, hogy mi ez az egész.
A férfi félbeszakította.
– Játssza le újra!
Niels visszatekerte a szalagot. A főnök
odahívta az egyik alkalmazottat. A
fiatalember szolgálatkészen közeledett. A
kínaiak röviden értekeztek, majd Niels
lenyomta az indítógombot.
– Hangosabban! – szólt a főnök.
Niels feltekerte a hangerőt. Nehéz volt
elnyomni a konyha lármáját.
– Te ki tudod venni, mit mond?
A fiatal férfi elismételte a kínai szavakat.
A főnök lefordította dánra.
– Azt mondja: „Mi történik? Olyan nagy a
csönd. Te jó ég! Mi történik velem? Olyan
nagy a csönd. A Vénusz és a Tejút.”
– A Vénusz és a Tejút? – Niels
visszatekerte, és újból lejátszotta a
szalagot. A háttér egyáltalán nem volt
csöndes. Épp ellenkezőleg. Közeli
harangzúgás, zsivaj, forgalom.
– Rendkívül nagy a zaj. Biztosak benne,
hogy jól értették?
– Egészen biztosak vagyunk. A fiú pekingi
– mondta a főnök és erősen úgy festett,
mint aki belefáradt ebbe a nem túl
gyümölcsöző párbeszédbe.
– Tehát a csöndről beszél annak ellenére,
hogy óriási a lárma?
Niels közvetlenül a fiatalt kérdezte, aki
döcögősen válaszolt dánul.
– Ezt mondja. „Mi történik? Olyan nagy a
csönd. Te jó ég! Mi történik velem? Olyan
nagy a csönd. A Vénusz. És a Tejút.”
Nielsnek leesett az álla. Miért fontos
Tommasónak, hogy ő is meghallgassa ezt
a szalagot?
Olyan nagy a csönd.
51.
Fokváros és Khayelitsha között (Dél-
afrikai Köztársaság)
A legtöbb Afrika-utazó – különösen azok,
akik a kontinens belsejében is kalandoztak
– beszámolt arról a jelenségről, amit csak
a turistáktól, a fösvénységtől, és a nyomort
filmező európai tévés stáboktól távol lehet
megtapasztalni. A halállal való
kiegyezésről beszéltek. A kontinens
szívében – ahol az ember őseinek
megadatott, hogy kikecmeregjenek a
mocsárból – érezni lehet, hogy oda
tartozunk. Noha az eredeti színünk azóta
lekopott rólunk, onnan származunk.
Érezhető. Az otthon szó ott új értelmet
nyer.
Amikor Kathrine először járt a szavannán,
sírva fakadt. Úgy zokogott, mint aki nagy
sokára hazatért. Mint akit a rokonai végre-
valahára a karjukba zártak. Itt kész volt
meghalni. Marc másként érzett. Ő
Afrikában nőtt fel. Szerette a helyet, de
nem volt kész a halálra. Ezért fogadott fel
biztonsági őröket, akik elkísérik őket.
Délelőtt három zulu jelent meg az
irodában. Széles mosolyuk sosem hervadt
le. Kathrine bármit mondott, nevettek.
Gépfegyver és puska volt náluk. Bobby,
Michael és Andy. Egyetlen afrikai sem
használja az igazi nevét, ahogy az európai
és amerikai művészek sem. Van egy
nevük, amin a fehéreknek bemutatkoznak,
és van egy rendes nevük, amelyet sohasem
árulnak el. Nem is szeretik, ha valaki
rákérdez.
– Khayelitsha?
– Yes.75
– Why do you want to go there?76 –
tudakolta nevetve az egyik. –Nothing
there, nothing there77 – ismételgette.
– Valóban szükség van erre? – kérdezte
Kathrine, amikor Marc betett egy pisztolyt
a poros pickup kesztyűtartójába.
75
Igen.
76
Miért akar odamenni?
77
Nincs ott semmi, nincs ott semmi.
– Cathy – fordult felé a férfi. A nő nem
szerette, ha így szólítják. –Ez nem a békés
Skandinávia. Ez Dél-Afrika. Az embernek
szüksége van fegyverre – magyarázta,
miközben kivillantotta a világ talán
legfehérebb fogsorát.
– De… – kezdte Kathrine, de volt valami a
férfi tekintetében, ami megakasztotta. Ki
sem kellett mondania, Kathrine a fejébe
látott: mit tudhat erről egy elkényeztetett
nő, aki olyan meseországból érkezett, mint
Dánia?
82
Gyertek be, amnestysek!
83
A dél-afrikai labdarúgó-válogatott beceneve, zulu nyelven annyit tesz: a fiúk.
84
Afrikai vöröstea. Jót tesz. Kitisztítja az elmét.
– Nem ölte meg azt a nőt. A nőt a
gyárban. Ártatlan. Ahogy Mathijsen
állítja.
– Kicsoda?
– Mathijsen – ismételte meg az asszony. A
szája körüli vonások ellágyultak, a homlok
ráncai is kisimulni látszódtak Mathijsen
gondolatára. – He was a good mán. He
helped us.85
Az asszony hadart és motyogott,
Kathrinének nehezére esett megértenie.
– Mát…
– Mathijsen. A fiam ügyvédje. Joris
Mathijsen.
– De mi lett vele? – kérdezte Kathrine. –
Az ő megölésével gyanúsítják a fiát?
– No! No!86
Az idős asszony a fejét rázta.
– Mathijsen ebben a házban halt meg.
Segíteni akart nekünk.
Kathrine félbeszakította.
85
Jó ember volt. Segített nekünk.
86
Nem! Nem!
– Nem értem. Az ügyvéd itt halt meg?
Mikor?
***
Mielőtt az asszony elmesélte a történetet,
Kathrine kiment a kocsihoz Maréért.
– Azt hiszi, az Amnestytől vagyok –
suttogta. – Szerintem nem kellene
kiábrándítanunk.
Marc udvariasan biccentett az idős nő felé,
de amikor felfedezte, hogy vak, hangosan
odaköszönt neki. Noha az asszony már
többször elmesélte a történetet, még
mindig izzott a hangja, miközben beszélt.
Benny, a fia a durbanville-i cipőgyárban
dolgozott, amíg ki nem rúgták. Az
elbocsátását követő zűrzavarban valaki
leszúrta az igazgató lányát. A
gyilkossággal Bennyt gyanúsították, annak
dacára, hogy egy másik dolgozó – az ő
nevét Kathrine nem értette – elmondta,
hogy Benny több méterrel arrébb állt,
ezért semmiképp sem lehet bűnös. A fiú
reménytelen helyzetbe került. Nem volt
egy vasa sem, hogy rátermett ügyvédet
fogadjon.
– But then came Joris Mathijsen.87
Marc jól ismerte ezt a nevet. Mathijsen az
Igazság Bizottsága egyik eminenciásaként
vált híressé. A bizottság 1995 és 2000
között tevékenykedett, az volt a feladata,
hogy leleplezze az apartheid-politika
következtében esett sérelmeket. A többi
igazságot követelő szervezettől az
különböztette meg őket, hogy nem akarták
megbüntetni az embereket. Az Igazság
Bizottsága amnesztiát biztosított azoknak
az elkövetőknek, akik hajlandóak voltak
tanúskodni. Elegendő volt csupán igazat
mondaniuk, és már mehetnek is szabadon.
De hogy Mathijsen – aki hosszú időre
eltűnt a rivaldafényből – hogyan talált rá
Bennyre, az rejtély maradt. Az idős
asszony nem tudta megmagyarázni. Benny
és Mathijsen többször találkozott a
börtönben. Csak ennyit tudott, és azt, hogy
87
És ekkor jött Joris Mathijsen.
Benny számára újra felcsillant a remény,
amikor egy tapasztalt védőügyvéd vette
óvó szárnyai alá. Ez év július 24-én
Mathijsen meglátogatta Benny
gyermekkori otthonát Khayelitshában.
Megígérte az idős asszonynak, hogy ki
fogja hozni a fiát a börtönből.
– He promised. Understand?88
Ám amikor az ügyvéd már
szedelőzködött, a ház mögötti udvaron egy
árnyat látott átsuhanni. Először arra
gondolt, hogy hazamegy, de aztán
elhatározta, hogy utánajár a látottaknak.
Az asszony a házban maradt. Eltelt néhány
perc. A nő félt kimenni, ám végül
összeszedte a bátorságát, nekiindult. És
rátalált Joris Mathijsenre, aki szétvetett
karral hanyatt feküdt a földön. Halott volt.
Benny huszonkét év börtön-büntetést
kapott halált okozó testi sértésért,
feltételesen sem bocsátható szabadlábra.
88
Megigérte. Értik?
Kathrine majdnem elsírta magát, amikor
felfedezte a reménytelenséget az asszony
tekintetében.
– Amikor kiszabadul, én már nem fogok
élni.
Kathrine ígéretet tett rá, hogy segít.
Néhány másodpercre maga is elhitte, hogy
az Amnestynek dolgozik. De
mindenképpen fel fogja velük venni a
kapcsolatot, amint hazaér. Megfogadta
magának.
Az idős asszony némán ült pár pillanatig.
Majd nehézkesen feltápászkodott,
elcsoszogott a hátsó ajtóig, ami mindössze
néhány méterre volt, Kathrine eddig
mégsem vette észre. Enyhén meglökte az
ajtó-szárnyat, és intett Kathrinének, hogy
kövesse. Kiléptek a piszkos, zárt udvarra.
Megtettek úgy harminc-negyven métert, és
eljutottak egy kupachoz, amit hervadt
virágok fedtek, melyek csaknem
összeasztak a perzselő napon. A halmon
ott volt az ügyvéd apró arcképe. 1962.
április 26.–2009. július 24.
52.
Niels Bohr Intézet, Koppenhága
Éjszaka a Niels Bohr Intézetben. Minden
munkatárs ismerte ezt a kifejezést.
Végtelen éjszaka, egyhangú néma
neszezés. A pincében csöndben zümmög
az egyik kísérleti eszköz, a papíron serceg
a kísérleti eredményt lejegyző toll. Mintha
a gondolatok sohasem hagynák el az
épületet. Senki sem viszi magával őket. Itt
maradnak. Be kell jönni értük, hogy újra
hozzáférjenek. Hanna tűvé tette a konyhát,
hátha talál valami harapnivalót, és közben
rádöbbent, mennyire hiányzott neki a hely.
Füstölt tarja és fokhagymás felvágott –
talán kicsit már állott. Hozzászokik az
ember. A fizikusok nem gourmand-ok. Ez
már csak így van. Az ebédlő minden egyes
asztalán lennie kell papírnak és ceruzának.
Ez egyféle házi szabály. Arra az esetre, ha
ebéd közben pattanna ki egy forradalmi
ötlet az ember fejéből.
Hanna nem hallotta, hogy csörgött volna a
telefonja, mégis volt egy hangüzenete.
Felhívta a hangpostáját.
– Egy új üzenete van – állította a hang.
Niels kereste. – Hanna… Az imént
értesített Kathrine… Ami Khayelitshát
illeti, igaza volt. Fel sem foghatom,
hogyan. A hely és a dátum is stimmel.
Joris Mathijsen. Egy ismert védőügyvéd.
Minden beleillik a képbe. Most… most
fáradt vagyok. Eléggé pörgős délután volt.
Majd holnap beszéljünk. Ön hihetetlenül
belevaló nő.
Ennyi. Hanna elmosolyodott. Persze, hogy
igaza volt. És igen. Tényleg belevaló nő.
53.
Carlsberg-siló, Koppenhága
Az utóbbi időszak rosszabbnál rosszabb
ötletei közül az utolsó vitte el a pálmát.
Beküldte Kathrinét a világ egyik
legnagyobb nyomortelepére, ráadásul
karácsonykor, amit az eredeti tervek
szerint együtt töltöttek volna. Háromszor
beszélt vele. Noha a nő már eljött onnan,
nem tudta kiverni a fejéből a látottakat. Az
utolsó, néhány perces beszélgetésükkor
Nielsnek kedve lett volna lehordani.
Szeretett volna ráüvölteni, hogy a fenébe
is, nem a világgal van baj, hanem vele,
Kathriné-vel. Mert a világ csordultig van
szegénységgel, halállal és nyomorúsággal.
Csak Kathrine ezt nem látta eddig, mert az
ő világa nem más, mint dizájner
bútorokkal berendezett és
légkondicionálóval felszerelt épületek
sokasága, az ő világegyetemét csupán
felszínek alkotják. Csupán felszínek.
Márvány, acél, réz, alumínium, olyan
világ ez, mely a szomszédos pusztulást
figyelmen kívül hagyja. De mégsem vágta
a fejéhez. Mindössze azt mondta:
Bocsánat. Ez valóban szörnyű. Jó
éjszakát!
De az elképzelt veszekedés továbbra is ott
kavargott Niels fáradtságtól kóválygó
fejében, amikor belépett a lakásba.
Hirtelen azt érezte, hogy járt bent valaki.
Valaki. Körbenézett a nappaliban. Semmi
szokatlant nem tapasztalt. A nyugatra néző
nagy helyiség szakasztott olyan volt, mint
máskor. Pontosan ugyanúgy festett, ahogy
Kathrine hagyta, amikor kilépett a közös
életükből egy örökkévalósággal ezelőtt.
Nielst különös érzés kerítette hatalmába:
vége a kapcsolatuknak. Talán csak a nő
árnya kísértett szakadatlanul a lakásban.
Niels kimerült volt, és túl sok inger érte.
Például, hogy Hanna valószínűleg
megfejtette a rendszert, és kikalkulált
mindent. Megfordult a fejében, hogy
felhívja, de aztán inkább úgy döntött, hogy
alszik valamicskét.
A hátsó lépcsőre nyíló ajtó résnyire nyitva
állt.
Pedig sohasem felejtette el becsukni és
bezárni. És csak ritkán használta.
Alaposan megvizsgálta. Erőszakos
behatolásnak nem volt nyoma. Az ajtó, a
keret, a zár, a zsanérok. Mindegyik a
megszokott módon festett. De ez
egyáltalán nem nyugtatta meg. Egy
aggasztó kérdés kezdte nyomasztani.
Valaki megkaparintotta és lemásoltatta a
kulcsait? Számba vette, kinek van kulcsa a
lakáshoz. Csak Kathrinének és neki. Meg
az alsó szomszédnak. Talán a
házmesternek is? Egy tartalék kulcs? Niels
gondolkodott, majd úgy határozott, a
házmesternek biztos nincs. Amennyiben
félelme megalapozott, valakinek kölcsön
kellett kérnie az ő vagy Kathrine kulcsát
egy időre, hogy másolatot készíttethessen.
Az egyetlen hely, ahol néha elöl hagyta a
kulcsát, a munkahelye volt. Lehet, hogy
valaki a kapitányságról – a gondolat szinte
teljesen abszurdnak hatott – elvette a
kulcsait, lemásoltatta, és visszatette őket
az asztalra. De kicsoda? És miért?
Niels kilépett a hátsó lépcsőházba és
felkapcsolta a világítást. Lépteket hallott
maga alatt a lépcsőn.
– Ki van ott?
Nem jött válasz.
– Hahó!?
Könnyed, alig-alig hallható léptek, ahogy
valaki lefelé ólálkodik a lépcsőn. Aztán
becsapódott egy ajtó. Niels a lépcsőház
ablakához ugrott és lenézett. Talán még
látta is egy pillanatra az épületből szinte
légies mozgással kisuhanó sötét alakot.
Vagy csak megtréfálták a környező fák
hosszúra nyúlt árnyai, melyeket a
Carlsberg-siló fényében vetettek?
Váratlanul kialudt a lépcsőházi világítás.
54.
Kastrup repülőtér, Koppenhága
Jéghideg reggel volt, ám a harapós széltől
még fagyosabbnak érződött. Úgy tűnt,
mínusz húsz is van. Az Air Force One
pontosan kilenc órakor landolt, és néhány
másodperccel később a lépcső odagördült
az elnöki repülőgép ajtajához. Barack
Obama kilépett a gépből, és lement a
lépcsőn. Az amúgy oly határozott
tekintetben valamiféle aggodalom csillant
meg. A kétség jele. A világ
leghatalmasabb emberét egyáltalán nem
fogadták ragyogó pompával. Sietősen
kezet fogott az amerikai nagykövettel,
Laurie S. Fultonnal, beszállt a kényelmes
limuzinjába, és a Bella Center felé vette az
irányt. Elfoglalt férfi volt. A küldetése
egyértelmű: meg kell mentenie a világot.
Péntek, december 18.
Amikor Niels felébredt, csak úgy duzzadt
az energiától. Ismerős érzés volt, és
természetesen előnyösebb a másik
állapotnál. Az ürességnél. Amely Kathrine
állításával ellentétben nem depresszió.
Pusztán arról volt szó, hogy Niels vagy
kicsattant az életerőtől, vagy teljesen
elernyedt.
***
Norrebro, Koppenhága
Annak ellenére, hogy csak ücsörgött és
nézelődött, érezni lehetett, hogy nagy
változáson ment át.
Niels azonnal meglátta rajta, amikor
belépett a kávézóba, és észrevette, ahogy a
leghátsó asztalnál kávét kortyolgat.
Smink, leheletnyi ajakrúzs, frizura.
Elsősorban mégis a tekintete változott
meg. Ahogy végigmérte a helyet és a
körülötte serénykedő embereket. Felébredt
benne a kíváncsiság. Az alapvető
érdeklődés a környezetében zajló
események iránt. Amikor megpillantotta a
nyomozót, integetni kezdett felé. Nielst
mosolyra fakasztotta a gyermeki
mozdulatsor. A nő mellett az ügy
mappáival megrakott kartondoboz pihent.
– Meg kell ünnepelnünk, hogy felfedeztük
a rendszert – mondta, és végigfuttatta
tekintetét az asztalon lévő tálcán. Kenyér,
tojás, croissant, dinnye. – Már rendeltem
mindkettőnknek.
– A fokvárosi gyilkosság… Mégis
hogyan?
– Úgy, hogy rájöttem a rendszerre –
hadarta a nő izgatottan. – Kiindulási
pontnak a mítoszt és a harminchatos
számot vettem.
– Ugyan már, Hanna, ön nem is vallásos!
– Miért olyan biztos ebben? – kérdezte
mosolyogva. – Őszintén szólva, magam
sem tudom, mi vagyok. De az tiszta sor,
hogy a vallás és a tudomány
ellentétességét erősen felnagyítják. Nem
akar leülni?
Niels most ébredt rá, hogy még mindig áll.
Gyorsan helyet foglalt.
– Ez az egész téves alapfeltevésen
nyugszik. Gyakorlatilag nem is létezik. Az
első tudományágakat pont az az igény
hívta életre, hogy bizonyítsák Isten létét.
Ha innen nézzük, a vallás és a tudomány
egészen a kezdetektől kéz a kézben jár.
Persze vannak időszakok, amikor a
szerelmes együttlét nem olyan idilli, de
azért mégis.
– És miért éppen harminchat? – Niels
kávét töltött. – Van valami jelentősége?
– A rendszer szempontjából naná! És ez
az, amire szükségünk van. Figyeljen csak!
Jelenleg az az általánosan elterjedt nézet
uralkodik a tudományban, hogy nagyjából
csak négy százalékát ismerjük a világ-
egyetemben fellelhető anyagoknak. Négy
százalékát!
– És mi van a többi kilencvenhat
százalékkal?
– Hát ez az! Mi van a többivel? Mi,
asztrofizikusok sötét anyagnak vagy sötét
energiának nevezzük. De lehet, hogy jobb
lenne, ha egyszerűen ismeretlennek
hívnánk. Annyi mindent nem tudunk,
Niels! Döbbenetesen sokat. És mégis
játsszuk a kisistent, és azt hisszük,
mindent képesek vagyunk befolyásolni.
Akárcsak egy nagyzolási hóbortban
szenvedő gyerek. Pedig egyszerűen még
nem tartunk ott! Olyan, mintha azt
akarnánk elhitetni magunkkal, hogy a
négy százalék a minden. És a maradék, az
ismeretlen, nem is létezik. Márpedig
létezik! Tudjuk, hogy ott van. Csupán nem
értjük.
– De a bejelentett gyilkosságok… Mennyi
is? Huszonegy? Az nem harminchat.
– Még nem. Mivel a többi áldozatot még
nem találták meg, vagy nem jelentették az
esetet.
Niels eltöprengett. Miközben feltette a
következő kérdést, azt latolgatta, hogy a
hangja kíváncsinak vagy kétkedőnek
tűnik-e.
– Hanna, honnan tudott a fokvárosi
gyilkosságról?
– Tudja, ki volt Öle Romer?
– Igen, rendőrkapitány valamikor az 1700-
as években.
– És asztrofizikus – vágott közbe a nő. –
Ahogy én is. Ő mérte meg először a fény
sebességét. És elég nagy pontossággal
végezte a számításait.
– Hogy jön most ez ide?
– A király egyszer megbízta Romért, hogy
számítsa ki, mekkora Koppenhága lakott
területe. Ennek ugye csak neki kell állni,
és aprólékos munkával felmérni. De
Romer kevesebb, mint tíz perc alatt
megadta a választ. Hogyan?
A pincérnő éppen elhaladt mellettük.
Hanna megállította.
– Tudom, hogy furán hangzik, de
szeretnék kérni egy ollót és egy fél
dinnyét.
A pincérnő végigmérte Hannát.
– Egy pillanat! – mondta, és elindult.
– Romer fogott egy mérleget és egy
helyrajzi térképet, és… Köszönöm – vette
el Hanna az ollót és a dinnyét. – És
elkezdte szétszabni a térképet.
Hanna belevágott a papír asztalterítőbe.
Niels észrevette, hogy a szomszédos
asztalnál ülő fiatal pár rájuk sandít.
Különösképp Hannát bámulták meg.
– Romer egyszerűen levágta a lakott
részeket, és a mérleg egyik serpenyőjébe
helyezte. A nem lakottakat meg a
másikba.
Niels mosolygott.
– És ön mit vágott ki?
– Hasonlít ez Afrikára? – kérdezte a nő,
miközben felemelte a terítő egy
darabkáját.
– Kis jóindulattal.
– Igen, Dél-Afrika valóban kicsit
keskenyre sikeredett, de Ausztrália, Dél–
és Észak-Amerika felismerhető.
Ekkor felemelt még néhány másik
darabot.
– Kivágta a kontinenseket?
– És kidobtam a vizet. Az óceánokat. Csak
a szárazföldeket hagytam meg. A többire
nincs szükség – magyarázta, és
kirakószerűen elkezdte összeilleszteni a
papírdarabokat.
– Hanna! – Niels megpróbált a szemébe
nézni. – Nem foglalkoztam sem fizikával,
sem matematikával a középiskola óta.
Kérem, vegyen vissza a tempóból. Tehát.
Vett egy térképet, és kivágta belőle a
kontinenseket. Idáig értem. A tengereket
pedig kidobta?
– Igen.
– De miért? Mire jó ez?
– Nem mondtam a telefonban? Vissza kell
nyúlnunk az időben, Niels. Egész a
kezdetekhez. A szárazföldek
keletkezéséig. A többsejtű élőlények
kialakulásáig.
Niels meredten figyelt.
– A lemeztektonikáról van szó.
Kontinentális és óceáni lemezekről, a
gránit és a bazalt fajsúlyának
különbségéről. De semmi sem indokolja,
hogy ezt végigvegyük. Kezdjük
máshonnan!
– Jó ötlet.
– A kontinensek a lemeztektonika miatt
vándorolnak a Földön. A földrészek
folyamatos mozgásban vannak. Ennek
létezik egy hosszú és mutatós bizonyítása,
amit most nem osztanék meg önnel.
– Köszönöm.
– De azt tudnia kell, hogy a kontinensek
fontos építőeleme a gránit. Hallott Minik
Rosingról?
Niels megrázta a fejét.
– Grönlandi geológus. Azzal az elmélettel
állt elő, hogy a gránit a bazalt
oxidációjával keletkezett, és az
oxidációhoz szükséges oxigén az első
fotoszintetizáló baktériumoktól származik,
amelyek körülbelül 3,7 milliárd éve jöttek
létre.
Niels felemelte a kezét, mint aki megadja
magát.
Hanna elgondolkozott egy pillanatra.
– Rendben. Kihagyjuk a magyarázatot, és
egyenesen a következtetésre ugrunk. A
részkövetkeztetésre legalábbis: a
kontinensek azért jöhettek létre, mert a
Földön kialakult az élet.
– Ez egy következtetés?
– Nevezzük inkább kiindulópontnak.
Nézze csak!
Niels kíváncsian figyelte, amint a nő
összeilleszti a kivágott földrészeket, mint
egy kirakó darabkáit. A szomszéd
asztalnál a fiatal pár már nem lopva,
hanem nyíltan figyelt.
– A kezdet kezdetén csak egyetlen
földrész létezett. Valahol lent a Déli-sark
körül. Körülbelül így helyezkedhettek el a
mai kontinensek. Nem is, inkább
lerajzolom – gondolta meg magát Hanna,
és elővett a táskájából egy fekete filctollat,
majd nekilátott az egybefüggő
kontinenseket felrajzolni a dinnyére. – Itt
helyezkedtek el a Déli-sark körül.
Niels végigfuttatta a tekintetét Hannán.
Amióta ismeri, mindig érzett egyféle
feszültséget rajta. A járásában. A
mozdulataiban. De most ennek nyoma
sem volt.
– Egy milliárd évvel ezelőtt körülbelül így
festett a Föld – mondta, és felemelte a
dinnyét.
– Mert akkor még nem váltak szét a
kontinensek? – kérdezte Niels.
– Pontosan. Elfogadott elmélet manapság,
de még száz éve sincs, hogy egy német
csillagász felfedezte az összefüggést, szó
szerint értve. És évekbe telt, amíg
mindenkit meggyőzött.
Niels a dinnyét tanulmányozta.
– Utazzunk egy új világba! – invitálta
Hanna, s végezetül Nielsre szögezte a
tekintetét. – Töltsünk el egy órát
Rodiniában!
55.
Niels levette a kabátját. A hely kezdett
megtelni éhes egyetemistákkal.
– A Rodinia szó orosz eredetű, és
anyaföldet jelent. És a Rodinia
szuperkontinens valóban az volt: minden
föld anyja.
– Világos – bólintott Niels.
– A Rodinia feldarabolódásával kezdődött
meg az élet fejlődése. Ez után az ediakara
és a kambrium időszak következett.
Ezeken belül több periódust is
elhatároltak, de nem vagyok geológus.
– Miért beszélünk a földrészekről és a…
– Rodiniáról?
– Igen. Mi köze van a gyilkosságokhoz?
Hanna elgondolkodott, és belepiszkált az
ételébe.
– Azt tudtam, hogy az emberek állnak a
rendszer középpontjában. Az élet. A
mítosz szerint harminchatan vigyázzák az
emberiséget. És az emberiség lakhelye a
szárazföld, nem a víz. Ezért távolítottam el
az óceánokat. És még ezen az egyszerű
modellen is látszik valami figyelemre
méltó – mondta, és újból kézbe vette a
dinnyét.
Niels ismét vetett egy pillantást a
mellettük ülő fiatal párra. Már
abbahagyták az evést, és figyeltek, mintha
az egyetemi előadóban ülnének.
– Megnéztem a bejelölt pontokat, és
észrevettem, hogy mintázatot alkotnak. Az
egyes helyszínekhez hozzáillesztettem a
gyilkosságok időpontjait. Egyszerűen
megszámoztam őket. A tizenhetes
gyilkosság Pekingben történt. A
tizennégyes Fokvárosban.
– Khayelitshában. Dél-Afrikában.
– Pontosan. A kilencedik gyilkosság
helyszíne Mekka. A tizenötödiké Thunder
Bay.
– Sarah Johnsson.
– Így igaz. Hadd rajzoljam le!
Elkezdte elpakolni az asztalról a poharakat
és a tányérokat. A szomszéd asztalon a
lány csinált egy kis helyet, így Hanna
odatehetett mindent. Aztán egy kört rajzolt
a terítőre.
– Ez itt a Föld. A kontinensek valahogy
így helyezkedtek el – mondta, és
berajzolta a Déli-sark köré a földrészeket.
– így jobban átláthatja. És a gyilkossági
helyszínek, a pontok körülbelül itt vannak.
– Elragadó sebességgel felrajzolta a
harminchat pontot. – A gyilkosságok
sorrendjét sorszámokkal jelzem. Lát már
valamit?
92
Dánia legnagyobb kórháza, orvosi oktató– és kutatóhelye.
61.
Ospedale Fatebenefratelli, Velence
Tommaso Di Barbara a falnak
támaszkodott. A nap újra eltűnt. Egyedül
volt az otthon erkélyén, de más
dohányosok már jártak ott előtte. A
műanyag kerti asztalon két teli hamutartó
állt, az oldalukat bibliai motívumok
díszítették. A decemberi
csapadékmennyiségről is tanúskodtak: a
víz elérte a peremet, és a csikkek ide-oda
úszkáltak, olykor-olykor összekoccantak.
Kényszerű szünetet tartottak. A szerzetes
újból megpróbálta elérni Magdalena
nővért. Fél órát ültek egymás mellett
anélkül, hogy egyetlen szót is szóltak
volna. Tommasónak eszébe jutott a kutya.
A szerzetes felajánlotta, hogy megnézi.
Ragaszkodott hozzá, hogy ő menjen, mert
szerinte Tommasónak most egyedül kell
maradnia egy időre. Ahogy a barát
fogalmazott: a halállal való találkozás után
egy kicsit egyedül kell lenni, mielőtt az
ember újra kilép a világba.
A család. Most értesítse Tommaso őket?
Nagybácsikat és nagynéniket. Az anyja
húgát, aki egyetlenegyszer sem látogatta
meg. Elővette a zsebéből a telefonját. Volt
egy hangüzenete. Nem volt ideje
meghallgatni.
– Igazán sajnálom, ami az édesanyjával
történt, Di Barbara úr.
Tommaso megijedt, pedig a hang vékony
és erőtlen volt, mintha ezer kilométer
távolságból jött volna. De nem, Salvatore
úr közvetlenül mellette állt. Látásból
ismerte. Volt néhány ajándékboltja a Szent
Márk téren. Még korántsem volt olyan
idős, mint Tommaso édesanyja, de
ugyanolyan gyógyíthatatlan beteg.
– Az édesanyja… Részvétem.
Az idős férfi lába kilátszott a köntös alól.
Visszerek és fehér szőrszálak.
– Köszönöm.
– Kérhetek egy cigarettát?
Elég rossz ötlet, gondolta Tommaso. De
miért ne? Salvatore úr meccsét már úgyis
lefújták.
– Köszönöm.
Némán dohányoztak. Tommaso hirtelen
ráeszmélt, mit is akart az imént. Fel akarta
hívni az anyja testvérét, hogy osztozzon
vele ebben a nyomorúságos lelkiismeret-
furdalásban. Az üzenet még mindig ott
volt. A dán számról érkezett. Tommaso
bejelentkezett a hangpostafiókjába.
– Beszélgettem az édesanyjával
néhanapján, Di Barbara úr.
– Igazán hálás vagyok érte.
Tommaso az üzenetre kezdett
összpontosítani: Hanna.Niels Bentzon
kérésére hívom. Dán rendőrség. Az üggyel
kapcsolatban, amelyik… A francia szöveg
itt érthetetlenné vált.
– Ismertem az édesapját is.
– Egy pillanat!
Tommaso felállt és félrelépett.…kivettem
a tengereket, az összes vizet. Remélem,
érti. Kicsit nehéz telefonban elmagyarázni.
– Nem is volt olyan lökött az apja.
Tommaso zavartan nézett vissza az öregre.
Miről hablatyol?
Hallani lehetett, hogy Hanna keményen
küzdött behatárolt szókincse miatt, amikor
az üzenetet hagyta. Vagy talán valami
meglehetősen bonyolult témát kellett
felvázolnia:…ez azt jelenti, az összes víz
nélkül, az összes kontinens egymásba
nyomva, mint az idők kezdetén…
– A háború után ugye nem volt közkedvelt
az a meggyőződés.
Tommaso nem vett tudomást Salvatoréról.
Továbbra is Hannára figyelt: Ön is
megnézheti egy atlaszban. Csak ki kell
vágni a vizeket. Úgy az egész láthatóvá
válik azonnal. És összerakni a
kontinenseket a Déli-sark környékén.
– De manapság… végre újra
kimondhatjuk. Nem is volt olyan lökött az
a Benito.
Tommaso nem is értette, kiről beszélhet az
öreg. Az ő apját nem Benitónak hívták.
Az idős férfi átszellemült gyönyörrel
ejtette ki a nevet, mintha már a kimondása
is valamiféle kéjt okozna.
– Il duce. A vezér!
Hanna az üzenet végéhez közeledett:…a
koordináták itt Koppenhágában és ott
Velencében. A következő gyilkosság.
Küldök egy SMS-t. Viszlát!
***
Tommaso elviharzott az irodák mellett.
Több ápolónő részvétét akarta
nyilvánítani.
– Köszönöm! Nagyon köszönöm, és
köszönöm a gondos ápolást is!
– felelte Tommaso, és már rohant is
tovább. Tudta, hogy itt kell lennie valahol.
A könyvtárnak. Megmutatták, amikor
legelőször itt jártak tájékozódni. Három
hónapja történt, röviddel azelőtt, hogy az
anyját elhelyezték az otthonban. Az egész
szeretetotthonon körbevezették őket, pedig
tökéletesen tudták, hogy az idős hölgy
szinte sohasem fog kikelni az ágyból.
Klórszag. Tommaso az úszómedencénél
lyukadt ki, ahol a rehabilitáció folyt. Nem
itt lesz.
– Elnézést! Hol a könyvtár?
A fizikoterapeuta kinézett a medencéből.
Mindkét keze a beteg alatt volt, aki
szigorúan a plafonra összpontosított.
– A könyvtár? Az olvasóteremre gondol?
– Igen.
– Első emelet. A másik szárny túloldalán.
Tommaso újra nekilódult, és közben hiába
próbált rájönni, mit is jelenthet a dán nő
különös üzenete. Le a lépcsőn, át egy
osztályon, ahol a változatosság kedvéért
nem lehetett a halál szagát érezni. Csupán
a betegségét.
Az épületszárny, ahol az olvasótermet
berendezték, most is úgy nézett ki, mint
amikor az épületegyüttes csupán
kolostornak adott otthont. Mindössze
egyetlen idős hölgy ücsörgött bent. Ő sem
olvasott, riadtan, két kézzel szorongatta a
táskáját. Feltételezte, hogy Tommaso el
akarja venni tőle.
– Jó napot!
A férfi egyenesen a polcokhoz sietett.
Porlepte könyvek. Irodalom. Lektűrök a
betegeknek. De ma már inkább tévéznek.
Valahol kell lennie egy atlasznak.
Odafordult az idős hölgyhöz.
– Lenne kedve segíteni?
Az asszony először elképedt, majd
felderült az arca.
– Igen!
– Egy atlaszt keresek. Ha lenne kedves
arról a végéről kezdeni…
A nőt örömmel töltötte el, hogy valami
megtörte a hétköznapok egyhangúságát.
Buzgón nekilátott a feladatnak, még a
táskáját is letette. Tommaso végighúzta a
mutatóujját a címeken. Miért van ilyen sok
szakácskönyv? Ez a legutolsó, amire
szükség lehet egy szeretetotthonban.
– Itt is van!
Az idős hölgy egy gyermekkönyvet tartott
a kezében. A mi világunk címmel.
Indiánokkal és cowboyokkal a borítón.
– Köszönöm szépen a segítségét!
A világtérképet a könyv közepén
helyezték el. Tommaso rápillantott a
hölgyre. A kedves mosoly azonnal
lehervadt, amikor a férfi egy gyors
mozdulattal kitépte a lapokat.
62.
Rigshospitalet, Koppenhága
Hanna számára igen szokatlan volt a
közvetlen és nyílt kapcsolat elmélet és
bizonyítás között. Hozzászokott, hogy
először évekig elméleti kérdésekről
értekezik a kollégákkal. Majd amikor a
fizikusok kidolgoznak egy valamelyest
épkézláb elméletet, kezdődhet a
bizonyítékok felderítése. De azt sohasem
lehet biztosra venni, hogy még a kutató
életében sikerül igazolni az elméletet.
Peter Higgs, angol fizikus például
kimondottan szerencsésnek mondhatja
magát: 1964-ben megalkotott egy
részecskeelméletet, melynek bizonyítása
most zajlik a huszonhét kilométer hosszú,
speciális svájci alagútban. Higgs nemrég
töltötte be a nyolcvanat. Ha valaki
megtalálná azt a részecskét, amiről
negyven évvel ezelőtt írt, egyike lehetne
annak a kevés fizikusnak, aki megélte az
elmélet és a bizonyítás közvetlen
találkozását. Ő is, és Hanna is.
Hanna végignézett a Rigshospitalet
előterében várakozó embereken. Fehér
köpenyes férfiak és nők. Tegnap este
fedezte fel a rendszert a gyilkosságok
mintázatában. Méteres pontossággal
kiszámította a földrajzi koordinátákat,
miközben halvány sejtelme sem volt róla,
hogy azok az ország legnagyobb kórházát
jelölik.
Niels visszatért az előtérben tett felderítő
körútjáról.
94
Halló?
Aztán a hálószobából átment a
fürdőszobába. Hanna elkapta a férfi zavart
tekintetét.
– Keresik, gondolom. Nem igazán értem,
mi megy ott.
Hanna követte Nielst. Távolról. A
fürdőszobában a férfi a földre hajította az
ingét. Hanna figyelte. Az ing véres volt.
Niels hátat fordított Hannának, aki tudta,
mit fog látni, mégis letaglózta.
– Mi? Nem? Tommaso?
Niels szeretett volna többet megtudni, de a
vonal másik végén már rég lerakták.
Mindkét kezével a mosdót támasztotta.
Hanna le sem vette róla a szemét. Végül
Niels megfordult.
– Azt mondták… hogy… – mondta
akadozva.
– Meghalt – felelte Hanna.
– Honnan tudta?
– A kérdés az, miért nem jöttem rá
korábban.
– Mire gondol?
– Niels. Ő volt a harmincötös számú.
Elvesztette Nielst. Pontosan érezte.
Átlépett a fürdőszoba küszöbén és
óvatosan megfogta a férfi kezét.
– Most mit csináljunk?
– Csak forduljon meg.
Hanna lassan megfordította Nielst a tükör
előtt. A mosdókagylóról elvett egy apró
zsebtükröt és a férfi kezébe nyomta.
– Nézze!
Niels először nem vette észre. Majd
hirtelen megpillantotta. A hátán egy jel
tűnt fel. Még egészen halványan, mintha
kiütés lenne. De a forma eltéveszthetetlen
volt. Elejtette a tükröt. Szilánkokra tört a
padló csempéjén. Hét év balszerencse.
Aztán kirohant a fürdőszobából.
– Niels?
De már messze járt. Becsapta maga
mögött a hálószoba ajtaját. Hanna utána
kiáltott.
– Saját magukat keresték. Nyilvánvaló.
Önökön kívül senki sem figyelt fel az
összefüggésekre!
Hallotta, hogy a férfi mozgolódik az ajtó
túloldalán.
– Csak önök figyeltek fel – ismételte meg
halkan Hanna, mintegy magának. Niels
feltépte az ajtót. Tiszta ing. A kezében
bőrönd. A bőrönd, amibe már oly rég
összecsomagolt, a bőrönd, amely nem
vágyott utazni. De most már fog.
85.
Ospedale dell’Angelo, Velence
Morante főparancsnok Tommaso
mobiltelefonját tartotta a kezében.
Súlyos. Pont, mint a felelősség: súlyos. A
felelősség, a kötelesség, amelynek nem
tett eleget. Akár egy csomó a tüdőben, ami
csökkenti az oxigénfelvételt. A felelősség
valós mérlegen mérhető, idáig jutott el a
főparancsnok gondolatban, amikor Flavio
félbeszakította.
– Hallgatnom kellett volna rá.
A főparancsnok Flavióra nézett, aki a
rózsaszín, kórházi műanyag széken ült.
Arra vártak, hogy behívja őket az orvos, és
választ kapjanak. Egy svéd turista találta
meg a halott Tommasót a mosdóban. Azt
mondják, a svéd sikolyába az egész
vasútállomás beleremegett.
– Azt mondta, veszélyben vagyunk. Hogy
valaki veszélyben van – magyarázta
Flavio.
– Mikor?
– Az állomáson. Azt hittem, beteg. Azt
mondta, felfüggesztette.
– Azt mondtam? Tehát akkor az én
hibám? Azt akarod mondani?
Flavio megütközve nézett a
főparancsnokra. Korábban még sohasem
hallotta kiabálni.
A főparancsnok megpróbált egyenesen
állni és úgy festeni, mint aki tud uralkodni
magán a kitörése ellenére. Nyomozást
indítanak majd az ügyben, ezzel tisztában
volt. És kihallgatják őt is. Hogy miért
függesztette fel Tommasót. Hogy jobban
oda kellett volna figyelnie a kolléga
szavaira. A mentősök megpróbálták
újraéleszteni Tommasót a mosdóban. És
meglátták a hátát. Felkészültek rá, hogy
defibrillátorral kiütik, és levágták róla a
kabátját. Ekkor vették észre a bizarr,
válltól vállig húzódó jelet a háton.
Duzzadt bőr, érdekes mintázat.
– Meleg volt, mintha égett volna – mondta
az egyik mentős.
Az orvos kidugta a fejét az ajtón és
kikiabált:
– Gyertek! Így senki sem szokott beszélni
a főparancsnokkal Velencében. De ez
talán csak ízelítő volt mindabból, ami várt
rá. Lefokozás. Megaláztatás. Azt sem
lehetett kizárni, hogy a lapok pellengérre
állítják. Morante főparancsnok még most
is csak a saját sorsára gondolt, hiába
feküdt előtte kiterítve egy halott kollégája
a boncasztalon.
***
Hullaház
A folyosót egyetlen karácsonyi füzér
díszítette. Még az igazságügyi
orvosszakértő is karácsonyozik.
Tommaso Di Barbara hullája arccal lefelé
hevert a jéghideg acélasztalon. De nem
közönséges hulla volt. Kidekorálták.
A főparancsnok tett még egy lépést, és
Tommaso hátát kezdte vizslatni.
– Mi ez?
– Azt reméltem, hogy ti fogjátok
megmondani – válaszolta az ablaknál álló
orvos, és vádló testtartásán semmit sem
változtatott. Mintha az egész a
főparancsnok hibája lenne.
– Honnan tudjam?
Az orvos vállat vont.
– Erről beszélt Tommaso – mondta Flavio
fojtott hangon. A padlóra meredt. – Olyan
halottakról, akiknek valamiféle jeleket
rajzoltak a hátára. Erről az ügyről
hablatyolt. A kínai csomag. A megannyi
újságkivágás. Mi egyszerűen nem hittünk
neki.
A hullaházra csönd telepedett.
– Mi a halálok? – kérdezte a
főparancsnok.
Az orvos újból megvonta a vállát.
– Amíg valaki be nem avat, mi ez az
egész, azt mondom, gyilkosság.
– Gyilkosság?
– Mérgezés. Mást nem tudok, ami
előidézhette.
Mély lélegzetvétel. Flavio a terem hátsó
részébe húzódott vissza.
– Flavio! – szólította meg Morante
főparancsnok.
– Igen, főnök?
– Menj el Tommaso titkárnőjéhez! Egy
csomót tud az ügyről. Vele fordíttatta le
Tommaso az anyagokat.
– Igen. Már indulok is.
– És vegyük fel a kapcsolatot az
Interpollal.
A főparancsnok az orvosra, majd Flavióra
nézett.
– Fontos, hogy időben cselekedjünk. És
most jött el az idő.
Második rész
Az igazak könyve
Abrahám könyve
A Rigshospitaletben is takarékoskodtak az
árammal. A villany csak akkor
kapcsolódott fel, amikor Hanna elsántikált
egy érzékelő előtt. A folyosó másik végén
egy ápolónő robogott el. Egyébként
minden kihalt volt. Hanna nehezen járt. A
lába súlyos volt, mintha a padló
ellenállhatatlan erővel magához vonzaná.
Fogalma sem volt róla, a kórház melyik
részében van. A folyosó vége felől két
orvos közeledett. Hanna kinyitotta egy
terem ajtaját, majd becsukta maga mögött.
Várt.
– Ez gyors volt. – A hangtól Hannát
kitörte a frász.
Egy körülbelül húszéves lány szólt hozzá.
A nyaka gipszben, nehezen beszélt.
– Mindenem nagyon fáj, ezért hívattam.
Hanna közelebb lépett. A lány nyaka vagy
a tarkója megsérült. Nem tudta tartani a
fejét.
– Nem vagyok ápolónő, beteg vagyok,
mint te.
– Akkor csak eltévedt?
– Igen.
Összenéztek, és a helyzetnek értelmet adó
szót keresték.
– Jobbulást! A legjobbakat! – Hanna
kiment. Miközben becsukta az ajtót,
érezte, hogy a lány csalódott tekintete a
hátába fúródik. De nem volt idő. Meg
kellett találnia Nielst.
– Mit csinál maga itt?
Hanna pont egy ápolónőbe ütközött.
– Ágyban kell maradnia. – A nővér
igyekezett gyengéd hangot megütni, de
érződött rajta a bosszúság és a fáradtság.
– De meg kell találnom… – Hanna most
vette csak észre, hogy fogja az ápolónő
kezét. Nekitámaszkodott, félt, hogy elesik,
ha elengedi.
– Nem, az ágyában kell maradnia. Komoly
balesetet szenvedett, ami után pihennie
kell.
– Meg kell találnom Nielst. Segítenie kell.
Hanna elengedte az ápolónő kezét.
Fogalma sem volt, honnan volt ereje
hozzá, de sikerült elszaladnia. Háta mögött
az ápolónő elkiáltotta magát.
– Segítséget kérek idekint!
Hanna elesett. Amikor az ápolónő odaért
hozzá, felé ütött. Az ütés nem volt
különösebben erős, de eltalálta az ápolónő
arcát. Mindenhol köpenyes emberek
nyüzsögtek. Hannának sejtelme sem volt
róla, honnan kerültek ide egyetlen pillanat
alatt.
– Megütött! – Az ápolónőt a sírás
kerülgette.
Hannát erős kezek emelték fel.
Megpróbálta megfogni az ápolónő kezét,
és azt suttogta:
– Bocsánat! – De nem tudta, hogy a nő
hallotta-e.
Visszatették az ágyába. Új infúzió. Hanna
ellenkezett.
– Eresszenek!
Igyekeztek megnyugtatni: csak pihenjen,
és minden rendben lesz, csak nyugalom!
– Eresszenek! – kiáltozta. – Niels! Niels!
A hangja a kórterem falai közt
visszhangzott, és nem volt biztos benne,
hogy nem álmodta-e az egészet.
11.
Éjjel tizenegy óra negyven perc, csütörtök,
december 24.
Talán még nem múlt el szenteste. Niels
kibámult a hóra. Nem tudta, mennyi ideig
aludt. Kinyílt a mögötte lévő ajtó.
– Niels? Telefonja van. Hanna az.
Randi állt az ajtóban, kezében a telefon.
– Van ereje hozzá? Szerintem nagyon
szeretne beszélni önnel. Megpróbált
megszökni, csak hogy megkeresse.
Niels megpróbált igent mondani, de a
torkán akadt a szó. Randi odaadta a
telefont.
– Hanna?
– Niels?
– Életben van!
Hallotta, hogy Hanna felnevet.
– Igen. Élek. Niels, a leghihetetlenebb
dolgok történtek.
– Maga is látta?
– A csíkos babát?
– A babát? Miről beszél?
– Niels! Meghaltam. Kétszer is. Kilenc
percig voltam távol.
Niels kifelé nézett az ablakon, miközben
Hanna a haláláról és a visszatéréséről
mesélt. Hogy látta, mi van azon az apró
polcon. Aztán néhány hosszú másodpercig
a csöndet és egymás légvételét hallgatták.
– Bárcsak láthatnálak!
Niels érezte a vágyódását a vonal túlsó
végén. Hannának támadt egy ötlete.
– Irányítsd a lámpád az ablak felé. Tudod
mozgatni a karod?
– Igen.
– Én is ezt teszem.
Niels az ablak felé fordította az
olvasólámpát. És ugyanebben a
pillanatban megjelent egy fénycsóva egy
túloldali ablakban, ami majdnem egy
magasságban volt az ő ablakával.
– Látod a fényem?
– Igen.
Csönd.
– Niels, olyan boldog vagyok, hogy
találkoztam veled! Annak ellenére is, hogy
itt fekszünk.
Niels közbevágott.
– Van előzmény, Hanna!
– Milyen előzmény?
– Itt a kórházban. 1943-ban. Láttam egy
fényképet. Thorkild Worning. Ugyanolyan
jel volt a hátán. A harminchatos szám. A
bőrgyógyász mutatta.
Újra nyílt az ajtó. Randi volt az.
– Hamarosan be kell fejeznünk.
– Hanna! Hallasz? A fickó túlélte. De nem
biztos, hogy ez megismétlődik holnap.
Az ápolónő megállt Niels előtt.
– Még két perc!
A nő fejét csóválta, és kiment.
– Tudsz járni, Hanna?
A vonal túlsó feléről zörgés hallatszott.
Mintha elejtették volna a kagylót. Niels
várta, hogy újra csörögjön. Nem történt
semmi. Semmi más, csak bejött az
ápolónő, elvette a telefont, aztán kiment.
Niels megfogta a lámpát. Bekapcsolta,
majd kikapcsolta kétszer egymás után.
Néhány másodperc múlva a túloldalon
lévő lámpa ugyanebben a ritmusban aludt
ki és villant fel. Így feküdtek. Niels és
Hanna.
12.
Péntek, 2009. december 25.
Niels megkísérelte mozgatni a lábát. Fájt,
de hamar visszanyerte az uralmat fölötte.
Nem érezte a combizmait. Küzdött, hogy
életet leheljen beléjük. Először eredmény
nélkül. De lassan, egész lassan kissé meg
tudta mozdítani.
A kérdés csak az volt, hogy ez elég lesz-e
ahhoz, hogy lejusson az irattárig.
Éjjel negyed egy előtt három perccel –
Tizenöt óra és negyven perc napnyugtáig
Egy sikoly állította meg. Lehet, hogy
Hanna? Képtelenség. Túl messze van.
Úgy mozgott, mint egy öregember. Csak
apró lépteket tudott tenni, úgy fájt a
bokája. A feje nehéz volt, teher, amit csak
nagy vesződséggel tudott megtartani, azt
kívánta, bárcsak a hóna alá vehetné. A
zúzódott bordái mintha ki akartak volna
tömi a testéből, legalábbis így érezte.
Mintha szétszedésre ítélték volna a testét,
hogy a porcikáit egy polcon őrizzék, amíg
be nem köszönt egy jobb kor.
Egy örökkévalóságig várt a liftre, és
amikor kinyílt az ajtaja egy álmos
beteghordó tekintetével találkozott. A
sérült látványán, aki kikelt az ágyból, egy
cseppet sem csodálkozott.
A lift szinte lassítás nélkül ütközött neki
az akna aljának a pinceszinten, Niels
majdnem elveszítette az egyensúlyát.
Kiszállt és körbenézett. Idegeneknek tilos
a belépés, állt egy táblán. Egy sarokban
benejlonozott matracok voltak felstócolva.
A folyosón kicsivel lejjebb egy
takarítókocsi körvonalait sejtette. A fal
mellett álló lepusztult fémszekrények egy
amerikai iskolára emlékeztették. És ott
voltak még az ajtók. Valószínűleg
végtelen számban sorakoztak egymás
mellett a folyosón. Niels lenyomott
néhány kilincset, de mindegyik ajtó zárva
volt. Az egyetlen helyiség, ahová be tudott
jutni – feltételezhetően csupán
feledékenységből maradhatott nyitva –,
valamiféle műhely volt. A gyér világítás
ellenére kivehetőek voltak a
szerszámosládák, a gyalu-padok, a
fűrészek, a kalapácsok, a csavarhúzók.
Niels visszament a folyosóra. Itt van az
irattár egyáltalán? Megpróbált
visszagondolni – csak egy hete volt, hogy
körbefutotta a kórházat. Látta az irattárat
akkor?
Hangok.
Egy falnak támasztott matrac mögé bújt,
és rejtekhelyéről hallotta, hogy két férfi
sétál végig a folyosón. Az egyik – az éles
hangú – azt mondta, hogy a felesége
„riadozik a dugástól, mint egy őzgida”. A
másik nevetett. Majd eltűntek a liftben.
Niels kivárt egy pillanatig, mielőtt elindult
volna az ellenkező irányba. A mozgás még
mindig fájdalmas volt, csak lassan tudott
menni, de lépésről lépésre hozzászokott a
sajgáshoz. Leginkább a bordáit érezte. A
bokája érzéketlenné vált. A falnak
támaszkodott.
Központi irattár.
A tábla és a nyíl új erőt adott neki. Ment
tovább a folyosón, majd befordult egy
sarkon, és egy ajtó elé ért. Nem írták rá,
hogy irattár, de ez volt az egyetlen ajtó,
ahová a nyíl mutathatott.
Zárva. Természetesen. Mi lesz most? Be
tudná rúgni? Talán, ha megfelelő fizikai
állapotban lenne. De most nem. Ráadásul
zajos is lenne. A műhely.
Mielőtt végiggondolhatta volna, a lába
már vitte is visszafelé a folyosón. Az ajtó
még mindig nyitva volt. Élt az
alkalommal, és felkapcsolta a villanyt. A
falra ragasztott posztereken meztelen nők.
Az egyik széken sál, rajta az FC
Koppenhága felirat. Niels kihúzott egy
fiókot, és kiszedett egy nagy csavarhúzót.
A kalapácsot két szögre akasztották.
Valaki még a körvonalait is felrajzolta
filctollal a falra, amiről Nielsnek a
gyilkossági tetthelyek jutottak az eszébe.
A helyszínelők pont ilyen tetszetős
vonalakkal rajzolják körbe a holttesteket.
A csavarhúzó hegye pont befért az ajtó és
a keret közötti résbe a zár fölött. Niels
ráütött. Már az első próbálkozás után
tudta, hogy az ajtó hamarosan megadja
magát. A csavarhúzó néhány milliméterrel
beljebb hatolt a résbe. Tíz kemény ütés
után a fémzár engedett. Nielsnek tartania
kellett egy pillanatnyi szünetet, hogy erőt
gyűjtsön. Mély levegőt vett és próbált
fókuszálni.
Majd belépett a Rigshospitalet központi
irattárába.
***
Tizenöt kilométernyi karton. Ötlöttek
Niels eszébe a főnővér szavai. Hány
karton lehet? Százezer? Millió?
Különböző korú férfiak, nők és gyerekek.
Mindenki szerepel ezeken a kartonokon,
akiket az utóbbi hetven év során a
Rigshospitaletben kezeltek.
Enyhe szalmiákszeszszag. Niels megállt,
és hallgatózott. Elektromos eszközök és
csőrendszerek halk, állandóan búgó
hangja, amelyre általában csak akkor
figyel fel az ember, ha elnémul.
Felkapcsolta a villanyt. Visszatartotta a
lélegzetét és lesújtva nézett végig a
szekrények, fiókrendszerek és polcok
szemmel láthatóan végtelenbe nyúló
sorain. Visszagondolt a főnővér szavaira:
csak nagyon kevesen tudnak eligazodni az
irattárban. Nagy segítség, ezt Niels is
sejtette. Majd amikor az irattáros – ha
minden igaz, Bjaménak hívta a főnővér –
nyugdíjba akar menni, valószínűleg
ésszerű döntés lesz idejekorán megtalálni
az utódot, hogy legyen elegendő idő a
betanításra.
Niels valami zajt hallott, ezért lekapcsolta
a villanyt.
Hangok. Valaki észrevehette, hogy nyitva
az ajtó. Talán meglátták a fényt, és ki
akarják deríteni, hogy van-e az irattárban
valaki ilyenkor. Vagy csak képzelte, hogy
zajt hallott? A növekvő paranoia miatt,
ami felülkerekedni készült az értelmén?
Niels elhatározta, hogy él a lehetőséggel
és folytatja. Visszakapcsolta a villanyt és
elindult – bicegve – a polcrendszerek és
szekrények során. Nem volt biztos benne,
de az volt az érzése, hogy a hátsó
bejáraton jutott be. Lehet, hogy könnyebb
lenne átlátni az egészet, ha a másik
oldalról kezdené. Átért a túlsó ajtóhoz,
ahol egy asztal állt. Régi, roskatag fém
íróasztal, a lábai rozsdásak. Kávéscsészék,
félig üres vizespohár, egy doboz cukorka.
Niels körbenézett. Lennie kell valami
rendszernek. Valahogyan át lehet ezt látni.
Pillantása egy sor bőrkötéses könyvre
esett, melyek az egyik elöl álló
szekrényben sorakoztak. A könyvek
folytatódtak a többi polcos szekrényben.
Niels leemelt egyet. Indexkönyv. 1971.
október-november volt a kezében. Ezt
nem tudta használni. 1966. 1965. Átment a
folyosó túlsó felére. 1952. 1951. 1940-es
évek. Niels szíve gyorsabban kezdett
verni. 1946. 1945. 1944. Végre: 1943!
Több kötet is volt. Felütött egyet. Vékony,
pergamenszerű lapok. Kissé
összeragadtak: sok-sok éve nem lapozott
bele senki. Niels megkereste a W betűt.
Woming. De nem talált semmit. Miért
nem? Nem betűrendben kellene lennie a
betegek neveinek? Ekkor vette észre:
betűrendben vannak, de minden hónapban
újra kezdődnek. Ez a kötet csak 1943
januárját, februárját és márciusát
tartalmazza. Visszatette a könyvet a
helyére, és levette a következőt. 1943.
április, május,június. Ketten is szerepeltek
Woming név alatt. Júlia és Frank. Nem
Thorkild. Újabb könyvet vett le a polcról.
Néhány kiszakadt lap. Július, augusztus,
szeptember. Semmi júliusban. Semmi
augusztusban. De az 1943-as decemberi
indexkönyvben ott állt a lap legalján:
Thorkild Woming. Az egyik fiókban talált
egy golyóstollat. A kezére ragasztott
sebtapaszra, ami az infúzió bekötésének a
helyét takarta, felírta az indexkönyv
adatait: H részleg, kartotékszám 6458.
Majd visszament a folyosó elejére.
Mi a következő lépés? Csak most szúrta ki
az apró, kézzel írott cédulákat, melyeket a
szekrények oldalára ragasztottak. Betűk.
Á, B, C, D, E, F, G, H. Niels az előtte lévő
szekrényre nézett. Annyira közel állt a
többihez, hogy képtelenség volt
beférkőzni mögé. Akkor hogyan…? Niels
észrevette a szekrényből kiálló kilincset.
Megragadta, és tiszta erőből húzni kezdte.
A szekrény oldalra csúszott. Niels be
tudott lépni a szekrények közé. A
dobozokon apró kártyák voltak, ezeket is
évszámmal látták el. És minden évhez
több doboz tartozott. 1940, 1941, 1942,
1943. Niels kihúzta az egyik 1943-as
dobozt. Január, február, március. Majd egy
újabbat. Szeptember, október, november.
És végül: december. Niels végigfuttatta az
ujját a kártyákon. Sárga kartonlapok.
Rosenhoj, Roslund, Sorensen, Taft,
Toming, Ulriksen. És ott! Thorkild
Woming. Niels kivette a kártyát és
áttanulmányozta. Thorkild Woming. A
felvétel időpontja: 1943. december 17.
Bőrgyógyászat. Kartonszám 49.452. Niels
csak a számot látta. 49.452. Betette a
zsebébe a kártyát, és kiment a folyosóra. A
másik oldalon álló szekrényekben voltak a
betegek kartonjai. 26.000-32.000. Ment
tovább a közlekedőn. 35.000-39.000.
48.000-51.000. Megállt. Ez az. Meghúzta
a kilincset, és a polcok elcsúsztak
egymástól.
Niels várt egy pillanatot. Mély levegőt
vett. Érezte, hogy a teste feszült, mint az
íj. Visszataszító, vegyszeres ízt érzett a
szájában. Gyors pillantást vetett a kezében
lévő kártyára. Szükségtelen volt. Kívülről
tudta a számot: 49.452. Thorkild Woming
kartonszámát.
Hamar rátalált a helyes sorra, ahol
keresgélnie kellett. A páciensek
betegségének és kezelésének a leírása.
Néhány helyen fél oldal. Máshol egy
kisregény. 49.452. Thorkild Worning, állt
a karton tetején. A felvétel időpontja:
1943. december 17. Két fénykép is volt,
mindkettő fekete-fehér. Az egyik az volt,
amit a könyvben is publikáltak. Thorkild
Woming hátának fényképe. Ugyanaz a jel,
mint a halottak hátán. Csak egy másik
szám. Harminchat. Ahogyan Niels hátán
is. A másik fotó a beteg arcáról készült.
Első pillantásra volt valami szinte
megjegyzésre méltóan átlagos Thorkild
Womingban. Olyan volt, mint bármelyik
másik férfi, akivel 1943-ban egy bankban
találkozni lehetett. Sötét, pomádézott haj,
oldalt tökéletes választék, sehol egy kilógó
hajszál. Hosszúkás, harmonikus arc. Kerek
acélkeretes szemüveg. De a szemében volt
valami. A tekintetében volt valami
mániákus, szinte démoni. A kép alatti
szöveg kiábrándítóan rövid és tárgyilagos
volt: