Professional Documents
Culture Documents
férfi és egy nő. Találkoztak, egymásba szerettek, szakítottak. Aztán úgy döntöttek,
mégis együtt folytatják.
Amikor egy zűrös éjszakán újra összejön Pennyvel, Ian úgy érzi, révbe ért – még ha
sejti is, hogy a jelentős korkülönbség okozhat gondokat közöttük. Úgy tervezik, a lány
vele tart kiküldetésére a Bahamákra – ám előbb sort kerítenek egy bizonyos, jelentős
eseményre… Csodás életnek néznek elébe, de az események gyorsan követik egymást,
és Ian azt veszi észre, hogy Penny személyisége formálódik, és ha nem akarja
elveszíteni élete szerelmét, neki is dolgoznia kell magán…
ABIGAIL BARNETTE
MÁSODIK ESÉLY
Penny
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Second Chance (Penny’s Story) by Abigail Barnette
Copyright © 2016 by Abigail Barnette
All rights reserved.
Fordította: Miklósi Zsuzsanna
Borítóterv: Popovics Ferenc
Borítófotók © TomasSereda és conrado / Shutterstock.com
Hungarian edition
© by I. P. C. Könyvek Kft., 2017
Hungarian translation
© by Miklósi Zsuzsanna, 2017
ELSŐ FEJEZET
Csak az őrültek és azok tartanak romantikusnak egy hóvihart New Yorkban, akik
életükben nem hagyták el a várost. Se nem volt szép, se nem volt békés. Egyáltalán
nem olyan volt, mint a Bridget Jones naplója végén. Szürke volt és undorító, a koszos
hó kásás-barnás latyakká állt össze a sótól és a hólétől a járdákon. Láttam már
korábban gyönyörű havas tájakat. Pennsylvaniában volt, az impozáns telken, ahol
felnőttem. Ott gyönyörű hótakaró borította a gyepet, és még a félrekotort hó sem tűnt
túl koszosnak.
A ma reggelt mégsem cseréltem volna el semmire. Bár az ujjaim begörcsöltek,
annyira erősen kapaszkodtam a műszerfalba a számtalan „Te jó ég!” pillanat alatt, míg
Iannel úton voltunk a lakására, azért imádkoztam, hogy a hó újra eleredjen, és nála
rekedjek.
Ahogy beléptünk a lakásába, Ambrose, a nagy, szőrös macskája már várt ránk.
Pontosabban Ianre várt. Ambrose nem tudta, hogy át fogok jönni, ami
megmagyarázza, hogy miért volt ott. Akárhányszor a lakásban voltam, a macska
valahogy felszívódott. Azt hiszem, annyira nem kedvelt engem.
– Tudom, tudom – felelte Ian a macska panaszos nyávogására. – Ha kinéznél az
ablakon egy pillanatra, látnád, hogy komoly hóhelyzet alakult ki tegnap este.
Ian a konyhába ment, hogy megetesse a macskát, én viszont lefagyva álltam az
előszobában.
A megdermedést nem a hőmérséklet okozta. Mivel az egész lakás egy légtér volt,
háromszázhatvan fokos rálátásom nyílt egy valóságos szemétdombra.
Tettem két lépést a konyha felé, miközben beleborzongtam a rendetlenségbe.
Nem a tisztaságmánia hajtott – de ez a lakás valóságos katasztrófa sújtotta övezetté
vált. A dohányzóasztalon félig üres sörösüvegek sorakoztak, és komolyan aggódni
kezdtem, amikor megpillantottam az instant levesesdobozok és gyűrött zsebkendők
tornyát a kanapé mellett. Olyan magas volt a torony, hogy félő volt, bármikor
ledőlhet.
Ian legalább építész volt, így valószínűleg átgondoltan halmozta fel függőlegesen
a szemetet.
– Te jó ég!
Lassan körbejártam a kanapét; a helyzet minden lépésnél egyre rosszabb lett. A
csizmám megcsúszott valami nedves dolgon, majdnem fenékre ültem. Döbbenten
kiáltottam fel, miközben igyekeztem visszanyerni az egyensúlyomat.
– Egy tócsa kiöntött sörben állok.
– Nem tócsa – javított ki Ian. – A padló miatt ne aggódj, le van lakkozva.
– Sokra mész a lakkal, ha úgy bánsz az üvegekkel, mint egy bowlingpályán a
bábukkal – morogtam, miközben körbenéztem a rendetlenségen. Komolyan azt hitte,
hogy a parkettája miatt aggódom? – Ian, egész idő alatt így éltél?
– Nem egész idő alatt. – A konyhaablak felé nézett, és megvakarta a tarkóját.
Összekulcsoltam a karom.
– Már megint csinálod. – Amikor végre felém fordult, folytattam: – Már megint
nem nézel rám.
Beletörődőn sóhajtott egyet, amitől szomorúság öntötte el a szívemet.
– Nem volt végig ilyen rossz a helyzet. Az első héten hiányoztál, de abban
bíztam, hogy felhívsz majd. Azt gondoltam, visszajössz hozzám. Ez csak azután
történt, hogy rájöttem, hogy nem fogsz.
Könnyek szöktek a szemembe, igyekeztem sűrű pislogással elűzni őket. Újra
együtt vagyunk, és össze fogunk házasodni. Minden rendben van. Miért nem tudtam
ezen mégsem nevetni?
– Öt napig nem zuhanyoztam – vallottam be.
– Akkor igazán egy szavad sem lehet a szemétdombomra.
Ambrose panaszosan nyávogott egyet, ezzel magára vonva Ian figyelmét. A
lakás rettenetes állapota még nyomasztóbb volt a csendben. És még annál is
nyomasztóbb a szörnyű érzés, hogy én voltam a felelős mindezért.
Az egész szakítás az én hibám volt. Az én bizalomhiányom vezetett odáig, arról
nem is beszélve, hogy túlreagáltam a helyzetet. Igen, Ian hazudott, és ez a hazugság
nagyon rosszul festett, de esélyt sem adtam neki, hogy kimagyarázza magát, és nem
feltételeztem róla semmi jót. Egyszerűen csak begőzöltem, és megszakítottam vele
minden kapcsolatot.
Jobban szerettem Iant, mint korábban bárkit. Nem volt erre semmilyen
magyarázatom. Több dologban különböztünk, mint amennyiben hasonlítottunk, de
együtt valahogy tökéletesek voltunk.
Ezt a kapcsolatot dobtam el magamtól egy gyerekes hisztiért.
Ideje volt, hogy felnőjek.
– Nem akartalak ennyire megbántani – mondtam, miközben az asztalon
tornyosuló szemétre mutattam. – Nem akartam, hogy ne vásárolj be többet, vagy hogy
túl sok mindent vegyél… – Nem fejeztem be a mondatomat, mert elvonta a
figyelmemet a szemétkupac. – Szóval nem akartam, hogy az történjen, ami itt van.
Hány instant levest ettél meg? – Nem felelt, de talán jobb is volt.
– Nem akartalak annyira megbántani, hogy ne is zuhanyozz. Nem csoda, hogy
Rosa ennyire haragudott rám, neki kellett elviselnie a testszagodat.
Levettem a kabátomat. Ami megtörtént, megtörtént, és egy ideig még el kell
viselnünk a szakításunk utórezgéseit, de talán megkönnyítjük a dolgunkat, ha
megszabadulunk a bizonyítékoktól. Közvetve én feleltem ezért a kuplerájért, ezért
segítenem kellett eltakarítani.
– Jól van, nem vagyok tisztaságmániás, de nem leszek képes nyugodtan ülni a
kanapédon, míg a dohányzóasztalodon különböző penészgombák tenyésznek. Van egy
szemeteszsákod?
Egynél több zsákra volt szükség, a dohányzóasztalra egyből elhasználtam egyet.
Ian segített takarítani, az óramutató járásának irányába haladtunk a lakásban, a
nappaliból indulva. Elfoglalta a konyhát, míg én próbáltam megbirkózni az
étkezőasztallal. Ott is legalább ugyanannyi szemét volt, mint a dohányzóasztalon,
csak jobban szét volt terítve. Fintorogva felkaptam az egyik zsebkendőt.
– Szeretlek, de ugye ez nem arra szolgált?
– Dehogyis! Az étkezőben? – Felháborodottnak tűnt. Nem akartam emlékeztetni
rá, hogy ezen az asztalon korábban már szexeltünk. – Nem igazán izgattak ezek a
dolgok – folytatta.
Tökéletesen tudtam, mire gondol, a vibrátoromat szerintem több centi por lepte.
Bedobtam egy marék zsebkendőt a szemeteszsákba.
– Őszintén szólva nekem sem ezen járt az eszem.
– Nem kell kitakarítanod – mondta. – Az én disznóólam, nekem kell
belefeküdnöm, vagy hogy tartja a mondás.
– Pont ettől tartottam, hogy bele is fekszel. – Épp egy üveg volt a kezemben,
amit bedobtam a többi mellé a szemétbe. – Tudom, hogy szelektíven kell gyűjteni a
hulladékot, de most vészhelyzet van.
Láttam, hogy az arcán átfut egy mosoly, miközben koszos tányérokat rakott a
mosogatóba.
– Ígérem, miután összeházasodtunk, nem kell majd ezzel foglalkoznod.
– Még mindig el akarsz venni feleségül?
– Hát persze! Ha a városháza nyitva lenne, már ma megtenném. Persze csak ha
még hozzám akarsz jönni. Van, hogy az ember meggondolja magát, és megváltoznak
a tervek – felelte, és úgy tűnt, őszintén meglepi a kérdésem.
Ha belegondolok, hogy milyen fáradtak és érzelmileg kimerültek voltunk előző
este, érthető, hogy azt gondolta, félrebeszélek a kialvatlanságtól.
– Jó, hogy ezt említed, nem is tudtam, hogyan hozzam fel a dolgot.
– Komolyan beszéltem, tényleg feleségül akarlak venni. – Fura volt a hangja,
mintha próbálna úgy beszélni, mint akinek nincs semmi baja. – Azért legalább az
eljegyzés áll még?
A homlokomat ráncoltam. Tényleg azt gondolta, hogy visszamondom az
egészet? Biztos, hogy ugyanarról beszélünk? A kommunikációs képességeinken még
javítanunk kell.
– Továbbra is hozzád akarok menni ezen a héten, Ian.
Mielőtt megkérdezhettem volna tőle, hogy ugye ő is össze akar még házasodni
velem, Ian aranyosan elmosolyodott.
– Tényleg? Ezt jó hallani.
Ledobtam a szemeteszacskót. Ha tényleg komolyan gondolja a házasságot,
komolyan át kell beszélnünk a házasságot magát és mindazt, ami ezzel jár.
– De előbb le kell fektetnünk pár alapszabályt a házasságunkat illetően, rendben?
– Ez fairnek tűnik. – Egy pillanatra elgondolkodott. – Hol tervezünk lakni?
Felvontam a szemöldökömet.
– Úgy gondoltam, hogy odaköltözöl hozzám és Rosához.
Hősiesen próbálta leplezni az elborzadt arckifejezését, majd nagy nehezen annyit
nyögött ki, hogy: „Ha…” Mély levegőt vett, és a mennyezetre szegezte a tekintetét,
mintha azt próbálná kiszámolni, hány négyzetméter lehet a szobám, és hányszor fér el
a gyönyörű, személyre szabottra épített lakásában.
– Ha ez tesz téged boldoggá.
– Ian, csak szívatlak. – Ezt rendszeresen el kellett neki ismételnem. Lehet, hogy
igazán jól tudtam komolynak tűnni, amikor valójában csak vicceltem. -Rosa nem akar
egy házaspárral lakni, és a te lakásod sokkal szebb, mint a miénk.
– Akkor ideköltözöl – jelentette ki határozottan, mintha nem is lenne más opció.
– Addig, míg el nem költözünk a Bahamákra.
Ja, tényleg. Mindig elfelejtem, hogy hét rövid hónap múlva Ian elhagyja az
országot, hogy egy minden eddiginél jobban fizető projektbe kezdjen. Én pedig
megígértem, hogy vele tartok. Ezt még nem is említettem Rosának. Így is, úgy is ki
fog akadni attól, hogy új lakótársat kell keresnie. Arra kérjem, hogy most azonnal
találjon egy új lakótársat, mert hirtelen felindulásból férjhez mentem? Valószínűleg le
fog robbanni a feje a helyéről.
Elkezdtem harapdálni az alsó ajkamat.
– Szeretnék időt hagyni Rosának, hogy új lakótársat találjon. Innen sokkal
közelebb van a munkahelyem, de nem akarok beköltözni.
– A házastársak hagyományosan ugyanazon a helyen szoktak lakni – ráncolta a
homlokát Ian.
Óvatosan bólintottam, majd elhúztam egy széket az asztaltól, és leültem.
– Igen, és hagyományosan nem szöknek meg két nappal azután, hogy hetekig
külön voltak – emlékeztettem.
Előző este óta az esküvőn gondolkodtam, hogyan is gondolhattam volna másra.
Szerettem Iant, és azt akartam, hogy a közös életünk tökéletes legyen. Eddig
azonban sajnos rajtunk kívül senki se gondolta azt, hogy a kapcsolatunk jó ötlet. Azt
fogják mondani, hogy nyughatatlan őrültek vagyunk. Lehet, hogy igazuk is van, de
attól még a tervünk nem volt kudarcra ítélve. Viszont nem akartam azt hallgatni, hogy
nyughatatlan őrültek vagyunk. Nem volt szükségünk senkinek a véleményére sem, de
nem akartam, hogy kívülállók kritikája elrontsa a boldogságunkat.
– Minden ismerősünk azt fogja gondolni, hogy őrültség az esküvő. Lehet, hogy
jobb lenne, ha nem tudnának róla.
– Ha nem tudnának arról, hogy összeházasodunk?
Amint kimondtam hangosan a mondatot, már meg is bántam.
– Tudom, hogy úgy hangzik, mintha el akarnám titkolni a kapcsolatunkat, de
esküszöm, nem erről van szó. – Megdörzsöltem a homlokomat, majd rákönyököltem
az asztalra. – Hozzád akarok menni feleségül. Most azonnal el akarom kezdeni a
közös életünket, de ezt a többiek nem fogják megérteni. Azt fogják gondolni, hogy
hibát követünk el, hiába győzködjük őket, hogy nem.
Ian közelebb jött, és leült a velem szemben lévő székre.
– Félsz, hogy a végén még elhisszük, amit mondanak?
– Nem fogok hinni nekik. Egyszerűen nem szeretném elrontani a boldogságunkat
azzal, hogy meg kell védenünk magunkat másokkal szemben. – Elgondolkodtam egy
pillanatra. – Nekem tetszik a titkos esküvő gondolata. Olyan, mint a Rómeó és…
– Nem, az egy rémes hasonlat – vágta rá egyből.
A francba, igaza volt.
– Tony és Maria se sokkal jobb hasonlat, igaz?
– Szerintem ne próbáljuk magunkat máshoz hasonlítani – javasolta, kizökkentve
ezzel az összes általam ismert titkos esküvő listázásából. – Ha össze akarunk
házasodni, akkor összeházasodunk. Ez csak ránk és Istenre tartozik.
– Pontosan. – Júj. Ez volt a másik dolog, ami nyomasztott, csak még nem is
tudatosult bennem. – Ugye nem…
– Nem micsoda? – kérdezte.
Fel se fogtam, hogy milyen ijesztő beszélgetés kerekedhet ebből. Ian vallása
korábban sosem jelentett akadályt a kapcsolatunkban, de a házasság elég fontos dolog
volt a vallásában.
– Ugye nem zavar, hogy nem lesz templomi esküvő? – A hangszálaim
összegabalyodtak, ahogy a félelemtől kiszáradtak. Megköszörültem a torkom, és
magabiztosabban folytattam, mert bennem is tudatosult, hogy milyen fontos a
mondanivalóm. – Őszintének kell lennünk. Tudom, hogy a nővéred nem kedvel
engem, és ez részben azért is van, mert nem vagyok katolikus. Valószínűleg sose
leszek az. Nem szeretném, ha úgy vennél el feleségül, hogy azt gondolod, csak idő
kérdése, és megtérek.
– Nem gondolom ezt. – Ian olyan gyorsan vágta rá a választ, hogy abból
egyértelmű lett számomra, hogy gondolkodott már ezen. – Az csakis a te
magánügyed, hogy miben hiszel, és miben nem. De abban igazad van, hogy meg kell
beszélnünk, hogy mi az, amitől nem tágítunk. Nekem a gyermekem vallásos
neveltetése ilyen.
– Úgy érted, hogy meg akarod keresztelni, meg minden? – Összeráncoltam a
homlokomat, miközben próbáltam ezt elképzelni. Hagyjam, hogy valami pap vízbe
mártsa a gyerekemet? A pap valószínűleg Ian unokaöccse, Danny lesz majd.
Hagyjam, hogy pont ő mártsa vízbe a gyerekemet? Csak pár alkalommal találkoztam
vele, de elég történetet hallottam Iantől, hogy tudjam, már az is valóságos csoda, hogy
még mindig életben van a felelőtlen életmódja mellett. Tényleg egy ilyen emberre
bízzam a drágaságos újszülöttemet?
– Keresztelő, meg minden, igen – jelentette ki Ian határozottan. – Ha esetleg több
időre van szükséged, hogy átgondold…
Csak azt kellett átgondolnom, hogy milyen következményekkel jár, ha vallásosan
nevelem a gyermekemet. Ha fellázad, Ian hogyan fog majd reagálni?
– Mi van, ha nagyobb korukban úgy döntenek, hogy nem akarnak többet
vallásosan élni? Akkor mit fogsz csinálni?
– Sose… – Elakadt a szava. Ennyire sokkolta a gondolat, hogy a gyerekei nem
lesznek katolikusok? – Sose bántanám a gyerekeimet. Nem taszítanám el őket
magamtól, és biztosan nem tagadnám ki őket.
– Helyes – mondtam, és igyekeztem mosolyogni. Nem tudtam nem a saját
szüleimre gondolni, és az elvárásaikra, amik ellen sosem mertem fellázadni. – Vannak
gyerekek, akik félnek ettől.
– Ahogyan te féltél tőle?
Beletöröltem a tenyeremet a farmeromba, éreztem, hogy kezdek idegességgel
telítődni. Le kellett higgadnom.
– Azt hiszem, elég jól tudod, miben nőttem fel. Az egész gyerekkorom és a
serdülőkorom egy részét annak szenteltem, hogy igyekeztem megfelelni a
szüleimnek. Majd megszakadtam, hogy eleget tegyek a teljesíthetetlen elvárásaiknak.
Attól féltem, másképp nem szeretnek majd. Szeretném, ha a gyerekeim mernének
játszani, összekoszolni magukat, és képesek lennének élvezni az életet.
Ian megvonta a vállát.
– Engem úgy neveltek. Elhiheted nekem, ha nyolc testvéred van, elég gyakran
mondják azt, hogy „menj játszani”. A tisztaság pedig teljesen esélytelen.
Összerezzentem.
– Nem csak a tisztaságról van itt szó. A jó jegyekről, a suli utáni különórákról, és
igen, a vallásról is szó van.
Ian megragadta a kezemet, és mélyen a szemembe nézett. Ha elnézett vagy
lenézett volna, vagy akár csak pislogott volna, kételkedtem volna benne. De ő
szemlátomást nem kételkedett saját magában.
– Penny, nem leszünk olyanok, mint a te szüleid. Annál mindketten bölcsebbek
vagyunk.
Attól, hogy kimondtam a félelmeimet, ő pedig megnyugtatott, sokkal jobban
éreztem magam, és egyben butának is.
– Nem tudom, miért vagyok ilyen feszült ezzel kapcsolatosan. Te nagyon lazán
veszed.
– A korral ellazulnak az emberek – felelte, majd a lehető legkevésbé laza
mondattal folytatta: – Erről jut eszembe, nekem fontos, hogy elmondjam, hogy túl
vagyok az életem felén. Amennyiben gyermekeink születnek, elképzelhető, hogy
egyedül kell nevelned őket, mielőtt húszévesek lennének.
Utáltam, amikor emlékeztetett erre. Főleg azok után, ami tegnap este történt.
Senkinek se akartam a halálára gondolni, az övére végképp nem.
– Igen, de az is lehet, hogy neked kell egyedül nevelned őket, mielőtt húszévesek
lennének. Bármikor beeshetek a metró elé, vagy elüthet egy busz. – Gyorsan témát
váltottam, mielőtt vitába szállhatott volna velem. – A gyerekek lehetnek katolikusok,
ígérem, nem fogom kritizálni azt, amit tanítanak nekik, vagy azt, amiben hisznek. De
ha megkérdezik tőlem, hogy én miben hiszek, őszintén fogok válaszolni. Ez az,
amiből én nem engedek. Ja, és négynél meghúzom a határt.
Ez a szám az egyik önsajnáló álmomban jelent meg nekem, amikor azon
keseregtem, hogy milyen szép közös életünk lehetett volna. Akkor Iant négy
gyerekünkkel együtt képzeltem el, és akárhányszor megpróbáltam még pár gyereket
hozzáadni a képhez, az elmém elborzadva lekapcsolt. Hát nem örülsz?, suttogta
olyankor. Most itt állhatnál egyedül hat gyerekkel.
Ian szája sarka mosolyra húzódott.
– A négy jónak tűnik.
– Ez a felső határ – ismételtem el. – Nem ez az elérendő cél, hanem a maximum.
És nem érdekel, mit mond az egyház, ha nem akarunk épp gyereket, akkor igenis
fogamzásgátlót fogunk használni.
– Korábban sem igazán foglalkoztam azzal a tanítással – mondta bólogatva, de
ezt már korábban is sejtettem, mivel szinte mindig használtunk óvszert.
Összevont szemöldökkel pillantott rám.
– Most próbálkozunk egyébként? A tegnapi hancúrozásunk az asztalon nem
számít.
Megvontam a vállamat. Az előző estével már nem volt mit kezdeni, és egyébként
is gyorsan haladtunk előre a kapcsolatban.
– Összeházasodunk azok után, hogy körülbelül három hónapig jártunk, majd
hirtelen megint összejöttünk. Az emberek egyébként is azt fogják gondolni, hogy
terhes vagyok. Ennyi erővel miért ne próbálkoznánk?
– Tudod, hogy korábban is próbálkoztam már.
Igen, a volt feleségeddel, és hazudtál nekem erről.
– Igen, most már tudom. – A mondatom akaratlanul kicsit feszültre sikerült. –
Sajnálom.
– Nem, dehogy, ennél cifrábbakat is megérdemelnék. El kellett volna
mondanom. Főleg azok után, hogy beszéltünk a gyerekkérdésről. Elképzelhető, hogy
nem lehet gyerekem. Az orvos azt mondta, hogy nem velem van a gond, de mégis… –
Vett egy mély levegőt. – Mi van, ha velem van a baj? Mi van, ha összeházasodunk, és
úgy tervezzük, egy szép, kertes házban neveljük a gyerekeinket, de ezt nem tudom
megadni neked?
Ebbe így még sosem gondoltam bele. Haragudtam rá, amiért hazudott nekem, de
nem vittem tovább a gondolatmenetet a következő szintre.
Az sem lenne a világ vége, ha nem lehetne gyerekünk.
– Akkor máshogyan lesz gyerekünk.
– Erre sose gondoltam – mondta, mintha most oldottam volna meg egy
matekpéldát, aminek a megoldása végig ott volt az orra előtt.
– Akkor sem, amikor próbálkoztatok? – kérdeztem fejcsóválva, annyira
hihetetlen volt nekem, hogy elsiklott e fölött a megoldás fölött. Vajon annyira
ragaszkodott ahhoz, hogy „saját” gyereke legyen, hogy fel se tűnt neki az alternatíva?
– Semmi sem garantálja, hogy lesz biológiai gyerekünk, Ian. Nem vagyok hajlandó
lemondani az anyaságról azért, mert ellenzed az örökbefogadást, ezért jobb, ha most
válaszolsz őszintén.
– Őszinte vagyok… – kezdte, majd elhallgatott, amikor felvontam a
szemöldökömet. – Nem ellenzem az örökbefogadást – kezdte el újra. – Ha
szívesebben fogadsz örökbe, nem is kell próbálkoznunk biológiai gyerekkel. Ahhoz,
hogy bárki is ránk bízzon egy gyereket, valószínűleg pár hónapnál régebb óta kell
együtt lennünk, és valószínűleg többre lesz szükség, mint egy sietős esküvőre, de nem
zárnám ki ezt a lehetőséget. Azt szeretném, ha boldog lennél, Penny. Azt szeretném,
ha boldog lennél velem.
Megfogtam a kezét, és odahajoltam hozzá.
– Tegyél boldoggá, és ne hazudj többet.
– Valóban kihagytam egy nagyon fontos információt – védekezett –, de sosem
akartalak szándékosan megtéveszteni.
Nem feleltem, folytattam a mondanivalómat.
– Úgy értem, ne hazudj senkinek. Ne hazudj a családodnak, a barátaidnak vagy a
főnöködnek. Ne hazudj, mert hiába nem nekem hazudtál, a hazugságaid bántottak
minket.
– Ne hazudjak, de titkoljam el a házasságunkat? – kérdezte, és rádöbbentem,
micsoda butaságot mondtam. Elvégre a titok is egyfajta hazugság, nem igaz?
Nem volt nehéz eldönteni a kérdést. A titok olyasmi, amit nem osztasz meg
senkivel. A hazugságot azért kell mondani, hogy megőrizhesd a titkaidat. A kettő
nincs összekötve.
– Ne hazudj róla. Ha valaki megkérdezi, hogy házasok vagyunk-e, mondd el
neki. Azt előbb bocsátom meg, mint egy hazugságot. Ebből sem engedek.
– Sajnálom, hogy megbántottalak. Sajnálom, hogy ezt tettem velünk – mondta
elcsukló hangon.
Nem büntethetem folyamatosan ezért. Erről is döntést kell hoznom. Minden
alkalommal fel fogom ezt majd hozni, amikor veszekszünk? Ez nem lenne igazságos,
ráadásul már számtalanszor bocsánatot kért emiatt.
– Rendben, megbocsátok. Sajnálom, hogy messzemenő következtetéseket
vontam le rólad amiatt, amit valaki más tett velem. Ettől a perctől kezdve magunkra
fogunk koncentrálni, és a jövőnkre.
– Én is megbocsátok neked. Ne hagyjuk, hogy ez közénk álljon. Mostantól
fontos, hogy őszinték legyünk egymással, és kommunikáljunk. Tartozunk magunknak
ennyivel. – A hangjából kihallható imádat és vágyakozás eloszlatta a bennem lévő
bizonytalanságot. Persze, tegnap este kibékültünk, de most úgy éreztem, hogy
megszáradt a ragasztó, és nem fogunk a legkisebb nyomás alatt újra összetörni.
Így, hogy már nem voltunk olyan sérülékenyek…
Megnyaltam az alsó ajkam.
– Készülj fel, mindjárt nagyon őszinte és lényegre törő leszek.
Odaléptem hozzá, és mindkét kezemmel megragadtam az ingét. Mivel a
székéhez volt szögezve, nem tudott más csinálni, mint felemelni a karjait, és megadni
magát. Megragadtam az alkalmat, hogy beleüljek az ölébe, és végigcsókoljam az
összes bőrfelületet, amit szabadon találtam.
Elfordította az arcát.
– Várj, még nem is zuhanyoztam.
– Nem érdekel. – Valahogy elfelejtettem, milyen volt érezni a borostáját. Szúrta
az ajkamat.
– Igenis érdekelni fog, ha egy milliméterrel is közelebb hajolsz a hónaljamhoz.
Az állát harapdáltam.
– Szeretem a szagodat.
Annyira szerettem, hogy elalváshoz a párnájába temettem az arcomat, hogy úgy
tegyek, mintha ott lenne velem. Minden este megfogadtam, hogy ez az utolsó
alkalom, hogy ezt teszem, és minden este hazudtam magamnak.
– Ezek szerint annyira ragaszkodsz ehhez, hogy fölösleges megpróbálnom
ellenállni? – Megragadta a fenekemet, és magához húzott, miközben szélesebbre
nyitottam a combjaimat. Hozzádörgölőztem a férfiasságához, és rendkívül frusztrált,
hogy még rajta van a farmerja. Szerencsére gyorsan meg fogunk tőle szabadulni. Azt
akartam, hogy belém hatoljon. Ha tényleg a testszaga miatt aggódott, felőlem
szexelhetünk a zuhany alatt is. Nem voltam válogatós, csak az számított, hogy köré
kulcsolhassam a lábamat és magamba húzhassam, miközben belekapaszkodom a
hátába, és könyörgök neki, hogy…
Csöngetett a lift.
Elhúzódtam Iantől, miközben az egyik kezem még az arcán volt.
– Jött valaki?
Lecsúsztatott az öléből, pont amikor kinyílt a lift ajtaja, és pajzsként használt,
hogy elrejtse a merevedését. A nővére lépett ki a liftből.
Ez most valami vicc? Még csak nem is csöngetett. Bejött a saját kulcsával.
Hihetetlen.
– Van kulcsa a lakásodhoz? Ezt sürgősen meg kell vitatnunk.
– Ian? – mondta, miközben levette a kabátját. Bár az egész lakás egy légtér volt,
az egyik ritka holttérben voltunk, a lebegőlépcsőnek hála. – Végre kitakarítottál?
Ian bűnbánóan pillantott rám, megigazította a ruháját, majd elém lépett, hogy
üdvözölje a nővérét.
Eszembe jutott, hogy elbújok, de az butaság lett volna. Nem voltak rendes
búvóhelyek a lakásban.
– Mit keresel itt? – kérdezte Ian a nővérét, miközben lehajolt, hogy egy puszit
nyomjon az arcára. Mert ugye miért is ne üdvözöljük barátságosan a családtagunkat,
aki figyelmeztetés nélkül berontott a lakásunkba?
– Nem jöttél el a misére. – Azonnal rám szegezte a tekintetét, amint beléptem a
nappaliba. Összeszorított szájjal nézett Ianre. – Gondolom, a hó miatt nem jöttél,
igaz? Én így is simán el tudtam menni.
– Nem, egy barátomnak meghalt a lánya tegnap éjjel. Pennyvel be kellett
vinnünk pár dolgot a kórházba.
Annie nem volt rossz ember. Tényleg úgy tűnt, hogy őszintén rosszul érzi magát.
– Jaj, Ian, úgy sajnálom!
Ian megrázta a fejét.
– Nem tudhattad. Ne aggódj emiatt.
Bűnbánóan felém fordult, és megpróbált kipréselni magából egy mosolyt.
– Nem tudtam, hogy itt vagy, különben csöngettem volna.
– Én se tudtam, hogy itt leszek, de örülök neki.
Úgy tűnt, erre nem tud mit mondani.
Helyes.
Valami már előző este óta zavart. Egészen addig nem tudtam megfogalmazni,
hogy micsoda, míg Annie meg nem zavarta a remek kis hancúrozásunkat. Ian Annie-
nek hazudott, és ez tett tönkre minket. Vajon ő tudta, milyen szerepet játszott a
szakításunkban? Persze csak közvetett szerepe volt, de akkor is. Vajon örült, amikor
szakítottunk, annak ellenére, hogy tudta, megakadályozhatná az egészet? Miért nem
próbált meg közbeavatkozni?
Az első dühöm után kicsit lehiggadtam, miután végiggondoltam, hogy nem az ő
dolga volt, hogy beleavatkozzon, és egyébként sem hallgattam volna rá, ami
egyébként még igaz is volt. De Ian azért hazudott neki, mert Annié rettenetesen
ítélkező alkat, és nem volt kedve hallgatni a pikírt megjegyzéseit.
Ha már az őszinteségnél tartottunk úgyis…
– Egyébként az öcséd ötvenhárom éves – emlékeztettem Annie-t. – Ha ki akarja
hagyni a misét, hogy velem dugjon, az csak rá tartozik.
– Penny! – kiáltott fel Ian döbbenten.
– Nem, nem – feleltem, a fejemet rázva. – Lehet, hogy te igyekszel kíméletesen
bánni a nővéreddel, de erre én nem vagyok hajlandó. Túl sokszor kellett már
életemben ezt tennem.
– Nem azért vezettem ide rossz útviszonyok között, hogy ezt hallgassam –
kezdett rá Annie, a sértődöttségtől elkerekedett szemekkel. Korábban anyámon már
láttam ezt az arcot. Ugyanilyen arckifejezése volt, amikor elcseszetten reagált a
dühömre, amikor megbántottak, majd felvette az áldozat szerepét, míg végül én
voltam kénytelen bocsánatot kérni tőle.
Ebbe nem voltam hajlandó belemenni.
– Nem, azért vezettél ide rossz útviszonyok között, hogy lelkiismeret-furdalást
ébressz az öcsédben, amiért nem ment el misére. Mintha az anyja lennél. Értem én,
hogy csak ti ketten maradtatok egymásnak az óceán innenső részén, de az öcséd
felnőtt ember már.
– Igen, tényleg az – felelte mély, morgó hangon. Ianre nézett. – Te is így érzel,
Ian?
Micsoda igazságtalanság! Mégis mit csináljon, álljon a nővére pártjára, hogy
ezzel csak még jobban dühítsen engem, vagy álljon az én pártomra, hogy Annie
robbanjon fel a dühtől?
Rádöbbentem, hogy én is elég kellemetlen helyzetbe hoztam. Szerencsére volt
annyira bölcs, hogy a józan észre hallgasson. Türelmesen felelt a nővérének:
– Annie, tudod, hogy szeretlek, de Pennynek igaza van.
Elégtételt kellett volna éreznem attól, hogy Annie szeméből lángok csaptak ki,
de ez nem így volt. Óriási konfliktust generáltam Iannek, és a kapcsolatunk hirtelen
mégsem tűnt annyira szilárdnak.
Annie mérgesen elkezdte magára húzni a kabátját.
– Rendben.
– Kérlek, ne csináld ezt! – kérlelte Ian.
Engedd, hogy elmenjen!, kiáltottam volna a legszívesebben. Nem akartam
mindenkivel leállni veszekedni, hogy elfogadjanak minket.
– Haza kell mennem. Danny átjön vacsorázni. Szívesen meghívnálak, de nem
akarom, hogy úgy érezd, odaparancsollak. – Annie a lifthez rohant, és idegesen
elkezdte nyomkodni a hívógombot. – Majd később megbeszéljük.
– Mit kell ezen megbeszélni? – vágtam vissza, mielőtt egyáltalán
végiggondoltam volna, hogy nem lenne-e jobb csendben maradni.
– Annie, majd felhívlak – mondta Ian fáradtan. Miután a liftajtó bezárult, és a
csendes zúgás tudtunkra adta, hogy a nővére elhagyta az emeletet, felém fordult. – Ez
meg mi a fene volt?
Elgondolkodtam rajta, hogy megbocsátásért könyörgök. Majd végiggondoltam,
hogy milyen hatással lenne rám, ha ezt tenném. Amennyiben kihátrálok a
mondanivalóm mögül, és azt mondom neki, hogy tévedtem, ez az egész házasságunk
során így marad. Tudtam, hogy nem tévedtem. Ingerülten az égnek emeltem a karom,
ahogy válaszoltam.
– Nem is tudom, Ian. Szerintem a nővéred volt az, aki berontott ide, és úgy
viselkedett, mintha az ágyhoz láncoltalak volna a szexrabszolgámként, hogy ne
mehess misére!
Láttam, ahogyan a szeme sarka megrándul. Vagy a feltörő nevetését próbálta
elnyomni, vagy mérgesebb volt rám, mint valaha. Lehet, hogy egyszerre mindkettő.
– Nekem úgy tűnt, hogy letámadtad a nővéremet, amiért aggódott értem.
– Akkor jobb, ha ezt átgondolod. – Az aggodalom egy dolog, a letolás egy
másik. Nem érdekelt, Ian mennyire fog rám haragudni, amiért erre rámutatok. – Azért
jött ide, hogy kioktasson és kritizáljon téged. Amint belépett, egyből megjegyzést tett
a takarítási szokásaidra.
– Te is kritizáltad a takarítási szokásaimat – jegyezte meg.
– Igen, de én segítettem utána takarítani! – emlékeztettem. – Ő csak kritizálni jött
ide. Ha annyira aggódott volna, felhívott volna. Azért jött el egészen idáig, hogy
megbüntessen.
Ian nem igazán tiltakozott.
– Nem kellett volna ezt így rázúdítanod – felelte nyugodtan.
– Megértem, ha haragszol rám, de nem sajnálom, amit tettem. – Visszamentem a
dohányzóasztalhoz, és összeszedtem pár sörösüvegkupakot, amit korábban nem
vettem észre. Jó érzés volt, hogy lefoglalhatom magam a beszélgetés közben. – A
nővérednek komoly hatalma van feletted.
– Azt akarod, hogy csak neked legyen hatalmad felettem? – Ez valójában inkább
vádaskodás volt, mint kérdés.
Leültem a kanapéra, ölbe tett kézzel.
– Nem. Nem szeretném, ha bárkinek is lenne hatalma feletted. Úgy érzem, hogy
túl régóta éled a mások által diktált életet.
Ian haragja egy másodperc alatt elpárolgott, hirtelen letörtnek láttam. Zsebre tett
kézzel elindult felém az előszobából.
– Ez nem mindig volt így. Régen azt csináltam, amihez csak kedvem volt.
– Miért hagytad abba?
– Robby és Cathy miatt.
Hirtelen belém nyilallt, hogy mennyire bánom a felelőtlen szavaimat. Ian
korábban mesélt a fivéréről és a húgáról, akiket Cathy erőszakos volt barátja
meggyilkolt. Ian talált rá a holttestekre, és azóta nem igazán beszélt erről a családon
kívül. Összesen ketten tudtunk erről.
– Úgy volt, hogy aznap átmegyek Cathyhez, és segítek neki költözni, de
iszonyatosan haragudtam rá. Hogyan állhatott össze egy ilyen alakkal, miért nem
hagyta ott, amikor először megütötte? És miért nekem kellett rendbe hozni azt, amit ő
elrontott? Ezért nem mentem el. Ráhagytam Robbyra, hogy elintézze a dolgokat. Ha
elmentem volna, ahogyan megígértem…
– Akkor most te is halott lennél – fejeztem be a mondatát.
– Talán igen, talán nem. – Megrázta a fejét. – Ők talán még életben lennének. Az
a lényeg, hogy bár tudom, hogy nem szereted, ha emlékeztetlek erre, de tényleg fiatal
vagy még, Penny. Idővel talán majd rádöbbensz, hogy nem célravezető mindig
magadat helyezni előtérbe.
– Igazad van, fiatal vagyok – mondtam egyetértőn –, de tudom, milyen az,
amikor az egész életedet úgy éled le, hogy senkit sem szeretnél kiborítani. Tudom,
milyen folyamatosan tojáshéjon lépkedni, hogy mindenkinek megfelelj. Az a
különbség, hogy a nővéred akkor is szeretni fog, ha csalódást okozol neki. A szüleim
nem állnak velem szóba azóta az éttermes este óta.
Azon az estén Ian mesébe illő szörnyetegnek nevezte a szüleimet, és fél órával
azután otthagyta őket, hogy bemutattam őt nekik. Utánamentem, mert ugyan Ian nem
kért arra, hogy válasszak közöttük, a szüleim ezt várták volna el tőlem. Életükben
először igazán aggódtak értem, fontos volt, hogy jól válasszak.
– Így, jobban belegondolva, azt hiszem, tartozom egy bocsánatkéréssel. –
Átölelt, én pedig szorosan odabújtam hozzá. Éreztem, hogy a testem azonnal ellazul,
ahogy hozzáérek.
– Már rég megbocsátottam ezért. Annyira nem nagy veszteség ez nekem. –
Persze nem ugráltam fél lábon az örömtől, hogy elhidegültem a szüleimtől, de igaza
volt Iannek, Rosának és mindenkinek, aki valaha találkozott velük. A szüleim
rettenetes, mérgező emberek voltak.
Viszont Ian családja nem volt az. A nővére bármennyire is fárasztó volt, Ian
fontosabb volt számára, mint a saját sértett önbecsülése.
– Felégettem egy hidat a nővéreddel az előbb.
– Igen, ezen nem fogja túltenni magát.
– Köszi, hogy próbálsz vigasztalni! – Gyengéden ellöktem magamtól.
– Legalább nem mondtad neki, hogy csúnya a babája – vágott vissza Ian nevetve,
én meg elvörösödtem a szégyentől. Az első csókunk lenyűgöző volt, de még
lenyűgözőbb lehetett volna, ha egy arra járó babakocsis anyuka nem ripakodott volna
ránk. Valóban közöltem vele, hogy csúnya a gyereke, és hogy kopjon le, de ezt csak
bosszúból tettem. Az a nő tönkretette életem egyik legjobb csókját.
– Szerettem volna, ha jól kijövök a családoddal – sóhajtottam, ahogy a kudarc
súlya ránehezedett a váltamra. – Ehhez képest hálaadáskor szakítottam veled, a
nővéredet meg elküldtem melegebb éghajlatra. Sose fog megbocsátani nekem ezért.
– Nem, tényleg nem fog – mondta Ian, majd megvonta a vállát. – De kit érdekel?
– Mi az, hogy kit érdekel? – felemeltem a fejem, és felültem rendesen. – Ian,
neked nagyon fontos a családod…
– Igen, tényleg az, de ismerem a nővéremet. Mosolyogni fog rád, mindenre
bólogat majd, és nagyon jól nevelt lesz, akárhányszor találkoztok. Fura lesz és
kellemetlen. Minden vacsora egy szenvedés lesz, de egy idő után majd megszokjuk.
Nem tudom, miért nevettem. Amit leírt, valóságos kínszenvedésnek tűnt. Vannak
bizonyos dolgok, amik egyszerűen azért viccesek, mert igazak.
– A családom tényleg fontos nekem – folytatta. – De hétfőtől te leszel a
családom. Tudom, hogy temperamentumos típus vagy, mindig is tudtam. Ez
egyáltalán nem riaszt el. Mondjuk, örülnék, ha a szeretteim körében megpróbálnál
uralkodni magadon.
Én leszek a családja! Te jó ég, igaza van. Nem elég beilleszkednem a családjába,
de én is tagja leszek ennek a közösségnek.
Jaj, ezt annyira elszúrtam.
– Borzasztóan sajnálom – suttogtam.
– Tudom – felelte, és vidáman nyomott egy csókot a homlokomra. – Ha van
valami, amiben közös nevezőn vagyunk, az a lelkiismeret-furdalás.
Annak ellenére, hogy Ian lakása óriási volt, modern és minden értelemben jobb, mint
az én lakásom, eltartott egy ideig, míg megkedveltem azt, amikor nála vagyunk.
Annyira megszoktam, hogy az időm nagy részét egy akkora szobában töltöm, ahol
szinte mindkét falat érinteni tudom, ha a közepén állok, hogy olyan voltam, mint azok
a kísérleti majmok, akik sosem éltek szabadon, ezért nem bírják elviselni azt. Most,
hogy visszatértem ide, a lakása sokkal kényelmesebbnek tűnt, mint emlékeimben.
A hálószoba kitakarítását követő ünnepi szex sokat segített abban, hogy azonnal
otthon érezzem magam.
Ian a kanapé sarkán ült, és úgy tűnt, mintha olvasna, de helyette csak a
fenekemet bámulta. Nem volt kedvem újra felöltözni, és a tőle kapott póló nem takart
sok mindent, főleg, ahogy hason fekve könyököltem Ian laptopja előtt. A lábammal
látszólag magamról megfeledkezve köröztem a levegőben, miközben valójában
természetesen Ian figyelmét akartam felkelteni vele.
Közben fontos kutatómunkát is végeztem. Ian elképzelése, hogy bevesszük a
városházát, és nem távozunk, míg össze nem adnak minket, igazán romantikusan
hangzik, de a polgári jog államról államra változik, és ha New York Cityben lehetne
azonnal házasodni, akkor biztosan lennének olcsó kápolnák a Times Square
környékén.
– Itt azt írják, hogy házassági engedélyt kell szereznünk huszonnégy órával
korábban. Szóval nem tudunk hétfőn esküdni, csak kedden.
– Az az egy nap már nem fog megártani – felelte, és hallottam, ahogy lapoz
egyet.
Oldalra fordultam.
– Biztos, hogy nem fogod bánni, hogy nincs templomi esküvőnk?
Felnézett a könyvéből az olvasószemüvege fölött, egyenesen a szemembe.
– Két lehetséges válasz van erre, nem tudom, melyiket mondjam.
– Mindkettő az igazság? – kérdeztem.
– Igen.
– Akkor mondd mind a kettőt. – Máris megfeledkezett volna arról, amit az
őszinteségről mondtam?
Sóhajtott egyet, vagy azért, mert válaszolnia kellett, vagy maga a válasz okán.
– Örülnék-e, ha elvehetnélek egy templomban, hogy Isten színe előtt
szentesítsem a kapcsolatunkat? Persze, de már akkor tudtam, hogy nem lehet többet
egyházi esküvőm, amikor elváltam Genától. Szóval igen, csalódott vagyok, de közben
meg nem is vagyok az, mert mindig is tudtam, hogy ez lesz.
– Nahát. – Ezen el kell még gondolkodnom. Nem akartam katolikus lenni, de
nem szerettem volna, ha én vagyok a hiányzó láncszem Ian hitéletében. Felültem, és a
lábam magam alá hajtogattam, mert olyan fura volt fedetlen altesttel Istenről
beszélgetni.
– És te? Nem vagy csalódott, hogy nem olyan esküvőd lesz, amilyenről minden
kislány álmodozni szokott?
Egészen a közelmúltig az esküvőmet egy hagyományos megjelenésű
templomban képzeltem el, aminek azért lehetőleg nem volt erős vallásos jellege.
Kénytelen lettem volna abban a ruhában az oltár elé állni, amiben előttem anyám és
nagyanyám. Hónapokon át diétáztam volna kétségbeesetten, anyám pedig minden nap
felhívott volna, hogy ellenőrizze az étkezési szokásaimat. Én fehér liliomokat akartam
volna, de kálát választottam volna helyette, mivel az drágább, ezért nagyobb hatást
gyakorol a szüleim barátaira.
Megtettem volna mindent, méghozzá mosolyogva, mivel minden
boldogtalanságért magamat hibáztattam volna.
– Mindegy – feleltem a fejemet rázva. – Úgysem olyan esküvőm lett volna,
amilyet én akarok.
Ian keresztbe fonta a karját, és hátradőlt.
– A szüleid miatt?
– Igen. – Tulajdonképpen hálásnak kéne lennem, amiért megszabadítottak az
érzelmi köteléktől, ami megakadályozta volna, hogy belemenjek egy gyors városházi
esküvőbe.
– Sajnálom, Baba.
Témát kellett váltanom, különben le fog hangolni ez a szülők dolog.
– Mindegy is. Nem az esküvő miatt aggódom, hanem azért, mert átugrottunk egy
nagyon fontos párkapcsolati lépést. El se hiszem, hogy e nélkül akarunk
összeházasodni.
– Anélkül, hogy együtt éltünk volna?
Megráztam a fejem, és a laptopjáért nyúltam.
– Bejelöllek a Facebookon, és vissza kell igazolnod.
– Majd elfogadom két hónap múlva, amikor bekapcsolom a Facebookot –
mondta fáradtan.
– Komolyan azt mondtad, hogy „bekapcsolom a Facebookot”? – Ez hihetetlenül
cuki volt. – Figyelj, nem azért megyek hozzád, hogy megváltoztassalak, de ezen azért
muszáj lesz változtatni. Ebből nem engedek.
Ian láthatóan nagyon kényelmetlenül érezte magát.
– Engem nem izgat a közösségi média. Ne vedd személyes sértésnek. Van egy
Facebook-profilom, de csak azért, mert rákényszerítettek, hogy hozzak létre egyet.
– Te szegény – mondtam szórakozottan, miközben beléptem. Ian neve elsőként
jelent meg a találati listában, ahogy rákattintottam a keresőre. A szakításunk után
párszor ránéztem az oldalára, de sosem posztolt semmit. Bejelöltem, majd kiléptem,
és átnyújtottam neki a laptopot. – Tessék, bejelöltelek. Ki is léptem, hogy be tudj
lépni, és el tudd fogadni.
– Ha ez ennyire fontos neked – morogta. Úgy tűnt, a bejelentkezés komoly
feladat számára, mert jól elhúzódott, és végig összeráncolt szemöldökkel nézte a
monitort. Igyekeztem visszafogni magam, hogy ne tegyek megjegyzéseket, mert
tudtam, hogy mennyire érzékenyen érinti a korom. Egy idő után megszólalt. –
Nagyon szép rólad ez a kép.
Pontosan tudtam, melyik képről beszél. Nagyon dögös voltam azon az estén.
Rosa megint Amandával volt akkor, aki a Mac-pultnál dolgozott a Nordstromben,
ezért több kiló sminket kent rám, méghozzá elég profin.
– Köszi. Szilveszterkor készült, pár évvel ezelőtt. Azt hiszem, nem teljesen fair
tőlem, hogy egy ilyen régi képet használok profilképnek.
Kit érdekelt a fairség? Úgy festettem azon a képen, mintha egy klipből léptem
volna ki, ki van zárva, hogy lecseréljem.
Ian megköszörülte a torkát.
– Iszonyatosan szexi vagy a képen.
– Köszi, te is jól nézel ki a képeden. – Közelebb húzódtam hozzá, és hanyagul az
ölébe raktam a lábam. Behajlítottam a lábam, és szétnyitottam. Ian felnézett a
képernyőről, és a puncimat fixírozta. Odanyúltam, hogy elvegyem tőle a laptopot, de
félbeszakított.
– Várj csak, ezt még beállítom.
Az égre szegeztem a tekintetem, és az ölébe ültem. Ha már leszólt a Facebook
miatt, az a minimum, hogy átállítja a kapcsolati státuszát a profilján.
HARMADIK FEJEZET
Épp otthon voltam, és a körmömet lakkoztam, amikor Ian felhívott. Ez egyike volt a
látszat kedvéért külön töltött estéinknek. Már március közepén jártunk, és még mindig
nem buktunk le.
– Ne kérdezd meg, mi van rajtam, mert csalódni fogsz – mondtam egyből.
– Nem telefonszexért hívlak – felelte. – Hacsak nem arra vágysz, de őszintén
szólva, rám fér egy kis pihenés.
– Akkor jegeld magad – mondtam nevetve.
– Ráérsz péntek este?
Előrehajoltam, amennyire csak tudtam, hogy megfújogassam a körömlakkot a
nagylábujjamon.
– Elvileg igen. Mit tervezel?
– Burt és a felesége áthívott vacsorára.
Félbeszakítottam a fújást.
– Micsoda? India?
– Az üzlettársam, Burt és a felesége, Julie. Meg akarnak ismerni, és áthívtak
minket vacsorázni. – Hirtelen megtorpant. – India?
– NATO fonetikus ábécé – magyaráztam. – Vagyis: igazán? Miért akarnak
megismerni?
Ian sóhajtott, és lelki szemeimmel láttam, ahogy hátradől a kanapén, és
kigombolja az inge felső gombjait.
Szexi lehetett.
– Úgy tűnik, sokat beszélek rólad. Persze leginkább azt mondom, hogy milyen
nehéz veled – tette hozzá.
– Nagyon vicces. Biztosan szeretnéd, ha találkoznék velük? – kérdeztem.
– Miért ne szeretném? – Úgy tűnt, a kérdés egyszerre meglepi és felháborítja.
Gyorsan átgondoltam. Csak arra tudtam volna gondolni, hogy esetleg azért nem
szeretné, ha találkoznék a barátaival, mert zavarja, milyen fiatal vagyok.
Feltételeztem, hogy ezért nem mutatott még be senkinek a családján kívül. De ha ezt
elmondom neki, akkor azt fogja felelni, hogy butáskodom.
Ehelyett inkább ezt mondtam:
– Mert mindenki úgy tudja, hogy csak járunk. Nem lenne fura bemutatni engem
egy fontos kollégádnak, amikor csak pár hónapja vagyunk megint együtt?
– Jól van, vettem az adást… Mi a kód a P betűre? – kérdezte.
Mosolyogva a vattapamacsért nyúltam.
– Papa.
Ian mély levegőt vett.
– Ebbe már nem megyek bele, nem foglak úgy szólítani.
A telefont beszorítottam a vállam és az állam közé, és vattapamacsokat raktam a
lábujjaim közé.
– Nem fogsz apunak szólítani?
– Nem, és remélem, te sem fogsz így hívni – mondta nevetve. – Eljössz velem,
vagy sem? Ha nem jössz, akkor neked kell kitalálnod valami kifogást.
– Megerősítem, hogy ott leszek. – Nem volt kedvem menni, de ez főleg a saját
bizonytalanságom miatt volt, nem Ian miatt. Ha azt mondta, hogy szeretne bemutatni
az üzlettársának, akkor tényleg úgy is gondolta. Túl fogok élni egy nagyon fura estét.
– Remek. Tetszeni fognak neked, nagyon kedves emberek. – Majd hirtelen témát
váltott. – Milyen napod volt?
– Sűrű, mint mindig. Nem történt semmi különleges. És a tiéd? – Óvatosan
kinyújtottam a lábamat, hogy ne kenjek össze mindent körömlakkal.
– Ugyanaz a szar, csak egy másik napon, ahogy mondani szokták – morogta. –
Iszom egy sört, megnézem a Hogyan készült?-et, aztán lefekszem.
– Hiányozni fogok? – Feltettem a másik lábamat is az ágyra, és felráztam a
körömlakkot.
– Szomorú romhalmaz leszek a külön töltött időnk teljes ideje alatt – ígérte.
– Remek. Amint megszáradt a körömlakkom, én is lefekszem. – Hangosan
cuppantottam a telefonba. – Szeretlek.
– Én is szeretlek, Baba.
Letettük a telefont, én pedig körbenéztem a szobámban. Már nem az a szentély
volt, mint régen. Megnyitottam a visszaszámláló applikációt a telefonomon.
Még mindig túl messze volt az összeköltözés.
Burt háza Manhattanben olyan volt, mint egy film díszlete, amiben a helyes takarítónő
egy hullát találna a házban, majd beleszeretne a nyomozóba. Az ajtó előtt állva
idegesen megigazítottam a ruhámat.
– Jó leszek így? Nem túl rövid a ruhám?
– Ugyan, hisz majdnem eltakarja a térdedet – jegyezte meg Ian türelmesen.
Mivel az üzlettársával találkoztunk, igyekeztem konzervatívan felöltözni. Egy
csónaknyakú, fekete ruhát vettem fel szürke gyöngysorral. Most azon aggódtam, hogy
felcsúszik a szoknyám, vagy úgy festek majd, mintha temetésre mennék.
Mindig ezt csináltam. Annyira fontos volt nekem, hogy mások szeressenek.
Szánalmas voltam.
Az ajtó kinyílt, és egy magas, középkorú férfi állt előttünk. Ősz haja volt, mint
apámnak, de szerencsére nem nézett olyan rosszallóan.
– Ian – üdvözölte szívélyesen mosolyogva. – Te pedig bizonyára Penny vagy.
Gyertek csak be!
– Jó estét! – nyögtem ki, miközben a gyomrom görcsbe rándult az idegességtől.
A ház belülről is olyan látványos volt, mint kívülről, csak sokkal modernebb. Az
előszoba hosszú és keskeny volt, jobbra pedig egy zárt ajtó után egy mohazöld
szőnyeggel borított márványlépcső vezetett az emeletre kecses ívben. – Gyönyörű
ház.
– Köszönöm – mondta Burt, de a mosolya már nem volt olyan szívélyes. Valami
rosszat mondtam volna? Nem tűntem őszintének, mert túl gyorsan dicsértem meg a
házat? Azt gondolta, hogy csak be akarom nyalni magam?
– Julie a konyhában van? – kérdezte Ian, miközben Burt segített levenni a
kabátomat. Ian is levette a sajátját. – Csodálatos vacsora vár rád, Penny. Julie apja a
hatvanas évek egyik legünnepeltebb szakácsa volt – tájékoztatott.
– Tőle tanult el mindent – tette hozzá Burt.
Mivel láttam már hatvanas évekbeli szakácskönyveket, amikben rajongtak a
kocsonyás, fura dolgokért, kicsit aggódni kezdtem. De azért jöttem, hogy elnyerjem
Burt és Julie tetszését, és jó benyomást tegyek Ian barátaira. Már az is elég
kellemetlen volt, hogy a nővére utált engem.
Ha Julie lazacízesítésű kocsonyát szolgál fel, benne cseresznye- és olívabogyó
darabkákkal, akkor is mosolyogva meg fogom enni az utolsó falatig.
Burt felakasztotta a kabátjainkat.
– Kértek egy italt? – kérdezte, és előremutatott.
– Csak egy szódát szeretnék, ha van. – Az alkohol gondolatától is rosszul voltam.
Mindentől rosszul voltam, amikor ennyire izgultam.
Ian egy vodka-tonikot kért, és követte Burtöt a nappaliba, ahol sikerült úgy
elhelyezni egy bárpultot, hogy ne legyen az az érzésünk, hogy egy régi hotel
előterében vagyunk.
A bárpult alatt egy üvegajtós humidor volt, melyben szín szerint, esztétikusan
elrendezett szivarok sorakoztak. A rajtuk lévő fémgyűrű visszaverte a fényt.
– Ian? – kérdezte Burt a szivarokra mutatva.
– Onnan már csak egy lépés a cigi.
Sosem kérdeztem rá Iannél, hogy tényleg leszokott-e a dohányzásról, azok után,
hogy rajtakaptam, suttyomban dohányzik a nővérénél, de ezek szerint ez történhetett.
Mennyi új dolgot tudtam ma meg!
Megtudtam például azt is, hogy Burt és Julie milyen gazdagok. A falon egy
festmény lógott, ami valószínűleg fel sem tűnt volna másnak. Valaki, aki nem műértő,
biztosan azt mondaná, hogy egy ötéves gyerek is tud ilyet festeni, de a kétszínű
festmény jól felismerhető volt.
– Az egy eredeti Mark Rothko?
A kérdést már ki is mondtam, mire végig tudtam volna gondolni. Eszembe se
jutott, hogy megkérdezzek valakit, hogy eredeti festmények lógnak-e az otthona falán,
de annyira izgatott lettem, hogy egy igazi Rothkót láttam, hogy megfeledkeztem a
jólneveltség szabályairól.
Másodpercek alatt lángokba borult az arcom.
– Sajnálom, nem kellett volna rákérdeznem, igaz?
– Nem, dehogy. Imponál, hogy felismerted – nyugtatott meg Burt, miközben
öntött nekem egy pohár szódát. – Julie örökölte az apjától.
Odamentem a bárhoz, hogy elvegyem tőle az italt.
– Mondd, Penny, te mivel foglalkozol?
– A Mode magazinnak dolgozom. – Vajon ismeri egyáltalán? Nem úgy tűnt, mint
aki annyira járatos a női magazinok világában. – Ez egy online divat- és
életmódmagazin az Y generációnak. A főszerkesztő asszisztense vagyok.
– Valakinek dolgoznia is kell – nevetett fel Burt. – Nem tudom, mihez kezdenék
Rhoda nélkül.
Feltételeztem, hogy Rhoda az asszisztense, de mivel sem ő, sem Ian nem
szolgáltatott magyarázatot, kontextus hiányában kénytelen voltam bután mosolyogni.
Remélhetőleg ez nem fordul majd elő túl gyakran az este folyamán.
– A Mode részben Sophie Scalfe tulajdonában van, tudod, ő Neil Elwood
felesége – mondta Ian, és elgondolkodtam, vajon Burt tudja-e, kik ezek az emberek,
és miért hozza ezt most fel Ian.
Burt bólintott.
– Ismerős volt a név. Azt hiszem, Julie egy tanácsadói bizottságban van
valamelyik feleségével.
Tudtommal Sophie egy bizottságban sem volt benne. Mostanában a saját
magazinja szerkesztőségébe is alig bírt bejönni dolgozni. Burt megjegyzése, miszerint
ő Neil „valamelyik felesége” lenne, előhívta belőlem az anyatigrist.
– Tudtommal most már csak egy felesége van – jelentettem ki, és kierőszakoltam
magamból egy nevetést, hogy ne tűnjön fel, mennyire kínosnak éreztem a
megjegyzését.
– Ian! – Egy új hang csendült fel a beszélgetésben. Egy nagyon elegáns,
királykék ruhát viselő, szőke nő hangja. Világos haja kontyba volt hátrahúzva, ami
kiemelte erős arccsontját. Minden egyes lépése tökéletesen meg volt koreografálva.
Nem is emlékeztem, voltam-e valaha életemben egy szobában ilyen elegáns
nővel.
Ian odasietett hozzá, és látványos levegőbe cuppogással üdvözölték egymást.
– Olyan rég láttalak! Azt hittem, hogy már a Bahamákon vagy – mondta Julie.
– Még nem, csak nagyon elfoglalt voltam. – Ian rám mutatott. – Például ez a
lenyűgöző nő kötött le.
Lenyűgözőnek nevezett egy olyan elegáns és makulátlan ember jelenlétében,
mint Julie? A fogsora egyenletesebb volt, mint ahogy az elvileg lehetséges.
– Örülök, hogy végre megismerhetlek.
Elborzadva döbbentem rá, hogy anyám pontosan ilyen nő akart lenni egész
életében. Ezenfelül azt akarta, hogy én is ilyen legyek. El sem tudom képzelni,
hogyan gondolhatta, hogy valaha képes lennék ilyen lenni.
– Örülök, hogy megismerhetem Ian barátait – feleltem szinte suttogva. A
fejemben egy rémes hang már bombázott is a kérdéseivel: Mi van, ha Ian azt várja el
tőled, hogy ilyen legyél majd te is?
– Penny! – kiáltott fel Burt, mire felé fordultam. Megkönnyebbültem, amikor
hozzátette: – Elmentetek a planetáriumba?
Bármennyire is zavarban voltam, annak a napnak már a puszta említésétől is
felvillanyozódtam.
– Igen! Te voltál a barát, aki elintézte?
– Pontosan – felelte Burt. – Remélem, beváltotta a hozzá fűzött reményeket.
Az nem kifejezés. Az volt életem egyik legboldogabb napja.
– Ian meglepett vele. Azt mondta, hogy bowlingozni megyünk.
– Én szívesebben mentem volna bowlingozni – mondta Ian, és rám kacsintott.
– Nem is tudtam, hogy Ian ilyen romantikus – mondta Julie. Mi van, ők ketten
jártak? Ezért tűnt olyan szigorúnak?
– Nagyon is romantikus – vágtam rá széles mosollyal. – Csak ezt nem szokta
elismerni.
– Vigyázz, ez a lány tönkre fogja tenni a hírnevedet – figyelmeztette Burt Iant
húzva.
– Milyen hírnevemet? – kérdezett vissza Ian, az italát szürcsölve.
– Azt, hogy te vagy a morgó medve az irodában – mondta Burt nevetve, és
döbbenten nevettem vele én is.
– Az emberek mogorvának tartanak? – El se tudtam ezt képzelni. Ian mindig
olyan nyugodt és laza volt.
– Már nem vagyok az. – A hangja melegsége eloszlatta a pánikom egy részét.
Nem ezen az estén múlik a kapcsolatunk. Akkor is szeretni fog, ha a barátai nem
kedvelnek meg. Ráadásul eddig úgy tűnt, minden jól megy. Ettől kicsit nyugodtabb
lettem.
– Akkor a vacsorát kizárólag csak dicsérheted – jelentette ki Julie.
– Mi a mai menü? – kérdezte Ian.
– Bárányborda fehérrépapürével, spenóttal és krumplipürével. – Igazi
szenvedéllyel beszélt az ételekről. Julie ettől csak még vonzóbb lett, szinte már bele is
szerettem.
– Nahát, ez lenyűgözően hangzik! Jó sok munkád lehetett vele, mindent egyedül
csináltál? – Akárcsak a Rohtko-festménynél, most is kiszaladt a számon olyan, amit
nem lett volna szabad kimondanom. Sóhajtottam egyet magamban.
De Julie nem vette zokon a megjegyzésemet.
– Apám szakács volt. Messze nem vagyok olyan tehetséges, mint ő, de a
legjobbtól tanultam.
– Már felvázoltam neki a vérvonaladat, drágám – jegyezte meg viccesen Burt. –
Mi lenne, ha meg is kóstolnánk az ételt, nem csak beszélnénk róla?
– Remek javaslat – mondta Ian. Elveszettnek éreztem magam attól, hogy ennyire
közvetlen hármójuk között a viszony.
Gondolhattam volna, hogy a barátai gazdag emberek. Elvégre Neil Elwooddal is
jóban volt, és ő a „saját magánrepülőm van” gazdagsági szinten állt. Ezt biztosan
tudtam, mivel utaztam is a géppel. Mégis fura volt a gondolat, hogy Ian, az én Ianem
ilyen körökben mozog, még akkor is, amikor tudtam, hogy mennyire sikeres.
Burt és Julie étkezője ugyanolyan látványos volt, mint a lakás többi része. Az
asztal mintha egyenesen a Downton Abbey-ből származott volna, és az egész
Grantham család elfért volna mellette. Nekünk az asztal egyik sarkában terítettek
meg, egymással szemben.
Ian kihúzta nekem a széket.
– Nagyon szép a házatok – ismételtem el Julie-nak, amit korábban már mondtam
Burtnek. Anyám fuldokolna az irigységtől, gondoltam.
– Köszönöm – felelte Julié, miközben épp a konyhába tartott.
Eddig jól mentek a dolgok. Megkönnyebbülten sóhajtottam.
A vacsora ugyanolyan jól ment, mint a találkozó első része. Sok kérdést tettem
fel, ezzel is biztosítva, hogy tőlem ne kérdezzenek túl sok mindent. Ha az emberek
magukról beszélnek, nem fogják észrevenni, hogy én milyen unalmas vagyok.
Már majdnem kifogytam a kérdésekből, amikor rájöttem, hogy a legegyszerűbb
kérdéssel még elő se rukkoltam.
– Hol ismertétek meg egymást? – kérdeztem Burttől és Iantől.
– Már régebb óta dolgozunk együtt, mint azt be szeretjük vallani – felelte Burt
nevetve. – Régebb óta, mint amióta élünk.
Ettől a megjegyzéstől visszakerültem oda, ahol azelőtt voltam, hogy Ian
becsöngetett volna. Hiába trécseltem egész este, és volt az az érzésem, hogy minden
jól ment, Burt továbbra is csak egy gyereket látott bennem. Hirtelen úgy éreztem,
hogy a mennyei bárányborda hamarosan vissza fog köszönni.
– Együtt kezdtünk el dolgozni, Carrie Glynn-nel együtt – mondta Ian, mit sem
érzékelve a belső vívódásomból.
– Egy hónappal azelőtt kezdtem el ott dolgozni, hogy Carrie elment. – Burt
megrázta a fejét. – Milyen rémes időszak volt az.
– Most mi tesszük ki a fiatal építészeket ilyen rémes időszakoknak. – Ian kis
szünetet tartott. – Erről jut eszembe, be akarom venni Charlotte Allent a Glynn-
csapatba.
Julie arckifejezése zordabb lett. A férfiak számára ez érzékelhetetlen volt, csak
azok vették észre, akik jól értenek a nagy önfegyelemmel rendelkező nők
mikrorezgéseihez.
Julie nem szerette Charlotte Allent, bárki is legyen az.
– Az ki van zárva – vágta rá Burt. – ő a legjobb munkaerő az engedélyezési
csoportban. Glynn majd kap valaki mást.
– Nem beszélünk munkáról vacsora közben – szólt rájuk kedvesen Julie, de a
tekintetében még mindig ott volt a feszültség. Rám nézett. – Ne hagyd, hogy
megszegjék ezt a szabályt, különben egész este unatkozni fogsz.
– Eleget teszek a háziasszony kérésének – felelte Ian.
– Szóval, Penny, érdeklődsz a divat iránt?
A pokolba! Reméltem, hogy sikerül megúsznom úgy a vacsorát, hogy nem
kerülök a beszélgetés középpontjába.
Nehéz volt válaszolnom így, hogy tudta, egy divattal foglalkozó magazinnál
dolgozom. Persze azt várták el tőlem, hogy a kiadvány filozófiája szerint éljek, ami
így is volt, amíg az irodában voltam. Jól végiggondoltam a válaszomat.
– Ezt nem mondanám. Ismernem kell a tervezőket, tudnom kell, mik lesznek a
trendek, de ez csak egy munka számomra.
– Értem. Mit tanultál? – kérdezte.
A francba!
– Kereskedelmet. Nagyon unalmas és hasznos. – Remélem, Julie és Burt nem
szintén kereskedelmet tanul.. Vajon ha folytatom a magyarázkodást, azzal rontok a
helyzeten? – Sokkal szívesebben tanultam volna valamilyen tudományt.
Tengerbiológiát leginkább.
– Ian figyelmeztetett, hogy ne szolgáljunk fel polipot – mondta Julié nevetve. –
Inkább hanyagoltam a halakat.
– A polipok nem halak, hanem puhatestűek, csak nincs páncéljuk. Ugyanúgy
kopoltyújuk van, mint a halaknak… – Jaj, ne, hagyd abba. Olyan vagy, mint aki
kiselőadást tart. – Elnézést, nem akartam előadást tartani róluk.
– Semmi vész. Az az érzésem, hogy mégis sokat tanultál tengerbiológiáról. –
Burt ennyi erővel meg is simogathatta volna elismerően a fejemet.
– Nincs azzal semmi baj, ha az embert szenvedélyesen érdeklik dolgok –
jelentette ki Ian, hogy megnyugtasson.
Julie egyetértett vele.
– Ez igaz. A barátaim különböző dolgokért rajonganak, a művészetekért, a
fényképészetért, a belső építészetért. Szerencséd van, hogy egy olyan férfival vagy,
aki támogat az érdeklődési köreidben.
A művészetekért, a fényképészetért, a belsőépítészetért? Nem csoda ezek után,
hogy Julie háza ennyire tökéletes és stílusos. Én pedig itt magyarázok neki a
puhatestűekről.
Desszertnek Julié tiramisut szolgált fel, és megesküdött, hogy nem ő készítette.
Úgy tűnik, a főzés jobban érdekelte, mint a cukrászkodás. Nem is számított, ki
készítette a süteményt, a mascarpone és az amaretto keveréke lenyűgözően dekadens
volt, szinte kinyaltam a tányéromat. Nem hagyhattam, hogy Julié egyedül pakoljon el
egy ilyen remek vacsora után, ezért amikor felállt, és elkezdte leszedni az asztalt, én is
felpattantam.
– Hadd segítsek!
Összegyűjtöttem a desszertestányérokat, és vele mentem a konyhába.
Természetesen ez a helyiség is lenyűgöző volt, mint a lakás többi része.
– Hova rakjam…
Már felelt is, mielőtt befejezhettem volna a mondatot.
– Rakd őket a pultra.
Elkezdte elöblíteni a villákat a csap alatt, miközben ott álltam a konyha közepén.
Nem tudtam, hogy kimenjek-e vagy sem, ezért ott maradtam, ahol voltam.
– Mire megy ki ez az egész? – kérdezte Julie, miközben elzárta a csapot, és
mosolyogva felém fordult, oldalra billentett fejjel.
– Hogyan? – Úgy tűnt, magyarázatot vár tőlem, de nem tudtam, mire, mivel
közben kedvesen mosolygott rám.
– Szerintem tudod jól, mire vonatkozik a kérdésem – folytatta, és a hangjából
hirtelen eltűnt minden kedvesség. – Ha nem a zöldkártya a cél, akkor, gondolom, a
pénz.
– Micsoda? – kérdeztem, hirtelen egész megzavarodva. – Ez hihetetlen
tapintatlan megjegyzés!
– És hihetetlenül igaz? – Összeszorította az állkapcsát, és összevonta a
szemöldökét.
– Nincs szükségem Ian pénzére – mondtam szinte suttogva, mert hirtelen
kiszáradt a torkom. Erős lüktetést éreztem a szemgolyóm mögött. Pontosan az
ilyesfajta összetűzéseket utáltam. Vagy az volt a vége, hogy sírva fakadtam, vagy
valami borzasztó dolgot mondtam a másiknak. Ian üzlettársa feleségének nem
mondhattam semmi rosszat.
– Nem, csak vágysz rá – folytatta Julie. – Sok olyan nőt ismerek, mint te.
Megismerkedtek egy idősebb férfival, akinek rengeteg nullára végződő összeg van a
bankszámláján. Majd hirtelen nem működik a fogamzásgátlód, „véletlenül”, és a pasi
túl szerelmes ahhoz, hogy aláírasson veled bármilyen házassági szerződést.
Tényleg nem írtunk házassági szerződést, de ezt Julié nem tudta. Még azt sem
tudta, hogy házasok vagyunk.
– Nem erről van szó. Én tényleg szeretem Iant.
Julie megrázta a fejét.
– Régóta ismerem őt. A volt feleségével azóta is jóban vagyunk. Ő egyáltalán
nem hasonlít rád.
Csak azért nem keltem ki jobban magamból, mert belemélyesztettem a
körmömet a tenyerembe.
– Lehet, hogy pont azért van velem?
Felpattant a konyhaajtó, és Ian jött be. Igyekeztem rendbe szedni magam, hogy
ne tűnjek annyira mérgesnek és feldúltnak, de egyből tudta, hogy történt valami.
Azonban bölcsen nem szólt semmit. Csak annyit mondott:
– Későre jár, mondtam Burtnek, hogy ideje indulnunk.
Ian rám nézett, ahogy odalépett Julie-hoz, gyorsan megölelte, majd cuppantott
egyet a levegőbe.
– Köszönjük a csodás vacsorát.
– Örülök, hogy eljöttetek – felelte Julie, mintha mi sem történt volna közöttünk
pár perccel korábban. – Örülök, hogy megismerhettelek, Penny. Biztosan találkozunk
még a közeljövőben – folytatta.
Próbáltam valami olyan kétértelmű szót találni, amivel én is gonosz lehetnék
vele, de rájöttem, hogy nem akarok gonosz lenni. Azt akartam, hogy az este úgy
maradjon meg, mint egy kellemes vacsora Ian barátaival. És nagyon szerettem volna
lelépni innen.
– Remélem – feleltem mosolyogva.
Burt és Julie odaadták a kabátjainkat, és kikísértek minket. Miután még egyszer
elbúcsúztunk, és összevissza ígérgettünk jövőbeli találkozókat, beültünk a kocsiba.
Amint bezáródott az ajtó, sírva fakadtam.
Meglepett, hogy Ian viszont egyáltalán nem tűnt meglepettnek.
– Ezek szerint nem mentek jól a dolgok Julie-val.
– Máskor is csinált már ilyet? – kérdeztem zokogva. Ha igen, Ian miért nem
figyelmeztetett?
Ian megrázta a fejét.
– Nem, csak kitaláltam az arckifejezésedből. Ja és onnan, hogy Burt
négyszemközt tájékoztatott, hogy ez nem is annyira közös vacsora, mint arra tett
kísérlet, hogy beleavatkozzanak az életembe.
Pislogva próbáltam megakadályozni, hogy a szemembe folyjon a sminkem.
– Hadd találjam ki: csak a pénzedre hajtok?
– Igen, és elvette az eszemet a fiatalságod és a szépséged, arról nem is beszélve,
hogy az elhamarkodott döntéseim kihatnak majd a cégre is. Ja és… – Ian nem fejezte
be, káromkodott egyet.
– Mi az? – Mivel nem válaszolt, egyre gyanakvóbb lettem. – Ian, mi az?
– Előbb hadd… – Beindította a motort, és kiállt a parkolóhelyről.
– Miért nem felelsz?
– Szeretnék minél messzebb kerülni a házuktól, hogy ne ugorj ki a kocsiból, és
rohanj vissza hozzájuk. – Próbált nevetni, de nem vert át. – Burt azt javasolta, hogy
„hozzam rendbe” a kapcsolatomat Genával.
Összeszorult a gyomrom. Nem azért, mert féltékeny voltam, bár tény, hogy egy
kicsit tartottam tőle, hanem mert maga az ötlet is rosszindulatú.
Arról nem is beszélve, hogy ez a tanács egy baráttól származott.
– Nem verted orrba?
– Jó lett volna. – Ian megvonta a vállát. – De nem vagyok az a verekedős fajta,
főleg nem az üzlettársammal.
– Akkor ezt előre elrendezték. – Szinte lángolt az agyam, annyira mérges voltam.
Ian megrázta a fejét.
– Nem, Burt még azelőtt hívott meg minket vacsorára, hogy tudott volna a
korkülönbségről közöttünk.
– Akkor hogyan szerzett tudomást róla? Miért hozták fel mindketten ugyanazt a
témát, ugyanakkor? – Persze vannak párok, akik kitalálják egymás gondolatait, de ez
ahhoz túl nagy véletlen lett volna. Hirtelen majdnem elnémultam. – Elmondtad nekik,
igaz?
Ian az úton tartotta a szemét.
– Nem azért mondtam el, mert szégyellek, csak azt reméltem, hogy így nem lesz
majd olyan kellemetlen az este.
Bár ésszel felfogtam, amit mondott, tudtam, hogy nem akarta sokkolni a barátait,
és ezzel engem akart védeni, érzelmi szinten elutasítottam a magyarázatát. A két
olvasat viaskodott bennem.
– Azon aggódtál, hogy furák lennénk együtt? Úgy érzed, hogy előre
figyelmeztetned kell a barátaidat, mi a helyzet velem? Szégyellsz?
– Dehogyis – bizonygatta –, de tudom, hogy az emberek hogyan gondolkodnak.
– Ki a fenét érdekel, hogy az emberek mit gondolnak?! – kiáltottam. Annyira
mérges voltam, hogy viszketett a tenyerem. – Mit számít ez neked?
– Nem számít – kezdte el a mondanivalóját, de a kiborult, sértett Penny még nem
végzett.
– Bizonyára elég naivnak tarthatsz, ha ezt kell magyaráznod nekem! Pontosan
tudom, hogy az emberek mit gondolnak, de el tudok vonatkoztatni tőle. Ez csak akkor
fontos, ha szerinted fontos, és akkor sem rólad gondolnak rosszakat, hanem rólam! –
Hogyan lehet, hogy nem értette meg, mekkora előnye van a mi helyzetünkben? Nem
látta, hogy a társadalom hogyan bánik az idősebb férfiakkal, és hogyan kezeli a
fiatalabb nőket, akiknek azok, gyakran rendületlenül, udvarolnak?
De úgy tűnt, egyáltalán nem érti.
– Valóban? Szerinted rólam nem azt gondolják, hogy ennek a pasinak biztos
kapuzárási pánikja van? – vágott vissza.
– És az mégis mennyivel rosszabb, mint az, hogy azt gondolják rólam, felszínes
vagyok, és behálóztalak a pénzedért? – szóltam vissza dühösen.
Mivel Ian erre nem tudott felelni, folytattam.
– Tőled szinte elvárják, hogy kapuzárási pánikod legyen, Ian. Ettől nem vagy
rossz ember. Viszont attól, hogy veled randizok, én egy haszonleső nőszemély lettem.
Ravasz vagyok. Céda vagyok. Kétlábon járó szatíra vagyok, és mindezt hajlandó
vagyok mosolyogva eltűrni, mert szeretlek. De nem hagyom, hogy kiakasszon, mert
fontosabb vagy annál, hogy érdekeljen az, hogy mások mit gondolnak!
Nem próbált meg vitába szállni velem. Nem mondott semmit. Elhatároztam,
hogy én sem mondok semmit többet, míg nem ismeri el, hogy igazam volt. Vagy
legalább kérjen bocsánatot a ma estéért és azért, amiért nem ismerte el a helyzetem
nehézségét.
Ez nem történt meg, míg a kocsiban ültünk, sem a lépcsőházban, sem ahogy
hazaértünk. Berontottam a hálószobába, levetkőztem, felvettem a köntösömet, és
elmentem fogat mosni. Ian utánam jött, hogy kivegye a kontaktlencséjét. Eközben egy
szót sem szóltunk egymáshoz. Talán abban bízott, hogy hamarosan elül a vihar, és
reggel boldogan ébredek majd.
Hát nem fogok.
Visszamentem a szobámba, és feltettem töltőre a telefont. Még tíz óra sincs?
Mégis hogy aludjak el ilyen korán?
Mivel a néma düh és az alvás között kellett választanom, úgy döntöttem, inkább
a másodikat választom, de tudtam, nehezemre fog esni elaludni, főleg úgy, hogy
ennyire felhúztam magam.
A dühöm azonnal szomorúságba csapott át, amint letettem a fejem a párnára. A
fal felé fordultam, hogy Ian ne lássa a könnyeimet, és fájdalmasan visszatartottam a
sírás minden más fizikai jelét.
Nagyon rossz érzés volt így lefeküdni. Túl sok ilyen rossz estém volt, miután
szakítottunk. Nem akartam, hogy a házasságunk is ilyen legyen.
Mintha csak kitalálná a gondolataimat, Ian hátulról átölelt.
– Sajnálom. Azt hittem, rajtam csattan a történet nagy része…
Felszabadultan dőltem neki a meleg testének, és éreztem, hogy
megkönnyebbülök.
– Nem kell, hogy megvédj. – Nem tudtam palástolni, hogy a sírástól bedugult az
orrom. – Nem azért vagyok mérges, amit Julie vagy Burt mondott, bár persze az is
dühít, hanem azért, mert ennyire rosszul érintett téged.
– Hé! – mondta, és gyengéden megrázta a vállamat. Átfordultam a másik
oldalamra, hogy szemben legyek vele, és szinte megbánást láttam a tekintetében. –
Bárki bármit mondhat, sose fog megváltozni rólad a véleményem, rendben? Burt azt
is mondhatta volna, hogy látott, amint leszoptál egy kamionsofőrt a benzinkútnál,
akkor is itt lennék veled.
– Jaj, fúj! – kiáltottam fel.
– Komolyan mondom. Csak azért, mert aggódom, hogy mit mondhatnak rólunk
mások, attól még nem változnak meg az érzéseim irántad. Burt és Julie rettenetesen
viselkedett ma este. Ha tudtam volna, hogy képesek ilyenre, már rég nem lennénk
barátok, és természetesen nem mutattalak volna be nekik. Azt hiszem, nem az zavar,
hogy mit gondolhatnak rólam, hanem dühít, hogy azt hiszik, beleszólhatnak a
dolgaimba.
Nem tudtam, mit feleljek erre, ezért inkább én is bocsánatot kértem.
– Sajnálom, hogy kételkedtem benned.
– Megértem, miért. Eléggé megtépázták az érzéseidet ma este. – Nyomott egy
csókot a homlokomra, amivel aktiválta nálam az ölelgetés funkciót. Szerettem volna
belétemetkezni, hogy elmossam a vitánk szörnyűségeit.
Újból homlokon csókolt.
– Kérhetek egy szívességet?
– Persze. – A fejemet a nyaka és válla hajlatába dugtam.
– Felkelhetnénk és csinálhatnánk valamit? Még csak fél tíz van, és kurvára ébren
vagyok.
Megkönnyebbülten nevettem fel, és a hátamra fordultam.
– Hála az égnek! Nekem is feltűnt, amikor lefeküdtünk, de túl dühös voltam rád,
hogy szóljak.
A tény, hogy erre válaszul nem hangsúlyozta ki, hogy mennyire önfejű vagyok,
azt bizonyította, hogy jól választottam. Kit érdekel, ki mit gondol? Ian volt a tökéletes
férfi nekem.
HETEDIK FEJEZET
Ian április közepén elutazott a Bahamákra. Szerencsére nem hosszú időre, teljesen
összeomlottam volna, ha akár csak pár hónapot is nélküle kell töltenem. Öt napra
ment, hogy lakást keressen nekünk. Borzasztóan irigy voltam.
– Eljöhettél volna velem – emlékeztetett a telefonban, miközben épp
öltözködtem. Rosa elunta a depressziós fejemet az első nap végére, és rám parancsolt,
hogy menjek el vele egy csajos estére.
– Nem tudtam volna elszabadulni. Egyáltalán nem tudok szabadságot kivenni
így, hogy Sophie még mindig nem került elő. – Nem hangzott ez túl gonoszan?
Sophie azért hiányzott ennyit a munkából, mert teljesen felfordult az élete. Nem
ellógta a munkát, ám Deja óriási nyomás alatt volt, hogy megfelelően lássa el két
ember feladatait, és ha a főnök feszült, az asszisztense is az lesz.
Ian sóhajtott.
– Tudom, hogy hűséges vagy a magazinhoz és persze Sophie-hoz és Dejához
személyes szinten. De ha ott akarnád hagyni a munkádat… Nem azt mondom, hogy
legyél kitartott feleség, de ha esetleg előbb fel akarnál mondani, hogy előkészítsd a
költözést…
– Nem! – vágtam rá szárazon. Több ehhez hasonló beszélgetésünk volt már. –
Ezt nem tehetem meg. A költözés után majd leszek kitartott feleség, de most
megőrülnék, ha nem lenne mit csinálnom.
– Jól van, megértettem – mondta beletörődően. – Csak olyan jó lenne, ha itt
lennél. Ma három ingatlant nézek meg, és félek, hogy rosszat fogok választani.
– Biztosan nem fogsz rosszul választani. – Maximálisan bíztam abban, hogy Ian
képes lesz olyan házat találni, ami mindkettőnknek tetszik majd. Elvégre mégiscsak
építész.
– Ez majd, kérlek, jusson eszedbe, amikor idejössz júliusban – mondta, majd
témát váltott. – Mit tervezel ma estére? Hagyod, hogy egy magas, jóképű idegen férfi
levegyen a lábadról?
– Valóban magas és jóképű, de biztosan nem idegen, és nem is férfi. – Átraktam
a telefont a másik fülemre, hogy fel tudjam venni a fülbevalómat. – Rosával
kocsmatúrára megyünk ma este.
– Érezd jól magad, és csak óvatosan. Tudom, hogy felnőtt nő vagy, és nem kell,
hogy aggódjak érted, de nézd ezt el a férjednek. – Egy sípolást hallottam a háttérben.
– A rettenetesen szomorú vacsorám el is készült. Holnap hívlak.
– Küldj képeket! – parancsoltam rá.
– Persze! – A hangja hirtelen érzelmesebb lett. – Számolom a napokat, míg
visszatérek. Szeretlek.
Te jó ég, tényleg hiányoztam neki! Ennek örültem is, meg nem is.
– Én is szeretlek, és légy óvatos. Gyere haza hozzám.
– Ígérem, vigyázok.
Miután leraktuk a telefont, adtam magamnak egy kis időt, hogy eltűnjenek a
könnyek a szememből. Nekem is hiányzott Ian.
Rosa a nappaliban, a kanapén ült, és épp felhúzta a csizmáját.
– Jól van, rákerestem a Yelpen. Úgy tűnik, léteznek még olyan hipsterkocsmák,
ahol nem kell hitelt felvennünk, hogy igyunk pár italt.
– Mondtam, hogy Brooklyn jó hely. – Azért választottuk azt a környéket, mivel
nekem kellett etetnem Ambrose-t Ian távollétében.
– Nem találod furának, hogy egy szingli pasinak macskája van? – kérdezte Rosa
gyanakodva.
– De hisz nem is szingli! – tiltakoztam. – Velem jár.
Rosa csücsörített.
– Jó, de mielőtt jártatok, szingli volt.
– Csak egy rövid időre. Előtte nős volt.
– Vajon a macska megvolt már a házassága előtt is?
Összevontam a szemöldökömet.
– Menj a pokolba!
Az F vonattal elmentünk a York Street megállóhoz, és elsétáltunk Ian lakásához.
– Ugye egy gyanús, folyó menti parkba viszel, hogy meggyilkolj? – viccelt Rosa,
bár tudta jól, hogy Ian hol lakik. New Yorkban mindenki felismerte azt az épületet.
– Alig várom, hogy megmutassam neked a lakást – mondtam, ahogy beléptünk
az épület előcsarnokába. – Lehet, hogy akkor végre támogatni fogod a kapcsolatunkat,
ha meglátod, milyen menő lakása van.
– Ez tényleg nagyon menő – mondta, amikor a liftben a kulccsal tudtam csak
benyomni a magánemelet gombját.
Az ajtó a sötét előszobában nyílt ki, és szomorúság tört rám, ahogy
felkapcsoltam a villanyt. Ian nem volt itt. Nyilván nem is számítottam rá, de nem
gondoltam, hogy ilyen üres lesz majd nélküle a lakása.
– A rohadt életbe! – Rosa úgy lépett be, mintha félne a padlótól. Apró lépésekkel
jutott el az előszobából az étkezőbe. – Várj, hova kell mennem?
– Ez a szint teljesen nyitott. Bárhol állsz, ezen a szinten látod az összes
helyiséget. – Odaugrottam az egyik kerek óratoronyablakhoz. – És minden ablakból
remek a kilátás.
– Ne! – Rosa megállt, és lassan forogni kezdett. – Te jó ég, tényleg!
– Ezt Ian tervezte. A cége újította fel az épületet, és a fizetségből megvette a két
felső szintet. – Jó érzés volt felvágni a férjemmel. Rosa volt az egyetlen, akivel ezt
megtehettem anélkül, hogy úgy tűnne, Ian pénzére hajtok.
Még mindig éreztem annak a vacsorának a keserű ízét a számban.
– Na jó, ez tényleg menő – látta be.
– Körbevezesselek? – kérdeztem.
– Hát persze! – Vágyakozva nézett a lépcsőre. – De a csizmám kicsit…
– Az a lépcső tényleg nagyon ijesztő. Ian imádja, de tisztában vagyok vele, hogy
egy nap a miatt a lépcső miatt fogok meghalni. Le fogok zuhanni Ian egyik kedvenc
építészeti eleméről. – Megráztam a fejem. – Ezt nézd: Penny és a Nagy Üveglift.
Rosa a szemét forgatva beszállt velem a lakás liftjébe. A másodikon szálltunk ki,
megmutattam neki Ian irodáját.
– Itt szokott… rajzolni.
– Téged lerajzolt már? – kérdezte Rosa, miközben az asztalon dobolt az ujjaival.
Oldalra billentettem a fejem.
– Fogalmam sincs, nem szokta megmutatni a rajzait.
Megmutattam neki a hálót, a polipos ágyneművel együtt.
– Ő is szereti a polipokat? – kérdezte Rosa, miközben az ágyon ült.
Megráztam a fejemet.
– Nem, ijesztőnek tartja őket. Csak azért vette, mert tudja, hogy szeretem őket.
– Ez jó pont neki. – Rosa elgondolkodott. – Miért nem mesélted el?
Megvontam a vállamat.
– Nem tűnt úgy, hogy annyira kíváncsi lennél rá. Tudom, hogy nem kedveled…
– Sose mondtam, hogy nem szeretem. – Végigsimította az ágyneműt.
Felvontam a szemöldökömet.
– Jól van, értem, hogy miért gondoltad azt, hogy nem szeretem – látta be Rosa. –
Óvatos vagyok.
Nem javítottam ki.
– Etessük meg a macskát, aztán menjünk.
Miután kétszer is leellenőriztem, hogy minden lámpát rendben lekapcsoltam-e,
kivéve a mosókonyhában, ahol Ambrose szerette tölteni az idejét a kosárban alva, és
hogy minden megfelelően zárva van, elindultunk Rosa őrült kocsmatúrájára.
Először sorban álltunk egy old school hip-hop bulihoz, ahova húsz dollár volt a
beugró, de Rosa váltig állította, hogy biztosan meg fogja érni. Tényleg így volt, míg
az est harmadik DJ-je valamiért elkezdett Spice Girlst játszani.
– Tűnjünk el innen a picsába! – üvöltötte túl Rosa a Who do you think you are
remixét.
Taxit fogtunk, és átmentünk Williamsburgbe, egy olyan helyre, ami az erős
italairól és a világzenei válogatásairól volt ismert a kritikák szerint. Remekül éreztük
magunkat, míg egyre nehezebb nem lett felhívni magunkra a pultos figyelmét.
– Miért nem mész táncolni? Majd én hozom a piát – javasolta Rosa, majd ügyes
csípőmozdulattal útját állta egy pasinak, aki el akarta volna foglalni a helyét a pultnál.
– Fáj a lábam. – Rossz cipőben jöttem. Hiába volt lapos talpú, kidörzsölte a
lábujjaimat. Eddig elég jól el tudtam volna vonatkoztatni tőle, de mostanra kezdtem
úgy érezni magamat, mint Hamupipőke egyik mostohatestvére, miután megvagdosták
a lábukat.
– Jó ötlet – bólintott Rosa bölcsen, mintha valamilyen javaslatot tettem volna. –
Menjünk.
Végül egy klasszikus bárban kötöttünk ki, abból a munkásosztálynak való
fajtából, amiről nem is tudtam, hogy valójában létezik.
– Nem is gondoltam volna, hogy tényleg vannak ilyen helyek – suttogtam
Rosának, miközben leültem mellé egy bárszékre.
– Milyen helyek? – kérdezte Rosa, és intett a pultosnak, aki, esküszöm, egy
középkorú pasi volt kockás ingben, a vállán törlőkendővel.
– Véletlenül eljöttünk volna Wisconsinba?
– Mi? – Rosa fura arckifejezéssel fordult felém.
Rájöttem, hogy véletlenül kimondtam hangosan a wisconsinos kérdést.
– Lehet, hogy valami alkoholmentes italt kellene innom? – tűnődtem.
Rosa bólintott, mint aki teljes mértékben egyetért a döntésemmel. Feltartotta két
ujját a pultos felé.
– Két Jägert szeretnénk, és utána még kettőt.
– Igen, asszonyom. – A pultos tényleg olyan szívélyes volt, mintha
Wisconsinban lettünk volna. Eszembe se jutott tiltakozni, inkább csak sóhajtottam
egyet.
Szerencsére Rosa a második körnél leállt a német gyomorkeserűvel, és
mindketten sörre váltottunk.
– A baba… borzasztó ronda – magyarázta Rosa a pultra könyökölve. – Behozták,
és egyszerűen… – Hangosan fújt egyet.
– Nincs olyan, hogy csúnya baba – magyaráztam neki, de ő már lapozgatta is a
fényképeit a telefonján.
– Nézd! – mondta, és az arcomba nyomta a telefonját, én pedig hátrahőköltem.
– Te jó ég, ennek meg mi baja? – Leküzdöttem a rémületemet, és közelebb
hajoltam. – Miért van ennyi ér a fején? Gondolatolvasó?
– Remélem, nem, különben tudni fogja, hogy rondának tartom. – Kinyomta a
telefonját, és a pultra rakta. – Ez a rondaság lesz a főnököm egy nap.
– Jaj, ne mondj ilyet. Jó ember vagy. Biztosan találsz majd egy olyan munkát,
amit szeretsz – ígértem neki.
– Rengeteg jó ember van a világon, akinek szar munkája van – emlékeztetett, és
ha nem értettem volna az üzenetét, rám mutatott.
Megráztam a fejemet.
– Én szeretem a munkámat.
– Nem is!
– De igen, szeretem. – Megvontam a vállam. – Csak jó lenne, ha… ha más lenne.
– Most van lehetőséged karriert váltani, P. P. – Rosa meghúzta a sörét.
Összeráncoltam a homlokomat.
– Ezt hogy érted?
Visszarakta az üveget a pultra.
– Nem vagyok hülye, látom, hogy mire fut ki ez az egész kapcsolat Iannel. Ki
mondta, hogy miután a dolgok eljutottak arra a szintre, nem kereshetsz egy másik
állást? Vagy akár felmondhatnál, és kivárhatnád, míg jön egy olyan munka, ami
igazán tetszik.
– És addig Ian tartson el? – Megrázta a fejemet. – Az ki van zárva. Nem akarom
azt csinálni, amivel… – Vissza kellett nyelnem egy feltörekvő böfögést. – Nem
akarom azt csinálni, amivel mindenki gyanúsít.
– Jó, de azt azért tudod, hogy Ian nem szorul rá a fizetésedre, hogy
mindkettőtöket eltartsa, igaz? Valószínűleg föl se tűnne, ha nem járulnál hozzá a
közös kasszához, igaz?
Ebben igaza volt Rosának.
– Jó, persze, de ennek nemcsak praktikus okai vannak, hanem bizonyítani akarok
magamnak valamit.
Fogalmam sem volt, hogy ezt hogyan fogom majd megvalósítani, miután
elhagytuk az országot, de az egy későbbi probléma.
Mozgást érzékeltem a szemem sarkából, félig odafordultam. Az egyik pár
ismerősnek tűnt az elsötétített fülkében. Nem a lány, aki egyébként gyönyörű volt.
Sötét bőre szinte sugárzott, csodálatos, természetes haja tökéletes fürtökben omlott a
vállára. Úgy nézett ki, mint egy modell, de nem nálunk dolgozott, az biztos. A vele
lévő férfira néztem, és hirtelen összerándult a gyomrom.
Valószínűleg azért nem ismertem fel elsőre, amikor bejöttek, mert nem úgy volt
felöltözve, ahogy szokott. A papi gallér általában elég feltűnő. Ma este Dannyn szürke
póló és kék kockás ing volt, meg egy elég szakadt farmer. Áthajolt az asztal fölött, és
őrülten mosolygott a partnerére, miközben csillogó szemmel magyarázott neki.
Rosa megbökött a könyökével.
– Hé, fura lány, ne bámuld már a helyes srácot.
– Nem a helyes srácot bámulom – súgtam oda neki, és lehúztam a fejem, mintha
el akarnék bújni Danny elől, aki észre se vett. – Vagyis az ott Ian unokaöccse.
– És jelenteni fog rólad Iannek, ő pedig le fog tolni? – kérdezte Rosa felvont
szemöldökkel.
– Nem, dehogy! – Miért mindig arra lyukad ki, hogy Ian a rosszfiú? – Az
unokaöccse pap, és nagyon úgy fest, hogy most randizik.
– A rohadt életbe! – Rosa most már pontosan értette a helyzetet. Mindketten
imádtuk a botrányokat. Az egyetlen baj itt csak az volt, hogy ez a botrány kihatással
lehet az életemre. – Le fogod leplezni?
Megráztam a fejemet.
– Nem, hanem elhagyom a terepet. Kint elmesélek mindent, de most muszáj
mennünk.
Rosa hagyott némi pénzt a pulton, majd megragadta a kezemet, és kirántott a
bárból. Az együtt pánikba esés a jó barátság ismérve.
Miután biztonságos távolságba kerültünk az ajtótól, felkiáltottam.
– Ez meg mi a picsa volt?
– Bűnbeesés? – kérdezte Rosa.
– Igen, pontosan az! Ő nem tehet ilyet! – Megrázta a fejem. – Akkora szarban
vagyok.
– Miért lennél szarban? Nem te szegted meg az esküdet. – Kis szünet után
folytatta. – Mondjuk, az is igaz, hogy ha van olyan nő, aki el tudja érni, hogy egy férfi
megtagadja érte Istent, akkor ez pontosan az a nő volt. Láttad, milyen jól nézett ki?
Válasz gyanánt szemrehányóan pislogtam Rosára.
– Mindegy is. Miért vagy szarban? – kérdezte, és közben elkezdtünk sétálni.
Összefontam a karom.
– Amikor Iannel újra összejöttünk, bevezettem azt a szabályt, hogy nem
hazudhatunk. Százszázalékosan őszintének kell lennünk egymáshoz. De ha őszintén
elmondom Iannek, hogy láttam Dannyt randizni, azzal kettészakítom Ian családját.
– Jaj. – Rosa megrázta a fejét. – Akkor mit fogsz csinálni?
– Nem tudom. – Ha nem mondom el Iannek, akkor elhallgattam valamit. Ha
elmondom, fájdalmat és idegességet okozok neki. Ráadásul a család többi tagjánál se
vágódnék be nagyon ezzel. – Minden opció rossz. Ha nem mondom el Iannek, akkor
az olyan, mintha hazudnék, de ha elmondom neki, akkor neki kell foglalkoznia ezzel
az egésszel…
– Én a második opcióra szavazok.
– Akkor a nővére még jobban fog utálni, az idők végeztéig! – magyaráztam.
– Menjen a picsába – vágta rá Rosa automatikusan. – Nem te vetted rá a fiát,
hogy tagadja meg Krisztust. Egyébként is, nem ő az, aki mindenért rád haragszik,
azért is, amit nem követtél el?
– Például azért, mert tönkretettem Ian házasságát még mielőtt egyáltalán
megismertem volna? – Ez fájt. Ian valóban azt hazudta a nővérének, hogy megcsalta a
volt feleségét, de sosem állította, hogy velem csalta volna meg, ezt Annie magától
költötte oda. De most, hogy már tudja, hogy mindez nem igaz, Ian nem csalta meg a
volt feleségét senkivel, valószínűleg még mindig utál, amiért romba döntöttem az
öccse házasságát.
– Nem tudsz hatni arra, amit az a luvnya gondol – emlékeztetett Rosa. – De arra
tudsz hatni, hogy olyat teszel-e, ami árt a kapcsolatotoknak Iannel. Ha úgy érzed, el
kell mondanod neki, akkor mondd el.
Morogtam egyet.
– Annyival egyszerűbb lenne nem elmondani neki.
– Biztos vagy ebben? Vagy csak elkerülnél egy kellemetlen, de rövid
beszélgetést, és helyette egy hosszú lelkiismeret-furdalást kapnál?
Néha jobb lett volna, ha Rosa nem lenne ilyen okos.
– Jól van, elmondom majd neki – sóhajtottam végül. Legszívesebben
toporzékoltam volna.
Rosának igaza volt. Nem az én hibám, hogy Ian unokaöccse rossz döntéseket
hozott. Az viszont az én hibám lesz, ha minden figyelmeztetés nélkül felrobban.
Reménykedtem, hogy Nassauban elég szép a vízpart ahhoz, hogy Ian ne kapjon
agyvérzést a hírtől.
– Iszonyatosan berúgtam – magyarázta Rosa, miközben a vállamon lógott, mint egy
óriási pók. Vékony volt, és hosszú végtagjai némi ital után szinte összegabalyodtak.
Nem volt könnyű talpon tartani, arról nem is beszélve, hogy én magam is eléggé
eláztam. Hajnali fél öt volt, és a soha nem alvó város azért kezdte már lehunyni a
szemét. A hazajutás gondolata rettenetesnek tűnt. Biztosan elhánynám magam,
gondoltam, ha ilyen sokat kellene taxiban ülnöm, a metróba meg jobb nem
lemerészkedni ilyenkor.
Hirtelen csodálatos gondolatom támadt.
– Van egy ötletem! Figyelj!
– Figyelek! – üvöltötte Rosa.
– Jól van. – Nehezemre esett járni. – Menjünk Ianhez, és aludjunk ott. Neki van
egy… egy ágya.
– Jaj, fúj! Nem akarok abban az ágyban aludni, amiben töcsköltök, te kis ribanc.
– Rosa gyengéden ellökött magától, majd bizonytalanul megindult az utcán.
Várjunk, ez veszélyes.
– Várj, én megvilágosodtam. Nem maradhatunk az utcán ilyen részegen.
Rosa megvonta a vállát.
– Jah, igazad van, ez nem jó ötlet.
A józanságunk egyből elpárolgott, amint beültünk a taxiba. Mire megérkeztünk
az épülethez, önmagában az csoda volt, hogy egyáltalán megtaláltam a kulcsot, hogy
bejussunk. Ambrose megdöbbent a váratlan visszatérésünktől, és olyan gyorsan
menekült az étkezőből, amilyen gyorsan csak futni bírt a kövér lábacskáival.
– Hálátlan – mondta Rosa. Hirtelen kiegyenesedett, és egy pillanatig nem vett
levegőt. Végül hangosan hörögni kezdett. – Bocs, csak ez egy nagyon gyanús büfi
volt.
Nemcsak pár lámpát kapcsoltam fel, hanem az összeset, mint valami karácsonyi
díszkivilágítást. Rosa közben az egyik toronyóraablakon nézett ki.
– Biztos látszik innen a lakásunk.
– Nem látszik, már próbáltam megkeresni. – Bizonytalanul körbeforogtam, és
egy másik ablakra mutattam. – Egyébként arra van.
– Tényleg. – Rosa lerúgta a cipőjét, az egyik berepült a kanapé mögé.
Megpróbált végigcsúszni a csiszolt betonpadlón mezítláb. Megbotlott, kiegyenesedett,
újra megbotlott.
– Annyira béna vagy – nevettem fel.
– Ennünk kellett volna – mondta Rosa morogva. – Tudtam, hogy ennünk kellett
volna valamit.
– Lássuk, mi van Iannél. – Nem tudtam, hogy Ian mikor intézi a bevásárlást, sose
voltam még vele boltban. Lehet, hogy házhoz szállítást kért.
Ez lesz az életem? Házhoz szállítják majd a bevásárlást? Sose gondoltam volna
erre. Persze ebből a szemszögből nézve a dolgokat, már jobban megértettem Burt és
Julie véleményét. Egy apró lakásban laktam, és a legtöbb étkezésem valamelyik
étteremből származott, vagy müzli volt.
– Megehetünk mindent, nem zavarja.
– Biztos? – Rosa lehuppant az egyik székre az étkezőasztalnál. – Nem szeretném,
ha problémát okoznék köztetek.
– Biztos? – kérdeztem nevetve.
– Igen, biztos. Szerintem ő nem a megfelelő pasi neked, de… – Fújtatott egyet,
mint az ingerült lovak. – De nem akarom, hogy boldogtalan legyél. Mellette boldog
vagy, szóval részemről ennyi.
– Ez aranyos tőled. – Kinyitottam a hűtőt. – Tudod, mitől lennénk még
boldogabbak?
Rose felvonta a szemöldökét.
– Egy omlettől.
– Ó, igen, istenem, igen! – Izgatottan az asztalra csapott.
Lehet, hogy túl részeg voltam ahhoz, hogy főzzek, de egész jó munkát végeztem.
Pár tojáshéjdarabka azért benne maradt az omlettben, és pármai sonkát használtunk
rendes sonka helyett, mert csak azt találtunk a hűtőben, ezért a végeredmény
egyszerre volt kicsit összevissza és exkluzív hatású.
– Miket szoktatok együtt csinálni? – kérdezte Rosa, miközben felnézett az
emeletre. – Már az egyértelmű dolgokon kívül.
Épp egy tojáshéjdarabot próbáltam leszedni a nyelvemről.
– Azt, amit bármelyik másik pár. Elmegyünk helyekre, itthon maradunk,
tévézünk, beszélgetünk.
Rosa bólintott.
– Mikről szoktatok beszélgetni? Nem faggatni akarlak, csak kíváncsi vagyok.
– Még ott tartunk, amikor nem tudunk egymásról mindent, ami elég jó. – Igen, ez
az a fázis egy házasságban, amikor még nem tudod az összes testvérének a nevét.
Vagy akár az anyjáét. – Ő nagyon katolikus, arról is szoktunk beszélni néha.
Megmutatta, hogyan kell rózsafüzérrel imádkozni.
– Átjössz a sötét oldalra? – kérdezte Rosa huncut mosollyal.
Megráztam a fejemet.
– Nem, de fontos, hogy tudjam ezeket a dolgokat, a gyerekek miatt.
Rosa villája megállt a levegőben.
– Micsoda?
– Iant nem zavarja, hogy majd nem vagyok katolikus, de szeretné, ha a
gyerekeink…
– Igen, értettem. – Rosa megrázta a fejét. – Penny, ha holnap szülsz neki egy
gyereket, Ian akkor is nyolcvanéves lesz, mire gimibe megy.
– Ha holnap szülök, akkor hetvenegy éves lesz, amikor a gyerek érettségizik.
Tudod jól, hogy fiatalon akarok szülni.
– Nem tudtam, hogy ennyire fiatalon. És mikor fogtok… Úgy értem, túl sokáig
nem halaszthatjátok a dolgot. – Grimaszolt egyet. – Készen állsz erre?
– Igen. – Majdnem elmeséltem neki, hogy bár aktívan nem próbálkozunk, nem is
teszünk semmit a terhesség megakadályozására, de rájöttem, hogy hiába részeg, Rosa
nem fogadná jól ezt a hírt.
– Akkor te bátrabb vagy, mint én – mondta sóhajtva, és folytatta az evést.
Miután befejeztük az evést, beraktam a tányérokat a mosogatóba, holnap reggel
az lesz az első dolgom, hogy elmosogassam őket, és felmentünk az emeletre.
– Te jó ég, ez a háló lenyűgöző! – kiáltotta Rosa az ajtóból.
Felráztam a párnámat, és befeküdtem a takaró alá. Fura érzésem támadt. Gyakran
voltam Iannél, de most, hogy Ian nem volt itt, az volt az érzésem, hogy ez az én
lakásom, amit megosztok most Rosával.
– Ez most komoly? – kérdezte Rosa, és a fürdőre mutatott, ahonnan akkor jött
elő. – Az a kád legalább százhúsz centi mély.
– Annyira azért nem, de tényleg elég mély. És ketten kényelmesen elférnek
benne – tettem hozzá mosolyogva.
– Akkora egy ribanc vagy. Menj arrébb. – Rosa talpig felöltözve feküdt be az
ágyba. Felajánlottam neki Ian pizsamáját és egy pólót, de visszautasította, mondván,
hogy túl fura lenne. Hangosan sóhajtott. – Miért nem alszol itt minden este?
– Akkor minek fizetem nálad a lakbért? – kérdeztem. Kinyúltam, hogy
lekapcsoljam a villanyt. Összeszorult a mellkasom. Hamarosan már nem fogom
fizetni ott a lakbért, és erről még időben kell tájékoztatnom.
– Bocsánatot akarok kérni – suttogta Rosa a sötétben. – Keményen bántam veled
Ian miatt.
– Igen, igen – helyeseltem. – De jól tudom, miért tetted.
– Igen? Szerinted miért?
Elkezdtem táncolni az ágyban, amitől az hangosan nyiszorogni kezdett, mivel
Iannel eléggé kilazítottuk a csavarokat, és énekelgetve válaszoltam.
– Azért, mert szeretsz, azért, mert szeretsz…
– Fogd be. – Rosa fejbe vágott egy párnával. – Te vagy a legjobb barátom, és
attól féltem, hogy óriási hibát követsz el. Őszintén azt hittem, hogy csak azért bukik
rád, mert ő öreg, te pedig egy fiatal, szexi csaj vagy…
– Köszönöm – vetettem közbe.
– Azt hiszem, mégsem trófeaként tekint rád. Átjön hozzánk, pedig egyértelműen
utálja. – Egy pillanatra elhallgatott. – Ráadásul én sem bánok vele kesztyűs kézzel.
– Szerintem nem zavarja. Kedvel téged, annak ellenére is, ahogyan bánsz vele. –
A párnáimmal matattam.
– Azért kedvel engem, mert te kedvelsz engem – mondta. – De most komolyan,
nézz csak körbe. Ha akarná, minden este ide jöhetne haza, helyette a te apró szobádat
választja és az én szarkasztikus megjegyzéseimet. Több ezer olyan lány van New
Yorkban, akik bármikor járnának egy jóképű, gazdag, középkorú faszival,
beköltöznének hozzá, és otthagynák a korábbi életüket. De ő nem olyan lányt
szeretne. Ő téged akar, a hisztijeiddel és babonáiddal együtt.
Mosolyogtam a sötétben.
– Jóképűnek nevezted.
– Talán enyhe túlzás volt a múltban Gandalfhoz hasonlítani.
– Nem fogom elárulni neki, hogy ezt mondtad róla – ígértem meg. Attól, hogy
Rosa végre elfogadta Iant, elég bátorságom lett ahhoz, hogy elmondjam azt, amit
tudnia kellett.
Felkészültem a legrosszabb, üvöltöző forgatókönyvre.
– Vele megyek a Bahamákra.
Nem jött sikítás. Rosa csak sóhajtott egyet, majd ennyit mondott:
– Gondoltam.
– Szívesebben maradnék itt. Mármint nem itt, hanem otthon. – Meglepően
elérzékenyültem. – De azt hiszem, eljött az idő.
– Semmi sem tart örökké – mondta Rosa szomorúan. – De így lehetőségem
nyílik kipróbálni valamit, amire vágyom egy ideje.
Az oldalamra fordultam.
– Amanda?
A lepedő gyűrődésének hangjából tudtam, hogy Rosa megvonta a vállát.
– Voltak gondjaink a múltban, és tudom, hogy őrültnek tartasz, de szeretném, ha
odaköltözne hozzám.
– Így nem lesz lelkiismeret-furdalásom. – Felül kell majd vizsgálnom a
véleményemet Amandáról, vagy legalábbis kifele mást kell róla kommunikálnom
most, hogy végre fegyverszünetet kötöttünk Iannel kapcsolatosan.
Fura gondolatom támadt.
– Mit fogsz kezdeni a szobámmal?
– Nem tudom. – Rosa megint megvonta a vállát, és sóhajtott. – De az biztos,
hogy nagyon meleg lesz.
***
Másnap reggel Rosa előttem ment haza. Azt mondtam neki, hogy szeretnék
eltakarítani egy kicsit, és berakni egy mosást, mielőtt elindulok, de valójában csak
egyedül akartam lenni a lakásunkban.
Készítettem magamban egy kávét, és miután a tévé kihajtogatta magát a
földalatti rejtekhelyéből, kapcsolgatni kezdtem az adókat. Arra vágytam, hogy szóljon
valami. Ian kedden jön vissza, de az még mindig nagyon távolinak tűnt a vasárnap
délutánhoz képest.
Végül a Menni vagy maradni? egyik részét kezdtem el nézni, amikor
megcsörrent a telefonom, és azt jelezte, hogy hívnak Skype-on. Azonnal felvettem.
– Ian!
– Hiányoztam, Baba? – A telefon képernyőjéről mosolygott rám, és
emlékeztetnem kellett magamat arra, hogy ha megsimogatom a kijelzőt, akkor azt ő is
látni fogja.
– Annyira hiányzol. A ruhádban vagyok. – Eltartottam magamtól a telefont, hogy
jobban lássa, mi van rajtam.
– A lakásomban vagy? – kérdezte, és oldalra billentette a fejét.
Nem tudtam megállapítani, hogy ez jó vagy rossz kíváncsiság volt-e nála.
– Igen, ugye nem gond?
Felvonta a szemöldökét.
– Hogy lenne gond! Csak meglepődtem, azt hittem, Rosával óriási bulit
csaptatok tegnap este.
– Ez így is történt, végül itt kötöttünk ki. Brooklynban voltunk egy bárban, és
nagyon berúgtunk.
Úgy gondoltam, nem lenne biztonságos megpróbálni hazajutni. – Vajon
félreértettem volna a jelenlegi lakhatási megállapodásunkat? Lehet, hogy sokkal
kevésbé volt laza, mint gondoltam. – Remélem, nem gond.
– Dehogyis. Szeretném, ha úgy kezelnéd azt a lakást, mint a sajátodat. Akkor
sem küldtelek volna el titeket, ha otthon lettem volna.
Gyors válasza megnyugtatott.
– Nyugodtan csinálj, amit szeretnél a lakásban a távollétemben. Mászkálhatsz az
alsónadrágjaimban, feltúrhatod a dolgaimat. Csak a padlásszobába ne menj, ott
rejtettem el a holttesteket.
– Komolyan? – kérdeztem csalódottan. – Én eddig a szemétledobóban dobtam le
őket.
Ian kuncogott.
– Ott van kéznél a laptopom? Mutatni akarok valamit.
– Várj. – Benyúltam a kanapé alá, és kitapogattam Macbook Airjének a
fémházát. Amint meglett, felemeltem az ölembe. – Megvan.
– Küldtem egy e-mailt pár képpel. Kíváncsi vagyok, mit szólsz hozzájuk. –
Ahogy leraktam a telefont a kanapéra, fölmordult. – A pokolba is! Na jó, hívj vissza,
ha már beléptél a gépbe.
A számítógépről hívtam vissza, ő pedig türelmesen megvárta, míg megkeresem
az említett e-mailt, megnyitom és letöltom a csatolmányt. Minden képnek hosszú
számsorból álló neve volt, így tudtam, hogy a telefonjával készítette őket.
– Ezek az ingatlanjelöltek?
– Igen – felelte.
Megnyitottam egy képet egy konyháról. Két falat is padlótól plafonig húzódó,
boltíves ablak borított, amin dőlt be a napfény. A másik két falon opálos tejüveg fedte
a falat a sötét fa konyhabútor fölött, a konyhasziget pedig akkora volt, mint egy
kétszemélyes ágy.
– Ejha – pislogtam. – Mi a buktató?
– Nincs buktató. – A széles mosolya jelezte, hogy mennyire elégedett magával. –
Nézd meg a többi képet is.
Rákattintottam a következőre.
– Oké… – A hálószoba óriási volt és tökéletes, vízkék falakkal és a konyhából
már ismert, boltíves ablakokkal. – Ez nagyon jól néz ki. Megengedhetjük ezt
magunknak?
– Amiatt Carrie Glynn aggódjon – emlékeztetett rá nagyjából ezredszerre. Nem
bírtam felfogni, hogy a munkahelye fizeti a lakását is.
Végignéztem a többi képet fürdőszobákról, a kerítést a házhoz tartozó
parkolónál, a gyönyörű kilátást a vízre, amit ugyan részben kitakart egy másik ház, de
mégiscsak látszott az óceán.
– Ez a ház eleje?
– Igen, és a fal túloldalán van egy medence a sziklában.
Megdobbant a szívem.
– Ez meg micsoda? – kérdeztem, ahogy egy másik képre kattintottam. Egy üres
szoba volt rajta. – Még egy háló?
– Arra gondoltam, hogy nem baj, ha van még egy szoba. Legalább két évig
leszünk Nassauban. Használhatom dolgozószobának, de ki tudja, később mi lesz.
Lehet, hogy szükségünk lesz még egy szobára…
Lassan bólintottam és mosolyogtam.
– Nagyon cseles, Pratchett.
– Én már csak ilyen cseles gyerek vagyok. – Ian megköszörülte a torkát. – Ez
volt a második ház. Az elsőt le se fényképeztem, mert egyáltalán nem felelt meg az
igényeinknek. Holnap nézek még egyet és hétfőn még kettőt.
– Ha most kellene választanod egyet, melyik lenne a befutó? – kérdeztem,
mintha nem lenne egyértelmű a válasz, hisz az első házat alapból kizárta.
– Egyértelműen a sziklamedencést választanám.
A huncut mosolyától megdobbant a szívem. Meg akartam ölelni.
– Miért nem vagy itt? – kérdeztem.
– Hamarosan ott leszek – nyugtatott meg. – De tudod, mitől éreznénk magunkat
kevésbé magányosnak?
Kimeresztettem a szememet.
– Ha Skype-on szexelnénk?
– Hát, ha már így felhoztad… – Hátradőlt a makulátlan fehér, szállodai párnáira,
és sóhajtott. – Itt vagyok, csábíts el.
Felhorkantam.
– Legalább hadd menjek be a hálószobába, ott van a vibrátorom.
Vajon baj-e, hogy éltem-haltam Ian döbbent arckifejezéséért, akárhányszor
megleptem valami mocskossággal?
Nem hinném.
NYOLCADIK FEJEZET
Júliusban ott kell hagynom a munkahelyemet. Most május volt. Tulajdonképpen már
majdnem június. Iannel kiválasztottuk a házat, a költöztető céget, és még a
repülőjegyet is megvettük. Most már tényleg beszélnem kellett a főnökömmel.
Az asztalomnál ültem, és igyekeztem meggyőzni magamat. Menni fog. Menni
fog anélkül, hogy elsírnád magad, bocsánatot kérnél, megbocsátásért esedeznél. Ez
csak egy munka. Csak egy munkát hagysz hátra.
Sajnos nekem ez nem „csak egy munka” volt. Bár Sophie mostanában csak
otthonról dolgozott, és azt sem mindig, még mindig nagyon hálás voltam neki, amiért
felvett, és főleg hogy bemutatott Iannek. E miatt a munka miatt ismertem meg életem
szerelmét.
Az volt az érzésem, hogy szakításra készülök.
Vettem egy mély levegőt, és átvettem még egyszer a higgadt, professzionális
beszédemet. Itt kell hagynom a Mode-ot, mivel júliusban Nassauba költözöm. Ez a
munkahely remek lehetőség volt számomra, és nagyon hálás vagyok érte.
Megnyitottam a képeket, amiket Ian küldött, és átlapoztam őket. Az élénksárga
falak és a pálmafák a kertben. A csillogó, kék víz. A konyha, ami akár a Pinteresten is
szerepelhetne.
Vettem egy mély levegőt. Menni fog.
Amint láttam, hogy kialudt a jelzőfény Deja vonala mellett, bekopogtam az
ajtaján.
– Gyere csak be, Penny!
Becsuktam az ajtót magam mögött.
– Van egy perced?
– Öt másodpercem van – mondta, és elfordult a számítógéptől, bár a tekintete
még egy ideig elidőzött a monitoron. – Miben segíthetek?
– Hát… – Összerándult a gyomrom. Olyan ideges voltam, mint amikor azon
aggódom, hogy ne törjön rám a hasmenés az első randi előtt. – Beszélni szeretnék
veled. Fel szeretnék mondani.
Deja tökéletes szemöldöke felszaladt szinte a homlokára.
– Igen?
– Nem személyes okok miatt – tettem hozzá gyorsan. – Elköltözöm.
– Komolyan? Miért nem említetted? – Deja nem tűnt mérgesnek, csak
meglepettnek. Lehet, hogy picit bántotta, hogy nem újságoltam el neki egy ilyen
fontos hírt?
– Sokáig nem volt biztos. Nem akartam mondani, míg nem volt teljesen biztos.
– Hova költözöl? – kérdezte, és az asztalra könyökölt.
– A Bahamákra. Nassauba, egész pontosan. Iannek két évre oda kell költöznie a
munkája miatt, és úgy döntöttem, vele tartok.
Miért volt az az érzésem, hogy engedélyt kérek arra, hogy vele mehessek?
Talán a Deja orra felett megjelenő, függőleges ránc tette.
– Ez jó nagy váltás lesz. Találtál ott állást magadnak?
– Nem – ismertem be. – Nehéz állásokra jelentkezni úgy, hogy még itt vagyok.
De biztosan találok majd valamit.
Deja bólintott, azonban továbbra is aggódva nézett rám.
– Ha referenciára van szükséged, csak szólj. Mikor indulsz?
– Júliusban. Szeretném, ha lenne idő betanítani az utódomat. – Hintázni kezdtem
a magas sarkúmon. – Nagyon sajnálom ezt az egészet.
– Miért sajnálod, hogy a Bahamákra költözöl? – kérdezte Deja értetlenkedve. –
Szeretnél cserélni velem?
Felnevettem.
– Azt hiszem, Ian nem örülne. Az olyan lányokat szereti, aki a férfiakat szeretik.
– Lehet, hogy egy kétéves nyaralás egy trópusi szigeten átalakítaná a
preferenciáimat – mondta a főnököm nevetve. – Figyelj, itt mindig kapsz munkát, ha
szükséged van rá, amikor visszajössz.
– Köszönöm. – De nem lesz rá szükségem. Már az egész tervet kidolgoztam,
hogy hogyan alakítsam át magam teljesen.
Ebédnél el is indítottam a terv első részét. Ahelyett, hogy a sarki kajáldába
mentem volna, eltaxiztam Ianhez. Annak ellenére, hogy házasok voltunk, és az időm
90 %-át ott töltöttem, mindig fura érzésem volt, amikor bejelentés nélkül betoppantam
oda. Olyan volt, mintha tilosban járnék.
Nem bírtam leküzdeni az irracionális félelmemet, hogy egy nap rányitok majd
Ianre és egy másik nőre. Amikor kinyílt a liftajtó, és nem az általam elképzelt,
rettenetes kép fogadott, elég butának éreztem magam, de nem volt szabad
megfeledkeznem a küldetésemről.
Ian laptopja az ágy mellett volt, az emeleten, pontosan ott, ahol hagyta, ezért
felkaptam egy doboz kekszet a konyhában, és felmentem. Leültem törökülésbe az
ágyra, bekapcsoltam a laptopot, kinyitottam a kekszesdobozt, és új böngészőablakot
nyitottam, hogy ne csukódjon be a pornó, amit Ian előzőleg nézett. Beütöttem a
webcímet, amit korábban megjegyeztem. A Bahamai Egyetem honlapja töltött be.
Bekaptam egy egész Oreót, és megnyomtam a „Jelentkezés” gombot.
A tervem a következő volt: 1. Szépen, csinosan felöltözni. 2. Meglepetés vacsorával
várni Iant a lakásán. 3. Elmesélni a hangyányi, meglepő hírt, hogy a férjem anyagi
támogatása mellett vissza szeretnék menni tanulni.
Háromból már kettő sikerült.
Az étkezőben álltam, és a ruhám dekoltázsát igazgattam, hogy minden a helyére
kerüljön. A lehető legszűkebb ruhámat vettem fel, egy kötött, szürke ruhát, ami
túlzottan testhez álló volt ahhoz, hogy felvegyem munkába. A kerek kivágás és a
háromnegyedes ujj remekül kiemelte a mellemet.
Pontosan tudtam, nincs arra szükség, hogy ezt mind bevessem, mégis enyhe
pánik lett úrrá rajtam. Mi van, ha Ian nemet mond? Mi van, ha mérges lesz, amiért
nélküle hoztam meg ezt a döntést?
Bár nem tudtam elképzelni, hogy ez történjen, mégis úgy gondoltam, jobb, ha
kidobom a mellem, végszükség esetére.
Bár imádtam Iant, azt be kellett látnom, hogy a mellem látványa teljesen
megbénította.
Kinyílt a liftajtó, én pedig az étkezőasztal mellett álltam, és hirtelen nagyon
kényelmetlenül éreztem magam.
Nem egy modell vagy a Mindennek ára van műsorból. Nem egy nyereménykocsi
mellett állsz.
Ian egyből megszólalt, amint kilépett a liftből.
– Ételillatot érzek, szóval vagy itt van a feleségem, vagy egy nagyon kedves
betörővel van dolgom.
– Én vagyok az. – Felrobogtam a pár lépcsőn az előszobába. – Van egy
meglepetésem számodra.
A tekintete a mellkasomra irányult, ahogy azt gondoltam.
– Nem ez az – mondtam a mellemre mutatva, majd megfogtam a kezét, és az
étkező felé vezettem. – Főztem vacsorát.
– Komolyan? – kérdezte őszintén meglepődve. – Ez borzasztóan kedves tőled.
– Igazi házi tündérnek érzem magam. – Az asztalra mutattam. Ha nem aggódtam
volna ennyire az egyetem miatt, valószínűleg aggódtam volna a vacsora miatt. De azt
hiszem, egész jól sikerült a kaja.
– Remek illatok! Eddig nem gondoltam, hogy éhes vagyok, de most éhen halok!
Ez bárány? – kérdezte, miután leültünk az asztalhoz.
Odanyújtottam neki a tálat.
– Igen. Utánaolvastam a skót konyhának, és láttam, hogy jó sok bárányt esztek.
És clapshotot is csináltam, már ha tényleg így hívják ezt a fehérrépás krumplipürét.
– Igen, az a neve – felelte, és felemelte a kínálótál fedelét. – Mi ez a nagy
felhajtás?
– Ünnepelünk. – Mély levegőt vettem. Ha nem teszem egyértelművé a vacsora
célját, úgy tűnhet, hogy csak azért kedveskedem vele, mert akarok tőle valamit. –
Visszamegyek az egyetemre.
Ian elsápadt.
Jaj, ne!
– Támogatlak – mondta gyorsan. – Csak megdöbbentem. Mikor hoztad meg ezt a
döntést?
– Még nem tudom, hogy bejutottam-e – szögeztem le. – Most jelentkeztem, de
sokat gondolkodtam azon, hogy mi lesz, amikor elkezdesz dolgozni, és én…
– Jobb lett volna, ha ezt megbeszéled velem előtte – vágott közbe Ian. – Nem
arról van szó, hogy nem szeretném, hogy továbbtanulj. Én csak… Nagyon üres lesz
így a ház.
Hirtelen egyértelművé vált számomra, hogy nem ugyanarról beszéltünk.
– Várj, te azt hiszed, hogy nem megyek veled Nassauba?
– Igen, miért, nem ezt mondod? – Ian megrázta a fejét. – Miről beszélsz akkor
pontosan? Ne haragudj, de minden olyan zavaros… Elég sok adrenalin dolgozik most
bennem a pániktól.
– Nassauba jelentkeztem egyetemre. – Most, hogy tudtam, hogy a
szívritmuszavara egy félreértésből származott, máris könnyebb volt megszüntetni. –
Van egy karuk, ahol tengerbiológiát is tanítanak.
Ian arcáról hirtelen eltűnt az aggodalom. Nem csak megkönnyebbült, egyenesen
izgatott lett.
– Akkor tényleg belevágsz?
– Igen. – Kezdtem felfogni a döntésem súlyát. Amiről eddig álmodni is alig
mertem, hamarosan valósággá fog válni, feltéve, hogy felvesznek. – Persze várjuk
meg, hogy sikerül-e, de úgy érzem, be fogok jutni. Jó előérzetem van a dologgal
kapcsolatosan.
– Maximálisan bízom benned.
Maximálisan bízik bennem? Még soha senki se nézett rám ilyen nyílt csodálattal,
mint most Ian. Nem kérdezte meg, hogy jó döntést hoztam-e, nem kérdőjelezte meg
az iskolaválasztásomat, és nem mondta azt, hogy ne butáskodjak.
Ilyen az, amikor valaki büszke rám.
– Van még valami – folytattam, és a szívem egyre szaporábban vert. – Nassauban
nem lesz munkám, és nem igazán vet fel a pénz. Abban bíztam, hogy esetleg, mivel
ugye házasok vagyunk, és ezért a pénzügyeink…
– A közös pénzünkből szeretnéd fizetni a tandíjat? – kérdezte az asztalra
könyökölve.
Hirtelen elment a hangom, és csak hümmögni tudtam.
Ian megvonta a vállát.
– Részemről rendben van a dolog.
A mellkasomra szorítottam a kezem.
– Hála az égnek. Azt hittem, mérges leszel, amiért nélküled hoztam meg ezt a
döntést.
Ian lenézett az asztalra, és megrázta a fejét.
– Nem neked kellett volna főznöd ezt a pompás lakomát. Nekem kellene
kényeztetnem téged, hisz téged ünneplünk.
Felálltam a székemből, hogy közelebb menjek hozzá. Óvatosan felhúztam a szűk
ruhámat, és lehúztam a bugyimat, majd elegánsan kiléptem belőle.
A megerősítéstől beindultam. Most inkább nem akartam belegondolni, hogy ez
mennyire szomorú.
Ian tekintete a földön heverő bugyiról felkúszott a lábam mentén, megállapodott
a mellemen egy ideig, majd végül a szemembe nézett.
– Figyelek.
Megfogtam a kezét, és a lábam közé húztam, két ujját pedig magamba nyomtam.
Ian szeme elkerekedett, amikor megérezte a nedvességemet, én pedig rámosolyogtam.
– Jól van. Előbb együnk, mielőtt kihűl a vacsora. Majd később „ünnepelünk”.
Ian zavartan pislogott, ahogy eltoltam a kezét, és visszaültem a helyemre, de nem
mondott semmit. Értetlenül nézett a tányérjára, majd rám, miközben szedtem
magamnak.
– Rendben – mondta rekedten. Lenyalta az ujját, mielőtt nekiállt volna a
vacsorának.
Szegény, összezavarodott férfi.
Az izgatottság ködén keresztül azért hallottam a főztömet illető dicséreteit, és
csak remélni tudtam, hogy a lelkesedése nem valami másnak szól.
– Valószínűleg nem fog tetszeni a hasonlat, de hidd el, ez igazi bók – mondta
nevetve. – Ez a clapshot sokkal jobb, mint Annie-é.
– Ezt tényleg bóknak veszem. – És tényleg így is gondoltam. – Szerinted egy
nap…
Ian sóhajtott.
– Szerintem egy nap jól kijöttök majd egymással, és tárt karokkal üdvözöl a
családban?
– Nem… Azt akartam kérdezni, hogy szerinted megosztana-e velem pár családi
receptet – mondtam, miközben a mennyei báránybordámnak hirtelen hamuíze lett a
számban. Gyorsan ittam egy nagy korty bort, és újratöltöttem a poharamat.
Ian összeráncolta a szemöldökét.
– Ó, értem. Persze, biztosan.
Azt hiszem, nem így fogom kiépíteni a kapcsolatot Annie-vel.
– Figyelj – mondtam sóhajtva –, beszélned kell a nővéreddel.
– Beszéltem vele – mondta Ian. Amikor látta, hogy hitetlenkedve csücsörítek és
oldalra billentem a fejem, még hevesebben győzködött. – Tényleg beszéltem vele!
Minden vasárnap egymás mellett ülünk a misén.
– A templomban nem szabad beszélgetni, Ian. – Ezt még én is tudtam.
– Lehet, hogy épp nem a legjobb közöttünk a viszony – tiltakozott –, de az nem
jelenti azt, hogy nem beszélünk.
– Közelítsük meg a kérdést máshonnan, rendben? – Kitartottam a bal kezemet,
amin megcsillant a jegygyűrűm. – A feleséged vagyok, Annie pedig a nővéred.
Szeretnéd, ha a feleséged és a nővéred kijönnének egymással, igaz?
Ian az mennyezetre szegezte a szemét.
– Ez a vacsora sokkal jobban tetszett, amikor benned volt az ujjam.
– Nekem pedig jobban tetszel, amikor nem vagy olyan, mint egy strucc. –
Megráztam a fejemet. – Elutazunk hét hét múlva. Komolyan úgy fogunk elköltözni
egy másik országba, hogy nem hozzuk ezt rendbe előtte?
– Penny, azt se tudom, hogy rendbe akarom-e ezt hozni a nővéremmel.
Micsoda? A család nagyon fontos volt Iannek, és azok után, ami történt a
testvéreivel, felfoghatatlan volt, hogy ne akarná közel tudni a többieket. Bár a
Skóciában maradt testvéreit nem látta olyan sűrűn, mint Annie-t, velük is gyakran
beszélt. Dávid öccsének és a feleségének is bemutatott a minap Skype-on.
Nekik szimpatikus voltam; akkor Annie miért nem bír megbékélni velem?
– Még mindig dühös vagyok – folytatta Ian. – Ráadásul nem is vagyok teljesen
fair. Nem Annie hibája, hogy hazudtam neki, de minden más, az erőszakosság, az,
ahogyan irányítani akarja az életemet… Abban mind igazad volt.
– És erre az a megoldás, hogy teljesen kizárod az életedből? – Ez baromság volt.
– Vannak ezek a határoknak nevezett dolgok…
– Ha esetleg nem tűnt volna fel, amikor a nővérem először berobbant ide
bejelentkezés nélkül: Annie nem vesz tudomást a határokról, ahogyan a családomban
senki sem.
– Akkor lehet, hogy eljött az ideje, hogy megtanítsd őt rá. – Tudtam, hogy utálni
fogom magam azért, amit mondani fogok, de már nem lehetett leállítani a gépezetet. –
Hadd menjek el veled megint misére. Kezdjük ott. Hadd szokja meg a gondolatot,
hogy én, a rettenetes nőszemély, akinek a pártjára álltál, tud olyan iszonyatosan
kedves lenni vele, hogy szinte rosszul lesz tőle.
– Nem tudom, Billnek mire terjed ki a biztosítása, Danny fogszabályzóját sem
fedezte. – Iannek mindenre volt egy frappáns válasza. Általában nagyon szerettem ezt
benne, most azonban legszívesebben lelöktem volna a székről.
– Ian, ez fontos nekem.
Erre nem tudott hirtelen mit rávágni.
– A családodról van szó, és tudom, mennyire fontosak ők számodra. Én is a
családod vagyok, és… – Zavaromban a kezemet tördeltem. – Olyan sokat használom
most a „család” szót, kezd az az érzésem lenni, hogy már el is kopott. Nem szeretném,
ha én maradnék az összes családod, csak azért, mert választanod kellett köztük és
köztem. Azt szeretném, ha mindnyájan része lehetnénk az életednek. Sose csináltam
még ilyet. Sose voltam része semminek. Olyan voltam, mint egy háziállat, ami jól
tudja produkálni magát. Látom, hogy milyen kapcsolatod van a testvéreiddel és az
unokaöcséddel. Szeretném, ha én is ilyen kapcsolatban lehetnék velük, és ez csak
akkor fog bekövetkezni, ha mi tesszük meg az első lépést.
Ian szája széle megremegett. Az arckifejezése nagyon komoly lett, és láthatóan
erőt kellett vennie magán. Mostanra elég jól ismertem már ahhoz, hogy tudjam, mikor
próbálja elrejteni az érzéseit.
– Jól van – mondta végül. – Akkor a legjobb lesz, ha eljössz vasárnap a misére.
Meglátjuk, utána hogyan folytassuk.
– Jó ötlet – feleltem, és eltoltam magamtól a tányéromat. – Nem tudom, te hogy
vagy vele, de én jóllaktam.
– Én is. Még helyet kell hagyni a desszertnek.
– Tudom, most azt kellene mondanom, hogy nem készültem desszerttel, de…
– De hisz te vagy a desszert. Vettem az utalást ezzel a bugyiból kilépős
mutatvánnyal.
Hátratolta a székét, és a tányérjába dobta a szalvétáját.
– Gyere ide, Baba.
Beleborzongtam a szavaiba, és engedelmeskedtem. Beleültem az ölébe.
Átkulcsoltam a nyakát és hátradőltem.
– Egyébként még sosem csináltuk így.
– Széken ülve? – Összeráncolta a szemöldökét. – Pedig az elég alap. Biztos sor
került már rá.
Megráztam a fejemet, és benyúltam közénk, hogy megkeressem a sliccét.
– Nem. Sok mindent kipróbáltunk már, de ezt nem.
Nem kellett sok ahhoz, hogy felálljon a farka. Gyanítom, az egész vacsora alatt
erre készült. Lábujjhegyre álltam, hogy Ian úgy tudjon helyezkedni, hogy rá tudjak
ülni a farkára.
– Biztosan csináltuk már felöltözve – mondta rekedten.
– Azt többször is. – Például a kanapénak dőlve munkába indulás előtt egyik
reggel múlt héten.
Elkéstem a munkából, és olyan kócosan érkeztem meg, hogy Deja egész nap
ezzel ugratott.
– Nem akarok egy hímsoviniszta seggfej lenni… – Ian egyre nagyobb levegőket
vett, ahogy lovagoltam rajta. – De igazán meg tudnám szokni ezt a fogadtatást.
– Vacsorával vár az asszonykád, és nincs rajta bugyi? – Ebben a pozícióban nem
tudtam az egész vesszőjét befogadni, hiába mozgattam a csípőmet, de így is nagyon
közel volt a G-pontomhoz. – Ezt én is meg tudnám szokni.
Először a derekamat fogta, de lassan felkúszott a keze, hogy megragadja a
fejemet, és hátrahúzza. A nyakamat csókolgatta, fogával súrolta az ütőeremet.
– Várj! – nyögtem. – Ha el akarok menni, oda kell raknom a kezemet…
– Váltsunk pozíciót. – Elengedett, és hagyta, hogy leszálljak róla, de csak pár
lépést tudtam megtenni, mielőtt visszarántott volna a csuklómnál fogva. Meglepetten
sikítottam egyet.
– Nem megyünk olyan messzire – tájékoztatott, és a kanapé felé irányított.
Rálökött a párnákra, és letérdelt a lábam közé, miközben feljebb nyomott a kanapén,
és berakta az egyik párnát a fenekem alá. A behatolás dőlésszöge tökéletes volt, azt
hiszem, erre Ian is rájött a hangos nyögéseimből.
Ian lassan mozgott, ezért én is lassan értem magamhoz, a csípőlökéseivel egy
ütemben izgattam a csiklómat. Megragadta a ruhám kivágását, és lehúzta, hogy
kiszabadítsa az egyik mellemet, majd a másikat. Minden lökésnél pornóba illően
hullámoztak.
A lábammal átkaroltam a derekát, miközben a kezem továbbra is közöttünk volt.
Őrületes vágy tört rám, hogy elmenjek a végsőkig, és bár korábban zavarba ejtőnek
vagy túlzónak találtam volna ezt a helyzetet, most kedvem támadt megvalósítani egy
új fantáziámat.
Igazán egyszerű dologról volt szó, csak kérni kellett. Az ujjam alatt egyre jobban
erősödő kéjtől felbátorodva megfogalmaztam a kérésemet.
– Azt szeretném, ha kihúznád, és a mellemre élveznél.
– Micsoda? – kérdezte Ian döbbenten.
– Azt akarom, hogy a mellemre élvezz. – El se hittem, hogy képes voltam még
elismételni is a kérésemet.
Úgy tűnt, Iannek tetszik az ötlet. Becsukta a szemét, és egyre gyorsítani kezdte
az ütemet, így egyértelmű volt, hogy hamar döntést kell majd hoznia.
Meghoztam helyette a döntést, hátrahúzódtam. A keze átvette a puncim szerepét,
és próbáltam jól helyezkedni. Annak ellenére, hogy rengeteget szexeltünk, nem
gyakran láttam elmenni, főleg nem ebből a szögből. Általában belém szokott élvezni,
esetleg a számba.
Ezúttal az első sorból figyelhettem az eseményeket. Térdre ereszkedtem a
kanapé mellett, és vártam, miközben a kezem rendületlenül dolgozott a lábam között.
Ian keze egyre gyorsabban pumpálta a farkát, majd hangos nyögések közepette
megmerevedett, és a mellemre élvezett.
Már ettől önmagában el kellett volna mennem, hisz percekkel ezelőtt még
elképzelhetetlenül mocskos volt mindez. Mégis inkább hátradőltem a hideg padlón,
miközben egyik kezemmel Ian ragacsos magját kentem szét a mellemen, a másikkal
pedig egyre gyorsabban izgattam a csiklómat. A csípőmet egyre gyorsabban
mozgattam, majd hirtelen az egész testem megfeszült, és soha nem látott magasságú
csúcsra értem el.
– Te jó ég! – kiáltottam fel, és rendületlenül izgattam tovább túlérzékeny
csiklómat, míg el nem mentem újra.
Csak miután magamhoz tértem az orgazmus utáni félájult állapotomból, akkor
tűnt fel, hogy Ian továbbra is felettem áll, és döbbenten markolja a farkát.
Hirtelen felkönyököltem.
– Remélem, nem mentem ezzel túl messzire…
– Viccelsz? – Ian alig kapott levegőt. – Azt hiszem, életemben nem láttam ilyen
szexi műsort. Szemlátomást nagyon jól érezted magad.
Szélesen mosolyogtam rá.
– Igen, ez így van.
– Gyere, kelj fel! – mondta, felém nyújtotta azt a kezét, ami nem volt ondós, és
felsegített a kanapéra. Megfogta a kanapé sarkában lévő kedvenc pasminatakarómat,
ami alatt a legszívesebben kuporodom össze tévézés közben, és beletörölte a kezét.
– Fúj! – kiáltottam fel. – Azt nem csak tisztíttatni lehet?
Megvonta a vállát, és még mindig lihegve ráomlott a kanapéra.
– Nem tudom, és nem is érdekel.
Felnevettem, és én is hátradőltem úgy, hogy a lábunk összeért. Még mindig rajta
volt a cipője.
– Ian?
– Igen, Baba?
Lehet, hogy a szex során felszabadult hormonoktól, vagy a kimerültségtől,
mindenesetre gyanúsan elszorult a torkom.
– Köszönöm, hogy ilyen jó fej vagy az egyetemet illetően.
– Miért ne lennék az? – kérdezte. – Igyekszem más dolgokban is elég jó fej
lenni.
Behunytam a szemem.
– Nem tudom, lehet, hogy attól tartottam…
– Hogy azt mondom, hibát követsz el, és nem tudhatod, mit szeretnél? – Úgy
mondta ezeket a dolgokat, mintha azok elképzelhetetlenek lennének. Mégis pontosan
ezeket az érveket hallgattam, amikor először döntenem kellett arról, mit akarok
tanulni.
– Igen, pontosan. – Nem kellett elmagyaráznom neki, hogy mennyire találó volt,
amit mondott, hiszen tudta. – Sose tapasztaltam, milyen az, amikor hisznek bennem.
Jó érzés.
Nehezére esett felülni, és kinevetett, amikor én is ezzel szenvedtem. Amikor
újból egymással szembekerültünk, a szemében mély szeretet tükröződött.
– Penny, én mindig is bíztam benned.
Bólintottam és igyekeztem visszafogni a könnyeimet, mert nem tudtam volna
elmagyarázni neki, mennyire boldog és szomorú vagyok ettől egyszerre. Azt viszont
tudtam, hogy egyikünknek sem fogok csalódást okozni az új egyetemi
tanulmányaimmal.
KILENCEDIK FEJEZET
Mire vetemedtem?
Kritikusan tanulmányoztam a tükörképemet Ian fürdőszobájában, miközben
igyekeztem minden irányból megtekinteni a ruhámat.
Pár perc múlva el kellett indulnunk a misére, és ez már a harmadik ruha volt,
amit felpróbáltam. Ez volt a végső választásom.
Egy élénk pipacsmintás, sötétkék, A vonalú ruhát választottam, és egy hozzá illő
kardigánt. A hajamat lesimítottam a klasszikus bubifrizurába. Ha még csatot is rakok
a hajamba, egy igazi baba leszek.
A piros rúzs talán nem a legjobb választás egy vasárnapi misére, de csak így
érhettem el, hogy Ian barátnőjének tűnjek, és ne a lányának.
Bár az én ötletem volt a békülés, tartottam ettől a mai naptól. Már napokkal
előtte rosszkedvű voltam. Idegességemben életem legrosszabb menstruáció előtti
stresszét idéztem elő magamnak.
– Erre futotta – sopánkodtam Iannek, miközben lementem a lépcsőn, és
felvettem a kardigánomat.
Ian mosolyogva nézett rám.
– Úgy nézel ki, mint egy könyvtáros. Egy olyan könyvtáros, akit szívesen
nekidöntenék a könyvespolcnak, és…
Jaj, semmi kedvem sem volt szexről beszélni.
– Jó, de milyennek lát valaki, aki nem perverz?
– De érzékeny vagy ma reggel! – mondta Ian, és egyből megbántam, hogy
ráförmedtem. A mai nap nem csak nekem volt stresszes, Ian valószínűleg négyszer
annyira izgult, mint én.
– Sajnálom, fáradt vagyok a munka miatt és e miatt az extra stressz miatt. – A
szervezetem nem viselte jól a stresszt, ahogyan azt a folyamatosan égő gyomrom is
bizonyította. – Iszonyatosan ideges vagyok.
– Reggeliztél?
Általában utáltam, ha valaki ilyen hanghordozással megkérdezte, hogy ettem-e,
elvégre az evés nem oldja meg a nők összes problémáját, de ma túl sok bajom volt
ahhoz, hogy kiakadjak ezen.
Fintorogtam egyet.
– Igen, reggeliztem, bár most már bánom.
A templomba menet Ian egy kicsit gyorsabban vezetett a szokásosnál, ami a
szokatlanul üres utaknak volt köszönhető. Beparkolt egy helyre a parkolóban, de nem
állította le a motort.
– Nem kell ezt csinálnod, ha nem akarod. – Hogyan ajánlhatta fel ezt, amikor én
javasoltam az egészet?
Tény, hogy nem viselkedtem úgy, mint aki fél lábon ugrál örömében. Lehet,
hogy nem is kellett. Iannek talán elég volt, ha tudta, hogy ez fontos nekem, és nem
volt különösebb áldozat számomra, hogy segíthetek összebékíteni őt a nővérével.
– De akarom. – Sóhajtottam egyet, és a homlokomra nyomtam a kezem. –
Szeretném, ha túltennétek magatokat ezen a veszekedésen, amit ráadásul én okoztam.
Ez egy remek helyszín erre, Annie nem eshet nekem Isten és az összes ismerőse színe
előtt.
– Vagy a fia, a pap előtt – tette hozzá Ian, és megfogta a kezemet.
Te jó ég! Még mindig nem említettem Iannek Danny randiját. Nem tudtam,
hogyan hozzam fel. Elhatároztam, hogy majd a Bahamákon mesélem el neki, hogy ne
tudjon átmenni az unokaöccséhez üvöltözni.
A kapcsolatuk fura volt, időnként elég éretlenül viselkedtek.
Ian megcsókolta a kezemet.
– Jó előérzetem van – biztosított.
Akkor hát nincs más választásom, bíznom kell ebben.
Követtem Iant a templomba. Ezúttal nem késtük le a misét, de a sorok szinte
mind tele voltak, és sokan már imádkoztak.
– Nem gyújtasz gyertyát? – kérdeztem.
Az egyetlen alkalommal, amikor elmentem vele templomba, gyertyát gyújtott az
eltávozott szeretteiért. Ezt minden vasárnap megtette, most sem hagyhatta ki.
– Majd a mise után – mondta halkan, és az egyik elülső padhoz indultunk a jobb
oldalon. Bár a templom már így is majdnem megtelt, senki sem foglalta el azokat a
helyeket, ahol Iannel ültünk a múltkori alkalommal. Annie és Bill az üres hely mellett
ült, Annie a válla fölött pillantott ránk.
A „ha a nézéssel ölni lehetne…” kifejezés hirtelen értelmet nyert számomra.
Ian letérdelt és keresztet vetett, mielőtt leült volna, és hálás voltam neki, amiért
közém és a nővére közé állt. Szabályosan éreztem az Annie-ből sugárzó utálatot.
Bill előrehajolt a felesége mögül, és Ian felé tartotta az óriási lapátkezét. Majd
felém fordult.
– Örülök, hogy látlak.
– Én is – feleltem, és bólintottam. Bill nagydarab, ijesztő megjelenésű pasi volt,
de pár perc alatt megállapítottam róla, hogy vajszíve van.
Elkezdődött a mise. Annie odahajolt Ianhez, hogy mondjon neki valamit. Nem
hallottam, hogy mit, de Ian válasza a szájára tartott mutatóujja volt, hogy elnémítsa a
nővérét. Nem tudtam megállapítani, hogy veszekedtek-e, vagy csak csipkelődtek.
Minden tőlem telhetőt megtettem, hogy figyelni tudjak a misére. A gyerekeink
születése után tudnom kell majd mindezt, akkor is, ha nem hiszek benne. Mégis
nehezemre esett nem elveszíteni a fonalat, miközben azon tanakodtam, hogy vajon
mennyire lesz sikeres az olajágnyújtásunk Annie felé, már ha egyáltalán észreveszi,
hogy ez a mai találkozó célja.
Elképzelhető, hogy a jelenlétemet nem is békülési szándéknak értelmezi. Lehet,
hogy zokon veszi, hogy betörtem a köreibe. Még az is elképzelhető, hogy azt fogja
hinni, szándékosan rontok rá, afféle erőfitogtatásként.
Mire vége lett a misének, alig vártam, hogy elmenekülhessek. Úgy tűnt, Ian is
pontosan erre készül. Gyorsan elbúcsúzott Annie-től és Billtől, és a templom végébe
rángatott.
– Ez nem volt túl vidám – suttogtam, miközben Ian meggyújtott egy hosszú
gyufát. – A nővéred egész idő alatt engem bámult.
– De legalább fizikailag nem esett neked, ahogy gondoltad, szóval
tulajdonképpen remekül zajlott le ez a találkozó. – Egyesével meggyújtott öt gyertyát.
Végignéztem a mögöttünk távozó híveken.
– Már el is mentek. Még csak el sem búcsúzott.
– Akkor legalább nem kell vele beszélned. – Elővette a pénztárcáját, és egy
bankót dobott a perselybe. – Gyere, szerezzünk ebédet. Vehetünk neked egy kubai
szendvicset, azt úgyis imádod.
Valóban imádtam azt a szendvicset. Megnyaltam az ajkam, még mielőtt eszembe
jutott volna, hogy van rajtam rúzs.
– Ez remekül hangzik.
Ugyanakkor zavart, hogy Annie-vel nem tudtak beszélni. Ezek szerint többre
lesz szükség, mint hogy egyszer eljöjjek a misére, hogy kibéküljenek.
A kijárathoz indultunk, ahol Danny állt, és mindenkivel kezet fogott. Ezt kedves
gesztusnak találtam.
– Mentek anyához? – kérdezte Iantől.
– Nem, mást terveztünk – felelte Ian zavartan.
– Kár. – Danny megfogta a kezemet. – Örülök, hogy újra látlak.
Nem tudtam, hogy ezt úgy érti-e, hogy a templomban jó újra látni, vagy a
nagybátyja társaságában. Lehet, hogy mindkettő egyszerre, elvégre Iannel nagyon
szoros volt közöttük a kapcsolat.
– Én is örülök. – Elgondolkodtam azon, hogy nem kellene-e áthívnunk vacsorára
valamelyik este. Lehet, hogy egy pap nem vacsorázhat együtt egy bűnben élő párral,
még akkor sem, ha valójában nem éltünk együtt, és tulajdonképpen nem is éltünk
bűnben.
Kint Bill és Annié várt ránk a lépcsőn.
– Jövő vasárnap találkozunk? – kérdezte Ian, mikor melléjük értünk.
– Mostantól járni fogsz misére? – kérdezte Bill, és bizakodóan nézett rám.
Annyira lelkesnek tűnt, hogy igazán rosszul éreztem magam, hogy csalódást kell
okoznom neki. Zavartan Annie-re pillantottam, majd vissza Bilire.
– Valamikor majd még eljövök.
– Nem kell elsietni a dolgot. – Úgy tűnt, Annie-t is meglepte a saját mondata.
Rádöbbentem, hogy épp erőfeszítéseket próbál tenni. Ez az út vezetett a
megbékéléshez, és apró megjegyzésenként tudunk rajta együtt haladni.
Hasonló hangnemben válaszoltam.
– Köszönöm, hogy ilyen megértő vagy.
Annie kifésülte a haját a szeméből, majd Ian felé fordult.
– Akkor átjöttök ebédre?
Ian lefagyott. Nem is arról volt szó, hogy nem válaszolt egyből: az egész teste
leállt, az arckifejezése pedig olyan volt, mintha egy autóbalesetet nézne.
Tennem kellett valamit, mielőtt kudarcba fullad az egész próbálkozásunk.
– Örömmel megyünk – mondtam kettőnk nevében, azt remélve, hogy Ian nem
fog megharagudni érte.
Ian kijelentette, hogy a háznál találkozunk, és némán visszasétáltunk a kocsihoz.
Amint beültünk, Ian megszólalt.
– Ha nincs kedved…
– Nem, nincs semmi baj. Nem kerülhetem el a családodat örökké, és nem akarom
hagyni, hogy kerüljenek engem. – Összességében úgy éreztem, a békülés remekül
zajlott eddig. Valószínűleg még lelkesebb lettem volna, ha a kocsiban a levegő nem
forrósodott volna fel ennyire a májusi napsütésben. Ráhajtottam a fejemet a
mennyeien hűvös üvegre. – Bekapcsolnád a légkondit? Melegem van.
– Nagyra értékelem az erőfeszítésedet Annie-vel. Tényleg – mondta Ian halkan.
A hűvös levegő megcsapta az arcomat, és Ian megütögette a kezemet. – Penny?
Felriadtam, hirtelen ráeszmélve, hogy elbóbiskoltam.
– Jól vagy? – kérdezte Ian, és aggódva összevonta a szemöldökét.
– Igen. – Felültem rendesen az ülésemben, és álmosan pislogtam. – Csak fáradt
vagyok.
– Lehet, hogy elkaptál valamit. – Ian visszafordította a tekintetét az útra, de még
mindig ráncolta a homlokát. Valószínűleg elveszhetett a gondolataiban, mert nem
vette észre, hogy átment a szemközti sávba, pont egy fehér furgon elé.
– Jézusom, Ian! – kiáltottam, és megkapaszkodtam az ajtó kilincsébe és a
műszerfalba egyszerre. Egyből rádöbbentem, hogy ez rossz ötlet, de már semmit sem
tudtam tenni. Ha kinyílna a légzsák, valószínűleg pont arcon vágna.
Szerencsére Ian gyorsan visszarántotta a kormányt, és a furgon elment
mellettünk. Mindketten a megengedett sebességkorlát fölött hajtottak.
– Sajnálom – mondta végül, a keze remegett. Belepillantott a visszapillantó
tükörbe, majd elsápadt, mint aki csak most fogja fel, hogy egy hajszállal került el egy
frontális ütközést. – Azt hittem, hogy egy bicikliző gyereket látok.
Sehol sem volt bicikliző gyerek, csak azért képzelt oda egyet, mert kurvára nem
figyelt.
– Légy óvatos!
– Dőlj hátra! – mondta. – Felébresztelek, amikor odaértünk.
Összeráncoltam a szemöldökömet, de hátradöntöttem az ülésemet, és
visszafogtam magam, hogy ne jegyezzem meg, milyen kényelmes testhelyzetben
leszek legközelebb, amikor megöl minket egy autóbalesetben.
Miért vagyok ennyire ingerült? Dühös voltam magamra. Ian hibát követett el.
Persze akár csúnya vége is lehetett volna, de nem lett. Akkor miért vettem ennyire
magamra ezt az egészet?
Szexuális frusztráció. Más oka nem lehetett. Az egyetemi jelentkezésemet
nagyon jól megünnepeltük, de azóta egyáltalán nem kívántam a szexet. Bár nem
tartoztam Iannek semmivel, kezdtem aggódni, hogy azt gondolja majd, nem találom
vonzónak. Egyáltalán nem erről volt szó. Időnként any-nyira megkívántam, hogy
legszívesebben egyből letámadtam volna, amint megláttam. Viszont akárhányszor
lehetőségem nyílt volna erre, egyszerűen túl fáradt voltam hozzá.
A munkahelyi stressz kezdett tényleg kiborítani.
Fogalmam sem volt róla, mennyi idő eljutni a Szent Balázs-templomból Annie-
ék házához, de meglepően mély álomba szenderültem az út alatt. Amikor megállt a
kocsi, úgy ébredtem, hogy gőzöm nem volt arról, hol vagyok és miért. Még a nyálam
is csörgött.
Ian próbált viccelni.
– Említettem már, hogy milyen szép vagy reggelenként?
A megjegyzése irritált. Vajon minden idegesíteni fog a mai napon?
Hirtelen ráeszméltem, miért voltam ilyen rossz hangulatban. Egyetlenegyszer
jártam Annie-éknél, és az a találkozó nem végződött jól. Annak az estének lett az a
vége, hogy Iannel szakítottunk. A vidám kis házban mintha a régi sérelmeim szelleme
lakott volna.
Ahogy a bejárati ajtóhoz értünk, Ian nem is csöngetett. Ezek szerint tényleg senki
sem volt tisztában a határok fogalmával a családban.
Ezen majd feltétlenül változtatni kell, de Annié és Bili legalább tudták, hogy
jövünk.
A ház túl kicsi volt, túl sok kacattal telezsúfolva. A nappaliban lévő könyvespolc
tele volt képekkel Dannyről, illetve különböző kupákkal és érmekkel. Az étkező falát
Bill és Annie családjának képei borították be. Az egész olyan volt, mint egy otthonos
hobbitlak. Semmiben sem hasonlított az én gyerekkori otthonomra. Az én kupáimat és
kitüntetéseimet nagyra tartották, de nem passzoltak a lakás nyilvános tereinek
berendezéséhez.
Váratlanul elérzékenyültem. Lehet, hogy tényleg be tudok illeszkedni ebbe a
családba, és nem kell többet úgy éreznem magam, mint a saját családommal. Amikor
Bill rám köszönt, odasiettem hozzá, és jó erősen megöleltem.
– Én is örülök, hogy itt vagy – mondta, és furán megveregette a hátamat.
Elléptem tőle, hirtelen zavarban éreztem magam. Bill megrázta Ian kezét. – Szia,
idegen! Jó, hogy visszatértél.
Annie kicsit kevésbé szívélyesen fogadott minket, de ez annak is betudható volt,
hogy az ebéddel foglalkozott közben.
– Most veszem ki a sültet a tepsiből – jelentette be, amikor egy pillanatra
előkerült a konyhából, hogy köszönjön.
– Segítsek valamiben? – kérdeztem automatikusan, felelevenítve régi
szokásomat, hogy azzal próbálom magam belopni valakinek a szívébe, hogy
hasznossá teszem magam körülötte.
– Köszönöm, elboldogulok – felelte Annie. Igyekeztem a megjegyzését betudni
annak az íratlan szabálynak, hogy vendégektől sosem szabad elfogadni segítséget,
nem pedig annak, hogy nem bízik bennem.
– Foglalj helyet, Penny! – intett Bili, és a kanapéra mutatott. – Szereted a
Metset?
– Nem vagyok egy nagy baseballrajongó. – Nem lepett meg, hogy Bill nemcsak
kedveli a sportot, de kommunikációs panelként is használja. – De szívesen tanulok.
Bill elvörösödött, amiből arra a következtetésre jutottam, hogy jól válaszoltam.
Leült a foteljába, és bekapcsolta a tévét.
– Mindjárt jövök – ígérte Ian. Tudtam, hova megy, ezért kedvesen mosolyogtam
rá. Ian eltűnt a konyha irányában, én pedig csendben meredtem a képernyőt bámuló
Billre. A két műsorvezető lelkesen beszélgetett egymással.
– Ez még csak a bevezető – mondta hirtelen Bill.
– Tudom. – Lehet, hogy mást zavart volna a csend, de én megszoktam már, hogy
megvárjam, míg mások kezdeményeznek beszélgetést. Arra neveltek, hogy mindenki
lásson, de senki se hallja a hangom, aminek az volt az előnye, hogy egyáltalán nem
találtam nyomasztónak a hosszú hallgatásokat, amikor tudtam, hogy nem az én
feladatom beszélgetést kezdeményezni.
Bill egy perc után szólalt meg újra, anélkül hogy levette volna a tekintetét a
képernyőről.
– Örülök, hogy kibékültettek Iannel.
– Ó, nahát. – Most már fura volt a nagy hallgatás.
– Teljesen össze volt omolva nélküled. – Bili szinte bűntudattal nézett rám,
mintha nem tudná, megoszthatja-e velem ezeket az információkat. – Nem túl népszerű
a véleményem ebben a házban, de szerintem jó hatással vagy rá.
– Hát… – Őrülten kerestem erre valamilyen megfelelő választ. – Remélem,
tényleg így van.
Elkezdődött a meccs, és úgy tettem, mint akit érdekel a játék. Sosem próbáltam
meg mélységeiben megérteni a baseballt, de az alapvető szabályokat ismertem, így
egész jól szórakoztam.
Kinyílt a konyhaajtó, és előbukkant Ian. Életemben nem örültem neki ennyire,
mint most.
Na jó, hazudtam. Akkor örültem neki a legjobban, amikor hetek után
megpillantottam a táncparkett túloldalán azon az estén, amikor újra összejöttünk. A
mostani helyzetben is nagyon örültem neki, nem voltam ahhoz szokva, hogy kvázi
vadidegenek dicsérjenek.
Ian leült mellém, és együtt néztük a meccset, míg Danny meg nem érkezett.
Dannyn ugyanaz a bőrdzseki volt, mint amikor a bárban láttam. Eddig túlzottan
lekötött a gondolat, hogy Annie-vel fogok találkozni a templomban; bele se
gondoltam, milyen lesz Dannyvel társalogni. A templomban ő ugye hazai terepen
mozgott, most azonban kezdtem kétségbeesni, hogy mi van, ha Danny meglátott
aznap este a bárban. Nem azért, mert bűntudatom lett volna, vagy féltem volna, hogy
bajba kerülök, elvégre nem én jártam tilosban, hanem mert akkor kénytelen leszek
tudomást venni a problémáról.
– Mi az állás? – kérdezte, és a lépcső korlátjára dobta a dzsekijét.
– Null-null – felelte Bill.
Abban reménykedtem, hogy elkezdenek beszélgetni a meccsről, és
megfeledkeznek a jelenlétemről, de sajnos nem volt ekkora szerencsém.
– Szia, Penny! – mondta Danny.
Magamra erőltettem egy műmosolyt.
– Szia. A példabeszéded nagyon tanulságos volt.
Miért mondtam ezt? Fogalmam sem volt, hogy valóban tanulságos volt-e. A
francba, remélem, nem kérdez róla.
– Komolyan?
A pokolba!
Szerencsére nem várt választ.
– Örülök, hogy így gondolod.
– Sose gondoltam bele, hogy miről szól a Biblia – a francba, mit művelsz,
Penny? Fogd be, most azonnal fogd bel –, de így, hogy valaki elmagyarázza a
történeteket, máris sokkal érthetőbb az egész. – Valamiért fontosnak tartottam, hogy
két felfelé tartott hüvelykujjal támogassam meg a mondanivalómat. – Csak így
tovább!
– Mindig jó egy kívülálló véleményét hallani. Főleg olyasvalakitől, aki nem
azzal akar a mennybe jutni, hogy az én seggemet nyalja.
Danny kedves ugratásától nem éreztem magam sokkal jobban. Akárcsak sokan
mások, valószínűleg én is azt érzékeltettem vele, fura, hogy a papi pályát választotta.
Bár az is igaz, hogy elég kényelmetlenül éreztem magam, amióta rajtakaptam
randizás közben.
– Óvatosan fogalmazzon, atyám – szólt rá Bill.
– Igen, atyám – vágott vissza Danny.
Annie felszolgálta az ebédet, gyanítom, Dannyt várta vele, és mind leültünk az
étkezőasztalhoz. Igyekeztem nem rossz előjelnek venni a tényt, hogy Iannel pontosan
ugyanott ültünk, mint legutóbb, főleg most, hogy Annie mindent megtett, hogy
kedves legyen. Az ebéd alatt a jól bevált módszeremet használtam: mindenkit
kérdésekkel bombáztam. Úgy tűnt, Ian családját ez nem zavarja.
Sajnos a legtöbbször vissza is kérdeztek.
– Mi a helyzet veled? – kérdezte Annie. – Honnan jöttél? Milyen a családod?
A családom azt gondolja, hogy lúzer vagyok, és csalódást okozok nekik. Attól
tartok, tényleg igazuk van. Lenéztem a tányéromra, majd vissza Annie-re.
Csak reménykedni tudtam benne, hogy a mosolyom kívülről természetesebbnek
hat.
– Pennsylvaniában nőttem fel. A családom sokkal kisebb, mint a tiétek, csak
hárman voltunk a szüleimmel.
– Értem. Akkor olyan volt, mint mi hárman Bill-lel és Dannyvel. Nagyon
kellemes így hárman lenni, nem igaz? – Annie nem tudhatott semmit a családi
hátteremről, a megjegyzése mégis fájt.
Nem akartam ünneprontó lenni, de úgy éreztem, nem lennék hű magamhoz, ha
nem tisztáznám a dolgokat.
– Nem állunk nagyon közel egymáshoz a szüleimmel, de ott van a legjobb
barátnőm, Rosa. Lakótársak vagyunk, és olyan, mintha egyszerre lenne az anyám és a
testvérem.
– A jó barátok nagyon fontosak. Van, hogy közelebb állnak hozzánk, mint a
családunk. – Bill minden egyes megjegyzésével egyre jobban kezdett hasonlítani egy
bölcs óriásra egy fantasyfilmből.
– Te ezt honnan tudhatnád? – kérdezte Annie, akit szemlátomást kevésbé hatott
meg a férje bölcsessége, mint engem. – Nem is tudod a legjobb barátod családnevét.
– Huszonhét éve ismerem Dale-t, nincs szükségem rá, hogy tudjam a
családnevét. – Bill elégedetten bólintott.
– Penny visszamegy az egyetemre – jelentette ki Ian hirtelen. Ahogy ő mondta,
az egész olyan véglegesnek tűnt.
– Persze csak ha felvesznek – tettem hozzá gyorsan, és leszegtem a fejem
zavaromban. Nem szerettem volna, ha azt gondolják rólam, olyannal dicsekszem, ami
még nem történt meg.
– Biztosan fel fognak venni. – Ian megszorította a térdemet, az asztal alatt, hogy
megnyugtasson. Az, hogy ennyire hitt bennem, ellensúlyozta a kijelentése
hirtelenségét.
– Mi a terved? Kiegészíted a diplomádat, vagy masterre iratkoztál be? – kérdezte
Danny.
– Egyik sem. – Óvatosan megtöröltem a számat a szalvétával. – Már van egy
BA-diplomám kereskedelemből, de olyan szakirányt kellett volna választanom, ami
igazán érdekel. Ezúttal ezt fogom tenni. Tengerbiológusnak szeretnék tanulni.
– Ez igen! Milyen lenne, ha egy tudós lenne a családban! – kiáltott fel Annie, és
úgy tűnt, őszintén le van nyűgözve. Bármennyire is próbáltam szarkasztikusnak
értelmezni a szavait, sehogy sem ment.
És azt mondta, hogy „a családban”. Ezek szerint legalább felmerült benne a
lehetőség, hogy egy nap talán én is a család részévé válok. Még akkor is, ha nem
tudta, hogy már megtörtént.
– De ez nem jelenti azt, ugye, hogy Penny nem megy veled a Bahamákra? –
kérdezte Danny Iantől, mintha nem ülnék ott mellettük.
Ian megköszörülte a torkát, talán érzékelte a bosszúságomat, vagy csak már
számított rá azok után, hogy a hangulatom folyamatosan hullámzott egész nap.
– Nem, dehogy. Továbbra is úgy tervezzük, hogy együtt költözünk oda.
– Az ottani egyetemre jelentkeztem. – Ahogy közeledett a költözésünk időpontja,
egyre izgatottabbá váltam. Alig vártam, hogy kiválasszam a bútort az új lakásunkba,
és döntéseket hozzak a berendezésről. Fontos volt, hogy személyre szabjuk az első
közös otthonunkat, még ha nem is maradunk ott sokáig. – Ian mutatott nektek képeket
a házról? A parton van, és a kert végében van egy természetes medence a sziklában.
– Nem is tudtam, hogy már megvan a házatok! – Egy pillanatra nem tudtam
eldönteni, hogy Annie izgatott vagy mérges. Lehet, hogy egyszerre mind a kettő.
– Remélem, van vendégszoba, mert igazán rám fér egy kis pihenés. Persze csak
ha már berendezkedtetek. Nem akartam meghívatni magamat! – tette hozzá Bill,
mintha a látogatásuk gondolata nem merülne fel magától.
– Nyugodtan hívasd csak meg magad – nyugtatta meg Ian. – Mindhárman
elfértek, gyertek bármikor!
– Persze csak ha a munkám engedi. Van, akinek ütemtervet kell követnie, és van,
akinek isteni hivatást – jegyezte meg Danny.
Mielőtt megismertem volna Dannyt, azt gondoltam, hogy a papok csak
vasárnaponként dolgoznak. Most már persze tudtam, hogy ez nem így van. Megesik,
hogy a papoknak sürgős elintéznivalójuk támad szombat este, bárokban.
Az ebéd meglepően jól ment. A végére már nyoma sem volt semmilyen
feszültségnek Ian és a nővére között, és mindenki elismerte volna, hogy tökéletesen
viselkedtem. Jól kijöttünk egymással, és már nem is tűnt erőltetettnek a dolog.
Amikor Ian felállt segíteni Annie-nek leszedni az asztalt, én is felálltam.
– Nagyon fáradtnak tűnsz – mondta gyengéden. – Maradj csak.
Visszaültem. Annyira megkönnyebbült voltam, hogy ilyen jól zajlott minden,
hogy teljesen elnehezedett a testem. A nagy mennyiségű sült hús, amit
elfogyasztottam, nem segített ezen az érzésen.
– Jól van, most az egyszer nem vitatkozom.
– Jobb, ha ledőlsz egy kicsit pihenni. Még helyet is csinálok neked a kanapén –
ajánlotta fel Danny lovagiasan.
Ian kiment a konyhába Annie-vel. Egy pillanatra elgondolkodtam azon, hogy
valamilyen ürüggyel utánamenjek, például hátha rajtakapom, hogy dohányzik. Most
már bízol benne, Penny. Ne próbáld meg ezt elrontani.
Helyette inkább a Danny által felajánlott kanapéhoz mentem. Ő leült egy
díszpárnára a földre a tévé elé, ahol a játszmában hosszabbítás volt, pontosabban extra
helycsere, ahogy arra Bili kedvesen emlékeztetett. Összekuporodtam a Mets lógójával
ellátott polártakaró alatt.
Egész addig ott is maradtam, míg el nem kellett indulnunk, és akkor is szinte
szánalmasan könyörögtem, hogy aludjunk ott, csak hogy ne kelljen felállnom.
Annyira fáradt voltam a kocsiban hazafele, hogy nem is tűnt fel, amikor Ian leparkolt
az utcán. Akkor rezzentem össze, amikor Ian megszólított.
Igazam volt. Istenem, ez egy jel volt. Az ebéd, az, ahogyan ültünk az asztalnál,
minden.
– Miért álltunk meg?
Ian megvakarta a tarkóját, amit csak akkor tett, amikor nem akart szembenézni
valami kellemetlen dologgal. Görcsbe rándult a gyomrom.
– Mert van egy drogéria a sarkon. Szerintem vennünk kellene egy terhességi
tesztet.
Egyáltalán nem erre számítottam. Milyen furcsa, hogy ezt mondta. Mégis
honnan vette ezt az ötletet? Felnevettem a feltevés abszurditásán.
– Oké, nem hinném, hogy terhes vagyok, de azért megnézhetjük.
Olyan komolyan fordult hozzám, hogy egyértelművé vált, nem viccel.
– Mikor menstruáltál utoljára? Egy ideje nem panaszkodtál puffadásra vagy
görcsökre, és nem vetted fel azokat a fekete pamutbugyikat alváshoz…
– Ez feltűnt neked? – Valósággal sikítottam. Pont azért vettem fel Thinx bugyit
olyankor lefekvéshez, hogy ne jöjjön rá, hogy menstruálok.
Igaza volt, már jó ideje nem kellett felvennem.
– Figyelj, ha terhes vagy, az nem tragédia. Gyereket akarok tőled. Ha nem így
lenne, ragaszkodtam volna hozzá, hogy továbbra is védekezzünk. – Ian próbált
megnyugtatni, pedig kétségbe sem estem. Túlzottan lekötött a felismerés, hogy végig
tudott a menstruációs bugyimról.
Sosem volt okom kételkedni abban, hogy Ian valóban gyereket akar tőlem. Úgy
várta azt, hogy családot alapítsunk, ahogyan a gyerekek a karácsonyt. De most
jelentkeztem egyetemre… Az komoly elfoglaltsággal jár majd. Vajon képes lennék
végigcsinálni egy babával? Tudom, hogy sokaknak sikerült, de ők erősebbnek és
okosabbnak tűntek nálam.
– Igen, tudom, és én is így érzek. Csak nem gondoltam bele, hogy ilyen hamar
megeshet. Mások évekig próbálkoznak…
Ian sokáig próbálkozott a volt feleségével, és tudtam, hogy fájdalmasan érinti ez
a téma. Hálás voltam érte, hogy közbevágott.
– Én sokáig reménykedtem minden hónapban, hogy utána csalódjak újból. Hidd
el, szerencsénk van.
– Jól van, akkor hát… Akkor hát ugorjunk be a drogériába, és… – és tudjuk meg,
hogy gyökerestül megváltozik-e az életünk – és derítsük ki, terhes vagyok-e.
– Penny… – Ian megfogta a kezemet. – Bármi is legyen az eredmény, minden
rendben lesz.
Tényleg szerettem volna gyereket szülni Iannek, de ez a távlat jelenleg egy kicsit
ijesztőnek tűnt. Ha elég terhes voltam ahhoz, hogy Iannek feltűnjön, akkor
valószínűleg tényleg az vagyok.
Vagy ha nem, akkor Ian tényleg nagyon szerette volna, hogy már az legyek.
Hirtelen eleredt a könnyem. Próbáltam visszafogni a sírást, és úrrá lenni az
ajkam remegésén.
– Nem szeretnék csalódást okozni. Nem szeretném, ha beleélnéd magad, majd
lepisilek egy tesztet, és lehet, hogy kiderül, nincs semmi.
– Nem fogsz csalódást okozni, Baba. Ha majd eljön az ideje, akkor eljön az
ideje, csak most derítsük ki, mi a helyzet, rendben?
– Rendben. – Vettem egy mély levegőt, és kinyitottam az ajtót, miközben Ian
lekapcsolta a motort. Menni fog. Képes vagyok arra, hogy besétáljak egy drogériába,
vegyek egy terhességi tesztet, és ha úgy adódik, összetörjem a férjem szívét.
Jól van, Isten, Ian hisz abban, hogy csodás dolgokra vagy képes. Lássuk,
sikerült-e teremtened egy kisbabát Iannek.
Négy terhességi tesztet vettem, és két üveg vizet. A teszteket hazavittem, de a vizet
mind megittam addigra.
Képtelen voltam megvárni Iant, amikor végre felért a lift, mert a hólyagom már
így is majd szétrepedt. Attól tartottam, hogy Ian annyira izgul, hogy egészen a
vécéülőkéig akar majd kísérni.
Körbeugráltam a kagylót, míg szenvedtem a doboz, majd a fóliacsomagolás
kinyitásával. Őrülten vert a szívem. Ez a kis műanyag a kezemben fogja megmondani,
megváltozik-e az életem.
Vajon készen álltam arra, hogy megváltozzon? Most már késő volt ezt
végiggondolni. Amikor leültem kitölteni az egyetemi jelentkezést, nem jutott
eszembe, hogy szólnom kell Iannek, hogy mostantól majd vigyázzon.
A fürdőszobaszekrényben volt egy teli doboz koton. Mindennap láttam, amikor
kivettem onnan a fogkefémet. Miért nem gondoltam rá, hogy használjuk őket?
Azért, mert hagytad magad sodródni az árral, magyarázta az agyam. Talán nem
tudtad, hogy az ondó merre fog sodródni a méhedben?
Próbáltam nem foglalkozni a gondolataimmal, és leültem a vécére. Próbáltam
csak egy kicsit pisilni, hogy biztosan eltaláljam a tesztet. Az biztos, hogy a kezemet
tökéletesen sikerült lepisilnem.
– Penny? – A fürdőszobaajtó letompította Ian hangját. – Mi a helyzet?
– Most jövök rá, hogy milyen nehéz lepisilni egy ilyen kis célpontot. – Újra
megnéztem. Láttam, ahogy a vizeletem befolyik a kis ablakon, úgyhogy letettem a
tesztet a pultra. Végre kiüríthettem a hólyagomat anélkül, hogy visszafognám
magamat. – Attól féltem, hogy nem lesz eléggé tele a hólyagom.
– Úgy hallom, ezzel nem volt gond – mondta Ian.
Mi van, az ajtóra tapadva hallgatózott?
– Ez a lehető legkevésbé romantikus dolog, amit valaha tettem. – Megtöröltem
magam, lehúztam a vécét, majd felálltam. – Jól van, kész.
Gyorsan megmostam a kezem anélkül, hogy ránéztem volna a tesztre. Még nem
telt el a két perc, ami a dobozra volt írva, ebben biztos vagyok. Miközben a kezemet
szárítottam, két vidám rózsaszín vonalat láttam megjelenni.
Te jó ég! Terhes vagyok.
A hasamra raktam a kezem.
Ian. El kell mondanom Iannek.
Kinyitottam az ajtót, Ian pedig hátralépett; ezek szerint tényleg hallgatózott.
– Nem kellett megvárnom a két percet – mondtam, és felmutattam a tesztet, hogy
ő is meg tudja nézni. – Egyből megjelent az eredmény.
– Akkor… – Elakadt a szava. – Te… – próbálta meg újra.
Életemben nem láttam ennyi érzelmet egyszerre egy ember arcán. Boldogság,
remény, izgatottság, eufória és rettegés ült ki az arcára. Úgy tűnt, nem tudja, sírjon-e,
vagy nevessen. Végül a nevetés döntött, és ugyanaz a huncut mosoly jelent meg az
arcán, mint amikor megkérte a kezemet, vagy amikor összeházasodtunk. Ebben az
egy arckifejezésben annyi szeretet volt, hogy az azonnal átterjedt rám is. Biztos
voltam benne, hogy bármi is történik ezután, minden rendben lesz.
Iannek ugyanolyan fontos volt az egyetem és az új karrier, mint nekem. Persze
Ian el lesz foglalva egy óriási szállodakomplexum felépítésével, és egy idegen
országban leszünk baráti vagy családi segítség nélkül, de maximálisan bíztam Ianben,
és biztos voltam benne, hogy nem fog magamra hagyni ezzel a helyzettel.
Ezek után úgy éreztem, én is átadhatom magam a boldogságnak.
– Kisbabánk lesz – mondtam, és a boldogságom széles mosoly formájában
robbant ki belőlem. Tárt karokkal vetettem magam Ianre, hogy jó erősen megöleljem.
Túl későn jutott eszembe, hogy a terhességi teszt még mindig a kezemben van.
Félredobtam. – Bocs, remélem nem kentem rád egy kis pisit.
Ian megcsókolt.
– Nem érdekel – mondta.
Még pont tudtam fújolni egyet, mielőtt újra megcsókolt volna.
Mindig azt hittem, hogy a pillanat, amikor egy pár megtudja, hogy gyereket
várnak, egy érzelmes, szinte szent pillanat nekik. Sose gondoltam volna, hogy a
gyermeknemzés okozta boldogságtól mennyire begerjed az ember. Együtt indultunk
meg az ágy felé, egymást csókolva és fogdosva, miközben egyik kezemmel az ingét
húztam ki a nadrágjából, a másikkal pedig az övcsatját próbáltam kioldani, mielőtt a
matracra zuhantunk volna.
– Gyerekünk lesz. – Nevettem Ian friss borostájába.
– Igen! – Gyengéden a hátamra fordított, és feltolta a szoknyát a combomon.
Imádattal nézett a testemre, ahogy centinként fedte fel, felfele haladva a combomtól a
rózsaszín bugyimig, majd a hasamig. Az alhasamra hajtotta a fejét, a fülét pedig a
hasfalamhoz illesztette, mintha hallgatózna.
– Szerintem nem fogsz még semmit sem hallani – feleltem türelmetlenül. A
testem ösztönösen reagált arra, hogy Ian feje ilyen közel volt a nemi szervemhez, alig
bírtam türtőztetni magamat.
– Tudom. – Gyengéden megcsókolta a hasamat, majd bedugta egy ujját a bugyim
alá, hogy egy határozott mozdulattal lehúzza rólam. – Jobb, ha megszokod majd a
bolondságaimat. Még sosem volt terhes a feleségem, teljesen odavagyok.
– Még sosem voltam terhes – feleltem. És most tényleg az voltam. – Én is
odavagyok, de szerintem attól még ünnepelnünk kellene.
– Én tudom, hogy szeretnék ünnepelni – mondta, majd megrántotta a bugyimat,
én pedig felemeltem a fenekemet, hogy segítsek neki lehúzni rólam.
Ian felült, egy mozdulattal levette az ingét és az atlétáját. Annyira kívántam,
hogy belefájdult a hátsó fogam.
– Ugye lehet ilyet csinálni?
– Én úgy tudom, hogy igen. – Befeküdt a lábam közé, és megcsókolta a belső
combomat.
A szájának nagyobb hasznát vettem volna máshol.
– Ez megmagyarázza, miért voltam olyan mogorva az elmúlt időkben.
– Orális szex? Jobb, ha tudod, hogy a technikám tökéletes! – mondta, viccből
affektálva.
– Valóban? – Újra elkezdte csókolgatni a combomat, és lassan megindult a cél
felé. Be kellett látnom, fantasztikus munkát végez. – Igazad van, tényleg tökéletes.
Türelmesen tűrtem a lassú haladását, miközben beletúrtam a hajába. Felemelte a
fejét, és rám nézett.
– Nevetségesen szerelmes vagyok most beléd.
– Bizonyítsd be. – Nevetve nyomtam vissza a fejét a lábam közé.
Nem tudom, meddig feküdtem ott nyögve a szája alatt. Az elmém egy kéjjel teli
univerzumban lebegett valahol. Ennek felettébb örültem, mivel az agyamban túl sok
minden volt, jólesett kiszabadulni onnan egy időre. A testem a legerősebb reakciókat
produkálta, miközben a lehető legtisztább és legmélyebb szerelmet éreztem Ian iránt,
és tudtam, ő is így érez irántam. Újra és újra elélveztem, míg remegve és leizzadva
valósággal könyörögni kezdtem neki.
– Most már elég volt, kérlek.
Ian felkúszott mellém és megcsókolt, az arca még nedves volt, és éreztem a saját
testem ízét az ajkán. Benyúltam közénk, hogy kitapogassam a farkát a nadrágján
keresztül.
– Mit szeretnél? Meg akarsz dugni, vagy verjem ki?
– Egyiket sem, túl fáradt vagyok. – Hangosan lihegve a hátára feküdt. – Majd
később elintézem.
Az éjjeliszekrényen lévő órára néztem. Komolyan egy órán keresztül nyalt? Nem
csoda, hogy teljesen kifáradt. Bizonyára majd leszakadt az álla.
Odabújtam hozzá, miközben ködösen érzékeltem, hogy még mindig fel vagyok
öltözve, csak a bugyi került le rólam. Meg sem akartam mozdulni, még a melltartómat
sem akartam kikapcsolni. Szerettem volna az elégedettség buborékéban maradni,
ameddig csak lehet, így kettesben.
– Maradjon ez is titok még egy ideig. – Ezt így szokás a terhességekkel, nem
igaz? Nem szokták elmondani senkinek, míg el nem telt némi idő. Ianre néztem.
Összevonta a szemöldökét.
– Rossz hírem van ezzel kapcsolatosan.
Felültem az ágyban.
– Honnan tudhatná ezt bárki is?
– Elmondtam a nővéremnek, hogy szerintem terhes vagy. Tudni akartam, hogyan
közelítsem meg ezt a témát veled – mondta bocsánatkérőn. – Rá fog kérdezni, és a
megállapodásunk szerint nem hazudhatok neki.
– Elmondtad neki, hogy házasok vagyunk? – Ha Annie megtudja, akkor el
fogom mondani Rosának, ez így igazságos.
– Azt nem. Nem kérdezett rá. Gondolom, azt feltételezte, hogy csak úgy
felcsináltalak.
– Remek. Ez igazán remek. – Az égnek emeltem a kezemet. Annyival jobb lett
volna, ha Annie a titkos esküvőnkről tudna, és nem erről. – A nővéred már így sem
kedvel. Most én leszek a babiloni szajha, amiért a házasság előtt teherbe estem.
– Az ég szerelmére, a nővérem nem újjászületett keresztény. Tudja, hogy
megesnek az ilyen dolgok – mondta Ian, megfeledkezve arról, hogy más tudni, hogy
bizonyos dolgok megesnek, és más elfogadni a létezésüket. – Ha esetleg froclizna
ezzel, emlékeztesd rá, hogy Mária is házasságon kívül esett teherbe.
– Persze, majd ellene fordítom a vallást, az biztosan remek ötlet lesz. – Ian
beletúrt a hajába. – Sajnálom, csak… Szeretném, ha ez egy kis ideig csak a miénk
lenne.
– Még mindig ott van a titkos esküvőnk – jegyezte meg Ian.
A rám törő érzelmektől újból könnyek szöktek a szemembe. Butaság volt az
egész, elvégre nem is voltam kiakadva, és most részesültem fantasztikus orális
szexben. Ian azonban észrevette a könnyeimet, és átölelt.
– Penny, gyerekünk lesz. – A hangjából kiszűrődő lelkesedés hihetetlenül cuki
volt. – Neked meg nekem. Mi hozzuk a döntéseket ezzel kapcsolatosan. Nem számít
semmi más, csak hogy boldogok legyünk.
Nekidőltem a testének, és a vállára hajtottam a fejemet.
– Semmi baj. Úgysem tudnánk túl sokáig titokban tartani.
– Nem is akarom titokban tartani – mondta. Végigsimította a karomat. – Annyira
büszke vagyok rá, hogy te vagy a feleségem, és hogy gyerekünk fog születni.
Mindenkinek el akarom újságolni.
– Jól van – mondtam, és fölnéztem rá. Ha mindenkinek elmondjuk az esküvőt és
a gyereket, akkor ez az egész valóságosabb lesz. Újra elöntött a boldogság. – Jól van,
mondjuk el mindenkinek.
TIZEDIK FEJEZET
Nagyon fura volt aznap este hazamenni. Feleségül menni Ianhez és az elköltözést
tervezgetni olyan volt, mintha rázártam volna az ajtót a régi életemre, de az a tudat,
hogy gyermekünk lesz, véglegessé tette a dolgokat. Most már nincs visszaút,
döbbentem rá, ahogy felfelé másztam a lakásomhoz vezető lépcsőkön.
Rögtön rájöttem, hogy valami gond van, amikor Rosa azt mondta:
– Szia.
– Szia! – válaszoltam óvatosan. Lehet, hogy összevesztek Amandával?
Rosából csak úgy sugárzott a feszültség, a szoba is szűkebbnek érződött tőle.
– Leveled jött – közölte, és félrebillentette a fejét. – Illetve Penny Parker-
Pratchettnek.
Összeszorult a gyomrom.
Két lehetőség állt előttem: vagy úgy teszek, mintha csak buta hiba lenne, valami,
amit viccből ráírtam egyszer egy űrlapra, vagy elmondom az igazat. Mivel Ian és én
őszinteséget fogadtunk, az igazságot választottam.
Mielőtt bármit mondhattam volna, Rosa megkérdezte:
– A bevándorlás miatt kellett?
– Dehogy! – erősködtem. – Ian kettős állampolgár, mondtam már.
Rosa a szemét forgatta.
– Rád értettem. Elköltözöl vele a Bahamákra?
Itt volt a lehetőség, amire lecsaphattam volna. Nagy volt a kísértés, és így Rosa
sem bántódott volna meg, hogy titkolóztam előtte. De előbb-utóbb úgyis kiderülne az
igazság. Mindig kiderül.
Dannyre gondoltam. Aztán úgy döntöttem, egyszerre csak egy rázós helyzettel
tudok foglalkozni.
– Hát… Mi csak… össze akartunk házasodni. -Megvontam a vállam. – Tudod, az
a dolog Sophie mostohalányával sok mindent más megvilágításba helyezett…
– Az januárban volt – emlékeztetett Rosa. – Pontosan mikor világosodtatok meg?
– Még januárban. – Türelmesen megvártam, míg égnek emelte a kezét, és
felháborodott hangot hallatott, majd folytattam a vallomást: – Aznap este, miután
visszajöttünk ide a kórházból, megkérte a kezemet. A következő kedden
összeházasodtunk.
Rosa a fejét ingatta:
– Egész idő alatt a felesége voltál.
– Igen. – A kanapéhoz mentem, és leültem mellé. – Az, hogy nem mondtam el
neked… nem volt benne semmi személyes. Ian és én együtt határoztunk így. Ő sem
mondta el a családjának vagy a barátainak. Tulajdonképpen te vagy az első, aki
megtudja.
– És mégis miért tetted ezt, Penny? Először szakítottatok, aztán együtt voltatok
kevesebb mint egy hétig, aztán összeházasodtatok? Aztán meg nem szóltatok
senkinek?
– Lehet, hogy épp az ilyen reakciók miatt nem mondtuk el senkinek. – Felvettem
a borítékot a kisasztalról. A Capital One ajánlgatta a hitelkártyáját. Már megint egy
hitelintézet.
– Lehet, hogy azért számítottatok ilyen reakciókra, mert hülyeséget csináltatok?
– Költői kérdés volt, nem is várt rá választ: – Penny, és mi lett volna, ha nem
működik? Ha, mondjuk, két hét múlva rájössz, hogy hiba volt?
– De nem így történt – mutattam rá, és kettétéptem a borítékot. – Ez nem
tévedés, oké? Ian az a férfi, akivel együtt akarok lenni. Én értem, hogy nehezedre esik
megérteni minket, de nekem is nehéz megérteni, hogy miért vagy Amandával.
Nehezemre esik nem úgy látni a kapcsolatotokat, mint egy újabb hibát az Amandával
kapcsolatos döntéseid hosszú sorában, de semmi közöm hozzá.
– Barátok vagyunk. Mindig van közünk hozzá. – Rosa mintha kicsit
elbizonytalanodott volna, amint az ő zűrös szerelmi életére terelődött a szó.
Megráztam a fejem.
– Nem. Nem mindig. Ha rosszul sülnek el a dolgok Iannel, tudom, hogy
számíthatok rád, akkor is, ha úgy gondolod, hogy hülyeséget csináltam. Ahogy én is
mindig ott leszek neked, ha valami balul üt ki Amandával. És igen, majd kioktatjuk
egymást, hogy „én megmondtam”, és valószínűleg jól összeveszünk azon, hogy a
másik soha nem hallgat ránk, de nem szervezhetünk bizottságot, hogy egymás életét
igazgassuk. Iannel és velem minden rendben lesz, oké? Bízz bennem.
– Egyszerűen nem tudom elhinni, hogy nem mondtad el. Ott lehettem volna.
Lehettem volna a koszorúslányod, vagy mit tudom én – méltatlankodott Rosa.
– Lettél volna? Tényleg? – Lebiggyesztett ajakkal vártam a válaszát.
– Jól van, na. Nem, nem lettem volna. Elkábítottalak volna kloroformmal, és
kicipeltelek volna a… Na, várj csak, hol a fenében házasodtatok össze? A
városházán?
– Az anyakönyvi hivatalban – erősítettem meg és javítottam ki egyszerre. –
Kapaszkodj meg, jó? Még nem végeztem.
Rosa kihúzta magát ültében.
– Penny…
– Terhes vagyok.
A kezébe temette az arcát és előregörnyedt; a homloka majdnem a kanapét érte
kettőnk között.
– Ugye csak viccelsz?
– Bocsi! – Na, várjunk csak, miért is kérek bocsánatot? Újra nekifutottam: –
Figyelj, én nagyon izgatott vagyok. Tudod, hogy mindig is akartam gyereket…
– Na és mi lesz azzal, hogy újrakezded az egyetemet? – kérdezte.
Mintha jeges vízzel öntött volna nyakon.
A telefonos alkalmazás szerint valamikor januárban jön a baba. Akkor kezdődik
a tavaszi félév. A második félévem, és máris ott kéne hagynom? Elhalaszthatom a
tanulmányaim megkezdését, amíg megérkezik a baba, akár az egész évet
halaszthatom. És aztán mi lesz? Mi van, ha megint terhes leszek? Halasztok majd még
egy évet, aztán még egyet, aztán még egyet?
– Penny! – Rosa összevont szemöldökkel rázta meg a karomat. – Veszel te
levegőt?
– Igen. – Mélyet lélegeztem. – Igen. Majd kitalálunk valamit. Gondolkodtam
már ezen. Csak nem nagyon részletekbe menően.
Rosa vékony vonallá szorította össze a száját, és nem mondott semmit.
– Nézd, tudom, hogy ostobának tartasz…
– Nem arról van szó. – Mutató- és középső ujját a homlokára nyomta két sötét
szemöldöke között. – Ebből az egész spekulációból nagyon is valóság lett. Ez az
egész… itt a vége.
Körbenéztem a lakásunkon, a turkálóban vásárolt, gerániumokat ábrázoló, ronda
festménytől kezdve, amivel eltakartuk a lyukat, amit egy vadabb buli hagyott a falban,
az összekaristolt ajtókeretekig, amelyeket több évtizednyi festék borított olyan vastag
rétegben, hogy nyáron nem lehetett becsukni a bedagadt ajtót.
A fürdőkádunk egy gyufásdoboz volt. A mosogató állandóan eldugult. Mindez itt
lesz – Rosa továbbra is itt lakik majd –, de többé már nem csak ő meg én leszünk. A
legjobb barátok maradunk, de már nem leszünk lakótársak. Nem látjuk majd egymást
mindennap, még csak minden hónapban sem.
Rosa alsó ajka megremegett.
– Semmi sem lesz már ugyanolyan ezután.
Egyszerre nyújtottuk ki a karunk egymás felé.
Szorosan öleltük egymást, túl szorosan ahhoz képest, hogy levegőt sem tudtunk
normálisan venni a sírástól.
– Majd meglátogatsz – ígértem. – Ülünk a vízparton, és irigykedve nézem, hogy
iszod a pina coladákat.
Hátradőlt, és megtörölte a szemét.
– Csak hogy tudd, az orvosom módosította az ösztrogénadagomat, úgyhogy
érzelmi hullámvasúton ülök. Ettől függetlenül még mindig hideg, kőszívű nőstény
vagyok.
– Ebben egy percig sem kételkedtem – biztosítottam róla.
Megfogta a kezem, és erősen megszorította, csuklóján csilingeltek az ezüst
karkötők.
– Ostoba döntéseket hozol. De a legjobb ember vagy, akit ismerek.
Mielőtt újra sírva fakadhattunk volna, a távirányító után nyúlt.
– Na, ki vette fel A kastély titkait?
– Ó, igen! – Lerúgtam a cipőmet, és megragadtam a kanapé támlájára dobott
takarót. – Ez az!
Míg feltett lábbal mindent megtudtunk a Tudorkori Anglia boszorkánypereiről, a
hasamon nyugtattam a kezemet, és próbáltam annyi részletet az emlékezetembe vésni
életemnek erről a gyorsan tovatűnő szakaszáról, amennyit csak lehetett. Reméltem,
hogy a lányom egy nap épp olyan csodálatos életet fog élni, amilyen az enyém volt
eddig. Reméltem, hogy lesz egy olyan legjobb barátnője, mint nekem Rosa.
– Szóval – törte meg Rosa a hosszú csendet –, amikor a kötőjeles vezetéknév
mellett döntöttél, végiggondoltad, hogy…
Végigmértem.
– Nem akarok beszélni róla.
***
Miután meghallgattuk mindenki véleményét, aki valaha is gyereket szült,
bejelentkeztem dr. Natalie Turnerhez, egy szülész-nőgyógyászhoz, akiről mindenki
azt állította, hogy fantasztikus. Június második hetére kaptam időpontot, amikor a
hatodik hétben jártam.
– Tulajdonképpen teljesen mindegy, nem? – kérdezte Ian, mikor még mindig a
választáson szenvedtem. – Űgyis csak pár hétig jársz ehhez az orvoshoz, mielőtt
elutazunk.
A lesújtó pillantásom láttán bölcsen elhallgatott.
Dr. Turner rendelője az Upper West Side-on volt, egy kétemeletes téglaépület
első emeletén. Még két orvosi rendelő volt az épületben, szintén nőgyógyászoké.
Felmentünk a lépcsőn, és benyitottunk. A váró kicsi és rendezett volt, bordó
szőnyegekkel és meleg, krémszínű falakkal. Bejelentkeztem, és kitöltöttem vagy ezer
űrlapot az orvosi adataimmal, Ian orvosi adataival és a családjaink orvosi adataival.
Műtétek? Betegségek? Azt sem tudtam, anyám visel-e kontaktlencsét.
Átkukucskáltam Ian karja fölött, és beleolvastam a nyomtatott nagybetűibe.
– Kivették a vakbeled?
– Úgy hét évvel ezelőtt – válaszolta, miközben már egy másik kérdésre írta a
választ.
– Nincs is heged.
– Laparoszkópos műtét volt. Vannak hegek. Közelebbről kell nézni. – Kipipált
egy négyzetet a lap jobb oldalán, ami azt jelentette, hogy volt rák a családjában.
A francba. Eszembe sem jutott, hogy ilyesmiről is kellene beszélgetnünk. A
párok ezt még azelőtt szokták megbeszélni, hogy gyereket vállalnak, nem? A
vakbélgyulladás nyilván nem örökletes, de amennyire én tudtam, akár velőcső-
záródási rendellenességek is előfordulhattak a családjában, vagy mittudomén.
Hát, már késő volt emiatt aggódni.
A nővér, aki behívott minket, alacsony, rövid hajú, fehér nő volt, dobozból
szerzett vörös hajszínnel. A nyakában láncon aranykeretes szemüveg lógott. Mikor
felálltunk, végigmérte Iant, és azt mondta:
– Ön az apa, ha jól gondolom.
Nem voltam biztos benne, azt feltételezi, hogy Ian a gyerek apja vagy az én
apám, ezért inkább én válaszoltam:
– Igen, ő a férjem, Ian.
– Nagyon örvendek. Én Renee vagyok, dr. Natalie asszisztense. – Egy mérleghez
vezetett a folyosón, ahol felírta a súlyomat, majd beküldött a mosdóba, hogy adjak
vizeletmintát. Ezután a vizsgálóba mentünk, ahol megmérte a vérnyomásomat, a
hőmérsékletemet és a pulzusomat, majd újra válaszolnom kellett egy halom kérdésre.
Aztán kiment, hogy átöltözhessek egy – elöl nyitott – papírköpenybe, én pedig az
asztalon fekve vártam, egy kis papírkendővel az ölemben.
– Nektek ezt minden alkalommal végig kell csinálnotok, ha orvoshoz mentek? –
kérdezte Ian, akit szemmel láthatóan meglepett a rengeteg kérdés.
– Ja – megvontam a vállam. – Nektek nem?
– Hát, az éves rutinvizsgálaton igen – mondta pillanatnyi töprengés után. – Csak
ez az egész olyan… keménynek tűnik.
Egy plakátra mutatott a falon, ami meglehetősen szemléletes rajzokkal ábrázolta,
mi történik majd a testemmel.
Nem tudtam eldönteni, ráförmedjek-e, hogy nem neki kell elviselnie a dolog
„intenzív” részét, vagy inkább együtt érezzék vele, amiért még soha nem élte ezt át.
Végül csak annyit mondtam:
– Szerintem ez jó dolog. Komolyan veszik, hogy vigyáznak a gyerekünkre.
Mire dr. Natalie végre megérkezett, Ian és én is annyira feszültek voltunk, hogy
megijedtünk a kopogástól.
– Mindenki készen áll? – Magas, karcsú kelet-ázsiai nő lépett a szobába,
tökéletes fogsorral és még tökéletesebben formált szemöldökkel. Hosszú, fehér,
karcsúsított köpenyt viselt, ami jól mutatott a kék pulóverrel és a szürke nadrággal. –
Dr. Turner vagyok. A betegeim általában Natalie-nak szólítanak. És maga Penelope…
Nahát! – Az egész arca felragyogott a vidámságtól.
– Parker-Pratchett – fejeztem be helyette. – De mindenki csak Pennynek szólít.
Nem gondoltam végig ezt a kötőjelezést.
– Ó, én imádom – nyugtatott meg. – Valószínűleg ez a legjobb név, amivel
valaha találkoztam.
Máris megkedveltem a stílusát.
– És ő bizonyára a férje – folytatta az orvos, és kezet nyújtott. – Örvendek.
– Úgyszintén – felelte Ian, akit láthatóan szintén elbűvölt a doktornő.
– Na, lássuk – mondta az orvos, miközben odahúzta a görgős székét, és felvette a
mappát, amit a nővér otthagyott. – Pozitív lett a terhességi tesztje, és úgy becsüli,
hogy nagyjából a hatodik hétben lehet. Volt hányingere?
– Nem. Volt néhány reggel, amikor nem kívántam a reggelit, de nem hánytam ki
a belem, vagy ilyesmi. – Idegesen gyűrögettem a köpenyem szélét.
– Tapasztalt vérzést vagy pecsételő vérzést? – kérdezte a doktornő, és beszívta az
arcát, miközben a korábban kitöltött űrlapokat nézegette.
– Nem. De voltak görcseim. – Amik a frászt hozták rám.
– Bizonyára csak az ínszalagok helyezkedtek a medencéjében, hogy helyet
csináljanak a növekvő méhének. – Ianre nézett. – Itt azt írja, hogy ötvenhárom éves.
– Ötvennégy leszek a jövő hónapban, ha az számít – felelte Ian.
– Vannak gyerekei?
– Nem, ez az első. – Ian szája sarka mosolyra görbült. – Úgy értem, ez lesz.
Az orvos is elmosolyodott, aztán visszatért a jegyzeteihez.
– Jelent némi rizikót, ha az apa idősebb. Általában az anya életkorára
koncentrálunk a terhesség alatt, de néhány új kutatás azt sugallja, hogy az apa életkora
is befolyásolhatja a kimenetelt. Kiegészítő vizsgálatokra lehet szükség a második
trimeszterben.
Nem tetszett, ahogy ez hangzott. Mindenképp meg kell gugliznom később.
– Nem leszünk itt a második trimeszterben – mondta Ian. – Pár héten belül
elköltözünk a Bahamákra.
– Milyen szerencsések! Imádom a Karib-tengert. Vágyom vissza. – Felsóhajtott.
– Szóval nem lesznek itt hosszú távon, értem. Hiányozni fog a neve, Penny.
Felhorkantottam.
– Komolyra fordítva a szót, van valami, amit tudnunk kell az ottani
viszonyokról? Meg tudja mondani, hogy ott is el tudom-e végeztetni ugyanazokat a
vizsgálatokat, vagy hogy biztonságos-e ott szülni?
Az embereknek ott is születnek gyerekeik, nem? Ha nem így lenne, nem élne ott
senki. Fölöslegesen borítottam ki magam.
– A világnak abban a részében magasabb a gyermekhalandósági ráta, mint az
Egyesült Államokban. Ezt több tényező is befolyásolja. Nem vagyok benne biztos,
hogy mennyiben járul hozzá az ellátás hozzáférhetősége. Lehet, hogy megengedhetik
maguknak a magasabb színvonalú ellátást egy jó kórházban, mégis azt javasolnám,
hogy térjenek vissza az Államokba a szülés idejére – felelte, miközben a pillantása
idegesen járt ide-oda közöttünk.
– Mi a helyzet a terhesgondozással? – kérdezte Ian az állát dörzsölgetve. Biztos
voltam benne, hogy azt próbálja eldönteni, itt hagyjon-e az Államokban.
A fenéket fogok itt maradni.
– Ismét csak azt tudom mondani, hogy ha meg tudnak fizetni egy jó
szülészorvost vagy bábát, jobb kimenetelre számíthatnak. De ezt alaposan gondolják
végig – jött a figyelmeztetés.
– Majd foglalkozunk ezzel, ha eljön az ideje – mondtam, hamis vidámságot
erőltetve a hangomba, amiből Ian remélhetőleg megérezte, hogy nem ez a megfelelő
idő a vitára vagy hogy kettőnk helyett hozzon döntéseket.
– Rendben, akkor most foglalkozzunk azzal, hogy mi történik odabent. Kérem,
dőljön hátra – mondta az orvos, és kesztyűt húzott.
A hasam aljára tette a kezét, és kicsit megnyomkodta.
– Hmm. A méh helyzete nem felel meg a becsült hat hétnek…
Fogalmam sem volt, hogy ez mit jelent.
– Nézzünk egy ultrahangot, abból biztosan megtudjuk – javasolta az orvos, és a
szemétbe dobta a kesztyűt. – Egy szempillantás, és itt vagyok.
– Kedvelem – mondtam halkan, miután bezáródott mögötte az ajtó.
– Igen, nem semmi a nő. – Ian nem volt túl lelkes, gondolom, az imént hallott két
aggasztó hír nyomasztotta. Magasabb kockázat a kora miatt? Ha bármi baj történik,
örökké magát fogja okolni. Megfoszt az amerikai terhesgondozástól egy olyan
országért, ahol nem túl fényes a gyermekhalandósági ráta? Attól tartottam, máris a
felmondólevelét fogalmazza magában.
Egyszerre egy dologgal foglalkozz, Parker-Pratchett, figyelmeztettem magam. A
mai egy jó nap. Látni fogjuk a gyerekünket.
Az orvos visszatért az ultrahangkészülékkel, amit a vizsgálóasztal jobb oldalára
állított.
Majd előkerültek a kengyelek.
– Kérem, csússzon lejjebb, és tegye fel a lábát.
Úgy tettem, ahogy mondta, felraktam a lábamat, miközben fura módon zavarba
jöttem attól, hogy Ian is a szobában van. Vicces volt; hagytam, hogy szabadidős
tevékenységként a hüvelyembe dugja a nyelvét, de azt bezzeg nem akartam, hogy
lássa a karbantartási munkálatokat.
Ianen is látszott, hogy kényelmetlenül érzi magát. Amikor a doktornő elővette a
hüvelyi ultrahang vizsgálófejét, konkrétan összerezzent.
– Elnézést – mondta pipacspiros arccal. – Ez elég invazívnak tűnik.
– Várja ki a végét. Rákszűrést is végezhetünk a móka kedvéért – ugratta dr.
Natalie.
– Ú! – nyögtem fel.
– Csak vicceltem – nyugtatott meg. – Az adatai közt szerepel egy elég friss
eredmény.
Bekapcsolta a készüléket, síkosítót tett a vizsgálófejre, és nekikezdett. A
műanyag kemény volt, hideg és kényelmetlen, de próbáltam nem tudomást venni róla.
Az orvos arcát néztem, aki a képernyőt tanulmányozta.
– Jól van… lássuk a szívhangot…
Az egér egy kattintására ütemes susogás jött a készülékből. A doktornő felénk
fordította a képernyőt.
– Az ott a gyerekük.
Nem tudom, mire számítottam, mit érzek majd, amikor meglátom. Tudtam, hogy
elöntenek az érzelmek. De arra nem számítottam, hogy az én könnyektől
elhomályosuló látásom semmi lesz a ziháló sírógörcshöz képest, ami Iant elfogta.
Elfordítottam a fejem, hogy ránézzek. A feje lehajtva, egyik kezével eltakarta a
szemét. A másikkal hessegető mozdulatokat tett, miközben elcsukló hangon csak
annyit tudott kinyögni:
– Elnézést. Csak egy… pillanatra van szükségem. – Rázkódott a válla, és nem
akarta felemelni a fejét.
Nevettem a könnyeimen keresztül, és visszafordultam a képernyőhöz. A baba
máris igazi babának nézett ki. Kis fantáziával. Világosan láttam a fejét, ami kétszer
akkora volt, mint az aprócska test, és a kis uszonyokat, amik ide-oda lebegtek, ahogy
a magzat a képernyőn fekete körként megjelenő méhemben fickándozott.
Ian megfogta a kezem, felemelte könnyáztatta arcát, és nézte, ahogy a
gyermekünk saját testével pingpongozik.
– Érzel ebből valamit, Baba?
Megráztam a fejem:
– Semmit.
– Hamarosan érezni fogja – mondta dr. Natalie szórakozottan, miközben zöld
vonalakat rajzolt a képernyőre az egérrel. – Sokkal előrébb jár hat hétnél.
– M-mennyivel előrébb? – A pániktól kikerekedett a szemem. Alkoholt ittam.
Szusit ettem. Nem szedtem folsavat vagy terhesvitaminokat.
– Körülbelül tízhetes lehet. – Az orvos összevonta a szemöldökét. – Emlékszik
az utolsó menstruációjára?
– Persze – igyekeztem visszagondolni. – Azt hiszem, korábban jött meg. És nem
volt túl hosszú. Enyhébb volt, mint általában, és csak úgy egy napig tartott.
Az orvos bólintott.
– Beágyazódási vérzése lehetett, és összetévesztette a menstruációval.
– Az mit jelent? – kérdezte aggódva Ian. – Ha hamarabb tudtuk volna…
– Figyeljenek – szakította félbe az orvos, olyan szelíden, megnyugtatóan és
természetesen, hogy biztosra vettem, mindennap folytat hasonló beszélgetéseket
aggódó apukákkal. – Jobb lett volna, ha tudják? Igen. De az ott egy egészséges, erős
kis mogyoró.
Ianhez fordultam:
– Az ott a gyerekünk.
A szájához emelte összekulcsolt kezünket, és megcsókolta az ujjperceimet.
– Igen.
– Kinyomtatom a képet, hogy elvihessék – mondta dr. Natalie, és bekapcsolva
hagyta a képernyőt. Annyira lenyűgözött a látvány, hogy örökké nézni akartam. A
gyerekünk. Ian és én létrehoztunk egy gyereket.
A nyomtató nyekeregve dolgozott, miközben az orvos szelíden visszahúzta a
vizsgálófejet.
– Rendben, négy hét múlva újra ránézünk a babára. Itt lesznek még? Mikor
utaznak?
– Július végén megyünk – feleltem. – Szóval még itt leszünk.
– Remek, akkor elutazás előtt még bekukkantunk a motorháztető alá. – Lehúzta a
kesztyűt, átadta a képet, és kiment, hogy felöltözhessek.
Míg öltözködtem, Ian áhítattal bámulta a képet.
– Nem tudom felfogni – mondta végül, és kezével megdörgölte az arcát. –
Tényleg nem.
– Nekem is elég hihetetlen. Egy kicsi embert láttam bennem fickándozni. –
Felhúztam a szoknyámon a cipzárt, és rájöttem, hogy hamarosan már csak gumis
derekú ruhákat hordhatok.
Minden nagyon gyorsan megváltozik.
Miután kijelentkeztünk, Ian visszavitt a munkahelyemre. Alig gördültünk ki a
parkolóból, már bele is kezdett a beszélgetésbe, amit tudtam, hogy rövidre kell
zárnom.
– A Bahamákon gondolkodtam…
– Veled megyek – jelentettem ki határozottan. – Semmi nem történik ott, ami ne
történhetne meg itt is. Ha haza akarsz küldeni, hogy itt szülessen meg a baba,
rendben, de csak ha te is jössz. Nem fogom egyedül megszülni ezt a gyereket, míg te
egy trópusi paradicsomban hesszelsz.
A kimerültségtől talán kicsit élesebb volt a hangom, mint amire számított, mert
azonnal visszavonulót fújt.
– Rendben.
A térdére tettem a kezem.
– És ne aggódj a másik dolog miatt, ami nyugtalanít.
– Milyen másik dolog miatt? – kérdezte ártatlanul, mintha nem láttam volna az
aggodalmat minden arcvonásán.
– A korod miatt. Csak annyit mondott, hogy néhány dolognak nagyobb a
kockázata. Nem azt, hogy biztosan beteg lesz a gyerekünk.
Rám nézett, majd vissza az útra, bosszúság tükröződött az arcán.
– A fene essen beléd, hogy ilyen jól ismersz.
– Te is elég jól ismersz engem – emlékeztettem.
– Tudom, hogy rögtön megguglizod a kockázatokat, ahogy leülsz az asztalodhoz.
– Ebben igaza volt, nem lett volna értelme vitatkozni.
Mikor megálltunk az épület előtt, Ian a képre mutatott, ami az ölemben hevert.
– Megmutatod odabent?
Megráztam a fejem.
– Nem. Tudom, hogy pár hét múlva mindenképp itt hagyom a magazint, de nem
szerencsés, ha egy nő rögtön bejelenti, hogy terhes. Mármint a munkahelyén.
Megértés suhant át az arcán. Nyilván ő is tudta, hogy diszkriminálják azokat a
nőket, akik veszik a bátorságot, hogy teherbe essenek és dolgozzanak, de neki soha
nem kellett ezzel foglalkoznia.
Reméltem, hogy munkaadóként sosem járult hozzá a problémához.
– Akkor nem bánod, ha magammal viszem? – kérdezte. – Szeretném megmutatni
Annie-nek.
Ösztönösen tétováztam, de aztán odaadtam a képet. Persze hogy meg akarja
mutatni neki.
– Nyugodtan. Biztos vagyok benne, hogy odáig lesz.
Ian hálásan mosolygott, és odahajolt, hogy megcsókoljon.
– Este nálad?
– Ja. – Minél több időt szerettem volna a lakásomban tölteni, amíg még lehet. –
Jó lenne nekifogni a csomagolásnak.
– Már így is műanyag dobozokban van minden tulajdonod – mutatott rá.
– Sss! – Ajkára tettem a mutatóujjamat, majd újra megcsókoltam. – Este
találkozunk… Apuci.
Elfintorodott.
– Nem és nem! Ez nem fog menni. Ne csináld ezt még egyszer.
– Mi van? Nem hagyod majd, hogy a gyerekeink apucinak szólítsanak? –
ugrattam.
– Ők megtehetik, de ha te mondod, attól kiráz a hideg. – Megcsóválta a fejét. –
Kifelé a kocsimból, dilis nőszemély!
Ott hagytam a képet, de ahogy elhajtott, máris látni akartam újra. Az épület
üvegajtaja mögül néztem, ahogy befordul a következő sarkon. A hasamra tettem a
kezem, bár egy kis dudornál többet nem éreztem.
A gyerekhez beszéltem, aki valószínűleg úgysem hallott:
– Az a tökfej? Ó az apukád.
TIZENEGYEDIK FEJEZET
Az utolsó munkanapom július végén volt, pár nappal azelőtt, hogy elindultunk volna a
Bahamákra. Minden úgy fog zajlani, ahogy egy átlagos napon. Ezt onnan tudtam,
hogy direkt megkértem a kollégáimat, hogy ne csináljunk nagy felhajtást a
távozásomból, és mind egyetértettek.
Gondolom, nem kellett volna ennyire meglepődnöm, amikor egy óriási felirat
fogadott a recepciónál.
– Meglepetés! – Sophie Scalfe, a rég nem látott főnököm visszajött, hogy részt
vegyen a búcsúztatómon. Divatosan volt felöltözve, mint mindig, ezúttal egy Diane
von Furstenberg selyemoverall volt rajta, amin túl sok pasztellszín tűnt fel. Úgy
festett, mint egy zsebkendő. Csak Sophie volt képes felvenni egy ilyen ruhát, el is
érzékenyültem a látványtól. Hiányozni fog. Odasietett hozzám, és megölelt. – Nem
hiszem el, hogy tényleg elmész.
– Én sem. – Hátraléptem, és a feliratra mutattam. – Erre egyáltalán nem volt
semmi szükség.
– Ne butáskodj. Az első öt alkalmazottunk egyike vagy. A Mode nem lenne ilyen
sikeres nélküled. Meg kell adnunk a módját a távozásodnak – magyarázta Deja.
Mint mindig, a szeme hihetetlen precizitással volt kihúzva. Magas arccsontját
tökéletesen kontúrozta, barna bőre pedig gyönyörűen csillogott az önbarnító alatt.
Meg kellett volna kérnem, hogy tanítson meg sminkelni.
– Hoztam neked valamit – mondta Sophie. – De majd csak ebédnél nyithatod ki
– tette hozzá gyorsan.
– Jól van. – Még mindig az érzelmek hatása alatt voltam. – Elmegyünk ebédelni?
– Igen! Ja, és mindenki aláírta ezt az üdvözlőlapot – mondta Deja, és felmutatott
egy nagyméretű, kék borítékot.
Felbontottam, és kivettem belőle az üdvözlőlapot.
A lap elején látható tengerből csillám hullott a ruhámra és a földre. Egy
cukorkapapírból készített pálmafa fölött pedig az állt, hogy…
– Csőváz, te szajha? – olvastam el a feliratot. Kérdőn néztem Dejára.
Ó az égre szegezte a tekintetét.
– Figyelj, hajnali háromkor készítettem a lapot, a feleségem segített benne.
– Imádom. A legjobb dolgokat az ember az utolsó percben készíti saját kezűleg,
nagyjából semmiből. – Kinyitottam a lapot, és megpillantottam benne a rengeteg
aláírást és a jókívánságot. – Jaj, srácok, ez szuper.
Sosem tudatosult bennem, hogy milyen fontos voltam Sophie-nak és Dejának.
Legfőképpen azért, mert Sophie ritkán járt be, amitől Deja mindig stresszes volt. Ez a
dinamika biztosan nem fog hiányozni. Azt azonban sosem gondoltam volna, hogy úgy
érzik, szerepet játszottam a cég felvirágoztatásában. Most, hogy így megemlítették,
tényleg csupán négyen dolgoztak a cégnél, amikor én odakerültem. Az asztalomat
csak a második napon szállították le.
Tényleg segítettem létrehozni ezt a céget.
Most pedig ideje volt távoznom innen.
– Sajnálom – mondtam a szememet törölgetve. – Annyira arra összpontosítottam,
hogy hova megyek, hogy elfelejtettem végiggondolni, mit hagyok magam mögött.
Az elmúlt napokat az utódom, Mel betanításával töltöttem. Nem tudtam róla
sokat, azt leszámítva, hogy Iránból érkezett, és volt egy Daisy nevű csi-vavája, akit
rendszeresen beöltöztetett szezonális jelmezekbe.
Daisynek volt Instagram-profilja is.
Mel hatékonysága és szaktudása egyszerre volt megnyugtató és irritáló
számomra. Kavargott bennem az „annyira örülök, hogy jól végzed majd a munkát”,
vegyítve egy kis „nagyon mérges leszek, ha jobban végzed ezt a munkát, mint én”
érzéssel. Végül az első érzés nyert, mivel szerettem volna, ha a Mode továbbra is
olyan sikeres, mint eddig.
Épp ebédelni indultunk volna Dejával és Sophieval, amikor felcsendült az Iannek
beállított csengőhang a táskámból.
– Ez a Kacsamesék főcímdala? – kérdezte Deja felvont szemöldökkel.
– Igen… – Egyik kezemmel a táskámban kutakodtam. – Dagobert bácsira utal.
Sophie felnevetett.
– Megbocsátotok egy percre? – kérdeztem, és mindketten bólintottak, mintha ez
magától értetődő lenne.
Arrébb mentem egy kicsit, és felvettem a telefont.
– Nem akarlak zavarni az utolsó napodon, de rossz hírem van – mondta anélkül,
hogy köszönt volna.
– Jaj, ne, mi történt? – A többiekre pillantottam a vállam felett. Sophie és Deja
egymással beszélgetett, ezért nem tűnt fel nekik a kérdésem.
– Burt meghalt.
A többiek észrevették, hogy milyen hangosan veszek levegőt. Aggódva
pillantottak rám, én megráztam a fejem, majd elfordultam.
– Te jó ég! Mi történt? – kérdeztem halkabban.
– Még nem tudom. Csak szólni akartam, hogy emiatt csúszni fog egy kicsit az
indulásunk. – Ian frusztráltnak tűnt, nem pedig szomorúnak, ami nagyon aggasztott.
– Megértem – nyugtattam meg, bár belül épp pánikrohamot készültem kapni. Az
őszi félév a Bahamai Egyetemen augusztus végén kezdődik. Még mindig nem kaptam
meg a felvételi értesítőmet, és kezdtem aggódni is emiatt, de kit érdekel, hogy
felvesznek-e, ha mégsem tudok oda járni.
De ez most nem rólam szólt.
– Segíthetek valamiben?
– Nem, nem, csak beszélnem kellett valakivel, aki nincs itt. – Ezért nem tűnt
szomorúnak. Az irodában volt, és most szakadt rá minden felelősség, amit Burt
hagyott rá. Még nem volt alkalma gyászolni a barátját. – Csak későn fogok hazaérni.
Nyugodtan aludj a lakásodban, és fejezd be a pakolást.
Nem említettem meg neki, hogy már rég befejeztem a pakolást, sem azt, hogy
biztosan nem fogom hagyni, hogy egy üres lakásba érkezzen meg egy ilyen nap után.
– Jól van, szólj, ha szükséged van valamire. És ha van rá időd, hívj fel ma este is,
rendben?
– Persze.
Letettem a telefont, visszamentem Sophie-hoz és Dejához.
– Minden rendben? – kérdezte Deja.
– Roppant fura, Ian üzlettársa hirtelen meghalt.
– Megvontam a vállamat, mert nem tudtam mást mondani.
– Ian jól van? – kérdezte Sophie együtt érzően.
– Fogalmam sincs. Nemrégen összevesztek valamin. Nem igazán kedvelt engem
a fazon. – Vajon szomorúnak kellene lennem, amiért meghalt? Csak mert egyáltalán
nem voltam az. Sajnáltam Iant, és aggódtam, hogy milyen hatással lesz ez majd rá, de
Burt igazi seggfej volt. – Ian valószínűleg nincs jól, de jelenleg úgy tűnik, inkább
sokkos állapotban van és frusztrált. Valószínűleg nem akkor fogunk elutazni, amikor
terveztük. Ettől az egész búcsúebéd kicsit fura.
– A céget akkor is itt hagyod – emlékeztetett Deja.
– Szóval megyünk ebédelni.
– Hacsak nem kell találkoznod Iannel. – Megértettem, hogy Sophie kicsit túl
aggodalmaskodó volt azok után, amit végigcsinált a férjével az elmúlt évben.
– Nem, mert különös helyzetben vagyunk. – Legyintettem. – Majd este beszélek
vele. Most valószínűleg csak útban lennék az irodában. Ráadásul szerintem ott senki
sem tudja, hogy házasok vagyunk.
Deja és Sophie lefagyott.
– Ahogy… az én munkahelyemen se tudta senki – mondtam lassan. – Kivéve a
bérszámfejtőket.
– A személyzetis eltitkolta előlünk? – Deja megrázta a fejét. – Rohadt
adatvédelmi törvények!
– Nem tudom, van-e erre törvény, csak megkértem őket, hogy ne mondjanak
semmit. – Megvontam a vállam. – Titokban akartuk tartani.
– Mint a babát! – kiáltott fel Sophie, miközben én szörnyülködve néztem Deja
eltorzult arcát.
– Én ezt miért nem tudom? – kérdezte, és szúrósan nézett kettőnkre.
Sophie-nak egy héttel korábban újságoltam el a hírt, amikor nála jártunk
vendégségben. Mivel ő mutatott be Iannek, úgy éreztem, tudnia kell erről.
– Próbáltam nem elmondani senkinek a munkahelyen. Az emberek olyan furán
tudnak viselkedni.
– Nem akartam elmondani nekik, hogy valójában tiszteletben tartottam a
hagyományt, hogy az ember féljen bejelenteni ilyesmit a főnökeinek.
– Nem értem, hogy nem vetted észre – mondta Sophie, és a hasamra mutatott. –
Nem akarok tapintatlan lenni, de már kezd látszani.
– Azt hittem, hogy csak felpuffadt vagy meghízott. Tudod, hogy én nem
kommentálom az ilyesmit. – Deja a halántékára nyomta az ujját. – Nem hiszem el,
hogy nem mondtad el.
– Sophie-nak is csak azért mondtam el, mert ő hozott össze minket Iannel.
Ráadásul ráfért már valami jó hír. – Lehet, hogy ezt nem kellett volna hozzátennem?
– Az biztos, hogy minden jó hírnek nagyon örülök mostanában. Neil már jobban
van, de minden apróság segít. – Nem tudtunk erre mit mondani. Sophie lehervadt. –
Sajnálom, nem akartam ünneprontó lenni Penny nagy napján. Újra meg kell szoknom,
hogy emberek között vagyok.
– Ez teljesen érthető – mondta Deja. – De induljunk már el végre, mielőtt tényleg
olyanok leszünk, mint egy rész a Szex és New Yorkból.
Deja egy sushiétteremre gondolt eredetileg, de a terhesség fényében valami új
helyet kellett választanunk.
– Nem hiszem el, hogy nem tudtam – mondta Deja harmincadszorra. – Sokat
segített volna például az étteremválasztásnál is.
– Ez is rendben lesz – ígérte meg Sophie, miközben már nyúlt is a telefon után.
Elég volt egy hívás és megemlítenie a férje nevét, hogy egyből legyen asztalunk egy
olyan étteremben, amiről sem Deja, sem én nem hallottunk soha. Egy épület sötét
fapanelekkel borított ajtajához értünk, amin semmilyen felirat vagy tábla nem volt
látható.
Deja megfogta a kilincset.
– Biztos, hogy jó helyen vagyunk?
Sophie bólintott, de feltartotta a mutatóujját.
– Igen, itt vagyunk. Kint állunk. Rendben, remek. Köszönöm szépen!
Miután mind összerezzentünk a nehéz fémajtó kattanásától, a vastag ajtó hirtelen
feltárult. Sophie elégedetten fordult felénk.
– Szerinted meg fognak gyilkolni minket? – kérdeztem Deját, aki válaszul csak
megrázta a fejét.
– Mrs. Elwood! – üdvözölte a bejáratnál álló férfi Sophie-t. Magas volt, szőkés-
őszes haja és furán hosszú bajsza volt. – Nagyon örülünk, hogy beugrott hozzánk.
– Tudom, hogy rettenetesen korán jöttünk – felelte Sophie olyan álszent hangon,
hogy Dejával majdnem elnevettük magunkat. – Remélem, nem zavartuk meg önöket.
– Nem, dehogy! – A férfi egy horrorfilmbe illő termen át vezetett minket. A
központi előtérből különtermek nyíltak mindkét irányba. Mind üres volt, a fehér
terítők szinte világítottak a sötétben. Amikor a férfi megtorpant, hogy előreengedje
Sophie-t a lépcsőn, nem akartam hinni a szememnek, hogy tényleg elindul előre
egyedül.
– Gyertek! – mondta felénk fordulva, mintha mi lennénk az elmebetegek, és nem
ő. Mindenesetre két szinttel feljebb egy nyitott teraszajtó fogadott minket.
Egyetlenegy asztal állt megterítve a kovácsoltvas és üveg baldachin alatt. Lepkék
repkedtek a fémszerkezetre futtatott repkényen.
– Ez már túlzás – mondta Deja Sophie-nak, aki nagyon elégedettnek tűnt
magával.
A férfi, aki elvezett minket a titkos udvarra, meghajolt.
– Hadd derítsem ki, mivel készült ma a szakácsunk. Van valami külön kérésük?
– Nem kérünk polipot – vágtam rá gyorsan, és jól tudtam, hogy ha a konyhán
jelenleg nincs semmi más, csak egy doboznyi polip, akkor is elküldenek valakit más
alapanyagokért. Gondolom, ez volt az egyik előnye annak, ha az ember jóban volt egy
milliárdossal.
– Hallotta, amit a hölgy mondott – szólalt meg Sophie, és aranyosan megvonta a
vállát.
– Hozok szénsavas vizet, míg áttekintik a borlistát. – Át is nyújtotta az itallapot
Sophie-nak.
– Mi nem fogunk…
– Beszélj a magad nevében – emlékeztetett Deja szárazon. – Nekem szükségem
van egy italra, hogy túléljek még egy Mrs. Elwood-kalandot.
– Már az is baj, ha az ember kedveskedni szeretne a barátainak? – kérdezte
Sophie, miután elment a pincérünk.
– Nagyon értékelem – nyugtattam meg. Ez is egy lesz a sok fura történet közül,
amit Sophie mellett éltem meg, mint amikor például el kellett repülnöm egy
magángéppel Las Vegasba.
Az ebéd mennyei volt. Házi chorizóval, borjú-májpástétommal és
vaddisznóterrine-nel kezdtük, amihez szőlőchutney-t, savanyított hagymát és furcsa
szalonnakocsonyát szolgáltak fel. Maga a főétel kacsa volt szilvamártással.
Rengeteget ettünk, és közben egyre újabb fogásokat tettek el elénk. Caprese saláta
kecsketejből készült mozarellával? Miért is ne?
Az asztalunkról elláttunk a szemközti ház teteje fölött egészen a Manhattan
hídig. Még Ian lakásának zöld óratornyát is megpillantottam.
– Látom az otthonunkat – vicceltem, miközben úgy rágcsáltam a
kacsacombomat, mintha valami kerti sütögetésen lennék, és nem egy exkluzív
étteremben, ahova csak dúsgazdag emberek járnak.
– Visszajössz majd New Yorkba, miután felépült a szálloda? – kérdezte Deja, és
oldalra billentette a fejét.
Ez jó kérdés volt.
– Nem látok a jövőbe, de Ian nem adja el a lakását, szóval gondolom, igen. A
cége itt van.
Vajon akkor is itt lesz majd? Mi történik olyankor, ha az egyik üzlettárs meghal?
– Ha szükséged van munkára, amikor visszatérsz, nyugodtan keress meg minket
– ajánlotta fel Sophie.
– Köszönöm, inkább nem. – A válaszom szemlátomást meglepte őket, ezért ki
kellett fejtenem. – Váltani szeretnék. Azt hiszem, visszamegyek az egyetemre.
– Azt hiszed? – kérdezte Deja, és megint oldalra billentette a fejét.
– Még nem tudom, hogy felvettek-e, de úgy tervezem, hogy visszamegyek
tanulni. – Összeszorult a gyomrom. – Persze ha egyáltalán elutazunk azok után, hogy
Burt meghalt.
– Mindenesetre támogatlak – mondta Deja elismerően.
– Mit fogsz tanulni? – kérdezte Sophie, miközben vett a fenyőmagos rizottóból,
amin a kacsát tálalták.
– Tengerbiológiát. – Nekik nem volt furcsa ezt mondani, talán azért, mert
tudtam, hogy két hihetetlenül erős nővel ülök itt, akik gyakran ijesztő döntéseket
hoztak, hogy eljussanak oda, ahol most tartanak az életben.
Most én is hoztam egy ijesztő döntést.
A rendkívül hosszú ebédünk után nem maradt más dolgom az irodában, mint
mindenkitől elbúcsúzni. Sikerült sírás nélkül végigcsinálnom, azután az utolsó
személyes tárgyaimat bepakoltam egy kartondobozba. Minden megtett lépéssel
távolodtam az előző életemtől. De a szomorúságom lassan elillant, mint amikor a
reptéren búcsúzunk, és hamarosan leköti a figyelmünket az út izgalma.
Gondoltam rá, hogy visszamegyek a lakásomba, ahogyan azt Ian javasolta, de
Rosával előre megterveztük az utolsó közös esténket együtt, és addig már nem
akartam ott lenni. Lehet, hogy a régi életemmel kellett volna több időt töltenem, amíg
még lehetett, de valaki másnak ma sokkal nagyobb szüksége volt rám.
Burt hirtelen halála enyhén szólva sem volt jó hatással a terveinkre.
Rosával végigcsináltuk az ott alvós búcsúestet, majd Amanda kezébe nyomtam a
kulcsomat. Csak azért, mert az én terveim megváltoztak, Amandáé nem. Ha nem
költözöm ki, kettejükkel kellett volna megosztanom a lakást, és szívesebben ettem
volna reggelire egy tál üvegszilánkot minden nap, mint hogy Amanda fejét nézzem.
A legtöbb holmimat már bedobozolták és elküldték Nassauba, ami szintén
problémát jelentett. Pont annyi ruhát tartottam meg, hogy kihúzzam vele az utolsó
hetemet New Yorkban, ami most két hétre nyúlt. Csak a számítógépemre és a
fejhallgatómra számíthattam szórakozás gyanánt, míg Ian próbálta összetartani a
céget.
Szerettem volna segíteni neki valahogy. Nehéz volt látni, hogy minden nap
elcsigázottan és fáradtan esik haza a munkából, és a kézimunka is alig segített neki
ellazulni.
Igyekeztem lefoglalni magam. Naponta többször lementem az előtérbe, hogy
megnézzem a postaládát, azt remélve, végre megkapom az egyetem levelét, hogy
felvettek. Aztán elcsíptem a postást, amint leveleket dobált be a ládákba.
– Végre! – kiáltottam rá, mielőtt észrevehettem volna magam.
– Sajnálom, nem voltam elég gyors esetleg? – vágott vissza a férfi.
– Nem, csak… – A postaládánkhoz mentem, hogy kivegyem belőle a bahamai
feladótól érkezett, barna borítékot.
A postás rácsapott a kezemre.
– Nem veheti el csak így el mások levelét, hölgyem!
Elhúztam a kezem, és megdörzsöltem.
– Ön meg nem csapkodhat itt kezekre. Az az én postaládám, van hozzá kulcsom!
A szeme láttára kinyitottam a postaládánkat.
– Vége a műsornak – jelentettem be neki.
A liftben a hónom alá fogtam a többi borítékot, és felbontottam a Bahamákról
érkezett levelet. Remegő kézzel hajtottam ki a levelet.
Sajnálattal értesítjük…
Ez nem lehet igaz. Megráztam a fejem, és újra elolvastam a levelet, miközben
felért hozzánk a lift. Alig éreztem a lábam, ahogy beléptem az előszobába. A papíron
továbbra is az állt, hogy Sajnálattal értesítjük…
Nem így terveztem a dolgokat. Átfutottam a levelet, hogy megtaláljam a
sajnálatuk okát. Tartózkodási feltétel?
Leültem a földre, és igyekeztem nem sírni, elvégre nem dőlt össze a világ. Fél év
ott-tartózkodás után újra jelentkezhetek. Ez legalább azt a problémát is megoldja,
hogy mi van, ha az egyik vizsga során indul be a szülés.
Attól még csalódott voltam.
Bár nem akartam Iant zavarni a munkahelyén, ez mégiscsak létfontosságú
információ volt. Mindent megtett, hogy mihamarabb elindulhassunk Nassauba, hogy
ne maradjak le az évkezdésről.
– Szia, Baba! – A hangja fáradt volt. Mostanában mindig fáradtnak tűnt.
– Rossz hírem van. – Jobb volt egyből túlesni rajta. – Nem megyek egyetemre.
– Micsoda? – kiáltott fel. – Hogyhogy nem vettek fel?
– Tartózkodási feltétel is van. – Furamód attól, hogy ő ideges lett a
fejleményektől, én megnyugodtam. Tudtam, hogy nyugodtnak kell maradnom. –
Annyira nem vészes, jelentkezhetek újra, ha már fél éve ott élünk. Nemzetközi
diákként kellett volna jelentkeznem, bár azt hiszem, annak meg már lejárt a
határideje.
– Ez annyira nem is rossz hír. Már nagyon terhesen kellett volna bejárnod az
utolsó órákra. – Ian felnevetett, ahogy belegondolt a rám váró esetlenségre.
– Neked pedig nem kell azon aggódnod, hogy mihamarabb eljussunk a
Bahamákra – emlékeztettem.
– Biztosan csalódott lehetsz, Baba. Azért megvagy? – kérdezte.
– Történtek már rosszabb dolgok is. Csak jó lenne, ha lenne valami dolgom itt. –
Az üres lakásra mutattam, mintha Ian láthatna a telefonon keresztül.
– Szerintem zárkózz be a hálóba, és olvass egy könyvet – javasolta Ian, és
hallottam, ahogy mosolyog közben.
– Nem akarok olvasni. Valami hasznosat akarok csinálni. – A szokásosnál is
idegesebb voltam, már amióta felkeltem. – Sajnálom, hogy zavarlak, csak megőrülök
napközben a lakásban. Nem mehetek dolgozni, pár nap múlva indulunk, ezért nem
mehetek el vásárolni. Most még ez is… Jó lenne, ha nem lennék állandóan szexéhes
és mérges.
Volt, hogy egyszerre állt fenn mind a kettő. Nagyon fura érzés volt.
– Eljössz ma velem az orvoshoz? – kérdeztem, és reméltem, hogy nem hallja
majd a csalódottságot a hangomban, ha mégsem jön. Ez lesz az utolsó vizsgálatunk dr.
Natalie-nál. – Tizenhét hetes korban már meg tudják állapítani a baba nemét.
– Ott szeretnék lenni – mondta Ian fáradtan. – Hánykor van?
– Negyed négykor, ugyanakkor, mint amikor legutóbb kérdezted. – Tudtam,
hogy Ian nagyon elfoglalt, de már kezdett zavarni, hogy állandóan ugyanazokra a
kérdésekre kellett válaszolnom. Főleg úgy, hogy elvileg a baba volt a prioritás
mindkettőnknek.
– Tudod, mit? Szerintem elmegyek ma veled.
– Remek. Ott találkozunk? – Nem volt sok értelme, hogy eljöjjön egész
Brooklynig értem.
– Persze. Háromkor ott leszek – ígérte.
Lezuhanyoztam és egy tunikát húztam a farmeromra, ami már nagyon szűk volt.
Ian megpróbált rábeszélni a kismamaholmikra, de nem voltam hajlandó gumírozott
derekú ruhákat hordani, amíg tényleg nem tudom már begombolni a nadrágomat. Már
az is elég nagy baj volt, hogy minden futóruhám annyira kitágult, hogy folyamatosan
kellett fognom a nadrágomat futás közben.
Ezt is meg kell beszélnem az orvosommal. Fogalmam sem volt, hogy a futás
nem rázza-e össze a baba agyát, vagy ilyesmi.
Öt perccel előbb értem dr. Turner irodájába, és tudtam, hogy Ian már ott lesz a
váróteremben. Mindig tíz perccel korábban érkezett mindenhova. Ahogy gondoltam,
Ian már ott ült, és kicsit mintha feszengett volna a többi nő társaságában.
Felállt, hogy átadja a helyét. Adtam neki egy puszit.
– Úgy örülök, hogy eljöttél.
Odasiettem a recepcióhoz, hogy bejelentkezzek, majd visszatértem Ianhez, és
leültem. Észrevettem, hogy folyamatosan dobolok a lábammal, amiért elnézést
kértem.
– Ne haragudj, nagyon feszült vagyok.
Az volt a furcsa, hogy fogalmam sem volt, hogy miért. Nem nekem kellett
aggódnom a cég sorsa miatt. Nekem sínen volt az életem, akkor miért van ilyen rossz
előérzetem?
– A költözés közepén vagyunk – mondta Ian –, és semmi sem úgy megy, ahogy
elterveztük.
– Igen, megőrülök ettől a helyzettől. – A combomon doboltam közben. – Alig
várom, hogy lemenjen végre a költözés.
Renee, az asszisztens behívott minket. Lemért, majd vizeletmintát kért, amit
minden nehézség nélkül tudtam adni neki, a hólyagom már így is borsóméretűnek
tűnt, és megmérte a vérnyomásomat. Majd megkért, hogy feküdjek le, hogy megnézze
a baba szívhangját.
Kigomboltam a nadrágomat, és bíztam benne, hogy senki sem fogja szóvá tenni
a piros csíkot, amit a hasamon hagyott. Renee a hasamhoz nyomta a készüléket, én
pedig izgatottan vártam. Amióta először meghallottam, folyamatosan a gyerekünk
szívhangja szólt a fejemben. Bárcsak fel lehetett volna venni. Lehet, hogy otthonra is
be lehet szerezni egy ilyen szívhangfigyelőt.
Renee mozgatta az érzékelőt.
– Úgy látom, kicsit kéreti magát.
Úgy érti, hogy nem találja a szívhangot? Az nem lehet. Nevettem a
megjegyzésén, de a gyomromat savas aggodalom kezdte el mardosni.
– Valaki nem túl kooperatív ma – mondta Renee, és tovább mozgatta az
érzékelőt. Majd a hasamhoz kezdett el beszélni. – Gyerünk, ne bujkálj!
– Legutóbb nem tartott ennyi ideig. – Most már biztos paranoidnak tűntem. Első
gyerekes anya, aki minden apróságtól azonnal megriad. Több cikkben olvastam
hasonló, pillanatnyi pánikról nőknél.
Mintha csak igazolná, milyen nevetséges vagyok, Renee emlékeztetett:
– Megesik, hogy többször kell próbálkozni.
Most már azonban többször is próbálkozott. Végül megrázta a fejét.
– A kis szaros nem hagyja, hogy elcsípjük. Idehozom az ultrahangot, az elől nem
menekülhet.
Renee kisietett a szobából. Belém nyilallt a felismerés.
Nem a pesszimizmus beszélt belőlem, hanem az igazság. Úgy tűnik, nem is kell
igazi anyának lenned ahhoz, hogy legyenek anyai megérzéseid. Minden kételyt
kizárva, pontosan tudtam, mi történt. Becsuktam a szemem, és egy könnycsepp folyt
végig az arcomon.
– Ne sírj! – mondta Ian, és megpaskolta a kezemet. – Ne aggódj. Azt mondta,
hogy megesik az ilyen. Csak idehozzák azt a gépet, és beléd nyomják azt a kurva
nagy rudat, amitől már megint elszégyellem magam…
Továbbra is féltem, de ezen még így is nevetnem kellett. Igyekeztem kiélvezni a
nevetést, hátha nem leszek vidám hangulatomban ezután egy ideig.
Renee visszatért dr. Natalie-val, aki az ultrahanggépet tolta maga előtt.
– Szóval nem együttműködő itt ma valaki?
Próbáltam rámosolyogni az orvosra, de nem ment. Ianre pillantottam, az arca
falfehér volt.
Össze fog törni a szíve.
– Rákennéd a gélt? – kérdezte dr. Natalie Renee-től. A tárgyilagos viselkedésük
gyanússá tette a vidám belépőjüket.
Felhúztam a tunikámat, amikor Renee megkért rá, és egy jégkék gélt nyomott a
hasamra. Nem nézett a szemembe, ami érezhetően tudatos döntés volt.
Dr. Natalie beírt valamit a számítógépbe, és közelebb húzta a székét az asztalhoz.
– Ian? – Megfogtam a férjem kezét. Olyan erősen szorította, mintha félne, hogy
elsodor valami.
– Jól van, lássuk, mi a helyzet – mondta dr. Natalie, és a hasamhoz nyomta az
ultrahangot.
Nem láttam a monitort, Ian viszont igen. Rövid, lemondó sóhaja megerősítette
azt, amit már eddig is tudtam.
– Nincs szívhang, sajnálom – mondta dr. Natalie. Vajon tudja, hogy életem
végéig ezt a mondatot fogom majd hallani? Vajon gyakorolta a tükör előtt, hogy
tökéletesítse az együtt érző, szomorú mosolyát?
Elengedtem Ian kezét, és a kezembe temettem az arcom. A mellkasom minden
légzésnél egyre szőkébbnek tűnt. A fájdalmam megpróbált kitörni belőlem, de egy
hang se jött ki torkomon. Még sírni se tudtam. Az egész testem lezárt, míg el nem
kezdtem remegni.
– Nézz rám, Baba! – kérlelt Ian. – Nézz rám!
A könnyes szemébe néztem. Ian annyira akarta ezt a gyereket. Most minden álma
szertefoszlott.
Mégis, Ian azon volt, hogy engem megnyugtasson.
– Minden rendben lesz – ígérte.
– Jöjjön, drágám – mondta Renee, ahogy mellém lépett pár papírtörlőkendővel –,
hadd segítsek ezt letörölni.
– Készíthetünk egy hüvelyi ultrahangot, ha szeretné – mondta dr. Natalie
gyengéden, de lemondóan. – A kórházba is beutalhatom, ha szeretné kikérni még egy
orvos véleményét. Attól tartok sajnos, hogy vetéléssel van dolgunk.
– A kórházban mást állapítanának meg? – kérdezte Ian, és könyörögtem minden
felsőbb erőnek, hogy ne kérjen arra, hogy odamenjek. Könyörgök, ne kelljen ezt még
egyszer átélnem. Tudtam, hogy a baba elment.
– Nem. A méretek alapján azt mondanám, hogy tizenöt hetes korban történt,
valószínűleg a negyedik vagy az ötödik napon. Ők sem tudnának mást megállapítani.
Több mint egy hete egy halott baba van a hasamban? Hisz beszéltem hozzá,
terveket szőttem vele, de ezek szerint mindvégig csak magammal beszélgettem.
Hülyének éreztem magam és úgy, mint akit átvertek.
Most már képes voltam zokogni.
Ian odahajolt hozzám.
– Szeretnél elmenni a kórházba? – kérdezte.
Megráztam a fejemet.
– Nem, tudom, hogy igaza van.
Alig hallottam az ezután elhangzó dolgokat. Utasításokat kaptunk, hogy menjünk
a kórházba. Persze, elmegyünk, csak mutassák meg, merre van. Papírokat kell majd
kitölteni. Rendben, de most nem tudok normális ember lenni.
Miután dr. Natalie és Renee kiment, Ian segített felülni. Meg kellett
kapaszkodnom a férjemben. Arra volt szükségem, hogy megöleljen, és megvédjen
ettől a fájdalomtól. Vissza akartam menni az időben, és újra akartam kezdeni mindent.
A recepciónál kitöltöttünk pár papírt, de mindketten olyanok voltunk, mint az
élőholtak. Kiléptünk a váróterembe, és a pillantásom az egyik ott ülő nőre esett. Egy
apró, alig pár hetes csecsemő volt vele, akit egy autóülésben ringatott.
– Vigyél ki innen! – súgtam oda Iannek, ő pedig átkarolta a vállamat, és az ajtó
felé vezetett.
Ha még egy pillanatot ott kell maradnom, biztosan odamentem volna
megkérdezni a nőtől, hogy az ő gyereke miért maradt életben, amikor az enyémet
elvették tőlem. Erre senki se fogja tudni a választ.
Ez volt életem legnagyobb igazságtalansága.
TIZENKETTEDIK FEJEZET
Felgyorsultak a dolgok.
Normál esetben meg kellett volna várnom a tágulást, és utána a küretet, de néhány
napon belül utaznunk kellett, ezért dr. Natalie úgy döntött, hogy minél előbb csináljuk
meg, ha esetleg valamilyen komplikáció lép fel, nőgyógyász közelében legyek.
A legrosszabb a kórházba bejelentkezés volt. Senkinek nem kívánom a
kínszenvedést, amikor el kellett magyaráznom, hogy miért vagyok ott. A fontoskodó
recepciós többször is rákérdezett, hogy miért jöttünk, ha még nincs időpontom. Hiába
mondtam, hogy az orvosom küldött, nem hagyta abba a fontoskodást. Mire
végeztünk, Ian gyakorlatilag remegett a dühtől helyettem is. Minél fölényesebb volt
velünk a nő, Ian annál feszültebben válaszolt. Megkönnyebbültem, mikor minden
elrendeződött, és egy nővér felvezetett az emeletre.
A szülészetre.
Tudom, hogy nagyon éretlenül viselkedtem, mikor csukott szemmel, befogott
füllel mentem a szobám felé, de ha akár csak egy kisbaba sírását is meghallottam
volna, vagy megláttam volna egy boldog párt, képtelen lettem volna megőrizni a
nyugalmamat. Csak egy hajszál választott el a hisztérikus sikoltozástól.
Ami Iant illeti….
Mellettem jött, fogta a kezem, miközben a szobában töltöttük az éjszakát, mert
dr. Natalie aggódott az enyhén magas vérnyomásom miatt. Egész idő alatt velem volt,
de a szomorúság falat emelt közénk. Ez volt a legnagyobb kitolás a sorstól: nemcsak
ellopta tőlünk, amire a legjobban vágytunk és már ott lebegett előttünk, hanem
egymástól is eltávolított bennünket.
Nem tudtam Ian szemszögéből elképzelni azt, amin keresztülmentem. Igen, az én
veszteségem az ő vesztesége is volt, de ő még sokkal régebben vágyott babára, mint
én. Régebben, mint én egyáltalán élek, amire nagyon furcsa volt gondolni, tudva,
hogy milyen régen és kétségbeesetten próbálkozott. Nagyon dühös voltam, hogy nem
kaphatta meg, és magamra is haragudtam, hogy ez megtörténhetett.
A lelkem mélyén tudtam, hogy az én hibám volt. Az én hibám volt, hogy nem
ismertem fel korábban a terhesség jeleit. Tesztet kellett volna csináltatnom. Ittam
egypár italt is. Nem aludtam eleget, és nehéz tárgyakat emeltem.
Ugyanakkor tudtam, hogy a nővérnek, aki bekötötte az infúziót, igaza volt,
mikor azt mondta:
– Én is elvesztettem egy babát. Most biztosan nem hiszi el, de nem a maga
hibája.
Megköszöntem a kedvességét. Bár egy szavát sem hittem el, de tudtam, hogy
néha a dolgok csak úgy megtörténnek. Önsajnálat és gyűlölet között őrlődtem, de
egyik változat sem tetszett.
Öt órakor jöttek értem. Betoltak a műtőbe, és altatót kaptam. Nem tudom, hogy
jobban féltem-e azért, mert Ian nem jöhetett velem, vagy megkönnyebbültem, hogy
egy kis időre távol lehetek tőle. Mikor a gyógyszer hatni kezdett, úgy kiütött, mintha
teljes altatás lett volna. Halványan emlékszem, hogy visszavittek a szobába, és azt
mondtam Iannek, hogy egy kisbabát láttam a folyosón, de fogalmam sincs, hogy ez
valóság volt-e.
Nem tudom, hány óra volt, amikor elmúlt az altató hatása, de éjszakának tűnt. A
szobában sötét volt, Ian az ágyam melletti fotelban hortyogott. Haboztam, mert nem
akartam zavarni, de nagyon ki kellett mennem a mosdóba, és nem voltam biztos
benne, hogy a lábam elbír, ezért úgy döntöttem, hogy utóbbi fontosabb.
Arra számítva, hogy fájdalmaim lesznek, felültem. Semmit nem éreztem, csak
enyhe görcsöt, ami attól is lehetett, hogy nagyon kellett vécéznem, vagy csak a
puffadás miatt volt. A testem segíteni akart rajtam, most, hogy már nem voltam terhes,
de a hasam még mindig kidomborodott.
Ian pislogott, ébredezett. Mikor rájött, hogy mire készülök, azonnal
kiegyenesedett.
– Nem kelhetsz fel, most volt műtéted.
– Ki kell mennem a fürdőszobába. Mennyi az idő?
– Fél kilenc.
– Csak? – Most vettem észre, hogy a roló le van húzva, de alatta beszűrődik a
fény.
– Nem aludtál sokat. – Ian felállt és a karját nyújtotta. – Azt mondták, minden
rendben ment.
– Ó, szuper. Már féltem, hogy csalódást okozok – mondtam, és próbáltam
nevetni.
A fürdőszobában erős vérzésre számítottam, de semmivel sem volt rosszabb,
mint a havi vérzésem. Ennyi. Semmiség. Se fájdalom, se vér.
Nem volt szükségem Ian segítségére, hogy visszamenjek az ágyba, de hagytam,
mert valószínűleg neki szüksége volt rá, hogy valamit tegyen értem.
Mikor visszafeküdtem, és elhelyezkedtem az ágyban, felé fordultam.
– Hogy vagy? – kérdeztem.
– Nem valami jól, Baba, de azért most már jobban, hogy nem kell miattad
aggódnom. – Szomorúan mosolyogva nyúlt a kezemért. A kézfejemből az infúzió állt
ki, ezért a tenyeremet csókolta meg.
– Én jól vagyok, azt hiszem, egyenesen rátérhetünk a gyász öt szakaszára –
próbáltam tréfálkozni, de a viccem olyan keserűen hangzott, szinte éreztem az ízét. –
Szükségünk van rá egyáltalán, ha csak egy vetélésről van szó?
– Nem hiszem, hogy a gyászrendőrség őrizetbe vesz miatta. – Ian elengedte a
kezem, és megsimogatta a hajamat. – Te érezd azt, amit neked kell érezned, én pedig
azt, amit nekem, és majd túléljük ezt is.
Sokáig csendben ültünk.
– Dr. Turner azt mondta, hogy… – Hirtelen elhallgatott, mintha meggondolta
volna magát.
– Mit mondott? – kérdeztem, közben reménykedtem, hogy nem valami
borzalmas hírről van szó, például, hogy rákos vagyok, vagy hasonló.
– A felvételen úgy látszott… – Ian hangja szokatlanul gyengéd és bizonytalan
volt. – Szeretnéd tudni a baba nemét?
Mikor nem válaszoltam, folytatta.
– Én szerettem volna, de ha te nem akarod, megtarthatom magamnak.
Újabb részletet megtudni a titokzatos kis életről, ami olyan rövid ideig volt
velünk, még valóságosabbá tette az egészet. Legalább lenne valami kézzelfogható,
amit gyászolhatok.
– Igen, mondd meg – kértem rekedten.
– Kislány volt.
Bárcsak ne tudtam volna meg. Miért akartam, hogy ez az egész még
valóságosabb legyen? Eltakartam a szememet, az infúzió csöve a homlokomat súrolta.
Legszívesebben kitéptem volna.
Ennek nem így kellett volna történnie. A Bahamákon kellett volna lennem, az új
életemet élni, gyerekszobát festeni és babanevet választani.
Istenem, nevek. Még neve sem volt.
– Akarsz… – kérdeztem a könnyeimen keresztül. – Akarsz neki nevet adni?
– És te? – kérdezte Ian gyengéden.
– Nem tudom. Azt hiszem, nem. – Vezetéknevet adni neki éppen elég volt.
– Én adhatok neki nevet, és nem mondom meg neked, mit választottam –
mondta, és ebből rájöttem, hogy valójában ez már talán meg is történt.
– Köszönöm.
Valaki kopogott, megpróbáltam jobban felülni az ágyban.
– Szabad!
Egy arany-fekete-fehér pulóverbe és fekete nadrágba öltözött nő lépett be,
kezében dossziéval.
– Helló! – csicseregte, szőke fejét lehajtva, miközben a táblájára jegyzetelt. –
Üdv, Helen vagyok, szociális munkás itt, a kórházban. Mielőtt kiengedik, és
hazaviheti a babát, meg kell néznie két videót. Az egyik az újszülött újraélesztéséről,
a másik a biztonságos alvásról szól…
Mielőtt hazaviheti a babát. Visszanyeltem forró könnyeimet.
– Valami hiba történt, a mi gyerekünk meghalt.
A nő rémült arckifejezéssel nézett fel.
– Ó! te jó ég! Annyira sajnálom.
– Menjen el! – mondta Ian. Hogy tudott egyszerre ilyen udvarias és mégis
mérges lenni?
A nő egy szót sem szólt, csak bólintott, és úgy menekült ki a szobából, mintha
tűz lenne.
– Hát… – sóhajtottam, további hasonló esetekre számítva. – Ez…
Az emberek kérdezősködni fognak. El kell mondanom Dejának és Sophie-nak.
Ian családját is értesítenünk kell. Istenem, Rosával is beszélnem kell.
Mindenki megtudja, milyen lúzer vagyok.
Ian mellém ült az ágyra, és megpróbált átölelni, de gyengéden eltoltam,
megpróbáltam a zokogásomon uralkodni.
– Hormonok. Tiszta szívás.
Egyszerűbb lett volna, ha úgy teszek, mintha mindennek fizikai oka lenne, és
nem számítanának az érzelmek. Mintha lelkileg nem fájna semmi. A testem trükközik
az agyammal. Majd kiheverem, és egypár nap múlva minden rendben lesz. A
szomorúság majd elmúlik. így kell lennie, mert különben meghalok.
Aztán felnéztem, éppen Ian szemébe. Nem lehetett nem észrevenni a fájdalmát.
Nem csak maga miatt, miattam is szenvedett.
– Istenem – suttogtam –, meghalt. Tényleg meghalt.
– Igen, drágám. Tényleg elment.
Ezúttal hagytam, hogy átöleljen és a karjába vegyen. Képtelen voltam sírni. Ez
nagyon furcsa volt. Ő próbált erős maradni, mégis zokogott. A háta rázkódott a
sírástól, miközben arcát az enyémhez szorította.
Lehet, hogy csak túl kimerült voltam ahhoz, hogy zokogjak. Egy idő múlva Ian
visszafektetett az ágyba, de nem tértem magamhoz annyira, hogy megkérdezzem,
hová megy. Nem aludtam túl mélyen, de éreztem a fájdalomcsillapítók hatását. Ez
menekülést jelentett attól, hogy teljesen felfogjam, mi történt velem. Velünk.
Mikor a szobában váratlanul felgyulladt az összes villany, hirtelen kizökkentem a
gyógyszeres kábulatból. Összerándultam, és pislogva próbáltam rájönni, hogy ki lehet
az a középkorú, rosszul fésült férfi, aki berontott a szobámba.
– Jó napot! – köszönt gyakorlatilag ordítva. – Hallom, haza akar menni.
Kitől hallhatta ezt? Tényleg haza akartam menni, de nem emlékeztem rá, hogy
bárkivel is megbeszéltem volna.
– Hogyan? Igen, hazamennék, ha lehet.
– Rendben. Úgy tűnik, tartottak tőle, hogy erős vérzése lesz… – Úgy nézett rám,
mintha megerősítést várna, hogy stimmel, ami a listáján szerepel. – Volt ilyesmi?
– Nem rosszabb, mint, mondjuk, két nappal a ciklusom vége előtt. Elég, ha
kisebb tampont használhatok.
– Azt nem használhat. Rengeteg dolog van, amit nem szabad, majd minden
benne lesz a zárójelentésben. – A doki most úgy nézett ránk, mint egy pincér, aki
várja a további rendelést.
Még mindig nem voltam benne biztos, hogy elenged, vagy csak tényeket közöl.
– Várjon, ez azt jelenti, hogy hazamehetek?
– Időbe telik, míg mindent összekészítünk mindent, de nem tudom, miért ne
mehetne haza – válaszolta elégedetten. – Még valami?
– Semmi más.
– Köszönöm a megértését – mondta Ian, és felállt a székből, miután az orvos
kiment.
– Köszönöm a megértését? – kérdeztem, miközben Ian arcát tanulmányoztam. –
Te kérted, hogy hazamehessek?
– Igen, én. Remélem, nem voltam túl tolakodó, de azt hiszem, hogy itt maradni,
ahol minden arra emlékeztet… – Nem fejezte be a mondatot.
– Nem baj, örülök, hogy megkérdezted. – Amúgy is utáltam a kórházakat, és
gyűlöltem a gondolatot, hogy egész éjszaka ébren feküdjek a szobában, és újra
átéljem ennek a borzalmas napnak az összes részletét egyedül, amikor nincs, akihez
beszéljek, és semmi nincs, ami elvonja a figyelmemet. Otthon legalább a saját
ágyamban fekhetek, és ott lesz Ian. – Utálok itt lenni. Ha még valami babával
kapcsolatos dolgot látok, én…
Mi teszek? Megbolondulok? Már most is meglehetősen törékeny állapotban
voltam. Még dühösebb leszek, mint most? Ha ez még egyáltalán lehetséges volt,
túlságosan fáradt voltam hozzá. Már nem találtam szavakat arra, hogy kifejezzem a
fájdalmat, amit éreztem, soha nem éreztem ilyen frusztráltságot. Körmeimet a
fejbőrömbe mélyesztve fogtam a fejemet.
– Telefonálnom kell – mondta Ian. Nem hibáztattam azért, mert el akart
szabadulni mellőlem. Valószínűleg úgy néztem ki, mint aki mindjárt felrobban. –
Öltözz fel, egy perc múlva itt vagyok.
Ian kiment a hallba, én pedig a szekrényhez mentem, ahol mosodai zacskóban
voltak a ruháim. Előhúztam a farmeromat, és dühös voltam magamra, hogy korábban
panaszkodtam, hogy menynyire szűk, felvettem a tunikámat, miközben eszembe
jutott, mennyire utáltam a gondolatot, hogy hamarosan terhesruhákat kell viselnem.
Hálátlan voltál, Penny. Szinte hallottam anyám hangját. Hálátlanságért nem jár
jutalom.
Az én hálátlanságom miért jelenti azt, hogy Ian is bűnhődjön? Miért kell neki is
szenvednie azért, mert én nem így akartam?
Mikor felöltöztem, Ian belépett az ajtón. Egy pillanatra elfelejtette felvenni a
megértő arckifejezését. Fáradtnak és csalódottnak tűnt.
Csalódott bennem.
Nem tudtam, mit mondhatnék, megpróbáltam nevetni, felhúztam a tunikámat,
hogy megmutassam, nem tudom felhúzni a cipzáramat.
– Most még szűkebb.
– Egy-két napon belül biztos elmúlik.
Nem akartam, hogy elmúljon. Terhes akartam maradni.
Többet nem beszéltünk róla.
A nővér brosúrákat hozott, amikben elmagyarázták, hogy nem fürödhetek, nem
használhatok tampont, nem szexelhetek. Kaptam telefonszámot, amit hívhatok, ha
kérdéseim lennének, vagy erős vérzésem támad. A nővér azt tanácsolta, hogy jöjjek
be a sürgősségire, ha fél órán belül kettőnél többször kell cserélnem a betétemet. Már
menni szerettem volna, nem érdekelt túlságosan, hogy mi lesz velem, miután
távoztunk.
Visszautasítottam a tolószéket. Iannel együtt úgy sétáltunk ki a szülészetről, mint
két bolti tolvaj, akik alig hiszik el, hogy megúszták. Egyenesen a kocsihoz mentünk,
mintha valami üldözött volna bennünket, és csak akkor tudtam igazán
megkönnyebbültem felsóhajtani, amikor becsuktuk magunk mögött a kocsi ajtaját.
Az elszenvedett kínok után az ismerős környezet döbbentett rá arra, hogy
mennyire nem volt vége a megpróbáltatásaimnak. Nem tudtam a fájdalmat a
kórházban hagyni. Követett a kocsiba, hagyott egy pillanatot, amikor azt hittem, hogy
megmenekültem, majd újra rám támadt. Hosszú, mélyről jövő zokogás tört ki
belőlem, szétfeszítve a bordáimat. Összeszorított karral hajoltam előre, ahogy a gyász
hangjai előtörtek a torkomból. Úgy kapkodtam a levegőt, mint egy fuldokló, akinek a
feje felett átcsapnak a hullámok, mint akinek a tüdeje küzd a megpróbáltatásokkal.
Nem akartam fájdalmat érezni, fájdalmat akartam okozni. Valamit tönkre
akartam zúzni, ahogy én voltam tönkretéve. Nem volt másom, csak az öklöm és a
műszerfal. Olyan erősen csaptam belé, hogy a fájdalom egész a könyökömig
sugárzott. Még mindig nem éreztem jobban magam.
Ian megragadta a vállamat, aztán feladta, és a csuklómat szorította. Csak egy
pillanatig álltam ellen, a szorítása kifejezetten erős volt.
– Jól van, jól van – próbált nyugtatni. – Beindítod a légzsákot, és máris
visszakerülünk a kórházba.
Minden mérgem elszállt, csak magam maradtam a nevetséges viselkedésemmel.
Hogy mérges voltam, az egy dolog, de a hisztéria más. Olyan zavarban voltam, alig
mertem ránézni. Ian megpróbált a karjába venni, de a vezető- és az utasülés közötti
hézag miatt ez nehézkesen ment.
– Sajnálom, Ian, annyira sajnálom.
– Semmi baj – mondta –, ki vagy borulva.
Bocsánatot akartam kérni mindenért, azért, ahogy most viselkedtem, azért, hogy
soha rosszabbkor nem jöhetett, a munkájából kiesett időért, amit nem tudott pótolni.
– Sajnálom, hogy elvesztettem a babát. – Most, hogy már képes voltam sírni,
nem tudtam abbahagyni. Most, hogy kimondtam, még jobban erőt vett rajtam a
zokogás. Hüppögve próbáltam levegőt venni.
– Soha többet ne mondd ezt nekem. – Bár a hangja gyengéd volt, mégis
határozottság érződött belőle. – Nem te tehetsz róla. Soha egy pillanatig nem foglak
hibáztatni.
Lehet, hogy így lesz, de nem tudott könnyen meggyőzni róla, hogy ne
hibáztassam magamat. A nőktől elvárják, hogy teherbe essenek és gyerekeket
szüljenek. Ha csak az első részt tudom teljesíteni, az nem azt jelenti, hogy hibás
vagyok? Ha ezt egy másik nő mondaná magáról, az ostobaságnak tűnne nekem. De a
fejemben ez volt a logikus magyarázat.
Mire hazaértünk a lakásba, megint elaludtam. Biztos voltam benne, hogy nem az
altató okozta a fáradtságomat. A csalódás, kétség és öngyűlölet hatásos nyugtatok
voltak.
Megpróbáltam felébredni, de Ian odajött az ajtómhoz. Mikor kinyitottam, csak
annyit mondott:
– Gyere! – Lehajolt és a karjába vett, úgy, ahogy Brandon ezredes vitte Marianne
Dashwoodot az esőben abban az Emma Thompson-filmben. Ian valószínűleg
meghúzta a hátát, de feltételezem, hogy Brandon ezredes sem úszta meg sértetlenül.
Ez azonban nem egy film volt, hanem az életünk. Nem jutottunk el azonnal a
boldog végig. Át kellett élnünk a teljes rémálmot.
Valóban szörnyű volt.
Ian úgy gondolta, otthon boldogabb leszek. Sajnos tévedett. Sehol sem leszek boldog,
legalábbis egy darabig nem.
A lakásunk csaknem teljesen üres volt. Ambrose már Annie-nél lakott. Mikor Ian
elment dolgozni, napközben egyedül voltam. Másfajta magány volt, mint amit eddig
éreztem. Üresség belül, üresség körülöttem, mindenki élte a saját életét, tőlem senki
nem várt semmit, velem nem történt semmi. Bár olyan volt, mint egy klisé, de tényleg
úgy éreztem magam, mint egy kísértet, aki a lakásban bolyong, és csak akkor vehető
észre, ha valaki ott van.
Ian alig volt otthon. Tudom, hogy zavarta, hogy nem tud többet velem lenni, és
amikor mondtam neki, hogy megértem, akkor tényleg úgy is gondoltam. Ettől még
nem utáltam kevésbé a körülményeket, de őrá nem nehezteltem. Csak ezt persze nem
tudtam elhitetni vele.
A legrosszabb, hogy amikor otthon volt, akkor sem akart a babáról beszélni,
vagy arról, hogy hogyan éli meg ezt az egészet. Ha megpróbáltam felhozni a témát,
akkor feszengve megkerülte a kérdést. Ezt tagadásnak értelmeztem. Ettől nem lett
egyszerűbb a dolgom. Én nem engedhettem meg magamnak a tagadást, az önutálat
csapdájában léteztem.
– Lehet, hogy ezen a hétvégén meg kellene látogatnod Rosát. Tartsatok csajpartit
– javasolta egyik este, miközben vacsora után mosogatott.
Vörösborral a kezemben ültem az asztalnál. Most, hogy újra ihattam, meg is
tettem. Szexről egy darabig nem lehetett szó, így nem is eshettem teherbe, nem állt
fent a veszély, hogy észrevétlenül terhes leszek, és véletlenül megint megölöm a
babát.
Nem te ölted meg. Agyamnak az a kis része kiáltotta ezt, amelyik nem utált
aktívan. Ha mindent tökéletesen csinálsz, ez akkor is bekövetkezhetett volna.
– Ez nem is rossz ötlet – helyeseltem. Mégis mit várt tőlem? Szórakozzak és
éljek, amikor másra sem tudtam gondolni, mint hogy a gyerekünk meghalt? Hogy az
életem New Yorkban megszűnt, Nassauban pedig semmi sem várt rám?
Se egyetem, se gyerek, se állás. Az egész jövőm füstbe ment.
Ian a maga módján próbálta helyrehozni a dolgokat. Sok mindenhez remek
érzéke volt, de ehhez nem.
Rosa azonnal benne volt, amikor megemlítettem neki.
– Mi lenne, ha itt aludnál? – javasolta. – Mint mielőtt elköltöztél.
Az utolsó éjszakán, mielőtt kiköltöztem – abban a tudatban, hogy pár nap múlva
Nassauban leszek – Rosával megrendeztük az első „ottalvós bulinkat”. Úgy
gondoltuk, hogy mivel a Bahamákra költözöm, majd ott folytatjuk ezt az újdonsült
hagyományunkat.
Úgy éreztem, ha visszamegyek egy újabb búcsúra, az érvényteleníti az előző
emlékét, és a jót egy szomorúval írja felül.
De mivel mindenki engem akart felvidítani, végül igent mondtam.
Furcsa érzés volt belépni az épületbe, ahol négy évig éltem. Még annál is
furcsább volt abban a lakásban vendégeskedni, ami az otthonom volt.
Rosa az ajtóban várt, és azonnal átölelt.
– Hogy bírod?
Gyűlöltem ezt a kérdést. Miért kell a szívfájdalmam mértékét meghatároznom,
csak azért, hogy mások megértsék?
Rosa nem akart rosszat, és semmit nem mondhatok erre, ezért visszanyeltem a
könnyeimet, és így válaszoltam:
– Megvagyok. Lehetnék jobban is.
Akárcsak a régi szép időkben, pizzát rendeltünk, kinyitottuk a kanapét, és
végigböngésztük a Netflix választékát. Az agyam folyamatosan azt üzente: egyedül
akarsz lenni, igaz? Menj a szobádba, és feküdj le. A szobám azonban üres volt, és én
megígértem, hogy a legjobb barátommal töltöm az időt. Miért ne akarnék vele lenni?
Különösen azután, hogy mostanában annyira magányos voltam, most meg extra időt
tölthettünk együtt.
Lehet, hogy csak nem akartam magányos lenni emberek között.
– Hé, minden rendben? – kérdezte Rosa összeráncolt szemöldökkel.
– Nem, semmi nincs rendben. Nem tudok úgy tenni, mintha úgy lenne.
– Jaj, drágám – mondta Rosa lágyan.
– Nem érdekel, hogy most éppen rontom a hangulatot. – Villámsebesen haladtam
előre az önutálat lejtőjén. Az agyam olyan gyorsan pörgött, hogy a nyelvem nem
tudott vele lépést tartani. – Borzalmasan érzem magam. Napok óta így érzek, egyedül
vagyok, elszigetelve, és csak valakivel beszélni akarok, de biztos vagyok benne, hogy
senki sem akar erről beszélni, az én történetem nem egy jó sztori, vetélésem volt, és
tudom, hogy másnak is volt, és tudom, hogy nem kellene erről beszélnem neked.
– Hé, hé! Lassíts! Iszonyúan hadarsz, és már remegsz is.
– Tényleg? – Magam elé nyújtottam a kezemet. Valóban remegett.
Rosa megfogta a kezem, összekulcsolta az ujjainkat, és megszorította.
– Velem beszélhetsz róla, de csak ha tényleg akarsz. Most nagyon féltelek.
Valóban annyira komoly volt a helyzet, hogy Rosa féltett? Végiggondoltam,
hogyan töltöttem az elmúlt pár napot. Ittam, egyedül üldögéltem gondolataimba
merülve, semmi mást nem éreztem, csak haragot. Minél többet gondolkoztam, annál
jobban osztoztam Rosa félelmében.
Végül beszélni kezdtem. Mindent elmeséltem, ami aznap történt, attól kezdve,
hogy megtudtam, hogy nincs szívhang, egészen addig, hogy belemerültem az
altatásba annak teljes tudatában, hogy mire felébredek, a kisbabám már nem lesz ott.
Meséltem róla, hogy milyen borzalmas volt csecsemők és vajúdó nők között lenni,
meséltem a nőről, aki berontott a szobába, és az újszülött újjáélesztésről akart
beszélni. Végül elmeséltem, hogy Ian milyen távolinak tűnik mostanában.
– Olyan, mintha elszakadt volna köztünk egy szál. – Frusztrált, hogy nem tudtam
elmagyarázni teljes magányomat. – Mintha egy titkos nyelvünk lett volna, amit
hirtelen elfelejtett. Mással nem tudok azon a nyelven beszélni, vele pedig nincs más
nyelvem.
– Lehet, hogy azt hiszi, ha egyikőtök sem vesz tudomást róla, az meg nem
történtté teszi? – kérdezte Rosa, miközben egy nagy pohár bort töltött.
Hálásan kortyoltam egyet.
– Lehetséges volna? Először én is erre gondoltam, hogy csak tagadásban van.
Tudom, hogy kevés idő telt el, és a gyásznak megvan az öt fokozata, de szeretném, ha
mind a ketten ugyanazon a szinten volnánk.
Vagy hogy ha egyáltalán gyászolna. Semmi külső jelét nem adta a gyásznak, sem
a babáért, sem Burtért. A húgát és a fivérét évtizedekig gyászolta, de semmit nem érez
a kisbabánk miatt?
– Nem biztos, hogy ez a legjobb. Mind a ketten csak szenvednétek. Ha te mérges
vagy, ő pedig tagadásban van, lehet, hogy ki tudod zökkenteni belőle.
– Pillanatnyilag még magamról sem tudok gondoskodni. Iannel egymásról
kellene gondoskodnunk, de most nincs energiám arra, hogy törődjek vele, és neki
sincs ereje rólam gondoskodni, így aztán mind a ketten szenvedünk. Olyan sok
mindenről akarok vele beszélni, de félek, hogy nagyon megsérteném.
Magamhoz öleltem az egyik díványpárnát.
– Vannak dolgok, amiket ő nem érthet. Egyszerűen nem tudhatja.
– Mint például? – kérdezte Rosa gyengéden.
– A karom… – Még szorosabban öleltem a párnát, de nem enyhült a fájdalom. –
Szeretném a karomban tartani.
Zokogva omlottam Rosa karjába.
– Soha nem ölelhetem magamhoz – hüppögtem. – Csak egy kis semmi volt…
– Nem igaz, hogy semmi volt. – Rosa ritmikusan simogatta a hátamat. –
Beszélned kell Iannel. Lehet, hogy elkeseredik és szomorú lesz, de ha nem így érez,
akkor még rá is vár egy összeomlás. Ami téged illet… úgy gondolom, nem ez az
utolsó eset, hogy így érzel.
Felültem és megtöröltem a szemem.
– Tudom, hogy a legutóbbi ittalvós bulin is ezt mondtam, de fogalmam sincs,
hogyan fogok boldogulni nélküled.
Rosa megrázta a fejét, és közben pajkosan kacagott.
– Attól a naptól kezdve próbállak védeni, mióta aláírtad a bérleti szerződést. És
folyamatosan aggódom azért, mert elmész, hiszen senki nincs, aki megvédene. Kivéve
Iant. De a romantikus partnerek nem azonosak a barátokkal. Az embereknek plátói
szeretetre is szükségük van.
– Lehet, hogy a Bahamákon majd találok barátokat – sóhajtottam. – Felnőttként
nehéz barátokat szerezni. Bár én még nem vagyok teljesen felnőtt.
– Igen, de egyetemre mész. Újra egyetemista leszel – emlékeztetett.
– Vénnek érzem magam. – Gondtalan tizennyolc évesként sokkal szórakoztatóbb
volt az egyetem, mint szomorú huszonhárom évesként.
– Biztos találsz barátokat. Büszke vagyok rád. Nagy dolgokat fogsz véghez
vinni, Parker. Most csak iszonyúan rossz passzban vagy. – Rosa megragadta a
vállamat, és gyengéden megrázott. – Tudod a számomat, ha valakivel beszélned kell,
és Ian valamiért nem hajlandó rá.
Elképzelhetetlen volt, hogy újra megnyíljak úgy, ahogy ma. Nem csak Rosának,
bárkinek. Túlságosan személyes volt, amit minden nap újra átéltem, nem volt rá
szükség, hogy másokkal megosszam.
– Igen, tudom.
Megszólalt a csengő.
– Ó, a pizza! – ugrott fel Rosa. Kinyitotta az ajtót, és átvette a rendelést.
A napokban nem ettem túl sokat, de abban a pillanatban a pizza a lelkemhez
szólt. Szótlanul faltam a szeletet, gondolatok nélkül a távolba meredve.
– Sajnálom, hogy nem vagyok jobban jelen – kértem bocsánatot, anélkül hogy
letettem volna a pizzát.
– Megértelek – mondta Rosa. – Van elég program a Netflixen, majd azt
képzelem, hogy teljesen leköt a műsor, azért nem beszélsz.
– Ez jól hangzik. – Még egyet haraptam a pizzából. – Bár nem egészséges.
Rosa megvonta a vállát.
– Hé, én is tagadásban vagyok. Az idén elvesztettem a Netílixről a teljes Ki vagy,
doki?-sorozatot, nem veszíthetlek el még téged is.
– Ezek szerint Karen Gillannel vagyok egy sorban? – húztam ki magam.
– Kivéve, hogy alacsonyabb, szőkébb és fontosabb vagy.
Háromból kettő, nem is rossz.
TIZENHARMADIK FEJEZET
Megérkezésünk után két nappal Ian munkába állt. Időm nagy részét textilminták és
festékek nézegetésével töltöttem, minden választásomat többször is átgondoltam, attól
tartva, hogy esetleg Iannek nem tetszik. Nem akartam túlzásokba esni, nekem nem
volt állásom, és ugyan tudtam, hogy az új házunkban mindent Carrie Glynn
nagylelkűsége finanszíroz, nem akartam bebizonyítani, hogy tényleg csak egy
aranyásó vagyok, ahogy Burt és Julie Baker gondolta.
Lassacskán megérkezett a bútorunk is. Az első pár nap őrjítő volt, mert csak az
ágyon tudtunk ülni, dolgozni és enni. Ha New Yorkból nyugodtabb körülmények
között távoztunk volna, más lett volna a helyzet, de így be kellett érnünk ennyivel.
Semmi más nem volt. Ian ugyan párszor óvatosan kezdeményezett, de a
kapcsolatunk során soha nem éreztem magam kényelmetlenül, ha visszautasítottam a
szexet, most különösen nem.
– Több időre van szükségem – mondtam bocsánatkérően, ő pedig elfogadta.
Utána valószínűleg a zuhany alatt elégítette ki magát.
A libidómnak annyi volt. Komolyan aggódtam, hogy soha nem fogok vágyni a
szexre. Már éppen kezdtem pánikba esni, hogy Iant cölibátusra ítéltem a gyászom
miatt, amikor találtam egy vetélés utáni felépülést segítő csoportot.
Mindezt a helyi katolikus templomban.
– El kellene jönnöd velem – javasoltam a második és egyben a magamnak tett
ígéret szerinti utolsó alkalommal. – Legalább megnézhetnéd a templomot.
Fel sem nézett a tányérjából.
– Nem tudok. Ma későig dolgozom. – A konyhában ültünk, a
konyhaszekrényekhez illő, sötét fa bárszékeken, amiket én választottam. Az
ebédlőasztal még nem érkezett meg, ezért a konyhaszigetnél ettünk.
– Még azt sem tudod, hánykor van. – Kortyoltam a narancsléből.
Ian egy darab pirítóst rágcsált, közben a szemembe nézett, mintha nem tudná
eldönteni, megsértődjön-e, vagy sem.
Érzelem nélküli arckifejezéséből ítélve a „bosz-szantó vagy”-ra esett a
választása.
– Rendben. – Továbbra is a szemébe nézve úgy tettem, mintha csak a szokásos
csevegésünk zajlana, minden kényszerítés nélkül. – De tényleg azt gondolom, hogy a
templomot meg kellene nézned. Hetek óta nem voltál misén.
– Nagyon sok dolgom volt. – A tányérjába nézett, miközben a lágytojást
törölgette ki a pirítósával.
– Tudom. És nagyra értékelem, hogy milyen keményen dolgozol. – Lehet, hogy
túl gyakran mondtam ezt, már kezdett nagyon hamisan hangzani. Egyszer sem volt
templomban, mióta elvesztettük a babát, és amennyire tudtam, már az unokaöccsével
sem beszélt. – Nem bánod, ha én megnézem a helyet?
Nagyot sóhajtott, arcáról eltűnt a feszültség.
– Menj csak. Sajnálom, nem kellene idegesnek lennem, ha olyasmit kérsz, ami
segíthet rajtunk. Én csak nem…
– Állsz készen – fejeztem be helyette. – Ki tudja, lehet, hogy én sem. Én is
számíthatok erre a felismerésre.
– Inkább nem kockáztatom meg a csalódást.
Persze hogy értette. Olyan sokszor érte már gyász. Ezzel kapcsolatban nehéz volt
tanácsot kérni. Én magam sem tudtam, hogy mit kérdezzek.
Ian elment dolgozni, én betettem az edényeket a mosogatógépbe, és felöltöztem,
remélhetőleg elég szolidan – még nem olvastam el a bahamai katolikus egyházzal
kapcsolatos szokásokat –, de mégsem annyira zárt ruhába, hogy hőgutát kapjak. Fehér
selyemkombinét vettem a puffos ujjú organzablúzom alá. Az A vonalú rakott szoknya
a térdem alá ért, a hajamat hátratűztem. Úgy gondoltam, elég konzervatívan nézek ki.
A Wikipédia szerint Xavéri Szent Ferenc legalább ezer különböző város
védőszentje volt, de furcsa módon Nassau nem tartozott közéjük. A katedrális
korallszínű épületének csúcsos teteje volt, a hatalmas, kör alakú ablakot kereszt
osztotta részekre. A bejáratot oszlopok takarták, és egy kis teret vettek körül, ahol
Szűz Mária és a kis Jézus szobrán csillant meg a forró napfény. A templom
modernebb részén régiesnek látszó kövekből épült harangtorony állt.
Az ajtó hűvös, elsötétített előcsarnokba vezetett. A Szent Monika Gyógyító
Csoport feliratú nyíl a közösségi terem felé mutatott, ahol nagy körben álltak a
székek. Az asztalon egy kávéskanna körül néhány pár gyülekezett, műanyag pohárral
a kezében. Nem tudtam, bemutatkozzak-e valakinek, így egyszerűen csak leültem.
Egy sárga selyemblúzos, nagyon rövid hajú, fekete asszony névsort olvasott.
Legalábbis azt hittem – nemigen boldogultam az akcentusával. Mindenki leült, ebből
úgy gondoltam, hogy jól értettem az éneklő kiejtését.
– Imádkozzunk! – mondta a sárga blúzos nő, és a két oldalán állókkal
összekulcsolta a kezét. Mindenki megfogta a szomszédai kezét, nekem sem volt más
választásom.
– Az Atya, Fiú és a Szentlélek nevében. Szent Mónika, az anyák védelmezője,
imádkozz értünk, hogy Urunk könyörületes legyen irántunk. Jézus Urunk, tudjuk,
hogy nem hagytál el bennünket, és könyörületedre vágyunk. Istenünk, Atyánk,
dicsérünk téged, köszönetét mondunk a szeretetedért és erődért, és imádkozunk, hogy
gyógyítsd meg a szívünket. Ámen.
Mindenki keresztet vetett, én is megpróbálkoztam vele.
Ha Rómában vagy… valóban.
– Ma egy új barátunk csatlakozik hozzánk, úgy látom – nézett felém. –
Megmondaná a nevét?
Körbenéztem a gyengéd, kellemes arcokon, és rádöbbentem, hogy én vagyok az
egyetlen fehér a teremben. Azonnal eszembe jutott, amit Rosa mesélt, hogy mennyire
furcsa érzés volt, amikor egy fehérekkel teli szobában ő volt az egyetlen dominikai. A
különbség az, hogy Rosának oka volt félni a helyzettől, én csak betolakodónak
éreztem magam.
Nem éreztettek velem ilyesmit.
– Helló, Penny Parker-Pratchett vagyok – mutatkoztam be, és láttam, hogy a
párok egymásra mosolyognak, nyilván a furcsa alliteráció miatt, majd felém
fordultak.
– Mrs. Cook vagyok, én vezetem a csoportot – mondta a vezető, aki türelmes
beszédével óvónőre emlékeztetett. – Megosztaná velünk, miért van itt ma?
– Ó. Igen. – Égett a szemem, kellett egy pillanat, míg összeszedtem magam,
hogy ne könnyezzek. – Elvesztettem… Vagyis a férjem és én júliusban elvesztettük a
kisbabánkat. Elmentünk a megbeszélt időpontra, és nem volt szívhang.
A velem szemben ülő nő lassan bólintott. Rajtam kívül ő volt az egyetlen, aki
egyedül jött.
– Az itt levők közül sokuknak hasonlóan szomorú a története – mondta Mrs.
Cook.
A sorban lejjebb valaki mondott valamit, amit nem értettem. A szavak dallama,
az angolnak hangzó beszéd, amit ennek ellenére képtelen voltam értelmezni,
ráébresztett, mennyire más dialektust beszélünk.
– Nem beszélem a bahamai nyelvet – mondtam bocsánatkérően. – Ez az volt? –
Csak most költöztem ide.
– Sajnálom – mondta Mrs. Cook. – Folytathatnánk úgy, hogy Mrs. Parker-
Pratchett is megértse?
– Ne, ne, kérem! – vágtam rá gyorsan. – Ha nem hallom, sosem fogom
megtanulni.
– Rendben, bátor kislány – bólintott Mrs. Cook.
Néhányan kuncogtak, én elpirultam. Sosem viseltem könnyen, ha rám irányult a
figyelem, különösen, ha ugrattak. De mert mindenki nagyon udvarias és kedves volt, a
csipkelődéstől úgy éreztem, nem tartanak betolakodónak.
Az összejövetel során a körben mindenki sorban elmondta, hogy mi történt vele
és hogyan, melyik vetélésről mesélnek éppen, mert néhányan többet is elszenvedtek.
Ezt el sem tudtam képzelni. Vajon hányas számúnál esnék teljesen szét?
A balomon ülő férfi halkan lefordította nekem a történeteket, ezért nagyon hálás
voltam.
A szobában mindenkit ugyanaz a félelem gyötört, hogy újra megtörténhet; hogy
meddő, sosem lehet gyereke; hogy nem lesz elég bátor újra megpróbálni. Hogy
tönkremehet a házassága.
Mikor rám került a sor, nem tudtam megszólalni. Túlságosan elérzékenyültem,
de nem akartam itt, idegenek előtt elsírni magam.
– Én, én csak… még nem állok készen.
– Nem kell ma készen állnia – nyugtatott meg Mrs. Cook. – Minden második
csütörtökön itt vagyunk, valamikor majd készen fog állni.
Hálásan bólintottam, és elfogadtam a papír zsebkendőt a jobbomon ülő nőtől.
A gyűlés imával ért véget, és mindenki szétszéledt. Volt, aki azonnal elment,
mások még álldogáltak és csevegtek. Voltak párok, akik kérdezgettek, honnan jöttem,
mikor költöztem ide. Mikor az egyik férfi megkérdezte, hol dolgozik a férjem,
kiderült, hogy ő pedig egy ügyvédi iroda tagja, amely a Glynn Corporation helyi
kirendeltségével áll kapcsolatban.
Ugyan nem voltam elég bátor, hogy feltárjam a félelmeimet és a
szomorúságomat, de a bátorító pillantások és bólintások biztosítottak róla, hogy nem
kell egyedül végigcsinálnom ezt az egészet, még ha az a személy, akinek itt kellett
volna lennie velem, nem is volt erre képes.
A téren észrevettem, hogy a csoportból a másik magányos farkas a Mária-szobor
lábánál üldögélve élvezi a lemenő nap sugarait.
– Elvigyem? – kérdeztem, amikor mellé értem. Ajánlatom nem volt teljesen
önzetlen, majd meghaltam, hogy végre valakit elvigyek a cuki kis Nissan Micrában,
amit Ian vett nekem.
– Köszönöm, nem kell – rázta meg a fejét. – A férjemet várom.
– Ő sem jött el? – Elég lett volna, ha azt mondom, „rendben”, és elmegyek. Már
nem a terápián voltunk. Az véget ért a teremben.
Szomorúan mosolygott.
– Néha eljön. A férfiak a maguk módján dolgozzák fel. Én pedig úgy, ahogy én
akarom.
Kezet nyújtottam.
– Penny Parker-Pratchett.
– Emlékszem – mondta, és határozottan megrázta a kezemet. – Regina Watts.
– Örülök, hogy újra találkozunk, Mrs. Watts. – Megfigyeltem, hogy mindenki a
családnevét használta, úgy döntöttem, én is így teszek.
– Nehéz lehetett ideköltözni ilyen hamar utána. – Mrs. Watts fiatal volt, nem
sokkal idősebb nálam. Bőre sötét volt, nagyon rövidre vágott haja kiemelte hosszú,
vékony nyakának ívét. Mozgása olyan kecses volt, mint egy balerináé.
Borzasztóan izzadtam, az organzablúz ujja hozzám ragadt.
– Valóban. Hiányzik a legjobb barátom. És most még minden ismeretlen.
– Ha majd megszokja, minden könnyebb lesz. – Vállat vont. – Persze nem
tudhatjuk. Nekem négy volt, és mindegyik egy új tapasztalat.
– Négy? És hogyan… – Nem fejeztem be a mondatot, csak a fejemet csóváltam.
Mit kérdezhetnék tőle? Hogyan élte túl? Nem volt más választása.
– Elfogad egy tanácsot? – kérdezte, és bölcsen nem várta meg, hogy elutasítsam.
– Ne essen azonnal újra teherbe.
Bólintottam.
– Az orvosom azt mondta, legalább egy ciklust várjak meg, de még ez is… Nem
tudom. Túl korai.
– Azt hiheti, hogy időbe telik, míg megtörténik. De a teste vágyik rá. – Felemelte
a kezét. – Egy ideig ne essen teherbe. Ameddig nem biztos benne, hogy kezelni tudja,
ha megint ugyanez történik.
Elszorult a torkom. Csak azt tudtam kinyögni, hogy „köszönöm, most mennem
kell”, mielőtt eltámolyogtam.
Egész este az járt az eszemben, amit Mrs. Watts mondott. Már bántam, hogy úgy
elrohantam. Mintha csak az igazság elől menekülnék. Újra teherbe eshetek, és ha
megtörténik, lehet, hogy nem megy minden simán. Megint.
Addig nem ismertem fel, de ez volt az oka annak, hogy kerültem a szexet Iannel.
Pedig a kedvenc időtöltésem volt amellett, hogy polipos videókat nézek a YouTube-
on. A depresszió miatt felhagysz azokkal a tevékenységekkel, amiket élvezel, ez is
rajta volt a tünetek listáján a Webdoktoron. Ha még a félelem is belejön a képbe,
minden lebénul. De nem fogom megengedni, hogy az ostoba szorongás egy lefelé
menő spirálba kergessen.
Hetek óta egyáltalán nem éreztem magam szexinek, ezért utánanéztem a Mode
egy korábbi számában talált cikknek, ami arról szól, hogyan nyerjük vissza a
szexualitásunkat. Élénken emlékeztem arra a szerkesztőségi ülésre, mert folyton
elpirultam, és egész idő alatt megpróbáltam szorosan ösz-szezárni a térdemet,
miközben félreérthetetlen megjegyzéseket kaptam.
Megtaláltam, amit Sophie javasolt az összejövetelen, és úgy döntöttem, hogy ha
neki elég jó volt – a pletyka szerint a férjével őrült szexpraktikákat gyakoroltak –,
akkor nekem is megfelel. Zuhanyozás után a fürdőszobai tükör elé álltam, és mereven
néztem a tükörképemet, miközben simogattam a melleimet, csípőmet, combomat,
hasamat és végül a szeméremtájékomat. A cikk szerint ez olyan volt, mintha
magammal szeretkeznék, bár utáltam ezt a kifejezést, de amikor a puncimba nyúltam,
majdnem orgazmusom lett. Ekkor jöttem rá, mennyire hiányzik a szex. Kieszeltem hát
egy tervet.
Aznap este meztelenül álltam a konyhában, és fantasztikus vacsorát szolgáltam
fel. Kicsit kockázatos volt a meztelenkedés, de nem tálaltam forró levest vagy
ilyesmit.
– Minek van ilyen fantasztikus illata? – kérdezte Ian már az ajtóból, és ettől
nekem megdobbant a szívem, mielőtt lecsúszott volna egyenesen a…
Ian, kezében még mindig az aktatáskával, belépett a konyhába. Ingujját
felgyűrte, a nyakkendőjét valószínűleg a kocsiban hagyta. Mikor meglátta, hogy a
legmagasabb sarkú, legpirosabb cipőmet leszámítva anyaszült meztelenül várok rá, a
földbe gyökerezett a lába, a szeme tágra nyílt a meglepetéstől.
– Sügér egészben sütve – mutattam a tálra –, sült hagymával és paprikával. Ja,
igen, és saláta.
Reméltem, hogy a laptopja nincs a táskában, mert ledobta a padlóra, ahogy felém
rohant. Magához rántott, és a derekamat átölelve tiszta erőből magához szorított.
Úgy kapaszkodott belém, mintha én lennék az egyetlen dolog a világon, amire
vágyott. Ez nagyon hiányzott, illetve régebben természetesnek vettem. Eddig nem
tudatosodott bennem, hogy attól tartottam, igazából csak gyereket akar tőlem. Most,
hogy felismertem, eltűnt a félelem, és sírni lett volna kedvem a megkönnyebbüléstől.
Meg kellett állapodnunk a továbbiakról.
– Várjunk! – toltam el magamtól, és ettől egy pillanat alatt lehervadt. – Nézd,
szóval, én… én nem akarok újra teherbe esni. Ha belekezdünk, ezúttal képes lennél
vigyázni?
Egy pillanatra megzavarodott, aztán megváltozott az arckifejezése.
– Ha azt akarod.
– Igen. – Ha megint terhes leszek, miközben egyedül gyászolom az elvesztett
babát, az maga lenne a kínszenvedés. Ian örülne a második esélynek, de én nem
lennék képes boldogságot színlelni, miközben ő már elfelejtette az elsőt. Amíg nem
hevertem ki az elsőt, nem tudnék örülni a másodiknak. A második baba, akárhogy is,
többet érdemel.
– Rendben. – Arcomat a kezébe fogva megcsókolt. Most, hogy ezen a stresszen
túlestem, már képes voltam testi érintkezésre.
Ahogy a testem feléledt a gyász okozta kómából, tényleg élveztem a dolgokat.
Ian szája az államtól a nyakamon át a vállamig vándorolt. Combomat a dereka köré
fonta és felültetett a pultra.
– Nehogy leverd a halat – suttogtam, de szerencsére elég nagy hely volt, hogy ne
menjen tönkre a vacsora, amivel olyan sokat dolgoztam.
Egyik kezével tartotta a hátamat, miközben a melleim között járt a nyelve.
Hátrahajtottam a fejem, lábaimmal átkaroltam, egyik kezemmel tartottam magam, a
másikkal a hajába túrtam. Fogával megragadta a mellbimbómat, nyelve közben
körben dolgozott, ettől teljesen elgyengültem.
– Ma rád gondoltam – ziháltam felhevülten –, miközben magamhoz nyúltam.
A melleim által tompított nyögés jelezte a tetszését.
– Nem elégültem ki – folytattam, bár ebben a pillanatban közel voltam hozzá
már attól is, ahogy a nyelve a mellbimbóm körül kalandozott. – Kis híja volt, de várni
akartam. Azt akartam, hogy belém hatolj.
– Már régóta vágyom rá, hogy benned legyek – emelte fel a fejét.
– Tudom. – Megfogtam a kezét, és kettőnk közé húztam. – Én tényleg nagyon
kívánlak. Érzed?
Rászorította a kezét a forró, síkos szeméremdombomra, és szinte kétségbeesett
hangot hallatott, ahogy belém csúsztatta az egyik ujját. Az egész teste beleremegett.
– Kívánlak – ismételtem meg, és teljesen megvadított, ahogy elképzeltem,
hányféleképpen lehetünk együtt. A vágytól és szex gondolatától feltüzelve minden
lehetőség vonzónak tűnt. – Azt akarom, hogy keményen dugj meg. Sikoltozva akarok
elélvezni.
Lehúzta a sliccét, és a pult szélére húzta a csípőmet. Farka fejét hozzám dörgölte,
majd belém nyomta, egyetlen mozdulattal kitöltött. A vállába vájtam a körmömet, és
megemelkedtem, hogy egészen magamba fogadjam. Pontosan ez hiányzott a
testemnek, az agyam kikapcsolt.
Azt kértem Iantől, bánjon velem keményen, és miután kis ideig csendben
élvezte, hogy újra összekapcsolódik a testünk, meg is adta, amire vágytam.
Hátradőltem a könyökömre, ő pedig a lábamat tartotta, ujjai a combomba mélyedtek,
ahogy döngölt. Még ez sem tűnt elég mélynek, bár minden lökésénél vörösen robbant
a szemhéjam mögött a fájdalom. Elemi, durva, „másnap járni sem tudok”-szexet
akartam.
Csak korlátozottan tudtam mozogni, de a lökései ütemére megemeltem a
csípőmet, amennyire tudtam. Egyszer csak kihúzta, figyelmeztetés nélkül, és azt
hittem, itt a vége. Ehelyett lehajolt, a lábam közé fúrta az arcát, ajka és nyelve a
csiklómat kereste. Egyik kezemmel tartottam a fejét, az arcához dörgöltem magam, és
kétségbeesetten könyörögtem:
– El akarok menni, el akarok menni! – Újra és újra. Közel voltam hozzá, annyira
közel, már majdnem sikerült, amikor ismét felegyenesedett, és belém nyomult. Két
kemény lökés, és elélveztem, testem rászorult a farkára, miközben jajgattam a
megkönnyebbüléstől.
Ian ismét kihúzta, és talpra rántott.
– Állj négykézlábra!
Az én figyelmes, gyengéd férjem ősemberré változott. Imádtam.
Sietve teljesítettem a kérését, letérdeltem a kemény járólapra. Mögém térdelt, és
morogva hatolt belém, keze a hajamba túrt. Azt kiáltoztam, hogy „igen”, és „dugj
meg”, de azt sem tudtam, mit mondok. Nem tudtam gondolkodni, csak érezni.
Hálásan kiáltoztam összevissza.
– Elégítsd ki magad – nyögte a fülembe.
Lenyúltam, hogy engedelmeskedjek, de Ian szitkozódva figyelmeztetett.
– Jaj, a francba, közel vagyok, Baba.
– Várj, várj! – lihegtem, és elhúzódtam tőle. Megfordultam, és a sarkamra ültem,
kisöpörve arcomból az izzadt hajtincseket. – Gyere a számba.
– Ó, Krisztusom! – Talpra kecmergett. Szétnyíló ajkaim közé nyomta a farkát, én
pedig hátrahajtottam a fejem, az orromon át lélegezve arra összpontosítottam, hogy ne
öklendezzek. Ian belemarkolt a hajamba, úgy tartott, miközben olyan vadul dugta a
számat, amit ritkán tapasztaltam tőle. A lábam közé nyúltam, és eszeveszetten
dörgöltem a csiklómat, ütemesen az ujjaimnak nyomva a csípőmet. Éreztem az ízemet
a farkán, és arra gondoltam, milyen szexinek és magabiztosnak láttam magam a
tükörben. Ian a torkomba nyomult, amitől majdnem fuldokolni kezdtem. Nyögés és
kiáltás közti hangot adott, miközben a számba élvezett, én pedig lenyeltem, amennyit
tudtam. A többi kibuggyant a farka mellett, öklendezni kezdtem, ő pedig szelíden
visszahúzódott.
– Elélveztél?
Megráztam a fejem, és megtöröltem a szám. Mindenütt az borított.
– Feküdj le! – parancsolta Ian.
A padló hidege kellemesen megborzongatta izzadt hátamat. Széttártam a két
combom, hogy Ian közéjük térdelhessen, ő pedig belém csúsztatta két begörbített
ujját, és rátalált a duzzadt, ruganyos G-pontra.
– Szelíden vagy durván szeretnéd?
– Durván – nyöszörögtem, ahogy ujjaim gyors köröket írtak le a csiklóm körül. –
És nagyon gyorsan.
Lelkesen engedelmeskedett. Valamikor a kapcsolatunk során rájöttünk, hogy
nagyon, nagyon élvezem, ha erősen nyomja a G-pontomat, és ő nem felejtette el, mit
kell tennie. Vonaglottam, nyögtem és könyörögtem. Az ujjaim majdnem görcsöt
kaptak. Aztán a lábam is. Az egész testem megfeszült, és amikor elélveztem, tényleg
sikoltottam, vagy inkább üvöltöttem. Ian nem állt le, és még egy orgazmus követte az
elsőt. Ez már tényleg túl sok volt, felkiáltottam:
– Hagyd abba, hagyd abba!
Szelíden elvette a kezét. Nedvesen csillogott. Hitetlenkedve nézett rám, meg sem
mozdult, mintha attól félne, hogy ez az egész csak álom.
– Mi volt ez? – kérdezte, majd gyorsan hozzátette: – Nem mintha panaszkodnék.
– Végre ismét felizgultam – mondtam, még mindig levegő után kapkodva. –
Sokat gondolkodtam, és rájöttem, hogy csak félek.
– Félsz? – kérdezett vissza. Aztán felismerés suhant át az arcán. – Értem. Ezért
akartad, hogy kihúzzam.
– Aminek megvolt az az előnye, hogy a számba élvezhettél – emlékeztettem.
Felhúzta a sliccét, és segített felállni.
– Nincs semmi kifogásom ellene. Az ellen sincs, hogy óvszert használjunk, amíg
úgy nem érzed, ismét készen állsz. Ha tudtam volna, hogy ez a baj…
– Én sem tudtam, hogy ez a baj – vallottam be.
– Azt hittem, egyáltalán nem érdekel a szex. – Valójában. .. – Elhallgattam. –
Tudod, mit? Ezt a megbeszélést nem akkor kellene lefolytatnunk, amikor meztelen
vagyok, és sperma borít.
– Menj, öltözz fel, én előveszem a tányérokat – ajánlotta. – Én már fel vagyok
öltözve.
Kibújtam a „tegyél magadévá” cipőmből, és felszaladtam a lépcsőn, közben
éreztem a combom belső felén a kellemes húzódást. Felhúztam egy jóganadrágot és
egy felsőt, megmostam az arcomat, és lementem Ianhez a konyhába.
– Az ebédlőasztalt holnap szállítják – mondtam örömmel, miközben kihúztam
egy széket. – Nagyon izgi lesz, hogy azt a helyiséget is használhatjuk, akármire.
– Én már alig várom, hogy legalább egy étkezés alatt kényelmesen ülhessek –
mondta Ian, és felém nyújtotta a tálat a hallal és a zöldségekkel. – Mikor tanultál meg
halat sütni?
– Egész nap nincs semmi dolgom, és internet is van a világon. – Beledöftem a
villámat a halba, és nagy darabokat szakítottam belőle. – Nincs kifilézve, légy óvatos.
Megéreztem, hogy néz, miközben a salátáért nyúltam, de úgy tettem, mintha nem
venném észre.
– Mielőtt felmentél, azt mondtad, meg akarsz beszélni valamit, csak nem
pucéran. Most nem vagy meztelen.
– Az a te bajod – ugrattam. De végre hajlandó volt beszélni. Nem hagyhattam ki
a ziccert. – Csak szeretném, ha tudnád, hogy ez a szexnélküliség nem miattad volt.
Inkább a spermád miatt. Azt hiszem, attól féltem, hogy gyorsan újra teherbe esem, és
képtelen leszek meggyászolni a babát, és emiatt nem fogom szeretni az új gyereket.
– Miért nem beszéltél nekem eddig erről? – kérdezte szomorúan.
– Mert én sem tudtam, amíg el nem mentem arra a gyűlésre. – Kiszedtem a
salátát a tányéromra. – Azt hittem, egyszerűen csak nincs kedvem a szexhez. Később
elkezdtem aggódni, hogy soha többet nem lesz hozzá hangulatom. Ma a csoportban az
a nő mondott valamit… Nem a szexről beszéltünk, csak azt javasolta, hogy ne essek
azonnal újra teherbe. És akkor jöttem rá, hogy pont ettől tartottam.
– Micsoda megkönnyebbülés – vette el Ian a salátástálat. – A szex is hiányzott
nekem, de még jobban aggasztott, hogy egy súlyosabb probléma tünete lehet.
– Mint például, hogy eltűnik a libidóm, vagy haldoklóm?
– Mint például a depresszió. – Ezúttal nem tréfálkozott.
– Szomorú voltam a baba miatt, de nem vagyok depressziós – ingattam a fejem.
– Mikor voltál utoljára futni? – kérdezte, és amikor csak habogtam, megkérdezte.
– Hol a futócipőd? Még mindig nem csomagoltad ki?
– Én…
– Mi a helyzet Rosával? Felhívtad? Küldtél neki e-mailt? – Még mielőtt
tiltakozhattam volna, folytatta. – Aggódik miattad. Azt mondja, küldött neked SMS-t,
és nem válaszoltál.
– Beszéltél Rosával? – A helyzet súlyos lehetett, ha telefonált a barátnőmnek.
– Igen.
– Akartam válaszolni – állítottam. – Akartam válaszolni, majd ha…
Ian egyetlen pillantása belém fojtotta a szót.
Igaza volt. Tényleg depressziós voltam.
De valahol érthető. Az élet olyan meghatározó eseményei, mint a vetélés, a
költözéssel kapcsolatos stressz, tetézve azzal, hogy ott kellett hagynom életem első
munkahelyét, jó kis káoszt hoztak létre. Az agyam segítségért kiáltott, de én nem
vettem róla tudomást.
– Azt hittem, jól vagyok – suttogtam.
– Már régóta nem vagy jól – mondta gyengéden Ian.
Ez enyhén meglepett.
– Miért nem szóltál egy szót sem?
– Mert megértettem, hogy gyászolsz, és időt akartam adni neked. – Bekapott egy
falatot a halból.
– Óh. – Én is folytattam az evést. Tényleg jó szakács vagyok. A válaszon
gondolkoztam. Csak időt akart adni nekem. Vajon ezért nem jött velem a támogató
csoportba?
Nem kérdeztem semmit, mert féltem, hogy azt hiszi, kényszeríteni akarom, hogy
legközelebb jöjjön el velem.
– Akarsz valakivel konzultálni? – kérdezte. – Kereshetünk egy terapeutát, ha
szükséged van rá.
Meg voltam győződve róla, hogy az itt ülők közül nem csak nekem van
szükségem terapeutára.
– Meglátjuk. Talán kis lépésekkel fogom kezdeni, például újra futni kezdek.
– Vigyázz magadra ebben a hőségben – figyelmeztetett.
– Nagyon óvatos leszek. – Mindenképpen reggel tíz előtt megyek. Délben
elviselhetetlen lenne. – Ne haragudj, nem is kérdeztem, milyen napod volt.
Mindössze annyit mondott:
– Unalmas. De munka után sokkal jobb lett.
– Tudod, mit kellene ma csinálnunk? – kérdeztem, miközben remek ötletem
támadt.
– Hm?
– Be kellene ülnünk a jacuzziba egy üveg borral, és a csillagos ég alatt ejtőzni.
Talán már lehűlt kicsit a levegő. – Már be is hűtöttem egy üveg habzóbort arra az
esetre, ha igent mond. Én mindenképpen inni akartam.
– Csodálatos ötlet – helyeselt. – Előbb azonban, azt hiszem, fel kellene hívnod
Rosát.
Igaza volt. Mikor befejeztünk az evést, Ian vállalta, hogy rendbe teszi a konyhát,
míg én felmegyek a hálószobába, és felhívom Rosát.
– Te boszorkány – vette fel a kagylót. – Hol a fenében voltál? Annyira aggódtam
miattad.
– Tudom. Sajnálom – kértem bocsánatot. – Lehet, hogy depressziós vagyok?
– Biztos, hogy az vagy! – Úgy hangzott, mintha hibáztatna, nem pedig
vigasztalna, és ez furcsa módon mégis megnyugtató volt. – Elköltöztél egy másik
országba rögtön azután, hogy ez a borzalom történt veled, ahol senkivel nem tudsz
beszélni – és ne mondd, hogy ott van Ian, mert az ugyanolyan szar helyzetben levők
nem számítanak –, hát persze hogy depressziós leszel.
– Igen, az lettem. Azért nem hívtalak fel. Tudom, hogy megpróbáltál elérni, de
képtelen voltam hozzád fordulni. – Magamban felnyögtem. – Ez a depresszió egyik
tünete, igaz?
– Megnézted a Webdoktoron a depresszió címszót? – kérdezte Rosa enyhe
aggodalommal a hangjában. – Tudod, hogy a depressziótól nem kaphatsz semmiféle
rákot, bármit is mond a Webdoktor.
– Azt hiszem, maga az a tény, hogy utána kellett néznem a depressziónak az
interneten, már annak a jele volt, hogy tudatában voltam, kezdek depressziós lenni. –
A homlokomra szorítottam a kezem. – Neked meg működik az „Óvjuk meg Pennyt”
radarod, nyilván tudtad, miről van szó.
– Nem, csupán azt hittem, hogy nagyon elfoglalt vagy a költözéssel – mondta. –
Fogalmam sem volt semmiről, amíg fel nem hívtam Iant.
Fel-alá járkáltam. Most mozdulatlanná dermedtem.
– Te hívtad Iant?
– Igen, mert tényleg nagyon aggódtam miattad. Ő is nagyon aggódik miattad,
Penny.
Rosa telefonált Iannek? Fordított nap volt? Tudtam, hogy Iannek nem
ellenszenves Rosa, de Rosa mindig tartott tőle, és ő ennek tudatában volt.
– Akkor tényleg nagyon rosszul lehettem – sóhajtottam.
– Igen – helyeselt Rosa. – Ne legyél rá mérges, rendben? Segíteni akar neked,
csak nem tudja, hogyan tegye.
Ezzel már ketten voltunk.
TIZENÖTÖDIK FEJEZET
Az interneten mindenhol azt olvastam, hogy a vetélés utáni gyógyulás egy folyamat.
Az emberek hosz-szú utazásnak írták le, unalomig ismert közhelyekkel.
Én nem akartam végigmenni az úton, át akartam rajta vágni.
Nem tudom, miért, de csütörtökönként mindig találtam valami kifogást, hogy
kihagyjam a csoport összejövetelét. Az, hogy elmentem oda, segített rajtam, de mégis
elkerültem a helyet. Ez nevetséges volt, de a depresszióval küszködőknél
mindennapos, hívta fel rá a figyelmemet Rosa. Arra is figyelmeztetett, hogy ne
keressek kifogást, amiért nem járok a terápiára, de mindig is szelektív hallásom volt,
ha tanácsot kaptam.
Az, hogy újra elkezdtem futni, valamennyire segített, volt valami, amit egyedül
csinálhattam. Ian mostanában nem volt olyan borzasztóan elfoglalt, mint New
Yorkban az elutazásunk előtt, de sok időt töltött a dolgozószobájában. Lehet, hogy
most újra több ideje volt rajzolni, és belevetette magát, ahogy én a futásba. A futás
nemcsak abban segített, hogy kimozduljak a házból, hanem a fejemet is segített
kiszellőztetni. Ha Iannek ugyanezt nyújtotta a rajzolás, nem lehetett kifogásom ellene.
Nem akartam eltévedni, ezért főleg a környékünkön kocogtam. Az összes
zsákutcát felfedeztem, és integettem a szomszédoknak. Megtudtam, hogy a legtöbb
szomszédunk bevándorló, akárcsak mi, nem a szigeteken születtek, hanem
ideköltöztek. Különösen nagy többségben voltak a hollandok, ezt elárulta a kiejtésük,
amikor hangosan üdvözöltek, ahogy elfutottam mellettük és integettem.
Egyik szombat reggel egy ismerős hang szólított meg, mikor odaintegettem.
– Mrs. Parker-Pratchett!
Lelassítottam a levendulaszínű ház előtti kocsibejárón. Az autó mellett álló nő
ismerősnek tűnt, és ahogy közelebb mentem, felismertem.
– Mrs. Watts? – érdeklődtem meglepetten.
– Csakúgy, mint a múltkor – válaszolt jellegzetes kiejtésével. – Mit csinál itt kint
a napon?
– Futok – mutattam a Fitbit karkötőmet. – A jó kondi miatt.
– Bőrrákot fog kapni – tett szemrehányást anyáskodva. – Jöjjön be, igyon egy kis
vizet. Beszélni akarok magával.
A vakítófehér betonon odakocogtam az ajtóhoz.
– Most jöttem vissza a Szent Ferencből – magyarázta, és közben kinyitotta az
ajtót. – Templomi titkár vagyok ott.
– Valóban? – Arra gondoltam, talán Iant meg lehetne győzni, hogy újra járjon
misére, ha lenne ott ismerősünk. – A sógornőm is templomi titkár otthon.
– Maga katolikus? – érdeklődött, és látszott, hogy kaptam egy jópontot.
Nemet intettem.
– Nem, de a férjem igen. Az unokaöccse pap.
– Ah. Akkor talán a férje eljön valamikor a Szent Ferencbe.
– Lehet. – Reméltem, hogy úgy lesz. Ugyan a vallás személyes dolog volt, és én
alig értettem, de tudtam, hogy hozzátartozik Ian jóllétéhez. Aggasztott is, hogy
mostanában nem gyakorolta a vallását.
Mrs. Watts házának belseje úgy nézett ki, mintha egy lakberendezési újságból
vágták volna ki, de azért elnézést kért valamiféle képzeletbeli rendetlenségért.
– Bocsásson meg a rumliért – vett fel a földről fejcsóválva egy cipőt. – Az egy
vagyok, aki takarít itt.
Elraktároztam az „egy vagyok, aki” kifejezést a belső szótáramban. Ahogy egyre
többet érintkeztem a külvilággal, mind több és több bahamai kifejezést gyűjtöttem
össze a memóriámban.
Észrevettem, hogy a cipő, amit felvett a földről, kicsi volt, rózsaszín, világító
díszítésekkel, amik felvillantak, mikor az ajtó melletti tartóba dobta.
– Van gyereke? – Újabb bizonyítékot kerestem az előcsarnokban. Még Mrs.
Watts lábát is összehasonlítottam a cipő méretével, hogy esetleg nem illik-e őrá a
gyerekcipő.
– Három – bólintott. – Pont erről akarok magával beszélni.
Elkomorodtam, de követtem a hatalmas, szellős konyhába, ahol a tetőablakon
beáramló fényben csak úgy csillogtak a rozsdamentes készülékek. A padló és a
szekrények fehérek voltak, a pult kellemes szürke gránitból készült. A mi házunk is
szép volt, de Mrs. Wattsék háza igazi otthonnak tűnt.
Biztos azért, mert ő anya, te meg nem vagy az, korholtam magam, és rossz
érzésem támadt.
Mrs. Watts elővett egy kancsót a hűtőből, és két poharat a szekrényből.
– Jeget?
– Köszönöm, nem.
Leültünk a beugróban lévő ablak alatti konyhaasztalhoz. Mielőtt egy szót
szólhattam volna, Mrs. Watts megszólalt:
– Bocsánatot akarok kérni.
– Ugyan. – Próbáltam úgy tenni, mintha mi sem történt volna. Tényleg
felbosszantott, de neveletlenség lett volna most egyetérteni vele. És aznap valóban
arra volt szükségem, hogy bosszús legyek.
– Mérges voltam. Nem kellett volna azt mondanom, hogy ne próbálkozzon
azonnal. – Szünetet tartott. – Négy gyereket vesztettem el eddig. Van három
gyerekem. És nem az én dolgom volt beleszólni, hogy magának egy se legyen.
– Jó tanács volt. Segített nekem, hogy tisztábban lássam a dolgokat. – Nem
akartam a részletekkel untatni, de fontosnak tartottam, hogy ne higgye, a szavai
ártottak nekem. Ha nem hangzottak volna el, még mindig abban a szerencsétlen
állapotban lennék, mint korábban.
– Tényleg? – Büszke volt magára. – Ha valaha még tanácsra van szüksége,
énhozzám mindig fordulhat.
– Igazából most is szükségem lenne rá. Beszélhetnénk róla? – Kortyoltam a
vizemből, és amikor bólintott, megkérdeztem: – Honnan tudta, hogy mikor
próbálkozzon újra?
Megvonta a vállát.
– Az első után azonnal újra meg akartam próbálni. Két hónappal később terhes
lettem a fiammal. Utána azt hittem, hogy minden simán megy majd. Elvesztettem egy
újabb gyereket. Gondoltam, a következő majd rendben lesz, de azt is elvesztettem.
Akkor abbahagytam a próbálkozást, de egész idő alatt sóvárogtam egy újabb
kisbabáért. Aztán lett egymás után kettő. A második csak úgy megtörtént, nem is
próbálkoztunk.
– Nem félt? – Észrevettem, hogy miközben beszélt, előredőltem a székemben.
Gyorsan kihúztam magam. – Miközben terhes volt a babákkal, akik végül… Egész
idő alatt félt?
– Minden alkalommal rettegtem. Maga is fog. Elborzadtam a gondolattól.
– Ha arra vár, hogy elmúljon a félelem, soha nem fog újra próbálkozni.
– Hm. – Hirtelenjében nem is nagyon tudtam, mit feleljek. Olyan olcsónak
éreztem magam. Megosztotta velem a legszemélyesebb dolgait, én pedig képtelen
voltam intelligens választ adni. – Nehezen fogom feldolgozni.
– Még van ideje. Maga még fiatal. Én harminchét vagyok. Ha még egyet
akarok… – Az óra tik-takolását utánozta a nyelvével.
– Igen, én fiatal vagyok. Az idő mégis számít. A férjem ötvennégy éves. –
Vártam az undorodó reagálást.
Levegőért kapkodva legyezni kezdte magát.
– Ne! És gazdag?
Ez annyira sokkolt, hogy nevetni kezdtem.
– Igen.
– Ronda? – Úgy ejtette, hogy „randa”, ettől még inkább kuncogtam.
– Nem! Nem, igazán jóképű. – Azóta nem nevettem ilyen jót, mióta utoljára
Rosával lógtam.
– Szóval akkor megéri a pénzét – legyintett Mrs. Watts. – Csak ugratom!
Kíváncsi vagyok, de nem akarok gonoszkodni.
– Tudom. Sokan nem értenek bennünket. – A szomorúság, ami sosem múlt el
teljesen, újra felerősödött. – Én csak aggódom. Annyira szeretne gyereket. És neki…
Nincs a halál kapujában, de nem lehetek annyira optimista, hogy azt higgyem, örökké
fog élni.
– Nem vállalhat újra gyereket, amíg maga nem áll rá készen. Magának kell
kihordania. – Bátorítóan rám mosolygott. – Meg fogja érezni, hogy mikor áll készen.
Gúnyos vigyorral bólintottam.
– Ez az egész tiszta szívás!
Felém emelte a poharát, és koccintottunk.
Indulás előtt telefonszámot cseréltünk, és megígértük egymásnak, hogy
hamarosan újra összejövünk. Leírásom alapján pontosan felismerte a házat, ahol
laktunk, ez jól jött, mert most, hogy eltértem az útvonalamtól, nem voltam teljesen
biztos benne, hogy hazatalálok.
Mikor hazaértem, Ian fel-alá járkált odafent. A mozdulataiból izgatottság áradt.
Reméltem, hogy nem azért ideges, mert tovább maradtam el, mint szoktam. Mielőtt
kinyitottam az ajtót, levettem a hajpántomat, és fél kézzel széttúrtam izzadt hajamat.
Ian felém fordult, és éppen ezt mondta:
– Még nem találtam gyülekezetet. – Észrevettem a kezében a telefont.
Az arckifejezéséből azonnal kitaláltam, ki van a vonal másik végén.
– Annie? – kérdeztem hangtalanul.
Olyan arckifejezéssel bólintott, mint aki kivégzőosztag előtt áll.
Rajzfilmfigurákra emlékeztető, nagy lépésekkel indultam el lábujjhegyen hátrafelé,
Ian elmosolyodott, és rám kacsintott.
Nyugtalanított a megjegyzése, hogy még nem talált gyülekezetet. Ha a nővére
nem tudta meggyőzni, hogy járjon templomba, akkor senki.
Úgy döntöttem, emiatt később aggódom. A Mrs. Wattsnál folytatott, komoly
beszélgetés ellenére a nap jól alakult. Jól éreztem magam, és ezt meg akartam őrizni.
A lábam ugyan remegett a fáradtságtól, de úszni az óceánban vonzó gondolat volt.
Talán ott találok valami jelet.
Vajon mit? Egy magzat alakú sziklát? Elhessegettem a gondolatot, és
felszaladtam a hálóba átöltözni. A kis piros-fehér kockás bikinim jó választásnak tűnt,
azzal talán még Iant is le tudom csábítani a strandra. Mikor lefelé jöttem az aprócska
fürdőruhában, Ian már befejezte a telefonálást, és engem keresett.
Tátott szájjal bámult rám, mintha lézerrel kábítottam volna el. Pontosan ezt a
reakciót vártam.
– Megyek a partra – jelentettem be. – Velem tartasz?
– Úszni fogsz? – kérdezte, mintha a döntése a válaszomtól függene.
– Nem, sétálni – vicceltem. – Komolyan, neked is le kéne jönnöd. Sosem jössz
velem úszni.
– Van egy úszómedencénk az udvaron! – intett kifelé. – És nincsenek benne
cápák!
– Tudom, ettől olyan unalmas. – Mind a két kezét megfogtam. – Gyere! A Karib-
tenger cápái közmondásosan szelídek.
– Le merem fogadni – mormogott. – Mit szólsz ahhoz, hogy begyalogolok veled
a vízbe, ha hétvégén eljössz velem vacsorázni?
– Ó! Ian Pratchett, csak nem randira hívsz? – rebegtettem a szempilláimat.
– Megegyeztünk?
Tudtam, hogy nem nyugszik, amíg nem válaszolok.
– Rendben. De figyelmeztetlek, hogy le foglak fröcskölni! – Ez nem annyira
figyelmeztetés volt, hanem inkább ígéret.
– Én pedig figyelmeztetlek téged, hogy el foglak vakítani a fehér
vénembertestemmel.
– Ne aggódj – felágaskodtam, és puszit adtam neki. – Elég szőrös vagy, senki
nem fogja észrevenni.
Rácsapott a fenekemre, és felment a fürdőruhájáért.
– Kint várlak! – kiáltottam utána.
Megnéztem a kis dagálymedencéket a gyep szélén, hogy van-e bennük valami
érdekes. A bermudai fű szúrta a hasamat, és valószínűleg kis piros foltokat fog
hagyni, de lehasaltam.
Egy kis, barna rák bukdácsolt a sziklákon. Alig lehetett észrevenni, annyira jól
belesimult a környezetébe.
– Nahát! – Megfordultam és kiabáltam. – Hé, Ian!
Persze hogy nem hallotta, hiszen bent volt a házban.
Visszafordultam a medencéhez, de a kis rák már eltűnt. Hunyorogva próbáltam
megtalálni a sziklák között.
Egy rücskös, homokszínű nyúlvány kapaszkodott fel a sziklára.
Megdermedtem. Octopus briareus.
Szóval ide tűnt a rák.
Felültem, mert azt hittem, hogy ha leugrom a sziklákra, jobban látok majd, de
tudtam, hogy ez hiábavaló lenne. Az is ritkaság, amit most láttam. Ezek éjszakai
vadászok voltak, hihetetlen álcázóképességgel. Már az is rendkívüli volt, hogy ennyit
láttam. Ahogy a nyúlvány visszahúzódott, a színe is megváltozott.
A sarkamon ülve még mindig a vízre meredtem.
– Hahó!
Ian a verandán állt, egyik kezével a szemét óvta, a másikkal nekem intett a ház
felé.
– Találkozunk hátul?
– Jó! – Felálltam, elindultam az udvaron keresztül.
– Nem fogod kitalálni – kezdtem, ahogy a ház sarkánál rohantam, de Ian lesben
állt, hogy elkaphasson. Az ijedségtől sikítottam, majd átváltottam nevetésre. A látszat
kedvéért küzdöttem vele, de sokkal erősebb volt, mint én, ezért megadtam magam a
csóktámadásnak, amivel elárasztotta a nyakamat, arcomat és a vállamat.
A polip biztosan egy jel volt. Nem arra, hogy gyerekünk legyen, hanem arra
emlékeztetett, hogy a világ sokkal nagyobb és érdekesebb, mint az én fájdalmam és
aggodalmam.
***
A randi gondolata először problémásnak tűnt. Még mindig nem tettem teljesen túl
magam a kényelmetlenségen, amit akkor éreztem, ha elhagytam a házat, az érzés
időnként előjött. Egyszer jól voltam, aztán legszívesebben elbarikádoztam volna
magam a hálóban, ahogy Ian szokta a stúdiójában. A gondolat, hogy elmenjek
otthonról, néha kétségbe ejtett.
A reggeli futással sikerült emlékeztetnem magam, hogy a külvilág nem fog
megtámadni az érzéseim miatt – és hogy egyáltalán nem érdeklik az érzéseim –, ezzel
az ideiglenes agorafóbiám valamennyire javult. Jól szórakoztam, miközben a ruhákat
válogattam és vártam az estét.
– A zöldet veszem fel – mondtam Rosának, a telefont a vállam és a fülem között
tartva, miközben a címkét téptem le a ruháról.
– Azt, amiben salsázni akartál menni, de végül nem vetted fel, mert Amanda az
mondta, hogy olyan vagy benne, mint egy kurvás Csingiling? – Rosa tele szájjal
beszélt, éppen ebédszüneten volt, csak akkor tudott személyes hívásokat intézni,
mióta a főnöke letolta.
– Az az! – Nem érdekelt, hogy kicsit kurvás, de értettem, mire gondolt Amanda.
A ruha nyakba kötés volt, hátrész nélküli és olyan mélyen kivágott, hogy ha a hátam
alsó felén tetoválásom lett volna, vagy a fenekem vágása magasabban lett volna,
mindent lehetett volna látni. A zöld anyag rétegei hullámzottak a lábam körül járás
közben, jó, hogy Nassauban nem volt földalatti, szellőzőrácsokkal. Szuperül fogok
kinézni az elegáns vacsora-randin, az biztos.
– Azt hiszem, a hely puccos, de ez minden, amit Ian hajlandó elmondani róla.
– Jó, nagyon jó. Ti ketten megérdemeltek egy kis szexi felnőtt románcot.
Francba! Öt perce letelt az ebédidőm! Mennem kell!
– Szeretlek! – mondtam gyorsan, és nagyon reméltem, hogy még hallotta, mielőtt
letette.
Mire Ian hazaért, már rengeteg időt töltöttem a hajammal és a sminkemmel. Már
majdnem a régi voltam, ami a rutint illeti. Egy ideje nem vágattam le a hajam, most
csinos kontyba fésültem nyakamba, és néhány tincset meglazítottam, hogy ne
hasonlítsak egy elsőbálozóra. Az arcom lesült, mióta ideköltöztünk – az alapozótól
úgy néztem ki, mint egy kísértet, ezért inkább lemostam, és hálát adtam az égnek,
hogy természetesen egyenletes színű bőröm van.
Sötétedés után indultunk. Ian biztosított róla, hogy ez a legjobb idő, mert a
turisták már vagy visszamentek a hajóra, vagy Paradise Islanden vannak. Úgy rémlett,
az az a sziget, ahol Pinocchio szamárrá változott.
– Még mindig nem mondod meg, hová megyünk? – érdeklődtem, miközben a
kocsi tükrében ellenőriztem a rúzsomat. – Csak annyit, hogy étterembe?
– Igen, igen – fontoskodott. – Egy nagyon jó hírű étterembe.
Egy mellékútra kanyarodtunk, elhaladtunk egy olyan épület előtt, ami a
Büszkeség és balítéletben is megállta volna a helyét. Mellette egy alacsony, kék
árnyékolótetős pavilon áll, körülötte sövénnyel, Ian ide kanyarodott be, és megállt a
parkolóőr pultjánál.
Kiszállás közben felnéztem a dőlt betűs névtáblára.
– Matisse. Élt valaha egyáltalán a Bahamákon? Úgy tudom, Nizzából származik.
– Fogalmam sincs. – Ian átadta a kocsikulcsokat, és eltette a jegyet.
Zavarodottnak látszott. Kis idő múlva rájöttem, hogy engem bámult, miattam volt
zavarodott.
Ezek szerint jól választottam.
A teremfőnök keresztülvezetett bennünket a csodálatos éttermen a hasonlóan
szép udvarra, amit az asztalokon égő gyertyák világítottak meg. Pálmák és csillogó
levelű egzotikus növények vették körül a kis magándzsungelünket. Vagyis majdnem
magánterületünket, mert két másik pár is ült a közelben, de megfelelően távol.
– Milyen romantikus! – mondtam, miközben leültem a székre, amit Ian
udvariasan kihúzott nekem. A saját székéhez menet végighúzta az ujját a hátamon.
Megborzongtam, és eszembe jutott egy hasonlóan puccos randi. Első
találkozásunkkor ugyanezt csinálta, de akkor azt hittem, véletlen volt.
– A borlapot, uram? – kérdezte a főpincér, de biztos, ami biztos, le is tette Ian
elé.
Miközben lefutotta a szokásos köröket, bemutatta a pincérünket, a sommelier-t,
megkérdezte érdekel-e bennünket a napi ajánlat, én végig Iant figyeltem. Azon a
bizonyos első randin egy félig kopasz, pocakos fickóra számítottam, aki jó fej, de nem
néz ki túl jól. Kiderült, hogy kaptam egy fickót, aki jó fej, jól néz ki és lefegyverzően
sármos.
Egy kicsit közelebb hajoltam Ianhez.
– Olyan puccos minden ma este. Megkéred a kezem?
– Ja, ja. Letérdelek, meg minden – kacsintott rám az étlap felett, majd tovább
tanulmányozta.
– Észrevettem, hogy szándékosan mondod, hogy ja, ahelyett, hogy igen.
– Már teljesen amerikanizálódtam, de nem annyira, hogy néha ne beszéljek
tájszólásban. Tudom, hogy attól nedves lesz a bugyid.
– De Ian! – Hihetetlen, hogy ezt mondta nyilvános helyen! Gyorsan
körülnéztem, reménykedve, hogy senki nem hallotta, de tagadhatatlanul igaza volt.
Az asztal alatt kibújtam a cipőmből, és Ian nadrágja alá dugtam a lábamat. így
hatott rám a tájszólás.
A tökéletes vacsora után hazafelé indulva boldog sóhajjal támasztottam a fejemet
a kocsi ablakának. A mai este annyira normális volt. Annyira… nem szomorú. Senki
nem aggódott senkiért, senki nem zokogott titokban a mosdóban. Csak mi ketten
voltunk, problémák nélkül.
– Menjünk le a partra – javasolta Ian, miközben elhajtottunk a házunk előtt.
– Tényleg? Rendben. Ma adunk a romantikának. – Sötétben még nem úgysem
voltam a parton. Vonzott, hogy holdfénynél fussak a homokban. Vagy bemenjek a
vízbe. Az éjszakai úszás azonban nem vonzott: az óceánban élő ragadozók éjjel voltak
aktívak.
– Gondoltam, hogy ha ilyen jól érezzük magunkat, miért ne folytassuk tovább.
Ez logikusan hangzott.
– Rendben. – Rátettem a kezemet az övére a sebességváltón. A homokban
csókolózni is izgalmas lehet.
A nap már lement, de a hőség még nem csökkent. A párától ragadt a bőröm,
örültem, hogy köny-nyedén öltöztem, még ha kicsit túl kihívóan is. Aggódva néztem
Ianre, ingben, nyakkendőben és hosszúnadrágban borzasztóan érezhette magát.
A kocsiban hagytuk a cipőnket, és lementünk a parkolóból a partra vezető,
kifakult falépcsőkön. Végignéztem a parton, és elámultam.
– Nézd a holdat!
Ian arra nézett, amerre mutattam, mintha szüksége lett volna rá ahhoz, hogy
észrevegye az égi jelenséget, ami a szokásosnál kétszer nagyobb volt.
– Csodaszép.
Ian hátramaradt, én lerohantam a vízhez, és mezítláb tapicskoltam a szélén. A
víztükör nem egyszerűen gyönyörű volt, hanem óriási is. Kicsinek éreztem magam
mellette, és a problémáim is eltörpültek.
Úgy éreztem, vonz befelé. Bele akartam vetni magam, olyan mélyen, amennyire
csak tudtam. Ianhez fordultam, aki még nem ért utol.
– Jössz?
– Inkább csak nézlek – válaszolta, de azért beljebb jött. Feltűrte a nadrágját, de
így is vizes lett. Hozzásimultam, és a karjára hajtottam a fejem, ő közben magához
szorított.
Ennél szebb pillanatot nem is kívánhattam volna. A szerelmem és én, amint a
határtalan, titokzatos óceán mellett állunk, két jelentéktelen porszem, akik egymás
számára mindennél fontosabbak.
Nem is tudom, egyáltalán miért nyitottam ki az ostoba számat.
– Hallottam, amikor Annie-vel beszéltél a múlt héten. Nem tudtam, hogyan
hozzam szóba, de hallottam, amikor mondtad, hogy nem találtál még gyülekezetet.
Miért nem?
– Talán mert elfoglalt vagyok – mondta óvatosan.
Felnéztem rá. Ha az, hogy abbahagytam a futást, és nem tartottam a kapcsolatot
Rosával, az én depresszióm jelei voltak, biztosan valami baj volt Iannel is, ha hirtelen
elvágta magát az egyháztól.
– Megpróbálhatnád a Szent Ferencet. Ahol a csoportfoglalkozást tartják. – Jobb
lett volna, ha nem említem a csoportot. Azonnal éreztem rajta a feszültséget, mintha
résen kellett volna lennie, nehogy leüssem és erővel odavonszoljam.
– Majd biztos találok egy helyet – válaszolt feszülten.
Szerettem volna, ha megadja magát, és eljön velem a csoportba. Aggódtam a
lelki jóllétéért, unszoltam.
– Eljöhetsz velem a csoportba, hogy megnézd. Nem tudom, mit vársz egy
gyülekezettől…
– Majd én elintézem. Keresek egy templomot. De nem most azonnal.
Kicsit megszorította a karomat, és lesétáltunk a partra. A csendben volt
alkalmam végiggondolni, amit mondott. Nagyon gyorsan tisztázta, hogy majd ő keres
magának templomot, de nem megy csoportba. Miért ellenezte ilyen hevesen a
gyógyulást? Nemcsak a sajátját, hanem mindkettőnkét.
Lehet, hogy nem is kellett meggyógyulnia. Nagyon közömbössé vált az egésszel
szemben. Legtöbbször nem is akarta, hogy egyáltalán beszéljek a vetélésről, úgy
viselkedett, mintha lejárt volna valami határidő.
– Miért nem vagy hajlandó eljönni velem a csoportba? – érdeklődtem, közben
meg tudtam, hogy milyen rémes az egész beszélgetés, de képtelen voltam elfojtani a
dühömet, és abbahagyni. – Sok férfi eljön a feleségével. Nem csak a terhesség
elvesztéséről szól, hanem…
– Ne… – Elfordult és megvakarta a fejét. – Ne vájkáljunk ma ebben.
Vájkáljunk? Ez a szó megszégyenített. Úgy gondolta, hogy lubickolok a
gyászomban. Azt hitte, hogy élvezem? Elengedtem a kezét, ő pedig ment tovább
nélkülem. Észrevette egyáltalán, hogy nem vagyok mellette?
– Ne vájkáljunk?
Rémült arckifejezéssel fordult vissza, mintha csak most fogta volna fel, hogy mit
mondott.
– Nem úgy értettem, Baba.
Hozzám lépett, én hátráltam.
– Nem. Ne hívj Babának, amikor csak fölényeskedni akarsz velem.
– Nem akarok fölényeskedni. – Mintha nem ez lett volna a legarrogánsabb dolog,
amit valaki mondhatott. – Csak nem akartam, hogy ez előjöjjön. Kellemes esténk van.
Szépen felöltöztél, elmentünk egy jó étterembe, a csillagok alatt sétálunk…
– És ettől eltűnik az összes problémánk, és már nincs miről beszélnünk? –
Kezembe temettem az arcomat, és hangosan sóhajtottam frusztráltságomban.
– Nem lehetne legalább egyetlen esténk, amikor nem beszélünk róla? – kérdezte.
– Jézusom, Penny, hetek óta…
Égett az arcom a szégyentől. Azt hitte, túldramatizálom, pedig csak azt szerettem
volna, hogy minden újra normális legyen. Minden erőfeszítésem, hogy mosolyogjak
és pozitív legyek, hiábavaló volt.
Ugyan magamat hibáztattam, de az ő elvárásai is irracionálisak voltak.
– Hetek! Pontosan! Nem hónapok. Nem egy év. Nem… bármilyen hosszú idő is
kell, hogy egy baba elvesztését kiheverd. Te étterembe mész vacsorázni, és úgy teszel,
mintha minden normális lenne. Te jól vagy, de én nem. És azt várni tőlem, hogy…
– Hogy én jól vagyok? – kérdezte hitetlenkedve. – Hogy lennék jól?
– Sosem beszélsz róla. – Ha egyáltalán eszébe jutott a baba, legalább együtt
érezhetett volna velem abban, amin én keresztülmentem, ha előtte is ilyen akadályok
álltak. Hallottam, hogy minden szóval egyre jobban szétesem. – Ez jellemző rád: –
becsuktad magad mögött az ajtót, és engem a másik szobában hagytál! Nekem
szükségem van rád. De azt sem tudom, hogy most gyászolsz, vagy csak nem érdekel,
vagy…
Fájt a mellkasom. Nem, a karom fájt, a fantomfájdalom kínozott, az érzés, hogy
egy csecsemőt kellene tartanom, de nem volt semmi, amit a karomba vehettem volna.
Így aztán magamat karoltam át.
– Nem látod rajtam, hogy gyászolnék? – Ian undorodott tőlem. – Nem tudod,
hogy gyászolok? Nem jutott eszedbe, hogy esetleg miattad próbálom tartani magam?
– Nem akarom, hogy erős legyél! – kezem ökölbe szorult. Legszívesebben
megütöttem volna valamit. Nem feltétlenül Iant. Ha fizikai akadály lett volna, azt
szívesen leromboltam volna. – Nem kérdezted, hogy szeretném-e, hogy erős legyél.
Én csak beszélni akartam veled, és együtt végigcsinálni ezt az egészet. Ez a kettőnk
gyásza. Nem csak az enyém.
– Nem, nem csak a tiéd. De te sem kérdezted meg, hogy nekem mire van
szükségem – vágott vissza.
A távolban egy autó dudált. Ettől ráébredtem, hol vagyunk. Nem érdekelt. Ha
valaki hallott bennünket, legfeljebb azt hiszi, hogy őrült vagyok.
– Én kérdeztelek. Mindig kérdeztelek…
Félbeszakított.
– Azt kérdezted, hogy akarok-e róla beszélni. Azt kérdezted, akarok-e a
csoporthoz csatlakozni. Soha nem azt kérdezted, hogy nekem mire van szükségem.
Jaj, istenem. Igaza volt. Sosem kérdeztem meg, hogy neki mire van szüksége.
Feltételeztem, hogy mind a kettőnek ugyanaz kell, hogy ami nekem segít, az
mindkettőnknek jó lesz. Szememet elöntötte a könny.
– Nem akarok róla beszélni – folytatta. – Még mindig nem. Nem azért, mert nem
érdekel. Azért, mert… – keresgélte a szavakat – én nem… én nem tudom, hogy
veszítsek el még valakit. Annyi embert veszítettem már el. Nem tudom, hogy
veszítsem el őket úgy, hogy ne vesszen el minden reményem. Ezért nem gondolok
többet rá, vagyis próbálok nem gondolni.
Nekem ez furcsának tűnt.
– Tagadod? Hogy érezheted magad ettől jobban?
– Nem érzem magam jobban tőle, de attól sem, ha gondolok rá. – Beletúrt a
hajába. – Sohasem jobb. Ugyanúgy fáj, mint aznap, amikor történt. És minél
hamarabb elfogadtam ezt, annál jobban éreztem magam.
– Nálam nem így működik. – Nem kaptam levegőt. Elborzadtam a gondolattól,
hogy életem végéig ezzel a fájdalommal kell élnem. Mi van, ha Iannek igaza van? Ha
élni akartam, nem nyugodhattam bele. – Nem tudom ezt az egészet elfojtani, és úgy
tenni, mintha nem zavarna, csak azért, mert túl kellemetlen az érzés!
– Nem az, hogy kellemetlen – csattant fel. – Ez a túlélés. Képtelen vagyok
mindennap azt érezni… azt, amit…
– Amit én érzek. – Nem volt nehéz levonni a következtetést.
Kétségbeesetten felnyögött. Megdörzsölte az állát.
– Azt sem akarom, hogy te így érezz. Azt hittem, ha továbblépünk…
– Ez nyilvánvalóban a múltban sem működött neked. – Megérintettem az arcát. –
Talán ha ez nem működik, megpróbálhatnánk valami mást? Együtt?
– Tudod jól, hogy képtelen vagyok bárkinek elmesélni, hogy mi történt Cathyvel
és Robbyval! Hogy gondolhatod, hogy képes lennék egy idegenekkel teli szobában
beszélni a kisbabánkról?
– De nekem elmesélted – emlékeztettem. – Most miért nem tudod megosztani
velem, mit érzel?
– Mert képtelen vagyok rá.
Ennyi volt. Én folytathatom a gyászolást, Ian nem fogja. Eldöntötte, és kész.
Jó lenne, ha én is így kikapcsolhatnám az érzéseimet.
– Penny…
– Csak menjünk. – Megfordultam, és elindultam a homokban, ami az előbb még
könnyebbnek tűnt.
TIZENHATODIK FEJEZET
Hazafelé a kocsiban meg sem szólaltunk, és otthon sem szóltunk egymáshoz. Ian
felment lefeküdni, de én nem akartam a közelében lenni. A konyhába mentem,
elővettem egy üveg bort, töltöttem egy pohárral, megittam, utána még egyet, amit
lassan kortyolgattam, a semmibe bámulva.
Lehet, hogy Iannek igaza van. Túl sokat foglalkoztam a babával. Olyan
valószínűtlen tapasztalat volt. Terhes voltam, de nem lettem anya. Beragadtam egy
helyzetbe, ahonnan nem tudtam kitörni. Nem térhettem vissza a korábbi életemhez.
Hogy magyarázzam el ezt az érzést Iannek? Érdekli egyáltalán?
– Penny!
Fogalmam sem volt, mióta ültem a konyhaszigetnél a pohár borral és a nyitott
palackkal, de Ian megtalált, és most valószínűleg úgy néztem ki, mint akinek másfajta
terápiára van szüksége a problémái megoldásához.
Ránéztem, közben kortyoltam a poharamból.
– Mi van?
– Nem jössz lefeküdni? – kérdezte szelíden.
– Lehet. – Vártam, hogy vitatkozni akar-e velem. Valószínűleg a bor miatt volt. –
Most én nem akarok beszélni. Menj aludni.
– Rendben – egyezett bele, és kiment, de az utolsó pillanatig figyelt, hogy nem
gondolom-e meg magam.
Nem változtattam a szándékomon.
Mikor kiment, a konyhapultra borulva a karomra hajtottam a fejemet. Lehet,
hogy ma a konyhában alszom.
Meztelen lábak csattogását hallottam a kövön, de nem néztem fel, még akkor
sem, amikor Ian arrébb tolta a borosüveget és a poharamat.
– Mi az?
– Meg akarok mutatni neked valamit. – Olyan gyengéden mondta, hogy
felemeltem a fejem, és ránéztem. Felültem, kisimítottam a hajamat az arcomból.
– Úgy tűnhet, hogy mindent elfelejtettem, de én is gondoltam rá. – Elém tartott
egy vázlattömböt. A részegségtől homályosan láttam, de elvettem tőle. – Nyisd ki!
Felkészültem, hogy mi lesz benne, és kinyitottam. Sokkolt, amit láttam.
A szívszaggató fájdalomra, amit éreztem, nem lehetett felkészülni. A rajzon lévő
csecsemő a hasán feküdt, keze és lába olyan helyzetben, ahogy a méhemben lett
volna, és olyan életszerű volt, hogy legszívesebben felkaptam volna, hogy életet
leheljek bele. Úgy hiányzott, mintha megszültem volna.
Ian kivette a füzetet remegő kezemből.
– Próbáltam elképzelni, milyen lett volna.
Lapozott egyet, az újabb rajzon egy totyogó kisbaba volt, lecsúszott pelenkával,
kezében csőrös pohárral.
– Ezt a pózt Danny babafotóiból vettem. De arra gondoltam, ha a te szemedet
örökölte volna…
Meg akartam érinteni a rajzot, de féltem, hogy elmázolom.
– Én reménykedtem, hogy a te szemedet örökli.
– Én nem szerettem volna, ha bármiben rám hasonlít. Egy gyerek sem érdemel
ekkora terhet. – Még ilyen komoly pillanatokban is képes volt a saját kárára
tréfálkozni.
Összeszedtem minden erőmet, és játékosan megböktem.
– Van több is?
– Igen. – Lapozott egyet, és a következő oldalon egy kétévesnek látszó baba volt,
a fején rövid kis copfok meredeztek.
A könnyeimen keresztül nevetni kezdtem.
– Ó, pont ezt csináltam volna, mikor már elég haja lett volna hozzá.
– A sógornőm, Patrícia hajat ragasztott a lányának, mert az első születésnapjára
nem nőtt elég. – Újra lapozott: én egy iskoláskorú gyerekre számítottam. Helyette egy
fiatal nő volt a rajzon, egy kerítésen mászott át éppen. A kerítés tetején kapaszkodott,
miközben a távolban nézett valamit, amit Ian nem rajzolt meg. Bármit
odaképzelhettem. A nő ismerősnek tűnt.
– Ez én vagyok?
– Nem. Nem, ez ő lenne.
Minden apró részletet megjegyeztem, amit csak tudtam. Elképzeltem, milyen lett
volna a lányom ennyi idős korában. Aggódnék érte? Támogatnám a döntéseit? Büszke
lennék rá?
Biztosan, ha megkaptam volna az esélyt.
– Csak elképzeltem, amikor rajzoltam… – habozott Ian. – Nemcsak azért, mert
elvesztettük őt, hanem mert rájöttem, hogy… lehet, hogy soha nem láthatom a
gyerekemet felnőni. Tudom, hogy ez mindenkivel megeshet, de ahogy közeledem az
életem végéhez, egyre nagyobb esély van rá. Csak látni akartam, hogy nézne ki,
reményeim szerint.
Miközben beszélt, felfedeztem a különbségeket saját magam és a képzeletbeli
lányunk között. Bár azt mondta, hogy nem akarta, hogy a gyerekünk rá hasonlítson,
de a saját állát és orrát rajzolta meg, kicsit lágyabb változatban. Azután, nem is
tudom, miért, megérintettem a saját arcomat, mintha kapcsolatba akartam volna lépni
a képpel.
– Én nem mindig vagyok képes nyíltan kimutatni, amit érzek, hogy mindenki
láthassa – mondta elgyengülve. – Lehet, hogy soha nem is tudom majd. Ez nem azt
jelenti, hogy nem érzem. És azt sem, hogy nem szenvedek. Minden alkalommal,
amikor te sírsz, és nem tudom, hogyan vigasztaljalak, minden alkalommal, mikor
kéred, hogy beszéljünk, és nem tudok megnyílni neked, szenvedek, mert nem tudom
megadni neked, amire szükséged van.
Felnéztem a füzetből Ianre.
– Erre tényleg szükségem lett volna.
Ezt csak Iantől kaphattam meg. Beszélni képtelen volt, de fantasztikus
tehetségével segített meggyógyulni. Ez volt az ő hozzájárulása a gyászunkhoz.
– Nehezen fejezem ki magam. Ez egy kicsit változott, mióta veled találkoztam.
Hé, sírtam Bill előtt! – nevette el magát kényszeredetten. – Nem akarom kibeszélni az
érzéseimet. Ha egyszer már kint vannak, akkor nem tudod őket visszazárni.
– De minek magadban tartani? – Ha én minden fájdalmamat kimondatlanul
magamban tartottam volna, még sokkal rosszabb állapotban lennék, mint most. – Ian,
ez nem egészséges.
Megvonta a vállát.
– Lehet, hogy nem az, de így van, és ezt tiszteletben kell tartanod.
– Nagyon nehéz, mert én tudom…
– Tudod, hogy nekem mire van szükségem? – csóválta a fejét. – Penny, én itt
vagyok neked, hogy meghallgassalak. De ne kérd, hogy ugyanúgy viselkedjek, mint
te, ha nem állok rá készen.
Most, hogy így elmondta, a viselkedésem tényleg egy kicsit erőszakosnak
látszott.
– Sajnálom. Csak tudni szerettem volna, hogy nem csak én megyek keresztül
ezen. Úgy érzem, az egész világ továbblépett. Olyan magányos voltam. Nem kell
mindennap hallanom, csak… Mikor azt mondtad, hogy ne foglalkozzak folyton ezzel,
úgy értettem, hogy te nem törődsz vele.
Elgondolkozott.
– Mi lenne, ha ezt elöl hagynám – mutatott a vázlatfüzetre. – A dolgozóban. És
amikor csak úgy érzed, hogy nem gyászolom eléggé, megnézheted. Megnézheted az
új rajzaimat is, és rá fogsz jönni, hogy én is emlékszem rá anélkül, hogy beszélnék
róla. Addig, amíg képes leszek róla beszélni.
Nagyra értékeltem az ajánlatát. Mostanáig fogalmam sem volt róla, hogy milyen
bensőséges rajzai vannak. Azt mondta, nem tudja kifejezni az érzéseit, de a rajzok
beszéltek helyette. A papíron a legbelsőbb gondolatai jelentek meg.
Ha így akarta velem megosztani, minden vonalért hálás leszek.
Letöröltem a könnyeimet.
– Rajzolsz majd még többet is róla?
– Persze. – Kisujjával követte az arc vonalát. – Agnes a lányom, akkor is, ha
soha nem találkoztunk.
– Agnes? – nevettem rá a könnyeimen keresztül. – Ezt a nevet adtad neki?
Elsápadt.
– Jaj, sajnálom, azt mondtad, nem akarod tudni.
– Nem baj, most már tudom. – Mosolyogtam rajta, hogy milyen borzasztó. Sok
mindenről kell beszélnünk majd, ha jön a következő baba. – Hogy jutott eszedbe,
hogy Agnes legyen?
– Cathy bérmaszentje. – Vonakodva becsukta a füzetet. – Az asztalomon
hagyom. Ha bármikor bele akarsz nézni, ott lesz. Később majd biztos képes leszek
beszélni is róla. Megígérem.
– Már alig várom. Én csak nem akarlak… – Elcsuklott a hangom. – Nem akarlak
elveszíteni.
– Miről beszélsz?
– Erről. – A gyász előhívta belőlem a kishitűséget. Csak őt akartam, de
sérülékenynek éreztem a kapcsolatunkat. Genával azért ment tönkre a házassága, mert
a nő nem akart gyereket. Velünk is ez történik majd?, őrlődtem. – Neked ez a
legfontosabb dolog a világon.
– Nem, nem az – rázta meg a fejét. – Te vagy az.
– Azt mondod, hogy…
– Azért mondom, mert igaz. – Szomorúan mosolygott rám. – Tudom, mire
gondolsz, hogy mert az első házasságom azért ért véget, mert nem volt gyerekünk,
biztosan tőled is meg akarok majd szabadulni, Baba. Nem akarom befejezni veled. Ha
nem lesznek gyerekeink, talán nem is vagyok apának való.
– Már apa voltál. – Fájt a szívem, amikor kimondtam. Még jobban fájt, amikor a
többi is kitört belőlem, könnyek között. – Én fosztottalak meg tőle.
– Nem igaz, nem te voltál. Már kértem, hogy ne mondj ilyeneket. Az, hogy
elvesztettük a babát, nem a te hibád. – Dühében káromkodott. – Mit mondhatnék vagy
tehetnék még, hogy bebizonyítsam, rád van szükségem? Rád, és nem arra a
képzeletbeli személyre, aki szerinted nekem kell!
– Semmit. Nincs más. – Ez volt az igazság, meg kellett értenie. – Nem hiszem,
hogy létezik olyan, hogy csakis én.
– De igen! – tiltakozott, de félbeszakítottam.
– Ian, te ezt nem érted. – A szemem égett, az orrom eldugult. – Mindig meg
kellett felelnem a szüleimnek, hogy egy kis elismerést kapjak.
– Tudom, hogy így volt – kezdte, de hiába próbált együtt érző lenni, képtelen
volt megérteni, hogy milyen mély ez a seb.
El kellett magyaráznom.
– Nem. Most végig kell hallgatnod. Ez nem olyan dolog, amit te megoldhatsz,
vagy egyszerűen csak semmibe vehetjük, mert régen történt. Egész életemben azt
szerettem volna, ha a szüleim büszkék rám, mert csak akkor éreztem, hogy szeretnek.
A figyelmük olyan volt nekem, mint a kábítószer, mindent megtettem érte. Ismered
azt, amikor a kosárlabdacsapatok visszanézik a meccseiket videón, hogy lássák, mit
rontottak el, vagy mit lehetett volna jobban csinálni?
Ian tágra nyílt szemmel figyelt.
– Én ugyanezt csináltam a szüleimmel. Mindent újra meg újra átgondoltam. Ha a
mamám megdicsérte a frizurámat, újra és újra ugyanúgy fésültem, egészen addig,
amíg már nem vette észre. Ha a papám érdekesnek talált valamilyen
természettudományos témát, amiről beszéltem, hasonlókat kerestem az interneten, és
tároltam őket, hogy ott legyenek, amikor szükségem lesz rájuk. – Mosolyogva
csóváltam a fejem, közben a kezemet néztem. – Megtanultam, hogy legyek saját
magam csaknem tökéletes verziója, amilyet ők szerettek volna. Közben meg, azt
hiszem, sosem találtam ki, hogy legyek saját magam.
Ian átkarolta a vállam, én hozzásimultam. Újra eleredtek a könnyeim, úgy
éreztem, hazaértem.
– Szeretnéd, ha olyan lennél, amilyennek én szeretnélek?
Nem szívesen ismertem be, de ez így volt.
– Mindig. Állandóan aggódom, hogy nem vagyok elég jó. Ki kell találnom,
hogyan legyek olyan, amilyennek te szeretnél engem.
– Már most is az vagy, aki nekem kell. – Visszaült, hogy a szemembe tudjon
nézni. A kezébe fogta az arcomat, és maga felé fordította. – Ne akarj tökéletes lenni az
én kedvemért. Nem számít, hogy most ki vagy, és ki leszel öt év múlva, te vagy az,
aki nekem kellesz. Te vagy a feleségem, Penny Parker-Pratchett. Beléd szerettem,
mert nem olyan voltál, mint amire számítottam. Kérlek, ne próbálj nem létező
elvárásoknak megfelelni.
Felemeltem a fejem, hogy a szemébe tudjak nézni. Olyan sokáig próbálkoztam,
hogy soha senkit ne hagyjak cserben, és tökéletes legyek. Itt volt ez az ember, akit
mindenkinél jobban szerettem, és ő úgy szeretett engem, mint még soha senki, én
mégsem tudtam hinni neki.
– Legyél velem türelmes – kértem.
– Addig fogom ezt ismételni újra és újra, amíg el nem hiszed.
Nagyot sóhajtottam, de a szavakat halkan suttogtam.
– Szeretném, ha minden úgy lenne, mint korábban.
– Én nem akarom.
– Miért? – döbbentem meg.
– Mert akkor nem azok lennénk, akik most vagyunk. – Úgy mondta, mintha most
nagyon jó állapotban lennénk. – Teljes sebességgel rohantunk végig mindenen – jött a
baba, a költözés, a házasság. Nem csoda, ha összeomlottunk, de én napról napra
jobban szeretlek. Még a rossz napokon is.
– Aggódom, hogy minden napunk rossz nap lesz. És nem tudom, hogyan
tehetném jobbá. – Az örökös szenvedés gondolata… Az mindennél jobban
megrémített.
– Megígérem, hogy nem lesz minden nap rossz – mondta, mintha lenne rá
befolyása. Kezét gyengéden a vállamra tette, ez megnyugtatott. – És még ha lennének
is rossz napok, én akkor is beléd szeretnék újra és újra, minden nyomorúságos
pillanatban.
Felismertem, hogy nem minden nap lesz szomorú. Egy csodálatos éjszakára vagy
legalább egy részére, boldog voltam. Ezek a boldog pillanatok sokáig megmaradnak.
Talán majd összekapcsolódnak, és több lesz a boldogság, mint a szomorúság.
– Gyere. Menjünk lefeküdni – hívtam. Az érzelmi távolság csökkent közöttünk.
Most vágytam a teste fizikai közelségére. Csak hogy emlékeztessen rá, hogy ott van.
A hálószobában Ian kioldotta a ruhám pántját. A ruha olyan gyűrött és megviselt
volt, mint én. Kihúzta a hajtűket a kontyomból, és szétborzolta a hajamat, így mutatta
ki az érzéseit, amikről nem tudott beszélni. Erre megint sírni kezdtem.
Letöröltem a könnyeimet, a kezem maszatos lett a szemfestéktől.
– Le kell mosnom a sminkemet.
– Majd reggel – mondta. Gyengéden végigsimította szájával az ajkamat. –
Pihenned kell.
– Nem akarok pihenni. – Kérőn néztem a szemébe. – Téged akarlak.
– Ittál. Még mindig dühös vagy rám, csak nem tudsz róla.
Szomorúan elmosolyodtam.
– Nem vagyok már dühös. Már értem a dolgokat.
Már amennyire az ilyen elképzelhetetlen szívfájdalmat meg lehet érteni.
– Örülök, hogy legalább egyikünk érti. – Kisimította a hajamat az arcomból. –
Tudod, hogy szeretlek. Tudod, hogy kurvára szeretlek, de nem szeretnék semmit se
csinálni csak magam miatt, érted?
– Azt hitted, hogy miattad akarom? – Megráztam a fejem. Értem, hogy miért
gondolhatta ezt, de soha életemben nem feküdtem le vele csak azért, hogy a kedvében
járjak. – Nekem van szükségem erre.
Előrehajolt, hogy megcsókoljon, ezúttal rendesen, ráérősen, beleadva minden
gyengédségét és érzelmét. Az arcomon az öröm és a szomorúság könnyei folytak
végig.
Hagytam, hogy ő irányítson, ő türelmesebb volt. Nem sietett el semmit. A
nyelvével valóságos gyönyörszimfóniát varázsolt elő belőlem, a keze pedig úgy
érintett meg, mintha valamilyen drága, értékes virág lenne a testem. – Szeretlek –
súgtam a fülébe.
Betemetett és megtöltött testével, én pedig soha ilyen erővel nem szorítottam
még magamhoz. Minden egyes löketnél egyre jobban könyörögtem neki, hogy ne
hagyja abba, míg be nem rekedtem. Újra és újra megadta, amire szükségem volt, míg
túlságosan el nem fáradtam.
Anélkül, hogy kértem volna, visszavonult, a hátára feküdt, és egyedül fejezte be
az aktust. Csodálattal néztem, ahogy csukott szeme körül egyre mélyebb ráncok
jelennek meg, ahogy a keze egyre erősebben pumpálta a farkát, míg el nem élvezett.
Amikor a légzése normalizálódott, felkönyököltem, és a folyadékot néztem a
hasán.
– Ez elég lenyűgöző volt.
Mosolyogva rám pillantott.
– Inkább hozz egy törülközőt.
Felnevettem. Majdnem olyan jó érzés volt, mint az orgazmusom.
A fürdőszoba ajtónál megfordultam.
– Köszönöm.
– Érted bármit – mondta fáradtan.
Persze nem értette, mire gondoltam, a szextől elködösödött az elméje.
– Nem. – Mosolyognom kellett a szívemben lévő fájdalomra. – Úgy értem,
köszönöm, hogy szeretsz.
Ő akkor is képes volt rá, amikor nekem nem ment.
A konyhában álltam, egyik szemem a faliórán, a másik a kényes műveleten, amit
éppen végeztem. A szerencsesütik különlegesen törékenyek voltak, óvatosan kellett
kivenni a benne lévő papírt, és másikat csempészni a helyére.
A Két Sárkányból származó papírzacskók a konyhaszigeten sorakoztak, benne a
szokásos rendelésünk gőzölgött. Megdöbbenésemre hozzánk közel találtam egy
amerikai stílusú kínai éttermet, ahol Iannel rendszeres vendégek lettünk. Az otthonra
emlékeztetett és a New York-i évek alatt elfogyasztott házhoz szállított menükre.
Az ünnepek alatt honvágyam támadt, hiányzott Rosa és a város. Nem volt rá
okunk, hogy hálaadást ünnepeljünk, úgyhogy Iannel kihagytuk. Most fogtam fel, hogy
aznap csak azért ettem pulykát, mert mindenki más is így tett. Iant kérlelte a nővére,
hogy menjünk vissza látogatóba New Yorkba, de Iannel úgy döntöttünk, alig három
hónappal a költözés után fárasztó lenne visszautazni.
Nyílt a bejárati ajtó, meghallottam Iant.
– Ez nem az én gyönyörű házam.
Felnéztem, közben a szerencsesütit visszacsomagoltam a zacskójába.
– Ez nem az én gyönyörű feleségem – folytatta, ahogy belépett a konyhába.
Elfojtottam egy nyögést. Talking Heads, nem a kedvenc bandám.
Az aktatáskáját ledobta a padlóra, a zakóját meg a pult sarkára hajította.
– Nem! – mutattam vádlón a zakóra. – Menj, és rakd el a cuccaid!
– Boldog karácsonyt neked is!
Meg kell hagyni, elpakolta a holmijait, de csak a nappaliba vitte át, ott majd
megint figyelmeztetnem kell.
Ian nagy rumlit csinált maga körül, ha már otthon érezte magát valahol.
Mikor visszajött a konyhába, kigombolta a gallérját, és felgyűrte az inge ujját.
Fáradt volt. Mostanában mindig fáradt volt, és egyre később jött haza. Ma csak azért
jött meg hét előtt, mert karácsonyeste volt.
– Mi van benne? – nyitott ki egy dobozt. – Cso tábornok csirkéje. Rendeltél
tojásos tekercset?
– Persze hogy rendeltem tojásos tekercset! – A gondolat is sértő volt, hogy
elfelejthettem.
Nem használtunk tányért és evőeszközt. Egyszerűbb volt adogatni egymásnak a
dobozokat, és az éttermi evőpálcikát használni.
– Mi volt az irodában? – érdeklődtem, közben a kesudiós csirkéből falatoztam.
– Jól haladunk – válaszolt, közben a sült rizses dobozból evett. – Úgy néz ki, be
tudjuk tartani Carrie menetrendjét. Csak az utolsó engedélyre várunk, és ha megvan,
akkor jövő hónapban kezdődhet az építkezés.
Megkönnyebbültem sóhajtottam. Ian azt mondta, ha az építkezés beindul, akkor
sokkal könnyebb dolga lesz, nem kell mindig olyan sokáig dolgoznia. Lehet, hogy
néha még ébren is leszek, amikor hazajön.
Sajnos, ha az építkezés megkezdődik, egyre közelebb kerül a hazautazásunk
időpontja is. Nagyon hiányzott New York, de aggódtam, hogy egyetemet kell
váltanom mindössze néhány szemeszter után. Abban sem voltam biztos, hogy
egyáltalán tudok-e diplomát szerezni tengerbiológiából New Yorkban.
Ezek miatt ráérek később aggódni. Pillanatnyilag más foglalkoztatott.
– Meg kell tudnunk, hogy alakul a szerencsénk.
Kihúztam a zacskóból az általam megtöltött sütit, és látványosan kicsomagoltam,
mielőtt Ian tenyerébe ejtettem.
– Te vagy az első.
Visszafojtottam a lélegzetemet, miközben kisimította a papírt az ujjai között.
Elolvasta az üzenetet, és megdermedt, ide-oda nézett, miközben megpróbálta felfogni
a tartalmát. Nyilvánvalóan hamis papír volt, egyszerű, piros golyóstollat használtam
és nyomtatópapírt.
Felnézett.
– Ha nem te készítetted, akkor nagyon kísérteties. Vagy valakinek ma
tönkretették a drámai bejelentését.
– Senki másnak nem szól. – Készen álltam rá, hogy újra próbálkozzunk. A
papírra írt szavakat megismételve hozzátettem: – Csináljunk egy kisbabát.
Majdnem felborított székestől, olyan hirtelen karolt át. Nevetve öleltem, ő úgy
csókolt, hogy nem kaptam levegőt.
– Biztos vagy benne? – Homlokát az enyémhez támasztotta.
Bólintottam és azt suttogtam:
– Igen, teljesen biztos.
– Beszéltél orvossal? – érdeklődött.
– Még nem – ismertem be –, de fogok.
– Én is veled megyek, ha nem bánod. Nekem is vannak kérdéseim.
– Megértelek, én is szeretném, ha minden lépést együtt csinálnánk.
– Mindent. Akkor is, ha úgy kell kiásnom magamat az irodámból – ígérte meg
mosolyogva. – Nem csak azért mondod, ugye, mert karácsony van, és szép ajándékot
akarsz adni nekem?
– Most lebuktam – csóváltam meg a fejemet. – Nem. Azonban az időzítés
szándékos volt. Mostanában nem vagytok olyan jóban – látványosan az ég felé
mutattam –, szóval lehet, hogy szerencsét hozna, ha ma hozzáfognánk. – Láttam,
hogy összehúzza a szemöldökét, ezért szünetet tartottam, és újrafogalmaztam. – De
nem úgy, mint egy feladatnak.
– Miért ne? – nézett az órára Ian. – Még rengeteg időnk van, mielőtt elindulunk a
misére.
Nagy kő esett le a szívemről, elmúlt az egész napos feszültség. Danny már egy
ideje szelíden noszogatta Iant, hogy járjon újra misére. Ian megemlítette, hogy esetleg
elmegy a karácsony esti éjféli misére. Felajánlottam, hogy elmegyek vele.
– Végre találkozhatsz Wattsszal. – Reggelenként rendszeresen kávéztunk, mikor
Ian nem volt otthon.
– Ez volt a legfőbb szempontom – ugratott. – Tényleg nem terhes neked, hogy
velem jössz?
– Mondtam, hogy nem.
– Remek – dörzsölte össze a kezét. – Rendben. Akkor kezdjük a fogantatással.
Újra megcsókoltam, aztán eszembe jutott az én sütim, az eredeti, ami mellettem
volt a pulton.
– Hé, én még nem néztem meg a sütimet.
Ian hátradőlt és várakozóan nézett, amikor kinyitottam. A papír kilógott az egyik
végén, még össze sem kellett törnöm a sütit.
Az álmod valóra válik, amikor a legkevésbé számítasz rá.
– Az enyém nem olyan izgalmas, mint a tied. „Minden napodat jól és okosan
töltsd.”
Összegyűrtem a papírt, és a dobozba hajítottam.
Nincs szükségünk szerencsesütire, hogy megmondja, jól leszünk.
A Bahamai Egyetem körülbelül harmincöt percnyire volt a házunktól kocsival.
Egyedül is el tudtam volna menni, de annyira szétszórt és ideges voltam, hogy Ian
felajánlotta, munkába menet elvisz.
Időközben közelebbről is megismerkedtem Mrs. Wattsszal, akit már egyszerűen
csak Wattsnak hívtam. A férje tanácsadó volt az egyetemen, és a segítségükkel
sikerült bekerülnöm a téli szemeszterre, annak ellenére, hogy egy kicsit rövidebb ideje
tartózkodtam a szigeten, mint a hivatalosan előírt hat hónap. Nem kellett augusztusig
várnom, januárban elkezdhettem a tanulást.
– Jólesik törődni veled – tudatta Watts.
Jobban meg akart téríteni, mint a sógornőm.
– Látod, nem nagy kerülő ez nekem – mondta Ian türelmesen, miközben beállt az
épület elé.
– A sziget másik felén dolgozol – jegyeztem meg. Megvizsgáltam futártáskámat
– semmi pénzért nem hordtam volna hátizsákot –, és már vagy tizedszerre néztem
meg, hogy nem felejtettem-e el valamit.
– Nem olyan nagy a sziget. – Ian hozzám hajolt és arcon csókolt, én pedig
lehalkítottam a telefonomat, mert belehaltam volna, ha mindjárt az első órámon
csengeni kezd.
Felnéztem a nagy, háromszög alakú épületre. Hallgatók áramlottak a bejárat felé.
Legalábbis azt hittem, hogy egyetemisták, de úgy néztek ki, mint a napközisek.
– Ó… jaj… istenem. Mindenki annyira fiatal.
Mikor voltak a tizennyolc, tizenkilenc, na jó, húszévesek ilyen kicsik? Én sosem
voltam ilyen alacsony. Összementek az emberek?
– Tudod, hogy a korod miatti aggódás egy kicsit nevetséges, ha összehasonlítod
magad az én kiszáradt porhüvelyemmel?
Megtaszítottam a vállát.
– Nem vagy vicces. És nem vagy kiszáradt. Vedd komolyan, ez most rólam szól.
Ez nagyképűen hangzott, de kezdtem érezni, hogy milyen, ha én intézem a saját
ügyeimet. Nagyon élveztem.
– Tényleg rólad szól, ahogy kell. – Ian hódolattal megcsókolta a kezem. – Olyan
büszke vagyok rád, Baba.
– Ne! Ne! – Kirántottam a kezem az övéből, nem akartam, hogy elkiabáljuk a
dolgot. – Majd akkor legyél rám büszke, ha végeztem! Elrontod a szerencsémet!
– Rendben. Penny-Parker Pratchett, nagyot csalódtam benned, ifjú hölgy, a
térdemre kellene hogy fektesselek.
Azt még nem csináltuk. Ha szerencséje lesz, egyszer majd megpróbálhatjuk.
– Vigyázz, lehet, hogy szavadon foglak!
Nem maradt több mondanivalóm, így nem volt ürügyem, hogy továbbra is a
kocsiban ücsörögjek. Remegtem az idegességtől, a gyomrom görcsölt, pedig még nem
is ittam kávét.
– Penny… – kezdte Ian gyengéden.
– Igen? – Azt vártam, hogy valami butaságot mond, ami megríkat. Nem
mehettem be sírva az első napomon, mint egy óvodás.
– Általában jobb jegyeket kap, aki bemegy az épületbe.
Idegesen felnevettem, és a homlokomra szorítottam a tenyerem.
– Igazad van, buta vagyok, úgy látszik. Meg tudom csinálni.
– Igen, képes vagy rá. – Az, hogy Ian hitt bennem, növelte az önbizalmamat.
Mély levegőt vettem, és megköszöntem.
– Ha csevegni akarsz napközben, csak hívj fel. Fel fogom venni. – Ez kedves
volt tőle, de nem akartam munka közben zavarni. – És ha a többi gyerek bántani
mer…
– Jaj, hagyd abba! – nevettem el magam. – Rendben. Megyek már. De előbb még
mondani akarok valamit.
– Mit?
– Köszönöm – mutattam mosolyogva az épületre. – A segítséged nélkül sosem
lettem volna erre képes.
– Lehet, hogy én biztosítottam az anyagiakat, de az akarat a tiéd volt. Ezt mind te
érted el – emlékeztetett. Újra és újra ezt ismételte az elmúlt hetekben, amikor pánikba
estem, hogy vajon képes leszek-e elvégezni egy második egyetemet, bírni fogom-e a
tanulást, milyen állapotban leszek idegileg, mert még mindig küzdöttem a
depresszióval.
Ian mindent megtett, hogy növelje az önbizalmamat, és ezekben a pillanatokban
szerettem őt a legjobban.
Megadtam magam.
– Oké, de legalább részben a te érdemed.
Megpusziltam, és táskámmal a vállamon kiugrottam a kocsiból.
– Van pénzed iskolatejre? – ugratott Ian, mikor visszafordultam, hogy integessek
neki, mielőtt bementem az épületbe.
Egy évvel ezelőtt, ha valaki megkérdezte volna, hogy még mindig Iannel leszek-
e, valószínűleg igennel feleltem volna, mert hittem a sorsban, ami egy
szerencsesütivel összehozott bennünket. Most, egy egyszerre csodálatos és pokoli év
után, felismertem, hogy nem a sors hozott össze bennünket, Ian és én mindig
választhattunk, hogy együtt akarunk-e lenni, vagy sem, és mi egymást választottuk.
Table of Contents
ELSŐ FEJEZET
MÁSODIK FEJEZET
HARMADIK FEJEZET
NEGYEDIK FEJEZET
ÖTÖDIK FEJEZET
HATODIK FEJEZET
HETEDIK FEJEZET
NYOLCADIK FEJEZET
KILENCEDIK FEJEZET
TIZEDIK FEJEZET
TIZENEGYEDIK FEJEZET
TIZENKETTEDIK FEJEZET
TIZENHARMADIK FEJEZET
TIZENNEGYEDIK FEJEZET
TIZENÖTÖDIK FEJEZET
TIZENHATODIK FEJEZET