You are on page 1of 755

Kullanım Kılavuzu

=RRP=RRP
7PoRFXNODURQXoRNL\LELOLUOHU

)DNDW\HWLúNLQOHULQoRND]ÕRQXKDODDQÕPVD\DELOLUOHU

7HNYHHúVL]VDGHFHELURWRPRELOILUPDVÕRQVX]

E\PH\LNDEXOHWPH]

%\PHQLQGLOLVDIKDUHNHWGHQH\LPLQGHQJHOHQ

|]JUONYHFDQOÕOÕNRODUDNLIDGHHGLOLU

<DOQÕ]FDoRFXNODUEXQXHQL\LúHNLOGHDOJÕODUYH³=RRP=RRP´

GL\HUHNGLOHJHWLULUOHU

%X\]GHQEL]LPUHWWL÷LPL]DUDoODUÕQUXKX³=RRP=RRP´GXU

8PDUÕ]EXJQVL]HWHNUDUDQÕPVDWÕ\RUX]GXU
Mazda Sahiplerine Birkaç Söz

Mazda’yÕ seçti÷iniz için teúekkür ederiz. Mazda olarak araçlarÕmÕzÕn tasarÕm ve üretim
amacÕ tam bir müúteri memnuniyeti sa÷lamaktÕr.

Mazda’nÕzÕ her türlü sorundan uzak, keyifli bir úekilde kullanmak istiyorsanÕz bu kÕlavuzu
dikkatle okuyup, bütün önerileri dikkatlice uygulayÕnÕz.

AracÕnÕzÕn bakÕmÕnÕn uzman bir servis tarafÕndan yapÕlmasÕ, aracÕnÕzÕn hem sürüú kalitesini
hem de ikinci el de÷erinin korunmasÕnÕ sa÷layacaktÕr. DünyanÕn dört bir yanÕna yayÕlmÕú
Yetkili Mazda Servis a÷larÕ sunduklarÕ profesyonel servis ve bakÕm hizmetleriyle yanÕnÕzda
olacaktÕr.
Bu servislerde çalÕúan e÷itimli personel Mazda’nÕzÕn servis ve bakÕm hizmetlerini en iyi ve
do÷ru úekilde gerçekleútirecektir. AyrÕca bu servisler Mazda araçlarÕnÕn onarÕm ve bakÕmÕ
için özel olarak geliútirilen oldukça geniú bir alet ve ekipman yelpazesiyle desteklenir.
AracÕnÕz için bakÕm veya servis gerekti÷inde Yetkili bir Mazda Servisi’ne gitmenizi
öneririz.

Mazda çalÕúanlarÕnÕn amacÕ, otomobil kullanma keyfinizi arttÕrmak ve Mazda’nÕzÕn size


verdi÷i doyumu en üst seviyeye çÕkarmaktÕr.

Mazda Motor Corporation


HIROSHIMA, JAPONYA

Bu KÕlavuz ile ølgili Önemli Notlar


Mazda’nÕzÕ güven içinde ve keyifle kullanabilmenizi sa÷layacak bu el kitabÕna sÕk sÕk göz atabilmek için aracÕ-
nÕzÕn torpido gözünde saklayÕnÕz. AracÕnÕzÕ satacak olursanÕz, bu kÕlavuzu yeni sahibi için aracÕnÕzda bÕrakÕnÕz.

Bu kÕlavuzda de÷inilen tüm özellikler ve açÕklamalar basÕldÕ÷Õ tarihte geçerli olan özelliklerdir. Sürekli geliúme
Mazda’nÕn de÷iúmez hedefi oldu÷u için, bir sorumluluk altÕna girmeden ve bildirme zorunlulu÷u olmadan, özel-
likleri de÷iútirme hakkÕmÕz mahfuzdur.

Bu kullanma kÕlavuzu tüm modeller, ekipman ve opsiyonlar için geçerlidir. Bu nedenle, sizin aracÕnÕzda
olmayan ekipmanlarla ilgili açÕklamalarla karúÕlaúabilirsiniz.

©2016 Mazda Motor Corporation


Eylül 2016 (1. BaskÕ)
Bu KÕlavuz NasÕl KullanÕlÕr

AracÕnÕzdan en yüksek seviyede sürüú UYARI


keyfi almanÕza yardÕmcÕ olmak istiyoruz.
KullanÕm KÕlavuzunun her sayfasÕnÕ UYARI, talimatlara uyulmamasÕ
dikkatlice okumak size birçok konuda durumunda ciddi yaralanmaya ya da
yardÕmcÕ olabilir. hayati riske neden olabilecek bir
durumu belirtir.
KÕlavuzda yer alan úekiller, Mazda’nÕzdan
alaca÷ÕnÕz sürüú keyfini nasÕl en yüksek
seviyeye çÕkarabilece÷inizi açÕklama DøKKAT
konusunda yazÕlÕ bölümleri destekleyecek
úekilde kullanÕlmÕútÕr. KÕlavuzu okuyarak, DøKKAT, talimatlara uyulmamasÕ
aracÕnÕzÕn özellikleri, önemli güvenlik durumunda bedensel yaralanmalara
bilgileri ve farklÕ yol koúullarÕnda veya aracÕnÕzda hasara neden
uygulanabilecek sürüú tavsiyeleri olabilecek durumlarÕ ya da her ikisini
hakkÕnda bilgi edinebilirsiniz. birden belirtir.

Bu kÕlavuzda bulunan aúa÷Õdaki sembol


NOT
"Bunu yapmayÕnÕz" veya "OlmasÕna izin
vermeyiniz" anlamÕna gelmektedir. NOT, aracÕnÕzÕn özellikleri ile ilgili
bilgiler verir ve aracÕnÕzÕ daha iyi bir
úekilde kullanmanÕzÕ sa÷lar.

AracÕn bazÕ parçalarÕnda o parçayla ilgili


bilgileri kÕlavuzda bulabilece÷inizi
gösteren yukarÕdaki sembol yer
almaktadÕr.
AçÕklamalar soldan ve sa÷dan Lütfen detaylÕ açÕklamalar için kullanma
direksiyonlu modeller için fark kÕlavuzuna baúvurunuz.
gözetmeksizin yapÕlmÕútÕr. Bu nedenle
kÕlavuz soldan direksiyonlu modeli
açÕklamakla birlikte, sa÷dan direksiyonlu
modeller için de geçerlidir.

Dizin: KÕlavuzdaki tüm bilgileri alfabetik


sÕrayla veren Dizin bölümü iyi bir
baúlangÕç noktasÕ olabilir.

Bu kÕlavuzda çeúitli UYARI'lar,


DøKKAT'ler ve NOT'lar bulacaksÕnÕz.
øçindekiler

Resimli Dizin 1
Mazda’nÕzÕn iç dÕú görünümleri ve parçalarÕn tanÕmÕ.

Temel Güvenlik EkipmanlarÕ 2


Koltuklar, emniyet kemeri sistemi, çocuk koruma sistemleri ve SRS hava
yastÕklarÕ dahil olmak üzere güvenlik ekipmanlarÕ ile ilgili önemli bilgiler.

Yola ÇÕkmadan Önce 3


Anahtarlar, kapÕlar, aynalar ve camlar dahil olmak üzere, çeúitli özelliklerin
kullanÕlmasÕ.

Yolculuk SÕrasÕnda 4
AracÕn güvenli bir úekilde sürülmesine ve durdurulmasÕna iliúkin bilgiler.

øç Mekandaki Özellikler 5
Klima ve müzik sistemi dahil olmak üzere sürüú konforu sa÷layacak çeúitli
özelliklerin kullanÕmÕ.

BakÕm ve Koruma 6
Mazda’nÕzÕ en iyi nasÕl muhafaza edebilirsiniz.

ArÕza Durumunda 7
Araçla ilgili bir sorun meydana geldi÷inde yapÕlmasÕ gerekenlerle ilgili
yardÕmcÕ bilgiler.

Müúteri Bilgileri 8
Garantiler ve ilave ekipmanlar dahil olmak üzere müúteri ile ilgili önemli
bilgiler.

Teknik De÷erler 9
Mazda’nÕz hakkÕnda teknik bilgi.

Dizin 10
1 Resimli Dizin

Mazda’nÕzÕn iç dÕú görünümleri ve parçalarÕn tanÕmÕ.

øç Görünüm (Soldan Direksiyonlu DÕú Görünüm................................... 1-10


Model).................................................1-2 (Sedan)........................................1-10
øç DonanÕm (A Görünümü).......... 1-2 (Hatchback)................................ 1-11
øç Ekipmanlar (B
Görünümü)................................... 1-4
øç Ekipmanlar (C
Görünümü)................................... 1-5

øç Görünüm (Sa÷dan Direksiyonlu


Model).................................................1-6
øç DonanÕm (A Görünümü).......... 1-6
øç Ekipmanlar (B
Görünümü)................................... 1-8
øç Ekipmanlar (C
Görünümü)................................... 1-9

1-1
Resimli Dizin

øç Görünüm (Soldan Direksiyonlu Model)

øç DonanÕm (A Görünümü)

1 KapÕ kilitleme dü÷mesi........................................................................................ sayfa 3-19


2 Dönüú ve úerit de÷iútirme sinyalleri..................................................................... sayfa 4-73
3 Far kolu................................................................................................................ sayfa 4-64
4 Silecek ve cam yÕkama kolu.................................................................................sayfa 4-74
5 ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ (LDWS) KAPATMA
dü÷mesi.............................................................................................................. sayfa 4-156
6 i-stop OFF dü÷mesi.............................................................................................. sayfa 4-20
7 DSC OFF dü÷mesi............................................................................................... sayfa 4-92
8 Lastik basÕncÕ izleme sistemi ayar dü÷mesi...................................................... sayfa 4-208
9 Park sensörü dü÷mesi........................................................................................sayfa 4-222
0 SCBS KAPAMA Dü÷mesi................................................................................sayfa 4-176
A Kör Nokta øzleme (BSM) Dü÷mesi.................................................................. sayfa 4-124
B Far yüksekli÷i ayarlama dü÷mesi.........................................................................sayfa 4-69
C DÕú ayna dü÷mesi................................................................................................. sayfa 3-33
D KapÕ-kilitleme dü÷mesi........................................................................................ sayfa 3-16
E Otomatik cam kilitleme dü÷mesi......................................................................... sayfa 3-41
F Otomatik cam dü÷meleri...................................................................................... sayfa 3-37

1-2 DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir


Resimli Dizin

øç Görünüm (Soldan Direksiyonlu Model)

1 Ses kontrol dü÷meleri...........................................................................................sayfa 5-65


2 Gösterge paneli.....................................................................................................sayfa 4-23
3 Gösterge paneli aydÕnlatma dü÷mesi................................................................... sayfa 4-27
4 Sabit hÕz kontrol dü÷meleri.................................................................... sayfa 4-144, 4-201
5 Dörtlü flaúör dü÷mesi...........................................................................................sayfa 4-81
6 Koltuk ÕsÕtÕcÕsÕ dü÷meleri....................................................................................... sayfa 2-7
7 IsÕtmalÕ direksiyon simidi dü÷mesi...................................................................... sayfa 3-32
8 ÇalÕútÕrma dü÷mesi.................................................................................................sayfa 4-4
9 Direksiyon vites dü÷mesi..................................................................................... sayfa 4-57
0 Kilit açma kolu..................................................................................................... sayfa 3-32
A Kaput açma kolu...................................................................................................sayfa 6-20
B Uzaktan yakÕt doldurma kapa÷Õ açma dü÷mesi....................................................sayfa 3-31

DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir 1-3


Resimli Dizin

øç Görünüm (Soldan Direksiyonlu Model)

øç Ekipmanlar (B Görünümü)

1 SRS hava yastÕklarÕ.............................................................................................. sayfa 2-39


2 Aktif Sürüú EkranÕ................................................................................................sayfa 4-38
3 Klima sistemi..........................................................................................................sayfa 5-2
4 Arka cam bu÷u çözücü dü÷mesi.......................................................................... sayfa 4-78
5 Müzik sistemi....................................................................................................... sayfa 5-17
6 Torpido gözü......................................................................................................sayfa 5-153
7 Vites kolu/Vites seçme kolu........................................................................sayfa 4-48, 4-51
8 Kumanda dü÷mesi................................................................................................sayfa 5-42
9 El freni........................................................................................................ sayfa 4-83, 4-83
0 Sürüú seçenekleri dü÷mesi................................................................................ sayfa 4-103
A DVD/CD çalar......................................................................................................sayfa 5-17
B Sigorta kutusu (sol taraf)...................................................................................... sayfa 6-70

1-4 DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir


Resimli Dizin

øç Görünüm (Soldan Direksiyonlu Model)

øç Ekipmanlar (C Görünümü)

1 Emniyet kemerleri................................................................................................ sayfa 2-13


2 SRS hava yastÕ÷Õ...................................................................................................sayfa 2-39
3 ùiúe tutucu......................................................................................................... sayfa 5-152
4 Tavan lambalarÕ................................................................................................. sayfa 5-147
5 AçÕlÕr tavan dü÷mesi............................................................................................ sayfa 3-42
6 Güneúlik............................................................................................................. sayfa 5-147
7 Makyaj aynasÕ....................................................................................................sayfa 5-147
8 Dikiz aynasÕ..........................................................................................................sayfa 3-35
9 Bardak tutucularÕ............................................................................................... sayfa 5-151
0 Ön koltuk................................................................................................................sayfa 2-5
A Orta konsol........................................................................................................ sayfa 5-154
B Aksesuar soketleri..............................................................................................sayfa 5-149
C Harici giriú terminali............................................................................................ sayfa 5-67
D Arka koltuk.............................................................................................................sayfa 2-8

DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir 1-5


Resimli Dizin

øç Görünüm (Sa÷dan Direksiyonlu Model)

øç DonanÕm (A Görünümü)

1 Silecek ve cam yÕkama kolu.................................................................................sayfa 4-74


2 Dönüú ve úerit de÷iútirme sinyalleri..................................................................... sayfa 4-73
3 Far kolu................................................................................................................ sayfa 4-64
4 KapÕ kilitleme dü÷mesi........................................................................................ sayfa 3-19
5 Otomatik cam dü÷meleri...................................................................................... sayfa 3-37
6 Otomatik cam kilitleme dü÷mesi......................................................................... sayfa 3-41
7 Otomatik katlanÕr ayna dü÷mesi.......................................................................... sayfa 3-33
8 DÕú ayna dü÷mesi................................................................................................. sayfa 3-33
9 ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ (LDWS) KAPATMA
dü÷mesi.............................................................................................................. sayfa 4-156
0 i-stop OFF dü÷mesi.............................................................................................. sayfa 4-20
A DSC OFF dü÷mesi............................................................................................... sayfa 4-92
B Lastik basÕncÕ izleme sistemi ayar dü÷mesi...................................................... sayfa 4-208
C Park sensörü dü÷mesi........................................................................................sayfa 4-222
D SCBS KAPAMA Dü÷mesi................................................................................sayfa 4-176
E Kör Nokta øzleme (BSM) Dü÷mesi.................................................................. sayfa 4-124
F Far yüksekli÷i ayarlama dü÷mesi.........................................................................sayfa 4-69

1-6 DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir


Resimli Dizin

øç Görünüm (Sa÷dan Direksiyonlu Model)

1 Koltuk ÕsÕtÕcÕsÕ dü÷meleri....................................................................................... sayfa 2-7


2 IsÕtmalÕ direksiyon simidi dü÷mesi...................................................................... sayfa 3-32
3 Dörtlü flaúör dü÷mesi...........................................................................................sayfa 4-81
4 Ses kontrol dü÷meleri...........................................................................................sayfa 5-65
5 Gösterge paneli.....................................................................................................sayfa 4-23
6 Gösterge paneli aydÕnlatma dü÷mesi................................................................... sayfa 4-27
7 Sabit hÕz kontrol dü÷meleri.................................................................... sayfa 4-144, 4-201
8 Uzaktan yakÕt doldurma kapa÷Õ açma dü÷mesi....................................................sayfa 3-31
9 Kaput açma kolu...................................................................................................sayfa 6-20
0 Kilit açma kolu..................................................................................................... sayfa 3-32
A Direksiyon vites dü÷mesi..................................................................................... sayfa 4-57
B ÇalÕútÕrma dü÷mesi.................................................................................................sayfa 4-4

DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir 1-7


Resimli Dizin

øç Görünüm (Sa÷dan Direksiyonlu Model)

øç Ekipmanlar (B Görünümü)

1 SRS hava yastÕklarÕ.............................................................................................. sayfa 2-39


2 Müzik sistemi....................................................................................................... sayfa 5-17
3 Klima sistemi..........................................................................................................sayfa 5-2
4 Arka cam bu÷u çözücü dü÷mesi.......................................................................... sayfa 4-78
5 Aktif Sürüú EkranÕ................................................................................................sayfa 4-38
6 Sürüú seçenekleri dü÷mesi................................................................................ sayfa 4-103
7 El Freni........................................................................................................sayfa 4-83, 4-83
8 Kumanda dü÷mesi................................................................................................sayfa 5-42
9 Vites kolu/Vites seçme kolu........................................................................sayfa 4-48, 4-51
0 DVD/CD çalar......................................................................................................sayfa 5-17
A Torpido gözü......................................................................................................sayfa 5-153
B Sigorta kutusu (sol taraf)...................................................................................... sayfa 6-70

1-8 DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir


Resimli Dizin

øç Görünüm (Sa÷dan Direksiyonlu Model)

øç Ekipmanlar (C Görünümü)

1 Dikiz aynasÕ..........................................................................................................sayfa 3-35


2 Güneúlik............................................................................................................. sayfa 5-147
3 Makyaj aynasÕ....................................................................................................sayfa 5-147
4 Tavan lambalarÕ................................................................................................. sayfa 5-147
5 AçÕlÕr tavan dü÷mesi............................................................................................ sayfa 3-42
6 ùiúe tutucu......................................................................................................... sayfa 5-152
7 SRS hava yastÕ÷Õ...................................................................................................sayfa 2-39
8 Emniyet kemerleri................................................................................................ sayfa 2-13
9 Arka koltuk.............................................................................................................sayfa 2-8
0 Orta konsol........................................................................................................ sayfa 5-154
A Aksesuar soketleri..............................................................................................sayfa 5-149
B Harici giriú terminali............................................................................................ sayfa 5-67
C Ön koltuk................................................................................................................sayfa 2-5
D Bardak tutucularÕ............................................................................................... sayfa 5-151

DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir 1-9


Resimli Dizin

DÕú Görünüm

(Sedan)

1 Kaput.................................................................................................................... sayfa 6-20


2 Ön cam silecek lastikleri...................................................................................... sayfa 6-38
3 AçÕlÕr tavan........................................................................................................... sayfa 3-42
4 KapÕlar ve anahtarlar............................................................................................ sayfa 3-12
5 YakÕt doldurma kapa÷Õ......................................................................................... sayfa 3-30
6 Jantlar ve Lastikler............................................................................................... sayfa 6-48
7 DÕú aydÕnlatmalar................................................................................................. sayfa 6-52
8 Bagaj kapa÷Õ......................................................................................................... sayfa 3-21
9 Çocuk emniyeti kilitleri........................................................................................sayfa 3-20
0 DÕú dikiz aynasÕ.................................................................................................... sayfa 3-33

1-10 DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir


Resimli Dizin

DÕú Görünüm

(Hatchback)

1 Kaput.................................................................................................................... sayfa 6-20


2 Ön cam silecek lastikleri...................................................................................... sayfa 6-38
3 AçÕlÕr tavan...........................................................................................................sayfa 3-42
4 KapÕlar ve anahtarlar............................................................................................ sayfa 3-12
5 YakÕt doldurma kapa÷Õ......................................................................................... sayfa 3-30
6 Jantlar ve Lastikler............................................................................................... sayfa 6-48
7 DÕú aydÕnlatmalar................................................................................................. sayfa 6-52
8 Arka cam silecek lasti÷i....................................................................................... sayfa 6-40
9 Bagaj Kapa÷Õ........................................................................................................ sayfa 3-21
0 Çocuk emniyeti kilitleri........................................................................................sayfa 3-20
A DÕú dikiz aynasÕ.................................................................................................... sayfa 3-33

DonanÕmlar ve konumlarÕ araçlara göre farklÕlÕk gösterir 1-11


HAFIZA

1-12
2 Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar, emniyet kemeri sistemi, çocuk koruma sistemleri ve SRS


hava yastÕklarÕ dahil olmak üzere güvenlik ekipmanlarÕ ile ilgili önemli
bilgiler.

Koltuklar............................................ 2-2 SRS Hava YastÕklarÕ........................2-39


Koltuklarla ølgili UyarÕlar.............2-2 Ek Koruma Sistemi (SRS)
Ön Koltuk..................................... 2-5 Önlemleri....................................2-39
Arka Koltuk.................................. 2-8 Ön Yolcu Hava YastÕ÷Õ øptal
Kafa YastÕklarÕ............................ 2-11 Dü÷mesi*.................................... 2-45
Ek Koruma Sistemi ParçalarÕ..... 2-49
Emniyet Kemeri Sistemleri............ 2-13 SRS Hava YastÕklarÕnÕn
Emniyet Kemeri ile ølgili ÇalÕúmasÕ.................................... 2-50
UyarÕlar.......................................2-13 SRS Hava YastÕ÷Õ AçÕlma
Emniyet Kemeri..........................2-17 Kriterleri..................................... 2-53
Emniyet Kemeri UyarÕ SRS hava yastÕ÷ÕnÕn açÕlmadÕ÷Õ
Sistemleri....................................2-18 durumlar..................................... 2-54
Ön Emniyet Kemerini Takmak ve
Yük Limit Sistemleri.................. 2-18

Çocuk Koltu÷u.................................2-21
Çocuk Koruma UyarÕlarÕ............ 2-21
Çocuk Koltu÷u Sisteminin
Yerleútirilmesi.............................2-26
Çocuk Koruma Sisteminin Çeúitli
Koltuk KonumlarÕna Uygunlu÷unu
Gösteren Tablo............................2-32
Çocuk Koruma Sisteminin
TakÕlmasÕ.................................... 2-35

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-1


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

Koltuklarla ølgili UyarÕlar


UYARI
Koltu÷un ayarlanabilir tüm parçalarÕnÕn yerlerine sabitlendi÷inden emin olunuz:
Ayarlanabilir koltuklar ve koltuk arkalarÕ güvenli bir úekilde yerlerine
yerleútirilmezlerse tehlikeli durumlara neden olabilirler. Ani fren veya çarpÕúmalarda
koltuk ya da koltuk arkasÕ hareket edebilir ve yaralanmalara yol açabilir. Koltu÷u ileri
geri kaydÕrarak ve koltuk arkalÕ÷ÕnÕ ileri geri sallayarak koltu÷un ayarlanabilir
parçalarÕnÕn tam olarak yerlerine oturdu÷undan emin olunuz.

ÇocuklarÕn koltuk ayarÕ yapmasÕna asla izin vermeyin:


ÇocuklarÕn koltuk ayarÕ yapmasÕna izin vermek tehlikelidir; çünkü bir çocu÷un elleri
veya ayaklarÕ koltu÷a sÕkÕútÕ÷Õnda ciddi bir yaralanmaya yol açabilir.

Koltuk arkalÕklarÕ kilitlenmemiú konumdayken aracÕnÕzÕ sürmeyiniz:


Koltuk arkalÕklarÕ araç içindeki emniyetiniz açÕsÕndan büyük önem taúÕr. Kilitlenmemiú
koltuk arkalÕklarÕ ile seyahat etmek oldukça tehlikelidir. Ani fren veya çarpÕúma
sÕrasÕnda yolcularÕn araçtan savrulmasÕna ve araçtaki eúyalarÕn fÕrlayÕp yolculara
çarpmasÕna neden olarak ciddi yaralanmalara sebebiyet verebilir. Koltuk arkalÕ÷ÕnÕ
ayarladÕktan sonra, araçta baúka yolcu olmasa da, koltuk arkalÕ÷ÕnÕ ileri geri hareket
ettirerek yerine sabitlendi÷inden emin olunuz.

Sürücü koltu÷unu sadece araç durur konumdayken ayarlayÕnÕz:


Araç hareket halindeyken koltu÷u ayarlamak tehlikeli olabilir. Sürücü aracÕn
kontrolünü kaybederek kazaya sebebiyet verebilir.

Ön koltuklarÕ modifiye etmeyiniz veya de÷iútirmeyiniz:


Koltuk döúemesini de÷iútirmek veya cÕvatalarÕ gevúetmek suretiyle ön koltuklarÕ
modifiye etmek veya de÷iútirmek tehlikelidir. Ön koltuklar ek koruma sistemleri için
gerekli olan hava yastÕ÷Õ parçalarÕnÕ içerir. Bu tür modifikasyonlar ek koruma
sistemine zarar verebilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. Ön koltuklarÕ sökmeniz
veya yeniden takmanÕz gerekti÷inde Yetkili Mazda Servisi’ne danÕúÕnÕz.

Hasar görmüú ön koltuklarla yola çÕkmayÕnÕz:


YÕrtÕk koltuk yastÕklarÕ ya da üretana kadar hasar görmüú ön koltuklarla sürüú yapmak
tehlikelidir. Hava yastÕklarÕnÕ devreye sokacak úiddette olmayan bir çarpma bile önemli
hava yastÕ÷Õ parçalarÕnÕ barÕndÕran ön koltuklarÕn zarar görmesine neden olabilir.
ArdÕndan baúka bir çarpma olmasÕ durumunda, hava yastÕklarÕ açÕlmayabilir ve bu
durum yaralanmalara yol açabilir. Bir çarpma sonrasÕnda, ön koltuklarÕ, emniyet
kemerlerini ve hava yastÕklarÕnÕ mutlaka bir Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettiriniz.

2-2
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

Ön koltuklardan biri arkaya yatÕrÕlmÕú konumdayken yola çÕkmayÕnÕz:


Araç hareket halindeyken koltuk arkaya yatÕrÕlmÕú bir konumda oturmak tehlikelidir
çünkü bu konumdayken emniyet kemerleri tam koruma sa÷layamaz. Ani frenleme
veya çarpÕúma esnasÕnda emniyet kemerinin altÕndan kayabilir ve ciddi úekilde
yaralanabilirsiniz. Maksimum koruma için dik konumda ve arkanÕza yaslanarak
oturunuz.

Koltuk arkalÕ÷Õ ve sÕrtÕnÕz arasÕna yastÕk gibi herhangi bir nesne koymayÕnÕz:
Koltuk arkalÕ÷Õ ve sÕrtÕnÕz arasÕna yastÕk gibi herhangi bir nesne koymak tehlikelidir;
çünkü güvenli bir sürüú duruúu elde edemezsiniz ve emniyet kemeri bu durumda
çarpÕúma hallerinde tam olarak fonksiyon gösteremez ve bu durum da ciddi bir kazaya,
yaralanmaya veya ölüme yol açabilir.

Koltuk altÕna nesne koymayÕnÕz:


Koltuk altÕna koydu÷unuz nesne sÕkÕúabilir ve koltu÷un güvenli bir úekilde
ayarlanamamasÕna neden olabilir ve bir kazaya yol açabilir.

Arka bagaj bölümüne koltuk arkalÕklarÕndan daha yüksek hacimli yük koymayÕnÕz.
Arkaya bu tür yüksek hacimli eúyalar koymak oldukça tehlikelidir. Ani bir fren veya
çarpÕúma esnasÕnda aracÕn içindeki eúyalar yerlerinden fÕrlayÕp yolcularÕn
yaralanmasÕna sebebiyet verebilir.

Yola çÕkmadan önce bagaj ve eúyalarÕn güvenli bir úekilde yerleútirildi÷inden emin
olunuz:
Ani bir fren veya çarpÕúma esnasÕnda yerlerinden fÕrlayÕp yolcularÕn yaralanmasÕna
sebebiyet verebilece÷inden, güvenli bir úekilde yerleútirilmemiú bagaj ve eúyalarla yola
çÕkmak tehlikelidir.

AracÕnÕzdaki bir yolcunun asla katlanmÕú bir koltuk üzerinde oturarak veya ayakta
durarak yolculuk yapmasÕna izin vermeyiniz:
AracÕnÕzdaki bir yolcu katlanmÕú koltuk üzerinde otururken yola çÕkmak çok
tehlikelidir. AracÕnÕz hareket halindeyken bir çocu÷un katlanmÕú bir koltuk üzerinde
oturmasÕna izin vermek ise çok daha tehlikelidir. Ani frenlemelerde veya küçük
çarpÕúmalarda bile, çocuk uygun bir koltukta veya çocuk koruma koltu÷unda
oturmuyorsa emniyet kemerinden kayÕp öne, arkaya hatta aracÕn dÕúÕna fÕrlayabilir. Bu
durum, ciddi yaralanmalara hatta ölümlere sebebiyet verebilir. Bagajda bulunan
çocuk araçta bulunanlara çarparak ciddi yaralanmalara neden olabilir.

2-3
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

AracÕnÕzÕn anahtarlarÕnÕ asla çocuklara vermeyiniz ve çocuklarÕn araçta anahtarla


oynamalarÕna izin vermeyiniz (Sedan):
Katlanan arka koltukla oynamak tehlikelidir. Koltuk arkalÕklarÕ dik konuma
getirildi÷inde, bagajdaki çocuklar girdikleri yerlerden çÕkamazlar. AracÕnÕzda küçük
çocuklar varsa, koltuk arkalÕklarÕnÕ daima kilitli konumda tutunuz.

AracÕnÕzdan ayrÕlmadan önce mutlaka aracÕnÕzÕ kilitleyiniz ve anahtarlarÕ çocuklarÕn


ulaúamayaca÷Õ bir yerde muhafaza ediniz (Sedan):
AracÕnÕzÕ kilitli konumda bÕrakmamak veya anahtarlarÕ çocuklarÕn ulaúabilece÷i
yerlerde bÕrakmak tehlikelidir. Kilitlenmeyen bir arka koltuk arkalÕ÷Õndan veya açÕk
bir bagajdan giren çocuklar yanlÕúlÕkla araçta kilitli kalabilirler. Bu durum özellikle
yaz aylarÕnda aúÕrÕ sÕcaktan dolayÕ ölüme veya beyin hasarlarÕna neden olabilir. Her
zaman kapÕlarÕ ve bagajÕ kilitleyiniz ve artÕ bir tedbir olarak arka koltuk arkalÕklarÕnÕ,
çocuklarÕnÕz nerede olursa olsun kilitli konumda tutunuz.

DøKKAT
• Koltu÷u hareket ettirirken, yaralanmalarÕ önlemek için ellerinizi ve parmaklarÕnÕzÕ
koltu÷un hareket eden parçalarÕndan ve yan döúemeden uzak tutun.
• KoltuklarÕ hareket ettirirken, etrafÕnda herhangi bir kargo olmadÕ÷Õndan emin olun.
Kargo sÕkÕúÕrsa zarar görebilir.
• (Eller Ayarlanan Koltuk)
KoltuklarÕ ileri ve geri hareket ettirirken ya da geriye e÷ilmiú koltuk arkalÕ÷ÕnÕ tekrar
dik konuma getirirken, bir elinizle kolu hareket ettirirken di÷er elinizle mutlaka koltuk
arkalÕ÷ÕnÕ destekleyiniz. Koltuk arkalÕ÷ÕnÕ desteklememeniz durumunda, koltuk
arkalÕ÷Õ aniden öne do÷ru hareket edebilir ve yaralanmalara neden olabilir.

NOT
• Arka koltu÷u orijinal konumuna getirirken, emniyet kemerini de normal konuma
getirmeyi unutmayÕnÕz. Emniyet kemerinin çekildi÷inden ve geri toplandÕ÷Õndan emin
olunuz.
• (Elektrik kumandalÕ koltuk)
Elektrik kumandalÕ koltu÷un minder ayarÕ motor tarafÕndan yapÕlmaktadÕr. Dü÷melere
uzun süre basmayÕnÕz, uzun süreli kullanÕm motorun hasar görmesine neden olabilir.
• Akünün boúalmasÕnÕ önlemek için koltu÷u motor çalÕúÕr konumdayken ayarlayÕnÕz.
Ayar motoru yüksek miktarda akÕm çekmektedir.
• Dü÷meyi, tek seferde birden fazla ayar yapmak için kullanmayÕnÕz.

2-4
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

Ön Koltuk
t Koltu÷un ÇalÕúmasÕ
Çalışma konumu

Koltu÷un øleri-Geri Hareket Ettirilmesi


(Eller Ayarlanan Koltuk)
Koltu÷u öne veya arkaya do÷ru hareket ettirmek için kolu kaldÕrÕnÕz ve koltu÷u istedi÷iniz
konuma getirdikten sonra kolu bÕrakÕnÕz.
Kolu ileri geri hareket ettirmeye çalÕúarak kolun orijinal konumuna geldi÷inden ve koltu÷un
istedi÷iniz konumda sabitlendi÷inden emin olunuz.
(Elektrik kumandalÕ koltuk)
Koltu÷u ileri geri hareket ettirmek için koltu÷un dÕú tarafÕndaki dü÷meyi öne veya arkaya
do÷ru hareket ettiriniz ve o úekilde tutunuz. østedi÷iniz konuma geldi÷inde dü÷meyi
bÕrakÕnÕz.
Yükseklik AyarÕ*
(Eller Ayarlanan Koltuk)
Koltuk yüksekli÷ini ayarlamak için kolu yukarÕ ya da aúa÷Õ do÷ru oynatÕnÕz.
(Elektrik kumandalÕ koltuk)
Koltuk yüksekli÷ini ayarlamak için dü÷meyi yukarÕ ya da aúa÷Õ do÷ru oynatÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-5


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

Koltu÷u Arkaya YatÕrma


(Eller Ayarlanan Koltuk)
Koltuk arkalÕ÷ÕnÕn açÕsÕnÕ de÷iútirmek için kolu kaldÕrÕp koltuk arkalÕ÷ÕnÕ hafifçe öne do÷ru
e÷iniz. ArdÕndan arkalÕ÷Õ geriye do÷ru istedi÷iniz konuma getirerek kolu serbest bÕrakÕnÕz.
Kolu ileri geri hareket ettirmeye çalÕúarak kolun orijinal konumuna geldi÷inden ve koltuk
arkalÕ÷ÕnÕn istedi÷iniz konumda sabitlendi÷inden emin olunuz.
(Elektrik kumandalÕ koltuk)
Koltuk arkalÕ÷ÕnÕn açÕsÕnÕ ayarlamak için koltuk yatÕrma dü÷mesinin ön veya arka kÕsmÕna
basÕnÕz. østedi÷iniz konuma geldi÷inde dü÷meyi bÕrakÕnÕz.
SÕrt Deste÷i AyarÕ (Sürücü Koltu÷u)*
Koltuk sertli÷ini artÕrmak için kolu ileriye do÷ru hareket ettirin. Sertli÷i azaltmak için kolu
geriye do÷ru hareket ettirin.

2-6 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

t Koltuk IsÕtÕcÕsÕ* UYARI


Ön koltuklar elektrikle ÕsÕtÕlÕr. Kontak ON
Koltuk ÕsÕtÕcÕsÕnÕ kullanÕrken dikkatli
konumuna getirilmelidir.
olunuz:
Kontak ON konumundayken, koltuk
Koltuk ÕsÕtÕcÕsÕnÕn verdi÷i ÕsÕ aúa÷Õda
ÕsÕtÕcÕsÕnÕ çalÕútÕrmak için koltuk ÕsÕtÕcÕsÕ
belirtilen bazÕ kiúiler için çok sÕcak
dü÷mesine basÕn. Gösterge ÕúÕklarÕ, koltuk
olabilir ve düúük seviyede yanÕklara
ÕsÕtÕcÕnÕn çalÕútÕ÷ÕnÕ göstermek için yanar.
neden olabilir.
Koltuk ÕsÕtÕcÕsÕ dü÷mesine her basÕldÕ÷Õnda
mod aúa÷Õdaki gibi de÷iúir. • Bebekler, küçük çocuklar, yaúlÕlar ve
fiziksel engelli kiúiler
OFF • Hassas cilde sahip olan kiúiler
(KAPALI) • AúÕrÕ yorgun kiúiler
• Sarhoú kiúiler
Yüksek • Uyku ilacÕ veya so÷uk algÕnlÕ÷Õ
ilaçlarÕ gibi uyku yapÕcÕ ilaçlar alan
kiúiler
Orta
Koltuk ÕsÕtÕcÕsÕnÕn üzerine battaniye
Düşük veya minder gibi büyük oranda neme
neden olabilecek herhangi bir úey
koymayÕnÕz:
Koltuk fazlaca ÕsÕnabilir ve düúük
seviyede yanÕklara neden olabilir.

Araçta kÕsa süreli de olsa


uyuyacaksanÕz kotluk ÕsÕtÕcÕsÕnÕ
kullanmayÕnÕz:
Koltuk fazlaca ÕsÕnabilir ve düúük
seviyede yanÕklara neden olabilir.

Koltu÷un üzerine sivri çÕkÕntÕlarÕ olan


a÷Õr nesneler, i÷ne veya raptiye
koymayÕnÕz:
Bu, koltu÷un fazlaca ÕsÕnmasÕna ve
düúük dereceli yanÕktan kaynaklanan
yaralanmalara neden olabilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-7


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

DøKKAT Arka Koltuk


Koltu÷u temizlemek için organik t AyrÕ/Tek ParçalÕ KatlanÕr Koltuk
solventler kullanmayÕnÕz. Bu, koltuk ArkasÕ
yüzeyine ve ÕsÕtÕcÕya zarar verebilir.
Arka koltuk sÕrtlÕ÷Õ indirilerek bagaj
bölmesi alanÕ geniúletilebilir.
NOT
UYARI
• Koltuk ÕsÕtÕcÕsÕ çalÕúÕrken (Yüksek,
Orta veya Düúük) kontak kapatÕlÕp Katlanan koltuk arkalÕklarÕ üzerinde
tekrar açÕlÕrsa, koltuk ÕsÕtÕcÕsÕ veya bagaj bölmesinde insan varken
otomatik olarak kontak kapatÕlmadan aracÕ kullanmayÕn.
önce ayarlanan sÕcaklÕkta çalÕúacaktÕr. Bagaj bölmesine büyük eúya
• Koltuk ÕsÕtÕcÕsÕnÕ motor çalÕúÕrken konulmasÕ tehlikelidir, çünkü bu
kullanÕn. Motor çalÕúmÕyorken koltuk eúyalar emniyet kemerleri ba÷lanamaz
ÕsÕtÕcÕsÕnÕn uzun süre açÕk bÕrakÕlmasÕ ve ani frenleme veya çarpÕúma
akünün boúalmasÕna neden olabilir. sÕrasÕnda ciddi yaralanmalara ve
• Koltu÷un sÕcaklÕ÷Õ bir termostat ölüme yol açabilir.
tarafÕndan kontrol edildi÷inden
koltuk ÕsÕtÕcÕsÕnÕn sÕcaklÕ÷Õ Yüksek, Koltuk arkalÕklarÕ indirilmiú
Orta veya Düúük konumlarÕndan durumdayken çocuklarÕn araç
daha yüksek veya düúük bir konuma içerisinde oynamasÕna izin vermeyin.
ayarlanamaz. Koltuk arkalÕklarÕ katlanmÕú
durumdayken çocuklarÕn araç
içerisinde oynamasÕ tehlikelidir. E÷er
bir çocuk bagaj bölümüne girerse ve
koltuk arkalÕkla tekrar yükseltilirse,
çocuk bagaj bölümünde mahsur
kalabilir ve bu da bir kazaya yol
açabilir.

Koltuk arkalÕklarÕ aúa÷Õya katlanmÕú


durumda taúÕnÕrken, bagaj
bölmesindeki eúyalarÕ sÕkÕca sabitleyin.
AracÕn bagaj ve eúyalar sÕkÕca
sabitlenmeden kullanÕlmasÕ, bu
eúyalar acil frenleme veya bir
çarpÕúma esnasÕnda hareket ederek
beklenmedik bir kazaya yol açan bir
engel teúkil edece÷inden dolayÕ
oldukça tehlikelidir.

2-8
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

Yük taúÕrken, yükün koltuk (Sedan)


arkalÕklarÕnÕn yüksekli÷ini aúmasÕna
1. (ParçalÕ olarak katlanabilir tip
izin vermeyin.
koltuk)
Koltuk arkalÕ÷ÕnÕn yüksekli÷ini aúacak
Bagaj kapa÷ÕnÕ açÕn ve katlamak
úekilde yük taúÕmak aracÕn yan ve arka
istedi÷iniz koltuk sÕrtlÕ÷ÕnÕn kolunu
tarafÕndaki görüúü azaltarak sürüúü
çekin.
zorlaútÕrÕp kazaya yol açaca÷Õndan
(Tek parçalÕ katlanabilir tip koltuk)
dolayÕ tehlikelidir.
Bagaj kapa÷ÕnÕ açÕn ve koltuk
arkalÕ÷ÕnÕn kolunu çekin.
Koltuk arkalÕ÷ÕnÕn indirilmesi

DøKKAT
Arka koltuk arkalÕ÷ÕnÕ katlamadan
önce, ön koltu÷un konumunu kontrol *1
ediniz.
Ön koltu÷un konumuna ba÷lÕ olarak,
arka koltuk arkalÕ÷ÕnÕ sonuna kadar
katlamak mümkün olmayabilir; çünkü
ön koltu÷un arkalÕ÷Õna çarpabilir ve bu *1: Sadece ayrı katlanır
durum da, ön koltu÷u veya ceplerini tipte koltuk ile
çizebilir ya da hasar verebilir. Gerekli 2. Arka kapÕlardan birini açÕn ve arka
olmasÕ halinde, arka dÕú koltuk koltu÷u ileri do÷ru katlayÕn.
üzerindeki baú deste÷ini sökün veya
(Hatchback)
alçaltÕn.
Koltuk arkalÕ÷ÕnÕ katlamak için itme
topuzunu bastÕrÕn.

2-9
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

Koltuk sÕrtlÕ÷ÕnÕ dik konuma getirmek 1. Emniyet kemerinin emniyet kemeri


için: kÕlavuzundan geçirildi÷inden ve
düzgün oldu÷undan emin olun, sonra
UYARI da, emniyet kemerinin koltuk
arkalÕ÷Õna sÕkÕúmasÕnÕ önleyerek koltuk
Koltuk arkalÕklarÕnÕ dik konuma arkalÕ÷ÕnÕ kaldÕrÕn.
getirirken, 3noktalÕ emniyet kemerinin
koltuk arkalÕ÷Õna takÕlmadÕ÷Õndan (Sedan)
emin olun.
Emniyet kemeri koltuk arkalÕ÷Õna Emniyet kemeri kılavuzları
takÕlmÕú durumdayken kullanÕlÕrsa,
emniyet kemeri tam kapasitede
çalÕúmayarak ciddi yaralanmalara
veya ölüme yol açabilir.

Koltuk arkalÕ÷ÕnÕ dik konuma


getirirken, sÕkÕca kilitlendi÷inden ve
kÕrmÕzÕ bir iúaretin görünmedi÷inden
emin olun (Hatchback).
øtme kolunun arkasÕnda kÕrmÕzÕ bir
iúaret görünürse, koltuk sÕrtlÕ÷ÕnÕn (Hatchback)
kilitlenmedi÷ini gösterir. Araç koltuk
arkalÕ÷Õ kilitlenmeden sürülürse,
aniden katlanÕp kazaya neden olabilir. Kırmızı işaret

Kilitlenmiş konum

Emniyet kemeri
kılavuzu

Kilitlenmemiş konum
Kırmızı işaret

2. Koltuk sÕrtlÕ÷ÕnÕ arkaya do÷ru bastÕrÕn


ve yerine kilitleyin. Koltuk sÕrtlÕ÷ÕnÕ
dik konuma getirdikten sonra, güvenli
bir úekilde kilitlendi÷inden emin olun.

2-10
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

t Kol dayana÷Õ* Kafa YastÕklarÕ


Arka koltuk arkalÕ÷ÕnÕn ortasÕndaki kol AracÕnÕz, tüm dÕú koltuklarda ve arka orta
dayana÷Õ açÕlarak kullanÕlabilir (ortada koltukta kafa yastÕklarÕyla donatÕlmÕútÕr.
yolcu yok ise) veya yukarÕ do÷ru kaldÕrÕlÕp Baú Destekleri, sizin ve di÷er yolcularÕn
yerine yerleútirilebilir. boyun yaralanmalarÕndan korunmasÕna
yardÕmcÕ olacak úekilde tasarlanmÕútÕr.

UYARI
Koltuklarda oturan yolcular varsa baú
destekleri takÕlÕ olmadan yola
çÕkmayÕnÕz ve baú desteklerinin do÷ru
úekilde ayarlandÕ÷Õndan emin olunuz:
Baú destekleri çok yüksek veya çok
alçak konumdayken araç kullanmak
tehlikelidir. KafanÕzÕn arkasÕnda
herhangi bir destek olmaksÕzÕn araç
UYARI kullanmanÕz bir çarpÕúma esnasÕnda
boynunuzda ciddi yaralanmalara
Ellerinizi ve parmaklarÕnÕzÕ koltuk ve
neden olabilir.
kol dayamasÕnÕn hareketli parçalarÕ
etrafÕna asla yerleútirmeyiniz:
Ellerinizi ve parmaklarÕnÕzÕ koltuk ve Yükseklik ayarÕ
kol dayamasÕnÕn hareketli parçalarÕ
etrafÕna yerleútirmeniz, yaralanmaya Baú deste÷ini yükseltmek için, kafa
neden olabilece÷i için tehlikelidir. yastÕ÷ÕnÕ istedi÷iniz seviyeye kadar yukarÕ
do÷ru kaldÕrÕnÕz.
Baú deste÷ini alçaltmak için ise bÕrakma
tÕrna÷Õna basÕnÕz ve baú deste÷ini aúa÷Õ
do÷ru itiniz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-11


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Koltuklar

Baú deste÷ini, ortasÕ yolcunun kulaklarÕnÕn Arka orta koltuk


üst kÕsmÕyla eúit olacak úekilde ayarlayÕn.

Ön dÕú koltuk Sökülmesi/TakÕlmasÕ


Baú deste÷ini çÕkarmak için bÕrakma
tÕrna÷Õna basarak yastÕ÷Õ yukarÕ do÷ru
çekiniz.
Baú deste÷ini takmak için bÕrakma
tÕrna÷Õna basarak yastÕ÷Õ dik konumdayken
deliklerini içine do÷ru itiniz.

UYARI
Koltuklarda oturan yolcular varsa
kafa yastÕklarÕ takÕlÕ olmadan yola
çÕkmayÕnÕz ve kafa yastÕklarÕnÕn do÷ru
Arka dÕú koltuk úekilde takÕldÕ÷Õndan emin olunuz:
Kafa yastÕklarÕ takÕlmadan yola
çÕkmak tehlikelidir. KafanÕzÕn
arkasÕnda herhangi bir destek
olmaksÕzÕn araç kullanmanÕz bir
çarpÕúma esnasÕnda boynunuzda ciddi
yaralanmalara neden olabilir.

2-12
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Emniyet Kemeri Sistemleri

Emniyet Kemeri ile ølgili UyarÕlar


Emniyet kemerleri kazalarda ve ani frenlemelerde yaralanma olasÕlÕ÷ÕnÕ azaltmaktadÕr.
Mazda yolcularÕn ve sürücünün daima emniyet kemerlerini takmalarÕnÕ tavsiye etmektedir.
Tüm koltuklarda kalça/omuz kemeri mevcuttur. Bu kemerler, kullanÕlmadÕklarÕnda herhangi
bir engel teúkil etmelerini önleyen içten kilitli toplama sistemlerine sahiptir. Kilitler, bir
taraftan kullanÕcÕlarÕn emniyet kemerlerini konforlu bir úekilde kullanÕlmasÕnÕ di÷er taraftan
da çarpÕúma anÕnda kemerlerin kilitlenmesini sa÷larlar.

UYARI
Emniyet kemerinizi daima takÕnÕz ve araçtaki tüm yolcularÕn düzgün bir úekilde
oturdu÷undan emin olunuz:
Emniyet kemeri takmamak çok tehlikelidir. OlasÕ bir çarpÕúma esnasÕnda emniyet
kemeri takmayan yolcular aracÕn içindeki di÷er yolculara veya eúyalara çarpabilir
hatta araçtan dÕúarÕ fÕrlayabilir. Ciddi bir úekilde yaralanabilir hatta hayatlarÕnÕ
kaybedebilirler. Emniyet kemeri takan yolcular ise benzer bir kazada daha güvenli
olacaklardÕr.

Bükülmüú emniyet kemeri takmayÕnÕz:


Bükülmüú emniyet kemerleri tehlikelidir. Bir çarpÕúma esnasÕnda, bükülmüú bir
emniyet kemeri darbeyi tam olarak absorbe edemez. Bu durumda emniyet kemerinin
altÕnda kalan kemiklere daha fazla yük biner ve sonuçta ciddi yaralanmalara hatta
ölüme neden olabilir. Emniyet kemeriniz dolanmÕúsa, açarak tamamen düzeltiniz; bu
úekilde kemer en güvenli haliyle kullanÕlmÕú olacaktÕr.

Her bir yolcu için tek bir emniyet kemeri kullanÕnÕz:


Tek bir emniyet kemerini aynÕ andan birden fazla kiúinin kullanmasÕ tehlikelidir.
Darbenin úokunu eúit olarak da÷Õtamayan kemer iki kiúinin çarpÕúmasÕna yol açarak
ciddi yaralanmalara hatta ölüme sebebiyet verebilir. Asla, aracÕnÕzda iki kiúinin tek bir
emniyet kemeri kullanmasÕna izin vermeyiniz ve tüm yolcular düzgün úekilde
oturmadan aracÕnÕzÕ hareket ettirmeyiniz.

Hasar görmüú emniyet kemerleri ile yola çÕkmayÕnÕz:


Hasar görmüú bir emniyet kemeri kullanmak tehlikelidir. KullanÕlmakta olan bir
emniyet kemeri kaza esnasÕnda hasar görmüú olabilir. Hasar görmüú bir emniyet
kemeri çarpÕúma anÕnda yeterli koruma sa÷layamaz. Bir kaza geçirmeniz durumunda,
kazanÕn ardÕndan emniyet kemerini kullanmaya baúlamadan önce mutlaka bir Mazda
Yetkili Servisi’ne kontrol ettiriniz.

2-13
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Emniyet Kemeri Sistemleri

Ön gergi veya yük sÕnÕrlayÕcÕ tertibatlarÕnda bir gevúeme varsa emniyet kemerlerini
mutlaka de÷iútiriniz:
Bir çarpÕúma sonrasÕnda hava yastÕklarÕnÕ ve emniyet kemeri ön gergi tertibatÕnÕ
mutlaka yetkili bir servise özellikle de Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi
tavsiye ederiz. Hava yastÕklarÕ gibi emniyet kemeri ön gergi tertibatlarÕ ve yük
sÕnÕrlayÕcÕlar da bir defa çalÕúacaktÕr ve açÕlmalarÕna neden olan herhangi bir
çarpÕúma sonrasÕ de÷iútirilmelidirler. Ön emniyet kemeri ön gergi ve yük sÕnÕrlayÕcÕ
tertibatÕnÕn de÷iútirilmemesi çarpÕúma esnasÕndaki yaralanma riskini artÕrÕr.

Emniyet Kemerinin Omuz Bölümünün Konumu:


Emniyet kemerinin omuz bölümünün yanlÕú konumda olmasÕ tehlikelidir. Emniyet
kemerinin omuz bölümünün kolunuzun altÕndan, üstünden veya boynunuzun
üzerinden de÷il tam omzunuzun üzerinden, boynunuza yakÕn bir yerden geçti÷inden
emin olun.

Emniyet Kemerinin Kucak Bölümünün Konumu:


Emniyet kemerinin kucak bölümünün çok yüksek konumda takÕlmasÕ tehlikelidir.
OlasÕ bir çarpÕúma sÕrasÕnda güç, karÕn bölgesine binecek ve ciddi yaralanmalara
neden olacaktÕr. Emniyet kemerinin kucak bölümünü sÕkÕ bir úekilde olabildi÷ince
alçak konumda takÕnÕz.

Emniyet Kemeri KullanÕm TalimatlarÕ:


Emniyet kemerleri insan vücudunun kemikli yapÕsÕna uygun olarak tasarlanmÕútÕr ve
le÷en kemi÷inin, gö÷sün ve omuzlarÕn üzerinden geçirilerek takÕlmalÕdÕr, uygun olanÕ
emniyet kemerinin kucak kÕsmÕnÕ karnÕn üzerinden geçecek úekilde takmamaktÕr.
Emniyet kemerleri, sa÷lamak üzere tasarlandÕklarÕ korumayÕ sa÷layabilmeleri için,
mümkün oldu÷unca sÕkÕ bir úekilde ayarlanmalÕdÕr. Gevúek bir kemer koltukta oturan
kiúiye sa÷lanan korumayÕ önemli ölçüde azaltÕr.
Emniyet kemeri kayÕúÕna cila, ya÷, kimyasal madde ve özellikle de akü asidinin
bulaúmamasÕ için dikkat edilmelidir. Emniyet kemeri yumuúak sabun ve su
kullanÕlarak güvenli bir úekilde temizlenebilir. KayÕúÕ kirlenmiú, yÕpranmÕú ve hasar
görmüú olan emniyet kemerleri de÷iútirilmelidir.
ùiddetli bir çarpÕúma esnasÕnda kullanÕlmÕú olan emniyet kemerleri, hasar görüp
görmedikleri net olarak belli olmasa da grup halinde de÷iútirilmelidir.
Emniyet kemerleri kayÕúlarÕ bükülmüú bir úekilde takÕlmamalÕdÕr.

2-14
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Emniyet Kemeri Sistemleri

Her bir emniyet kemeri grubu tek bir yolcu tarafÕndan kullanÕlmalÕdÕr, emniyet
kemerinin koltukta oturan bir yetiúkinin kuca÷Õnda oturan bir çocu÷un üzerinden
geçirilmesi oldukça tehlikelidir.

KullanÕcÕ tarafÕndan, emniyet kemeri ayar mekanizmasÕnÕn veya emniyet kemeri


grubunun emniyet kemerini sÕkmak üzere çalÕúmasÕnÕ engelleyecek hiçbir
modifikasyon veya ekleme yapÕlmamalÕdÕr.

DøKKAT
Kemer ve kemerlerin tutuldu÷u halkalarÕn kirli olmasÕ kemerin geri çekilmesini
zorlaútÕrabilir bu nedenle bu parçalarÕ daima temiz tutmaya çalÕúÕnÕz. Emniyet
kemerlerinin temizlenmesiyle ilgili ayrÕntÕlÕ bilgi için, “Emniyet Kemerlerinin BakÕmÕ”
bölümüne bakÕnÕz (sayfa 6-81).

Halka

t Hamile Bayanlar ve Ciddi Sa÷lÕk SorunlarÕ Olan Yolcular


Hamile bayanlar mutlaka emniyet kemeri kullanmalÕdÕr. Özel tavsiyeler için doktorunuza
baúvurunuz.
Kucak kemeri MÜMKÜN OLDUöUNCA KALÇALARI SIKMAYACAK ANCAK
SIKICA KAVRAYACAK úekilde takÕlmalÕdÕr.
Omuz kemeri omzun üzerinden çapraz geçecek úekilde takÕlmalÕ asla karÕn bölgesinden
çapraz geçecek konumda olmamalÕdÕr.
Ciddi sa÷lÕk sorunlarÕ olan kiúiler de mutlaka emniyet kemeri kullanmalÕdÕr. Özel sa÷lÕk
durumlarÕyla ilgili olarak tavsiye almak için doktorunuza danÕúÕnÕz.

2-15
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Emniyet Kemeri Sistemleri

t Acil Kilitleme Modu


Emniyet kemeri takÕlÕ konumdayken, acil kilitleme modu daima aktif konumda olacaktÕr.
Acil kilitleme modunda kemer bir taraftan yolcunun rahat olmasÕnÕ sa÷larken di÷er taraftan
bir çarpÕúma esnasÕnda kilitlenir.
Kemerin kilitlenmesi ve çekilerek çÕkarÕlamamasÕ durumunda, kemeri toplayÕnÕz ve
ardÕndan yavaúça çekerek çÕkarmayÕ deneyiniz. Bu úekilde de çÕkmazsa, kemeri bir kez
kuvvetli bir úekilde çekiniz ve ardÕndan tekrar yavaúça çekerek çÕkarmayÕ deneyiniz.

2-16
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Emniyet Kemeri Sistemleri

Emniyet Kemeri
t Emniyet Kemerinin TakÕlmasÕ

Emniyet kemeri dili

Düğme

Emniyet NOT
kemeri
tokası Kemer tamamen geri çekilmiyorsa
kemerde bükülme, kÕvrÕlma olup
Kucak kemerini karnÕnÕzÕn üstüne
olmadÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz. Herhangi bir
gelmeyecek úekilde mümkün oldu÷unca
bükülme kÕvrÕlma olmadÕ÷Õ halde tam
alçak konumda ayarlayÕn ve ardÕndan
olarak geri çekilmiyorsa yetkili bir
omuz kemerini bedeninize tam oturacak
servise, özellikle bir Yetkili Mazda
úekilde yerleútirin.
Servisi'ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

t Ön Omuz Kemeri AyarlayÕcÕsÕ


Kemerin
Kalça kemiğinin boşluğunun Yükseltmek için Alçaltmak için
üzerinde alçak alınması
konumda
tutunuz
Çok
yüksek

t Emniyet Kemerinin AçÕlmasÕ


Emniyet kemeri tokasÕ üzerindeki
dü÷meye basÕnÕz. Kemerin tamamen geri
çekilmemesi durumunda kemerde Ayar noktasÕnÕn kilitlendi÷inden emin
bükülme, kÕvrÕlma olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol olunuz.
ediniz. ArdÕndan, geri çekilirken
bükülmedi÷inden emin olunuz.

2-17
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Emniyet Kemeri Sistemleri

Emniyet Kemeri UyarÕ Ön Emniyet Kemerini


Sistemleri Takmak ve Yük Limit
Sürücü emniyet kemerinin takÕlmadÕ÷ÕnÕ Sistemleri
algÕlarsa, uyarÕ ÕúÕ÷Õ ve uyarÕ sesi sürücüyü
Optimum koruma sa÷lamak için sürücü ve
ikaz eder.
ön yolcu emniyet kemerlerinde ön gergi ve
Sayfa 7-41'deki YapÕlacak Eylemler
yük sÕnÕrlama sistemleri bulunmaktadÕr.
bölümüne bakÕnÕz.
Bu sistemlerin düzgün bir koruma
Sayfa 7-49.
sa÷layabilmesi için emniyet kemerinizi
uygun bir úekilde takmanÕz gerekmektedir.
Emniyet kemeri gösterge lambasÕ (arka
koltuk) (yeúil) * Ön gergi tertibatlarÕ:
Bir çarpÕúma tespit edildi÷inde, ön
gergiler, hava yastÕklarÕ ile eú zamanlÕ
olarak devreye girerler.
Hava yastÕ÷ÕnÕn devreye girmesiyle ilgili
Kontak anahtarÕ ON konumuna daha fazla bilgi için, SRS Hava YastÕ÷Õ
getirildi÷inde ve arka koltuk kemeri Devreye Girme Kriterleri (sayfa 2-53)
ba÷landÕ÷Õnda ÕúÕk açÕlÕr ve yaklaúÕk 30 bölümüne bakÕn.
saniye sonra kapanÕr. Emniyet kemeri geri çekme makarasÕ,
hava yastÕ÷Õ açÕldÕ÷Õnda emniyet
kemerinin boúlu÷unu alÕr. Hava yastÕklarÕ
ve ön gergi tertibatlarÕ bir kez aktif
konuma geldikten sonra mutlaka
de÷iútirilmelidir.
Sistem arÕzasÕ veya çalÕúma koúullarÕ bir
uyarÕ ile gösterilir.
Sayfa 4-41'daki UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ
bölümüne bakÕnÕz.
Sayfa 7-49'deki Hava YastÕ÷Õ/ Ön
Emniyet Kemeri Ön Gergi Sistemi økaz
Sesi bölümüne bakÕnÕz.
(Ön yolcu hava yastÕ÷Õ devre dÕúÕ
bÕrakma dü÷mesi ile)
Ek olarak, ön yolcu koltu÷undaki ön gergi
sistemi, tÕpkÕ ön yolcu hava yastÕ÷Õ gibi,
sadece ön ve yan yolcu hava yastÕ÷Õ iptal
dü÷mesi ON konumundayken devreye
girecek úekilde tasarlanmÕútÕr.

2-18 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Emniyet Kemeri Sistemleri

AyrÕntÕlÕ bilgi için, ön yolcu hava yastÕ÷Õ Ön gergi veya yük sÕnÕrlayÕcÕ
iptal dü÷mesi bölümüne bakÕnÕz (sayfa tertibatlarÕnda bir gevúeme varsa
2-45). emniyet kemerlerini mutlaka
de÷iútiriniz:
Yük sÕnÕrlayÕcÕsÕ: Bir çarpÕúma sonrasÕnda hava
Yük sÕnÕrlama sistemi, yolcunun gö÷süne yastÕklarÕnÕ ve emniyet kemeri ön gergi
uygulanan kemer kuvvetini azaltmak için tertibatÕnÕ mutlaka yetkili bir servise
emniyet kemer kayÕúÕnÕ kontrollü bir özellikle de Yetkili Mazda Servisi’ne
úekilde serbest bÕrakÕr. Bir emniyet kemeri kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
üzerindeki en úiddetli yüklenme önden Hava yastÕklarÕ gibi emniyet kemeri ön
alÕnan darbelerde görülür, yük gergi tertibatlarÕ ve yük sÕnÕrlayÕcÕlar
sÕnÕrlayÕcÕsÕnÕn otomatik mekanik da bir defa çalÕúacaktÕr ve
fonksiyonu, her türlü kazada yolcuya açÕlmalarÕna neden olan herhangi bir
yeteri kadar hareket imkanÕ vererek çarpÕúma sonrasÕ de÷iútirilmelidirler.
devreye girebilir. Ön emniyet kemeri ön gergi ve yük
Ön gergiler kullanÕlmamÕú dahi olsa, yük sÕnÕrlayÕcÕ tertibatÕnÕn de÷iútirilmemesi
sÕnÕrlayÕcÕ fonksiyonu uzman bir tamirci çarpÕúma esnasÕndaki yaralanma
tarafÕndan kontrol edilmelidir, özellikle bir riskini artÕrÕr.
Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ
öneririz. Parça veya kablolarÕ de÷iútirmeyiniz
ve ön gergi sistemi üzerinde elektronik
UYARI test cihazlarÕ kullanmayÕnÕz:
Ön gergi sistemi parçalarÕnÕn veya
Emniyet kemerlerini, sadece bu kablolarÕnÕn de÷iútirilmesi ve
kullanÕm kÕlavuzunda belirtildi÷i gibi elektronik test cihazlarÕnÕn
kullanÕnÕz: kullanÕlmasÕ tehlikelidir. Sistemi
Emniyet kemerlerinin yanlÕú konumda yanlÕúlÕkla devreye sokabilir veya bir
kullanÕlmasÕ tehlikelidir. Do÷ru kazada devreye girmesini önleyecek
úekilde konumlandÕrÕlmadÕ÷Õ takdirde úekilde çalÕúamaz konuma
ön gergi tertibatÕ ve yük sÕnÕrlayÕcÕ getirebilirsiniz. Yolcular veya
sistemi bir kaza esnasÕnda yeterli tamirciler ciddi úekilde yaralanabilir.
koruma sa÷layamaz ve bunun
sonucunda ciddi yaralanmalar
meydana gelebilir. Emniyet
kemerlerinin takÕlmasÕyla ilgili
ayrÕntÕlÕ bilgi için, “Emniyet
kemerlerinin takÕlmasÕ” bölümüne
bakÕnÕz (sayfa 2-17).

2-19
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Emniyet Kemeri Sistemleri

Ön gergi sisteminin do÷ru úekilde


de÷iútirilmesi:
Ön gergi sisteminin veya ön gergi
tertibatÕ devre dÕúÕ bÕrakÕlmamÕú bir
aracÕn yanlÕú úekilde elden çÕkarÕlmasÕ
tehlike arz eder. Güvenlik prosedürleri
tam olarak uygulanmadÕ÷Õ sürece
yaralanmalara neden olabilir. Ön
gergi sisteminin do÷ru bir úekilde
kullanÕlmasÕ veya ön gergi sistemi
olan bir aracÕn hurdaya çÕkarÕlmasÕ
konusunda uzman bir servise özellikle
de Yetkili Mazda Servisi'ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.

NOT
• ÇarpÕúma türüne ba÷lÕ olarak ön gergi
sistemi çalÕúmayabilir. Detaylar için,
SRS Hava YastÕ÷Õ Devreye Girme
Kriterleri (sayfa 2-53) bölümüne
bakÕnÕz.
• Hava yastÕklarÕ ve ön gergiler
açÕldÕ÷Õnda bir miktar duman
(zararsÕz gaz) ortaya çÕkar. Bu, bir
yangÕn oldu÷u anlamÕna gelmez. Bu
gazÕn normalde yolcular üzerinde
herhangi bir etkisi yoktur ancak yine
de hassas ciltli olanlarda, deri
üzerinde hafif tahriúe neden olabilir.
Hava yastÕklarÕnÕn veya ön gergi
sisteminin açÕlmasÕ sonucunda ortaya
çÕkan duman, tortu halinde deri
üzerinde kalÕrsa veya gözlere girerse,
vücudunuzun bu bölümlerini
mümkün olan en kÕsa zamanda bol
suyla yÕkayÕnÕz.

2-20
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Çocuk Koruma UyarÕlarÕ


Mazda, çocuk koltu÷u kullanÕmÕnÕ gerektirecek kadar küçük çocuklarda mutlaka çocuk
koltu÷u kullanÕlmasÕnÕ tavsiye etmektedir.
Mazda, orijinal Mazda marka veya aynÕ kalitede UNECE *1 44 standardÕna uygun bir çocuk
koltu÷u kullanÕlmasÕnÕ önermektedir. Orijinal Mazda marka çocuk koltu÷u satÕn almak
istiyorsanÕz lütfen bir Yetkili Mazda Bayi'si ile irtibata geçiniz.
AracÕnÕzdaki çocuklarÕn güvenli÷i ile ilgili olarak kendi ülkenizin yasal gerekliliklerini
ö÷reniniz.
*1 UNECE Birleúmiú Milletler Avrupa Ekonomik Komisyonu kÕsaltmasÕdÕr.

Hangi çocuk koltu÷unu almayÕ düúünüyor olursanÕz olun, mutlaka çocu÷unuzun yaúÕna ve
fiziksel özelliklerine uygun bir seçim yapÕnÕz ve çocuk koltu÷u ile birlikte verilen kullanÕm
talimatlarÕna uyunuz.

Çocuk koltu÷u kullanamayacak kadar büyümüú olan çocuklar arka koltukta, emniyet
kemerleri takÕlÕ bir úekilde oturtulmalÕdÕr.

Çocuk koltu÷u arka koltu÷a takÕlmalÕdÕr.


østatistikler hava yastÕklÕ araçlarda 12 yaúÕndan küçük çocuklar için en güvenli yerin arka
koltuklar oldu÷unu göstermektedir.

Arkaya bakan bir çocuk koltu÷u ASLA hava yastÕ÷Õ sisteminin aktif oldu÷u ön yolcu
koltu÷una takÕlmamalÕdÕr. Ön yolcu koltu÷u, farklÕ tipteki çocuk koltuklarÕ için de uygun
olmayan bir konumdur.

BazÕ modellerimizde ön yolcu hava yastÕ÷ÕnÕ devre dÕúÕ bÕrakan dü÷melerimiz mevcuttur.
“Ön Yolcu Hava YastÕ÷Õ øptal Dü÷mesi” konusunu okumadan bu dü÷meyi kullanmayÕnÕz
(sayfa 2-45).

2-21
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

UYARI
Uygun boyutta bir çocuk koltu÷u kullanÕnÕz:
Trafik kazalarÕnda ve ani duruúlarda etkin bir úekilde korunabilmesi için çocu÷un,
yaúÕna ve boyuna uygun bir çocuk koltu÷u veya emniyet kemeri ile korunmasÕ
gerekmektedir. Aksi takdirde, kaza esnasÕnda araç içindeki çocuk ciddi úekilde
yaralanabilir hatta ölebilir.

Üretici firmalarÕn talimatlarÕna uyunuz ve çocuk koltu÷unu daima takÕlÕ konumda


tutunuz:
Güvenli bir úekilde sabitlenmemiú koltuklar çok tehlikelidir. Ani bir duruú veya
çarpÕúmada hareket edebilir ve çocu÷un ya da araçtaki di÷er yolcularÕn yaralanmasÕna
hatta ölmesine neden olabilir. Çocuk koltu÷unu, üretici firmanÕn talimatlarÕ
do÷rultusunda do÷ru konumda taktÕ÷ÕnÕzdan emin olunuz. KullanÕlmadÕklarÕ
zamanlarda çocuk koltuklarÕnÕ araçtan çÕkarÕnÕz ya da emniyet kemeri veya BOTH
ISOFIX ba÷lantÕlarÕyla sabitleyiniz.

Araçtaki çocu÷u daima uygun bir çocuk koltu÷u ile koruma altÕna alÕnÕz:
Araç hareket halindeyken çocu÷u kuca÷ÕnÕzda tutmak çok tehlikelidir. Çocu÷u tutan
kiúi ne kadar güçlü olursa olsun, ani fren veya bir kaza sÕrasÕnda çocu÷u tutamayabilir
ve çocuk ya da araçtaki di÷er yolcular ciddi bir úekilde yaralanabilir hatta ölebilir.
Orta úiddetteki kazalarda bile, çocuk açÕlan hava yastÕ÷Õndan dolayÕ yaralanabilir hatta
ölebilir veya aracÕn içindeki yetiúkinlere çarparak onlarÕn ve kendisinin yaralanmasÕna
hatta ölmesine neden olabilir.

AúÕrÕ Tehlike! KarúÕsÕnda hava yastÕ÷Õ olan bir ön yolcu koltu÷unda asla arkaya bakan
bir çocuk koltu÷u kullanmayÕnÕz:
KarúÕsÕnda AKTøF HAVA YASTIöI olan koltuklara ASLA arkaya bakan bir çocuk
koltu÷u takmayÕnÕz, aksi halde ÖLÜM veya CøDDø YARALANMALAR olabilir.

2-22
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Ön yolcu hava yastÕ÷Õ olan araçlarda aúa÷Õda gösterilen uyarÕ etiketi mevcuttur. Bu
etiket size ön yolcu koltu÷unda arkaya bakan bir çocuk koltu÷u kullanmamanÕz
gerekti÷ini hatÕrlatÕr.

(Tayvan hariç) (Tayvan)

Orta úiddetteki kazalarda bile, açÕlan hava yastÕ÷Õ çocuk koltu÷una çarpabilir ve çocuk
koltu÷unu úiddetle geriye do÷ru iterek çocu÷un yaralanmasÕna hatta ölmesine neden
olabilir. AracÕnÕzda ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal dü÷mesi mevcutsa, ön yolcu koltu÷una
arkaya bakan bir çocuk koltu÷u takarken mutlaka bu dü÷meyi OFF konumuna
getiriniz.

(Belirtilen etiketle donanmÕúsa, yolcu koltu÷u hariç, Tayvan)


KarúÕsÕnda AKTøF HAVA YASTIöI olan koltuklara ASLA arkaya bakan bir çocuk
koltu÷u takmayÕnÕz, aksi halde ÖLÜM veya CøDDø YARALANMALAR olabilir.

2-23
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Zorunlu olmadÕkça ön yolcu koltu÷una öne bakan bir çocuk koltu÷u takmayÕnÕz:
Bir çarpÕúma anÕnda hava yastÕ÷ÕnÕn devreye girmesi sonucu açÕ÷a çÕkan güç çocu÷un
ciddi úekilde yaralanmasÕna hatta ölmesine neden olabilir. Ön yolcu koltu÷una öne
bakan bir çocuk koltu÷u takmak zorunda kalÕrsanÕz, ön koltu÷u mümkün oldu÷unca
geriye itiniz ve koltuk altÕnÕ (yüksekli÷i ayarlanabilen koltuk altÕ) emniyet kemerinin
çocuk koltu÷unu güvenli bir úekilde tuttabilece÷i úekilde ayarlayÕnÕz.
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal dü÷mesinin OFF konumunda oldu÷undan emin olunuz.
Ön Yolcu Hava YastÕ÷Õ øptal Dü÷mesi bölümüne bakÕnÕz (sayfa 2-45)

ÇocuklarÕn yan ve perde hava yastÕklarÕnÕn oldu÷u camlara do÷ru uzanmalarÕna izin
vermeyiniz:
Çocuk koltu÷u kullanÕlÕyor olsa bile, çocuklarÕn yan cama, ön yolcu koltu÷u alanÕna,
ön ve arka cam sütunlarÕna ve yan ve perde hava yastÕklarÕnÕn bulundu÷u tavan
kenarlarÕna do÷ru uzanmalarÕna izin vermek tehlikelidir. Bir yan veya perde hava
yastÕ÷ÕnÕn açÕlmasÕ sonucunda oluúacak darbe yerinde oturmayan bir çocu÷un ciddi
úekilde yaralanmasÕna, hatta ölmesine neden olabilir. AyrÕca ön kapÕya do÷ru e÷ilmek
veya yaslanmak yan ve perde hava yastÕklarÕnÕn açÕlmasÕnÕ engelleyebilir ve ilave
korumanÕn avantajÕnÕ azaltabilir. Arka koltuklar, hem ön hava yastÕklarÕnÕn hem de
yan hava yastÕklarÕnÕn bulundu÷u ön koltuklara kÕyasla çocukla açÕsÕndan daha
güvenlidir. Çocuk koltu÷unda oturuyor olsa bile çocu÷un yan cama yaslanmasÕna veya
camdan sarkmasÕna izin vermeyiniz.

Her bir yolcu için tek bir emniyet kemeri kullanÕnÕz:


Tek bir emniyet kemerini aynÕ andan birden fazla kiúinin kullanmasÕ tehlikelidir.
Darbenin úokunu eúit olarak da÷Õtamayan kemer iki kiúinin çarpÕúmasÕna yol açarak
ciddi yaralanmalara hatta ölüme sebebiyet verebilir. Asla, aracÕnÕzda iki kiúinin tek bir
emniyet kemeri kullanmasÕna izin vermeyiniz ve tüm yolcular düzgün úekilde
oturmadan aracÕnÕzÕ hareket ettirmeyiniz.

AskÕ kemerini ve ba÷lantÕ kancalarÕnÕ sadece çocuk koltu÷u için kullanÕnÕz:


Çocuk koltu÷u ba÷lantÕlarÕ sadece do÷ru úekilde takÕlmÕú çocuk koltuklarÕnÕn yükünü
kaldÕrmak üzere tasarlanmÕútÕr. Bu ba÷lantÕlar hiç bir úekilde, yetiúkinler tarafÕndan
kullanÕlan emniyet kemerleri veya çeúitli malzeme ya da donanÕmlarÕ araca ba÷lamak
üzere kullanÕlan kablo demetleri için kullanÕlmamalÕdÕr.

2-24
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Daima baú deste÷ini çÕkartÕnÕz ve askÕ kemerini takÕnÕz:


AskÕ kemerini baú deste÷inin üzerinden geçirmek tehlikelidir. Bir çarpÕúma anÕnda askÕ
kemeri kayabilir ve çocuk koltu÷unun gevúemesine neden olabilir. Çocuk koltu÷unun
hareket etmesi kaza anÕnda yaralanmalara veya ölümlere sebebiyet verebilir.

DøKKAT
Emniyet kemeri veya çocuk koltu÷u çok sÕcak havalarda araç içinde çok fazla ÕsÕnabilir.
Sizin veya çocu÷unuzun yanmasÕnÕ önlemek için, bu parçalar dokunmadan önce
sÕcaklÕklarÕnÕ kontrol ediniz.

NOT
Mazda’nÕzda, arka dÕú koltuklara ISOFIX çocuk koruma sistemi yerleútirmeniz için özel
olarak tasarlanmÕú ISOFIX barlar bulunmaktadÕr. Bu barlarÕ kullanarak çocuk
koltuklarÕnÕ güvenli bir úekilde aracÕnÕza yerleútirmek için “ISOFIX Bar Çocuk Koruma
Sistemleri” bölümüne bakÕnÕz (sayfa 2-36).

2-25
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Çocuk Koltu÷u Sisteminin Yerleútirilmesi


t Çocuk Koltu÷u Kategorileri

NOT
Çocuk koltu÷u satÕn alÕrken, üreticiye çocu÷unuz ve aracÕnÕz için hangi tip çocuk
koltu÷unun uygun oldu÷unu sorunuz.

(Avrupa ve UNECE 44 düzenlemesine uyan ülkeler)


UNECE 44 düzenlemelerine göre çocuk koltuklarÕ 5 ayrÕ grupta sÕnÕflandÕrÕlmaktadÕr.
Grup Yaú A÷ÕrlÕk
0 9 aya kadar 10 kg’dan az
0 2 yaúa kadar 13 kg’dan az
1 8 aydan 4 yaúa kadar 9 kgʊ18 kg
2 3 yaútan 7 yaúa kadar 15 kgʊ25 kg
3 6 yaútan 12 yaúa kadar 22 kgʊ36 kg

(Di÷er ülkeler)
Lütfen ülkenizin çocuk koltu÷u kullanÕmÕ ile ilgili yasal düzenlemelerine uyunuz.

2-26
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

t Çocuk Güvenlik Sistemi Tipleri Bebek koltu÷u


UNECE 44 düzenlemesinin Grup 0 ve
(Avrupa ve UNECE 44 düzenlemesine 0'Õna eúittir.
uyan ülkeler)
Bu kullanÕm kÕlavuzunda, emniyet
kemeriyle sabitlenen bebek koltu÷u, çocuk
koltu÷u ve oturak koltu÷u olmak üzere üç
farklÕ tipte çocuk koruma sistemiyle ilgili
açÕklamalar mevcuttur: bebek koltu÷u,
çocuk koltu÷u ve oturak koltu÷u.

NOT
• Yerleútirme konumlarÕ çocuk koltu÷u Çocuk koltu÷u
tipine göre ayrÕ ayrÕ belirlenmiútir. UNECE 44 düzenlemesinin Grup 1'ine
Daima üretici firmanÕn talimatlarÕnÕ eúittir.
ve bu kullanÕm kÕlavuzunu daima
dikkatlice okuyunuz.
• Çocuk koltuklarÕnÕn, araç
koltuklarÕnÕn ve emniyet
kemerlerinin tasarÕmlarÕndaki
çeúitlili÷e ba÷lÕ olarak çocuk
koltuklarÕ tüm oturma konumlarÕ için
uygun olmayabilir. Çocuk koltu÷u
satÕn almadan önce, çocuk koltu÷unu
aracÕnÕzda kullanmayÕ planladÕ÷ÕnÕz
konumda (ya da konumlarda) test
ediniz. Önceden satÕn almÕú
oldu÷unuz çocuk koltu÷u aracÕnÕza Oturak koltu÷u
uymazsa uygun tipte yeni bir çocuk UNECE 44 düzenlemesinin Grup 2 ve
koltu÷u satÕn almanÕz gerekmektedir. 3'üne eúittir .

2-27
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

(Di÷er ülkeler) Hava yastÕ÷Õ korumasÕna sahip bir ön


Lütfen ülkenizin çocuk koltu÷u kullanÕmÕ yolcu koltu÷unda asla arkaya bakan
ile ilgili yasal düzenlemelerine uyunuz. bir çocuk koltu÷u kullanmayÕnÕz:
KarúÕsÕnda AKTøF HAVA YASTIöI
t Bebek Koltu÷u Yerleútirme Konumu olan koltuklara ASLA arkaya bakan
Bebek koltu÷unu daima arkaya bakar bir çocuk koltu÷u takmayÕnÕz, aksi
konumda kullanÕnÕz. halde ÖLÜM veya CøDDø
YARALANMALAR olabilir.
AçÕlan hava yastÕ÷Õ çocuk koltu÷una
çarpabilir ve çocuk koltu÷unu
yerinden oynatabilir. Çocuk
koltu÷unda oturan çocuk ciddi bir
úekilde yaralanabilir hatta hayatÕnÕ
kaybedebilir. AracÕnÕzda ön yolcu hava
yastÕ÷Õ devre dÕúÕ bÕrakma dü÷mesi
mevcutsa, ön yolcu koltu÷una arkaya
bakan bir çocuk koltu÷u takarken
mutlaka bu dü÷meyi OFF konumuna
getiriniz.
Bebek koltu÷unun yerleútirme konumu
için, “Çocuk Koruma Sisteminin Çeúitli
Koltuk KonumlarÕna Uygunlu÷u” nu
gösteren tabloya bakÕnÕz (sayfa 2-32).

UYARI
Bebek koltu÷unu daima do÷ru
konumda yerleútiriniz:
“Çocuk Koltu÷unun Çeúitli Koltuk t Çocuk Koltu÷unun Kurulum
KonumlarÕna Uygunlu÷unu Gösteren Pozisyonu
Tablo”yu dikkate almadan bebek
koltu÷unu yerleútirmek çok Çocuk koltu÷u çocu÷un yaúÕna ve kilosuna
tehlikelidir. YanlÕú konumda ba÷lÕ olarak öne veya arkaya bakar
yerleútirilen bebek koltu÷u düzgün konumda kullanÕlabilir. DolayÕsÕyla
úekilde sabitlenemez. ÇarpÕúma koltu÷u monte ederken, çocuk koltu÷unun
esnasÕnda çocuk aracÕn içinde bir yere yerleútirilme konumlarÕnÕn yanÕ sÕra çocuk
veya birine çarpabilir ve bu durum yaú ve kilosuna göre üretici firmanÕn
ciddi yaralanmalar veya ölümle tavsiyelerini dikkate alÕnÕz.
sonuçlanabilir. Çocuk koltu÷unun yerleútirme konumu
için, “Çocuk Koruma Sisteminin Çeúitli
Koltuk KonumlarÕna Uygunlu÷u” nu
gösteren tabloya bakÕnÕz (sayfa 2-32).

2-28
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Arkaya bakan tip AçÕlan hava yastÕ÷Õ çocuk koltu÷una


çarpabilir ve çocuk koltu÷unu
UYARI yerinden oynatabilir. Çocuk
koltu÷unda oturan çocuk ciddi bir
Arkaya bakan çocuk koltu÷unu daima úekilde yaralanabilir hatta hayatÕnÕ
do÷ru pozisyonda yerleútiriniz: kaybedebilir. AracÕnÕzda ön yolcu hava
“Çocuk Koltu÷unun Çeúitli Koltuk yastÕ÷Õ devre dÕúÕ bÕrakma dü÷mesi
KonumlarÕna Uygunlu÷unu Gösteren mevcutsa, ön yolcu koltu÷una arkaya
Tablo”yu dikkate almadan arkaya bakan bir çocuk koltu÷u takarken
bakan çocuk koltu÷unu yerleútirmek mutlaka bu dü÷meyi OFF konumuna
çok tehlikelidir. YanlÕú konumda getiriniz.
yerleútirilen arkaya bakan çocuk
koltu÷u düzgün úekilde sabitlenemez.
ÇarpÕúma esnasÕnda çocuk aracÕn
içinde bir yere veya birine çarpabilir
ve bu durum ciddi yaralanmalar veya
ölümle sonuçlanabilir.

Hava yastÕ÷Õ korumasÕna sahip bir ön


yolcu koltu÷unda asla arkaya bakan
bir çocuk koltu÷u kullanmayÕnÕz:
KarúÕsÕnda AKTøF HAVA YASTIöI Öne bakan tip
olan koltuklara ASLA arkaya bakan
bir çocuk koltu÷u takmayÕnÕz, aksi UYARI
halde ÖLÜM veya CøDDø
Öne bakan çocuk koltu÷unu asla
YARALANMALAR olabilir.
yanlÕú pozisyonda yerleútirmeyiniz:
“Çocuk Koltu÷unun Çeúitli Koltuk
KonumlarÕna Uygunlu÷unu Gösteren
Tablo”yu dikkate almadan öne bakan
çocuk koltu÷unu yerleútirmek çok
tehlikelidir. YanlÕú konumda
yerleútirilen bir öne bakan çocuk
koltu÷u düzgün úekilde sabitlenemez.
ÇarpÕúma esnasÕnda çocuk aracÕn
içinde bir yere veya birine çarpabilir
ve bu durum ciddi yaralanmalar veya
ölümle sonuçlanabilir.

2-29
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Zorunlu olmadÕkça ön yolcu t Oturak Koltu÷u Yerleútirme


koltu÷una öne bakan bir çocuk Konumu
koltu÷u takmayÕnÕz:
Oturak koltu÷unu daima öne bakar
Bir çarpÕúma anÕnda hava yastÕ÷ÕnÕn
konumda kullanÕnÕz.
devreye girmesi sonucu açÕ÷a çÕkan
güç çocu÷un ciddi úekilde
yaralanmasÕna hatta ölmesine neden
olabilir. Ön yolcu koltu÷una öne
bakan bir çocuk koltu÷u takmak
zorunda kalÕrsanÕz, ön koltu÷u
mümkün oldu÷unca geriye itiniz ve
koltuk altÕnÕ (yüksekli÷i ayarlanabilen
koltuk altÕ) emniyet kemerinin çocuk
koltu÷unu güvenli bir úekilde
tuttabilece÷i úekilde ayarlayÕnÕz.
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal
dü÷mesinin OFF konumunda
Çocuk koltu÷unun yerleútirme konumu
oldu÷undan emin olunuz. Ön Yolcu
için, “Çocuk Koruma Sisteminin Çeúitli
Hava YastÕ÷Õ øptal Dü÷mesi bölümüne
Koltuk KonumlarÕna Uygunlu÷u” nu
bakÕnÕz (sayfa 2-45)
gösteren tabloya bakÕnÕz (sayfa 2-32).

UYARI
Oturak koltu÷unu daima do÷ru
konumda yerleútiriniz:
“Çocuk Koltu÷unun Çeúitli Koltuk
KonumlarÕna Uygunlu÷unu Gösteren
Tablo”yu dikkate almadan oturak
koltu÷unu yerleútirmek çok
tehlikelidir. YanlÕú konumda
yerleútirilen oturak koltu÷u düzgün
úekilde sabitlenemez. ÇarpÕúma
esnasÕnda çocuk aracÕn içinde bir yere
veya birine çarpabilir ve bu durum
ciddi yaralanmalar veya ölümle
sonuçlanabilir.

2-30
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Zorunlu olmadÕkça ön yolcu


koltu÷una öne bakan bir çocuk
koltu÷u takmayÕnÕz:
Bir çarpÕúma anÕnda hava yastÕ÷ÕnÕn
devreye girmesi sonucu açÕ÷a çÕkan
güç çocu÷un ciddi úekilde
yaralanmasÕna hatta ölmesine neden
olabilir. Ön yolcu koltu÷una öne
bakan bir çocuk koltu÷u takmak
zorunda kalÕrsanÕz, ön koltu÷u
mümkün oldu÷unca geriye itiniz ve
koltuk altÕnÕ (yüksekli÷i ayarlanabilen
koltuk altÕ) emniyet kemerinin çocuk
koltu÷unu güvenli bir úekilde
tuttabilece÷i úekilde ayarlayÕnÕz.
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal
dü÷mesinin OFF konumunda
oldu÷undan emin olunuz. Ön Yolcu
Hava YastÕ÷Õ øptal Dü÷mesi bölümüne
bakÕnÕz (sayfa 2-45)

2-31
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Çocuk Koruma Sisteminin Çeúitli Koltuk KonumlarÕna


Uygunlu÷unu Gösteren Tablo
(Avrupa ve UNECE 16 düzenlemesine uyan ülkeler)
Tabloda verilen bilgiler, çocuk koltu÷unun çeúitli koltuk konumlarÕna uygunlu÷unu
göstermektedir. FarklÕ üretici firmalar tarafÕndan üretilen çocuk koltu÷unun do÷ru konumda
takÕlabilmesi için üreticilerin çocuk koltu÷u ile birlikte verdi÷i talimatlarÕ dikkatlice
izleyiniz.
ISOFIX bar-güvenli çocuk koltuklarÕ
Koltuk KonumlarÕ
Büyük- Araç ISOFIX
Kütle grubu Ba÷lantÕ Ön yolcu koltu÷u
lük SÕnÕfÕ konumlarÕ Arka koltuk (orta)
(dÕú)
Arka koltuk (dÕú)
F ISO/L1 X X X
Bebek koltu÷u G ISO/L2 X X X
(1) X X X
GRUP 0 E ISO/R1 IL X X
10 kg'a kadar (1) X X X
E ISO/R1 IL X X
GRUP 0 D ISO/R2 IL X X
13 kg'ye kadar C ISO/R3 IL X X
(1) X X X
D ISO/R2 IL X X
C ISO/R3 IL X X
GRUP 1 B ISO/F2 IUF X X
9 kg — 18 kg B1 ISO/F2X IUF X X
A ISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GRUP 2
(1) X X X
15 kg — 25 kg
GRUP
(1) X X X
3 22 kg — 36 kg

(1) ISO/XX ebat sÕnÕfÕ tanÕmÕ (A - G) taúÕmayan CRS için, uygulanabilir toplu grup için, araç üreticisi her konum
için araca özel ISOFIX çocuk koruma sistemlerini belirtecektir.
YukarÕdaki tabloda kullanÕlan harflerin anlamlarÕ:
IUF = bu a÷ÕrlÕk grubunda kullanÕmÕ onaylanan evrensel kategorideki ISOFIX çocuk koltuklarÕ için uygun.
IL = belli ISOFIX çocuk koltuklarÕ (CRS) için uygun.
Bu ISOFIX CRS’leri, “özel araç”, “sÕnÕrlÕ” ya da “yarÕ evrensel” kategorilerine aittir.

2-32
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Mazda'Õn orijinal çocuk koltu÷u sistemi kurulabilir. Bu úekilde takÕlabilecek ilgili çocuk koltu÷u sistemleri için
aksesuarlar katalo÷una bakÕnÕz.
(Avrupa DÕúÕndaki Ülkeler øçin)
Mazda'nÕza takÕlabilir çocuk koltuklarÕ hakkÕnda uzman bir tamirci ile görüúmenizi öneririz, tercihen bir Yetkili
Mazda Servisinde.
X = ISOFIX konumu, bu a÷ÕrlÕk grubu ve/veya büyüklük sÕnÕfÕndaki ISOFIX çocuk koltuklarÕ için uygun de÷ildir.

NOT
Çocuk Koruma Koltu÷unun TakÕlmasÕ sÕrasÕnda aúa÷Õdaki noktalara dikkat edilmelidir.
• Çocuk koltu÷unu kurmadan önce her zaman kafa yastÕ÷ÕnÕ çÕkarÕn. Buna ek olarak, her
zaman bir kayÕú kullanÕn ve güvenli bir úekilde kayÕúÕ ba÷layÕn. Sayfa 2-11'deki Baú
Destekleri bölümüne bakÕnÕz.
• Arka koltu÷a çocuk koruma sistemi takarken, ön koltuk sistemle temas etmemesi için
ön koltu÷un konumunu ayarlayÕn. Sayfa 2-5'deki Koltuk KullanÕmÕ bölümüne bakÕn.

ISOFIX bar-güvenli çocuk koltuklarÕ haricinde


Ön yolcu koltu÷u
Hava yastÕ÷Õ iptal dü÷-
mesi ile Arka
Hava Arka
Sistem Çocuk koltu÷u ON koltuk
Yaú grubu A÷ÕrlÕk grubu yastÕ÷Õ OFF (KAPA- (dÕú ta- koltuk
grup tipi
iptal tuúu (AÇIK) LI) raf)
(orta)
olmayan (Hava (Hava yastÕ÷Õ
yastÕ÷Õ
devre dÕúÕ)
devrede)
GRUP 0 9 aylÕ÷a kadar 10 kg’dan az Bebek koltu÷u X X L U L*1
YaklaúÕk 2 yaúÕna
GRUP 0 13 kg’dan az Bebek koltu÷u X X L U L*1
kadar
YaklaúÕk 8 aylÕktan
GRUP 1 9 kgʊ18 kg Çocuk koltu÷u L*2 L*2 L*2 U X
4 yaúa kadar
YaklaúÕk 3 yaúÕn-
GRUP 2 15 kgʊ25 kg Oturak koltu÷u L*2 L*2 L*2 U X
dan 7 yaúÕna kadar
YaklaúÕk 6 yaúÕn-
GRUP 3 dan 12 yaúÕna ka- 22 kgʊ36 kg Oturak koltu÷u L*2 L*2 L*2 U X
dar

YukarÕdaki tabloda kullanÕlan harflerin anlamlarÕ:


U= Bu grupta kullanÕlmak üzere onaylanmÕú “genel” kategori için uygun konum.
L = Mazda'Õn orijinal çocuk koltu÷u sistemi kurulabilir. Bu úekilde takÕlabilecek ilgili çocuk koltu÷u sistemleri için
aksesuarlar katalo÷una bakÕnÕz.

2-33
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

(Avrupa DÕúÕndaki Ülkeler øçin)


Mazda'nÕza takÕlabilir çocuk koltuklarÕ hakkÕnda uzman bir tamirci ile görüúmenizi öneririz, tercihen bir Yetkili
Mazda Servisinde.
X = Bu yaú grubundaki çocuklar için uygun olmayan konum.
*1 Arka orta koltukta çocuk koruma sistemi bulunurken, arka dÕú koltuk konumlarÕnda eúya bÕrakmayÕn.
*2 Ön yolcu koltu÷una bir çocuk koltu÷u yerleútirirken, koltuk kaydÕrma konumunu olabildi÷ince arkaya
ayarlayÕn. Koltuk altÕnÕ emniyet kemeri ile çocuk koruma sistemini güvenli úekilde ba÷layabilecek úekilde en
yüksek ayarÕna getirin.
Sayfa 2-5'deki Koltuk KullanÕmÕ bölümüne bakÕn.

NOT
Çocuk Koruma Koltu÷unun TakÕlmasÕ sÕrasÕnda aúa÷Õdaki noktalara dikkat edilmelidir.
• Çocuk koltu÷unu kurmadan önce her zaman kafa yastÕ÷ÕnÕ çÕkarÕn. Buna ek olarak, her
zaman bir kayÕú kullanÕn ve güvenli bir úekilde kayÕúÕ ba÷layÕn. Sayfa 2-11'deki Baú
Destekleri bölümüne bakÕnÕz.
• Arka koltu÷a çocuk koruma sistemi takarken, ön koltuk sistemle temas etmemesi için
ön koltu÷un konumunu ayarlayÕn. Sayfa 2-5'daki Koltuk KullanÕmÕ bölümüne bakÕn.

(Di÷er ülkeler)
Lütfen ülkenizin çocuk koltu÷u kullanÕmÕ ile ilgili yasal düzenlemelerine uyunuz.

2-34
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Çocuk Koruma Sisteminin UYARI


TakÕlmasÕ AskÕ kemerini daima do÷ru ba÷lantÕ
kancasÕna ba÷layÕnÕz:
t AskÕ Braketi AskÕ kemerinin ba÷lantÕ kancasÕna
yanlÕú ba÷lanmasÕ tehlikelidir. Bir
Araçta çocuk koruma sistemlerini
çarpÕúma anÕnda askÕ kemeri çÕkabilir
sabitlemek için askÕ braketleri
ve çocuk koltu÷unun gevúemesine
bulunmaktadÕr. ùekle bakarak her bir
neden olabilir. Çocuk koltu÷unun
askÕnÕn konumunu belirleyin.
hareket etmesi kaza anÕnda
Çocuk koltu÷unu kurmak için baú
yaralanmalara veya ölümlere
deste÷ini çÕkartÕn. Daima çocuk koltu÷u
sebebiyet verebilir.
sistemi ile birlikte gelen kullanÕm
kÕlavuzunun talimatlarÕna uyunuz. Daima baú deste÷ini çÕkartÕnÕz ve askÕ
kemerini takÕnÕz:
AskÕ braketi konumu AskÕ kemerini baú deste÷inin
AskÕ kemerine sahip bir çocuk koruma üzerinden geçirmek tehlikelidir. Bir
sistemini yerleútirirken, belirtilen askÕ çarpÕúma anÕnda askÕ kemeri kayabilir
braketi konumlarÕnÕ kullanÕn. ve çocuk koltu÷unun gevúemesine
(Sedan) Sağ için Orta için neden olabilir. Çocuk koltu÷unun
Sol için hareket etmesi kaza anÕnda
yaralanmalara veya ölümlere
sebebiyet verebilir.
(Sedan) Askı kemeri

Askı braketi

(Hatchback)

Askı braketi

Sol için
Sağ için

2-35
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Askı kemeri t ISOFIX AskÕsÕnÕn KullanÕlmasÕ

UYARI
Çocuk koltu÷u sisteminin kullanÕmÕ
için üretici firmanÕn talimatlarÕna
uyunuz:
Güvenli bir úekilde sabitlenmemiú
koltuklar çok tehlikelidir. Ani bir
Askı braketi duruú veya çarpÕúmada hareket
edebilir ve çocu÷un ya da araçtaki
(Hatchback)
Askı kemeri di÷er yolcularÕn yaralanmasÕna hatta
ölmesine neden olabilir. Çocuk
koltu÷unu, üretici firmanÕn talimatlarÕ
do÷rultusunda do÷ru konumda
taktÕ÷ÕnÕzdan emin olunuz.
İleri
Çocuk koltu÷unun düzgün úekilde
yerleútirildi÷inden emin olunuz:
Düzgün úekilde yerleútirilmeyen bir
çocuk koltu÷u tehlike oluúturur. Ani
Çocuk koltu÷u sistemini söktükten bir duruúta ya da çarpÕúmada yerinden
sonra, daima baú deste÷ini yerine çÕkÕp araçtaki yolculara çarpabilir ve
takÕnÕz ve uygun konuma ayarlayÕnÕz: yaralanmalara neden olabilir.
Acil frenleme veya bir çarpÕúma KullanmadÕ÷ÕnÕz zamanlarda çocuk
anÕnda yolcularÕn baúlarÕna alacaklarÕ koltu÷unu araçtan çÕkarÕnÕz, bagaj
darbeler engellenemeyece÷i için, baú bölmesine koyunuz veya en azÕndan
deste÷i çÕkartÕlmÕú úekilde aracÕ ISOFIX barlara güvenli bir úekilde
kullanmak tehlikelidir; ciddi bir ba÷landÕ÷Õndan emin olunuz.
kazaya, yaralanmaya veya ölüme yol
açabilir.
Sayfa 2-11'deki Baú Destekleri
bölümüne bakÕnÕz.

t Emniyet Kemerinin KullanÕlmasÕ


Bir çocuk koruma sistemi takarken, ürünle
birlikte gelen kurulum talimatlarÕna uyun.
Ek olarak, kafa yastÕ÷ÕnÕ çÕkarÕn.

2-36
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

ISOFIX bar güvenli çocuk NOT


koltu÷unun yakÕnÕnda veya etrafÕnda
emniyet kemeri ya da baúka yabancÕ ISOFIX barlarÕnÕn üzerindeki iúaretler,
nesneler olmamasÕna dikkat ediniz: ISOFIX barlarÕn çocuk koruma
Çocuk koltu÷unu yerleútirirken üretici sistemine ba÷lanaca÷Õ yerleri
firmanÕn talimatlarÕna uymamanÕz göstermektedir.
tehlikelidir. Emniyet kemerleri veya
yabancÕ bir cisim çocuk koltu÷unu 4. Kafa yastÕ÷ÕnÕ çÕkarÕn.
ISOFIX barlara takmanÕza engel olur Sayfa 2-11'deki Baú Destekleri
ve koltu÷u güvenli bir úekilde bölümüne bakÕnÕz.
yerleútiremezseniz ani duruúlarda ve 5. Çocuk koltu÷unu, üretici firmanÕn
çarpÕúmalarda çocuk koltu÷u yerinden talimatlarÕna uygun olarak ISOFIX bar
kayarak ciddi yaralanmalara veya kullanarak emniyete alÕnÕz.
ölümlere yol açabilir. Montaj 6. Çocuk koltu÷unda askÕ kemeri
esnasÕnda ISOFIX barlarÕn etrafÕnda mevcutsa, bu durumda askÕ kemerinin
emniyet kemeri veya yabancÕ bir cisim düzgün bir úekilde takÕlmasÕ çocu÷un
olmadÕ÷Õndan emin olunuz. Daima güvenli÷i için büyük önem taúÕr. Çocuk
çocuk koltu÷u üreticisinin koruma sisteminizi yerleútirirken
talimatlarÕna uyunuz. lütfen çocuk koruma sistemi
üreticisinin talimatlarÕna dikkatli bir
úekilde uyunuz (sayfa 2-35).
1. Önce, ön koltu÷u ayarlayarak çocuk
koruma sistemi ile ön koltuk arasÕnda
bir boúluk oluúmasÕnÕ sa÷layÕnÕz (sayfa UYARI
2-5). AskÕ kemerini daima do÷ru ba÷lantÕ
2. Koltuk arkalÕ÷ÕnÕ ileri geri hareket kancasÕna ba÷layÕnÕz:
ettirerek yerinde tam olarak AskÕ kemerinin ba÷lantÕ kancasÕna
sabitlendi÷inden emin olunuz. yanlÕú ba÷lanmasÕ tehlikelidir. Bir
3. ISOFIX barlarÕnÕn yerlerini belirlemek çarpÕúma anÕnda askÕ kemeri çÕkabilir
için koltuk minderi ile koltuk ve çocuk koltu÷unun gevúemesine
arkalÕ÷ÕnÕn arasÕnÕ biraz açÕnÕz. neden olabilir. Çocuk koltu÷unun
hareket etmesi kaza anÕnda
yaralanmalara veya ölümlere
sebebiyet verebilir.

2-37
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

Çocuk Koltu÷u

Daima baú deste÷ini çÕkartÕnÕz ve askÕ Çocuk koltu÷u sistemini söktükten


kemerini takÕnÕz: sonra, daima baú deste÷ini yerine
AskÕ kemerini baú deste÷inin takÕnÕz ve uygun konuma ayarlayÕnÕz:
üzerinden geçirmek tehlikelidir. Bir Acil frenleme veya bir çarpÕúma
çarpÕúma anÕnda askÕ kemeri kayabilir anÕnda yolcularÕn baúlarÕna alacaklarÕ
ve çocuk koltu÷unun gevúemesine darbeler engellenemeyece÷i için, baú
neden olabilir. Çocuk koltu÷unun deste÷i çÕkartÕlmÕú úekilde aracÕ
hareket etmesi kaza anÕnda kullanmak tehlikelidir; ciddi bir
yaralanmalara veya ölümlere kazaya, yaralanmaya veya ölüme yol
sebebiyet verebilir. açabilir.
Sayfa 2-11'deki Baú Destekleri
(Sedan) Askı kemeri bölümüne bakÕnÕz.

Askı braketi

(Hatchback)
Askı kemeri

İleri

2-38
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

Ek Koruma Sistemi (SRS) Önlemleri


Ön ve yan ek koruma sistemleri (SRS) farklÕ türlerde hava yastÕklarÕ içermektedir. Lütfen
“SRS AIRBAG” (SRS HAVA YASTIöI) konum iúaretlerine bakarak aracÕnÕzda hangi
farklÕ tiplerde hava yastÕ÷Õ oldu÷unu belirleyiniz. Bu iúaretler hava yastÕklarÕnÕn
bulunduklarÕ yerlere kolayca görülebilecek úekilde yerleútirilmiútir.
Hava yastÕklarÕ aúa÷Õda belirtilen konumlara monte edilmiútir:
• Direksiyon simidi göbe÷i (sürücü hava yastÕ÷Õ)
• Ön yolcu gösterge paneli (ön yolcu hava yastÕ÷Õ)
• Ön koltuk arkalÕklarÕnÕn dÕúa bakan taraflarÕ (yan hava yastÕklarÕ)*
• Ön ve arka cam direkleri ve her iki taraf boyunca tavanÕn uç kÕsmÕ (perde hava yastÕklarÕ)*

Hava yastÕ÷Õ ek koruma sistemleri, bazÕ durumlarda ilave koruma sa÷lamak amacÕyla
tasarlanmÕútÕr; bu nedenle emniyet kemerlerinin aúa÷Õdaki úekillerde kullanÕlmasÕ büyük
önem taúÕr:

Emniyet kemerinin kullanÕlmadÕ÷Õ durumlarda, kaza esnasÕnda hava yastÕklarÕ yeterli


korumayÕ sa÷layamaz. Emniyet kemeri kullanÕmÕ aúa÷Õdaki faydalarÕ sa÷lar:
• Yolcuyu açÕlan hava yastÕ÷Õndan uzakta tutar.
• Takla veya arkadan darbe gibi hava yastÕ÷ÕnÕn devreye girmeyece÷i kazalarda yaralanma
riskini azaltÕr.
• Hava yastÕ÷ÕnÕ devreye sokacak úiddette olmayan önden, öne yakÕn veya yandan
çarpmalarda yaralanma riskini azaltÕr.
• Sürücünün veya yolcunun araçtan fÕrlama ihtimalini düúürür.
• Kaza esnasÕnda, hava yastÕklarÕnÕn koruma sa÷layamadÕ÷Õ bacak ve vücudun alt
bölgelerindeki meydana gelebilecek yaralanma riskini azaltÕr.
• Sürücüyü aracÕ en iyi úekilde kontrol edebilece÷i konumda tutar.

Emniyet kemeri takamayacak kadar küçük olan çocuklar, emniyetli bir úekilde çocuk
koruma sistemine oturtulmalÕdÕr (sayfa 2-21).

Çocu÷unuz için hangi tip çocuk koltu÷unun uygun oldu÷unu dikkatlice düúününüz ve çocuk
koltu÷unu yerleútirirken üretici firmanÕn talimatlarÕnÕn yanÕ sÕra bu KullanÕm
KÕlavuzu’ndaki montaj talimatlarÕna uyunuz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-39


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

UYARI
Hava yastÕ÷Õ donanÕmÕna sahip araçlarda emniyet kemeri mutlaka kullanÕlmalÕdÕr:
Kaza esnasÕndaki korunma için sadece hava yastÕklarÕna güvenmek tehlikelidir. Hava
yastÕklarÕ tek baúÕna ciddi yaralanmalarÕ engelleyemezler. ArÕzasÕz hava yastÕklarÕnÕn
sadece belirli bir úiddetin üzerindeki ön, ön bölge civarÕ veya yandan ilk çarpmalarda
açÕlmasÕ beklenir. Araçtaki kiúiler mutlaka emniyet kemeri kullanmalÕdÕr.

Çocuklar ön yolcu koltu÷unda oturtulmamalÕdÕr:


12 yaúÕndan küçük çocuklarÕn ön koltu÷a oturmasÕ tehlikelidir. AçÕlan hava yastÕ÷Õ
çocu÷a çarparak onun yaralanmasÕna hatta ölmesine yol açabilir. Uyuyan bir çocuk
genellikle kapÕya do÷ru yaslanÕr ve ön yolcu tarafÕndan alÕnan orta úiddette bir darbe
sonucunda açÕlan yan hava yastÕ÷Õ çocu÷a çarpabilir. Mümkünse, 12 yaúÕndan küçük
çocuklarÕ çocu÷un yaúÕna ve kilosuna uygun bir çocuk koltu÷uyla arka koltu÷a
oturtunuz.

AúÕrÕ Tehlike! KarúÕsÕnda hava yastÕ÷Õ olan bir ön yolcu koltu÷unda asla arkaya bakan
bir çocuk koltu÷u kullanmayÕnÕz:
KarúÕsÕnda AKTøF HAVA YASTIöI olan koltuklara ASLA arkaya bakan bir çocuk
koltu÷u takmayÕnÕz, aksi halde ÖLÜM veya CøDDø YARALANMALAR olabilir.
Orta úiddetteki kazalarda bile, açÕlan hava yastÕ÷Õ çocuk koltu÷una çarpabilir ve çocuk
koltu÷unu úiddetle geriye do÷ru iterek çocu÷un yaralanmasÕna hatta ölmesine neden
olabilir. AracÕnÕzda ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal dü÷mesi mevcutsa, ön yolcu koltu÷una
arkaya bakan bir çocuk koltu÷u takarken mutlaka bu dü÷meyi OFF konumuna
getiriniz.

Sürücü ve ön yolcu hava yastÕklarÕnÕn çok yakÕnÕna oturmayÕnÕz:


Sürücü ve ön yolcu hava yastÕklarÕnÕn bulundu÷u bölgelere çok yakÕn oturmak veya el
ya da ayaklarÕnÕz bu bölgeler üzerine koymak çok tehlikelidir. Sürücü ve ön yolcu hava
yastÕklarÕ büyük bir hÕz ve kuvvetle açÕlabilir. Kiúinin hava yastÕ÷Õna çok yakÕn olmasÕ
durumunda ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Sürücü daima direksiyon simidinin
kenarÕndan tutmalÕdÕr. Ön taraftaki yolcunun her iki aya÷Õ da yere temas etmelidir. Ön
taraftaki yolcular daima mümkün oldu÷unca dik ve emniyet kemerleri düzgün takÕlmÕú
bir úekilde oturmalÕdÕr.

2-40
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

Koltu÷un orta kÕsmÕnda oturunuz ve emniyet kemerinizi düzgün úekilde takÕnÕz:


Yan hava yastÕ÷Õ modüllerine çok yakÕn oturmak veya bu modüllerin üzerine ellerinizi
koymak, kapÕya yaslanarak uyumak ya da camdan dÕúarÕ sarkmak çok tehlikelidir. Yan
ve perde hava yastÕklarÕ, büyük bir güç ve hÕzla aracÕn darbe aldÕ÷Õ taraftaki kapÕ
boyunca geniúleyerek açÕlÕr. Araçtaki bir yolcu kapÕya çok yakÕn oturuyorsa veya cama
yaslanÕyorsa ya da arka koltukta oturan yolcu ön koltuklarÕn yanlarÕnda tutuyorsa
ciddi yaralanma riski oluúur. Araç hareket halindeyken emniyet kemerinizi takÕlÕ
úekilde koltu÷un ota kÕsmÕna oturunuz ve böylece yan ve perde hava yastÕklarÕnÕn
uygun úekilde açÕlabilmesi için alan bÕrakÕnÕz.

Sürücü ve ön yolcu hava yastÕklarÕnÕn bulundu÷u yerlerin yakÕnÕna herhangi bir úey
koymayÕnÕz:
Sürücü ve ön yolcu hava yastÕklarÕnÕn bulundu÷u yerlerin üzerine veya önüne
herhangi bir úey koymak çok tehlikelidir. Bir kaza anÕnda bu nesne hava yastÕ÷ÕnÕn
düzgün úekilde açÕlmasÕnÕ engelleyebilir ve yolcularÕn yaralanmasÕna neden olabilir.

Yana hava yastÕklarÕnÕn bulundu÷u yerlerin yakÕnÕna herhangi bir úey koymayÕnÕz:
Ön koltuk üzerine, koltu÷un dÕú yanÕnÕ kaplayacak úekilde eúya koymak çok
tehlikelidir. Bir kaza esnasÕnda bu nesne, ön koltuklarÕn dÕú yan taraflarÕnda bulunan
yan hava yastÕ÷ÕnÕn düzgün úekilde açÕlmasÕnÕ engelleyerek yan hava yastÕ÷Õ sisteminin
etkin koruma sa÷lamasÕnÕ önler veya hava yastÕ÷ÕnÕn açÕlma yönünün tehlikeli bir
úekilde de÷iúmesine neden olabilir. AyrÕca, hava yastÕ÷Õ kesilebilir ve içindeki gaz
çÕkabilir.
Ön koltuklarÕn dÕú yan taraflarÕna torba, çanta veya baúka bir úey asmayÕnÕz. Ön
koltuklara asla koltuk kÕlÕfÕ geçirmeyiniz. Ön koltuklarÕn yan hava yastÕ÷Õ
bölümlerinin önünü, yandan çarpmalarda rahatça açÕlabilecekleri úekilde açÕk
bÕrakÕnÕz.

Perde hava yastÕklarÕnÕn bulundu÷u yerlerin yakÕnÕna herhangi bir úey koymayÕnÕz:
Ön cam, ön yan camlar, ön ve arka cam direkleri ve tavanÕn uç kÕsmÕ gibi perde hava
yastÕklarÕnÕn açÕlma alanlarÕna veya tavandaki tutma yerlerine herhangi bir úey
asmanÕz tehlikelidir. Bir kaza esnasÕnda bu nesne, ön ve arka cam direkleri ve tavanÕn
uç kÕsmÕnda bulunan perde hava yastÕ÷ÕnÕn düzgün úekilde açÕlmasÕnÕ engelleyerek
perde hava yastÕ÷Õ sisteminin etkin koruma sa÷lamasÕnÕ önler veya hava yastÕ÷ÕnÕn
açÕlma yönünün tehlikeli bir úekilde de÷iúmesine neden olabilir. AyrÕca, hava yastÕ÷Õ
kesilebilir ve içindeki gaz çÕkabilir.
Tavandaki tutma yerlerine askÕ veya baúka nesneler asmayÕnÕz. KÕyafet asacaksanÕz
do÷rudan kÕyafet askÕsÕna asÕnÕz. Perde hava yastÕ÷Õ modüllerinin önünü, yandan
çarpmalarda rahatça açÕlabilecekleri úekilde açÕk bÕrakÕnÕz.

2-41
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

Hava yastÕklarÕ açÕldÕktan sonra, hava yastÕ÷Õ sisteminin parçalarÕna dokunmayÕnÕz:


Hava yastÕklarÕ açÕldÕktan sonra, hava yastÕ÷Õ sisteminin parçalarÕna dokunmak
tehlikelidir. Hava yastÕ÷Õ açÕldÕktan hemen sonra parçalarÕ çok sÕcaktÕr. Yanabilirsiniz.

AracÕnÕza asla ön koruma ekipmanÕ takmayÕnÕz:


AracÕn ön tamponuna koruma bar veya benzeri çubuklar takmak tehlikelidir. Hava
yastÕ÷Õ çarpma sensörü bundan etkilenebilir. Bu ekipmanlar hava yastÕ÷ÕnÕ gereksiz
yere açÕlmasÕna veya kaza anÕnda açÕlmamasÕna neden olabilir. Sonuç olarak ön
koltuklarda oturanlar ciddi úekilde yaralanabilir.

Süspansiyon sistemini modifiye etmeyiniz:


AracÕnÕzÕn süspansiyon ayarlarÕnÕ de÷iútirmek tehlikelidir. AracÕnÕzÕn yüksekli÷i veya
süspansiyon ayarÕ de÷iútirildi÷inde, araç çarpÕúmalarÕ net bir úekilde tespit
edemeyebilir ve sonuç olarak hava yastÕ÷Õ yanlÕú veya zamansÕz açÕlabilir. Bu durum
ciddi yaralanma riskini artÕrÕr.

Ek koruma sistemini modifiye etmeyiniz:


Ek koruma sisteminin parçalarÕnÕ veya elektrik donanÕmÕnÕ modifiye etmek çok
tehlikelidir. Sistem kaza ile devreye girebilir veya çalÕúamayacak duruma gelebilir. Ek
koruma sistemi üzerinde herhangi biri de÷iúiklik yapmayÕnÕz. Hava yastÕ÷Õ modülleri
üzerine kaplama, etiket veya herhangi bir úey yapÕútÕrmayÕnÕz. AyrÕca sistem
parçalarÕnÕn veya elektronik donanÕmÕn üzerine ya da yakÕnÕna da fazladan bir
elektrikli ekipman takmayÕnÕz. Ön koltuklarÕn sökülmesi ve takÕlmasÕ esnasÕnda bu
konudaki gerekli hassasiyeti gösterecek bir Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz. Hava
yastÕklarÕnÕn yanlÕúlÕkla açÕlmamasÕnÕ ve koltuklarÕn hava yastÕ÷Õ ba÷lantÕsÕna zarar
vermemesini sa÷lamak için hava yastÕ÷Õ kablolarÕ ve ba÷lantÕlarÕnÕ korumak çok
önemlidir.

Ön koltuklarÕn altÕna valiz veya baúka nesneler koymayÕnÕz:


Ön koltuklarÕn altÕna valiz veya baúka nesneler koymak çok tehlikelidir. Ek koruma
sistemi için gerekli olan ekipmanlar zarar görebilir ve yandan çarpma esnasÕnda ilgili
hava yastÕ÷Õ açÕlmayabilir ve burum ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilir. Ek koruma
sistemi için gerekli olan ekipmanlar zarar görmesini engellemek için ön koltuklarÕn
altÕna valiz veya baúka nesneler koymayÕnÕz.

2-42
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

Hava yastÕ÷Õ/emniyet kemeri ön gergi sistemi hasarlÕyken yola çÕkmayÕnÕz:


Emniyet kemeri ön gergi modüllerinin ve hava yastÕklarÕnÕn devreye girmesine veya
zarar görmesine neden olan bir kazanÕn ardÕndan bu parçalar mutlaka
de÷iútirilmelidir. Bu sistemlerin bir kazanÕn esnasÕnda kullanÕp kullanÕlamayaca÷Õna
ancak bir Yetkili Mazda Servisi karar verebilir. Daha önce devreye girmiú veya zarar
görmüú olan bir hava yastÕ÷Õ veya emniyet kemeri ön gergi ünitesi bir kaza esnasÕnda
gerekli korumayÕ sa÷layamaz. Bu durum ciddi yaralanmalar hatta ölümle
sonuçlanabilir.

Kabin içindeki hava yastÕ÷Õ parçalarÕnÕ sökmeyiniz:


Hava yastÕ÷Õ sisteminin parçalarÕnÕ veya sensörlerini içeren ön koltuk, ön gösterge
paneli, direksiyon simidi gibi parçalarÕ veya tavan kenarÕ boyunca ve ön ve arka cam
sütunlarÕndaki bölümleri sökmek sakÕncalÕdÕr. Bu bölümler hava yastÕ÷ÕnÕn önemli
parçalarÕnÕ içerir. Sökme esnasÕnda hava yastÕ÷Õ sistemi devreye girebilir ve ciddi
yaralanmalara neden olabilir. Bu parçalarÕn sökülmesi gerekiyorsa mutlaka bir Yetkili
Mazda Servisi’ne baúvurunuz.

Hava yastÕ÷Õ sisteminin do÷ru bir úekilde bertaraf edilmesi:


Hava yastÕ÷ÕnÕn veya hava yastÕ÷Õ sistemine sahip bir aracÕn uygunsuz úekilde hurdaya
çÕkarÕlmasÕ çok tehlikeli olabilir. Güvenlik prosedürleri tam olarak uygulanmadÕ÷Õ
sürece yaralanmalara neden olabilir. Hava yastÕ÷Õ sisteminin do÷ru bir úekilde
kullanÕlmasÕ veya hava yastÕ÷Õ olan bir aracÕn hurdaya çÕkarÕlmasÕ konusunda uzman
bir servise özellikle de Yetkili Mazda Servisi'ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

2-43
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

NOT
• Hava yastÕ÷Õ açÕldÕ÷Õnda bir patlama sesi duyulur ve biraz duman açÕ÷a çÕkar. Bu
durum herhangi bir yaralanmaya sebep olmaz, ancak hava yastÕklarÕnÕn yapÕsÕ
nedeniyle hassas ciltli yolcularÕn vücutlarÕnÕn açÕkta kalan yerlerinde hafif tahriúler
oluúabilir.
• Mazda’nÕzÕ satarken aracÕnÕzÕn yeni sahibine hava yastÕ÷Õ sistemiyle ilgili olarak
KullanÕm KÕlavuzu’nda yer alan tüm talimat ve uyarÕlarÕ mutlaka iletiniz.
• RahatlÕkla görülebilir bir úekilde yerleútirilmiú bu uyarÕ etiketi, ön koltukta arkaya
bakan bir çocuk koltu÷u kullanÕmÕnÕn kesinlikle tavsiye edilmedi÷ini gösterir.
(Tayvan hariç) (Tayvan)

(Belirtilen etiketle donanmÕúsa, yolcu koltu÷u hariç, Tayvan)


RahatlÕkla görülebilir bir úekilde yerleútirilmiú bu etiketler, hava yastÕ÷Õyla korunan bir
koltukta arkaya bakan bir çocuk koltu÷u kullanÕmÕna karúÕ uyarÕr.

2-44
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

Ön Yolcu Hava YastÕ÷Õ øptal Dü÷mesi*


UYARI
Ön yolcu hava yastÕ÷ÕnÕ gereksiz yere iptal etmeyiniz:
Ön yolcu hava yastÕ÷ÕnÕ gereksiz yere iptal etmek tehlikelidir. Hava yastÕ÷Õ gereksiz
yere iptal edilirse ön koltukta oturan yolcu hava yastÕ÷ÕnÕn sundu÷u ilave korumadan
faydalanamaz. Bu durum ciddi yaralanmalara hatta ölüme yol açabilir. Araca çocuk
koltu÷u takÕldÕ÷Õ durumlar dÕúÕnda ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal dü÷mesini OFF
konumuna getirmeyiniz.

Ön yolcu koltu÷una öne bakan bir çocuk koltu÷u takarken ön yolcu ön ve yan hava
yastÕklarÕnÕ ve emniyet kemeri ön gergi sistemi devreden çÕkarÕlmalÕdÕr.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-45


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

Kontak anahtarÕ ON konumuna getirildi÷inde, ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal dü÷mesi hangi
konumda olursa olsun ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal göstergesinin ÕúÕklarÕ yanar. Gösterge ÕúÕ÷Õ
bir süre sonra söner ve ardÕndan aúa÷Õdaki tabloda da belirtildi÷i gibi bazÕ durumlarda yanar
veya söner.
Ön Yolcu Koltu÷u/Yan Hava Yas-
Ön Yolcu Hava YastÕ÷Õ øptal Dü÷- Ön Yolcu Hava YastÕ÷Õ øptal Gös-
tÕ÷Õ, Ön Yolcu Emniyet Kemeri
mesi tergesi IúÕ÷Õ
Gergi Sistemi ÇalÕúma Koúulu
OFF (KAPALI) konumu
øptal

ON konumu
HazÕr
KÕsa bir süre sonra kapanÕr.

NOT
Aúa÷Õdaki durumlardan herhangi biri meydana geldi÷inde, ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal
dü÷mesini yetkili bir servise özellikle de Yetkili Mazda Servisi'ne kontrol ettirmenizi
öneririz.
• Kontak anahtarÕ ON konumuna getirildi÷inde, ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal göstergesinin
ÕúÕ÷Õ belli bir süre yanmÕyor.
• Kontak anahtarÕ ON konumuna getirildikten kÕsa bir süre sonra, ön yolcu hava yastÕ÷Õ
iptal göstergesi ÕúÕ÷Õ sönmüyor (ön yolcu hava yastÕ÷Õn iptal dü÷mesi ON konumunda).

2-46
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

t Dü÷me KonumlarÕ
Yola çÕkmadan önce, gereksinimlerinize göre yedek anahtarÕ kullanarak ön yolcu hava
yastÕ÷Õ iptal dü÷mesinin istedi÷iniz konumda olmasÕna dikkat ediniz.

UYARI
AnahtarÕ, ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal yuvasÕnÕn üzerinde bÕrakmayÕnÕz:
Ön yolcu hava yastÕ÷ÕnÕn bilginiz dÕúÕnda iptal edilmesi tehlikelidir. Bir kaza esnasÕnda,
ön yolcu yeterince korunamaz. Bu durum ciddi yaralanmalara hatta ölüme yol
açabilir. østemeden devreden çÕkmayÕ önlemek için, daima ön yolcu hava yastÕ÷ÕnÕ
devreden çÕkarma dü÷mesini çalÕútÕrmak için kullanÕlan kumanda gövdesinde
saklanan yedek anahtarÕ kullanÕnÕz. Hava yastÕ÷ÕnÕ devreden çÕkardÕktan sonra, yedek
anahtarÕ kumanda gövdesinin içine geri yerleútiriniz. Böylece, anahtarÕ, ön yolcu hava
yastÕ÷Õ iptal dü÷mesinin üzerinde bÕrakmazsÕnÕz.

NOT
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal dü÷mesini çalÕútÕrdÕktan sonra, yedek anahtarÕ kumanda
gövdesinin içine geri yerleútiriniz.

OFF (KAPALI)
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ, yan hava yastÕ÷Õ ve ön yolcu emniyet kemeri gergi sistemi çalÕúmaz.
OFF konumuna alÕnmasÕ
1. AnahtarÕ, ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal yuvasÕna yerleútiriniz ve anahtar OFF konumuna
gelene kadar saat yönünde çeviriniz.
2. AnahtarÕ çÕkarÕnÕz.
3. Kontak anahtarÕ ON konuma getirildikten sonra da ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal
göstergesinin ÕúÕ÷ÕnÕn yanmaya devam etti÷inden emin olunuz.

Ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal dü÷mesi ON konumuna getirilinceye kadar ön yolcu ön ve yan
hava yastÕklarÕ ve emniyet kemeri ön gergi sistemi devre dÕúÕ kalacaktÕr.

ON (AÇIK)
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ, yan hava yastÕ÷Õ ve ön yolcu emniyet kemeri gergi sistemi çalÕúÕr.
Sistemi sadece, ön yolcu koltu÷una çocuk koruma sistemi takÕlÕ de÷ilken aktif duruma
getiriniz.

2-47
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

ON konumuna alÕnmasÕ
1. AnahtarÕ, ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal yuvasÕna yerleútiriniz ve anahtar ON konumuna
gelene kadar saat yönünün tersine çeviriniz.
2. AnahtarÕ çÕkarÕnÕz.
3. Kontak anahtarÕ ON konuma getirildikten sonra da ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal
göstergesinin ÕúÕ÷ÕnÕn yanmaya devam etti÷inden emin olunuz. KÕsa bir süre sonra hava
yastÕ÷Õ iptal göstergesi ÕúÕ÷Õ söner.

2-48
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

Ek Koruma Sistemi ParçalarÕ

Sürücü/Ön yolcu hava yastÕklarÕ ve fünyeleri


ÇarpÕúma sensörleri ve darbe úiddetini ölçen modül (SAS ünitesi)
Ön emniyet kemeri ön gergileri (sayfa 2-18)
Ön hava yastÕ÷Õ sensörü
Yan çarpÕúma sensörleri*
Hava yastÕ÷Õ/Ön emniyet kemeri ön gergi sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ (sayfa 4-42)
Yan ve perde hava yastÕklarÕ ve fünyeleri*
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal göstergesi ÕúÕ÷Õ* (sayfa 2-45)
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ dü÷mesi* (sayfa 2-45)

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-49


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

SRS Hava YastÕklarÕnÕn ÇalÕúmasÕ


Mazda aracÕnÕzda aúa÷Õdaki tipte SRS hava yastÕklarÕ mevcuttur. SRS hava yastÕklarÕ bir
kaza esnasÕndaki yaralanma riskini en aza indirmek üzere emniyet kemeri ile birlikte
çalÕúacak úekilde tasarlanmÕútÕr.
SRS hava yastÕklarÕ emniyet kemerinin fonksiyonlarÕ ile birlikte yolcular için daha fazla
koruma sa÷layacak úekilde tasarlanmÕútÕr. Emniyet kemerlerini düzgün bir úekilde
takÕldÕ÷Õndan emin olunuz.
t Ön Koltuk Emniyet Kemeri Ön Gergi TertibatÕ
Ön koltuk emniyet kemeri ön gerdiricileri önden veya öne yakÕn kÕsÕmlardan alÕnan orta
veya yüksek úiddetli darbelerde devreye girecek úekilde tasarlanmÕútÕr.
AyrÕca, yandan çarpÕúma esnasÕnda, çarpÕúmanÕn meydana geldi÷i tarafta ön gergi sistemi
çalÕúÕr. Ön gerdiriciler ne tip hava yastÕ÷Õ kullanÕldÕ÷Õna ba÷lÕ olarak farklÕ çalÕútÕrÕlabilir.
Emniyet kemeri ön gerdiricisinin çalÕúmasÕyla ilgili daha fazla bilgi için, SRS Hava YastÕ÷Õ
AçÕlma Kriterleri (sayfa 2-53) bölümüne bakÕn.
t Sürücü Hava YastÕ÷Õ
Sürücü hava yastÕ÷Õ direksiyon simidine monte edilmiútir.
Hava yastÕ÷Õ çarpÕúma sensörleri, ön kÕsÕmda orta seviyeden yüksek bir darbe tespit etti÷inde
sürücü hava yastÕ÷Õ, özellikle sürücünün baú veya gö÷üs kÕsmÕnÕn direksiyon simidine
çarpmasÕyla oluúabilecek yaralanma riskini minimum seviyeye indirmek için açÕlÕr.
Hava yastÕ÷ÕnÕn devreye girmesi ile ilgili daha ayrÕntÕlÕ bilgi için, “SRS Hava YastÕ÷ÕnÕn
AçÕlmasÕ Kriterleri” bölümüne bakÕnÕz (sayfa 2-53).

2-50
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

t Ön Yolcu Hava YastÕ÷Õ


Ön yolcu hava yastÕ÷Õ, ön yolcu gösterge paneline monte edilmiútir.
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ açÕlma mekanizmasÕ, sürücü hava yastÕ÷ÕnÕn açÕlma mekanizmasÕ ile
aynÕdÕr.
Hava yastÕ÷ÕnÕn devreye girmesi ile ilgili daha ayrÕntÕlÕ bilgi için, “SRS Hava YastÕ÷ÕnÕn
AçÕlmasÕ Kriterleri” bölümüne bakÕnÕz (sayfa 2-53).

t Yan Hava YastÕklarÕ*


Yan hava yastÕklarÕ ön koltuk arkalÕklarÕnÕn dÕú tarafÕna monte edilmiútir.
Hava yastÕ÷Õ çarpÕúma sensörlerinin orta seviyenin üstünde bir úiddette darbe almasÕ halinde,
sistem sadece aracÕn darbe aldÕ÷Õ taraftaki yan hava yastÕ÷ÕnÕ açar. Yan hava yastÕ÷Õ,
özellikle sürücü veya ön yolcunun gö÷üs kÕsmÕnÕn kapÕ veya cam gibi parçalara çarpmasÕyla
oluúabilecek yaralanma riskini minimum seviyeye indirmek için hemen açÕlÕr.
Hava yastÕ÷ÕnÕn devreye girmesi ile ilgili daha ayrÕntÕlÕ bilgi için, “SRS Hava YastÕ÷ÕnÕn
AçÕlmasÕ Kriterleri” bölümüne bakÕnÕz (sayfa 2-53).

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-51


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

t Perde hava yastÕklarÕ*


Perde hava yastÕklarÕ, ön ve arka cam sütunlarÕna ve her iki taraf boyunca tavan kenarÕna
monte edilmiútir.
Hava yastÕ÷Õ çarpÕúma sensörleri, orta úiddetten daha büyük bir yan darbeyi saptadÕ÷Õnda,
perde hava yastÕ÷Õ hemen açÕlÕr ve kapÕ, pencere gibi iç kÕsÕmlara do÷rudan çarpma sonucu
arka taraftaki yolcunun kafasÕna gelebilecek yaralanmalarÕ azaltmaya yardÕmcÕ olur.
Hava yastÕ÷ÕnÕn devreye girmesi ile ilgili daha ayrÕntÕlÕ bilgi için, “SRS Hava YastÕ÷ÕnÕn
AçÕlmasÕ Kriterleri” bölümüne bakÕnÕz (sayfa 2-53).

Perde hava yastığının sadece bir tarafı,


sadece aracın darbenin kuvvetini
aldığı tarafta açılır.

t UyarÕ IúÕ÷Õ/Sesi
Sistem arÕzasÕ veya çalÕúma koúullarÕ bir uyarÕ ile gösterilir.
Sayfa 4-41'daki UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.
Sayfa 7-49.

2-52 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

SRS Hava YastÕ÷Õ AçÕlma Kriterleri


Bu bölümde çarpÕúma tipine ba÷lÕ olarak açÕlacak uygulanabilir SRS ekipmanÕ
gösterilmektedir.
(Resimler oluúabilecek kaza tiplerine göre temsili olarak oluúturulmuútur.)
Kaza tipi
Önden/öne yakÕn kÕsÕmlardan alÕnan Yandan alÕnan úiddetli dar-
Arkadan alÕnan darbe
úiddetli darbe be*2

SRS ekip-
manÕ

Ön emniyet
X*1 (sadece darbenin alÕn-
kemeri ön X*1 (her iki taraf)
dÕ÷Õ taraf)
gergisi
Sürücü hava
X Arkadan çarpÕúmalarda hiç-
yastÕ÷Õ
bir hava yastÕ÷Õ ve ön emni-
Ön yolcu ha-
X*1 yet kemeri ön gerdiricisi
va yastÕ÷Õ
devreye sokulmaz.
Yan hava X*1 (sadece darbenin alÕn-
yastÕ÷Õ* dÕ÷Õ taraf)
Perde hava X (sadece darbenin alÕndÕ÷Õ
yastÕ÷Õ* taraf)

X: SRS hava yastÕ÷Õ ekipmanÕ bir çarpÕúma esnasÕnda açÕlacak úekilde tasarlanmÕútÕr.
*1 (Yolcu Hava YastÕ÷Õ øptal Dü÷meli)
Ön yolcu ön ve yan hava yastÕklarÕ ve emniyet kemeri ön gerdiricisi, yolcu hava yastÕ÷Õ devre dÕúÕ bÕrakma
dü÷mesinin durumuna ba÷lÕ olarak açÕlacak úekilde tasarlanmÕútÕr.
*2 (Yan/Perde Hava YastÕklÕ)
Bir yandan çarpma durumunda, emniyet kemeri ön gerdiricileri ve yan/perde hava yastÕklarÕ açÕlÕr (sadece
çarpmanÕn meydana geldi÷i tarafta).

*BazÕ modellerde mevcuttur. 2-53


Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

SRS hava yastÕ÷ÕnÕn açÕlmadÕ÷Õ durumlar


Daha önce “SRS Hava YastÕ÷ÕnÕn Devreye Girme Kriterleri” bölümünde belirtilen ciddi
kazalarda uygulanabilir SRS hava yastÕ÷Õ ekipmanÕ açÕlacaktÕr. Ancak bazÕ kazalarda, hava
yastÕ÷Õ kazanÕn tipine ve úiddetine ba÷lÕ olarak açÕlmayabilir.

Hava yastÕ÷ÕnÕn önden/öne yakÕn kÕsÕmlardan alÕnan darbelerde açÕlmadÕ÷Õ durumlar:


Aúa÷Õdaki resimlerde, SRS hava yastÕ÷Õ ekipmanÕnÕn açÕlmasÕnÕ sa÷layacak úiddette
olmayan önden çarpÕúma örnekleri yer almaktadÕr.

Ağaç veya direklere çarpma Aracın sağ veya sol köşelerden darbe alması

Seyir halinde veya duran yüksek bir aracın


altına girerek çarpma

2-54
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ

SRS Hava YastÕklarÕ

Hava yastÕ÷ÕnÕn yandan alÕnan darbelerde açÕlmadÕ÷Õ durumlar:


Aúa÷Õdaki resimlerde, SRS hava yastÕ÷Õ ekipmanÕnÕn açÕlmasÕnÕ sa÷layacak úiddette
olmayan yandan çarpÕúma örnekleri yer almaktadÕr.

Ağaç veya direklere yandan çarpma İki tekerlekli araçlarla yandan çarpışma

Takla atma

2-55
HAFIZA

2-56
3 Yola ÇÕkmadan Önce

Anahtarlar, kapÕlar, aynalar ve camlar dahil olmak üzere, çeúitli


özelliklerin kullanÕlmasÕ.

Anahtarlar..........................................3-2 Güvenlik Sistemi..............................3-45


Anahtarlar..................................... 3-2 Ekipmanlarda Modifikasyon ve
AnahtarsÕz Giriú Sistemi...............3-3 Ekleme........................................3-45
ømmobilizer Sistemi................... 3-45
Geliúmiú AnahtarsÕz Giriú HÕrsÕzlÕk Önleme Sistemi (Araç içi
Sistemi................................................ 3-9 Radar Sensorlu) *........................3-47
Geliúmiú AnahtarsÕz Giriú HÕrsÕzlÕk Önleme Sistemi (Araç içi
Sistemi*........................................ 3-9 Radar Sensorsuz)*...................... 3-51
ÇalÕúma Mesafesi........................3-10
Sürüú ile ølgili Tavsiyeler................ 3-53
KapÕlar ve Kilitler............................3-11 Rodaj Süresi................................3-53
KapÕ Kilitleri...............................3-11 YakÕt Tasarrufu ve Çevre
Bagaj Kapa÷Õ.............................. 3-20 KorumasÕ.................................... 3-53
Tehlikeli Koúullarda Sürüú......... 3-54
Yer HalÕsÕ.................................... 3-55
YakÕt ve Emisyon............................. 3-25
AracÕn YaylandÕrÕlmasÕ (øleri - Geri
YakÕt ve Motor Egzoz GazÕ
Hareket Ettirilmesi).................... 3-56
Önlemleri....................................3-25
KÕú KoúullarÕnda Sürüú...............3-56
YakÕt Doldurma Kapa÷Õ ve YakÕt
Islak Zeminlerde Sürüú...............3-59
Deposu Kapa÷Õ........................... 3-30
Turboúarj Bilgileri (SKYACTIV-D
1.5, SKYACTIV-D 2.2).............. 3-60
Direksiyon Simidi............................ 3-32
Direksiyon Simidi.......................3-32
AracÕn Çekilmesi............................. 3-61
Karavan ve römork çekici (Avrupa/
Aynalar............................................. 3-33 Rusya/Türkiye/øsrail/Güney
Aynalar........................................3-33 Afrika)........................................ 3-61

Pencereler.........................................3-37
Otomatik Camlar........................ 3-37
AçÕlÕr tavan*................................3-42

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-1


Yola ÇÕkmadan Önce

Anahtarlar

Anahtarlar • Anahtar (uzaktan kumanda), yüksek


yo÷unlukta radyo dalgalarÕ alÕyorsa
çok miktarda pil gücü tüketebilir.
UYARI AnahtarÕ, televizyon veya PC gibi
AnahtarÕnÕzÕ araçta çocuk varken araç elektronik cihazlarÕn yanÕna
içinde bÕrakmayÕnÕz ve anahtarlarÕ bÕrakmayÕn.
çocuklarÕn ulaúamayaca÷Õ bir yerde
• AnahtarÕn (uzaktan kumandanÕn)
saklayÕnÕz. hasar görmemesi için aúa÷Õdaki
AnahtarÕ, araç içinde çocuk varken durumlardan KAÇININIZ:
araçta bÕrakmak oldukça tehlikelidir. • AnahtarÕn düúürülmesi.
Bu durum birinin a÷Õr úekilde • AnahtarÕn ÕslatÕlmasÕ.
yaralanmasÕna, hatta ölümüne neden • AnahtarÕn parçalarÕnÕn sökülmesi.
olabilir. Çocuklar bu yeni anahtarÕ • AnahtarÕn gösterge paneli ve kaput
ilginç bir oyuncak olarak görüp gibi do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õ alan
oynayarak otomatik camlarÕ ya da yerlerde bÕrakÕlarak yüksek
di÷er kontrolleri çalÕútÕrabilir ve hatta sÕcaklÕklara maruz bÕrakÕlmasÕ.
aracÕ bile hareket ettirebilir. • AnahtarÕn herhangi bir manyetik
alana maruz kalmasÕ.
• AnahtarÕn üstüne a÷Õr nesnelerin
DøKKAT konulmasÕ.
• AnahtarÕn ultrasonik
• Anahtar (uzaktan kumanda) düúük
temizleyicilere konulmasÕ.
yo÷unluktaki radyo dalgalarÕnÕ • AnahtarÕn yakÕnÕna herhangi bir
kullandÕ÷Õndan aúa÷Õdaki koúullarda
manyetik nesnenin konulmasÕ.
düzgün bir úekilde çalÕúmayabilir:
• Anahtar, cep telefonlarÕ gibi
iletiúim cihazlarÕ ile birlikte
taúÕndÕ÷Õnda. Anahtar setine ba÷lanan plaka üzerine bir
• Anahtar, metal bir nesne ile temas kod numarasÕ damgalanmÕútÕr; bu plakayÕ
etti÷inde veya kapatÕldÕ÷Õnda. alÕn ve yedek anahtar yaptÕrmaya ihtiyaç
• Anahtar, PC gibi elektronik duydu÷unuzda kullanmak için güvenli bir
cihazlarÕn yanÕna yerde saklayÕnÕz (aracÕnÕzda
yaklaútÕrÕldÕ÷Õnda. saklamayÕnÕz).
• Araca orijinal Mazda ürünü AyrÕca, bu kod numarasÕnÕ not ediniz ve
olmayan elektronik donanÕm numarayÕ araç dÕúÕnda, güvenli fakat
yüklendi÷inde. kolayca bulunabilecek bir yerde
• AracÕn yakÕnÕnda radyo dalgalarÕnÕ saklayÕnÕz.
engelleyen bir cihaz varsa.
AnahtarÕnÕzÕn (yedek anahtarÕnÕzÕn)
kaybolmasÕ durumunda Yetkili Mazda
Servisi’ne baúvurunuz ve giderken kod
numaranÕzÕ da yanÕnÕzda bulundurunuz.
3-2
Yola ÇÕkmadan Önce

Anahtarlar

NOT AnahtarsÕz Giriú Sistemi


Sürücünün, sistemin fonksiyonlarÕnÕn Bu sistem, kapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ
tam olarak sa÷lanabilmesi için anahtarÕ kilitlemek ve bu kilitleri açmak için
yanÕnda bulundurmasÕ gerekir. anahtar dü÷melerini kullanÕr.
AnahtarÕ çantanÕzdan ya da cebinizden
Uzaktan kumanda Yedek anahtar çÕkarmanÕza gerek kalmadan, sistem
motoru çalÕútÕrabilir.
HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi olan araçlarda bu
sistemin kullanÕlmasÕ da mümkündür.

Sistem arÕzalarÕ veya uyarÕlarÕ aúa÷Õdaki


uyarÕ ÕúÕklarÕ veya bip sesleri ile belirtilir.
Anahtar kodu numara plakası • ANAHTAR UyarÕ IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ)
Yedek anahtarÕ kullanmak için dü÷meye Sayfa 4-41'daki UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ
basÕn ve yedek anahtarÕ uzaktan bölümüne bakÕnÕz.
kumandadan çekerek çÕkartÕn. • Kontak KapanmamÕú (STOP) UyarÕ
Düğme Sinyali
Sayfa 7-50.
• Anahtar Araçtan ÇÕkarÕlmÕú UyarÕ Sesi
Sayfa 7-50.
Anahtarla ilgili bir sorun yaúamanÕz
durumunda, Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.

AnahtarÕnÕz kaybolduysa ya da çalÕndÕysa,


yedek anahtar için ya da kaybolan ya da
çalÕnan anahtarÕn geçersiz kÕlÕnmasÕ için
en kÕsa zamanda Yetkili Mazda Servisine
baúvurunuz.

DøKKAT
Üretici tarafÕndan onaylanmayan her
tür de÷iúiklik ve modifikasyonun tüm
sorumlulu÷u kullanÕcÕya aittir.

3-3
Yola ÇÕkmadan Önce

Anahtarlar

NOT t Uzaktan kumanda


• AnahtarsÕz giriú sisteminin çalÕúmasÕ Çalışma gösterge ışığı
yerel koúullardan dolayÕ farklÕlÕk
Çalıştırma düğmeleri
gösterebilir.
• ÇalÕútÕrma dü÷mesi kapalÕ
konumdayken, anahtarsÕz giriú
sistemi tam olarak çalÕúÕr (kapÕ/bagaj
kapa÷Õ kilitleme/kilit açma).
ÇalÕútÕrma dü÷mesi kapalÕ konumdan
baúka herhangi bir konumdaysa,
sistem çalÕúmaz. NOT
• Bir dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda anahtar • (Avrupa modelleri)
çalÕúmÕyorsa veya çalÕúma mesafesi
Farlar kumanda kullanÕlarak açÕlÕr/
çok azalmÕúsa, pili azalmÕú olabilir.
kapanÕr. Sayfa 4-68'daki Evden
Yeni bir pil takmak için, Anahtar Pil
AyrÕlÕú IúÕ÷Õ kÕsmÕna göz atÕnÕz.
De÷iútirme bölümüne bakÕnÕz (sayfa • (HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi bulunan
6-45).
araçlarda)
• Pil ömrü yaklaúÕk bir yÕldÕr. Gösterge
HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi
tablosundaki ANAHTAR gösterge
devredeyken veya kapalÕyken, dörtlü
ÕúÕ÷Õ (yeúil) yanÕp sönüyorsa pili
flaúör lambalarÕ yanÕp söner.
yenisi ile de÷iútiriniz. ANAHTAR
Sayfa 3-47'deki HÕrsÕzlÕk Önleme
uyarÕ lambasÕ/göstergesi akünün
Sistemi (Araç øçi Radar Sensorlu)
tükenme hÕzÕna ba÷lÕ olarak
bölümüne bakÕnÕz.
yanmayabilir veya yanÕp
Sayfa 3-51deki HÕrsÕzlÕk Önleme
sönmeyebilir, bu sebeple akünün
Sistemi (Araç øçi Radar Sensörsüz)
yÕlda bir defa de÷iútirilmesi önerilir.
bölümüne bakÕnÕz.
• (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
bulunan araç) (Avrupa'daki
araçlar)
KapÕlar ve bagaj kapa÷Õ anahtar ile
kilitlendi÷inde/açÕldÕ÷Õnda bir “bip”
sesi duyulacak úekilde ayarlar
• Yetkili Mazda Servisi’nden yedek de÷iútirilebilir.
anahtar temin edilebilir. Her bir araç (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
için anahtarsÕz sistem bulunan araç) (Avrupa'daki
fonksiyonlarÕyla birlikte 6 anahtar araçlar hariç)
kullanÕlabilir. Yedek anahtarlara Anahtar kullanÕlarak kapÕlar ve bagaj
ihtiyaç duydu÷unuzda tüm yedek kapa÷Õ açÕlÕp/kilitlendi÷inde onay için bir
anahtarlarÕ Yetkili Mazda Servisi’ne bip sesi duyulabilir. Tercihinize göre, bip
getiriniz. sesi kapatÕlabilir.

3-4
Yola ÇÕkmadan Önce

Anahtarlar

“Bip” sesinin yüksekli÷i de Kilitleme dü÷mesi


de÷iútirilebilir.
KapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ kilitlemek için
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
kilitleme dü÷mesine bastÕ÷ÕnÕzda dörtlü
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
flaúörler bir kez yanÕp sönecektir.
AyarlarÕ de÷iútirmek için aúa÷Õdaki
(Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
prosedürü uygulayÕnÕz.
bulunan araç) (Avrupa'daki araçlar
1. Konta÷Õ kapatÕnÕz ve tüm kapÕlarÕ
hariç)
ve bagaj kapa÷ÕnÕ açÕnÕz.
Bir “bip” sesi duyulur.
2. Sürücü tarafÕndaki kapÕyÕ açÕnÕz.
3. Sürücü kapÕsÕ açÕldÕktan 30 saniye
içinde, anahtarÕn üzerindeki
KøLøTLEME dü÷mesini 5 saniye
ya da daha uzun süreyle basÕlÕ NOT
tutunuz.
Tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ • (Avrupa modelleri)
kilitlenerek, ayarlanan ses KapÕlardan biri açÕkken kilitleme
seviyesinde bip sesi duyulur. dü÷mesine basÕlarak kapÕlar ve bagaj
Anahtardaki KøLøTLEME kapÕsÕ kilitlenemez. Dörtlü flaúörler
dü÷mesine her basÕldÕ÷Õnda ayar de yanmaz.
de÷iúir ve ayarlanan seviyede (Avrupa modelleri hariç)
“bip” sesi duyulur. (“Bip” sesi KapÕlardan biri veya bagaj kapa÷Õ
aktif olarak ayarlanmamÕúsa, açÕksa, kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ
“bip” sesi duyulmaz.) kilitleme dü÷mesine basÕlarak
4. Ayar de÷iúikli÷i aúa÷Õdakilerden kilitlenemez. Dörtlü flaúörler de
bir yapÕlarak tamamlanÕr: yanmaz.
• (i-stop fonksiyonu bulunan araç)
• Konta÷Õ ACC veya ON
(Avrupa'daki araçlar)
konumuna getiriniz.
i-stop fonksiyonu çalÕúÕrken (motor
• Sürücü tarafÕndaki kapÕyÕ
durdurulmuú konumda) anahtarÕn
kapatÕnÕz.
araçtan çÕkarÕlmasÕ, tüm kapÕlarÕn
• Bagaj kapa÷ÕnÕ açÕn.
kapatÕlmasÕ ve anahtar üzerindeki
• Anahtar 10 saniye süreyle
LOCK dü÷mesine basÕlmasÕ
çalÕúmaz.
durumunda kontak KAPALI konuma
• Anahtar üzerindeki KøLøT
alÕnacak ve tüm kapÕlar kilitlenecektir
dü÷mesi dÕúÕndaki bir dü÷meye
(Direksiyon simidi de kilitlenir).
basÕn.
Sayfa 4-13'daki i-stop bölümüne
• Bir komut dü÷mesine basÕn.
bakÕnÕz.
• Dü÷meye bastÕktan sonra tüm
ÇalÕúma gösterge ÕúÕ÷Õ dü÷meler kapÕlarÕn ve bagaj kapa÷ÕnÕn
basÕldÕ÷Õnda yanÕp söner. kilitlendi÷inden emin olunuz.

3-5
Yola ÇÕkmadan Önce

Anahtarlar

• (Çift kilitleme sistemi ile) NOT


Kilitleme dü÷mesine 3 saniye içinde
iki kez bastÕ÷ÕnÕzda, çift kilitleme • (Otomatik tekrar kilitleme
sistemi devreye girecektir. fonksiyonu)
Sayfa 3-12'deki Çift Kilitleme Anahtar ile kapÕ kilitleri ve bagaj
Sistemi bölümüne bakÕnÕz. kapa÷Õ kilidinin açÕlmasÕndan sonra
• (HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi bulunan 30 saniye içerisinde aúa÷Õdaki
araçlarda) iúlemlerden birinin
HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi gerçekleútirilmemesi durumunda tüm
devredeyken anahtar üzerindeki kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ otomatik
kilitleme dü÷mesine basÕlarak kapÕlar olarak kilitlenecektir. AracÕnÕzda
kilitlendi÷inde, dörtlü flaúör hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi varsa, dörtlü
lambalarÕ bir kez yanÕp sönerek, flaúörler sistemin devrede oldu÷unu
sistemin devreye girdi÷ini göstermek için yanÕp sönecektir.
gösterecektir. KapÕlarÕn otomatik olarak
kilitlenmesi için geçecek zaman
de÷iútirilebilir.
Kilit açma dü÷mesi Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
KapÕ kilitlerini ve bagaj kapa÷Õ kilidini Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
açmak için kilit açma dü÷mesine • KapÕlardan biri veya bagaj kapa÷Õ
bastÕ÷ÕnÕzda dörtlü flaúörler iki kez yanÕp açÕlmÕú.
sönecektir. • Kontak kapalÕ dÕúÕnda bir konuma
(Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu çevrilmiú.
bulunan araç) (Avrupa'daki araçlar • (HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi bulunan
hariç) araçlarda)
øki kez “bip” sesi duyulur. HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi kapalÕyken
anahtar üzerindeki kilitleme
dü÷mesine basÕlarak kapÕ kilitleri
açÕldÕ÷Õnda, dörtlü flaúör lambalarÕ
iki kez yanÕp sönerek, sistemin
kapandÕ÷ÕnÕ gösterecektir.

Bagaj dü÷mesi (Sedan)


Bagaj kapa÷ÕnÕ açmak için, bagaj
dü÷mesine basÕnÕz ve bagaj kapa÷Õ açÕlana
kadar dü÷meyi basÕlÕ tutunuz.

3-6
Yola ÇÕkmadan Önce

Anahtarlar

Araç içi radar sistemi iptal dü÷mesi* Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu bulunan
araç
Araç içi radar sistemini (hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme
sisteminin parçasÕ) iptal etmek için
İç anten
kilitleme dü÷mesine bastÕktan sonra 20
saniye içerisinde araç içi radar sistemi
iptal dü÷mesine basÕnÕz, bu durumda
dörtlü flaúörler üç kez yanÕp sönecektir.
Sayfa 3-47'deki HÕrsÕzlÕ÷Õ Önleme
Sistemi bölümüne bakÕnÕz.

Çalışma mesafesi
t ÇalÕúma Mesafesi Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
Sistem sadece sürücü aracÕn içindeyken bulunmayan araç
veya anahtarla birlikte anahtarÕn çalÕúma
alanÕ kapsamÕndayken çalÕúÕr. İç anten

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ

NOT
• Anahtar aracÕn dÕúÕnda ve bir kapÕya
ve cama çok fazla yakÕn bile olsa
motorun çalÕútÕrÕlmasÕ mümkün
olabilir, yine de, motoru her zaman
sürücü koltu÷una oturduktan sonra Çalışma mesafesi
çalÕútÕrÕnÕz.
Araç, anahtar araç dÕúÕndayken NOT
çalÕútÕrÕlmÕúsa, motor durdurulduktan Anahtar aúa÷Õdaki yerlerden birindeyse
ve çalÕútÕrma anahtarÕ kapalÕ motor çalÕútÕrÕlamayabilir:
konumuna getirildikten sonra araç,
tekrar çalÕútÕrÕlmayacaktÕr. • Gösterge panelinin etrafÕnda
• Bagaj bölmesi/bagaj belirtilen • Torpido gözü ya da orta konsol gibi
çalÕúma alanÕnÕn dÕúÕnda bile olsa, saklama bölmelerinde
anahtar (uzaktan kumanda) • Arka raf üzerinde (sedan)
çalÕúÕyorsa, motor çalÕútÕrÕlacaktÕr.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-7


Yola ÇÕkmadan Önce

Anahtarlar

t Anahtar AskÕya Alma Fonksiyonu


Anahtar araçta bÕrakÕlmÕúsa, aracÕn
çalÕnmasÕnÕ önlemek için araçta bÕrakÕlan
anahtarÕn fonksiyonlarÕ geçici bir
süreli÷ine askÕya alÕnÕr.
FonksiyonlarÕ geri almak için, araç içinde
özellikleri askÕya alÕnmÕú olan anahtar
üzerindeki kilit açma dü÷mesine basÕn.

3-8
Yola ÇÕkmadan Önce

Geliúmiú AnahtarsÕz Giriú Sistemi

Geliúmiú AnahtarsÕz Giriú NOT


Sistemi* Geliúmiú anahtarsÕz giriú sistemi
fonksiyonlarÕ, kalp pili ya da baúka bir
tÕbbi cihaz kullanan kullanÕcÕlarda
UYARI olumsuz etkileri önlemek için devre
Anahtardan yayÕlan radyo dalgalarÕ dÕúÕ bÕrakÕlabilir. Sistem devre dÕúÕ
kalp pili gibi tÕbbi cihazlarÕ bÕrakÕlÕrsa, anahtarÕ yanÕnÕzda taúÕyarak
etkileyebilir: motoru çalÕútÕramazsÕnÕz. AyrÕntÕlar için
AnahtarÕ tÕbbi cihaz kullanan Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ
insanlarÕn yanÕnda kullanmadan öneririz. Geliúmiú anahtarsÕz giriú
önce, tÕbbi malzeme üreticisine veya sistemi devre dÕúÕ bÕrakÕlÕrsa, anahtar
hekiminize anahtardan yayÕlan radyo pilinin bitmesi durumunda uygulanacak
dalgalarÕnÕn cihazÕ etkileyip olan prosedürü kullanarak motoru
etkilemeyece÷ini sorunuz. çalÕútÕrabilirsiniz.
Sayfa 4-10'deki Anahtar Pili
Bitti÷inde Motor ÇalÕútÕrma
Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu, anahtarÕ Fonksiyonu bölümüne bakÕnÕz.
yanÕnÕzda taúÕyarak kapÕyÕ ve bagaj
kapa÷ÕnÕ kilitlemenize/kilidini açmanÕza
ya da bagaj kapa÷ÕnÕ açmanÕza olanak
sa÷lar.

Sistem arÕzalarÕ veya uyarÕlarÕ aúa÷Õdaki


uyarÕ bip sesleri ile belirtilir.
• Komut dü÷mesi ÇalÕúamaz Durumda
UyarÕ Sesi
Sayfa 7-51.
• Anahtar Bagaj Bölmesi/Bagaj øçerisinde
KalmÕú UyarÕ Sesi
Sayfa 7-51.
• Anahtar Araç øçinde KalmÕú UyarÕ Sesi
Sayfa 7-51.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-9


Yola ÇÕkmadan Önce

Geliúmiú AnahtarsÕz Giriú Sistemi

ÇalÕúma Mesafesi NOT

Sistem sadece sürücü aracÕn içindeyken • Cam, kapÕ kolu veya bagaj kapa÷Õna
veya anahtarla birlikte anahtarÕn çalÕúma çok yakÕn olmanÕz durumunda sistem
alanÕ kapsamÕndayken çalÕúÕr. çalÕúmayabilir.
• E÷er anahtar aúa÷Õdaki alanlarda
NOT bÕrakÕlÕrsa ve aracÕ birakÕp giderseniz,
anahtar araç içinde kalmÕú olsa bile
Pil gücü düúük oldu÷unda veya radyo radyo dalgasÕ koúullarÕna ba÷lÕ olarak
dalgalarÕnÕn yüksek yo÷unlukta oldu÷u kapÕlar kilitlenebilir.
yerlerde, çalÕúma mesafesi azalabilir
veya sistem çalÕúmayabilir. Pil • Gösterge panelinin etrafÕnda
de÷iútirme gerekti÷ini belirlemek için • Torpido gözü ya da orta konsol gibi
sayfa 3-3'deki AnahtarsÕz Giriú saklama bölmelerinde
Sistemi'ne bakÕnÕz. • Arka raf üzerinde (sedan)
• Cep telefonu gibi bir iletiúim
aracÕnÕn tanÕnda
t KapÕlarÕn ve Bagaj Kapa÷ÕnÕn
Kilitlenmesi/AçÕlmasÕ
t Bagaj Kapa÷ÕnÕ Açma
80 cm Dış anten Sadece
kilitleme Dış anten
(Hatchback)

80 cm
80 cm
Çalışma mesafesi Çalışma mesafesi

3-10
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

KapÕ Kilitleri KapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ kapattÕktan


sonra her zaman tam olarak
kapandÕklarÕndan emin olunuz:
UYARI Güvenli bir úekilde kapanmayan
Daima çocuklarÕ ve evcil hayvanlarÕ kapÕlar ve bagaj kapÕlarÕ tehlike
yanÕnÕza alÕnÕz veya onlarÕ sadece oluúturabilir; araç, kapÕlar ve bagaj
onlardan sorumlu birisi varsa araçta kapÕsÕ güvenli úekilde kapatÕlmamÕú
bÕrakÕnÕz. haldeyken sürülürse, kapÕ ve bagaj
Bir çocu÷u veya evcil hayvanÕ araçta kapÕsÕ beklenmedik úekilde açÕlarak
yalnÕz bÕrakmak oldukça tehlikelidir. bir kazaya yol açabilir.
SÕcak havalarda, araç içindeki sÕcaklÕk
beynin hasar görmesine ve hatta Herhangi bir kapÕyÕ veya ba÷aj
ölüme neden olabilecek seviyelere kapa÷ÕnÕ açmadan önce her zaman
ulaúabilir. aracÕn etrafÕnÕn güvenli oldu÷undan
emin olun:
AnahtarÕnÕzÕ araçta çocuk varken araç KapÕyÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ aniden
içinde bÕrakmayÕnÕz ve anahtarlarÕ açmak tehlikelidir. Geçmekte olan bir
çocuklarÕn ulaúamayaca÷Õ bir yerde araç veya yaya darbe alabilir ve
saklayÕnÕz. kazaya yol açabilir.
AnahtarÕ, araç içinde çocuk varken
araçta bÕrakmak oldukça tehlikelidir.
Bu durum birinin a÷Õr úekilde DøKKAT
yaralanmasÕna, hatta ölümüne neden Her zaman kapÕyÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ
olabilir. açmadan/kapatmadan önce aracÕn
çevresinin güvenli oldu÷undan emin
AracÕnÕzÕ terk ederken mutlaka tüm olunuz ve kuvvetli rüzgarlar ya da
camlarÕ ve açÕlÕr tavanÕ kapatÕnÕz, yokuúta park sÕrasÕnda dikkatli olunuz.
kapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ kilitleyiniz Araç çevresindeki durumun farkÕnda
ve anahtarÕ yanÕnÕza alÕnÕz. olmamak tehlikelidir; çünkü parmaklar
ÇocuklarÕn sÕcak havalarda içeri girip kapÕya ya da bagaj kapÕsÕna sÕkÕúabilir
kapÕlarÕ kilitleyerek içeride mahsur veya yoldan geçen yayaya çarpÕlabilir
kalmalarÕna neden olabilece÷inden ve sonuçta da istenmeyen kaza ya da
aracÕnÕzÕ kilitlemeden terk etmek yaralanmalar yaúanabilir.
oldukça tehlikelidir. AyrÕca kapÕlarÕ
kilitlenmemiú bir araç, hÕrsÕzlar ve
kötü niyetli insanlar için her zaman NOT
kolay bir hedeftir.
• Her zaman motoru durdurunuz ve
kapÕlarÕ kilitleyiniz. AyrÕca, de÷erli
eúyalarÕnÕzÕn çalÕnmasÕnÕ önlemek
için, bunlarÕ aracÕn içinde
bÕrakmayÕn.
3-11
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

• E÷er anahtar aúa÷Õdaki alanlarda KapÕlar ve bagaj kapa÷Õ uygulanan


bÕrakÕlÕrsa ve aracÕ birakÕp giderseniz, darbeye, darbenin kuvvetine ve
anahtar araç içinde kalmÕú olsa bile kazanÕn di÷er koúullarÕna ba÷lÕ olarak
radyo dalgasÕ koúullarÕna ba÷lÕ olarak açÕlmayabilir.
kapÕlar kilitlenebilir. KapÕyla ilgili sistemlerin veya
akünün arÕzalanmasÕ durumunda,
• Gösterge panelinin etrafÕnda
kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ açÕlmaz.
• Torpido gözü ya da orta konsol gibi
saklama bölmelerinde
• Arka raf üzerinde (sedan) t Yedek Anahtarla Kilitleme, Kilidi
• Cep telefonu gibi bir iletiúim Açma
aracÕnÕn tanÕnda
Sürücü kapÕsÕ yedek anahtar ile
• Bu özellik sayesinde kapÕlar
kilitlendi÷inde tüm kapÕlar ve bagaj kapÕsÕ
kilitliyken aracÕn dÕúÕnda kalmanÕz
otomatik olarak kilitlenir. Sürücü kapÕsÕ
engellenir.
yedek anahtar ile açÕldÕ÷Õnda tüm kapÕlar
(Avrupa modelleri)
ve bagaj kapÕsÕ açÕlÕr.
KapÕlardan biri açÕkken merkezi
Kilitlemek için yedek anahtarÕ öne do÷ru,
kilitleme sistemi ile kilitlenen kapÕlar
açmak için ise geriye do÷ru çeviriniz.
ve bagaj kapa÷Õ otomatik olarak
açÕlacaktÕr.
Bagaj kapa÷Õ açÕk olmasÕna ra÷men
kapÕlarÕn tümü kapalÕysa, tüm kapÕlar
kilitlenecektir.
(Avrupa modelleri hariç)
KapÕlardan biri veya bagaj kapa÷Õ Kilitli Açık
açÕk ise merkezi kilitleme sistemi ile
kilitlenen tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ
otomatik olarak açÕlacaktÕr.
• (ÇarpÕúma tespitli kapÕ kilidi açma
(kontrol) sistemi)*
AracÕn bir kazaya karÕúmasÕ t Çift Kilit Sistemi*
durumunda, yolcularÕn araç içinden Çift kilit sistemi, hÕrsÕzÕn aracÕnÕza kapÕyÕ
derhal çÕkmalarÕnÕ sa÷lamak ve iç taraftan açarak girmesini engellemek
içeride sÕkÕúmalarÕnÕ önlemek için bu üzere tasarlanmÕútÕr.
sistem kapÕ ve bagaj kapa÷Õ kilidini
otomatik olarak açar. Kontak açÕk Çift kilit sistemiyle ilgili bir sorun
oldu÷unda ve aracÕn hava yaúamanÕz durumunda, Yetkili Mazda
yastÕklarÕnÕn devreye girmesine Servisi’ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
yetecek büyüklükte bir darbe almasÕ
halinde, kaza anÕndan yaklaúÕk 6
saniye geçtikten sonra, tüm kapÕlar ve
bagaj kapa÷Õ otomatik olarak açÕlÕr.
3-12 *BazÕ modellerde mevcuttur.
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

UYARI NOT

AracÕnÕzÕn içerisinde yolcu, özellikle


• 3 saniye içinde uzaktan kumanda
de çocuk varken asla çift kilit sistemini üzerindeki kilitleme dü÷mesine iki
çalÕútÕrmayÕnÕz: kez basarak da sistemi devreye
AracÕnÕzÕn içerisinde yolcu, özellikle sokabilirsiniz.
de çocuk varken çift kilit sistemini • (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
çalÕútÕrmak tehlikelidir. Yolcular bulunan araç)
aracÕn kapÕlarÕnÕ içeriden açamazlar. Komut dü÷mesine 3 saniye içinde iki
Bu durumda aracÕn içerisinde kapalÕ kez basarak da sistemi aktif hale
kalÕp yüksek sÕcaklÕklara maruz getirebilirsiniz.
kalabilirler. Bu, ciddi yaralanmalar
hatta ölümle sonuçlanabilir. 5. Sistemin devreye girdi÷ini göstermek
üzere gösterge ÕúÕ÷Õ yaklaúÕk 3 saniye
boyunca yanar.
Sistemin Aktif Konuma Getirilmesi
1. Tüm camlarÕ ve açÕlÕr tavanÕ
kapatÕnÕz*.
2. Konta÷Õ OFF konumuna aldÕktan sonra
anahtarÕ yanÕnÕza alÕnÕz.
3. Tüm kapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ NOT
kapatÕnÕz.
4. Yedek anahtarÕ sürücü kapÕsÕna takÕnÕz KapÕlardan biri veya bagaj kapa÷Õ
ve kilitleme konumuna çevirdikten açÕksa sistem devreye sokulamaz.
sonra tekrar orta konuma getiriniz.
ArdÕndan 3 saniye içerisinde tekrar Sistemin Devreden ÇÕkarÕlmasÕ
kilitleme konumuna getiriniz.
Sürücünün kapÕsÕnÕ açÕnÕz ya da konta÷Õ
ON konumuna getiriniz.

NOT
Güç beslemesi kesilirse (sigorta yanar
veya akü ba÷lantÕsÕ çÕkarsa) sistem
Orta ancak, kapÕ yedek anahtarla açÕlarak
konum
devre dÕúÕ bÕrakÕlabilir.
Kilitleme
konumu

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-13


Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

t Komut Dü÷mesi ile Kilitleme, Açma Kilitlemek için


(Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu KapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ kilitlemek için
bulunan araçlar) komut dü÷mesine bastÕ÷ÕnÕzda dörtlü
Anahtar yanÕnÕzdayken tüm kapÕlar ve flaúörler bir kez yanÕp sönecektir.
bagaj kapa÷Õ, ön kapÕlarÕn üzerindeki (Avrupa modelleri hariç)
komut dü÷mesine basÕlarak kilitlenebilir/ Bir “bip” sesi duyulur.
açÕlabilir. Kilidi açmak için
(Hatchback)
Bagaj kapa÷Õ üzerindeki komut dü÷mesi KapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ açmak için
sadece kapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ komut dü÷mesine bastÕ÷ÕnÕzda dörtlü
kilitlemek için kullanÕlabilir. flaúörler iki kez yanÕp sönecektir.
Ön kapÕlar (Avrupa modelleri hariç)
øki kez “bip” sesi duyulur.

NOT
• Tüm kapÕlarÕn ve bagaj kapa÷ÕnÕn
tam olarak kapandÕ÷Õndan emin
Komut düğmesi olunuz.
Bagaj kapa÷ÕnÕn aralÕk
kalmadÕ÷Õndan emin olmak için
elektrikli bagaj kapa÷Õ açma
dü÷mesine basmadan bagaj kapa÷ÕnÕ
hareket ettirin.
Bagaj kapa÷Õ (Sadece Hatchback • (Avrupa modelleri)
kilitleme) KapÕlardan biri açÕksa, bagaj kapa÷Õ
ve kapÕlarÕn hiç biri kilitlenemez.
(Avrupa modelleri hariç)
KapÕlardan biri veya bagaj kapa÷Õ
açÕksa, bagaj kapa÷Õ ve kapÕlarÕn hiç
biri kilitlenemez.
Komut düğmesi • Komut dü÷mesine basÕldÕktan sonra
kapÕ kilitlerinin açÕlmasÕ için birkaç
saniye geçmesi gerekebilir.

3-14
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

• (Avrupa modelleri) 4. Ayar de÷iúikli÷i aúa÷Õdakilerden


Ayarlar, kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ bir yapÕlarak tamamlanÕr:
komut dü÷mesi kullanÕlarak • Konta÷Õ ACC veya ON
kilitlendi÷inde/açÕldÕ÷Õnda “bip” sesi
konumuna getiriniz.
duyulacak úekilde de÷iútirilebilir. • Sürücü tarafÕndaki kapÕyÕ
(Avrupa modelleri hariç)
kapatÕnÕz.
Komut dü÷mesi kullanÕlarak kapÕlar • Bagaj kapa÷ÕnÕ açÕn.
ve bagaj kapa÷Õ kilitlenip/açÕldÕ÷Õnda • Anahtar 10 saniye süreyle
onay için bir bip sesi duyulur.
çalÕúmaz.
Tercihinize göre, bip sesi • Anahtar üzerindeki KøLøT
kapatÕlabilir.
dü÷mesi dÕúÕndaki bir dü÷meye
“Bip” sesinin yüksekli÷i de
basÕn.
de÷iútirilebilir. Sayfa 9-17'deki • Bir komut dü÷mesine basÕn.
Kiúiselleútirme Özellikleri bölümüne • (HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi bulunan
bakÕnÕz.
araçlarda)
AyarlarÕ de÷iútirmek için aúa÷Õdaki
HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi
prosedürü uygulayÕnÕz.
devredeyken veya kapalÕyken, dörtlü
1. Konta÷Õ kapatÕnÕz ve tüm kapÕlarÕ
flaúör lambalarÕ yanÕp söner.
ve bagaj kapa÷ÕnÕ açÕnÕz.
Sayfa 3-47'deki HÕrsÕzlÕk Önleme
2. Sürücü tarafÕndaki kapÕyÕ açÕnÕz.
Sistemi (Araç øçi Radar Sensorlu)
3. Sürücü kapÕsÕ açÕldÕktan 30 saniye
bölümüne bakÕnÕz.
içinde, anahtarÕn üzerindeki
Sayfa 3-51deki HÕrsÕzlÕk Önleme
KøLøTLEME dü÷mesini 5 saniye
Sistemi (Araç øçi Radar Sensörsüz)
ya da daha uzun süreyle basÕlÕ
bölümüne bakÕnÕz.
tutunuz. • (Çift kilitleme sistemi ile)
Tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ
Çift kilitleme sistemi komut dü÷mesi
kilitlenerek, ayarlanan ses
kullanÕlarak devrede alÕnabilir/
seviyesinde bip sesi duyulur.
devreden çÕkarÕlabilir.
Anahtardaki KøLøTLEME
Sayfa 3-12'deki Çift Kilitleme
dü÷mesine her basÕldÕ÷Õnda ayar
Sistemi bölümüne bakÕnÕz.
de÷iúir ve ayarlanan seviyede • Ayar, kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ komut
“bip” sesi duyulur. (“Bip” sesi
dü÷mesi kullanÕlmadan otomatik
aktif olarak ayarlanmamÕúsa,
olarak kilitlenecek úekilde
“bip” sesi duyulmaz.)
de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

3-15
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

(Otomatik kilitleme fonksiyonu) Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme


Geliúmiú anahtar taúÕnÕrken tüm Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ kapalÕ • Bagaj kapa÷ÕnÕn açÕlmasÕ.
oldu÷unda bir bip sesi duyulur. • Kontak kapalÕ dÕúÕnda bir konuma
Geliúmiú anahtar kullanÕm alanÕnÕn
çevrilmiú.
dÕúÕna çÕktÕktan yaklaúÕk üç saniye
sonra, tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ
otomatik olarak kilitlenir. Dörtlü t Uzaktan Kumanda ile Kilitleme,
flaúörler de bir kez yanÕp sönecektir. Açma
(Sürücü çalÕúma mesafesinin içinde
Tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ anahtarsÕz
olsa dahi, tüm kapÕlar ve bagaj
giriú sisteminin kumandasÕ ile
kapa÷Õ yaklaúÕk 30 saniye sonra
kilitlenebilir/açÕlabilir, AnahtarsÕz Giriú
otomatik olarak kapanacaktÕr.)
Sistemi bölümüne bakÕnÕz (sayfa 3-3).
KapÕlar ve bagaj kapa÷Õ tamamen
kapanmadan önce çalÕúma t KapÕ Kilitleme Dü÷mesi ile
mesafesinin dÕúÕndaysanÕz veya di÷er Kilitleme ve Kilit Açma*
anahtar aracÕn içinde bÕrakÕlmÕúsa,
Tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ kapalÕyken
otomatik kilitleme fonksiyonu
kilit tarafÕna basÕldÕ÷Õnda tüm kapÕlar ve
devreye girmeyecektir. AracÕnÕzÕ terk
bagaj kapa÷Õ otomatik olarak kilitlenir.
etmeden önce, her zaman tüm
Kilit açma tarafÕna basÕldÕ÷Õnda tümünün
kapÕlarÕn ve bagaj kapa÷ÕnÕn
(kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ) kilidi açÕlÕr.
kapandÕ÷Õndan ve kilitlendi÷inden
emin olunuz. Otomatik kilitleme
fonksiyonu otomatik camlarÕ
kapatmaz.
• Otomatik tekrar kilitleme
fonksiyonu
Komut dü÷mesi ile kapÕ kilitleri ve Kilitli
bagaj kapa÷Õ kilidinin açÕlmasÕndan
sonra 30 saniye içerisinde aúa÷Õdaki
iúlemlerden birinin Açık
gerçekleútirilmemesi durumunda tüm
kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ otomatik
olarak kilitlenecektir. AracÕnÕzda NOT
hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi varsa, dörtlü
flaúörler sistemin devrede oldu÷unu KapÕlardan biri veya bagaj kapa÷Õ
göstermek için yanÕp sönecektir. açÕksa, bagaj kapa÷Õ ve kapÕlarÕn hiç
KapÕlarÕn otomatik olarak biri kilitlenemez.
kilitlenmesi için geçecek zaman
de÷iútirilebilir.

3-16 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

t Otomatik Kilitleme/Kilit Açma Otomatik kilitlenme/kilit açma


Fonksiyonu* fonksiyon ayarÕ kapÕ kilitleme dü÷mesi
kullanÕlarak de÷iútirilir (kapÕ kilitleme
UYARI dü÷mesi ile)

(KapÕ kilitleme dü÷mesi ile) Aúa÷Õdaki tabloda bulunan


fonksiyonlardan birisi seçilerek veya iç
Sürücü tarafÕ kapÕsÕnÕn iç kolunu kapÕ panelindeki sürücü kapÕsÕ kilitleme
çekmeyiniz. dü÷mesi kullanÕlarak kapÕlar ve bagaj
Araç hareket halindeyken kapÕnÕn iç kapa÷Õ otomatik olarak kilitlenmek veya
kolunun çekilmesi tehlikelidir. açÕlmak üzere ayarlanabilir.
KapÕnÕn kazara açÕlmasÕ durumunda
sürücü araçtan düúebilir ve bu durum NOT
ölüme veya ciddi yaralanmaya neden • Aúa÷Õdaki tabloda gösterilen 3
olabilir. numaralÕ fonksiyon, aracÕnÕz için
(KapÕ kilitleme dü÷mesi olmadan) fabrika ayarÕdÕr.
• Otomatik úanzÕmanlÕ araçlar için
Ön kapÕnÕn iç kolunu çekmeyiniz: toplam beú ve manüel úanzÕmanlÕ
Araç hareket halindeyken ön kapÕnÕn araçlar için toplam 3 otomatik
iç kolunun çekilmesi tehlikelidir. kilitleme/kilit açma ayarÕ bulunur.
KapÕnÕn kazara açÕlmasÕ durumunda Seçilen fonksiyon numarasÕna göre
yolcular araçtan düúebilir ve bu Sürücü kapÕ kilit dü÷mesinin kilit
durum ölüme veya ciddi yaralanmaya açma tarafÕna do÷ru sayÕda
neden olabilir. bastÕ÷ÕnÕzdan emin olunuz. E÷er
dü÷meye otomatik úanzÕmanda
• Araç hÕzÕ 20 km/s'yi aútÕ÷Õnda, tüm kazara altÕ defa basÕlÕrsa veya manüel
kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ otomatik olarak úanzÕmanda dört defa basÕlÕrsa
kilitlenir. prosedür iptal olacaktÕr. E÷er bu
• Kontak kapatÕldÕ÷Õnda, tüm kapÕlarÕn ve olursa prosedürü baútan baúlatÕn.
bagaj kapa÷ÕnÕn kilidi otomatik olarak
açÕlÕr. Fonksi-
Fonksiyon*1
yon sayÕsÕ
Bu fonksiyonlar, çalÕúmalarÕnÕ sa÷lamak
Otomatik kapÕ kilitleme fonksiyonu devre dÕ-
amacÕyla devre dÕúÕ bÕrakÕlabilirler. 1
úÕdÕr.
Araç hÕzÕ 20 km/s veya daha üstüne çÕktÕ÷Õn-
2 da tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ kilitleri oto-
matik olarak kilitlenir.
Araç hÕzÕ 20 km/s veya daha üstüne çÕktÕ÷Õn-
da tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ kilitleri oto-
3 (Fabrika
matik olarak kilitlenir. Kontak anahtarÕ açÕk-
AyarÕ)
tan kapalÕya çevrildi÷inde tüm kapÕlarÕn ve
bagaj kapa÷ÕnÕn kilidi açÕlÕr.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-17


Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

Fonksi- 5. Fonksiyon ayarÕ de÷iútikten üç saniye


Fonksiyon*1
yon sayÕsÕ sonra seçilen fonksiyon sayÕsÕ kadar
(Sadece otomatik úanzÕmanlÕ araçlar) bip sesi duyulacaktÕr. (Örn. Fonksiyon
Kontak anahtarÕ açÕk hale getirildi÷inde ve sayÕsÕ 3 = 3 bip sesi)
4 vites kolu park (P) konumundan herhangi di-
÷er bir konuma getirildi÷inde tüm kapÕlar ve
(Düz úanzÕmanlÕ araçlar)
bagaj kapa÷Õ otomatik olarak kilitlenir. Mevcut Fonksiyon Numarası
(Sadece otomatik úanzÕmanlÕ araçlar) Kilit düğmesinin kilit açma
Kontak anahtarÕ açÕk hale getirildi÷inde ve tarafında bir defa basınız
vites kolu park (P) konumundan herhangi di-
÷er bir konuma getirildi÷inde tüm kapÕlar ve 1 Numaralı Fonksiyon Kilit düğmesinin
5
bagaj kapa÷Õ otomatik olarak kilitlenir. kilit tarafına basınız
Kontak anahtarÕ açÕk haldeyken vites kolu 2 defa basınız
park (P) konumuna getirilirse, tüm kapÕlar ve
bagaj kapa÷Õ otomatik olarak açÕlÕr. 2 Numaralı Fonksiyon Ayar iptali

*1 Otomatik kapÕ kilitleme fonksiyonu için di÷er 3 defa basınız


3 saniye bekleyiniz.
ayarlar uzman bir tamircide bulunabilir, Yetkili 3 Numaralı Fonksiyon
Mazda Servisini öneririz. Daha fazla bilgi için,
bir uzmana danÕúÕn; Yetkili Mazda Servisi’ne Fonksiyon ayarı
baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz. Sayfa 9-17'deki (Duyulan bip sesi
Kiúiselleútirme Özellikleri bölümüne bakÕnÕz. 4 defa basınız sayısı seçilen
Ayarlar aúa÷Õdaki prosedür kullanÕlarak Ayar iptali fonksiyon numarası
de÷iútirilebilir. ile aynıdır)
1. AracÕ güvenli úekilde park edin. Tüm (Otomatik úanzÕman)
kapÕlar kapalÕ olmalÕdÕr. Mevcut Fonksiyon Numarası
2. Konta÷Õ ON konumuna getiriniz. Kilit düğmesinin kilit açma
3. Sürücü kapÕ kilit dü÷mesinin kilit tarafında bir defa basınız
tarafÕnÕ konta÷Õ açÕktan 20 saniye
içinde basÕlÕ tutun ve yaklaúÕk sekiz 1 Numaralı Fonksiyon
Kilit düğmesinin
saniye sonra bir bip sesinin 2 defa basınız kilit tarafına basınız
duyuldu÷undan emin olun. 2 Numaralı Fonksiyon
4. Otomatik kilit/kilit açma fonksiyonu
3 defa basınız Ayar iptali
ayarlama tablosuna bakarak istenen
ayar için fonksiyon sayÕsÕnÕ belirleyin. 3 Numaralı Fonksiyon 3 saniye bekleyiniz.
Sürücü kapÕ kilit dü÷mesinin kilit 4 defa basınız
açma tarafÕna fonksiyon numarasÕndan 4 Numaralı Fonksiyon
Fonksiyon ayarı
seçildi÷i kadar defa basÕn (örn. 5 defa basınız (Duyulan bip sesi
fonksiyon 2'yi seçerseniz kilit açma sayısı seçilen
5 Numaralı Fonksiyon
dü÷mesine sadece 2 defa basÕn). fonksiyon numarası
ile aynıdır)
6 defa basınız
Ayar iptali

3-18
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

NOT NOT
• Fonksiyon ayarÕ gerçekleútirilirken KapÕ kilitleme dü÷mesi kilitli konumda
kapÕlar kilitlenemez veya açÕlamaz. de÷ilse kÕrmÕzÕ iúaret görülebilir.
• Prosedür sürücü kapÕ kilit
dü÷mesinin kilit tarafÕna basÕlarak
Kırmızı işaret
iptal edilebilir.

t KapÕ Kilitleme Dü÷mesi ile


Kilitleme ve Açma
øçerden çalÕútÕrma
(KapÕ kilitleme dü÷mesi ile)
Herhangi bir kapÕyÕ içerden kilitlemek
içim kapÕ kilit dü÷mesine basÕn.
Açmak için ise dÕúarÕya do÷ru çekin.
DÕúardan çalÕútÕrma
Bu di÷er kapÕ kilitlerini çalÕútÕrmaz.
(KapÕ kilitleme dü÷mesi olmadan) Arka kapÕlarÕ ve ön yolcu kapÕsÕnÕ kapÕ
Sürücü kapÕsÕnÕn kapÕ kilitleme dü÷mesine kilitleme dü÷mesi ile dÕúardan kilitlemek
basÕldÕ÷Õnda tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ için, dü÷meyi kilitleme konumuna gelecek
otomatik olarak merkezden kilitlenir. KapÕ úekilde itiniz ve kapÕyÕ kapatÕnÕz (kapÕ
kilitleme dü÷mesi çekildi÷inde ise tüm kolunun açÕk konumda tutulmasÕ
kapÕlarÕn ve bagaj kapa÷ÕnÕn kilidi gerekmez).
otomatik olarak açÕlÕr. Bu di÷er kapÕ kilitlerini çalÕútÕrmaz.

Kapı kilitleme
düğmesi

Kilitli

Açık

3-19
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

NOT Bagaj Kapa÷Õ


KapÕyÕ bu úekilde kilitlerken:
• AnahtarÕn araç içinde kalmamasÕna
UYARI
dikkat ediniz. Asla birinin bagaj bölmesinde
• Sürücü kapÕsÕnÕn kapÕ kilitleme yolculuk etmesine izin vermeyiniz:
dü÷mesi, kapÕ açÕkken kullanÕlamaz. YolcularÕn bagaj bölmesinde seyahat
etmesi oldukça tehlikelidir. Aksi halde
t Arka KapÕ Çocuk Kilitleri ani frenleme veya çarpÕúma anÕnda
bagaj bölmesindeki kiúi a÷Õr úekilde
Çocuk kilitleri, çocuklarÕn arka kapÕlarÕ yaralanabilir veya ölebilir.
yanlÕúlÕkla açmalarÕnÕ önlemek üzere
tasarlanmÕútÕr. Çocuk aracÕn arka Bagaj kapa÷Õ açÕkken aracÕnÕzÕ
koltu÷unda otururken, bunlarÕ arka kapÕlar sürmeyiniz:
üzerinde kullanÕn. Egzoz gazÕnÕn aracÕn içine girmesi
oldukça tehlikelidir. Hareket halindeki
KapÕyÕ kapatmadan önce çocuk kilidini aracÕn bagaj kapa÷ÕnÕn açÕk
kilitleme konumuna getirmeniz bÕrakÕlmasÕ, egzoz gazÕnÕn içeri
durumunda, kapÕ içerden açÕlamaz. KapÕ girmesine neden olur. Egzoz gazÕnda,
sadece dÕúarÕdan kapÕ kolu çekilerek kokusuz ve renksiz olan ve yüksek
açÕlabilir. oranda zehir içeren CO (karbon
monoksit) gazÕ bulunur. Karbon
monoksit gazÕna maruz kalÕndÕ÷Õnda
baú dönmesine, bilinç kaybÕna ve
Açık
ölüme yol açabilir. Bunu dÕúÕnda açÕk
bir bagaj kapa÷Õ, bir kaza anÕnda
yolcularÕn araçtan düúmesine neden
Kilitli olabilir.

Bagaj bölmesine yüklenen yükü


emniyetsiz bir úekilde bÕrakmayÕn veya
istiflemeyin:
Aksi halde bagajdaki yük hareket edip
devrilerek yaralanmaya veya kazaya
yol açabilir. AyrÕca, bagajÕ koltuk
sÕrtlÕklarÕndan yüksek olacak úekilde
yüklemeyin. Yan veya arka görüú
alanÕnÕ olumsuz yönde etkilenebilir.

3-20
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

DøKKAT • Bagaj kapa÷Õ sabitleyiciyi modifiye


etmeyiniz veya de÷iútirmeyiniz.
• Bagaj kapa÷ÕnÕ açmadan önce Bagaj kapa÷Õ sabitleyicinin deforme
üzerindeki kar ve buz birikimini olmasÕ ya da çarpma gibi bir nedenle
giderin. Aksi halde bagaj kapa÷Õ kar hasar görmesi ya da baúka bir sorun
ve buz a÷ÕrlÕ÷Õ altÕnda kapanarak olmasÕ durumunda aracÕnÕzÕ bir
yaralanmaya sebep olabilir. Yetkili Mazda Servisi’ne götürünüz.
• Bagaj kapa÷ÕnÕ sert rüzgarlÕ
havalarda kapatÕrken/açarken dikkatli
olun. E÷er sert bir rüzgar bagaj t Bagaj Kapa÷ÕnÕn AçÕlmasÕ ve
kapa÷Õna do÷ru eserse aniden KapatÕlmasÕ
kapanmasÕna sebep olup yaralanmaya Bagaj kapa÷ÕnÕn açÕlmasÕ
yol açabilir.
Uzaktan açma dü÷mesine basÕn.
• Bagaj kapa÷ÕnÕ tamamen açarak açÕk
kaldÕ÷Õndan emin olun. Bagaj Uzaktan açma dü÷mesine basÕn.
kapa÷ÕnÕn kÕsmen açÕlmasÕ
durumunda, kapak titreúimden veya
rüzgardan dolayÕ kapanabilir ve
yaralanmalara yol açabilir.
• Bagaj bölmesine eúya yüklerken veya
indirirken motoru durdurun. Aksi
halde, egzozun ÕsÕsÕndan dolayÕ
yanabilirsiniz.
• Bagaj kapa÷Õ deste÷ine aúÕrÕ güç
(ellerinizi deste÷in üzerine koymak
gibi) uygulamamaya dikkat ediniz.
Aksi durumda destek e÷ilebilir ve
bagaj kapa÷Õ çalÕúmasÕnÕ etkileyebilir. Bagaj kapa÷ÕnÕn elektrikli bagaj kapa÷Õ
açma dü÷mesi ile açÕlmasÕ
KapÕlarÕn ve bagaj kapa÷ÕnÕn kilidini açÕn,
elektrikli bagaj kapa÷Õ açma dü÷mesine
basÕn ve mandal açÕldÕ÷Õnda bagaj
Bagaj kapağı kapa÷ÕnÕ kaldÕrÕn.
desteği

3-21
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

(Hatchback) • KapÕlar, araç içinde kalan anahtarla


kilitlendi÷inde bagaj kapa÷Õ
kapatÕlabilir. Bununla birlikte
anahtarÕn araç içinde kalmasÕnÕ
önlemek amacÕyla bagaj kapa÷Õ,
elektrikli bagaj kapa÷Õ dü÷mesine
Elektrikli bagaj basÕlarak açÕlabilir. Bagaj kapa÷Õ bu
kapağı düğmesi prosedürü gerçekleútirmenize ra÷men
açÕlamazsa, önce bagaj kapa÷ÕnÕ
tamamen kapatmak için bastÕrÕn,
ardÕndan bagaj kapa÷ÕnÕ tamamen
açmak için elektrikli bagaj kapa÷Õ
açÕcÕsÕna basÕn.
(Sedan) • (Hatchback)
Elektrikli bagaj kapa÷Õ açma
dü÷mesine basÕlarak bagaj kapa÷Õ
mandalÕ serbest bÕrakÕldÕ÷Õnda, bagaj
kapa÷Õ hafifçe kalkar. E÷er bagaj
kapa÷Õ belli bir süre boyunca
Elektrikli bagaj çalÕúmazsa, bagaj kapa÷Õ kaldÕrÕlamaz.
kapağı düğmesi
Açmak için
Elektrikli bagaj kapa÷Õ açma
dü÷mesine yeniden basÕn.
Kapamak için
Bagaj kapa÷ÕnÕ hafif kalkmÕú
konumdayken kapatmak için, önce
elektrikli bagaj kapa÷Õ dü÷mesine
NOT
basarak kapa÷Õ açÕnÕz ve yaklaúÕk 1
(Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu saniye veya daha fazla bir süre
bulunan araç) bekledikten sonra bagaj kapa÷Õ
• Anahtar yanÕnÕzdayken kilitli bir kapatÕnÕz.
bagaj kapa÷ÕnÕ da açabilirsiniz.
• Bagaj kapa÷Õ tam kapanmamÕúsa,
• KapÕlar ve bagaj kapa÷Õ kilitli úekilde gösterge paneli üzerindeki bir uyarÕ
bagaj kapa÷ÕnÕ açarken, bagaj kapa÷Õ ile bu durum sürücüye bildirilir.
mandalÕnÕn serbest kalmasÕ için, • AracÕn aküsü bittiyse veya elektrik
elektrikli bagaj kapa÷Õ açma sisteminde bir arÕza varsa ve bagaj
dü÷mesine basÕldÕktan sonra birkaç kapa÷Õ açÕlmÕyorsa, bagaj kapa÷ÕnÕ
saniye gerekebilir. açmak için acil bir önlem olarak
aúa÷Õdaki prosedürü uygulayÕnÕz.
Sayfa 7-55.

3-22
Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

Bagaj kapa÷ÕnÕn kapatÕlmasÕ t Bagaj Bölmesi


Bagaj kapa÷Õ tutma yuvasÕnÕ kullanarak Bagaj bölmesi kapa÷Õ (Hatchback)*
bagaj kapa÷ÕnÕ yavaúça alçaltÕnÕz, ardÕndan
her iki elinizle bastÕrarak bagaj kapa÷ÕnÕ UYARI
kapatÕnÕz.
Çarparak kapatmayÕnÕz. Tam olarak Kapa÷Õn en üst kÕsmÕna hiçbir úey
kapanÕp kapanmadÕ÷Õndan emin olunuz. koymayÕnÕz:
(Hatchback) Bagaj bölmesinin en üst bölümüne
valiz veya baúka yük yerleútirmek
tehlikelidir. Yük, ani frenlemelerde
veya çarpÕúmalarda yerinden çÕkÕp
araçtaki yolculara çarpabilir ve
yaralanmalara neden olabilir. Araçta
Bagaj kapağı bagaj bölmesindeki eúyalarÕnÕzÕn
tutma yuvası üzerini kapatmak üzere tasarlanmÕú
hafif bir bagaj bölmesi kapa÷Õ
bulunur, bu kapak devrilme gibi
kazalarda sabitlenmemiú a÷Õr eúyalarÕ
taúÕyabilecek nitelikte de÷ildir. Tüm
a÷Õr nesneleri, her tür yük ve valizi
(Sedan) ba÷lama kancalarÕ ile sabitleyin.

Bagaj kapağı tutma yuvası Yola çÕkmadan önce bagaj ve eúyalarÕn


güvenli bir úekilde yerleútirildi÷inden
emin olunuz:
Ani bir fren veya çarpÕúma esnasÕnda
yerlerinden fÕrlayÕp yolcularÕn
yaralanmasÕna sebebiyet
verebilece÷inden, güvenli bir úekilde
yerleútirilmemiú bagaj ve eúyalarla
yola çÕkmak tehlikelidir.

DøKKAT
Bagaj bölmesi kapa÷ÕnÕn sÕkÕca
yerleútirildi÷inden emin olunuz. SÕkÕca
sabitlenmemesi durumunda, aniden
fÕrlayarak yaralanmalara neden olabilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-23


Yola ÇÕkmadan Önce

KapÕlar ve Kilitler

KayÕúlarÕn bagaj kapa÷ÕnÕn yan Golf çantasÕ yükleme (sadece Sedanda)


kÕsÕmlarÕndan ba÷lanarak sabitlenmesi
Bagajda maksimum iki golf çantasÕ
halinde, bagaj kapa÷Õ açÕlarak bagaj
taúÕnabilir.
bölmesine rahatlÕkla ulaúÕlabilir.
1. ølk golf çantasÕnÕn alt kÕsmÕ sola
gelecek úekilde yerleútirin ve bagajÕn
ön kÕsmÕna koyun.

Kayış

Kapa÷Õn çÕkarÕlmasÕ
Bu kapak daha geniú bir alan elde etmek
için çÕkarÕlabilir. 2. økinci golf çantasÕnÕ alt kÕsmÕ sola
1. KayÕúlarÕ kancalardan sökün. dönük úekilde bagaj bölmesine
2. Bagaj bölmesi kapa÷ÕnÕn ucunu biraz yerleútirin ve bölmenin arka kÕsmÕna
kaldÕrÕn ve dÕúarÕ do÷ru çekerek yerleútirin.
pimlerden çÕkarÕn.
Pim

Pim

3. Bagaj bölmesi kapa÷ÕnÕn ön ucunu NOT


kaldÕrÕn ve sökün.
BazÕ golf çantalarÕ boyutlarÕna ba÷lÕ
olarak bagaj bölmesine sÕ÷mayabilir.

3-24
Yola ÇÕkmadan Önce

YakÕt ve Emisyon

YakÕt ve Motor Egzoz GazÕ Önlemleri


t YakÕt Gereksinimleri (MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5)
Katalitik konvertörlü veya oksijen sensörlü araçlarda SADECE KURùUNSUZ BENZøN
kullanÕlmalÕdÕr. Kurúunsuz benzin egzoz emisyonunu azaltÕr ve yakÕt ateúleme bujilerine
minimum derecede zarar verir.

AracÕnÕz aúa÷Õda tabloda belirtilen yakÕtlar ile en iyi performansÕ sa÷lar.


AraútÕrma Oktan
YakÕt Ülke
NumarasÕ
øsrail, Azerbaycan, Kazakistan, Ermenistan, Gürcistan, Kanarya AdalarÕ,
Avusturya, Yunanistan, øtalya, Belçika, Danimarka, Portekiz, øspanya,
Macaristan, Almanya, Polonya, Bulgaristan, HÕrvatistan, Slovenya,
Lüksemburg, Slovakya, Rusya, Belarus, Fransa, Ukrayna, Çek
Premium kurúunsuz Cumhuriyeti, Faroe, øzlanda, Romanya, Hollanda, Makedonya, Bosna
benzin (EN 228’e uy- Hersek, SÕrbistan, Karada÷, Arnavutluk, Moldova, Martinik, F.GuyanasÕ,
95 veya üzeri
gun ve E10 kapsamÕn- Guadalupe, KÕbrÕs, Malta, ørlanda, øngiltere, Tahiti, Vanuatu, BAE, Lübnan,
da)*1 Cezayir, Libya, Tunus, Madagaskar, Singapur, Hong Kong, Makau, Brunei,
Morityus, Güney Afrika, Jamaika, Barbados, Grenada, St.Lucia, St.Vincent,
Antigua, Surinam, Guatemala, Bolivya, Uruguay, Honduras, Nikaragua,
Aruba, Tayvan, Seyúeller, St. Martin, Yeni Kaledonya, Türkiye, Reunion,
Fas, øsviçre, Finlandiya, Norveç, øsveç, Letonya, Litvanya, Estonya
Kaliteli kurúunsuz ya-
95 veya üzeri Tayland
kÕt (E85 içerisinde)
92 veya üzeri MÕsÕr, Myanmar
Vietnam, Filipinler, Kamboçya, Laos, Marshall AdalarÕ, Ustt*2, Kuveyt,
Normal kurúunsuz Umman, Katar, Suudi Arabistan, Suriye, Bahreyn, Ürdün, Irak, Fildiúi
benzin Sahili, Nijerya, Angola, Nepal, Sri Lanka, Fiji, Kenya, Zimbabwe, Trinidad
90 veya üzeri
ve Tobago, Dominik Cumhuriyeti, ùili, El Salvador, Kosta Rika, Ekvador,
Haiti, Kolombiya, Dominik Cumhuriyeti (Soldan Direksiyonlu), Panama,
Peru, B. Virgin, Curacao, Burundi, Gabon, Gana, Tanzanya, Mozambik
*1 Avrupa
*2 Palau Cumhuriyeti ve Micronesia Federal Devletleri
Düúük miktarda benzin, emisyon kontrol sistemi performansÕnÕ olumsuz yönde etkileyebilir,
motordan vuruntu sesi gelmesine ve ciddi motor hasarÕna sebep olabilir.

3-25
Yola ÇÕkmadan Önce

YakÕt ve Emisyon

DøKKAT
• SADECE KURùUNSUZ BENZøN KULLANINIZ.
Kurúunlu benzin katalitik konvertöre ve oksijen sensörlerine zarar verir ve emisyon
kontrol sisteminin hasar görmesine ve bozulmalara yol açar.
• Avrupa ülkelerinde aracÕnÕzda %10 etanol içeren E10 yakÕt kullanmanÕz güvenlidir.
Etanol oranÕ tavsiye edileni aúarsa aracÕnÕz zarar görebilir.
• Asla yakÕt katkÕ maddesi kullanmayÕnÕz; aksi takdirde emisyon kontrol sistemi zarar
görebilir. AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

NOT
(Kaliteli kurúunsuz yakÕt (E85 içerisinde))
øyi motor baúlatmasÕ ve performansÕnÕ korumak için aúa÷Õdaki noktalara dikkat
edilmelidir.
• AynÕ tür yakÕt kullanÕlarak deponun doldurulmasÕ tavsiye edilir.
• Depoyu doldururken 16 litre ya da daha fazla yakÕt ekleyin.
• Depoyu doldurduktan hemen sonra, aracÕn motor kontrol sisteminin etanol
yo÷unlu÷unu do÷ru olarak algÕlamasÕna izin vermek için aracÕ 10 km ve üzeri bir hÕzda
sürün.

t YakÕt Gereksinimleri (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)


AracÕnÕz, belirtilen EN590 veya eúde÷eri bir dizel yakÕtla iyi bir performans sa÷layacaktÕr.

DøKKAT
• AracÕnÕzda kesinlikle EN590 veya eúde÷er yakÕt dÕúÕnda bir yakÕt kullanmayÕnÕz. Dizel
motorlarda benzin veya gazya÷Õ kullanÕmÕ motorda hasara yol açacaktÕr.
• Kesinlikle yakÕt katkÕlarÕ kullanmayÕnÕz. Aksi takdirde emisyon kontrol sistemi hasar
görebilir. AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

NOT
Yeniden yakÕt doldururken, her zaman en az 10 L yakÕt doldurun.

3-26
Yola ÇÕkmadan Önce

YakÕt ve Emisyon

t Emisyon Kontrol Sistemi (MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0,


SKYACTIV-G 2.5)
AracÕnÕz, aracÕnÕzÕn egzoz emisyon gereksinimlerine uymasÕnÕ sa÷layan bir emisyon kontrol
sistemi ile donatÕlmÕútÕr (katalitik konvertör bu sistemin bir parçasÕdÕr).

UYARI
AracÕnÕzÕ kesinlikle yanÕcÕ maddelerin üzerine veya yakÕnÕna park etmeyiniz:
AracÕnÕzÕ bu tür maddelerin üzerine veya yakÕnÕna park etmeniz oldukça tehlikelidir.
Motor çalÕúmÕyorken bile, normal kullanÕmdan sonra egzoz sistemi çok ÕsÕnÕr ve
herhangi bir yanÕcÕ madde sistemin ateú almasÕna neden olabilir. Bu durumda çÕkacak
yangÕn a÷Õr yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.

DøKKAT
Aúa÷Õda sÕralanan önlemleri almadÕ÷ÕnÕz takdirde konvertörün içinde bulunan
katalizörlerde kurúun birikimine ve aúÕrÕ ÕsÕnmadan dolayÕ aracÕnÕzÕn performansÕnÕn
düúmesine neden olursunuz. Her iki durum da konvertörün hasar görmesine yol açacaktÕr.
• SADECE KURùUNSUZ BENZøN KULLANINIZ.
• Motorda bir anormallik hissetti÷inizde Mazda’nÕzÕ durdurunuz.
• AracÕnÕzÕ kontak kapalÕ konumda kullanmayÕnÕz.
• Yokuú aúa÷Õ inerken, aracÕnÕz viteste iken konta÷Õ kapatmayÕnÕz.
• AracÕnÕzÕ 2 dakikadan fazla yüksek rölantide çalÕútÕrmayÕnÕz.
• Emisyon kontrol sistemini kurcalamayÕnÕz. Tüm kontrol ve ayarlama iúlemlerinin
kalifiye teknisyenler tarafÕndan yapÕlmasÕ gerekir.
• AracÕnÕzÕ iterek veya çekerek çalÕútÕrmayÕnÕz.

3-27
Yola ÇÕkmadan Önce

YakÕt ve Emisyon

t Emisyon Kontrol Sistemi (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)


AracÕnÕz emisyon kontrol sistemi ile donatÕlmÕútÕr. Bu sistemin bir parçasÕ olan katalitik
konvertör, aracÕnÕzÕn egzoz emisyon koúullarÕna uymasÕnÕ sa÷lar.

UYARI
AracÕnÕzÕ kesinlikle yanÕcÕ maddelerin üzerine veya yakÕnÕna park etmeyiniz:
AracÕnÕzÕ bu tür maddelerin üzerine veya yakÕnÕna park etmeniz oldukça tehlikelidir.
Motor çalÕúmÕyorken bile, normal kullanÕmdan sonra egzoz sistemi çok ÕsÕnÕr ve
herhangi bir yanÕcÕ madde sistemin ateú almasÕna neden olabilir. Bu durumda çÕkacak
yangÕn a÷Õr yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.

DøKKAT
Aúa÷Õda sÕralanan önlemleri almadÕ÷ÕnÕz takdirde konvertörün içinde bulunan
katalizörlerde kurúun birikimine ve aúÕrÕ ÕsÕnmadan dolayÕ aracÕnÕzÕn performansÕnÕn
düúmesine neden olursunuz. Her iki durum da konvertörün hasar görmesine yol açacaktÕr.
• Motorda bir anormallik hissetti÷inizde Mazda’nÕzÕ durdurunuz.
• AracÕnÕzÕ kontak kapalÕ konumda kullanmayÕnÕz.
• Yokuú aúa÷Õ inerken, aracÕnÕz viteste iken konta÷Õ kapatmayÕnÕz.
• AracÕnÕzÕ 2 dakikadan fazla yüksek rölantide çalÕútÕrmayÕnÕz.
• Emisyon kontrol sistemini kurcalamayÕnÕz. Tüm kontrol ve ayarlama iúlemlerinin
kalifiye teknisyenler tarafÕndan yapÕlmasÕ gerekir.
• AracÕnÕzÕ iterek veya çekerek çalÕútÕrmayÕnÕz.

3-28
Yola ÇÕkmadan Önce

YakÕt ve Emisyon

t Motor Egzoz GazÕ (Karbon monoksit)

UYARI
AracÕn içinde egzoz gazÕ kokusu alÕyorsanÕz aracÕnÕzÕ kullanmayÕnÕz:
Egzoz gazÕ çok tehlikeli bir gazdÕr. Renksiz, kokusuz ve zehirleyici özellikte olan
karbon monoksit gazÕ içerir. Bu gazÕn teneffüs edilmesi bilinç kaybÕna ve ölüme neden
olabilir. AracÕnÕzÕn içinde egzoz gazÕ kokusu almanÕz durumunda, tüm camlarÕ
tamamen açÕnÕz ve hemen Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.

KapalÕ bir alanda aracÕnÕzÕn motorunu çalÕútÕrmayÕnÕz:


Garaj gibi kapalÕ alanlarda motoru çalÕútÕrmak oldukça tehlikelidir. Zehirleyici karbon
monoksit gazÕnÕ içeren egzoz gazÕ kolayca aracÕn içine girebilir. Bu durum bilinç
kaybÕna veya ölüme neden olabilir.

CamlarÕ açÕnÕz veya motor rölantide çalÕúÕrken ÕsÕtma veya so÷utma sistemini içeriye
temiz hava gelecek úekilde ayarlayÕnÕz.
Egzoz gazÕ çok tehlikeli bir gazdÕr. Araç hareket halinde de÷ilken, camlar kapalÕ halde
motorun uzun süre çalÕútÕrÕlmasÕ, bulundu÷unuz yer açÕk alan olsa bile zehirli karbon
monoksit içeren egzoz gazÕnÕn araç içerisine girmesine neden olabilir. Bu durum bilinç
kaybÕna veya ölüme neden olabilir.

Motoru çalÕútÕrmadan önce aracÕnÕzÕn altÕndaki ve etrafÕndaki kar yÕ÷ÕnlarÕnÕ, özellikle


de egzoz borusunu temizleyiniz.
Derin kar yÕ÷ÕnÕ üzerinde duran bir aracÕn motorunu çalÕútÕrmak tehlikelidir. Egzoz
borusu kar ile tÕkanÕp egzoz gazÕnÕn aracÕn içerisine girmesine neden olabilir. Egzoz
gazÕ zehirli karbon monoksit gazÕ içerdi÷inden araç içerisindeki kiúilerin bilinçlerini
kaybetmelerine ve hatta ölmelerine neden olabilir.

3-29
Yola ÇÕkmadan Önce

YakÕt ve Emisyon

YakÕt Doldurma Kapa÷Õ ve YakÕt pompasÕ nozülü otomatik olarak


kapandÕktan sonra yakÕt ikmaline
YakÕt Deposu Kapa÷Õ devam etmeyin.
YakÕt pompasÕ nozülü otomatik olarak
UYARI kapandÕktan sonra yakÕt ikmaline
devam edilmesi tehlikelidir; çünkü
YakÕt doldurma kapa÷ÕnÕ çÕkarÕrken, yakÕt deposunun aúÕrÕ doldurulmasÕ
kapa÷Õ yavaúça gevúetiniz ve bir yakÕt taúmasÕna veya sÕzÕntÕsÕna neden
fÕslama sesi duyulana kadar açÕnÕz. olabilir. YakÕt taúmasÕ veya sÕzÕntÕsÕ
YakÕtÕn fÕúkÕrmasÕ tehlikelidir. YakÕt araca zarar verebilir; yakÕtÕn alev
deriyi ve gözleri yakabilir ve almasÕ halinde, bu durum yangÕna ve
yutuldu÷unda hastalÕklara neden patlamaya neden olabilir ve ciddi
olabilir. YakÕt deposunda basÕnç varsa yaralanmalara veya ölüme yol
yakÕt doldurma kapa÷Õ açÕlarak açabilir.
basÕncÕ alÕnÕr ve kapak çok hÕzlÕ bir
úekilde çÕkarÕlÕr.
DøKKAT
YakÕt doldurmadan önce motoru
durdurunuz ve kÕvÕlcÕm ve alevleri DevamlÕ orijinal Mazda yakÕt doldurma
doldurma boynundan uzak tutunuz: kapa÷Õ veya eúde÷er bir onaylÕ kapak
YakÕt buharÕ çok tehlikelidir. KÕvÕlcÕm kullanÕnÕz. Bu kapa÷Õ Yetkili Mazda
ve alevlerden ateú alarak a÷Õr Servisi'nden edinmenizi öneririz. YanlÕú
yanÕklara ve yaralanmalara neden kapak kullanÕmÕ yakÕt ve emisyon
olabilir. kontrol sistemlerinde ciddi arÕzalara
AyrÕca, yakÕt doldurma kapa÷ÕnÕn neden olabilir.
yanlÕú kullanÕmÕ veya hiç
kullanÕlmamasÕ ciddi yanmalara veya
bir kaza anÕnda ölüme neden
olabilecek yakÕt sÕzÕntÕsÕna yol açabilir.

3-30
Yola ÇÕkmadan Önce

YakÕt ve Emisyon

t YakÕt Doldurma Kapa÷Õ


Açmak için, uzaktan yakÕt doldurma
kapa÷Õ açma dü÷mesini çekiniz.
Kapatmak için güvenli bir úekilde
kilitlenene kadar yakÕt doldurma kapa÷Õna
bastÕrÕn.

Uzaktan yakıt doldurma


kapağı açma düğmesi

t YakÕt Deposu Kapa÷Õ


YakÕt deposu kapa÷ÕnÕ çÕkarmak için
kapa÷Õ saat yönünün tersine çeviriniz.
ÇÕkarÕlan kapa÷Õ yakÕt doldurma kapa÷ÕnÕn
iç kÕsmÕna takÕnÕz.

Kapatmak için ise saat yönünde bir klik


sesi duyuluncaya kadar çeviriniz.

Açma

Kapatma

3-31
Yola ÇÕkmadan Önce

Direksiyon Simidi

Direksiyon Simidi t IsÕtÕlmÕú Direksiyon*


Direksiyonun sa÷Õndaki ve solundaki
UYARI tutma yerleri ÕsÕtÕlabilir.

Direksiyon simidini asla araç hareket Isıtma alanı Isıtmalı direksiyon


simidi düğmesi
halindeyken ayarlamayÕnÕz:
Araç hareket halindeyken direksiyon
simidini ayarlamak tehlikeli olabilir.
Direksiyon simidini hareket ettirmek
sürücünün ani bir úekilde sa÷a veya sola
dönmesine neden olabilir. Bu durum
aracÕn hakimiyetinin kaybedilmesine veya
kazaya sebebiyet verebilir.

t Direksiyon Simidi AyarÕ Kontak ON konumuna getirilmelidir.

Direksiyon simidinin açÕsÕnÕ veya IsÕtÕlmÕú direksiyonu açmak için dü÷meye


yüksekli÷ini de÷iútirmek için: basÕnÕz. IsÕtÕlmÕú direksiyon yaklaúÕk 30
1. AracÕ durdurunuz ve ardÕndan dakika çalÕúÕr ve sonra otomatik olarak
direksiyon kolonunun altÕndaki kilit kapanÕr.
açma kolunu aúa÷Õya do÷ru çekiniz. IsÕtÕcÕ çalÕúÕrken gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.

IsÕtÕlmÕú direksiyonu 30 dakika geçmeden


devre dÕúÕ bÕrakmak için, dü÷mesine tekrar
basÕn.

DøKKAT
Aúa÷Õda bahsi geçen kiúiler direksiyona
dokunmamalÕdÕr. Aksi takdirde düúük
ÕsÕlÕ bir yanma gerçekleúebilir.

Kilit açma kolu


• Bebekler, küçük çocuklar, yaúlÕlar ve
fiziksel engelli kiúiler
2. Direksiyon simidini e÷iniz ve/veya • Hassas cilde sahip olan kiúiler
direksiyon simidi yüksekli÷ini istenen • AúÕrÕ yorgun kiúiler
konuma getiriniz, kolonu kilitlemek • Sarhoú kiúiler
için kolu yukarÕ do÷ru itiniz. • Uyku ilacÕ veya so÷uk algÕnlÕ÷Õ ilaçlarÕ
3. Yolculu÷a baúlamadan önce, gibi uyku yapÕcÕ ilaçlar alan kiúiler
kilitlendi÷inden emin olmak için
direksiyon simidini yukarÕ ve aúa÷Õ
yönde itmeye çalÕúÕnÕz.

3-32 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yola ÇÕkmadan Önce

Aynalar

Aynalar Bölge çizgisi

Yola çÕkmadan önce, iç ve dÕú dikiz


aynalarÕnÕ ayarlayÕn.
t DÕú Dikiz AynalarÕ

UYARI
ùerit de÷iútirmeden önce mutlaka yolu
kontrol ediniz:
ùerit de÷iútirirken dÕúbükey aynadan
görünen araçlarla aranÕzdaki gerçek
• AlgÕlanan nesnelerin mesafeleri geniú
mesafeyi hesaba katmamak çok açÕlÕ aynanÕn iç ve dÕú bölgelerinde
tehlikelidir. Ciddi bir kaza birbirinden farklÕdÕr. DÕú bölgede
geçirebilirsiniz. DÕúbükey aynada görülen nesneler, iç bölgede
gördü÷ünüz her úey size göründüklerinden daha uzaktadÕr.
göründü÷ünden daha yakÕndÕr.
Elektrikli ayna ayarlama

NOT Kontak anahtarÕ ACC veya ON konumuna


alÕnmÕú olmalÕdÕr.
(Sürücü TarafÕndaki Geniú AçÕlÕ
Ayna*) Ayarlamak için:
• Geniú açÕlÕ ayna yüzeyinde dÕú ve iç 1. Ayna ayar dü÷mesini sola veya sa÷a
bölgelerin bir bölge çizgisiyle döndürerek ayarlayaca÷ÕnÕz aynayÕ
ayrÕldÕ÷Õ iki kÕvrÕm mevcuttur. øç sola ya da sa÷a döndürünüz.
kÕsÕm standart bir dÕúbükey aynadÕr, 2. Ayna dü÷mesinin ayarlayaca÷ÕnÕz
dÕú kÕsÕm ise aynÕ mesafe içerisinde tarafÕna basÕnÕz.
daha geniú bir görüú açÕsÕ sa÷lar. Bu
kombinasyon, úerit de÷iútirirken Ayna düğmesi Orta konum
kolaylÕk sa÷lar.

AynayÕ ayarladÕktan sonra, dü÷meyi orta


konuma getirerek kontrolü kilitleyiniz.
*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-33
Yola ÇÕkmadan Önce

Aynalar

KatlanÕr ayna Dikiz aynasÕnÕ sürüú konumuna


getirmek için otomatik katlama
UYARI dü÷mesini kullanÕnÕz.
Otomatik olarak katlanan dikiz
AracÕnÕzÕ kullanmaya baúlamadan aynasÕnÕ el ile hareket ettirmek
önce mutlaka dÕú dikiz aynalarÕnÕ oldukça tehlikelidir. Bu úekilde dikiz
sürüú pozisyonuna alÕnÕz: aynasÕ sürüú konumuna getirilemez ve
AracÕnÕzÕ dikiz aynalarÕ katlanmÕú arka görüú alanÕnÕn etkili bir úekilde
úekilde kullanmak çok tehlikelidir. izlenmesi engellenir.
Arka görüú alanÕnÕz kÕsÕtlanabilir ve
bu durum bir kazaya yol açabilir. Otomatik olarak katlanan dikiz
aynasÕnÕ araç güvenli bir úekilde park
Dikiz aynasÕnÕn el ile katlanmasÕ halindeyken çalÕútÕrÕnÕz.
Otomatik olarak katlanan dikiz
DÕú dikiz aynasÕnÕ arkaya do÷ru tamamen aynasÕnÕ araç hareket ederken
araca yaslanacak úekilde katlayÕnÕz. çalÕútÕrmak oldukça tehlikelidir. Dikiz
aynasÕ üzerindeki rüzgar etkisi
aynalarÕn bozulmasÕna neden
olacaktÕr ve bunun sonucunda aynayÕ
sürüú konumunda
kullanamayaca÷ÕnÕzdan arka görüú
alanÕnÕz engellenecektir.

Kontak anahtarÕ ACC veya ON konumuna


alÕnmÕú olmalÕdÕr.
Otomatik katlanÕr ayna A Tipi
Katlamak için dü÷meye döndürünüz.
AynayÕ sürüú pozisyonuna getirmek için,
UYARI dü÷meyi orta konuma getiriniz.
Otomatik olarak katlanan dikiz Orta konum
aynasÕna hareket ederken
dokunmayÕnÕz:
Otomatik olarak katlanan dikiz
aynasÕna hareket ederken dokunmak
oldukça tehlikelidir. Eliniz sÕkÕúabilir
veya yaralanabilir veya dikiz aynasÕ
hasar görebilir.

3-34
Yola ÇÕkmadan Önce

Aynalar

B Tipi DÕú dikiz aynalarÕnÕn motor


AynalarÕ katlamak için dü÷menin alt çalÕúmÕyorken kullanÕmÕ*
kÕsmÕna basÕn.
Tüm kapÕlar kapalÕyken kontak ON
AynalarÕ yol pozisyonlarÕna döndürmek
konumundan OFF konumuna alÕndÕktan
için, dü÷mesinin üst kÕsmÕna basÕn.
sonra otomatik aynalar 40 saniye kadar
Açılma çalÕútÕrÕlabilir. KapÕlardan herhangi biri
açÕldÕ÷Õnda dÕú aynalarÕn çalÕúmasÕ
durdurulur.

Katlanma t Dikiz AynasÕ

UYARI
Arka bagaj bölümüne koltuk
arkalÕklarÕndan daha yüksek hacimli
yük veya eúyalar koymayÕnÕz.
Arkaya bu tür yüksek hacimli eúyalar
Otomatik katlama mekanizmasÕ* koymak oldukça tehlikelidir. Bunlar
Otomatik katlama mekanizmasÕ kontak arka görüú alanÕnÕzÕ engelleyebilir ve
kapalÕyken veya ACC modundayken úerit de÷iútirirken baúka bir araca
devreye girer. çarpmanÕza neden olabilir.
DÕú ayna otomatik katlama dü÷mesi
AUTO pozisyonundayken (normal Dikiz aynasÕ ayarÕ
pozisyon), dÕú aynalar kapÕlar
kilitlendi÷inde/açÕldÕ÷Õnda otomatik olarak AracÕ kullanmaya baúlamadan önce dikiz
açÕlÕr/katlanÕr. aynasÕnÕ arka cam görüúünü ortalayacak
AyrÕca kontak açÕkken veya motor úekilde ayarlayÕnÕz.
çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda dÕú aynalar otomatik
olarak açÕlÕr.

NOT
So÷uk hava úartlarÕnda dÕú aynalar
otomatik olarak açÕlÕp kapanmayabilir.
E÷er dÕú aynalar otomatik olarak açÕlÕp
kapanmÕyorsa, üzerinde olabilecek kar
ve buzu temizleyin ve daha sonra dÕú
ayna otomatik katlama dü÷mesinin üst NOT
veya alt kÕsmÕna dÕú aynalarÕn
Elle ayarlanabilir göz kamaútÕrmayan
kapanmasÕ veya açÕlmasÕ için basÕn.
aynayÕ gündüz konumu için mandal ile
ayarlayÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-35


Yola ÇÕkmadan Önce

Aynalar

Farlardan kaynaklanan yansÕmalarÕn NOT


önlenmesi
IúÕk sensörü üzerinde veya çevresinde
Elle ayarlanabilir göz kamaútÕrmayan cam temizleyicisi veya askÕ tipi
ayna nesneler kullanmayÕnÕz. Aksi halde,
Gündüz konumu için aynanÕn mandalÕnÕ ÕúÕk sensörünün hassaslÕ÷Õ olumsuz
ileri itiniz. Gece far yansÕmalarÕnÕ yönde etkilenebilir ve normal úekilde
engellemek için mandalÕ geri çekiniz. çalÕúmayabilir.

Mandal

Işık sensörü

Gündüz
Gece

Otomatik karartma fonksiyonu, kontak


Otomatik karartmalÕ ayna anahtarÕ açÕk konumdayken ve vites
kolu geri (R) konumundayken iptal
Otomatik karartmalÕ ayna, kontak anahtarÕ edilir.
ON konumundayken arkadaki araçlarÕn
farlarÕndan yansÕyan ÕúÕklarÕ otomatik
olarak azaltÕr.

Otomatik karartma fonksiyonunu iptal


etmek için, ON/OFF dü÷mesine basÕn.
Bu durumda gösterge ÕúÕ÷Õ sönecektir.
Otomatik karartma fonksiyonunu yeniden
devreye sokmak için ON/OFF dü÷mesine
basÕn. Bu durumda gösterge ÕúÕ÷Õ
yanacaktÕr.

Gösterge lambası ON/OFF düğmesi

3-36
Yola ÇÕkmadan Önce

Pencereler

Otomatik Camlar NOT

Otomatik camlarÕn kullanÕlabilmesi için Elektrikli camÕ tam olarak açtÕktan/


kontak anahtarÕnÕn ON konumunda olmasÕ kapattÕktan sonra dü÷meye basmaya
gerekir. devam ederseniz cam artÕk
açÕlmayabilir/kapanmayabilir. Elektrikli
UYARI cam açÕlmÕyor/kapanmÕyorsa, kÕsa bir
sür bekleyin ve dü÷meyi yeniden
CamÕ kapatmadan önce camÕn çalÕútÕrÕn.
kapanmasÕnÕ engelleyecek bir durum
olmadÕ÷Õndan emin olunuz:
t Elektrikli CamlarÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ
Elektrikli bir camÕ kapatmak
(A Tipi)
tehlikelidir. Bir insanÕn eli, kafasÕ,
kolu veya boynu camda sÕkÕúabilir ve
NOT
yaralanmalara hatta ölümcül kazalara
neden olabilir. Bu uyarÕ özellikle • Sürücü kapÕsÕ üzerindeki otomatik
çocuklar için çok önemlidir. cam kilitleme anahtarÕ açÕk konumda
ise yolcu camlarÕnÕn her biri her bir
Kesinlikle çocuklarÕn elektrikli cam kapÕ dü÷mesi ile açÕlÕp kapanabilir
anahtarlarÕyla oynamasÕna izin (sayfa 3-41).
vermeyin: • Yolcu camlarÕ, sürücü kapÕsÕ
Kilitlenmeyen otomatik cam üzerindeki ana kontrol dü÷meleri ile
dü÷meleri, çocuklarÕn otomatik açÕlabilir veya kapanabilir.
camlarÕ yanlÕúlÕkla çalÕútÕrmalarÕna ve Ana kontrol düğmeleri
el, baú veya boyunlarÕnÕ camda Sürücü
sÕkÕútÕrmalarÕna neden olarak a÷Õr tarafındaki cam
yaralanmalara yol açabilir.
Sol arka cam

DøKKAT Ön yolcu
camı
Sistem sigortalarÕnÕn atmasÕnÕ ve
camlarÕn zarar görmesini engellemek
Sağ arka cam
için üçten fazla camÕ aynÕ anda
açmayÕnÕz ya da kapamayÕnÕz.

3-37
Yola ÇÕkmadan Önce

Pencereler

Normal açma/kapatma Otomatik cam sistemi çalÕútÕrma


prosedürü
CamÕ istenilen úekilde açmak için,
dü÷meyi hafifçe basÕlÕ tutunuz. E÷er bakÕm esnasÕnda veya di÷er
CamÕ istenilen úekilde kapatmak için, nedenlerden ötürü (bir dü÷menin cam
dü÷meyi hafifçe yukarÕ çekiniz. tamamen açÕldÕktan veya kapandÕktan
Ana kontrol düğmeleri sonra çalÕúmaya devam etmesi gibi) akü
Sürücü tarafındaki cam Kapatma
ba÷lantÕsÕ kesilirse, cam otomatik olarak
tamamen açÕlÕp kapanmayacaktÕr.
Otomatik fonksiyonu sÕfÕrlama iúlemi, ana
Açma
kontrol dü÷meleri veya herhangi bir yolcu
kapÕsÕ dü÷mesi kullanÕlarak
gerçekleútirilebilir.
Otomatik camlarÕn otomatik fonksiyon
sÕfÕrlama iúlemi tüm kapÕ dü÷melerinden
yapÕlabilir. Sadece ayarÕn yapÕldÕ÷Õ
otomatik camÕn otomatik fonksiyonu
yeniden ayarlanÕr.
1. Konta÷Õ ON konumuna getiriniz.
Kapatma 2. Sürücü kapÕsÕ üzerindeki otomatik cam
kilitleme dü÷mesinin basÕlÕ
Açma olmadÕ÷Õndan emin olunuz.
3. Dü÷meye basarak camÕ tamamen
açÕnÕz.
4. Dü÷meyi yukarÕ çekiniz ve cam
tamamen kapandÕktan sonra dü÷meyi
yaklaúÕk 2 saniye boyunca tutmaya
devam ediniz.
Otomatik açma/kapatma 5. Ön yolcu koltu÷una oturarak ön yolcu
otomatik camÕ için 3. ve 4. adÕmlarÕ
CamÕ otomatik olarak tamamen açmak tekrar ediniz.
için dü÷meye tam olarak basÕnÕz. 6. Arka koltu÷a oturarak sol ve sa÷ arka
Tamamen kapatmak için ise dü÷meyi tam otomatik camlarÕ için 3. ve 4. adÕmlarÕ
olarak çekiniz. tekrar ediniz.
7. Otomatik camlarÕn kapÕ dü÷meleri
CamÕ herhangi bir konumda durdurmak kullanÕlarak açÕlÕp kapanabildi÷inden
için dü÷meyi ters yönde itiniz, çekiniz emin olunuz.
veya bÕrakÕnÕz. Sistem yeniden baúlatÕldÕktan sonra, her
bir yolcu camÕ, ana kontrol dü÷meleri
kullanÕlarak otomatik olarak tamamen
açÕlabilir veya kapanabilir.

3-38
Yola ÇÕkmadan Önce

Pencereler

Otomatik geri açÕlma Motor çalÕúmÕyorken otomatik camlarÕn


açÕlÕp kapanmasÕ
Cam manüel olarak veya otomatik olarak
kapanÕrken arada el, parmak veya herhangi Tüm kapÕlar kapalÕyken kontak ON
bir nesnenin sÕkÕúmasÕ durumunda, cam konumundan OFF konumuna alÕndÕktan
sÕkÕútÕrma yapmadan tekrar yarÕ konuma sonra, otomatik cam 40 saniye kadar
kadar otomatik olarak açÕlÕr. çalÕútÕrÕlabilir. KapÕlardan herhangi biri
açÕldÕ÷Õnda elektrikli cam çalÕúmayÕ
UYARI durdurur.

Cam tamamen kapalÕ konuma NOT


geçmeden önce veya camÕn tamamen
kapanmasÕ için otomatik cam Motor kapalÕ durumdayken otomatik
dü÷mesine basarken arada hiçbir camlarÕn kapanabilmesi için dü÷me
engelin olmadÕ÷Õndan emin olun: sÕkÕca tutulmalÕdÕr çünkü otomatik
Cam tamamen kapalÕ konuma kapama fonksiyonu devreye girmez.
geçmeden önce veya camÕn tamamen
kapanmasÕ için otomatik cam t Sürücü TarafÕndaki Otomatik
dü÷mesine basÕlÕrken araya herhangi CamÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ (B Tipi)
bir úeyin sÕkÕúmasÕ oldukça tehlikelidir.
Bu durumda, otomatik geri açÕlma Normal açma/kapatma
fonksiyonu camÕn kapanmasÕnÕ CamÕ istenilen úekilde açmak için,
engelleyemez. Arada parmaklarÕn dü÷meyi hafifçe basÕlÕ tutunuz.
sÕkÕúmasÕ durumunda ciddi CamÕ istenilen úekilde kapatmak için,
yaralanmalar meydana gelebilir. dü÷meyi hafifçe yukarÕ çekiniz.

Ana kontrol düğmeleri


NOT
Sürücü tarafındaki Kapatma
• Sürüú koúullarÕna ba÷lÕ olarak yoldan cam
kaynaklanan sÕçramalar cama etki Açma
ederek, camÕn otomatik olarak geri
açÕlmasÕna neden olabilir.
Bu durumda otomatik cam devreye
girer ve otomatik cam otomatik
olarak kapatÕlamaz ise, dü÷meyi
çekerek bir müddet tutmanÕz halinde
cam kapanacaktÕr.
• Sistem ayarlarÕ sÕfÕrlanana kadar
otomatik geri açÕlma fonksiyonu
çalÕúmaz.

3-39
Yola ÇÕkmadan Önce

Pencereler

Otomatik açma/kapatma UYARI


CamÕ otomatik olarak tamamen açmak
Cam tamamen kapalÕ konuma
için dü÷meye tam olarak basÕnÕz ve
geçmeden önce veya camÕn tamamen
bÕrakÕnÕz. Cam otomatik olarak tamamen
kapanmasÕ için otomatik cam
açÕlacaktÕr.
dü÷mesine basarken arada hiçbir
Otomatik olarak tamamen kapatmak için
engelin olmadÕ÷Õndan emin olunuz:
ise dü÷meyi tam olarak çekiniz ve
Cam tamamen kapalÕ konuma
bÕrakÕnÕz. Cam otomatik olarak tamamen
geçmeden önce veya camÕn tamamen
kapanacaktÕr.
kapanmasÕ için otomatik cam
CamÕ herhangi bir konumda durdurmak
dü÷mesine basÕlÕrken araya herhangi
için dü÷meyi ters yönde itiniz, çekiniz
bir úeyin sÕkÕúmasÕ oldukça tehlikelidir.
veya bÕrakÕnÕz.
Bu durumda, otomatik geri açÕlma
Otomatik cam sistemi çalÕútÕrma fonksiyonu camÕn kapanmasÕnÕ
prosedürü engelleyemez. Arada parmaklarÕn
E÷er bakÕm esnasÕnda veya di÷er sÕkÕúmasÕ durumunda ciddi
nedenlerden ötürü (bir dü÷menin cam yaralanmalar meydana gelebilir.
tamamen açÕldÕktan veya kapandÕktan
sonra çalÕúmaya devam etmesi gibi) akü
NOT
ba÷lantÕsÕ kesilirse, cam otomatik olarak
tamamen açÕlÕp kapanmayacaktÕr. • Sürüú koúullarÕna ba÷lÕ olarak yoldan
Sadece ayarÕn yapÕldÕ÷Õ otomatik camÕn kaynaklanan sÕçramalar cama etki
otomatik fonksiyonu yeniden ayarlanÕr. ederek, camÕn otomatik olarak geri
1. Konta÷Õ ON konumuna getiriniz. açÕlmasÕna neden olabilir.
2. Sürücü kapÕsÕ üzerindeki otomatik cam Bu durumda otomatik cam, otomatik
kilitleme dü÷mesinin basÕlÕ olarak kapatÕlamaz, anahtarÕ çekerek
olmadÕ÷Õndan emin olunuz. bir müddet tutmanÕz halinde cam
3. Dü÷meye basarak camÕ tamamen kapanacaktÕr.
açÕnÕz. • Sistem ayarlarÕ sÕfÕrlanana kadar
4. Dü÷meyi yukarÕ çekiniz ve cam otomatik geri açÕlma fonksiyonu
tamamen kapandÕktan sonra dü÷meyi çalÕúmaz.
yaklaúÕk 2 saniye boyunca tutmaya
devam ediniz. Motor çalÕúmÕyorken otomatik camlarÕn
Otomatik geri açÕlma açÕlÕp kapanmasÕ
Cam otomatik olarak kapanÕrken arada el, Tüm kapÕlar kapalÕyken kontak ON
parmak veya herhangi bir nesnenin konumundan OFF konumuna alÕndÕktan
sÕkÕúmasÕ durumunda, cam sÕkÕútÕrma sonra, otomatik cam 40 saniye kadar
yapmadan tekrar yarÕ konuma kadar çalÕútÕrÕlabilir. KapÕlardan herhangi biri
otomatik olarak açÕlÕr. açÕldÕ÷Õnda elektrikli cam çalÕúmayÕ
durdurur.

3-40
Yola ÇÕkmadan Önce

Pencereler

NOT NOT
Motor kapalÕ durumdayken otomatik • Elektrikli camlar, sürücü kapÕsÕndaki
camlarÕn kapanabilmesi için dü÷me elektrikli cam kilitleme dü÷mesi kilit
sÕkÕca tutulmalÕdÕr çünkü otomatik açÕk konuma getirildi÷inde
kapama fonksiyonu devreye girmez. çalÕútÕrÕlabilir.
• Yolcu tarafÕndaki camlar sürücü
kapÕsÕndaki ana kumanda dü÷meleri
t Yolcu TarafÕndaki Elektrikli
kullanÕlarak açÕlÕp kapatÕlabilir.
CamlarÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ (B Tipi)
CamÕ istenilen konumda açmak için, Ana kontrol düğmeleri
dü÷meyi aúa÷Õ do÷ru basÕlÕ tutunuz. Sürücü tarafındaki cam
CamÕ istenilen úekilde kapatmak için,
dü÷meyi yukarÕ çekiniz.
Sol arka cam

Ön yolcu
Kapatma camı

Açma Sağ arka cam

t Otomatik Cam Kilitleme Dü÷mesi


Bu özellik, sürücü elektrikli camÕ hariç
di÷er tüm camlarÕn çalÕúmasÕnÕ engeller.
Araçta çocuk varken buz anahtarÕ kilitli
konumda tutun.
Kilitli konum (dü÷me basÕlÕ):
Sadece sürücü tarafÕndaki elektrikli cam
çalÕútÕrÕlabilir.

3-41
Yola ÇÕkmadan Önce

Pencereler

AçÕk konum (dü÷me basÕlÕ de÷il):


KapÕlardaki tüm elektrikli camlar
AçÕlÕr tavan*
çalÕútÕrÕlabilir. AçÕlÕr tavan, kontak anahtarÕ sadece ON
(KapÕ kilitleme dü÷mesi ile) konumundayken otomatik açÕlabilir veya
kapatÕlabilir.
Kilitlenmiş konum
Eğim/Kaydırma düğmesi

Kilitlenmemiş konum

(KapÕ kilitleme dü÷mesi olmadan)


Kilitlenmiş konum
UYARI
Araç hareket halindeyken yolcularÕn
ayakta durmasÕna veya gövdelerini
açÕlÕr tavandan dÕúarÕ çÕkarmasÕna izin
vermeyiniz.
Kilitlenmemiş konum BaúÕn, kollarÕn veya vücudun di÷er
bölümlerinin açÕlÕr tavandan dÕúarÕ
çÕkarÕlmasÕ tehlikelidir. Araç hareket
halindeyken, baú veya kollar bir úeye
çarpabilir. Bu da, ciddi yaralanmalara
hatta ölüme yol açabilir.
NOT
AçÕlÕr tavanÕ kapatmadan önce
(A Tipi) kapanmasÕnÕ engelleyecek bir durum
Otomatik cam kilitleme dü÷mesi kilitli olmadÕ÷Õndan emin olunuz:
konumdayken, her bir otomatik cam Kapanan bir açÕlÕr tavan tehlikelidir.
dü÷mesi üzerindeki aydÕnlatmalar, AçÕlÕr tavan kapanÕrken birisinin
sürücü tarafÕndaki otomatik cam elleri, baúÕ veya boynu bile -özellikle
dü÷mesi hariç, söner. Ortam çocuklarÕn- sÕkÕúabilir ve bu durum
aydÕnlatmasÕna ba÷lÕ olarak lambalarÕn ciddi yaralanmalara ve hatta ölüme
yandÕ÷ÕnÕ görmekte zorlanabilirsiniz. neden olabilir.

3-42 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yola ÇÕkmadan Önce

Pencereler

NOT t KaydÕrma øúlemi


Mazda'nÕzÕ yÕkamadan önce, kabin AçÕlÕr tavanÕ otomatik olarak tamamen
alanÕ içerisine su girmemesi için, açÕlÕr açmak için, e÷im/kaydÕrma dü÷mesine
tavanÕn tamamen kapalÕ oldu÷una emin kÕsa bir süre için geri yönde basÕnÕz.
olun. Mazda’nÕzÕ yÕkadÕktan veya E÷im verme iúlemini durdurmak için,
ya÷murlu bir havada kullandÕktan e÷im/kaydÕrma dü÷mesine basÕnÕz.
sonra, açÕlÕr tavanÕ kullanmadan önce østenen konumda kapatmak için, e÷im/
üzerinde kalan suyu içeri girmemesi ve kaydÕrma dü÷mesine ileri yönde basÕnÕz.
tavan bölgesinde paslanmaya neden
Açma
olmamasÕ için siliniz.

t E÷im Verme øúlemi


AçÕlÕr tavanÕn arkasÕ, daha fazla
havalandÕrma sa÷lamak için e÷ilebilir.
Kapatma
AçÕlÕr tavanÕ otomatik olarak tamamen
e÷mek için, e÷im/kaydÕrma dü÷mesine t Otomatik AçÕlÕr Tavan Ayarlama
kÕsa bir süre için basÕnÕz. Prosedürü
E÷im verme iúlemini durdurmak için,
Akü ba÷lantÕsÕ kesilmiúse açÕlÕr tavan
e÷im/kaydÕrma dü÷mesine basÕnÕz.
düzgün úekilde açÕlmayabilir. AçÕlÕr tavan
østenen konumda kapatmak için, e÷im/
tekrar ayarlanÕncaya kadar
kaydÕrma dü÷mesine ileri yönde basÕnÕz.
çalÕúmayacaktÕr. SÕfÕrlamak ve çalÕúmasÕna
devam etmek için aúa÷Õdaki prosedürü
uygulayÕnÕz:
1. Konta÷Õ ON konumuna getiriniz.
2. AçÕlÕr tavanÕn arkasÕnÕ kÕsmen e÷erek
açmak için e÷im dü÷mesine basÕnÕz.
3. 2. adÕmÕ tekrar ediniz. AçÕlÕr tavanÕn
Eğerek açma arkasÕ tamamen açÕk konuma gelir ve
Kapatma (Eğerek) ardÕndan çok az kapanÕr.

NOT
Ayarlama prosedürü açÕlÕr tavan
kaydÕrma konumundayken (kÕsmen
açÕk) yapÕlÕrsa, arka kÕsÕm açÕlmadan
kapanÕr.

3-43
Yola ÇÕkmadan Önce

Pencereler

t Güneúlik
Güneúlik elle açÕlÕp kapatÕlabilir.

AçÕlÕr tavan açÕkken güneúlik otomatik


olarak açÕlÕr, ancak elle kapatÕlmalÕdÕr.

Güneşlik

DøKKAT
• Güneúlik e÷ilmez. Güneúli÷in zarar
görmemesi için, üzerine
bastÕrmayÕnÕz.
• AçÕlÕr tavan açÕlÕyorken güneúli÷i
kapatmayÕnÕz. Güneúli÷i zorlayarak
kapatmaya çalÕúmak, güneúli÷e zarar
verebilir.

3-44
Yola ÇÕkmadan Önce

Güvenlik Sistemi

Ekipmanlarda ømmobilizer Sistemi


Modifikasyon ve Ekleme ømmobilizer sistemi aracÕn motorunun
sadece sisteme tanÕtÕlmÕú olan bir anahtarla
Sistemde de÷iúiklik yapÕlmasÕ veya
çalÕútÕrÕlmasÕna izin verir.
sisteme ilave ekipmanlar eklenmesi
durumunda Mazda immobilizer ve
YabancÕ biri motoru sistem tarafÕndan
hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemlerinin çalÕúmasÕnÕ
tanÕmlanmayan bir anahtarla çalÕútÕrmaya
garanti edemez.
teúebbüs etti÷inde motor çalÕúmaz ve
böylece aracÕnÕzÕn çalÕnmasÕ engellenmiú
DøKKAT olur.
AracÕnÕza zarar vermemek için, sistemi ømmobilizer sistem veya anahtar ile ilgili
modifiye etmeyiniz veya immobilizer bir sorunla karúÕlaútÕ÷ÕnÕzda Yetkili Mazda
ve hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemler ya da Servisi’ni arayÕnÕz.
araca ilave ekipmanlar takmayÕnÕz.
DøKKAT
• Üretici tarafÕndan onaylanmayan her
tür de÷iúiklik ve modifikasyonun tüm
sorumlulu÷u kullanÕcÕya aittir.
• AnahtarÕnÕzÕn hasar görmemesi için
aúa÷Õdaki durumlardan kaçÕnÕnÕz:
• AnahtarÕn düúürülmesi.
• AnahtarÕn ÕslatÕlmasÕ.
• AnahtarÕn herhangi bir manyetik
alana maruz kalmasÕ.
• AnahtarÕn gösterge paneli ve kaput
gibi do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õ alan
yerlerde bÕrakÕlarak yüksek
sÕcaklÕklara maruz bÕrakÕlmasÕ.
• Motor do÷ru kontak anahtarÕyla
çalÕúmÕyor ve güvenlik gösterge ÕúÕ÷Õ
yanmaya veya yanÕp sönmeye devam
ediyorsa sistemde bir arÕza olabilir.
Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.

3-45
Yola ÇÕkmadan Önce

Güvenlik Sistemi

NOT • Televizyon veya radyo istasyonu,


alÕcÕ veya cep telefonu gibi
• AnahtarlarÕn tek bir elektronik kodu kaynaklardan gelen sinyaller
vardÕr. Güvenli÷iniz için, anahtarlarÕn ømmobilizer sisteminizi etkileyebilir.
de÷iútirilmesi zaman alabilir. Do÷ru anahtarÕ kullandÕ÷ÕnÕz halde
Geliúmiú anahtarÕ sadece Yetkili motor çalÕúmÕyorsa güvenlik gösterge
Mazda Servisi’nden temin ÕúÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz.
edebilirsiniz.
• Kaybolmalara karúÕ yedek anahtar
bulundurunuz. Anahtar Devreye alÕnmasÕ
kayboldu÷unda mümkün olan en kÕsa Kontak kapandÕ÷Õnda sistem aktif konuma
süre içerisinde Yetkili Mazda gelir.
Servisi’ne baúvurunuz. Gösterge tablosundaki güvenlik gösterge
• AnahtarÕ kaybetmeniz durumunda ÕúÕ÷Õ, sistem devreden çÕkana kadar 2
Yetkili Mazda Servisi elinizdeki saniyede bir yanÕp söner.
di÷er anahtarlarÕn ve immobilizer
sistemin elektronik kodlarÕnÕ
de÷iútirecektir. Tüm anahtarlarÕ
Yetkili Mazda Servisi’ne getiriniz.
Yeniden ayarlanmamÕú bir anahtarla
motoru çalÕútÕrmak mümkün de÷ildir. Devreden çÕkarÕlmasÕ
Do÷ru programlanan bir anahtar ile kontak
t ÇalÕúmasÕ ON konumuna getirildi÷inde sistem
devreden çÕkar. Güvenlik gösterge ÕúÕ÷Õ
NOT yaklaúÕk üç saniye yanar ve sonra söner.
Motor do÷ru kontak anahtarÕyla çalÕúmÕyor
• Anahtar, sistemin sinyalleri ve güvenlik gösterge ÕúÕ÷Õ yanmaya veya
algÕlamasÕnÕn zor oldu÷u, gösterge yanÕp sönmeye devam ediyorsa aúa÷Õdaki
panelinin üstü veya torpido gözü gibi iúlemleri deneyiniz:
bir yere koyulursa motor do÷ru AnahtarÕn sinyal gönderilebilmesi için
anahtarla çalÕúmayabilir ve güvenlik çalÕúma mesafesi içinde oldu÷undan emin
gösterge ÕúÕ÷Õ yanmaya veya yanÕp olunuz. Konta÷Õ kapatÕnÕz ve motoru
sönmeye devam edebilir. AnahtarÕ tekrar çalÕútÕrÕnÕz. Motor, 3 veya daha fazla
sinyal mesafesi içinde bir yere denemeden sonra çalÕúmazsa Yetkili
koyunuz, konta÷Õ kapatÕnÕz ve Mazda Servisi’ne baúvurunuz.
ardÕndan motoru tekrar çalÕútÕrÕnÕz.

3-46
Yola ÇÕkmadan Önce

Güvenlik Sistemi

NOT HÕrsÕzlÕk Önleme Sistemi


• Sürüú esnasÕnda güvenlik gösterge (Araç içi Radar Sensorlu) *
ÕúÕ÷Õ sürekli yanÕp sönerse motoru
durdurmayÕnÕz. Yetkili Mazda HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sisteminin araca
Servisi’ne giderek aracÕnÕzÕ kontrol uygunsuz úekilde girildi÷ini veya zorla
ettiriniz. Gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕp girme sensörlerin aracÕn içinde hareket
sönerken motor durursa, tekrar oldu÷unu tespit etmesi durumunda, alarm
çalÕútÕramayabilirsiniz. sesi ve dörtlü flaúörler devreye girerek
• ømmobilizer sisteminizin onarÕmÕ aracÕn veya aracÕn içinden herhangi bir
esnasÕnda elektronik kodlar yeniden úeyin çalÕnmasÕyla sonuçlanabilecek
ayarlanaca÷Õndan anahtarlar gerekli durumlarda etrafÕndaki alanÕ herhangi bir
olacaktÕr. Programlanabilmeleri için anormalli÷e karúÕ uyarÕr.
Yetkili Mazda Servisi'ne tüm
anahtarlarÕ getirdi÷inizden emin Sistem düzgün úekilde devreye alÕnmadÕ÷Õ
olunuz. müddetçe çalÕúmayacaktÕr. DolayÕsÕyla
aracÕnÕzdan ayrÕlmadan önce sistemi do÷ru
úekilde devreye sokmayÕ ihmal etmeyiniz.
Araç içi radar sistemi
Araç içi radar sistemi, aracÕn içerisindeki
hareketi tespit etmek ve araca izinsiz
girildi÷inde alarm sistemini devreye
sokmak için ultrasonik dalgalar kullanÕr.

Araç içi radar sistemi, aracÕn içindeki belli


hareketleri tespit eder ancak sallantÕ,
yüksek ses, rüzgar ve hava akÕmÕ gibi
aracÕn dÕúÕndaki birtakÕm olaylara da tepki
verebilir.

DøKKAT
Araç içi radar sisteminin düzgün bir
úekilde çalÕúabilmesi için aúa÷Õdakilere
dikkat ediniz:
• Kafa yastÕ÷Õna veya elbise askÕlarÕna
kÕyafet ya da baúka nesneler
asmayÕnÕz.
• Güneúlik uzantÕlarÕnÕ orijinal
konumlarÕna getiriniz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-47


Yola ÇÕkmadan Önce

Güvenlik Sistemi

• Araç içi radar sisteminin üzerini • ÇalÕútÕrma dü÷mesi kullanÕlmadan


örtmeyiniz veya üzerine herhangi bir kontak ON konumuna alÕndÕ÷Õnda.
úey yerleútirmeyiniz. • Araç içi radar sisteminin aracÕn içinde
• Araç içi radar sisteminin hareket oldu÷unu tespit etmesi.
kirlenmemesine dikkat ediniz, sistem
YukarÕdaki durumlardan herhangi biri
sensörünü Õslak bezle silmeyiniz.
devam etti÷inde sistem en fazla 10 defa
• Araç içi radar sisteminin
ardÕ ardÕna devreye girebilir.
sarsÕlmamasÕna veya darbe
almamasÕna dikkat ediniz. • Akü ba÷lantÕsÕnÕn çÕkarÕlmasÕ (dörtlü
• Orijinal Mazda ürünü olmayan flaúörler yanÕp sönmez).
koltuklarÕ kullanmayÕnÕz. Sistem yaklaúÕk 10 defa devreye girecektir.
• Araç içi radar sistemine engel teúkil
etmemesi için sistem sensörünün NOT
yakÕnÕna yüksekli÷i kafa yastÕklarÕnÕ
aúan yük veya eúyalar HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi devredeyken
yerleútirmeyiniz. akünün bitmesi halinde, akü úarj
edildi÷inde veya de÷iútirildi÷inde korna
Araç içi radar sistemi ve devreye girecek ve dörtlü flaúörler
araç içi radar sistemi yuvası yanÕp sönecektir.

t Sistemin Devreye SokulmasÕ


1. Tüm camlarÕ ve açÕlÕr tavanÕ iyice*
kapatÕnÕz.

NOT
Camlardan biri veya açÕlÕr tavan* açÕk
olsa da sistem devreye sokulabilir
ancak, camlarÕn açÕk bÕrakÕlmasÕ
t ÇalÕúmasÕ hÕrsÕzlara davetiye çÕkarmak anlamÕna
gelir. AyrÕca aralÕk camdan ve açÕlÕr
Sirenin devreye girme koúullarÕ
tavandan * aracÕn içine esen rüzgar,
Aúa÷Õdaki durumlardan biri nedeniyle alarmÕn aktif konuma geçmesine neden
sistem devreye girdi÷inde yaklaúÕk 30 olabilir.
saniye boyunca aralÕklÕ olarak siren sesi Araç içi radar sistemi fonksiyonu da
duyulur ve dörtlü flaúörler yanÕp söner: iptal edilebilir.
• KapÕnÕn, aracÕn içinden kapÕ kilitleme Sayfa 3-49'deki Araç øçi Radar
dü÷mesi ya da anahtar ile açÕlmasÕ. Sisteminin øptal Edilmesi bölümüne
• Açmak için bir kapÕnÕn, kaputun veya bakÕnÕz.
bagaj kapa÷ÕnÕn zorlanmasÕ.
• Kaputun kaput açma kolu ile açÕlmasÕ.

3-48 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yola ÇÕkmadan Önce

Güvenlik Sistemi

2. Kontak anahtarÕnÕ kapalÕ konuma Sistemi tekrar devreye sokmak için,


getirin. devreye sokma prosedürlerini
3. Kaputun, kapÕlarÕn ve bagaj kapa÷ÕnÕn tekrarlayÕnÕz.
kapalÕ oldu÷undan emin olunuz. • HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi
4. Uzaktan kumandadaki kilitleme devredeyken verici üzerindeki
dü÷mesine basÕnÕz ya da sürücü kilitleme dü÷mesine basÕlarak kapÕlar
kapÕsÕnÕ yardÕmcÕ anahtarla dÕúarÕdan kilitlendi÷inde, dörtlü flaúör
kilitleyiniz. lambalarÕ bir kez yanÕp sönerek,
Dörtlü flaúörler bir kez yanÕp sistemin devreye girdi÷ini
sönecektir. gösterecektir.
(Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
bulunan araç)
t Araç øçi Radar Sisteminin øptal
Bir komut dü÷mesine basÕnÕz.
Edilmesi
Gösterge panelindeki güvenlik Aúa÷Õdaki durumlardan herhangi biri
gösterge ÕúÕ÷Õ 20 saniye boyunca mevcutken hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi
saniyede iki kez yanÕp söner. devreye sokulursa, aramÕn gereksiz yere
devreye girmesini önlemek için araç içi
radar sistemini iptal ediniz.
(Araç içi radar sistemi sensörü)
• AracÕn içinde hareket edebilecek bir
5. 20 saniye sonra sistem tam olarak cisim, yolcu veya evcil hayvan
devreye girer. bÕrakÕldÕ÷Õnda.
• Araç içerisinde, araç e÷imli bir yere
NOT park edildi÷inde veya gemi içerisinde
• hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi, tüm kapÕlar, hareket etti÷inde yuvarlanabilecek bir
bagaj kapa÷Õ için otomatik yeniden cisim oldu÷unda.
kilitleme fonksiyonu devreye • AracÕn içine elbise askÕsÕ, aksesuar gibi
sokularak ve kaput kapalÕyken da nesneler asÕldÕ÷Õnda veya kolayca
çalÕútÕrÕlabilir. hareket edebilecek nesneler
Sayfa 3-4'deki Uzaktan kumanda yerleútirildi÷inde.
bölümüne bakÕnÕz. • Araç yüksek ses veya güçlü sarsÕntÕnÕn
• Kilitleme dü÷mesine basÕldÕktan oldu÷u bir alana park edildi÷inde.
sonra, 20 saniye içerisinde aúa÷Õdaki • Yüksek basÕnçlÕ veya otomatik araba
iúlemlerden biri gerçekleútirilirse yÕkama donanÕmlarÕ kullanÕldÕ÷Õnda.
sistem devre dÕúÕ kalÕr: • Araç dolu, ya÷mur, fÕrtÕna, gök
gürültüsü gibi hava olaylarÕndan
• KapÕ kilidinin açÕlmasÕ. kaynaklanan sarsÕntÕ ve titremelere
• Herhangi bir kapÕnÕn açÕlmasÕ. maruz kaldÕ÷Õnda.
• Kaputun açÕlmasÕ. • KapÕlar kilitliyken bir cam veya açÕlÕr
• Konta÷Õ AÇIK konuma getirme.
tavan*açÕk bÕrakÕldÕ÷Õnda.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-49


Yola ÇÕkmadan Önce

Güvenlik Sistemi

• Araç içinde hava akÕmÕ ya da titreúim • Motorun çalÕútÕrma dü÷mesi ile


yaratabilecek aksesuar, ÕsÕtÕcÕ veya çalÕútÕrÕlmasÕ.
herhangi bir cihaz devrede olan sistemi • (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
aktif konuma getirebilir. bulunan araç)
• KapÕlardan birinin üzerindeki komut
NOT
dü÷mesine basma.
KapÕlardan herhangi biri veya bagaj Dörtlü flaúörler iki kez yanÕp sönecektir.
kapa÷Õ 30 saniye kapalÕ kalÕrsa, tüm
kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ otomatik olarak NOT
yeniden kilitlenir ve bir kapÕ veya açÕlÕr
tavan * açÕk bÕrakÕlmÕú olsa bile HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi kapalÕyken
hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi devreye girer. verici üzerindeki kilitleme dü÷mesine
basÕlarak kapÕ kilitleri açÕldÕ÷Õnda,
dörtlü flaúör lambalarÕ iki kez yanÕp
Araç içi radar sistemini iptal etmek için, sönerek, sistemin kapandÕ÷ÕnÕ
kilitleme dü÷mesine bastÕktan sonra, 20 gösterecektir.
saniye içerisinde araç içi radar sistemi
iptal dü÷mesine basÕnÕz.
Dörtlü flaúörler üç kez yanÕp sönecektir. t AlarmÕ Durdurmak için
Devreye giren alarm aúa÷Õdaki yollardan
NOT
biri kullanÕlarak kapatÕlabilir:
• Araç içi radar sistemini yeniden aktif • Uzaktan kumanda üzerindeki kilit açma
konuma getirmek için, devredeki veya bagaj dü÷mesine (sedan) basÕnÕz.
hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemini devre dÕúÕ • Motorun çalÕútÕrma dü÷mesi ile
bÕrakÕnÕz ardÕndan tekrar devreye çalÕútÕrÕlmasÕ.
sokunuz. • (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
• Araç içi radar sistemi, hÕrsÕzlÕ÷Õ bulunan araç)
önleme sistemi devredeyken
çalÕúabilir. Araç içi radar sistemini • KapÕlardan birinin üzerindeki komut
iptal etmek için, hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme dü÷mesine basma.
sistemi devreye sokuldu÷unda Araç • Anahtar yanÕnÕzdayken elektrikli
içi radar sistemi iptal dü÷mesine bagaj kapa÷Õ dü÷mesine basma.
basÕnÕz. Dörtlü flaúörler iki kez yanÕp sönecektir.

t Devredeki Bir Sistemin Devre DÕúÕ


BÕrakÕlmasÕ
Devreye giren bir sistem aúa÷Õdaki
yollardan biri kullanÕlarak kapatÕlabilir:
• Uzaktan kumandadaki kilit açma
dü÷mesine basÕlmasÕ.
3-50 *BazÕ modellerde mevcuttur.
Yola ÇÕkmadan Önce

Güvenlik Sistemi

HÕrsÕzlÕk Önleme Sistemi NOT


(Araç içi Radar HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi devredeyken
akünün bitmesi halinde, akü úarj
Sensorsuz)* edildi÷inde veya de÷iútirildi÷inde korna
HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sisteminin araca devreye girecek ve dörtlü flaúörler
uygunsuz úekilde girildi÷ini tespit etmesi yanÕp sönecektir.
durumunda alarm sesi ve dörtlü flaúörler
devreye girer. Böylece aracÕn veya aracÕn t Sistemin Devreye SokulmasÕ
içinden herhangi bir úeyin çalÕnmasÕyla
sonuçlanabilecek durumlarda araç sahibi 1. Tüm camlarÕ ve açÕlÕr tavanÕ iyice*
uyarÕlmÕú olur. kapatÕnÕz.
2. Kontak anahtarÕnÕ kapalÕ konuma
Sistem düzgün úekilde devreye alÕnmadÕ÷Õ getirin.
müddetçe çalÕúmayacaktÕr. DolayÕsÕyla 3. Kaputun, kapÕlarÕn ve bagaj kapa÷ÕnÕn
aracÕnÕzdan ayrÕlmadan önce sistemi do÷ru kapalÕ oldu÷undan emin olunuz.
úekilde devreye sokmayÕ ihmal etmeyiniz. 4. Uzaktan kumandadaki kilitleme
dü÷mesine basÕnÕz ya da sürücü
t ÇalÕúmasÕ kapÕsÕnÕ yardÕmcÕ anahtarla dÕúarÕdan
Sistemin devreye girmesi için gereken kilitleyiniz.
koúullar Dörtlü flaúörler bir kez yanÕp
sönecektir.
Aúa÷Õdaki durumlardan biri nedeniyle (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
sistem devreye girdi÷inde yaklaúÕk 30 bulunan araç)
saniye boyunca aralÕklÕ olarak korna sesi Bir komut dü÷mesine basÕnÕz.
duyulur ve dörtlü flaúörler yanÕp söner:
• KapÕnÕn, aracÕn içinden kapÕ kilitleme Gösterge panelindeki güvenlik
dü÷mesi ya da anahtar ile açÕlmasÕ. gösterge ÕúÕ÷Õ 20 saniye boyunca
• Açmak için bir kapÕnÕn, kaputun veya saniyede iki kez yanÕp söner.
bagaj kapa÷ÕnÕn zorlanmasÕ.
• Kaputun kaput açma kolu ile açÕlmasÕ.
• ÇalÕútÕrma dü÷mesi kullanÕlmadan
kontak ON konumuna alÕndÕ÷Õnda.
5. 20 saniye sonra sistem tam olarak
Sistem tekrar devreye sokulursa, sürücü
devreye girer.
kapÕsÕ veya bagaj kapa÷Õ uzaktan kumanda
ile açÕlÕncaya kadar dörtlü flaúörler ve
korna devrede kalacaktÕr.
(Geliúmiú anahtar ile)
Dörtlü flaúörler ve korna, kapÕ üzerindeki
komut dü÷mesine basÕlarak da devre dÕúÕ
bÕrakÕlabilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 3-51


Yola ÇÕkmadan Önce

Güvenlik Sistemi

NOT • (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu


bulunan araç)
• Tüm kapÕlar, bagaj kapa÷Õ ve kaput KapÕlardan birinin üzerindeki komut
kapalÕyken otomatik yeniden dü÷mesine basma.
kilitleme fonksiyonu devreye
sokuldu÷unda hÕrsÕzlÕ÷Õ önleme Dörtlü flaúörler iki kez yanÕp sönecektir.
sistemi de devreye girecektir.
NOT
Sayfa 3-4'deki Uzaktan kumanda HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi kapalÕyken
bölümüne bakÕnÕz. verici üzerindeki kilitleme dü÷mesine
• Kilitleme dü÷mesine basÕldÕktan basÕlarak kapÕ kilitleri açÕldÕ÷Õnda,
sonra, 20 saniye içerisinde aúa÷Õdaki dörtlü flaúör lambalarÕ iki kez yanÕp
iúlemlerden biri gerçekleútirilirse sönerek, sistemin kapandÕ÷ÕnÕ
sistem devre dÕúÕ kalÕr: gösterecektir.
• KapÕ kilidinin açÕlmasÕ.
• Herhangi bir kapÕnÕn açÕlmasÕ. t AlarmÕ Durdurmak için
• Kaputun açÕlmasÕ.
• Konta÷Õ AÇIK konuma getirme. Devreye giren alarm aúa÷Õdaki yollardan
biri kullanÕlarak kapatÕlabilir:
Sistemi tekrar devreye sokmak için,
devreye sokma prosedürlerini • Uzaktan kumanda üzerindeki kilit açma
tekrarlayÕnÕz. veya bagaj dü÷mesine (sedan) basÕnÕz.
• HÕrsÕzlÕ÷Õ önleme sistemi • Motorun çalÕútÕrma dü÷mesi ile
devredeyken uzaktan kumanda çalÕútÕrÕlmasÕ.
üzerindeki kilitleme dü÷mesine (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
basÕlarak ya da yedek anahtar bulunan araç)
kullanÕlarak kapÕlar kilitlendi÷inde,
dörtlü flaúör lambalarÕ bir kez yanÕp
• KapÕlardan birinin üzerindeki komut
sönerek, sistemin devreye girdi÷ini dü÷mesine basma.
gösterecektir.
• Anahtar yanÕnÕzdayken elektrikli bagaj
kapa÷Õ dü÷mesine basma.
Dörtlü flaúörler iki kez yanÕp sönecektir.
t Devredeki Bir Sistemin Devre DÕúÕ
BÕrakÕlmasÕ
Devreye giren bir sistem aúa÷Õdaki
yollardan biri kullanÕlarak kapatÕlabilir:
• Uzaktan kumandadaki kilit açma
dü÷mesine basÕlmasÕ.
• Motorun çalÕútÕrma dü÷mesi ile
çalÕútÕrÕlmasÕ.

3-52
Yola ÇÕkmadan Önce

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler

Rodaj Süresi YakÕt Tasarrufu ve Çevre


Otomobiliniz özel bir rodaj KorumasÕ
gerektirmemektedir ancak ilk 1.000 km’de
Mazda’nÕzÕn bir depo benzin ile ne kadar
birkaç önlem alÕrsanÕz Mazda’nÕzÕn
yol yapabilece÷i onu kullanma úeklinize
performansÕ, yakÕt tasarrufu ve ömrü
göre de÷iúir. YakÕt tasarrufu ve CO2
artacaktÕr.
azaltÕmÕ için bu önerilere uyun.
• Motoru çok fazla zorlamayÕnÕz. • AracÕ uzun süre ÕsÕtmaktan kaçÕnÕnÕz.
• AracÕnÕzÕ uzun süre ister yavaú ister hÕzlÕ
KalkÕúlarda motor sesi normale döner
olsun fark etmez, aynÕ hÕzda
dönmez aracÕnÕzÕ kullanabilirsiniz.
kullanmayÕnÕz. • Ani kalkÕúlardan kaçÕnÕnÕz.
• Tam gazla ani kalkÕúlardan kaçÕnÕnÕz • Daha yavaú hÕzlarda sürün.
veya aracÕ çok uzun süre yüksek motor • Ne zaman fren yapmanÕz gerekti÷ini
devirlerinde kullanmayÕnÕz.
önceden görün (ani frenden kaçÕnÕn).
• Gereksiz yere ani duruúlar yapmayÕnÕz. • BakÕm programÕnÕ uygulayÕnÕz (sayfa
• Gaz pedalÕna sonuna kadar basarak
6-3) ve kontrol ve servis için daima
kalkÕú yapmayÕnÕz.
Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.
• Römork çekmeyiniz. • KlimayÕ sadece gerekli oldu÷u zaman
kullanÕnÕz.
• Bozuk yollarda yavaúlayÕnÕz.
• Lastik havalarÕnÕ sÕk sÕk kontrol ediniz.
• Otomobilinizde gereksiz yükleri
taúÕmayÕnÕz.
• Sürüú sÕrasÕnda aya÷ÕnÕzÕ sürekli olarak
fren pedalÕnÕn üstünde tutmayÕnÕz.
• Tekerlek ön düzen ayarÕnÕ kontrol
ediniz.
• Yüksek hÕzlarda camlarÕ kapalÕ tutunuz.
• Önden ve yandan gelen úiddetli
rüzgârlar varsa yavaúlayÕnÕz.

3-53
Yola ÇÕkmadan Önce

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler

UYARI Tehlikeli Koúullarda Sürüú


Yokuú aúa÷Õ inerken kesinlikle konta÷Õ
kapatmayÕnÕz: UYARI
Yokuú aúa÷Õ giderken motoru Kaygan zeminlerde giderken vites
durdurmak tehlikelidir. Bu durum küçültmeniz gerekti÷inde çok dikkatli
direksiyon ve fren hidrolik olunuz:
kontrolünün kaybolmasÕna ve bunun Kaygan zeminlerde seyir halindeyken
sonucunda da aktarma organlarÕnda vites küçültmek tehlikelidir. Lastik
hasara neden olabilir. Direksiyon ve hÕzlarÕnda meydana gelen ani de÷iúim
fren hidrolik kontrolünün kaybolmasÕ lastiklerin kaymaya baúlamasÕna
kazaya sebebiyet verebilir. neden olabilir. Bu durum aracÕn
hâkimiyetinin kaybedilmesine ve
bunun sonucunda kazaya sebebiyet
verebilir.

AracÕnÕzÕ su, kar, çamur, kum veya benzeri


tehlikeli koúullarda sürerken:
• AracÕnÕzÕ dikkatli bir úekilde kullanÕnÕz
ve fren yaparken daha uzun bir duruú
mesafesi bÕrakÕnÕz.
• Ani frenlerden ve manevralardan
kaçÕnÕnÕz.
• Frenleri pompalamayÕnÕz. Fren pedalÕna
sürekli basmaya devam ediniz.
Sayfa 4-89.
• AracÕnÕzÕn saplanmasÕ durumunda vitesi
küçültünüz ve yavaú yavaú hÕzlanÕnÕz.
Ön tekerleklere patinaj yaptÕrmamaya
dikkat ediniz.
• Kötü bir úekilde saplanmanÕz
durumunda ön tekerleklerin altÕna kum,
kaya tuzu, zincir, bez ya da kaymayÕ
engelleyecek benzeri malzemeler
koyunuz.

NOT
Kar zincirlerini sadece ön tekerleklerde
kullanÕnÕz.

3-54
Yola ÇÕkmadan Önce

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler

Yer HalÕsÕ Sürücü tarafÕnda üst üste iki yer halÕsÕ


kullanmayÕn:
Orijinal bir Mazda paspaslarÕ Tespit pimleri sadece bir yer halÕsÕnÕn
kullanmanÕzÕ tavsiye ederiz. kaymasÕnÕ önleyece÷i için, sürücü
tarafÕnda üst üste iki yer halÕsÕ takmak
UYARI tehlikelidir.

Yer halÕlarÕnÕn gromet veya tespit Gevúek yer halÕsÕ/halÕlarÕ ayak


elemanlarÕyla ba÷lanarak ayak pedallarÕnÕ engelleyerek kazaya neden
pedallarÕnÕn altÕnda toplanmalarÕnÕn olabilir.
önlenmesini sa÷layÕnÕz (Sürücü
tarafÕ): KÕú için dört mevsim halÕsÕ
Ba÷lanmamÕú bir yer halÕsÕ kullanÕrken, orijinal yer halÕsÕnÕ
kullanmak, gaz ve fren pedalÕnÕn daima çÕkarÕn.
iúleyiúine engel olarak (sürücü tarafÕ)
kazaya neden olaca÷Õndan tehlikelidir.

Sadece sürücü tarafÕnda zeminin


úekline uyan bir yer halÕsÕ kullanÕn ve
do÷ru yerleútirildi÷inden emin olun.
Yer halÕsÕnÕ gromet veya tespit
elemanlarÕyla ba÷layÕn.
KullanÕlan tipe göre yer halÕlarÕnÕ
ba÷lamanÕn çeúitli yöntemleri vardÕr;
bundan dolayÕ, halÕyÕ tipe göre
ba÷layÕn.
Yer halÕsÕnÕ taktÕktan sonra, yanlara ve
ileri geri kaymadÕ÷Õndan, sürücü
tarafÕnda gaz ve fren pedallarÕyla Yer halÕsÕnÕ ayarlarken, yer halÕsÕnÕ,
arasÕnda yeterince boúluk oldu÷undan kancalarÕ veya tutucularÕ gösterilen
emin olun. tutturma konumlarÕna takÕlacak úekilde
konumlandÕrÕn.
Yer halÕsÕnÕ temizlik veya baúka
nedenlerden ötürü çÕkardÕktan sonra,
sözü edilen önlemlere dikkat ederek
güvenli bir úekilde yeniden takÕn.

3-55
Yola ÇÕkmadan Önce

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler

AracÕn YaylandÕrÕlmasÕ KÕú KoúullarÕnda Sürüú


(øleri - Geri Hareket KÕúÕn otomobilinizde sürekli olarak kar
Ettirilmesi) zinciri, cam buz kazÕyÕcÕsÕ, iúaret fiúe÷i,
küçük bir kürek, akü takviye kablosu ve
küçük bir torba kum veya tuz
UYARI bulundurunuz.
Yüksek hÕzlarda patinaj yaptÕrmamaya Uzman bir tamirciden veya bir Yetkili
dikkat ediniz ve aracÕn arkasÕndan Mazda Servisi’nden aúa÷Õdakileri kontrol
aracÕ iten insanlarÕn tekerleklerden etmelerini isteyiniz:
uzak olmasÕna dikkat ediniz. • Radyatöre yeterli miktarda antifriz
Araç saplandÕ÷Õnda, aracÕ yüksek konulmasÕ.
hÕzlarda patinaj yaptÕrmak tehlikelidir. Sayfa 6-31.
Patinaj yapan tekerlek aúÕrÕ ÕsÕnÕp • Akünün ve kutup baúlarÕnÕn kontrol
patlayabilir. Bu durum ciddi edilmesi. So÷uk hava, akünün
yaralanmalara neden olabilir. kapasitesini azaltÕr.
• AracÕn kullanÕlaca÷Õ en düúük ortam
sÕcaklÕ÷Õna uygun bir motor ya÷Õ
DøKKAT kullanÕn (sayfa 6-24).
• Ateúleme sisteminin ve ba÷lantÕlarÕnÕn
AracÕn kurtarmak için uzun süre ileri
kontrol edilmesi.
geri sallanarak yaylandÕrÕlmasÕ motorun
• Antifriz içeren cam yÕkama suyu
aúÕrÕ derecede ÕsÕnmasÕna, úanzÕmanÕn
kullanÕnÕz - hidrolik için kullanÕlan
arÕzalanmasÕna ve lastiklerin hasar
antifrizden kullanmayÕnÕz (sayfa 6-36).
görmesine neden olabilir.
NOT
AracÕ kar, kum veya çamurdan kurtarmak • (Elektrikli el frensiz)
için yaylandÕrmanÕz gerekti÷inde, hafifçe Donabilece÷inden dondurucu
gaz pedalÕna basÕnÕz ve vites kolunu so÷uklarda el frenini kullanmayÕnÕz.
yavaúça 1 (D) konumundan R konumuna Bunun yerine otomatik úanzÕmanlÕ
alÕnÕz. araçlarda vitesi P konumuna ve düz
úanzÕmanlÕ araçlarda ise 1 veya R
konumuna alÕnÕz. Arka tekerleklere
takoz yerleútiriniz.
• Sürüú öncesinde karlarÕ temizleyin.
Ön camda kalan karlar görüúü
engelleyece÷inden tehlikelidir.
• Ayna camÕndan ve ön camdan
donmuú karÕn temizlenmesi sÕrasÕnda
aúÕrÕ güç uygulamayÕnÕz.

3-56
Yola ÇÕkmadan Önce

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler

• Cam çatlamasÕna neden olaca÷Õndan, t Lastik Zincirleri


camlardan ve aynalardan kar veya
buzu temizlerken ÕlÕk veya sÕcak su Lastik zincirlerini kullanmadan önce
kullanmayÕnÕz. bölgesel düzenlemeleri kontrol ediniz.
• Yavaú sürünüz. KarÕn ya da buzun
fren bileúenlerine yapÕúmasÕ, fren DøKKAT
performansÕnÕ kötü yönde • Zincirler yol tutuúunu etkileyebilir.
etkileyebilir. Bu durumun meydana • 50 km/s'i ya da zincir üreticisi daha
gelmesi halinde, fren performansÕ düúük bir hÕz sÕnÕrÕ belirlemiúse,
normale dönene dek gaz pedalÕnÕ zincir üreticisinin belirledi÷i hÕz
bÕrakÕp birkaç kez hafifçe frene sÕnÕrÕnÕ aúmayÕnÕz.
basarak aracÕ yavaúça sürünüz. • AracÕnÕzÕ dikkatli bir úekilde
kullanÕnÕz ve tümseklerden,
t Kar Lastikleri çukurlardan, keskin dönüúlerden
kaçÕnÕnÕz.
UYARI • Tekerlekleri kilitleyecek
frenlemelerden kaçÕnÕnÕz.
Bütün lastiklerin aynÕ ebat ve tipte • Zincirleri geçici yedek lastik üzerinde
(kar, radyal ve radyal olmayan tip) kullanmayÕnÕz, aracÕnÕzda ve lastikte
olmasÕna dikkat ediniz: hasara yol açabilir.
FarklÕ ebat ve tipte lastik kullanmak AracÕnÕzda, fabrikada monte edilmiú
tehlikelidir. AracÕnÕzÕn yol tutuúunu bir yedek lastik bulunmamaktadÕr.
olumsuz yönde etkileyebilir ve • Kar veya buz olmayan yollarda zincir
kazalara yol açabilir. kullanmayÕnÕz. Lastikler ve zincirler
zarar görebilir.
• Zincirler, alüminyum jant kapaklarÕnÕ
DøKKAT çizebilir veya aúÕndÕrabilir.
Kar lastiklerini kullanmadan önce
bölgesel düzenlemeleri kontrol ediniz. NOT
AracÕnÕzda lastik basÕncÕ izleme sistemi
Dört tekerlekte de kar lasti÷i kullanÕnÕz. mevcutsa, lastik zincirleri takÕlÕyken
Kar lastikleriyle izin verilen maksimum sistem düzgün úekilde çalÕúmayabilir.
hÕzÕ veya yasal hÕz limitlerini aúmayÕnÕz.
Avrupa Zincirleri yalnÕzca ön tekerleklere takÕnÕz.
Arka tekerleklere zincir takmayÕnÕz.
Kar lastiklerini kullanÕrken, ebat ve basÕnç
oranÕnÕ belirleyiniz (sayfa 9-14).

3-57
Yola ÇÕkmadan Önce

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler

Lastik zinciri seçimi (Avrupa) Takma spesifikasyonu (Avrupa)


Mazda size altÕgen tip çelik halkalÕ zincir Lastik zincirleri takÕlÕrken, lastik tabanÕ ile
kullanmanÕzÕ tavsiye eder. Lasti÷inizin zincir arasÕndaki mesafe aúa÷Õdaki tabloda
ebadÕna göre uygun tip zinciri seçiniz. belirtilen de÷erlerde olmalÕdÕr.
Mesafe [Birim: mm]
A B
MAKSøMUM 11 MAKSøMUM 11

A
B

Lastik ebadÕ Lastik zinciri


Lastik
205/60R16 AltÕgen tip
215/45R18 AltÕgen tip
215/45ZR18 AltÕgen tip
Yandan görünümü Kesit görünümü
NOT
Zincirlerin takÕlmasÕ
Mazda altÕgen tip çelik halkalÕ zinciri
1. AracÕnÕzda jant kapaklarÕ varsa
tavsiye etmesine ra÷men,
çÕkarÕnÕz, aksi halde zincir bu kapaklarÕ
spesifikasyonlara uygun olan tüm
çizebilir.
zincirler kullanÕlabilir.
2. Zincirleri ön tekerleklere mümkün
oldu÷unca sÕkÕ úekilde takÕnÕz. Daima
zincir üreticisinin talimatlarÕna
uyunuz:
3. 1/2-1 km gittikten sonra zincirleri
sÕkÕnÕz.

3-58
Yola ÇÕkmadan Önce

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler

Islak Zeminlerde Sürüú


UYARI
Fren performansÕ normale dönene dek
gaz pedalÕnÕ bÕrakmak ve birkaç kez
hafifçe frene basmak suretiyle aracÕ
yavaúça sürerek, ÕslanmÕú olan frenleri
kurutun:
Islak frenlerle sürüú tehlikelidir. Bu
durum frene basÕldÕ÷Õnda duruú
mesafesini artÕrÕr veya aracÕn bir yana
savrulmasÕna neden olarak ciddi
kazalara yol açabilir. Hafifçe fren
yaparak frenlerin tutup tutmadÕ÷ÕnÕ
kontrol ediniz.

DøKKAT
AracÕnÕzÕ, elektrikli/elektronik
parçalarÕnÕn kÕsa devre yapmasÕna,
motorun hasar görmesine veya su aldÕ÷Õ
için bayÕlmasÕna neden olabilece÷inden
su basmÕú bölgelerde kullanmayÕnÕz.
Araç suya batmasÕ halinde, Mazda
Yetkili Servisi'ne baúvurmanÕzÕ
öneririz.

3-59
Yola ÇÕkmadan Önce

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler

Turboúarj Bilgileri (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)


DøKKAT
• Trafi÷in rahat oldu÷u yollarda yüksek hÕzla sürüú yaptÕktan veya uzun bir yokuúu
tÕrmandÕktan sonra aracÕnÕzÕ durdurmadan önce en az 30 sn rölantide çalÕútÕrÕnÕz. Aksi
takdirde turboúarj hasar görebilir. Ancak, i-stop çalÕúÕrken, rölantiye gerek yoktur.
• Motorun zorlanmasÕ veya motor devrinin aúÕrÕ yükseltilmesi, özellikle de
çalÕútÕrÕldÕktan hemen sonra, turboúarjÕn hasar görmesine neden olabilir.
• Hasar görmemesi için motor çok so÷uk havalarda, çalÕútÕrÕldÕktan hemen sonra
zorlanamayacak úekilde tasarlanmÕútÕr.

Turboúarj, motor gücünü önemli ölçüde artÕrÕr. Geliúmiú tasarÕmÕ, geliútirilmiú çalÕútÕrma
özellikleri sa÷lar ve minimum bakÕm gerektirir.

Yüksek seviyede verim alabilmek için, aúa÷Õdaki talimatlarÕ dikkat ediniz.


1. Periyodik BakÕma uygun úekilde motor ya÷ ve filtresini de÷iútiriniz (sayfa 6-3).
2. Sadece tavsiye edilen motor ya÷ÕnÕ kullanÕnÕz (sayfa 6-24). Ekstra katkÕ maddeleri
KULLANMAYINIZ.

3-60
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

Karavan ve römork çekici (Avrupa/Rusya/Türkiye/øsrail/


Güney Afrika)
Mazda’nÕz öncelikle yolcularÕnÕzÕ ve eúyalarÕnÕzÕ taúÕyabilmeniz için tasarlanmÕú ve
üretilmiútir.
Bir römork çekmeniz durumunda aúa÷Õdaki talimatlara uyunuz çünkü yolcu güvenli÷i,
düzgün donanÕma ve güvenli sürüú alÕúkanlÕklarÕna ba÷lÕdÕr. Römork çekmek, yol tutuúunu,
frenlemeyi, dengeyi, performansÕ ve yakÕt ekonomisini etkileyecektir.
Bir araç veya römorka kesinlikle aúÕrÕ yükleme yapmayÕnÕz. Daha detaylÕ bilgiye ihtiyaç
duymanÕz halinde Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.

DøKKAT
• Yeni Mazda aracÕnÕz ilk 1.000 km’yi aúmadÕysa, römork çekmeyiniz. Aksi takdirde,
motorun, úanzÕmanÕn, diferansiyelin, rotillerin ve di÷er güç aktarma parçalarÕnÕn hasar
görmesine neden olabilirsiniz.
• Türkiye’de römork/karavan ile yolculuk yapan araçlardaki hasarlar araç garantisi
kapsamÕnda de÷ildir.
• Güney Afrika'da (MZR 1.6, otomatik úanzÕman) römork/karavan ile yolculuk yapan
araçlardaki hasarlar araç garantisi kapsamÕnda de÷ildir.

t A÷ÕrlÕk Limitleri
Toplam römork a÷ÕrlÕ÷Õ, römork ve aracÕn brüt a÷ÕrlÕ÷Õ ve römork ön yükü, Römork
Çekme-Yük Tablosunda belirtilen sÕnÕrlar içerisinde olmalÕdÕr.

TOPLAM RÖMORK AöIRLIöI:

Römorkun toplam a÷ÕrlÕ÷Õ ve yükü.

RÖMORK VE ARACIN BRÜT AöIRLIöI:

Toplam römork a÷ÕrlÕ÷ÕnÕn ve çeken aracÕn a÷ÕrlÕklarÕ toplamÕ. Bu toplama römork ba÷lantÕ
kiti, araç yolcularÕ ve araç yükü dahildir.

3-61
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

RÖMORK ÖN AöIRLIöI:

Römorka yüklenilen a÷ÕrlÕk. Römorka yükleme yapÕlÕrken oluúan yük da÷ÕlÕmÕna göre
de÷iúir.

DøKKAT
Yüksek rakÕmda araç çekerken, çekim yükü a÷ÕrlÕk farklÕlÕklarÕndan haberdar olunuz.
1.000 m'yi aúan rakÕmlarda, maksimum römork çekme yükü tablosundaki römork ve
aracÕn brüt a÷ÕrlÕ÷Õ kapsamÕnda belirtilen yükten her 1.000 m rakÕm artÕúÕ için çekme
yükünü her zaman %10 oranÕnda azaltÕnÕz. Belirlenen maksimum toplam römork çekme
yükünün aúÕlmasÕ durumunda, motor ve di÷er aktarma organÕ parçalarÕ zarar görebilir.

Maksimum römork çekme yükü tablosu


%12'ye kadar rampa (Avrupa)
RÖMORK VE
TOPLAM RÖMORK ARACIN
MODEL
AöIRLIöI BRÜT
AöIRLIöI
Emisyon i-stop sis- i-ELOOP Frensiz Frenli rö-
Gövde Motor ùanzÕman Frenli römork
düzeyi temi sistemi römork mork
SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 950 kg 2.750 kg
1.5 man
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.200 kg 3.035 kg
1.5 úanzÕman
SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.115 kg
2.0 man
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.135 kg
2.0 úanzÕman
SKYACTIV-D Düz ùanzÕ-
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.170 kg
1.5 man
SKYACTIV-D Otomatik
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.200 kg
1.5 úanzÕman
SKYACTIV-D Düz ùanzÕ-
Sedan EURO6 × ʊ 650 kg 1.500 kg 3.410 kg
2.2 man
Hatch- SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
EURO6 × ʊ 600 kg 950 kg 2.750 kg
back 1.5 man
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO6 × ʊ 600 kg 1.200 kg 3.035 kg
back 1.5 úanzÕman

3-62
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

RÖMORK VE
TOPLAM RÖMORK ARACIN
MODEL
AöIRLIöI BRÜT
AöIRLIöI
Emisyon i-stop sis- i-ELOOP Frensiz Frenli rö-
Gövde Motor ùanzÕman Frenli römork
düzeyi temi sistemi römork mork
Hatch- SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.115 kg
back 2.0 man
Hatch- SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
EURO6 × × 600 kg 1.300 kg 3.115 kg
back 2.0 man
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.135 kg
back 2.0 úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-D Düz ùanzÕ-
EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.170 kg
back 1.5 man
Hatch- SKYACTIV-D Otomatik
EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.200 kg
back 1.5 úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-D Düz ùanzÕ-
EURO6 × ʊ 650 kg 1.500 kg 3.410 kg
back 2.2 man
Hatch- SKYACTIV-D Otomatik
EURO6 × ʊ 650 kg 1.500 kg 3.430 kg
back 2.2 úanzÕman

×: Mevcut
ʊ: Mevcut de÷il
RÖMORK ÖN AöIRLIöI: 75 kg
Almanya ve Avusturya/%8’e kadar rampa
RÖMORK VE
TOPLAM RÖMORK ARACIN
MODEL
AöIRLIöI BRÜT
AöIRLIöI
Emisyon i-stop sis- i-ELOOP Frensiz Frenli rö-
Gövde Motor ùanzÕman Frenli römork
düzeyi temi sistemi römork mork
SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.500 kg 3.300 kg
1.5 man
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.500 kg 3.335 kg
1.5 úanzÕman
SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.600 kg 3.415 kg
2.0 man
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.600 kg 3.435 kg
2.0 úanzÕman
SKYACTIV-D Düz ùanzÕ-
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.170 kg
1.5 man
SKYACTIV-D Otomatik
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.200 kg
1.5 úanzÕman

3-63
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

RÖMORK VE
TOPLAM RÖMORK ARACIN
MODEL
AöIRLIöI BRÜT
AöIRLIöI
Emisyon i-stop sis- i-ELOOP Frensiz Frenli rö-
Gövde Motor ùanzÕman Frenli römork
düzeyi temi sistemi römork mork
SKYACTIV-D Düz ùanzÕ-
Sedan EURO6 × ʊ 650 kg 1.800 kg 3.710 kg
2.2 man
Hatch- SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
EURO6 × ʊ 600 kg 1.500 kg 3.300 kg
back 1.5 man
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO6 × ʊ 600 kg 1.500 kg 3.335 kg
back 1.5 úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
EURO6 × ʊ 600 kg 1.600 kg 3.415 kg
back 2.0 man
Hatch- SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
EURO6 × × 600 kg 1.600 kg 3.415 kg
back 2.0 man
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO6 × ʊ 600 kg 1.600 kg 3.435 kg
back 2.0 úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-D Düz ùanzÕ-
EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.170 kg
back 1.5 man
Hatch- SKYACTIV-D Otomatik
EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.200 kg
back 1.5 úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-D Düz ùanzÕ-
EURO6 × ʊ 650 kg 1.800 kg 3.710 kg
back 2.2 man
Hatch- SKYACTIV-D Otomatik
EURO6 × ʊ 650 kg 1.500 kg 3.430 kg
back 2.2 úanzÕman

×: Mevcut
ʊ: Mevcut de÷il
RÖMORK ÖN AöIRLIöI: 75 kg
Rusya/%12'ye kadar rampa
RÖMORK VE
TOPLAM RÖMORK ARACIN
MODEL
AöIRLIöI BRÜT
AöIRLIöI
Emisyon i-stop sis- i-ELOOP Frensiz Frenli rö-
Gövde Motor ùanzÕman Frenli römork
düzeyi temi sistemi römork mork
Düz ùanzÕ-
Sedan MZR 1.6 EURO5 ʊ ʊ 600 kg 1.100 kg 2.845 kg
man
Otomatik
Sedan MZR 1.6 EURO5 ʊ ʊ 600 kg 1.300 kg 3.075 kg
úanzÕman
SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
Sedan EURO5 ʊ ʊ 600 kg 950 kg 2.750 kg
1.5 man

3-64
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

RÖMORK VE
TOPLAM RÖMORK ARACIN
MODEL
AöIRLIöI BRÜT
AöIRLIöI
Emisyon i-stop sis- i-ELOOP Frensiz Frenli rö-
Gövde Motor ùanzÕman Frenli römork
düzeyi temi sistemi römork mork
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO5 ʊ ʊ 600 kg 1.200 kg 3.035 kg
1.5 úanzÕman
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO5 ʊ ʊ 600 kg 1.300 kg 3.135 kg
2.0 úanzÕman
Hatch- Düz ùanzÕ-
MZR 1.6 EURO5 ʊ ʊ 600 kg 1.100 kg 2.845 kg
back man
Hatch- Otomatik
MZR 1.6 EURO5 ʊ ʊ 600 kg 1.300 kg 3.075 kg
back úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
EURO5 ʊ ʊ 600 kg 950 kg 2.750 kg
back 1.5 man
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO5 ʊ ʊ 600 kg 1.200 kg 3.035 kg
back 1.5 úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO5 ʊ ʊ 600 kg 1.300 kg 3.135 kg
back 2.0 úanzÕman

×: Mevcut
ʊ: Mevcut de÷il
RÖMORK ÖN AöIRLIöI: 75 kg
øsrail/%12'ye kadar rampa
RÖMORK VE
TOPLAM RÖMORK ARACIN
MODEL
AöIRLIöI BRÜT
AöIRLIöI
Emisyon i-stop sis- i-ELOOP Frensiz Frenli rö-
Gövde Motor ùanzÕman Frenli römork
düzeyi temi sistemi römork mork
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.135 kg
1.5 úanzÕman
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.160 kg
2.0 úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.135 kg
back 1.5 úanzÕman
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO6 × ʊ 600 kg 1.300 kg 3.160 kg
back 2.0 úanzÕman

×: Mevcut
ʊ: Mevcut de÷il
RÖMORK ÖN AöIRLIöI: 75 kg

3-65
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

Güney Afrika/%12'ye kadar rampa


RÖMORK VE
TOPLAM RÖMORK ARACIN
MODEL
AöIRLIöI BRÜT
AöIRLIöI
Emisyon i-stop sis- i-ELOOP Frensiz Frenli rö-
Gövde Motor ùanzÕman Frenli römork
düzeyi temi sistemi römork mork
Düz ùanzÕ-
Sedan MZR 1.6 EURO4 ʊ ʊ 600 kg 900 kg 2.645 kg
man
SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
Sedan EURO4 × × 600 kg 1.200 kg 3.030 kg
2.0 man
SKYACTIV-G Otomatik
Sedan EURO4 × × 600 kg 1.200 kg 3.060 kg
2.0 úanzÕman
Hatch- Düz ùanzÕ-
MZR 1.6 EURO4 ʊ ʊ 600 kg 900 kg 2.645 kg
back man
Hatch- SKYACTIV-G Düz ùanzÕ-
EURO4 × × 600 kg 1.200 kg 3.030 kg
back 2.0 man
Hatch- SKYACTIV-G Otomatik
EURO4 × × 600 kg 1.200 kg 3.060 kg
back 2.0 úanzÕman

×: Mevcut
ʊ: Mevcut de÷il
RÖMORK ÖN AöIRLIöI: 75 kg

UYARI
Daima çekilecek yükü Römork Çekme-Yük Tablosunda belirtilen limitler içinde
tutunuz:
Belirtilen römork yüklerinden fazlasÕnÕ çekmeye çalÕúmak, direksiyon hakimiyeti ve
performansÕ ciddi úekilde etkileyece÷inden, bu durum yaralanmalara ve aracÕn hasar
görmesine neden olabilir.

Römork yüklerini daima Römork Çekme-Yük Tablosunda belirtilen sÕnÕrlar içinde


tutunuz:
Römorku arka kÕsmÕ önünden daha a÷Õr olacak úekilde yüklemek oldukça tehlikelidir.
Bu durum aracÕn hâkimiyetinin kaybedilmesine ve bunun sonucunda kazaya sebebiyet
verebilir.

3-66
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

NOT
• Toplam römork ve ön yükü a÷ÕrlÕ÷Õ, otobanlardaki a÷ÕrlÕk ölçme istasyonlarÕnda veya
tÕr úirketlerinde bulunan platform úeklindeki kantarda ölçülebilir.
• Toplam römork ve ön yük a÷ÕrlÕklarÕnÕn belirtilen limitler içinde olmasÕ, yan rüzgarlar
ve bozuk yol gibi nedenlerden kaynaklanan tehlikeleri önleyebilir.

t Römork Ba÷lantÕ Kiti


Römork çekerken uygun bir römork ba÷lantÕ kiti kullanÕnÕz. Size orijinal Mazda römork
ba÷lantÕ kitini öneririz. Ba÷lantÕ kitini takmak için araç üreticisi tarafÕndan delinen orijinal
deliklerini kullanÕnÕz. Daha fazla bilgi için Yetkili Mazda Bayi ile irtibata geçiniz.

Römork bağlantı kitini takma bölgesi (Sedan)

Birim: mm
A: 350—420
B: 1.049,3
C
C: 1.046,9

MAX 75 Kg
Römork kiti
bağlantı noktası

B C

3-67
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

Römork bağlantı kitini takma bölgesi (Hatchback)

Birim: mm
A: 350—420
B: 931,3
C
C: 1.046,9

MAX 75 Kg
Römork kiti
bağlantı noktası

B C

t Lastikler
Bir römorku çekerken tüm lastiklerin sürücü kapÕsÕ üzerinde bulunan lastik hava
tablosundaki so÷uk lastik havasÕ basÕnçlarÕna uygun olarak úiúirildi÷inden emin olunuz.
Römork lastik ebadÕ, yük oranÕ ve úiúirme basÕnçlarÕ, lastik imalatçÕsÕnÕn öngördü÷ü
de÷erlere uygun olmalÕdÕr.

UYARI
Römork çekerken asla yedek lastik kullanmayÕnÕz:
Römork çekilirken yedek lastik kullanÕlmasÕ, lasti÷in patlamasÕ, kontrolün
kaybedilmesi ve bunun sonucunda araçtaki yolcularÕn yaralanmalarÕ gibi durumlara
neden olabilece÷inden oldukça tehlikeli bir durumdur.

3-68
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

t Emniyet Zincirleri
Emniyet zincirleri, römork ba÷lantÕsÕnÕn istem dÕúÕ kopmasÕ halinde koruyucu bir tedbir
olarak kullanÕlmalÕdÕr. Zincirler römork ön ucunun altÕndan geçirilmeli ve ba÷lantÕ kitine
ba÷lanmalÕdÕr. Dönüúlerin rahat yapÕlabilmesi için zincirde yeteri kadar boúluk bÕrakÕnÕz.
Daha ayrÕntÕlÕ bilgi için römork veya kit üreticisi firmanÕn kullanma kÕlavuzuna bakÕnÕz.

UYARI
AracÕ hareket ettirmeden önce emniyet zincirinin hem römorka hem de araca güvenli
bir úekilde ba÷landÕ÷Õndan emin olunuz:
Römorku, hem araca hem de römorka ba÷lanmasÕ gereken emniyet zincirini
kullanmaksÕzÕn çekmek oldukça tehlikelidir. E÷er ba÷lantÕda veya kit bilyesinde bir
arÕza oluúur ise römork baúka bir úeride kayarak bir kazaya neden olabilir.

t Römork IúÕklarÕ

DøKKAT
Römork ÕúÕklandÕrma sistemini do÷rudan Mazda’nÕzÕn aydÕnlatma sistemine
ba÷lamayÕnÕz. Bu durum aracÕnÕzÕn elektrik sistemine ve aydÕnlatma sistemine zarar
verebilir. IúÕklandÕrma sistemini ba÷latmak için bir Yetkili Mazda Bayisi’ne baúvurunuz.

t Römork Frenleri
A÷ÕrlÕk Limitlerindeki (sayfa 3-61) Maksimum römork çekme yükü tablosunu kontrol edin
ve römork a÷ÕrlÕ÷ÕnÕz TOPLAM RÖMORK AöIRLIöINI (Frensiz römork) aúarsa, römork
frenleri gerekir.
Römorkunuzun frenleri varsa, bu frenlerin standartlara uygun olup olmadÕ÷Õndan emin
olunuz.

UYARI
Hidrolik römork fren sistemini aracÕnÕzÕn fren sistemine ba÷lamayÕnÕz:
Römork hidrolik fren sistemini do÷rudan aracÕn fren sistemine ba÷lamak, yetersiz
frenleme ve olasÕ yaralanmalara yol açacaktÕr.

3-69
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

t Römork Çekme ile ølgili Tavsiyeler


Yola çÕkmadan önce
• Yüklü ve yüksüz bir römork ba÷landÕ÷Õnda, aracÕnÕzÕn normal durumunu korudu÷unuzdan
emin olunuz. E÷er aracÕnÕzÕn önü anormal úekilde kalkmÕú veya çökmüú ise aracÕnÕzÕ
sürmeyiniz. Römorkun yükünü, aúÕnmÕú süspansiyon parçalarÕnÕ ve römork yükünü
kontrol ediniz. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi
tavsiye ederiz.
• Römork yükünün kaymayacak úekilde güvenli bir biçimde yüklendi÷inden emin olunuz.
• AynalarÕn resmi yönetmeliklere uygun olup olmadÕ÷Õndan emin olunuz. AynalarÕ kontrol
ettiriniz.
• Trafi÷e çÕkmadan önce aracÕn çalÕúmasÕnÕ, römork ÕúÕklarÕnÕ ve tüm araç-römork
ba÷lantÕlarÕnÕ kontrol ediniz. Belli bir mesafe yol aldÕktan sonra durup, tüm ÕúÕklarÕ ve
ba÷lantÕlarÕ tekrar kontrol ediniz.
Sürüú
• Mazda’nÕzÕ römorkla birlikte kullanÕrken yol tutuúu farklÕ olacaktÕr, bu nedenle trafi÷in
olmadÕ÷Õ bir alanda dönüú, geri gitme ve frenleme prati÷i yapÕnÕz.
• Ekstra a÷ÕrlÕ÷a ve uzunlu÷a alÕúabilmeniz için belli bir süre geçmesi gerekir.
• Araca römork ba÷lÕ iken 100 km/s hÕzÕ geçmeyiniz. Araca römork ba÷lÕ iken yasal olarak
izin verilen maksimum hÕz 100 km/s'ten az ise, yasal hÕz sÕnÕrÕnÕ geçmeyiniz.

DøKKAT
E÷er araç römorkla birlikte saatte 100 km/s'i geçerse zarar görebilir.

• Yokuú yukarÕ tÕrmanÕrken motorun aúÕrÕ yüklenme ve ÕsÕnma olasÕlÕ÷ÕnÕ azaltmak için
vitesi düúürünüz.
• Yokuú aúa÷Õ inerken, motor kompresyonunun frenleme etkisinden yararlanmak için vitesi
düúürünüz. HÕzÕnÕza dikkat ediniz ve frenleri sadece gerekti÷inde kullanÕnÕz. Fren
pedalÕna uzun süre basmak güç kaybÕna ve aúÕrÕ ÕsÕnmaya neden olabilir.

3-70
Yola ÇÕkmadan Önce

AracÕn Çekilmesi

Park etme
AracÕ römorkla yokuúta park etmeyiniz. Park etmek zorunda kalmanÕz halinde aúa÷Õdaki
talimatlarÕ uygulayÕnÕz.
Yokuúta Park Etme
1. El frenini çekiniz ve frenleri uygulayÕnÕz.
2. Frenlere basarken birinden aracÕn ve römorkun tekerleklerine takoz koymasÕnÕ isteyiniz.
3. Tekerleklere takoz yerleútirildikten sonra yükün takozlara binmesi için el frenini ve di÷er
frenleri serbest bÕrakÕnÕz.
4. El frenini tamamen çekiniz.
5. Araç otomatik vitesse, vites kolunu P konumuna alÕn. Araç düz vitesse, vitesi 1 ya da R
konumuna alÕn.
AracÕ Yokuúta ÇalÕútÕrma
1. Motoru çalÕútÕrÕn (sayfa 4-5).
2. El frenini serbest bÕrakÕnÕz ve yavaúça takozlardan kÕsa bir mesafe uzaklaúÕnÕz.
3. En yakÕn düz arazide durunuz, el frenini çekiniz ve takozlarÕ alÕnÕz.

3-71
HAFIZA

3-72
4 Yolculuk SÕrasÕnda

AracÕn güvenli bir úekilde sürülmesine ve durdurulmasÕna iliúkin


bilgiler.

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/ Dü÷meler ve Kontroller.................. 4-64


DurdurulmasÕ.................................... 4-4 Far Kolu......................................4-64
Kontak AnahtarÕ........................... 4-4 Ön Sis FarlarÕ*............................ 4-70
Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ..................4-5 Arka Sis FarÕ*............................. 4-71
Motorun KapatÕlmasÕ..................4-12 Dönüú ve ùerit De÷iútirme
i-stop*......................................... 4-13 Sinyalleri.....................................4-73
Ön Cam Silecekleri ve
Gösterge Paneli ve Ekran............... 4-23 YÕkayÕcÕsÕ....................................4-74
Göstergeler ve Sayaçlar.............. 4-23 Arka Cam Silece÷i ve
Çoklu Bilgi EkranÕ *................... 4-32 YÕkayÕcÕsÕ*.................................. 4-77
Aktif Sürüú EkranÕ*.................... 4-38 Far YÕkayÕcÕsÕ*............................4-78
UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ............... 4-41 Arka Cam Bu÷u Çözücüsü......... 4-78
Korna.......................................... 4-80
Dörtlü Flaúör...............................4-81
Düz ùanzÕmanÕn ÇalÕúmasÕ............. 4-48
Düz ùanzÕman Vites
KonumlarÕ...................................4-48 Fren...................................................4-82
Fren Sistemi................................4-82
Acil Stop Sinyal Sistemi.............4-87
Otomatik ùanzÕman.........................4-51
Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ
Otomatik ùanzÕman
(HLA)*........................................4-87
Kontrolleri.................................. 4-51
Vites Kilidi Sistemi.....................4-52
Vites KonumlarÕ..........................4-53 ABS/TCS/DSC................................. 4-89
Düz Vites Modu..........................4-55 Kilitlenmeyen Fren Sistemi
Do÷rudan Mod*.......................... 4-62 (ABS)..........................................4-89
Sürüú ile ølgili Tavsiyeler............4-63 Patinaj Kontrol Sistemi
(TCS)*........................................ 4-90
Denge Kontrol Sistemi
(DSC)*........................................ 4-91

i-ELOOP.......................................... 4-94
i-ELOOP*................................... 4-94

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-1


YakÕt Tasarrufu EkranÕ...................4-97 Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü
YakÕt Tasarrufu EkranÕ*.............. 4-97 (MRCC)*.................................. 4-141
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) &
Sürüú Seçenekleri.......................... 4-102 ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi
Sürüú Seçenekleri*................... 4-102 (LDWS)*.................................. 4-152
Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ*... 4-165
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i
Hidrolik Direksiyon...................... 4-104
(Geliúmiú SCBS) (Filipinler, Tayvan,
Hidrolik Direksiyon..................4-104
Tayland hariç) *........................4-172
Smart City Fren Deste÷i [øleri]
i-ACTIVSENSE.............................4-105 (SCBS F) (Filipinler, Tayvan,
i-ACTIVSENSE*......................4-105 Tayland) *................................. 4-177
Adaptif Ön AydÕnlatma Sistemi Smart City Fren Deste÷i [Geri]
(AFS)*...................................... 4-108 (SCBS R)..................................4-182
Adaptif LED Farlar (ALH) *.... 4-109 AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)*.......4-188
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi øleri AlgÕlama KamerasÕ
(LDWS)*...................................4-112 (FSC)*.......................................4-191
Kör Nokta øzleme (BSM) Radar Sensoru (Ön)*................ 4-196
Sistemi*.....................................4-118 Radar Sensörü (Arka)*............. 4-198
Trafik øúareti TanÕma Sistemi Ultrasonik Sensör (Arka)......... 4-200
(TSR)*...................................... 4-125
Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi
Sabit HÕz Kontrolü........................4-201
(DRSS)*....................................4-132
Sabit HÕz Kontrolü*..................4-201
Sürücü Dikkati UyarÕsÕ
(DAA)*..................................... 4-134
Arka Çapraz Trafik AlarmÕ Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi.......4-206
(RCTA)*................................... 4-137 Lastik BasÕncÕ øzleme
Sistemi*.................................... 4-206

Dizel Partikül Filtresi (SKYACTIV-D


1.5, SKYACTIV-D 2.2)..................4-209
Dizel Partikül Filtresi (SKYACTIV-
D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)........ 4-209

Arka Görünüm Monitörü............ 4-210


Arka Görünüm Monitörü*........4-210

Park Sensörü Sistemi....................4-218


Park Sensörü Sistemi*..............4-218

4-2 *BazÕ modellerde mevcuttur.


HAFIZA

4-3
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

Kontak AnahtarÕ KapalÕ


Elektrikli cihazlara giden güç beslemesi
t ÇalÕútÕrma Dü÷mesinin KonumlarÕ kesilir ve çalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ
Sistem yalnÕzca anahtarÕn çalÕúma kapsamÕ (amber) söner.
içinde olmasÕ durumunda çalÕúÕr. Bu konumda direksiyon simidi kilitlidir.
ÇalÕútÕrma dü÷mesine her basÕúÕnÕzda,
kontak anahtarÕ konumu sÕrayla OFF, ACC UYARI
ve ON olarak de÷iúir. ÇalÕútÕrma
Sürücü koltu÷unu terk etmeden önce
dü÷mesine ON konumundayken tekrar
kontak anahtarÕnÕ kapalÕ konuna
bastÕ÷ÕnÕzda kontak kapanÕr.
getiriniz, el frenini çekiniz ve aracÕnÕz
otomatik úanzÕmanlÕ ise vites kolunu P
konumuna veya aracÕnÕz düz
úanzÕmanlÕ ise vites kolunu 1. vites
Gösterge lambası
veya R konumuna alÕnÕz:
Sürücü koltu÷unu, kontak anahtarÕnÕ
kapalÕ konumuna getirmeden, el
frenini çekmeden ve aracÕnÕz otomatik
úanzÕmanlÕ ise vites kolunu P
konumuna almadan veya aracÕnÕz düz
Çalıştırma düğmesi úanzÕmanlÕ ise vites kolunu 1. vites
veya R konumuna almadan terk etmek
NOT tehlikelidir. AracÕnÕz aniden hareket
ederek bir kazaya sebebiyet verebilir.
• Debriyaj pedalÕna (düz úanzÕman) AracÕnÕzdan kÕsa bir süre için
veya fren pedalÕna (otomatik ayrÕlaca÷ÕnÕz zamanlarda bile, konta÷Õ
úanzÕman) basÕldÕktan sonra kapatÕnÕz, aksi halde aracÕnÕzÕn bazÕ
çalÕútÕrma dü÷mesine basÕlarak motor güvenlik sistemleri etkisiz hale
çalÕútÕrÕlabilir. Kontak konumunu gelecektir ve akü bitecektir.
de÷iútirmek için, çalÕútÕrma
dü÷mesine pedala basmadan basÕnÕz.
• Motor çalÕúmÕyorken kontak NOT
anahtarÕnÕ ON konumunda
(Kilitli direksiyon simidi)
bÕrakmayÕnÕz. Bu durum akünün
ÇalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ
boúalmasÕna neden olabilir. Kontak
(yeúil) yanÕp sönüyorsa ve “bip” sesi
ACC konumunda bÕrakÕlÕrsa,
duyuluyorsa, bu direksiyon simidinin
(Otomatik úanzÕmanlÕ araçlarda vites
açÕlmadÕ÷Õ anlamÕna gelir. Direksiyon
kolu P konumunda ve kontak ACC
simidi kilidini açmak için, çalÕútÕrma
konumunda) kontak yaklaúÕk 25
dü÷mesine basarak direksiyonu sa÷a ve
dakika sonra otomatik olarak
sola hafifçe döndürünüz.
kapatÕlÕr.

4-4
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

ACC (Aksesuar) Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ


BazÕ elektrikli aksesuarlar çalÕúÕr ve
gösterge ÕúÕ÷Õ (turuncu) yanar. UYARI
Bu konumda direksiyon simidi kilitli
de÷ildir. Anahtardan yayÕlan radyo dalgalarÕ
kalp pili gibi tÕbbi cihazlarÕ
NOT etkileyebilir:
AnahtarÕ tÕbbi cihaz kullanan
AnahtarsÕz giriú sistemi fonksiyonu insanlarÕn yanÕnda kullanmadan
çalÕútÕrma dü÷mesi ACC önce, tÕbbi malzeme üreticisine veya
konumundayken çalÕúmaz ve kapÕlar, hekiminize anahtardan yayÕlan radyo
manüel olarak kilitlenmiú dahi olsa dalgalarÕnÕn cihazÕ etkileyip
açÕlÕp kapanmaz. etkilemeyece÷ini sorunuz.

ON (AÇIK)
NOT
Motorun çalÕútÕrÕlmasÕnÕn ardÕndan kontak
anahtarÕnÕn bulunmasÕ gereken normal • Anahtarda motor kontrolleriyle kÕsa
çalÕúma konumu budur. Gösterge ÕúÕ÷Õ mesafeden iletiúim kurmasÕ gereken
(turuncu) söner. (Motor çalÕúmÕyorken immobilizer bir çip bulundu÷undan
kontak açÕk konumuna getirildi÷inde bu anahtarÕ yanÕnÕzda bulundurmanÕz
gösterge ÕúÕ÷Õ (turuncu) yanar.) gerekir.
BazÕ gösterge ÕúÕklarÕ/uyarÕ ÕúÕklarÕ motor • ÇalÕútÕrma dü÷mesi OFF
çalÕútÕrÕlmadan önce gözden geçirilmelidir konumundan ACC veya ON
(sayfa 4-41). konumuna alÕndÕ÷Õnda motor
çalÕútÕrÕlabilir.
NOT
(SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6,
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
ÇalÕútÕrma dü÷mesi ON konumuna
alÕndÕ÷Õnda, yakÕt deposu yakÕnÕndaki
yakÕt pompasÕ motorunun çalÕúma sesi
duyulabilir. Bu, bir arÕza oldu÷u
anlamÕna gelmez.

4-5
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

• ÇalÕútÕrma dü÷mesi sistemi 5. (Düz úanzÕman)


fonksiyonlarÕ (sadece anahtarÕn Motor tam olarak çalÕúana kadar
taúÕnmasÕ ile motorun debriyaj pedalÕna basmaya devam
çalÕútÕrÕlabilece÷i fonksiyon), kalp ediniz.
pili veya baúka tÕbbi cihazlar (Otomatik úanzÕman)
kullanan kullanÕcÕlar üzerinde kötü AracÕ park (P) konumuna getiriniz.
etkide bulunmasÕnÕ engellemek için Araç hareket halindeyken motoru
devre dÕúÕ bÕrakÕlabilir. Sistem devre yeniden çalÕútÕrmanÕz gerekirse vitesi
dÕúÕ bÕrakÕlÕrsa, anahtarÕ yanÕnÕzda boú (N) konumuna getiriniz.
taúÕyarak motoru çalÕútÕramazsÕnÕz.
AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda NOT
Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
(Düz úanzÕman)
Dü÷me ile çalÕútÕrma sistemi devre
Marú motoru, debriyaj pedalÕna
dÕúÕ bÕrakÕlÕrsa, anahtar pilinin
yeterince basÕlmadÕ÷Õnda
bitmesi durumunda uygulanacak olan
çalÕúmayacaktÕr.
prosedürü kullanarak motoru
(Otomatik úanzÕman)
çalÕútÕrabilirsiniz.
Vites kolu P veya N konumunda
Sayfa 4-10'deki Anahtar Pili
de÷ilse ve fren pedalÕna yeterince
Bitti÷inde Motor ÇalÕútÕrma
basÕlmazsa, marú motoru
Fonksiyonu bölümüne bakÕnÕz.
çalÕúmayacaktÕr.
• Motor so÷ukken çalÕútÕrÕldÕktan
sonra, motor devri artar ve motor
bölmesinden bir vÕnlama sesi gelir.
Bu geliútirilmiú egzoz gazÕ arÕtmasÕ
içindir ve parçalarda bir arÕza
oldu÷unu göstermez.

1. AnahtarÕn yanÕnÕzda oldu÷undan emin


olunuz.
2. YolcularÕn emniyet kemerlerini
takmalarÕ gerekir.
3. El freninin çekili konumda oldu÷undan
emin olunuz.
4. Motor tam olarak çalÕúana kadar fren
pedalÕna basmaya devam ediniz.

4-6
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

6. Gösterge panelindeki ANAHTAR • Anahtar yanÕnÕzdayken çalÕútÕrma


gösterge ÕúÕ÷ÕnÕn (yeúil) ve çalÕútÕrma ÕúÕ÷Õ gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) yanÕp
dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷ÕnÕn (yeúil) sönüyorsa, anahtardaki çalÕútÕrma
yandÕ÷Õndan emin olunuz. dü÷mesine dokununuz ve motoru
çalÕútÕrÕnÕz (A tipi gösterge paneli
bulunan araçlarda (page 4-41),
mesajlar gösterge panelinde
görüntülenir). Sayfa 4-10'deki
Anahtar Pili Bitti÷inde Motor
ÇalÕútÕrma Fonksiyonu bölümüne
Gösterge lambası
bakÕnÕz.

DøKKAT
Çalıştırma düğmesi ANAHTAR gösterge ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ)
yanarsa veya çalÕútÕrma dü÷mesi
gösterge ÕúÕ÷Õ (turuncu) yanÕp sönerse
bu, motor çalÕútÕrma sisteminde bir
sorun oldu÷u anlamÕna gelebilir. Bu
motorun çalÕúmasÕnÕ veya konta÷Õn
ACC veya ON moduna geçmesini
engelleyebilir. (A tipi gösterge paneli
ANAHTAR bulunan araçlarda (sayfa 4-41),
gösterge ışığı mesajlar gösterge panelinde
(yeşil)/ ANAHTAR
uyarı ışığı (kırmızı) görüntülenir). AracÕnÕzÕ mümkün olan
en kÕsa zamanda Yetkili Mazda
Servisi'ne kontrol ettirmenizi öneririz.
NOT
• ÇalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ NOT
(yeúil) yanÕp sönüyorsa, anahtarÕn
yanÕnÕzda oldu÷undan emin olunuz • Aúa÷Õdaki koúullarda, çalÕútÕrma
(A tipi gösterge paneli bulunan dü÷mesine basÕldÕktan sonra
araçlarda (sayfa 4-41) mesajlar ANAHTAR uyarÕ ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ)
gösterge panelinde görüntülenir). yanÕp söner. Bu sürücüyü çalÕútÕrma
dü÷mesine kapalÕ konumdayken
basÕlsa bile ACC moduna
geçmeyece÷i hakkÕnda bilgilendirir
(A tipi gösterge paneli bulunan
araçlarda (sayfa 4-41), mesajlar
gösterge panelinde görüntülenir).

4-7
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

• AnahtarÕn pili bitti÷inde. • (Otomatik úanzÕman)


• AnahtarÕn çalÕúma mesafesinin Vites kolu boúta (N) iken,
dÕúÕnda olmasÕ durumunda. ANAHTAR gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) ve
• AnahtarÕn, sistemin sinyali tespit çalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ
etmekte zorlanaca÷Õ yerlere (yeúil) yanmaz.
bÕrakÕlmasÕ durumunda (sayfa 3-7).
• Anahtara benzeyen baúka bir
7. Gösterge panelindeki ANAHTAR
üretici firmanÕn anahtarÕnÕn çalÕúma
gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) ve çalÕútÕrma
mesafesinin içinde olmasÕ
dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil)
durumunda.
yandÕktan sonra çalÕútÕrma dü÷mesine
• (Zorlayarak çalÕútÕrma yöntemi)
basÕnÕz.
E÷er ANAHTAR uyarÕ ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ)
yanÕyorsa veya çalÕútÕrma dü÷mesi NOT
gösterge ÕúÕ÷Õ (sarÕ) yanÕp sönüyorsa,
bu motorun normal çalÕúma metodu • Motoru çalÕútÕrdÕktan sonra,
ile çalÕúmayaca÷Õ anlamÕna gelebilir çalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ
(A tipi gösterge paneli olan araçlarda (amber) söner ve kontak ON
(sayfa 4-41), mesajlar gösterge konumuna geçirilir.
panelinde görüntülenir). AracÕnÕzÕ • (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6,
mümkün olan en kÕsa zamanda SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
Yetkili Mazda Servisi'ne kontrol 2.5)
ettirmenizi öneririz. Bu durumda ÇalÕútÕrma dü÷mesine bastÕktan
motor, zorlayarak çalÕútÕrma sonra, motor çalÕúmadan önce, yakÕt
yöntemiyle çalÕútÕrÕlabilir. Motor deposu yakÕnÕndaki yakÕt pompasÕ
çalÕúÕncaya kadar marú dü÷mesini motorunun çalÕúma sesi duyulabilir,
basÕlÕ tutunuz. Motorun çalÕútÕrÕlmasÕ bu sistemde bir arÕza oldu÷u
için, anahtarÕn kabin içinde olmasÕ ve anlamÕna gelmez.
düz úanzÕmanlÕ araçlarda debriyaj • (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D
pedalÕna ya da otomatik úanzÕmanlÕ 2.2)
araçlarda fren pedalÕna basÕlmasÕ gibi • Motoru çalÕútÕrÕrken, çalÕútÕrma
baúka prosedürlerin dü÷mesine bastÕktan sonra gösterge
gerçekleútirilmesi gerekir. panelindeki kÕzdÕrma gösterge ÕúÕ÷Õ
• Motor zorlamalÕ úekilde sönüp motor çalÕúana dek debriyaj
çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda, ANAHTAR uyarÕ pedalÕnÕ (düz úanzÕman) ya da fren
ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ) yanmaya ve çalÕútÕrma pedalÕnÕ (otomatik úanzÕman)
dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ (amber) yanÕp bÕrakmayÕnÕz.
sönmeye devam eder.

4-8
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

• Motor çalÕúmadan debriyaj pedalÕ • (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6,


(düz úanzÕman) ya da fren pedalÕ SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
(otomatik úanzÕman) bÕrakÕlÕrsa, 2.5)
debriyaj pedalÕna (düz úanzÕman) • Motorun so÷uk ya da sÕcak
ya da fren pedalÕna (otomatik
olmasÕna bakÕlmaksÕzÕn, gaz
úanzÕman) tekrar basÕn ve motoru
pedalÕna basÕlmadan çalÕútÕrÕlmasÕ
çalÕútÕrmak için tekrar çalÕútÕrma
gerekir.
dü÷mesine basÕn. • Motor ilk seferde çalÕúmazsa, Acil
• KÕzdÕrma bujileri ÕsÕndÕktan sonra
ÇalÕútÕrma bölümündeki Bo÷ulmuú
motor çalÕúmÕyorken kontak uzun
Motorun Kurutularak ÇalÕútÕrÕlmasÕ
süre açÕk bÕrakÕlÕrsa, kÕzdÕrma
konusuna bakÕnÕz. Motor hala
bujileri tekrar ÕsÕnarak kÕzdÕrma
çalÕúmÕyorsa, aracÕnÕzÕ Yetkili
bujisi gösterge lambasÕnÕn
Mazda Servisi’ne kontrol ettiriniz
yanmasÕna neden olabilir.
(sayfa 7-25).
• Marú motoru, kÕzdÕrma gösterge • (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D
ÕúÕ÷Õ sönene dek dönmez.
2.2)
Ortam sÕcaklÕ÷Õ 10 °C civarÕndan
daha düúükse, motoru korumak adÕna
motor çalÕútÕktan sonra üç dakika
kadar maksimum motor devrine
ulaúÕlamaz.
• (istop fonksiyonlu düz úanzÕmanlÕ
araç)
8. Motoru çalÕútÕrdÕktan sonra yaklaúÕk 10 Tekleme nedeniyle motorun durmasÕ
saniye kadar rölantide bekletiniz durumunda, motorun durmasÕndan
(Almanya’da yasaklanmÕútÕr). itibaren 3 saniye içerisinde debriyaja
basÕlarak motor yeniden
NOT çalÕútÕrÕlabilir.
Aúa÷Õdaki durumlarda, debriyaj
• (Almanya) pedalÕna basÕlsa bile motor yeniden
Motoru çalÕútÕrdÕktan hemen sonra çalÕútÕrÕlamaz:
aracÕnÕzÕ sürünüz. Ancak çalÕúma
sÕcaklÕ÷Õna ulaúmadan, motoru
• Sürücü kapÕsÕ açÕk oldu÷unda.
yüksek devirlerde kullanmayÕnÕz.
• Sürücü emniyet kemeri ba÷lÕ
olmadÕ÷Õnda.
• Motorun teklemesinden sonra
debriyaj pedalÕ tam olarak serbest
bÕrakÕlmadÕ÷Õnda.
• Motorun tam olarak durmadan
debriyaj pedalÕna basÕldÕ÷Õnda.

4-9
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

t Anahtar Pili Bitti÷inde Motor Anahtar pilinin bitmesinden dolayÕ motor


ÇalÕútÕrma Fonksiyonu çalÕútÕrÕlamÕyorsa, motor aúa÷Õdaki
prosedür uygulanarak çalÕútÕrÕlabilir:
DøKKAT 1. Motor tam olarak çalÕúana kadar fren
pedalÕna basmaya devam ediniz.
Anahtar pilinin bitmesinden ya da 2. (Düz úanzÕman)
anahtarÕn arÕzalanmasÕndan dolayÕ, Motor tam olarak çalÕúana kadar
motoru kumandadaki çalÕútÕrma debriyaj pedalÕna basmaya devam
dü÷mesine basarak çalÕútÕrÕrken, ediniz.
aúa÷Õdakilerin meydana gelmemesine 3. ÇalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷ÕnÕn
dikkat edin; aksi takdirde anahtardan (yeúil) yanÕp söndü÷ünden emin olun.
gelen sinyaller do÷ru úekilde 4. ÇalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ
algÕlanmayabilir ve motor (yeúil) yanÕp sönerken, anahtarÕn arka
çalÕúmayabilir. tarafÕndaki çalÕútÕrma dü÷mesine
• Baúka anahtarlarÕn metal dokununuz (gösterildi÷i gibi).
bölümlerinin veya metal nesnelerin
anahtara temas etmesi.

Çalıştırma düğmesi
Gösterge lambası

• Yedek anahtarlar veya immobilizer


sistemli di÷er araçlarÕn anahtarlarÕnÕn
Uzaktan kumanda
anahtara temas etmesi.

NOT
AnahtarÕn arka tarafÕndaki çalÕútÕrma
dü÷mesine úekilde gösterildi÷i gibi
dokunurken, anahtarÕn kilitleme
dü÷mesi yukarÕ gelecek úekilde
• Güvenlik geçiú kartlarÕ gibi çalÕútÕrma dü÷mesine dokunun.
elektronik kartlarÕn anahtara temas
etmesi veya çok yakÕn olmasÕ. 5. ÇalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷ÕnÕn
(yeúil) yandÕ÷Õndan emin olun.
6. Motoru çalÕútÕrmak için çalÕútÕrma
dü÷mesine basÕnÕz.

4-10
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

NOT t Motoru ÇalÕútÕrmak için Acil


Durumda KullanÕm
• Debriyaj pedalÕna (düz úanzÕman)
veya fren pedalÕna (otomatik E÷er ANAHTAR uyarÕ ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ)
úanzÕman) sonuna kadar basÕlmadÕ÷Õ yanÕyorsa veya çalÕútÕrma dü÷mesi
sürece motor çalÕútÕrÕlamaz. gösterge ÕúÕ÷Õ (sarÕ) yanÕp sönüyorsa, bu
• ÇalÕútÕrma dü÷mesi fonksiyonuyla motorun normal çalÕúma metodu ile
ilgili bir arÕza varsa, çalÕútÕrma çalÕúmayaca÷Õ anlamÕna gelebilir (A tipi
dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ (amber) yanÕp gösterge paneli olan araçlarda (sayfa
söner. Bu durumda, motor çalÕúabilir, 4-41), mesajlar gösterge panelinde
ancak aracÕnÕzÕ mümkün olan en kÕsa görüntülenir). AracÕnÕzÕ mümkün olan en
zamanda Yetkili Mazda Servisi'ne kÕsa zamanda Yetkili Mazda Servisi'ne
kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz. kontrol ettirmenizi öneririz. Bu durumda
• ÇalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ motor, zorlayarak çalÕútÕrma yöntemiyle
(yeúil) yanmÕyorsa, iúlemi baútan çalÕútÕrÕlabilir. Motor çalÕúÕncaya kadar
tekrarlayÕn. IúÕk yanmÕyorsa, marú dü÷mesini basÕlÕ tutunuz. Motorun
aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne çalÕútÕrÕlmasÕ için gereken anahtarÕn kabin
kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz. içinde olmasÕ ve otomatik úanzÕmanlÕ
• Motoru çalÕútÕrmadan kontak araçlarda fren pedalÕna basÕlmasÕ veya düz
konumunu de÷iútirmek için, úanzÕmanlÕ araçlarda debriyaj pedalÕna
çalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ basÕlmasÕ gibi prosedürlerin
(yeúil) yandÕktan sonra aúa÷Õdaki gerçekleútirilmesi gerekir.
iúlemleri uygulayÕnÕz.
1. Debriyaj pedalÕnÕ (düz úanzÕman)
ya da fren pedalÕnÕ (otomatik
úanzÕman) serbest bÕrakÕnÕz.
2. Kontak konumunu de÷iútirmek
için çalÕútÕrma dü÷mesine basÕnÕz.
Her basÕlÕúÕnda, konta÷Õn konumu
sÕrayla ACC, ON ve OFF olarak
de÷iúir. Kontak konumunu tekrar
de÷iútirmek için, aúa÷Õdaki iúlemi
baútan itibaren uygulayÕnÕz.

4-11
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

Motorun KapatÕlmasÕ NOT


• (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6*,
UYARI SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
Araç hareket halindeyken motoru
Klima açÕk olsa da olmasa da,
durdurmayÕnÕz.
konta÷Õn ON konumundan OFF
Acil durumlar dÕúÕnda araç hareket
konumuna getirilmesinden sonraki
halindeyken motoru durdurmanÕz
birkaç dakika boyunca, motor
tehlikelidir. Araç hareket halindeyken
bölümündeki so÷utma fanÕ, motor
motoru durdurmak, fren basÕncÕ
bölümünü hÕzla so÷utmak için
kaybÕndan ötürü fren kabiliyetinin
çalÕúabilir.
azalmasÕna yol açarak kazaya ve ciddi • ÇalÕútÕrma dü÷mesi açÕk
yaralanmalara neden olabilir.
konumundan ACC ya da kapalÕ
konuma getirildi÷inde, ANAHTAR
1. AracÕ tamamen durdurunuz. gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) anahtarÕn kalan
2. (Düz úanzÕman) pil gücünün düúük oldu÷unu
Vitesi boúa alÕnÕz ve el frenini çekiniz. göstermek amacÕyla yaklaúÕk 30
(Otomatik úanzÕman) saniye boyunca yanÕp sönebilir.
Vites kolunu P konumuna getiriniz ve Anahtar kullanÕlamaz duruma
el frenini çekiniz. gelmeden pili yenisiyle de÷iútiriniz.
3. Motoru durdurmak için çalÕútÕrma Sayfa 6-45.
dü÷mesini kapalÕ konuma alÕnÕz. • (Otomatik úanzÕman)
Kontak anahtarÕ kapalÕ konumda. Vites kolu P dÕúÕnda bir
konumdayken motor kapatÕlÕrsa,
DøKKAT kontak ACC konumuna geçecektir.

AracÕ terk ederken, çalÕútÕrma


dü÷mesinin kapalÕ konumda t Motorun Acil Olarak DurdurulmasÕ
oldu÷undan emin olunuz. Motor çalÕúÕrken veya araç kullanÕlÕrken
çalÕútÕrma dü÷mesine sürekli basÕlmasÕ
veya birkaç kez çok hÕzlÕ basÕlmasÕ motoru
hemen durdurulur. Kontak ACC
konumuna geçer.

4-12 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

i-stop*
i-stop fonksiyonu, araç bir trafik ÕúÕ÷Õnda durdu÷unda veya trafik sÕkÕúÕklÕ÷Õnda takÕldÕ÷Õnda
motoru otomatik olarak durduran ve sürmeye devam etmek için otomatik olarak yeniden
çalÕútÕran bir sistemdir. Sistem geliútirilmiú yakÕt tasarrufu ve düúük egzoz gaz emisyonu
sa÷lamasÕnÕn yanÕ sÕra motor durduruldu÷unda oluúan rölanti sesini de giderir.
Motor rölantide durdurma ve yeniden çalÕútÕrma

NOT
• i-stop gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) úu koúullar altÕnda yanar:
• Motor rölantisi durdu÷unda.
• (Avrupa modelleri hariç)
Motor rölantide durma koúullarÕ araç sürülürken oluútu÷unda.

• Motor yeniden baúlatÕldÕ÷Õnda i-stop gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) úu koúullar altÕnda söner:

Düz ùanzÕman
1. Fren pedalÕna ve ardÕndan debriyaj pedalÕna basarak aracÕ durdurun.
2. Debriyaj pedalÕna basarken vites kolunu boú konuma alÕn. Debriyaj pedalÕ bÕrakÕldÕ÷Õnda
motor rölantisi durur.
3. (Avrupa modeli)
SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0
Debriyaj pedalÕna bastÕ÷ÕnÕzda veya bÕrakmaya baúladÕ÷ÕnÕzda motor otomatik olarak
tekrar çalÕúacaktÕr.

NOT
Motor tekrar çalÕúma zamanlamasÕ, fren pedalÕnÕn basÕlma gücüne göre farklÕlÕk gösterir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-13


Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2


Debriyaj pedalÕna basÕldÕ÷Õnda motor otomatik olarak yeniden çalÕúÕr.
(Avrupa modelleri hariç)
Debriyaj pedalÕna basÕldÕ÷Õnda motor otomatik olarak yeniden çalÕúÕr.
Otomatik úanzÕman
1. Araç sürülürken (R veya M konumu ikinci vites sabit modda sürüú hariç) ve durdu÷unda
fren pedalÕna basÕlÕrsa motor rölantisi durur.
2. Vites kolu D veya M konumunda (ikinci vites sabit modda de÷il) fren pedalÕ
bÕrakÕldÕ÷Õnda motor otomatik olarak yeniden çalÕúÕr.
3. Vites kolu N ya da P konumundaysa, fren pedalÕ bÕrakÕldÕ÷Õnda motor yeniden çalÕúmaz.
Fren pedalÕna tekrar basÕlÕr ya da vites kolu D, M konumuna (ikinci vites sabit modda
de÷il) ya da R konumuna alÕnÕrsa, motor yeniden çalÕúÕr. (Güvenlik nedeniyle, motor
rölantisi durdu÷unda, vites kolu konumunun de÷iútirilmesi esnasÕnda daima fren pedalÕnÕ
basÕlÕ tutun.)
KullanÕm KoúullarÕ
Sistem kullanÕlabilir oldu÷unda
Aúa÷Õdaki koúullarda motor rölantisi durur ve ,-stop gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) yanar.
• (SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motor ÕsÕndÕ÷Õnda.
• (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
• Motor so÷uk olmadÕ÷Õnda.
• Periyodik ve otomatik olarak gerçekleúen yakÕt enjeksiyonu ö÷renmesi
gerçekleútirilmemiútir.
• Motor baúlatÕldÕ ve araç belirli bir süre boyunca kullanÕldÕ.
• Motor, kaput kapalÕ durumdayken çalÕúÕr.
• Akü iyi durumda.
• Tüm kapÕlar, bagaj kapa÷Õ ya da kaput kapalÕ.
• Sürücü emniyet kemeri ba÷lÕ.
• Klima, hava akÕúÕ modunda çalÕúmÕyor .
• (Otomatik klima)
• Klima için sÕcaklÕk ayarlama kadranÕ maksimum so÷utma harici bir konuma
ayarlanmÕútÕr (Klima açÕk).
• AracÕn iç sÕcaklÕ÷Õ ve klima sisteminden ayarlanan sÕcaklÕk neredeyse aynÕdÕr.
• i-stop uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber) yanmÕyor ya da yanÕp sönmüyor.
• AnahtarsÕz giriú ve çalÕútÕrma dü÷mesi sistemi normal olarak çalÕúÕyor.
• Fren vakumu yeterince yüksek.
• Direksiyon simidine müdahale edilmiyor.

4-14
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

• (Düz úanzÕman)
• Araç hÕzÕ 3 km/s veya daha az.
• Vites kolu N konumunda.
• Debriyaj pedalÕ basÕlÕ de÷il.
• (Otomatik úanzÕman)
• Araç durduruldu÷unda.
• Vites kolu D veya M konumunda (sabit ikinci vites modunda de÷il).
• Otomatik úanzÕman hidroli÷i yeterince ÕsÕnmÕú durumda.
• Otomatik úanzÕman hidroli÷inin sÕcaklÕ÷Õ anormal derecede yüksek de÷il.
• Direksiyon neredeyse tam olarak düz pozisyonda (direksiyona güç uygulanÕrsa
direksiyon düz pozisyonda oldu÷unda bile rölanti durmayabilir. Rölantiyi durdurmak
için direksiyona uygulanan gücü kaldÕrÕn.)
• Araç, fren pedalÕna basarak durdurulmuú durumda.
• Acil fren sistemi uygulanmamÕú durumda.
Sistem kullanÕlabilir olmadÕ÷Õnda
Motor rölantisi aúa÷Õdaki koúullarda durmaz:
• Araç durduruldu÷unda fakat motor halen rölantide oldu÷unda.
• Klima, hava akÕúÕ modunda çalÕúÕyor .
• (Otomatik klima)
• Klima için sÕcaklÕk ayarlama kadranÕ maksimum so÷utma konumuna ayarlanmÕútÕr
(Klima açÕk).
• Kabin sÕcaklÕ÷Õ ile klima sisteminde ayarlanan sÕcaklÕk arasÕnda büyük bir fark var.
• Ortam sÕcaklÕ÷Õ çok yüksek ya da düúük.
• Atmosfer basÕncÕ düúük (yüksekte sürüú sÕrasÕnda).
• (Otomatik úanzÕman)
• Araç e÷imli bir yolda durmuú konumdaysa.
• Araç durdu÷unda direksiyon düz pozisyonda de÷il.
• (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
• Partikül madde (PM), dizel partikül filtresi (DPF) tarafÕndan giderilir.
• YakÕt enjeksiyon miktarÕ ö÷renme gerçekleútiriliyor. (i-stop gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil), aracÕn
durmadan önceki hÕzÕ yaklaúÕk olarak 10 km/s veya daha düúükse ve araç seyir
halindeyken yakÕt enjeksiyon miktarÕnÕn ö÷renilmesi gerçekleútiriliyorsa kapanÕr.)

4-15
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

NOT
Aúa÷Õdaki koúullarda, motor rölantisinin durdurulmasÕ için belli bir zaman gerekir.
• Akü, aracÕn uzun bir süre kullanÕlmamasÕ gibi bazÕ sebeplerden ötürü bitmiútir.
• Ortam sÕcaklÕ÷Õ yüksek ya da düúük.
• Akü kutuplarÕ, akünün de÷iútirilmesi gibi bazÕ nedenlerden ötürü ba÷lÕ de÷il.
• (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
PM'in dizel partikül filtresi (DPF) tarafÕndan giderilmesinden sonra.
Motor çalÕúmaz.
Rölanti durdu÷unda aúa÷Õdaki iúlemlerden birisi yapÕlÕrsa motor, güvenlik sebeplerinden
ötürü yeniden çalÕúmaz. Böyle durumlarda motoru normal úekilde çalÕútÕrÕn.
• Kaputun açÕlmasÕ.
• (Avrupa modeli)
Sürücü emniyet kemeri çözülmüú ve sürücü kapÕsÕ açÕlmÕú.
• (Avrupa modelleri hariç)
• (Düz úanzÕman)
Vites kolu boú harici bir konumda, sürücü emniyet kemeri çözülmüú ve sürücü kapÕsÕ
açÕlmÕú.
• (Otomatik úanzÕman)
Vites kolu D veya M konumundayken (ikinci vites sabit modda de÷il) sürücü
emniyet kemeri çözülmüú ve sürücü kapÕsÕ açÕlmÕú.
Motor durma periyodu kÕsa ya da bir sonraki motor rölanti durmasÕna kadar geçen
süre uzun.
• Ortam sÕcaklÕ÷Õ yüksek ya da düúük.
• Akü boúalÕr.
• AracÕn elektrikli parçalarÕnÕn elektrik tüketimi çok fazladÕr.
Motor rölantisi durdu÷unda motor otomatik olarak yeniden baúlar.
Aúa÷Õdaki koúullarda motor otomatik olarak yeniden baúlar.
• Bip sesi gelene kadar i-stop OFF dü÷mesine basÕlÕr.
• Klima, hava akÕúÕ modunda çalÕúÕyor .
• (Otomatik klima)
• Klima için sÕcaklÕk ayarlama kadranÕ maksimum so÷utma konumuna ayarlanmÕútÕr
(Klima açÕk).
• Kabin sÕcaklÕ÷Õ, klima sisteminde ayarlanan sÕcaklÕktan büyük oranda farklÕdÕr.
• Bir yokuúta frenler hafifçe gevúetildi÷inde araç hareket etmeye baúlar.
• Rölantinin durmasÕndan sonra iki dakika geçti.
• Akü boúalÕr.

4-16
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

• (Otomatik úanzÕman)
• Vites kolu D veya M konumunda iken (sabit ikinci vites modunda de÷il) hÕz pedalÕna
basÕlÕr.
• Vites kolu R konumuna alÕndÕ÷Õnda.
• Vites kolu N ya da P konumundan D veya M konumuna (sabit ikinci vites modu
de÷il) alÕndÕ÷Õnda.
• Vites kolu D ya da M konumundayken (sabit ikinci vites modu de÷il) direksiyon
kullanÕlÕr.
• Vites kolu M konumunda ve sabit ikinci vites modu seçilir.
• (Avrupa modelleri hariç)
• (Düz úanzÕman)
Vites kolu boú konumdayken, sürücü emniyet kemeri çözülmüú ve sürücü kapÕsÕ
açÕlmÕú.
• (Otomatik úanzÕman)
Vites kolu N ya da P konumdayken, sürücü emniyet kemeri çözülmüú ve sürücü
kapÕsÕ açÕlmÕú.
Motor rölantisi durmuúken vites koluna müdahale edilmiú (otomatik úanzÕman)
Motor rölantisi durdu÷unda vites kolu D ya da M (sabit ikinci vites modu de÷il)
pozisyonundan N ya da P pozisyonuna geçirildi÷inde, fren pedalÕ bÕrakÕlsa bile motor
yeniden baúlamaz. Fren pedalÕna tekrar basÕlÕr ya da vites kolu D, M konumuna (sabit
ikinci vites modu de÷il) ya da R konumuna alÕnÕrsa, motor yeniden çalÕúacaktÕr.
(Güvenlik nedeniyle, motor rölantisi durdu÷unda, vites kolu konumunun de÷iútirilmesi
esnasÕnda daima fren pedalÕnÕ basÕlÕ tutun.)
• (Avrupa modeli)
Vites kolu D ya da M (sabit ikinci vites modu de÷il) pozisyonundan N ya da P
pozisyonuna alÕnÕrsa ve sürücü koltu÷unun emniyet kemeri çözülür ve sürücü kapÕsÕ
açÕlÕrsa, motor yeniden çalÕúmaz. Motoru normal yöntemlerle çalÕútÕrÕn.
• (Avrupa modelleri hariç)
Vites kolu D ya da M (sabit ikinci vites modu de÷il) pozisyonundan N ya da P
pozisyonuna alÕnÕrsa ve sürücü koltu÷unun emniyet kemeri çözülür ve sürücü kapÕsÕ
açÕlÕrsa, motor yeniden çalÕúÕr.
Akü kutuplarÕ ba÷lanmamÕútÕr.
Akü kutuplarÕnÕn ba÷lantÕsÕ kesildikten hemen sonra motor rölantisi durmayabilir. AyrÕca,
e÷er akü de÷iútirilirse i-stop fonksiyonlarÕ do÷rulanmalÕdÕr. Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.

4-17
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

t i-stop UyarÕ IúÕ÷Õ (Turuncu)/i-stop Gösterge IúÕ÷Õ (Yeúil)

AracÕn güvenli ve konforlu bir úekilde kullanÕlabilmesi için, i-stop fonksiyonu sürücünün
tepkilerini, araç içini, dÕú çevreyi ve aracÕn çalÕúma durumunu sürekli olarak izler ve
sürücüyü i-stop sisteminin çalÕúma durumu ve ilgili uyarÕlar hakkÕnda bilgilendirmek için
i-stop uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber) ve i-stop gösterge lambasÕnÕ (yeúil) kullanÕr.

NOT
Merkez ekrana sahip olan araçlarda i-stop fonksiyonunun çalÕúma durumu yakÕt monitörü
kontrol durumu ekranÕnda gösterilir.
Sayfa 4-99'deki Kontrol Statüsü EkranÕ bölümüne bakÕnÕz.

i-stop uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber)


UyarÕ ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õnda
• Bu gösterge ÕúÕ÷Õ, kontak anahtarÕ ON konumuna getirildi÷i zaman yanar ve motor
çalÕúmaya baúladÕktan sonra söner.
• i-stop OFF dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda ve sistem kapatÕldÕ÷Õnda ÕúÕk yanar.
• Motor rölantisi durduruldu÷unda aúa÷Õdaki iúlemler yapÕlÕrsa ÕúÕk yanar. Böyle durumlarda
motor güvenlik açÕsÕndan otomatik olarak yeniden çalÕúmaz. Motoru normal yöntemlerle
çalÕútÕrÕn.
• Kaputun açÕlmasÕ.
• (Avrupa modeli)
Sürücü emniyet kemeri çözülmüú ve sürücü kapÕsÕ açÕlmÕú.
• (Avrupa modelleri hariç)
• (Düz úanzÕman)
Vites kolu boú harici bir konumda, sürücü emniyet kemeri çözülmüú ve sürücü kapÕsÕ
açÕlmÕú.
• (Otomatik úanzÕman)
Vites kolu D veya M konumundayken (ikinci vites sabit modda de÷il) sürücü emniyet
kemeri çözülmüú ve sürücü kapÕsÕ açÕlmÕú.

4-18
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

NOT
Sistemde bir sorun oldu÷u aúa÷Õdaki koúullarda belirtilebilir. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ
Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
• Lamba kontak ON konumuna getirildi÷inde yanmaz.
• Motor çalÕúÕrken i-stop OFF dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda bile lamba yanmaya devam eder.

Lamba yanÕp sönerken


Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanÕp sönmeye devam eder. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili
Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
i-stop gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil)
UyarÕ ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õnda
• Motor rölantisi durdu÷unda ÕúÕk yanar ve motor yeniden baúlatÕldÕ÷Õnda ÕúÕk söner.
• (Avrupa modelleri hariç)
Araç sürülürken motorun rölantide durma koúullarÕ oluútu÷unda ÕúÕk yanar.
Lamba yanÕp sönerken
• (Düz úanzÕman)
Motor rölantisi durdu÷unda vites kolu boú konumdan baúka bir konuma getirildi÷inde,
sürücüyü motor rölantisinin durduruldu÷u konusunda bilgilendirmek üzere ÕúÕk yanar.
(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Debriyaj pedalÕna basarak ya da debriyajÕ bÕrakmaya baúlayarak motor otomatik olarak
yeniden çalÕúÕr ve ÕúÕk söner.
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Debriyaj pedalÕna basarak motor otomatik olarak yeniden çalÕúÕr ve ÕúÕk söner.
• (Avrupa modeli)
Motor rölantisi durduruldu÷unda sürücü kapÕsÕ açÕlÕrsa, sürücüyü motor rölantisinin

durduruldu÷u konusunda bilgilendirmek üzere ÕúÕk yanar. Sürücünün kapÕsÕ


kapandÕ÷Õnda ÕúÕk söner.
E÷er rölanti durdu÷unda düúük akü voltajÕ nedeniyle motor yeniden çalÕúÕrsa, gösterge

panelindeki i-stop gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) 3 saniye boyunca yanÕp söner.


• (Avrupa modelleri hariç)
• (Otomatik úanzÕman)
Araç durduruldu÷unda ancak fren pedalÕna yeterince basÕlmadÕ÷Õnda bu ÕúÕk yanÕp
söner. Fren pedalÕna biraz daha hÕzlÕca basÕn çünkü pedal gücü yetersiz olabilir.

4-19
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

t i-stop OFF Dü÷mesi


“Bip” sesi duyulana kadar dü÷meye
basÕldÕ÷Õnda ve gösterge panelindeki i-stop
uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber) yandÕ÷Õnda i-stop
fonksiyonu kapatÕlabilir. “Bip” sesi
duyulana ve gösterge panelindeki i-stop
uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber) sönene kadar dü÷meye
basÕlarak, i-stop fonksiyonu yeniden
açÕlabilir.

NOT
i-stop OFF dü÷mesi kullanÕlarak i-stop
fonksiyonu kapatÕlmÕúsa, motor
yeniden baúlatÕldÕktan sonra sistem
çalÕúmasÕna devam edecektir.

4-20
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

t Araç Hareket Önleme Fonksiyonu (Otomatik úanzÕman)


i-stop fonksiyonuna sahip araçlar, hareket önleme fonksiyonu ile donatÕlmÕútÕr. Bu
fonksiyon, aúa÷Õda verilen koúullarda yokuútayken fren pedalÕnÕn serbest bÕrakÕlmasÕ gibi
durumlarda aracÕn takla atmasÕnÕ önler:
• Rölantide durma esnasÕnda (aracÕn geri kaymasÕnÕ önler)
• Dura÷an halde aracÕ çalÕútÕrÕrken (araç hareketinden kaynaklanan ani hareketleri önler).
Fren pedalÕ serbest bÕrakÕldÕ÷Õnda ve motor yeniden çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda, fren kuvveti
otomatik olarak sürdürülür.

Ayağınızı fren pedalından çekiniz Araç fren kuvveti uygulanmaya


devam eder

Motor yeniden çalıştırılır Hızlanma

4-21
Yolculuk SÕrasÕnda

Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ/DurdurulmasÕ

UYARI
Araç hareket önleme fonksiyonu, i-stop fonksiyonu çalÕúÕr konumdayken araç
durdurulduktan sonra aracÕ çalÕútÕrÕrken fren pedalÕnÕ serbest bÕraktÕktan sonra
maksimum dört saniye boyunca çalÕúan bir yardÕmcÕ fonksiyondur:
• Sisteme çok fazla güvenilmesi, aracÕn aniden hÕzlanmasÕyla beklenmedik bir kazaya
yol açabilir. AracÕ çalÕútÕrmadan önce, daima çevrenin güvenli oldu÷unu kontrol
ediniz ve vites kolu, fren pedalÕ ve gaz pedalÕna uygun úekilde müdahale ediniz.
• Araç yüklü durumdaysa ve bir úey çekiyorsa, araç aniden hareket edebilir. Araç
aúa÷Õdaki durumlardayken, araç hareket önleme fonksiyonu devre dÕúÕ bÕrakÕldÕktan
sonra aracÕn aniden hareket edebilece÷ine dikkat edin:
(Vites kolu N konumundayken.)
i-stop fonksiyonu çalÕúÕrken vites kolu N konumuna alÕnÕr ve fren pedalÕ bÕrakÕlÕrsa,
fren kuvveti kademeli olarak azalÕr. AracÕ hÕzlandÕrmak için, motor yeniden
çalÕútÕktan sonra fren pedalÕnÕ bÕrakÕn ve vites kolunu N konumu dÕúÕnda bir
konuma getirin.

NOT
• Araç dik bir yerde durduruldu÷unda, araç hareket önleme fonksiyonu, rölantide durma
özelli÷i çalÕúmadÕ÷Õ için çalÕúmaz.
• Araç hareket önleme fonksiyonunun çalÕúmasÕndan dolayÕ fren pedalÕnÕn tepki
de÷iúebilir, frenlerden ses gelebilir ve fren pedalÕnda titreúim meydana gelebilir.
Ancak, bu bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez.

4-22
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Göstergeler ve Sayaçlar

Gösterge Paneli
A Tipi
(Dijital Hız Göstergesi Tipi)

B Tipi
(Analog Hız Göstergesi Tipi (Takograflı))

C Tipi
(Analog Hız Göstergesi Tipi (Takografsız))

Direksiyon Düğmesi

Bazı modellerde mevcuttur.


1 HÕz göstergesi....................................................................................................... sayfa 4-24
2 Odometre, Tripmetre ve Tripmetre Seçme Dü÷mesi........................................... sayfa 4-24
3 Devir göstergesi....................................................................................................sayfa 4-26
4 YakÕt göstergesi.................................................................................................... sayfa 4-26
5 Gösterge Paneli AydÕnlatmasÕ.............................................................................. sayfa 4-27
6 DÕú SÕcaklÕk Göstergesi........................................................................................ sayfa 4-28
7 Sabit HÕz Kontrolü AyarÕ Araç HÕzÕ EkranÕ......................................................... sayfa 4-29
8 Çoklu Bilgi EkranÕ............................................................................................... sayfa 4-32

4-23
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

9 Aktif Sürüú EkranÕ................................................................................................sayfa 4-38


0 Yol BilgisayarÕ ve INFO Dü÷mesi....................................................................... sayfa 4-29
A HÕz Birimi Seçme Dü÷mesi..................................................................................sayfa 4-24

t HÕz göstergesi t Odometre, Tripmetre ve Tripmetre


Seçme Dü÷mesi
Kilometre göstergesi aracÕnÕzÕn hÕzÕnÕ
gösterir. Gösterge modu, seçme dü÷mesine
basÕlarak tripmetre A ve tripmetre B
t HÕz Birimi Seçme Dü÷mesi (A Tipi arasÕnda de÷iútirilebilir. Seçilen mod
gösterge paneli) * gösterilecektir.
BazÕ ülkelerde hÕz birimini km/s ile mph A Tipi/B Tipi
arasÕnda de÷iútirmeniz gerekebilir.
Bu durumda, hÕz birimi seçme dü÷mesine Seçme
1,5 saniye veya daha uzun basÕnÕz. Düğmesi
HÕz göstergesindeki hÕz birimi km/s ile
mph arasÕnda de÷iúir.

Hız birimi seçme düğmesi Odometre

Seçme düğmesine basınız

Tripmetre A

Seçme düğmesine basınız


Hız göstergesi
Tripmetre B

Seçme düğmesine basınız

4-24 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

C Tipi Tripmetre
Tripmetre iki yolculukta yapÕlan toplam
Seçme
Düğmesi
kilometreyi gösterir. Bunlardan birisi
tripmetre A’ya di÷eri ise tripmetre B’ye
kaydedilir.

Örne÷in tripmetre A bir yolculuktaki


kilometreyi kaydetmek için, tripmetre B
ise yakÕt deposu tam olarak
doldurulduktan sonra yapÕlan kilometreyi
Odometre kaydetmek için kullanÕlabilir.
Seçme düğmesine basınız
Tripmetre A seçiliyken seçme dü÷mesine
Tripmetre A bir saniye içerisinde tekrar basÕlÕrsa ekran
tripmetre B’ye geçer.
Seçme düğmesine basınız
Tripmetre A seçiliyken ekranda TRIP A
Tripmetre B yazÕsÕ gösterilecektir. Tripmetre B
Seçme düğmesine basınız
seçiliyken ise ekranda TRIP B yazÕsÕ
gösterilecektir.

NOT Tripmetre, sÕfÕrlanÕncaya kadar alÕnan


Kontak anahtarÕ ACC veya OFF toplam mesafeyi kaydeder. Seçim
konumundayken, odometre veya dü÷mesine en az bir saniye veya daha
tripmetre görüntülenemez; ancak, uzun basarak "0,0" konumuna getirin.
aúa÷Õdaki durumlarda seçme dü÷mesine Tripmetreyi, yolculuk mesafesini ve yakÕt
basÕlarak yanlÕúlÕkla tripmetre tüketimini hesaplamak için kullanÕnÕz.
seçilebilir veya aúa÷Õdaki durumlarda
yaklaúÕk on dakika boyunca gösterge NOT
ayarlarÕ sÕfÕrlanabilir: • (C/D tipi ses sistemine sahip
• Kontak ON konumundan OFF araçlar)
konumuna getirildi÷inde. YakÕt ekonomisi verilerinin yakÕt
• Sürücü kapÕsÕ açÕldÕktan sonra. ekonomisi ekranÕ kullanÕlarak
sÕfÕrlanmasÕ durumunda ya yakÕt
ekonomisi ekranÕ ve tripmetreyi
Odometre senkronize eden fonksiyon devrede
Odometre, aracÕn kat etti÷i toplam oldu÷unda tripmetreyi kullanarak A
mesafeyi gösterir. seyahatinin sÕfÕrlanmasÕ durumunda,
yakÕt ekonomisi verileri ve A
seyahati eú zamanlÕ olarak sÕfÕrlanÕr.

4-25
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Sayfa 4-97'deki YakÕt Ekonomisi B Tipi


EkranÕ bölümüne bakÕnÕz.
• Sadece tripmetreler kilometreyi onun *1 Şeritli bölge
katlarÕ úeklinde kaydeder. *1 Kırmızı bölge
• Tripmetre aúa÷Õdaki durumlarda
silinebilir:
• Güç beslemesi kesildi÷inde (sigorta
attÕ÷Õnda veya akü ba÷lantÕlarÕ
kesildi÷inde). *1 Aralık, göstergenin tipine göre değişir.
• Araç 9.999,9 km’nin üzerine
çÕktÕ÷Õnda.
NOT
t Devir göstergesi* Takometre ibresi ùERøTLø BÖLGEYE
Takometre motor devrini dakikada bin girdi÷inde, bu durum sürücüye
devir cinsinden gösterir. viteslerin KIRMIZI BÖLGEYE
girmeden de÷iútirilmesi gerekti÷ini
DøKKAT gösterir.

Motorun devrini takometre ibresi


KIRMIZI BÖLGE’yi gösterecek kadar t YakÕt Göstergesi (Çoklu bilgi ekranÕ
olmadan)
yükseltmeyiniz.
Bu, motorda çok ciddi arÕzalar Kontak anahtarÕ ON konumuna
meydana gelmesine neden olabilir. alÕndÕ÷Õnda, yakÕt göstergesi depoda ne
A Tipi kadar yakÕt kaldÕ÷ÕnÕ gösterir. Deponuzu
daima ¼ oranÕnda dolu bulundurmanÕzÕ
*1 Şeritli bölge tavsiye ederiz.

*1 Kırmızı
bölge

*1 Aralık, göstergenin tipine göre değişir.

4-26 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

A Tipi NOT

Dolu
• YakÕt aldÕktan sonra, göstergenin eski
konumuna gelmesi biraz zaman
alabilir. Bunun yanÕnda, dik bir yokuú
çÕkarken veya keskin bir viraj alÕrken
depodaki yakÕt hareket edece÷inden
1/4 oranında Dolu gösterge yakÕt seviyesini yanlÕú
gösterebilir.
• Çeyrek veya daha az yakÕt kaldÕ÷ÕnÕ
gösteren gösterge, kalan yakÕt
seviyesini daha ayrÕntÕlÕ göstermek
Boş için daha fazla segmente sahiptir.
• Ok ( ) yönü, yakÕt doldurma
kapa÷ÕnÕ aracÕn sol tarafÕnda
oldu÷unu gösterir.
C Tipi

Dolu (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)


Motor performansÕnda tutarsÕzlÕk varsa
veya motor düúük yakÕt seviyesine ba÷lÕ
olarak stop ediyorsa, aracÕnÕza en kÕsa
zamanda en az 10 L olmak üzere yakÕt
1/4 oranında Dolu doldurunuz.
t Gösterge Paneli AydÕnlatmasÕ
Kontak açÕkken konum ÕúÕklarÕ
açÕldÕ÷Õnda, gösterge panelinin aydÕnlatma
Boş parlaklÕ÷Õ azalÕr.

NOT
IúÕklarÕ yandÕ÷Õnda, gösterge
Düúük yakÕt uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕyorsa ya da panelindeki konum ÕúÕklarÕ gösterge
yakÕt seviyesi çok düúükse, en kÕsa ÕúÕ÷Õ yanar.
zamanda yakÕt dolumu yapÕnÕz. Sayfa 4-64'deki Ön Farlar bölümüne
Sayfa 4-41'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.
bakÕnÕz.
Gösterge panelinin ve gösterge paneli
lambalarÕnÕn parlaklÕ÷Õ, parlaklÕk dü÷mesi
çevrilerek ayarlanabilir.

4-27
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

• ParlaklÕk dü÷meyi sola çevirerek azalÕr. t DÕú SÕcaklÕk EkranÕ (Çoklu Bilgi
Dü÷me maksimum azaltma konumuna EkranÕ olmadan) *
geldi÷inde bir bip sesi duyulacaktÕr.
• ParlaklÕk dü÷meyi sa÷a çevirerek artar. Kontak ON konumuna getirildi÷inde, dÕú
sÕcaklÕk gösterilir.
Sönük

Parlak

NOT
• Aúa÷Õdaki durumlarda, dÕú hava
AydÕnlatma karartma iptali için sÕcaklÕ÷Õ göstergesi çevredeki
fonksiyon koúullara ve aracÕn koúullarÕna ba÷lÕ
AydÕnlatma karartÕcÕsÕ, kontak anahtarÕ olarak gerçek dÕú hava sÕcaklÕ÷Õndan
açÕk ve ÕúÕk dü÷mesi veya onumundayken farklÕ olabilir:
dü÷me bir bip sesi duyulana kadar sa÷a • Çok so÷uk veya sÕcak havalarda.
döndürüldü÷ünde iptal edilebilir. Gösterge • DÕú hava sÕcaklÕ÷Õnda meydana
panelinin görünürlü÷ü çevredeki gelen ani de÷iúimlerde.
parlaklÕktan dolayÕ azalÕrsa aydÕnlatma • Araç park halindeyken.
karartmayÕ iptal edin. • Araç çok düúük bir hÕzla
kullanÕlÕyorken.
NOT
• AydÕnlatma karartÕcÕsÕ iptal DÕú SÕcaklÕk EkranÕ SÕcaklÕk Ünitesini
edildi÷inde, pozisyon lambalarÕ açÕlsa De÷iútirme (C/D Tipi olan araçlar)
bile gösterge paneli karartÕlamaz.
• AydÕnlatma karartÕcÕsÕ iptal DÕú sÕcaklÕk birimi Celsius veya
edildi÷inde merkez ekran sürekli Fahrenheit olarak de÷iútirilebilir.
olarak gündüz ekranÕ görüntüsüne Ayarlar merkez ekrandan de÷iútirilebilir.
geçer. Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

4-28 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

NOT t Yol BilgisayarÕ ve INFO Dü÷mesi


(Çoklu bilgi ekranÕ olmadan)*
DÕú sÕcaklÕk ekranÕndaki sÕcaklÕk birimi
de÷iútirildi÷ine, motor so÷utma suyu Kontak açÕkken INFO dü÷mesine
sÕcaklÕ÷Õ göstergesinin sÕcaklÕk birimi, basÕlarak aúa÷Õdaki bilgiler seçilebilir.
hava sÕcaklÕ÷Õ göstergesinin sÕcaklÕk • Mevcut yakÕtla gidilebilecek mesafe
birimine göre de÷iúir. modu
• Ortalama yakÕt ekonomisi modu
DÕú SÕcaklÕk UyarÕsÕ* • Mevcut yakÕt ekonomisi modu
• Ortalama araç hÕzÕ modu
DÕú sÕcaklÕk düúükse, sürücüyü buzlu • Araç hÕz alarmÕ modu*
yollara karúÕ uyarmak için gösterge ÕúÕ÷Õ
yanÕp söner ve bir “bip” sesi duyulur. Yol bilgisayarÕyla ilgili bir sorun
DÕú sÕcaklÕk 4°C’den daha düúük ise, dÕú yaúamanÕz durumunda, Yetkili Mazda
sÕcaklÕk göstergesi ve iúareti yaklaúÕk 10 Servisi’ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
saniye yanÕp söner ve bir kez “bip” sesi Mevcut yakÕtla gidilebilecek mesafe
duyulur. modu

NOT Bu mod yakÕt ekonomisine ba÷lÕ olarak


depodaki mevcut yakÕtla ne kadar mesafe
DÕúarÕdaki sÕcaklÕk -20 °C’nin kat edebilece÷inizi gösterir.
altÕndaysa, bip sesi çalÕúmaz. Ancak,
iúareti yanar. Mevcut yakÕtla gidilebilecek mesafe her
saniye hesaplanacak ve gösterilecektir.
t Sabit HÕz Kontrolü Araç HÕzÕ Ayar (Avrupa modeli)
EkranÕ (Çoklu bilgi ekranÕ
olmadan) *
(Avrupa modelleri hariç)
HÕz sabitleme sistemi ile önceden
ayarlanan araç hÕzÕ görüntülenir.

NOT
• Mevcut yakÕtla gidebilece÷iniz
mesafe modu, bir mesafeyi yakÕt
dolumu gerekmeden gidebilece÷inizi
gösterse de, yakÕt seviyesi çok düúük
ise veya düúük yakÕt uyarÕ ÕúÕ÷Õ
yanarsa en kÕsa zamanda yakÕt
deposunu doldurunuz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-29


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

• YaklaúÕk 9 litreden az yakÕt Mevcut yakÕt ekonomisi modu


doldurmanÕz halinde ekran
Bu mod, yakÕt tüketimini ve alÕnan
de÷iúmeyecektir.
mesafeyi hesaplayarak mevcut yakÕt
• Mevcut yakÕtla gidece÷iniz mesafe,
ekonomisini gösterir.
yakÕt göstergesinde (kalan yakÕtÕ
gösteren) seviye iúaretleri
Mevcut yakÕt ekonomisi her 2 saniyede bir
kayboluncaya kadar aracÕn
hesaplanacak ve gösterilecektir.
alabilece÷i ortalama mesafedir.
(Avrupa modeli)
• AracÕnÕzÕ ilk satÕn aldÕktan sonrasÕnda
oldu÷u gibi yakÕt ekonomisi üzerine
herhangi bir bilgi yoksa ya da akü (Avrupa modelleri hariç)
kutuplarÕnÕn ba÷lantÕsÕ kesildi÷inde
bu bilgi silinmiúse, mevcut yakÕtla
gidebilece÷iniz gerçek mesafe,
göstergede belirtilenden farklÕ HÕzÕnÕzÕ yaklaúÕk 5 km/s'a
olabilir. düúürdü÷ünüzde - - - L/100 km yazÕsÕ
gösterilecektir.
Ortalama yakÕt ekonomisi modu
Ortalama araç hÕzÕ modu
Bu mod aracÕn satÕn alÕndÕ÷Õ tarih, akünün
Bu mod akünün ba÷lanmasÕndan veya
de÷iútirilmesi veya verilerin sÕfÕrlandÕ÷Õ
de÷erin sÕfÕrlanmasÕndan itibaren, alÕnan
tarihten itibaren toplam yakÕt tüketimi ve
mesafeyi ve bu mesafenin ne kadar
seyahat edilen mesafeyi hesaplayarak
zamanda alÕndÕ÷ÕnÕ hesaplayarak ortalama
ortalama yakÕt ekonomisini gösterir.
araç hÕzÕnÕ gösterir.
Ortalama yakÕt tasarrufu her dakika
Ortalama araç hÕzÕ her 10 saniyede bir
hesaplanÕr ve gösterilir.
hesaplanacak ve gösterilecektir.
(Avrupa modeli)
(Avrupa modeli)

(Avrupa modelleri hariç) (Avrupa modelleri hariç)

Gösterilen de÷eri silmek için, INFO Gösterilen de÷eri silmek için, INFO
dü÷mesini 1,5 saniyeden fazla basÕlÕ dü÷mesini 1,5 saniyeden fazla basÕlÕ
tutunuz. tutunuz. INFO dü÷mesine basÕldÕktan
INFO dü÷mesine basÕldÕktan sonra, yakÕt sonra, araç hÕzÕ hesaplanÕp gösterilmeden
ekonomisi hesaplanÕp gösterilmeden önce önce yaklaúÕk 1 dakika boyunca - - - km/h
yaklaúÕk bir dakika boyunca - - - L/100 km yazÕsÕ gösterilecektir.
yazÕsÕ gösterilecektir.

4-30
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Araç hÕz alarmÕ modu*


Bu moda, araç hÕz alarmÕ için belirtilen
mevcut ayar gösterilir. UyarÕ devreye
girdi÷inde araç hÕz ayarÕnÕ
de÷iútirebilirsiniz.

NOT
Araç hÕz alarmÕ göstergesi devreye
girer ve aynÕ anda bir “bip” sesi
duyulur. Ayarlanan araç hÕzÕ birkaç kez
yanÕp söner.

Araç hÕz alarmÕ INFO dü÷mesiyle


ayarlanabilir.

NOT
• Araç hÕzÕnÕ her zaman aracÕn
kullanÕldÕ÷Õ ülkenin/úehrin kanun ve
düzenlemelerine göre ayarlayÕnÕz.
Bununla birlikte her zaman kilometre
sayacÕna bakarak hÕzÕ kontrol ediniz.
• Araç hÕz alarmÕ fonksiyonu 30 ila
250 km/s arasÕnda ayarlanabilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-31


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Çoklu Bilgi EkranÕ *


Çoklu bilgi ekranı INFO düğmesi

Çoklu bilgi ekranÕ, aúa÷Õdaki bilgileri gösterir.


• Odometre
• Tripmetre
• YakÕt göstergesi
• DÕú ortam sÕcaklÕ÷Õ
• YakÕt bitene kadar yol alÕnabilecek mesafe
• Ortalama yakÕt tasarrufu
• Mevcut yakÕt tasarrufu
• ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS) EkranÕ
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ (LDWS) EkranÕ
• Sabit HÕz Kontrolü EkranÕ
• UyarÕ mesajÕ
Ekran içeri÷i, INFO dü÷mesine her basÕldÕ÷Õnda de÷iúir.

4-32 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

t YakÕt göstergesi • Ok ( ) yönü, yakÕt doldurma


kapa÷ÕnÕ aracÕn sol tarafÕnda
Kontak anahtarÕ ON konumuna oldu÷unu gösterir.
alÕndÕ÷Õnda, yakÕt göstergesi depoda ne
kadar yakÕt kaldÕ÷ÕnÕ gösterir. Deponuzu
daima ¼ oranÕnda dolu bulundurmanÕzÕ (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
tavsiye ederiz. Motor performansÕnda tutarsÕzlÕk varsa
veya motor düúük yakÕt seviyesine ba÷lÕ
Dolu olarak stop ediyorsa, aracÕnÕza en kÕsa
zamanda en az 10 L olmak üzere yakÕt
doldurunuz.
t DÕú SÕcaklÕk Göstergesi
1/4 oranında Dolu Kontak ON konumuna getirildi÷inde, dÕú
sÕcaklÕk gösterilir.

Boş

Düúük yakÕt uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕyorsa ya da


yakÕt seviyesi çok düúükse, en kÕsa
zamanda yakÕt dolumu yapÕnÕz.
NOT
Sayfa 7-41'deki YapÕlacak Eylemler
bölümüne bakÕnÕz. • Aúa÷Õdaki durumlarda, dÕú hava
sÕcaklÕ÷Õ göstergesi çevredeki
NOT koúullara ve aracÕn koúullarÕna ba÷lÕ
olarak gerçek dÕú hava sÕcaklÕ÷Õndan
• YakÕt aldÕktan sonra, göstergenin eski
farklÕ olabilir:
konumuna gelmesi biraz zaman
alabilir. Bunun yanÕnda, dik bir yokuú • Çok so÷uk veya sÕcak havalarda.
çÕkarken veya keskin bir viraj alÕrken • DÕú hava sÕcaklÕ÷Õnda meydana
depodaki yakÕt hareket edece÷inden gelen ani de÷iúimlerde.
gösterge yakÕt seviyesini yanlÕú • Araç park halindeyken.
gösterebilir. • Araç çok düúük bir hÕzla
• Çeyrek veya daha az yakÕt kaldÕ÷ÕnÕ kullanÕlÕyorken.
gösteren gösterge, kalan yakÕt
seviyesini daha ayrÕntÕlÕ göstermek
için daha fazla segmente sahiptir.

4-33
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

DÕú SÕcaklÕk EkranÕ SÕcaklÕk Ünitesini NOT


De÷iútirme
DÕúarÕdaki sÕcaklÕk -20 °C’nin
DÕú sÕcaklÕk birimi, aúa÷Õdaki iúlemler altÕndaysa, bip sesi çalÕúmaz. Ancak,
takip edilerek Celsius veya Fahrenheit iúareti yanar.
olarak de÷iútirilebilir.
(C/D tipine sahip araçlar)
Ayarlar merkez ekrandan de÷iútirilebilir. t Mevcut yakÕtla gidilebilecek mesafe
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme modu
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz. Bu mod yakÕt ekonomisine ba÷lÕ olarak
(C/D tipine sahip olmayan araçlar) depodaki mevcut yakÕtla ne kadar mesafe
1. Kontak anahtarÕ kapalÕyken INFO kat edebilece÷inizi gösterir.
dü÷mesine basÕn ve kontak anahtarÕnÕ Mevcut yakÕtla gidilebilecek mesafe her
ON konumuna getirirken, INFO saniye hesaplanacak ve gösterilecektir.
dü÷mesini 5 saniye veya daha uzun
süre basÕlÕ tutun. DÕú sÕcaklÕk ekranÕ
yanÕp söner.
2. DÕú sÕcaklÕk birimini de÷iútirmek için
INFO dü÷mesine basÕnÕz.
3. DÕú sÕcaklÕk ekranÕ yanÕp sönerken,
INFO dü÷mesini 3 saniye veya daha NOT
uzun süre basÕlÕ tutunuz. DÕú sÕcaklÕk • Mevcut yakÕtla gidebilece÷iniz
ekranÕ yanar. mesafe modu, bir mesafeyi yakÕt
dolumu gerekmeden gidebilece÷inizi
NOT gösterse de, yakÕt seviyesi çok düúük
DÕú sÕcaklÕk ekranÕndaki sÕcaklÕk birimi ise veya düúük yakÕt uyarÕ ÕúÕ÷Õ
de÷iútirildi÷ine, motor so÷utma suyu yanarsa en kÕsa zamanda yakÕt
sÕcaklÕ÷Õ göstergesinin sÕcaklÕk birimi, deposunu doldurunuz.
hava sÕcaklÕ÷Õ göstergesinin sÕcaklÕk • 9 litreden az yakÕt doldurmanÕz
birimine göre de÷iúir. halinde gösterge de÷iúmeyecektir.
• Mevcut yakÕtla gidece÷iniz mesafe,
yakÕt göstergesinde kalan yakÕtÕ
DÕú SÕcaklÕk UyarÕsÕ*
gösteren seviye iúaretleri
DÕú sÕcaklÕk düúükse, sürücüyü buzlu kayboluncaya kadar aracÕn
yollara karúÕ uyarmak için gösterge ÕúÕ÷Õ alabilece÷i ortalama mesafedir.
yanÕp söner ve bir “bip” sesi duyulur.
DÕú sÕcaklÕk 4°C’den daha düúük ise, dÕú
sÕcaklÕk göstergesi ve iúareti yaklaúÕk 10
saniye yanÕp söner ve bir kez “bip” sesi
duyulur.

4-34 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

• AracÕnÕzÕ ilk satÕn aldÕktan sonrasÕnda HÕzÕnÕzÕ yaklaúÕk 5 km/s'a


oldu÷u gibi yakÕt ekonomisi üzerine düúürdü÷ünüzde - - - L/100 km yazÕsÕ
herhangi bir bilgi yoksa ya da akü gösterilecektir.
kutuplarÕnÕn ba÷lantÕsÕ kesildi÷inde
bu bilgi silinmiúse, mevcut yakÕtla t LDWS EkranÕ
gidebilece÷iniz gerçek mesafe, Mevcut ayarlÕ sistem durumunu gösterir.
göstergede belirtilenden farklÕ
olabilir.

t Ortalama YakÕt Ekonomisi Modu


Bu mod aracÕn satÕn alÕndÕ÷Õ tarih, akünün
de÷iútirilmesi veya verilerin sÕfÕrlandÕ÷Õ
tarihten itibaren toplam yakÕt tüketimi ve
seyahat edilen mesafeyi hesaplayarak Sayfa 4-112'teki ùeritten AyrÕlma UyarÕ
ortalama yakÕt ekonomisini gösterir. Sistemi (LDWS) bölümüne bakÕnÕz.
Ortalama yakÕt tasarrufu her dakika
hesaplanÕr ve gösterilir. t ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) &
ùerit De÷iútirme UyarÕ (LDWS)
EkranÕ
Sistem durumunu görüntüler.

Gösterilen de÷eri silmek için, INFO


dü÷mesini 1,5 saniyeden fazla basÕlÕ
tutunuz. INFO dü÷mesine basÕldÕktan
sonra, yakÕt ekonomisi hesaplanÕp
gösterilmeden önce yaklaúÕk bir dakika
boyunca - - - L/100 km yazÕsÕ
gösterilecektir.
Sayfa 4-152'deki ùerit Takip Destek
t Mevcut YakÕt Ekonomisi Modu Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ
Sistemi(LDWS)'ne baúvurun.
Bu mod, yakÕt tüketimini ve alÕnan
mesafeyi hesaplayarak mevcut yakÕt
ekonomisini gösterir.
Mevcut yakÕt tasarrufu her 2 saniyede bir
hesaplanacak ve gösterilecektir.

4-35
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

t Sabit HÕz Kontrolü AyarÕ Araç HÕzÕ


EkranÕ
HÕz sabitleme sistemi ile önceden
ayarlanan araç hÕzÕ görüntülenir.

4-36
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

t UyarÕ (Ekran Gösterimi)


Sistemin çalÕúma durumu, arÕza ya da anormalliklere iliúkin kullanÕcÕyÕ uyaran bir mesaj
görüntülenir.
UyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn eú zamanlÕ olarak yanmasÕ/yanÕp sönmesi ya da ekranda bir sembolün
gösterilmesi durumunda, uyarÕ ÕúÕ÷Õ veya sembole dair bilgileri kontrol edin. (sayfa 4-41)
Sadece bir mesaj görüntülendi÷inde, Çoklu Bilgi EkranÕnda Gösterilen Mesaj bölümüne
bakÕn. (sayfa 7-45)

4-37
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Aktif Sürüú EkranÕ*


Birleştirici Ayna
Optik alıcı

UYARI
Ekran konumunu ve parlaklÕ÷ÕnÕ her zaman aracÕnÕz durmuú konumdayken
ayarlayÕn :
Ekran parlaklÕ÷Õ ve konumunu aracÕ sürerken ayarlamak, yola verdi÷iniz dikkati
da÷Õtabilece÷inden tehlikelidir ve kazaya yol açabilir.

DøKKAT
• Manüel olarak aktif sürüú ekranÕnÕn açÕsÕnÕ ayarlamaya, ekranÕ açmaya veya kapamaya
çalÕúmayÕnÕz. Ekran üzerindeki parmak izlerini görüntülemek zor olabilir ve kullanÕm
esnasÕnda aúÕrÕ kuvvet uygulamak hasar verebilir.
• Akif Sürüú EkranÕnÕn yakÕnÕna nesne yerleútirmeyiniz. Aktif Sürüú EkranÕ
çalÕúmayabilir veya çalÕúmasÕna yapÕlan müdahale hasara yol açabilir.
• Aktif Sürüú EkranÕnÕn yakÕnÕna içecek yerleútirmeyiniz. Su veya di÷er sÕvÕlarÕn Aktif
Sürüú EkranÕna sÕçramasÕ halinde, hasar meydana gelebilir.
• Aktif Sürüú EkranÕnÕn üzerine herhangi bir nesne yerleútirmeyin veya toz geçirmez
levhaya/optik alÕcÕya etiket yapÕútÕrmayÕn; bunlar engel teúkil edebilirler.
• EkranÕn aydÕnlÕ÷ÕnÕ kontrol etmek için bir sensör entegre edilmiútir. Optik alÕcÕnÕn
kaplanmÕú olmasÕ durumunda, ekranÕn aydÕnlÕ÷Õ azalÕr ve ekranÕn görüntülenmesi
zorlaúÕr.
• AúÕrÕ ÕúÕklarÕn optik alÕcÕya gelmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde, hasar meydana
gelebilir.

4-38 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

NOT
• Polarize edilmiú güneú gözlü÷ü takarken ekranÕ okumak zor olabilir. Polarize edilmiú
güneú gözlüklerinizi çÕkarÕnÕz veya aydÕnlatma seviyesini uygun úekilde ayarlayÕnÕz.
• Akünün çÕkarÕlmÕú ve yeniden ba÷lanmÕú olmasÕ veya akü voltajÕnÕn düúük olmasÕ
durumunda, ayarlÕ konum de÷iúebilir.
• EkranÕn görüntülenmesi zor olabilir veya ya÷mur, kar, güneú ÕúÕ÷Õ ve aúÕrÕ sÕcaklÕk gibi
hava koúullarÕndan geçici olarak etkilenmiú olabilir.
• Ses sisteminin sökülmesi durumunda, aktif sürüú ekranÕ kullanÕlamaz.

Aktif sürüú ekranÕ aúa÷Õdaki bilgileri gösterir:


• Kör Nokta øzleme(BSM) ÇalÕúma DurumlarÕ ve UyarÕlarÕ
Kör Nokta øzleme (BSM) bölümüne bakÕnÕz. Sayfa 4-118.
• Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) UyarÕlarÕ
Sayfa 4-132'deki Mesafe AlgÕlama Destek Sistemine (DRSS) bakÕn.
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) trafik iúaretleri ve UyarÕlarÕ
Sayfa 4-125'deki Trafik øúaretleri TanÕma Sistemi (TSR)'ne bakÕn.
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ÇalÕúma KoúullarÕ ve UyarÕlarÕ
Sayfa 4-141'deki Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) bölümüne bakÕn.
• ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS) UyarÕlarÕ
Sayfa 4-112'teki ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS) bölümüne bakÕnÕz.
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) ÇalÕúma
DurumlarÕ ve UyarÕlarÕ
Sayfa 4-152'deki ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ
Sistemi(LDWS)'ne baúvurun.
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) UyarÕlarÕ
Sayfa 4-172'deki Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i bölümüne bakÕnÕz (Geliúmiú SCBS).
• Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F) UyarÕlarÕ
Sayfa 4-177'deki Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F) bölümüne bakÕn.
• Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) UyarÕlarÕ
Sayfa 4-182'deki Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) bölümüne bakÕn.
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) UyarÕlarÕ
Sayfa 4-188'deki AkÕllÕ Fren Deste÷i bölümüne bakÕnÕz (SBS).
• Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ ÇalÕúma KoúullarÕ ve UyarÕlarÕ
Sayfa 4-165.

4-39
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA) UyarÕlarÕ


Sayfa 4-134'deki Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA) bölümüne bakÕn.
• Sabit HÕz Kontrolü ÇalÕúma DurumlarÕ
Sayfa 4-201.
• Navigasyon KÕlavuzu (navigasyon sistemli araçlar)
• HÕz Limiti Göstergesi (navigasyon sistemli araçlar)
• Araç HÕzÕ
Aktif sürüú ekranÕ için her bir ayar/ayarlama orta ekranda yapÕlabilir.
1. Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçiniz.
2. AD-Disp sekmesini seçin.
3. østedi÷iniz ö÷eyi seçin ve ayarÕ gerçekleútirin.
• Ekran parlaklÕ÷ÕnÕ ayarlama yöntemi (Otomatik/Manuel)
• ParlaklÕk baúlangÕç ayarÕ (otomatik ayar seçiliyken)
• Ekran parlaklÕ÷Õ ayarÕ (manuel ayarlama seçiliyken)
• Aktif sürüú ekranÕnÕn ekran pozisyonu (ekran yüksekli÷i)
• Aktif sürüú ekranÕ açÕ ayarlamasÕ (ekran açÕsÕ düzeltme)
• Sokak adÕ görüntüsü, úerit deste÷i ve AdÕm AdÕm Navigasyonun (TBT)
kombinasyonlarÕ de÷iútirilebilir. (navigasyon kÕlavuzu)
• Aktif sürüú ekranÕ ON/OFF (gösterge)
• AyarlarÕ SÕfÕrlama (sÕfÕrlama)

NOT
Sokak adlarÕ pazar ve bölgeye ba÷lÕ olarak görüntülenemeyebilir.

4-40
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ
Gösterge Paneli modele ve teknik özelliklere ba÷lÕ olarak de÷iúir.
Gösterge Paneli
A Tipi
(Dijital Hız Göstergesi Tipi)

B Tipi
(Analog Hız Göstergesi Tipi (Takograflı))

C Tipi
(Analog Hız Göstergesi Tipi (Takografsız))

Gösterge Panelinin Merkezi

Uyarı/Gösterge ışıkları vurgulanan bölümlerde belirecektir

4-41
Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

t UyarÕ IúÕklarÕ
Bu lambalar, sistem çalÕúma durumu veya bir sistem arÕzasÕ hakkÕnda sürücüyü
bilgilendirmek için yanar veya yanÕp sönerler.
Sinyal UyarÕ Sayfa

Fren Sistemi UyarÕ LambasÕ*1*2 7-33

Elektronik Fren Kuvveti


Da÷ÕlÕmÕ Sistemi UyarÕsÕ
ABS UyarÕ LambasÕ*1
7-33,
ABS uyarÕsÕ 7-37

ùarj Sistemi UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-33

Motor Ya÷Õ UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-33

Yüksek Motor So÷utucusu SÕcaklÕ÷Õ UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-33


(KÕrmÕzÕ)

*i-stop UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-37


(Amber)

Hidrolik Direksiyon ArÕza Gösterge IúÕ÷Õ*1 7-33

Ana UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-37

*Elektrikli Park Freni UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-37

Motor Kontrol LambasÕ*1 7-37

Otomatik ùanzÕman UyarÕ LambasÕ*1 7-37

Hava YastÕ÷Õ/Ön Emniyet Kemeri Ön Gergi Sistemi UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-37

YanÕp söner 7-37, Yanar


*Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi UyarÕ IúÕ÷Õ*1
7-41

ArÕza 7-37,
ANAHTAR UyarÕ IúÕ÷Õ*1
arÕza hariç 7-41
(KÕrmÕzÕ)

*Adaptif LED Farlar (ALH) UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-37


(Amber)

4-42 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Sinyal UyarÕ Sayfa

*Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) UyarÕ IúÕ÷Õ 7-37


(Amber)

*ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS) UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-37

*ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ


7-37
(LDWS) UyarÕ IúÕ÷Õ*1

*LED Far UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-37

*AkÕllÕ Fren Deste÷i/Smart City Fren Deste÷i (SBS/SCBS) UyarÕ


7-41
IúÕ÷Õ1*
(Amber)

Düúük YakÕt UyarÕ IúÕ÷Õ 7-41

*120 km/s UyarÕ IúÕ÷Õ*1 7-41

Emniyet Kemeri UyarÕ IúÕ÷Õ (Ön Koltuk) 7-41

Emniyet Kemeri UyarÕ IúÕ÷Õ (Arka Koltuk) 7-41


(KÕrmÕzÕ)

*Düúük YÕkama Suyu Seviyesi UyarÕ IúÕ÷Õ 7-41

*KapÕ AçÕk UyarÕ IúÕ÷Õ 7-41

*1 UyarÕ ÕúÕ÷Õ, kontak anahtarÕ ON konumuna getirildi÷i zaman yanar ve birkaç saniye
sonra veya motor çalÕúmaya baúladÕktan sonra söner. IúÕ÷Õn yanmamasÕ veya yanÕk
kalmasÕ durumunda, aracÕnÕzÕ uzman bir tamirciye kontrol ettiriniz; Yetkili Mazda
Servisini tavsiye ederiz.
*2 El freni çekildi÷inde ÕúÕk sürekli olarak yanar.

t Gösterim/Gösterge IúÕ÷Õ
Bu lambalar, sistem çalÕúma durumu veya bir sistem arÕzasÕ hakkÕnda sürücüyü
bilgilendirmek için yanar veya yanÕp sönerler.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-43


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Sinyal Gösterge LambalarÕ Sayfa

*Kör Nokta øzleme (BSM) OFF Göstergesi IúÕ÷Õ*1 4-124

*ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS) OFF Gösterge IúÕ÷Õ*1 4-115

*ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ


4-156
(LDWS) OFF göstergesi ÕúÕ÷Õ*1

ANAHTAR Gösterge LambasÕ 4-5


(Yeúil)

Güvenlik Gösterge IúÕ÷Õ*1 3-46

*Araç HÕz AlarmÕ Gösterimi 4-29

*KÕzdÕrma Bujisi Gösterge LambasÕ*1 4-47

*Dizel Partikül Filtresi Gösterge LambasÕ*1 4-209

Anahtar Gösterge IúÕ÷Õ*1 4-46

Düúük Motor So÷utucusu SÕcaklÕ÷Õ Gösterge IúÕ÷Õ 4-47


(Mavi)

*i-stop Gösterge IúÕ÷Õ 4-18


(Yeúil)

*i-ELOOP Gösterge IúÕ÷Õ 4-96


(Yeúil)

Vites Konumu Göstergesi 4-54

Farlar AçÕk Gösterge IúÕ÷Õ 4-64


Uzun-KÕsa Far 4-68,
Uzun Far Gösterge IúÕ÷Õ
Selektör Yapmak 4-68
Dönüú ve ùerit De÷iútir-
Dönüú Yönü Göstergesi/Dörtlü Flaúör Gösterge IúÕklarÕ me Sinyalleri 4-73,
Dörtlü Flaúör 4-81

*Ön Sis FarÕ Gösterge IúÕ÷Õ 4-70

*Arka Sis FarÕ Gösterge IúÕ÷Õ 4-71

4-44 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Sinyal Gösterge LambalarÕ Sayfa

*Elektrikli Park Freni Gösterge IúÕ÷Õ*1*2 7-37

*Fren PedalÕ ÇalÕúma talebi Gösterge IúÕ÷Õ 4-83

*TCS/DSC Gösterge IúÕ÷Õ*1 7-37

*DSC KAPALI Gösterge IúÕ÷Õ*1 4-92

*Mod Seçimi Gösterge IúÕ÷Õ 4-103

*Adaptif LED FarlarÕ (ALH) Gösterge IúÕ÷Õ 4-111


(Yeúil)

*Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) Gösterge IúÕ÷Õ 4-144


(Yeúil)
Geliúmiú Smart City Fren
Deste÷i (Geliúmiú SCBS)
4-175,
*AkÕllÕ Fren Deste÷i/Smart City Fren Deste÷i (SBS/SCBS) Göster-
Smart City Fren Deste÷i
[øleri] (SCBS F) 4-180
ge IúÕ÷Õ
(KÕrmÕzÕ) Smart City Fren Deste÷i
[Geri] (SCBS R) 4-186,
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
4-190
Geliúmiú Smart City Fren
Deste÷i (Geliúmiú SCBS)
4-175,
*AkÕllÕ Fren Deste÷i/Smart City Fren Deste÷i (SBS/SCBS) OFF
Smart City Fren Deste÷i
[øleri] (SCBS F) 4-180
Gösterge IúÕ÷Õ
Smart City Fren Deste÷i
[Geri] (SCBS R) 4-186,
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
4-190

Emniyet Kemeri UyarÕ IúÕ÷Õ (Arka Koltuk) 7-41


(Yeúil)

*Sabit HÕz Ana Göstergesi 4-202


(Beyaz)

*Sabit HÕz AyarÕ Göstergesi /Gösterge IúÕ÷Õ 4-202


(Beyaz/Yeúil)

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-45


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

Sinyal Gösterge LambalarÕ Sayfa

*Ayarlanabilir HÕz Limitleyicisi Ana Gösterge IúÕ÷Õ 4-167


(Beyaz)

*Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ Ayar Göstergesi / Gösterge IúÕ÷Õ 4-167


(Beyaz/Yeúil)

*1 UyarÕ ÕúÕ÷Õ, kontak anahtarÕ ON konumuna getirildi÷i zaman yanar ve birkaç saniye
sonra veya motor çalÕúmaya baúladÕktan sonra söner. IúÕ÷Õn yanmamasÕ veya yanÕk
kalmasÕ durumunda, aracÕnÕzÕ uzman bir tamirciye kontrol ettiriniz; Yetkili Mazda
Servisini tavsiye ederiz.
*2 El freni çekildi÷inde ÕúÕk sürekli olarak yanar. (elektrikli el freni ile)

t Anahtar Gösterge IúÕ÷Õ* Anahtar gösterge Õúi÷Õ, motor ya÷Õ seviyesi


normal aralÕkta olsa bile sönmüyorsa,
motor ya÷ÕnÕ de÷iútirin.
Kontak anahtarÕ ON konumuna NOT
alÕndÕ÷Õnda, anahtar gösterge ÕúÕ÷Õ yanar ve
birkaç saniye sonra söner. • AracÕn kullanma úartlarÕna ba÷lÕ
olarak, anahtar gösterge ÕúÕ÷Õ önceden
IúÕk sürekli yanÕyorsa ayarlanmÕú bakÕm periyodlarÕndan
Anahtar gösterge ÕúÕ÷Õ, önceden ayarlÕ baúka sebeplerle yanabilir.
bakÕm zamanÕ geldi÷inde yanar. øçeri÷i • Motor ya÷Õ de÷iútirildi÷inde, araç
teyit edin ve bakÕmÕ gerçekleútirin. motor kontrol ünitesinin sÕfÕrlanmasÕ
Sayfa 6-16'deki BakÕm EkranÕ bölümüne gerekir.
bakÕnÕz. Yetkili Mazda Teknik Servisiniz
(SKYACTIV-D 1.5) motor kontrol ünitesini sÕfÕrlayabilir
Aúa÷Õdaki koúullarda anahtar gösterge veya Araç Motor Kontrol Ünitesi
ÕúÕ÷Õ yanÕp söner: SÕfÕrlama Prosedürü bölümüne
bakabilirsiniz (sayfa 6-29).
• Motor ya÷Õ bozuldu÷unda.
• Motor ya÷Õ seviyesi, ya÷ çubu÷unun
MIN iúareti civarÕnda ya da MIN YanÕp sönerken (SKYACTIV-D 1.5,
iúaretinin altÕnda oldu÷unda.* SKYACTIV-D 2.2)
• Motor ya÷Õ seviyesi, ya÷ çubu÷unun X Su ayÕrÕcÕsÕ yakÕttaki suyu ayÕrÕr.
iúareti civarÕnda ya da X iúaretinin Bu filtrede su birikmesi halinde uyarÕ ÕúÕ÷Õ
altÕnda oldu÷unda.* yanÕp söner. Bu durumda mümkün olan en
Motor ya÷Õ seviyesini kontrol ediniz. kÕsa süre içerisinde Yetkili Mazda
Motor Ya÷ Seviyesinin Kontrol Edilmesi Servisi’ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
bölümüne bakÕnÕz (sayfa 6-30).

4-46 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Gösterge Paneli ve Ekran

t Düúük Motor So÷utma Suyu


SÕcaklÕ÷Õ Gösterge IúÕ÷Õ (Mavi)

Motor so÷utma suyu sÕcaklÕ÷Õ düúükse ÕúÕk


sürekli yanar ve motor ÕsÕndÕktan sonra
söner.
Motor yeteri kadar ÕsÕndÕktan sonra, düúük
motor so÷utma suyu sÕcaklÕ÷Õ gösterge
ÕúÕ÷Õ yanmaya devam ederse, bu durum
sÕcaklÕk sensöründe bir arÕza olabilece÷i
anlamÕna gelir. Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.
t KÕzdÕrma Gösterge IúÕ÷Õ
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D
2.2)

Bu uyarÕ ÕúÕ÷Õ, Kontak anahtarÕ ON


konumundayken yanabilir.
KÕzdÕrma bujileri ÕsÕndÕ÷Õnda ÕúÕk söner.
KÕzdÕrma bujileri ÕsÕndÕktan sonra motor
çalÕúmÕyorken kontak uzun süre açÕk
bÕrakÕlÕrsa, kÕzdÕrma bujileri tekrar
ÕsÕnarak kÕzdÕrma bujisi gösterge
lambasÕnÕn yanmasÕna neden olabilir.

4-47
Yolculuk SÕrasÕnda

Düz ùanzÕmanÕn ÇalÕúmasÕ

Düz ùanzÕman Vites


KonumlarÕ
5 vitesli şanzıman

Boş vites konumu


6 vitesli şanzıman

UYARI
Kaygan yol yüzeylerinde veya yüksek
Boş vites konumu
hÕzla giderken ani motor freni
Araçta 5 vitesli veya 6 vitesli úanzÕman yapmanÕz tehlikeli olabilir:
bulunur. Her biri için vites konum düzeni AracÕnÕzÕ Õslak, karlÕ veya buzlu
aúa÷Õda gösterilmiútir. yollarda kullanÕrken veya yüksek hÕzla
seyir halindeyken vites küçültmek ani
Vites de÷iútirirken debriyaj pedalÕna motor frenine neden olabilece÷inden
sonuna kadar basÕnÕz, daha sonra aya÷ÕnÕzÕ oldukça tehlikelidir. Lastik hÕzlarÕnda
yavaú yavaú pedaldan çekiniz. meydana gelen ani de÷iúim lastiklerin
kaymaya baúlamasÕna neden olabilir.
(5 vitesli úanzÕman) Bu durum aracÕn hâkimiyetinin
Özel bir emniyet özelli÷i, yanlÕúlÕkla 5 kaybedilmesine ve bunun sonucunda
vitesten R (geri) vitese geçirilmesini önler. kazaya sebebiyet verebilir.
Vites kolunun, R konumuna alÕnmasÕndan
önce boú konuma alÕnmasÕ gerekir. AracÕ terk ederken vites kolunun 1
(6 vitesli úanzÕman) veya R konumunda oldu÷undan emin
6 vitesli úanzÕmanÕ olan araçlarda vites olunuz ve el frenini çekiniz:
kolunun yanlÕúlÕkla R konumuna Aksi halde araç hareket edebilir ve bir
alÕnmasÕnÕ önleyen bir cihaz bulunur. Vites kazaya sebebiyet verebilir.
kolunu aúa÷Õya do÷ru bastÕrÕnÕz ve R
konumuna alÕnÕz.

4-48
Yolculuk SÕrasÕnda

Düz ùanzÕmanÕn ÇalÕúmasÕ

DøKKAT Aúa÷Õdaki durumlarda, debriyaj


pedalÕna basÕlsa bile motor yeniden
• Vites de÷iútirme durumu dÕúÕnda çalÕútÕrÕlamaz:
debriyaj pedalÕna basmayÕnÕz. • Sürücü kapÕsÕ açÕk oldu÷unda.
AracÕnÕzÕ yokuúta debriyaj pedalÕna • Sürücü emniyet kemeri ba÷lÕ
basarak tutmayÕnÕz. Debriyaj pedalÕnÕ olmadÕ÷Õnda.
gereksiz yere kullanmak debriyajÕn • Motorun teklemesinden sonra
aúÕnmasÕna ve hasar görmesine neden debriyaj pedalÕ tam olarak serbest
olacaktÕr. bÕrakÕlmadÕ÷Õnda.
• 5'inci vitesten 4'üncü vitese geçerken • Motorun tam olarak durmadan
vites koluna aúÕrÕ yanal kuvvet debriyaj pedalÕna basÕldÕ÷Õnda.
uygulamayÕnÕz. Aksi halde bu • (Park sensörü sistemli)
hareket 2.vitese geçmenize neden Vites kolu R pozisyonuna alÕndÕ÷Õnda
olarak úanzÕmana zarar verebilir. ve kontak ON pozisyonundayken,
• Vitesi R konumuna almadan önce park sensörü sistemi devreye alÕnÕr ve
aracÕnÕzÕn tamamen durdu÷undan bip sesi duyulur.
emin olunuz. Araç tamamen Sayfa 4-218'deki Park Sensörü
durmadan vitesi R konumuna almak Sistemi bölümüne bakÕnÕz.
úanzÕmana hasar verebilir.

t Vites De÷iútirme Göstergesi (GSI)*


NOT
Vites De÷iútirme Göstergesi (GSI), ideal
• (C tipi gösterge paneli olan araçlar yakÕt tasarrufu ve yumuúak bir sürüú için
için*1) sizi destekler. Gösterge panelinde mevcut
Motor hÕzÕ izin verilen motor hÕzÕnÕ vites konumunu gösterir ve gerçek sürüú
aúmak üzereyse sesli uyarÕcÕ duyulur. koúullarÕna ba÷lÕ olarak en uygun vitese
Sayfa 7-54. geçmesi için sürücüyü bilgilendirir.
*1 Mazda'nÕzda hangi tip gösterge
paneli bulundu÷unu ö÷renmek
için, sayfa 4-23'deki Göstergeler
ve Sayaçlar bölümüne bakÕnÕz.
• Vitesi R konumuna almakta
zorlanÕyorsanÕz, vitesi tekrar N
konumuna alÕp debriyaj pedalÕnÕ
serbest bÕrakÕnÕz ve tekrar deneyiniz. Seçilen vites konumu Uygun vites konumu
• (i-stop fonksiyonu ile)
Tekleme nedeniyle motorun durmasÕ
durumunda, motorun durmasÕndan
itibaren 3 saniye içerisinde debriyaja
basÕlarak motor yeniden
çalÕútÕrÕlabilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-49


Yolculuk SÕrasÕnda

Düz ùanzÕmanÕn ÇalÕúmasÕ

Gösterge Durum
Seçilen vites konumu görüntüle-
Numara
nir.
Vitesin görüntülenen vites konu-
ve numara muna yükseltilmesi veya düúürül-
mesi önerilir.

DøKKAT
Sadece göstergelerden gelen vites
yükselt/vites düúür tavsiyelerine ba÷lÕ
kalmayÕnÕz. Gerçek sürüú koúullarÕ
göstergelerden daha farklÕ vites
geçiúleri gerektirebilir. Kaza riskinden
kaçÕnmak için, vites de÷iútirmeden
önce yol ve trafik koúullarÕ sürücü
tarafÕndan dikkatli bir úekilde
de÷erlendirilmelidir.

NOT
Aúa÷Õdaki iúlemler
gerçekleútirildi÷inde, Vites De÷iútirme
Göstergesi (GSI) kapatÕlÕr.
• Araç durduruldu÷unda.
• Vites boúa alÕndÕ÷Õnda.
• Araç geri viteste kullanÕldÕ÷Õnda.
• Durduktan sonra kalkarken debriyaj
tam olarak kavranmadÕ÷Õnda.
• Sürüú esnasÕnda debriyaj pedalÕna 2
saniye ya da daha fazla bir süre
basÕldÕ÷Õnda.

4-50
Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

Otomatik ùanzÕman Kontrolleri

Kilitleme-serbest
bırakma düğmesi

Çeşitli Konumlar:

Vites değiştirmek için fren pedalına basarak, kilitleme-serbest bırakma


düğmesini basılı tutmanız gerektiğini gösterir (Kontak anahtarı ON
konumunda olmalıdır).
Vites kolunun kolayca herhangi bir konuma alınabileceğini gösterir.

Vites değiştirmek için kilitleme-serbest bırakma düğmesini basılı


tutmanız gerektiğini gösterir.

NOT
Sport AT seçene÷i klasik otomatik úanzÕmanlÕ araçlarda bulunmaz. Bu özellik vites
de÷iútirme iúlemini úanzÕmana bÕrakmak yerine sürücüye vites seçme opsiyonu sunar. Bu
otomatik úanzÕmanÕn fonksiyonlarÕnÕ klasik bir otomatik úanzÕmanÕnki gibi kullanmak
istedi÷inizde, yanlÕúlÕkla düz vites moduna geçebilece÷inizi ve vites de÷iútirirken aracÕ
uygun olmayan bir vitese alabilece÷inizi unutmayÕnÕz. Motor devrinin yükseldi÷ini veya
motorun zorlandÕ÷ÕnÕ fark ederseniz, úanzÕmanÕ yanlÕúlÕkla düz vites moduna alÕp
almadÕ÷ÕnÕzÕ kontrol ediniz (sayfa 4-55).

4-51
Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

Vites Kilidi Sistemi 2. TornavidayÕ takÕnÕz ve aúa÷Õ itiniz.

Vites kilidi sistemi fren pedalÕna


basÕlmadÕ÷Õnda P konumu dÕúÕnda bir
vitese geçmeyi önler.

P konumundan çÕkmak için: Kapak


1. Fren pedalÕna basÕnÕz ve basÕlÕ tutunuz.
2. Motoru çalÕútÕrÕn.
3. Kilitleme-serbest bÕrakma dü÷mesine
basÕnÕz ve dü÷meyi basÕlÕ tutunuz.
4. Vites kolunu hareket ettiriniz.

NOT 3. Kilitleme-serbest bÕrakma dü÷mesine


basÕnÕz ve dü÷meyi basÕlÕ tutunuz.
• Kontak ACC konumuna getirilirse ya 4. Vites kolunu hareket ettiriniz.
da kapatÕlÕrsa, vites kolu P Böyle bir durumda aracÕnÕzÕ en yakÕn
konumundan çÕkarÕlamaz. Yetkili Mazda Servisi’ne götürünüz ve
• Vites P konumunda de÷ilken kontak sistemi kontrol ettiriniz.
OFF konumuna getirilemez. B Tipi
1. Dü÷meye basÕlÕ úekilde
t Vites Kilidinin Devre DÕúÕ kilitleme-serbest bÕrakma dü÷mesine
BÕrakÕlmasÕ basÕnÕz.
Kilitleme-serbest
Vites kolu vites de÷iútirme prosedürü bırakma düğmesi
do÷ru uygulandÕ÷Õ halde P konumundan
çÕkmÕyorsa, fren pedalÕ basÕlÕ tutmaya
devam ediniz.
A Tipi
1. Yumuúak bez sarÕlmÕú düz baúlÕ bir
tornavida kullanarak vites devre dÕúÕ
bÕrakma bölümündeki kapa÷Õ çÕkarÕnÕz. Düğme
2. Vites kolunu hareket ettiriniz.
Böyle bir durumda aracÕnÕzÕ en yakÕn
Yetkili Mazda Servisi’ne götürünüz ve
sistemi kontrol ettiriniz.

4-52
Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

Vites KonumlarÕ R (Geri)


R konumundayken araç sadece geriye
• Gösterge panelinde vites konumu
gider. AracÕn YaylandÕrÕlmasÕ açÕklanan
gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕyor. Sayfa 4-41'daki
durumlar dÕúÕnda, vitesi R konumuna
UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ bölümüne
alÕrken veya bu konumdan çÕkarÕrken
bakÕnÕz.
aracÕn tamamen durdurulmasÕ gerekir
• Marúa basarken vites kolu P ya da N
(sayfa 3-56).
konumunda olmalÕdÕr.
P (Park) NOT
Vites kolu bu konumdayken úanzÕman (Park sensörü sistemli)
kilitlenir ve ön tekerleklerin dönmesini Vites kolu R pozisyonuna alÕndÕ÷Õnda
önler. ve kontak ON pozisyonundayken, park
sensörü sistemi devreye alÕnÕr ve bip
UYARI sesi duyulur.
Sayfa 4-218'deki Park Sensörü Sistemi
Her zaman vites kolunu P konumuna bölümüne bakÕnÕz.
alÕnÕz ve el frenini çekiniz:
AracÕ sabit tutmak için el frenini
çekmeden sadece vites kolunu P N (Boú)
konumuna getirmek tehlikelidir. P Araç N konumundayken tekerlekler ve
konumu aracÕ sabit tutamazsa araç úanzÕman kilitli de÷ildir. Park freni
hareket ederek bir kazaya neden uygulanmamÕúsa ya da fren pedalÕ basÕlÕ
olabilir. de÷ilse, araç en ufak bir e÷imde dahi kendi
kendine hareket etmeye baúlayacaktÕr.

DøKKAT UYARI
• Otomobil hareket halindeyken vites Otomobil rölantinin üzerinde bir
kolunu P, N veya R konumlarÕna devirde çalÕúÕyorken vitesi N ya da P
almak úanzÕmana zarar verebilir. konumundan çÕkarÕp baúka bir vites
• Motor rölanti devrinden daha yüksek konumuna almayÕnÕz:
devirlerde çalÕúÕrken vitesi ileri Otomobil rölantinin üzerinde bir
viteslerden birine veya geri vitese devirde çalÕúÕyorken vitesi N ya da P
almak úanzÕmana zarar verebilir. konumundan çÕkarÕp baúka bir vites
konumuna almak sakÕncalÕdÕr. Aksi
halde, otomobil yerinden fÕrlayarak
kazalara veya ciddi yaralanmalara
neden olabilir.

4-53
Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

Araç hareket halindeyken vitesi N t Vites Konumu Göstergesi


konumuna almayÕnÕz:
Araç hareket halindeyken N
konumuna geçmek sakÕncalÕdÕr.
Yavaúlarken motor freni tutmayabilir
ve bunun sonucunda kazalara veya
ciddi yaralanmalara neden
olabilirsiniz. Kontak anahtarÕ açÕldÕ÷Õnda vites kolu
konumu gösterilir.
Vites konumu göstergesi
DøKKAT
Düz vites modunda, “M” vites konumu
Araç hareket halindeyken vitesi N gösterge ÕúÕ÷Õ yanar ve seçilen vitesin
konumuna almayÕnÕz. Aksi halde sayÕsÕ gösterilir.
úanzÕmanÕn hasar görmesine neden
olabilirsiniz. t Aktif Adaptif Vites De÷iútirme
(AAS)*
Aktif Adaptif Vites, yol koúullarÕna ve
NOT sürücünün komutlarÕna göre en uygun
AracÕn beklenmedik bir úekilde hareket vites konumunu otomatik olarak ayarlar.
etmesini önlemek için vites kolunu N Bu, sürüú hissini artÕrÕr. Yokuú çÕkarken ve
konumuna almadan önce el frenini inerken, viraj alÕrken, yüksek rakÕmlarda
çekiniz veya fren pedalÕna basÕnÕz. ya da vites kolu D konumundayken gaz
pedalÕna hÕzlÕ bir úekilde basÕldÕ÷Õnda
úanzÕman AAS moduna geçebilir. Sürüú ve
D (Sürüú)
yol koúullarÕna/aracÕn çalÕúmasÕna ba÷lÕ
Bu konum, normal sürüú konumudur. olarak, vites de÷iútirilemeyebilir veya
ùanzÕman durma pozisyonundan otomatik gecikebilir, ancak AAS modu optimum
olarak 4 vites (4 vitesli úanzÕman vites konumunu sürdürece÷inden, bu bir
modeli)/6 vites (6 vitesli úanzÕman modeli) sorun oldu÷unu göstermez.
sÕrasÕyla geçecektir.
M (Düz)
M düz vites modu konumudur. Vites kolu
aúa÷Õ veya yukarÕ hareket ettirilerek vites
de÷iútirilebilir. Sayfa 4-55'deki Düz Vites
Modu bölümüne bakÕnÕz.

4-54 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

Düz Vites Modu t Göstergeler

Düz vites modu, vites kolunu manüel Düz vites modu göstergesi
olarak kullanmanÕza izin vererek, düz Düz vites modunda, gösterge panelindeki
úanzÕmanlÕ bir aracÕ kullanma hissini size vites konum göstergesindeki “M”
sunar. Bu, daha fazla kontrol göstergesi yanar.
arzulandÕ÷Õnda, tÕpkÕ düz úanzÕman gibi
Vites konumu göstergesi
motor devir hÕzÕnÕ ve tahrik diúlilerine
yönlendirilen torku kontrol etme imkanÕ Seçilmiú vites numaralarÕ yanar.
sa÷lar.
Düz vites modunu de÷iútirmek için, vites A Tipi
kolunu D' den M’ ye alÕnÕz.

Vites konumu göstergesi


Düz vites modu göstergesi

NOT B Tipi

Sürüú sÕrasÕnda manuel vites koluna


geçilmesi úanzÕmana zarar
vermeyecektir.

Otomatik vites moduna dönmek için, vites


kolunu M' den D’ ye alÕnÕz.

NOT Vites konumu göstergesi


• Araç duruyorken düz vites moduna Düz vites modu göstergesi
geçerseniz, vites M1’e alÕnacaktÕr.
• (6 vitesli úanzÕman modeli)
Araç D konumunda 5./6. viteste
hareket halindeyken, gaz pedalÕna
basmadan düz vites moduna
geçerseniz, vites M4/M5’e
alÕnacaktÕr.

4-55
Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

C Tipi

Seçilen vites konumu Uygun vites konumu

Gösterge Durum
Vites konumu göstergesi Seçilen vites konumu görüntüle-
Numara
Düz vites modu göstergesi nir.
Vitesin görüntülenen vites konu-
ve numara muna yükseltilmesi veya düúürül-
NOT mesi önerilir.
• Yüksek hÕzlarda seyrederken vites
de÷iútirilemezse, vites konum DøKKAT
göstergesi vitesin düúürülemedi÷ini
göstermek için iki kez yanÕp Sadece göstergelerden gelen vites
sönecektir (úanzÕmanÕ korumak için). yükselt/vites düúür tavsiyelerine ba÷lÕ
• Otomatik úanzÕman hidroli÷i (ATF) kalmayÕnÕz. Gerçek sürüú koúullarÕ
sÕcaklÕ÷Õ çok yükseldi÷inde, göstergelerden daha farklÕ vites
úanzÕmanÕn düz vites modunu iptal geçiúleri gerektirebilir. Kaza riskinden
ederek ve vites konum gösterge kaçÕnmak için, vites de÷iútirmeden
ÕúÕ÷ÕnÕ söndürerek, otomatik vites önce yol ve trafik koúullarÕ sürücü
moduna geçme olasÕlÕ÷Õ vardÕr. Bu tarafÕndan dikkatli bir úekilde
otomatik úanzÕmanÕ korumak için de÷erlendirilmelidir.
uygulanan normal bir fonksiyondur.
ATF sÕcaklÕ÷Õ düútükten sonra, vites
NOT
konum gösterge ÕúÕ÷Õ tekrar yanar ve
düz vites modu yeniden kullanÕlabilir Aúa÷Õdaki iúlemler
duruma gelir. gerçekleútirildi÷inde, vites de÷iútirme
göstergesi kapatÕlÕr.
t Vites De÷iútirme Göstergesi (GSI)* • Araç durduruldu÷unda.
• Düz vites modu iptal edilir.
Vites de÷iútirme göstergesi, ideal yakÕt
tasarrufu ve devirli bir kullanÕm sa÷lar.
Gösterge panelinde mevcut vites
konumunu gösterir ve gerçek sürüú
koúullarÕna ba÷lÕ olarak en uygun vitese
geçmesi için sürücüyü bilgilendirir.

4-56 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

t Manuel Olarak Vites Yükseltme UYARI


Vites kolunu veya direksiyon vites
Direksiyon vites dü÷melerini
dü÷melerini kullanarak vites
parmaklarÕnÕzla kullanÕrken ellerinizi
de÷iútirebilirsiniz*. direksiyon simidinde tutunuz:
4 vitesli úanzÕman modeli: M1 ĺ M2 ĺ Direksiyon vites dü÷melerini
M3 ĺ M4 kullanÕrken ellerinizi direksiyon
6 vitesli úanzÕman modeli: M1 ĺ M2 ĺ simidinin içinde tutmak tehlikelidir.
M3 ĺ M4 ĺ M5 ĺ M6 Bir çarpÕúma esnasÕnda sürücü hava
Vites kolunu kullanma yastÕ÷ÕnÕn patlamasÕ durumunda,
elleriniz yaralanabilir.
Daha yüksek bir vitese geçmek için, vites
kolunu bir kez hafifçe geriye çekiniz.
NOT
• Yavaú araç kullanÕrken, bir üst vitese
geçmeyebilir.
• Düz vites modundayken takometre
ibresi KIRMIZI ALANDA iken aracÕ
kullanmayÕnÕz. AyrÕca, düz vites
modu, gaz pedalÕna tamamen
basÕldÕ÷Õnda otomatik vites moduna
Direksiyon vites dü÷mesini kullanma* geçer.
Bu fonksiyon, DSC kapalÕ oldu÷unda
Direksiyon vites dü÷meleriyle vites iptal edilir. Ancak, aracÕn sürekli
yükseltmek için, UP dü÷melerinden olarak yüksek devirde kullanÕlmasÕ
herhangi birini ( ) parma÷ÕnÕzla halinde vites otomatik olarak
hafifçe kendinize do÷ru çekiniz. artÕrÕlarak motor korunur.
• Sürüú sÕrasÕnda vites kolu D
UP düğmesi (+/OFF) konumunda olsa bile direksiyon vites
kolu geçici olarak kullanÕlabilir.
AyrÕca, UP dü÷mesi ( /OFF)
yeterli bir süre boyunca arkaya do÷ru
çekildi÷inde otomatik vites moduna
geri döner.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-57


Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

t Manuel Olarak Vites Küçültme UYARI


Vites kolunu veya direksiyon vites
Kaygan yol yüzeylerinde veya yüksek
dü÷melerini kullanarak vites
hÕzla giderken motor freni yapmanÕz
de÷iútirebilirsiniz*. tehlikeli olabilir:
4 vitesli úanzÕman modeli: M4 ĺ M3 ĺ AracÕnÕzÕ Õslak, karlÕ veya buzlu
M2 ĺ M1 yollarda kullanÕrken veya yüksek hÕzla
6 vitesli úanzÕman modeli: M6 ĺ M5 ĺ seyir halindeyken vites küçültmek ani
M4 ĺ M3 ĺ M2ĺ M1 motor frenine neden olabilece÷inden
Vites kolunu kullanma oldukça tehlikelidir. Lastik hÕzlarÕnda
meydana gelen ani de÷iúim lastiklerin
Daha küçük bir vitese geçmek için, vites
kaymaya baúlamasÕna neden olabilir.
kolunu bir kez hafifçe ileriye itiniz.
Bu durum aracÕn hâkimiyetinin
kaybedilmesine ve bunun sonucunda
kazaya sebebiyet verebilir.

Direksiyon vites dü÷melerini


parmaklarÕnÕzla kullanÕrken ellerinizi
direksiyon simidinde tutunuz:
Direksiyon vites dü÷melerini
kullanÕrken ellerinizi direksiyon
simidinin içinde tutmak tehlikelidir.
Direksiyon vites dü÷mesini kullanma* Bir çarpÕúma esnasÕnda sürücü hava
yastÕ÷ÕnÕn patlamasÕ durumunda,
Direksiyon vites dü÷meleriyle vites elleriniz yaralanabilir.
küçültmek için, DOWN dü÷mesini
parma÷ÕnÕzla ileri yönde çekiniz.
NOT
DOWN düğmesi (-) • Yüksek hÕzlarda seyir halindeyken
vites küçültmek mümkün
olmayabilir.
• HÕzÕnÕzÕ azaltÕrken, vites araç hÕzÕna
ba÷lÕ olarak otomatik olarak
küçültülebilir.
• Gaz pedalÕna tam olarak basÕldÕ÷Õnda,
araç hÕzÕna ba÷lÕ olarak, úanzÕman
otomatik olarak vites düúürecektir.
Ancak, DSC kapalÕ oldu÷unda vites
düúmeyecektir.

4-58 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

t Sabit økinci Vites Modu


Araç duruyorken veya 10 km/s veya daha
düúük hÕzlarda seyrederken vites kolu
hafifçe geriye çekildi÷inde úanzÕman
sabit ikinci vitese ayarlanÕr. Bu modda
araç daha kolay çalÕútÕrma ve kaygan
yüzeylerde daha rahat sürüú için 2.vites
konumuna sabitlenir.
Araç, sabit ikinci vites modundayken vites
kolu hafifçe geriye çekildi÷inde veya
hafifçe ileriye itildi÷inde, bu mod iptal
edilecektir.

4-59
Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

t Vites (De÷iúimi) HÕz Limiti


Düz vites modunda bütün vites konumlarÕ için, hÕz sÕnÕrÕ aúa÷Õdaki úekilde ayarlanÕr: Vites
kolu hÕz sÕnÕrÕ içinde kullanÕldÕ÷Õnda, vites de÷iútirilir.

(4 vitesli úanzÕman modeli)

0 km/s 100 km/s








(6 vitesli úanzÕman modeli)


0 km/s 100 km/s









Vites yükseltme
Araç hÕzÕ, hÕz sÕnÕrÕndan daha düúük oldu÷unda, vites yükseltilmez.
Vites düúürme
Araç hÕzÕ, hÕz sÕnÕrÕndan daha yüksek oldu÷unda, vites düúürülmez.
Araç hÕzÕnÕn hÕz sÕnÕrÕndan daha yüksek olmasÕ ve vitesin düúürülmemesi durumunda, vites
göstergesi, sürücüye vitesin de÷iútirilemeyece÷ini bildirmek için 2 kez yanÕp söner.
Vites küçültme
Sürüú esnasÕnda gaz pedalÕna tam olarak basÕldÕ÷Õnda, vites düúer.
Ancak, DSC kapalÕ oldu÷unda vites düúmeyecektir.

4-60
Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

NOT
Vites aynÕ zamanda, ikinci vites sabit modundayken vites küçültme kullanÕlarak da
düúürülebilir.

Otomatik vites düúürme


Yavaúlama esnasÕnda araç hÕzÕna ba÷lÕ olarak, vites otomatik olarak düúer.

NOT
økinci vites sabit modda aracÕn durma noktasÕna gelmesi durumunda, vites ikinci viteste
kalÕr.

4-61
Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

B Tipi
Do÷rudan Mod*
Do÷rudan Mod, araç vites kolu D
konumuna getirilmiú bir úekilde
sürülürken vites de÷iúiminin geçici olarak
direksiyon simidi üzerindeki vites
dü÷meleri ile yapÕlmasÕna olanak sa÷layan
bir moddur.
Do÷rudan mod aktif konumdayken, D ve
M gösterge ÕúÕklarÕ ve kullanÕlan vites
Vites konumu göstergesi
konumu ÕúÕ÷Õ yanar.
Doğrudan mod göstergesi
Do÷rudan Mod, aúa÷Õdaki durumlarda
devre dÕúÕ bÕrakÕlÕr. C Tipi
• Belli bir süre için veya daha uzun bir
süre boyunca YUKARI anahtarÕ
( ) arkaya do÷ru çekilir.
• Araç belirli bir süre veya daha uzun süre
sürüldü÷ünde (zaman kullanÕm
sÕrasÕndaki sürüú koúullarÕna göre
de÷iúir).
• Araç durduruldu÷unda veya çok düúük Vites konumu göstergesi
hÕzda sürüldü÷ünde. Doğrudan mod göstergesi

A Tipi NOT
Do÷rudan mod aktif konumdayken
aracÕn hÕzÕna ba÷lÕ olarak vites
küçültme veya vites büyütme iúlemleri
gerçekleútirilemeyebilir. AyrÕca,
aracÕnÕzÕ uzun bir sure boyunca belli bir
viteste kullanmanÕz gerekiyorsa manuel
vites modunu kullanmanÕz tavsiye
edilir çünkü hÕzlanma oranÕna veya gaz
Vites konumu göstergesi pedalÕna tamamen basÕlmasÕna ba÷lÕ
Doğrudan mod göstergesi olarak do÷rudan mod devre dÕúÕ
kalabilir.

4-62 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Otomatik ùanzÕman

Sürüú ile ølgili Tavsiyeler • Selektör kolu M pozisyonunda ve


DSC kapalÕyken, gaz pedalÕna
tamamen basÕlsa bile manüel vites
UYARI modu otomatik vites moduna
AracÕn, vites koluyla seçilen yönün geçmez. Vites kolunu hareket
aksi yönde hareket etmesine izin ettiriniz.
vermeyin:
AracÕn, vites kolu ileriye dönük bir Dik yokuúta kalkÕú yaparken
konumda geriye do÷ru hareket
etmesine izin vermeyin veya vites kolu Dik bir yokuúta kalkÕú yapmak için:
geri vites konumundayken aracÕn 1. Fren pedalÕna basÕnÕz.
ileriye hareket etmesine izin vermeyin. 2. Yokuúun dikli÷ine ve aracÕn yüküne
Aksi halde motor duracak; hidrolik göre D veya M1 konumuna geçiniz.
fren ve hidrolik direksiyon 3. Yavaú yavaú gaza basarken, aya÷ÕnÕzÕ
fonksiyonlarÕnÕn kaybÕna neden fren pedalÕndan çekiniz.
olarak aracÕn kontrolünün Dik rampalardan inerken
zorlaúmasÕna ve kazaya neden
Dik bir rampadan aúa÷Õ do÷ru inerken
olacaktÕr.
yolun dikli÷ine ve aracÕn yüküne göre
vites küçültünüz. Yavaú bir úekilde ininiz
Sollama ve frenlerin aúÕrÕ derecede ÕsÕnmasÕnÕ
önlemek için zaman zaman fren yapÕnÕz.
Baúka bir aracÕ sollarken veya rampa
tÕrmanÕrken ihtiyaç duydu÷unuz ekstra güç
için, gaz pedalÕna tamamen basÕnÕz.
ùanzÕman, araç hÕzÕna göre otomatik
olarak vites düúürecektir.

NOT
• (BazÕ modeller)
Gaz pedalÕna basarken ilk baúta
a÷ÕrlÕk hissedilebilir, ancak tamamen
basÕldÕ÷Õnda hafifler. Pedal
kuvvetindeki bu de÷iúiklik vites
düúürmek için gaz pedalÕna ne kadar
basÕlmasÕ gerekti÷inin belirlenmesine
yardÕmcÕ olur ve vites düúürme
iúleminin gerçekleútirilip
gerçekleútirilmemesinin
belirlenmesinde rol oynar.

4-63
Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Far Kolu
t Farlar
FarlarÕ ve di÷er dÕú lambalarÕ açmak veya kapamak için far anahtarÕnÕ çeviriniz.
IúÕklarÕ yandÕ÷Õnda, gösterge panelindeki ÕúÕklar açÕk gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.

NOT
• Akünün bitmesini önlemek için güvenlik açÕsÕndan gerekmedi÷i sürece kontak
kapalÕyken farlarÕ açÕk bÕrakmayÕnÕz.
• AracÕn ön farlarÕ, yolun hangi tarafÕnda gidiyor olursanÕz olun (sol ya da sa÷), karúÕ
úeritten gelen sürücülerin gözlerini almaz. DolayÕsÕyla geçici süreyle karúÕ úeride (sol
ya da sa÷) geçti÷inizde farlarÕn optik eksenini ayarlamanÕza gerek yoktur.

4-64
Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Otomatik far kontrolü olmadan

Dü÷me Konumu
ACC ya da ACC ya da ACC ya da
Kontak Konumu ON (AÇIK) ON (AÇIK) ON (AÇIK)
KAPALI KAPALI KAPALI
Farlar KapalÕ KapalÕ KapalÕ KapalÕ AçÕk KapalÕ
Gündüz seyir lambala-
AçÕk *1 KapalÕ KapalÕ KapalÕ KapalÕ KapalÕ
rÕ*
Arka lambalar
Konum lambalarÕ KapalÕ KapalÕ AçÕk AçÕk AçÕk AçÕk *2
Plaka ÕúÕklarÕ
*1 Araç sürülüyor iken ÕúÕklar açÕlÕr.
*2 IúÕklar açÕkken kontak anahtarÕ ON'dan herhangi bir pozisyona geçirilirse ÕúÕklar sürekli olarak açÕk kalmaya
devam eder. Sürücü tarafÕndaki kapÕ açÕlÕrsa veya ÕúÕklar yandÕktan sonra 30 saniye geçerse, ÕúÕklar söner.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-65


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Otomatik far kontrolü ile

Dü÷me Konumu
ACC ya ACC ya ACC ya ACC ya
ON ON ON ON
Kontak Konumu da KA- da KA- da KA- da KA-
(AÇIK) (AÇIK) (AÇIK) (AÇIK)
PALI PALI PALI PALI
Farlar KapalÕ KapalÕ Auto*2 KapalÕ KapalÕ KapalÕ AçÕk KapalÕ
Gündüz seyir lambalarÕ* AçÕk *1 KapalÕ AçÕk *3 KapalÕ KapalÕ KapalÕ KapalÕ KapalÕ
Arka lambalar
Konum lambalarÕ KapalÕ KapalÕ Auto*2 Auto*4 AçÕk AçÕk AçÕk AçÕk *4
Plaka ÕúÕklarÕ
*1 Araç sürülüyor iken ÕúÕklar açÕlÕr.
*2 IúÕklar otomatik ÕúÕk fonksiyonu tarafÕndan açÕlÕr.
*3 Araç sürülüyorken ÕúÕklar açÕlÕr ve otomatik ÕúÕk fonksiyonu tarafÕndan farlar açÕldÕ÷Õnda ÕúÕklar kapanÕr.
*4 IúÕklar açÕkken kontak anahtarÕ ON'dan herhangi bir pozisyona geçirilirse ÕúÕklar sürekli olarak açÕk kalmaya
devam eder. Sürücü tarafÕndaki kapÕ açÕlÕrsa veya ÕúÕklar yandÕktan sonra 30 saniye geçerse, ÕúÕklar söner.

Otomatik ÕúÕk kontrolü*


Far dü÷mesi konumundayken ve kontak anahtarÕ ON konumundayken, ÕúÕk sensörü
ortamÕn aydÕnlÕ÷ÕnÕ veya karanlÕ÷ÕnÕ tespit eder ve farlarÕ ve di÷er dÕú lambalarÕ otomatik
olarak açar veya kapatÕr.

4-66 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

DøKKAT
• Ön cama, ÕúÕk sensörüne gölge yapacak úekilde etiket veya aksesuar yapÕútÕrmayÕnÕz.
Aksi takdirde ÕúÕk sensörü düzgün çalÕúmayacaktÕr.

• IúÕk sensörü aynÕ zamanda otomatik silecek kontrolü yapan bir ya÷mur sensörü olarak
çalÕúÕr. Silecek kolu konumundayken ve kontak anahtarÕ ON konumundayken
ellerinizi ön camdan uzak tutunuz aksi takdirde silecekler otomatik olarak devreye
girdi÷inde elleriniz sileceklere sÕkÕúabilir veya silecekler ya da silecek lastikleri zarar
görebilir. Ön camÕ temizlemeden –özelliklede silecekler üzerinde biriken kar ve buzu
temizlemek için aracÕnÕzÕ motor çalÕúÕr konumdayken bÕrakmadan- önce sileceklerin
tamamen kapalÕ konumda oldu÷undan emin olunuz.

NOT
• Ortam iyi aydÕnlansa bile farlar ve di÷er harici ÕúÕklar ile gösterge lambalarÕ hemen
sönmeyebilir çünkü e÷er ortam uzun tünellerin içinden geçme, tünellerde trafi÷in
sÕkÕúmasÕ veya kapalÕ park alanlarÕnda kalma durumlarÕnda oldu÷u gibi bir kaç dakika
boyunca karanlÕksa ÕúÕk sensörü bu geçici karanlÕ÷Õ gece gibi algÕlar.
Bu durumda, ÕúÕk dü÷mesi konumuna getirildi÷inde ÕúÕklar söner.
• Fren dü÷mesi ve ön cam silecek dü÷mesi ise ve silecekler, birkaç saniye boyunca
otomatik silecek ile düúük ya da yüksek hÕzda çalÕútÕrÕlmÕúsa, kötü hava koúullarÕ
belirlenir ve farlar yanabilir.
• Otomatik ÕúÕk kontrolünün hassasiyet ayarlarÕ de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

4-67
Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

t Uzun-KÕsa Far t Eve Dönüú IúÕk Sistemi*


FarlarÕn uzun ve kÕsa hüzmeye geçirmek Eve dönüú ÕúÕ÷Õ, kol çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda farlarÕ
için kolu ileri veya geri hareket ettirin. yakar (kÕsa farlarÕ).
IúÕklarÕ açmak için
Uzun far ÇalÕútÕrma anahtarÕ KAPALI
konumdayken kol çekildi÷inde, kÕsa farlar
yanar.
Kısa far
Farlar, kapÕlar kapandÕktan bir süre sonra
söner.

Uzun farlar açÕkken, uzun far gösterge


lambasÕ yanar.

t Selektör Yapmak
NOT
FarlarÕ yakÕp söndürmek (selektör
yapmak) için, kolu tamamen kendinize
• Tüm kapÕlar kapandÕktan sonra
do÷ru çekin (far dü÷mesinin açÕk olmasÕna farlarÕn kapanmasÕna kadar geçen
gerek yoktur). süre de÷iúebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
OFF (KAPALI)
• Kol çekildikten 3 dakika sonra
herhangi bir úey yapÕlmazsa farlar
Selektör söner.
• Farlar yanarken kol tekrar çekilirse
farlar söner.

Gösterge panelinde bulunan uzun far t Evden AyrÕlÕú IúÕk Sistemi*


gösterge ÕúÕ÷Õ eú zamanlÕ olarak yanar. Kilit açma dü÷mesine araçtan uzaktayken
Kolu bÕraktÕ÷ÕnÕzda normal konumuna basÕldÕ÷Õnda, evden ayrÕlÕú ÕúÕ÷Õ ÕúÕklarÕ
dönecektir. yakar.
Evden ayrÕlÕú ÕúÕ÷Õ çalÕútÕ÷Õnda aúa÷Õdaki
ÕúÕklar yanar:
KÕsa lambalar, Konum lambalarÕ, Stop
lambalarÕ, Plaka lambalarÕ.

4-68 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

IúÕklarÕ açmak için t Far Yüksekli÷inin AyarlanmasÕ*


Kontak anahtarÕ ve far dü÷mesi aúa÷Õda Araçtaki yolcu sayÕsÕ ve bagaj
belirtilen gibiyse, uzaktan kumanda bölmesindeki yük miktarÕ farlarÕn açÕsÕnÕn
üzerindeki kilidi açma dü÷mesine de÷iúmesine neden olabilir.
basÕldÕktan sonra farlar yanar ve araç
uzaktan kumanda sinyalini alÕr. Farlar,
belli bir süre geçtikten sonra (30 saniye) Otomatik tip
söner. FarlarÕ açtÕ÷ÕnÕzda, açÕlarÕ otomatik olarak
• Kontak anahtarÕ: kapalÕ ayarlanacaktÕr.
• Far dü÷mesi: veya veya
Sistemde arÕza varsa, uyarÕ/gösterge ÕúÕ÷Õ
Kilit açma düğmesi yanar.
Kilitleme düğmesi Sayfa 4-41'daki UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ
bölümüne bakÕnÕz.
Elle ayarlanan tip
Far yüksekli÷i ayarlama dü÷mesi, farlarÕn
açÕlarÕnÕ manüel olarak ayarlamak için
kullanÕlÕrlar.
NOT
• Evden ayrÕlma ÕúÕ÷ÕnÕn çalÕúmasÕ
açÕlabilir ya da kapatÕlabilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
• Komut kilidi dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda
ve araç komut sinyali aldÕ÷Õnda
ÕúÕklar kapanÕr.
• Far dü÷mesi pozisyonuna
getirildi÷inde farlar kapanÕr.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-69


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Aúa÷Õdaki tablodan uygun far açÕsÕnÕ


seçiniz.
Ön Sis FarlarÕ*
ÇalÕútÕrma dü÷mesi AÇIK konumdayken,
Ön koltuk Arka Dü÷me Konu-
koltuk
Yük
mu
ön sis lambalarÕ kullanÕlabilir.
Sürücü Yolcu
Ön sis lambalarÕnÕ açmak için bu dü÷meyi
× ʊ ʊ ʊ 0
kullanÕn. Ön sis farlarÕ geceleri ve sisli
× × ʊ ʊ 0 havalarda görüú mesafesini artÕracaktÕr.
× × × ʊ 2
× × × × 2.5 (3*1) Ön sis farÕnÕ yakmak için, sis farÕ
× ʊ ʊ × 3.5 (4*1) dü÷mesini veya konumuna getiriniz
×: Evet (sis farÕ dü÷mesi otomatik olarak eski
ʊ: HayÕr konumuna döner).
*1 KÕbrÕs, Malta, ørlanda ve Birleúik KrallÕk
özellikli araçlar (Araç kimlik numarasÕ ilk 3
karakteri "JMZ" olan sa÷dan direksiyonlu
modeller için geçerlidir.)
Araç TanÕma NumarasÕ onaylama yöntemi, sayfa
9-2'daki Araç Bilgisi Etiketlerine bakÕn.

t Gündüz Seyir LambalarÕ *


BazÕ ülkelerde, yasalarÕ gere÷i araçlarÕn
farlarÕnÕn gündüzleri seyir halindeyken de Sis farı düğmesi
yanmasÕ gerekmektedir.
Ön sis farlarÕnÕ açarken far dü÷mesi
Gündüz seyir lambalarÕ, araç hareket veya konumunda olmalÕdÕr.
etti÷inde otomatik olarak yanar. Ön sis farlarÕ yanarken gösterge
panelindeki ön sis farÕ gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
El freni çekildi÷inde veya vites kolu P
konumuna alÕndÕ÷Õnda (otomatik
úanzÕmanlÕ araç) söner.

NOT
(Yasalarca yasaklanan ülkeler hariç)
Gündüz seyir lambalarÕ devreden
çÕkarÕlabilir. Ön sis farÕnÕ kapatmak için
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme aúa÷Õdakilerden birini yapÕnÕz:
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz. • Sis farÕ dü÷mesini konumuna
getiriniz.
• Far dü÷mesini konumuna getiriniz.

4-70 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

NOT Arka Sis FarÕ*


• (Otomatik far kontrolü ile) ÇalÕútÕrma dü÷mesi AÇIK konumdayken,
E÷er sis farÕ dü÷mesi arka sis lambalarÕ kullanÕlabilir.
pozisyonundaysa veya far dü÷mesi Arka sis farÕ aracÕnÕzÕn görülmesine
pozisyonundaysa, sis farlarÕ, yardÕmcÕ olur.
farlar ve di÷er dÕú ÕúÕklar yandÕ÷Õnda IúÕklarÕ yandÕ÷Õnda, gösterge panelindeki
yanar. arka sis lambalarÕ gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
• Sis farÕ dü÷mesi, farlar veya ön sis
farlarÕ açÕkken konumuna alÕnÕrsa
(sis farÕ dü÷mesi konumuna
otomatik olarak döner), arka sis farÕ
ve gösterge panelindeki arka sis farÕ
gösterge ÕúÕ÷Õ da yanar.

t Ön Sis FarlarÕ øle


Arka sis farÕnÕ yakmak için far dü÷mesi
veya konumunda olmalÕdÕr.

Arka sis farÕnÕ yakmak için, sis farÕ


dü÷mesini konumuna getiriniz (sis farÕ
dü÷mesi otomatik olarak konumuna
döner).
Arka sis farÕ yanarken, gösterge
panelindeki arka sis farÕ gösterge ÕúÕ÷Õ
yanar.

Sis farı düğmesi

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-71


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Arka sis farÕnÕ kapatmak için Arka sis farÕ yanarken, gösterge
aúa÷Õdakilerden birini yapÕnÕz: panelindeki arka sis farÕ gösterge ÕúÕ÷Õ
yanar.
• Sis farÕ dü÷mesinin tekrar konumuna
getiriniz (sis farÕ dü÷mesi otomatik
olarak konumuna döner).
• Far dü÷mesini konumuna getiriniz.
Arka sis farÕ kapalÕyken, gösterge
panelindeki arka sis farÕ gösterge ÕúÕ÷Õ
söner.
Sis farı düğmesi
NOT Arka sis farÕnÕ kapatmak için
aúa÷Õdakilerden birini yapÕnÕz:
• Arka sis farÕ yakÕldÕ÷Õnda ön sis farÕ
da yanar. • Sis farÕ dü÷mesinin tekrar konumuna
• Sis farÕ dü÷mesi konumuna getiriniz (sis farÕ dü÷mesi otomatik
alÕnÕrsa (sis farÕ dü÷mesi otomatik olarak orijinal konumuna döner).
olarak konumuna döner), gösterge • Far dü÷mesini konumuna getiriniz.
panelindeki sis farÕ gösterge ÕúÕ÷Õ da Arka sis farÕ kapalÕyken, gösterge
yanar. panelindeki arka sis farÕ gösterge ÕúÕ÷Õ
• (Otomatik far kontrolü ile) söner.
Far dü÷mesi konumundayken;
farlar, dÕú lambalar ve gösterge paneli NOT
aydÕnlatmasÕ açÕk oldu÷unda arka sis
lambasÕ dü÷mesi yandÕ÷Õnda arka sis (Otomatik far kontrolü ile)
lambalarÕ da yanar. Far dü÷mesi konumundayken;
farlar, dÕú lambalar ve gösterge paneli
aydÕnlatmasÕ açÕk oldu÷unda arka sis
t Ön Sis FarlarÕ Olmadan lambasÕ dü÷mesi yandÕ÷Õnda arka sis
Arka sis farÕnÕ yakmak için farlar lambalarÕ da yanar.
yakÕlmalÕdÕr.

Arka sis farÕnÕ yakmak için, sis farÕ


dü÷mesinin konumuna getiriniz (sis farÕ
dü÷mesi otomatik olarak orijinal
konumuna döner).

4-72
Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Dönüú ve ùerit De÷iútirme NOT


Sinyalleri • Gösterge lambasÕ yanÕp sönmeden
sürekli yanÕk kalÕyorsa ya da anormal
Dönüú ve úerit de÷iútirme sinyallerini bir úekilde yanÕp sönüyorsa, gösterge
kullanmak için kontak ON konumuna lambasÕ ampullerinden biri yanmÕú
getirilmelidir. olabilir.
t Sinyaller
• Sinyal sesi seviyesini de÷iútirmek
için kiúiselleútirilen bir fonksiyon
Sinyal kolunu sola dönmek için aúa÷Õ sa÷a mevcuttur. (sayfa 9-17)
dönmek için ise yukarÕ do÷ru hareket
ettiriniz. Dönüúü tamamlamanÕzÕn
ardÕndan sinyal otomatik olarak t ùerit De÷iútirme Sinyalleri
kesilecektir. Kolu girmek istedi÷iniz úerit yönüne
yarÕm çeviriniz (gösterge yanÕp sönmeye
Dönüúün tamamlanmasÕnÕn ardÕndan baúlayana kadar) ve kolu bir süre bu
sinyal hala devam ediyorsa, orijinal konumda tutunuz. Kolu bÕraktÕ÷ÕnÕzda
konumuna alÕnÕz. kapalÕ konumuna dönecektir.
Sağa dönüş
t Üç Kez YanÕp Sönen Dönüú Sinyali*
Sağa şerit değiştirme Yön gösterge kolunu bÕraktÕktan sonra,
yön göstergesi üç kez yanÕp söner. Bu
OFF (KAPALI) iúlem, kolu ters yöne hareket ettirerek iptal
edilebilir.
Sola şerit değiştirme
NOT
Üç kez yanÕp sönen dönüú sinyali,
Sola dönüş
kiúiselleútirme fonksiyonu kullanÕlarak
Gösterge panelindeki yön göstergeleri kullanÕlabilir/kullanÕlamaz úekilde
hangi sinyalin çalÕútÕ÷ÕnÕ göstermek için de÷iútirilebilir.
yön göstergesi kolunun kullanÕmÕna göre Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
yanÕp söner. Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-73


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Ön Cam Silecekleri ve NOT


YÕkayÕcÕsÕ Silecek bÕçaklarÕ so÷uk hava
koúullarÕnda ya da kar ya÷arken
Silecekleri kullanmak için kontak ON çalÕútÕrÕlÕrsa, ön camda biriken kar
konumuna getirilmelidir. yüzünden durabilir. Silecek bÕçaklarÕ,
ön camda biriken kar yüzünden
UYARI durursa, aracÕ güvenli bir yere park
ediniz, silecekleri kapatÕnÕz ve biriken
Hazneye sadece cam yÕkma suyu veya
karÕ temizleyiniz. Silecek anahtarÕ OFF
saf su koyunuz:
dÕúÕnda herhangi bir konuma getirilirse
YÕkama suyu olarak radyatör antifrizi
silecekler çalÕúacaktÕr. Silecek dü÷mesi
kullanmak tehlikelidir. Antifriz ön
OFF dÕúÕnda herhangi bir konuma
cama püskürtülürse camÕn
getirildi÷inde bile silecekler
kirlenmesine ve görüúünüzün
çalÕúmÕyorsa, en kÕsa zamanda Yetkili
bozulmasÕna neden olur ve kazaya
Mazda Servisi'ne baúvurmanÕzÕ
sebebiyet verebilir.
öneririz.
Dondurucu so÷uklarda sadece
antifrizli cam yÕkama suyu karÕúÕmÕ t Ön Cam Silecekleri
kullanÕnÕz:
Çok so÷uk havalarda ön cam yÕkama Kolu aúa÷Õya veya yukarÕya do÷ru
suyunu antifrizsiz kullanmak camda bastÕrarak silecekleri çalÕútÕrÕnÕz.
donarak görüúünüzü FasÕlalÕ silecek ile
engelleyebilece÷inden ve bu yüzden
kazalara neden olabilece÷inden
tehlikelidir. Bunun yanÕnda, cam
yÕkama suyu püskürtmeden önce ön
camÕn yeterince ÕsÕndÕ÷Õndan emin
olunuz.

4-74
Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Dü÷me Konumu Otomatik silecek kontrolü


A Ti- B Ti- Silece÷in çalÕúmasÕ
No. Silecek kolu konumundayken,
pi pi
ya÷mur sensörü ön cama düúen ya÷mur
Kolu kaldÕrÕrken çalÕúma
miktarÕnÕ tespit eder ve silece÷i otomatik
Stop olarak çalÕútÕrÕr veya kapatÕr
FasÕlalÕ (kapalÕ-fasÕlalÕ-yavaú-hÕzlÕ).
Düúük hÕz
Silecek kolu üzerindeki dü÷me ile ya÷mur
Yüksek hÕz sensörünün hassaslÕ÷Õ ayarlanabilir.
FasÕla ayarlÕ silecekler Daha fazla hassalÕk (daha hÕzlÕ tepki) için
dü÷meyi orta konumdan (normal) yukarÕ
Kolu fasÕlalÕ konuma getiriniz ve halkayÕ do÷ru, daha az hassalÕk (daha yavaú tepki)
çevirerek zaman aralÕ÷ÕnÕ seçiniz. için ise aúa÷Õ do÷ru çeviriniz.
Düğme Daha az hassaslık

Orta
konum

INT düğmesi

Otomatik silecek kontrolü ile Daha fazla hassaslık

DøKKAT
• Ön cama, ya÷mur sensörüne gölge
yapacak úekilde etiket veya aksesuar
yapÕútÕrmayÕnÕz. Aksi takdirde
ya÷mur sensörü düzgün
çalÕúmayacaktÕr.

Dü÷me Konumu
Silece÷in çalÕúmasÕ
No. A Tipi B Tipi
Kolu kaldÕrÕrken çalÕúma
Stop
Otomatik kontrol
Düúük hÕz
Yüksek hÕz

4-75
Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

• Silecek kolu , kontak anahtarÕ • Ön cama suya karúÕ koruyucu madde


ise ON konumundayken silecekler sürülmesi durumunda, ya÷mur
aúa÷Õdaki durumlar otomatik olarak sensörü ya÷mur miktarÕnÕ tam olarak
hareket eder: tespit edemeyebilir ve otomatik
silecek fonksiyonu düzgün bir úekilde
• Ön camda ya÷mur sensörünün
çalÕúamayabilir.
bulundu÷u yerin üzeri bir bezle
• Ön cam üzerindeki kir ve veya
silindi÷inde.
yabancÕ maddeler (buz veya tuzlu su
• Ön cama aracÕn içinden ya da
içeren maddeler) ya÷mur sensörünün
dÕúÕndan elle veya bir cisimle
üzerinde ön cama yapÕúÕrsa veya ön
vurulursa.
cam buz tutarsa silecekler otomatik
Silecek kolu konumundayken olarak hareket edebilir. Ancak
ve kontak anahtarÕ ON silecekler buzu, kiri veya yabancÕ
konumundayken ellerinizi ön camdan maddeyi temizleyemezse otomatik
uzak tutunuz aksi takdirde silecekler silecek kontrolü çalÕúmayÕ
otomatik olarak devreye girdi÷inde durduracaktÕr. Bu durumda otomatik
elleriniz sileceklere sÕkÕúabilir veya silecek fonksiyonunu tekrar devreye
silecekler ya da silecek lastikleri sokmak için, elinizle silecek kolunu
zarar görebilir. hÕzlÕ veya yavaú çalÕúma konumuna
Ön camÕ temizleyecekseniz, (büyük getiriniz veya ön camdaki buz, kir
ihtimalle motor çalÕúÕr durumda veya yabancÕ maddeyi elinizle
bÕrakÕldÕ÷Õnda) sileceklerin tamamen temizleyiniz.
kapalÕ oldu÷undan emin olunuz; bu • Otomatik silecek kolu
özellikle kar ve buzu temizlerken konumundaysa, ya÷mur sensörü
önemlidir. optik bir sensör kullandÕ÷Õndan güçlü
ÕúÕk kaynaklarÕ, elektromanyetik
dalgalar veya kÕzÕlötesi ÕúÕk nedeniyle
NOT silecekler otomatik olarak çalÕúabilir.
• Seyir halindeyken otomatik silecek Ya÷murlu havada sürüú koúullarÕ
kolu konumunda dÕúÕnda, otomatik silecek kolunun
konumuna alÕndÕ÷Õnda, ön cam konumuna getirilmesi önerilir.
silecekleri bir kez çalÕúÕr, ya÷mur • Otomatik silecek kontrolü
miktarÕna ba÷lÕ olarak çalÕúmaya fonksiyonlarÕ kapatÕlabilir.
devam eder. Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
• Ya÷mur sensörünün sÕcaklÕ÷Õ Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
yaklaúÕk olarak -10°C veya daha
düúük ya da 85°C veya daha
yüksekse otomatik silecek kontrolü
çalÕúmayabilir.

4-76
Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

t Ön Cam YÕkayÕcÕsÕ Arka Cam Silece÷i ve


Kolu kendinize do÷ru çekiniz ve yÕkama YÕkayÕcÕsÕ*
suyu püskürtmesi için bir süre bu
konumda tutunuz. Silecekleri kullanmak için kontak ON
konumuna getirilmelidir.
OFF (KAPALI)
t Arka Cam Silece÷i

Yıkayıcı

NOT
Ön cam silecekleri çalÕúmazken ön cam
yÕkayÕcÕsÕ açÕlÕrsa, silecekler birkaç kez
çalÕúÕr. Arka cam silecek/yÕkayÕcÕ dü÷mesini
kullanarak silece÷i çalÕútÕrÕnÕz.
YÕkayÕcÕ çalÕúmazsa, yÕkama suyu Dü÷me Konumu
seviyesini kontrol ediniz (sayfa 6-36). Su Silece÷in çalÕúmasÕ
No. A Tipi B Tipi
seviyesi normalse, uzman bir tamirciye
Stop
baúvurunuz; Yetkili Mazda Servisi’ni
tavsiye ederiz. FasÕlalÕ
Normal

t Arka Cam YÕkayÕcÕsÕ


YÕkama suyu püskürtmek için arka cam
silecek/yÕkayÕcÕ dü÷mesini
konumlarÕndan birine getirin. Kol serbest
bÕrakÕldÕktan sonra yÕkayÕcÕ duracaktÕr.
YÕkayÕcÕ çalÕúmazsa, yÕkama suyu
seviyesini kontrol ediniz (sayfa 6-36). Su
seviyesi normal oldu÷u halde yÕkayÕcÕ
çalÕúmÕyorsa, Yetkili Mazda Servisi’ne
danÕúmanÕzÕ tavsiye ederiz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-77


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Far YÕkayÕcÕsÕ* Arka Cam Bu÷u Çözücüsü


Motor çalÕútÕrÕlmalÕ ve farlar açÕk konuma Arka cam bu÷u çözücüsü, arka camdaki
alÕnmalÕdÕr. bu÷uyu temizler.

Far yÕkayÕcÕlarÕnÕ çalÕútÕrmak istiyorsanÕz, Bu÷u çözücüsünü kullanmak için kontak


silecek kolunu iki kez çekiniz. ON konumuna getirilmelidir.

OFF (KAPALI) Arka cam bu÷u çözücüsünüz açÕp


kapamak için dü÷mesine basÕnÕz. Arka
cam bu÷u çözücüsü yaklaúÕk 15 dakika
çalÕúÕr ve otomatik olarak kapanÕr.
Yıkayıcı
Gösterge ÕúÕ÷Õ, bu÷u çözücü çalÕúÕrken
yanar.

Arka cam bu÷u çözücüsünü 15 dakika


geçmeden devre dÕúÕ bÕrakmak için,
NOT dü÷mesine tekrar basÕnÕz.
• Farlar açÕldÕktan sonra silecekler ilk Elle Ayarlanan Tipte Klima
defa çalÕúÕrsa, far yÕkayÕcÕlarÕ da Gösterge lambası
otomatik olarak çalÕúÕr.
• Araç yeni alÕnmÕúsa veya boú yÕkama
haznesine yÕkama suyu eklenirken far
yÕkama suyu borusuna hava girmiúse,
silecek kolu çekildi÷i halde, yÕkayÕcÕ
su püskürtmeyecektir. Bu durumda
aúa÷Õdaki prosedürü uygulayÕnÕz:
1. Motoru çalÕútÕrÕn.
2. FarlarÕ açÕnÕz.
3. Silecek kolunu, yÕkama suyu
püskürtülünceye kadar birkaç Otomatik Klima
kere çekiniz. Gösterge lambası

4-78 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Tam Otomatik Klima t Ayna Bu÷u Çözücüsü*


Gösterge lambası Ayna bu÷u çözücüleri, dÕú aynalarÕn
bu÷usunu çözer.

Ayna bu÷u çözücüleri, arka cam bu÷u


çözücüsüyle birlikte çalÕúÕr.
Ayna bu÷u çözücülerini çalÕútÕrmak için,
kontak anahtarÕnÕ ON konumuna getiriniz
ve arka cam bu÷u çözücü dü÷mesine
basÕnÕz (sayfa 4-78).
Elle Ayarlanan Tipte Klima
Gösterge lambası
DøKKAT
Arka camÕn iç yüzeyini temizlemek için
keskin aletler veya aúÕndÕrÕcÕ içeren
cam temizleme sÕvÕsÕ kullanmayÕnÕz.
Bunlar cama yapÕúÕk olan bu÷u çözücü
tellerine zarar verebilir.

NOT
• Bu bu÷u çözücü karÕ eritmek için Otomatik Klima
tasarlanmamÕútÕr. Arka camda çok Gösterge lambası
kar birikmiúse, arka cam bu÷u
çözücüsünü kullanmadan önce arka
camÕ fÕrçayla temizleyiniz.
• (Arka cam sis kaldÕrÕcÕ
kiúiselleútirme özellikleri)
Arka cam buz çözücüsü ayarlarÕ
de÷iútirilebilir. AyarlarÕ de÷iútirdikten
sonra, arka cam buz çözücüsü ortam
sÕcaklÕ÷Õ yüksek oldu÷unda ve 15
dakika geçtikten sonra otomatik
olarak durur Ortam sÕcaklÕ÷Õ düúük
ise, dü÷meye basÕlana kadar
çalÕúmaya devam eder.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-79


Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Tam Otomatik Klima Korna


Gösterge lambası
Korna çalmak için elinizle direksiyon
üzerindeki sembolünün üzerine
bastÕrÕnÕz.

4-80
Yolculuk SÕrasÕnda

Dü÷meler ve Kontroller

Dörtlü Flaúör NOT

Acil bir durumda yolda veya yola yakÕn • Dörtlü flaúörler yanarken dönüú
bir yerde aracÕnÕz durdurdu÷unuzda yönünüzü gösteren sinyal lambalarÕ
mutlaka dörtlü flaúörleri yakÕnÕz. yanmaz.
• Araç çekilirken dörtlü flaúörlerin
yakÕlÕp yakÕlmayaca÷Õ konusunda
ülkenizdeki yasalarÕ dikkate alÕnÕz.
• Kaygan yollarda seyir halindeyken
fren pedalÕna basÕlÕrsa, acil stop
sinyal sistemi çalÕúarak tüm dönüú ve
úerit de÷iútirme sinyallerinin yanÕp
sönmesine neden olabilir. Sayfa
4-87'daki Acil Stop Sinyal Sistemi
bölümüne bakÕnÕz.
• Acil stop sinyal sistemi çalÕúÕrken,
tüm yön göstergeleri otomatik olarak
Dörtlü flaúörler di÷er sürücüleri, aracÕnÕzÕn hÕzla yanÕp söner ve aracÕnÕzÕn
onlar açÕsÕndan tehlike arz edebilece÷i arkasÕndan gelen aracÕn sürücüsünü,
konusunda uyarÕr ve çok dikkatli olmalarÕ ani fren durumu konusunda uyarÕr.
gerekti÷ini hatÕrlatÕr. Sayfa 4-87'daki Acil Stop Sinyal
Sistemi bölümüne bakÕnÕz.

Dörtlü flaúöre bastÕ÷ÕnÕzda tüm sinyal


lambalarÕ yanar. Gösterge panelinde dörtlü
flaúör gösterge ÕúÕklarÕ sürekli olarak yanÕp
söner.

4-81
Yolculuk SÕrasÕnda

Fren

Fren Sistemi Fren performansÕ normale dönene dek


gaz pedalÕnÕ bÕrakmak ve birkaç kez
t Ayak Freni hafifçe frene basmak suretiyle aracÕ
yavaúça sürerek, ÕslanmÕú olan frenleri
Mazda’nÕzda normal kullanÕm esnasÕnda kurutun:
otomatik olarak ayarlanan hidrolik fren Islak frenlerle sürüú tehlikelidir. Bu
sistemi kullanÕlmÕútÕr. durum frene basÕldÕ÷Õnda duruú
mesafesini artÕrÕr veya aracÕn bir yana
Hidrolik fren takviyesinin aniden savrulmasÕna neden olarak ciddi
kaybolmasÕ halinde bile fren pedalÕna kazalara yol açabilir. Hafifçe fren
normalden daha kuvvetli basarak aracÕ yaparak frenlerin tutup tutmadÕ÷ÕnÕ
durdurabilirsiniz. Ancak bu durumda kontrol ediniz.
durma mesafesi daha fazla olacaktÕr.

UYARI DøKKAT
Motorun stop etmesi veya durmasÕ • Aya÷ÕnÕzÕ debriyaj veya fren
durumunda, güvenli bir yerde pedalÕnda tutarak araç sürmeyiniz
durunuz: veya gereksiz yere debriyaj pedalÕnÕ
Motor çalÕúmÕyorken sürüúe devam yarÕm basÕlÕ halde tutmayÕnÕz. Bunu
etmek tehlikelidir. Bu úekilde fren yapmak, aúa÷Õdakilere yol açabilir:
pedalÕna normalden daha kuvvetli
basmanÕz gerekir ve bu durumda
• Debriyaj ve fren parçalarÕ daha
hidrolik fren takviyesi kaybolabilir. Bu çabuk aúÕnacaktÕr.
durum, durma mesafenizi artÕrarak bir
• Frenler aúÕrÕ ÕsÕnarak fren
kazaya sebebiyet vermenize neden performansÕnÕ kötü yönde
olabilir. etkileyebilir.
• Fren pedalÕna daima sa÷ aya÷ÕnÕzla
Dik bir yokuú inerken aracÕnÕzÕn basÕnÕz. AlÕúkÕn olmayan sol
vitesini düúürünüz: aya÷ÕnÕzla frene basmak, acil
Aya÷ÕnÕzÕ devamlÕ fren pedalÕ üzerine durumda tepki verme sürenizi artÕrÕr
koymayÕnÕz ya da uzun süre üst üste ve fren iúleminin yetersiz kalmasÕna
fren yapmayÕnÕz. Bu úekilde kullanÕm, neden olur.
frenlerin ÕsÕnmasÕna neden olarak
otomobilinizin durma mesafesini
artÕrÕr ve hatta fren takviyesinin
tamamen kaybolmasÕna neden olur.
Bu durum aracÕn hâkimiyetinin
kaybedilmesine ve bunun sonucunda
ciddi kazalara sebebiyet verebilir.
Sürekli frene basmaktan kaçÕnÕnÕz.

4-82
Yolculuk SÕrasÕnda

Fren

• Gaz pedalÕna basarken ayakkabÕnÕzÕn Park freni pedalÕnÕn serbest bÕrakÕlmasÕ


fren pedalÕ ile temas etmemesi adÕna,
Fren pedalÕna basÕnÕz ve ardÕndan el freni
araç sürmek için uygun ayakkabÕlar
kolunu yukarÕya kaldÕrarak dü÷meye
giyiniz.
basÕnÕz. Dü÷me basÕlÕ úekilde, kolu
tamamen aúa÷Õ indiriniz ve dü÷meyi
t El Freni serbest bÕrakÕnÕz.

DøKKAT
AracÕnÕzÕ el freni çekili halde
kullanmanÕz, fren parçalarÕnÕn aúÕrÕ
derecede ÕsÕnmasÕna neden olacaktÕr.

NOT
Karda park etmek için, el freninin
kullanÕlmasÕyla ilgili olarak KÕú
KoúullarÕnda Sürüú (sayfa 3-56) t Elektronik Park Freni
bölümüne bakÕnÕz.
Elektrikli el freni ekipmanÕ, elektrikli bir
motor kullanarak el frenini uygular.
El freninin çekilmesi Elektronik park freni kullanÕldÕ÷Õnda,
Fren pedalÕna basÕnÕz ve aracÕ hareketsiz elektronik park freni dü÷mesi
konumda tutmak için el freni kolunu göstergesinin ÕúÕ÷Õ yanmaya baúlar.
yeterli bir güçle kuvvetlice yukarÕya
Gösterge lambası
kaldÕrÕnÕz.

4-83
Yolculuk SÕrasÕnda

Fren

UYARI • Kontak kapalÕ ya da ACC


konumunda oldu÷unda elektrikli el
AracÕ elektrikli el freni çekili freni çekilirse, gösterge panelindeki
haldeyken sürmeyin: elektrikli el freni göstergesi ÕúÕ÷Õ ve
E÷er el freni çekliyken araç sürülürse, dü÷me üzerindeki gösterge ÕúÕ÷Õ 15
fren parçalarÕ ÕsÕnabilir ve fren sistemi saniye boyunca yanabilir.
çalÕúmayarak kazaya sebebiyet verebilir. • AracÕ, otomatik araba yÕkamadan
Sürüúe baúlamadan önce elektrikli el geçirirken, araba yÕkamanÕn türüne
frenini serbest bÕrakÕn ve elektrikli el göre konta÷Õ kapamak ve el frenini
freni göstergesi ÕúÕ÷ÕnÕn söndü÷ünden bÕrakmak gerekebilir.
emin olun.
Elektrikli el frenini uygularken:
NOT Elektrikli el freni, kontak anahtarÕnÕn
pozisyonundan ba÷ÕmsÕz olarak çekilebilir.
• Elektrikli el freni, aracÕn aküsü
boúken çekilemez ya da serbest Fren pedalÕna temkinli bir úekilde basÕn ve
bÕrakÕlamaz. elektrikli el freni dü÷mesini çekin.
Elektrikli el freni çekilir ve elektrikli el
• Elektrikli el frenini çekince ya da
serbest bÕrakÕnca bir çalÕúma sesi gelir, freni göstergesi ÕúÕ÷Õ ile elektrikli el freni
dü÷mesi göstergesi ÕúÕ÷Õ yanar.
ancak bu, bir arÕzayÕ iúaret etmez.
Sayfa 4-41'daki UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ
• Elektrikli el freni uzun süre
bölümüne bakÕnÕz.
kullanÕlmadÕysa, araç park
halindeyken otomatik sistem kontrolü
yapÕlÕr. Bir çalÕúma sesi duyulabilir,
ancak bu, bir arÕzayÕ iúaret etmez.
• Elektrikli el freni çekildi÷inde ve
kontak OFF (kapalÕ) konumuna
getirildi÷inde bir çalÕúma sesi
duyulabilir, ancak bu, bir arÕzayÕ
iúaret etmez.
• Elektrikli el freni çekilirken fren
pedalÕ hareket edebilir, ancak bu, bir
arÕzayÕ iúaret etmez.
• AracÕ sürerken elektrikli el freni Elektrikli el frenini serbest bÕrakÕrken:
dü÷mesi devamlÕ olarak çekildi÷inde, Elektrikli el freni, kontak ON (açÕk)
elektrikli el freni çekilecektir ve konumunda ya da motor çalÕúÕrken serbest
elektrikli el freni uyarÕ bip sesi bÕrakÕlabilir. Elektrikli el freni serbest
duyulacaktÕr. Dü÷me bÕrakÕldÕ÷Õnda bÕrakÕlÕr ve elektrikli el freni göstergesi
elektrikli el freni de serbest bÕrakÕlÕr ÕúÕ÷Õ ile elektrikli el freni dü÷mesi
ve bip sesi durur. göstergesi ÕúÕ÷Õ söner.

4-84
Yolculuk SÕrasÕnda

Fren

Elektrikli el freninin manüel olarak (Düz úanzÕman)


bÕrakÕlmasÕ • Vites seçme kolu boú vites konumu
Fren pedalÕna temkinli bir úekilde basÕn ve dÕúÕnda bir konumda.
elektronik park freni dü÷mesine basÕn. • Debriyaj pedalÕna yarÕsÕna kadar
basÕldÕ÷Õnda
(Otomatik úanzÕman)
• Seçme kolu D, M ya da R pozisyonunda
oldu÷unda

NOT
Motor çalÕúÕrken ve elektrikli el freni
çekilirken sürücünün aya÷Õ gibi
herhangi bir úey gaz pedalÕna
Fren pedalÕna sÕkÕ bir úekilde basÕn ve dokunursa, el freni otomatik olarak
elektronik park freni dü÷mesine basÕn. bÕrakÕlabilir. E÷er hemen sürüú yapmak
E÷er elektronik park freni dü÷mesine fren niyetinde de÷ilseniz, seçim kolunu (düz
pedalÕna basÕlmadan basÕlÕrsa, gösterge úanzÕman) boúa alÕn veya vites kolunu
panelindeki gösterge ÕúÕ÷Õ sürücüyü frenin P veya N konumuna (otomatik
devreye girmedi÷i konusunda bilgilendirir. úanzÕman) getirin.
Fren pedalÕ iúlemi gösterge panelindeki
gösterge ÕúÕ÷ÕnÕn yanmasÕnÕ talep eder. t UyarÕ IúÕ÷Õ
Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanar.
Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne
bakÕnÕz.

Elektrikli el freninin otomatik olarak


bÕrakÕlmasÕ
E÷er gaz pedalÕna basÕlÕrken elektrikli el
freni çekilirse ve aúa÷Õdaki tüm koúullar
gerçeklenirse, el freni otomatik olarak
serbest kalÕr.
• Motor çalÕúÕyorken.
• Sürücü kapÕsÕ kilitlendi÷inde.
• Sürücü emniyet kemeri ba÷lÕ.

4-85
Yolculuk SÕrasÕnda

Fren

t Fren BalatasÕ AúÕnma Göstergesi t YardÕmcÕ Fren


Disk fren balatalarÕ aúÕndÕ÷Õnda, aúÕnma Acil fren yapma durumlarÕnda fren
göstergeleri disk plakalarÕyla temas eder. pedalÕna büyük bir kuvvetle bastÕ÷ÕnÕz
Bu durum balatalarÕn de÷iútirilmesi zaman, yardÕmcÕ fren sistemi, sürücüye
gerekti÷i anlamÕna gelen tiz bir sesin fren performansÕnÕ arttÕracak güç sa÷lar.
çÕkmasÕna neden olur.
Fren pedalÕna tam kuvvetle veya daha hÕzlÕ
basÕldÕ÷Õ zaman, frenler daha güçlü bir
úekilde tutacaktÕr.

NOT
• Fren pedalÕna kuvvetle veya daha
hÕzlÕ basÕldÕ÷Õnda pedalÕn yumuúak
oldu÷unu hissedersiniz ancak bu
durumda fren kuvveti daha güçlü
Bu sesi duydu÷unuzda mümkün olan en uygulanacaktÕr. Bu yardÕmcÕ fren
kÕsa süre içerisinde Yetkili Mazda sisteminin normal bir etkisidir ve
Servisi’ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz. arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez.
• Fren pedalÕna tam kuvvetle veya
UYARI daha hÕzlÕ basÕldÕ÷Õ zaman, bir motor/
pompa çalÕúma gürültüsü duyulabilir.
AracÕnÕzÕ aúÕnmÕú disk balatalarÕyla Bu yardÕmcÕ fren sisteminin normal
kullanmayÕnÕz: bir etkisidir ve arÕza oldu÷u anlamÕna
Bu úekilde kullanmak tehlikelidir. gelmez.
Fren etkisi kaybolabilir ve bu durum • YardÕmcÕ fren ekipmanÕ, aracÕnÕzÕn
ciddi bir kazaya sebebiyet verebilir. normal fren sisteminin
GÕcÕrdama sesi duydu÷unuzda fonksiyonlarÕnÕ yerine getirmez.
mümkün olan en kÕsa süre içerisinde
Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ
tavsiye ederiz.

4-86
Yolculuk SÕrasÕnda

Fren

Acil Stop Sinyal Sistemi Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ


Mazda aracÕnÕzda bulunan acil stop sinyal (HLA)*
sistemi, acil fren gerektiren bir durum gibi
Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ (HLA),
hallerde fren pedalÕna normalden daha
yokuútayken duran aracÕn hÕzlanmasÕ için
büyük bir kuvvetle basÕp basmadÕ÷ÕnÕzÕ
sürücüye yardÕm eden bir sistemdir.
belirleyecek úekilde tasarlanmÕútÕr. Sistem
Sürücü yokuútayken fren pedalÕnÕ
böyle bir durumun meydana geldi÷ini
bÕrakarak gaz pedalÕna bastÕ÷Õnda,
saptarsa, tüm yön göstergelerinin hÕzla
fonksiyon fren kuvvetini fren pedalÕ
yanÕp sönmesini sa÷layarak, arkanÕzdaki
bÕrakÕldÕktan sonra da koruyarak aracÕn
aracÕn sürücüsünün ani frenden haberdar
kaymasÕnÕ önler. Dik bir yerde fren pedalÕ
olmasÕnÕ sa÷lar.
serbest bÕrakÕldÕktan sonra, fren kuvveti
Fren pedalÕ bÕrakÕldÕ÷Õnda ya da aracÕn
otomatik olarak sürdürülür.
hÕzÕndaki azalmadan hareketle fren
Düz úanzÕmanlÕ araçlarda, yokuúta KalkÕú
pedalÕna sert basÕlmadÕ÷ÕnÕ saptadÕ÷Õnda
YardÕmÕ (HLA), yokuú aúa÷Õ e÷imde vites
sistem iptal olur.
geri (R) konumundayken ve yokuú yukarÕ
e÷imde vites geri (R) dÕúÕnda bir
NOT
konumdayken çalÕúÕr.
• Tüm yön göstergeleri hÕzla yanÕp Otomatik transakselli araçlarda, Yokuúta
sönerken aracÕnÕzÕ tamamen KalkÕú YardÕmÕ (HLA), yokuú aúa÷Õ
durdurursanÕz, tüm yön e÷imde vites geri (R) konumundayken ve
göstergelerinin hÕzla yanÕp sönmesi, yokuú yukarÕ e÷imde ileri konumdayken
normal yanÕp sönmeye dönüúecektir. çalÕúÕr.
• Acil stop sinyali sistemi, 60 km/s
altÕndaki araç hÕzlarÕnda çalÕúmaz.
• Kaygan yollarda seyir halindeyken
fren pedalÕna basÕlÕrsa, acil stop
sinyal sistemi çalÕúarak tüm dönüú ve
úerit de÷iútirme sinyallerinin yanÕp
sönmesine neden olabilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-87


Yolculuk SÕrasÕnda

Fren

UYARI NOT

Yokuúta KalkÕú YardÕmÕna (HLA) her


• Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ (HLA) hafif
zaman güvenmeyin: bir yokuúta çalÕúmaz. Ek olarak,
Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ (HLA), sistemin çalÕúaca÷Õ yokuúun e÷imi,
yokuúta dururken kalkÕú sa÷layan aracÕn yüküne ba÷lÕ olarak de÷iúir.
yardÕmcÕ bir cihazdÕr. Sistem sadece • Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ (HLA), araç
yaklaúÕk iki saniye süreyle çalÕúÕr, tamamen durmadÕ÷Õnda veya debriyaj
kalkÕú esnasÕnda sadece sisteme pedalÕ bÕrakÕlmÕúken çalÕúmaz.
güvenilmesi, aracÕn beklenmedik • Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ (HLA)
úekilde hareket etmesine (kaymasÕna) çalÕúÕrken, fren pedalÕ sert olabilir ve
neden olarak bir kazaya yol titreúebilir; ancak bu, bir arÕza
açabilece÷inden dolayÕ tehlikelidir. göstergesi de÷ildir.
Araç yüklü durumdaysa ve römork • TCS/DSC gösterge lambasÕ
benzeri bir úey çekiyorsa, hareket yandÕ÷Õnda, Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ
edebilir. AyrÕca, manuel úanzÕmanlÕ (HLA) çalÕúmaz.
araçlarda, debriyaj pedalÕ veya gaz Sayfa 4-41'daki UyarÕ/Gösterge
pedalÕnÕn kullanÕmÕna ba÷lÕ olarak IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.
araç kayabilir. • Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ (HLA), TCS/
AracÕ hareket ettirmeden önce daima DSC’yi kapatmak için DSC OFF
etrafÕndaki alanÕn güvenli oldu÷unu dü÷mesine basÕlsa bile kapanmaz.
do÷rulayÕn. • (Otomatik úanzÕman)
Yokuúta KalkÕú Deste÷inin (HLA)
rölantide durma esnasÕnda
çalÕúmamasÕna ra÷men, araç kayma
önleme fonksiyonu aracÕn kaymasÕnÕ
önlemek için çalÕúÕr.

4-88
Yolculuk SÕrasÕnda

ABS/TCS/DSC

Kilitlenmeyen Fren NOT


Sistemi (ABS) • Kar, çakÕl gibi gevúek yüzeylerde
aracÕn fren yapÕldÕktan sonra durma
ABS fren sistemi sürekli olarak her mesafesi daha uzun olabilir. Normal
tekerle÷in ayrÕ ayrÕ hÕzÕnÕ ölçer. bir fren sistemine sahip bir
Tekerleklerden birisi kilitlenince ABS otomobilde bu mesafe, tekerle÷in yol
hemen otomatik olarak devreye girerek o sathÕnda kayarken karúÕ bir güç
tekerle÷in frenini kontrol altÕna alÕr. üretmesi nedeniyle daha kÕsadÕr.
• ABS sistemi çalÕúÕrken çÕkan ses
Sürücü bu durumda fren pedalÕnda hafif motor çalÕútÕrÕlÕrken veya
bir titreúim hisseder ve fren sisteminden çalÕútÕrÕldÕktan hemen sonra
gelen bir tÕkÕrtÕ sesi duyabilir. Bu ABS duyulabilir. Bu ses, bir arÕza oldu÷u
sisteminin normal çalÕúmasÕdÕr. Frenlere anlamÕna gelmez.
pompalamadan fren pedalÕna basmaya
devam ediniz.

Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanar.


Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne
bakÕnÕz.

UYARI
ABS sistemine her koúulda güvenli
sürüúü garanti edece÷ini düúünüp
gere÷inden fazla güvenmeyiniz:
ABS sistemi güvenli olmayan ve
sorumsuzca davranÕlan sürüúleri, aúÕrÕ
hÕzÕ, öndeki araçla mesafenin
korunmamasÕ durumunu, buz ve kar
koúullarÕndaki sürüúü ve kÕzaklanmayÕ
(lastik yüzeyinin sürtünmesinin ve
Õslak zeminden kaynaklanan yol
temasÕnÕn azalmasÕ durumu) telafi
edemez. Yine de bir kaza
geçirebilirsiniz.

4-89
Yolculuk SÕrasÕnda

ABS/TCS/DSC

Patinaj Kontrol Sistemi YollarÕn kar veya buz kaplÕ olmasÕ


halinde kar lastiklerinizi veya lastik
(TCS)* zincirlerini kullanÕnÕz ve hÕzÕnÕzÕ
düúürünüz.
Patinaj Kontrol Sistemi (TCS) motor
KarlÕ ve/veya buzlu yol koúullarÕnda
torkunu ve freni kontrol ederek, aracÕnÕzÕn
aracÕnÕzÕ bu koúullara uygun ekipman
çekiú gücünü ve güvenli÷ini artÕrÕr. TCS
kullanmadan sürmek tehlikelidir.
tekerleklerin kaydÕ÷ÕnÕ hissetti÷i zaman
Çekiú Kontrol Sistemi (TCS) tek
devreye girerek motor torkunu düúürür ve
baúÕna yeterli çekiú sa÷layamayabilir
frenleri devreye sokarak aracÕnÕzÕn patinaj
ve kaza geçirebilirsiniz.
yapmasÕnÕ önler.

Baúka bir ifadeyle motor, kaygan NOT


yüzeylerde otomatik olarak optimum güç
sa÷layarak tekerleklerin kaymasÕnÕ ve TCS'yi kapatmak için, DSC OFF
patinaj yapmasÕnÕ önler. dü÷mesine basÕnÕz (sayfa 4-92).

Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanar. t TCS/DSC Gösterge IúÕ÷Õ


Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne
bakÕnÕz.

UYARI
Patinaj Kontrol Sistemine (TCS)
güvenli bir sürüúü garanti edece÷ini Bu uyarÕ ÕúÕ÷Õ, kontak anahtarÕ ON
düúünüp fazla güvenmeyiniz: konumuna getirildi÷i zaman birkaç saniye
TCS sistemi güvenli olmayan ve boyunca yanar. TCS veya DSC
sorumsuzca davranÕlan sürüúleri, aúÕrÕ devredeyken, gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕp sönmeye
hÕzÕ, öndeki araçla mesafenin baúlar.
korunmamasÕ durumunu ve
kÕzaklanmayÕ (lastik yüzeyinin IúÕk yanÕk kalÕyorsa bu durum TCS, DSC
sürtünmesinin ve Õslak zeminden veya yardÕmcÕ fren sisteminde bir arÕza
kaynaklanan yol temasÕnÕn azalmasÕ oldu÷u anlamÕna gelir ve bu durumda
durumu) telafi edemez. Yine de bir sistem düzgün çalÕúmayabilir. Böyle bir
kaza geçirebilirsiniz. durumda aracÕnÕzÕ en yakÕn Yetkili Mazda
Servisi’ne kontrol ettiriniz.

4-90 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

ABS/TCS/DSC

NOT Denge Kontrol Sistemi


• TCS devreye girdi÷i zaman gösterge (DSC)*
ÕúÕ÷ÕnÕn yanÕp sönmesiyle birlikte
motordan zayÕf bir çalÕúma sesi Denge Kontrol Sistemi (DSC) aracÕnÕzÕn
gelecektir. Bu TCS/DSC sisteminin güvenli÷ini artÕrmak için ABS ve TCS
düzgün bir úekilde çalÕútÕ÷ÕnÕ gösterir. sistemleri ile birlikte çalÕúarak kaygan
• TCS devredeyken kaygan yüzeylerde yüzeylerde, ani ya da hÕzlÕ kullanÕmlarda
yüksek devirlere çÕkmanÕz mümkün otomatik olarak devreye girerek frenleri ve
de÷ildir. motor torkunu kontrol altÕna alÕr.

ABS (sayfa 4-89) ve TCS (sayfa 4-90)


bölümlerine bakÕnÕz.

DSC’nin devreye girip çalÕúmasÕ için


hÕzÕnÕzÕn 20 km/s’ten fazla olmasÕ gerekir.

Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanar.


Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne
bakÕnÕz.

UYARI
Dinamik Denge Kontrolü sistemine
güvenli bir sürüúü garanti edece÷ini
düúünüp fazla güvenmeyiniz:
DSC sistemi güvenli olmayan ve
sorumsuzca davranÕlan sürüúleri, aúÕrÕ
hÕzÕ, öndeki araçla mesafenin
korunmamasÕ durumunu ve
kÕzaklanmayÕ (lastik yüzeyinin
sürtünmesinin ve Õslak zeminden
kaynaklanan yol temasÕnÕn azalmasÕ
durumu) telafi edemez. Yine de bir
kaza geçirebilirsiniz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-91


Yolculuk SÕrasÕnda

ABS/TCS/DSC

DøKKAT t DSC OFF Gösterge IúÕ÷Õ

• Aúa÷Õdaki konulara dikkat edilmedi÷i


takdirde DSC sistemi düzgün
çalÕúmayabilir:
• Mazda’nÕn belirledi÷i
spesifikasyonlara sahip lastikleri
kullanÕnÕz.
Bu uyarÕ ÕúÕ÷Õ, kontak anahtarÕ ON
• AynÕ üreticiye ait aynÕ tip ve
konumuna getirildi÷i zaman birkaç saniye
desende lastikleri kullanÕnÕz.
boyunca yanar.
• AúÕnmÕú lastikleri kullanmayÕnÕz.
DSC OFF dü÷mesine basÕlÕp, TCS/DSC
• Lastiklerde zincir veya geçici yedek
kapandÕ÷Õnda da yanar.
lastik kullanÕldÕ÷Õnda da DSC düzgün
Sayfa 4-92'deki DSC OFF Dü÷mesi
bir úekilde çalÕúmayabilir.
konusuna bakÕnÕz.

t TCS/DSC Gösterge IúÕ÷Õ TCS/DSC dü÷mesi kapalÕ olmadÕ÷Õ halde


bu ÕúÕk yanÕyorsa, aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda
Servisi’ne götürmenizi tavsiye ederiz.
DSC'de bir arÕza olabilir.
t DSC OFF Dü÷mesi
Bu uyarÕ ÕúÕ÷Õ, kontak anahtarÕ ON TCS/DSC’yi kapamak için DSC OFF
konumuna getirildi÷i zaman birkaç saniye dü÷mesine basÕnÕz. Gösterge panelinde
boyunca yanar. TCS veya DSC DSC OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
devredeyken, gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕp sönmeye
baúlar.

IúÕk yanÕk kalÕyorsa bu durum TCS, DSC


veya yardÕmcÕ fren sisteminde bir arÕza
oldu÷u anlamÕna gelir ve bu durumda
sistem düzgün çalÕúmayabilir. Böyle bir
durumda aracÕnÕzÕ en yakÕn Yetkili Mazda
Servisi’ne kontrol ettiriniz.

TCS/DSC’nin yeniden devreye girmesi


için dü÷meye tekrar basÕnÕz. Bu durumda
DSC OFF gösterge lambasÕ sönecektir.

4-92
Yolculuk SÕrasÕnda

ABS/TCS/DSC

NOT
• DSC devredeyken, aracÕnÕzÕn
saplanmasÕ durumunda veya bir kar
yÕ÷ÕnÕ içinden geçerken TCS (DSC
sisteminin bir parçasÕ) devreye
girecektir. Gaz pedalÕna bastÕ÷ÕnÕzda
motor gücü artmayabilir ve aracÕ
istedi÷iniz gibi yönlendirmek
zorlaúabilir. Bu durumda TCS/
DSC’yi devre dÕúÕ bÕrakÕnÕz.
• Motor çalÕúmÕyorken TCS/DSC de
devre dÕúÕysa, kontak anahtarÕnÕ ON
konumuna aldÕ÷ÕnÕzda, sistem
otomatik olarak devreye girer.
• En iyi çekiúi muhafaza etmek için
TCS/DSC’yi aktif konumda
bÕrakÕnÕz.
• DSC OFF dü÷mesine basÕlÕr ve en az
10 saniye basÕlÕ tutulursa, DSC OFF
dü÷mesi arÕza tespit fonksiyonu
çalÕúÕr ve DSC sistemi otomatik
olarak etkinleútirilir. DSC sistemi
devredeyken DSC OFF gösterge ÕúÕ÷Õ
söner.
• (Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i
(Geliúmiú SCBS) ya da Smart City
Fren Deste÷i (SCBS) olan araçlar)
E÷er Geliúmiú Smart City Fren
Destek (Geliúmiú SCBS) ya da Smart
City Fren Destek (SCBS) sistemi
TCS/DSC özellikler kapalÕyken
çalÕútÕrÕlÕrsa, TCS/DCS otomatik
olarak devreye girer.

4-93
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ELOOP

i-ELOOP*
i-ELOOP yenilemeli bir fren sistemidir. Fren pedalÕnÕ bÕraktÕ÷ÕnÕzda ya da motor frenini
kullandÕ÷ÕnÕzda meydana gelen kinetik enerji, güç jeneratörü tarafÕndan elektrik enerjisine
dönüútürülür ve dönüútürülen elektrik enerjisi úarj edilebilir akülerde depolanÕr (kapasitör ve
akü). Depolanan enerji, aküyü ve aracÕn elektrikli aygÕtlarÕnÕ úarj etmek için kullanÕlÕr.
• Kinetik enerjiyi elektri÷e dönüútüren ve aracÕn úartlarÕna ba÷lÕ olarak etkin bir biçimde
elektrik üretebilen güç jeneratörünün içinde de÷iúken bir voltaj alternatörü bulunur.
• Kondansatör, hÕzlÕ bir úekilde kullanÕlabilen büyük miktarlarda elektri÷i anÕnda
depolamak için kullanÕlÕr.
• Depolanan elektri÷i, aracÕn elektrikli aygÕtlarÕ için kullanÕlabilir voltaj seviyesine getiren
bir DC-DC konvertörü sisteme dahildir.
Kinetik enerji
Elektrik gücü
Gaz pedalı OFF
Akü
Enerji
rejenerasyonu Şarj
Güç
Araç elektrikli
Motor cihazları
Değişken DC-DC konvertörü
Voltaj
alternatörü

Kondansatör
Lastik

Gaz pedalı ON Akü

Güç
Araç elektrikli
Motor
DC-DC konvertörü cihazları
Değişken
Voltaj
alternatörü

Kondansatör
Lastik

4-94 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ELOOP

Değişken
Voltaj DC-DC konvertörü
alternatörü

Kondansatör

DøKKAT
Aúa÷Õdaki bölgelerden yüksek akÕmlÕ elektrik geçti÷inde bunlara dokunmayÕn.
• De÷iúken Voltaj alternatörü
• DC-DC konvertörü
• Kondansatör

NOT
• AracÕn elektrikli aygÕtlarÕnÕn kullanÕmÕna ba÷lÕ olarak yakÕt tüketiminde farklÕlÕklar
oluúabilir.
• Kondansatörün bertaraf edilmesi gerekti÷inde, Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ
öneririz.
Detaylar için, aúa÷Õdaki URL'ye gidin.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling

4-95
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ELOOP

t i-ELOOP Gösterge IúÕ÷Õ/Kontrol • (C/D tipi ses sistemine sahip


Statüsü EkranÕ araçlar)
Merkez ekranda bir bildirim
Sürücü, i-ELOOP gösterge ÕúÕ÷Õ ve kontrol
görüntülenir ve i-ELOOP gösterge
statüsü ekranÕ aracÕlÕ÷Õyla i-ELOOP güç
ÕúÕ÷Õ aynÕ anda yanÕp söner.
üretimi durumu hakkÕnda bilgilendirilir.
Sayfa 7-47'deki Ekranda
i-ELOOP Gösterge IúÕ÷Õ Görüntülenen UyarÕ MesajÕ
bölümüne bakÕnÕz.

Kontrol statüsü ekranÕ (C/D tipi ses


sistemli araçlar)
i-ELOOP güç üretim durumu merkez
Yanar (C/D tipi ses sistemine sahip ekranda görüntülenir.
olmayan araçlar) Sayfa 4-99'deki Kontrol Statüsü EkranÕ
bölümüne bakÕnÕz.
Elektrik üretimi esnasÕnda ÕúÕk yanar.
YanÕp söner
Araç uzun bir süre boyunca
kullanÕlmadÕktan sonra motorun
çalÕútÕrÕlmasÕ durumunda, i-ELOOP
gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕp sönebilir. Motoru
rölantide bÕrakÕn ve gösterge ÕúÕ÷Õ sönene
kadar bekleyin.

NOT
• i-ELOOP göstergesi yanÕp sönerken
aracÕn kullanÕlmasÕ halinde uyarÕ sesi
duyulur. Ek olarak, ÕúÕk yanÕp
sönerken direksiyonu çevirirseniz,
direksiyon normalden daha a÷Õr olur;
ancak, bu durum bir anormallik
oldu÷unu göstermez. AracÕ, motor
çalÕúÕr úekilde güvenli bir yerde
durdurun ve direksiyonu çevirmeye
çalÕúmayÕn. Direksiyon kullanÕmÕ,
i-ELOOP gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕp
sönmeye son verdi÷inde normale
döner.

4-96
Yolculuk SÕrasÕnda

YakÕt Tasarrufu EkranÕ

YakÕt Tasarrufu EkranÕ*


C tipi/D tipi ses sistemli araçlarda, Kontrol Statüsü, YakÕt Tüketimi ve Verim seçenekleri*1
ekranda gösterilen ikonlar aracÕlÕ÷Õyla de÷iútirilir ve görüntülenir.
Buna ek olarak, bir seyahati tamamladÕktan sonra, güncel toplam enerji verimi, son ekran
açÕldÕ÷Õnda burada görüntülenir.
1. Uygulamalar ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçiniz.
2. YakÕt Ekonomisi EkranÕ seçin.
3. Kumanda dü÷mesini kullanÕn veya ekrana dokunun ve menüyü görüntüleyin.

NOT
Ekrana dokunarak menü görüntülendi÷inde, ekran, 6 saniye sonra otomatik olarak
saklanÕr.

4. Menüdeki ikonu seçin ve iúlemi gerçekleútirin. Her ikon aúa÷Õdaki gibi çalÕúÕr:
Ekrandaki gösterim Kontrol statüsü
Menü ekranÕnÕ saklar.
: Uygulama ekranÕnÕ gösterir.
Yakıt Tasarrufu Ekranı
<DNÕW7DVDUUXIX %X6Uú
Kontrol Statüsü, YakÕt Tüketimi ve Verim *1 sÕrasÕyla YakÕt Eko-
nomisi EkranÕnÕ de÷iútirir.
2UWDODPD
/NP
GDN %X6Uú YakÕt ekonomisi bilgilerini sÕfÕrlar.
2UWDODPD<DNÕW(NRQRPLVL*HoPLúL 8.0
/NP
AYARLAR ekranÕnÕ görüntüler.
•Son ekran açma/kapama dü÷mesi
•SÕfÕrlanan yakÕt ekonomisi verilerini tripmetre (A seyahati) ile
senkronize eden fonksiyonun açÕlmasÕ/kapatÕlmasÕna yönelik dü÷-
me
*1 i-stop fonksiyonu ile.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-97


Yolculuk SÕrasÕnda

YakÕt Tasarrufu EkranÕ

t YakÕt Tüketimi EkranÕ


YakÕt ekonomisine dair bilgiler görüntülenir.
Ekrandaki gösterim Kontrol statüsü
Son 60 dakikanÕn yakÕt ekonomisini görüntüler.
Yakıt Tasarrufu Ekranı •Son 1 - 10 dakika içerisinde her dakikanÕn yakÕt ekonomisini gö-
<DNÕW7DVDUUXIX %X6Uú rüntüler.
•Son 10 - 60 dakika içerisinde her 10 dakikanÕn yakÕt ekonomisini

/NP 2UWDODPD
GDN %X6Uú görüntüler.
2UWDODPD<DNÕW(NRQRPLVL*HoPLúL 8.0
/NP
Son 5 sÕfÕrlamadan ve en son yapÕlan sÕfÕrlamadan sonraki ortala-
/NP
ma yakÕt tasarrufunu görüntüler.
0HYFXW

Araç hareket etmeye baúladÕktan sonra her dakika ortalama yakÕt


tasarrufunu hesaplar ve bunu görüntüler.

NOT
• YakÕt ekonomisi verileri, aúa÷Õdaki iúlem gerçekleútirilerek sÕfÕrlanabilir:
• Menü ekranÕndan sÕfÕrlama dü÷mesine basÕn.
• YakÕt ekonomisi ekranÕnÕ ve tripmetreyi senkronize eden fonksiyon açÕk oldu÷unda,
tripmetrenin A seyahatini sÕfÕrlayÕn.
• Seyahat bilgisayarÕnda görüntülenen ortalama yakÕt ekonomisi bilgilerini silin.
• YakÕt ekonomisi verilerini sÕfÕrladÕktan sonra, ortalama yakÕt ekonomisinin
hesaplanmasÕ esnasÕnda "-- -" görüntülenir.

4-98
Yolculuk SÕrasÕnda

YakÕt Tasarrufu EkranÕ

t Kontrol Statüsü EkranÕ


i-stop çalÕúma durumu ve i-ELOOP elektrik üretim durumu görüntülenir.
Ekrandaki gösterim Kontrol statüsü
i-ELOOP sistemiyle Yenilemeli frenleme ile üretilen elektri÷in miktarÕnÕ gösterir.
Yakıt Ekonomisi Ekranı
2UWDODPD
6ÕIÕUODPDGDQ%HUL
i-ELOOP
4,2LNP

Kondansatörde depolanan elektrik miktarÕnÕ gösterir.

i-stop HAZIR

i-ELOOP sistemiyle Kondansatörde depolanan ve elektrikli aygÕtlara temin edilen


Yakıt Tasarrufu Ekranı elektri÷in durumunu gösterir (aracÕn tümü ekranda eú zamanlÕ olarak
2UWDODPD
6ÕIÕUODPDGDQ%HUL gösterilir).

Toplam yakÕt ekonomisini gösterir.


HAZIR

i-ELOOP sistemiyle i-stop fonksiyonun kullanÕlabilir durumda olup olmadÕ÷Õna dair


Yakıt Tasarrufu Ekranı hazÕrlÕk durumunu görüntüler.
2UWDODPD
6ÕIÕUODPDGDQ%HUL

HAZIR DEĞİL
økon renklendirmesini kullanarak, araç tarafÕnda i-stop fonksiyo-
i-ELOOP sistemi olmadan
nunun çalÕúma hazÕrlÕk durumunu (motor, akü ve klima) gösterir.
Yakıt Ekonomisi Ekranı
Mavi renk, i-stop fonksiyonunun çalÕúmaya hazÕr oldu÷unu, gri renk
2UWDODPD
6ÕIÕUODPDGDQ%HUL ise, çalÕúmaya hazÕr olmadÕ÷ÕnÕ gösterir.
4,2/NP

i-stop HAZIR DEĞİL

4-99
Yolculuk SÕrasÕnda

YakÕt Tasarrufu EkranÕ

Ekrandaki gösterim Kontrol statüsü


i-ELOOP sistemiyle Araç durduruldu÷unda, i-stop fonksiyonunun durumunu görüntü-
Yakıt Tasarrufu Ekranı ler.
2UWDODPD
6ÕIÕUODPDGDQ%HUL
ÇalÕúmadÕ÷Õ esnada, i-stop fonksiyonunu çalÕútÕrmak için sürücü-
nün yapmasÕ gereken iúlemleri gösterir.
i-stop fonksiyonunun çalÕútÕ÷Õ mevcut süreyi ve toplam süreyi
görüntüler.

(WNLQOHúWLULOHPL\RU
/WIHQGLUHNVL\RQVLPLGLQLRUWD\DoHYLULQ

$NWLI6UH 7RSODP6UH

i-ELOOP sistemi olmadan


Yakıt Ekonomisi Ekranı
2UWDODPD
6ÕIÕUODPDGDQ%HUL i-stop fonksiyonu çalÕúma durumu, motor alanÕnÕn rengi ile gös-
4,2/NP terilmektedir. i-stop fonksiyonu çalÕúÕrken bu renk mavidir ve çalÕú-
mazken de gridir.

i-stop

(WNLQOHúWLULOHPH]
/WIHQGLUHNVL\RQVLPLGLQLRUWD\DoHYLULQ

$NWLI6UH 7RSODP6UH
1m 50s 11m 12s

4-100
Yolculuk SÕrasÕnda

YakÕt Tasarrufu EkranÕ

t Verim EkranÕ
Gerçek enerji verimi performansÕ görüntülenir.
Ekrandaki gösterim Kontrol statüsü
Yaprak grafi÷i, sistem etkisi ile azaltÕlan CO2 emisyonu miktarÕna
göre büyür. Toplam yaprak büyümesi miktarÕ, a÷aç grafikleri sayÕsÕ
Yakıt Ekonomisi Ekranı úeklinde gösterilir.
LVWRS$d,. %X6Uú

LVWRS$d,. PV
i-stop fonksiyonunun çalÕútÕrÕlmasÕ ile uzatÕlabilecek olan toplam
60 %
'XUPD6UHVL PV sürüú mesafesini görüntüler.

7RSODP0HVDIH
i-stop fonksiyonun aracÕ durdurdu÷u sürenin aracÕn toplam dur-
LVWRSLOHWDNYL\HOHQPLú
2.000,0 km
du÷u süreye olan yüzdesi görüntülenir.
i-stop fonksiyonunun çalÕútÕ÷Õ süreyi gösterir.
AracÕn durduruldu÷u toplam süreyi gösterir.

t Son Ekran
Kontak ON konumundan OFF konumuna getirildi÷inde yakÕt tasarrufu ekranÕndaki son
ekran açÕlÕyorsa, bu ekranda asÕl enerji verimlili÷i (i-stop fonksiyonuyla beraber) ya da yakÕt
tasarrufuyla ilgili bilgiler (i-stop fonksiyonsuz) gösterilir.

4-101
Yolculuk SÕrasÕnda

Sürüú Seçenekleri

Sürüú Seçenekleri*
Sürüú seçenekleri, aracÕn sürüú modunu de÷iútirmek üzere bir sistemdir. Spor modu
seçildi÷inde, aracÕn hÕzlanma iúlemine olan tepkisi artÕrÕlÕr. Bu da, úerit de÷iútirme, otobana
girme ya da di÷er araçlarÕ geçme gibi manevralarÕn güvenli úekilde yapÕlmasÕ için gerekli
olabilecek ekstra çabuk hÕzlanma sa÷lar.

DøKKAT
Islak ya da karla kaplÕ gibi kaygan zeminlerde sürüú yaparken spor modunu kullanmayÕn.
Lastiklerin kaymasÕna neden olabilir.

NOT
• Spor modu seçildi÷inde yüksek motor hÕzlarÕnda sürüú artar ve bu durum yakÕt
kullanÕmÕnÕ artÕrabilir. Mazda, spor modu iptal ederek normal sürüú moduna
geçilmesini tavsiye eder.
• Sürüú modu aúa÷Õdaki koúullarda de÷iútirilemez:
• ABS/TCS/DSC çalÕúÕyorsa
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi/sabit hÕz kontrolü çalÕúÕyor.
• Direksiyon simidinin ani hareket ettirilmesi

4-102 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Sürüú Seçenekleri

t Sürüú Seçenekleri Dü÷mesi t Mod Seçimi Gösterge IúÕ÷Õ


Spor modunu seçmek için (“ ”) Spor modu seçildi÷inde, gösterge
sürüú seçenekleri dü÷mesine öne do÷ru panelinde mod seçimi göstergesi yanar.
basÕn. .
Spor modunu iptal etmek için (“ ”)
sürüú seçenekleri dü÷mesini geri do÷ru
çekin.

Elektrikli El Freni ile

NOT
Sürüú modu, spor moduna
çevrilemezse, mod seçimi göstergesi
sürücüyü ikaz etmek üzere yanÕp söner.
Elektrikli El Frensiz

NOT
• Kontak kapalÕ oldu÷unda spor modeli
iptal edilir.
• Spor modu seçildi÷inde sürüú
koúullarÕna ba÷lÕ olarak, aracÕn vitesi
düúürülebilir ya da az bir hÕz artÕúÕ
yaúanabilir

4-103
Yolculuk SÕrasÕnda

Hidrolik Direksiyon

Hidrolik Direksiyon
• Hidrolik direksiyon sadece motor
çalÕúÕrken kullanÕlabilir. Motor
çalÕúmÕyorsa veya hidrolik direksiyon
sisteminde herhangi bir arÕza varsa
direksiyonu yine çevirebilirsiniz ancak
daha fazla güç harcamanÕz gerekecektir.
Direksiyon size her zamankinden daha
a÷Õr geliyorsa veya titriyorsa, Yetkili
Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ tavsiye
ederiz.
• UyarÕ göstergesi/uyarÕ ÕúÕ÷Õ, sürücüyü
sistem anormallikleri ve çalÕúma
koúullarÕ hakkÕnda bilgilendirir.
Buna ek olarak, sistem anormalli÷ine
veya çalÕúma koúuluna ba÷lÕ olarak uyarÕ
sesi de devreye girebilir.
Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne
bakÕnÕz.
Sayfa 7-54'daki Direksiyon UyarÕ Sesi
bölümüne bakÕnÕz.

DøKKAT
Motor çalÕúÕr durumdayken direksiyonu
kesinlikle tam sa÷a ya da tam sola
dayanmÕú halde 5 saniyeden fazla
tutmayÕnÕz. Bu, hidrolik direksiyon
sisteminin zarar görmesine neden
olabilir.

4-104
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

i-ACTIVSENSE*
i-ACTIVSENSE, øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) ve radar sensorlarÕnÕ kullanan bir dizi
geliúmiú güvenlik ve sürücü destek sistemlerine verilen toplu isimdir. Bu sistemler aktif
güvenlik ve çarpÕúma öncesi güvenlik sistemlerini içerirler.
Bu sistemler sürücü üzerindeki yükü azaltmak ve çarpÕúmalardan kaçÕnmak veya úiddetlerini
azaltmak suretiyle sürücüye yardÕmcÕ olmak üzere tasarlanmÕúlardÕr. Ancak, her bir sistemin
kendine göre kÕsÕtlamalarÕ oldu÷undan, her zaman dikkatli sürmeli ve sadece bu sistemlere
güvenmemelisiniz.
t Aktif Güvenlik Teknolojisi
Aktif Güvenlik Teknolojisi sürücüye potansiyel tehlikeleri algÕlamasÕnda ve kazalardan
kaçÕnmasÕnda yardÕmcÕ olarak daha güvenli bir sürüú sa÷lar.
Sürücü farkÕndalÕk destek sistemleri
Gece görüúü
Uyarlanabilir Ön AydÕnlatma Sistemi (AFS)..........................................................sayfa 4-108
Adaptif LED Farlar (ALH)..................................................................................... sayfa 4-109
Sol/sa÷ taraf ve arka taraf algÕlamasÕ
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS).................................................................sayfa 4-112
Kör Nokta øzleme (BSM)........................................................................................ sayfa 4-118
Yol iúaretleri tanÕma
Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR).......................................................................sayfa 4-125
Araçlar arasÕ mesafe algÕlama
Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS).............................................................. sayfa 4-132
Sürücü yorgunluk tespiti
Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA)............................................................................... sayfa 4-134
Park yerinden ayrÕlÕrken arka engel tespiti
Arka Çapraz Trafik AlarmÕ (RCTA)....................................................................... sayfa 4-137
Sürücü Destek Sistemi
Araçlar arasÕ mesafe
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)............................................................ sayfa 4-141
ùeritten ayrÕlma
ùeritte Kalma Destek Sistemi (LAS)...................................................................... sayfa 4-152

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-105


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

HÕz Kontrolü
Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ................................................................................... sayfa 4-165
t ÇarpÕúma Öncesi Güvenlik Teknolojisi
ÇarpÕúma öncesi güvenlik teknolojisi sürücüye çarpÕúmalardan kaçÕnmada veya
kaçÕnÕlamayaca÷Õ durumlarda úiddetini azaltmada yardÕmcÕ olmak üzere tasarlanmÕútÕr.
Düúük araç hÕzÕ aralÕ÷Õnda çarpÕúma hasarÕ azaltÕlmasÕ
øleriye do÷ru sürüú
Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F).............................................................. sayfa 4-177
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) ............................................ sayfa 4-172
Geriye do÷ru sürüú
Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R)............................................................. sayfa 4-182
Orta/yüksek araç hÕzÕ aralÕ÷Õnda çarpÕúma hasarÕnÕn azaltÕlmasÕ
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS).......................................................................................sayfa 4-188
t Kamera ve Sensörler
øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC)
øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC), gece sürüúü sÕrasÕnda úerit göstergelerini algÕlar ve farlar,
bagaj ÕúÕklarÕ ve úehir ÕúÕklarÕnÕ tanÕr. Ek olarak öndeki aracÕ, yayalarÕ ve engelleri de tespit
eder. Aúa÷Õdaki sistemler de øleri AlgÕlama KamerasÕnÕ (FSC) kullanÕr.
• Adaptif LED Farlar (ALH)
• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA)
• ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS)
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS)
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR)
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS)
• Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F)
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC), dikiz aynasÕnÕn yakÕnÕnda olacak úekilde ön camÕn üst
kÕsmÕna kurulur.
Sayfa 4-191'deki øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) bölümüne bakÕnÕz.

4-106
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Radar sensoru (ön)


Radar sensoru kendisinin gönderdi÷i radyo dalgalarÕnÕn öndeki araçtan veya engelden
yansÕmasÕnÕ algÕlayarak çalÕúÕr. Radar sensorunu (ön) aúa÷Õdaki sistemler de kullanÕr.
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)
• Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS)
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
Radar sensoru (ön) radyatör ÕzgarasÕnÕn arkasÕnda yer alÕr.
Radar Sensoru (Ön) bölümüne bakÕn, sayfa 4-196.
Radar sensorlarÕ (arka)
Radar sensorlarÕ (arka), kendisinin gönderdi÷i radyo dalgalarÕnÕn arkadan yaklaúan araçtan
veya engelden yansÕmasÕnÕ algÕlayarak çalÕúÕr. Radar sensorunu (arka) aúa÷Õdaki sistemler de
kullanÕr.
• Kör Nokta øzleme (BSM)
• Arka Çapraz Trafik AlarmÕ (RCTA)
Radar sensorlarÕ (arka), arka tamponun içine, sa÷ ve sola birer tane gelecek úekilde
yerleútirir.
Radar Sensoru (Arka) bölümüne bakÕnÕz, sayfa 4-198.
Ultrasonik sensörler (arka)
Ultrasonik sensörler (arka), ultrasonik sensörlerden gönderilen arkadaki engellerden
yansÕyan ultrasonik dalgalarÕ saptayarak çalÕúÕr. Ultrasonik sensörlerini (arka) aúa÷Õdaki
sistemler de kullanÕr.
• Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R)
Ultrasonik sensörler (arka), arka tamponda yer alÕr.
Ultrasonik Sensörler (Arka) bölümüne bakÕnÕz, sayfa 4-200.

4-107
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Adaptif Ön AydÕnlatma
Sistemi (AFS)*
Ayarlanabilir ön aydÕnlatma sistemi (AFS)
farlar açÕldÕktan sonra, direksiyon
simidinin hareketine ba÷lÕ olarak far
huzmelerini otomatik bir úekilde sa÷a veya
sola do÷ru ayarlar.

NOT
AracÕn ön farlarÕ, yolun hangi tarafÕnda
gidiyor olursanÕz olun (sol ya da sa÷),
karúÕ úeritten gelen sürücülerin
gözlerini almaz. DolayÕsÕyla geçici
süreyle karúÕ úeride (sol ya da sa÷)
geçti÷inizde farlarÕn optik eksenini
ayarlamanÕza gerek yoktur.

4-108 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Adaptif LED Farlar (ALH) *


Adaptif LED Farlar (ALH), gece sürüúünde öndeki ya da karúÕdan yaklaúan bir aracÕn
durumunu belirlemek, farlarÕn aydÕnlatma aralÕ÷ÕnÕ, aydÕnlatÕlan alanÕ ya da aydÕnlatmanÕn
parlaklÕ÷ÕnÕ otomatik olarak de÷iútirmek için øleri AlgÕlama KamerasÕnÕ (FSC) kullanan bir
sistemdir.
Sayfa 4-191'deki øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) bölümüne bakÕnÕz.
Adaptif LED Farlar (ALH), sürücünün gözü kamaúmadan öndeki aracÕ ya da karúÕ yönden
gelen aracÕ görebilmesini sa÷lamak için uzun ve kÕsa farlar arasÕnda kontrollü bir sistemdir.
YansÕma Yapmayan Uzun Far
Bu iúlev, yalnÕzca öndeki aracÕn üzerinde parlayan uzun far ÕúÕ÷ÕnÕ karartÕr.
Uzun farlar, 40 km/s veya daha hÕzlÕ sürüúlerde kararÕr. Araç hÕzÕ 30 km/s altÕndayken, farlar
kÕsa farlara döner.

NOT
Uzun farlar açÕkken, farÕn uzun far gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-109


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Geniú KapsamlÕ KÕsa Far


Bu özellik, 40 km/s veya altÕndaki sürüú sÕrasÕnda kÕsa farlarÕn aydÕnlatma aralÕ÷ÕnÕ uzatÕr.

Otoban Modu
Bu özellik, otoyolda sürüú sÕrasÕnda farlarÕn aydÕnlatma aralÕ÷ÕnÕ arttÕrÕr.

Adaptif LED farlarÕnÕn (ALH) nesneleri tespit edebilme mesafesi, etraftaki koúullara ba÷lÕ
olarak de÷iúir.

DøKKAT
• Süspansiyon ya da far ünitelerini de÷iútirmeyin ya da kamerayÕ yerinden çÕkarmayÕn.
Aksi halde, Adaptif LED Farlar (ALH) normal úekilde çalÕúmayabilir.
• Adaptif LED Farlara (ALH) tam anlamÕyla ba÷lÕ kalmayÕnÕz ve aracÕ güvenli÷e yeterli
dikkati göstererek kullanÕnÕz. Gerekli oldu÷unda manüel olarak farlarÕ kÕsa ve uzun
farlar arasÕnda de÷iútiriniz.

4-110
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
Aúa÷Õdaki koúullarda, Adaptif LED Farlar (ALH) normal úekilde çalÕúmayabilir.
Görünürlük, yol ve trafik koúullarÕna göre uzun ve kÕsa farlar arasÕnda manüel olarak
de÷iúim yapma.
• Bölgede sokak lambalarÕ, aydÕnlatmalÕ iúaret levhalarÕ veya trafik iúaretleri gibi ÕúÕk
kayna÷Õ bulundu÷unda.
• Etrafta yansÕtÕcÕ levha ve iúaret gibi yansÕtÕcÕ nesneler bulundu÷unda.
• Ya÷mur, kar ve sisten dolayÕ görüú mesafesi kÕsaldÕ÷Õnda.
• Keskin virajlÕ ve bozuk yollarda seyir halindeyken.
• KarúÕ úeritteki veya önünüzdeki araçlarÕn farlarÕnÕn/arka lambalarÕnÕn karartÕlmÕú
oldu÷u veya yanmadÕ÷Õ durumlarda.
• Gün do÷umu veya alacakaranlÕk gibi yetersiz karanlÕk oldu÷unda.
• Bagaj bölmesinde a÷Õr eúyalar varken veya arka koltuklarda yolcu oldu÷unda.
• Önünüzdeki bir aracÕn lastiklerinden camÕnÕza su sÕçratarak görüú mesafenizi
kÕsaltmasÕ durumunda.

t Sistemi ÇalÕútÕrmak için NOT


Kontak AÇIK konuma geldikten ve far Adaptif LED Farlar'Õn (ALH)
pozisyonuna alÕndÕktan sonra sistem, çalÕúmamasÕ için sistem ayarlanabilir.
farlarÕ uzun far olacak úekilde de÷iútirir. Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Gösterge panelindeki Adaptif LED Farlar Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
(ALH) gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) aynÕ anda
yanar.
t Manuel Geçiú
KÕsa fara geçiú
Kolu kÕsa far konumuna getirin.
Adaptif LED FarlarÕ (ALH) gösterge ÕúÕ÷Õ
(yeúil) söner.

Adaptif LED Farlar (ALH), ortamÕn Uzun fara geçiú


parlaklÕ÷Õna göre akúam olup olmadÕ÷ÕnÕ Far dü÷mesini konumuna getiriniz.
belirler. Adaptif LED FarlarÕ (ALH) gösterge ÕúÕ÷Õ
Far dü÷mesi dÕúÕnda bir konuma (yeúil) söner ve yanar.
alÕndÕ÷Õnda, farlar manüel olarak kÕsa fara
alÕndÕ÷Õnda veya selektör yapÕldÕ÷Õnda
sistemin çalÕúmasÕ iptal edilir.

4-111
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS)*


LDWS, araç úeridinden saptÕ÷Õnda sürücüyü uyarÕr. Bu sistem, øleri AlgÕlamalÕ KamerayÕ
(FSC) kullanarak trafik úeritlerindeki beyaz ya da sarÕ çizgileri algÕlar ve e÷er aracÕn
úeridinden çÕktÕ÷ÕnÕ tespit ederse, çoklu bilgilendirme ekranÕnÕ kullanarak (aktif gösterge
paneli olan araçlar) ve LDWS uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn yanÕp sönmesiyle ve LDWS uyarÕ sesini
devreye sokarak sürücüyü ikaz eder.
Sayfa 4-191'deki øleri AlgÕlama KamerasÕ bölümüne bakÕnÕz.
AracÕnÕzÕ beyaz (sarÕ) çizgili yollarda sürerken LDWS sisteminin kullanÕnÕz.
AracÕnÕzda ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) varsa, Sayfa 4-152'deki ùerit Takip Destek
Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS)'ne baúvurun.

İleri Algılama Kamerası (FSC)

LDWS Uyarı Işığı

Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanÕp söner.


Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.

4-112 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

UYARI
LDWS özelli÷ini aúa÷Õdaki úartlar altÕnda kullanmayÕnÕz:
Sistem gerçek sürüú koúullarÕna göre yeterli düzeyde çalÕúmayarak bir kazaya yol
açabilir.
• Dar virajlÕ yollarda seyir halindeyken.
• Kötü hava koúullarÕnda (ya÷mur, sis ve kar) seyir halindeyken.

LDWS fonksiyonlarÕnda bazÕ kÕsÕtlamalar bulunmaktadÕr:


Daima direksiyon hakimiyetinizi koruyunuz ve aracÕ dikkatli bir úekilde sürünüz.
Sistem sürücünün bir uyarÕyÕ fark etme konusunda gecikmesini telafi etmek üzere
tasarlanmamÕútÕr ve tamamen LDWS sistemine güvenilmesi kazaya yol açabilir. ùerit
de÷iúikliklerini ve di÷er manevralarÕ güvence altÕna almaktan sürücü sorumludur.
AracÕn yol aldÕ÷Õ yöne ve etrafÕna daima dikkat edin.

DøKKAT
Süspansiyon sisteminin üzerinde de÷iúiklik yapmayÕnÕz. AracÕn yüksekli÷i veya
süspansiyonlarÕn sönümleme kuvveti de÷iútirilirse, LDWS normal úekilde çalÕúmayabilir.

NOT
• AracÕnÕz úeridinden saparsa, LDWS devreye girer (uyarÕ sesi ve gösterge ÕúÕ÷Õ). AracÕ
úeridi ortalayacak úekilde sürünüz.
• ùerit de÷iútirirken sinyal kolu kullanÕldÕ÷Õnda, LDWS uyarÕsÕ otomatik olarak iptal
edilir. Sinyal kolu eski konumuna döndü÷ünde LDWS uyarÕ sistemi tekrar devreye
girer ve sistem beyaz veya sarÕ çizgileri algÕlar.
• Direksiyon simidi, gaz pedalÕ veya fren pedalÕ sert bir úekilde kullanÕlÕrsa ve araç
beyaz veya sarÕ çizgiye yaklaúÕrsa, sistem sürücünün úerit de÷iúikli÷i yaptÕ÷ÕnÕ tespit
eder ve LDWS uyarÕsÕ otomatik olarak iptal edilir.
• LDWS, araç úeridinden saptÕktan hemen sonra LDWS devreye sokuldu÷unda veya araç
kÕsa bir zaman diliminde arka arkaya úerit de÷iútirdi÷inde çalÕúmayabilir.
• LDWS, úerit üzerindeki beyaz veya sarÕ çizgileri algÕlayamadÕ÷Õnda çalÕúmaz.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, LDWS beyaz veya sarÕ çizgileri do÷ru algÕlayamayarak, normal
bir úekilde çalÕúmayabilir.
• Gösterge panelinde bulunan bir nesne ön cam yansÕyÕp kamera tarafÕndan
algÕlandÕ÷Õnda.
• Arka koltukta veya bagaj bölmesinde çok a÷Õr yük oldu÷unda ve araç e÷ik
durumdayken.

4-113
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Lastik basÕnçlarÕ belirtilen basÕnç de÷erine ayarlanmadÕ÷Õnda.


• Araç mola yeri veya otoban turnikesi giriú veya çÕkÕúlarÕndaki kÕlavuz úeritlerde
ilerlerken.
• Beyaz veya sarÕ çizgiler kir ya da boya atmasÕndan dolayÕ net olarak
algÕlanmadÕ÷Õnda.
• Önünüzdeki araç beyaz veya sarÕ çizgiye yaklaúarak çizginin net olarak
algÕlanmasÕnÕ engelledi÷inde.
• Beyaz veya sarÕ çizgiler kötü hava koúullarÕndan dolayÕ (ya÷mur, sis veya kar) net
olarak algÕlanamadÕ÷Õnda.
• Araç geçici bir úerit veya yapÕm çalÕúmasÕndan dolayÕ kapalÕ bir bölümde ilerlerken.
• Yol üzerinde geçici yapÕm çalÕúmasÕ çizgisi, gölge, kalÕcÕ kar veya su dolu bir
kanaldan dolayÕ yanÕltÕcÕ bir çizgi tespit edildi÷inde.
• Bir tünele girerken veya çÕkarken oldu÷u gibi ortam parlaklÕ÷Õ aniden de÷iúti÷inde.
• Kir veya optik eksen sapmasÕndan dolayÕ farlarÕn aydÕnlatma özelli÷i azaldÕ÷Õnda.
• Ön cam kirli ve bu÷ulu durumdayken.
• Yol yüzeyinden arka ÕúÕk yansÕdÕ÷Õnda.
• Ya÷murdan sonra yol yüzeyi Õslak ve parlak oldu÷unda veya yolda su birikintisi
oluútu÷unda.
• Yol üzerinde beyaz veya sarÕ çizgiye paralel bariyer gölgesi oldu÷unda.
• ùerit çok dar veya çok geniú oldu÷unda.
• Yol çok bozuk oldu÷unda.
• Araç kasisten dolayÕ sallandÕ÷Õnda.
• øki veya daha bitiúik fazla beyaz veya sarÕ çizgi oldu÷unda.
• Bir kavúakta de÷iúik úekillerde úerit çizgileri veya farklÕ yol iúaretleri oldu÷unda.

4-114
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Sistemin ÇalÕútÕ÷Õ Durumlar NOT


E÷er kontak anahtarÕ ON modundayken • LDWS, sistem solda ya da sa÷da
gösterge ekranÕndaki LDWS OFF gösterge beyaz ya da sarÕ çizgi algÕlamadÕ÷Õ
ÕúÕ÷Õ sönerse, sistem beklemeye geçer. sürece çalÕúmaz.
E÷er kontak anahtarÕ ON modundayken • Sistem sadece bir tarafta beyaz veya
gösterge ekranÕndaki LDWS OFF gösterge sarÕ çizgi algÕladÕ÷Õnda, sadece araç
ÕúÕ÷Õ yanarsa, sistemi bekleme moduna beyaz ya da sarÕ çizginin algÕlandÕ÷Õ
geçirmek için LDWS OFF tuúuna basÕn. tarafa saptÕ÷Õnda uyarÕ verecektir.
• Sistemin úeritten ayrÕlma olasÕlÕ÷ÕnÕ
belirlemek için kullandÕ÷Õ mesafe ve
uyarÕ hassasiyeti (uyarÕ olasÕlÕ÷Õ)
de÷iúebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

Araç úerit çizgileri ekranÕ


Araç úerit çizgileri (bekleme durumu)
LDWS bekleme modundayken çoklu bilgi
Sistem bekleme modundayken aracÕ ekranÕnda gösterilir.
úeridin ortasÕndan sürünüz. Aúa÷Õdaki
koúullarÕn tamamÕ gerçekleúti÷inde, motor
otomatik olarak durur:
• Araç sol veya sa÷ ya da tek bir tarafta LDWS aracÕn iki yanÕnda da beyaz(sarÕ)
beyaz veya sarÕ çizgili úerit ortalanarak çizgileri tespit etti÷inde çalÕúmaya baúlar,
sürüldü÷ünde. araç úerit çizgileri (bekleme modu) çoklu
• Araç hÕzÕ yaklaúÕk 70 km/s veya bilgi ekranÕnda gösterilir.
üzerinde.
• Araç düz ya da hafif virajlÕ bir yolda
sürülürken.
LDWS aúa÷Õdaki durumlarda çalÕúmaz:
Otomatik iptal
• Sistem beyaz veya sarÕ çizgi
algÕlayamadÕ÷Õnda. Aúa÷Õdaki durumlarda LDWS otomatik
• Araç hÕzÕ yaklaúÕk 65 km/s'nin altÕnda olarak iptal olut ve gösterge panelindeki
oldu÷unda. LDWS uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanar.
• Araç keskin bir viraj alÕrken. • KameranÕn iç sÕcaklÕ÷Õ yüksek veya
• Araç yeterli olmayan bir hÕzda viraj düúük oldu÷unda.
alÕrken. • Ön cam kamera çevresinde bu÷u
yaptÕ÷Õnda.

4-115
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Ön camda kamera çevresinde ileri (Aktif sürüú ekranÕna sahip araçlar)


görüúü zayÕflatan bir engel Araç úerit çizgileri LDWS iptal
bulundu÷unda. edildi÷inde aktif sürüú ekranÕnda
gösterilmez.
(Çoklu bilgi ekranÕna sahip araçlar)
Araç úerit çizgileri (bekleme durumu)
LDWS otomatik olarak kapatÕldÕ÷Õnda
çoklu bilgi ekranÕnda gösterilir.
Otomatik iptal uyarÕsÕ
Aúa÷Õdaki eylemler gerçekleútirildi÷inde
LDWS, sürücünün úerit de÷iúikli÷i
NOT
yapmak istedi÷ini belirler ve LDWS
uyarÕsÕ otomatik olarak iptal olur. ùerit (Avrupa modelleri)
de÷iútirme sonrasÕnda LDWS otomatik Kontak anahtarÕ OFF modundayken,
olarak devreye girer. LDWS kontak anahtarÕ ON konumuna
getirildi÷inde çalÕúmaya baúlar.
• Direksiyon simidine ani olarak
(Avrupa modelleri hariç)
müdahale edildi÷inde.
Kontak kapatÕldÕ÷Õnda, sistem
• Fren pedalÕna aniden basÕldÕ÷Õnda.
kapatÕlmadan önceki çalÕúma durumu
• Gaz pedalÕna aniden basÕldÕ÷Õnda.
korunur. Örne÷in, úerit takip sistemi
• Sinyal kolu kullanÕldÕ÷Õnda (sinyal kolu
çalÕúÕr haldeyken kontak kapatÕlÕrsa,
eski konumuna döndükten sonra, LDWS
kontak yeniden ON konumuna
uyarÕsÕ úerit düzeltme için gereken 3
getirildi÷inde sistem çalÕúÕr halde
saniye boyunca çalÕúmayabilir).
olacaktÕr.
NOT
t LDWS UyarÕ
Sola sinyal verildikten yaklaúÕk 60
saniye sonra, araç beyaz veya sarÕ Sistem, úeritten ayrÕlma olasÕlÕ÷Õ oldu÷unu
çizgiye yakÕnda LDWS uyarÕsÕ tespit ederse LDWS uyarÕ sesi devreye
çalÕúabilir. girer ve LDWS uyarÕ lambasÕ yanÕp söner.
Direksiyonu uygun olarak kullanÕn ve
aracÕ úeridin ortasÕna do÷ru yönlendirin.
t Sistemin devre dÕúÕ bÕrakÕlmasÕ
ÇoklÕ bilgi ekranÕna sahip araçlarda,
LDWS'yi iptal etmek için LDWS OFF sistem tarafÕndan tespit edilen aracÕn
dü÷mesine basÕn. LDWS OFF göstergesi/ úeritten sapabilece÷i yön çoklu bilgi
gösterge ÕúÕ÷Õ yanar. ekranÕnda görüntülenir.
(Çoklu bilgi ekranÕna sahip araçlar) Aktif sürüú ekranÕ olan araçlarda, sistemin
Araç úerit çizgileri LDWS kapatÕldÕ÷Õnda aracÕn úeritten ayrÕlÕyor olabilece÷ini tespit
çoklu bilgi ekranÕnda gösterilmez. etmesi sonucunda úerit çizgilerinin
renkleri beyazdan sarÕya döner ve araç
úerit çizgileri yanÕp söner.

4-116
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Ekrandaki gösterim SarsÕlma sesi, bir aracÕn sarsma


bantlarÕ üzerinden geçti÷inde çÕkan
Çoklu Bilgi Ekranı sesin bir taklididir.

Aktif Sürüş Ekranı


Sarsma

Oluk

NOT
• LDWS uyarÕ sesi sarsÕlmaya göre*1
ayarlanÕrsa ses, sistem tarafÕndan
tespit edilen aracÕn úeridinden
ayrÕldÕ÷Õ yöndeki hoparlörden
duyulur.
• DÕú sesler gibi ortam koúullarÕna
ba÷lÕ olarak LDWS uyarÕ sesini
duymak zor olabilir.
• LDWS uyarÕ sesinin seviye ayarÕ
de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
• UyarÕ sesi (sarsÕlma sesi*1/bip)
LDWS üzerinden de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
*1 Sarsma bantlarÕ yol yüzeyi üzerine
veya yol kenarlarÕna belirli
aralÕklarla yerleútirilmiú oluklardÕr,
araç bunlarÕn üzerinden geçti÷inde
sarsÕlÕr ve sürücüyü yoldan
çÕkmakta oldu÷u konusunda uyarÕr.

4-117
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemi*


Kör Nokta øzleme (BSM) sistemi, aracÕn arkasÕndaki bölgenin iki yanÕnÕ da úerit de÷iúimi
sÕrasÕnda göstererek sürücünün arkadan yan bir úeritten yaklaúan araçlardan haberdar
olmasÕnÕ sa÷lamak üzere tasarlanmÕútÕr.
Kör Nokta øzleme (BSM) sistemi, ileri yönde 30km/s veya daha hÕzlÕ bir úekilde sürüú
sÕrasÕnda arkadan yaklaúan araçlarÕ tespit eder ve Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ
lambalarÕnÕ yakarak ve araç tespit ekranÕnÕ (aktif sürüú ekranÕ olan araçlar) göstererek
sürücüyü uyarÕr.
E÷er sinyal kolu Kör Nokta øzleme'nin (BSM) uyarÕ gösterge ÕúÕ÷ÕnÕn yaklaúan bir araç için
yandÕ÷Õ yöne do÷ru bir dönüúü sinyallemek için kullanÕlÕrsa, Kör Nokta øzleme (BSM), Kör
Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi ÕúÕ÷ÕnÕ açarak, uyarÕ sesini çalarak ve uyarÕ göstergesi
ekranÕnÕ aktive ederek (aktif sürüú ekranÕ olan araçlarda) sürücüyü ola÷an tehlike konusunda
uyarÕr.
Sistemdeki algÕlama alanÕ, aracÕn her iki yanÕndaki trafik úeritlerini ve ön kapÕlarÕn arka
kÕsmÕndan aracÕn 50 m kadar arkasÕndaki alanÕ kapsar.
Aracınız

Tespit alanları

4-118 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

UYARI
Gerçekten úerit de÷iútirirken her zaman etrafÕnÕzÕ görsel olarak kontrol edin:
Sistem, úerit de÷iúikli÷i yaparken arkanÕzdaki araçlarÕ kontrol etmeniz için size
yardÕmcÕ olmasÕ için tasarlanmÕútÕr. Bu sistemin çalÕúmasÕyla ilgili bazÕ
sÕnÕrlandÕrmalar nedeniyle Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ, uyarÕ sesi ve
uyarÕ göstergesi ekranÕ, yandaki trafik úeridinde bir araç olsa da aktive olmayabilir
veya gecikebilir. Sürücü olarak arka tarafÕ kontrol etmek her zaman sizin
sorumlulu÷unuzdur.

NOT
• Aúa÷Õdaki úartlarÕn tamamÕ karúÕlandÕ÷Õnda Kör Nokta øzleme (BSM) sistemi devreye
girecektir :
•Kontak açÕk konumda.
•Gösterge panelindeki Kör Nokta izleme (BSM) OFF göstergesi kapanÕr.
•Araç hÕzÕ yaklaúÕk 30 km/s veya üzerinde.
• Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemi aúa÷Õdaki koúullarda çalÕúmaz.
• Kör Nokta øzleme (BSM) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ sönmüú olsa bile araç hÕzÕ 25 km/s'nin
altÕna düúer.
• Vites kolu (manüel úanzÕman) / vites seçme kolu (otomatik úanzÕman) geri (R) vitese
atÕldÕ÷Õnda ve araç geri hareket etti÷inde.
• Aúa÷Õdaki durumlarda Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi/gösterge ÕúÕ÷Õ yanar
ve sistemin çalÕúmasÕ durur. Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi/uyarÕ ÕúÕ÷Õ
yanmaya devam ederse, aracÕnÕzÕ en kÕsa zamanda Yetkili bir Mazda Bayisine kontrol
ettirin.
• Kör Nokta øzleme (BSM) ikaz ÕúÕklarÕ da dahil olarak sistemle ilgili bazÕ sorunlar
tespit edilmiútir.
• AracÕn radar sensorunun (arka) kurulum pozisyonunda önemli bir de÷iúiklik
meydana geldi÷inde.
• Arka tamponda, radar sensorunun (arka) yakÕnÕnda önemli oranda kar veya buz
birikmesi oldu÷unda. Arka tampondan kar, buz ya da çamuru temizleyin.
• Karla kaplÕ yollarda uzun süre sürüú.
• Radar sensorlarÕ (arka) yakÕnÕndaki sÕcaklÕk, yaz günlerinde yokuúta uzun süre
sürüúten dolayÕ çok fazla arttÕ÷Õnda.
• Akü gerilimi azaldÕ÷Õnda.
• Aúa÷Õdaki koúullarda radar sensorlarÕ (arka) nesneleri tespit edemez ya da tespit
etmekte zorlanabilir.
• Yan úeritteki saptama alanÕnda arka tarafta olan ama yaklaúmayan bir araç. Kör
Nokta øzleme (BSM) Sistemi, radar tespit verilerine göre koúullarÕ belirler.
4-119
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• AracÕnÕzÕn yanÕnda sizinle aynÕ hÕzda uzun bir süre boyunca seyreden bir araç
oldu÷unda.
• KarúÕ yönden yaklaúan araçlar.
• Yan úeritteki bir aracÕn sizin aracÕnÕzÕ geçmeye çalÕúmasÕ durumunda.
• Çok geniú trafik úeritleri olan bir yolda yan úeritte bir araç oldu÷unda. Radar
sensorlarÕnÕn (arka) algÕlama alanÕ, anayol ba÷lantÕlarÕnÕ yol geniúli÷inde ayarlanÕr.
• Aúa÷Õdaki durumlarda Kör Nokta øzleme (BSM) ikaz lambalarÕnÕn yanmasÕ ve ikaz
sesi ile ikaz göstergesi ekranÕnÕn devreye alÕnmasÕ gerçekleúmeyebilir ya da
gerçekleúmesi gecikebilir.
• Yan úeridin iki yanÕndan bir aracÕn úerit de÷iúikli÷i yapmasÕ durumunda.
• Dik yokuúlarda sürüú.
• Bir tepenin en yüksek noktasÕnÕ ya da da÷ geçitlerini geçerken.
• Dönüú alanÕ küçük oldu÷unda (sert virajlarda, kavúaklarda dönüú yaparken).
• AracÕnÕzÕn úeridiyle yan úeridin yüksekli÷i arasÕnda fark olmasÕ durumunda.
• Kör Nokta øzleme (BSM) OFF dü÷mesine bastÕktan hemen sonra ve sistem çalÕúÕr
hale geldi÷inde.
• E÷er yol geniúli÷i çok darsa, iki yan úeritteki araçlar algÕlanabilir. Radar sensorlarÕnÕn
(arka) algÕlama alanÕ, anayol ba÷lantÕlarÕnÕ yol geniúli÷inde ayarlanÕr.
• Kör Nokta øzleme (BSM) ikaz lambalarÕ, yoldaki ya da yolun kenarÕndaki bariyerler,
tüneller, duvarlar ve park etmiú araçlar gibi sabit nesnelerle ilgili olarak yanabilir ve
araç tespit ekranÕ bu nesneleri ekranda gösterebilir.
Araç boyunca uzanan korkuluklar veya beton Aracın iki yanındaki korkuluklar veya
duvarlar gibi nesneler. duvarlar arasındaki genişliğin
daraldığı yerler.

Tünellerin giriş ve çıkışlarındaki duvarlar ve


dönemeçler.

• ùehir içi kavúak noktasÕnda dönüú yapÕlÕrken Kör Nokta øzleme (BSM) ikaz lambasÕ
yanÕp sönebilir ya da uyarÕ sesleri birkaç kez duyulabilir.
• AracÕn arkasÕna yerleútirilmiú bir bisiklet taúÕyÕcÕ gibi bir aksesuar ya da römork
çekerken Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemini kapatÕn. Aksi takdirde, radarÕn telsiz
dalgalarÕ bloke olacak ve sistemin normal úekilde çalÕúmasÕnÕ engelleyecektir.

4-120
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Aúa÷Õdaki durumlarda, Kör Nokta øzleme (BSM) kapÕ aynalarÕnda yer alan ikaz
ÕúÕklarÕnÕn yandÕ÷ÕnÕ/yanÕp söndü÷ünü görmek zor olabilir.
• KapÕ aynalarÕna yapÕúan kar ya da buz oldu÷unda.
• Ön kapÕnÕn camÕ bu÷ulandÕ÷Õnda ya da kar, buz ya da kirle kaplÕ oldu÷unda.
• Vites kolu (düz úanzÕman) ya da vites seçme kolu (otomatik úanzÕman) geri (R)
pozisyonuna alÕndÕ÷Õnda sistem, Arka Çapraz Trafik UyarÕsÕ fonksiyonuna geçer.
Sayfa 4-137.

4-121
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Kör Nokta øzleme (BSM) UyarÕ IúÕklarÕ / Kör Nokta øzleme (BSM) UyarÕ Sesi
Kör Nokta øzleme (BSM) ya da Arka Çapraz Trafik UyarÕsÕ (RCTA) sistemi, Kör Nokta
øzleme (BSM) uyarÕ gösterge ÕúÕ÷ÕnÕ, uyarÕ seslerini ve gösterge ekranÕnÕ (aktif sürüú ekranÕ
olan araçlarda) kullanarak sistemler çalÕúÕr durumdayken aracÕn arkasÕnda ya da yan
úeritlerde olan araçlardan sürücüyü haberdar eder.
Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ gösterge ÕúÕklarÕ
Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ gösterge ÕúÕklarÕ, sol ve sa÷ kapÕ aynalarÕna yerleútirilmiútir.
UyarÕ gösterge ÕúÕklarÕ, yan úeritte arkadan yaklaúan bir araç saptandÕ÷Õnda yanar.

Kontak anahtarÕ ON konumuna alÕndÕ÷Õnda, uyarÕ gösterge ÕúÕ÷Õ yanar ve birkaç saniye
sonra söner.
øleri sürüú (Kör Nokta øzleme (BSM) Sisteminin çalÕúmasÕ)
Kör Nokta øzleme (BSM) sistemi, arkadan yaklaúan araçlarÕ tespit eder ve duruma göre kapÕ
aynalarÕna yerleútirilmiú olan Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi ÕúÕklarÕnÕ açar.
AyrÕca, Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕyorken, yön gösterge kolu Kör Nokta
øzleme (BSM) uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn yandÕ÷Õ do÷rultuda sinyal verecek úekilde çalÕútÕrÕlmÕúsa, Kör
Nokta øzleme (BSM) uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕp sönmeye baúlar.
Geri sürüú (Arka Çapraz Trafik UyarÕsÕ (RCTA) sisteminin çalÕúmasÕ)
Arka Çapraz Trafik UyarÕsÕ (RCTA) sistemi, aracÕnÕzÕn sol veya sa÷Õndan yaklaúan araçlarÕ
tespit eder ve Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ ÕúÕklarÕnÕ yanÕp söndürür.

4-122
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

AydÕnlatma karartma iptali için fonksiyon


Konum ÕúÕklarÕ açÕkken Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi ÕúÕklarÕ yanarsa, Kör
Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi ÕúÕklarÕnÕn parlaklÕ÷Õ azalÕr.
Karla kaplÕ yollarda ya da sisli bir havada sürüú yaparken çevrenin aydÕnlÕ÷Õndan gelen
yansÕmalar nedeniyle Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi ÕúÕklarÕnÕn görülmesi zorsa,
karartma fonksiyonunu iptal etmek ve açÕldÕ÷Õnda Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi
ÕúÕklarÕnÕn aydÕnlÕ÷ÕnÕ artÕrmak için karartma fonksiyonu iptal dü÷mesine basÕn.
Sayfa 4-27'deki Gösterge Paneli AydÕnlatmasÕ bölümüne bakÕnÕz.
Ekran göstergesi (Aktif sürüú ekranÕna sahip araçlar)
SaptanmÕú olan yaklaúan araç ve uyarÕ, araç ilerlerken aktif sürüú ekranÕnda gösterilir (Kör
Nokta øzleme (BSM) çalÕúÕrken).

SaptanmÕú olan yön yaklaúan bir araç tespit edildi÷inde bir tespit göstergesi (beyaz) ile
ekranda gösterilir. Ek olarak, e÷er yön göstergesi kolu araç tespit edilmiúken bir úerit
de÷iúikli÷ini sinyal etmek için kullanÕlÕrsa, ekrandaki uyarÕ göstergesinin rengi (sarÕ) de÷iúir.
Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ sesi
Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ sesi, Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi ÕúÕ÷ÕnÕn
yanÕp sönmesiyle eú zamanlÕ olarak devreye girer.

4-123
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Kör Nokta øzleme'nin (BSM) NOT


kapatÕlma iúlemi
Kontak kapatÕldÕ÷Õnda, sistem
Kör Nokta øzleme (BSM) ve Arka Çapraz kapatÕlmadan önceki çalÕúma durumu
Trafik UyarÕsÕ (RCTA) sistemleri kapanÕr korunur. Örne÷in, e÷er Kör Nokta
ve gösterge panelindeki Kör Nokta øzleme øzleme (BSM) ve Arka Çapraz Trafik
(BSM) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar. UyarÕsÕ (RCTA) sistemleri çalÕúÕr
haldeyken kontak kapatÕlÕrsa, Kör
Nokta øzleme (BSM) ve Arka Çapraz
Trafik UyarÕsÕ (RCTA) sistemleri,
kontak yeniden açÕldÕ÷Õnda çalÕúmaya
Kör Nokta øzleme (BSM) Dü÷mesi olan devam eder.
araçlar
Kör Nokta øzleme (BSM) dü÷mesine Kör Nokta øzleme (BSM) Dü÷mesi
basÕldÕ÷Õnda, Kör Nokta øzleme (BSM) ve olmayan araçlar
Arka Çapraz Trafik UyarÕsÕ (RCTA)
Kör Nokta øzleme (BSM) sistemi çalÕúmaz
sistemleri kapanÕr ve gösterge panelindeki
hale getirilebilir.
Kör Nokta øzleme (BSM) OFF göstergesi/
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
Kör Nokta øzleme (BSM) kapatÕldÕ÷Õnda,
Kör Nokta øzleme (BSM) ve Arka Çapraz
Trafik UyarÕsÕ (RCTA) sistemleri kapanÕr
ve gösterge panelindeki Kör Nokta øzleme
(BSM) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.

NOT
Kontak kapatÕldÕ÷Õnda, sistem
Dü÷meye tekrar basÕldÕ÷Õnda Kör Nokta kapatÕlmadan önceki çalÕúma durumu
øzleme (BSM) ve Arka Çapraz Trafik korunur. Örne÷in, kontak BSM ve
UyarÕsÕ (RCTA) sistemleri çalÕúÕr hale RCTA sistemleri çalÕúÕr haldeyken
gelir ve Kör Nokta øzleme (BSM) OFF kapatÕlÕrsa, kontak yeniden ON
göstergesi/gösterge ÕúÕ÷Õ söner. konumuna getirildi÷inde BSM ve
RCTA sistemleri çalÕúÕr halde olacaktÕr.

4-124
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR)*


Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) sürücünün trafik iúaretlerini gözden kaçÕrmasÕnÕ
engeller ve øleri AlgÕlama KamerasÕnÕn (FSC) algÕladÕ÷Õ trafik iúaretlerini veya navigasyon
sisteminde kayÕtlÕ olan iúaretleri araç sürülürken aktif sürüú ekranÕnda göstererek daha
güven bir úürüúe yardÕmcÕ olur.
E÷er araç sürülürken aktif sürüú ekranÕnda gösterilen hÕz limiti iúaretindeki hÕzÕ geçerse,
sistem aktif sürüú ekranÕndaki göstergeyi ve bir uyarÕ sesi kullanarak sürücüyü bilgilendirir.
Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) hÕz limiti (yardÕmcÕ iúaretler dahil) ve giriú yasak
iúaretlerini de gösterir.

NOT
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) bazÕ ülke ve bölgelerde desteklenmemektedir.
Desteklenen ülke ve bölgeler hakkÕnda daha fazla bilgi için Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) yalnÕzca navigasyon sistemi SD kartÕ (orijinal
Mazda) SD kart giriúinde takÕlÕysa çalÕúÕr. AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-125


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

UYARI
Sürüú esnasÕnda trafik iúaretlerini görsel olarak kontrol edin.
Trafi øúareti TanÕma Sistemi (TSR) sürücünün trafik iúaretlerini gözden kaçÕrmasÕnÕ
engeller ve daha güvenli bir sürüú sa÷lar. Hava úartlarÕna ve trafik iúaretleriyle ilgili
problemlere ba÷lÕ olarak, bir trafik iúareti algÕlanamayabilir veya gerçek trafik
iúaretinden farklÕ olan bir trafik iúareti görüntülenebilir. Sürücü olarak trafik
iúaretlerini kontrol etmek sizin her zaman sorumlulu÷unuzdur. Aksi halde,
beklenmedik bir kaza ortaya çÕkabilir.

NOT
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) ile ilgili bir arÕza
varsa çalÕúmaz.
• Aúa÷Õdaki úartlar altÕnda Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) normal olarak
çalÕúmayabilir.
• Gösterge panelinde bulunan bir nesne ön cama yansÕyÕp kamera tarafÕndan
algÕlanÕyor.
• Arka koltukta veya bagaj bölmesinde çok a÷Õr yük oldu÷unda ve araç e÷ik
durumdayken.
• Lastik basÕnçlarÕ belirtilen basÕnç de÷erine ayarlanmadÕ÷Õnda.
• Standart lastikler dÕúÕnda lastikler kullanÕldÕ÷Õnda.
• Araç mola yeri veya otoban turnikesi giriú veya çÕkÕúlarÕnda veya rampada sürülüyor.
• Bir tünele girerken veya çÕkarken oldu÷u gibi ortam parlaklÕ÷Õ aniden de÷iúti÷inde.
• Kir veya optik eksen sapmasÕndan dolayÕ farlarÕn aydÕnlatma özelli÷i azaldÕ÷Õnda.
• Ön cam kirli ve bu÷ulu durumdayken.
• Ön camve kamera bu÷ulanmÕútÕr (su damlalarÕ).
• AracÕn önünde güçlü bir ÕúÕk parlÕyor (gelen araçlarÕn arka ÕúÕ÷Õ ya da uzun farlarÕ).
• Araç keskin bir viraj alÕrken.
• Yol yüzeyinden güçlü bir ÕúÕk yansÕdÕ÷Õnda.
• Trafik iúareti aracÕn farlarÕnÕn ÕúÕ÷ÕnÕn yansÕmasÕnÕn zor oldu÷u bir konumda, mesela
araç gece veya tünel içinde sürülürken.
• Ya÷mur, sis ve kar gibi hava koúullarÕnda araç kullanÕlÕrken.
• Navigasyon sistemi için kaydedilmiú harita verisi güncel de÷il.
• Kamera trafik ÕúÕ÷ÕnÕn görüntüsünü yakalayamÕyor.
• Trafik iúareti çamur veya kar tarafÕndan kapatÕlÕyor.
• Trafik iúareti a÷açlar veya bir araç tarafÕndan kapatÕlÕyor.
• Trafik iúareti kÕsmen gölgede.
• Trafik iúareti e÷ilmiú.
• Trafik iúareti çok alçakta veya çok yüksekte.
• Trafik iúareti çok parlak veya çok karanlÕk (elektronik trafik iúaretleri dahil).
4-126
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Trafik iúareti çok küçük veya çok büyük.


• Trafik iúaretine benzer bir nesne okunuyor (baúka bir trafik iúareti veya benzer baúka
iúaretler gibi).
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR), aktif sürüú ekranÕnÕ "gösterme" ayarÕna
getirildi÷inde çalÕúmaz.
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) çalÕúmaz duruma getirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

4-127
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Trafik øúareti Görüntüsü Göstergesi


Aúa÷Õdaki trafik iúaretleri aktif sürüú ekranÕnda gösterilir.
HÕz limiti iúaretleri (yardÕmcÕ iúaretler dahil)

FÕrtÕnalÕ hava hÕz limiti iúareti

Girilmez iúaretleri

YukarÕdaki iúaretler bazÕ örneklerdir.


E÷er øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) yardÕmcÕ bir iúareti (zaman kÕsÕtlamalarÕ, dönüú
yasaklarÕ ve girilmez sokaklar gibi) tanÕmlayamazsa aúa÷Õdaki ekran gösterilir.

E÷er øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) araç sürülürken bir trafik iúaretini do÷ru olarak
algÕlayamazsa aúa÷Õdaki ekran gösterilir.

4-128
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
HÕz limiti iúaretleri (yardÕmcÕ iúaretler dahil)
• Araç hÕzÕ 1 km/s veya daha fazlayken, aúa÷Õdaki koúullar sa÷landÕ÷Õnda hÕz limiti
iúareti görüntülenir.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) aracÕnÕza do÷ru konumlandÕrÕlmÕú bir hÕz limiti
iúaretini tanÕdÕ÷Õnda ve aracÕnÕz onu geçti÷inde.
• Navigasyon sisteminde kayÕtlÕ olan hÕz limiti iúareti okunur (e÷er øLeri AlgÕlama
KamerasÕ (FSC) bir hÕz limiti iúaretini tanÕmazsa).
• FÕrtÕnalÕ hava hÕz limiti iúaretleri aúa÷Õdaki úartlar sa÷landÕ÷Õnda gösterilir.
•Araç hÕzÕ yaklaúÕk 1 km/s veya üzerinde.
•øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) aracÕnÕza do÷ru yönelen bir fÕrtÕnalÕ hava hÕz limiti
iúaretini tanÕdÕ÷Õnda ve aracÕnÕz bu iúareti geçti÷inde.
•FÕrtÕnalÕ hava hÕz limiti iúareti úu anda gösterilen hÕz limiti iúaretinden daha düúük
oldu÷unda.
•Ön cam silecekleri çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, hÕz limiti iúaretinin gösterimi durur.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) hÕz limiti iúaretini tanÕdÕ÷Õnda ve iúareti geçtikten
sonra belli bir mesafe sürüldü÷ünde.
• Her bir sensör aracÕn hareket etti÷i yönün de÷iúti÷ini tespit etti÷inde. (HÕz limiti
iúaretinin gösterimi araç "ZONE" yardÕmcÕ iúareti gösterilirken úerit de÷iútirse bile
durmaz.)
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) öncekinden farklÕ olan yeni hÕz limiti iúaretini
tanÕdÕ÷Õnda (yeni hÕz limiti iúaretini gösterir).
• Navigasyon sisteminde kayÕtlÕ olan hÕz limiti iúareti belli bir süre okunmadÕ÷Õnda
(e÷er øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) bir hÕz limiti iúaretini tanÕmazsa, navigasyon
sisteminde kayÕtlÕ olan hÕz limiti iúareti gösterilir).
• Araç hÕzÕ, hÕz limiti iúaretinin en son gösterildi÷i zamandan belli bir süre geçtikten
sonra, görüntülenen hÕz limiti iúaretini 30 km/s veya daha fazlasÕyla aútÕ÷Õnda.
(Navigasyon sisteminde hÕz limiti iúareti hakkÕnda bilgi oldu÷u zaman hariç)
Girilmez iúaretleri
• Aúa÷Õdaki koúullarÕn hepsi sa÷ladÕ÷Õnda bir girilmez iúareti gösterilir.
•Araç hÕzÕ yaklaúÕk 80 km/s veya daha yavaú ise.
•øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) aracÕnÕza do÷ru konumlandÕrÕlmÕú bir girilmez
iúaretini tanÕdÕ÷Õnda ve aracÕnÕz bu iúareti geçti÷inde.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, girilmez iúaretinin gösterimi durur.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) aracÕnÕza do÷ru yönelen bir girilmez iúaretini
tanÕdÕ÷Õnda ve aracÕn iúareti geçmesi üzerinden belirli bir süre geçti÷inde.

4-129
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

W AúÕrÕ HÕz UyarÕsÕ


E÷er araç hÕzÕ, aktif sürüú ekranÕnda gösterilen hÕz limiti iúaretindeki hÕzÕ aúarsa, uyarÕ sesi
devreye girer ve aktif sürüú ekranÕnda hÕz limiti iúaretinin gösterildi÷i yer üç defa turuncu
olarak yanÕp söner, ve e÷er araç hÕzÕ gösterilen hÕz limiti iúaretini aúmaya devam ederse,
gösterge yanÕp sönmeyi bÕrakÕr ve ekranda kalÕr. Çevre koúullarÕnÕ kontrol edin ve araç
hÕzÕnÕ fren pedalÕna basmak gibi gerekli iúlemi uygulayarak yasal hÕza göre ayarlayÕn.

NOT
• AúÕrÕ hÕz uyarÕsÕ üzerinde de÷iúiklik yapÕlamaz olarak ayarlanmÕútÕr. AúÕrÕ hÕz uyarÕsÕnÕ
aktive etmek isterseniz kiúiselleútirme özelliklerinden ayarÕ de÷iútirebilirsiniz.
•KapalÕ: AúÕrÕ hÕz uyarÕsÕ aktif de÷il.
•YalnÕzca uyarÕ gösterimi: HÕz limiti iúareti etradÕndaki alan 3 defa sarÕ olarak yanÕp
söner, ve e÷er araç gösterilen hÕz limiti simgesindeki hÕzÕ aúmaya devam ederse,
gösterge yanp sönmeyi bÕrakÕr ancak gösterilemeye devam eder.
•UyarÕ görüntüsü uyarÕ sesi: HÕz limiti iúareti etradÕndaki alan 3 defa sarÕ olarak
yanÕp söner, ve e÷er araç gösterilen hÕz limiti simgesindeki hÕzÕ aúmaya devam
ederse, gösterge yanp sönmeyi bÕrakÕr ancak gösterilmeye devam eder ve uyarÕ sesi
aktifleútirilir.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, aúÕrÕ hÕz uyarÕsÕ çalÕúmayÕ durdurur.
• Araç hÕzÕ gösterilen hÕz limiti iúaretinin hÕzÕndan düúük. (E÷er kiúiselleútirme
özelliklerinden aúÕrÕ hÕz uyarÕsÕnÕn devreye girme zamanlamasÕ de÷iútirilirse, aúÕrÕ hÕz
uyarÕsÕ aracÕn hÕzÕ de÷iútirilmiú olan araç hÕzÕndan aúa÷Õ düúünce durur.

4-130
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• HÕz limiti iúareti göstergesi güncellendi ve aúÕrÕ hÕz uyarÕsÕnÕ aktive etmek için
koúullar sa÷lanmadÕ.
• HÕz limiti iúaretinin gösterimi durur.
• Araç hÕzÕ hÕz limiti iúaretinde gösterilen hÕzÕ geçerse uyarÕ göstergesi aúÕrÕ hÕz uyarÕ sesi
devreye girdi÷inde aynÕ anda gösterilir.
Sayfa 7-49.
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) bir yardÕmÕcÕ iúareti olan bir hÕz limiti iúaretini
tanÕyÕp onu görüntüleyebilir ancak yardÕmcÕ iúaretlerdeki göstergeleri tanÕmlayamaz
(örne÷in zaman kÕsÕtlamalarÕ, dönme yasaklarÕ, yol sonu iúaretleri). AúÕrÕ hÕz uyarÕsÕ
araç hÕzÕ gösteriken hÕz limiti iúaretindeki hÕzÕ geçti÷inde, yardÕmcÕ iúaretteki úartlar
araca uymasa bile devreye girer.
• E÷er øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) do÷ru algÕlanmamÕú olan bir hÕz limiti iúaretini
gösterirse, araç yasal hÕz sÕnÕrlarÕ dahilinde olsa bile aúÕrÕ hÕz alarmÕ devreye girer.
• AúÕrÕ hÕz uyarÕsÕnÕn aúa÷Õdaki ayarlarÕ de÷iútirilebilir.
• UyarÕ sesi ve gösterge dizini
• UyarÕnÕn etkinleútirildi÷i zamanlama
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

4-131
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS)*


Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi, araç 30 km/s veya daha fazla bir hÕzla ilerlerken, bir radar
sensörü (ön) kullanarak aracÕnÕz ile öndeki araç arasÕndaki mesafeyi ölçer ve e÷er aracÕnÕz
hÕzÕna göre öndeki araca uygun olan takip mesafesinden daha çok yaklaúÕrsa, aktif sürüú
ekranÕna öndeki araç ile aranÕzda güvenli bir mesafe tutmanÕzÕ söyleyen bir bildirim gelir.

UYARI
Mesafe AlgÕlama Destek Sistemine (DRSS) sistemine tamamen güvenmeyiniz ve
aracÕnÕzÕ daima dikkatli bir úekilde sürünüz:
Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) güvenli sürüú tavsiyesi sa÷lar ve sürücüye
öndeki araçla korunmasÕ gereken önerilen ve güvenli mesafeyi bildirir. Öndeki aracÕ
algÕlama özelli÷i öndeki aracÕn türüne, hava koúullarÕna ve trafik koúullarÕna ba÷lÕdÕr.
Bu nedenle, gaz ve fren pedalÕ uygun úekilde kullanÕlmazsa kazaya yol açabilir. Daima
çevredeki alanÕn güvenli oldu÷unu do÷rulayÕn ve fren pedalÕna veya gaz pedalÕna
basarak öndeki ve arkadaki araçlarla güvenli mesafeyi koruyun.

NOT
• Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) aúa÷Õdaki koúullarÕn tümü yerine
getirildi÷inde çalÕúÕr:
• Kontak açÕk konumda.
• Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) açÕk.
• Vites seçme kolu geri vites (R) konumu dÕúÕnda bir konumda.
• Araç hÕzÕ 30 km/s veya üzerinde.
• Sistemi devreye sokan nesneler 4 tekerlekli araçlardÕr.
• Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) motosiklet ve bisiklet olmasÕ durumunda da
çalÕúabilir.
• Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) aúa÷Õdaki koúullarda normal úekilde
çalÕúmayabilir:
• Dinamik Denge Kontrolü sisteminde (DSC) bir arÕza oldu÷unda.
• Öndeki araç çok düúük hÕzda ilerlerken.
• Sistem aúa÷Õdaki durumlarda çalÕúmayabilir:
• KarúÕ yönden yaklaúan araçlar.
• Duran nesneler (duran araçlar, engeller)

4-132 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Ekrandaki gösterim
Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) çalÕúmama durumu, Aktif Sürüú EkranÕnda (ADD)
gösterilir. ArÕzayla ilgili olarak, aracÕn durumunu kontrol etmenizi veya görüntülenen
mesajÕn içeri÷ine ba÷lÕ olarak Yetkili Mazda Servisi'ne kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
Sayfa 4-41'daki UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.

NOT
• Kontak kapatÕldÕ÷Õnda, sistem kapatÕlmadan önceki çalÕúma durumu korunur. Örne÷in,
kontak Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) devredeyken kapatÕlÕrsa, daha sonra
kontak açÕldÕ÷Õnda sistem devreye girecektir.
• Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS) açÕlÕp kapatÕlabilir ve sistemin hassaslÕk
seviyesi de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

Öndeki araç
gösterimi

Araçlar arasÕndaki mesafe kÕlavuzu*1


Araçlar arasÕndaki mesafe Araçlar arasÕndaki mesafe
kÕlavuzu kÕlavuzu
Ekran
(YaklaúÕk 40 km/s hÕzda seyir (YaklaúÕk 80 km/s hÕzda seyir
halindeyken halindeyken

Sarı olarak
yanar YaklaúÕk 10 m veya daha az YaklaúÕk 20 m veya daha az

*1 Araçlar arasÕndaki mesafe araç hÕzÕna ba÷lÕ olarak de÷iúir.

NOT
Ekranda araçlar arasÕ mesafenin yanÕp sönmeye baúladÕ÷Õ mesafe de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

4-133
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA)*


Sürücü Dikkati UyarÕsÕ, sürücünün yorgunlu÷unu ve dikkat oranÕnÕn düútü÷ünü algÕlayan ve
sürücüyü dinlenmesi için uyaran bir sistemdir.
Araç 65-140 km/s hÕzlarÕnda trafik úeritlerinin içinde kullanÕldÕ÷Õnda Sürücü Dikkati
UyarÕsÕ, sürücüde oluúan yorgunluk ve dikkat eksikli÷ini ön algÕlama kamerasÕndan (FSC)
ve di÷er araç bilgilerinden alÕnan bilgilere göre tahmin eder ve aktif sürüú ekranÕnda bir
gösterge ve bir uyarÕ sesi kullanarak sürücüyü dinlenmesi gerekti÷i yönünde uyarÕr.
Sürücü Dikkati UyarÕsÕ özelli÷ini ba÷lantÕ yollarÕ veya otobanlarda kullanÕn.
Sayfa 4-191'deki øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) bölümüne bakÕnÕz.

Mola verme vakti

UYARI
YalnÕzca Sürücü Dikkati UyarÕsÕ iúlevine güvenmeyin ve her zaman dikkatli bir úekilde
araç kullanÕn:
Sürücü Dikkati UyarÕsÕ, yorgunluk ve dikkat eksikli÷ini tespit eder ve sürücüyü
dinlenmesi gerekti÷i yönünde uyarÕr ancak, aracÕn yoldan çÕkmasÕnÕ önlemek için
tasarlanmamÕútÕr. E÷er yalnÕzca Sürücü Dikkati UyarÕsÕ'na (DAA) güvenirseniz bir
kazaya yol açabilirsiniz. AracÕ dikkatli sürün ve direksiyonu düzgün bir úekilde
kullanÕn.
AyrÕca sistem, trafik ve sürüú koúullarÕna ba÷lÕ olarak yorgunluk ve dikkat eksikli÷ini
her zaman do÷ru olarak tespit edemeyebilir. Sürücü güvenli sürüú için yeterli bir
úekilde dinlenmiú olmalÕdÕr.

4-134 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ, aúa÷Õdaki koúullarÕn tümü oluútu÷unda çalÕúÕr.
• Araç hÕzÕ 65 - 140 km/s arasÕndayken.
• Sistem beyaz (sarÕ) çizgi algÕladÕ÷Õnda.
• Sistem, sürücünün sürüú verilerini ö÷renmeyi tamamladÕ÷Õnda.
• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ, aúa÷Õdaki koúullarda çalÕúmaz.
• Araç hÕzÕ yaklaúÕk 65 km/s'nin altÕnda oldu÷unda.
• Araç hÕzÕ 140 km/s'yi aútÕ÷Õnda.
• Araç keskin bir viraj alÕrken.
• Araç úerit de÷iútirirken.
• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ, aúa÷Õdaki koúullarda normal olarak çalÕúmayabilir.
• Beyaz (sarÕ) çizgiler kir ya da boya atmasÕndan dolayÕ net olarak algÕlanmadÕ÷Õnda.
• Güçlü rüzgar ya da kötü yollar nedeniyle araç devamlÕ olarak savruldu÷unda.
• Araç sertçe kullanÕldÕ÷Õnda.
• SÕklÕkla úerit de÷iútirme durumunda.
• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ, araç 20 dakika boyunca 65 ila 140 km/s hÕzda kullanÕldÕ÷Õnda
alÕnan sürüú verilerine göre yorgunluk ve dikkat eksikli÷ini tespit eder. Sürüú verileri
úu koúullarda sÕfÕrlanacaktÕr.
• Araç 15 dakika ya da daha uzun bir süre durdu÷unda.
• Araç 30 dakika boyunca 65 km/s ve daha yavaú sürüldü÷ünde.
• Kontak kapalÕ konumda.
• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA) dinlenmenin gerekti÷ine dair ilk mesajÕ gösterdikten
sonra, bir sonraki mesajÕ 45 dakika geçinceye kadar göstermez.

4-135
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA)


EkranÕ
Sistem sürücünün yorgun oldu÷unu ya da
dikkatinin azaldÕ÷ÕnÕ tespit etti÷inde, uyarÕ
sesini devreye sokar ve aktif sürüú
ekranÕnda bir uyarÕ görüntülenir.

Mola verme vakti

t Sürücü Dikkati UyarÕsÕ'nÕ (DAA)


iptal etme
Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA), devreye
girmeyecek úekilde ayarlanabilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

4-136
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Arka Çapraz Trafik AlarmÕ (RCTA)*


Arka Çapraz Trafik AlarmÕ (RCTA) sistemi, araç geriye do÷ru giderken, sürücüyü aracÕn
arkasÕndan yaklaúan araçlarla ilgili uyararak, her iki arka taraftaki alanÕ kontrol etmesi için
sürücüye yardÕmcÕ olmak için tasarlanmÕútÕr.
Arka Çapraz Trafik AlarmÕ (RCTA) sistemi, araç park alanÕnda geri geri çÕkarken aracÕn sa÷
ve sol taraflarÕndan yaklaúan araçlarÕ algÕlar ve Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ gösterge
ÕúÕklarÕ ve seslerini kullanarak sürücüyü olasÕ bir tehlikeyle ilgili olarak uyarÕr.
Aracınız

Tespit alanları

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-137


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Arka Çapraz Trafik AlarmÕnÕn (RCTA) çalÕúmasÕ


1. Vites kolu (düz úanzÕman) ya da vites seçme kolu (otomatik úanzÕman) geri (R)
pozisyonuna alÕndÕ÷Õnda sistem, Arka Çapraz Trafik UyarÕsÕ (RCTA)fonksiyonuna
geçer.
2. Yaklaúan araçla bir çarpÕúma olasÕlÕ÷ÕnÕn olmasÕ durumunda Kör Nokta øzleme (BSM)
uyarÕ göstergesi ÕúÕ÷Õ yanÕp söner ve uyarÕ sesi eú zamanlÕ olarak devreye girer.
(geri görüú monitörlü)
Arka Çapraz Trafik UyarÕsÕnÕn (RCTA) arka görüú ekranÕndaki uyarÕ göstergesi aynÕ
zamanda kapÕ aynalarÕnÕn üzerindeki Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ gösterge ÕúÕ÷Õyla da
senkronizedir.

UYARI
AracÕ geri geri almadan önce her zaman etrafÕnÕzÕ görsel olarak kontrol edin:
Bu sistem yalnÕzca aracÕ geri vitese aldÕ÷ÕnÕzda, arkanÕzdaki araçlarÕ kontrol etmeniz
için size yardÕmcÕ olmasÕ için tasarlanmÕútÕr. Bu sistemin çalÕúmasÕyla ilgili bazÕ
sÕnÕrlandÕrmalar nedeniyle Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemi uyarÕ göstergesi ÕúÕ÷Õ,
aracÕnÕzÕn arkasÕnda bir araç olsa da yanÕp sönmeyebilir ya da geç yanabilir. Sürücü
olarak arka tarafÕ kontrol etmek her zaman sizin sorumlulu÷unuzdur.

4-138
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
• Aúa÷Õdaki durumlarda Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi/gösterge ÕúÕ÷Õ yanar
ve sistemin çalÕúmasÕ durur. Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ göstergesi/uyarÕ ÕúÕ÷Õ
yanmaya devam ederse, aracÕnÕzÕ en kÕsa zamanda Yetkili bir Mazda Bayisine kontrol
ettirin.
• Kör Nokta øzleme (BSM) ikaz gösterge ÕúÕklarÕ da dahil sistemle ilgili bazÕ sorunlar
orataya çÕkmÕútÕr.
• AracÕn radar sensorunun (arka) kurulum pozisyonunda önemli bir de÷iúiklik
meydana geldi÷inde.
• Arka tamponda, radar sensorunun (arka) yakÕnÕnda önemli oranda kar veya buz
birikmesi oldu÷unda.
• Karla kaplÕ yollarda uzun süre sürüú.
• Radar sensörleri yakÕnÕndaki sÕcaklÕk, yaz günlerinde yokuúta uzun süre sürüúten
dolayÕ çok fazla arttÕ÷Õnda.
• Akü gerilimi azaldÕ÷Õnda.
• Aúa÷Õdaki koúullarda radar sensorlarÕ (arka) nesneleri tespit edemez ya da tespit
etmekte zorlanabilir.
• AracÕn geri giderkenki hÕzÕ yaklaúÕk 10 km/s veya üzerinde.
• Radar sensoru (arka) algÕlama alanÕ, yakÕnda yer alan bir duvar ya da park etmiú bir
araç tarafÕndan engellendi÷inde. (Radar sensoru algÕlama alanÕnÕn engellenmeyece÷i
bir pozisyona do÷ru aracÕnÕzÕ geri alÕn.)
Aracınız

• Bir araç do÷rudan aracÕnÕzÕn arkasÕndan yaklaúÕyor.


Aracınız

4-139
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Araç e÷imli bir yere park edilmiú.

Aracınız

• (Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemi OFF dü÷mesi olan araçlarda)


Kör Nokta øzleme (BSM) OFF dü÷mesine bastÕktan hemen sonra ve sistem çalÕúÕr
hale geldi÷inde.
(Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemi OFF dü÷mesiz araçlarda)
Kör Nokta øzleme (BSM) dü÷mesine bastÕktan hemen sonra sistem çalÕúÕr hale geçer.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, Kör Nokta øzleme (BSM) kapÕ aynalarÕnda yer alan ikaz
ÕúÕklarÕnÕn yandÕ÷ÕnÕ/yanÕp söndü÷ünü görmek zor olabilir.
• KapÕ aynalarÕna yapÕúan kar ya da buz oldu÷unda.
• Ön kapÕnÕn camÕ bu÷ulandÕ÷Õnda ya da kar, buz ya da kirle kaplÕ oldu÷unda.
• AracÕn arkasÕna yerleútirilmiú bir bisiklet taúÕyÕcÕ gibi bir aksesuar ya da römork
çekerken Arka Çapraz Trafik UyarÕ (RCTA) Sistemini kapatÕn. Aksi takdirde, radarÕn
telsiz dalgalarÕ bloke olacak ve sistemin normal úekilde çalÕúmasÕnÕ engelleyecektir.

4-140
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)*


Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi öndeki araçla olan mesafeyi tespit etmek
için bir radar sensoru (ön) ile araç hÕzÕna göre yol kontrolü*1 sa÷lamak ve sürücünün gaz ve
fren pedallarÕnÕ kullanma zorunlulu÷unu ortadan kaldÕrmak üzere tasarlanmÕútÕr.
*1 Yol Kontrolü: AracÕnÕz ve Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi tarafÕndan
tespit edilen öndeki araç arasÕndaki mesafenin kontrolü.
AyrÕca, örne÷in öndeki aracÕn aniden fren yapmasÕndan dolayÕ aracÕnÕz öndeki araca
yaklaúmaya baúlarsa, sizi araçlar arasÕndaki yeterli mesafeyi korumanÕz için uyarmak üzere
ekranda bir uyarÕ sesi ve uyarÕ gösterimi aynÕ anda etkinleútirilir.
Ayarlama uzaklÕklarÕ arasÕndaki olasÕ araç hÕzlarÕ aúa÷Õdaki gibidir:
• (Avrupa modelleri)
YaklaúÕk 30 km/s - 200 km/s arasÕ
• (Avrupa modelleri hariç)
YaklaúÕk 30 km/s - 145 km/s arasÕ
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi arka arkaya hÕzlanma ve yavaúlama
gerekmeyen otobanlarda ve otoyollarda kullanÕn.

UYARI
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemine tamamen güvenmeyin ve aracÕ
daima dikkatli bir úekilde kullanÕn.
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi sürücü yükünü azaltmak için
tasarlanmÕútÕr ve sabit bir araç hÕzÕ sa÷lamasÕna ra÷men veya özellikle aracÕnÕz ve
algÕlanan öndeki araç arasÕnda araç hÕzÕna göre sabit bir mesafeyi korumasÕna
ra÷men, sistemde öndeki aracÕn türüne, durumuna, hava ve yol koúullarÕna ba÷lÕ
kÕsÕtlamalar vardÕr. AyrÕca, öndeki araç aniden fren yaparsa veya baúka bir araç úeridi
kesip girerse sistem öndeki araca çarpmamak için yeterli yavaúlamayÕ
sa÷layamayabilir ve kazaya yol açabilir. Daima çevredeki alanÕn güvenli oldu÷unu
do÷rulayÕn ve fren pedalÕna veya gaz pedalÕna basarak öndeki ve arkadaki araçlarla
güvenli mesafeyi koruyun.

Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemini aúa÷Õdaki yerlerde kullanmayÕn.
Aksi takdirde kazaya yol açabilir:
• Araç trafi÷inin fazla oldu÷u ve araçlar arasÕnda yeterli mesafenin olmadÕ÷Õ yerlerde
ve keskin virajlÕ yollarda. SÕk sÕk ve arka arkaya hÕzlanma ve yavaúlama yapÕlan
yollarda (Bu koúullarda sürüú sÕrasÕnda, Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)
sistemi kullanÕlamaz).

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-141


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Otoyollardaki kavúak, servis alanÕ ve park alanlarÕna girerken veya çÕkarken (Yol
kontrolü kullanÕmdayken bir otoyoldan çÕkarsanÕz, öndeki araç izlenmez ve aracÕnÕz
ayarlanan hÕza çÕkabilir).
• Kar ve buzla kaplÕ yollar gibi kaygan yollarda (Lastikler kayarak aracÕn kontrolünü
kaybetmenize neden olabilir).
• Uzun iniúlerde (araçlar arasÕndaki mesafeyi korumak için, sistem otomatik olarak
sürekli fren uyguladÕ÷Õndan fren gücü kaybÕna yol açabilir).

Güvenlik amacÕyla, kullanÕmda de÷ilken Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)
sistemini kapatÕn:

DøKKAT
Araç çekiliyorsa veya bir araç veya römork çekiyorsa, hatalÕ çalÕúmayÕ önlemek için
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemini devre dÕúÕ bÕrakÕn.

NOT
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi aúa÷Õdaki koúullarÕn tümü
sa÷landÕ÷Õnda çalÕúÕr.
• Araç hÕzÕ aúa÷Õdaki gibidir:
• (Avrupa modelleri)
YaklaúÕk 30 km/s - 200 km/s arasÕ
• (Avrupa modelleri hariç)
YaklaúÕk 30 km/s - 145 km/s arasÕ
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi açÕk.
• El freni çekilmemiú durumda.
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) arÕza yapmÕyor.
• Denge Kontrol Sistemi (DSC) normal úekilde çalÕúÕyor.
• Tüm kapÕlar kapalÕ.
• Sürücü emniyet kemeri ba÷lÕ.
(Düz úanzÕman)
• Vites kolu geri (R) ve nötr (N) konumu dÕúÕnda.
• Debriyaj pedalÕ basÕlÕ de÷il.
(Otomatik úanzÕman)
• Vites seçme kolu sürüú (D) veya manuel (M) (manuel mod) konumunda.

4-142
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Aúa÷Õdaki durumlarda, aracÕnÕz öndeki araca yaklaúmaya baúlasa dahi uyarÕlar


etkinleútirilmeyebilir.
•Araç öndeki araçla aynÕ hÕzda seyir halindeyken.
•Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi ayarlandÕktan hemen sonra.
•Gaz pedalÕna basÕldÕ÷Õnda veya gaz pedalÕ bÕrakÕldÕktan hemen sonra.
•Baúka bir araç úeridi keserek girdi÷inde.
• Aúa÷Õdakiler fiziksel nesne olarak tespit edilmez.
• KarúÕ yönden yaklaúan araçlar
• Yayalar
• Duran nesneler (duran araçlar, engeller)
• Öndeki araç çok düúük hÕzda ilerlerken, sistem uygun úekilde algÕlamayabilir.
• Yol kontrolü ile seyir halindeyken, sistemi motosiklet ve bisiklet gibi iki tekerlekli
araçlara göre ayarlamayÕn.
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) yaklaúma uyarÕlarÕnÕn sÕklÕkla
etkinleútirildi÷i durumlarda kullanmayÕn.
• Yol kontrolü ile seyir halindeyken, sistem aracÕnÕzÕ öndeki aracÕn hÕzÕna göre
hÕzlandÕrÕr veya yavaúlatÕr. Ancak, úerit de÷iútirmek için hÕzlanmak gerekiyorsa veya
öndeki araç aniden fren yaparak hÕzla yaklaúmanÕza neden olursa, duruma ba÷lÕ olarak
gaz pedalÕ yardÕmÕyla hÕzlanÕn veya fren pedalÕ yardÕmÕyla yavaúlayÕn.
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi kullanÕmdayken, vites seçme kolu
(otomatik úanzÕman)/vites kolu (düz úanzÕman) kullanÕlsa dahi iptal edilmez ve
hedeflenen motor freni gerçekleúmez. Yavaúlamak gerekti÷inde, ayarlayarak veya fren
pedalÕna basarak araç hÕzÕnÕ azaltÕn.
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) otomatik frenlemesi devreye girdi÷inde fren
lambalarÕ yanar, ancak araç ayarlanan hÕzda yokuú aúa÷Õ inerken veya sabit hÕzda
ilerlerken ya da öndeki aracÕ takip ederken yanmayabilir.
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber), sistemde bir arÕza
oldu÷unda yanar.
Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.
• AralÕk kontrol iúlemi iptal edilebilir ve sistem yalnÕzca sabit hÕz kontrolüne
geçirilebilir. Sayfa 4-150'daki Sabit HÕz Kontrolü Fonksiyonuna bakÕn.

4-143
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) Ekran Gösterimi


Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sisteminin ayar durumu ve çalÕúma koúullarÕ
Aktif Sürüú EkranÕnda (ADD) gösterilir.
Öndeki araç gösterimi

MRCC Araçlar
arasındaki
mesafe gösterimi

MRCC Ayarlanan araç hızı

t Yaklaúma UyarÕsÕ
Yol kontrolü ile ilerlerken öndeki aracÕn aniden fren yapmasÕndan dolayÕ aracÕnÕz öndeki
araca hÕzla yaklaúÕrsa, uyarÕ sesi etkinleútirilir ve ekranda fren uyarÕsÕ görüntülenir. Daima
çevredeki alanÕn güvenli oldu÷unu do÷rulayÕn ve fren pedalÕna basarak öndeki araçla
güvenli mesafeyi koruyun. AyrÕca, daima arkanÕzdaki araçla da güvenli mesafeyi koruyun.

FREN
t Sistemin AyarlanmasÕ

düğme
SET+ düğmesi
düğme RES (SIFIRLAMA) düğmesi
SET- düğmesi

MOD
CANCEL (İPTAL) düğmesi
Düğmesi
OFF (KAPATMA) düğmesi

MODE dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ana göstergesi
(beyaz) yanar ve yol kontrolündeyken araç hÕzÕ ve araçlar arasÕndaki mesafe ayarlanabilir.

4-144
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) devredeyken kontak ACC veya OFF konumuna
alÕnÕrsa, Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) otomatik olarak açÕk kalÕr.
• MODE dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi
açÕlÕr ve sistem sabit hÕz kontrol fonksiyonuna geçiú yapar.

HÕzÕn AyarlanmasÕ
1. Gaz pedalÕ ile araç hÕzÕnÕ istenen hÕz ayarÕna getirin.
2. Yol kontrolü SET veya SET dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda çalÕúmaya baúlar. Beyaz çizgiler
bulunan ayarlanan hÕz ve araçlar arasÕndaki mesafe gösterimi görüntülenir. Mazda Radar
Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ayar göstergesi (yeúil) eú zamanlÕ olarak yanar.

Seyir durumu Ekran


Sabit hÕzda seyir halindeyken

Yol kontrolünde seyir halindeyken

NOT
• Sabit hÕzda seyir halindeyken önde bir araç tespit edilirse, öndeki araç gösterimi
görüntülenir ve yol kontrolü gerçekleútirilir. AyrÕca, önde bir araç tespit edilmedi÷inde
öndeki araç gösterimi kapanÕr ve sistem sabit hÕzda seyir durumuna geri döner.
• Öndeki araç, ayarlanan hÕzdan daha hÕzlÕ gidiyorsa yol kontrolü mümkün de÷ildir. Gaz
pedalÕ ile araç hÕzÕnÕ istenen hÕz ayarÕna getirin.
• (Avrupa modelleri)
ùerit de÷iútirilirken ve sinyal verilirken, sistem daha fazla hÕzlanma gerekti÷ini tespit
etti÷inde otomatik olarak daha fazla hÕzlanma sa÷lar. Öndeki araca çok fazla yaklaúma
olasÕlÕ÷Õ oldu÷undan öndeki araca dikkat ederek sürün.

4-145
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Yol Kontrolü SÕrasÕnda Araçlar ArasÕndaki Mesafenin AyarlanmasÕ


dü÷mesine her basÕldÕ÷Õnda araçlar arasÕndaki mesafe daha kÕsa bir mesafeye ayarlanÕr.
dü÷mesine basÕlarak araçlar arasÕndaki mesafe daha uzun bir mesafeye ayarlanÕr. Araçlar
arasÕndaki mesafe 4 seviyede ayarlanabilir; Uzun, orta, kÕsa ve çok kÕsa mesafe.
Araçlar arasÕndaki mesafe kÕlavuzu
Ekran
(80 km/s araç hÕzÕnda)

Uzun (yaklaúÕk 50 m)

Orta (yaklaúÕk 40 m)

KÕsa (yaklaúÕk 30 m)

Çok kÕsa (yaklaúÕk 25 m)

NOT
• Araçlar arasÕndaki mesafe araç hÕzÕna ba÷lÕ olarak de÷iúir, araç hÕzÕ azaldÕkça mesafe
kÕsalÕr.
• Kontak ACC veya OFF konumuna alÕnÕp motor tekrar çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda, sistem araçlar
arasÕndaki mesafeyi otomatik olarak önceden ayarlanan de÷ere ayarlar.

4-146
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

AyarlÕ Araç HÕzÕnÕ De÷iútirme NOT


SET (AYAR) dü÷mesi kullanÕlarak araç • Yol kontrolündeyken SET dü÷mesi
hÕzÕnÕn de÷iútirilmesi ile hÕzlanÕlmasÕ esnasÕnda, ayarlanan
HÕzlanmak için SET dü÷mesine basÕn. araç hÕzÕ ayarlanabilir ancak
Yavaúlamak için SET dü÷mesine basÕn. hÕzlanma mümkün olmaz. ArtÕk önde
SET dü÷mesine her basÕldÕ÷Õnda ayarlanan araç yoksa, hÕzlanma ayarlanan araç
araç hÕzÕ aúa÷Õdaki úekilde de÷iúir. hÕzÕna ulaúÕlÕncaya kadar devam eder.
Aktif Sürüú EkranÕnda ayarlanan araç
Avrupa model- Avrupa model- hÕzÕ gösterimine bakarak ayarlanan
leri leri hariç
araç hÕzÕnÕ kontrol edin.
KÕsa basÕm 1 km/s 5 km/s • Gaz pedalÕna basarken, gösterge
Uzun süreli bas- panelindeki ekranda araçlar
10 km/s
ma
arasÕndaki mesafe gösterimi beyaz
çizgili gösterime dönüúür.
NOT • Minimum ayarlanabilir hÕz 30 km/s'dir.
Örne÷in, ayarlanan araç hÕzÕ aúa÷Õdaki Ayarlanan araç hÕzÕ dü÷me yardÕmÕyla 30
úekilde SET dü÷mesine dört kez km/s de÷erine ulaúÕrsa, SET dü÷mesine
basÕlarak de÷iútirilir: basÕldÕ÷Õnda dahi yaklaúÕk 30 km/s sabit
(Avrupa modelleri) hÕzda seyir devam eder. Mazda Radar
Araç hÕzÕ 4 km/s artar veya yavaúlar. Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi iptal
(Avrupa modelleri hariç) edilmez.
Araç hÕzÕ 20 km/s artar veya yavaúlar.
Devre dÕúÕ bÕrakmak için
Gaz pedalÕ ile hÕzlanmak için
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)
Gaz pedalÕna basÕn ve istenen hÕzdayken OFF/CAN dü÷mesine iki kez basÕldÕ÷Õnda
SET veya SET dü÷mesini basÕp iptal edilir.
bÕrakÕn. Dü÷me kullanÕlamÕyorsa, sistem Sistem geçici olarak iptal edildi÷inde
aya÷ÕnÕzÕ gaz pedalÕndan çekti÷inizde
ayarlanan hÕza geri döner. Aúa÷Õdaki durumlarda Mazda Radar Sabit
HÕz Kontrolü (MRCC) geçici olarak iptal
DøKKAT edilir, Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü
(MRCC) ayar göstergesi (yeúil) kapanÕr ve
Gaz pedalÕna basÕlÕrken uyarÕlar ve fren Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü ana
kontrolü devreye girmez. göstergesi (beyaz) yanar.
• OFF/CAN dü÷mesine bir kez basÕlÕr.
• Fren pedalÕna basÕlmÕú durumda.
• El freni çekilmiú durumda.

4-147
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• (Otomatik úanzÕman) NOT


Vites seçme kolu park (P), nötr (N) veya
geri (R) konumuna alÕnmÕú durumda. • Ya÷mur, kar, sis veya di÷er zorlu
• (Düz úanzÕman) hava koúullarÕnda veya radyatör
Vites kolu geri (R) konumunda (düz ÕzgarasÕ kirli durumdayken Mazda
úanzÕman). Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)
sistemi iptal edilebilir.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, “MRCC iptal • Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolünü
edildi” mesajÕ görüntülenir ve bir kez (MRCC) geçici olarak iptal
uyarÕ sesi duyulur. ettiyseniz, RES dü÷mesine basarak
• Araç hÕzÕ 25 km/s de÷erinin altÕna ve tüm çalÕúma koúullarÕ oluútuktan
düútü÷ünde. sonra daha önce ayarlanan hÕza geri
• DSC devreye sokuldu÷unda. dönebilirsiniz.
• TCS belirli bir süre devreye • E÷er Mazda Radar Sabit HÕz
sokuldu÷unda. Kontrolünü (MRCC) iptal edildiyse,
• Smart City Fren Deste÷i [øleri] RES dü÷mesine basÕlsa dahi sistem
(SCBS) veya Geliúmiú Smart City önceden ayarlanan hÕza dönmez.
Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS)
devreye sokuldu.
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) devreye
sokuldu÷unda.
• Uzun süre yokuú aúa÷Õ inerken.
• Sistemde bir sorun oldu÷unda.
• Herhangi bir kapÕ açÕldÕ÷Õnda.
• Sürücü emniyet kemeri ba÷lÕ
olmadÕ÷Õnda.
• (Düz úanzÕman)
• Vites kolu belirli bir süre nötr (N)
konumuna alÕndÕ÷Õnda.
• Debriyaja belirli bir süre
basÕldÕ÷Õnda.
• Motor bayÕldÕ÷Õnda.

4-148
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Vites Yükseltme/Vites Düúürme Komutu Gösterimi (Düz ùanzÕman)


Aktif sürüú ekranÕndaki vites yükseltme ya da vites düúürme komutu gösterimi Mazda
Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi devredeyken görüntülenebilir. Bu durum
meydana geldi÷inde, vites konumu uygun olmadÕ÷Õndan vites de÷iútirilir.
Talep Ekran

Vites yükseltme

Vites düúürme

NOT
• Vites yükseltme komutu gösterimi görüntülenmesine ra÷men vites yükseltilmezse,
motora yük uygulanÕr ve Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi otomatik
olarak iptal edilebilir, aksi halde motor hasarÕ meydana gelebilir.
• Vites düúürme komutu gösterimi görüntülenmesine ra÷men vites düúürülmezse, Mazda
Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi otomatik olarak iptal edilebilir, aksi halde
motorda bayÕlma meydana gelebilir.

4-149
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Sabit HÕz Kontrolü Fonksiyonu Sabit hÕz kontrolü fonksiyonuna geçme


Fonksiyon devredeyken, yol kontrolü MODE dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, Mazda
iúlemi iptal edilir ve yalnÕzca sabit hÕz Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi
kontrolü fonksiyonu çalÕúÕr. açÕlÕr ve sistem sabit hÕz kontrol
Araç hÕzÕ yaklaúÕk olarak 25 km/s'nin fonksiyonuna geçiú yapar.
üstüne ayarlanabilir. Sistem sabit hÕz kontrolü fonksiyonuna
Sabit hÕz kontrol fonksiyonu sistemini geçti÷inde, sabit hÕz ana göstergesi (beyaz)
arka arkaya hÕzlanma ve yavaúlama gösterge panelinde aktif sürüú ekranÕnda
gerekmeyen otobanlarda ve otoyollarda görüntülenerek sürücüyü durumdan
kullanÕn. haberdar eder.

UYARI UYARI
Sabit hÕz kontrolü özelli÷ini aúa÷Õdaki KullanÕlmadÕ÷Õ zamanlarda sabit hÕz
úartlar altÕnda kullanmayÕnÕz: kontrolü özelli÷ini daima kapalÕ
Aksi takdirde kazaya yol açabilir. konumda tutunuz:
KullanÕmda de÷ilken sabit hÕz
• Araç trafi÷inin fazla oldu÷u ve
kontrolü fonksiyonunu açÕk bÕrakmak
araçlar arasÕnda yeterli mesafenin
beklenmedik bir úekilde çalÕúmaya
olmadÕ÷Õ yerlerde ve keskin virajlÕ
baúlayÕp kazaya sebebiyet
yollarda. (Bu úartlar altÕnda sabit
verebilece÷inden dolayÕ tehlikelidir.
hÕz kontrolü fonksiyonu ile sürüú
yapmak mümkün de÷ildir)
• Dik aúa÷Õ yokuúlar (Ayarlanan hÕz HÕzÕn ayarlanmasÕ
yeterince motor freni
Gaz pedalÕ ile araç hÕzÕnÕ istenen hÕz
uygulanamadÕ÷Õ için aúÕlabilir)
ayarÕna getirin.
• Kar ve buzla kaplÕ yollar gibi kaygan
SET veya SET dü÷mesine
yollarda (Lastikler kayarak aracÕn
basÕldÕ÷Õnda, sabit hÕz göstergesi (yeúil)
kontrolünü kaybetmenize neden
yanar ve yol kontrolü baúlar.
olabilir).
NOT
Her zaman dikkatli sürünüz.
UyarÕlar ve fren kontrolleri yol kontrol • Sistem ayarlanan hÕzÕ dik yokuúlar
fonksiyonu iptal edildikten sonra veya dik yamaçlar gibi sürüú
çalÕúmaz ve sistem yalnÕzca sabit hÕz úartlarÕna ba÷lÕ olarak sürekli
kontrolü fonksiyonuna geçer. Öndeki koruyamayabilir.
araçla güvenli takip mesafenizi • SET dü÷mesi basÕlÕ tutulurken hÕz
korurken etraftaki úartlara göre artmaya devam eder. SET dü÷mesi
hÕzÕnÕzÕ düúürmek için fren pedalÕna basÕlÕ tutulurken hÕz azalmaya devam
basÕn ve her zaman dikkatli sürün. eder.

4-150
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Ayarlanan hÕzÕn artÕrÕlmasÕ MODE dü÷mesine basarak iptal etme


Ayarlanan araç hÕzÕ aúa÷Õdaki iúlemlerle MODE dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, sabit hÕz
artÕrÕlabilir: kontrolü fonksiyonu devre dÕúÕ bÕrakÕlÕr ve
yol kontrolü fonksiyonu kullanÕlabilir hale
SET dü÷mesini kullanarak hÕzÕ
gelir.
artÕrma
Sabit hÕz kontrolü fonksiyonu aúa÷Õdaki
SET dü÷mesini basÕlÕ tutun ve durumlarda otomatik olarak iptal edilir.
istedi÷iniz hÕza geldi÷inde tuúu bÕrakÕn. Araç hÕzÕ 25 km/s veya üzerinde bir
Ayarlanan araç hÕzÕ dü÷meye basÕlÕp hÕzdayken RES dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda,
hemen bÕrakÕlarak küçük artÕúlarla (1 km/s sistem önceden ayarlanan hÕza döner.
artÕúlarla) da ayarlanabilir. Örne÷in, • OFF/CAN dü÷mesine bir kez basÕlÕr.
dü÷meye 4 defa basÕlÕrsa, ayarlanan araç • Fren pedalÕna basÕlmÕú durumda.
hÕzÕ yaklaúÕk 4 km/s artar. • El freni çekilmiú durumda.
Gaz pedalÕnÕ kullanarak hÕzÕ artÕrmak
(Düz úanzÕman)
için
• Debriyaj pedalÕna basÕldÕ÷Õnda.
Gaz pedalÕna basÕn ve istenen hÕzdayken • Vites kolu boúa alÕndÕ÷Õnda.
SET veya SET dü÷mesine basÕn.
Dü÷me kullanÕlamÕyorsa, sistem aya÷ÕnÕzÕ (Otomatik úanzÕman)
gaz pedalÕndan çekti÷inizde ayarlanan hÕza • Vites kolu P ya da N konumundayken.
geri döner.
Ayarlanan hÕzÕn azaltÕlmasÕ NOT

SET dü÷mesine devamlÕ olarak basÕn ve • E÷er araç hÕzÕ ayarlanan hÕzdan 15
istedi÷iniz hÕza geldi÷inde tuúu bÕrakÕn. km/s veya daha fazlasÕ kadar aúa÷Õya
Ayarlanan araç hÕzÕ dü÷meye basÕlÕp düúerse sabit hÕz kontrolü fonksiyonu
hemen bÕrakÕlarak küçük artÕúlarla (1 km/s devre dÕúÕ bÕrakÕlabilir.
artÕúlarla) da ayarlanabilir. Örne÷in, SET • Araç hÕzÕ 21 km/s'den daha az iken,
dü÷mesine 4 defa basÕlÕrsa, ayarlanan araç sabit hÕz kontrolü fonksiyonu devre
hÕzÕ yaklaúÕk 4 km/s azalÕr. dÕúÕ bÕrakÕlÕr. Bu durumda araç 25
km/s veya daha fazla bir hÕza çÕksa
Sistemin devre dÕúÕ bÕrakÕlmasÕ ve RES dü÷mesine basÕlsa bile
OFF/CAN dü÷mesine basarak iptal önceden ayarlanan hÕza geri
etme dönmeyecektir. Sabit hÕz kontrolü
fonksiyonunu sÕfÕrlama.
OFF/CAN dü÷mesine bir defa
basÕldÕ÷Õnda, sabit hÕz kontrolü fonksiyonu
devre dÕúÕ bÕrakÕlÕr.

4-151
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme


UyarÕ Sistemi (LDWS)*
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS), aracÕn
úeridinden ayrÕlÕyor olabilece÷i hakkÕnda sürücüyü uyarÕr ve sürücünün trafik úeritleri
dahilinde kalmasÕna yardÕmcÕ olmak için direksiyon yardÕmÕ sa÷lar.
øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC), aracÕn kullanÕldÕ÷Õ trafik úeridinin beyaz úeritlerini (sarÕ
úeritlerini) algÕlar ve e÷er sistem aracÕn úeridinden çÕkabilece÷ini belirlerse, sürücünün
direksiyonu kullanmasÕna yardÕmcÕ olmak için elektrikli direksiyonu çalÕútÕrÕr. Sistem aynÕ
zamanda úeritten ayrÕlma uyarÕ sesini devreye alarak, direksiyon simidini titreútirerek ve
ekranda bir uyarÕ göstererek sürücüyü uyarÕr.
Sayfa 4-191'deki øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) bölümüne bakÕnÕz.

ùerit Takip Destek Sisteminin (LAS) ve ùerit De÷iútirme UyarÕ Sisteminin (LDWS)
direksiyon simidi kullanÕmÕnÕn "Geç" ve "Erken" direksiyon destek zamanlama iúlevleri
bulunur.
"Geç" fonksiyonu için sistem, aracÕn úeridinden çÕkmasÕyla ilgili bir olasÕlÕk oldu÷unda
sürücünün direksiyon kullanÕmÕna yardÕmcÕ olur.
"Erken" fonksiyonunda ise sistem, aracÕn her zaman úeridin ortasÕna yakÕn kalmasÕnÕ
sa÷lamak için sürücünün direksiyon kullanÕmÕna sürekli yardÕmcÕ olur.
"Erken" ve "Geç" zamanlamalarÕ, ayarlarÕn de÷iútirilmesiyle de÷iútirilebilir (direksiyon
çalÕúma deste÷inin sa÷landÕ÷Õ zamanlama).
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

4-152 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) özelli÷i ùerit Takip Destek Sisteminin (LAS) var
olup olmamasÕna ba÷lÕ olarak de÷iúir. AracÕnÕzda ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) yoksa,
Sayfa 4-112'deki ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS)'ne bakÕn.
"Geç" fonksiyonu "Erken" fonksiyonu

UYARI
YalnÕzca ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi
(LDWS)'ne güvenmeyin:
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS)
ototmatik sürüú sistemleri de÷ildir. AynÕ zamanda sistem, sürücünün dikkat
eksikli÷ini telafi etmek için tasarlanmamÕútÕr ve sisteme çok fazla güvenmek kazaya
sebebiyet verebilir.
• ·ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sisteminin (LDWS)
tespit yetenekleri sÕnÕrlÕdÕr. Daima direksiyon hakimiyetinizi koruyunuz ve aracÕ
dikkatli bir úekilde sürünüz.

ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemini (LDWS)
aúa÷Õdaki durumlarda kullanmayÕnÕz:
Sistem gerçek sürüú koúullarÕna göre yeterli düzeyde çalÕúmayarak bir kazaya yol
açabilir.
• Dar virajlÕ yollarda seyir halindeyken.
• Kötü hava koúullarÕnda (ya÷mur, sis ve kar) seyir halindeyken.
• Buz veya karlÕ yollar gibi kaygan yollar.
• Yo÷un trafikli ve araçlar arasÕndaki mesafenin yetersiz oldu÷u yollarda.
• Beyaz (sarÕ) çizgi olmayan yollarda.

4-153
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Yol çalÕúmasÕ ya da úerit kapama gibi nedenlerle yollarÕn darlaúmasÕ.


• Araç, çoklu beyaz (sarÕ) úerit çizgileri olabilen ya da kesik çizgiler olan ve yol
çalÕúmasÕ nedeniyle kapalÕ úerit kÕsmÕ olan veya geçici bir úeritte kullanÕlÕyor.
• Lastik basÕnçlarÕ belirtilen basÕnç de÷erine ayarlanmadÕ÷Õnda.
• Acil durum yedek lasti÷i gibi farklÕ boyutlarda belirli lastikler kullanÕlÕr.

DøKKAT
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemininin (LDWS)
normal úekilde çalÕúmasÕ için aúa÷Õdaki uyarÕlara dikkat edin.
• Süspansiyon sisteminin üzerinde de÷iúiklik yapmayÕnÕz.
• Ön ve arka tekerleklerde her zaman belirtilen tip ve ebatta lastik kullanÕnÕz. Lastik
de÷iúimi için Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

NOT
• ùerit de÷iútirirken sinyal kolu kullanÕldÕ÷Õnda, ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) &
ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemini (LDWS) otomatik olarak iptal edilir. ùerit Takip
Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemini (LDWS) , yön gösterge kolu
normal haline döndü÷ünde ve araç normal olarak úeridinde seyrederken sistem beyaz
(sarÕ) çizgileri algÕladÕ÷Õnda yeniden çalÕúÕr hale gelir.
• Direksiyon simidi, gaz pedalÕ veya fren pedalÕ sert bir úekilde kullanÕlÕrsa ve araç
beyaz (sarÕ) çizgiye yaklaúÕrsa, sistem sürücünün úerit de÷iúikli÷i yaptÕ÷ÕnÕ tespit eder
ve ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) geçici
olarak iptal edilir. ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi
(LDWS), araç normal olarak úeridinde seyrederken sistem beyaz (sarÕ) çizgileri
algÕladÕ÷Õnda yeniden çalÕúÕr hale gelir.
• E÷er araç úeridinden kÕsa bir süre içinde sürekli saparsa, ùerit Takip Destek Sistemi
(LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) çalÕúmayabilir.
• Beyaz (sarÕ) çizgiler algÕlanmadÕ÷Õnda, ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit
De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) çalÕúmaz.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ
Sistemi (LDWS), beyaz (sarÕ) çizgileri do÷ru algÕlayamayarak, normal bir úekilde
çalÕúmayabilir.
• Gösterge panelinde bulunan bir nesne ön cam yansÕyÕp kamera tarafÕndan
algÕlandÕ÷Õnda.
• Arka koltukta veya bagaj bölmesinde çok a÷Õr yük oldu÷unda ve araç e÷ik
durumdayken.
• Lastik basÕnçlarÕ belirtilen basÕnç de÷erine ayarlanmadÕ÷Õnda.
• Her zaman kullanÕlan dÕúÕnda lastikler kullanÕldÕ÷Õnda.
4-154
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Araç mola yeri veya otoban turnikesi giriú veya çÕkÕúlarÕndaki kÕlavuz úeritlerde
ilerlerken.
• Beyaz (sarÕ) çizgiler kir ya da boya atmasÕndan dolayÕ net olarak algÕlanmadÕ÷Õnda.
• Önünüzdeki araç beyaz (sarÕ) çizgiye yaklaúarak çizginin net olarak algÕlanmasÕnÕ
engelledi÷inde.
• Beyaz (sarÕ) çizgiler kötü hava koúullarÕndan dolayÕ (ya÷mur, sis veya kar) net olarak
algÕlanamadÕ÷Õnda.
• Araç, çoklu beyaz (sarÕ) úerit çizgileri olabilen ya da kesik çizgiler olan ve yol
çalÕúmasÕ nedeniyle kapalÕ úerit kÕsmÕ olan veya geçici bir úeritte kullanÕlÕyor.
• Yol üzerinde geçici yapÕm çalÕúmasÕ çizgisi, gölge, kalÕcÕ kar veya su dolu bir
kanaldan dolayÕ yanÕltÕcÕ bir çizgi tespit edildi÷inde.
• Bir tünele girerken veya çÕkarken oldu÷u gibi ortam parlaklÕ÷Õ aniden de÷iúti÷inde.
• Kir veya optik eksen sapmasÕndan dolayÕ farlarÕn aydÕnlatma özelli÷i azaldÕ÷Õnda.
• Ön cam kirli ve bu÷ulu durumdayken.
• Ön cam, kamera bu÷ulanmÕútÕr (su damlalarÕ).
• Yol yüzeyinden arka ÕúÕk yansÕdÕ÷Õnda.
• Ya÷murdan sonra yol yüzeyi Õslak ve parlak oldu÷unda veya yolda su birikintisi
oluútu÷unda.
• Yol üzerinde beyaz (sarÕ) çizgiye paralel bariyer gölgesi oldu÷unda.
• Trafik úeridinin geniúli÷i dar (2,5 metreden daha az oldu÷unda) ya da geniú (4,5
metreden daha fazla oldu÷unda) oldu÷u zaman.
• Dar virajlÕ yollarda seyir halindeyken.
• Yol çok bozuk oldu÷unda.
• Araç kasisten dolayÕ sallandÕ÷Õnda.
• øki veya daha bitiúik fazla beyaz (sarÕ) çizgi oldu÷unda.
• Bir kavúakta de÷iúik úekillerde úerit çizgileri veya farklÕ yol iúaretleri oldu÷unda.

4-155
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Sistemin çalÕúmasÕ
E÷er kontak açÕkken gösterge panelindeki ùeritte Kalma Destek Sistemi (LAS) ve ùeritten
AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LWDA) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ sönerse, sistem beklemeye geçer.

E÷er kontak açÕkken gösterge panelindeki ùeritte Kalma Destek Sistemi (LAS) ve ùeritten
AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LWDS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanarsa, ùeritte Kalma Destek Sistemi
(LAS) ve ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LWDS) OFF dü÷mesine basarak sistemin
beklemeye alÕnmasÕ sa÷lanÕr.

Sistem bekleme modundayken aracÕ úeridin ortasÕndan sürünüz. Aúa÷Õdaki koúullarÕn


tamamÕ gerçekleúti÷inde, motor otomatik olarak durur:
• Motor çalÕúÕyorken.
• Araç hÕzÕ yaklaúÕk 60 km/s veya üzerinde.
• Sistem beyaz (sarÕ) çizgi algÕladÕ÷Õnda.
(Sistem yalnÕzca soldan ya da sa÷dan bir beyaz (sarÕ) úerit algÕladÕ÷Õnda, direksiyon
çalÕúma yardÕmÕ zamanlamasÕ "Geç"tir ve sistem yalnÕzca algÕlanan yöne do÷ru bir sürüúte
çalÕúabilir.)
• Trafik úeridinin dar ya da geniú olmamasÕ durumunda.

ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) aúa÷Õdaki
durumlarda bekleme moduna geçer:
• Sistem beyaz (sarÕ) çizgi algÕlayamadÕ÷Õnda.
• Araç hÕzÕ yaklaúÕk 60 km/s'nin altÕnda oldu÷unda.
• ABS/TCS/DSC çalÕúÕyorsa.
• DSC kapalÕ oldu÷unda.
(e÷er sistem çalÕúÕr durumdayken DSC kapatÕlÕrsa, bir uyarÕ sesi duyulur ve sistem
bekleme moduna geçer.)
• Araç keskin bir viraj alÕrken.
• Direksiyon simidine ani olarak müdahale edildi÷inde.

4-156
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Fren pedalÕna basÕlmÕú durumda.


• ùerit çok dar veya çok geniú oldu÷unda.

NOT
• (Direksiyon deste÷inin zamanlamasÕ "Geç"e ayarlandÕ÷Õnda)
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS), sistem
sa÷ veya soldaki beyaz (sarÕ) úerit çizgilerini algÕlayana kadar çalÕúmaz.
• Sistem, yalnÕzca bir yanda beyaz (sarÕ) úerit algÕladÕ÷Õnda, algÕlanmayan kenarÕn
üzerinde yer alan uyarÕlarÕ aktif hale getirmedi÷inde. UyarÕ, yalnÕzca algÕlanan
kenardaki úerit sapmasÕ içindir.
• (Direksiyon deste÷inin zamanlamasÕ "Erken"e ayarlandÕ÷Õnda)
• Direksiyon deste÷i zamanlamasÕ, yalnÕzca sistem aracÕn sol ve sa÷ yanÕnda da beyaz
(sarÕ) úeritleri algÕladÕ÷Õnda "Erken" durumunda çalÕúÕr. Direksiyon deste÷i
zamanlamasÕ, yalnÕzca sistem aracÕn sol ya da sa÷ yanÕnda beyaz (sarÕ) úeritleri
algÕladÕ÷Õnda "Geç" durumunda çalÕúÕr.
• Direksiyon çalÕúma deste÷i, aracÕn trafik úeridinin orta kÕsmÕnda kalmasÕ için
gerçekleútirilir; ancak, yolun kÕvrÕmÕ, e÷imi ve bozuk olmasÕ ve aracÕn hÕzÕ gibi
koúullara ba÷lÕ olarak sistem, araç bir viraja girdi÷inde, sistem aracÕ úeridin ortasÕnda
tutamayabilir.
• E÷er sürücü ellerini direksiyon simidinden çekerse (direksiyon simidini tutmazsa),
uyarÕ sesi devreye girer ve çoklu bilgi ya da aktif sürüú ekranÕnda bir uyarÕ
görüntülenir.

Lütfen direksiyon
simidini tutun

E÷er direksiyon simidi hafifçe tutuluyorsa veya yol koúullarÕna ba÷lÕ olarak sistem
tutsanÕz bile direksiyon simidini bÕraktÕ÷ÕnÕzÕ tespit edebilir (direksiyon simidini
tutmadÕ÷ÕnÕzÕ) ve aktif sürüú ekranÕnda bir mesaj görüntülenir.
• ùeritten ayrÕlma uyarÕsÕnÕn ve direksiyon kullanÕmÕnÕn zamanlamasÕ de÷iúir.
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemini (LDWS)
aúa÷Õdaki ayarlarÕ de÷iútirilebilir: Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri
bölümüne bakÕnÕz.
• Direksiyon kullanÕmÕ deste÷i çalÕúÕr/çalÕúmaz durum
• Hassasiyetin iptal edilmesi (direksiyon deste÷i imkanÕ)

4-157
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Araç úerit çizgileri ekranÕ


ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS) bekleme
modundan çalÕúÕr hale gelirse, araç úerit çizgileri çoklu bilgi ekranÕnda veya aktif sürüú
ekranÕnda görüntülenir.
Ekrandaki gösterim
Sistemin durumu
Çoklu bilgi ekranÕ Aktif Sürüú EkranÕ

Bekleme

Operasyon durumu

Otomatik iptal
Aúa÷Õdaki durumlarda, ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ
Sistemi(LDWS) otomatik olarak iptal edilir ve araç úerit çizgileri (stand-by) çoklu bilgi
ekranÕnda veya aktif sürüú ekranÕnda görüntülenir. Buna ek olarak, ùerit Takip Destek
Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS) çalÕúÕr hale geldi÷inde sistem
otomatik olarak açÕlÕr ve araç úerit çizgileri (çalÕúÕr) çoklu bilgi ekranÕnda veya aktif sürüú
ekranÕnda görüntülenir.
• KameranÕn iç sÕcaklÕ÷Õ yüksek veya düúük oldu÷unda.
• Ön cam kamera çevresinde bu÷u yaptÕ÷Õnda.
• Ön camda kamera çevresinde ileri görüúü zayÕflatan bir engel bulundu÷unda.
UyarÕ/direksiyon yardÕmÕnÕn otomatik olarak iptal edilmesi
Aúa÷Õdaki iúlemler gerçekleútirildi÷inde, ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit
De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) iúlemi otomatik olarak iptal edilir. ùerit Takip Destek
Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS), iúlemden sonra otomatik olarak
çalÕúmaya devam eder.
• Direksiyon simidine ani olarak müdahale edildi÷inde.
• Fren pedalÕna basÕlmÕú durumda.
• Gaz pedalÕna ani bir úekilde basÕldÕ÷Õnda.
(Otomatik hassasiyet iptal iúlevini iptal etmek için, kiúiselleútirme özellikleri ayarlarÕndan
"Hassasiyeti iptal et" seçene÷ini iptal edin.)
• Yön gösterge kolu çalÕúÕr.
• Araç úerit çizgisini geçer.

4-158
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
• ÇalÕúmadan sonra, ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ
Sistemi(LDWS), çizgiler algÕlanmadan önce en fazla 5 saniye kadar çalÕúmayabilir.
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemini (LDWS)
aúa÷Õdaki úartlarda uyarÕ/yönlendirme deste÷ini otomatik olarak iptal eder.
• Sürücü ellerini direksiyon simidinden çeker.
(ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS),
sürücünün direksiyon kullanÕmÕna yardÕmcÕ olmak için tasarlanmÕútÕr ve sürücü
direksiyon simidini tuttu÷unda otomatik olarak çalÕúmayÕ devam ettirir.)
• DSC'yi iptal etmek için DSC OFF tuúuna basÕn.

Direksiyon kullanÕmÕ deste÷i OFF (çalÕúmaz durum)


ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemini (LDWS) direksiyon
kullanÕm deste÷i çalÕúmaz duruma (OFF) getirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Ayar De÷iútirme (Kiúiselleútirme Özellikleri) bölümüne bakÕnÕz.
Direksiyon deste÷i çalÕúmaz duruma (OFF) getirildi÷inde, ùerit Takip Destek Sistemi (LAS)
& ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemini (LDWS) aúa÷Õdaki gibi çalÕútÕrÕn:
Sistemin çalÕúmasÕ
E÷er kontak açÕkken gösterge panelindeki ùeritte Kalma Destek Sistemi (LAS) ve ùeritten
AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LWDA) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ sönerse, sistem beklemeye geçer.

E÷er kontak açÕkken gösterge panelindeki ùeritte Kalma Destek Sistemi (LAS) ve ùeritten
AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LWDS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanarsa, ùeritte Kalma Destek Sistemi
(LAS) ve ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LWDS) OFF dü÷mesine basarak sistemin
beklemeye alÕnmasÕ sa÷lanÕr.

4-159
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Sistem bekleme modundayken aracÕ úeridin ortasÕndan sürünüz. Aúa÷Õdaki koúullarÕn


tamamÕ gerçekleúti÷inde, motor otomatik olarak durur:
• Sistem hem sa÷da hem solda beyaz (sarÕ) úerit çizgilerini algÕladÕ÷Õnda.
• Araç hÕzÕ yaklaúÕk 60 km/s veya üzerinde.
• Araç düz ya da hafif virajlÕ bir yolda sürülürken.
• Motor çalÕúÕyorken.
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) aúa÷Õdaki
durumlarda bekleme moduna geçer:
• Sistem beyaz (sarÕ) çizgi algÕlayamadÕ÷Õnda.
• Araç hÕzÕ yaklaúÕk 60 km/s'nin altÕnda oldu÷unda.
• Araç keskin bir viraj alÕrken.
• Araç uygun olmayan bir hÕzda viraj alÕrken.

NOT
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS) hem sol
hem de sa÷ tarafta ya da tek bir tarafta beyaz (sarÕ) çizgi tespit edilmedi÷i sürece
bekleme modunda kalÕr.
• Sistem, yalnÕzca bir yanda beyaz (sarÕ) úerit algÕladÕ÷Õnda, algÕlanmayan kenarÕn
üzerinde yer alan uyarÕlarÕ aktif hale getirmedi÷inde.
• Sistemin úeritten ayrÕlma olasÕlÕ÷ÕnÕ belirlemek için kullandÕ÷Õ mesafe ve uyarÕ
hassasiyeti (uyarÕ olasÕlÕ÷Õ) de÷iúebilir.
Sayfa 9-17'deki Ayar De÷iútirme (Kiúiselleútirme Özellikleri) bölümüne bakÕnÕz.

Araç úerit çizgileri ekranÕ


ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS) bekleme
modundayken çalÕúÕr hale gelirse, aktif sürüú ekranÕnda araç úerit çizgileri görüntülenir.
Sistem solda ya da sa÷da beyaz ya da sarÕ çizgi algÕladÕ÷Õnda sistem çalÕúÕr durum
görünümüne geçer.
Sistemin durumu Ekrandaki gösterim

Bekleme

Operasyon durumu

4-160
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Otomatik iptal
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) aúa÷Õdaki
úartlarda otomatik olarak iptal edilir. ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme
UyarÕ Sistemi (LDWS), çalÕúmaya baúladÕktan sonra otomatik olarak yeniden devreye girer.
• KameranÕn iç sÕcaklÕ÷Õ yüksek veya düúük oldu÷unda.
• Ön cam kamera çevresinde bu÷u yaptÕ÷Õnda.
• Ön camda kamera çevresinde ileri görüúü zayÕflatan bir engel bulundu÷unda.
(UyarÕnÕn otomatik olarak iptal edilmesi)
Aúa÷Õdaki eylemler gerçekleútirildi÷inde ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit
De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS), sürücünün úerit de÷iúikli÷i yapmak istedi÷ini belirler ve
sistemin çalÕúmasÕ otomatik olarak iptal edilir. ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit
De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) iúlemden sonra otomatik olarak çalÕúmaya devam eder.
• Direksiyon simidine ani olarak müdahale edildi÷inde.
• Fren pedalÕna basÕlmÕú durumda.
• Gaz pedalÕna basÕldÕ÷Õnda.
(Otomatik hassasiyet iptal iúlevini iptal etmek için, kiúiselleútirme özellikleri ayarlarÕndan
"UyarÕ Hassaiyeti" seçene÷ini iptal edin.)
• Yön gösterge kolu çalÕúÕr.
• Araç úerit çizgisini geçer.

4-161
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Sistemin øptali (Avrupa modelleri hariç)


ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit • Kontak kapatÕldÕ÷Õnda, sistem
De÷iútirme UyarÕ Sisteminin (LDWS) kapatÕlmadan önceki çalÕúma durumu
kapatÕldÕ÷Õnda, ùerit Takip Destek Sistemi korunur. Örne÷in, úerit takip sistemi
(LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ çalÕúÕr haldeyken kontak kapatÕlÕrsa,
Sistemi(LDWS) OFF dü÷mesine basÕn. kontak yeniden ON konumuna
getirildi÷inde sistem çalÕúÕr halde
olacaktÕr.
• Aúa÷Õdaki durumlarda ùerit Takip
Destek Sistemi (LAS) & ùerit
De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS)
otomatik olarak iptal edilir ve ùerit
Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit
De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS)
OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar. Böyle
durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda
Servisi’ne kontrol ettirmenizi tavsiye
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit ederiz.
De÷iútirme UyarÕ (LDWS) OFF göstergesi • Hidrolik direksiyon sisteminde
ÕúÕ÷Õ yanar. arÕza var.
• DSC'de arÕza var.
• øleri AlgÕlama KamerasÕnda (FSC)
arÕza var.

ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit


De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS) iptal
edildi÷inde, araç úerit çizgileri çoklu bilgi
NOT ekranÕnda veya aktif sürüú ekranÕnda
(Avrupa modelleri) görüntülenmez.
• Kontak OFF modundayken ùerit
Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit
De÷iútirme UyarÕ Sistemi(LDWS)
kontak ON moduna getirildi÷inde
çalÕúmaya baúlar.

4-162
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t ùeritten AyrÕlma UyarÕsÕ


E÷er sistem, aracÕn úeridinden sapabilece÷ini belirlerse, úeritten ayrÕlma uyarÕsÕ (bip sesi,
titreúim sesi*1 veya tutacak titreúimi)devreye alÕnÕr ve sistemin aracÕn úeridinden
sapabilece÷ini algÕladÕ÷Õ yön, çoklu bilgi ekranÕnda veya aktif sürüú ekranÕnda görüntülenir.
ÇoklÕ bilgi ekranÕna sahip araçlarda, sistem tarafÕndan tespit edilen aracÕn úeritten
sapabilece÷i yön çoklu bilgi ekranÕnda görüntülenir.
Aktif sürüú ekranÕ olan araçlarda, sistemin aracÕn úeritten ayrÕlÕyor olabilece÷ini tespit
etmesi sonucunda úerit çizgilerinin renkleri beyazdan sarÕya döner ve araç úerit çizgileri
yanÕp söner.
Çoklu Bilgi Ekranı Aktif Sürüş Ekranı

4-163
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
• E÷er úeritten ayrÕlma uyarÕ sesini, hÕz kesme sesi/bip sesi *1 olacak úekilde
ayarladÕysanÕz, dÕú seslere ba÷lÕ olarak uyarÕ sesi duyulamayabilir.
• E÷er úeritten ayrÕlma uyarÕ sesini, direksiyon simidi titreúim ayarÕ olarak
ayarlamÕúsanÕz, yol yüzeyi koúullarÕna ba÷lÕ olarak titreúim hissedilmeyebilir.
• Direksiyon simidi çalÕúma deste÷i için ayarlar çalÕúÕr duruma alÕndÕ÷Õnda, uyarÕlar
devreye al/alma olarak ayarlanabilir. (Direksiyon simidi çalÕúma deste÷i için ayarlar
çalÕúmaz duruma alÕndÕ÷Õnda, uyarÕlar devreye alÕnmaz olarak ayarlanamaz.)
Sayfa 9-17'deki Ayar De÷iútirme (Kiúiselleútirme Özellikleri) bölümüne bakÕnÕz.
• ùerit Takip Destek Søstemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS),
direksiyon çalÕúma deste÷inin çalÕúmaya ayarlanÕp ayarlanmadÕ÷Õndan ba÷ÕmsÕz olarak
aúa÷Õdaki ayarlara getirilebilir. AracÕ kullanÕrken daima ayar durumunu kontrol edin ve
gerekirse de÷iúiklik yapÕn.
Sayfa 9-17'deki Ayar De÷iútirme (Kiúiselleútirme Özellikleri) bölümüne bakÕnÕz.
• Direksiyon simidi titreúimi: Güçlü/zayÕf
• UyarÕ sesinin yüksekli÷i
• UyarÕ tipleri (direksiyon simidi titreúimi/bip sesi/hÕz kesme sesi*1)
*1 Sarsma bantlarÕ yol yüzeyi üzerine veya yol kenarlarÕna belirli aralÕklarla
yerleútirilmiú oluklardÕr, araç bunlarÕn üzerinden geçti÷inde sarsÕlÕr ve sürücüyü
yoldan çÕkmakta oldu÷u konusunda uyarÕr.
SarsÕlma sesi, bir aracÕn sarsma bantlarÕ üzerinden geçti÷inde çÕkan sesin bir
taklididir.

Sarsma

Oluk

4-164
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ*


Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ aracÕ ayarlanan hÕzdan daha yüksek hÕzda kullanÕlmasÕnÕ
önleyen bir fonksiyondur. Araç hÕzÕ, gaz pedalÕna basÕlsa bile ayarlanan hÕzda kontrol edilir.
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ fonksiyonu 30 ila 200 km/s arasÕnda ayarlanabilir. Araç hÕzÕ
yokuú aúa÷Õ durumunda ayarlanan hÕzÕ aúabilir ancak sistem sürücüyü göstergede yanÕp
sönen lamba ve sesle uyarÕr.

UYARI
Sürücü de÷iútirirken her zaman sistemi kapatÕnÕz.
Sürücü de÷iúir ve yeni sürücü sistemden habersizse, sürücü gaza bastÕ÷Õnda araç
hÕzlanmaz ve kazaya sebebiyet verebilir.

Sistem gösterge panelindeki ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ göstergesi ve direksiyondaki hÕz


sÕnÕrlayÕcÕ dü÷mesinden oluúur.

Aktif Sürüş Ekranı Gösterge panelinde bulunan ekran


Çoklu bilgi ekranı ile Çoklu bilgi ekranı
olmadan

Sabit hız kontrolü sistemi Mazda Radar Sabit Hız Kontrolü (MRCC)
MOD Düğmesi SET+ düğmesi
RES/+ düğmesi RES (SIFIRLAMA) düğmesi
SET- düğmesi SET- düğmesi
MOD CANCEL (İPTAL) düğmesi
OFF/CAN düğmesi Düğmesi OFF (KAPATMA) düğmesi

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-165


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ Göstergesi


Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ayar durumu Aktif Sürüú EkranÕnda (ADD) (A Tipi gösterge
paneli*1) veya gösterge panelindeki ekranda (B Tipi gösterge paneli*1) görüntülenir.
*1 Mazda'nÕzda hangi tip gösterge paneli bulundu÷unu ö÷renmek için, sayfa 4-23'deki
Göstergeler ve Sayaçlar bölümüne bakÕnÕz.
Bekleme ekranÕ
HÕz sÕnÕrlayÕcÕ dü÷mesine basÕldÕ÷ÕnÕ ve sistemin açÕldÕ÷ÕnÕ gösterir.
Sistem kapandÕ÷Õnda kapanÕr.

Aktif Sürüş Ekranı Gösterge panelinde bulunan ekran


Çoklu bilgi ekranı ile Çoklu bilgi ekranı
olmadan

Ekran ayarlarÕ
Sabit hÕz kontrol ile
SET dü÷mesine basÕldÕ÷ÕnÕ ve sistemin açÕldÕ÷ÕnÕ gösterir.
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ile
SET veya SET dü÷mesine kullanÕldÕ÷Õnda ve hÕz ayarlandÕ÷Õnda gösterir.

Aktif Sürüş Ekranı Gösterge panelinde bulunan ekran


Çoklu bilgi ekranı ile Çoklu bilgi ekranı
olmadan

4-166
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

øptal ekranÕ
Aúa÷Õdaki iúlemlerden birinin yapÕldÕ÷ÕnÕ ve sistemin geçici olarak iptal edildi÷ini gösterir.
• OFF/CAN dü÷mesine basÕldÕ.
• Gaz pedalÕna úiddetlice basÕldÕ÷Õnda.

Aktif Sürüş Ekranı Gösterge panelinde bulunan ekran


Çoklu bilgi ekranı ile Çoklu bilgi ekranı
olmadan

t Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ Ana Göstergesi (Beyaz)/ Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ


Ayar Göstergesi (Beyaz) / Gösterge IúÕ÷Õ (Yeúil)
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ana gösterge (beyaz)
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ aktive edildi÷inde, ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ana göstergesi
(beyaz) gösterge panelinde gösterilir.

Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ayar göstergesi (beyaz) / gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil)


HÕz ayarlandÕ÷Õnda, ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ayar göstergesi (beyaz) gösterge panelinde
gösterilir ve ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ayar gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) yanar.

4-167
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t HÕz SÕnÕrlayÕcÕsÕ UyarÕ Sesi


Gösterge panelinde ifade edilir
Araç hÕzÕ ayarlanan hÕzÕ 3 km/s kadar veya daha fazla geçerse, sürekli olarak uyarÕ sesi
duyulur ve ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ekranÕ yanÕp söner. UyarÕ sesi duyulur ve araç hÕzÕ
ayarlanan hÕza düúene kadar ekran yanÕp söner.
Aktif Sürüú EkranÕnda ifade edilir
Araç hÕzÕ, ayarlanan hÕzÕ 3 km/s kadar veya daha fazla geçerse, sürekli olarak uyarÕ sesi
duyulur ve ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ekranÕ aynÕ anda yanÕp söner. E÷er araç ayarlanmÕú
hÕzÕ 3 km/s ya da daha fazla geçmeye devam ederse gösterge yanÕp sönmeyi bÕrakÕr ve
sürekli olarak yanar. Gösterge ve uyarÕ sesi, aracÕn hÕzÕ ayarlanan hÕz ya da altÕna düúene
kadar görülür ve duyulur.
EtrafÕnÕzdaki alanÕn güvenli÷ini kontrol edin ve frene basarak aracÕn hÕzÕnÕ ayarlayÕn.
AyrÕca, arkanÕzdaki araçla da güvenli mesafeyi koruyunuz.

Aktif Sürüş Ekranı Gösterge panelinde bulunan ekran


Çoklu bilgi ekranı ile Çoklu bilgi ekranı
olmadan

DøKKAT
(Sabit hÕz kontrolü ile)
E÷er ayarlanan hÕz mevcut araç hÕzÕndan daha düúükse, SET ya da RES/ dü÷mesine
basÕlarak, aracÕn hÕzÕ yeni ayarlanan hÕzdan 3 km/s hÕzlÕ bile olsa uyarÕ sesi 30 saniye
boyunca devreye alÕnmaz. AyarlÕ hÕzdan daha hÕzlÕ sürmemeye dikkat edin.
(Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ile)
E÷er ayarlanan hÕz mevcut araç hÕzÕndan daha düúükse, SET ya da RES dü÷mesine
basÕlarak, aracÕn hÕzÕ yeni ayarlanan hÕzdan 3 km/s hÕzlÕ bile olsa uyarÕ sesi 30 saniye
boyunca devreye alÕnmaz. AyarlÕ hÕzdan daha hÕzlÕ sürmemeye dikkat edin.

NOT
Sistem gaz pedalÕna tamamen basÕlarak geçici olarak iptal edildi÷inde, hÕz sÕnÕrlayÕcÕ
ekranÕ iptal ekranÕnÕ gösterir. Araç hÕzÕ, ayarlanan hÕzÕ 3 km/s veya daha fazla geçerse,
iptal ekranÕ görünür, sistem lambasÕ yanÕp söner; ancak, ses duyulmaz.

4-168
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Devreye Sokma/Devreden ÇÕkarma

NOT
Kontak kapatÕldÕ÷Õnda, sistem kapatÕlmadan önceki çalÕúma durumu korunur.
Örne÷in, kontak ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ çalÕúÕr haldeyken kapatÕlÕrsa, kontak yeniden
ON konumuna getirildi÷inde bu sistem çalÕúÕr halde olacaktÕr.

Devreye sokma
Sistemi çalÕútÕrmak için MODE dü÷mesine basÕnÕz. Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ekranÕ
gösterilir ve ardÕndan ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ gösterge ÕúÕ÷Õ (beyaz) yanar.

NOT
MODE dü÷mesine basÕldÕktan sonra sabit hÕz kontrolü veya Mazda Radar Sabit HÕz
Kontrolü (MRCC) çalÕúÕrken, ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ moduna geçmek için tekrar
MODE dü÷mesine basÕnÕz.

Devreden çÕkarma
Sistemi devreden çÕkarmak için úunlarÕ yapÕnÕz:
Sabit hÕz ayarlandÕ÷Õnda (ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ göstergesi (beyaz) / gösterge ÕúÕ÷Õ
(yeúil) yanar)
OFF/CAN dü÷mesine uzun basÕn ya da OFF/CAN dü÷mesine 2 kez basÕn. Ayarlanabilir hÕz
sÕnÕrlayÕcÕ ekranÕ artÕk gösterilmez ve ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ göstergesi (beyaz) /
gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) söner.
Sabit hÕz ayarlanmadÕ÷Õnda (ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ana göstergesi (beyaz) yanar)
OFF/CAN dü÷mesine basÕn. Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ekranÕ artÕk gösterilmez ve
ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ana göstergesi (beyaz) söner.

NOT
HÕz sÕnÕrlayÕcÕ çalÕúÕrken MODE dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, sistem sabit hÕz kontrol
fonksiyonuna veya Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolüne (MRCC) geçiú yapar.

4-169
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Sistemin AyarlanmasÕ

UYARI
SÕnÕrlayÕcÕyÕ ayarlarken çevredeki alanÕn güvenli÷ini kontrol edin.
HÕz mevcut araç hÕzÕndan düúük ayarlanÕrsa, araç hÕzÕ bu hÕza düúer. Çevre
güvenli÷ini kontrol edin ve önünüz ve arkanÕzdaki araçlarla aranÕzdaki mesafeyi
koruyunuz.

1. Sistemi açmak için MODE dü÷mesine basÕnÕz.


2. (Sabit hÕz kontrolü ile)
HÕzÕ ayarlamak için SET dü÷mesine basÕnÕz. Mevcut araç hÕzÕ 30km/s veya daha fazla
oldu÷unda, hÕz, mevcut hÕza ayarlanÕr. Mevcut araç hÕzÕ 30km/s'den daha az oldu÷unda,
hÕz 30 km/s'ye ayarlanÕr.
(Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ile)
HÕzÕ ayarlamak için SET ya da SET dü÷mesine basÕn. Mevcut araç hÕzÕ 30km/s veya
daha fazla oldu÷unda, hÕz, mevcut hÕza ayarlanÕr. Mevcut araç hÕzÕ 30km/s'den daha az
oldu÷unda, hÕz 30 km/s'ye ayarlanÕr.
3. (Sabit hÕz kontrolü ile)
Ayarlanan hÕzÕ artÕrmak için RES dü÷mesine devamlÕ basÕn. Ayarlanan hÕz 10km/s
artÕúla ayarlanabilir. Ayarlanan araç hÕzÕ RES dü÷mesine basÕlÕp hemen bÕrakÕlarak 1
km/s artÕúlarla da ayarlanabilir. Örne÷in, RES dü÷mesine 4 kez basarak ayarlanan araç
hÕzÕ 4 km/s artÕrÕlabilir.
(Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ile)
Ayarlanan hÕzÕ artÕrmak için SET dü÷mesine devamlÕ basÕn. Ayarlanan hÕz 10km/s
artÕúla ayarlanabilir. Ayarlanan araç hÕzÕ SET dü÷mesine basÕlÕp hemen bÕrakÕlarak 1
km/s artÕúlarla da ayarlanabilir. Örne÷in, ayarlanan araç hÕzÕ aúa÷Õdaki úekilde SET
dü÷mesine 4 kez basÕlarak 4 km/s kadar artÕrÕlÕr.
4. Ayarlanan hÕzÕ azaltmak için SET dü÷mesine devamlÕ olarak basÕn. Ayarlanan hÕz
10km/s azalarak ayarlanabilir. Ayarlanan araç hÕzÕ SET dü÷mesine basÕlÕp hemen
bÕrakÕlarak 1 km/s artÕúlarla da ayarlanabilir. Örne÷in, ayarlanan araç hÕzÕ SET
dü÷mesine 4 kez basÕlarak 4 km/s azaltÕlabilir.

4-170
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
• (Sabit hÕz kontrolü ile)
AracÕn hÕzÕ gösterge panelinde gösterildi÷inde, görüntülenen araç hÕzÕnÕ ayarlamak için
RES/ dü÷mesine basÕnÕz.
(Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ile)
AracÕn hÕzÕ gösterge panelinde gösterildi÷inde, görüntülenen araç hÕzÕnÕ ayarlamak için
RES dü÷mesine basÕnÕz.
• Sistem gaz pedalÕna kuvvetli úekilde basÕlarak araç hÕzlandÕ÷Õnda geçici olarak iptal
edilebilir; ancak, araç hÕzÕ ayarlanan hÕza veya daha altÕna düútü÷ünde tekrar devreye
girer.
• Araç hÕzÕ yokuú aúa÷Õ gidilirken ayarlanan hÕzÕ geçebilir.

t Sistemin Geçici Olarak Devre DÕúÕ BÕrakÕlmasÕ


Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ görüntülenirken aúa÷Õdaki iúlemlerden biri yapÕldÕ÷Õnda, sistem
geçici olarak iptal edilir (bekleme statüsü).
• OFF/CAN dü÷mesine basÕldÕ
• Gaz pedalÕna úiddetlice basÕldÕ÷Õnda.
Sabit hÕz kontrol ile
øúleme bir önceki ayarlanan hÕzdan devam etmek için RES/ dü÷mesine basÕn.
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ekranÕ gösterilmeye devam edilir.
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ile
øúleme bir önceki ayarlanan hÕzdan devam etmek için RES dü÷mesine basÕn. Ayarlanabilir
hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ekranÕ gösterilmeye devam edilir.

NOT
• (Sabit hÕz kontrolü ile)
Sistem bekleme durumundayken sabit hÕz kontrolünü istenilen hÕza ayarlamak için
SET dü÷mesine basÕnÕz.
(Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) ile)
Sabit hÕz kontrolünü istenilen hÕza ayarlamak için sistem bekleme durumundaki SET
veya SET dü÷melerine basÕnÕz.
• Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ fren pedalÕna basÕldÕ÷Õnda iptal olmaz.

4-171
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS)


(Filipinler, Tayvan, Tayland hariç) *
Geliúmiú Smart Cøty Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) araç öndeki nesne bir araçsa 4 ila 80
km/s arasÕnda, bir yayaysa, 10 ila 80 km/s arasÕnda sürülürken, øleri AlgÕlama KamerasÕ
(FSC) bir araç veya yayayla çarpÕúmanÕn önlenemez oldu÷unu algÕlarsa, fren sistemi ola÷an
çarpÕúma hakkÕnda ekranÕ ve uyarÕ seslerini kullanarak sürücüyü uyarÕr. AyrÕca, sistem
çarpÕúmanÕn önlenemez oldu÷unu anladÕ÷Õnda sistem fren kontrolünü (SCBS fren) devreye
sokarak çarpÕúma anÕnda alÕnan zararÕ indirger. AyrÕca, sürücü fren pedalÕna basarsa, destek
amacÕyla frenler tam kapasiteyle ve hÕzlÕ bir úekilde devreye girer. (Fren Deste÷i (Geliúmiú
SCBS fren deste÷i))

İleri Algılama
Kamerası (FSC)

UYARI
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) sistemine tamamen güvenmeyiniz:
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) sistemi sadece çarpÕúma
durumunda hasarÕ azaltmak için tasarlanmÕútÕr. Sisteme çok fazla güvenilerek gaz
pedalÕna ya da fren pedalÕna yanlÕúlÕkla basÕlmasÕ kazaya yol açabilir.
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) aracÕnÕzÕn önündeki araca veya
yayaya göre çalÕúan bir sistemdir. Sistem 2 tekerlekli araçlar, hayvanlar ve duvar gibi
engellere karúÕ çalÕúmaz.

4-172 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

DøKKAT
Aúa÷Õdaki durumlarda, yanlÕú çalÕúmayÕ engellemek için sistemi kapatÕn:
• Araç çekilirken veya bir aracÕ çekerken.
• Araç úasi döndürücü üzerindeyse.
• Yo÷un çim veya arazi gibi zorlu yollarda sürüú yapÕlÕrken.
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) sistemini nasÕl kapataca÷ÕnÕzÕ
görmek için sayfa 4-176'daki Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) Sistemi
ÇalÕúmasÕnÕn DurdurulmasÕ bölümüne bakÕnÕz.

NOT
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) sistemi aúa÷Õdaki durumlarda
çalÕúÕr:
• Motor çalÕúÕyorken.
• Smart City Fren Deste÷i (SCBS) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber) yanmaz.
• (Nesne öndeki araç)
Araç hÕzÕ 4 - 80 km/s arasÕndayken.
• (Nesne bir yaya)
Araç hÕzÕ 10 - 80 km/s arasÕndayken.
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) sistemi kapalÕ de÷il.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) normal bir
úekilde çalÕúmayabilir:
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) sistemi sürücü sürüú iúlemleri
gerçekleútiriyorsa (gaz pedalÕ ve direksiyon simidi ile) çalÕúmayacaktÕr.
• Ön taraftaki araçla kÕsmen temas etme olasÕlÕ÷Õ oldu÷unda.
• Araç Õslak yol veya buzlu kar kaplÕ yollar gibi kayhan bir yol yüzeyinde sürülüyor.
• Fren performansÕ so÷uk ÕsÕlara ve Õslak frenlere ba÷lÕ olarak büyük oranda
de÷iúebilir.
• Araç öndeki araçla aynÕ hÕzda seyir halindeyken.
• Gaz pedalÕna basÕldÕ÷Õnda.
• Fren pedalÕna basÕlmÕú durumda.
• Direksiyon simidine müdahale edilirken.
• Vites seçme koluna müdahale edilirken.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS)
çalÕúmayabilir.
• Bir viraja girerken yolda bir nesne oldu÷unda.
• Viraj alÕrken karúÕ taraftan gelen bir araç oldu÷unda.

4-173
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Bir turnikeden geçerken.


• Alçak kapÕlardan, dar kapÕlardan, otomobil yÕkama makinelerinden ve tünellerden
geçerken.
• Önünüzdeki araca hÕzlÕ bir úekilde yaklaútÕ÷ÕnÕzda.
• øki tekerlekli araç, hayvan veya a÷aç oldu÷unda.
• (Düz úanzÕman)
E÷er araç SCBS çalÕúmasÕyla durdurulursa ve debriyaj pedalÕna basÕlmazsa motor
durur.

4-174
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Smart City Fren Deste÷i (SCBS) t Otomatik Fren ÇalÕúma EkranÕ


Gösterge IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ)
"SCBS Otomatik Fren", SCBS frenleri
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷inin veya fren deste÷i (SCBS fren deste÷i)
(Geliúmiú SCBS) çalÕúmasÕ halinde, çalÕútÕ÷Õnda aktif sürüú ekranÕnda veya
gösterge ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ) yanÕp söner. çoklu bilgi ekranÕnda görüntülenir.
Çoklu Bilgi Ekranı

SCBS
Otomatik Fren

Aktif Sürüş Ekranı


t ÇarpÕúma UyarÕsÕ
Önünüzdeki bir araçla çarpÕúma olasÕlÕ÷Õ SCBS
oldu÷unda, sürekli uyarÕ sesi duyulur ve Otomatik Fren
çoklu bilgi ekranÕnda ve aktif sürüú
ekranÕnda bir uyarÕ görüntülenir.
Çoklu Bilgi Ekranı

FREN ! NOT
• Çarpma uyarÕ sesi, Geliúmiú SCBS
Aktif Sürüş Ekranı fren ya da fren deste÷i (Geliúmiú
SCBS fren deste÷i) çalÕúÕrken aralÕklÕ
FREN ! •
olarak duyulur.
E÷er araç Geliúmiú SCBS
çalÕúmasÕyla durdurulmuú ve fren
NOT pedalÕna basÕlmamÕúsa, uyarÕ bip sesi
• (SCBS OFF dü÷mesi olmadan) 2 saniye kadar bir kez duyulur ve
ÇarpÕúma uyarÕsÕnÕn ses seviye ayarÕ Geliúmiú SCBS freni otomatik olarak
ve çalÕúma mesafesi de÷iútirilebilir. serbest kalÕr.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
• (SCBS OFF dü÷mesi ile)
ÇarpÕúma uyarÕsÕnÕn ses seviye ayarÕ
ve çalÕúma mesafesi de÷iútirilebilir.
Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.

4-175
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i SCBS OFF dü÷mesi ile


(Geliúmiú SCBS) Sistemi Sistemi devreden çÕkarmak için SCBS
ÇalÕútÕrÕlmasÕnÕn DurdurulmasÕ OFF dü÷mesine basÕnÕz. Gösterge
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i panelindeki Smart City Fren Deste÷i
(Geliúmiú SCBS) sistemi geçici olarak (SCBS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
durdurulabilir.
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i
(Geliúmiú SCBS) sisteminin kapatÕlmasÕ
durumunda, Smart City Fren Deste÷i
(SBS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.

Sistemi yeniden devreye almak için


Motor yeniden çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda, sistem dü÷meye tekrar basÕnÕz. Smart City Fren
devreye girer. Deste÷i (SCBS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ söner.
SCBS OFF dü÷mesi olmadan
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

NOT
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i
(Geliúmiú SCBS) sistemi çalÕúmaz
olarak ayarlandÕ÷Õnda, Smart City Fren
Deste÷i [Geri] (SCBS R) sistemi ve
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) de çalÕúmaz
olarak ayarlanÕr.

4-176
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F) (Filipinler,


Tayvan, Tayland) *
Smart Cøty Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F) sistemi øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) araç 4 ila
80 km/s arasÕnda bir hÕzla sürülürken öndeki araçla bir çarpÕúmanÕn kaçÕnÕlmaz oldu÷unu
algÕladÕ÷Õnda sürücüyü ola÷an çarpÕúma hakkÕnda ekranda bir gösterge ve uyarÕ sesi ile
uyarÕr. Ek olarak, araç 4 ila 30 km/s arasÕnda bir hÕzla sürülürken sistem bir çarpÕúmanÕn
önlenemez oldu÷unu algÕladÕ÷Õnda fren kontrolü (SCBS fren) sistemi çarpÕúma anÕnda zararÕ
indirger. AracÕnÕz ile öndeki aracÕn hÕzÕ arasÕndaki ba÷Õl hÕz 20 km/s'den daha azsa kazayÕ
önleyebilir. AyrÕca 4 ile 30 km/s arasÕnda sistem devredeyken sürücü fren pedalÕna basarsa,
frenler destek olmak için hÕzlÕ ve sert bir úekilde devreye girer. (Fren Deste÷i (SCBS fren
deste÷i))

İleri Algılama
Kamerası (FSC)

UYARI
Smart City Fren Destek Sistemini [øleri] (SCBS F) sistemine tamamen güvenmeyiniz:
• Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F) sistemi sadece çarpÕúma durumunda
hasarÕ azaltmak için tasarlanmÕútÕr. Sisteme çok fazla güvenilerek gaz pedalÕna ya da
fren pedalÕna yanlÕúlÕkla basÕlmasÕ kazaya yol açabilir.
• Smart City Fren Destek [øleri] (SCBS F) sistemi, aracÕnÕzÕn önündeki araca göre
çalÕúan bir sistemdir. Sistem iki tekerlekli araçlarÕ veya yayalarÕ tespit edemeyebilir
veya bunlara karúÕ tepki veremeyebilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-177


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

DøKKAT
Aúa÷Õdaki durumlarda, yanlÕú çalÕúmayÕ engellemek için sistemi kapatÕn:
• Araç çekilirken veya bir aracÕ çekerken.
• Araç úasi döndürücü üzerindeyse.
• Yo÷un çim veya arazi gibi zorlu yollarda sürüú yapÕlÕrken.
Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS) sistemini nasÕl kapataca÷ÕnÕzÕ görmek için sayfa
4-181'daki Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS) Sistemi ÇalÕúmasÕnÕn DurdurulmasÕ
bölümüne bakÕnÕz.

NOT
• Smart City Fren Destek Sistemini [øleri] (SCBS F) sistemi aúa÷Õdaki durumlarda
çalÕúÕr.
• Motor çalÕúÕyorken.
• AkÕllÕ Fren Deste÷i/Smart City Fren Deste÷i (SBS/SCBS) sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ
(turuncu) yanmÕyor.
• (Arka taraf çarpÕúma uyarÕsÕ)
Araç hÕzÕ 4 - 80 km/s arasÕndayken.
• (Fren Deste÷i (SCBS fren))
Araç hÕzÕ 4 - 30 km/s arasÕndayken.
• Smart City Fren Destek Sistemini [øleri] (SCBS F) sistemi kapalÕ de÷ilken.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, Smart City Fren Destek [øleri] (SCBS F) sistemi normal bir
úekilde çalÕúmayabilir:
• Smart City Fren Destek Sistemini [øleri] (SCBS F) sistemi, sürücü sürüú iúlemleri
gerçekleútiriyorsa (gaz pedalÕ ve direksiyon simidi ile) çalÕúmayacaktÕr.
• Ön taraftaki araçla kÕsmen temas etme olasÕlÕ÷Õ oldu÷unda.
• Araç Õslak yol veya buzlu kar kaplÕ yollar gibi kayhan bir yol yüzeyinde sürülüyor.
• Fren performansÕ so÷uk ÕsÕlara ve Õslak frenlere ba÷lÕ olarak büyük oranda
de÷iúebilir.
• Araç öndeki araçla aynÕ hÕzda seyir halindeyken.
• Gaz pedalÕna basÕldÕ÷Õnda.
• Fren pedalÕna basÕlmÕú durumda.
• Direksiyon simidine müdahale edilirken.
• Vites seçme koluna müdahale edilirken.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) önünüzde bir araç oldu÷unu
tespit ederse, Smart City Fren Destek Sistemi [øleri] (SCBS F) çalÕúabilir.
• Bir viraja girerken yolda bir nesne oldu÷unda.

4-178
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Viraj alÕrken karúÕ taraftan gelen bir araç oldu÷unda.


• Yolda metal bir nesne, kasis veya çÕkÕntÕlÕ bir nesne oldu÷unda.
• Bir turnikeden geçerken.
• Alçak kapÕlardan, dar kapÕlardan, otomobil yÕkama makinelerinden ve tünellerden
geçerken.
• Önünüzdeki araca hÕzlÕ bir úekilde yaklaútÕ÷ÕnÕzda.
• øki tekerlekli araç, yaya, hayvan veya a÷aç oldu÷unda.
• Araç önemli ölçüde aúÕnma bulunan lastiklerle sürülürken.
• (Düz úanzÕman)
E÷er araç SCBS çalÕúmasÕyla durdurulursa ve debriyaj pedalÕna basÕlmazsa motor
durur.

4-179
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Smart City Fren Deste÷i (SCBS) t Otomatik Fren ÇalÕúma EkranÕ


Gösterge IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ)
"SCBS Otomatik Fren", SCBS frenleri
Smart City Fren Deste÷inin (SCBS) veya fren deste÷i (SCBS fren deste÷i)
çalÕúmasÕ halinde, gösterge ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ) çalÕúÕrken aktif sürüú ekranÕnda ve çoklu
yanÕp söner. bilgi ekranÕnda görüntülenir.
Çoklu Bilgi Ekranı

SCBS
Otomatik Fren

Aktif Sürüş Ekranı


t ÇarpÕúma UyarÕsÕ
Önünüzdeki bir araçla çarpÕúma olasÕlÕ÷Õ SCBS
oldu÷unda, sürekli uyarÕ sesi duyulur ve Otomatik Fren
çoklu bilgi ekranÕnda ve aktif sürüú
ekranÕnda bir uyarÕ görüntülenir.
Çoklu Bilgi Ekranı

FREN ! NOT
• Çarpma uyarÕ sesi, SCBS fren ya da
Aktif Sürüş Ekranı fren deste÷i (SCBS fren deste÷i)
çalÕúÕrken aralÕklÕ olarak duyulur.
FREN ! • E÷er araç SCBS çalÕúmasÕyla
durdurulmuú ve fren pedalÕna
basÕlmamÕúsa, uyarÕ bip sesi 2 saniye
NOT kadar bir kez duyulur ve SCBS freni
• (SCBS OFF dü÷mesi olmadan) otomatik olarak serbest kalÕr.
ÇarpÕúma uyarÕsÕnÕn ses seviye ayarÕ
ve çalÕúma mesafesi de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
• (SCBS OFF dü÷mesi ile)
ÇarpÕúma uyarÕsÕnÕn ses seviye ayarÕ
ve çalÕúma mesafesi de÷iútirilebilir.
Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.

4-180
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Smart City Fren Deste÷i [øleri] SCBS OFF dü÷mesi ile


(SCBS F) Sistemi ÇalÕúmasÕ Sistemi devreden çÕkarmak için SCBS
Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F) OFF dü÷mesine basÕnÕz. Gösterge
sistemi geçici olarak durdurulabilir. panelindeki Smart City Fren Deste÷i
Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F) (SCBS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
sisteminin kapatÕlmasÕ durumunda, AkÕllÕ
Fren Deste÷i (SBS) KAPALI gösterge
ÕúÕ÷Õ yanar.

Motor yeniden çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda, sistem


devreye girer. Sistemi yeniden devreye almak için
SCBS OFF dü÷mesi olmadan dü÷meye tekrar basÕnÕz. Smart City Fren
Deste÷i (SCBS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ söner.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

NOT
Smart City Fren Deste÷i [øleri]
(SCBS F) sistemi çalÕúmaz olarak
ayarlandÕ÷Õnda, Smart City Fren
Deste÷i [Geri] (SCBS R) sistemi ve
AkÕllÕ Fren Destepi (SBS) de çalÕúmaz
olarak ayarlanÕr.

4-181
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R)


Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R), araç 2 - 8 km/s hÕzda seyir halindeyken, sistemin
ultrasonik sensörü önünüzde bir araç veya bir engel tespit edip, bu araç veya engelden
kaçÕlamayaca÷ÕnÕ belirledi÷inde, fren kontrolünü (SCBS freni) devreye sokarak bir çarpÕúma
durumunda meydana gelebilecek hasarÕ azaltmak için tasarlanmÕú bir sistemdir.
Ultrasonik Sensör (arka)

Geri sarma

UYARI
Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) sistemine tamamen güvenmeyiniz:
• Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) sistemi sadece çarpÕúma durumunda
hasarÕ azaltmak için tasarlanmÕútÕr. Sisteme çok fazla güvenilerek gaz pedalÕna ya da
fren pedalÕna yanlÕúlÕkla basÕlmasÕ kazaya yol açabilir.
• Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) sisteminin düzgün bir úekilde çalÕúmasÕ
için aúa÷Õdaki hususlara dikkat ediniz.
• Ultrasonik sensöre (arka) yapÕúkan uygulamayÕn (úeffaf yapÕúkanlar dahil). Aksi
halde, ultrasonik sensör (arka) önünüzdeki araç veya engelleri algÕlayamayarak
kazaya yol açabilir.
• Ultrasonik sensörü (arka) sökmeyin.
• Ultrasonik sensör (arka) çevresinde fÕrlayan taú parçalarÕndan kaynaklanan çatlak
veya hasar görülmesi durumunda, Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R)
sistemini hemen durdurarak, aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi'ne kontrol ettirmenizi
tavsiye ederiz. Ön camda lazer sensörü çevresinde çatlak veya çizik varken araç
sürülmeye devam edilirse, sistem gerekmedi÷inde de çalÕúarak beklenmedik bir
kazaya yol açabilir.
Sayfa 4-186'daki Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) Sistemi ÇalÕúmasÕnÕn
DurdurulmasÕ bölümüne bakÕnÕz.
• Arka tampon de÷iútirilmesi için Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

Süspansiyon sistemini modifiye etmeyiniz:


E÷er aracÕn yüksekli÷i ya da e÷imi de÷iúirse Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R)
sistemi do÷ru bir úekilde çalÕúmayabilir çünkü engelleri do÷ru bir úekilde algÕlayamaz.

4-182
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Ultrasonik sensöre (arka) fazla güç uygulamayÕn:


AracÕ yÕkarken, ultrasonik sensöre (arka) yüksek basÕnçlÕ su püskürtmeyin ya da
bastÕrarak ovalamayÕn. AyrÕca bagajÕ doldururken veya boúaltÕrken arka tampona
kuvvetli úekilde vurmayÕn. Aksi takdirde, sensorlar engelleri do÷ru bir úekilde
algÕlamayabilir ve bu da Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) Sisteminin normal
olarak çalÕúmamasÕ ya da gereksiz yere çalÕúmasÕ durumlarÕna neden olabilir.

DøKKAT
• Çim, ot vb. bulunan arazilerde sürüú sÕrasÕnda, Smart City Fren Destek Sisteminin
[Geri] (SCBS R) devre dÕúÕ bÕrakÕlmasÕ tavsiye edilir.
• Tüm tekerlekler için daima belirtilen ebatlarda ve aynÕ üretim, marka ve tip lastik
kullanÕnÕz. Bununla birlikte, aynÕ araç üzerinde farklÕ oranlarda aúÕnmÕú olan lastikleri
kullanmayÕnÕz. Bununla birlikte, aynÕ araç üzerinde farklÕ oranlarda aúÕnmÕú olan
lastikleri kullanmayÕnÕz. Aksi takdirde Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R)
Sisteminin normal olarak çalÕúmayabilir.
• E÷er ultrasonik sensörler (arka) üzerinde buz ya da kar kalmÕúsa, sensörler koúullara
ba÷lÕ olarak engelleri do÷ru bir úekilde algÕlamayabilir. Bu durumlarda sistem,
kontroller do÷ru bir úekilde yapÕlamayabilir. AracÕnÕzÕ daima dikkatli bir úekilde ve
aracÕn arkasÕna dikkat ederek sürünüz.

NOT
• HÕz pedalÕ, fren pedalÕ ve direksiyon simidi çalÕúmasÕna göre aracÕn duruúu de÷iúir, bu
da sistemin engelleri tanÕmasÕnÕ zorlaútÕrÕr ya da gereksiz algÕlamayÕ kolaylaútÕrabilir.
Bu durumlarda Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) Sistemi çalÕúabilir ya da
çalÕúmayabilir.
• Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) sistemi aúa÷Õdaki durumlarda çalÕúÕr.
• Motor çalÕúÕyorken.
• Vites kolu (düz úanzÕmanlÕ araçlarda) ya da vites seçme kolu (otomatik úanzÕmanlÕ
araçlarda) R (geri) konumundayken.
• "Geri Smart City Fren Deste÷i ArÕzasÕ" çoklu bilgi ekranÕnda gösterilmiyor.
• Araç hÕzÕ 2 - 8 km/s arasÕndayken.
• Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) sistemi kapalÕ de÷il.
• DSC arÕzalÕ de÷ilken.
• Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R), ultrasonik dalgalar yayarak ve engellerden
yansÕyan dalgalarÕ alarak engelleri tespit eden ultrasonik sensorlar (arka) kullanÕr.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, ultrasonik sönsör (arka) engelleri tespit edemez ve Smart City
Fren Deste÷i (SCBS) [Geri] (SCBS R) sistemi çalÕúmayabilir.

4-183
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Alçak duvarlar ya da düúük yükleme platformlu kamyonlar gibi yüksekli÷i fazla


olmayan engeller.
• Yüksek yükleme platformlu kamyonlar gibi yüksekli÷i fazla olan engeller.
• Engelin küçük olmasÕ.
• Engel bir iúaret tabelasÕ gibi incedir.
• Engel aracÕn merkezinden dÕúarÕ do÷ru konumlanmÕútÕr.
• Engelin yüzeyi araca göre dikey durmamaktadÕr.
• Engel bir perde veya kar katmanÕ gibi yumuúaktÕr.
• Engelin úekli düzgün de÷ildir.
• Engel çok yakÕndÕr.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, ultrasonik sensör (arka) bir engel tespit edemez ve Smart City
Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) sistemi çalÕúmayabilir.
• Ultrasonik sensörün (arka) yakÕnÕnda tampona bir úey takÕlmÕú.
• Direksiyon simidi sertçe döndürülmüú ya da fren veya hÕz pedalÕ çalÕútÕrÕlmÕú.
• Bir engelin yakÕnÕnda di÷er bir engel bulunuyor.
• Ya÷mur, sis veya kar gibi zorlu hava koúullarÕnda.
• Yüksek ya da alçak nemlilik.
• Yüksek ya da alçak sÕcaklÕk.
• Güçlü rüzgarlar.
• Seyahat yolu düz de÷il.
• Arka koltukta veya bagaj bölmesinde çok a÷Õr yük oldu÷unda.
• Kablosuz anteni, sis ÕúÕ÷Õ ya da ÕúÕklandÕrÕlmÕú plaka gibi nesneler ultrasonik
sensörün (arka) yakÕnÕna yerleútirilmiú.
• Bir ultrasonik sensorun (arka) yönü çarpma gibi nedenlerden ötürü sapmÕú.
• Araç korna, motor sesi, bir baúka aracÕn ultrasonik sensörü gibi di÷er ses
dalgalarÕndan etkilenmiú.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, bir ultrasonik sensor (arka) Smart City Fren Deste÷i [Geri]
(SCBS R) sisteminin çalÕúmasÕna neden olabilecek bir hedefi engel olarak algÕlayabilir.
• Dik yokuúlarda sürüú.
• Tekerlek bloklarÕ.
• Giúe kapÕlarÕ ve demiryolu geçiúlerinde oldu÷u gibi demir perdeler, kapÕ kolonlarÕ.
• Yol boyunca bulunan çalÕlar, bariyerler, araçlar, duvarlar ve çitler gibi cisimlere
yakÕn giderken.
• Ot ve çalÕ bulunan arazi yollarÕnda sürerken.
• Alçak kapÕlardan, dar kapÕlardan, otomobil yÕkama makinelerinden ve tünellerden
geçerken.
• Çekme demiri yerleútirildi÷inde ya da römork ba÷lantÕsÕ yapÕldÕ÷Õnda.
• (Düz úanzÕman)
E÷er araç SCBS çalÕúmasÕyla durdurulursa ve debriyaj pedalÕna basÕlmazsa motor
durur.

4-184
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Sistem çalÕúÕrken, kullanÕcÕ çoklu bilgi ekranÕndan uyarÕlÕr.


• Smart City Fren Deste÷i (SCBS) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber) sistemde bir arÕza oldu÷unda
yanar.
Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.

4-185
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t Smart City Fren Deste÷i (SCBS) t Smart City Fren Deste÷i [Geri]
Gösterge IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ) (SCBS R) Sisteminin ÇalÕúmasÕnÕn
durdurulmasÕ
Smart City Fren Deste÷inin (SCBS)
çalÕúmasÕ halinde, gösterge ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ) Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R)
yanÕp söner. sistemi geçici olarak durdurulabilir.
Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R)
sisteminin kapatÕlmasÕ durumunda, AkÕllÕ
Fren Deste÷i (SBS) KAPALI gösterge
ÕúÕ÷Õ yanar.

t Otomatik Fren ÇalÕúma EkranÕ


"SCBS Otomatik Fren", SCBS frenleri
çalÕútÕkran sonra çoklu bilgi ekranÕnda
veya aktif sürüú ekranÕnda görüntülenir. Motor yeniden çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda, sistem
Çoklu Bilgi Ekranı devreye girer.
DSC'nin çalÕúmasÕnÕ durdurmak için DSC
OFF dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, Smart City
Fren Deste÷i [Geri] (SCBS R) sistemi de
SCBS durur ve Smart City Fren Deste÷i (SCBS)
Otomatik Fren OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
SCBS OFF dü÷mesi olmadan
Aktif Sürüş Ekranı
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
SCBS
Otomatik Fren

NOT
• Çarpma uyarÕ sesi, SCBS frenleri
çalÕúÕrken aralÕklÕ olarak duyulur.
• E÷er araç SCBS çalÕúmasÕyla
durdurulmuú ve fren pedalÕna
basÕlmamÕúsa, uyarÕ bip sesi 2 saniye
kadar bir kez duyulur ve SCBS freni
otomatik olarak serbest kalÕr.

4-186
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

SCBS OFF dü÷mesi ile


Sistemi devreden çÕkarmak için SCBS
OFF dü÷mesine basÕnÕz. Gösterge
panelindeki Smart City Fren Deste÷i
(SCBS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.

Sistemi yeniden devreye almak için


dü÷meye tekrar basÕnÕz. Smart City Fren
Deste÷i (SCBS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ söner.

4-187
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)*


AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) sistemi e÷er radar sensörü (ön) ve øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC)
araç 15 km/s veya daha yüksek bir hÕzla sürülürken öndeki araçla çarpÕúma ihtimali
oldu÷unu algÕlarsa, sürücüyü bu ola÷an kaza hakkÕnda ekranÕ ve uyarÕ seslerini kullanarak
uyarÕr. AyrÕca, e÷er radar sensörü (ön) ve øleri Algolama KamerasÕ (FSC) bir çarpÕúmanÕn
kaçÕnÕlmaz oldu÷unu hesaplarsa, çarpÕúma hasarÕnÕ düúürmek için otomatik fren kontrolünü
devreye sokar.
AyrÕca, sürücü fren pedalÕna basarsa, destek amacÕyla frenler tam kapasiteyle ve hÕzlÕ bir
úekilde devreye girer. (Fren deste÷i (SBS fren deste÷i))

UYARI
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) sistemine tamamen güvenmeyiniz ve aracÕnÕzÕ daima dikkatli
bir úekilde sürünüz:
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) sadece çarpÕúma durumunda hasarÕ azaltmak için
tasarlanmÕútÕr, kazayÕ önlemek için tasarlanmamÕútÕr. Engeli algÕlama özelli÷i öndeki
engelin türüne, hava koúullarÕna ve trafik koúullarÕna ba÷lÕdÕr. Bu nedenle, gaz
pedalÕna veya fren pedalÕna yanlÕúlÕkla basÕlmasÕ kazaya yol açabilir. Daima çevredeki
alanÕn güvenli oldu÷unu do÷rulayÕn ve fren pedalÕna veya gaz pedalÕna basarak
öndeki ve arkadaki araçlarla güvenli mesafeyi koruyun.

DøKKAT
Aúa÷Õdaki durumlarda, yanlÕú çalÕúmayÕ engellemek için sistemi kapatÕn:
• Araç çekilirken veya bir aracÕ çekerken.
• Araç úasi döndürücü üzerindeyse.
• Yo÷un çim veya arazi gibi zorlu yollarda sürüú yapÕlÕrken.

4-188 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) sistemi aúa÷Õdaki koúullarÕn tümü yerine getirildi÷inde
çalÕúÕr:
•Kontak açÕk konumda.
•AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) açÕk.
•Araç hÕzÕ yaklaúÕk 15 km/s veya üzerinde.
•AracÕnÕzla öndeki araç arasÕndaki ba÷Õl hÕz yaklaúÕk 15 km/s veya üzerinde.
•Dinamik Denge Kontrolü sistemi (DSC) çalÕúmÕyor.
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) sistemi aúa÷Õdaki durumlarda çalÕúmayabilir:
• Araç aniden hÕzlanÕp öndeki araca yaklaútÕ÷Õnda.
• Araç öndeki araçla aynÕ hÕzda seyir halindeyken.
• Gaz pedalÕna basÕldÕ÷Õnda.
• Fren pedalÕna basÕlmÕú durumda.
• Direksiyon simidine müdahale edilirken.
• Vites seçme koluna müdahale edilirken.
• Sinyal verilirken.
• Öndeki araçta bagaj ÕúÕ÷Õ yokken ya da bagaj ÕúÕklarÕ yanmÕyorken.
• Kirli ön cam gibi, øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) ile ilgili uyarÕlar ve mesajlar çoklu
bilgi ekranÕnda görüntülenir.
• Sistemi 4 tekerlekli araçlarÕn etkinleútirmesine ra÷men, radar sensörü (ön) aúa÷Õdaki
nesneleri algÕlayabilir, bunlarÕn engel oldu÷unu belirleyebilir ve AkÕllÕ Fren Deste÷i
(SBS) sistemini çalÕútÕrabilir.
• Bir viraja girerken yolda bir nesne oldu÷unda (bariyerler ve kar yÕ÷ÕnlarÕ dahil).
• Viraj alÕrken karúÕ taraftan gelen bir araç oldu÷unda.
• Dar bir köprüden geçerken.
• Alçak ve dar bir kapÕdan veya tünelden geçerken.
• YeraltÕ otoparkÕna girerken.
• Yolda metal bir nesne, kasis veya çÕkÕntÕlÕ bir nesne oldu÷unda.
• Önünüzdeki araca hÕzlÕ bir úekilde yaklaútÕ÷ÕnÕzda.
• Uzun çim ve ot bulunan alanlarda sürüú sÕrasÕnda.
• Motosiklet ve bisiklet gibi iki tekerlekli araçlarÕn olmasÕ durumunda.
• Yaya veya a÷aç gibi metal olmayan nesneler olmasÕ durumunda.
• Sistem çalÕúÕrken, kullanÕcÕ aktif sürüú ekranÕndan uyarÕlÕr.
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (amber) sistemde bir arÕza oldu÷unda yanar.
Sayfa 4-41'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.

4-189
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

t AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) Gösterge NOT


IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ)
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) sisteminin
AkÕllÕ Fren Deste÷inin (SBS) çalÕúmasÕ kapatÕlmasÕ durumunda, Smart City
halinde, gösterge ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ) yanÕp Fren Deste÷i (SCBS) de eú zamanlÕ
söner. olarak kapatÕlÕr.

t ÇarpÕúma UyarÕsÕ
Önünüzdeki araç kÕsmen çarpma olasÕlÕ÷Õ
oldu÷unda, sürekli uyarÕ sesi duyulur ve
ekranda bir uyarÕ görüntülenir.

FREN !
t AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) Sistemi
ÇalÕúmasÕnÕn DurdurulmasÕ
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) sistemi geçici
olarak durdurulabilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) sisteminin
kapatÕlmasÕ durumunda, AkÕllÕ Fren
Deste÷i (SBS) OFF gösterge ÕúÕ÷Õ da eú
zamanlÕ olarak yanar.

Motor yeniden çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda, sistem


devreye girer.

4-190
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC)*


AracÕnÕzda øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) bulunmaktadÕr. øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC)
arka dikiz aynasÕ yanÕnda bulunur ve aúa÷Õdaki sistemler tarafÕndan kullanÕlÕr .
• Adaptif LED Farlar (ALH)
• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA)
• ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS)
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS)
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR)
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS)
• Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F)
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
İleri Algılama Kamerası (FSC)

øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC), geceleri seyahat esnasÕnda aracÕn önündeki koúullarÕ belirler
ve trafik çizgilerini tespit eder. øleri AlgÕlama KamerasÕnÕn (FSC) nesneleri tespit edebilme
mesafesi, etraftaki koúullara ba÷lÕ olarak de÷iúir.

UYARI
Süspansiyon sistemini modifiye etmeyiniz:
Araç yüksekli÷i veya e÷imi de÷iútirilirse, sistem, araçlarÕ veya ilerideki düzgün bir
úekilde tespit edemez. Bu durum, Smart City Fren Deste÷i (SCBS) sisteminin uygun
olmayan bir úekilde veya yanlÕúlÕkla çalÕúmasÕna ve ciddi bir kazaya yol açabilir.

DøKKAT
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) yakÕnlarÕnda ön cama aksesuar, çÕkartma veya film
yapÕútÕrmayÕnÕz.
øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) lenslerinin önünde herhangi bir nesne varsa, úeffaf bir
çÕkartma dahi olsa, lensi engelleyecek ve sistemin düzgün çalÕúmamasÕna yol açacaktÕr.
Sonuç olarak, her bir sistem normal olarak çalÕúmayabilir ve bu da beklenmedik bir
kazaya neden olabilir.
*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-191
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• øleri AlgÕlama KamerasÕnÕ (FSC) sökmeyin ya da de÷iútirmeyin.


øleri AlgÕlama KamerasÕnÕn (FSC) sökülmesi ya da de÷iútirilmesi arÕzaya ya da yanlÕú
çalÕúmaya neden olacaktÕr. Sonuç olarak, her bir sistem normal olarak çalÕúmayabilir ve
bu da beklenmedik bir kazaya neden olabilir.
• øleri AlgÕlama KamerasÕnÕn (FSC) düzgün bir úekilde çalÕúmasÕ için aúa÷Õdaki
hususlara dikkat ediniz.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) objektiflerinin çizilmemesine ve kirlenmemesine
dikkat ediniz.
• øleri AlgÕlama KamerasÕnÕn (FSC) kapa÷ÕnÕ çÕkarmayÕnÕz.
• Gösterge paneline ÕúÕ÷Õ yansÕtan nesneler koymayÕnÕz.
• Kir veya bu÷uyu gidererek, ön camÕ kamera bölgesinde daima temiz tutunuz. Ön
camdaki bu÷uyu gidermek için ön cam bu÷u çözücüsünü kullanÕnÕz.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) bölgesinde ön camÕ iç taraftan temizlenmesiyle ilgili
olarak, Yetkili Mazda Servisi'ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) bölgesinde herhangi bir onarÕm iúlemi
gerçekleútirmeden önce, Yetkili Mazda Servisi'ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) ön cama kuruludur. Ön camÕ onarmanÕz veya
de÷iútirmeniz gerekti÷inde Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
• Ön camÕ temizlerken, øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) objektiflerine cam temizleyici
veya benzeri temizlik sÕvÕlarÕnÕn temas etmesine izin vermeyiniz. AyrÕca, øleri
AlgÕlama KamerasÕ (FSC) objektiflerine dokunmayÕnÕz.
• Dikiz aynasÕnÕn etrafÕnda herhangi bir onarÕm iúlemi gerçekleútirirken, bir uzmana
danÕúmanÕzÕ ve Yetkili Mazda Servisi'ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
• Kamera objektiflerinin temizlenmesiyle ilgili olarak, Yetkili Mazda Servisi'ne
baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) veya çevresindeki bölgeye vurmayÕn veya kuvvet
uygulamayÕn. øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) ciddi bir úekilde çarpÕlÕrsa veya uçan
çakÕl ve molozlar nedeniyle çatlaklar veya zararlar oluúursa, sistemleri kullanmayÕ
durdurun ve bir uzman tamirciye danÕúÕn, biz Mazda Yetkili Servisini öneriyoruz.
• Adaptif LED Farlar (ALH)
• ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi (LDWS)
• Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA)
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS)
• Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR)
• Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS)
• Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS F)
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
• øleri AlgÕlama KamerasÕnÕn (FSC) yönü hassas bir úekilde ayarlanmÕútÕr. øleri
AlgÕlama KamerasÕnÕ (FSC) sökmeyiniz ve montaj konumunu de÷iútirmeyiniz. Aksi
halde, hasar veya arÕzaya yol açabilir.

4-192
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Tüm tekerlekler için daima belirtilen ebatlarda ve aynÕ üretim, marka ve tip lastik
kullanÕnÕz. Bununla birlikte, aynÕ araçta diúlerinde büyük ölçüde farklÕ aúÕnma biçimi
görülen lastikleri kullanmayÕnÕz, bu durum sistemin normal olarak çalÕúmasÕnÕ
engelleyebilir.
• øleri AlgÕlama KamerasÕnÕn (FSC), ön camÕn kirlendi÷ini algÕlayÕp sürücüyü
bilgilendiren bir fonksiyonu mevcuttur, ancak bazÕ durumlarda ön camdaki plastik
torbalarÕ, buzu veya karÕ algÕlamayabilir. Bu gibi durumlarda, ön tarafta bir araç
oldu÷unu do÷ru olarak belirleyemeyerek normal bir úekilde çalÕúmayabilir. AracÕnÕzÕ
daima dikkatli bir úekilde ve ilerledi÷iniz yola dikkat ederek sürünüz.

NOT
• Aúa÷Õdaki durumlarda øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) nesneleri do÷ru bir úekilde
algÕlayamaz ve sistemler normal olarak çalÕúamaz.
• Öndeki araç alçaktÕr.
• Araç öndeki araçla aynÕ hÕzda seyir halindeyken.
• Gece oldu÷unda ya da tünelden geçilirken farlar açÕlmamÕú.
• Aúa÷Õdaki durumlarda øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) nesneleri do÷ru olarak
algÕlayamayabilir.
• Ya÷mur, sis ve kar gibi kötü hava koúullarÕnda.
• Cam yÕkayÕcÕ kullanÕlÕrken veya ya÷mur ya÷arken ön cam silecekleri
kullanÕlmazken.
• Buz, sis, kar, don, ya÷mur, kir veya plastik torba gibi yabancÕ bir madde ön cama
sÕkÕúmÕú.
• Alçak yükleme platformlarÕ bulunan kamyonlar ve çok alçak veya yüksek profilli
araçlar.
• Herhangi bir deseni olmayan duvarlara yakÕn giderken (çitler ve uzunlamasÕna çizgili
duvarlar dahil).
• Öndeki aracÕn bagaj ÕúÕklarÕ kapalÕyken.
• FarlarÕn aydÕnlatma kapsamÕ dÕúÕnda bir araç bulunmaktadÕr.
• Araç keskin viraja girerken ya da dik bir yokuú inerken ya da çÕkarken.
• Tünele girer ya da çÕkarken.
• AracÕn yan yatmasÕna neden olan a÷Õr yükler.
• AracÕn önünde güçlü bir ÕúÕk parlÕyor (gelen araçlarÕn arka ÕúÕ÷Õ ya da uzun farlarÕ).
• Öndeki aracÕn üzerinde birçok ÕúÕk yayÕcÕ bulunuyor.
• Gece, öndeki araçta bagaj ÕúÕ÷Õ yokken ya da bagaj ÕúÕklarÕ yanmÕyorken.
• Kurulu tavan raylarÕna uzun bagaj veya yük konulmuú ve øleri AlgÕlama KamerasÕnÕ
(FSC) engelliyor.
• Öndeki aracÕn egzoz gazÕ, kum, kar, rögar veya Õzgaralardan buhar, su sÕçramasÕ.
• ArÕza yapan bir aracÕ çekerken.

4-193
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Araçta önemli ölçüde farklÕ aúÕnma desenleri olan lastikler kullanÕlÕyor.


• Araç yamaç aúa÷Õ veya kasisli yolda kullanÕlÕyor.
• Yolda su birikintileri var.
• Etraf karanlÕk, örne÷in gece, akúama do÷ru, úafak vakti veya tünel ve kapalÕ otopark
gibi.
• Kir veya optik eksen sapmasÕndan dolayÕ farlarÕn aydÕnlatma özelli÷i azaltÕlmÕú veya
farlarÕn aydÕnlatma özelli÷i zayÕflamÕú.
• Hedef nesne øleri AlgÕlama KamerasÕnÕn (FSC) kör noktasÕnda.
• Bir kiúi veya bir nesne arkanÕzdan yola fÕrladÕ÷Õnda veya tam önünüze çÕktÕ÷Õnda.
• ùerit de÷iútirip öndeki araca yaklaúÕyorsunuz.
• Hedef nesneye aúÕrÕ derecede yakÕn sürerken.
• Lastik zinciri veya geçici yedek lasti÷in takÕldÕ÷Õ hallerde.
• Öndeki aracÕn özel bir úekli bulunuyor. Örne÷in, karavan ya da tekne çeken bir araç
ya da ön kÕsmÕ arkaya bakan bir araç taúÕyan araç taúÕyÕcÕsÕ.
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) sise veya arka ÕúÕ÷a ba÷lÕ olarak normal úekilde
çalÕúamazsa, øler AlgÕlama KamerasÕ (FSC) sistem fonksiyonlarÕ geçici olarak
durdurulur ve alakalÕ uyarÕ ÕúÕklarÕ yanar. Ancak, bu bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez.
• Adaptif LED Farlar (ALH) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ)
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) uyarÕ
ÕúÕ÷Õ
• AkÕllÕ Fren Deste÷i/Smart City Fren Deste÷i (SBS/SCBS) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ)
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) yüksek ÕsÕya ba÷lÕ olarak normal úekilde çalÕúamazsa,
øler AlgÕlama KamerasÕ (FSC) sistem fonksiyonlarÕ geçici olarak durdurulur ve alakalÕ
uyarÕ ÕúÕklarÕ yanar. Ancak, bu bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez. øleri AlgÕlama
KamerasÕnÕn (FSC) etradÕndaki alanÕ örne÷in klimayÕ açarak so÷utun.
• Adaptif LED Farlar (ALH) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ)
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) uyarÕ
ÕúÕ÷Õ
• AkÕllÕ Fren Deste÷i/Smart City Fren Deste÷i (SBS/SCBS) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ)
• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) ön camÕn kirli ya da sisli oldu÷unu belirlerse, øleri
AlgÕlama KamerasÕ (FSC) sistem fonksiyonlarÕ geçici olarak durdurulur ve aúa÷Õdaki
uyarÕ ÕúÕklarÕ yanar. Ancak, bu bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez. Ön camdan kiri
temizleyin ya da buz çözme dü÷mesine basÕn ve ön camÕn buzunu çözdürün.
• Adaptif LED Farlar (ALH) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ)
• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi (LDWS) uyarÕ
ÕúÕ÷Õ
• AkÕllÕ Fren Deste÷i/Smart City Fren Deste÷i (SBS/SCBS) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ)

4-194
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• (Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i (Geliúmiú SCBS) ile)


• øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) sistemi aúa÷Õdaki tüm koúullar sa÷landÕ÷Õnda yayalarÕ
algÕlar:
• YayanÕ boyu 1 ila 2 metre arasÕnda.
• Kafa, iki omuz veya bacaklar algÕlanabilir halde.
• Aúa÷Õdaki durumlarda øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC) hedef nesneleri do÷ru olarak
algÕlayamayabilir:
• Birden çok yaya yürüyor veya bir grup insan var.
• Bir yaya baúka bir nesneye yakÕn.
• Bir yaya e÷iliyor, yatÕyor veya sarkmÕú halde.
• Bir yaya aniden yola veya aracÕn önüne fÕrlÕyor.
• Bir yaya úemsiye açÕyor veya büyük bir bagaj veya çanta taúÕyor.
• Bir yaya örne÷in gece gibi karanlÕk bir konumda veya arkaplanla aynÕ renkte
kÕyafetler giydi÷inden arkaplanla karÕúÕyor.

4-195
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Radar Sensoru (Ön)*


AracÕnÕzda bir radar sensoru (ön) bulunmaktadÕr.
Radar sensorunu (ön) aúa÷Õdaki sistemler de kullanÕr.
• Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)
• Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS)
• AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
Radar sensoru (ön), kendisinin gönderdi÷i radyo dalgalarÕnÕn öndeki araçtan veya engelden
yansÕmasÕnÕ algÕlayarak çalÕúÕr.
Radar sensörü (ön) ön amblemin arkasÕnda yer alÕr.
Radar sensoru (ön)

Gösterge panelinin çoklu bilgi ekranÕnda "SBS, MRCC, DRSS radarÕ bloke oldu" mesajÕ
görüntülenirse, radar sensörünün (ön) etrafÕndaki alanÕ temizleyin.

DøKKAT
Her bir sistemin düzgün bir úekilde çalÕúmasÕ için aúa÷Õdaki hususlara dikkat ediniz.
• Radar sensoru (ön) etrafÕnda radyatör ÕzgarasÕ veya ön amblemin yüzeyine çÕkartma
(úeffaf çÕkartmalar dahil) yapÕútÕrmayÕn ve radyatör ÕzgarasÕnÕ ve amblemi radar
sensoru (ön) ile kullanÕlmak üzere tasarlanmÕú orijinal olmayan ürünlerle
de÷iútirmeyin.
• Radar sensorunda (ön), ön yüzeyinin kirlendi÷ini algÕlayÕp sürücüyü bilgilendiren bir
fonksiyon mevcuttur, ancak bazÕ durumlarda plastik torbalar, su, kar veya buz
algÕlanmayabilir veya algÕlanmasÕ zaman alabilir. Bu durumda, sistem uygun úekilde
çalÕúmayaca÷Õndan radar sensorunu (ön) daima temiz tutun.
• Izgara korumasÕ takmayÕn.
• AracÕn ön kÕsmÕnÕn bir trafik kazasÕnda hasar görmesi durumunda, radar sensorunun
(ön) konumu de÷iúebilir. Sistemi hemen durdurun ve aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne
kontrol ettirin.
• AracÕn tamponunu park yerini geniúletmek gibi sebeplerle di÷er araçlarÕ veya engelleri
itmek için kullanmayÕn. Aksi halde radar sensoru (ön) çarparak konumu de÷iúebilir.

4-196 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

• Radar sensorunu (ön) sökmeyin, parçalarÕna ayÕrmayÕn veya de÷iútirmeyin.


• Radar sensoru (ön) etrafÕnda onarÕm, de÷iúim ve boya iúlemleri için, Yetkili Mazda
Servisi'ne baúvurun.
• Süspansiyon sisteminin üzerinde de÷iúiklik yapmayÕnÕz. Süspansiyonlar de÷iútirilirse,
araç konumu de÷iúebilir ve radar sensoru (ön) öndeki aracÕ veya engeli uygun úekilde
algÕlayamayabilir.

NOT
• Aúa÷Õdaki koúullarda, radar sensoru (ön) öndeki araç ya da engelleri do÷ru bir úekilde
tespit edemeyebilir ve sistemler normal olarak çalÕúmayabilir.
• Yüksüz römork veya yumuúak bir örtüyle kapatÕlmÕú yükleme platformu bulunan bir
otomobil, sert plastik bagaj kapa÷Õ bulunan araçlar ve yuvarlak úekilli araçlar olmasÕ
durumunda öndeki aracÕn arka yüzeyi radyo dalgalarÕnÕ etkili úekilde yansÕtmaz.
• Öndeki aracÕn yüksekli÷i düúükse radyo dalgasÕ yansÕtma alanÕ da azalÕr.
• Önünüzdeki bir aracÕn lastiklerinden camÕnÕza su, kar veya kum sÕçratmasÕyla görüú
mesafesi azalÕr.
• Bagaj bölmesinde a÷Õr eúyalar varken veya arka koltuklarda yolcu oldu÷unda.
• Ön amblemin ön yüzeyinde buz, kar veya kirlenme oldu÷unda.
• Ya÷mur, kar veya kum fÕrtÕnasÕ gibi zorlu hava koúullarÕnda.
• Güçlü radyo dalgalarÕ yayan nesnelerin veya tesislerin yakÕnÕnda.
• Aúa÷Õdaki durumlarda, radar sensoru önde bulunan araçlarÕ veya engelleri tespit
edemeyebilir.
• Viraj giriúi ve çÕkÕúÕnda.
• Sürekli viraj bulunan yollarda.
• Yol yapÕmÕ ve úeridin trafi÷e kapanmasÕndan dolayÕ dar úeritli yollarda.
• Öndeki araç radar sensörünün kör noktasÕna girdi÷inde.
• Öndeki araç kaza veya araç hasarÕndan dolayÕ uygun úekilde ilerlemedi÷inde.
• Arka arkaya iniúli çÕkÕúlÕ yollarda.
• Bozuk ve asfaltsÕz yollarda seyir halindeyken.
• AracÕnÕzla öndeki araç arasÕndaki mesafe çok kÕsa oldu÷unda.
• Örne÷in úeridi kesmek suretiyle bir araç aniden yaklaútÕ÷Õnda.
• Sistemin hatalÕ çalÕúmasÕnÕ önlemek için, dört tekerlekte de aynÕ boyutta, aynÕ üreticiye
ait, aynÕ marka ve diú deseninde lastikler kullanÕn. Bununla birlikte, aynÕ araç üzerinde
farklÕ oranlarda aúÕnmÕú veya lastik basÕnçlarÕ farklÕ olan lastikleri kullanmayÕnÕz
(Geçici yedek lastik dahil).
• Akü gücü zayÕfsa, sistem düzgün úekilde çalÕúmayabilir.
• Trafi÷in az oldu÷u yollarda radar sensorunun algÕlamasÕ için önde çok az araç veya
engel oldu÷unda “Radar bloke” mesajÕ geçici olarak görüntülenebilir ancak bu bir
sorun oldu÷unu göstermez.

4-197
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Radar Sensörü (Arka)*


AracÕnÕzda radar sensorlarÕ (arka) bulunmaktadÕr. Radar sensorunu (arka) aúa÷Õdaki
sistemler de kullanÕr.
• Kör Nokta øzleme Sistemi (BSM)
• Arka Çapraz Trafik AlarmÕ (RCTA)
Radar sensorlarÕ (arka), kendisinin gönderdi÷i radyo dalgalarÕnÕn arkadaki araçtan veya
engelden yansÕmasÕnÕ algÕlayarak çalÕúÕr.
Sedan Hatchback
Radar sensorları (arka) Radar sensorları (arka)

Radar sensorlarÕ (arka), arka tamponun içine, sa÷ ve sola birer tane gelecek úekilde
yerleútirir.
Radar sensorlarÕna (arka) yakÕn olan arka tamponu her zaman temiz tutun böylece radar
sensorlarÕnÕn (arka) normal olarak çalÕúmasÕ sa÷lanÕr. AynÕ zamanda yapÕúkan gibi nesneler
uygulamayÕn.
Sayfa 6-75'deki DÕú BakÕm bölümüne bakÕnÕz.

DøKKAT
E÷er arka tampona ciddi bir darbe gelirse sistem normal olarak çalÕúmayabilir. Böyle
durumlarda aracÕnÕzÕ hemen durdurun ve uzman bir tamirciye,Yetkili Mazda Servisi’ne
kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.

4-198 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

NOT
• Radar sensorlarÕnÕn (arka) algÕlama kapasitesinin sÕnÕrlarÕ vardÕr. Aúa÷Õdaki
durumlarda, algÕlama becerisi düúük olabilir ve sistem normal olarak çalÕúmayabilir.
• Radar sensorlarÕna (arka) yakÕn olan arka tampon deforme olmuú.
• Kar, buz veya çamurun, arka tampon üzerinde bir radar (arka) sensorunun yakÕnÕnda
birikmesi.
• Ya÷mur, sis ve kar gibi kötü hava koúullarÕnda.
• Aúa÷Õdaki koúullarda radar sensorlarÕ (arka) nesneleri tespit edemez ya da tespit
etmekte zorlanabilir.
• Yolda ya da yol kenarÕnda küçük, iki tekerlekli araçlar, bisikletler, yayalar, hayvanlar
ve alÕúveriú arabalarÕ gibi sabit nesneler.
• Alçak boú römorklar ve spor otomobiller gibi radar dalgalarÕnÕ iyi yansÕtmayan araç
úekilleri.
• Araçlarda, radar sensorlarÕnÕn (arka) yaklaúan araçlarÕ düzgün bir úekilde algÕlamasÕ
için yüklü araç durumuna uygun ayarlanan radar sensoru (arka) yönüyle birlikte gelir.
Radar sensorlarÕnÕn (arka) yönü bir nedenle de÷iútiyse, aracÕ uzman bir tamirciye
kontrol ettirin, biz Yetkili bir Mazda Servisini öneriyoruz.
• Radar sensorlarÕnÕn (arka), ya da tampon tamiri, kaporta boyasÕ de÷iúimi ya da tamiri
ve radar sensorlarÕnÕn yakÕnÕnda de÷iútirilmesi durumlarÕ için bir uzman tamirciye
danÕúÕn, biz Yetkili bir Mazda Servisini öneriyoruz.
• AracÕn arkasÕna yerleútirilmiú bir bisiklet taúÕyÕcÕ gibi bir aksesuar ya da römork
çekerken sistemi kapatÕn. Aksi takdirde, radarÕn telsiz dalgalarÕ bloke olacak ve
sistemin normal úekilde çalÕúmasÕnÕ engelleyecektir.
• Radar sensorlarÕ, aracÕn kullanÕldÕ÷Õ ülkenin kanunlarÕnda yer alan ilgili telsiz
frekanslarÕyla düzenlenir. E÷er araç yurtdÕúÕnda kullanÕlacaksa, aracÕn kullanÕlaca÷Õ
ülkenin izni gerekebilir.

4-199
Yolculuk SÕrasÕnda

i-ACTIVSENSE

Ultrasonik Sensör (Arka)


Ultrasonik sensörler (arka), arkadaki engellerden yansÕyan ultrasonik dalgalar yayarak
çalÕúÕr ve engellerden yansÕyan dalgalar ultrasonik sensörler (arka) tarafÕndan alÕnÕr.
Sedan Hatchback

Ultrasonik Sensör (arka) Ultrasonik Sensör (arka)


Ultrasonik sensörler (arka), arka tamponda yer alÕr.

4-200
Yolculuk SÕrasÕnda

Sabit HÕz Kontrolü

Sabit HÕz Kontrolü*


Sabit hÕz kontrolü ile aracÕnÕzÕ 25 km/s üzerinde herhangi bir hÕzla gidecek úekilde
ayarlayabilir ve otomatik olarak bu hÕzÕ koruyabilirsiniz.

UYARI
Sabit hÕz kontrolü özelli÷ini aúa÷Õdaki úartlar altÕnda kullanmayÕnÕz:
Aúa÷Õdaki koúullarda sabit hÕz kontrol sisteminin kullanÕlmasÕ tehlikelidir ve aracÕn
kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir.
• Engebeli arazi
• Dik yokuúlar
• Yo÷un veya yo÷unlu÷u de÷iúken trafik
• Kaygan ya da rüzgârlÕ yollar
• De÷iúken hÕz gerektiren di÷er durumlar

t Sabit HÕz Kontrol Dü÷mesi

Ayarlanabilir Hız Sınırlayıcı İle Ayarlanabilir Hız Sınırlayıcı


Olmadan
MOD Düğmesi ON (AÇMA) düğmesi
RES/+ düğmesi RES/+ düğmesi

OFF/CAN SET- düğmesi OFF/CAN SET- düğmesi


düğmesi düğmesi

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-201


Yolculuk SÕrasÕnda

Sabit HÕz Kontrolü

t Sabit HÕz Ana Göstergesi (Beyaz), NOT


Sabit HÕz AyarÕ Göstergesi (Beyaz) /
Gösterge IúÕ÷Õ (Yeúil) Sabit hÕz kontrol sistemi çalÕúÕrken
MODE dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, sabit
Sabit HÕz Ana Göstergesi (Beyaz) hÕz kontrol sistemi ayarlanabilir hÕz
Sabit hÕz kontrol sistemi aktive sÕnÕrlayÕcÕya geçer.
edildi÷inde, sabit hÕz ana göstergesi
(beyaz) gösterge panelinde gösterilir. Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ olmadan
Sistemi devreye sokmak için ON
dü÷mesine basÕnÕz. Sabit hÕz ana gösterge
ÕúÕ÷Õ (beyaz) yanar.
Sistemi devreden çÕkarmak için OFF/CAN
dü÷mesine basÕnÕz.
Sabit hÕz ana gösterge ÕúÕ÷Õ (beyaz)
Sabit HÕz Göstergesi, (Beyaz) / Gösterge kapanÕr.
IúÕ÷Õ (Yeúil)
UYARI
Sabit hÕz ayarlandÕ÷Õnda, sabit hÕz ayarÕ
gösterge ÕúÕ÷Õ (beyaz) gösterge panelinde KullanÕlmadÕ÷Õ zamanlarda sabit hÕz
gösterilir ve sabit hÕz gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) kontrolü özelli÷ini daima kapalÕ
yanar. konumda tutunuz:
KullanÕlmadÕ÷Õ zamanlarda sabit hÕz
kontrolü özelli÷ini çalÕúmaya hazÕr
konumda tutmak tehlikelidir. Devreye
alma dü÷mesine yanlÕúlÕkla basÕlabilir
ve aracÕn kontrolünün kaybedilerek
kaza yapÕlabilir.

t Devreye Sokma/Devreden ÇÕkarma


NOT
Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ øle
Kontak kapatÕldÕ÷Õnda, sistem
Sistemi devreye sokmak için MODE kapatÕlmadan önceki çalÕúma durumu
dü÷mesine basÕnÕz. Sabit hÕz ana gösterge korunur. Örne÷in, sabit hÕz kontrol
ÕúÕ÷Õ (beyaz) yanar. sistemi çalÕúÕr haldeyken kontak
Sistemi devreden çÕkarmak için OFF/CAN kapatÕlÕrsa, kontak yeniden ON
dü÷mesine basÕnÕz. konumuna getirildi÷inde sistem çalÕúÕr
Sabit hÕz ana gösterge ÕúÕ÷Õ (beyaz) halde olacaktÕr.
kapanÕr.

4-202
Yolculuk SÕrasÕnda

Sabit HÕz Kontrolü

t HÕzÕ Ayarlamak øçin • Araç istedi÷iniz hÕza ulaútÕ÷Õnda,


SET veya RES/ dü÷mesini serbest
1. (Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ øle) bÕrakÕnÕz; aksi takdirde, RES/
MODE dü÷mesine basarak sabit hÕz dü÷mesi basÕlÕ konumdayken hÕz
kontrol sistemini aktif hale getiriniz. artmaya, SET dü÷mesi basÕlÕ
Sabit hÕz ana gösterge ÕúÕ÷Õ (beyaz) konumdayken ise azalmaya (gaz
yanar. pedalÕna basÕlmadÕ÷Õ takdirde) devam
(Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ eder.
olmadan) • Dik bir yokuúta, araç yokuú yukarÕ
ON dü÷mesine basarak sabit hÕz çÕkarken yavaúlayabilir veya yokuú
kontrol sistemini aktif hale getiriniz. aúa÷Õ inerken hÕzlanabilir.
Sabit hÕz ana gösterge ÕúÕ÷Õ (beyaz) • Sabit hÕz kontrolü, aracÕn hÕzÕ dik bir
yanar. yokuútayken 21 km/s'nin altÕna
2. østedi÷iniz hÕz seviyesine gelene kadar düúerse iptal olur.
gaza basÕnÕz. Bu hÕz seviyesi 25 km/ • Belirlenen hÕzÕn yaklaúÕk 15 km/s
s'nin üzerinde olmalÕdÕr. altÕna inildi÷inde sabit hÕz sistemi
3. Sabit hÕz kontrolünü istenilen hÕza iptal edilebilir (uzun ve dik bir yokuú
ayarlamak için istenen hÕzda SET çÕkma gibi durumlarda).
dü÷mesine basÕnÕz. SET dü÷mesine
basÕldÕ÷Õnda, sabit hÕz ayarlanmÕú olur.
AynÕ anda aya÷ÕnÕzÕ gaz pedalÕndan t Sabit HÕzÕn ArtÕrÕlmasÕ
çekin. Sabit hÕz ayarÕ gösterge ÕúÕ÷Õ
Aúa÷Õdaki prosedürlerden birini
(beyaz) gösterilir ve sabit hÕz gösterge
uygulayÕnÕz.
ÕúÕ÷Õ (yeúil) yanar.
Sabit hÕz kontrol dü÷mesini kullanarak
NOT hÕzÕ artÕrmak için
• Sabit hÕz kontrolü hÕz ayarÕ aúa÷Õdaki RES/ dü÷mesine basÕnÕz ve dü÷meyi
koúullarda gerçekleútirilemez: basÕlÕ tutunuz. AracÕnÕz hÕzlanacaktÕr.
østedi÷iniz hÕza geldi÷inde dü÷meyi
• (Otomatik úanzÕman)
bÕrakÕnÕz.
Vites kolu P ya da N
konumundayken.
HÕzÕ ayarlamak için RES/ dü÷mesine
• (Düz úanzÕman)
basÕnÕz ve hemen bÕrakÕnÕz. Dü÷meye ne
Vites kolu N konumunda.
kadar basarsanÕz, sabit hÕz o kadar artar.
• El freni çekilmiú durumda.
• (Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕsÕ RES/ dü÷mesine bir kez basarak hÕzÕ
olan araçlar) artÕrma
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕsÕ için
Araç hÕzÕnÕ km/s olarak gösteren gösterge
MODE dü÷mesine basÕlÕr.
ekranÕ: 1 km/s
Araç hÕzÕnÕ mph olarak gösteren gösterge
ekranÕ: 1,6 km/s

4-203
Yolculuk SÕrasÕnda

Sabit HÕz Kontrolü

Gaz pedalÕnÕ kullanarak hÕzÕ artÕrmak t 25 km/s Üzerinde Bir HÕzla Hareket
için Halindeyken, Belirlenmiú Olan Sabit
AracÕ istenilen hÕza çÕkartmak için gaz HÕza Dönmek øçin
pedalÕna basÕnÕz. SET dü÷mesine basÕnÕz Sabit hÕzÕ iptal etmek için OFF/CAN
ve elinizi hemen çekiniz. dü÷mesinin yanÕ sÕra baúka yöntemler de
kullanÕldÕysa (fren pedalÕna basmak gibi)
NOT ve sistem hala devrede ise, RES/
Sabit hÕz kontrolü özelli÷i devredeyken dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda en son ayarlanan
hÕzÕnÕzÕ geçici olarak artÕrmak hÕz de÷erine otomatik olarak dönülecektir.
istiyorsanÕz gaza basÕnÕz. Bu yolla Araç hÕzÕ 25 km/s’in altÕnda ise, araç
hÕzÕnÕzÕ artÕrmak, önceden sabitlemiú hÕzÕnÕ 25 km/s veya üzerine çÕkarÕnÕz ve
oldu÷unuz hÕz ayarÕnÕ artÕrmayacak ve RES/ dü÷mesine basÕnÕz.
azaltmayacaktÕr. AyarladÕ÷ÕnÕz sabit t Geçici Olarak øptal Etmek øçin
hÕzda ilerlemeye devam etmek
istiyorsanÕz aya÷ÕnÕzÕ gaz pedalÕndan Sistemi geçici olarak iptal etmek için bu
çekiniz. yollardan birini kullanÕnÕz:
• Hafifçe fren pedalÕna basÕnÕz.
t Sabit HÕzÕn AzaltÕlmasÕ
• (Düz úanzÕman)
Debriyaj pedalÕna basÕnÕz.
SET dü÷mesine basÕnÕz ve dü÷meyi • OFF/CAN dü÷mesine basÕn.
basÕlÕ tutunuz. Araç kademeli olarak
yavaúlayacaktÕr. Araç hÕzÕ 25 km/s veya üzerinde bir
østedi÷iniz hÕza geldi÷inde dü÷meyi hÕzdayken RES/ dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda,
bÕrakÕnÕz. sistem önceden ayarlanan hÕza döner.

NOT
Sabit hÕzÕ ayarlamak için SET
dü÷mesine basÕnÕz ve hemen bÕrakÕnÕz. • Aúa÷Õdaki durumlardan birisi
Dü÷meye ne kadar basarsanÕz, sabit hÕz o meydana geldi÷inde sabit hÕz kontrol
kadar azalacaktÕr. sistemi geçici olarak iptal edilir.
SET dü÷mesine bir kez basarak hÕzÕ • El freni çekilmiú durumda.
azaltma • (Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕsÕ
olan araçlar)
Araç hÕzÕnÕ km/s olarak gösteren gösterge
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕsÕ için
ekranÕ: 1 km/s
MODE dü÷mesine basÕlÕr.
Araç hÕzÕnÕ mph olarak gösteren gösterge • (Otomatik úanzÕman)
ekranÕ: 1,6 km/s
Vites kolu P ya da N
konumundayken.
• (Düz úanzÕman)
Vites kolu N konumunda.

4-204
Yolculuk SÕrasÕnda

Sabit HÕz Kontrolü

• Sabit hÕz kontrolü, uygulanabilir iptal


koúullarÕndan birisiyle bile iptal
edildi÷inde hÕz yeniden ayarlanamaz.
• (Otomatik úanzÕman)
Manüel modda sürüú yaparken sabit
hÕz iptal edilemez (vites seçme kolu
D'den M konumuna getirilir). Bu
nedenle, vites düúürülse bile motor
yavaúlamaz. Yavaúlamak
gerekti÷inde, ayarlayarak veya fren
pedalÕna basarak araç hÕzÕnÕ azaltÕn.

t Devre dÕúÕ bÕrakmak için


Sabit hÕz ayarlandÕ÷Õnda (ayarlÕ sabit
hÕz gösterge ÕúÕ÷Õ (beyaz) gösterilir /
sabit hÕz gösterge ÕúÕ÷Õ (yeúil) yanar)
OFF/CAN dü÷mesine uzun basÕn ya da
OFF/CAN dü÷mesine 2 kez basÕn.
Sabit hÕz ayarlanmadÕ÷Õnda (sabit hÕz
ayar gösterge ÕúÕ÷Õ (beyaz) gösterilir)
OFF/CAN dü÷mesine basÕn.

4-205
Yolculuk SÕrasÕnda

Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi

Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi*


Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi (TPMS) dört lasti÷in hava basÕncÕnÕ izler. Bir ya da birkaç
lastikte hava basÕncÕ çok düúükse, sistem gösterge tablosundaki lastik basÕncÕ izleme sistemi
uyarÕ lambasÕnÕ yakÕp, bir sesli uyarÕ göndererek sürücüyü uyarÕr. Sistem lastik basÕncÕnÕ
ABS tekerlek hÕz sensöründen gelen verileri kullanarak dolaylÕ olarak izler.
Sistemin do÷ru olarak çalÕúmasÕnÕ sa÷lamak için, belirtilen lastik basÕncÕ (lastik basÕnç
etiketindeki de÷er) ile sÕfÕrlanmalÕdÕr. SÕfÕrlama iúlemini gerçekleútirmek için aúa÷Õdaki
prosedürü uygulayÕn.
Sayfa 4-208'teki Lastik BasÕncÕ øzleme Sisteminin SÕfÕrlanmasÕ bölümüne bakÕnÕz.
Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanÕp söner.
Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne bakÕnÕz.

ABS tekerlek hızı sensörü

DøKKAT
• So÷uk havalarda yedek lastik de (mevcutsa) dahil olmak üzere her bir lastik aylÕk
kontrol edilmeli ve basÕncÕ aracÕ üreten firmanÕn araç etiketinde veya lastik basÕncÕ
etiketinde tavsiye edilen de÷ere uygun olmalÕdÕr. (AracÕnÕzda aracÕ üreten firmanÕn araç
etiketinde veya lastik basÕncÕ etiketinde belirtilenden farklÕ ebatta lastik varsa, bu
lastiklerin basÕncÕnÕ ebatlarÕna uygun úekilde ayarlamalÕsÕnÕz.)
Bir güvenlik önlemi olarak, aracÕnÕzda bir veya birden fazla lasti÷in basÕncÕnÕn önemli
derecede düúük olmasÕ durumunda düúük lastik basÕncÕ göstergesini yakarak sizi
uyaran bir lastik basÕncÕ izleme sistemi bulunmaktadÕr. Buna ba÷lÕ olarak, düúük lastik
basÕncÕ göstergesi yandÕ÷Õnda, aracÕnÕzÕ durdurmalÕ ve lastikleri en kÕsa zamanda
kontrol etmelisiniz ve onlarÕ uygun lastik basÕncÕna göre úiúirmelisiniz. AracÕnÕzÕ
basÕncÕ düúük lastiklerle kullanmak lastiklerin fazla ÕsÕnmasÕna neden olarak lastiklerde
çeúitli sorunlarÕn çÕkmasÕna yol açabilir. Düúük basÕnçlÕ lastikler yakÕt ekonomisini ve
lastik diú ömrünü de azaltÕr ve aracÕn yol tutuúunu ve duruú kabiliyetini de olumsuz
yönde etkileyebilir.

4-206 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi

Lütfen TPMS’nin lastik bakÕmÕ gereklili÷ini ortadan kaldÕrmayaca÷ÕnÕ ve do÷ru lastik


basÕncÕnÕ ayarlamanÕn, düúük lastik basÕncÕ seviyesinin TPMS sisteminin göstergesini
devreye sokmamÕú dahi olsa sürücünün sorumlulu÷unda oldu÷unu unutmayÕnÕz.
AyrÕca aracÕnÕzda, sistem düzgün úekilde çalÕúmadÕ÷Õ zaman bu durumu sürücüye
bildirecek bir TPMS arÕza göstergesi de bulunmaktadÕr.
TPMS arÕza göstergesi düúük lastik basÕncÕ göstergesiyle birleútirilmiútir. Sistem bir
arÕza tespit etti÷inde, gösterge yaklaúÕk bir dakika boyunca yanÕp sönecek ve ardÕndan
sürekli yanacaktÕr. Bu uyarÕ, arÕza devam etti÷i sürece aracÕn her çalÕútÕrÕlÕúÕnda
devreye girecektir. ArÕza gösterge ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õnda, sistem düúük lastik basÕncÕnÕ
olmasÕ gerekti÷i gibi tespit edemeyebilir. TPMS arÕzalarÕ, lastiklerin de÷iútirilmesi
veya araç üzerindeki lastiklerin TPMS’nin düzgün úekilde çalÕúmasÕnÕ engellemesi gibi
çeúitli nedenlerden kaynaklanabilir. Daima bir veya birden fazla lasti÷i de÷iútirdikten
sonra de÷iútirilen lastiklerin TPMS'nin düzgün úekilde çalÕúmasÕnÕ engellemedi÷inden
emin olmak için TPMS arÕza göstergesini kontrol ediniz.
• YanlÕú okumalarÕ önlemek için, sistem bir problemi göstermeden önce bir süre durumu
kontrol eder. Bunun sonucunda lastik havasÕnÕn hÕzla iniúini veya havanÕn basÕnçla
dÕúarÕ çÕkÕúÕnÕ hemen kaydetmez.

NOT
Bu sistem lastik basÕncÕndaki küçük de÷iúiklikleri algÕladÕ÷Õndan, aúa÷Õdaki durumlarda
uyarÕ süresi daha hÕzlÕ ya da daha yavaú olabilir:
• Lasti÷in boyutu, üreticisi veya tipi spesifikasyonlardan farklÕ oldu÷unda.
• Bir lasti÷in boyutu, üreticisi veya tipi di÷erlerinden farklÕ oldu÷unda veya lasti÷in
aúÕnma seviyesi di÷erlerine göre oldukça farklÕ oldu÷unda.
• Patlamayan lastik, çelik zÕrhsÕz lastik, kar lasti÷i veya zincir kullanÕldÕ÷Õnda.
• Yedek lastik kullanÕldÕ÷Õnda (Lastik basÕncÕ izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕp sönerek
ardÕndan sürekli olarak yanabilir).
• Bir lastik yedek lastik onarÕm kitiyle onarÕldÕ÷Õnda.
• Lastik basÕncÕ belirtilen basÕnçtan çok yüksek oldu÷unda veya lastik basÕncÕ seyir
halindeyken lastik patlamasÕ gibi bir nedenle aniden düútü÷ünde.
• Araç hÕzÕ 15 km/s'nin altÕnda oldu÷unda (araç dururken dahil) ya da sürüú periyodu 5
dakikadan kÕsa oldu÷unda.
• Araç, çok fazla bozuk, kaygan veya buzlu bir yolda sürülürken.
• VirajlÕ yollarda agresif sürüúlerde oldu÷u gibi sert direksiyon manevralarÕ, ani
hÕzlanma/yavaúlama arka arkaya tekrarlandÕ÷Õnda.
• AracÕn bir tarafÕna dengesiz olarak yükleme yapÕldÕ÷Õnda.
• Belirtilen lastik basÕncÕyla sistem sÕfÕrlama iúlemi gerçekleútirilmedi÷inde.

4-207
Yolculuk SÕrasÕnda

Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi

t Lastik BasÕncÕ øzleme Sisteminin 4. Lastik basÕncÕ izleme sistemi ayar


SÕfÕrlanmasÕ dü÷mesine basÕnÕz ve tutunuz ve
gösterge panelindeki lastik basÕncÕ
Aúa÷Õdaki durumlarda, sistemin normal bir
izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn iki kez
úekilde çalÕúabilmesi için sistem sÕfÕrlama
yanÕp söndü÷ünü ve bir kez uyarÕ
iúlemi gerçekleútirilmelidir.
sesinin duyuldu÷unu do÷rulayÕnÕz.
• Bir lasti÷in basÕncÕ ayarlandÕ÷Õnda.
• Lastik rotasyonu gerçekleútirildi÷inde.
• Bir lastik veya tekerlek de÷iútirildi÷inde.
• Akü de÷iútirildi÷inde veya tamamen
boúaldÕ÷Õnda.
• Lastik basÕncÕ izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ
yandÕ÷Õnda.

SÕfÕrlama metodu
1. AracÕ güvenli bir yere park edip el
frenini iyice çekiniz.
2. Lastiklerin so÷umasÕnÕ bekleyin,
ardÕndan dört (4) lasti÷in basÕncÕnÕ da DøKKAT
sürücü kapÕsÕnda (kapÕ açÕkken Sistem sÕfÕrlama iúlemi lastik basÕncÕ
görünür) yer alan lastik basÕnç ayarlanmadan gerçekleútirilirse, sistem
etiketinde belirtilen de÷ere ayarlayÕn. normal lastik basÕncÕnÕ algÕlayamaz ve
Sayfa 9-14'deki Lastikler bölümüne lastik basÕncÕ düúük bile olsa lastik
bakÕnÕz. basÕncÕ izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ
3. Konta÷Õ ON konumuna getiriniz. yanmayabilir veya lastik basÕncÕ normal
oldu÷unda yanabilir.
Dört lastikte de lastik basÕncÕnÕ
ayarlayÕn ve uyarÕ ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õ zaman
sistemi baúlatÕn. E÷er uyarÕ ÕúÕ÷Õ, patlak
lastik dÕúÕnda bir nedenden ötürü
yanmÕúsa, tüm dört lastikteki basÕnç
do÷al olarak azalmÕú olabilir.
Araç seyir halindeyken dü÷meye
basÕlÕrsa, sistem sÕfÕrlama iúlemi
gerçekleútirilmeyecektir.

4-208
Yolculuk SÕrasÕnda

Dizel Partikül Filtresi (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)

Dizel Partikül Filtresi IúÕk yanÕp sönüyorsa

(SKYACTIV-D 1.5, Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ


öneririz.
SKYACTIV-D 2.2)
Dizel Partikül Filtresi dizel motorun egzoz DøKKAT
gazÕndaki partikül maddelerin (PM) büyük Araç sürekli Dizel Partikül Filtresi
bölümünü toplar ve atar. gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕk halde
Dizel Partikül Filtresi tarafÕndan toplanan kullanÕlÕyorsa, partikül miktarÕ artar ve
partiküller normal sürüú esnasÕnda gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕp sönmeye
temizlenir ancak aúa÷Õdaki durumlarda baúlayabilir. Dizel Partikül Filtresi
partiküller temizlenmeyebilir ve Dizel gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕp sönmeye baúlarsa,
Partikül Filtresi gösterge ÕúÕ÷Õ yanar: aracÕnÕzÕ bir Yetkili Mazda Servisi’ne
• Araç 15 km/s veya daha düúük bir hÕzla kontrol ettirmenizi öneririz. Araç
uzun süre kullanÕldÕ÷Õnda. kontrol edilmezse ve kullanÕlmaya
• Araç, sürekli kÕsa süreli olarak (10 devam edilirse, motor arÕza verebilir.
dakika veya daha az) veya motor
so÷ukken kullanÕldÕ÷Õnda.
• Araç uzun süre rölantide kaldÕ÷Õnda. NOT
Dizel Partikül Filtresi gösterge ÕúÕ÷Õ
NOT yanÕp söndü÷ünde, Dizel Partikül
Sürüú esnasÕnda partiküller atÕlÕrken, Filtresi’nin korunmasÕ için motor çÕkÕú
motorun sesi ve egzoz gazÕnÕn kokusu gücü sÕnÕrlanÕr.
de÷iúebilir.

Dizel Partikül Filtresi Gösterge IúÕ÷Õ

IúÕk sürekli yanÕyorsa


Partikül maddesi (PM) otomatik olarak
atÕlamÕyor ve toplanan PM miktarÕ belirli
bir de÷ere ulaúmÕútÕr.
PM'i kaldÕrmak için motor yeterince
ÕsÕndÕktan sonra (motor so÷utucu sÕcaklÕ÷Õ
80°C veya daha fazla) gaz pedalÕna basÕn
ve yaklaúÕk 15 20 dakika boyunca 20 km/s
veya daha hÕzlÕ aracÕnÕzÕ sürün.

4-209
Yolculuk SÕrasÕnda

Arka Görünüm Monitörü

Arka Görünüm Monitörü*


Arka görüú ekranÕ, geri viteste aracÕn arkasÕna dair görüntü sa÷lar.

UYARI
Arkadaki ve etraftaki koúullarÕn güvenli÷ini, daima gözlerinizle do÷rudan bakarak
teyit ediniz ve dikkatli sürünüz:
AracÕ sadece ekrana bakarak geri sürmek, kazaya veya bir nesneye çarpÕlmasÕna
neden olabilece÷inden dolayÕ tehlikelidir. Arka görünüm monitörü, sadece aracÕ geri
geri sürerken kullanÕlan bir yardÕmcÕ görsel sistemdir. Ekrandaki görüntüler, gerçek
durumdan farklÕ olabilir.

DøKKAT
• Arka görünüm monitörünü aúa÷Õdaki úartlar altÕnda kullanmayÕnÕz: Arka görünüm
monitörünün aúa÷Õdaki úartlar altÕnda kullanÕlmasÕ tehlikelidir ve yaralanmaya, aracÕn
hasar görmesine ya da ikisine birden neden olabilir.
• Buz veya kar kaplÕ yollarda.
• Lastik zinciri veya geçici yedek lasti÷in takÕldÕ÷Õ hallerde.
• Bagaj kapa÷Õ tam kapanmamÕúsa.
• Araç e÷imli bir yoldaysa.
• Ekran so÷ukken, monitörde veya ekrandaki görüntüler normalden daha karanlÕk
olabilir; bu da aracÕn çevre koúullarÕnÕ do÷rulamayÕ zorlaútÕrabilir. Arkadaki ve
etraftaki koúullarÕn güvenli÷ini, daima gözlerinizle do÷rudan bakarak teyit ediniz ve
dikkatli sürünüz.
• Kameraya aúÕrÕ kuvvet uygulamayÕnÕz. Kamera konumu ve açÕsÕ sapmaya u÷rayabilir.
• Su geçirmezlik özelli÷ini kaybedebilece÷inden, kamerayÕ parçalarÕna ayÕrmayÕnÕz,
de÷iúiklik yapmayÕnÕz veya sökmeyiniz.
• Kamera muhafazasÕ plastikten yapÕlmÕútÕr. Kamera muhafazasÕna ya÷ temizleyici
maddeler, organik çözücüler, balmumu veya cam kaplama maddeleri sürmeyiniz. Bu
maddelerin muhafazaya dökülmesi halinde, derhal yumuúak bir bezle siliniz.
• Kamera muhafazasÕnÕ aúÕndÕrÕcÕ bir madde veya sert bir fÕrçayla aúÕrÕ bir úekilde
ovalamayÕnÕz. Kamera muhafazasÕ çizilebilir ve bu durum görüntüye etki edebilir.

4-210 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Arka Görünüm Monitörü

NOT
• Kamera merce÷ine su, kar veya çamur yapÕúmasÕ halinde, yumuúak bir bezle siliniz.
Silinemiyorsa, hafif bir deterjan kullanÕnÕz.
• Kamera sÕcaklÕ÷Õ çok hÕzlÕ bir úekilde de÷iúirse (SÕcak-so÷uk, so÷uk-sÕcak), arka
görünümü monitörü düzgün bir úekilde çalÕúmayabilir.
• Lastikleri de÷iútirirken, uzman bir tamirciye danÕúÕnÕz. Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz. Lastiklerin de÷iútirilmesi, ekranda görüntülenen kÕlavuz
çizgilerde sapmaya yol açabilir.
• AracÕn önü, yanÕ veya arkasÕ çarpmaya maruz kalmÕúsa, arka görünüm park
kamerasÕnÕn hizalanmasÕ (yeri, montaj açÕsÕ) sapmÕú olabilir. Daima uzman bir
tamirciye danÕúÕnÕz; aracÕnÕzÕn muayene edilmesi için Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.
• Gösterge panelinde "Video Sinyali Yok" görünüyorsa, kamerayla ilgili bir sorun
olabilir. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi
tavsiye ederiz.

t Arka Görünüm Park KamerasÕnÕn Yeri


Sedan Hatchback
Arka Görünüm Park Kamerası

t Arka Görünüm Monitörü EkranÕna Geçiú


Arka görünüm monitörü ekranÕnÕ görüntülemek için kontak ON konumundayken vites
kolunu R'ye alÕnÕz.

NOT
Vites kolu R’den bir baúka vites kolu konumuna alÕndÕ÷Õnda, ekran önceki
görüntülemeye döner.

4-211
Yolculuk SÕrasÕnda

Arka Görünüm Monitörü

W Ekranda Görüntülenebilen AralÕk


Ekrandaki görüntüler, gerçek durumdan farklÕ olabilir.
(Ekran görüntüleme)

Bagaj kapağı
(sedan)/süs Park sensörü
sistemindeki engel
(hatchback)
tespit gösterimi.

Tampon

güvenlik için etrafı kontrol ediniz

(Gerçek görünüm)

Nesne

Bazı modellerde mevcuttur

NOT
• Görüntülenebilir mesafe, araç ve yol koúullarÕna ba÷lÕ olarak de÷iúir.
• Görüntülenebilir mesafe sÕnÕrlÕdÕr. Tamponun altÕnda veya tampon uçlarÕnÕn etrafÕnda
yer alan nesneler görüntülenemez.
• Arka görünüm park kamerasÕ özel bir mercekle donatÕlmÕú oldu÷undan, görüntüde yer
alan mesafe, gerçek mesafeden farklÕdÕr.
• Opsiyonel olarak takÕlan bazÕ araç aksesuarlarÕ, kamera tarafÕndan seçilebilir.
AydÕnlatma parçalarÕ veya yansÕtÕcÕ malzemeden yapÕlma parçalar gibi, kamera
görüúünü engelleyecek opsiyonel parçalar takmayÕnÕz.
• Aúa÷Õdaki úartlar altÕnda ekranÕ görmek zor olabilir; ancak bu, bir arÕza göstergesi de÷ildir.
•KaranlÕk alanlarda.
•Mercek civarÕndaki sÕcaklÕk yüksek/düúük oldu÷unda.
•Ya÷murlu bir gün veya yüksek rutubetli ortam vb. koúullarda kameranÕn Õslak olmasÕ
halinde.
•Çamur gibi yabancÕ maddeler kamera civarÕna yapÕútÕ÷Õnda.
•Kamera merce÷i güneú ÕúÕ÷ÕnÕ veya far ÕúÕ÷ÕnÕ yansÕttÕ÷Õnda.
• Kamera çevresindeki sÕcaklÕk düúükse, görüntüleme gecikebilir.

4-212
Yolculuk SÕrasÕnda

Arka Görünüm Monitörü

t EkranÕn Görüntülenmesi
AracÕn geniúli÷ini gösteren kÕlavuz çizgiler (sarÕ), geri geri girmeye hazÕrlandÕ÷ÕnÕz park
alanÕnÕn geniúli÷ine kÕyasla aracÕn yaklaúÕk geniúli÷ini gösteren bir referans olarak ekranda
görüntülenir.
Park alanÕnda veya garajda aracÕnÕzÕ park etmek için bu ekran görüntüsünü kullanÕnÕz.

Güvenlik için etrafı kontrol ediniz


a) Araç geniúli÷i kÕlavuz çizgileri (sarÕ)
KÕlavuz çizgileri, aracÕn yaklaúÕk geniúli÷i konusunda referans iúlevi görür.
b) Mesafe kÕlavuz çizgileri.
Bu kÕlavuz çizgiler, aracÕn arkasÕndan (tampon ucundan) bir noktaya ölçülen yaklaúÕk
mesafeyi gösterir.
• KÕrmÕzÕ ve sarÕ çizgiler, arka tampondan yaklaúÕk 50 cm (kÕrmÕzÕ için) ve 1 metre (sarÕ
için) uzaklÕktaki noktalarÕ gösterir (her bir çizginin orta noktasÕnda).

DøKKAT
Ekrandaki kÕlavuz çizgileri sabittir. Bu çizgiler, sürücünün direksiyon simidini
döndürmesiyle senkronize olmaz. Daima dikkatli olunuz ve geri geri giderken
gözlerinizle do÷rudan aracÕn arkasÕnÕ ve etrafÕnÕ kontrol ediniz.

t Arka Görünüm Monitörünün ÇalÕúmasÕ


AracÕ geri geri hareket ettirirken arka görünüm monitörünün çalÕúmasÕ, trafik, yol ve araç
úartlarÕna ba÷lÕdÕr. Direksiyon hareketi miktarÕ ve zamanlama da úartlara ba÷lÕdÕr; o nedenle
çevre úartlarÕnÕ do÷rudan gözlerinizle do÷rulayÕnÕz ve aracÕ bu úartlara göre yönlendiriniz.
Arka görünüm monitörünü kullanmadan önce yukarÕdaki uyarÕlardan iyice haberdar olunuz.

NOT
Arka görünüm park kamerasÕndan monitörde görüntülenen görüntüler, tersine çevrilmiú
görüntülerdir (ayna görüntüleri).

4-213
Yolculuk SÕrasÕnda

Arka Görünüm Monitörü

1. Görünümü arka görünüm monitörü ekranÕna geçirmek için görüntülemek için vites
kolunu R'ye alÕnÕz.
2. Çevre úartlarÕnÕ do÷rulayarak, aracÕ geri geri hareket ettiriniz.

(Ekran durumu) (Araç durumu)

Güvenlik için etrafı kontrol ediniz

3. AracÕnÕz park alanÕna girmeye baúladÕktan sonra, araç geniúli÷i çizgileri ile sol ve sa÷
park alanÕnÕn yanlarÕ arasÕndaki mesafenin kabaca eúit olaca÷Õ úekilde yavaú yavaú geri
gitmeye devam ediniz.
4. Araç geniúli÷i kÕlavuz çizgileri, park alanÕnÕn sol ve sa÷ taraflarÕna paralel olana dek
direksiyon simidini ayarlamaya devam ediniz.
5. Paralel olduklarÕnda, tekerlekleri düzeltiniz ve geri geri giderek aracÕ yavaúça park
alanÕna sokunuz. AracÕn çevresini kontrol etmeye devam ediniz ve ardÕndan aracÕ
mümkün olan en iyi konumda durdurunuz. (Park alanÕnda bölme çizgileri varsa, araç
geniúli÷i kÕlavuz çizgilerinin onlara paralel olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz.)
(Ekran durumu) (Araç durumu)

Güvenlik için etrafı kontrol ediniz


6. Vites kolu R’den bir baúka vites kolu konumuna alÕndÕ÷Õnda, ekran önceki
görüntülemeye döner.

4-214
Yolculuk SÕrasÕnda

Arka Görünüm Monitörü

NOT
Park ederken aúa÷Õda gösterilene benzer gösterilen görüntü ve asÕl úartlar arasÕnda
farklÕlÕk olabilece÷inden, daima aracÕn arkasÕnÕn ve çevre alanÕn güvenli oldu÷unu gözle
do÷rulayÕnÕz.
• Ekranda gösterilen park alanÕnÕn (veya garajÕn) görüntüsünde, arka uç ve mesafe
kÕlavuz çizgileri monitörde paralel görünse bile, zeminde paralel olmayabilirler.
• Park alanÕnÕn sadece bir tarafÕnda bölme çizgisi olan bir alana park edilirken, bölme
çizgisi ve araç geniúli÷i kÕlavuz çizgisi monitöre paralel görünebilir ancak bunlar
zeminde paralel olmayabilir.

Güvenlik için etrafı kontrol ediniz

W Gerçek Yol KoúullarÕ ve Görüntülenen Görüntü ArasÕndaki De÷iúiklik


Gerçek yol ve görüntülenen yol arasÕnda bazÕ farklÕlÕklar meydana gelir. Mesafe
perspektifinde böylesi farklÕlÕklar kazaya yol açabilir. Mesafe perspektifinde bir farklÕlÕ÷a
neden olabilecek aúa÷Õdaki úartlara dikkat ediniz.
AracÕn yolcu ve yükten ötürü e÷ilmesi durumunda
AracÕn arkasÕ alçaldÕ÷Õnda, ekranda görüntülenen nesne, gerçek mesafeden daha uzakta
görünür.

Nesne

Değişiklik

4-215
Yolculuk SÕrasÕnda

Arka Görünüm Monitörü

AracÕn arkasÕnda dik bir e÷im oldu÷unda


AracÕn arkasÕnda dik bir yukarÕ (aúa÷Õ) e÷im oldu÷unda, ekranda görüntülenen nesne gerçek
mesafeden daha uzakta görünür (aúa÷Õ e÷im: daha yakÕn).
Gerçek Gerçek
mesafeden mesafeden
daha uzak daha yakın
görünür görünür

Gerçek konumdaki nesne Ekrandaki nesne


Ekrandaki nesne
A: Araç ve ekranda görüntülenen nesne arasındaki mesafe. Gerçek konumdaki
B: Araç ve nesne arasındaki gerçek mesafe. nesne

AracÕn arkasÕndaki üç boyutlu nesne


Mesafe kÕlavuz çizgileri düz bir yüzeyden hareketle görüntülendi÷i için, ekranda
görüntülenen üç boyutlu nesneye olan mesafe, asÕl mesafeden farklÕdÕr.
(Ekran görüntüleme)
(Gerçek durum)

A
A
B
C
C B
güvenlik için etrafı kontrol ediniz (Gerçek mesafe) B>C=A
Ekranda saptanan mesafe A>B>C

4-216
Yolculuk SÕrasÕnda

Arka Görünüm Monitörü

t Görüntü Kalitesi AyarÕ

UYARI
Arka görünüm monitörünün görüntü kalitesi ayarÕnÕ mutlaka araç dururken yapÕnÕz:
Arka görünüm monitörünün görüntü kalitesini seyir halindeyken yapmayÕnÕz. Arak
görünüm monitörünün parlaklÕk, kontrast, renk ve ton ayarÕnÕn seyir halindeyken
yapÕlmasÕ, dikkatinizin da÷Õlarak kazaya yol açabilmesi açÕsÕndan oldukça tehlikelidir.

Görüntü kalitesi ayarÕ vites kolu geri vites (R) konumundayken yapÕlabilir.
ParlaklÕk, kontrast, renk ve ton olmak üzere dört ayar yapÕlabilir. Ayar yaparken, aracÕn
etrafÕna da yeterince dikkat edin.
1. Sekmeleri görüntülemek için ekran üzerindeki ikonunu seçiniz.
2. østenilen sekmeyi seçiniz.
3. KaydÕrÕcÕyÕ kullanarak parlaklÕ÷Õ, kontrastÕ, tonu ve rengi ayarlayÕnÕz.
SÕfÕrlamanÕz gerekirse, sÕfÕrlama dü÷mesine basÕnÕz.
4. Sekmeleri kapatmak için ekran üzerindeki ikonunu seçin.

4-217
Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

Park Sensörü Sistemi*


Park sensörleri, araç otoparkta ya da paralel park sÕrasÕnda düúük hÕzlarda sürüldü÷ü sÕrada
ultrasonik sensörler aracÕn etrafÕndaki engelleri tespit eden sensörler kullanÕr, ve bir uyarÕ
sesi ve algÕlama göstergesi sürücüyü aracÕn yakÕnÕndaki engellerden haberdar eder.

Ön Arka

Sedan Hatchback
Ön sensör Arka sensör Arka sensör

Ön köşe sensörü Arka köşe sensörü Arka köşe sensörü

UYARI
Park sensörü sistemine tamamen güvenmeyiniz, aracÕnÕzÕ park ederken etrafÕ
gözünüzle de kontrol ederek güvenli bir sürüú sa÷layÕnÕz.
Bu sistem, sürücüyü park etme esnasÕnda arkaya do÷ru yönlendirir. Sensörlerin tespit
alanÕ sÕnÕrlÕdÕr, bu nedenle aracÕ sadece bu sisteme güvenerek kullanmak bir kazaya
sebebiyet verebilir. Daima, etrafÕnÕzÕ gözünüzle kontrol ederek sürüú güvenli÷inizi
artÕrÕnÕz.

NOT
• Sensörlerin tespit mesafesi içerisine aksesuar takmayÕnÕz. Aksi halde sistemin
çalÕúmasÕ olumsuz yönde etkilenebilir.
• Engel tipine ve çevresel koúullara ba÷lÕ olarak, bir sensörün tespit alanÕ daralabilir veya
sensörler engelleri tespit edemeyebilirler.
• Sistem aúa÷Õdaki koúullarda normal olarak çalÕúmayabilir:
• Sensör çevresini çamur, buz veya kar kaplamÕúsa (Temizlendi÷inde normal olarak
çalÕúÕr).
• Sensör bölgesi buz tutmuúsa (Buz çözüldü÷ünde normal olarak çalÕúÕr).
• Sensör el ile kapatÕlmÕúsa.
• Sensör aúÕrÕ derecede sarsÕlmÕúsa.
• Araç aúÕrÕ derecede e÷ilmiúse.
• AúÕrÕ sÕcak veya so÷uk hava koúullarÕnda.

4-218 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

• Araç tümseklerde, yokuúlarda, çakÕl veya çimenli zemin üzerinde kullanÕlmÕúsa.


• Baúka bir aracÕn kornasÕ, bir motosiklet motorunun sesi, kamyonlarÕn havalÕ fren sesi
veya baúka araçlarÕn sensörleri gibi yüksek seviyede ses çÕkaran herhangi bir úey
araca yaklaúmÕúsa.
• Araç úiddetli ya÷murda veya su sÕçramalarÕna neden olan yol koúullarÕnda
kullanÕlmÕúsa.
• Araca piyasada bulunan herhangi bir anten veya özellikle radyo istasyonu için bir
anten takÕlmÕúsa.
• Araç yüksek ve bozuk zeminli bir kaldÕrÕmda hareket ediyorsa.
• Bir engel sensöre çok yakÕnsa.
• Tamponun altÕndaki engeller tespit edilemeyebilir. BaúlangÕçta algÕlanan ancak
sonradan araç daha fazla yaklaútÕkça algÕlanamayan tampondan alçakta olan engeller.
• Aúa÷Õdaki gibi engeller tespit edilemeyebilir:
• Tel veya halat gibi ince nesneler
• Pamuk ve kar gibi sonik dalgalarÕ kolayca absorbe eden nesneler.
• AçÕsal úekilli nesneler
• Üst kÕsmÕ geniú olan uzun nesneler
• Küçük, kÕsa nesneler
• Tamponun sarsÕlmasÕ durumunda, küçük bir kaza bile olsa, sistemi her zaman bir
Yetkili Mazda Servisi’nde kontrol ettiriniz. Sensörlerin düzgün úekilde çalÕúmÕyorsa,
engelleri tespit edemezler.
• Park yardÕmÕ sensörleri açÕldÕ÷Õnda bip sesi duyulmuyorsa veya gösterge ÕúÕ÷Õ
yanmÕyorsa, sistemde bir arÕza olabilir. Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
• Sistemde arÕza oldu÷unu gösteren bir “bip” sesi duyuluyorsa ve gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕp
sönüyorsa, sistemde bir arÕza meydana gelmiú olabilir. Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.
• Bir sistem arÕzasÕ oldu÷unu gösteren “bip” sesi, hava çok so÷uksa veya sensör bölgesi
çamur, buz veya karla kaplanmÕúsa duyulmayabilir. Sensör bölgesindeki her türlü
yabancÕ maddeyi temizleyiniz.
• Römork ba÷lantÕ kitini takarken, Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.

4-219
Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

t Sensör Tespit Mesafesi


Sensör engelleri aúa÷Õdaki mesafeler içinde tespit edebilir.

A: Yaklaşık 50 cm
Arka köşe sensörü tespit mesafesi B: Yaklaşık 50 cm
C: Yaklaşık 100 cm
Ön sensör tespit mesafesi D: Yaklaşık 150 cm
A B

C D Arka sensör tespit mesafesi

Ön köşe sensörü tespit mesafesi

4-220
Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

Uzak ekranÕn görüntülenmesi


Ekran Araç ve engel arasÕndaki mesafe
Ön sensöre ve ön köúe Ön sensöre ve ön köúe
Ön Sensör*/Arka Köúe Arka Sensör/Arka Köúe
sensörüne sahip olma- sensörüne sahip araçlar-
Sensörü* Sensörü
yan araçlarda da

Ön sensör: Arka sensör:


YaklaúÕk 100ʊ60 cm YaklaúÕk 150ʊ60 cm

Ön sensör: Arka sensör:


YaklaúÕk 60ʊ45 cm YaklaúÕk 60ʊ45 cm
Ön köúe sensörü: Arka köúe sensörü:
YaklaúÕk 50ʊ37 cm YaklaúÕk 50ʊ37 cm

Ön sensör: Arka sensör:


YaklaúÕk 45ʊ35 cm YaklaúÕk 45ʊ35 cm
Ön köúe sensörü: Arka köúe sensörü:
YaklaúÕk 37ʊ25 cm YaklaúÕk 37ʊ25 cm

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-221


Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

Ekran Araç ve engel arasÕndaki mesafe


Ön sensöre ve ön köúe Ön sensöre ve ön köúe
Ön Sensör*/Arka Köúe Arka Sensör/Arka Köúe
sensörüne sahip olma- sensörüne sahip araçlar-
Sensörü* Sensörü
yan araçlarda da

Ön sensör: Arka sensör:


YaklaúÕk 35 cm mesafede YaklaúÕk 35 cm mesafede
Ön köúe sensörü: Arka köúe sensörü:
YaklaúÕk 25 cm mesafede YaklaúÕk 25 cm mesafede

t Park YardÕm Sensörü Sistemi KullanÕmÕ


Ön sensöre/ön köúe sensörüne sahip olmayan araçlarda
Park sensörleri, kontak açÕkken vites kolu/selektörü R pozisyonuna getirildi÷inde
kullanÕlabilir.
Ön sensöre/ön köúe sensörüne sahip olan araçlarda
Kontak anahtarÕ ON konumundayken park sensörü dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda uyarÕ sesleri ve
gösterge ÕúÕklarÕ açÕlÕr.
Park sensörü aktifken kontak anahtarÕ ON konumuna getirildi÷inde uyarÕ sesleri ve gösterge
ÕúÕklarÕ açÕlÕr.
øúlemi durdurmak için dü÷meye tekrar basÕnÕz.

4-222 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

KullanÕm KoúullarÕ
Park sensörü sistemi aúa÷Õdaki koúullarÕn hepsi sa÷landÕ÷Õnda kullanÕlabilir:
• Kontak açÕk konumda.
• Park sensörü dü÷mesi açÕk durumda.

NOT
• (Otomatik úanzÕmanlÕ araç)
Tespit göstergesi ve ön/ön köúe sensörlerinin sesleri seçim kolu P pozisyonundayken
çalÕúmaz.
• Tespit göstergesi ve uyarÕ sesleri park freni çekiliyken aktive olmaz.

t Engel Tespit Gösterimi


Bir engel tespit eden sensör konumu gösterilir. Gösterge, sensör tarafÕnda tespit edilen
mesafeye ba÷lÕ olarak farklÕ bölgelerde yanabilir.
Araç bir engele yaklaútÕkça, araca daha yakÕn göstergedeki bölge yanar.

Ön sensör göstergesi

Ön sol köşe sensoru Ön sağ köşe


göstergesi sensoru göstergesi

Arka sol köşe Arka sağ köşe


sensoru sensoru göstergesi
göstergesi

Arka sensör göstergesi


Bazı modellerde mevcuttur.

4-223
Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

Sistem sorun bildirimi


Aúa÷Õdaki tabloda belirtilen sorunlardan herhangi biri meydana gelirse, sürücü sistemin
türüne göre gösterildi÷i gibi problem hakkÕnda bilgilendirilir.
Tespit Göstergesi
Ön sensöre ve ön
Ön sensöre ve ön Çözüm
köúe sensörüne sa-
köúe sensörüne sa-
hip olmayan araç-
hip araçlarda
larda

Sistemde bir arÕza olabilir. AracÕnÕzÕ müm-


Ba÷lantÕ kesilmesi kün olan en kÕsa zamanda Yetkili Mazda
Servisi'ne kontrol ettirmenizi öneririz.

Sistemde bir arÕza olabilir. AracÕnÕzÕ müm-


Sistem arÕzasÕ kün olan en kÕsa zamanda Yetkili Mazda
Servisi'ne kontrol ettirmenizi öneririz.

Gösterilen engel tespit bölgesiyle ilgili sen-


sör bölgesinde yabancÕ madde olabilir. Sis-
Bu÷u/kirlenme
tem düzelmezse, aracÕnÕzÕ bir Yetkili Mazda
Servisi’ne kontrol ettirmenizi öneririz.

4-224
Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

W Park Sensörü UyarÕ Sesi


Sistem çalÕúÕrken “bip” sesleri aúa÷Õdaki gibi duyulur.
Ön Sensor*, Arka Sensor
Araç ve engel arasÕndaki mesafe
Mesafe Tespit bölgesi Bip sesi*1
Ön Sensor* Arka Sensör
YaklaúÕk 100ʊ60 cm YaklaúÕk 150ʊ60 cm

En uzak mesafe Uzun fasÕlalÕ ses

YaklaúÕk 60ʊ45 cm

Uzak mesafe Orta fasÕlalÕ ses

YaklaúÕk 45ʊ35 cm

Orta mesafe KÕsa fasÕlalÕ ses

YaklaúÕk 35 cm mesafede

YakÕn mesafe Sürekli ses

*1 Araç engele yaklaútÕkça, aralÕklÕ uyarÕ sesinin oranÕ da artar.


Ön Köúe Sensoru*, Arka Köúe Sensoru
Mesafe Tespit bölgesi Araç ve engel arasÕndaki mesafe Bip sesi*1
YaklaúÕk 50ʊ37 cm

Uzak mesafe Orta fasÕlalÕ ses

YaklaúÕk 37ʊ25 cm

Orta mesafe KÕsa fasÕlalÕ ses

*BazÕ modellerde mevcuttur. 4-225


Yolculuk SÕrasÕnda

Park Sensörü Sistemi

Mesafe Tespit bölgesi Araç ve engel arasÕndaki mesafe Bip sesi*1


YaklaúÕk 25 cm mesafede

YakÕn mesafe Sürekli ses

*1 Araç engele yaklaútÕkça, aralÕklÕ uyarÕ sesinin oranÕ da artar.

NOT
Bir bölgede 6 saniye veya daha uzun süreyle bir engel tespit edilirse, uyarÕ sesi
durdurulur (yakÕn mesafe bölge hariç). AynÕ engel baúka bir bölgede tespit edilirse, ilgili
uyarÕ sesi duyulur.

t UyarÕ Göstergesi/Sesi Devreye Girdi÷inde


Sistem sürücünün bir anormallik oldu÷unu fark etmesi için “bip” sesini ve gösterge ÕúÕ÷ÕnÕ
devreye sokar.
Gösterge/Bip Sesi Kontrol iúleminin gerçekleútirilmesi
Sistemde bir arÕza olabilir. AracÕnÕzÕ mümkün olan en kÕsa zamanda Yetkili
Bip sesi duyulmuyor.
Mazda Servisi'ne kontrol ettirmenizi öneririz.
Sinyalin fasÕlalÕ sesi beú kez du- Sensör bölgesindeki her türlü yabancÕ maddeyi temizleyiniz. Sistem düzel-
yuluyor. mezse, aracÕnÕzÕ bir Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi öneririz.
Belirli bir engel tespit gösterge-
Sayfa 4-223'daki Engel Tespit Gösterimi bölümüne bakÕnÕz.
si sürekli olarak görüntülenir.

4-226
5 øç Mekandaki Özellikler

Klima ve müzik sistemi dahil olmak üzere sürüú konforu sa÷layacak


çeúitli özelliklerin kullanÕmÕ.

Klima Sistemi.....................................5-2 Bluetooth®....................................... 5-85


Sistemin ÇalÕúmasÕyla ølgili Bluetooth®*................................ 5-85
øpuçlarÕ..........................................5-2 Bluetooth® Hands-Free (A/B
HavalandÕrmanÕn Tipi)*.........................................5-112
ÇalÕútÕrÕlmasÕ.................................5-3 Bluetooth® Hands-Free (C/D
Elle Ayarlanan Tipte Klima.......... 5-5 Tipi)*.........................................5-120
Otomatik Klima.......................... 5-10 Bluetooth® Audio (A/
Tam Otomatik Klima.................. 5-13 B Tipi)*.....................................5-129
Bluetooth® Audio (C/
Müzik Sistemi.................................. 5-17 D Tipi)*.................................... 5-131
Anten.......................................... 5-17 ArÕza giderme*......................... 5-143
Müzik Sisteminin KullanÕmÕyla ølgili
øpuçlarÕ........................................5-18 øç DonanÕm.................................... 5-147
Ses Sistemi Seti [A Tipi/B Tipi Güneúlikler............................... 5-147
(dokunmatik ekransÕz)]...............5-29 øç Lambalar.............................. 5-147
Ses Sistemi Seti [C Tipi/D Tipi Aksesuar Soketleri....................5-149
(dokunmatik ekran)]................... 5-42 Bardak Tutucusu.......................5-151
Müzik Sistemi Kontrol Dü÷mesinin ùiúe Tutucu............................... 5-152
KullanÕmÕ*.................................. 5-65 Saklama Bölmeleri................... 5-153
AUX/USB...................................5-67 ÇÕkarÕlabilir Küllük*.................5-155

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-1


øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

Sistemin ÇalÕúmasÕyla ølgili (Klima dü÷meli)

øpuçlarÕ • Sistemin parçalarÕnÕn ya÷lanmasÕnÕ


sa÷lamak için klima sistemini en az
• Klima sistemini motor çalÕúÕr ayda bir kez yaklaúÕk 10 dakika
konumdayken çalÕútÕrÕnÕz. çalÕútÕrÕnÕz.
• Akünün boúalmasÕnÕ engellemek için, • Havalar ÕsÕnmadan önce klima sistemini
motor çalÕúmÕyorken ve kontak anahtarÕ kontrol ettiriniz. So÷utucu gazÕn eksik
ON konumundayken fan kontrol olmasÕ klima sisteminin yeterince
dü÷mesini uzun süre açÕk tutmayÕnÕz. verimli çalÕúmamasÕna neden olabilir.
• (i-stop fonksiyonu ile) So÷utucu spesifikasyonlarÕ motor
i-stop fonksiyonu çalÕúÕrken hava akÕúÕ bölmesinin içerisine yapÕútÕrÕlan bir
çok az miktarda düúebilir. etikette belirtilmiútir. So÷utucu dolumu
• Sistemin düzgün bir úekilde yapmadan önce bu etiketi kontrol ediniz.
çalÕúabilmesi için kaputun üzerindeki ve YanlÕú türde bir so÷utucu kullanÕlmasÕ,
hava giriúi bölümündeki yaprak, kar ve klimada ciddi bir arÕzaya yol açabilir.
buz birikintilerini temizleyiniz. Daha fazla bilgi için, bir uzmana
• Camlardaki bu÷uyu havadaki nemi danÕúÕn; Yetkili Mazda Servisi’ne
gidermek için klima sistemini baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
kullanÕnÕz.
• Bir tünel içerisinde ya da bir trafik Etiket
sÕkÕúÕklÕ÷Õnda devridaim modu
kullanÕlmalÕdÕr ya da araç içini hÕzlÕ bir
úekilde so÷utmak için dÕú havayÕ
kapatabilirsiniz.
• HavalandÕrma veya ön cam buz çözme
için dÕú hava modunu kullanÕn.
• SÕcak havalarda, araç do÷rudan güneú
ÕúÕ÷Õ altÕnda kalacak úekilde park
edilmiúse, klimayÕ çalÕútÕrmadan önce
aracÕn içindeki sÕcak havayÕ çÕkarmak
için camlarÕ kÕsa bir süre açÕk tutunuz.

5-2
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

HavalandÕrmanÕn Yan HavalandÕrmalar

ÇalÕútÕrÕlmasÕ Düğme Düğme


t HavalandÕrmalarÕn AyarlanmasÕ
Hava AkÕúÕnÕ Yönlendirme
Düğme
Hava akÕú yönünü ayarlamak için, Düğme
Kapatma Açma Kapatma Açma
ayarlama kolunu hareket ettiriniz.

NOT Orta HavalandÕrmalar


• Nemli ortam sÕcaklÕ÷Õ koúullarÕnda Düğme
klimayÕ kullanÕrken, sistem Açma
havalandÕrma kanallarÕndan bu÷ulu
hava üfleyebilir. Bu sistemde bir
arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez, nemli
havanÕn aniden so÷umasÕndan Kapatma
kaynaklanÕr. Düğme Bazı modellerde mevcuttur.
• Dü÷me kullanÕlarak hava kanallarÕ
tam olarak açÕlabilir ve kapatÕlabilir.

5-3
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

t Hava AkÕú Modunun Seçilmesi


Gösterge paneli havalandırma kanalları Buğu Çözücü ve Zemin Havalandırma
Kanalları

Gösterge paneli ve zemin Buğu Çözücü Havalandırma Kanalları


havalandırma kanalları

Zemin Havalandırma Kanalları

5-4
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

Elle Ayarlanan Tipte Klima


A Tipi
Sıcaklık kontrol düğmesi Arka cam buğu çözücü düğmesi
Fan kontrol düğmesi Mod seçme düğmesi
Klima düğmesi

Hava giriş kaynağı seçim düğmesi Hava giriş kaynağı seçim düğmesi
(dış hava konumu) (iç hava devridaim konumu)
* Bazı modellerde mevcuttur
B Tipi
Sıcaklık kontrol düğmesi Arka cam buğu çözücü düğmesi
Fan kontrol düğmesi Mod seçme düğmesi
Klima düğmesi

Hava giriş kaynağı seçim düğmesi Hava giriş kaynağı seçim düğmesi
(dış hava konumu) (iç hava devridaim konumu)

5-5
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

t Kontrol Dü÷meleri • Örne÷in mod seçim dü÷mesi ve


konumlarÕ arasÕnda
SÕcaklÕk kontrol dü÷mesi konumundaysa, zemindeki
Bu dü÷me sÕcaklÕ÷Õ kontrol eder. IsÕtma havalandÕrma kanalÕndan gelen hava
için saat yönüne, so÷utma saat yönünün akÕúÕ konumunda oldu÷undan daha
tersine çeviriniz. azdÕr.

NOT
Klima dü÷mesi *
Fan kontrol kadranÕ 0 harici bir
(A Tipi)
konumdayken ve sÕcaklÕk kontrol
KlimayÕ açmak için A/C dü÷mesine
kadranÕ maksimum so÷uk
basÕnÕz. Fan kontrol dü÷mesi OFF dÕúÕnda
konumundayken, mod veya
bir konumda iken dü÷me üzerindeki
olarak ayarlandÕ÷Õnda hava giriú
gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
seçicisi devridaim hava moduna geçer
((B Tipi)
ve klima otomatik olarak açÕlÕr.
KlimayÕ açmak için A/C dü÷mesine
Klima istenmezse, klima dü÷mesine
basÕnÕz. Fan kontrol dü÷mesi 1, 2, 3 veya
basarak kapatÕnÕz.
4 numaralÕ konumlardan birine
getirildi÷inde dü÷me üzerindeki gösterge
Fan kontrol dü÷mesi ÕúÕ÷Õ yanar.
Bu dü÷me farklÕ fan hÕzlarÕnÕn
Klima sistemini kapatmak için klima
ayarlanmasÕnÕ sa÷lar.
dü÷mesine tekrar basÕnÕz.
(A Tipi)
Fan yedi hÕz seviyesinde çalÕúÕr.
NOT
(B Tipi)
0ʊFan kapalÕ DÕú hava sÕcaklÕ÷Õ 0°C oldu÷unda klima
1ʊDüúük hÕz çalÕúmayabilir.
2ʊOrta düúük hÕz
3ʊOrta yüksek hÕz Hava giriú kayna÷Õ seçim dü÷mesi
4ʊYüksek hÕz
Bu dü÷me, araca girecek havanÕn nereden
Mod seçme dü÷mesi gelece÷ini seçer.
Hava akÕú modunu seçmek in seçme
dü÷mesini çeviriniz (sayfa 5-4). DÕú hava ve iç hava devridaim
modlarÕndan birini seçmek hava emiú
NOT seçme dü÷mesine basÕnÕz.
• Mod seçim dü÷mesi her mod øç hava devridaim konumu ( )
arasÕnda orta konumlarda ( )
DÕúarÕdan hava giriúi kapatÕlÕr. AracÕn
ayarlanabilir. Hava akÕúÕnÕ iki moda
içindeki hava devridaim olur.
ayÕrmak istiyorsanÕz, dü÷meyi orta
konuma ayarlayÕn.
5-6 *BazÕ modellerde mevcuttur.
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

DÕú hava konumu ( ) • Yüz seviyesine so÷uk hava gelmesini


istiyorsanÕz, mod seçim dü÷mesini
DÕúarÕdaki havanÕn kabin içerisine
konumuna getiriniz ve maksimum
girmesine izin verilir. Bu modu
konfor için sÕcaklÕk kontrol
havalandÕrma ya da ön cam buz çözücü
dü÷mesini istedi÷iniz sÕcaklÕk
için kullanÕnÕz.
de÷erine ayarlayÕnÕz.
• Zemine do÷ru giden hava yüzünüze
UYARI do÷ru gelen havadan daha sÕcaktÕr
So÷uk veya ya÷murlu havalarda iç (sÕcaklÕk kontrol dü÷mesi aúÕrÕ sÕcak
hava modunu kullanmayÕnÕz: veya so÷uk konuma ayarlanmadÕ÷Õ
CamlarÕn bu÷ulanmasÕna neden takdirde).
olabilece÷inden so÷uk ve ya÷murlu
havalarda iç hava modunu kullanmak t So÷utma (Klima ile)
tehlikelidir. CamlarÕn bu÷ulanmasÕ
görüúünüzün engellenmesin ve sonuç 1. Mod seçim dü÷mesini konumuna
olarak da ciddi bir kazaya neden getiriniz.
olabilir. 2. SÕcaklÕk kontrol dü÷mesini so÷uk
konumuna getiriniz.
3. Fan hÕzÕ kontrol dü÷mesini arzu
Arka cam bu÷u çözücü dü÷mesi etti÷iniz konuma getiriniz.
Arka camÕn buzunu çözmek için arka cam 4. A/C dü÷mesine basarak klimayÕ açÕnÕz.
bu÷udan kurtulma tuúuna basÕn. 5. So÷utma iúlemi baúladÕktan sonra, fan
Sayfa 4-78'daki Arka Cam Bu÷u Çözücü kontrol dü÷mesi ve sÕcaklÕk kontrol
bölümüne bakÕn. dü÷mesinin maksimum konforun
korunabilmesi için ayarlanmasÕ
t IsÕtma gerekir.
1. Mod seçim dü÷mesini konumuna
getiriniz. DøKKAT
2. Hava giriúi seçme dü÷mesini dÕú hava Uzun yokuúlar ya da yo÷un trafikte
moduna getiriniz. klima kullanÕmdayken, motor so÷utma
3. SÕcaklÕk kontrol dü÷mesini sÕcak suyu sÕcaklÕk göstergesinin yanma ya
konumuna getiriniz. da yanÕp sönme haline olup olmadÕ÷ÕnÕ
4. Fan hÕzÕ kontrol dü÷mesini arzu izleyin (sayfa 4-41).
etti÷iniz konuma getiriniz. Klima, motorun hararet yapmasÕna
5. Havadaki nemin alÕnmasÕnÕ neden olabilir. UyarÕ ÕúÕ÷Õ yanar veya
istiyorsanÕz, klimayÕ açÕnÕz. yanÕp sönerse, klimayÕ kapatÕnÕz (sayfa
7-27).
NOT
• Ön cam kÕsa bu÷ulanÕyorsa mod
seçim dü÷mesini konumuna
getiriniz.
5-7
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

NOT t Ön Cam Buz ve Bu÷u Çözücü


• (A Tipi) 1. Mod seçim dü÷mesini konumuna
Maksimum so÷utma için, sÕcaklÕk getiriniz.
kontrol dü÷mesini en so÷uk konuma 2. SÕcaklÕk kontrol dü÷mesini arzu
getiriniz ve hava giriú seçim etti÷iniz konuma getiriniz.
dü÷mesini iç hava devridaim moduna 3. Fan hÕzÕ kontrol dü÷mesini arzu
alÕnÕz, daha sonra da fan kontrol etti÷iniz konuma getiriniz.
dü÷mesini saat yönünde sonuna 4. Havadaki nemin alÕnmasÕnÕ
kadar çeviriniz. istiyorsanÕz, klimayÕ açÕnÕz.
• (B Tipi)
Maksimum so÷utma için, sÕcaklÕk UYARI
kontrol dü÷mesini en so÷uk konuma
getiriniz ve hava giriú seçim SÕcaklÕk kontrol dü÷mesi so÷uk
dü÷mesini (x) konumuna alÕnÕz. Daha konuma ayarlanmÕúken ön camÕn
sonra da fan kontrol dü÷mesini 4. bu÷usunu gidermek için
seviyeye ayarlayÕnÕz. konumunu kullanmayÕnÕz:
• Zemin seviyesine daha sÕcak hava SÕcaklÕk kontrol dü÷mesi so÷uk
gelmesini istiyorsanÕz, mod seçim konuma ayarlanmÕúken konumunu
dü÷mesini konumuna getiriniz ve kullanmak, ön camÕn dÕú tarafÕnÕn
sÕcaklÕk kontrol dü÷mesini istedi÷iniz bu÷ulanmasÕna neden olabilece÷inden
sÕcaklÕk de÷erine ayarlayÕnÕz. tehlikelidir. CamlarÕn bu÷ulanmasÕ
• Zemine do÷ru giden hava yüzünüze görüúünüzün engellenmesin ve sonuç
do÷ru gelen havadan daha sÕcaktÕr olarak da ciddi bir kazaya neden
(sÕcaklÕk kontrol dü÷mesi aúÕrÕ sÕcak olabilir. konumunu kullanÕrken
veya so÷uk konuma ayarlanmadÕ÷Õ sÕcaklÕk kontrol dü÷mesinin sÕcak veya
takdirde). ÕlÕk konuma getiriniz.

t HavalandÕrma NOT
1. Mod seçim dü÷mesini konumuna • (A Tipi)
getiriniz. Azami buz çözme performansÕ için,
2. Hava giriúi seçme dü÷mesini dÕú hava klimayÕ açÕnÕz, sÕcaklÕk kontrol
moduna getiriniz. dü÷mesini en yüksek sÕcaklÕ÷a ve fan
3. SÕcaklÕk kontrol dü÷mesini arzu hÕzÕ kontrol dü÷mesini saat yönünde
etti÷iniz konuma getiriniz. sonuna kadar döndürünüz.
4. Fan hÕzÕ kontrol dü÷mesini arzu • (B Tipi)
etti÷iniz konuma getiriniz. Azami buz çözme performansÕ için,
klimayÕ açÕnÕz, sÕcaklÕk kontrol
dü÷mesini en yüksek sÕcaklÕ÷a ve fan
hÕzÕ kontrol dü÷mesini 4. konuma
getiriniz.

5-8
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

• Zemin seviyesine sÕcak hava


gelmesini istiyorsanÕz, mod seçim
dü÷mesini konumuna getiriniz.
• konumunda, dÕú hava modu
otomatik olarak seçilir. Hava giriúi
seçme dü÷mesi, iç hava devridaim
moduna alÕnamaz.

t Nemin Giderilmesi (Klima ile)


Ön ve yan camlarÕn bu÷ulanmasÕ
engellemek için so÷uk ve serin havalarda
klimayÕ çalÕútÕrÕnÕz.
1. Mod seçim tuúunu istedi÷iniz konuma
getiriniz.
2. Hava giriúi seçme dü÷mesini dÕú hava
moduna getiriniz.
3. SÕcaklÕk kontrol dü÷mesini arzu
etti÷iniz konuma getiriniz.
4. Fan hÕzÕ kontrol dü÷mesini arzu
etti÷iniz konuma getiriniz.
5. A/C dü÷mesine basarak klimayÕ açÕnÕz.

NOT
Klima sisteminin fonksiyonlarÕndan biri
de araç indeki havanÕn nemini almaktÕr.
Bu fonksiyonu çalÕútÕrmak için sÕcaklÕk
kontrol dü÷mesinin so÷uk konuma
getirilmesine gerek yoktur. DolayÕsÕyla,
kabindeki havanÕn nemini gidermek
istedi÷inizde sÕcaklÕk kontrol dü÷mesini
istedi÷iniz konuma (sÕcak veya so÷uk)
getiriniz ve klimayÕ çalÕútÕrÕnÕz.

5-9
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

Otomatik Klima
Sıcaklık kontrol düğmesi Fan kontrol düğmesi Mod seçme düğmesi

Klima düğmesi Hava giriş kaynağı seçim düğmesi Arka cam buğu çözücü düğmesi

t Kontrol Dü÷meleri AUTO konumu


SÕcaklÕk kontrol dü÷mesi Hava akÕú modu, seçilen sÕcaklÕ÷a göre
otomatik olarak ayarlanÕr.
Bu dü÷me sÕcaklÕ÷Õ kontrol eder. IsÕtma
için saat yönüne, so÷utma saat yönünün AUTO konumu dÕúÕnda
tersine çeviriniz. østenen hava akÕú konumu dü÷me
Fan kontrol dü÷mesi çevrilerek ayarlanabilir.
Fan yedi hÕz seviyesinde çalÕúÕr. NOT
AUTO konumu • Hava akÕú konumuna, sÕcaklÕk
Hava akÕú miktarÕ, ayarlanan sÕcaklÕ÷a kontrol dü÷mesi ise orta sÕcaklÕk
göre otomatik olarak belirlenecektir. konumuna getirilmiúken, ÕsÕnmÕú
hava ayaklara do÷ru gönderilir ve
AUTO konumu dÕúÕnda
orta, sa÷ ve sol havalandÕrma
Hava akÕú miktarÕ, dü÷me çevrilerek kanallarÕndan daha düúük sÕcaklÕkta
istenen seviyede ayarlanabilir. hava gelir.
• Fan kontrol kadranÕ ON ve mod
0 konumu
seçici kadranÕ da
Sistemi kapatmak için kadranÕ 0 konumundayken, klima otomatik
konumuna getirin. olarak açÕlÕr ve dÕú hava modu
otomatik olarak seçilerek ön camÕn
Mod seçme dü÷mesi
buzunu giderir. konumunda, dÕú
Hava akÕú modunu seçmek in seçme hava modu devirdaim hava moduna
dü÷mesini çeviriniz (sayfa 5-4). de÷iútirilemez.

5-10
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

Klima dü÷mesi UYARI


Fan kontrol dü÷mesi 0 harici bir
So÷uk ve ya÷murlu havalarda
konumdayken klima, (so÷utma/nem alma
konumunu kullanmayÕnÕz:
fonksiyonlarÕ) dü÷meye basÕlarak açÕlÕp
CamlarÕn bu÷ulanmasÕna neden
kapatÕlabilir.
olabilece÷inden so÷uk ve ya÷murlu
Klima çalÕúÕyorken, gösterge lambasÕ
havalarda konumunu kullanmak
yanar.
tehlikeli olabilir. CamlarÕn
NOT bu÷ulanmasÕ görüúünüzün
engellenmesin ve sonuç olarak da
DÕú hava sÕcaklÕ÷Õ 0°C oldu÷unda klima ciddi bir kazaya neden olabilir.
çalÕúmayabilir.

Arka cam bu÷u çözücü dü÷mesi


Hava giriú kayna÷Õ seçim dü÷mesi
Arka camÕn buzunu çözmek için arka cam
DÕú veya iç hava devridaim konumlarÕ bu÷udan kurtulma tuúuna basÕn.
seçilebilir. DÕú veya iç hava devridaim Sayfa 4-78'daki Arka Cam Bu÷u Çözücü
konumlarÕ seçmek için dü÷meye basÕnÕz. bölümüne bakÕn.
øç hava devridaim konumu (gösterge
t Otomatik KlimanÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ
ÕúÕ÷Õ yanar)
1. Mod seçim dü÷mesini AUTO
DÕúarÕdan hava giriúi kapatÕlÕr. Bu
konumuna getiriniz.
konumu, tünellerden geçerken, egzoz
2. Hava giriú seçim dü÷mesini dÕú hava
gazÕnÕn yo÷un oldu÷u sÕkÕúÕk trafikte
konumuna (gösterge ÕúÕ÷Õ söner)
ilerlerken ve kabinin kÕsa sürede
getiriniz.
so÷umasÕnÕ istedi÷inizde kullanÕnÕz.
DÕú hava konumu (gösterge ÕúÕ÷Õ söner) NOT
DÕúarÕdaki havanÕn kabin içerisine E÷er hava sirkülasyonu özelli÷i so÷uk
girmesine izin verilir. Bu modu ve çok nemli havalarda uzun süre
havalandÕrma ya da ön cam buz çözücü kullanÕlÕrsa, ön cam daha kolay
için kullanÕnÕz. bu÷ulanabilir.

3. Fan kontrol dü÷mesini AUTO


konumuna getiriniz.
4. KlimayÕ açmak için A/C dü÷mesine
basÕnÕz (gösterge ÕúÕ÷Õ yanar).
5. SÕcaklÕk kontrol dü÷mesini arzu
etti÷iniz konuma getiriniz.
6. Sistemi kapatmak için fan kontrol
dü÷mesini 0 konumuna getiriniz.

5-11
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

NOT NOT
• SÕcaklÕ÷Õ maksimum veya minimum Hava kanallarÕndan gelen havanÕn
düzeye ayarlamak, arzu edilen sÕcaklÕ÷ÕnÕ artÕrmak ve ön camÕn
sÕcaklÕ÷a daha hÕzlÕ geçiúi bu÷usunu daha kÕsa sürede gidermek
sa÷lamayacaktÕr. için sÕcaklÕk kontrol dü÷mesini
• SÕcaklÕk seçildi÷inde, sistem, kullanÕnÕz.
havalandÕrmalardan so÷uk havanÕn
gelmesini önlemek için ÕsÕnana kadar
t Güneú IúÕ÷Õ/SÕcaklÕk Sensörü
hava akÕúÕnÕ kÕsÕtlayacaktÕr.
Güneú ÕúÕ÷Õ sensörü
t Ön Cam Buz ve Bu÷u Çözücü Güneú ÕúÕ÷Õ sensörünün üstüne nesne
koymayÕnÕz. Aksi halde, ortam sÕcaklÕ÷Õ
Mod seçim dü÷mesini konumuna
do÷ru ayarlanamayabilir.
getiriniz ve fan kontrol dü÷mesini
Güneş ışığı sensörü
istedi÷iniz hÕza ayarlayÕnÕz.
Bu konumda, dÕú hava modu otomatik
olarak seçilir ve fan kontrol dü÷mesi ON
oldu÷unda klima otomatik olarak
çalÕútÕrÕlÕr. Klima do÷rudan ön cam ve yan
camlardaki bu÷unun giderilmesini
sa÷layacaktÕr (sayfa 5-4). Hava akÕúÕ
miktarÕ azaltÕlacaktÕr.

UYARI
Bu÷u çözerken ( konumu) sÕcaklÕk øç sÕcaklÕk sensörü
kontrol dü÷mesini sÕcak veya ÕlÕk øç sÕcaklÕk sensörünün üstünü
konuma getiriniz: kapatmayÕnÕz. Aksi halde, ortam sÕcaklÕ÷Õ
SÕcaklÕk kontrol dü÷mesi so÷uk do÷ru ayarlanamayabilir.
konuma ayarlanmÕúken konumunu
kullanmak, ön camÕn dÕú tarafÕnÕn
bu÷ulanmasÕna neden olabilece÷inden İç sıcaklık sensörü
tehlikelidir. CamlarÕn bu÷ulanmasÕ
görüúünüzün engellenmesin ve sonuç
olarak da ciddi bir kazaya neden
olabilir.

5-12
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

Tam Otomatik Klima


Ekranda klima bilgisi görüntülenir.
Sıcaklık ayarı göstergesi (sürücü tarafı) Ön cam buz çözücü düğmesi

Sürücü tarafı sıcaklık kontrol tuşu Hava girişi seçme düğmesi Arka cam buğu çözücü düğmesi
(iç hava devridaim)
Hava giriş kaynağı
seçim düğmesi Klima modu ekranı Yolcu tarafı sıcaklık
(dış hava konumu) Klima düğmesi kontrol tuşu

AUTO düğmesi OFF (KAPAT- DUAL düğmesi


MA) düğmes
Fan kontrol düğmesi Mod seçme düğmesi
Mod seçimi
göstergesi
Hava akışı göstergesi Sıcaklık ayarı göstergesi (Yolcu tarafı)

t Kontrol Dü÷meleri NOT


AUTO dü÷mesi AUTO dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ
AUTO dü÷mesine bastÕ÷ÕnÕzda seçilen • Bu ÕúÕ÷Õn yanmasÕ, sistemin otomatik
sÕcaklÕk ayarÕna uygun olarak aúa÷Õdaki olarak çalÕútÕ÷ÕnÕ gösterir.
fonksiyonlar otomatik olarak kontrol • Aúa÷Õdaki dü÷me veya anahtarlardan
edilecektir: herhangi biri otomatik kontroldeyken
• Hava akÕúÕ sÕcaklÕ÷Õ çalÕútÕrÕlÕrsa, AUTO dü÷me
• Hava akÕúÕ miktarÕ göstergesi kapanÕr.
• Hava akÕúÕ moduna geçme • Mod seçme dü÷mesi
• DÕú Hava/øç Hava seçimi • Fan kontrol dü÷mesi
• KlimanÕn kullanÕmÕ • Ön cam buz çözücü dü÷mesi
• A/C veya A/C ECO seçimi ÇalÕútÕrÕlanlar dÕúÕndaki dü÷meler,
otomatik kontrolde iúlev görmeye
devam eder.

5-13
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

OFF (KAPATMA) dü÷mesi NOT


OFF dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, klima • Hava akÕú konumuna, sÕcaklÕk
sistemi kapatÕlacaktÕr. kontrol dü÷mesi ise orta sÕcaklÕk
SÕcaklÕk kontrol dü÷mesi konumuna getirilmiúken, ÕsÕnmÕú
hava ayaklara do÷ru gönderilir ve
Bu dü÷me sÕcaklÕ÷Õ kontrol eder. IsÕtma orta, sa÷ ve sol havalandÕrma
için saat yönüne, so÷utma saat yönünün kanallarÕndan daha düúük sÕcaklÕkta
tersine çeviriniz. hava gelir.
• DUAL dü÷mesi kapalÕ konumdayken: • HavalandÕrmayÕ konumuna
SÕcaklÕ÷Õ tüm kabin boyunca ayarlamak ayarlamak için, ön cam buz çözücü
için sürücü tarafÕndaki sÕcaklÕk kontrol dü÷mesine basÕnÕz.
dü÷mesini çeviriniz. • konumunda, dÕú hava modu
• DUAL dü÷mesi açÕk konumdayken: otomatik olarak seçilir.
Kabinin her iki tarafÕndaki sÕcaklÕ÷Õ
ba÷ÕmsÕz olarak kontrol etmek için Klima dü÷mesi
sürücü ya da yolcu sÕcaklÕk kontrol
dü÷mesini döndürünüz. AUTO dü÷mesi açÕkken A/C dü÷mesine
basÕlÕrsa, klima kapatÕlacaktÕr
NOT (so÷utma/nem alma fonksyonlarÕ).
Fan kontrol dü÷mesi açÕkken, A/C
• DUAL dü÷mesi kapalÕ konumdayken dü÷mesine basarak klima açÕlabilir ve
bile ön yolcu sÕcaklÕk kontrol kapatÕlabilir.
dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda (DUAL Klima dü÷mesine her basÕlÕúÕnda aúa÷Õdaki
dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ yanar) sistem, gibi de÷iúir.
ön yolcu ve sürücü taraflarÕndaki A/CĺA/C ECOĺStop
sÕcaklÕ÷Õn ayrÕ ayrÕ kontrol
edilmesine imkan sa÷layan ayrÕ NOT
çalÕúma modundan çÕkar.
• Fan kapalÕ konumda olsa bile A/C
dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda klima çalÕúÕr.
Fan kontrol dü÷mesi • A/C ECO fonksiyonu, klima
Fan yedi hÕz seviyesinde çalÕúÕr. Seçilen sisteminin ekonomik çalÕúmasÕ için
hÕz gösterilecektir. tasarlanmÕútÕr. Klima sisteminin
optimum kontrolde çalÕútÕ÷ÕnÕ
Mod seçme dü÷mesi
göstermek üzere “A/C ECO”
østenilen hava akÕúÕ modu seçilebilir (sayfa görüntülenir.
5-4). • DÕú hava sÕcaklÕ÷Õ 0°C oldu÷unda
klima çalÕúmayabilir.

5-14
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

Hava giriú kayna÷Õ seçim dü÷mesi Birlikte çalÕútÕrma modu (gösterge ÕúÕ÷Õ
söner)
DÕú veya iç hava devridaim konumlarÕ
seçilebilir. DÕú veya iç hava devridaim Sürücü ve ön yolcu taraflarÕndaki
konumlarÕ seçmek için dü÷meye basÕnÕz. sÕcaklÕklar aynÕ anda kontrol edilir.
øç hava devridaim konumu ( ) Ön cam buz çözücü dü÷mesi
DÕúarÕdan hava giriúi kapatÕlÕr. Bu Ön camÕn ve ön kapÕ camlarÕnÕn buzlarÕnÕn
konumu, tünellerden geçerken, egzoz çözülmesi için dü÷meye basÕnÕz.
gazÕnÕn yo÷un oldu÷u sÕkÕúÕk trafikte Sayfa 5-16'deki Ön Cam Buz Çözme ve
ilerlerken ve kabinin kÕsa sürede Bu÷udan Kurtulma bölümüne bakÕn.
so÷umasÕnÕ istedi÷inizde kullanÕnÕz.
Arka cam bu÷u çözücü dü÷mesi
DÕú hava konumu ( )
Arka camÕn buzunu çözmek için arka cam
DÕúarÕdaki havanÕn kabin içerisine bu÷udan kurtulma tuúuna basÕn.
girmesine izin verilir. Bu modu Sayfa 4-78'daki Arka Cam Bu÷u Çözücü
havalandÕrma ya da ön cam buz çözücü bölümüne bakÕn.
için kullanÕnÕz.
t Otomatik KlimanÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ
UYARI 1. AUTO dü÷mesine basÕnÕz. Hava akÕúÕ
modunun, hava giriúi seçme
So÷uk ve ya÷murlu havalarda dü÷mesinin ve hava akÕúÕ miktarÕnÕn
konumunu kullanmayÕnÕz: seçimi otomatik olarak kontrol
CamlarÕn bu÷ulanmasÕna neden edilecektir.
olabilece÷inden so÷uk ve ya÷murlu 2. Arzu etti÷iniz sÕcaklÕ÷Õ seçmek için
havalarda konumunu kullanmak sÕcaklÕk kontrol dü÷mesini kullanÕnÕz.
tehlikeli olabilir. CamlarÕn Sürücü ve ön yolcu taraflarÕndaki
bu÷ulanmasÕ görüúünüzün sÕcaklÕk seviyelerini ayrÕ ayrÕ
engellenmesin ve sonuç olarak da ayarlamak için DUAL dü÷mesine
ciddi bir kazaya neden olabilir. basÕnÕz veya ön yolcu tarafÕndaki
sÕcaklÕk kontrol dü÷mesini çeviriniz.
DUAL dü÷mesi Sistemi devreden çÕkarmak için OFF
dü÷mesine basÕnÕz.
AyrÕ ayrÕ çalÕútÕrma (sürücü ve yolcu) ve
birlikte çalÕútÕrma (eú zamanlÕ) modlarÕ
arasÕnda geçiú yapmak için DUAL
dü÷mesini kullanÕnÕz.
AyrÕ ayrÕ çalÕútÕrma modu (gösterge ÕúÕ÷Õ
yanar)
Sürücü ve ön yolcu taraflarÕndaki
sÕcaklÕklar ayrÕ ayrÕ kontrol edilebilir.

5-15
øç Mekandaki Özellikler

Klima Sistemi

NOT NOT
• SÕcaklÕ÷Õ maksimum veya minimum Hava kanallarÕndan gelen havanÕn
düzeye ayarlamak, arzu edilen sÕcaklÕ÷ÕnÕ artÕrmak ve ön camÕn
sÕcaklÕ÷a daha hÕzlÕ geçiúi bu÷usunu daha kÕsa sürede gidermek
sa÷lamayacaktÕr. için sÕcaklÕk kontrol dü÷mesini
• SÕcaklÕk seçildi÷inde, sistem, kullanÕnÕz.
havalandÕrmalardan so÷uk havanÕn
gelmesini önlemek için ÕsÕnana kadar
t Güneú IúÕ÷Õ/SÕcaklÕk Sensörü
hava akÕúÕnÕ kÕsÕtlayacaktÕr.
Güneú ÕúÕ÷Õ sensörü
t Ön Cam Buz ve Bu÷u Çözücü Güneú ÕúÕ÷Õ sensörünün üstüne nesne
koymayÕnÕz. Aksi halde, ortam sÕcaklÕ÷Õ
Ön cam buz çözücü dü÷mesine basÕnÕz.
do÷ru ayarlanamayabilir.
Bu konumda, dÕú hava modu otomatik
Güneş ışığı sensörü
olarak seçilir ve klima otomatik olarak
çalÕútÕrÕlÕr. Klima do÷rudan ön cam ve yan
camlardaki bu÷unun giderilmesini sa÷lar,
sayfa 5-4.
Hava akÕúÕ miktarÕ azaltÕlacaktÕr.

UYARI
Bu÷u çözerken ( konumu) sÕcaklÕk
kontrol dü÷mesini sÕcak veya ÕlÕk
konuma getiriniz:
SÕcaklÕk kontrol dü÷mesi so÷uk øç sÕcaklÕk sensörü
konuma ayarlanmÕúken konumunu øç sÕcaklÕk sensörünün üstünü
kullanmak, ön camÕn dÕú tarafÕnÕn kapatmayÕnÕz. Aksi halde, ortam sÕcaklÕ÷Õ
bu÷ulanmasÕna neden olabilece÷inden do÷ru ayarlanamayabilir.
tehlikelidir. CamlarÕn bu÷ulanmasÕ
görüúünüzün engellenmesin ve sonuç
olarak da ciddi bir kazaya neden İç sıcaklık sensörü
olabilir.

5-16
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Anten DøKKAT
t Anten (Sedan) • Zarar görmesini engellemek için,
garaja veya antenin çarpabilece÷i
Anten camÕn üzerine entegredir. alçak bir yere girerken, anteni
sökünüz.
DøKKAT • AracÕn tavanÕnda biriken karlarÕ
Antenin bulundu÷u camÕn iç kÕsmÕnÕ temizlerken antene zarar vermemeye
yÕkarken, anten hatlarÕnÕ ÕlÕk suyla dikkat ediniz. Aksi takdirde anten
ÕslatÕlmÕú yumuúak bir bez ile hafifçe hasar görebilir.
siliniz.
Cam temizleyici maddelerin kullanÕmÕ
antene zarar verebilir. NOT
AracÕnÕzÕ uzun süreli÷ine bir yere
t Anten (Hatchback) bÕrakÕrken, anteni söküp bagaja
koymanÕzÕ tavsiye ederiz.
A Tipi
Anteni çÕkarmak için saat yönünün tersine B Tipi
çeviriniz.
Anteni takmak için ise saat yönünde Anten
çeviriniz.
Antenin sa÷lam bir úekilde takÕldÕ÷Õndan
emin olunuz.
Takma

Sökme

C Tipi*
Anten camÕn üzerine entegredir.

DøKKAT
Antenin bulundu÷u camÕn iç kÕsmÕnÕ
yÕkarken, anten hatlarÕnÕ ÕlÕk suyla
ÕslatÕlmÕú yumuúak bir bez ile hafifçe
siliniz.
Cam temizleyici maddelerin kullanÕmÕ
antene zarar verebilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-17


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Müzik Sisteminin Müzik sistemi üzerine herhangi bir sÕvÕ


sÕçratmayÕnÕz.
KullanÕmÕyla ølgili øpuçlarÕ
UYARI
Müzik sistemini daima araç hareket
halinde de÷ilken ayarlayÕnÕz:
Sürüú esnasÕnda müzik sistemi kontrol CD yuvasÕna CD’den baúka bir úey
dü÷melerine basmayÕnÕz. Sürüú yerleútirmeyiniz.
esnasÕnda müzik sistemini ayarlamak
dikkatinizi da÷Õtabilece÷inden ve
sonuç olarak kazaya sebebiyet
verebilece÷inden dolayÕ çok
tehlikelidir.
Müzik sistemi kontrol dü÷meleri
direksiyon simidi üzerinde olsa bile,
bu dü÷meleri bakmadan nasÕl t Radyo AlÕcÕsÕ
kullanaca÷ÕnÕzÕ ö÷renmelisiniz bu
sayede sürüú esnasÕnda dikkatiniz AM özellikleri
da÷ÕlmamÕú olur. AM sinyalleri bina ve da÷ gibi engelleri
aúarak iyonosfere ulaúÕrlar.
DolayÕsÕyla FM sinyallerinden daha uzak
DøKKAT mesafelere eriúebilirler.
Bu nedenle bazÕ durumlarda aynÕ anda,
Güvenli sürüú için, müzik sisteminin
aynÕ frekansta iki istasyon olabilir.
sesini dÕúarÕdan gelen korna ve siren
gibi sesleri duyabilece÷iniz úekilde İyonosfer
ayarlayÕnÕz.

NOT
• Akünün boúalmasÕnÕ önlemek için,
1. İstasyon 2. İstasyon
motor çalÕúmÕyorken müzik sistemini
uzun süre açÕk vaziyette
bÕrakmayÕnÕz.
• AracÕn içinde veya yakÕnda cep
telefonu veya benzeri bir cihaz
kullanÕlÕrsa müzik sisteminden ses
gelebilir, bu durum müzik sisteminde
bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez.

5-18
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

FM özellikleri Bu problem, vericiye çok yaklaúÕldÕ÷Õnda


da görülebilir.
Bir FM dalgasÕ genellikle vericisinden
40ʊ50 km arasÕnda de÷iúen mesafeye
ulaúÕr. Sesin iki kanala bölünmesi için
gerekli olan ekstra kodlamalar yüzünden, Yansıyan dalga
stereo FM dalgasÕ menzili mono FM Direkt
dalgasÕndan daha uzundur.
FM İstasyonu

Parazit/ZayÕf sinyal gürültüsü


40―50 km
FM vericisinden gönderilen sinyaller
do÷rusal hareket eder ve vadilerde, büyük
da÷ ve binalarÕn aralarÕnda ya da
engellerle karúÕlaútÕklarÕnda zayÕflarlar.
FM vericisinden gelen sinyaller ÕúÕk
Araç böyle bir alandan geçerken, alÕcÕ
demetlerine benzer çünkü köúelerden
koúullarÕ aniden de÷iúebilir ve radyodan
kÕvrÕlarak geçmez yansÕrlar. AM
rahatsÕz edici bir ses gelebilir.
sinyallerinden farklÕ olarak FM sinyalleri
çok uzak mesafelere eriúemezler. DolayÕsÕyla
FM istasyonlarÕ AM istasyonlarÕ kadar uzak
mesafelerden dinlenmezler.
İyonosfer
FM dalgası
AM dalgası

FM dalgası ZayÕf sinyal sesi


100—200 km Vericiden çok uzakta kalÕndÕ÷Õ için kÕrsal
Atmosferdeki olaylar FM yayÕnÕnÕ etkiler. alanlarda yayÕn sinyalleri zayÕflayabilir.
Yüksek seviyede nem yayÕnÕn zayÕf Böyle alanlarda ses kesintileri olabilir.
olmasÕna neden olur. Ancak bulutlu
havalarda yayÕn, berrak havalara kÕyasla
daha iyi olur.
KarmaúÕk gürültü
FM sinyalleri bir engelle çarparak
yansÕdÕ÷Õ için do÷rudan sinyalle birlikte
aynÕ anda iki sinyal almanÕz mümkündür.
Bu durum, sinyal alÕmÕnÕ geciktirir ve
karÕúÕk bir ses duyulmasÕna neden olabilir.

5-19
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Güçlü sinyal sesi CD çalarÕn kullanÕlmasÕ


Vericiye çok yakÕn olundu÷unda oluúan bir Aúa÷Õdaki önlemlerin dikkate alÕnmasÕ
durumdur. YayÕn sinyalleri aúÕrÕ güçlü gerekir.
oldu÷u için radyodan karÕúÕk sesler gelir • Deforme olmuú veya çatlak CD'ler
ve ses kesintileri olur.
kullanmayÕn. CD, bir arÕza durumunda
üniteden çÕkarÕlamayabilir.

• Klasik disk tipindekiler dÕúÕnda kalp


østasyon sapma sesi
veya farklÕ úekillerdeki CD’leri
Araç, iki farklÕ istasyonun yakÕn frekanslarda kullanmayÕnÕz. Bu CD’ler bir arÕza
yayÕn yaptÕ÷Õ bir alana girerse orijinal istasyon durumunda üniteden
geçici bir süre için kaybolabilir ve ikinci çÕkarÕlamayabilirler.
istasyona geçilir. Bu durumda, çatÕúmadan
kaynaklanan bir gürültü olur.
İstasyon 1 İstasyon 2
88,1 MHz 88,3 MHz

• CD’nin kayÕt tarafÕ úeffaflaúmÕúsa bu


CD’yi kullanmayÕnÕz.

t CD ÇalarÕn KullanÕlmasÕ ile ølgili


øpuçlarÕ
Yo÷unlaúma durumu Şeffaf

Araç so÷ukken, kaloriferi çalÕútÕrdÕktan


hemen sonra CD çalar CD ve di÷er optik
parçalar (prizma ve mercek) yo÷unlaúma
nedeniyle nemlenebilir. Bu durumda, ünite
yerleútirilen CD derhal çÕkarÕlÕr. Nemli bir
CD yumuúak bir bezle silinerek kolayca
temizlenebilir. Nemlenmiú optik parçalarÕ
yaklaúÕk bir saat içerisinde kendili÷inden
kurur. Üniteyi kullanmadan önce normal
çalÕúma konumuna gelmesi için bekleyiniz.
5-20
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

• Yeni bir CD’nin iç ve dÕú kenarlarÕ • CD’leri tutarken kayÕt yapÕlan bölümüne
üzerinde çapaklar olabilir. Bir CD'nin dokunmayÕnÕz. CD’yi dÕú kenarlarÕndan
kenarlarÕnda çapak varsa, uygun ayarlar veya ortasÕndaki deli÷inden tutarak
yapÕlamayabilir ve CD çalar CD’yi elinize alÕnÕz.
çalmayabilir. AyrÕca bir arÕza
durumunda CD üniteden
çÕkarÕlamayabilir. Aúa÷Õdaki úekilde
gösterildi÷i gibi yuvarlak uçlu bir kalem
veye kurúun kalemle sert köúelerden
kurtulabilirsiniz. ÇapaklarÕ temizlemek
için kalemi CD’nin iç ve dÕú kenarlarÕ
boyunca bastÕrarak gezdiriniz. • CD’lerin üzerine ka÷Õt ya da bant
yapÕútÕrmayÕnÕz. CD’nin etiketsiz olan
yüzünü çizmeyiniz. CD, bir arÕza
durumunda üniteden çÕkarÕlamayabilir.
• CD yüzeyindeki kir, parmak izi ve toz,
sinyal yüzeyinin yansÕttÕ÷Õ ÕúÕk miktarÕnÕ
azaltÕr ve ses kalitesini olumsuz yönde
• Düzgün olamayan zeminlerde sürüú etkileyebilir. Kirlenen CD’yi yumuúak
yaparken ses, sÕçrama yapabilir. bir bezle merkezden kenarlara do÷ru
hafifçe silerek temizleyiniz.
• Plak temizleyici, toz tutmayÕ engelleyici
veya baúka tipteki temizleyici spreyler
kullanmayÕnÕz. Benzin, tiner gibi uçucu
kimyasallar da CD’nin yüzeyine zarar
• Resimde gösterilen logoyu barÕndÕran
verebilece÷inden kullanÕlmamalÕdÕr.
CD'ler oynatÕlabilir. Baúka tipteki
CD’leri temizlerken yapÕlarÕna zarar
CD’ler çalÕnmayabilir.
verebilecek hiçbir madde
kullanÕlmamalÕdÕr.
• CD ters yerleútirilmiúse, CD çalar CD’yi
çÕkarÕr. Kirli veya hasarlÕ CD’ler de
çÕkarÕlÕr.
• CD çalara temizleme CD'leri
takmayÕnÕz.
• Düzgün úekilde üretilmiú CD’ler • Yüzeyi bozulmuú CD’ler kullanmayÕnÕz.
kullanÕnÕz. Yasalara aykÕrÕ úekilde • Müzik sistemi, özelliklerinden,
kopyalanmÕú korsan CD’lerin çiziklerden, tozdan, kirden veya
kullanÕlmasÕ durumunda sistem düzgün nemlenmeden dolayÕ bilgisayarda veya
úekilde çalÕúmayabilir. baúka CD çalarlarda çalÕnan CD-R/
CD-RW’leri çalamayabilir.

5-21
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

• AracÕnÕzdaki CD’lerin do÷rudan güneú DøKKAT


ÕúÕ÷Õna veya aúÕrÕ sÕcaklÕklara maruz
kalmasÕ onlara zarar verebilir ve Ses dosyalarÕ dÕúÕndaki dosyalar için
çalÕnamaz hale getirebilir. ses dosyasÕ uzantÕsÕnÕ kullanmayÕn.
• 700 MB üzerindeki CD-R/CD-RW’lar AyrÕca, ses dosyasÕnÕn uzantÕsÕnÕ da
çalÕúamaz. de÷iútirmeyin. Aksi halde ünite,
• Bu ünite, kullanÕlan yazÕlÕm programÕna dosyayÕ düzgün úekilde algÕlamayacak
ba÷lÕ olarak, bilgisayarda kaydedilmiú ve gürültü veya arÕza meydana
bazÕ CD’leri çalamayabilir. (AyrÕntÕlÕ gelecektir.
bilgi için, uygulamayÕ satÕn aldÕ÷ÕnÕz
yere baúvurunuz.)
• Müzik verileri çalÕnÕrken, CD-R/ NOT
CD-RW’lere kaydedilmiú parça Bu ürün sadece özel ve ticari olmayan
baúlÕklarÕ gibi bazÕ metinler kullanÕm içindir, ticari (gelir sa÷lama
gösterilemeyebilir. amaçlÕ), canlÕ yayÕn (uydu veya di÷er
• CD’nin üniteye yerleútirilmesinden medya yayÕnlarÕ), internet, intranet
çalÕnmaya baúlamasÕna kadar geçen süre veya elektronik ortamdaki di÷er
normal CD çalarlardan daha uzundur. yayÕnlar için kullanÕm hakkÕ tanÕyan bir
• CD-R/CD-RW’ler için kullanÕm lisans içermez. Bu tür kullanÕmlar için
kÕlavuzunu ve uyarÕlarÕ dikkatlice ayrÕ bir lisans gereklidir. AyrÕntÕlÕ bilgi
okuyunuz. için lütfen
• Üzerine bant veya benzeri úeyler http://www.mp3licensing.com adresini
yapÕútÕrÕlmÕú veya yüzeyi soyulmuú ziyaret ediniz.
CD’ler kullanmayÕnÕz. AyrÕca piyasada
bulunan CD-R etiketli CD’ler
kullanmayÕnÕz. CD, bir arÕza durumunda • AracÕnÕzÕn müzik sistemi CD-R/CDRW/
üniteden çÕkarÕlamayabilir. CD-ROM’lar üzerine kaydedilmiú MP3
dosyalarÕnÕ çalar.
t MP3 ile ilgili øpuçlarÕ • Bir MP3 dosyasÕnÕ adlandÕrÕrken sonuna
MP3, ISO*1 çalÕúma grubu (MPEG) MP3 dosyasÕ uzantÕsÕnÕ (.mp3) eklemeyi
tarafÕndan oluúturulmuú standart ses unutmayÕnÕz.
dosyasÕ sÕkÕútÕrmasÕ olan MPEG Audio
• Görüntülenebilecek karakter sayÕsÕ
Layer 3 anlamÕna gelir. sÕnÕrlÕdÕr.
MP3 kullanÕmÕ ses dosyalarÕnÕn büyük t WMA’nÕn çalÕúmasÕ ile ilgili øpuçlarÕ
oranda sÕkÕútÕrÕlmasÕnÕ sa÷lar.
Bu ünite (.mp3) uzantÕlÕ dosyalarÕ MP3 WMA, Microsoft *1 tarafÕndan kullanÕlan
dosyasÕ olarak yürütür. bir ses sÕkÕútÕrma formatÕ olan Windows
*1 UluslararasÕ Standardizasyon Media *1 Audio’nun kÕsaltmasÕdÕr.
Organizasyonu Ses verisi, MP3 formatÕndan daha yüksek
bir sÕkÕútÕrma oranÕnda oluúturulabilir ve
saklanabilir.

5-22
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Bu birim, (.wma) doya uzantÕsÕna sahip DøKKAT


dosyalarÕ WMA dosyasÕ olarak yürütür.
*1 Microsoft ve Windows Media Ses dosyalarÕ dÕúÕndaki dosyalar için
markasÕnÕn haklarÕ, Amerika Birleúik ses dosyasÕ uzantÕsÕnÕ kullanmayÕn.
Devletleri’nde ve di÷er ülkelerde AyrÕca, ses dosyasÕnÕn uzantÕsÕnÕ da
Microsoft Corporation U.S. firmasÕna de÷iútirmeyin. Aksi halde ünite,
aittir. dosyayÕ düzgün úekilde algÕlamayacak
ve gürültü veya arÕza meydana
DøKKAT gelecektir.

Ses dosyalarÕ dÕúÕndaki dosyalar için


ses dosyasÕ uzantÕsÕnÕ kullanmayÕn. • Belirtilen spesifikasyon dÕúÕndaki
AyrÕca, ses dosyasÕnÕn uzantÕsÕnÕ da spesifikasyonlar altÕnda yazÕlmÕú AAC
de÷iútirmeyin. Aksi halde ünite, dosyalarÕ normal úekilde
dosyayÕ düzgün úekilde algÕlamayacak yürütülmeyebilir veya dosya ya da
ve gürültü veya arÕza meydana klasörler düzgün bir úekilde
gelecektir. görüntülenmeyebilir.
• Bilgisayar iúletim sistemi, sürüm,
yazÕlÕm veya ayarlara ba÷lÕ olarak dosya
• Belirtilen spesifikasyon dÕúÕndaki uzantÕsÕ gösterilmeyebilir. Bu durumda,
spesifikasyonlar altÕnda yazÕlmÕú WMA dosya adÕnÕn sonuna ".aac", “.m4a” ya
dosyalarÕ normal úekilde da “.wav*2” uzantÕsÕnÕ ekleyiniz ve
yürütülmeyebilir veya dosya ya da ardÕndan belle÷e yazÕnÕz.
klasörler düzgün bir úekilde
*1 UluslararasÕ Standardizasyon
görüntülenmeyebilir.
• Bilgisayar iúletim sistemi, sürüm, Organizasyonu
*2 C Tipi/D Tipi
yazÕlÕm veya ayarlara ba÷lÕ olarak dosya
uzantÕsÕ gösterilmeyebilir. Bu durumda, t DVD ÇalarÕn KullanÕlmasÕ ile ølgili
dosya adÕnÕn sonuna “.wma” uzantÕsÕnÕ øpuçlarÕ
ekleyiniz ve ardÕndan diske/belle÷e
yazÕnÕz. Yo÷unlaúma durumu

t AAC ile ilgili øpuçlarÕ Araç so÷ukken, kaloriferi çalÕútÕrdÕktan


hemen sonra DVD çalarda bulunan DVD
AAC, ISO*1 çalÕúma grubu (MPEG) veya di÷er optik parçalar (prizma ve
tarafÕndan oluúturulmuú standart ses mercek) yo÷uúma nedeniyle nemlenebilir.
dosyasÕ sÕkÕútÕrmasÕ olan Geliúmiú Ses Bu durumda, ünitede bulunan DVD derhal
kodlama anlamÕna gelir. Ses verisi, MP3 çÕkartÕlacaktÕr. Nemli DVD yumuúak bir
formatÕndan daha yüksek bir sÕkÕútÕrma bezle silinerek kolayca temizlenebilir.
oranÕnda oluúturulabilir ve saklanabilir. Nemlenmiú optik parçalarÕ yaklaúÕk bir
Bu ünite (.aac/.m4a/.wav*2) uzantÕlÕ saat içerisinde kendili÷inden kurur.
dosyalarÕ AAC dosyasÕ olarak yürütür. Üniteyi kullanmadan önce normal çalÕúma
konumuna gelmesi için bekleyiniz.

5-23
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

DVD çalarÕn kullanÕlmasÕ


Aúa÷Õdaki önlemlerin dikkate alÕnmasÕ
gerekir.
• Deforme olmuú veya çatlak DVD'ler
kullanmayÕn. CD, bir arÕza durumunda
üniteden çÕkarÕlamayabilir. • Düzgün olamayan zeminlerde sürüú
yaparken ses, sÕçrama yapabilir.

• Klasik disk tipindekiler dÕúÕnda kalp • Resimde gösterilen logoya sahip


veya farklÕ úekilde olanlarÕ DVD'ler veya video verisi içeren
kullanmayÕnÕz. Bu diskler bir arÕza DVD-R/DVD R/DVD-RW/DVD
durumunda üniteden RW (DVD-Video/DVD-VR dosyasÕ)
çÕkarÕlamayabilirler. oynatÕlabilir.
• DVD’nin kayÕt tarafÕ úeffaflaúmÕúsa bu
DVD’yi kullanmayÕnÕz.

• Düzgün úekilde üretilmiú CD’ler


kullanÕnÕz. Yasalara aykÕrÕ úekilde
kopyalanmÕú korsan CD’lerin
Şeffaf kullanÕlmasÕ durumunda sistem düzgün
• Yeni bir DVD’nin iç ve dÕú kenarlarÕ úekilde çalÕúmayabilir.
üzerinde çapaklar olabilir. Bir DVD'nin • DVD’leri tutarken kayÕt yapÕlan
kenarlarÕnda çapak varsa, uygun ayarlar bölümüne dokunmayÕnÕz. DVD’yi dÕú
yapÕlamayabilir ve DVD çalar DVD’yi kenarlarÕndan veya ortasÕndaki
çalmayabilir. AyrÕca bir arÕza deli÷inden tutarak elinize alÕnÕz.
durumunda CD üniteden
çÕkarÕlamayabilir. Aúa÷Õdaki úekilde
gösterildi÷i gibi yuvarlak uçlu bir kalem
veye kurúun kalemle sert köúelerden
kurtulabilirsiniz. ÇapaklarÕ temizlemek
için bir kalemi DVD’nin iç ve dÕú
kenarlarÕ boyunca bastÕrarak gezdiriniz.
• DVD’lerin üzerine ka÷Õt ya da bant
yapÕútÕrmayÕnÕz. CD’nin etiketsiz olan
yüzünü çizmeyiniz. CD, bir arÕza
durumunda üniteden çÕkarÕlamayabilir.
5-24
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

• CD yüzeyindeki kir, parmak izi ve toz, • Üzerine bant veya benzeri úeyler
sinyal yüzeyinin yansÕttÕ÷Õ ÕúÕk miktarÕnÕ yapÕútÕrÕlmÕú veya yüzeyi soyulmuú
azaltÕr ve ses kalitesini olumsuz yönde DVD’leri kullanmayÕnÕz. AyrÕca
etkileyebilir. Kirlenen DVD’yi yumuúak piyasada bulunan DVD-R etiketli
bir bezle merkezden kenarlara do÷ru diskleri kullanmayÕnÕz. CD, bir arÕza
hafifçe silerek temizleyiniz. durumunda üniteden çÕkarÕlamayabilir.
• Plak temizleyici, toz tutmayÕ engelleyici • DVD videonun oynatÕlabilece÷i koúullar
veya baúka tipteki temizleyici spreyler diskin yazÕlÕm üreticisinin amacÕna ba÷lÕ
kullanmayÕnÕz. Benzin, tiner gibi uçucu olarak önceden belirlenmiú olabilir.
kimyasallar da DVD’nin yüzeyine zarar Fonksiyonlar, DVD oynatÕcÕ yazÕlÕm
verebilece÷inden kullanÕlmamalÕdÕr. üreticisinin tasarÕm amacÕna göre
DVD’leri temizlerken yapÕlarÕna zarar çalÕútÕ÷Õndan kullanÕcÕnÕn istedi÷i gibi
verebilecek hiçbir madde çalÕúmayabilir. Her zaman oynatÕlacak
kullanÕlmamalÕdÕr. diskle birlikte gelen talimatlara bakÕnÕz.
• DVD ters yerleútirilmiúse, DVD çalar • Dolby Laboratories, Inc. lisansÕ altÕnda
DVD’yi çÕkarÕr. Kirli veya hasarlÕ üretilmiútir. Dolby ve çift “D" iúareti
DVD’ler de çÕkarÕlabilir. Dolby Laboratories'in tescilli
• DVD çalara temizleme diskleri markasÕdÕr.
takmayÕnÕz.
• Yüzeyi bozulmuú CD’ler kullanmayÕnÕz. NOT
• Müzik sistemi; özelliklerinden, • DVD/DVD-R/DVD R/
çiziklerden, tozdan, kirden veya
DVD-RW/DVD RW üzerine
nemlenmeden dolayÕ bilgisayarda veya
yazÕlmÕú video verileri (DVD-Video/
baúka DVD çalarlarda çalÕnan DVD R/
DVD-CR dosyalarÕ) oynatÕlabilir.
DVD-RW/DVD RW/DVD RW’leri • Bu ünite, çift katmanlÕ DVD/DVD-R
çalamayabilir.
oynatÕlmasÕna uygundur.
• AracÕnÕzdaki DVD'lerin do÷rudan güneú • Bu ünite için bölgesel rakam [2] veya
ÕúÕ÷Õna veya yüksek sÕcaklÕklara maruz
[3]'tür (bölgesel rakam pazara
kalmasÕ DVD-R/DVD R/
ba÷lÕdÕr).
DVD-RW/DVD RW'lere zarar verebilir • Belirtilen spesifikasyon dÕúÕndaki
ve onlarÕ çalÕnamaz hale getirebilir.
spesifikasyonlar altÕnda yazÕlmÕú
• Bu ünite, kullanÕlan yazÕlÕm programÕna
DVD-Video/DVD-VR dosyalarÕ
ba÷lÕ olarak, bilgisayarda kaydedilmiú
normal úekilde oynatÕlmayabilir veya
bazÕ CD’leri çalamayabilir. (AyrÕntÕlÕ
dosya ya da klasörler düzgün bir
bilgi için, uygulamayÕ satÕn aldÕ÷ÕnÕz
úekilde görüntülenmeyebilir.
yere baúvurunuz.)
• DVD-R/DVD R/DVD-RW/DVD
RW'ler hakkÕndaki uyarÕlarÕ ve kullanÕm Disk üzerindeki iúaretler
kÕlavuzunu tamamen okuyunuz. Diskler veya paketler üzerinde belirtilen
iúaretler aúa÷Õdaki gibidir:

5-25
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

øúaret AnlamÕ DVD-VR


Renkli TV sistemini belir-
DVD-VR, DVD forumu tarafÕndan
NTSC PAL tir (pazara ba÷lÕ yayÕn sis-
temi). belirlenmiú video görüntü depolama
Ses izi sayÕsÕnÕ belirtir.
standardÕ olan DVD Video KayÕt
Rakam ses kaydÕ sayÕsÕnÕ FormatÕ'nÕn kÕsaltÕlmÕúÕdÕr.
belirtir.
Çoklu açÕ
AltyazÕ dili sayÕsÕnÕ belirtir.
Rakam, kaydedilmiú dil sa- DVD oynatÕcÕnÕn fonksiyonlarÕndan birisi.
yÕsÕnÕ belirtir. Sahneler birden fazla açÕda (kamera
AçÕ sayÕsÕ. konumu) kaydedilebildi÷inden,
Rakam, kaydedilmiú izle- kullanÕcÕlar istenen açÕyÕ seçebilirler.
me açÕsÕ sayÕsÕnÕ belirtir.
Seçilebilir ekran modlarÕnÕ Çoklu dil
belirtir.
"16:9" geniú ekran ve "4:3" DVD oynatÕcÕnÕn bir fonksiyonu olarak,
standart ekranÕ belirtir. aynÕ video görüntüleri için ses veya
Diskin oynatÕlabilece÷i altyazÕlar birden fazla dilde depolanabilir
bölge kodunu belirtir. ve istenilen dil seçilebilir.
TÜMÜ global uygunlu÷u
ve bir rakam bölgeye ba÷lÕ Bölge kodu
uygunlu÷u belirtir.
DVD oynatÕcÕlar ve diskler her bir pazar
Sözlük bölgesi için kodlara sahiptir ve sadece
belirli bölge için üretilmiú diskler
DVD-Video oynatÕlabilir.
DVD-Video, DVD forumu tarafÕndan OynatÕcÕnÕn bölge kodu disk üzerinde
belirlenmiú bir video görüntü depolama belirtilmemiúse o disk oynatÕlamaz.
standardÕdÕr. Ek olarak, e÷er bir bölge kodu disk
Dijital sÕkÕútÕrma teknolojilerinde global üzerinde belirtilmemiúse, disk oynatma
bir standart olan "MPEG2", görüntü bölgeye ba÷lÕ olarak engellenebilir. Bu
verisinin yaklaúÕk olarak ortalama 40'ta durumda disk, bu DVD oynatÕcÕda
1'ine sÕkÕútÕran ve depolayan bir sÕkÕútÕrma oynatÕlamayabilir.
teknolojisidir. Ek olarak, ekran
t OGG KullanÕmÕ ile ilgili øpuçlarÕ
görüntüsünün úekline ba÷lÕ olarak atanan
bilgi miktarÕnÕ de÷iútiren de÷iúken hÕzlÕ OGG, Xiph.Org Foundation için ses
kodlama teknolojisi benimsenmiútir. Ses sÕkÕútÕrma. formatÕdÕr.
verisi PCM (Pals Kod Modülasyonu) Ses verisi, MP3 formatÕndan daha yüksek
yerine Dolby dijital kullanÕlarak bir sÕkÕútÕrma oranÕnda oluúturulabilir ve
depolanabilir ve daha gerçekçi bir ses saklanabilir.
kalitesi elde edilebilir.
Ek olarak, daha fazla keyif alÕnabilmesi
için çoklu dil kullanÕmÕ gibi çeúitli
yardÕmcÕ fonksiyonlar sa÷lanmÕútÕr.

5-26
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Bu ünite, (.ogg) dosya uzantÕsÕna sahip DøKKAT


dosyalarÕ OGG dosyasÕ olarak yürütür.
Ses dosyalarÕ dÕúÕndaki dosyalar için
ses dosyasÕ uzantÕsÕnÕ kullanmayÕn.
DøKKAT AyrÕca, ses dosyasÕnÕn uzantÕsÕnÕ da
de÷iútirmeyin. Aksi halde ünite,
Ses dosyalarÕ dÕúÕndaki dosyalar için dosyayÕ düzgün úekilde algÕlamayacak
ses dosyasÕ uzantÕsÕnÕ kullanmayÕn. ve gürültü veya arÕza meydana
AyrÕca, ses dosyasÕnÕn uzantÕsÕnÕ da gelecektir.
de÷iútirmeyin. Aksi halde ünite,
dosyayÕ düzgün úekilde algÕlamayacak
ve gürültü veya arÕza meydana NOT
gelecektir.
• Ses dosyasÕ yukarÕdaki standarda
uyumlu olsa bile, yürütme iúlemi
• Belirtilen spesifikasyon dÕúÕndaki USB flaú belle÷in türüne ve
spesifikasyonlar altÕnda yazÕlmÕú OGG durumuna ba÷lÕ olarak
dosyalarÕ normal úekilde gerçekleútirilemeyebilir.
yürütülmeyebilir veya dosya ya da • Telif hakkÕ korumalÕ bir WMA/AAC
klasörler düzgün bir úekilde dosyasÕ bu birimde yürütülemez.
görüntülenmeyebilir. • Cihazda kayÕtlÕ müzik verilerinin
• Bilgisayar iúletim sistemi, sürüm, sÕrasÕ yürütme sÕrasÕndan farklÕ
yazÕlÕm veya ayarlara ba÷lÕ olarak dosya olabilir.
uzantÕsÕ gösterilmeyebilir. Bu durumda, • Saklanan verilerin hasar görmesini ve
dosya adÕnÕn sonuna “.ogg” uzantÕsÕnÕ kaybolmasÕnÕ önlemek için,
ekleyiniz ve ardÕndan diske/belle÷e verileriniz her zaman yedeklemenizi
yazÕnÕz. tavsiye ederiz.
• Bir cihaz 1.000 mA maksimum
t USB Bellek KullanÕmÕ ile ølgili elektrik akÕmÕ de÷erini aúarsa,
øpuçlarÕ
ba÷landÕ÷Õnda çalÕúmayabilir ya da
Bu ünite aúa÷Õdaki ses dosyalarÕnÕ oynatÕr: úarj edilemeyebilir.
• USB belle÷i USB modundayken
UzantÕ Bu ünite ile oynatma
çekerek çÕkarmayÕn (sadece FM/AM
.mp3 MP3
radyo ya da CD modundayken
.wma WMA çÕkarÕn).
.aac • Veriler parola korumalÕ ise aygÕt
AAC
.m4a çalÕúmayacaktÕr.
.wav*1 WAV
.ogg*1 OGG

5-27
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Belirtilen spesifikasyon dÕúÕndaki DøKKAT


spesifikasyonlar altÕnda yazÕlmÕú
MP3/WMA/AAC/OGG*1 dosyalarÕ • KullanÕlmadÕ÷Õ durumlarda iPod'u
normal úekilde yürütülmeyebilir veya çÕkarÕnÕz. iPod kabin içerisindeki
dosya ya da klasörler düzgün bir úekilde aúÕrÕ sÕcaklÕk de÷iúimlerine
görüntülenmeyebilir. dayanacak úekilde tasarlanmadÕ÷ÕnÕ
*1 C Tipi/D Tipi için, araç içerisinde bÕrakÕldÕ÷Õnda
kabin içerisindeki aúÕrÕ sÕcaklÕk ve
t iPod KullanÕmÕ ile ilgili øpuçlarÕ nemden dolayÕ zarar görebilir veya
Bu ünite iPod'a kaydedilmiú müzik bataryasÕ bozulabilir.
dosyalarÕnÕn yürütülmesini destekler. • Üniteye ba÷lanÕrken iPod içerisindeki
verilerin kaybolmasÕ durumunda,
Mazda kaybolan verilerin geri
∗ iPod, Apple Inc. markasÕdÕr, ABD ve yüklenmesine garanti vermez.
di÷er ülkelerde tescillidir. • iPod bataryasÕnÕn bozulmasÕ
Modeline veya OS versiyonuna ba÷lÕ durumunda, iPod úarj edilemeyebilir
olarak iPod uygun olmayabilir. Bu ve üniteye ba÷landÕ÷Õnda yürütme
durumda, bir hata mesajÕ görüntülenir. iúlemi gerçekleútiremeyebilir.
• Torpido gözünü açarken/kapatÕrken
iPod ba÷lantÕ terminaline
çarpmamaya dikkat ediniz.
• iPod'un kullanÕmÕyla ilgili ayrÕntÕlÕ
bilgi için, iPod talimat kÕlavuzuna
bakÕnÕz.
• iPod bir USB ba÷lantÕ noktasÕna
ba÷landÕ÷Õnda, tüm komutlar müzik
sisteminden gerçekleútirilir. iPod
kontrolü mümkün de÷ildir.

NOT
Bu ünite iPod üzerinde kayÕtlÕ bulunan
görüntü ve video dosyalarÕnÕ
yürütemez.

5-28
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Ses Sistemi Seti [A Tipi/B Tipi (dokunmatik ekransÕz)]


A Tipi (RDS uyumsuz) B Tipi (RDS uyumlu)

1 Güç/Ses/Ses Kontrolleri....................................................................................... sayfa 5-30


2 Saat....................................................................................................................... sayfa 5-32
3 Radyonun ÇalÕútÕrÕlmasÕ (A Tipi).........................................................................sayfa 5-33
4 Radyonun ÇalÕútÕrÕlmasÕ (B Tipi)......................................................................... sayfa 5-35
5 Kompakt Disk (CD) ÇalarÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ.......................................................... sayfa 5-38
6 Ek jak/USB ba÷lantÕ noktasÕnÕn kullanÕlmasÕ...................................................... sayfa 5-41
7 Hata Göstergeleri..................................................................................................sayfa 5-41

5-29
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Güç/Ses/Ses Kontrolleri
Müzik sistemi göstergesi

Menü düğmesi
Güç/Ses/Ses kontrolü düğmesi
Şekil A tipi üniteyi temsil etmektedir.

Güç AÇIK/KAPALI Ayar de÷eri


Saatin tersi Saat yö-
Konta÷Õ ACC veya ON konumuna Gösterge
yönünde nünde çe-
getiriniz. Müzik sistemini açmak için çevirin virin
güç/ses dü÷mesine basÕnÕz. Müzik REG*1
sistemini kapatmak tekrar için güç/ses (Bölgesel ProgramÕn KapalÕ AçÕk
dü÷mesine basÕnÕz. (REG) ayarlanmasÕ)
ALC Ses seviye- Ses seviye-
Ses yüksekli÷i ayarÕ
(Otomatik ses seviyesi aya- sini düúür- sini artÕr-
Ses yüksekli÷ini ayarlamak için güç/ses rÕ) me ma
dü÷mesini çeviriniz. Ses seviyesini BASS
Bas azalÕr Bas artar
artÕrmak için güç/ses seviyesi dü÷mesini (Düúük tonlu ses)
saat yönünde, azaltmak için saatin tersi TREB
Tiz azalÕr Tiz artar
(Tiz ses)
yönünde çevirin.
FADE Ses öne yö- Ses arkaya
Ses ayarÕ (Ön/arka ses balansÕ) nelir yönelir

1. Fonksiyonu seçmek için menü BAL Ses sola yö- Ses sa÷a
(Sol/sa÷ ses balansÕ) nelir yönelir
dü÷mesine ( ) basÕnÕz. Seçilen
Bip sesi
fonksiyon ekranda gösterilecektir.
(Müzik sistemi çalÕúma se- KapalÕ AçÕk
2. Seçilen fonksiyonlarÕ ayarlamak için si)
ses kontrol dü÷mesini aúa÷Õdaki gibi BT SETUP*2 Modu seçer
çeviriniz:
24 saat
12Sa 24Sa 12 saat (ya-
Ayar de÷eri (yanÕp sön-
(12 Sa/24 Sa zaman ayarÕ) nÕp sönme)
me)
Gösterge Saatin tersi Saat yö-
yönünde nünde çe- *1 B Tipi
çevirin virin *2 Modele ba÷lÕ olarak, bu fonksiyon mevcut
AF*1 olmayabilir.
(Alternatif FrekanslarÕn KapalÕ AçÕk
(AF) ayarlanmasÕ)

5-30
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

NOT BT SETUP modu*

Birkaç saniye çalÕútÕrÕlmamasÕ Piyasada bulunan Bluetooth® iletim


durumunda, ekran bir önceki ekrana fonksiyonuna sahip portatif ses
geri döner. Tiz, bas ve balans ayarÕnÕ cihazlarÕnda ve cep telefonlarÕnda
yenilemek için menü dü÷mesine kaydedilen ses verisi gibi müzik ve di÷er
( ) 2 saniye süreyle basÕnÕz. sesler, aracÕn hoparlörlerinden kablosuz
Üniteden “bip” sesi gelecek ve ekranda iletim aracÕlÕ÷Õ ile dinlenebilir. BT SETUP
“CLEAR” yazÕsÕ görülecektir. modu ile, bu araçlar Bluetooth® ünitesine
programlanabilir veya de÷iútirilebilir
(sayfa 5-89).
AF (Alternatif FrekanslarÕn (AF)
ayarlanmasÕ) (B Tipi) 12Sa 24Sa (12 Sa/24 Sa zaman
ayarÕ)
Radyo Veri Sistemi’nin (RDS) AF
fonksiyonu açÕlÕp kapatÕlabilir. Ses kontrol dü÷mesi kullanÕlarak 12 ve 24
Sayfa 5-35'deki Radyonun ÇalÕútÕrÕlmasÕ saatlik zaman ayarlamalarÕ yapÕlabilir
(B tipi) bölümüne bakÕnÕz. (sayfa 5-32).
REG (Bölgesel ProgramÕn (REG)
ayarlanmasÕ) (B Tipi)
Radyo Veri Sistemi’nin (RDS) REG
fonksiyonu açÕlÕp kapatÕlabilir.
Sayfa 5-35'deki Radyonun ÇalÕútÕrÕlmasÕ
(B tipi) bölümüne bakÕnÕz.
ALC (Otomatik ses seviyesi ayarÕ)
Otomatik seviye kontrolü (ALC) ses
seviyesini araç hÕzÕna göre otomatik olarak
de÷iútirir. Araç hÕzÕ arttÕkça, ses seviyesi
de artar. ALC'de ALC OFF ve ALC
LEVEL 1 - 7 modlarÕ bulunmaktadÕr. ALC
LEVEL 7'de, ses seviyesi maksimum
düzeye çÕkarÕlabilir. Sürüú koúullarÕna
uygun olarak modu seçin.
BEEP (Müzik sistemi çalÕúma sesi)
Dü÷meye basarken ve basÕlÕ tutarken
çÕkan ses için ayar de÷iútirilebilir.
BaúlangÕç ayarÕ AÇIK úeklindedir.
ÇalÕúma sesini sessiz hale getirmek için
OFF olarak ayarlayÕn.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-31


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Saat
:00 düğmesi Ses kontrol düğmesi Müzik sistemi göstergesi

Saat düğmesi Menü düğmesi


Saat/Dakika ayar düğmesi
Şekil A tipi üniteyi temsil etmektedir.

Saatin ayarlanmasÕ NOT


Kontak anahtarÕ ACC veya ON • :00 dü÷mesine (1) basÕldÕ÷Õnda
konumundayken saati ayarlayabilirsiniz. saniyeler “00”dan baúlar.
1. Saati ayarlamak için “bip” sesi duyana • 12 ve 24 saatlik zaman modlarÕ
kadar 2 saniye süreyle saat dü÷mesine arasÕnda geçiú yapmak:
( ) basÕnÕz. 12 ve 24 saatlik zaman dilimleri
2. Mevcut saat yanÕp söner. görüntülenene kadar menü
Zaman ayarÕ dü÷mesine ( ) birkaç kez
Saati ayarlamak için, mevcut saat
• basÕnÕz. Ses kontrol dü÷mesini
yanÕp sönerken saat/dakika ayar herhangi bir yöne çevirerek
dü÷mesine ( , ) basÕnÕz. istedi÷iniz saat ayarÕnÕ yapÕnÕz.
Saat ayarlama dü÷mesine ( )

basÕldÕ÷Õnda saat ilerler. Dakika


ayarlama dü÷mesine ( )
basÕldÕ÷Õnda dakikalar ilerler.
3. Saati baúlatmak için tekrar saat
dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
Saatin sÕfÕrlanmasÕ
1. “Bip” sesi duyana kadar 2 saniye
süreyle ayar dü÷mesine ( )
basÕnÕz.
2. :00 dü÷mesine basÕn (1).
3. Dü÷meye basÕldÕ÷Õnda saat aúa÷Õda
gösterildi÷i gibi sÕfÕrlanÕr:
(Örnek)
12:01ʊ12:29ĺ12:00
12:30ʊ12:59ĺ1:00
5-32
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Radyonun ÇalÕútÕrÕlmasÕ (A Tipi)


Müzik sistemi göstergesi

Kanal ayar düğmeleri

Ayarlama düğmesi Tarama düğmesi Otomatik hafıza düğmesi


Bant seçme düğmesi

Radyoyu açmak Elle kanal arama


Radyoyu açmak için bant seçim Ayar dü÷mesine ( , ) hafifçe basarak
dü÷mesine ( ) basÕnÕz. istasyonu seçiniz.
Band seçimi Otomatik kanal arama
Bant seçim dü÷mesine ( ) “Bip” sesini duyana kadar ayar dü÷mesine
basÕldÕ÷Õnda sÕrasÕyla aúa÷Õdaki bantlar ( , ) bastÕ÷ÕnÕzda otomatik radyo
seçilir: FM1ĺFM2ĺAM. istasyonu arama iúlemi baúlar. Bir istasyon
bulundu÷unda arama iúlemi durur.
Seçilen mod ekranda gösterilecektir.
NOT
NOT
Dü÷meye basmaya devam ederseniz
FM yayÕn sinyalinin zayÕflamasÕ frekanslar durmadan de÷iúmeye devam
durumunda, sinyal alÕm gücü daha az eder.
gürültü için otomatik olarak
STEREO'dan MONO'ya geçer.
Tarayarak kanal arama
Güçlü istasyonlara ulaúmak için tarama
Ayar
dü÷mesine ( ) basÕnÕz. Tarama iúlemi
Radyoda kanal ayarÕ yapmak için her istasyonda yaklaúÕk 5 sn
aúa÷Õdaki yöntemler kullanÕlabilir: Elle durdurulacaktÕr. Bir istasyonda durmak
kanal arama, otomatik kanal arama, için, bu süre aralÕ÷Õnda tarama dü÷mesine
tarayarak kanal arama, hafÕza kanalÕ ve ( ) tekrar basÕnÕz.
otomatik hafÕza ayarlama. En kolay yol, en
HafÕza kanal ayarÕ
be÷endi÷iniz kanallarÕ hafÕza kanallarÕna
ayarlamaktÕr. 6 adet hafÕza kanalÕnÕ kullanarak 6 adet
AM ve 12 adet FM kanalÕ
kaydedebilirsiniz.

5-33
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

1. KanalÕ ayarlamak için öncelikle AM, NOT


FM1 veya FM2’yi seçiniz. østedi÷iniz
kanalÕ ayarlayÕnÕz. Tarama iúleminden sonra hiçbir
2. “Bip” sesini duyana kadar hafÕza istasyon kaydedilmemiúse göstergede
kanalÕ dü÷mesine yaklaúÕk 2 saniye “A” belirecektir.
boyunca basÕnÕz. HafÕza kanalÕ
numarasÕ veya frekans
görüntülenecektir. Böylece istasyon
hafÕzaya kaydedilmiú olur.
3. Di÷er bantlar ve istasyonlar için de
aynÕ iúlemi tekrarlayÕnÕz. HafÕzadaki
istasyonlardan birini ayarlamak için,
AM, FM1 veya FM2’yi seçiniz ve
ardÕndan istasyonun hafÕza kanalÕ
dü÷mesine basÕnÕz. HafÕza kanalÕ
frekansÕ veya numarasÕ
görüntülenecektir.
Otomatik hafÕza ayarÕ
Bu özellik, özellikle yerel istasyonlarÕnÕ
bilmedi÷iniz bölgelerde sürüú yaparken
faydalÕdÕr.

“Bip” sesini duyana kadar otomatik hafÕza


dü÷mesine ( ) yaklaúÕk 2 saniye
boyunca basÕn; sistem seçilen banttaki en
güçlü frekansa sahip en fazla 6 kanalÕ
otomatik olarak bulur ve geçici olarak
kaydeder.

Arama iúlemi bitti÷inde en güçlü frekansa


sahip istasyon kaydedilir ve frekansÕ
görüntülenir. HafÕzaya alÕnan istasyonlarÕ
görmek için otomatik hafÕza dü÷mesine
( ) basÕnÕz ve bÕrakÕnÕz. Her
seferinde kaydedilmiú istasyonlardan biri
seçilecek ve onun frekansÕ ve kanal
numarasÕ görünecektir.

5-34
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Radyonun ÇalÕútÕrÕlmasÕ (B Tipi)


Müzik sistemi göstergesi

Kanal ayar düğmeleri

Ayarlama düğmesi Tarama düğmesi Program tipi bilgisi düğmeleri


Bant seçme düğmesi Trafik anons düğmesi

Radyoyu açmak Elle kanal arama


Radyoyu açmak için bant seçim Ayar dü÷mesine ( , ) hafifçe basarak
dü÷mesine ( ) basÕnÕz. istasyonu seçiniz.
Band seçimi Otomatik kanal arama
Bant seçim dü÷mesine ( ) “Bip” sesini duyana kadar ayar dü÷mesine
basÕldÕ÷Õnda sÕrasÕyla aúa÷Õdaki bantlar ( , ) bastÕ÷ÕnÕzda otomatik radyo
seçilir: FM1ĺFM2ĺMW/LW. istasyonu arama iúlemi baúlar. Bir istasyon
bulundu÷unda arama iúlemi durur.
Seçilen mod ekranda gösterilecektir.
NOT
NOT
Dü÷meye basmaya devam ederseniz
FM yayÕn sinyalinin zayÕflamasÕ frekanslar durmadan de÷iúmeye devam
durumunda, sinyal alÕm gücü daha az eder.
gürültü için otomatik olarak
STEREO'dan MONO'ya geçer.
Tarayarak kanal arama
Güçlü istasyonlara ulaúmak için tarama
Ayar
dü÷mesine ( ) basÕnÕz. Tarama iúlemi
Radyoda kanal ayarÕ yapmak için her istasyonda yaklaúÕk 5 sn
aúa÷Õdaki yöntemler kullanÕlabilir: Elle durdurulacaktÕr. Bir istasyonda durmak
kanal arama, otomatik kanal arama, için, bu süre aralÕ÷Õnda tarama dü÷mesine
tarayarak kanal arama, hafÕza kanalÕ ve ( ) tekrar basÕnÕz.
otomatik hafÕza ayarlama. En kolay yol, en
HafÕza kanal ayarÕ
be÷endi÷iniz kanallarÕ hafÕza kanallarÕna
ayarlamaktÕr. 6 adet hafÕza kanalÕnÕ kullanarak 6 adet
MW/LW ve 12 adet FM kanalÕ
kaydedebilirsiniz.

5-35
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

1. KanalÕ ayarlamak için öncelikle Bölgesel programÕn devam etmesini


MW/LW, FM1 veya FM2’yi seçiniz. istiyorsanÕz menü dü÷mesine basÕnÕz
østedi÷iniz kanalÕ ayarlayÕnÕz. ( ) ve REG modunu seçiniz. Ekranda
2. “Bip” sesini duyana kadar hafÕza “REG ON” yazÕsÕ görüntülenir. Bu modu
kanalÕ dü÷mesine yaklaúÕk 2 saniye iptal etmek için tekrar ses kontrol
boyunca basÕnÕz. HafÕza kanalÕ dü÷mesine basÕnÕz ve kapatmak için REG
numarasÕ veya frekans modunu seçiniz. Ekranda “REG OFF”
görüntülenecektir. Böylece istasyon yazÕsÕ görüntülenir.
hafÕzaya kaydedilmiú olur.
Trafik Anonsu (TA)
3. Di÷er bantlar ve istasyonlar için de
aynÕ iúlemi tekrarlayÕnÕz. HafÕzadaki Trafik anonsu dü÷mesine ( ) basÕlÕrsa
istasyonlardan birini ayarlamak için, ünite TA moduna geçer ve “TA” yazÕsÕ
MW/LW, FM1 veya FM2’yi seçiniz ve görüntülenir.
ardÕndan istasyonun hafÕza kanalÕ
dü÷mesine basÕnÕz. HafÕza kanalÕ TA modu açÕkken bir TA yayÕnÕ alÕnÕrsa,
frekansÕ veya numarasÕ di÷er fonksiyonlar (FM, CD, USB cihaz ,
görüntülenecektir. AUX veya BT audio) kullanÕlÕyor bile
olsa, TA yayÕnÕ araya girer ve “Trafik
Radyo Veri Sistemi (RDS)
Bilgisi” yazÕsÕ görüntülenir.
TA yayÕnÕ esnasÕnda trafik anonsu
NOT
dü÷mesine ( ) basÕldÕ÷Õnda yayÕn iptal
Sistem hizmet kapsama alanÕ edilir ve sistem bir önceki kanala geri
dÕúÕndaysa, radyo veri sistemi (RDS) döner.
çalÕúmaz.
Program tipi bilgisi (PTY)
BazÕ FM istasyonlarÕ program tipi kod
Alternatif frekans (AF)
yayÕnlarlar. Bu kod, aynÕ program tipi
AF, FM istasyonlarÕnda çalÕúan bir kodunu yayan alternatif istasyonlarÕn daha
fonksiyondur. AF fonksiyonunu çabuk bulunabilmelerini sa÷lar.
çalÕútÕrmak için menü dü÷mesine ( )
basÕnÕz ve AF modunu seçiniz, ekranda FM modundayken, Program tipi bilgisi
“AF” yazÕsÕ görüntülenecektir. Seçili olan dü÷mesine ( , ) basÕnÕz. AlÕm sÕrasÕnda
istasyonun radyo alÕntÕsÕ zayÕfladÕ÷Õnda program tipi kodu ve “PTY” ekranda
sistem otomatik olarak alternatif istasyona görüntülenecektir. Program tipi kod
geçer. bulunamazsa, ekranda “None” yazÕsÕ çÕkar.

5-36
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

(Bir program tipi seçmek için:)


1. Program tipi kodu görüntülendi÷inde,
Program tipi bilgisi dü÷mesine ( , )
basÕnÕz.
2. Aúa÷Õdakilerden birini gerçekleútiriniz:
• Önceden programlanmÕú kanal kayÕt
dü÷mesine (1 - 6) basÕnÕz.
• Program tipi bilgisi dü÷mesine ( ,
) basÕnÕz.
(Program tipi bilgisini taramak için:)
1. Program tipi kodu görüntülendi÷inde,
Program tipi bilgisi dü÷mesine ( , )
basÕnÕz.
2. Bip sesi duyuluncaya kadar, Program
tipi bilgisi dü÷mesine ( , ) basÕnÕz.
Ünite yayÕnlarÕ tarayacak ve hiçbir úey
bulunamazsa ekranda “Nothing” yazÕsÕ
görüntülenecek ve ünite önceden
ayarlanan banda dönecektir.
(HafÕza kanalÕ dü÷melerine program
tiplerini kaydetmek için:)
1. Program tipi kodu görüntülendi÷inde,
Program tipi bilgisi dü÷mesine ( , )
basÕnÕz.
2. Program tipi bilgisi dü÷mesine ( , )
basÕp program tipini seçin.
3. Program tipi görüntülenirken, hafÕza
kanalÕ dü÷mesine yaklaúÕk 2 saniye
boyunca basÕnÕz.
Acil yayÕn
Acil yayÕn alÕnÕrsa, di÷er fonksiyonlar
(FM, CD, USB, AUX veya BT audio)
kullanÕlÕyor bile olsa, acil yayÕn araya
girer ve "Alarm!" yazÕsÕ görüntülenir.

Acil durum yayÕnÕ sona erdi÷inde, sistem


eski moduna geri döner.

5-37
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t CD ÇalarÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ*
Rasgele çalma düğmesi Müzik sistemi göstergesi
Tekrar çalma düğmesi Metin düğmesi Oynatma/Durdurma düğmesi

Önceki parça/Geri Sonraki klasör


alma düğmesi düğmesi
Sonraki parça/Hızlı Önceki klasör
ileri alma düğmesi Medya/Tarama düğmesi düğmesi
CD çıkarma düğmesi CD yuvası

Şekil A tipi üniteyi temsil etmektedir.

Tip ÇalÕnabilir veri NOT


Müzik/MP3/WMA/ •Müzik verisi (CD-DA)
AAC CD çalar •MP3/WMA/AAC dosyasÕ CD çalar CD üzerindeki dijital
sinyalleri okudu÷u için CD takÕldÕktan
NOT sonra, çalmaya baúlamasÕ için biraz
zaman geçmesi gerekir.
Bir diskte hem müzik verisi (CD-DA)
hem de MP3/WMA/AAC dosyalarÕ
varsa, iki ya da üç farklÕ dosya tipinin CD’nin çÕkarÕlmasÕ
çalÕnmasÕ, diskin kayÕt úekline göre CD'yi çÕkarmak için ( ) tuúuna basÕn.
de÷iúir.
Çalma

CD’nin yerleútirilmesi CD moduna geçmek ve çalmaya baúlamak


için ( ) dü÷mesine basÕnÕz.
CD'yi, etiketi yukarÕ do÷ru bakacak
úekilde CD yuvasÕnÕn içine yerleútiriniz. NOT
Otomatik yükleme mekanizmasÕ CD’yi
ayarlar ve çalma iúlemini baúlatÕr. CD yerleútirilmemiúse, CD modu
seçilemez.

5-38 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Durdurma Tarama fonksiyonunu iptal etmek için


tarama dü÷mesine ( ) tekrar basÕnÕz.
ÇalmayÕ durdurmak için, Çalma/
Durdurma dü÷mesine (4) basÕnÕz. MP3/WMA/AAC CD'si yürütülürken
ÇalmayÕ sürdürmek için dü÷meye tekrar
Bu fonksiyon o an çalÕnmakta olan
basÕnÕz.
klasördeki baúlÕklarÕ tarar ve her bir
HÕzlÕ øleri – Geri Alma úarkÕdan 10 saniye çalarak dinlemek
istedi÷iniz parçayÕ bulmanÕza yardÕm eder.
ParçayÕ hÕzlÕ bir úekilde ilerletmek
Tarama iúlemini baúlatmak için, çalma
istiyorsanÕz hÕzlÕ ileri alma dü÷mesine ( )
esnasÕnda tarama dü÷mesine ( )
basÕnÕz ve basÕlÕ tutunuz. ParçayÕ hÕzlÕ bir
basÕnÕz (parça numarasÕ yanÕp söner).
úekilde geri almak istiyorsanÕz geri alma
Tarama fonksiyonunu iptal etmek için
dü÷mesine ( ) basÕnÕz ve basÕlÕ tutunuz.
tarama dü÷mesine ( ) tekrar basÕnÕz.
Parça arama
NOT
Bir sonraki parçanÕn baúÕna gitmek için,
sonraki parça dü÷mesine ( ) basÕnÕz. Sistem tarama fonksiyonunda
Önceki parçanÕn baúÕna dönmek için, bÕrakÕlÕrsa, taramanÕn seçildi÷i yerden
yürütme iúlemi baúladÕktan bir kaç saniye normal olarak çalmaya devam
içinde, önceki úarkÕ dü÷mesine ( ) edecektir.
basÕnÕz.
Mevcut parçanÕn baúÕndan çalmaya
Tekrar çalma
baúlamak için, birkaç saniye geçtikten
sonra, önceki úarkÕ dü÷mesine ( ) CD çalarken
dü÷mesine basÕnÕz. 1. Seçilen parçayÕ tekrar çalmak için,
Klasör arama (MP3/WMA/AAC CD’si parça çalÕnÕrken tekrar çalma (1)
çalarken) dü÷mesine basÕnÕz. “TRACK RPT”
görüntülenir (ekran alanÕnÕn altÕnda
Önceki klasörü de÷iútirmek için, önceki
RPT yanÕnda görüntülenir).
klasör ( ) veya sonraki klasör ( )
2. Tekrar çalmayÕ iptal etmek için tekrar
dü÷melerine basÕnÕz.
çalma dü÷mesine tekrar basÕnÕz.
Müzik tarama
MP3/WMA/AAC CD'si yürütülürken
CD çalarken
(Parça tekrarÕ)
Bu fonksiyon CD’deki baúlÕklarÕ tarar ve
1. Seçilen parçayÕ tekrar çalmak için,
her bir úarkÕdan 10 saniye çalarak
parça çalÕnÕrken tekrar çalma (1)
dinlemek istedi÷iniz parçayÕ bulmanÕza
dü÷mesine basÕnÕz. “TRACK RPT”
yardÕm eder.
görüntülenir (ekran alanÕnÕn altÕnda
Tarama iúlemini baúlatmak için, çalma
RPT yanÕnda görüntülenir).
esnasÕnda tarama dü÷mesine ( )
2. Tekrar çalmayÕ iptal etmek için, 3
basÕnÕz (parça numarasÕ yanÕp söner).
saniye sonra dü÷meye tekrar basÕnÕz.

5-39
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

(klasör tekrarÕ) (rasgele CD)


1. Çalma esnasÕnda tekrar çalma (1) 1. Çalma esnasÕnda, rastgele çalma (2)
dü÷mesine basÕnÕz ve mevcut klasör dü÷mesine basÕnÕz ve CD içindeki
içindeki parçalarÕ tekrar çalmak için, parçalarÕ rastgele çalmak için,
dü÷meye 3 saniye içinde tekrar dü÷meye 3 saniye içinde tekrar
basÕnÕz. “FOLDER RPT” görüntülenir basÕnÕz. “DISC RDM” görüntülenir
(ekran alanÕnÕn altÕnda RPT yanÕnda (ekran alanÕnÕn altÕnda RDM yanÕnda
görüntülenir). görüntülenir).
2. Tekrar çalmayÕ iptal etmek için tekrar 2. Rastgele çalmayÕ iptal etmek için
çalma dü÷mesine tekrar basÕnÕz. rastgele çalma dü÷mesine tekrar
basÕnÕz.
Rasgele çalma
Ekranda görüntülenen bilgilerin
Parçalar rastgele seçilir ve çalÕnÕr.
de÷iúmesi
CD çalarken
Müzik sistemi ekranÕnda görüntülenen
1. CD içindeki parçalarÕ rastgele çalmak bilgiler, oynatma sÕrasÕnda metin
için rasgele çalma dü÷mesine (2) dü÷mesine (3) her basÕldÕ÷Õnda aúa÷Õdaki
basÕnÕz. “DISC RDM” görüntülenir gibi de÷iúir.
(ekran alanÕnÕn altÕnda RDM yanÕnda
Müzik CD'si
görüntülenir).
2. Rastgele çalmayÕ iptal etmek için Dü÷me
Müzik sistemi ekranÕnda gö-
rastgele çalma dü÷mesine tekrar rüntülenen bilgi
basÕnÕz. Parça numarasÕ/Geçen süre
Parça numarasÕ
MP3/WMA/AAC CD'si yürütülürken
Parça adÕ
(Rasgele klasör) Albüm adÕ
1. Klasör içindeki parçalarÕ rasgele SanatçÕ adÕ
çalmak için, çalma esnasÕnda rasgele
MP3/WMA/AAC CD'si
çalma dü÷mesine (2) basÕnÕz.
“FOLDER RDM” görüntülenir (ekran Dü÷me
Müzik sistemi ekranÕnda gö-
alanÕnÕn altÕnda RDM yanÕnda rüntülenen bilgi
görüntülenir). Dosya numarasÕ/Geçen süre
2. Rastgele çalmayÕ iptal etmek için, 3 Klasör numarasÕ/Dosya numara-
saniye sonra dü÷meye tekrar basÕnÕz. sÕ
Dosya adÕ
Klasör adÕ
Albüm adÕ
ùarkÕ adÕ
SanatçÕ adÕ

5-40
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

NOT t Ek jak/USB ba÷lantÕ noktasÕnÕn


kullanÕlmasÕ
• Ekranda görünebilen bilgi yalnÕzca
CD’ye kaydedilmiú olan (sanatçÕ adÕ, Ek jaka piyasadan temin edilebilen bir
úarkÕ ismi vb.) CD bilgisidir. taúÕnabilir müzik sistemi ba÷layarak aracÕn
• Bu ünite bazÕ karakterleri hoparlörlerinden müzik dinleyebilirsiniz.
görüntüleyemez. Görüntülenemeyen Piyasadan temin edebilece÷iniz
karakterler bir yÕldÕz iúareti ( ) ile empedanssÕz (3,5 ) stereo mini fiú
gösterilir. kullanÕnÕz. AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda
Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
AyrÕca, USB ba÷lantÕ noktasÕna USB
Ekran kaydÕrma bellek ba÷layarak aracÕn müzik
Bir seferde sadece 13 karakter sisteminden de müzik dinleyebilirsiniz.
görüntülenebilir. Uzun baúlÕklarda Sayfa 5-67'teki AUX/USB modu
karakterlerin geri kalanÕnÕ görmek için bölümüne bakÕnÕz.
metin dü÷mesine (3) basÕnÕz ve basÕlÕ
t Hata Göstergeleri
tutunuz. Ekran kaydÕrÕldÕ÷Õnda sonraki 13
karakter görüntülenir. Son 13 karakter Sesli ekranda bir hata göstergesi
görüntülendikten sonra metin dü÷mesine görürseniz, nedenini tablodan bulunuz.
(3) tekrar basÕp basÕlÕ tuttu÷unuzda Hata göstergesinin ekranda
baúlÕ÷Õn baúlangÕcÕna döner. görüntülenmesini engelleyemezseniz,
aracÕnÕzÕ bir Yetkili Mazda Servisi’ne
NOT götürünüz.
Görüntülenebilecek karakter sayÕsÕ Gösterge Nedenler Çözüm
sÕnÕrlÕdÕr. CD’yi do÷ru úekilde yer-
leútiriniz. Hata gösterge-
CD ters ta- si görüntülenmeye de-
Mesaj ekranÕ kÕlmÕú vam ediyorsa, Yetkili
CHECK Mazda Servisi’ne baúvu-
“CHECK CD” yazÕsÕnÕn ekranda runuz.
CD (CD’yi
görüntülenmesi, CD’de bir arÕza oldu÷unu kontrol edi- Baúka bir CD’yi do÷ru
gösterir. CD'de bir hasar, kirlenme, iz olup niz) úekilde yerleútiriniz. Ha-
olmadÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz ve ardÕndan ta göstergesi görüntülen-
CD hasarlÕ
düzgün úekilde takÕnÕz. Mesaj yeniden meye devam ediyorsa,
belirirse çalÕútÕ÷Õndan emin oldu÷unuz Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurunuz.
baúka bir CD takÕn. AynÕ mesaj
tekrarlanÕrsa, bir Yetkili Mazda Servisinde
sistemi kontrol ettiriniz.

5-41
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Ses Sistemi Seti [C Tipi/D Tipi (dokunmatik ekran)]


NOT
Bu kÕlavuzda açÕklanan fonksiyonlar gerçek uygulamadan farklÕlÕk gösterebilir,
ekranlarÕn ve dü÷melerin úekilleri, harfler ve görüntülenen karakterler gerçek
görünümlerden farklÕ olabilir.
AyrÕca, gelecekteki yazÕlÕm güncellemelerine ba÷lÕ olarak içerik haber verilmeksizin
de÷iútirilebilir.

Müzik Sistemi (C Tipi/D Tipi) üç farklÕ insan arayüzüne sahiptir.


• Kumanda dü÷mesi
• Dokunmatik panel
• Direksiyon dü÷meleri ve mikrofonla birlikte ses tanÕma
Kumanda dü÷mesinin çalÕúmasÕ

NOT
Güvenlik nedenlerinden dolayÕ, aracÕn sürülmesi esnasÕnda bazÕ iúlemler devre dÕúÕdÕr.

Ses seviyesi dü÷mesi kullanÕmÕ


Ses seviyesi tuşu

MUTE fonksiyonunu açÕk ve kapalÕ hale getirmek için ses seviyesi dü÷mesine basÕnÕz.
Ses seviyesini ayarlamak için ses seviye dü÷mesini çevirin. Ses seviyesi dü÷me saat
yönünde çevrildi÷inde artar ve saat yönünün tersine döndürüldü÷ünde azalÕr.

5-42
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Kumanda dü÷mesinin etrafÕndaki dü÷meler

Aúa÷Õdaki iúlemler kumanda dü÷mesinin etrafÕndaki dü÷melere basÕlarak yapÕlabilir.


: Ana ekranÕ gösterir.
: E÷lence ekranÕnÕ gösterir.
: Navigasyon ekranÕnÕ gösterir (sadece navigasyon özellikli araçlarda). Navigasyon
ekranÕnÕn çalÕúmasÕ için navigasyon sistemi kÕlavuzuna bakÕn. Navigasyon sistemi için SD
kartÕ takÕlmadÕysa, aracÕn gitti÷i yönü gösteren bir pusula görüntülenir.
: Favoriler ekranÕnÕ gösterir. østedi÷iniz ö÷eleri Favorilere kaydetmek için uzun basÕnÕz.
(Radyo, telefon rehberi ve navigasyon sisteminin varÕú noktasÕ programlanabilir).
: Bir önceki ekrana geri döner.
Kumanda dü÷mesinin çalÕúmasÕ

(Ekran üzerinde ikonlarÕn seçimi)


1. Kumanda dü÷mesini e÷iniz veya döndürünüz ve imleci istedi÷iniz ikona do÷ru hareket
ettiriniz.
2. Kumanda dü÷mesine basÕnÕz ve ikonu seçiniz.

NOT
Kumanda dü÷mesine uzunca basÕlmasÕ, bazÕ iúlevler için de mümkündür.

5-43
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Dokunmatik panel kullanÕmÕ

DøKKAT
Panele sert bir úekilde veya sivri uçlu bir nesneyle bastÕrmayÕnÕz. Aksi halde, panel hasar
görebilir.

NOT
Güvenlik nedenlerinden dolayÕ, aracÕn sürülmesi esnasÕnda merkez ekranÕn çalÕúmasÕ
durdurulur. Ancak gri ile gösterilmeyen ö÷eler aracÕn sürülmesi esnasÕnda kumanda
dü÷mesi kullanÕlarak çalÕútÕrÕlabilir.

t Temel KullanÕm Yöntemi


DOKUNMA VE HAFøFÇE VURMA
1. Ekranda gösterilen ö÷eye dokunun veya hafifçe vurun.
2. KullanÕm baúlatÕlÕr ve bir sonraki ö÷e görüntülenir.

Ayarlar

5-44
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

KAYDIRMA
1. Bir kaydÕrma çubu÷u ile ayar ö÷esine dokunun.
2. Parma÷ÕnÕz ile kaydÕrma çubu÷una dokunun ve istenen seviyeye sürükleyin.

HIZLA VURMA
1. Parma÷ÕnÕz ile ekrana dokunun ve yukarÕ veya aúa÷Õ do÷ru hareket ettirin.
2. Görüntülenmeyen ö÷eler görüntülenebilir.

Bir önceki ekrana geri dönün

1. dokununuz.
Ana ekranÕ görüntüleme

1. dokununuz.

5-45
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Ana ekran
økon Fonksiyon
Uygulamalar
Ortalama yakÕt ekonomisi, bakÕm ve uyarÕlar gibi bilgiler buradan teyit edilebilir.
Kalite ve spesifikasyona ba÷lÕ olarak ekran görüntüsü farklÕlÕk gösterebilir.
E÷lence
Radyo ve CD gibi sesleri oynatÕr. En son kullanÕlan ses kayna÷Õ görüntülenir. KullanÕla-
mayan ses kayna÷Õ atlanÕr ve bir önceki ses kayna÷Õ görüntülenir.
Ses kayna÷ÕnÕ de÷iútirmek için, ekranÕn altÕnda yer alan ikonunu seçiniz.
øletiúim
Bluetooth® ile ilgili fonksiyonlar mevcuttur.
Navigasyon
Navigasyon ekranÕ görüntülenir (navigasyon sistemli araçlar).
Navigasyon sistemi için SD kartÕ takÕlmadÕysa, aracÕn gitti÷i yönü gösteren bir pusula gö-
rüntülenir.
Araç duruyorken veya çok düúük hÕzda hareket ederken pusula do÷ru yönü göstermeyebi-
lir.
Ayarlar
Genel ayar menüsü (ekran, ses, bluetooth® ve dil gibi).
Kalite ve spesifikasyona ba÷lÕ olarak ekran görüntüsü farklÕlÕk gösterebilir.

5-46
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Ses Seviyesi/Görüntü/Ses Kontrolleri


Kumanda düğmesi Ses kontrol düğmesi
Ses seviyesi tuşu

Ses düğmesi

Ses yüksekli÷i ayarÕ Gündüz/gece (mod) ekranÕ ayarÕ


Kumanda dü÷mesi ses seviyesi dü÷mesini Gündüz veya gece ekranÕ seçilebilir.
döndürünüz. Direksiyon üzerindeki ses 2WRPDWLN : Ekran farlarÕn yanÕp yanmama

seviyesi dü÷mesine de basÕlabilir. durumuna göre otomatik olarak


Ekran ayarlarÕ de÷iútirir*1
*QG] : Gündüz ekranÕ ayarÕ
Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana *HFH : Gece ekranÕ ayarÕ

ekran üzerindeki ikonunu seçin. *1 AydÕnlatma karartÕcÕ iptal edildi÷inde


De÷iútirmek istedi÷iniz ö÷eyi seçmek için, ekran sürekli gündüz ekranÕndadÕr.
Görüntüle sekmesine dokununuz.
ParlaklÕk ayarÕ
Ekran KAPALI/Saat
KaydÕrÕcÕyÕ kullanarak merkez ekran
Merkez ekran kapatÕlabilir. EkranÕ parlaklÕ÷ÕnÕ ayarlayÕnÕz.
kapatmak için Ekranı Kapat ikonunu seçiniz. Kontrast ayarÕ
Ekranı Kapat ve Saati Göster ikonu seçildi÷inde,

merkez ekran kapanÕr ve saat görüntülenir. KaydÕrÕcÕyÕ kullanarak merkez ekran


Aúa÷Õdaki úekilde merkez ekran eski kontrastÕnÕ ayarlayÕnÕz.
haline döndürülebilir: Görüntü ayarlarÕnÕn sÕfÕrlanmasÕ
• Merkez ekrana dokunun. Tüm ekran ayarÕ de÷erleri baúlangÕç
• Kumanda dü÷mesini kullanÕnÕz. ayarlarÕna sÕfÕrlanabilir.
1. Seçiniz Sıfırlama .
2. Seçiniz Evet .

5-47
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Ses ayarÕ ALC (Otomatik ses seviyesi ayarÕ)


Otomatik ses kontrolü (ALC), ses
Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana
seviyesini ve kalitesini aracÕn hÕzÕna göre
ekran üzerindeki ikonunu seçin. ayarlayan bir fonksiyondur. Ses aracÕn hÕzÕ
De÷iútirmek istedi÷iniz ö÷eyi seçmek için, arttÕkça artar, azaldÕkça azalÕr.
Ses sekmesine dokununuz.

Gösterge Ayar de÷eri Bose® Centerpoint (Otomatik surround


Yan: Düúük ton artÕr-
seviyesi ayarÕ)
Bas ma Centerpoint® *3 araç sahiplerinin CD'ler,
(Düúük tonlu ses) Yan: Düúük ton azalt- MP3'lerden Bose® surround ses
ma deneyiminin keyfini çÕkarmalarÕnÕ sa÷lar.
Tiz Yan: Tiz artÕrma Bir araç içerisinde surround sese dair eúsiz
(Tiz ses) Yan: Tiz ses azaltma talepleri karúÕlamak için özel olarak
Ön: Ön hoparlör ses artÕ- geliútirilmiútir.
Fade rÕlmasÕ Stereo sinyallerini çoklu kanallara
(Ön/arka ses balansÕ) Arka: Arka hoparlör ses
artÕrÕlmasÕ dönüútürür ve sesi oluútururken daha fazla
hassasiyet sa÷lar.
Sa÷: Sa÷ hoparlör ses ar-
Balans tÕrÕlmasÕ Eú zamanlÕ olarak daha geniú ve daha
(Sol/sa÷ ses balansÕ) Sol: Sol hoparlör ses ar- ferah bir ses alanÕ yaratmaya yönelik
tÕrÕlmasÕ geliútirilmiú bir algoritma.
ALC*1
KapalÕ—Yedi seviyede
*3 Centrepoint® Bose Corporation'Õn
(Otomatik ses seviyesi tescilli bir markasÕdÕr.
ayar
ayarÕ)
Bose® Centerpoint*2 Bose® AudioPilot (Otomatik ses seviyesi
(Otomatik surround sevi- Açma/Kapama
yesi ayarÕ) ayarÕ)
Sürüú esnasÕnda, arka plan gürültüsü
Bose® AudioPilot*2
(Otomatik ses seviyesi Açma/Kapama müzik keyfine müdahalede bulunabilir.
ayarÕ) AudioPilot®*4 gürültü telafisi teknolojisi,
Bip sesi arka plan gürültüsünü ve araç hÕzÕnÕ telafi
(Müzik sistemi çalÕúma Açma/Kapama etmek için müzi÷i sürekli olarak ayarlar.
sesi) Sadece sürekli gürültü kaynaklarÕna karúÕ
*1 Standart ses iúlev gösterir; hÕz tümsekleri gibi aralÕklÕ
*2 Bose® Ses Sistemi gürültü kaynaklarÕna karúÕ iúlev
göstermez.
Geliútirilmiú bir DSP algoritmasÕ
sayesinde, çok kötü bir yolda veya çok
yüksek hÕzlarda sürüú gibi alÕúÕlmÕúÕn
dÕúÕndaki durumlar için daha hÕzlÕ ve daha
etkili bir telafi sa÷lanÕr.
*4 AudioPilot® Bose Corporation'Õn
tescilli bir markasÕdÕr.

5-48
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Radyonun ÇalÕútÕrÕlmasÕ (C Tipi)


Radyoyu açmak

E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin. østenilen radyo
kanalÕnÕ seçerken, aúa÷Õdaki ikonlar orta ekranÕnÕn alt kÕsmÕnda gösterilir.
AM/FM Radyo
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

østasyon listesini gösterir.


Otomatik hafÕza kayÕt listesindeki ona kadar radyo istasyonunun frekansÕnÕ görüntülemek için,
İstasyon Listesini Güncelle ikonunu seçiniz.
østenilen modu seçiniz.

Favoriler listesini gösterir. YayÕnlanmakta olan radyo istasyonunu kaydetmek için uzun basÕnÕz.

AlÕnabilecek olan radyo istasyonlarÕnÕ arayabilirsiniz.


Tarama iúlemi her istasyonda yaklaúÕk 5 sn durdurulacaktÕr.
Radyo istasyonunun sinyalini almaya devam etmek için tekrar seçin.
Radyo frekansÕnÕ manüel olarak de÷iútirebilirsiniz.
Kumanda dü÷mesini çevirin, ekranÕ kaydÕrÕn veya radyo frekansÕna dokunun.
Radyo frekansÕnÕ her seferinde bir adÕm de÷iútirmek için veya ikonuna basÕn.
veya üzerine uzun basÕldÕ÷Õnda, radyo frekansÕ sürekli olarak de÷iúir. Elinizi ikondan veya ku-
manda dü÷mesinden çekti÷inizde durur.

Otomatik radyo istasyonu seçimi.


Uzun basÕldÕ÷Õnda, radyo frekansÕ sürekli olarak de÷iúir. Elinizi ikondan veya kumanda dü÷mesin-
den çekti÷inizde durur.

Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.


Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

5-49
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Radyo Favorileri Favoriler listesinin sÕrasÕnÕ de÷iútirme


Seçilen istasyonlar, kolay kullanÕm için 1. Favoriler listesini görüntülemek için
kaydedilebilir. 50 taneye kadar radyo ikonunu seçiniz.
istasyonu kaydedilebilir. Favoriler listesi 2. Seçiniz Radyo Favorilerine Ekle/Düzenle .
AM ve FM radyo için ortaktÕr. 3. Seçiniz Taşı .
Favorilere Kaydetme 4. Bir radyo frekansÕ seçiniz. Seçilen
radyo istasyonu taúÕnabilir.
Mevcut radyo istasyonunu kaydetmek için
5. Radyo istasyonunu kaydÕrÕn veya
ikonuna uzun basÕnÕz. KayÕt iúlemi kumanda dü÷mesini kullanarak taúÕyÕn,
aúa÷Õdaki prosedür takip edilerek de ardÕndan NORMAL seçin.
gerçekleútirilebilir.
1. Favoriler listesini görüntülemek için
ikonunu seçiniz.
2. Seçiniz Radyo Favorilerine Ekle/Düzenle .
3. Seçiniz <aktif istasyon> ekle .
4. østasyon, Favoriler listesinin alt
kÕsmÕna eklenir.

NOT
Akünün ba÷lÕ olmamasÕ durumunda,
Favoriler listeniz silinmez.

Favorilerden radyo istasyonu seçimi


1. Favoriler listesini görüntülemek için
ikonunu seçiniz.
2. Radyo istasyonunu ayarlamak için
radyo frekansÕnÕ seçiniz.
Favorilerden Silmek
1. Favoriler listesini görüntülemek için
ikonunu seçiniz.
2. Seçiniz Radyo Favorilerine Ekle/Düzenle .
3. Seçiniz Sil .
4. Silinmesini istedi÷iniz radyo frekansÕnÕ
seçiniz.
5. Seçiniz Sil .

5-50
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Radyonun ÇalÕútÕrÕlmasÕ (D Tipi)


Radyoyu açmak

E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin. østenilen radyo
kanalÕnÕ seçerken, aúa÷Õdaki ikonlar orta ekranÕnÕn alt kÕsmÕnda gösterilir.
AM/FM Radyo
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

AlÕnabilir olan RDS radyo istasyonlarÕnÕn listesini görüntüler (sadece FM).

østasyon listesini görüntüler (sadece AM).


Otomatik hafÕza kayÕt listesindeki ona kadar radyo istasyonunun frekansÕnÕ görüntülemek
için, İstasyon Listesini Güncelle ikonunu seçiniz.
østenilen modu seçiniz.
Favoriler listesini gösterir. YayÕnlanmakta olan radyo istasyonunu kaydetmek için uzun
basÕnÕz.
AlÕnabilecek olan radyo istasyonlarÕnÕ arayabilirsiniz.
Tarama iúlemi her istasyonda yaklaúÕk 5 sn durdurulacaktÕr.
Radyo istasyonunun sinyalini almaya devam etmek için tekrar seçin.
Radyo frekansÕnÕ manüel olarak de÷iútirebilirsiniz.
Kumanda dü÷mesini çevirin, ekranÕ kaydÕrÕn veya radyo frekansÕna dokunun.
Radyo frekansÕnÕ her seferinde bir adÕm de÷iútirmek için veya ikonuna basÕn.
veya üzerine uzun basÕldÕ÷Õnda, radyo frekansÕ sürekli olarak de÷iúir. Elinizi ikondan
veya kumanda dü÷mesinden çekti÷inizde durur.

TA modunu açar veya kapatÕr.

Otomatik radyo istasyonu seçimi.


Uzun basÕldÕ÷Õnda, radyo frekansÕ sürekli olarak de÷iúir. Elinizi ikondan veya kumanda
dü÷mesinden çekti÷inizde durur.

FM ayarlarÕ ekranÕnÕ görüntüler (sadece FM).


Alternatif frekansÕn açÕlmasÕ/kapanmasÕ ve Bölge kilidi ayarlanabilir.

Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.


Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

5-51
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

NOT 4. Silinmesini istedi÷iniz radyo frekansÕnÕ


seçiniz.
FM seçili halde veya ikonu 5. Seçiniz Sil .
seçildi÷inde, her bir program seçilir.
Favoriler listesinin sÕrasÕnÕ de÷iútirme
Radyo Favorileri 1. Favoriler listesini görüntülemek için
Seçilen istasyonlar, kolay kullanÕm için ikonunu seçiniz.
kaydedilebilir. 50 taneye kadar radyo 2. Seçiniz Radyo Favorilerine Ekle/Düzenle .
istasyonu kaydedilebilir. Favoriler listesi 3. Seçiniz Taşı .
AM, FM ve DAB radyo için ortaktÕr*. 4. Bir radyo frekansÕ seçiniz. Seçilen
radyo istasyonu taúÕnabilir.
Favorilere Kaydetme 5. Radyo istasyonunu kaydÕrÕn veya
Mevcut radyo istasyonunu kaydetmek için kumanda dü÷mesini kullanarak taúÕyÕn,
ikonuna uzun basÕnÕz. KayÕt iúlemi ardÕndan NORMAL seçin.
aúa÷Õdaki prosedür takip edilerek de Radyo Veri Sistemi (RDS)
gerçekleútirilebilir.
1. Favoriler listesini görüntülemek için Alternatif frekans (AF)
ikonunu seçiniz. AF, FM istasyonlarÕnda çalÕúan bir
2. Seçiniz Radyo Favorilerine Ekle/Düzenle . fonksiyondur. AF modunu açÕnÕz. Seçili
3. Seçiniz <aktif istasyon> ekle . olan istasyonun radyo alÕntÕsÕ
4. østasyon, Favoriler listesinin alt zayÕfladÕ÷Õnda sistem otomatik olarak
kÕsmÕna eklenir. alternatif istasyona geçer.
Bölgesel bir programa devam etmek
NOT isterseniz, Bölge kilidi (REG) modunu
açÕnÕz.
Akünün ba÷lÕ olmamasÕ durumunda,
Favoriler listeniz silinmez. AF/REG açma-kapama iúlemi
FM ayarlar ekranÕna geçiú için, FM
Favorilerden radyo istasyonu seçimi modundayken ikonunu seçiniz.
AF/REG açma-kapama iúlemi úu úekilde
1. Favoriler listesini görüntülemek için gerçekleútirilebilir:
ikonunu seçiniz. (AF modu açma/kapama)
2. Radyo istasyonunu ayarlamak için FM ayarlarÕ ekranÕnda On/Off seçiniz.
radyo frekansÕnÕ seçiniz. (REG modu açma/kapama)
Favorilerden Silmek AF modu açÕkken, On/Off seçiniz.

1. Favoriler listesini görüntülemek için Trafik Anonsu (TA)


ikonunu seçiniz. TA moduna geçiú için, FM/AM sinyal alÕúÕ
2. Seçiniz Radyo Favorilerine Ekle/Düzenle . esnasÕnda seçiniz.
3. Seçiniz Sil .

5-52 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

TA modu açÕkken bir TA yayÕnÕ alÕnÕrsa, (Tür Seçimi)


di÷er fonksiyonlar (FM, CD, USB cihazÕ,
1. Tür listesi ekranÕnÕ görüntülemek için
AUX, BT audio, Aha™ radyo veya
istasyon listesi ekranÕ üzerindeki Tür
Stitcher™ radyo) kullanÕlÕyor bile olsa, TA
ikonunu seçin.
yayÕnÕ araya girer ve “Trafik Bilgisi”
2. Türdeki radyo istasyonu listesini
yazÕsÕ görüntülenir.
görüntülemek için türü seçiniz.
E÷lence ekranÕnda bir TA alÕnÕrsa, ekranda
øSWDO ikonu görüntülenir. AlÕnan TA'yÕ iptal
NOT
etmek için øSWDO ikonunu seçiniz ve TA
sinyal alÕmÕ bekleme moduna dönünüz. Sadece bir Tür seçilebilir.
TA'nÕn e÷lence ekranÕ dÕúÕnda bir ekranda
alÕnmasÕ durumunda, TA Kapalı ikonu, øSWDO
ikonu ve Kapatma ikonu için seçim
ekranlarÕ ekranda gösterilir. Kapatma
ikonuna basÕlÕrsa, TA alÕndÕ÷Õnda, TA
alÕmÕ devam ederken seçim ekranÕ kapanÕr.
østasyon Listesinden østasyon Seçimi
Yapma
AlÕnabilir RDS radyo istasyonlarÕnÕn
listesi görüntülenir. Dinlemek istedi÷iniz
istasyonu bu listeden kolayca
seçebilirsiniz. Bir radyo istasyonunun adÕ
mevcut de÷ilse, frekansÕ görüntülenir.
AyrÕca, bir Tür koduna (Rock, Haberler vs.
gibi Program tipleri) programlanan radyo
istasyonlarÕ kategorilere göre ayrÕ ayrÕ
görüntülenebilir.

NOT
Sinyal alÕm durumlarÕna ba÷lÕ olarak
istasyon listesinin görüntülenmesi biraz
zaman alabilir.

1. Radyo istasyonu listesini


görüntülemek için ikonunu seçiniz.
2. Radyo istasyonunu ayarlamak için
radyo frekansÕnÕ seçiniz.

5-53
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Dijital Ses YayÕnÕ (DAB) Radyo kullanÕmÕ (D tipi)*


SAB Radyo nedir?
DAB radyo, radyo yayÕnlarÕ için dijital bir yayÕn sistemidir.
DAB radyo sÕnÕr bölgelerinde otomatik frekans de÷iútirme fonksiyonu kullanarak yüksek
kaliteli radyo sesi sa÷lar.
Radyo metnini görüntüleyerek úarkÕ adÕ ve sanatçÕ adÕ gibi bilgiler görüntülenebilir.

NOT
Bu ünite ayrÕca DAB radyo ile de uyumludur.

Radyoyu açmak

1. E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçiniz.


2. ikonunu seçti÷inizde, aúa÷Õdaki ikonlar ekranÕn altÕnda görüntülenecektir.
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

østasyon listesini görüntüler (grup ve istasyon).


østasyon listesini güncellemek için Liste Güncelle ikonunu seçin.
Görüntülemek istedi÷iniz grubu seçmek için Grup Seç ikonunu seçin.
Favoriler listesini gösterir. Mevcut ayarlÕ istasyonu favoriler listesine eklemek için basÕlÕ
tutun.
Sayfa 5-51'deki Radyonun çalÕútÕrÕlmasÕ (B tipi) bölümüne bakÕnÕz.
østasyon listesinden istedi÷iniz istasyonu arar.
Listedeki her bir istasyona 10 saniyeli÷ine geçer.
østedi÷iniz istasyon ayarlandÕ÷Õnda yeniden seçin.

NOT
østasyon listesi kullanÕlabilir de÷ilse, istasyon listesi güncelleme ekranÕna geçer. østas-
yon listesi güncelleme iúlemini gerçekleútirin.

TA modunu açar veya kapatÕr.


Sayfa 5-51'deki Radyonun çalÕútÕrÕlmasÕ (B tipi) bölümüne bakÕnÕz.

Önceki istasyona döner.


Önceki gruptaki en üst istasyona geri dönmek için dokunun ve basÕlÕ tutun.
Bir sonraki istasyona gider.
Sonraki gruptaki en üst istasyona gitmek için dokunun ve basÕlÕ tutun.

DAB radyo ayar ekranÕnÕ gösterir.

5-54 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

økon Fonksiyon
Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.
Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

5-55
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

KullanÕm örnekleri (østasyon listesi NOT


güncelleme ve DAB radyo dinleme)
• Radyo metni radyo istasyonuna ba÷lÕ
1. ikonunu seçin ve aúa÷Õdaki ekranÕ olarak görüntülenemeyebilir.
görüntüleyin. • Radyo metni DAB-FM modunda
DAB Radyo 10:20 görüntülenemez.
øVWDV\RQOLVWHVL
• E÷er DAB radyo sinyali yoksa,
/LVWH*QFHOOH
ekranda "Signal Lost" (Sinyal KayÕp)
mesajÕ görüntülenir. Grup veya radyo
*UXS6Ho
istasyonunu de÷iútirin veya istasyon
*UXS$GÕ$
listesi güncellemesi gerçekleútirin.
øVWDV\RQ$GÕ
øVWDV\RQ$GÕ

2. østasyon listesini güncellemek için


Liste Güncelle ikonunu seçin.

3. Görüntülemek istedi÷iniz grubu


seçmek için Grup Seç ikonunu seçin.
4. Radyo alÕmÕnÕ baúlatmak için
istedi÷iniz istasyonu seçin.
DAB radyo ayarÕ
1. DAB radyo kullanÕrken ikonunu
seçin.
2. østedi÷iniz ö÷eyi seçin ve ayarÕ
gerçekleútirin.
Ayarlanabilir olan ö÷eler úu úekildedir:
Ö÷e Ayar Fonksiyon
Bant III/L
BAND Ayar- Frekans bandÕ de÷iútirilebi-
BandÕ/ økisi
larÕ lir.
de
AçÕk: Çekim gücü kötüyse,
DAB-FM Açma/Kapa- aynÕ yayÕnÕ sa÷layan bir
Ba÷lantÕsÕ ma FM istasyonu aranÕr ve o is-
tasyona geçilir.
AçÕk: Çekim gücü kötüyse,
DAB-DAB Açma/Kapa- aynÕ yayÕnÕ sa÷layan bir
Ba÷lantÕsÕ ma DAB istasyonu aranÕr ve o
istasyona geçilir.
Açma/Kapa- AçÕk: Radyo metni görün-
Radyo Metni
ma tülenir.

5-56
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t CD ÇalarÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ*

CD çıkarma düğmesi CD yuvası

Tip ÇalÕnabilir veri CD’nin yerleútirilmesi


•Müzik verisi (CD-DA)
Müzik/MP3/WMA/ •MP3/WMA/AAC dosya-
CD'yi, etiketi yukarÕ do÷ru bakacak
AAC CD çalar
sÕ úekilde CD yuvasÕnÕn içine yerleútiriniz.
Otomatik yükleme mekanizmasÕ CD’yi
NOT ayarlar ve çalma iúlemini baúlatÕr.

Bir diskte hem müzik verisi (CD-DA) NOT


hem de MP3/WMA/AAC dosyalarÕ
varsa, iki ya da üç farklÕ dosya tipinin CD çalar CD üzerindeki dijital
çalÕnmasÕ, diskin kayÕt úekline göre sinyalleri okudu÷u için CD takÕldÕktan
de÷iúir. sonra, çalmaya baúlamasÕ için biraz
zaman geçmesi gerekir.

CD’nin çÕkarÕlmasÕ
CD'yi çÕkarmak için ( ) tuúuna basÕn.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-57


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Çalma

E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için CD takÕlÕ úekilde ana ekran üzerindeki ikonunu
seçiniz. seçildi÷inde, aúa÷Õdaki ikonlar merkez ekranÕn alt kÕsmÕnda gösterilir.
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

(Müzik CD'si)
CD'nin parça listesini görüntüler.
Yürütmek istedi÷iniz parçayÕ seçiniz.
(MP3/WMA/AAC CD'si)
En üst seviyeli klasör/dosya listesini görüntüler.
Seçmek istedi÷iniz klasörü seçiniz.
Seçilen klasördeki dosyalar görüntülenir.
Yürütmek istedi÷iniz dosyayÕ seçiniz.
(sadece MP3/WMA/AAC CD'si)
Yürütülen klasörün dosya listesini gösterir.
Dinlemek istedi÷iniz úarkÕyÕ seçiniz.
(Müzik CD'si)
ùu anda çalÕnmakta olan úarkÕyÕ sürekli olarak yeniden çalar.
øptal etmek için tekrar seçiniz.
(MP3/WMA/AAC CD'si)
ùu anda çalÕnmakta olan úarkÕyÕ sürekli olarak yeniden çalar.
Tekrar seçildi÷inde, klasördeki dosyalar sürekli olarak çalÕnÕr.
øptal etmek için tekrar seçiniz.
(Müzik CD'si)
CD içindeki úarkÕlarÕ rastgele çalar.
øptal etmek için tekrar seçiniz.
(MP3/WMA/AAC CD'si)
Klasör içindeki úarkÕlarÕ rastgele çalar.
Tekrar seçildi÷inde, CD içindeki úarkÕlar rastgele çalÕnÕr.
øptal etmek için tekrar seçiniz.
(Müzik CD'si)
Bir CD üzerindeki her parçanÕn baúÕ, istenilen parçanÕn arayÕúÕna yardÕmcÕ olmak için çalÕnÕr.
Tekrar seçildi÷inde, iúlem iptal edilir ve úu anda çalmakta olan úarkÕ devam eder.
(MP3/WMA/AAC CD'si)
Bir klasör içindeki her parçanÕn baúÕ, istenilen parçanÕn arayÕúÕna yardÕmcÕ olmak için çalÕnÕr.
Tekrar seçildi÷inde, iúlem iptal edilir ve úu anda çalmakta olan úarkÕ devam eder.

Ses sisteminin tarama-oynatma esnasÕnda çalÕútÕrÕlmasÕ durumunda, taranan-oynatÕlan úarkÕ normal


olarak oynatÕlÕr. Daha sonra, ses sistemi kullanÕmÕ gerçekleútirilir.

5-58
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

økon Fonksiyon
Yürütülmeye baúlanan bir úarkÕnÕn ilk birkaç saniyesi içerisinde seçilmesi durumunda, bir önceki
úarkÕ seçilir.
Bir úarkÕ çalÕnmaya baúladÕktan sonra birkaç saniyeden fazlasÕnÕn geçmesi durumunda, úu anda çal-
makta olan úarkÕ sÕfÕrdan yeniden çalÕnÕr.
HÕzlÕca geriye sarmak için uzun basÕnÕz. Elinizi ikondan veya kumanda dü÷mesinden çekti÷inizde
durur.

CD çalar. Tekrar seçildi÷inde, playback geçici olarak durdurulur.

Bir sonraki úarkÕnÕn baúÕna ilerler.


HÕzlÕca ileri sarmak için uzun basÕnÕz. Elinizi ikondan veya kumanda dü÷mesinden çekti÷inizde du-
rur.
Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.
Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

KullanÕm örne÷i (bir MP3/WMA/AAC 2. Klasör seçildi÷inde, klasörler/dosya


CD'nin en üst seviyesinde bir úarkÕ listeleri görüntülenir.
ararken) 3. østedi÷iniz úarkÕyÕ seçiniz.
1. ikonunu seçin ve klasör/dosya
NOT
listesini en üst kÕsÕmda görüntüleyin.
• Bir seviye yukarÕda bulunan bir
dosyaya hareket etmek için
ikonunu seçiniz.
Disk
• Tekrar ve karÕútÕrma ikonlarÕnÕn
.ODV|U$GÕ$
görünümü, fonksiyonun kullanÕldÕ÷Õ
.ODV|U$GÕ%
çalÕútÕrma tipine ba÷lÕ olarak de÷iúir.
.ODV|U$GÕ&
6HV'RV\DVÕ$GÕ
6HV'RV\DVÕ$GÕ

5-59
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Dijital Versatil Disk (DVD) çalarÕn çalÕútÕrÕlmasÕ*

DVD çıkartma düğmesi DVD slotu

Tip ÇalÕnabilir veri NOT


DVD VIDEO/ DVD VIDEO/DVD-VR
DVD-VR oynatÕcÕ dosyasÕ DVD çalar DVD üzerindeki dijital
sinyalleri okudu÷u için DVD
DVD'nin takÕlmasÕ takÕldÕktan sonra, çalmaya baúlamasÕ
DVD'yi, etiketi yukarÕ do÷ru bakacak için biraz zaman geçmesi gerekir.
úekilde DVD yuvasÕnÕn içine yerleútiriniz.
DVD otomatik olarak içeri alÕnÕr ve DVD DVD'nin çÕkartÕlmasÕ
diski ile kontrolörün üst menü ekranÕ
görüntülenir. DVD’yi çÕkarmak için DVD çÕkarma
dü÷mesine ( ) basÕnÕz.

5-60 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Çalma

E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için DVD takÕlÕ úekilde ana ekran üzerindeki ikonunu
seçiniz. ikonu seçildi÷inde, DVD üst menü ekranÕ ve kontrolör görüntülenir.
Kontrolör kullanÕlarak oynatma baúlatÕrken, ekranÕn alt kÕsmÕnda aúa÷Õdaki ikonlar
görüntülenir.
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

DVD menü ekranÕna geri döner.

Mevcut bölümün oynatÕlmasÕna baúlandÕktan sonra birkaç saniye içinde ikon seçilirse önceki bölü-
mün baúlangÕcÕna döner.
Mevcut bölümün oynatÕlmasÕna baúlandÕktan birkaç saniye sonra ikon seçilirse, mevcut bölümün
baúlangÕcÕna döner.
Oynatma sÕrasÕnda hÕzlÕca geriye sarmak için uzun basÕnÕz.
Geriye do÷ru yavaú olarak oynatmak için durdurma sÕrasÕnda uzun basÕnÕz. Elinizi ikondan veya ku-
manda dü÷mesinden çekti÷inizde durur.

DVD'yi oynatÕr. OynatmayÕ durdurmak için tekrar seçiniz.

Bir sonraki bölümün baúÕna ilerler.


Oynatma sÕrasÕnda hÕzlÕca ileriye sarmak için uzun basÕnÕz.
Yavaú olarak oynatmak için durdurma sÕrasÕnda uzun basÕnÕz. Elinizi ikondan veya kumanda dü÷me-
sinden çekti÷inizde durur.

økona her basÕldÕ÷Õnda kamera açÕsÕnÕ de÷iútirir (sadece kullanÕlabilir DVDler).

Alt yazÕlarÕn görünmesini/görünmemesini ayarlar (sadece kullanÕlabilir DVD'ler).

Ebeveyn kilidi ayarÕnÕ de÷iútirir.


Ebeveyn kilidi seviyesi ve PIN kodu ayarlarÕnÕn de÷iútirilmesi mümkündür.
OynatmayÕ duraklatÕr ve DVD ayar ekranÕnÕ görüntüler.
Ses kalitesini ayarlamak için Ses Ayarları ikonunu seçiniz.
Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.
Görüntü oranÕnÕ de÷iútirmek için Görüntü Oranı ikonunu seçin (yataydan dikey orana). 16:9 Wi-
descreen, 4:3 Letterbox ve 4:3 Pan-scan kullanÕlabilir.
EkranÕ ayarlar.
EkranÕn alt kÕsmÕnda video ayarlama ekranÕnÕ görüntüler.

5-61
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

NOT Görüntü kalitesinin ayarlanmasÕ


• Güvenlik nedenlerinden dolayÕ, ParlaklÕk, kontrast, ton, renk yo÷unlu÷u
aracÕn sürülmesi esnasÕnda görüntüler ayarlanabilir.
görüntülenmez. ikonu seçili oldu÷unda, aúa÷Õdaki
• Kontrolörü hareket ettirmek için sekmeler ekranÕn alt kÕsmÕnda gösterilir.
ikonunu kaydÕrÕn. Sekme Fonksiyon
• DVD oynatÕlmasÕ durduruldu÷unda Ekran parlaklÕ÷Õ, kaydÕrma çubu÷u
Parlaklık
DVD moduna geçirilirse oynatma kullanÕlarak ayarlanabilir.
DVD menü ekranÕ görüntülenmeden Ekran kontrastÕ, kaydÕrma çubu÷u
Kontrast
baúlar. kullanÕlarak ayarlanabilir.

Ton
Ekran renk tonu, kaydÕrma çubu÷u
kullanÕlarak ayarlanabilir.
DVD fonksiyonlarÕnÕn ayarlanmasÕ
Renk
Ekran rengi, kaydÕrma çubu÷u kul-
Ses kalitesi ve görüntü oranÕ ayarlarÕ lanÕlarak ayarlanabilir.
gerçekleútirilebilir. Ekran ayarlarÕ baúlangÕç de÷erlerine
Sıfırlama sÕfÕrlanabilir.
Ses kalitesinin ayarlanmasÕ
Seçiniz Sıfırlama .
1. ikonunu seçiniz.
2. Ses kalitesini ayarlamak için Ses Ayarları t Ek jak/USB ba÷lantÕ noktasÕnÕn
kullanÕlmasÕ
ikonunu seçiniz.
Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/ Ek jaka piyasadan temin edilebilen bir
Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne taúÕnabilir müzik sistemi ba÷layarak aracÕn
bakÕnÕz. hoparlörlerinden müzik dinleyebilirsiniz.
Görüntü oranÕnÕn ayarlanmasÕ Piyasadan temin edebilece÷iniz
empedanssÕz (3,5 ) stereo mini fiú
1. ikonunu seçiniz. kullanÕnÕz.
2. Seçiniz Görüntü Oranı . AyrÕca, USB ba÷lantÕ noktasÕna USB
3. østenen görüntü oranÕnÕ seçiniz. bellek ba÷layarak aracÕn müzik
sisteminden de müzik dinleyebilirsiniz.
Sayfa 5-67'teki AUX/USB modu
bölümüne bakÕnÕz.

5-62
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Ayarlar

NOT
Kalite ve spesifikasyona ba÷lÕ olarak ekran görüntüsü farklÕlÕk gösterebilir.

Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçiniz.


Sekmeyi de÷iútirin ve de÷iútirmek istedi÷iniz ayarÕ seçin.
Ayarlar ekranÕnda ayarlarÕ aúa÷Õdaki úekilde özelleútirebilirsiniz:
Sekme Ö÷e Fonksiyon
Yükseklik
Sayfa 4-38'deki Aktif Sürüú EkranÕ bölümüne
AD-Disp ParlaklÕk Kontrolü
bakÕnÕz.
Di÷er
Ekran Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.
Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri
Güvenlik SBS/SCBS
bölümüne bakÕnÕz.
Di÷er
Ses Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.
Mevcut ayarlÕ zaman görüntülenir.
Saati/dakikayÕ ilerletmek için dü÷mesine
basÕnÕz ve saati/dakikayÕ geriye almak için
ZamanÕ AyarÕ
ikonunu seçiniz.
AM/PM sadece 12 saatlik saat ekranÕ ile seçi-
lebilir.
AçÕldÕ÷Õnda GPS ile senkronize olur.
GPS Senkronizasyonu KapatÕldÕ÷Õnda, zaman "ZamanÕ Ayarla" seçe-
Saat ne÷inden de÷iútirilebilir.
EkranÕ 12 ve 24 saatlik zaman modlarÕ arasÕn-
Zaman FormatÕ
da de÷iútirir.
GPS ise senkronize edilmedi÷inde, belirlemek
Zaman Dilimi Seçimi
istedi÷iniz bölgeyi seçin.
Yaz saati uygulamasÕ ayarÕnÕ açar/kapatÕr.
Yaz Saati UygulamasÕ AçÕk oldu÷unda zaman 1 saat ilerler. KapalÕ
oldu÷unda normal zamana döner.
Ya÷mura DuyarlÕ Silecek
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Özellikleri
Araç KapÕ Kilidi
bölümüne bakÕnÕz.
Di÷er

5-63
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Sekme Ö÷e Fonksiyon


Bluetooth® HazÕrlÕ÷Õ (C/D Tipi) bölümüne ba-
Bluetooth®
kÕnÕz, sayfa 5-106.
Cihazlar Navi POI/Gerçek ZamanlÕ Trafik fonksiyonu
A÷ Yönetimi elde etmek için Wi-Fi™ kullanÕlmamÕútÕr (gaz
fiyatlarÕ, hava koúullarÕ, en yakÕn restoran gibi)
øpuçlarÕ Dü÷me açÕklamalarÕnÕ açar/kapatÕr.
Dil Dili de÷iútirir.
SÕcaklÕk AyarÕ Fahrenheit veya Celsius olarak de÷iútirir.
Mesafe AyarÕ mil veya kilometre olarak de÷iútirir.
Gracenote®'u güncellemek için kullanÕlÕr. Gra-
cenote, USB Ses ile kullanÕlÕr ve úunlarÕ sa÷-
lar:
1. ølave müzik bilgileri (úarkÕ adÕ, sanatçÕ adÕ
gibi)
Müzik VeritabanÕ Güncellemesi 2. SanatçÕ Oynatma veya Albüm Oynatma
Sistem için ses tanÕma deste÷i sa÷lar
Gracenote, Mazda Handsfree Web Sitesinden
indirilebilir.
Sayfa 5-82'deki Gracenote VeritabanÕ (C
Tipi/D Tipi) bölümüne bakÕnÕz.
HafÕza ve ayarlar, fabrika ayarlarÕna getirilir.
Fabrika AyarlarÕ
Bu iúlem, Evet ikonu seçilerek baúlar.
Anlaúmalar ve Fera-
FeragatÕ teyit edin ve kabul edin.
gatlar
HakkÕnda
Mevcut ses ünitesi OS versiyonunu ve Grace-
Sürüm Bilgisi
note VeritabanÕ versiyonunu teyit edebilir.

5-64
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Uygulamalar Müzik Sistemi Kontrol


NOT Dü÷mesinin KullanÕmÕ*
Kalite ve spesifikasyona ba÷lÕ olarak Bluetooth® Hands-Free olmadan
ekran görüntüsü farklÕlÕk gösterebilir.

Uygulamalar ekranÕnÕ görüntülemek için


ana ekran üzerindeki ikonunu seçiniz.
Aúa÷Õdaki bilgiler teyit edilebilir.
Üst ekran Ö÷e Fonksiyon
YakÕt Tüketi-
Sayfa 4-97'de-
mi
ki YakÕt Eko-
YakÕt Tasarrufu Ek- Kontrol Statü-
nomisi EkranÕ
ranÕ sü
bölümüne ba-
Verim EkranÕ
kÕnÕz.
Ayarlar
Periyodik Ba- Sayfa Bluetooth® Hands-Free ile birlikte
kÕm 6-16'deki 'deki
Lastik Yerleri- BakÕm Moni-
BakÕm
nin De÷iútiril- törü (Tip C/D
mesi ses) bölümüne
Araç Du- Ya÷ De÷iúimi bakÕnÕz.
rum Mo- Sayfa
nitörü 7-33'deki Bir
Aktif uyarÕlar UyarÕ Lamba-
UyarÕ
teyit edilebi- sÕnÕn YanmasÕ
KÕlavuzu
lirler. veya YanÕp
Sönmesi bölü-
müne bakÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-65


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Ses Seviyesinin AyarlanmasÕ DAB radyo (D Tipi)*


Sesi yükseltmek için ses dü÷mesini Daha önce favoriler listesine kaydedilmiú
kaldÕrÕnÕz.( ). bir istasyonu ça÷Õrmak için DAB radyo
Sesi alçaltmak için ses dü÷mesini indiriniz dinlerken Arama dü÷mesine ( , ) basÕn.
( ). Dü÷menin her bir çalÕútÕrÕlmasÕ ile radyo
istasyonlarÕ kaydedildikleri sÕrada
ça÷rÕlabilirler.
Sonraki istasyona gitmek için ( ) arama
dü÷mesini, önceki istasyona gitmek için
( ) arama dü÷mesini basÕlÕ tutun.
USB Ses/Bluetooth ® Ses/CD
t Arama Dü÷mesi
Bir sonraki parçaya geçmek için arama
MW/LW/FM radyo (B Tipi), AM/FM dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
radyo (A/C/D Tipi) Önceki parçanÕn baúÕna dönmek için,
Arama dü÷mesine ( , ) basÕnÕz. Radyo, yürütme iúlemi baúladÕktan bir kaç saniye
daha önceden kaydedilmiú kanallara içinde, arama dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
kaydediliú sÕralarÕna göre eriúir. Mevcut parçanÕn baúÕndan çalmaya
ProgramlanmÕú veya programlanmamÕú baúlamak için, birkaç saniye geçtikten
yüksek ya da alçak frekanstaki tüm sonra, arama dü÷mesine ( ) dü÷mesine
kullanÕlabilir istasyonlarÕ aramak için basÕnÕz.
arama dü÷mesine ( , ) basÕlÕ tutunuz. ParçalarÕ sürekli olarak yukarÕ veya aúa÷Õ
de÷iútirmek için arama dü÷mesini ( , )
Otomatik hafÕza ayarlamada (A/B Tipi)/ basÕlÕ tutunuz.
favori radyo (C/D Tipi) daha önceden DVD (C Tipi)*
kaydedilmiú olan radyo istasyonlarÕ, arama
dü÷mesine ( , ) basarak seçilirken, Bir sonraki bölüme geçmek için arama
otomatik hafÕza ayarlamada (A/B Tipi)/ dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
favori radyo (C/D Tipi) saklanan radyo Bir önceki bölüme geçmek için arama
istasyonlarÕ alÕnÕr. Radyo istasyonlarÕ, dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
dü÷meye ( , ) her basÕúta Aha™/Stitcher™ Radyo (C/D Tipi)
kaydedildikleri sÕrayla ça÷ÕrÕlabilir.
Bir sonraki parçaya geçmek için arama
dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
Mevcut úarkÕyÕ "øyi" úeklinde
de÷erlendirmek için, arama dü÷mesine
( ) uzun basÕnÕz.
Mevcut úarkÕyÕ "Kötü" úeklinde
de÷erlendirmek için, arama dü÷mesine
( ) uzun basÕnÕz.

5-66 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Sessize Alma Dü÷mesi* AUX/USB


Sistemi sessize almak için sessize alma Ek jaka piyasadan temin edilebilen bir
dü÷mesine ( ) bir kez basÕnÕz, sessiz taúÕnabilir müzik sistemi ba÷layarak aracÕn
modan çÕkarmak için ise dü÷meye bir kez hoparlörlerinden müzik dinleyebilirsiniz.
daha basÕnÕz. Piyasadan temin edebilece÷iniz
empedanssÕz (3,5 ) stereo mini fiú
NOT
kullanÕnÕz. AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda
Müzik sistemi sessiz konumdayken Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
kontak anahtarÕ kapalÕ konuma AyrÕca, USB ba÷lantÕ noktasÕna USB
getirilirse, sessiz mod iptal edilir. bellek ba÷layarak aracÕn müzik
DolayÕsÕyla, motor yeniden sisteminden de müzik dinleyebilirsiniz.
çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda sistem sessiz konumda
olmaz. Sistemi tekrar sessize almak için NOT
sessize alma dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
(C Tipi/D Tipi)
SD kart yuvasÕ navigasyon sistemi
içindir. Navigasyon sistemine sahip
araçlar için, kayÕtlÕ harita verilerine
sahip SD kart (Mazda'nÕn orijinal
parçasÕ), SD kart yuvasÕna takÕlabilir ve
kullanÕlabilir.

A/B Tipi (CD player olmadan)

Yardımcı jak/USB bağlantı noktası

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-67


øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

A/B Tipi (CD player ile) C/D Tipi (DVD/CD player ile)

Elektrikli El Freni ile Elektrikli El Freni ile


Yardımcı jak/USB bağlantı noktası Ek jak

USB bağlantı noktası


Elektrikli El Frensiz Elektrikli El Frensiz

Ek jak
Yardımcı jak/USB bağlantı noktası

USB bağlantı noktası


C/D Tipi (DVD/CD player olmadan) 1 AUX modunun kullanÕlmasÕ (A Tipi/B
Tipi) ......................................sayfa 5-71
2 USB modunun kullanÕlmasÕ (A Tipi/B
Tipi).......................................sayfa 5-72
3 iPod modunun kullanÕlmasÕ (A Tipi/B
Tipi).......................................sayfa 5-75
USB bağlantı
Ek jak 4 AUX modunun kullanÕlmasÕ (C Tipi/D
noktası
Tipi).......................................sayfa 5-78
5 USB modunun kullanÕlmasÕ (C Tipi/D
Tipi).......................................sayfa 5-78

5-68
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

UYARI • Akünün boúalmasÕnÕ engellemek için


motor çalÕúmÕyorken veya rölantide
TaúÕnabilir müzik ünitesini veya çalÕúÕyorken ek jaka ba÷lanmÕú
benzer bir ürünü araç seyir cihazlarÕ uzun süre kullanmayÕnÕz.
halindeyken ayarlamayÕnÕz: • Ek jaka ya da USB porta bir cihaz
Sürüú esnasÕnda taúÕnabilir müzik ba÷larken, ba÷lanan cihaza ba÷lÕ
ünitesini veya benzer bir ürünü olarak gürültü gelebilir. Cihaz aracÕn
ayarlamak dikkatinizi aksesuar soketine ba÷lanÕrsa,
da÷Õtabilece÷inden ve sonuç olarak aksesuar soketinden çÕkarÕlarak
kazaya sebebiyet verebilece÷inden gürültü azalabilir.
dolayÕ çok tehlikelidir. TaúÕnabilir
müzik ünitesini veya benzer bir ürünü
t Ek jak/USB ba÷lantÕ noktasÕna
daima araç hareketsiz konumdayken
ba÷lanma
ayarlayÕnÕz.
A/B Tipi (CD player olmadan)

DøKKAT USB bağlantı Ek jak


noktası
• Portatif müzik cihazÕna ba÷lÕ olarak
cihazÕ araçtaki yardÕmcÕ sokete ba÷lÕ
olarak kullandÕ÷ÕnÕzda gürültü
meydana gelebilir. (Bu durumda,
aksesuar soketini kullanmayÕnÕz.)

NOT
• Bu mod taúÕnabilir aygÕtÕn ba÷lÕ
olmasÕna ba÷lÕ olarak
kullanÕlmayabilir.
• Ek jak/USB ba÷lantÕ noktasÕnÕ
kullanmadan önce, taúÕnabilir müzik
cihazÕnÕn talimat kÕlavuzuna bakÕnÕz.
• TaúÕnabilir bir müzik ünitesini ek
jaka ba÷lamak için piyasadan temin
edebilece÷iniz empedanssÕz (3,5 )
stereo mini fiú kullanÕnÕz. Ek jakÕ
kullanmadan önce, üreticinin, ek jaka
taúÕnabilir bir müzik ünitesini
ba÷lanmasÕ konusundaki talimatlarÕnÕ
okuyunuz.

5-69
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

A/B Tipi (CD player ile) C/D Tipi (DVD/CD player ile)

Elektrikli El Freni ile Elektrikli El Freni ile


USB bağlantı Ek jak USB bağlantı Ek jak
noktası noktası

Elektrikli El Frensiz Elektrikli El Frensiz


USB bağlantı Ek jak USB bağlantı Ek jak
noktası noktası

C/D Tipi (DVD/CD player olmadan) Bir cihaz ba÷lama


1. Konsol kapa÷ÕnÕ açÕn (DVD/CD player
USB bağlantı Ek jak
noktası ile).
2. AUX jakÕ üzerinde veya USB portu
üzerinde bir kapak varsa, bu kapa÷Õ
kaldÕrÕn.
3. CihazÕn fiúini USB ba÷lantÕ noktasÕna
ba÷layÕnÕz.
Konektör kablosuyla ba÷lama
1. Konsol kapa÷ÕnÕ açÕn (DVD/CD player
ile).
2. AUX jakÕ üzerinde veya USB portu
üzerinde bir kapak varsa, bu kapa÷Õ
kaldÕrÕn.

5-70
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

3. CihazÕn fiúini/ba÷lantÕ ucunu yedek t AUX modunun kullanÕlmasÕ (A


jaka/USB portuna ba÷layÕnÕz. Tipi/B Tipi)
DVD/CD player'e sahip araçlar için,
1. Konta÷Õ ACC veya ON konumuna
cihaz fiúini/konektör ucunu konsoldaki
getiriniz.
çentikten geçirin ve ba÷layÕn.
2. Müzik sistemini açmak için güç/ses
dü÷mesine basÕnÕz.
UYARI 3. AUX modunu de÷iútirmek için müzik
Ba÷lantÕ kablolarÕnÕn el frenine ünitesinin kaynak de÷iútirme
(elektrikli el freni olmayan araçlarda) dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
veya vites koluna (manüel úanzÕman)
ya da selektör koluna (otomatik
úanzÕman) takÕlmamasÕna dikkat edin:
Ba÷lantÕ kablolarÕnÕn el frenine
(elektrikli el freni olmayan araçlarda) NOT
veya vites koluna (manüel úanzÕman) • Ek jaka cihaz ba÷lanmadÕ÷Õnda,
ya da selektör koluna (otomatik AUX moduna geçilmez.
úanzÕman) takÕlmasÕ, sürüúünüzü • TaúÕnabilir müzik cihazÕ veya müzik
etkileyebilece÷inden ve kazaya sebep ünitesini kullanarak ses seviyesini
olabilece÷inden çok tehlikelidir. ayarlayÕn.
• Ses seviyesi dÕúÕndaki ses
ayarlamalarÕ sadece portatif ses
DøKKAT cihazÕ kullanÕlarak yapÕlabilir.
Kablolar takÕlÕ konumdayken ek • Sistem AUX modundayken jaktaki
jaka/USB ba÷lantÕ noktasÕna kuvvet fiú çekilirse gürültü oluúabilir.
uygulamayÕnÕz.

NOT
• Fiúi, ek jaka/USB ba÷lantÕ noktasÕna
sa÷lam bir úekilde takÕnÕz.
• Fiúi, ek jak/USB ba÷lantÕ noktasÕ
deli÷ine takarken veya çÕkarÕrken
daima dik konumda tutunuz.
• Fiúi takÕp çÕkarÕrken alt kÕsmÕndan
tutunuz.

5-71
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t USB modunun kullanÕlmasÕ (A Tipi/B Tipi)


Rasgele çalma düğmesi Müzik sistemi göstergesi
Metin
Tekrar çalma düğmesi düğmesi Oynatma/Durdurma düğmesi

Önceki parça/
Geri alma düğmesi Sonraki klasör düğmesi
Sonraki parça/Hızlı ileri Medya/Tarama düğmesi Önceki klasör düğmesi
alma düğmesi Şekil A tipi üniteyi temsil etmektedir.

Tip ÇalÕnabilir veri • USB belle÷i USB modundayken


USB modu MP3/WMA/AAC dosyasÕ çÕkarmayÕn. Veriler zarar görebilir.
Bu ünite USB 3.0 cihazÕnÕ desteklemez.
Ek olarak, di÷er cihazlar model veya OS Durdurma
sürümüne ba÷lÕ olarak desteklenmeyebilir. ÇalmayÕ durdurmak için, çalma/durdurma
Çalma dü÷mesine (4) basÕnÕz.
ÇalmayÕ sürdürmek için dü÷meye tekrar
1. Konta÷Õ ACC veya ON konumuna basÕnÕz.
getiriniz.
2. Müzik sistemini açmak için güç/ses HÕzlÕ øleri – Geri Alma
dü÷mesine basÕnÕz. ParçayÕ hÕzlÕ bir úekilde ilerletmek
3. USB moduna geçmek ve çalmaya istiyorsanÕz hÕzlÕ ileri alma dü÷mesine ( )
baúlamak için medya dü÷mesine basÕnÕz ve basÕlÕ tutunuz.
( ) basÕnÕz. ParçayÕ hÕzlÕ bir úekilde geri almak
istiyorsanÕz geri alma dü÷mesine ( )
NOT basÕnÕz ve basÕlÕ tutunuz.
• AkÕllÕ telefonlar gibi bazÕ cihazlar Parça arama
USB kullanÕmÕna izin verilmesi için
ayar de÷iúikli÷i gerektirebilir. Bir sonraki parçanÕn baúÕna gitmek için,
• USB bellek ba÷lanmadÕ÷Õnda, mod sonraki parça dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
USB moduna geçmez. Önceki parçanÕn baúÕna dönmek için,
• USB bellekte yürütülebilir veri yürütme iúlemi baúladÕktan bir kaç saniye
olmadÕ÷Õnda, “NO CONTENTS” içinde, önceki úarkÕ dü÷mesine ( )
(øçerik yok) yazÕsÕ yanÕp söner. basÕnÕz.
• USB bellek klasör numarasÕ sÕrasÕna
göre yürütülür. MP3/WMA/AAC
dosyasÕ bulunmayan klasörler atlanÕr.

5-72
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Mevcut parçanÕn baúÕndan çalmaya Klasör tekrarÕ


baúlamak için, birkaç saniye geçtikten
1. Çalma esnasÕnda tekrar çalma (1)
sonra, önceki úarkÕ dü÷mesine ( )
dü÷mesine basÕnÕz ve mevcut klasör
dü÷mesine basÕnÕz.
içindeki parçalarÕ tekrar çalmak için,
Klasör arama dü÷meye 3 saniye içinde tekrar
basÕnÕz. “FOLDER RPT” görüntülenir
Önceki klasörü de÷iútirmek için, önceki
(ekran alanÕnÕn altÕnda RPT yanÕnda
klasör ( ) veya sonraki klasör ( )
görüntülenir).
dü÷melerine basÕnÕz.
2. Tekrar çalmayÕ iptal etmek için tekrar
Müzik tarama çalma dü÷mesine tekrar basÕnÕz.
Bu fonksiyon o an çalÕnmakta olan Rasgele çalma
klasördeki baúlÕklarÕ tarar ve her bir
Parçalar rastgele seçilir ve çalÕnÕr.
úarkÕdan 10 saniye çalarak dinlemek
istedi÷iniz parçayÕ bulmanÕza yardÕm eder. Rastgele klasör
Tarama iúlemini baúlatmak için, çalma
1. Klasör içindeki parçalarÕ rasgele
esnasÕnda tarama dü÷mesine ( )
çalmak için, çalma esnasÕnda rasgele
basÕnÕz (parça numarasÕ yanÕp söner).
çalma dü÷mesine (2) basÕnÕz.
Tarama fonksiyonunu iptal etmek için
“FOLDER RDM” görüntülenir (ekran
tarama dü÷mesine ( ) tekrar basÕnÕz.
alanÕnÕn altÕnda RDM yanÕnda
görüntülenir).
NOT
2. Rastgele çalmayÕ iptal etmek için, 3
Sistem tarama fonksiyonunda saniye sonra dü÷meye tekrar basÕnÕz.
bÕrakÕlÕrsa, taramanÕn seçildi÷i yerden
Tümü rastgele
normal olarak çalmaya devam
edecektir. 1. Çalma esnasÕnda, rastgele çalma (2)
dü÷mesine basÕnÕz ve USB aygÕtÕ
içindeki parçalarÕ rastgele çalmak için,
Tekrar çalma
dü÷meye 3 saniye içinde tekrar
Parça tekrarÕ basÕnÕz. “ALL RDM” görüntülenir
1. Seçilen parçayÕ tekrar çalmak için, (ekran alanÕnÕn altÕnda RDM yanÕnda
parça çalÕnÕrken tekrar çalma (1) görüntülenir).
dü÷mesine basÕnÕz. “TRACK RPT” 2. Rastgele çalmayÕ iptal etmek için
görüntülenir (ekran alanÕnÕn altÕnda rastgele çalma dü÷mesine tekrar
RPT yanÕnda görüntülenir). basÕnÕz.
2. Tekrar çalmayÕ iptal etmek için, 3
saniye sonra dü÷meye tekrar basÕnÕz.

5-73
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Ekranda görüntülenen bilgilerin NOT


de÷iúmesi
Görüntülenebilecek karakter sayÕsÕ
Müzik sistemi ekranÕnda görüntülenen sÕnÕrlÕdÕr.
bilgiler, oynatma sÕrasÕnda metin
dü÷mesine (3) her basÕldÕ÷Õnda aúa÷Õdaki
gibi de÷iúir. Hata MesajlarÕ

Müzik sistemi ekranÕnda gö- “CHECK USB” mesajÕ, USB bellekte hata
Dü÷me oldu÷unu gösterir. USB bellekte kayÕtlÕ
rüntülenen bilgi
Dosya numarasÕ/Geçen süre içerikte MP3/WMA/AAC dosyasÕ
Klasör numarasÕ/Dosya numa- oldu÷unu kontrol ediniz ve düzgün bir
rasÕ úekilde tekrar ba÷layÕnÕz. Mesaj tekrar
Dosya adÕ belirirse, müzik sistemini Yetkili Mazda
Klasör adÕ Servisi'ne kontrol ettiriniz.
Albüm adÕ
ùarkÕ adÕ
SanatçÕ adÕ

NOT
• Sadece USB bellekteki USB bellek
bilgileri ekranda görüntülenebilir
oldu÷unda, bilgi (sanatçÕ adÕ, úarkÕ
adÕ) görünür.
• Bu ünite bazÕ karakterleri
görüntüleyemez. Görüntülenemeyen
karakterler bir yÕldÕz iúareti ( ) ile
gösterilir.

Ekran kaydÕrma
Bir seferde sadece 13 karakter
görüntülenebilir. Uzun baúlÕklarda
karakterlerin geri kalanÕnÕ görmek için
metin dü÷mesine (3) basÕnÕz ve basÕlÕ
tutunuz. Ekran kaydÕrÕldÕ÷Õnda sonraki 13
karakter görüntülenir. Son 13 karakter
görüntülendikten sonra metin dü÷mesine
(3) tekrar basÕp basÕlÕ tuttu÷unuzda
baúlÕ÷Õn baúlangÕcÕna döner.

5-74
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t iPod modunun kullanÕlmasÕ (A Tipi/B Tipi)


Müzik sistemi göstergesi

Oynatma/Durdurma
Metin düğmesi düğmesi
Rastgele çalma düğmesi Önceki kategori düğmesi
Tekrar çalma düğmesi Sonraki kategori düğmesi

Önceki parça/Geri Sonraki liste düğmesi


alma düğmesi Önceki liste düğmesi
Sonraki parça/Hızlı Medya/Tarama düğmesi
ileri alma düğmesi Şekil A tipi üniteyi temsil etmektedir.

Modeline veya OS versiyonuna ba÷lÕ Durdurma


olarak iPod uygun olmayabilir. Bu
ÇalmayÕ durdurmak için, çalma/durdurma
durumda, bir hata mesajÕ görüntülenir.
dü÷mesine (4) basÕnÕz.
ÇalmayÕ sürdürmek için dü÷meye tekrar
NOT
basÕnÕz.
iPod üzerindeki iPod fonksiyonlarÕ
HÕzlÕ øleri – Geri Alma
üniteye ba÷lÕyken çalÕúmaz. Çünkü
iPod fonksiyonlarÕnÕ ünite kontrol eder. ParçayÕ hÕzlÕ bir úekilde ilerletmek
istiyorsanÕz hÕzlÕ ileri alma dü÷mesine ( )
basÕnÕz ve basÕlÕ tutunuz.
Çalma
ParçayÕ hÕzlÕ bir úekilde geri almak
1. Konta÷Õ ACC veya ON konumuna istiyorsanÕz geri alma dü÷mesine ( )
getiriniz. basÕnÕz ve basÕlÕ tutunuz.
2. Müzik sistemini açmak için güç/ses
Parça arama
dü÷mesine basÕnÕz.
3. iPod moduna geçmek ve çalmaya Bir sonraki parçanÕn baúÕna gitmek için,
baúlamak için medya dü÷mesine sonraki parça dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
( ) basÕnÕz. Önceki parçanÕn baúÕna dönmek için,
yürütme iúlemi baúladÕktan bir kaç saniye
NOT içinde, önceki úarkÕ dü÷mesine ( )
basÕnÕz (iPod yazÕlÕmÕ versiyonuna ba÷lÕ
• iPod ba÷lanmazsa, iPod moduna
olarak).
geçilmez.
ParçanÕn baúÕndan çalmaya baúlamak için
• iPod içerisinde yürütülebilir veri
birkaç saniye geçtikten sonra (iPod
olmadÕ÷Õnda, “NO CONTENTS”
yazÕlÕm sürümüne ba÷lÕdÕr) dosya
yazÕsÕ yanÕp söner.
dü÷mesini önceki parça dü÷mesine ( )
• iPod'u belle÷i iPod modundayken
basÕnÕz.
çÕkarmayÕn. Aksi halde, veriler zarar
görebilir.

5-75
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Kategori arama Tekrar çalma


Bir önceki kategoriyi seçmek için önceki 1. Seçilen parçayÕ tekrar çalmak için,
kategori dü÷mesine (5), bir sonraki parça çalÕnÕrken tekrar çalma (1)
kategoriyi seçmek için sonraki kategori dü÷mesine basÕnÕz. “TRACK RPT”
dü÷mesine (6) basÕnÕz. görüntülenir (ekran alanÕnÕn altÕnda
RPT yanÕnda görüntülenir).
NOT 2. Tekrar çalmayÕ iptal etmek için tekrar
Çalma listesi, SanatçÕ, Albüm, ùarkÕ, çalma dü÷mesine tekrar basÕnÕz.
Tür, Besteci ve Sesli kitap kategorileri Rasgele çalma
mevcuttur.
Parçalar rastgele seçilir ve çalÕnÕr.
Rastgele úarkÕ
Liste arama
1. Listedeki parçalarÕ rasgele çalmak için,
Bir önceki listeyi seçmek için önceki liste
çalma esnasÕnda rasgele çalma
dü÷mesine ( ), bir sonraki listeyi seçmek
dü÷mesine (2) basÕnÕz. “SONG RDM”
için sonraki liste dü÷mesine ( ) basÕnÕz.
görüntülenir (ekran alanÕnÕn altÕnda
NOT RDM yanÕnda görüntülenir).
2. Rastgele çalmayÕ iptal etmek için, 3
Seçilen kategori ùarkÕ ya da Sesli kitap saniye sonra dü÷meye tekrar basÕnÕz.
is, liste olmaz.
Rastgele albüm

Müzik tarama 1. Çalma esnasÕnda, rastgele çalma (2)


dü÷mesine basÕnÕz ve iPod içindeki
Bu fonksiyon o an yürütülmekte olan parçalarÕ rastgele çalmak için,
listedeki baúlÕklarÕ tarar ve her bir úarkÕdan dü÷meye 3 saniye içinde tekrar
10 saniye çalarak dinlemek istedi÷iniz basÕnÕz. “ALBUM RDM” görüntülenir
parçayÕ bulmanÕza yardÕm eder. (ekran alanÕnÕn altÕnda RDM yanÕnda
Tarama iúlemini baúlatmak için, çalma görüntülenir).
esnasÕnda tarama dü÷mesine ( ) 2. Rastgele çalmayÕ iptal etmek için
basÕnÕz (parça numarasÕ yanÕp söner). rastgele çalma dü÷mesine tekrar
Tarama fonksiyonunu iptal etmek için basÕnÕz.
tarama dü÷mesine ( ) tekrar basÕnÕz.
NOT
NOT
Parça numarasÕ, iPod karÕútÕrma
Sistem tarama fonksiyonunda tablosundaki sÕrayla rasgele çalÕnÕr.
bÕrakÕlÕrsa, taramanÕn seçildi÷i yerden
normal olarak çalmaya devam
edecektir.

5-76
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Ekranda görüntülenen bilgilerin Hata MesajlarÕ


de÷iúmesi
“CHECK iPod” mesajÕ, iPod cihazÕnda bir
Müzik sistemi ekranÕnda görüntülenen arÕza oldu÷unu gösterir. iPod içerisinde
bilgiler, oynatma sÕrasÕnda metin kayÕtlÕ içerikte yürütülebilir dosya
dü÷mesine (3) her basÕldÕ÷Õnda aúa÷Õdaki oldu÷unu kontrol edin ve düzgün bir
gibi de÷iúir. úekilde ba÷layÕn. Mesaj tekrar belirirse,
müzik sistemini Yetkili Mazda Servisi'ne
Müzik sistemi ekranÕnda gö-
Dü÷me kontrol ettiriniz.
rüntülenen bilgi
Dosya numarasÕ/Geçen süre t Hata Göstergeleri (A Tipi/BTipi)
Dosya numarasÕ
Ekranda bir hata göstergesi görürseniz,
Kategori adÕ
nedenini tablodan bulunuz. Hata
SanatçÕ adÕ
göstergesinin ekranda görüntülenmesini
Albüm adÕ engelleyemezseniz, aracÕnÕzÕ bir Yetkili
ùarkÕ adÕ Mazda Servisi’ne götürünüz.
Gösterge Nedenler Çözüm
NOT
USB bellekte kayÕtlÕ içe-
• Sadece iPod içerisinde rikte MP3/WMA/AAC
görüntülenebilir bilgiler oldu÷unda, dosyasÕ oldu÷unu kon-
bilgi (sanatçÕ adÕ, úarkÕ adÕ) görünür. trol ediniz ve düzgün bir
CHECK USB bellek
úekilde tekrar ba÷layÕnÕz.
• Bu ünite bazÕ karakterleri USB arÕzasÕ
Hata göstergesi görüntü-
görüntüleyemez. Görüntülenemeyen lenmeye devam ediyor-
karakterler bir yÕldÕz iúareti ( ) ile sa, Yetkili Mazda Servi-
gösterilir. si’ne baúvurunuz.
iPod içerisinde kayÕtlÕ
içerikte yürütülebilir
Ekran kaydÕrma dosya oldu÷unu kontrol
ediniz ve düzgün bir úe-
Bir seferde sadece 13 karakter CHECK
iPod arÕzasÕ kilde tekrar ba÷layÕnÕz.
iPod
görüntülenebilir. Uzun baúlÕklarda Hata göstergesi görüntü-
karakterlerin geri kalanÕnÕ görmek için lenmeye devam ediyor-
metin dü÷mesine (3) basÕnÕz ve basÕlÕ sa, Yetkili Mazda Servi-
si’ne baúvurunuz.
tutunuz. Ekran kaydÕrÕldÕ÷Õnda sonraki 13
karakter görüntülenir. Son 13 karakter
görüntülendikten sonra metin dü÷mesine
(3) tekrar basÕp basÕlÕ tuttu÷unuzda
baúlÕ÷Õn baúlangÕcÕna döner.

NOT
Görüntülenebilecek karakter sayÕsÕ
sÕnÕrlÕdÕr.

5-77
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t AUX modunun kullanÕlmasÕ (C Tipi/D Tipi)

1. E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin.


2. AUX moduna geçmek için basÕnÕz. Aúa÷Õdaki ikonlar, orta ekranÕn alt kÕsmÕnda
görüntülenir.
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.


Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

NOT
• Ek jaka cihaz ba÷lanmadÕ÷Õnda, AUX moduna geçilmez.
• TaúÕnabilir müzik cihazÕ, kumanda dü÷mesi veya müzik sistemi kontrol dü÷mesini
kullanarak ses seviyesini ayarlayÕn.
• Ses ayarlamalarÕ portatif ses cihazÕ kullanÕlarak da yapÕlabilir.
• Sistem AUX modundayken jaktaki fiú çekilirse gürültü oluúabilir.

t USB modunun kullanÕlmasÕ (C Tipi/D Tipi)


Tip ÇalÕnabilir veri
USB modu MP3/WMA/AAC/OGG dosyasÕ

Bu ünite USB 3.0 cihazÕnÕ desteklemez. Ek olarak, di÷er cihazlar model veya OS sürümüne
ba÷lÕ olarak desteklenmeyebilir.
FAT32 formatlÕ USB cihazlar desteklenir (NTFS gibi di÷er formatlara sahip USB cihazlarÕ
desteklenmez).

5-78
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Çalma

1. E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin.


2. USB moduna geçmek için veya ikonlarÕnÕ seçiniz. Aúa÷Õdaki ikonlar, orta
ekranÕn alt kÕsmÕnda görüntülenir.
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

Kategori listesi görüntülenir.

Mevcut parça listesi görüntüleniyor.


Çalmak için istedi÷iniz bir parçayÕ seçin.
Mevcut úarkÕyÕ tekrar oynatÕr.
Mevcut parçayÕ sürekli olarak çalmak için yeniden seçin.
Tekrar seçildi÷inde, fonksiyon iptal edilir.
Mevcut parça listesindeki parçalar rastgele çalÕnÕr.
øptal etmek için tekrar seçiniz.
Gracenote'un More Like This™ teknolojisini kullanarak mevcut parçaya benzer bir parça çal-
maya baúlar.
More Like This™ özelli÷ini iptal etmek için kategori listesinden istenen úarkÕyÕ seçin.
Çalmaya baúlanan bir úarkÕnÕn ilk birkaç saniyesi içerisinde seçilmesi durumunda, bir önceki
úarkÕ seçilir.
Birkaç saniyeden daha uzun süre geçmiú olmasÕ durumunda, çalÕnan úarkÕ en baútan çalÕnÕr.
HÕzlÕca geriye sarmak için uzun basÕnÕz. Elinizi ikondan veya kumanda dü÷mesinden çekti÷i-
nizde durur.

Parça çalÕnÕr. Tekrar seçildi÷inde, playback geçici olarak durdurulur.

Bir sonraki úarkÕnÕn baúÕna ilerler.


HÕzlÕca ileri sarmak için uzun basÕnÕz.
Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.
Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

NOT
• Parçada istenilen yere gitmek için, çalma süresini gösteren kaydÕrma çubu÷unu
sürükleyin.
• Tekrar ve karÕútÕrma ikonlarÕnÕn görünümü, fonksiyonun kullanÕldÕ÷Õ çalÕútÕrma tipine
ba÷lÕ olarak de÷iúir.

5-79
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

Kategori listesi
Aúa÷Õdaki kategori listesini görüntülemek için ikonunu seçiniz.
østenilen bir kategori ve ö÷e seçin.
Kategori Fonksiyon
Çalma Listesi*1 Cihazdaki çalma listelerini gösterir.
SanatçÕ adÕ listesini gösterir.
SanatçÕ
Seçilen sanatçÕnÕn tüm parçalarÕ veya her albümüne göre ayrÕlan parçalarÕ çalÕnabilir.
Albüm Albüm adÕ listesini gösterir.
ùarkÕ Cihazdaki tüm parçalar görüntülenir.
Tür listesini gösterir.
Tür Seçilen türdeki sanatçÕnÕn tüm parçalarÕ veya her albümüne göre ayrÕlan parçalarÕ çalÕnabi-
lir.
Sesli kitap listesini gösterir.
Sesli Kitap*2
Bölümler seçilebilir ve çalÕnabilir.
Podcast listesini gösterir.
Podcast*2
Bölümler seçilebilir ve çalÕnabilir.
Klasör*3 Klasör/dosya listesini görüntüler.
*1 Apple cihazlarÕn çalma listeleri desteklenmemektedir.
*2 YalnÕzca Apple cihazlar
*3 YalnÕzca USB bellek ve USB-Android™ cihazlar

5-80
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

KullanÕm örne÷i (USB cihazÕndaki tüm


parçalarÕ oynatmak için)
(Yöntem 1)
1. Kategori listesini görüntülemek için
ikonunu seçin.
2. Seçiniz Şarkı .
USB cihazÕndaki tüm parçalar
görüntülenir.
3. østedi÷iniz parçayÕ seçin.
Seçilen parça oynatÕlÕr. USB
cihazÕndaki tüm parçalar sürekli
úekilde oynatÕlabilir.

NOT
Sadece 2. AdÕmda seçilen istenen
kategorideki parçalar oynatÕlÕr.

(Yöntem 2)*1
1. Kategori listesini görüntülemek için
ikonunu seçin.
2. Seçiniz Klasör .
USB cihazÕndaki tüm klasörler
görüntülenir.
3. Seçiniz Tüm Parçalar .
USB cihazÕndaki tüm parçalar
görüntülenir.
4. østedi÷iniz parçayÕ seçin.
Seçilen parça oynatÕlÕr. USB
cihazÕndaki tüm parçalar sürekli
úekilde oynatÕlabilir.
*1 Bir Android™ cihaz veya USB bellek
kullanÕlarak çalÕútÕrÕlabilir.

NOT
Sadece 3. AdÕmda seçilen istenen
klasördeki parçalar oynatÕlÕr.

5-81
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

t Gracenote VeritabanÕ (C Tipi/D Tipi)


Bu üniteye bir USB cihaz ba÷landÕ÷Õnda ve müzik çalÕndÕ÷Õnda, aracÕn veritabanÕnda bir
eúleúme sa÷lanÕrsa albüm adÕ, sanatçÕ adÕ, tür ve úarkÕ adÕ bilgileri otomatik olarak
görüntülenir. Bu cihazda saklanan bilgiler Gracenote müzik tanÕma servisindeki veritabanÕ
bilgilerini kullanÕr.

DøKKAT
KullanÕlabilecek en yeni Gracenote veritabanÕ ve yüklenmesine iliúkin bilgi için, Mazda
Hands Free Web sitesine gidin:
http://www.mazdahandsfree.com

Giriú
Müzik tanÕma teknolojisi ve ilgili veriler Gracenote® tarafÕndan sa÷lanÕr. Gracenote müzik
tanÕma teknolojisinde ve ilgili içeriklerin sunulmasÕnda endüstri standardÕdÕr. Daha fazla
bilgi için www.gracenote.com adresini ziyaret edin.

Gracenote, Inc.'den müzi÷e iliúkin bilgiler ve CD, telif hakkÕ © 2000 - Gracenote.
Gracenote YazÕlÕmÕ, telif hakkÕ © 2000 - Gracenote. Gracenote'un sahip oldu÷u bir veya
daha fazla patent bu ürün ve hizmet için geçerlidir. Geçerli Gracenote patentlerinin ayrÕntÕlÕ
olmayan listesi için Gracenote patenlerine bakÕn. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, Gracenote logosu logo tipi ve “Powered by Gracenote” logosu Gracenote'un
ABD'deki ve/veya di÷er ülkelerdeki tescilli ticari markalarÕ veya ticari markalarÕdÕr.

Gracenote® Son KullanÕcÕ Lisans AnlaúmasÕ


Bu uygulama veya cihaz Gracenote, Inc., Emeryville, California (“Gracenote”) úirketinin
yazÕlÕmÕnÕ içermektedir. Gracenote (“Gracenote YazÕlÕmÕ”) yazÕlÕmÕ bu uygulamanÕn disk
ve/veya dosyalarÕ tanÕmasÕnÕ ve çevrimiçi sunuculardan veya gömülü veritabanlarÕndan ad,
parça, úarkÕ bilgisi (“Gracenote Verileri”) dahil müzi÷e iliúkin bilgiler elde etmesini ve
baúka fonksiyonlarÕ gerçekleútirilmesini sa÷lar. Gracenote Verilerini yalnÕzca bu uygulama
veya cihaz için amaçlanan Son KullanÕcÕ fonksiyonlarÕ için kullanabilirsiniz.
Gracenote Verilerini, Gracenote YazÕlÕmÕnÕ ve Gracenote SunucularÕnÕ sadece kendi kiúisel,
ticari olmayan kullanÕmÕnÕz için kullanmayÕ kabul etmiú olursunuz. Gracenote YazÕlÕmÕnÕ ve
herhangi bir Gracenote Verisini herhangi bir üçüncü tarafa tahsis etmeyece÷inizi,
kopyalamayaca÷ÕnÕzÕ, aktarmayaca÷ÕnÕzÕ ve göndermeyece÷inizi kabul etmiú olursunuz.

5-82
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

øùBU BELGEDE AÇIKÇA øZøN VERøLMEDøöø SÜRECE, GRACENOTE VERøLERøNø,


GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCULARINI
KULLANMAYACAöINIZI VEYA KÖTÜYE KULLANMAYACAöINIZI KABUL
ETMøù OLURSUNUZ.
Bu kÕsÕtlamalarÕ ihlal etmeniz durumunda, Gracenote Verilerini, Gracenote YazÕlÕmÕnÕ ve
Gracenote SunucularÕnÕ kullanma hakkÕnÕzÕn olmadÕ÷ÕnÕ kabul etmiú olursunuz. Lisans
süreniz sona erdi÷inde, Gracenote Verileri, Gracenote YazÕlÕmÕ ve Gracenote SunucularÕnÕn
herhangi birini veya tümünü kullanma hakkÕna son verildi÷ini kabul etmiú olursunuz.
Gracenote tüm sahiplik haklarÕ dahil Gracenote Verileri, Gracenote YazÕlÕmÕ ve Gracenote
SunucularÕndaki tüm haklarÕ saklÕ tutar. Hiçbir durumda, Gracenote sa÷ladÕ÷ÕnÕz herhangi
bir bilgi için size herhangi bir ödeme yükümlü÷ünü kabul etmez. Gracenote, Inc.'nin bu
Sözleúmedeki kendi haklarÕnÕ do÷rudan kendi adÕyla size karúÕ kullanabilece÷ini kabul etmiú
olursunuz.
Gracenote hizmeti istatistiksel amaçla parça anketleri için benzersiz bir tanÕmlayÕcÕ kullanÕr.
Rastgele atanan nümerik tanÕmlayÕcÕnÕn amacÕ Gracenote hizmetinin kim oldu÷unuz
bilinmeksizin sorgulama sayÕsÕnÕ hesaplamasÕna izin vermektir. Daha fazla bilgi için,
Gracenote hizmetinin Gracenote Gizlilik PolitikasÕ web sayfasÕna bakÕn.
Gracenote YazÕlÕmÕ ve Gracenote Verilerinin her ö÷esi size “OLDUöU GøBø”
lisanslanmÕútÕr.
Gracenote; Gracenote SunucularÕndaki herhangi bir Gracenote Verisinin do÷rulu÷una iliúkin
ifade, garanti ve vurgulamada bulunmaz. Gracenote, Gracenote SunucularÕndaki verileri
silme ve Gracenote'un yeterli kabul etti÷i herhangi bir nedenle veri kategorilerini de÷iútirme
hakkÕnÕ saklÕ tutar. Gracenote YazÕlÕmÕ veya Gracenote SunucularÕnÕn hatasÕz oldu÷unda
veya Gracenote YazÕlÕmÕnÕn veya Gracenote SunucularÕnÕn kesintiye u÷ramayaca÷Õna dair
hiçbir garanti verilmez. Gracenote, kendisinin gelecekte sa÷layabilece÷i yeni geliúmiú veya
ilave veri tiplerini sa÷lama yükümlülü÷ünü kabul etmez ve sundu÷u hizmetleri istedi÷i
zaman kesintiye u÷ratmakta özgürdür.
GRACENOTE TøCARø ELVERøùLøLøK, BELøRLø BøR AMAÇ øÇøN UYGUNLUK,
BAùLIK VE ANLAùMAYI BOZMAYAN ZIMNø GARANTøLER DAHøL ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA TÜM AÇIK VE ZIMNø
GARANTøLERDEN MUAFTIR. GRACENOTE, GRACENOTE YAZILIMI VEYA
HERHANGø BøR GRACENOTE SUNUCUSU KULLANIMINDAN ELDE ETTøöøNøZ
SONUÇLARI GARANTø ETMEZ. HøÇBøR DURUMDA GRACENOTE, KÂR VEYA
GELøR KAYBI øÇøN VEYA BAöIL VEYA ARIZø HASARLARDAN SORUMLU
DEöøLDøR.
© 2000'den günümüze kadar. Gracenote, Inc.

5-83
øç Mekandaki Özellikler

Müzik Sistemi

VeritabanÕnÕn güncellenmesi
Gracenote medya veri tabanÕ USB bellek ile güncellenebilir.
1. Gracenote güncelleme yazÕlÕmÕ içeren bir USB bellek ba÷layÕn.
2. Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin.
3. Sistem sekmesini seçin ve Müzik Veritabanı Güncellemesi ikonunu seçin.

4. Seçiniz Arama . USB aygÕtÕnda saklÕ güncelleme paketi listesi ve versiyon görüntülenir.
5. Güncellemeyi kullanmak için paketi seçin.
6. Seçiniz Kur .

NOT
Gracenote, Mazda Hands-free Web Sitesinden indirilebilir.

5-84
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Bluetooth®*
Bluetooth® Hands-Free ana hatlarÕ
AracÕn Bluetooth® ünitesine radyo dalgalarÕ aktarÕmÕyla bir Bluetooth® cihaz (cep telefonu)
ba÷landÕ÷Õnda, ses kontrol dü÷mesindeki konuúma, yanÕtlama ve kapatma dü÷melerini
kullanarak ya da orta ekranÕ kullanarak arama yapmanÕz ve aramalarÕ cevaplamanÕz
mümkündür. Örne÷in, cihaz (cep telefonu) montunuzun cebinde dahi olsa, cihaz (cep
telefonu) çÕkarÕlmadan do÷rudan çalÕútÕrÕlarak arama yapÕlabilir.
Bluetooth® ses çÕkÕúÕ
Bluetooth® iletiúim fonksiyonuna sahip taúÕnabilir bir müzik ünitesi araca eúleútirildi÷inde,
eúleútirilen müzik cihazÕnda kayÕtlÕ olan úarkÕlarÕ aracÕn hoparlörlerinden dinleyebilirsiniz.
TaúÕnabilir müzik cihazÕnÕn aracÕn harici giriú terminaline ba÷lanmasÕna gerek yoktur.
Programlama sonrasÕnda, aracÕn ses sisteminin kontrol panelini kullanarak úarkÕyÕ çalÕnÕz/
durdurunuz.

NOT
• Güvenli÷iniz için, bir cihaz ancak, araç park halindeyken eúleútirilebilir. Araç hareket
etmeye baúlarsa, eúleúme iúlemi sona erer. Eúleútirme iúleminden önce aracÕ emniyetli
bir yere park edin.
• Bluetooth® özellikli cihazÕn iletiúim aralÕ÷Õ 10 metre ya da altÕndadÕr.
• Bluetooth® ba÷lÕ olmasa bile temel müzik sistemi ses komutlarÕ ile kullanÕlabilir.
• Güvenlik nedenlerinden dolayÕ, aracÕn sürülmesi esnasÕnda merkez ekranÕn çalÕúmasÕ
durdurulur. Ancak gri ile gösterilmeyen ö÷eler aracÕn sürülmesi esnasÕnda kumanda
dü÷mesi kullanÕlarak çalÕútÕrÕlabilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-85


øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

DøKKAT
BazÕ Bluetooth® mobil cihazlar araçla uyumlu de÷ildir. KullanmayÕ düúündü÷ünüz
Bluetooth® mobil cihazÕnÕn sisteme uygunlu÷u hakkÕnda bilgi edinmek için Yetkili
Mazda Servisi’ne, Mazda ça÷rÕ merkezine ya da web destek merkezine veya ça÷rÕ
merkezine baúvurunuz.

Tel:
(Almanya)
0800 4263 738 (8:00ʊ18:00 Orta Avrupa Saati)
(Almanya Hariç)
00800 4263 7383 (8:00ʊ18:00 Orta Avrupa Saati)
(Dünya çapÕnda)
49 (0) 6838 907 287 (8:00ʊ18:00 Orta Avrupa Saati)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com

Uygulanabilir Bluetooth® özellikleri (Önerilen)


A Tipi/B Tipi: Sürüm 2.0
C Tipi/D Tipi: Sürüm 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (uyumluluk)

5-86
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Parçalar
Müzik sistemi ünitesi
A Tipi/B Tipi C Tipi/D Tipi

Konuşma düğmesi, Alma düğmesi ve Kapatma düğmesi

Konuşma düğmesi
Alma düğmesi

Kapatma düğmesi

Mikrofon

Mikrofon

5-87
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Mikrofon (hands-free)
Mikrofon ses komutlarÕ için veya Hands-free arama yapmak için kullanÕlÕr.
Konuúma dü÷mesi, YanÕtlama dü÷mesi ve Kapatma dü÷mesi (hands-free)
Direksiyon simidi üzerindeki konuúma dü÷mesi, alma dü÷mesi ve kapatma dü÷mesi
kullanÕlarak, Bluetooth® Hands-Free sisteminin arama yapmak veya aramayÕ cevaplamak
gibi temel fonksiyonlarÕ kullanÕlabilir.
Kumanda anahtarÕ (C Tipi/D Tipi)
Kumanda dü÷mesi, ses ayarÕ ve ekranÕn çalÕútÕrÕlmasÕ için kullanÕlÕr. Kumanda dü÷mesini
e÷in veya döndürün ve imleci hareket ettirin. Kumanda dü÷mesine basÕn ve ikonu seçin.
Ses yüksekli÷i ayarÕ
Ses ünitesinin güç/ses dü÷mesi*1 veya kumanda dü÷mesi tuúu*2 ses seviyesini ayarlamak
için kullanÕlÕr. Ses yüksekli÷ini artÕrmak için dü÷meyi sa÷a, alçaltmak için ise sola çeviriniz.
Ses yüksekli÷i, direksiyon simidi üzerindeki ses dü÷mesi kullanÕlarak da ayarlanabilir.
*1 A Tipi/B Tipi
*2 C Tipi/D Tipi

NOT
Ses seviyesi di÷er müzik modlarÕna kÕyasla daha düúükse cihaz üzerinden ses seviyesini
artÕrÕn.

(C Tipi/D Tipi)
Görüúme ses seviyesi, sesli rehber ses seviyesi ve zil sesi önceden ayarlanabilir.
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin.
2. Seçiniz Ayarlar .
3. KaydÕrma iúlemiyle Telefon Ses Seviyesi ve VR ve Zil sesi 'yi ayarlayÕn.

5-88
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Bluetooth® HazÕrlÕ÷Õ (A Tipi/B Tipi) 13. “Yes” (Evet) ise 14. AdÕma geçiniz.
“No” (HayÕr) ise prosedür 9. adÕma
Bluetooth ® Hands-Free Sisteminin döner.
HazÕrlanmasÕ 14. Sistem komutu: “Yeni eúleútirme pim
Eúleútirme kodu ayarÕ kodunuz YYYY. CihazlarÕ Hands free
sistemi ile eúleútirirken bu pim kodunu
Cep telefonunuzun kaydedilmesi
kullanÕn. ùimdi bir cihazÕ eúleútirmek
(eúleútirme) için, 4 haneli eúleútirme kodu
istiyor musunuz?”
ayarÕ önceden ayarlanabilir.
15. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” or “No”
(“Evet” veya “HayÕr”)
NOT
16. "Yes" (Evet) ise, sistem cihaz kayÕt
ølk ayar de÷eri "0000"dÕr. moduna geçer. “No” (HayÕr) ise sistem
hazÕrda bekleme durumuna döner.
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa Cihaz eúleútirme
süreli basÕnÕz.
Bluetooth® Hands-Free sistemini
2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar)
kullanmak için, Bluetooth® özellikli cihaz
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
aúa÷Õdaki prosedür izlenerek Bluetooth®
birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri,
ünitesine eúleútirilmelidir.
do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon
seçimi veya müzik çalar seçimi.” Bir araca, Bluetooth® ses cihazlarÕ ve
4. Söyleyiniz: (Biip) “Pairing options” hands-free cep telefonlarÕ dahil olmak
(Eúleútirme seçenekleri) üzere maksimum yedi cihaz eúleútirilebilir.
5. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
birini seçiniz: Eúleútir, Düzenle, Sil, NOT
Listele veya pim Kodu Ayarla.” • Bir cihaz ancak, araç park
6. Söyleyiniz: [Bip] “Pim kodu ayarla” halindeyken eúleútirilebilir. Araç
7. Sistem komutu: “Mevcut pim hareket etmeye baúlarsa, eúleúme
kodunuz XXXX. FarklÕ bir eúleútirme iúlemi sona erer. Sürüú halinde
pim kodu ile de÷iútirmek istiyor eúleútirme tehlikelidir – cihazÕnÕzÕ
musunuz? sürüúe baúlamadan önce eúleútiriniz.
8. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet) Eúleútirme iúleminden önce aracÕnÕzÕ
9. Sistem komutu: “Please say a 4-digit güvenli bir yere park ediniz.
pairing code.” (Lütfen, dört haneli bir • Bir Bluetooth® cihaz, araca
eúleútirme kodu söyleyiniz.) hands-free cep telefonu olarak
10. Söyleyiniz: [Biip] “YYYY” eúleútirilmiúse, cihazÕn Bluetooth®
11. Sistem komutu: “YYYY bu do÷ru ses cihazÕ olarak kullanÕlÕrken tekrar
mu?” eúleútirilmesine gerek yoktur. AynÕ
12. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” or “No” úekilde, bir Bluetooth® ses cihazÕ
(“Evet” veya “HayÕr”) olarak eúleútirilmiúse hands-free cep
telefonu olarak yeniden
eúleútirilmesine gerek yoktur.

5-89
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

• Bluetooth özellikli bir cihazÕn NOT


iletiúim mesafesi yaklaúÕk 10 metre
oldu÷undan, cep telefonu eúleútirme CihazÕn kullanÕmÕ hakkÕnda bilgi için cep
iúlemi esnasÕnda aracÕnÕza 10 metre telefonu kullanÕm kÕlavuzuna bakÕnÕz.
yakÕnlÕkta olan baúka bir Bluetooth®
özellikli cihaz yanlÕúlÕkla tespit edilir/ 10. CihazÕnÕzla tespit etti÷iniz cihazlar
eúleútirilir. arasÕndan “Mazda”yÕ seçiniz.
11. Cihaza gösterilen 4 haneli eúleútirme
1. CihazÕn Bluetooth® uygulamasÕnÕ aktif kodunu giriniz.
konma getiriniz. 12. Sistem komutu: “Please say the name
of the phone after the beep.” (Lütfen
NOT bip sesinden sonra cihazÕn adÕnÕ
söyleyiniz.)
CihazÕn kullanÕmÕ hakkÕnda bilgi için cep 13. Söyleyiniz: [Biip] “XXXX - - -”
telefonu kullanÕm kÕlavuzuna bakÕnÕz. (Cihaz için bir “cihaz etiketi”, rastgele
bir isim belirleyip söyleyiniz.)
2. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa Örnek: “Ahmet’in cihazÕ.”
süreli basÕnÕz.
3. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar) NOT
4. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden 10 saniye içinde “cihaz etiketini”
birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri, söyleyin.
do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon økiden fazla cihaz eúleútirilecekse, bu
seçimi veya müzik çalar seçimi.” cihazlar aynÕ ya da benzer "cihaz
5. Söyleyiniz: (Biip) “Pairing options” etiketi" ile eúleútirilemezler.
(Eúleútirme seçenekleri)
6. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
birini seçiniz: Eúleútir, düzenle, sil, 14. Sistem komutu: “XXXXXX - - -
listele veya pim kodu ayarla.” (Örn. "Ahmet’in cihazÕ") (Cihaz
7. Söyleyiniz: [Bip] “Eúleútir” etiketi). Do÷ru mu?”
8. Sistem komutu: “Eúleútirme sürecini 15. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
Bluetooth® cihazÕnÕzda baúlatÕn. Pim 16. Sistem komutu: “Pairing complete”
kodunuz 0000 (XXXX). Bu kodu (Eúleútirme tamamlandÕ)
Bluetooth® cihazÕnÕza girin. Gerekli
talimatlar için cihazÕnÕzÕn kullanma Bir cihaz kaydedildikten sonra, sistem
kÕlavuzuna bakÕnÕz.” otomatik olarak cihazÕ tanÕmlar. Bluetooth®
9. CihazÕ kullanarak, etrafa Bluetooth® Hands-Free’yi tekrar etkinleútirerek veya
cihazÕ (Çevresel cihaz) olup olmadÕ÷ÕnÕ konta÷Õ kapalÕ (LOCK) konumdan ACC’ye
araútÕrÕnÕz. getirdikten sonra Bluetooth® Hands-Free’yi
ilk kez etkinleútirerek, sistem bir ses
rehberini okur, “XXXXXX- - -(Örn.
“Ahmet’in cihazÕ) (Cihaz etiketi) ba÷landÕ”.

5-90
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT 7. Sistem komutu: “XXXXX...,


XXXXX..., XXXXX... (Örn. Cihaz A,
• Eúleútirme iúlemi tamamlandÕ÷Õnda, Cihaz B, Cihaz C)” (Sesli rehber,
sembolü görüntülenir. hands-free sistemine kayÕtlÕ cihaz
• BazÕ Bluetooth® ses cihazlarÕnda, etiketlerini sesli okur.)
sembolü görünmeden önce belli bir
süre geçmesi gerekir. Sesli rehber, istedi÷iniz cihazÕ okurken
• CihazÕn kaydÕ ses ünitesi kullanÕlarak konuúma dü÷mesine kÕsa basÕnÕz ve
da yapÕlabilir. ardÕndan aúa÷Õdaki sesli komutlardan
• Cihaza ba÷lÕ olarak, kayÕt durumu birini vererek istedi÷iniz iúlemi
belli bir süre sonra kaybolabilir. uygulayÕnÕz.
Böyle bir durumda 1.adÕmdan
itibaren tüm iúlemleri tekrarlayÕnÕz.
• “Select phone ” (Telefon seç):
Konuúma dü÷mesine kÕsa
basÕldÕ÷Õnda cihazÕ (cep telefonu)
Kaydedilmiú cihazÕn yüksek sesle seçer.
okunmasÕ • "Select music player" (Müzik çalarÕ
Bluetooth® Hands-Free sistemi, sisteme seç): Konuúma dü÷mesine kÕsa
kayÕtlÕ cihazlarÕ yüksek sesle okuyabilir. basÕldÕ÷Õnda cihazÕ (müzik çalar)
seçer.
NOT • “Edit” (Düzenle): Konuúma
dü÷mesine kÕsa basÕldÕ÷Õnda cihazÕ
Bu fonksiyonu sadece park halinde düzenler.
gerçekleútiriniz. Bu, sürüú sÕrasÕnda • “Continue” (Devam): Listenin
yapÕlmayacak kadar dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr; yüksek sesle okunmasÕna devam
çok fazla hata yapabilirsiniz. eder.
• “Delete” (Sil): Konuúma dü÷mesine
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa kÕsa basÕldÕ÷Õnda, kayÕtlÕ cihazÕ siler.
süreli basÕnÕz. • “Previous” (Önceki): Konuúma
2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar) dü÷mesine kÕsa basÕldÕ÷Õnda, yüksek
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden sesle okunan önceki cihaza döner.
birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri, 8. Sistem komutu: “End of list, would
do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon you like to start from the beginning?”
seçimi veya müzik çalar seçimi.” (Listenin sonu, baúa dönmek ister
4. Söyleyiniz: (Biip) “Pairing options” misiniz?)
(Eúleútirme seçenekleri) 9. Söyleyiniz: (Biip) “No” (HayÕr)
5. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden 10. Sistem komutu: “Returning to main
birini seçiniz: Eúleútir, düzenle, sil, menu.” (Ana menüye dönülüyor.)
listele veya pim kodu ayarla.”
6. Söyleyiniz: (Biip) “List” (Listele)

5-91
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Cihaz seçimi (Müzik çalar)


Birkaç cihaz eúleútirilmiúse, Bluetooth® 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
ünitesi son eúleútirilen cihaza ba÷lanÕr. süreli basÕnÕz.
Baúka bir eúleútirilmiú cihaza ba÷lantÕ 2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar)
kurmak istiyorsanÕz, ba÷lantÕnÕn 3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
de÷iútirilmesi gerekmektedir. Ba÷lantÕ birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri,
de÷iútirildikten sonra, kontak do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon
kapatÕldÕ÷Õnda bile cihaz önceli÷i sÕrasÕ seçimi veya müzik çalar seçimi.”
korunur. 4. Söyleyiniz: [Biip ] “Müzik çalarÕ seç”
5. Sistem komutu: “Lütfen seçmek
(Hands-free telefon)
istedi÷iniz cihazÕn adÕnÕ söyleyiniz.
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa Mevcut cihazlar XXXXX... (Örn.
süreli basÕnÕz. cihaz A), XXXXX... (Örn. cihaz B),
2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar) XXXXX... (Örn. cihaz C). Hangi
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden cihazÕ tercih eder siniz?"
birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri, 6. Söyleyiniz: [Biip] “X” (ba÷lanacak
do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon müzik çalar için numarayÕ söyleyiniz.)
seçimi veya müzik çalar seçimi.” 7. Sistem komutu: “XXXXX...
4. Söyleyiniz: (Biip) “Select phone” (Örn. cihaz B...) (KayÕtlÕ cihaz etiketi),
(Telefonu seçiniz) do÷ru mu?”
5. Sistem komutu: “Lütfen seçmek 8. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
istedi÷iniz cihazÕn adÕnÕ söyleyiniz. 9. Sistem komutu: “XXXXX...
Mevcut cihazlar XXXXX... (Örn. (Örn. cihaz B...) (Cihaz etiketi)
cihaz A), XXXXX... (Örn. cihaz B), seçildi”
XXXXX... (Örn. cihaz C). Hangi
cihazÕ tercih eder siniz?" NOT
6. Söyleyiniz: [Biip] “X” (ba÷lanacak • Seçilen cihazÕn ba÷lantÕsÕ
cep telefonu için numarayÕ söyleyiniz.)
tamamlandÕ÷Õnda, veya sembolü
7. Sistem komutu: “XXXXX...
görüntülenir.
(Örn. cihaz B...) (KayÕtlÕ cihaz etiketi),
• BazÕ Bluetooth® ses cihazlarÕnda,
do÷ru mu?”
8. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet) veya sembolü görünmeden önce
9. Sistem komutu: “XXXXX... belli bir süre geçmesi gerekir.
(Örn. cihaz B...) (Cihaz etiketi)
• Cihaz (Müzik çalar) seçimi panel
seçildi” dü÷meleri kullanÕlarak da
gerçekleútirilebilir.

5-92
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Bir cihazÕ silme NOT


KayÕtlÕ cihazlar (cep telefonu) ayrÕ ayrÕ ya Sisteme kayÕtlÕ tüm cihazlarÕ (Cep
da birlikte silinebilir. telefonu) silmek için “All” (Hepsi)
deyiniz.
NOT
Bu fonksiyonu sadece park halinde 9. Sistem komutu: “Siliniyor XXXXX...
gerçekleútiriniz. Bu, sürüú sÕrasÕnda (Örn. cihaz B...) (KayÕtlÕ cihaz etiketi).
yapÕlmayacak kadar dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr; Do÷ru mu?”
çok fazla hata yapabilirsiniz. 10. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
11. Sistem komutu: “Deleted” (Silindi)
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa KayÕtlÕ cihazÕn düzenlenmesi
süreli basÕnÕz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar) 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden süreli basÕnÕz.
birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri, 2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar)
do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon 3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
seçimi veya müzik çalar seçimi.” birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri,
4. Söyleyiniz: (Biip) “Pairing options” do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon
(Eúleútirme seçenekleri) seçimi veya müzik çalar seçimi.”
5. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden 4. Söyleyiniz: (Biip) “Pairing options”
birini seçiniz: Eúleútir, düzenle, sil, (Eúleútirme seçenekleri)
listele veya pim kodu ayarla.” 5. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
birini seçiniz: Eúleútir, düzenle, sil,
NOT listele veya pim kodu ayarla.”
6. Söyleyiniz: (Biip) “Edit” (De÷iútir)
KayÕtlÕ bir cihaz (Cep telefonu), kayÕt 7. Sistem komutu: “Lütfen düzenlemek
listesi kullanÕlarak silinebilir. istedi÷iniz cihazÕn adÕnÕ söyleyiniz.
Mevcut cihazlar XXXXX... (Örn.
6. Söyleyiniz: (Biip) “Delete” (Sil) cihaz A), XXXXX... (Örn. cihaz B),
7. Sistem komutu: “Lütfen silmek XXXXX... (Örn. cihaz C). Hangi
istedi÷iniz cihazÕn adÕnÕ söyleyiniz. cihazÕ tercih eder siniz?"
Mevcut cihazlar XXXXX... (Örn. 8. Söyleyiniz: [Biip] “X” (düzenlenecek
cihaz A), XXXXX... (Örn. cihaz B), cihaz için numarayÕ söyleyiniz.)
XXXXX... (Örn. cihaz C) veya hepsi. 9. Sistem komutu: “New Name, please”
Hangi cihazÕ tercih eder siniz?" (Yeni isim, Lütfen)
8. Söyleyiniz: [Biip] “X” (silinecek cihaz 10. Söyleyiniz: [Biip] “XXXXX... (Örn.
için numarayÕ söyleyiniz.) cihaz C)” (bir “cihaz etiketi”, cihaz
için iste÷e ba÷lÕ bir isim söyleyiniz.)

5-93
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

11. Sistem komutu: “XXXXX... (Örn. B Tipi


cihaz C) (Cihaz etiketi), do÷ru mu?” *

12. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)


13. Sistem komutu: “New Name, saved” *

(Yeni isim kaydedildi.)


*
Bluetooth® Ses HazÕrlanmasÕ
Bluetooth® ses cihazÕnÕn kurulumu
Bluetooth® ses eúleútirme, eúleútirilen
cihaz bilgilerinin de÷iúimi, silme iúlemleri
ve gösterilmesi gerçekleútirilebilir.
1. Menü dü÷mesine ( ) her
basÕldÕ÷Õnda mod aúa÷Õdaki gibi
de÷iúir. “BT SETUP” seçiniz.
*
A Tipi
*

* Seçilen moda göre gösterge de÷iúir.


2. østedi÷iniz modu seçmek için müzik
sistemi kontrol dü÷mesini çeviriniz.

5-94
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Ekran Mod Fonksiyon Bluetooth® ses cihazÕnÕn çalÕúmasÕyla


EùLEùME Eúleútirme Bluetooth® ses cihazÕ ilgili olarak, cihazÕn kullanÕm kÕlavuzuna
CøHAZI modu eúleútirme bakÕnÕz.
BAöLAN-
Ba÷lantÕ de÷i-
Bluetooth® ses cihazÕ- BazÕ Bluetooth® ses cihazlarÕnda PIN
TI DEöø- na giden ba÷lantÕnÕn kodlarÕ mevcuttur (dört haneli). Eúleútirme
úim modu
ùøMø de÷iútirilmesi
iúlemi, cihazda PIN kodu bulunup
EùLEùME Bluetooth® ses cihazÕ- bulunmamasÕna ba÷lÕ olarak de÷iúti÷inden,
Eúleúme silme
SøLøNME- na giden ba÷lantÕnÕn si-

modu
linmesi
ses cihazÕnÕn kullanÕm kÕlavuzuna bakÕnÕz.
CøHAZ AracÕn Bluetooth® üni- PIN kodlu (dört basamak) bir
Cihaz bilgileri
BøLGøLE- tesine dair bilgilerin Bluetooth® ses cihazÕnÕn eúleútirilmesi
ekranÕ modu
Rø gösterilmesi
3. Modu belirlemek için ses kontrol 1. Ses kontrol dü÷mesini kullanarak, “BT
dü÷mesine basÕnÕz. SETUP” modundaki “CøHAZI
EùLEùTøR” eúleúme modunu seçiniz.
Bluetooth® ses cihazÕ eúleútirme (AyrÕntÕlar için “Bluetooth® ses
Bluetooth® ses cihazÕnÕn, araç cihazÕnÕn kurulumu” konusuna
hoparlörlerinden dinlenmeden önce aracÕn bakÕnÕz.)
Bluetooth® ünitesine eúleútirilmesi 2. Modu belirlemek için ses kontrol
gerekmektedir. dü÷mesine basÕnÕz.
Bir araca, Bluetooth® ses cihazlarÕ ve Sesli ekranda üç saniye boyunca “PIN
Hands-Free cep telefonlarÕ dahil olmak GøRøN” göründükten sonra,
üzere maksimum yedi cihaz eúleútirilebilir. “PIN0000” gösterilir ve PIN kodu
girilebilir.
NOT 3. “PIN 0000” gösterilirken, 1 ila 4 arasÕ
kanal seçme dü÷melerine basarak,
• Bir Bluetooth® cihaz araca Bluetooth® ses cihazÕnÕzÕn PIN kodunu
hands-free cep telefonu olarak giriniz.
eúleútirilmiúse, cihazÕn Bluetooth® Birinci basama÷Õ girmek için 1 nolu
ses cihazÕ olarak kullanÕlÕrken tekrar hafÕza kanalÕ dü÷mesine, ikinci
eúleútirilmesine gerek yoktur. AynÕ basama÷Õ girmek için 2 nolu dü÷meye,
úekilde, bir Bluetooth® ses cihazÕ 3. basama÷Õ girmek için 3 nolu
olarak eúleútirilmiúse hands-free cep dü÷meye ve 4. basama÷Õ girmek için 4
telefonu olarak yeniden nolu dü÷meye basÕnÕz. Örne÷in, PIN
eúleútirilmesine gerek yoktur. kodu “4213” ise, kanal dü÷mesi 1’e
• Cihaz tanÕmlamasÕ ayrÕca ses tanÕma dört kez (1,2,3,4), dü÷me 2’ye iki kez
ile de yapÕlabilir. (1,2), dü÷me 3’e bir kez (1) ve dü÷me
4'e üç kez (1,2,3) basÕnÕz. PIN kodu
giriúini bitirmeden önce “PIN 0000”
ekranÕ kaybolursa, iúlemi 1. adÕmdan
itibaren tekrar ediniz.

5-95
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT • Araca yedi Bluetooth® ses cihazÕ


eúleútirilmemiúse, eúleúme iúlemi
BazÕ cihazlar sadece belli bir eúleútirme yapÕlamaz ve “BELLEK DOLU”
kodunu kabul eder (Genellikle, “0000” yazÕsÕ görünür. Bir cihazÕ eúleútirmek
veya “1234”). için eúleútirilmiú cihazlardan birini
Eúleútirme iúlemi tamamlanamazsa, cep siliniz.
telefonunuzun kullanÕm kÕlavuzuna
bakÕnÕz ve gerekiyorsa bu numaralarÕ
deneyiniz. PIN kodu (dört basamak) olmayan bir
Bluetooth® ses cihazÕnÕn eúleútirilmesi
4. PIN kodu gösterilirken, ses kontrol 1. Ses kontrol dü÷mesini kullanarak, “BT
dü÷mesine basÕnÕz. SETUP” modundaki “CøHAZI
Ekranda "EùLEùME" ibaresi yanÕp EùLEùTøR” eúleúme modunu seçiniz.
sönmeye baúlar. (AyrÕntÕlar için “Bluetooth® ses
5. “EùLEùME” yanÕp sönerken, kurulumu” konusuna bakÕnÕz.)
Bluetooth® ses cihazÕnÕ çalÕútÕrÕnÕz ve 2. Modu belirlemek için ses kontrol
eúleúme moduna ayarlayÕnÕz. dü÷mesine basÕnÕz. Sesli ekranda üç
6. Eúleúme tamamlandÕ÷Õnda, 10 ila 30 saniye boyunca “PIN GøRøN”
saniye sonra “ ” ve “EùLEùME göründükten sonra, “PIN0000”
BAùARILI” görünür ve ardÕndan gösterilir ve PIN kodu girilebilir.
“EùLEùME BAùARILI” mesajÕ üç 3. "PIN 0000" gösterilirken, ses kontrol
saniye daha gösterilerek ünite normal dü÷mesine basÕnÕz.
ekrana döner. Sesli ekranda “EùLEùME” yazÕsÕ
yanÕp söner.
NOT 4. “EùLEùME” yanÕp sönerken,
Bluetooth® ses cihazÕnÕ çalÕútÕrÕnÕz ve
• BazÕ Bluetooth® ses cihazlarÕnda, eúleúme moduna ayarlayÕnÕz.
“ ” sembolü görünmeden önce belli 5. Bluetooth® ses cihazÕ PIN kodu
bir süre geçmesi gerekir. gerektirdi÷inde, “0000” giriniz.
• Eúleúme baúarÕsÕz olduysa, üç 6. Eúleúme tamamlandÕ÷Õnda, 10 ila 30
saniyeli÷ine “Err” yazÕsÕ yanÕp söner. saniye sonra “ ” ve “EùLEùME
• Eúleúme, araç hareket halindeyken BAùARILI” görünür ve ardÕndan
gerçekleútirilemez. Araç hareket “EùLEùME BAùARILI” mesajÕ üç
halindeyken eúleúme iúlemini saniye daha gösterilerek ünite normal
gerçekleútirmeye çalÕúÕrsanÕz, ekrana döner.
“EùLEùME ETKøN DEöøL” yazÕsÕ
görünür. NOT
• Eúleúme tamamlanamazsa, “1234”
deneyiniz. Mobil cihazÕnÕzÕn do÷ru
PIN kodu için kullanÕm kÕlavuzuna
bakÕnÕz.

5-96
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

• BazÕ Bluetooth® ses cihazlarÕnda, 4. Ses kontrol dü÷mesini çevirerek,


“ ” sembolü görünmeden önce belli ba÷lamak istedi÷iniz cihazÕn adÕnÕ
bir süre geçmesi gerekir. seçiniz.
• Eúleúme baúarÕsÕz olduysa, üç
saniyeli÷ine “Err” yazÕsÕ yanÕp söner. Cihaz adı 1
• Eúleúme, araç hareket halindeyken
gerçekleútirilemez. Araç hareket Cihaz adı 2
halindeyken eúleúme iúlemini
gerçekleútirmeye çalÕúÕrsanÕz, Cihaz adı 3
“EùLEùME ETKøN DEöøL” yazÕsÕ
görünür.
Cihaz adı 4
• Araca yedi Bluetooth® ses cihazÕ
eúleútirilmemiúse, eúleúme iúlemi
Cihaz adı 5
yapÕlamaz ve “BELLEK DOLU”
yazÕsÕ görünür. Bir cihazÕ eúleútirmek
için eúleútirilmiú cihazlardan birini Cihaz adı 6
siliniz.
Cihaz adı 7

Cihaz seçimi
Birkaç cihaz eúleútirilmiúse, Bluetooth® 5. Ses kontrol dü÷mesini çevirerek,
ünitesi son eúleútirilen cihaza ba÷lanÕr. ba÷lamak istedi÷iniz cihazÕ seçiniz.
Baúka bir eúleútirilmiú cihaza ba÷lantÕ " ” simgesi kaybolur ve ekranda
kurmak istiyorsanÕz, ba÷lantÕnÕn “EùLEùME” mesajÕ yanÕp söner.
de÷iútirilmesi gerekmektedir. Ba÷lantÕ
de÷iútirildikten sonra, kontak NOT
kapatÕldÕ÷Õnda bile cihaz önceli÷i sÕrasÕ
korunur. “GERø GøT” seçildi÷inde ve ses kontrol
1. Ses kontrol dü÷mesini kullanarak, “BT dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, ekran
AYARI” modundaki “BAöLANTI “BAöLANTI DEöøùøMø” ne döner.
DEöøùøMø” ba÷lantÕ de÷iúim modunu
seçiniz. (AyrÕntÕlar için “Bluetooth® 6. østenen cihazÕn ba÷lantÕsÕ baúarÕlÕ
ses cihazÕnÕn kurulumu” konusuna olduysa, “ ” sembolü tekrar,
bakÕnÕz.) “BAöLANTI DEöøùTø” ile birlikte
2. Modu belirlemek için ses kontrol gösterilir. “BAöLANTI DEöøùTø” üç
dü÷mesine basÕnÕz. saniye boyunca gösterilir ve ardÕndan
3. O an ba÷lÕ olan Bluetooth® ses normal ekrana döner.
cihazÕnÕn adÕ gösterilir.
O an ba÷lÕ bir Bluetooth® ses cihazÕ
yoksa, eúleútirilen cihazlardan ilkinin
adÕ gösterilir.

5-97
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT 2. Modu belirlemek için ses kontrol


dü÷mesine basÕnÕz.
• BazÕ Bluetooth® ses cihazlarÕnda, 3. Eúleútirilmiú cihazlar içindeki ilk
“ ” sembolü görünmeden önce belli cihazÕn adÕ gösterilir.
bir süre geçmesi gerekir. 4. Ses kontrol dü÷mesini çevirerek,
• En son eúleútirilen cihaz bir hands silmek istedi÷iniz eúleútirilmiú cihazÕn
free cep telefonu ise, Bluetooth® adÕnÕ seçiniz.
ünitesi bu cihazÕ ba÷lar. Daha önce
Bluetooth® ünitesine eúleútirilmiú bir Cihaz adı 1
Bluetooh® ses cihazÕ kullanmak
isterseniz, ba÷lantÕ bu cihaza
Cihaz adı 2
dönüútürülmelidir.
• CihazÕ ba÷lamaya çalÕúÕrken bir hata
Cihaz adı 3
meydana gelirse, ekranda üç saniye
boyunca “Err” yanÕp söner ve ekran
“BAöLANTI DEöøùøMø” ne döner. Cihaz adı 4
Bu meydana gelirse, Bluetooth® ses
cihazÕnÕn eúleúme durumunu ve araç Cihaz adı 5
içindeki yerini kontrol ederek
(bagajda veya metal bir kutunun Cihaz adı 6
içinde olmamalÕdÕr), ba÷lantÕ iúlemini
tekrar deneyiniz. Cihaz adı 7
• Cihaz seçimi ayrÕca ses tanÕma ile de
yapÕlabilir.

Ba÷lanan cihazÕn do÷rulanmasÕ NOT


Ba÷lantÕ de÷iúimi moduna geçiniz. Sadece eúleútirilmiú cihazlarÕn isimleri
(“Bluetooth® ses cihazÕna giden gösterilebilir. Sadece bir cihaz
ba÷lantÕnÕn de÷iútirilmesi” bölümüne eúleútirilmiúse, sadece o cihazÕn ismi
bakÕnÕz) gösterilecektir.
ølk görüntülenen cihaz adÕ, úu anda
ba÷lanÕlan cihazdÕr. 5. “GERø GøT” ten baúka bir seçim
Bir cihazÕ silme yapÕlÕr ve ses kontrol dü÷mesine
basÕlÕrsa, “EMøN MøSøNøZ? HAYIR”
1. Ses kontrol dü÷mesini kullanarak, “BT
mesajÕ görünür.
SETUP” modundaki “EùLEùME
6. Ses kontrol dü÷mesini saat yönünde
SøLME” eúleúme program modunu
çevirerek ekranda görünen mesajÕ
seçiniz. (AyrÕntÕlar için “Bluetooth®
“EMøN MøSøNøZ? EVET” e
ses cihazÕnÕn kurulumu” konusuna
dönüútürünüz. EVET”.
bakÕnÕz.)

5-98
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT 3. Bluetooth® ünitesi cihazÕnÕ ismi


görünür.
Ekran, ses kontrol dü÷mesinin saat 4. Ses kontrol dü÷mesini çevirerek
yönüne veya saat yönünün tersine görmek istedi÷iniz Bluetooth® ünitesi
çevrilmesine ba÷lÕ olarak aúa÷Õdaki için bilgileri seçiniz.
úekilde de÷iúir.
-Saat yönünde: “EMøN MøSøNøZ?
Cihaz adı
EVET” görünür.
-Saat yönünün tersine: “EMøN
MøSøNøZ? HAYIR” görünür
BT adresi

7. Seçili cihazÕ silmek için ses kontrol


dü÷mesine basÕnÕz.

NOT
NOT
“EùLEùME SøL” ekranÕna dönmek için
“GERø GøT” seçildi÷inde ve ses kontrol
“GERø GøT” seçerek ses kontrol
dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, ekran “CøHAZ
dü÷mesine basÕnÕz.
BøLGøSø” ne döner.

8. Silme iúlemi tamamlandÕktan sonra


“EùLEùME SøLøNDø” mesajÕ üç t KullanÕlabilir Dil (A Tipi/B Tipi)
saniye görünür ve ardÕndan normal øngilizce, FransÕzca, øspanyolca, øtalyanca,
ekrana döner. Almanca, Hollandaca ve Portekizce dilleri
mevcuttur. Dil ayarÕ de÷iútirilirse, tüm
NOT sesli rehber ve sesli komutlar da bu seçilen
CihazÕ ba÷lamaya çalÕúÕrken bir hata dilde yapÕlacaktÕr.
meydana gelirse, ekranda üç saniye
boyunca “Err” yanÕp söner ve ekran NOT
“BAöLANTI SøLME”ye döner. • Dil ayarÕ de÷iútirilirse, cihaz kaydÕ
korunur.
Bluetooth® ses cihazÕ bilgi ekranÕ
• Telefon rehberi silinmez ancak her
dil için ayrÕ bir telefon rehberi
1. Ses kontrol dü÷mesini kullanarak, “BT mevcuttur. DolayÕsÕyla bir dilde
SETUP” modundaki “CøHAZI girilen veriler yeni bir dil
BøLGøSø” eúleúme cihazÕ bilgi modunu seçildi÷inde bu dilde de girilmelidir.
seçiniz. (AyrÕntÕlar için “Bluetooth®
ses cihazÕnÕn kurulumu” konusuna
bakÕnÕz.)
2. Modu belirlemek için ses kontrol
dü÷mesine basÕnÕz.

5-99
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

• Sürmeye baúlamadan önce úu (Yöntem 2)


adÕmlarÕ uygulayÕnÕz. Bu daha az
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
kullanÕlan fonksiyonlar, sisteme
süreli basÕnÕz.
tamamen aúina olana dek sürüú
2. Söyleyiniz: [Bip] “FransÕzca”
sÕrasÕnda uygulanamayacak kadar
(østenilen dili söyleyiniz: “øngilizce”,
dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr.
“FransÕzca”, “øspanyolca”, “øtalyanca”,
“Almanca”, “Hollandaca” veya
(Yöntem 1) “Portekizce”). (østenilen dili, dilin
adÕnÕ söyleyerek de÷iútirin.)
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
süreli basÕnÕz.
NOT
2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar)
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden Geçerli ayardayken, di÷er dil ayarlarÕ
birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri, dilin adÕnÕn yerel telaffuzu ile
do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon söylenmesi ile yapÕlabilir.
seçimi veya müzik çalar seçimi.”
4. Söyleyiniz: (Biip) “Language” (Dil)
3. Sistem komutu: “Dili FransÕzca’ya
5. Sistem komutu: “Dil seçin: øngilizce,
(istedi÷iniz dile) çevirmek istiyor
FransÕzca, øspanyolca, øtalyanca,
musunuz?”
Almanca, Hollandaca veya
4. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
Portekizce.”
5. Sistem komutu: “Lütfen bekleyin.
6. Söyleyiniz: [Bip] “FransÕzca”
FransÕzca telefon rehbere geçiú
(østenilen dili söyleyiniz: “øngilizce”,
yapÕlÕyor. FransÕzca seçildi.” (Yeni
“FransÕzca”, “øspanyolca”, “øtalyanca”,
seçilen dilde konuúur).
“Almanca”, “Hollandaca” veya
“Portekizce”) t Ses TanÕma (A Tipi/B Tipi)
Bu bölümde, ses tanÕmanÕn temel iúlevi
NOT
açÕklanmaktadÕr.
Geçerli ayardayken, di÷er dil ayarlarÕ
Ses TanÕmanÕn Etkinleútirilmesi
dilin adÕnÕn yerel telaffuzu ile
söylenmesi ile yapÕlabilir. Ana Menüyü etkinleútirmek için: Alma ya
da konuúma dü÷mesine kÕsa süreli basÕnÕz.
7. Sistem komutu: “FransÕzca (østenilen Ses TanÕmanÕn SonlandÕrÕlmasÕ
dil) seçildi. Do÷ru mu?”
Aúa÷Õdaki yöntemlerden birini kullanÕn:
8. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
9. Sistem komutu: “Lütfen bekleyin. • Konuúma dü÷mesini basÕlÕ tutunuz.
FransÕzca telefon rehbere geçiú • Kapatma dü÷mesine basÕnÕz.
yapÕlÕyor. FransÕzca seçildi.” (Yeni
Sesli Rehberin AtlanmasÕ (hÕzlÕ çalÕúma
seçilen dilde konuúur).
için)
Konuúma dü÷mesine basÕp bÕrakÕnÕz.

5-100
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT Önceki iúleme dönme


• Bluetooth® Hands-Free sistemi, Bu komut, ses tanÕma modunda iken
konta÷Õn ACC veya ON konumuna önceki iúleme dönülmesi içindir.
getirilmesinden sonraki birkaç Söyleyiniz: [Biip] “Go Back” (Geri Git)
saniyede çalÕútÕrÕlabilir (15 saniyeden Ses tanÕma oranÕnda ve ses kalitesinde
daha az zaman gerektirir). bozulma olmasÕnÕ engellemek için
• Bluetooth® Hands-Free kullanÕlÕrken aúa÷Õdaki noktalara dikkat edilmelidir:
müzik sistemi veya klima
çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda, “bip” sesi ya da sesli
• Ses algÕlamasÕ, sesli rehberlik veya bip
rehber (müzik sistemi)/duyulamaz. sesi çalÕúÕrken gerçekleútirilemez.
Komut vermeden önce sesli rehber ya
da bip sesinin sona ermesini
bekleyiniz.
E÷itim • Hands-free sisteminin tanÕmlanmÕú
sözleri haricindeki kelimeler tanÕnmaz.
E÷itim, Bluetooth® Hands Free özelli÷inin Sesli komutlar için belirlenmiú
kullanÕlmasÕnÕ açÕklamaktadÕr. kelimeleri kullanÕnÕz.
E÷itimi etkinleútirmek için, aúa÷Õdakileri • Mikrofonu kendinize çok
yapÕnÕz: yaklaútÕrmanÕza gerek yoktur. Güvenli
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa sürüú pozisyonunuzu korurken sesli
süreli basÕnÕz. komutlar verebilirsiniz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Tutorial” (E÷itim) • Çok alçak ya da çok yüksek sesle
3. Uygun sesli rehberlik fonksiyonundan konuúmayÕnÕz.
faydalanmak için sistem komutlarÕnÕ • Kelimeler veya sayÕlar arasÕnda
takip ediniz. duraklamadan net bir úekilde
Ses tanÕma esnasÕnda her zaman konuúunuz.
kullanÕlabilir komutlar • Bluetooth® Hands-Free sistemi
kullanÕlÕrken, dÕúarÕdan gelen sesleri
“YardÕm” ya da “Geri Git” komutlarÕ ses engellemek için camlarÕ ve/veya açÕlÕr
tanÕma sÕrasÕnda kullanÕlabilen tavanÕ kapatÕnÕz veya klima sisteminin
komutlardÕr. hava akÕú hÕzÕnÕ düúürünüz.
YardÕm Fonksiyonunun KullanÕmÕ • HavalandÕrma kanallarÕnÕn do÷rudan
mikrofona dönük olmadÕ÷Õndan emin
YardÕm fonksiyonu kullanÕcÕyÕ mevcut olunuz.
koúullarda kullanÕlabilecek sesli komutlar
hakkÕnda bilgilendirir.
1. Söyleyiniz: (Biip) “Help” (YardÕm)
2. Uygun sesli rehberlik fonksiyonundan
faydalanmak için sistem komutlarÕnÕ
takip ediniz.

5-101
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT 8. Söyleyiniz:[Biip] “XXXX” (4 haneli


bir parola “PCode” söyleyiniz.)
Ses tanÕma performansÕ tatmin edici 9. Sistem komutu:“Parola XXXX
de÷ilse. (Parola, PCode). Do÷ru mu?”
Ses TanÕma Ö÷renme Fonksiyonu 10. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
(KonuúmacÕ KaydÕ) (A/B Tipi) 11. Sistem komutu:“Parola
bölümünü sayfa 5-103. etkinleútirildi.”
Sayfa 5-143'deki ArÕza Giderme
bölümüne bakÕnÕz. Bluetooth® Hands-Free sistemini parola
ile kullanmak

t Güvenlik AyarÕ (A Tipi/B Tipi) 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa


süreli basÕnÕz.
Sisteme bir parola koyulursa, bu parola 2. Sistem komutu:“Hands-Free sistemi
kullanÕlmadan sistem devreye sokulamaz. kilitlendi. Devam etmek için parolayÕ
söyleyiniz.”
NOT 3. Söyleyiniz: [Bip] “XXXX” (ParolayÕ
Bu fonksiyonu sadece park halinde “PCode” söyleyiniz.)
gerçekleútiriniz. Bu, sürüú sÕrasÕnda 4. Do÷ru parola girilirse, sesli rehber
yapÕlmayacak kadar dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr; “XXXXXX... (Örn. “Ahmet’in cihazÕ)
çok fazla hata yapabilirsiniz. (Cihaz etiketi) ba÷landÕ” der.
Parola yanlÕúsa, sesli rehber “XXXX (4
digit password, Pcode) incorrect
Parola ayarÕ password, please try again” ("XXXX
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa (4 basamaklÕ parola, Pcode ) parola
süreli basÕnÕz. yanlÕú lütfen tekrar deneyiniz") der.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar) ParolanÕn iptal edilmesi
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri, NOT
do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon
seçimi veya müzik çalar seçimi.” Bu fonksiyonu sadece park halinde
4. Söyleyiniz: (Biip) “Password” (Parola) gerçekleútiriniz. Bu, sürüú sÕrasÕnda
5. Sistem komutu: “Parola devre dÕúÕ yapÕlmayacak kadar dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr;
bÕrakÕldÕ. Etkinleútirmek istiyor çok fazla hata yapabilirsiniz.
musunuz?”
6. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet) 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
7. Sistem komutu:“Please say a 4-digit süreli basÕnÕz.
password.” (Lütfen, dört haneli bir 2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar)
parola söyleyiniz.) Bu parolayÕ 3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
unutmayÕnÕz. Bu sistemi kullanmak birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri,
için gerekli olacaktÕr.” do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon
seçimi veya müzik çalar seçimi.”

5-102
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

4. Söyleyiniz: (Biip) “Password” (Parola) 5. Sistem komutu:“Confirmation


5. Sistem komutu:“Parola etkinleútirildi. prompts are on/off. (Onay komutlarÕ
Devre dÕúÕ bÕrakmak istiyor musunuz?” devrede/devre dÕúÕ) Devreye almak/
6. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet) devreden çÕkarmak ister misiniz?”
7. Sistem komutu:“Parola devre dÕúÕ 6. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
bÕrakÕldÕ.” 7. Sistem komutu:“Confirmation
prompts are on/off. (Onay komutlarÕ
Confirmation Prompts (Onay
devrede/devre dÕúÕ)
KomutlarÕ)
Onay komutlarÕ, kullanÕcÕ tarafÕndan talep t Ses TanÕma Ö÷renme Fonksiyonu
edilen iúlemleri uygulamaya baúlamadan (KonuúmacÕ KaydÕ) (A/B Tipi)
önce kullanÕcÕnÕn verdi÷i komutlarÕn Ses tanÕma ö÷renme fonksiyonu,
içeri÷ini onaylatÕr. Bu fonksiyon kullanÕcÕnÕn ses özelliklerine göre sesin
devredeyken, sistem almÕú oldu÷u sesli tanÕnmasÕnÕ sa÷lar. Sisteme verilen sesli
komutlarÕ yüksek sesle okur ve talep komutlarÕn tanÕnmasÕ yetersizse, bu
edilen iúlemi uygulamadan önce komutun fonksiyon sistemin kullanÕcÕ sesini tanÕma
do÷rulu÷unu onaylar. özelli÷ini büyük oranda artÕrÕr. Bu
Onay komutlarÕ fonksiyonu devredeyken: fonksiyonu kullanmadan da sesiniz sistem
(Örn. “Ahmet’in telefonu aranÕyor. Do÷ru tarafÕndan yeteri seviyede tanÕnÕyorsa, bu
mu?”) fonksiyonun kattÕ÷Õ faydayÕ fark
Onay komutlarÕ fonksiyonu devre edemeyebilirsiniz. Sesinizi kaydetmek
dÕúÕyken: için, sesli komut listesini okumanÕ gerekir.
(Örn. “Ahmet’in telefonu aranÕyor.) Listeyi araç park halindeyken okuyunuz.
KayÕt iúlemini mümkün oldu÷unca sessiz
NOT bir mekanda gerçekleútiriniz (sayfa
Onay komutlarÕ fonksiyonu devre dÕúÕ 5-100). KayÕt iúlemi tam olarak
olsa bile acil arama yaparken sistem gerçekleútirilmelidir. øúlem için birkaç
yüksek sesle okur ve uygulamadan dakika yeterlidir. KullanÕcÕnÕn, ses tanÕma
önce talebi onaylar. ö÷renme fonksiyonu sesli komut listesi
açÕk konumdayken sürücü koltu÷una
oturmasÕ gerekir.
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
süreli basÕnÕz. Ses tanÕma ö÷renimi ilk kez
2. Söyleyiniz: (Biip) “Setup” (Ayarlar) yapÕldÕ÷Õnda
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
birini seçiniz: Eúleúme seçenekleri, süreli basÕnÕz.
do÷rulama iletileri, dil, úifre, telefon 2. Söyleyiniz: (Biip) “Voice training”
seçimi veya müzik çalar seçimi.” (Ses e÷itimi)
4. Söyleyiniz: (Biip) “Confirmation
prompts” (Onay komutlarÕ)

5-103
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

3. Sistem komutu: “Bu iúlem sessiz bir 4. Söyleyiniz: (Biip) “Retrain” (Yeniden
ortamda araç park halindeyken ö÷ret)
gerçekleútirilmelidir. Gerekli e÷itim 5. Sistem komutu: “Bu iúlem sessiz bir
ifadeleri listesi için kullanÕm ortamda araç park halindeyken
kÕlavuzuna bakÕnÕz. Baúlamaya hazÕr gerçekleútirilmelidir. Gerekli e÷itim
oldu÷unuzda konuúma dü÷mesine ifadeleri listesi için kullanÕm
basÕnÕz ve bÕrakÕnÕz. øptal etmek kÕlavuzuna bakÕnÕz. Baúlamaya hazÕr
istedi÷inizde kapatma dü÷mesine oldu÷unuzda konuúma dü÷mesine
basÕnÕz.” basÕnÕz ve bÕrakÕnÕz. øptal etmek
4. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz. istedi÷inizde kapatma dü÷mesine
5. Sesli rehber, sesli komut numarasÕnÕ basÕnÕz.”
yüksek sesle okur (ses tanÕma ö÷renme 6. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
fonksiyonunun sesli komut listesine 7. Sesli rehber, sesli komut numarasÕnÕ
bakÕnÕz). (Örn. “Please read phrase 1” yüksek sesle okur (ses tanÕma ö÷renme
(Lütfen 1. ifadeyi okuyunuz.)) fonksiyonunun sesli komut listesine
6. Söyleyiniz: [Biip] “0123456789” (Ses bakÕnÕz). (Örn. “Please read phrase 1”
tanÕma ö÷renme fonksiyonu için sesli (Lütfen 1. ifadeyi okuyunuz.))
rehbere uygun olarak ses giriú 8. Söyleyiniz: [Biip] “0123456789” (Ses
komutunu (1 ila 8) okuyunuz.) tanÕma ö÷renme fonksiyonu için sesli
7. Sistem komutu: “KonuúmacÕ kaydÕ rehbere uygun olarak ses giriú
tamamlandÕ.” komutunu (1 ila 8) okuyunuz.)
9. Sistem komutu: “KonuúmacÕ kaydÕ
NOT tamamlandÕ.”
Ses tanÕma ö÷renimi sÕrasÕnda bir hata
NOT
meydana geldiyse, konuúma dü÷mesine
kÕsa basÕlarak yeniden ö÷renim Ses tanÕma ö÷renimi sÕrasÕnda bir hata
gerçekleútirilebilir. meydana geldiyse, konuúma dü÷mesine
kÕsa basÕlarak yeniden ö÷renim
gerçekleútirilebilir.
Ses tanÕma yeniden ö÷renimi
Ses tanÕma ö÷renimi daha önce yapÕldÕysa.
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
süreli basÕnÕz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Voice training”
(Ses e÷itimi)
3. Sistem komutu: “KayÕt etkinleútirildi/
devreden çÕkarÕldÕ. Devreden
çÕkarmak/etkinleútirmek veya yeniden
ö÷retmek ister misiniz?”

5-104
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Ses tanÕma ö÷renme iúlemi için sesli Ses tanÕma ö÷renimi açÕk/kapalÕ
komut listesi
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
Sesli okuma yaparken aúa÷Õdaki noktalara süreli basÕnÕz.
dikkat ediniz: 2. Söyleyiniz: (Biip) “Voice training”
(Ses e÷itimi)
• NumaralarÕ teker teker ve do÷al bir
3. Sistem komutu: “KayÕt etkinleútirildi/
úekilde okuyunuz.
devreden çÕkarÕldÕ. Devreden
(Örne÷in “1234”, “bir”, “iki”, “üç”,
çÕkarmak/etkinleútirmek veya yeniden
“dört” olarak okunmalÕdÕr.)
ö÷retmek ister misiniz?”
• Parantezleri yüksek sesle okumayÕn.
4. Söyleyiniz: [Biip] “Disable”
Parantezleri "(" ve telefon numarasÕnda
(Devreden çÕkar) ya da “Etkinleútir”
sayÕlarÕ ayÕrmak için kullanÕlan tireleri
5. “Disable” (devreden çÕkar)
"-" okumayÕnÕz.
söylendi÷inde, ses tanÕma ö÷renimi
Örn. kapanÕr.
“ (888) 555-1212” sekiz, sekiz, sekiz, beú, “Enable” (etkinleútir) söylendi÷inde,
beú, beú, bir, iki, bir, iki úeklinde okunma- ses tanÕma ö÷renimi açÕlÕr.
lÕdÕr. 6. Sistem komutu: “KonuúmacÕ kaydÕ
øfade Komut devrede/devre dÕúÕ.”
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 “Call” (Ara)
4 Dü÷me
5 Ayarlar
6 Cancel (øptal Etme)
7 “Continue” (Devam)
8 YardÕm

NOT
• Kabul edilir ifade sesli ekranda
görünür.
• KullanÕcÕ sesi kaydÕ
gerçekleútirildikten sonra sesli rehber
“KonuúmacÕ kaydÕ tamamlandÕ” der.

5-105
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Bluetooth® HazÕrlÕ÷Õ (C/D Tipi) 3. Seçiniz .


4. Bluetooth® ayarÕnÕ "on" (açÕk) konuma
Cihaz eúleútirme
getiriniz.
Bluetooth® Ses ve Hands-Free sistemini 5. MesajÕ görüntülemek ve cihazÕ
kullanmak için, Bluetooth® özellikli cihaz çalÕútÕrmak için, Yeni Cihaz Ekle ikonuna
aúa÷Õdaki prosedür izlenerek dokununuz.
eúleútirilmelidir. Bir araca, Bluetooth® ses 6. CihazÕ kullanarak, etrafa Bluetooth®
cihazlarÕ ve Hands-Free cep telefonlarÕ cihazÕ (Çevresel cihaz) olup olmadÕ÷ÕnÕ
dahil olmak üzere maksimum yedi cihaz araútÕrÕnÕz.
eúleútirilebilir. 7. CihazÕnÕzla tespit etti÷iniz cihazlar
arasÕndan “Mazda”yÕ seçiniz.
NOT 8. (Bluetooth® versiyon 2.0'lÕ cihaz)
Cihaza gösterilen 4 haneli eúleútirme
• Bluetooth® sistemi kontak anahtarÕ
kodunu giriniz.
ACC veya ON konumuna
getirildi÷inde 1 veya 2 dakika (Bluetooth® versyion 2.1 ve üstüne
boyunca çalÕúmayabilir. Ancak, bu sahip cihaz)
bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez. Müzik sisteminde görüntülenen 6
haneli kodun cihaz üstünde de
E÷er Bluetooth® sistemi 1 veya 2
dakika geçtikten sonra otomatik görüntülendi÷inden emin olun ve Evet
olarak ba÷lanmazsa cihazÕn ikonuna dokunun.
Bluetooth® ayarÕnÕn normal Mobil cihaza ba÷lÕ olarak ba÷lantÕ izni
oldu÷undan emin olunuz ve araçtan ve telefon rehberi eriúim izni
gerekebilir.
yeniden Bluetooth® cihazÕnÕ
9. Eúleútirme baúarÕlÕ oldu÷unda
ba÷lamayÕ deneyiniz.
Bluetooth® ile ba÷lanan cihazÕn
• Bluetooth®'a sahip cihazlar aúa÷Õdaki
fonksiyonlarÕ görüntülenir.
koúullarda veya konumlarda
10. (Mazda Eposta / SMS fonksiyonu ile
kullanÕlÕrsa, Bluetooth® ba÷lantÕsÕ
uyumlu cihazlar)
mümkün olmayabilir.
SMS (KÕsa Mesaj Servisi) mesajlarÕ ve
• Cihaz koltuk arkasÕ, koltuk altÕ E-posta otomatik olarak indirilir.
veya torpido gözünün içi gibi ana Cihaza ba÷lÕ olarak bir indirme izni
ekrandan saklÕ bir konumda. gerekli olabilir.
• Cihaz metal bir nesneye temas
ediyor veya onunla kaplÕ. NOT
• Cihaz güç tasarrufu modunda.
Arama geçmiúi ve mesajlar otomatik
olarak indirildi÷inde, her bir otomatik
Eúleútirme Prosedürü indirme ayarÕ açÕk olmalÕdÕr.
1. Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana Sayfa 5-128'deki øletiúim AyarlarÕ
bölümüne bakÕnÕz.
ekran üzerindeki ikonunu seçin.
2. Cihazlar sekmesini seçiniz.

5-106
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Bir cihaz kaydedildikten sonra, sistem 2. Cihazlar sekmesini seçiniz.


otomatik olarak cihazÕ tanÕmlar. 3. Seçiniz .
Bluetooth® Hands-Free özelli÷i tekrar 4. Bluetooth® ayarÕnÕ "on" (açÕk) konuma
etkinleútirilerek veya Bluetooth® getiriniz.
Hands-Free özelli÷i kontak OFF 5. “Lütfen ba÷lanmak istedi÷iniz cihazÕn
konumundan ACC konumuna alÕndÕktan adÕnÕ seçiniz.
sonra ilk kez etkinleútirilerek, merkez 6. Telefon ve Ses seçim
ekranda cihaz ba÷lantÕsÕnÕn durumu Her iki cihazÕ hands-free ve
görüntülenir. Bluetooth® ses olarak ba÷lanÕr.
Sadece telefon seçim
Eúleútirme ve otomatik yeniden ba÷lantÕ
hakkÕnda ÖNEMLø notlar: Hands-free cihaz olarak ba÷lanÕr.
Sadece ses seçim
• Eúleútirme aynÕ cep telefonunda Bluetooth® ses olarak ba÷lanÕr.
yeniden yapÕlÕrsa cep telefonunun
Bluetooth® ayarlarÕ ekranÕnda ilk NOT
olarak açÕkça "Mazda" yazÕsÕ
görüntülenir. Aúa÷Õdaki fonksiyonlar Hands-free
• CihazÕn iúletim sistemi veya ses olarak kullanÕlabilir.
güncellendi÷inde, eúleútirme bilgisi • Hands-free: Telefon aramalarÕ ve
silinebilir. E÷er bu olursa, Bluetooth® E-posta/SMS
ünitesine eúleútirme bilgilerini yeniden • Ses: Bluetooth® ses, Aha™,
programlayÕn. Stitcher™ radyo
• AracÕnÕzÕ eúleútirmeden önce,
Bluetooth®'un hem telefonunuzda hem
de aracÕnÕzda “ON” (açÕk) oldu÷undan Cihaz ba÷lantÕsÕnÕn kesilmesi
emin olunuz. 1. Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana
Cihaz seçimi ekran üzerindeki ikonunu seçin.
2. Cihazlar sekmesini seçiniz.
Birkaç cihaz eúleútirilmiúse, Bluetooth®
3. Seçiniz .
ünitesi son eúleútirilen cihaza ba÷lanÕr.
4. Bluetooth® ayarÕnÕ "on" (açÕk) konuma
Baúka bir eúleútirilmiú cihaza ba÷lantÕ
getiriniz.
kurmak istiyorsanÕz, ba÷lantÕnÕn
5. Ba÷lÕ olan cihazÕn adÕnÕ seçin.
de÷iútirilmesi gerekmektedir. Ba÷lantÕ
de÷iútirildikten sonra, kontak 6. Seçiniz Bağlantıyı kes .
kapatÕldÕ÷Õnda bile cihaz önceli÷i sÕrasÕ Bir cihazÕ silme
korunur.
CihazlarÕ seçme ve silme
1. Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana
Baúka cihazlara ba÷lanma
ekran üzerindeki ikonunu seçin.
1. Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana
2. Cihazlar sekmesini seçiniz.
ekran üzerindeki ikonunu seçin. 3. Seçiniz .

5-107
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

4. Bluetooth® ayarÕnÕ "on" (açÕk) konuma Ses TanÕmanÕn Etkinleútirilmesi


getiriniz.
Konuúma dü÷mesine basÕnÕz.
5. Silmek istedi÷iniz cihazÕn adÕnÕ seçin.
6. Seçiniz Eşleştirilen Cihazı Kaldır . Ses TanÕmanÕn SonlandÕrÕlmasÕ
7. Seçiniz Evet . Aúa÷Õdaki yöntemlerden birini kullanÕn:
Tüm cihazlarÕ silme • Kapatma dü÷mesine basÕnÕz.
1. Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana • "øptal" deyin.
• Kumanda dü÷mesini veya merkez
ekran üzerindeki ikonunu seçin.
ekranÕ çalÕútÕrÕn (sadece araç
2. Cihazlar sekmesini seçiniz.
durdu÷unda).
3. Seçiniz .
4. Seçiniz Bluetooth Ayarları . Sesli Rehberin AtlanmasÕ (hÕzlÕ çalÕúma
5. Seçiniz Eşleştirilen Tüm Cihazları Kaldır . için)
6. Seçiniz Evet . Konuúma dü÷mesine basÕp bÕrakÕnÕz.
PIN Kodunun De÷iútirilmesi Ses TanÕma için Sorun Giderme
PIN kodu (4 haneli) de÷iútirilebilir. Ses tanÕma modunda bir çalÕútÕrma
1. Ayarlar ekranÕnÕ görüntülemek için ana yöntemini anlamÕyorsanÕz, "E÷itim" veya
ekran üzerindeki ikonunu seçin. "YardÕm" deyin.
2. Cihazlar sekmesini seçiniz.
Ses tanÕma esnasÕnda her zaman
3. Seçiniz . kullanÕlabilir komutlar
4. Seçiniz Bluetooth Ayarları .
5. Seçiniz Eşleştirme Şifresini Değiştir . “Geri Git” ve “øptal Et” komutlarÕ ses
6. Ayarlanacak yeni PIN kodunu giriniz. tanÕma sÕrasÕnda kullanÕlabilen
komutlardÕr.
7. Seçiniz .
Önceki iúleme dönme
t KullanÕlabilir Dil (C Tipi/D Tipi)*
Önceki iúleme geri dönmek için ses tanÕma
Dil de÷iútirilebilir. modundayken "geri git" deyin.
Sayfa 5-63'deki Ayarlar bölümüne bakÕnÕz.
Cancel (øptal Etme)
NOT Bluetooth® Hands-Free sistemini bekleme
Dile ba÷lÕ olarak, sadece ekran moduna geçirmek için ses tanÕma
görüntüsü için kullanÕlabilir fakat ses modunda "øptal" deyin.
tanÕma için kullanÕlamayabilir.

t Ses TanÕma (C Tipi/D Tipi)


Bu bölümde, ses tanÕmanÕn temel iúlevi
açÕklanmaktadÕr.

5-108 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Ses tanÕma oranÕnda ve ses kalitesinde NOT


bozulma olmasÕnÕ engellemek için
aúa÷Õdaki noktalara dikkat edilmelidir: Ses tanÕma performansÕ tatmin edici
de÷ilse.
• Ses algÕlamasÕ, sesli rehberlik veya bip Sayfa 5-143'deki ArÕza Giderme
sesi çalÕúÕrken gerçekleútirilemez. bölümüne bakÕnÕz.
Komut vermeden önce sesli rehber ya
da bip sesinin sona ermesini
bekleyiniz.
• Telefona iliúkin komutlar sadece
telefonunuz Bluetooth® aracÕlÕ÷Õyla
ba÷lantÕlÕ oldu÷unda geçerlidir. Telefona
iliúkin sesli komutlarÕ vermeden önce
telefonunuzun Bluetooth® ile ba÷lÕ
oldu÷undan emin olunuz.
• SanatçÕ Çal ve Albüm Çal gibi müzik
komutlarÕ sadece USB modunda
kullanÕlabilir.
• Çok yavaú veya çok yüksek sesle
konuúmayÕnÕz (sÕfÕr gürültülü ses).
• Kelimeler veya sayÕlar arasÕnda
duraklamadan net bir úekilde
konuúunuz.
• Hands-free sisteminin tanÕmlanmÕú
sözleri haricindeki kelimeler tanÕnmaz.
Sesli komutlar için belirlenmiú
kelimeleri kullanÕnÕz.
• Mikrofonu kendinize çok
yaklaútÕrmanÕza gerek yoktur. Güvenli
sürüú pozisyonunuzu korurken sesli
komutlar verebilirsiniz.
• Bluetooth® Hands-Free sistemi
kullanÕlÕrken, dÕúarÕdan gelen sesleri
engellemek için camlarÕ ve/veya açÕlÕr
tavanÕ kapatÕnÕz veya klima sisteminin
hava akÕú hÕzÕnÕ düúürünüz.
• HavalandÕrma kanallarÕnÕn do÷rudan
mikrofona dönük olmadÕ÷Õndan emin
olunuz.

5-109
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Ses TanÕmayÕ Kullanarak Müzik Sistemi KullanÕmÕ (C Tipi/D Tipi)


Sesli komut
Konuúma dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda ve aúa÷Õdaki komut verildi÷inde, ses veya navigasyon
çalÕútÕrÕlabilir. ()'deki komutlar hesaba katÕlmayabilir. Belirtilen ad veya sayÕ () içine
koyulur.
Standart komut
Sesli komut Fonksiyon
iptal etme Ses tanÕma modunu bitirir.
geri (dön) Önceki iúleme döner.
yardÕm KullanÕlabilir komutlar teyit edilebilir.
e÷itim Basit ses komutlarÕ ve kullanÕm yöntemleri teyit edilebilir.
(git) ana (ekrana)/ana menü Ana ekrana geçer.
iletiúime (git) øletiúim ekranÕna geçer.
navigasyona (git) Navigasyon ekranÕna geçer.
e÷lence (menüsüne) (git) E÷lence ekranÕna geçer.
ayarlara (git) Ayar ekranÕna geçer.
favorilere (git) Favoriler ekranÕna geçer.

øletiúim (telefon) ile alakalÕ komut


Sesli komut Fonksiyon
Ara {kiúi listesinden isim} (cep/ev/iú/
øndirilen kiúi listesinden numara ara.
di÷er)
Sayfa 5-120'deki Arama Yapma bölümüne bakÕnÕz.
Örnek: “John'un Cep Telefonunu Ara”
AradÕ÷ÕnÕz son numarayÕ arayÕn.
Yeniden Ara
Sayfa 5-120'deki Arama Yapma bölümüne bakÕnÕz.
Sizi arayan son numarayÕ arayÕn.
Geri arama
Sayfa 5-120'deki Arama Yapma bölümüne bakÕnÕz.

5-110
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

E÷lence (ses) ile alakalÕ komut


KarúÕlÕk gelen ses
Sesli komut Fonksiyon
kayna÷Õ
(Git/Çal) AM (Radyo) Ses kayna÷ÕnÕ AM radyoya çevirir. Tümü
(Git/Çal) FM (Radyo) Ses kayna÷ÕnÕ FM radyoya çevirir. Tümü
(Git/Çal) DAB (Radyo) Ses kayna÷ÕnÕ DAB radyoya çevirir. Tümü
(Git/Çal) Bluetooth (Ses) Ses kayna÷ÕnÕ BT sese çevirir. Tümü
(Git/Çal) Aha (Radyo) Ses kayna÷ÕnÕ Aha™ radyoya çevirir. Tümü
(Git/Çal) Stitcher Ses kayna÷ÕnÕ Stitcher™ Radyoya çevirir. Tümü
(Git/Çal) USB 1 Ses kayna÷ÕnÕ USB 1'e çevirir. Tümü
(Git/Çal) USB 2 Ses kayna÷ÕnÕ USB 2'e çevirir. Tümü
Çalma Listesini Çal {Çalma
Seçilen çalma listesini çalar. USB
listesi adÕ}
SanatçÕyÕ Çal {SanatçÕ adÕ} Seçilen sanatçÕyÕ çalar. USB
Albüm Çal {Albüm adÕ} Seçilen albümü çalar. USB
Türü Çal {Tür adÕ} Seçilen türü çalar. USB
Klasörü Çal {Klasör adÕ} Seçilen klasörü çalar. USB

Navigasyonla alakalÕ komut*


Navigasyon ekranÕ ses komutlarÕ için lütfen ayrÕ olan navigasyon sistemi kÕlavuzuna
bakÕnÕz.

NOT
• BazÕ komutlar, sÕnÕf ve özelliklerine ba÷lÕ olarak kullanÕlamazlar.
• BazÕ komutlar, cihaz ba÷lantÕ koúullarÕna ve kullanÕm koúullarÕna ba÷lÕ olarak
kullanÕlamazlar.
• YukarÕda belirtilen komutlar, mevcut komutlara örnektir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-111


øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Bluetooth® Hands-Free NOT

(A/B Tipi)* Bu fonksiyonu sadece park halinde


gerçekleútiriniz. Bu, sürüú sÕrasÕnda
t Arama Yapma yapÕlmayacak kadar dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr;
çok fazla hata yapabilirsiniz.
Telefon Rehberi KullanÕmÕ
NumaralarÕ Bluetooth® Hands-Free 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
sistemine önceden kaydedilmiú olan süreli basÕnÕz.
kiúilerin isimleri (ses etiketleri) söylenerek 2. Söyleyiniz: (Biip) “Phonebook”
arama yapÕlabilir. Telefon rehberi kaydÕna (Telefon rehberi)
bakÕnÕz. 3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa birini seçiniz: Yeni giriú, düzenle,
süreli basÕnÕz. isimleri sÕrala, sil, tüm alÕnan
2. Söyleyiniz: (Biip) “Call” (Ara) ba÷lantÕlarÕ sil.”
3. Sistem komutu: “Name, please” 4. Söyleyiniz: (Biip) “New entry” (Yeni
(øsim, Lütfen) kayÕt)
4. Söyleyiniz: [Biip] “XXXXX... (Örn. 5. Sistem komutu: “Name, please”
“Can’Õn telefonu”) (Telefon rehberine (øsim, Lütfen)
kayÕtlÕ bir ses etiketi söyleyiniz.) 6. Söyleyiniz: [Biip] “XXXXX... (Örn.
5. Sistem komutu: “ArÕyor XXXXX... “Elif’in telefonu”) (Telefon rehberine
(Örn. “Can'Õn telefonu”) XXXX (Örn. kayÕtlÕ bir ses etiketi söyleyiniz.)
“evde”). Do÷ru mu?” (Ses etiketi ve 7. Sistem komutu: “Ekliyor XXXXX...
telefon numarasÕnÕn rehberde (Örn. “Elif’in telefonu”) (KayÕtlÕ ses
kaydedildi÷i bölüm). etiketi). Do÷ru mu?”
6. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet) 8. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
7. Sistem komutu: “Numara çevirme” 9. Sistem komutu: “Home, Work,
Mobile, or Other?” (Ev, øú, Cep veya
NOT
Di÷er)
“Ara” komutu ve ses etiketi 10. Söyleyiniz: [Biip] “Cep”
birleútirilebilir. (Kaydedilmesi istenen konum için
Örn. 2. AdÕmda, “Call John's phone” “Ev”, “øú”, “Cep” veya “Di÷er”
(Ara Can’Õn telefonu) komutu verilerek, kelimelerinden birini söyleyiniz.)
3. ve 4. adÕmlar atlanabilir. 11. Sistem komutu: “Cep (Konum
kaydedilecek). Do÷ru mu?”
12. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
Telefon Rehberi kaydetme
13. Sistem komutu: “Number, please”
Telefon numaralarÕ, Bluetooth® (Numara, Lütfen)
Hands-Free sisteminin telefon rehberine 14. Söyleyiniz: (Biip)
kaydedilebilir. “XXXXXXXXXXX” (Kaydedilecek
numarayÕ söyleyiniz.)

5-112 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

15. Sistem komutu: “XXXXXXXXXXX 3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden


(Telefon numarasÕ kaydÕ). Bip sesinden birini seçiniz: Yeni giriú, düzenle,
sonra, numaralarÕ eklemeye devam isimleri sÕrala, sil, tüm alÕnan
ediniz veya Go Back (Geri git) diyerek ba÷lantÕlarÕ sil.”
son girilen numaralarÕ yeniden giriniz 4. Söyleyiniz: [Biip] “Import contact”
ya da alma dü÷mesine basarak (Ba÷lantÕ al)
numarayÕ kaydediniz." 5. Sistem komutu:"Hands free sistemi
16. (KayÕt) telefondan kiúi bilgisini almaya
Açma dü÷mesine basÕnÕz veya “Enter” hazÕrdÕr; sadece ev, iú, cep telefonu
(gir) deyiniz ve ardÕndan 17. adÕma numarasÕ hands free sistemine
geçiniz. aktarÕlabilir. Kiúi bilgisi aktarma iúlemi
(telefon numarasÕnÕ ekliyor /giriyor) kullanÕcÕnÕn telefonu çalÕútÕrmasÕnÕ
“XXXX” (istenen telefon numarasÕ) gerektirir. Telefonu çalÕútÕrmak ve
deyiniz ve ardÕndan 15. adÕma geçiniz. aktarma iúlemi için telefonun kullanÕm
(Telefon numarasÕ düzeltme) kÕlavuzuna bakÕnÕz."
“Go Back" (Geri Git) deyiniz. Sesli 6. Sistem komutu: “X (veri içeren yer
ileti úöyle yanÕt verir, “Geri Git. Son sayÕsÕ) numara alÕndÕ. Bu numaralar
girilen numaralar çÕkarÕldÕ.” ArdÕndan için hangi ismi kullanmak istersiniz?”
13. adÕma geri gidiniz. 7. Söyleyiniz: [Biip] “XXXXX... (Örn.
17. Sistem komutu: “Number, saved” “Elif’in telefonu”) (Telefon rehberine
(Numara kaydedildi). “Would you like kayÕtlÕ bir ses etiketi söyleyiniz.)
to add another number for this entry?” 8. Sistem komutu: “Ekliyor XXXXX...
(Bu giriú için yeni bir numara (Örn. “Elif’in telefonu”) (Ses etiketi).
kaydetmek ister misiniz?) Do÷ru mu?”
18. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” or “No” 9. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
(“Evet” veya “HayÕr”). 10. Sistem komutu: “Number, saved”
19. “Yes” (Evet) ise aynÕ giriú için ilave bir (Numara kaydedildi). Baúka bir
telefon numarasÕ kaydÕ yapÕlabilir. ba÷lantÕ almak ister misiniz?
“No” (HayÕr) ise sistem hazÕrda 11. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” or “No”
bekleme durumuna döner. (“Evet” veya “HayÕr”)
12. “Yes” (Evet) ise iúlem 5. AdÕma geçer.
(Ba÷lantÕ al)
“No” (HayÕr) ise sistem hazÕrda
CihazÕnÕzdaki (cep telefonu) telefon bekleme durumuna döner.
rehberi verileri, Bluetooth® aracÕlÕ÷Õyla
Telefon rehberini düzenlemek
Bluetooth® Hands-Free telefon
rehberinize gönderilebilir ve Bluetooth® Hands-Free sisteminin telefon
kaydedilebilir. rehberine kaydedilen veriler daha sonra
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa de÷iútirilebilir.
süreli basÕnÕz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Phonebook”
(Telefon rehberi)

5-113
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT NOT
Bu fonksiyonu sadece park halinde Bir konuma (Örn. “øú”) daha önceden
gerçekleútiriniz. Bu, sürüú sÕrasÕnda kaydedilmiú bir numara yoksa, sesli
yapÕlmayacak kadar dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr; ileti sadece “Numara, lütfen” mesajÕnÕ
çok fazla hata yapabilirsiniz. okuyacaktÕr.

1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa 12. Söyleyiniz: (Biip)


süreli basÕnÕz. “XXXXXXXXXXX” (Örn.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Phonebook” “555-5678”)” (Kaydedilecek yeni
(Telefon rehberi) numarayÕ söyleyiniz.)
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden 13. Sistem komutu: “XXXXXXXX
birini seçiniz: Yeni giriú, düzenle, (Telefon numarasÕ) ‘Bip’ sesinden
isimleri sÕrala, sil, tüm alÕnan sonra, numaralarÕ eklemeye devam
ba÷lantÕlarÕ sil.” edin veya Go Back (Geri git) diyerek
4. Söyleyiniz: (Biip) “Edit” (De÷iútir) son girilen numaralarÕ yeniden girin ya
5. Sistem komutu: “Lütfen düzenlemek da YanÕtlama dü÷mesine basarak
istedi÷iniz kaydÕn adÕnÕ söyleyiniz, numarayÕ kaydedin.”
veya “List names” (AdlarÕ listele) 14. (Numara De÷iútirme)
deyiniz.” Alma dü÷mesine basÕnÕz ve ardÕndan
6. Söyleyiniz: [Biip] “XXXXX... (Örn. 15. adÕma geçiniz.
Elif’in telefonu)” (Telefon rehberine (telefon numarasÕnÕ ekliyor /giriyor)
kayÕtlÕ, de÷iútirilecek olan isim için bir “XXXX” (istenen telefon numarasÕ)
ses etiketi söyleyiniz.) deyiniz ve ardÕndan 13. adÕma geçiniz.
7. Sistem komutu: “Home, Work, (Telefon numarasÕ düzeltme)
Mobile, or Other?” (Ev, øú, Cep veya “Go Back" (Geri Git) deyiniz. Sesli
Di÷er) ileti úöyle yanÕt verir, “Geri Git. Son
8. Söyleyiniz: [Biip] “Ev” girilen numaralar çÕkarÕldÕ. “Number,
(Düzenlenecek kaydedilmiú konumu please” (Numara, Lütfen) ArdÕndan 12.
söyleyiniz: “Ev”, “øú”, “Cep”, veya adÕma geri gidiniz.
“Di÷er”.) 15. Sistem komutu: “Number, changed”
9. Sistem komutu: “XXXXX... (Örn. (Numara de÷iútirildi).
“Elif’in telefonu”) (KayÕtlÕ ses etiketi)
Telefon Rehberi’nden veri silme
XXXX (Örn. “Ev”) (KayÕtlÕ konum).
Do÷ru mu?” (Kiúisel telefon defteri verilerini silme)
10. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
Bluetooth® Hands-Free sisteminin telefon
11. Sistem komutu:“Mevcut numara
rehberine kaydedilen veriler tek tek
XXXXXXXXXXX (Örn. “555-1234”)
silinebilir.
(Yeni kaydedilen numara). Yeni
numara, lütfen.”

5-114
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT NOT
Bu fonksiyonu sadece park halinde Bu fonksiyonu sadece park halinde
gerçekleútiriniz. Bu, sürüú sÕrasÕnda gerçekleútiriniz. Bu, sürüú sÕrasÕnda
yapÕlmayacak kadar dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr; yapÕlmayacak kadar dikkat da÷ÕtÕcÕdÕr;
çok fazla hata yapabilirsiniz. çok fazla hata yapabilirsiniz.

1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa


süreli basÕnÕz. süreli basÕnÕz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Phonebook” 2. Söyleyiniz: (Biip) “Phonebook”
(Telefon rehberi) (Telefon rehberi)
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden 3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
birini seçiniz: Yeni giriú, düzenle, birini seçiniz: Yeni giriú, düzenle,
isimleri sÕrala, sil, tüm alÕnan isimleri sÕrala, sil, tüm alÕnan
ba÷lantÕlarÕ sil.” ba÷lantÕlarÕ sil.”
4. Söyleyiniz: (Biip) “Delete” (Sil) 4. Söyleyiniz: (Biip) “Erase all”
5. Sistem komutu: “Lütfen silmek veya (Tümünü sil)
söylemek istedi÷iniz kaydÕn adÕnÕ 5. Sistem komutu: “Are you sure you
söyleyiniz, veya “List names” (AdlarÕ want to delete everything from your
listele) deyiniz.” ” Hands Free system phone book?”
6. Söyleyiniz: [Biip] “XXXXX... (Örn. (Hands-Free sisteminin telefon
“Can’Õn telefonu”) (Telefon rehberinde yer alan tüm verileri silmek
rehberinden silinecek olan kayÕtlÕ bir istedi÷inizden emin misiniz?)
ses etiketi söyleyiniz.) 6. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
7. Sistem komutu: “Siliniyor XXXXX... 7. Sistem komutu: “Hands Free
(Örn. “Can'Õn telefonu”)” (KayÕtlÕ ses sisteminin telefon rehberinde yer alan
etiketi) Ev (KayÕtlÕ konum). Do÷ru tüm verileri silmek üzeresiniz. Devam
mu?” etmek istiyor musunuz?”
8. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet) 8. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
9. Sistem komutu: “XXXXX... (Örn. 9. Sistem komutu: “Please wait, deleting
“Can'Õn telefonu”) (KayÕtlÕ ses etiketi) the Hands Free system phone book.”
Ev (KayÕtlÕ konum) silindi.” (Lütfen bekleyiniz Hands-Free
sisteminin telefon rehberindeki veriler
(Telefon rehberindeki verilerin tümüyle
siliniyor.)
silinmesi)
10. Sistem komutu: “Hands-Free sistemi
Bluetooth® Hands-Free sisteminin telefon telefon rehberi silindi.”
rehberine kaydedilen veriler tümüyle
silinebilir.

5-115
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Bluetooth® Hands-Free sisteminin •“Previous” (Önceki): Konuúma


telefon rehberine kayÕtlÕ isimlerin dü÷mesine kÕsa basÕldÕ÷Õnda, telefon
yüksek sesle okunmasÕ rehberinde yüksek sesle okunan
önceki veriye döner.
Bluetooth® Hands-Free sistemi, telefon
6. Sistem komutu: “End of list, would
rehberine kayÕtlÕ isimleri yüksek sesle
you like to start from the beginning?”
okuyabilir.
(Listenin sonu, baúa dönmek ister
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
misiniz?)
süreli basÕnÕz.
7. Söyleyiniz: (Biip) “No” (HayÕr)
2. Söyleyiniz: (Biip) “Phonebook”
(Telefon rehberi) Yeniden Arama Fonksiyonu
3. Sistem komutu: “Aúa÷Õdakilerden
Telefonu kullanarak daha önceden aranan
birini seçiniz: Yeni giriú, düzenle, kiúinin yeniden aranmasÕ mümkündür.
isimleri sÕrala, sil, tüm alÕnan 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
ba÷lantÕlarÕ sil.”
süreli basÕnÕz.
4. Söyleyiniz: (Biip) “List names” 2. Söyleyiniz: (Biip) “Redial” (Yeniden
(Listedeki isimler)
ara)
5. Sistem komutu: “XXXXX..., 3. Sistem komutu: “Numara çevirme”
XXXXX..., XXXXX... (Örn. “Can’Õn
telefonu”, Elif’in telefonu, Ahmet’in Telefon NumarasÕ Giriúi
telefonu)” (Sesli rehber, telefon
defterine kayÕtlÕ ses etiketlerini sesli NOT
okur.) Bunu sorunsuz bir yol durumunda
Sesli rehber, istedi÷iniz ismi okurken sürerken yapabilece÷inizden emin
konuúma dü÷mesine kÕsa basÕnÕz ve olana dek park halinde alÕútÕrmalar
ardÕndan aúa÷Õdaki sesli komutlardan yapÕnÕz. Tamamen rahat de÷ilseniz, tüm
birini vererek istedi÷iniz iúlemi ça÷rÕlarÕnÕzÕ güvenli bir park
uygulayÕnÕz. konumundan yapÕnÕz ve sadece denetim
• “Continue” (Devam): Listenin tam olarak sizdeyken, gözlerinizi ve
yüksek sesle okunmasÕna devam aklÕnÕzÕ sürüúe odaklayabildi÷inizde
eder. hareket ediniz.
• “Call” (Ara): Konuúma dü÷mesine
kÕsa basÕldÕ÷Õnda, telefon rehberinde 1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa
kayÕtlÕ veriyi arar. süreli basÕnÕz.
• “Edit” (Düzenle): Konuúma 2. Söyleyiniz: (Biip) “Dial” (NumarayÕ
dü÷mesine kÕsa basÕldÕ÷Õnda, telefon çevir)
rehberinde kayÕtlÕ veriyi düzenler. 3. Sistem komutu: “Number, please”
• “Delete” (Sil): Konuúma dü÷mesine (Numara, Lütfen)
kÕsa basÕldÕ÷Õnda, telefon rehberinde 4. Söyleyiniz: (Biip)
kayÕtlÕ veriyi siler. “XXXXXXXXXXX (Telefon
numarasÕ)”

5-116
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

5. Sistem komutu: “XXXXXXXXXXX. t Gelen AramayÕ Cevaplamak


(Telefon numarasÕ) Bip sesinden sonra,
numaralarÕ eklemeye devam ediniz 1. Sistem komutu: “Incoming call, press
veya Go Back (Geri git) diyerek son the pickup button to answer” (Gelen
girilen numaralarÕ yeniden giriniz ya arama var, cevap vermek için
da alma dü÷mesine basarak numarayÕ yanÕtlama dü÷mesine basÕnÕz)
çeviriniz.” 2. AramayÕ yanÕtlamak için, alma
6. (Dialing) (NumarayÕ çeviriyor) dü÷mesine basÕnÕz.
Alma dü÷mesine basÕnÕz veya “Dial” AramayÕ reddetmek için, kapatma
(numarayÕ çevir) deyiniz ve ardÕndan dü÷mesine basÕnÕz.
7. adÕma geçiniz. t Telefonu Kapatmak
(telefon numarasÕnÕ ekliyor /giriyor)
“XXXX” (istenen telefon numarasÕ) Ça÷rÕ sÕrasÕnda kapatma dü÷mesine
deyiniz ve ardÕndan 5. adÕma geçiniz. basÕnÕz. “Bip” sesi aramanÕn bitti÷ini ifade
(Telefon numarasÕ düzeltme) eder.
“Go Back" (Geri Git) deyiniz. Sesli t Sessiz
ileti úöyle yanÕt verir, “Geri Git. Son
girilen numaralar çÕkarÕldÕ.” ArdÕndan Arama sÕrasÕnda mikrofon sessiz konuma
3. adÕma geri gidiniz. alÕnabilir.
7. Sistem komutu: “Numara çevirme” 1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Mute” (Sessiz)
NOT 3. Sistem komutu:“Microphone muted”
(Mikrofon sessiz konumda)
“Çevir” komutu ve telefon numarasÕ
birleútirilebilir. Sessiz konumun iptal edilmesi
Örn. 2. AdÕmda, “Dial 123-4567” 1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
(Çevir 123-4567) komutu verilerek, 3. 2. Söyleyiniz: (Biip) “Mute off” (Sessiz
ve 4. adÕmlar atlanabilir. konum devre dÕúÕ)
3. Sistem komutu:“Microphone
Acil Durum AramalarÕ unmuted” (Mikrofonun sesi açÕk)
Sesli komut kullanÕlarak bir acil durum t Bir aramanÕn Hands-Free
numarasÕ (112) aranabilir. ünitesinden cihaza (cep telefonuna)
1. Alma ya da konuúma dü÷mesine kÕsa aktarÕlmasÕ
süreli basÕnÕz.
Hands-Free ünitesi ile cihaz (cep telefonu)
2. Söyleyiniz: (Biip) “Emergency” (Acil
arasÕndaki iletiúim iptal edilir ve cihaz
durum)
(cep telefonu) kullanÕlarak hat standart bir
3. Sistem komutu: “Calling “112”, is
aramaya dönüútürülür.
this correct?” (ArÕyor “112”, onaylÕyor
1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
musunuz?)
2. Söyleyiniz: (Biip) “Transfer call”
4. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
(AramayÕ aktar)
5. Sistem komutu: “Numara çevirme”

5-117
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

3. Sistem komutu:“Transferred call to Aramalar arasÕnda geçiú


phone” (Arama telefona aktarÕldÕ)
Önceki aramaya geçiú yapmak da
t Bir aramanÕn cihazdan (cep mümkündür.
telefonu) Hands-Free ünitesine Yöntem 1
aktarÕlmasÕ
1. Alma dü÷mesine basÕnÕz.
Cihazlar (Cep telefonlarÕ) arasÕndaki 2. Sistem komutu: “Ça÷rÕlarÕ
görüúmeler Bluetooth® Hands-Free de÷iútiriyor.”
sistemine aktarÕlabilir.
1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz. Yöntem 2
2. Söyleyiniz: (Biip) “Transfer call” 1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
(AramayÕ aktar) 2. Söyleyiniz: (Biip) “Swap calls”
3. Sistem komutu:“Transferred call to (Ça÷rÕlarÕ de÷iútir)
Hands Free system” (Arama Hands 3. Sistem komutu: “Ça÷rÕlarÕ
Free sistemine aktarÕldÕ) de÷iútiriyor.”
t Arama Kesme Üç yönlü ça÷rÕ fonksiyonu
Gelen baúka bir aramayÕ cevaplamak için, 1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
görüúülmekte olan arama bekletilebilir. 2. Söyleyiniz: (Biip) “Join calls”
Aúa÷Õdaki yöntemleri kullanarak yeni (Ça÷rÕlarÕ birleútir)
gelen aramalara geçiniz. 3. Sistem komutu: “Ça÷rÕlarÕ
Yöntem 1 birleútiriyor”
Telefon NumarasÕnÕ Kullanarak Arama
1. Alma dü÷mesine basÕnÕz.
2. Sistem komutu: “Ça÷rÕlarÕ Yapmak
de÷iútiriyor.” 1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Dial” (NumarayÕ
Yöntem 2
çevir)
1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz. 3. Sistem komutu: “Number, please”
2. Söyleyiniz: (Biip) “Swap calls” (Numara, Lütfen)
(Ça÷rÕlarÕ de÷iútir) 4. Söyleyiniz: (Biip)
3. Sistem komutu: “Ça÷rÕlarÕ “XXXXXXXXXXX (Telefon
de÷iútiriyor.” numarasÕ)”
5. Sistem komutu: “XXXXXXXXXXX.
NOT (Telefon numarasÕ) Bip sesinden sonra,
• Gelen bir ça÷rÕyÕ reddetmek için, numaralarÕ eklemeye devam ediniz
kapatma dü÷mesine basÕnÕz. veya Go Back (Geri git) diyerek son
• Yeni gelen bir arama cevaplandÕ÷Õnda girilen numaralarÕ yeniden giriniz ya
önceki arama beklemeye alÕnÕr. da alma dü÷mesine basarak numarayÕ
çeviriniz.”

5-118
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

6. (Dialing) (NumarayÕ çeviriyor) t DTMF (Çift Tonlu Çok FrekanslÕ


Alma dü÷mesine basÕnÕz veya “Dial” Sinyal) øletimi
(numarayÕ çevir) deyiniz ve ardÕndan
Bu fonksiyon, kullanÕcÕnÕn sesi vasÕtasÕyla
7. adÕma geçiniz.
DTMF iletilirken kullanÕlÕr. DTMF
(telefon numarasÕnÕ ekliyor /giriyor)
iletiminin alÕcÕsÕ genel olarak bir ev
“XXXX” (istenen telefon numarasÕ)
telefonu veya bir úirketin otomatik ça÷rÕ
deyiniz ve ardÕndan 5. adÕma geçiniz.
merkezidir (sesli rehber kaydÕna göre ton
(Telefon numarasÕ düzeltme)
sinyallerini geri gönderirken).
“Go Back" (Geri Git) deyiniz. Sesli
1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
ileti úöyle yanÕt verir, “Geri Git. Son
2. Söyleyiniz: [Biip] “XXXX… gönder”
girilen numaralar çÕkarÕldÕ.” ArdÕndan
(DTMF kodunu söyleyiniz)
3. adÕma geri gidiniz.
3. Sistem komutu:“Gönderiliyor
7. Sistem komutu: “Numara çevirme”
XXXX... (DTMF kodu)”
Telefon rehberini kullanarak arama
yapmak
1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Call” (Ara)
3. Sistem komutu: “Name, please”
(øsim, Lütfen)
4. Söyleyiniz: [Biip] “XXXXX... (Örn.
“Can’Õn telefonu”) (Telefon rehberine
kayÕtlÕ bir ses etiketi söyleyiniz.)
5. Sistem komutu: “ArÕyor XXXXX...
(Örn. “Can'Õn telefonu”) XXXX (Örn.
“evde”). Do÷ru mu?” (Ses etiketi ve
telefon numarasÕnÕn rehberde
kaydedildi÷i bölüm).
6. Söyleyiniz: (Biip) “Yes” (Evet)
7. Sistem komutu: “Numara çevirme”
Yeniden Arama Fonksiyonu
1. Konuúma dü÷mesine kÕsa süre basÕnÕz.
2. Söyleyiniz: (Biip) “Redial” (Yeniden
ara)
3. Sistem komutu: “Numara çevirme”
Mevcut aramayÕ sonlandÕrmak
Ça÷rÕ sÕrasÕnda kapatma dü÷mesine
basÕnÕz.

5-119
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

(Otomatik indirme)
Bluetooth® Hands-Free
"Otomatik øndirme ørtibat Kiúileri" ayarÕ
(C/D Tipi)* açÕk olmalÕdÕr. Hands-free cihaza ba÷lÕ
t Arama Yapma oldu÷unda, telefon rehberi otomatik olarak
indirilir.
Telefon Rehberi KullanÕmÕ Sayfa 5-128'deki øletiúim AyarlarÕ
NumaralarÕ Bluetooth® Hands-Free bölümüne bakÕnÕz.
sistemine önceden kaydedilmiú olan veya (Elle indirme)
indirilen telefon rehberinde kayÕtlÕ olan
kiúilerin isimleri (ses etiketleri) söylenerek "Otomatik øndirme ørtibat Kiúileri"
arama yapÕlabilir. Ba÷lantÕ alma (Telefon ayarÕnÕn kapalÕ olmasÕ durumunda,
Rehberi øndirme) bölümüne bakÕnÕz. aúa÷Õdaki prosedürü kullanarak telefon
1. Konuúma dü÷mesine basÕnÕz. rehberini indiriniz.
2. "Biip" sesini bekleyin. 1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana
3. Söyleyiniz: “Ara XXXXX... (Örn. ekran üzerindeki ikonunu seçin.
“John”) Cep Telefonu”. 2. Kiúi listesini görüntülemek için
4. AramayÕ gerçekleútirmek için İletişim Bilgileri ikonunu seçin.

aúa÷Õdaki sesli komutu takip ediniz. 3. Seçiniz İletişim Bilgilerini Düzenle .


4. Cihaz çalÕúmasÕna geçmek için
Ekran kullanÕmÕ
Tüm İletişim Bilgilerini Aktar veya
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana Seçilen İletişim Bilgilerini Aktar ikonlarÕnÕ

ekran üzerindeki ikonunu seçin. seçiniz.


2. Kiúi listesini görüntülemek için 5. Tüm İletişim Bilgilerini Aktar seçiliyse İndir
İletişim Bilgileri ikonunu seçin. seçiniz.
3. Aramak istedi÷iniz kiúinin ayrÕntÕlarÕnÕ 6. Cep telefonundan indirme iúlemi
görmek için aramak istedi÷iniz kiúiye baúlatÕlÕr.
dokunun.
4. Aramak istedi÷iniz telefon numarasÕnÕ NOT
seçiniz. • Telefon rehberi Bluetooth® ünitesine
Ba÷lantÕ alma (Telefon Rehberi kaydedildikten sonra "Tüm
øndirme) Ba÷lantÕlarÕ Aktar" iúlemi
gerçekleútirilirse, telefon rehberinin
CihazÕnÕzdaki (cep telefonu) telefon
üzerine yazÕlacaktÕr.
rehberi verileri, Bluetooth® aracÕlÕ÷Õyla
• Rehbere maksimum 1.000 kiúi
Bluetooth® Hands-Free telefon
kaydedilebilir.
rehberinize gönderilebilir ve • Rehber, gelen/giden arama kaydÕ ve
kaydedilebilir.
hÕzlÕ arama hafÕzasÕ, gizlili÷i
korumak için cep telefonlarÕna
özeldir.

5-120 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Favori Kiúiler 4. Aramak istedi÷iniz telefon numarasÕnÕ


seçiniz.
Maksimum 50 irtibat kiúisi kaydedilebilir.
5. Seçiniz Evet .
Telefon numarasÕ kaydedildikten sonra
arama yapmak daha az zaman alÕr. AyrÕca, Bir favoriyi silme
aramak istedi÷iniz kiúiyi telefon
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana
rehberinden bulmanÕza da gerek yoktur.
ekran üzerindeki ikonunu seçin.
Favorilerinize kaydetme 2. Favoriler listesini görüntülemek için
Favoriler ikonunu seçin.
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana
ekran üzerindeki ikonunu seçin. 3. Seçiniz İletişim Favorilerine Ekle/Düzenle .
2. Favoriler listesini görüntülemek için 4. Seçiniz Sil .
Favoriler ikonunu seçin. 5. Silmek istedi÷iniz irtibat bilgilerini
3. Seçiniz İletişim Favorilerine Ekle/Düzenle . seçiniz.
4. Yeni İrtibat Ekle ya da Yeni Kişi Bilgisi Ekle 6. Seçiniz Sil .
seçiniz. Favoriler listenizin gösterim sÕrasÕnÕ
5. Görüntülenen listeden seçin. de÷iútirme

NOT 1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana


ekran üzerindeki ikonunu seçin.
"Yeni Kiúi Ekle" seçildi÷inde, seçilen
2. Favoriler listesini görüntülemek için
kiúinin adÕ gibi bilgiler de kaydedilir. Favoriler ikonunu seçin.
AyrÕca, "Yeni Kiúi Bilgisi Ekle"
seçildi÷inde sadece seçili kiúinin 3. Seçiniz İletişim Favorilerine Ekle/Düzenle .
telefon numarasÕ kaydedilir. 4. Seçiniz Taşı .
5. ørtibat, seçildikten sonra taúÕnabilir.
6. Kontakt kiúisini kaydÕrÕn veya
Bir favoriyi arama kumanda dü÷mesini kullanarak taúÕyÕn,
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana ardÕndan NORMAL seçin.
ekran üzerindeki ikonunu seçin. Favorilerinizin kiúi adÕnÕ de÷iútirme
2. Favoriler listesini görüntülemek için
Favoriler ikonunu seçin.
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana
3. (Kiúi bilgisine sadece bir telefon ekran üzerindeki ikonunu seçin.
numarasÕ kaydedilmiúse) 2. Favoriler listesini görüntülemek için
Favoriler ikonunu seçin.
Aramak istedi÷iniz kiúi bilgisini
seçiniz. 5. AdÕma geçin. 3. Seçiniz İletişim Favorilerine Ekle/Düzenle .
(Kiúi bilgisine birden fazla telefon 4. Seçiniz Yeniden adlandır .
numarasÕ kaydedilmiúse) 5. Klavye ekranÕnÕ görüntülemek için
Kiúinin bilgilerini gösteren ekranÕ irtibatÕ seçiniz.
görüntülemek için, aramak istedi÷iniz 6. Yeni bir adÕn girilmesi ve NORMAL
kiúiyi seçiniz. 4. AdÕma geçin. seçilmesi durumunda, irtibat adÕ
kaydedilir.

5-121
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT Yeniden Arama Fonksiyonu

Favoriler ekranÕ görüntülendi÷inde Cep telefonundan/araçtan en son aranan


kiúinin üzerine uzun basÕldÕ÷Õnda, kiúi kiúiyi arar (giden aramalar kaydÕndaki en
bilgileri düzenlenebilir (silinebilir, son kiúi)
taúÕnabilir). 1. Konuúma dü÷mesine basÕnÕz.
2. "Biip" sesini bekleyin.
3. Söyleyiniz: “Yeniden Ara”
Telefon NumarasÕ Giriúi
Geri arama Fonksiyonu
NOT Cep telefonunuzu/aracÕnÕzÕ en son arayan
Bunu sorunsuz bir yol durumunda kiúiyi arar (gelen aramalar kaydÕndaki en
sürerken yapabilece÷inizden emin son kiúi.)
olana dek park halinde alÕútÕrmalar 1. Konuúma dü÷mesine basÕnÕz.
yapÕnÕz. Tamamen rahat de÷ilseniz, tüm 2. "Biip" sesini bekleyin.
ça÷rÕlarÕnÕzÕ güvenli bir park 3. Söyleyiniz: “Geri ara”
konumundan yapÕnÕz ve sadece denetim
tam olarak sizdeyken, gözlerinizi ve
aklÕnÕzÕ sürüúe odaklayabildi÷inizde
hareket ediniz.

1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana


ekran üzerindeki ikonunu seçin.
2. Numara Çevir basÕldÕ÷Õnda tuú takÕmÕ

gösterilir.
3. Tuú takÕmÕnÕ kullanarak telefon
numarasÕnÕ giriniz.
4. Arama yapmak için ikonunu
seçiniz.
SayÕ veya sembol giriúi
Tuú takÕmÕnÕ kullanÕnÕz.
+ iúareti için ikonuna uzun basÕnÕz.
Girilen de÷erleri silmek için ikonunu
seçiniz.
Girilen tüm de÷erleri silmek için
ikonuna uzun basÕnÕz.

5-122
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Gelen AramayÕ Cevaplamak


Gelen bir arama alÕndÕ÷Õnda, gelen arama bilgilendirme ekranÕ görüntülenir. "Gelen Arama
Bildirimi" ayarÕ açÕk olmalÕdÕr.
Sayfa 5-128'deki øletiúim AyarlarÕ bölümüne bakÕnÕz.
AramayÕ kabul etmek için, müzik sistemi kontrol dü÷mesindeki alma dü÷mesine basÕnÕz
veya ekrandaki Cevapla ikonunu seçiniz.
AramayÕ reddetmek için, müzik sistemi kontrol dü÷mesindeki kapatma dü÷mesine basÕnÕz
veya ekrandaki Reddet ikonunu seçiniz.
Aúa÷Õdaki ikonlar, bir arama esnasÕnda ekranda görüntülenirler. KullanÕlabilecek olan
ikonlar, kullanÕm koúullarÕna ba÷lÕ olarak farklÕlÕk gösterebilir.
økon Fonksiyon

øletiúim menüsünü görüntüler.

AramayÕ sonlandÕrÕr.
Bir aramanÕn Hands-Free ünitesinden cep telefonuna aktarÕlmasÕ
Bluetooth® ünitesi ve bir cihaz (cep telefonu) arasÕndaki iletiúim iptal olur ve gelen arama
standart bir arama gibi cihaz (cep telefonu) tarafÕndan alÕnÕr.
Bir aramanÕn cihazdan (cep telefonu) Hands-Free ünitesine aktarÕlmasÕ
Cihazlar (cep telefonlarÕ) arasÕndaki görüúmeler Bluetooth® Hands-Free sistemine aktarÕ-
labilir.
Sessiz
Arama sÕrasÕnda mikrofon sessiz konuma alÕnabilir.
Tekrar seçildi÷inde, sessiz konum iptal edilir.
3 yönlü bir arama yapmak için, irtibatÕ aúa÷Õdakilerden seçiniz;
Arama Geçmişi : Arama Geçmiúi gösterilir.
İletişim Bilgileri : Telefon rehberi gösterilir.
Numara çevir : Tuú takÕmÕ gösterilir. Telefon numarasÕ girin.
Sözleúme içeri÷ine ba÷lÕ olarak cihaz kullanÕlamaz olabilir.
Beklemede olan arama, 3 yönlü bir arama yapmak için yapÕlmÕútÕr.
Sözleúme içeri÷ine ba÷lÕ olarak cihaz kullanÕlamaz olabilir.

AramayÕ beklemeye geçirir.

DTMF (Çift Tonlu Çok FrekanslÕ Sinyal) øletimi


Bu fonksiyon, tuú takÕmÕ ile DTMF iletimi sÕrasÕnda kullanÕlÕr. DTMF iletimi alÕcÕsÕ genel-
likle bir telesekreter ya da bir úirketin otomatik ça÷rÕ merkezidir.
Tuú takÕmÕnÕ kullanarak telefon numarasÕnÕ giriniz.

5-123
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT t Mesaj Alma ve YanÕt Verme (sadece


E-posta/SMS uyumlu telefonlarda
• Hands-free aramasÕ esnasÕnda kontak mevcut)
anahtarÕ kapatÕlÕrsa, hat otomatik
olarak cihaza (cep telefonuna) SMA (KÕsa Mesaj Servisi) mesajlarÕ ve
aktarÕlÕr. ba÷lÕ cihazlardan alÕnan E-postalar
• DTMF kodu iki ya da daha fazla indirilebilir, görüntülenebilir ve
hane veya sembolden oluúuyorsa, her oynatÕlabilir (sistem tarafÕndan
biri ayrÕ olarak iletilmelidir. okunabilir).
AyrÕca, aramalar ve alÕnan mesajlar
yanÕtlanabilir.
t Arama Kesme
MesajlarÕn indirilmesi
Gelen baúka bir aramayÕ cevaplamak için,
görüúülmekte olan arama bekletilebilir. Ba÷lanan bir cihazdan 20 yeni mesaja
Bekleme + Cevaplama ikonu seçildi÷inde veya kadar indirilebilir ve görüntülenebilir.
direksiyon üzerindeki yanÕtlama
dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, mevcut arama NOT
beklemeye alÕnÕr ve sistem yeni gelen E-posta için, her bir hesap için 20
aramaya geçer. mesaj indirilebilir.
Bitirme + Cevaplama ikonu seçildi÷inde, mevcut

arama sonuçlanÕr ve sistem yeni gelen


(Otomatik indirme)
aramaya geçer. (sadece GSM úebekesi).
Reddet seçildi÷inde veya direksiyon "Otomatik E-posta øndirme" (E-posta)
üzerindeki kapama dü÷mesine veya "Otomatik SMS øndirme" (SMS)
basÕldÕ÷Õnda, yeni gelen arama reddedilir. ayarÕ açÕk olmalÕdÕr. Bluetooth® ünitesi
cihaza ba÷landÕ÷Õnda bir mesaj otomatik
NOT olarak indirilir.
Sayfa 5-128'deki øletiúim AyarlarÕ
• Fonksiyon, cep telefonunun sözleúme
bölümüne bakÕnÕz.
içeri÷ine ba÷lÕ olarak
kullanÕlamayabilir. (Elle indirme)
• Fonksiyon telefon úebekesinin ve cep
“Otomatik E-posta øndirme” (Eposta) veya
telefonunun tipine ba÷lÕ olarak
“Otomatik SMS øndirme" (SMS) ayarÕ
kullanÕlamayabilir.
kapalÕ oldu÷unda, mesaj aúa÷Õdaki
prosedür kullanÕlarak indirilir.
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana
ekran üzerindeki ikonunu seçin.
2. Gelen kutusunu görüntülemek için
E-posta veya ikonunu seçiniz.
3. Seçiniz Güncelleme gelen kutusu .

5-124
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

4. Cep telefonundan indirme iúlemi Mesaj alma


baúlatÕlÕr.
(Yöntem 1)
NOT Bir cihaz bir mesaj alÕrken, bir mesaj
alÕndÕ bildirimi görüntülenir. "Eposta
• Eklenen veriler indirilmez.
Bildirimleri" (E-posta) veya "SMS
• 1 kilobayta (e-posta)/140 bayta kadar
Bildirimleri" (SMS) ayarÕ açÕk olmalÕdÕr.
(SMS) mesajlar indirilebilir.
Sayfa 5-128'deki øletiúim AyarlarÕ
• Her bir cihaz için bir mesaj listesi
bölümüne bakÕnÕz.
oluúturulur. Oku ikonunu seçin ve mesajÕ
• Ba÷lanan cihaz MAP 1.0'a uygun
de÷ilse, indirmek için AT komutu görüntüleyin.
kullanÕlÕr. øndirilen mesaj (Yöntem 2)
okundu÷unu gösterir.
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana
• AT komutu ile indirme iúlemi
ba÷lanan cihaza göre çalÕúmayabilir. ekran üzerindeki ikonunu seçin.
2. Bildirimler ikonunu seçin, daha sonra

e-posta ve SMS için yeni mesaj


listesini görüntüleyin.
3. Görüntülemek istedi÷iniz mesajÕ seçin.

5-125
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Aúa÷Õdaki ikonlar, mesajÕn ayrÕntÕlarÕnÕn alt kÕsmÕnda görüntülenir. KullanÕlabilecek olan


ikonlar, kullanÕm koúullarÕna ba÷lÕ olarak farklÕlÕk gösterebilir.
økon Fonksiyon

øletiúim menüsünü görüntüler.

Gelen kutusunu görüntüler.

Bir mesajÕ çalar.


Tekrar seçildi÷inde, playback geçici olarak durdurulur.

Bir önceki mesajÕ gösterir.

Bir sonraki mesajÕ gösterir.

Sadece mevcut görüntülenen mesajÕn göndericisine cevaplar.


Gösterilen yanÕt ekranÕnda cümleyi seçin ve önceden ayarlanan mesajdan göndermek için
cümleyi seçin.
Seçiniz Gönder .
(Sadece E-posta)
CC dahil tüm üyelere yanÕt verir.
Gösterilen yanÕt ekranÕnda cümleyi seçin ve önceden ayarlanan mesajdan göndermek için
cümleyi seçin.
Seçiniz Gönder .
Bir mesaj gönderen kiúiyi arar.
E-posta için bu fonksiyon cihaza ba÷lÕ olarak çalÕúmayabilir.

Bir mesajÕ siler.


Bir cihazda kayÕtlÕ mesajlar da silinir.

NOT
Üç adede kadar önceden ayarlanmÕú mesaj seçilebilir.

5-126
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

KullanÕm örne÷i (okunmamÕú NOT


E-postalarÕ do÷rular)
• Dili de÷iútirmek için ikonunu
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana
seçiniz.
ekran üzerindeki ikonunu seçin. • Büyük ve küçük karakterler arasÕnda
2. Gelen kutusunu görüntülemek için
E-posta ikonunu seçiniz.
de÷iúim yapmak için ikonunu
seçiniz.
• Düzenlemeyi kaydetmeden bir
E-posta
önceki ekrana dönmek için
*QFHOOHPHJHOHQNXWXVX ikonunu seçiniz.
*HOHQ.XWXVX7P*HOHQ.XWXODUÕ
21 Kas

7 Kas
@mazda.com
3 Kas

23 Ekm

3. KalÕn olarak gösterilen okunmamÕú


mesajlarÕ seçin.
4. MesajlarÕn ayrÕntÕlarÕ görüntülenir ve
mesajlara yanÕt verme, arama yapma
veya oynatma gerçekleútirilebilir.
Görüntülemek için hesap de÷iútirme
(sadece Eposta)
1. Seçiniz Gelen kutusu .
2. Görüntülemek istedi÷iniz hesabÕ seçin.
Sadece seçili hesabÕn mesajlarÕ gelen
kutusunda görüntülenir.
Önceden ayarlanan mesajlarÕ
düzenleme
1. øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana
ekran üzerindeki ikonunu seçin.
2. Seçiniz Ayarlar .
3. Seçiniz Önceden Ayarlı Mesajlar .
4. Düzenlemek istedi÷iniz önceden
ayarlanmÕú mesajÕ seçiniz. Klavye
ekranÕ görüntülenir.
5. Mesaj yazÕldÕ÷Õnda ve seçildi÷inde,
mesaj önceden ayarlÕ mesaj olarak
kaydedilir.

5-127
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t øletiúim AyarlarÕ

øletiúim ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin.


AyarlarÕ de÷iútirmek için Ayarlar ikonunu seçiniz.
Ö÷e Ayar Fonksiyon
Bluetooth® ayar menüsüne gidiniz.
Bluetooth® —
Bluetooth® HazÕrlÕ÷Õ (C/D Tipi) bölümüne bakÕnÕz, sayfa 5-106.
Gelen Arama Bildi-
Açma/Kapama Gelen bir arama alÕndÕ÷Õnda bildirimde bulunur.
rimleri
Otomatik SMS øndir- Bluetooth® ünitesi cihaza ba÷landÕ÷Õnda, SMS'leri otomatik olarak in-
Açma/Kapama
me dirir.
SMS Bildirimleri Açma/Kapama Yeni bir mesaj alÕndÕ÷Õnda bildirimde bulunur.
Otomatik Eposta øn- Bluetooth® ünitesi cihaza ba÷landÕ÷Õnda, E-postalarÕ otomatik olarak
Açma/Kapama
dirme*1 indirir.
Eposta Bildirimleri Açma/Kapama Yeni bir e-posta alÕndÕ÷Õnda bildirimde bulunur.
Arama Geçmiúini Bluetooth® ünitesi cihaza ba÷landÕ÷Õnda, Arama Geçmiúini otomatik
Açma/Kapama
Otomatik øndirme olarak indirir.
Kiúileri Otomatik øn- Bluetooth® ünitesi cihaza ba÷landÕ÷Õnda, telefon rehberini otomatik
Açma/Kapama
dirme*1 olarak indirir.
Sabit/Bant içi/
Zil sesi Zil sesi ayarÕnÕ de÷iútirir.
KapalÕ
KaydÕrma çubu-
Telefon Ses Seviyesi ÷u kullanÕlarak Görüúmenin ses seviyesini ayarlar.
ayarlanÕr.
KaydÕrma çubu-
VR ve Zil sesi ÷u kullanÕlarak Ses kÕlavuzlu÷unu ve zil sesi seviyesini ayarlar.
ayarlanÕr.
ørtibat SÕralama Düze- Ad, Soyad ørtibat bilgilerini, adlarÕn alfabetik sÕralamasÕna göre görüntüler.
ni Soyad, Ad ørtibat bilgilerini, soyadlarÕn alfabetik sÕralamasÕna göre görüntüler.
Önceden yarlÕ mesajlarÕ düzenler.
Önceden AyarlÕ Me-
— Sayfa 5-124'deki Mesaj Alma ve YanÕt Verme (sadece E-posta/SMS
sajlar
uyumlu telefonlarda mevcut).
SÕfÕrlama — Tüm øletiúim AyarlarÕnÕ baúlatÕr.
*1 Cihaza ba÷lÕ olarak, cihaz tarafÕnda indirme izni almak gerekli olabilir.

5-128
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Bluetooth® Audio (A/ NOT

B Tipi)* • Bluetooth® ses cihazlarÕnÕn pil


sarfiyatÕ, Bluetooth® ile ba÷lÕyken
Uygulanabilir Bluetooth® özellikleri daha yüksektir.
(Önerilen) • Bluetooth® ba÷lantÕ üzerinden müzik
Sürüm 2.0 çalarken USB'ye normal bir cep
telefonu ba÷lanÕrsa, Bluetooth®
Tepki profili ba÷lantÕsÕ kesilir. Bu nedenle, aynÕ
• A2DP (Geliúmiú Ses Da÷ÕtÕm Profili) anda bir USB ba÷lantÕsÕ kullanarak
Sürüm 1.0/1.2 Bluetooth® ba÷lantÕ üzerinden müzik
• AVRCP (Ses/Görüntü Uzaktan dinleyemezsiniz.
Kumanda Profili) Sürüm 1.0/1.3 • Sistem, normalde Bluetooth® ba÷lÕ
olarak normal úekilde çalÕúmayabilir.
A2DP, Bluetooth® ünitesine sadece ses
iletimi sa÷layan bir profildir. Bluetooth® t Bluetooth® Ses Sisteminin
ses cihazÕnÕz sadece A2DP’ye uyumluysa KullanÕlmasÕ
ancak AVRCP'ye uyumlu de÷ilse, bu
Bluetooth® ses moduna geçilmesi
cihazÕ aracÕn ses sisteminin kumanda
panelini kullanarak çalÕútÕramazsÕnÕz. Bu Bir Bluetooth® ses cihazÕna kaydedilmiú
durumda, sadece AUX terminaline ba÷lÕ müzi÷in veya sesin dinlenmesi için,
taúÕnabilir ses cihazÕ veya uyumsuz bir Bluetooth® ses moduna geçerek, ses
Bluetooth® cihazda cep telefonunda sistemi kontrol paneli ile ses cihazÕnÕ
bulunan aynÕ iúlemler kullanÕlabilir. çalÕútÕrÕnÕz. Bluetooth® cihazlarÕ,
kullanÕlmadan önce aracÕn Bluetooth®
AVRCP
ünitesine eúleútirilmelidir.
Fonksiyon A2DP Sürüm Sürüm
1.0 1.3
Bluetooth® HazÕrlÕ÷Õ (A/B Tipi) bölümüne
bakÕn Sayfa 5-89.
Çalma — X X
1. Bluetooth® ses cihazÕnÕ açÕnÕz.
Durdurma — X X
2. Konta÷Õ ACC veya ON konumuna
Dosya (Parça) yukarÕ/
— X X getiriniz.
aúa÷Õ
Ses ekranÕnda “ ” sembolünün
Geri sarma — — X
görüldü÷ünden emin olun.
HÕzlÕ ileri sarma — — X
Eúleútirilmemiú bir Bluetooth® ses
Metin ekranÕ — — X
cihazÕnÕn kullanÕlmasÕ veya aracÕn
X: Mevcut Bluetooth® ünitesinde arÕza olmasÕ
—: Mevcut de÷il halinde bu sembol görünmez.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-129


øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

NOT Geçerli dosyanÕn (parça) baúlangÕcÕnÕ


seçer
BazÕ Bluetooth® ses cihazlarÕnda, “ ”
sembolü görünmeden önce belli bir Önceki parça dü÷mesine ( ) kÕsa basÕnÕz.
süre geçmesi gerekir. HÕzlÕ ileri/Geri Sarma (sadece AVRCP
Sürüm 1.3)
3. Medya dü÷mesine basÕn ( ) ve HÕzlÕ ileri sarma
Bluetooth® ses moduna geçerek
çalmaya baúlayÕn. HÕzlÕ ileri sarma( ) dü÷mesini basÕlÕ
Geçerli cihazÕn sürümü AVRCP Sürüm tutunuz.
1.3’ten eskiyse: 1.3:“BT Ses” gösterilir. Geri sarma
Geçerli cihaz AVRCP Sürümü 1.3 ise:
1.3:Çalma zamanÕ gösterilir. Geri sarma dü÷mesine ( ) basÕlÕ tutunuz.
EkranÕn de÷iútirilmesi (sadece AVRCP
NOT Sürüm 1.3)
• Bluetooth® ses cihazÕ çalmaya Müzik sistemi ekranÕnda görüntülenen
baúlamazsa, Oynat/Durdur bilgiler, oynatma sÕrasÕnda metin
dü÷mesine (4) basÕnÕz. dü÷mesine (3) her basÕldÕ÷Õnda aúa÷Õdaki
• Bluetooth® ses cihazÕndan çalma gibi de÷iúir.
sÕrasÕnda hands free cep telefonunda
Müzik sistemi ekranÕn-
bir ça÷rÕ alÕnÕrsa, çalma iúlemi durur. Dü÷me
da görüntülenen bilgi
Ça÷rÕ sonlandÕktan sonra Bluetooth® Geçen süre
ses cihazÕndan çalma iúlemi devam
Albüm adÕ
eder.
ùarkÕ adÕ
SanatçÕ adÕ
Çalma
1. Araç hoparlörlerinden Bluetooth® ses NOT
cihazÕnÕ dinlemek için, Bluetooth® ses • BaúlÕk bilgisi mevcut de÷ilse “NO
moduna geçiniz. (“Bluetooth® ses TITLE” (baúlÕk yok) mesajÕ
moduna geçilmesi” bölümüne bakÕnÕz) gösterilir.
2. ÇalmayÕ durdurmak için, Çalma/ • Bu ünite bazÕ karakterleri
Durdurma dü÷mesine (4) basÕnÕz. görüntüleyemez. Görüntülenemeyen
3. ÇalmayÕ sürdürmek için dü÷meye karakterler bir yÕldÕz iúareti ( ) ile
tekrar basÕnÕz. gösterilir.
Bir dosyanÕn (parça) seçilmesi
Bir sonraki dosyayÕ (parça) seçer
Sonraki parça dü÷mesine ( ) kÕsa
basÕnÕz.

5-130
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Ekran kaydÕrma
Bluetooth® Audio (C/
Bir seferde sadece 13 karakter
görüntülenebilir. Uzun baúlÕklarda
D Tipi)*
karakterlerin geri kalanÕnÕ görmek için Uygulanabilir Bluetooth® özellikleri
metin dü÷mesine (3) basÕnÕz ve basÕlÕ (Önerilen)
tutunuz. Ekran kaydÕrÕldÕ÷Õnda sonraki 13 Sürüm 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0
karakter görüntülenir. Son 13 karakter (uyumluluk)
görüntülendikten sonra metin dü÷mesine Tepki profili
(3) tekrar basÕp basÕlÕ tuttu÷unuzda
• A2DP (Geliúmiú Ses Da÷ÕtÕm Profili)
baúlÕ÷Õn baúlangÕcÕna döner.
Sürüm 1.0/1.2
t Bluetooth® Ses CihazÕ Bilgi EkranÕ • AVRCP (Ses/Görüntü Uzaktan
Kumanda Profili) Sürüm 1.0/1.3/1.4
Bluetooth® ses cihazÕ ba÷lanÕrsa, ekranda
aúa÷Õdaki bilgiler görüntülenir.
A2DP, Bluetooth® ünitesine sadece ses
AVRCP
AVRCP Sürüm
Sürüm
iletimi sa÷layan bir profildir. Bluetooth®
1.3 altÕ ses cihazÕnÕz sadece A2DP’ye uyumluysa
1.3
Cihaz adÕ X X ancak AVRCP'ye uyumlu de÷ilse, bu
BaúlÕk — X
cihazÕ aracÕn ses sisteminin kumanda
panelini kullanarak çalÕútÕramazsÕnÕz. Bu
SanatçÕ adÕ — X
durumda, sadece AUX terminaline ba÷lÕ
Albüm adÕ — X
taúÕnabilir ses cihazÕ veya uyumsuz bir
Dosya numarasÕ — X Bluetooth® cihazda cep telefonunda
Çalma zamanÕ — X bulunan aynÕ iúlemler kullanÕlabilir.
Klasör numarasÕ — —
AVRCP
X: Mevcut
—: Mevcut de÷il Fonksiyon A2DP Sü- Sürüm Sürüm
rüm
1.3 1.4
1.0
NOT Çalma X X X X
Cihaza ba÷lÕ olarak bazÕ bilgiler Durdurma X X X X
görüntülenmeyebilir. Bilgi Dosya (Par-
görüntülenemedi÷inde, "ùARKI ADI ça) yukarÕ/ — X X X
YOK" görüntülenir. aúa÷Õ
Geri sarma — — X X
HÕzlÕ ileri sar-
— — X X
ma
Metin ekranÕ — — X X
Cihaza Cihaza
Tekrarla — —
ba÷lÕdÕr ba÷lÕdÕr
Cihaza Cihaza
KarÕútÕr — —
ba÷lÕdÕr ba÷lÕdÕr

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-131


øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

AVRCP

Fonksiyon A2DP Sü-


Sürüm Sürüm
rüm
1.3 1.4
1.0
Cihaza Cihaza
Tarama — —
ba÷lÕdÕr ba÷lÕdÕr
Önceki/
Cihaza
sonraki kla- — — —
ba÷lÕdÕr
sör

X: Mevcut
—: Mevcut de÷il

NOT
• Bluetooth® ses cihazlarÕnÕn pil
sarfiyatÕ, Bluetooth® ile ba÷lÕyken
daha yüksektir.
• Bluetooth® ba÷lantÕ üzerinden müzik
çalarken USB'ye normal bir cep
telefonu ba÷lanÕrsa, Bluetooth®
ba÷lantÕsÕ kesilir. Bu nedenle, aynÕ
anda bir USB ba÷lantÕsÕ kullanarak
Bluetooth® ba÷lantÕ üzerinden müzik
dinleyemezsiniz.
• Sistem, normalde Bluetooth® ba÷lÕ
olarak normal úekilde çalÕúmayabilir.

5-132
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Bluetooth® Ses Sisteminin KullanÕlmasÕ


Bluetooth® ses moduna geçilmesi
Bir Bluetooth® ses cihazÕna kaydedilmiú müzi÷in veya sesin dinlenmesi için, Bluetooth® ses
moduna geçerek, ses sistemi kontrol paneli ile ses cihazÕnÕ çalÕútÕrÕnÕz. Bluetooth® cihazlarÕ,
kullanÕlmadan önce aracÕn Bluetooth® ünitesine eúleútirilmelidir.
Bluetooth® HazÕrlÕ÷Õ (C/D Tipi) bölümüne bakÕnÕz, sayfa 5-106.
1. Bluetooth® ses cihazÕnÕ açÕnÕz.
2. Konta÷Õ ACC veya ON konumuna getiriniz.
3. E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin.
4. seçildi÷inde, çalmayÕ baúlatmak için Bluetooth® ses moduna geçer.

NOT
• Bluetooth® sesi Aha™ veya Stitcher™ radyo kullandÕktan sonra kullanÕlÕrsa ilk önce
cep telefonundaki uygulamanÕn kapatÕlmasÕ gereklidir.
• Bluetooth® ses cihazÕ çalÕúmaya baúlamazsa, ikonunu seçiniz.
• Mod Bluetooth® ses modundan bir baúka moda (radyo modu) geçirilirse, Bluetooth®
ses cihazÕnda çalma iúlemi durur.

5-133
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Çalma
Araç hoparlörlerinden Bluetooth® ses cihazÕnÕ dinlemek için, Bluetooth® ses moduna
geçiniz. (“Bluetooth® ses moduna geçilmesi” bölümüne bakÕnÕz)
Bluetooth® ses moduna geçtikten sonra, ekranÕn alt kÕsmÕnda aúa÷Õdaki ikonlar görüntülenir.
KullanÕlabilecek olan ikonlar, kullanmakta oldu÷unuz Bluetooth® ses cihazÕnÕn versiyonuna
ba÷lÕ olarak de÷iúir.
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

(sadece AVRCP Sürüm 1.4)


En üst seviyeli klasör/dosya listesini görüntüler.
Seçmek istedi÷iniz klasörü seçiniz.
Seçilen klasördeki dosyalar görüntülenir.
Yürütmek istedi÷iniz dosyayÕ seçiniz.
(sadece AVRCP Sürüm 1.3 veya daha yüksek)
ùu anda çalÕnmakta olan úarkÕyÕ sürekli olarak yeniden çalar.
Tekrar seçildi÷inde, klasördeki dosyalar sürekli olarak çalÕnÕr.
øptal etmek için tekrar seçiniz.
ùarkÕ tekrar edildi÷inde veya klasör tekrar edildi÷inde ikonlar de÷iúir.
(sadece AVRCP Sürüm 1.3 veya daha yüksek)
Klasör içindeki úarkÕlarÕ rastgele çalar.
Tekrar seçildi÷inde, cihaz içindeki úarkÕlar rastgele çalÕnÕr.
øptal etmek için tekrar seçiniz.
Klasör karÕútÕrma veya cihaz karÕútÕrma esnasÕnda ikonlar de÷iúir.
Bir klasördeki adlarÕ tarar ve istenilen úarkÕnÕn bulunmasÕ için, her bir úarkÕnÕn baúlangÕcÕ-
nÕ çalar.
Tekrar seçildi÷inde, cihazdaki her bir úarkÕnÕn baúlangÕcÕ çalÕnÕr.
Tekrar seçildi÷inde, iúlem iptal edilir ve úu anda çalmakta olan úarkÕ devam eder.
Bir önceki úarkÕnÕn baúÕna geri döner.
HÕzlÕca geriye sarmak için uzun basÕnÕz. Elinizi ikondan veya kumanda dü÷mesinden çek-
ti÷inizde durur.

Bluetooth® sesini çalar. Tekrar seçildi÷inde, playback geçici olarak durdurulur.

Bir sonraki úarkÕnÕn baúÕna ilerler.


HÕzlÕca ileri sarmak için uzun basÕnÕz. Elinizi ikondan veya kumanda dü÷mesinden çekti-
÷inizde durur.
Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.
Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

5-134
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Bluetooth® Ses CihazÕ Bilgi EkranÕ


Bluetooth® ses cihazÕ ba÷lanÕrsa, merkez
ekranda aúa÷Õdaki bilgiler görüntülenir.
AVRCP
Sürüm
AVRCP
AVRCP Versiyon
Sürüm 1.3
Sürüm 1.3 1.4 veya
altÕ
daha yük-
sek
Cihaz adÕ X X X
Kalan cihaz
X X X
bataryasÕ úarjÕ
ùarkÕ adÕ — X X
SanatçÕ adÕ — X X
Albüm adÕ — X X
Çalma zama-
— X X

Tür adÕ — X X
Albüm kapa-
— — —
÷Õ resmi

X: Mevcut
—: Mevcut de÷il

NOT
Cihaza ba÷lÕ olarak bazÕ bilgiler
görüntülenmeyebilir. Bilgi
görüntülenemedi÷inde,
"Bilinmiyor - - - - -" görüntülenir.

5-135
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Aha™ NasÕl KullanÕlÕr?


Aha™ nedir?
Aha*1 internet radyosu ve podcastler gibi çeúitli internet içeriklerin keyfine varmak için
kolay kullanÕlan bir uygulamadÕr.
Facebook ve Twitter'dan güncellemeler alarak arkadaúlarÕnÕz ile ba÷lantÕda kalÕn.
Konum tabanlÕ servisler kullanÕlarak yakÕndaki hizmetleri ve varÕú noktalarÕnÕ arayabilir
veya gerçek zamanlÕ yerel bilgiler elde edilebilir.
Aha™ Radyo hakkÕnda daha fazla bilgi için, “http://www.aharadio.com/” adresini ziyaret
ediniz.
*1 Aha™, Aha™ logosu ve Aha™ ticari adÕ, Harman International Industries, Inc.'in tescilli
markasÕdÕr ve izinle kullanÕlÕr.

NOT
• Aha™ Radyo'nun sundu÷u hizmet içerikleri, kullanÕcÕnÕn ikamet etti÷i ülkeye ba÷lÕ
olarak de÷iúiklik göstermektedir. AyrÕca, servis bazÕ ülkelerde kullanÕlamayabilir.
• Aha™ Radyo'yu Bluetooth® cihazÕnÕz üzerinden çalÕútÕrmak için, önceden aúa÷Õdaki
iúlemleri yapÕnÕz:
• CihazÕnÕza Aha™ Radyo uygulamasÕnÕ kurun.
• CihazÕnÕz için bir Aha™ Radyo hesabÕ oluúturun.
• CihazÕnÕzÕ kullanarak Aha™ Radyo'ya giriú yapÕn.
• CihazÕnÕzdaki önceden ayarlanmÕú istasyonu seçin.

Çalma

E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin. ikonu
seçili oldu÷unda, aúa÷Õdaki ikonlar merkez ekranÕnÕn alt kÕsmÕnda gösterilir. Gösterilen ikon,
seçilen istasyona göre farklÕlÕk gösterir.
Ek olarak, bu ikonlar dÕúÕndaki ikonlar gösterilebilir.
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

Ana menüyü görüntüler.


Di÷er istasyonlara geçmek için kullanÕn.

øçerik listesini gösterir.


østasyondaki di÷er istenilen içeri÷e geçiú için kullanÕn.

5-136
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

økon Fonksiyon
Ba÷Õrma
Sesi kaydeder.
Sesi kaydeder ve Facebook veya di÷er sosyal paylaúÕm sitelerinde paylaúÕr.
Be÷en*2
Mevcut içeri÷i "Be÷en" úeklinde de÷erlendirir.

Be÷enme*2
Mevcut içeri÷i "Be÷enmeme" úeklinde de÷erlendirir.

15 saniye geri sarar.

Navigasyon (navigasyon sistemli araçlar)


Navigasyon sisteminde konum bazlÕ servisler ile aranan varÕú noktalarÕnÕ gösterir.
“Call” (Ara)
Konum TabanlÕ Hizmetler kullanÕlarak aranÕn bir ma÷azanÕn telefon numarasÕ aranabilir.
Bir cihaz handsfree olarak ba÷landÕ÷Õnda kullanÕlabilir.

Önceki içeri÷e döner.

øçeri÷in çalmasÕnÕ durdurur. Tekrar seçildi÷inde, çalma kaldÕ÷Õ yerden devam eder.

Bir sonraki içeri÷e geçer.

30 saniye ileri sarar.

Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.


Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

*2 BazÕ istasyonlarda farklÕ Be÷en ve Be÷enmedim varyasyonlarÕ kullanabilir.

5-137
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Ana menü
ikonunu seçiniz.
aha
Ön ayarlar Yakında

Komedi
Bugünün Öne Çıkanları
KROQ
Saat Başı Haberler

Twitter

Sekmeyi de÷iútirin ve istasyon kategorisini seçin.


Sekme Fonksiyon
Önceden ayarlÕ istasyon listesini cihazda görüntüler.
Ön ayarlar
østasyon içeri÷ini çalmak için ön ayarlÕ istasyon adÕnÕ seçiniz.
østenilen istasyonu seçiniz.
AracÕn konumu yakÕnÕnda aranmÕú olan varÕú noktasÕna rehberlik sa÷lanÕr.
YakÕnda
CihazÕnÕzdaki filtre ayarÕnÕ kullanarak, daha önceden ayarlanacak isteni-
len kategorileri belirleyebilirsiniz.

NOT
Mevcut Konum TabanlÕ Hizmetler, bu hizmetler Aha™'nin sundu÷u içeri÷e ba÷lÕ oldu÷u
için farklÕlÕk gösterebilir.

5-138
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

KullanÕm örne÷i (Konum TabanlÕ Ba÷Õrma


Hizmetler)
Facebook veya Caraoke gibi bazÕ sosyal
1. Ana menüdeki "YakÕnda" sekmesinden istasyonlar "Shout" fonksiyonunu
istenen istasyonu seçiniz. kullanarak sesli mesaj kaydetme ve
VarÕú noktasÕ adÕ veya adresi çalmasÕ, paylaúma imkanÕnÕ destekler.
varÕú noktasÕ arama listesi sÕrasÕna göre 1. ikonunu seçin ve gerisayÕmÕ baúlatÕn
baúlar. (3, 2, 1, 0). GerisayÕm sÕfÕra ulaútÕ÷Õnda
aha kayÕt iúlemi baúlar.
0DUND 2. Sesi kaydeder.
3. Kaydet ikonunu seçin ve kaydÕ
(WK6WUHHW
+ROODQGD;;;;; depolayÕn/paylaúÕn.
NP1(
NOT
• KayÕt süresi istasyona göre de÷iúir
(maks. 30 saniye).
2. ikonu seçildi÷inde, mevcut • KayÕt süresi doldu÷unda kayÕt iúlemi
görüntülenen varÕú noktasÕ navigasyon otomatik olarak durur. Daha sonra
ekranÕnda görüntülenir (sadece kaydÕ saklayabilir veya silebilirsiniz.
navigasyon sistemi bulunan araçlarda).
3. ikonu seçildi÷inde, mevcut
görüntülenen varÕú noktasÕna bir
telefon aramasÕ yapÕlÕr.
4. ikonunu seçin ve içerik listesini
görüntüleyin.
Listeden di÷er varÕú noktalarÕnÕn
seçimi yapÕlabilir.
aha
0DUND

6WUHHW

WK6WUHHW

5-139
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

t Stitcher™ Radyo NasÕl KullanÕlÕr


Stitcher™ Radyo nedir?
Stitcher™*1 radyo internet üzerinden radyo veya podcast yayÕnlarÕnÕ dinlemek için
kullanÕlan bir uygulamadÕr.
Tavsiye edilen içerik, favorilerinize koydu÷unuz içeri÷i kaydederek veya Be÷en/
Be÷enmedim dü÷mesine basarak otomatik olarak seçilebilir.
Stitcher™ Radyo hakkÕnda daha fazla bilgi edinmek için, “http://stitcher.com/” adresini
ziyaret ediniz.
*1 Stitcher™, Stitcher™ logosu ve Stitcher™ ticari giysisi, Stitcher, Inc.'in tescilli
markasÕdÕr ve izinle kullanÕlÕr.

NOT
Stitcher™ Radyo'yu Bluetooth® cihazÕnÕz üzerinden çalÕútÕrmak için, önceden aúa÷Õdaki
iúlemleri yapÕnÕz:
• CihazÕnÕza Stitcher™ Radyo uygulamasÕnÕ kurun.
• CihazÕnÕz için bir Stitcher™ Radyo hesabÕ oluúturun.
• CihazÕnÕzÕ kullanarak Stitcher™ Radyo'ya giriú yapÕn.

Çalma

E÷lence ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin.


seçildi÷inde, aúa÷Õdaki ikonlar merkez ekranÕn alt kÕsmÕnda gösterilir.
økon Fonksiyon

E÷lence menüsünü görüntüler. FarklÕ bir ses kayna÷Õna geçiú için kullanÕnÕz.

østasyon listesini gösterir.


Di÷er istasyonlara geçmek için kullanÕn.

Be÷enmedim
Mevcut programÕ "Be÷enmeme" úeklinde de÷erlendirir.

Be÷en
Mevcut programÕ "Be÷enme" úeklinde de÷erlendirir.

Mevcut istasyonu favorilerinize ekler veya mevcut istasyonu favorilerinizden siler.

30 saniye geri sarar.

5-140
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

økon Fonksiyon

østasyonu çalar. Durdurmak için tekrar seçiniz.

Bir sonraki istasyona gider.

Ses kalite seviyesini ayarlamak üzere ses ayarlarÕnÕ görüntüler.


Sayfa 5-47'deki Ses Seviyesi/Ekran/Ses Kontrolleri bölümüne bakÕnÕz.

østasyon listesi
1. ikonunu seçin ve istasyon listesini görüntüleyin.
Favori istasyon adÕ: Favorilerinize kayÕtlÕ programÕ görüntülemek için seçiniz.
Kategori adÕ: Stitcher™'deki favorilerinizden seçilen önerilen bir kategori
görüntülenir.
Kategori programÕnÕ görüntülemek için bunu seçin.

Stitcher
Tarama
g]HOøVWDV\RQ
g]HOøVWDV\RQ
3RSOHU2ODQODUYH7UHQGOHU
<HQLYH'LNNDWH'H÷HU2ODQODU
.RPHGL

2. Çalacak program adÕ seçin.

5-141
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Favorilerinize ekleme
Mevcut programÕn favorilerinize kayÕtlÕ
olmamasÕ durumunda, bu program
favorilerinize kaydedilebilir.
1. KaydÕn eklenebilece÷i favoriler
istasyonunu görüntülemek için
ikonunu seçiniz.
2. Kaydetmek istedi÷iniz istasyon adÕnÕ
seçiniz.
3. Seçilen favoriler istasyonuna programÕ
eklemek için NORMAL dü÷mesini seçiniz.

NOT
• Birden fazla favori istasyon
seçilebilir ve kaydedilir.
• Sonradan kaydedilen favori
istasyonlar ve varsayÕlan olarak
mevcut olanlar görüntülenir.

Favorilerinizden silme
Mevcut programÕn favorilerinize
halihazÕrda kayÕtlÕ olmasÕ durumunda, bu
program favorilerinizden silinebilir.
1. ikonunu seçiniz.
2. Program, favoriler istasyonundan
otomatik olarak silinir.

5-142
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

ArÕza giderme*
Mazda Bluetooth® Hands-Free Müúteri Hizmetleri
Bluetooth® ile ilgili herhangi bir sorununuz oldu÷unda, ücretsiz müúteri hizmetleri
merkezimiz ile irtibat kurunuz.
Tel:
(Almanya)
0800 4263 738 (8:00ʊ18:00 Orta Avrupa Saati)
(Almanya Hariç)
00800 4263 7383 (8:00ʊ18:00 Orta Avrupa Saati)
(Dünya çapÕnda)
49 (0) 6838 907 287 (8:00ʊ18:00 Orta Avrupa Saati)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth® Cihaz eúleútirme ve ba÷lantÕ sorunlarÕ
Belirti Nedenler Çözüm yöntemi
Eúleútirme gerçekleútire- Öncelikle cihazÕn Bluetooth® ünitesiyle
meme uyumlu oldu÷undan emin olunuz ve ardÕndan
cihazÕn Bluetooth® özelli÷inin ve Bulma
Modunun/Görünürlük AyarlarÕ*1 açÕk olup
ʊ olmadÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz. Bu iúlem sonrasÕn-
da eúleútirme hala gerçekleútirilemiyorsa,
Yetkili Mazda Servisi'ne ya da Mazda
Bluetooth®Hands-Free Müúteri Hizmetleri'ne
baúvurunuz.
Eúleútirme yeniden yapÕ- Bluetooth® ünitesine veya cihazÕna eú- Aúa÷Õdaki iúlemi kullanarak eúleútirmeyi ger-
lamÕyor leútirilmiú eúleútirme bilgileri düzgün çekleútiriniz.
úekilde tanÕnmÕyor. •CihazÕnÕzda kaydedilmiú "Mazda"yÕ siliniz.

•Eúleútirmeyi tekrar gerçekleútirin.

Eúleútirme gerçekleútire- Cihazdaki Bluetooth® fonksiyonu ve Cihazdaki Bluetooth® fonksiyonu ve Bulma


meme Bulma Modu/Görünürlük ayarlarÕ*1 ci- Modu/Görünürlük ayarlarÕnÕn*1 açÕk olup ol-
Marú yaparken otomatik haza ba÷lÕ olarak bir süre sonra otoma- madÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz ve eúleútiriniz ya da
olarak ba÷lanmÕyor tik olarak kapanabilir. yeniden ba÷layÕnÕz.
Otomatik olarak ba÷lanÕ-
yor, ancak birden ba÷-
lantÕ kopuyor
Ara ara ba÷lantÕ kopuyor Cihaz, arka koltukta bir çanta içerisin- CihazÕ, radyo dalgasÕ parazitinin daha az
de veya pantolonun arka cebi gibi rad- meydana gelece÷i bir yere alÕnÕz.
yo dalgasÕ parazitinin kolayca meyda-
na gelebilece÷i bir yerdedir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-143


øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Belirti Nedenler Çözüm yöntemi


Marú yaparken otomatik Eúleútirilmiú eúleútirme bilgileri, cihaz Eúleútirmeyi tekrar gerçekleútirin.
olarak ba÷lanmÕyor OS'si güncellendi÷inde güncelleniyor.
*1 Bluetooth® ünitesi dÕúÕnda bir cihaz mevcudiyeti tespit eden ayarlar

NOT
• CihazÕn iúletim sistemi güncellendi÷inde, eúleútirme bilgisi silinebilir. E÷er bu olursa,
Bluetooth® ünitesine eúleútirme bilgilerini yeniden programlayÕn.
• Daha önce aracÕnÕzla eúleútirilen telefonunuzu yine eúleútirirseniz, mobil cihazÕnÕzda
bulunan "Mazda" ö÷esini silmeniz gerekmektedir. Daha sonra, mobil cihazÕnÕzla
Bluetooth® aramasÕnÕ bir kez daha gerçekleútirin ve yeni tespit edilen "Mazda" ile
eúleútirme iúlemini gerçekleútirin.
• AracÕnÕzÕ eúleútirmeden önce, Bluetooth®'un hem telefonunuzda hem de aracÕnÕzda
“ON” (açÕk) oldu÷undan emin olunuz.
• Bluetooth®'a sahip cihazlar aúa÷Õdaki koúullarda veya konumlarda kullanÕlÕrsa,
Bluetooth® ba÷lantÕsÕ mümkün olmayabilir.
• Cihaz koltuk arkasÕ, koltuk altÕ veya torpido gözünün içi gibi ana ekrandan saklÕ bir
konumda.
• Cihaz metal bir nesneye temas ediyor veya onunla kaplÕ.
• Cihaz güç tasarrufu modunda.
• FarklÕ Bluetooth® cihazlarÕ Bluetooth® Hands-Free ve Bluetooth® ses için
kullanÕlabilir. Örne÷in A cihazÕ Bluetooth® Hands-Free cihazÕna ba÷lanabilir ve B
cihazÕ Bluetooth® ses cihazÕ olarak ba÷lanabilir. Ancak aúa÷Õdaki durum aynÕ anda
kullanÕldÕklarÕnda ortaya çÕkabilir.
• CihazÕn Bluetooth® ba÷lantÕsÕ koptu.
• Hands-Free seste gürültü var.
• Hands-Free yavaú çalÕúÕyor.

5-144
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Ses tanÕmaya iliúkin sorunlar


Belirti Nedenler Çözüm yöntemi
Yetersiz ses tanÕma •AúÕrÕ alçak ses. Sol tarafta belirtilen nedenlere iliú-
•AúÕrÕ yüksek ses (ba÷Õrma). kin olarak, konuúma esnasÕnda dik-
NumaralarÕn yanlÕú tanÕnmasÕ
•Bip sesi sona ermeden konuúma. katli olunuz. AyrÕca, numaralar sÕ-
•(aracÕn içinde/dÕúÕnda konuúma ve- rayla söylenirken, numaralar arasÕn-
ya gürültü). da duraklama yapÕlmazsa, tanÕma
•Klimadan mikrofona do÷ru hava özelli÷i iyileúebilir.
üflenmesi.
•Standart dÕúÕ konuúma (lehçe).

Yetersiz ses tanÕma Mikrofonda arÕza var. Mikrofonla kötü bir ba÷lantÕ veya
arÕza meydana gelmiú olabilir. Yet-
kili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ
öneririz.
Telefona iliúkin ses tanÕma devre dÕ- Bluetooth® ünitesi ve cihaz arasÕnda Eúleútirme durumunu kontrol ettik-
úÕdÕr. ba÷lantÕda bir sorun var. ten sonra herhangi bir arÕza varsa,
cihaz eúleútirme veya ba÷lantÕ so-
runlarÕnÕ kontrol ediniz.
Telefon rehberindeki isimler kolay- Bluetooth® sistemi tanÕmanÕn zor Aúa÷Õdaki önlemleri alarak, tanÕma
ca tanÕnamÕyor. oldu÷u bir durumdadÕr. oranÕnÕ artÕrabilirsiniz.
•Çok sÕk kullanÕlmayan numaralarÕ
telefon rehberinden siliniz.
•KÕsa adlardan kaçÕnÕzÕ, tam isim

kullanÕnÕz. (øsim uzadÕkça, tanÕma


özelli÷i iyileúir. “Annem”, “Ba-
bam” gibi isimler kullanÕlmadÕ÷Õn-
da, tanÕma özelli÷i iyileúir.)
Ses sistemini çalÕútÕrÕrken, bir úarkÕ- ùarkÕ isimleri sesle tanÕnamaz.
ʊ
nÕn adÕ tanÕnmÕyor
Rehberi atlamak istiyorsunuz Konuúma dü÷mesine hÕzlÕ bir úekil-
ʊ de basÕlÕp bÕrakÕlarak rehber atlana-
bilir.

Aramalara iliúkin sorunlar


Belirti Nedenler Çözüm yöntemi
Bir arama baúlatÕrken, karúÕ taraftan Bir arama baúladÕktan sonra üç sani- Bu durum, cihazda bir sorun oldu-
araç sesleri duyulabilir ye içinde, Bluetooth® ünitesinin Gü- ÷unu göstermez.
rültü Azaltma fonksiyonunun arama
ortamÕna uyum sa÷lamasÕ için süre
gerekir.
KarúÕ taraftan ses gelmiyor ya da Ses sÕfÕra veya düúük seviyeye ayar- Ses seviyesini artÕrÕnÕz.
hoparlörün sesi kÕsÕlÕyor lanmÕútÕr.

5-145
øç Mekandaki Özellikler

Bluetooth®

Di÷er sorunlar
Belirti Nedenler Çözüm yöntemi
Kalan pil gücü gösterimi araç ve ci- Gösterim yöntemi araç ve cihaz ara-
ʊ
haz arasÕnda farklÕlÕk gösteriyor sÕnda farklÕdÕr.
Araçtan bir arama yapÕlÕrken, giden/ Numara telefon rehberine kayÕtlÕ de- Numara telefon rehberine kayÕtlÕysa,
gelen arama kaydÕnda telefon numa- ÷ildir. gelen/giden arama kaydÕ, motor ça-
rasÕ güncelleniyor, ancak isim gö- lÕútÕrÕldÕ÷Õnda isimle güncellenir.
rünmüyor
Cep telefonu gelen/giden arama BazÕ cep telefonu modelleri otoma- Cep telefonunu eúleútirme için ayar-
kaydÕ açÕsÕndan araçla eúleúmiyor tik olarak eúleúmez. layÕn.
Dil de÷iútirme fonksiyonunun ta- Maksimum 60 saniye gerekir.
ʊ
mamlanmasÕ zaman alÕyor

5-146
øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

Güneúlikler øç Lambalar
Güneúli÷e ihtiyaç duydu÷unuzda,
NOT
güneúli÷i aúa÷Õya do÷ru çekiniz veya yana
do÷ru kaydÕrÕnÕz. Motor kapalÕ konumdayken ÕúÕklarÕ
Güneşlik uzun süre açÕk bÕrakmayÕnÕz. Aksi
takdirde aracÕn aküsü bitebilir.

Tavan LambalarÕ
Dü÷me Ko-
Tavan LambalarÕ
numu
Lamba kapalÕ
•KapÕlardan biri açÕldÕ÷Õnda lamba
yanar
•AydÕnlatÕlmÕú giriú sistemi devre-

deyken lamba yanar veya söner


t Makyaj AynalarÕ Lamba açÕk
Makyaj aynasÕnÕ kullanmak için güneúli÷i
Harita LambalarÕ ile
aúa÷Õya do÷ru çekiniz.
AracÕnÕzda makyaj aynasÕ lambasÕ Ön
mevcutsa, kapa÷ÕnÕ açtÕ÷ÕnÕzda yanacaktÕr.
Akünün boúalmasÕnÕ önlemek için, makyaj
aynasÕ sadece aúa÷Õda gösterildi÷i gibi
e÷ik oldu÷unda yanar.

kapalı

kapalı

Arka
açık

5-147
øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

Harita LambalarÕ olmadan • KapÕ açÕkken tavan lambasÕ anahtarÕ


kapÕ konumunda.
• AydÕnlatmalÕ giriú sistemi açÕkken.

Bagaj Bölmesi LambalarÕ (Hatchback)

NOT
(Harita lambalarÕ ile)
Harita lambalarÕ ve arka tavan lambasÕ,
ön tavan lambasÕ dü÷mesine
basÕldÕ÷Õnda açÕlÕr/kapanÕr.
Dü÷me Ko-
Bagaj Bölmesi LambasÕ
Harita LambalarÕ* numu
Lamba kapalÕ
Ön tavan lambasÕ kapÕda ya da kapalÕ
konumundayken, ön harita lambalarÕnÕ Bagaj kapa÷Õ açÕldÕ÷Õnda lamba ya-
nar.
yakmak için merce÷e bastÕrÕnÕz ve
ardÕndan kapatmak için tekrar merce÷e Bagaj LambasÕ (Sedan)
bastÕrÕnÕz.
Bagaj lambasÕ, bagaj kapa÷Õ açÕldÕ÷Õnda
yanar ve bagaj kapatÕldÕ÷Õnda söner.

NOT
Aúa÷Õdaki durumlarda, merce÷e
bastÕrÕlsa dahi harita lambalarÕ
kapanmayacaktÕr:
• Tavan lambasÕ dü÷mesi ON
konumunda.

5-148 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

NOT Aksesuar Soketleri


Akünün boúalmasÕnÕ önlemek için, Sadece orijinal Mazda aksesuarlarÕ veya
motor çalÕúmÕyorken bagajÕnÕ uzun süre 120 W'dan (DC 12 V, 10 A) fazla güç
açÕk vaziyette bÕrakmayÕnÕz. gerektirmeyen eú de÷erlerini kullanÕnÕz.
Kontak anahtarÕ ACC veya ON konumuna
t AydÕnlatmalÕ Giriú Sistemi alÕnmÕú olmalÕdÕr.

AydÕnlatÕlmÕú giriú sistemi devredeyken, A/B Tipi (CD player olmadan)


tavan lambasÕ aúa÷Õdaki durumlarda yanar: Ön
• Sürücü kapÕsÕ açÕldÕktan ve kontak
anahtarÕ kapatÕldÕktan sonra.
• Kontak anahtarÕ kapalo ve tüm kapÕlar
kapalÕ.

NOT
• AydÕnlatÕlmÕú giriú sistemi, tavan
lambasÕ dü÷mesi DOOR
konumundayken devreye girer.
• AydÕnlatma süresi iúleme göre
de÷iúir.
• Akü tasarrufu Orta
Kontak anahtarÕ kapalÕyken içerideki
bir ÕúÕk açÕk bÕrakÕlÕrsa, akünün
boúalmasÕnÕ engellemek için lamba
yaklaúÕk olarak 30 dakika sonra
otomatik olarak söner.
• AydÕnlatmalÕ giriú sisteminin iúleyiúi
de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

5-149
øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

A/B Tipi (CD player ile) DøKKAT


Elektrikli El Freni ile
• Aksesuar soketinin hasar görmemesi
veya elektrik arÕzasÕ vermemesi için
aúa÷Õdaki hususlara dikkat ediniz:
• 120 W’dan (DC 12 V, 10 A) fazla
güç gerektiren aksesuarlarÕ
kullanmayÕnÕz.
• Orijinal Mazda veya eúde÷eri
olmayan aksesuarlarÕ
kullanmayÕnÕz.
Elektrikli El Frensiz • Aksesuar soketine zarar gelmesini
engellemek için, kullanmadÕ÷ÕnÕz
zamanlarda mutlaka kapa÷ÕnÕ
kapalÕ tutunuz.
• Fiúi do÷rudan aksesuar soketine
sokunuz.
• Çakma÷Õ aksesuar soketine
takmayÕnÕz.
• Aksesuar soketine ba÷lÕ cihaza ba÷lÕ
olarak müzik sistemi çalÕúÕrken ses
C Tipi/D Tipi gelebilir.
Elektrikli El Freni ile • YardÕmcÕ sokete ba÷lÕ cihaza ba÷lÕ
olarak, aracÕn elektrik sistemi
etkilenebilir ve uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn
yanmasÕna neden olabilir. Ba÷lÕ
cihazÕn ba÷lantÕsÕnÕ kesiniz ve
sorunun çözüldü÷ünden emin olunuz.
Sorun çözüldüyse, cihazÕ soketten
ayÕrÕnÕz ve konta÷Õ kapatÕnÕz. Sorun
çözülmediyse, uzman bir tamirciye
danÕúÕnÕz; Yetkili Mazda Servisi’ne
Elektrikli El Frensiz baúvurmanÕzÕ öneririz.

NOT
Akünün boúalmasÕnÕ engellemek için
motor çalÕúmÕyorken veya rölantide
çalÕúÕyorken soketi çok uzun süre
kullanmayÕnÕz.

5-150
øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

Aksesuar soketinin takÕlmasÕ Bardak Tutucusu


1. Kapa÷Õ açÕnÕz.
2. Ba÷lantÕ kablosunu konsoldan UYARI
geçiriniz ve fiúi aksesuar soketine
takÕnÕz. Araç hareket halindeyken bardak
Elektrikli El Freni ile tutucusuna sÕcak içecekler
yerleútirmeyiniz:
Fiş
Araç hareket halindeyken bardak
tutucusuna sÕcak içecekler
yerleútirmek tehlikelidir. SÕcak
içecekler dökülüp yanmanÕza neden
olabilir.

Bardak tutucusuna bardak veya içecek


Elektrikli El Frensiz kutusu dÕúÕnda bir úey koymayÕnÕz:
Fiş Bardak tutucusuna bardak veya içecek
kutusu dÕúÕnda bir úey koymak
tehlikelidir.
Ani fren ve manevralarda yolcular bu
nesnelere çarpÕp yaralanabilir veya
nesneler fÕrlayÕp sürücüye çarparak
kaza riski yaratabilir. Bardak
tutucusunu sadece bardak veya içecek
kutusu için kullanÕnÕz.

t Ön
Elektrikli el freni ile
Bardak tutucusunu kullanmak için
kapa÷ÕnÕ kaydÕrÕn ve açÕn.

5-151
øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

Elektrikli el frensiz ùiúe Tutucu


ùiúe tutucular kapÕlarÕn iç kÕsmÕnda yer
alÕrlar.
Ön

t Arka*
Arka bardak tutucu arka orta kol dayana÷Õ Şişe tutucu
üzerinde yer alÕr.
Arka

Şişe tutucu

DøKKAT
ùiúe tutuculara, kapaklarÕ olmayan
úiúeler yerleútirmeyiniz. KapÕ açÕlÕp
kapatÕlÕrken úiúenin içindekiler
dökülebilir.

5-152 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

Saklama Bölmeleri t Tavan Konsolu*


Bu konsol kutusu, gözlük ve di÷er
UYARI aksesuarlarÕ saklama üzere tasarlanmÕútÕr.
Açmak için basÕnÕz ve bÕrakÕnÕz.
Sürüú esnasÕnda saklama bölmelerini
kapalÕ tutunuz:
Saklama bölmeleri açÕk úekilde sürüú
yapmak tehlikelidir. Bir kaza veya ani
duruú anÕnda yaralanma riskini
azaltmak için sürüú esnasÕnda
saklama bölmelerini kapalÕ tutunuz.

Kapa÷Õ olmayan saklama bölmelerine


eúya koymayÕnÕz.
Araç aniden hÕzlandÕ÷Õnda kabin
içerisinde etrafa savrulabilecekleri ve t Torpido Gözü
eúyanÕn saklanma úekline ba÷lÕ olarak Torpido gözünü açmak için kolu kendinize
yaralanmaya yol açabilecekleri için, do÷ru çekiniz.
kapa÷Õ olmayan saklama bölmelerine
eúya koymak tehlikelidir.

DøKKAT
AracÕ güneú ÕúÕ÷ÕnÕn altÕna park
etti÷inizde saklama bölmelerinde
çakmak veya gözlük bÕrakmayÕnÕz.
Aksi takdirde, yüksek sÕcaklÕ÷a maruz
kalan çakmak patlayabilir ya da
gözlü÷ün plastik kÕsÕmlarÕ deforme Torpido gözünü kapatmak için, torpido
olabilir. gözü kapa÷ÕnÕn ortasÕna sÕkÕca bastÕrÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-153


øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

t Orta Konsol Saklama alanÕ


Açmak için mandalÕ çekiniz. Saklama tablasÕ çÕkarÕlabilir.
Elektrikli El Freni ile Elektrikli El Freni ile
Saklama alanı

Elektrikli El Frensiz Elektrikli El Frensiz


Saklama alanı

t Alt Bagaj Bölmesi*


Bagaj taban halÕsÕnÕ kaldÕrÕn.
(Hatchback)

5-154 *BazÕ modellerde mevcuttur.


øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

(Sedan)
ÇÕkarÕlabilir Küllük*
ÇÕkarÕlabilir küllük, ön bardak tutucularÕn
herhangi birine sabitlenebilir ve
kullanÕlabilir.

UYARI
ÇÕkarÕlabilir küllü÷ü sadece, yerine
güvenli bir úekilde sabitlenmiú
konumdayken kullanÕnÕz:
Yerine güvenli bir úekilde
sabitlenmemiú bir küllük kullanmak
tehlikelidir. øzmaritler küllükten düúüp
t Arka Elbise AskÕlarÕ araçta yangÕn çÕkmasÕna neden
olabilir. AyrÕca, küllü÷ün kapa÷Õ
UYARI kapatÕlmÕú olsa bile izmaritler tam
YardÕmcÕ tutamaklara ve elbise olarak sönmeyebilir.
kancalarÕna a÷Õr veya keskin nesneler
asmayÕnÕz.
YardÕmcÕ tutamaklara veya elbise DøKKAT
kancalarÕna elbise askÕsÕ gibi sivri Küllü÷ü çöp atmak için kullanmayÕnÕz.
uçlu nesneler asmak, perde hava YangÕn çÕkmasÕna neden olabilirsiniz.
yastÕ÷ÕnÕn açÕlmasÕ halinde yerinden
fÕrlayarak araçta bulunanlara
çarpaca÷Õndan ve ciddi yaralanmaya
veya ölüme yol açaca÷Õndan,
tehlikelidir.

KÕyafetlerinizi daima elbise kancalarÕna ve


yardÕmcÕ tutamaklara askÕ olmadan asÕnÕz.

Elbise kancası

*BazÕ modellerde mevcuttur. 5-155


øç Mekandaki Özellikler

øç DonanÕm

Küllü÷ü kullanmak için, bardak tutucuya


yerleútirin.
Küllü÷ü çÕkartmak için yukarÕ do÷ru
çekiniz.

Elektrikli El Freni ile

Elektrikli El Frensiz

5-156
6 BakÕm ve Koruma

Mazda’nÕzÕ en iyi nasÕl muhafaza edebilirsiniz.

Temel Bilgiler..................................... 6-2 DÕú BakÕm......................................... 6-75


Giriú.............................................. 6-2 DÕú BakÕm...................................6-75
øç BakÕm..................................... 6-81
Periyodik BakÕm................................6-3
Periyodik BakÕm...........................6-3
BakÕm Monitörü......................... 6-16

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm


ÇalÕúmalarÕ.......................................6-18
Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm
ÇalÕúmalarÕ ile ølgili
Tedbirler..................................... 6-18
Kaput.......................................... 6-20
Motor Bölmesine Genel
BakÕú........................................... 6-22
Motor Ya÷Õ..................................6-24
Motor So÷utma Suyu..................6-31
Fren/Debriyaj Hidroli÷i.............. 6-34
Otomatik ùanzÕman Hidroli÷i (4
vitesli úanzÕman).........................6-35
Cam ve Far YÕkama Suyu...........6-36
Kaporta ParçalarÕnÕn
Ya÷lanmasÕ................................. 6-37
Silecek Lastikleri........................ 6-38
Akü............................................. 6-42
Anahtar Pilini De÷iútirme...........6-45
Lastikler......................................6-48
Ampuller.....................................6-52
Sigortalar.................................... 6-70

6-1
BakÕm ve Koruma

Temel Bilgiler

Giriú
AracÕnÕzÕ denetlerken, tekerlerini de÷iútirirken, veya yÕkamak gibi herhangi bir bakÕm
yaparken canÕnÕzÕ yakmamaya dikkat edin.
AracÕnÕzÕ denetlerken veya üzerinde çalÕúÕrken görmenin zor oldu÷u alanlara
dokunaca÷ÕnÕzda pamuklu eldivenler gibi kalÕn iú eldivenleri takÕn. ÇÕplak ellerinizle teftiú
veya prosedürler yapmak sakatlÕ÷a neden olabilir.

AçÕklanan herhangi bir prosedürle ilgili tereddütleriniz varsa, kesinlikle kalifiye bir
servisten özellikle de Yetkili Mazda Servisi’nden yardÕm isteyiniz.

Yetkili Mazda teknisyenleri ve orijinal Mazda yedek parçalarÕ her zaman aracÕnÕz için en
iyisini sunacaktÕr. Sadece Mazda’nÕz için özel olarak tasarlanan orijinal yedek parçalar ve
kalifiye servis elemanlarÕ olmadan, bilinçsizce ve yetersiz úekilde yapÕlan servis çeúitli
problemlerin çÕkmasÕna neden olacaktÕr. Bu durum aracÕnÕzÕn zarar görmesine neden
olabilece÷i gibi kazalara ve yaralanmalara da yol açacaktÕr.

Uzman tavsiyeleri ve kaliteli servis için Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

Gerekli bakÕmlarÕn, planlandÕ÷Õ gibi eksiksiz yapÕldÕ÷Õna dair belgeler araç sahibine
verilecektir.

Garanti kapsamÕna giren arÕzalar, zamanÕnda bakÕm yapÕlmadÕ÷Õndan ya da Yetkili Mazda


Servisi yerine baúka yerlerde veya orijinal parçalar kullanÕlmadan yapÕlmÕúsa garanti
kapsamÕndan çÕkarÕlÕr.

ArÕza teúhis konektörü araç üzerinde teúhis gerçekleútirmek için özel tasarlanmÕú cihaza
ba÷lanmak için özel olarak tasarlanmÕútÕr.
Özel tasarlanmÕú arÕza teúhis cihazlarÕ dÕúÕnda baúka bir cihaza ba÷lamayÕnÕz. E÷er arÕza
teúhis cihazÕndan baúka bir cihaz ba÷lanÕrsa, aracÕn elektrikli cihazlarÕnÕ etkileyebilir veya
akü boúalmasÕ gibi zararlara neden olabilir.

Arıza teşhisi
konektörü

6-2
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Periyodik BakÕm
NOT
AracÕnÕzÕn periyodik bakÕmlarÕnÕ tavsiye edilen aralÕklarda yaptÕrÕnÕz.

Emisyon kontrolü ve ilgili sistemler


Ateúleme ve yakÕt sistemleri, emisyon kontrol sistemi ve motorun etkin bir úekilde çalÕúmasÕ
bakÕmÕndan çok büyük önem taúÕr. Bu bölümleri kurcalamayÕnÕz.
Tüm kontroller ve ayarlamalar Yetkili Mazda Servisi tarafÕndan yapÕlmalÕdÕr.
t Avrupa
Ay sayÕsÕ veya alÕnan mesafe, ilk hangisi dolarsa.
BakÕm AralÕklarÕ Ay 12 24 36 48 60 72 84 96 108
×1.000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, VE SKYACTIV-G 2.0
Motor supap açÕklÕ÷Õ (Sadece MZR 1.6) Her 120.000 km'de bir ses kontrolü yapÕnÕz, gürültülü ise, ayarlayÕnÕz.
SKYACTIV-G
1.5 ve SKYAC- Her 120.000 km'de de÷iútiriniz.
Bujiler*1 TIV-G 2.0
MZR 1.6 R R R R
Hava filtresi*2 R R R
Buharlaúma sistemi (mevcutsa) K K K
SKYACTIV-D 1.5 VE SKYACTIV-D 2.2
YakÕt filtresi R R R
YakÕt enjeksiyon sistemi*3 K K K
Hava filtresi*2 C C R C C R C C R
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-D 1.5, VE SKYACTIV-D 2.2
Tahrik kayÕúlarÕ*4 K K K
Gösterge ON konumunda oldu÷unda de÷iútirin. (Maks. aralÕk: 12 ay/
Esnek*5
20.000 km)
Motor ya÷Õ ve filtresi
Esnek dÕúÕn-
R R R R R R R R R
da*6*7
So÷utma sistemi K K K K
ølk 200.000 km’den veya 10 yÕldan sonra, sonrasÕnda her 100.000
Motor so÷utma suyu*8
km'de veya 5 yÕlda bir de÷iútiriniz.
YakÕt hatlarÕ ve hortumlarÕ K K K K
Akü*9 K K K K K K K K K
Fren hatlarÕ, hortumlarÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K K K K
Fren hidroli÷i*10 R R R R

6-3
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Ay sayÕsÕ veya alÕnan mesafe, ilk hangisi dolarsa.


BakÕm AralÕklarÕ Ay 12 24 36 48 60 72 84 96 108
×1.000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
El freni K K K K K K K K K
Disk frenler K K K K K K K K K
Direksiyonun çalÕúmasÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K
Düz úanzÕman ya÷Õ Her 180.000 km'de de÷iútiriniz.
Ön ve arka süspansiyon, rotiller ve tekerlek rulmanÕ
K K K K
eksenel boúlu÷u
Tahrik mili toz körükleri K K K K
Egzoz sistemi ve ÕsÕ muhafazalarÕ Her 80.000 km’de veya 5 yÕlda bir kontrol ediniz.
ùasi ve gövde üzerindeki cÕvata ve somunlar T T T T
Gövdenin durumu (pas, korozyon ve delinme bakÕmÕn-
YÕllÕk kontrol ediniz.
dan)
Klima kabin filtresi (mevcut ise) R R R R
Lastikler (yedek lastik dahil) (lastik basÕnç ayarÕ
K K K K K K K K K
ile)*11*12
Acil durum patlak lastik onarÕm kiti (mevcut ise)*13 YÕllÕk kontrol ediniz.

Tablo sembolleri:
K: Kontrol: Kontrol ediniz ve temizleyiniz, onarÕnÕz, ayarlayÕnÕz, doldurunuz veya gerekirse de÷iútiriniz.
R: De÷iútiriniz
C: Temizleyiniz
T: SÕkÕnÕz
L: Ya÷layÕnÕz
D: BoúaltÕnÕz
Notlar:
*1 Aúa÷Õda belirtilen ülkelerde, bujileri belirtilen aralÕkta de÷iútirmeden önce her 10.000 km’de veya 12 ayda bir
kontrol ediniz.
Arnavutluk, Bosna Hersek, Bulgaristan, HÕrvatistan, Letonya, Makedonya, Moldova, Karada÷, Romanya,
SÕrbistan, Ukrayna
*2 Araç aúÕrÕ kumlu ya da tozlu ortamlarda kullanÕlÕyorsa, gerekti÷inde hava filtresini belirtilen aralÕklardan daha
sÕk temizleyiniz veya de÷iútiriniz.
*3 YakÕt enjeksiyon miktarÕnÕ düzeltiniz.
*4 AyrÕca, mevcutsa, klima tahrik kayÕúlarÕnÕ kontrol ediniz.
Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda çalÕútÕrÕlmÕúsa, her 20.000 km’de veya 12 ayda bir tahrik kayÕúlarÕnÕ
kontrol ediniz.
a) Tozlu yollarda sürülecekse
b) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
c) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
d) Çok sÕcak koúullarda sürüú
e) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú

6-4
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

*5 MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-D 1.5 ve SKYACTIV-D 2.2 araçlarÕnda esnek
ayarÕ sadece bazÕ Avrupa ülkelerinde seçilebilir. AyrÕntÕlÕ bilgi için, Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.
Esnek ayar, aracÕn genellikle aúa÷Õdaki durumlarda hiçbirinin geçerli olmadÕ÷Õ hallerde kullanÕlmasÕ
durumunda ayarlanabilir.
a) Araç kullanÕm amacÕ polis aracÕ, taksi veya sürücü kursu aracÕdÕr.
b) Tozlu yollarda sürülecekse
c) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
Esnek bakÕm seçildi÷inde, araç, motor çalÕúma koúullarÕna ba÷lÕ olarak kalan ya÷ ömrünü hesaplar ve gösterge
panelinde bulunan Anahtar gösterge lambasÕnÕ aydÕnlatarak ya÷ de÷iúimi zamanÕnÕ size bildirir.
Mesaj görüntülendi÷inde/Anahtar Gösterge LambasÕ yandÕ÷Õnda motor ya÷ÕnÕ ve filtresini de÷iútirin. Bunlar
yÕlda en az bir kez veya son motor ya÷Õ - filtre de÷iúiminden sonra 20.000 km içerisinde de÷iútirilmelidir.
Görüntülenen mesaja/anahtar iúaretine bakÕlmaksÕzÕn, motor ya÷ÕnÕ de÷iútirirken sistem sÕfÕrlanmalÕdÕr.
*6 Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda kullanÕlmÕúsa, motor ya÷ÕnÕ ve ya÷ filtresini her 10.000 km’de veya daha
kÕsa aralÕklarla de÷iútiriniz.
a) Araç kullanÕm amacÕ polis aracÕ, taksi veya sürücü kursu aracÕdÕr.
b) Tozlu yollarda sürülecekse
c) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
d) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
e) Çok sÕcak koúullarda sürüú
f) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*7 SKYACTIV-D 1.5 ve SKYACTIV-D 2.2 için, motor ya÷ÕnÕ de÷iútirdikten sonra motor ya÷Õ verisini sÕfÕrlayÕnÕz.
*8 Motor so÷utma suyunu de÷iútirirken FL-22 kullanÕlmasÕ önerilir. FL-22 harici bir motor so÷utma suyunun
kullanÕlmasÕ motor ve so÷utma sistemine ciddi hasar verebilir.
*9 Akü elektrolit seviyesini, özgül a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ ve dÕú görünümünü inceleyin. SÕzdÕrmazlÕ÷Õ bozulmamÕú bir akünün
sadece dÕú görünüúünün kontrol edilmesi gereklidir.
*10 Frenler yo÷un úekilde kullanÕlÕyorsa (örne÷in, sürekli zor sürüú úartlarÕnda veya da÷lÕk alanlarda) veya araç
çok nemli iklim koúullarÕnda kullanÕlÕyorsa fren hidroli÷ini yÕllÕk de÷iútirin.
*11 Her 10.000 km'de bir lastiklerin yer de÷iútirilmesi tavsiye edilir.
*12 Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi (TPMS) baúlatmasÕnÕn sistemin normal çalÕúmasÕ için gerçekleútirilmesi
gereklidir (mevcutsa).
*13 Her yÕl periyodik bakÕm yaparken lastik onarÕm sÕvÕsÕnÕn son kullanma tarihini de kontrol ediniz. Lastik
onarÕm sÕvÕsÕnÕ son kullanma tarihi geçmeden yenisiyle de÷iútiriniz.

6-5
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

t Avrupa DÕúÕndaki Ülkeler øçin


øsrail
Ay sayÕsÕ veya alÕnan mesafe, ilk hangisi dolarsa.
BakÕm AralÕklarÕ Ay 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Bujiler Her 120.000 km'de veya 6 yÕlda de÷iútiriniz.
YakÕt filtresi Her 135.000 km'de de÷iútiriniz.
Buharlaúma sistemi (mevcutsa) K K K
YakÕt hatlarÕ ve hortumlarÕ K K K K K K
Tahrik kayÕúlarÕ*1 K K K K K K K K K K K K
Motor ya÷Õ*2 R R R R R R R R R R R R
Motor ya÷ filtresi*2 R R R R R R R R R R R R
Hava filtresi*3 C C C R C C C R C C C R
So÷utma sistemi K K K K K K
ølk 195.000 km’den veya 10 yÕldan sonra, sonrasÕnda her 90.000 km'de
Motor so÷utma suyu*4
veya 5 yÕlda bir de÷iútiriniz.
Akü*5 K K K K K K K K K K K K
Fren hatlarÕ, hortumlarÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K K K K K K K
Fren hidroli÷i*6 K R K R K R K R K R K R
El freni K K K K K K K K K K K K
Hidrolik fren ünitesi (Fren servosu) ve hortumlar K K K K K K K K K K K K
Disk frenler K K K K K K K K K K K K
Direksiyonun çalÕúmasÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K
Ön ve arka süspansiyon, rotiller ve tekerlek rulmanÕ
K K K K K K K K K K K K
eksenel boúlu÷u
Tahrik mili toz körükleri K K K K
Egzoz sistemi ve ÕsÕ muhafazalarÕ Her 75.000 km'de bir kontrol ediniz.
ùasi ve gövde üzerindeki cÕvata ve somunlar T T T T T T T T T T T T
Gövdenin durumu (pas, korozyon ve delinme bakÕmÕn-
YÕllÕk kontrol ediniz.
dan)
Klima kabin filtresi (mevcut ise) R R R R R R R R R R R R
Lastikler (yedek lastik dahil) (lastik basÕnç ayarÕ ile)*7 K K K K K K K K K K K K
Acil durum patlak lastik onarÕm kiti (mevcut ise)*8 YÕllÕk kontrol ediniz.

6-6
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Tablo sembolleri:
K: Kontrol: Kontrol ediniz ve temizleyiniz, onarÕnÕz, ayarlayÕnÕz, doldurunuz veya gerekirse de÷iútiriniz.
R: De÷iútiriniz
C: Temizleyiniz
T: SÕkÕnÕz
D: BoúaltÕnÕz
Notlar:
*1 AyrÕca, mevcutsa, klima tahrik kayÕúlarÕnÕ kontrol ediniz.
Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda çalÕútÕrÕlmÕúsa, her 10.000 km’de veya daha kÕsa mesafede tahrik
kayÕúlarÕnÕ kontrol ediniz.
a) Tozlu yollarda sürülecekse
b) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
c) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
d) Çok sÕcak koúullarda sürüú
e) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*2 Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda kullanÕlmÕúsa, motor ya÷ÕnÕ ve ya÷ filtresini her 10.000 km’de veya daha
kÕsa aralÕklarla de÷iútiriniz.
a) Tozlu yollarda sürülecekse
b) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
c) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
d) Çok sÕcak koúullarda sürüú
e) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*3 Araç aúÕrÕ kumlu ya da tozlu ortamlarda kullanÕlÕyorsa, gerekti÷inde hava filtresini belirtilen aralÕklardan daha
sÕk temizleyiniz veya de÷iútiriniz.
*4 Motor so÷utma suyunu de÷iútirirken FL-22 kullanÕlmasÕ önerilir. FL-22 harici bir motor so÷utma suyunun
kullanÕlmasÕ motor ve so÷utma sistemine ciddi hasar verebilir.
*5 Akü elektrolit seviyesini, özgül a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ ve dÕú görünümünü inceleyin. SÕzdÕrmazlÕ÷Õ bozulmamÕú bir akünün
sadece dÕú görünüúünün kontrol edilmesi gereklidir.
*6 Frenler yo÷un úekilde kullanÕlÕyorsa (örne÷in, sürekli zor sürüú úartlarÕnda veya da÷lÕk alanlarda) veya araç
çok nemli iklim koúullarÕnda kullanÕlÕyorsa fren hidroli÷ini yÕllÕk de÷iútirin.
*7 Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi (TPMS) baúlatmasÕnÕn sistemin normal çalÕúmasÕ için gerçekleútirilmesi
gereklidir (mevcutsa).
*8 Her yÕl periyodik bakÕm yaparken lastik onarÕm sÕvÕsÕnÕn son kullanma tarihini de kontrol ediniz. Lastik
onarÕm sÕvÕsÕnÕ son kullanma tarihi geçmeden yenisiyle de÷iútiriniz.

6-7
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Rusya/Belarus/Azerbaycan/Kazakistan
Ay sayÕsÕ veya alÕnan mesafe, ilk hangisi dolarsa.
BakÕm AralÕklarÕ Ay 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Kazakistan Her 120.000 km'de bir ses kontrolü yapÕnÕz, gürültülü ise, ayarlayÕnÕz.
Motor supap açÕklÕ÷Õ (Sadece MZR
1.6) Rusya/Belarus/ Her 45.000 km'de veya 3 yÕlda bir ses kontrolü yapÕnÕz, gürültülü ise,
Azerbaycan ayarlayÕnÕz.
Tahrik kayÕúlarÕ*1 K K K K K K K K K K K K
Rusya/Belarus/
R R R R R R R R R R R R
Motor ya÷Õ Kazakistan*2
Azerbaycan*3 Her 5.000 km’de veya 6 ayda bir de÷iútiriniz.
Rusya/Belarus/
R R R R R R R R R R R R
Motor ya÷Õ filtresi Kazakistan*2
Azerbaycan*4 Her 10.000 km’de veya 12 ayda bir de÷iútiriniz.
So÷utma sistemi K K K K K K
Motor so÷utma suyu*5 ølk 195.000 km’den veya 10 yÕldan sonra, sonrasÕnda her 90.000 km'de
veya 5 yÕlda bir de÷iútiriniz.
Rusya/Belarus/
C C R C C R C C R C C R
Hava filtresi*6 Kazakistan
Azerbaycan C R C R C R C R C R C R
Rusya/Belarus/
Her 120.000 km'de de÷iútiriniz.
YakÕt filtresi Kazakistan
Azerbaycan Her 60.000 km'de de÷iútiriniz.
YakÕt hatlarÕ ve hortumlarÕ K K K K K K
SKYACTIV-G
1.5 ve SKYAC- K K K K K K K R K K K K
Bujiler TIV-G 2.0
MZR 1.6 K R K R K R K R K R K R
Buharlaúma sistemi (mevcutsa) K K K
Akü*7 K K K K K K K K K K K K
Fren hatlarÕ, hortumlarÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K K K K K K K
Fren hidroli÷i*8 R R R R R R
El freni K K K K K K K K K K K K
Disk frenler K K K K K K K K K K K K
Direksiyonun çalÕúmasÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K K K K K K K
Düz úanzÕman ya÷Õ R R
Ön ve arka süspansiyon, rotiller ve tekerlek rulmanÕ
K K K K K K K K K K K K
eksenel boúlu÷u
Tahrik mili toz körükleri K K K K K K K K K K K K
Egzoz sistemi ve ÕsÕ muhafazalarÕ K K K K K K K K K K K K

6-8
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Ay sayÕsÕ veya alÕnan mesafe, ilk hangisi dolarsa.


BakÕm AralÕklarÕ Ay 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
ùasi ve gövde üzerindeki cÕvata ve somunlar T T T T T T T T T T T T
Menteúeler ve ba÷lantÕ noktalarÕ L L L L L L L L L L L L
Tüm elektrikli sistemi K K K K K K K K K K K K
Gövdenin durumu (pas, korozyon ve delinme bakÕmÕn-
YÕllÕk kontrol ediniz.
dan)
Klima kabin filtresi (mevcut ise) R R R R R R
Lastikler (yedek lastik dahil) (lastik basÕnç ayarÕ
K K K K K K K K K K K K
ile)*9*10
Acil durum patlak lastik onarÕm kiti (mevcut ise)*11 YÕllÕk kontrol ediniz.

Tablo sembolleri:
K: Kontrol: Kontrol ediniz ve temizleyiniz, onarÕnÕz, ayarlayÕnÕz, doldurunuz veya gerekirse de÷iútiriniz.
R: De÷iútiriniz
C: Temizleyiniz
T: SÕkÕnÕz
L: Ya÷layÕnÕz
Notlar:
*1 AyrÕca, mevcutsa, klima tahrik kayÕúlarÕnÕ kontrol ediniz.
Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda çalÕútÕrÕlmÕúsa, her 7.500 km’de veya 6 ayda bir tahrik kayÕúlarÕnÕ kontrol
ediniz.
a) Tozlu yollarda sürülecekse
b) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
c) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
d) Çok sÕcak koúullarda sürüú
e) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*2 Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda kullanÕlmÕúsa, motor ya÷ÕnÕ ve ya÷ filtresini her 7.500 km’de veya 6 ayda
bir de÷iútiriniz.
a) Araç kullanÕm amacÕ polis aracÕ, taksi veya sürücü kursu aracÕdÕr.
b) Tozlu yollarda sürülecekse
c) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
d) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
e) Çok sÕcak koúullarda sürüú
f) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*3 Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda çalÕútÕrÕlmÕúsa, her 2.500 km’de veya 3 ayda bir motor ya÷ÕnÕ de÷iútiriniz.
a) Araç kullanÕm amacÕ polis aracÕ, taksi veya sürücü kursu aracÕdÕr.
b) Tozlu yollarda sürülecekse
c) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
d) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
e) Çok sÕcak koúullarda sürüú
f) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú

6-9
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

*4 Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda kullanÕlÕyorsa, motor ya÷Õ filtresini her 5.000 km’de veya 6 ayda bir
de÷iútiriniz.
a) Araç kullanÕm amacÕ polis aracÕ, taksi veya sürücü kursu aracÕdÕr.
b) Tozlu yollarda sürülecekse
c) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
d) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
e) Çok sÕcak koúullarda sürüú
f) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*5 Motor so÷utma suyunu de÷iútirirken FL-22 kullanÕlmasÕ önerilir. FL-22 harici bir motor so÷utma suyunun
kullanÕlmasÕ motor ve so÷utma sistemine ciddi hasar verebilir.
*6 Araç aúÕrÕ kumlu ya da tozlu ortamlarda kullanÕlÕyorsa, hava filtresini her 7.500 km’de veya 6 ayda bir
temizleyiniz.
*7 Akü elektrolit seviyesini, özgül a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ ve dÕú görünümünü inceleyin. SÕzdÕrmazlÕ÷Õ bozulmamÕú bir akünün
sadece dÕú görünüúünün kontrol edilmesi gereklidir.
*8 Frenler yo÷un úekilde kullanÕlÕyorsa (örne÷in, sürekli zor sürüú úartlarÕnda veya da÷lÕk alanlarda) veya araç
çok nemli iklim koúullarÕnda kullanÕlÕyorsa fren hidroli÷ini yÕllÕk de÷iútirin.
*9 Her 10.000 km'de bir lastiklerin yer de÷iútirilmesi tavsiye edilir.
*10 Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi (TPMS) baúlatmasÕnÕn sistemin normal çalÕúmasÕ için gerçekleútirilmesi
gereklidir (mevcutsa).
*11 Her yÕl periyodik bakÕm yaparken lastik onarÕm sÕvÕsÕnÕn son kullanma tarihini de kontrol ediniz. Lastik
onarÕm sÕvÕsÕnÕ son kullanma tarihi geçmeden yenisiyle de÷iútiriniz.

6-10
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

øsrail/Rusya/ Beyaz Rusya/ Azerbaycan/Kazakistan hariç


Ay sayÕsÕ veya alÕnan mesafe, ilk hangisi dolarsa.
BakÕm AralÕklarÕ Ay 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 VE SKYACTIV-G 2.5
Aúa÷Õdaki ül-
Her 120.000 km'de bir ses kontrolü yapÕnÕz, gürültülü ise, ayarlayÕnÕz.
Motor supap açÕklÕ÷Õ keler hariç
(Sadece MZR 1.6) Gürcistan/
Her 45.000 km'de veya 3 yÕlda bir ses kontrolü yapÕnÕz, gürültülü ise, ayarlayÕnÕz.
Ermenistan
YakÕt filtresi Her 60.000 km'de de÷iútiriniz.
SKYACTIV-G
1.5, SKYAC-
TIV-G 2.0, ve Her 120.000 km'de de÷iútiriniz.
Bujiler*1 SKYACTIV-G
2.5
MZR 1.6 R R R R
Buharlaúma sistemi (mevcutsa) K K K K K K K K
SKYACTIV-D 2.2
YakÕt filtresi R R R R
YakÕt enjeksiyon sistemi*2 K K K
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, VE SKYACTIV-D 2.2
Tahrik kayÕúlarÕ*3 K K K K K K K K K K K K K K K K
Aúa÷Õdaki ül-
R R R R R R R R R R R R R R R R
keler hariç
Gürcistan/
Ermenistan/
Motor ya÷Õ*4*5 Kamboçya/
Her 5.000 km’de veya 6 ayda bir de÷iútiriniz.
Gabon/Kame-
run/Burundi/
Mozambik
Tanzanya Her 3.000 km’de veya 3 ayda bir de÷iútiriniz.
Aúa÷Õdaki ül-
R R R R R R R R R R R R R R R R
keler hariç
Gürcistan/
Ermenistan/ Her 10.000 km'de veya 1 yÕlda bir de÷iútiriniz.
Kamboçya
Motor ya÷ filtresi*4
Gabon/Gana/
Kamerun/
Her 5.000 km’de veya 6 ayda bir de÷iútiriniz.
Burundi/
Mozambik
Tanzanya Her 3.000 km’de veya 3 ayda bir de÷iútiriniz.
So÷utma sistemi K K K K K K K K

6-11
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Ay sayÕsÕ veya alÕnan mesafe, ilk hangisi dolarsa.


BakÕm AralÕklarÕ Ay 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
ølk 200.000 km’den veya 10 yÕldan sonra, sonrasÕnda her 100.000 km'de veya 5 yÕlda
Motor so÷utma suyu*6
bir de÷iútiriniz.
Aúa÷Õdaki ül-
C C R C C R C C
keler hariç
Hava filtresi*7
Gürcistan/
C R C R C R C R
Ermenistan
YakÕt hatlarÕ ve hortumlarÕ K K K K K K K K
Akü*8 K K K K K K K K
Fren hatlarÕ, hortumlarÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K K K
Fren hidroli÷i*9 K K K R K K K R K K K R K K K R
El freni K K K K K K K K K K K K K K K K
Hidrolik fren ünitesi (Fren servosu) ve
K K K K K K K K
hortumlar
Disk frenler K K K K K K K K K K K K K K K K
Direksiyonun çalÕúmasÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K K K
Düz úanzÕman ya÷Õ R
Ön ve arka süspansiyon, rotiller ve te-
K K K K K K K K
kerlek rulmanÕ eksenel boúlu÷u
Tahrik mili toz körükleri K K K K
Egzoz sistemi ve ÕsÕ muhafazalarÕ Her 80.000 km'de bir kontrol ediniz.
ùasi ve gövde üzerindeki cÕvata ve so-
T T T T T T T T
munlar
Gövdenin durumu (pas, korozyon ve
YÕllÕk kontrol ediniz.
delinme bakÕmÕndan)
Klima kabin filtresi (mevcut ise) R R R R R R R R
Lastikler (yedek lastik dahil) (lastik ba-
K K K K K K K K K K K K K K K K
sÕnç ayarÕ ile)*10
Lastik yerlerinin de÷iútirilmesi *10 Her 10.000 km'de bir yerlerini de÷iútirin.
Acil durum patlak lastik onarÕm kiti
YÕllÕk kontrol ediniz.
(mevcut ise)*11

Tablo sembolleri:
K: Kontrol: Kontrol ediniz ve temizleyiniz, onarÕnÕz, ayarlayÕnÕz, doldurunuz veya gerekirse de÷iútiriniz.
R: De÷iútiriniz
C: Temizleyiniz
T: SÕkÕnÕz
L: Ya÷layÕnÕz
D: BoúaltÕnÕz

6-12
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Notlar:
*1 Aúa÷Õda belirtilen ülkelerde, bujileri belirtilen aralÕkta de÷iútirmeden önce her 10.000 km’de veya 1 yÕl
önceden kontrol ediniz.
Ermenistan, Angola, Bolivya, Burundi, B.Virgin, Kamboçya, Kamerun, ùili, Kosta Rika, Curacao, El
Salvador, Gabon, Gana, Gürcistan, Guatemala, Haiti, Honduras, Hong Kong, øran, Ürdün, Macau, Mo÷olistan,
Mozambik, Myanmar, Nijerya, Nikaragua, Papua Yeni Gine, Peru, Filipinler, Seyúeller, Suriye, Tanzanya,
Birleúik Arap Emirlikleri, Vietnam, Zaire, Zimbabwe
*2 YakÕt enjeksiyon miktarÕnÕ düzeltiniz.
*3 AyrÕca, mevcutsa, klima tahrik kayÕúlarÕnÕ kontrol ediniz.
Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda çalÕútÕrÕlmÕúsa, tahrik kayÕúlarÕnÕ tavsiye edilen aralÕklardan daha sÕk
kontrol edin.
a) Tozlu yollarda sürülecekse
b) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
c) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
d) Çok sÕcak koúullarda sürüú
e) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*4 Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda kullanÕlmÕúsa, motor ya÷ÕnÕ ve ya÷ filtresini tavsiye edilen aralÕklardan
daha sÕk de÷iútirin.
a) Araç kullanÕm amacÕ polis aracÕ, taksi veya sürücü kursu aracÕdÕr.
b) Tozlu yollarda sürülecekse
c) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
d) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
e) Çok sÕcak koúullarda sürüú
f) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*5 SKYACTIV-D 2.2 için, motor ya÷ÕnÕ de÷iútirdikten sonra motor ya÷Õ verisini sÕfÕrlayÕnÕz.
*6 Motor so÷utma suyunu de÷iútirirken FL-22 kullanÕlmasÕ önerilir. FL-22 harici bir motor so÷utma suyunun
kullanÕlmasÕ motor ve so÷utma sistemine ciddi hasar verebilir.
*7 Araç aúÕrÕ kumlu ya da tozlu ortamlarda kullanÕlÕyorsa, gerekti÷inde hava filtresini belirtilen aralÕklardan daha
sÕk temizleyiniz veya de÷iútiriniz.
*8 Akü elektrolit seviyesini, özgül a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ ve dÕú görünümünü inceleyin. Araç çok sÕcak ve so÷uk havalarda
kullanÕlmÕúsa, akü elektrolit seviyesini, özgül a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ ve görünümünü her 10.000 km’de veya 6 ayda bir
kontrol ediniz. SÕzdÕrmazlÕ÷Õ bozulmamÕú bir akünün sadece dÕú görünüúünün kontrol edilmesi gereklidir.
*9 Frenler yo÷un úekilde kullanÕlÕyorsa (örne÷in, sürekli zor sürüú úartlarÕnda veya da÷lÕk alanlarda) veya araç
çok nemli iklim koúullarÕnda kullanÕlÕyorsa fren hidroli÷ini yÕllÕk de÷iútirin.
*10 Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi (TPMS) baúlatmasÕnÕn sistemin normal çalÕúmasÕ için gerçekleútirilmesi
gereklidir (mevcutsa).
*11 Her yÕl periyodik bakÕm yaparken lastik onarÕm sÕvÕsÕnÕn son kullanma tarihini de kontrol ediniz. Lastik
onarÕm sÕvÕsÕnÕ son kullanma tarihi geçmeden yenisiyle de÷iútiriniz.

6-13
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

t Tayland
Ay sayÕsÕ veya alÕnan mesafe, ilk hangisi dolarsa.
BakÕm AralÕklarÕ Ay 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
YakÕt filtresi Her 60.000 km'de de÷iútiriniz.
Bujiler Her 120.000 km'de de÷iútiriniz.
Buharlaúma sistemi (mevcutsa) K K K K K K K K
Tahrik kayÕúlarÕ*1 K K K K K K K K K K K K K K K K
Motor ya÷Õ & filtresi*2 R R R R R R R R R R R R R R R R
So÷utma sistemi K K K K K K K K
ølk 200.000 km’den veya 10 yÕldan sonra, sonrasÕnda her 100.000 km'de veya 5 yÕlda
Motor so÷utma suyu*3
bir de÷iútiriniz.
Hava filtresi*4 C C R C C R C C
YakÕt hatlarÕ ve hortumlarÕ K K K K K K K K
Akü*5 K K K K K K K K
Fren hatlarÕ, hortumlarÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K K K
Fren hidroli÷i*6 K K K R K K K R K K K R K K K R
El freni K K K K K K K K K K K K K K K K
Hidrolik fren ünitesi (Fren servosu) ve
K K K K K K K K
hortumlar
Disk frenler K K K K K K K K K K K K K K K K
Direksiyonun çalÕúmasÕ ve ba÷lantÕlarÕ K K K K K K K K
Ön ve arka süspansiyon, rotiller ve te-
K K K K K K K K
kerlek rulmanÕ eksenel boúlu÷u
Tahrik mili toz körükleri K K K K
Egzoz sistemi ve ÕsÕ muhafazalarÕ Her 80.000 km'de bir kontrol ediniz.
ùasi ve gövde üzerindeki cÕvata ve so-
T T T T T T T T
munlar
Gövdenin durumu (pas, korozyon ve
YÕllÕk kontrol ediniz.
delinme bakÕmÕndan)
Klima kabin filtresi (mevcut ise) R R R R R R R R
Lastikler (yedek lastik dahil) (lastik ba-
K K K K K K K K K K K K K K K K
sÕnç ayarÕ ile)*7
Lastik yerlerinin de÷iútirilmesi *7 Her 10.000 km'de bir yerlerini de÷iútirin.
Patlak lastik onarÕm kiti (mevcut ise)*8 YÕllÕk kontrol ediniz.

6-14
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Tablo sembolleri:
K: Kontrol: Kontrol ediniz ve temizleyiniz, onarÕnÕz, ayarlayÕnÕz, doldurunuz veya gerekirse de÷iútiriniz.
R: De÷iútiriniz
C: Temizleyiniz
T: SÕkÕnÕz
Notlar:
*1 AyrÕca, mevcutsa, klima tahrik kayÕúlarÕnÕ kontrol ediniz.
Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda çalÕútÕrÕlmÕúsa, tahrik kayÕúlarÕnÕ tavsiye edilen aralÕklardan daha sÕk
kontrol edin.
a) Tozlu yollarda sürülecekse
b) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
c) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
d) Çok sÕcak koúullarda sürüú
e) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*2 Araç daha çok aúa÷Õdaki koúullarda kullanÕlmÕúsa, motor ya÷ÕnÕ ve ya÷ filtresini tavsiye edilen aralÕklardan
daha sÕk de÷iútirin.
a) Araç kullanÕm amacÕ polis aracÕ, taksi veya sürücü kursu aracÕdÕr.
b) Tozlu yollarda sürülecekse
c) Uzun süre rölantide veya çok düúük hÕzda sürüú
d) Çok so÷uk havalarda uzun süreli sürüú veya düzenli olarak sadece kÕsa mesafede sürüú
e) Çok sÕcak koúullarda sürüú
f) Sürekli da÷lÕk alanlarda sürüú
*3 Motor so÷utma suyunu de÷iútirirken FL-22 kullanÕlmasÕ önerilir. FL-22 harici bir motor so÷utma suyunun
kullanÕlmasÕ motor ve so÷utma sistemine ciddi hasar verebilir.
*4 Araç aúÕrÕ kumlu ya da tozlu ortamlarda kullanÕlÕyorsa, gerekti÷inde hava filtresini belirtilen aralÕklardan daha
sÕk temizleyiniz veya de÷iútiriniz.
*5 Akü elektrolit seviyesini, özgül a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ ve dÕú görünümünü inceleyin. Araç çok sÕcak ve so÷uk havalarda
kullanÕlmÕúsa, akü elektrolit seviyesini, özgül a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ ve görünümünü her 10.000 km’de veya 6 ayda bir
kontrol ediniz. SÕzdÕrmazlÕ÷Õ bozulmamÕú bir akünün sadece dÕú görünüúünün kontrol edilmesi gereklidir.
*6 Frenler yo÷un úekilde kullanÕlÕyorsa (örne÷in, sürekli zor sürüú úartlarÕnda veya da÷lÕk alanlarda) veya araç
çok nemli iklim koúullarÕnda kullanÕlÕyorsa fren hidroli÷ini yÕllÕk de÷iútirin.
*7 Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi (TPMS) baúlatmasÕnÕn sistemin normal çalÕúmasÕ için gerçekleútirilmesi
gereklidir (mevcutsa).
*8 Her yÕl periyodik bakÕm yaparken lastik onarÕm sÕvÕsÕnÕn son kullanma tarihini de kontrol ediniz. Lastik
onarÕm sÕvÕsÕnÕ son kullanma tarihi geçmeden yenisiyle de÷iútiriniz.

6-15
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

BakÕm Monitörü
t BakÕm Monitörü (A Tipi/B Tipi ses sistemi)
Esnek ayarlÕ "Ya÷ De÷iúimi"*1 mevcuttur. AyrÕntÕlÕ bilgi için, Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurun*2. Sistem açÕldÕ÷Õnda, kalan ya÷ ömrü 1.000 km'den daha az veya kalan gün sayÕsÕ
15 günden daha az (hangisi önce gelirse) oldu÷unda gösterge panelindeki anahtar iúareti
yanar.
SÕfÕrlama yöntemi
Kontak anahtarÕ kapalÕ konumdayken seçme dü÷mesine basÕlÕ tutun ve daha sonra konta÷Õ
açÕn. Seçme dü÷mesine 5 saniyeden uzun süre basÕlÕ tutunuz. SÕfÕrlama tamamlandÕ÷Õnda
ana uyarÕ ÕúÕ÷Õ birkaç saniye yanÕp söner.
Seçme Düğmesi

*1 Motor ya÷Õ esnek bakÕm ayarÕ mevcuttur (sadece bazÕ Avrupa ülkelerinde). Motor
çalÕútÕrma koúullarÕna dayalÕ olarak, aracÕnÕzdaki dahili bilgisayar kalan ya÷ ömrünü
hesaplar.
*2 Motor ya÷Õ esnek bakÕm ayarÕ seçildi÷inde, anahtar gösterge lambasÕna bakÕlmaksÕzÕn,
motor ya÷Õ her de÷iútirildi÷inde sistem sÕfÕrlanmalÕdÕr.
t BakÕm Monitörü (CTipi/D Tipi ses sistemi)

1. "Uygulamalar" ekranÕnÕ görüntülemek için ana ekran üzerindeki ikonunu seçin.


2. Mevcut uyarÕlarÕ görüntülemek için "Araç Durum Monitörünü" seçin.
3. BakÕm listesi ekranÕnÕ görüntülemek için "BakÕm"Õ seçin.
4. Sekmeyi de÷iútirin ve de÷iútirmek istedi÷iniz ayarÕ seçin.

6-16
BakÕm ve Koruma

Periyodik BakÕm

Ayarlar ekranÕnda ayarlarÕ aúa÷Õdaki úekilde özelleútirebilirsiniz:


Sekme Ö÷e AçÕklama
Ayar Bildirimler açÕlabilir/kapatÕlabilir.
Süre (ay) BakÕmÕn yapÕlmasÕ gereken süreyi veya mesafeyi görüntüler.
BakÕm periyodunu ayarlamak için bunu seçin.
Gösterge panelindeki anahtar göstergesi/gösterge ÕúÕ÷Õ, kalan me-
Periyodik Mesafe (km) safe 1.000 km'den azsa ya da kalan gün sayÕsÕ 15'in altÕndaysa
(hangisi önce gelirse) yanacaktÕr.
Süre ve mesafeyi ilk de÷erlere geri getirir.
SÕfÕrlama
Sistem açÕldÕ÷Õnda, her bakÕm yapÕldÕ÷Õnda sÕfÕrlanmasÕ gerekir.
Ayar Bildirimler açÕlabilir/kapatÕlabilir.
Lastik yerlerinin de÷iútirilmesi gereken mesafeyi görüntüler.
Lastik yerlerinin de÷iútirilmesi için gereken mesafeyi ayarlamak
Lastik Yerleri- Mesafe (km) için bunu seçin.
nin De÷iútiril- Gösterge panelindeki anahtar göstergesi/gösterge ÕúÕ÷Õ, kalan me-
mesi safe 1.000 km'den azsa yanacaktÕr.
Süre ve mesafeyi ilk de÷erlere geri getirir.
SÕfÕrlama Sistem açÕldÕ÷Õnda, lastiklerin yeri her de÷iútirildi÷inde sÕfÕrlan-
masÕ gerekir.
Ayarlama*1 Bildirimler açÕlabilir/kapatÕlabilir.
Ya÷ de÷iúimi yapÕlmasÕ gereken mesafeyi görüntüler.
Ya÷ de÷iúimi mesafesini ayarlamak için bunu seçin.
Mesafe (km)
Ya÷ De÷iúimi Gösterge panelindeki anahtar göstergesi/gösterge ÕúÕ÷Õ, kalan me-
safe 1.000 km'den azsa yanacaktÕr.
Süre ve mesafeyi ilk de÷erlere geri getirir.
SÕfÕrlama
Sistem açÕldÕ÷Õnda, her ya÷ de÷iúiminde sÕfÕrlanmasÕ gerekir.
*1 Motor ya÷Õ esnek bakÕm ayarÕ mevcuttur (sadece bazÕ Avrupa ülkelerinde). AyrÕntÕlÕ bilgi için, Yetkili Mazda
Servisi’ne baúvurunuz.
Motor ya÷Õ esnek bakÕm ayarÕ seçildi÷inde, ekranda aúa÷Õdaki ö÷eleri göreceksiniz. Araç, motor çalÕúma
koúullarÕna ba÷lÕ olarak kalan ya÷ ömrünü hesaplar ve gösterge panelinde bulunan anahtar iúaretini yakarak
ya÷ de÷iúimi zamanÕnÕ size bildirir.

Sekme Ö÷e AçÕklama


Ya÷ de÷iúimi yapÕlmasÕ gereken motor ya÷ ömrünü görüntüler.
Kalan ya÷ ömrü 1.000 km'den daha az veya kalan gün sayÕsÕ
Ya÷ ömrü (%)
15 günden daha az (hangisi önce gelirse) oldu÷unda gösterge
Ya÷ De÷iúimi panelindeki anahtar göstergesi/gösterge ÕúÕ÷Õ yanar.
Kalan ya÷ ömrünü %100 olarak ayarlar.
SÕfÕrlama
Her ya÷ de÷iúiminde sistem sÕfÕrlanmalÕdÕr.

6-17
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ ile ølgili


Tedbirler
Rutin BakÕm
Aúa÷Õdakilerin her gün veya haftada en az bir kez kontrol edilmesini önemle tavsiye ederiz.
• Motor Ya÷Õ Seviyesi (sayfa 6-30)
• Motor So÷utucusu Seviyesi (sayfa 6-31)
• Fren ve Debriyaj Hidroli÷i Seviyesi (sayfa 6-34)
• YÕkama Suyu Seviyesi (sayfa 6-36)
• Akü BakÕmÕ (sayfa 6-44)
• Lastik BasÕncÕ (sayfa 6-48)

HatalÕ ya da eksik servis sorunlara neden olabilir. Bu bölümde sadece kolayca


gerçekleútirilebilecek iúlemler ile ilgili talimatlar verilmiútir.

Giriú (sayfa 6-2) bölümünde de açÕklandÕ÷Õ üzere, belirli iúlemler sadece özel aletler
kullanan kalifiye servis teknisyeni tarafÕndan gerçekleútirilebilir.

Garanti süresi içinde kullanÕcÕ tarafÕndan gerçekleútirilen hatalÕ bakÕm iúlemleri garanti
kapsamÕnÕ etkileyebilir. AyrÕntÕlar için, araçla birlikte verilen Mazda Garanti kÕlavuzuna
bakÕnÕz. Servis veya bakÕm prosedürüyle ilgili tereddütleriniz varsa bunlarÕ bir Yetkili
Mazda Servisi'nde yaptÕrÕnÕz.

AtÕk ya÷ ve sÕvÕlarÕn atÕlmasÕ konusunda çevreyle ilgili önemli yasal düzenlemeler
mevcuttur. Lütfen atÕk ya÷larÕ çevreye zarar vermeyecek úekilde atÕnÕz.

AracÕnÕzÕn ya÷ ve sÕvÕ de÷iúimlerini Yetkili Mazda Servisi’nde yaptÕrmanÕzÕ tavsiye ederiz.

6-18
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

UYARI
Yeterli bilgi ve deneyime sahip de÷ilseniz veya gerekli alet ve ekipmanÕnÕz yoksa bakÕm
iúlemlerini yapmayÕnÕz. Bu iúlemleri kalifiye bir teknisyene yaptÕrÕnÕz.
Araç üzerinde düzgün úekilde yapÕlmayan bakÕm iúlemleri tehlikelidir. BazÕ bakÕm
iúlemlerini gerçekleútirirken ciddi bir úekilde yaralanabilirsiniz.

Bu nedenle, kaput altÕnda çalÕúma yaparken motoru çalÕútÕrmanÕz gerekiyorsa, motora


ya da beklenmedik bir úekilde açÕlabilecek fanlara yaklaúmadan önce üzerinizdeki
aksesuarlarÕ (özellikle yüzük, bilezik, saat ve kolye vb.) ve kravat, atkÕ ve benzer gevúek
kÕyafetleri çÕkarttÕ÷ÕnÕzdan emin olunuz.
Kaput altÕnda motor çalÕúÕr durumdayken çalÕúma yapmak tehlikelidir. Üzerinizde
bilezik ya da kolye gibi aksesuarlar varken ya da gevúek kÕyafetler giymiú halde tehlike
daha da artar.
AksesuarlarÕnÕz ve kÕyafetleriniz hareketli parçalara dolanarak yaralanmalara yol
açabilir.

AracÕ güvenli bir yere çekiniz, konta÷Õ kapalÕ konuma getiriniz ve so÷utma fanÕna
yakÕnlaúmadan önce fanÕn çalÕúmadÕ÷Õndan emin olunuz:
ÇalÕúÕrken so÷utma fanÕna yaklaúmak tehlikelidir. Motor durmuú olsa dahi fan
çalÕúmaya devam ediyor olabilir ve motor bölmesi sÕcaklÕ÷Õ oldukça yüksektir. Fan
çarpabilir ve ciddi úekilde yaralanabilirsiniz.

Motor bölmesinde herhangi bir madde bÕrakmayÕnÕz.


Motor bölmesindeki çalÕúmanÕzÕ bitirdikten sonra, alet veya bez gibi malzemeleri
unutmamaya dikkat ediniz.
Motor bölmesinde bÕrakÕlan bu tür malzemeler motorun hasar görmesine veya ani
kazalara neden olabilecek yangÕnlara neden olabilir.

6-19
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Kaput 2. Elinizi kaputun içine sokarak emniyet


mandalÕnÕ sa÷a do÷ru kaydÕrÕp kaputu
kaldÕrÕnÕz.
UYARI
Her zaman kaputun kapanÕp
kapanmadÕ÷ÕnÕ ve güvenli bir úekilde
kilitlenip kilitlenmedi÷ini kontrol
ediniz:
KapatÕlmayan ve güvenli bir úekilde
Kol
kilitlenmeyen kaput, araç seyir
halindeyken açÕlabilece÷inden ve
sürücünün görüú alanÕnÕ engelleyerek
ciddi kazalara sebebiyet
verebilece÷inden oldukça tehlikelidir.

t Kaputun AçÕlmasÕ NOT


1. Araç park halindeyken, kaput kilidini Kol, araç karúÕnÕzda oldu÷unda
açmak için mandalÕ serbest bÕrakÕnÕz. merkezin biraz sol tarafÕnda
bulunmaktadÕr.

3. Destek çubu÷unu kavrayarak kaputun


açÕk kalmasÕ için güvenli bir úekilde
okla gösterilen deli÷e yerleútiriniz.
Açma kolu

Delik

Klips
Klips

Destek çubuğu

6-20
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

t Kaputun KapatÕlmasÕ
1. Kaputu kapatmadan önce tüm
kapaklarÕn kapalÕ oldu÷undan ve
herhangi bir takÕmÕn motor bölümünde
kalmadÕ÷Õndan emin olunuz.
2. Kaputu kaldÕrÕnÕz, mesnetteki dolgulu
bölgeyi tutunuz ve mesneti klipste
emniyete alÕnÕz. Kaputu kapatmadan
önce dayama çubu÷unun yerine
güvenli bir úekilde yerleútirildi÷inden
emin olunuz.

Klips

Klips Klips

3. Kaputu yavaúça kapalÕ konumundan 20


cm yukarÕya kaldÕrÕn ve bÕrakÕn.

DøKKAT
Kaputu kapatÕrken, a÷ÕrlÕ÷ÕnÕzÕ
uygulayarak aúÕrÕ úekilde bastÕrmayÕn.
Aksi halde, kaput hasar görebilir.

6-21
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Motor Bölmesine Genel BakÕú


SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, ve SKYACTIV-G 2.5

Cam yıkama suyu haznesi Fren/Debriyaj hidroliği kabı


Motor yağı seviye çubuğu Akü Sigorta kutusu

Soğutma sistemi kapağı Soğutma suyu haznesi


Motor yağı doldurma kapağı
MZR 1.6

Cam yıkama suyu haznesi Fren/Debriyaj hidroliği kabı


Motor yağı doldurma kapağı Akü Sigorta kutusu

Motor yağı seviye çubuğu Otomatik şanzıman yağ seviyesi çubuğu


(sadece otomatik şanzımanlı araçlar için)
Soğutma sistemi kapağı Soğutma suyu haznesi

6-22
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

SKYACTIV-D 1.5
Cam yıkama suyu haznesi Fren/Debriyaj hidroliği kabı

Motor yağı seviye çubuğu Akü Sigorta kutusu


Motor yağı doldurma kapağı

Soğutma sistemi kapağı Soğutma suyu haznesi

SKYACTIV-D 2.2
Cam yıkama suyu haznesi Fren/Debriyaj hidroliği kabı

Motor yağı seviye çubuğu Akü Sigorta kutusu

Soğutma sistemi kapağı Soğutma suyu haznesi


Motor yağı doldurma kapağı

6-23
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Motor Ya÷Õ
NOT
Motor ya÷Õ yetkili bir servis tarafÕndan de÷iútirilmelidir, bu iúlemi özellikle Yetkili
Mazda Servisi’nde yaptÕrmanÕzÕ öneririz.

t Tavsiye Edilen Ya÷


BakÕm aralÕ÷Õna (sayfa 6-3) uymak ve motoru kötü ya÷lamadan kaynaklanan hasardan
korumak için, do÷ru spesifikasyonlara sahip motor ya÷Õ kullanmak hayati öneme sahiptir.
Aúa÷Õdaki teknik özellikleri ve gereklilikleri karúÕlamayan ya÷larÕ kullanmayÕnÕz. Uygun
olmayan ya÷larÕn kullanÕlmasÕ, Mazda Garantisi kapsamÕna girmeyen motor arÕzalarÕna yol
açabilir.

Avrupa
(MZR 1.6)
Isı Aralıklarında SAE Viskozite Değeri
–40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40
Derecesi
–40 –20 0 20 40 60 80 100
Tavsiye edilen yağlar
Mazda Orijinal Yağı Ultra 5W-30
Mazda Orijinal Yağı 10W-40
Mazda Orijinal Yağı Supra 0W-20
Mazda Orijinal Yağı Supra 0W-30
Alternatif Yağ Kalitesi
5W-20
10W-40
*1
API SL/SM/SN veya ACEA A3/A5 5W-30
0W-30
0W-20
*1 Kazakistan'da API SM/SN kullanın.

6-24
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

(SKYACTIV-G 1.5 ve SKYACTIV-G 2.0)


Isı Aralıklarında SAE Viskozite Değeri
–40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40
Derecesi
–40 –20 0 20 40 60 80 100
Tavsiye edilen yağlar
Mazda Orijinal Yağı Supra 0W-20
Mazda Orijinal Yağı Ultra 5W-30
Alternatif Yağ Kalitesi
*1 0W-20
API SL/SM/SN veya ACEA A3/A5
5W-30
*1 Kazakistan'da API SM/SN kullanın.

(SKYACTIV-D 1.5 ve SKYACTIV-D 2.2)


Isı Aralıklarında SAE Viskozite Değeri
–40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40
Derecesi
–40 –20 0 20 40 60 80 100
Tavsiye edilen yağlar
Mazda Orijinal Yağı Supra DPF 0W-30
Mazda Orijinal Yağı Ultra DPF 5W-30
Alternatif Yağ Kalitesi
0W-30
ACEA C3
5W-30

6-25
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Avrupa Dışındaki Ülkeler İçin


(MZR 1.6)
Isı Aralıklarında SAE Viskozite Değeri
–40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40
Derecesi
–40 –20 0 20 40 60 80 100

API SG/SH/SJ/SL/SM/SN veya


ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V

(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, ve SKYACTIV-G 2.5)


Isı Aralıklarında SAE Viskozite Değeri
–40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40
Derecesi
–40 –20 0 20 40 60 80 100

API SG/SH/SJ/SL/SM/SN veya


ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V

(SKYACTIV-D 2.2)
Isı Aralıklarında SAE Viskozite Değeri
–40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40
Derecesi
–40 –20 0 20 40 60 80 100

ACEA C3

6-26
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Motor ya÷Õ viskozitesinin veya akÕúkanlÕ÷ÕnÕn yakÕt ekonomisi ve so÷uk havada kullanÕm
üzerinde etkisi vardÕr (ilk çalÕútÕrma ve ya÷ akÕúÕ).
Düúük viskoziteli motor ya÷larÕ yakÕt ekonomisini ve so÷uk hava performansÕnÕ artÕrabilir.

Motor ya÷Õ seçerken, aracÕnÕzÕn bir sonraki ya÷ de÷iúiminden önce hangi sÕcaklÕk aralÕ÷Õ
içinde kullanÕlaca÷ÕnÕ dikkate alÕnÕz.
Daha sonra, tablodan tavsiye edilen viskoziteyi seçiniz.

DøKKAT
• Tavsiye edilenden farklÕ viskoziteye sahip motor ya÷larÕ kullanÕlmasÕ motorun hasar
görmesine neden olacaktÕr.
• (SKYACTIV-D 1.5 ve SKYACTIV-D 2.2)
SKYACTIV-D 1.5 ve SKYACTIV-D 2.2 için özel bir ya÷ kullanÕlÕr. Lütfen kullanÕm
kÕlavuzundaki teknik özellikleri do÷rulayÕn. Belirtilen motor ya÷Õndan baúka motor
ya÷Õ kullanÕlmasÕ halinde, Dizel Partikül Filtresinin etkili kullanÕm süresi kÕsalÕr
veya filtre hasar görebilir.

6-27
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

NOT
(MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 VE SKYACTIV-G 2.5)
• Normal sürüú koúullarÕnda tüm motorlarÕn ya÷ tüketmesi normaldir.
Motor ya÷ tüketimi 0,8 L/1.000 km oranÕ kadar yüksek olabilir. Bu, buharlaúmadan,
dahili havalandÕrmadan ya da motor çalÕúÕrken ya÷Õn yanmasÕndan kaynaklanabilir.
Ya÷ tüketimi rodaj süresinden dolayÕ motor yeniyken daha yüksek olabilir. Ya÷
tüketimi motor devrine ve yüküne de ba÷lÕdÕr. Ola÷anüstü sürüú koúullarÕnda, ya÷
tüketimi daha fazla olabilir.
(SKYACTIV-D 1.5 ve SKYACTIV-D 2.2)
• Motor ya÷Õ her de÷iútirildi÷inde, aracÕn motor kontrol ünitesinin mümkün oldu÷unca
kÕsa sürede sÕfÕrlanmasÕ gerekir. Aksi halde anahtar gösterge ÕúÕ÷Õ veya motor ya÷Õ
uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanabilir. Motor kontrol ünitesini sÕfÕrlamak için araç kontrol ünitesi
sÕfÕrlama prosedürüne (sayfa 6-29) bakÕnÕz veya uzman bir tamirciye danÕúÕn, Yetkili
Mazda Servisine baúvurmanÕzÕ öneririz.
• Motor ya÷Õ seviyesini periyodik olarak kontrol edin. Motor ya÷ÕnÕ kontrol ederken,
motor ya÷Õ seviyesi seviye çubu÷undaki “X” iúaretine yakÕnsa veya aúÕyorsa, motor
ya÷ÕnÕ de÷iútiriniz. Bu iúlemin yapÕlmasÕ için Yetkili Mazda Servisi'ne baúvurmanÕzÕ
öneririz. Motor ya÷ÕnÕ de÷iútirirken, ya÷ seviyesini seviye çubu÷uyla ölçünüz ve seviye
úekilde gösterildi÷i gibi MIN ile MAX arasÕnda olacak úekilde motor ya÷Õ ekleyiniz.

MIN MAKS X İşareti

6-28
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

t Araç Motor Kontrol Ünitesi SÕfÕrlama Prosedürü

NOT
Bu prosedür, SKYACTIV-D 1.5 ve SKYACTIV-D 2.2 bulunan araçlar ve motor ya÷Õ
esnek bakÕm ayarÕnÕn seçili oldu÷u SKYACTIV-G 1.5 veya SKYACTIV-G 2.0 bulunan
araçlar içindir.

Motor ya÷ÕnÕ de÷iútirdikten sonra Yetkili Mazda Teknik Servisi gibi bir servis merkezinde
kaydedilen de÷erin baúlatma (motor ya÷ veri sÕfÕrlama) iúlemini gerçekleútirin. Bilgisayar
tarafÕndan kaydedilen de÷er baúlatÕlmazsa, anahtar gösterge lambasÕ sönmeyebilir veya
normalden daha erken yanabilir.

NOT
Kaydedilen de÷erin baúlatÕlmasÕ (motor ya÷Õ veri sÕfÕrlama) aúa÷Õdaki prosedür ile
gerçekleútirilebilir:
1. Kontak anahtarÕnÕ kapalÕ konuma getirin.
2. Seçme dü÷mesi basÕlÕyken kontak anahtarÕnÕ ON konumuna getirin ve seçme
dü÷mesini ana uyarÕ lambasÕ yanÕp sönene kadar yaklaúÕk 5 saniye basÕlÕ tutun.

Seçme Düğmesi

3. Ana uyarÕ lambasÕ birkaç saniye boyunca yanÕp söndükten sonra baúlatma iúlemi
tamamlanÕr.

6-29
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

t Motor Ya÷ Seviyesinin Kontrol SKYACTIV-D 1.5


Edilmesi
1. AracÕn düz zemine park edildi÷inden
emin olunuz.
2. Motoru normal çalÕúma sÕcaklÕ÷Õna
gelene kadar çalÕútÕrÕnÕz. MAKS
3. Motoru durdurunuz ve ya÷Õn kartere NOR-
geri dönmesi için en az 5 dakika MAL
bekleyiniz. MIN
4. Seviye çubu÷unu çekiniz, silip
temizleyiniz ve tekrar yerine sokunuz.
MZR 1.6
SKYACTIV-D 2.2

MAKS
NOR-
MAL
MAKS
MIN
NOR-
MAL

SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G MIN


2.0, ve SKYACTIV-G 2.5
NOT
(SKYACTIV-D 1.5 ve SKYACTIV-D
2.2)
Motor ya÷ seviyesini kontrol ederken,
ya÷ çubu÷unu e÷meden do÷rudan
MAKS çekin. AyrÕca, çubu÷u yerleútirirken
NOR- "X" iúareti aracÕn önünü gösterecek
MAL úekilde yine e÷meden yerleútirin.

MIN

6-30
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

5. Çubu÷u tekrar çÕkartÕnÕz ve seviyeyi Motor So÷utma Suyu


kontrol ediniz.
Seviye MIN (en düúük) ve MAX (en t Motor So÷utma SÕvÕsÕ Seviyesinin
yüksek) iúaretleri arasÕndaysa Kontrol Edilmesi
normaldir.
Ancak seviye MIN (en düúük) iúareti UYARI
civarÕnda veya altÕnda ise, seviyeyi
MAX (en yüksek) iúaretine çÕkarmak Motor bölmesinde kibrit veya ateú
için ya÷ ekleyiniz. çÕkaran herhangi bir úey
kullanmayÕnÕz. MOTOR SICAKKEN
DøKKAT MOTOR SOöUTMA SUYU
EKLEMEYøNøZ:
Motor ya÷ÕnÕ çok fazla doldurmayÕnÕz. SÕcak bir motor tehlikelidir. Motor
Bu, motorda hasara neden olabilir. çalÕúÕyorsa, motor bölmesinin
parçalarÕ çok ÕsÕnabilir. Yanabilirsiniz.
6. Çubu÷u tekrar sokmadan önce So÷utma suyu haznesindeki motor
O-ring’in do÷ru úekilde so÷utma suyunu dikkatlice kontrol
yerleútirildi÷inden emin olunuz. ediniz ve kapa÷ÕnÕ açmayÕnÕz.
7. Ya÷ seviye çubu÷unu tamamen yerine
takÕnÕz.
AracÕ güvenli bir yere çekiniz,
konta÷Õ kapalÕ konuma getiriniz ve
so÷utma fanÕna yakÕnlaúmadan önce
fanÕn çalÕúmadÕ÷Õndan emin olunuz:
ÇalÕúÕrken so÷utma fanÕna yaklaúmak
tehlikelidir. Motor durmuú olsa dahi
fan çalÕúmaya devam ediyor olabilir ve
motor bölmesi sÕcaklÕ÷Õ oldukça
yüksektir. Fan çarpabilir ve ciddi
úekilde yaralanabilirsiniz.

Motor ve radyatör sÕcakken


so÷utma sistemi kapaklarÕnÕ
çÕkartmayÕnÕz:
Motor ve radyatör sÕcakken, fÕúkÕran
su ve buhar basÕnçtan ötürü üzerinize
sÕçrayabilir ve ciddi yaralanmalara
neden olabilir.

6-31
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

NOT SKYACTIV-D 1.5

Motor so÷utma suyu yetkili bir servis


tarafÕndan de÷iútirilmelidir, bu iúlemi
özellikle Yetkili Mazda Servisi’nde
yaptÕrmanÕzÕ öneririz.

Antifriz korumasÕnÕ ve so÷utma suyu


seviyesini en az yÕlda bir kez, kÕú mevsimi
baúÕnda ve daha so÷uk bölgelere yolculuk
yapmadan önce kontrol ediniz.

Tüm motor so÷utma sistemi hortumlarÕnÕn


ve kalorifer hortumlarÕnÕn durumunu ve SKYACTIV-D 2.2
ba÷lantÕlarÕ kontrol ediniz.
ùiúmiú veya bozulmuú olanlarÕnÕ
de÷iútiriniz.

Motor so÷ukken, so÷utma sÕvÕsÕ seviyesi


so÷utma suyu haznesinin yan tarafÕnda
bulunan F ve L iúaretleri arasÕnda
olmalÕdÕr.
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0, ve SKYACTIV-G 2.5

So÷utma sÕvÕsÕ seviyesi L iúaretinde veya


yakÕnÕnda ise, donmaya ve paslanmaya
karúÕ koruma sa÷lamak ve su seviyesini F
iúaretine getirmek için gerekli miktarda
so÷utma suyun ilave ediniz.
So÷utma suyu ekledikten sonra so÷utma
suyu haznesinin kapa÷ÕnÕ sÕkÕca kapatÕnÕz.

6-32
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

DøKKAT • So÷utma sistemi parçalarÕ üzerinde


veya çevresinde “FL22” yazan
• Motor so÷utma sÕvÕsÕ aracÕn boyasÕna araçlarda so÷utma suyu de÷iútirilmesi
zarar verir. gerekti÷inde FL22 tipi motor
Etrafa saçÕlmasÕ durumunda derhal so÷utma suyu kullanÕlmasÕ önerilir.
temizleyiniz. FL-22 harici bir motor so÷utma
suyunun kullanÕlmasÕ motor ve
• So÷utma suyu karÕúÕmÕnda sadece
so÷utma sistemine ciddi hasar
yumuúak (demineralize edilmiú) su
verebilir.
kullanÕnÕz. Mineralli sular, motor
so÷utma suyunun etkinli÷ini düúürür.
• Sadece su eklemeyiniz. Daima uygun
miktarda so÷utma suyu karÕúÕmÕ
ekleyiniz.
• AracÕnÕzÕn motorunda alüminyum
parçalar mevcuttur ve bu parçalarÕn
korunmasÕ için paslanmaya ve
donmaya karúÕ korunmasÕ için
etilen-glikol tabanlÕ so÷utma suyu So÷utma suyu haznesi boúsa veya sÕk sÕk
karÕúÕmÕ kullanÕlmasÕ gerekir. yeni so÷utma suyu eklemesi
• Alkol, metanol, borat veya silikat gerektiriyorsa, bir Yetkili Mazda
içeren so÷utma sÕvÕsÕ Servisi’ne baúvurunuz.
KULLANMAYINIZ.
Bunlar so÷utma sisteminin zarar
görmesine neden olabilir.
• So÷utma suyuna alkol veya metanol
KARIùTIRMAYINIZ. Bu, so÷utma
sisteminin zarar görmesine neden
olabilir.
• %60’dan fazla antifriz içeren bir
solüsyon kullanmayÕnÕz.
Bu, etkinli÷i azaltacaktÕr.

6-33
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Fren/Debriyaj Hidroli÷i Soldan direksiyonlu model


A Tipi
t Fren/Debriyaj Hidroli÷i Seviyesinin
Kontrol Edilmesi

UYARI
Fren/debriyaj hidrolik seviyesi
düúükse, frenleri ve debriyajÕ kontrol
ettiriniz:
Düúük fren/debriyaj hidroli÷i seviyesi
tehlikelidir.
Hidrolik seviyelerinin düúük olmasÕ,
fren balatalarÕnÕn aúÕndÕ÷Õ veya B Tipi
sistemde bir sÕzÕntÕ oldu÷u anlamÕna
gelebilir; bu durum, frenlerin
arÕzalanmasÕna ve bir kazaya yol
açabilir.

Fren ve debriyaj hidrolikleri aynÕ


kaynaktan gelir.
Hidrolik kabÕ içindeki hidrolik seviyesini
düzenli olarak kontrol ediniz. Buradaki
seviye MAX ve MIN çizgileri arasÕnda
tutulmalÕdÕr.
Seviye aracÕn kat etti÷i mesafedeki artÕúa Sa÷dan direksiyonlu model
ba÷lÕ olarak azalÕr. Bu, fren balatalarÕndaki
aúÕnmaya ba÷lÕ olarak ortaya çÕkan normal
bir durumdur. Seviye aúÕrÕ azalÕrsa,
aracÕnÕzÕn fren/debriyaj sistemini Yetkili
Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi
tavsiye ederiz.

6-34
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Otomatik ùanzÕman 5. Çubu÷u tekrar çÕkartÕnÕz.


Çubu÷un üzerinde iúaretlenen ya÷
Hidroli÷i (4 vitesli seviyesi aúa÷Õdaki gibidir.
úanzÕman)
t Otomatik ùanzÕman Ya÷ Seviyesinin
Kontrol Edilmesi
Otomatik úanzÕman ya÷Õ seviyesinin
düzenli olarak kontrol edilmesi gerekir. Dolu
Aúa÷Õdaki iúlemi kullanarak ölçümü A
gerçekleútiriniz: Düşük Dolu
B
Hidroli÷in hacmi sÕcaklÕ÷a ba÷lÕ olarak Düşük
de÷iúir. Hidrolik seviyesi, motor normal
çalÕúma sÕcaklÕ÷Õnda de÷ilken, rölantide SÕcak ya÷ ölçe÷i A
çalÕúÕrken kontrol edilmelidir. AracÕnÕzÕ kullandÕ÷ÕnÕzda ya÷ sÕcaklÕ÷Õ
1. AracÕ düz bir zemine park ediniz ve el normal sÕcaklÕ÷a yaklaúÕk 65°C’ye
frenini sÕkÕ bir úekilde çekiniz. yükselir, bu durumda seviye Full (Dolu)
2. Motoru çalÕútÕrÕnÕz ve fren pedalÕna ile Low (Düúük) arasÕnda olmalÕdÕr.
basÕnÕz.
3. Vites kolunu tüm konumlar arasÕnda So÷uk ya÷ ölçe÷i B
gezdirip P (Park) konumuna alÕnÕz. AracÕnÕzÕ kullanmadÕ÷ÕnÕz zamanlarda, dÕú
sÕcaklÕk yaklaúÕk 20°C iken, seviye Full
UYARI (Dolu) ile Low (Düúük) arasÕnda olmalÕdÕr.
Vites kolunu hareket ettirmeden önce
fren pedalÕna bastÕ÷ÕnÕzdan emin
DøKKAT
olunuz: • So÷uk ya÷ ölçe÷ini sadece referans
Vites kolunu ilk önce fren pedalÕna olarak kullanÕnÕz.
basmadan hareket ettirmek • DÕú sÕcaklÕk yaklaúÕk olarak
tehlikelidir. Araç aniden hareket 20°C’den düúük ise, motoru
edebilir ve bir kazaya sebebiyet çalÕútÕrÕnÕz ve ya÷ seviyesini motor
verebilir. normal sÕcaklÕ÷a ulaútÕktan sonra
kontrol ediniz.
4. Motor rölantideyken úanzÕman ya÷
• Araç yüksek motor devirlerinde veya
seviye çubu÷unu çekiniz, siliniz ve sÕcak havada úehir trafi÷inde uzun
yuvasÕna yerleútiriniz. süre kullanÕlmÕúsa, ya÷ seviyesini
yalnÕzca motoru durdurduktan ve 30
dakika kadar ya÷Õn so÷umasÕnÕ
bekledikten sonra kontrol ediniz.

6-35
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

ATF seviyesinin uygun seviyeye Cam ve Far YÕkama Suyu


ulaúmamasÕ durumunda, aracÕnÕzÕ
muayene ettirmek için Yetkili Mazda t Cam YÕkama Suyu Seviyesinin
Servisi'ni tavsiye ederiz. Kontrol Edilmesi
NOT
UYARI
Do÷ru seviyeyi ö÷renmek için seviye
çubu÷unu ÕúÕk durumu iyi olan bir Hazneye sadece cam yÕkma suyu veya
ortamda kontrol ediniz. saf su koyunuz:
YÕkama suyu olarak radyatör antifrizi
kullanmak tehlikelidir. Antifriz ön
cama püskürtülürse camÕn
kirlenmesine ve görüúünüzün
bozulmasÕna neden olur ve kazaya
sebebiyet verebilir.

Cam yÕkama suyu haznesindeki cam


yÕkama suyu seviyesini kontrol ediniz ve
gerekiyorsa cam suyu ilave ediniz.

A Tipi

6-36
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

B Tipi Kaporta ParçalarÕnÕn


Ya÷lanmasÕ
Kaportadaki tüm hareketli noktalar
(örne÷in kapÕ menteúeleri, kaput
F menteúeleri ve kilitler) motor ya÷Õ
de÷iútirildi÷inde ya÷lanmalÕdÕr. So÷uk
havalarda, kilitlerde donmayan tip
ya÷lama maddesi kullanÕnÕz.
E
Kaput ön mandalÕnÕn, kaput kabin içindeki
kaput açma kolu kullanÕlarak açÕldÕ÷Õnda
kaputun açÕlmasÕnÕ önledi÷inden emin
E÷er aracÕnÕzda cam yÕkama suyu
olunuz.
bulunmuyorsa saf su kullanÕnÕz.
Ancak so÷uk havalarda donmasÕnÕ
önlemek için sadece cam yÕkama suyu
kullanÕnÕz.

NOT
Ön ve arka cam yÕkama suyu aynÕ
hazneden beslenir.

6-37
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Silecek Lastikleri Ön camÕn ya da silecek lastiklerinin


yabancÕ maddeler nedeniyle kirlenmesi
durumunda sileceklerin etkinli÷i azalabilir.
DøKKAT Kirlenmeye yol açan genel nedenler
• Otomatik araç yÕkama makineleri arasÕnda böcekler, a÷aç reçinesi ve bazÕ
tarafÕndan uygulanan sÕcak cilalarÕn otomatik araç yÕkama makinelerinde
ön camÕn temizlenmesini etkiledi÷i kullanÕlan sÕcak cila çeúitleri yer
bilinmektedir. almaktadÕr.
• Silecek lastiklerinin hasar görmesini
önlemek için silecek lastikleri Silecekler ön camÕ düzgün bir úekilde
üzerinde ya da yakÕnÕnda benzin, temizlemiyorsa, camÕ ve silecek
parafin, tiner ya da benzer solventler lastiklerini iyi bir temizleyici ya da nötr
kullanmayÕnÕz. temizlik maddesi ile temizleyiniz ve temiz
• Silecek kolu AUTO, kontak anahtarÕ su ile iyice durulayÕnÕz. Gerekiyorsa tekrar
ise ON konumundayken silecekler ediniz.
aúa÷Õdaki durumlar otomatik olarak t Silecek Lastiklerinin De÷iútirilmesi
hareket eder:
Silecekler iyi temizlemiyorsa, muhtemelen
• Ön camda ya÷mur sensörünün silecek lastikleri aúÕnmÕú veya çatlamÕútÕr.
bulundu÷u yere dokunuldu÷unda. Silecek lastiklerini de÷iútiriniz.
• Ön camda ya÷mur sensörünün
bulundu÷u yer bir bezle
silindi÷inde.
DøKKAT
• Ön cama elle veya bir cisimle Silecek kollarÕnÕn ve di÷er parçalarÕn
vurulursa. hasar görmesini önlemek için, silecek
• Ya÷mur sensörünü aracÕn içinden kollarÕnÕ elinizle hareket ettirmeyiniz.
elle veya bir cisimle vurulursa.
Kendinizi yaralamamak ve silecek
NOT
lastiklerine zarar vermemek için
elinizi ve parmaklarÕnÕzÕ Her iki silece÷i de kaldÕrÕrken, ilk önce
sÕkÕútÕrmamaya dikkat ediniz. sürücü tarafÕndaki silece÷i kaldÕrÕn.
Mazda’nÕzÕ yÕkarken veya bakÕmÕnÕ Silecekleri indirirken, ilk önce yolcu
yaparken silecek kolunun OFF tarafÕndaki silece÷i bir taraftan elinizle
konumunda oldu÷undan emin olunuz. desteklerken yavaú bir biçimde indirin.
Silecekleri zorlayarak indirmek silecek
koluna ve lasti÷e zarar verebilir ve ön
camÕ çizebilir veya çatlatabilir.

1. Silecek kolunu kaldÕrÕnÕz.

6-38
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

2. Klipsi açÕnÕz ve lastik grubunu okun 5. Eski silecek lasti÷inin metal sÕrtlarÕnÕ
gösterdi÷i yöne do÷ru kaydÕrÕnÕz. çÕkartÕnÕz ve yeni silecek lastiklerine
takÕnÕz.

3. Lastik grubunu e÷iniz ve koldan DøKKAT


çÕkarÕnÕz.
• Metal sÕrtlarÕ bükmeyiniz veya
atmayÕnÕz. BunlarÕ tekrar
kullanmanÕz gerekecek.
• Metal sÕrtlar açÕlmÕúsa, bu durum
silece÷in silme etkisini azaltabilir.
Bu nedenle sürücü tarafÕnÕn metal
sÕrtlarÕnÕ yolcu tarafÕnda, veya tam
tersi, kullanmayÕnÕz.
• Yeni lastikteki metal sÕrtlarÕnÕn,
kÕvrÕmÕ eski lastiklerde oldu÷u gibi
olacak úekilde takÕldÕ÷Õndan emin
olunuz.
DøKKAT
Silecek kollarÕnÕn hasar görmesini 6. Yeni lasti÷i dikkatlice takÕnÕz. Sonra
önlemek için, silecek kollarÕnÕ yavaúça silecek lasti÷ini sökme iúleminin
indiriniz, cama çarpmamasÕna dikkat tersini uygulayarak takÕnÕz.
ediniz.

4. Lasti÷i aúa÷Õ çekiniz ve lastik


tutucusundan çÕkartÕnÕz.

6-39
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

t Arka Cam Silecek Lasti÷inin 2. Lasti÷i aúa÷Õ çekiniz ve lastik


De÷iútirilmesi (Hatchback) tutucusundan çÕkartÕnÕz.
Silecek iyi temizlemiyorsa, muhtemelen
silecek lasti÷i aúÕnmÕú veya çatlamÕútÕr.
De÷iútiriniz.

DøKKAT
Silecek kolunun ve di÷er parçalarÕn
hasar görmesini önlemek için, silecek
kolunu elinizle hareket ettirmeyiniz.

1. Silecek kolunu kaldÕrÕnÕz ve silecek 3. Eski silecek lasti÷inin metal sÕrtlarÕnÕ


lasti÷ini kilidi açÕlana kadar sa÷a do÷ru çÕkartÕnÕz ve yeni silecek lastiklerine
çeviriniz ve lasti÷i çÕkartÕnÕz. takÕnÕz.

DøKKAT
DøKKAT Metal sÕrtlarÕ bükmeyiniz veya
atmayÕnÕz. BunlarÕ tekrar kullanmanÕz
Arka camÕn hasar görmemesi için, gerekecek.
silecek kollarÕnÕn cama çarpmamasÕna
dikkat ediniz.

6-40
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

4. Yeni lasti÷i dikkatlice takÕnÕz.


Sonra silecek lasti÷ini sökme iúleminin
tersini uygulayarak takÕnÕz.

6-41
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Akü
UYARI

Aküyle do÷ru ve güvenli bir úekilde çalÕúmak için aküyü kullanmadan veya
kontrol etmeden önce aúa÷Õdaki önlemleri dikkatle okuyunuz:

Akünün yakÕnÕnda çalÕúÕrken her zaman koruyucu gözlük kullanÕnÕz:


Koruyucu gözlük olmaksÕzÕn çalÕúmak tehlikelidir. Akü elektroliti SÜLFÜRøK ASøT
içerir ve dolayÕsÕyla asit gözlerinize sÕçrarsa körlü÷e sebep olabilir. Bir akünün normal
çalÕúmasÕ sÕrasÕnda üretilen hidrojen gazÕ da yanÕcÕ bir maddedir, alev alarak ve
akünün patlamasÕna neden olabilir.

Akü sÕvÕsÕyla temasÕ önlemek için koruyucu gözlük ve eldiven kullanÕnÕz:


Dökülmüú akü sÕvÕsÕ tehlikelidir.
Akü sÕvÕsÕ göze, deriye veya elbiselere temas etti÷inde ciddi yaralanmalara neden
olabilen SÜLFÜRøK ASøT içerir. Böyle bir kaza meydana geldi÷inde derhal gözlerinizi
bol su ile 15 dakika boyunca yÕkayÕnÕz veya derinize temas eden yerleri tamamen bol su
ile yÕkayÕnÕz, tÕbbi yardÕm alÕnÕz.

Aküleri daima çocuklarÕn ulaúamayaca÷Õ yerlerde muhafaza ediniz:


ÇocuklarÕn akülerin yakÕnÕnda oynamasÕna müsaade etmek tehlikelidir. Akü sÕvÕsÕ, göz
veya deriyle temas etti÷inde ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Bir akünün yakÕnÕnda çalÕúÕrken, açÕk akü hücrelerini alev ve kÕvÕlcÕmlardan


uzak tutunuz, akünün artÕ ( ) ya da eksi ( ) kutbuna metal objelerin de÷mesine izin
vermeyiniz. ArtÕ ( ) kutbun aracÕn gövdesine temas etmemesine dikkat ediniz:
AçÕk akü hücreleri yakÕnÕnda alev ve kÕvÕlcÕm oluúumu oldukça tehlikelidir. Bir
akünün normal çalÕúmasÕ sÕrasÕnda üretilen hidrojen gazÕ da yanÕcÕ bir maddedir, alev
alarak ve akünün patlamasÕna neden olabilir. Patlayan bir akü, ciddi yanÕklarÕn
oluúmasÕna ve yaralanmalara neden olabilir. Sigara dahil her tür ateú ve kÕvÕlcÕmÕ açÕk
akü hücrelerinden uzak tutunuz.

6-42
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Sigara dahil her tür ateú ve kÕvÕlcÕmÕ açÕk akü hücrelerinden uzak tutunuz:
AçÕk akü hücreleri yakÕnÕnda alev ve kÕvÕlcÕm oluúumu oldukça tehlikelidir. Bir
akünün normal çalÕúmasÕ sÕrasÕnda üretilen hidrojen gazÕ da yanÕcÕ bir maddedir, alev
alarak ve akünün patlamasÕna neden olabilir. Patlayan bir akü, ciddi yanÕklarÕn
oluúmasÕna ve yaralanmalara neden olabilir.

NOT
Akü bakÕmÕ yapmadan önce akü kapa÷ÕnÕ çÕkarÕnÕz.

6-43
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

t Akü BakÕmÕ t Elektrolit Seviyesinin Kontrol


Edilmesi*
Elektrolit seviyesinin düúük olmasÕ
akünün kÕsa sürede boúalmasÕna neden
olur.

Aküden en iyi úekilde faydalanabilmek


için: Üst seviye
• Yerine sa÷lam bir úekilde yerleútiriniz.
• Üst kÕsmÕnÕ temiz ve kuru tutunuz. Alt seviye
• Kutup baúlarÕnÕ ve ba÷lantÕlarÕ temiz,
sÕkÕ kutup baúÕ gresi ile kaplanmÕú halde Elektrolit seviyesini en az haftada bir kez
tutunuz. kontrol ediniz. Seviye düúük ise, kapaklarÕ
• Elektroliti derhal karbonat - su karÕúÕmÕ açÕnÕz ve alt seviye iúareti ile üst seviye
kullanarak siliniz. iúareti arasÕnda olacak úekilde kadar saf su
• AracÕnÕzÕ uzun süre ekleyiniz.
kullanmayacaksanÕz, akü baúlarÕnÕ
sökünüz ve aküyü altÕ haftada bir úarj Çok fazla doldurmayÕnÕz.
ediniz. Özellikle so÷uk havalarda, hidrometre ile
elektrolitin özgül a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ ölçünüz.
Düúükse, aküyü úarj ediniz.

6-44 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

t Akünün ùarj Edilmesi Anahtar Pilini De÷iútirme


NOT Uzaktan kumanda üzerindeki dü÷meler
çalÕúmÕyorsa ve çalÕúma gösterge ÕúÕ÷Õ
• Akü üzerinde bakÕm ya da úarj iúlemi
yanÕp sönmüyorsa, kumandanÕn pili bitmiú
gerçekleútirmeden önce, tüm
olabilir.
aksesuarlarÕ kapatÕnÕz ve motoru stop
Uzaktan kumanda kullanÕlamaz duruma
ediniz.
gelmeden pili yenisiyle de÷iútiriniz.
• Akü ba÷lantÕlarÕnÕ çÕkarÕrken önce
negatif kutbu sökünüz. Akü
ba÷larken negatif kutbu en son
DøKKAT
takÕnÕz. • Pilin do÷ru bir úekilde
• Aküyü boúaltmadan önce kapaklarÕ yerleútirildi÷inden emin olunuz. Pilin
çÕkardÕ÷ÕnÕzdan emin olunuz. düzgün yerleútirilmemesi durumunda
• (i-stop sistemi ile) pil sÕzÕntÕsÕ meydana gelebilir.
Aküye hÕzlÕ úarj iúlemi • Pili de÷iútirirken; herhangi bir dâhili
uygulamayÕnÕz. devreye ve ba÷lantÕ uçlarÕna
dokunmamaya, ba÷lantÕ uçlarÕnÕn
• Motor çalÕúmÕyorken lambalarÕn uzun kÕvrÕlmamasÕna, ya da uzaktan
süre açÕk kalmasÕ gibi nedenlerle akü kumandaya zarar verebilece÷inden,
kÕsa sürede boúalÕrsa, akü boyutuna ve kumanda üzerinde kirlilik
úarj kapasitesine uygun olarak uzun oluúmamasÕna özen gösteriniz.
süreli úarja ba÷latÕnÕz. • Pil düzgün bir úekilde
• Akü, araç çalÕúÕr durumdayken yüksek yerleútirilmezse patlamaya yol
elektrik yükü nedeniyle yavaú yavaú açabilir.
deúarj oluyorsa, akü boyutuna ve úarj • KullanÕlmÕú pilleri aúa÷Õdaki
kapasitesine uygun olarak normal úarja talimatlara uygun bir úekilde çöpe
ba÷latÕnÕz. atÕnÕz.
• Pilin artÕ ve eksi uçlarÕnÕ, selobant
t Akü De÷iúimi
veya benzeri bir bant vasÕtasÕyla
De÷iútirmek için bir akü satÕn almak üzere izole ediniz.
Yetkili bir Mazda Servisi ile görüúünüz. • Kesinlikle parçalarÕna ayÕrmayÕnÕz.
• Pili kesinlikle ateúe veya suya
atmayÕnÕz.
• Kesinlikle úeklini bozmayÕnÕz veya
ezmeyiniz.
• Sadece aynÕ tip pil ile de÷iútiriniz
(CR2025 veya eúde÷eri).

6-45
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Aúa÷Õdaki durumlar pil gücünün düúük 2. Bant sarÕlÕ düz uçlu bir tornavidayÕ ok
oldu÷unu gösterir: yönünde çevirerek kapa÷Õ hafifçe açÕn.
• Motor durduruldu÷unda gösterge Kapak
tablosundaki ANAHTAR gösterge ÕúÕ÷Õ
(yeúil) yaklaúÕk 30 saniye boyunca yanÕp
sönüyorsa.
• Sistem çalÕúmÕyorsa ve uzaktan
kumanda üzerindeki gösterge ÕúÕ÷Õ,
dü÷melerine basÕldÕ÷Õnda yanÕp
sönmüyorsa.
• Sistemin çalÕúma mesafesi azalmÕúsa.
Anahtarda herhangi bir hasarÕn oluúmasÕnÕ
önlemek için pilini Yetkili Mazda 3. Bant sarÕlÕ düz uçlu tornavidayÕ
Servisi’nde de÷iútirmenizi tavsiye ederiz. boúlu÷a sokun ve ok yönünde kaydÕrÕn.
Pili kendi baúÕnÕza de÷iútirecekseniz, Kapak
aúa÷Õdaki talimatÕ takip ediniz.
Anahtar pilinin de÷iútirilmesi
1. Dü÷meye basÕn ve yedek anahtarÕ
dÕúarÕ çekin. Tırnak Aralığı
Düğme

4. Düz uçlu tornavidayÕ ok yönünde


döndürün ve kapa÷Õ çÕkartÕn.
Kapak

6-46
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

5. Akü kapa÷ÕnÕ ve ardÕndan aküyü DøKKAT


çÕkarÕnÕz.
• ùekilde gösterilen lastik halkanÕn
çizilmesine veya hasar görmesine
izin vermemek için dikkatli olunuz.
• Lastik halka yerinden çÕkarsa, yeni
akü takmadan önce yeniden takÕnÕz.
Lastik halka

6. Yeni pili, artÕ kutbu yukarÕ bakacak


úekilde yerleútiriniz ve ardÕndan akü
kapa÷ÕnÕ yerleútiriniz.

7. Kapa÷Õ kapatÕnÕz.

8. Yedek anahtarÕ yerine takÕnÕz.

6-47
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Lastikler t Lastik BasÕncÕ

Güvenlik, üstün performans ve daha iyi UYARI


yakÕt tasarrufu için daima aracÕnÕzÕn lastik
basÕncÕnÕn tavsiye edilen de÷erde olmasÕna Lastiklerin basÕncÕnÕn do÷ru de÷erde
ve yük limitleri ile a÷ÕrlÕk da÷ÕlÕmÕnÕn olmasÕna daima dikkat ediniz:
dengeli olmasÕna dikkat ediniz. Lastik basÕncÕnÕn olmasÕ gereken
de÷erden düúük veya yüksek olmasÕ
UYARI tehlikelidir. Kötü yol tutuúu veya
lastiklerle ilgili beklenmedik sorunlar
FarklÕ Lastik Tiplerinin KullanÕlmasÕ: ciddi kazalara neden olabilir.
AracÕnÕzda farklÕ tipte lastikler Sayfa 9-14'deki Lastikler bölümüne
kullanmak tehlikelidir. Yol tutuúunu ve bakÕnÕz.
fren etkinli÷ini olumsuz yönde etkiler,
aracÕn kontrolünün kaybedilmesine Sadece orijinal Mazda lastik supap
yol açar. kapa÷Õ kullanÕn:
KÕsa süreli geçici yedek lastik Lastik supabÕnÕn hasar görmesi
kullanÕmÕ haricinde, aracÕnÕzÕn tüm halinde do÷ru lastik basÕncÕ
tekerleklerinde aynÕ tip (radyal, çaprak korunamayaca÷Õndan, orijinal
ya da baúka bir tip) lastik kullanÕnÕz. olmayan bir parçanÕn kullanÕlmasÕ
tehlikelidir. Araç bu koúullar altÕnda
YanlÕú Ebatta Lastik KullanÕmÕ: sürülüyorsa, lastik basÕncÕnÕn düúmesi
Mazda’nÕz için belirtilen ebattaki ciddi bir kazaya yol açabilir. Mazda
(sayfa 9-14) lastiklerin dÕúÕnda lastik orijinal parçasÕ olmayan herhangi bir
kullanmak tehlikelidir. FarklÕ ebattaki lastik supap kapa÷Õ kullanmayÕnÕz.
lastik kullanÕmÕ sürüúü, yol tutuúunu,
yerden yüksekli÷i, lastik - çamurluk
boúlu÷unu ve kilometre saati ayarÕnÕ Tüm lastiklerin (yedek lastik de dahil*)
ciddi bir úekilde etkileyebilir. Bu, ciddi basÕncÕnÕ, her ay lastikler so÷ukken
bir kazaya sebebiyet verebilir. Sadece kontrol ediniz. øyi bir sürüú, yol tutuúu ve
aracÕnÕz için belirlenen do÷ru ebatta daha az lastik aúÕnmasÕ için lastiklerin
lastikler kullanÕnÕz. basÕncÕnÕ tavsiye edilen de÷erlerde
tutunuz.
Teknik özellikler tablosuna bakÕnÕz (sayfa
9-14).
Lastik basÕncÕnÕ ayarladÕktan sonra,
sistemin normal úekilde çalÕúabilmesi için,
lastik basÕncÕ izleme sisteminin
sÕfÕrlanmasÕ gerekir.
Sayfa 4-208'teki Lastik BasÕncÕ øzleme
Sisteminin SÕfÕrlanmasÕ bölümüne bakÕnÕz.

6-48 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

NOT NOT
• Lastik basÕncÕnÕ daima lastikler (Geçici yedek lastik olmadan)
so÷ukken kontrol ediniz. AracÕnÕzda birlikte bir yedek lastik
• IsÕnmÕú lastiklerin basÕncÕ genelde, verilmedi÷i için, aracÕnÕzdaki krikoyu
tavsiye edilen normal basÕnç kullanarak lastik yerlerini
de÷erinden fazladÕr. Lastik de÷iútiremezsiniz. Lastik yerlerinin
basÕnçlarÕnÕ ayarlamak için ÕsÕnmÕú de÷iútirilmesi iúlemi için Yetkili Mazda
durumdaki lastiklerin havasÕnÕ Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
almayÕnÕz.
• Lastik basÕncÕnÕn düúük olmasÕ yakÕt
tüketimini artÕrÕr ve lasti÷in
deformasyona u÷rayarak jant
kenarlarÕndan fÕrlamasÕna neden
olabilir.
• Lastik basÕncÕnÕn yüksek olmasÕ,
sürüúün zorlaúmasÕna ve lasti÷in hÕzlÕ
bir úekilde aúÕnmasÕna neden olmanÕn
yanÕ sÕra bozuk yollarda arazÕn daha İleri
fazla zarar görmesine neden olur.
SADECE GEÇİCİ KULLANIM için olan
Lastik basÕncÕnÕ uygun seviyede yedek lastiği bu yer değişimine dahil etmeyin.
tutunuz. Lastiklerden birinin havasÕ
sürekli iniyorsa kontrol ettiriniz. AyrÕca, lastiklerde düzensiz aúÕnma veya
hasar olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz.
Anormal aúÕnmaya aúa÷Õdaki durumlarÕn
t Lastik Yerlerinin De÷iútirilmesi bir ya da birkaçÕ neden olur:

UYARI • YanlÕú lastik basÕncÕ


Lastiklerin yerlerini periyodik olarak • Bozuk rot ayarÕ
de÷iútiriniz. • Tekerleklerin balanssÕz oluúu
Lastiklerin düzensiz úekilde aúÕnmasÕ • Sert frenleme
tehlikelidir. Yol tutuú ve fren
performansÕnÕn iyi kalmasÕ adÕna Tekerleklerin yerlerinin de÷iútirilmesinin
lastiklerin eúit úekilde yÕpranmasÕ için, ardÕndan, tüm lastiklerin basÕncÕnÕ
düzensiz aúÕnmanÕn oluúmasÕ halinde belirtilen de÷erlere (sayfa 9-14) göre
her 10.000 km’de veya daha önce ayarlayÕnÕz ve bijonlarÕn sÕkÕlÕ÷ÕnÕ kontrol
lastiklerin yerlerini de÷iútiriniz. ediniz.
Lastik basÕncÕnÕ ayarladÕktan sonra,
Lastiklerin yerleri de÷iútirilirken, lastik sistemin normal úekilde çalÕúabilmesi için,
balansÕnÕn da kontrol edilmesi gerekir. lastik basÕncÕ izleme sisteminin
sÕfÕrlanmasÕ gerekir.

6-49
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Sayfa 4-208'teki Lastik BasÕncÕ øzleme Diú aúÕnma göstergesini gördü÷ünüzde


Sisteminin SÕfÕrlanmasÕ bölümüne bakÕnÕz. lasti÷i de÷iútiriniz.
Diş aşınması göstergesi
DøKKAT
Asimetrik dokulu tek yönlü lastikleri ve
radyal lastikleri, soldan sa÷a veya
sa÷dan sola de÷il sadece önden arkaya
de÷iútiriniz. Soldan sa÷a veya sa÷dan
sola de÷iútirilen lastiklerin performansÕ
azalÕr.
Yeni diş Aşınmış diş

t Lasti÷in De÷iútirilmesi Diú aúÕnma göstergesi tamamen ortaya


çÕkmadan önce lasti÷i de÷iútirmelisiniz.
UYARI Lastik basÕncÕnÕ ayarladÕktan sonra,
Daima iyi durumda olan lastikler sistemin normal úekilde çalÕúabilmesi için,
kullanÕnÕz: lastik basÕncÕ izleme sisteminin
AúÕnmÕú lastiklerle sürüú tehlikelidir. sÕfÕrlanmasÕ gerekir.
AzalmÕú frenleme kontrolü, direksiyon Sayfa 4-208'teki Lastik BasÕncÕ øzleme
hakimiyeti ve çekiú kazaya neden Sisteminin SÕfÕrlanmasÕ bölümüne bakÕnÕz.
olabilir. t Geçici Yedek Lastik*
Dört lasti÷i de aynÕ anda de÷iútiriniz. Geçici yedek lasti÷in havasÕnÕ ve yerinde
Sadece bir lasti÷in de÷iútirilmesi düzgün konumda olup olmadÕ÷ÕnÕ her ay
tehlikelidir. Bu, yol tutuúunu ve fren kontrol ediniz.
etkinli÷ini olumsuz yönde etkiler,
aracÕn kontrolünün kaybedilmesine NOT
yol açar. Mazda, dört lasti÷i de aynÕ Geçici yedek lastik, kullanÕlmasa bile
zamanda de÷iútirmenizi úiddetle yapÕsÕnda zamanla bozulmalar olabilir.
önerir.

Geçici lastik, normal bir lastikten daha


Lastik düzenli bir úekilde aúÕnmÕúsa, lastik hafif ve daha küçük oldu÷u için sökme
yüzeyinde úerit halinde bir aúÕnma takma iúlemi daha kolay gerçekleútirilir.
görülecektir.

6-50 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Bu lastik, sadece acil durumlarda kÕsa DøKKAT


mesafelerde kullanÕlmalÕdÕr.
YanlÕú ebatta tekerlek aúa÷Õdakileri
Geçici yedek lasti÷i sadece, mümkün olan olumsuz yönde etkileyebilir:
en kÕsa süre içerisinde normal lastik • Lasti÷in oturmasÕ
onarÕlana kadar kullanÕnÕz. • Jant ve rulman ömrü
• Yerden yükseklik
Sayfa 9-14'deki Lastikler bölümüne • Kar zinciri yüksekli÷i
bakÕnÕz. • Kilometre göstergesi ayarÕ
• Far ayarÕ
DøKKAT • Tampon yüksekli÷i
• Geçici yedek lasti÷in jantÕnÕ kar • Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi
lasti÷i veya normal bir lastikle
kullanmayÕnÕz. Her iki lastik tipi de
NOT
janta tam olarak uymaz ve hem
lasti÷e hem de janta zarar verir. • Tekerlekleri de÷iútirirken, yeni
• Geçici yedek lasti÷in diú ömrü 5.000 tekerleklerin çaplarÕnÕn,
km’den azdÕr. Yol koúullarÕna ba÷lÕ geniúliklerinin ve e÷iminin orijinal
olarak diú ömrü daha da kÕsalabilir. tekerleklerle aynÕ olmasÕna (içe/dÕúa
• Geçici yedek lastik sÕnÕrlÕ kullanÕm do÷ru) dikkat ediniz.
içindir ancak, lasti÷in aúÕnma bandÕ • DetaylÕ bilgi için Yetkili Mazda
ortaya çÕktÕ÷Õnda aynÕ tipteki bir Servisine baúvurunuz.
yedek lastikle (sayfa 6-50)
de÷iútiriniz.
Düzgün balans ayarÕ en iyi sürüú
t Tekerle÷in De÷iútirilmesi konforunu sa÷lar ve aúÕnmanÕn azalmasÕnÕ
sa÷lar. BalanssÕz lastikler, titremeye ve
UYARI düzensiz aúÕnmaya neden olur.

AracÕnÕzda daima do÷ru ebatta


tekerlekler kullanÕnÕz:
YanlÕú ebatta tekerlek kullanmak
tehlikelidir. Frenleme ve yol tutuúu
etkilenebilir ve aracÕn kontrolünün
kaybedilerek kaza yapÕlmasÕna neden
olabilir.

6-51
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Ampuller
LED Farlı Halojen Farlı

Sedan Hatchback

6-52
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Farlar (KÕsa/Uzun Far)


Gündüz seyir lambalarÕ
Farlar (KÕsa far)
Farlar (Uzun far)/Gündüz seyir lambalarÕ*
Ön sis lambalarÕ*
Ön sinyal lambalarÕ
Konum lambalarÕ
Ön yan iúaret lambalarÕ*
Yan sinyal lambalarÕ
Fren lambalarÕ (LED farlÕ)
Fren lambalarÕ (LED farlÕ)
Fren lambalarÕ/Arka lambalar (Halojen farlÕ)
Yan dönüú sinyal lambalarÕ (Ampul tipi)*
Arka sinyal lambalarÕ
Fren lambalarÕ (LED farlÕ)
Yan dönüú sinyal lambalarÕ (LED tipi)*
Geri vites lambalarÕ
Arka sis lambasÕ*
Geri vites lambasÕ (Soldan direksiyonlu model)
Geri vites lambasÕ (Sa÷dan direksiyonlu model)
Arka sis lambasÕ*1 /Geri vites lambasÕ*2 (Soldan direksiyonlu model)
Arka sis lambasÕ*1 /Geri vites lambasÕ*2 (Sa÷dan direksiyonlu model)
Üçüncü fren lambasÕ
Plaka ÕúÕklarÕ
Tavan lambalarÕ (Ön)/Harita lambalarÕ*
Makyaj aynasÕ lambalarÕ*
Tavan lambasÕ (Arka)*
Bagaj lambasÕ (Sedan)
Bagaj bölmesi lambasÕ (Hatchback)
*1 Arka sis farÕyla
*2 Arka sis farÕ olmadan

*BazÕ modellerde mevcuttur. 6-53


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

UYARI NOT

Asla çÕplak elle halojen ampullerin


• Ampulü de÷iútirmek için bir Yetkili
cam kÕsmÕna dokunmayÕnÕz, ampullere Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ
dokunmadan önce mutlaka eldiven öneririz.
giyiniz:
• Halojen farlara dokunulmuúsa,
Halojen ampulün patlamasÕ kullanmadan önce mutlaka alkol ile
tehlikelidir. Bu ampuller, sÕkÕútÕrÕlmÕú temizleyiniz.
gaz içerirler. KÕrÕlmasÕ durumunda
• Ampulü de÷iútirirken, eski ampulü
patlar ve etrafa yayÕlan cam parçalarÕ atmadan önce bez veya karton gibi
nedeniyle yaralanmalara neden bir koruma ile sararak çocuklarÕn
olabilirler. eriúemeyece÷i úekilde saklayÕnÕz.
Halojen ampulün cam kÕsmÕna çÕplak
elle dokunursanÕz, vücudunuzdaki ya÷ t DÕú AydÕnlatma Ampullerinin
ampulün aúÕrÕ ÕsÕnmasÕna ve ampulün De÷iútirilmesi
yanarken patlamasÕna neden olabilir.
Farlar (LED farlÕ), Gündüz seyir
Halojen ampulleri daima çocuklarÕn lambalarÕ/Konum lambalarÕ (LED farlÕ)
ulaúamayaca÷Õ yerlerde muhafaza LED ampul entegre bir ünite oldu÷undan
ediniz: tek bir ünite olarak de÷iútirilemez.
Halojen ampullerle oynamak LED ampulün ünite ile birlikte
tehlikelidir. Düúürülmesi veya bir de÷iútirilmesi gereklidir. De÷iúim
úekilde kÕrÕlmasÕ ciddi aralanmalara gerekti÷inde Yetkili Mazda Servisine
neden olabilir. gitmenizi öneririz.
Farlar (Halojen farlÕ)
DøKKAT KÕsa far ampulleri
Düz uçlu bir tornavidayla lens veya 1. Sa÷ taraftaki ampulü de÷iútiriyorsanÕz,
lamba ünitesi de÷iútirirken, düz uçlu motoru çalÕútÕrÕnÕz, direksiyonu sonuna
tornavidanÕn iç terminalle temas kadar sola çeviriniz ve motoru
etmesinde kaçÕnÕn. Düz uçlu durdurunuz. Sol ampulü
tornavidanÕn terminale temas etti÷i de÷iútiriyorsanÕz direksiyonu sa÷a
takdirde bir kÕsa devre oluúabilir. çeviriniz ve motoru durdurunuz.
2. FarlarÕn kapalÕ oldu÷undan emin
olunuz.

6-54
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

3. Her bir plastik tutucusunu ortasÕndan 5. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla


çekiniz ve tutucularÕ çÕkartÕnÕz. bastÕrarak ve konektörü aúa÷Õ do÷ru
çekerek konektörü üniteden ayÕrÕnÕz.

Sökülmesi

Takılması

4. VidalarÕ saat yönünün tersine çeviriniz


ve sökünüz, ardÕndan çamurlu÷u 6. Soketi ve ampul grubunu çeviriniz ve
sÕyÕrÕnÕz. çÕkarÕnÕz. Ampulü, reflektördeki
yuvasÕndan dikkatli bir úekilde geriye
do÷ru çekerek çÕkarÕnÕz.

7. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


ampulü takÕnÕz.
Uzun far ampulleri (Gündüz seyir
lambalarÕ ile)
1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Kaputu kaldÕrÕnÕz.

6-55
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

3. Kapa÷Õ saat yönünün tersine çeviriniz 3. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla


ve sökünüz. bastÕrarak ve konektörü aúa÷Õ do÷ru
çekerek konektörü üniteden ayÕrÕnÕz.

4. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün


tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz. 4. Soketi ve ampul grubunu çeviriniz ve
çÕkarÕnÕz. Ampulü, reflektördeki
yuvasÕndan dikkatli bir úekilde geriye
do÷ru çekerek çÕkarÕnÕz.

5. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


ampulü takÕnÕz.
Uzun far ampulleri (Gündüz seyir
5. Sökme iúleminin tersini uygulayarak
lambalarÕ)
ampulü takÕnÕz.
1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Kaputu kaldÕrÕnÕz.

6-56
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Ön sinyal lambalaro, Pozisyon 5. (Ön sinyaller)


lambalarÕ/Ön yan iúaret lambalarÕ Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla
(halojen farlÕ)*, Ön yan iúaret lambalarÕ bastÕrarak ve konektörü çekerek
(LED farlÕ)* konektörü üniteden ayÕrÕnÕz.
1. Sa÷ taraftaki ampulü de÷iútiriyorsanÕz,
motoru çalÕútÕrÕnÕz, direksiyonu sonuna
kadar sola çeviriniz ve motoru
durdurunuz. Sol ampulü
de÷iútiriyorsanÕz direksiyonu sa÷a
çeviriniz ve motoru durdurunuz.
2. FarlarÕn kapalÕ oldu÷undan emin
olunuz.
3. Her bir plastik tutucusunu ortasÕndan
çekiniz ve tutucularÕ çÕkartÕnÕz.
6. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün
tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz.
Sökülmesi

Takılması

4. VidalarÕ saat yönünün tersine çeviriniz


ve sökünüz, ardÕndan çamurlu÷u
sÕyÕrÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 6-57


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

7. Ampulü yuvasÕndan çÕkarÕnÕz. Ön sis lambalarÕ*, Yan sinyal lambalarÕ,


Ön sinyaller Fren lambalarÕ (LED tipi), Arka fren
lambalarÕ/Arka yan iúaret lambalarÕ
(LED tipi)*, Arka fren lambalarÕ (Bagaj
kapa÷Õ arafÕ)*, Üst fren lambalarÕ
LED ampul entegre bir ünite oldu÷undan
tek bir ünite olarak de÷iútirilemez.
LED ampulün ünite ile birlikte
de÷iútirilmesi gereklidir. De÷iúim
gerekti÷inde Yetkili Mazda Servisine
gitmenizi öneririz.
Arka sinyal lambalarÕ, Fren lambalarÕ/
Pozisyon lambalarÕ/Ön yan iúaret Arka lambalar/Arka yan iúaret
lambalarÕ (halojen farlÕ), Ön yan lambalarÕ (Ampul tipi)*
iúaret lambalarÕ (LED farlÕ)
Sedan
1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Her bir plastik tutucusunu ortasÕndan
çekiniz ve tutucularÕ çÕkartÕnÕz.

8. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


ampulü takÕnÕz.

6-58 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

3. Bagaj döúemesini kaldÕrÕn. 6. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün


tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz.
Arka sinyal lambalarÕ

Sökülmesi

Takılması

4. Her bir plastik tutucusunu ortasÕndan


çekiniz ve tutucularÕ çÕkartÕnÕz.
5. Bagaj yan döúemesini soyun. Fren lambalarÕ/Arka lambalar/Arka
yan iúaret lambalarÕ (Ampul tipi)
Sökülmesi

Takılması

6-59
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

7. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla 8. Ampulü çekerek çÕkarÕnÕz.


bastÕrarak ve konektörü çekerek Arka sinyal lambalarÕ, Fren
konektörü üniteden ayÕrÕnÕz. lambalarÕ/Arka lambalar/Arka yan
Arka sinyal lambalarÕ iúaret lambalarÕ (Ampul tipi)

Fren lambalarÕ/Arka lambalar/Arka 9. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


yan iúaret lambalarÕ (Ampul tipi) ampulü takÕnÕz.
Hatchback
(Sol taraf)
1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Kapa÷Õ çÕkartÕnÕz.

6-60
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

3. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün 4. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla


tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz. bastÕrarak ve konektörü çekerek
Arka sinyal lambalarÕ konektörü üniteden ayÕrÕnÕz.
Arka sinyal lambalarÕ

Fren lambalarÕ/Arka lambalar


(Ampul tipi)
Fren lambalarÕ/Arka lambalar
(Ampul tipi)

6-61
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

5. Ampulü çekerek çÕkarÕnÕz. 2. Dü÷meyi çeviriniz ve kapa÷Õ


Arka sinyal lambalarÕ, Fren çÕkartÕnÕz.
lambalarÕ/Arka lambalar (Ampul
tipi)

3. Kelebek cÕvatayÕ ve kriko vidasÕnÕ saat


6. Sökme iúleminin tersini uygulayarak yönünün tersi yönde çevirerek
ampulü takÕnÕz. çÕkartÕnÕz.
7. Kapak dillerini yerleútirin ve kapa÷Õ
takÕn.

Diller
4. Krikoyu çÕkarÕnÕz.

NOT
Kapa÷Õn tam olarak kapandÕ÷Õndan
emin olunuz.

(Sa÷ taraf)
1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.

6-62
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

5. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün 6. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla


tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz. bastÕrarak ve konektörü çekerek
Arka sinyal lambalarÕ konektörü üniteden ayÕrÕnÕz.
Arka sinyal lambalarÕ

Fren lambalarÕ/Arka lambalar/Arka


yan iúaret lambalarÕ (Ampul tipi) Fren lambalarÕ/Arka lambalar/Arka
yan iúaret lambalarÕ (Ampul tipi)

6-63
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

7. Ampulü çekerek çÕkarÕnÕz. NOT


Arka sinyal lambalarÕ, Fren
lambalarÕ/Arka lambalar/Arka yan Kriko güvenli bir úekilde sabitlenmezse
iúaret lambalarÕ (Ampul tipi) sürüú esnasÕnda sallanabilir. Kriko
vidasÕnÕn yeterince sÕkÕldÕ÷Õndan emin
olunuz.

12. Kapa÷Õ, sökme iúleminin tersini


uygulayarak yerine takÕn.
13. Kapak dillerini yerleútirin ve kapa÷Õ
takÕn.

8. Yeni ampul takÕnÕz.


9. Kelebek cÕvatayÕ, kriko vidasÕ aúa÷ÕyÕ
gösterecek úekilde krikoya takÕnÕz ve
cÕvatayÕ saat yönünde çevirerek geçici
süreli÷ine sÕkÕnÕz.
10. Kriko vidasÕnÕ úekilde gösterildi÷i gibi Diller
çeviriniz.

NOT
Kapa÷Õn tam olarak kapandÕ÷Õndan
emin olunuz.

Geri vites lambalarÕ (Sedan), Geri vites


lambalarÕ/Arka sis lambasÕ
(Hatchback) *
Sedan
11. Krikoyu sabitlemek için kelebek 1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
cÕvatayÕ tamamen sÕkÕnÕz. kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Her bir plastik tutucusunu ortasÕndan
çekiniz ve tutucularÕ çÕkartÕnÕz.

6-64 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

3. Bagaj mandalÕ kaplamasÕnÕ soyun. 6. Ampulü yuvasÕndan çÕkarÕnÕz.

Sökülmesi

Takılması

4. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla 7. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


bastÕrarak ve konektörü çekerek ampulü takÕnÕz.
elektrik konektörünü ampulden
Hatchback
ayÕrÕnÕz.
1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Kapa÷Õ çÕkartÕnÕz.

5. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün


tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz.

6-65
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

3. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla 3. Ampulü yuvasÕndan çÕkarÕnÕz.


bastÕrarak ve konektörü çekerek
elektrik konektörünü ampulden
ayÕrÕnÕz.

4. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


ampulü takÕnÕz.
Plaka ÕúÕklarÕ
4. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün
tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz. Sedan
5. Ampulü yuvasÕndan çÕkarÕnÕz. 1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Her bir plastik tutucusunu ortasÕndan
çekiniz ve tutucularÕ çÕkartÕnÕz.
3. Bagaj mandalÕ kaplamasÕnÕ soyun.

Sökülmesi

6. Sökme iúleminin tersini uygulayarak Takılması


ampulü takÕnÕz.
Arka sis lambasÕ (Sedan)*
1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün
tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz.

6-66 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

4. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla 3. Ampulü çekerek çÕkarÕnÕz.


bastÕrarak ve konektörü çekerek
konektörü üniteden ayÕrÕnÕz.

4. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


ampulü takÕnÕz.
5. Soketi ve ampul grubunu saat yönünün
tersine çeviriniz ve çÕkarÕnÕz. t øç AydÕnlatma Ampullerinin
De÷iútirilmesi
6. Ampulü yuvasÕndan çÕkarÕnÕz.
Tavan lambalarÕ (Ön)/Harita
lambalarÕ*, Tavan lambalarÕ (Ön)*,
Tavan lambalarÕ (Arka)*, Makyaj
aynasÕ lambalarÕ*
1. Lenslere zarar vermemek için düz baúlÕ
küçük bir tornavidayÕ yumuúak bir
bezle sarÕnÕz ve lensin kenarÕnÕ bu
tornavidayla kaldÕrarak çÕkarÕnÕz.
2. Ampulü çekerek çÕkarÕnÕz.

7. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


ampulü takÕnÕz.
Hatchback
1. Kontak anahtarÕnÕn ve far dü÷mesinin
kapalÕ konumda oldu÷undan emin
olunuz.
2. Lenslere zarar vermemek için düz baúlÕ
tornavidayÕ yumuúak bir bezle sarÕnÕz
ve lensin kenarÕnÕ bu tornavidayla
kaldÕrarak çÕkarÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 6-67


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Tavan lambalarÕ (Ön)/Harita Tavan lambasÕ (Arka)*


lambalarÕ*

Kenar

Makyaj aynasÕ lambalarÕ*

Tavan lambalarÕ (Ön)*


3. Sökme iúleminin tersini uygulayarak
ampulü takÕnÕz.

Kenar

6-68 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Bagaj lambasÕ (Sedan) 2. Konektör üzerindeki dile parma÷ÕnÕzla


bastÕrarak ve konektörü çekerek
1. Sökmek için lens kapa÷ÕnÕn her iki
konektörü üniteden ayÕrÕnÕz.
tarafÕna bastÕrÕnÕz.
2. Ampulü çekerek çÕkarÕnÕz.

3. Ampulü çekerek çÕkarÕnÕz.


3. Sökme iúleminin tersini uygulayarak
ampulü takÕnÕz.
Bagaj bölmesi lambasÕ (Hatchback)
1. Lenslere zarar vermemek için düz baúlÕ
küçük bir tornavidayÕ yumuúak bir
bezle sarÕnÕz ve lensin kenarÕnÕ bu
tornavidayla kaldÕrarak çÕkarÕnÕz.

4. Sökme iúleminin tersini uygulayarak


ampulü takÕnÕz.

6-69
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Sigortalar 3. Motor bölmesindeki sigorta kutusu


kapa÷Õ üzerindeki çekme kÕsmÕndan
AracÕnÕzÕn elektrik sistemi sigortalarla tutarak sigortayÕ düz bir úekilde dÕúarÕ
korunmuútur. çekiniz.

Lambalardan, aksesuarlardan veya


kumandalardan biri çalÕúmazsa ilgili devre
koruyucusunu kontrol ediniz.
Sigortalardan biri yandÕ÷Õnda, sigorta
içinde bulunan element eriyecektir.

AynÕ sigorta sürekli yanÕyorsa, bu sistemi


kullanmayÕnÕz ve en kÕsa zamanda bir
Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.
4. SigortayÕ kontrol ediniz ve yanmÕúsa
t SigortalarÕn De÷iútirilmesi de÷iútiriniz.
AracÕnÕzÕn sol tarafÕndaki sigortalarÕn
de÷iútirilmesi
Elektrik sistemi çalÕúmÕyorsa önce
aracÕnÕzÕn sol tarafÕndaki sigortalarÕ
kontrol ediniz.

1. Kontak anahtarÕnÕn ve di÷er


dü÷melerin kapalÕ oldu÷undan emin Normal Yanmış
olunuz.
2. Sigorta paneli kapa÷ÕnÕ açÕnÕz.
5. AynÕ amper de÷erinde yeni bir sigorta
takÕnÕz ve iyice yerine yerleúti÷inden
emin olunuz. E÷er yerine oturmazsa,
bir uzmana taktÕrÕnÕz. Yetkili Mazda
Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
Yedek sigortanÕz yoksa, aracÕn
çalÕúmasÕ için gerekli olmayan müzik
sistemi veya çÕkÕú devrelerindeki aynÕ
amper de÷erine sahip bir sigortayÕ
kullanabilirsiniz.

6-70
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

DøKKAT 3. ANA sigorta yanÕúsa, bu sigortanÕn


yerine aynÕ ampere sahip yeni bir
SigortalarÕ mutlaka orijinal Mazda sigorta takÕnÕz.
sigortasÕ ya da aynÕ de÷erde bir
sigortayla de÷iútiriniz. Aksi takdirde,
elektrik sistemine zarar verebilirsiniz.

6. Kapa÷Õ yeniden takÕnÕz ve güvenli bir


úekilde yerleúti÷inden emin olunuz.
Kaput altÕndaki sigortalarÕn
de÷iútirilmesi Normal Yanmış

Farlar veya di÷er elektrikli sistemler


çalÕúmÕyorsa ve kabindeki sigortalarda bir
sorun yoksa, kaputun altÕndaki sigorta UYARI
kutusunu kontrol ediniz. Sigortalardan biri
yanmÕúsa, de÷iútiriniz. Aúa÷Õdaki adÕmlarÕ Ana sigortayÕ ve multiplex gecikmeli
takip ediniz: sigortalarÕ kendiniz de÷iútirmeyin.
De÷iúim için Yetkili Mazda Servisi’ne
1. Kontak anahtarÕnÕn ve di÷er baúvurunuz:
dü÷melerin kapalÕ oldu÷undan emin Bunlar yüksek akÕmlÕ olduklarÕndan
olunuz. bu sigortalarÕ kendiniz de÷iútirmeniz
2. Sigorta kutusu kapa÷ÕnÕ çÕkartÕnÕz. tehlikelidir. SigortanÕn hatalÕ úekilde
de÷iútirilmesi yangÕna yol açabilecek
bir elektrik úokuna veya kÕsa devreye
neden olabilir.

4. Kapa÷Õ yeniden takÕnÕz ve güvenli bir


úekilde yerleúti÷inden emin olunuz.

6-71
BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

t Sigorta Paneli Özellikleri


Sigorta kutusu (Motor bölmesi)

Multiplex gecikmeli sigorta

TANIM AMPER KORUNAN PARÇA


1 FOG 15 A Ön sis lambalarÕ*
2 H/L HI 20 A Uzun far
3 H/CLEAN 20 A Far yÕkayÕcÕsÕ*
4 STOP 10 A Fren lambalarÕ, Arka sis lambasÕ*
5 ROOM 15 A Tavan lambasÕ
6 7,5 A Motor kontrol sistemi*
7 FUEL WARM 15 A YakÕt ÕsÕtÕcÕsÕ*
8 HAZARD 25 A Dörtlü flaúör, Yön gösterge lambalarÕ
9 ABS/DSCS 30 A ABS, Dinamik denge kontrol sistemi*
10 METER2 7,5 A ʊ
11 AUDIO2 7,5 A Müzik sistemi*
12 BOSE 25 A Bose® Ses Sistemi donanÕmlÕ model*
13 AUDIO1 15 A Müzik sistemi*
14 FUEL PUMP 15 A YakÕt sistemi*
15 HID R DRL 15 A Far (Sa÷)*1
16 AT PUMP 15 A ùanzÕman kontrol sistemi*
17 KORNA 15 A Korna
18 TAIL 15 A Arka lambalar, Plaka lambalarÕ, Konum lambalarÕ
19 ST ISITICI 15 A IsÕtÕlmÕú direksiyon simidi*
20 AT 15 A ùanzÕman kontrol sistemi

6-72 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

TANIM AMPER KORUNAN PARÇA


21 R.WIPER 15 A Arka cam silece÷i*
22 A/C (KLøMA) 7,5 A Klima
23 ENGINE3 15 A Motor kontrol sistemi
24 ENGINE2 15 A Motor kontrol sistemi
25 ENGINE1 15 A Motor kontrol sistemi
26 GLOW SIG 5A Motor kontrol sistemi*
27 EVVT 20 A Motor kontrol sistemi*
28 WIPER 20 A Ön cam silece÷i ve yÕkayÕcÕsÕ
29 DCDC REG 30 A Çeúitli devrelerin korunmasÕ için*
EPB L
30 30 A Elektrikli park freni (sol)*
FUEL.P2
31 ADD FAN DE 40 A So÷utma fanÕ*
32 P.WINDOW1 30 A Otomatik camlar
33 H/L LOW R 15 A KÕsa far (Sa÷)*2
34 H/L DÜùÜK HID L 15 A Far (Sol)*1, KÕsa far (Sol)*2
35 METER1 10 A Gösterge paneli
36 IG2 30 A Çeúitli devrelerin korunmasÕ için
EPB R
37 30 A Elektrikli park freni (sa÷)*
LPG
FUEL.P3
38 40 A YakÕt sistemi*
FAN DE
39 DCDC DE 40 A Çeúitli devrelerin korunmasÕ için*
40 SRS1 7,5 A Hava yastÕ÷Õ
41 MOTOR. IG1 15 A Motor kontrol sistemi
42 C/U IG1 15 A Çeúitli devrelerin korunmasÕ için
43 METER3 10 A Gösterge paneli*
*1 LED FarlÕ
*2 Halojen farlÕ

*BazÕ modellerde mevcuttur. 6-73


BakÕm ve Koruma

Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm ÇalÕúmalarÕ

Sigorta kutusu (sol taraf)

TANIM AMPER KORUNAN PARÇA


P.WINDOW3
1 30 A Elektrik kumandalÕ koltuk*
P.SEAT D
2 D.LOCK 25 A Merkezi kilitleme sistemi
3 P.WINDOW2 25 A Otomatik camlar
4 SEAT WARM 20 A Koltuk IsÕtÕcÕsÕ*
5 R.OUTLET3 15 A ʊ
6 SRS2/ESCL 15 A Elektronik direksiyon kilidi
7 AÇILIR TAVAN 10 A AçÕlÕr tavan*
8 M.DEF 7,5 A Ayna Bu÷u Çözücüsü*
9 R.OUTLET1 15 A Aksesuar soketleri*
10 AYNA 7,5 A Otomatik ayna
11 F.OUTLET 15 A Aksesuar soketleri
ABS IG
12 7,5 A AT vites göstergesi*
AT IND
13 SRS1 7,5 A ʊ
14 METER1 10 A ʊ
15 C/U IG1 15 A ʊ

6-74 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

DÕú BakÕm Kuú Pislikleri, Böcekler veya


YapraklarÕn Neden Oldu÷u YÕpranma
Mazda’nÕzÕn boyasÕ, gerek karÕúÕm gerekse
Oluúumu
boyama tekni÷i bakÕmÕndan en son
tekniklerden faydalanÕlarak yapÕlmÕútÕr. Kuú pislikleri asit içerir. Hemen
temizlenmezlerse, aracÕn boyasÕnÕn parlak
Ancak, gerekli önlemler alÕnmadÕ÷Õ ve renkli kÕsmÕna zarar verirler.
takdirde, birtakÕm çevresel etkiler boyanÕn
koruyucu özelli÷ine zarar verebilir. BoyalÕ yüzeye yapÕúan böcekler zamanla
birtakÕm kimyasal karÕúÕmlar üretir. Bu
Bu bölümde, aracÕnÕzÕn boyasÕna zarar karÕúÕmlar hemen temizlenmezse, aracÕn
verecek olasÕ nedenler ve bunlardan boyasÕnÕn parlak ve renkli kÕsmÕna zara
korunma yöntemlerine dair bazÕ verirler.
açÕklamalar mevcuttur.
Yapraklar sertleúir ve boyalÕ yüzeye kalÕcÕ
Asit Ya÷muru veya Endüstriyel AtÕklar
olarak yapÕúÕr. YapraklarÕ sertken kazÕmak,
Nedeniyle YÕpranma
aracÕn boyasÕnÕn da kazÕnmasÕna neden
Oluúumu olabilir.
Endüstriyel atÕklar ve araç emisyonlarÕ Korunma
havaya da÷Õlarak ya÷mur ya da çi÷ ile
AracÕnÕzÕn boya ve cilasÕnÕ korumak için
karÕúarak bir takÕm asitlerin oluúmasÕna
bu bölümde yapÕlan açÕklamalara göre,
neden olur. Bu asitler, aracÕn cilasÕ üzerine
aracÕnÕzÕ yÕkamalÕ ve cilalamalÕsÕnÕz. Bu
yerleúir. KarÕúÕmÕndaki su buharlaúÕnca
iúlem, mümkün olan en kÕsa sürede
asit yo÷unlaúÕr ve aracÕn cilasÕna zarar
yapÕlmalÕdÕr.
verebilir.
Asit kalÕntÕlarÕ aracÕn yüzeyinde ne kadar
Kuú pislikleri, yumuúak bir sünger ve su
uzun süre kalÕrsa, yÕpranma ihtimali de o
yardÕmÕyla temizlenmelidir. YoldaysanÕz
kadar artar.
ve sünger bulamazsanÕz, Õslak bir mendil
Korunma de aynÕ iúi görebilir. Temizledi÷iniz alanÕ,
bu bölümdeki açÕklamalara göre
AracÕnÕzÕn boya ve cilasÕnÕ korumak için
cilalamalÕsÕnÕz.
bu bölümde yapÕlan açÕklamalara göre,
AracÕn boyasÕna yapÕúan böcekler ve
aracÕnÕzÕ yÕkamalÕ ve cilalamalÕsÕnÕz. Asit
yapraklar, sünger ve suyla ya da kimyasal
ya÷murunun aracÕnÕzÕn yüzeyine temas
temizleyicilerle temizlenebilir.
etti÷inden úüphelendi÷inizde derhal bu
talimatlarÕ uygulayÕnÕz.
Bir di÷er temizleme yöntemi de ÕslatÕlmÕú
bir gazete parçasÕnÕ kirlenmiú bölgenin
üzerine koyup ve bir iki saat bekletmektir.
Gazete parçasÕnÕ altÕktan sonra yumuúamÕú
olan pisli÷i su yardÕmÕyla
temizleyebilirsiniz.
6-75
BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

Su izleri • Zedelenmiú bölgeler Mazda’nÕzda


paslanmaya yol açabilir. Bu
Oluúumu
paslanmaya meydan vermeden, bu
Ya÷mur, sis, çi÷ hatta musluk suyu bile bölümdeki açÕklamalara göre Mazda
kireç ve tuz gibi boya için zararlÕ pratik tamir boyasÕ ile zedelenen yeri
mineraller içerirler. Su buharlaúÕp uçtuktan hemen onarÕnÕz. Zedelenen yerin
sonra geride kalan mineraller, yo÷unlaúÕp hemen onarÕlmamasÕ ciddi boyuttaki
sertleúerek boyanÕn üzerinde beyaz paslanmalara ve pahalÕ onarÕmlara
halkalar oluútururlar. Oluúan bu halkalar yol açabilir.
aracÕnÕzÕn cilasÕna zarar verebilir.
Korunma
AracÕnÕzÕn bakÕmÕnda kimyasal
AracÕnÕzÕn boya ve cilasÕnÕ korumak için
temizleyici veya cilalar kullanÕrken tüm
bu bölümde yapÕlan açÕklamalara göre,
etiket uyarÕlarÕnÕ ve talimatlarÕ dikkate
aracÕnÕzÕ yÕkamalÕ ve cilalamalÕsÕnÕz.
alÕnÕz. Tüm uyarÕ ve talimatlarÕ okuyunuz.
AracÕnÕzÕn yüzeyine beyaz halkalar
oluútu÷unu gördü÷ünüzde derhal bu t BoyalÕ Yüzeyin BakÕmÕ
talimatlarÕ uygulayÕnÕz.
YÕkama
Boya Zedelenmesi
Oluúumu DøKKAT
Baúka bir aracÕn lastiklerin fÕrlayan taúÕn • Silecek kolu , kontak anahtarÕ
aracÕnÕza çarpmasÕ sonucunda aracÕnÕzÕn ise ON konumundayken silecekler
boyasÕ zedelenir. aúa÷Õdaki durumlar otomatik olarak
hareket eder:
BoyanÕn zedelenmesini engellemek için
• Ön camda ya÷mur sensörünün
Önünüzde ilerlemekte olan araçla aranÕzda
bulundu÷u yerin üzeri bir bezle
belirli bir mesafe bÕrakÕnÕz. Bu sayede,
silindi÷inde.
di÷er aracÕn tekerleklerinden fÕrlayan • Ön cama aracÕn içinden ya da
taúlarÕn aracÕnÕzÕn boyasÕnÕ zedeleme riski
dÕúÕndan elle veya bir cisimle
düúer.
vurulursa.
NOT Silecek kolu konumundayken
ve kontak anahtarÕ ON
• Taú fÕrlatma mesafesi aracÕn hÕzÕna
konumundayken ellerinizi ön camdan
göre de÷iúir. Örne÷in 90 km/s hÕzla
uzak tutunuz aksi takdirde silecekler
giden bir araç 50 metre uzaklÕ÷a
otomatik olarak devreye girdi÷inde
kadar taú fÕrlatabilir.
elleriniz sileceklere sÕkÕúabilir veya
• Düúük sÕcaklÕklarda aracÕn boyalÕ
silecekler ya da silecek lastikleri
yüzeyi sertleúir. Bu da boyanÕn
zarar görebilir.
zedelenme olasÕlÕ÷ÕnÕ artÕrÕr.

6-76
BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

Ön camÕ temizleyecekseniz, (büyük NOT


ihtimalle motor çalÕúÕr durumda
bÕrakÕldÕ÷Õnda) sileceklerin tamamen • Otomatik yÕkamadan veya uygunsuz
kapalÕ oldu÷undan emin olunuz; bu yÕkamadan kaynaklanan çiziklerden
özellikle kar ve buzu temizlerken Mazda sorumlu de÷ildir.
önemlidir. • Koyu renkteki araçlarda çizikle daha
belirgin olur.
• Motor bölmesine su püskürtmeyiniz.
Aksi takdirde, bu durum motorun
çalÕútÕrÕlmasÕ esnasÕnda sorunlara AracÕnÕzÕn boyalÕ yüzeyindeki çizikleri
veya elektrikli parçalarÕn zarar minimuma indirmek için:
görmesine neden olabilir. • AracÕ yÕkamadan önce ÕlÕk veya so÷uk
• AracÕ yÕkarken ve cilalarken, aracÕn suyla üzerindeki kirleri ve yabancÕ
tavanÕnda tek bir noktaya veya antene maddeleri akÕtÕnÕz.
aúÕrÕ kuvvet uygulamamaya dikkat • AracÕ bol ÕlÕk veya so÷uk su ve yumuúak
edin. Aksi takdirde, araçta göçü÷e bir bez kullanarak temizleyiniz. Naylon
yol açabilir veya antene hasar bez kullanmayÕnÕz.
verebilirsiniz. • AracÕ yÕkarken ve kurularken yumuúak
bir úekilde ovunuz.
• AracÕnÕzÕ sadece, fÕrçalarÕ iyi vaziyette
AracÕnÕzÕn boyasÕnÕ paslanmaya ve
olan oto yÕkama tesislerinde yÕkatÕnÕz.
bozulmaya karúÕ korumak için aracÕnÕzÕ
• AúÕndÕrÕcÕ maddeler içeren temizleme
so÷uk ya da ÕlÕk su kullanarak ayda en az
veya cilalama maddeleri kullanmayÕnÕz.
bir kez olmak üzere sÕk sÕk ve tamamen
yÕkayÕnÕz.
DøKKAT
AracÕnÕz düzgün bir úekilde yÕkanmazsa, • KromajlÕ veya alüminyum parçalar
boyalÕ yüzeyde çizikler oluúabilir. üzerinde bulaúÕk teli, aúÕndÕrÕcÕ
Aúa÷Õda, aracÕnÕzÕn çizilmesine neden temizlik maddeleri veya kuvvetli
olabilecek bazÕ durumlar belirtilmiútir. deterjanlar kullanmayÕnÕz. Bu,
koruyucu astara zarar verebilir.
Aúa÷Õdaki durumlarda aracÕnÕzÕn boyalÕ AyrÕca temizleyiciler ve deterjanlar
yüzeyinde çizikler oluúur: boyanÕn renginin solmasÕna neden
• AracÕn, üzerindeki kir ve yabancÕ olabilir.
maddeler temizlenmeden do÷rudan • (ÇÕkartÕlabilir antenli)
yÕkanmasÕ. Zarar görmesini engellemek için,
• AracÕn sert, kuru veya kirli bir bezle garaja veya antenin çarpabilece÷i
yÕkanmasÕ. alçak bir yere girerken, anteni
• AracÕn, kirli ya da sert fÕrçalÕ bir arama sökünüz.
yÕkama yerinde yÕkatÕlmasÕ.
• AúÕndÕrÕcÕ maddeler içeren temizleyici
ve cilalarÕn kullanÕlmasÕ.

6-77
BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

Tuz, kir, çamur ya da di÷er yabancÕ • Otomatik araç yÕkama fÕrçalarÕ boya
maddelerin birikti÷i alanlarÕn cilasÕnÕ azaltabilir veya boyanÕn
temizlenmesine ve kapÕlarÕn ve gövdenin bozulmasÕnÕ hÕzlandÕrabilir.
alt kenarlarÕndaki tahliye deliklerinin açÕk
Yüksek basÕnçlÕ suyla araba yÕkanÕrken
olmasÕna özel bir önem veriniz.
Yüksek sÕcaklÕkta ve basÕnçta suyla
Böcek, katran, a÷aç reçinesi, kuú pislikleri, otomobil yÕkayÕcÕlarÕ, araba yÕkama
sanayi kirlili÷i ve benzeri maddeler hemen makinesi tipine ba÷lÕ olarak mevcuttur.
temizlenmedi÷i takdirde aracÕnÕzÕn Araba yÕkayÕcÕ nozülü araca çok yakÕnsa,
boyasÕna zarar verecektir. Sadece su ile püskürme kuvveti kalÕba hasar verebilir
yÕkamak yeterli olmuyorsa, otomobillerin veya úeklini bozabilir, parçalarÕn
yÕkanmasÕnda kullanÕlmak üzere üretilmiú sÕzdÕrmazlÕ÷ÕnÕ etkileyebilir ve suyun içeri
yumuúak bir sabun kullanÕnÕz. girmesine neden olabilir. Nozül ve araç
arasÕnda yeterli boúluk (30 cm veya daha
Sabunu ÕlÕk veya so÷uk suyla iyice fazla) bulundurunuz. Ek olarak, aracÕn
akÕtÕnÕz. Sabunun araç üzerinde aynÕ bölgesine çok uzun süre su
kurumasÕna izin vermeyiniz. püskürtmeyin, kapÕ ve pencere
boúluklarÕna su püskürtürken dikkatli
AracÕ yÕkadÕktan sonra, su lekeleri olunuz.
kalmamasÕ için temiz yumuúak bir bezle Cilalama
kurulayÕnÕz.
Su, boya üzerinde damlacÕklar halinde
UYARI toplanmÕyorsa aracÕnÕzÕn cilalanmasÕ
gerekir.
Fren performansÕ normale dönene dek Cila yapmadan önce aracÕ yÕkayÕnÕz ve
gaz pedalÕnÕ bÕrakmak ve birkaç kez kurutunuz. Korumak ve parlaklÕ÷ÕnÕ
hafifçe frene basmak suretiyle aracÕ korumak için araç gövdesinin yanÕ sÕra
yavaúça sürerek, ÕslanmÕú olan frenleri metal parçalarÕ da cilalayÕnÕz.
kurutun:
Islak frenlerle sürüú tehlikelidir. Bu 1. AúÕndÕrÕcÕ madde içermeyen cilalar
durum frene basÕldÕ÷Õnda duruú kullanÕnÕz.
mesafesini artÕrÕr veya aracÕn bir yana AúÕndÕrÕcÕ madde içeren cilalar
savrulmasÕna neden olarak ciddi boyanÕn kalkmasÕna ve metal
kazalara yol açabilir. Hafifçe fren parçalarÕn zarar görmesine neden olur.
yaparak frenlerin tutup tutmadÕ÷ÕnÕ 2. Metal ve mika yüzeylerin korunmasÕ
kontrol ediniz. için iyi kalitede bir cila kullanÕnÕz.
3. Cilalama esnasÕnda cilayÕ, sünger veya
yumuúak bir bez yardÕmÕyla eúit olarak
Otomatik araç yÕkama kullanÕrken
sürünüz.
• Yan dikiz aynalarÕnÕ kapatÕnÕz. 4. Yumuúak bir bezle cilayÕ parlatÕnÕz.

6-78
BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

NOT t Parlak Metal ParçalarÕn BakÕmÕ


Ya÷, zift gibi lekeleri çÕkarmak için • Yoldan bulaúan zifti ve araca yapÕúan
kullanÕlan leke çÕkarÕcÕlar cilayÕ da böcekleri temizlemek için zift
çÕkarÕrlar. AracÕ geri kalan bölgeleri temizleyicisi kullanÕnÕz. Temizleme
cilalama gerektirmiyorsa da, leke iúlemini asla bÕçak veya benzeri bir
çÕkarÕcÕ ile temizledi÷iniz alanÕ tekrar aletle yapmayÕnÕz.
cilalayÕnÕz. • Parlak metal yüzeyler üzerindeki
paslanmayÕ önlemek için cila veya krom
koruyucusu kullanÕnÕz.
t Pratik Tamir BoyasÕ • I KÕú aylarÕnda ya da sahil bölgelerinde,
FÕrlayan taúlar ya da park halinde iken parlak metal parçalarÕn üzerine
çeúitli nedenlerle oluúan boya çatlaklarÕnÕ normaldekinden daha kalÕn bir tabaka
veya hasarlarÕ Mazda’nÕn pratik tamir halinde cila ya da koruyucu uygulayÕnÕz.
boyasÕ ile onarabilirsiniz. Önce kirleri ParçalarÕn üzerine paslanmaya yol
temizleyiniz ardÕndan, temiz bir bez ile açmayan gres ya da benzer koruyucu
boyayÕ uygulayÕnÕz. maddeler sürmek de iúe yarayabilir.

Pas oluúmaya baúlamÕúsa: DøKKAT


1. ZÕmpara ile pasÕ iyice kazÕyÕnÕz. KromajlÕ veya alüminyum parçalar
2. Temiz ve yumuúak bir bezle siliniz. üzerinde bulaúÕk teli, aúÕndÕrÕcÕ temizlik
3. Bölgeye pas önleyici malzeme maddeleri veya kuvvetli deterjanlar
sürünüz. kullanmayÕnÕz. Bu, koruyucu tabakanÕn
4. Tamamen kuruduktan sonra, bölgeye hasar görmesine ve boyanÕn renk
uygun astarÕ sürünüz. de÷iútirmesine ya da bozulmasÕna yol
Tabii ki, bu iúlemleri Yetkili Mazda açabilir.
Servisi’nde de yaptÕrabilirsiniz.
t OyuklarÕn KorunmasÕ t Alt kaplama

OyuklarÕn oluúmamasÕ için fabrikadaki AracÕn alt kÕsmÕndaki önemli bölümleri


üretim aúamasÕnda gerekli önlemler kimyasal maddelerden ve fÕrlayan
alÕnmÕútÕr ancak araç kullanÕlmaya taúlardan korumak için özel bir kaplama
baúlandÕktan sonra alÕnacak ilave önlemler uygulanmÕútÕr. Bu kaplama zamanla zarar
aracÕn ömrünü uzatacaktÕr. görebilir. Belirli aralÕklarla bu kaplamayÕ
Bu ilave önlemler konusunda Yetkili kontrol ediniz.
Mazda Servisi’ne danÕúmanÕzÕ tavsiye
ederiz. Tamir gerekirse uzman bir tamirciye
danÕúÕn, biz Yetkili Mazda Servisini
öneriyoruz. Tamirin nasÕl yapÕlmasÕ
gerekti÷i konusunda iyi bilgilidirler.

6-79
BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

t Alüminyum Jant BakÕmÕ* t Plastik ParçalarÕn BakÕmÕ


Alüminyum alaúÕmlÕ jantlar koruyucu bir • LambalarÕn plastik lenslerini
tabaka ile kaplanmÕútÕr. Bu kaplamayÕ temizlerken benzin, parafin, damÕtÕlmÕú
korumak, özel bakÕm gerektirir. alkol, boya, tiner, yüksek asitli deterjan
ya da güçlü alkali deterjan
DøKKAT kullanmayÕnÕz. Aksi halde, bu kimyasal
maddeler yüzeylerde renk kaybÕna veya
Yumuúak bir deterjan dÕúÕnda bir hasara neden olarak iúlevsellikte önemli
temizleme maddesi kullanmayÕnÕz. Bir kayÕplara yol açabilir. Plastik parçalar
deterjanÕ kullanmadan önce, içeri÷ini bu kimyasal maddelerden herhangi
do÷rulayÕnÕz. Aksi taktirde, ürün renk birine maruz kalÕrsa, derhal suyla
solmasÕna ya da alüminyum jantlarÕn yÕkayÕnÕz.
lekelenmesine neden olabilir. • Tampon gibi plastik parçalar benzin,
so÷utma suyu veya akü sÕvÕsÕ gibi
kimyasal maddelere veya sÕvÕlara maruz
NOT kalÕrsa, renk kaybÕna, lekelenmeye veya
• Alüminyum jantlarÕ tel bir fÕrça ve boyanÕn sökülmesine neden olabilir. Bu
aúÕndÕrÕcÕ malzemeler kullanarak tarz kimyasal maddeleri veya sÕvÕlarÕ
temizlemeyiniz. Bu malzemeler yumuúak bir bezle derhal siliniz.
koruyucu kaplamaya zarar verebilir. • Yüksek sÕcaklÕkta ve basÕnçta suyla
• JantlarÕ temizlemek için bir sünger ya otomobil yÕkayÕcÕlarÕ, yüksek basÕnçlÕ
da yumuúak bir bez kullanÕn. araba yÕkama makinesi tipine ba÷lÕ
JantlarÕ ÕlÕk veya so÷uk suyla iyice olarak mevcuttur. Araba yÕkayÕcÕ nozülü
durulayÕnÕz. AyrÕca, aracÕnÕzÕ tuzlu araca çok yakÕn tutulur veya uzun süre
veya tozlu yollarda kullandÕktan tek bir bölgeye do÷rultulursa, plastik
sonra aúÕnmayÕ engellemek için parçalara veya boyaya zarar verebilir.
jantlarÕ temizleyiniz. • Cila içeren bileúimler kullanmayÕnÕz.
• AracÕnÕzÕ, sert ya da yüksek devirle Aksi halde, boya zarar görebilir.
dönen fÕrçalar kullanan otomatik araç • Ek olarak, cila uygulamak için elektrikle
yÕkama makinelerinde yÕkatmayÕnÕz. veya havayla çalÕúan aletler
kullanmayÕnÕz. Aksi halde, ortaya çÕkan
sürtünme ÕsÕsÕ, plastik parçalarda
bozulmaya veya boyanÕn zarar
görmesine yol açabilir.

6-80 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

øç BakÕm 2. Kalan deterjanÕ duru suyla


nemlendirilmiú ve iyice sÕkÕlmÕú bir
bezle temizleyin.
UYARI 3. Temizlenmek üzere çÕkarÕlan emniyet
Araç kabinine su püskürtmeyiniz: kemerini yerine takmadan önce iyice
Araç kabinine su püskürtmek, ses kurulayÕnÕz ve nemli kalmamasÕna
sistemi ve kontrol dü÷meleri gibi dikkat ediniz.
elektrikli cihazlarÕn bozulmasÕna veya
yangÕna sebep olabilece÷i için tehlike UYARI
arz eder.
E÷er emniyet kemeri yÕpranmÕú veya
aúÕnmÕúsa, bir Mazda Yetkili
NOT Servisi'nden de÷iútiriniz:
Emniyet kemeri bu tarz koúullar
• Kabin içini alkol, klorin ya da tiner, altÕnda kullanÕldÕysa, tam kapasitesiyle
benzen veya benzin gibi organik çalÕúmayabilir ve bu da ciddi
çözücülerle temizlemeyiniz. Aksi yaralanmalara ya da ölüme sebep
halde, renk kaybÕna veya lekeye olabilir.
neden olabilir.
• Sert bir fÕrça veya bezin sert úekilde Emniyet kemerindeki kiri temizlemek
sürtülmesi, hasara yol açabilir. için hafif bir deterjan kullanÕnÕz:
Emniyet kemerini temizlemek için
E÷er araç kabini aúa÷Õdakilerden birisiyle organik çözücüler kullanÕldÕysa veya
kirlenirse, yumuúak bir bezle hemen kemer lekenmiú ya da a÷armÕúsa,
silerek temizleyiniz. zayÕflamÕú olma ihtimali vardÕr. Bunun
Kirli bir úekilde bÕrakmak renk kaybÕna, sonucunda emniyet kemeri tam
lekelenmeye, çatlamaya veya kaplamanÕn iúlevini yerine getiremeyebilir ve ciddi
sökülmesine sebep olmasÕnÕn yanÕnda yaralanmalara ya da ölüme sebebiyet
daha sonra temizlemeyi de daha zor bir verebilir.
hale getirecektir.
• øçecek veya parfüm NOT
• Gres veya ya÷
Emniyet kemerleri kirlenirse dikkatli
• Kirlenme
bir úekilde temizleyiniz. Kemerleri kirli
t Emniyet Kemeri BakÕmÕ bÕrakmak daha sonra temizlenmesini
güçleútirecek ve toplanmasÕ zor bir hal
1. KumaúÕ, suyla seyreltilmiú hafif alacaktÕr.
deterjana (yaklaúÕk %5) batÕrÕlmÕú
yumuúak bir kumaúla hafifçe
temizleyin.

6-81
BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

t Vinil Döúeme BakÕmÕ • Kaliteyi mümkün oldu÷unca uzun


süre korumak için, yÕlda iki kez
Bir fÕrça veya elektrikli süpürge kullanarak civarÕnda periyodik bakÕm tavsiye
vinil döúemeden kiri ve tozu temizleyiniz. edilmektedir.
Bir deri ve vinil döúeme temizleyici • E÷er deri döúeme aúa÷Õdakilerden
kullanarak döúemedeki kiri temizleyiniz. herhangi biriyle temas ederse hemen
t Döúeme BakÕmÕ temizleyiniz.
Kirli bir úekilde bÕrakmak erkenden
1. KumaúÕ, suyla seyreltilmiú hafif aúÕnmasÕna, küflenmesine veya
deterjana (yaklaúÕk %5) batÕrÕlmÕú lekelenmesine sebep olabilir.
yumuúak bir kumaúla hafifçe
temizleyin. • Kum veya kir
2. Kalan deterjanÕ duru suyla • Gres veya el kremi gibi bir ya÷
nemlendirilmiú ve iyice sÕkÕlmÕú bir • Kosmetik veya saç úekillendirme
bezle temizleyin. ürünlerinde bulunan alkol
• Koltuklar ÕslanÕrsa, nemi kuru bir
t Deri Döúeme BakÕmÕ* bezle derhal alÕnÕz. Yüzeyde kalan
1. Elektrik süpürgesi ile toz ve kumu nem, sertleúme veya küçülme gibi
temizleyin. bozulmalara yol açabilir.
2. Kirlenmiú bölgeyi suyla seyreltilmiú
• Uzun süre do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õna
hafif deterjana (yaklaúÕk %5) batÕrÕlmÕú maruz kalmasÕ, bozulmaya ve
yumuúak bir kumaú ile veya özel bir küçülmeye neden olabilir. ArabayÕ
temizleyici ile silip temizleyiniz. uzun süre güneú altÕnda bÕrakmanÕz
3. Kalan deterjanÕ duru suyla gerekirse, güneúliklerle içeriyi
nemlendirilmiú ve iyice sÕkÕlmÕú bir gölgede bÕrakÕnÕz.
bezle temizleyin.
• Vinil ürünleri uzun süre deri döúeme
4. Nemi kuru, yumuúak bir bezle alÕnÕz üzerinde bÕrakmayÕnÕz. Bu derinin
ve derinin iyice havalandÕrÕlmÕú, bozulmasÕna ve renginin solmasÕna
gölgeli bir alanda daha da kurumasÕna neden olabilir. Kabin sÕcaklÕ÷Õ
izin veriniz. Deri ya÷mur vb. nedeniyle yükselirse, vinil bozulabilir ve gerçek
ÕslanÕrsa, mümkün olan en kÕsa deriye yapÕúabilir.
zamanda nemi alÕnÕz ve kurutunuz.
t Plastik ParçalarÕn BakÕmÕ
NOT
• Gerçek deri do÷al bir malzeme DøKKAT
oldu÷undan, yüzeyi düzgün de÷ildir
Cilalama malzemeleri kullanmayÕnÕz.
ve do÷al yaralarÕ, çizikleri ve
Ürün içeri÷ine ba÷lÕ olarak renk
kÕrÕúÕklÕklarÕ mevcut olabilir.
kaybÕna, lekelenmeye, çatlamaya veya
kaplamanÕn sökülmesine neden olabilir.

6-82 *BazÕ modellerde mevcuttur.


BakÕm ve Koruma

DÕú BakÕm

t Gösterge Panelinin Üst KÕsÕm NOT


(yumuúak kaplama) BakÕmÕ
Kolayca çizilebilir olduklarÕndan dolayÕ
Yumuúak kaplama yüzeyi için çok parlak yüzeyli panelleri ve kaplama
yumuúak bir malzeme kullanÕlmÕútÕr. gibi metalik parçalarÕ temizlerken
Yumuúak kaplamanÕn sert bir úekilde kuru dikkatli olunuz.
bir bezle silinmesi yüzeyin çizilmesine ve
zarar görmesine neden olabilir.
1. KumaúÕ, suyla seyreltilmiú hafif t CamlarÕn øç KÕsÕmlarÕnÕn
deterjana (yaklaúÕk %5) batÕrÕlmÕú Temizlenmesi
yumuúak bir kumaúla hafifçe Camlar ya÷lÕ bir tabakayla kaplanÕrsa cam
temizleyin. temizleyicisi ile temizleyiniz. Cam
2. Kalan deterjanÕ duru suyla temizleyici üzerindeki talimatlarÕ
nemlendirilmiú ve iyice sÕkÕlmÕú bir uygulayÕnÕz.
bezle temizleyin.
t Aktif Sürüú EkranÕ BakÕmÕ* DøKKAT
Birleútirici ve ayna yüzeyi özel bir • Pencere camÕnÕn iç yüzeyini
kaplamaya sahiptir. Temizlerken, sert veya kazÕmayÕnÕz ve çizmeyiniz. Bu,
kaba yüzeyli bir bez ya da temizlik direnç tellerine ve anten kablolarÕna
deterjanÕ kullanmayÕnÕz. ønce ve yumuúak zarar verebilir.
bir bez kullanÕnÕz. • Pencere camÕnÕn iç kÕsmÕnÕ yÕkarken,
Birleútiriciye veya ayna yüzeyine bir direnç tellerini ve anten hatlarÕnÕ ÕlÕk
kimyasal çözücü bulaúÕrsa hemen silerek suyla ÕslatÕlmÕú yumuúak bir bez ile
temizleyiniz. Aksi takdirde, birleútirici ve hafifçe siliniz.
ayna zarar görebilir ve yüzey kaplamasÕ Cam temizleyici maddelerin
çizilebilir. kullanÕmÕ direnç tellerine ve anten
kablolarÕna zarar verebilir.
t Panel BakÕmÕ
Panel kirlenirse, temiz suya batÕrÕlmÕú
yumuúak bir bezi iyice sÕkarak siliniz.
Panelin daha fazla temizlenmesi
gerekiyorsa aúa÷Õdaki prosedürü
uygulayÕn:
1. KumaúÕ, suyla seyreltilmiú hafif
deterjana (yaklaúÕk %5) batÕrÕlmÕú
yumuúak bir kumaúla hafifçe
temizleyin.
2. Kalan deterjanÕ duru suyla
nemlendirilmiú ve iyice sÕkÕlmÕú bir
bezle temizleyin.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 6-83


HAFIZA

6-84
7 ArÕza Durumunda

Araçla ilgili bir sorun meydana geldi÷inde yapÕlmasÕ gerekenlerle ilgili


yardÕmcÕ bilgiler.

Acil Durumda Park Etme.................7-2 Hararet............................................. 7-27


Acil Durumda Park Etme............. 7-2 Hararet........................................ 7-27
Acil Durum Üçgen Reflektörü
KayÕúÕ*.......................................... 7-2 Acil Durumda AracÕn
Çektirilmesi......................................7-29
Patlak Lastik......................................7-3 Çektirme Prosedürü.................... 7-29
Yedek Lastik ve Alet Çekme KancalarÕ........................ 7-30
Bölmesi.........................................7-3
Acil Durum Patlak Lastik OnarÕm UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ
Kiti*.............................................. 7-9 Sesleri................................................7-33
Patlak Lasti÷in De÷iútirilmesi Bir UyarÕ LambasÕnÕn YanmasÕ veya
(Yedek lastikle)...........................7-15 YanÕp Sönmesi............................ 7-33
Çoklu Bilgi EkranÕnda Gösterilen
Akünün Bitmesi Durumunda.........7-22 Mesaj*.........................................7-45
Ara Kablo ile ÇalÕútÕrma.............7-22 Ekranda Gösterilen Mesaj*.........7-47
UyarÕ Sesi Duyulur..................... 7-49
AracÕn Acil Durumda
ÇalÕútÕrÕlmasÕ....................................7-25 Bagaj Kapa÷ÕnÕn AçÕlamamasÕ
Bo÷ulmuú Motorun Kurutularak Durumunda......................................7-55
ÇalÕútÕrÕlmasÕ (MZR 1.6, Bagaj Kapa÷ÕnÕn AçÕlamamasÕ
SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G Durumunda................................. 7-55
2.0, ve SKYACTIV-G 2.5)......... 7-25
øterek ÇalÕútÕrma......................... 7-25 Aktif Sürüú EkranÕ ÇalÕúmÕyor...... 7-57
YakÕtÕn Bitmesi (SKYACTIV-D 1.5 Aktif Sürüú EkranÕ
ve SKYACTIV-D 2.2)................ 7-26 çalÕúmadÕ÷Õnda............................7-57

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-1


ArÕza Durumunda

Acil Durumda Park Etme

Acil Durumda Park Etme Acil Durum Üçgen


Acil bir durumda yolda veya yola yakÕn Reflektörü KayÕúÕ*
bir yerde aracÕnÕz durdurdu÷unuzda
Yol kenarÕ acil durum üçgen reflektörünü
mutlaka dörtlü flaúörleri yakÕnÕz.
sa÷ taraf döúemesinde saklayÕn ve kayÕúla
güvence altÕna alÕn.
Sedan

Kayış

Dörtlü flaúörler di÷er sürücüleri, aracÕnÕzÕn


onlar açÕsÕndan tehlike arz edebilece÷i
konusunda uyarÕr ve çok dikkatli olmalarÕ Hatchback
gerekti÷ini hatÕrlatÕr.

Kayış

Dörtlü flaúöre bastÕ÷ÕnÕzda tüm sinyal


lambalarÕ yanar. Gösterge panelinde dörtlü
flaúör gösterge ÕúÕklarÕ sürekli olarak yanÕp
söner.

NOT
• Dörtlü flaúörler yanarken dönüú
yönünüzü gösteren sinyal lambalarÕ
yanmaz.
• Araç çekilirken dörtlü flaúörlerin
yakÕlÕp yakÕlmayaca÷Õ konusunda
ülkenizdeki yasalarÕ dikkate alÕnÕz.

7-2 *BazÕ modellerde mevcuttur.


ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

Yedek Lastik ve Alet Bölmesi


NOT
AracÕnÕzda yedek lastik, kriko, tekerlek anahtarÕ ve takÕm çantasÕ olabilir ya da
olmayabilir. AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.

7-3
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

Yedek lastik ve aletlerin yerleri aúa÷Õdaki úekilde gösterilmektedir.


Sedan
(Yedek lastikle (Suudi Arabistan hariç))
Yedek lastik tutma cıvatası
Çekme halkası

Kriko kolu Tornavida


Kriko

Bijon anahtarı Anahtar


Çekme çantası Yedek lastik

(Yedek lastikle (Suudi Arabistan))


Çekme halkası Yedek lastik tutma cıvatası
Bijon anahtarı

Tornavida
Kriko

Kriko kolu
Anahtar
Çekme Yedek lastik
çantası
(Yedek lastik olmadan)
Acil durum patlak lastik onarım kiti
Çekme halkası

Bijon anahtarı
Kriko kolu

Bazı modellerde mevcuttur.

7-4
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

Hatchback

(Yedek lastik ile)

Yedek lastik tutma cıvatası


Çekme halkası

Bijon anahtarı

Tornavida Kriko

Anahtar Kriko kolu

Çekme çantası Yedek lastik

(Yedek lastik olmadan)


Acil durum patlak lastik onarım kiti
Çekme halkası

Kriko kolu Bijon anahtarı

Bazı modellerde mevcuttur.

7-5
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

t Kriko* 2. Kelebek cÕvatayÕ ve kriko vidasÕnÕ saat


yönünün tersi yönde çevirerek
Krikonun çÕkarÕlmasÕ çÕkartÕnÕz.
1. (Sedan)
Dilleri itin ve kapa÷Õ sökün.

Diller

Krikonun yerleútirilmesi
(Hatchback) 1. Kelebek cÕvatayÕ, kriko vidasÕ aúa÷ÕyÕ
Dü÷meyi çeviriniz ve kapa÷Õ gösterecek úekilde krikoya takÕnÕz ve
çÕkartÕnÕz. cÕvatayÕ saat yönünde çevirerek geçici
süreli÷ine sÕkÕnÕz.
2. Kriko vidasÕnÕ úekilde gösterildi÷i gibi
çeviriniz.

3. Krikoyu sabitlemek için kelebek


cÕvatayÕ tamamen sÕkÕnÕz.

7-6 *BazÕ modellerde mevcuttur.


ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

NOT t Yedek Lastik*


Kriko güvenli bir úekilde sabitlenmezse Mazda’nÕzda geçici bir yedek lastik
sürüú esnasÕnda sallanabilir. Kriko mevcuttur.
vidasÕnÕn yeterince sÕkÕldÕ÷Õndan emin Geçici lastik, normal bir lastikten daha
olunuz. hafif ve daha küçüktür ve sadece acil
kullanÕmlar için tasarlanmÕútÕr, ÇOK kÕsa
sürelerle kullanÕlmalÕdÕr. Geçici yedek
4. Kapak dillerini yerleútirin ve kapa÷Õ
lastikler ASLA uzun süreli yolculuklarda
takÕn.
kullanÕlmamalÕdÕr.
(Sedan)
UYARI
Geçici yedek lasti÷i ön tekerleklere
Diller takmayÕnÕz (tahrik tekerleklerine):
Geçici yedek lasti÷i ön tekerleklerden
birine takarak kullanmak tehlikelidir.
AracÕnÕzÕn yol tutuúu de÷iúecektir.
Özellikle de buzlu veya karlÕ yollarda,
(Hatchback) yol hakimiyetinizi kaybetmenize neden
olarak bir kazaya sebebiyet verebilir.
Ön tekerle÷e normal bir lastik takÕnÕz
ve geçici yedek lasti÷i arkaya takÕnÕz.

Diller

NOT
Kapa÷Õn tam olarak kapandÕ÷Õndan
emin olunuz.

BakÕm
• Krikoyu her zaman temiz tutunuz.
• Hareketli parçalarÕnÕn temiz olmasÕna ve
paslanmamasÕna dikkat ediniz.
• Vida diúlerinin yeterince ya÷landÕ÷Õndan
emin olunuz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-7


ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

DøKKAT 2. Yedek lastik tutma cÕvatasÕnÕ saat


yönünün tersine çeviriniz.
• Geçici yedek lastik takÕlÕ oldu÷unda,
aracÕnÕzÕn dengesi normal lastiklerin Yedek lastik tutma cıvatası
takÕlÕ oldu÷u zamanki gibi
olmayabilir. Dikkatli sürünüz.
• Yedek lasti÷in veya aracÕn zarar
görmesini önlemek için aúa÷Õdaki
önlemleri alÕnÕz:
• 80 km/s hÕzÕ aúmayÕnÕz.
• Engellerin üzerinden geçmemeye
özen gösteriniz. Otomatik araç
yÕkama makinelerinin içerisinden
de geçmeyiniz. Bu lasti÷in çapÕ
normal bir lasti÷inkinden daha Yedek lasti÷i yerleútirmek için:
küçüktür, bu nedenle aracÕn yerden Yedek lasti÷i sökme iúleminin tersine
yüksekli÷i daha azdÕr. takÕnÕz. øúlem tamamlandÕktan sonra,
• Bu lastik üzerinde lastik zinciri yedek lasti÷in sa÷lam bir úekilde
kullanmayÕnÕz çünkü zincir üzerine takÕldÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz.
tam oturmayacaktÕr.
• Geçici yedek lasti÷inizi baúka bir
araç üzerinde kullanmayÕnÕz, bu
lastik sadece Mazda için
tasarlanmÕútÕr.
• AracÕnÕzda aynÕ anda sadece bir
tane geçici yedek lastik kullanÕnÕz.

Yedek lasti÷i çÕkarmak için:


1. Bagaj bölmesi taban halÕsÕnÕ kaldÕrÕnÕz.

Bagaj bölmesi halısı

7-8
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

Acil Durum Patlak Lastik t Acil Durum Patlak Lastik OnarÕm


Kiti
OnarÕm Kiti*
Acil durum patlak lastik onarÕm kitinde
Mazda'nÕzda bulunan acil durum patlak aúa÷Õdaki parçalar bulunur.
lastik onarÕm kiti , yol üzerindeki çivi veya
benzeri keskin nesnelerden dolayÕ hafifçe
hasar gören patlak lasti÷in geçici olarak
onarÕlmasÕ içindir.
Patlak lastik onarÕmÕ iúlemini, lasti÷i
patlatan çivi veya benzeri keskin nesneleri
lastikten çÕkarmadan gerçekleútiriniz.
Hız sınırlama Talimatlar
etiketi
NOT
AracÕnÕzda yedek lastik
bulunmamaktadÕr. Lasti÷inizin
patlamasÕ durumunda lasti÷i geçici
süreli÷ine onarmak için acil durum
patlak lastik kitini kullanÕnÕz. OnarÕmÕ
yaparken, acil durum patlak lastik
onarÕm kitinde bulunan talimatlara
bakÕnÕz. Acil durum patlak lastik
onarÕm kiti kullanÕlarak bir onarÕm Kompresör Sızdırmazlık
gerçekleútirilmesi durumunda, en kÕsa maddesi şişesi
zamanda lasti÷in onarÕmÕnÕ yetkili bir
servise, özellikle bir Yetkili Mazda UYARI
Servisi'ne yaptÕrmanÕzÕ veya lasti÷i
de÷iútirmenizi tavsiye ederiz. ÇocuklarÕn conta sÕvÕsÕna
dokunmasÕna izin vermeyiniz:
• Conta sÕvÕsÕnÕn yutulmasÕ
tehlikelidir. Conta sÕvÕsÕnÕn
yanlÕúlÕkla yutulmasÕ durumunda
hemen bol su içiniz ve tÕbbi yardÕm
alÕnÕz.
• Conta sÕvÕsÕnÕn göz ve deriyle temas
etmesi tehlikelidir. Conta sÕvÕsÕ göze
girerse veya deriyle temas ederse, bu
bölgeleri derhal bol su ile yÕkayÕnÕz
ve tÕbbi yardÕm alÕnÕz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-9


ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

NOT 5. YolcularÕ ve bagajdaki eúyalarÕ


indiriniz ve acil durum patlak lastik
• Conta sÕvÕsÕ tek kullanÕmlÕktÕr. Yeni onarÕm kitini çÕkartÕnÕz.
conta sÕvÕsÕnÕ Yetkili Mazda Sedan
Bayisinden satÕn alabilirsiniz.
• Acil durum patlak lastik onarÕm kiti
aúa÷Õdaki durumlarda kullanÕlamaz.
Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.
• Conta sÕvÕsÕnÕn son kullanma tarihi
geçmiúse. (Son kullanma tarihi úiúe
etiketinin üzerinde belirtilmiútir.)
• Lastikteki yÕrtÕk veya patlak 4
mm’yi aúÕyorsa.
• Hasar lastik tabanÕ dÕúÕnda bir
yerde meydana gelmiúse. Hatchback
• Araç lastikte hemen hemen hiç
hava kalmadan sürülmüúse.
• Lastik janttan çÕkmÕúsa.
• Jant hasar görmüúse.
• Lasti÷in iki veya daha fazla yerinde
patlak varsa.

t Acil Durum Patlak Lastik OnarÕm


Kiti KullanÕmÕ
1. AracÕ, trafi÷i engellemeyece÷i, düz ve 6. øçeri÷ini karÕútÕrmak için sÕzdÕrmazlÕk
sert bir yüzey üzerinde güvenli úekilde maddesi úiúesini sallayÕn. Daha sonra,
park edin. enjeksiyon hortumunu uzatÕn.
2. Manüel úanzÕmanda vites kolunu 1
veya Geri Vites (R) pozisyonuna ve
otomatik úanzÕmanda vites kolunu P
konumuna getirin.
3. Fren pedalÕnÕ basÕlÕ tutarken el frenini
çekin ve motoru kapatÕn.
4. Gerekiyorsa, dörtlü flaúörleri yakÕn ve
yol kenarÕ acil durum üçgen
reflektörünü kurun.
Enjeksiyon hortumu

7-10
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

DøKKAT 8. Hava kompresöründen çÕkartÕlan


kompresör hortumunu úiúenin
ùiúeyi çok fazla sallamayÕn. Aksi halde enjeksiyon valfÕna takÕn.
sÕzdÕrmazlÕk maddesi enjeksiyon Kompresör hortumu
Enjeksiyon hortumu
hortumundan çÕkabilir ve kÕyafet veya
di÷er cisimlere gelirse
çÕkartamayabilirsiniz. Enjeksiyon
valfı

NOT
SÕzdÕrmazlÕk maddesi kolayca sertleúir
ve so÷uk hava koúullarÕnda (0°C veya
altÕ) enjekte edilmesi zor olacaktÕr.
Enjeksiyonu kolaylaútÕrmak için
sÕzdÕrmazlÕk maddesini araç içinde DøKKAT
ÕsÕtÕn.
Kompresör hortumunu úiúenin
enjeksiyon valfÕna takmadan önce hava
7. Kompresör hortumunu ve kompresör kompresörünün dü÷mesinin KAPALI
tÕpasÕnÕ hava kompresöründen çekip oldu÷undan emin olun. Kompresör
çÕkartÕn. hortumu úiúenin enjeksiyon valfÕna
Kompresör hortumu sÕkÕca takÕlmazsa sÕzdÕrmazlÕk maddesi
sÕzÕntÕ yapabilir.

9. Patlak lasti÷in subabÕndan subap


kapa÷ÕnÕ çÕkartÕn, enjeksiyon
hortumunu lastik subabÕna takÕn ve
manúonu sa÷a çevirip sÕkÕútÕrÕn.

Supap

Enjeksiyon
Supap kapağı hortumu

7-11
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

10. ùiúeyi hava kompresörüne takÕn ve sol 12. SÕzdÕrmazlÕk maddesi hava
ve sa÷ diller sÕkÕca kavranana kadar kompresörü açÕldÕ÷Õnda lasti÷in içine
bastÕrÕn. enjekte edilir. SÕzdÕrmazlÕk maddesi
tamamen enjekte edildikten sonra
lastik úiúirme basÕncÕ belirlenmiú lastik
úiúirme basÕncÕna artana kadar
bekleyiniz.
Diller
NOT
ùiúirme basÕncÕ, sÕzdÕrmazlÕk maddesini
subabtan enjekte etmek üzere geçici
olarak yaklaúÕk 300 kPa'ya (3,1 kgf/
cm2 , 3 bar, 43,5 psi) artabilir.
11. Kompresör tapasÕnÕ aksesuar soketine Normalde, úiúirme basÕncÕ aúamalÕ
sokunuz ve kontak anahtarÕnÕ ACC olarak azalÕr ve yaklaúÕk 30saniye sonra
konumuna getiriniz. gerçek úiúirme basÕncÕna eriúir.
Sayfa 5-149'daki Aksesuar Soketi
bölümüne bakÕnÕz.
Kompresör tapası
UYARI
Hava kompresörünü asla 300kPa'nÕn
(3,1 kgf/cm2, 3 bar, 43,5 psi) üzerinde
bir de÷erde çalÕútÕrmayÕnÕz:
Hava kompresörünün sürekli 300 kPa
Kompresör
(3,1 kgf/cm2, 3 bar, 43,5 psi) üzerinde
bir de÷erde çalÕútÕrÕlmasÕ tehlikelidir.
Hava kompresörü aúÕrÕ ÕsÕnÕrsa sÕcak
hava çÕkartÕlacaktÕr ve yanmanÕza
Orta konsol sebep olabilir.

DøKKAT
Hava kompresörü tÕpasÕnÕ aksesuar
soketine takarken veya çÕkartÕrken hava
kompresörü dü÷mesinin KAPALI
oldu÷undan emin olunuz. Hava
kompresörünü açÕp kapatÕrken hava
kompresörü dü÷mesini kullanÕnÕz.

7-12
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

NOT UYARI
• Do÷ru lastik basÕncÕ için lastik HÕz sÕnÕrÕ etiketini direksiyon
basÕncÕ etiketini (sürücü kapÕsÕ simidindeki yastÕklÕ yere
üzerinde) kontrol ediniz. yapÕútÕrmayÕnÕz:
• Hava kompresörünü 10 dakika veya HÕz sÕnÕrlama etiketinin direksiyon
daha uzun süre sürekli olarak simidindeki yastÕklÕ alana
çalÕútÕrmayÕn çünkü bu durum yapÕútÕrÕlmasÕ tehlikelidir, hava
arÕzalanmasÕna sebep olabilir. yastÕ÷ÕnÕn düzgün úekilde çalÕúmasÕnÕ
• Lastik úiúirme basÕncÕ artmazsa, engelleyebilece÷inden ciddi
lasti÷in tamiri mümkün de÷ildir. yaralanmaya sebep olabilir. AyrÕca,
Lastik 10 dakika içinde belirlenmiú etiket uyarÕ lambalarÕ ve hÕz
lastik úiúirme basÕncÕna eriúmezse göstergesinin görünmeyece÷i úekilde
çok fazla hasar almÕú olabilir. Bu yapÕútÕrÕlmamalÕdÕr.
durumda acil durum lastik onarÕm
kiti ile yapÕlan onarÕm baúarÕlÕ
olmamÕútÕr. Yetkili Mazda Servisi’ne 14. Lastik belirlenmiú lastik úiúirme
baúvurmanÕzÕ öneririz. basÕncÕna úiúirildi÷inde hava
kompresörü dü÷mesini kapatÕn,
enjeksiyon hortumunun manúonunu
13. Sürücünün kolaylÕkla görebilece÷i bir
sola çevirin ve lastik subabÕndan
yere hÕz sÕnÕrÕ etiketi yapÕútÕrÕnÕz.
çÕkartÕn. Enjeksiyon hortumunun
manúonunu sola çevirin ve lastik
subabÕndan çÕkartÕn.
15. Kompresör hortumunu úiúenin
enjeksiyon valfÕndan çÕkartÕn.
ArdÕndan, kalan sÕzdÕrmazlÕk
maddesinin sÕzmasÕnÕ önlemek için
enjeksiyon hortumunu úiúenin
enjeksiyon valfÕna takÕn.

7-13
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

DøKKAT UYARI
Hortum çÕkartÕldÕ÷Õnda hortumda kalan Lastik úiúirme basÕncÕ 130 kPa (1,3
sÕzdÕrmazlÕk maddesi sÕçrayabilir. kgf/cm2 ya da bar, 18,9 psi) altÕna
Hortumu dikkatli úekilde çÕkartÕnÕz düúerse aracÕ durdurun ve Yetkili
çünkü sÕzdÕrmazlÕk maddesi Mazda Servisine danÕúÕn.
kÕyafetlerden veya di÷er cisimlerden Bu durumda acil durum lastik onarÕm
çÕkmayabilir. kiti ile yapÕlan onarÕm baúarÕlÕ
olmamÕútÕr.
16. Lastik supap kapa÷ÕnÕ takÕnÕz. Prosedürün 9 ila 19. adÕmlarÕ tekrar
17. Patlak lastik tamir kitini bagaj tekrar uygulansa bile lastik úiúirme
bölmesine koyun. basÕncÕnda bir azalma görürseniz
18. SÕzdÕrmazlÕk maddesini lastik içine aracÕ durdurun:
yaymak için hemen sürmeye Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ
baúlayÕnÕz. öneririz.

DøKKAT
AracÕ 80 km/s veya daha düúük hÕzda
DøKKAT
dikkatli úekilde sürün. Araç 80 km/s veya Lastik basÕnç ölçer kullanarak lastik
daha hÕzlÕ sürülürse titreúim oluúabilir. basÕncÕnÕ ölçmeden önce hava
kompresörü dü÷mesini kapatÕn.
NOT
20. E÷er lastik hava basÕncÕ azalmÕyorsa,
(Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi øle)
acil durum patlak lastik onarÕmÕ
Lastik düzgün úekilde úiúirilmezse,
baúarÕlÕ olmuú demektir. AracÕnÕzÕ en
lastik basÕncÕ izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ
kÕsa sürede dikkatli bir úekilde en
yanar (sayfa 4-41).
yakÕnda bulunan uzman bir tamirciye
götürerek lasti÷i de÷iútirtiniz; Mazda
19. AracÕ yaklaúÕk 10 dakika veya 5 km Yetkili Servisi’ne gitmenizi öneririz.
boyunca sürdükten sonra prosedürün 9. Yeni bir lastik ile de÷iútirmeniz
adÕmÕnÕ kullanarak hava kompresörünü önerilir. Lasti÷in onarÕlacak ve yeniden
lasti÷e ba÷layÕn ve üzerindeki basÕnç kullanÕlacak olmasÕ durumunda, uzman
göstergesini kullanarak lastik úiúirme bir tamirciye danÕúÕn; Yetkili Mazda
basÕncÕnÕ kontrol edin. Lastik úiúirme Servisi'ni tavsiye ederiz.
basÕncÕ belirtilen lastik úiúirme
basÕncÕndan daha düúük ise hava
kompresörünü açÕn ve belirtilen lastik
úiúirme basÕncÕna eriúene kadar bekleyin.

7-14
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

NOT Patlak Lasti÷in


• Patlak lastik kiti kullanÕlarak acil De÷iútirilmesi (Yedek
durumda tamir edilen bir lastik için
Mazda, bu lasti÷in en kÕsa sürede lastikle)
yenisi ile de÷iútirilmesini tavsiye
etmektedir. Lasti÷in onarÕlacak ve NOT
yeniden kullanÕlacak olmasÕ Aúa÷Õdaki durumlardan birinin
durumunda, uzman bir tamirciye meydana gelmesi, lasti÷in patlamÕú
danÕúÕn; Yetkili Mazda Servisi'ni oldu÷u anlamÕna gelebilir:
tavsiye ederiz.
• YapÕúan sÕzdÕrmazlÕk maddesi
• Direksiyon hakimiyeti zorlaúÕyorsa.
giderilirse jant yeniden kullanÕlabilir.
• Araç aúÕrÕ úekilde sallanÕyorsa.
Ancak subabÕ yenisiyle de÷iútiriniz.
• Araç bir yöne çekiyorsa.

Lasti÷iniz patlarsa, aracÕnÕzÕ yol koúullarÕ


t Acil Durum Patlak Lastik OnarÕm
Kitinin Kontrol Edilmesi uygun hale gelinceye kadar yavaú
kullanÕnÕz, daha sonra aracÕnÕzÕ trafi÷in
Acil durum lastik onarÕm kitini düzenli olmadÕ÷Õ bir alana park edip lasti÷i
aralÕklarla kontrol ediniz. de÷iútiriniz.
• Conta sÕvÕsÕnÕn son kullanma tarihini Trafikte durmak veya araç geçiúinin yo÷un
kontrol ediniz. oldu÷u bir yol üzerinde durmak
• Lastik kompresörünün çalÕúmasÕnÕ tehlikelidir.
kontrol ediniz.
UYARI
NOT
Bir lasti÷i de÷iútirmek için talimatlarÕ
Lastik conta sÕvÕsÕnÕn bir son kullanma uyguladÕ÷ÕnÕzdan emin olun:
tarihi vardÕr. Bu tarih úiúe etiketi Lastik de÷iútirmek do÷ru úekilde
üzerinde belirtilmiútir, son kullanma yapÕlmadÕ÷Õ takdirde oldukça
tarihi geçmiúse conta sÕvÕsÕnÕ tehlikelidir. Araç krikodan kayarak
kullanmayÕnÕz. Lastik conta sÕvÕsÕnÕ son birinin ciddi úekilde yaralanmasÕna
kullanma tarihi geçmeden bir Yetkili neden olabilir.
Mazda Bayisinden de÷iútiriniz. Kriko ile desteklenmiú bir aracÕn
altÕna, vücudun bir kÕsmÕyla dahi olsa
girilmemelidir.

7-15
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

Kesinlikle kimsenin kriko ile 6. Patlak lasti÷in çaprazlama karúÕsÕndaki


kaldÕrÕlmÕú bir aracÕn altÕna girmesine tekerle÷e takoz yerleútiriniz. Bir
izin vermeyiniz. tekerle÷e takoz yerleútirirken, takozlarÕ
Birinin kriko ile kaldÕrÕlmÕú bir aracÕn tekerle÷in hem önüne hem de arkasÕna
altÕna girmesine izin vermek yerleútiriniz.
tehlikelidir. AracÕn altÕna giren kiúi
aracÕn düúmesine neden olarak ciddi
úekilde yaralanabilir.

NOT
Krikoyu kullanmadan önce iyice
ya÷landÕ÷Õndan emin olunuz.

1. AracÕ düz ve sert bir zemin üzerine


güvenli bir úekilde park ediniz ve el NOT
frenini sertçe çekiniz.
2. Otomatik úanzÕmanlÕ bir aracÕ P Bir tekerle÷i sabitlerken, tekerle÷in
konumuna, düz úanzÕmanlÕ bir aracÕ R yerinden hareket etmemesi için yeterli
konumuna veya 1. vites konumuna boyutta taú veya tahta takozlar
alÕnÕz ve motoru durdurunuz. kullanÕnÕz.
3. Dörtlü flaúörü yakÕnÕz.
4. AracÕn içindeki herkesi araçtan t Patlak Lasti÷in Sökülmesi
indirerek araçtan ve trafikten uzak
tutunuz. 1. AracÕnÕzda jant kapa÷Õ varsa, jant
5. Krikoyu, aletleri ve yedek lasti÷i kapa÷ÕnÕ kriko kolunun e÷ri ucuyla
çÕkartÕnÕz (sayfa 7-3). bastÕrarak çÕkartÕnÕz.

7-16
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

NOT 2. Tekerlek bijonlarÕnÕ saat yönü tersine


her birini bir tam dönüúle çevirerek
Kriko kolunun ucunu tekerlek ve jant gevúetiniz ancak lastik yerden
kapa÷Õ arasÕna sa÷lam bir úekilde kalkÕncaya kadar bijonlarÕn hiçbirini
yerleútiriniz, aksi halde bu kapa÷Õ çÕkarmayÕnÕz.
çÕkarmak zor olacaktÕr.

DøKKAT
Jant kapa÷ÕnÕ takarken, kapa÷Õn
üzerindeki çenti÷i lasti÷in supap
sapÕyla hizalayÕnÕz.

Anahtar dişlisi

3. Krikoyu zemine yerleútiriniz.


Lastik sibobu 4. Kriko vidasÕnÕ úekilde gösterilen yönde
çeviriniz ve kriko kafasÕnÕ kaldÕrma
konumuna yakÕn olacak úekilde
ayarlayÕnÕz.

Jant kapa÷Õ düzgün úekilde


hizalanmazsa takma iúlemi sÕrasÕnda Kriko kafası
hasar meydana gelebilir.

7-17
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

5. Krikoyu, araçta bulunan kriko UYARI


noktalarÕnÕn altÕna yerleútirilmiú kriko
kafasÕ kullanÕlarak de÷iútirilecek olan Bu kÕlavuzda tavsiye edildi÷i gibi
inik lasti÷e en yakÕn úekilde, kaldÕrma sadece ön ve arka kriko dayama
konumunda yerleútiriniz. noktalarÕnÕ kullanÕnÕz.
Krikoyu bu kÕlavuzda tavsiye edilen
noktalarÕn dÕúÕndaki yerlerden
yerleútirmek çok tehlikelidir. Araç
krikodan kayarak birinin ciddi úekilde
yaralanmasÕna ve hatta ölümüne
neden olabilir. Bu kÕlavuzda tavsiye
edildi÷i gibi sadece ön ve arka kriko
dayama noktalarÕnÕ kullanÕnÕz.

Kriko dayama noktaları AracÕ kriko noktalarÕ dÕúÕnda bir


yerinden kaldÕrmayÕnÕz ya da aracÕn
veya krikonun altÕna baúka bir nesne
6. Kriko kafasÕ kriko noktalarÕna oturana yerleútirmeyiniz:
kadar vidayÕ kolunuzla çevirerek AracÕ kriko noktalarÕ dÕúÕnda bir
krikoyu yavaúça yükseltmeye devam yerinden kriko ile kaldÕrmak ya da
ediniz. aracÕn veya krikonun altÕna baúka bir
nesne yerleútirmek tehlikelidir; bu,
Lastik takozları araç gövdesini deforme edebilir ya da
aracÕn krikodan kayarak bir kazaya
neden olmasÕnÕ sa÷layabilir.

Sadece Mazda’nÕzla birlikte verilen


krikoyu kullanÕnÕz.
Mazda’nÕz için tasarlanmamÕú bir
krikoyu kullanmak tehlikelidir. Araç
Kriko dayama krikodan kayarak birinin ciddi úekilde
noktaları yaralanmasÕna neden olabilir.

Asla krikonun altÕna bir úeyler


koymayÕnÕz.
Krikonun altÕna bir úeyler koyarak
aracÕ krikoyla kaldÕrmak oldukça
tehlikelidir. Kriko kayarak birinin
ciddi úekilde yaralanmasÕna veya
aracÕn düúmesine neden olabilir.

7-18
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

7. Kriko kolunu takÕnÕz ve tekerlek Kriko ile kaldÕrÕlmÕú durumdayken


anahtarÕnÕ krikoya ba÷layÕnÕz. motoru çalÕútÕrmayÕnÕz ya da aracÕ
sallamayÕnÕz:
Kriko ile kaldÕrÕlmÕú durumdayken
motoru çalÕútÕrmak ya da aracÕ
sallamak tehlikelidir; Araç krikodan
düúüp kazaya neden olabilir.

Kriko ile kaldÕrÕlmÕúken asla aracÕn


altÕna girmeyiniz:
Kriko ile kaldÕrÕlmÕúken aracÕn altÕna
girmek tehlikelidir, araç krikodan
düúerse ciddi yaralanmaya ya da
ölüme neden olabilir.
8. Kriko sapÕnÕ saat yönüne çeviriniz ve
aracÕ yedek lastik takÕlabilece÷i kadar
kaldÕrÕnÕz. BijonlarÕ çÕkarmadan önce, 9. BijonlarÕ saat yönünün tersine
Mazda’nÕzÕn sa÷lam konumda çevirerek çÕkartÕnÕz ve ardÕndan
oldu÷undan, kaymayaca÷Õndan veya tekerle÷i ve merkez kapa÷ÕnÕ
hareket etmeyece÷inden emin olunuz. çÕkartÕnÕz.
t Yedek Lasti÷in Monte Edilmesi
1. Jant içini ve dÕúÕnÕ, kaliper ve
bijonlarÕn tozlu ve ya÷lÕ kÕsÕmlarÕnÕ bir
bez ile silerek temizleyiniz.

UYARI
Krikoyu kullanÕrken aracÕ gerekenden
daha yükse÷e kaldÕrmayÕnÕz:
AracÕn dengesini bozup kazaya neden
olabilece÷inden, aracÕ gerekenden
daha yükse÷e kaldÕrmak tehlikelidir.

7-19
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

UYARI UYARI
Lastikleri de÷iútirmeden veya Bijon, cÕvata ve somunlarÕ ya÷ ve gres
yenilemeden önce tekerle÷in takÕlan ile ya÷lamayÕnÕz ve bijonlarÕ önerilen
yüzeylerinin, göbe÷in ve bijonlarÕn tork de÷erlerinden fazla sÕkmayÕnÕz:
temiz oldu÷undan emin olunuz: Bijon, cÕvata ve somunlarÕ ya÷ veya
Lastik de÷iútirirken veya yenilerken gres ile ya÷lamak oldukça tehlikelidir.
tekerle÷in takÕlan yüzeylerinin, Araç hareket halindeyken bijonlar
göbe÷in ve göbek cÕvatalarÕnÕn gevúeyebilir ve bu durum lasti÷in
temizlenmemesi tehlikelidir. Araç fÕrlamasÕna neden olarak bir kazaya
hareket halindeyken bijonlar sebebiyet verebilir. Bunun yanÕnda
gevúeyebilir ve bu durum lasti÷in bijonlar ve cÕvatalar gere÷inden fazla
fÕrlamasÕna neden olarak bir kazaya sÕkÕldÕ÷Õnda zarar görebilir.
sebebiyet verebilir.
4. Tekerlek anahtarÕnÕ saat yönünün tersi
2. Yedek lasti÷in yerine oturtunuz. yönünde çevirerek aracÕ indiriniz.
3. BijonlarÕ konik kÕsÕmlarÕ içe gelecek Tekerlek anahtarÕ ile bijonlarÕ
úekilde yerleútirip elinizle sÕkÕútÕrÕnÕz. gösterilen sÕraya göre sÕkÕnÕz.

BijonlarÕn ne kadar sÕkÕútÕrÕlmalarÕ


gerekti÷i konusunda emin de÷ilseniz,
bir Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol
ettiriniz.
Bijon sÕkma torklarÕ
N·m (kgf·m) 108ʊ147 (12ʊ14)

7-20
ArÕza Durumunda

Patlak Lastik

UYARI NOT

BijonlarÕ her zaman güvenli ve do÷ru Yedek lasti÷i taktÕktan sonra lastik
úekilde sÕkÕnÕz: basÕncÕ izleme sistemi ayar dü÷mesine
Do÷ru takÕlmamÕú ve gevúek bÕrakÕlmÕú basmayÕnÕz. Dü÷meye sadece onarÕlan
bijonlar oldukça tehlikelidir. patlak lastik takÕldÕktan sonra veya yeni
Tekerle÷in sallanmasÕna ve hatta bir lastik takÕldÕktan sonra basÕlmalÕdÕr
fÕrlamasÕna neden olabilir. Bu durum (sayfa 4-41).
aracÕn hâkimiyetinin kaybedilmesine
ve bunun sonucunda ciddi kazalara
sebebiyet verebilir.
UYARI
AracÕnÕzÕ havasÕ tam olmayan
ÇÕkardÕ÷ÕnÕz bijonlarÕ taktÕ÷ÕnÕzdan lastiklerle kullanmayÕnÕz:
emin olunuz veya onlarÕ aynÕ AracÕnÕzÕ do÷ru basÕnç de÷erlerine
konfigürasyonun metrik bijonlarÕyla sahip olmayan lastiklerle kullanmak
de÷iútiriniz: tehlikelidir. Do÷ru basÕnç de÷erlerine
Mazda’nÕzda kullanÕlan bijon vidalarÕ sahip olmayan lastikler, yol tutuúunu
ve bijon somunlarÕ metrik diúli etkiler ve kazaya yol açabilir.
oldu÷undan metrik olmayan bijon KullandÕ÷ÕnÕz lastiklerin hava
vidalarÕnÕn ve bijon somunlarÕnÕn basÕnçlarÕnÕ kontrol ederken, yedek
kullanÕlmasÕ tehlikelidir. Metrik lasti÷inkini de kontrol ediniz.
olmayan bijon somunlarÕ ve vidalarÕ
yalama olaca÷Õndan tekerleklerin
kayarak çÕkmasÕna ve bunun NOT
sonucunda da bir kazaya sebebiyet
Kriko ve alet kutusunun sa÷a sola
verebilir.
çarparak ses çÕkarmasÕnÕ önlemek için,
onlarÕ düzgün úekilde yerleútiriniz.
5. Lastik takozlarÕnÕ sökün ve aletleri ve
krikoyu yerine kaldÕrÕnÕz.
6. Patlak lasti÷i bagaj bölmesinde
muhafaza ediniz.
7. Lastik basÕncÕnÕ kontrol ediniz. Sayfa
9-14'deki Lastikler bölümüne bakÕnÕz.
8. Patlak lasti÷i onartÕnÕz veya en kÕsa
zamanda de÷iútiriniz.

7-21
ArÕza Durumunda

Akünün Bitmesi Durumunda

Ara Kablo ile ÇalÕútÕrma


Ara kablo ile çalÕútÕrma yanlÕú yapÕldÕ÷Õ takdirde tehlikelidir. Bu nedenle prosedürü yavaúça
uygulayÕnÕz. Ara kablo ile çalÕútÕrma ile ilgili tereddütleriniz varsa, bu konuda uzman bir
servis elemanÕna yaptÕrmanÕzÕ öneririz.

UYARI

Aúa÷Õdaki Önlemleri Dikkatlice UygulayÕnÕz:


Aküyle do÷ru ve güvenli bir úekilde çalÕúmak için aküyü kullanmadan veya kontrol
etmeden önce aúa÷Õdaki önlemleri dikkatle okuyunuz.

KÕvÕlcÕmlara neden olabilece÷inden, artÕ kutbun ( ) herhangi bir metal nesneye


temas etmemesine dikkat ediniz:
AçÕk akü hücreleri yakÕnÕnda alev ve kÕvÕlcÕm oluúumu oldukça tehlikelidir. Bir
akünün normal çalÕúmasÕ sÕrasÕnda üretilen hidrojen gazÕ da yanÕcÕ bir maddedir, alev
alarak ve akünün patlamasÕna neden olabilir. Patlayan bir akü, ciddi yanÕklarÕn
oluúmasÕna ve yaralanmalara neden olabilir. Bir akünün yakÕnÕnda çalÕúÕrken, akünün
artÕ ( ) veya eksi ( ) kutbunun metal aletlere temas etmemesine dikkat ediniz.

Sigara dahil her tür ateú ve kÕvÕlcÕmÕ açÕk akü hücrelerinden uzak tutunuz:
AçÕk akü hücreleri yakÕnÕnda alev ve kÕvÕlcÕm oluúumu oldukça tehlikelidir. Bir
akünün normal çalÕúmasÕ sÕrasÕnda üretilen hidrojen gazÕ da yanÕcÕ bir maddedir, alev
alarak ve akünün patlamasÕna neden olabilir. Patlayan bir akü, ciddi yanÕklarÕn
oluúmasÕna ve yaralanmalara neden olabilir.

Donmuú veya sÕvÕ seviyesi düúük bir aküyü, ara kablo ile çalÕútÕrmayÕnÕz:
Donmuú veya sÕvÕ seviyesi düúük bir aküyü, ara kablo ile çalÕútÕrmak tehlikelidir.
Akünün çatlamasÕna veya patlamasÕna neden olarak ciddi yaralanmalara sebebiyet
verebilir.

Eksi kutbu, aküden uzakta bir úasi noktasÕna ba÷layÕn:


Ara kablonun ikinci ucunu boú akünün eksi ( ) kutbuna ba÷lamak tehlikelidir.
ÇÕkabilecek bir kÕvÕlcÕm aküden çÕkan gazdan ötürü patlamaya neden olabilir.

7-22
ArÕza Durumunda

Akünün Bitmesi Durumunda

Ara kablonun hareketli parçalara ba÷lanmasÕ:


Ara kabloyu hareketli parçalara ba÷lamak kablo ucu fÕrlayarak ciddi yaralanmalara
yol açabilece÷inden sakÕncalÕdÕr. Motor çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda kablo ucu sÕkÕúabilir ve ciddi
yaralanmalara neden olabilir.

DøKKAT
Sadece 12 voltluk güç kayna÷Õ kullanÕnÕz. 12 voltluk bir marú motoru, ateúleme sistemi
ve di÷er elektrikli parçalara 24 voltluk güç verdi÷iniz zaman bu parçalarÕn onarÕlmayacak
úekilde hasar görmesine neden olabilirsiniz (seri ba÷lanmÕú iki 12 volt akü 24 voltluk bir
güç kayna÷ÕdÕr).

Kabloları belirtilen sıraya uygun olarak bağlayın ve takma sırasının tersini


takip ederek sökün.
Takviye kabloları

Boşalmış akü

Takviye için kullanılacak akü

7-23
ArÕza Durumunda

Akünün Bitmesi Durumunda

1. Akü kapa÷ÕnÕ sökünüz. 6. (i-ELOOP sistemli)


i-ELOOP gösterge lambasÕ motor
çalÕútÕrÕldÕktan sonra yanÕp sönebilir.
Motor çalÕúÕrken ve úarj iúlemi
tamamlandÕ÷Õnda gösterge lambasÕ
söner. Sürüúten önce, i-ELOOP
gösterge ÕúÕ÷ÕnÕn durdu÷undan emin
olun.

2. Takviye yapmak için kullanÕlacak


akünün 12 voltluk oldu÷undan ve
NOT
negatif kutup baúÕnÕn topraklÕ (araç
úasisine ba÷lÕ) oldu÷undan emin • Araç i-ELOOP gösterge ÕúÕ÷Õ
olunuz. yanarken kullanÕlÕrsa, bip sesi
3. Takviye yapmak için kullanÕlacak akü duyulur.
baúka bir araçtaysa, iki aracÕn birbirine • Direksiyonun i-ELOOP gösterge
temas etmemesi gerekir. Takviye lambasÕ yanÕp sönerken kullanÕlmasÕ
akünün bulundu÷u aracÕn motorunu ve durumunda, normalden daha a÷Õr
her iki araçtaki gereksiz tüm elektrikli hissettirebilir; ancak, bu bir arÕza
ekipmanÕ durdurunuz. oldu÷u anlamÕna gelmez. Direksiyon
4. Akü takviye kablolarÕnÕ, úekilde kullanÕmÕ, i-ELOOP gösterge lambasÕ
belirtilen sÕraya göre takÕnÕz. söndü÷ünde normale döner.
• i-ELOOP gösterge lambasÕ yanÕp
•Ara kablonun bir ucunu boú akünün
sönerken kablo uçlarÕnÕ çÕkarmayÕnÕz.
artÕ kutbuna ba÷layÕnÕz (1).
•Di÷er ucu güç alaca÷ÕnÕz akünün artÕ
kutbuna ba÷layÕnÕz (2). 7. Takviye iúlemi bitti÷inde úekilde
•Di÷er kablonun bir ucunu takviye gösterildi÷i gibi anlatÕlan iúlemlerin
akünün eksi (-) kutbuna ba÷layÕnÕz tersini yaparak ba÷lantÕlarÕ çözünüz.
(3). 8. Akü kapa÷Õ çÕkarÕlmÕúsa sökme
•Bu kablonun ucunu ise úekilde iúleminin tersini uygulayarak takÕnÕz.
gösterildi÷i gibi úasi üzerinde
boúalmÕú aküden uzak bir yere NOT
ba÷layÕnÕz (4). KapaklarÕn tam olarak kapandÕ÷Õndan
5. Önce güç aldÕ÷ÕnÕz akünün bulundu÷u emin olunuz.
aracÕ çalÕútÕrÕp, daha sonra di÷erini
çalÕútÕrÕnÕz. ArdÕndan di÷er aracÕn
motorunu çalÕútÕrÕnÕz.

7-24
ArÕza Durumunda

AracÕn Acil Durumda ÇalÕútÕrÕlmasÕ

Bo÷ulmuú Motorun øterek ÇalÕútÕrma


Kurutularak ÇalÕútÕrÕlmasÕ Mazda’nÕzÕ iterek çalÕútÕrmayÕnÕz.
(MZR 1.6, SKYACTIV-G
UYARI
1.5, SKYACTIV-G 2.0, ve
Asla aracÕ çalÕútÕrmak için
SKYACTIV-G 2.5) çektirmeyiniz:
E÷er motor çalÕúmÕyorsa, bo÷ulmuú AracÕ çalÕútÕrmak için çektirmek
olabilir (motora aúÕrÕ yakÕt beslemesi tehlikelidir. Araç çekilirken motor
yapÕlmÕú olabilir). çalÕútÕrÕlÕrsa, araçlar birbirine
çarpabilir. Araçtaki yolcular
Aúa÷Õdaki prosedürü takip ediniz: yaralanabilir.

1. Motor ilk denemede beú saniye


içerisinde çalÕúmÕyorsa, on saniye DøKKAT
bekleyip tekrar deneyiniz.
Düz úanzÕmanlÕ bir aracÕ iterek
2. El freninin çekili konumda oldu÷undan
çalÕútÕrmayÕnÕz. Aksi halde emisyon
emin olunuz.
kontrol sistemi hasar görebilir.
3. Gaz pedalÕna tam basÕnÕz ve pedalÕ
basÕlÕ tutunuz.
4. Düz úanzÕmanlÕ araçlarda debriyaja, NOT
otomatik úanzÕmanlÕ araçlarda ise fren
pedalÕna basÕnÕz ve ardÕndan çalÕútÕrma Otomatik úanzÕmanlÕ bir aracÕ iterek
dü÷mesine basÕnÕz. Motor çalÕúÕrsa, çalÕútÕramazsÕnÕz.
konta÷Õ ve gaz pedalÕnÕ hemen serbest
bÕrakÕnÕz, aksi halde motor devri aúÕrÕ
yükselir.
5. E÷er motor çalÕúmazsa, gaz pedalÕna
basmadan marúa basÕnÕz.

YukarÕdaki prosedürü uygulamanÕza


ra÷men motor yine de çalÕúmazsa,
aracÕnÕzÕ uzman bir tamirci tarafÕndan
kontrol ettirin, bir Yetkili Mazda Servisi’ni
öneririz.

7-25
ArÕza Durumunda

AracÕn Acil Durumda ÇalÕútÕrÕlmasÕ

YakÕtÕn Bitmesi
(SKYACTIV-D 1.5 ve
SKYACTIV-D 2.2)
DøKKAT
Tek seferde, motoru çalÕútÕrmak için 30
saniyeden fazla zorlamayÕnÕz. Aksi
halde marú motoruna zarar
verebilirsiniz. ølk denemede çalÕúmazsa,
bir kez daha denemek için yaklaúÕk 10
sn bekleyiniz.

AracÕnÕzÕn yakÕtÕ biterse, en az 10 litre


yakÕt ekleyiniz ve motoru tekrar
çalÕútÕrmayÕ deneyiniz. Çünkü bir aracÕn
yakÕtÕ bitti÷inde hava yakÕt borularÕna
girebilir ve aracÕnÕzÕ çalÕútÕrmanÕz
zamanÕnÕzÕ alabilir. Motor ilk denemede
çalÕúmazsa, birkaç kez daha deneyiniz.
Yine çalÕúmazsa, bir Yetkili Mazda
Servisi’ne baúvurunuz.

7-26
ArÕza Durumunda

Hararet

Hararet E÷er yüksek motor so÷utma suyu sÕcaklÕ÷Õ


uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarsa:
Yüksek motor so÷utma suyu sÕcaklÕ÷Õ
uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarsa, araçta güç kaybÕ varsa 1. AracÕnÕzÕ dikkatli bir úekilde kullanÕnÕz
veya motordan bir vuruntu sesi geliyorsa, ve güvenli bir yere park ediniz.
büyük bir olasÕlÕkla motor çok ÕsÕnmÕútÕr. 2. Otomatik úanzÕmanlÕ bir aracÕ P
konumuna, düz úanzÕmanlÕ bir aracÕ
UYARI boú vites konumuna alÕnÕz.
3. El frenini çekiniz.
4. KlimayÕ kapatÕnÕz.
5. Motor bölmesinden so÷utma sÕvÕsÕ ya
AracÕ güvenli bir yere çekiniz,
da buhar sÕzÕyor olabilir.
konta÷Õ kapalÕ konuma getiriniz ve
so÷utma fanÕna yakÕnlaúmadan önce
Motor bölmesinden buhar geliyorsa:
fanÕn çalÕúmadÕ÷Õndan emin olunuz:
AracÕn ön kÕsmÕna yaklaúmayÕnÕz.
ÇalÕúÕrken so÷utma fanÕna yaklaúmak
Motoru durdurunuz.
tehlikelidir. Motor durmuú olsa dahi
Buhar çÕkÕúÕ sona erene kadar
fan çalÕúmaya devam ediyor olabilir ve
bekleyiniz, ardÕndan kaputu açÕp
motor bölmesi sÕcaklÕ÷Õ oldukça
motoru çalÕútÕrÕnÕz.
yüksektir. Fan çarpabilir ve ciddi
úekilde yaralanabilirsiniz.
Kaputun altÕndan su veya buhar
gelmiyorsa:
Kaputu açÕnÕz ve motor so÷uyana
Motor ve radyatör sÕcakken kadar aracÕ rölantide çalÕútÕrÕnÕz.
so÷utma sistemi kapaklarÕnÕ
çÕkartmayÕnÕz: DøKKAT
Motor ve radyatör sÕcakken, fÕúkÕran
Motor çalÕúÕrken so÷utma fanÕ
su ve buhar basÕnçtan ötürü üzerinize
çalÕúmÕyorsa, motor sÕcaklÕ÷Õ
sÕçrayabilir ve ciddi yaralanmalara
yükselecektir. Motoru durdurunuz ve
neden olabilir.
aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne
kontrol ettiriniz.
Kaputu YALNIZCA motordan buhar
çÕkÕúÕ kesildi÷i zaman açÕnÕz:
Hararet yapan motordan gelen buhar 6. So÷utma fanÕnÕn çalÕútÕ÷Õndan emin
çok tehlikelidir. Motordan çÕkan olunuz, ardÕndan sÕcaklÕk düútükten
buhar, ciddi yanÕklara neden olabilir. sonra motoru durdurunuz.
7. Motor so÷udu÷unda, motor so÷utma
suyu seviyesini kontrol ediniz.
Düúükse, radyatör ve hortumlarda bir
sÕzÕntÕ olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz.

7-27
ArÕza Durumunda

Hararet

Bir sÕzÕntÕ veya hasar oldu÷unu fark SKYACTIV-D 2.2


ederseniz veya so÷utma suyu sÕzmaya Soğutma sistemi kapağı
devam ediyorsa: Soğutma suyu
Motoru durdurunuz ve aracÕnÕzÕ Yetkili haznesi
Mazda Servisi’ne kontrol ettiriniz.
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0, ve SKYACTIV-G 2.5
Soğutma sistemi kapağı
Soğutma suyu
haznesi Soğutma fanı

Herhangi bir problem yoksa, motor


so÷uksa ve herhangi bir sÕzÕntÕ yoksa:
Belirtilen úekilde dikkatlice motor
Soğutma fanı so÷utma suyu ekleyiniz (sayfa 6-31).

DøKKAT
SKYACTIV-D 1.5
Motor hararet yapmaya devam ederse
Soğutma sistemi kapağı veya sÕk sÕk hararet yaparsa, so÷utma
sistemini kontrol ettiriniz. Gereken
Soğutma suyu
haznesi onarÕmlar yapÕlmazsa, motor ciddi
úekilde hasar görebilir. Yetkili Mazda
Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

Soğutma fanı

7-28
ArÕza Durumunda

Acil Durumda AracÕn Çektirilmesi

Çektirme Prosedürü DøKKAT


Çektirme iúlemini sadece Yetkili Mazda • AracÕnÕzÕ ön tekerlekleri yere de÷er
Servisi’ne veya çekici hizmetleri veren bir vaziyette arkadan çektirmeyiniz. Bu,
úirkete yaptÕrmanÕzÕ tavsiye ederiz. úanzÕmanÕn zarar görmesine neden
olabilir.
AracÕnÕzÕn hasar görmemesi için uygun
kaldÕrma ve çekme iúlemlerinin
uygulanmasÕ gerekir. Konuyla ilgili
bulundu÷unuz ülkenin yasal
gerekliliklerini dikkate alÕnÕz.

Çekilen aracÕn tahrik tekerlekleri (ön


tekerlekleri) yere de÷memelidir. E÷er
• AracÕnÕzÕ askÕ tipi çekme teçhizatÕ
araçtaki hasarÕn büyüklü÷ü ve di÷er
bulunan bir çekiciye çektirmeyiniz.
koúullar buna el vermiyorsa altÕna
Bu durum aracÕnÕzÕn hasar görmesine
tekerlekli tezgahlar koyunuz.
neden olabilir. Tekerlek kaldÕrma
teçhizatÕ bulunan bir çekici üzerinde
ya da kurtarÕcÕ üzerinde çektiriniz.

Tekerlekli tezgahlar

AracÕnÕzÕ arka tekerlekler yerle temas Acil bir durumda çekici servisi
halinde çekerken, el frenini serbest bulamamanÕz halinde, araç tüm tekerlekler
bÕrakÕnÕz. yere basarken ön kÕsmÕna çekme kancalarÕ
takÕlarak çekilebilir.
AracÕnÕzÕ kÕsa mesafeler arasÕnda sadece
asfalt yüzeyler üzerinde ve düúük hÕzlarda
çektiriniz.

7-29
ArÕza Durumunda

Acil Durumda AracÕn Çektirilmesi

DøKKAT Çekme KancalarÕ


AracÕnÕzÕ tüm tekerlekleri yerdeyken
çektirdi÷inizde aúa÷Õdaki talimatlarÕ DøKKAT
uygulayÕnÕz. • Çekme halkasÕ sadece aracÕ bir
• Düz úanzÕmanlÕ araçlarda vitesi boú hendekten çÕkarmak veya saplandÕ÷Õ
konuma, otomatik úanzÕmanlÕ kar yÕ÷ÕnÕndan kurtarmak gibi acil
araçlarda ise N konumuna alÕnÕz. durumlarda kullanÕlmalÕdÕr.
• Kontak anahtarÕnÕ ACC konumuna • Çekme halkalarÕnÕ kullanÕrken ipi ya
getiriniz. da zinciri halkaya düz ba÷layÕnÕz.
• El frenini indiriniz. Asla yandan kuvvet uygulamayÕnÕz.
Motorun çalÕúmadÕ÷Õ zamanlarda
direksiyona ve frenlere hidrolik katkÕ NOT
olmayaca÷ÕnÕ unutmayÕnÕz.
AracÕnÕzÕ iple veya zincirle çekerken,
tampona zarar vermemesi için çekme
iúlemine baúlamadan önce zinciri veya
ipi yumuúak bir bezle sarÕnÕz.

t Çekme KancalarÕ
1. Bagaj bölmesinden çekme halkasÕnÕ ve
tekerlek anahtarÕnÕ çÕkartÕnÕz (sayfa
7-3).
2. Tornavida veya benzeri bir aletin
ucuna bir bez ba÷layÕp boyalÕ
tamponun çizilmemesine dikkat ederek
ön veya arka tamponun üzerindeki
yuva kapaklarÕnÕ açÕnÕz.

7-30
ArÕza Durumunda

Acil Durumda AracÕn Çektirilmesi

Ön DøKKAT
Kapa÷a veya boyalÕ tampon yüzeyine
zarar verebilece÷iniz için aúÕrÕ kuvvet
uygulamaktan kaçÕnÕnÕz.

NOT
Kapa÷Õ tamamen sökünüz ve
kaybetmeyece÷iniz úekilde saklayÕnÕz.

3. Tekerlek anahtarÕnÕ veya benzeri bir


Arka aleti kullanarak çekme halkasÕnÕ yerine
(Sedan) takÕnÕz.
Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.
Ön

Bijon anahtarı

Çekme halkası

(Hatchback)

Arka

Tekerlek anahtarı

Çekme halkası

7-31
ArÕza Durumunda

Acil Durumda AracÕn Çektirilmesi

4. Çekme halatÕnÕ çekme halkasÕna


takÕnÕz.

DøKKAT
• Çekme halkasÕ güvenli úekilde iyice
sÕkÕlmazsa, araç çekilirken gevúeyip
çÕkabilir. Çekme halkasÕnÕn tampona
sÕkÕca ba÷landÕ÷Õndan emin olunuz.
• Aúa÷Õdaki koúullarda araç çekme
gerçekleútirirken; çekme halkasÕna ve
çekme kancasÕna, araç gövdesine ya
da úanzÕman sistemine hasar
vermemeye dikkat ediniz:
• Kendi aracÕnÕzdan daha a÷Õr bir
aracÕ çekmeyiniz.
• AracÕnÕzÕ ani bir úekilde
hÕzlandÕrmayÕn, bu çekme
halkasÕna ve çekme kancasÕna veya
halatÕna kuvvetli bir úok
uygulayacaktÕr.
• Çekme halkasÕ ve çekme
kancasÕndan baúka bir halat
ba÷lamayÕnÕz.

7-32
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Bir UyarÕ LambasÕnÕn YanmasÕ veya YanÕp Sönmesi


Bir uyarÕ lambasÕnÕn yanmasÕ veya yanÕp sönmesi durumunda, her lamba için uygun
eylemleri gerçekleútirin. Lamba sönerse hiçbir sorun yoktur; ancak, lambanÕn sönmemesi/
yanÕp sönmeye devam etmesi durumunda, Yetkili Mazda Servisine danÕúÕnÕz.
(C/D tipi ses sistemine sahip araçlar)
UyarÕ içerikleri ana ekranda teyit edilebilir.
1. UyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarsa, uygulama ekranÕnÕ göstermek için ana sayfadaki ikonunu seçin.
2. Mevcut uyarÕlarÕ görüntülemek için "Araç Durum Monitörünü" seçin.
3. Güncel uyarÕlarÕ göstermek için "UyarÕ KÕlavuzu" nu seçin.
4. UyarÕ ayrÕntÕlarÕnÕ görmek için ilgili uyarÕyÕ seçin.
t AracÕ Hemen Güvenli Bir Yerde Durdurun
Aúa÷Õdaki uyarÕ lambalarÕndan herhangi biri yanarsa, sistemde bir arÕza olabilir. AracÕ
hemen güvenli bir yerde durdurun ve Mazda Yetkili Servisi ile irtibat kurun.

7-33
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ
Elektrikli El Frensiz
Bu uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn fonksiyonlarÕ aúa÷Õdaki gibidir:
El freni uyarÕsÕ/UyarÕ ÕúÕ÷Õ denetimi
Kontak anahtarÕ ON ya da START konumundayken el freninin çekilirse durumunda bu ÕúÕk yanacaktÕr.
El freni tamamen serbest oldu÷u zaman ÕúÕk söner.
Düúük fren hidroli÷i uyarÕsÕ
El freninin serbest bÕrakÕlmÕú olmasÕna ra÷men fren uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn yanÕk kalmasÕ durumunda, fren hidro-
li÷i yetersiz olabilir veya fren sisteminden bir sorun meydana gelmiú olabilir. AracÕnÕzÕ hemen güvenli
bir yere park ediniz ve uzman bir tamirci ile temas kurunuz; Yetkili bir Mazda Servisine baúvurmanÕzÕ
tavsiye ederiz.

UYARI
UyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarken aracÕnÕzÕ kullanmayÕnÕz. Mümkün olan en kÕsa sürede aracÕnÕzÕn fren siste-
mini Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi öneririz.
Fren sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕyorken aracÕ kullanmak tehlikelidir. Bu frenlerinizin düzgün úekilde
çalÕúmayabilece÷ini veya her an tamamen bozulabilece÷ini gösterir. IúÕk, el freni tamamen ser-
best bÕrakÕlmasÕna ra÷men hala yanÕyorsa, frenleri hemen kontrol ettiriniz.

DøKKAT
Bununla birlikte, frenleme etkinli÷i azalabilir; bundan dolayÕ, aracÕ durdurmak için fren pedalÕna
Fren Sistemi UyarÕ IúÕ÷Õ normalden daha sert basmanÕz gerekebilir.

Elektrikli El Freni ile


Fren sistemi uyarÕ lambasÕ yanmaya devam ederse fren hidrolik ya÷Õ seviyesi düúük olabilir veya fren
sisteminde bir sorun bulunuyor olabilir. AracÕnÕzÕ hemen güvenli bir yere park ediniz ve uzman bir ta-
mirci ile temas kurunuz; Yetkili bir Mazda Servisine baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.

UYARI
UyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarken aracÕnÕzÕ kullanmayÕnÕz. Mümkün olan en kÕsa sürede aracÕnÕzÕn fren siste-
mini Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi öneririz.
Fren sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕyorken aracÕ kullanmak tehlikelidir. Bu frenlerinizin düzgün úekilde
çalÕúmayabilece÷ini veya her an tamamen bozulabilece÷ini gösterir. IúÕk, el freni tamamen ser-
best bÕrakÕlmasÕna ra÷men hala yanÕyorsa, frenleri hemen kontrol ettiriniz.

DøKKAT
Bununla birlikte, frenleme etkinli÷i azalabilir; bundan dolayÕ, aracÕ durdurmak için fren pedalÕna
normalden daha sert basmanÕz gerekebilir.

7-34
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ
Elektronik fren kuvveti da÷ÕtÕm kontrol ünitesi bazÕ parçalarÕn düzgün úekilde çalÕúmadÕ÷ÕnÕ tespit eder-
se, kontrol ünitesi fren sistemi uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕ ve ABS uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕ aynÕ anda yakabilir. Problem elektro-
nik fren kuvveti da÷ÕlÕmÕ sisteminden kaynaklanabilir.

UYARI
Elektronik Fren Kuvveti Da-
÷ÕlÕmÕ Sistemi UyarÕsÕ ABS uyarÕ ÕúÕ÷Õ ve fren uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕyorken aracÕnÕzÕ kullanmayÕnÕz. AracÕnÕzÕn fren sistemini
mümkün olan en kÕsa sürede Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi öneririz.
AracÕ, ABS uyarÕ ÕúÕ÷Õ ve fren uyarÕ ÕúÕ÷Õ birlikte yanÕyorken kullanmak tehlikelidir.
Her iki ÕúÕk da yanÕyorken acil bir durumda arka tekerlekler normal úartlara göre daha hÕzlÕ
kilitlenebilir.

Araç seyir halindeyken bu uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarsa, bu durum jeneratörde veya úarj sisteminde bir arÕza oldu-
÷u anlamÕna gelir.
AracÕnÕzÕ güvenli bir yere park ediniz. Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.

ùarj Sistemi UyarÕ IúÕ÷Õ DøKKAT


ùarj sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕyorken aracÕnÕzÕ kullanmaya devam etmeyiniz çünkü bu durumda mo-
tor, aniden durabilir.

Bu uyarÕ ÕúÕ÷Õ motor ya÷Õ basÕncÕnÕn düúük oldu÷unu gösterir.

DøKKAT
Motor ya÷ basÕncÕ düúükse motoru çalÕútÕrmayÕnÕz. Aksi takdirde, motorda ciddi bir hasar oluúma-
sÕna neden olabilir.

Seyir halindeyken ÕúÕk yanÕyorsa ya da uyarÕ gösterimi görüntüleniyorsa:


1. AracÕnÕzÕ düz bir zemin üzerinde güvenli bir yere park ediniz.
2. Motoru durdurunuz ve ya÷Õn kartere geri dönmesi için 5 dakika bekleyiniz.
3. Motor ya÷Õ seviyesini kontrol ediniz 6-30. Ya÷ seviyesi düúükse, taúÕrmamaya özen göstererek,
Motor Ya÷Õ UyarÕ IúÕ÷Õ uygun miktarda motor ya÷Õ ekleyiniz.

DøKKAT
Motor ya÷ seviyesi düúükse, motoru çalÕútÕrmayÕnÕz. Aksi takdirde, motorda ciddi bir hasar oluú-
masÕna neden olabilir.

4. Motoru çalÕútÕrÕnÕz ve uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz.

IúÕk/gösterim, ya÷ eklendikten sonra da yanmaya devam ediyorsa, motoru derhal durdurunuz ve aracÕ-
nÕzÕ bir Yetkili Mazda Servisi'ne çektiriniz.

7-35
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ
IúÕk, motor so÷utma suyu sÕcaklÕ÷Õ çok yüksek oldu÷u zaman yanÕp sönmeye baúlar ve sÕcaklÕk daha da
artarsa ÕúÕk sürekli yanar.
Kullanma Prosedürü
YanÕp sönen ÕúÕk
AracÕ durdurmak için güvenli bir yer buluncaya kadar motor yükünü azaltmak için yavaú sürünüz ve
motorun so÷umasÕnÕ bekleyiniz.
Sürekli yanan ÕúÕk
(KÕrmÕzÕ)
Bu aúÕrÕ ÕsÕnma oldu÷unu gösterir. AracÕnÕzÕ hemen güvenli bir yere park ediniz ve motoru durdurunuz.
Yüksek Motor So÷utucusu
AúÕrÕ IsÕnma bölümüne bakÕnÕz (sayfa 7-27).
SÕcaklÕ÷Õ UyarÕ IúÕ÷Õ (KÕrmÕ-
zÕ)
DøKKAT
Yüksek motor so÷utma suyu sÕcaklÕ÷Õ uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕyorken aracÕnÕzÕ kullanmayÕnÕz. Aksi takdirde
bu durum motorun hasar görmesine neden olabilir.

Hidrolik direksiyonda bir arÕza olmasÕ durumunda ÕúÕk yanar/yanÕp söner.


IúÕ÷Õn yanmasÕ/yanÕp sönmesi durumunda, aracÕ güvenli bir yerde durdurun ve direksiyonu kullanma-
yÕn. Belli bir süre sonra ÕúÕ÷Õn sönmesi halinde herhangi bir problem yoktur. IúÕ÷Õn sürekli olarak yan-
masÕ/yanÕp sönmesi durumunda, uzman bir tamirciyle irtibat kurunuz; Yetkili Mazda Servisini tavsiye
ederiz.

NOT
Hidrolik Direksiyon ArÕzasÕ •Gösterge ÕúÕ÷Õ yanÕyorsa/yanÕp sönüyorsa, hidrolik direksiyon normal bir úekilde çalÕúmayacaktÕr.
Gösterge IúÕ÷Õ Bu durumda, direksiyon simidi döndürülebilir, ancak normalden daha sert bir çalÕúma hissedilebi-
lir ve direksiyon simidi döndürülürken titreúim yapabilir.
•Araç dururken ya da çok yavaú hareket ederken direksiyon simidini tekrar sa÷a sola kÕrmak hidro-

lik direksiyon sisteminin koruma moduna geçmesine ve direksiyonun a÷ÕrlaúmasÕna neden olur;
ancak bu bir sorun oldu÷unu göstermez. Bu olursa, aracÕ güvenli bir yere park edin ve birkaç
dakika sistemin normale dönmesini bekleyin.

7-36
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

t Yetkili Mazda Servisiyle ørtibat Kurun ve AracÕnÕzÕ Kontrol Ettirin


Aúa÷Õdaki uyarÕ veya gösterge úÕklarÕndan herhangi biri yanarsa/yanÕp sönerse, sistemde bir
arÕza olabilir. Uzman bir tamirciyle irtibat kurup aracÕnÕzÕ kontrol ettiriniz; Yetkili Mazda
Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
Sinyal UyarÕ
E÷er ABS uyarÕ ÕúÕ÷Õ aracÕnÕzÕ kullanÕrken de yanmaya devam ediyorsa, ABS kontrol ünitesi bir arÕza tespit
etmiútir. Bu durumda frenleriniz ABS siz olarak normal bir úekilde çalÕúÕr.
Bu durumlardan herhangi birinin gerçekleúmesi halinde mümkün olan en kÕsa süre içerisinde Yetkili Mazda
Servisi’ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.

NOT
ABS UyarÕ IúÕ÷Õ •Motor aküyü doldurmak için bir takviye kablosu kullanÕlarak çalÕútÕrÕldÕysa, motor devrinde meydana
gelen uyuúmazlÕk sonucu ABS uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanabilir. ùayet bu meydana gelirse, bu zayÕf bir akü göster-
gesi olup, bir ABS arÕzasÕ anlamÕna gelmez.
•(DSC’li araçlarda)

ABS uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarken fren yardÕm sistemi çalÕúmaz.


•(C/D tipi ses sistemine sahip araçlar)
Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanÕk kalÕr.
Sesli ekranÕ çalÕútÕrÕn ve içeri÷i teyit edin.
Sayfa 7-33'deki Bir UyarÕ LambasÕnÕn YanmasÕ veya YanÕp Sönmesi bölümüne bakÕnÕz.
•(C/D tipi ses sistemine sahip olmayan araçlar)

Aúa÷Õdakilerden herhangi biri meydana geldi÷inde ÕúÕk sürekli olarak yanacaktÕr. Yetkili Mazda Servisi’ne
Ana UyarÕ IúÕ÷Õ
baúvurmanÕzÕ öneririz.
• Akü yönetim sisteminde bir arÕza meydana geldi÷inde.
• Fren anahtarÕnda bir arÕza meydana geldi÷inde.

Lamba sistemde bir arÕza oldu÷unda yanÕp söner. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne kon-
Elektrikli Park Freni trol ettirmenizi tavsiye ederiz.
UyarÕ LambasÕ*
Bu uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn fonksiyonlarÕ aúa÷Õdaki gibidir:
El freni uyarÕsÕ/Gösterge ÕúÕ÷Õ denetimi
Kontak anahtarÕ ON ya da START konumundayken el freninin çekilmesi durumunda bu ÕúÕk yanacaktÕr.
Elektronik el freni serbest oldu÷u zaman ÕúÕk söner.
UyarÕ ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õnda

Elektrikli Park Freni Elektrikli park freni dü÷mesi kullanÕlÕrken bile lamba yanar halde kalÕrsa, Yetkili Mazda Servisine gitmenizi
Gösterge LambasÕ* öneririz.
Lamba yanÕp sönerken
Elektrikli park freninde bir arÕza söz konusu oldu÷unda lamba yanÕp söner. Elektrikli park freni dü÷mesi
kullanÕlÕrken bile lamba yanÕp sönerse, en kÕsa zamanda Yetkili Mazda Servisine gitmenizi öneririz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-37


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ
Araç seyir halindeyken bu ÕúÕk yanÕyorsa, aracÕnÕzda bir problem olabilir. IúÕk yandÕ÷Õ andaki sürüú koúulla-
rÕnÕ tespit ediniz ve bir Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
Motor kontrol ÕúÕ÷Õ aúa÷Õdaki durumlarda yanabilir:
•(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
YakÕt deposundaki yakÕt seviyesinin çok düúük olmasÕ durumunda.
Motor Kontrol IúÕ÷Õ •Motorun elektrik sisteminde bir problem olmasÕ durumunda.

•Emisyon kontrol sisteminde bir problem olmasÕ durumunda.

Motor kontrol ÕúÕ÷Õ yanÕk kalÕyorsa veya sürekli yanÕp sönüyorsa, aracÕnÕzÕ yüksek hÕzlarda kullanmayÕnÕz ve
en kÕsa zamanda bir Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.
IúÕk sürekli yanÕyorsa
Motor kapa÷ÕnÕn açÕk olmadÕ÷Õ ya da sürücünün araçtan dÕúarÕ çÕktÕ÷Õ (sürücü emniyet kemeri ba÷lanmamÕú
ve sürücü kapÕsÕ açÕk) durumlar hariç; i-stop OFF dü÷mesine sürekli olarak basmanÕza ra÷men i-stop uyarÕ
(Amber) ÕúÕ÷Õ (turuncu) hâlâ yanÕyorsa, Yetkili Mazda Servisi'ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.
i-stop uyarÕ ÕúÕ÷Õ* IúÕk yanÕp sönüyorsa
i-stop sisteminde herhangi bir arÕza varsa ÕúÕk yanÕp söner. Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
Bu ÕúÕk/gösterge, úanzÕmanda bir sorun oldu÷unda yanar.

DøKKAT
Otomatik ùanzÕman
UyarÕ IúÕ÷Õ E÷er otomatik úanzÕman uyarÕ göstergesi/ÕúÕ÷Õ yanarsa, úanzÕmanda elektrikle ilgili bir sorun var demek-
tir. Bu durumda Mazda’nÕzÕ kullanmaya devam etmek úanzÕmana zarar verebilir. Mümkün olan en kÕsa
süre içerisinde Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ tavsiye ederiz.

IúÕk yanÕk kalÕyorsa bu durum TCS, DSC veya yardÕmcÕ fren sisteminde bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelir ve
bu durumda sistem düzgün çalÕúmayabilir. Böyle bir durumda aracÕnÕzÕ en yakÕn Yetkili Mazda Servisi’ne
(Yanma) kontrol ettiriniz.
TCS/DSC Gösterge IúÕ÷Õ
Kontak anahtarÕ ON konumuna getirildi÷inde uyarÕ ÕúÕ÷Õ sürekli yanÕp sönüyorsa, sürekli yanÕyorsa veya hiç
yanmÕyorsa bu, sistemde bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelir. Bu durumlardan herhangi biri meydana geldi÷inde
en kÕsa zamanda Yetkili Mazda Servisi'ne baúvurmanÕzÕ öneririz. Aksi takdirde sistem bir kaza esnasÕnda
çalÕúmayabilir.

Hava YastÕ÷Õ/ Emniyet UYARI


Kemeri Ön Gergi Siste-
mi UyarÕ IúÕ÷Õ Hava yastÕ÷Õ/ön gergi sistemlerini kesinlikle kurcalamayÕnÕz; bir sorun yaúadÕ÷ÕnÕzda her türlü servis
ve onarÕm hizmeti sunan bir Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
Bu sistemleri tamir etmeye çalÕúmak veya kurcalamak tehlikeli olabilir. Hava yastÕ÷Õ/ön gergi sistemi
yanlÕúlÕkla açÕlarak sakatlanmalara, a÷Õr yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.

7-38 *BazÕ modellerde mevcuttur.


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ
Lastik basÕncÕ izleme sistemi arÕzalanÕrsa, kontak ON konumuna getirildi÷inde, lastik basÕncÕ uyarÕ ÕúÕ÷Õ yak-
laúÕk 1 dakika süreyle yanÕp söner ve daha sonra yanmaya devam eder. AracÕnÕzÕ mümkün olan en kÕsa za-
manda Yetkili Mazda Servisi'ne kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.

UYARI
Lastik basÕncÕ izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarsa veya yanÕp sönerse veya lastik basÕncÕ uyarÕ sesi du-
yulursa, hemen aracÕnÕzÕn hÕzÕnÕ azaltÕnÕz ve ani manevra ve frenlerden kaçÕnÕnÕz:
Lastik basÕncÕ izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õnda veya yanÕp söndü÷ünde veya lastik basÕncÕ uyarÕ
(YanÕp söner) sesi duyuldu÷unda, aracÕ yüksek hÕzlarla kullanmak veya ani manevra ya da fren yapmak tehlikeli-
Lastik BasÕncÕ øzleme dir: Bu durum sürüúü olumsuz yönde etkileyerek bir kazaya yol açabilir.
Sistemi UyarÕ IúÕ÷Õ* Lastiklerde sÕzÕntÕ veya patlak olup olmadÕ÷Õna bakmak için, aracÕnÕzÕ lastiklerinizi gözle kontrol ede-
bilece÷iniz ve lastiklerin úiúirilebilece÷i ve sistemin uzman bir tamirci tarafÕndan (Yetkili bir Mazda
Servisini ya da bir lastik onarÕm istasyonunu öneririz) tekrar izlenebilece÷i bir yere kadar gidip gide-
meyece÷inize karar verebilece÷iniz güvenli bir yere park ediniz;

TPMS UyarÕ IúÕ÷ÕnÕ görmezlikten gelmeyiniz:


TPMS uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕ, neden yandÕ÷ÕnÕ bilseniz bile dikkate almamak tehlikelidir. Problemin daha da
kötüye giderek ciddi bir kazaya neden olmasÕnÕ önlemek için en kÕsa zamanda kontrol ettiriniz.

AnahtarsÕz giriú sisteminde herhangi bir arÕza meydana gelmesi durumunda, ÕúÕk sürekli olarak yanar.

DøKKAT
(KÕrmÕzÕ) Anahtar uyarÕ gösterge ÕúÕ÷Õ yanar veya çalÕútÕrma dü÷mesi gösterge ÕúÕ÷Õ (amber) yanÕp sönerse, motor
(Yanma) çalÕúmayabilir. Motor çalÕútÕrÕlamazsa, motor acil çalÕútÕrma sistemiyle çalÕútÕrmayÕ deneyiniz ve en kÕsa
ANAHTAR UyarÕ Lam- zamanda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisine tamir ettirmenizi tavsiye ederiz.
basÕ

Sayfa 4-11’deki Acil Durumda Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ bölümüne bakÕnÕz.


Motor do÷ru kontak anahtarÕyla çalÕúmÕyor ve güvenlik gösterge ÕúÕ÷Õ yanmaya veya yanÕp sönmeye devam
ediyorsa aúa÷Õdaki iúlemleri deneyiniz:
AnahtarÕn sinyal gönderilebilmesi için çalÕúma mesafesi içinde oldu÷undan emin olunuz. Konta÷Õ kapatÕnÕz
Güvenlik Gösterge IúÕ÷Õ ve motoru tekrar çalÕútÕrÕnÕz. Motor, 3 veya daha fazla denemeden sonra çalÕúmazsa Yetkili Mazda Servisi’ne
baúvurmanÕzÕ öneririz.
E÷er sistemde bir problem varsa uyarÕ ÕúÕ÷Õ açÕk kalÕr. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne
kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.

(Amber) NOT
Adaptif LED Farlar
(ALH) UyarÕ IúÕ÷Õ* Ön AlgÕlama KamerasÕ'nÕn önündeki alan bu÷ulanmÕú ise veya önünde bir engel var ise, ÕúÕk geçici ola-
rak yanar. E÷er sistemde bir problem varsa uyarÕ ÕúÕ÷Õ açÕk kalÕr.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-39


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ
Sistemde bir sorun oldu÷u aúa÷Õdaki koúullarda belirtilebilir.
Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
•Lamba kontak ON konumuna getirildi÷inde yanmaz.
•Kör Nokta øzleme (BSM) sistemi kullanÕlabilirken bile ÕúÕk açÕk kalÕr.
•Araç sürülürken ÕúÕk açÕlÕr.

Kör Nokta øzleme


(BSM) OFF Göstergesi NOT
IúÕ÷Õ*
Araç daha az trafik bulunan bir yolda sürülürse ve radar sensorunun tespit edece÷i az araç varsa, sistem
duraklayabilir (Gösterge panelindeki Kör Nokta øzleme (BSM) OFF gösterimi/gösterge lambasÕ yanar).
Ancak, bu bir arÕza oldu÷u anlamÕna gelmez.

Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC) sistemi devredeyken sistemde bir arÕza meydana gelirse, "Ön
(Amber)
radar sensörü sústem arÕzasÕ" mesajÕ görüntülenir. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne kon-
Mazda Radar Sabit HÕz
trol ettirmenizi tavsiye ederiz.
Kontrolü (MRCC) UyarÕ
IúÕ÷Õ *

Sistemde arÕza varsa, ÕúÕk yanÕp söner. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne kontrol ettirme-
nizi tavsiye ederiz.
UyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕp sönerken LDWS çalÕúmaz.

NOT
•Aúa÷Õdaki durumlardan herhangi biri meydana gelirse, sistemde bir arÕza olabilir. Böyle durumlarda
ùeritten AyrÕlma UyarÕ aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’nde kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
Sistemi (LDWS) UyarÕ •Araç hareket halindeyken ÕúÕk yanÕp sönüyorsa.

IúÕ÷Õ* •Bu ÕúÕk , kontak ON konumundayken yanmaz.

•Tüm tekerlekler için daima belirtilen ebatlarda ve aynÕ üretim, marka ve tip lastik kullanÕnÕz. Bununla

birlikte, aynÕ araç üzerinde farklÕ oranlarda aúÕnmÕú olan lastikleri kullanmayÕnÕz. Bu tür uygun olma-
yan lastikler kullanÕldÕ÷Õnda, LDWS normal bir úekilde çalÕúmayabilir.
•Acil durum yedek lasti÷i kullanÕldÕ÷Õnda, sistem normal úekilde çalÕúmayabilir.

Sistemde bir arÕza oldu÷unda mesaj görüntülenir. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne kon-
trol ettirmenizi tavsiye ederiz.
UyarÕ mesajÕ görüntülenirken sistem çalÕúmaz.

ùerit Takip Destek Siste- DøKKAT


mi (LAS) & ùeritten Ay-
rÕlma UyarÕ Sistemi •Tüm tekerlekler için daima belirtilen ebatlarda ve aynÕ üretim, marka ve tip lastik kullanÕnÕz. Bununla
(LDWS) UyarÕ IúÕ÷Õ* birlikte, aynÕ araç üzerinde farklÕ oranlarda aúÕnmÕú olan lastikleri kullanmayÕnÕz. Bu tür uygun olma-
yan lastikler kullanÕldÕ÷Õnda, sistem normal bir úekilde çalÕúmayabilir.
•Acil durum yedek lasti÷i kullanÕldÕ÷Õnda, sistem normal úekilde çalÕúmayabilir.

Bu lamba LED farlarda bir arÕza oldu÷unda yanar. Böyle durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne kon-
LED Far UyarÕ Lamba- trol ettirmenizi tavsiye ederiz.
sÕ*

7-40 *BazÕ modellerde mevcuttur.


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

t YapÕlacak Eylem
Gerekli eylemi uygulayÕn ve uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn söndü÷ünü teyit edin.
Sinyal UyarÕ YapÕlacak eylem
Lastikleri kontrol edin ve belirtilen hava basÕncÕ seviyesi-
ne göre ayarlayÕn (sayfa 6-48).
UyarÕ ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õnda ve uyarÕ sesi duyuldu÷unda (yakla-
úÕk 3 saniye) lastiklerin birinin veya birkaçÕnÕn basÕncÕ çok NOT
düúük demektir. •Lastik basÕnç ayarÕnÕ lastikler so÷ukken yapÕnÕz.
Lastik basÕncÕ lastik sÕcaklÕ÷Õna göre de÷iúir, bu ne-
UYARI denle lastik basÕnç ayarÕnÕ yapmadan önce aracÕ 1
saat dinlendiriniz veya aracÕnÕzla sadece 1,6 km ve-
Lastik basÕncÕ izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanarsa veya ya daha az mesafe kat ediniz. BasÕnç sÕcak lastikler
yanÕp sönerse veya lastik basÕncÕ uyarÕ sesi duyulur- üzerinde so÷uk lastik basÕncÕna göre ayarlandÕ÷Õnda,
sa, hemen aracÕnÕzÕn hÕzÕnÕ azaltÕnÕz ve ani manevra lastikler so÷uduktan sonra basÕnç belirtilen de÷erin
ve frenlerden kaçÕnÕnÕz: altÕna düúerse TPMS uyarÕ ÕúÕ÷Õ/sesi devreye girebi-
Lastik basÕncÕ izleme sistemi uyarÕ ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õnda lir.
veya yanÕp söndü÷ünde veya lastik basÕncÕ uyarÕ sesi AyrÕca, dÕú havanÕn so÷uklu÷una ba÷lÕ olarak lastik
duyuldu÷unda, aracÕ yüksek hÕzlarla kullanmak ve- basÕncÕnÕn düúmesi sonucu yanan bir TPMS uyarÕ
ya ani manevra ya da fren yapmak tehlikelidir: Bu ÕúÕ÷Õ, hava sÕcaklÕ÷Õ arttÕ÷Õnda yanÕk kalÕr. Bu du-
(Yanma) durum sürüúü olumsuz yönde etkileyerek bir kazaya rumda da, lastik basÕnçlarÕnÕ ayarlamanÕz gerekecek-
Lastik BasÕncÕ øzle- yol açabilir. tir. E÷er TMPS uyarÕ ÕúÕ÷Õ, lastik basÕncÕndaki düú-
me Sistemi UyarÕ Lastiklerde sÕzÕntÕ veya patlak olup olmadÕ÷Õna bak- meye ba÷lÕ olarak yanarsa, lastik basÕnçlarÕnÕ kon-
IúÕ÷Õ* mak için, aracÕnÕzÕ lastiklerinizi gözle kontrol edebi- trol ediniz ve ayarlayÕnÕz.
lece÷iniz ve lastiklerin úiúirilebilece÷i ve sistemin uz- •Lastikler zamanla do÷al olarak hava kaybeder ve

man bir tamirci tarafÕndan (Yetkili bir Mazda Servi- TMPS lastiklerinizin havasÕnÕn uzun süre geçti÷i
sini ya da bir lastik onarÕm istasyonunu öneririz) için mi indi÷ini yoksa bu durumun lastiklerde bir
tekrar izlenebilece÷i bir yere kadar gidip gidemeye- patlak oldu÷u için mi gerçekleúti÷ini ayÕrt edemez.
ce÷inize karar verebilece÷iniz güvenli bir yere park Ancak, lastiklerinizin birinin basÕncÕ düúükse- bu bir
ediniz; sorun oldu÷unu gösterir; aracÕnÕzÕ yavaúça birisine
sürdürmeli ve bu sÕrada düúük lastikte herhangi bir
TPMS UyarÕ IúÕ÷ÕnÕ görmezlikten gelmeyiniz: kesik veya metal olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol etmelisi-
TPMS uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕ, neden yandÕ÷ÕnÕ bilseniz bile niz. SupabÕn hava kaçÕrÕp kaçÕrmadÕ÷ÕnÕ kontrol et-
dikkate almamak tehlikelidir. Problemin daha da mek için supap sapÕna bir kaç damla su damlatÕp,
kötüye giderek ciddi bir kazaya neden olmasÕnÕ önle- baloncuk oluúup oluúmadÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz. Tehli-
mek için en kÕsa zamanda kontrol ettiriniz. ke arz ettiklerinden dolayÕ, lasti÷in úiúirilmesinden
ziyade kaçaklarÕn tespit edilerek giderilmesi gere-
kir - aracÕ Yetkili Mazda Servisi'ne götürmenizi tav-
siye ederiz.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-41


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ YapÕlacak eylem


Orta ekranda uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn neden yandÕ÷ÕnÕ teyit edin.
UyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn yanmasÕnÕn sebebi kirli bir ön cam ise, ön
camÕ temizleyiniz.
AkÕllÕ Fren Deste÷i/ Ön cam ve radar sensörü kirli oldu÷unda veya sistemde UyarÕ ÕúÕ÷Õ kirli radar sensörü yüzünden yanÕyorsa, ön
Smart City Fren bir arÕza mevcutsa ÕúÕk yanar. amblemli temizleyin.
Deste÷i (SBS/ Di÷er durumlarda aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’nde
SCBS) UyarÕ IúÕ÷Õ* kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
Geriye kalan yakÕtÕn yaklaúÕk 9,0 L olmasÕ durumunda
ÕúÕk yanar.

NOT YakÕt ilave edin.


Düúük YakÕt UyarÕ
IúÕ÷Õ Sürüú koúullarÕna ve aracÕn duruúuna göre yakÕt tankÕ
içerisindeki yakÕt hareket etti÷i için ÕúÕk aydÕnlatma
süresi de÷iúebilir.

Araç hÕzÕ 120 km/s’yi aútÕ÷Õnda 120 km/s uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanar. AracÕ hÕzÕnÕ düúürün.
120km/s UyarÕ IúÕ-
÷Õ*

7-42 *BazÕ modellerde mevcuttur.


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ YapÕlacak eylem


Ön yolcu koltu÷u için uyarÕ ÕúÕ÷Õyla birlikte
Sürücü veya ön yolcu koltu÷unda oturan varsa ve emniyet
kemeri takÕlmamÕúsa, kontak ON konumuna getirildi÷inde
emniyet kemeri uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanar.
Ön yolcu koltu÷u için uyarÕ ÕúÕ÷Õ olmadan
Sürücü koltu÷unda oturan varsa ve emniyet kemeri takÕl-
mamÕúsa, kontak ON konumuna getirildi÷inde emniyet
kemeri uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanar.
Emniyet kemeri hatÕrlatÕcÕsÕ
Araç, sürücünün veya ön koltuktaki yolcunun emniyet ke-
meri ba÷lÕ de÷ilken sürülürse, emniyet kemeri uyarÕ ÕúÕ÷Õ
yanar ve bir uyarÕ sesi duyulur.
Sürücü veya ön yolcu (ön yolcu koltu÷u kullanÕmdayken)
emniyet kemeri takÕlmamÕúsa ve araç 20 km/s’ten yüksek
bir hÕzda sürülüyorsa, uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕp sönecek ve “bip”
sesi duyulacaktÕr. KÕsa bir süre sonra uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕp sön-
meyi bÕrakacak ve daimi olarak yanar hale geçecektir ve
“bip” sesi kesilecektir. Emniyet kemeri takÕlmadÕ÷Õnda,
belirli bir süre boyunca uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕp sönecek ve “bip”
sesi yeniden etkin hale gelecektir. Emniyet kemerlerinizi takÕnÕz.
Emniyet Kemeri AracÕn hÕzÕ 20 km/s altÕna düúse bile, emniyet kemeri ba÷-
UyarÕ IúÕ÷Õ (Ön lanana ya da belirlenmiú süre dolana kadar "bip" sesi de-
Koltuk) vam edecektir.

NOT
•"Bip" sesi kesildikten sonra sürücü ya da ön yolcu
emniyet kemeri hala ba÷lÕ konumda de÷ilse (uyarÕ
ÕúÕ÷Õ yanar halde) ve aracÕn hÕzÕnÕn 20 km/s’nin üze-
rine çÕkmasÕ durumunda, uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕp sönmeye
baúlar ve "bip" sesi yeniden duyulur.
•Ön yolcu koltu÷u üzerine a÷Õr nesnelerin yerleútiril-

mesi, bu nesnelerin a÷ÕrlÕklarÕna ba÷lÕ olarak, ön


yolcu koltu÷u emniyet kemeri uyarÕ fonksiyonunun
devreye girmesine neden olabilir.
•Ön yolcu koltu÷u a÷ÕrlÕk sensörünün düzgün bir úe-

kilde çalÕúabilmesi için ön yolcu koltu÷u üzerine ila-


ve bir minder koyulmamalÕdÕr. ølave bir minder sen-
söre parazit oluúturabilece÷inden sensör düzgün ça-
lÕúmayabilir.
•Ön koltu÷a küçük bir çocu÷un oturmasÕ durumunda

uyarÕ ÕúÕ÷Õ devreye girmeyebilir.

7-43
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Sinyal UyarÕ YapÕlacak eylem


Kontak ON konumundayken arka emniyet kemerleri ba÷lÕ
durumda de÷ilse, uyarÕ ÕúÕklarÕyla sürücü ve yolcuya bilgi
verilecektir.
UyarÕ ÕúÕklarÕ arka koltukta hiç yolcu olmasa bile yanar.
(KÕrmÕzÕ)
Emniyet Kemeri Emniyet kemerlerinizi takÕnÕz.
NOT
UyarÕ IúÕ÷Õ (Arka
Koltuk) Arka emniyet kemerleri motor çalÕútÕrÕldÕktan sonra
belirli bir süre içerisinde takÕlmazsa, tüm uyarÕ ÕúÕkla-
rÕ sönecektir.

Düúük Silecek Suyu Bu uyarÕ ÕúÕ÷Õ yÕkama suyunun azaldÕ÷ÕnÕ gösterir. YÕkama suyu ekleyiniz (sayfa 6-36).
Seviyesi UyarÕ IúÕ-
÷Õ*

Bu uyarÕ ÕúÕ÷Õ, kapÕlardan biri veya bagaj kapa÷Õ güvenli Tüm kapÕlarÕ ve bagaj kapa÷ÕnÕ güvenli bir úekilde kapatÕ-
KapÕ AçÕk UyarÕ bir úekilde kapatÕlmadÕ÷Õ zaman yanar. nÕz.
IúÕ÷Õ

ANAHTAR UyarÕ IúÕ÷Õ *


Gerekli eylemi uygulayÕn ve uyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn söndü÷ünü teyit edin.
Sinyal Nedenler YapÕlacak eylem
AnahtarÕn pili bitti÷inde. AnahtarÕn pilini de÷iútirin (sayfa 6-45).
Anahtar çalÕúma mesafesinin içerisinde de÷il.
Anahtar, kabin içerisinde anahtarÕn tespit edilmesinin AnahtarÕ çalÕúma mesafesine sokun (sayfa 3-7).
zor oldu÷u bir yerde bulunuyor.
(KÕrmÕzÕ) Anahtara benzeyen baúka bir üretici firmanÕn anahtar Anahtara benzeyen baúka bir üretici firmanÕn anah-
(YanÕp söner) çalÕúma mesafesinin içerisinde. tarÕnÕ çalÕúma mesafesinin dÕúÕna çÕkarÕn.
Kontak anahtarÕ kapalÕ olmayacak úekilde, anahtarÕ
AnahtarÕ tekrar kabine sokun.
kabinden çÕkarÕn ve daha sonra tüm kapÕlarÕ kapatÕn.

7-44 *BazÕ modellerde mevcuttur.


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Çoklu Bilgi EkranÕnda Gösterilen Mesaj*


Araçtan bir bildirim alÕnmasÕ durumunda, çoklu bilgi ekranÕnda bir mesaj görüntülenir.
Bilgiyi kontrol edin ve gerekli eylemi gerçekleútirin.

(Örnek ekran)

9LWHV.ROXQX³3´
.RQXPXQD$OÕQÕ]

UyarÕ ÕúÕ÷ÕnÕn eú zamanlÕ olarak yanmasÕ/yanÕp sönmesi ya da ekranda bir sembolün


gösterilmesi durumunda, uyarÕ ÕúÕ÷Õ veya sembole dair bilgileri kontrol edin. (sayfa 4-41)
Ekran øçerik YapÕlacak eylem
Vites kolu P konumunda de÷ilken ça- Vites kolunu P konumuna getiriniz.
lÕútÕrma dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda göste-
9LWHV.ROXQX³3´ rilir.
.RQXPXQD$OÕQÕ]

Bir emniyet kemeri çÕkarÕldÕ÷Õnda ve Motoru çalÕútÕrmak için çalÕútÕrma


i-stop fonksiyonu çalÕúÕrken sürücünün dü÷mesine bir kez daha basÕn. Otoma-
0RWRUGXUGX kapÕsÕ açÕldÕ÷Õnda gösterilir. tik úanzÕmanlÕ araçlar için, motoru ça-
lÕútÕrmadan önce vites kolunu P konu-
muna getiriniz.)

Fren pedalÕna basmadan çalÕútÕrma Fren pedalÕna basÕn ve çalÕútÕrma dü÷-


dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda gösterilir. mesine basÕn.
0RWRUXoDOÕúWÕUPDNLoLQ
IUHQSHGDOÕQDEDVÕQÕ]

Debriyaj pedalÕna basmadan çalÕútÕrma Debriyaj pedalÕna basÕn ve çalÕútÕrma


dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda gösterilir. dü÷mesine basÕn.
0RWRUXoDOÕúWÕUPDNLoLQ
GHEUL\DMSHGDOÕQDEDVÕQÕ]

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-45


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Ekran øçerik YapÕlacak eylem


Direksiyon kilitlendi÷inde gösterilir. Direksiyon kilidini serbest bÕrakÕnÕz.

'LUHNVL\RQNLOLWOL

7-46
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Ekranda Gösterilen Mesaj*


Merkez ekranda bir mesaj görüntülenirse (C/D Tipi ses), görüntülenen mesaja göre uygun
iúlemi (sakin bir úekilde) gerçekleútirin.

(Örnek ekran)
Uyarı Kılavuzu

Şarj Sistemi Arızası. Aracı hemen


güvenli bir yerde durdurunuz.

NORMAL

t AracÕ Hemen Güvenli Bir Yerde Durdurun


Aúa÷Õdaki mesajlar merkez ekranda (C/D tipi ses) görüntülenirse, bir araç sistemi arÕzalÕ
olabilir. AracÕ hemen güvenli bir yerde durdurun ve Mazda Yetkili Servisi ile irtibat kurun.
Ekran Gösterilen Durum

Uyarı Kılavuzu

Motor so÷utucusu sÕcaklÕ÷ÕnÕn aúÕrÕ úekilde yükselip yükselmedi÷ini


Motor Soğutma Suyu Sıcaklığı Yüksek.
Aracı hemen güvenli bir yerde durdurunuz.
gösterir.

NORMAL

Uyarı Kılavuzu

Şarj Sistemi Arızası. Aracı hemen güvenli ùarj sisteminin arÕzalÕ olup olmadÕ÷ÕnÕ gösterir.
bir yerde durdurunuz.

NORMAL

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-47


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

t MesajÕn Görüntülenmedi÷inden Emin Olun


Aúa÷Õdaki durumlarda görüntüler:
Ekran Belirtilen Durum/YapÕlmasÕ gereken
i-ELOOP'un úarja ihtiyacÕ olup olmadÕ÷ÕnÕ gösterir. Motoru rölantide
bÕrakÕn ve mesaj kaybolana kadar bekleyin.

Uyarı Kılavuzu
i-ELOOP
NOT
i-ELOOP Şarj ediyor. Motor çalışır
durumdayken, şarj işleminin • Mesaj görüntülenirken araç sürülürse, uyarÕ sesi duyulur.
tamamlandığını ve Uyarı Göstergesinin
kapalı olduğunu kontrol ediniz. • Mesaj görüntülenirken direksiyonu çevirirseniz, direksiyon
NORMAL normalden daha a÷Õr olur; ancak, bu durum bir anormallik
oldu÷unu göstermez. Mesaj kaybolduktan sonra direksiyonun
kullanÕmÕ normal haline dönecektir.

t Ekran øçeri÷ini OnaylayÕn


Aúa÷Õdaki durumlarda görüntüler:
Ekran Belirtilen Durum/YapÕlmasÕ gereken

6ÕFDNOÕN8\DUÕVÕ
Merkez ekran çevresindeki sÕcaklÕk yüksek oldu÷unda aúa÷Õdaki mesaj
gösterilir.
(NUDQoRNVÕFDN6R÷X\DQDGHNHNUDQ
SHUIRUPDQVÕGúHELOLU Kabin içindeki veya merkez ekran çevresindeki sÕcaklÕ÷Õ direkt güneú
ÕúÕ÷Õndan kaçÕnarak düúünmeniz önerilir.
NORMAL

7-48
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

UyarÕ Sesi Duyulur Hava yastÕ÷Õ ve ön emniyet kemeri ön


gergi sistemi uyarÕ sesi yaklaúÕk 35 dakika
boyunca duyulacaktÕr. AracÕnÕzÕ mümkün
t Farlar AçÕk HatÕrlatÕcÕsÕ olan en kÕsa zamanda Yetkili Mazda
Otomatik ön far kapatma fonksiyonunun Servisi'ne kontrol ettirmenizi öneririz.
süre ayarÕ*1 kapalÕ oldu÷unda, farlar açÕk
hatÕrlatÕcÕsÕ çalÕúabilir. UYARI
Farlar açÕksa ve kontak anahtarÕ ACC
konumunda veya kapalÕ konumdaysa, Hava yastÕ÷Õ/ön emniyet kemeri ön
sürücü kapÕsÕ açÕldÕ÷Õnda sürekli bir “bip” gergi sistemi uyarÕ sesi duyulurken
sesi duyulacaktÕr. aracÕnÕzÕ hareket ettirmeyin:
*1 IúÕk dü÷mesinin açÕk bÕrakÕlmasÕ Hava yastÕ÷Õ/ön emniyet kemeri ön
durumunda, otomatik ön far kapatma gergi sistemi uyarÕ sesi duyulurken
aracÕ hareket ettirmek tehlikelidir. Bir
fonksiyonu, kontak anahtarÕnÕ
kapattÕktan yaklaúÕk 30 saniye sonra kaza esnasÕnda, hava yastÕklarÕ ve ön
ÕúÕklarÕ otomatik olarak kapatÕr. Süre emniyet kemeri ön gergi sistemi
ayarÕ de÷iútirilebilir. çalÕúmaz ve bu durum a÷Õr
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme yaralanmalara veya ölüme neden
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz. olabilir. Mümkün olan en kÕsa sürede
aracÕnÕzÕ Yetkili Mazda Servisi’ne
NOT kontrol ettirmenizi öneririz.

• Kontak ACC konumuna


getirildi÷inde, “Kontak KapanmamÕú t Emniyet Kemeri UyarÕ Sesi
(STOP) UyarÕ Sinyali” (sayfa 7-50) Ön koltuk
farla açÕk uyarÕsÕnÕ iptal eder.
• Farlar açÕk hatÕrlatÕcÕsÕnÕn ses Sürücünün veya öndeki yolcunun emniyet
úiddetinin de÷iútirilmesini sa÷layan kemeri ba÷lÕ de÷ilken aracÕn hÕzÕ 20 km/
kiúiselleútirme fonksiyonu vardÕr. s'yi geçerse, sürekli olarak bir uyarÕ sesi
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme duyulur. Emniyet kemeri ba÷lanmamaya
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz. devam ederse, uyarÕ sesi bir kez durur ve
ardÕndan 90 saniye kadar devam eder.
Sürücünün veya öndeki yolcunun emniyet
t Hava YastÕ÷Õ/ Ön Emniyet Kemeri kemeri ba÷landÕktan sonra uyarÕ sesi
Ön Gergi Sistemi økaz Sesi kesilir.
Hava yastÕ÷Õ/ön emniyet kemeri ön gergi
sisteminde bir arÕza tespit edildi÷inde
uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanar ve dakikada bir 5 saniye
süresince uyarÕ sesi (“bip” sesi) duyulur.

7-49
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

NOT t Anahtar Araçtan ÇÕkarÕlmÕú UyarÕ


Sesi
• BazÕ modellerde; ön yolcu koltu÷u
için emniyet kemeri uyarÕ sesi Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu bulunan
özelli÷i bulunmamaktadÕr. araçlar
• Ön yolcu koltu÷u üzerine a÷Õr Kontak kapatÕlmadan anahtar aracÕn dÕúÕna
nesnelerin yerleútirilmesi, bu çÕkarÕlÕrsa ve tüm kapÕlar kapalÕysa, aracÕn
nesnelerin a÷ÕrlÕklarÕna ba÷lÕ olarak, içinde ve dÕúÕnda bir bip sesi 6 kez
ön yolcu koltu÷u emniyet kemeri duyulacak ve gösterge panelindeki
uyarÕ fonksiyonunun devreye ANAHTAR uyarÕ ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ) yanÕp
girmesine neden olabilir. sönerek sürücüyü konta÷Õn kapatÕlmamÕú
• Ön yolcu koltu÷u a÷ÕrlÕk sensörünün oldu÷u konusunda uyaracaktÕr.
düzgün bir úekilde çalÕúabilmesi için
ön yolcu koltu÷u üzerine ilave bir Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu
minder koyulmamalÕdÕr. ølave bir bulunanmayan araçlar
minder sensöre parazit Kontak kapatÕlmadan anahtar aracÕn dÕúÕna
oluúturabilece÷inden sensör düzgün çÕkarÕlÕrsa ve tüm kapÕlar kapalÕysa, aracÕn
çalÕúmayabilir. içinde bir bip sesi 6 kez duyulacak ve
• Ön koltu÷a küçük bir çocu÷un gösterge panelindeki ANAHTAR uyarÕ
oturmasÕ durumunda uyarÕ sesi ÕúÕ÷Õ (kÕrmÕzÕ) yanÕp sönerek sürücüyü
devreye girmeyebilir. konta÷Õn kapatÕlmamÕú oldu÷u konusunda
uyaracaktÕr.
Arka koltuk
NOT
UyarÕ sesi sadece emniyet kemeri
takÕldÕktan sonra çÕkarÕlÕrsa duyulur. Anahtar metal bir nesne ile taúÕndÕ÷Õnda
veya zayÕf sinyal alan bir alana
t Kontak KapanmamÕú (STOP) UyarÕ bÕrakÕldÕ÷Õnda, düúük yo÷unluktaki
Sinyali radyo dalgalarÕnÕ kullandÕ÷Õndan,
Kontak ACC konumundayken sürücü Anahtar Araçtan ÇÕkarÕlmÕú UyarÕsÕ
kapÕsÕ açÕlÕrsa, devamlÕ olarak duyulacak devreye girebilir.
bir bip sesi sürücüyü konta÷Õn
kapatÕlmamÕú (STOP) oldu÷u konusunda
uyaracaktÕr. Bu durumda, anahtarsÕz giriú
sistemi çalÕúmaz, araç kilitlenemez ve akü
biter.

7-50
ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

t Komut Dü÷mesi ÇalÕúamaz t Anahtar Araç øçerisinde KalmÕú


Durumda UyarÕ Sesi (Geliúmiú UyarÕ Sesi (Geliúmiú anahtarsÕz
anahtarsÕz fonksiyonu bulunan fonksiyonu bulunan araçlar)
araçlar)
E÷er anahtar araç içinde unutulmuúsa ve
AnahtarÕ üzerinizde taúÕrken kapÕ açÕk tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ baúka bir
veya aralÕk ya da kontak anahtarÕ anahtar kullanÕlarak kilitlenmiúse, bu
kapatÕlmamÕú durumda komut dü÷mesine durumda sürücüye anahtarÕn araç içinde
basÕlÕrsa, kapÕlarÕn ve bagajÕn bÕrakÕldÕ÷ÕnÕ bildiren bip sesi aracÕn
kilitlenemedi÷ini belirtmek için yaklaúÕk 2 dÕúÕnda 10 saniye boyunca duyulur. Bu
saniyeli÷ine dÕúarÕda bir sinyal sesi durumda kapÕyÕ açarak anahtarÕ çÕkarÕnÕz.
duyulur. øúlevi bir süre durdurulmuú olaca÷Õ için bu
úekilde araçtan çÕkarÕlan anahtar
t Anahtar Bagaj Bölmesi øçerisinde çalÕúmayabilir. Anahtar fonksiyonunu geri
KalmÕú UyarÕ Sesi (Geliúmiú yüklemek için, uygulanabilir prosedürü
anahtarsÕz fonksiyonu bulunan gerçekleútiriniz (sayfa 3-8).
araçlar)
t i-stop UyarÕ Sesi*
E÷er anahtar, tüm kapÕlar ve bagaj kapa÷Õ
kapalÕyken, bagaj bölmesi içinde • Motor rölantisi durduruldu÷unda sürücü
unutulmuúsa, bu durumda sürücüye kapÕsÕ açÕlÕrsa, sürücüyü motor
anahtarÕn bagaj bölmesinde bÕrakÕldÕ÷ÕnÕ rölantisinin durduruldu÷u konusunda
bildirmek için “bip” sesi 10 saniye bilgilendirmek üzere bir uyarÕ sesi çÕkar.
boyunca duyulur. Bu durumda elektrikli Sürücünün kapÕsÕ kapandÕ÷Õnda durur.
bagaj kapa÷Õ dü÷mesine basarak ve bagaj • UyarÕ sesi motor rölantisi
kapa÷ÕnÕ açarak anahtarÕ çÕkarÕnÕz. øúlevi durduruldu÷unda aúa÷Õdaki iúlemler
bir süre durdurulmuú olaca÷Õ için bagaj yapÕlÕrsa çalÕúÕr. Böyle durumlarda
bölmesi/bagajdan çÕkarÕlan anahtar motor güvenlik açÕsÕndan otomatik
çalÕúmayabilir. Anahtar fonksiyonunu geri olarak yeniden çalÕúmaz. Motoru normal
yüklemek için, uygulanabilir prosedürü yöntemlerle çalÕútÕrÕn.
gerçekleútiriniz (sayfa 3-8). • (Avrupa modeli)
Sürücü emniyet kemeri çözülmüú ve
sürücü kapÕsÕ açÕlmÕú.
• (Avrupa modelleri hariç)
• (Düz úanzÕman)
Vites kolu boú harici bir konumda,
sürücü emniyet kemeri çözülmüú ve
sürücü kapÕsÕ açÕlmÕú.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-51


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

• (Otomatik úanzÕman) t DÕú SÕcaklÕk UyarÕ Sesi*


Vites kolu D veya M
konumundayken (ikinci vites sabit Bu uyarÕ sesi, dÕú sÕcaklÕk düúükse
modda de÷il) sürücü emniyet sürücüyü buzlanma ihtimaline karúÕ uyarÕr.
kemeri çözülmüú ve sürücü kapÕsÕ DÕú sÕcaklÕk 4°C civarÕnda ise, dÕú sÕcaklÕk
açÕlmÕú. göstergesi yaklaúÕk 10 saniye yanÕp söner
ve bir kez “bip” sesi duyulur.
t i-ELOOP UyarÕ Sesi* Sayfa 4-28'deki DÕú SÕcaklÕk EkranÕ
bölümüne bakÕn.
Aúa÷Õdaki koúullar altÕnda aracÕ süremeye
çalÕúÕrsanÕz, bip sesi duyulacaktÕr. t Elektronik Park Freni UyarÕ Sesi*
• i-ELOOP gösterge lambasÕ yeúil yanÕp UyarÕ sesi aúa÷Õdaki koúullarda
söner. etkinleútirilir:
• Merkez ekrandaki "i-ELOOP ùarj
Oluyor" mesajÕ görüntülenir (C/D tipi
• Araç elektrikli park freni çekili
ses sistemi). haldeyken sürülürse.
• Elektrikli park freni araç sürülürken
Araç durduruldu÷unda bip sesi duracaktÕr. çekilirse.
AracÕ sürmeden önce gösterge lambasÕnÕn
artÕk yanmadÕ÷Õndan ve mesajÕn t Lastik BasÕncÕ UyarÕ Sesi*
görüntülenmedi÷inden emin olunuz. Lastiklerin basÕnçlarÕnda herhangi bir
t Araç HÕz AlarmÕ* anormallik varsa uyarÕ sesi yaklaúÕk 3
saniye boyunca duyulacaktÕr (sayfa
Araç hÕzÕ alarm fonksiyonu sürücüyü 4-206).
önceden seçilen araç hÕzÕ de÷erinin
aúÕldÕ÷ÕnÕ göstermek amacÕyla tek bir t ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sesi*
“bip” sesi ve gösterge panelindeki uyarÕ Sistem çalÕúÕrken, aracÕn sistemden
gösterimi vasÕtasÕyla sürücüyü uyarmak ayrÕldÕ÷ÕnÕ tespit ederse, bir uyarÕ sesi
için tasarlanmÕútÕr. duyulur.
UyarÕ devreye girdi÷inde araç hÕz ayarÕnÕ
de÷iútirebilirsiniz. NOT
Sayfa 4-29'daki Yol BilgisayarÕ ve INFO
dü÷mesi bölümüne bakÕnÕz. • (ùerit Takip Destek Sistemi (LAS)
& ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi
(LDWS))
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) &
ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi
(LDWS) uyarÕ sesinin seviyesi
de÷iútirilebilir.
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.

7-52 *BazÕ modellerde mevcuttur.


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

• ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & t Elektronik Direksiyon Kilidi UyarÕ
ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi Sesi
(LDWS) uyarÕ sesinin tipi
Direksiyon simidi kilitlenmemiúse,
de÷iútirilebilir.
çalÕútÕrma dü÷mesine basÕldÕktan sonra
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme
uyarÕ sesi devreye girer. (sayfa 4-4)
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz.
• (ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi t AúÕrÕ HÕz UyarÕsÕ*
(LDWS))
LDWS uyarÕ sesinin seviye ayarÕ E÷er araç hÕzÕ, aktif sürüú ekranÕnda
de÷iútirilebilir. gösterilen hÕz limiti iúaretindeki hÕzÕ
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme aúarsa, uyarÕ sesi devreye girer ve aktif
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz. sürüú ekranÕnda hÕz limiti iúaretinin
• LDWS uyarÕ sesinin türü gösterildi÷i yer üç defa turuncu olarak
de÷iútirilebilir. yanÕp söner, ve e÷er araç hÕzÕ gösterilen
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme hÕz limiti iúaretini aúmaya devam ederse,
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz. gösterge yanÕp sönmeyi bÕrakÕr ve ekranda
kalÕr.

t Kör Nokta øzleme (BSM) UyarÕ t Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü
Sesi* (MRCC) Sistemi UyarÕlarÕ*

øleri do÷ru sürürken Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)


sistemi uyarÕlarÕ sürücüye sistem
UyarÕ bip sesi, yön gösterge kolu BSM arÕzalarÕnÕ bildirir ve gerekti÷inde
uyarÕ lambasÕnÕn yandÕ÷Õ tarafa do÷ru kullanÕma iliúkin önlemler sunar.
çekildi÷inde çalÕúÕr. UyarÕ sesine göre kontrol edin.

NOT Kontrol edilecek du-


Dikkat
rumlar
Ses úiddetinin de÷iútirilmesini sa÷layan Araç hÕzÕ 25 km/s'nin al-
Mazda Radar Sabit HÕz
kiúiselleútirme fonksiyonu vardÕr. tÕndadÕr ve Mazda Radar
Kontrolü (MRCC) çalÕ-
Sayfa 9-17'deki Kiúiselleútirme Sabit HÕz Kontrolü
úÕrken uyarÕ sesi 1 kez
Özellikleri bölümüne bakÕnÕz. (MRCC) sistemi iptal
duyulur
edilmiútir.
(Avrupa modelleri)
Geriye do÷ru gitme Sürüú sÕrasÕnda uyarÕ se- AracÕnÕzla öndeki araç
si 5 kez duyulur arasÕndaki mesafe çok
Bir araç veya iki tekerlekli bir araç gibi (Avrupa modelleri ha- kÕsa oldu÷unda. Çevre-
hareket eden bir cisim aracÕnÕzÕn sol veya riç) deki alanÕn güvenli÷ini
sa÷ arkasÕndan yaklaútÕ÷Õnda Kör Nokta Araç kullanÕlÕrken bip kontrol edin ve aracÕn hÕ-
sesi duyulmaya devam zÕnÕ azaltÕn.
øzleme (BSM) uyarÕ sesi etkinleútirilir. edilir.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 7-53


ArÕza Durumunda

UyarÕ/Gösterge IúÕklarÕ ve UyarÕ Sesleri

Dikkat
Kontrol edilecek du- t AúÕrÕ Dev. Sesi*
rumlar
Mazda Radar Sabit HÕz Motorun izin verilen motor hÕzÕnÕ aúmak
Sistemdeki bir arÕza gö- üzere olmasÕ durumunda, bu uyarÕ sesi
Kontrolü (MRCC) çalÕ-
rüntülenebilir. Böyle du-
úÕrken Mazda Radar Sa-
rumlarda aracÕnÕzÕ Yetki-
sürücüyü bilgilendirmek üzere devreye
bit HÕz Kontrolü girer.
li Mazda Servisi’ne kon-
(MRCC) uyarÕ ÕúÕ÷Õ (am-
trol ettirmenizi tavsiye
ber) gösterge panelinde-
ki ekranda yanar.
ederiz. DøKKAT
t HÕz SÕnÕrlayÕcÕsÕ UyarÕ Sesi* Gaz pedalÕnÕ ve vitesleri, uyarÕ sesi
çÕkmamasÕ için sürüú koúullarÕna uygun
AracÕn belirlenen hÕzÕ 3 km/s veya daha úekilde kullanÕnÕz. Motor hÕzÕnÕn izin
yüksek bir hÕzla aúmasÕ durumunda, bir verilen motor hÕzÕnÕ aúmasÕ durumunda,
uyarÕ sesi sürekli duyulur. UyarÕ sesi, araç motor hasar görebilir.
hÕzÕ belirlenen hÕza veya daha düúük bir
hÕza düúene kadar çalÕúmaya devam eder.
t ÇarpÕúma UyarÕsÕ*
Öndeki bir araç ile veya aracÕn arkasÕndaki
bir engel ile çarpÕúma ihtimali varsa,
gösterge panelinde bir uyarÕ ÕúÕ÷Õ yanÕp
sönmeye baúlar ve uyarÕ göstergesinin
çoklu bilgi ekranÕnda veya aktif sürüú
ekranÕnda gösterildi÷i aynÕ anda, bir uyarÕ
sesi devreye girer.
t 120 km/h UyarÕ Sesi*
Araç hÕzÕ 120 km/s’yi aútÕ÷Õnda, yaklaúÕk 5
saniye boyunca bir uyarÕ sesi duyulur.
t Hidrolik Direksiyon UyarÕ Sesi
Hidrolik direksiyon sisteminin arÕzalÕ
olmasÕ durumda, hidrolik direksiyon
arÕzasÕ ÕúÕ÷Õ yanar veya yanÕp söner ve
uyarÕ sesi de eú zamanlÕ olarak çalÕúÕr.
Sayfa 4-42'deki UyarÕ IúÕklarÕ bölümüne
bakÕnÕz.

7-54 *BazÕ modellerde mevcuttur.


ArÕza Durumunda

Bagaj Kapa÷ÕnÕn AçÕlamamasÕ Durumunda

Bagaj Kapa÷ÕnÕn 2. (Avrupa modelleri)


Kapa÷Õ açÕnÕz.
AçÕlamamasÕ Durumunda
Kapak
AracÕn aküsü bittiyse veya elektrik
sisteminde bir arÕza varsa ve bagaj kapa÷Õ
açÕlmÕyorsa, bagaj kapa÷ÕnÕ açmak için
acil bir önlem olarak aúa÷Õdaki prosedürü
uygulayÕnÕz:
(Hatchback)
1. Bagaj kapa÷ÕnÕn iç yüzeyindeki kapa÷Õ
düz baúlÕ bir tornavida ile çÕkartÕnÕz. Kapak

3. (Avrupa modelleri)
VidayÕ saat yönü tersine çevirerek
sökünüz ve iç kapa÷Õ çÕkartÕnÕz.

Kapak

Vida
2. Bagaj kapa÷ÕnÕn kilidini açmak için
kolu sa÷a çeviriniz.

4. Koltuk arkalÕ÷ÕnÕ katlamak için kolu


Kol
sola çeviriniz.

Kapak
Kapak

(Sedan) Kol

1. Kapa÷Õ açÕnÕz.

7-55
ArÕza Durumunda

Bagaj Kapa÷ÕnÕn AçÕlamamasÕ Durumunda

5. Bagaj kapa÷ÕnÕ açmak için kolu sola


çeviriniz.

Bu acil önlemi uyguladÕktan sonra


aracÕnÕzÕ mümkün olan en kÕsa zamanda
Yetkili Mazda Servisi'ne kontrol
ettirmenizi öneririz.

7-56
ArÕza Durumunda

Aktif Sürüú EkranÕ ÇalÕúmÕyor

Aktif Sürüú EkranÕ


çalÕúmadÕ÷Õnda
Aktif Sürüú EkranÕnÕn (ADD)
çalÕúmamasÕ durumunda, konta÷Õ
kapatÕnÕz ve daha sonra motoru yeniden
çalÕútÕrÕnÕz. Aktif Sürüú EkranÕnÕn (ADD)
motor yeniden çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda bile
çalÕúmamasÕ durumunda, aracÕ uzman bir
tamirciye kontrol ettiriniz; Mazda Yetkili
Servisini tavsiye ederiz.

7-57
HAFIZA

7-58
8 Müúteri Bilgileri

Garantiler ve ilave ekipmanlar dahil olmak üzere müúteri ile ilgili


önemli bilgiler.

Garanti............................................... 8-2 Uygunluk BeyanÕ............................... 8-6


YabancÕ Bir Ülkede Araç KaydÕnÕn Uygunluk BeyanÕ..........................8-6
YaptÕrÕlmasÕ.................................. 8-2
Orijinal Olmayan Parça ve Elektromanyetik Uyumluluk..........8-22
Aksesuarlar................................... 8-3 Elektromanyetik Uyumluluk...... 8-22

Cep TelefonlarÕ.................................. 8-4 Eski Ekipman/KullanÕlmÕú Pillerin


Cep Telefonu UyarÕsÕ....................8-4 ToplanmasÕ/AtÕlmasÕ....................... 8-24
Eski EkipmanÕn ve KullanÕlmÕú
Araç Verilerinin Kaydedilmesi.........8-5 AKülerin ToplanmasÕ ve AtÕlmasÕ
Araç Verilerinin HakkÕnda KullanÕcÕ Bilgileri...... 8-24
Kaydedilmesi................................8-5

8-1
Müúteri Bilgileri

Garanti

YabancÕ Bir Ülkede Araç KaydÕnÕn YaptÕrÕlmasÕ


AracÕnÕzÕ yabancÕ bir ülkede kaydettirmeniz, aracÕnÕzÕn, sürülece÷i ülkenin emisyon ve
güvenlik standartlarÕna uyup uymadÕ÷Õna ba÷lÕ olarak sorun yaratabilir. Bunun sonucunda,
aracÕnÕzÕn düzenlemeleri karúÕlamasÕ için kiúisel olarak masrafÕnÕ üstlenece÷iniz
modifikasyonlar gerektirebilir.
Ek olarak, aúa÷Õdaki konularÕn bilincinde olmalÕsÕnÕz:
Serviste memnuniyet, bir baúka ülkede zor ya da olanaksÕz olabilir.

AracÕnÕzda kullanmanÕz gereken yakÕt o ülkede bulunmayabilir.

AracÕnÕzÕn bakÕmÕ için gerekli olan parça, servis hizmeti ve aletleri bulamayabilirsiniz.

AracÕnÕzÕ götürmeyi planladÕ÷ÕnÕz ülkede Yetkili Mazda Bayii olmayabilir.

Mazda garantisi sadece belli baúlÕ bazÕ ülkelerde geçerlidir.

8-2
Müúteri Bilgileri

Garanti

Orijinal Olmayan Parça ve Aksesuarlar


Mazda’nÕza orijinal olmayan parça ve aksesuarlarÕn takÕlmasÕ ve bazÕ teknik de÷iúikliklerin
yapÕlmasÕ aracÕnÕzÕn güvenlik özelliklerini olumsuz yönde etkileyebilir. Bu teknik
de÷iúikliler sadece araca uygunsuz yedek parçalarÕ takÕlmasÕ de÷il aynÕ zamanda jant ve
lastikler de dahil olmak üzere bir takÕm aksesuar ve donanÕmlarÕn takÕlmasÕdÕr.

Orijinal Mazda ParçalarÕ ve Orijinal Mazda AksesuarlarÕ özel olarak Mazda’nÕz için
tasarlanmÕútÕr.
BunlarÕn dÕúÕndaki parça ve aksesuarlar, aksi belirtilmedi÷i takdirde Mazda tarafÕndan
incelenmez ve onaylanmaz. Bu tür parçalarÕn uygunlu÷unu onaylayamayÕz. Bu tür ürünlerin
kullanÕlmasÕndan kaynaklanan arÕzalardan Mazda sorumlu de÷ildir.

UYARI
Mobil telefonlar, telsizler, stereo sistemleri ve alarm sistemleri gibi sonradan takÕlan
ekipmanlarÕ seçerken ve takarken çok dikkatli olunuz:
Uygun olmayan ekipmanlarÕn seçilmesi veya takÕlmasÕ ya da takma iúleminin bu
konuda uzman olmayan kiúiler tarafÕndan yapÕlmasÕ tehlikelidir. AracÕn önemli
sistemleri zarar görebilir, motor bo÷ulabilir, hava yastÕ÷Õ ve ABS/TCS/DSC sistemleri
çalÕúmayabilir veya araçta yangÕn çÕkabilir.

Mazda, orijinal olmayan parçalarÕn ve aksesuarlarÕn kullanÕmÕndan kaynaklanan ölüm,


yaralanma veya maddi hasar konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.

8-3
Müúteri Bilgileri

Cep TelefonlarÕ

Cep Telefonu UyarÕsÕ


UYARI
Lütfen ülkenizin araçta cep telefonu kullanÕmÕ ile ilgili yasal düzenlemelerine uyunuz:
Araç hareket halindeyken sürücünün, cep telefonu, bilgisayar, portatif radyo, araç
navigasyon sistemi ve benzeri ekipmanlar kullanmasÕ tehlikelidir. Sürüú esnasÕnda cep
telefonunun numaralarÕnÕ çevirmek sürücünün ellerini meúgul eder. Bu tür cihazlarÕn
kullanÕlmasÕ, sürücünün dikkatinin da÷ÕlmasÕna neden olur ve ciddi kazalara yol
açabilir. Araçta sürücü dÕúÕnda bu cihazlarÕ kullanabilecek kimsenin olmamasÕ
durumunda, sürücü aracÕnÕ güvenli bir yere çekmeli ve daha sonra bu cihazlarÕ
kullanmalÕdÕr. Bu uyarÕya ra÷men araç hareket halindeyken cep telefonu kullanmanÕz
gerekiyorsa en azÕndan ellerinizin serbest olmasÕ için telefonun hands-free özelli÷ini
kullanÕnÕz. Araç hareket halindeyken asla cep telefonu ve ya di÷er elektronik cihazlarÕ
kullanmayÕnÕz, sadece sürüúe odaklanÕnÕz.

8-4
Müúteri Bilgileri

Araç Verilerinin Kaydedilmesi

Araç Verilerinin Kaydedilmesi


Bu araçta, aúa÷Õdaki araç kontrolleri, çalÕúmasÕ ve di÷er sürüú koúullarÕ ile ilgili baúlÕca araç
verilerini kaydeden bir bilgisayar bulunur.

Kaydedilen bilgiler
• Motor devri ve araç hÕzÕ gibi araç koúullarÕ
• Gaz ve fren pedallarÕ gibi sürüú çalÕúma koúullarÕ ve araç sürülürken çevresel koúullar ile
ilgili bilgiler
• Her bir araç üstü bilgisayardan arÕza teúhis bilgileri
• Di÷er araç üstü bilgisayarlarÕn kontrolleri ile ilgili bilgiler

NOT
KayÕt bilgileri araç kalitesine ve opsiyonel ekipmana ba÷lÕ olarak de÷iúiklik gösterebilir.
Ses ve görüntüler kaydedilmez.

Veri kullanÕmÕ
Mazda ve alt yüklenici taraflarÕ kaydedilen bilgileri araç arÕza teúhisi, araútÕrma ve
geliútirme ve kalite iyileútirmesi amaçlÕ olarak kullanabilirler.
Mazda elde edilen bilgilerin hiçbir kÕsmÕnÕ úu koúullar hariç üçüncü taraflara vermeyecektir:
• Araç sahibinden alÕnan bir sözleúme (lease edilmiú araç için lease eden ve alanÕn onaylarÕ)
• Polis ve di÷er kanun uygulayÕcÕ makamlar tarafÕndan resmi istekler
• Veriler araç sahibinin belirlenmesi mümkün olmayacak úekilde iúlendikten sonra bir
araútÕrma kurumu tarafÕndan istatistiksel amaçlÕ olarak

8-5
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

Uygunluk BeyanÕ
t AnahtarsÕz Giriú Sistemi/ømmobilizer Sistemi

8-6
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-7
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-8
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

t Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemi

8-9
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-10
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-11
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-12
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

t Bluetooth® Hands-Free

A Tipi/B Tipi

8-13
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-14
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

C Tipi/D Tipi

8-15
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-16
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-17
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-18
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

t Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS)/Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü


(MRCC)/AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)

8-19
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-20
Müúteri Bilgileri

Uygunluk BeyanÕ

8-21
Aúa÷Õdaki Uygunluk BeyanÕ, yukarÕda bahsi geçen bilgilerle ilgili ilave bilgidir.
▼ AnahtarsÕz Giriú Sistemi/ømmobilizer Sistemi
AB uygunluk beyanÕnÕn tam metnine aúa÷Õdaki internet adresinden ulaúabilirsiniz:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html

DøKKAT - Pillerin yanlÕú de÷iútirilmesi patlama tehlikesine neden olabilir.


Sadece aynÕ ya da benzer tip ürün ile de÷iútirin.
DøKKAT - El Ünitesini güneú ÕúÕ÷Õ, ateú ya da benzeri aúÕrÕ ÕsÕ kayna÷Õna maruz bÕrakmayÕn.
▼ Kör Nokta øzleme (BSM) Sistemi
▼ Radyo Sistemi
A Tipi
B Tipi
▼ Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi (DRSS)/
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (MRCC)/
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
Müúteri Bilgileri

Elektromanyetik Uyumluluk

Elektromanyetik Uyumluluk
Mazda’nÕz elektromanyetik uyum açÕsÕndan UNECE*1 StandardÕ No.10’a göre test edilmiú
ve sertifikalanmÕútÕr. Radyo Frekans (RF) vericisi ekipmanÕ (örn. Cep telefonlarÕ, amatör
radyo vericileri, vs.) ancak aúa÷Õdaki tabloda yer alan parametrelere uygunda Mazda’nÕza
takÕlabilir.
*1 UNECE Birleúmiú Milletler Avrupa Ekonomik Komisyonu kÕsaltmasÕdÕr.

AracÕnÕza taktÕ÷ÕnÕz ekipmanÕn yerel yasalara uygunlu÷u sizin sorumlulu÷unuzdadÕr.


AracÕnÕza taktÕraca÷ÕnÕz ekipmanlarÕn mutlaka uzman teknisyenler tarafÕndan takÕlmasÕnÕ
sa÷layÕnÕz.

DøKKAT
• Hava yastÕklarÕnÕn bulundu÷u alanlara alÕcÕ, mikrofon, hoparlör veya baúka bir parça
taktÕrmayÕnÕz.
• Anten kablolarÕnÕ aracÕn orijinal elektrik sistemine, yakÕt borularÕna ve fren borularÕna
ba÷lamayÕnÕz. Anten kablosunu kablo demetiyle paralel konumda geçirmemeye dikkat
ediniz.
• Anten ve güç kablolarÕnÕ, elektronik modüllerden ve hava yastÕklarÕndan en az 100 mm
uzak tutunuz.
• Çakmak veya aksesuar soketini, RF verici ekipmanÕ için güç kayna÷Õ olarak
kullanmayÕnÕz.

8-22
Müúteri Bilgileri

Elektromanyetik Uyumluluk

Anten konumları:
: tavanın sağ ön tarafı
: tavanın sol ön tarafı
: tavanın ortası
: bagaj kapağının her iki tarafı
(Hatchback)
: bagaj kapağının her iki tarafı
(Sedan)

Frekans BandÕ (MHz) Maksimum çÕkÕú gücü (Vat) Anten KonumlarÕ


50 ʊ 54 50
68 ʊ 87.5 50
142 ʊ 176 50
380 ʊ 470 50
806 ʊ 940 10
1200 ʊ 1300 10
1710 ʊ 1885 10
1885 ʊ 2025 10
2400 ʊ 2500 0.01*1 Kabinde*1
*1 Sadece Bluetooth® için

NOT
RF vericilerini yerleútirdikten sonra, hem bekleme hem de aktif konumdayken araçtaki
elektrikli ekipmanla arasÕnda parazit olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol ediniz.
Tüm elektrikli ekipmanlarÕ kontrol ediniz:
• kontak anahtarÕ ON konumundayken
• motor çalÕúÕr konumdayken
• farklÕ hÕzlarda test sürüúü yaparken.

8-23
Müúteri Bilgileri

Eski Ekipman/KullanÕlmÕú Pillerin ToplanmasÕ/AtÕlmasÕ

Eski EkipmanÕn ve KullanÕlmÕú AKülerin ToplanmasÕ ve


AtÕlmasÕ HakkÕnda KullanÕcÕ Bilgileri
Eski akünüzü atarken, lütfen aúa÷Õdaki bilgilere baúvurunuz.
t Avrupa Birli÷inde Atma øúlemi HakkÕnda Bilgiler

Ürünler, ambalajlar ve/veya eúlik eden dokümanlar üzerindeki üstü çizilmiú tekerlekli bidon
simgesi, kullanÕlmÕú elektronik ürünlerin ve akülerin genel ev çöpü ile karÕútÕrÕlmamasÕ
gerekti÷i anlamÕna gelmektedir. Eski ürünlerin ve kullanÕlmÕú akülerin do÷ru iúlenmesi,
toplanmasÕ ve geri dönüútürülmesi için lütfen onlarÕ ulusal düzenlemelere ve 2006/66/EC
direktiflerine göre uygun toplama bölgelerine götürünüz.

Bu ürünlerin ve akülerin do÷ru úekilde atÕlmasÕ ile, de÷erli kaynaklarÕn kurtulmasÕna yardÕm
etmiú ve atÕklarÕn yanlÕú de÷erlendirilmesi nedeniyle insan sa÷lÕ÷Õ ve çevre üzerinde
do÷abilecek olumsuz etkileri önlemiú olursunuz.

Eski ürünlerin ve akülerin toplanmasÕ ve geri dönüútürülmesiyle ilgili daha fazla bilgi için
lütfen yerel belediyeyle, atÕk hizmetleri merkeziyle veya ürünleri aldÕ÷ÕnÕz satÕú noktasÕyla
ba÷lantÕya geçiniz.

NOT

Alttaki iki harf, üstü çizili tekerlekli bidon simgesiyle birlikte kullanÕlabilir. Bu durumda,
söz konusu kimyasalla ilgili Direktif tarafÕndan belirtilmiú úartlara uyar.
“Pb” ve “Cd” sÕrasÕyla kurúun ve kadmiyum anlamÕna gelir.

8-24
Müúteri Bilgileri

Eski Ekipman/KullanÕlmÕú Pillerin ToplanmasÕ/AtÕlmasÕ

t Avrupa Birli÷i DÕúÕndaki Ülkelerde Atma øúlemi HakkÕnda Bilgiler


YukarÕdaki simgeler sadece Avrupa Birli÷i’nde geçerlidir. Eski ürünleri ve kullanÕlmÕú
aküleri atmak istiyorsanÕz lütfen yerel yetkililerle, atÕk servisinizle ya da ürünleri aldÕ÷ÕnÕz
satÕú noktasÕyla ba÷lantÕ kurarak do÷ru atÕk yöntemi hakkÕnda bilgi alÕn.

8-25
HAFIZA

8-26
9 Teknik De÷erler

Mazda’nÕz hakkÕnda teknik bilgi.

Araç Bilgi NumaralarÕ...................... 9-2 Kiúiselleútirme Özellikleri...............9-17


Araç Bilgi Etiketleri..................... 9-2 Kiúiselleútirme Özellikleri.......... 9-17

Teknik De÷erler................................. 9-5


Teknik De÷erler............................ 9-5

9-1
Teknik De÷erler

Araç Bilgi NumaralarÕ

Araç Bilgi Etiketleri t ùasi NumarasÕ/Araç TanÕmlama


NumarasÕ (ørlanda, Kazakistan,
Belarus, Rusya, øngiltere)
t Araç ùasi NumarasÕ ( Güney Afrika,
Arap Körfez øúbirli÷i Konseyi) ùasi NumarasÕ
ùasi numarasÕnÕ kontrol etmek için úekilde
Araç úasi numarasÕ aracÕnÕzÕn yasal kimlik
gösterilen kapa÷Õ açÕnÕz.
numarasÕ niteli÷indedir. ùasi numarasÕ
gösterge panelinin sol köúesine denk gelen
bir yerde, motor kapa÷Õ paneline monte
edilmiú bir plaka üzerinde yer alÕr. Bu
plaka ön camdan kolaylÕkla görülebilir.

Araç ùasi NumarasÕ

t Model PlakasÕ

t Araç Emisyon Kontrolü Bilgi Etiketi


(Filipinler)

9-2
Teknik De÷erler

Araç Bilgi NumaralarÕ

W Lastik BasÕncÕ Etiketi W Motor NumarasÕ


Soldan direksiyonlu model MZR 1.6
A Tipi
İleri

SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0,


SKYACTIV-G 2.5

B Tipi

İleri

SKYACTIV-D 1.5

Sa÷dan direksiyonlu model

İleri

9-3
Teknik De÷erler

Araç Bilgi NumaralarÕ

SKYACTIV-D 2.2

İleri

W Taahhüt PlakasÕ (Arap Körfez


øúbirli÷i Konseyi)
Bu plakada aracÕn üretim yÕlÕ ve ayÕ
gösterilir.

9-4
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

Teknik De÷erler
t Motor
Benzinli motor
Teknik Özellikler
Ö÷e
MZR 1.6
Tip DOHC-16V sÕralÕ 4 silindirli
Çap x strok 78,0 × 83,6 mm
Hacim 1.598 ml (1.598 cc)
Kompresyon oranÕ 10.0

Teknik Özellikler
Ö÷e
SKYACTIV-G 1.5 SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
Tip DOHC-16V sÕralÕ 4 silindirli
Çap x strok 74,5 × 85,8 mm 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm
Hacim 1.496 ml (1.496 cc) 1.998 ml (1.998 cc) 2.488 ml (2.488 cc)
Kompresyon
13.0/14.0 13.0
oranÕ

Arap Körfez øúbirli÷i Konseyi


Teknik Özellikler
Ö÷e MZR 1.6 SKYACTIV-G 2.0
Sedan Hatchback Sedan Hatchback
Maksimum motor gücü/devri 77 kW/6.000 rpm 114 kW/6.000 rpm
Maksimum motor torku/devri 143 N㺃m/4.000 rpm 200 N㺃m/4.000 rpm
Maksimum hÕz 176 km/s 173 km/s 202 km/s 197 km/s

Dizel motor
Teknik Özellikler
Ö÷e
SKYACTIV-D 1.5 SKYACTIV-D 2.2
Tip DOHC-16V sÕralÕ 4 silindirli DOHC-16V sÕralÕ 4 silindirli
Çap x strok 76,0 × 82,6 mm 86,0 × 94,3 mm
Hacim 1.499 ml (1.499 cc) 2.191 ml (2.191 cc)
Kompresyon oranÕ 14.8 14.0

9-5
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

t Elektrik Sistemi
Akü
SÕnÕf Teknik Özellikler
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, Q-85*1
SKYACTIV-G 2.0, SKYAC-
TIV-G 2.5 12V-55Ah/20HR*2, 12V-60Ah/20HR*2, ya da 12V-65Ah/20HR*2
SKYACTIV-D 1.5 S-95*1
SKYACTIV-D 2.2 T-110*1
*1 Q-85, S-95 ya da T-110, i-stop sistemi (STOP & START için)/i-ELOOP sistemi için tasarlanmÕútÕr. Sadece
Q-85, S-95 ya da T-110 i-stop sisteminin (STOP & START için)/i-ELOOP sisteminin do÷ru çalÕútÕ÷ÕnÕ kontrol
etmek için kullanÕlabilir. AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ öneririz.
*2 i-stop sistemi/i-ELOOP sistemi için de÷ildir.

Buji
SÕnÕf Teknik Özellikler
BP01-18-110, BP02-18-110, BP13-18-110-A,
MZR 1.6 Mazda Orijinal bujisi
BPY1-18-110 veya BPY2-18-110
SKYACTIV-G 1.5, SKYAC-
Mazda Orijinal bujisi*1 PE5R-18-110 veya PE5S-18-110
TIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
*1 Bujiler SKYACTIV-G için optimum performans sa÷lar. AyrÕntÕlar için Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurmanÕzÕ
öneririz.

DøKKAT
øridyum bujileri temizlerken, tel fÕrça kullanmayÕnÕz. øridyum alaúÕm üzerindeki ince
partikül tabakasÕ ve platin uçlarÕ zarar görebilir.

9-6
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

t Ya÷ Kalitesi
Motor ya÷Õ*1 Avrupa Avrupa DÕúÕndaki Ülkeler øçin
Önerilen Ya÷lar*2 Ya÷ Kalitesi
Mazda Orijinal Ya÷Õ Ultra 5W-30
Mazda Orijinal Ya÷Õ 10W-40
Mazda Orijinal Ya÷Õ Supra 0W-20
Mazda Orijinal Ya÷Õ Supra 0W-30
MZR 1.6 Alternatif Ya÷ Kalitesi*3 API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ya da
5W-20 ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
10W-40
API SL/SM/SN*4 veya
5W-30
ACEA A3/A5
0W-30
0W-20
Önerilen Ya÷lar*2 Ya÷ Kalitesi
Mazda Orijinal Ya÷Õ Supra 0W-20
SKYACTIV-G 1.5, Mazda Orijinal Ya÷Õ Ultra 5W-30
SKYACTIV-G 2.0, API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ya da
SKYACTIV-G 2.5 Alternatif Ya÷ Kalitesi*3
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
API SL/SM/SN*4 veya 0W-20
ACEA A3/A5 5W-30
Önerilen Ya÷lar*2 Ya÷ Kalitesi
Mazda Orijinal Ya÷Õ Supra DPF 0W-30
SKYACTIV-D 1.5, Mazda Orijinal Ya÷Õ Ultra DPF 5W-30
SKYACTIV-D 2.2 ACEA C3
Alternatif Ya÷ Kalitesi*3
0W-30/5W-30
0W-30
ACEA C3
5W-30
*1 Sayfa 6-24.
*2 Mazda Orijinal Ya÷larÕ ilgili motorlar için özel olarak tasarlanmÕú/test edilmiútir. Optimum performans için,
her zaman Mazda Orijinal Ya÷larÕnÕn kullanÕlmasÕnÕ tavsiye ederiz.
*3 Mazda Orijinal Ya÷Õ bulamÕyorsanÕz, belirtilen teknik özellikleri karúÕlayan alternatif ya÷lar da kullanÕlabilir.
*4 Kazakistan'da API SM/SN kullanÕn.

9-7
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

YukarÕdaki teknik özellikleri ve gereklilikleri karúÕlamayan ya÷larÕ kullanmayÕnÕz. Uygun


olmayan ya÷larÕn kullanÕlmasÕ, Mazda Garantisi kapsamÕna girmeyen motor arÕzalarÕna yol
açabilir.
Ya÷ SÕnÕf
API Service GL-4
Düz úanzÕman ya÷Õ
SAE 75W-80
MZR 1.6 Mazda Orijinal Ya÷Õ ATF M-V

Otomatik úanzÕman ya÷Õ SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G


2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYAC- Mazda Orijinal Ya÷Õ ATF-FZ
TIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2
Fren/debriyaj hidroli÷i SAE J1703 veya FMVSS116 DOT-3 veya DOT-4

9-8
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

t Kapasiteler
(YaklaúÕk Miktarlar)
Ö÷e Kapasite
Ya÷ filtresi de÷iúimi ile 3,9 L
MZR 1.6
Ya÷ filtresi de÷iúimi olmaksÕzÕn 3,7 L
Ya÷ filtresi de÷iúimi ile 4,2 L
SKYACTIV-G 1.5
Ya÷ filtresi de÷iúimi olmaksÕzÕn 3,9 L
Ya÷ filtresi de÷iúimi ile 4,2 L
SKYACTIV-G 2.0
Ya÷ filtresi de÷iúimi olmaksÕzÕn 4,0 L
Motor ya÷Õ
Ya÷ filtresi de÷iúimi ile 4,5 L
SKYACTIV-G 2.5
Ya÷ filtresi de÷iúimi olmaksÕzÕn 4,3 L
Ya÷ filtresi de÷iúimi ile 5,1 L
SKYACTIV-D 1.5
Ya÷ filtresi de÷iúimi olmaksÕzÕn 4,7 L
Ya÷ filtresi de÷iúimi ile 5,1 L
SKYACTIV-D 2.2
Ya÷ filtresi de÷iúimi olmaksÕzÕn 4,8 L
Rusya, Sa÷dan direksiyonlu model 5,5 L
Düz ùanzÕman 5,4 L
Soldan direksiyonlu model (Rusya hariç)*1
5,5 L
Rusya 5,6 L
MZR 1.6
Suudi Arabistan 5,7 L
Otomatik úan-
zÕman Soldan direksiyonlu model (Rusya, Suudi Ara- 5,5 L
bistan hariç)*1 5,6 L
So÷utma sÕvÕsÕ Sa÷dan direksiyonlu model 5,7 L
Rusya 5,8 L
5,7 L
Soldan direksiyonlu model*1
Düz ùanzÕman Avrupa 5,8 L
SKYACTIV-G Sa÷dan direksiyonlu model 5,6 L
1.5
Avrupa DÕúÕndaki Ülkeler øçin 5,8 L
Otomatik úan- Soldan direksiyonlu model 6,0 L
zÕman Sa÷dan direksiyonlu model 5,8 L

9-9
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

Ö÷e Kapasite
6,2 L
Soldan direksiyonlu model*1
Avrupa 6,3 L
Sa÷dan direksiyonlu model 6,1 L
Düz ùanzÕman
Avrupa DÕúÕn- Soldan direksiyonlu model*1 6,2 L
daki Ülkeler 6,3 L
øçin Sa÷dan direksiyonlu model 6,1 L
SKYACTIV-G Suudi Arabistan 6,8 L
2.0 Rusya 6,5 L
6,3 L
Soldan direksiyonlu model*1
Otomatik úan- Avrupa 6,5 L
zÕman Sa÷dan direksiyonlu model 6,3 L
Avrupa DÕúÕn- Soldan direksiyonlu model 6,5 L
daki Ülkeler
So÷utma sÕvÕsÕ Sa÷dan direksiyonlu model 6,4 L
øçin
SKYACTIV-G Düz ùanzÕman 6,5 L
2.5 Otomatik úanzÕman 6,7 L
Soldan direksiyonlu model 7,0 L
Düz ùanzÕman
Sa÷dan direksiyonlu model 6,9 L
SKYACTIV-D Motor için
1.5 Otomatik úan- Soldan direksiyonlu model 7,1 L
zÕman Sa÷dan direksiyonlu model 7,0 L
Su-so÷utmalÕ hava so÷utucusu için 1,8 L
Soldan direksiyonlu model 8,5 L
Düz ùanzÕman
SKYACTIV-D Sa÷dan direksiyonlu model 8,8 L
2.2 Otomatik úan- Soldan direksiyonlu model 8,8 L
zÕman Sa÷dan direksiyonlu model 9,1 L
MZR 1.6 2,91 L
SKYACTIV-G 1.5 1,59 L
Düz úanzÕman
SKYACTIV-G 2.0 1,70 L
ya÷Õ
SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-D 1.5 1,65 L
SKYACTIV-D 2.2 2,40 L
MZR 1.6 7,0 L
Otomatik úanzÕ- SKYACTIV-G 1.5 7,2 L
man ya÷Õ SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-D 1.5 7,8 L
SKYACTIV-D 2.2 8,0 L
YakÕt deposu 51,0 L

Ya÷ ve sÕvÕ seviyelerini, seviye çubuklarÕnÕ veya hazne göstergelerini kullanarak kontrol ediniz.
*1 Motor so÷utma suyu miktarÕ özelli÷e ba÷lÕ olarak de÷iúir.

9-10
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

t Ebatlar
Sedan
Ö÷e Araç teknik özellikleri
Toplam uzunluk 4.580 mm
Toplam geniúlik 1.795 mm
Toplam yükseklik 1.450 mm
Ön aks geniúli÷i 1.555 mm
Arka aks geniúli÷i 1.560 mm
Dingil mesafesi 2.700 mm

Hatchback
Ö÷e Araç teknik özellikleri
Toplam uzunluk 4.470 mm
Toplam geniúlik 1.795 mm
A Tipi 1.465 mm
Toplam yükseklik*1
B Tipi 1.450 mm
Ön aks geniúli÷i 1.555 mm
Arka aks geniúli÷i 1.560 mm
Dingil mesafesi 2.700 mm
*1 Anten tipine göre toplam yükseklik aúa÷Õdaki úekilde sÕnÕflandÕrÕlÕr:
A Tipi
Anten

B Tipi
YukarÕdakilerin dÕúÕnda.

9-11
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

t Ampuller
DÕú aydÕnlatma
Sedan (Arap Körfez øúbirli÷i Konseyi/Irak hariç)/Hatchback
Kategori
Ampul
Watt UNECE *1 (SAE)
LED FarlÕ Uzun/KÕsa far LED*2 ʊ (ʊ)
Gündüz seyir lambalarÕ
55/15*3 H15 (ʊ)
ile
Farlar Uzun far
Halojen farlÕ Gündüz seyir lambalarÕ
60 HB3 (9005)
olmadan
KÕsa far 55 H11 (H11)
Gündüz seyir lambalarÕ/Park lambalarÕ (LED farlarÕ olan araçlarda) LED*2 ʊ (ʊ)
Sürüú lambalarÕ (Halojen ampullü farlar)* 55/15*4 H15 (ʊ)
Pozisyon lambalarÕ (Halojen ampullü farlar) 5 W5W (ʊ)
Ön sis lambalarÕ* LED*2 ʊ (ʊ)
Ön sinyaller 21 WY21W (7443NA)
Yan sinyal lambalarÕ* LED*2 ʊ (ʊ)
Üçüncü fren lambasÕ LED*2 ʊ (ʊ)
Arka sinyal lambalarÕ 21 WY21W (7443NA)
Fren lambalarÕ (LED farlÕ) LED*2 ʊ (ʊ)
Fren lambalarÕ (LED farlÕ) LED*2 ʊ (ʊ)
Fren lambalarÕ/Arka lambalar (Halojen ampullü farlÕ) 21/5 W21/5W (7443)
Geri vites lam- Sedan 16 W16W (921)
balarÕ Hatchback 21 W21W (7440)
Arka sis lambasÕ* 21 W21W (7440)
Plaka ÕúÕklarÕ 5 W5W (ʊ)
*1 UNECE Birleúmiú Milletler Avrupa Ekonomik Komisyonu kÕsaltmasÕdÕr.
*2 LED, IúÕk Yayan Diyot ifadesinin kÕsaltmasÕdÕr.
*3 Çift filamentli ampul, ancak farlarda sadece 55 W filament ampul kullanÕlÕr (uzun huzme).
*4 Çift filamentli ampul, ancak gündüz seyir lambalarÕnda sadece 15 W filament ampul kullanÕlÕr.

9-12 *BazÕ modellerde mevcuttur.


Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

Sedan (Arap Körfez øúbirli÷i Konseyi/Irak)


Kategori
Ampul
Watt UNECE *1 (SAE)
LED FarlÕ Uzun/KÕsa far LED*2 ʊ (ʊ)
Farlar Uzun far 60 HB3 (ʊ)
Halojen farlÕ
KÕsa far 55 H11 (H11)
Sürüú lambalarÕ (LED farlÕ) LED*2 ʊ (ʊ)
Pozisyon lambalarÕ (LED farlÕ) LED*2 ʊ (ʊ)
Ön yan iúaret lambalarÕ (LED farlÕ) 5 WY5W (ʊ)
Pozisyon lambalarÕ/ön yan iúaret lambalarÕ (Halojen ampullü farlar) 5 WY5W (ʊ)
Ön sis lambalarÕ* LED*2 ʊ (ʊ)
Ön sinyaller 21 WY21W (7443NA)
Yan sinyaller LED*2 ʊ (ʊ)
Üçüncü fren lambasÕ LED*2 ʊ (ʊ)
Arka sinyal lambalarÕ 21 WY21W (7443NA)
Fren lambalarÕ (LED farlÕ) LED*2 ʊ (ʊ)
Arka lambalar/Ön yan iúaret lambalarÕ (LED farlÕ) LED*2 ʊ (ʊ)
Fren lambalarÕ/Arka lambalar/Arka yan iúaret lambalarÕ (Halojen ampullü farlar) 21 W21W (7440)
Geri vites lambalarÕ 16 W16W (921)
Plaka ÕúÕklarÕ 5 W5W (ʊ)
*1 UNECE Birleúmiú Milletler Avrupa Ekonomik Komisyonu kÕsaltmasÕdÕr.
*2 LED, IúÕk Yayan Diyot ifadesinin kÕsaltmasÕdÕr.

øç aydÕnlatmalar
Kategori
Ampul
Watt UNECE*1
Bagaj lambasÕ (Sedan) 3 ʊ
Bagaj bölmesi lambasÕ (Hatchback) 5 ʊ
Tavan lambalarÕ (Ön)/Harita lambalarÕ* 8 ʊ
Tavan lambasÕ (ön)* 10 ʊ
Tavan LambasÕ (Arka) * 10 ʊ
Makyaj aynasÕ lambalarÕ * 2 ʊ
*1 UNECE Birleúmiú Milletler Avrupa Ekonomik Komisyonu kÕsaltmasÕdÕr.

*BazÕ modellerde mevcuttur. 9-13


Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

t Lastikler
Örnek lastik işareti ve anlamı

Nominal kesit genişliği Çamur ve kar


Nominal lastik kesitinin Hız sembolü
yüksekliğinin enine oranı % Yük endeksi (ZR lastiklerde bulunmaz)
Üretim kodu
İnç cinsinden nominal jant çapı

Lastik iúareti bilgileri


Aúa÷Õdaki lastik iúareti bilgilerini kullanarak, aracÕnÕz için do÷ru lasti÷i seçiniz.
HÕz sembolü øzin verilen azami hÕz
Q 160 km/s’e kadar
R 170 km/s’e kadar
S 180 km/s’e kadar
T 190 km/s’e kadar
U 200 km/s’e kadar
H 210 km/s’e kadar
V 240 km/s’e kadar
W 270 km/s’e kadar
Y 300 km/s’e kadar
ZR 240 km/s üzerinde

Lastik ve hava basÕncÕ

NOT
Lastikler aracÕnÕzÕn úasisine optimum düzeyde uyarlanmÕútÕr.
Mazda, lastikleri de÷iútirirken aracÕnÕza orijinal olarak monte edilmiú lastiklerle aynÕ
tipteki lastikler kullanmanÕzÕ tavsiye eder. DetaylÕ bilgi için Yetkili Mazda Servisine
baúvurunuz.

9-14
Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

Lastik ebatlarÕ ve lastik hava basÕnçlarÕ ile ilgili olarak lastik hava basÕncÕ etiketine bakÕnÕz
(sayfa 6-48).
Lastik basÕncÕnÕ ayarladÕktan sonra, sistemin normal úekilde çalÕúabilmesi için, lastik basÕncÕ
izleme sisteminin sÕfÕrlanmasÕ gerekir.
Sayfa 4-208'teki Lastik BasÕncÕ øzleme Sisteminin SÕfÕrlanmasÕ bölümüne bakÕnÕz.
Standart lastik
Lastik basÕncÕ
Lastik ebadÕ
3 kiúiye kadar -Tam yüklü
Ön 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 280 kPa (2,8 bar, 41 psi)
205/60R16 92V
Arka 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)
Ön 240 kPa (2,4 bar, 35 psi) 280 kPa (2,8 bar, 41 psi)
A Tipi*1
Arka 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
215/45R18 89W
Ön 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 280 kPa (2,8 bar, 41 psi)
B Tipi*1
Arka 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Ön 240 kPa (2,4 bar, 35 psi) 280 kPa (2,8 bar, 41 psi)
215/45ZR18 93W
Arka 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)

1 kiúinin a÷ÕrlÕ÷Õ: YaklaúÕk 75 kg


*1 Do÷ru lastik basÕncÕ için lastik basÕncÕ etiketini (sürücü kapÕsÕ üzerinde) kontrol ediniz. Sayfa 9-3'deki Lastik
BasÕnç Etiketi bölümüne bakÕnÕz.

Geçici yedek lastik*


Lastik ebadÕ Lastik basÕncÕ
T125/70D16 96M 420 kPa (60 psi)
185/55R16 87M 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)

KÕú lasti÷i
Lastik basÕncÕ
Lastik ebadÕ
3 kiúiye kadar -Tam yüklü
Ön 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 280 kPa (2,8 bar, 41 psi)
205/60R16*1 M S 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)*3,
Arka 270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
340 kPa (3,4 bar, 49 psi)*4
Ön 240 kPa (2,4 bar, 35 psi) 280 kPa (2,8 bar, 41 psi)
215/45R18*2 M S
Arka 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)

1 kiúinin a÷ÕrlÕ÷Õ: YaklaúÕk 75 kg


*1 Yük endeksi ve HÕz Sembolü: 92Q/92S/92H/92V
*2 Yük endeksi ve HÕz Sembolü: 89Q/89S/89H/89V/89W
*3 Yük endeksi ve HÕz Sembolü: 92Q/92S
*4 Yük endeksi ve HÕz Sembolü: 92H/92V

*BazÕ modellerde mevcuttur. 9-15


Teknik De÷erler

Teknik De÷erler

Bijon sÕkma torku


Bir lasti÷i takarken, bijonlarÕ aúa÷Õda belirtilen torkla sÕkÕnÕz.
108ʊ147 N㺃m (12ʊ14 kgf㺃m)
t Sigortalar
Sayfa 6-70'daki Sigortalar bölümüne bakÕnÕz.
t Frenler
Fren disk plakalarÕnÕn aúÕnma sÕnÕrÕ özellikleri ve ölçme yöntemi ile ilgili bilgi edinmeniz
için bir uzmanla ba÷lantÕya geçin; bir Yetkili Mazda Servisini öneririz. Bu bilgi, ücretsiz
olarak sunulmaktadÕr.

9-16
Teknik De÷erler

Kiúiselleútirme Özellikleri

Kiúiselleútirme Özellikleri
Aúa÷Õdaki kiúiselleútirme özellikleri müúteri ya da Yetkili bir Mazda Servisi tarafÕndan
ayarlanabilir veya de÷iútirilebilir. AyrÕntÕlÕ bilgi için, Yetkili Mazda Servisi’ne baúvurunuz.
AyrÕca, bazÕ kiúiselleútirme özellikleri özelli÷e ba÷lÕ olarak müúteri tarafÕndan da
de÷iútirilebilir.
De÷iútirilebilir kiúiselleútirme özellikleri ve ayarlarÕ, pazar ve özelli÷e ba÷lÕ olarak farklÕlÕk
gösterebilir.
AyarlarÕ De÷iútirme Yöntemi
Ayarlar merkez ekrandan de÷iútirilebilir.
A: Sayfa 5-63'deki Ayarlar bölümüne bakÕnÕz.
B: Sayfa 4-97'deki YakÕt Ekonomisi EkranÕ bölümüne bakÕnÕz.
C: Sayfa 4-38'deki Aktif Sürüú EkranÕ bölümüne bakÕnÕz.
Ayarlar araç dü÷melerinden de÷iútirilebilir.
D: Sayfa 3-17'deki Otomatik Kilitleme/Kilit Açma Fonksiyonuna bakÕnÕz.
E: Sayfa 3-4'deki Uzaktan kumanda bölümüne bakÕnÕz.
F: Sayfa 3-14'deki Komut Dü÷mesi ile Kilitleme, Açma bölümüne bakÕnÕz (Geliúmiú
anahtarsÕz fonksiyonu bulunan araçlar).
Bu ayarlar sadece bir Yetkili Mazda Servisi tarafÕndan de÷iútirilebilir.

9-17
Teknik De÷erler

Kiúiselleútirme Özellikleri

AyarlarÕ
De÷iútir-
Ö÷e Özellik Fabrika AyarÕ Mevcut Ayarlar me Yönte-
mi

Güvenlik
Geliúmiú Smart City Fren Smart City Fren Deste÷i (SCBS)/Smart Fren
Deste÷i (Geliúmiú SCBS) Deste÷i'nin (SBS) çalÕúmamasÕ için sistem de÷iú- AçÕk Açma/Kapama A ʊ
(Filipinler, Tayvan, Tayland tirilebilir.*1
hariç) (sayfa 4-172) ÇarpÕúma uyarÕsÕnÕn etkinleúece÷i mesafe de÷iúti-
Smart City Fren Deste÷i [øle- Orta YakÕn/Orta/Uzak A ʊ
rilebilir.
ri] (SCBS F) (Filipinler, Tay-
van, Tayland) (sayfa 4-177)
Smart City Fren Deste÷i [Ge- ÇarpÕúma uyarÕ sesinin seviye ayarÕ de÷iútirilebi-
ri] (SCBS R) (sayfa 4-182) Yüksek Yüksek/Düúük/KapalÕ A ʊ
lir.
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)
(sayfa 4-188)
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sisteminin (LDWS) uyarÕ
Sarsma Bip/Sarsma A ʊ
sesi de÷iútirilebilir.*2
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sarsma Düúük Yüksek/Orta/Düúük A ʊ
Sisteminin (LDWS)
uyarÕ sesinin seviyesi Bip sesi Düúük Yüksek/Düúük A ʊ
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Siste- de÷iútirilebilir.
mi (LDWS) (sayfa 4-112)
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sisteminin (LDWS) ara-
Erken/Orta/Geç/Uyar-
cÕn úeridinden ayrÕldÕ÷ÕnÕ belirledi÷i uyarÕ süresi Orta A ʊ
lanabilir
de÷iútirilebilir.
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sisteminin (LDWS) uyarÕ Ço÷u zaman/Bazen/
Orta A ʊ
hassasiyeti de÷iútirilebilir. Nadiren

9-18
Teknik De÷erler

Kiúiselleútirme Özellikleri

AyarlarÕ
De÷iútir-
Ö÷e Özellik Fabrika AyarÕ Mevcut Ayarlar me Yönte-
mi

Direksiyon deste÷inin çalÕúmamasÕ için sistem


AçÕk Açma/Kapama A ʊ
de÷iútirilebilir.
ùerit Takip Destek Sis-
teminin (LAS) ve ùerit
De÷iútirme UyarÕ Siste-
minin (LDWS) direksi- Geç Erken/Geç A ʊ
yon simidi kullanÕmÕ
deste÷inin zamanlamasÕ
de÷iútirilebilir.
Direksiyon çalÕúmasÕ ùerit Takip Destek Sis-
deste÷i açÕk hale geti- temi (LAS) & ùerit De-
rildi÷inde ÷iútirme UyarÕ Sistemi
Yüksek Yüksek/Orta/Düúük A ʊ
(LDWS) direksiyon
deste÷inin hassaslÕ÷ÕnÕn
iptali de÷iútirilebilir.
ùerit De÷iútirme Uya-
rÕ'sÕnÕn devreye girme-
AçÕk Açma/Kapama A ʊ
mesi için sistem de÷iúti-
ùerit Takip Destek Sistemi rilebilir.
(LAS) & ùerit De÷iútirme
UyarÕ Sistemi (LDWS) (say- ùerit Takip Destek Sis-
fa 4-152) temi (LAS) & ùerit De-
÷iútirme UyarÕ Sistemi-
Erken/Orta/Geç/Uyar-
nin (LDWS) aracÕn úeri- Orta A ʊ
lanabilir
dinden ayrÕldÕ÷ÕnÕ belir-
Direksiyon çalÕúmasÕ ledi÷i uyarÕ süresi de÷iú-
deste÷i kapalÕ hale geti- tirilebilir.
rildi÷inde
ùerit Takip Destek Sis-
temi (LAS) & ùerit De-
Ço÷u zaman/Bazen/
÷iútirme UyarÕ Sistemi Orta A ʊ
Nadiren
(LDWS) uyarÕ hassasi-
yeti de÷iútirilebilir.
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit De÷iú-
Titreúim Titreúim/Bip/Sarsma A ʊ
tirme UyarÕ Sistemi (LDWS) tipi de÷iútirilebilir.
ùerit Takip Destek Sis- Titreúim Düúük Yüksek/Düúük A ʊ
temi (LAS) & ùerit De-
Sarsma Düúük Yüksek/Orta/Düúük A ʊ
÷iútirme UyarÕ Sistemi
(LDWS) uyarÕ yo÷un-
lu÷u/seviyesi de÷iútiri- Bip sesi Düúük Yüksek/Düúük A ʊ
lebilir.

9-19
Teknik De÷erler

Kiúiselleútirme Özellikleri

AyarlarÕ
De÷iútir-
Ö÷e Özellik Fabrika AyarÕ Mevcut Ayarlar me Yönte-
mi

Kör Nokta øzleme (BSM) sisteminin çalÕúmamasÕ


AçÕk Açma/Kapama A ʊ
için sistem de÷iútirilebilir.*1
Kör Nokta øzleme (BSM)
(sayfa 4-118) Yüksek/
UyarÕ bip ses ayarÕ*3 Yüksek Düúük/ A ʊ
KapalÕ
Mesafe AlgÕlama Destek Sisteminin (DRSS) ça-
AçÕk Açma/Kapama A ʊ
Mesafe AlgÕlama Destek Sis- lÕúmamasÕ için sistem de÷iútirilebilir.*1
temi (DRSS) (sayfa 4-132) Öndeki aracÕn göstergesinin ekranda sarÕ yanma-
YakÕn Uzak/Orta./YakÕn A ʊ
ya baúladÕ÷Õ mesafe de÷iútirilebilir.
Sürücü Dikkati UyarÕsÕ Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA) sisteminin çalÕú-
AçÕk Açma/Kapama A ʊ
(DAA) (sayfa 4-134) mamasÕ için sistem de÷iútirilebilir.*1
Trafik øúareti TanÕma Sistemi (TSR) çalÕúmaz du-
AçÕk Açma/Kapama A ʊ
ruma getirilebilir.*1
KapalÕ/
Trafik øúareti TanÕma Sistemi
AúÕrÕ hÕz uyarÕsÕnÕn uyarÕ dizini de÷iútirilebilir. KapalÕ Görsel/ A ʊ
(TSR)*4 (sayfa 4-125)
Görsel & øúitsel
AúÕrÕ hÕz uyarÕsÕnÕn aktive olma zamanÕ de÷iútiri-
0 0/ 5/ 10 A ʊ
lebilir.
Araç
KapalÕ/
Sürerken Kilitle/
Kilitli: Sürüú, Kilit
AçÕk: Kontak KapalÕ/
Kilitli: Sürüú,
Otomatik kilitleme/kilit açma iúlevinin çalÕúma P Vitesinden ÇÕkÕldÕ-
KapÕ kilitleri (sayfa 3-17) Kilit AçÕk: A D
koúullarÕ ÷Õnda Kilitle/
Kontak KapalÕ
Kilitli: P'den Vites Ge-
çiúi, Kilit AçÕk: P'de/
Kilitli: Sürüú, Kilit
AçÕk: P'de
90 saniye/
AnahtarsÕz giriú sistemi (say-
KapÕlarÕn otomatik olarak kilitlenme zamanÕ 30 saniye 60 saniye/ A ʊ
fa 3-3)
30 saniye
90 saniye/
KapÕlarÕn otomatik olarak kilitlenme zamanÕ 30 saniye 60 saniye/ A ʊ
30 saniye
Geliúmiú anahtarsÕz giriú sis- Otomatik kilit iúlevi çalÕúmasÕ/çalÕúmamasÕ KapalÕ Açma/Kapama A ʊ
temi (sayfa 3-9) Yüksek/
KapalÕ ya da Orta/ E,
Kilitlerken/kilit açarken duyulan bip sesi A
Orta Düúük/ F
KapalÕ

9-20
Teknik De÷erler

Kiúiselleútirme Özellikleri

AyarlarÕ
De÷iútir-
Ö÷e Özellik Fabrika AyarÕ Mevcut Ayarlar me Yönte-
mi

60 saniye/
KapÕnÕn kapanmasÕndan sonra kabin içi ÕúÕklarÕn 30 saniye/
15 saniye A ʊ
sönmesi için geçen süre 15 saniye/
AydÕnlatmalÕ giriú sistemi 7,5 saniye
(sayfa 5-149)
Herhangi bir kapÕnÕn tam olarak kapanmamasÕ 60 dakika/
halinde kabin içi ÕúÕklarÕn otomatik olarak sönme- 30 dakika 30 dakika/ A ʊ
si için geçen süre 10 dakika
Otomatik silecek kontrolü
ÇalÕúÕyor/çalÕúmÕyor AçÕk AçÕk/KapalÕ *5 A ʊ
(sayfa 4-74)
Gündüz seyir lambalarÕ (say-
ÇalÕúÕyor/çalÕúmÕyor AçÕk Açma/Kapama ʊ ʊ
fa 4-70)
Yüksek/
Ort.Yük/
Otomatik ÕúÕk kontrolü (sayfa
IúÕklarÕn açÕlmasÕ zamanlamasÕ Orta Orta/ A ʊ
4-64)
Ort.Düúük/
Düúük
Adaptif LED Farlar (ALH)
ÇalÕúÕyor/çalÕúmÕyor*1 AçÕk Açma/Kapama A ʊ
(sayfa 4-109)
Farlar açÕk hatÕrlatÕcÕsÕ (sayfa
UyarÕ bip ses ayarÕ Yüksek Yüksek/Düúük/KapalÕ A ʊ
7-49)
120 saniye/
90 saniye/
Eve dönüú ÕúÕk sistemi (sayfa
FarlarÕn sönmesi için geçen süre 30 saniye 60 saniye/ A ʊ
4-68)
30 saniye/
KapalÕ
Evden ayrÕlma ÕúÕk sistemi AçÕk ya da ka-
ÇalÕúÕyor/çalÕúmÕyor Açma/Kapama A ʊ
(sayfa 4-68) palÕ
Dönüú göstergesi (sayfa
Bip ses ayarÕ Yüksek Yüksek/Düúük A ʊ
4-73)
Üç kez yanÕp sönen dönüú AçÕk ya da ka-
ÇalÕúÕyor/çalÕúmÕyor Açma/Kapama A ʊ
sinyali (sayfa 4-73) palÕ
Arka pencere sis kaldÕrÕcÕ Arka cam bu÷u çözücüsünün çalÕúma süresi de-
15 dakika 15 dakika/Sürekli*6 ʊ ʊ
(sayfa 4-78) ÷iútirilebilir.
Sistem
Dil Ekranda gösterilen dil øngilizce Ülkeye göre de÷iúir*7 A ʊ
SÕcaklÕk Ekranda gösterilen sÕcaklÕk °F veya °C °F/°C A ʊ
Mesafe Ekranda gösterilen mesafe birimi mil veya km mil/km A ʊ

9-21
Teknik De÷erler

Kiúiselleútirme Özellikleri

AyarlarÕ
De÷iútir-
Ö÷e Özellik Fabrika AyarÕ Mevcut Ayarlar me Yönte-
mi

YakÕt Tasarrufu EkranÕ (sayfa 4-97)


Son ekran Görüntü/görüntü de÷il KapalÕ Açma/Kapama B ʊ
YakÕt ekonomisi ayarlama YakÕt ekonomisiyle ba÷lantÕ/ba÷lantÕ yok sÕfÕrla-
KapalÕ Açma/Kapama B ʊ
prosedürü ma ve tripmetre A sÕfÕrlama
Aktif Sürüú EkranÕ (sayfa 4-38)
Aktif Sürüú EkranÕnÕn gösterilmemesi için ayar-
AçÕk Açma/Kapama C ʊ
lar de÷iútirilebilir.
ølk ayardan 13 adÕm
Ekran yüksekli÷i (yukarÕ/aúa÷Õ konum) de÷iútiri-
0 aúa÷Õ/yukar (toplam: 27 C ʊ
lebilir.
adÕm)
Ekran parlaklÕ÷ÕnÕ ayarlama yöntemi (otomatik/ AUTO (OTO-
AUTO/Man. C ʊ
Ekran manuel) de÷iútirilebilir. MATøK)
ølk ayardan 2 adÕm aúa-
Otomatik parlaklÕk ayarÕndaki standart parlaklÕk
0 ÷Õ/yukar (toplam: 5 C ʊ
de÷iútirilebilir.
adÕm)
ølk ayardan 20 adÕm
Manuel parlaklÕk ayarÕndaki standart parlaklÕk
0 aúa÷Õ/yukar (toplam: 41 C ʊ
de÷iútirilebilir.
adÕm)
Manevrada/
ùerit Rehberli÷i &
ùerit Rehberli-
AdÕm AdÕm Yönlendir-
÷i & AdÕm
Navigasyon kÕlavuzu Ekran bilgisi de÷iútirilebilir. me/ C ʊ
AdÕm Yönlen-
Sokak AdÕ & AdÕm
dirme
AdÕm Yönlendirme/
OFF (KAPALI)
*1 Bu sistemlerin kapatÕlabilir olmasÕna ra÷men, bu sistemlerin kapatÕlmasÕ sistemin amacÕnÕ ortadan kaldÕrÕr;
Mazda, sistemlerin açÕk kalmasÕnÕ tavsiye etmektedir.
*2 Ekran üstü fonksiyon tipi dÕúÕnda bir müzik sistemi bulunan araçlarda, uyarÕ sesi de÷iútirilemez. UyarÕ sesi
sadece bip sesidir.
*3 Sadece Kör Nokta øzleme (BSM) çalÕúmasÕ sÕrasÕndaki uyarÕ bip sesinin seviyesi de÷iútirilebilir. Arka Çapraz
Trafik AlarmÕ (RCTA) çalÕúmasÕ sÕrasÕndaki uyarÕ bip sesi seviyesi de÷iútirilemez.
*4 Sistem yalnÕzca navigasyon sistemi çalÕúÕrken çalÕúÕr.
*5 Otomatik silecek kontrolü kapalÕ olarak ayarlandÕysa,silecek kolu pozisyonu fasÕlalÕ çalÕúmaya
ayarlanmÕútÕr.
*6 Arka cam sis kaldÕrÕcÕsÕnÕn çalÕúma zamanÕ Sürekli olarak ayarlanmÕú olsa bile dÕúarÕdaki sÕcaklÕ÷Õn etikisine
ba÷lÕ olarak iúlem 15 dakikadan sonra durabilir.
*7 Sadece merkez ekrandan kullanÕlabilir.

9-22
10 Dizin

10-1
Dizin

Anahtar AskÕya Alma Fonksiyonu...... 3-8


SayÕsallar Anahtar Bagaj Bölmesi øçerisinde
120 km/s uyarÕ sesi............................ 7-54 KalmÕú UyarÕ Sesi (Geliúmiú anahtarsÕz
fonksiyonu bulunan araçlar).............. 7-51
A Anahtarlar............................................ 3-2
Acil Durum Üçgen Reflektörü Anahtar askÕya alma fonksiyonu.... 3-8
KayÕúÕ................................................... 7-2 Uzaktan kumanda...........................3-4
Acil Durumda AracÕn Çektirilmesi AnahtarsÕz Giriú Sistemi...................... 3-3
Çekme KancalarÕ.......................... 7-30 Ara Kablo ile ÇalÕútÕrma.................... 7-22
Çektirme Prosedürü...................... 7-29 AracÕn Acil Durumda ÇalÕútÕrÕlmasÕ
Acil Stop Sinyal Sistemi....................4-87 Bo÷ulmuú Motorun Kurutularak
AçÕlÕr tavan........................................ 3-42 ÇalÕútÕrÕlmasÕ (MZR 1.6,
Adaptif LED Farlar (ALH).............. 4-109 SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS)................4-188 2.0, ve SKYACTIV-G 2.5)........... 7-25
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) Gösterge øterek ÇalÕútÕrma........................... 7-25
IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ)............................. 4-190 YakÕtÕn bitmesi (SKYACTIV-D 1.5
AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS) Sistemi ve SKYACTIV-D 2.2).................. 7-26
ÇalÕúmasÕnÕn DurdurulmasÕ........ 4-190 AracÕn Çekilmesi
ÇarpÕúma uyarÕsÕ......................... 4-190 Kanca............................................ 7-30
Aksesuar Soketi............................... 5-149 Karavan ve römork çekici (Avrupa/
Aktif Sürüú EkranÕ............................. 4-38 Rusya/Türkiye/øsrail/Güney
Aktif Sürüú EkranÕ çalÕúmadÕ÷Õnda.... 7-57 Afrika).......................................... 3-61
Akü..................................................... 6-42 AracÕn YaylandÕrÕlmasÕ (øleri - Geri
BakÕm........................................... 6-44 Hareket Ettirilmesi)............................3-56
De÷iútirme.................................... 6-45 Araç Bilgi Etiketleri............................ 9-2
Elektrolit Seviyesinin Kontrol Araç hÕz alarmÕ.................................. 7-52
Edilmesi........................................ 6-44 Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm
ùarj etme...................................... 6-45 ÇalÕúmalarÕ
Teknik De÷erler............................. 9-6 Anahtar Pilini De÷iútirme............ 6-45
Akünün bitmesi durumunda.............. 7-22 Araç Sahibinin Yapabilece÷i BakÕm
Ara Kablo ile ÇalÕútÕrma.............. 7-22 ÇalÕúmalarÕ ile ølgili Tedbirler...... 6-18
Alt Bagaj Bölmesi............................5-154 Kaputun AçÕlmasÕ........................ 6-20
Ampuller Kaputun KapatÕlmasÕ.................... 6-21
De÷iútirme.................................... 6-52 Motor Bölmesine Genel BakÕú..... 6-22
Teknik De÷erler............................ 9-12 Araç Verilerinin Kaydedilmesi............ 8-5
Anahtar Araç øçerisinde KalmÕú UyarÕ Arka Cam Bu÷u Çözücüsü................ 4-78
Sesi (Geliúmiú anahtarsÕz fonksiyonu Arka Cam Silece÷i............................. 4-77
bulunan araçlar)................................. 7-51 Arka Cam YÕkayÕcÕsÕ......................... 4-77
Anahtar araçtan çÕkarÕlmÕú uyarÕ Arka Çapraz Trafik AlarmÕ
sinyali................................................. 7-50 (RCTA)............................................. 4-137
Arka Elbise AskÕlarÕ.........................5-155
10-2
Dizin

Arka Görünüm Monitörü................. 4-210 Bagaj LambasÕ................................. 5-147


Arka görünüm monitörü ekranÕna BakÕm
geçiú............................................ 4-211 DanÕúma..........................................6-2
Arka görünüm monitörünün Periyodik........................................ 6-3
çalÕúmasÕ..................................... 4-213 BakÕm Monitörü.................................6-16
Arka görünüm park kamerasÕnÕn Bardak Tutucusu.............................. 5-151
yeri.............................................. 4-211 Baú Destekleri.................................... 2-11
Ekranda görüntülenebilen Bir UyarÕ LambasÕnÕn YanmasÕ veya
aralÕk........................................... 4-212 YanÕp Sönmesi................................... 7-33
EkranÕn görüntülenmesi............. 4-213 Bluetooth®......................................... 5-85
Gerçek yol koúullarÕ ve görüntülenen ArÕza giderme............................. 5-143
görüntü arasÕndaki farklÕlÕk........ 4-215 Bluetooth® Hands-Free (A/B
Görüntü kalitesi ayarÕ................. 4-217 Tipi)............................................ 5-112
Arka kapÕ çocuk güvenlik kilitleri..... 3-20 Bluetooth® Hands-Free (C/D
Arka KapÕ Çocuk Kilitleri................. 3-20 Tipi)............................................ 5-120
Arka Koltuk......................................... 2-8 Bluetooth® Ses (A Tipi/B
AúÕrÕ Dev. sesi.................................... 7-54 Tipi)............................................ 5-129
AúÕrÕ HÕz UyarÕsÕ................................7-53 Bluetooth® Ses (C/D Tipi).........5-131
Ayak Freni..........................................4-82 Bu÷u çözücü
Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ............ 4-165 Arka cam...................................... 4-78
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ana
gösterge (beyaz)......................... 4-167 C
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ ayar Cam YÕkama Suyu Seviyesinin Kontrol
göstergesi (beyaz) / gösterge ÕúÕ÷Õ Edilmesi............................................. 6-36
(yeúil).......................................... 4-167 Cep TelefonlarÕ.................................... 8-4
Ayarlanabilir hÕz sÕnÕrlayÕcÕ
ekranÕ.......................................... 4-166 Ç
Devreye sokma/devreden
çÕkarma....................................... 4-169 ÇarpÕúma uyarÕsÕ................................ 7-54
HÕz sÕnÕrlayÕcÕsÕ uyarÕ sesi.......... 4-168 Çektirme Prosedürü........................... 7-29
Sistemin ayarlanmasÕ..................4-170 Çocuk Koltu÷u
Sistemin geçici olarak devre dÕúÕ Çocuk koltu÷u ile ilgili uyarÕlar... 2-21
bÕrakÕlmasÕ.................................. 4-171 Çocuk koltu÷u sisteminin
Aynalar takÕlmasÕ....................................... 2-35
DÕú dikiz aynalarÕ......................... 3-33 Çocuk koltu÷u sisteminin
Dikiz aynasÕ..................................3-35 yerleútirilmesi............................... 2-26
Çocuk koruma sisteminin çeúitli
B koltuk konumlarÕna uygunlu÷unu
gösteren tablo............................... 2-32
Bagaj Bölmesi LambasÕ................... 5-147 Çocuk koruma sistemleri
Bagaj Kapa÷Õ..................................... 3-20 kategorileri....................................2-26

10-3
Dizin

Çoklu Bilgi EkranÕ............................. 4-32 Direksiyon Simidi.............................. 3-32


DÕú SÕcaklÕk Göstergesi................ 4-33 Korna............................................ 4-80
LDWS EkranÕ............................... 4-35 Dizel Partikül Filtresi (SKYACTIV-D
Mevcut yakÕt tasarrufu................. 4-35 1.5, SKYACTIV-D 2.2)................... 4-209
Ortalama yakÕt tasarrufu.............. 4-35 Dörtlü Flaúör...................................... 4-81
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) &
ùerit De÷iútirme UyarÕ (LDWS) E
EkranÕ........................................... 4-35 Ebatlar................................................ 9-11
UyarÕ (Ekran Gösterimi).............. 4-37 Egzoz GazÕ......................................... 3-29
YakÕt bitene kadar yol alÕnabilecek Ekranda Gösterilen UyarÕ MesajÕ...... 7-47
mesafe........................................... 4-34 El Freni.............................................. 4-83
YakÕt göstergesi............................ 4-33 Elektrikli park freni........................... 4-83
Çoklu Bilgi EkranÕnda Gösterilen Elektronik direksiyon kilidi uyarÕ
Mesaj.................................................. 7-45 sesi......................................................7-53
Elektronik Park Freni UyarÕ Sesi....... 7-52
D Emisyon Kontrol Sistemi (MZR 1.6,
De÷iútirme SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0,
Ampuller.......................................6-52 SKYACTIV-G 2.5)............................ 3-27
Anahtar pili.................................. 6-45 Emisyon Kontrol Sistemi (SKYACTIV-D
Lastikler........................................ 6-50 1.5, SKYACTIV-D 2.2)..................... 3-28
Sigorta.......................................... 6-70 Emniyet Kemeri Sistemi
Silecek.......................................... 6-38 3 nokta ba÷lantÕlÕ......................... 2-17
Tekerlek........................................ 6-51 Acil durumlarda kilitleme............ 2-16
Denge Kontrol Sistemi (DSC)........... 4-91 Hamile bayanlar........................... 2-15
DSC OFF Dü÷mesi...................... 4-92 Emniyet kemeri uyarÕ sesi................. 7-49
DSC OFF Gösterge IúÕ÷Õ.............. 4-92 Etiketlerle ølgili Bilgiler...................... 9-2
TCS/DSC Gösterge IúÕ÷Õ.............. 4-92 Evden AyrÕlÕú IúÕk Sistemi................. 4-68
Devir göstergesi................................. 4-26 Eve Dönüú IúÕk Sistemi..................... 4-68
DÕú BakÕm.......................................... 6-75
Alt kaplama.................................. 6-79 F
Alüminyum Jant BakÕmÕ.............. 6-80 Far Kolu............................................. 4-64
BoyalÕ Yüzeyin BakÕmÕ................6-76 Far YÕkayÕcÕsÕ.....................................4-78
OyuklarÕn KorunmasÕ................... 6-79 Farlar
Parlak Metal ParçalarÕn BakÕmÕ... 6-79 Evden ayrÕlÕú ÕúÕk sistemi............. 4-68
Plastik ParçalarÕn BakÕmÕ............. 6-80 Eve dönüú ÕúÕk sistemi................. 4-68
Pratik Tamir BoyasÕ..................... 6-79 Gündüz seyir lambalarÕ................ 4-70
DÕú Dikiz AynalarÕ............................. 3-33 Kumanda...................................... 4-64
DÕú SÕcaklÕk Göstergesi......................4-28 Uzun-kÕsa far................................ 4-68
DÕú sÕcaklÕk uyarÕ sesi........................ 7-52 YanÕp söner................................... 4-68
Dikiz AynasÕ...................................... 3-35 YÕkayÕcÕ........................................ 4-78

10-4
Dizin

Yükseklik ayarlama......................4-69 Güvenlik Sistemi


Farlar açÕk hatÕrlatÕcÕsÕ....................... 7-49 HÕrsÕzlÕk önleme sistemi (araç içi
Flaúör radar sensörlü).............................. 3-47
Dörtlü flaúör................................. 4-81 HÕrsÕzlÕk önleme sistemi (araç içi
Farlar............................................ 4-64 radar sensörsüz)............................3-51
Fren/Debriyaj Hidroli÷i Seviyesinin ømmobilizer sistemi......................3-45
Kontrol Edilmesi................................ 6-34
Frenler H
Ayak freni..................................... 4-82 Hararet................................................ 7-27
Balata aúÕnma göstergesi.............. 4-86 Harita LambalarÕ.............................. 5-147
El freni......................................... 4-83 Hava YastÕ÷Õ Sistemi..........................2-39
Elektrikli park freni...................... 4-83 Hava YastÕ÷Õ/ Ön Emniyet Kemeri Ön
Fren deste÷i.................................. 4-86 Gergi Sistemi økaz Sesi..................... 7-49
UyarÕ ÕúÕ÷Õ..................................... 4-85 HÕrsÕzlÕk Önleme Sistemi (Araç øçi Radar
Sensörlü)............................................ 3-47
G HÕrsÕzlÕk Önleme Sistemi (Araç øçi Radar
Garanti................................................. 8-2 Sensörsüz).......................................... 3-51
Geliúmiú Anahtar HÕz Birimi Seçme Dü÷mesi............... 4-24
ÇalÕúma mesafesi..........................3-10 HÕz göstergesi.................................... 4-24
Geliúmiú anahtarsÕz giriú sistemi.... 3-9 HÕz SÕnÕrlayÕcÕsÕ UyarÕ Sesi............... 7-54
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i Hidrolik
(Geliúmiú SCBS) ............................. 4-172 Fren/Debriyaj................................6-34
Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i Otomatik ùanzÕman (4 vitesli
(Geliúmiú SCBS) sistemi úanzÕman)......................................6-35
çalÕútÕrÕlmasÕnÕn durdurulmasÕ.... 4-176 YÕkayÕcÕ........................................ 6-36
Smart City Fren Deste÷i (SCBS) Hidrolik Direksiyon......................... 4-104
Gösterge IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ)............. 4-175 Hidrolik direksiyon uyarÕ sesi............7-54
Gösterge LambalarÕ
Anahtar......................................... 4-46 I
Düúük motor so÷utma sÕvÕsÕ Islak Zeminlerde Sürüú...................... 3-59
sÕcaklÕ÷Õ........................................ 4-47
KÕzdÕrma bujisi............................. 4-47 ø
Gösterge Paneli.................................. 4-23
Gösterge Paneli AydÕnlatmasÕ............ 4-27 i-ACTIVSENSE............................... 4-105
Göstergeler ve Sayaçlar..................... 4-23 Adaptif LED Farlar (ALH)........ 4-109
Gösterim/Gösterge IúÕ÷Õ..................... 4-43 AkÕllÕ Fren Deste÷i (SBS).......... 4-188
Güneúlik............................................. 3-44 Aktif Güvenlik Teknolojisi......... 4-105
Güneúlikler....................................... 5-147 Arka Çapraz Trafik AlarmÕ
(RCTA)....................................... 4-137
Ayarlanabilir HÕz SÕnÕrlayÕcÕ....... 4-165
ÇarpÕúma öncesi güvenli÷i......... 4-106
10-5
Dizin

Geliúmiú Smart City Fren Deste÷i CamlarÕn iç kÕsÕmlarÕnÕn


(Geliúmiú SCBS) ....................... 4-172 temizlenmesi................................. 6-83
øleri AlgÕlama KamerasÕ Deri döúeme bakÕmÕ..................... 6-82
(FSC).......................................... 4-191 Döúeme bakÕmÕ............................ 6-82
Kamera ve Sensorlar.................. 4-106 Emniyet kemeri bakÕmÕ................ 6-81
Kör Nokta øzleme (BSM)........... 4-118 Gösterge Panelinin Üst KÕsÕm
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü (yumuúak kaplama) BakÕmÕ......... 6-83
(MRCC)...................................... 4-141 Panel bakÕmÕ................................. 6-83
Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi Plastik ParçalarÕn BakÕmÕ............. 6-82
(DRSS)....................................... 4-132 Vinil döúeme bakÕmÕ.................... 6-82
Radar sensorlarÕ (arka)............... 4-198 øç Lambalar...................................... 5-147
Radar sensoru (ön)..................... 4-196 Bagaj Bölmesi LambasÕ............. 5-147
Smart City Fren Deste÷i [Geri] Bagaj LambasÕ............................ 5-147
(SCBS R).................................... 4-182 Harita LambalarÕ........................ 5-147
Smart City Fren Deste÷i [øleri] Tavan LambalarÕ......................... 5-147
(SCBS F).................................... 4-177 øleri AlgÕlama KamerasÕ (FSC)........ 4-191
Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA)... 4-134 ømmobilizer Sistemi........................... 3-45
ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) &
ùerit De÷iútirme UyarÕ Sistemi K
(LDWS)...................................... 4-152 Kapasiteler........................................... 9-9
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi KapÕ Kilitleri...................................... 3-11
(LDWS)...................................... 4-112 Kaporta ParçalarÕnÕn Ya÷lanmasÕ.......6-37
Trafik øúareti TanÕma Sistemi Kaput Açma....................................... 6-20
(TSR).......................................... 4-125 Karbon monoksit............................... 3-29
Ultrasonik Sensör (arka)............ 4-200 KÕú KoúullarÕnda Sürüú...................... 3-56
Uyarlanabilir Ön AydÕnlatma Sistemi Kilitlenmeyen Fren Sistemi (ABS).... 4-89
(AFS).......................................... 4-108 Kiúiselleútirme Özellikleri................. 9-17
i-ELOOP............................................ 4-94 Klima Sistemi...................................... 5-2
i-ELOOP gösterge ÕúÕ÷Õ................ 4-96 Elle Ayarlanan Tipte Klima........... 5-5
Kontrol statüsü ekranÕ.................. 4-96 HavalandÕrmanÕn ÇalÕútÕrÕlmasÕ..... 5-3
i-ELOOP uyarÕ sinyali....................... 7-52 Otomatik Klima............................5-10
i-stop...................................................4-13 Sistemin ÇalÕúmasÕyla ølgili
Araç hareket önleme øpuçlarÕ........................................... 5-2
fonksiyonu.................................... 4-21 Tam Otomatik Klima................... 5-13
Gösterge ÕúÕ÷Õ (Yeúil)....................4-18 Koltuklar
i-stop OFF dü÷mesi..................... 4-20 Arka koltuk.................................... 2-8
UyarÕ ÕúÕ÷Õ (Amber)...................... 4-18 Baú Destekleri.............................. 2-11
i-stop uyarÕ sesi.................................. 7-51 Koltuk ÕsÕtÕcÕ.................................. 2-7
øç BakÕm.............................................6-81 Ön koltuk....................................... 2-5
Aktif Sürüú EkranÕ BakÕmÕ...........6-83

10-6
Dizin

Komut dü÷mesi çalÕúamaz durumda Yaklaúma UyarÕsÕ........................4-144


UyarÕ sesi (Geliúmiú anahtarsÕz Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü
fonksiyonu bulunan araçlar).............. 7-51 (MRCC) Sistemi uyarÕlarÕ................. 7-53
Kontak Mesafe AlgÕlama Destek Sistemi
Dü÷me............................................ 4-4 (DRSS)............................................. 4-132
Kontak kapanmamÕú (STOP) uyarÕ Ekrandaki gösterim.................... 4-133
sinyali................................................. 7-50 Motor
Kontrol Statüsü EkranÕ...................... 4-99 ÇalÕútÕrma....................................... 4-5
Korna.................................................. 4-80 Egzoz gazÕ.................................... 3-29
Kör Nokta øzleme (BSM)................ 4-118 Kaput açma.................................. 6-20
Kör Nokta øzleme'nin (BSM) Motor Bölmesine Genel BakÕú..... 6-22
kapatÕlma iúlemi......................... 4-124 So÷utma sÕvÕsÕ.............................. 6-31
Kör Nokta øzleme (BSM) UyarÕ Ya÷................................................ 6-24
Sesi..................................................... 7-53 Motor So÷utma SÕvÕsÕ Seviyesinin
Kriko.................................................... 7-6 Kontrol Edilmesi................................ 6-31
Küllük............................................... 5-155 Motor Ya÷ Seviyesinin Kontrol
Edilmesi............................................. 6-30
L Motorun ÇalÕútÕrÕlmasÕ......................... 4-5
Lastik BasÕncÕ øzleme Sistemi..........4-206 Müzik Sistemi.................................... 5-17
Lastik basÕncÕ uyarÕ sesi.................... 7-52 Anten............................................ 5-17
Lastikler............................................. 6-48 AUX/USB modu.......................... 5-67
Geçici Yedek Lastik..................... 6-50 Müzik Sisteminin KullanÕmÕyla ølgili
Kar lastikleri................................. 3-57 øpuçlarÕ..........................................5-18
Lasti÷in De÷iútirilmesi................. 6-50 Ses Kontrol Dü÷mesi................... 5-65
Lastik BasÕncÕ............................... 6-48 Sesi sistemi seti [A Tipi/B Tipi
Lastik Yerlerinin De÷iútirilmesi... 6-49 (dokunmatik ekransÕz)]................ 5-29
Lastik zincirleri............................ 3-57 Sesi sistemi seti [C Tipi/D Tipi
Patlak Lastik.................................. 7-3 (dokunmatik ekransÕz)]................ 5-42
Tekerle÷in De÷iútirilmesi............. 6-51
Teknik De÷erler............................ 9-14
O
Odometre ve Tripmetre......................4-24
M Orijinal Olmayan Parça ve
Makyaj AynalarÕ............................... 5-147 Aksesuarlar.......................................... 8-3
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü Orta Konsol...................................... 5-154
(MRCC)............................................4-141 Ortam SÕcaklÕ÷Õ Göstergesi................ 4-28
Ekran gösterimi.......................... 4-144 Otomatik Camlar............................... 3-37
Sabit hÕz kontrolü fonksiyonu.... 4-150 Otomatik ùanzÕman............................4-51
Sistemin ayarlanmasÕ..................4-144 Aktif Adaptif Vites De÷iútirme
Vites Yükseltme/Vites Düúürme (AAS)........................................... 4-54
Komutu Gösterimi...................... 4-149 Do÷rudan Mod............................. 4-62

10-7
Dizin

Düz vites modu............................ 4-55 Saklama Bölmeleri........................... 5-153


Otomatik úanzÕman kontrolleri..... 4-51 Alt bagaj bölmesi....................... 5-154
Sürüú ile ølgili Tavsiyeler............. 4-63 Arka Elbise AskÕlarÕ................... 5-155
Vites kilidi sistemi........................4-52 Orta konsol................................. 5-154
Vites konumlarÕ............................ 4-53 Tavan konsolu.............................5-153
Torpido gözü.............................. 5-153
Ö Sayaçlar.............................................. 4-23
Ön Cam Silecekleri............................ 4-74 Ses Kontrol Dü÷mesi
Ön Cam YÕkayÕcÕsÕ............................ 4-77 Arama Dü÷mesi........................... 5-66
Ön Koltuk............................................ 2-5 Ses Seviyesinin AyarlanmasÕ........5-66
Sessize Alma Dü÷mesi................ 5-67
P SÕvÕlar
SÕnÕf................................................ 9-7
Park Sensörü Sistemi....................... 4-218 Sigortalar............................................ 6-70
Park yardÕm sensörü sistemi De÷iútirme.................................... 6-70
kullanÕmÕ..................................... 4-222 Panel özellikleri............................6-72
Sensör tespit mesafesi................ 4-220 Silecek
Patinaj Kontrol Sistemi (TCS)........... 4-90 Arka Cam Silecek Lasti÷inin
TCS/DSC Gösterge IúÕ÷Õ.............. 4-90 De÷iútirilmesi (Hatchback).......... 6-40
Patlak Lastik........................................ 7-3 Silecek Lastiklerinin
Patlak Lasti÷in Sökülmesi............ 7-16 De÷iútirilmesi............................... 6-38
Yedek Lasti÷in Monte Edilmesi... 7-19 Sinyaller............................................. 4-73
Pencereler Sis FarlarÕ
Otomatik camlar........................... 3-37 Arka.............................................. 4-71
Periyodik BakÕm.................................. 6-3 Ön................................................. 4-70
Smart City Fren Deste÷i [Geri] (SCBS
R R)...................................................... 4-182
Radar Sensoru (Arka)...................... 4-198 Smart City Fren Deste÷i (SCBS)
Radar Sensoru (Ön)......................... 4-196 Gösterge IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ)............. 4-186
Rodaj Süresi....................................... 3-53 Smart City Fren Deste÷i [Geri]
(SCBS R) Sisteminin ÇalÕúmasÕnÕn
S durdurulmasÕ............................... 4-186
Smart City Fren Deste÷i [øleri] (SCBS
Saat..................................................... 5-32
F)...................................................... 4-177
Sabit HÕz Kontrolü........................... 4-201
Smart City Fren Deste÷i (SCBS)
Sabit HÕz Ana Göstergesi
Gösterge IúÕ÷Õ (KÕrmÕzÕ)............. 4-180
(Beyaz)........................................4-202
Smart City Fren Deste÷i [øleri]
Sabit HÕz Göstergesi, (Beyaz) /
(SCBS F) Sistemi ÇalÕúmasÕ.......4-181
Gösterge IúÕ÷Õ (Yeúil)..................4-202
Son Ekran......................................... 4-101
Sabit HÕz Kontrolü AyarÕ Araç HÕzÕ
EkranÕ................................................. 4-29

10-8
Dizin

Sorun ùerit Takip Destek Sistemi (LAS) & ùerit


Acil Durumda AracÕn De÷iútirme UyarÕ Sistemi
Çektirilmesi.................................. 7-29 (LDWS)............................................ 4-152
Acil Durumda Park Etme.............. 7-2 ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sesi............... 7-52
Akünün bitmesi durumunda......... 7-22 ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sistemi
AracÕn Acil Durumda (LDWS)............................................ 4-112
ÇalÕútÕrÕlmasÕ................................ 7-25 LDWS KAPATMA dü÷mesi ..... 4-115
Bagaj kapa÷Õ açÕlamadÕ÷Õnda....... 7-55 ùiúe Tutucu....................................... 5-152
Hararet.......................................... 7-27
Patlak Lastik.................................. 7-3 T
Srs Hava YastÕklarÕ Tavan Konsolu................................. 5-153
Ek koruma sisteminin parçalarÕ.... 2-49 Tavan LambalarÕ.............................. 5-147
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ iptal Tavsiye Edilen Ya÷............................ 6-24
dü÷mesi........................................ 2-45 Tehlikeli Koúullarda Sürüú................ 3-54
SRS Hava YastÕ÷Õ AçÕlma Teknik De÷erler................................... 9-5
Kriterleri....................................... 2-53 Temel bilgiler....................................... 6-2
SRS hava yastÕ÷ÕnÕn açÕlmadÕ÷Õ Torpido Gözü................................... 5-153
durumlar....................................... 2-54 Trafik øúareti TanÕma Sistemi
SRS Hava YastÕklarÕnÕn (TSR)................................................ 4-125
ÇalÕúmasÕ...................................... 2-50 Tripmetre............................................ 4-24
Sürücü Dikkati UyarÕsÕ (DAA)........ 4-134
Sürüú ile ølgili Tavsiyeler U
Acil Durumlarda Sürüú................ 3-54
AracÕn yaylandÕrÕlmasÕ (ileri geri Ultrasonik Sensör (Arka)................. 4-200
hareket ettirilmesi)....................... 3-56 UyarÕ IúÕklarÕ...................................... 4-42
Islak zeminlerde sürüú..................3-59 UyarÕ Sesi Duyulur............................ 7-49
KÕú koúullarÕnda sürüú.................. 3-56 120 km/s uyarÕ sesi...................... 7-54
Otomatik úanzÕman.......................4-63 Anahtar Araç øçerisinde KalmÕú
Rodaj süresi.................................. 3-53 UyarÕ Sesi (Geliúmiú anahtarsÕz
TurboúarjlÕ araçlar (SKYACTIV-D fonksiyonu bulunan araçlar)......... 7-51
1.5, SKYACTIV-D 2.2)................3-60 Anahtar araçtan çÕkarÕlmÕú uyarÕ
YakÕt Tasarrufu ve Çevre sinyali........................................... 7-50
KorumasÕ...................................... 3-53 Anahtar Bagaj Bölmesi øçerisinde
Yer halÕsÕ...................................... 3-55 KalmÕú UyarÕ Sesi (Geliúmiú
Sürüú Seçenekleri............................. 4-102 anahtarsÕz fonksiyonu bulunan
araçlar).......................................... 7-51
ù Araç hÕz alarmÕ.............................7-52
AúÕrÕ Dev. sesi.............................. 7-54
ùerit De÷iútirme Sinyalleri................ 4-73 AúÕrÕ hÕz uyarÕsÕ............................ 7-53
ÇarpÕúma uyarÕsÕ.......................... 7-54
DÕú sÕcaklÕk uyarÕ sesi.................. 7-52

10-9
Dizin

Elektronik direksiyon kilidi uyarÕ


sesi................................................ 7-53
Y
Elektronik Park Freni UyarÕ YabancÕ Bir Ülkede Araç KaydÕnÕn
Sesi............................................... 7-52 YaptÕrÕlmasÕ.......................................... 8-2
Emniyet kemeri uyarÕ sesi............ 7-49 Ya÷ Kalitesi......................................... 9-7
Farlar açÕk hatÕrlatÕcÕsÕ................. 7-49 YakÕt
Hava YastÕ÷Õ/ Ön Emniyet Kemeri Ön Doldurma kapa÷Õ ve yakÕt deposu
Gergi Sistemi økaz Sesi................ 7-49 kapa÷Õ........................................... 3-30
HÕz SÕnÕrlayÕcÕsÕ UyarÕ Sesi.......... 7-54 Gereksinimler (MZR 1.6,
Hidrolik direksiyon uyarÕ sesi...... 7-54 SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G
i-ELOOP uyarÕ sinyali................. 7-52 2.0, SKYACTIV-G 2.5)................3-25
i-stop uyarÕ sesi............................ 7-51 Gereksinimler (SKYACTIV-D 1.5,
Komut dü÷mesi çalÕúamaz durumda SKYACTIV-D 2.2)....................... 3-26
UyarÕ sesi (Geliúmiú anahtarsÕz Ölçme aleti................................... 4-26
fonksiyonu bulunan araçlar)......... 7-51 YakÕt deposu kapasitesi.................. 9-9
Kontak kapanmamÕú (STOP) uyarÕ YakÕt Tasarrufu EkranÕ....................... 4-97
sinyali........................................... 7-50 Kontrol statüsü ekranÕ.................. 4-99
Kör Nokta øzleme (BSM) uyarÕ Son ekran.................................... 4-101
sesi................................................ 7-53 Verim ekranÕ............................... 4-101
Lastik basÕncÕ uyarÕ sesi............... 7-52 YakÕt tüketimi ekranÕ.................... 4-98
Mazda Radar Sabit HÕz Kontrolü YakÕt Tasarrufu ve Çevre KorumasÕ... 3-53
(MRCC) Sistemi uyarÕlarÕ............ 7-53 YakÕt Tüketimi EkranÕ....................... 4-98
ùeritten AyrÕlma UyarÕ Sesi......... 7-52 Yedek Lastik........................................ 7-7
Uyarlanabilir Ön AydÕnlatma Sistemi Yer HalÕsÕ........................................... 3-55
(AFS)................................................ 4-108 Yokuúta KalkÕú YardÕmÕ (HLA)......... 4-87
Uzaktan kumanda................................ 3-4 Yol BilgisayarÕ................................... 4-29

V
Verim EkranÕ.................................... 4-101

10-10
<(7.ï/ï6(59ï6/(5/ï67(6ï
DZ^ZKdKDKd7s^E͘sd7͘>d͘bd7͘ D//KdKDKd7ssd<^d7>^E͘d7͘>d͘bd7͘
Adres : 7ďƌĂŚŝŵĂŐĂDĂŚ͕ŝĨƚůŝŬ^ŽŬĂŬEŽ͗ϭϱͬϭϳ<ĂĚŦŬƂLJͬ7^dEh> Adres : dƵƌŚĂŶĞŵĂůĞƌŝŬĞƌƵůǀĂƌŦEŽ͗Ϯϲϰ Seyhan /ADANA
Tel : 0(216) 327 73 23 Tel : 0(322) 431 11 11

Dh^>hK)>hKdKDKd7s^Zs7^sd7͘>d͘bd7͘ zE7KdKDKd7sD͘h)hZZ
Adres : LJĚŦŶƚĞƉĞDŚ͘ϱ<ĂƌĂLJŽůƵmnjĞƌŝEŽ͗ϮdƵnjůĂͬ7^dEh> Adres : Akçay Cad. No:64 Gaziemirͬ7D7Z
Tel : 0(216) 494 57 55 Tel : 0(232) 264 35 00

D>7Eb͘d7͘>d͘bd7͘ 'PZEKdKDKd7sd7͘>d͘bd7͘
Adres : E-5 Yanyolu Ar Plaza E- ůŽŬEŽ͗ϭϯͬϯ<ŽnjLJĂƚĂŒŦͬ7^dEh> Adres : DƵŒůĂ-Aydin Karayolu 11.Km Dh)>
Tel : 0(216) 464 44 64 Tel : 0(252) 225 55 55

sKKdKDK7>7>7<^E͘sd7͘>d͘bd7͘ <7<zKdKDKd7s'/s7Eb͘^E͘sd7͘>d͘bd7͘
Adres : Ahi Evren Cad. No:3 Ata Center Maslak ͬ7^dEh> Adres : DƵƐĂůůĂĂŒůĂƌŦD͘ůŵĂůŦzĂƉŦĐŦůĂƌPŶƺEŽ͗ϰϱ
Tel : 0(212) 286 66 68 Selçuklu/Konya
Tel : 0(332) 235 99 00
^<DKdKZ>hZ>ZKdKdDZ͘<͘7Eb͘GID. SAN. VE d7͘
>d͘bd7͘ DWKdKDKd7s^E͘sd7͘>d͘bd7͘
Adres :<ŽŶLJĂzŽůƵDĞǀůĂŶĂƵůǀĂƌŦEŽ͗ϭϳϮͬĂŶŬĂLJĂͬE<Z Adres : ůƚŦŶŽǀĂ^ŝŶĂŶDĂŚ͘^ĞƌŝŬĂĚ͘,ĂǀĂĂůĂŶŦ<ĂƌƔŦƐŦEŽ͗ϰϲϵ
Tel : 0(312) 287 22 77 ANTALYA
Tel : 0(242) 340 22 37

sZhWZ>/D^d/Ds<7Z>D͘b͘
z/>Dz/>D>ZKdKDKd7sKZD͘mZ͘E<͘7Eb͘d͘Wd͘mZ͘
ĚƌĞƐ͗EĂŵŦŬ<ĞŵĂůDĂŚ͘ĚŶĂŶ<ĂŚǀĞĐŝƵůǀĂƌŦEŽ͗Ϯ
d7͘^E͘>d͘bd7͘
Beylikdüzüͬ7^dEh>
Adres : Tortum Yolu 3. Km No:321 ERZURUM
Tel : 0(212) 852 44 00
Tel : 0(442) 243 38 25

,ZdZKdKDKd7s͘b͘ <E>ZDKdKZ>hZ>Z͘b͘
ĚƌĞƐ͗7ƐƚĂŶďƵůzŽůƵϳ͘<ŵEŽ͗ϭϰϴͬϭ Yenimahalle/ANKARA Adres : KƌŐĂŶŝnjĞ^ĂŶĂLJŝƂůŐĞƐŝ'ŝƌŝƔŝ͕ĂƔƉŦŶĂƌ '7EdW
Tel : 0(312) 397 23 00 Tel : 0(342) 337 20 84

,>/7Eb͘sd7͘>d͘bd7͘ EDKdKZ>hZ>Z^Zs7^,7Dd>Z77Eb͘d7͘>d͘bd7͘
Adres : sĞnjŝƌŝĨƚůŝŒŝDĞǀŬŝ͕-ϭϯϬ<ĂƌĂLJŽůƵzĂŶŦzĞŶŝƵƌƐĂzŽůƵ Adres : ŝŵĞŶůŝDĞǀŬŝŝ,ĂǀĂĂůĂŶŦWist Bitimi No:42 TRABZON
No:222 ADAPAZARI Tel : 0(462) 334 43 45
Tel : 0(262) 349 50 53
hEd>ZDKdKZ>hZ>ZKdK<7Z͘d,͘^E͘d7͘ >d͘bd7͘
Zdh)Zh>><K
Adres : bĂŶůŦƵƌĨĂLJŽůƵϴ͘Ŭŵ7zZ</Z
Adres : E-5 Karayolu Üzeri 10. km ŚĂǀĂĂůĂŶŦŬĂƌƔŦƐŦŽƌůƵͬd<7Z)
Tel : 0(412) 255 08 33
Tel : 0(282) 684 64 64
^KdK^<7b,7ZKdKDKd7s7>d7b7Dh>bd/ZDsd7͘s
7E>>ZKdKDKd7s^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^E͘>d͘bd7͘
Adres : Yalova Yolu 14.Km BURSA Adres : Baksan Sanayi Sitesi 83. Blok No:2 ^<7b,7Z
Tel : 0(224) 267 06 40 Tel : 0(222) 340 63 40

ZzZKdKDKd7ssKdK<7Z>D>d͘bd7͘ <z/>/KdKDKd7sd7͘s^E͘>d͘bd7͘
Adres : &ĂŝƚŚDĂŚ͘ŐŵŬƵůǀĂƌŦKŬƚĂLJPŶĞƌ^itesi A1 Blok No:1 Adres : Merkez Mah. Selimiye Cad. Bodrum 3-4 Çekmeköy/ 7^dEh>
DĞnjŝƚůŝͬDZ^7E Tel : 0(216) 642 10 53
Tel : 0(324) 359 31 12

<KdKDKd7s^E͘sd7͘>d͘bd7͘
Adres : ĞƔLJŽůDĂŚ͘<ĂƌĚĞŶŝnj^ŽŬ͘EŽ͗ϭϴϭͬϮ Küçükçekmece
7^dEh>
Tel : 0(216) 642 10 53
dƺŬĞƚŝĐŝŶŝŶ^ĞĕŝŵůŝŬ,ĂŬůĂƌŦ

1. DĂůŦŶ ĂLJŦƉůŦ ŽůĚƵŒƵŶƵŶ ĂŶůĂƔŦůŵĂƐŦ ĚƵƌƵŵƵŶĚĂ ƚƺŬĞƚŝĐŝ ϲϱϬϮ ƐĂLJŦůŦ dƺŬĞƚŝĐŝŶŝŶ <ŽƌƵŶŵĂƐŦ
,ĂŬŬŦŶĚĂ<ĂŶƵŶƵŶϭϭ͘DĂĚĚĞƐŝŶĚĞLJĞƌĂůĂŶ͖
a) ^ĂƚŦůĂŶŦŐĞƌŝǀĞƌŵĞLJĞŚĂnjŦƌŽůĚƵŒƵŶƵďŝůĚŝƌĞƌĞŬƐƂnjůĞƔŵĞĚĞŶĚƂŶŵĞ͕
b) ^ĂƚŦůĂŶŦĂůŦŬŽLJƵƉĂLJŦƉŽƌĂŶŦŶĚĂƐĂƚŦƔďĞĚĞůŝŶĚĞŶŝŶĚŝƌŝŵŝƐƚĞŵĞ͕
c) ƔŦƌŦďŝƌŵĂƐƌĂĨŐĞƌĞŬƚŝƌŵĞĚŝŒŝƚĂŬƚŝƌĚĞ͕ďƺƚƺŶŵĂƐƌĂĨůĂƌŦƐĂƚŦĐŦLJĂĂŝƚŽůŵĂŬƺnjĞƌĞƐĂƚŦůĂŶŦŶƺĐƌĞƚƐŝnj
ŽŶĂƌŦůŵĂƐŦŶŦŝƐƚĞŵĞ͕
d) 7ŵŬĂŶǀĂƌƐĂ͕ƐĂƚŦůĂŶŦŶĂLJŦƉƐŦnjďŝƌŵŝƐůŝŝůĞĚĞŒŝƔƚŝƌŝůŵĞƐŝŶŝŝƐƚĞŵĞ͕
ƐĞĕŝŵůŝŬŚĂŬůĂƌŦŶĚĂŶďŝƌŝŶŝ ŬƵůůĂŶĂďŝůŝƌ͘^ĂƚŦĐŦ͕ƚƺŬĞƚŝĐŝŶŝŶƚĞƌĐŝŚĞƚƚŝŒŝďƵƚĂůĞďŝLJĞƌŝŶĞŐĞƚŝƌŵĞŬůĞ
yükümlüdür.
2. mĐƌĞƚƐŝnjŽŶĂƌŦŵǀĞLJĂŵĂůŦŶĂLJŦƉƐŦnjŵŝƐůŝŝůĞĚĞŒŝƔƚŝƌŝůŵĞƐŝŚĂŬůĂƌŦƺƌĞƚŝĐŝǀĞLJĂŝƚŚĂůĂƚĕŦLJĂŬĂƌƔŦĚĂ
ŬƵůůĂŶŦůĂďŝůŝƌ͘ Ƶ ĨŦŬƌĂĚĂŬŝ ŚĂŬůĂƌŦŶ LJĞƌŝŶĞ ŐĞƚŝƌŝůŵĞƐŝ ŬŽŶƵƐƵŶĚĂ ƐĂƚŦĐŦ͕ ƺƌĞƚŝĐŝ ǀĞ ŝƚŚĂůĂƚĕŦ
ŵƺƚĞƐĞůƐŝůĞŶƐŽƌƵŵůƵĚƵƌ͘mƌĞƚŝĐŝǀĞLJĂŝƚŚĂůĂƚĕŦ͕ŵĂůŦŶŬĞŶĚŝƐŝƚĂƌĂĨŦŶĚĂŶƉŝLJĂƐĂLJĂƐƺƌƺůŵĞƐŝŶĚĞŶ
ƐŽŶƌĂĂLJŦďŦŶĚŽŒĚƵŒƵŶƵŝƐƉĂƚĞƚƚŝŒŝƚĂŬƚŝƌĚĞƐŽƌƵŵůƵƚƵƚƵůĂŵĂnj͘
3. mĐƌĞƚƐŝnj ŽŶĂƌŦŵ ǀĞLJĂ ŵĂůŦŶ ĂLJŦƉƐŦnj ŵŝƐůŝ ŝůĞ ĚĞŒŝƔƚŝƌŝůŵĞƐŝŶŝŶ ƐĂƚŦĐŦ ŝĕŝŶ ŽƌĂŶƚŦƐŦnj ŐƺĕůƺŬůĞƌŝ
ďĞƌĞďĞƌŝŶĚĞŐĞƚŝƌĞĐĞŬŽůŵĂƐŦŚĂůŝŶĚĞƚƺŬĞƚŝĐŝ͕ƐƂnjůĞƔŵĞĚĞŶĚƂŶŵĞǀĞLJĂĂLJŦƉŽĂƌĂŶŦŶĚĂďĞĚĞůĚĞŶ
ŝŶĚŝƌŝŵ ŚĂŬůĂƌŦŶĚĂŶ ďŝƌŝŶŝŬƵůůĂŶĂďŝůŝƌ͘ KƌĂŶƚŦƐŦnjůŦŒŦŶ ƚĂLJŝŶŝŶĚĞ ŵĂůŦŶ ĂLJŦƉƐŦnj ĚĞŒĞƌŝ͕ ĂLJŦďŦŶƂŶĞŵŝ
ǀĞ ĚŝŒĞƌ ƐĞĕŝŵůŝŬ ŚĂŬůĂƌĂ ďĂƔǀƌƵŵĂŶŦŶ ƚƺŬĞƚŝĐŝ ĂĕŦŦƐŦŶĚĂŶ ƐŽƌƵŶ ƚĞƔŬŝů ĞĚŝƉ ĞƚŵĞLJĞĐĞŒŝ Őŝďŝ
ŚƵƐƵƐůĂƌĚŝŬŬĂƚĞĂůŦŶŦƌ͘
4. mĐƌĞƚƐŝnjŽŶĂƌŦŵǀĞLJĂŵĂůŦŶĂLJŦƉƐŦnjŵŝƐůŝŝůĞĚĞŒŝƔƚŝƌŝůŵĞƐŝŚĂŬůĂƌŦŶĚĂŶďŝƌŝŶŝŶƐĞĕŝůŵĞƐŝĚƵƌƵŵƵŶĚĂ
ďƵƚĂůĞďŝŶƐĂƚŦĐŦLJĂ͕ƺƌĞƚŝĐŝLJĞǀĞLJĂŝƚŚĂůĂƚĕŦLJĂLJƂŶĞůƚŝůŵĞƐŝŶĚĞŶŝƚŝďĂƌĞŶĂnjĂŵŝŽƚƵnjŝƔŐƺŶƺŝĕŝŶĚĞ
LJĞƌŝŶĞŐĞƚŝƌŝůŵĞƐŝnjŽƌƵŶůƵĚƵƌ͘ŶĐĂŬϲϱϬϮƐĂLJŦůŦdƺŬĞƚŝĐŝŶŝŶ<ŽƌƵŶŵĂƐŦ,ĂŬŬŦŶĚĂ<ĂŶƵŶƵŶϱϴŝŶĐŝ
ŵĂĚĚĞƐŝ ƵLJĂƌŦŶĐĂ ĕŦŬĂƌŦůĂŶ LJƂŶĞƚŵĞůŝŬ ĞŬŝ ůŝƐƚĞĚĞ LJĞƌ ĂůĂŶ ŵĂůůĂƌĂ ŝůŝƔŬŝŶ͕ ƚƺŬĞƚŝĐŝŶŝŶ ƺĐƌĞƚƐŝnj
ŽŶĂƌŦŵƚĂůĞďŝ͕LJƂŶĞƚŵelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi hâlde tüketici
ĚŝŒĞƌƐĞĕŝŵůŝŬŚĂŬůĂƌŦŶŦŬƵůůĂŶŵĂŬƚĂƐĞƌďĞƐƚƚŝƌ͘
5. dƺŬĞƚŝĐŝŶŝŶƐƂnjůĞƔŵĞĚĞŶĚƂŶŵĞǀĞLJĂĂLJŦƉŽƌĂŶŦŶĚĂďĞĚĞůĚĞŶŝŶĚŝƌŝŵŚĂŬŬŦŶŦƐĞĕƚŝŒŝĚƵƌƵŵůĂƌĚĂ͕
ƂĚĞŵŝƔŽůĚƵŒƵďĞĚĞůŝŶƚƺŵƺǀĞLJĂďĞĚĞůĚĞŶLJĂƉŦůĂŶŝŶĚŝƌŝŵƚƵƚĂƌŦĚĞƌŚĂůƚƺŬĞƚŝĐŝLJĞŝĂĚĞĞĚůŝůŝƌ͘
6. ^ĞĕŝŵůŝŬŚĂŬůĂƌŦŶŬƵůůĂŶŦůŵĂƐŦŶĞĚĞŶŝLJůĞŽƌƚĂLJĂĕŦŬĂŶƚƺŵŵĂƐƌĂĨůĂƌ͕ƚƺŬĞƚŝĐŝŶŝŶƐĞĐƚŝŒŝŚĂŬŬŦLJĞƌŝŶĞ
ŐĞƚŝƌĞŶƚĂƌĂĨĕĂŬĂƌƔŦůĂŶŦƌ͘dƺŬĞƚŝĐŝďƵƐĞĕŝŵůŝŬŚĂŬůĂƌŦŶĚĂŶďŝƌŝŝůĞďŝƌůŝŬƚĞϭϭͬϭͬϮϬϭ1 tarihli ve 6098
ƐĂLJŦůŦdƺƌŬŽƌĕůĂƌ<ĂŶƵŶƵŚƺŬƺŵůĞƌŝƵLJĂƌŦŶĐĂƚĂnjŵŝŶĂƚƚĂůĞƉĞĚĞďŝůŝƌ͘
7. dƺŬĞƚŝĐŝůĞƌ ƔŝŬĂLJĞƚ ǀĞ ŝƚŝƌĂnjůĂƌŦ ŬŽŶƵƐƵŶĚĂŬŝ ďĂƔǀƵƌƵůĂƌŦŶŦ ϲϱϬϮ ^ĂLJŦůŦ dƺŬĞƚŝĐŝŶŝŶ <ŽƌƵŶŵĂƐŦ
,ĂŬŬŦŶĚĂ <ĂŶƵŶΖĚĂ LJĞƌ ĂůĂŶ ĚƺnjĞŶůĞŵĞůĞƌ ĚŽŒƌƵůƚƵƐƵŶĚĂ͕ ŚĞƌ LJŦů LJĞŶŝĚĞŶ ďelirlenen parasal
ƐŦŶŦƌůĂƌ ĚŝŬŬĂƚĞ ĂůŦŶŵĂŬ ƐƵƌĞƚŝLJůĞ͕ LJĞƌůĞƔŝŵ LJĞƌŝŶŝŶ ďƵůƵŶĚƵŒƵ ǀĞLJĂ ƚƺŬĞƚŝĐŝ ŝƔůĞŵŝŶŝŶ LJĂƉŦůĚŦŒŦ
yerdeki Tüketici Mahkemeleri veya Tüketici Hakem Heyetlerine yapabileceklerdir.

<ƵůůĂŶŦŵPŵƌƺ : ƌĂĐŦŶŬƵůůĂŶŦŵƂŵƌƺϭϬLJŦůĚŦƌ͘

mZd77 &7ZD
Mazda Motor Corporation
3-1 Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima, Japan Telefon : 81-82-282-1111
www.mazda.co.jp
7d,>d/&7ZD
DĂnjĚĂDŽƚŽƌ>ŽŐŝƐƚŝĐƐƵƌŽƉĞE͘s͘DĞƌŬĞnjŝĞůĕŝŬĂdƺƌŬŝLJĞ7ƐƚĂŶďƵůbƵďĞƐŝ
Göztepe Nida Kule Merdivenköy Mah. Bora Sok. No:1 Kat:1 <ĂĚŦŬƂLJͬ7ƐƚĂŶďƵůdmZ<7z,
Telefon: 0(216) 430 70 00
www.mazda.com.tr
DĂnjĚĂzŽůzĂƌĚŦŵ͗ϰϰϰϰϲϵϯ
Mazda Müúteri Bülteni Broúürü
Bu broúür Müúteri Bilgileri ile ilgili revize bülteni içermektedir.
Lütfen bu broúürü KullanÕm KÕlavuzu ile birlikte saklayÕnÕz.

©2017 Mazda Motor Corporation


Form No. LL001/17 Avrupa'da BasëlmëŸtër
tAraçta veri toplama ve iúleme

Sürücü tarafÕndan kaydedilen veriler


Araca sürücü tarafÕndan kaydedilen tüm veriler; örne÷in telefon rehberindeki kiúiler,
navigasyon varÕú noktalarÕ, sÕk kullanÕlanlar vs. genellikle istenildi÷i anda silinebilir.
Araçta veri depolama
AracÕnÕzdaki birçok elektronik parçada, araç durumu, olaylar ve hatalar gibi teknik
bilgilerin geçici veya kalÕcÕ olarak kaydedildi÷i veri depolama ortamlarÕ
bulunmaktadÕr. Söz konusu teknik bilgiler genellikle bir parçanÕn, modülün, sistemin
veya çevrenin mevcut koúullarÕnÕ belgeler:
• sistem parçalarÕnÕn çalÕúma koúullarÕ (örn. dolum seviyeleri)
• aracÕn veya münferit araç parçalarÕnÕn durum mesajlarÕ (örn. tekerlek hÕzÕ/araç
hÕzÕ, yavaúlama, yanal hÕzlanma)
• önemli sistem parçalarÕndaki (örn. farlar ve frenler) arÕzalar ve kusurlar
• ola÷andÕúÕ sürüú koúullarÕna aracÕn tepkisi (örn. hava yastÕ÷ÕnÕn açÕlmasÕ, denge
kontrol sistemlerinin devreye sokulmasÕ)
• çevre koúullarÕ (örn. sÕcaklÕk)
Bu veriler sadece teknik yapÕdadÕr ve hatalarÕn tespit edilmesi ve giderilmesi ve araç
iúlevlerinin en uygun hale getirilmesi amacÕna hizmet eder. Bu verilerden, izlenen
güzergahlarÕn hareket profilleri elde edilemez.
Hizmet alÕmÕnda (örn. onarÕmlar, bakÕm, garanti hizmetleri, kalite kontrolü), bu
bilgiler servis a÷Õ üyeleri (Mazda Motor Corporation ve gerekirse Mazda grubuna
ba÷lÕ di÷er úirketler) tarafÕndan özel teúhis cihazlarÕ kullanÕlarak olay ve hata
belle÷inden indirilebilir. Bir hata giderildi÷inde, olay belle÷indeki bilgiler silinir
veya bu bilgilerin üzerine yazÕlÕr.
AracÕn kullanÕmÕ sÕrasÕnda, bu teknik verilerin ve beraberinde di÷er bilgilerin (kaza
tutana÷Õ, araç hasarÕ, tanÕk ifadeleri vs.), muhtemelen bir uzman yardÕmÕyla kiúiyi
tanÕmlayÕcÕ özellikte oldu÷u durumlarla karúÕlaúÕlabilir.
Otomatik acil ça÷rÕ sistemi (eCall) gibi, bir sözleúmeye dayalÕ olarak müúteri ile
mutabÕk kalÕnan veya yasal gereklili÷i olan ek iúlevler belirli araç verilerinin araca
aktarÕlmasÕnÕ sa÷lar.
(Avrupa için)
Verilerin korunmasÕ hakkÕnda daha fazla bilgi Mazda internet sitesinde bulunabilir.
Ülkenize yönelik ilgili internet sayfasÕnÕ bulmak için
https://www.mazdamotors.eu adresini ziyaret edin.
TR

Form No. 8FQ6-EE-16I-TR+L_1 Avrupa'da Basılmıştır

You might also like