Professional Documents
Culture Documents
Eve Ensler - A Vagina Monológok
Eve Ensler - A Vagina Monológok
VAGINA
MONOLÓGOK
Eve Ensler
DEE-SIGN KIADÓ
BEVEZETÉS
Újság címek:
Tévé:
Vagina-események:
Glenn Close kétezer ötszáz embert vesz rá arra, hogy felállva skandálják
a "pina" szót.
"A Vagina Monológok" könyv és színdarab több mint húsz országba jut
el, többek közt Kínába és Törökországba is.
A
VAGINA
MONOLÓGOK
A SZŐR
*
Van néhány kérdés, amit minden nőnek feltettem, és aztán kiválogattam
a kedvenc válaszaimat. Bár, he kell vallanom, hogy nem volt közöttük olyan
válasz, amit ne szerettem volna. Megkérdeztem például a nőktől, hogy:
Sapkát.
Bőrdzsekit.
Selyemharisnyát.
Nercbundát.
Rózsaszín boát.
Szmokingot.
Farmernadrágot.
Szűk szoknyát.
Smaragdokat.
Nagyestélyit.
Flittert.
Balettszoknyát.
Áttetsző fekete csipke-bugyit.
Tafota báli ruhát.
Valami praktikusat, mosógépben moshatót.
Álarcot.
Bíbor bársonypizsamát.
Angórát.
Vérvörös csokornyakkendőt.
Hermelint és gyöngyöket.
Nagy virágos kalapot.
Fátyolból függönyt.
Selyemkimonót.
Szemüveget.
Mackónadrágot.
Tetovált képeket.
Szögesdrótkerítést.
Körömcipőt.
Csipkét és bakancsot.
Bíborszín tollakat, kagylót és gallyakat.
Vattát.
Kötényt.
Bikinit.
Átlátszó esőköpenyt.
Lassabban.
Te vagy az?
Etess meg!
Akarom.
Finom, ez finom.
Ez az, igen.
Elölről! Kezdjük újra!
Nem, arra.
Nyalj meg.
Maradj.
Ez igen!
Jól gondold meg.
Még. Kérlek, még.
Ölelj!
Játsszunk még!
Ne hagyd abba.
Még, még, még.
Emlékszel rám?
Kerülj beljebb.
Még ne.
Jaj, anyám!
Igen, igen.
Ringass el!
Belépés csak saját felelősségedre.
Ó, Istenem.
Köszönöm, Uram.
Itt vagyok.
Gyerünk.
Gyerünk.
Találj meg.
Köszönöm.
Bonjour.
Túl kemény.
Ne csüggedj!
Hol van Jancsika?
Na, így már jobb.
Igen, ott. Ott.
AZ ÁRADAT
Ott lent? Nem jártam ott lent 1953 óta. Persze ennek semmi köze
Eisenhowerhez. Nem, nem, az, ott lent, egy sötét pince. Nyirkos és dohos. Az
ember nem akar oda lemenni, nekem elhiheted. Nyomasztó, fojtogató,
áporodott és émelyítő. Nyirkosság-szag, penész-szag, meg minden. Hajaj!
Kibírhatatlanul büdös van ott. Beleeszi magát még a ruhákba is.
Nem, nem történt semmi katasztrófa odalent. Nem robbant fel, nem
fogott tüzet, semmi ilyesmi. Nem volt ennyire drámai. Úgy értem… mindegy,
hagyjuk. Inkább hagyjuk. Nem tudok én erről beszélni. Egy ilyen okos lány,
mint te, minek faggat magamfajta öregasszonyokat arról, hogy mi van nekik
ott lent? Mi aztán nem csináltunk ilyesmit, annakidején. Mi van? Na, jó…, hát
megpróbálom…
Szóval, volt egy fiú…, az Andy Leftkov Jóképű volt – legalábbis nekem
tetszett. Magas volt, mint én, és nekem hát…, nekem tényleg nagyon tetszett.
Egyszer elhívott, hogy menjek vele, hogy próbáljuk ki az új kocsiját…
Nem, nem tudom elmondani. Nem akarok arról beszélni, arról ott lent.
Tudod, hogy ott van, és kész. Mint a pince a ház alatt. Néha valami zaj van
odalent. Hallod a csöveket, és néha bent rekednek ott kisebb dolgok, apró
állatok, meg mindenféle, és a nedvesség is, időnként meg kell szűntetni a
szivárgást. Az ajtó egyébként zárva van. El lehet felejteni. Úgy értem, az is a
ház része, de sosem látod, és nem is gondolsz rá. Persze ott kell, hogy legyen,
mert minden háznak kell egy pince, különben a hálószoba volna odalent.
Szóval Andy, az Andy Leftkov. Hát jó. Andy nagyon jóképű volt. "Jó
parti", ahogy az én időmben mondták. A kocsijában ültünk, egy vadonatúj,
fehér autóban. Emlékszem, az járt az eszemben, hogy túl hosszúak a lábaim.
Hosszú lábaim vannak. Alig fértek el az ülés és a műszerfal között. Éppen a
térdemet igazgattam, amikor egyszer csak meglepetésszerűen magához
rántott, és megcsókolt. Pont úgy, ahogyan a filmekben szokás. Én meg
felizgultam, szóval úgy felizgultam, hogy egyszer csak megindult az áradat,
ott lent. Nem tudtam visszatartani, nem tudtam mit csinálni vele. Mintha egy
szivattyú a vágy vad erejével az élet vizét préselte volna ki belőlem, keresztül
a bugyimon, egyenesen a vadonatúj autó ülésére. Nem pisi volt, és a szaga –
amit, én ugyan nem éreztem, de Andy azt mondta, hogy olyan a szaga, mint a
savanyú tejnek, és hogy összepiszkoltam vele a kocsija ülését. Azt mondta,
hogy én egy "hülye, folyékony csaj" vagyok. Meg akartam magyarázni neki,
hogy váratlanul ért a csókja, és hogy nem szokott velem ilyesmi történni.
Megpróbáltam a ruhámmal felitatni a tócsát az ülésről. A szép, új, sárga
ruhámon szörnyen nézett ki a nagy, nedves folt. Andy nem szólt hozzám egy
szót sem az úton hazafelé. Amikor megérkeztünk, kiszálltam és becsaptam
magam mögött az autó ajtaját, és ugyanezzel a mozdulattal, becsuktam a
boltot is, örökre. Kulcsra zártam, hogy soha többet ki ne nyissam újra.
Találkoztam még azután is fiúkkal néha, de a szorongás, hogy megint elönt az
áradat, soha többet nem engedett közel senkihez.
Voltak álmaim, őrült álmok. Nevetséges hülyeségek. Miért hülyeségek?
Hát mondd meg nekem, mit keres Burt Reynolds az én álmaimban? Nem
tudom, mit. Az életben soha nem izgatott, de az álmaimban mindig vele
voltam. Burt és én. Burt és én. Mindig ugyanaz az álom. Burt és én… egy
étteremben, amilyenek Atlantic City-ben vannak, hatalmas csillárokkal, meg
rengeteg frakkos pincérrel. Burt egy szál orchideát ad nekem. Feltűzöm a
blúzomra. Nevetünk. Mindig nevetünk, Burt és én. Rákkoktélt eszünk. Óriás
rákokat, csodálatosan finom rákokat. És csak nevetünk. Boldogok vagyunk
együtt. Aztán a szemembe néz, és magához húz… az étterem közepén, és
akkor, amikor már megcsókolna, a terem rengeni kezd, galambok repülnek ki
az asztal alól – nem tudom, mit keresnek ott azok a galambok – és előtör az
áradat, onnan lentről. Ömlik belőlem, csak ömlik és ömlik. Halak úszkálnak
benne, és kis hajók, és az egész étterem megtelik vízzel. Burt már derékig áll
az áradatomban, csalódottan, hogy már megint mit csináltam, aztán rémülten
figyeli, hogy a barátai, Dean Martin, meg a többiek, elúsznak mellettünk
szmokingjaikban és estélyi ruháikban.
Ma már nincsenek ilyen álmaim. Mióta mindent kipakoltak belőlem,
mindent, aminek bármi köze volt ahhoz, ott lent. Kivették a méhemet, a
csöveket, az egész berendezést. Az orvos azt hitte, nagyon vicces, amikor
megjegyezte, hogy amit az ember nem használ, előbb-utóbb elveszíti. De
aztán kiderült, hogy rákos vagyok. Mindennek mennie kellett. Különben,
kinek kell ez az egész? Nincs igazam? Túlértékelik ezt a dolgot. Találtam
mást, jobbat helyette. Például a kutyakiállításokat. Imádom a
kutyakiállításokat, és az antik tárgyakat.
Hogy mibe öltözne? Mit viselne? Micsoda kérdés? Mi lenne rajta? Egy
hatalmas figyelmeztető tábla: "ÁRVÍZ MIATT ZÁRVA"
Hogy mit mondana? Mondtam már. Nem olyan ez…, nem olyan, mint
egy ember, aki beszél. Már régóta nem olyan. Csak egy hely Egy hely; ahová
nem megy senki. Bezárt pince, a ház alatt. Ott, lent. Na most boldog vagy?
Elmondtam neked – kiszedted belőlem. Sikerült rávenned egy öregasszonyt,
hogy beszéljen neked, arról, ott lent. Most jobban érzed magad? (Elfordul,
visszafordul.)
Tudod, te vagy az első ember, akinek beszéltem erről, és egy kicsit talán
jobban érzem magam.
VAGINA-TÉNYEK
T I Z E N K É T É V E S V O L T A M.
A Z A N Y Á M F E L P O F O Z O T T.
A
VAGINA
MŰHELY
AZ ÉN VAGINÁM
AZ ÉN SZÜLŐFALUM VOLT
VAGINA-TÉNYEK
AZ ÉN DÜHÖS VAGINÁM
A KICSI NUNI
VAGINA-TÉNYEK
Úgy tűnik, Afrikában néhány helyen szép csendesen véget vetnek a női
nemi-szerv csonkítás hagyományának. Guineában például, Aja Tounkara
Diallo Fatimatá-t, aki a "legfőbb metélő" tisztjét töltötte be a fővárosban,
Conakry-ban, rendszeresen támadták a nyugati emberjogi szervezetek. Aztán,
pár évvel ezelőtt bevallotta, hogy valójában soha senkit nem csonkított meg.
"Éppen csak belecsíptem a klitoriszukba, hogy felsikítsanak" – mondta, –
"aztán szorosan bekötöztem őket, hogy úgy járjanak, mintha nagy fájdalmak
gyötörnék őket."
*
"Milyen szaga van a vaginának?"
Földszaga.
Nedves hulladék-szaga.
Istenszaga.
Vízszaga.
Vadonatúj reggel-szaga.
Mélység-szaga.
Édes gyömbér-szaga.
Izzadság-szaga.
Attól függ.
Pézsmaillata.
Én-szaga.
Nincs szaga.
Ananász-szaga.
Virágillata.
Mint a Paloma Picasso parfümnek.
Földszaga és pézsmaillata.
Fahéj- és szegfűszegillata.
Rózsaillata.
Fűszeres, pézsmaillatú jázminerdő,
mély, mély erdő.
Nyirkos mohaszaga.
Fincsi cukorkaillata.
Mint a Csendes-óceánnak, délen.
Orgonaillata.
Őszibarack-szaga.
Erdei-illata.
Érett gyümölcs-illata.
Mint az eper-kivi teának.
Halszaga.
Mennyország-szaga.
Ecet és vízszaga.
Mint a könnyű, édes likőrnek.
Sajtszaga.
Óceán-szaga.
Szexi-szaga.
Mint egy szivacsnak.
Mint a Kezdetnek.
Évek óta turnézom Amerikában (illetve most már az egész világon) ezzel
a darabbal. Gondolkozom azon, hogy készítek egy vaginabarát térképet
azokról a vaginabarát városokról, ahol jártam. Most már elég sok ilyen hely
van. Rengeteg meglepetés ért: Oklahoma City meglepett engem. Oklahoma
City-ben rajonganak a vaginákért. Pittsburgh is meglepett engem.
Pittsburgh-ben imádják a vaginákat. Már háromszor jártam ott. Akárhová
megyek, a nők bejönnek az öltözőmbe az előadás után, hogy elmondhassák
nekem a történeteiket, hogy javaslatokat tegyenek, hogy megválaszolják a
kérdéseimet. Ezt szeretem a legjobban a turnézásban, ezek a valóban érdekes
történetek. Olyan egyszerűen, olyan lényegretörően mesélik el őket. Újra meg
újra rádöbbenek, hogy milyen különleges, milyen mély a nők élete. És arra is,
mennyire elszigeteltek a nők, és gyakran mennyire elnyomottak az
elszigeteltségükben. Milyen kevesen vannak azok, akik egyáltalán beszélnek a
szenvedéseikről és a zavarodottságukról. És, hogy mennyire szégyellnek erről
a témáról beszélni. És, hogy milyen fontos a nők számára, hogy elmondják a
történeteiket, hogy megosszák azokat másokkal, mert a túlélésünk múlik
ezeken a beszélgetéseken.
Egy New York-i előadás után hallgattam meg egy fiatal vietnámi nő
történetét, aki ötéves korában – amikor még nem tudott angolul, hisz csak
nemrég érkezett meg Amerikába –, miközben legjobb barátjával játszott,
ráesett egy tűzcsapra, és megvágta a vagináját. Mivel nem tudta elmondani,
mi történt, egyszerűen csak eldugta a véres fehérneműjét az ágya alá. Az anyja
megtalálta, és azt gondolta, hogy valaki megerőszakolta a kislányt. A lány, aki
nem ismerte a "tűzcsap" kifejezést, nem tudta elmagyarázni a szüleinek, hogy
mi történt valójában. A szülők a kislány barátnőjének a bátyját vádolták az
erőszakkal. Elrohantak a kórházba, ahol egy egész csapatnyi férfi állta körbe
az ágyát, a kislány meztelen, védtelen vagináját bámulva. Aztán, hazafelé a
kislány észrevette, hogy az apja nem néz rá. A férfi szemében a lány
tisztátalan, megesett nővé vált, akinek már nincs jövője. Soha többé nem tudott
a lányára nézni.
Vagy annak a gyönyörű fiatal nőnek a története Oklahomából, aki a
mostohaanyjával keresett meg engem egy előadás után, hogy elmondja, ő
vagina nélkül született, és ezt csak tizennégy éves korában vették észre. A
barátnőivel összehasonlították a nemi szerveiket, és észrevette, hogy az övé
más, valami baj van vele. Az apja elvitte őt egy ismerős nőgyógyászhoz, aki
megállapította, hogy a lánynak valójában sem vaginája, sem méhe nincsen. Az
apa rettenetesen elkeseredett, de próbálta leplezni a könnyeit és a
szomorúságát, hogy csökkentse a lánya fájdalmát. Az orvostól hazafelé menet
kétségbeesetten vigasztalni próbálta a lányát: – "Ne aggódj, drágám. Minden
rendben lesz. Sőt, minden a legjobb lesz. Megszerezzük neked a legjobb
házilagos készítésű puncit Amerikában. És amikor majd találkozol a férjeddel,
tudni fogja, hogy ezt direkt neki készítették." És szereztek a lánynak egy új
puncit, és a lány megnyugodott és boldog volt, és amikor az előadás után két
nappal elhozta hozzám az apját, szinte sütött belőlük az egymás iránti szeretet.
Aztán ott volt az a pittsburghi eset, amikor egy szenvedélyes nő
berontott hozzám, és azt mondta, beszélnie kell velem. Hevessége meggyőzött,
és amint hazaértem New York-ba, felhívtam. Elmondta, hogy gyógytornász,
masszőr, és a vagina szerkezetéről akar beszélni velem. A szerkezet nagyon
fontos. Azt mondta, én nem értem a lényeget. Aztán egy órán keresztül beszélt
nekem, olyan részletességgel, és olyan érzékletes tisztasággal, hogy amikor
befejezte, muszáj volt ledőlnöm pihenni. Beszélgetés közben figyelmeztetett a
"pina" szóra is. Előadásomban mondtam erről valami negatívat, amiből
kiderült, hogy én egyáltalán nem értem ezt a szót. Segít nekem, maradta, hogy
újragondoltam és megértsem a szó méltóságát. Több mint fél órát beszélt
nekem a "pina" szóról, és mire befejezte, tejesen megtérített. Neki szól ez a
monológ.
A PINA SZÓ
MÉLTÓSÁGÁNAK
VISSZAKÖVETELÉSE
MEGKÉRDEZTEM
EGY HATÉVES KISLÁNYT
A N Ő,
AKI IMÁDTA BOLDOGGÁ
TENNI A VAGINÁKAT
*
Miután befejeztem ezt a monológot, felolvastam az elkészült szöveget
annak a nőnek, akinek a történetére az egészet alapoztam. Úgy érezte, nem
sok köze van hozzá. Tetszett neki, az biztos, de nem érezte, hogy ő is benne
lenne. Úgy érezte, valahogy nem beszélek a vaginákról, hogy még mindig
tárgyiasítom őket. Még a nyögdécselés is csak a vagina tárgyasítása, ha
elválasztom a vagina többi részétől, a nő többi részétől. A leszbikusok teljesen
másképp látják a vaginákat, és ezt még nem tudtam megfogalmazni.
Úgyhogy készítettem vele még egy interjút.
Már több mint két éve jártam a világot ezzel a darabbal, amikor hirtelen
rádöbbentem, hogy egyetlenegy, a szüléssel kapcsolatos monológ sincsen
benne. Bizarr mulasztás. Mégis, amikor elmondtam ezt egy férfi újságírónak, ő
visszakérdezett: – "Miért, mi köze van a vaginának a szüléshez?"
Majd húsz éve örökbe fogadtam egy nálam nem sokkal fiatalabb fiút,
Dylan-t. Tavaly a felesége, Shiva szült egy gyermekei. Megkértek, hogy legyek
ott a szülésnél. Azt hiszem, minden vizsgálódásom ellenére, egészen eddig a
pillanatig nem értettem meg a vaginát. Unokám, Colette születését "csupán"
lenyűgözött a vagina, azóta viszont vallásos áhítattal imádom.
OTT VOLTAM
A SZOBÁBAN
Shiva-nak