You are on page 1of 4

Xiiloogaafi Waaltina Afaanii AFOL 3092

YUUNIVARSIITII WALLOO
KOLLEEJJII SAAYINSII HAWAASAAFI NAMOOMATTI
QO’ANNOO AFAANOTA ITIYOOPHIYAAFI OGBARRUUTTI
MUUMMEE AFAAN OROMOO
Bara Barnootaa: 2019 / 2020
Maqaa Koorsii: Xiiloogaafi Waaltina Afaanii
Lakkoofsa Koorsii: (AFOL3092) Semisteera: 2ffaa
Kirediitii: Sagantaa: Idilee
Waggaa: 2ffaa Bakka : Gamoo___ Daree___
Barsiisaa: Ibsaa Addunyaa ( ibsaadugna2018@gmail.com)

Ibsa Koorsichaa
Koorsiin kun koorsii xiinooqa hawwaasummaati. Hawaasa tokko keessatti afaan haala kamiin
faayidaa kennuu akka qabu, afaan sadarkaa maalii akka qabaachuu qabu, dhimmoota waaltina
afaanii wajjin walitti dhufeenya qaban maraa kallattii karooraan walitti fidee kan ilaalludha.
Kanaaf, akka waliigalaatti, koorsii kana keessatti qabiyyeewwan siif dhiyaatan karoora afaaniifi
waaltina afaanii wajjin walitti dhufeenya qabu jedhamanii kan yaadamaniidha. Koorsichi
kutaalee adda addaatti qoqqoodame kan siif dhiyaate yoo ta’u tokko tokkoon isaa mata
dureewwaan hedduu kan shaakalawwan yookaan gochawwan yaalii kee barbaadan kan of
keessatti qabatedha.

Kaayyoowwan Koorsii Kanaa


Dhuma barnoota koorsii kanaatti,

 Afaan karoorsuu jechuun maal jechuu akka ta’e fakkeenyota garagaraan deeggartee ibsa
ga’aa nilaatta.
 Adeemsa afaan karoorsuu adda baastee nikeessa
 Wantoota karoora afaanii gufachiisuu danda’an tarreessu ni dandeessa
 Waaltina afaanii jechuun maal jechuu aka ta’e ibsa barbaachisaa ta’e ni kennita
 Gulantaale waaltina afaanii eeruu ni dandeessa
 Imaammata afaani jechuu maal jechuu akka ta’e ni himta

Yuunivarsiitii Walloo Bara, 2020


Xiiloogaafi Waaltina Afaanii AFOL 3092

 Gosoota imaammata afaanii biyyoonni adda addaa qabachuu danda’an adda baastee ni
eerta
 Ilaalcha afaanii jechuun maal akka ta’e ni himta
 Modeelonni karoora afaanii keessatti biyyoota guddinarra jiraniif hojiirra yoo oolan
fayidaa qaban maqaa ni dhoofta.
 Adeemsa karoora afaanii akka waliigalaatti hubannoo ni qabaatta

BOQONNAA TOKKO: Xiinloogaa


1.1. Yaadrimee xiinloogaa
1.2. Maloota adda addummaan afaanii ittin qo’atamu
1.3. Adda addummaa loogota afaan oromoo jiddutti mul’atan
1.4. Hiika afaaniifi loogaa
1.5. Ulaagaa loogummaa
1.6. Waliigaltee gamlamee
1.7. Afaan, loogaafi loqoda (haala dubbii)
1.8. Gosoota loogaalee afaan oromoo
1.9. Afaan, loogaafi jireenya hawaasummaa
1.10. Afaaniifi hawaasa
1.11. Afaaniifi Koorniyaa
1.12. Aflamee

BOQONNAA LAMA: Maalummaa Karoora Afaanii

2.1. Barbaachisummaa karoora afaanii


2.2. Karoora afaanii eenyuuniifi akkamitti hojjetama?
2.3. Dhimmoota karoora afaanii daangessan
2.4. Akaakuuwwan karoora afaanii
2.5. Ilaalcha yookaan ‘ayidoloojii’ afaanii
2.6. Moodeelota’ karoora afaanii

BOQONNAA SADI: Karoora Afaaniifi Afheddummaa

3.1. Madda Dhuftee Afheddee: Ka’umsaa fi fidumsa


3.2 Walitti dhufeenya afaanii
3.3 Gosoota Walittidhufeenya Afaanii
3.4 Afaan Jijijjiiranii gargaaramuu
3.5 Sababa Afaan Tokko Afaan Biroottii Walmaku
3.6 Walitti Dhufeenyaa Afaaniifi Afheddumma
3.7 Jijjiirama Afaanii

Yuunivarsiitii Walloo Bara, 2020


Xiiloogaafi Waaltina Afaanii AFOL 3092

BOQONNAA AFUR: Maalummaa Imaammata Afaanii


4.1 Imaammata Afaanii
4.2 Gosoota Imaammata Afaanii
4.3 Qajeelfama Imaammata Afaanii Qopheessuu
4.4 Kaka’umsa Imaammata Afaanii
4.5 Gosoota Haalaafi Imaammata Afaanii Biyyoota Afrikaa
4.6 Gosa Imaammata Afaanota Afrikaa
4.7 Imaammata Afaan Itiyoophiyaa

BOQONNAA SHAN: Yaadrimee Waaltina Afaanii

5.1 Waaltina Afaanii


5.2 Maalummaa Waaltina Afaanii
5.3 Galma Afaan Waaltineessuu
5.4 Garaagarummaa Afaan Karoorsuufi Afaan Walteessuu
5.5 Gulantaalee Waaltina Afaanii

Haala Madaallii
1. Madaallii walitti fufaa____________%70
2. Qormaata xumuraa_______________ % 30

Wabiilee
Alexander, N., (1989). Language policy and national unity in South Africa/Azania. Cape Town:
Buchu Books.

Bamgbose, A., (1992). 'Standard Nigerian English: issues of identification'. In B. B. Kachru,


(Ed.). The other tongue: English across cultures. 2nd ed. Urbana, Illinois: University of
Illinois Press. Page 148-161.

Chomsky, N., (1986). Knowledge of language: its nature, origin and use. New York: Praeger.

Cooper, R. L., (1989). Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University
Press.

Crawhall, N. T., (Ed.), (1993). Negotiations and language policy options in South Africa. Salt
River: National Language Project.

Downes, W., (1984). Language and society. London: Fontana.

Yuunivarsiitii Walloo Bara, 2020


Xiiloogaafi Waaltina Afaanii AFOL 3092

Eastman, C. M., (1983). Language planning: an introduction. San Francisco: Chandler & Sharp.
(Chandler & Sharp publications in anthropology and related fields, Eds. L. L. Langness
and R. B. Edgerton).

Edwards, J., (1985). Language, society and identity. Oxford: Basil Blackwell. (The language
library. Series Ed. D. Crystal).

Fairclough, N., (1989). Language and power. Harlow, Essex: Longman. (Language and social
life series, Ed. C. N. Candlin).

Ferguson, C., (1962). 'The language factor in national development'. Anthropological linguistics.
4(1). 23-27. Reprinted in F. A. Rice, (Ed.). (1962). Study of the role of second languages
in Asia, Africa, and Latin America. Washington: Center for Applied Linguistics of the
Modern Language Association of America. 8-14.

Ferguson, C. A., (1968). 'Language development'. In J. A. Fishman, C. A. Ferguson and J. Das


Gupta, (Eds.). Language problems of developing nations. New York: John Wiley and
Sons. 27-35.

Hyams, N., (1986). Language acquisition and the theory of parameters. Dordrecht: Reidel.

Le Page, R. B., (1988). 'Some premises concerning the standardization of languages, with special
reference to Caribbean Creole English'. International journal of the sociology of
language. Page 25-36.

Trudgill, P., (1981). Linguistic accommodation: sociolinguistic observations on a socio-


psychological theory. Papers from the parasession on language and behaviour. Chicago,
Illinois: University of Chicago Press.

UNESCO. (1953). The use of vernacular languages in education: the report of the UNESCO
meeting of specialists, 1951. Paris: UNESCO.

Watts, H. L., (1976). 'A social and demographic portrait of English-speaking white South
Africans'. English-speaking South Africa today. Cape Town: Oxford University Press.

Webb, V. (1992). 'Language attitudes in South Africa: implications for a post-apartheid


democracy'. Thirty years of linguistic evolution. Amsterdam:John Benjamins. P. 429-460.

Williams, G., (1992). Sociolinguistics: a sociological critique. London: Routledge.

Wright, L., (1996). 'The standardization question in black South African English'. Varieties of
English around the world: focus on South Africa. Amsterdam: John Benjamin. Page 150-
162.

Yuunivarsiitii Walloo Bara, 2020

You might also like