You are on page 1of 36

KLEPPSTAD

English muur te worden bevestigd. Om het Suomi


risico op kantelende voorwerpen en
WARNING daarmee ernstig letsel of dodelijke
ongevallen nog verder te vermijden,
VAROITUS
Serious or fatal crushing injuries can is het verstandig hiermee rekening te Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa
occur from furniture tip-over. houden: vakavia ja jopa kuolemaan johtavia
ALWAYS secure this furniture to the - Plaats zware voorwerpen altijd helemaal vammoja.
wall using tip-over restraints. onderin. Huonekalu on AINA kiinnitettävä
To further reduce the risk of serious - Zet nooit een tv of andere zware voorwerpen op seinään pakkauksessa olevalla
het meubel. seinäkiinnikkeellä.
injury and death from tip-overs:
- Sta niet toe dat kinderen op lades, deuren of Kaatumisen estämiseksi tulee
- Place heaviest items in the lower drawer.
planken klimmen of eraan gaan hangen.
- Do not set TVs or other heavy objects on top of noudattaa myös seuraavia ohjeita:
this product. - Sijoita painavimmat tavarat alalaatikkoon.
Dansk
- Never let children climb or hang on drawers, - Älä sijoita tv:tä tai muita painavia tavaroita
doors, or shelves.
ADVARSEL! tämän huonekalun päälle.
- Älä anna lasten roikkua tai kiipeillä laatikoissa,
Deutsch Der kan opstå alvorlig eller livsfarlig ovissa tai hyllyillä.
tilskadekomst, hvis møblet vælter.
ACHTUNG Møblet skal ALTID fastgøres til væggen Svenska
Umfallende Möbelstücke können
lebensgefährlich sein.
med væltesikringer.
For yderligere at reducere risikoen for
VARNING
Um diesem Risiko zu entgehen, muss alvorlig tilskadekomst og dødsfald som Förvaringsmöbler som välter kan
das Möbel UNBEDINGT mit dem følge af vælteulykker: orsaka allvarliga eller livshotande
beigepackten Kippschutz an der Wand - Placer de tungeste ting i den nederste skuffe. skador.
befestigt werden. - Placer ikke et tv eller andre tunge genstande För att undvika detta ska du ALLTID
oven på dette produkt. fästa möbeln i väggen med de
Um das Risiko schwerer oder gar
tödlicher Verletzungen durch - Sørg for, at børn ikke klatrer eller hænger i tippskyddsbeslag som medföljer.
skuffer, låger eller hylder.
umkippende Möbelstück weiter zu För att ytterligare minimera risken för
mindern, bitte Folgendes beachten: att vältande föremål orsakar allvarliga
Íslenska eller dödliga skador bör du tänka på
- schwere Gegenstände immer in Bodennähe
aufbewahren.
- Fernsehgeräte oder andere schwere Geräte
VARÚÐ följande:
- Placera alltid tunga föremål längst ner.
niemals auf das Produkt stellen. Alvarleg slys eða dauðsföll geta orðið - Placera aldrig TV-apparater eller andra tunga
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen, ef húsgagn fellur fram fyrir sig. föremål ovanpå möbeln.
Türen und Regale zu klettern oder sich - Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga på lådor,
daranzuhängen. Festu þetta húsgagn ALLTAF við vegg
dörrar eller hyllor.
með veggfestingum.
Français Til að draga úr hættu á alvarlegum Česky
meiðslum og dauðsfalli í kjölfar veltu:
ATTENTION - Settu þyngstu hlutina í neðri skúffurnar. UPOZORNĚNÍ!
- Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga á
Risque de blessures graves ou Převržení nábytku může mít vážné
skúffum, hurðum eða hillum.
mortelles en cas de basculement nebo fatální následky. Tento nábytek
du meuble. TOUJOURS fixer ce
Norsk VŽDY připevněte ke stěně pomocí
meuble au mur à l’aide des fixations kotvících úchytů proti převržení.
antibasculement. Pour encore réduire
les risques de blessures graves ou
ADVARSEL Abyste ještě více snížili riziko vážných
zranění a smrti z převrácení nábytku:
mortelles dus au basculement du Oppbevaringsmøbler som velter kan – Nejtěžší věci dávejte do nejnižší zásuvky.
meuble : forårsake alvorlige eller livstruende
– Nedávejte na tento výrobek televizi nebo jiné
- Placer les objets les plus lourds dans le tiroir du skader. těžké předměty.
bas.
For å unngå dette skal du ALLTID feste – Nikdy nenechávejte děti šplhat nebo se věšet na
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou møblene i veggen med de inkluderte zásuvky, dvířka a police.
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
beslagene.
For å redusere faren ytterligere for Español
Nederlands
ADVERTENCIA
at veltende gjenstander forårsaker
WAARSCHUWING alvorlige eller dødelige skader:
– Plasser alltid tunge gjenstander nederst. Si el mueble vuelca, puede provocar
Opbergmeubels die omvallen kunnen – Plasser aldri TV-apparater eller andre tunge lesiones muy graves e incluso mortales.
ernstig of levensbedreigend letsel gjenstander oppå møbelet.
veroorzaken. Om dat te voorkomen Fija SIEMPRE este mueble a la pared
– La aldri barn klatre eller henge på skuffer, dører
dient het meubel ALTIJD met het eller hyller.
utilizando los accesorios antivuelco.
meegeleverde kantelbeslag aan de

2 AA-2165937-2
Para reducir aún más el riesgo de - Nie stawiaj na meblu telewizora, ani innych Para reduzir o risco de ferimentos
lesiones graves o incluso mortales ciężkich przedmiotów. graves ou morte pela queda de móveis:
causadas por el vuelco del mueble: - Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na - Coloque os itens mais pesados nas gavetas mais
szuflady, drzwiczki lub półki. baixas.
- Guarda los objetos más pesados en el cajón
inferior. - Não coloque televisões ou outros objetos
- No pongas un TV u otros objetos pesados
Eesti pesados em cima deste artigo.

HOIATUS
encima de este producto. - Nunca permita que as crianças subam ou se
- Evita que los niños suban encima del mueble pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los
Mööbli kukkumisele võivad järgneda
estantes.
tõsised või surmaga lõppevad juhtumid. Româna
Italiano ALATI kinnitage see mööbliese seina
külge, kasutades vastavaid kinnitusi.
AVERTISMENT!
AVVERTENZA Et vigastus- või surmaohtu veelgi Răsturnarea mobilierului poate provoca
răniri grave sau fatale.
vähendada:
Se il mobile si ribalta può causare
- Pange raskeimad esemed alumistesse Fixează ÎNTOTDEAUNA mobilierul
lesioni da schiacciamento gravi o
sahtlitesse. de perete folosind dispozitive anti-
mortali.
- Ärge pange tootele televiisoreid või muid raskeid răsturnare.
Fissa SEMPRE questo mobile alla parete esemeid. Pentru a reduce riscul de rănire
usando i componenti di sicurezza. - Ärge kunagi laske lastel ronida või rippuda gravă sau deces din cauza răsturnării
Per ridurre ulteriormente il rischio sahtlitel, ustel või riiulitel. mobilierului:
di lesioni gravi o mortali causate dal - Aşază obiectele mai grele în sertarul de jos.
ribaltamento: Latviešu
- Nu aşeza televizorul sau alte obiecte mai grele

UZMANĪBU
- Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto deasupra acestui produs.
inferiore.
- Nu lăsa copiii să se urce sau să se agaţe de
- Non collocare la TV o altri oggetti pesanti sopra sertare, uşi sau poliţe.
questo prodotto.
Mēbelēm apgāžoties, iespējams gūt
nopietnas vai nāvējošas traumas.
- Evita che i bambini si appendano o si Slovensky
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui ripiani. VIENMĒR nostipriniet mēbeles pie

Magyar
sienas, izmantojot stiprinājumus.
Lai maksimāli izvairītos no nopietnu
UPOZORNENIE
vai nāvējošo traumu riska, mēbelēm Prevrátenie nábytku môže mať za
FIGYELEM! apgāžoties: následok vážne alebo smrteľné
- Novietojiet smagākos priekšmetus apakšējās zranenie.
A bútor felborulása súlyos, akár
életveszélyes sérüléseket okozhat.
atvilktnēs. VŽDY upevnite tento nábytok ku stene
- Virs preces nenovietojiet televizorus vai citus pomocou zábran proti prevráteniu.
MINDIG rögzítsd biztonságosan a falhoz smagus objektus. Ak chcete znížiť nebezpečenstvo
a bútort, ehhez használj felborulás - Nekādā gadījumā neļaujiet bērniem rāpties vai vážnych zranení a úmrtí spôsobených
gátló kellékeket. karāties uz atvilktnēm, durvīm un plauktiem. prevrátením:
A felborulás miatti sérülések kockázata - Umiestňujte najťažšie predmety do spodnej
tovább csökkenthető: Lietuvių zásuvky.

DĖMESIO
- A legnehezebb tárgyakat az alsó fiókokba tedd. - Neumiestňujte na výrobok televízor alebo iné
- Ne helyezz TV-t, vagy egyéb nehéz tárgyat a ťažké predmety.
bútor tetejére. - Nikdy nedovoľte deťom liezť a vešať sa na
Rimtų sužalojimų ar mirtinas zásuvky, dvierka alebo poličky.
- Soha ne engedd, hogy a gyerekek a fiókokon, pavojus dėl užvirtusių baldų. VISADA
ajtókon, polcokon felmásszanak, rajtuk
pritvirtinkite baldus prie sienos
függeszkedjenek. Български
specialiais laikikliais. Taip pat imkitės
Polski kitų atsargumo priemonių. Pavyzdžiui:
- Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
ВНИМАНИЕ
OSTRZEŻENIE stalčiuje;
- Ant viršaus nelaikykite televizoriaus ir panašių
Сериозни или фатални инциденти
могат да възникнат при
Przewrócenie się mebli może sunkių daiktų; прекатурването на мебели.
spowodować poważne lub - Neleiskite vaikams karstytis ant baldo, kabėti ВИНАГИ прикрепяйте тези мебели
śmiertelne obrażenia ciała na skutek įsikabinus į duris, stalčius ar lentynas.
към стената, като използвате скоби.
przygniecenia. ZAWSZE przymocuj
ten mebel do ściany za pomocą Portugues За да намалите риска от сериозни
ograniczników przechyłu. Aby наранявания и смърт при
dodatkowo zminimalizować ryzyko IMPORTANTE прекатурване на мебели:
- Поставяйте най-тежките предмети в най-
poważnych obrażeń ciała i śmierci na
A queda de móveis pode provocar долното чекмедже.
skutek przewrócenia się mebla:
ferimentos graves ou fatais. - Не поставяйте телевизор или други тежки
- Umieść najcięższe przedmioty w dolnej
Fixe SEMPRE este móvel à parede com предмети върху този продукт.
szufladzie.
acessórios de fixação.

3
- Не позволявайте на децата да се катерят или - Никогда не позволяйте детям залезать на Türkçe
да се увесват на чекмеджетата, вратичките или ящики, дверцы или полки, а также виснуть на
рафтовете. них.
UYARI
Hrvatski Yкраїнська Ezilmelere bağlı ciddi veya ölümcül
yaralanmalar, mobilya devrilmesi
UPOZORENJE ПОПЕРЕДЖЕННЯ sonucunda meydana gelebilir.
Namještaj koji se prevrne može Перекидання меблів може Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme
uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne спричинити серйозні, що можуть aparatı ile duvara sabitlenmelidir.
ozljede. мати летальні наслідки. ЗАВЖДИ Devrilmelere bağlı ciddi veya
перевіряйте, щоб меблі було ölümcül yaralanma riskini daha aza
UVIJEK pričvrstiti namještaj na zid s
закріплено до стіни за допомогою indirebilmek için:
pomoću priloženih pričvrsnika.
механізмів захисту від перекидання. - En ağır eşyaları alt çekmeceye yerleştiriniz.
Za smanjenje rizika od ozbiljnih ili
Щоб зменшити ризик серйозних - TV veya diğer ağır eşyaları bu ürünün üzerine
smrtonosnih ozljeda:
травм або смерті, спричинених yerleştirmeyiniz.
-Postaviti najteže predmete u najnižu ladicu. перекиданням: - Çocukların çekmece, kapak veya raflara
-Ne postavljati TV ili druge teške predmete na ovaj - Розміщуйте найважчі предмети у шухлядах asılmalarına ya da tırmanmalarına izin vermeyiniz.
proizvod. знизу.
-Ne dozovoliti djeci da se penju na ladice, vrata ili - Не розміщуйте телевізор або інші важкі 中文
police ili vješaju o njih. предмети зверху.

Ελληνικά
- Не дозволяйте дітям залазити або висіти на 警告:
шухлядах, дверцятах або поличках.
家具倾倒可能导致严重或致命的伤害。请务
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Srpski 必使用防翻倒约束装置,以便将家具固定在
墙面上。为进一步降低家具翻倒而造成的重
Μπορεί να προκληθούν σοβαροί ή
θανάσιμοι τραυματισμοί από τυχόν UPOZORENJE 伤或死亡风险:
- 请将重物放在低层抽屉中。
ανατροπή του επίπλου. Prevrtanje nameštaja može da izazove - 请勿将电视机或其它重物放在该产品顶部。
ΠΑΝΤΑ να ασφαλίζετε αυτό το έπιπλο nastanak ozbiljnih ili fatalnih povreda. - 请勿让儿童攀爬或悬挂在抽屉、柜门或搁板上。
στον τοίχο χρησιμοποιώντας τα UVEK pričvrsti ovaj nameštaj za zid
εξαρτήματα στερέωσης. pomoću fiksatora koji sprečavaju 繁中
Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο njegovo prevrtanje.
τραυματισμού από ανατροπή: Da smanjiš opasnost od teških povreda 警告:
- Τοποθετήστε τα πιο βαριά αντικείμενα στο πιο i smrti usled prevrtanja nameštaja:
χαμηλό συρτάρι. 如果家具傾倒,可能造成嚴重或致命的壓傷
- Najteže predmete stavljaj u najnižu fioku.
- Μην τοποθετείτε τηλεοράσεις ή άλλα βαριά 危險。務必使用固定配件,將此家具上牆固
– Ne stavljaj TV niti druge teške predmete na vrh 定。為能有效降低因家具傾倒造成嚴重傷害
αντικείμενα στο πάνω μέρος αυτού του
ovog proizvoda.
προϊόντος. 的危險:
- Nikada ne dozvoljavaj deci da se penju niti vise
- Ποτέ μην αφήνετε τα παιδιά να σκαρφαλώσουν - 將重物放在下層抽屜。
na fiokama, vratima ili policama.
ή να κρεμαστούν στα συρτάρια, στις πόρτες ή στα - 請勿把電視或其他重物放在此產品上方。
ράφια.
Slovenščina - 請勿讓兒童攀爬或掛在抽屜、門板或層板上。

Русский
OPOZORILO 한국어
ВНИМАНИЕ! Prevrnitev pohištva lahko privede do 경고!
Опрокидывание мебели может стать hudih telesnih poškodb ali smrti.
причиной получения серьезных 가구전복 사고로 인해 심각한 사고나 부상이
VEDNO pritrdi ta kos pohištva v steno
телесных повреждений и привести к 발생할 수 있습니다. 반드시 사고를 예방할 수
z varovali proti prevrnitvi. Dodatni
смерти. 있는 고정부품으로 가구를 벽에 고정시켜 주세요.
ukrepi za zmanjšanje možnosti resnih
사고로 인한 부상과 인명사고를 줄이기 위해서는
Чтобы предотвратить ali smrtnih poškodb zaradi prevrnitve
아래쪽 서랍에 가장 무거운 물건을 넣어두고,
опрокидывание, ВСЕГДА крепите pohištva:
제품 위에 TV나 무거운 물건을 올려두지 말고,
мебель к стене с помощью - težje predmete shranjuj v spodnjem predalu;
절대로 아이들이 서랍이나 도어,
аксессуаров, предотвращающих - na ta izdelek ne nameščaj televizorja in ne
опрокидывание. odlagaj drugih težkih predmetov; 선반으로 기어오르거나 매달리지 못하게 해주세요.

В целях принятия мер - otrokom prepreči, da bi plezali ali se obešali na


predale, vrata ali police. 日本語
дополнительной безопасности для
предотвращения опрокидывания:
- Храните тяжелые предметы в нижнем ящике.
警告
- Не ставьте телевизор или другие тяжелые 家具の転倒により、家具の下敷きになって大
предметы сверху. ケガ、あるいは生命にかかわるような傷害を
負う危険があります。

4 AA-2165937-2
本製品は、転倒防止用固定具を使用して、必
ไทย
ず壁に固定してください。
家具の転倒による大ケガや死亡事故のリス
クを減らすために以下のことを守ってくだ
ค�ำเตือน
さい。 หากตู้ล้มคว�่ำ อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรง
- 重い物は下の引き出しに入れる。 หรืออันตรายถึงชีวต ิ ควรยึดเฟอร์นิเจอร์เข้ากับ
- 本製品の上にテレビやほかの重い物を置かない。 ผนังด้วยอุ ปกรณ์ยด ึ เพื่อความปลอดภัย เพื่อลด
ความเสีย่ งของการเกิดอุ บต ั ิเหตุและอันตรายร้าย
- 絶対に子どもに引き出しや扉、棚板によじ登ったり
ぶら下がったりさせない。 แรงถึงชีวติ
ให้เก็บของหนักไว้ในลิ้นชักล่างสุดเสมอ
Bahasa Indonesia ไม่วางโทรทัศน์หรือสิง
่ ของหนักๆ ไว้บนสินค้า
และไม่ปล่อยให้เด็กปีนป่ายหรือห้อยโหนลิ้นชัก บานตู้ หรือชัน

PERINGATAN วาง

Cedera serius dapat terjadi akibat Tiếng Việt


perabotan terjungkir.
SELALU kencangkan perabotan ke CẢNH BÁO!
dinding dengan menggunakan alat
pengencang. Khi đồ nội thất bị ngã đổ có thể gây ra
thương tích nghiêm trọng hoặc gây tử
Untuk mengurangi resiko cedera vong.
serius dan kematian akibat perabotan
terjungkir: LUÔN cố định đồ nội thất vào thường
bằng phụ kiện chống ngã đổ.
- Letakkan barang yang paling berat di laci yang
lebih rendah. Để giảm nguy cơ bị thương tích nghiêm
- Jangan meletakkan TV atau benda berat di atas trọng hoặctử vong do đồ nội thất ngã
produk ini. đổ:
- Jangan biarkan anak memanjat atau - Đặt các vật dụng nặng nhất ở ngăn kéo dưới
menggantung pada laci, pintu, atau rak. cùng.
- Không đặt bộ TV hoặc các vật dụng khác lên trên
Bahasa Malaysia cùng của sản phẩm này.
- Tuyệt đối cho phép trẻ em đứng, leo trèo hoặc
AMARAN đu bám vào ngăn kéo, cửa hoặc giá kệ.

Kecederaan serius atau teruk yang


membawa maut boleh terjadi akibat
perabot rebah.
SENTIASA kukuhkan perabot pada
dinding menggunakan penahan rebah.
Untuk mengurangkan risiko
kecederaan serius dan kematian lebih
lanjut akibat rebah:
- Tempatkan barang paling berat di dalam laci
paling bawah.
- Jangan setkan TV atau objek berat lain di atas
produk ini.
- Jangan biarkan kanak-kanak memanjat atau
bergayut pada laci, pintu, atau para-para.

‫عربي‬

!‫تحذير‬
‫قد تحدث إصابات بالغة أو مميتة نتيجة إنقالب‬
‫ ث ّبت هذا األثاث دائماً عىل الحائط‬.‫األثاث‬
.‫بواسطة أدوات التثبيت المانعة لإلنقالب‬
‫لتقليل مخاطر اإلصابة الخطرة والتعرض للموت‬
:‫نتيجة انقالب األثاث‬
.‫ ضع األشياء الثقيلة في الدرج السفلي‬-
.‫ ال تضع تلفزيون أو أي أشياء ثقيلة أخرى فوق هذا المنتج‬-
،‫ األبواب‬،‫ ال تسمح أبدا ً لألطفال بتسلّق أو التعلّق عىل األدراج‬-
.‫أو األرفف‬

5
Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (1/8")

Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (5/16") (1/8")

6 AA-2165937-2
106989

2x
109049

2x
4x
100823

2x
109048

2x
121714

25

7
326949
8
1x
16x
100214

8x
103717

9x
38x
101345

109221

1x
3x
109564

107091
153548

1x
38x

105248

2x
2x

109041

9x
105494
109338

405950
4x

123840
1x

100001

2x
3x

157306
10032311

1x

AA-2165937-2
146856
9
10
1

3x
105248

109221
6x

105248

109221

AA-2165937-2
2

4x
10
13
45

18x

45
1013

11
4 2x
214
100

1
00
100

8x
45
1013

12 AA-2165937-2
7
6

109041

1x
109041

103717
4x

123840

13
8
10
02
14

2x
100
00
1

100
001

9
2x

10
02
14

14 AA-2165937-2
10

11

2x

214
100

01
00
10

15
12

4x

214
100

01
00
10

13

2x

01
00
10

16 AA-2165937-2
14
4x 101
345

15 4x

153
548

17
16

17

18 AA-2165937-2
18

4x
100
001
100
214

19
19

1x

109041
109041

20 AA-2165937-2
20

21
405950

1x

105494
405950

21
22
1x

405950

405950
23

12x
405950

22 AA-2165937-2
24

405950
44x

105494

23
25

4x
153548

24 AA-2165937-2
26

27 2x
989
106

9
98
106

25
www.IKEA.com/secure-it www.IKEA.cn/secure-it

28
English Česky Româna
The screw(s) and plug(s) supplied can be used Dodávané šroubky a hmoždinky můžete používat Şuruburile şi diblurile incluse pot fi folosite cu
with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid na většině plných (A) a dutých (B) stěn. Na masivní majoritatea pereţilor plini (A) şi cu perforaţii (B).
wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you dřevo (C) použijte šroubky bez hmoždinek. Pokud Pentru lemn masiv (C) foloseşte şuruburi fără
are uncertain, seek professional advice. si nejste jistí, zeptejte se odborníka. dibluri. În caz de dubiu, consultă un specialist
calificat.
Deutsch Español
Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für Los tornillos y tacos incluidos se pueden utilizar Slovensky
die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B) en la mayor parte de las paredes sólidas (A) o Dodávané skrutky a hmoždinky možno používať
benutzt werden. Für Massivholzuntergrund huecas (B). Para la madera maciza (C), usa los na väčšine plných (A) a dutých (B) stien. Na
(C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei tornillos sin tacos. Si tienes dudas, acude a un masívne drevo (C) použite skrutky bez hmoždinky.
Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen. experto. Ak si nie ste istí, opýtajte sa odborníka.

Français Italiano Български


Les vis et les chevilles fournies peuvent être Le viti e i tasselli forniti sono utilizzabili con la Приложения(ите) винт(ове) и дюбел(и) могат да
utilisées avec la plupart des murs pleins (A) maggior parte delle pareti piene (A) e cave (B). Per се използват с повечето твърди (А) и кухи (Б)
ou des murs creux (B). Pour le bois massif (C), il legno massiccio (C), usa le viti senza i tasselli. Se стени. За масивна дървесина (В) използвайте
utiliser les vis sans les chevilles. En cas de doute, hai dubbi, rivolgiti a un esperto. винта(ове) без дюбела(и). Ако не сте сигурни,
adressez-vous à un professionnel qualifié. поискайте съвет от професионалист.
Magyar
Nederlands A mellékelt csavarok és tiplik a legtöbb tömör Hrvatski
De meegeleverde schroef/schroeven en plug/ (A) és üreges (B) faltípus esetén használhatók. Vijak (vijci) i tipla (tiple) mogu se upotrebljavati za
pluggen zijn geschikt voor de meeste massieve Tömör fa (C) esetén ne használj tiplit. Ha kérdés većinu punih (A) i šupljih (B) zidova. Za puno drvo
(A) en holle (B) wanden. Voor massief hout (C) merülne fel benned, vedd fel a kapcsolatot egy (C) upotrebljavati vijak (vijke) bez tiple (tipli). U
gebruik schroeven zonder plug. Neem bij twijfel szakemberrel. slučaju nedoumice, zatražiti stučni savjet.
contact op met de vakhandel.
Polski Ελληνικά
Dansk Dołączone śruby i kołki można zastosować w Η βίδα(ες) και τα ούπα μπορούν να
Den/de leverede skrue(r) og rawlplug(s) kan większości pełnych (A) i pustych (B) ścian. W χρησιμοποιηθούν στα περισσότερα είδη τοίχου.
bruges til de fleste massive (A) og hule (B) vægge. przypadku litego drewna (C) należy użyć śrub bez Για τοίχο από μασίφ ξύλο χρησιμοποιείστε τη
Til massivt træ (C) bruges skruen/skruerne uden kołków. W razie wątpliwości zwróć się o pomoc do βίδα(ες) χωρίς ούπα. Αν δεν είστε σίγουροι,
rawlplug(s).Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl. profesjonalisty. αναζητήστε βοήθεια από επαγγελματία.

Íslenska Eesti Русский


Meðfylgjandi skrúfur og tappar henta flestum Kaasas olevad kruvid ja tüüblid sobivad Прилагающиеся шурупы и дюбели можно
veggjum hvort sem þeir eru gegnheilir (A)eða kasutamiseks enamike tahkete (A) ja õõnsate использовать для большинства монолитных
holir (B). Notaðu skrúfur án tappa í gegnheilan (C) (B) seintega. Täispuidu (C) puhul kasuta kruvisid (А) и полых стен (B). Для массива дерева
við. Leitaðu til fagaðila ef þú ert ekki viss um hvað ilma tüübliteta. Kui sa ei ole kindel, palu abi (C) используйте шурупы без дюбелей. При
festingar skal nota. professionaalilt. возникновении каких-либо вопросов по
поводу крепежных средств обратитесь к
специалисту.
Norsk Latviešu
Skrue(r) og plugg(er) som følger med, kan brukes Komplektā iekļautās skrūves un dībeļus var
til de fleste massive (A) og hule (B) vegger. For izmantot vairumam sienu, kas veidotas no blīviem Yкраїнська
massivt tre (C) brukes skrue(r) uten plugg(er). (A) vai dobiem (B) blokiem. Kokam (C) izmanto Шуруп(и) та дюбель(і), що додаються,
Rådfør deg med fagfolk dersom du er usikker. skrūves bez dībeļiem. Nepieciešamības gadījumā підходять для більшості міцних (А) та
vērsties pēc padoma pie speciālista. порожнистих (В) стін. Для міцних (С) стін
використовуйте шуруп(и) без дюбеля(ів). Якщо
Suomi ви не впевнені, зверніться до спеціаліста.
Mukana tulevat ruuvit ja tulpat sopivat Lietuvių
käytettäviksi useimmissa kiinteissä (A) Rinkinyje esantys varžtai ir kaiščiai tinka daugeliui
ja onttorakenteisissa (B) seinissä. Käytä vientisų (A) ir tuščiavidurių (B) sienų. Tvirtinimui Srpski
puurakenteisessa (C) seinässä ruuvia prie medinės sienos (C) kaiščiai nereikalingi, Zavrtanj (zavrtnji) i tipl (tiplovi) mogu se
ilman tulppaa. Jos et ole varma oikeasta tik varžtai. Jei turite klausimų dėl tvirtinimo, upotrebljavati za većinu punih (A) i šupljih (B)
kiinnitystavasta, pyydä apua rautakaupasta. kreipkitės patarimo į specialistą. zidova. Za puno drvo (C) upotrebljavaj zavrtanj
(zavrtnje) bez tipla (tiplova). U slučaju nedoumice,
zatraži stručni savet.
Svenska Portugues
Medföljande skruv(ar) och plugg(ar) kan Os parafusos e os pinos fornecidos podem ser
användas för de flesta solida (A) och ihåliga usados na maior parte das paredes maciças (A) e Slovenščina
(B) väggar. För massivt trä (C) använd skruv ocas (B). Para madeira maciça (C), use parafusos Priloženi vijak(i) in zidni vložek oz. vložki so
utan plugg. Om du är osäker, sök professionell sem pinos. Se não tiver a certeza, peça ajuda a primerni za večino polnih (A) in votlih (B) zidov.
rådgivning. um técnico especializado.

26 AA-2165937-2
Pri pritrjevanju v masivni les (C) uporabi samo Bahasa Indonesia
vijak(e). V primeru negotovosti, se po nasvet obrni
Sekrup dan plug yang disediakan dapat
na strokovnjaka.
digunakan dengan sebagian besar dinding
padat (A) dan berlubang (B). Untuk kayu solid (C)
Türkçe gunakan sekrup tanpa plug. Jika Anda tidak yakin,
Ekteki sabitleme malzemesi çoğu sert (A) ve içi boş cari saran profesional.
duvar (B) için kullanılabilir. Masif ahşap yüzeylerde
(C) dübelsiz vida / vida kullanın. Belirsizlik Bahasa Malaysia
durumunda daima profesyonel tavsiye alın.
Skru dan palam yang dibekalkan boleh digunakan
pada kebanyakan dinding padat dan lompang.
中文 Untuk kayu padu gunakan skru tanpa palam. Jika
产品随附的螺丝和螺栓适用于大部分实心(A)和空 anda kurang pasti, dapatkan nasihat profesional.
心(B)墙壁。实木墙壁(C)只需要使用螺丝,不
必搭配螺栓。如不确定适合的螺丝类型,请咨询专业 ‫عربي‬
人士。
)‫يمكن استخدام المسمار (المسامير) والحشوة (الحشوات‬
‫) والمجوفة‬A( ‫البالستيكية المرفقة في معظم الجدران الصلبة‬
繁中 ‫ استخدمي المسمار‬،)C( ‫ أما مع الخشب الصلب‬.)B(
產品附的螺絲和壁虎適用於大部分的實心(A)和空心(B) ‫ يرجى طلب‬،‫ في حالة عدم المعرفة‬.‫(المسامير) بدون حشوات‬
牆壁。實木牆壁(C)應使用螺絲,不需搭配壁虎。如果 .‫مساعدة فني مختص‬
不確定適合的螺絲類型,請洽詢服務人員。
ไทย
한국어 สกรูและพุ กที่ให้มาสามารถใช้กับผนังที่แข็ง (A) และกลวง (B)
제공된 나사와 플러그는 대부분의 단단한 벽(A)이나 ได้เป็นส่วนมาก ส�ำหรับผนังไม้แท้ (C) ให้ใช้เฉพาะสกรูโดยไม่
중공벽(B)에 사용할 수 있습니다. 원목(C)에는 플러그없이 ต้องใช้พุก หากไม่แน่ใจเรื่องการเลือกและใช้วส ั ดุยด
ึ ผนัง ควร
나사만 사용하세요. 반드시 전문가의 조언을 구하고 สอบถามผูเ้ ชีย
่ วชาญ
설치하세요.
Tiếng Việt
日本語 Ốc vít và tắc kê đi kèm có thể dùng với hầu hết các
付属のネジとプラグはほとんどの1枚壁(A)や中空 loại tường đặc (A) hoặc rỗng (B). Đối với gỗ đặc
壁(B)に使用できます。無垢材(C)にはプラグな (C), sử dụng ốc vít và không dùng tắc kê. Nếu bạn
しネジをお使いください。取り付けに適したネジに không chắc chắn, hãy liên hệ với người có chuyên
関しては、専門店にご相談ください。 môn để được tư vấn.

Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (5/16") (1/8")

70 mm ≈ 30 mm ≈ 30 mm
(3/4") (≈1 ¼") (≈1 ¼")

27
29

2x

106989
823
100
048
109

30

28 AA-2165937-2
31

2x

2x

100823

109049
109049

109048

29
32 2x
105248

157306
1x
33
146856

30 AA-2165937-2
34

105248
9x

109338

31
35

9x

32 AA-2165937-2
36

3x
3x
11
109564 100323

33
37

107091

34 AA-2165937-2
35
English Magyar Протирайте тканиною з м’яким засобом
очищення.
Care and cleaning Kezelés és tisztítás
Витріть чистою сухою тканиною.
Wipe clean with a cloth damped in a mild cleaner. Enyhe mosószeres, nedves ruhával töröld le.
Wipe dry with a clean cloth. Tiszta ruhával töröld szárazra. Srpski
Održavanje i čišćenje
Deutsch Polski
Očisti krpom natopljenom blagim sredstvom za
Reinigung und Pflege Czyszczenie čišćenje.
Mit einem feuchten Tuch mit milder Seifenlösung Wytrzyj do czysta szmatką namoczoną w Osuši suvom krpom.
abwischen. delikatnym środku czyszczącym.
Trocken nachwischen. Wytrzyj do sucha czystą szmatką. Slovenščina
Vzdrževanje in čiščenje
Français Eesti
Očistite s krpo in nežnim čistilom.
Entretien et nettoyage Hooldamine ja puhastamine
Osušite s čisto krpo.
Nettoyer avec un chiffon humide et une solution Puhastage niiske lapi ja õrnatoimelise
savonneuse. puhastuvahendiga.
Türkçe
Essuyer avec un chiffon sec et propre. Kuivatage puhta lapiga.
Bakım ve Temizliği

Nederlands Latviešu Temiz bir bezi, hafif bir temizlik malzemesi ile
ıslatarak siliniz.
Onderhoud en reinigen Kopšana un tīrīšana
Temiz bir bezle kurulayınız.
Zorgvuldig afnemen met een vochtig doekje met Tīrīt ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī samērcētu drānu.
een mild schoonmaakmiddel. Noslaucīt ar tīru drānu. 中文
Daarna afnemen met een schone doek.
清洁与保养
Lietuvių
Dansk Priežiūra ir valymas
将布用中性清洗剂蘸湿擦净。
用干净的布擦干。
Vedligehold og rengøring Valyti švelniame valiklyje sudrėkinta šluoste.
Tørres ren med en klud opvredet i et mildt
rengøringsmiddel.
Nusausinti švaria šluoste. 繁中
Tørres af med en ren klud. 保養及清潔說明
Portugues
用濕布沾有溫和清潔劑的擦拭乾淨。
Manutenção e limpeza
Íslenska 再用乾淨的布擦乾。
Limpe bem com um pano humedecido numa
Umhirða og þrif solução detergente suave.
Þrífið með rökum klút með mildu hreinsiefni.
한국어
Seque bem com um pano limpo.
Þurrkið með hreinum klút. 관리와 세척

Româna 많이 더러워졌을 경우에는 엷은 중성세제를 사용하세요.


Norsk Întreţinere şi curăţare
그리고 깨끗한 천으로 물기를 닦아주세요.
Vedlikehold og rengjøring Şterge cu o cârpă umezită în detergent diluat.
Tørk av med en klut fuktet med mildt
日本語
Şterge cu o cârpă curată.
rengjøringsmiddel. お手入れ方法
Tørk med en ren klut.
Slovensky 中性洗剤を含ませた布で拭いたあと、
清潔な布でから拭きしてください。
Starostlivosť a údržba
Suomi
Umyte handrou namočenou v jemnom čistiacom
Hoito ja puhdistus roztoku.
Bahasa Indonesia
Puhdista mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla Utrite dosucha čistou handrou. Perawatan dan Pembersihan
kankaalla. Usapkan dengan kain basah yang diredam dalam
Kuivaa puhtaalla kankaalla.
Български detergen ringan.
Lap kering dengan kain bersih.
Грижа и почистване
Svenska
Избършете с кърпа, напоена с мек почистващ
Skötsel och rengöring препарат.
Bahasa Malaysia
Torka rent med en trasa fuktad med milt Подсушете като забършете с чиста кърпа. Penjagaan dan pembersihan
rengöringsmedel. Lap bersih dengan kain yang dilembapkan dengan
Torka torrt med en ren trasa.
Hrvatski larutan pencuci lembut.
Lap hingga kering menggunakan kain bersih.
Njega i čišćenje
Česky
Očistiti krpom namočenom u blagom sredstvu za
Návod na údržbu čišćenje.
‫عربي‬
Otřete mokrým hadříkem namočeným v jemném Obrisati čistom krpom. ‫العناية و التنظيف‬
čisticím prostředku. . ‫امسح بقطعة قماش نظيفة مبللة بمنظف بارد‬
Čistým hadříkem utřete dosucha.
Ελληνικά .‫امسح بقطعة قماش جافة و نظيفة‬
Συντήρηση και καθαρισμός
Español ไทย
Καθαρίστε το με ένα πανί μουσκεμένο σε ένα
Mantenimiento y limpieza ελαφρύ απορρυπαντικό. การดูแลรักษาและการท�ำความสะอาด
Limpiar con un paño humedecido con una suave Στεγνώστε το με ένα καθαρό πανί. ใช้ผา้ ชุบน�้ำยาอ่อนๆ เช็ดให้สะอาด
solución jabonosa.
Secar con un paño limpio. ใช้ผา้ สะอาดเช็ดให้แห้ง'
Русский
Инструкция по уходу
Italiano Tiếng Việt
Протирать тканью, смоченной мягким моющим
Istruzioni per la pulizia средством. Chăm sóc và vệ sinh
Pulisci con un panno inumidito in un detersivo Вытирать чистой сухой тканью. Lau sạch bằng khăn ẩm thấm dung dịch tẩy rửa
poco concentrato. nhẹ.
Asciuga con un panno asciutto. Lau khô bằng khăn sạch.
Yкраїнська
Догляд та чищення

36 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 2020-11-18 AA-2165937-2

You might also like