Professional Documents
Culture Documents
Bissa Dulap Pantofi 3 Compartimente Alb - AA 2324663 2 2
Bissa Dulap Pantofi 3 Compartimente Alb - AA 2324663 2 2
ATTENTION
Íslenska
VARNING
Risque de blessures graves ou
VARÚÐ Förvaringsmöbler som välter kan
orsaka allvarliga eller livshotande
mortelles en cas de basculement Alvarleg slys eða dauðsföll geta orðið skador.
du meuble. TOUJOURS fixer ce ef húsgagn fellur fram fyrir sig.
meuble au mur à l’aide des fixations För att undvika detta ska du ALLTID
Festu þetta húsgagn ALLTAF við vegg fästa möbeln i väggen med de
antibasculement. Pour encore réduire með veggfestingum.
les risques de blessures graves ou tippskyddsbeslag som medföljer.
Til að draga úr hættu á alvarlegum För att ytterligare minimera risken för
mortelles dus au basculement du
meiðslum og dauðsfalli í kjölfar veltu: att vältande föremål orsakar allvarliga
meuble :
- Settu þyngstu hlutina í neðri skúffurnar. eller dödliga skador bör du tänka på
- Placer les objets les plus lourds dans le tiroir
du bas. - Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga á följande:
skúffum, hurðum eða hillum.
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou - Placera alltid tunga föremål längst ner.
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes. - Placera aldrig TV-apparater eller andra tunga
föremål ovanpå möbeln.
- Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga på lådor,
dörrar eller hyllor.
2 AA-2324663-2
Česky Magyar Latviešu
IMPORTANTE
Italiano
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na
3
Româna Hrvatski Yкраїнська
OPOZORILO
Русский
ВНИМАНИЕ
Сериозни или фатални инциденти
ВНИМАНИЕ! Prevrnitev pohištva lahko privede do
могат да възникнат при Опрокидывание мебели может стать hudih telesnih poškodb ali smrti.
прекатурването на мебели. причиной получения серьезных VEDNO pritrdi ta kos pohištva v steno
ВИНАГИ прикрепяйте тези мебели телесных повреждений и привести z varovali proti prevrnitvi. Dodatni
към стената, като използвате скоби. к смерти. ukrepi za zmanjšanje možnosti resnih
Чтобы предотвратить ali smrtnih poškodb zaradi prevrnitve
За да намалите риска от сериозни
опрокидывание, ВСЕГДА крепите pohištva:
наранявания и смърт при
прекатурване на мебели: мебель к стене с помощью - težje predmete shranjuj v spodnjem predalu;
аксессуаров, предотвращающих - na ta izdelek ne nameščaj televizorja in ne
- Поставяйте най-тежките предмети в най-
опрокидывание. odlagaj drugih težkih predmetov;
долното чекмедже.
В целях принятия мер - otrokom prepreči, da bi plezali ali se obešali na
- Не поставяйте телевизор или други тежки
predale, vrata ali police.
предмети върху този продукт. дополнительной безопасности для
- Не позволявайте на децата да се катерят или предотвращения опрокидывания:
да се увесват на чекмеджетата, вратичките или - Храните тяжелые предметы в нижнем ящике.
рафтовете.
- Не ставьте телевизор или другие тяжелые
предметы сверху.
- Никогда не позволяйте детям залезать на
ящики, дверцы или полки, а также виснуть на
них.
4 AA-2324663-2
Türkçe 日本語 عربي
UYARI 警告 !تحذير
Ezilmelere bağlı ciddi veya ölümcül 家具の転倒により、家具の下敷きになって قد تحدث إصابات بالغة أو مميتة نتيجة إنقالب
yaralanmalar, mobilya devrilmesi 大ケガ、あるいは生命にかかわるような傷 ث ّبت هذا األثاث دائماً عىل الحائط.األثاث
害を負う危険があります。 .بواسطة أدوات التثبيت المانعة لإلنقالب
sonucunda meydana gelebilir. لتقليل مخاطر اإلصابة الخطرة والتعرض للموت
Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme 本製品は、転倒防止用固定具を使用して、 :نتيجة انقالب األثاث
aparatı ile duvara sabitlenmelidir. 必ず壁に固定してください。 . ضع األشياء الثقيلة في الدرج السفلي-
Devrilmelere bağlı ciddi veya 家具の転倒による大ケガや死亡事故のリス . ال تضع تلفزيون أو أي أشياء ثقيلة أخرى فوق هذا المنتج-
ölümcül yaralanma riskini daha aza クを減らすために以下のことを守ってくだ ، ال تسمح أبدا ً لألطفال بتسلّق أو التعلّق عىل األدراج-
indirebilmek için: さい。 . أو األرفف،األبواب
- En ağır eşyaları alt çekmeceye yerleştiriniz. - 重い物は下の引き出しに入れる。
ไทย
- TV veya diğer ağır eşyaları bu ürünün üzerine - 本製品の上にテレビやほかの重い物を置かない。
yerleştirmeyiniz.
- Çocukların çekmece, kapak veya raflara
- 絶対に子どもに引き出しや扉、棚板によじ登った
りぶら下がったりさせない。 คำำ�เตืือน
asılmalarına ya da tırmanmalarına izin vermeyiniz.
Bahasa Indonesia หากตู้้�ล้้มคว่ำำ�� อาจก่่อให้้เกิิดการบาดเจ็็บร้้ายแรง
中文 หรืืออัันตรายถึึงชีีวิต ิ ควรยึึดเฟอร์์นิเิ จอร์์เข้้ากัับ
5
Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (1/8")
Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (5/16") (1/8")
6 AA-2324663-2
2x
109535
18x
10x
109048 118331
2x
6x
10x
121714
120292 118224
2x
10x
24x
112792 101350
100823
4x
107849
6x
116713
6x
100347
7
1
10x
118331
2
6x
100347
116713
8 AA-2324663-2
3
4
4x
101350
2x
101350
9
5
3x
224
118
10 AA-2324663-2
7
3x
24
1182
11
9
4x
101350
10
4x
1182
24
12 AA-2324663-2
11
12
4x
107849
6x
112792
13
13
14
2x
109
535
14 AA-2324663-2
15
16
2x
109
535
15
17
18
16 AA-2324663-2
19
17
20
18 AA-2324663-2
21
6x
1127
92
1202
92
19
www.IKEA.com/secure-it www.IKEA.cn/secure-it
20 AA-2324663-2
Slovenščina 한국어 عربي
Priloženi vijak(i) in zidni vložek oz. vložki so 제공된 나사와 플러그는 대부분의 단단한 벽(A) )يمكن استخدام المسمار (المسامير) والحشوة (الحشوات
primerni za večino polnih (A) in votlih (B) zidov. 이나 중공벽(B)에 사용할 수 있습니다. 원목(C)에는 )A( البالستيكية المرفقة في معظم الجدران الصلبة
Pri pritrjevanju v masivni les (C) uporabi samo 플러그없이 나사만 사용하세요. 반드시 전문가의 استخدمي،)C( أما مع الخشب الصلب.)B( والمجوفة
vijak(e). V primeru negotovosti, se po nasvet 조언을 구하고 설치하세요. ، في حالة عدم المعرفة.المسمار (المسامير) بدون حشوات
obrni na strokovnjaka. .يرجى طلب مساعدة فني مختص
日本語
Türkçe 付属のネジとプラグはほとんどの1枚壁(A)や中 ไทย
Ekteki sabitleme malzemesi çoğu sert (A) ve 空壁(B)に使用できます。無垢材(C)にはプ สกรููและพุุ กที่่�ให้้มาสามารถใช้้กัับผนัังที่่�แข็็ง (A) และกลวง
içi boş duvar (B) için kullanılabilir. Masif ahşap ラグなしネジをお使いください。取り付けに適し (B) ได้้เป็็นส่วน
่ มาก สำำ�หรับั ผนัังไม้้แท้้ (C) ให้้ใช้้เฉพาะสกรูู
yüzeylerde (C) dübelsiz vida / vida kullanın. たネジに関しては、専門店にご相談ください。 โดยไม่่ต้้องใช้้พุุก หากไม่่แน่่ใจเรื่่�องการเลืือกและใช้้วัสดุ
ั ยึ
ุ ด
ึ
Belirsizlik durumunda daima profesyonel ผนััง ควรสอบถามผู้้เ� ชี่่ย� วชาญ
tavsiye alın. Bahasa Indonesia
Sekrup dan plug yang disediakan dapat Tiếng Việt
中文 digunakan dengan sebagian besar dinding Ốc vít và tắc kê đi kèm có thể dùng với hầu hết các
产品随附的螺丝和螺栓适用于大部分实心(A) padat (A) dan berlubang (B). Untuk kayu solid loại tường đặc (A) hoặc rỗng (B). Đối với gỗ đặc
和空心(B)墙壁。实木墙壁(C)只需要使用螺 (C) gunakan sekrup tanpa plug. Jika Anda tidak (C), sử dụng ốc vít và không dùng tắc kê. Nếu bạn
yakin, cari saran profesional. không chắc chắn, hãy liên hệ với người có chuyên
丝,不必搭配螺栓。如不确定适合的螺丝类型,请
môn để được tư vấn.
咨询专业人士。
Bahasa Malaysia
繁中 Skru dan palam yang dibekalkan boleh
產品附的螺絲和壁虎適用於大部分的實心(A)和空 digunakan pada kebanyakan dinding padat
心(B)牆壁。實木牆壁(C)應使用螺絲,不需搭配 dan lompang. Untuk kayu padu gunakan skru
壁虎。如果不確定適合的螺絲類型,請洽詢服務 tanpa palam. Jika anda kurang pasti, dapatkan
人員。 nasihat profesional.
A B C
Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 3 mm
(5/16") (5/16") (1/8")
70 mm ≈ 30 mm ≈ 30 mm
(2 3/4") (≈1 ¼") (≈1 ¼")
21
22
2x
100
823
109
048
22 AA-2324663-2
23
6x
35
1095
23
24