You are on page 1of 8

LACK

English Suomi Polski


The assembly should be carried out by a qualified Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva Montaż powinien być przeprowadzany przez
person due to the fact that wrong assembly can henkilö, koska virheasennus voi aiheuttaa osobę odpowiednio wykwalifikowaną. W
lead to that the furniture/object topples or falls huonekalun/esineen tippumisen tai kaatumisen przeciwnym razie źle zmontowany mebel/
resulting in personal injury or damage. ja vahingoittaa siten ihmisiä tai omaisuutta. obiekt może się przewrócić lub rozpaść
NOTE! Screws or fittings to fix the furniture/ HUOM! Ruuvit/kiinnikkeet huonekalun/esineen wyrządzając krzywdę właścicielowi. UWAGA!
object to the wall/ceiling are not included. Always seinään/kattoon kiinnittämistä varten eivät sisälly Komplet nie zawiera wkrętów ani zamocowań
choose screws and fittings that are specially pakkaukseen. Ruuveja/kiinnikkeitä valitessasi potrzebnych do przymocowania mebla/obiektu
suited to the material in your wall/ceiling ota huomioon seinän/katon materiaali ja do ściany/sufitu. Zawsze wybieraj wkręty i
and have sufficient holding power. If you are kiinnikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma, ota zamocowania odpowiednie do twojej ściany/
uncertain, contact your local specialised retailer. yhteyttä paikalliseen rautakauppaan. sufitu i odpowiednio wytrzymałe. W przypadku
jakichkolwiek wątpliwości należy kontaktować się
z lokalnym sprzedawcą.
Deutsch Svenska
Fachkundige Montage erforderlich. Monteringen ska utföras av kunnig person, då
Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen felmontering kan leda till att möbeln/föremålet Eesti
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen tippar eller faller och skadar någon eller något. Paigaldama peaks kvalifitseeritud isik. Vale
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/ paigaldamine võib muuta mööbli/objekti
Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung sind föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att ebastabiilseks ning kaasneda võivad vigastused
nicht beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska vara või kahjustused.
Schrauben/Beschläge entsprechend der Wand-/ avsedda för väggen/taket de ska fästa i, samt TÄHELEPANU! Tootega pole kaasas kruvisid ega
Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta din muid kinnitusvahendeid (mööbli)esemete seinale/
Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. lokala fackhandel. lakke kinnitamiseks. Valige alati kinnitusvahendid,
beim Eisenwarenfachhandel. mis sobivad teie seina-/laematerjaliga ning millel
Česky on piisav kandevõime. Asjakohase informatsiooni
saamiseks pöörduge tööriistapoodi.
Français Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník.
Le montage doit être effectué par une personne Špatná montáž může způsobit převážení nebo
compétente. Un montage mal effectué peut pád nábytku/věcí a způsobit tak zranění či škody. Latviešu
provoquer la chute du meuble/de l'objet et UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které jsou Montāža jāveic pieredzējušai personai, jo
blesser quelqu'un. ATTENTION ! Les vis et ferrures nutné k připevnění nábytku/věcí ke stěně/stropu, nepareizas montāžas gadījumā mēbeles/
pour fixer le meuble/l'objet au mur ou au plafond nejsou součástí balení. Použijte pouze šrouby priekšmeti var izjukt un izraisīt traumas vai preces
ne sont pas incluses. Adaptez les vis et ferrures au nebo kování, které jsou vhodné do dané stěny či bojājumus.
matériau du mur/plafond et au poids de l'objet. stropu a mají dostatečnou nosnost. UZMANĪBU! Skrūves mēbeļu/priekšmetu
En cas de doute, demandez conseil à un vendeur Nejste-li si jisti, obraťte se na specializovaný piestiprināšanai pie sienas/griestiem nav
spécialisé. obchod. iekļautas komplektā, jo tās jāizvēlas atkarībā
no konkrētā sienu/griestu materiāla. Izvēlieties
Nederlands Español skrūves un stiprinājumus, kas ir piemēroti
De montage dient te worden uitgevoerd door konkrētajam sienu/griestu materiālam un spēj
El montaje lo debe realizar una persona experta, izturēt tiem paredzēto slodzi. Šaubu gadījumā
een vakbekwaam iemand. Foutieve montage pues si no se procede correctamente el mueble/
kan er toe leiden dat het meubel/voorwerp konsultējieties ar speciālistu.
elemento se puede caer y causar daños a
kantelt of omvalt en iets beschadigt resp. personas u objetos. ¡ATENCIÓN! No se incluyen
iemand bezeert. N.B. Schroeven of beslag om het los tornillos o herrajes para sujetar el mueble/ Lietuvių
meubel/voorwerp in de wand/het plafond vast elemento en la pared/el techo. Recuerda que Surinkimo darbus turi atlikti kvalifikuotas asmuo,
te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan dat los tornillos o herrajes que elijas deben ser los nes surinkus netinkamai, baldai/gaminiai gali
de schroeven of het beslag die je kiest geschikt adecuados para la pared/el techo en donde irán virsti, kristi ar lūžti ir sužaloti.
moeten zijn voor de wand/het plafond waarin sujetos, y que tenga la resistencia suficiente. Si
ze vastgezet moeten worden, en voldoende DĖMESIO! Baldų/gaminių tvirtinimo prie sienų/
no estás seguro, ponte en contacto con tu tienda lubų varžtai ar tvirtinimo detalės nepridedami.
draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel especializada.
contact op met de lokale vakhandel. Visada rinkitės varžtus ir tvirtinimo detales pagal
sienų/lubų apdailos medžiagas ir laikomąją galią.
Italiano Jei abejojate, kreipkitės į vietos specializuotą
Dansk Il montaggio deve essere effettuato da una pardavėją.
Monteringen skal udføres af en kvalificeret persona competente. Se non viene effettuato
person, da fejlmontering kan betyde, at møblet
vælter og laver skade på mennesker eller ting.
correttamente, il prodotto può ribaltarsi o cadere, Portugues
danneggiando persone o cose. N.B. Le viti e gli O móvel deve ser montado por uma pessoa
BEMÆRK! Der findes mange forskellige væg- og accessori per fissare il prodotto alla parete/al
loftmaterialer, og derfor medfølger der ikke especializada, porque se não for montado
soffitto non sono inclusi. Scegli viti e accessori correctamente, pode cair e causar danos.
skruer til væg-/loftmontering. Vælg altid skruer di fissaggio in grado di sostenere il peso del
og rawlplugs, der egner sig til det pågældende ATENÇÃO! Os parafusos e ferragens para fixar o
prodotto in questione e adatti alla parete/al móvel à parede/tecto não estão incluídos. Escolha
væg-/loftmateriale, og som har tilstrækkelig soffitto a cui l'articolo va fissato. Se hai dei dubbi,
bæreevne. Hvis du har brug for råd om forskellige sempre os parafusos e ferragens apropriados
rivolgiti a un rivenditore specializzato. para o material da sua parede/tecto e que
skruer og rawlplugs, skal du kontakte en
uddannet forhandler. tenham a suficiente capacidade de suporte. Se
Magyar tiver dúvidas, contacte com um especialista.
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő személy
Íslenska
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið meiðslum
végezze, mert nem megfelelő, hibás össze-, Româna
ill. felszerelés esetén a bútor feldőlhet, Se recomandă ca montarea să fie realizată
eða skemmdum ef það er vitlaust sett saman. Því leszakadhat a falról, ezzel személyi sérülést
ætti að vanda til samsetningarinnar. de o persoană calificată; asamblarea greşită
vagy balesetet okozva. FIGYELEM ! A bútor fali / poate determina desprinderea mobilierului,
ATHUGIÐ! Skrúfur og festingar til að festa mennyezeti rögzítéséhez szükséges csavarokat, deteriorarea lui şi chiar producerea de accidente.
húsgagnið/hlutinn við vegginn/loftið fylgja ekki. szerelvényeket külön kell megvásárolnod. Válassz
Veljið skrúfur sem henta efninu í veggjum/loftum olyan csavart, tiplit mely leginkább alkalmas ATENŢIE! Şuruburile şi accesoriile pentru fixarea
heimilisins og hafa næga burðargetu. Leitaðu az otthonodban található fal / mennyezet mobilei/obiectului pe perete/plafon nu sunt
ráða í byggingavöruverslun ef þú ert í vafa. anyagához és teherbíró képessége is megfelelő. incluse. Alege întotdeauna şuruburi şi accesorii
Ha bizonytalan vagy bármely kérdésben, fordulj a de fixare în funcţie de materialul din care e
szakképzett eladóhoz az IKEA- ban. construit peretele/plafonul şi de puterea lui de
Norsk susţinere. Contactează dealer-ul tău local pentru
Monteringen skal utføres av en kyndig person, consiliere.
da feilmontering kan føre til at møbelet/objektet
kan tippe eller falle og skade noe eller noen.
OBS! Skruer eller festebeslag til å feste møbelet/
objektet til veggen/taket med følger ikke med.
Pass på at du velger skruer/festebeslag som er
beregnet på det materialet de skal festes i, samt
at de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din
lokale faghandel dersom du er i tvil.

2 AA-24442-13
Slovensky Yкраїнська 日本語
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná osoba. Pri Складати меблі має фахівець, оскільки 組み立ては説明書をよくお読みになり、指示を正し
nesprávnej montáži môže dôjsť k prevrhnutiu неправильне складання може призвести до く理解して組み立てられる方が行ってください。指
alebo pádu nábytku/objektu a k prípadnému перекидання або падіння меблів/предмета, 示通りの組み立てがされていない場合には、家具の
zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku. пошкодження майна або травмування. 転倒や落下等によりケガや破損につながる危険があ
ります。
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na ПРИМІТКА. Шурупи та арматура для кріплення
upevnenie nábytku/objektu na stenu/strop nie sú меблів/предмета до стіни/стелі не додаються. 注意!壁や天井に取り付けるためのネジや取付器具
súčasťou balenia. Použite skrutky a kovanie, ktoré Завжди вибирайте шурупи та арматуру, які は含まれていません。壁や天井の材質に合わせ、十
sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/ підходять для матеріалу стіни/стелі та мають 分強度を維持できるネジや取付器具を使用してくだ
stropu a majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste відповідну тримкість. Якщо у вас є сумніви, さい。ご不明の場合には、お近くの専門店にご相談
istí, obráťte sa na špecializovaného predajcu. зверніться до місцевого спеціалізованого ください。
магазину.
Български Bahasa Indonesia
Монтажът трябва да бъде извършен Srpski Pemasangan harus dilakukan oleh orang yang
от специалист, тъй като неправилният Sastavljanje treba poveriti kvalifikovanoj osobi, jer berpengalaman, pemasangan tidak benar
монтаж може да доведе до накланяне или se pogrešno sastavljen nameštaj/predmet može dapat menyebabkan perabot/objek roboh dan
прекатурване и да причини нараняване или prevrnuti ili pasti te izazvati nastanak povrede ili mengakibatkan cedera ataupun kerusakan.
повреда. oštećenja. CATATAN! Sekrup maupun kelengkapan untuk
ВАЖНО! Винтове и фитинги за прикрепяне NAPOMENA! Zavrtnji ili spone za fiksiranje menetapkan perabot/objek pada dinding/langit-
към стената/тавана не са осигурени. Винаги nameštaja/predmeta u zid/tavanicu ne dobijaju langit tidak disertakan. Pilihlah selalu sekrup atau
избирайте винтове и фитинги, специално se uz proizvod. Uvek biraj zavrtnje ili spone koji kelengkapan yang sesuai dengan bahan dinding/
съобразени с материала на вашите стени/ odgovaraju materijalu od kog je zid/tavanica i langit-langit anda dan cukup mampu untuk
тавани и с нужната здравина. Ако имате one dovoljne nosivosti. Ukoliko si u nedoumici, menahan beban. Bila anda ragu, hubungi dealer
въпроси, свържете се със специализиран raspitaj se u specijalizovanoj radnji. spesialis di tempat anda.
доставчик.
Slovenščina Bahasa Malaysia
Hrvatski Izdelek naj sestavlja za to usposobljena oseba, saj Pemasangan perlu dilakukan oleh orang yang
Sastavljati treba kvalificirana osoba jer pogrešno se lahko nepravilno sestavljeno pohištvo/predmet berkelayakan kerana pemasangan yang salah
sastavljanje može dovesti do prevrtanja ili pada prevrne ali zruši in povzroči telesne poškodbe ali akan menyebabkan perabot/objek rebah atau
namještaja/predmeta i može izazvati ozljede i materialno škodo. jatuh dan menyebabkan kecederaan atau
štetu. kerosakan.
POMNI! Okovje ali vijaki za pritrjevanje pohištva/
NAPOMENA! Vijci i okovi za pričvršćivanje predmeta na steno/strop niso priloženi. Izberi NOTA! Skru atau pelengkap untuk memasang
namještaja/predmeta na zid/strop nisu priloženi. take vijake in zidne vložke, ki ustrezajo sestavi perabot/objek ke dinding/siling tidak disertakan.
Uvijek odaberite vijke i okove koji točno stene/stropa in imajo primerno nosilno moč. Sentiasa pilih skru dan pelengkap yang paling
odgovaraju vrsti zida/stropa i koji imaju dovoljnu Za nasvet se obrni na najbližjo specializirano sesuai dengan bahan binaan dinding/siling dan
nosivost. Ako niste sigurni, kontaktirajte svoju trgovino. mempunyai kuasa mengampu yang mencukupi.
lokalnu specijaliziranu prodavaonicu. Jika anda tidak pasti, hubungi wakil penjual
khusus di kawasan anda.
Türkçe
Ελληνικά
Η συναρμολόγηση θα πρέπει να
Montaj, yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Çünkü yanlış montaj mobilyanın düşmesine ve
‫عربي‬
πραγματοποιείται από ένα είδικευμένο άτομο, yaralanma veya zarar görmeye sebep olabilir. ‫ أي غلط في‬.‫ينبغي القيام بالتجميع من قبل شخص مؤهل‬
δεδομένου ότι η μή σωστή συναρμολόγηση, ‫األغراض‬/‫التجميع يمكن أن يؤدي اىل وقوع أو إنقالب األثاث‬
NOT! Mobilyayı/eşyayı duvara/tavana sabitlemek .‫مسببا ً الضرر واألذى‬
μπορεί να οδηγήσει στο αναποδογύρισμα ή την için gerekli vida ve bağlantılar dahil değildir.
πτώση του επίπλου/ αντικειμένου προκαλώντας Her zaman duvar/tavanınıza uygun ve yeterli ‫األغراض‬/‫مالحظة! المسامير والتجهيزات لتثبيت األثاث‬
τραυματισμό ή ζημιά. taşıma gücü olan vida ve bağlantıları seçin. Emin ‫ ينبغي إستعمال المسامير‬.‫السقف غير مضمنّة‬/‫عىل الحائط‬
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ! Οι βίδες και τα εξαρτήματα για την değilseniz ilgili araç-gereçleri satan dükkanlara ‫السقف ولقدرة‬/‫والتركيبات المالئمة لنوعية المواد في الحائط‬
στερέωση του επίπλου/αντικειμένου στον τοίχο başvurunuz. .‫المختص‬
ّ ‫ في حال الشك يتوجب اإلتصال بالوكيل‬.‫حمولتها‬
ή στο ταβάνι, δεν περιλαμβά-
νονται.Επιλέγετε πάντοτε βίδες και εξαρτήματα, 中文 ไทย
τα οποία είναι τα πλέον κατάλληλα για το 家具组装需由专业人员进行。避免由于个人的错误组 การประกอบเฟอร์์นิเิ จอร์์ควรทำำ�โดยผู้้ชำ
� �น
ำ าญงานเท่่านั้้น � เพราะ
υλικό του τοίχου σας ή του ταβανιού σας και 装而导致家具件 การประกอบผิิดอาจเป็็นเหตุุให้้เฟอร์์นิเิ จอร์์ล้้มคว่ำำ��หรืือหล่่น
βεβαιωθείτε, ότι αυτά έχουν αρκετή ικανότητα ลงมา ก่่อให้้เกิิดความเสีียหายหรืืออาการบาดเจ็็บได้้
στήριξης. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, ελάτε σε 损伤或发生倾倒事故,造成危险。
หมายเหตุุ! สกรููหรืืออุุ ปกรณ์์ยึด ึ ไม่่ได้้ให้้มาด้้วย คุุณควรเลืือก
επαφή με το ειδικό κατάστημα λιανικής πώλησης 注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺钉。根据具体墙
ใช้้สกรููหรืืออุุ ปกรณ์์ยึดึ ที่่�มีแ
ี รงยึึดเกาะมากเพีียงพอ และเป็็น
της περιοχής σας. 体/顶棚材料,选择适用的安装螺钉,并具有足够承压
ชนิิดที่่�เหมาะกัับวััสดุุผนัังหรืือเพดานที่่�ต้้องการติิดตั้้ง � หากคุุณ
力。需要时,可向当地专业人员咨询。
มีีข้อ
้ สงสััยหรืือไม่่แน่่ใจในการเลืือกซื้� อ ้ กรุุณาติิดต่่อสอบถาม
Русский ร้้านจำำ�หน่่ายใกล้้บ้้าน
Сборка должна производиться специалистом, 繁中
так как неправильная сборка может привести 須由專業人員安裝上牆。錯誤的安裝方式,可能導致 Tiếng Việt
к опрокидыванию мебели/предметов, что 家具和物品傾倒或掉落,造成人員的傷害和損傷。
Việc lắp ráp phải được thực hiện bởi người có
может повлечь за собой ущерб или телесные 注意!因牆面材質不同, 將家具和物品固定在牆面 chuyên môn. Việc lắp ráp sai có thể làm đồ nội
повреждения. 和天花板的螺絲或配件需另購。請使用適合牆面和天 thất bị ngã đổ/rơi xuống và gây thương tích hoặc
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для 花板材質的螺絲和配件。若有任何疑問,請洽IKEA tổn thất.
фиксации мебели/предметов на стене/ 服務人員。
LƯU Ý! Ốc vít hoặc phụ kiện lắp ráp để gắn đồ nội
потолке не прилагаются. Выбирайте шурупы thất/vật dụng vào tường/trần nhà không đi kèm
и крепления, которые подходят к материалу 한국어 với sản phẩm. Hãy chọn ốc vít và phụ kiện lắp ráp
Ваших стен/потолков и которые обладают phù hợp với tường/trần nhà của bạn và có đủ khả
잘못된 조립으로 인해 제품이 넘어지면 부상이나 피해를
достаточной несущей способностью. В случае năng chịu lực. Nếu bạn không chắc chắn, hãy liên
입을 수 있으므로 전문가가 조립해야 합니다.
каких-либо сомнений обратитесь в местный hệ với cửa hàng chuyên doanh tại địa phương.
специализированный магазин. 주의! 가구등의 물건을 벽/천장에 고정하는 나사나
고정장치는 제품에 포함되어 있지 않습니다. 반드시 벽/
천장 소재에 적합하고 충분한 고정력을 가진 나사와
고정장치를 선택하세요. 필요할 경우 전문가에게 문의해
주세요.

3
4 AA-24442-13
2x
109053
109054

1x
139394

5
1

5x
139394

5x

6 AA-24442-13
3

2x
109053
109054

7
8 © Inter IKEA Systems B.V. 1998 2021-03-23 AA-24442-13

You might also like