You are on page 1of 619

‫=‬

‫=‬
‫=‬
‫=‬
‫=‬
‫=‬
‫=‬
‫اﻟﺮﲪﻦ ﺑﱰﲨﺔ اﻟﻘﺮآن‬
‫=‬
‫ﻓﺘﺢ‬
‫=‬
‫=‬
‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪:‬‬
‫ﺍﺣﻤﺪ =‬
‫ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑﻪ‬
‫ﺷﺎﻩ= ﻭﻟﻲ ﺍﷲ ﺩﻫﻠﻮﻱ‪/‬‬
‫=‬
‫ﺑﻪ ﻛﻮﺷﺶ‪:‬‬ ‫=‬
‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ‬
‫=‬
‫=‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺭﺍﻳﻲ ﻭ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪:‬‬
‫=‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﻋﻠﻤﻲ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻣﻮﺣﺪﻳﻦ‬
‫=‬
‫=‬
‫=‬
=

.‫ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬


www.aqeedeh.com
book@aqeedeh.com :‫ﺁﺩﺭﺱ ﺍﻳﻤﻴﻞ‬

‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪ‬

www.aqeedeh.com www.nourtv.net
www.islamtxt.com www.sadaislam.com
www.ahlesonnat.com www.islamhouse.com
www.isl.org.uk www.bidary.net
www.islamtape.com www.tabesh.net
www.blestfamily.com www.farsi.sunnionline.us
www.islamworldnews.com www.sunni-news.net
www.islamage.com www.mohtadeen.com
www.islamwebpedia.com www.ijtehadat.com
www.islampp.com www.islam411.com
www.kalemeh.tv www.videofarsi.com
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@bÁÍâÏç@oçäËœ‬‬ ‫@‬ ‫ﺝ‬ ‫‪@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻮﺭﻩﻫﺎﻱ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ‬

‫ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ‪ crtl‬ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬
‫ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺍﺳﻢ ﺳﻮﺭﻩ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫‪ home +crtl‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻠﻖ‬ ‫ﺍﳌﺮﺳﻼﺕ‬ ‫ﺍﳌﺠﺎﺩﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺰﻣﺮ‬ ‫ﻃﻪ‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﲢﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﻟﻨﺒﺄ‬ ‫ﺍﳊﴩ‬ ‫ﻏﺎﻓﺮ‬ ‫ﺍﻷﻧﺒﻴﺎﺀ‬ ‫ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﳌﻤﺘﺤﻨﺔ‬ ‫ﻓﺼﻠﺖ‬ ‫ﺍﳊﺞ‬ ‫ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬
‫ﺍﻟﺰﻟﺰﻟﺔ‬ ‫ﻋﺒﺲ‬ ‫ﺍﻟﺼﻒ‬ ‫ﺍﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﺍﻟﺸﻮﺭ￯‬ ‫ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﺮ‬ ‫ﺍﳉﻤﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺰﺧﺮﻑ‬ ‫ﺍﻟﻨﻮﺭ‬ ‫ﺍﳌﺎﺋﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺭﻋﺔ‬ ‫ﺍﻻﻧﻔﻄﺎﺭ‬ ‫ﺍﳌﻨﺎﻓﻘﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻗﺎﻥ‬ ‫ﺍﻷﻧﻌﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﺘﻜﺎﺛﺮ‬ ‫ﺍﳌﻄﻔﻔﲔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻐﺎﺑﻦ‬ ‫ﺍﳉﺎﺛﻴﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﺮﺍﻑ ﺍﻟﺸﻌﺮﺍﺀ‬
‫ﺍﻟﻌﴫ‬ ‫ﺍﻻﻧﺸﻘﺎﻕ‬ ‫ﺍﻟﻄﻼﻕ‬ ‫ﺍﻷﺣﻘﺎﻑ‬ ‫ﺍﻟﻨﻤﻞ‬ ‫ﺍﻷﻧﻔﺎﻝ‬
‫ﺍﳍﻤﺰﺓ‬ ‫ﺍﻟﱪﻭﺝ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﳏﻤﺪ‬ ‫ﺍﻟﻘﺼﺺ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺑﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﺭﻕ‬ ‫ﺍﳌﻠﻚ‬ ‫ﻳﻮﻧﺲ ﺍﻟﻌﻨﻜﺒﻮﺕ ﺍﻟﻔﺘﺢ‬
‫ﻗﺮﻳﺶ‬ ‫ﺍﻷﻋﲆ‬ ‫ﺍﻟﻘﻠﻢ‬ ‫ﺍﳊﺠﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺮﻭﻡ‬ ‫ﻫﻮﺩ‬
‫ﺍﳌﺎﻋﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺷﻴﺔ‬ ‫ﺍﳊﺎﻗﺔ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﻟﻘﲈﻥ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﻟﻔﺠﺮ‬ ‫ﺍﳌﻌﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﻟﺴﺠﺪﺓ ﺍﻟﺬﺍﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺮﻋﺪ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻓﺮﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪ‬ ‫ﻧﻮﺡ‬ ‫ﺍﻟﻄﻮﺭ‬ ‫ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻷﺣﺰﺍﺏ‬
‫ﺍﻟﻨﴫ‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﺍﳉﻦ‬ ‫ﺍﻟﻨﺠﻢ‬ ‫ﺳﺒﺄ‬ ‫ﺍﳊﺠﺮ‬
‫ﺍﳌﺴﺪ‬ ‫ﺍﻟﻠﻴﻞ‬ ‫ﺍﳌﺰﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﻘﻤﺮ‬ ‫ﻓﺎﻃﺮ‬ ‫ﺍﻟﻨﺤﻞ‬
‫ﺍﻹﺧﻼﺹ‬ ‫ﺍﻟﻀﺤﻰ‬ ‫ﺍﳌﺪﺛﺮ‬ ‫ﺍﻟﺮﲪﻦ‬ ‫ﻳﺲ‬ ‫ﺍﻹﴎﺍﺀ‬
‫ﺍﻟﻔﻠﻖ‬ ‫ﺍﻟﴩﺡ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﻒ ﺍﻟﺼﺎﻓﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ‬
‫ﺍﻟﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺘﲔ‬ ‫ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﳊﺪﻳﺪ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ȧbœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@1‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ َ َ‬
‫سوره فا�ه‬ ‫ورةُ الف ِ‬
‫ا�َ ِة‬ ‫س‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻯ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾1﴿ .‬ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍﻱ‪‬‬ ‫َم د ّ‬ ‫ّ‬ ‫� َِّ ٱلرَّ�‬
‫ُ �ِ ِ‬ ‫حي ِم ‪َ ۡۡ� ١‬‬ ‫ٱلرَ ِ‬
‫﴿‪ ﴾2‬ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫رَّ�‬ ‫َ‬ ‫َ ّ ۡ ََٰ‬
‫حي ِم ‪٣‬‬‫ٱلرَ ِ‬ ‫ب ٱل�ل ِم� ‪٢‬‬ ‫ر ِ‬
‫∗ ) ‪(1‬‬
‫‪F1‬‬ ‫‪0F‬‬

‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾3﴿ .‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﻭﺯ ﺟﺰﺍ‪ ﴾4﴿ .‬ﺗﻮ ﺭﺍ‬ ‫ع‬


‫يَّاكَ �َ بۡ دُُ �يَّ َ‬ ‫ك يَ ۡو ِم ّ‬ ‫َ� ٰ‬
‫اك‬ ‫ِين ‪٤‬‬ ‫ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﺪﺩ ﻣﻰﻃﻠﺒﻴﻢ‪ ﴾5﴿ .‬ﺑﻨﻤﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ٱلص�ط ٱلۡمستقِيم ‪٦‬‬ ‫ٰ‬ ‫�ستعِ� ‪ ٥‬ٱه ِۡدنا ِ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾6﴿ .‬ﺭﺍﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻱ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ت َعلَ ۡيه ۡم َ��ۡ‬ ‫ِين َ��ۡعَمۡ َ‬ ‫ّ‬
‫ِ�َٰطَ ٱ�َ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ ٱلضَآلّ َ‬
‫ﺑﺠﺰ ﺁﻧﺎﻧﻜﻪ ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﺠﺰ‬
‫ّ‬ ‫�‬ ‫لۡمَغ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ) ‪﴾7﴿ .(2‬‬
‫‪F2‬‬
‫ِ� ‪٧‬‬ ‫ۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وََ‬

‫∗‪ -‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﻱ ﺭﺍ ﺳﺰﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺲ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﻦ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻼﺋﻜﻪ ﻭ ﻋﻠﻲ‬
‫ﻫﺬﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ]ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺮﲪﻦ[‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻛﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﻓﺮﻗﻪﺍﻧﺪ‪:‬‬
‫ﻧﺒﻴﻴﻦ ﻭ ﺻﺪﻳﻘﻴﻦ ﻭ ﺷﻬﺪﺍ ﻭ ﺻﺎﻟﺤﻴﻦ ﻭ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬
‫ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻬﻮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﻧﺼﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺁﻣﻴﻦ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻦ ﺩﻋﺎﻱ ﻣﺎ ﺭﺍ ]ﻓﺘﺢ‬
‫ﺍﻟﺮﲪﻦ[‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@2‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره بقره‬ ‫ُ َُ ََ‬


‫ا�ق َرة ِ‬ ‫سورة‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬
‫يم‬
‫ح ِ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَ ِ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺍﻟﻢ‪ ﴾1﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻫﻴﭻ ﺷﺒﻪ) ‪ (1‬ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ُٗ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ۡ َ ُ َ‬ ‫ٓ‬
‫ب �ِي �هِ هدى‬ ‫ال ٓم ‪ٰ� ١‬ل ِك ٱلكِ�ٰب � ر� ۛ‬
‫‪F3‬‬

‫ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾2﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ‬


‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﻯ‬
‫ب‬ ‫ِلۡمُتَّقِ�َ ٱ�َِين يؤمِنون بِٱلۡغي ِ‬
‫ّ َٰ َ م ّ َ ََُٰۡ ۡ ُ ُ َ‬
‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َ�ُقِيمُونَ ٱلصَلوة َِمَا رزق�هم ينفِقون‬
‫ّ َ ُۡ ُ َ َ ٓ ُ َ َۡ َ َ َ ٓ‬
‫ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫‪َ ٣‬ٱ�َِين يؤمِنون بِما أنزِل إِ�ك وما‬
‫ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﻘﻴﻦ‬ ‫َ ُ ۡ ُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫بۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬
‫خرة ِ هم يوق ِنون ‪٤‬‬ ‫نزل مِن � لِك و�ِٱ� ِ‬ ‫أ ِ‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾4﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ك ُهمُ‬ ‫� ٓ ٰ َ َ َ ٰ ُ ٗ ِن رَّ�ِّهِمۡۖ � ٓ ٰ َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺭﺳﺘﮕﺎﻥ‪﴾5﴿ .‬‬ ‫وَأُوَْ� ِ‬ ‫ُوَْ�ِك � هدى‬
‫َ‬ ‫ُۡ‬
‫ٱلۡمفل ِ ُحون ‪٥‬‬

‫‪ -1‬ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﺷﺒﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@3‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫نذ ۡر َ� ُه ۡم أَ ۡم لَمۡ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ َ ٌَٓ َ َۡ ۡ ََ َ‬
‫إ ِّ ٱ�َِين �فروا سواء علي ِهم ءأ‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎ ﻧﻪ ﺗﺮﺳﺎﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ‪﴾6﴿ .‬‬
‫�‬ ‫� قُلُو� ِه ۡم َو َ َ ٰ‬ ‫َتَمَ ٱ�َ َ َ ٰ‬
‫ُّ‬ ‫‪٦‬‬
‫ُ ُۡ ۡ َ ُۡ ُ َ‬
‫ون‬ ‫تنذِرهم � يؤمِن‬
‫ِ‬
‫ِ� َوة ‪َ ۖٞ‬ول َ ُه ۡم َع َذ ٌ‬ ‫َم عِهِمۡۖ َ ٓ َ‬
‫ﻣ‪‬ﻬﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺮ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮ‬ ‫اب َع ِظيم‪ٞ‬‬ ‫وَ�َ �بۡ َ� ٰ ِره ِۡم غ َ ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫ۡ‬
‫ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﺩﻩﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫مَن �َقُولُ ءَامَنّا بِٱ�َ ِ َو�ِٱ�َ ۡو ِم ٱ�خ ِِر‬ ‫‪ِ ٧‬نَ ٱ�َّاسِ‬
‫ﺑﺰﺭگ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َو َما ُهم ب ُم ۡؤ ِمن َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﭘﺴﻴﻦ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﻣﻮﻣﻨﺎﻥ‪.‬‬ ‫ٱ�َين ءامنوا‬ ‫ِ� ‪َٰ� ٨‬دِعُونَ ٱ�ََّ وَ ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ َ ُ ۡ ََ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ۡد‬
‫﴿‪ ﴾8‬ﻓﺮﻳﺐ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻮﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ۡع ُرون ‪�ِ ٩‬‬ ‫َمَا �ََعُونَ إِ�َ أنفسهم وما �ش‬
‫ُّ َ ٗ َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬ ‫ّ ‪ٞ‬‬
‫ﻧﻤﻰﻓﺮﻳﺒﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾9﴿ .‬ﺩﺭ ﺩﻝ‬ ‫اب أ ِ� ُم ۢ‬ ‫ُلُو�ِهِم مَ َرض َزَادَهُمُ ٱ�َ م َرضاۖ ولهم عذ‬
‫ْ‬ ‫َ َ َ َ ُۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ ۡ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﭘﺲ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫س ُدوا ِ�‬ ‫ب ِ َما �نوا يَ�ذِبُون ‪� ١‬ذا �ِيل ل ُه ۡم � �ف ِ‬
‫َ�‬ ‫ّ َ َۡ ُ ُ ۡ ُ َ‬ ‫َ�‬
‫ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ؛ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫ون ‪ُ َّ َ ١‬ه ۡم ُهمُ‬ ‫�ۡضِ قَالُوٓاْ إِ�َما �ن مصل ِح‬
‫ٓ إِ�‬
‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ﴾10﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺎﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫لۡمُفۡسِدُونَ وََٰ�ِن �َ �َش ُۡع ُرون ‪� ١‬ذا �ِيل ل ُه ۡم‬ ‫�‬
‫اس قَال ُ ٓوا ْ َ�نُ ۡؤم ُِن َك َما ٓ َء َامنَ‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺎﺭﻳﻢ‪.‬‬
‫َامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱ�َّ ُ‬
‫﴿‪ ﴾11‬ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺗﺒﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺁﮔﺎﻩ‬
‫ّ‬ ‫�‬ ‫ف‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َهَآءُ وََٰ�ِن �َ‬ ‫ ٱلسُّ‬ ‫ّفَهَآءُۗ � َ �َٓ إِ�َّهُمۡ هُم‬
‫ّ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺁﺭﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َا لَقُواْ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَا �ذا‬ ‫َ�عۡ ل ُمون ‪١‬‬
‫َۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫لوۡاْ إِ�َٰ شَ�ٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَ�ُمۡ إِ�َ َما � ُن‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻲﺧﺮﺩﺍﻥ؟ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮ ﺑﻪ‬ ‫‪F4‬‬ ‫ﺁﺭﻳﻢ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫ُم ۡس َت ۡه ِز ُءون ‪َ� َُّ ١‬سۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَ�َمُد ُّه ۡم ِ�‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﻲﺧﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ ﻭﻗﺘﻰ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ّ َ ََ‬ ‫ّ َ شۡ� َ‬ ‫ُ َٰ ۡ َ َ َ‬
‫ِين َوُاْ ٱلضَ�ٰلة‬ ‫عۡم ُهون ‪ ١‬وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ‬ ‫طغۡ�ن ِ ِهم �‬
‫ﭼﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦِ ﺧﻮﺩ) ‪ ،(2‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ‬
‫ِين ‪١‬‬ ‫بِٱلۡ ُه َد ٰ‬
‫ى َ� َما َر� َحت تّ َِ�ٰ َر ُ� ُه ۡم َو َما َ�نُوا ْ ُم ۡه َتد َ‬
‫‪F5‬‬

‫ﺷﻤﺎﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ﴾14﴿ .‬ﺧﺪﺍ‬ ‫ِ‬


‫ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ﴾15﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﻮﺩ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻫﻴﺎﺏ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪﴾16﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ]ﻣﺼﺤﺢ[‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥِ ﺧﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@4‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﺁﺗﺶ‬ ‫ت ماَ‬ ‫ّٓ َ َ َٓ ۡ‬ ‫ٱس َت ۡوقَ َد نَ ٗ‬ ‫َلِ ٱ�َِي ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َث َلُهُمۡ كَمَث‬
‫ار فَلَمَا أضاء‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺣﻮﺍﻟﻰِ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َُ‬ ‫ُّ ُ ۡ ََ َُ ۡ‬ ‫َوۡ� ُۥ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺷﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎ‪،‬‬
‫ت َ‬ ‫َ ذَهَبَ ٱ�َ بِنورِهِم وت َر�هم ِ� ظل� ٰ ٖ‬
‫ج ُعون ‪١‬‬
‫َ‬ ‫� ٌم ُ� ۡ ‪َ َ ۡ ُ َ ٞ‬رۡ‬ ‫ُمُّ ۢ ُ ۡ‬
‫�ون ‪١‬‬
‫ُبۡ ُ َ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪﺯ ﴿‪ ﴾17‬ﻛﺮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻨﮕﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻮﺭﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫� �هم � ي ِ‬ ‫ب‬ ‫� ِ‬
‫ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻰﮔﺮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾18﴿ .(1‬ﻳﺎ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ُ ُ َ ٰ ‪َ َ ٞ َ َ ٞ‬رۡ ‪ٞ‬‬ ‫ّ َٓ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َوۡ َ‬
‫‪F6‬‬

‫ب ِّنَ ٱلسَماءِ �ِيهِ ظل�ت ورعۡد و� ق‬ ‫أ كصي ِ ٖ‬


‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻭﻯ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ِّنَ ٱلصَ َ�ٰعِق َح َذرَ‬ ‫ّ‬ ‫َ َُ َ َ َٰ َُ ۡ ٓ َ َ‬
‫ِ‬ ‫�ۡعلون أ�بِعهم ِ� ءاذان ِ ِهم‬
‫ﺭﻋﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ‪ .‬ﺩﺭﻣﻰﺁﺭﻧﺪ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﻮﺵﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ‪،‬‬
‫َ َ ُ َۡۡ ُ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُّ ُ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﻫﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺮﺱ ﻣﺮگ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ‬ ‫�ق‬ ‫�ن ‪ ١‬ي�اد ٱل‬ ‫ِ‬ ‫ٱل‬‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ِي�‬ ‫�‬ ‫لۡمَوۡتِ� وَٱ�َ‬
‫َٓ‬ ‫ّ َ ْ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾19﴿ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَش ۡوا �ِيهِ �ذا‬ ‫ۡطَفُ �َبۡ�َٰرَهُمۡۖ �َُ‬
‫ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺩﻫﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ب � َسمۡعِهمۡ‬ ‫� َه َ‬ ‫ُّ ََ‬ ‫َ ۡ َ َ َ َيۡهِمۡ قَامُواْۚ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫وَلَوۡ شَآءَ ٱ�َ‬ ‫أظ ل م ع‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺷﻨﻰ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺩﻫﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ّ َ َ َٰ ُ ّ‬
‫َٓ�ُّ َها‬ ‫ِير ‪�ٰ ٢‬‬ ‫�ءٖ قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َ�‬
‫ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﻯ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫بۡ�َٰرِهمۡۚ إِنَّ ٱ�َ � ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺩﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪.(2‬‬
‫‪F7‬‬

‫ِين مِن‬ ‫�ُم ٱ�َِّي خَلَقَ�ُمۡ وَ ّٱ�َ َ‬ ‫د واْ رَ�َّ ُ‬


‫اسُ ٱ�ۡبُُ‬
‫َ َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ّ�ُمۡ �َتَقون ‪َِ� ٢‬ي َج َعل ل� ُم‬ ‫بۡلِ�ُمۡ لَع َل‬
‫﴿‪ ﴾20‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ّ ٓ ٓ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ َ ٗ ٱ ّ ٓ ٓ‬
‫ﭘﻨﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ) ‪ ﴾21﴿ .(3‬ﺁﻥ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫َأَنزَلَ مِنَ ٱلسَ َما ِء َما ٗء‬ ‫لسَ َما َء ب ِ َنا ٗء‬ ‫�ض ف ِ�ٰش وَ‬
‫ّ‬ ‫فَ�‬ ‫ٗ‬ ‫َأ خۡر‬
‫ت رِ ۡزقلَّ�ُمۡۖ َ �َ‬ ‫ّ‬
‫َ جََ بِهِۦ مِنَ ٱ�َ َم َ� ٰ ِ‬
‫‪F8‬‬

‫ﺑﺴﺎﻃﻰ ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻘﻔﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ۡعَلُواْ �ِِ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫نت ۡم � َر ۡ�ب ّ‬ ‫ون ‪� ٢‬ن ُك ُ‬ ‫َ َ ٗ َ َ ُ ۡ َعۡ َ ُ َ‬
‫ِّمَا‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫أندادا وأنتم � لم‬
‫َٱدۡ ُ ْ‬ ‫�ۡ‬ ‫ّ �ۡ َ َ َ‬
‫ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪ ﴾22﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ‬
‫ور� ٖ ّمِن ّ ِم لِهِۦ و عوا‬
‫ثۡ‬ ‫� َ�بۡدِنَا فَ تُوا ْ � ُس َ‬ ‫ٰ‬ ‫َزَ ا‬
‫ﺩﺭ ﺷﺒﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﺓ ﺧﻮﺩ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ(‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ِ� ‪٢‬‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫ُهَدَآءَ�ُم مِّن دُونِ ٱ�َ ِ إن ُك ُ‬
‫ّ‬
‫ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﻳﻚ ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺪﺩﮔﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ِ‬
‫ُ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ن ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ‪ ﴾23﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻧﻜﺮﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫لَّمۡ �َفۡعَلُواْ وَلَن �َفۡعَلُواْ فَٱ�ّقُواْ ٱ�َّارَ ٱلَ ِ� َوقودها‬
‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺗﺶ ﻛﻪ ﺁﺗﺶ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ارَةُۖ ّ ۡ ۡ َ‬
‫�ن ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫َّاسُ وَٱ�ِۡجَ أُعِدَت ل ِل‬
‫ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺁﻥ) ‪ (4‬ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪F9‬‬

‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪﴾24﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﻭﺭ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺍﻋﻆ ﺑﻠﻴﻐﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪ ﻓﻲﺍﻟﺠﻤﻠﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﺒﻴﻬﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ‬
‫ﻭ ﺁﻥ ﻓﺎﺋﺪﻩ ﻧﻜﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺐِ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﻭ ﺍﺑﺮ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺑﺮﻕ ﺩﻭ ﺳﻪ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﻳﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺗﺎ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻴﺰﻡﻫﺎﻱ ﺁﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@5‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻩ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ت َنَ ل ُه ۡم‬ ‫ِ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰلِ�ٰ ِ‬ ‫َ��ِّ‬
‫ُ ْ‬ ‫َنۡ� �َُ ّ‬ ‫ّ‬
‫ت َۡرِي مِن �َۡتِهَا ٱ�ۡ َٰرُۖ َما ُرزِقوا م ِۡن َها مِن‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ‬
‫َ�َٰ ٖ‬
‫ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻯﻫﺎ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ‬ ‫َ بۡ ُ َ ُ ُ ْ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬
‫� َم َر� ٖ ّرِ ۡزق قَالُواْ �َٰذَا ٱ�َِي ُرزِ� َنا مِن � ل ۖ و�توا بِهِۦ‬
‫ﻣﻴﻮﻩ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯﻳﻦ‬
‫ّ َ ‪َ ُ َٰ َ ۡ ُ َ ٞ‬‬ ‫ُ َ َ ٰ ٗ اۖ َ َ ُ ۡ َ ٓ َ ۡ َ ٰ ‪ٞ‬‬
‫ﻭ‬ ‫) ‪(1‬‬
‫ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫مت�بِه ولهم �ِيها أز�ج ّطَهَرة ۖ وهم �ِيها � ِ�ون‬
‫ّ ٱ�َ َ� � َ ۡس َت ۡ�ۦٓ أَن يَ ۡ� َب َم َث ٗ� مَاّ‬ ‫َّ‬
‫‪F10‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪۞ ٢‬إ ِ‬
‫ّ‬ ‫َ ُ َ ٗ َا فَوۡ�َهَاۚ فَأَم‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﻧﺪ‪ ﴾25﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﺮﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫َّا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ �َيَعۡلَمُونَ �َنَ ُه‬ ‫�عوضة‬
‫ﺑﺰﻧﺪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥِ ﭘﺸﻪ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ؛ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ َ َُ ُ َ َ َٓ‬ ‫َ‬ ‫قُّ مِن رَّ�ِه َ‬
‫ّ‬
‫مۡۖ وَأمّا ٱ�َِين �فروا �يقولون ماذا‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻭ‬
‫�� َو َ�هۡدِي بِهِۦ‬ ‫َرَادَ ٱ�َ ب َ� ٰ َذا َم َث ٗ� ۘ يُضِلُّ بهِۦ َكث ِ ٗ‬ ‫ُّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫� ‪َ َ�ّ ٢‬‬ ‫َّ ۡٱل َ�ٰسِ ق َ‬
‫ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫ِين‬ ‫َ ٗ َ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ! ﺧﺪﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺴﺒﺐ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫كثِ� وَما يُضِلُّ بِهِۦٓ إِ�‬
‫ََ َ ُ َ َٓ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫عۡد مِي�ٰقِهِۦ و�قۡطعون ما‬ ‫َنقُضُونَ �َهَۡ ٱ�َِ ِم ۢن َ� ِ‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ٓ َ ُ َ َ َُۡ ُ َ‬ ‫ُّ‬ ‫َمَر‬
‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾26﴿ .‬ﺁﻥ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ‬ ‫�ض‬‫ِ �‬ ‫سدون ِ�‬ ‫َ ٱ�َ بِهِۦ أن يوصل و�ف ِ‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫‪F1‬‬

‫ﻣﻰﺷﻜﻨﻨﺪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺑﺴﺘﻦ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻣﻰﺑ‪‬ﺮﱠﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ‬ ‫� ٰٓ َ ُ ُ َٰ ُ َ‬
‫�ون ‪َ ٢‬يۡفَ تَ�ۡفُرُونَ بِٱ�َِ‬ ‫ُوَْ�ِك هم ٱلۡ� ِ‬
‫ّ ُۡ ُ‬ ‫َُ ُ َ ٗ َ‬
‫�ُمۡۖ �ُمَّ يُمِيتُ�ُمۡ �ُمَ �يِي� ۡم‬ ‫نت ۡم أ ۡم َ�ٰتفَأحۡ�َ ٰ‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺁﻥ ﻭ ﺗﺒﺎﻫﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬
‫و�‬
‫ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾27﴿ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫وَ ٱ�َِّي خَلَقَ لَ�ُم مَا ِ�‬ ‫ُمَ إ ِ ۡ�هِ ترۡ َج ُعون ‪٢‬‬
‫ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺑﻰ ﺟﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻤﻴﺮﺍﻧَﺪ‬
‫ِيعَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِ�َ ٱلسَّمَآءِ فَسَ َوّٮ ّ‬ ‫�ض َ� ٗ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‬
‫ٰهُنَ َسبۡ َع‬ ‫ِ‬
‫ِيم ‪٢‬‬ ‫� ٍء َعل ‪ٞ‬‬ ‫� ّل َ ۡ‬ ‫َ ََٰٰ َ ُ َ ُ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾28﴿ .‬ﻭﻯ ﺁﻥ ﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ت وهو ب ِ ِ‬ ‫س�� ٖ �‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻜﺠﺎ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥ؛ ﭘﺲ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﻫﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾29‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻏﺒﺎﺭِ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻣﺮﻏﻮﺏ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻨﺸﻴﻨﺪ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﭼﻮﻥ ﺫﻛﺮ ﭘﺸّﻪ ﻭ ﻋﻨﻜﺒﻮﺕ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻃﻌﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺧﺴﻴﺲ ﭼﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ؟! ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪـ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@6‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫ۡ قَالَ رَ�ُّكَ لِلۡمَ� ٓ ٰ َ‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫َ�ِك ِة إ ِ ِ� َجاعِل ِ�‬
‫ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﻩﺍﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫َ َ ُۡ ُ َ ََۡ ُ‬ ‫َ َ ٗ َ ُْٓ َ َ َ ُ‬
‫سد �ِيها و�سفِك‬ ‫خل ِيفة ۖ قالوا ��ۡعل �ِيها من �ف ِ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺒﺎﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﻯ ﻭ ﺧﻮﻥﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭ‬
‫كۖ قَ َال إ ِ ِ ّ ٓ‬ ‫ّ َ َٓ َ َۡ ُ َُ ّ ُ َ َ َ َُ ّ ُ َ َ‬
‫�‬ ‫ٱ�ِماء و�ن �سبِح ِ�مۡدِك و�قدِس ل‬
‫ﻣﺎ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺣﻤﺪ ﺗﻮ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫َلَّمَ ءَادَم ٱ�َۡسۡمَآءَ �َُّهَا �ُمَّ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ َ ُ َ َ َعۡ َ ُ َ‬
‫ﺗﻮ! ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪﴾30﴿ .‬‬ ‫أعلم ما � � لمون ‪٣‬‬
‫َٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ك ِة َ� َق َال أ ُ‬ ‫َ ۡمَ� ٓ ٰ َ‬ ‫َر‬
‫ﻭ ﺑﻴﺎﻣﻮﺧﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡِ ﺁﻥ‪ .‬ﺑﺎﺯﭘﻴﺶ‬ ‫سۡما ِء‬ ‫و� بِأ‬ ‫ِ‬ ‫��‬
‫ٔ‬ ‫ِ‬ ‫َضَهُمۡ �َ ٱل َ� ِ‬
‫َ ُ ْ ُ بۡ َ َ َ‬ ‫َ ُؤ َ�ٓ ِء إن ُك ُ‬
‫ﺁﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ؛ ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ‬ ‫�ٰ َنك �‬ ‫ِ� ‪ ٣‬قالوا س‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬
‫ِ‬ ‫ٰٓ‬
‫ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ ﻫﺴﺘﻴﺪ!‪ ﴾31﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ّم تَنَآۖ ّ َ َ َ َ ُ ٱ�ۡ‬ ‫َ‬
‫ۡمَ �َآ إِ�َّ مَا عَل ۡ إِنَك أنت ٱلۡعل ِيم كِيم ‪٣‬‬
‫ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ّٓ َ ََُ‬ ‫هِمۡۖ‬ ‫سۡمَآ�‬ ‫ۡ‬ ‫َالَ �َٓ َ َ ُ َ‬
‫ٰ ـٔادم أ�ب ِئُم بِأَ ِ فَلَمَا أ�بأهم‬
‫ﺗﻮ ﺁﻣﻮﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮﻳﻰ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ‪﴾32﴿ .‬‬ ‫� أَ ۡعلَ ُم َ� ۡيبَ‬ ‫� ۡم إ ِ ِّ ٓ‬ ‫ّ ُ‬
‫ِأَ ِهِمۡ قَالَ �َلَمۡ أَقُل لَ‬
‫سۡمَآ�‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﺍﻯ ﺁﺩﻡ! ﺧﺒﺮ ﺩﻩ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫نتمۡ‬ ‫ون َو َما ُك ُ‬ ‫ََ ۡ َ ُ َ ُ ُ َ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﮕﻔﺘﻪ‬
‫�ض وأعلم ما �بۡد‬ ‫ت و ِ‬ ‫لسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ُ ْ َ‬ ‫ذۡ قُلۡنَا لِلۡمَ� ٓ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬
‫ﺑﻮﺩﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﻛﻪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ٱسۡج ُدوا �د َم‬ ‫َ�ِكةِ‬ ‫ت� ُت ُمون ‪٣‬‬
‫ّ ٓ ۡ َ َ َٰ َ ۡ َ ۡ َ َ َ َ‬ ‫َسَج د‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫� َو�ن م َِن‬ ‫َُوٓاْ إِ�َ إِبل ِيس �� وٱستك‬
‫ﭘﻮﺷﻴﺪﻩﻣﻰﺩﺍﺷﺘﻴﺪ؟‪ ﴾33﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪:‬‬ ‫َ‬
‫نت َوزَوۡ ُجك‬ ‫� ۡن أَ َ‬ ‫قُلۡنَا �َٓ ٰ َٔ َ ُ ۡ ُ‬
‫ـادم ٱس‬ ‫�ن ‪َ ٣‬‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ٱل‬
‫ِ‬
‫َّ ََُ َۡ َ َ ً َ ۡ ُ َُۡ ََ َ َ َ‬
‫قۡر َ�ا �ٰ ِذه ِ‬
‫ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﺑﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ‬
‫�َۡنَة و� مِنها رغدا حيث شِئتما و� �‬
‫ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﮔﺸﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾34﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫ّ‬ ‫شَّج‬
‫� ‪ ٣‬أز َلّهُمَا ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن‬ ‫َةَ �َتَكُونَا مِنَ ٱل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬ ‫رَ‬
‫ﺍﻯ ﺁﺩﻡ! ﺑﻤﺎﻥ ﺗﻮ ﻭ ﺯﻭﺟﻪ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﻬﺸﺖ‪،‬‬ ‫ُ ْ‬ ‫ُۡ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َنۡهَا فَأ خۡر‬
‫َجَهُمَا مِمَا �نا �ِيهِ� َوقل َنا ٱهۡبِطوا‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫َ ُ ّ ‪ ۡ ُ َ َ ٞ‬ٱ�ۡ َ‬
‫َ ‪ٞ‬‬ ‫ُ ُ‬
‫ﺩﺭﺧﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾35﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻴﺪ‬ ‫�ض ُم ۡس َتق ّر‬ ‫ِ‬ ‫َ�عۡض� ۡم ِ َ�عۡ ٍض عدو ۖ ول�م ِ�‬
‫ٰ ءَادَمُ مِن رَ ّ�هِۦ َ� َ‬
‫ّ‬ ‫َلَ�َّ‬ ‫ٰ‬ ‫َََ ٌ َ‬
‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ت‬ ‫ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ٓ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ِ�‬
‫ٖ‬ ‫ح‬ ‫�‬ ‫وم�ٰع إ ِ‬
‫ﻧﻌﻤﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﻢ‪ :‬ﻓﺮﻭ ﺭﻭﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺾ ﺷﻤﺎ‬ ‫ِنَّهُۥ هُوَ ٱ�َّوَّابُ ٱلرَح ُ‬
‫ِيم ‪٣‬‬ ‫ّ‬ ‫ابَ عَلَيۡهِ� إ‬
‫ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺁﺭﺍﻡﮔﺎﻩ ﻭ‬
‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺗﺎ ﻣﺪ‪‬ﺗﻰ‪ ﴾36﴿ .‬ﭘﺲ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺖ ﺁﺩﻡ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺨﻨﻰ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭﺳﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ) ‪﴾37﴿ .(1‬‬
‫‪F 12‬‬

‫ّ َغۡ َ َ َ ۡ‬ ‫ّ َ َ ٓ َ ُ‬
‫َ�َ َنا ظلمۡ َنا أنف َس َنا �ن َ ۡم � ِفرۡ �َا َوترۡ� َنا‬‫‪ -1‬ﻭ ﺁﻥ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪﴿ :‬‬
‫ّ َ ۡ َ‬
‫�ٰ ِ� َ‬ ‫َ‬
‫�ن﴾ ]ﺍﻷﻋﺮﺍﻑ‪ [23 :‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫َكُو�َنَ مِن ٱل‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@7‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﻢ‪ :‬ﻓﺮﻭ ﺭﻭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻤﺔ ﺷﻤﺎ؛ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ُٗ‬
‫ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَ�م ّم ِِّ� هدى‬
‫ّ ُ‬ ‫قُ ۡل َنا ٱهۡب ُطوا ْ م ِۡن َها َ� ٗ‬
‫ِيع‬ ‫ِ‬
‫ُ َۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ ُ َ َ َ َ ٌ َ‬‫َ‬
‫اي ف� خ ۡوف عل ۡي ِه ۡم َو� ه ۡم � َزنون‬
‫ﻣﻦ ﻫﺪﺍﻳﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺱ‬
‫�من تبِع هد‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺧﻮﺭﻧﺪ‪ ﴾38﴿ .‬ﻭ‬ ‫�ٰ ُ‬ ‫ك أصۡ َ‬ ‫َ‬ ‫� ٰٓ َ‬ ‫ُّ ْ‬
‫ب‬ ‫‪ ٣‬ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ وَ�َذَبوا �َٰتِنَآ أُوَْ� ِ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﻭﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ٰبَ�ِٓ إِسۡ� ٓ َ ۡ ُ ُ ْ‬ ‫ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬
‫َٰءِيل ٱذكروا‬ ‫�ون ‪َ ٣‬‬ ‫�َارِ� هم �ِيها � ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ؛ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﻧﺪ‪﴾39﴿ .‬‬ ‫ّ َ َمۡ ُ َ َ ۡ ُ ۡ َ َوۡ ُ ْ َ ٓ ُ‬
‫) ‪(1‬‬ ‫وف‬ ‫� ��ۡع ت علي�م وأ فوا بِعهۡدِي أ ِ‬ ‫ِعۡمَ�َِ ٱلَ ِ ٓ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻳﻌﻘﻮﺏ! ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﻧﻌﻤﺖ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻯ‬
‫نز ۡلتُ‬ ‫ٱر َه ُبون ‪َ ٤‬و َءام ُِنوا ْ ب َما ٓ أ َ َ‬ ‫ب َعهۡد ُِ� ۡم � َّ ٰ َي فَ ۡ‬
‫‪F 13‬‬

‫ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻭﻓﺎﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﺗﺎ ﻭﻓﺎﻛﻨﻢ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬
‫ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ‪،‬‬ ‫�ُمۡ وَ� تَ�ُونُوٓاْ أَوّلَ �َفِرۢ ِ بِهِۦۖ و�‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫لِّمَا مَع‬ ‫ُم َص ّدِق‬
‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫ََٗ َ ٗ‬ ‫َ َُ ْ َ‬
‫ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻨﻜﺮ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫ون ‪َ ٤‬و�‬ ‫�شۡ�وا �� ٰ ِ� �منا قل ِي� �َّٰيَ فَٱ�َق ِ‬
‫ﻣﺴﺘﺎﻧﻴﺪ ﻋﻮﺽ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺣﺬﺭ‬
‫نت ۡم‬ ‫َقَ َوأ َ ُ‬ ‫لۡبِس ُواْ ٱ�َۡق َّ بِٱلۡ�َٰطِلِ وَتَ�ۡتُمُواْ ٱ�ۡ ّ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾41﴿ .‬ﻭ ﺧﻠﻂ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ّ ََٰ َ ۡ َ ُ ْ‬ ‫َ َ َ‬
‫�عۡ ل ُمون ‪َ ٤‬أ�ِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَكوة وٱركعوا‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪ ﴾42﴿ .‬ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ۡ ّ ََ َ َ‬ ‫� ‪َ� ٤‬تَأۡمُرُونَ ٱ�َّ َ‬ ‫َعَ ٱل�َٰكِع َ‬ ‫ّ‬
‫نس ۡون‬ ‫اس بِٱل ِ�ِ وت‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﺎﺯ ﮔﺰﺍﺭﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺯ ﮔﺰﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪﴾43﴿ .‬‬ ‫َ ُ َ ُ ۡ ََ ُ ۡ َۡ ُ َ ۡ َٰ َ ََ َ َ ُ َ‬
‫ب أف� �عۡ ِقلون ‪٤‬‬ ‫أنفس�م وأنتم �تلون ٱلكِ� ۚ‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ّ ََ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﺘﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺭﺍﺕ(‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ۡتَعِينُواْ بِٱلصَّ�ِۡ وَٱلصَّلَوٰةِ� ��َّهَا لَكَبِ�َةٌ إِ�َ �‬
‫ظُنُّونَ �َ�ّهُم مُّ َ� ٰ ُقوا ْ َر ّ�همۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱلۡ�ٰشِ ع َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪ؟‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ ﻣﺪﺩ ﻃﻠﺒﻴﺪ) ‪ (2‬ﺑﻪ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ‬ ‫ِِ‬ ‫ِينَ �‬ ‫� ‪٤‬‬ ‫ِ‬
‫ٰبَ�ِٓ إِسۡ� ٓ َ ۡ ُ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫�َ�‬
‫ج ُعون ‪َ ٤‬‬
‫َ‬ ‫َ َّ ُه ۡم إ ِ ۡ�هِ َ� ِٰ‬
‫‪F 14‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﻓﺮﻭﺗﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪﴾45﴿ .‬‬ ‫َٰءِيل ٱذكروا‬
‫�َ�ِّ فَض ّ ۡ ُ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ِعۡمَ�َِ ٱلَِٓ �َ�ۡعَم ۡتُ عَلَيۡ�ُمۡ وَ َل ُت� ۡم �‬
‫ّۡ‬ ‫ُّ ْ‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺁﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫� ‪َ ٤‬ٱ�َقوا يَ ۡو ٗم�َّ �َۡزِي �َفۡسٌ عَن �َف ٖس‬ ‫ِ‬
‫ﮔﺸﺖ‪ ﴾46﴿ .‬ﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻳﻌﻘﻮﺏ! ﻳﺎﺩﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﻧﻌﻤﺖ ﻣﺮﺍ‬ ‫َ ۡ ٗ َ َ ُ َ ُ ۡ َ َ َ ٰ َ ‪َ َ ۡ ُ َ ۡ ُ َ َ ٞ‬دۡ ‪ٞ‬‬
‫ش�ٔا و� �قۡبل مِنها ش�عة و� يؤخذ مِنها ع ل‬
‫ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﻥﻛﻪ ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﺔ‬ ‫ََ ُ ۡ ُ َ ُ َ‬
‫ن�ون ‪٤‬‬ ‫و� ه م ي‬
‫ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ) ‪ ﴾47﴿ .(3‬ﻭ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫‪F15‬‬

‫ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﻴﭻﻛﺲ‬


‫ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻋﻮﺽ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎﺭﻯ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪﴾48﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﻭ‬


‫ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺫﻛﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻭ‬
‫ﻫﻔﻮﺍﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺩﻻﺋﻞ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﻣﻤﺘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻗﻮﻟﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ٓ‬
‫َ إِبۡ َ� ٰ ِ ۧ‬
‫� َم َ�ُّ ُهۥ﴾ ]ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ‪.[124 :‬‬ ‫﴿�ذِ ٱ ۡ�َ� ٰ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﺎﺟﺎﺕ ﻭ ﻣﺼﺎﺋﺐ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@8‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ّ ۡ َ ٰ ُ ّ ۡ َ رۡ َ ۡ َ َ ُ ُ َ ُ‬
‫ﭘﺲ ﺧﻼﺹ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻏﺮﻕ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻛﺴﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ‬ ‫ومون� ۡم ُس ٓو َء‬ ‫ذۡ �َي��م مِن ءا ِل ف ِ عون �س‬
‫ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺩﻳﺪﻳﺪ‪ ﴾50﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ) ‪ (2‬ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﻌﺎﺩ‪ ‬ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫َُ ُّ َ َََۡٓ ُ ۡ ََۡ َ ۡ ُ َ َ َٓ ُ‬ ‫َ َ‬
‫اب يذ ِ�ون ��ناء�م و�ستحيون � ِساء� ۡۚم‬ ‫ٱلۡع ِ‬
‫ذ‬
‫‪F 17‬‬

‫) ‪(3‬‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﭼﻬﻞ ﺷﺐ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ‬
‫ۡ َ ۡ‬ ‫� ۡم َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ّّ ُ‬ ‫َ ُ َٓ‬
‫يم ‪� ٤‬ذ ف َر� َنا‬ ‫َو ِ� �ٰل ِ�م بَ�ء‪ِّ ٞ‬ن رَ ِ�‬
‫‪F18‬‬

‫ﻣﻮﺳﻰ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻳﺪ‪ ﴾51﴿ .‬ﭘﺲ ﺩﺭﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﺯ‬


‫ُ ُ ۡ َ َ َ َ َ ۡ َ ٰ ُ ۡ َ َ َ ۡ َ ٓ َ َ رۡ َ ۡ َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺳﭙﺎﺳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾52﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ‬ ‫بِ�م ٱ�حۡر فأ�ي��م وأغۡر�نا ءال ف ِ عون‬
‫ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺣﺠ‪‬ﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ٓ ٰ َۡ َ َ َۡ َٗ‬ ‫ََ ُ ۡ َ ُ ُ َ‬
‫وأنتم تنظرون ‪ ٥‬ذۡ �َٰعَدۡنَا مُو�َ أر�عِ� �لة‬
‫ََ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫ﻳﺎﺑﻴﺪ‪ ﴾53﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫جۡ َ‬ ‫َّ ۡ ُ‬
‫ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ون ‪ُ ٥‬مَّ‬ ‫عۡده ِۦ وأنتم �ل ِم‬‫مَّ ٱ�َذ� ُم ٱل ِۡع ل ِم ۢن َ� ِ‬
‫ّ ُ َۡ ُ َ‬
‫ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯ ﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻓﺮﻳﺪﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻜﺸﻴﺪ‬ ‫َفَوۡنَا عَن�ُم مِّنۢ �َع دِۡ �َٰلِكَ لَعَلَ� ۡم �شك ُرون‬
‫ّ ُ‬
‫ ٱلۡكِ�َٰبَ وَلۡفُرۡقَانَ لَعَلَ� ۡم‬
‫ٱ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻓﺮﻳﺪﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪.‬‬
‫‪ ٥‬ذۡ ءَاتَيۡنَا مُو�َ‬
‫ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭﺳﺖ‬
‫) ‪(4‬‬
‫ّ ُ‬
‫و� لِقَوۡمِهِۦ �َٰقَوۡمِ إِنَ� ۡم‬ ‫�ذ قَ َال ُم َ ٰ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫� ۡه َت ُدون ‪٥‬‬
‫َ‬
‫ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻴﺪ ﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾54﴿ .‬ﻭ‬
‫و� ٓوا ْ إ ِ َ�ٰ‬ ‫ِّ َ ُ‬
‫ِ� ُم ٱل ِۡعجۡ َل َ� ُت ُ‬ ‫َ َمۡ ُ ۡ َ ُ َ ُ‬
‫‪F 19‬‬

‫ﻣﻮﺳﻰ! ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫ظل تم أنفس�م بِٱ�اذ‬
‫ُ ۡ َ ۡ ُ ُ ٓ ْ َ ُ َ ُ ۡ َٰ ُ ۡ َ ۡ ‪ُ ّ ٞ‬‬
‫�مۡ‬ ‫بَارِ�ِ�م فٱ�تلوا أنفس�م �ل ِ�م خ� َ‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﺪ‪﴾55﴿ .‬‬
‫ﺑﺎﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻥ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫اب‬ ‫لَيۡ�ُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱ�َّوَ ُ‬
‫ّ‬ ‫ ع‬ ‫َ‬
‫ارِ�ِ�ُمۡ �َتَاب َ‬ ‫َ‬
‫دَ ب‬
‫ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ) ‪ ﴾56﴿ .(5‬ﻭ ﺳﺎﻳﻪﺑﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺑﺮ ﺭﺍ‬
‫ۡ ُ ۡ ُ �َٰمُو�َٰ لَن ‬
‫ّٰ‬ ‫لرَح ُ‬
‫ّ‬
‫‪F 20‬‬

‫ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ »ﻣﻦّ« ﻭ »ﺳﻠﻮﻯ« ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ‬ ‫ُّؤۡمِنَ لَكَ حَ�َ‬ ‫ن‬ ‫ِيم ‪� ٥‬ذ قلت‬
‫ّ ٰ َ ُ ََ ُ َ ُ َ‬ ‫ّ َ َ َ ٗ َأ‬ ‫َر‬
‫ﺍﺯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ‬ ‫نت ۡم تنظ ُرون‬ ‫هۡرة َخَذَتۡ�ُمُ ٱل�َ ِعقة وأ‬ ‫َى ٱ�َ ج‬
‫ﻣﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺳﺘﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾57﴿ .‬‬ ‫ّ ُ‬
‫‪ ٥‬مَّ �َعَثۡ�َٰ�ُم مِّنۢ �َع دِۡ مَوۡتِ�ُمۡ لَعَلَ� ۡم‬
‫ّ ۡ َ َ َ ۡ ُ ُ َ َ َ َ َ َ �ۡ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫نز َا‬ ‫�شك ُرون ‪َ ٥‬ظَلَلنا علي�م ٱلۡغمام وأ‬
‫ّ َ ّ َۡ ٰ ُُ ْ‬
‫ت َما‬ ‫َ‬
‫ىۖ �وا مِن َط ّيِ�ٰ ِ‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻮﺳﻲ‪ ،‬ﺭﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﭼﻬﻞ ﺷﺐ ﺩﺭ ﻃﻮﺭ‬
‫ﻣﻌﺘﻜﻒ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻏﻮﺍﻱ‬ ‫َلَيۡ�ُمُ ٱلۡمَنَ ولسَلو‬
‫َ ُ ْ َ ُ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫ََۡ ُ‬
‫ﺳﺎﻣﺮﻱ‪ ،‬ﮔﻮﺳﺎﻟﻪﭘﺮﺳﺘﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻌﺪ ﻋﻮﺩ‪ ‬ﻣﻮﺳﻲ‬
‫�ن �ن ٓوا أنف َس ُه ۡم‬ ‫َرزق�ٰ� ۡۚم َوما ظل ُمونا َو� ٰ ِ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﺑﻜﺸﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫َ‬ ‫ۡ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻴﺪ‪.‬‬ ‫َ�ظل ُِمون ‪٥‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻮﺳﻲ‪ ،‬ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻛﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑ‪‬ﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﻣﻦ‪ ،‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺭﻫﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﻭﻱ ﻛﻼﻡ ﺍﻟﻬﻲ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؛ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺅﻳﺖ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻠﺐ ﺁﻥ ﭘﺎ ﺍﺯ ﺣﺪ‪ ‬ﺍﺩﺏ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ؛ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻋﺎﻱ ﻣﻮﺳﻲ ﺯﻧﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺫﺑﺢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ‬
‫ﻗﺼﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫‪ -5‬ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﺄﻣﻮﺭﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﻋﻤﺎﻟﻘﻪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺏ ﺗﻐﺎﻓﻞ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻌﺎﻗﺐ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎ) ‪ ﴾49﴿ .(1‬ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﺎﻓﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫‪F16‬‬

‫ﺁﺏ ﻭ ﻃﻌﺎﻡ ﻭ ﺧﻴﻤﻪﻫﺎ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺩﻋﺎﻱ ﻣﻮﺳﻲ‪ ‬ﻣ‪‬ﻦّ‬
‫ﻭﺳﻠﻮﻱ ﻧﺎﺯﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﻲ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﭼﺸﻤﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺑﺮ ﺭﺍ‬ ‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﺒﺐ ﻛﺸﺘﻦ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﺧﺒﺮ‬
‫ﺳﺎﻳﺒﺎﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪ .‬ﻗﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺘﻬﺎ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭﻛﻔﺮﺍﻥِ ﻧﻌﻤﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺷﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﭘﺴﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﺍﻓﺘﺎﺩﻥ‬
‫ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲ ﺍﻭ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@9‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ‬ ‫َۡ َ َ ُُ ْ‬ ‫ۡ ُ ۡ ٱدۡ ُ ُ ْ َ‬


‫ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻪ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ‬
‫‪F21‬‬

‫�ذ قل َنا خلوا �ٰ ِذه ِ ٱلقرۡ َ�ة ف�وا م ِۡن َها َح ۡيث‬
‫ّ ‪ٞ‬‬ ‫ٗ‬ ‫َٗ‬ ‫ۡ‬
‫شِئ ُت ۡم َرغد وَٱدۡخُلُواْ ٱ�َۡابَ سُج َّد وَقُولُواْ حِطَة‬
‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎﻓﺰﻭﻧﻰ ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺩﻧﻰ ﮔﻮﺍﺭﻧﺪﻩ‪ .‬ﻭ‬
‫ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‪ ،‬ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪ :‬ﺳﺆﺍﻝ ﻣﺎ ﺁﻣﺮﺯﺵ‬
‫سن َ‬ ‫�د ُ ۡ‬ ‫�م َو َس َ� ُ‬ ‫ّغۡ رۡ َ ُ ۡ َ َ ٰ َ ٰ ُ‬
‫� ‪٥‬‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۡۚ‬ ‫َ فِ ل�م خ��‬
‫ﺍﺳﺖ؛ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫َ‬
‫َ َ ُ ۡ َ َ �ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾58﴿ .‬ﭘﺲ ﺑ‪‬ﺪ‪‬ﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ‬ ‫نز َا‬ ‫ّلَ ٱ�َنَ ظَلَمُواْ قَوۡ�ً �َ�َۡ ٱ�َِي �ِيل لهم فأ‬ ‫ِ‬ ‫ب َد‬
‫ّ َٓ َ َ ُ ْ‬ ‫ّ َ َ َ ْ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺳﺨﻨﻰ ﺑﺠﺰ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫ِين ظل ُموا رِ ۡج ٗز مِّنَ ٱلسَماءِ بِما �نوا‬ ‫َ ٱ�َ‬
‫َُۡ‬ ‫ۡ َ َٰ ُ َ ٰ َ‬ ‫ۡ ُ َ‬
‫‪F2‬‬

‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺑﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﺪﻛﺎﺭ‬ ‫و� لِق ۡو ِمهِۦ �قل َنا‬ ‫َ�ف ُسقون ‪�۞ ٥‬ذِ ٱستسۡ� م‬
‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾59﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻮﺳﻰ‬ ‫ّ َ َ َ ٱ�ۡ َ َ َ َ َ َ َ ۡ ۡ ُ ۡ َ َ َ �ۡ َ َ‬ ‫ۡ‬
‫ٱ�ب �ِعصاك جر ۖ فٱنفجرت مِنه ٱثنتا ع ة‬ ‫ِ‬
‫ّ �ۡ َ َ ُ ُ ُ ْ َ ۡ َ ُ ْ‬ ‫ُّ َُ‬ ‫َ ٗ‬
‫� ۡينۖ قَدۡ عَلِمَ �ُ �ن ٖ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﺰﻥ ﺑﻪ ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺳﻨﮓ ﺭﺍ!‬
‫اس َ �همۡۖ �وا وٱ��وا مِن‬
‫ﭘﺲ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﭼﺸﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺪﺍﻧﺴﺖ ﻫﺮ ﻗﻮﻡ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫ّ َ َ َ َ ۡ ْ ٱ�ۡ َ‬
‫�ض مفسِ دِين ‪� ٦‬ذ‬ ‫ِ‬ ‫ِّزۡقِ ٱ�َِ و� �عۡثوا ِ�‬
‫ﺁﺏ‪ ‬ﺧﻮﺭﺩ‪ ‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ .(3‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻯ‬
‫َ دۡ ُ َ‬
‫ح ٖد فٱ ع �َا‬ ‫� َط َعا ٖ� َ� ٰ ِ‬ ‫� َ َٰ‬ ‫ٰ لَن نَّ ۡص َ‬
‫‪F23‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺒﺎﻫﻰ ﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾60﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ُلۡتُمۡ �َٰمُو�َ‬
‫ّٓ‬ ‫َ�‬ ‫َ ّ ُ‬
‫ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻴﺪ ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﻫﺮﮔﺰ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺑﺮ ﻳﻚ‬ ‫ا مِمَا ت�ب ُِ ٱ�ۡضُ مِنۢ �َقۡلِهَا وَقِثَا� ِ َها‬ ‫َ�ّكَ �ُۡرِجۡ �َ‬
‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫ﻃﻌﺎﻡ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻄﻠﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﺩ‬ ‫قَالَ �َ�َسۡتَبِۡلُونَ ٱ�َِي ه َو‬ ‫َفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَ�َصَلِهَاۖ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻨﺲ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﻳﺎﻧﺪﺵ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﺮﺓ ﻭﻯ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ّ‬ ‫� ٱهۡب ُطوا ْ م ۡ ٗ‬ ‫ّ‬
‫َدۡ�َٰ بِٱ�َِي ُه َو َخ ۡ ٌ‬
‫فَإِنَّ لَ�ُم مَا‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ۚ‬
‫ّ ُ َ َ ۡ َ َ ُ َ َ ُٓ‬
‫َ� َ�ُۡمۡۗ وَ�ُِ�َتۡ عَلَيۡهِمُ ٱ�ِّلَة وٱلۡمسكنة و�اءو‬
‫ﺩﺭﻧﮓ ﻭﻯ ﻭ ﮔﻨﺪﻡ ﻭﻯ ﻭ ﻋﺪﺱ ﻭﻯ ﻭ ﭘﻴﺎﺯ ﻭﻯ‪ .‬ﮔﻔﺖ‬

‫�ّ َ ُ ْ ۡ ُ َ َ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺑﺪﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻯ ﻓﺮﻭﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻥ‬
‫َ َ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ؟! ﻓﺮﻭ ﺭﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻯ؛ ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ت‬ ‫ب ِنَ ٱ�َِّۗ �َٰلِكَ بِ�ََ ُه ۡم �نوا يَ�ف ُرون �� ٰ ِ‬ ‫بِغض ٖ‬
‫ّ ّ َ َ ۡ ٱ�ۡ َ ّ َ ٰ َ َ َ َ ْ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﺪ ﻭ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ) ‪ (4‬ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻰﻧﻮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ِق� �ل ِك بِما عصوا‬ ‫َِّ وَ�َقۡتُلُونَ ٱ�َب ِ ِ�ۧن بِغ ِ‬
‫�‬
‫َ‬ ‫َ ُ ْ‬
‫‪F24‬‬

‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺸﻤﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫َّ�نوا َ�عۡ َت ُدون ‪٦‬‬
‫ﻧﻤﻰﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻰﻛﺸﺘﻨﺪ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺣﻖ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪ‬
‫ﺩﺭﻣﻰﮔﺬﺷﺘﻨﺪ‪﴾61﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻳﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻲ ﻓﺘﺢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺣ‪‬ﻄﻪ‪ .‬ﺣﻨﻄﺔ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﭼﺸﻤﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﺷﺪ؛‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@10‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻯ) ‪ (2‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬


‫‪F26‬‬

‫ى‬ ‫ّ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَٱ�َِّينَ هَادُواْ وَٱ�َّ َ�ٰ َر ٰ‬


‫َ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫� َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾63﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬ ‫� َنۡ ءَامَنَ بِٱ�َِ َوٱ�َ ۡو ِم ٱ�خ ِِر َوع ِمل‬ ‫ٱَل�َ ٰ ِ ِٔ‬
‫ِند َر ّ�ه ۡم َو َ� َخ ۡو ٌف َعلَ ۡيهمۡ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ؛ ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫جۡر ُه ۡم ع َ‬ ‫َ�ٰل ِٗحا فَلَ ُه ۡم أ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫َ‬
‫� ۡم َو َر�عۡ ناَ‬ ‫ٰ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ ۡ‬ ‫َ ُ َۡ ُ َ‬
‫َو� ه ۡم � َزنون ‪� ٦‬ذ أخذنا مِي�ق‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻰﺷﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾64﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﺪ‬
‫ﺁﻥﻛﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺷﻨﺒﻪ) ‪ ،(3‬ﭘﺲ‬ ‫ّ َ ۡ ُُ ْ‬ ‫ُ‬
‫وۡقَ�ُم ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَا�َيۡ�َٰ�ُم بِقُوَ� ٖ وٱذكروا‬
‫‪F27‬‬

‫ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﻮﺯﻳﻨﻪ ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ﴾65﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ُّۡ ّ ۢ َ َ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫عۡد �ٰل ِك ۖ‬ ‫ا �ِيهِ لَع َلّ�ُمۡ �َتَقون ‪ ٦‬مَّ تَوَ�َتم ِمن � ِ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻗﺼ‪‬ﻪ ﺭﺍ ﻋﺒﺮﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﻛﻪ) ‪ (4‬ﭘﻴﺶ ﺁﻥ ﺩﻳﻪ‬ ‫ّ َ َۡ ُ ۡ َ َ َُُۡ َ ُ‬
‫نتم ّم َِن‬ ‫ك ُ‬ ‫َلَوۡ� َ فَضۡلُ ٱ�َِ علي�م ور�تهۥ ل‬
‫‪F28‬‬

‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﭘﻨﺪﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ّ َ ۡ ْ‬


‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‪:‬‬ ‫) ‪(5‬‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾66﴿ .‬ﻭ‬ ‫ِين ٱ� َت َدوۡ ا مِن� ۡم‬ ‫�ن ‪َ ٦‬لَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱ�َ‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬
‫ِ‬
‫ِ ٱلسَبۡت َ� ُق ۡل َنا ل َ ُه ۡم ُكونُوا ْ ق َِر َدةً َ�ٰ�ِٔ َ‬
‫ّ ِ‬
‫‪F 29‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻜﺸﺘﻦ ﮔﺎﻭﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﻣﺎ‬ ‫� ‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫َ ٗ‬ ‫َ َۡ‬
‫� يَ َد�ۡ َها َو َما خلف َها َو َم ۡوعِظة‬ ‫� ٰ ٗ� ل ّ َِما َ� ۡ َ‬
‫َ َ َ ۡ ََٰ َ َ‬
‫فجعل�ها ن‬
‫ﺭﺍ ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻯ؟! ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻨﺎﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻡ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫َّ‬ ‫ُ َ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫ِّلۡمُتَق َ‬
‫ﺑﺎﺷﻢ ﺍﺯ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ‪ ﴾67﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫إِنَّ ٱ�َ‬ ‫و� ل ِق ۡو ِمۦٓ‬ ‫� ‪� ٦‬ذ قال م‬ ‫ِ‬
‫ّ َُ ُُٗ َ َ‬ ‫َ ُ ُ ُ ۡ َ َۡ َُ ْ ََ َٗ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﭼﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﮔﺎﻭ! ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫خذنا هزو�ۖ قال‬ ‫يأۡمر�م أن تذ�وا �قرة ۖ َالُوٓاْ �َ�َتَ ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻥﮔﺎﻭﻱ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﭘﻴﺮ ﻭ‬ ‫َ ُ ْ ٱدۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ّ َۡ َ ُ َ َ ۡ‬
‫َعُوذُ بِٱ�َ ِ أن أ�ون مِن ٱل� ِهل ِ� ‪ ٦‬قالوا ع‬
‫ّ َ ‪ّٞ‬‬ ‫ ر‬
‫ۚ قَالَ إِنَّهُۥ �َقُولُ إِ�َ َها َ�ق َرة َ‬ ‫َ�َّكَ يُبَ�ِّ �ََّا مَا �َِ‬
‫ﻧﻪ ﻧﺎﺯﺍ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻜﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻳﺪ‪ ﴾68﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ٌ َ َ ُۢ َ ۡ َ َٰ َ َ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ ‪ٞ‬‬
‫ٱ�ۡعلوا َما‬ ‫فارِض َو� بِ�ۡر عوان �� �ل ِكۖ ف‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﭼﻴﺴﺖ ﺭﻧﮓ ﺁﻥ ﮔﺎﻭ؟‬ ‫َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ َ‬
‫الُواْ ٱدۡعُ �ََا رَ�ّكَ يُبَ�ِّ �ََا َما لوۡ� َها ۚ‬ ‫َ‬ ‫ؤۡم ُرون ‪٦‬‬ ‫ت‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻭﻯ ﮔﺎﻭﻱ ﺍﺳﺖ ﺯﺭﺩ‪،‬‬ ‫َّ ََ َ ‪َ َٓ َ ٞ‬‬
‫ﻧﻴﻚ ﺯﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﺭﻧﮓ ﺁﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬
‫ُ ّ‬
‫ّوۡ�ُهَا �َ�ُ‬ ‫فۡرا ُء فاق ‪ِٞ‬ع‬ ‫الَ إِنَّهُۥ �َقُولُ إِ�َها �قرة ص‬
‫ل�َٰ ِظر َ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪﴾69‬‬ ‫�ن ‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﻰﺩﻳﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻮﺭﺍﺕ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﭘﺴﻴﻦ ﻭ ﻛﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺰﺩ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﺷﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺣﺮﺍﻡ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﺗﺮﺱ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ) ‪ ﴾62﴿ .(1‬ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫‪F25‬‬

‫‪ -5‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺷﺨﺼﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻛﺸﺘﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺷﻤﺎ ﻃﻮﺭ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺎﻭﻱ ﺭﺍ ﺫﺑﺢ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻭﻱ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺎﺗﻼﻥ ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﻘﺼﻪ‬
‫ﮔﺎﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺧﻄﻴﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﺑﺰﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺘﻮﻝ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻋﻢ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺎﺗﻼﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺼﺎﺹ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫‪ -1‬ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻌﻨﻲ ﺁﻳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻲ ﺩﺭﺍﺻﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻓﺮﻗﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬
‫ﺁﻥ ﺑﺎﺯ ﻗﺎﺗﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻧﺠﺎﺕ ﺑﻮﺩ؛ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ‪ ‬ﻓﺮﻗﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@11‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ‬ ‫� َب َه‬ ‫ رَ�َّكَ يُبَ�ِّ �ََّا مَا �َِ إِنَ ۡ َ‬
‫ٱ� َق َر � َ َ ٰ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ ْ‬
‫قالوا عُ �ََا‬
‫ّ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫يۡنَا ��َّآ إِن شَآءَ ٱ�َ ل ُم ۡه َت ُدون ‪َ ٧‬الَ إِنَ ُهۥ َ�قول‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﮔﺎﻭ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺎﻭﺍﻥ ﻣﺸﺘﺒﻪ ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ل‬
‫ﺑﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬
‫ٱ�ۡ َرۡ َ‬ ‫ّ َ َ َ َ ‪ ُ ُ ٞ ُ َ ّ ٞ‬ٱ�ۡ َ َ َ َ َ‬
‫﴿‪ ﴾70‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻭﻯ ﮔﺎﻭﻱ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ‬ ‫ث‬ ‫سۡ�‬ ‫ِ�َها �قرة َ ذلول تثِ� �ض و� � ِ‬
‫ۡ َ �ۡ‬ ‫َ َ ُ ْ ۡ َ‬ ‫ََ‬ ‫َّ ‪ّ ٞ‬‬
‫ﻣﺤﻨﺖﻛﺸﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﻮﺭﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﺁﺏ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬ ‫ت بِٱ َ ّ ِ �ق‬ ‫جئ‬
‫ُسَلَمة َ شِية �ِيها ۚ قالوا ٱل�ن ِ‬
‫ۡ َ ۡ َۡ‬ ‫َ َ َُ َ ََ َ ُ ْ َ َُ َ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﻴﭻ ﺧﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﻭﻯ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻟﺤﺎﻝ‬ ‫فۡعلون ‪� ٧‬ذ � َتل ُت ۡم �ف ٗسا‬ ‫فذ�وها وما �دوا �‬
‫َ‬ ‫ُّ ُ ‪ۡ َ ُ ُ ّ ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫نت ۡم ت� ُت ُمون ‪٧‬‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻯ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﺳﺖ *؛ ﭘﺲ ﺫﺑﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‬
‫َٱ�َٰ�ُمۡ �ِيهَاۖ وَٱ�َ � ِۡرج َا ك‬
‫‪F30‬‬

‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾71﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻴﺪ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ‬ ‫ُّ َ َ‬ ‫كَ�‬
‫ﭘﺲ ﻧﺰﺍﻉ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﻭﻯ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‬ ‫�‬ ‫ٱلۡم ۡو ٰ‬ ‫َقُلۡنَا ٱ�ِۡ�ُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ َٰلِكَ يُ�ِۡ ٱ�َ‬
‫ُمَ قَ َس ۡ‬ ‫ّ ُ ۡ َعۡ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾72﴿ .‬ﭘﺲ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﻢ‪ :‬ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬ ‫ت‬ ‫ون ‪ّ ٧‬‬ ‫َو ُ� ِر��ۡ ءَا�َٰتِهِۦ لَعَلَ�م � قِل‬
‫ارَةِ أَوۡ أَشَد‬ ‫ُلُو�ُ�ُم مِّنۢ �َع د ِ �َٰلِكَ فَ�‬
‫ﺭﺍ ﺑﻌﺾ ﻭﻯ ﺍﺯ ﮔﺎﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ُّ‬ ‫َِ كَٱ�ِۡجَ‬ ‫ۡ‬
‫ّ‬ ‫َنۡ�‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ ٗ‬
‫ا �َت َفجّرُ مِنۡهُ ٱ�ۡ َٰرُۚ �نَ‬ ‫ق ۡس َوة ۚ ّ مِنَ ٱ�ِۡجَارَةِ لَم‬
‫ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﺑﻴﺪ‪ ﴾73﴿ .‬ﺑﺎﺯ‬
‫ﺳﺨﺖ ﺷﺪ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ؛ ﭘﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﮕﻨﺪ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ ّ ُ ََ ُ ُ ُۡ َٓ‬
‫ّ‬
‫ﺑﻠﻜﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩﺗﺮ ﺩﺭ ﺳﺨﺘﻰ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ٱلۡماُۚ �نَ م ِۡن َها ل َما‬ ‫نۡهَا لَما �َشّقَق �يخۡرج مِنه‬
‫ّ َ َُ َ‬ ‫ۡبِط ُمِنۡ خَشۡيَةِ ٱ�َِّ َ‬
‫ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺟﻮﻯﻫﺎ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫عۡملون‬ ‫ۗ وَما ٱ�َُّ بِ�َٰفِلٍ �َمَا �‬
‫ﻛﻪ ﻣﻰﺷﻜﺎﻓﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺯ‬ ‫� ۡم َوقَدۡ َ� َن فَر ‪ٞ‬‬ ‫َََ َ ُ َ َ ُۡ ُ ْ َ ُ‬
‫�ق‬ ‫ِ‬ ‫‪۞ ٧‬أ�تطۡمعون أن يؤمِنوا ل‬
‫ّ َُ ُ َ‬ ‫َ‬
‫عۡد َما‬ ‫ٰمَ ٱ�َِّ �ُمَ � ّ ِرفون ُهۥ ِم ۢن َ� ِ‬
‫ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫ِنۡهُمۡ �َسۡمَعُونَ كَ�‬
‫ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾74﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺁﻳﺎ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ َ ُْٓ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ََ ُ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟! ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫�قلوهُ َوه ۡم َ�عۡ ل ُمون ‪ ٧‬ذَا لَقُواْ ٱ�َِين ءامنوا قالوا‬
‫َ ُ ْ َُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ َ َ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻰﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻛﻼﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ( ﭘﺲ ﺑﺪﻝ‬ ‫َامَنَا �ذا خ� َ�عۡض ُه ۡم إِ ٰ� َ�عۡ ٖض قال ٓوا ��َ ّدِثو� ُهم‬
‫ُ‬ ‫َ َ ٱ�َُّ عَلَيۡ�ُمۡ �ُِحَآجُّ ُ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪﺵ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ِند َر ّ�ِ� ۡۚم‬ ‫و�م بهِۦ ع َ‬
‫ِ‬ ‫مَا �َتح‬
‫﴿‪ ﴾75‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َََ َ ُ َ‬
‫) ‪(1‬‬ ‫أف� �عۡ قِلون ‪٧‬‬
‫‪F31‬‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻌﻀﻰ‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﻣﻲﺩﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫ﺑﺮ ﺷﻤﺎ) ‪ ،(2‬ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫‪F32‬‬

‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﺪ؟‪﴾76﴿ .‬‬

‫*‪ -‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬ﻭﻱ ﮔﺎﻭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﻩ ﻧﮕﺸﺘﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺷﺨﻢ ﻛﻨﺪ ﻭﻧﻪ‬
‫ﻛﺸﺖ ﺭﺍ ﺁﺑﻴﺎﺭﻱ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻋﻴﺒﻲ ﭘﺎﻙ ﻭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻭﻱ ﺭﻧﮓ ﺩﻳﮕﺮﻱ‪.‬‬
‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻌﻤﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@12‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫]ﺍﻳﻦ ﺟﻬﻮﻻﻥ[ ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ََ � � عۡلَمُونَ أ نَّ ٱ�ََّ �َع ۡلَمُ مَا �ُ�ُِّون َو َما ُ�عۡ ل ُِنون‬
‫ۡ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؟‪ ﴾77﴿ .‬ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪ِ ٧‬نۡهُمۡ أُمِّيُّونَ �َ �َعۡلَمُونَ ٱلۡكِ�َٰبَ إِ�َّٓ أَمَا�َِ ّ �ن‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ؛ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‬
‫ب‬ ‫ون ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ََۡ ‪َ ُُ ۡ َ َ ّ ٞ‬‬
‫ُه ۡم �َّ �َظُنُّون ‪ ٧‬فو�ل ِّ�َِين ي�تب‬
‫َ‬
‫ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻃﻞ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾78﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ّ َ َُ ْ‬ ‫َ‬
‫شۡ�وا بِهِۦ‬ ‫بِ�يۡدِي ِه �ُمَّ �َقُولُونَ �َٰذَا مِنۡ عِندِ ٱ�َ ِ ل ِي‬
‫ﻭﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫‪ّ ٞ‬‬ ‫ّ َََ ۡ َ‬ ‫َ َ ٗ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺴﺘﺎﻧﻨﺪ ﻋﻮﺽ‬
‫ت �يۡدِي ِه ۡم َو َو ۡ�ل َ ُهم‬ ‫� َم ٗنا قل ِي� ۖ ف َو ۡ�ل ّهُم مِّمَا كتب‬
‫مَسّنَا ٱ�َّارُ إِ�َّٓ �َيَّ ٗ‬ ‫ّ َ ۡ ُ َ الُو ْ لَن َ َ‬
‫ﻭﻯ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻧﻮﺷﺘﻦ‬ ‫اما‬ ‫ِّمَا ي�سِبون ‪ ٧‬ا �‬
‫ّ َ ٗ ََ ُۡ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ ُ َ ٗ ُ ۡ َ� ّ َ ۡ ُ‬
‫ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﭘﻴﺸﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫َعۡدودة ۚ قل َذ�م ِعدَ ٱ�َِ �هۡدا فلن �ل ِف‬
‫َ َ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ!‪ ﴾79﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺁﺗﺶ ﺩﻭﺯﺥ ﻣﮕﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫َُّ �َهَۡهُۥٓۖ أَمۡ �َقُولُونَ �َ ٱ�َِ َما � �عۡ ل ُمون ‪٨‬‬ ‫د‬
‫ﺭﻭﺯ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺗﺎ‬ ‫�ٔ ُتهۥُ‬ ‫ت بهِۦ َخط ٓ َ‬ ‫� ٰ َط ۡ‬ ‫ب َس ّي َئ ٗة َوأَ َ‬ ‫� َمن َك َس َ‬ ‫ََ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ب ٰ�‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻼﻑ ﻧﻜﻨﺪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ؟! ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‬ ‫َ َٰ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫�ون ‪٨‬‬ ‫أُوْ�َٰٓ�ِكَ أَصۡ�َٰبُ ٱ�َّارِ� ه ۡم �ِيها � ِ‬
‫ك أَصۡ َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ؟!) ‪ ﴾80﴿ .(1‬ﺁﺭﻯ! ﻫﺮ ﻛﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ‬
‫�ٰبُ‬ ‫� ٰٓ َ‬ ‫ّ َ َ َُ ْ َ‬
‫َٱ�َِين ءامنوا ومِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ أُوَْ� ِ‬
‫‪F3‬‬

‫ﮔﺮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﻨﺎﻩ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ؛‬


‫ِي�ٰ َق بَ ِ�ٓ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ َۡ‬ ‫ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻧﺪ‪ ﴾81﴿ .‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫�ون ‪� ٨‬ذ أخذنا م‬ ‫�َۡنَ ِة� هم �ِيها � ِ‬
‫ٗ‬ ‫ۡ‬ ‫َّ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫َ إِ�َّ ٱ�َ َو�ِٱل َ� ٰ ِ َ�يۡ ِن إ ِ ۡح َسا�ا‬ ‫ۡ�َٰٓءِيلَ �َ �َعۡبُدُون‬
‫�كِ� َوقُولُوا ْ ل ِ ّ‬ ‫ۡ ُ رۡ َ ٰ َ ۡ َ َ ٰ َ ٰ َ َ َ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ؛ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻧﺪ‪ ﴾82﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ‬ ‫اس‬ ‫نَ ِ‬ ‫� وٱلۡم ٰ ِ‬ ‫َوذِي ٱلق � وٱ��‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ُح ۡس ٗنَ�ِيمُواْ ٱلصَّلَوٰة وَءَاتُو اْ ٱلزَّكَوٰةَ �ُمَّ تَو َ�ّۡتُمۡ إِ�َ‬
‫ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﻗﺮﺍﺑﺖ ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﻨﻮﺍﻳﺎﻥ‪ .‬ﻭ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ٗ‬
‫مِّن�ُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرضون ‪٨‬‬
‫ِ‬ ‫ِي�‬ ‫قل‬
‫ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﻧﻴﻚ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ‬
‫ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﮔﺸﺘﻴﺪ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﺪﻩ؛ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ‬
‫ﺷﻤﺎ‪﴾83﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻋﻘﺎﺋﺪ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻳﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻔﺘﻨﺪ ﻳﻬﻮﺩ‬


‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺯﺥ ﻣﮕﺮ ﺭﻭﺯﻱ ﭼﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺧﻮﻝ‬
‫ﺟﻨﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺑﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺁﺧﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺟﻨﺲ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻳﻦ‬
‫ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@13‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺮﻳﺰﻳﺪ ﺧﻮﻥ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫َ َ ُ ۡ َ َۡ ُ َ ََٓ ُ ۡ ََ‬


‫ٰ‬ ‫ۡ َ َ َۡ‬
‫�ذ أخذنا مِي�ق�م � �س ِفكون دِماء�م و�‬
‫ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫نتمۡ‬ ‫ٰرِ�ُمۡ �ُمَ أَ ۡق َر ۡر ُ� ۡم َوأ َ ُ‬‫ّ‬ ‫ُۡرِجُونَ أَنفُسَ�ُم مِّن دِ�َ‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﻣﺪﻩ‪ ﴾84﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺷﻤﺎ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻫﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫َُٰٓٓ َۡ ُ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫ﻣﻰﻛُﺸﻴﺪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ‬ ‫مَّ أَنتُمۡ �َؤ�ءِ �ق ُتلون أنف َس� ۡم‬ ‫�ش َه ُدون ‪٨‬‬
‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ٗ‬ ‫ُ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫َو� ِۡر ُجون ف ِر�قا ّمِن�م ّمِن دِ� ٰ ِره ِۡم ت�ٰ َه ُرون‬
‫َ�ۡ ُ ُ ُ‬ ‫ۡ ۡ‬ ‫َعلَ ۡ‬
‫ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﻭ ﺗﻌﺪ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺳﻴﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫� َرىٰ‬ ‫و� ۡم أ َ ٰ‬ ‫ٱ�ث ِم َوٱلۡعُدۡ َ� ٰ ِن �ن ي ت‬ ‫ب‬
‫ِ ِ ِ‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ي‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫� ۡم إ ۡخ َر ُ‬ ‫َ‬
‫هُوَ �َُر ّ ٌ َ ۡ ُ‬
‫اج ُه ۡۚم أ� ُتؤم ُِنون‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺪﺍ ﻣﻰﺩﻫﻴﺪ ﻋﻮﺽ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥﻛﻪ‬
‫ِ‬ ‫َم علي‬ ‫ُ�َٰدُوهُمۡ وَ‬
‫ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻳﺪ‬
‫ٓ‬
‫ض � َما َج َزا ُء َمن‬
‫َ‬ ‫ب َبعۡ ض ۡٱلك َِ�ٰ َ َ ۡ ُ َ َعۡ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻩ ]ﺍﻱ[ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻩ ]ﺍﻱ[؟! ﭘﺲ‬ ‫ب وت�ف ُرون بِب ٖ �‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﭼﻴﺴﺖ ﺟﺰﺍ]ﻯ[ ﺁﻥ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫َياۖ َو َ� ۡو َم‬
‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ي ِ ٱ�ۡ‬ ‫َفۡعَلُ �َٰلِكَ مِن�ُمۡ إِ� َّ خ ِۡز ‪ٞ‬‬
‫ُّ َ‬ ‫َ ةِ يُرَدُّون‬
‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫َ إِ�َٰٓ أَشَدِّ ٱلۡعَذَابِ� وَمَا ٱ�َ بِ�ٰفِ ٍل‬ ‫قِ�َٰم‬
‫ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫َ َ ُ ْ ٱ�ۡ َ َ ٰ َ‬ ‫ّ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫ّ َ َُ َ‬
‫ِين ٱشۡ�وا يوة‬ ‫عۡملون ‪٨‬‬ ‫َمَا �‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ) ‪ ﴾85﴿ .(1‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‬
‫ّ ُ َُۡ ُ َ َ ُ َ ُ‬ ‫ةِ� فَ�‬
‫اب َو� ه ۡم‬
‫‪F34‬‬

‫ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺒﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ُّ�ۡيَا بِٱ�خِرَ َ �َُفَف �نهم ٱلۡعذ‬
‫ّ‬ ‫ُ َ ُ َ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾86﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ ٱلۡكِ�َٰبَ وَ�َفَ ۡي َنا ِم ۢن‬ ‫ن�ون ‪َ ٨‬لَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُو�َ‬ ‫ي‬
‫ۡ َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ََۡ‬ ‫د‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬
‫ت‬ ‫َعِۡهِۦ بِٱلرُّ ُس ِل� َو َءاتينا عِي� ٱ� َن مرۡ َ� َم ٱ�َ ّيِ�ٰ ِ‬
‫ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻋﻴﺴﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻗﻮﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ُۢ‬ ‫ٓ ُ‬ ‫ۡقُد سِ� أَفَ�َُ ّ‬ ‫َ‬
‫َما َجا َء� ۡم َر ُسول ب ِ َما‬ ‫َ�يّدۡ� َٰهُ بِرُوحِ ٱل ُ‬
‫ٰ َ ُ ُ ُ ُ ۡ َ ۡ َُۡ ََ ٗ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ )ﻳﻌﻨﻰ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ( ﺁﻳﺎ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺁﻭﺭﺩ‬
‫ّ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﻧﺰﺩ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻔﺲﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‪،‬‬ ‫�� ۡم �ف ِر�ق كَذَ ۡ� ُت ۡم‬ ‫َ �َهۡوَىٓ أنفس�م ٱستك‬
‫ّ‬ ‫َ ٗ َۡ ُ َ‬
‫ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻳﺪ؟!‪ .‬ﭘﺲ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﻭ‬ ‫َوف ِر�قا �ق ُتلون ‪َ ٨‬قَالُواْ قُلُو�ُنَا غُلۡفُۢ�ۚ بَل لَ َع َن ُه ُم‬
‫َ‬ ‫ۡ ََ ٗ ّ ۡ‬ ‫ُّ ُ‬
‫مَا يُؤم ُِنون ‪٨‬‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﺸﺘﻴﺪ ﴿‪ ﴾87‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ) ‪ :(2‬ﺩﻝﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻩ‬
‫فۡرهِم �قل ِي�‬ ‫�َ بِ� ِ‬
‫‪F35‬‬

‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﻔﺮ‬


‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ‪﴾88﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ‪ :‬ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻦ ﻭ ﺟﻼ ﻭﻃﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺩﺭ ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻱ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺪﺍﻱ ﺍﺳﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺑﻪ‬
‫ﻓﺪﺍﻱ ﺍﺳﻴﺮﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺲ؛ ﺯﻳﺮﺍﻛﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻔﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻃﺎﻋﺖ ﻧﻔﺲ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺎﻋﺖ ﺧﺪﺍ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﺎﺋﺢ ﻳﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪» :‬ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﻏﻠﻒ«‬
‫ﻳﻌﻨﻲ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺷﺒﻬﻪ ﺑﺪﺍﻥ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﺣﺴﺪ ﻭ‬
‫ﺟﻬﻞ ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﺗﻘﻮﻱ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭِ ﺗﻘﻮﻱ ﻫﻴﺞﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻲﺷﺪ‬
‫ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@14‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫‪ّ ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫لَمَا َجا ٓ َء ُه ۡم ك َِ�ٰ ‪ٞ‬‬


‫ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ) ‪ (1‬ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ‬
‫‪F36‬‬

‫ب ِّنۡ عِندِ ٱ�َ ِ ُم َص ّدِق ل َِما َم َع ُه ۡم‬ ‫َ ّ‬


‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﻠﺐ ﻓﺘﺢ‬ ‫ّ‬ ‫َ ّ َ ََ‬
‫ُواْ فَلَمَا‬ ‫ِين �ف‬ ‫َ�َنُواْ مِن �َبۡلُ �َسۡتَفۡتِحُونَ �َ ٱ�َ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ّ ََ‬ ‫فَلَع‬ ‫آءَهُم َّا عَر‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻜﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭﻱ ﺭﺍ؛ ﭘﺲ ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫َفُواْ �َفَرُواْ بِهِۦۚ ۡنَةُ ٱ�َِ �‬ ‫م‬
‫َ ُ َ ُ ۡ َ‬ ‫َ ْ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ) ‪ ﴾89﴿ .(2‬ﺑﺪ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ﻋﻮﺽ ﻭﻯ‬ ‫‪F37‬‬ ‫�ن ‪ ٨‬بِئ َس َما ٱشۡ�َوۡ ا بِهِۦٓ أنفسهم أن‬ ‫�ٰفِر َ‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫ُّ‬ ‫�ۡفُرواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱ�َُّ �َغ‬ ‫ُ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫ۡيًا أَن �ُ�َِّلَ ٱ�َ مِن‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺣﺴﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ‬ ‫ََُٓ َ َ‬ ‫� َمن � َ َشا ٓ ُء م ِۡن ع َ‬ ‫ٰ‬ ‫ََ‬ ‫َضۡ‬
‫ب‬ ‫ٍ‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬‫ب‬ ‫�‬ ‫ِ‬
‫ۦۖ‬ ‫ه‬ ‫ِ‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ِب‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ف‬
‫َ ۡ َٰ َ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ َٰ َ َ‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ؛ ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺸﻤﻰ‬ ‫َ َ‬
‫� ‪� ٩‬ذا �ِيل‬ ‫اب ُّ ه ‪ٞ‬‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫�ن‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫ِل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ب‬
‫ﺑﺎﻻﻯ ﺧﺸﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﻮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪﴾90﴿ .‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫�غ ٖ‬‫ض‬
‫ُ‬
‫ُّ َ ُ ْ ُۡ ُ َٓ َ ََ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫نزل عل ۡي َنا‬ ‫َهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱ�َ قالوا نؤمِن بِما أ ِ‬
‫َقُّ ُ َ ّ ٗ ّ َ َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫َ�َ�ۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱ�ۡ مصدِقا ل َِما مع ُهمۡۗ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻥ‬
‫نتم‬ ‫ِمَ �َقۡتُلُونَ أَ�بِيَآءَ ٱ�َ ِ مِن َ�بۡ ُل إن ُك ُ‬‫ّ‬ ‫ُۡ َ‬
‫قل ف‬
‫ِ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬
‫ّ‬ ‫َ َدۡ جَآءَ�ُم ‬ ‫ُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻣﻰﻛﺸﺘﻴﺪ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺆﻣﻦ‬
‫ٰ بِٱ�َۡيِّ�َٰتِ �ُمَ‬ ‫م ُّو�َ‬ ‫ِ� ‪َ ٩‬لق‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ََ ُ َ‬ ‫جۡ َ‬ ‫َّ ۡ ُ‬
‫ﺑﻮﺩﻳﺪ؟‪ ﴾91﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫نت ۡم �ٰل ُِمون ‪� ٩‬ذ‬ ‫�َذ� ُم ٱل ِۡع ل ِم ۢن َ� ِ‬
‫عۡده ِۦ وأ‬
‫طُّ َ ُ ُ ْ َ ٓ‬ ‫رَ�َع‬
‫ﺭﻭﺷﻦ؛ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﺷﻤﺎ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ‬ ‫َخَذۡنَا مِي�َٰقَ�ُمۡ وَ ۡنَا فَوۡقَ�ُمُ ٱل ور خذوا ما‬
‫َ‬ ‫ّ َ َ ْۖ َ ُ ْ‬
‫ﺑﻮﺩﻳﺪ‪ ﴾92﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ٱسۡم ُعوا قالوا َس ِمعۡ َنا َوع َص ۡي َنا‬ ‫َا�َيۡ�َٰ�ُم بِقُوَ� ٖ و‬
‫ُۡ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ُ ُ جۡ َ‬ ‫َُ ۡ ُ ْ‬
‫فۡرهِ ۡۚم قل بِئ َس َما‬
‫ﺑﺎﻻﻯ ﺷﻤﺎ ﻃﻮﺭ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ۡع‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫م‬ ‫ه‬
‫ِِ‬ ‫و�‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫�‬ ‫��وا ِ‬ ‫وأ ِ‬
‫ﻗﻮ‪‬ﺕ ﻭ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ) ‪ :(3‬ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ِ� ‪٩‬‬ ‫َأۡمُرُ�ُم بِهِۦٓ إِي�َٰنُ�ُمۡ إِن كُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫‪F38‬‬

‫ﺧﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬


‫ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺑﮕﻮ) ‪ :(4‬ﺑﺪ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫‪F39‬‬

‫ﺭﺍ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪﴾93﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﺁﻥ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺼﻪ ﻛﻪ‪ :‬ﻳﻬﻮﺩ ﺧﻴﺒﺮ ﺑﺎ ﻏﻄﻔﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻫﺰﻳﻤﺖ ﻣﻲﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﺧﺮ ﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻔﻴﻞ ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬ﻧﺒﻲ ﺍﻣﻲ‪ ،‬ﻛﻪ‬
‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻩ؛ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﺘﺢ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺣﺎﻝ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻔﺎﺕ ﻳﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻣﮕﺮ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﺍﺳﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻬﺸﺘﻴﺎﻥ‬
‫ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕ‪ ‬ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮگ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭ‬
‫ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@15‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٗ‬ ‫ّ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬


‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺳﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺴﻴﻦ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ‬ ‫لۡ إِن �َنتۡ لَ�ُم ٱ�َّارُ ٱ�خِرَةُ عِندَ ٱ�َ ِ خال َِصة‬
‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫ت إن ُك ُ‬ ‫ّ ْ َۡ َ‬
‫ِن دُونِ ٱ�َّاسِ �َتَمَنَ ُوا ٱلۡمو ِ‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ‪ ،‬ﺑﺠﺰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﺭﺯﻭ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮگ ﺭﺍ‬
‫ِ�‬
‫ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ‪ ﴾94﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺁﺭﺯﻭ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ۢ� بِمَا قَدّمَتۡ �َيۡدِيهِمۡۚ ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫يم ۢ‬ ‫وَٱ�َ َعل ِ ُ‬ ‫َن �َتَمَنَّوۡهُ �َبدَ‬ ‫‪٩‬‬
‫اس َ َ ٰ َ‬
‫ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬
‫ّ‬
‫� ح َي ٰو� ٖ‬ ‫ ٱ�َّ ِ‬ ‫َجِدَ�ّهُمۡ أَحۡر صََ‬ ‫� ‪َ �َ ٩‬‬ ‫ِٱل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾95﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﺑﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫لۡف َسنةَ‬ ‫ُّ َ َ‬
‫ﺭﺍ ﺣﺮﻳﺺﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﺮﻳﺺﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ٖ‬ ‫ِنَ ٱ�َِّينَ أَ�َۡ�ُواْۚ يَوَدُّ أَحَد ُهُمۡ لَوۡ �ُعَمَر �‬
‫ابِ أَن �ُعَمّر َ ّ ُ‬
‫ۗ وَٱ�َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ِۦ مِنَ ٱلۡعَذ‬ ‫ا هُوَ بِمُزَحۡزِحه‬ ‫َم‬
‫ﻣ‪‬ﺸﺮﻙﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﺵ ﻋﻤﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ِ‬
‫ُ ۡ َ َ َ َ ُ ّٗ ّ ۡ َ‬ ‫َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬
‫ﺷﻮﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺭﻫﺎﻧﻨﺪﺓ ﻭﻯ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺁﻥﻛﻪ ﻋﻤﺮ‬ ‫��ل‬ ‫ِ ِ‬ ‫ج‬ ‫ـ‬‫ِ‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫�‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫‪٩‬‬ ‫ون‬ ‫ب ِص� بِما �عۡمل‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾96﴿ .(1‬ﺑﮕﻮ) ‪:(2‬‬
‫‪F41‬‬ ‫‪F40‬‬

‫�‬ ‫ٰ قَلۡبِكَ �ِإِذۡنِ ٱ�َ ِ ُم َص ّد ِٗقا ل ّ َِما َ� ۡ َ‬


‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِنَّهُۥ نَزّ� ُۥَ �َ‬
‫َ‬
‫َ َ َ ٗ‬ ‫ِلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫يَ َديۡهِ َو ُه ٗدى َو�ُ�ۡ َ ٰ‬
‫ِ� ‪َ ٩‬من �ن ع ُد ّو�‬ ‫ىل ُ‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺷﻤﻦ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﺭﺍ ]ﭼﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ[؛ ﭘﺲ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ‬
‫َّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫كتِهِۦ َو ُر ُ‬ ‫مَ� ٓ ٰ َ‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ]ﺍﺯ[ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻫﻨﻤﺎ ﻭ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻫﻞ‬
‫إِنَّ ٱ�َ‬ ‫��ل َومِيكٮٰل‬ ‫ِ ِ‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫َِّ وَ َ� ِ‬ ‫ِ‬
‫ٰ‬ ‫�ن ‪َ ٩‬لَقَدۡ أَنزَ�َۡآ إِ�َۡكَ ءَا�َٰتۢ َ� ّي َ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫َ ُ ّ‪َ ۡ ّ ٞ‬‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾97﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺷﻤﻦ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ت‬
‫ِ ِ ٖ�‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫عدو ل ِل‬
‫َو �َُ ّ َ َ ٰ َ ُ ْ‬ ‫ّ َۡ ُ َ‬
‫ﻭﻯ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭﻱ ﺭﺍ ﻭ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﻭ ﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َمَا يَ�ۡفُرُ بِهَآ إِ�َ ٱل�ٰسِقون ‪ َ ٩‬ما �هدوا‬
‫َ‬ ‫َ ٗ َّ َ ُ َ ‪ۡ َ ُ َُ ۡ َ َۡ ُۡ ّ ٞ‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾98﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫�ه ۡم � يُؤم ُِنون‬ ‫�هۡد �َبذهۥ ف ِر�ق مِنه �م بل أ�‬
‫‪ّ ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ٓ ُ‬
‫ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻛﺎﻓﺮ‬ ‫لَمَا َجا َءه ۡم َر ُسول ِّنۡ عِندِ ٱ�َِ ُم َص ّدِق ل َِما‬ ‫‪ّ َ١‬‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﮕﺮ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾99﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺑﺴﺘﻨﺪ‬
‫ب‬ ‫ب ك َِ�ٰ َ‬ ‫ِين أُوتُوا ْ ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ّ‬
‫ِّنَ ٱ�َ َ‬ ‫�ق‬‫َم َع ُه ۡم َ� َب َذ فَر ‪ٞ‬‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫�‬ ‫رَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَ�‬
‫ََ ُه ۡم � َ�عۡ ل ُمون ‪١‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻲ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻛﺜﺮ‬
‫َِّ وَ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾100﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺍﻓﻜﻨﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﺘﺎﺏ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﭘﺲ ﭘﺸﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪﴾101﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻊ ﻫﻔﻮﻩ‪ ،‬ﻛﻼﻡ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﺩﻫﻦ ﺑﺮﺁﻳﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻔﻮﺍﺕ ﻳﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻣﻢ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ؛ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﻣﺄﻣﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﮔﺎﻩ‬
‫ﺣﻖ ﻋﺰﻭﺟﻞ ﻭﻱ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ!‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@16‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ َ ُ َ َٰ ُ ۡ‬
‫ك ُسل ۡي َ� ٰ َنۖ َو َما‬ ‫َوٱّبَعُواْ مَا �َتۡلُواْ ٱلشَ�ٰ ِط�‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﻴﻄﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻠﻄﻨﺖ‬ ‫‪F42‬‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫� مل ِ‬
‫ّ َٰ َ َ َ ْ ّ َ‬ ‫ََ‬
‫� �ف ُروا ُ� َعل ُِمون‬ ‫َ‬
‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻛﺎﻓﺮ ﻧﺸﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺷﻴﻄﺎﻧﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ سُلَيۡ�َٰنُ وَ�ٰ�ِنَّ ٱلشَ� ِط‬ ‫فر‬
‫ﻣﻰﺁﻣﻮﺧﺘﻨﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺎﺩﻭ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫ّ َ َ َ ٓ ُ َ ََ َ َ َ ۡ َ َ َُٰ َ‬ ‫َ‬
‫� بِبابِل �روت‬ ‫نزل � ٱلۡملك ِ‬ ‫ٱلسحۡر وما أ ِ‬ ‫�َّاس ِ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻫﺎﺭﻭﺕ ﻭ ﻣﺎﺭﻭﺕ‪ .‬ﻭ‬ ‫ۡ َ‬
‫�نُ‬ ‫ّ َ َۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ ُ َ ََ ََُّ‬
‫ﻧﻤﻰﺁﻣﻮﺯﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ان مِن أح ٍد حّٰ �َقُو�َٓ إِ�َما‬ ‫و�ٰروتۚ وما �عل ِم ِ‬
‫َ ُ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫‪ََ ٞ‬‬
‫ﻣﺎ ﺑﻼﻳﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻮ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﺸﻮ‪ .‬ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ف ِۡت َنة ف� َ�ۡفُرۡۖ �َيَتَعَلَ ُمون م ِۡن ُه َما َما ُ�ف ّ ِرقون بِهِۦ‬
‫َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫� ٱلۡمَرۡءِ َوزَوۡجهِ َو َما ُهم ب َضا ٓ ّر َ‬ ‫َ� ۡ َ‬
‫ﺍﻓﺴﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻣﻰﺍﻓﮕﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯ‪‬ﻥِ‬ ‫�ن بِهِۦ مِن أح ٍد‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ ۦۚ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ّ ُ‬
‫ّمُونَ مَا يَ�ُه ۡم َو� يَنف ُع ُه ۡۚم‬ ‫ۚ وَ� َت َع َل‬
‫ّ �ِإِذۡنِ ٱ�َِّ َ‬
‫ﺍﻭ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺤﺮ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ َ‬ ‫ََ ُ َ َ‬ ‫ََ َ ْ َ‬
‫ق‬ ‫ٱشۡ�ٮٰه ما ُ�ۥ ِ� ٱ�خ َِرة ِ م ِۡن خ� ٰ ٖ �‬ ‫َولقدۡ عل ُِموا ل َم ِن‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺳﻮﺩ ﻧﺪﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﺎﻧﺪ‬
‫َ َ ۡ َ َ َ َ وۡ ْ ٓ َ ُ َ ُ َ ۡ َ ُ ْ َ عۡ َ ُ َ‬
‫ﺟﺎﺩﻭ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﻫﻴﭻ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪ ﭼﻴﺰ‬ ‫و�ِئس ما � ا بِهِۦ أنفسه ۡۚم لو �نوا � لمون ‪١‬‬
‫ِّنۡ عِندِ ٱ�َ ِ َخ ۡ�‪َّ ۚٞ‬وۡ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ْۡ ََُ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ﻋﻮﺽ ﺁﻥ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﺎﺵ‬ ‫لوۡ �َ�ّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱ�َقوا لمثو�ة‬
‫ّ َ َ َُ ْ َ َُ ُ ْ‬ ‫َ ُ ْ َ َ‬
‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾102﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻘﻮﻯ‬ ‫�نوا َ�عۡ ل ُمون ‪ُّ�َ�ٰ ١‬هَا ٱ�َِين ءامنوا � �قولوا‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺛﻮﺍﺏ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺵ‬ ‫�ن َع َذ ٌ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫َ َ َ ُ ُ ْ ُ رۡ َ َ َ ُ ْۗ َ ۡ َ‬
‫اب‬ ‫ِ‬ ‫�ٰعِنا وقولوا ٱنظ نا وٱسۡمعوا ول ِل‬
‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾103﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﻣﮕﻮﻳﻴﺪ‪» :‬ﺭﺍﻋﻨﺎ« ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪:‬‬ ‫َ‬ ‫َ ّ َ ََُ ْ ۡ َۡ ۡ َ‬ ‫أَ ِ� ‪ٞ‬‬
‫ب َو�‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬
‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫ل‬
‫ِ‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫ِين‬ ‫دُّ ٱ�َ‬ ‫ا يَو‬ ‫‪١‬‬ ‫م‬
‫»ﺍﻧﻈﺮﻧﺎ« ﻭ ﻧﻴﻚ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ‬ ‫ُ‬ ‫�م ّم ِۡن َخ ۡ‬ ‫ََّ َ َۡ ُ‬
‫� ّمِن َّ ّ�ِ� ۡۚم‬ ‫ٖ‬ ‫لۡمُ�ِۡ�ِ�َ أَن �ُ�َل علي‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ) ‪ ﴾104﴿ .(2‬ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ‬
‫مَن �َشَآءُۚ ّ ُ ُ ۡ َضۡ‬
‫وَٱ�َ ذو ٱلف ِل‬ ‫ بِرَ�َۡتِهِۦ‬ ‫َ�ُّ �َۡتَصُّ‬
‫‪F43‬‬

‫ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻭﻧﻪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ‬
‫ٱلۡع ِظي ِم ‪١‬‬‫َ‬
‫ﻧﻴﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻓﻀﻞ ﺑﺰﺭﮔﺴﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾105‬‬

‫‪ -1‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻔﻮﺍﺕ ﻳﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺤﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍ‬


‫ﺳﺎﺣﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﻲ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻔﻮﺍﺕ ﻳﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﻟﻔﻆ »ﺭﺍﻋﻨﺎ«‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻟﻔﻆ ﺭﺍ ﺩﻭ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺷﻔﻘﺖ ﻛﻦ ﺑﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻋﻮﻧﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺑﻠﻪ ﻭﻗﺼﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺐ‪ ‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﻖْ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﻧﻬﻲ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺪ‪ ‬ﺑﺎﺏ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ‬
‫ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@17‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫� ۡ� ّم ِۡن َها ٓ أَوۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ۡ ۡ َ َوۡ ُ َ َأۡ‬


‫ﻫﺮﭼﻪ ﻧﺴﺦ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻳﺘﻰ ﻳﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ت ِ ٖ‬ ‫۞ما ننسخ مِن َءاي ٍة أ ننسِها ن ِ‬
‫ﻣﻰﺁﺭﻳﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﻯ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ‬ ‫ِير ‪�َ ١‬لَمۡ‬ ‫�ءٖ قَد ٌ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َ ّ َ َ َٰ ُ ّ‬ ‫َ‬
‫ثۡلِهَآۗ �َلمۡ �َعۡلَمۡ أَنّ ٱ�َ � ِ‬
‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ؟) ‪ ﴾106﴿ .(1‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫َ‬ ‫َٱ�ۡ‬ ‫ّ َ َ‬
‫�ض َو َما‬ ‫ت و ِ�‬ ‫مُلۡكُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫ُۥ‬
‫ۡلَمۡ أَنَّ ٱ�ََّ �َ‬
‫‪F4‬‬

‫� َو َ� نَص� ‪ ١‬أَمۡ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﻭﻱ‬
‫َ ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ؟‪ ﴾107﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ِ ٍ‬ ‫َ�ُم مِّن دُونِ ٱ�َِ مِن و ِ ٖ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ُ َ َ َۡ َُ ْ َُ َ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﻮﺳﻰ‬ ‫ت ِر�دون أن ��ٔلوا رسول�م كما س�ِل مو� مِن‬
‫ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ۡ ُ َ ۡ َ ََ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ؟ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﺎﻧﺪ ﻛﻔﺮ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ي� ٰ ِن �قدۡ َلَ َس َوا َء‬ ‫ٱ�‬
‫َبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَ ِل ٱل�فۡر ب ِ ِ‬
‫َ ُ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻢ ﻛﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ‪ ﴾108﴿ .‬ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫يل ‪ ١‬دََ كثِ�‪ِّ ٞ‬نۡ أَهۡلِ ٱلۡكِ�َٰبِ لَوۡ يَرُدُّون�م‬ ‫لسَب ِ ِ‬
‫َ ُ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ارا َح َسدا ّم ِۡن عِن ِد أنفسِ ِهم‬ ‫ِ إِي�َٰنِ�ُمۡ كُفَ ً‬ ‫ِّنۢ �َع دۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺣﺴﺪ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﻧﻔﻮﺱ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻭﺍﺿﺢ‬ ‫ّٰ‬
‫فَٱ�ۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَ�َ‬ ‫نۢ �َعۡدِ مَا تَبَ�ََّ لَهُم ٱ�َۡقُّۖ‬
‫ُ‬
‫ّ َ َ َٰ ُ ّ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َأۡ�‬
‫ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﻖ؛ ﭘﺲ ﺩﺭﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫ِير ‪١‬‬ ‫� ٖء قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫�‬ ‫ۦٓۗ إِنَّ ٱ�َ‬ ‫مۡر‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫َ ٱ�َ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ ،(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َُ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ءَاتُواْ ٱلزَك ٰوة ۚ َو َما �ق ّد ُِموا ِ�نفسِ �م‬ ‫َأ�ِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَ‬
‫‪F45‬‬

‫ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾109﴿ .‬ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ‬


‫ون بَ ِص�‪ٞ‬‬ ‫َّ َ َ َُ َ‬ ‫ّم ِۡن َخ ۡ� ُ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫دُوه عِندَ ٱ�َِّۗ إِنَّ ٱ�َ بِما �عۡمل‬ ‫ٖ‬
‫ّ َ َ َ ُ ً وَۡ‬ ‫الُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱ�َۡن‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ؛ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺑﻴﻨﺎ‬ ‫َ ّةَ إِ�َ من �ن هودا أ‬ ‫‪َ ١‬ق‬
‫� ۡم إن ُك ُ‬ ‫َ�َٰر ىٰۗ تِلۡكَ أَمَا�ِيُّ ُ ُ ۡ َ ُ ْ ُ َ ٰ َ ُ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾110﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺩﺭﻧﻴﺎﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ‬ ‫نت ۡم‬ ‫ِ‬ ‫همۡۗ قل هاتوا برۡ�ن‬ ‫َ‬
‫جۡهَهُۥ ّ ُ ُ ۡ‬ ‫ِ� ‪�ٰ �َ ١‬‬ ‫َ� ٰ ِد� َ‬
‫ﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺗﺮﺳﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻃﻠﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�ِِ َوه َو �سِ ‪ٞ‬ن‬ ‫َ‬ ‫َ مَنۡ أَسۡلَمَ وَ‬
‫َ ُ‬ ‫َ َ ٌ ََ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﺭﻳﺪ ﺩﻟﻴﻞِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ‪.‬‬ ‫ِند َر ّ�ِهِۦ َو� خ ۡوف عل ۡي ِه ۡم َو� ه ۡم‬ ‫جۡرهُۥ ع َ‬ ‫فَلَ ُه ٓۥ أ ُ‬
‫﴿‪ ﴾111‬ﺑﻠﻰ! ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫� َزنون ‪١‬‬
‫ﻭﻯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‪ ‬ﻣﺰﺩ ﺍﻭ ﻧﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺮﺱ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾112‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﻳﻬﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﺴﺦ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻣﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺩﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@18‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ‬
‫�ءٖ َوقال ِ‬ ‫ى َ َٰ‬
‫� َ ۡ‬ ‫َقَالَتِ ٱ�َۡهُودُ لَيۡسَتِ ٱ�َّ َ� ٰ َر ٰ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻳﻬﻮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺗﺮﺳﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫‪F 46‬‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ت‬
‫ُ َ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ود َ َ ٰ‬‫َُۡ ُ‬ ‫�َّ َ� ٰ َر ٰ َ ۡ‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻳﺎﻥ‪ :‬ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻳﻬﻮﺩ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ) ‪ (2‬ﻗﻮﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫�ءٖ َوه ۡم َ� ۡتلون‬ ‫ت ٱ�ه‬ ‫ى لي َس ِ‬
‫َ َ ثۡ َ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ۡكِ�َٰبَۗ كَ�‬
‫ِين � َ�عۡ ل ُمون ِم ل قوۡل ِ ِه ۡۚم‬
‫‪F 47‬‬

‫ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫َٰلِكَ قَالَ ٱ�َ‬ ‫ل‬
‫َ َ ُ ْ‬ ‫ۡ‬ ‫ُّ َۡ ُ‬
‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ﴾113﴿ .‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ِيما �نوا �ِيهِ‬ ‫َٱ�َ �� ُم بَ ۡي َن ُه ۡم يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ �‬
‫ّ َ‬ ‫نۡ أَظۡلَمُ ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫� َتل ِفون ‪َ ١‬‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩ ﻣﺴﺠﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬
‫مِمَّن مَّنَعَ مَ�َٰجِدَ ٱ�َِ أن‬
‫ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻛﻮﺷﺶ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻭﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫َ َ‬ ‫ُذۡكَر �ِيهَا ٱسۡمُهُۥ سَ� ٰ �ِ خَر ابِهَآۚ � ٓ َ‬
‫ﻧﻤﻰﺳﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪﻫﺎ ﻣﮕﺮ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ؛‬ ‫أُوْ َٰ�ِك َما �ن‬ ‫َ‬ ‫وَ َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪،‬‬ ‫ي‬‫َهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِ� َّ َخآ�فَِۚ لَهُمۡ �ِ ٱ�ُّ�ۡ َيا خ ِۡز ‪ٞ‬‬
‫ِ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ) ‪ ﴾114﴿ .(3‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻣﻐﺮﺏ؛‬ ‫َ �ۡ ُ‬
‫ٱلۡم ِق‬
‫ّ‬
‫يم ‪ِ َِ َ� ١‬‬ ‫اب َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫َول َ ُه ۡم � ٱ�خ َِرة ِ َع َذ ٌ‬
‫ِ‬
‫‪F48‬‬

‫ﻫﺮ ﺳﻮ ﻛﻪ ﺭﻭﺁﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻮ ﺭﻭﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﺍﺥْ‬


‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َغۡرِبُۚ فَ�َ�ۡن مَا تُوَلُّ‬
‫ﻧﻌﻤﺖ‪ ‬ﺩﺍﻧﺎ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾115﴿ .(4‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﮕﺮﻓﺖ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ۚ إِنَّ ٱ�َ َ�ٰس ٌِع‬ ‫واْ �َثَمّ وَجۡهُ ٱ�َِّ‬ ‫َ‬ ‫م‬
‫ُّ‬
‫بَل �َۥ َما‬
‫ُّ َ‬
‫الُواْ ٱ�ََّذَ ٱ�َ َو ٗ�ۗ سُبۡ�َٰنَهُۥۖ‬ ‫ِيم ‪َ ١‬ق‬ ‫َعل ‪ٞ‬‬
‫‪F49‬‬

‫ﭘﺎﻛﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‬


‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ) ‪ ﴾116﴿ .(5‬ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﺓ‬ ‫ون ‪ ١‬بَدِيعُ‬ ‫ُ ّ‪َ ُ ٰ َ ُ ّ ٞ‬‬ ‫َٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫�ض � َۥ �ن ِت‬ ‫ت و ِ�‬ ‫ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫‪F50‬‬

‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫َ� ِ� �ذَا قَ� ٓ ٰ َ ٗ ّ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﺸﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ﴾117﴿ .‬ﻭ‬
‫مۡر فَإِ�َ َما َ�قول ُ�ۥ‬ ‫َأ‬ ‫سَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡض‬
‫َ َ َ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ُ َ ُ ُ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ( ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﻣﺎ‬ ‫ِين � َ�عۡ ل ُمون لوۡ�‬ ‫�ن � َيكون ‪َ ١‬قَالَ ٱ�َ‬
‫ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ ﺧﺪﺍ؟ ﻳﺎ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ؟ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ُ َوۡ َأۡ َ ٓ َ ‪�َ ٞ‬‬
‫ُ�َلِّمُنَا ٱ�َ أ ت ت ِينا َاية ۗ َٰلِكَ قَالَ ٱ�َِين مِن‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻮﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ‬
‫ت‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫بَهتۡ قُلُ ُ‬
‫و�ُهمۡۗ قَدۡ بَيَّنَا ٱ�� ٰ ِ‬ ‫بۡلِه ِ م ِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ َ�َٰ َ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺸﺎﺑﻬﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫م ‬
‫�� َونَذ ٗ‬ ‫�ۡ‬
‫ك بٱ َ ّق �َشِ ٗ‬ ‫ۡ‬
‫ّ َۡ َ َ‬‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫َۡ ُ ُ َ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾118﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِير�ۖ‬ ‫ل ِقو ٖ� يوق ِنون ‪َ�ِ ١‬ا أرسل�ٰ ِ ِ‬
‫َ َ ُ ۡ َ ُ َ ۡ َصۡ َ ٱ�ۡ‬
‫ﻣﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻭ‬ ‫حي ِم ‪١‬‬ ‫ب َ ِ‬ ‫و� ��ٔل �ن أ �ٰ ِ‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ‪﴾119﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻔﻮﺍﺕ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻓﺮﻗﻪ ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﻱ ﺩﻳﮕﺮ‬


‫ﺭﺍ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻔﺎﺭ ﻣﻜﻪ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺷﺪﻥ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻔﻮﺍﺕ ﻳﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻔﻮﺍﺕ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩ‪ ،‬ﻋﺰﻳﺰ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﻱ ﻋﻴﺴﻲ ﺭﺍ‬
‫ﭘﺴﺮ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺩ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@19‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ن تَرۡ�‬


‫ﺗﻮﺭﺍﺕ( ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﻖﱢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ وَ�َ ٱ�َّ�َٰرَىٰ حَ�ّٰ تَتَب ِ َع‬ ‫ ٱ�َۡهُود‬ ‫َٰ عَنك‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﻜﺮ ﻭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ت‬
‫ّ‬
‫َلَ�ِنِ ٱ�َ َبعۡ َ‬
‫ىۗ‬ ‫َّتَهُمۡۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱ�َِ ُه َو ٱلۡ ُه َد ٰ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ) ‪ ﴾121﴿ .(1‬ﺍﻯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ! ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ‬ ‫َ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬
‫َهۡوَآءَهُم �َع دَۡ ٱ�َِي َجا َء َك م َِن ٱلۡعِل ِم َما لك م َِن‬
‫‪F 51‬‬

‫ِين َء َا� ۡي َ�ٰ ُه ُم ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫� َو َ� نَ ِص� ‪َ َ�ّ ١‬‬


‫ﻧﻌﻤﺖ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﻥﻛﻪ ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻡ ﺷﻤﺎ‬
‫َ ّ‬ ‫ّ‬
‫ب‬ ‫ٍ‬ ‫�َ ِ مِن و ِ ٖ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﺔ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾122﴿ .‬ﻭ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ‬
‫َ‬ ‫�ٓ َ ۡ‬ ‫و‬
‫ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﺪ ﻛﺴﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫َتِهِۦٓ أُوْ َٰ�ِك يُؤم ُِنون بِهِۦۗ َو َمن‬ ‫تۡلُونَهُۥ حَقّ تِ�َ‬ ‫َ‬
‫ون ‪َ ٰ �َ ١‬ب ِ ٓ‬ ‫َٰ ُ َ‬ ‫�ٓ َ ُ‬
‫ﻛﺴﻰ ﺑﺪﻝ ﻭ ﺳﻮﺩ ﻧﺪﻫﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫�‬ ‫فَأُوْ َٰ�ِك ه ُم ٱلۡ� ِ�‬ ‫َ�ۡفُرۡ بِهِۦ‬
‫ّ َ َمۡ ُ َ َ ۡ ُ ۡ َ َّ‬ ‫ٱذ ُك ُروا ْ ن َ‬ ‫ِسۡ� ٓ ٰ َ ۡ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ) ‪ ﴾123﴿ .(2‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﺯﻣﻮﺩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ‬ ‫‪F 52‬‬

‫� ��ۡع ت علي�م و� ِ�‬ ‫� لَ ِ ٓ‬ ‫ِعۡم ِ َ‬ ‫َءِيل‬


‫ّ َۡ‬ ‫ُّ ْ‬ ‫� ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫َض ّ ۡ ُ ُ ۡ َ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﺴﺨﻨﻰ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫� ‪َ ١‬ٱ�َقوا يَ ۡو ٗم �َ � ِزي‬ ‫ِ‬ ‫َلت�م‬
‫‪َ ٞ‬‬ ‫ُ‬ ‫َ ۡٗ َ‬ ‫ّۡ‬
‫َفۡسٌ عَن �َف ٖس ش�ٔا َو� ُ�ق َۡبل م ِۡن َها عَدۡ ل َو�‬
‫ﺭﺍ ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ :‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻻﺩ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻦ‪ .‬ﻓﺮﻣﻮﺩ‪:‬‬ ‫ٓ‬
‫ون ‪� ١‬ذِ ٱ�ۡتَ� ٰ‬ ‫َ َ ُ َ َ َٰ َ ‪َ ُ َ ُ ۡ ُ َ َ ٞ‬‬
‫َ‬ ‫تنفعها ش�عة و� هم ين�‬
‫ﻧﺮﺳﺪ ﻭﺣﻰ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ‪ ﴾124﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬
‫َ َٰ ََ َ ّ َ َ ّ َ ُ َ‬ ‫إبۡ َ� ٰ ِ َۧ رَ�ُّ ُ‬
‫ﻛﻌﺒﻪ ﺭﺍ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻦ‪ ،‬ﻭ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯﮔﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ت ��مّهُنَۖ قال إ ِ ِ� جاعِلك‬ ‫� هۥ بِ�ل ِ� ٖ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫اس إ َم ٗ‬ ‫ّ‬
‫ﺟﺎﻯ ﻗﺪﻡ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫قَالَ وَمِن ذُرِّ�َ ِ�� قال � َ� َنال �هۡدِي‬ ‫امۖ‬ ‫ِلنَ ِ ِ‬
‫َ‬ ‫ت َم َثابَ ٗة ّ‬ ‫�ذ َج َع ۡل َنا ۡٱ�َ ۡي َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻛﻪ ﭘﺎﻙ ﺳﺎﺯﻳﺪ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻮﺍﻑ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫اس َوأ ۡم ٗنا‬ ‫ِّلنَ ِ‬ ‫�‪١‬‬ ‫ل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬
‫ّ َ ۡ َ َ ُ َ ّٗ عَهِدۡنَآ إِ�َٓ‬
‫ﺍﻋﺘﻜﺎﻑ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﻛﻮﻉ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾125﴿ .‬ﻭ‬ ‫ٰ إِبۡ َ� ٰ ِ�ۧ َم‬ ‫ام إِب� ٰ ِ�ۧم مص� � َ‬ ‫ٱ�َِّذُواْ مِن مَق ِ‬
‫كف َ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ ٓ َ‬
‫َا بَيۡ�َِ لِلطَا�ِفِ� َوٱل�ٰ ِ ِ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﺴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫�‬ ‫سۡ�َٰعِيلَ أَن طَهِّر‬
‫ﺭﺍ ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻩ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭﺭﻭﺯﻱ‬ ‫َۡ‬ ‫َۡ ُ َ ّ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُ‬
‫ﺩﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﭘﺴﻴﻦ‪.‬‬
‫ٱجۡعل‬ ‫ب‬ ‫لرُّكَّعِ ٱلسُّجو ِد ‪� ١‬ذ قال إِب� ٰ ِ�ۧم ر ِ‬
‫ت َم ۡن َء َام َن‬ ‫ّ‬
‫مِنَ ٱ�َ َم َ� ٰ ِ‬
‫�ا َءام ِٗن وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ‬ ‫َ�ٰ َذا بَ َ ً‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﻭ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻤﺶ‬
‫َ َ َُ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ ۡ‬
‫ﺍﻧﺪﻛﻰ؛ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻧﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻋﺬﺍﺏ ﺁﺗﺶ ﻭ‬ ‫ِنۡهُم بِٱ�َِ َوٱ�َ ۡو ِم ٱ�خ ِِر� قال َو َمن �ف َر فأ َم ّت ِ ُع ُهۥ‬
‫ﺁﻥ ﺑﺪﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪﴾126﴿ .‬‬ ‫ٱلۡم ِص ُ‬ ‫ِي� مَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِ�َٰ عَذَابِ ٱ�َّار َو� ۡئ َس َ‬ ‫َ ٗ‬
‫�‬ ‫ِ� ِ‬ ‫قل‬
‫‪١‬‬
‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻧﺎﻧﻜﻪ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﻲﻓﻬﻤﻨﺪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻣﺤﻤﺪﻳ‪‬ﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻳﻬﻮﺩﺍﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻥ‬
‫ﺁﻧﺎﻧﻜﻪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻰ ﻛﻴﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﺪﺍ‪،‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯﻳﻦ ﺟﺎ ﺗﺎ »ﺳﻴﻘﻮﻝ ﺍﻟﺴﻔﻬﺎﺀ« ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻯ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻃﻠﺔ‬
‫ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻧﺒﻮﺕ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﻗﺼﺔ ﺩﻋﺎﻱ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻣﻠﺖ ﺣﻨﻴﻔﻴﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‬
‫ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﻣﺒﻌﻮﺙﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻗﻮﻝ ﻳﻬﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻼﺹ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﻧﻪ ﻳﺎﺭﻯ‬
‫ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳﺖ ﻭﺻﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﻧﻬﻲ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩﺍﻱ‪ ﴾120﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ‬
‫ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ؛ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻌﻀﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻨﻜﺮ ﺑﻌﻀﻲ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@20‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ُ‬


‫�س َ�ٰعِيل‬ ‫�ذ يَرۡ َ� ُع إبۡ َ� ٰ ِ�ۧ ُم ۡٱل َق َواع َِد م َِن ۡٱ�َ ۡيت ۡ‬ ‫ۡ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َ َ‬
‫َ�َ َنا‬ ‫ِيم ‪ّ ١‬‬ ‫ٱلۡعل ُ‬ ‫يع َ‬ ‫ّ‬
‫ّلۡ مِنَّآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَ ِم ُ‬
‫ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻦ ﺍﺯ ﻣﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮﻳﻰ‬
‫ا �قَب‬ ‫ن‬
‫ﺷﻨﻮﺍ]ﻱ[ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾127﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻭ ﺑﻜﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ٗ ّ َ‬ ‫ّٗ‬ ‫َ ََۡ ُ ۡ َۡ َ‬
‫ وَمِن ذُرِّ�َّتِنَآ أُمَة ُّ ۡسل َِمة َك‬ ‫�ل‬ ‫وٱجۡعلنا مسل ِم ِ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺧﻮﺩﺕ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻻﺩ ﻣﺎ ﺑﻜﻦ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺧﻮﺩﺕ‬
‫َّكَ أَنتَ ٱ�َّوَابُ‬ ‫ّ‬ ‫ََ َ ََ َ َ َُ ۡ َ ََۡٓ‬
‫ﻭ ﺑﻨﻤﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺒﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺁ ﺑﺮ ﻣﺎ‪،‬‬
‫وأرِنا مناسِكنا وتب علينا ۖ‬
‫ۡ َُ ٗ ُّۡ ۡ َُۡ ْ‬ ‫َّ َ َ ۡ‬ ‫لرَح ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮﻳﻰ ﺑﺎﺯ ﺁﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾128﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ!‬ ‫ٱ�ۡعث �ِي ِهم رسو� مِنهم �تلوا‬ ‫ِيم ‪َ�َ ١‬نا و‬
‫َ َ ۡ ۡ َ َ ٰ َ َ ُ َ ّ ُ ُ ُ ۡ َ ٰ َ َٱ�ۡ َ َ‬
‫ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِكۡمة‬ ‫علي ِهم ءا�تِك و�عل ِمهم ٱلكِ�ب و‬
‫ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮ ﻭ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﺪ‬ ‫ِيم ‪َ ١‬و َمن يَرۡ َغبُ‬ ‫�ز ٱ�ۡ َك ُ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬ ‫نت َ‬ ‫ك أَ َ‬ ‫َ َُ�ِّيهِمۡۖ ّ َ‬
‫إِنَ‬ ‫و�‬
‫ِ‬
‫ََ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ؛ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮﻳﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ]ﻱ[ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾129﴿ .‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫َن مِّلَةِ إِبۡ َ� ٰ ِ�َۧ إِ�َ َمن َسفِ َه �ف َس ُهۥۚ َولق ِد‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫ۡطَفيۡ�َٰهُ �ِ ٱ�ُّ�ۡيَاۖ �نَ ُهۥ ِ� ٱ�خ َِرة ِ ل ِم َن‬ ‫َ‬
‫ﺭﻭﺑﮕﺮﺩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﻴﺶ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﮕﺮ ﺁﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﻤﻘﻲ ﺍﻓﮕﻨﺪ‬

‫ِذۡ قَالَ �َ رَ�ُّ ُه ٓۥ أَ ۡسلِمۡۖ قَ َال أَ ۡسلَمۡ تُ‬


‫ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺍﻯ ﻭ‬ ‫ّ‬
‫ُۥ‬ ‫�‪١‬‬ ‫ل�َٰلِح َ‬
‫ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾130﴿ .‬‬
‫وب‬ ‫� ُم بَنِيهِ َو َ�عۡ ُق ُ‬ ‫و� ّ ٰ ٓ‬
‫َ ب ِ َها إِبۡ َ� ٰ ِ ۧ‬ ‫� ‪ََ ١‬‬ ‫ل َِر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ ﻛﻪ‪ :‬ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺷﻮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺷﺪﻡ ﻣﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ ﺭﺍ‪ ﴾131﴿ .‬ﻭ ﻭﺻﻴ‪‬ﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫نَّ ٱ�ََّ ٱصۡطَ�ٰ لَ�ُم ٱ�ِّينَ فَ� �َمُو�ُنَّ إِ�َ‬ ‫�َِّ إ‬
‫ِ‬
‫ٓ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫�‬ ‫نت ۡم ُش َه َدا َء إ ۡذ َح َ َ‬ ‫ون ‪ ١‬أ ۡم ك ُ‬ ‫أَنتُم مُّ ۡ ُ َ‬
‫سل ِم‬ ‫َ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺶ‬ ‫ِ‬
‫َ َ ُ َ‬ ‫َ عۡ ُ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺭﺍ‪ :‬ﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫عۡدي�‬ ‫عۡب ُدون ِم ۢن َ� ِ‬ ‫ت إِذ قال �ِ َنِيهِ ما �‬ ‫� قوب ٱلۡمو‬
‫َ‬ ‫ٓ َ‬ ‫َ ُ ْ َ ُ َ َ َ‬
‫�س َ�ٰعِيل‬ ‫� َم ۡ‬ ‫عۡب ُد إِ� ٰ َهك �� ٰ َه َءابَا�ِك إِبۡ َ� ٰ ِ ۧ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻤﻴﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ‪.‬‬
‫قالوا �‬
‫﴿‪ ﴾132‬ﺁﻳﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺭﺍ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ٗ َۡ َ‬ ‫َ‬ ‫�س َ‬
‫�ٰ َق إِ� ٰ ٗها َ�ٰحِدا َو� ُن ُ�ۥ ُم ۡسل ُِمون ‪ ١‬ت ِلك‬ ‫ۡ‬
‫ﻣﻮﺕ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ُمَة‪َ ٞ‬دۡ خَلَتۡۖ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ‬
‫لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَ�ُم مَا ك َسبۡ ُتمۡۖ َو�‬ ‫ّ‬
‫ّ َ ُ ْ َ َُ َ‬ ‫�ُ ۡ َ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻭ ﺍﺳﺤﺎﻗﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺩﺕ‬ ‫عۡملون ‪١‬‬ ‫�ُٔونَ �َمَا �نوا �‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﺎﺩﻳﻢ‪ ﴾133﴿ .‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﻭﻯ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾134﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@21‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َّ‬
‫ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷﻮﻳﺪ ﺟﻬﻮﺩ ﻳﺎ ﺗﺮﺳﺎ ﺗﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫َقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَ�َٰرَىٰ �َهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَة‬
‫ﻣﻠّﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﻨﻴﻒ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺷﺮﻙ‪.‬‬ ‫ُ ُْٓ‬ ‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫ِيفاۖ َو َما َ� َن م َِن ُ‬ ‫ۡ َٰ َ َ ٗ‬
‫ِ� ‪ ١‬قولوا‬ ‫ِ‬ ‫إِب� ِ�ۧم حن‬
‫﴿‪ ﴾135‬ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫مَآ أُنزِلَ إِ�َٓ‬
‫ٰ إِبۡ َ� ٰ ِ�ۧ َم‬ ‫َمنَّا بِٱ�َِّ وَمَآ أُنزِلَ إِ�َۡنَا وَ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ َ َ َ َعۡ ُ َ َٱ�ۡ َ‬
‫اط َو َما ٓ أو�َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ۡب‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫وب‬ ‫ق‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫�س‬ ‫يل‬
‫ۡ َٰ َ‬
‫�س�عِ‬
‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻭ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﺫﺭ‪‬ﻳﺖ‪ ‬ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬
‫َ َُ ُ‬ ‫آ أُو�ِ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻋﻴﺴﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫َ ٱ�َّبِيُّونَ مِن رَ ّ� ِ ِه ۡم � �ف ّ ِرق‬
‫ّ‬ ‫�َٰ وَعِي�َٰ وَمَ‬
‫َ ۡ َ َُ ْ‬ ‫َۡ َ َ َ ّ ۡ ُ ۡ َ َۡ ُ َُ ُ ۡ ُ َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﻖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫�� أح ٖد مِنهم و�ن �ۥ مسل ِمون ‪ ١‬فإِن ءامنوا‬
‫ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻖ‪ ،‬ﻋﺰّﻭﺟﻞ‪ ،‬ﻣﻨﻘﺎﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫دِ ٱهۡتَدواْۖ �ن تَو َلّوۡاْ فَإِ�َ َما‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫نتم بِهِ�َق‬ ‫بمثۡل َما ٓ َء َام ُ‬
‫ِِ ِ‬
‫﴿‪ ﴾136‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫يع َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ ۡ‬
‫ٱلۡعل ُ‬
‫ِيم‬ ‫هُوَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫اق� س َيكۡفِيكَهُمُ ٱ�َُّۚ وَ‬ ‫هم ِ� شِق ٖ‬
‫ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫َٗ َۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫صبۡغة ۖ َو� ُن‬ ‫‪ ١‬بۡغَة ٱ�َِّ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱ�َ ِ ِ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﺗﻮ‬
‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍ]ﻱ[ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾137﴿ .‬ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ُ�ۥ �ٰب ِ ُدون ‪ ١‬لۡ �َ�َُآجُّو�َنَا �ِ ٱ�َ ِ َوه َو َ�ُّ َنا‬
‫� ُن َ�ۥُ‬ ‫رَ�ُّ ُ ۡ َ َ َ ٓ َ ۡ َ ٰ ُ َ َ َ ُ ۡ َ ۡ َ ٰ ُ ُ ۡ َ َ ۡ‬
‫ﺭﻧﮓ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﻧﮓ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻭ‬ ‫َ �م و�ا أع�لنا ول�م أع�ل�م و‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬
‫�س َ�ٰعِيل‬ ‫َمۡ �َقُولُونَ إِنَ إبۡ َ� ٰ ِ�ۧ َم ۡ‬ ‫�ل ُِصون ‪١‬‬
‫‪F53‬‬

‫ﺭﺍ ﭘﺮﺳﺘﻨﺪﮔﺎﻧﻴﻢ‪ ﴾138﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ِ‬


‫ۡ َ َ َ َعۡ ُ َ َٱ�ۡ َ َ َ َ ُ ْ ُ ً َ‬
‫ﺑﺎﺏ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ؟ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ودا أوۡ نَ َ� ٰ َر ٰۗ‬
‫ى‬ ‫�س�ٰق و� قوب و سۡباط �نوا ه‬
‫ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ّ َ َ َ َ َٰ َ ً‬ ‫ُّ‬
‫ُلۡ ءَأَنتُمۡ أَعۡلَمُ أَمِ ٱ�َۗ َمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَن كتم ش�دة‬
‫ﺍﺧﻼﺹ ﭘﺮﺳﺘﻨﺪﮔﺎﻧﻴﻢ‪ ﴾139﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ّ َ َُ َ‬ ‫دَهُۥ مِنَ ٱ�َِّ َ‬
‫عۡملون ‪١‬‬ ‫ۗ وَما ٱ�َُّ بِ�َٰفِلٍ �َمَا �‬
‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻭ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﻧﺒﻴﺮﮔﺎﻥ ﺍﻭ ﻳﻬﻮﺩ‬ ‫ّ‬
‫لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَ�ُم مَا‬ ‫ِلۡكَ أُمَة‪َ ٞ‬دۡ خَلَتۡۖ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺗﺮﺳﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺧﺪﺍ! ﻭ ﻛﻴﺴﺖ‬
‫عۡملون ‪٤‬‬
‫ّ َ ُ ْ َ َُ َ‬
‫�ُٔونَ �َمَا �نوا �‬ ‫َك َسبۡ ُتم َو َ� � ُ ۡ َ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﺁﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻭﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ۡۖ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪﴾140﴿ .‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﻭﻱ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾141﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻳﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@22‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬


‫) ‪(1‬ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﻲﺧﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫‪F54‬‬

‫يَقُول ٱلسُّفَهآءُ مِنَ ٱ�َّاسِ مَا وَلَٮ ٰ ُه ۡم عن قِبۡلت ِ ِه ُم‬


‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺒﻠﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ)ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ(‪ .‬ﺑﮕﻮ‬
‫ب َ�هۡدِي‬ ‫ٱلۡم ُ‬ ‫ّ َ �ۡ ُ َ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻣﻐﺮﺏ؛ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫غۡر ۚ‬ ‫َّ�ِ �َنُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل �َِّ ِ ٱلۡم ِق و ِ‬
‫َ َ َ‬
‫ي� ‪َ ١‬و��ٰل ِك‬ ‫ُّ ۡ َ‬ ‫َمن � َ َشا ٓ ُء إ َ ٰ� ِ َ‬
‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫﴿‪﴾142‬‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ص� ٰ ٖط ستقِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ٗ ّ ُ ُ ْ‬ ‫ّٗ‬
‫َعَلۡ�َٰ�ُمۡ أُمَة َو َسطا ِ َ�كونوا ُهَدَآءَ �َ ٱ�َّ ِ‬
‫ﻣﺨﺘﺎﺭ ﺗﺎ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻭ‬
‫اس‬
‫ﻣﻘﺮﺭ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﻗﺒﻠﻪ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻮﺩﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﺭﺍ(‬ ‫ۡ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ّ ُ ََ ُ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫َ�َ�ُونَ ٱلرَ ُسول عل ۡي� ۡم ش ِهيد�ۗ َو َما َج َعل َنا‬
‫ّ َ‬ ‫نت َعلََآ إِ�َّ �َِعۡلَمَ مَن يَتَ‬ ‫ّ‬
‫لۡقِبۡلَةَ ٱلَ� ُك َ‬
‫ﺁﻥ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺩﻭ ﭘﺎﺷﻨﻪ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّبِعُ ٱلرَ ُسول‬ ‫ِ‬
‫ﺧﺼﻠﺖ‪ ،‬ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ّ ََ‬ ‫َ‬
‫مَّن يَنقَلِبُ �َٰ عَقِبَيۡهِ� �ن �َنَتۡ لَكَبِ�َةً إِ�َ �‬
‫ﺧﺪﺍ ﺿﺎﻳﻊ ﻧﻤﻰﺳﺎﺯﺩ ﮔﺮﻭﻳﺪﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬
‫ّ‬
‫َى ٱ�َُّۗ وَما �َن ٱ�َُّ �ُِضِيعَ إِي�َٰنَ�ُمۡۚ إِنَ‬
‫َ َ‬ ‫ّ�َ َ‬
‫ِين‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾143﴿ .‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﮔﺸﺘﻦ ﺭﻭﻯ ﺗﻮ‬
‫ﺩﺭ ﺟﺎﻧﺐ ﺁﺳﻤﺎﻥ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺘﻮﺟ‪‬ﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺒﻠﻪ‬ ‫‪F5‬‬

‫ب‬ ‫ى َ�َلُّ َ‬ ‫ِيم ‪ ١‬قَدۡ نَ َر ٰ‬ ‫وف َّح ‪ٞ‬‬ ‫ََ ُ ‪ٞ‬‬


‫اس لرء‬ ‫ََّ بِٱ�َّ ِ‬
‫َ ّ‬ ‫َٗ َ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ٓءِ� فَلَنُوَ�َِّنَك قِبۡلة ترۡضٮ ٰ َها ۚ ف َو ِل‬ ‫ّ‬
‫ﻛﻪ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﻣﻲ ﺷﻮﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ؛ ﭘﺲ ﻣﺘﻮﺟ‪‬ﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﻃﺮﻑ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻣﺘﻮﺟ‪‬ﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺭﻭﻯﻫﺎﻯ‬
‫َجۡهِكَ �ِ ٱلسَ َم‬
‫َر حَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّ ْ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫وا‬ ‫َجۡهَكَ شَطۡر َ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱ�َۡامِ� وَ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ب‬ ‫ِين أُوتُوا ْ ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ّ‬
‫�نَّ ٱ�َ َ‬ ‫جُوهَ�ُمۡ شَطۡرَهُۥۗ‬
‫﴿‪ ﴾144‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻫﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫َ‬
‫ّ‬
‫ٰفِلٍ �َمَا‬ ‫نَّهُ ٱ�َۡقُّ مِن رَ ّ� َ‬
‫مۡۗ وَما ٱ�َُّ بِ�َ‬ ‫ّ‬ ‫عۡلَمُونَ �‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻗﺒﻠﺔ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻰ ﺗﻮ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻨﺪﻩ؛ ﻗﺒﻠﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ؛‬ ‫ِ‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺒﻠﺔ ﺑﻌﺾ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻮ‬
‫ُّ‬
‫ب بِ� ِل‬ ‫ِين أُوتُوا ْ ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ّ‬
‫َلَ�ِنۡ �َ�َيۡتَ ٱ�َ َ‬ ‫عۡملون ‪١‬‬
‫َ َُ َ‬
‫�‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺶﻫﺎﻯ ﻧﻔﺴﺎﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫َ‬ ‫ك َو َما ٓ أَ َ‬
‫نت ب ِ َتاب ِ ٖع قِبۡل َت ُه ۡۚم َو َما‬
‫َ َ ّ َ ُ ْ بۡ َ َ َ‬
‫ءاي ٖة َا تبِعوا ق ِ لت ۚ‬
‫ّ َعۡ َ َ ۡ ٓ ُ‬ ‫عۡض ُهم ب َتابع قِبۡلَ َة َ�عۡ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻰ ﺁﻥ ﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾145﴿ .‬‬
‫َ ُ‬
‫ت أه َوا َءهم‬ ‫ض َلَ�ِنِ ٱ�َب‬ ‫ٖ �‬ ‫ِ ِٖ‬ ‫�‬
‫ّ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫�‬ ‫لَّمِنَ ٱل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬ ‫ّ ِم ۢن َع دِۡ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَك إِذ‬
‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﻣﺎﻩ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻳﺎ ﻫﻔﺪﻩ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻲﮔﺰﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﺭﺯﻭ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻛﻌﺒﻪ ﺭﺍ ﻗﺒﻠﺔ ﻭﻱ ﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩ »ﻗﺪ ﻧﺮﻱ‬
‫ﺗﻘﻠﺐ« ﺍﻟﻲ ﺁﺧﺮﻩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻮﺍﺏ ﺷﺒﻬﻪ ﺳﻔﻬﺎ ﺩﺭﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩ‬
‫»ﺳﻴﻘﻮﻝ ﺍﻟﺴﻔﻬﺎﺀ« ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﺒﺮ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﻕ ﺟﻬﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻭ ﻗﺼﺎﺹ ﻭ ﺣﺞ ﻭ ﺻﻮﻡ ﻭ ﺻﺪﻗﻪ ﻭ ﻧﻜﺎﺡ ﻭ‬
‫ﻃﻼﻕ ﻛﻪ ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻧﺼﺎﻑ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺭﺩ‪ ‬ﻭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻛﺮﺩ‬
‫ﻭ ﺳﺆﺍﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﻕ ﻣﻤﺘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ؛ ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻬﻲ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻠﺔ ﺍﻣﺖ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫ﻣﺼﻄﻔﻲ‪ ،‬ﻛﻌﺒﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﻳﻚ ﭼﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﻨﺎﺑﺮ‬
‫ﺣﻜﻤﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@23‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭﻱ ﺭﺍ‬ ‫ّ َ َ َۡ َُٰ ُ ۡ َٰ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ‬


‫عۡرفون‬ ‫عۡرفونهۥ كما � ِ‬ ‫�َِين ءا�ي�هم ٱلكِ�ب � ِ‬
‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫َقَ َوه ۡم‬ ‫َ�ۡنَآءَهُمۡۖ �نَ ف ِر�قا ّم ِۡن ُه ۡم َكۡتُمُونَ ٱ�ۡ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ) ‪ (1‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫‪F56‬‬

‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﭘﻮﺷﻨﺪ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ) ‪ ﴾146﴿ .(2‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫َقُّ مِن رَّ�ِّكَ فَ�‬ ‫َ َ‬
‫ تَ�ُو�َنَ م َِن‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ�عۡ ل ُمون ‪١‬‬
‫‪F 57‬‬

‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺒﺎﺵ ﺍﺯ ﺷﻚ ﺁﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ۡ ٌَ َُ َُّ َ َ ۡ َ ُ ْ‬ ‫َ ُّ‬ ‫ٱلۡم َ َ‬ ‫ُ‬
‫ِ� وِجهة هو مو ِ�هاۖ فٱستبِقوا‬ ‫مۡ��ن ‪ ١‬ول ٖ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾147‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻮﺟ‪‬ﺔ ﺁﻥ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺘﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻧﻴﻜﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫َۡيۡ�َٰتِ� �َ�ۡنَ مَا تَ�ُونُواْ يَأۡتِ بِ�ُم ٱ�َُّ �َِيعًاۚ إِنَ‬
‫ث َخ َر ۡج َ‬ ‫َ ۡ َۡ ُ‬ ‫�ءٖ قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ّ َ َ َٰ ُ ّ‬
‫ﺑﻴﺎﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺟﻤﻊ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫ت‬ ‫ِير ‪ ١‬ومِن حي‬ ‫�َ � ِ‬
‫ ٱ�َۡر‬ ‫َ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾148﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﺭ‪‬ﻭﻯ ﭘﺲ ﻣﺘﻮﺟ‪‬ﻪ ﻛﻦ ﺭ‪‬ﻭﻯ‬ ‫َامِ� �نَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن‬ ‫ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِد‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫لِّ وَجۡهَك‬ ‫و‬
‫ُ‬ ‫ّ َ َُ َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻱ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫عۡملون ‪َ ١‬وم ِۡن َح ۡيث‬ ‫ِكَۗ وَما ٱ�َُّ بِ�َٰفِلٍ �َمَا �‬ ‫َ‬ ‫ّ�‬
‫ُ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ك َش َ‬ ‫َ َ ۡ َ ََّ َ ۡ َ َ‬
‫ۡج ِد َ َر ِام� َو َح ۡيث‬ ‫طۡر َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫س‬ ‫ٱلۡم‬ ‫خرجت فو ِل وجه‬
‫﴿‪ ﴾149‬ﻭ ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺭ‪‬ﻭﻯ ﭘﺲ ﻣﺘﻮﺟ‪‬ﻪ ﻛﻦ ﺭﻭﻯِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ا كُنتُمۡ فَولُّواْ وُجُوهَ�ُمۡ شَطۡر َهُۥ �َِ�َ يَ�ون‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﻭ ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺘﻮﺟ‪‬ﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ََ‬ ‫ّ َ َ َ ْ‬
‫ﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﺮ‬ ‫ِين ظل ُموا م ِۡن ُه ۡم ف�‬ ‫َّاسِ عَلَيۡ�ُمۡ حُجَّةٌ إِ�َّ ٱ�َ‬
‫ََ ُ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َۡ َ ُ‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِعۡم ِ� عل ۡي� ۡم‬ ‫وَ�ُِتِمَ ن َ‬ ‫ّ‬ ‫�ش ۡوه ۡم َوٱخش ۡو ِ�‬
‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫َ ٓ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ َ‬
‫ﻣﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻢ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫َلَعَلَ� ۡم � ۡه َت ُدون ‪ ١‬ك َما أ ۡر َسل َنا �ِي� ۡم َر ُسو�‬
‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ ْ ََ ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻴﺪ‪ ﴾150﴿ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‬ ‫ّمِن� ۡم َ� ۡتلوا عل ۡي� ۡم َءا�ٰت ِ َنا َو ُ� َز� ِي� ۡم‬
‫ّ َ‬
‫ِكۡمَةَ وَ�ُعَلِّمُ�ُم مَا ل ۡم‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬
‫َ�ُعَلِّمُ�ُمُ ٱلۡكِ�َٰبَ وَٱ�ۡ‬
‫ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻭ ﭘﺎﻙ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫َ ۡ ُ ُ ٓ َ ۡ ُ رۡ ُ ۡ َٱشۡ ُ ُ ْ‬ ‫َ ُ ُ ْ َعۡ َ ُ َ‬
‫و� أذك �م و كروا‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫ٱذ‬ ‫ف‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫ت�ونوا � لم‬
‫ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬
‫ّ َ َ َُ ْ ۡ َ ُ ْ‬ ‫� ُف ُ‬ ‫ََ َ ۡ‬
‫﴿‪ ﴾151‬ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺳﭙﺎﺱ ﮔﻮﻳﻴﺪ‬ ‫ون ‪ُّ�َ�ٰ ١‬هَا ٱ�َِين ءامنوا ٱستعِينوا‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ِ� و� ت‬
‫ّ‬
‫ّلَوٰةِ� إِنَّ ٱ�ََّ مَعَ ٱل�َٰ� َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺮﺍ ﻭ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ ﻣﻦ ﻣﻜﻨﻴﺪ‪ ﴾152﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻣﺪﺩ‬ ‫�ن ‪١‬‬ ‫ِِ‬ ‫َّ�ِۡ وَٱلص‬
‫ﺟﻮﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺛﻮﺍﺏ ﺁﺧﺮﺕ ﺑﻪ ﺻﺒﺮ ﻭ ﻧَﻤﺎﺯ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﺻﺎﺑﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾153﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺿﻤﻴﺮ » ﹶﻳﻌﺮ ﹸﻓﻮ ﹸﻧ ﹶﻪ« ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺭﺍ ﻣﺮﺍﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‬
‫]ﻣﺼﺤﺢ[‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻌﺒﻪ ﺭﺍ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@24‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ ۡ َ ٰ ُۢ َ ۡ‬
‫ﻭ ﻣﮕﻮﻳﻴﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ت بل‬ ‫�ََ �َقُولُواْ لِمَن �ُقۡتَلُ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ أم� �ۚ‬
‫ﻣﺮﺩﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺷﻤﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ۡ‬ ‫َ ّ ُ َ‬ ‫ّ َ ُُ َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َۡٓ‪ََ ٞ‬‬
‫�ن َ �شۡعرون ‪َ�َ ١‬بۡلُوَنَ�م �ِ�ءٖ‬ ‫أحياء و� ِ‬
‫﴿‪ ﴾154‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﻭ‬ ‫ٱ�ۡ ُ‬‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ َ ٱ�ۡ َ ۡ َٱ�ۡ ُ ِ َ َ‬
‫قۡص ّم َِن ۡم َ� ٰ ِل َو نف ِس‬ ‫وع و� ٖ‬ ‫مِن و ِف و‬
‫ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻣﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻩ‬ ‫َ‬
‫ّ َ َٓ َ‬ ‫ّ‬ ‫�َ�ِّ‬
‫ِين إِذا أ� ٰ َب ۡت ُهم‬ ‫�ن ‪ ١‬ٱَ‬ ‫ ل�َٰ� َ‬
‫ِِ‬ ‫ٱ�َّمَ�َٰتِ� وَ ِ‬
‫ﺻﺎﺑﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾155﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﺘﻰ‪،‬‬
‫�ٓ َ‬
‫ُوْ َٰ�ِك‬
‫َ‬
‫ج ُعون ‪١‬‬ ‫ّ ٓ َۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ َ ‪ٞ‬‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥِ ﺧﺪﺍﻳﻴﻢ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ‬ ‫ِصيبة َالُوٓاْ إِنَا َِّ ��َا إِ�هِ � ٰ ِ‬
‫رَ�َۡة‪ُ َ ٓ � ۖٞ‬‬ ‫َ ‪ٞ‬‬ ‫ََ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾156﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫أُوْ َٰ�ِك ه ُم‬ ‫وَ‬ ‫عل ۡي ِه ۡم َصل َ�ٰت ِن رَّ�ِّهِمۡ وَ‬
‫ّ‬ ‫ٱ ۡمَرۡو ةَ مِن شَعَآ�‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭﻭﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ِرِ ٱ�َِۖ‬ ‫ٱلۡم ۡه َت ُدون ‪ ١‬نَّ ٱلصَّفَا وَل َ‬ ‫ُ‬
‫َ َنۡ حَج ّ ۡ ۡ َ َ ۡ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ۡ َ‬
‫ﺭﺍﻩﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾157﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺻﻔﺎ ﻭ ﻣﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ‬ ‫َ ٱ�َيت أوِ ٱ�تم َر ف� جناح عليهِ أن‬ ‫�‬
‫ﺍﺳﺖ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺣﺞ‪ ‬ﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻋﻤﺮﻩ ﺑﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺰﻩ‬ ‫َ َشاك ٌِر َعل ٌ‬ ‫فَإِنَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ َ َ ۡٗ ّ‬
‫ِيم‬ ‫َّوَّفَ بِهِمَاۚوَمَن �َطَوَع خ�‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥﻛﻪ ﻃﻮﺍﻑ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ) ‪ (1‬ﻭ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ّ َ َ ۡ ُ ُ َ َ ٓ َ �ۡ‬
‫ت‬ ‫نز َا م َِن ٱ�َ ّيِ�ٰ ِ‬ ‫‪ ١‬نَّ ٱ�َِين ي�تمون ما أ‬
‫‪F 58‬‬

‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻰ ﺑﺠﺎ ﺁﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫د‬
‫ٰ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫اس‬‫ِ‬ ‫َىٰ مِنۢ �َعۡدِ مَا �َيَّ�َّٰهُ لِلنَ‬ ‫لۡهُ‬
‫﴿‪ ﴾158‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﭘﻮﺷﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﺯ‬ ‫ْ�‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ِين‬‫�َّ ٱ�َ َ‬ ‫َٰٓ�ِكَ يَلۡعَنُه ُم ٱ�َُّ وَ�َلۡعَنُهُمُ ٱل�َٰعِ ُنون ‪١‬‬
‫ُ‬
‫ََ‬ ‫�ٓ َ َُ ُ َ َ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻟﻌﻨﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫وب عل ۡي ِه ۡم َو�نا‬ ‫صۡلَحُواْ وَ� َيّنُواْ فَأُوْ َٰ�ِك �ت‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ابُواْ وَأ‬
‫ُ ْ ُ‬ ‫ّ َ ََ ْ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﻟﻌﻨﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻟﻌﻨﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪﴾159﴿ .‬‬ ‫ِين �ف ُروا َو َماتوا َوه ۡم‬ ‫ِيم ‪ ١‬نَّ ٱ�َ‬ ‫ّوَّابُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫�َٰٓ�ِكَ ع لَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱ�َِّ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﮕﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫اس‬ ‫ وَٱلۡمَ�ٰٓ�ِكَةِ وَٱ�َّ ِ‬ ‫ُفَ ٌ‬
‫ار‬
‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ٱلۡع َذ ُ‬
‫اب‬
‫ّ‬
‫ �َُفَ ُف َ� ۡن ُه ُم َ‬ ‫�‪ِ ١‬‬ ‫�ع َ‬ ‫ََۡ‬
‫َٰ�ِينَ �ِيهَا �َ‬ ‫أ ِ‬
‫ﻭ ﻣﻨﻢ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾160﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٰ ُ ُ ۡ َ ٰ ‪َٰ ٞ‬حِد‪ٓ ّ ۖٞ‬‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ‬
‫�َ إِ�َٰهَ إِ�َ‬ ‫َو� ه ۡم يُنظ ُرون ‪�� ١‬ه�م إِ�ه‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫وَ ٱلرَّحۡ�َٰنُ ٱلرَح ُ‬
‫ِيم ‪١‬‬ ‫ّ‬
‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾161﴿ .‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺁﻥ ﻟﻌﻨﺖ‪ ،‬ﺳﺒﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾162﴿ .‬ﻭ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍﻯ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾163‬‬

‫‪ -1‬ﺑﻌﺾ ﺍﻫﻞ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﺻﻔﺎ ﻭﻣﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺋﺮ ﻃﻮﺍﻓﻴﺖ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﺩﺳﺖ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﭘﺲ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@25‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫َ�‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺪ‪ ‬ﺷﺐ ﻭ‬ ‫ۡ‬
‫َّ �ِ خَلۡقِ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡضِ وَٱخۡتِ�َٰفِ ٱ�َ ِل‬
‫ﺭﻭﺯ ﻭ ﺁﻥ ﻛﺸﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬ ‫َ‬
‫حۡر ب ِ َما يَنف ُع‬ ‫لۡفُلۡكِ ٱلَ� َ�ۡري ِ� ۡ َ‬
‫ٱ�‬
‫ّ‬ ‫ٱ‬
‫ٱ�َّهَارِ وَ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ( ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّٓ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اسَ و مَآ أَنزلَ ٱ�َُّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَاءٖ فأحيا بِهِ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻧﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫آ‬
‫ﻣﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺟﻨﺒﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ‬ ‫َۡ�ضَ �َعۡدَ مَوۡتِهَا وَ� َثّ �ِيهَا مِن �ُِّ دَبَّ ٖة‬ ‫َ‬
‫ّ ََۡ ّ ٓ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﺮ ﺭﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﺓ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫لسَ َماءِ‬ ‫َت�ِۡ�فِ ٱلرِّ�َٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَ ِر ��‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٰ ّ َ ۡ َ عۡ ُ َ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫اس من‬ ‫ت ل ِقو ٖ� � ِقلون ‪َ ١‬مِنَ ٱ�َ ِ‬ ‫و ِ‬
‫�ض �� ٖ‬
‫﴿‪ ﴾164‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ َُ ۡ َ ُ ّ ّ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ب ٱَِۖ‬ ‫تّخِذُ مِن دُونِ ٱ�َ ِ أنداد �ُِبُو�هم كح ِ‬
‫ّ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫ٗ‬ ‫ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ أَشَد‬
‫ُّ ُح ّبا ِ‬
‫ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ‬
‫َِّۗ وَلَوۡ يَرَى ٱ�َِين ظلموا‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻮﻯﺗﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺳﺘﻰِ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ۡ َ َ وۡ َ ۡ َ‬
‫ وَأَنَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫نَّ ٱلۡقُوَّةَ �ِ ِ َ� ٗ‬
‫ّ‬ ‫َاب َ‬
‫ﻋﺠﺐ ﻛﻨﺪ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫َ‬ ‫ِيع‬ ‫َ‬ ‫ أ‬ ‫إِذ ير ن ٱل‬
‫ّ‬
‫ ٱ�َِّينَ ٱتُّبِعُواْ مِنَ ٱ�َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِين‬ ‫ �َ�ََّأ‬ ‫اب ‪١‬‬ ‫شدِيد ٱلۡعذ ِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ وَ�َقَطَ َع ۡ‬
‫ّ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ‪ ‬ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ت ب ِ ِه ُم سۡباب ‪١‬‬ ‫َّبَعُواْ وَ‬
‫َ‬ ‫ََّ‬ ‫َ َ ا كَر ٗ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾165‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﻛﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫َنَتَ�َأ م ِۡن ُه ۡم ك َما‬ ‫الَ ٱ� ِّينَ ٱ�َّبَعُواْ لَوۡ أَنّ �َ َّة‬
‫ّ َ َٰ َ ُ ُ ّ ُ َ ۡ َ‬ ‫َ‬
‫َ أع َ�ٰل ُه ۡم َح َس َ� ٰ ٍت‬
‫ﺗﺎﺑﻌﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﺔ‬
‫�َّءُواْ مِنَاۗ ك�ل ِك ي ِر� ِهم ٱ‬
‫ﺍﺳﺒﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺳﻴﻠﻪﻫﺎ(‪ ﴾166﴿ .‬ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪:‬‬
‫َٓ�ُّ َها‬ ‫َلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِ�َٰرِجِ�َ مِنَ ٱ�َّارِ ‪�ٰ ١‬‬
‫ﻛﺎﺵ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ّ ُ ْ‬ ‫�ض َح َ� ٰ ٗ� َط ّي ٗب �‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬
‫ وََ تَتَبِعوا‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫واْ مِمَا ِ�‬ ‫َّاسُ �ُ‬
‫ّ‬ ‫� ۡم َع ُد ّ ‪ٞ‬و ُّب ٌ‬ ‫ُّ َ ُ‬ ‫ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫� ‪َ َ�ِ ١‬ما‬ ‫ِ‬ ‫ت شَّيۡ�َٰنِ� إِنَهۥ ل‬ ‫خ ُط� ٰ ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ‪ ﴾167﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ!‬ ‫ٱلسُّوٓءِ وَلۡفَحۡشَآءِ وَأَن �َقُولُواْ �َ ٱ�َِ َما‬ ‫ٱ‬ ‫أۡم ُر�م‬ ‫ي‬
‫َ َ َ َ‬
‫ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺣﻼﻝ ﻭ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫� �عۡ ل ُمون ‪١‬‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﺁﺷﻜﺎﺭ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾168﴿ .(1‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫‪F59‬‬

‫ﺑﺪﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻰﺣﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬


‫ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻴﺪ‪﴾169﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴ‪‬ﺖ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﻳﺶ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺣﺎﺋﺮ ﻭ ﺳﻮﺍﺋﺐ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺭﺩ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩ ]ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺮﲪﻦ[‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@26‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫ّ ُ َٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫هُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَل ٱ�َُّ قَالُواْ بَلۡ نَتَبِع ما‬ ‫ا �ِيلَ ل‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ‬ ‫َ ۡ َ ۡ َ َ َ ۡ َ َ ٓ َ َ ٓ َ َ َ ۡ َ َ َ َ ٓ ُ ُ ۡ َ َ عۡ ُ َ‬
‫�لفينا عليهِ ءاباءنا ۚ أولو �ن ءاباؤهم � � قِلون‬
‫ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺮ ﻭﻯ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬
‫ّ َ ََ ْ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡٗ َ‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ِين �ف ُروا ك َمث ِل‬ ‫ش�ٔا َو� َ� ۡه َت ُدون ‪َ ١‬مَث َلُ ٱ�َ‬
‫ۡ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ ُ ٓ‬
‫ﻧﻤﻰﻳﺎﻓﺘﻨﺪ؟‪ ﴾170﴿ .‬ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺎﻝ‬ ‫َِّي �َنۡعِقُ بِمَا �َ �َسۡمَعُ إِ�َ د َ� ٗء َون َِدا ٗء ۚ ُمُّ ۢ بُ� ٌم‬
‫ّ َ َ َُ ْ ُُ ْ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ ۡ ‪َ َ ٞ‬‬
‫� � ُه ۡم � َ�عۡ قِلون ‪ُّ�َ�ٰ ١‬هَا ٱ�َِين ءامنوا �وا‬
‫ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﮓ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺁﻥ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﺩ ﻣﮕﺮ‬
‫�‬
‫ﻓﻰ ﺍﻟﺠﻤﻠﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ‪ .‬ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﺮﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬
‫نت ۡم‬ ‫ٰتِ مَا رَزَقۡ�َٰ�ُمۡ وَٱشۡكُرُواْ �ِ ِ إن ُك ُ‬
‫ّ‬
‫ﮔﻨﮕﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻮﺭﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻨﺪ‪ ﴾171﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫َ ِ‬ ‫ِن طَيِّ�َ‬
‫ّ ُ َ ُ َ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ّمَ عَلَيۡ�ُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱ�َ َم‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫َّمَا حَر‬ ‫عۡب ُدون ‪١‬‬ ‫ِيَاه �‬
‫َ‬
‫ﺳﭙﺎﺱ ﮔﻮﻳﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪ‪ ﴾172﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ ٱ�ِۡ�ِ�ر وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَ�ِۡ ٱ�َِّۖ �َمَنِ ٱضۡطُر َّ‬ ‫ِ‬ ‫َۡم‬
‫َ � ُفور‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫إِنَ ٱ ّ َ‬‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ� ۡ َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﻭ ﺧﻮﻥ ﺭﺍ ﻭ‬
‫� بَاغٖ َو� َ�دٖ ف� إِ�َ عَلَيۡهِ�‬
‫ﮔﻮﺷﺖ ﺧﻮﻙ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺫﺑﺢ ﺁﻥ‬
‫ُّ‬
‫َّ ٱ�َِّينَ يَ�ۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱ�َ م َِن‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫َّح ٌ‬
‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮِ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻲﭼﺎﺭﻩ ﺷﻮﺩ ﻧﻪ ﺗﻌﺪﻯ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ‬
‫�ٓ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َُ َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﺣﺪ‪ ‬ﺩﺭ ﮔﺬﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ) ‪ .(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ قَلِي�ً أُوْ َٰ�ِك َما‬ ‫شۡ�ون بِهِۦ � َم ٗن‬ ‫ب و�‬ ‫ٰ‬
‫ٱلك ِ‬‫ِ�‬
‫َأۡ ُ ُ َ‬
‫‪F60‬‬

‫ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾173﴿ .(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬


‫ يُ�َلِّمُهُمُ ٱ�َُ‬ ‫�‬
‫‪F 61‬‬

‫ي �لون �ُطُونِهِمۡ إِ�َّ ٱ�َّارَ وََ‬


‫َۡ َ ۡ َ َ َ َ َُّ ۡ َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬
‫اب أ ِ� ٌم ‪١‬‬
‫ﻣﻰﭘﻮﺷﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﻰﺳﺘﺎﻧﻨﺪ‬
‫يوم ٱلقِ�ٰمةِ و� يز� ِي ِهم ولهم عذ‬
‫ﻋﻮﺽ ﺁﻥ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻧﻤﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺩﺭ‬
‫ٱلۡع َذ َ‬ ‫ى َو َ‬ ‫لضَ َ�ٰلَ َة بِٱلۡ ُه َد ٰ‬ ‫ََ ُْ ّ‬ ‫ّ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬
‫ﺷﻜﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺨﻦ ﻧﮕﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ‬ ‫اب‬ ‫ِين ٱشۡ�وا‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﻧﻪ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ‬ﻋﺬﺍﺏ‬ ‫ّ ٱ�َ‬ ‫�َمَآ أَصۡ�َهُمۡ �َ ٱ�َّارِ ‪ٰ ١‬لِكَ بِأَن‬ ‫ِٱلۡمَغ ۡفِرَةِ�‬
‫ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾174﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ َ ۡ ََُ ْ ۡ َ‬
‫ب‬ ‫َّلَ ٱلۡكِ�َٰبَ بِٱ�َۡقِّ� �نَّ ٱ�َِين ٱختلفوا ِ� ٱلك ِ‬
‫ِ�‬
‫ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﺁﻣﺮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻪ‬
‫َ�ِ شِقَاقۢ بَعِي ٖد ‪١‬‬
‫ِ‬
‫ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﺩﻭﺯﺥ!‪ ﴾175﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺔ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‪،‬‬
‫ﺩﻭﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺻﻮﺍﺏ‪﴾176﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﮔﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺣﺼﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺷﻴﺎﻱ ﻣﺬﻛﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻳﺚ‪ ،‬ﺳﺒﺎﻉ ﻭﺣﻤﺎﺭ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺣﺮﺍﻡ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﺟﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺣﺼﺮ ﺍﺿﺎﻓﻲ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﺋﺮ ﻭ ﺳﻮﺍﺋﺐ ﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﺑﻬﻴﻤﺔ‬
‫ﺍﻻﻧﻌﺎﻡ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺣﺮﺍﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺍﺷﻴﺎﻱ ﻣﺬﻛﻮﺭﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺒﺎﺋﺚ ﻭ ﺳﺒﺎﻉ ﻭ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@27‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ �ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ّ ۡ َ ۡ�َِّ أَن تُوَلُّ ْ‬


‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻨﮓﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ‬ ‫ٱلۡم ِ ِق‬ ‫وا ُو ُجوه� ۡم ق َِبل‬ ‫لَيس‬
‫ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾177﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫لۡمَغ‬
‫ۡرِبِ وَ�َٰ�ِنَّ ٱلۡ�َِّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱ�َِ َوٱ�َ ۡو ِم ٱ�خ ِِر‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻗﺼﺎﺹ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﮕﺎﻥ) ‪ ،(4‬ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ‬
‫� ُح ّبِهِۦ‬ ‫ٱلۡما َل َ َ ٰ‬ ‫ا� َ‬ ‫ّ ّ َ ََ َ‬
‫ٰٓ�ِكَةِ وَلۡكِ�َٰبِ وَٱ�َبِ ِ�ۧن وء‬ ‫ٱ‬ ‫َ‬
‫ٱلۡمَ�‬
‫‪F65‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ) ‪ (5‬ﻭ ﺑﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﻨﺪﻩ ﻭ ﺯﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺯﻥ ﭘﺲ‬


‫ۡ ُ رۡ َ َ ۡ َ َ َ َٱلۡ‬
‫ّ‬ ‫َذوِي ٱلق ٰ‬
‫‪F6‬‬

‫) ‪(6‬‬
‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫يل‬ ‫ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫َ�َٰكِ�َ وَٱ�ۡنَ ٱلسَ‬ ‫� و‬ ‫� وٱ��ٰ ٰ‬
‫ّ ََٰ‬ ‫ََ‬
‫‪F67‬‬

‫) ‪(7‬‬
‫ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺁﻥ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ‬
‫‪F68‬‬

‫لسَّآ�ِلِ�َ وَ�ِ ٱلرِّقَابِ وَأقامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَا�َ ٱلزَكوة‬


‫ﺑﻬﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺵ ﺧﻮﻳﻰ) ‪ .(8‬ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺳﺒﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ۡ أۡ ٓ‬ ‫دِهِمۡ إِذَا �َٰهَد واْۖ ٱ ّ‬
‫�ن ِ� ٱ�َ َساءِ‬ ‫ل�َٰ� َ‬
‫ِِ‬ ‫ُ وَ‬ ‫ٱَلۡمُوفُونَ بِعَهۡ‬
‫‪F69‬‬

‫ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪ‬


‫ّ َ َ َ ُ ْۖ َ � ٓ َ‬
‫ﮔﺬﺭﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻭﻱ ﺭﺍﺳﺖ‪ ‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾178﴿ .‬ﻭ ﺷﻤﺎ‬ ‫ُوْ َٰ�ِك‬ ‫َ�َّّآءِ وَحِ�َ ٱ�َۡأۡسِ� أُوْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َِين صدقوا و‬
‫ّ َ َ َُ ْ ُ َ ََ ُ‬ ‫ُّ َ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻗﺼﺎﺹ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ب عل ۡي� ُم‬ ‫ُمُ ٱلۡمُتَقون ‪ُّ�َ�ٰ ١‬هَا ٱ�َِين ءامنوا كت ِ‬
‫�ۡ َ َ ُ َ ٱ�ۡ ُ‬
‫ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ) ‪ ﴾179﴿ .(9‬ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫‪F70‬‬

‫ن�‬ ‫بۡد َو َ ٰ‬ ‫لۡقِصَاصُ �ِ ٱل َ� ٱ�ُۡرُّ بِٱ ُ ّ ِر وٱلۡعبۡد بِٱلۡع ِ‬


‫ۡقَتۡ�‬
‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻣﻮﺕ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎﻝ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺻﻴ‪‬ﺖ‬ ‫اع ۢ‬ ‫َ ۡ ‪ُ َّ َ ٞ‬‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫�ۡ ُ َ ٰ َ‬
‫بِٱ ن� � �من ع ِ� �ۥ مِن أخِيهِ �ء فٱ�ِب‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ؛ ﻻﺯﻡ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫َ‬
‫ۡ َٰ َ َ َۡ ‪ٞ‬‬ ‫وف َوأ َدا ٓ ٌء إ ِ َ ۡ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺘّﻘﻴ‪‬ﺎﻥ‪ ﴾180﴿ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺪﻝ ﻛﻨﺪ ﻭﺻﻴ‪‬ﺖ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫ن �ٰل ِك � ِفيف ّمِن‬ ‫ٖ�‬ ‫�‬ ‫ح‬ ‫ِِ‬‫إ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ه‬‫�‬ ‫ٱلۡم ُ‬
‫عۡر ِ‬ ‫ب َ‬
‫ِ‬
‫عۡد َ�ٰل َِك فَل ُهۥ َع َذ ٌ‬ ‫َ‬ ‫ى َ� َ‬ ‫ٱ� َت َد ٰ‬ ‫ۡ‬ ‫ّّ ُ ۡ َ ََۡ‪َ ٞ‬‬
‫ﺷﻨﻴﺪﺵ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻨﺎﻩ‪ ‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫اب‬ ‫�ة ۗ � َم ِن‬ ‫َ�ِ�م ور‬
‫ﻛﻪ ﺑ‪‬ﺪ‪‬ﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﻭﺻﻴ‪‬ﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ۡقِصَاصِ حَيَوٰة‪ َٓ� ٞ‬وْ ٱ�ۡ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ب‬ ‫ٰ‬
‫أ ِ� لۡ� ِ‬ ‫ٰ‬ ‫أ ِ�م ‪َ ١‬لَ�ُمۡ �ِ ٱل‬
‫﴿‪﴾181‬‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ َۡ ُ‬ ‫َ‬
‫ُ‬
‫� أ َح َد� ُم‬ ‫� ۡم إ َذا َح َ َ‬ ‫ّ�ُمۡ �َتَقون ‪ ١‬كتِب علي‬
‫ُّ َ‬
‫ع َل‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫قۡر��َ‬ ‫لۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَ�ًۡا ٱلۡوَصِ ّيَ ُة ل ِۡل َ� ٰ ِ َ�يۡن َوٱ�ۡ َ‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻤﺎﺛﻠﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﮕﺎﻥ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ �َ ّ‬ ‫ا َ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺜﻞ ﺍﻭﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻜﻢ‪.‬‬ ‫عۡد َما‬ ‫َمَنۢ بَدَ ُ�ۥ َ� َ‬ ‫�‪١‬‬ ‫ ٱلۡمُتَق َ‬
‫ِ‬ ‫ٱلۡمَعۡرُوفِ� حَقًّ‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻣﻘﺘﻮﻝ‪.‬‬ ‫َّ‬
‫َآ إِ�ۡمُهُۥ �ََ ٱ�َِّينَ �ُبَدِّلُونَهُۥٓۚ إِنَّ ٱ�َ َس ِم ٌ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﻱ ﺩﻡ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺷﺘﻲ‪.‬‬
‫يع‬ ‫عهُۥ فَإِ�ّم‬
‫‪ -8‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺎﺗﻞ ﺑﻪ ﺧﻮﺵ ﺧﻮﻳﻲ ﺍﺩﺍ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻌﻮﺑﺖ‪.‬‬ ‫َعل ‪ٞ‬‬
‫ِيم ‪١‬‬
‫‪ -9‬ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭﺿﻴﻊ ﻧﻤﻲﻛﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺷﺮﻳﻒ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﺁﻥﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟ‪‬ﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻛﺲ ﺍﺯ ﻭﺿﻴﻊ ﻣﻲﻛﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﺍﻟﻬﻲ‬ ‫) ‪(2‬‬
‫ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻣﻐﺮﺏ) ‪ (1‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻤﺎﺛﻠﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻛﺸﺘﮕﺎﻥ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﺍﺣﺮﺍﺭ ﺭﺍ‬
‫‪F 63‬‬ ‫‪F62‬‬

‫ﺣﻜﻢ ﺟﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺣﺮّ ﻣﺜﻞ ﺣﺮّ ﺩﻳﮕﺮﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻜﻢ‪ .‬ﻭ ﻋﺒﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ‬
‫ﺣﻜﻢ ﺟﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻋﺒﺪ ﻣﺜﻞ ﻋﺒﺪ ﺩﻳﮕﺮﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻜﻢ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﻣﺎﻝ‪،‬‬
‫ﺣﻜﻢ ﺟﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺯﻥ ﻣﺜﻞ ﺯﻥ ﺩﻳﮕﺮﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻜﻢ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺣﻜﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺩﻳﺎﺕ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻗﻮﺩ ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺼﺎﺹ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻱ‬
‫ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺑﺮﺩﻩﻫﺎ) ‪ (3‬ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻤﺎﺯ‬
‫‪F64‬‬

‫ﺍﺯﻳﻦ ﺍﺟﻨﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻭﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻌﻀﻲ ﺷﺮﻳﻒ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﻫﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻭﻓﺎ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻮﻥ ﻋﻬﺪ‬
‫ﺑﻌﻀﻲ ﻭﺿﻴﻊ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ ﺟﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ ﺩﻣﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲ ﻣﺎﻟﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ ﻓﻘﻴﺮ‬
‫ﻭ ﺳﻨﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻭ ﺟﻨﺲ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻛﺎﻓﺮ ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﻌﺾ ﻭﺭﺛﻪ ﻋﻔﻮ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻦ‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻣﻐﺮﺏ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﻱ ﺯﻋﻢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﻥﺑﻬﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻱ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺷﺘﻲ ﻭ ﻗﺎﺗﻞ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺨﻮﺋﻲ ﺍﺩﺍ ﻛﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺻﺎﺣﺐ ﺁﻥ ﻧﻜﻮﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ )ﻓﺘﺢ(‪.‬‬
‫ﺑﺪﺧﻮﻳﻲ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻳﺎ ﺧﻼﺻﻲ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻜﺎﺗﺐ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@28‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻓﺪﻳﻪﺍﻱ) ‪ (2‬ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻳﻚ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ثۡما فَأَصۡ لَ َح بَ ۡي َن ُهمۡ‬ ‫َمَنۡ خَافَ مِن مُّ وص َج َن ًفا أَوۡ إ ٗ‬
‫ٖ‬
‫‪F 72‬‬

‫ِ‬
‫ّ‬
‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫يۡهِ� إِنَّ ٱ�َ َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬
‫َّ‬ ‫ََٓ ۡ َ‬
‫ف� إِ� َم ل‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺠﺎ ﺁﺭﺩ ﻧﻴﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻩ‬
‫ِين‬ ‫ِيم ‪١‬‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ) ‪ ﴾184﴿ .(3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ ٱ�َ َ‬ ‫َ ّ‬ ‫َء َام ُنوا ْ ُكتِ َ‬
‫ِين‬ ‫ب َلَيۡ�ُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ �َ‬
‫‪F73‬‬

‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻭﻯ ﻗﺮﺁﻥ؛‬


‫ّ ٗ ّ ُ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ََ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺪﺍ‬
‫ت‬ ‫ن �َبۡلِ�ُمۡ لَعلّ�ُمۡ �َتَقون ‪َ ١‬يَام مَعۡدو� ٰ ٖ �‬
‫ّ ً َ‬
‫َعِدَة ‪ّ ٞ‬مِنۡ‬ ‫� َس َفر ّ‬ ‫�ضا أوۡ َ َ ٰ‬ ‫ر‬ ‫ِن�ُم مَ‬ ‫ن‬
‫ََ َ َ‬
‫�من �‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺣﻖ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺁﻥ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ َ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ ُ دۡ َ ‪ٞ‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻭﺯﻩﺩﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِ��‬ ‫َيَا ٍ� أخر ۚ و� �َِين ي ِطيقونهۥ ف ِ ية طعام مِسك ٖ‬
‫ﺑﺮ ﻭﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﻮﺕ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪.‬‬ ‫وموا ْ َخ ۡ�‪ٞ‬‬ ‫�� َ� ُه َو َخ ۡ�‪َ َُ ّ ٞ‬وأَن تَ ُص ُ‬ ‫ع َخ ۡ ٗ‬ ‫ّ َ‬
‫َمَن �َطَوَ‬
‫ۥۚ‬
‫ّ‬ ‫ون ‪َ ١‬ش ُ‬ ‫ُ ُ ۡ َعۡ َ ُ َ‬ ‫ّ ُ‬
‫هۡر َرَض َ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ‬
‫ِي‬ ‫انَ ٱ�َ ٓ‬ ‫َ� ۡم إِن كنتم � لم‬
‫ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﺷﻤﺎﺭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ت ّم َِن ٱلۡ ُه َدىٰ‬ ‫اس َو َ� ّي�َ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ ُ رۡ َ ُ ُ ٗ‬ ‫ُ َ‬
‫ِ ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫نزل �ِيهِ ٱلق ءان هدى ِّلنَ ِ‬ ‫أ ِ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫ُ ُ ّ َ َۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ ُ رۡ َ َ‬
‫ﺷﺎﻛﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾185﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫هۡر فل َي ُصمۡ ُهۖ َو َمن‬ ‫ان � َمن ش ِه َد مِن�م لشَ‬ ‫وٱلف ق ِ �‬
‫ُ‬
‫َعِدَة ‪ِّ ٞ‬نۡ �َيَّا� أ َخ َر ۗ يُر ُ‬ ‫� َس َفر ّ‬ ‫َ‬
‫َ َ َ ً وۡ َ َ‬
‫�د‬ ‫ٍ‬ ‫ٰ‬ ‫�ن م ِر�ضا أ‬
‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻧﺰﺩﻳﻜﻢ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫ﺩﻋﺎﻯ ﺩﻋﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﻋﺎ ﻛﻨﺪ ﻣﺮﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ُ ُ ُ ۡ َ َ ُ ُ ْ‬
‫�د بِ�م ٱلۡع� و ِ�ك ِۡملوا‬ ‫� َو َ� يُر ُ‬ ‫� ُم ۡٱل ُي ۡ َ‬ ‫ُّ ُ‬
‫ِ‬ ‫�َ ب ِ‬
‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫د‬
‫عَِّةَ وَ�ُِكَ�ُِّواْ ٱ�ََّ �َٰ مَا هَدَٮ ٰ�ُمۡ وَلَعَلَ� ۡم‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﮕﺮﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪﴾186﴿ .‬‬ ‫ك ع َِبادِي َ� ّ� فَإ ّ� َقر�بٌۖ‬ ‫َ َ ََ َ‬ ‫َۡ ُُ َ‬
‫ِ ِِ ِ‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫�ذ‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫�شكر‬
‫ََۡ ۡ َ ُ ْ‬ ‫ُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱ�َ ِ َ َ َ‬ ‫ّ‬
‫يبوا ِ�‬ ‫ج‬
‫اع إِذا د� ِن� فليست ِ‬
‫ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬
‫َو�ُۡمِنُواْ �ِ لَعَلَ ُه ۡم يَرۡش ُدون ‪١‬‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﺍﺯ ﻭﺻﻴ‪‬ﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻇﻠﻤﻰ ﻳﺎ ﮔﻨﺎﻫﻰ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺻﻼﺡ ﺁﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾182﴿ .(1‬ﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬
‫‪ -2‬ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺗﺨﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﻡ ﻭ ﻓﺪﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪ ﺑﻪ‬
‫‪F71‬‬

‫ﺁﻳﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺁﻳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ‪،‬‬
‫ﻛﻪ ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻓﺪﻳﻪ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻥ ﻓﺪﻳﻪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﺗﺎ‬
‫ﺍﺯ ﻃﻌﺎﻡ ﻳﻚ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺍﺩ ﺻﺪﻗﻪ ﺍﻟﻔﻄﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻨﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻘﺪﺭ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪] ﴾183﴿ .‬ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦِ[ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺻﺎﻉ ﺧﺮﻣﺎ ﻳﺎ ﺻﺎﻉ ﺍﺯ ﻃﻌﺎﻡ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ‬
‫ﻣﻨﺴﻮﺥ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺁﻳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮ‪،‬‬
‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻗﻀﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻌﻨﻲ ﻭ ﻗﻀﺎ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ]ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﺍﺭﻧﺪ[‬
‫‪ -3‬ﻓﺪﻳﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻃﻌﺎﻡ ﻳﻚ ﻣﺴﻜﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻳﻚ ﻣﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ‪ ،‬ﻣﻨﻘﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﺎﺳﻢ ﻭ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﻴﺮ ﻭﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﺬﻫﺐ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﻭ ﺩﺭﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺴﻮﺥ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﺣﻜﻢ ﻭﺻﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﺖ ﻣﻮﺍﺭﻳﺚ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@29‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺷﺐِ ﺭﻭﺯﻩ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻄﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ‬ ‫ُحِلَ �ُمۡ �َۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِ�َٰ �ِسَآ�ِ �ُمۡۚ ّ‬
‫هُنَ‬
‫ّ‬
‫ّ ُ‬ ‫ّ َ‬ ‫�ِ َ ‪ٞ‬‬
‫لَّهُنَۗ عل َِم ٱُّ �َنَ� ۡم‬ ‫َ‬
‫ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ ﭘﻮﺷﺸﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬
‫�ُمۡ وَأنتُمۡ �َِاس‪ٞ‬‬ ‫اس‬
‫ﭘﻮﺷﺸﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ُ ُ ۡ ََۡ ُ َ َ ُ َ ُ ۡ ََ َ َ َۡ ُ ۡ َ َ َ‬
‫كنتم �تانون أنفس�م �تاب علي�م و�فا‬
‫ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ‬
‫َ‬‫ب ٱ ُّ‬ ‫ُوهُنَ َو ۡٱ� َت ُغوا ْ َما َك َت َ‬ ‫ٱل�َ �َٰ�ِ ّ‬ ‫َ ُ َ ۡ‬
‫عن�مۡۖ ف‬
‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻣﺨﺎﻟﻄﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ‬
‫ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻘﺪ‪‬ﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫يۡط‬ ‫� ُم ٱ�ۡ َ ُ‬ ‫َّ َ ُ‬ ‫َ‬
‫واْ وَٱ�َۡ�ُواْ حَ�ّٰ يَتَبَ�َ ل‬ ‫�ُمۡۚ وَ�ُ ُ‬
‫ُمَّ أَتِمُّ ْ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ٱ�ۡ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ ۡ َ ُ‬
‫ﺍﻭﻻﺩ( ﻭ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ‬
‫وا‬ ‫يۡط سودِ مِن ۡفَجۡرِ� �‬ ‫ِ‬ ‫�يض مِن‬
‫ّ َ ُ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫� تُ�‬
‫نت ۡم �ٰكِفون ِ�‬
‫ﺭﺷﺘﺔ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﺷﺘﺔ ﺳﻴﺎﻩ؛ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺭﺷﺘﺔ ﺳﻔﻴﺪ ﻓﺠﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ُوهُنَ وأ‬ ‫وََ َٰ�ِ‬ ‫صِّيَامَ إِ�َ ٱ�َّۡلِ�‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﺭﻭﺯﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺷﺐ ﻭ ﻣﺴﺎﺱ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺯﻧﺎﻥ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻜﻒ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﺠﺪﻫﺎ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻨﻬﻴ‪‬ﺎﺕ‬
‫قۡر ُ�وهاۗ ك�ٰل ِك‬ ‫لۡمَ�َٰجِدِ� تِلۡكَ حُد ُودُ ٱ�َ ِ ف� �‬
‫َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ّهُمۡ �َتَقون ‪َ ١‬و�‬ ‫�ُِّ ٱ�َُّ ءَا�ٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَع َل‬
‫َ‬
‫َُ ُ ْ َٓ َ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َأۡ ُ ُ ٓ ْ َ ۡ َ ٰ َ ُ َ ۡ َ ُ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ت �لوا أم�ل�م بين�م بِٱلۡ� ِط ِل وتدۡلوا بِها إِ�‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾187﴿ .‬ﻭ ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻭ‬ ‫ۡ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ُ� ّ ِ َأۡ ُ ُ ْ َ ٗ‬
‫ٱ�ث ِم‬ ‫اس ب ِ ِ‬ ‫�َۡم �ِ �لوا ف ِر�ق مِّنۡ أَمۡ�َٰلِ ٱ�َ ِ‬
‫ﻣﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺭﺷﻮﺕ( ﺗﺎ‬ ‫َهِلَةِ� قُ ۡل ِ َ‬ ‫ّ‬ ‫ون ‪َ ۡ َ �۞ ١‬‬ ‫َ َ ُ ۡ َعۡ َ ُ َ‬
‫�‬ ‫�ُٔونَكَ عَنِ ٱ�ۡ‬ ‫وأنتم � لم‬
‫ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪﴾188﴿ .‬‬ ‫َ َ ُ ْ ۡ َ‬ ‫�ۡ‬
‫َ�ٰ�ِيتُ لِلنَّاسِ وَٱ�َۡجِّۗ وَلَيۡسَ ٱلۡ�ُِّ بِأن ت توا ٱ�ُ ُيوت‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺳﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎﻳﻲ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺣﺞ(‪ ،‬ﺑﮕﻮ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬
‫ّ َ ٰ َُۡ ْ ُُۡ َ‬
‫‪F74‬‬

‫ﻣﻴﻌﺎﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺞ) ‪ (2‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ ظُهُورِهَا وَ�َٰ�ِنَّ ٱلۡ�َِّ مَنِ ٱ�َ�� و�توا ٱ�يوت‬
‫َ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ َ ّ ُ ُۡ‬
‫نۡ �َبۡ�َٰبِهَاۚ وَٱ�َّقُواْ ٱ�َ لَلَ� ۡم �فل ُِحون ‪ ١‬و�ٰتِلوا‬
‫‪F75‬‬

‫ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ‪] ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺣﺮﺍﻡ[ ﺍﺯ ﭘ‪‬ﺲِ ﭘﺸﺖ‪‬‬


‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ‬ ‫َّ‬
‫ �َعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱ�َ‬ ‫َ‬
‫تِلُونَ�ُمۡ وَ�‬ ‫َبِيلِ ٱ�َِّ ٱ�َِّينَ يُ�َٰ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ٱلۡمعۡ َتد َ‬
‫ِين ‪١‬‬ ‫َ �ُِبُّ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾189﴿ .‬ﻭ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﮕﺬﺭﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬
‫﴿‪﴾190‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﺷﻬﺮ‬
‫ﺣﺞ ﻛﻪ ﺷﻮﺍﻝ ﻭ ﺫﻳﻘﻌﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺫﻱﺍﻟﺤﺠﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺣﺞ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﺎ ﻧﻪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻔﺎﺕ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺍﺣﺮﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺩﻳﻮﺍﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺮﺍﻡ ﺣﺞ ﺑﻨﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ]ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺮﲪﻦ[‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@30‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُُۡ ُ ۡ َ ۡ ُ َ ۡ ُُ ُ ۡ ََ‬


‫ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﻮﺩ ﺷﺮﻙ ﻭ ﺷﻮﺩ ﺩﻳﻦ ﻣﺤﺾ‪،‬‬ ‫خۡر ُجوهم ّم ِۡن َح ۡيث‬ ‫وٱ�تلوهم حيث ث ِقفتموهم وأ ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻧﺪ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺳﺖﺩﺭﺍﺯﻯ‬ ‫وه ۡم ع َ‬ ‫َخۡر جُو�ُمۡۚ ٱ ۡفِتۡنَةُ أَشَد ّ َ ۡ َ ۡ َ َ ُ َ ٰ ُ ُ‬
‫ِند‬ ‫ُ مِن ٱلقت ِل� و� ت�تِل‬ ‫وَل‬ ‫َ‬
‫‪F7‬‬

‫ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾193﴿ .‬ﻣﺎﻩ ﺣﺮﺍﻡ‪ ،‬ﻋﻮﺽ ﻣﺎﻩ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ‬
‫ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻲﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻋﻮﺽ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻌﺪ‪‬ﻯ‬ ‫َامِ حَ�َ يُ�ٰتِلو� ۡم �ِيهِ� فإِن � ٰ َتلو� ۡم‬ ‫ّٰ‬ ‫َر‬
‫لۡمَسۡجِدِ ٱ�ۡ‬
‫ّ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫َ ۡ ُ ُ ُ َ َٰ َ َ َ ٓ ُ ۡ َ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺳﺖﺩﺭﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫�ن ‪َ ١‬إِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَ‬ ‫ِ‬ ‫فٱ�تلوهمۡۗ ك�ل ِك جزاء ٱل‬
‫ﺩﺳﺖﺩﺭﺍﺯﻯِ ﻭﻯ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ّٰ َ َ ُ َ َۡ ‪ٞ‬‬ ‫�َ َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬ ‫َّ‬
‫ِيم ‪َٰ�َ ١‬تِلُوهُمۡ حَ�َ � ت�ون ف ِتنة‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾194﴿ .(3‬ﻭ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ّ ََ‬ ‫فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَ�‬ ‫ُ َ‬
‫َ عُدۡ�َٰنَ إِ�َ �‬ ‫َو َ��ون ِّينُ �َِِّۖ‬
‫‪F78‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣ‪‬ﻴ‪‬ﻔﻜﻨﻴﺪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻫﻼﻙ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ‬


‫ت‬ ‫َامُ بِٱلشَهۡر ٱ�ۡ َ َر ِام َوٱ�ۡ ُ ُر َ� ٰ ُ‬ ‫ّ‬ ‫هۡر ٱ َر‬
‫ۡ‬ ‫لشَ ُ‬‫ّ‬
‫�‪٩‬‬ ‫ل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾195﴿ .‬‬ ‫ِ‬
‫ثۡ‬ ‫ََۡ ٰ ََ ُ َ ۡ ْ ََ‬ ‫َ ‪َ ٞ‬‬
‫ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﺣﺞ ﻭ ﻋﻤﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ؛ ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ى عل ۡي� ۡم فٱ� َت ُدوا عل ۡيهِ ب ِ ِم ِل َما‬ ‫اص � َم ِن ٱ�تد‬ ‫ق ِص ۚ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫�‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﻬﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺘﺮﺍﺷﻴﺪ‬ ‫ّ ٱ�َ َم َع‬ ‫َدَىٰ عَلَيۡ�ُمۡۚ وَٱ�َّقُواْ ٱ ََّ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَن‬
‫ﺳﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﺶ) ‪ ،(4‬ﭘﺲ ﻫﺮ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُُۡ ْ‬ ‫لۡمُتَق َ‬ ‫ّ‬
‫� ‪َ ١‬أَنفِقُواْ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِ َو� تلقوا بِ�يۡدِي� ۡم‬ ‫ِ‬
‫‪F79‬‬

‫ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻳﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻧﺠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺍﻭ) ‪ ،(5‬ﭘﺲ‬ ‫َ‬


‫ٱلۡم ۡحسِ ن َ‬ ‫ ٱ� ّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱ�ََّ �ُِبُّ ُ‬
‫‪F80‬‬

‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻋﻮﺽ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻩ ﻳﺎ ﺻﺪﻗﻪ ﻳﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ؛ ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬ ‫� ‪١‬‬ ‫ِ‬


‫� م َِن‬ ‫ٱس َت ۡي َ َ‬ ‫� ُ� ۡم َ� َما ۡ‬ ‫ةَ �ِِ فَإ ۡن أ ُ ۡح ِ ۡ‬ ‫تِمُّواْ ٱ�َۡج َ ٱ ۡعُم ر ّ‬
‫ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﺩﺍﻯ ﻋﻤﺮﻩ ﺗﺎ‬ ‫ّ وَل َۡ َ ِ‬
‫ۚ‬ ‫َ‬
‫ّ ٰ َبۡ ُ َ ٱلۡ دۡ َ ّ ُ‬
‫ﻭﻗﺖ ﺣﺞ‪ ،‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﻬﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ؛ ﭘﺲ‬
‫ �َۡلِقُواْ رُءُوسَ�ُمۡ حَ�َ � لغ َه ُي �َِهۥۚ‬ ‫�‬
‫لۡهَدۡيِ� وََ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦِ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺣﺞ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫َ دۡ َ ‪ٞ‬‬ ‫ّۡ‬ ‫َٗ‬ ‫ّ ً َ‬
‫ِّن رَأ ِسهِۦ ففِ ية‬ ‫َمَن �َنَ مِن�ُم مَ ِر�ضا أوۡ بِه ِٓۦ أذى‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺩﻫﺔ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ‬
‫ّ‬
‫َإِذَآ أَمِنتُمۡ �َمَن �َمَتَعَ‬ ‫ُ‬ ‫َ َوۡ َ َ َ َوۡ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺣﻜﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻨﺪﺓ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ‬ ‫ك‬
‫صيا ٍ� أ صدق ٍة أ �س ٖ �‬ ‫مِن ِ‬
‫�َمَن لَ ۡم َ�دۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫مۡرة ِ إ َ� ٱ�ۡ َ ّ‬ ‫ُ‬
‫ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ‪ ‬ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ) ‪.(6‬‬ ‫ِ‬ ‫ۡهَدۡيِ�‬ ‫ مِنَ ٱل‬ ‫َمَا ٱسۡتَيۡ�َ‬ ‫ج‬ ‫ِ‬ ‫بِٱلۡع َ ِ‬
‫ٱ�ۡ َ ّ َ َ َ َ‬
‫‪F 81‬‬

‫ۡ َ‬ ‫َ َ ُ َََ‬
‫بۡع ٍة إِذا َرجَعۡ ُتمۡۗ ت ِلك‬ ‫ام ث�ٰثِ �َيَّا ٖ� ِ�‬
‫﴿‪﴾196‬‬
‫ِج وس‬ ‫ف ِصي‬
‫ّۡ َ ُ ۡ ُُۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ‪َ ٞ‬م‬
‫ا�ي‬ ‫ع�ة ِلَة‪َٰ� ۗٞ‬لِكَ لِمَن لَم ي�ن أهلهۥ ح ِ ِ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺷﺮﻙ‪.‬‬
‫ّ ٱ�َ َشد ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫�‬
‫‪ -3‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ‬ ‫ِيد‬ ‫َسۡجِدِ ٱ�َۡرَامِ� وَٱ�َّقُواْ ٱ ََّ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَن‬
‫ﻗﺘﻞ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻨﮓ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺣﺮﻣﺖ ﻣﺴﺠﺪ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻧﺰﺍﻉ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ‬
‫اب ‪١‬‬ ‫ٱلۡعِق ِ‬
‫ﻛﺸﺘﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﻥ ﻧﺎﺣﻖ ﺭﺳﺨﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﻗﺼﺎﺹ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻛﺸﺖ ﻭ ﻓﻘﻬﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﺒﺐ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻜﻪ( ﻭ‬
‫ﺣﺮﺑﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﻪ ﺑﻮﺩﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻏﻠﺒﺔ ﺷﺮﻙ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﺘﻞ) ‪ (1‬ﻭ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫‪F76‬‬

‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺣﺞ‪ ،‬ﺭﻣﻲ ﺟﻤﺮﺓ ﺍﻟﻌﻘﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻲ ﻭﺩﺭ ﻋﻤﺮﻩ ﺍﺯ ﺳﻌﻲ ﺑﻴﻦ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺎ ﻭ ﺍﻟﻤﺮﻭﻩ ﻓﺎﺭﻍ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻜﻪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺁﻧﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﭙﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺣﻠﻖ ﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺰﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾191﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪،‬‬
‫‪ -6‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺣﻜﻢ‪ ،‬ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺞ ﻭ ﻋﻤﺮﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾192﴿ .‬ﻭ ﺑﺠﻨﮕﻴﺪ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺣﻜﻢ ﺍﺣﺼﺎﺭ ﻭ ﻛﻔﺎﺭﺕ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ﺍﺣﺮﺍﻡ ﺑﻪ‬
‫ﻋﺬﺭ ﻣﺮﺽ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﻤﺘﻊ ﻭ ﻭﺟﻮﺏ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﻣﺘﻤﺘﻊ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺍﻭ ﻗﺘﻞ ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@31‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺣﺞ‪ ،‬ﻣﻮﻗّﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩِ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫َج ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ُ‬ ‫َجُّ َشۡ‬
‫‪F82‬‬

‫�ۡ أ هر عۡلُو�َٰت‪َ� ۚٞ‬من فَرض �ِيهِنَّ ٱ�َۡ ف�‬


‫َ َ ٱ�ۡ َ ّ َ َ َ َ ُ ْ‬ ‫ََ َ ََ ُ ُ َ ََ‬
‫فۡعلوا م ِۡن‬
‫ﻛﺮﺩ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺣﺞ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺣﺮﺍﻡ ﺑﺴﺖ(‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫جدال ِ� ِجۗ وما �‬ ‫رفث و� فسوق و� ِ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻄﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺟﺎﻳﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺪﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺎﻫﻢ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬
‫ّدُواْ فَإِنَّ خَ�َۡ ٱلزَّادِ ٱ�َ ۡق َو ٰ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫ىۖ‬
‫ّ‬ ‫� َ�عۡ لمۡ ُه ٱ وَتَزو‬ ‫خ ٖ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﺞ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ٱ�َّقُونِ �َٓ ُوْ ٱ�ۡ َ‬
‫� ۡم ُج َناحٌ‬ ‫َۡ َ َ َۡ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﺗﻮﺷﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﻴﺮﻳﺪ؛ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺗﻮﺷﻪ‪،‬‬ ‫ب ‪ ١‬ليس علي‬ ‫ٰ أ ِ� لۡ� ِ‬
‫ٰ‬
‫�م فَإ َذا ٓ أَفَضۡ ُتم ّمِنۡ‬ ‫ّّ ُ‬ ‫َ َبۡ َ ُ ْ َ ٗ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ )ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺳﺆﺍﻝ ﻭ ﺩﺯﺩﻱ( ﻭ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ‬ ‫أن ت تغوا فضۡ� مِّن رَ� ِ ۡۚ ِ‬
‫ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﺮﺩ‪ ﴾197﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ٱذ ُك ُروهُ‬ ‫َ َ َ ٰ َ ۡ ُ ُ ْ ّ َ َ َ َ ٱ�ۡ َ َ َ ۡ‬
‫ت فٱذكروا ٱَ عِند ٱلۡمشۡع ِر ر ِام� و‬ ‫عر� ٖ‬
‫ّ ّ‬ ‫َ‬ ‫� ۡم �ن ُك ُ‬ ‫َ َ َ َ ٰ ُ‬
‫ﺁﻥﻛﻪ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﻢ ﺣﺞ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ِ�‬ ‫آل َ‬ ‫نتم ّمِن �بۡل ِِۦ لَمِنَ ٱلضَ‬ ‫كما هدٮ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻋﺮﻓﺎﺕ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ّ ُ َ ۡ َغۡ ُ ْ‬
‫‪ ١‬مَّ أَ�ِيضُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَفَاضَ ٱ�َاس وٱست ِفروا‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﻣﺸﻌﺮ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫َ َ َ َ‬
‫ِيم ‪ ١‬فإِذا قض ۡي ُتم‬ ‫ور َّح ‪ٞ‬‬ ‫َّۚ إِنَّ ٱ�َ َ� ُف ‪ٞ‬‬
‫َّ‬
‫ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫� ۡم أَوۡ‬‫ُ ۡ َ ََٓ ُ‬
‫ِ�ۡر�م ءاباء‬ ‫ذ‬ ‫ك‬
‫َّ َ‬
‫ّ�َٰسِكَ�ُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱ�َ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‪ ﴾198﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ِ‬
‫َ َُ ُ ّ ٓ‬ ‫ّ‬
‫ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ) ‪ (2‬ﻭ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫َ�َ َنا َءات َِنا ِ�‬ ‫اس من �قول‬ ‫ِكۡرۗ فَمِنَ ٱ�َّ ِ‬ ‫َشَدَ ذ ٗ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪F83‬‬

‫ّ‬ ‫�ُّ�ۡ‬
‫ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾199﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺍﺩﺍ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺭﻛﺎﻥ‬ ‫َمِنۡهُم مَن‬ ‫َيا َو َما ُ�ۥ ِ� ٱ�خ َِرة ِ م ِۡن خ� ٰ ٖق ‪٢‬‬
‫ٗ‬ ‫ٗ‬ ‫َ ّنَآ ءَاتِنَا �ِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ﺣﺞ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻰ(‬ ‫َيا َح َس َنة َو ِ� ٱ�خ َِرة ِ َح َس َنة‬ ‫قُولُ رَ�‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻤﺎ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩﺗﺮ ﻳﺎﺩ‬ ‫يب ّ‬
‫ِّمَا‬ ‫ك ل َ ُه ۡم نَص ‪ٞ‬‬ ‫� ٰٓ َ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫َقِنَا عَذَابَ ٱ�َارِ ‪ُ ٢‬وَْ� ِ‬
‫�ع ٱ�ۡ َ‬ ‫َك َس ُبواْۚ َوٱ ّ ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫اب ‪٢‬‬ ‫ِس‬ ‫َ َ� ُ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﺪﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻧﺼﻴﺐ‪ ﴾200﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﺪﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺁﺧﺮﺕ ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺩﺍﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﻭﺯﺥ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾201‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻬﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺛﻮﺍﺏ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺛﻮﺍﺏ ﺁﺧﺮﺕ( ﻭ ﺧﺪﺍ ﺯﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬
‫ﺣﺴﺎﺏ ﺍﺳﺖ‪﴾202﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻮﺍﻝ ﻭ ﺫﻳﻘﻌﺪﻩ ﻭ ﻋﺸﺮﻩ ﺫﺍﻟﺤﺠﻪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻋﺮﻓﺎﺕ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺰﺩﻟﻔﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻗﺮﻳﺶ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@32‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ ّ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ت َمَن �َعَج َّل ِ�‬ ‫َٱذۡكُرواْ ٱ�ََّ �ِٓ �َيَا ٖ� َعۡدو� ٰ ٖ �‬
‫مَن تَأ ّ َ َ ٓ ۡ َ َ‬ ‫ََۡۡ ََ ٓ‬
‫� ف� ِ�ۡمَ عَلَيۡهِ وَ َخَ َر ف� إِ� َم عل ۡيهِ� ل َِم ِن‬
‫ﻣﻨﻰ(‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﻛﻮچ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ )ﻳﻌﻨﻰ‬
‫يوم ِ‬
‫ﺍﺯ ﻣ‪‬ﻨﻰ( ﭘﺲ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﺁﻥﻛﻪ ﺩﻳﺮ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻨﺎﻩ‬ ‫ّ ُ ۡ َۡ ُ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ۡ�ون ‪٢‬‬ ‫�َٰ� وَٱ�ّقُواْ ٱ�ََّ وَٱعۡلَمُوٓاْ �َنَ�م إِ�هِ �‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ‬
‫َيا‬
‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ُكَ قَوۡ�ُ �ِ ٱ�ۡ‬ ‫ُۥ‬ ‫مِنَ ٱ�َّاسِ مَن �ُع‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ) ‪.(1‬‬ ‫ۡجِب‬
‫هُوَ �َ�َُّ ٱ�ۡ‬
‫َِص ِ‬
‫َ‬
‫� َما ِ� قلۡبِهِۦ َ‬ ‫ُ ٱ�َ َ َ ٰ‬
‫َّ‬
‫‪F84‬‬

‫﴿‪ ﴾203‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺖ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﺗﻮ‬ ‫ام ‪٢‬‬ ‫َ�ُشۡهِد‬
‫َ‬ ‫�ض ِ ُ� ۡفس َِد � َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺍ ﺳﺨﻦ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﮔﻮﺍﻩ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ِيها َو ُ� ۡهل ِك‬ ‫ِ‬ ‫� ِ�‬ ‫ذَا تَوَ�َ َس َ ٰ‬
‫ٰ‬
‫َ َ‬ ‫َۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ‬
‫َرۡثَ و ٱلنَّسۡلَۚ وَٱ�َُّ �َ �ُِبُّ ٱلف َساد ‪� ٢‬ذا �ِيل‬
‫ﺳﺘﻴﺰﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾204﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺸﺘﺎﺑﺪ‬ ‫ّ‬
‫جَهَنَمُۖ‬ ‫فَحَسۡب ُهُۥ‬ ‫َ َ‬
‫ٱتَّقِ ٱ�ََّ أَخذتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱ�ِۡثۡمِ�‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺗﺒﺎﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺳﺎﺯﺩ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭ‬ ‫َۡ‬ ‫�ۡ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ ۡ‬
‫اس َمن � َ ِي �ف َس ُه‬ ‫اد ‪َ ٢‬مِنَ ٱ�َّ ِ‬ ‫َو�ِئ َس ِ‬
‫ٱلۡمه‬
‫ﻣﻮﺍﺷﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺒﺎﻫﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ‪ ﴾205﴿ .‬ﻭ‬
‫ّ ُ َ ُ ُۢ‬
‫ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ :‬ﺣﺬﺭ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺪﺵ ﺗﻜﺒﺮ‬
‫َٓ�ُّ َها‬ ‫وف بِٱلۡعِ َبادِ ‪�ٰ ٢‬‬ ‫ۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱ�َِّۚوَٱ�َ رء‬
‫ّ ُ ْ‬ ‫ّٗ‬
‫ﺑﺮ ﮔﻨﺎﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﻯ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻥ‬ ‫َِّينَ ءَامَنُواْ ٱدۡخُلُواْ �ِ ٱلسِّلۡمِ كَآفَة �ََ تَتَبِعوا‬
‫َ‬ ‫� ۡم َع ُد ّ ‪ٞ‬و ُّب ‪ٞ‬‬ ‫ُّ َ ُ‬ ‫ُ َ‬
‫ﺑﺪﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾206﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫� ‪ ٢‬فإِن‬ ‫ِ‬ ‫ت شَّيۡ�َٰنِ� إِنَهۥ ل‬ ‫خ ُط� ٰ ِ‬
‫ّ‬ ‫َۡ ّ‬
‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻠﺐ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫عۡد َا جَآءَتۡ�ُمُ ٱ�َۡيِّ�َٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَ‬ ‫َزلل ُتم ِم ۢن َ� ِ‬
‫َ أۡ‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾207﴿ .‬ﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َّٓ أن يَ � َِي ُهمُ‬ ‫َّ َ ٌ َ ٌ‬
‫�َ ع ِز�ز حكِيم ‪َ ٢‬لۡ يَنظُرُونَ إِ�‬
‫َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ! ﺩﺭ ﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ .‬ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻨﻴﺪ‬ ‫� ٱ�ۡ ُ‬ ‫ك ُة َوقُ ِ َ‬ ‫ُ َ ّ َ َ َ ٱ ۡمَ� ٓ ٰ َ‬
‫�َ ِ� ظل ٖل مِن ٱلۡغم ِ‬ ‫ُّ‬
‫مۡر ۚ‬ ‫ام َل َ� ِ‬
‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻫﺴﺖ‪.‬‬
‫ور ‪٢‬‬ ‫�َ ٱ�َِ تُرۡ َج ُع ٱ�ۡ ُ ُم ُ‬
‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾208‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻟﻐﺰﻳﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾209﴿ .‬‬
‫ﺁﻳﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻭ( ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺒﺎﻥﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﺑﺮ ﻭ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭ‪ .‬ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ‪﴾210﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯﻳﻦ ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ‬
‫ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@33‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺑﭙﺮﺱ ﺍﺯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ‪ :‬ﭼﻘﺪﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬ ‫لۡ بَ�ِٓ إِسۡ�َٰٓءِيلَ �َمۡ ءَا�َيۡ�َٰهُم مِّنۡ ءَايَةۢ ِ بَ ّي ِ َن ٖة� َو َمن‬
‫ﺭﻭﺷﻦ؟ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺪﻝ ﻛﻨﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫ مِنۢ �َعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱ�َ َشد ُ‬
‫َّ‬ ‫َُّۡ ََ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ )ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻔﺮ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﮔﺮﺩﺩ(‪،‬‬
‫ِيد‬ ‫ِعۡمة ِّ‬ ‫�بدِل ن‬
‫َيَوٰةُ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ‪ ‬ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾211﴿ .‬ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ‬ ‫َيا‬ ‫اب ‪ِّ� ٢‬نَ لِ�َِّينَ �َفَرُواْ ٱ�ۡ‬ ‫ٱلۡعِق ِ‬
‫ّ َ َّ ْ َ َ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺳﺨﺮﻳﻪ‬ ‫ِين �َق ۡوا ف ۡو� ُه ۡم‬ ‫َ�سۡخَرُون َ مِنَ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْۘ وَٱ�َ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻘﻮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬
‫اب ‪٢‬‬ ‫ِس‬‫َوۡمَ ٱلۡقِ�َٰمَةِ� وَٱ�َ يَرۡ ُز ُق َمن � َ َشا ٓ ُء ب َغ ۡ� ح َ‬
‫ُّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ ِ‬
‫� َن ُمبَ ّ ِ� َ‬ ‫ّ ّ‬ ‫ّ ٗ َٰ َ ٗ َ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻲﺷﻤﺎﺭ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ(‪ ﴾212﴿ .‬ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫ۧ‬ ‫ِِ‬ ‫ب‬ ‫ُّ ٱ�َ‬ ‫ٱ‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫�‬ ‫ة‬ ‫ِد‬ ‫ح‬ ‫�‬ ‫ة‬‫ ٱ�َّاسُ أُمَ‬ ‫ن‬
‫َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ۡ َ ٰ َ �ۡ َ ّ َ ۡ ُ‬
‫ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺧﺪﺍﻯِ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺸﺎﺭﺕ‬ ‫‪F85‬‬
‫�مَ‬ ‫َو ُمنذِرِ�ن وأنزل معهم ٱلكِ�ب بِٱ ِق ِ�ح‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ؛‬ ‫ّ‬
‫�َۡ ٱ�َّاسِ �ِيمَا ٱخۡتَلَفُواْ �ِيهِ� وَمَا ٱخۡتَلَفَ �ِيهِ إِ�َ‬
‫ﺗﺎ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﺁﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬
‫ت َ�غۡ َي�ۢ‬ ‫عۡد َما َجا ٓ َء ۡ� ُه ُم ۡٱ�َ ّي َ�ٰ ُ‬ ‫َ‬ ‫ۢ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ ُ ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ) ‪ (2‬ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﮕﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ِ‬ ‫�َِين أوتوه ِمن � ِ‬
‫ۡ َُ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫‪F86‬‬

‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣ‪‬ﺖ‪] ‬ﻣﻮﺭﺩ‪ [‬ﺩﻋﻮﺕ( ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ِين َء َام ُنوا ل َِما ٱخ َتلفوا �ِيهِ م َِن‬ ‫ى ٱ�َُّ ٱ�َ َ‬ ‫يۡنَهُمۡۖ �َه َد‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺣﺴﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫َ ََ ٓ َ‬ ‫ُّ‬
‫ص َ� ٰ ٖط‬ ‫َقِّ �ِإِذۡنِهِۦۗ وَٱ�َ َ�هۡدِي من �شا ُء إ ِ ٰ� ِ‬ ‫�ۡ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ؛ ﭘﺲ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﺧﺪﺍ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﻖ ﻛﻪ‬ ‫َ ۡ َ بۡ ُ ۡ َ‬
‫تَدۡخُلواْ ٱ�َۡن َّةَ وَ ّ‬ ‫ُ‬
‫ي� ‪ ٢‬أم حسِ تم أ‬ ‫ُّ ۡ َ‬
‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫لَمَا‬ ‫ستقِ ٍ‬
‫َ‬
‫ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ) ‪ ﴾213﴿ .(3‬ﺁﻳﺎ‬
‫‪F 87‬‬

‫وۡاْ مِن �َبۡلِ�ُم� مَّسَ ۡت ُه ُم‬


‫ّ‬ ‫تِ�ُم مَّثَلُ ٱ�َِّينَ خَل‬
‫ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻴﺪ ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬
‫ِين‬‫ۡسَآءُ وَٱل�ََّّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَ�َّٰ �َقُولَ ٱلرَّسُولُ وَ ّٱ�َ َ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ٓ إِنَّ نَ�َۡ ٱ�َِ قَر�ب‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺷﻤﺎ؟ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﻣﺤﻨﺖ ﻭ ﺟﻨﺒﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ِ‬ ‫َمنُواْ مَعَهُۥ مَ�َٰ نَ�ُۡ ٱ�َِّۗ �َ�‬
‫نف ۡق ُتم ّم ِۡن َخ ۡ‬ ‫َۡ َُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُۡ َٓ َ َ‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﻯ‪:‬‬ ‫�‬
‫ٖ‬ ‫�لونك ماذا ين ِفقونۖ قل ما أ‬ ‫‪ٔ � ٢‬‬
‫َٱ�ۡ َ َ َ َ ۡ َ َ ٰ َ ٰ َ َ َ‬ ‫فَل ِلۡ َ� ٰ ِ َ�يۡ‬
‫ِ� َوٱبۡ ِن‬
‫ﻛﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﺪﺍ؟ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ٰ‬
‫ِ‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫ٱلۡم‬ ‫و‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ٱ�‬‫و‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫قۡر‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ِ‬
‫ﺩﺍﺩﻥ ﺧﺪﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ‪ ﴾214﴿ .‬ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻛﻪ‬
‫َ بهِۦ َعل ‪ٞ‬‬ ‫فۡعلوا م ِۡن َخ ۡ ّ ّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫لسَبيل َو َما َ� َ‬ ‫ّ‬
‫ِيم ‪٢‬‬ ‫� َإِنَ ٱ ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ ِ�‬
‫ﻛﺪﺍﻡ ﻧﻮﻉ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺮﺝ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﺪﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ‬
‫ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻭﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾215﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻣﺪﻥ ﻫﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣﺘﻔﻖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﻳﻦِ ﺍﻭ‬


‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻨﻪ ﺍﷲ ﺟﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺜﺖ ﻫﺮ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻣﺖ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺧﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻨﮕﺪﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷﺪ؛‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@34‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ُ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ ُ َ ُ ُ ‪ُ�ّ ٞ‬مۡۖ عَ�َٓ َ‬
‫ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺁﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫وَ ٰ أن‬ ‫كتِب علي� ُم ٱلقِتال وه َو كرۡ ه‬
‫ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺎﺧﻮﺵ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ّ ْ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َُ ْ َ ۡٗ‬
‫�ۡ‪ ٞ‬لَّ�ُمۡۖ وَع�ٰٓ أَن �ُِبُوا‬ ‫َهُوَ خ‬ ‫�ۡرهوا ش�ٔ‬ ‫ت‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫َ‬
‫َ ۡ ٗ َ ُ َ َ ّ ‪ُ�ّ ٞ‬مۡۚ ّ ُ َ عۡ َ ُ َ ُ َ َ َ َ‬
‫نت ۡم � �عۡ ل ُمون‬ ‫وَٱ�َ � لم وأ‬ ‫ش�ٔا وهو �‬
‫ﻛﻪ ﺁﻥ ﺑﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ّ ٱ�ۡ‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ُۡ‬ ‫َۡ َُ‬
‫﴿‪ ﴾216‬ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺣﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫هۡر َ َر ِام ق َِتا ٖل �ِيهِ� قل ق َِتال‬ ‫ِ‬ ‫َكَ عَنِ ٱلشَ‬ ‫و‬ ‫‪ٔ�� ٢‬ل‬
‫َ َ‬ ‫ّ َُ ُ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ِيهِ كَبِ�‪ۚٞ‬‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ) ‪ (1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﻨﮓ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻭﻯ ﺳﺨﺖ‪ ‬ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ۡج ِد‬ ‫يل �َ ِ و�فۡر ۢ بِهِۦ وٱلۡمس ِ‬ ‫وَصَدٌ عن سب ِ ِ‬
‫ّ ۡ ُ‬
‫‪F8‬‬

‫َر امِ �خۡر‬


‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﺎﮔﺮﻭﻳﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺯ‬ ‫َاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَ�ۡ�َُ عِندَ ٱ�َِۚ َوٱلفِ ۡت َنة‬ ‫�َۡ‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ‬ ‫ّ‬
‫ِلُونَ�ُمۡ حَ�َٰ‬ ‫ون يُ َ�ٰ‬ ‫َ ۡ َُ َ َۡۡ ََ ََ ُ َ‬
‫أ�� مِن ٱلقت ِل� و� يزال‬
‫ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺘﻨﻪﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻦ) ‪ (2‬ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ۡ َ َ ٰ ُ ْۚ َ َ َرۡ َ دۡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬
‫َرُدُّو� ۡم عن دِين ِ� ۡم إ ِ ِن ٱست�عوا ومن ي ت ِد‬
‫‪F89‬‬

‫ﻛﺸﺘﻦ) ‪ (3‬ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬


‫ََُ ۡ ََُ َ ‪َ ٓ� ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫َأُوْ َٰ�ِك‬ ‫مِن� ۡم عن دِينِهِۦ �يمت وهو �ف ِر‬
‫‪F 90‬‬

‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺷﻤﺎ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ( ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬


‫�ٓ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﭘﺲ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻤﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫أُوْ َٰ�ِك‬ ‫بِطَتۡ أَعۡ�َٰلُهمۡ �ِ ٱ�ُّ�ۡيَا وَٱ�خِرَةِ� وَ‬
‫ّ‬ ‫َ َٰ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ِين‬ ‫نَّ ٱ�َ َ‬ ‫�ون ‪٢‬‬ ‫َصۡ�َٰبُ ٱ�َّارِ� ه ۡم �ِيها � ِ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥِ ﺩﻭﺯﺥ؛ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﻧﺪ‪ ﴾217﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ّ‬
‫َاجَرُواْ وََٰهَد ُواْ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ‬ ‫�‬ ‫َامَنُواْ وَ ّٱ�َ َ‬
‫ِين‬
‫ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ‬
‫ِيم ‪٢‬‬ ‫وَٱ�َ َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬ ‫ْ�َٰٓ�ِكَ يَرۡجُونَ رَ�َۡت َ ٱ�َِّۚ ّ ُ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍ‬
‫ٓ ۡ‬
‫�� قل �ِي ِه َما إِث ‪ٞ‬م‬
‫ُۡ‬ ‫ك َعن ٱ�ۡ َمۡر َو َ ۡ‬ ‫َۡ َُ َ َ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾218﴿ .‬ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ‬ ‫ٱلۡمي ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫۞��ٔلون‬
‫ّ‬ ‫�َُ‬ ‫َُُٓ َ ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﺏ ﻭ ﻗﻤﺎﺭ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﮔﻨﺎﻩ‪ ‬ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫� ِن �َف ِۡع ِه َماۗ‬ ‫اس ��ۡمهما أ‬ ‫َبِ�‪ ٞ‬وَمَ�َٰفِعُ لِلنَ ِ‬
‫ُّ‬ ‫ۡعَفۡوَۗ كَ�‬ ‫َ َ ۡ َ ُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ‬
‫ﻧﻔﻊﻫﺎﺳﺖ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ( ﻭ ﮔﻨﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫َٰلِكَ يُبَ�ُِّ ٱ�َ‬ ‫قُلِ ٱل‬ ‫و��ٔ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﻔﻊ ﺁﻧﻬﺎ) ‪ .(4‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ‬
‫‪F91‬‬

‫�ُم ٱ��َٰتِ لَع َلّ�ُمۡ �َتَفَكَ ُرون ‪٢‬‬


‫ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ) ‪ (5‬ﺑﻴﺎﻥ‬
‫‪F92‬‬

‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬


‫﴿‪﴾219‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﺟﺐ‪ ،‬ﺫﻱﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ﻭ ﺫﻱﺍﻟﺤﺠﻪ ﻭ ﻣﺤﺮﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺣﻀﺮﺕ‬


‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻨﮓ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﻳﻦ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺣﺮﺍﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻣﺤﻤﺪﻳﻪ ﺣﻜﻢ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺷﺮﻙ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺣﺎﺻﻞ ﺟﻮﺍﺏ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺘﺎﻝ ﻛﻔﺎﺭ ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﺘﺎﻝِ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ‬
‫ﻣﻐﻠﻈﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺮﺍﻡﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻔﺎﺕ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺣﺎﺟﺖ ﺿﺮﻭﺭﻱ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@35‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َۡ َٰ َ ُۡ‬ ‫َِ ََۡ َُ َ َ‬ ‫ِ ٱ�ُّ�ۡ‬


‫ﺷﺮﻙ ﺁﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺷﮕﻔﺖﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺑﻪ ﺯﻧﻰ‬ ‫�� قل‬ ‫ك َع ِن ٱ�� ٰ‬ ‫َيا َوٱ�خِرة� و��ٔلون‬
‫ﻣﺪﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻲ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺆﻣﻨﻪ ﺭﺍ(‬ ‫�م َوٱ ّ ُ‬ ‫َُ ُ ُ ۡ َ ۡ َ ُ ُ‬ ‫َ ‪ٞ ۡ َ ۡ ُّ ٞ‬‬
‫َ‬ ‫إِصۡ�ح َهم خ� ۖ �ن �ال ِطوهم فإِخ�ٰن ۡۚ‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻨﺪﺓ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻙ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ‬ ‫ُّ ََۡ ََ ُ‬
‫َع ۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِ� وَلَوۡ شَآءَ ٱ�َ ��نت� ۡۚم‬
‫ﺷﮕﻔﺖﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ) ‪ .(2‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬
‫َ َ َ ُ ْ ُ �ۡ َ‬ ‫�ز َحك ‪ٞ‬‬ ‫َ َعز ٌ‬ ‫ّ‬
‫ِنَ ٱ ّ َ‬
‫ٱلۡم ِ� ٰ ِ‬
‫‪F94‬‬

‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺯﺥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ت‬ ‫ِيم ‪ ٢‬و� تنكِحوا‬ ‫ِ‬
‫� َمة‪ۡ ُّ ٞ‬ؤم َِن ٌة َخ ۡ�‪ِّ ٞ‬ن مُّ�ۡ َ�ةٖ َولَوۡ‬ ‫ّ َََ‬
‫ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ِ‬ ‫َ�ّٰ يُؤۡمِنَۚ و‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾221﴿ .‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ‬
‫ّ ُ ۡ ُ ْۚ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ۡ ُ َ َ ُ ُ ْ ُ �ۡ‬
‫أعۡجبت�مۡۗ و� تنكِحوا ٱلۡم ِ� ِ� َ�َ يؤمِنوا‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻴﺾ‪ ،‬ﺑﮕﻮ ﻛﻪ‪ :‬ﻭﻯ ﻧﺠﺎﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َ َۡ َ َ َ ُ‬ ‫َ َ َ ‪ِّ ٞ ۡ َ ٌ ۡ ُّ ٞ‬ن مُّ�ۡ‬
‫ِ ٖك ولو أعۡجب�مۡۗ‬ ‫ولعبۡد ؤمِن خ�‬
‫َ‬
‫�َٰٓ�ِكَ ي دۡعُونَ إِ�َ ٱ�َّارِ� وَٱ�َُّ يَدۡعُوٓاْ إِ�َ ٱ�ۡ َّنَةِ‬
‫ﻳﻜﺴﻮ ﺷﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﻴﺾ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ ﭘﺎﻙ ﺷﻮﻧﺪ) ‪ .(3‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻧﻴﻚ ﭘﺎﻙ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ّ‬
‫ٱلۡمَغۡفِرَةِ �ِإِذۡنِه ِۦۖوَ�ُبَ�ُِّ ءَا�َٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَ ُه ۡم‬
‫‪F 95‬‬

‫ﭘﺲ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬


‫ُۡ ُ‬ ‫ك َعن َ‬ ‫ََۡ َُ َ َ‬ ‫ُّ َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐِ ﻗُﺒ‪‬ﻞ(‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫يض قل ه َو‬ ‫ح �ِ‬ ‫ٱلۡم ِ‬ ‫ِ‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫�‬
‫ٔ‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫‪٢‬‬ ‫ون‬ ‫َتَذَكَر‬
‫ِ ٱلۡمَحِيضِ وََ �َقۡر َ�ُوهُنَّ‬
‫�‬ ‫َٗ َ ۡ‬
‫ٱ� َ�لُوا ْ ٱلنّ ِ َسآءَ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﭘﺎﻙ ﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻥ‬
‫أذ ى ف ِ‬
‫ُ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾222﴿ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻛﺸﺘﺰﺍﺭ ﺷﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺰﺍﺭ‬ ‫ّرۡنَ فَ�ۡتُوهُنَ م ِۡن َح ۡيث أ َم َر� ُم‬
‫ّ‬ ‫َّٰ �َطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا �َط َه‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ]ﺑﻪ[ ﻫﺮ ﺭﻭﺵ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ) ‪ (4‬ﻭ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﻴﺪ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ٱلۡم َت َط ّهر َ‬ ‫ّ‬
‫ٱ�َ َ �ُِبُّ ٱ�َّ�َّٰ�ِ�َ وَ�ُحِبُّ ُ‬
‫�ن ‪٢‬‬ ‫ِِ‬ ‫إِنَّ‬
‫‪F96‬‬

‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺻﺎﻟﺤﻪ ﺭﺍ( ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ّٰ ۡ ُ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ُٓ ُ‬
‫� َِساؤ� ۡم َحرۡث‬
‫ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﻭﻯ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬
‫ّ�ُمۡ فَ�ۡتُواْ حَرۡثَ�ُمۡ �َ�َ شِئتمۡۖ‬
‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ََّ ُ ْ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾223﴿ .‬ﻭ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﻤﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﮔﻨﺪﺍﻥِ‬ ‫نفُسِ�ُمۡۚ وَٱ�ّقُواْ ٱ�ََّ وَٱعۡلَمُوٓاْ �َنَ�م‬ ‫وقدِموا‬
‫َ ٗ‬ ‫َّ‬
‫ۡعَلُواْ ٱ�َ ُعرۡضة‬ ‫ِ� ‪َ� ََ� ٢‬‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ُّ َ� ٰ ُق ُ‬
‫وه ۗ َو� َ ّ ِ� ُ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫ْ َ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺻﻼﺡ ﺁﺭﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫َِّيۡ�َٰنِ�ُمۡ أَن �َ�َُّوا َ�تّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ �َ�َۡ ٱ�َّ �ِ‬
‫اس‬
‫ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪﴾224﴿ .(5‬‬
‫‪F 97‬‬

‫ِيم ‪٢‬‬ ‫يع َعل ‪ٞ‬‬ ‫ُّ‬


‫َٱ�َ َس ِم ٌ‬
‫ﺩﺭ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ‪ .‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫‪F93‬‬ ‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ‬
‫‪-2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻨﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﻨﻴﺰﻫﺎﻱ ﺧﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺗﺒﺎﻫﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻼﺣﻜﺎﺭ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‪،‬‬
‫ﻛﻪ ﻣﺆﻣﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻙ ﻭ ﻣﺸﺮﻛﻪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻰ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻏﺴﻞ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺁﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾220‬ﻭ ﺑﻪ ﺯﻧﻰ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺷﺮﻙ ﺁﺭﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺟﻤﺎﻉ ﻛﺮﺩﻥ )ﻧﺰﺩﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ‬
‫ﺧﻮﺩ( ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻠﻄﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺲ ﭘﺸﺖ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻗُﺒ‪‬ﻞ‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﻨﻴﺰﻙ‪ ‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺯﻥ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻚ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@36‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻛﺴﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻼ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ) ‪ ،(2‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ٰ‬ ‫ّغۡ ٓ َ ۡ َ ٰ ُ ۡ َ َ‬ ‫ُ ُ‬
‫‪F9‬‬

‫�ن‬ ‫ يُؤَاخِذُ�م ٱ�َُّ بِٱللَ وِ ِ� �ي�ن ِ�م و� ِ‬


‫ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ )ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﮔﻨﺪ( ﭘﺲ‬ ‫ُؤَاخِذُ�ُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُو�ُ�ُمۡۗ وَٱ�َ َ� ُف ٌ‬
‫ور‬ ‫ُّ‬
‫َ�ُّص أَ ۡر َ�عةَِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾226﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺼﺪ‬
‫ِين يُؤۡلُوَ مِن �ِّسَآ�ِ هِمۡ تَر ُ‬ ‫ِيم ‪ّ ٢‬ل ِ َّ َ‬ ‫َحل ‪ٞ‬‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾227﴿ .‬‬
‫ۡ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ َّ َُ‬ ‫ُ‬ ‫َشۡ‬
‫ﻭ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺳﻪ ﺣﻴﺾ ﻳﺎ ﺳﻪ‬ ‫أ ه ٖر� َإِن فَآءُو فَإِنَ ٱَ �فور َحِيم ‪� ٢‬ن‬
‫ّ‬
‫لۡمُطَلَ َ�ٰ ُ‬ ‫يع َعل ‪ٞ‬‬ ‫َّ‬
‫َّ�َٰقَ فَإِنَّ ٱ�َ َس ِم ٌ‬ ‫ََُ ْ‬
‫ﻃﻬﺮ ﻛﻨﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻭ ﺟﺎﻳﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﻴﺪﻥ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ت‬ ‫ِيم ‪ ٢‬ٱَ‬ ‫عزموا‬
‫ﺧﺪﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﺣﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﻭﻟﺪ ﻭ ﺣﻴﺾ(‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ ََ ََ ُ‬ ‫َ�َ‬
‫َنفُسِهِنَ ث�ٰثة ق ُر ٓوءٖ � َ� �َِلُّ لَهُنَ أن‬ ‫�َّصۡنَ بِأ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﭘﺴﻴﻦ ﻭ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫َ َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺒﺎﻟﺔ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬
‫ّ‬
‫ُ �ِٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن �ُنَّ يُؤۡمِنَ‬ ‫يَ�تُمۡ َن َما خل َق‬
‫َٰ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ؛ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫َِّ وَٱ�َۡوۡمِ ٱ�خِرِ� وَ�ُعُو�َُهُنَّ أَحقُّ بِرَدِّهِنَ ِ� �ل ِك‬
‫اد ٓوا ْ إصۡ َ� ٰ ٗحوَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱ�َِّي عَلَيۡهِنَّ‬ ‫ۡ ََ ُ‬
‫) ‪(3‬‬
‫ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‬
‫ِ‬ ‫إِن أر‬
‫‪F 10‬‬

‫)ﻳﻌﻨﻰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﻰ( ﻭ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾228﴿ .‬‬


‫�َ َعز ٌ‬
‫�ز‬ ‫ۡهِنَ َد َر َجة‪َ ۗ ٞ‬و ّ ُ‬ ‫ِلر َجال َعلَ ّ‬ ‫عۡر ِ � َ ّ‬ ‫ٱلۡم ُ‬ ‫ب َ‬
‫ﻃﻼﻕ ﺭﺟﻌﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬ ‫وف ول ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫وَۡ‬ ‫ِيم ‪ ٢‬طَّ�َٰقُ مَر َّتَان فَإمۡ َس ُ‬
‫وف أ‬ ‫عۡر ٍ‬ ‫اكۢ ب َم ُ‬ ‫َحك ٌ‬
‫ﺧﻮﺵ ﺧﻮﻳﻰ ﻳﺎ ﺭﻫﺎﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻭ ﺣﻼﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ� ِ‬
‫ﻛﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ ،(4‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬ ‫َ ۡ ُ ۢ ۡ َ ٰ � �َِلُّ َ ُ ۡ َ َأۡ ُ ُ ْ ّ ٓ‬
‫‪F10‬‬

‫ل�م أن ت خذوا ِمَا‬ ‫ن ََ‬ ‫��ح �ِإِح� ٖ �‬ ‫� ِ‬


‫ّ‬ ‫َ‬
‫افَآ �َ�ّ يُقِيمَا حُد‬ ‫ّ َ ۡ‬
‫َاتَيۡتُمُوهُنَ ش ًٔ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ُودَ ٱ�َِۖ‬ ‫�ِ�َّٓ أَن �ََ‬
‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ‬
‫ّ ََ َُ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﻭ‪ ،‬ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ) ‪ ،(5‬ﭘﺲ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫اح عل ۡي ِه َما‬ ‫فإ ِ خِفۡتُمۡ �َ�ّ يُقِيمَا حُد ُودَ ٱ�َ ِ ف� جن‬
‫ّ َ َ َعۡ َ َ‬
‫‪F102‬‬

‫ﻋﻮﺽ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺩ ﺯﻥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺪ‪‬ﻫﺎﻱ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﺓ ﺧﺪﺍﺳﺖ؛ ﭘﺲ‬ ‫ِيمَا ٱ�ۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُد ُودُ ٱ�َ ِ ف� � ت ُدوها ۚ‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫تَع َدّ حُدُودَ ٱ�َِّ فَأُوْ�َٰٓ�ِكَ هُمُ ٱل�َٰل ُِمون ‪٢‬‬ ‫ن � َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﺮﻭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﭘﺲ‬
‫ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾229﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩ‬
‫َ ّقَهَا فَ� �َِلُّ َ ُ ۢ َ ُ ّ ٰ َ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺳﻮﻡ ﺑﺎﺭ( ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺰ ﺣﻼﻝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ‬
‫َ�َ تنك َِح زَوۡ ًجا‬ ‫�ۥ ِمن �عۡد‬ ‫َ‬ ‫إِن طَل‬
‫َّ َ ََ ُ َ َ َ َۡ َ ٓ َ َََ َ َٓ‬
‫ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﺷﻮﻫﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ)ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻭ ﺩﺧﻮﻝ ﻛﻨﺪ(‪.‬‬ ‫َ�َۡهُۥۗ فَإِن طَلَقها ف� جناح علي ِهما أن ��اجعا‬
‫ّ‬
‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﺵ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﻫﺮ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُود َ ٱ�َِّۗ وَتِلۡكَ حُد ُودُ ٱ�َِ‬
‫ﻫﺮ ﺩﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﺑﺎﻫﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫يُبَ ّي ِ ُن َها ل ِق ۡو ٖ� َ�عۡ ل ُمون ‪٢‬‬
‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﻭﺩ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬
‫ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩﮔﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪﴾230﴿ .‬‬ ‫) ‪(1‬‬
‫ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪F 98‬‬ ‫ﺷﻤﺎ‬
‫ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾225﴿ .‬ﻣﺮﺁﻥ‬

‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺴﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﺎﻉ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺣﻖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺣﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻼﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻝ ﻃﻼﻕ ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ‪» :‬ﻻ ﻭﺍﷲ« ﻭ »ﺑﲆ ﻭﺍﷲ« ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻗﺼﺪ ﮔﻮﻳﺪ ﻏﻠﻂ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺷﺮﺕ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﻤﺬﻫﺒﻴﻦ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@37‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺧﻮﺩ) ‪،(1‬‬


‫‪F 103‬‬
‫ �َب َلغۡنَ أَجَ َلهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ‬ ‫ُُّۡ ّ َ ٓ َ‬
‫ذَا طَلَقتم ٱلنِسا‬
‫ﭘﺲ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻳﺎ ﺭﻫﺎﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫� �ُم‬ ‫ّ‬
‫ۡرُوفٍ أَوۡ �َِّحُوهُنَ ب َم ُ‬ ‫ِمَع‬
‫ۡسِكُوهُنَ‬ ‫وف ََ‬ ‫عۡر ٖ �‬ ‫ِ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﺍﺭﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺿﺮﺭ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺗﺎ ﺳﺘﻢ‬
‫َ ۡ َ َ َ َ دۡ َ َ َ ۡ ُ‬ ‫َ ّ عۡ َ ُ ْۚ َ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫� ٗار� ِ َ� تدوا َومن َ�فۡعل �ٰل ِك �ق ظل َم �ف َسهۥۚ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺗﻤﺴﺨﺮ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫َ� �َتّخِذُوٓاْ ءَا�َٰتِ ٱ�َ ِ ه ُز ٗو�ۚ َٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱ�َِ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻛﻪ ﭘﻨﺪ‬ ‫�م ّم َِن ۡٱلك َِ�ٰب َوٱ�ۡ ِكۡمةَِ‬ ‫َ َۡ ُ ۡ َ َ ٓ َ ََ َ َۡ ُ‬
‫ِ‬ ‫علي�م وما أنزل علي‬
‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ‬ ‫ُّ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫�‬
‫ّ ٱ�َ بِ� ِل‬ ‫ظُ�ُم بِهِۦۚ وَٱ�َّقُواْ ٱ ََّ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَن‬
‫ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾231﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺲ‬ ‫نِّسَآءَ �َبَلَغ‬
‫ّ‬
‫ۡنَ أَجَلَهُنَ‬
‫َ‬
‫ِيم ‪� ٢‬ذا َلّقۡتُمُ ٱل‬ ‫� ٍء َعل ‪ٞ‬‬ ‫َ ۡ‬
‫ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺧﻮﺩ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﻣﻨﻊ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫‪F104‬‬

‫ّ َ ََ َ ْۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ َ ۡ َ َ‬ ‫َ� �َع‬


‫ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ) ‪ ،(3‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬
‫‪F105‬‬
‫ٰ‬
‫َ ۡضُلُوهُنَ أن ينكِحن أز�َهُنَ إِذا ت�ضوا‬‫ٰ‬
‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫بَ ۡي َن ُهم ب َ‬
‫ﺭﺍﺿﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ‬ ‫وف �ٰل ِك يُو�ظ بِهِۦ َمن �ن مِن� ۡم‬ ‫ٱلۡم ُ‬
‫عۡر ِ �‬ ‫ِ‬
‫ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َٰ ُ ۡ ۡ ٰ ُ‬‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬
‫� ل� ۡم َوأط َه ُر ۚ‬ ‫ُؤۡمِنُ بِٱ�َ ِ َوٱ�َ ۡو ِم ٱ�خ ِِر� �ل ِ�م أز‬
‫ّ ُ َ عۡ َ ُ َ َ ُ ۡ َ َعۡ َ ُ َ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺗﺮ ﻭ‬
‫۞و ۡٱل َ�ٰل َِ�ٰتُ‬ ‫َ‬ ‫َٱ�َ � لم وأنتم � � لمون ‪٢‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾232﴿ .‬ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ّ‬ ‫ُرۡ عۡ َ َ َ ٰهُنَّ حَوۡلَ�ِۡ �َم‬
‫ﺷﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ؛ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺁﻥ‬ ‫ِلَ�ِۡ� لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَ‬ ‫ض ن أوۡ�‬ ‫ي ِ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫َّضَاعَة َ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪ‪‬ﺕ ﺷﻴﺮ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮ ﭘﺪﺭ ﻧﻔﻘﻪ ﻭ‬ ‫نَّ وَ�ِسۡوَ�ُهُنَ‬ ‫ۚ وَ�َ ٱلۡمَوۡلُودِ �َُۥ رِزۡ�ُه‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺷﻴﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ؛ ﻭﺍﺟﺐ‬ ‫تُ�َلَّفُ �َفۡسٌ إِ�َّ وُسۡعَهَاۚ �َ تُضَ ّ‬ ‫لۡمَع‬
‫آرَ‬ ‫ۡرُوفِ� �َ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﻻّ ﻗﺪﺭِ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻭ‪ ،‬ﺭﻧﺞ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ثۡ ُ‬ ‫َ َ ٱلۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ ‪ّ ٞ‬‬ ‫ُ َ َ َ‬
‫ﺩﺍﺩ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻭﻯ ﻭ ﻧﻪ ﭘﺪﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ث ِم ل‬ ‫�هۦۚ ِ َو� َوارِ ِ‬ ‫َ� ٰ ِ َ�ة ۢ ب ِ َو�ِها َو� َموۡلود َُۥ ب ِ َو ِ‬
‫اض ّم ِۡن ُه َما َو� َ َش ُ‬ ‫َ َ َ ۡ َ َ َ ً َ َ‬
‫ﻭﻯ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﺻﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫او ٖر‬ ‫�ٰل ِك ۗ فإِن أ َرادا ف ِصا� عن ت َر ٖ‬
‫ۡ َرَد�ُّ ۡ َ َ َ ۡ ُ ٓ ْ‬ ‫ََ َُ َ ََ‬
‫ﻭ ﭘﺪﺭ ﺍﺯ ﺷﻴﺮ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ( ﺑﻌﺪ‪‬‬ ‫ضعوا‬ ‫م أن �سۡ� ِ‬ ‫اح عل ۡي ِه َماۗ �ن‬ ‫ف� جن‬
‫ﺭﺿﺎﻣﻨﺪﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ّٓ‬ ‫َ ّم‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫يۡ�ُمۡ إِذَا سَل ۡتُم مَا‬ ‫وۡ�َٰدَ�ُمۡ فَ� جُنَاحَ عَل‬
‫ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﻳﻪ ﮔﻴﺮﻳﺪ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ّ �‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ّ ٱ�َ ب ِ َما‬ ‫َاتَيۡتُم بِٱلۡمَع ۡرُوفِ� وَٱ�َاْ ٱ ََّ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَن‬
‫َ َُ َ‬
‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻧَﺶ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺵ ﺧﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻭ‬ ‫عۡملون بَ ِص�‪٢ ٞ‬‬ ‫�‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾233‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻀﺎﻱ ﻋﺪ‪‬ﺕ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺪ‪‬ﺕ ﻣﻨﻘﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻏﺒﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@38‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ون أَ ۡز َ�ٰ ٗج �َ� ََ ّ�َ ۡصنَ‬ ‫ُ ۡ َََُ َ‬
‫ٱ�َِّينَ �ُتَوَفَ ۡون مِن�م و�ذر‬
‫ّ َ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﻨﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﻭ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ؛ ﭘﺲ‬ ‫َنفُسِهِنَ أَ ۡر َ� َع َة أَشۡ ُهر َو َع�ۡ ٗ �ۖ َإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ‬ ‫ّ‬
‫ٖ‬ ‫ِأ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﻌﺎﺩ) ‪ (1‬ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ‬
‫ََ َُ َ ََ ُ‬
‫ّ‬
‫ِيمَا �َعَلۡنَ �ِٓ أَنفُسِهِنَ‬ ‫اح عل ۡي� ۡم‬ ‫ف� جن‬
‫‪F106‬‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ )ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻜﺎﺡ‬


‫اح‬ ‫ون َخب�‪َ ٢ ٞ‬و َ� ُج َن َ‬ ‫ُّ َ َ َُ َ‬
‫ِٱلۡمَع ۡرُوفِ� وَٱ�َ بِما �عۡمل‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﺮﻋﻲ(‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾234‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﻨﺎﻩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﻰ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ِطۡبةِ ٱلنّ ِ َسآءِ أَوۡ‬ ‫َلَيۡ�ُمۡ �ِيمَا عَر َّ ۡض ُتم بهِۦ م ِۡن خ َ‬
‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﺯﻧﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺪ‪‬ﺕ( ﻳﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫�مۡ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ٓ َ ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬
‫س� ۡۚم عمَ ٱ�َُّ �َنَ‬ ‫أ�ننتم ِ� أنف ِ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ا ّٓ َ‬ ‫ُ‬
‫تُوَاعِدُوهنَّ �ًِّ إِ�َ أن‬ ‫ۡكُرُو�َهنَّ وَ�َٰ�ِن �َّ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺑﻌﺪ ﻋﺪ‪‬ﺕ( ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻭﻋﺪﻩ‬
‫َةَ ٱ�ِّ�َِ ّ ٰ‬ ‫ح‬ ‫د‬ ‫َ ُ ُ ْ َ ٗ ّ ُ ٗ � �َع‬
‫ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻜﺎﺡ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻴﺪ ﺳﺨﻨﻰ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ حَ�َ‬ ‫وََ ۡزِمُواْ �ُقۡ‬ ‫�قولوا قوۡ� مَعۡروفۚ‬
‫َ‬ ‫َبۡ ُ َ ۡ َ ُ َ َ َ‬
‫ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﻳﺖ(‪ ،‬ﻭ ﻗﺼﺪ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻋﻘﺪ ﻧﻜﺎﺡ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ‬ ‫ّ ٱ�َ َ�عۡ لَ ُم َما ِ�ٓ‬ ‫َّ‬ ‫� لغ ٱلكِ�ٰب أجلهۥۚ ٱعۡلَمُوٓاْ أَن‬‫ُ‬
‫َ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺭﺳﺪ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ور َحل ِيم‪ٞ‬‬ ‫ّ ٱ�َ َ� ُف ٌ‬ ‫َّ‬ ‫س�م ٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَن‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬
‫أنف ِ‬
‫َ‬ ‫ّ ٓ‬ ‫ّۡ‬ ‫ّ َُ َ َ‬
‫اح عَيۡ�ُمۡ إِن طَلَق ُت ُم ٱلن ِ َسا َء َما ل ۡم‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ؛ ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫‪ َ ٢‬جن‬
‫ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾235﴿ .‬ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ ََ‬ ‫ّ َ َ ٗ‬
‫َمَتِّعُوهُنَ �‬ ‫َسُّوهُنَّ أَوۡ �َفۡرِضُواْ لَهُنَ ف ِر�ضة ۚ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺳﺖ‬
‫قۡ� قَ َد ُرهُۥ َم َ�ٰ َع ۢ� ب َ‬
‫ٱلۡم ُ‬ ‫� ُ‬ ‫ََ ُُ َ ََ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻩﺍﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎ ﻣ‪‬ﻌﻴ‪‬ﻦ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫وف‬
‫عۡر �ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡم‬ ‫ٱلۡموسِعِ قدرهۥ و‬
‫َ‬ ‫سن َ‬ ‫� ُ ۡ‬ ‫َقًّ َ َ‬
‫ّقۡتُمُوهُنَ مِن �بۡ ِل‬ ‫ّ‬ ‫ طَل‬ ‫َ‬ ‫�‪٢‬‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬ ‫ا‬
‫) ‪(3‬‬
‫‪F 108‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﻫﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻄﻠﻘﺎﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪F107‬‬

‫ّ َ َ ٗ َ ُ‬ ‫قَدۡ فَر‬
‫َضۡتُمۡ لَهُنَ ف ِر�ضة فن ِصۡف َما‬
‫ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻨﮕﺪﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ‬
‫ �َمَسُّوهُنَّ وَ‬
‫ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺵ ﺧﻮﻳﻰ؛ ﻻﺯﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬ ‫قۡدةُ‬ ‫ۡفُوَاْ ٱ�َِي � َي ِده ِۦ ُ� َ‬ ‫ّ‬ ‫ون َوۡ �َع‬ ‫ّ ٓ َ َ عۡ ُ َ‬ ‫َر‬
‫ِ‬ ‫َضۡتُمۡ إِ�َ أن � ف‬
‫﴿‪ ﴾236‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ‬
‫ّ ۡ َ ٰ َ َ َ َ ْ ۡ َضۡ َ‬ ‫ّ َ َ َ َعۡ ُ ٓ ْ َقۡر‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣ‪‬ﻌﻴ‪‬ﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫نس ُوا ٱلف ل‬ ‫ى و� ت‬ ‫ۚ‬ ‫و‬ ‫ق‬‫َبُ لِلتَ‬ ‫ح وأن � فوا‬ ‫ٱ� ِ� ِ �‬
‫ون بَ ِص ٌ‬ ‫َّ َ َ َُ َ‬
‫ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﻤﺔ ﺁﻧﭽﻪ ﻣ‪‬ﻌﻴ‪‬ﻦ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻨﺪ‬ ‫�‪٢‬‬ ‫يۡنَ�ُمۡۚ إِنَّ ٱ�َ بِما �عۡمل‬
‫ﺯﻧﺎﻥ ﻳﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻭﺳﺖ ﻋﻘﺪ ﻧﻜﺎﺡ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻭﺝ ﺣﻖّ ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻫﺪ( ﻭ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫ﺩﺭﮔﺬﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻜﻨﻴﺪ‬
‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‪﴾237﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻀﺎﻱ ﻋﺪ‪‬ﺕ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@39‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺗﻘﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﻫﻤﺔ ﻧﻤﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺑﺮ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻴﺎﻧﻪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫قُومُواْ �ِِ‬
‫َ‬ ‫فِظُواْ �ََ ٱلصَّلَ�ٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَيٰ وَ‬
‫ﻧﻤﺎﺯ ﻋﺼﺮ( ﻭ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪﴾238﴿ .‬‬ ‫ِنتمۡ‬ ‫ا�اۖ فَإ َذا ٓ أَم ُ‬ ‫َ ۡ ۡ ُ ۡ َ َ ً َوۡ ُ َ ٗ‬
‫كۡب‬‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا�‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ِف‬ ‫خ‬ ‫ن‬ ‫إ‬‫ف‬ ‫‪٢‬‬ ‫َ�ٰن ِت َ‬
‫�‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ ُ ُ ْ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫�‬
‫ّمَ�ُم مَا ل ۡم ت�ونوا �عۡ ل ُمون‬
‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺳﻴﺪﻳﺪ )ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻋ‪‬ﺪ‪‬ﻭ‪ ‬ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ( ﭘﺲ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﺮ‬
‫ذۡكُرُواْ ٱ ََّ كَما عَل‬
‫ﭘﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﺎﺯ ﮔﺰﺍﺭﻳﺪ ﻳﺎ ﺳﻮﺍﺭﻩ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ُ ۡ َ َ َ ُ َ َ ۡ َٰ ٗ ص ّ ٗ‬ ‫ّ َ‬
‫ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫‪ ٢‬ٱ�َِّينَ �ُتَوَفَ ۡون مِن�م و�ذرون أز�جا َِيَة‬
‫ّ َ ٰ ً َ ٱ�ۡ َ ۡ َ ۡ َ َ َ ۡ َ‬
‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾239﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻗﺒﺾ ﺭﻭﺡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫اج فإِن خ َر ۡج َن‬ ‫َِّزۡ�َٰجِهِم مَ�عا إِ� و ِل �� إِخۡر ٖ �‬
‫ّ‬ ‫َ�‬
‫ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ جُنَاحَ عَلَيۡ�ُمۡ �ِ مَا �َعَلۡنَ �ِٓ أَنفُسِهِنَ مِن‬ ‫َ‬
‫ت َم َ�ٰ ُع ۢ‬ ‫َّ‬ ‫�ز َحك ‪ٞ‬‬ ‫َ َعز ٌ‬ ‫عۡروف َوٱ ّ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻭﺻﻴ‪‬ﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِيم ‪َ ٢‬لِلۡمُطَلَ�ٰ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ُ ٖ�‬
‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻥ )ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻲ ﻏﻴﺮ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩﻥ(‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ُّ‬ ‫َ�‬ ‫ �َ ّ‬
‫ ٱلۡمُتَق َ‬ ‫ا َ‬
‫َٰلِكَ يُبَ�ُِّ ٱ�َ‬ ‫�‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡمَعۡرُوفِ� حَقًّ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬
‫ل� ۡم َءا� ِٰهِۦ لَعَلَ� ۡم �عۡ قِلون ‪�۞ ٢‬ل ۡم ت َر إِ�‬
‫َٰ ۡ َ ُ ۡ ُ ُ ٌ َ َ‬
‫ﺣﻖ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ )ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻜﺎﺡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﺮﻋﻲ( ﻭ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐ ﻭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾240﴿ .(1‬ﻭ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ت‬ ‫ِين خ َرجوا مِن دِ� ِرهِم وهم �لوف حذر ٱلۡمو ِ‬ ‫�َ‬
‫ّ َ َ ُ َضۡ‬ ‫الَ لَهُمُ ٱ�َُّ م ُ ُ‬
‫وتواْ �ُمَّ أَحۡ�َ ٰ‬
‫‪F 109‬‬

‫ﺷﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺵ ﺧﻮﻳﻲ‬ ‫هُمۡۚ إِنَّ ٱ�َ �و ف ٍل‬
‫َ ۡ ُ َ‬ ‫َ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻔﻘﻪ ﻭ ﺳﻜﻨﻰ(‪ .‬ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬ ‫اس � �َشك ُرون ‪٢‬‬ ‫وَ�ٰ�ِنَّ أَ�ۡ�َ ٱ�َّ ِ‬ ‫ ٱ�َّاسِ َ‬
‫﴿‪ ﴾241‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫يع َعل ‪ٞ‬‬
‫ِيم‬ ‫ّ ٱ�َ َس ِم ٌ‬ ‫َٰتِلُواْ �ِ سَبِيل ٱ�َِّ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَ ّ َ‬
‫ِ‬
‫َّ َ ً‬
‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ‪ ﴾242﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ!‬ ‫ا ٱ�َِّي �ُقۡرِضُ ٱ�َ قرۡضا َح َس ٗنا‬ ‫َّن‬ ‫‪٢‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫� ٗة ۚ َوٱ ّ ُ‬‫ا�ا َكث ِ َ‬‫َ ُ َ ٰ َ ُ َُ ٓ َ َ ٗ‬
‫َ َ�قۡبِض َو�َبۡ ۜص ُط‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬
‫�ي�عِفهۥ �ۥ أضۡع‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﻢ ﻣﺮگ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪:‬‬ ‫َ‬ ‫َۡ ُ‬
‫��هِ ترۡ َج ُعون ‪٢‬‬
‫ﺑﻤﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﭙﺎﺱ‬
‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾243﴿ .‬ﻭ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾244﴿ .‬ﻛﻴﺴﺖ ﺁﻥﻛﻪ ﻭﺍﻡ ﺩﻫﺪ ﺧﺪﺍ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺍﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﻴﻚ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﻣﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺗﻨﮓ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬
‫ﺭﻭﺯﻯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪﴾245﴿ .‬‬

‫َ َ‬
‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﺖ‪﴿ :‬أ ۡر َ� َعة‬
‫�ۡ‬ ‫َشۡ‬
‫أ ُه ٖر َو َع ٗ �﴾ ]ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ‪ .[134 :‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@40‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٓ ٰ ۡ‬ ‫د‬ ‫ بَ�ِٓ إِسۡ�َٰٓءِيلَ مِنۢ �َع‬ ‫ََۡ ََ َ َ َ‬


‫ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺍﺯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﻰ‪،‬‬ ‫ِۡ مُو�َ إِذ‬ ‫� ِم‬ ‫�لم تر إِ� ٱلۡم ِ‬
‫ّ‬ ‫َ ۡ َ َ ٗ َ ۡ‬ ‫َ ُ ْ َ ّ ّ‬
‫� َ ُه ُم ٱ�ۡعث �َا مل ِ� نُّ�ٰتِل ِ سَبِيلِ ٱ�َِۖ‬
‫ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ‪ :‬ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬
‫ۡقِتَالُ �َ�‬ ‫قالوا ِ� ِ ٖ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺗﺎ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ّ‬
‫َ‬ ‫َالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡ�ُمُ ٱل‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺟﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺍﻳﻦﻛﻪ‬
‫�َ َوقَدۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ آ �َ� ّ ُ َ ٰ َ‬ ‫ُ�َٰتِلُواْۖ‬
‫ﺟﻨﮓ ﻧﻜﻨﻴﺪ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻭ ﭼﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻧﻜﻨﻴﻢ‬ ‫يل ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫�‬ ‫ن‬ ‫َ‬ ‫قَالُواْ وَمَا �َ‬
‫َ‬ ‫ّ ُ َ َ‬ ‫�َ�ۡنَآ�‬
‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ب عل ۡي ِه ُم‬ ‫ُخۡرِجۡنَا مِن دِ�َٰرِنَا وَ ِنَاۖ فَلَمَا كت ِ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ ٗ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬ ‫�‬ ‫ُّ عَلِيمُۢ بِٱل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬ ‫ۡقِتَالُ تَو َلّوۡاْ إِ�َ قل ِي� ّم ِۡن ُه ۡۚم َوٱ‬
‫ُ َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ َ‬
‫هُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱ�َ قدۡ َ� َعث ل� ۡم َطالوت‬
‫ﻛﻪ ﻭﺍﺟﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ ﻣﮕﺮ‬
‫‪َ ٢‬ال ل‬
‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾246﴿ .‬ﻭ‬ ‫َمل ِٗ� قَُوٓاْ � ََ�ّٰ يَ�ُونُ �َُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَ�َۡنُ أَحَقُّ‬
‫ۚ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻣﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻣﻘﺮّﺭ‬ ‫ُۡ ََۡ ُۡ َ َ َٗ‬ ‫ُۡ‬
‫قَالَ إِنَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻃﺎﻟﻮﺕ ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫َ‬ ‫ۡمَالِ�‬ ‫ِّنَ ٱل‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ؤ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ل‬‫و‬ ‫ه‬‫ِن‬
‫م‬ ‫ك‬‫ِ‬ ‫ل‬ ‫بِٱلۡم‬
‫ۡ ٱ�ۡ ۡ‬ ‫َ َ ُٰ َ َۡ ُ ۡ َ َ َُ َ َ ٗ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻭ ﻣﺎ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻭﻯ! ﻭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫سۡطة ِ� ٱلۡعِل ِم َو ِ س �ِ‬
‫م‬ ‫ٱصۡطفٮه علي�م وزادهۥ �‬
‫�َ َ�ٰس ٌِع َعل ‪ٞ‬‬ ‫ك ُهۥ َمن � َ َشا ٓ ُء َو ّ ُ‬ ‫ُّ ُۡ ُۡ َ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﻱ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِيم ‪٢‬‬ ‫ۚ‬ ‫َٱ�َ يؤ ِ� مل‬
‫ُ‬ ‫أۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ّ‬
‫كه ِٓۦ أن يَ � َِي� ُم‬ ‫َقالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَ َءايَة ُمل ِ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺧﻰ ﺩﺭ‬
‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َ‪ٞ‬‬ ‫�َابُ ُ‬
‫قِيَّة‪ ٞ‬مِّمَا ت َر َك‬ ‫َ‬
‫ِ�ُمۡ وَ�‬ ‫ّ‬
‫ن رَّ�‬ ‫وت �ِيهِ سكِينة‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺟﻮﺍﺩ‪ ‬ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾247﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ‬ ‫َ ٰٓ�ِكَةُۚ ّ‬ ‫ُ‬
‫إِنَ ِ�‬ ‫َ‬
‫الُ مُو�َٰ وَءالُ �َٰرُون َ �َۡمِلُه ٱلۡمَ�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺍﻭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ِ� ‪٢‬‬ ‫َ�ٰل َِك �يَ ٗة َُّمۡ إِن كُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻡ ﺩﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﺯ ﺗﺒﺮﻛﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪﺵ ﺁﻝ ﻣﻮﺳﻰ‬
‫ﻭ ﺁﻝ ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺸﺎﻧﻪ ]ﺍﻱ[ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩﺍﻳﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾248‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@41‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺟﺪﺍ ﺷﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ( ﻃﺎﻟﻮﺕ ﺑﺎ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ُ‬


‫ودِ قَالَ إِنَّ ٱ�َ مُبۡ َتل ِي�م‬ ‫َّ‬ ‫َلَمَا صَ َل طَالُوتُ بِٱ�ُۡن ُ‬ ‫ّ‬
‫ّ‬
‫ب ِ َن َه ٖر َمَن �َِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِ�ِّ وَمَن لَ ۡم َ�طۡعَمۡ ُه‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻮﻳﻲ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻨﻮﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻮﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻦ ﻭ ﻫﺮ‬
‫� ُ�وا م ِۡن ُه‬
‫َ َ ْ‬
‫ف‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫ٱ�ۡ� َف ُغرۡ َف� � َ‬
‫ي‬ ‫َّ َمن َ َ‬ ‫إِنَّهُۥ‬
‫ﻛﻪ ﻧﭽﺸﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺁﻥِ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻻّ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ۦۚ‬ ‫ِ‬ ‫مِ�ِّٓ إِ�‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫ََ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫ﻳﻚ ﻛﻒ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻮﻯ‪،‬‬ ‫ِ�َ قل ِي� ِّنۡهُمۡۚ فَلمّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱ�َِين ءامنوا‬
‫ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﻮﻯ‬
‫َ َ‬
‫ٱ� ۡو َم ِ�َالوت َو ُج ُنودِهۦۚ ِ قال‬
‫ُ َ‬ ‫اق َة َ�َا ۡ َ‬ ‫ََُ َ ُ ْ َ َ َ‬
‫معهۥ قالوا � ط‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ينَ �َظُنُّو َ‬
‫ﻃﺎﻟﻮﺕ ﻭ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥِ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﻮﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‪ :‬ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺎ‬ ‫نَ � �َّهُم مُّ�َٰقُواْ ٱ�َ ِ �م ّمِن ف َِئةٖ قل ِيل ٍة‬
‫ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺟﺎﻟﻮﺕ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺍﻭ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬
‫ۗ وَٱ�َُّ مَعَ ٱل�َٰ� َ‬ ‫َ َ َ ۡ َ ٗ َ َ َۢ ۡ‬
‫�ن ‪٢‬‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ٱ‬ ‫ن‬‫غلبت ف ِئة كثِ�ة �ِإ ِ ِ‬
‫ذ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺑﺴﺎ ﮔﺮﻭﻩ‪‬‬ ‫ۡ ََ‬ ‫َ‬ ‫َّٓ‬ ‫َلمَّا بَر‬
‫فۡرغ عل ۡي َنا‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫قَالُواْ رَ�َ‬ ‫َزُواْ �َِالُوتَ وَجُنُودِهِۦ‬
‫ﺍﻧﺪﻙ ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺐ ﺷﺪ ﺑﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ‬
‫� ۡٱل َق ۡو ِم ٱل� ٰ ِفر�نَ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ۡٗ َ َّ ۡ َ َ َ َ َ ُ ۡ َ ََ‬
‫ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾249﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ص�� و�بِت أقۡدامنا وٱن�نا‬
‫َ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ُ َ‬
‫ﺟﻨﮓ ﺟﺎﻟﻮﺕ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﺎﻟﺤﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫‪َ ٢‬هَزَمُوهُم �ِإِذۡنِ ٱ�َِ َو� َتل د ُاوۥد َجالوت َو َءاتٮ ٰ ُه‬
‫َ َ َ ّمَهُۥ ّ َ ٓ َ َ َ ۡ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﺮﻳﺰ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻦ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﻣﺎ‬ ‫مِمَا �َشا ُء ۗ َولوۡ� د� ُع‬ ‫ُّ ٱلۡمُلۡكَ وَٱ�ِۡكۡمَة وَعل‬
‫ٱ�ۡ َ ُ‬ ‫َّ َ‬ ‫عۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻏﻠﺒﻪ ﺩ‪‬ﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺎﮔﺮﻭﻳﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾250﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ت �ض‬ ‫َِّ ٱ�َّاس َ�عۡض ُهم ب ِ َب ٖض َف َسد ِ‬
‫ك َء َا� ٰ ُ‬ ‫ۡ َ‬ ‫� ۡٱل َ� ٰلَم َ‬ ‫ّ ّ َ ُ َضۡ َ َ‬
‫�ََٰ�ِنَ ٱَ ذو ف ٍل‬
‫ﺷﻜﺴﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﻛﻔّﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﻓﻴﻖ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻛﺸﺖ ﺩﺍﻭﺩ‬
‫ت‬ ‫� ‪ ٢‬ت ِل‬ ‫ِ‬
‫ﺟﺎﻟﻮﺕ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺍﻭﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ‬
‫ِ� ‪٢‬‬ ‫ك لَم َن ٱلۡمُرۡ َسل َ‬ ‫ّ َ‬
‫َِّ �َتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱ�َۡقِّ� �نَ‬
‫ِ‬
‫ﺑﻴﺎﻣﻮﺧﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺩﻭﺭ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺗﺒﺎﻩ ﺷﺪﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬
‫ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾251﴿ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬
‫ﺗﻮ ]ﺍﻯ ﻣﺤﻤ‪‬ﺪ[‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻰ‪.‬‬
‫﴿‪﴾252‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@42‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬


‫ِّنۡهُم مَن‬ ‫ض‬ ‫عۡض ُه ۡم َ َ ٰ َعۡ‬ ‫ِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَض ّ ۡ َ َ َ‬
‫�� ٖ �‬ ‫َلنا �‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ‬
‫ِي� ۡٱ� َن‬ ‫�ٰت َو َءاتَ ۡي َنا ع َ‬ ‫ََّ ُّ َ ََ َ َ َ ُ ۡ َ َ َ‬
‫َم ٱَۖ ور�ع �عۡضهم در ٖ �‬
‫ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪﻫﺎ‪ .‬ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻋﻴﺴﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ۡقُد‬ ‫ّدۡ�‬ ‫ََ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ُسِ� وَلَوۡ شَآءَ ٱ�َُ‬ ‫ت �ي َٰهُ بِرُوحِ ٱل‬ ‫مرۡ َ� َم ٱ�َ ّيِ�ٰ ِ‬
‫ﻭ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ٓ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺟﻨﮕﻴﺪﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫عۡد َما َجا َء� ُه ُم‬ ‫عۡدهِم ِم ۢن َ� ِ‬ ‫ِين ِم ۢن َ� ِ‬ ‫َا ٱ�ۡتَتَلَ ٱ�َ َ‬

‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺠ‪‬ﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫َٰ�ِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَ ۡن َء َام َن َوم ِۡن ُهم‬
‫ّ‬ ‫�‬
‫�َۡيِّ�َٰتُ وَ‬
‫َّ‬ ‫وۡ شَآءَ ٱ�َُّ مَا ٱ�ۡتَ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ٰ�ِنَّ ٱ�َ‬ ‫َ‬
‫لُواْ وَ�‬ ‫َت‬ ‫ �َفَرَۚ وَلَ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫�ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَا‬
‫َ‬
‫�د ‪� ٢‬‬ ‫فۡع ُل َما يُر ُ‬
‫َ� َ‬
‫ِ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺟﻨﮕﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ََ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ۡ َ ُ ّ َ بۡ َ َ َ َ ۡ ‪ّ ٞ‬‬
‫﴿‪ ﴾253‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬
‫أۡ� يوم َ �يع �ِيهِ و�‬ ‫رزق�ٰ�م مِن � ِل أن ي ِ‬
‫ون ‪ ٢‬ٱ ّ ُ‬ ‫ّٰ ُ َ‬ ‫ّ‪َ ۡ ٞ َ َ َ ٞ‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺧﺖ‬ ‫َ‬ ‫ُلَة َو� ش�ٰ َعة ۗ َوٱل�ٰفِ ُرنَ هُمُ ٱل�َل ِم‬
‫وم َ� تَأۡ ُخ ُذهُۥ س َِنة‪َ ٞ‬و َ� نَ ۡوم‪ٞ‬‬ ‫ إِ�َٰه إِ�َّ هُوَ ٱلۡ�َُّ ٱلۡقَيُّ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻧﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺳﻔﺎﺭﺵ‪ ،‬ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ۚ‬ ‫ۚ‬
‫ّ‬ ‫َ�‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ُّۥ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ‪ ﴾254﴿ .‬ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ت َمَا �ِ ٱ�ۡضِ� مَن ذَا ٱ�َِي‬ ‫مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫َ عۡ َ َ َ ۡ َ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺯﻧﺪﺓ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﻴﻨﻜﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺧﻮﺍﺏ‪،‬‬ ‫� �يۡدِي ِه ۡم َو َما‬ ‫َشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِ�َ �ِإِذنِهۦِۚ � ل ُم ما �‬
‫َ ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ون � ِ َ ۡ‬ ‫َ َۡ ُ ََ ُ ُ َ‬
‫�ءٖ ِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِ�َ ب ِ َما شا َ ۚء‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫خلفهمۡۖ و� �ِيط‬
‫ﻛﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭ ﺍ‪‬ﻻّ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ََ َُ ُ‬ ‫َٱ�ۡ َ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫�ٔودهُۥ‬ ‫�ض و�‬ ‫ۖ‬ ‫ت و‬ ‫سِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶِ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ‪‬‬
‫كۡراهَ � ّ‬ ‫َ‬ ‫َٓ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻖ‪،‬‬ ‫ِين‬
‫ِ�‬ ‫ٱ�‬ ‫ِ‬ ‫ِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَ�ُِّ ٱلۡع ِظيم ‪ِ � ٢‬‬
‫إ‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫وت‬
‫ّ ُ‬
‫�ۚ �َمَن يَ�ۡفُرۡ بِٱل�َٰغ ِ‬ ‫َّ ٱلرُّشۡد م َِن ۡٱل َ ّ‬‫ُ‬ ‫ تَّبَ�َ‬
‫ِ‬
‫ُ َ ٱلۡ ُ َ َ‬ ‫ۡ َمۡ َ َ‬ ‫ّ ََ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺍﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ ﮔﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻭﻯ‬ ‫�ۡ� �‬ ‫ك بِٱلۡعرۡوة ِ و ٰ‬ ‫َ�ُؤۡمِنۢ بِٱ�َِ �ق ِد ٱست س‬
‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ‪ ،‬ﺍﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﺑﺰﺭگ ﻗﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ِيم ‪٢‬‬ ‫يع َعل ٌ‬ ‫ُّ‬
‫نفِصَامَ لَهَاۗ وَٱ�َ َس ِم ٌ‬
‫﴿‪ ﴾255‬ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺒﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﻦ) ‪ .(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ‬
‫‪F10‬‬

‫ﺍﺳﺖ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﻜﺮ ﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ‬


‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭼﻨﮓ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰﻯ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺴﺴﺘﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﴿‪﴾256‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺠﺖ‪ ‬ﺍﺳﻼﻡ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﮔﻮﻳﺎ ﺟﺒﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺠﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺻﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@43‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ظُّ ُ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯِ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ت إِ�‬ ‫ُ وَ�ُِّ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ �ُۡرِجُهُم مِّنَ ٱل ل� ٰ ِ‬
‫َ‬ ‫ُّٰ ُ ُ‬
‫وت � ِۡر ُجو� ُهم‬
‫ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﺍﻥ‬
‫ّورِ� وَٱ�َِّينَ �َفَرُوٓاْ أَوۡ�َِآؤُهُمُ ٱل�َغ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺘﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ُ‬
‫َ ٱ�ُّورِ إِ �َ ٱلظُّلُ�َٰتِ� أُوْ�َٰٓ�ِكَ أَصۡ�َٰبُ ٱ�َّارِ� ه ۡم‬
‫ﺗﺎﺭﻳﻜﻰﻫﺎ؛ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺯﺧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬
‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ إِ�َ ٱ�َِّي حَآج ّ‬ ‫َ َٰ ُ َ‬
‫ﺟﺎﻭﻳﺪﻧﺪ‪ ﴾257﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ‬ ‫�م ِ�‬ ‫َ إِب� ِ ۧ‬ ‫�ون ‪ ٢‬لمۡ تَر‬ ‫�ِيها � ِ‬
‫ّ‬ ‫ُّ ُۡ َ ۡ َ َ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺍﺩ ﺍﻭ‬ ‫�ُ رَ�َِّ ٱ�َِي‬ ‫ٱلۡملك إِذ قال إِبۡ َ� ٰ ِ ۧ‬ ‫َ�ِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَٮٰهُ ٱ�َ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ُ ۡ َُ ُ َ َ َ۠ ۡ َ ُ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ )ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻤﺮﻭﺩ( ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪:‬‬ ‫ِيتۖ قال إِبۡ َ� ٰ ِ�ُۧ فَإِنَ‬ ‫�ۦ وأم‬ ‫�ۦ و� ِميت قال �نا أ ِ‬ ‫ي ِ‬
‫أۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ �ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ََّ يَأۡ�‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﻣﻴﺮﺍﻧﺪ) ‪،(1‬‬
‫‪F1‬‬

‫ت ب ِ َها م َِن‬ ‫ٱلۡم ِ ِق ف ِ‬ ‫ِ بِٱلشَمۡ ِس مِن‬


‫َۡ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ �َبُهِتَ ٱ�َِّي �َفَر‬
‫ۗ وَٱ�َ � َ�هۡدِي ٱلق ۡو َم‬
‫ﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﻛﺎﻓﺮ‪ :‬ﻣﻦ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﻣﻰﻣﻴﺮﺍﻧﻢ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪:‬‬
‫َ‬ ‫ۡمَغۡرِب‬
‫ِ‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻮ ﺑﻴﺎﺭ‬
‫وۡ كَٱ�َِّي مَر ّ َ ٰ َرۡ َ َ َ َ ٌ‬ ‫َ‬ ‫ل�َٰلِم َ‬‫ّ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﻐﺮﺏ؛ ﭘﺲ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺷﺪ ﻛﺎﻓﺮ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ‬ ‫� خاوِ َ�ة‬ ‫َ � ق �ةٖ و ِ‬ ‫�‪٢‬‬ ‫ِ‬
‫ُّ‬ ‫ّٰ ُ ۡ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾258﴿ .‬ﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫عۡد َم ۡوت َِهاۖ‬ ‫ٰذِهِ ٱ�َ َ� َ‬ ‫�ۦ َ‬ ‫َٰ عُرُوشِهَا قَالَ �َ�َ ي ِ‬
‫ّ ُ ْ َ َ َ ُ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ۡ َ ثۡ َ َ َ‬ ‫َأ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﺮ ﺩ‪‬ﻫﻰ ﻭ ﻭﻯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ‬ ‫تۖ قال‬ ‫َمَاتَهُ ٱ�َ مِائة � ٖ� �َ �عثهۥۖ قال �م � ِ‬
‫َ ثۡ ُ َ ۡ ً َوۡ َعۡ َ َ ۡ َ َ َ ّ ثۡ َ ْ َ َ‬
‫ﺳﻘﻒﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ) ‪ ،(2‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻌﺪ‪‬‬ ‫‪F 12‬‬

‫ت مِائة َ� ٖ�‬ ‫� ِ ت يوما أ � ض يو�ٖ� قال بل َ ِ‬


‫ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ابِكَ لَمۡ يَتَسَنَهۡۖ َوٱنظرۡ إ ِ ٰ�‬ ‫فٱنظرۡ إ ِ ٰ� َعَامِكَ وَ�َ‬
‫ﻣﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ؟! ﭘﺲ ﻣﺮﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻯ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺻﺪ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﺶ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻘﺪﺭ ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻯ؟ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ك َءايَ ٗة ّ‬ ‫َِ َ َ َ َ َ َ‬
‫ام‬ ‫ٱنظرۡ إِ� ٱلۡعِ َظ ِ‬ ‫اس و‬ ‫ِّلنَ �ِ‬ ‫�ارِك و�ِ جۡعل‬
‫ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻡ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻳﺎ ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ‬
‫ّ َّ َ َ َ‬ ‫ّ َ ۡ َ َ‬
‫ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻱ ﺻﺪ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺒﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻃﻌﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫َبَ�َ ُ�ۥ قال‬ ‫ُهَا �ُمَ ن� ُسوها � ٗۡمۚفَلَمَا‬ ‫َيۡفَ نُن�ِ‬
‫� ٖء قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َ ّ َ َ َٰ ُ ّ‬
‫ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻐﻴ‪‬ﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺒﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﺭﺍﺯﮔﻮﺵ‬ ‫ِير ‪٢‬‬ ‫عۡلَمُ أَنّ ٱ�َ � ِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻭ ﺑﺒﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥﻫﺎ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﭘﻮﺷﺎﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﮔﻮﺷﺖ ﺭﺍ؛ ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻭﺍﺿﺢ‬
‫ﺷﺪﺵ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾259﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻛﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻡ ﻭ ﻛﺴﻲ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻛﺸﺘﻦ‬


‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻲﻛﺸﻢ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﻋﺰﻳﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@44‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﻨﻤﺎ ﻣﺮﺍ‬ ‫� قَ َال أَوَ‬ ‫َ َ‬
‫ٱلۡم ۡو �ٰ‬ ‫�‬
‫َ َ ُۡ‬
‫ت‬ ‫يۡف‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫ر‬
‫َ ّ َ‬
‫أ‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫م‬‫�ذ قَ َال إبۡ َ� ٰ ِ�ۧ ُ‬ ‫ۡ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِِ‬ ‫ِ‬
‫ّ َۡ َ َ َ ُ ۡ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ ََ َ‬ ‫َ‬
‫ل ۡم تُ ۡؤ ِمن� قال ب ٰ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻲ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ؟ ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻭﺭ‬
‫�ن ِ�ۡمَ�ِنَ قل ِ�� قال فخذ‬ ‫� َو� ٰ ِ‬
‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻱ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺭﻯ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫َ ۡ َ َٰ ُ ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َََۡٗ‬
‫ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﺩﻝ ﻣﻦ) ‪ .(1‬ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ‬ ‫�‬ ‫أر�عة مِن َّ�ِۡ فَ�ُۡهُنَّ إِ�َۡكَ �ُمَ ٱجۡعل � ِ‬
‫ٱعلَمۡ‬ ‫ّ َأۡ َ َ َ عۡ ٗ َ ۡ‬
‫ِّنۡهُنَ ُج ۡز ٗء� مَّ ٱدۡ�ُهُنَ ي ت ِينك س يا ۚ و‬ ‫ّ‬ ‫َج َب ٖل‬
‫‪F13‬‬

‫ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻭﺭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬


‫ﺑﮕﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻛﻮﻫﻰ ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺪﺍ ﻛﻦ‬ ‫ون أَ ۡم َ�ٰل َ ُهمۡ‬ ‫ّ َ ُ ُ َ‬
‫ِيم ‪ّ ٢‬ث َلُ ٱ�َِين ين ِفق‬ ‫�ز َحك ‪ٞ‬‬ ‫َ َعز ٌ‬ ‫َنَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺑﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ َ َ َ ۡ َ بۡ َ َ َ َ‬ ‫ سَبِيلِ ٱ�َِّ كَمَث‬
‫�‬ ‫َلِ حَبَ ٍة أ�بتت س ع سنابِل ِ� ِ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾260﴿ .‬ﺻﻔﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ُ َُ‬
‫ِّاْئَةُ حَبَة� َوٱُّ يُ�َٰعِفُ لِمَن �َشَآءُۚ ّ ُ‬
‫وَٱ�َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻔﺖ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ٖ‬ ‫س�بلةٖ‬
‫ّ‬ ‫َ�ٰس ٌِع َعل ٌ‬
‫ﺑﺮﻭﻳﺎﻧﺪ ﻫﻔﺖ ﺧﻮﺷﻪ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﺪ ﺩﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِيم ‪َِّ ٢‬ينَ يُنفِقُونَ أَمۡ�َٰلَهُمۡ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ ُ َ َٓ َ َ‬
‫ﺩﻭ ﭼﻨﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺩ‪ ‬ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫جۡر ُهمۡ‬ ‫نف ُقوا ْ َم ّٗنا َو َ�ٓ أ ٗذى َ ّ ُه ۡم أ ُ‬ ‫ُمَ � يتۡبِعون ما أ‬
‫﴿‪ ﴾261‬ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫َ ُ َۡ ُ َ‬ ‫َ َ ٌ ََ‬
‫ِند َر ّ� ِ ِه ۡم َو� خ ۡوف عل ۡي ِه ۡم َو� ه ۡم � َزنون ‪٢‬‬ ‫ع َ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﭘﻰِ ﺁﻥ ﺍﻧﻔﺎﻕ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﻣﻨّﺖ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺬﺍ‬ ‫َ ۡ ‪ َ َ ٞ ُ ّ ٞ‬غۡ َ ٌ َ ۡ ‪ٗ َ ٓ َ ُ َ َ َ َ َ ّ ٞ‬‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫۞قول َعۡروف وم فِرة خ� مِن صدقةٖ يتۡبعها أذىۗ‬
‫ّ َ َ َُ ْ َ ُ ُ ْ‬ ‫ّ َحل ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺮﺱ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫بۡطلوا‬ ‫ِيم ‪ُّ�َ�ٰ ٢‬هَا ٱ�َِين ءامنوا � � ِ‬ ‫وٱُّ غَ�ٌِ‬
‫ُ ُ َ َُ َٓ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾262‬ﺳﺨﻦ ﻣﻼﻳﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﻭ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻦ) ‪ (2‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫‪F14‬‬

‫ا�ۥ رِئا َء‬ ‫َدَ�َٰتِ�ُم بِٱلۡمَنِّ وَٱ�َۡذَىٰ كَٱ�َِي ينفِق م‬


‫َ َُ َ َ‬ ‫ّ ۡ‬
‫ﺧﻴﺮﺍﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺁﻥ ﺁﺯﺭﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﺳﺖ‬
‫َّاسِ وََ يُؤۡمِنُ بِٱ�َِ َوٱ�َ ۡو ِم ٱ�خ ِِر� � َمثل ُهۥ ك َمث ِل‬ ‫�‬
‫ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾263﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺗﺒﺎﻩ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺧﻴﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ۡ ّ‬ ‫َ ۡ َ َ َۡ َُ ‪ََََ ٞ َ َُ َ ََ ٞ‬‬
‫�� ُهۥ َص ٗ�ۖ �َ‬ ‫ان عليهِ تراب فأصابهۥ وابِل �‬ ‫صفو ٍ‬
‫ون َ َ ٰ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨّﺖ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﻭ ﺁﺯﺭﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ‬ ‫ّ َ َ ُ ْۗ َ ّ ُ َ‬
‫َ � َ�هۡدِي‬ ‫�ءٖ ِّمَا كسبوا وٱ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫�قدِر‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﺩﻥِ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬
‫�ٰفِر َ‬ ‫َۡ َۡ ۡ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ؛ ﭘﺲ ﺻﻔﺖ ﺍﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻔﺖ ﺳﻨﮓ ﺻﺎﻑ‬ ‫�ن ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫ٱلقوم ٱل‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻧﺪﻙ ﺧﺎﻛﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ‬
‫ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺻﺎﻑ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ .‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻫﻞ ﺭﻳﺎ ﺑﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ) ‪﴾264﴿ .(3‬‬
‫‪F 15‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﻴﻘﻴﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺍﺯ ﺑﻲﺍﺩﺑﻲ ﺳﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﺋﻲ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻓﺎﺋﺪﻩ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺮ ﺳﻨﮕﻲ ﺧﺎﻙ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﺭﺩ ﻣﺤﻮ ﺷﻮﺩ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@45‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬
‫ﻭ ﺻﻔﺖ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬ ‫َم َثلُ ٱ�َِّينَ يُنفِقُونَ أَمۡ�َٰلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱ�َ ِ‬
‫ََۡ َ َ ََ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َوتَثۡب ٗ‬
‫يتمِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَم َث‬
‫ﻃﻠﺐِ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪﻯِ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺩﻝﻫﺎﻱ‬
‫لِ جَنّةۢ ِ بِر�و ٍ� أصا�ها وابِل‬ ‫ِ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻔﺖ ﺑﺎﻏﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ّ ۡ ُ بۡ َ َ ‪ٞ ّ َ َ ٞ‬‬ ‫ََ‬
‫ﻭﻯ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻭﺭﺩ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬
‫�ٔتَتۡ أُ�ُلَهَا ضِع ۡفَ�ِۡ فَإِن لَم ي ِص ها وابِل �طل ۗ‬
‫َيَوَدُّ َ َ ُ ُ ۡ َ‬ ‫ون بَ ِص ٌ‬ ‫ُّ َ َ َُ َ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺒﻨﻢ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫أحد�م أن‬ ‫� ‪٢‬‬ ‫َٱ�َ بِما �عۡمل‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ِّن �َِيل َوأ ۡ� َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ‪ٞ‬‬ ‫ُۥ‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ) ‪ ﴾265﴿ .(1‬ﺁﻳﺎ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫اب � ِۡري مِن‬ ‫ٖ‬ ‫ن‬ ‫ٖ‬ ‫َ�ُونَ �َ جَنَة‬
‫نۡ� ٰ ُر َ ُ�ۥ ِيهَا مِن �ُِّ ٱ�َّ َم َ�ٰت َوأَ َصابَهُ‬ ‫�ت َها ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َۡ‬
‫‪F 16‬‬

‫ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﻏﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫ﺍﻧﮕﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻍ‪،‬‬ ‫ا� َها ٓ إ ۡع َصار‪ِ� ٞ‬يهِ نَار‪ٞ‬‬ ‫ذُرِّ�َة‪ُ ٞ‬ض َع َفا ٓ ُء فَأَ َص َ‬ ‫ّ‬ ‫�‬
‫لۡكِ�َُ وَ ُۥَ‬
‫ِ‬
‫ﻫﺮ ﺟﻨﺲ ﺍﺯ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻼﻧﺴﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻭ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َََ‬
‫ت َعَلَ� ۡم‬ ‫ُبَ�ُِّ ٱ�َ ل� ُم ٱ�� ٰ ِ‬ ‫ٱحۡ�قتۡۗ ك�ٰل ِك‬ ‫ف‬
‫ﺭﺍ ﺍﻭﻻﺩ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﺎﻍ ﺭﺍ‬ ‫ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ‬
‫ﮔﺮﺩﺑﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﺎﻙ ﺑﺴﻮﺧﺖ؛‬ ‫ِين َء َام ُن ٓوا أنفِقوا مِن‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫َتَفَكَ ُرون ‪٢‬‬
‫م ّ ٓ َ ۡ َ َ ُ ّ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ِ�‬
‫�ض‬ ‫خۡرجنا ل�م مِن‬ ‫َٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَِمَا أ َ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫َيِّ�‬
‫َ‬ ‫َ َ ۡ ُ ُ َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ْ‬
‫ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﻛﻨﻴﺪ) ‪ ﴾266﴿ .(2‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ‬ ‫‪F17‬‬
‫خذِيهِ‬ ‫ �َيَمَ ُموا بِيث مِن ُه تنفِقون َول ۡس ُتم � ِ‬ ‫�ََ ّ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻫﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‬ ‫ِيد ‪٢‬‬ ‫ّ َ� ٌ‬ ‫� وَٱعۡ‬
‫ّٓ أَن �ُغۡمِضُواْ �ِيهِ لَمُوٓاْ أَنَّ ٱ�ََّ غَ�ٌِ‬
‫َۡ َ ٓ‬ ‫ّ َٰۡ ُ َ ُ ُ ُ َۡ َ ََ ُُ ُ‬
‫�م بِٱلف ۡحشاء�ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻗﺼﺪ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺭ‪‬ﺩ‪‬ﻯ‪ ‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺝ‬
‫لشَي�ن يعِد�م ٱلفقۡر و�أۡمر‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﮔﻴﺮﻧﺪﺓ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬
‫َ َ�ٰس ٌِع َعل ‪ٞ‬‬ ‫ضۡ� ۗ َوٱ ّ ُ‬ ‫ّ غۡ َ ٗ ّ ۡ ُ َ َ ٗ‬
‫ِيم‬ ‫ٱ�َُّ يَعِدُ�ُم مَ ِفرة مِنه وف‬
‫ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯِ‬
‫ِكۡم َة َ� َقدۡ‬ ‫ت ٱ�ۡ َ‬ ‫ُ ۡ ٱ�ۡ َ َ َ َ َ ٓ ُ َ َ ُ ۡ َ‬
‫‪ ٢‬يؤ ِ� ِكۡمة من �شاء ۚ ومن يؤ‬
‫ﺳﺘﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾267﴿ .‬ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫ب‪٢‬‬ ‫ٰ‬ ‫لۡ�‬‫َّٓ أُوْلُوا ْ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫مَ‬ ‫و‬ ‫�� َكث ِ ٗ‬
‫�‬ ‫و� َخ ۡ ٗ‬ ‫َ‬
‫ُ‬
‫ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻰﺣﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ا يَذَّكَّرُ إِ�‬ ‫َ‬ ‫أ ِ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬
‫ﺟﻮﺍﺩ‪ ‬ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾268﴿ .‬ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰِ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ ﺧﺮﺩ‪﴾269﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ ﺍﻫﻞ ﺍﺧﻼﺹ ﻓﺎﺋﺪﻩﻫﺎ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻘﻴﻦ ﺑﺎﺵ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻳﻤﻴﻦ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﺋﻲ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺷﺪﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ‪،‬‬
‫ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﻮﺩ؛ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺷﺪﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ‬
‫ﺑﺴﻮﺧﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@46‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َإِنَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّۡ‬


‫ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﻳﺎ ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫َ‬ ‫َمآ أَنفَقۡتُم م ِّن �َّفَقَةٍ أَوۡ نَذَرۡتُم مِّن نَذ ٖر‬
‫ُ ُ ْ‬ ‫َ ۡ َ‬
‫ﻧﺬﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‬
‫ار ‪ ٢‬إِن �بۡدوا‬ ‫َ‬ ‫ّٰ‬ ‫َع‬
‫ۡلَمُهُۥۗ وَمَا لِل�َل ِ ِم� مِن أنص ٍ‬
‫ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾270﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ُُۡ َ ُۡ ُ َ ُۡ َ ٓ‬ ‫ّ‬
‫�ۖ �ن �فوها َوتؤتوها ٱلفق َرا َء‬ ‫صَّدَ�َٰتِ فَنِعِمَا ِ َ‬
‫ََُ َۡ‪ُ َّ َ ّ ُ َ ُ َّ َُ ُ ّ ٞ‬‬
‫ﭘﺲ ﻧﻴﻜﻮ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺳﺎﺯﺩ ﺍﺯ‬ ‫�ات ِ�مۡۗ‬ ‫�هو خ� َ� ۡۚم و�� ِفر عن�م مِن س ِ ٔ‬
‫ََ َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ َ َ َُ َ َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺾ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫عۡملون خبِ�‪ ٢ ٞ‬لَ ۡي َس عل ۡيك ه َدٮ ٰ ُه ۡم‬ ‫َٱ�َ بِما �‬
‫�‬ ‫ٰ�ِنَّ ٱ�َ َ�هۡدِي َمن � َ َشا ٓ ُء َو َما تُنف ُقوا ْ م ِۡن َخ ۡ‬ ‫َّ‬ ‫َ�‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾271﴿ .‬ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺗﻮ ]ﺍﻯ ﻣﺤﻤﺪ[ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ۗ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ ،(1‬ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬
‫بۡتِغَآءَ وَجۡهِ ٱ�َ ِ َوماَ‬ ‫ُ ََ ُ ُ َ ّ‬ ‫َ َ ُ‬
‫ۚ‬ ‫س� ۡۚم وما تن ِفقون إ َِ‬ ‫ف ِ�نف ِ‬
‫َ‬
‫‪F18‬‬

‫ُ ُ ْ ۡ َ ۡ ّ َۡ ُ ۡ َ ُ َ ُ ۡ َ َ‬
‫نت ۡم � �ظل ُمون ‪٢‬‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻔﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺫﺍﺕ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫� ُوَفَ إِ��م وأ‬ ‫تن ِفقوا مِن خ ٖ‬
‫ﻻﻳﻖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻠﺐ ﺭﺿﺎﻱ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ّ َ َۡ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫يعون‬ ‫لۡفُقَرآءِ ٱ�َِّينَ أُحۡ�ُِواْ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ � �ست ِط‬
‫� َس ُب ُه ُم ٱ�ۡ َاه ُِل أ َ ۡغن َِيا ٓ َء مِنَ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫َۡ‬ ‫َ ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ )ﻳﻌﻨﻰ ﺛﻮﺍﺏ ﺍﻭ( ﻭ ﺷﻤﺎ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫� ٗ�ا ِ�‬
‫ّ َ �ۡ ٗ‬ ‫َ َ ۡ‬ ‫َ ُ‬
‫﴿‪ ﴾272‬ﺧﻴﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫اس إ ِ َا�اۗ‬ ‫�ُونَ ٱ�َ‬ ‫ِي� ٰ ُه ۡم � � َ َ ٔ‬ ‫عۡر� ُهم �ِس‬ ‫َفُّف � ِ‬ ‫�َ ِ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ) ‪ ،(2‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ‬ ‫ِين‬ ‫ِيم ‪َ َ�ّ ٢‬‬ ‫َ بهِۦ َعل ٌ‬ ‫ّ‬
‫َإِنَ ٱ ّ َ‬ ‫�‬ ‫َو َما تُنف ُقوا ْ م ِۡن َخ ۡ‬
‫ِ‬
‫‪F19‬‬

‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫ّٗ َ َ ٗ َ َ‬
‫ﻣﻲﭘﻨﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻃﻤﻊ ﻧﻜﺮﺩﻥ‪ .‬ﺗﻮ‬ ‫�� َوع�� َِية فل ُه ۡم‬ ‫نفِقُونَ أَمۡ�َٰلَهُم بِٱ�َّۡلِ وَٱ�َّ َهارِ ِ‬
‫َ ُ‬ ‫َ َ ٌ ََ‬ ‫جۡر ُه ۡم ع َ‬ ‫َ‬
‫ِند َر ّ� ِ ِه ۡم َو� خ ۡوف عل ۡي ِه ۡم َو� ه ۡم‬
‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫أ ُ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻟﺤﺎﺡ‪ .‬ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫َۡ ُ َ‬
‫� َزنون ‪٢‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾273﴿ .‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺮﺱ‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪﴾274﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ‪ :‬ﺍﻳﺼﺎﻝ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻲ ﺍﷲ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ‪ :‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@47‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫وم‬ ‫َّ َك َما َ� ُق ُ‬


‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻧﺨﻴﺰﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﮔﻮﺭ(‬
‫َِّينَ يَأۡ�ُلُونَ ٱلرِّ�َوٰاْ �َ �َقُومُونَ إِ�‬
‫ّ‬ ‫�‬
‫ِي �َتَخَبَّطُه ٱلشَّيۡ�َٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ �َٰلِكَ بِ�ََ ُه ۡم‬ ‫ُ‬
‫ﻣﮕﺮ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺮ ﻣﻰﺧﻴﺰﺩ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ْۗ َ‬
‫َّ َما ۡٱ�َ ۡي ُع ِمثۡ ُل ّ‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻮﺩﺧﻮﺭﺍﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ٱلر َ� ٰوا َوأ َح ٱ�َُّ ٱ�َۡيۡعَ وَحَر َّ َم‬ ‫ِ‬ ‫َالُوٓاْ إِ�‬
‫ّ َ ْٰۚ َ َ َ ٓ َ ُ َ ۡ َ ‪َ َ ٰ َ َ َ ّ ّ ّ ٞ‬‬
‫ﺳﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ‬ ‫� فل ُهۥ‬ ‫ٱلر�وا �من جاءهۥ موعِظة ِم رَ�ِهِۦ فٱنت‬ ‫ِ‬
‫� َ‬ ‫ٓ‬ ‫وَمَنۡ �َد‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﭘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫َ فَأُوْ َٰ�ِك‬ ‫مۡرُهۥٓ إِ�َ ٱ�َِّۖ‬ ‫وَأ ُ‬‫َ‬ ‫ا سَلف‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ُّ‬ ‫ون ‪َ ٢‬م‬ ‫ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬
‫ۡحَقُ ٱ�َ‬ ‫َصۡ�َٰبُ ٱ�َارِ� هم �ِيها � ِ�‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﻣﻔﻮ‪‬ﺽ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ) ‪ (1‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫ار‬
‫ّ‬
‫ّ �َُّ كَفَ‬
‫ُ‬
‫�ُِب‬ ‫ٱلر َ� ٰوا ْ َو ُ�رۡ � ّدَ�َٰتِ� وَٱ�َُّ �َ‬ ‫ّ‬
‫‪F 120‬‬

‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺧﻮﺍﺭﻯ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ٰ‬ ‫ٰ‬
‫‪F12‬‬

‫ﺩﻭﺯﺧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﻧﺪ‪ ﴾275﴿ .‬ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ت‬ ‫ِي� ‪ َّ ٢‬ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َل ِ� ِ‬ ‫أ� ٍ‬
‫َ‬ ‫ََ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮﻛﺖ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ ﺑﺮﻛﺖ ﺧﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫جۡر ُه ۡم عِندَ‬ ‫ءَاتَوُاْ ٱلزَ َك ٰوةَ ل َ ُه ۡم أ ُ‬
‫ّ‬ ‫أقامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَ‬
‫َ ُ َۡ ُ َ‬ ‫َ َ ٌ ََ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ ﺭﺍ‪ ﴾276﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َر ّ� ِ ِه ۡم َو� خ ۡوف عل ۡي ِه ۡم َو� ه ۡم � َزنون ‪٢‬‬
‫ْ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ‬
‫� م َِن‬ ‫ّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ ٱ�َّقُواْ ٱ�َ َو َذ ُروا َما بَ ِ َ‬
‫َّ‬ ‫َٓ ٰ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺰﺩ‬ ‫ّ ۡ َ َ ُ ْ َأۡ َ ُ ْ‬ ‫ٱلر َ� ْٰٓ إِن كُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬ ‫ّ‬
‫ِ� ‪َ ٢‬إِن لَم �فۡعلوا ف ذنوا‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺮﺱ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ‬
‫� ۡم ُر ُء ُ‬ ‫ُبۡ ُ ۡ َ َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َرۡ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾277﴿ .‬ﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫وس‬ ‫و�ِۦۖ �ن ت تم فل‬ ‫ب ّم َِن ٱَِ َو َر ُس ِ‬ ‫ِ� ٖ‬
‫َ َ‬ ‫َ ۡ َٰ ُ ۡ َ َ ۡ ُ َ َ َ ُ ۡ َ ُ َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ! ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫أم�ل ِ�م � �ظل ِمون و� �ظلمون ‪َ� ٢‬وإِن �ن‬
‫ﺍﺯ ﺳﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ﴾278﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻧﻪ‬ ‫َأَن تَصَدَقُوا ْ َخ ۡ�‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫� ٖ��‬‫�� ٖ َ� َن ِظ َرةٌ إ َ ٰ� َميۡ َ َ‬‫ُذو ُع ۡ َ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ ْ‬ ‫ُ ُ َ َ َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ‬
‫نت ۡم �عۡ ل ُمون ‪َ ٢‬ٱ�َقوا يَ ۡو ٗما ترۡ َج ُعون‬ ‫َ� ۡم إِن ك‬
‫ﺍﻭ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺻﻞ ﻣﺎﻝﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‪،‬‬ ‫ّ َ َ َ ۡ ُ َ‬ ‫َ ُّ َۡ‬ ‫َ‬
‫ت َوه ۡم �‬ ‫ِۖ �ُمَّ تُوَ�ّٰ �ُ �ف ٖس َا كسب‬ ‫�ِيهِ إِ�‬
‫ﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺘﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ﴾279﴿ .‬ﻭ‬
‫ۡ َ َ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻔﻠﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﻯ‪،‬‬
‫ُ�ظل ُمون ‪٢‬‬
‫ﻭ ﺁﻥﻛﻪ ﺧﻴﺮﺍﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺩﺍﻧﻨﺪﻩ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾280‬ﻭ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﺮ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪﴾281﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺁﻳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺶ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@48‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫َ �ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِ�َٓ َ‬


‫ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﺎ ﻣﻴﻌﺎﺩ‬ ‫ٰ أج ٖل‬ ‫�‬
‫ﻣﻘﺮّﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ‬
‫ِب بِٱلۡع ِل �‬
‫َدۡ‬ ‫� ۡم َ�ت ُ ۢ‬ ‫َّۡ ُ‬
‫ُّ َس ّ� َٱ�ۡتُبُوهُۚ وَ�َۡكۡتُب بَين‬
‫ٗ‬
‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﻧﺰﻧﺪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻮﻳﺴﺪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻭﻯ‬
‫� يَأۡبَ �َتِبٌ أَن يَ�ۡتُبَ كَما عَلّمَهُ ٱ�َۚ‬
‫ّ‬
‫تَّقِ ٱ�ََّ رَ�َ ُهۥ‬ ‫ۡلِلِ ٱ�َِي َعلَ ۡيهِ ٱ�ۡ َ َ‬
‫وَ�ۡ‬
‫ّ‬ ‫َلۡيَكۡتُبۡ وَ�ُۡم‬
‫ﺑﻨﻮﻳﺴﺪ ﻭ ﺍﻧﺸﺎ ﻛﻨﺪ ﺁﻥﻛﻪ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﺫﻣﺔ ﻭﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫إِن �َن ٱ�َِّي عَلَيۡهِ ٱ�َۡقُّ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ ۡٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻧﻜﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﻡ‬ ‫َو� �َبۡخ ۡس مِن ُه ش�ٔا ۚ‬
‫ّ ُ َۡ ۡ‬
‫ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻭﺍﻡ ﺑﺮ ﺫﻣﺔ ﻭﻱ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫َفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ �َ �َسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَ ه َو فليُمۡ ل ِل‬
‫َ ُ‬ ‫ۡ َ ۡ ُ ْ َ َۡ‬ ‫َدۡ‬ ‫ُ‬
‫َ�ُِّهۥ بِٱلۡع ِل � َوٱستش ِهدوا ش ِهيدي ِن مِن ّرِجال ِ�مۡۖ‬
‫ﺑﻰﺧﺮﺩ ﻳﺎ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺸﺎ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺸﺎ‬
‫ﻛﻨﺪ ﻛﺎﺭﮔﺬﺍﺭ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﮔﻮﺍﻩ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺩﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ّ‬ ‫ّ ۡ َ ُ َ َ ُ َۡ ََ ُ ‪َََ َ ٞ‬‬
‫� فرجل وٱمۡر�تنِ مِمَن‬ ‫َإِن لَم ي�ونا رجل ِ‬
‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺩﻭ ﻣﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﻚ ﻣﺮﺩ ﻭ‬
‫َ َ ّ‬ ‫ّ‬
‫حۡدٮ ٰ ُه َما � ُتذك َِر‬ ‫رۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَ إ َ‬
‫‪F12‬‬

‫ﺩﻭ ﺯﻥ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ِ‬


‫شُّ َ َ ٓ ُ َ َ ُ ُ ْۚ‬ ‫ِحَۡٮ ٰهُمَا ٱ�ُۡخۡر َىٰۚ �‬‫د‬
‫ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ) ‪ ،(2‬ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﺪ ﻳﻚ ﺯﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﺩﻫﺎﻧﺪ ﻳﻜﻰ‬ ‫وََ يَأۡبَ ٱل هداء إِذا ما دعوا‬
‫َ َ َ ۡ َ ُ ْ َ َ ۡ ُ ُ ُ َ ً َوۡ َ ً ِ�َٓ َ‬
‫‪F 123‬‬

‫َ‬ ‫ٓ‬
‫و� ��ٔموا أن ت�تبوه صغِ�ا أ كبِ�ا ٰ أجلِهِۦۚ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﻧﺰﻧﻨﺪ ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻃﻠﺒﻴﺪﻩ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻧﻮﻳﺴﻴﺪ ﺣﻖ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫َ دۡ�َٰٓ �َ� ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫طُ عِندَ ٱ� ِّ وَأَقۡوَمُ لِلشَّ�َٰدَةِ وَأ‬ ‫ِ�ُمۡ أَقۡس‬
‫ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﻭﻯ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻧﺼﺎﻑﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ّٓ َ َ ُ َ ًََٰ َ َٗ ُ ُ َ‬
‫ﺩﺭﺳﺖﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﻗﺮﻳﺐﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻚ ﻧﺸﻮﻳﺪ‬
‫ِيرو� َها‬ ‫ا�ة تد‬ ‫َرۡتَابُوٓاْ إِ�َ أن ت�ون ت ِ�رة ح ِ‬
‫َ َ ۡ ُ ۡ ُ َ ٌ َ� ّ َ ۡ َ‬ ‫ُ ََ‬
‫ﻣﮕﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫اح َ ت� ُت ُبوهاۗ‬ ‫بَ ۡي َن� ۡم فل ۡي َس علي�م جن‬
‫َ َشۡ ُ ٓ ْ َ َ َ َ عۡ ُۡۚ � يُض ّ َ ‪ٞ َ َ َ ٞ‬‬
‫ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫وأ ِهدوا إِذا �با� ت وََ َآرَ �ت ِب و� ش ِه ۚ‬
‫يد‬
‫ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﮔﻨﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻥﻛﻪ ﻧﻪ ﻧﻮﻳﺴﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻮﺍﻩ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﻫﺮﮔﺎﻩ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫وقُۢ بِ�ُمۡۗ وَٱ�َّقُواْ ٱ�َۖ‬ ‫�ن �َلُواْ فَإِنَّهُۥ فُس‬
‫ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺧﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺭﻧﺞ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ‬
‫ِيم ‪٢‬‬ ‫� ٍء َعل ‪ٞ‬‬ ‫� ّل َ ۡ‬
‫ُّ ُ‬ ‫ُ ُ‬
‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ ﮔﻮﺍﻩ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻜﻨﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫�ُعَلِّمُ�م ٱ�َُّۗ وَٱ�َ ب ِ ِ‬
‫ﮔﻨﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾282﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﻣﻴﻦِ ﻣﺘّﻘﻲ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Íä‘i@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@49‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ‬ ‫ُ ُ ۡ َ َٰ َ َ َ َ ۡ َ ْ َ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺑﻴﺪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮔ‪‬ﺮﻭ‬ ‫� ُدوا �ت ِٗبا ف ِر�ٰ ‪ٞ‬ن‬ ‫۞�ن كنتم � سف ٖر ولم ِ‬
‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﻴﻦ ﺩﺍﻧﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ّ ُ َ ‪َۡ ٗ َ ُ ُ َ َ َ ۡ َ ٞ‬‬
‫َقۡبوضة ۖ فإِن أمِن �عۡض�م �عۡضا فليَدِّ ٱ�َِي‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﺍ ﻛﻨﺪ ﺁﻥ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﻦ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ُّ ََ َ ُُۡ ْ‬ ‫ؤۡتُمِنَ أَ�َٰنَتَهُۥ وَ ّ‬
‫�َۡتَ ِق ََّ رَ�َهۥۗ و� ت�تموا‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫َ ب ِ َما‬ ‫لۡب ُهۥۗ َوٱ ّ ُ‬ ‫شَّ� َٰدَةَۚ وَمَن يَ�ۡتُمۡهَا فَإِنَّ ُه ٓۥ َءاث ‪ِٞ‬م قَ ُ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ّ َ َ‬ ‫ون َعل ‪ٞ‬‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻝِ ﺍﻭ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ت َو َما ِ�‬ ‫َِّ مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫ِيم ‪ِ ٢‬‬ ‫�عۡمل‬
‫� ُفوهُ‬ ‫ُ ۡ وۡ ُ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ُ ُ ْ َ ٓ ُ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾283﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫س�م أ‬ ‫�ض �ن �بۡدوا ما ِ� أنف ِ‬ ‫ِ�‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ‬
‫ِب َمن‬ ‫َُاسِبۡ�ُم بِهِ ٱ�َۖ َ� َيغۡ فِ ُر ل َِمن � َ َشا ٓ ُء َو ُ� َع ّذ ُ‬
‫ُّ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ ،(1‬ﻳﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻥ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ُّ ُ َٓ‬ ‫� ٖء قَد ٌ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ّ ُ َ َٰ ُ ّ‬
‫ِير ‪َ ٢‬امَنَ ٱلرَسول بِما‬ ‫َشَآءُۗ وَٱ�َ � ِ‬
‫‪F124‬‬

‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﻛﺴﻰ‬


‫ّ‬ ‫ِه‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ َ َ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾284﴿ .‬ﺑﺎﻭﺭ‬
‫نزل إِ�هِ رَّ� ِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ �ٌُّ ءَامَنَ بِٱ�َِ‬ ‫أ ِ‬
‫َ‬ ‫كتهِۦ َو ُ� ُتبهِۦ َو ُر ُسلِهِۦ َ� ُ� َف ّر ُق َ� ۡ َ‬ ‫مَ� ٓ ٰ َ‬
‫ﺩﺍﺷﺖ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫� أ َح ٖد ّمِن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ َ� ِ‬
‫َّ َۡ َ‬ ‫�ُفۡر‬ ‫َ ُ ْ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ ﻭ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫��ك‬ ‫ُّ ُسل ِهۦِۚ َوقالوا َمِعۡنَا وَأَطَع ۡنَاۖ َانَكَ رَ�َنا‬
‫ّ ُ َ َ‬
‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺍﻭ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻭ) ‪ .(2‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻓﺮﻕ‬
‫‪F125‬‬

‫سۡع َها ۚ ل َها َما‬ ‫� ‪ ٢‬يُ�َلِّفُ ٱ�َُّ �َفۡسًا إِ�َ و‬ ‫ٱلۡم ِص ُ‬ ‫َ‬
‫ّ َ َُ ۡ َٓ‬
‫َسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱ�ۡتَسَبَتۡۗ رَ�َ َنا � تؤاخِذنا إِن‬
‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﺴﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷﻨﻮﺩﻳﻢ ﻭ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺗﻮ ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫َّ ََ َ ۡ َ ََۡٓ ۡ ٗ َ‬
‫�� ك َما‬ ‫ّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَ�ۡنَاۚ رَ�َنا و� � ِۡمل علينا إ ِ‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪ ﴾285﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﻭﺍﺟﺐ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ ۡ‬
‫ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﻻ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻃﺎﻗﺖ ﺍﻭ؛ ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻤﻞ‬
‫رَ�َ َنا َو� �َ ّ ِمل َنا َما �‬ ‫َلۡتَهُۥ �ََ ٱ�َِّينَ مِن �َبۡلِنَاۚ‬
‫نت‬ ‫� َنا ٓۚ أ َ َ‬ ‫ّ َ ۡ رۡ َ َ َ ۡ َ ۡ‬
‫َاقَةَ �َا بِهِۦۖ وَٱ�ۡفُ �َنَا وٱغفِ �ا وٱر‬
‫َ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫�ٰفِر َ‬ ‫َ ۡ َ َٰ َ ُ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ ۡ َ‬
‫ﻣﺎ! ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻣﮕﻴﺮ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﺧﻄﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫�ن ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫مولٮنا فٱن�نا � ٱلقو ِم ٱل‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻭ ﻣﻨﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎ ﺑﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ؛ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻧﻬﺎﺩﻱ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻱ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻭ‬
‫ﻣﻨﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ ‬ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻭ‬
‫ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺒﺨﺸﺎﻯ ﺑﺮ ﻣﺎ؛ ﺗﻮﻳﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻏﻠﺒﻪ ﺩ‪‬ﻩ‬
‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪﴾286﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ ﻧﻔﺎﻕ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﺣﺴﺪ ﻭ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻭ ﻣﺜﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ‬
‫ﺣﺪﻳﺚ ﻧﻔﺲ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻭ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﻣﻨﻜﺮ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@50‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ُ َ ٓ‬
‫سوره آلعمران‬ ‫ورةُ ا ِل ِعمۡ َران‬‫س‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﻩ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺍﻟﻢ‪ ﴾1﴿ .‬ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﺯﻧﺪﺓ ﺗﺪﺑﻴﺮِ ﻋﺎﻟﻢ‪‬‬ ‫َّ‬ ‫ُ �َٓ إِ�َٰه إِ�َّ هُوَ ٱلۡ�َُّ ٱلۡقَيُّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬
‫َزَل‬ ‫وم ‪٢‬‬ ‫ال ٓم ‪١‬‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾2﴿ .‬ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪،‬‬
‫� يَ َديۡهِ‬ ‫ب بٱ�ۡ َ ّق ُم َص ّد ِٗقا ل ّ َِما َ� ۡ َ‬ ‫ك ۡٱلك َِ� ٰ َ‬ ‫َ َۡ َ‬
‫علي‬
‫ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺩﺳﺖ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫يل ‪ ٣‬مِن َ�بۡ ُل ُه ٗدى ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ َ َٰ َ ۡ‬
‫ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺭﺍ‪ ﴾3﴿ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫اس‬ ‫ِّلنَ ِ‬ ‫�‬
‫ٱ� ِ‬ ‫َأَنزَلَ ٱ�َورٮة و ِ‬
‫َٰتِ ٱ�َِ ل َ ُهمۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ََُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ‬ ‫وأنز ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱ�َِين �فروا �‬
‫ّ َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِيد َوٱ ّ ُ‬ ‫َ َ ‪ٞ َ ٞ‬‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ‬ﻋﺬﺍﺏِ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫َ�‬ ‫َ َع ِز�ز‪ ٞ‬ذو ٱنتِقا ٍ� ‪ِ ٤‬نَ ٱ‬ ‫عذاب شد ۗ‬
‫َ�‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﺻﺎﺣﺐ‪ ‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ ﴾4﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ‬ ‫ُ‬
‫ �ِ ٱلسَ َماءِ ‪ ٥‬ه َو‬
‫ّ ٓ‬ ‫�‬
‫ضِ وََ‬ ‫�ء‪ ِ ٞ‬ٱ�ۡ‬ ‫ۡ� َعلَ ۡيهِ َ ۡ‬ ‫َ� َ ٰ‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻭﻯ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ﴾5﴿ .‬ﺍﻭ‬ ‫يۡف � َ َشا ٓ ُء َ�ٓ إ َ�ٰهَ‬ ‫ُ َ ّ ُ ُ ۡ ٱ�ۡ َ ۡ َ ِ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ۚ ِ‬ ‫�َِي يصوِر�م ِ� رحام ك‬
‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﺑﻨﺪﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺣﻢ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ّ ٓ َ ََ َ َۡ َ‬ ‫�ز ٱ�ۡ َك ُ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬‫َّ ُه َو َ‬
‫ِيم ‪ُ ٦‬وَ ٱ�َِي أنزل عليك‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ؛ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺠﺰ ﺍﻭ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺐ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ٰ‬ ‫َ ٰتٌ هُنَّ أُمُّ ۡ َ‬ ‫ب م ِۡن ُه َء َا� ٰ ‪ٞ‬‬ ‫ۡٱلك َِ� ٰ َ‬
‫﴿‪ ﴾6‬ﺍﻭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻛﺘﺎﺏ؛ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫ۡكَ�‬ ‫ت‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ُُ‬ ‫ّ‬ ‫َُ َ ُ َ َ َ ‪ََ ٞ‬‬
‫ﺁﻳﺖﻫﺎﻱ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﻠﺔ ﺍﺻﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ِين ِ� قلو� ِ ِه ۡم َز ۡ�غ‬ ‫ّا ٱ�َ َ‬ ‫�بِ�ٰتۖ أم‬ ‫وأخ ُر مت ٰ‬
‫َٓ‬ ‫َٓ ۡ‬ ‫ون َما � َ َ ٰ‬ ‫ّ ُ َ‬
‫� َب َه مِن ُه ٱبۡتِغا َء ٱلفِ ۡت َنةِ َوٱبۡتِغا َء‬
‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﻌﺎﻧﻰِ ﺑﺎﻫﻢ ﻣﺸﺘﺒﻪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ۡ‬ ‫َيَتَبِع‬
‫ﺩﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ٱ ّ ُ َ‬
‫ل�َٰسِخون ِ�‬ ‫ۡوِ�لِهِۦۖ وَمَا �َعۡلَمُ تَأۡوِ�لَهُۥٓ إِ�َّ ٱ�َُّۗ وَ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻠﺐ ﻓﺘﻨﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻠﺐ‬ ‫ُ ّ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ﻣﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ ﻣﺮﺍﺩ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ؛ ﻭ ﺛﺎﺑﺖﻗﺪﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫لۡعِلۡمِ �َقُولُونَ ءَامَنَا بِهِۦ � ّم ِۡن عِن ِد َر ّ� ِ َناۗ َو َما‬
‫و� َنا‬ ‫غ قُلُ َ‬ ‫َّ َ ُ ۡ‬
‫ب ‪َ�َ ٧‬نا � ت ِز‬ ‫ٰ‬ ‫َّٓ أُوْلُوا ْ ٱ�ۡ َ َ‬
‫لۡ�‬
‫ﻋﻠﻢ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ‬ ‫ِ‬ ‫َّكَّرُ إِ�‬
‫كأ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َبۡ �ََا مِن �َُّنكَ رَ�َۡةًۚ ّ َ‬ ‫َ� َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﺮﺩ‪.‬‬ ‫نت‬ ‫إِنَ‬ ‫عۡد ذۡ هَديۡتَنا وَه‬
‫﴿‪ ﴾7‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻛﺞ ﻣﻜﻦ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ب‬ ‫اس ِ�َ ۡو� َّ َر ۡ� َ‬ ‫اب ‪َّ ٨‬نَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱ�َّ ِ‬ ‫لۡوَهَ ُ‬‫ّ‬
‫ٖ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َّ َ ُۡ ُ‬
‫يعاد ‪٩‬‬ ‫�ِي �هِ ِنَ ٱَ � �ل ِف ِ‬
‫ٱلۡم‬
‫ﺧﻮﺩ ﻧﻌﻤﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮﻳﻰ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾8﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬
‫ﺷﻚ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺧﻼﻑ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﺍ‪.‬‬
‫﴿‪﴾9‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@51‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ ُ ْ َ ُغۡ َ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ُ ُ ۡ َ َ ٓ‬ ‫ّ‬
‫نَّ ٱ�َ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻓﻊ ﻧﻜﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫ِين �فروا لن � ِ� �نهم أم�ٰلهم و�‬
‫ّ َ ۡٗ �ٓ َ ُ‬
‫أُوْ َٰ�ِك ه ۡم َوُودُ ٱ�َّارِ ‪١‬‬ ‫َوۡ� َٰدُهُم مِّنَ ٱ�َِ ش ٔ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻯ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻰ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻭ‬
‫�ۖ وَ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺁﺗﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﻭﺯﺥ‪ ﴾10﴿ .‬ﺣﺎﻝِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺎﻝِ‬ ‫كَذَبُوا ْ � َ�ٰتناَ‬ ‫َ َ ۡ َ رۡعَوۡنَ وَٱ�َِّينَ مِن �َبۡلِهِمۡۚ ّ‬
‫ِ‬ ‫ب ءا ِل‬ ‫كدأ ِ‬
‫ََ َ ُ‬
‫ﻛﺴﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ َ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫اب ‪ ١‬قل‬ ‫أخذهُم ٱ�َُّ بِذُنُو�ِهِمۡۗ وَٱ�َ شدِيد ٱل ِۡعق ِ‬
‫ّ‬ ‫ِ�َِّينَ �َفَرُواْ سَتُغ لَب‬
‫ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ‪ ‬ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾11﴿ .‬ﺑﮕﻮ‬ ‫ۡ ُونَ وَ�ُۡ�َُونَ إِ�َٰ جَهَنَ َمۖ‬
‫ََۡ‬ ‫َدۡ َ َ َ ُ ۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ ُ‬ ‫َو� ۡئ َ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‪ :‬ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ِئ‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ة‬ ‫اي‬ ‫ء‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫�‬ ‫ق‬ ‫‪١‬‬ ‫اد‬‫ه‬ ‫ٱلۡم‬
‫ِ‬ ‫س‬ ‫ِ‬
‫َ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َُ ُ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫�ۡ َ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺯﺥ ﻭ ﺑﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ‪ ﴾12﴿ .‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ى �ف ِرة‬ ‫خۡر ٰ‬ ‫َبِيلِ ٱ�َ ِ َوأ َ‬ ‫ٱ َق َتاۖ ف َِئة ت�ٰتِل ف ِي‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ َُ‬ ‫َ َ ُ ّ ثۡ َ ۡ ۡ ۡ‬
‫ﻫﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻗﻮﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ) ‪،(1‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫�ه ِۦ من‬ ‫يروۡ�هم ِم لي ِهم رأي لۡعَ�ِۡ� وَٱ�َ يؤ�ِد بِن ِ‬
‫‪F126‬‬

‫ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺟﻨﮓ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻓﺮ‬ ‫� ٗة ّ ِ�ُوْ � ٱ�ۡ َبۡ َ�ٰر ‪ُ ١‬ز ّ�نَ‬ ‫إِنَ � َ�ٰل َِك لَعِ ۡ َ‬ ‫َشَآءُۚ ّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺁﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬
‫�‬ ‫ّ ٱلشَ َه َ�ٰت م َِن ٱلنّ َسآءِ َو ۡٱ�َن َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫حُب‬ ‫نَّاسِ‬
‫ﺩﻳﺪﻥِ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻗﻮﺕ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺧﻮﺩ ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ٱ ّ ٱ�ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﭘﻨﺪﻯ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ةِ مِنَ ٱ�َّهَبِ وَلۡفِضَ ِة َو َ ۡي ِل‬ ‫َ‬
‫ ٱلۡمُقَنطَر‬ ‫ٰطِ�‬
‫ٱلۡقَ� ِ‬
‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َ‬
‫ﭼﺸﻢﻫﺎ ﺭﺍ‪ ﴾13﴿ .‬ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫َياۖ‬ ‫ۡمُسَوّمَةِ وَٱ�َۡنۡ�َٰمِ وَٱ�َۡرۡثِ� �َٰلِكَ مَ�َٰعُ ٱ�ۡ‬
‫ُ‬ ‫ُۡ ََُ‬ ‫ِندهُۥ ُح ۡس ُن ۡٱل َ َ‬ ‫ُّ‬
‫ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺲ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪﻫﺎﻱ‬ ‫اب ‪۞ ١‬قل أؤنبّ ِ ُئ�م‬ ‫ِ‬ ‫�‬
‫ٔ‬ ‫َٱ�َ ع َ‬
‫ﺟﻤﻊ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﺭﻭﺳﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ‬
‫ت‬
‫ّ‬
‫َوۡاْ عِندَ رَ�ِّهِمۡ جَ�َٰ ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫� ِن �َٰلِ�ُمۡۖ لِ�َِّينَ ٱ�َ‬ ‫َۡ‬
‫ِ� ٖ‬
‫ﻭ ﺯﺭﺍﻋﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺮﺓ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫َ َ ‪ٞ‬‬ ‫نۡ�ٰ ُر َ� ٰ ِ� َ‬ ‫�ت َها ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬
‫ِيها َوأ ۡز َ�ٰج‬ ‫ِين �‬ ‫ِ‬ ‫� ِۡري مِن‬
‫ﺍﻭﺳﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻧﻴﻚ‪ ﴾14﴿ .‬ﺑﮕﻮ )ﺍﻯ ﻣﺤﻤﺪ(‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ‬
‫ُّ‬ ‫ّ ‪ٞ ۡ ٞ‬‬
‫� ۢ بِٱلۡعِ َبا ِد ‪١‬‬ ‫ِّۗ وَٱ�َ بَ ِص ُ‬ ‫ّطَهَ َرة َورِض َ�ٰن ّم َِن ٱ‬
‫ﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺮ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ؟ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ؛ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ‬
‫ﺟﻮﻱﻫﺎ؛ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻭ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‪﴾15﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﻭﺯ ﺑﺪﺭ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@52‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫و� َنا َوق َِنا‬ ‫ٱغفِرۡ َ�َا ُذنُ َ‬ ‫ّ َ ۡ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ِينَ �قُولونَ ر�َّنَآ إِ�َّنَآ ءَامَنَا ف‬
‫ٱلۡ�ٰنِت َ‬ ‫ٱ ّٰ َ َ َ‬
‫َذَابَ ٱ�َّارِ ‪١‬‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ ﻣﺎ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫�َّٰ�ِ�نَ وَل�َ ِد�ِ� و‬ ‫ِ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺁﺗﺶ‪ ﴾16﴿ .‬ﺷﻜﻴﺐ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫َهِدَ ٱ�َُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ ُ ۡ َغۡ َ �ۡ َ‬ ‫َو ُ‬
‫ٱلۡمن ِفقِ� وٱلۡمست فِ ِر�ن بِٱ سحارِ ‪١‬‬
‫ٱ ۡمَ� ٓ َ ُ‬
‫ك ُة َوأوْلُوا ْ ٱلۡعِ ۡل ِم قَآ� َم�ۢ‬
‫ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬
‫ِ‬ ‫َ� ِ‬ ‫َّهُۥ �َٓ إِ�َٰهَ إِ�َّ هُوَ وَل ٰ‬
‫ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍ) ‪ ،(2‬ﺁﻥﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫) ‪(1‬‬
‫ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺳﺤﺮ‪ ﴾17﴿ .‬ﮔﻮﺍﻫﻰ‬
‫ٱ� َ‬ ‫ِنَ ّ‬ ‫ّ‬ ‫�ز ٱ�ۡ َك ُ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬ ‫�َ َ َّ ُه َو َ‬
‫‪F128‬‬ ‫‪F127‬‬

‫ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻭ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ‬ ‫ِين‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ِٱلۡقِسۡطِ� ٓ إِ� ٰهَ إِ�‬
‫ين أوتُوا ْ ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ندَ ٱ�َِّ ٱ�ِۡسۡ�َٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱ�َ َ‬
‫ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﺪﻝ‪،‬‬ ‫ب‬ ‫ِ‬
‫ۡ غۡ‬ ‫ٓ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺐِ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾18﴿ .‬‬ ‫عۡد َما َجا َءه ُم ٱلۡعِل ُم َ� َيۢ� بَ ۡي َن ُهمۡۗ َو َمن‬ ‫ِ�َ ِم ۢن َ� ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻳﻦ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫َ ۡ‬
‫اب ‪ ١‬فإِن‬ ‫ِس‬‫�ع ٱ�ۡ َ‬ ‫ فَإِنَّ ٱ�َ َ� ُ‬ ‫َّ‬ ‫يَ�فرۡ �تِ ٱ�َِّ‬
‫ُۡ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ‬ ‫ََّ‬
‫ن َوقل‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﻼﻡ( ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ٓجُّوكَ �َقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡ�َِ �َِِّ وَمَنِ ٱ�َبع ِ �‬
‫ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶ) ‪ ،(3‬ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺣﺴﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﻭ‬ ‫ّ َ ُ ُ ْ ۡ َ ٰ َ َٱ�ۡ ُ ّ ّ َ َ َ ۡ َمۡ ُ َ ۡ‬
‫ِ�ن ءأسل ت ۡۚم فإِن‬ ‫ِّ�َِين أوتوا ٱلكِ�ب و م ِ ۧ‬
‫‪F129‬‬

‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺯﻭﺩ‬


‫ّ ََ َ ۡ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫� َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﺳﺖ‪ ﴾19﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ]ﻳﺎ‬ ‫دِ ٱهۡتَدواْۖ �ن تَو َلّوۡاْ فَإِ�َ َما عل ۡيك ٱ�َ�ٰغۗ‬ ‫سۡلَمُواْ َق‬
‫ُۡ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ[ ﭘﺲ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ت‬ ‫ِين يَ�ف ُرون �� ٰ ِ‬ ‫نَّ ٱ�َ َ‬ ‫� ۢ بِٱلۡعِ َبادِ ‪٢‬‬ ‫َٱ�َ بَ ِص ُ‬
‫ّ‬ ‫ّ ّ َ َۡ‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻦ ﻛﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ‬ ‫ِين‬ ‫َ�َقۡتُلُونَ ٱ�َ َ‬ ‫� َح ّ ٖق‬ ‫َِّ وَ�َقۡتُلُونَ ٱ�َب ِ ِ�ۧن ب ِغ ِ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﺳﻼﻡ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ؟ ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫َ‬ ‫ََ ّ ۡ ُ َ َ‬ ‫سۡط م َِن �َّ‬ ‫َ ُُ َ ۡ‬
‫اب أ ِ� ٍ�‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫اس‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ق‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫يأۡمرون ب ِ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻱ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ْ� ٰٓ�ِكَ ٱ�َِّينَ حَبِطَتۡ أَعۡ�َٰلُهُمۡ �ِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫َيا‬ ‫‪َ ٢‬‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮ ﺗﻮ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ‬
‫� َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾20﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‬
‫�ن ‪٢‬‬ ‫َٱ�خِر َةِ وَمَا لَهُم مِّن �َٰ ِ ِ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣﻰﻛُﺸﻨﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻭ‬
‫ﻣﻲﻛُﺸﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺪﻝ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺧﺒﺮ ﺩ‪‬ﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾21﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪،‬‬
‫ﺁﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾22﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎ ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﺓ ﺍﻫﻞ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﻴﻦ ﻭ ﺭﺩ‪ ‬ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺤﺮﻳﻔﺎﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﻣﻤﺘﺪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻗﻮﻟﻪ ﻭﺍﺫ ﻏﺪﻭﺕ ﻣﻦ ﺍﻫﻠﻚ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@53‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ‬ ‫ّ َ ُ ُ ْ َ ٗ ّ َ ۡ َ ٰ ُدۡ َ ۡ َ‬ ‫َلَمۡ تَر‬
‫ب ي عون‬ ‫َ إِ�َ ٱ�َِين أوتوا ن ِصيبا مِن ٱلكِ� ِ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﺪﺍ ﺗﺎ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫َتَوَ�َ فَر ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َٰ َ‬
‫�ق‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫َِّ �َِحۡ�ُمَ بَيۡنَهُمۡ �ُمَ‬ ‫ب‬ ‫ٰ‬
‫إِ� ك ِ‬‫ِ�‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﻭﻯ ﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻋﺮﺍﺽ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬
‫ّهُمۡ قَالُواْ لَن �َمَسَ َنا‬
‫ّ‬ ‫ِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرضون ‪ٰ ٢‬لِكَ بِ�َ�‬
‫ِ‬
‫ﻛﻨﺎﻥ؟‪ ﴾23﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ّ َ ُ ْ‬ ‫ّ ٗ ّ ُ َٰ َ َ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺁﺗﺶ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺭﻭﺯﻱ ﭼﻨﺪ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬
‫ّارُ إِ�َّٓ �َيَام مَعۡدو�تٖ� غرّهُمۡ �ِ دِينِهِم مَا �نوا‬
‫ب �ِيهِ‬ ‫يۡف إ َذا َ�َعۡ َ�ٰ ُه ۡم ِ�َ ۡو� َّ َر ۡ� َ‬ ‫َ َ َ‬
‫فۡ�ون ‪ ٢‬فك‬
‫َ َُ َ‬
‫�‬
‫ﺷﺪﻩ‪ .‬ﻭ ﻓﺮﻳﻔﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ َ ۡ ُ َ ۡ َ َ‬ ‫ُّ َۡ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾24﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ‬ ‫ت َوه ۡم � ُ�ظل ُمون ‪٢‬‬ ‫َو ُو�َِتۡ �ُ �ف ٖس َا كسب‬
‫ََ ٓ‬ ‫ُۡ َ‬ ‫ُۡ‬ ‫ّ َ َ ُۡ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺷﻚ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ٱلۡملك َمن �شا ُء‬ ‫ك تؤ ِ�‬ ‫ٱلۡمل ِ‬ ‫لِ ٱللَّهُمَ �ٰل ِك‬
‫تُذِلُّ‬ ‫َ‬ ‫�ِعُ ٱلۡمُل‬
‫َمن‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﺮ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺟﺰﺍﻱ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ۡكَ مِمَّن �َشآءُ وَتُعِزُّ مَن �َشَآءُ وَ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ﴾25﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﺎﺭ ﺧﺪﺍﻳﺎ! ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‬ ‫ُ‬ ‫� ٖء قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َشَآءُۖ �ِيَدِكَ ٱ�َۡ�ُۡۖ ّ َ َ َ ٰ ُ ّ‬
‫ِير ‪ ٢‬تول ُِج‬ ‫إِنَك � ِ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ! ﻣﻲﺩﻫﻰ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺑﺎﺯ‬
‫َ ّ‬ ‫َّۡ‬
‫َّهَارِ وَتُولِجُ ٱ�َّهَارَ �ِ ٱ�َّۡلِ� وَ�ُۡرِجُ ٱلۡ�َ‬ ‫�َل �‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻯ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﻣﻲﺳﺎﺯﻯ‬
‫َ ُ ُ َّ َ َ َۡ ّ َ ُ‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺧﻮﺍﺭ ﻣﻲﺳﺎﺯﻯ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫�ۖ َوترۡ ُزق َمن‬ ‫ت و� ِۡرج ٱلۡميِت مِن ٱل ِ‬ ‫ٱلۡم ّي ِ ِ‬‫م َِن َ‬

‫ﺩﺳﺖ ﺗﻮﺳﺖ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ) ‪.(1‬‬


‫َ‬
‫ٱلۡمؤم ُِنون‬
‫ُۡ‬
‫خ ِذ‬ ‫ّ‬
‫اب ‪َ� ّ ٢‬تَ ِ‬ ‫� َ َشا ٓ ُء ب َغ ۡ� ح َ‬
‫ِس‬
‫ٖ‬ ‫ِ ِ‬
‫َ‬
‫‪F130‬‬

‫﴿‪ ﴾26‬ﺩﺭ ﻣﻰﺁﺭﻯ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ُۡ َ ََ َ َۡ‬ ‫ُ‬ ‫ٓ‬
‫�ن أوۡ ِ�َا َ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ۡ َ‬
‫فۡعل‬ ‫ون ٱلۡمؤ ِمن ِ�ۖ ومن �‬ ‫ِ‬ ‫د‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ء‬ ‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫ُّ ْ‬ ‫َ‬
‫ﺷﺐ‪ ،‬ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﺭﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﺭﻯ‬
‫ �ِ �َۡءٍ إِ�َّٓ أَن �َتَقوا م ِۡن ُه ۡم‬ ‫لِكَ ف لَيۡسَ مِنَ ٱ�َِّ‬
‫ﻣﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻰﺩﻫﻰ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ٱلۡم ِص ُ‬ ‫ّ‬
‫ُّ �َفۡسَهُۥۗ ��َ ٱ�َِ َ‬ ‫ُ َ ٰٗۗ َ ُ َ ّ ُ‬
‫�‪٢‬‬ ‫حذ ُِر� ُم ٱ‬ ‫�قٮة و�‬
‫ﺑﻲﺷﻤﺎﺭ ‪ ﴾27﴿.‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫د وهُ �َع لَم‬
‫ُّ‬
‫ۡهُ ٱ�َۗ‬ ‫ُلۡ إِن �ُۡفُواْ مَا �ِ صُد ُورِ�ُمۡ أَوۡ �ُبُۡ ۡ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫َ�‬
‫ّ ُ َ َٰ ُ ّ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺪﺍ) ‪ ،(2‬ﻣﮕﺮ ﺁﻥﻛﻪ ﺩﻓﻊ ﺷﺮّ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ضِ� وَٱ�َ‬ ‫َ�عۡلَمُ مَا �ِ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَمَا �ِ ٱ�ۡ‬
‫�ءٖ قَد ‪ٞ‬‬ ‫َ ۡ‬
‫‪F13‬‬

‫ﺣﺬﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﻰﺗﺮﺳﺎﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِير ‪٢‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾28﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻛﻨﻴﺪﺵ‪ ،‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‬
‫ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾29﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻋﺎ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻋﻬﺪ ﺧﺪﺍ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@54‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﺎﺑﺪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫�� َو َما‬ ‫ت م ِۡن َخ ۡ� ُّۡ َ ٗ‬ ‫ُ �ُ َ� ۡفس َّا َعملَ ۡ‬ ‫ُّ‬
‫َوۡمَ �َ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِد‬
‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َعملَ ۡ‬
‫ت مِن ُس ٓوءٖ ودُّ لَوۡ أَنَ بَي َن َها َو َ�ي َن ُه ٓۥ أ َم َ ۢد� بَعِيد�ۗ‬
‫ﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﺪﻯ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺵ‬
‫ِ‬
‫ﺑﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺪﻯ ﻣﺴﺎﻓﺘﻰ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﻭ‬
‫ُۢ‬ ‫ُّ‬ ‫َُ َ ّ ُ‬
‫ﻣﻰﺗﺮﺳﺎﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬ ‫ُّ �َفۡسَهُۥۗ وَٱ�َ َر ُءوف بِٱلۡعِ َبادِ ‪٣‬‬ ‫حذ ُِر� ُم ٱ‬ ‫و�‬
‫ُّ‬ ‫ُۡ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‪] ﴾30﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ ﺧﺪﺍ‬ ‫تُمۡ �ُِبُّونَ ٱ�ََّ فَٱتَّبِعُو�ِ �ُۡبِبۡ�ُمُ ٱ�َ‬ ‫قل كُن‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ُۡ‬
‫ِيم ‪ ٣‬قل‬ ‫وَٱ�َ َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬ ‫َ�َغۡفِرۡ لَ�ُمۡ ذُنُو�َ�ُمۡۚ ّ ُ‬
‫ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫َٱلرَّسُولَۖ ف إِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱ�ََّ �َ �ُِبُّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ‬
‫﴿‪ ﴾31‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺭﻭ‬ ‫أطِيعوا ٱ‬
‫َ‬ ‫اد َم َونُ ٗ‬ ‫نَّ ٱ�ََّ ٱصۡطَ�َٓ ٰ َ َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ) ‪.(1‬‬ ‫وحا َو َءال‬ ‫ء‬ ‫�ن ‪٣‬‬ ‫�ٰفِر َ‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫� ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ۡ َ َ َ َ َ مۡ َ َ َ َ‬
‫‪F 132‬‬

‫ُ‬ ‫�‪ّ ٣‬‬


‫﴿‪ ﴾32‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﺁﺩﻡ ﻭ ﻧﻮﺡ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺴﺎﻥِ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ُرِّ�َ� َ�عۡض َها‬ ‫ِ‬ ‫إِب�ٰهِيم وءال ِع �ٰن‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻛﺴﺎﻥِ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ؛‪ ﴾33﴿ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ٱمۡرأَتُ‬ ‫ت َ‬ ‫ۡ َ َ‬ ‫يع َعل ٌ‬ ‫َ َس ِم ٌ‬ ‫ِم ۢن َ�عۡ ض َوٱ ّ ُ‬
‫ِيم ‪ ٣‬إِذ قال ِ‬ ‫ٖ�‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻧﺴﻠﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲِ ﺁﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّۡ‬ ‫�َٰنَ رَبِّ إِ�ِّ نَذَرۡتُ لَكَ مَا �ِ �َطۡ�ِ �َُر‬
‫ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾34﴿ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﺯﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫�َتَقَبَل‬ ‫َّ ٗر‬ ‫ِمۡ‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮ ﻛﺮﺩﻡ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺷﻜﻢ ﻣﻦ‬ ‫َلَمَا َوض َع ۡت َها‬ ‫ِيم ‪ّ ٣‬‬ ‫ٱلۡعل ُ‬ ‫يع َ‬ ‫ّ‬
‫َنتَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫ِ�ِّٓ� إِنَك‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩ) ‪ .(2‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻦ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮﻳﻰ‬ ‫ت‬ ‫ۡتُهَآ أُن�َٰ وَٱ�َ أَ ۡعلَ ُم ب َما َو َض َع ۡ‬
‫ُّ‬ ‫ضَع‬
‫َالَتۡ رَبِّ إِ�ِّ وَ‬
‫ِ‬
‫‪F13‬‬

‫ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾35﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﺰﺍﺩ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ُن�َٰ� ��ِّ سَمَ ۡي ُت َها َمرۡ َ� َم ِّ ٓ‬
‫��‬ ‫ّ‬ ‫َليۡسَ ٱ�َّكَرُ كَٱ�ۡ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺯﺍﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ّ‬ ‫ّ َۡ‬
‫) ‪(3‬‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻯ ﺑﺰﺍﺩ‪] .‬ﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﺯﻥ[ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺧﺘﺮ‬ ‫جي ِم ‪٣‬‬ ‫�ِيذُهَا بِكَ وَذُرِّ�َّتَهَا مِنَ ٱلشَي�ٰ ِن ٱلَ ِ‬
‫َ ً‬
‫�ب َت َها � َباتا َح َس ٗنا‬ ‫َت َق َبّلَهَا رَ�ُّ َها ب َق ُبول َح َسن َوأَ َ‬
‫‪F134‬‬

‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﭘﻨﺎﻩ ﺗﻮ‬ ‫ِ ٍ‬


‫ٖ‬
‫حۡر َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ �َُ ّ َ َ َ َ‬
‫ٱلۡم َ‬‫َفَّلَها زَ�رِ�َّاۖ َما دخل عل ۡي َها َ�َرِ�َا ِ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺴﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻣﻠﻌﻮﻥ‪ ﴾36﴿ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ‬
‫اب‬
‫ﻛﺮﺩ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻗﺒﻮﻝِ ﻧﻴﻚ ﻭ ﺑﺎﻟﻴﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻭ‬ ‫ٰمَرۡ�َمُ �َ�َ لَك َ�ٰ َذ�ۖ قَالَ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺎﻟﻴﺪﻥ ﻧﻴﻚ ﻭ ﺧﺒﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮ ﻭﻱ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ت‬ ‫ٰ ِ‬ ‫ِندها رِ ۡزقۖ قَالَ �َ‬ ‫َو َج َد ع‬
‫ّ َ َرۡ ُ ُ َ َ َ ٓ ُ َ ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺷﺪﻯ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺑﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺴﺠﺪﻯ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻲ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﺭﺍ) ‪،(4‬‬
‫‪F135‬‬

‫ُوَ مِنۡ عِندِ ٱ�َِۖ نَّ ٱ�َ ي زق من �شاء بِغ ِ‬


‫�‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﻳﻢ! ﺍﺯ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻯ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫اب ‪٣‬‬ ‫َ‬
‫حِس ٍ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭ‪﴾37﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﻪ ﻧﺼﺎﺭﻱ ﺑﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻋﻴﺴﻲ‪،‬‬


‫ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﻖْ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﻧﺎﺯﻝ ﺳﺎﺧﺖ؛ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻝ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺁﻳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺼﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﻫﻠﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻋﺎﺟﺰ ﺷﺪﻩ ﺟﺰﻳﻪ ﻗﺒﻮﻝ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺖ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﻌﺎﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺷﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻴﻮﻩ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﻴﻮﻩ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@55‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ �َرِ�‬
‫قَالَ رَبِّ هَبۡ �ِ مِن �َنك‬ ‫َّا رَ�ّهُۥۖ‬ ‫َالِكَ د �َ ز‬
‫ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ‬ ‫ٓ‬ ‫ّٗ‬
‫ُرِّ�َة يِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱ�ُّ َ�ءِ ‪َ ٣‬نَادَتۡهُ ٱل‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻋﻄﺎ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴﻞ ﭘﺎﻙ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫َ�ِكة‬
‫ﺗﻮ ﺷﻨﻮﺍ ﺩﻋﺎﻳﻰ‪ ﴾38﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺍﻭ‬
‫� َك � ِ َي ۡح َيٰ‬ ‫َو ُه َو قَآ� ‪ٞ‬م يُ َص ّ� ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَ ّ َ‬
‫ّ ٱ�َ يُبَ ّ ِ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻲﮔﺰﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺩﺗﮕﺎﻩ‪ :‬ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺸﺎﺭﺕ‬ ‫ّ ََّٗ َ َ ُ ٗ َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫َۢ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺤﻴﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﻓﻴﺾ ﺧﺪﺍ) ‪ (1‬ﻭ‬
‫ور� َونب ِ ّيا ّم َِن‬ ‫ُم َص ّدِق� بِ�ل َِمةٖ ِّنَ ٱ�َ ِ وسيِدا وحص‬
‫ون � ُغ َ� ٰ ‪ٞ‬م َوقَدۡ‬ ‫َ َ َ ّ ّٰ َ ُ ُ‬ ‫ل�َٰل ِ َ‬ ‫ّ‬
‫‪F 136‬‬

‫ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﻰﺭﻏﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‪﴾39﴿ .‬‬ ‫ِ‬ ‫ب َ�َ ي�‬ ‫ح� ‪ ٣‬قال ر ِ‬ ‫ِ‬
‫فۡع ُل ماَ‬ ‫ُّ‬
‫َٰلِكَ ٱ�َ َ� َ‬ ‫َ َ َ َ ۡ َ ُ َ َ َ َ ‪َ ٞ‬الَ كَ�‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ‬ ‫بلغ ِ� ٱلكِ� وٱمۡرأ ِ� �ق ِر ۖ‬
‫ّ‬ ‫َالَ ءَا�َتُكَ �َ�‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﻱ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﻛﻼﻧﺴﺎﻟﻰ ﻭ ﺯﻥ ﻣﻦ ﻧﺎﺯﺍ ﻫﺴﺖ؟‬ ‫َ‬
‫ٗ‬
‫� َءايَة ۖ‬ ‫ٱجۡعل ِّ ٓ‬ ‫َ‬ ‫ب‬ ‫� َ َشا ٓ ُء ‪ ٤‬قَ َال َر ّ‬
‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‪﴾40﴿ .‬‬
‫ّ�َك‬ ‫َلِّمَ ٱ�َّاسَ ثَ�ٰثَة �َيّا�ٍ إِ�َ َرمۡ ٗز�ۗ َوٱذكر‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻣ‪‬ﻌ‪‬ﻴ‪‬ﻦ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻧﻰ) ‪.(2‬‬ ‫ۡ َ َ‬ ‫َ ّ َ ۡ ۡ َ‬ ‫�� َو َس ّب ۡ‬ ‫َكث ِ ٗ‬
‫ت‬ ‫ٱ�ب� ٰ ِر ‪� ٤‬ذ قال ِ‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡع‬ ‫ب‬
‫ِ ِ‬ ‫ح‬
‫‪F137‬‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻛﻪ‪ :‬ﻧﺸﺎﻥ ﺗﻮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫ّ‬


‫ّ‬
‫ََّ ٱصۡطَفَٮٰكِ وَطَهَ َركِ‬ ‫ۡمَ�ٰٓ�ِكَةُ �َٰمَرۡ�َمُ إِنَ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬
‫ۡ‬
‫� ‪ٰ� ٤‬مَرۡ َ� ُم ٱ� ُن ِ�‬
‫َ‬ ‫� � َِسآءِ ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ِ‬ ‫ك َ َٰ‬ ‫ٱصۡطفٮ ٰ ِ‬
‫َ َ َ‬
‫و‬
‫ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺷﺎﻡ ﻭ ﺻﺒﺎﺡ‪ ﴾41﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ِرَ�ِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَ�ِ مَعَ ٱل�َٰكِع َ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﻳﻢ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫� ‪ٰ� ٤‬ل ِك م ِۡن‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫َۡ َ َ َ ُ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َٓ‬
‫ﭘﺎﻙ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪﴾42﴿ .‬‬ ‫نت َ�يۡ ِه ۡم إِذ‬ ‫ب نوحِيهِ إِ�كۚ وما ك‬ ‫ِ‬
‫ٱلۡغ ۡ‬
‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ء‬ ‫أ�با‬
‫ُ ۡ ُ َ َ ۡ َ ٰ َ ُمۡ �َ�ُّ ُ ۡ َ ۡ ُ ُ َ رۡ َ َ َ َ ُ َ َ‬
‫ﺍﻯ ﻣﺮﻳﻢ! ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻦ‬ ‫نت َ�يۡ ِه ۡم‬ ‫هم ي�فل م �م وما ك‬ ‫يلقون أق�م‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َۡ‬
‫إِذ � َت ِص ُمون ‪ ۡ ٤‬قَال‬
‫ﻭ ﻧﻤﺎﺯ ﻛﻦ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪] ﴾43﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺤﻤﺪ[‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ‬
‫تِ ٱلۡمَ�َٰٓ�ِكَةُ �َٰمَرۡ�َمُ إِنَّ ٱ�َ‬
‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻏﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺣﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﺗﻮ‬
‫ِي� ۡٱ� ُن‬ ‫ِيح ع َ‬ ‫ٱلۡمس ُ‬ ‫ٱسۡم ُه َ‬ ‫ُ‬ ‫�كِ بِ�ل َِم ٖة ّم ِۡن ُه‬
‫َ‬ ‫يُبَ ّ ِ ُ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﭼﻮﻥ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻗﻠﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫�‪٤‬‬ ‫ٱلۡم َق َّ� َ‬ ‫يه �ِ ٱ�ُّ�ۡ َيا َوٱ�خ َِرة ِ َوم َِن ُ‬ ‫َمرۡ َ� َم َوج ٗ‬
‫ﺭﺍ) ‪ (3‬ﺗﺎ ﻛﺪﺍﻡ ﻛَﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﮔﻴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻯ‬ ‫‪F 138‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻫﻢ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾44﴿ .‬‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﻳﻢ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺸﺎﺭﺕ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﻀﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻋﻴﺴﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﺑﺮﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ‬ﻛﺮﺩﮔﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺰّﺕ‪﴾45﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻴﺴﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﺁﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﻋﻪ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@56‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫وَمِنَ ٱل�َٰلِح َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َ�ُ�َلِّمُ ٱ�َّ َ‬


‫ﻭ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻬﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﻭﻗﺖ ﻣ‪‬ﻌﻤ‪‬ﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫�‪٤‬‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡمه ِۡد َو�هۡ�‬ ‫اس � َ‬
‫ِ‬
‫ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾46﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫� َول َ ۡم �َمۡ َس ۡس� � َ َ ‪ٞ‬‬ ‫ون � َو َ ‪ٞ‬‬ ‫ّٰ َ ُ ُ‬
‫�ۖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َالَتۡ رَبِّ �َ�َ ي�‬
‫َ‬
‫ۡلُقُ مَا �َشَآءُۚ إِذَا قَ� ٓ ٰ ٗ َ ّ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫مۡر� فإ َِ َما‬
‫ﻣﺮﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻧﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﺁﺩﻣﻰ‪ .‬ﻓﺮﻣﻮﺩ‪:‬‬
‫َأ‬ ‫قال ك�ٰل ِِك َُّ �َ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ون ‪َ ٤‬و ُ� َع ّل ُِم ُه ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ََ ُ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍﻛﻪ‪:‬‬
‫ب‬ ‫َ�قول ُ�ۥ �ن �يك‬
‫ً َ‬
‫يل ‪َ ٤‬و َر ُسو� إ ِ ٰ� بَ ِ ٓ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ َ َٰ َ ۡ‬ ‫َٱ�ۡ َ َ‬
‫ﺑﺸﻮ! ﭘﺲ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ﴾47﴿ .‬ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫�‬ ‫�‬
‫ِ ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ٮ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫َٱ�َ‬ ‫ة‬ ‫و ِكۡم‬
‫َ ّ ّ ّ ُ ۡ َّ‬ ‫ُۡ ُ‬ ‫ِيل � ّ� قَدۡ‬ ‫َ‬ ‫ِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫�‬‫�م �يةٖ مِن َ��م � ِ ٓ‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َء‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ‪ ﴾48﴿ .‬ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺍﻭ‬ ‫ِ‬
‫ّ ۡ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ۡ ُُ َ ُ‬
‫ﺭﺍ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻋﻮﻯ ﻛﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ‬ ‫� فأنفخ �ِيهِ‬ ‫�ِ ٱلطَ ِ‬ ‫� كه ٔ‬ ‫ٱلط ِ‬‫أخلق ل�م مِن ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺁﻥﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺳﺎﺯﻡ‬ ‫بۡر َص‬ ‫�ۡم َه َوٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ٱ�ۡ‬
‫بۡرئ‬ ‫ّ َ‬ ‫َيَكُونُ طَ�َۡۢ�‬
‫�ِإِذۡنِ ٱ�َِۖ و� ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﮔ‪‬ﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ‬ﺷﻜﻞ ﭘﺮﻧﺪﻩ؛ ﭘﺲ ﺩ‪‬ﻡ ﻣﻲﺯﻧﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ون َوماَ‬ ‫ّ َ ُ َ ّ ُ ُ َ َأۡ ُ ُ َ‬
‫َأُ�ِۡ ٱلۡمَوۡ�َٰ �ِإِذۡنِ ٱ�َِۖ و�نبِئ�م بِما ت �ل‬
‫ﭘﺲ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﺑِﻪ‪ ‬ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻮﺭ ﻣﺎﺩﺭ ﺯﺍﺩ ﺭﺍ‬
‫ٗ ّ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫دّخِرُونَ �ِ �ُيُوتِ�ُمۡۚ إِنَ ِ� �ٰل ِك �يَة َ� ۡم إِن‬
‫ﻭ ﺑ‪‬ﺮَﺹ ﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲﺳﺎﺯﻡ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ٗ‬ ‫ُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﺧﺒﺮ ﻣﻲﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬
‫ّ‬
‫ لِّمَا �َ�َۡ يَدَيَ م َِن‬ ‫ِ� ‪َ ٤‬و ُم َص ّدِق‬
‫ََ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫ﻣﻰﻧﻬﻴﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫�َ ۡو َرٰةِ وَ�ُِحِلَ ل� �َعۡضَ ٱ�َِي ُح ّ ِر َم عل ۡي� ۡۚم‬ ‫ّ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻴﺪ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ ﺁﻣﺪﻩﺍﻡ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ‬ ‫ِيعو ِن‬ ‫ٱ�َّقُواْ ٱ�َ َوأَط ُ‬ ‫َّ‬ ‫ّ ُ‬
‫ِّن رَ ّ�ِ� ۡم‬ ‫َ‬ ‫َ ُۡ ُ‬
‫جئت�م �يةٖ‬ ‫و ِ‬
‫رَ�ُّ ُ ۡ َ ُ ُ ُ َ َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺁﻣﺪﻩﺍﻡ ﺗﺎ ﺣﻼﻝ‬
‫ص َ� ٰ ‪ٞ‬ط‬ ‫وهۚ �ٰذا ِ‬ ‫‪ َّ ٥‬ٱ�ََّ رَ�ِّ وَ �م فٱ�ۡبد‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺾ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ‬ ‫� َ‬ ‫َ ٰ ُۡ ُ ۡ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫ُّ ۡس َتقِ ‪ٞ‬‬
‫فۡر‬ ‫ّآ أَحَسَ عِي� مِنهم ٱل‬ ‫يم ‪َ ٥‬لم‬
‫قَ َال َم ۡن أَ َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻡ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ‬
‫َ َۡ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥِ ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺪ‪ ﴾50﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻭ‬
‫نصارِ إِ�َ ٱ�َِّۖ قَالَ ٱ�َۡوَارِ�ُّون � ُن‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﻩ‬ ‫َارُ ٱ�َِّ ءَامنَّا بِٱ�َِّ وَٱشۡهَدۡ بِ�َنَا ُم ۡسل ُِمون ‪٥‬‬ ‫َ‬

‫ﺭﺍﺳﺖ) ‪ ﴾51﴿ .(1‬ﭘﺲ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫‪F 139‬‬

‫ﻛﻔﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻴﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ؟‬


‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺣﻮﺍﺭﻳﺎﻥ‪ :‬ﻣﺎﻳﻴﻢ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ؛ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺎﺵ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪﴾52﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺍﻟﻘﺼﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ‪ ،‬ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪ ﻭ ﻳﻬﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬


‫ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﻋﻮﺕ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@57‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ َ ۡ‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻯ ﻭ‬ ‫ۡنَا ٱلرَ ُسول فٱ�تُبۡ َنا َم َع‬ ‫ّنَآ ءَامنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱ�َّبَع‬ ‫َ‬
‫وَٱ�َ َخ ۡ ُ‬ ‫ُّ‬ ‫ََ َ‬ ‫ّ‬
‫ر ٱ�َُّۖ‬ ‫ِين ‪َ ٥‬م َكرُواْ وَمك‬ ‫ل�َهد َ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﻮﻳﺲ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺎﻫﺪﺍﻥ) ‪.(1‬‬
‫�‬ ‫ِٰ‬
‫‪F 140‬‬

‫﴿‪ ﴾53‬ﻭ ﺑﺪ ﺳﮕﺎﻟﻴﺪﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻴﺪ ﺧﺪﺍ) ‪ (2‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َ َ‬ ‫ۡٱل َ�ٰكِر َ‬
‫�ن ‪ ٥‬إِذ قال ٱُّ �َٰعِي�َٓ ٰ إ ِ ِ� ُم َت َوف ِيك‬ ‫ِ‬
‫‪F14‬‬

‫ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﺔ ﺑﺪﺳﮕﺎﻻﻥ‪ ﴾54﴿ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ّ َ ََُ ْ َ َ ُ‬


‫) ‪(3‬‬ ‫َرافِعُكَ إِ�ََّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱ�َِين �فروا وجاعِل‬
‫ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﺓ‬ ‫ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺍﻯ ﻋﻴﺴﻰ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﺓ ﺗﻮﺍﻡ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ ََ ْ َ‬
‫ِين �ف ُر ٓوا إ ِ ٰ� يَ ۡو ِم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ�‬
‫‪F142‬‬

‫ﺗﻮﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺍﻡ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ِّينَ ٱ�َّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱ�َ‬
‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ ّ َ رۡ ُ ُ ۡ َ َ ۡ ُ ُ َ ۡ َ ُ ۡ َ ُ‬
‫ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﺓ ﺗﺎﺑﻌﺎﻥ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ) ‪ ،(4‬ﺗﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫جع�م فأح�م بين�م �ِيما كنتم �ِيهِ‬ ‫مَّ إِ�َ م ِ‬
‫َ َ‬ ‫ُ‬
‫ّ َ ََ ْ َ َ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫‪F143‬‬

‫ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺍﻭﺭﻯ‬ ‫ِين �ف ُروا فأعذ ُِ� ُه ۡم عذ ٗابا‬ ‫� َتل ِفون ‪ ٥‬أمّا ٱ�َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﻧﺪﺭ ﺁﻥ‪.‬‬
‫�ن ‪٥‬‬ ‫� َ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ‬
‫ِّن �َ‬ ‫م‬ ‫ِيد �ِ ٱ�ُّ�ۡ َيا َوٱ�خ َِرة ِ َو َما ل َ ُ‬
‫ه‬
‫َ ٗ‬
‫شد‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾55‬ﺍﻣ‪‬ﺎ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ‬ ‫َ ّ‬ ‫ّ َ‬
‫ت � ُي َوف ِي ِه ۡم‬ ‫َمَّا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰلِ�ٰ ِ‬
‫� ‪ٰ�َ ٥‬ل َِك َ� ۡتلُوهُ‬
‫ﺳﺨﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ّ‬
‫ُّ �َ �ُِبُّ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫ُورَهُمۡۗ و َ َ‬
‫ٱ�‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾56‬ﻭ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‪.‬‬ ‫َ ّ ٱ�ۡ‬
‫ّ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َۡ َ‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِيم ‪ِ ٥‬نَ َمثل‬ ‫ِكۡر َك ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫و‬ ‫ت‬
‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ٱ��‬ ‫ِن‬ ‫ك مَ‬ ‫ع لي‬
‫اد َم ۖ َخلَ َق ُهۥ مِن تُ َراب ّ‬ ‫ّ َ ََ َ َ‬
‫ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﺭﺩ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾57﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ]ﻳﺎ‬ ‫ُمَ‬ ‫ٖ‬ ‫ِي�َٰ عِندَ ٱ�َِ كمث ِل ء‬
‫ّ َ ََ‬ ‫ُ َ ُ ُ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ[ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﺳﺖ‪﴾58﴿ .‬‬ ‫َۡقُّ مِن رَ ّ�ِك ف�‬ ‫قال ُ�ۥ �ن � َيكون ‪٥‬‬
‫ٓ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ّ َ ُ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺣﺎﻝ ﻋﻴﺴﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺎﻝ ﺁﺩﻡ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫�ن ‪َ � ٦‬م ۡن َحاَك �ِيهِ ِم ۢن َ� ِ‬
‫عۡد‬ ‫مۡ� َ‬
‫ت�ن مِن ٱلۡم ِ‬
‫ۡ َُۡ َ َ ْ َ ُ َ ٓ َ‬ ‫ٓ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﮔﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﺸﻮ! ﭘﺲ ﺷﺪ) ‪.(5‬‬
‫‪F 14‬‬

‫َما َجا َء َك م َِن ٱلۡعِل ِم �قل � َعال ۡوا ندۡ ع � ۡ� َنا َءنا‬
‫َ ُ‬ ‫ٓ ُ‬ ‫ٓ َ‬ ‫َ ٓ ُ‬
‫َوأنف َس َنا‬ ‫َو� ۡ� َنا َء� ۡم‬
‫﴿‪ ﴾59‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺒﺎﺵ‬
‫َو� َِسا َء� ۡم‬ ‫َو� َِسا َءنا‬
‫ﺍﺯ ﺷﻚ ﺁﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾60﴿ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺩﺭ‬ ‫ّ ََ‬ ‫َّع‬ ‫ّ َ ۡ َ‬
‫َأَنفُسَ�ُمۡ �ُمَ نبۡ َت ِهل �جۡعَل ل ۡنَتَ ٱ�َِ �‬
‫ﺑﺎﺏ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ‬
‫�ٰذِ� َ‬ ‫ۡ َ‬
‫�‪٦‬‬ ‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺫﺍﺕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺫﺍﺕﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺯﺍﺭﻯ ﺩﻋﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪﺍ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺑﺮ‬
‫ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ‪﴾61﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﺓ ﺷﻬﺪﺍء ﻛﻪ ﺍﻛﻤﻞ ﺍﻣﺖﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻧﺴﺎﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@58‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺒﺮ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّ �َٰذا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱ�َۡقُّۚ وَما مِنۡ إِ�َٰهٍ إِ�َّ ٱ�َۚ‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾62﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬ ‫َّ‬
‫إِنَّ ٱ�َ‬
‫ّْۡ‬
‫ِيم ‪َ ٦‬إِن تَوَلَوا‬ ‫�ز ٱ�ۡ َ ك ُ‬
‫ٱلۡعز ُ‬ ‫َّ ٱ�َ ل َ ُه َو َ‬
‫َّ‬
‫ِ‬
‫ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻩﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾63﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫ب َ� َعال َ ۡوا ْ إ ِ َ�ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫َ ُلۡ �َٓ ٰ َ ۡ َ ۡ َ‬ ‫َ ُۢ ُ ۡ‬
‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬‫ٱل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ِين‬ ‫د‬ ‫س‬
‫ِ‬ ‫ف‬ ‫عل ِيم بِٱلۡم‬
‫ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺳﺨﻨﻰ ﻣﺴﻠﱢﻢ ﻣﻴﺎﻥِ ﻣﺎ ﻭ ﺷﻤﺎ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬
‫ۡنَنَا وَ�َيۡنَ�ُمۡ �َ�َّ �َعۡبُدَ إِ�َّ ٱ�َ َو�‬ ‫� َِمةٖ َوَآءۢ ِ‬
‫ﻛﻪ ﻧﭙﺮﺳﺘﻴﻢ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺴﺎﺯﻳﻢ ﺑﺎ ﻭﻯ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ۡٗ � ّ َ َ ُ َ َ ً َ‬ ‫ُ�ۡ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ ﺑﻌﺾ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻌﺾ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫خذ �عۡضنا �عۡضا أر�ا�ا مِن‬ ‫� ِك بِهِۦ ش�ٔ وََ �َتَ ِ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻣﺎ‬ ‫دوِ ٱ�َِۚ إِن تَو َلّوۡاْ �َقُولُواْ ٱشۡهَد ُواْ بِ�َنَا ُم ۡسل ُِمون‬
‫ۡكِ�َٰبِ لِمَ �َُآجُّ َ ٓ ۡ َ َ َ َ ٓ‬ ‫‪ٰ ٦‬أ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻴﻢ‪ ﴾64﴿ .‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﭼﺮﺍ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ون ِ� إِب�ٰهِيم وما‬ ‫َٓهۡلَ ٱل‬
‫َ ٓ َََ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺎﺏ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ) ‪ (1‬ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺍﻻ‬ ‫‪F145‬‬

‫عۡدهۚ ِۦ أف�‬ ‫نزِلَتِ ٱ�َّوۡرَٮ ٰةُ وَٱ�ِۡ�ِيلُ إِ�َ ِم ۢن � ِ‬


‫ٓ ٰ ُ َ ٓ ِ َ ٰ َ جۡ ُ ۡ َ َ ُ‬ ‫َ ُ َ‬
‫�عۡ قِلون ‪ٰٓ ٦‬أ َنتُمۡ �َؤ�ء �ج تم �ِ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﺪ؟‪ ﴾65﴿ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﻯ‬
‫يما ل�م‬
‫ۡ‬ ‫َ ُ‬ ‫ۡ ‪َُ َ َ ٞ‬آجُّ َ َ َ‬
‫ِيما ل ۡي َس ل�م بِهِۦ عِل ‪ۚٞ‬م‬
‫ﻗﻮﻡ‪ ،‬ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ون �‬ ‫بِهِۦ عِلم فل ِم‬
‫ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫َ‬
‫َ ّ ُ َ عۡ َ ُ َ ُ ۡ َ َعۡ َ ُ َ‬
‫ِيم‬‫ون ‪َ ٦‬ما َ� َن إبۡ َ�ٰه ُ‬ ‫وٱَ � لم وأنتم � � لم‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ) ‪ ﴾66﴿ .(2‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ِ‬
‫ٗ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ ّٗ َ َ َ ۡ َ ٗ َ‬
‫�ن �ن َحن ِيف مُّ ۡسل ِٗما َو َما‬ ‫�ا� ِّيا َو� ٰ ِ‬
‫‪F 146‬‬

‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺗﺮﺳﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺣﻨﻴﻒ‪ ‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫�هودِيا و� ن‬
‫اس �إبۡ َ�ٰه َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُ �ۡ‬
‫ﺷﺮﻙ ﺁﺭﻧﺪﮔﺎﻥ) ‪ ﴾67﴿ .(3‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ِيم‬ ‫�ن مِن ٱلۡم ِ� ِ� ‪ِ ٦‬نَ َوۡ�َ ٱ�َ ِ ِ ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪F147‬‬

‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺍﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪) .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ا ٱ�ّ�ُِّ َ‬


‫ وَٱ�ِّينَ ءَامَنُواْۗ وَٱ�َُّ وَ�ُِّ‬ ‫ن ٱ�َّبَعُوهُ وَ�َٰذ‬
‫َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ّ ٓ َ ‪َۡ ۡ ّ ٞ‬‬ ‫ُۡ َ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭ( ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‬ ‫ب ل ۡو‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬‫ٱل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫َ‬
‫ٱلۡمؤ ِمن ِ� ‪ ٦‬دّت طَا�ِفة مِن أ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﴿‪ ﴾68‬ﺁﺭﺯﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻃﺎﻳﻔﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ّٓ َ ُ َ ُ ۡ ََ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ۡع ُرون‬ ‫ِلُّونَ�ُمۡ وَما يُضِلُّونَ إِ�َ أنفسهم وما �ش‬
‫ﺳﺎﺯﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﻤﻲﺳﺎﺯﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻭ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫َٰتِ ٱ�َ ِ َوأ َ ُ‬
‫ّ‬ ‫َ ُۡ َ‬ ‫َٓ ٰ َ ۡ َ ۡ َ‬
‫نت ۡم‬ ‫ب ل َِم ت�ف ُرون �‬ ‫ٰ‬
‫‪ ٦‬أهل ٱلك ِ‬
‫ِ�‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾69﴿ .‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﭼﺮﺍ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫َۡ‬
‫َ‬
‫�ش َه ُدون ‪٧‬‬
‫ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ؟‪﴾70﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺾ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻳﻬﻮﺩﻱ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺾ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﺼﺮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﺼﻮﺻﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﻨﺼﻮﺻﻪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﻨﻴﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻌﺒﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺞ‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﺘﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﺑﺖ ﻏﺴﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺴﻲ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻲ ﻣﺘﺪﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@59‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﭼﺮﺍ ﺧَﻠﻂ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﭼﺮﺍ‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِط ِل‬ ‫َقَ ب َ‬ ‫َٓهۡلَ ٱلۡكِ�َٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱ�ۡ ّ‬ ‫ٰأ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻰﭘﻮﺷﻴﺪ ﺣﻖ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ؟‪ ﴾71﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ‬ ‫ّ ٓ َ ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ َ ُ ۡ َعۡ َ ُ َ‬
‫َتَ�ۡتُمُونَ ٱ�َۡقَ وأنتم � لمون ‪َ ٧‬قَالَت طَا�ِفة‬
‫َ ّ‬ ‫ّ ۡ َۡ ۡ َ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ‪:‬‬ ‫ ٱ�َِينَ‬ ‫مِن أه ِل ٱلكِ� ءَامِنُواْ بِٱ�َِّيٓ أُنزِلَ �َ‬ ‫ٰ‬
‫‪F148‬‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻭ‪‬ﻝِ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﺧﺮ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺗﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬
‫امَنُواْ وَجۡهَ ٱ�َّهَارِ وَٱ�ۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَ ُه ۡم‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾72﴿ .(2‬ﻭ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ج ُعون ‪ �َ ٧‬تُؤۡمِنُوٓاْ إِ�َّ لِمَن تَبِعَ دِينَ�ُمۡ قُلۡ إِنَ‬ ‫َرۡ‬
‫‪F 149‬‬

‫ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺩﻳﻦ ﺷﻤﺎ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻮ ]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪،‬‬ ‫ي ِ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺁﻥﻛﻪ‬
‫ِيت ۡم أَوۡ‬ ‫ۡهُدَىٰ هُدَى ٱ�َِّ أَن يُؤۡ�َٓ ٰ أ َ َح ‪ٞ‬د ّ ِمثۡ َل َما ٓ أُوت ُ‬
‫ّ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻳﺎ‬ ‫آجُّو�ُمۡ عِندَ رَ�ِّ�ُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ �ِيَدِ ٱ�َِ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﻱ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫ِيم ‪َۡ ٧‬تَصُّ‬ ‫ُّ‬
‫ُؤۡ�ِيهِ مَن �َشَآءُۗ وَٱ�َ َ�ٰس ٌِع َعل ‪ٞ‬‬
‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ ُ ُ ۡ َضۡ‬ ‫َ‬ ‫ب َر ۡ َ‬
‫يم ‪٧‬‬ ‫َ‬
‫ٓءُۗ وَٱ�َ ذو ٱلف ِل ٱلۡع ِظ ِ‬ ‫�تِهِۦ َمن �َش‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮﺍﺥْ ﻧﻌﻤﺖ‪ ‬ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾73﴿ .‬ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‬
‫َّ‬ ‫أۡ‬
‫۞وم ِۡن أ ۡهل ٱلك َِ�ٰب َم ۡن إن تَ َم ۡن ُه بقِ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺻﺎﺣﺐِ ﻓﻀﻞِ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫نطارٖ يُؤ ِده ِٓۦ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ ّ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َأۡ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾74‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻯ ﺍﻭ‬ ‫ِ�َۡكَ وَمِنۡهُم مَ ۡن إِن ت منه بِدِينارٖ َ يَدِّهِۦٓ إِ�َۡكَ إِ�َ‬
‫�َ َّ ُه ۡم قَالُوا ْ لَ ۡي َس َعلَ ۡيناَ‬ ‫ت َعلَ ۡيهِ قَآ� ٗ‬
‫م‬ ‫َما ُد ۡم َ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺩﻫﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮ؛ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ِ ۗ �َٰلِكَ بِ�‬
‫ّ ۡ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ٱ�ۡ ُ ّ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻳﻨﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻧﺪﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ِب َوه ۡم‬ ‫ِ� ّم ِِ�ۧ َن َسبِيل َ�َقُولُونَ �َ ٱ�َ ِ ٱلكذ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻴﺎﻧﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َٰ� مَنۡ أَوۡ�‬ ‫َ عۡ َ ُ َ‬
‫ّ�َٰ فَإِنَّ ٱ�َ‬ ‫ۡدِهِۦ وَٱ�‬ ‫ٰ بِعَه‬ ‫َ‬ ‫‪٧‬‬ ‫ون‬ ‫� لم‬
‫ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫د‬ ‫َّ ٱ�َِّينَ �َشۡ�‬ ‫ّ‬
‫ِبُّ ٱلۡمُتَق َ‬
‫ُونَ بِعَهِۡ ٱ�َِ‬ ‫َ‬ ‫� ‪٧‬‬ ‫ِ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ) ‪ (3‬ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪ ﴾75﴿ .‬ﺁﺭﻯ!‬ ‫ََۡ َٰ ۡ َ َٗ َ ً � ٓ َ َ َ َ‬
‫ك � َخ� ٰ َق ل ُه ۡم ِ� ٱ�خ َِرة ِ‬ ‫و�ي�ن ِ ِهم �منا قل ِي� ُوْ َٰ� ِ‬
‫‪F150‬‬

‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﻭﻓﺎ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬


‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُّ َ ُ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾76﴿ .‬ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ يُ�َلِّمُهُمُ ٱ�َ َو� يَنظ ُر إ ِ ۡ� ِه ۡم يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ َو�‬ ‫�ََ‬
‫َُّ ۡ َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻰﺳﺘﺎﻧﻨﺪ ﻋﻮﺽِ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﻋﻮﺽِ‬ ‫اب أ ِ� ‪ٞ‬م ‪٧‬‬ ‫يز� ِي ِهم ولهم عذ‬
‫ﺳﻮﮔﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻧﺼﻴﺐ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺳﺨﻦ ﻧﮕﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﭘﺎﻙ ﻧﺴﺎﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾77﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺷﻚ ﺍﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺎﻝ ﻋﺮﺏ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺩﻳﻦ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@60‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﭘﻴﭽﻨﺪ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ٰ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ ُ ۡ َ َ ٗ َ ۡ ُ َ َلۡ َ‬ ‫ّ‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ِن‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫ۥن‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ا‬‫�ق‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ِن‬
‫م‬ ‫نَ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ََ َُ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ۡ َ ُ ُ َ‬
‫ب‬ ‫ب وما هو مِن ٱلكِ�ٰ ِ‬ ‫�ِ حسبوه مِن ٱلكِ�ٰ ِ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ) ‪ ،(1‬ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ّ‬
‫َ�قُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱ�َِّ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱ�َِ‬
‫‪F15‬‬

‫ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺩﺭﻭﻍﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‪،‬‬


‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ ۡ َ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪ ﴾78﴿ .‬ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ ﺍﻭ‬ ‫ِب َوه ۡم َ�عۡ ل ُمون ‪َ ٧‬ما �ن‬ ‫َ�َقُولُونَ �َ ٱ�َ ِ ٱلكذ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫يُؤۡ�ِيَهُ ٱ�َُّ ٱلۡكِ�َٰب َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻧﺒﻮﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ :‬ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ٱ�ُّبُوَّةَ �ُمَ‬ ‫ٱ�ُۡ�ۡمَ و‬ ‫ و‬ ‫�ٍَ أ‬
‫ن‬
‫ّ َ‬ ‫ٗ ّ‬ ‫ُ ُ ْ‬ ‫ّ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣ‪‬ﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫�ن‬ ‫اس كونوا ع َِبادا ِ� مِن ُونِ ٱ�َ ِ َو� ٰ ِ‬ ‫َقُولَ لِلنَ ِ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫) ‪(2‬‬
‫‪F152‬‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺭﺑ‪‬ﺎﻧﻰ‬
‫ب َو� ِ َما‬ ‫ون ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ُونُواْ رَ� ّ ٰ ّ َ َ ُ ُ ۡ ُ َ ّ ُ َ‬
‫ِ�ن بِما كنتم �عل ِم‬ ‫َن ِ ۧ‬
‫﴿‪ ﴾79‬ﻭ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ّ ُ ْ‬ ‫ون ‪ ََ� ٧‬يَأۡمُر‬ ‫ُ ُ ۡ َدۡ ُ ُ َ‬
‫خذوا‬ ‫َ�ُمۡ أَن �َتَ ِ‬ ‫كنتم ت رس‬
‫ﮔﻴﺮﻳﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﻔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟‬ ‫�فۡر َ� َ‬ ‫ّ ّ َ َۡ ً َ ُُ ُ ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫عۡد‬ ‫ِ‬ ‫�ن أر�اباۗ �يأۡمر�م ِٱل‬ ‫ۡمَ�ٰٓ�ِكَةَ وَٱ�َب ِ ِ ۧ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ‬
‫ّ ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺧﺪﺍ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ) ‪ (3‬ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫�نَ‬ ‫ِذۡ أَنتُم مُّ ۡسل ُِمون ‪ ۡ ٨‬أَخذ ٱ�َُّ مِي�َٰقَ ٱ�َبِ ِ ۧ‬
‫ّ ٓ ُ‬ ‫�م ّمِن ك َِ�ٰب َوح َ‬ ‫ََ ٓ َ َُۡ ُ‬
‫ُمَ َجا َء� ۡم‬
‫‪F153‬‬

‫ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ِكۡمةٖ‬ ‫ٖ‬ ‫لما ءاتيت‬
‫َ ُ ُّ‬ ‫َسُول‪ ٞ‬مُّ َ ّ ‪َ ّ ٞ‬‬
‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫صدِق ل َِما ع�ُمۡ �َُؤۡمِنَُّ بِهِۦ وَ�َن�ُنَهۥۚ‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻋﻬﺪ‬ ‫َ ُْٓ‬ ‫ِ� ۡم إ ۡ‬ ‫َ َ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ ٰ َٰ ُ‬
‫�ي� قالوا‬ ‫ِ ِ‬ ‫قال ءأقۡرر�م وأخذ�م � �ل‬
‫ﻣﺮﺍ؟) ‪ (4‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ؛ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ) ‪ (5‬ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫َقۡر‬
‫ِين ‪٨‬‬ ‫واْ وَ�َنَا۠ مَعَ�ُم مِّنَ ٱل�َهد َ‬
‫ِٰ‬ ‫َرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَد ُ‬
‫‪F15‬‬ ‫‪F154‬‬

‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﺎﻧﻢ‪ ﴾81﴿ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫�ٓ َ ُ َۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ �َٰلِكَ فَأُوْ َٰ�ِك ه ُم ٱل�ٰسِ قون ‪٨‬‬ ‫من تَو َ�ّٰ �َع دۡ‬
‫ﭘﺲ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾82﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‬
‫ّ َ َ‬ ‫�‬ ‫ََ‬
‫ت‬ ‫ُۥٓ أَسۡلَمَ مَن �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫�َۡ دِينِ ٱ�َِّ �َبۡغُونَ وََ‬ ‫�غ‬
‫ﻭﺭﺍﻯ ﺩﻳﻦ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ؟ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫َ‬
‫��هِ يُرۡ َج ُعون ‪٨‬‬ ‫�ض َط ۡو ٗ� َو َ�رۡ ٗها َ ۡ‬ ‫َو ِ‬
‫ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻰ ﻳﺎﻧﺎﺧﻮﺷﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪﴾83﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺗﻜﻠﻒ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻏﻠﻂ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺷﺪ ﺧﻠﻖ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺑﻨﻲ ﺁﺩﻡ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@61‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫َٰٓ‬


‫نَّا بِٱ�َِّ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ �َ‬ ‫قُ َ‬
‫ءَام‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫ََٓ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ ۡ َ َ ۡ َ َ َ َعۡ ُ َ َٱ�ۡ َ‬
‫اط وما‬ ‫إِب�ٰهِيم �س�ٰعِيل �س�ٰق و� قوب و سۡب ِ‬
‫ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻭ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﻧﺒﻴﺮﮔﺎﻥ ﻭﻯ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ّّ ۡ َ َُّ ُ‬ ‫َ‬ ‫�ِ‬
‫َ مُو�َٰ وَعِي�َٰ وَٱ�ّبِيُّونَ مِن رَ� ِ ِهم � �ف ِرق‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻋﻴﺴﻰ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻕ‬
‫ون ‪َ ٨‬و َمن يَبۡتغَِ‬ ‫َۡ َ َ َ ّ ۡ ُ ۡ َ َۡ ُ َُ ُ ۡ ُ َ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺎ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﺎﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫�� أح ٖد مِنهم و�ن �ۥ مسل ِم‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ َۡ ۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾84‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﻭﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﺩﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ٱ� ۡس� ٰ ِم د ِٗينا فلن ُ�ق َۡبل م ِۡن ُه َوه َو ِ� ٱ�خ َِرة ِ م َِن‬ ‫�� ِ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ‪ ،‬ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﺍﺯ‬ ‫عۡد‬‫� َف ُروا ْ َ� َ‬ ‫ُّ َۡٗ َ‬
‫َيۡفَ �َهِۡي ٱ�َ قوما‬ ‫د‬ ‫�ن ‪٨‬‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬
‫وٓاْ أَنَ ّ ُ َ َ ّ ‪ُ َ ّ ۡ ُ ٓ َ ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾85﴿ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫لرَسول حق َوجا َءه ُم ٱ�َيِ�ٰ ۚ‬
‫ت‬ ‫ِي�َٰنِهِمۡ وَشَهِدُ‬
‫ُٓ ُ‬ ‫�ٓ َ‬ ‫ّ‬ ‫َو ّ ُ‬
‫ُوْ َٰ�ِك َج َزاؤه ۡم‬ ‫ِي ٱلۡقَوۡمَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫�َ�َ د‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﺳﻼﻡ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫�‪٨‬‬ ‫ِ‬ ‫ �َهۡ‬
‫ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺠﺖ ﻭ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱ�َِّ َ‬
‫اس أ�عِ� ‪٨‬‬ ‫ وَٱلۡمَ�ٰٓ�ِكَةِ وَٱ�َّ ِ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾86﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪،‬‬
‫َُۡ ُ َ َ ُ َ ُ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﺳﺰﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫اب َو� ه ۡم‬ ‫َٰ�ِينَ �ِيهَا �َ �َُفَف �نهم ٱلۡعذ‬ ‫ِ‬
‫َ َ ٰ َ َ صۡ َ ُ ْ‬‫َ‬ ‫ّ َ َ ْ‬ ‫َ َ‬
‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾87﴿ .‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫عۡد �ل ِك وأ لحوا‬ ‫ِين تابُوا ِم ۢن � ِ‬ ‫يُنظ ُرون ‪ َّ� ٨‬ٱ�َ‬
‫� َف ُروا ْ َ� َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫إِنَّ ٱ�َ َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ٌ‬‫َّ‬
‫ﻟﻌﻨﺖ‪ ،‬ﺳﺒﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ‬ ‫عۡد‬ ‫ِيم ‪ ٨‬نَّ ٱ�َِين‬
‫َ ُ ْ ُ ٗ ّ ُ َ َ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾88﴿ .‬ﺍﻻّ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ‬ ‫فۡر لَن �ق َۡبل ت ۡو َ� ُت ُه ۡم‬ ‫ّ‬
‫ِي�َٰنِهِمۡ �ُمَ ٱزۡدادوا �‬
‫ّ َ ََُ ْ ََ ُ ْ‬ ‫ُ ٱلضَّآلُّ َ‬ ‫ُوْ�‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ون ‪ ٩‬نَّ ٱ�َِين �فروا وماتوا‬ ‫َٰٓ�ِكَ هُم‬
‫ّ ۡ ٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ‪ََ ٞ‬‬
‫ار فلن ُ�ق َۡبل م ِۡن أ َح ِدهِم مِل ُء‬
‫﴿‪ ﴾89‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﺳﻼﻡ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬
‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫َهُمۡ كُفَ‬
‫� ٓ َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫اب أ ِ� ‪ٞ‬م َو َما‬ ‫ذه ٗبا َولوِ �ۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْ َٰ�ِك لهم عذ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺯﻳﺎﺩﺗﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻔﺮ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺗﻮﺑﺔ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‪ ﴾90﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫� َ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫�ن ‪٩‬‬ ‫َهُم مِّن �َٰ ِ ِ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭِ ﭘ‪‬ﺮﻯِ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻭ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻋﻮﺽ ﺧﻮﺩ ﺩﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ‬
‫ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾91﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@62‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﺑﻴﺪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ ََ ُ ُ ْ‬ ‫َ َالُو‬
‫ون وما تن ِفقوا‬ ‫�ن اْ ٱلۡ�َِّ حَ�َّٰ تُنفِقُواْ مِمَّا �ُِبُ ۚ‬
‫ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ّ َ ِ َ َ‬
‫ام �ن‬ ‫ِيم ‪ ُُّ ٩‬ٱلطَع‬ ‫إِنَّ ٱ�َ بهِۦ َعل ‪ٞ‬‬ ‫َّ‬ ‫�ءٖ‬‫مِن َ ۡ‬
‫ِ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾92﴿ .‬ﻫﻤﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﺣﻼﻝ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬ ‫َّمَ إِسۡ� ٓ ٰ ُ َ َ ٰ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّٗ ّ‬
‫سهِۦ‬ ‫َءِيل � �ف ِ‬ ‫حِ� ِ� ِ� �َٰٓءِيلَ إِ�َّ مَا حَر‬ ‫ٓ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫َّٰۡ َ ُۡ َٓ‬ ‫ةُۚ‬
‫ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ؛ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ! ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ �َبۡلِ أَن �ُ�ََّلَ ٱ�َّوۡرَٮ ٰ قُلۡ فَ�ۡتُواْ بِٱ�َورٮةِ فٱتلوها‬
‫كذ َ‬ ‫ّ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ ۡ َ ٰ َ َمَنِ ٱ�ۡ� َ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻱ!) ‪ ﴾93﴿ .(1‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬
‫‪F156‬‬

‫ِب‬ ‫َىٰ �َ ٱ�َِ ٱل‬ ‫إِن كنتم � ِد�ِ� ‪٩‬‬


‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻨﺪﺩ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫نۢ �َعۡدِ �َٰلِكَ فَأُوْ�َٰٓ�ِكَ هُمُ ٱل�َٰل ُِمون ‪ ٩‬قل َص َدق‬
‫﴿‪ ﴾94‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻠّﺖ‬ ‫َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬
‫ُّۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَ َة إبۡ َ�ٰه َ‬
‫ِيم َحن ِيفاۖ َو َما �ن م َِن‬ ‫ِ‬
‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ؛ ﺣﻨﻔﻰ ﻛﻴﺶ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪﴾95﴿ .‬‬ ‫نَّ أَو ّ َ َ ۡ ضِعَ لِلنَّاسِ لَ� ّ‬ ‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫ُ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫َِي‬ ‫ت‬‫َل �ي ٖ‬ ‫ِ� ‪٩‬‬ ‫ِ‬
‫ت‬ ‫ت َ� ّي َ�ٰ ‪ٞ‬‬ ‫� ‪ِ� ٩‬يهِ َء َا� ٰ ُ ۢ‬ ‫ِبَكَ َة ُم َبا َر ٗ� َو ُه ٗدى ّل ِۡل َ�ٰلَم َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻜّﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻣﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َّ ُ َۡ َ ََ َ َ َُ َ َ َ ٗ َ ّ ََ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾96﴿ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫َقام إِب�ٰهِيمۖ ومن دخلهۥ �ن ءامِناۗ و َِ ِ �‬
‫ٗ‬ ‫َ َ‬ ‫اس ِجُّ ۡٱ�َ ۡيت َمن ۡ‬
‫ٱس َت َطاع إ ِ ۡ�هِ َسبِي� ۚ َو َمن‬ ‫�َّ ِ‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻥ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ) ‪ (2‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻳﻤﻦ‬
‫ِ ِ‬
‫‪F 157‬‬

‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺣﻖ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺞ ﺧﺎﻧﺔ ﻛﻌﺒﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ ۡ َ ٰ َ َ ُلۡ �َٓ َ ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫َ فَإِنَ ٱ ّ َ‬ ‫َفَر‬
‫ٰ أهل‬ ‫َ غَ�ٌِ ع ِن ٱل�ل ِم�‪٩‬‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺭﺍﻩ‪ .‬ﻭ ﻫﺮ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪.‬‬ ‫�‬ ‫يد َ َ ٰ‬ ‫ٰتِ ٱ�َِّ وَٱ�َ َشه ٌ‬
‫ِ‬
‫ُّ‬ ‫�‬
‫َ َ ۡ ُُ َ‬
‫ون‬ ‫ر‬‫ف‬ ‫�‬ ‫ت‬ ‫ِم‬ ‫ل‬ ‫ب‬
‫ٱلك ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ۡ َ‬
‫ِ�‬
‫َ َ‬ ‫َ َ َُ َ‬
‫﴿‪ ﴾97‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﭼﺮﺍ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ‬ ‫لۡ �ََٓهۡلَ ٱلۡكِ�َٰبِ لِمَ تَصُد ُّون عن‬ ‫ٰأ‬ ‫عۡملون ‪٩‬‬ ‫ما �‬
‫ٗ َ ُ ُ َ َٓ‬ ‫َ َ ُ ََ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺧﺪﺍ؟ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾98﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫َبِيلِ ٱ�َ ِ م ۡن َءام َن �بۡغو�ها ع َِوجا َوأنت ۡم شهدا ُء ۗ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ َُ َ‬
‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫َما ٱ�َُّ بِ�َٰفِلٍ �َمَا �‬
‫ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﭼﺮﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫ِين‬ ‫عۡملون ‪٩‬‬
‫ِين أُوتُوا ْ ۡٱلك َِ�ٰ َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﻃﻠﺒﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻛﺞ) ‪ (3‬ﻭ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺍﻧﻴﺪ؟ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ُ ُ ْ َ ٗ‬ ‫ْ‬
‫ب‬ ‫ِّنَ ٱ�َ َ‬ ‫يعوا ف ِر�قا‬ ‫َء َام ُن ٓوا إِن ت ِط‬
‫‪F158‬‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾99﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ!‬


‫� ٰفِر َ‬ ‫ُ َ َ َٰ ُ ۡ َ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮﻳﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻛﺎﻓﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫�ن ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫َرُدُّو�م �عۡد إِي�ن ِ�م‬
‫ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﺷﻤﺎ‪﴾100﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻬﻮﺩ ﺑﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ‬ﻃﻌﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﻋﻮﻱ‬


‫ﻣﻠﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﺷﺖ‬
‫ﺷﺘﺮ ﻭﺷﻴﺮ‪ ،‬ﺁﻥ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺣﻼﻝ ﺑﻮﺩ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻝ ﺗﻮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻻّ ﮔﻮﺷﺖ ﻭ ﺷﻴﺮ ﺷﺘﺮ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﮔﻮﺷﺖ ﻭﺷﻴﺮ‬
‫ﺷﺘﺮ‪ ،‬ﻣﻠﺖ‪ ‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺧﺎﺻﻪ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺟﺪﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻘﺸﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﮓ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻣﻲﺁﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻧﺰﺩ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@63‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫َ�َيۡفَ تَ�ۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ �ُتۡ�‬
‫َٰ عَلَيۡ�ُمۡ ءَا�َٰتُ ٱ�َ ِ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺖ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪﺍ؟ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭼﻨﮓ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ‬ ‫ّ َ َ دۡ ُ َ َ‬ ‫ُ‬
‫َ�ِي�ُمۡ رَسُو�ُۥۗ وَمَن �َع ۡتَصِم بِٱ�َ ِ �ق هد‬
‫ِي إ ِ ٰ�‬
‫ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ ُّ ۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾101‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺣﻖﱢ ﺗﺮﺳﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻭ‬ ‫َ�ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ ٱ�َّقُواْ ٱ�َ‬ ‫ي� ‪١‬‬ ‫ص� ٰ ٖط ستقِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻤﻴﺮﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ‪ ﴾102﴿ .‬ﻭ ﭼﻨﮓ ﺯﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺭ‪‬ﺳ‪‬ﻦِ‬ ‫مُو�نَّ إِ�َّ وَأَنتُم مُّ ۡسل ُِمون ‪١‬‬ ‫ّ �ُقَاتِهِۦ وَ�َ � ُ‬
‫ﺧﺪﺍ) ‪ (1‬ﺟﻤﻊ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ َ ٗ � �َفَر ّ ُ ْۚ َ ۡ ُ ُ ْ‬
‫‪F 159‬‬

‫َٱ�ۡتَصِمُواْ �َِبۡلِ ٱ�َِ �ِيع وََ َقوا وٱذكروا‬


‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ؛ ﭼﻮﻥ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺩﺷﻤﻦ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ‬ ‫َلَ َف َ� ۡ�َ‬ ‫ّ َ َ ۡ ُ ۡ ۡ ُ ُ ۡ َ َ ٓ ٗ َ� ّ‬
‫ِعۡمَتَ ٱ�َِ علي�م إِذ كنتم أعۡداء‬
‫‪F160‬‬

‫ﺍﻟﻔﺖ ﺩﺍﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﺩﺭ‬
‫َ ٓ ۡ َٰٗ َ ُ ُ ۡ َ َٰ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ ۡ ََ‬ ‫ُُ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭﺓ ﻣﻐﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﻫﺎﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫قلو�ِ�م فأصۡبحتم بِن ِعۡمتِهِۦ إِخ�نا و�نتم � شفا‬
‫ُّ‬ ‫ُ َ ّ َ َّارِ فَأ نقَذَ�ُم مِّنۡهَاۗ كَ�‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫َٰلِكَ يُبَ�ُِّ ٱ�َ‬ ‫َ‬ ‫حفۡر� ٖ مِن‬
‫�ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ َ‬
‫َ�ُمۡ ءَا�َٰتِهِۦ لَعَلَ� ۡم � ۡه َت ُدون ‪َ ١‬و َ�ن‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻴﺪ) ‪ ﴾103﴿ .(3‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ‬
‫‪F 16‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻧﻴﻜﻲ ﻭ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬


‫ٱلۡم ُ‬‫ون ب َ‬ ‫ّ ‪َ ٞ‬دۡ ُ َ َ ٱ�ۡ َ ۡ َ َ ُ ُ َ‬
‫وف‬ ‫عۡر ِ‬ ‫ِ‬ ‫� و�أۡمر‬ ‫ِ‬ ‫ِّن�ُمۡ أُمَة ي عون إِ�‬
‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬
‫َ‬ ‫� ٰٓ َ ُ ُ ُ ۡ‬
‫ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﺍﻥ) ‪ ﴾104﴿ .(4‬ﻭ ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ٱلۡمفل ُِحون ‪١‬‬ ‫َ�َنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ� وَأُوَْ�ِك هم‬
‫َ تَ�ُونُواْ كَٱ�َِّينَ �َفَر ُ ْ ۡ َ َ ُ ْ‬
‫‪F162‬‬

‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻼﻑ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ‬ ‫عۡد َما‬ ‫َّقوا َوٱختلفوا ِم ۢن َ� ِ‬ ‫�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺠ‪‬ﺖﻫﺎ ﻭ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ) ‪.(5‬‬
‫يم ‪ ١‬يَ ۡو َم‬ ‫اب َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ك ل َ ُه ۡم َع َذ ٌ‬
‫َآءَهُمُ ٱ�َۡيِّ�َٰتُۚ � ٓ ٰ َ‬
‫وَأُوَْ� ِ‬
‫‪F163‬‬

‫﴿‪ ﴾105‬ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻩ ﺭﻭﻱﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫َم‬ ‫�َسۡوَدُّ‬
‫ﮔﺮﺩﺩ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻩ ﺭﻭﻱﻫﺎ؛ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﮔﺸﺖ ﺭﻭﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬
‫ُو ُجوهۚ ‪َّ ٞ‬ا ٱ�َِّينَ ٱسۡوَدَت‬ ‫بۡيَضُّ وُجُوه‪ ٞ‬وَ‬
‫ٱلۡع َذ َ‬ ‫ِ� ۡم فَ ُذوقُوا ْ َ‬ ‫ُ ُ ُ ُ ۡ َ َ َ رۡ ُ َ َ َ ٰ ُ‬
‫ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﺧﻮﻳﺶ؟‬ ‫اب‬ ‫وجوههم أ�ف تم �عۡد إِي�ن‬
‫ﭘﺲ ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾106﴿ .‬ﻭ‬ ‫ون ‪َ ١‬مَّا ٱ�َِّينَ ٱ�ۡيَض َّ ۡ‬ ‫َ ُ ُۡ َ ۡ ُُ َ‬
‫ت‬ ‫بِما كنتم ت�فر‬
‫ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪ ﺭﻭﻱﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُ ُ ُُ ۡ َ ََۡ ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬
‫�ون ‪ ١‬ت ِلك‬ ‫وجوههم ف ِ� ر�ةِ �َِۖ هم �ِيها � ِ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﻧﺪ‪ ﴾107﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ‬
‫�د‬ ‫ُّ‬
‫َقِّ� وَمَا ٱ�َ يُر ُ‬ ‫ا�َٰتُ ٱ�َِّ �َتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱ�ۡ‬
‫ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ِ‬
‫�‪١‬‬ ‫لۡما ّل ِۡل َ�ٰلَم َ‬
‫ُظ ٗ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪﴾108﴿ .‬‬ ‫ِ‬

‫‪ -1‬ﺑﻪ ﺩﻳﻦ ﺧﺪﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻭﺱ ﻭ ﺧﺰﺭﺝ ﻭ ﻋﺮﺏ ﻣﻌﺪﻳﻪ ﻭ ﻳﻤﻨﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺏ ﻭ ﻋﺠﻢ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬
‫ﺩﺷﻤﻨﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻔﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﺻﻮﻝ ﺩﻳﻦ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﻣﻌﺘﺰﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺟﻤﻌﻲ‪...‬‬
‫ﻭ ﻋﻠﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﺍﺟﺐ ﺑﺎﻟﻜﻔﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﻧﻬﻲ ﺍﺯ ﻣﻨﻜﺮ ﻗﻴﺎﻡ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻬﻮﺩ ﻭﻧﺼﺎﺭﻱ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻓﺮﻗﻪ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@64‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫��َ ٱ�َِ تُرۡ َجعُ‬


‫ّ‬ ‫َ�‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫َِ ِّ مَا �ِ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَمَا �ِ ٱ�ۡضِ�‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻫﻤﺔ ﻛﺎﺭﻫﺎ‪.‬‬ ‫َ ُُ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٱ�ۡ ُ‬
‫اس تأۡمرون‬ ‫مور ‪ ١‬نتُمۡ خَ�َۡ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَ ِ‬
‫﴿‪ ﴾109‬ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣ‪‬ﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ّ َ‬ ‫ُ َ‬
‫) ‪(1‬‬
‫َ َ َ‬
‫ٱلۡمنك ِر َتُؤۡمِنُونَ بِٱ�َِۗ َول ۡو‬ ‫وف َو� ۡن َه ۡون ع ِن‬ ‫عۡر ِ‬ ‫ب َ‬
‫ٱلۡم ُ‬
‫ِ‬
‫‪F164‬‬

‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ؛ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ‬


‫َ‬ ‫َ َ ۡٗ ُ ّ ۡ ُ ُ ُ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫َ َ َ ۡ‬
‫ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺍﻫﻞ‬
‫ٱلۡمؤم ُِنون‬ ‫ب ل�ن خ� لَه �م مِنهم‬ ‫ءامن أهل ٱلكِ�ٰ ِ‬
‫ّ ٓ َٗ‬ ‫ََ ۡ َ ُ ُ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ؛ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫وأ��هم ٱل�سِقون ‪ ١‬ن يَ�ُُّو�ُمۡ إِ�َ أذىۖ �ن‬
‫� َ� ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ ُ َ ُ َ‬ ‫و� ۡ‬ ‫َُٰ ُ ُ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾110﴿ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫ن�‬ ‫ي‬ ‫�‬ ‫َدۡبَارَ �ُمَ‬ ‫وَلُّو�ُمُ ٱ�ۡ‬ ‫م‬ ‫ي�تِل‬
‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬
‫ﻧﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻙ‪ ‬ﺭﻧﺠﻰ) ‪ (2‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ‬
‫‪F 165‬‬

‫علهِمُ ٱ�ِّلَّةُ �َ�ۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِ�َ ِ�َبۡ ٖل ّم َِن ٱَ ِ َوحَبۡ ٖل‬
‫ّ َ ّ َ ُ َ ۡ ََ‬ ‫ََُٓ َ َ‬
‫ت عل ۡي ِه ُم‬ ‫ِّنَ ٱ�َّ ِ‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﻛﻨﻨﺪ) ‪ ،(3‬ﺑﺎﺯ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫��‬‫ِ‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٱ‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫ب‬
‫اس و�اءو بِغ ٖ‬
‫ض‬
‫‪F16‬‬

‫﴿‪ ﴾111‬ﺯﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﺟﺎﻛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫�ُّ ۡ َ ُ ْ َ ۡ ُُ َ‬ ‫ۡمَسۡكَنَةُۚ‬
‫�َٰلِكَ بِ�ََهم �نوا ي�فرون �َٰتِ ٱ�َِ‬ ‫ل‬
‫ﻭ‬ ‫) ‪(4‬‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬ ‫ون ٱ�ۡ �ب َيا ٓ َء ب َغ ۡ َ ّ‬ ‫َ‬ ‫ََُُۡ َ‬
‫ق َٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَ�نوا‬ ‫� ح ٖ�‬ ‫و�قتل‬
‫‪F167‬‬

‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺸﻤﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻭ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺩﺍﺭﻯ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ِ ِ ِ‬


‫ّ ‪ٞ‬‬ ‫َ ْ ٓ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﻰﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫َ�عۡ َت ُدون ‪۞ ١‬ل ۡي ُسوا َس َوا ٗء ۗ ِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِ�َٰبِ أُمَة‬
‫ّۡ َ ُ ۡ َ ُ َ‬ ‫َٓ ‪َ َ ُۡ ٞ‬‬
‫ﻣﻰﻛﺸﺘﻨﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫سۡج ُدون‬ ‫ت ٱِّ ءَانَآءَ ٱ�َ ِل وهم �‬ ‫قا� ِ َمة َ�تلون َءا� ٰ ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪ‪ ‬ﻣﻰﮔﺬﺷﺘﻨﺪ‪﴾112﴿ .‬‬ ‫وف‬ ‫عۡر ِ‬ ‫ٱلۡم ُ‬ ‫ون ب َ‬ ‫ََ ُُ َ‬
‫ر‬ ‫أۡم‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫ِر‬ ‫خ‬ ‫ٱ�‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫ُؤۡمِنُونَ بِٱ�َِ َو ۡٱ�َ ۡ‬
‫ّ‬
‫‪١‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ون � ٱ�ۡ َ‬ ‫ُ َ ََُٰ ُ َ‬
‫َو َ� ۡن َه ۡون ع ِن ٱلۡمنك ِر و�� ِرع‬
‫َ َ‬
‫ۡي َ� ٰ �ِ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ؛ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ) ‪،(5‬‬
‫‪F168‬‬

‫ت‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺷﺐ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺠﺪﻩ‬
‫�‬ ‫فۡعلُوا ْ م ِۡن َخ ۡ‬ ‫� ‪َ ١‬و َما َ� َ‬ ‫ّ‬
‫أُوْ�َٰٓ�ِكَ مِنَ ٱل�َٰلِح َ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾113﴿ .(6‬ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺍ‬
‫ّ‬
‫ُّ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَق َ‬ ‫� َف ُر ُ‬ ‫ََ ُ ۡ‬
‫�‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫وه ۗ َوٱ‬ ‫فلن ي‬
‫‪F169‬‬

‫ﻭ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ‬


‫ﺷﺘﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻴﻜﻲﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺎﺭﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾114‬ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﻗﺪﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﻧﺸﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ‪﴾115﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺍﺭﺯﻱ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﮕﺮﻳﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﻭﺫﻣﻪ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﺍﺳﺖﻛﺮﺩﺍﺭ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﺳﻼﻡ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@65‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ ُ ْ َ ُغۡ َ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ُ ُ ۡ َ َ ٓ‬ ‫ّ‬
‫نَّ ٱ�َ َ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾117﴿ .(1‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺩﻭﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫‪F170‬‬

‫ِين �فروا لن � ِ� �نهم أم�ٰلهم و�‬


‫ّ ُ‬ ‫ّ َ ۡٗ‬
‫ﺍﺯ ﻏﻴﺮ ﺧﻮﻳﺶ) ‪(2‬؛ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫‪F17‬‬

‫ وَأُوْ�َٰٓ�ِكَ أَصۡ�َٰبُ ٱ�َارِ� ه ۡم‬ ‫َوۡ� َٰدُهُم مِّنَ ٱ�َِ ش�ٔ‬


‫َ ٱ�ۡ‬ ‫ُ َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َٰ ُ َ‬
‫�ون ‪َ ١‬مثل َما يُنفِقون ِ� �ٰ ِذه ِ َ َي ٰوة ِ‬
‫ﻓﺘﻨﻪﺍﻧﮕﻴﺰﻯ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺭﻧﺞ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‬
‫�ِيها � ِ‬
‫ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﺩﻫﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫َ ّ َ َ َ ۡ َ رۡ َ َ ۡ َ َ ُ ٓ ْ‬ ‫�ُّ�ۡ َ َ َ َ‬
‫�ح �ِيها ٌِ أصابت ح ث قو ٖ� ظلموا‬ ‫يا كمث ِل رِ ٖ‬
‫ّ ُ َ َٰ ۡ َ ُ‬ ‫َ ُ َ ُ ۡ ََۡ َ َ‬
‫ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫نف َس ُهمۡ‬ ‫�ن أ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﻧﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾118﴿ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﻯ‬
‫أنفسهم فأهلكت ۚه وما َلَمَهُمُ ٱ�َ و� ِ‬
‫َٗ‬ ‫ّ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﻗﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻰﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫خذوا ب ِ َطانة‬ ‫َ�ظل ُِمون ‪ُّ�� ١‬هَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ �َ �َتَ ِ‬
‫� ۡم َخ َب ٗا� دُّواْ مَا عَنِتُّ ۡم قَدۡ‬ ‫ُ ۡ َ َ ُ َ ُ‬
‫ّمِن دون ِ�م � ي�ۡلون‬
‫ُ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺔ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻮﻥ‬
‫ُ ُ ُُ‬ ‫ُ‬ ‫َۡ‬ ‫ۡ َ ٓ‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫وره ۡم‬ ‫ت ٱ�َغۡضا ُء م ِۡن أف َ� ٰهِ ِه ۡم َو َما � ِۡ� صد‬ ‫َ‬
‫بَد ِ‬
‫ُ ُ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫�ۡ‬
‫ﺑﺸﻮﻧﺪ ﺑﮕﺰﻧﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺸﻢ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻤﻴﺮﻳﺪ‬ ‫نت ۡم �عۡ قِلون ‪١‬‬ ‫�َُۚ قَدۡ بَيَّنَا ل� ُم ٱ�� ٰ �ِ‬
‫ت إِن ك‬
‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫ �ُِبُون� ۡم َوتؤم ُِنون‬ ‫�‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺧﺸﻢ ﺧﻮﻳﺶ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬
‫ٰأَنتُمۡ أُوْ�َٓءِ �ُِبُّو�َهُمۡ وََ‬
‫ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﺳﺖ‪ ﴾119﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻌﻤﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺵ ﻛﻨﺪ‬ ‫َ َ َْۡ‬ ‫ّ‬
‫�ذَا لَقُو�ُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَا �ذا خلوا‬ ‫ِٱلۡكِ�َٰبِ �ُِّهِۦ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺨﺘﻰﺍﻱ ﺧﻮﺵﺩﻝ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ُۡ ُ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َضُّ ْ َ َ ۡ ُ ٱ�ۡ َ َ‬
‫ظ قل موتوا‬ ‫� ُم نامِل م َِن ٱلۡغ ۡي ِ �‬ ‫وا علي‬
‫ﺁﻥ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺷﻜﻴﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺯﻳﺎﻥ‬
‫ُ‬
‫ۡظِ�ُمۡۗ إِنَّ ٱ�ََّ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدورِ ‪ ١‬إِن‬
‫ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫َي‬
‫ُ بۡ ُ ۡ َ ّ َ ‪ٞ‬‬ ‫‪ُ ۡ َ ٞ‬‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾120﴿ .(3‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﭘﮕﺎﻩ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫‪F172‬‬
‫�مۡ َس ۡس� ۡم َح َس َنة � ُسؤه ۡم �ن ت ِص �م سيِئة‬
‫ُ ّ ُ ۡ ُ ُ‬ ‫ََ‬
‫ﺁﻣﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﻧﺸﺎﻧﺪﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫َيۡده ۡم‬ ‫فۡرَحُواْ بِهَاۖ �ن تَصۡ�ُِواْ وَ�تّقُواْ �َ يَ�ُ�م‬
‫ۡ َ َ‬ ‫ون ُ� ‪ٞ‬‬ ‫َّ َ َ َُ َ‬ ‫َش ۡ ً‬
‫ﺟﺎﻱﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪﴾121﴿ .(4‬‬
‫‪F173‬‬

‫ِيط ‪� ١‬ذ غ َدوۡت م ِۡن‬ ‫�ٔ إِنَّ ٱ�َ بِما �عۡمل‬


‫ِ� َم َ�ٰعِ َد ل ِۡلقِ َتال ّ ُ‬
‫َٱ�َ َس ِميعٌ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ئ ُ‬ ‫َۡ َ َُّ ُ‬
‫ِ�‬ ‫أهل ِك �بوِ‬
‫‪ -1‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺪﻗﺎﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺒﻂ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫َعل ٌ‬
‫ِيم ‪١‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺩﺭ ﻏﺰﻭﺓ ﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﻧﻔﺎﻕ ﻣﻴﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﺘﺤﺼﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﺰﻳﻤﺖ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻓﻊ ﻧﻜﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎﻝ ﻭ‬
‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﺤﻞ ﻃﻌﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥِ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮ ﺑﺎﻻﻱ ﻛﻮﻫﻲ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺭﺍ ﻣﻘﻴﺪ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎ ﻧﺠﻨﺒﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺩﻭﺯﺥ؛ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﻧﺪ‪ ﴾116﴿ .‬ﺻﻔﺖ‪ ‬ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺘﺢ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻥ ﺩﺭﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﭘﻲ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‬
‫ﻭﻋﺼﻴﺎﻥ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻮﻣﻲ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻤﺖ ﺑﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬
‫ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻔﺖ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭﻫﻤﻪ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻻّ ﻣﺎﺷﺎءﺍﷲ‪ .‬ﺧﺒﺮ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺷﺎﺋﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎ]ﻱ[ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺳﻴﺪ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻗﺼﺪ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﻃﻌﻦ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﻋﺘﺎﺏ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺘﻢ‬
‫ﺧﻼﻑ ﺍﻣﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺸﻨﻴﻊ ﺑﻲﻭﻓﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻖ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺳﺘﻢ‬
‫‪ -4‬ﻭﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﺓ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘﻲ ﻭ‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺟﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩﻱ ]ﻣﺼﺤﺢ[‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@66‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ ٓ َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺩﻭ ﻓﺮﻗﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺑ‪‬ﺰﺩﻟﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّت طَا�ِف َتِ مِن�ُمۡ أَن �َفۡشَ� وَٱ�َُّ وَ�ُِّ ُه َماۗ‬ ‫ذۡ هَم‬
‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫ََ ٱ�َِّ فَلۡيَتَوَ� ّ‬
‫َ‬ ‫ٱلۡمؤم ُِنون ‪١‬‬
‫ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫�ُمُ ٱ�َ‬ ‫َلَقَدۡ نَ�َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫�‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ) ‪ ﴾122﴿ .(1‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻓﺘﺢ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ‬ ‫ّ ُ َۡ ُ َ‬ ‫ّ‪َ ٞ‬‬
‫ب ِ َبدۡ رٖ َأَنتُمۡ أَذِلَة ۖ �ّقُواْ ٱ�ََّ لَعَلَ� ۡم �شك ُرون ‪١‬‬
‫‪F 174‬‬

‫ۡ َُ ُ ُ ۡ ِ َ ََ َ ۡ َ ُ‬
‫ﺑﺪﺭ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻜﺮ‬
‫�مۡ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ۡ‬
‫إِذ �قول ل ِلۡمؤمن ِ� �لن ي�فِي�م َن يُمِدَ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾123﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﻣﻰﮔﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻛﻔﺎﻳﺖ‬
‫ٓ‬ ‫�ل َ‬ ‫ۡمَ� ٓ ٰ َ‬ ‫ُ َََ َ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻛﻨﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻪ‬ ‫َۚ‬ ‫ِ� ‪ٰ �َ ١‬‬ ‫كةِ ُم َ‬ ‫َ�ُّ�م بِث�ٰثةِ َءا�ٰ ٖف ِّنَ ٱل َ ِ�‬
‫َ ۡ ۡ َٰ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ُ ْ َ َ�ۡ ُ ُ‬
‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛَﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ؟‪ ﴾124﴿ .‬ﺑﻠﻰ!‬ ‫ِن تَصۡ�ُِواْ وَ�َتَقوا و� تو�م مِن فورِهِم �ذا‬
‫ۡمَ� ٓ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫َ�ِك ِة‬ ‫ُم ۡدِدۡ�ُمۡ رَ�ُّ�م ِ�مۡ َسةِ َءا� ٰ ٖف ِّنَ ٱل‬
‫ّ ُ ّ ُ�ۡ َ ٰ َ ُ‬ ‫ُم َس ّوم َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺵ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ‬ ‫ى ل� ۡم‬ ‫ِ� ‪َ ١‬مَا جَعَلَهُ ٱ�َ إِ�َ �‬ ‫ِ‬
‫ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭ ﻛَﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥِ ﻧﺸﺎﻧﻤﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ﴾125﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َطۡم َ َ‬
‫�ُم بِهِۦۗ ومَا ٱ�َّ�ُۡ إِ�َّ مِنۡ عِندِ ٱ�َِ‬ ‫َ‬ ‫�ِنّ قُلُو�‬
‫ﻧﺴﺎﺧﺖ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺩ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫ٗ‬ ‫َ ٱ�ۡ‬
‫قۡط َع َط َرفا ِّنَ ٱ�َِين �فروا‬ ‫ِيم ‪َ �َ ِ ١‬‬ ‫�ز َك ِ‬ ‫ٱلۡع ِز ِ‬
‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﺩﻝﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻓﺘﺢ‪،‬‬
‫ك مِنَ‬ ‫َۡ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َُ ۡ ََ َ ُ ْ َٓ‬ ‫َ‬ ‫وۡ‬ ‫َ‬
‫أ ي�ۡبِتهم �ينقل ِبوا خا�ِبِ� ‪ ١‬ليس ل‬
‫ﻣﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﻯِ ﻏﺎﻟﺐِ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪ ﴾126﴿ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫َ‬
‫ّ‬
‫�ٌ أَوۡ �َتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ �ُعَذِّ�َهُمۡ فَإِ�َ ُه ۡم‬ ‫ٱ�ۡ مۡر َ ۡ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﺪ ﻃﺎﻳﻔﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ِ‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺩ ﻧﺎﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ﴾127﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫�ض‬ ‫ِ �‬ ‫ت َو َما ِ�‬ ‫�َِِّ مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫�ٰل ُِمون ‪١‬‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﭼﻴﺰﻯ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫وَٱ�َ َ� ُفور‪ٞ‬‬ ‫َغ ۡفِرُ لِمَن �َشَآءُ وَ�ُعَذِّبُ مَن �َشَآءُۚ ّ ُ‬
‫ْٰ‬ ‫ْ َ َأۡ ُ ُ ْ‬ ‫َٓ�ُّ َها ّ�َ َ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾128﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِين َء َام ُنوا � ت �لوا لرِّ�َوٓا‬ ‫ِيم ‪�ٰ ١‬‬ ‫َّح ‪ٞ‬‬
‫َ‬ ‫ّ ُ ُۡ‬ ‫َ َٗ‬ ‫َ ۡ َ ٗ‬
‫أض�ٰف مُّ � ٰ َعفة ۖ َ�ّقُواْ ٱ�ََّ لَعَلَ� ۡم �فل ُِحون ‪١‬‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ؛‬
‫ﻣﻰﺁﻣﺮﺯﺩ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫ََ ُ ْ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ّ ۡ ۡ َ‬ ‫�‬
‫�ن ‪ ١‬وأطِيعوا‬ ‫ِ‬ ‫ِل‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫َّارَ ٱلَّ�ِٓ أُعِدَ‬ ‫َّقُواْ ٱ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾129﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ!‬
‫ّ ُ ۡ ُرۡ َ ُ َ‬
‫�ون ‪١‬‬ ‫َّ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَ�م ت‬
‫ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺗﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾130﴿ .‬ﻭ ﭘﻨﺎﻩ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺗﺶ‬
‫ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾131﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬
‫ﺑﺮﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫﴿‪﴾132‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻨﻲ ﺳﻠﻤﻪ ﻭ ﺑﻨﻲ ﺣﺎﺭﺛﻪ ﻛﻪ ﺧﻴﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@67‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ ُ‬ ‫َ ُ ْ َ َ غۡ‬
‫ﻭ ﺷﺘﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ِن رَّ�ِّ�ُمۡ وَجَنَ ٍة عرۡض َها‬ ‫۞و َسارِع ٓوا إ ِ ٰ� م ِف َر� ٖ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻛﻪ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺍﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫� ‪َِ�ّ ١‬ينَ‬ ‫ّ‬
‫ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَق َ‬ ‫ّ َ َ ُ َٱ�ۡ َ‬
‫ِ‬ ‫لسَ�ٰ�ٰت و �‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾133﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫َ َ‬ ‫�ٰظم َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ِقُونَ �ِ ٱل�ََّّآءِ وَٱل�ََّ ٓ‬
‫� ٱلۡغ ۡيظ‬ ‫ّ اءِ َوٱل ِ ِ‬
‫ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﻓﺮﻭ ﺧﻮﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺧﺸﻢ‬
‫� ‪١‬‬ ‫ٱلۡم ۡحسِ ن َ‬ ‫لۡعَا�ِ�َ ع نِ ٱ�َّاسِ� وَٱ�َُّ �ُِبُّ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﻋﻔﻮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥِ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ َ َ ُ ْ َ ٰ َ ً َوۡ َ َ ُ ٓ ْ َ ُ َ ُ ۡ َ َ ُ ْ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾134﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺯﺷﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ‬ ‫حشة أ ظلموا أنفسهم ذكروا‬ ‫َٱ�َِين إِذا �علوا � ِ‬
‫ﺳﺘﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ُّ‬
‫ٱسۡتَغۡفَرُواْ �ُِنُو�ِهِمۡ وَمَن �َغۡفِرُ ٱ�ُّنُوبَ إِ�َّ ٱ�َ‬ ‫َّ‬
‫�َ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ‬ ‫�ٓ َ‬
‫ُوْ َٰ�ِك‬
‫َ َ‬
‫� َما � َعلوا َوه ۡم َ�عۡ ل ُمون ‪١‬‬
‫َ ُ ْ ُ‬ ‫َلَمۡ يُ�ُِّوا ْ َ َ ٰ‬
‫ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪﴾135﴿ .‬‬ ‫َۡ‬ ‫ّ ‪َ ٞ‬‬
‫َزَآؤُهُم مَغۡ فِ َرة ‪ّ ٞ‬مِن ّ�ِّهِمۡ وَجَ�َٰ‬ ‫ّ‬
‫ت � ِۡري مِن �ت ِ َها‬
‫ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬
‫ِ� ‪ ١‬قَدۡ‬ ‫جۡر ۡٱل َ�ٰمل َ‬ ‫َ َ عۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ ٰ ُ َ‬
‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫نۡ�ر � ِ�ِين �ِيها ۚ ون ِ م أ‬ ‫ٰ‬
‫ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ؛ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ‬ ‫َ‬
‫َ ُ ُ ْ‬ ‫َ بۡ ُ ۡ ُ َ ‪ ْ ُ َ ٞ‬ٱ�ۡ‬ ‫َخلَ ۡ‬
‫ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮ ﻃﺎﻋﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾136﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫�ض فٱنظروا‬ ‫ِ‬ ‫س�وا ِ�‬ ‫ت مِن � ل ِ�م سن ف ِ‬
‫ان ّ‬ ‫َٰ َ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ َ َ َ َٰ َ ُ ُ َ‬
‫ك ّذِ� َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭﺍﻗﻌﻪﻫﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫اس‬ ‫ِّلنَ ِ‬ ‫� ‪� ١‬ذا �ي‬ ‫كيۡف �ن �قِبة ٱلۡم ِ‬
‫ََ َ ُ ْ ََ ََُۡ ْ‬ ‫ّ‬
‫مَوۡعِظَة‪ ٞ‬لِّلۡمُتَق َ‬ ‫ُٗ‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾137﴿ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫� ‪ ١‬و� ت ِهنوا و� �زنوا‬ ‫ِ‬ ‫َوهدى َ‬
‫ﻭﺍﺿﺢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻭ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ُ‬
‫ِ� ‪ ١‬إِن �َمۡ َس ۡس� ۡم‬ ‫نتُ ٱ�َۡعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬ ‫َوأَ ُ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾138﴿ .‬ﻭ ﺳﺴﺖ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻫﻨﺎﻙ‬ ‫ك �َۡيَّ ُ‬ ‫ّ ۡ َ ۡ َ َ ‪ ّ ٞ‬ثۡ ُ ُ َ ۡ َ‬ ‫َ ‪ٞ‬‬
‫ام‬ ‫قرۡح َقَدۡ مَسَ ٱلقوم قرۡح ِم لهۥۚ وت ِل‬
‫ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺷﻤﺎﻳﻴﺪ ﻏﺎﻟﺐ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾139﴿ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َ‬
‫َاوِلُهَا �َ�ۡ ٱ�َّاسِ وَ�َِعۡلَم ٱ�َُّ ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮﺳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺯﺧﻤﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬
‫ �ُِبُّ ّ‬
‫ل�َٰلِم َ‬ ‫َ‬
‫ﺯﺧﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ) ‪ ،(1‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪﻫﺎﻳﻲ ]ﺍﺳﺖ[‪ ،‬ﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‬
‫‪F175‬‬
‫�‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫َتَّخِذَ مِن�ُمۡ شُهَدآءَۗ وَٱ�َُّ �َ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺗﺎ ﻣﺘﻤﻴ‪‬ﺰ ﺳﺎﺯﺩ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻬﻴﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬
‫ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﺭﺩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾140﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭﺑﻪﺩﺭ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@68‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺗﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻴﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺳﺎﺯﺩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫� ٰ ِفر َ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ َ َمۡ َ َ ۡ َ‬
‫‪F 176‬‬

‫�ن ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫�ُِمَحِّصَ ٱ�َُّ ٱ�َِين ءامنوا و� حق ٱل‬


‫﴿‪ ﴾141‬ﺁﻳﺎ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ّ‬
‫لَمَّا �َعۡلَمِ ٱ�َُّ ٱ�َِينَ‬ ‫َ‬ ‫ حَسِبۡتُمۡ أَن َ‬
‫تدۡخُلُواْ ٱ�َۡنَّةَ و‬
‫ﻣﺘﻤﻴ‪‬ﺰ ﻧﺴﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻣﺠﺎﻫﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫نت ۡم‬ ‫�ن ‪َ ١‬ولَ َقدۡ ُك ُ‬ ‫ّ‬
‫ۡلَمَ ٱل�َٰ� َ‬ ‫� ٰ َه ُدوا ْ ِم�ُمۡ وَ�َع‬ ‫َ‬
‫ِِ‬
‫ﻛﻪ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺻﺎﺑﺮﺍﻥ ﺭﺍ؟‪ ﴾142﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﺭﺯﻭ‬
‫نتمۡ‬ ‫وه َوأَ ُ‬ ‫ت مِن َ�بۡل أَن تَ ۡل َق ۡوهُ َ� َقدۡ َر َ��ۡ ُت ُم ُ‬ ‫ّۡ َ َۡ َ‬
‫َمَنَون ٱلۡمو‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﻣﺮگ ﺭﺍ) ‪ (2‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺁﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِ‬
‫ول قَدۡ َخلَ ۡ‬ ‫ّ َُ ‪ٞ‬‬ ‫َ ا �َُم َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫تنظ ُرون ‪ ١‬م‬
‫‪F 17‬‬

‫ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾143﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬


‫ت مِن‬ ‫ّدٌ إِ�َ رس‬
‫َٰ‬ ‫َ َبۡ ُ ۡ َ ٓ‬ ‫ّ َ َوۡ ُ َ‬ ‫ ٱلرُّسُلُۚ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﮕﺮ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﻯ‬ ‫أَفَإِيْن مَات أ قتِل ٱنقل تم‬ ‫بۡلِه ِ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫عۡ�َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ؛ ﺁﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﻤﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﺮ ﭘﺎﺷﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ن يَ�َُّ ٱ�َ‬ ‫بِ�ُمۡۚ وَمن يَنقَلِبۡ �ََٰ عَقِبَيۡهِ فَل‬ ‫ٰ‬
‫َ َ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ ۡٗ‬
‫ﺧﻮﺩ؟) ‪ (3‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮ ﭘﺎﺷﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫‪F178‬‬

‫�ن ‪َ ١‬و َما �ن ِ�َف ٍس‬ ‫ُّ ٱل�َكِر َ‬


‫ٰ ِ‬ ‫ش�ٔاۗ َو َس َيجۡ ِزي ٱ‬
‫ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺛﻮﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫َ ٰ ٗ مُّ ّ ٗ َ َ ُ دۡ‬ ‫ّ‬
‫ن �َمُوتَ إِ�َّ �ِإِذۡنِ ٱ�َِ كِ�ب َجَ� ۗ ومن ي ِر‬
‫﴿‪ ﴾144‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻤﻴﺮﺩ ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺧﺪﺍ‪.‬‬ ‫َوَابَ ٱ�ُّ�ۡ َيا نُ ۡؤتِهِۦ م ِۡن َها َو َمن يُردۡ ثَ َو َ‬
‫اب ٱ�خ َِرة ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﻗﻴﺪ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﺰﺍﻱ‬ ‫�َ�‬
‫�ن ‪َ َ ١‬يِّن مِّن نَّ ّ‬ ‫ّ‬
‫وَسَنَجۡزِي ٱل�َكِر َ‬
‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻴﻤﺶ ﺍﺯ ﺛﻮﺍﺏ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﺰﺍﻱ ﺁﺧﺮﺕ‪،‬‬ ‫�‬ ‫ِٖ‬ ‫ٰ ِ‬ ‫ُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ‬
‫ا� ُه ۡم ِ�‬ ‫ون َكثِ�‪َ �َ ٞ‬ما َو َه ُنوا ْ ل َِما ٓ أ َ َص َ‬ ‫َ ٰ َ َ َ َ ُ ِ�ِّيُّ َ‬
‫�تل معهۥ‬
‫ﺑﺪﻫﻴﻤﺶ ﺍﺯ ﺛﻮﺍﺏ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻴﻚ‬
‫ﺩﻫﻴﻢ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾145﴿ .‬ﻭ ﺑﺴﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﻗﺘﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫واْ وَما ٱسۡتَ�َنُواْۗ وَٱ�َُّ �ُِبُّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ا ضَعُف‬ ‫ِيل ٱ�َِّ َ‬
‫ وَم‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬
‫ قَوۡلَهُمۡ إِ�َّٓ أَن قَالُواْ رَ�َ َنا ٱغفِرۡ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٱل َّٰ� َ‬
‫ﺑﺎ ﻛﻔﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﺧﺪﺍﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺴﺘﻰ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫�ن ‪َ ١‬ما �َن‬ ‫ِِ‬
‫ﺳﺒﺐ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ‬ ‫َ‬
‫ََ ُُ ََ ۡ َ ََ ٓ َ َ َّ ۡ َ ََ َ ُ ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ٱن�نا‬ ‫مۡرنا و�بِت أقۡدامنا و‬ ‫�ا ذنو�نا ��ا�نا ِ� أ ِ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﻰ ﻧﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺻﺎﺑﺮﺍﻥ‬ ‫َ َ ُ ٱ�َُّ ثَوَابَ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫ََ َۡ ۡ ۡ َ‬
‫َيا‬ ‫�ن ‪َٔ� ١‬ٮٰهُم‬ ‫�ٰفِر َ‬
‫ِ‬ ‫� ٱلقو ِم ٱل‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾146﴿ .‬ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﺍ ﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺠﺰ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫�‪١‬‬ ‫سن َ‬ ‫َو ُح ۡس َن ثَ َواب ٱ�رَةِ� وَٱ�َُّ �ُِبُّ ُ ۡ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻦ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺑﻜﻦ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺼﺮﺕ‬
‫ﺩﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾147﴿ .‬ﭘﺲ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬
‫ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾148﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺫﻧﻮﺏ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺍ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺗﺪ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@69‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯِ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ََُ ْ‬ ‫ّ‬
‫َ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱ�َ َ‬ ‫ّ‬
‫ِين �فروا‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َِي‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺎﺷﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪﴾149﴿ .‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ ٰٓ َ َٰ ُ ۡ َ َ َ ُ ْ َ‬ ‫ُ‬
‫��ن ‪ ١‬ب ِل‬ ‫رُدّو�ُمۡ �َ أعۡ�بِ�م �تنقل ِبوا � ِ ِ‬
‫ﺑﻠﻜﻪ ﺧﺪﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫وَهُوَ خَ�ُۡ ٱل�َٰ ِ َ‬ ‫َُّ مَوۡلَٮٰ�ُمۡۖ‬
‫لۡ� ِ�‬ ‫��ن ‪َ ١‬ن ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾150﴿ .‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎﻱ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ُوبِ ٱ�َِّينَ �َفرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَ�َۡ�ُواْ بِٱ�َ ِ َما ل ۡم‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑ‪‬ﺰﺩﻟﻰ؛ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ‬
‫ثۡ‬
‫ار ۖ َو�ِئ َس َم َوى‬
‫ۡ‬ ‫� ۡل بهِۦ ُس ۡل َ�ٰ ٗناۖ َو َم َ‬
‫أۡوٰهُمُ ٱ�َّ ُ‬ ‫َُّ‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﺠ‪‬ﺖ ﻓﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ‪ .‬ﻭ‬ ‫� ِ ِ‬
‫ۡ‬ ‫ُّ‬
‫َلَقَدۡ صَدَقَ�ُمُ ٱ�َ َو َ‬ ‫ل�َٰلِم َ‬‫ّ‬
‫ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺪ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‪ ‬ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫عۡدهُ ٓۥ إِذ‬ ‫� ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫َ ۡ‬ ‫َ َ ۡ‬
‫﴿‪ ﴾151‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺷﻤﺎ ﻭﻋﺪﺓ ﺧﻮﺩ‬ ‫سُّو�َهُم �ِإِذۡنِه ِۦۖحَ�َّٓ ٰ إِذا فشِ ل ُت ۡم َوت َ�ٰ َز� ُت ۡم ِ�‬
‫ّ َ‬ ‫َ ٓ َ َ �ُم ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻣﻰﻛﺸﺘﻴﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ون‬‫عۡد ما أر م َّا �ُِبُ ۚ‬ ‫ۢ‬
‫مۡر وعصيتم ِمن � ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫�ُم مَّن يُرِ�دُ ٱ�ُّ�ۡيَا وَمِن�ُم مَن يُ ِر�د ٱ�خ َِرة ۚ‬
‫ﺑ‪‬ﺰﺩﻟﻰ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻧﺰﺍﻉ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻴﺪ؛ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬
‫بۡ َ ُ َ َ دۡ َ َ َ ُ‬ ‫ُمَ َ َ َ ُ َ ۡ‬
‫ﻛﺴﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻛﺴﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫�ف� ۡم �ن ُه ۡم ِ َ� تل َِي�مۡۖ َولق �فا عن�مۡۗ‬ ‫ّ‬
‫َ َ‬ ‫ۡ ُ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ّ ُ ُ َضۡ َ َ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﺁﺧﺮﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِ� ‪۞ ١‬إِذ تصۡعِ ُدون َو�‬ ‫� ُ‬ ‫َٱ�َ ذو ف ٍل‬
‫َ ٓ ٰ َ َ َ ّ ُ ُ َدۡ ُ ُ ۡ ٓ ُ َ ُ‬
‫‪F 179‬‬

‫ﺗﺎ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫خۡرٮٰ� ۡم‬ ‫َلۡوُۥنَ �َ أح ٖد وٱلَسول ي عو�م ِ� أ‬
‫َأ �‬
‫ﺻﺎﺣﺐ‪ ‬ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ﴾152﴿ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ‬ ‫َ َ ُ‬
‫� َما فات� ۡم‬ ‫� َزنُوا ْ َ َ ٰ‬ ‫ّۢ َ ّ ّ َ َ َ ۡ‬
‫ََٰبَ�ُمۡ �َمَ� بِغ ٖ� ل ِكيۡ�‬
‫ّ ُ َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬
‫�ََ مَآ أَ�َٰبَ�ُمۡۗ وَٱ�َ خبِ� بِما �‬
‫ﻣﻰﺭﻓﺘﻴﺪ ﺩﺭ ﮔﺮﻳﺨﺘﻦ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻭ‬
‫عۡملون ‪١‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﻛﻪ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﭘﺲ ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻫﻰ ﺑﺎﻻ ﺍﻧﺪﻭﻫﻰ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺪ‬
‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﻭﻫﻨﺎﻙ ﻧﺸﻮﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪﴾153﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@70‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٱلۡغ ّم أَ َم َن ٗة َ‬ ‫ّ َ ََ ََ‬
‫ﺑﺎﺯ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﻨﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫اسا َ�غۡ َ�ٰ‬ ‫ُّع ٗ‬ ‫َ‬
‫عۡد ِ‬ ‫َ‬ ‫ۢ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ُمَ أنزل علي�م ِمن � ِ‬ ‫ۡ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٓ َ ‪ٞ‬‬ ‫ُ‬ ‫ٓ َٗ‬
‫َطا�ِفة ّمِن�مۡۖ َو َطا�ِفة دۡ أَهمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ �َظُنُّون‬
‫ﻣﻰﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻫﻨﺎﻙ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﻜﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﮔﻤﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ ٱ�َۡقِّ ظَنَّ ٱلۡ�َٰهِليَّةِ� �َقُولُونَ هَل �ََا م َِن‬ ‫ِ‬ ‫ �َ�ۡ‬ ‫بِٱ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻖ‪ ،‬ﮔﻤﺎﻥ ﻛﻔﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫َ‬
‫�‬‫ون ِ ٓ‬ ‫ّهُۥ ّ ُ ۡ ُ َ‬
‫�ِِۗ �ف‬ ‫�ءٖ� ۡ إِنَّ ٱ�َۡمۡرَ �َُ َ‬ ‫ٱ�ۡ مۡر مِن َ ۡ‬
‫ﻫﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻯ؟) ‪ (1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ‪ ،‬ﺧﺪﺍ‬ ‫ِ‬
‫ون ل ۡو � َن �َا مِنَ‬‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ُ ُ َ َ َُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ‬
‫‪F180‬‬

‫ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‬ ‫أنفِهِم مَا � �بۡدون لك ۖ �قول‬
‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮ‪ .‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺩﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ِ�مۡ‬ ‫ّۡ ُ ُۡ ُُ ُ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ۡ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ‬
‫مۡر �ء ّا قُتِلۡنَا �َٰهُنَاۗ قُل لَو كنتم ِ� �يوت‬ ‫ِ‬
‫ﭼﻴﺰﻯ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺑﻮﺩﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫َ َ ۡ ُ َُۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫جعِ ِهمۡۖ‬ ‫َ�َزَ ٱ�َِين كتِب علي ِهم ٱلقتل إ ِ ٰ� مضا ِ‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻘﺪ‪‬ﺭ‬
‫ّ‬ ‫ُ ُ ُ‬ ‫ُّ َ‬
‫ح َص َما ِ�‬ ‫َ�َِبۡتَ�َِ ٱ�َ ما ِ� صدورِ� ۡم َو ِ�ُ َم ِ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﺘﻨﮕﺎﻩ‪ ‬ﺧﻮﻳﺶ) ‪.(2‬‬
‫‪F18‬‬

‫ّ‬
‫نَّ ٱ�َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻭ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ِين‬ ‫و�ِ�ُمۡۚ وَٱ�َُّ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدورِ ‪١‬‬ ‫ل‬
‫َ ّ‬ ‫َلَّوۡاْ مِن�ُمۡ يَوۡمَ ٱ�َۡ�‬
‫ﻋﻴﺎﺭ ﺳﺎﺯﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫َ ٱ�َۡمۡعَانِ إِ�َّمَا ٱسۡ�َلَ ُه ُم‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﺳﺖ‪ ﴾154﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫بُواْۖ وَلقدۡ �َفا ٱ�َُّ �َنۡهُمۡۗ إِنَ‬ ‫َّيۡ�َٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَس‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺟﻤﺎﻋﺖ) ‪ ،(3‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬
‫‪F 182‬‬
‫ْ َ‬
‫ِين َء َام ُنوا �‬ ‫َٓ�ُّ َها ّ�َ َ‬ ‫ِيم ‪�ٰ ١‬‬ ‫ور َحل ‪ٞ‬‬ ‫�َ َ� ُف ٌ‬ ‫َّ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻟﻐﺰﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻮﻣﻰِ ﺑﻌﺾ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ّ َ ََُ ْ ََ ُ ْ َۡ ۡ َ َ َُ ْ‬
‫َ�ُونُواْ كَٱ�َِين �فروا وقالوا ِ ِ�خ�ٰن ِ ِهم إِذا ��وا‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﻔﻮ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫َوۡ َ ُ ْ ُ ّٗ ّ ۡ َ ُ ْ َ َ َ َ ُ ْ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﺑﺮ ﺩﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾155﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫�ض أ �نوا غزى َو �نوا عِندنا ما ماتوا‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬
‫َ‬ ‫� ٗة � قُلُو�همۡۗ َوٱ ّ ُ‬ ‫َ َ�ٰل َِك َح ۡ َ‬ ‫جۡع َل ٱ ّ ُ‬‫َو َما قُتلُوا ْ ِ�َ َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُّ َ َ َُ َ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻩ‪ (4 ) :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫عۡملون بَ ِص�‪َ ١ ٞ‬ول�ِن‬ ‫ُ�ِۡۦ وَ�ُمِيتُۗ وَٱ�َ بِما �‬
‫َ ِ ٱ�َِّ أَوۡ مُتُّ ۡ َ َ غۡ َ ‪ٌ َ ۡ َ َ ّ َ ّ ٞ‬‬ ‫ُ ۡ‬
‫‪F183‬‬

‫ﻣﻰﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﻤﻰﻣﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺸﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫�ة‬ ‫م لم فِرة مِن ٱَِ ور‬ ‫قتِل ُت ۡم ِ� س ِب‬
‫َ‬ ‫َۡ‪َ ّ ٞ‬‬
‫ِّمَا � َۡم ُعون ‪١‬‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﻎ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺯﻧﺪﻩ‬
‫خ�‬
‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﻣﻰﻣﻴﺮﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺑﻴﻨﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾156‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺁﻣﺮﺯﺷﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺟﻤﻊ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪﴾157﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻬﻲ ﻣﻘﺪﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻮﻥ ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ ﺩﺭﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@71‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ ُ َ ُ َ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩﻳﺪ ﻳﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ۡ�ون ‪ ١‬فب ِ َما‬ ‫َ�ِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ �َِ�َ ٱ�َ ِ �‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪ ﴾158﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﺮﻡ‬ ‫َ ۡ َ ّ َ ِّ �ِتَ لَهُمۡۖ لَوۡ كُنتَ �َظًّ َ َ‬
‫ا غل ِيظ‬ ‫وَ‬ ‫ر� ٖة مِن ٱ‬
‫ﺷﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺷﺪﻯ ﺩﺭﺷﺖ ﺧﻮ]ﻱِ[ ﺳﺨﺖ‬ ‫ٱس َتغۡ فِرۡ‬
‫ٱ�ۡف َ� ۡن ُه ۡم َو ۡ‬ ‫نفَضُّ ْ ۡ َ َ َ ُ‬
‫لۡقَلۡبِ �َ وا مِن حوۡل ِك ۖ ف‬
‫ﺩﻝ‪ ،‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺧﻮﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫هُمۡ وَشاوِرۡهُمۡ �ِ ٱ�َۡمۡرِ� فَإِذَا عَزمۡتَ �َت َو َ�ّۡ �َ ٱ�َِۚ‬ ‫َ‬
‫ُّ ََ‬ ‫ِ� ‪ ١‬إن يَ ُ ۡ‬ ‫ٱلۡم َت َو ّ ِ� َ‬
‫َّ ٱ�ََّ �ُِبُّ ُ‬
‫ﻛﺎﺭ؛ ﭘﺲ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮﺩﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻦ ﺑﺮ‬ ‫ُمُ ٱ�َ ف�‬ ‫ن�‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫َلِبَ لَ�ُمۡۖ �ن �َۡذُلۡ�ُمۡ �َمَن ذَا ٱ�َِي‬
‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫ََ ٱ�َِّ فَلۡيَتَوَ� ّ‬ ‫م ‬
‫﴿‪ ﴾159‬ﺍﮔﺮ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻏﺎﻟﺐ‬ ‫ٱلۡمؤم ُِنون‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫ن�ُُ� ُ م ِّنۢ �َعۡدِهِۦۗوَ�‬
‫ّ‬ ‫َ َ �َِ�ٍِّ أَن �َغُلَّۚ‬
‫وَمَن �َغ ۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﻰﭘﺮﻭﺍﻳﻰ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫‪ ١‬ما �َن‬
‫ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ َ َ ۡ ُ َ‬ ‫ّٰ ُ ّ َ ۡ‬
‫ت َوه ۡم �‬ ‫مَةِ� �ُمَّ تُوَ�َ ُ �ف ٖس َا كسب‬ ‫وۡمَ ٱلۡقِ�َٰ‬
‫ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾160﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻧﺒﻰ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ‬
‫ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬
‫ُ�ظل ُمون ‪ ١‬أ� َم ِن ٱّبَعَ رِضۡ�َٰنَ ٱ�َِ ك َم ۢن بَا َء‬
‫ُّ َ ۡ‬ ‫مَأۡو‬ ‫َ‬
‫ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﺮ‬ ‫� ِ َسخ ٖط ّم َِن ٱِّ وَ َٰهُ جَهَنَمۖ و�ِئس ٱلۡم ِص� ‪١‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٮ‬
‫ّ ُ َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬ ‫د َ‬
‫‪F 184‬‬

‫ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺟﺰﺍﻱ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫عۡملون ‪١‬‬ ‫مۡ َر َ�ٰتٌ عِندَ ٱ�َِّۗ وَٱ�َ ب ِص� بِما �‬
‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ُّ ََ ُ ۡ َ ۡ‬ ‫ََ‬
‫ﻧﺸﻮﻧﺪ) ‪ ﴾161﴿ .(2‬ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺧﺪﺍ‬ ‫‪F185‬‬

‫ِ� إِذ َ� َعث �ِي ِه ۡم َر ُسو�‬ ‫لقدۡ َمّ ٱ�َ � ٱلۡمؤ ِمن‬
‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ ْ ََ‬ ‫َ ُ‬
‫ّم ِۡن أنفسِ ِه ۡم َ� ۡتلوا عل ۡي ِه ۡم َءا�ٰتِهِۦ َو ُ� َز� ِي ِه ۡم َو ُ� َعل ُِم ُه ُم‬
‫ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺸﻢ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ﺟﺎﻱ ﺍﻭ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ؟ ﻭ ﺑﺪﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾162﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫ۡ َ ٰ َ َٱ�ۡ َ َ‬
‫ِكۡمة �ن �نوا مِن �بۡل ل ِ� ض� ٰ ٖل‬ ‫ٱلكِ�ب و‬
‫ﻣﺮﺍﺗﺐﺍﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ثۡ َ‬ ‫َو ّ ٓ َ�َٰبَتۡ�ُم مُّ َ ‪َ َ ٞ‬‬
‫يبة قدۡ أ َصبۡ ُتم ّ ِم ل ۡي َها‬ ‫ِص‬ ‫� ‪َ ١‬لَمَا‬ ‫ُّب ِ ٍ‬
‫﴿‪ ﴾163‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ؛ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬
‫َّ‬ ‫ّٰ َ َ‬
‫ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‬
‫لۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِ�ُمۡۗ إِنَّ ٱ�َ‬ ‫ُلۡتُمۡ �َ�َ �ٰذ�ۖ‬
‫�ءٖ قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َ َٰ ُ ّ‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺳﺎﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﺩ‬ ‫ِير ‪١‬‬ ‫� ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ﴾164﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺩﻭ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻴﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﻛﺠﺎ‬
‫ﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ؟ ﺑﮕﻮ ﻛﻪ‪ :‬ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﻧﻔﻮﺱ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾165﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﻣﺘﺼﺮﻑ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻏﻨﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ‬
‫ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﺴﻲ ﮔﻤﺎﻥ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻧﻜﻨﺪ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@72‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻳﻤﺎﻥ؛ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ّ‬ ‫َم‬


‫َمَآ أَ�َٰبَ�ُمۡ يَوۡمَ ٱ�َۡ�َ ٱ�ۡۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱ�َ ِ‬
‫ّ َ َ َ ُ ْۚ َ َ‬ ‫َو ِ�َعۡ لَ َم ُ‬
‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ِين نا�قوا َو�ِيل ل ُه ۡم‬ ‫ِ� ‪َِ�َ ١‬عۡلَمَ ٱ�َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﻮﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ّ َ‬
‫﴿‪ ﴾167‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻖّ‬ ‫َوۡاْ �َٰتِلُواْ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ أو ٱدۡ َ� ُعواْۖ قَالُوا ْ ل َ ۡو َ�عۡ لَمُ‬ ‫� َعا‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻪ‬
‫قۡر ُب م ِۡن ُهمۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َعۡ َ ٰ ُ ُ ۡ ۡ ُ‬ ‫َ ٗ‬
‫�فۡر يَ ۡو َم� ٍذ أ َ‬ ‫ِل‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫م‬
‫ۡۗ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ب‬ ‫َّ�َ‬ ‫ا�‬ ‫ق ِت‬
‫ﻧﻤﻰﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺩﻓﻊ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻣﺮگ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫�ِۡي�َٰنِ� �َقُولُونَ بِأَفۡ�َٰهِهِ م َّا لَيۡسَ �ِ قُلُو�ِهِمۡۚ ّ ُ‬
‫وَٱ�َ‬
‫ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ‪ ﴾168﴿ .‬ﻭ ﻣﺮﺩﻩ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻜﻦ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻪ‬ ‫م ‬
‫ِين قالوا ِ� ۡخ َ�ٰنِهمۡ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ون ‪َ َ� ١‬‬ ‫َ َُۡ َ َ ُُۡ َ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺯﻧﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫أعلم بِما ي�تم‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾169﴿ .‬ﺷﺎﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻄﺎ‬ ‫اعونَا َما قُتِلُواْۗ قُ ۡل فَٱدۡ َر ُءوا ْ َ�نۡ‬ ‫َو َ� َع ُدوا ْ ل َ ۡو أ َ َط ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺷﻮﻗﺖ‬ ‫ِ� ‪َۡ� ََ� ١‬سَ� ََّ‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫ت إن ُك ُ‬ ‫ُ ُ َۡ َ‬ ‫َ ُ‬
‫س�م ٱلۡمو ِ‬ ‫أنف ِ‬
‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﭙﻴﻮﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﭘﺲِ ﺍﻳﺸﺎﻥ؛‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َِّينَ قُتِلُواْ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِ أ ۡم َ�ٰتَۢ� بَ ۡل أ ۡح َيا ٓ ٌء ع َ‬
‫ّ‬
‫ِند‬ ‫ۚ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ُ َ‬
‫ُّ‬
‫َرِحِ�َ بِمَآ ءَاتَٮٰهُمُ ٱ�َ مِن‬ ‫َر ّ� ِ ِه ۡم يُرۡ َزقون ‪١‬‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻫﻨﺎﻙ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾170﴿ .‬ﺧﻮﺷﻮﻗﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺖ‪‬‬ ‫ّ َ َۡ َۡ َ ُ ْ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﻀﻞِ ﺍﻭ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺿﺎﻳﻊ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻣﺰﺩ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‬ ‫حقوا ب ِ ِهم ّم ِۡن‬ ‫ُونَ بِٱ�َِين لم يل‬ ‫َضۡلِهِۦ وَ�َسۡتَبۡ�ِ‬
‫َ ُ َۡ ُ َ‬ ‫َلۡفِهِمۡ �َ� ّ َ ٌ َ َ‬
‫ﺭﺍ) ‪ ﴾171﴿ .(3‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ‬ ‫َ خ ۡوف عل ۡي ِه ۡم َو� ه ۡم � َزنون ‪١‬‬
‫ّ َّ َ‬ ‫ّ َضۡ‬ ‫َۡ َ ُ َ‬
‫ِعۡم ٖة ّم َِن ٱَِ َوف ٖل َأَنَ ٱ‬
‫‪F 18‬‬

‫َ�‬ ‫ون بن َ‬ ‫بۡ�‬‫۞�ست ِ‬


‫ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﺧﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ِ� ‪َِّ ١‬ينَ ٱسۡتَج‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬‫جۡر ُ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫َابُواْ �ِِ‬ ‫َ‬ ‫يع أ َ‬ ‫ض‬‫ي ِ‬
‫ۡقَرۡحُۚ ّ َ َ ۡ َ ُ ْ‬
‫ٱلرَّسُولِ مِنۢ �َع دِۡ مَآ أَصَا�َهُمُ ٱل‬
‫﴿‪ ﴾172‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻟﺸﻜﺮ‬
‫لِ�َِين أحسنوا‬
‫ّ َ‬
‫ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫اس‬ ‫يم ‪َِّ ١‬ينَ قَالَ لَهُمُ ٱ�َّ ُ‬ ‫جۡر َع ِظ ٌ‬ ‫ٱ�َ َق ۡوا ْ أ ٌ‬ ‫ِنۡهُمۡ وَ‬
‫ّ ّ َ َدۡ َ َ ُ ْ َ ُ ۡ َ ۡ َ ۡ ُ ۡ َ َ َ‬
‫ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ]ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ[ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ‬
‫ي� ٰ ٗنا‬ ‫اد ُه ۡم إ َ‬ ‫ِنَ �َاس ق �عوا ل�م فٱخشوهم فز‬
‫ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻴﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾173﴿ .‬‬
‫ِ‬
‫ٱلۡ ُ‬ ‫َوقَالُوا ْ َحسۡبُ َنا ٱ ّ ُ‬
‫َ َونِعۡ َم َو� ِيل ‪١‬‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ‬
‫ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺧﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﻣﺘﻤﻴ‪‬ﺰ ﺳﺎﺯﺩ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾166﴿ .‬ﻭ ﻣﺘﻤﻴ‪‬ﺰ‬
‫ﺳﺎﺯﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍُﺣ‪‬ﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﻔﺎﺭ ﺑﺎﻫﻢ ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺠﻨﮕﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻳﺎ ﺩﻓﻊ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ) ‪ ،(1‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬
‫‪F186‬‬

‫ﻗﺘﺎﻝ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺳﻮﻕ ﺑﺪﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺳﻢ ﺳﻮﻕ ﺑﺪﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺟﻨﮓ ﻛﺮﺩﻥ) ‪ ،(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ؛‬ ‫‪F187‬‬

‫ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻔﺎﺭ ﺷﺨﺼﻲ ﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬


‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﻔﺮ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﺰ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻥ‬
‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺪﺭ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻮﺩﻫﺎ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ‬
‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﻔﺎﺭ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻭﻩ ﺭﺍ ﺑﺪﺭ ﺻﻐﺮﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺑﻼﺩ ﺧﻮﻳﺶ‪.‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@73‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ِعۡمةٖ ّم َِن ٱ َِّ َوفَضۡ ل َّ ۡم �َمۡ َس ۡس ُه ۡم ُس ٓوء ‪ٞ‬‬ ‫ٱنقلَ ُبوا ْ بن َ‬ ‫َ َ‬


‫ف‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ]ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ[ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﻀﻞِ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ُ َضۡ‬ ‫َُّ ْ‬
‫ي� ‪َ َ�ِ ١‬ما‬ ‫َٱ�َبعوا ضۡ�َٰنَ ٱ�َِّۗ وَٱ�َ ذو ف ٍل ع ِظ ٍ‬
‫ّ ۡ َ ٰ ُ ُ َ ّ ُ َوۡ َ ٓ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ‬
‫ﻧﺮﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺧﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫وهمۡ‬ ‫َٰلِ�ُمُ ٱلشَي�ن �وِف أ ِ�اءهۥ ف� �اف‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﺻﺎﺣﺐِ ﻓﻀﻞ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ﴾174﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ّ‬ ‫َخَافُونِ إِن كُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﺮﺳﺎﻧﺪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ِين‬‫ �َۡزُنكَ ٱ�َ َ‬ ‫ِ� ‪ََ� ١‬‬
‫ﺭﺍ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﻣﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺆﻣﻦ‬ ‫َّ َ ۡٗ‬ ‫َٰرِعُونَ �ِ‬
‫‪F 189‬‬

‫�اۗ‬ ‫ٱلۡ�ُفۡرِ� إِ�َّهُمۡ لَن يَ�ُُّواْ ٱ�َ ش ٔ‬


‫ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾175﴿ .‬ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻳﺎ ]ﻣﺤﻤﺪ[ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫َ َ� َّ َ� َۡع َل ل َ ُه ۡم َح ّٗظا � ٱ�خ َِرة ِ َول َ ُهمۡ‬ ‫�د ٱ ّ ُ‬ ‫يُر ُ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻰﺷﺘﺎﺑﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺼﺮﺕ ﻛﻔﺮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ْ‬ ‫ََ‬ ‫ّ‬ ‫اب َع ِظ ٌ‬ ‫َ‬
‫َعذ ٌ‬
‫� َ‬
‫فۡر‬ ‫ٱشۡ� ُوا ٱل‬ ‫يم ‪ ١‬نَّ ٱ�َ َ‬
‫ِين‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ) ‪ .(2‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍﻛﻪ ﻧﺪﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫َّ َ ۡ ٗ َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬
‫‪ٞ‬‬
‫‪F190‬‬

‫ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾176﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫�اۖ ولهم عذاب أ ِ�م ‪١‬‬ ‫ٱ�ِۡي�َٰنِ لَن يَ�ُُّواْ ٱ�َ ش ٔ‬
‫َّ َما ُ�مۡ� ل َ ُه ۡم َخ ۡ�‪ٞ‬‬ ‫ّ ٱ�َِّينَ �َفَرُوٓاْ �َ�‬ ‫ۡس َ‬‫َ َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ) ‪ (3‬ﻛﻔﺮ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ِ‬ ‫�َ‬ ‫َ �‬
‫َُ ۡ َ َ ُ ْٓ ٗ َ َ َ ‪ٞ‬‬
‫‪F19‬‬

‫َِّنفُسِهِمۡۚ ّ َ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾177﴿ .‬ﻭ‬ ‫ثۡماۖ َول ُه ۡم عذاب‬ ‫مۡ� لهم ل ِ�ۡدادوا إ ِ‬ ‫إِ�َما � ِ‬
‫ﮔﻤﺎﻥ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻥِ ﻣﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫نتمۡ‬ ‫� َما ٓ أَ ُ‬ ‫ِ� َ َ ٰ‬ ‫َ ِ َ� َذ َر ُ‬
‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫� ‪َّ ١‬ا َ� َن ٱ ّ ُ‬ ‫ُّ ه ‪ٞ‬‬
‫ِ‬
‫ﺩﺭ ﺣﻖ ﺍﻳﺸﺎﻥ؛ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ‬
‫ُّ‬
‫بِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ� وَمَا �َنَ ٱ�َ‬ ‫َيۡهِ حَ�َّٰ يَمِ�َ ٱ�َۡ‬
‫ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺧﻮﺍﺭ‬
‫َّ َۡ‬ ‫ُ ََ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾178﴿ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ٰ�ِنَّ ٱ�َ � َت ِ� مِن‬ ‫َ‬
‫غَيۡبِ وَ�‬ ‫ِ�ُطۡ ل َِع� ۡم � ٱ‬
‫ُۡ ُ ْ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ ُسلِهِۦ َمن � َ َشا ٓ ُء َ َ‬
‫ﺣﺎﻝ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻧﺎﭘﺎﻙ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫�ٔمِنُواْ بِٱ�َِ َو ُر ُسلِهۦِۚ �ن تؤمِنوا‬ ‫ۖ‬
‫َ ّ�َ َ‬ ‫يم ‪َۡ� ََ� ١‬سَ� َ ّ‬ ‫جۡر َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ُّ ْ ََ ُ َ‬
‫ﭘﺎﻙ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻄﻠّﻊ ﻧﻜﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻏﻴﺐ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ‬
‫ِين‬ ‫� ۡم أ ٌ‬ ‫َ�َتَقوا فل‬
‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺰﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ؛ ﭘﺲ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ُ َ َ ۡٗ ّ‬ ‫َضۡ‬ ‫ُّ‬
‫�� َ ُه �م‬ ‫َبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَٮٰهُمُ ٱ�َ مِن ف لِهِۦ هو خ‬
‫ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﻭ ﺗﻘﻮﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ۡ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ ۡ ُ َ َ ّ‪ٞ‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾179﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻤﺎﻥ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫سَيُطَوَقون َما �ِلوا بِهِۦ يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ�‬ ‫� ّهُمۡۖ‬ ‫بل هو‬
‫ُّ َ َ َُ َ‬ ‫َ�‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺨﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫عۡملون‬ ‫َِ ِّ مِي�َٰثُ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡضِ� وَٱ�َ بِما �‬
‫َ‬
‫ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﻞ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺶ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻥ ﺑﺪ‬ ‫خبِ�‪١ ٞ‬‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ؛ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺷﻜﻞ ﻃﻮﻕ‪،‬‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺨﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯ‬
‫ﻗﻴﺎﻣﺖ) ‪ (4‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﭘﺲ‪ ‬ﮔﺬﺍﺷﺘﺔ ﺍﻫﻞِ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫‪F192‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺩﺍﻧﺎ ﺍﺳﺖ‪﴾180﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺿﻌﻴﻒ‪ ‬ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻳﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻥ ﻣﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@74‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َۡ‬ ‫َّ َ‬ ‫ّ َ َ ُ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﻦ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻓﻘﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ إِنَّ ٱ�َ فقِ�‪َ ٞ‬و� ُن‬ ‫ِين قال ٓو‬ ‫قَدۡ سَمِعَ ٱ�َُّ قَوۡلَ ٱ�َ‬
‫ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﻳﻢ) ‪ .(1‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻮﺷﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻭ ]ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ[‬ ‫َ‬
‫ب َما قَالُوا ْ َو َ� ۡتلَ ُه ُم ٱ�ۡ �ب َيا ٓ َء ب َغ ۡ� َحقّ‬ ‫ك ُت ُ‬‫َ ۡ َُٓ َ َ ۡ‬
‫ِ ِ ِ ٖ‬ ‫أغن ِياء ۘ سن‬
‫‪F 193‬‬

‫اب ٱ�ۡ َ‬ ‫ول ُذوقُوا ْ َع َذ َ‬ ‫ََُ ُ‬


‫ﻛﺸﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻋﺬﺍﺏ‬ ‫ّ‬
‫ت‬ ‫َٰلِكَ بِمَا قَدَ َم ۡ‬ ‫�ق ‪١‬‬ ‫ر‬ ‫و�ق‬
‫ﺳﻮﺯﻧﺪﻩ‪ ﴾181﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻋﻤﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ِ ِ‬
‫ِين‬ ‫ِلۡعبي ِد ‪َ َ�ّ ١‬‬ ‫ۡدِي�ُمۡ وَأَنَّ ٱ�ََّ لَيۡسَ بِظَ� َّ� ّل َ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫أۡ‬
‫ّ نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَ�َ يَ ت ِيَناَ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺳﺘﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾182﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫ّٰ‬ ‫َالُوٓاْ إِنَ ٱَ عَهِدَ إِ�َۡنَآ �َ�‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ٓ ُ‬ ‫ّ ُ ُۡ َ‬ ‫ُ رۡ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ار ۗ قل قدۡ َجا َء� ۡم ُر ُسل ّمِن‬ ‫ان َأۡ�ُلُهُ ٱ�َ‬ ‫بِق � ٖ‬
‫َ ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻴﺎﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺭﺩ‬ ‫ت َ�ِٱ�َِي قل ُت ۡم فل َِم � َتل ُت ُموه ۡم إِن‬ ‫بۡ� بِٱ�َ ّيِ�ٰ ِ‬ ‫� ِ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﺗﺶ) ‪ .(2‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻧﺰﺩ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻦ‪،‬‬ ‫‪F 194‬‬

‫ِب ُر ُسل ّمِن‬


‫‪ٞ‬‬ ‫وك َ� َقدۡ ُك ّذ َ‬ ‫َذَبُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِ� ‪ ١‬فإِن‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫ُك ُ‬
‫ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﻴﺪ؛ ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻛﺸﺘﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ِ� ‪١‬‬ ‫ن‬ ‫ِٱ�َۡيِّ�َٰتِ وَلزُّ ُ�ر َو ۡٱلك َِ�ٰب ُ‬
‫ٱلۡم‬ ‫ٱ‬ ‫و‬ ‫َ�بۡل َِك َجا ٓ ُ‬
‫ء‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ؟‪ ﴾183﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫�َّمَا تُوَفَ ۡو َن أ ُج َ‬ ‫ُّ َۡ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‬
‫ور� ۡم يَ ۡو َم‬ ‫ُ �ف ٖس آ�ِقَةُ ٱلۡمَوۡتِ� �‬
‫�َمن زُحۡزِحَ عَنِ ٱ�َّارِ وَأُدۡخِلَ ٱ�ۡ َّنَ َة َ� َقدۡ‬ ‫َ‬
‫ۡقِ�َٰمَةِ� ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ‪ ،‬ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺣﺠ‪‬ﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺻﺤﻴﻔﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ ا ٱ�َۡي‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ‪ ﴾184﴿ .‬ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﭼﺸﻨﺪﺓ ﻣﻮﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫َوٰةُ ٱ�ُّ�ۡيَآ إِ�َ َم�ٰ ُع ٱلۡغ ُرورِ ‪َُ� ١‬بۡلَوُنَ‬ ‫ازَۗ وَم‬
‫ّ َ ُ ُ ْ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﻣﺰﺩ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ؛‬ ‫نفُسِ�ُمۡ وَلتسۡمَعُنَّ مِنَ ٱ�َِين أوتوا‬ ‫ٓ أَمۡ�َٰلِ�ُمۡ وَأ‬
‫ّ َ َ ۡ َُ ْ َٗ‬
‫�� ٓوا أذى‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ‬
‫لۡكِ�َٰبَ مِن �َبۡلِ�ُمۡ وَمِنَ ٱ�َِين أ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺩ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫�َتَُواْ فَإِنَ �ٰل ِك م ِۡن ع ۡز ِم‬ ‫� ن تَصۡ�ُِواْ وَ ّ‬ ‫َكث ِ ٗ‬
‫�ۚ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﻬﺮﺓ ﻓﺮﻳﺒﻨﺪﻩ‪ ﴾185﴿ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ٱ�ۡ ُ‬
‫ُمورِ ‪١‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺟﺎﻥﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﻨﻴﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪،‬‬
‫ﺳﺮﺯﻧﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻠﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪﴾186﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻮﻥ ﻳﻬﻮﺩ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ‪» ،‬ﺍﻗﺮﺿﻮ ﺍﷲ« ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﻏﻨﻲﺍﻳﻢ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻓﻘﻴﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻏﻴﺐ ﺁﺗﺶ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@75‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﺧﺪﺍ ﻋﻬﺪ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ أَخَذَ ٱ�َُّ مِي�َٰقَ ٱ�َِّينَ أُوتُواْ ٱلۡكِ�َٰبَ �َُبَيِّنُنَ ُهۥ‬
‫ٓ ُ‬ ‫� ُت ُمونَ ُهۥ َ� َن َب ُذ ُ‬ ‫ََ َ ۡ‬ ‫ّ‬
‫وه َو َرا َء ظ ُهورِه ِۡم‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﭙﻮﺷﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‬
‫اس و� ت‬ ‫ِلنَ ِ‬
‫ﺁﻥ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ ﭘ‪‬ﺲِ ﭘ‪‬ﺸﺖ‪ ‬ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻋﻮﺽ ﺁﻥ ﺑﻬﺎﻳﻰ‬ ‫َ‬ ‫ََٗ َ ٗ َ ۡ َ َ َ َُ َ‬ ‫َ ْ‬
‫شۡ�ون ‪� ١‬‬ ‫َوٱشۡ�َوۡ ا بِهِۦ �منا قل ِي� ۖ فبِئس ما �‬
‫ﺍﻧﺪﻙ؛ ﭘﺲ ﺑﺪﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺳﺘﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾187﴿ .‬ﻣﭙﻨﺪﺍﺭ‬ ‫ّ َ َ ُ َ ُ ْ‬ ‫ّ َ َ ُ َ َٓ َ‬
‫فۡرحون بِما تواْ وَّ�ُحِب ُون أن �ۡمدوا‬ ‫ۡسَ�َّ ٱ�َِين � َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ‬
‫ُّ ََ َ ّ َ َ َ‬ ‫ِمَا لَمۡ �َفۡعَلُواْ فَ�‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﭙﻨﺪﺍﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫اب�‬‫ِ‬ ‫ذ‬ ‫ٱلۡع‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ٖ‬ ‫�‬ ‫از‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ �َۡسَبَنَ‬ ‫َ‬
‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬
‫ﺩﺭ ﺧﻼﺹ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫تو ِ �‬
‫�ض‬ ‫ٰ‬ ‫ٰ‬
‫ولهم عذاب أ ِ�م ‪ ١‬وَِّ مُلۡكُ ٱلسَ�� ِ‬
‫ّ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫�ءٖ قَد ٌ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ّ ُ َ َٰ ُ ّ‬
‫﴿‪ ﴾188‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ت‬‫َلۡقِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫ِير ‪ِ ١‬نَ ِ�‬ ‫َٱ�َ � ِ‬
‫ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾189﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‬
‫ّ وُْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ت ِ� ِ�‬ ‫ٱ�َۡ�ضِ وَٱخۡتِ�َٰفِ ٱ�َّۡلِ وَٱ�َهارِ �� ٰ ٖ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺪ‪ ‬ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ّ َ َۡ ُ ُ َ َّ َ ٗ َُ ُ ٗ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫�ٰ‬ ‫ٰ‬
‫ب ‪َِ� ١‬ين يذكرون ٱَ ق ِ�ما و�عودا و‬ ‫لۡ� ِ‬‫ٰ‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ‪ ﴾190﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫�ض‬ ‫ت و ِ‬ ‫ّرُونَ �ِ خَلۡقِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫مۡ وَ� َت َفك‬ ‫نو�ِه ِ‬
‫ُ‬
‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮﻯﻫﺎ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻔﺘﻪ ﻭ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬
‫ك فَقِ َنا َع َذ َ‬ ‫ّ َ َ َ َ ۡ َ َ ٰ َ َ ٰ ٗ ُ بۡ َ ٰ َ َ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪] ،‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ [:‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫اب‬ ‫َ�َنا ما خلقت �ذا � ِط� س �ن‬
‫ّ َ َ َ دۡ َ ۡ‬
‫ﻣﺎ! ﻧﻴﺎﻓﺮﻳﺪﻩﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﻃﻞ) ‪ ،(1‬ﭘﺎﻛﻲ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ار �ق أخ َز ۡ� َت ُهۥۖ‬ ‫�َّارِ ‪َّ ١‬نَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱ�َ‬
‫ّ‬ ‫� م ِۡن أَ َ‬ ‫ّ‬
‫‪F195‬‬

‫ﺩﺍﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺁﺗﺶ‪ ﴾191﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫نصارٖ ‪َّّ ١‬نَآ إِ�َ َنا َس ِمعۡ َنا ُم َناد ِٗيا‬ ‫مَا لِل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫� ۡم َ َ‬ ‫ۡ َٰ َ ۡ َ ُ ْ َ ّ ُ‬
‫ﺗﻮ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﺮﺩﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫رَ�َ َنا‬ ‫َنّاۚ ّ‬ ‫�ٔ َ‬
‫�نادِي ل ِِ�ي� ِن أن ءامِنوا بِر� ِ‬
‫َُ‬
‫ّ‬ ‫ا ذُنُو�َنَا وَ�َفِّرۡ �َنَا َس ّ َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫�ٔتِنَا وَتَوَ�َ َنا َم َع‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾192﴿ .‬ﺍﻯ‬
‫ِ‬ ‫َٱغۡفِرۡ �َ‬
‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻧﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ]ﺑﻪ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ[‬ ‫ّ َ َ َٰ ُ ُ َ َ َ‬
‫َ�َ َنا َو َءات َِنا َم وَعَد�َنا � رسل ِك و�‬ ‫بۡرار ‪ّ ١‬‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫َ َ‬ ‫ۡ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ‬
‫يعاد ‪١‬‬ ‫ُۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِ�َٰمَةِ� إِنَك � �ل ِف ِ‬
‫ٱلۡم‬
‫ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻛﻦ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﺪﻱﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻤﻴﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾193﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻭ ﺑﺪﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺭﺳﻮﺍ ﻣﻜﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺧﻼﻑ ﻭﻋﺪﻩ ﻧﻤﻲﻛﻨﻰ‪﴾194﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺑﻠﻴﻎ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êa䇫fie@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@76‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﺩﻋﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻦ‬ ‫ٰ‬ ‫َٱسۡتَج ابَ لَهُمۡ رَ�ُّ ُ ۡ َ ّ َ ٓ ُ ُ َ َ َ َ‬
‫ضيع �مل � ِم ٖل‬ ‫هم � ِ� � أ ِ‬ ‫َ‬
‫ﺿﺎﻳﻊ ﻧﻤﻰﺳﺎﺯﻡ ﻋﻤﻞ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ِن�م ّمِن َذ َكر أوۡ أ َ ٰ َ ُ ُ ّ َعۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ن�� �عۡض�م ِم ۢن � ٖ �‬
‫ض‬ ‫ٍ‬ ‫م‬
‫ﺯﻥ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺑﻌﺾ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻫﺠﺮﺕ‬ ‫ُ ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫اج ُروا ْ َ‬ ‫ِين َه َ‬ ‫ّ‬
‫خۡر ُجوا مِن دِ� ٰ ِره ِۡم َوأوذوا ِ�‬ ‫ِ‬ ‫أ‬‫و‬ ‫َٱ�َ َ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺭﻧﺠﺎﻧﻴﺪﻩ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﻦ ﻭ ﺟﻨﮓ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭﺭ‬ ‫�ات ِ ِه ۡم‬ ‫َبِي�ِ وَ�َٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ �َُ�َفِّرَنَ � ۡن ُه ۡم َس ِ َ ٔ‬
‫نۡ�ٰ ُر ثَ َواباٗ‬ ‫�ت َها ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﺭﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ت � ِۡري مِن ِ‬ ‫�ُدۡخِلَنّهُمۡ جَ�َٰ ٖ‬
‫ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺍﺷﻲ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ّم ِۡن عِن ِد ٱِۚ وَٱ�َُّ عِندَهُۥ‬
‫اب ‪� ١‬‬ ‫حُسۡنُ ٱ�َو ِ‬
‫َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ّ َ ََ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّن‬
‫ِين �ف ُروا ِ� ٱ�ِ� ٰ ِد ‪َ ١‬م�ٰ ‪ٞ‬ع‬ ‫َر َّكَ �َقلُّبُ ٱ�َ‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭﺳﺖ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻧﻴﻚ‪ ﴾195﴿ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻧﻔﺮﻳﺒﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪ ﴾196﴿ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُّ َ ۡ‬ ‫َ ‪ ٞ‬مَّ مَأۡو‬
‫� ِن‬ ‫ٱلۡمهاد ‪ِ � ١‬‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬
‫َٰهُمۡ جَهَنَمۖ و�ِئس ِ‬ ‫ٮ‬ ‫قل ِيل‬
‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯِ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ ‪َ ٞ‬‬
‫ت � ِۡري مِن �ت ِ َها‬ ‫ِينَ ٱ�َّقَوۡاْ رَ�ّهُمۡ لَهُمۡ جَ�َٰ‬ ‫َ‬
‫ٱ�ۡ َ َ ٰ ُ َ‬
‫ﻭ ﻭﻯ ﺑﺪﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾197﴿ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ‬
‫ِيها نُ ُز ٗ� ّم ِۡن عِن ِد ٱ َّ ِ َو َما عِندَ‬ ‫ِين � َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬
‫نۡ�ر � ِ�‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ؛ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ‬ ‫ۗ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ب ل َمن‬
‫َ‬
‫ٰ‬ ‫ِ�‬
‫ّ ۡ ۡ ۡ َ‬
‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫نَ‬ ‫‪١‬‬ ‫ار‬‫بۡر‬‫�َِ َخ ۡ�‪ّ ٞ‬ل ِ ۡ� َ‬ ‫ّ‬
‫ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﺗﺤﻔﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ ٓ ُ َ َۡ ُ ۡ َ َ ٓ ُ َ َ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾198﴿ .‬ﻭ‬ ‫نزل إ ِ ۡ� ِه ۡم‬ ‫نزل إِ��م وما أ ِ‬ ‫ُؤۡمِنُ بِٱ�َ ِ وما أ ِ‬
‫ّ َ ٗ َ ً‬ ‫ّ َ َ َُ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫شۡ�ون �َٰتِ ٱ�َِ � َمنا قل ِي� ۚ‬ ‫َٰشِعِ�َ �ِ ِ � �‬ ‫َ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫َ َ� ُ‬ ‫ّ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَ�ِّهِمۡۗ إِنَ ٱ ّ َ‬
‫�ع‬ ‫ِ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ؛ ﻓﺮﻭﺗﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ ٱصۡ ُ ْ َ َ ُ ْ‬
‫ِ�وا وصابِروا‬ ‫اب ‪ُّ�َ�ٰ ١‬هَا ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ِس‬
‫ﻧﻤﻰﺳﺘﺎﻧﻨﺪ ﻋﻮﺽ ﺁﻳﺖﻫﺎﻱ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺪﻙ؛ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪،‬‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ ُۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫َابِطُواْ وَٱ�ّقُواْ ٱ�ََّ لَعَلَ� ۡم �فل ُِحون ‪٢‬‬ ‫َ‬

‫ﺯﻭﺩ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾199﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬


‫ﻣﺤﻨﺖ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪﴾200﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@77‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ َ ّ‬
‫سوره �ساء‬ ‫ورةُ الن ِ َسا ِء‬‫س‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬


‫ٱ�َِّ ٱلرَ� ّ‬
‫لرَحِي ِم‬ ‫ّ‬
‫ّ‬ ‫َ ََ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ‬
‫�ُّها ٱ�َّاسُ ٱ�َّقُواْ رَ�ّ�ُمُ ٱ�َِي خلق�م مِن‬ ‫َ‬
‫ﻛَﺲ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﻚ ﻛَﺲ‪ ،‬ﺯﻥِ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫ّۡ‬
‫ﻛَﺲ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻲﺷﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫َف ٖس َ�ٰح َِدة ٖ َوخل َق م ِۡن َها َوۡجَهَا وَ�َثَ م ِۡن ُه َما رِ َجا�‬
‫َ ٓ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ ْ‬ ‫ٓ‬ ‫َكث ِ ٗ‬
‫�� َو� َِسا ٗء ۚ َٱ�َقوا ٱَّ ٱ�َِي � َسا َءلون بِهِۦ‬
‫ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﻗﺒﻴﻠﻪﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ‬
‫ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ﴾1﴿ .‬ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺑﺪﻝ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ََ ُ ْ‬ ‫� ۡم َر� ٗ‬ ‫َّ َ َ َ َۡ ُ‬
‫ﻧﺎﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ‪ ،‬ﻭ ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫ِيبا ‪ ١‬وءاتوا‬ ‫ٱ�َۡرۡحَامَۚ إِنَّ ٱ�َ �ن علي‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻨﺎﻫﻲ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾2﴿ .(1‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ب َو�‬
‫َ‬
‫ي‬ ‫ّ‬
‫ّلُواْ ٱ�َۡبِيثَ بِٱلطَ ّ‬ ‫�َۡ�َٰ�َٓ ٰ أَ ۡم َ�ٰل َ ُهمۡۖ َ� تَتَبَ َ‬
‫د‬
‫ِ ِ�‬
‫‪F196‬‬

‫ﻋﺪﻝ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻳﺘﻴﻤﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺵ‬
‫و�ا كب ٗ‬ ‫َ‬ ‫أۡ�ُلوٓاْ أَمۡ�َٰلَهُمۡ إِ�َٰٓ أَمۡ�َٰلِ�ُمۡۚ إِنَّ ُهۥ َ� َن ُح ٗ‬
‫ُ‬
‫ﺁﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﺩﻭ‪ ،‬ﻭ ﺳﻪ ﺳﻪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﭼﻬﺎﺭ؛ ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬ ‫��‬ ‫ِ‬
‫ُ ْ‬ ‫نۡ خِفۡتُمۡ �َ� ّ ُ ۡ ُ ْ ۡ َ َ ٰ َ َ‬
‫ﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﻋﺪﻝ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﻚ‬
‫حوا َما‬ ‫�‬
‫� فٱن ِ‬ ‫َ �قسِطوا ِ� ٱ�� ٰ‬ ‫‪٢‬‬
‫َ َ َ ُ ّ َ ّ َ ٓ َ ثۡ َ ٰ ُ َ َ‬
‫ﺯﻥ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺳﺮﻳﻪ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻭ ﺷﺪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬
‫َ ۡ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺟﻮﺭ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫� َوث�ٰث َو ُر َ� ٰ َعۖ فإِن‬ ‫طاب ل�م مِن ٱلنِساءِ م‬
‫ُ‬ ‫ِفۡتُمۡ �َ� ّ َ ُ ْ َ َ َ ً َوۡ َ َ َ َ ۡ َ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺪﻟﻰ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺪﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺑﻌﺾ‬
‫ت �يۡ َ� ٰ ُن� ۡۚم‬ ‫َ �عۡدِلوا ف�ٰحِدة أ ما ملك‬
‫ٰلِكَ أَدۡ�َٰٓ �َ� َّ َ� ُعولُوا ْ ‪َ ٣‬ءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَد ُ ّ‬
‫ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻭ ﺧﻮﺷﮕﻮﺍﺭ‪ ﴾4﴿ .‬ﻭ ﻣﺪﻫﻴﺪ‬
‫ﺑﻲﺧﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ‬ ‫�َٰتِهِنَ‬
‫� ٖء ّم ِۡن ُه َ� ۡف ٗسا فَ ُ�ُ ُ‬ ‫� ۡم َعن َ ۡ‬ ‫�ۡ َ َ ُ‬ ‫َۡٗ َ‬
‫ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺨﻮﺭﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫وه‬ ‫ِ�لة ۚ فإِن ِط ل‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﻧﻴﻜﻮ) ‪ ﴾5﴿ .(2‬ﻭ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ََ ُ‬
‫) ‪(3‬‬
‫ف‬ ‫َ ٓٗ ّ ٓٗ‬
‫تُواْ ٱلسَُّهَآءَ أَمۡ�َٰلَ�ُمُ ٱلَ ِ�‬ ‫ مَ ِر�ٔا ‪ ٤‬و� ت‬ ‫هن ِ�ٔ‬
‫‪F198‬‬ ‫‪F 197‬‬

‫) ‪(4‬‬
‫ﺗﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺭﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺪ‪ ‬ﻧﻜﺎﺡ ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺴﻦ‬
‫ۡ ُ‬ ‫وه ۡم � َ‬ ‫ّ ُ َ ُ ۡ َٰٗ َ ۡ ُُ ُ‬
‫ِيها َوٱ� ُسوه ۡم‬
‫‪F 19‬‬

‫َعَلَ ٱ�َ ل�م ق ِ�ما وٱرزق‬


‫) ‪(5‬‬
‫‪F20‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ ﺁﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﻑ ﻭ ﺷﺘﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫َ‬ ‫ُ ْ َۡ�‬ ‫َ ُ ُ ْ َُ ۡ َ ٗ ّ ُ ٗ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ) ‪ (6‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫عۡروفا ‪َ ٥‬و ۡٱ� َتلوا َٰ�َٰ حَ�َّٓ ٰ إِذا‬ ‫وقولوا لهم قوۡ� مَ‬
‫ٗ َ دۡ َ ْ َ‬ ‫َُ ْ َ َ ۡ َ‬
‫بَلغوا ٱ�ّ ِ� َح فإِن َءا� ۡس ُتم ّم ِۡن ُه ۡم ُرشۡدا فٱ � ُع ٓوا إ ِ ۡ� ِه ۡم‬
‫‪F201‬‬

‫ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ؛ ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬


‫ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻩ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫َ ۡ َ َ ُ َ َ َأۡ ُ ُ َ ٓ ۡ َ ٗ َ َ ً َ َ ۡ َ ُ ْۚ‬
‫]ﺍﺳﺖ[‪﴾6﴿ .‬‬ ‫أم�ٰلهمۡۖ و� ت �لوها إِ�افا و�ِدارا أن ي��وا‬
‫��‬ ‫َو َمن َ� َن فَقِ ٗ‬ ‫َ َ َ ّٗ َ ۡ َ ۡ َعۡ‬ ‫ََ‬
‫ومن �ن غن ِيا فليست فِفۡۖ‬
‫‪ -1‬ﺩﺭ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﺎﻱ ﺩﺧﺘﺪﺍﻥ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺑﻨﺎﻱ ﺍﻋﻤﺎﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺡ‬
‫وف فَإ َذا َد َ�عۡ ُت ۡم إ َ ۡ�ه ۡم أَ ۡم َ�ٰل َ ُهمۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ َأۡ ُ ۡ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻣﻲﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻔﺎﻱ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﻜﺎﺡ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺁﻳﺖ‬ ‫ِ ِ‬ ‫فلي �ل بِٱلۡمعۡر ِ � ِ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫ِيبا ‪٦‬‬
‫ّ‬
‫وَ�َ�َٰ بِٱ�َ ِ َحس ٗ‬ ‫َأَ ُواْ عَلَيۡهِمۡۚ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺳﻒﻫﺎ‪ ،‬ﺣ‪‬ﺠﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﻤﻪ‬
‫شۡهِد‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﻔﻊﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻲﻭﺍﺳﻄﻪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﺿﺎﺋﻊ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻛﻮﺩﻛﻲ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺳﺎﻟﻲ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﺻﻲ ﻳﺘﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻳﺘﻴﻢ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@78‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َٱ�ۡ َ َ ُ َ‬ ‫ّ ََ َ َۡ َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ّل ِ ّ َ‬


‫ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ) ‪ (3‬ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﻧﻴﻜﻮ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪F204‬‬

‫ان و قۡر�ون‬ ‫لرجا ِل ن ِصيب ِّمَا ترك ٱل� ٰ ِ� ِ‬ ‫ِ‬


‫َقۡر‬ ‫‪ ٞ‬مَّا تَر‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﮔﺮ ]ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ[‬ ‫ّ‬
‫َ�ُونَ مِمَا‬ ‫يب ِ َكَ ٱلۡ�َٰ�َِانِ وَٱ�ۡ‬ ‫َول ِلن ِ َساءِ ن ِص‬
‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺧﻮﺩ ﺍﻭﻻﺩ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺧﺎﻳﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ ۡ ُ َوۡ َ ُ َ َ ٗ ّ ُ ٗ‬
‫َلَ مِنه أ ك�ۚ ن ِصيبا َفۡروضا ‪� ٧‬ذا ح‬
‫ۡ َ َ ُ ُ ْ ۡ ُ رۡ َ ٰ َ ۡ َ َ ٰ َ ٰ َ َ َ ٰ ُ َ ۡ ُ ُ ُ‬
‫]ﻛﻪ ﺿﺎﻳﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ [،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ٱلقِسۡمة أوْلوا ٱلق � وٱ��� وٱلۡم�كِ� فٱرزقوهم‬
‫ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ) ‪ ﴾9﴿ .(4‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ‬
‫ّ َ َ‬ ‫�َۡخۡش‬ ‫ّ ۡ ُ َ ُ ُ ْ َُ ۡ َ ٗ ّ ُ ٗ‬
‫ِين ل ۡو‬
‫‪F205‬‬

‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻜﻢ‬ ‫ ٱ�َ‬ ‫عۡروفا ‪َ َ ٨‬‬ ‫مِنه وقولوا لهم قوۡ� مَ‬
‫َ ً َ ُ ْ ََ‬ ‫ّٗ‬ ‫َر‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺯﺥ‪ ﴾10﴿ .‬ﺣﻜﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ض�ٰفا خافوا عل ۡي ِه ۡم‬ ‫َ�ُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّ�َة ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺍﻭﻻﺩ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺼﺔ‬ ‫ِين‬‫ِنَ ّ�َ َ‬ ‫ّ‬
‫ِيدا ‪٩‬‬ ‫وۡ� َسد ً‬ ‫َّ ََُۡ ُ ْ َ ٗ‬
‫لۡيَتّقُواْ ٱ�َ و�قولوا ق‬ ‫َ‬
‫ﺩﻭ ﺯﻥ‪ .‬ﺍﮔﺮ ]ﺍﻭﻻﺩ ﻣﻴ‪‬ﺖ ﻫﻤﻪ[ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭ‪،‬‬ ‫ّ َ َأۡ ُ ُ َ‬ ‫َأۡ ُ ُ َ‬
‫ي �لون َمۡ�َٰلَ ٱ�َۡ�َٰ�َٰ ظُلۡمًا إِ�َما ي �لون ِ�‬
‫ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﺳﻮ‪‬ﻡ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻴ‪‬ﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬
‫َ‬‫ي� ُم ٱ ّ ُ‬ ‫ُ‬
‫�� ‪ ١‬ي ُ ِ‬
‫وص‬ ‫ار�ۖ َو َس َي ۡصلَ ۡو َن َسعِ ٗ‬ ‫ُ� ُطونِه ۡم نَ ٗ‬
‫ِ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ (5‬ﻭ ﺍﮔﺮ ]ﺫﺭ‪‬ﻳ‪‬ﺘﺶ[ ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻴﻢ‬
‫ّ‬
‫فَإِن �ُنَ‬ ‫ٓ أَوۡ�َٰدِ�ُمۡۖ لِ�َّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱ�ُۡنثَيَ�ِۡ�‬
‫‪F206‬‬

‫ﺗﺮﻛﻪ ﻭ ﻫﺴﺖ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻴ‪‬ﺖ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬


‫ت‬ ‫َوۡقَ ٱثۡنَتَ�ِۡ فَلَهُنَ ثُلُ َثا َما تَ َر َك ۖ �ن َ�نَ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ٓ‬
‫� َِسا ٗء‬
‫ﺷﺸﻢ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﮕﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴ‪‬ﺖ ﺭﺍ‬
‫ح ٖد ّم ِۡن ُه َما‬
‫ُّ‬ ‫ۡف َو ِ�َبَ َو ۡ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ�ٰح َِد ٗة فَلَ َ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺙ ﺍﻭ ﭘﺪﺭ ﻭ‬ ‫ِ� َ� ٰ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫�‬ ‫ۚ‬ ‫ِص‬ ‫ٱ�‬ ‫ا‬ ‫ه‬
‫ُّ‬ ‫َ َ َ ُ َ ‪َٞ‬‬ ‫ّ َ‬
‫ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺴﺖ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﺳﻮﻡ ﺣﺼ‪‬ﻪ) ‪ ،(6‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬
‫‪F 207‬‬

‫ُسُ مِمَا ت َر َك إِن �ن �ۥ و� ۚ إِن لَّمۡ يَ�ُن �َۥ‬ ‫سُّد‬


‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻴ‪‬ﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺴﺖ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﺷﺸﻢ ﺣﺼ‪‬ﻪ) ‪] (7‬ﻭ‬ ‫َ َ ‪ ُ َ َ َ ٓ ُ َ َ َ ٞ‬فَ�ُِمِّهِ ٱ�ُّ ُ ُ َ َ َ َ ُ ٓ ۡ َ ‪ٞ‬‬
‫ث فإِن �ن �ۥ إِخوة‬ ‫ل ۚ‬ ‫و� وورِثهۥ �بوا‬
‫‪F208‬‬

‫و� ب َها ٓ أَوۡ َديۡ‬


‫ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ[ ﺑ‪‬ﻌﺪ‪ ‬ﺍَﺩﺍﻯ ﻭﺻﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴ‪‬ﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻳﺎ‬
‫َ�ُِمِّهِ ٱلسُّد ُس ِنۢ �َع د ص ّ ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺩﺍﻯ ﺩﻳﻦ) ‪ .(8‬ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ن‬
‫ٍ�‬ ‫ِۡ وَِيَ ٖة ي ِ ِ‬ ‫ۚ‬
‫ تَدۡرُونَ �َ�ُّ ُ ۡ َ َ َ ُ‬
‫قۡر ُب ل� ۡم‬
‫‪F209‬‬

‫ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﻔﻊ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ‪ ،‬ﺣﺼﻪ‬ ‫هم أ‬ ‫َابَآؤُ�ُمۡ وَ�َ�ۡنَآؤُ�ُمۡ �َ‬
‫ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ‬ ‫ِيما‬ ‫ِيما َحك ٗ‬ ‫ۗ إِنَّ ٱ�َ َ� َن َعل ً‬ ‫َّ‬ ‫َ ٗ َ َ ٗ‬
‫فۡعا ۚ ف ِر�ضة ّم َِن ٱِ‬ ‫�‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪﴾11﴿ .‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﻫﺴﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺣﺼﻪ ﻫﺴﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﭘﺪﺭ ﻭ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺤﺒﺎﺏ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺣﺼ‪‬ﺔ‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻭﻻﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻲ ﻭﺻﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﻻﺩ ﺭﺍ ﺿﺮﺭ‬
‫ﻧﺮﺳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﻉ ﻳﻚﺳﻮﻡ ﻣﺎﻝ ﻳﺎﻛﻤﺘﺮﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ) ‪ ﴾7﴿ .(1‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﺰﺩ ﻗﺴﻤﺖ‪‬‬ ‫‪F20‬‬

‫‪ -5‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﻜﻢ ﺩﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺛﻠﺜﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙ‪ ،‬ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ) ‪ (2‬ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﮔﺪﺍﻳﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫‪F203‬‬

‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﺑﻘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺼﺔ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﻧﺎﻗﺺ ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮﺩ‬
‫ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻭ ﻳﻚ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻧﺎﻗﺺ ﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺣﺼﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ‬
‫‪ -8‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﻭﺻﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺩﺍﻱ ﻭﺻﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩ‪‬ﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭﻳﻦ ﺭﺩ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺼﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺩﺍﻱ ﺩ‪‬ﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﻭﺍﺭﺙ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@79‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّۡ َ ُ‬ ‫ُ َ َ َ َ َ ۡ َٰ ُ ُ‬ ‫ََ ُ‬
‫ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﻧﻴﻤﺔ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫۞ول� ۡم ن ِصۡف ما ترك أز�ج�م إ ِ لَم ي�ن‬
‫ۡ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ ََۡ َ‬ ‫ّ ََ‪ُ َ ََٞ ّ َ َ َ َ ٞ‬‬
‫ّهُنَ و� ۚ فإِن �ن لُنَ و� ل�ُم ٱلرُّ�ُعُ مِمَا تر�نۚ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﺩﺍﻯ ﻭﺻﻴ‪‬ﺘﻰ‬
‫� ب َها ٓ أَوۡ َديۡن َهُنَّ ٱلرُّ�ُعُ مِمَاّ‬ ‫َ‬
‫ِ وَِ ّيَةٖ يُ ِ‬ ‫ِنۢ �َع دۡ ص‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﺩﺍﻯ ﺩ‪‬ﻳﻦ‪ ،‬ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ٖ�‬ ‫وص ِ‬
‫�‬‫� ۡم َو َ ‪ٞ‬‬ ‫ّ ُ ۡ ََ‪ُ َ َ َ َ ٞ‬‬
‫ر�ۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَ�ُن لَ�م و� ۚ فإِن �ن ل‬
‫َ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫َهُنَّ ٱ�ُّ ُ مِمَّا تَر مِّنۢ �َع د ص ّ ُ ُ َ َ ٓ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ِۡ وَِيَ ٖة توصون بِها‬ ‫َ�ۡتُم�‬ ‫ن‬ ‫ل‬
‫َ‬
‫ٱمۡرأة ‪َ ٞ‬و َ ُ�ۥٓ‬ ‫َ‬ ‫َوۡ َ‬
‫ﻫﺸﺘﻢ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻳﺪ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﺩﺍﻳﻰ ﻭﺻﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ث َك َ�ٰلَ ًة أو َ‬ ‫َ َ َ ُ ‪ُ َ ُ ٞ‬‬
‫ن �ن �ن رجل يور‬ ‫ۡ‬
‫ِ‬ ‫أ دي ٖ �‬
‫ﺁﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻯ ﺩ‪‬ﻳﻦ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩ‪ ‬ﻣﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻯ‬ ‫ُ ُ َ َ ُْٓ‬ ‫َ‬ ‫َ ٌ َوۡ ۡ ‪ّ ُ َ ٞ‬‬
‫ُ‬
‫س فإِن �نوا‬ ‫ح ٖد ِّنۡهُمَا ٱلسُّد ۚ‬ ‫ٰ‬
‫ِ� � ِ‬ ‫أخ أ أخت فل ِ‬
‫ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺯﻥِ ﻣﺮﺩﻩ ﻛﻼﻟﻪ ﺑﺎﺷﺪ) ‪ (1‬ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺩﺭﻯ‬
‫َ‬ ‫ۢ‬
‫َ ٰ َ َهُمۡ �َُ�َٓءُ �ِ ٱ�ُّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ َ‬
‫ث ِمن � ِ‬
‫عۡد‬ ‫ل ِ�‬ ‫أ�� مِن �ل ِك‬
‫‪F210‬‬

‫ﻫﺴﺖ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺮﻯ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺸﻢ‬ ‫َ‬


‫ّ‬ ‫ٗ ّ‬ ‫ص ّ ُ َ ٰ َ ٓ وۡ َ ۡ َ ۡ َ ُ َ ٓ‬
‫و� بِها أ دي ٍن �� مضا ّرٖ ۚ صَِ ّيَة م َِن ٱَِۗ‬
‫‪F21‬‬

‫ﺣﺼ‪‬ﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﺧﻴﺎﻓﻴﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﻫﻢ‬ ‫َِيَ ٖة ي‬
‫ُ ّ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َٱ�َ َعل ٌ‬ ‫ُّ‬
‫ﺷﺮﻳﻜﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﻮﻡ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺩﺍﻯ ﻭﺻﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‬ ‫ِيم ‪ ١‬ت ِلك ُح ُدود ٱَِۚ َو َمن يُ ِطعِ‬ ‫ِيم َحل ‪ٞ‬‬
‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍَﺩﺍﻯ ﺩ‪‬ﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺿﺮﺭ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ) ‪،(3‬‬
‫‪F 21‬‬

‫ت � ِۡري مِن �ت ِ َها‬ ‫ََّ وَرَسُو�َ يُدۡخِلۡهُ جَ�َٰ ٖ‬


‫ُۥ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻯ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ‬
‫يم ‪َ ١‬و َمن‬ ‫ٱلۡع ِظ ُ‬ ‫ِيها ۚ َو َ�ٰل َِك ۡٱل َف ۡو ُز َ‬‫ِين � َ‬ ‫نۡ�ٰ ُر َ� ٰ ِ� َ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾12﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺣﺪ‪‬ﻫﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﺓﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫ارا‬ ‫ودهُۥ يُدۡ خ ِۡل ُه نَ ً‬ ‫ّ ُ ُ َ‬ ‫ُۥ‬
‫عۡصِ ٱ�ََّ وَرَسُو�َ وَ�َتَعَدَ حد‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺭ‪‬ﺩ‪‬ﺵ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖﻫﺎ‬
‫ �ِيهَا وَ ُۥَ عَذَاب‪ ٞ‬مُّ ه ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫�‪١‬‬ ‫ِ‬
‫�‬ ‫� ٰ ِ ٗ�‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﺓ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺭ‬
‫ﺁﺭﺩﺵ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺳﻮﺍ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪﴾14﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻭﻣﻌﻨﺎﻱ ﻛﻼﻟﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺗﻨﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺧﻴﺎﻓﻲ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﺻﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺛﻠﺚ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@80‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺯﻧﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻮﺍﻩ ﻃﻠﺒﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫َّ ٓ ُ ۡ َ ۡ َ ۡ ُ ْ‬ ‫ّ ٰ َأۡ َ ۡ َ ٰ َ َ‬
‫حشة مِن � ِسا�ِ�م فٱستش ِهدوا‬ ‫َٱ�َ ِ� ي �ِ� ٱل� ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺮﺩ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺧﻮﻳﺶ) ‪ .(1‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ ْ َ مۡ ُ‬‫َ‬ ‫ّ َََۡٗ ّ ُ َ‬
‫َلَيۡهِنَ أر�عة مِن�مۡۖ فإِن ش ِهدوا فأ سِكهُنَ ِ�‬
‫‪F 213‬‬

‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺒﻮﺱ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ‬


‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﺪ ﻣﺮگ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ّ‬
‫ ٱ�َُّ لَهُنَ‬ ‫َ‬
‫ّٮٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ �َۡعَل‬ ‫َتَو َف‬
‫ُوتِ حَ�َّٰ � َ‬
‫ُ ۡ ََ ُ َُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َأۡ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ) ‪ ﴾15﴿ .(2‬ﻭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻛَﺲ ﻛﻪ ﺯﻧﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ان ي ت ِ�ن ِها مِن�م �ٔاذوهماۖ فإِن‬ ‫ٰ‬ ‫سبِي� ‪َ ١‬ٱ�َ ِ‬
‫َ َ َ َصۡ َ َ َ َ ُ ْ َ ۡ ُ َ ٓ‬
‫‪F 214‬‬

‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫َّ ٱ�ََّ �َنَ تَوَاباٗ‬
‫ّ‬ ‫عۡرضوا �نهما ۗ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﺬﻳﺐ‬
‫تابا وأ لحا فأ ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ) ‪ ﴾16﴿ .(3‬ﺟﺰ‬ ‫ِيما ‪ ١‬مَا ٱ�َّوۡ�َةُ �ََ ٱ�َِّ لِ�َِّينَ �َع ۡمَلُونَ ٱلسُّ ٓو َء‬ ‫َّح ً‬
‫وب ٱ ّ ُ‬ ‫ك َ� ُت ُ‬ ‫� ٰٓ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َٰ َ ّ َ ُ ُ َ‬
‫‪F215‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻭﻋﺪﺓ ﻗﺒﻮﻝ ﺗﻮﺑﻪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺑﺮ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫َ‬ ‫�ب َأُوَْ ِ�‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ِ��لةٖ ُمَ �تو�‬
‫ّ ُ‬
‫�َ ۡو َ�ة‬ ‫َۡ‬ ‫ِيما َحك ٗ‬ ‫ُّ‬
‫َلَيۡهِمۡۗ وَ�َنَ ٱ�َ َعل ً‬
‫ِيما ‪َ ١‬ولي َس ِ‬
‫ﻛﺴﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﻌﺼﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ت‬
‫ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ) ‪ ،(4‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﺧﺪﺍ‬ ‫َّٓ َ َ َ َ‬ ‫ۡمَلُونَ ٱلسَ ّ َ‬ ‫ِّ�َ َ‬
‫� أ َح َد ُهمُ‬ ‫�ِٔ حَ� ٰ إذا ح َ‬ ‫ّ‬ ‫ِين َع‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪F216‬‬

‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪ ﴾17﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ّ‬
‫ُ َ ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ت قَ َال إ ّ� ُ�بۡ ُ‬ ‫ٱلۡم ۡو ُ‬
‫ﻭﻋﺪﺓ ﻗﺒﻮﻝ ﺗﻮﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﻌﺎﺻﻰ ﺗﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ِين َ� ُموتون َوه ۡم‬ ‫َ وََ ٱ�َ َ‬ ‫ت ٱل� �‬
‫ِِ‬
‫َ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫�ٓ َ َ‬
‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮگ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬ ‫َٓ�ُّ هاَ‬ ‫ك أ ۡ�تَدۡ نَا ل ُه ۡم َع َذابًا أ ِ� ٗما ‪�ٰ ١‬‬ ‫أُوْ َٰ� ِ‬
‫فَّارٌۚ‬
‫ّ َ َ َ ُ ْ َ �َِلُّ َ ُ َ َ ُ ْ ّ ٓ َ ٗ‬
‫� ۡم أن ت ِرثوا ٱلن ِ َسا َء كرۡهاۖ‬
‫ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻡ ﺍﻟﺤﺎﻝ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬
‫ل‬ ‫�َِين ءامنوا �‬
‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ّٓ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾18‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺣﻼﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﮔﻴﺮﻳﺪ‬ ‫نَّ �َِذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُموهُنَّ إِ�َ أن‬ ‫َو� ۡضُلُوه‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َأۡ َ َ ٰ َ‬
‫ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺧﻮﺵ ﺑﺎﺷﻨﺪ) ‪ .(5‬ﻭ ﻣﻨﻊ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ (6‬ﺗﺎ‬ ‫وف فإِن‬ ‫حشةٖ ُّبيِنةٖ� َ�َ�ُِوهُنَ بِٱلۡمعۡر ِ �‬ ‫ي �ِ� بِ� ِ‬
‫ُوهُنَّ �َعَ�َٓ ٰ َ َ َ ُ ْ َ ۡ ٗ‬
‫‪F218‬‬ ‫‪F217‬‬

‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻌﺾِ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫َ‬ ‫جۡع َل ٱ ّ ُ‬ ‫�ٔا َو َ� َ‬ ‫أن ت�ۡرهوا ش‬ ‫رِهۡتُم‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﺪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪] ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺬﺍ ﺩﺍﺩ[ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫�� ‪١‬‬ ‫�� َكث ِ ٗ‬ ‫�ِيهِ َخ ۡ ٗ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍﻯ‪‬‬
‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﺧﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪﴾19﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺑﻌﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺭﺍﻫﻲ ﻣﻘﺮﺭﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺟﻢ ﺛﻴ‪‬ﺐ ﻭ ﺟﻠﺪ‪ ‬ﺑﻜﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﺣﻜﻢ ﺣﺒﺲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻞ ﺍﺳﺖ ﻭﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑِﻜﺮ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺻﺪ‬
‫ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﺩ ﻭ ﺛﻴ‪‬ﺐ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺳﻨﮕﺴﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻏﻼﻡ ﺭﺍ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺯﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮگ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﺔ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﻣﻴ‪‬ﺖ ﺍﮔﺮ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺒﺮ ﺩﺭ )ﻧﻜﺎﺡ ﺧﻮﺩ( ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻨﻊ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﻨﺒﻲ ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻧﻜﻪ ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺡ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@81‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬
‫وۡج َو َءات ۡي ُت ۡم‬ ‫ّ َ َ َ‬ ‫ۡ َ َ َ‬ ‫نۡ أَرَد�ُّ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﺪﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺯﻧﻲ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫وۡج َ�ن ز ٖ‬ ‫ُم ٱستِبۡدال ز ٖ‬
‫ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﻨﻄﺎﺭ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺎﻝ ﭼﻴﺰﻱ‬ ‫�ٔا ۚ َ�تَأۡ ُخ ُذونَهۥُ‬ ‫ار� فَ َ� تَأۡ ُخ ُذوا ْ م ِۡن ُه َش ۡ ً‬ ‫ِنط ٗ‬ ‫إ ۡحَٮ ّ‬
‫ٰهُنَ ق َ‬
‫ِ‬
‫‪F 219‬‬

‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺘﻢ ﻭ ﺗﻌﺪ‪‬ﻱِ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ؟‪﴾20﴿ .‬‬ ‫َ‬ ‫أۡ‬ ‫ََ َ‬
‫يۡف تَ ُخ ُذونَ ُهۥ َوقَدۡ أ َ ٰ‬
‫فۡ�‬ ‫ينا ‪ ٢‬و�‬ ‫�ثۡم مُّب ٗ‬
‫ِ‬
‫ُ� ۡه َ�ٰ ٗنا ٗ‬
‫ﻭﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ؟ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﺾ ﺷﻤﺎ‬ ‫ُ ّ ًَٰ َ ٗ‬ ‫ََ َ ۡ َ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫َ�عۡض� ۡم إ ِ ٰ� َ�عۡ ٖض وأخذن مِن�م مِي�قا غل ِيظا‬
‫ﺑﻪ ﺑﻌﺾ) ‪ ،(2‬ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻋﻬﺪ ﻣﺤﻜﻢ ﺭﺍ) ‪﴾21﴿ .(3‬‬
‫ّ‬ ‫ُٓ ُ‬ ‫ََ َ ُ ْ َ َ‬
‫ِحوا َما ن� َح َءابَاؤ�م ّ ِمَ ٱلنِّسَآءِ إِ�َ‬
‫‪F 21‬‬ ‫‪F20‬‬

‫ﻭ ﻧﻜﺎﺡ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥ‬ ‫‪ ٢‬و� تنك‬


‫ً‬ ‫ٓ‬ ‫َا قَدۡ سَلَفَۚ ّ ُ َ َ َ ٰ َ ٗ ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺬﺷﺖ‪] ،‬ﻋﻔﻮ ﺍﺳﺖ[‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫حشة َو َمق ٗتا َو َسا َء َسبِي�‬ ‫إِنَهۥ �ن � ِ‬
‫ُ ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻫﺴﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﺪ ﻭ ﻣﺒﻐﻮﺽ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺪ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ ﴾22﴿ .‬ﺣﺮﺍﻡ‬ ‫ُرِّمَتۡ عَلَيۡ�ُمۡ أُمَ َ� ٰ ُت� ۡم َو َ� َنات� ۡم‬ ‫ّ‬ ‫‪٢‬‬
‫ّ ُ ُ ۡ َ َ َ ُ ُ ۡ َ َ َ ُ ٱ�ۡ َ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥِ‬ ‫ِخ‬ ‫َأَخَ�َٰتُ�ُمۡ وَعَ�َٰت�م و�ٰ�ٰت�م و�نات‬
‫ّ ٰ ٓ َ َ عۡ َ ُ‬
‫�مۡ‬ ‫َ�نَاتُ ٱ�ُۡخۡتِ وَأُمَّ� َٰتُ�ُمُ ٱ�َ ِ� أ�ض ن‬
‫ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥِ ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥِ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﻭ‬
‫ﺩﺧﺘﺮﺍﻥِ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥِ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺁﻥ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺷﻴﺮ‬
‫�مۡ‬ ‫َ ٓ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ِّنَ ٱلرَّ�‬ ‫َ َ َ ُم ‬
‫َٰعَةِ وَأُمَ�ت � ِسا� ِ‬ ‫أخ�ٰتُ� م‬
‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ) ‪ (4‬ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺷﻴﺮﺧﻮﺍﺭﮔﻰ ﻭ‬
‫ّ‬ ‫�َٓ ُ ُ ٱ�َّٰ�ِ �ِ حُجُورِ�ُم مِّن �ِّسَآ�‬
‫ِ�ُمُ ٱ�َ ٰ ِ�‬
‫‪F2‬‬

‫ﻣﺎﺩﺭﺍﻥِ ﺯﻧﺎﻥِ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ ٰ�ِبُ�م‬


‫ّ ََ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻄﻦ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥِ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﻭﻃﻰ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫َلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَ�ُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَ ف�‬
‫� ُم ّ�َ َ‬ ‫حَ� ٓ ٰ ُ َ ۡ َ ٓ ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻭﻃﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻩ‬ ‫ِين م ِۡن‬ ‫ُنَاحَ عَلَيۡ�ُمۡ وَ َ�ِل ��نا� ِ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺯﻧﺎﻥِ ﭘﺴﺮﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ‪ ‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ) ‪ (5‬ﻭ‬ ‫َّ َما قَدۡ‬
‫َصۡ�َٰبِ�ُمۡ وَأَن �َۡمَعُواْ �َ�َۡ ٱ�ُۡخۡتَ�ِۡ إِ�‬
‫‪F23‬‬

‫]ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ[ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫َ َ‬


‫ِيما ‪٢‬‬ ‫رَح ٗ‬ ‫ور ّ‬ ‫ۗ إِنَّ ٱ�َ َ� َن َ� ُف ٗ‬
‫َّ‬ ‫لف‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺬﺷﺖ‪] ،‬ﻋﻔﻮ ﺍﺳﺖ[‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪﴾23﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﻬﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺍﻳﻪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺴﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@82‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻋﻔﺖ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺎﻥ ﻧﻪ ﺷﻬﻮﺕ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫ك ۡ‬‫ّ َ ََ َ‬ ‫ٱ‬
‫‪F25‬‬

‫ت‬ ‫وَلۡمُحۡصَ�َٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِ�َ ما مل‬


‫ﻟﺬّﺕ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺮّﺭ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫) ‪(3‬‬
‫يۡ�ُمۡۚ وَأُحِلَّ لَ�ُم مَا‬ ‫ۡ�َٰنُ�ُمۡۖ كِ�َٰب ٱ�َِّ عَل‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﮔﻨﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫�‬ ‫ِ� َ� ۡ َ‬ ‫َ مۡ�َٰلِ�ُم �ُّۡصن َ‬
‫ِ‬ ‫َرَآءَ �َٰلِ�ُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأ‬
‫‪F26‬‬

‫) ‪(4‬‬
‫ﺭﺍﺿﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻣﻬﺮ ﻣﻘﺮّﺭ ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ‬
‫ّ َ‬
‫ّ‬ ‫مِنۡهُنَ َٔ‬ ‫ُ�َٰفِحِ�َۚ �َمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ‬
‫‪F27‬‬

‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬ ‫تُوهُنَ‬ ‫�‬


‫ّ َ َ ٗ ََ ُ َ َ َ َۡ ُ ۡ َ َ َ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ‪ ‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ِيما ت َ�ٰض ۡي ُتم‬ ‫ُجُورَهُنَ ف ِر�ضة ۚ و� جناح علي�م �‬
‫ِيما‬ ‫ِيما َحك ٗ‬ ‫ۦ مِنۢ �َعۡدِ ٱلۡفَرِ�ضَةِ� إِنَّ ٱ�َ َ� َن َعل ً‬
‫َّ‬
‫ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺟﻨﺲﻫﺎﻱ‬ ‫هِ‬
‫َ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ‬
‫‪َ ٢‬مَن لَ ۡم � َ ۡس َت ِط ۡع مِن� ۡم َطوۡ� أن يَنك َِح‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺾ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺑﻌﺾ ﺍﺳﺖ) ‪ .(5‬ﭘﺲ ﻧﻜﺎﺡ‬ ‫ّ َ َ َ ۡ َۡ َُٰ ُ‬
‫لۡمُحۡصَ�َٰتِ ٱلۡمُؤۡمِ�َٰتِ فَمِن مَا ملكت �ي�ن�م‬
‫‪F28‬‬

‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬


‫َٰ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ َ ۡ َ‬
‫ﻣﻬﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺵ ﺧﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﻋﻔﻴﻔﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻪ ﺯﻧﺎ‬ ‫ِّن �َتَ�َٰتِ�ُمُ ٱلۡمُؤۡمِ�َٰتِ� وَٱ�َ أعلم �ِإِي�ن ِ� �م‬
‫ّ‬ ‫َ ُ ُ ّ َعۡ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ .‬ﻧﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ) ‪ .(6‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺒﺎﻟﺔ ﺯﻭﺝ‬ ‫ٱن�ِحُوهُنَّ �ِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَ‬ ‫�عۡض�م ِم ۢن � ٖ �‬
‫ض‬
‫� َص َ�ٰت َ� ۡ َ‬ ‫ُۡ‬
‫‪F29‬‬

‫ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﭘﺲ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﻢ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ‬ ‫�‬ ‫وف‬
‫عۡر ِ‬ ‫ٱلۡم ُ‬ ‫ّ‬
‫اتُوهُنَّ أُجُورَهُنَ ب َ‬ ‫َء‬
‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ُم َ ٰ َ‬
‫ت �ََ مُتَ ِ‬
‫ﺯﻧﺎﻥِ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ) ‪ .(7‬ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﺭﺍﺳﺖ‬
‫ان َإِذَآ أُحۡصِنَ فإِن‬ ‫ت أخۡد ٖ �‬ ‫خ� ٰ ِ‬ ‫� ِف�ٰ ٖ‬
‫‪F230‬‬

‫ﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﺪ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻭ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫� ُ ۡ َ َ‬ ‫ُ َ ََ‬ ‫ح َشةٖ َ� َعلَ ۡي ّ‬ ‫َََۡ َ‬
‫ت‬ ‫ٱلۡمحص�ٰ ِ‬ ‫ِنَ ن ِصۡف ما‬ ‫��� بِ�ٰ ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾25﴿ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ‬
‫ت مِن� ۡۚم َوأن‬ ‫ٱلۡع َن َ‬
‫� َ‬ ‫اب َ�ٰل َِك ل َِم ۡن َخ ِ َ‬ ‫م َِن ٱلۡعذ ِ �‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫ُّ‬ ‫َ ۡ ُ ْ َۡ‪َُ ُّ َ ُ ّ ٞ‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ُرِ�دُ ٱ�َ‬ ‫َ �فور‪َّ ٞ‬حِي ‪ٞ‬م ‪٢‬‬ ‫تص ِ�وا خ� َ�مۡۗ وٱ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫دِيَ�ُمۡ سُن َ ّ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾26﴿ .‬‬ ‫ِين مِن �بۡل ِ� ۡم‬ ‫ ٱ�َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُِبَ�َِّ لَ�ُمۡ وَ�َهۡ‬
‫ِيم ‪٢‬‬ ‫ِيم َحك ‪ٞ‬‬ ‫ُّ‬
‫َ�َتُوبَ عَلَيۡ�ُمۡۗ وَٱ�َ َعل ٌ‬

‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻜﺎﺡ ﺻﺤﻴﺢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺆﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻇﺎﻫﺮ‪،‬‬
‫ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺣﺎﺟﺖ ﺟﻤﺎﻉ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺣﺼﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻘﺪ ﻣﺆﺑ‪‬ﺪ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻉ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻬﺮ ﻻﺯﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻛﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎﻙ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺷﻮﻫﺮ ﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ) ‪ .(1‬ﻻﺯﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫‪F 24‬‬

‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻨﺎﺕ ﺁﺩﻡﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫ﻭ ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻣﺎ ﺳﻮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺮﻣﺎﺕ‪،‬‬
‫‪ -6‬ﻓﺎﺭﻕ ﺩﺭ ﻧﻜﺎﺡ ﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﺧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻁ ﺷﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺣﺼﺎﻥ ﻭ ﺳﻔﺎﺡ‬
‫ﻣﺆﺑﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﻋﻘﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫]ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ[ ﻛﻪ ﻃﻠﺐ ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬
‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺣﺒﺎﻟﺔ ﺯﻭﺝ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻧﻴﺰ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻧﻔﻲ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻟﺤﺮﺏ ﺍﺳﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻜﺎﺡ ﻭ ﺗﺴﺮّﻱ ﺍﻭ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﻣﻌﻨﻲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﺒﻴﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺯﻭﺝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@83‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ‬ ‫َ�ُّ يُرِ�دُ أَن �َتُوبَ عَليۡ�ُمۡ وَ�ُرِ�دُ ٱ�َِّينَ يَتَب ِ ُعون‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺷﻬﻮﺍﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺠﺮﻭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ُ ُ ُّ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ َ َٰ َ َ ُ ْ َ ً َ‬
‫ت أن ت ِميلوا ميۡ� ع ِظيما ‪ ٢‬ي ِر�د ٱَ أن‬ ‫لشَه� ِ‬
‫ﻛﺠﺮﻭﻯ ﻋﻈﻴﻢ‪ ﴾27﴿ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺳﺒﻚ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫َُّ َ َ ُ َ ُ َ ۡ َٰ ُ َ ٗ‬
‫َٓ�ُّ َها‬ ‫يفا ‪�ٰ ٢‬‬ ‫ٱ���ن ضعِ‬ ‫�فِف عن� ۡۚم وخل ِق ِ‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺿﻌﻴﻒ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾28﴿ .‬ﺍﻯ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ َ َأۡ ُ ُ ٓ ْ َ ۡ َ ٰ َ ُ َ ۡ َ ُ‬
‫�َين ءامنوا � ت �لوا أم�ل�م بين�م بِٱلۡ� ِط ِل‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ) ‪،(1‬‬ ‫َ‬
‫ّ ُ َ َ َۡ ُ ُ ْٓ‬ ‫ّٓ َ ُ َ َ ً َ َ‬
‫ِ�َ أن ت�ون ت ِ�ٰ َرة عن ت َر ٖ‬
‫‪F 231‬‬

‫ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ‪ ‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‪‬‬ ‫اض مِن� ۡۚم و� �قتلوا‬
‫ََ َ َۡ‬ ‫� ۡم َرح ٗ‬ ‫ُ‬ ‫َنفُسَ�ُمۡۚ ّ ّ َ َ َ‬
‫ﺭﺿﺎﻣﻨﺪﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﻜُﺸﻴﺪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫فۡعل‬ ‫ِيما ‪ ٢‬ومن �‬ ‫�َ �ن ِب‬ ‫إِنَ‬
‫َ ٗ َ َ َ َ‬ ‫َ ٰ َ ُدۡ َ ٰ ٗ َ ُ ٗ َ َ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾29﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ار�ۚ َو�ن �ٰل ِك‬ ‫لۡما ف َس ۡوف ن ۡصل ِيهِ ن‬ ‫�ل ِك ع �نا وظ‬
‫ﺑﺘﻌﺪ‪‬ﻯ ﻭ ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﺩﺭﺁﺭﻳﻤﺶ ﺑﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﺳﺎﻥ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َۡ ْ َ ٓ‬
‫�ا ‪ ٣‬إِن � َتن ِ ُبوا ك َبا� ِ َر َما � ۡن َه ۡون � ۡن ُه‬ ‫س ً‬ ‫ََ ّ َ‬
‫� ٱَ ِ � ِ‬
‫َٗ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َّ َ ُ‬
‫�تِ�ُمۡ وَنُدۡخِلۡ�ُم مُّدۡ خ�‬ ‫ن� ِفرۡ عن� ۡم َس ِ َٔ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾30﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻛﺒﺎﻳﺮِ ﻣﻨﻬﻴ‪‬ﺎﺕ‪ ،‬ﻧﺎﺑﻮﺩ‬
‫ﺳﺎﺯﻳﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺻﻐﺎﻳﺮ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭﺁﺭﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻞّ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َكر ٗ‬
‫ّلَ ٱ�َ بِهِۦ َ�عۡض� ۡم‬ ‫�ما ‪ � َ ٣‬تَمَنَّوۡاْ مَا فَض‬ ‫ِ‬
‫ﮔﺮﺍﻣﻰ) ‪ ﴾31﴿ .(2‬ﻭ ﺗﻤﻨّﺎ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ۡ َ َ ُ ْۖ َ ّ َ ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬
‫يب ّ‬ ‫لر َجال نَص ‪ٞ‬‬ ‫� َ�عۡ‬
‫ِّمَا ٱ�تسبوا ول ِلنِساءِ‬ ‫ض لِ ّ ِ ِ ِ‬ ‫ٖ �‬ ‫ٰ‬
‫‪F23‬‬

‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ‪ .‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍﻫﺴﺖ‬


‫ّ‬ ‫ٱ�تَ َس�ۡ َ َو ۡ َ‬ ‫ۡ‬ ‫يب ّ‬ ‫نَص ‪ٞ‬‬
‫ﺑﻬﺮﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫�ٔواْ ٱ�ََّ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَ‬ ‫ۚ‬ ‫ِّمَا‬ ‫ِ‬
‫�‬ ‫ِ� َج َع ۡل َنا َم َ� ٰ ِ َ‬ ‫َ ُّ‬
‫ل‬ ‫و‬ ‫‪٣‬‬ ‫ا‬ ‫� ٍء َعل ٗ‬
‫ِيم‬ ‫� ّل َ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َّ َ َ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ٖ‬ ‫�َ �ن ب ِ ِ‬
‫ّ َ ََ ۡ‬ ‫َقۡر �ُونَۚ‬ ‫ِمَا تَ َر َك ۡٱل َ� ٰ ِ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾32﴿ .‬ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ِين �ق َدت‬ ‫وَٱ�َ‬ ‫ان َٱ�ۡ َ‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ّ‬
‫ﻭﺍﺭﺛﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ّ َ َ َ َ َٰ ُ ّ‬ ‫وه ۡم نَ ِص َ‬
‫يب ُ‬ ‫َۡ َُٰ ُ ۡ َ َ ُ ُ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ن‬ ‫�‬ ‫ۚ إِنَّ ٱ�َ‬ ‫ه‬ ‫�ي�ن�م �ٔات‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻋﻬﺪ‬
‫يدا ‪٣‬‬ ‫�ء َشه ً‬ ‫َ ۡ‬
‫ٖ ِ‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺮﺓ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ‬
‫ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺣﺎﺿﺮ) ‪﴾33﴿.(3‬‬
‫‪F23‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻝ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺒﻴﺮﻩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺣﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻭﺯﺥ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺁﻣﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﻔﺮ ﻣ‪‬ﺴﻤ‪‬ﻲ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻳﺎ ﺳﻨﺖ ﺻﺤﻴﺤﻪ ﻭ ﻫﺮﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺒﺎﺋﺮ‬
‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺻﻐﺎﺋﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﺻﺪﻗﻪ ﻧﺎ ﺑﻮﺩ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻠﻴﻒ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺩﺧﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻗﺮﺑﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@84‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬


‫ﻣﺮﺩﺍﻥِ ]ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ[ ﻣﺴﻠّﻂ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬ ‫ّلَ ٱ�َ َ�عۡض ُه ۡم‬ ‫ِّجَالُ قَ�َّٰمُونَ �ََ ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَض‬
‫ﻛﻪ ﻓﻀﻞ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻌﻀﻲ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﻌﻀﻲ) ‪ (1‬ﻭ ﺑﻪ‬
‫‪F234‬‬

‫ت‬ ‫فَٱل�َٰل َِ�ٰ ُ‬ ‫ّ‬ ‫� َ�عۡ ض َ�ِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡ�َٰلِهِمۡۚ‬


‫ٖ‬ ‫َ َٰ‬
‫ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﭘﺲ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫�ٰف َ�ٰ ‪ٞ‬‬ ‫ت َ‬ ‫َ�ٰن ِ َ�ٰ ٌ‬
‫ت ِلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱ�َُّۚ وَٱ�َ ٰ ِ�‬ ‫ِ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩﺍﻧﺪ) ‪ (2‬ﺩﺭ ﻏﻴﺒﺖ ﺯﻭﺝ ﺑﻪ‬
‫‪F235‬‬

‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ُ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﺧﺪﺍ) ‪ .(3‬ﻭ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﺮﻛﺸﻰ‬ ‫جعِ‬ ‫َافُونَ �ُشُوزَهُنَ ف ِعظوهّ وَٱهۡجُرُوهُنَ ِ� ٱلۡمضا ِ‬
‫ً‬ ‫ٱ�ِۡ�ُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَع نَ�ُمۡ فَ�‬
‫ �َبۡغُواْ عَلَيۡهِنَ َسبِي� ۗ‬ ‫ّ‬
‫‪F236‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻨﺪ ﺩﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺧﻮﺍﺑﮕﺎﻩ) ‪ (4‬ﻭ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ َ‬
‫�� ‪� ٣‬ن خِف ُت ۡم شِقاق‬
‫ۡ ۡ‬ ‫نَّ ٱ�َ َ� َن َعل ِّٗيا َكب ٗ‬ ‫َّ‬
‫ِ‬
‫‪F237‬‬

‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﺠﺴ‪‬ﺲ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺭﺍ) ‪ ،(5‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ َ َٗ ّ ۡ َۡ َٓ‬ ‫َۡ َ َ َُ ْ َ َ ٗ ّ ۡ َ ۡ‬
‫بين ِ ِهما فٱ�ۡعثوا حكما مِن أهلِهِۦ وحكما مِن أهل ِها‬
‫‪F 238‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﺑﺰﺭگ ﻗﺪﺭ‪ ﴾34﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫ٓ‬ ‫�دا ٓ إصۡ َ� ٰ ٗحا يُ َو ّ�ِق ٱ ّ ُ‬
‫نَّ ٱ�َ �ن‬ ‫َ بَ ۡي َن ُه َما ۗ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫إن يُر َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﺪ ]ﺍﻯ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ[ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻥ ﻭ ﺷﻮﻫﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫َ ُ ُ ْ ّ َ َ ُ�ۡ ُ ْ‬
‫َ َو� � ِ�وا بِهِۦ‬ ‫�� ‪۞ ٣‬وٱ�ۡبدوا ٱ‬ ‫ِيما َخب ٗ‬ ‫َعل ً‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺻﻠﺤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺻﻠﺤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ۡٗ َ ۡ‬
‫ﺯﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻠﺤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫�‬ ‫� َوٱ�َ َ�ٰ َ ٰ‬ ‫� ٗنا َو�ِذِي ٱل ُقرۡ َ ٰ‬ ‫ٱل َ� ٰ ِ َ�يۡن إ ِ ۡح َ ٰ‬
‫ِ‬ ‫ش�ٔاۖ و� ِ‬
‫� َوٱ�ۡ َار ٱ�ۡ ُ ُ‬ ‫ۡ ُ رۡ َ‬ ‫�كِ� َوٱ�ۡ َ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺁﮔﺎﻩ‪.‬‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ق‬ ‫ٱل‬ ‫ِي‬ ‫ذ‬ ‫ِ‬ ‫ار‬ ‫وٱلۡم ٰ ِ‬
‫﴿‪ ﴾35‬ﻭ ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ك ۡ‬ ‫ََ ََ َ‬ ‫ّ‬
‫ت‬ ‫يل وما مل‬ ‫ٱلصَّاحِبِ بِٱ�َۡ�بِ وَٱبۡنِ ٱلسَب ِ ِ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫خ ً‬ ‫ �ُِبُّ َ َ َ ُ ۡ َ ٗ َ ُ‬
‫ورا‬ ‫من �ن �تا� ف‬ ‫ۡ�َٰنُ�ُمۡۗ إِنَّ ٱ�ََّ �َ‬
‫ﮔﺪﺍﻳﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﺍﺟﻨﺒﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻨﺸﻴﻦ‬ ‫ُۡ ۡ‬ ‫ّ َ‬
‫ٱ�خ ِل‬ ‫‪َِّ ٣‬ينَ �َبۡخَلُونَ وَ�َأۡمُرُونَ ٱ�َاس ب ِ‬
‫ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﻤﺴﺎﻓﺮ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻭ‬
‫َ ۡ َ‬ ‫َضۡ‬ ‫ُّ‬
‫ﺷﺪ) ‪ .(6‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺘﻜﺒ‪‬ﺮ‬ ‫َ�َ�ۡتُمُونَ مَآ ءَاتَٮٰهُمُ ٱ�َ مِن ف لِهِۦۗ َوأ�تَدۡ نا‬
‫�ن َع َذ ٗاب مُّ ه ٗ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ۡ َ‬
‫‪F 239‬‬

‫ﺧﻮﺩ ﺳﺘﺎﻳﻨﺪﻩ‪] ﴾36﴿ .‬ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ[ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺨﻞ‬ ‫ينا ‪٣‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ل ِل‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﻞ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﭘﻮﺷﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪﴾37﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭﺍﺻﻞ ﺟﺒﻠﺖ ﺑﺮ ﺗﺮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻝ ﻭ ﺁﺑﺮﻭ ﺭﺍ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩ ﻓﺮﻣﺎﻥﺭﻭﺍ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻓﻀﻞ ﺟﺒﻠﻲ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺒﺐ ﺍﻧﻔﺎﻕ ﻭﺯﻥ ﺻﺎﻟﺤﻪ ﻛﺴﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻱ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﺎﻝ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﻣﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺣﻴﻠﺔ ﺍﻳﺬﺍ ﺩﺍﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺠﺴﺲ ﻣﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻼﻣﺎﻥ ﻭ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@85‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫َ ۡ‬
‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﺩﻥِ‬ ‫اس َو� يُؤم ُِنون‬ ‫ٱ�َِّينَ يُنفِقُونَ أَمۡ�َٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱ�َّ ِ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ۡ‬
‫ِٱ�َ ِ َو� بِٱ�َ ۡو ِم �خِرِ� وَمَن يَ�ُنِ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن ُ�ۥ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ‬
‫ﻳﺎﺭِ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﻯ ﺑﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ﴾38﴿ .‬ﻭ ﭼﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ْ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ‬ ‫َ ٗ َ ٓ َ ٗ‬
‫ق ِر�نا ف َسا َء ق ِر�نا ‪َ ٣‬و َماذا عل ۡي ِه ۡم ل ۡو َء َام ُنوا بِٱَِ‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﻭ ﺧﺮﺝ‬
‫وَ�َنَ ٱ�َ بهمۡ‬‫ُّ‬ ‫قُواْ مِمَّا رَز َ�هُمُ ٱ�َُّۚ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِِ‬ ‫�َۡوۡمِ ٱ�خِرِ وَأَنف‬
‫َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َعل ً‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾39﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺘﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭﺯﻥ ﺫﺭ‪‬ﻩﺍﻱ‬ ‫ �َظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَ�ٖ� �ن تك‬ ‫ِيما ‪ َّ ٣‬ٱ�ََّ �َ‬
‫ُُّۡ َ ً َ‬ ‫ٗ َ ۡ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﻨﺪﺵ‪ ،‬ﻭ ﺑﺪﻫﺪ ﺍﺯ‬ ‫َح َس َنة يُ� ٰ ِعف َها َو ُ�ۡتِ مِن �َنه أجۡرا ع ِظيما ‪٤‬‬
‫ٗ‬

‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾40﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬ ‫�‬‫ك َ َٰ‬ ‫َ َۡ َ‬
‫جئنا ب ِ‬
‫َ‬
‫ك إِذَا جِئۡنَا مِن �ُِّ أُمَّةۢ ِ �ِش ِهي ٖد و ِ‬
‫َيۡفَ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻗﻮﻡ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ََۡ َ ّ َ َ َ ُ ْ َ َ َ ُْ‬ ‫َُٰٓٓ َ ٗ‬
‫َؤ� ِء ش ِهيدا ‪ ٤‬يوم� ِ ٖذ ودُّ ٱ�َِين �فروا وعصوا‬
‫ﺍﻣﺖ‪ ﴾41﴿ .‬ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺁﺭﺯﻭ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬
‫ يَ�ۡتُمُونَ ٱ�ََ‬ ‫�‬ ‫َ�‬ ‫ّ‬
‫ى ِهِمُ ٱ�ۡضُ وََ‬ ‫رَّسُولَ لَوۡ �ُسَوَ ٰ‬
‫ّ ََٰ‬ ‫ �َقۡر‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬
‫َحدِيثا ‪ُّ�� ٤‬هَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ �َ َ�ُواْ ٱلصَلوة‬
‫ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰِ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺵ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺷﻮﺩ) ‪ (1‬ﻭ ﻧﭙﻮﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﺳﺨﻨﻰ‪ ﴾42﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫�‬ ‫َ ّٰ �َع‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ََ‬
‫وأنتم �َٰرَىٰ حَ� ۡلَمُواْ مَا �َقُولُونَ وََ جُنُبًا إِ�َ‬
‫‪F240‬‬

‫ِرِي سَبِيلٍ حَ�َّٰ �َغۡتَسِلُواْۚ �ن كُنتُم م َّرۡ�َٓ ٰ أَوۡ‬


‫ﻧﻤﺎﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻥ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ) ‪ ،(2‬ﻭ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ٱلۡغآ� ِط أَوۡ‬ ‫َ َ ٰ َ َ َوۡ َ ٓ َ َ َ ‪َ َ ّ ُ ّ ٞ‬‬
‫‪F241‬‬

‫ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﻨﺎﺑﺖ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻏﺴﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ِ‬ ‫� سف ٍر أ جاء أحد مِن�م مِن‬
‫ٗ‬ ‫ّ ْ‬ ‫َٰ َ ۡ ُ ُ ّ َ ٓ َ َ َ ۡ َ ْ ٓ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻛﺴﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫َتَيَمَ ُموا َصعِيدا‬ ‫� ُدوا َما ٗء‬ ‫�مستم ٱلنِساء فلم ِ‬
‫َّ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ مۡ َ ُ ْ ُ‬ ‫َ‬
‫ط ّي ِ ٗبا فٱ سحوا ب ِ ُوجوهِ� ۡم َو�يۡدِي�مۡۗ‬
‫ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭ ﻳﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺑﻴﺪ ﺁﺏ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫نَّ ٱ�َ �ن‬
‫ﻗﺼﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﺎﻙ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺴﺢ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬
‫يبا ّم َِن‬ ‫ين أُوتُوا ْ نَ ِص ٗ‬ ‫ّ‬
‫َ إِ�َ ٱ�َ َ‬
‫ِ‬
‫َلَمۡ تَر‬
‫ورا ‪٤‬‬ ‫َفُوًّ ا َ� ُف ً‬
‫ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻋﻔﻮ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬
‫ونَ أَن تَضِلُّ ْ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫) ‪(3‬‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﻩ‪ ﴾43﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ‬ ‫وا‬ ‫ۡكِ�َٰبِ �َشۡ�َُون َ ٱلضَّ�َٰلَةَ وَ�ُرِ�دُ‬
‫ّ َ‬
‫‪F24‬‬

‫ﺑﻬﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ ﻳﻬﻮﺩ(‪ ،‬ﻣﻰﺳﺘﺎﻧﻨﺪ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫لسَبِيل ‪٤‬‬


‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ‪﴾44﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﻣﻲ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﻤﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯﺍﻥ ﻣﺴﺘﻲ ﺑﺎﻟﻜﻠﻴﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻱ ﻋﺰﻭﺟﻞ ﺩﺭ ﺭﺩ‪ ‬ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺒﺎﺋﺢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@86‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ ّٗ َ َ َ ٰ ّ‬ ‫د َآ�‬
‫ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪﻯ‪ :‬ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫� بِٱَ ِ‬ ‫ٱ�َُّ أَعۡلَمُ بِأَعۡ ِ �ُمۡۚ وَ�َ�َٰ بِٱ�َِ و ِ�ا و�‬
‫َ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ ُ ُ َ َۡ‬ ‫نَ ِص ٗ‬
‫ِين هادوا �َ ّ ِرفون ٱل� َِم عن‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ »ﺍﺳﻤﻊ ﻏﲑ ﻣﺴﻤﻊ«‪» ،‬ﺍﺳﻤﻊ« ﮔﻔﺘﻨﺪﻱ ﻭ‬
‫�� ‪ِّ ٤‬نَ ٱ�َ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ »ﺭﺍﻋﻨﺎ«‪» ،‬ﺃﻧﻈﺮﻧﺎ« ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ٱسۡم ۡع َ� ۡ َ‬ ‫ون َس ِمعۡ َنا َو َع َص ۡي َنا َو َ‬ ‫ََُ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫�‬ ‫اضعِهِۦ و�قول‬ ‫َ َو ِ‬
‫ﺩﺭﺳﺖﺗﺮ‪ ،‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ٱ�ِين َولَوۡ‬ ‫َ�َٰعِنَا �َۢ� ب َ�لۡسِنَتِه ۡم َو َطعۡ ٗنا � ّ‬ ‫َّ‬ ‫ُم َ‬
‫سۡم ٖع‬
‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﻔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ) ‪ ﴾46﴿ .(2‬ﺍﻯ‬
‫ٱنظرۡ نَا َل َ� َن َخ ۡ��ٗ‬ ‫َ� ّ ُ ۡ َ ُ ْ َ عۡ َ َ َ َ عۡ َ َ َ ۡ َ ُ‬
‫َهم قالوا س ِم نا وأط نا وٱسۡمع و‬
‫‪F 24‬‬

‫ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬


‫ََ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫َٰ�ِن لَ َع َن ُه ُم ٱ ّ ُ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺤﻮ ﻛﻨﻴﻢ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﻱﻫﺎ‬ ‫فۡره ِۡم ف�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫�‬
‫أَقۡوَمَ وَ‬‫ّهُمۡ وَ‬
‫ِين أوتُوا ْ ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﻤﺶ ﺑﺮ ﺷﻜﻞ ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ﺭﻭﻱﻫﺎ ﻳﺎ ﻟﻌﻨﺖ‬ ‫ب‬ ‫ُؤۡمِنُونَ إِ�َ قل ِي� ‪٤‬‬
‫ّ �ۡ ُ َ ّ ٗ ّ َ َ َ ُ ّ َ بۡ َ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻫﻞ »ﺷﻨﺒﻪ« ﺭﺍ ﻭ ﻫﺴﺖ‬ ‫َامِنُواْ بِمَا نَزَ َا مصدِقا ل ِما مع�م ِمن � ِل أن‬
‫ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺧﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾47﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻧﻤﻰﺁﻣﺮﺯﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫لۡع َن ُه ۡم َكماَ‬ ‫َ أَدۡ بَار َها ٓ أَوۡ نَ َ‬ ‫َ َّ َها َ ٓ ٰ‬ ‫وه �َ� ُد‬ ‫ّ َ ُ ُ ٗ‬
‫طۡمس وج‬
‫ِ‬ ‫َ ِ‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺁﻣﺮﺯﺩ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ُ ً‬
‫فۡعو� ‪ِ ٤‬نَ‬ ‫َنَّآ أَصۡ�َٰبَ ٱلسَّبۡتِ� وَ�َنَ أَمۡرُ ٱ�َ ِ م‬
‫ّ َ َ َ غۡ ُ َ ُ�ۡ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫َ َغۡ ُ َ ُ َ َ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫�َ � � فِر أن � ك بِهِۦ و� فِر ما دون �ل ِك‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾48﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬
‫�ۡما َع ِظ ً‬ ‫ىٓ إ ً‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ َ ٓ ُ َ َ ۡ كۡ بِٱ�َِّ �َقَدِ ٱ�ۡ� َ‬
‫ﻛﻪ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ‬ ‫يما‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ل ِمن �شاء ۚ ومن �ِ‬
‫ُّ ّ‬
‫ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﺷﺘﻪﺍﻱ‪.‬‬ ‫بَلِ ٱ�َ يُ َز ِ�‬ ‫‪َ ٤‬مۡ تَرَ إِ�َ ٱ�َِّينَ يُزَ�ُّونَ أَنفُسَهُم�‬
‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ٓ َ ۡ َ َ َ ً‬
‫﴿‪ ﴾49‬ﺑﺒﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺑﻨﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﻨﺎﻩ‬ ‫َمن �َشا ُء َو� ُ�ظل ُمون فتِي� ‪ ٤‬ٱنظرۡ كيۡف‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾50﴿ .(3‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ثۡم مُّب ً‬ ‫� بهِۦٓ إ ٗ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ ۡ َ َ َََ‬ ‫َ‬ ‫َفۡ�‬
‫‪F245‬‬

‫ينا ‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫َُونَ �َ ٱ�َ ِ ٱلكذِبۖ و� ِ ِ‬


‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ ُ ُ ْ َ ٗ ّ َ ۡ َ‬ ‫َلَمۡ تَر‬
‫ب يُؤم ُِنون‬
‫ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺖ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ٰ‬
‫َ إِ�َ ٱ�َِين أوتوا ن ِصيبا مِن ٱلك ِ‬
‫ِ�‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺎﻃﻞ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ‬ ‫َُٰٓٓ‬ ‫َ‬
‫قُولُونَ لِ�َِّينَ �َفَرُواْ �َؤ� ِء‬ ‫�ِۡبۡتِ وَٱل�َّٰغُوتِ وَ�‬
‫ﻳﺎﺑﻨﺪﻩﺗﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ) ‪﴾51﴿ .(4‬‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫ِين َء َام ُنوا َسبِي� ‪٥‬‬ ‫َىٰ مِنَ ٱ�َ َ‬ ‫َهۡ‬
‫‪F246‬‬

‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭘﻴﭽﺎﻧﻴﺪﻥ ﺳﺨﻦ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳ‪‬ﺐ‪ ‬ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻼﻡ ﺧﻠﻂ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ ﻭ »ﺍﺳﻤﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻊ« ﺩﻭ ﻣﻌﻨﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﺸﻨﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻈﻢ ﻭ ﻣﺤﺘﺮﻣﻲ ﻭ ﻛﺴﻲ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺧﻼﻑ ﺭﺿﺎﻱ ﺗﻮ‬
‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺸﻨﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﻘﺮﻱ ﻭ ﻛﺴﻲ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺨﻦ‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾45﴿ .‬ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩ ﻗﻮﻣﻰ ﻫﺴﺖ‬
‫ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ ﻭ »ﺭﺍﻋﻨﺎ« ﻧﻴﺰ ﺩﻭ ﻣﻌﻨﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻐﻴ‪‬ﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ) ‪:(1‬‬
‫‪F 243‬‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺣﻤﻖ ﺭﻋﻮﻧﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪ .‬ﻏﺮﺽ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳ‪‬ﺐ‪ ‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺤﺘﻤﻞ‬
‫ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﻋﺎﺻﻰ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﺳﻤﻊ ﻏﲑ ﻣﺴﻤﻊ« ﻭ‬
‫ﻣﻌﻨﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﺍﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ‬ ‫»ﺭﺍﻋﻨﺎ«‪ ،‬ﻣﻰﭘﻴﭽﺎﻧﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻃﻌﻨﻪ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺣﺎﻝ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@87‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُّ ََ َ‬ ‫�َٰٓ�ِكَ ٱ�َِّينَ لَعَ َنهُمُ ٱ�َُّۖ‬


‫ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﺴﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫� َد‬ ‫وَمَن يَلۡعَنِ ٱ�َ فلن ِ‬
‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾54﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪ّ ٗ َ ُۡ َ ّ ٞ‬‬ ‫َۡ َُ ۡ َ‬ ‫َ ُ�ۥ نَ ِص ً‬
‫ك فإِذ �َ‬ ‫�ا ‪ ٥‬أم لهم ن ِصيب مِن ٱلۡمل ِ‬
‫ﻛﻔﺎﺭ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ َ َ َٰ َ ٓ‬ ‫َۡسُد‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫اس نَقِ ً‬ ‫يُۡتُونَ ٱ�َّ َ‬
‫ُونَ ٱ�َاس � ما‬ ‫�ا ‪ ٥‬أم‬
‫ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻭ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺯﺥ‬
‫َاتَٮٰهُمُ ٱ�َ مِن فَضۡ لِهِ َ� َقدۡ َءاتَ ۡي َنا ٓ َء َال إبۡ َ�ٰه َ‬
‫ِيم‬ ‫ُّ‬
‫ﺁﺗﺶ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‪ ﴾55﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ۦۖ‬
‫لۡ� َع ِظ ٗ‬ ‫ءَا�َيۡ�َٰهُم مُّ ً‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺁﺭﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﭘﺨﺘﻪ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫يما ‪٥‬‬ ‫لۡكِ�َٰبَ وَٱ�ِۡكۡمَةَ وَ‬
‫َ‬ ‫ِن‬
‫ﭘﻮﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�‬ ‫َّن صَدَ َ� ۡن ُ ۚه َو� َ ٰ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ۡهُم مَّنۡ ءَامَن بِهِۦ وَمِنۡهُم م‬
‫َ‬ ‫ّ َ ََ ْ َ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﻮﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺠﺰ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﭽﺸﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِين �ف ُروا ��ٰت ِ َنا َس ۡوف‬ ‫�ا ‪ ٥‬نَّ ٱ�َ‬ ‫َِهَنَ َم َسعِ ً‬
‫ّۡ‬ ‫ار �َُ ّ َما نَض َ‬ ‫نُ ۡصل ِيه ۡم نَ ٗ‬
‫ﻫﺴﺖ ﻏﺎﻟﺐِ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪ ﴾56﴿ .‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬
‫ُلُودُهُم بَدَل َ�ٰ ُه ۡم‬ ‫ت‬ ‫ج ۡ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻭﺩ ﺩﺭﺁﺭﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫َ � َن َعز ً‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ُلُودًا �َ�َۡهَا �َِذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَ ٱ ّ َ‬
‫�زا‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ‬
‫ّ َ‬ ‫َحك ٗ‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺁﺭﻳﻢ‬
‫ت‬ ‫ِيما ‪ ٥‬ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰلِ�ٰ ِ‬
‫نۡ� ٰ ُر َ� ٰ ِ�ِينَ‬ ‫�ت َها ٱ�ۡ َ َ‬‫َۡ‬ ‫َ‬
‫ٰ‬ ‫َ ُدۡ ُ ُ ۡ ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺔ ﻧﻴﻚ )ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﻤﺎﻡ(‪ ﴾57﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ت � ِۡري مِن ِ‬ ‫ٖ‬ ‫َ�َ‬ ‫سن خِلهم‬
‫ّٗ‬ ‫ّ ‪ُ ُ ٞ‬‬ ‫َ ٓ ََٗ ُّ ۡ َ ٓ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ‪ :‬ﺍﺩﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻣﺎﻧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻫﻞ‬ ‫ّطَهَ َرة ۖ َوندۡ خِل ُه ۡم ظِ�‬ ‫ِيها أ ۡز َ�ٰج‬ ‫�ِيها �بدۖ لَهم �‬
‫ْ ٱ�ۡ َ َ َ‬ ‫َّ‬ ‫َ ً‬
‫ﺁﻥ ﻭ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﻮﻳﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻜﻢ‬ ‫ت‬ ‫ِنَّ ٱ�َ يَأۡمُرُ�ُمۡ أَن تُؤَدُّوا �ٰ�ٰ ِ‬ ‫ظل ِي� ‪٥‬‬
‫َ َۡ ُ ُ ْ‬ ‫�َٰٓ أَهۡلِهَا �ذَا حَكَم‬
‫ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻮ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻨﺪ‬
‫اس أن �كموا‬ ‫ۡتُم �َ�َۡ ٱ�َّ ِ‬
‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ ﺷﻨﻮﺍﻱِ ﺑﻴﻨﺎ) ‪.(2‬‬ ‫َّ َ َ‬ ‫ُ‬
‫ۦٓۗ إِنَّ ٱ�َ �ن‬ ‫عَدۡلِ� إِنَّ ٱ�ََّ نِعِمَّا يَعِظُ�م بِه ِ‬
‫‪F248‬‬

‫ِين َء َام ُن ٓوا ْ أَطِي ُعوا ْ ٱ ّ َ‬


‫﴿‪ ﴾58‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ّ‬
‫َ‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫�� ‪٥‬‬ ‫َسم َ‬
‫يعۢ� بَ ِص ٗ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬
‫ِ‬
‫ُ َ َ ۡ‬ ‫ُ َ َ ُوْ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﭼﻴﺰﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﺍﺟﻊ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ‬ ‫مۡر مِن�مۡۖ فإِن ت َ�ٰ َز� ُت ۡم‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫َأَطِيعُواْ ٱلرَسول وأ ِ�‬
‫َ‬ ‫ُ ُ ُۡ‬
‫نت ۡم تؤم ُِنون‬ ‫ول إِن ك‬ ‫لرَ ُ‬
‫س‬ ‫ِّ وَ ّ‬‫َرُدُّوه إ َ� ٱ ٱ‬
‫ُ‬ ‫ِ� َ ۡ‬
‫�ءٖ‬
‫ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻰﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ ً‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ ۡ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻋﺎﻗﺒﺖ) ‪﴾59﴿ .(3‬‬
‫‪F 249‬‬

‫ِٱ�َ ِ َوٱ�َ ۡو ِم ٱ�خ ِِر� �ٰل ِك خ ۡ�‪َ ٞ‬وأ ۡح َس ُن تأۡوِ�� ‪٥‬‬


‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫‪ -2‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﺼﺔ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺣﺠﺒﻲ ﻛﻪ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻛﻌﺒﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻟﻌﻨﺖ ﻛﻨﺪﺵ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺨﻮﺍﻫﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪.‬‬
‫ﻭﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ‬ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻥ‬ ‫﴿‪ ﴾52‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ؟ ﭘﺲ ﺁﻥ‬
‫ﺣﻀﺮﺕ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺭﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻘﻴﺮﻯ) ‪ ﴾53﴿ .(1‬ﺁﻳﺎ ﺣﺴﺪ‬
‫‪ -3‬ﻣﺮﺩﻡ ﺿﻌﻴﻒﺍﻻﻳﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻼﻑ ﻫﻮﺍﻱ ﻧﻔﺲ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺷﺮﻉ ﺭﺍﺿﻲ‬
‫‪F247‬‬

‫ﻧﻤﻲﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﻨﺎﻥ ﻭ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﻛﻔﺮ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻟﻠّﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺗﻌﺰﻳﺮ ﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮﺯﺩﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺩﺭﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﺎﺕ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‬ ‫‪ -1‬ﻧﻘﻴﺮ ﻏﻼﻑ ﻧﺎﺯﻛﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺧﺴﺘﺔ ﺧﺮﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@88‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َ َ إِ�َ ٱ�َِّينَ يَزۡ�ُمُونَ �َ� ّ ُ ۡ َ َ ُ ْ َ ٓ ُ َ‬
‫نزل‬ ‫َهم ءامنوا بِما أ ِ‬ ‫لمۡ تَر‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺗﻮ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫َ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫َ‬ ‫َ بۡ َ ُ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫َۡ َ َ َ ٓ َ‬
‫�دون أن �تحاكموا‬ ‫نزل مِن � ل ِك ي ِر‬ ‫إِ�ك وما أ ِ‬
‫ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ؟ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﻀﺎﻳﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫� ُف ُروا ْ بهِ َو ُ�ر ُ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫َ َدۡ ُ ٓ ْ‬ ‫ّ ُ‬
‫�د‬ ‫ِ‬ ‫ۦۖ‬ ‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫وت وق أمِروا‬ ‫ِ�َ ٱل�َٰغ ِ‬
‫ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﻰ ﺳﺮﻛﺶ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫َ َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ َۢ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻌﺘﻘﺪ‪ ‬ﻭﻯ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬ ‫شَّيۡ�َٰنُ أَن يُضِلَ ُه ۡم ض�ٰ� بَعِيدا ‪� ٦‬ذا �ِيل ل ُه ۡم‬
‫ ٱ�َُّ ��َ ٱلرَ ُسول َر َ�يۡتَ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ مَآ أَنزَل‬
‫َ‬
‫� َعاوۡاْ إِ�َٰ‬
‫ﺳﺎﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻫﻰِ ﺩﻭﺭ‪ ﴾60﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬
‫َٓ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫لۡمُ�َٰفِقِ�َ يَصُد ُّون عنك ُص ُدودا ‪ ٦‬فكيۡف إِذا‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻰ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺍﻋﺮﺍﺽ‪.‬‬ ‫ِيهِمۡ �ُمَ َجا ٓ ُءوكَ‬ ‫ّ‬ ‫ت َ�يۡ‬ ‫َدَ َم ۡ‬ ‫يب� ب َما ّ‬ ‫َ�َٰبَتۡهُم مُّ ِص َ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾61‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ‬ ‫َ ً‬
‫� ٗنا َوت ۡو�ِيقا ‪٦‬‬ ‫ۡلِفُونَ بِٱ�َِّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِ�َٓ إ ِ ۡح َ ٰ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﭘﺲ‬ ‫ُُ ۡ ََ ۡ‬ ‫َ َ‬ ‫ِين َ�عۡ لَ ُم ٱ ّ ُ‬ ‫ّ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬
‫عۡرض‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ِِ‬ ‫و�‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫م‬
‫ُّ ۡ ٓ َ ُ ۡ َ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ ﻗﺴﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫َ‬
‫َ ٗ‬ ‫ۢ‬
‫ﻣﮕﺮ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻥ) ‪ ﴾62﴿ .(1‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪،‬‬ ‫س ِهم قوۡ� بل ِيغا ‪٦‬‬ ‫َنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَهم ِ� أنف ِ‬
‫ُِطَاعَ �ِإِذۡنِ ٱ�َِ َولَوۡ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ََٓ َۡ َ ۡ‬
‫‪F250‬‬

‫ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ۚ‬ ‫وما أرسلا مِن رَّسُولٍ إِ�َ‬
‫ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ (2‬ﻭ ﭘﻨﺪ ﺩ‪‬ﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﮕﻮ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫‪F251‬‬
‫َّ‬
‫ۡفَرُواْ ٱ�َ‬ ‫َّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغ‬
‫ رَح ٗ‬
‫دُواْ ٱ�ََّ تَوَ ٗاب ّ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺨﻨﻰ ﻣﺆﺛّﺮ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ِيما ‪٦‬‬ ‫سۡتَغۡفَرَ ل هُمُ ٱلرَّسُولُ لَو َج‬
‫َ‬
‫ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻭ‬
‫ج َر‬‫ِيما َش َ‬‫وك � َ‬ ‫ّ َُ ّ‬
‫ك ُِم َ‬ ‫ٰ‬
‫ۡمِنُونَ حَ�َ �‬ ‫ك َ� يُ‬ ‫ََ َ َّ َ‬
‫ف � و ر� ِ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪،‬‬ ‫ مِّمَا قَ َض ۡي َ‬
‫سه ۡم َح َر ٗج ّ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ ٓ َ ُ‬
‫ت‬ ‫� أنف ِِ‬ ‫�دوا ِ‬ ‫َيۡنَهُمۡ �ُمَ � ِ‬
‫ﺑﻴﺎﻣﺪﻧﺪﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ِيما ‪٦‬‬ ‫َو� ُ َس ّل ُِموا ْ � َ ۡسل ٗ‬
‫ﻃﻠﺐ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻛﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪﻯ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺁﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾64﴿ .‬ﭘﺲ ﻗَﺴ‪‬ﻢ ﺑﻪ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻼﻓﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻝ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺗﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻯ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ‪﴾65﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﻡ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻗﺘﻞ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@89‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ُُۡ ْ َ ُ َ ُ ۡ َ‬ ‫ّ َ َبۡ َ َ َ ۡ ۡ َ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻣﻰﻧﻮﺷﺘﻴﻢ) ‪ (1‬ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻳﺎ‬ ‫ٓ‬
‫َلَوۡ �َنَا كت نا علي ِهم أ ِن ٱ�تلوا أنفس�م أوِ‬
‫‪F25‬‬

‫َ‬ ‫ّ َ ‪ٞ‬‬ ‫ُواْ مِن دِ�َٰرِ�ُم ‬


‫م َّا �َعَلُوهُ إِ�َ قل ِيل ّم ِۡن ُهمۡۖ َول ۡو‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ‬
‫ۡرُج‬
‫ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫� لَ ُّمۡ وَأَشَدَّ‬ ‫ون بهِۦ لَ َ� َن َخ ۡ ٗ‬ ‫َ� ّ ُ ۡ َ َ ُ ْ َ ُ َ ُ َ‬
‫ِ‬ ‫َهم �علوا ما يو�ظ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺤﻜﻢﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫َ‬
‫يما ‪٦‬‬ ‫جۡرا َع ِظ ٗ‬ ‫�� ۡي َ�ٰ ُهم ِن �َُّ� َّا ٓ أ ً‬ ‫ٗ َ‬
‫يتا ‪� ٦‬ذا‬ ‫تَثۡب ٗ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻯِ ﺩﻳﻦ‪ ﴾66﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻲﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ‬ ‫ِ‬
‫َّ‬ ‫ص َ�ٰط مُّ ۡس َت ِق ٗ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ َۡ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾67﴿ .‬ﻭ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫َمَن يُطِعِ ٱ�َ‬ ‫يما ‪٦‬‬ ‫َول َهدي�ٰ ُه ۡم ِ‬
‫ ٱ�َِّينَ �َ�ۡعَمَ ٱ�َ َعلَ ۡيهم ّمِنَ‬
‫ُّ‬ ‫ّسُولَ ف أُوْ�َٰٓ�ِكَ مَعَ‬
‫َ‬
‫َر‬
‫ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾68﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ٱ شُّ َ َ ٓ َ ّ‬ ‫�َّب ّ�ۧ ٱ‬
‫ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫�ۚ َو َح ُس َن‬ ‫�َٰلِح َ‬
‫ِ‬ ‫َ وَلصِّدِّيقِ�َ وَل هدا ِء وٱ‬ ‫ِِ‬
‫ّ‬ ‫َ َ َضۡ ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ٗ‬ ‫�ٓ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺪﻳﻘﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﻴﺪﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﻟﺤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ُوْ َٰ�ِك َر�ِيقا ‪ٰ� ٦‬ل ِك ٱلف ل م َِن ٱِّۚوَ�َ�َٰ بِٱ�َِ‬
‫ْ ُ ُ ْ ۡ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َعل ٗ‬
‫ِين َء َام ُنوا خذوا حِذ َر� ۡم‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬
‫ﻧﻴﻜﻮ ﺭﻓﻴﻘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾69﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ِيما ‪٧‬‬
‫ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺎ) ‪ ﴾70﴿ .(2‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺳﻼﺡ‬ ‫َ‬ ‫ُ ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ ْ َ‬ ‫ْ َُ َ‬ ‫َ‬
‫ات أوِ ٱن ِفروا �ِيعا ‪ َ� ٧‬مِن�م لمن‬ ‫فٱنفِ ُروا �ب ٍ‬
‫‪F 253‬‬

‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﻳﺪ‬ ‫�ۡع َم ٱ َُّ‬ ‫يبة‪ ٞ‬قَ َال قَدۡ َ� َ‬ ‫َ َفإ ۡن َ�َٰبَتۡ�ُم مُّ ِص َ‬ ‫َّ‬
‫ِ‬ ‫ُّبَطِّ�‬
‫ﻫﻤﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻣﺪﻩ‪ ﴾71﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻌﺾ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫َ َ َ ُ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻪ ﺩﺭﻧﮓ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ ﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬
‫ّ إِذۡ لَمۡ أَ�ُن مَ َع ُه ۡم ش ِهيدا ‪َ ٧‬ول� ِ ۡن أ� ٰ َب� ۡم‬ ‫َ‬
‫ُ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫َّ كَأ‬ ‫َضۡ ‪ٞ‬‬
‫ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻣﻦ ﭼﻮﻥ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾72﴿ .‬ﻭ‬ ‫َن لَ ۡم ت� ۢن بَ ۡي َن� ۡم‬ ‫ف ل ّم َِن ٱِ �ََقُولَن‬
‫َ‬ ‫�َيۡنَهُۥ مَوَد ّ ‪َ َ ُ َ َ ۡ ُ َ َ ُ ُ َ ۡ َ ٰ َ ٞ‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ :‬ﮔﻮﻳﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫وز ف ۡو ًزا ع ِظي ٗما‬ ‫َة �ليت ِ� كنت معهم فأف‬ ‫َ‬
‫ّ َ �ۡ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﻯ ﺩﻭﺳﺘﻰ‪ .‬ﻛﺎﺵ ﺑﻮﺩﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِين � َ ُ ون َ َي ٰوة‬ ‫‪۞ ٧‬لۡيُ�َٰتِلۡ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِّ ٱ�َ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻤﻰ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ!‪ ﴾73﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫وَمَن يُ�َٰتِلۡ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ َ� ُي ۡق َت ۡل أَوۡ‬
‫ّ‬ ‫ُّ�ۡيَا بِٱ�خِر َةِ�‬
‫َ‬
‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﻓﺮﻭﺷﻨﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫يما ‪٧‬‬ ‫جۡرا َع ِظ ٗ‬ ‫َ�غۡ ل ِۡب فَ َس ۡو َف نُ ۡؤ� ِيهِ أ ً‬
‫ﺁﺧﺮﺕ‪ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻴﻤﺶ ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ‪﴾74﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﺍﺟﺐ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺿﻌﻴﻒﺍﻻﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻼﻡ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﻓﺮﺽ ﻧﺸﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺳﻼﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭﭼﻮﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻓﺮﺽ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻘﺎﻋﺪ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻲ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻧﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‬
‫ﻫﻤﺰﺑﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺧﻼﻑ ﺭﺿﺎﻱ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺃﻱ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺩﺭﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﺎﺕ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@90‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ضۡعف َ‬ ‫ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ َو ُ ۡ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ َ َُ ُ َ‬


‫ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫�‬ ‫ٱلۡمست ِ‬ ‫َو َما ل� ۡم � ت�ٰتِلون‬
‫ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ) ‪ ،(1‬ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫َّٓ‬
‫نَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡ�َٰنِ ٱ�َِّينَ �َقُولُونَ رَ�َنا‬
‫‪F254‬‬

‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ! ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻪ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬


‫خۡرِجۡنَا مِنۡ �َٰذِهِ ٱلۡقَرۡ�َةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل �ََا‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﻧﺪ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ‬
‫نك نَ ِص ً‬ ‫ُّ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ُّ َ‬
‫ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫�ا ‪٧‬‬ ‫ِن �َنك َو ِ ّ� وَٱجۡعَل �ََا ِن �َ‬
‫ّ َ ََُ ْ‬
‫﴿‪ ﴾75‬ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ِّينَ ءَامَنُواْ يُ�َٰتِلُونَ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِّۖوَٱ�َِين �فروا‬
‫ّ َۡ‬ ‫�َ‬
‫ﻣﻲﺟﻨﮕﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺎﻃﻞ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ٰتِلُونَ �ِ سَبِيلِ ٱل�َّٰغُوتِ فَ�َٰتِلُوٓاْ أَوۡ�َِآءَ ٱلشَي�ٰ ِن�‬
‫ّ‬ ‫َلَمۡ تَر‬ ‫َ َ َ ً‬ ‫ّ‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺣﻴﻠﺔ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾76﴿ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ِين‬ ‫َ إِ�َ ٱ�َ َ‬ ‫نَّ كَيَۡ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ِن �ن ضعِيفا ‪٧‬‬ ‫د‬
‫ّ ََٰ ََ ُ ْ‬ ‫ِيلَ لَهُمۡ كُفُّ ْ َ‬
‫ٓوا �ي ِۡدَ�ُمۡ وَأَ�ِيمُواْ ٱلصَلوة وءاتوا‬
‫ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬
‫ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ) ‪،(3‬‬
‫�ق ّم ِۡن ُه ۡم‬ ‫ب َعلَ ۡيه ُم ۡٱلق َت ُال إ َذا فَر ‪ٞ‬‬ ‫زَّكَوٰةَ فَلَمَا ُكت ِ َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪F256‬‬ ‫‪F25‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺎﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِ‬


‫ّ َ ۡ َٗ ََ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﺳﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﺩﻩﺗﺮ ﻭ‬ ‫شوۡنَ ٱ�َّاسَ كَخشۡيَةِ ٱ�َِّ أَوۡ أَشَدَ خشية ۚ وقالوا‬
‫ّ َ َ ٓ ِ�َٓ َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ّ َ َ َ َبۡ َ َ َ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﭼﺮﺍ ﻧﻮﺷﺘﻰ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ت عل ۡي َنا ٱلقِ َتال َوۡ� َٓ أَخَرۡ �نا ٰ أج ٖل‬
‫َ‬ ‫َ�َنا ل ِم كت‬
‫ِّمَنِ ٱ�َ َ ٰ‬
‫ّ‬ ‫ِيل َوٱ�خ َِر ُة َخ ۡ�‪ٞ‬‬ ‫ُلۡ مَ�َٰعُ ٱ�ُّ�ۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯِ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫�‬ ‫يا قل‬ ‫�ب‬
‫ق ِر ٖ �‬
‫ُّ‬ ‫َ ُ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ ُۡ َ َ َ ً‬
‫َو� �ظل ُمون فتِي� ‪َ ۡ�� ٧‬ن َما ت�ونوا ُدۡرِ�� ُم‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ‬
‫ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭِ ﺭﺷﺘﻪﺍﻱ‪ ﴾77﴿ .‬ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ‬
‫ّشَيَ َدةٖ� �ن ت ِصبۡ ُه ۡم‬
‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ َ ُ ُ‬
‫ٱلۡم ۡوت َول ۡو كنت ۡم ِ� ب ُر ٖ‬
‫وج‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻣﺮگ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ‬
‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫‪َ ْ ُ ُ ٞ‬‬
‫ﻣﺤﻜﻢ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫َح َس َنة َ�قولوا �ٰ ِذه ِۦ ِنۡ عِندِ ٱ�َِۖ �ن ت ِصبۡ ُه ۡم‬
‫ّ‬ ‫َ ُ ۡ ُ ّ‪ّ ٞ‬‬ ‫ّ َ ‪َ ْ ُ ُ ٞ‬‬
‫ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺪﺗﻰ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪] :‬ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[‬ ‫َسيِئة َ�قولوا �ٰ ِذه ِۦ م ِۡن عِندِكۚ قل � م ِۡن عِن ِد ٱَِۖ‬
‫ٗ‬ ‫َ ُ َ َۡ َ‬ ‫ٓ َُٓ َۡ َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫َمَالِ �َؤ�ءِ ٱلق ۡو ِم � يَ�ادون َ�فق ُهون َحدِيثا‬ ‫ٰ‬
‫َ‬ ‫ٓ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٓ َ‬
‫ﭘﺲ ﭼﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ‬
‫‪َّ ٧‬ا أ َصابَك م ِۡن َح َس َن ٖة ف ِم َن �َِۖ َو َما أ َصابَك مِن‬
‫ٗ َ‬
‫ﺳﺨﻨﻰ ﺭﺍ؟‪ ﴾78﴿ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫�‬ ‫اس َر ُسو� ۚ َو� َ ٰ‬ ‫ّ‬
‫وَأَرۡسَلۡ�َٰكَ لِلنَ ِ‬
‫َ ّ َ مِن �َّفۡسِكَۚ‬
‫سيِئ ٖة‬
‫ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻣﺤﻨﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻔﺲ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫بِٱَ ِ ش ِهيدا ‪٧‬‬
‫ﺗﻮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻱ ﻭ ﺑﺲ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺣﺎﺿﺮ‪﴾79﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻛﻔﺎﺭ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻨﮓ ﻣﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@91‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّٰ َ َ ٓ‬ ‫اعَ ٱ�ََّۖ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫]ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﺎ[ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫وَمَن تَوَ�َ �ما‬ ‫ يُطِعِ ٱلرَّسُولَ �َقدۡ أَط‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺷﺐ‪ ،‬ﺭﺍﻯ ﺯﻧﻨﺪ ﻏﻴﺮِ‬ ‫ََُ ُ َ َ َ ‪َ َ ٞ‬‬ ‫َۡ َ ۡ َٰ َ َ َۡ ۡ َ ٗ‬
‫أرسل�ك علي ِهم حفِيظا ‪ ٨‬و�قولون طاعة فإِذا‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﺔ ﺍﻋﻤﺎﻝ(‬ ‫ّ‬ ‫ٓ َ ‪ٞ‬‬ ‫َر‬
‫ت َطا�ِفة ِّنۡهُمۡ �َ�َۡ ٱ�َِي‬ ‫َزُواْ مِنۡ عِندِكَ �َيَ َ‬
‫ّ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺷﺐ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻛّﻞ ﻧﻤﺎ‬
‫ونۖ فَأَعۡر ۡض َ� ۡن ُهمۡ‬ ‫َُ ُ َ ُّ َ ۡ ُ ُ َ َُُّ َ‬
‫�قول ۖ وٱَ ي�تب ما يبيِت‬
‫ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾81﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َفَ�‬ ‫ً‬ ‫ّ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ؟ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫َوَ�َّۡ �ََ ٱ�َِّۚوَ�َ�َٰ بِٱ�َِ َو� ِي� ‪َ� َ ٨‬تَدَبَّ ُرون‬
‫ْ‬ ‫ّ َ‬ ‫ۡقُرۡءَانَۚ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ﴾82﴿ .‬ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬ ‫وَلَوۡ �َنَ مِنۡ عِندِ �َ�ِۡ ٱ�َِ ل َو َج ُدوا �ِيهِ‬ ‫ل‬
‫َ َ ٓ ُ ۡ َ ‪َ ۡ َ ۡ� َ ّ ٞ‬‬ ‫ٱخت ِ َ� ٰ ٗفا َكث ِ ٗ‬
‫ۡ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻳﺎ ﺗﺮﺱ‪ ،‬ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﺁﻥ‬ ‫�� ‪� ٨‬ذا جا َءهم أمۡر مِن ٱ م ِن أ ِو‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫وْ‬‫وۡ رَدُّوهُ إِ�َ ٱلرَّسُولِ ��َٓ ُ‬
‫ٰ أ ِ�‬ ‫َوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪﻯ ﻣﺼﻠﺤﺖ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ِين � َ ۡس َت�ب ِ ُطون ُهۥ م ِۡن ُهمۡۗ َولوۡ�‬ ‫َمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱ�َ َ‬ ‫�ۡ‬
‫ﺁﻥ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﺼﻠﺤﺖ‬ ‫ّ‬
‫ّبَعۡتُم ٱلشَّيۡ�َٰنَ إِ�َ‬ ‫لُ ٱ�َِّ عَلَيۡ�ُمۡ وَرَ�ۡتُهُۥ �َ�َ ُ‬
‫َ‬
‫ﺁﻥ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َٰتِلۡ �ِ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ‪ ﴾83﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫سَبِيلِ ٱ�َِّ �َ تُ�َلّفُ إِ�َ‬ ‫قل ِي� ‪٨‬‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺟﻨﮓ ﻛﻦ ﻳﺎ ]ﻣﺤﻤﺪ[ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‪ ‬ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺑﺮ ﺗﻮ ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫فۡسَكۚ وَحَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِ�َۖ عَ� ٱ�َُّ أَن يَ�ُفَ‬
‫َ رُواْۚ وَٱ�َُّ أَشَد ّ َأۡ ٗ أَشَد ّ َ ٗ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻥ ﺗﻮ ﻭ ﺭﻏﺒﺖ ﺩ‪‬ﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ ،(2‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ‬
‫‪F258‬‬

‫ُ ب س وَ ُ تنكِي� ‪٨‬‬ ‫ۡسَ ٱ�َِّينَ فَ‬


‫َ�ُن �َۥ نَص ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ۡ َ َ َ ً‬
‫يب ّم ِۡن َهاۖ‬ ‫ُ ِ‬ ‫َّن �َشف ۡع ش�ٰ َعة َح َس َنة‬
‫ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﺟﻨﮓ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖﺗﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻋﻘﻮﺑﺖ‪.‬‬
‫َ َ‬ ‫ُّ ۡ ‪ٞ‬‬ ‫ٗ‬ ‫ۡ َ َ َ ٗ‬
‫َ�ُن �َۥ كِفل ّم ِۡن َهاۗ َو�ن‬ ‫َو َمن �َشف ۡع ش�ٰ َعة َس ّي ِ َئة‬
‫﴿‪ ﴾84‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻋﺘﻰ ﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ّ‬ ‫�ء ُّ ق ٗ‬ ‫ّ ُ َ َٰ ُ ّ َ‬
‫ﺑﻬﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺛﻮﺍﺏ ﺁﻥ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻋﺘﻰ ﺑﺪ‪،‬‬ ‫ذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَ ٖة‬ ‫يتا ‪٨‬‬ ‫� ۡ ٖ ِ‬ ‫�َ � ِ‬
‫ّ َ َ َ َ َٰ ُ ّ‬ ‫َحَيُّ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺣﺼ‪‬ﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫�‬ ‫َآۗ إِنَّ ٱ�َ �ن � ِ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎ) ‪ ﴾85﴿ .(3‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫‪F259‬‬

‫ِيبا ‪٨‬‬ ‫� ٍء َحس ً‬ ‫َ ۡ‬


‫ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﻠﻤﺔ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﻠﻤﻪ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫﴿‪﴾86‬‬ ‫ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ) ‪ ﴾80﴿ .(1‬ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪:‬‬
‫‪F 257‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬


‫ﺑﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺭﻏﺒﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺲ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺮﺍﻫﻲ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻮ ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﻋﺮﺏ‪ ،‬ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻓﺘﺢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺘﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺮﻗﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﺰﻳﻤﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺜﻼً ﺳﻔﺎﺭﺵ ﮔﺪﺍﻱ ﺑﻪ ﺗَﻮ‪‬ﺍﻧﮕﺮ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻲ ﻫﻤﻪ ﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻘﻞ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻧﺠﺎ ﺩﺧﻞ‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺭﻕ ﺗﺎ ﺩﺳﺖ ﺍﻭ ﻧﺒ‪‬ﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@92‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ ُ َ‬ ‫َ‬


‫ﺷﺪﻳﺪ؟) ‪ (2‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻮﻣﻰ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫‪F261‬‬

‫جۡمَعَنَ� ۡم إ ِ ٰ� يَ ۡو ِم ٱلقِ َ�ٰ َم ِة �‬ ‫ُّ �َٓ إِ�َٰهَ إِ�َّ هُوَۚ �َ‬


‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ )ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﺔ ﺭﺍﻩﻳﺎﺑﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻳﺪ( ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ؟ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬
‫َ�ۡبَ �ِيهِ� وَمَنۡ أَصَۡقُ مِنَ ٱ�َ ِ َحدِيثا ‪َ �۞ ٨‬ما‬
‫ۡمُ�َٰفِقِ�َ فِئَتَ�ِۡ وَٱ�َ أ َ ۡر َك َس ُهم بماَ‬
‫ُّ‬ ‫ٱ‬ ‫�‬ ‫�ۡ‬
‫م‬
‫َ ُ‬
‫ل‬
‫ﺧﺪﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫﻰ‪] ﴾88﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻤﻠﻖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ َ ُ ْٓۚ ُ ُ َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ[ ﺁﺭﺯﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ّ ٱ�َۖ َو َمن‬ ‫هۡدوا َم ۡن ضل‬ ‫�دون أن �‬ ‫كسبوا �ت ِر‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ْ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ُّ ََ َ‬
‫� َد ُ�ۥ َسبِي� ‪َ ٨‬دُّوا ل ۡو‬ ‫ُضۡلِلِ ٱ�َ فلن ِ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ) ‪،(3‬‬
‫ٓ ََ‬ ‫ََ ْ َ ُ ُ َ‬ ‫َ ُۡ َ َ‬
‫ت�ف ُرون ك َما �ف ُروا � َتكونون َس َوا ٗء ۖ ف�‬
‫‪F26‬‬

‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻫﺠﺮﺕ( ﭘﺲ‬


‫ﺍﺳﻴﺮ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺮ ﺟﺎﻛﻪ ﻳﺎﺑﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ْ‬
‫نۡهُمۡ أَوۡ�َِآءَ حَ�ّٰ �ُهَاجِرُواْ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِۚ‬ ‫خذوا‬ ‫َتَ ِ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﻳﺎﺭ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪] ﴾89﴿ .‬ﺍﺳﻴﺮ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ ْ َ ُ ُ ُ‬
‫ُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَد�ُّموهمۡۖ َو�‬ ‫َإِن تَوَلَ ۡوا فخذوه ۡم َوٱ� ُت‬
‫ﮔﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﻜﺸﻴﺪ[ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬
‫ُ َ‬
‫ِين يَ ِصلون‬ ‫�َّ ٱ�َ َ‬ ‫�ا ‪٨‬‬ ‫خ ُذوا ْ م ِۡن ُه ۡم َو ِ ّٗ�ا َو َ� نَ ِص ً‬ ‫ّ‬
‫َتَ ِ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻧﺰﺩ ﺷﻤﺎ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻨﮓ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫َ ٰ َ ۡ َ ۡ َ ُ ۡ َ َ ۡ َ ُ ّ َ ٰ ٌ َوۡ َ ٓ ُ ُ ۡ َ َ ۡ‬
‫�ت‬ ‫إِ� قو� بين�م و�ينهم مِي�ق أ جاءو�م ح ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻳﺎ ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ ﺑﺎ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﻳﺶ) ‪ ،(4‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫وۡم ُه ۡۚم َول َ ۡو َشآءَ‬ ‫و� ۡم أَوۡ يُ َ�ٰتلُوا ْ قَ َ‬ ‫ُ ُ ُ ُ ۡ َ َُٰ ُ ُ‬
‫صدورهم أن ي�تِل‬
‫ِ‬
‫‪F263‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺴﻠﻂ ﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺘﺎﻝ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‬


‫ۡ ََُ ُ‬ ‫َ َ ُ َََ ُ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻳﻖ ﻳﻜﺴﻮ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻗﺘﺎﻝ‬ ‫�لو� ۡم‬ ‫َُّ لَسَلَ َط ُه ۡم عل ۡي� ۡم فل�ٰ َتلو� ۡۚم فإ ِ ِن ٱ�‬
‫ُّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻴﻔﻜﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ ٱلسَّلَمَ �َمَا جَعَلَ ٱ�َ‬ ‫تِلُو�ُمۡ وَ�لۡقَوۡاْ إِ�َۡ�ُم‬ ‫َ‬ ‫لمۡ يُ�َٰ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍﻯ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ) ‪﴾90﴿ .(5‬‬ ‫اخر َ‬ ‫َ َ ُ َ َ َ‬ ‫َ ُ ۡ َ َۡ ۡ َ ٗ‬
‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫ء‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫‪٩‬‬ ‫ي�‬ ‫ل�م علي ِهم سب ِ‬
‫‪F264‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻗﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ‬ ‫ْٓ َ‬ ‫ُ ُ َ َ أۡ ُ أۡ ْ َ‬


‫ﺍﻳﻤﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫هُمۡ �َُّ مَا رُدُّوا إِ�‬ ‫�دون أن يَ َم ُنو� ۡم َو َ� َم ُنوا ق ۡو‬ ‫ي ِر‬
‫ّ ۡ َ عۡ َ ُ ُ ۡ َ ُ ۡ ُ ٓ ْ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻓﺘﻨﻪﺍﻧﮕﻴﺰﻯ‪ ،‬ﻧﮕﻮﻧﺴﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ) ‪ .(6‬ﭘﺲ‬ ‫�لو�م و�لقوا‬ ‫لۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ �ِيهَاۚ فَإِن لَم � ِ‬
‫�َ�ُفُّ ْ َ‬
‫‪F 265‬‬

‫ۡ ُ ُ‬ ‫َ ُ ُ ُ‬ ‫ُ‬
‫ٓوا �يۡد َِ� ُه ۡم فخذوه ۡم َوٱ� ُتلوه ۡم‬
‫ﺍﮔﺮ ﻳﻚﺳﻮ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻴﻔﮕﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ‬
‫�َۡ�ُم ٱلسَّلَمَ وَ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺳﻴﺮ‬ ‫ۡ َ ُ ََ‬ ‫َيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ � ٓ ُ‬
‫ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﻳﺎﺑﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ‬ ‫أُوْ َٰ�ِ� ۡم َج َعل َنا ل� ۡم عل ۡي ِه ۡم‬ ‫وَ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺠ‪‬ﺖ ﻇﺎﻫﺮ‪﴾91﴿ .‬‬ ‫ينا ‪٩‬‬ ‫ُس ۡل َ�ٰ ٗن مُّب ٗ‬
‫ِ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩﻱ ﺑﺠﺰ ﻭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﻀﻲ ﺑﻪ ﺗﻤﻠﻖ ﻓﺮﻳﻔﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺷﻚ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ‬
‫ﺑﺎﺗﻔﺎﻕ ﻓﺮﻳﻔﺘﻪ ﻧﻤﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺳﺨﻦ؟) ‪ ﴾87﴿ .(1‬ﭘﺲ ﭼﻴﺴﺖ ﺍﻯ‬ ‫‪F 260‬‬

‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﺩ ﻭ ﻫﺠﺮﺕ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻜﻢ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺗﻤﻠﻖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫ﺍﻭﻟﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺷﺪ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺁﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﻛﺸﺖ؛ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺛﺎﺑﺘﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﺣﻠﻔﺎﻱ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳﺬﺍ ﺩﺍﺩ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﻠّﻖِ ﻛﻔﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫‪ -6‬ﺻﻠﺢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؛ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@93‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﺍﺳﺖ) ‪ ،(3‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﻥﺑﻬﺎ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ّ َ َ ٗ ََ َََ‬ ‫ََ َ َ ُۡ َ ََُۡ‬
‫‪F268‬‬

‫وما �ن ل ِمؤم ٍِن أن �قتل ُؤۡمِنًا إِ�َ خ�ٔا ۚ ومن �تل‬


‫ّ ِ�َٓ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﺍﻭ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺩﻩﺍﻱ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺑﺪ‬ ‫�ر َر َ� َبةٖ ُّ ۡؤم َِنةٖ دِيَة‪ ٞ‬مُّسَلَ َم ٌة ٰ‬ ‫�ٔا َ� َتحۡر ُ‬
‫ِ‬
‫ُۡ ً َ َ ٗ‬
‫مؤمِنا خ‬
‫ﺑﺮﺩﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫َ َ ّ ُ‬ ‫َ ّ ُ ْۚ َ َ َ‬
‫ّدَقوا فإِن �ن مِن ق ۡو ٍ� ع ُد ّوٖ َ� ۡم‬ ‫ۡلِهِۦٓ إِ�َّٓ أَن يَص‬
‫]ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺩﺭ ﻛﻔّﺎﺭﻩ[ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻗﺒﻮﻝ ﺗﻮﺑﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ َ‬ ‫َو ُه َو ُم ۡؤم ‪ِٞ‬ن َ� َ‬
‫ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ) ‪ ﴾92﴿ .(4‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜُﺸﺪ‬ ‫�ر َر� َبةٖ ُّ ؤم َِنةٖ� �ن �ن مِن ق ۡو�‬ ‫حۡر‬
‫ِ‬ ‫ت‬
‫َ ّمَةٌ إِ�َٓ َۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫بَ ۡي َن� ۡم َو َ� ۡي َن ُهم ّمِي�ٰ ‪ٞ‬ق ِيَة‪ ٞ‬مُّسَل‬
‫‪F269‬‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰﺍﻯ ﺍﻭ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪ‬ ‫ٰ أهلِهِۦ‬


‫ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﻭ ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ‬ ‫هۡر ۡ� ِن‬ ‫ام َش َ‬ ‫َمَن لَ ۡم َ�دۡ فَص َي ُ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫�‬‫ة‬
‫ٖ‬
‫�ر َر َ� َبة ُّ ۡؤم َ‬
‫ِن‬ ‫ٖ‬ ‫َو َ�ۡر ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُّ‬
‫ِّۗ وَ�َنَ ٱ�َ َعل ً‬ ‫ٗ‬ ‫ََُ َۡ َ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾93﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫ِيما ‪٩‬‬ ‫ِيما َحك ٗ‬ ‫� ت ۡو َ�ة ّم َِن ٱ‬ ‫متتابِع ِ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﭼﻮﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﺩ(‪،‬‬ ‫ّ َ‬
‫جَهَنَ ُم � ٰ ِ ٗ�ا‬ ‫َو َمن َ� ۡق ُت ۡل ُم ۡؤم ِٗن مُّ َت َع ّ ِم ٗدا َجَزَآؤُهُۥ‬
‫ﭘﺲ ﻧﻴﻚ ﺗﻔﺤ‪‬ﺺ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﻣﮕﻮﻳﻴﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ّ َ َ َ‬ ‫ب ٱُّ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ‬ ‫َ َ‬
‫وَأَعَدَ ُ�ۥ عذابًا‬ ‫ض َ‬ ‫ِيها َوغ ِ‬ ‫�‬
‫ﺷﻤﺎ ﺳﻼﻡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻰ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪ .‬ﻣﻰﻃﻠﺒﻴﺪ ﻣﺘﺎﻉ‬ ‫ّ‬
‫يل‬ ‫ب‬ ‫� ۡ� ُت ۡم � َ‬
‫س‬ ‫ِين َء َام ُن ٓوا ْ إ َذا َ َ‬
‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫يما ‪٩‬‬ ‫َع ِظ ٗ‬
‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻏﻨﻴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ٰ إِ�َۡ�ُمُ ٱلسَ َ�ٰمَ‬
‫ّ‬ ‫ُّ ْ ََ َُ ُ ْ َ ۡ َۡ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪،‬‬ ‫ٱِّ �َتَبَيَنوا و� �قولوا ل ِمن �لٓ‬
‫ّ‬ ‫َ ۡ َ ُ ۡ ٗ تَبۡتَغُونَ عَر‬
‫ﭘﺲ ﺗﻔﺤ‪‬ﺺ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‬ ‫َضَ ٱ�َۡيَوٰةِ ٱ�ُّ ۡيَا فَعِندَ ٱ�َِ‬ ‫لست مؤمِن‬
‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫ََ ُ َ َ‪َ ٞ‬‬
‫�ة ۚ �ٰلِكَ كُنتُم م ِّن �َبۡلُ �َم َن‬
‫ﺁﮔﺎﻩ‪﴾94﴿ .‬‬
‫ّ ٱ�َ‬ ‫مغان ِم كث ِ‬
‫ون َخب ٗ‬‫َّ َ َ َ َ َُ َ‬
‫��‬ ‫ِ‬ ‫َلَيۡ�ُمۡ �َتَبَيَ ُن ٓوۚ إِنَّ ٱ�َ �ن بِما �عۡمل‬
‫ّ‬

‫‪٩‬‬
‫ﻭ ﻧﺴﺰﺩ) ‪ (1‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻜﺸﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻗﺘﻞ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫‪F26‬‬

‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻄﺎ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻗﺼﺪ( ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜُﺸﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻰ‬


‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺩﺓ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻭ‬
‫ﺧﻮﻥﺑﻬﺎ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﺑﺮﺍ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﻭ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺩﻩﺍﻱ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫‪ -4‬ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻔﺴ‪‬ﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺼﻮﺭ ﴿�ن �ن مِن ق ۡو� بَي َن� ۡم َو�َي َن ُهم ّمِي� ٰ ‪ٞ‬ق﴾‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ) ‪ .(2‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﺍﺯ ﻗﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ‬ ‫‪F 267‬‬

‫]ﺍﻟﻨﺴﺎء‪ .[92 :‬ﺩﺭ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﻛﺎﻓﺮ ﻛﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﺍﺭﺙ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺆﻣﻦ‬
‫ﻭ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﻨﻘﻄﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺒﻴﻞ ﺩﻳﺖ‪ ،‬ﺳﺒﻴﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺍﺳﺖ ﻭﺑﻨﺪﺓ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺘﻞ ﺧﻄﺄ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﻒ‬
‫ّ‬ ‫ۡ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ۡ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﻪ ﴿ َو َما �ن ل ُِمؤم ٍِن أن َ�ق ُتل ُمؤم ًِنا ِ�َ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﺘﻜﻠﻢ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳﺖ ﻭﻓﻀﻞ ﻣﺠﺎﻫﺪﺍﻥ ﻭ‬
‫َ ٗ‬
‫خَ ٔ‬
‫ُ ۡ‬
‫�ا ۚ﴾ ﻭﺗﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﴿ َوه َو ُمؤم ‪ِٞ‬ن﴾ ﺩﺭ ﻧﻈﻴﺮ ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺏ ﻫﺠﺮﺕ ﺍﺯ ﺩﺍﺭ ﻛﻔﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻤﺎﺯ ﺳﻔﺮ ﻭ ﻧﻤﺎﺯ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻗﻴﺪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﻳﺖ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻭﻓﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ‬ ‫ﺧﻮﻑ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺳﺒﻴﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻭﻧﻈﻴﺮﺵ ﻭﺟﻮﺏ ﻣﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻣﺆﻣﻨﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻟﺤﺮﺏ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻳﺖ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬
‫ﻗﻮﻡ ﻣﺘﻌﺎﻫﺪﻳﻦ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻩ ﻣﻤﺘﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@94‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ‬ ‫َٰ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫�‬ ‫ون م َِن ُ‬ ‫َ � َ ۡس َتوِي ٱلۡ� ِعد‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻣﺠﺎﻫﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻧﺸﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ ‪﴾95﴿ .‬‬
‫‪F270‬‬

‫ِ ٱل�َ ِر‬ ‫ۡمِنِ�َ �َ�ُۡ أُوْ‬ ‫ٱلۡم‬


‫فَض ّ َ‬
‫ٱلۡمُ�َٰهِدُون َ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِّ بِأَمۡ�َٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ َل‬
‫]ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ[ ﻣﺮﺗﺒﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺁﻣﺮﺯﺵ‪ ،‬ﻭ‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾96﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ٱلۡ�ٰعِدِينَ‬ ‫ّ ُ ُ َ ٰ َ َ ۡ َٰ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ َ‬
‫�َ ٱلۡم� ِهدِين بِأم�ل ِ ِهم وأنفسِ ِهم �‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺒﺾِ ﺍﺭﻭﺍﺡِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ‬
‫ّلَ ٱ�َُ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ٗ ۚ َ ُ ّٗ َ َ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ) ‪ ،(2‬ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫درجة و� وعد ٱُ ٱ�ُۡسۡ�َٰ� وَفض‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ َ ٰ َ َ َ َٰ َ َ ً َ‬
‫‪F 271‬‬

‫ٰ‬ ‫َ‬
‫ﭼﻪ ﺣﺎﻝ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺷﻤﺎ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ت‬ ‫ٱلۡم� ِهدِين � ٱلۡ�عِدِين أجۡرا ع ِظيما ‪ ٩‬در� ٖ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻓﺮﺍﺥ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺪﺍ ﺗﺎ ﻫﺠﺮﺕ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬
‫ِيما ‪ِ ٩‬نَ‬ ‫رَح ً‬ ‫ور ّ‬ ‫َ َ� ُف ٗ‬ ‫� ٗة ۚ َو َ� َن ٱ ّ ُ‬ ‫ّم ِۡن ُه َو َمغۡ ف َر ٗة َو َر ۡ َ‬
‫ِ‬
‫ﺁﻥ؟ ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫سه ۡم قَالُوا ْ � َ‬ ‫َ‬
‫ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ َ ٓ ُ‬ ‫ّ‬
‫ِيم‬ ‫ِ� أنف ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬‫ا‬ ‫ظ‬ ‫ة‬‫ك‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫َ‬ ‫ٰهُمُ ٱل‬ ‫َِّينَ تَوَفَ‬
‫ﺑﺪﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾97﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫َ ُ ٓ ْ َ َۡ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ضۡعف َ‬ ‫ّ ُ ۡ َ َ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﭼﺎﺭﻩ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ‬ ‫�ض قالوا �لم‬ ‫ِ �‬ ‫� ِ�‬ ‫ُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَا مست ِ‬
‫� ٰٓ َ‬ ‫ّ َٰ َ ٗ‬ ‫َ�ُنۡ أَ�‬
‫ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾98﴿ .‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ضُ ٱ�َِ �سِعة َتُهَاجِرُواْ �ِيهَاۚ فَأُوَْ�ِك‬
‫ﻋﻔﻮ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻋﻔﻮ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﻩ‪﴾99﴿ .‬‬ ‫�‬ ‫ضۡعف َ‬ ‫�ا ‪َ َ ۡ ُ َّ ٩‬‬ ‫ٰهُمۡ جَهَنَ ُمۖ َو َسا ٓ َء ۡت َم ِص ً‬
‫ّ‬ ‫َم َ‬
‫ٱلۡمست ِ‬ ‫ِ�‬ ‫أۡو‬
‫ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﺮﻙ ﻭﻃﻦ ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫َٗ‬ ‫َ ّ َ َ ّ َ ٓ َٱلۡ ۡ َ ٰ َ َ ۡ َ ُ َ‬
‫يعون حِيلة‬ ‫ٱلرجا ِل وٱلنِساءِ و وِل� ِن � �ست ِط‬ ‫مِن ِ‬
‫ﺍﻗﺎﻣﺖﮔﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﺍﺧﻰ ﻣﻌﻴﺸﺖ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫أُوْ�َٰٓ�ِكَ عَ�َ ٱ�َ أن‬ ‫َو� َ� ۡه َت ُدون َسبِي� ‪٩‬‬
‫ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮﺩ ﻫﺠﺮﺕﻛﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫۞و َمن‬ ‫ور� ‪َ ٩‬‬ ‫عۡفُوَ �َنۡهُمۡۚ وَ� َن ٱ�َُّ �َفُوًّ ا َ� ُف ٗ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻮﺕ) ‪ ،(3‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﻣﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‬
‫�ض ُم َ� ٰ َغ ٗما َكث ِ ٗ‬ ‫ّ َ دۡ ٱ�ۡ َ‬
‫‪F27‬‬

‫ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾100﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫��‬ ‫ِ‬ ‫� ِ�‬ ‫ُهَاجِرۡ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ ِ‬
‫ّ‬ ‫ٗ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺳﺎﺯﻳﺪ‬
‫َو َس َعة ۚ َو َمن َۡرُجۡ مِنۢ بَيۡتِهِۦ مُهَاجِرًا إِ�َ ٱ�َ ِ‬
‫ﻗﺪﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺯ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻼ ﺍﻓﻜﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫) ‪(4‬‬ ‫َرسُو�ِِۦ �ُمَّ يُدۡرِ�ۡهُ ٱلۡمَوۡتُ �َقَدۡ وَ�َعَ أَجۡرُهُۥ �َ ٱ�َِۗ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦِ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ‪.‬‬ ‫َ َ ۡ ُ ۡ ٱ�ۡ َ‬ ‫رَح ٗ‬‫ور ّ‬ ‫َ�َنَ ٱ�َ َ� ُف ٗ‬
‫ُّ‬
‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫��تم ِ�‬‫ِيما ‪� ١‬ذا َ‬
‫‪F273‬‬

‫﴿‪﴾101‬‬
‫ّ َ ۡ‬ ‫ََۡ َ َ َۡ ُ ۡ ُ َ ٌ َ َۡ ُ ُ ْ‬
‫ِنَ ٱلصَل ٰوة ِ إِن‬ ‫فليس علي�م جناح أن �ق�وا‬
‫�َرِ﴾ ﺍﻳﻦ‬
‫ُ‬
‫�َر﴾ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﴿أوْ � ٱ ّ َ‬
‫َ ُۡ ُ‬
‫� أوْ � ٱ ّ َ‬ ‫‪ -1‬ﻓﺎﺋﺪﻩ ﻗﻴﺪ ﴿�‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ٓ ْۚ ّ ۡ َ‬
‫ِ‬
‫وُْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫ِفۡتُمۡ أَن �َفۡتِنَ�ُمُ ٱ�َِين �فرو إِنَ ٱل‬
‫َّ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻣﻄﺮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﺎﺷَﻨﺪ ﺍﺯ ﴿أ ِ� ٱ�َرِ﴾ ﻛﻪ ﻧﻴ‪‬ﺖ‬
‫َ ُ ْ َ ُ‬
‫� ۡم َع ُد ّٗو مُّب ٗ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺛﻮﺍﺏ ﻋﻤﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ينا ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫�نوا ل‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﻙ ﻫﺠﺮﺕ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻟﺤﺮﺏ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﺳﻮﺍﺩ ﻛﻔﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻧﺸﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥِ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺬﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍﻯِ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﻝﻫﺎﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺎﻥﻫﺎﻱ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻣﺠﺎﻫﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺩﺭ ﺻﻠﻮﺓ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭﺧﻮﻑ‪ ،‬ﻗﻴﺪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﻩ ﺭﺟﺤﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﻥﻫﺎﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﻧﺸﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺩﺭ ﺻﻠﻮﺓ ﺧﻮﻑ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻔﺮ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﻭﻋﺪﺓ ﻧﻴﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫ﻗﻴﺪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻗﺼﺮ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﻛﻮﻉ ﻭ ﺳﺠﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻳﻤﺎ ﺍﺩﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺖ ﺭﻛﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@95‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ ََٰ ََُۡ ۡ َ ٓ َ ‪ٞ‬‬ ‫ذَا كُنتَ �ِيهِمۡ فَأ �َم‬
‫َ ۡتَ لَهُمُ ٱلصَلوة فلتقم طا�ِفة‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺭﻧﺠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ َ َ ۡ َأۡ ُ ُ ٓ ْ َ ۡ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ْ‬
‫ِّنۡهُم مَعك و� خذوا أسل ِحتهمۡۖ فإِذا سجدوا‬
‫ُ‬ ‫ٓ ُ ۡ �ۡ أۡ‬
‫ى لَمۡ‬ ‫ت َطآ� َف ٌة أ َ‬ ‫كونُوا ْ مِن َو َرا��م َو َ‬ ‫ََۡ ُ‬
‫ﺑﻨﻬﻴﺪ ﺳﻼﺡ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺣ‪‬ﺬْﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫خۡر ٰ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫فلي‬
‫ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ) ‪.(4‬‬ ‫ۡ ُ ُ ْ‬ ‫أۡ‬ ‫صَلُّواْ فَلۡيُصَلُّ ْ‬
‫ۡ ُ‬ ‫َ‬
‫وا َم َعك َو�َ خذوا حِذ َره ۡم‬
‫‪F 27‬‬

‫﴿‪ ﴾102‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬
‫َ َ ْ َ َغۡ ُ ُ َ َ‬ ‫َ ّ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﺭﺍﻣﻴﺪﻳﺪ‬ ‫ِين �ف ُروا ل ۡو � فلون � ۡن‬ ‫ّ ٱ�َ َ‬ ‫سۡلِحَتهُمۡۗ وَد‬ ‫َأ‬
‫ّ َٗ‬
‫ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ) ‪ ،(5‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﻧﻤﺎﺯ ﺑﺮ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺽِ‬ ‫َسۡلِحَتِ�ُمۡ وَأَمۡتِعَتِ�ُمۡ �َيَمِيلُونَ عَلَيۡ�ُم مَ ۡيلة‬
‫ُ ۡ َٗ‬ ‫َ َ‬ ‫َٰ َ ٗ َ َ ُ َ َ َ َ ُ‬
‫‪F278‬‬

‫ﻭﻗﺖ‪ ‬ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾103﴿ .‬ﻭ ﺳﺴﺘﻰ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬
‫اح عل ۡي� ۡم إِن �ن بِ�م أذى مِن‬ ‫�حِدة ۚ و� جن‬
‫َ َ ُ ْٓ ۡ َ َ ُ َ ُ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ رٍ أَوۡ كُنتُم َّرۡ�َٓ‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮﻯ ﻛﻔّﺎﺭ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ٰ أن تضعوا أسلِحت�مۡۖ وخذوا‬ ‫م‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭﺩﻣﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫�ن َع َذ ٗاب مُّ ه ٗ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ّ ۡ َ‬
‫ينا ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۡرَ�ُمۡۗ إِنَّ ٱ�ََّ أَعَدَ ل ِل‬
‫ودا َو َ َ ٰ‬
‫ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺎﻱ‬
‫�‬
‫ّ َ َٰٗ َ ُ ُ ٗ‬
‫يۡتُم ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱ�َ ق ِ�ما و�ع‬ ‫إِذَا قَضَ ُ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪ ﴾104﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ) ‪ (6‬ﻣﺎ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‬ ‫ُ ُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَ�ۡنَ‬
‫َ�ِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ ّ‬
‫‪F279‬‬

‫ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫إِنَ‬ ‫نتُمۡ فَأ‬ ‫نو�ِ�‬
‫َ‬ ‫ّ َٰ َ َ َ ۡ ََ ُ ۡ َ َٰٗ ّ ُ ٗ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﻣﺒﺎﺵ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ مَ ۡوقوتا ‪َ ١‬و�‬ ‫لصَلوة �نت � ٱلۡمؤ ِمن ِ� كِ�ب‬
‫ّ‬ ‫َ ْ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪﴾105﴿ .‬‬ ‫ت ِه ُنوا ِ� بۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِ� إِن تَ�ُونُواْ تَ�ۡلَمُونَ فَإِ�َ ُه ۡم‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ ُ َ َ َ تَ�ۡلَمُونَۖ‬
‫وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱ�َِ َما � يَرۡ ُجونۗ‬ ‫ي�ۡلمون كم‬
‫ّ ٓ َ َ �ۡ ٓ َ َ‬ ‫ِيما َحك ً‬ ‫ُّ‬
‫َ�َنَ ٱ�َ َعل ً‬
‫نز َا إ ِ ۡ�ك‬ ‫ِيما ‪َ�ِ ١‬ا أ‬
‫ُّ‬ ‫ۡكِ�َٰبَ بِٱ�َۡقِّ �َۡ�ُمَ �َ�َۡ ٱ�َّاسِ بِمَآ أَرَٮ‬
‫ٰكَ ٱ�َۚ‬ ‫ِ‬
‫ِ� َخص ٗ‬ ‫�ن ّل ِۡل َخآ�ن َ‬ ‫ََ َ ُ‬
‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻲ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﻧﻤﺎﺯ ﮔﺰﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫يما ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫و� ت‬
‫ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺎ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺷﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻳﻚ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﻛﻌﺖ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫‪F274‬‬

‫ﺭﻛﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﺪﻭ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻗﺘﺪﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺍﻣﺎﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﻛﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﻌﺪﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺳﻼﺡ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﺠﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ‬
‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻛﻌﺖ ﺩﻭﻡ ﻓﺎﺭﻍ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﻼﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ‪ ‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ) ‪ ،(2‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬
‫‪F275‬‬

‫ﺑﺎ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ‬ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻤﺎﺯ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻤﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻭ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫) ‪(3‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻤﺎﺯ ﺍﻣﻦ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺳﻼﺡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﺭﺯﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫‪F276‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺣ‪‬ﺬْﺭ‬
‫‪ -6‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺿﻌﻴﻒﺍﻻﺳﻼﻡ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮﺗﻜﺐ‬ ‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺵ ﻏﺎﻓﻞ ﺷﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻼﺡ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻣﺘﺎﻉ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻲ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﻭﻱ ﺣﻴﻠﻪﻫﺎ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻲ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬
‫ﻣﻴﻜﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻭﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺧﻮﻟﺖ‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﻑ‪.‬‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻼﻑ ﺭﺿﺎﻱ ﺷﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬ ‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﺪﻭ‪.‬‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻭﺣﺬﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺯﺭﻩ ﻭ ﺳﭙﺮ ﺭﺍ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@96‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫رَح ٗ‬ ‫ور ّ‬ ‫سۡتَغۡفِرِ ٱ�ََّۖ إِنَّ ٱ�َ َ� َن َ� ُف ٗ‬


‫َّ‬
‫ﻭ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺧﻮﺍﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ‬ ‫ِيما ‪َ ١‬و�‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾106﴿ .‬ﻭ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻣﻜﻦ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺧﻴﺎﻧﺖ‬ ‫انُونَ أنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱ�ََّ �َ �ُِبُّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ٰدِلۡ عَنِ ٱ�َِّينَ �ۡت‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ََ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ ً َ‬
‫اس و�‬ ‫َن �َنَ خَوَانا أ� ِيما ‪� ١‬ستۡفُونَ مِنَ ٱ�َ ِ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ‪ ﴾107﴿ .‬ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ُۡ َ‬
‫� َ ۡس َتخفون ِنَ ٱ�َِ َوه َو َم َع ُه ۡم إِذ يُبَ ّي ِ ُتون َما �‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬
‫ون ُ� ً‬ ‫ُّ َ َ َُ َ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺐ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﻧﻤﻰﭘﺴﻨﺪﺩ ﺍﺯ ﺗﺪﺑﻴﺮ‪،‬‬ ‫ِيطا ‪١‬‬ ‫َرۡ�َٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ� وَ�َنَ ٱ�َ بِما �عۡمل‬
‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ َ‬ ‫ٰأَنتُمۡ �َٰٓؤُ�‬
‫ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‪ ﴾108﴿ .‬ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫َيا � َمن‬ ‫َٓءِ �َٰدَ�ُۡمۡ �َنۡهُمۡ �ِ ٱ�ۡ‬
‫ُ ُ‬ ‫ّ‬ ‫يُ َ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻛﻪ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ ٱ�ََّ �َنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِ�َٰمَةِ أَم مَن يَ�ون‬ ‫�ٰ ِد‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛ‪‬ﻪ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫عۡم ۡل ُس ٓو ًءا أَوۡ َ� ۡظل ِۡم َ� ۡف َسهۥُ‬ ‫ِي� ‪َ ١‬و َمن َ� َ‬ ‫َ َۡ ۡ َ ٗ‬
‫علي ِهم و�‬
‫ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ؟ ﻳﺎ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ‬
‫ِيما ‪َ ١‬و َمن‬ ‫ور� َّح ٗ‬ ‫ ٱ�ََّ �َِدِ ٱ�َ َ� ُف ٗ‬
‫َّ‬ ‫َّ �َسۡتَغۡفِر‬
‫ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ؟‪ ﴾109﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﺪ ﻳﺎ ﺳﺘﻢ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ َ ۡ ُ ُ َ َٰ َ ۡ‬ ‫ِب إ ٗ‬ ‫َ ۡ ۡ‬
‫سهۦِۚ َو�ن‬ ‫� �ف ِ‬ ‫ثۡم فَإِ�َما ي�سِبهۥ‬ ‫ي�س ِ‬
‫�ٔ ًة أَوۡ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺒﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺑﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬
‫ب َخط ٓ َ‬ ‫ۡ‬ ‫�َ َعل ً‬ ‫ُّ‬
‫ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾110﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜﻨﺪ ﮔﻨﺎﻫﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰ‬
‫ِ‬
‫س ۡ‬‫ِيما ‪َ ١‬و َمن يَ� ِ‬ ‫ِيما َحك ٗ‬

‫�ثۡما‬‫ٱح َت َم َل ُ� ۡه َ�ٰ ٗنا ٗ‬ ‫�ٔا َ� َقد ۡ‬


‫ِ‬
‫َ ٓٗ‬
‫ �ُمَ يَرۡ ِم بِهِۦ ب ِر‬ ‫ثۡم ّ‬ ‫إ ٗ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫لَهَمَت‬ ‫ّ‬ ‫ينا ‪َ ١‬لوۡ�َ فَضۡلُ ٱ�َِّ عَلَيۡكَ وَرَ�َۡتُهُۥ‬ ‫ُّب ٗ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪ ﴾111﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜﻨﺪ ﺧﻄﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﮔﻨﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬ ‫َن يُضِلُّ‬ ‫َ ‪ٞ‬‬ ‫ٓ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺗﻬﻤﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻲﮔﻨﺎﻫﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫وك َوا يُضِلُّونَ إِ�َ أنف َس ُهمۡۖ‬
‫َ‬ ‫َّا�ِفة ّم ِۡن ُه ۡم‬
‫ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻭ ﮔﻨﺎﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﺭﺍ‪ ﴾112﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺗﻮ‬ ‫ك ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫َ ۡ ََ ََ ُّ َ َۡ َ‬ ‫ُ َ َ‬
‫ب‬ ‫َمَا يَ�ُّونك مِن �ءٖ � وأنزل ٱَ علي‬
‫َ َ ُ َ َ َ َ َضۡ ُ‬ ‫ّ َ‬
‫َٱ�ِۡكۡمَةَ وَعَلَ َمك َما ل ۡم ت�ن �عۡ ل ُ ۚم َو�ن ف ل‬
‫ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺍﻭ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ك َع ِظ ٗ‬ ‫ّ َ َۡ َ‬
‫يما ‪١‬‬ ‫�َ ِ علي‬
‫ﺯﻳﺎﻧﻲ ﻧﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ‬
‫ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻭ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻰ ﻭ ﻫﺴﺖ‬
‫ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﺰﺭگ‪﴾113﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@97‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ ۡ َََ َ َ َ‬ ‫ّۡ‬ ‫َ‬ ‫�َ َخ ۡ َ‬ ‫ّ‬


‫ﻧﻴﺴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫� ِّن �َ َوٰ هُمۡ إِ�َ من أمر بِصدق ٍة‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫�‬
‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﺪﻗﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫اس َو َمن َ� َ‬ ‫ّ‬ ‫َوۡ مَع‬
‫فۡعل �ٰل ِك‬ ‫ۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡ�َٰ� �َ�َۡ ٱ�َ ِ �‬
‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻼﺣﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺪ‬
‫ٗ‬ ‫َ ً َ‬ ‫ّ َ َ ُۡ‬
‫بۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱ�َ ِ ف َس ۡوف نؤ�ِيهِ أجۡرا ع ِظيما ‪١‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻠﺐ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻴﻤﺶ ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾114﴿ .‬ﻭ‬
‫ى‬ ‫ِ مَا تَبَ�َ َ ُ� ٱلۡ ُه َد ٰ‬
‫َّ‬ ‫ُشَاقِقِ ٱلرَ ُسوَ مِنۢ �َع دۡ‬
‫ّ‬ ‫َو َمن‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‪ ‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ّٰ ُ‬ ‫ۡمُؤۡمِنِ�َ نُوَ�ِّ‬
‫ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﺪ ﺳﻮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﻜﻨﻴﻤﺶ‬ ‫مَا تَوَ�َ َون ۡصلِهِۦ‬ ‫ِۦ‬ ‫َ� َتّبِعۡ �َ�َۡ سَبِيلِ ٱل‬
‫نَّ ٱ�َ َ� َ�غۡ ف ُر أَن �ُ�ۡ َ كَ‬ ‫َّ‬ ‫�ا ‪١‬‬ ‫ت َم ِص ً‬ ‫َّ َ َ َٓ ۡ‬
‫َهَنَمۖ وساء‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ) ‪ (1‬ﻭ ﺩﺭ ﺁﺭﻳﻤﺶ ﺑﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺪ ﺟﺎﻳﻲ‬ ‫‪F280‬‬

‫ِ‬
‫�ۡ ۡ‬ ‫َ ٓ‬ ‫ُ َ َ َ‬ ‫غۡ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾115﴿ .‬ﻫﺮ) ‪ (2‬ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻧﻤﻰﺁﻣﺮﺯﺩ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫‪F281‬‬

‫بِهِۦ َو َ� فِ ُر َما دون �ٰل ِك ل َِمن �َشا ُء ۚ َو َمن � ُ ِك‬


‫ﺑﺎﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻰﺁﻣﺮﺯﺩ ﻏﻴﺮ ﺷﺮﻙ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫َ‬
‫يدا ‪ ١‬إِن يَدۡ ُعون مِن‬ ‫ٱ�َِّ �َقَدۡ ضَلَ َض َ� ٰ َ ۢ� بَع ً‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ّ َ ۡ َ ٰٗ ّ ٗ‬ ‫ّٓ َ ٗ‬
‫ مَ ِر�دا ‪١‬‬ ‫ُونِهِۦٓ إِ�َ إِ�ٰثا ن يَدۡعُونَ إِ�َ شي�ن‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﻰِ ﺩﻭﺭ‪ ﴾116﴿ .‬ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﻧﻤﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫َ الَ �ََ� َ‬ ‫ّ‬
‫ّ ۡ َ َ َ ٗ ّ ُ ٗ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺴﻤﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ‬
‫ِّذَنَ مِن عِبادِك ن ِصيب مَفۡروضا‬ ‫َ َع َن ُه ٱُۘ وَق‬
‫�مُرَ�ّهُمۡ فَلَيُبَتِّ�ُنَّ‬ ‫� َم ّ‬
‫ِّيَنَ ُهمۡ‬ ‫ُّ ۡ ََُ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺭﺍ‪ ﴾117﴿ .‬ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫َ‬ ‫‪ُ�َ ١‬ضِلَّنَهم و‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﮕﻴﺮﻡ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮ ﺣﺼ‪‬ﻪﺍﻱ ﻛﻪ‬ ‫َذان ٱ�َۡنۡ�َٰمِ وَ�مُرَ� َّهُمۡ فَليُغَ�ُِّنَّ خَلۡقَ ٱ�َِۚ َو َمن‬
‫ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﺍﺯﻟﻰ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ ﺷﺪﻩ‪ ﴾118﴿ .‬ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�‬ ‫ُونِ ٱ�َ ِ َ� َقدۡ َخ ِ َ‬
‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬
‫َتّخِذِ ٱلشَ ۡي َ�ٰ َن َو ِ ّ�ا ّمِن‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺑﺎﻃﻞ ﺍﻓﻜﻨﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ينا ‪ ١‬يَ ِع ُده ۡم َو ُ� َم ّن ِي ِهمۡۖ َو َما يَعِ ُده ُم‬ ‫� ٗان مُّب ٗ‬‫ُخ ۡ َ‬
‫ِ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ مَأۡو‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺸﮕﺎﻓﻨﺪ ﮔﻮﺵ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻢ‬ ‫ُّ ََ‬
‫َٰهُمۡ جَهَنَم و�‬ ‫ٮ‬ ‫ورا ‪١‬‬ ‫َّ ُغ ُر ً‬
‫شَّيۡ�َٰنُ إِ�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺗﻐﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ) ‪ (3‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ون َ� ۡن َها َ� ٗ‬‫َ ُ َ‬
‫ِيصا ‪١‬‬ ‫�د‬ ‫ِ‬
‫‪F28‬‬

‫ﮔﻴﺮﺩ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ‪.‬‬


‫﴿‪ ﴾119‬ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺐ‪﴾120﴿ .‬‬
‫ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﻣ‪‬ﺨْﻠَﺼﻰ‪﴾121﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﻮﺕ ﺩﻝ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺮﻙ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺼﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺳﻮﺯﻥ ﺯﺩﻥ ﺑﺮ ﺑﺪﻥ ﺗﺎ ﺳﺮﺥ ﻳﺎ‬
‫ﻛﺒﻮﺩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@98‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺁﺭﻳﻢ‬ ‫ُ‬


‫ت َسنُدۡ خِل ُه ۡم‬ ‫ّ َ‬
‫ِين َءامنوا َعَمِلُواْ ٱل�َٰل ِ�ٰ ِ‬
‫َُ ْ‬ ‫َ ّٱ�َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ‬ ‫َ ۡ َ ٱ�ۡ َ َ ٰ ُ َ ٰ َ َ ٓ َ َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ت � ِۡري مِن �تِها نۡ�ر � ِ�ِين �ِيها �بد�ۖ‬ ‫َ�َٰ ٖ‬
‫َ َ ّ َ ّٗ َ َ ۡ َ َ ُ َ ّ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ‪ .‬ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻭ ﻛﻴﺴﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬
‫وعۡد ٱَِ حقا ۚ ومن أصۡدق مِن ٱَِ �ِي� ‪َ ١‬يس‬
‫ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺳﺨﻦ؟‪ ﴾122﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﻓﻖ‬
‫عۡم ۡل ُس ٓوء�ٗ‬ ‫ا� أَ ۡهل ۡٱلك َِ�ٰب َمن َ� َ‬ ‫ّ‬ ‫� ۡم َو َ�ٓ أَمَ‬‫ََ ّ ُ‬
‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﻓﻖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜﻨﺪ‬ ‫ِ�‬ ‫ِِ ِ‬ ‫بِأما�ِي ِ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺑﺪ‪ ،‬ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺠﺰ‬ ‫��‬ ‫مِن دُونِ ٱ�َِ َو ِ ّٗ�ا َو َ� نَ ِص ٗ‬ ‫ّ‬ ‫ُۥ‬
‫ �َِدۡ �َ‬ ‫� َز بِهِۦ �ََ‬
‫ُۡ‬
‫َ َ َوۡ ُ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫‪َ ١‬ومن َع ۡمَلۡ مِنَ ٱل�َٰل ِ�ٰ ِ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﻧﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩﺍﻱ‪ ﴾123﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ن�ٰ‬ ‫ت مِن ذك ٍر أ أ‬
‫ﺑﻜﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺯﻥ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫َ َ ۡ َ َ‬ ‫ُ ۡ‬
‫َوه َو ُمؤم ‪ِٞ‬ن أُوْ�َٰٓ�ِكَ يَدۡخُلُونَ ٱ�ۡ َّنَة َو� ُ�ظل ُمون‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ََ ۡ َ ۡ َ ُ ٗ ّ ۡ َۡ ََ َ ۡ َُ ّ‬ ‫نَقِ ٗ‬
‫ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻘﻴﺮﻯ‪ ﴾124﴿ .‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﻳﻦ‬ ‫�� ‪ ١‬ومن أحسن دِين مِّمَن أسلم وجههۥ َِِ‬
‫ٱ�ََ َذ ٱ ّ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ََُ ُۡ ‪ّ ََّ ٞ‬‬
‫ِلَ َة إبۡ َ�ٰه َ‬
‫ﺍﺯ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺳﺎﺧﺖ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻭ‬ ‫َ‬ ‫ِيم َحن ِيفۗ وَ‬ ‫ِ‬ ‫سن َٱ�َبع‬ ‫وهو � ِ‬
‫ّ َ َ‬ ‫َۡ َ َ ٗ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩ ﻣﻠّﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ت َو َما ِ�‬ ‫َِّ مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫ِيم خل ِي� ‪َ ١‬و‬ ‫إِب�ٰه‬
‫ﺣﻨﻴﻒ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ‪ ﴾125﴿ .‬ﻭ‬ ‫ُ ّ َ ۡ ُّ ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬
‫�ۡضِ� وَ�َنَ ٱ�َ بِ� ِل �ءٖ ِيطا ‪١‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َ َ‬
‫ءِ� قُلِ ٱ�َُّ �ُفۡتِي�ُمۡ �ِيهِنَ َو َما‬
‫ّ‬ ‫َو� َ ۡس َتف ُتونك ِ� ٱلن ِ َس‬
‫ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‪ ﴾126﴿ .‬ﻭ ﻃﻠﺐ‬
‫ّ َ‬
‫ﻓﺘﻮﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺯﻧﺎﻥ) ‪ ،(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻓﺘﻮﻯ‬ ‫ُتۡ�َٰ عَلَيۡ�ُمۡ �ِ ٱلۡكِ�َٰبِ �ِ يَ�َٰ�َ ٱلنِّسَآءِ ٱ�َ ٰ ِ� �‬
‫ّ‬ ‫تَرۡ�َب‬
‫‪F283‬‬

‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ُونَ أَن تَنكِحُوهُنَ‬ ‫ۡتُو�َهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَ‬
‫َ ُ ۡ َ َ َ َ ٱلۡ ۡ َ َ َ َ ُ ُ ْ ۡ‬
‫ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‪] ،‬ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ[ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻳﺘﻴﻤﻪ ﻛﻪ‬
‫�‬ ‫وموا ل ِل َي َ�ٰ َ ٰ‬ ‫وٱلۡمستضۡعفِ� مِن وِل� ٰ ِن وأن �ق‬
‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﺽ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫َ �ن بِهِۦ‬
‫ّ َّ َ َ‬
‫� َإِنَ ٱ‬ ‫فۡعلُوا ْ م ِۡن َخ ۡ‬ ‫سۡط َو َما َ� َ‬ ‫�‬ ‫ق‬
‫ۡ‬
‫ٱل‬
‫ﻭ ﺭﻏﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ ،(2‬ﻭ ]ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫بِ‬
‫َعل ٗ‬
‫‪F284‬‬

‫ﺍﺳﺖ[ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ]ﺣﻜﻢ ﺍﺳﺖ[ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ِيما ‪١‬‬


‫ﻛﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺣﺎﻝ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ‪ ،‬ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺎ) ‪﴾127﴿ .(3‬‬
‫‪F285‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺩﺭ ﻧﻜﺎﺡ ﺯﻧﺎﻥ ﻳﺘﻴﻤﻪ ﺯﻏﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﺮﺍﻋﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻭﺣﺪﺍﺛﺖ‬
‫ﺳﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻱ ﻧﻔﻘﻪ ﻭ ﻣﻬﺮ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﻧﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺘﺎء‪ ،‬ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻌﻀﻲ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ‬
‫ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺑﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻇﻠﻢ ﺑﺮ »ﻳﺘﺎﻣﻲ ﺍﻟﻨﺴﺎء«‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭﺑﻌﻀﻲ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻧﺸﻮﺯ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﻴﻞ ﻛﻠّﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺯﻥ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺯﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺍﺑﺎﺣﺔ ﻃﻼﻕ ﺩﺭ ﺻﻮﺩﺕ ﺿﺮﻭﺭﺕ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@99‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َعۡ َ ُ ُ ً َوۡ َ ٗ َ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ٌََ َ َ‬


‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﻰ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻮﻫﺮﺵ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻳﺎ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ۢ‬
‫�ن ٱمۡرأة خافت ِمن � ل ِها �شوزا أ إِعۡراضا ف�‬ ‫ِ‬
‫ُ ۡ َ ََُۡ َ ُ ۡ ٗ ٱ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َُ َ ََ ٓ‬
‫وَلصُّ ل ُح‬ ‫اح عل ۡي ِه َما أن يصل ِحا بينهما صلحۚ‬
‫ﭘﺲ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺻﻠﺢ ﺁﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫جن‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﻭ ﺻﻠﺤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ُّ ْ‬ ‫َۡ‬
‫ُحۡ�َِت ٱ�َۡنفُسُ ٱلشُّحَّۚ �ن �ُۡسِنُواْ وَ�َتَقوا‬ ‫ِ‬ ‫خ� ‪ۗ ٞ‬‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻧﻔﻮﺱ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺨﻞ) ‪ (1‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻭ‬
‫‪F286‬‬

‫َ َ َۡ َ ُ ْٓ‬ ‫ون َخب ٗ‬ ‫َّ َ َ َ َ َُ َ‬


‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‬ ‫�� ‪ ١‬ولن �ست ِطيعوا‬ ‫ِ‬ ‫إِنَّ ٱ�َ �ن بِما �عۡمل‬
‫لَوۡ حَر صۡتُمۡۖ فَ� تَمِيلُواْ �َُ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ ْ َۡ‬
‫ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾128﴿ .‬ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﻫﺮﮔﻴﺰ ﻋﺪﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫أن �عۡدِلوا �� لنِّسَآءِ وَ َ‬
‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫مَي‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻏﺒﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﺠﻰ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ۡلِ �َتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِ� �ن تُصۡلِحُواْ وَ�تّقُواْ فَإِنَ‬
‫ّ ُ ُ ّٗ‬ ‫ن �َتَفَر َ غۡ‬ ‫رَح ٗ‬ ‫�َ َ� َن َ� ُف ٗ‬ ‫َّ‬
‫ﻛﺠﻰ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﮕﺰﺍﺭﻳﺪ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻌﻠﻘﻪ) ‪ .(2‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬
‫‪F287‬‬

‫َّقا ُ� ِن ٱَ �‬ ‫ِيما ‪١‬‬ ‫ور ّ‬


‫ّ‬ ‫ُّ‬
‫ِيما ‪َ ١‬و َِ ِ َما ِ�‬ ‫َ�َنَ ٱ�َ َ�ٰس ًِعا َحك ٗ‬ ‫ّمِن َس َعتِهۦِۚ‬
‫ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ‬
‫ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾129﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪﺍ‬ ‫ّ َ ُ ُ ْ‬ ‫ا �ِ ٱ�َۡ�ضِ� وَلقَ َ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫دۡ وَصّيۡنَا ٱ�َِين أوتوا‬ ‫َّ�َٰ�َٰتِ وَم‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍﻯ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﻯ‬
‫َّ‬
‫ مِن �َبۡلِ�ُمۡ �يَّا�ُمۡ أَنِ ٱ�َّقُواْ ٱ�َۚ �ن‬
‫َ‬
‫كِ�َٰب‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺩ‪ ‬ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪ ﴾130﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍﻱ‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ‬ ‫ِ �‬
‫�ض‬ ‫ت َو َما ِ�‬
‫ۡفُرُواْ فَإِنَّ �َِِّ مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ّ َ َ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ُّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻴﺶ‬ ‫ت َو َما‬ ‫�َِِّ مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫َ�َنَ ٱ�َ غَنِيًّا �ِيدا ‪١‬‬
‫�مۡ‬ ‫َ َ أۡ ُ ۡ بۡ ُ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬
‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ِ ٱ�ۡضِ� وَ�َ�َٰ بِٱ�َ ِ َو� ِي� ‪ ١‬إِن �ش يذهِ‬
‫ّ ُ َ َ ٰ َٰ َ‬ ‫َأۡ‬ ‫ُ‬
‫َرِ�نَۚ‬ ‫�ُّهَا ٱ�َّاس َو� ِ‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬
‫وَ�َنَ ٱ�َ � �ل ِك‬ ‫ت �‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾131﴿ .‬ﻭ‬ ‫ ثَوَابَ ٱ�ُّ�ۡ َ َ َ ّ‬
‫ند ٱَِ‬ ‫يا فعِ‬ ‫ِير� ‪ّ ١‬ن �َنَ يُرِ�دُ‬ ‫قَد ٗ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ّ‬
‫وَ�َنَ ٱ�َ َسم َ‬
‫يعۢ� بَ ِص ٗ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾132﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺪ‬
‫�� ‪١‬‬ ‫ُ ِ‬ ‫وابُ ٱ�ُّ�ۡيَا وَٱ�خِر َةِ�‬

‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‬


‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺎ‪ ﴾133﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻃﺎﻟﺐ ﺟﺰﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺟﺰﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺪ( ﭘﺲ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺛﻮﺍﺏ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺑﻴﻨﺎ) ‪﴾134﴿ .(3‬‬
‫‪F 28‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺑﺨﻞ ﻏﺎﺋﺐ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻌﻠﻘﻪ ﺯﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺑﻴﻮﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﻮﻫﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬
‫ﻛﻨﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻃﺎﻟﺐ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@100‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ۡ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺣﻖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫سۡط‬ ‫ٰ��ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَ�َ ٰمِ� بِٱلقِ ِ‬
‫قۡر��َ‬ ‫ُ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َٱ�ۡ َ‬ ‫َٰٓ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻳﺎ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ‬
‫ِ ۚ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬
‫هَدآءَ �َِِّ وَلَوۡ �َ أنفسِ �م أوِ ٱل� ِ�ي ِن و‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ]ﺁﻥ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ[‬ ‫فَ� ّ ُ ْ‬ ‫ٗ‬ ‫ِن يَ�ُنۡ غَنِيًّ َوۡ َ‬
‫ا أ فقِ�� ٱ�َُّ أَوۡ�َٰ بِهِمَاۖ َ تَتَبِعوا‬
‫ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻓﻘﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺧﺪﺍ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫ّ َّ َ َ‬ ‫َ ىٰٓ أَن �َع د ِلُواْۚ�ن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ �ُع‬
‫ﭘﺲ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻔﺲ ﻣﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﺪﻝ ﻭ‬ ‫�َ �ن‬ ‫ۡرِضُواْ فَإِنَ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡهَو‬
‫�ُّ َ ّ َ َ َ ُ ٓ ْ َ ُ ْ‬ ‫ون َخب ٗ‬ ‫َ َ َُ َ‬
‫ﺍﮔﺮ ﭘﻴﭽﺎﻧﻴﺪ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺭﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫َٓ ها �َِين ءامنوا ءامِنوا‬ ‫�� ‪�ٰ ١‬‬ ‫ِ‬ ‫بِما �عۡمل‬
‫ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩ‪ ﴾135﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫و� ِۦ‬ ‫� َر ُس ِ‬ ‫سُو�ِِۦ وَٱلۡكِ�َٰبِ ٱ�َِّي نَزَ َل َ َ ٰ‬
‫ّ‬ ‫�َِّ َ‬
‫ وَر‬
‫ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻭ ﻭ ﺁﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ٱلۡكِ�َٰبِ ٱ�َِّيٓ أَنزَلَ مِن �َبۡلُۚ‬
‫وَمَن يَ�ۡفُرۡ بِٱ�َ ِ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫مَ� ٓ ٰ َ‬
‫َ�ِكتِهِۦ َو� ُتبِهِ وَرُسُلِهِۦ وَٱ�َۡوۡمِ ٱ�خِرِ �َقَدۡ ضَلَ‬
‫ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺍﻭ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫�‬
‫ّ‬
‫ُمَّ �َفَرُواْ �ُمَ‬ ‫يدا ‪ ّ ١‬ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ ‬ ‫َض َ� ٰ َ ۢ� بَع ً‬
‫ﺍﻭ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫�ن ٱ ّ ُ‬ ‫ّ َ ُ ْ ُ ٗ ّۡ َ ُ‬ ‫�‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﻰِ ﺩﻭﺭ) ‪ ﴾136﴿ .(1‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻛﺎﻓﺮ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫لَ‬ ‫فۡر‬ ‫�‬ ‫وا‬ ‫اد‬ ‫ٱزۡد‬ ‫ُمَّ �َفَرُواْ �ُمَ‬ ‫امَنُواْ ‬
‫ٱلۡم َ�ٰفق َ‬ ‫َّ‬ ‫َغۡ َ َ ُ ۡ َ َ َ َ ُ ۡ َ َ ۢ‬
‫‪F289‬‬

‫ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺯﻳﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫�‬ ‫� ُ ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫‪١‬‬ ‫ي�‬ ‫ِ� فِر لهم و� ِ�هۡدِ�هم سب ِ‬
‫ﺩﺭ ﻛﻔﺮ) ‪ ،(2‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺧﺪﺍﻯِ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫�ن‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ّ ُ َ ۡ َ‬
‫ٱل‬ ‫ون‬ ‫ذ‬ ‫خ‬
‫ِ‬ ‫َِّينَ �َتَ‬ ‫‪١‬‬ ‫ا‬‫م‬‫َنَ ل َ ُه ۡم َع َذابًا أَ ِ� ً‬‫ّ‬
‫‪F290‬‬

‫ِ‬ ‫ِأ‬
‫َّ‬
‫َوۡ�َِآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِ�َۚ �َيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَة‬
‫ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ‪ ﴾137﴿ .‬ﺧﺒﺮ) ‪ (3‬ﺩﻩ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‬
‫‪F291‬‬

‫ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾138﴿ .‬ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ‬ ‫َّ ََ ُ‬ ‫ِنَّ ٱلۡعِزَّةَ �ِ ِ َ� ٗ‬
‫ّ‬
‫َقَدۡ نَزَل عل ۡي� ۡم ِ�‬ ‫ِيعا ‪١‬‬ ‫َ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺠﺰ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َٰ َ ۡ َ‬
‫ب أن إِذا َسِعۡتُمۡ ءَا�َٰتِ ٱ�َ ِ يُ�ف ُر ب ِ َها‬ ‫ٱلكِ� ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪﻯ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ؟ ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ َُ ُ ْ‬
‫ٰ‬
‫ُواْ مَعَهُمۡ حَ�َ �وضوا ِ�‬ ‫َ�ُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَ�َ �َقۡعُد‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾139﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫َّ‬ ‫ّ ُ ٗ ّ ثۡ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ‬ ‫نَّ ٱ�َ َجام ُِع‬ ‫َدِيثٍ �َ�ِۡهِۦٓ إِنَ� ۡم إِذا ِم ل ُهمۡۗ‬
‫ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫لۡ�َٰفِرِ�نَ �ِ جَهَنَ َم َ� ً‬
‫ِيعا ‪١‬‬ ‫ّ‬ ‫ٱ‬
‫لۡمُ�َٰفِقِ�َ وَ‬
‫ﻣﻨﺸﻴﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﻰ ﺑﺠﺰ ﺁﻥ‪.‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬
‫ﻳﻜﺠﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺯﺥ‪﴾140﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻠّﺖ ﺍﺳﻼﻣﻴﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻭﻋﻴﺪ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@101‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫َ ُ َ َ َ َ ُ َۡ‬ ‫َ‬


‫ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫َِّينَ �َ� َ ّ�َ ُصون بِ� ۡم فإِن �ن ل� ۡم �ت ‪ٞ‬ح ّم َِن ٱَِ‬
‫�ن نَص ‪ٞ‬‬ ‫َ َ ۡ َ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫َالُوٓاْ �َلَمۡ نَ�ُن مَع� ۡم �ن �ن ل ِل�ٰفِ ِر َ ِ‬
‫ﻓﺘﺤﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ؟) ‪ (1‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬
‫يب‬
‫‪F29‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺒﻰ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ(‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻏﺎﻟﺐ‬


‫�م ّمِنَ‬ ‫َ ُ ٓ ْ َ َ ۡ َ ۡ َ ۡ ۡ َ َ ۡ ُ ۡ َ َمۡ َعۡ ُ‬
‫) ‪(2‬‬ ‫قالوا �لم �ستحوِذ علي�م و� ن‬
‫ﻭ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻧﺸﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ؟‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ َۡ ُ‬
‫فَٱ�َ �� ُم بَ ۡي َن� ۡم يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َم ِة� َولن‬ ‫لۡمُؤۡمِنِ�َۚ‬
‫‪F293‬‬

‫) ‪(3‬‬
‫ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺣﻜﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ؟‬
‫ّ‬ ‫ً‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫َ ََ‬ ‫ُّ ۡ َ‬
‫ِ� َسبِي� ‪ِ ١‬نَ‬ ‫� ُ‬
‫‪F294‬‬

‫ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻧﮕﺮﺩﺍﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫َۡعَلَ ٱ�َ ل ِل� ٰفِ ِر�ن‬
‫ﺭﺍﻫﻰ) ‪ ﴾141﴿ .(4‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻓﺮﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫َّ َ ُ َ َٰ ُ ُ ۡ َ َ ُ ْٓ‬
‫‪F295‬‬

‫لۡمُ�َٰفِقِ�َ يُ�َٰدِعُونَ ٱ�َ وهو �دِ�هم �ذا قاموا‬


‫َ‬ ‫�َ ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَا�َٰ يُرَآءُونَ ٱ�َّ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫اس َو�‬
‫ﻧﻤﺎﺯ ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﻠﻰ ﻛﻨﺎﻥ ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ُّ َ ۡ َ َ َ ۡ َ َ ٰ َ َ ٓ‬ ‫ّ َ ٗ‬ ‫ُ‬
‫ذۡكُرون َ ٱ�ََّ إِ�َ قل ِي� ‪ ١‬ذبذ�ِ� �� �ل ِك �‬
‫ﻳﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ‪ ﴾142﴿ .‬ﻣﺘﺮﺩ‪‬ﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ُّ ََ‬
‫وَمَن يُضۡلِلِ ٱ�َ فلن‬ ‫�َٓءِ وَ�ٓ إِ�َٰ �َٰٓؤُ� َٓءِ�‬ ‫َ‬ ‫ٰٓ‬
‫ِ�َٰ �َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻨﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫ّ ُ ْ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺎﺑﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫﻰ‪ ﴾143﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫خذوا‬ ‫ِين َامَنُواْ �َ �َتَ ِ‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫� َد ُ�ۥ َسبِي� ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫ُ ۡ َ َُ ُ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫ۡٱل�ٰفِر َ‬ ‫َ‬
‫ون ٱلۡمؤ ِمن ِ�ۚ �ت ِر�دون أن‬ ‫د‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫ء‬‫�ن أوۡ ِ�َا َ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺩﻭﺳﺖ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ٱلۡم َ�ٰفق َ‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫ٗ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫�‬ ‫ۡعَلُواْ �ِِ عل ۡي� ۡم ُسل َ�ٰن مُّبِينا ‪ِ ١‬نَ ُ ِ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ؟‪ ﴾144﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺔ ﺯﻳﺮﺗﺮﻳﻦﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫�ا ‪١‬‬ ‫ ٱ�َّرۡكِ ٱ�َۡسۡفَلِ مِنَ ٱ�َّار َولَن َ� َد ل َ ُه ۡم نَ ِص ً‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﺗﺶ ﻭ ﻧﻴﺎﺑﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾145﴿ .‬ﻣﮕﺮ‬ ‫ّ ََ ۡ َ ُ ْ‬
‫َّ ٱ�َِّينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱ�ۡتَصَمُواْ بِٱ�َِ وأخلصوا‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﻼﺡ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﮓ ﺯﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ُّ‬ ‫ك َم َع ُ ۡ َ‬ ‫� ٰٓ َ‬
‫َسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱ�َ‬ ‫ٱلۡمؤ ِمن ِ� ۖ‬ ‫ينَهُمۡ �َِِّ فَأُوَْ� ِ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺎﻟﺺ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ‬ ‫ّ َ َُ ُّ َ ُ‬ ‫جۡرا َع ِظ ٗ‬ ‫ُۡ َ َ‬
‫َ ب ِ َعذابِ� ۡم‬ ‫يما ‪َ ١‬ا �فۡعل ٱ‬ ‫ِ� أ ً‬ ‫ٱلۡمؤ ِمن‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺆﻣﻨﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺯﻭﺩ ﺑﺪﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺰﺩ‬
‫ِيما ‪١‬‬‫وَ�َنَ ٱ�َ َشاك ًِرا َعل ٗ‬
‫ُّ‬ ‫ِن شَكَرۡ�ُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ‬
‫ﺑﺰﺭگ‪ ﴾146﴿ .‬ﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬
‫ﺳﭙﺎﺳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻗﺪﺭﺷﻨﺎﺱِ ﺩﺍﻧﺎ‪.‬‬
‫﴿‪﴾147‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺯﻣﺮﺓ ﺷﻤﺎﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﻮﺍﻩ ]ﻭ[ ﻣﺨﻮﺍﻩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﺠﻨﮕﻴﺪ ﻭ‬
‫ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺿﺮﺭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﺄﺻﻞ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@102‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫ّ ُ ٱ�ۡ‬ ‫ّ‬


‫ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﻔﺘﻦِ ﺳﺨﻦ ﺑﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺳﺨﻦ‬ ‫ُِبُّ ٱ�َ َ ۡه بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِ�َ َمن‬ ‫�َ‬
‫ﮔﻔﺘﻦ ﻣﻈﻠﻮﻡ ]ﻛﻪ ﻋﻔﻮ ﻫﺴﺖ[ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎ‪.‬‬ ‫�ا أَوۡ‬ ‫بۡدوا ْ َخ ۡ ً‬ ‫ِيما ‪ ١‬إن ُ� ُ‬ ‫يعا َعل ً‬ ‫وَ�َنَ ٱ�َ َسم ً‬
‫ُ ِ‬
‫ّ‬ ‫ُلِمَۚ‬
‫ِ‬
‫ُۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾148‬ﺍﮔﺮ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﻳﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫َ َ� َن َ� ُف ّٗو� قَدِيراً‬ ‫َإِنَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫� ُفوهُ أوۡ َ�عۡ ُفوا ْ َعن ُسوءٖٓ‬
‫ﻳﺎ ﻋﻔﻮ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻇﻠﻤﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻋﻔﻮ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫َُ ُ َ َ‬ ‫ۡ ُ َ ّ‬ ‫ّ‬
‫ِين يَ�ف ُرون ِٱ�َِ َو ُر ُسلِهِۦ و� ِر�دون أن‬ ‫نَّ ٱ�َ َ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎ‪ ﴾149﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ُ ُ َ ُۡ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ُفَرِّقُواْ �َ�َۡ ٱ�َِ َو ُر ُسلِهِۦ َو َ�قولون نؤم ُِن ب ِ َبعۡ ٖض‬
‫ّ ُ ْ ََۡ َ َ‬ ‫َ ۡ ُ عۡ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻭ) ‪ (1‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻳﻢ‬ ‫� �ٰل ِك‬ ‫خذوا �‬ ‫َون�ف ُر ب ِ َب ٖض َ�ُرِ�دُونَ أَن �َتَ ِ‬
‫� ٓ ٰ َ ُ ُ ۡ َ ٰ ُ َ َ ّٗ َ َ ۡ َدۡ َ‬ ‫ً‬
‫‪F296‬‬

‫ﺑﻪ ﺑﻌﺾ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺎﻣﻌﺘﻘﺪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫َسبِي� ‪ُ ١‬وَْ�ِك هم ٱل�فِرون حقا ۚ وأ�ت نا‬
‫ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺁﻥ‪ ﴾150﴿ .‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬ ‫ْ ّ‬
‫ِين َء َام ُنوا بِٱَِ‬ ‫�ن َع َذ ٗاب مُّ هي ٗنا ‪ّ َ ١‬ٱ�َ َ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ل ِل‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫�ٓ َ‬ ‫َ‬ ‫َو ُر ُسلِهِۦ َول َ ۡم ُ� َف ّرقُوا ْ َ� ۡ َ‬
‫ِّنۡهُمۡ أُوْ َٰ�ِك َس ۡوف‬ ‫� أ َح ٖد‬ ‫ِ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾151﴿ .‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫َ‬
‫ِيما ‪١‬‬ ‫رَح ٗ‬‫ور ّ‬ ‫وَ�َنَ ٱ�َ � ُف ٗ‬ ‫ُّ‬ ‫يُۡ�ِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ‬
‫� َل َعلَ ۡيه ۡم ك َِ�ٰ ٗبا ّمِنَ‬ ‫ك أَ ۡه ُل ۡٱلك َِ�ٰب أَن ُ� َ ّ‬ ‫َۡ َُ َ‬
‫��ٔل‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َٰ َ َ َ ُ ٓ ْ‬ ‫ٓ ٰ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ٓ ََ‬
‫ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾152﴿ .‬ﺩﺭ) ‪(2‬ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫‪F 297‬‬
‫� مِن �ل ِك �قالوا‬ ‫�ََ‬ ‫ٱل َّ َماءِ � �قدۡ َس�ُواْ مُو�َ أ‬
‫ﺍﺯ ﺗﻮ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫َخَذَ�ۡهُمُ ٱل�َٰعِ َق ُة ب ُظل ِۡمهم ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ َ َ ٗ َأ‬
‫ُمَ‬ ‫ِ ۡۚ‬ ‫ِ‬ ‫َرِنَا ٱ�َ جهۡرة‬
‫ّ َ ُ ْ جۡ َ ۢ َ َ َ ٓ َ ۡ ُ ُ ۡ َ ّ َ ٰ ُ َ َ َ‬
‫ت � َعف ۡونا‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﻳﻚ ﺩﻓﻌﻪ(‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﻰ‬
‫عۡد ما جاء�هم ٱ�يِ�‬ ‫�َذوا ٱل ِۡع ل ِمن � ِ‬
‫ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َ‬
‫ينا ‪َ ١‬و َر�عۡ َنا‬ ‫و� ُس ۡل َ�ٰ ٗن مُّب ٗ‬ ‫َعن َ�ٰل َِكۚ َو َءاتَ ۡي َنا ُم َ ٰ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﮔﻨﺎﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﻣﻌﺒﻮﺩ‬ ‫ِ‬
‫اب‬ ‫ٱ� َ‬ ‫ي�ٰ ِقه ۡم َوقُ ۡل َنا ل َ ُه ُم ٱدۡ ُخلُوا ْ ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ور ب ِ ِم‬ ‫فَ ۡو َ� ُه ُم لطُّ َ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫َ َ َۡ‬ ‫ �َع‬ ‫ٗ ُۡ‬
‫ﭘﺲ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻏﻠﺒﺔ ﻇﺎﻫﺮ‪.‬‬ ‫ت َوأخذنا م ِۡن ُهم‬ ‫ّ بۡ‬
‫ُواْ �ِ ٱلسَ ِ‬ ‫ُج َّدا َوقل َنا َهُمۡ �َ دۡ‬
‫َ ً َ ٗ‬
‫﴿‪ ﴾153‬ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻬﺪ‬ ‫ّمِي�ٰقا غل ِيظا ‪١‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‪ ،‬ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬
‫ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﻣﺤﻜﻢ‪﴾154﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﺪﺍﻱ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺭﺩ‪ ‬ﺷﺒﻬﺔ ﻳﻬﻮﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﭼﺮﺍ‬
‫ﻳﻚ ﺩﻓﻌﻪ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﻮﺳﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﻤﺘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬
‫َٓ َ ۡ َ ۡ َ َ َغۡ ُ ْ‬
‫ب � � لوا﴾‬‫﴿ ٰ أهل ٱلكِ� ٰ ِ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@103‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ‬ ‫ّ َ َُ ۡ َُ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﻫﺮ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻛﺸﺘﻴﻢ ﻣﺴﻴﺢ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫فۡرهِم �َٰتِ ٱ�َ ِ َو� ۡتل ِ ِه ُم‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ه‬‫ق‬ ‫ٰ‬ ‫ِي�‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫قۡض‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫فبِما‬
‫ﻛﻪ ﻓﻰ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﻧﻜﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺭ‬ ‫لۡف بَ ۡل َط َبعَ‬ ‫و� َنا ُغ ُ �ۚۢ‬ ‫ٱ�ۡ َ�ب َيا ٓ َء ب َغ ۡ� َح ّق َوقَوۡلِه ۡم قُلُ ُ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺸﺘﺒﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ ٗ‬ ‫ُّ عَلَيۡهَا بِ�ُفۡرِهِمۡ فَ�‬
‫ﻛﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻋﻴﺴﻰ ﺩﺭ ﺷﻚ‪‬ﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫َ يُؤۡمِنُونَ إِ�َ قل ِي� ‪١‬‬ ‫ٱ‬
‫يما ‪١‬‬ ‫� َمرۡ َ� َم ُ� ۡه َ�ٰ ًنا َع ِظ ٗ‬ ‫�فۡره ِۡم َوقَوۡل ِ ِه ۡم َ َ ٰ‬ ‫َ ُ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻳﻘﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﻇﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬ ‫و� ِ‬
‫ﻳﻘﻴﻦ ﻧﻜﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ﴾157﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻯ‬ ‫َ‬
‫ِي� ۡٱ� َن َمرۡ َ� َم َر ُسول‬ ‫ِيح ع َ‬ ‫ٱلۡمس َ‬ ‫َوقَوۡل ِِمۡ إِنَّا َ� َت ۡل َنا َ‬
‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫ُ وََٰ�ِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ �نَ‬ ‫�َِ َو َما َ� َتلُوهُ َو َما َصلَ ُبو �‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾158‬ﻭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺍّﻻ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫َ ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ۡ ََُ ْ‬
‫ك ّم ِۡن ُ ۚه َما ل ُهم بِهِۦ م ِۡن‬ ‫�َِين ٱختلفوا �ِيهِ ل ِ� ش ٖ‬
‫ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﻋﻴﺴﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻥ ﻋﻴﺴﻰ) ‪ ،(2‬ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫َل رَ� َع ُه‬
‫َّ‬
‫ينۢ� ‪١‬‬ ‫لۡ�ٍ إِ�َّ ٱ�ِّبَاعَ ٱلظَ ّن َو َما َ� َتلُوهُ يَق َ‬ ‫ّ‬
‫‪F29‬‬

‫ﻋﻴﺴﻰ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﴿‪ ﴾159‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻇﻠﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِۚ‬


‫ّ ۡ َۡ‬ ‫�زا َحك ٗ‬ ‫وَ�َنَ ٱ�َ َعز ً‬ ‫ُّ‬
‫ﻇﻬﻮﺭ ﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ‬ ‫ِيما ‪� ١‬ن مِن أه ِل‬ ‫ِ‬ ‫َُّ إِ�َۡهِ�‬
‫ۡ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ‬
‫ﻛﻪ ﺣﻼﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ۡكِ�َٰبِ إِ�َّ �َُؤۡمِنَ بِهِۦ �بۡل َم ۡوتِهِۦۖ َو َ� ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ﴾160﴿ .‬ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ‬ ‫َ ُ ۡ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ُ ُ ََ‬
‫يَ�ون عل ۡي ِه ۡم ش ِهيدا ‪ ١‬فبِظل ٖ� ِّنَ ٱ�َِين هادوا‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ َ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻭ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ت ل ُه ۡم َو� ِ َص ّ ِده ِۡم عن‬ ‫َرّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّ�َٰتٍ أُحِلَ‬
‫ََ ۡ ُ ّ ْ َ ُ ْ َ‬ ‫َبِيلِ ٱ�َ ِ َكث ِ ٗ‬
‫ّ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺼﺮّﺍﻥ ﺑﺮ ﻛﻔﺮ( ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ) ‪ ﴾161﴿ .(3‬ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫ٱلر َ� ٰوا َوقدۡ � ُهوا � ۡن ُه‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ذ‬
‫ِ‬ ‫خ‬ ‫أ‬‫و‬ ‫‪١‬‬ ‫�‬ ‫�‬
‫َ َ ۡ َدۡ َ ۡ َ‬ ‫�لِه ۡم أَ ۡم َ� ٰ َل �َّ‬ ‫ََ ۡ‬
‫‪F30‬‬

‫�ن‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ِل‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫�‬ ‫أ‬‫و‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ٰ‬ ‫اس ب َ‬
‫ٱلۡ�‬ ‫ِ‬ ‫وأ‬
‫ﺛﺎﺑﺖﻗﺪﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ِنِ ٱل�َٰسِخون ِ� ٱلۡعِل ِم‬
‫ّ ُ َ‬ ‫م ِۡن ُه ۡم َع َذابًا أ ِ� ٗما ‪َّٰ ١‬‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ‪ .‬ﻭ )ﻣﺪﺡ ﻣﻲﻛﻨﻢ( ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫ۡ ُ ۡ َ ُ ۡ ُ َ ُۡ ُ َ َ ٓ ُ َ َۡ َ َ َ ٓ ُ َ‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫نزل‬ ‫نزل إِ�ك وما أ ِ‬ ‫مِنهم وٱلۡمؤمِنون يؤمِنون بِما أ ِ‬
‫ّ ََٰ‬ ‫ن �َبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِ�َ ٱلصَّلَوٰةَۚ ٱ‬
‫ﺁﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺯﻭﺩ ﺑﺪﻫﻴﻢ‬ ‫وَلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَكوة‬
‫َ‬ ‫� ٰٓ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪﴾162﴿ .‬‬ ‫جۡرا‬ ‫ك َنُ ۡؤ� ِيه ۡم أ ً‬
‫ِ‬ ‫ٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱ�َِّ وَٱ�َۡوۡمِ ٱ�خِرِ أُوَْ� ِ‬
‫يما ‪١‬‬ ‫َع ِظ ً‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻬﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﺰﻭﻝ ﻋﻴﺴﻲ ﺭﺍ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫ﺁﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﻔﺮ‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﮔﻮﻳﻲ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻌﺪ ﻧﺰﻝ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻛﺸﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻭ ﮔﻔﺘﻦ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻟﺤﻮﻡ ﺍﺑﻞ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺫﻱ ﻇﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻜﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﻝﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻬﺮ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺟﺰﺍﻱ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﮔﻮﻳﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻣﺮﺍﺩ‬
‫ﺧﺪﺍﻯِ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﺩﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﻔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻃﻴ‪‬ﺒﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎٌ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ‪ ﴾155﴿ .‬ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﻔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲ ﻭ ﻧﺒﻮﺕ ﻭ ﻧﺼﺮﺕ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﻳﺘﻲ‬
‫ّ ُ لۡ َ ُ‬ ‫َ ُ َ ۡ ََ‬ ‫ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺎﻧﻰ ﺑﺰﺭگ) ‪ ﴾156﴿ .(1‬ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫ت عل ۡي ِه ُم ٱِّلَة َوٱ َم ۡسك َنة﴾ ]ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ‪ .[61 :‬ﺍﻻﻳﻪ‪ .‬ﻭﺍﻳﻦ‬ ‫��‬
‫ﺍﺳﺖ‪﴿ :‬و ِ‬
‫‪F298‬‬

‫َ َ َ ٌ َ َ ٰ َرۡ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ٓ‬
‫ﺁﻳﺖ‪﴿ :‬وح� ٰم � ق � ٍة أهلك�ٰها﴾ ]ﺍﻷﻧﺒﻴﺎء‪ .[95 :‬ﻭﺣﻴﻨﺌﺬ‪ ،‬ﺟﻤﻴﻊ ﻛﻼﻡ‬
‫ﺑﺎﻫﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺬﻑ ﺑﻪ ﺯﻧﺎ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@104‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫�نَ‬ ‫ّ ّ‬ ‫ّ ٓ َوۡ َ ۡ َ ٓ َ ۡ َ َ َ ٓ َوۡ َ ۡ َ ٓ َ ٰ ُ‬


‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻭﺣﻰ‬ ‫وح َٱ�َب ِ ِ ۧ‬ ‫إِ�َا أ حينا إِ�ك كما أ حينا إِ� ن ٖ‬
‫�س َ‬ ‫أَوۡحَيۡنَآ إِ�َٓ ٰ ۡ َ ٰ َ ۡ َ ٰ َ‬
‫�ٰ َق‬ ‫يل ۡ‬ ‫ِنۢ �َع دِۡهِۦۚ وَ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻧﻮﺡ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ‬
‫إِب�هِيم �س�عِ‬
‫ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻭ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ‬ ‫ُ‬ ‫َ�َعۡقُوبَ وَٱ�َۡسۡبَاطِ وَعِي�َٰ وَ�َيُّ َ‬
‫وب َو ُ�و� َس‬
‫ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﻧﺒﻴﺮﮔﺎﻥ ﻭ ﻋﻴﺴﻰ ﻭ ﺍﻳﻮﺏ ﻭ ﻳﻮﻧﺲ ﻭ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﻭ‬
‫ور� ‪َ ١‬و ُر ُس ٗ� قَدۡ‬ ‫َ َُٰ َ َ ُ َۡ َٰ َ َ َ ََۡ َ ُ َ‬
‫ۥد َز ُ� ٗ‬ ‫و�رون وسلي�نۚ وءاتينا داو‬
‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺩﺍﻭﺩ ﺭﺍ ﺯﺑﻮﺭ‪ ﴾163﴿ .‬ﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ‬
‫ٗ ّ َۡ‬ ‫َ ُ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ق َص ۡص َ�ٰ ُه ۡم عل ۡيك مِن �بۡل َو ُر ُس� لَ ۡم �ق ُص ۡص ُه ۡم‬
‫ِيما ‪ُ ُّ ١‬س ٗ�مُّبَ ّ ِ� َ‬ ‫�ل ٗ‬ ‫َلَيۡكَۚ َ ّ َ ّ ُ ُ َ ٰ َ ۡ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺼ‪‬ﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﮕﻔﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫وَ�َم ٱَ مو� ت‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺳﺨﻦ‪ ﴾164﴿ .‬ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﮋﺩﻩ‬ ‫� �َِّ حُج َّ� َ� َ‬ ‫ََ‬ ‫ّ‬ ‫َو ُمنرِ�نَ �َِ� َ‬
‫عۡد‬ ‫ّ يَ�ُونَ لِلنَ ِ‬
‫اس‬
‫ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺍﻟﺰﺍﻡ‪،‬‬ ‫ُّ‬
‫ّٰ�ِنِ ٱ�َ‬ ‫ِيما ‪١‬‬ ‫�زا َحك ٗ‬ ‫ُّ‬
‫وَ�َنَ ٱ�َ َعز ً‬
‫ِ‬ ‫رُّسُلِ�‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ) ‪ (1‬ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ٱ ۡمَ� ٓ ٰ َُ‬ ‫َشۡهَد بِمَآ أَنزَلَ إِ�َۡكَۖ‬
‫أَنزَ� ُۥَ بِعِلۡمِهِۦۖ وَل َ�ِكة‬ ‫ُ‬
‫‪F301‬‬

‫﴿‪ ﴾165‬ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ّ َ ََُ ْ‬


‫يدا ‪ ١‬نَّ ٱ�َِين �فروا‬ ‫وَ�َ�َٰ بِٱ�َ ِ َشه ً‬
‫ّ‬ ‫َشۡهَد ونَۚ‬
‫ُ‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ‬ ‫ِ‬
‫يدا ‪١‬‬ ‫َصَد ُّوا ْ َعن َسيلِ ٱ�َِّ قَدۡ ضَلُّوا ْ َض َ� ٰ َ ۢ� بَع ً‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﮔﻮﺍﻩ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ّ ُ غۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾166‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻨﺪ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫َّ ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَ�ُنِ ٱ�َ ِ َ� فِ َر ل ُه ۡم‬
‫�َّ طَرِ�قَ جَهَنَ َم َ� ٰ ِ� َ‬
‫ّ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ( ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ِين‬ ‫َو� ِ َ�هۡد َِ� ُه ۡم َط ِر�قا ‪١‬‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َٓ َ ٗ َ َ‬
‫ﺩﻭﺭ‪ ﴾167﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﺘﻢ‬ ‫َٓ�ُّ َها‬
‫�� ‪�ٰ ١‬‬ ‫س ٗ‬‫ِيها �بَد�ۚ َو�ن َٰلِكَ �َ ٱ�َ ِ � ِ‬ ‫�‬
‫ّ ُ‬ ‫ُ‬
‫َقِّ مِن رَ ّ�ِ� ۡم‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ‪.‬‬
‫ّاسُ قَدۡ جَآءَ�ُم ٱلرَّسُولُ بِٱ�ۡ‬
‫﴿‪ ﴾168‬ﻣﮕﺮ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ ّ‬
‫�لَّ�ُمۡۚ �ن تَ�ۡفُرُواْ فَإِنَ َِ ِ َما ِ�‬ ‫�ٔام ُِنوا ْ َخ ۡ ٗ‬ ‫ََ‬
‫ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﺳﺎﻥ‪ ﴾169﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫ِيما َحك ٗ‬ ‫ُّ‬
‫وَ�َنَ ٱ�َ َعل ً‬ ‫َ�‬
‫ِيما ‪١‬‬ ‫سَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡضِ�‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ‬
‫]ﺗﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ[ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪﴾170﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺼﻴﺮِ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬


‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbé„@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@105‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ ۡ ََ َُ ُ ْ ََ‬ ‫َٓ َ ۡ َ ۡ َ َ َغۡ ُ ْ‬


‫ٰ أهل ٱلكِ�ٰ ِ‬
‫ﺍﻯ) ‪ (1‬ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﮕﺬﺭﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫‪F 302‬‬

‫ب � � لوا ِ� دِين ِ�م و� �قولوا �‬


‫ﺧﺪﺍ ﻣﮕﺮ ﺳﺨﻦِ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ِي� ۡٱ� ُن َمرۡ َ� َم َر ُسول‬ ‫ِيح ع َ‬ ‫ٱلۡمس ُ‬ ‫ِ إ ِ�َّ ٱ�َۡق َّۚ َّ َما َ‬
‫إِ�‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺍﻭﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ُ ٓ َ ۡ َ ٰ َ ٓ َ ٰ َ رۡ َ َ َ ُ ‪ْ ُ َ َ ُ ۡ ّ ٞ‬‬
‫�امِنوا‬ ‫�َ ِ و� ِمتهۥ �لقٮها إِ� م �م وروح مِنهۖ ٔ‬
‫ﻣﺮﻳﻢ ﻭ ﺭﻭﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‬
‫ََ َُ ُ ْ ََ ٌَ َُ ْ َ ۡٗ ّ ُ‬ ‫ّ َ ُُ‬
‫ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻭ ﻣﮕﻮﻳﻴﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﺳﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﻴﺪ ﺍﺯ )ﺍﻳﻦ‬ ‫ِٱ�َ ِ ورسلِهِۦۖ و� �قولوا ث�ٰثة ۚ ٱنتهوا خ� لَ�مۡۚ‬
‫ﻗﺴﻢ ﮔﻔﺘﺎﺭ( ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫سُبۡ�َٰنَهُۥٓ أَن يَ�ُونَ �َ وَ ّ ُ‬
‫�َ‪َ� ۘٞ‬ۥ‬ ‫ُۥ‬ ‫ّ َ ّ ُ َ ٰ ‪َٰ ٞ‬حِد‪ۖٞ‬‬
‫ِ�َما ٱَ إِ�ه‬
‫ٗ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻛﻲ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ت َو َما ِ� ضِ� وَ�َ�َٰ بِٱ�َِ َو� ِي� ‪١‬‬ ‫َا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫َ ُ َ َ ُ َ َ ٗ ّ ََ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫َن � َ ۡستنكِف ٱلۡمسِيح أن ي�ون �بۡدا َِّ ِ و�‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‪ .‬ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‪﴾171﴿ .‬‬ ‫َ‬ ‫ۡمُقَر ّ ُ َ َ َ َ ۡ َ فۡ َ‬
‫ك � ۡن ع َِبادتِهِۦ‬ ‫ون ومن �ستن ِ‬ ‫ۡمَ�ٰٓ�ِكَةُ ٱل َ� ۚ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻨﮓ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻋﻴﺴﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻨﺪﺓ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‬
‫ّا ٱ�َِينَ‬ ‫ََ ّ‬ ‫حۡ� ُه ۡم إ َ ۡ�هِ َ� ٗ‬ ‫� فَ َس َي ُ ُ‬ ‫ك ۡ‬ ‫ََۡ َ ۡ‬
‫ﻣﻘﺮّﺏ‪ ،‬ﻧﻨﮓ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﻨﮓ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﻰ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫ِيعا ‪ ١‬أم‬ ‫ِ‬ ‫و�ست ِ‬
‫ُ َُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ّ‬ ‫ّ َ‬ ‫َُ ْ‬
‫ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫وره ۡم‬ ‫ت � ُي َوف ِي ِه ۡم أج‬ ‫َءامنوا َعَمِلُواْ ٱل�َٰل ِ�ٰ ِ‬
‫ّ َ ۡ َ َُ ْ‬ ‫ََ‬ ‫َ ُ م ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾172﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫زِ�دُه م ِّن فَضۡلِه ِۦۖوَأمّا ٱ�َِين ٱستنكفوا‬ ‫�‬
‫َ َ‬ ‫َ ۡ َ َُۡ ْ ََُ ُُّ ۡ َ َ ً َ ٗ ََ َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫� ُدون ل ُهم‬ ‫وٱستك�وا �يعذِ�هم عذابا أ ِ�ما و� ِ‬
‫ﻣﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫اس َقدۡ‬ ‫�� ‪ُّ�َ�ٰ ١‬هَا ٱ�َّ ُ‬ ‫ِّن دُونِ ٱ�َِ َو ِ ّٗ�ا َو َ� نَ ِص ٗ‬
‫ّ‬
‫ﻛﻪ ﻧﻨﮓ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫� ۡم نُ ٗ‬ ‫ّ ّ ُ ۡ َ َ َ �ۡ َ ٓ َ ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫ٓ ُ‬
‫ور�‬ ‫َجا َء�م بُرۡ�ٰ ‪ٞ‬ن ِّن رَ�ِ�م وأنز ا إِ�‬
‫ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏِ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ‬
‫ْ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َم‬ ‫ُّب ٗ‬
‫ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻰ‪ ﴾173﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ينا ‪َّ ١‬ا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ بِٱ�َِ َوٱ� َت َص ُموا بِهِۦ‬ ‫ِ‬
‫ۡ َۡ‬ ‫َضۡ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬
‫فَ َس ُيدۡ خِل ُه ۡم � َر ۡ َ‬
‫ﺁﻣﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻤﺎ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫� ٖة ّمِن ُه َوف ٖل َو َ�هۡدِي ِهم إِ�هِ‬ ‫ِ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺷﻨﻰِ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ﴾174﴿ .‬ﺍﻣ‪‬ﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫يما ‪١‬‬ ‫ص َ� ٰ ٗط مُّ ۡس َتقِ ٗ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﭼﻨﮓ ﺯﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻭﺩ ﺩﺭ ﺁﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺣﻤﺖ ﻭ ﻓﻀﻞ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‪ ‬ﺭﺍﺳﺖ‪﴾175﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺩ‪ ‬ﺷﺒﻬﺔ ﻧﺼﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@106‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ ٌْ‬ ‫ۡ ََ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ ۡ‬


‫َسۡتَفۡتُونَكَ قُلِ ٱ�َ ُ�فتِي� ۡم ِ� ٱلك�ٰل ِة� إ ِ ِن ٱمۡرؤا‬
‫ﻃﻠﺐ ﻓﺘﻮﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻓﺘﻮﻯ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ‬
‫ۡف َما تَ َركَ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َۡ َ َُ َ َ ‪َ َ ٞ ۡ ُ ٓ َُ َ ٞ‬‬
‫ﻣﻴﺮﺍﺙ‪ ‬ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻭﺍﻟﺪ ﻭ ﻭﻟﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩﻯ ﺑﻤﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ۚ‬ ‫هلك ليس �ۥ و� و�ۥ أخت فلها ن ِص‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ ﻧﻴﺴﺖ ]ﻭ ﻧﻪ ﻭﺍﻟﺪ[ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ‬ ‫َّ َ َ‪ََۡۡ ََ َ َ ٞ‬‬ ‫ََُ‬
‫‪F30‬‬

‫�‬ ‫وهو رِ�ُهَآ إِن لَّمۡ يَ�ُن لَها و� ۚ فإِن ��تا ٱثنت ِ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺵ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﻤﺔ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ]ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ٗ‬ ‫َ ُ ْ ۡ ٗ‬ ‫ّ َ‬ ‫َهُمَا ٱ�ُّلُث‬
‫ﻣ‪‬ﺮﺩﻱ[ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺙ‪ ‬ﺍﻭ ﺷﺪﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﻱ‪،‬‬ ‫َانِ مِمَا ت َر َكۚ �ن �ن ٓوا إِخ َوة ّرِ َجا�‬ ‫ل‬
‫ُّ َ ُ‬ ‫ُ‬
‫ّ َ ثۡ ُ َ ّ ٱ�ۡ َ َ ۡ‬ ‫َو� َِسا ٓ ٗ‬
‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﺳﻮ‪‬ﻡ ﺣﺼﺔ‬ ‫ُبَ�ُِّ ٱ�َ ل� ۡم‬ ‫��‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫نث‬ ‫ظ‬
‫ِ‬ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ِ‬
‫م‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ك‬ ‫َلِ�َ‬ ‫ء‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﮕﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ‪،‬‬
‫� ٍء َعل ُ‬ ‫َ‬
‫�ل ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ ُ‬
‫ﭘﺲ ﻣﺮﺩ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺼﺔ ﺩﻭ ﺯﻥ‪ .‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ِيم ۢ ‪١‬‬ ‫ن تَضِلُّواْۗ وَٱ�َ ب ِ ِ‬
‫ﺗﺎ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﺸﻮﻳﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾176﴿.‬‬
‫ائ َدة ِ‬
‫الم ِ‬ ‫ورةُ َ‬ ‫ُس َ‬
‫سوره مائده‬ ‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ٱلرَحِي ِم‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ ۡ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ت ل�م‬ ‫��ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِ� أُحِلَ‬
‫ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﻭﻓﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻫﺎ )ﻳﻌﻨﻰ ﻋﻬﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﺑﺴﺘﻪﺍﻳﺪ ﺩﺭ‬
‫ّ َ ُ َ َ َۡ ُ ۡ َ َۡ ُ ّ‬
‫ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ( ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫� � ِِ�‬ ‫تۡ� علي�م �‬ ‫َهِيمَةُ ٱ�َۡنۡ�َٰمِ إِ�َ ما � ٰ‬
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻧﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ) ‪ ،(2‬ﻧﻪ ﺣﻼﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ‬ ‫� ُم َما يُر ُ‬ ‫ّ َّ َۡ ُ‬ ‫د‬
‫‪F304‬‬

‫�د ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫صَّيِۡ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَ �َ �‬


‫ﺷﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺮﻡ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺣﻜﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ ٱلشَ َ‬‫ّ‬ ‫�‬ ‫ُّه َ ِّينَ ءَامَنُواْ �َ �ُِلُّواْ شَ�َٓ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ﴾1﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻫﺘﻚ ﺣﺮﻣﺖ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫هۡر‬ ‫�ِرَ ٱ�َِّ وََ‬ ‫ٰ‬ ‫َا ٱ�‬
‫ِ� ۡٱ�َ ۡي َ‬ ‫َ� َد َو َ�ٓ َءا ٓ ّم َ‬ ‫� ۡقَ� ٓ‬ ‫�‬ ‫َر‬
‫ﻭ ﻧﻪ ﻣﺎﻩ ﺣﺮﺍﻡ ﺭﺍ) ‪ (3‬ﻭ ﻧﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﻗﻼﺩﻩ‬‫‪F305‬‬

‫ت‬ ‫�َۡامَ وََ ٱلۡهَدۡيَ وََ ٱل ٰ ِ‬


‫َ َۡ‬ ‫ۡ ٗ‬ ‫ُ َ َ ٗ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫مِّن رَ ّ� ِ ِه ۡم َورِض َ�ٰنا ۚ �ذا َلل ُت ۡم‬
‫ّ‬ ‫َ َر َام يَبۡ َتغون فضۡ�‬
‫ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﻗﺼﺪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺖﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ ﻓﻀﻠﻰ ﺍﺯ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﻯ) ‪ ،(4‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺣﺮﺍﻡ ﮔﺸﺎﺩﻳﺪ‪،‬‬
‫ُ‬ ‫� ۡم َش َ َ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ َ ُ ْۚ‬
‫�ٔنُ قَوۡ�ٍ أَن صَد ُّو� ۡم‬ ‫ٱصۡطادوا �ََ �َۡرِمَنَ‬
‫‪F306‬‬

‫ﭘﺲ ﺷﻜﺎﺭ ﺑﻜﻨﻴﺪ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫ف‬
‫ﺑﺮ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫) ‪(5‬‬
‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ‬ ‫� ۡٱل ّ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ َ َعۡ َ ُ ْ َ َ َ َ ُ ْ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫�‬
‫ِِ‬ ‫ۡج ِد ر ِام أن � تد ۘوا و�عاونوا‬ ‫ع ِن ٱلۡمس ِ‬
‫‪F307‬‬

‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺪﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺪﺩ‬


‫ُّ ْ‬ ‫ٱ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�َّقۡوَىٰۖ �‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﮔﻨﺎﻩ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ ٱ�ِۡثۡمِ وَلۡعُدۡ�َٰنِ� وَٱ�َقوا‬ ‫وََ �َعَاوَنُواْ �َ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﻭ) ‪﴾2﴿ .(6‬‬ ‫َّ َ ُ َ‬
‫‪F308‬‬

‫اب ‪٢‬‬ ‫َّۖ إِنَّ ٱ�َ شدِيد ٱلۡعِق ِ‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻋﻴﺎﻧﻲ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻼﺗﻲ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻋﻴﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺘﺮ ﻭ ﮔﺎﻭ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﻗﺴﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻼﻝ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﮕﺮ ﻣﻴﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻮﺫﻩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﺟﺐ ﻭ ﺫﻳﻘﻌﺪﻩ ﻭ ﺫﻱ ﺍﻟﺤﺠﻪ ﻭ ﻣﺤﺮﻡ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﺣﺎﺟﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺘﻤﺮﺍﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻟﻘﻄﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﻪ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﻜﻢ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺷﻬﺮ ﺣﺮﻡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻳﺖ ﺳﻮﺭﺓ ﺑﻘﺮﻩ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺗﻌﺮﺽ ﺣﺎﺟﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@107‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫ّ َۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬
‫ح ِرتۡ عَليۡ�ُم ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱ�َّمُ وَ�َۡمُ ٱ�ِۡ�ِ�رِ وَمَآ أُهِلَ ل ِغ�ِ‬
‫ّ َ ُ ََٓ‬ ‫ٱ َ‬ ‫ٱ‬ ‫َِّ بِهِۦ ٱ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﻳﻦ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫لۡمَوۡقُوذَةُ وَلۡمُ� َدِّيَةُ وَٱ�َ ِطيحة وما‬ ‫لۡمُنۡخَنِقَةُ وَ‬ ‫وَ‬
‫ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﻛـﺮﺩﻡ ﺍﺳـﻼﻡ ﺭﺍ ﺩﻳـﻦ‪،‬‬
‫ب َوأن‬
‫َ‬
‫ص‬
‫َ‬
‫ّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ �َ ٱ�ُّ ُ‬ ‫َ‬
‫ُ إِ�َّ مَا ذَك‬ ‫لَ ٱ لسَّبُع‬
‫ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛـﻪ ﻧﺎﭼـﺎﺭ ﺷـﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﺳـﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻏﻴـﺮ ﻣﺎﻳـﻞ‬ ‫ّ‬
‫� َ ۡس َت ۡقِمُواْ بِٱ�َۡزۡ� َٰمِ� �َٰلِ�ُمۡ فِسۡقٌۗ ٱ�َۡوۡمَ يَ�ِسَ ٱ�َ َ‬
‫ِين‬
‫ﺑﮕﻨﺎﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾3﴿ .(2‬ﺳﺆﺍﻝ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُ ََ َۡ َ ُ‬ ‫َ َ ْ‬
‫ن ٱ�َ ۡو َم‬ ‫�ف ُروا مِن دِين ِ� ۡم ف� �ش ۡوه ۡم َوٱخش ۡو ِ �‬
‫‪F310‬‬

‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺣﻼﻝ ﻛـﺮﺩﻩ ﺷـﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸـﺎﻥ؟ ﺑﮕـﻮ‪:‬‬ ‫� ۡم ن َ‬ ‫َ ُ ۡ َ َ َمۡ ُ َ َ ۡ ُ‬ ‫َ َۡ ُ َ ُ‬
‫ِعۡم ِ�‬ ‫ت ل� ۡم دِين�م و��ۡم ت علي‬ ‫أ�ۡمل‬
‫ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻫﺎ) ‪ (3‬ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘـﻪ ﺑﺎﺷـﻴﺪ‬ ‫ۡ‬
‫�‬ ‫� َم َصة َ� ۡ َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬
‫ٱ� ۡس� ٰ َم د ِٗينۚ �َمَنِ ٱضۡطُر َّ ِ�‬ ‫َو َر ِ ُ َ ُ ُ‬
‫ٍ‬ ‫ضيت ل�م ِ‬
‫‪F31‬‬

‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟـــﺎﻧﻮﺭﺍﻥ ﺷـــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣـــﺎﻟﺘﻰ ﻛـــﻪ ﺷـــﻜﺎﺭ ﺗﻌﻠـــﻴﻢ‬ ‫َ ۡ َ ُ َ َ َ َٓ‬ ‫ّ ۡ‬


‫�لونك ماذا‬ ‫ِيم ‪ٔ � ٣‬‬ ‫َ َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫َإِنَ ٱ ّ َ‬ ‫جان ِٖف ِ ِ�ث ٖ�‬ ‫ُم َت َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﻳﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻌﺾ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻟﻠّـﻪ ﺗﻌـﺎﻟﻰ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫) ‪(4‬‬
‫ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷـﻤﺎ‬ ‫لَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَ�ُم ٱلطَّيِّ�َٰتُ وَمَا عَلَمۡ ُتم ّم َِن َ َوارِ ِح‬
‫ّ ٓ َمۡ َ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫�نَ‬ ‫لِّمُو�َهنَّ مِمَّا عَلَّمَ�ُم ٱ�َُّۖ فَ�ُواْ مِمَا أ س‬ ‫ُ‬
‫‪F312‬‬

‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ) ‪ (5‬ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧـﺪﺍ‬ ‫ِبِ�َ �ُع‬
‫�َ َ� ُ‬ ‫إِنَ ّ َ‬‫َّقُواْ ٱ�ََّۚ ّ‬ ‫َ‬
‫‪F31‬‬

‫ﺯﻭﺩ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾4﴿ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷـﺪ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫�ع‬ ‫ِ‬ ‫يۡ�ُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱ�ِّ عَلَيۡهِ� وَٱ�‬
‫ّ َ ُ ُ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻭ ﻃﻌﺎﻡ ﺍﻫﻞ ﻛﺘـﺎﺏ ﺣـﻼﻝ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﺷـﻤﺎ ﻭ‬ ‫اب ‪َ ٤‬وۡمَ أُحِلَّ لَ�ُم ٱلطَّيِّ�َٰتُۖ وَطَعَامُ ٱ�َِين أوتوا‬ ‫ِس ِ‬
‫ﻃﻌﺎﻡ ﺷﻤﺎ ﺣﻼﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ ،(6‬ﻭ ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ت م َِن‬ ‫ح َص َ�ٰ ُ‬ ‫� ۡم ح ّ ‪ِٞ‬ل َ ّ ُهمۡۖ َو ُ‬
‫ٱلۡم ۡ‬ ‫ۡ َ ٰ َ ّ‪ُ ُ َ َ َ ۡ ُ ّ ٞ‬‬
‫ٱلكِ�ب حِل َ�م وطعام‬
‫ُ‬
‫ِين أوتُوا ْ ٱلۡك َِ�ٰ َ‬ ‫ّ‬
‫‪F314‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﻣﺤﺼﻨﺎﺕ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﺼـﻨﺎﺕ ﺍﺯ ﺯﻧـﺎﻥ ﻛﺴـﺎﻧﻲ‬ ‫ب مِن‬ ‫ۡمِ�َٰتِ وَلۡمُحۡصَ�َٰتُ مِنَ ٱ�َ َ‬ ‫ٱ‬ ‫ُ‬
‫ٱلۡم‬
‫�فح َ‬ ‫َ ََۡ ُ َ‬ ‫ّ ُۡ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺍﻳﺸـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻬـﺮ‬ ‫�‬ ‫�م ٰ ِ ِ‬ ‫وهُنَّ أُجُورَهُنَ � ِصن ِ� �‬ ‫بۡلِ�ُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُم‬
‫َ َ َ ۡ ُ رۡ ۡ َ َ َ‬
‫ي� ٰ ِن �قدۡ َحب ِ َط‬ ‫ِي أَ َ‬ ‫ّ‬
‫خذ ٓ‬ ‫�ََ مُتَ ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻔﺖ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺎﻥ ﻧﻪ ﺷﻬﻮﺕ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ٱ�‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫ي‬ ‫ن‬‫م‬‫و‬ ‫ان‬ ‫خۡد‬
‫ِ ِ‬ ‫ٖ�‬
‫َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬
‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬ ‫� َمل ُهۥ َوه َو ِ� ٱ�خِرة ِ مِن‬
‫ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻌﺘﻘﺪ‪ ‬ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷـﺪ ﻋﻤـﻞ‬
‫�ن ‪٥‬‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻭ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ) ‪﴾5﴿ .(7‬‬
‫‪F315‬‬

‫ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﺧﻮﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺧﻮﻥ ﻣﺴﻔﻮﺡ( ﻭ‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻛﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﺨﻤﺼﺔ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻣﺮﺩﺍﺭ ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺑﻲ‬
‫ﺣﻨﻴﻔﻪ ﻓﺎﺋﺪﺓ ﻟﻔﻆ ﻏﻴﺮ ﻣﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ ﺧﻮﻙ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺎﻡ ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺫﺑﺢ ﺁﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﻧﺨﻮﺭﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻃﻊ ﻃﺮﻳﻖ ﻭ ﺳﺎﺭﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺧﻔﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣـﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺁﻧﭽـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﻨﮓ ﻳـﺎ‬
‫ﺭﺧﺼﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺁﺧﺮ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﺁﻳﺖ ﻧﺎﺯﻝ‬
‫ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﻋﺼﺎ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻤﻴـﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﭽـﻪ ﺑـﻪ‬
‫‪ -3‬ﺁﻧﭽﻪ ﻋﺮﺏ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺥ ﺯﺩﻥ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺁﻧﭽـﻪ ﺩﺭﻧـﺪﻩ ﺧـﻮﺭﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﻻّ ]ﺑﻌـﺪ‪‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﻧﺪﺭﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺁﻓﺖﻫﺎ[ ﺫﺑﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺫﺑﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻥ ﺷﻜﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺎﻃﻞ) ‪ (1‬ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪F309‬‬

‫‪ -6‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺣﻼﻝ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺣﻼﻝﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻴﺮﻫـﺎﻯ ﻓـﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻫﻤـﻪ ﻓﺴـﻖ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻼﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺷﺘﺮ ﻭ ﺫﻱ ﻇﻔﺮ ﻭ ﻗﺒﻴﻠﻪﻫﺎ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ‬
‫ﻧﺼﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﻦ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺁﻳﺖ ﺳﻮﺭﺓ ﺑﺮﺍءﺕ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﺁﺧﺮ ﻣﺎ ﻧﺰﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺴﻮﺥ‬
‫‪ -7‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺤﺼﻨﺎﺕ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﺑﻲ ﺣﻨﻴﻔﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﭘﺎﺭﺳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫�فح َ‬ ‫َ َۡ ُ َ‬
‫�﴾ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﺪ‬ ‫�م ٰ ِ ِ‬ ‫ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﴿�‬ ‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺒﺮ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@108‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َٰ َ ۡ ُ ْ‬ ‫َ �ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا �ُم‬


‫ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺧﻴﺰﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺸﻮﻳﻴﺪ‬ ‫ۡتُمۡ إِ�َ ٱلصَلوة ِ فٱغسِـلوا‬ ‫�‬
‫َٱمۡ َ ُ ْ‬ ‫� ۡم إ َ� َ‬ ‫ُ ُ َ ُ ۡ َ ۡ َ ُ‬‫َ‬
‫ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺭﻧﺞ ﻭ ﻣﺴﺢ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﺮ‬
‫ِــق و ســحوا‬ ‫ف‬ ‫ا‬‫ر‬‫ٱلۡم َ‬ ‫ِ‬ ‫وجــوه�م و�يــدِي‬
‫ِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺸﻮﻳﻴﺪ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺷﺘﺎﻟﻨﮓ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﺎ‬
‫ـتمۡ‬ ‫ـ� �ن ُكنـ ُ‬ ‫ُ ۡ ََۡ ُ َ ُ ۡ َ ۡ َ َ ۡ‬
‫ﺟﻨﺎﺑﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻏﺴﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬
‫ب ِ ُر ُءو ِســ�م وأرجل�ــم إِ� ٱلكعۡبـ ِ �‬
‫ـفر أَوۡ‬ ‫ّ ُ ْۚ كُنـتُم َّـرۡ�َٓ ٰ َوۡ َ َ ٰ َ َ‬
‫ُج ُن ٗبفَـٱطَّهَروا‬
‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺧﻼ ﺟﺎﻯ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ) ‪،(1‬‬ ‫أ �س ٍ‬ ‫م‬
‫ـت ُم ٱلنّ ِ َسـآءَ‬ ‫ٱلۡغـآ�ط أَوۡ َ� ٰ َم ۡس ُ‬ ‫َ َٓ َ َ ‪َ َ ّ ُ ّ ٞ‬‬
‫‪F316‬‬

‫ﭘﺲ ﻧﻴﺎﺑﻴﺪ ﺁﺏ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺼﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺎﻙ ﭘﺎﻙ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺴﺢ‬ ‫ِِ‬ ‫جاء أحد مِن�م مِن‬
‫ّ ُ ْ َ ٗ َ ّ ٗ َ مۡ َ ُ ْ‬ ‫ََۡ َ ْ ٓ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﻙ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫� ُدوا َمـا ٗء َتَيَمَمـوا صـعِيدا طيِبـا فٱ سـحوا‬ ‫فلم ِ‬
‫ُ ُّۡ َ ُ ُ ُّ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ب ِ ُو ُجوهِ� ۡم َو�يۡدِي�م مِن ۚه مـا ي ِر�ـد ٱَ ِ�‬
‫ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﻘّﺘﻰ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ‬
‫جۡعـل‬
‫ﭘﺎﻙ ﺳﺎﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺷﻮﺩ‬ ‫ُ ُ َُ ّ َُ‬ ‫َ‬ ‫ََ ُ ّ َ‬
‫ّ‬
‫َ�ُِـتِمَ‬ ‫ـر� ۡم‬ ‫�ن ي ِر�د ِ�ط ِه‬ ‫عل ۡي�م م ِۡن ح َر ٖج َو� ٰ ِ‬
‫ﻛﻪ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾6﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫َ ۡ ُ ُ ْ‬ ‫ّ ُ ۡ َۡ ُ َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ـم �شـك ُرون ‪ ٦‬وٱذكـروا‬ ‫ِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡ�ُمۡ لَعَلَ�‬
‫ۡ‬ ‫ََ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻴﺪ‪ :‬ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ) ‪ (2‬ﻭ‬ ‫عۡمَة ٱ�َِّ عَلَيۡ�ُمۡ وَمِي�َٰقَهُ ٱ�َِي َوا�ق�م بِـهِۦٓ إِذ‬ ‫َ‬
‫َّ َ ُ َ‬ ‫�‬ ‫ُ‬
‫‪F317‬‬

‫أَط َ‬ ‫َ‬
‫مۡ سَمِعۡنَا و َ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ات‬ ‫ِيم ۢ بِذ ِ‬ ‫عۡناۖ وَٱ�َّقُواْ ٱََّۚ إِنَّ ٱ�َ عل‬ ‫ت‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ﴾7﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻣﺘﻌﻬﺪ‪ ‬ﺣﻖ ﺍﻟﻠّﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫َ�ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ كُونُـواْ قَـ�َّٰمِ�َ �ِِ‬
‫َ‬ ‫لصُّدورِ ‪٧‬‬
‫ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻨﻰِ‬ ‫َٰٓ‬
‫نُ قَـوۡ�ٍ �َ‬ ‫� ۡم َش َ َ‬
‫ـ�ٔ‬
‫ّ ُ‬ ‫�‬
‫َدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِ� وََ �َۡـرِمَنَ‬ ‫ش‬
‫ُ‬
‫ﻗﻮﻣﻰ ﺑﺮ ﺗﺮﻙ ﻋﺪﻝ‪ ،‬ﻋﺪﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻋﺪﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ �‬
‫َعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡربُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱ�َّقُـواْ ٱ�ََّۚ إِنَ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫عۡملون ‪َ ٨‬عد ٱ�َُّ ٱ�َِيـن ءامنـوا‬ ‫�َ خبِ� بِما �‬
‫َ‬ ‫عَمِلُواْ ٱل�َٰل َِ�ٰت ل َ ّ‬
‫يم ‪٩‬‬ ‫جۡر َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ُم مَغۡ فِ َرة ‪َ ٞ‬وأ ٌ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪] ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ‬
‫ﻛﻪ[ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻭ ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪﴾9﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻤﺎﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﺩﺳﺖ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ‬
‫ٓ َ ۡ َ‬ ‫َ ّ‬
‫ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻗﺾ ﻭﺿﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ان﴾ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﺪ‬
‫خذِي أخد ٖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﻣﺘﻌﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﴿ َو� ُتَ ِ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻬﺪﻱ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺑﻴﻌﺖ ﺑﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻜﺎﺡِ ﺳﺮّ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@109‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ‬ ‫�ٰبُ‬ ‫ك أَصۡ َ‬ ‫� ٰٓ َ‬ ‫ُّ ْ‬
‫ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ وَ�َذَبوا �َٰتِنَآ أُوَْ� ِ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ‪ ﴾10﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖ‪‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫حي ِم ‪ُّ�� ١‬هَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱ�َِ‬ ‫َ ِ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺯ‬ ‫� ۡم َ�يۡد َِ� ُهمۡ‬ ‫ّ َ ۡ ٌ َ َبۡ ُ ُ ٓ ْ َ ۡ ُ‬
‫َلَيۡ�ُمۡ إِذۡ هَمَ قوم أن ي سطوا إِ�‬
‫ّ َ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﭘﺲ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫َّقُواْ ٱ�ََّۚ َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫وَ�َ ٱ�َ ِ‬ ‫َكَفَ �يۡدِ�ۡ عَن�ُمۡۖ وَٱ�‬
‫‪F 318‬‬

‫ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬


‫ِي�ٰ َق بَ ِ ٓ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫َلۡيَتَوَ� ّ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ) ‪ ﴾11﴿ .(2‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻟﻠّﻪ‬ ‫�‬ ‫ٱلۡمؤم ُِنون ‪ ١‬وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱ�َ م‬ ‫َ‬
‫ِ‬
‫ِسۡ� ٓ َ َ َ َ ثۡ َ ۡ ُ ُ ۡ َ ۡ َ َ َ َ ٗ َ َ َ ّ ُ ّ‬
‫‪F319‬‬

‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ‬ ‫َٰءِيل و�ع نا مِنهم ٱ�� ع� نقِيباۖ وقال ٱَ إ ِ ِ�‬
‫ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﻳﻢ‪] ،‬ﻣﻀﻤﻮﻥ ﭘﻴﻤﺎﻥ‬ ‫نتم‬ ‫ۡتُمُ ٱلزَ َك ٰوةَ َو َء َام ُ‬
‫ّ‬ ‫ّ ََٰ ََ َ‬
‫ۡتُمُ ٱلصَلوة وءات‬
‫َعَ�ُمۡۖ لَ�ِنۡ أَ�َم‬
‫َّ َ ً‬ ‫أَقۡر‬ ‫َ َ‬
‫َضۡتُمُ ٱ�َ قرۡضا َح َس ٗنا‬ ‫ُ‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ[ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬
‫�ِ وَعزّرۡ�ُمُوهُمۡ وَ‬ ‫رُس‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻗﺮﺽ ﺩﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫ت‬ ‫�ِ�ُمۡ وَ�ُدۡخِلَنّ�ُمۡ جَ�َٰ ٖ‬
‫َ‬ ‫ُّ�َفِّرَنَ عن� ۡم َس ِ َٔ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻗﺮﺽ ﻧﻴﻚ) ‪ ،(3‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺳﺎﺯﻡ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫َ َ َ َ َ َٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ َ ٱ�ۡ َ َ ٰ ُ َ‬ ‫َ‬
‫‪F320‬‬

‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺁﺭﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪.‬‬ ‫� ِۡري مِن �تِها نۡ�ر ۚ �من �فر �عۡد �ل ِك‬
‫قۡض ِهم‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫يل ‪ ١‬فب ِ َما � ِ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ِن�ُمۡ �َقَدۡ ضَلَ سوٓءَ ٱلسَب ِ ِ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ‪ ﴾12﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫َ ٗ ُ ُ َ‬
‫و� ُه ۡم �ٰس َِية ۖ �َ ّ ِرفون‬ ‫ِّي�َٰقَهُمۡ لَعَ�َٰ ُه ۡم َو َج َع ۡل َنا قُلُ َ‬
‫ّ‬
‫ّ ُ ّ ْ‬ ‫َ ْ ّٗ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺨﺖ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ مِّمَا ذك ُِروا بِهۦِۚ‬ ‫اضعِهِۦ َو� ُسوا َحظ‬ ‫لۡ�َِمَ عَن مَ َو ِ‬
‫ّ َ ٗ ّۡ‬ ‫ تَزَالُ �َطَل ُِع َ َ ٰ َ ٓ َ‬ ‫ّ‬
‫� خا�ِنةٖ ِّنۡهُمۡ إِ�َ قل ِي� مِن ُهمۡۖ‬ ‫�ََ‬
‫ﺗﻐﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﺴﺘﻰ ﻛﻪ‬
‫سن َ‬
‫�‪١‬‬ ‫�ۡفُ �َنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱ�ََّ �ُِبُّ ُ ۡ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﻣﻲﺷﻮﻯ ﺑﺮ ﺧﻴﺎﻧﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬
‫ﺩﺭﮔﺬﺭ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾13﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺘﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﻌﺠﺰﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﺔ ﻳﻬﻮﺩ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺨﺼﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺳﻨﮕﻲ ﺑﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻴﺎﻓﮕﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺩﺳﺖ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺑﻨﺪ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻔﺎﺭ ﻗﺮﻳﺶ ﺩﺭ ﺣﺪﻳﺒﻴﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬
‫ﺑﺎﺯﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺍﻋﻴﻪ ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻣﺴﻴﻠﻤﺔ ﻛﺬﺍﺏ ﺩﺳﺖﺩﺭﺍﺯﻱ ﺧﻮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺩﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﺩ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﺛﻮﺍﺏ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@110‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َُ ۡ ََ ُ ْ‬ ‫ِنَ ٱ�َِّينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَ�َٰر ٰ َ َ ۡ َ‬


‫ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺎ ﻧﺼﺎﺭﻯﺍﻳﻢ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫مِي�ٰقهم فنسوا‬ ‫َىٓ أخذنا‬
‫َ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ََُۡ ُ َ َ‬
‫ٱلۡع َد َاوة‬ ‫بينهم‬ ‫ مِّمَا ُذ ّك ُِروا ْ بهِۦ فَأ َ‬
‫غۡر ۡ�ناَ‬ ‫ّ‬ ‫ّٗ‬
‫َحظ‬
‫ِ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﻗﻪﻫﺎﻯ ﻧﺼﺎﺭﻯ‬
‫ُّ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َۡ َ ٓ َ‬
‫وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱ�َ ب ِ َما‬ ‫ٱ�غۡضا َء إ ِ ٰ� يَ ۡو ِم ٱلقَِٰمَةِ�‬ ‫و‬
‫ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ ﻛﻴﻨﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫َ‬
‫ٓ ُ‬ ‫َٓ ٰ ۡ َ ۡ َ ٰ َ‬ ‫َ ُ ْ َ ۡ َُ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾14﴿ .‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ب قدۡ َجا َء� ۡم‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫�نوا يصنع‬
‫َ ُ َُ َُّ ُ َ ُ ۡ َ ٗ ّ ُ ُ ُُۡ َ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫نت ۡم �فون م َِن‬ ‫رسو�ا يب ِ� ل�م كثِ� مِّمَا ك‬
‫ّ‬ ‫َ َعۡ ُ ْ َ َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻬﻰ( ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ‬ ‫� � َدۡ جَآءَ�ُم مِّنَ ٱ�َِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ث‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ٰ‬
‫ٱلك ِ‬ ‫ِ�‬
‫ّ‬ ‫ب ُّب ‪ٞ‬‬ ‫نُور‪َ ٞ‬و� َِ�ٰ ‪ٞ‬‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻘﺼﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪] .‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ[ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ‬
‫� ‪ ١‬هۡدِي بِهِ ٱ�َُّ مَنِ ٱ�َ َب َع‬ ‫ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﻧﻮﺭﻯ ﻭ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺭﻭﺷﻦ )ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﺁﻥ(‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ظُّ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫ت إِ�‬ ‫ضۡ�َٰنَهُۥ سُبلَ ٱلسَّ�َٰمِ وَ�ُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱل ل� ٰ ِ‬
‫﴿‪ ﴾15‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻃﻠﺐ‬
‫�ُّور �إ ۡذنِهِۦ َو َ�هۡدِيه ۡم إ َ ٰ� ص َ�ٰط ُّ ۡس َتقي� ‪َ َّ ١‬قدۡ‬
‫ﺭﺿﺎﻱ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ِ ٖ‬ ‫ِ ِ ِ ٖ‬ ‫ِ ِِ‬
‫ُۡ‬ ‫َّ‬
‫ِّينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱ�َ ُه َو َ‬ ‫ََ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ِيح ۡٱ� ُن َمرۡ َ� َ ۚم قل‬ ‫ٱلۡمس ُ‬ ‫�ف َر‬
‫ّ َ ًۡ ۡ ََ َ َ ُۡ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾16﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫�ا إِن أراد أن �هل ِك‬ ‫َمَن �َم ۡلِكُ مِنَ ٱ�َِ ش ٔ‬
‫�ض َ� ٗ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫لۡمَسِيحَ ٱ�ۡنَ مَرۡ�َمَ وَ ّ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺴﻴﺢ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺍﺳﺖ) ‪.(1‬‬ ‫ِيعاۗ‬ ‫ِ‬ ‫أُمَ ُهۥ َو َمن ِ�‬
‫ٱ�ۡ َ‬
‫‪F321‬‬

‫َُۡ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛ‪‬ﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ]ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ[ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫�ض َو َما بَ ۡي َن ُه َما ۚ �ل ُق َما‬ ‫ت َو ِ‬ ‫ّ َ َ‬
‫َِّ مُلۡكُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫َو‬
‫ﻛﻪ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﺪ ﻋﻴﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ )ﻛﻪ ﻣﺮﻳﻢ‬ ‫�ءٖ َقد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َشَآءُۚ ّ ُ َ َ ٰ ُ ّ‬
‫ِير ‪١‬‬ ‫وَٱ�َ � ِ‬
‫ﺍﺳﺖ( ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ؟ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻣﻰﺁﻓﺮﻳﻨﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾17‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻠﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@111‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ حِ�َّٓ ُ‬ ‫َ َ َ ۡ َودُ وَٱ�َّ�َٰر ىٰ �َۡنُ �َبۡ�َٓ ُ ْ‬


‫ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﺗﺮﺳﺎﻳﺎﻥ‪ :‬ﻣﺎ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﺪﺍﻳﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ وَأ ٰ ؤهُۥۚ‬ ‫ٰ ؤا ِّ‬ ‫َ‬ ‫ت ٱ�‬ ‫وقال ِ‬
‫نتم � َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫�م بَ ۡل أ ُ‬ ‫ُُ ُ‬ ‫ُۡ َ َ ُ َ ُّ ُ‬
‫ِّمَ ۡن‬ ‫� ّ‬
‫ﺍﻭﻳﻴﻢ) ‪ .(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ‬
‫قل فل ِم �عذِب�م بِذنو� ِ �‬
‫‪F 32‬‬

‫ﺷﻤﺎ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﺩﻣﻴﺎﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫�ُعَذِّبُ مَن �َشَآءُۚ � ّ ۡ ُ‬ ‫َ َ غۡ‬
‫وَ َِِ ُملك‬ ‫خل َق ۚ َ� ِف ُر ل َِمن َشَآءُ وَ‬
‫ﻣﻰﺁﻣﺮﺯﺩ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫�ض وما بينهماۖ ��هِ ٱلۡم ِص� ‪١‬‬ ‫ت و ِ‬ ‫لسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫�مۡ‬ ‫َٓ ٰ َ ۡ َ ۡ َ ٰ َدۡ َ ٓ َ ُ ۡ َ ُ ُ َ ُ َ ّ ُ َ ُ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭﺳﺖ ﺭﺟﻮﻉ‪ ﴾18﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫ب ق جاء�م رسو�ا يب ِ� ل‬ ‫أهل ٱلكِ� ِ‬
‫َ‬
‫ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫�‬ ‫شِ‬
‫� �َ�ۡ َ � ِّنَ ٱلرُّ ُسل أن َ� ُقولُوا ْ َما َجا ٓ َءنَا ِم ۢن � َ‬
‫ٖ‬ ‫َ َٰ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺁﻣﺪﻥ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ) ‪ ،(2‬ﺗﺎ‬ ‫َ َ دۡ َ ٓ َ ُ َ ‪ّ ُ ٰ َ َ ُ ّ َ ٞ َ َ ٞ‬‬ ‫ََ َ‬
‫‪F 32‬‬

‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫َ‬ ‫ٱ‬‫و‬ ‫ۗ‬ ‫ير‬ ‫ذ‬


‫ِ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫�‬ ‫شِ‬ ‫�‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ق‬ ‫�‬ ‫و� ن ٖ�‬
‫ِير‬ ‫ذ‬
‫ﻧﮕﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫َ َۡ ۡ ُُ ْ‬ ‫ۡ َ َ ُ َ ٰ َ‬ ‫�ءٖ قَد ‪ٞ‬‬ ‫َ ۡ‬
‫و� ل ِق ۡو ِمهِۦ �ٰقو ِم ٱذكروا‬ ‫ِير ‪� ١‬ذ قال م‬
‫ﺁﺭﻯ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ َ َۡ ُ ۡ ۡ َ ََ‬
‫ِي� ۡم أ�ب َيآءَ‬ ‫�‬ ‫ل‬ ‫ِعۡمَةَ ٱ�َِ علي�م إِذ جع‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾19﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ِ‬
‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ۡ‬ ‫جَعَلَ�ُم مُّ ُ ٗ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ت أ َحدا ّم َِن‬ ‫لو� َءَاتَٮٰ�ُم مَا ل ۡم يُؤ ِ‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫� ‪ٰ� ٢‬ق ۡو ِم ۡخُلواْ ٱ�َۡ�ضَ ٱلۡمُقَدّسَةَ ٱلَ ِ�‬
‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫َ ٓ ٰ َدۡ َ ُ ۡ َ َ َ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ) ‪ ﴾20﴿ .(3‬ﺍﻯ‬
‫‪F 324‬‬

‫ٱ�َُّ لَ�ُمۡ وَ� تَرۡتَدُّواْ �َ أ بارِ�م �تنقل ِبوا‬ ‫َ‬ ‫ك َت‬


‫ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﺎﻙ ﻛﻪ ﻣﻘﺮّﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ جَبَار َ‬ ‫ِيها قَ ۡو ٗم ّ‬ ‫ّ‬
‫َٰمُو�َٰٓ إِنَ � َ‬ ‫�‬ ‫َ� ٰ ِ� َ‬
‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫�ن ‪ ٢‬الُواْ ‬ ‫ِ‬
‫َ ُ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ّٰ َ‬ ‫ّا لَن ‬
‫َّدۡخُلَهَا حَ�َ � ُۡر ُجوا م ِۡن َها فإِن �ۡرجوا‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻭ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺑﺮ ﺳﻤﺖ ﭘﺸﺖ ﺧﻮﺩ‬
‫ن‬
‫)ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻜﻨﻴﺪ(‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾21﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ّ َ ََ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ ُ َ‬
‫ِين �افون‬ ‫ِنۡهَا فَإِنَا �ٰخِلون ‪ ٢‬قال َر ُج�ِ مِنَ ٱ�َ‬
‫ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﻭﺭ ﺁﻭﺭ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺎ‬
‫ّ ُ َ َ ۡ َ ٱدۡ ُ ُ ْ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ َ َ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺸﻮﻳﻢ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫اب فإِذا‬ ‫َ�ۡعَمَ ٱ�َ علي ِهما خلوا علي ِهم ٱ�‬
‫ُّ ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺩﺭﺁﻳﻴﻢ‪﴾22﴿ .‬‬ ‫لِبُونَۚ وَ�َ ٱ�َِّ �َتَوَ�َ ٓوا إِن‬ ‫َلۡتُمُوه فَإِنَّ�ُمۡ �َٰ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﻭ ﻣﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺗﻘﻮﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ‬ ‫ِ� ‪٢‬‬ ‫ُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ :(4‬ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‪،‬‬ ‫‪F325‬‬

‫ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ‬


‫ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺗﻮﻛﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪﴾23﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺪ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺠﺰ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﻱ ﻣﺎ ﻫﻴﺞ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﻱ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﻧﺸﺪ ﻭ ﻣﺪﺕ ﻣﻴﺎﻥِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻭ ﺷﺼﺖ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﻓﻠﻖِ ﺑﺤﺮ )ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻜﺎﻑ ﺩﺭﻳﺎ( ﻭ ﺭﻗﻊ ﻃﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻮﺷﻊ ﻭ ﻛﺎﻟﺐ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@112‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ مَا َد ُاموا ْ �ِيهاَ‬ ‫لُواْ �َٰمُو�َٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡ ُخلَ َها ٓ َ�بَ ٗد ّ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ َ ٓ ّ َ‬ ‫ٱذ َه ۡ‬ ‫َ ۡ‬
‫ب َنتَ وَرَ�ُّك ف�ٰتِ� ِنَا �ٰ ُه َنا �ٰعِ ُدون ‪٢‬‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺪﺭﺁﻳﻴﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ‪،‬‬
‫ف‬
‫ﻣﺎﺩﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﺗﻮ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬ ‫َ ُۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َۡ‬
‫ٱفۡرق بَ ۡي َن َنا‬ ‫َالَ رَبِّ إِ�ِّ �َٓ أَمۡلِكُ إِ�َ �ف ِ� َوأ ِ�� ف‬
‫ﺑﺮﻭﻳﺪ ﻭ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻧﻴﻢ‪﴾24﴿ .‬‬
‫الَ فَإِ�َّهَا �َُر ٌ َ َ‬
‫َّ َمة عل ۡي ِه ۡ ۛم‬ ‫�‪٢‬‬ ‫� ۡٱل َق ۡو ِم ۡٱل َ�ٰسِ ق َ‬ ‫َو َ� ۡ َ‬
‫ﮔﻔﺖ ]ﻣﻮﺳﻰ[‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ! ﻣﻦ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺍﻻّ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫� ۡٱل َقو ِمۡ‬ ‫ََ َ َ ََ‬ ‫َ ۡ َ َ َ َ ٗ َ ُ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ )ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺎﺭﻭﻥ( ﭘﺲ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﻦ ﻣﻴﺎﻥِ ﻣﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫�ض ف� تأۡس‬ ‫ِ �‬ ‫أر�عِ� سنة ۛ يتِيهون ِ�‬
‫َ ۡ ُ َ َ ۡ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َ َ �ۡ َ ّ ۡ‬ ‫سق َ‬ ‫َۡ‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾25﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫� ‪۞ ٢‬وٱتل علي ِهم �بأ ٱ�� ءادم بِٱ ِق إِذ‬ ‫ٱل�ٰ ِ ِ‬
‫ّۡ‬ ‫ُ ٗ َ ُ َ‬ ‫َر‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ‪ .‬ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ‬
‫ِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ �ُتَقَبَل م َِن‬ ‫َّ َ�ا قرۡ َ�ا�ا � ُتق ّبِل‬
‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﻭﻫﻨﺎﻙ ﻣﺒﺎﺵ ﺑﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ) ‪﴾26﴿ .(1‬‬ ‫ُّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫رِ ق‬
‫ّلُ ٱ�َ م َِن‬ ‫ إِ�َّمَا �َت َقب‬ ‫َالَ �َ �ۡتُلَنَّكَۖ قَال‬
‫‪F326‬‬

‫ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﻭ ﭘﺴﺮ ﺁﺩﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ۡ ُ َ َ ٓ َ َ ۠‬ ‫لۡمُتَق َ‬ ‫ّ‬
‫ﺣﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ‬
‫� ‪ ٢‬ل� ِ ۢن �سطت ِ�َ يدك ِ�قتل ِ� ما �نا‬ ‫ِ‬
‫اف ٱَّ رَبَّ‬ ‫َ َ َۡ َ َۡ ُ َ َ ّٓ َ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ) ‪ .(2‬ﮔﻔﺖ ]ﻗﺎﺑﻴﻞ[‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻜﺸﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ِط يدِي إِ�ك ِ��تلك ۖ إ ِ ِ� أخ‬ ‫بِباس ٖ‬
‫َ ََ ُ َ‬ ‫ّٓ ُ ُ َ َ ُ َٓ ۡ‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫‪F327‬‬

‫]ﻫﺎﺑﻴﻞ[ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫� ‪ ٢‬إ ِ ِ� أرِ�د أن �بوأ �ِإِث ِ� �ث ِۡمك �تكون‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ‪ ﴾27﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ل�َٰلِم َ‬ ‫�َٰلِكَ جَ� ٓ ُ ْ ّ‬
‫� ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫َؤا‬ ‫ٰ‬ ‫نۡ أَصۡ�َٰبِ ٱ�َّارِ� وَ‬
‫ﺑﻜﺸﻰ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭﺍﺯ ﻧﻜﻨﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫صۡب َح م َِن‬ ‫ت َ ُ�ۥ َ� ۡف ُس ُهۥ َ� ۡت َل أَخِيهِ َ� َق َتلَ ُهۥ فَأَ َ‬ ‫َ� َط َّ َع ۡ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻜﺸﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ّ ُ ُ ٗ َبۡ َ ُ ٱ�ۡ َ‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬ ‫َ‬
‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫�ن ‪َ ٣‬بَعَثَ ٱ�َ غ َرابا � حث ِ�‬ ‫ِ‬
‫ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾28﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺒﺮﻯ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﺮﺍ ﻭ‬
‫ﮔﻨﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ل ُِِ�َهُۥ كَيۡفَ يُ�َٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِ� قَالَ �َٰوَ�ۡلَ�َٓ ٰ‬
‫ٱلۡغ َراب َفأُ َ� ٰر َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ ۡ ُ َ ۡ َ ُ َ ثۡ َ َ ٰ َ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾29﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﻔﺲ ﺍﻭ ﺳﻬﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ا‬‫ذ‬ ‫أعجزت أن أ�ون ِم ل �‬
‫ّ‬
‫َصۡبَحَ مِنَ ٱل�َٰ ِدم َ‬ ‫َوۡءَةَ أَ�ِ� فَأ‬
‫ﺍﻭ ﻛﺸﺘﻦ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻜﺸﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫ِ� ‪٣‬‬
‫ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ) ‪ ﴾30﴿ .(3‬ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺧﺪﺍ ﺯﺍﻏﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫‪F 328‬‬

‫ﻣﻲﺷﻜﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪﺵ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﺗﻦِ ﻣ‪‬ﺮﺩﺓ‬


‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻭﺍﻯ ﺑﺮ ﻣﻦ! ﺁﻳﺎ ﻋﺎﺟﺰ ﺷﺪﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﺍﻍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﭙﻮﺷﻴﺪﻣﻰ ﺗﻦِ ﻣ‪‬ﺮﺩﺓ ﺑﺮﺍﺩﺭ‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻔﻊ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺎﺑﻴﻞ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮﻳﻦ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻱ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑ‪‬ﺮﺩ ﺍﺯ ﻏﻴﺐ ﺁﺗﺸﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻭ‬
‫ﺑﺨﻮﺩﺭ ﻭ ﻗﺎﺑﻴﻞ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﭘﻴﺶ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺁﺗﺶ ﻧﻴﺎﺯﺵ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺣﺴﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺑﻌﺪ ﻛﺸﺘﻦ ﻧﺪﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﻓﻦ ﻛﻨﺪ ﺟﺜﺔ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﻧﻬﺎﺩﻩ‬
‫ﻣﻲﮔﺸﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@113‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ؟! ﭘﺲ ﺷﺪ ﺍﺯ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥﺷﺪﮔﺎﻥ‪﴾31﴿ .‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ۡ َ ۡ َ َ َ َبۡ َ َ َ‬
‫ﺑﻜﺸﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻋﻮﺽ ﻛﺴﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫مِن أج ِل �ٰل ِك كت نا � ب ِ� إِسٰٓءِيلَ �َنَهۥ من‬
‫ٓ‬
‫�‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﻗﻄﻊ ﻃﺮﻳﻖ ﻭ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩ( ﭘﺲ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫س� ب َغ ۡ� َ� ۡفس أَوۡ فَ َسادٖ ِ ٱ�َۡ�ضِ فَكَ� َ َّماَ‬ ‫َََ َۡ َ‬
‫�تل �ف ۢ ِ ِ ٍ‬
‫� َ�ّمَآ أَحۡيَا ٱ�َّاسَ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ ﻭ ﻫﺮﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﺴﻰ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫َ َ‬
‫وَمنۡ أَحۡيَاهَا فَك‬ ‫ِيع َ‬ ‫اس َ� ٗ‬ ‫َ� َت َل �َّ َ‬
‫ﭘﺲ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ ﻭ‬
‫��‬ ‫نَا بِٱ�َۡيِّ�َٰتِ �ُمَّ إِنَ َكث ِ ٗ‬
‫ّ‬
‫دۡ جَآءَ�ۡهُمۡ رُس ُل‬
‫ُ‬ ‫َ ٗ ََ‬
‫�ِيع وَلق‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥِ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬
‫َ ُ ۡ ُ َ �َّمَا جَ� ٓ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ ُ َ َ َ َ ٱ�ۡ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺠﺎﻭﺯ‬ ‫َؤا‬ ‫ٰ‬ ‫�فون ‪٣‬‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫مِنهم �عۡد �ٰل ِك ِ�‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ) ‪ ﴾32﴿ .(1‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫‪F329‬‬

‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫ۡع ۡون ِ�‬ ‫َِّينَ �َُارِ�ُونَ ٱ�َ ورسو�ۥ و�س‬
‫ّ َ‬ ‫َ ّب‬
‫ُوٓاْ أَوۡ �ُقَطَ َع �يۡدِي ِه ۡم‬ ‫َادً ا أَن �ُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَل‬
‫ﺟﻨﮓ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻰﺷﺘﺎﺑﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ‬
‫ﻗﺼﺪ ﻓﺴﺎﺩ )ﻳﻌﻨﻰ ﻗﻄﻊ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ( ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻪ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َوۡ ُ َ ۡ ْ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬
‫�ض �ٰل ِك ل ُه ۡم‬ ‫ِ �‬ ‫َوأ ۡر ُجل ُهم ّم ِۡن خِ� ٰ ٍف أ ينفوا ِمن‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺳﺘﻬﺎ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻯ‬
‫يم ‪٣‬‬ ‫اب َع ِظ ٌ‬ ‫ي ِ ٱ�ُّ�ۡ َياۖ َول َ ُه ۡم � ٱ�خ َِرة ِ َع َذ ٌ‬ ‫خ ِۡز ‪ٞ‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺨﺎﻟﻒ) ‪ (2‬ﻳﺎ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ِ‬
‫َ بۡ َ َ ُ ْ َ َ ۡ َ ۡ َ ُ ٓ ْ‬ ‫ّ َ َ ْ‬
‫ِين تابُوا مِن � ِل أن �قۡدِروا علي ِهمۡۖ فٱعلموا‬
‫‪F 30‬‬

‫ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪،‬‬ ‫�َّ ٱ�َ‬


‫ﻋﺬﺍﺏ ﻋﻈﻴﻢ‪ ﴾33﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ُّ ْ‬
‫ِيم ‪ُّ�� ٣‬هَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ ٱ�َقوا‬
‫َ‬ ‫ّ ٱ�َ َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬ ‫نَ ّ َ‬
‫ْ‬ ‫ِيل َة َو َ‬ ‫ّ َ َ ۡ َ ُ ٓ ْ َ ۡ ٱلۡ َ َ‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ‬ ‫� ٰ ِه ُدوا ِ� َسبِيلِهِۦ‬ ‫�َ وٱ�تغوا إِ�هِ وس‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ُۡ‬
‫َعَلَ� ۡم �فل ُِحون ‪ َّ ٣‬ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ لَوۡ أَنَ ل ُهم‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾34﴿ .(3‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫‪F31‬‬

‫ﺑﻄﻠﺒﻴﺪ ﻗﺮﺏ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻭ ﺗﺎ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ‬ ‫ۡ ْ‬ ‫َ ٗ ثۡ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬


‫ِيعا َو ِم ل ُهۥ َم َع ُهۥ ِ َ�ف َت ُدوا بِهِۦ م ِۡن‬ ‫�ض �‬ ‫ِ‬ ‫َّا ِ�‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾35﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َۡ ۡ َ َ َ ُُ ّ َ ۡ ُ َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬ ‫َ َ‬
‫اب أ ِ� ‪ٞ‬م‬ ‫اب يو ِم ٱل ِق�ٰمةِ ما �قبِل ِمنهمۡۖ ولهم عذ‬ ‫عذ ِ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻭ ﻣﻬﻴﺎ‪،‬‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻋﻮﺽ ﺧﻮﺩ ﺩﻫﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪،‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾36﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻴﻞ ﺭﺳﻢ ﻗﺘﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻗﺘﻠﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺭﺳﻢ ﻛﺸﺘﻦ ﻧﻮ‬
‫ﻣﻴﻜﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ »ﻣﻦ ﹶﺳ ﱠﻦ ﺳﻨﺔ ﺳﻴﺌﺔ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﻛﻔﻞ ﻣﻨﻬﺎ« ﺩﺭ ﻗﺘﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬
‫ﻭﻱ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺘﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻳﻨﺠﺎ »ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺫﻟﻚ« ﺑﻪ ﺟﺎﻱ‬
‫ﻋﻠﻲ ﻗﻴﺎﺱ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻱ ﭼﭗ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﻗﻂ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@114‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘﮕﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫�ٰرج َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ََ ُ‬
‫�‬ ‫ُرِ�دُونَ أَن �َۡرُجُواْ مِنَ ٱ�َارِ وما هم ب ِ ِ ِ‬
‫ﺩﻭﺯﺥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺍﻳﻢ‪ ﴾37﴿ .‬ﻭ ﻣﺮﺩ‪ ‬ﺩﺯﺩ ﻭ ﺯﻥِ‬ ‫ٱ ّ َُ‬ ‫اب ُّ قِ ‪ٞ‬‬ ‫ۡ َ اۖ َ َ ُ ۡ َ َ ‪ٞ‬‬
‫لسَارِقة‬ ‫يم ‪ ٣‬ٱلسَّارِقُ وَ‬ ‫مِنه ولهم عذ‬
‫ﺩﺯﺩ ﺑِﺒ‪‬ﺮّﻳﺪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺟﺰﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫َ َ ُ ٓ ْ َ َ ُ َ َ َ ٓ َۢ َ َ َ َ َ َ ٰ ٗ ّ َ ّ‬
‫فٱ�ۡطعوا �يۡدِ�هما جزاء بِما كسبا ن�� مِن ٱَِۗ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺮﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫عۡد ظل ِۡمهِۦ‬
‫ُ‬
‫اب ِم ۢن َ� ِ‬ ‫ِيم ‪َ �َ ٣‬من تَ َ‬ ‫�ز َحك ‪ٞ‬‬ ‫َٱ�َ َعز ٌ‬ ‫ُّ‬
‫﴿‪ ﴾38‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺳﺘﻢ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬
‫ور َّح ٌ‬
‫ِيم‬ ‫يۡهِ� إِنَّ ٱ�َ َ� ُف ‪ٞ‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫َأَصۡلَحَ فَإِنَ ٱَ �َتُوبُ عَل‬
‫ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮ‬
‫َٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ۡلَمۡ أَنَ ٱ ُۥ‬ ‫َلَمۡ �َع‬
‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾39﴿ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫�ض‬ ‫تو ِ‬ ‫مُلۡكُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫َّ �َ‬ ‫‪٣‬‬
‫ّ ُ َ َٰ ُ ّ‬ ‫ُ� َع ِّذُ مَن �َشَآءُ وَ�َغ‬
‫ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ۡفِرُ لِمَن �َشَآءُۗ وَٱ�َ‬
‫ّ‬ ‫�ءٖ قَد ‪ٞ‬‬ ‫َ ۡ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ؟ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻣﻰﺁﻣﺮﺯﺩ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ِين‬ ‫ �َۡزُنكَ ٱ�َ َ‬ ‫ََٓ�ُّ َها رَّسُولُ �َ‬ ‫ِير ‪�ٰ ٤‬‬
‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪ ﴾40﴿ .(1‬ﺍﻯ‬ ‫َٰرِعُونَ �ِ ٱلۡ�ُفۡرِ مِنَ ٱ�َِّينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَا بأ َ ۡف َ�ٰهِهمۡ‬
‫ّ‬ ‫�‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪F32‬‬

‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ! ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻧﻜﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻌﻰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ‬


‫ِين َادُواْۛ سَ�َ ٰ ُعون‬ ‫َلَمۡ تُؤۡمِن قُلُو�ُهُمۡۛ وَمِنَ ٱ�َ َ‬
‫ّ ٰ ُ َ َ ۡ َ َ َ َ ۡ َ�ۡ ُ َ ُ َ ّ ُ َ‬
‫ﻛﻔﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻭ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻳﻬﻮﺩ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِلۡكَذِبِ سَ�َعون لِقو ٍ� ءاخ ِر�ن لم ي توك ۖ � ِرفون‬
‫َُ ُ َ ۡ ُ ُ َ َ‬ ‫ۡٱل َ� َِم ِم ۢن َ� ِ َ‬
‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ) ‪ ،(2‬ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ِيت ۡم �ٰذا‬ ‫اض ِعهِۦۖ �قولون إِن أوت‬ ‫عۡد م َو ِ‬
‫ُّ َ‬ ‫ُ وهُ �ن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ‬
‫‪F3‬‬

‫ﻫﻨﻮﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩﺍﻧﺪ) ‪ ،(3‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺭﺍ )ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬


‫‪F 34‬‬

‫وَمَن يُرِدِ ٱ�َ ف ِۡتن َت ُهۥ‬ ‫خُذ‬


‫ّ َ َ‬ ‫مِنَ ٱ�َ ِ َش ۡ ً‬
‫ّ‬ ‫فَلَن َ�مۡ ل ِ ُۥ‬
‫ﺛﺒﻮﺕ ﺁﻧﻬﺎ( ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻳﺪ‬
‫ِين ل ۡم يُ ِردِ‬ ‫�ٔ أُوْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ‬ ‫َ �َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻣﺤﺮّﻑ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ قُلُو�َهُمۡۚ لَهُمۡ �ِ ٱ�ُّ�ۡ َ ۡ ‪َ ٞ‬‬
‫يۖ َول ُه ۡم ِ�‬ ‫يا خِز‬ ‫َُّ أَن �ُطَهِّرَ‬
‫ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺿﻼﻟﺖ‪ ‬ﺍﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫يم ‪٤‬‬ ‫اب َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ٱ�خ َِرة ِ َع َذ ٌ‬
‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﺪ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬
‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ‪.‬‬
‫﴿‪﴾41‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺭﺟﻢ ﺯﺍﻧﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﻬﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻒ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻱ ﺯﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﺯﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﻧﺎ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺯﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻪ‬
‫ﺩﺳﺖ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﺫﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺟﻠﺪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻜﻨﻴﻢ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﺟﻢ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺟﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﻭ ﺭﺟﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺼﻪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺁﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺎﺳﻮﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺮﺑﻴﺎﻥﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@115‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺧﻮﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﺭﺍ‬ ‫كذِب �َّٰلُونَ لِلسُّ ۡحت فَإن َجا ٓ ُءوكَ‬ ‫ُّٰ َ ۡ َ‬
‫َ�َعون ل ِل‬
‫ِ� ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫�م بَ ۡي َن ُه ۡم أوۡ أعۡر ۡض َ� ۡن ُ‬ ‫َ ۡ ُ‬
‫عۡرض � ۡن ُه ۡم‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺷﻮﺕ ﺭﺍ(‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ‪ ،‬ﺣﻜﻢ ﻛﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫�ن‬ ‫م‬
‫ۡۖ‬ ‫ه‬ ‫ِ‬ ‫فٱح‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ُ َ َ ۡ ٗ اۖ ۡ َ َ مۡ َ َ ۡ ُ‬
‫ٱح�م بَ ۡي َن ُهم‬ ‫� �ن حك ت ف‬ ‫َلَن يَ�ُّوك ش ٔ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺣﻜﻢ ﻛﻦ‬
‫َ َ‬ ‫سط َ‬ ‫ُۡ‬ ‫سۡط َّ ٱ�ََّ �ُِبُّ‬ ‫ۡ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻋﺪﻝ‬ ‫� ‪َ ٤‬و�يۡف‬ ‫ٱلۡمق ِ ِ‬ ‫بِٱلقِ ِ �‬
‫ّ‬ ‫َُ ّ ُ َ َ َ َ ُ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ ﴾42﴿ .(1‬ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣ‪‬ﻜَﻢ‪ ‬ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ٱ�َّوۡرَٮٰةُ �ِيهَا حُ�ۡمُ ٱ�َِّ �ُمَ‬ ‫ِنده‬ ‫�كِمونك وع‬
‫� ٰٓ َ‬
‫‪F35‬‬

‫ِ� ‪٤‬‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬


‫كب ُ‬ ‫َ َ َ ّوۡنَ مِنۢ �َع دِ �َٰلِكَۚ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯ‬ ‫وَمَآ أُوَْ� ِ ِ‬ ‫ۡ‬ ‫ت ول‬
‫َُ ‪ُ َۡ ٞ‬‬ ‫ّ ۡ َ َٰ َ ُ ٗ‬
‫ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﻥ) ‪.(2‬‬
‫‪F36‬‬

‫ور ۚ �� ُم ب ِ َها‬ ‫ِيها هدى ون‬ ‫�َّآ أَنزَ�َۡا ٱ�َورٮة �‬


‫﴿‪ ﴾43‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ّ َ َ ۡ َ ُ ْ َِّينَ هَادُواْ وَٱلرَّ� ّ ِٰيُّ َ‬
‫َ ون‬ ‫ّبِيُّونَ ٱ�َِين أسلموا‬
‫ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣ‪‬ﻜﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻨﻘﺎﺩ‬ ‫ّ َ ُ ْ ََ‬
‫َٱ�َۡحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِ�َٰبِ ٱ�َِ َو�نوا عل ۡيهِ‬
‫ﺣ‪‬ﻜﻢ ﺍﻟﻬﻰﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪﺍﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬
‫ُ َ َ َٓ ََ َۡ َ ُْ ّ َ َ ۡ َ ۡ ََ َ َُ ْ‬
‫ﺍﺣﺒﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪) ،‬ﻫﻤﻪ ﺣﻜﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ( ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﺁﻥ‬ ‫شهداء ۚ ف� �شوا �َاس وٱخشو ِن و� �شۡ�وا‬
‫ُّ‬ ‫ّ َۡ ُ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ) ‪ .(3‬ﭘﺲ‬ ‫ِمَآ أَنزَلَ ٱ�َ‬ ‫�� ٰ ِ� � َم ٗنا قل ِي� ۚ وَمَن لَ ۡم ��م‬
‫�ٓ َ ُ ۡ َ‬
‫‪F37‬‬

‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﻣﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫َأُوْ َٰ�ِك ه ُم ٱل� ٰ ِف ُرون ‪َ�َ ٤‬تَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ �ِيهَآ أَنَ‬
‫�ۡ َ‬ ‫َ ۡ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ ََۡ‬ ‫ّۡ‬
‫� َو نف بِٱ ِ‬
‫ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺪﻙ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﻧﻜﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫نف‬ ‫َّفۡسَ بِٱ�َف ِس وٱلۡع� بِٱلۡع ِ‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﻣﻌﺘﻘﺪﺍﻥ‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّ ّ َٱ�ۡ ُ ُ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫ُذُنِ وَ ّ‬
‫ٱ‬
‫ٱلس ِن و روح ق ِص ۚ‬
‫اص‬ ‫لسِّنَ ب ِ ِ‬ ‫َٱ�ُۡذُنَ بِٱ�ۡ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﻳﻬﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻮﺽ‬ ‫ُّ َ َ ّ ۡ َۡ ُ َ ٓ‬ ‫َ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺍﺳﺖ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﺍﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺸﺖ( ﻭ ﭼﺸﻢ‪،‬‬
‫َن تَصَدَّقَ بِهِۦ �َهُوَ كَفّارَة‪َ� ٞ‬ۥۚ ومن َم ��م بِما‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﻋﻮﺽِ ﭼﺸﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺽ ﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻮﺵ‪،‬‬ ‫زلَ ٱ�َُّ فَأُوْ�َٰٓ�ِكَ هُمُ ٱل�َٰل ُِمون ‪٤‬‬
‫ﻋﻮﺽ ﮔﻮﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻮﺽ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺣﻜﻢ ﺯﺧﻢﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻤﺎﺛﻠﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻋﻔﻮ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﺧﻢ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻋﻔﻮ‪ ،‬ﻛﻔﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭﻯ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﻧﻜﻨﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾45﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻫﻞ ﺫﻣﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﻀﻴﺔ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺯﻋﻤﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻔﻮ‪‬ﺽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﻏﺮﺽ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻃﻠﺐ ﺭﺿﺎﻱ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻮﺩﻱ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻋﻤﻞ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻏﺮﺽ ﻓﺎﺳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﺍﻟﻬﻲ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@116‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﭘﻰِ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ٗ ّ‬


‫ي� ٱبۡ ِن َمرۡ َ� َم ُم َص ّدِقا ل َِما‬ ‫ّيۡنَا �َ َء َا�ٰرهِم بع َ‬
‫ِ ِِ‬ ‫َٰٓ‬ ‫َ‬
‫َ�ف‬
‫ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻤﺶ‬ ‫ُٗ‬ ‫َ‬ ‫ّۡ َ ٰ ََ ََۡ ُ ۡ‬ ‫ََۡ ََ ۡ‬
‫ﺍﻧﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻭﺭﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫�يل �ِيهِ هدى‬ ‫ٱ� ِ‬ ‫�� يديهِ ِنَ ٱ�َورٮةِ� وءا�ي�ٰه ِ‬
‫ُٗ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﭘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘّﻘﻴ‪‬ﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ِّمَا �َ�َۡ يَدَيۡهِ مِنَ ٱ�َ ۡو َرٮ ٰ ِة َوهدى‬ ‫َونور‪َ ٞ‬و ُم َص ّدِقا‬
‫َٓ‬ ‫ََۡ ۡ ُ ۡ َ ۡ ُ ۡ‬ ‫ّ‬
‫ِّلۡمُتَق َ‬ ‫َ َۡ َ ٗ‬
‫﴿‪ ﴾46‬ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﻢ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫يل بِما‬ ‫ِ ِ ِ‬‫�‬ ‫ٱ�‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫ح‬‫�‬ ‫و‬ ‫‪٤‬‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ة‬ ‫وموعِظ‬
‫ُّ‬ ‫َٓ‬ ‫ّ َۡ ُ‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻭﻯ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫َنزَلَ ٱ�َ‬ ‫نزَل ٱ�َُّ �ِيهِ� وَمَن لَ ۡم ��م بِما‬ ‫َ‬
‫ك ۡٱلك َِ�ٰبَ‬ ‫َ َ َ �ۡ َ ٓ َ ۡ َ‬ ‫�ٓ َ ُ َۡ ُ َ‬
‫َأُوْ َٰ�ِك ه ُم ٱل�ٰسِ قون ‪ ٤‬وأنز ا إِ�‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾47‬ﻭ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫�ۡ َ ّ ُ َ ّ ٗ ّ َ َ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ‬
‫ب َو ُم َهي ِۡم ًنا‬ ‫ٰ‬
‫بِٱ ِق مصدِقا ل ِما �� يديهِ مِن ٱلك ِ‬
‫ِ�‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ) ‪،(1‬‬
‫ّ‬ ‫َليۡهِ� فَٱحۡ�ُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱ�َُّۖ �‬
‫وََ تَتَبِ ۡع‬
‫‪F38‬‬

‫ﭘﺲ ﺣﻜﻢ ﻛﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬


‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ ٓ َ َ َ ٱ�ۡ َ ّ ُ ّ‬
‫ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪] ،‬ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﺎﻥ[ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ِ� َج َعل َنا مِن� ۡم‬ ‫قل ٖ‬ ‫ِ�‬ ‫َهۡوَآءَهُمۡ �َمَا جاءك مِن‬
‫ٗ‬ ‫ّٗ‬ ‫َ‬ ‫� َع ٗة َوم ِۡن َه ٗ‬
‫عَلَ�ُمۡ أُمَة َ�ٰح َِدة‬ ‫اجا ۚ َلوۡ شَآءَ ٱ�َُّ �َ‬ ‫ِ ۡ‬
‫ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﺍﻟﻬﻰ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻣﻘﺮﺭ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻯ‬
‫َ ٓ َ ُ َ ۡ َ ُ ْ ٱ�ۡ َ ۡ َ‬ ‫َو َ� ٰ ِ ّ بۡ ُ ُ ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺍﻣ‪‬ﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ت‬ ‫�ن ِ�َ ل َو�م ِ� ما َءاتٮٰ�مۡۖ فٱستبِقوا ي� ٰ ِ �‬
‫نت ۡم �ِيهِ‬ ‫�م ب َما ُك ُ‬ ‫ّ َ رۡ ُ ُ ۡ َ ٗ َ ُ َ ّ ُ ُ‬
‫جع�م �ِيعا �ينبِئ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺘﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ِ�َ ٱ�َ ِ م ِ‬
‫ُّ َ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ) ‪ .(2‬ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫‪F39‬‬

‫َأَنِ ٱحۡ�ُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱ�َ َو�‬ ‫� َتل ِفون ‪٤‬‬
‫َٓ‬ ‫ّ ۡ َ ۡ ََٓ ُ ۡ َ ۡ َ ۡ ُ ۡ َ َۡ ُ َ َ‬
‫وك � ۢن َ�عۡ ِض ما‬
‫ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪﴾48﴿ .‬‬
‫َتَبِع أهواءهم وٱحذرهم أن �فتِن‬
‫ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﻢ‪ :‬ﻛﻪ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﻛﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّمَا يُرِ�دُ ٱ�َ أن‬ ‫َلَ ٱ� ُّ إِ�َۡكۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ �َ�‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺘﺮﺱ ﺍﺯ‬
‫اس‬ ‫� مِّنَ ٱ�َّ ِ‬ ‫ۡضِ ذُنُو�ِهِمۡۗ �نَ َكث ِ ٗ‬
‫ّ‬
‫يب ُهم ب ِ َب‬ ‫يُ ِص َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻌﺾ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬
‫ُ َ‬ ‫ََ ُ ۡ‬ ‫ََ ُ َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪﺍﻥﻛﻪ‬ ‫ون َو َم ۡن‬ ‫لۡ�َٰهِلِيَةِ َ�بۡغ ۚ‬ ‫ّ‬ ‫ح� َم‬ ‫ل�ٰسِقون ‪ ٤‬أف‬
‫َ‬ ‫ّ ُ ٗ َّ‬
‫كۡما ل ِق ۡو ٖ� يُوق ُِنون ‪٥‬‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﻌﻀﻰ‬
‫َحۡسَنُ مِنَ ٱ�َِ ح‬
‫ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾49‬ﺁﻳﺎ ﺣﻜﻢ‪ ،‬ﺟﺎﻫﻠﻴ‪‬ﺖ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ؟ ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﺧﻮﺑﺘﺮ ﺍﺯ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺣﻜﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟) ‪﴾50﴿ .(3‬‬
‫‪F340‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻏﻴﺮ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺟﺪﺍ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﻟﻬﻲ ﺩﺭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻗﺮﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻌﺘﻲ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻧﺰﻭﻝ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺠﺰ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﺁﻥ‪،‬‬
‫ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@117‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫َ‬
‫ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺩﻭﺳﺖ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﻯ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫امنُواْ �َ َ� تَّخِذُواْ ٱ�َۡهُودَ وَٱ�َّ�َٰرَىٰٓ‬ ‫َ‬
‫ا ٱ�َِّينَ ء َ‬ ‫َ�ُّه‬
‫ﺩﻭﺳﺖ ﺑﻌﻀﻲﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِن�مۡ‬ ‫ُّ ّ ُ‬ ‫عۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َوۡ َ ٓ َ َ ُ ُ ۡ وۡ َ ٓ‬
‫َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ض َمَن �َتَوَلَهم م‬ ‫أ ِ�اء ۘ �عۡضهم أ ِ�اء � ٖ �‬
‫ّ‬
‫ِي ٱلۡقَوۡمَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫مِنۡهُمۡۗ إِنَ ٱَّ �َ د‬ ‫ّ‬ ‫إِنَّهُۥ‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾51﴿ .‬ﭘﺲ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ‬ ‫�‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫ �َهۡ‬
‫َ‬ ‫ض �ُ َ ٰ‬ ‫َّ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ )ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻔﺎﻕ( ﺳﻌﻰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻳﻬﻮﺩ‬ ‫� ِر ُعون �ِي ِه ۡم‬ ‫�َى ٱ�َِّينَ �ِ قُلُو�ِهِم مَر‬
‫ﻭ ﻧﺼﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻣﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫أۡ�َ‬ ‫َ أَن يَ‬ ‫َقُولُونَ �َۡ�َٓ ٰ أَن تُ ِصيبَ َنا َدآ� َرة ۚ‪َ �َ ٞ‬ع َ� ٱ ّ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ) ‪ .(1‬ﭘﺲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﻓﺘﺢ ﺭﺍ ﻳﺎ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َ ۡ َوۡ َ‬
‫مۡر مِن عِنِهِۦ �َيُصۡبِحُواْ �َٰ مَآ أَ�َُّوا‬ ‫ب ِٱلفتحِ أ أ ٖ‬
‫‪F 341‬‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬
‫ّ َ َ َ ُ ْٓ ٓ ٰ ُ َ ٓ‬‫َ�‬ ‫َ‬ ‫ٓ َ ُ ۡ َ‬
‫ﺩﻝ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾52﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ(‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫س ِهم � ِدمِ� ‪َ�َ ٥‬قُولُ ٱ�َِين ءامنوا َؤ� ِء‬ ‫ٰ‬ ‫ِ� أنف ِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ِّينَ أَقۡسَمُواْ بِٱ�َِّ جَهَۡ �َيۡ�َٰنِهِمۡ إِ�َ ُه ۡم ل َم َع� ۡۚم‬ ‫د‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻤﺎﻳﻨﺪ؟ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ‬ ‫َٓ�ُّ هاَ‬ ‫�ن ‪�ٰ ٥‬‬ ‫حوا ْ َ� ٰ ِ� َ‬ ‫ت أَ ۡع َ�ٰلُ ُه ۡم فَأَصۡ َب ُ‬ ‫َحب َط ۡ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ‪ ﴾53﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ َ َۡ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ‬
‫َِّينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَ مِن� ۡم عن دِينِهِۦ فسوف‬
‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ) ‪ (2‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ‬
‫ٱلۡم ۡؤ ِمن ِ�َ‬ ‫ّ ََ‬ ‫ُّ َۡ ُ‬ ‫َأۡ�‬
‫� ُ‬
‫‪F342‬‬

‫ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ِ ٱ�َ بِقو ٖ� بّهُمۡ وَ�ُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَ ٍة‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺘﻮﺍﺿﻌﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺷﺖ ﻃﺒﻊﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫عِزَّ�ٍ �َ ٱلۡ�َٰفِرِ�نَ يُ�َٰهِدُونَ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ َو�‬
‫َ ٓ‬ ‫َ َ ُ َ َ َ َ ٓ َ َ َضۡ ُ ّ ۡ‬
‫�افون ل ۡو َمة �� ِ ٖ �� �ٰل ِك ف ل ٱَِ يُؤ� ِيهِ َمن �َشا ُ ۚء‬
‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻼﻣﺖ ﻣﻼﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‬

‫َّمَا وَ�ُِّ�ُمُ ٱ�َ َو َر ُس ُ ُ‬


‫ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺟﻮﺍﺩ‪‬‬
‫و�ۥ‬ ‫ُّ‬ ‫ِيم ‪٥‬‬ ‫َٱ�َ َ�ٰس ٌِع َعل ٌ‬ ‫ُّ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪ ﴾54﴿ .(3‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ُۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ِّينَ ءَامَنُواْ ٱ�َِّينَ يُقِيمُونَ ٱلصَل ٰوة َو ُ�ؤتون‬ ‫َ�‬
‫‪F34‬‬

‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻭ ﻣﺆﻣﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺯﻛﺎﺕ‬


‫ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﻤﺎﺯﮔﺰﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾55﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫و�ۥ‬ ‫ّ ٱ�َ َو َر ُس َ ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫لزَك ٰوة َوه ۡم َ�ٰك ُِعون ‪َ ٥‬و َمن َ� َو َل‬
‫ّ َ َ ُ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ‬
‫َ�ِّينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱ�َ ِ ه ُم ٱلۡ�ٰل ُِبون ‪٥‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ‪ ﴾56﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺩﻭﺳﺖ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫َّ ُ ْ‬ ‫َ َنُواْ �َ َ‬ ‫َ‬
‫� تَّخِذُواْ ٱ�َِّينَ ٱ�َذوا‬ ‫�ُّها ٱ�َِّينَ ء ام‬
‫ِين أُوتُوا ْ ۡٱلك َِ�ٰ َ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﻳﻦ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺳﺎﺋﺮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ب مِن‬ ‫ مِّنَ ٱ�َ َ‬ ‫ِين� ۡم ه ُز ٗو� َول ِع ٗب‬ ‫د‬
‫ارَ أَوۡ�َِآءَۚ وَٱ�َّقُواْ ٱ�َ إن ُك ُ‬
‫َّ‬ ‫َ بۡ ُ ۡ َ ۡ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪﴾57﴿ .‬‬ ‫نتم‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫� ل ِ�م وٱل‬
‫ِ� ‪٥‬‬ ‫ُّ ۡؤ ِمن َ‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻤﺖ ﺑﺮ ﺍﻫﻞ ﺍﺳﻼﻡﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬


‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺟﺮﺑﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﭘﺲ ﺑﺰﻭﺩﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪) .‬ﻣﺼﺤﺢ(‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺻﺪﻳﻖ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪ ﻭ‬
‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺑﻌﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺗﺪﺍﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@118‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َ ُ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﻧﺪﺍﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﺯ‪ ،‬ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﻯ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺁﻥ‬ ‫َا نَادَ�ۡتُمۡ إِ�َ ٱلصَّلَوٰةِ ٱ�َذوها ه ُز ٗو� َولعِ ٗبا ۚ �ٰل ِك‬
‫ﺭﺍ) ‪ ،(1‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ُلۡ �َٓ ٰ َ ۡ َ ۡ َ ٰ َ ۡ‬ ‫� ّ ُ ۡ َ ۡ ‪ َ ّ ٞ‬عۡ ُ َ‬
‫ب هل‬ ‫أهل ٱلكِ� ِ‬ ‫ِ�ََهم قوم َ � قِلون ‪٥‬‬
‫‪F 34‬‬

‫ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻨﺪ‪ ﴾58﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﻋﻴﺐ‬


‫ّ َ َ ٓ َ ََۡ َ َ ٓ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫نزل إِ�نا وما‬ ‫ِمُونَ مِنَّآ إِ�َّٓ أَنۡ ءَامَنّا بِٱ�َ ِ وما أ ِ‬
‫ُۡ َۡ‬ ‫ّ َ ۡ َ َ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ُنزِلَ مِن �َبۡلُ وَأَنَ أ���م �سِقون ‪ ٥‬قل هل‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫مَن لَ َع َنهُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ ّ ُ ُ َ ّ ّ َٰ َ َ ُ َ ً‬
‫) ‪(2‬‬
‫� مِن �ل ِك مثو�ة ندَ ٱ�َِّۚ‬ ‫�نبِئ�م � ِ ٖ‬
‫ب َعلَ ۡيهِ َو َج َع َل م ِۡن ُه ُم ۡٱلقِ َر َدةَ َوٱ�ۡ َ َناز َ‬
‫ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾59﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ُّ َ َ‬
‫�ر‬ ‫ض َ‬ ‫ِ‬ ‫غ‬ ‫�َ و‬
‫‪F 345‬‬

‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﺰﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ؟ ﺁﻥ ﺑﺪﺗﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻟﻌﻨﺖ‬ ‫ِ‬
‫ٓ‬ ‫َ َ َ ٱل�َّٰغُوتَۚ � ٓ ٰ َ َ ّ ‪ ٗ َ ّ ٞ‬أَضَلُّ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َعن َس َواءِ‬ ‫أُوَْ�ِك � َ�� وَ‬ ‫�بد‬
‫ﺑﻮﺯﻳﻨﮕﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﻭ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﭘﺮﺳﺘﻴﺪ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺎﻃﻞ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫َا جَآءُو�ُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنّا وَقَد دَخلوا‬ ‫يل ‪٦‬‬ ‫لسَب ِ ِ‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺪﺗﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﺎﻯ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻫﺘﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ُّ َ ۡ َُ َ َ ُ ْ‬ ‫هُمۡ قَدۡ خَر‬
‫﴿‪ ﴾60‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶِ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻝ‬
‫َجُواْ بِهِۦۚ وَٱ�َ أعلم بِما �نوا‬ ‫ِٱلۡ�ُفۡرِ وَ‬
‫ۡ ۡ‬ ‫َََ ٰ َ ٗ ُّۡ ۡ َُٰ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻛﻔﺮ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ‬ ‫ٱ�ث ِم‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ون‬ ‫يَ� ُت ُمون ‪ ٦‬وترى كثِ�� مِنهم �� ِرع‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﻮﺷﻴﺪﻧﺪ‪ ﴾61﴿ .‬ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫َ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ ُدۡ َ ٰ َ َ ۡ ُ سُّ ۡ َ َ ۡ‬
‫ت �ِئس ما �نوا‬ ‫وٱلۡع � ِن وأ�ل ِ ِهم ل ح ۚ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﮔﻨﺎﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﻯ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﺧﻮﺭﺩﻥ‬ ‫َ نۡهَٮٰهُمُ ٱلرَّ�َّٰنِيُّ َ َٱ�ۡ َ َ ُ َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ار عن‬ ‫ون و حۡب‬ ‫عۡملون ‪� َ�ۡ ٦‬‬ ‫�‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪﴾62﴿ .‬‬
‫سُّ ۡ َ َ ۡ َ َ َ ُ ْ‬
‫ﭼﺮﺍ ﻣﻨﻊ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ت �ِئس ما �نوا‬ ‫َوۡلِهِمُ ٱ�ِۡ�ۡمَ وَأَ�ۡلِهِمُ ٱل ح ۚ‬
‫َ الَتِ ٱ�َۡهُودُ يَدُ ٱ�َِّ مَغ لُولَةٌۚ ّ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪﭼﻴﺰﻱ‬ ‫ت‬ ‫غُلَ ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫يَ ۡص َن ُعون ‪ ٦‬ق‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻳﻬﻮﺩ‪ :‬ﺩﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ‬
‫ان يُنفِ ُق‬ ‫وط َ‬
‫ت‬ ‫َ�يۡدِيه ۡم َولُعِ ُنوا ْ ب َما قَال ُ ۘوا ْ بَ ۡل يَ َداهُ مَبۡ ُس َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﮔﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ! ) ‪ (3‬ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫نزل إ ِ ۡ�ك‬ ‫َيۡفَ �َشَآءُۚ‬
‫وَلَ�َِ�دَنَ كثِ�� ِّنۡهُم مَا أ ِ‬
‫‪F346‬‬

‫ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻭ‬


‫ّ ّ َ ُ َٰٗ َ ُ ٗ ََۡ َ ۡ َ َۡ َ ُ ُ َ َ َ‬
‫ﺩﺳﺖ ﺍﻭ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ‬ ‫ٱلۡع� ٰ َوة‬ ‫ِن رَ�ِك طغۡ�نا و�فۡر�ۚ و�لقينا بينهم‬
‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫ب‬ ‫ار� ّل ِۡل َحرۡ‬ ‫َٱ�َۡغ ضَۡآءَ إِ�َٰ يَوۡمِ ٱلۡقِ�َٰمَةِ� �َُ ّ َما ٓ أَوۡ قَ ُدوا ْ نَ ٗ‬
‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﻔﺮ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺍﻓﮕﻨﺪﻳﻢ‬ ‫َ َ ٗ َ ُّ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َۡ َ َ َ ُّ َ َ َ َ‬
‫َ �‬ ‫�ض فساد�ۚ وٱ‬ ‫ِ‬ ‫ۡع ۡون ِ�‬ ‫أطفأها �َۚ و�س‬
‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﻗﻪﻫﺎﻯ ﻳﻬﻮﺩ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺷﻰ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪،‬‬
‫سد َ‬ ‫ُِبُّ ُ ۡ‬
‫ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﻣﻰﺍﻓﺮﻭﺯﻧﺪ ﺁﺗﺸﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻨﮓ‪،‬‬ ‫ِين ‪٦‬‬ ‫ٱلۡمف ِ‬
‫ﻓﺮﻭﻣﻰﻧﺸﺎﻧﺪﺵ ﺧﺪﺍ) ‪ (4‬ﻭ ﻣﻰﺷﺘﺎﺑﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ‬ ‫‪F 347‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾64﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺍﺫﺍﻥ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﻴﺐ ﺩﺍﺭ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺨﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻮﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺪﻳﻦ ﺑﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻘﻬﻮﺭ ﻭ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@119‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ َ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾66﴿ .(2‬ﺍﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ! ﺑﺮﺳﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫َوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِ�َٰبِ ءَامَنُواْ وَٱ�َّقَوۡاْ لَ�َفَرۡ نا � ۡن ُه ۡم‬
‫َدۡخَلۡ�َٰهُمۡ جَ�ّٰتِ ٱ�َّعِي ِم ‪َ ٦‬لَوۡ �َ� َّ ُهمۡ‬
‫‪F349‬‬

‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫َ‬ ‫�ِٔه َ‬


‫ِمۡ وَ�‬ ‫َس ّ َ‬
‫ِ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻯ) ‪ ،(3‬ﻧﺮﺳﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻰ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮ‬ ‫ٰةَ وَٱ�ِۡ�ِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِ�َۡهِم مِّن رَ ّ�همۡ‬
‫ّ‬ ‫أ َامُواْ ٱ�َّوۡرَٮ‬
‫ِِ‬
‫‪F350‬‬

‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ّ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫َ�َلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن �َۡتِ أَرۡجُلِهِم� مِّنۡهُمۡ أُمَة‬
‫﴿‪ ﴾67‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﺑﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫ُّ ۡ َ َ ‪َ ُ َ َ َ َ ٓ َ ۡ ُ ۡ ّ ٞ َ َ ٞ‬‬
‫ﺑﺮﭘﺎﻛﻨﻴﺪ ﺣﻜﻢ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ََٓ�ُّ َها‬ ‫ون ‪�ٰ ٦‬‬ ‫قت ِصدة ۖ و�ثِ� مِنهم ساء ما �عۡمل‬
‫ّۡ َ َۡ‬ ‫ّ ُ ُ َ ّ ۡ َ ٓ ُ َ �َۡكَ مِن رَّ�ِّكَۖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ) ‪ (4‬ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﺩﺭ‬
‫‪F 351‬‬
‫�ن لَم �فۡعل‬ ‫نزل‬
‫لرَسول بل ِغ ما أ ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺣﻖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫َهُۥۚ وَٱ�ُّ �َعۡصِمُكَ مِنَ ٱ�َّاسِ� إِنَ‬ ‫لَّغۡتَ رِسَا�‬ ‫ا ب‬
‫ﺗﻮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ )ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺮﺁﻥ( ﻃﻐﻴﺎﻥ ﻭ ﻛﻔﺮ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ُلۡ �َٓ ٰ َ ۡ َ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ََۡۡ ۡ َ‬ ‫�َ َ� َ‬ ‫َّ‬
‫أهل‬ ‫�ن ‪٦‬‬ ‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ق‬‫ٱل‬ ‫ِي‬ ‫ۡد‬ ‫ه‬ ‫�‬
‫ﭘﺲ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻣﺸﻮ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ) ‪ ﴾68﴿ .(5‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ّٰ تُقِيمُواْ ٱ�َ ۡو َرٮٰة‬ ‫ۡكِ�َٰبِ لَسۡتُمۡ �ََٰ �َۡءٍ حَ�‬
‫‪F352‬‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﻮﺩﺍﻥ ﻭ )ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ( ﺣﺎﻝ ﺳﺘﺎﺭﻩﭘﺮﺳﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫َ آ أُنزِلَ إِ�َۡ�ُم ‬ ‫َ ۡ‬


‫ﻭ ﺗﺮﺳﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ‬
‫م ِّن رَّ�ِّ�ُمۡۗ وَلَ�َِ�دَنَ‬ ‫�َ وَم‬ ‫و ِ ِ‬
‫ٱ�‬
‫فۡر�ۖ‬ ‫غۡ�ٰ ٗنا َو ُ� ٗ‬
‫ك ُط َ‬ ‫ّّ َ‬
‫�مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِ�َۡكَ مِن رَ ِ�‬ ‫َكث ِ ٗ‬
‫ﻭ ﻛﺮﺩ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫� ٰ ِفر َ‬‫ََ َ َ ََ َۡ ۡ ۡ َ‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻧﺸﻮﻧﺪ) ‪ ﴾69﴿ .(6‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻋﻬﺪ ﺑﻨﻰ‬ ‫‪F35‬‬ ‫�ن ‪ ٦‬نَّ ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫ِ‬ ‫ف� تأۡس � ٱلقو ِم ٱل‬
‫ّ‬ ‫ل�َ ٰ ُ‬‫ٱ ّ‬
‫ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻛﻪ‬ ‫�ٔنَ وَٱ�ََّٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱ�َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٱ�َِّينَ هَادُواْ وَ‬
‫َ‬ ‫ََ َ ٌ ََ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َو ۡ َ‬
‫ﺁﻣﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺷﺖ ﻧﻔﺲ‬
‫ٱ� ۡو ِم ٱ�خ ِِر َوع ِمل �ٰل ِٗحا ف� خ ۡوف عل ۡي ِه ۡم َو�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ َۡ‬ ‫ُ َۡ ُ َ‬
‫ه ۡم � َزنون ‪ ٦‬لقدۡ أخذنا ِي�َٰقَ بَ�ِٓ إِسۡ� َٰٓءِيل‬
‫ﻣﻰﻛﺸﺘﻨﺪ‪﴾70﴿ .‬‬ ‫َ‬ ‫ُۢ‬ ‫ٓ ُ‬ ‫ٗ �َُ ّ‬ ‫َ ۡ ٓ َ‬
‫َوأ ۡر َسل َنا إ ِ ۡ� ِه ۡم ُر ُس� ۖ َما َجا َءه ۡم َر ُسول ب ِ َما �‬
‫َ ٗ ّ ْ َ ٗ ۡ ُ َ‬ ‫ٰ َ ُ‬
‫َهۡوَىٓ أنف ُس ُه ۡم ف ِر�ق كَذَبُوا َوف ِر�قا َ�ق ُتلون ‪٧‬‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ‬

‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺣﻜﻢ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻝ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ‬ﻣﺒﻌﻮﺙ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻣﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻌﻤﺖ‪ ﴾65﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﺼﻴﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺣﻜﻢ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬
‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻼ ﻣﺒﺘﻼ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺁﻳﺖ ﻫﻢ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪﻱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ ،(1‬ﺧﻮﺭﺩﻧﺪﻯ‬
‫‪F348‬‬

‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺳﺎﺋﺮ ﻛﺘﺐ ﺳﺎﺑﻘﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭘﺎﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬
‫‪ -5‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻭﻓﻖ ﻗﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﻭ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺷﺮﻳﻌﺘﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺁﻥ ﻧﻤﻲﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﻜﺎﺭ‬
‫ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭﺍﺻﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻓﺮﻗﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﻓ‪‬ﺮَﻕ ﺭﺍ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺎﺋﺮ ﻛﺘﺐ ﺳﺎﺑﻘﻪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@120‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫مُّواْ �ُمَ تَابَ‬ ‫ّ‬ ‫ون ف ِۡت َنة‪َ ٞ‬عمُواْ وَصَ‬ ‫وٓاْ �َ� ّ َ ُ َ‬
‫َحَسِبُ َ ت�‬
‫ﻛﺮ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ‬ ‫�ۢ‬‫َ بَ ِص ُ‬ ‫ُ عَليۡهِمۡ �ُمَّ �َمُواْ وَصَمُّ وا ْ َكثِ�‪ّ ٞ‬م ِۡن ُهم َوٱ ّ ُ‬ ‫َ‬
‫ٱ‬
‫ۡۚ‬
‫‪F 354‬‬

‫ﺑﺎﺯ ﻛﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺮ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‬ ‫َّ ُ‬ ‫َ َ َُ َ‬


‫َدۡ �َفَرَ ٱ�َِّينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱ�َ ه َو‬ ‫عۡملون ‪٧‬‬ ‫بِما �‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾71﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫َ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻟﻠّﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻋﻴﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ‪:‬‬
‫ِيح ۡٱ� ُن َمرۡ َ� َمۖ َوَالَ ٱلۡمَسِيحُ �َٰبَ�ِٓ إِسۡ� َٰٓءِيل‬ ‫ٱلۡمس ُ‬ ‫َ‬
‫مَن �ُ�ِۡكۡ بِٱ�َ َ� َقدۡ‬
‫ّ‬ ‫ُدُواْ ٱ�ََّ ر َ �ِّ وَرَ�َّ �ُمۡۖ إِنَّهُۥ‬
‫ﺍﻯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ! ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ِ‬
‫وَمَا لِل�َٰلِم َ‬ ‫ّ‬ ‫ ٱ� ُّ عَلَيۡهِ ٱ�َۡنَّةَ وَمَأۡوَٮٰهُ ٱ�َّارُۖ‬ ‫َم َ‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺮﺍﻡ‬ ‫�‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﺸﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺍﻭ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ّ َّ َ ُ‬ ‫ّ َ دۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ‬
‫مِن أنصارٖ ‪َ ٧‬ق �ر ٱ�َِّينَ قَالُوٓاْ إِنَ �َ ثال ِث‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ) ‪ ﴾72﴿ .(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫‪F 35‬‬

‫َمَا‬ ‫نت ُهوا ْ ّ‬ ‫ّ‬


‫�ن لَ ۡم يَ َ‬ ‫ٰه‪َٰ� ٞ‬حِد‪ۚٞ‬‬ ‫ََ َ‬
‫ث�ٰث ٖة � َما مِنۡ إِ�َٰهٍ إِ�َّٓ إِ�َ‬
‫ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﺳﻮ‪‬ﻡِ ﺳﻪ ﻛَﺲ‬ ‫ّ َ ََ ْ ُۡ ۡ َ َ ٌ َ‬ ‫ُ َ َ‬
‫اب أ ِ�مٌ‬ ‫ُولونَ � َمسَّنَّ ٱ�َِين �ف ُروا مِنهم عذ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ .(3‬ﻭ ﻫﻴﭻ »ﺍﻟﻪ« ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ »ﺍﻟﻪ« ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ‬
‫وَٱ�َ َ� ُفور‪ٞ‬‬ ‫‪ ٧‬فَ�َ �َتُو�ُونَ إِ�َ ٱ�َِّ وَ�َسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ ّ ُ‬
‫‪F356‬‬

‫ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪،(4‬‬


‫ول قَدۡ َخلَ ۡ‬ ‫ّ َُ ‪ٞ‬‬ ‫َّح ‪ٞ‬‬
‫‪F357‬‬

‫ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾73﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ت‬ ‫ِيم ‪ّ ٧‬ا ٱلۡمَسِيحُ ٱ�ۡنُ مَرۡ�َمَ إِ�َ رس‬
‫ّ َ ‪َ َ َ ٞ‬أۡ ُ َ‬ ‫أُمُّ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻧﻤﻰﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ؟ ﻭ ﺧﺪﺍﻯ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫صدِيقة ۖ �نا ي �� ِن‬ ‫ن �َبۡلِه ِ ٱلرُّسُلُ وَ هۥ ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ ُ َ َ َُّ ُ َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾74﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻋﻴﺴﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ‪،‬‬ ‫ٰ‬
‫مَّ ٱنظُرۡ �َ�َ‬ ‫لطَعام ۗ ٱنظرۡ كيۡف نب ِ� ل ُه ُم ٱ�� ٰ ِ‬
‫ت‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُلۡ �َ�َع‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫بۡ دُُونَ مِن دُونِ ٱ�َ ِ َما �‬ ‫يُؤفكون ‪٧‬‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻭ ﻭﻟﻴ‪‬ﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻃﻌﺎﻡ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﺒﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫يع‬‫ُّ هُوَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫ّ‬ ‫�� َو َ� َ� ٗ‬
‫فۡعا ۚ َوٱ‬ ‫� ۡم َ ّٗ‬‫َمۡ ُ َ ُ‬
‫� ل ِك ل‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ؟ ﺑﺎﺯ ﺑﺒﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؟!) ‪﴾75﴿ .(5‬‬
‫َ‬
‫ٱلۡعل ُ‬
‫ِيم ‪٧‬‬
‫‪F358‬‬

‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬


‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺯﻳﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺳﻮﺩﻯ؟ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎ‪.‬‬
‫﴿‪﴾76‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬ﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺣﻠﻮﻝ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺯ ﺷﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﺍﻟﻮﻫﻴﺖ‪ ،‬ﺳﻪ ﻛَﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻋﻴﺴﻲ‬
‫ﻭﺳﻮﻡ ﺭﻭﺡﺍﻟﻘﺪﺱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻫﻞ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺣﻖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@121‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫� ٱ�ۡ َقّ‬ ‫ِ� ۡم َ� ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُلۡ �َٓ َ ۡ َ ۡ َ َ َغۡ ُ ْ‬


‫ٰ أهل ٱلكِ�ٰ ِ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ! ﺍﺯ ﺣﺪ‪ ‬ﻣﮕﺬﺭﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻭ‬ ‫ب � � لوا ِ� دِين‬
‫ِ‬
‫َ بۡ ُ أَضَلُّ ْ‬ ‫ّ ُ ٓ ْ َ ۡ َ ٓ َ َ ۡ َدۡ ضَلُّ ْ‬
‫�ََ تَتَبِعوا أهواء قو ٖ�‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻔﺲ ﻗﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﭘﻴﺶ‬
‫وا مِن � ل َ وا‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺠﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬
‫ُعِنَ ٱ�َ َ‬ ‫ّ‬ ‫� وَضَلُّوا ْ َعن َس َ‬ ‫َكث ِ ٗ‬
‫ِين‬ ‫يل ‪٧‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ٓءِ ٱلسَ‬ ‫و‬
‫ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ) ‪ ﴾77﴿ .(1‬ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﻰ‬
‫ِي�‬ ‫ۥد َوع َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ان داو‬ ‫ِيل َ َ ٰ َ‬ ‫َفَرُواْ مِنۢ بَ�ِٓ إِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫� ل ِس ِ‬ ‫َء‬
‫‪F 359‬‬

‫ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺍﻭﺩ ﻭ ﻋﻴﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬


‫َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪ‪ ‬ﻣﻲﮔﺬﺷﺘﻨﺪ‪﴾78﴿ .،‬‬ ‫�َٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَ�نوا َ�عۡ َت ُدون ‪� ٧‬نوا‬ ‫بۡنِ مَرۡ�َمَۚ‬
‫ يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّ َ َ َ ُ ُ َ ۡ َ َ َ ُ ْ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﻨﻊ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﺯﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻜﺐ‬ ‫نك ٖر �علوهۚ �ِئس ما �نوا‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫ى َكث ِ ٗ‬ ‫ون ‪ ٧‬تَ َر ٰ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﺁﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾79﴿ .‬‬ ‫ِين‬ ‫ّوۡنَ ٱ�َ َ‬ ‫�� ّم ِۡن ُه ۡم َت َو َل‬ ‫�فۡعل‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ۡ َ‬ ‫َفَرُواْۚ‬
‫ﺑﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ )ﻳﻌﻨﻲ‬ ‫خ َط‬ ‫�َِئۡسَ مَا قَدَمت ل ُه ۡم أنف ُس ُه ۡم أن َس ِ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ( ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫َ َۡ َ ُ ْ‬ ‫ُ ۡ َٰ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫�َ َعلَ ۡيه ۡم َ‬‫ُّ‬
‫�ون ‪ ٨‬ولو �نوا‬ ‫اب هم � ِ‬ ‫ِ‬ ‫ذ‬ ‫ٱلۡع‬ ‫�‬ ‫ِ ِ‬‫و‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻔﻮﺱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻥ ﭼﻴﺰ ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬
‫وهمۡ‬ ‫َّ ُ ُ‬ ‫ّ ّ ََٓ ُ َ‬
‫نزل ِ�َۡهِ مَا ٱ�َذ‬ ‫� وما أ ِ‬ ‫ؤۡمِنُونَ بِٱ�َِّ وَٱ�َ ِ ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َ‬
‫ّ‬
‫�� ّم ِۡن ُه ۡم �ٰسِقون ‪َ� ٨‬جِدَنَ‬
‫َ ُ َ‬ ‫َٰ�ِنَ َكث ِ ٗ‬
‫ّ‬ ‫�‬
‫َوۡ�َِآءَ وَ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ )ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺩ( ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫اس َع َ� ٰ َو ٗة ِ�َِّينَ ءَامَنُواْ ٱ�َۡهُودَ وَ ّٱ�َ َ‬ ‫ََ‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﮕﺮﻓﺘﻨﺪﻯ‬ ‫ِين‬ ‫شدّ ٱ�َّ ِ‬
‫ّ‬ ‫ّٗ ّ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺎﺳﻘﺎﻧﻨﺪ‪﴾81﴿ .‬‬ ‫ِين‬ ‫ِّينَ ءَامَنُواْ ٱ�َ َ‬ ‫َنَّ أَقۡرَ�هُم م َّوَدَة ل ِ‬
‫َ‬ ‫ُواْۖ وَ�ََجِد‬
‫ۡ�‬
‫َ َ ُ َ ٗ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﺑﻰ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫هۡبا�ا‬ ‫س � ور‬ ‫قُوٓاْ إِنَّا نَ�َٰرَىٰۚ �َٰلِكَ بِأَنَ مِن ُه ۡم ق ِّسِي ِ‬
‫ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﺑﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫�َ� ّ ُ ۡ َ َ ۡ َ ۡ ُ َ‬
‫�ون ‪٨‬‬ ‫َ َهم � �ستك ِ‬
‫ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﺼﺎﺭﺍﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬
‫ﮔﻮﺷﻪ ﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻜﺒﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾82‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﻳﻬﻮﺩﻳﺖ ﻭ ﻧﺼﺮﺍﻧﻴﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺬﻫﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@122‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ) ‪ (2‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻗﻮﻡ ﺻﺎﻟﺤﺎﻥ‪ ﴾84﴿ .‬ﭘﺲ ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫‪F361‬‬
‫َىٓ أَ ۡ� ُي َن ُهمۡ‬
‫َا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِ�َ ٱلرَّسُولِ تَر ٰ‬
‫ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ َ ٱ�ۡ َ ّ َ ُ ُ َ ّ َ ٓ‬
‫ِق� �قولون َ�َنا‬ ‫فِيضُ مِنَ ٱ�َّمۡعِ مِمَا عرفوا مِن‬
‫ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ .‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ) ‪.(3‬‬ ‫َ َ ُۡ‬ ‫ّ‬
‫ِين ‪َ ٨‬و َما �َا � نؤم ُِن‬ ‫ّا فَٱ�ۡتُبۡنَا مَعَ ٱل�َهد َ‬
‫ِٰ‬ ‫امَن‬‫َ‬
‫‪F 362‬‬

‫﴿‪ ﴾85‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬


‫َقِّ وََطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَ�ُّ َنا‬
‫ٱ�َِّ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱ�ۡ �‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ‪ ﴾86﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ! ﺣﺮﺍﻡ‬ ‫ُّ َ َ ُ ْ‬ ‫َأ �‬ ‫ّ‬
‫َعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱل�َٰلِح َ‬
‫� ‪ََٰ ٨‬بَهُمُ ٱ�َ بِما قالوا‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻟﺬﺍﻳﺬ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﺣﻼﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪ‬
‫َ ۡ َ ٱ�ۡ َ َ ٰ ُ َ ٰ َ َ َ َ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﮕﺬﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺣﺪ‪ ‬ﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ت � ِۡري مِن �تِها نۡ�ر � ِ�ِين �ِيها ۚ و�ل ِك‬ ‫َ�َٰ ٖ‬
‫ّ ُ ْ َٰ َ ٓ‬ ‫سن َ‬ ‫َج َزا ٓ ُء ُ ۡ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾87﴿ .‬ﻭ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‬ ‫� ‪ ٨‬ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ وَ�َذَبوا ��تِنا‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َ‬ ‫� ٓ َ َصۡ َ ُ ٱ�ۡ‬
‫ﺣﻼﻝ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫يم ‪ُّ�َ�ٰ ٨‬هَا ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫ح ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُوْ َٰ�ِك أ �ٰب‬
‫ّ ُ َ ُ ۡ َ َ َعۡ َ ُ ْٓۚ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ) ‪ ﴾88﴿ .(4‬ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ‬ ‫‪F36‬‬

‫ �َُرِّمُواْ طَيِّ�َٰتِ مَآ أَحلّ ٱ�َ ل�م و� � تدوا‬


‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٱلۡمعۡ َتد َ‬
‫واْ مِمَا َر َزق� ُم‬ ‫ّ‬ ‫ِين ‪َُ� ٨‬‬ ‫َّ ٱ�ََّ �َ �ُِبُّ ُ‬
‫ﺩﺭ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺒﺐ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ) ‪ ،(5‬ﭘﺲ ﻛﻔّﺎﺭﺕ ﻳﻤﻴﻦ‬ ‫ُۡ ُ َ‬ ‫ّ ٓ َ‬ ‫ُّ َٗ‬
‫ُ‬
‫�َ َح�ٰ� َط ّي ِ ٗبا ۚ َ�ّقُواْ ٱ�ََّ ٱ�َِي أنتم بِهِۦ مؤمِنون‬
‫‪F364‬‬

‫ﻣﻨﻌﻘﺪﻩ‪ ،‬ﻃﻌﺎﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﻩ ﻣﺴﻜﻴﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬


‫ّغۡ ٓ َ ۡ َ ُ َ‬ ‫ُ ُ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺭﺍﻧﻴﺪ ﺍﻫﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫�ن‬ ‫� �ي�ٰن ِ� ۡم َو� ٰ ِ‬ ‫‪ ٨‬يُؤَاخِذُ�م ٱ�َُّ بِٱللَ وِ ِ‬
‫ۡع ُ‬ ‫ّ‬
‫فَكَ�َٰ َرتُ ُه ٓۥ إط َ‬ ‫ّ‬
‫ُؤَاخِذُ�ُم بِمَا �َقَُّمُ ٱ�َۡيۡ�َٰنَۖ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﻪ‬ ‫ام‬ ‫ِ‬
‫ﺭﻭﺯ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻔﺎﺭﺕ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﭼﻮﻥ ﺳﻮﮔﻨﺪ‬ ‫ِي� ۡم أَوۡ‬
‫ُ‬ ‫َ َۡ‬
‫طۡع ُمون أهل‬
‫َ ُ‬ ‫َ‬
‫�كِ� م ِۡن أوۡ َس ِط ما � ِ‬
‫�ة ِ َم َ ٰ َ‬ ‫َع َ َ‬
‫ﺧﻮﺭﻳﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﻭ ﺣﺎﻧﺚ ﺷﻮﻳﺪ( ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ّ ۡ َ دۡ َ َ ُ َ َ َ‬ ‫�ر َر َ� َ‬‫ُ‬ ‫ۡ َ ُ ُ ۡ َوۡ َ‬
‫ام ث�ٰث ِة‬ ‫� ف ِصي‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫َمَن لَ‬ ‫�‬‫ة‬
‫ٖ‬ ‫ب‬ ‫ۡر‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫كِسو�هم أ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ .(6‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ّٰ َ ُ َۡ َ ُ ۡ َ َ َۡ ُ َ ۡ َ ُ ْٓ‬
‫َيَّا ٖ�� َٰلِكَ كَ�َرة �ي�ٰن ِ�م إِذا حلفت ۡۚم وٱحفظوا‬
‫‪F365‬‬

‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺷﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪﴾89﴿ .‬‬


‫ّ ُ‬ ‫َ‬
‫يۡ�َٰنَ�ُمۡۚ كَ�ٰلِكَ يُبَ�ُِّ ٱ�َُّ لَ�ُمۡ ءَا�َٰتِهِۦ لَعَلَ� ۡم‬
‫َۡ ُ َ‬
‫�شك ُرون ‪٨‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺒﻴﻨﻰ‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﻀﻴﻠﺖ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺷﻚ ﻣﻲﺭﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬
‫ﻧﺼﺎﺭﻱ ﺣﺒﺸﻪ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺟﻌﻔﺮ ﻃﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻣﺪﻩ‪،‬‬
‫ﺣﻖ‪ .‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺮﻙ ﻧﻜﺎﺡ ﻳﺎ ﺗﺮﻙ ﺍﻛﻞ ﻛﻢ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬ ‫ﺑﻨﻮﻳﺲ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺎﻫﺪﺍﻥ) ‪ ﴾83﴿ .(1‬ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫‪F360‬‬

‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺭﺍﺳﺖ؟! ﻭ‬


‫‪ -5‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ‪ ،‬ﻛﻔﺎﺭﺕ ﻭﺍﺟﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺷﺒﻌﻲ‬
‫ﭼﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻃﻤﻊ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻨﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻇﻦ ﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻭ ﺍﷲ ﺯﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻳﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻳﻤﻴﻦ ﻣﻨﻌﻘﺪﻩ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺣﺎﻧﺚ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻔﺎﺭﺕ ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﷲ ﺍﻳﻦ ﻃﻌﺎﻡ‬
‫ﻧﺨﻮﺭﻡ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻪﺁﻳﻢ ﻭ ﻋﻠﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﺣﺎﻧﺚ ﻧﺸﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﻛﻪ ﺍﻛﻤﻞ ﺍﻣﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@123‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺯ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻳﺪ؟‪ ﴾91﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫نصابُ‬ ‫� َوٱ�ۡ َ َ‬ ‫ٱلۡم ۡي ِ ُ‬‫مۡر َو َ‬ ‫َ��ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ إِ� َّ َما ٱ�ۡ َ ُ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬ ‫ٱج َتن ِ ُبوهُ‬ ‫ِ ٱلشَ ۡي َ�ٰن فَ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫س ّم ِۡن َ�مَ‬ ‫زۡ� ٰ ُم ر ۡج ‪ٞ‬‬‫َٱ�ۡ َ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫و‬
‫ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﭘﻴﻐﺎﻡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ُۡ‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ﴾92﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬ ‫َعَلَ� ۡم �فل ُِحون ‪َّ� ٩‬مَا يُرِ�دُ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن أن يُوق َِع‬
‫�‬ ‫غۡضا ٓ َء � ٱ�ۡ َمۡر َو َ ۡ‬ ‫َ َٰ َ َ َ ۡ َ َ‬
‫بَ ۡي َن� ُم ٱلۡع�وة وٱ�‬
‫ُ‬
‫ﻭ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻨﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ) ‪،(1‬‬ ‫ٱلۡمي ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َصُدَّ�ُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱ�َِّ وَعَنِ ٱلصَلَ ٰوة ِ َ� َه ۡل أَنتمُ‬
‫‪F36‬‬

‫ﭼﻮﻥ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ّ‬


‫�‬
‫ّ ُ َ َ ۡ َ ُ ْۚ‬ ‫ُّ َ َ‬
‫نت ُهون ‪َ ٩‬أطِيعُواْ ٱ�ََّ وَأَطِيعُواْ ٱلرَسول وٱحذروا‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ‬
‫ٱلۡمب�ُ‬ ‫� َر ُسو�ِ َا ۡٱ�َ َ� ٰ ُغ ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ُ ْٓ �َ� ّ َ َ َ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ) ‪ ﴾93﴿ .(2‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِ‬ ‫َإِن تَوَ�َتم فٱعلمو َما‬
‫ّ َ‬
‫‪F367‬‬

‫ﻣﻰﺁﺯﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺷﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ت‬ ‫‪ ٩‬يۡسَ �ََ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰل ِ�ٰ ِ‬
‫َّ َُ ْ َ َ ُ ْ‬ ‫‪ٞ‬‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺘﻤﻴ‪‬ﺰ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ُج َناح يمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱ�َّقَواْ وَءامنوا وع ِملوا‬
‫ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻏﺎﻳﺒﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺗﺮﺳﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻌﺪ‪‬ﻯ ﻛﻨﺪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ّ َ ۡ َ ُ ْۚ‬ ‫َ‬ ‫ّ قَواْ ‬
‫وَّءَامنُواْ �ُمَّ ٱ�َّقَواْ وَأحسنوا‬ ‫ِ�َٰتِ �ُمَّ ٱ�َ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‪ ‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾94﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ!‬ ‫ّ َ َ َُ ْ‬
‫� ‪ُّ�َ�ٰ ٩‬هَا ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫سن َ‬ ‫ُ ۡ‬ ‫ٱ�َُّ �ُِبُّ‬
‫ﻣﻜﺸﻴﺪ ﺻﻴﺪ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺍﺣﺮﺍﻡ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜﺸﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬
‫َ َ ُُ َ‬
‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳﺖ ﺟﺰﺍ‪ ،‬ﻭ ﺁﻥ ﺟﺰﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ُ‬
‫ا� ٓۥ �يۡدِي� ۡم‬ ‫ّ‬
‫ِّنَ ٱلصَي ِۡد �ن‬ ‫�ءٖ‬‫ّ�ُمُ ٱ�َ � ِ َ ۡ‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫َبۡلُوَن‬
‫َ‬ ‫َۡ‬ ‫ُّ َ ََ ُُ‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻜﻢ‬ ‫ب � َم ِن‬ ‫َرِمَاحُ�ُمۡ �َِعۡلَمَ ٱ�َ من �افهۥ بِٱلۡغي ِ �‬
‫َ َ َ َ ََُ َ َ ٌ َ‬ ‫ۡ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻥ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻯ‬
‫َٓ�ُّ َها‬ ‫اب أ ِ� ‪ٞ‬م ‪�ٰ ٩‬‬ ‫ى �عۡد �ٰل ِك فلهۥ عذ‬ ‫ٱ� َت َد ٰ‬
‫يۡد َوأَ ُ‬
‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻌﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺁﻥ ﺟﺰﺍ‪ ،‬ﻛﻔﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻃﻌﺎﻡ‬
‫نت ۡم ُح ُرم‪َ ۚ ٞ‬و َمن‬ ‫ّ‬
‫ �َقۡتُلُواْ ٱلصَ َ‬ ‫َِّينَ ءَامَنُواْ �َ‬
‫ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﭽﺸﺪ ﺟﺰﺍﻯ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺧﻮﺩ‪.‬‬
‫َ َ‬ ‫َ َ َ ُ ِن�ُم مُّ َ َ ّ ٗ َ َ ٓ ثۡ ُ‬
‫ﻋﻔﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭ‬ ‫ج َزاء‪ِ ّ ٞ‬م ل َما � َتل م َِن‬ ‫تع ِمدا ف‬ ‫�تلهۥ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َۡ ُ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐ ﺻﺎﺣﺐ‪ ‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ‬
‫�َّ َع ِم �� ُم بِهِۦ ذ َوا عَدۡ ٖل ّمِن� ۡم هَدۡ يَۢ� َ�ٰل ِغ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪﴾95﴿ .(3‬‬ ‫ُ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ۡبَةِ أَوۡ كَ�َٰ َرة ‪َ ٞ‬ط َع ُ‬ ‫ۡكَع‬
‫ِ� أوۡ عَدۡ ل �ٰل ِك‬ ‫�ك‬ ‫ام َم َ ٰ‬ ‫ل‬
‫‪F368‬‬

‫ّ َ ََ‬ ‫ََ‬ ‫َ ٗ ّ ُ َ ََ َ َ‬
‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ف‬
‫ۚ‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ا‬‫ُّ �َمَ‬ ‫ٱ‬ ‫ا‬‫ف‬ ‫�‬ ‫صياما ِ�َذوق و�ال أ ِ ۦۗ‬
‫ِ‬ ‫ه‬‫مۡر‬ ‫ِ‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻧﭽﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻔﻮ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ‬
‫َ‬ ‫َ َ نتَقِمُ ٱ�َُّ مِنۡهُۚ ّ ُ َ ‪ُ ٞ‬‬
‫ﺗﻘﻮﻱ ﺭﺳﻮﺥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ‬ ‫�ز ذو ٱنتِقا ٍ� ‪٩‬‬ ‫وَٱ�َ ع ِز‬ ‫َمنۡ �َد �َي‬
‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻛﻨﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﺮ ﻭ ﻗﻤﺎﺭ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﺗﻴﺮﻫﺎﻯ ﻓﺎﻝ ﭘﻠﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺷﻴﻄﺎﻥ‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺟﺰﺍﻱ ﺻﻴﺪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻤﺎﺛﻞ ﺻﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ‬
‫ﺣﺮﻡ ﺫﺑﺢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﺎﺛﻠﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﺑﻪ ﺧﻠﻘﺖ ﻭ ﻫﻴﺄﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺑﻲ ﺣﻨﻴﻔﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﻴﺪ‪ ،‬ﻃﻌﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾90﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺴﻜﻴﻨﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﻫﺮ ﻣﺴﻜﻴﻨﻲ ﺭﺍ ﻣﺪﻱ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺑﻲ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺷﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺧﻤﺮ ﻭ‬
‫ﺣﻨﻴﻔﻪ ﻫﺮ ﻣﺴﻜﻴﻨﻲ ﺭﺍ ﻧﻴﻢ ﺻﺎﻉ ﺍﺯ ﮔﻨﺪﻡ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺻﺎﻉ ﺍﺯ ﺟﻮ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻗﻤﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻳﺎ ﺍﻟﺤﺎﻝ‬
‫ﻣﺴﻜﻴﻨﺎﻥ ﻋﻠﻲ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﻤﺬﻫﺒﻴﻦ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@124‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾97﴿ .‬ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ّ ُ‬


‫ام ُهۥ َم�ٰ ٗع لَ� ۡم‬
‫َ‬ ‫ٱ�حۡر َو َط َع ُ‬ ‫يۡد ۡ َ‬ ‫� ۡم َص ُ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫ُحِلَ ل‬
‫ِ‬
‫ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﻭ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫�ِ َما د ۡم ُت ۡم ُح ُر ٗماۗ‬
‫ُ‬ ‫يۡد ۡٱل َ ّ‬ ‫� ۡم َص ُ‬ ‫ّ َِ َ ُ ّ َ َ َۡ ُ‬
‫لِلسَّيَارة� وح ِرم علي‬
‫ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾98﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣﮕﺮ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ ٓ َۡ ُ َ ُ َ‬ ‫ُّ ْ‬
‫جَعَلَ ٱ�َ‬ ‫ۡ�ون ‪٩‬‬ ‫َٱ�َقوا ٱَّ ٱ�َِي إِ�هِ �‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ٱ ّ َ ٱ�ۡ‬ ‫ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ ٱ�ۡ‬
‫هۡر َ َر َام‬ ‫ت َ َرا َم ق َِ�ٰ ٗملِّلنَّاسِ وَلشَ‬ ‫ٱلكعۡبة ٱ�ي‬
‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾99﴿ .‬ﺑﮕﻮ ]ﺍﻯ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﻠﻴﺪ ﻭ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ‬ ‫ٱ ۡقَ� ٓ ٰ َ َ‬
‫ّ ٱ�َ َ�عۡ ل ُم َما ِ�‬ ‫َ� ِ َ ۚد �ٰل ِك ِ َ�عۡ ل ُم ٓوا ن‬ ‫ٱَلۡهَدۡيَ وَل‬
‫ﭘﺎﻙ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻋ‪‬ﺠ‪‬ﺐ ﺁﺭﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﭘﻠﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ََ‬
‫ۡ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧ‪‬ﺮَﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ) ‪.(1‬‬ ‫َّ�َٰ�َٰتِ وَما �ِ ٱ�َۡ�ضِ وَأنّ ٱ�َ بِ� ِل � ٍء‬
‫ّ‬
‫لَمُوٓاْ أَنَّ ٱ�ََّ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَ ّ َ‬ ‫َعل ٌ‬
‫‪F369‬‬

‫﴿‪ ﴾100‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫�َ‬ ‫ِيم ‪٩‬‬
‫َّ ۡٱ�َ َ� ٰ ُغۗ َوٱ ّ ُ‬ ‫َُ ‪ٞ ّ ٞ‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ‬ ‫�فور َحِيم ‪ ٩‬ا �ََ ٱلرَّسُولِ إِ�‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َ عۡ َ ُ َ ُ ُ َ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‬
‫بۡدون َو َما ت� ُت ُمون ‪ُ ٩‬ل �َ � َ ۡس َتوِي‬ ‫� لم م ا �‬
‫ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻋﻔﻮ ﻛﺮﺩ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ُّ ْ‬ ‫لَوۡ أَعۡج‬
‫َبَكَ كَ�َۡةُ ٱ�َۡبِيثِ� فَٱ�َقوا‬ ‫َۡبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺆﺍﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ) ‪﴾101﴿ .(2‬‬
‫َٓ�ُّ هاَ‬ ‫ون ‪�ٰ ١‬‬ ‫ََّ �َٓ ٰ ُوْ ٱ�ۡ َ َ ٰ َ َ ّ ُ ۡ ُ ۡ ُ َ‬
‫ب لعَ�م �فل ِح‬ ‫أ ِ� لۡ� ِ‬
‫‪F 370‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺜﻞ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻗﻮﻣﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬


‫ُ َ َ ُ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ َ َ ۡ َ ُ ْ َ َشۡ ٓ‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ﴾102﴿ .‬ﻣﺸﺮﻭﻉ) ‪ (3‬ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫بۡد ل� ۡم‬ ‫�ٔلوا � ۡن أ َيا َء إِن �‬ ‫�َِين ءامنوا � �‬
‫ان ُ� َ‬ ‫َ ّ ُ ۡ ُ رۡ َ ُ‬ ‫َۡ‬ ‫َ ۡ ُ‬
‫� ُسؤ� ۡم �ن � َٔ‬
‫‪F371‬‬

‫ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻫﻴﭻ »ﺑﺤﻴﺮﻩ« ﻭ ﻧﻪ »ﺳﺎﺋﺒﻪ« ﻭ ﻧﻪ »ﻭﺻﻴﻠﻪ« ﻭ ﻧﻪ‬ ‫بۡد‬ ‫�ُواْ �َنۡهَا حِ�َ �ُ�َل ٱلق ء‬
‫»ﺣﺎﻡ« ﺭﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺑﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ِيم ‪ ١‬قَدۡ‬ ‫ور َحل ‪ٞ‬‬ ‫ا ٱ�َُّ �َنۡهَاۗ وَٱ�َ َ� ُف ٌ‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫�ُمۡ �َف‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪﴾103﴿ .‬‬ ‫�ن‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ َ َ‬
‫ا‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ح‬ ‫صۡب‬ ‫أ‬ ‫ِّن �َبۡلِ�ُمۡ �ُمَ‬ ‫َس َ�ل َ َها قَ ۡوم‪ٞ‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َ ََ َ ٓ َ ََ َ َ‬ ‫‪َ ١‬ما َج َع َل ّ ُ‬
‫صيل ٖة‬ ‫�َ ِم ۢن �ِ�� ٖ و� سا�ِب ٖة و� و ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َفَرُواْ �َفۡ�‬ ‫َ‬
‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻝ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ ﻣﺎﻝ ﺣﻼﻝ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺣﺮﺍﻡ‬ ‫َُونَ �َ ٱ�َِ‬ ‫َو� َحا ٖ� َ�ٰ�ِنَّ ٱ�َِين‬
‫ُ َ‬ ‫ۡ َ َ ََ ۡ َُ ُ َ‬
‫�ه ۡم � َ�عۡ ِقلون ‪١‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻌﺾ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳﺆﺍﻝ‬ ‫ٱلكذِبۖ وأ�‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﮔﻔﺖ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ ﻛﻴﺴﺖ؟ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺷﻜﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺁﻥ ﺗﺎ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺩﻭﺯﺥ؟ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺏ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﺍﺣﻜﺎﻣﻲ ﭼﻨﺪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺷﻜﺎﺭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺣﺮﺍﻡ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺍﺳﻼﻑ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺴﻚ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ‪ :‬ﺑﺤﻴﺮﻩ ﻭ ﺁﻥ ﻣﺎﺩﻩ‬
‫ﺷﺘﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺘﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﻴﺮ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﺣﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪﴾96﴿ .‬‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺳﺎﺋﺒﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺍﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺧﺪﺍﻯ‪ ‬ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻛﻌﺒﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺒﺐ‬
‫ﻧﻤﻲﻧﻬﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﻭﺻﻴﻠﻪ ﻭ ﺁﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺘﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﻋﻤﺮ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺣﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺷﺘﺮ ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻧﺮ ﺁﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻓﺼﻞ ﺩﻳﮕﺮﺑﺎﺭ ﻣﺎﺩﻩ ﺯﺍﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺘﺎﻥ ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺣﻤﻠﻲ ﭼﻨﺪ ﺑﭽﻪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺶ ﻗﻼﺩﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‬
‫ﻣﻌﺎﻑ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺏ ﻭ ﺟﺰ ﺁﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺎﻡ ﮔﻔﺘﻨﺪﻱ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻳﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@125‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ُ ْ‬ ‫َ َ َ َ َ ْ‬
‫ﻧﻤﺎﺯ ﻋﺼﺮ(‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻋﻮﺽ‬ ‫ ٱ�َُّ ��َ ٱلرَ ُسو ِل قالوا‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ مَآ أَنزَل‬ ‫�ذا �ِيل ل ُه ۡم � َعال ۡوا �َٰ‬
‫ُٓ ُ َ‬ ‫ٓ َٓ َ َ َ َ‬ ‫َ ََ‬
‫َحسۡبُ َنا َما َوجَدۡ نا عل ۡيهِ َءابَا َءنا ۚ أ َول ۡو �ن َءابَاؤه ۡم �‬
‫ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻊ ﺍﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺮﺍﺑﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺧﺪﺍ) ‪ (2‬ﺭﺍ‪،‬‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ۡٗ َ‬
‫َ�عۡ ل ُمون ش�ٔا َو� َ� ۡه َت ُدون ‪ُّ�َ�ٰ ١‬هَا ٱ�َِين ءامنوا‬
‫‪F37‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ﴾106﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ) ‪ (3‬ﺍﻃﻼﻉ‬


‫َ‬ ‫ّ َ ۡ‬ ‫َ‬
‫يۡ�ُمۡ أَنفُسَ�ُمۡۖ �َ يَ�ُُّ�ُم مَ ضَلَ إِذا ٱه َت َد�ۡ ُتمۡۚ إِ�‬
‫ّ‬
‫‪F374‬‬

‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮔﻮﺍﻩ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﮔﻨﺎﻫﻰ) ‪ ،(4‬ﭘﺲ ﺩﻭ‬


‫‪F375‬‬
‫ل‬
‫َ ُ ُۡ َ َُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ رۡ ُ ُ ۡ َ ٗ َ َ‬
‫ِيعا � ُين ّبِئُ�م بِما كنتم �‬
‫ﻛَﺲِ ﺩﻳﮕﺮ ]ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺑﺖ ﻗﺮﻳﺒﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ[ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬
‫عۡملون ‪١‬‬ ‫جع�م �‬ ‫�َِ م ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻝ ﺭﺍ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﮔﻮﺍﻩ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﻪ‬ ‫َ‬
‫َ َ َ ُ َ َٰ َ ُ َۡ ُ ۡ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬
‫ﺯﺑﺮﺩﺳﺘﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ ،(5‬ﭘﺲ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰِ ﻣﺎ‬ ‫ح َد� ُم‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َِين ءامنوا ش�دة بين ِ�م إِذا ح� أ‬
‫اخ َ‬‫ۡوَص ّ ۡ َ َ َ َدۡ ّ ُ ۡ َوۡ َ َ‬
‫‪F376‬‬

‫ﺩﺭﺳﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ان‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ان ذوا ع ٖل مِن�م أ ء‬ ‫لۡمَوۡتُ حِ�َ ٱل ِيَةِ ٱ�ن ِ‬
‫ُ‬ ‫َأ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ ۡ ُ ۡ ۡ َ ُ ۡ َ َ ۡ ُ ۡ ٱ�ۡ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ﴾107﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻠﻮﺏ‬ ‫�ض َ�َٰبَتۡ�ُم مُّ ِصيبَة‬ ‫ِ‬ ‫��م إِن أنتم ��تم ِ�‬ ‫مِن � ِ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﻧﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﺟﻪ ﺁﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ۡمَوۡتِ� �َۡبِ‬
‫سُو�َهُمَا مِنۢ �َعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ �َيُقۡسِمَانِ بِٱ�َِ إ ِ ِن‬
‫ﻭﺟﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﺍﺩﻥ( ﻳﺎ ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬
‫َ َ ٗ َ َ ۡ َ َ َ ُرۡ َ ٰ َ َ ۡ‬ ‫ۡ َبۡ ُ ۡ َ َ َ‬
‫ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ (6‬ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ‬ ‫� َو� ن� ُت ُم‬ ‫شۡ�ي بِهِۦ �منا ولو �ن ذا ق‬ ‫ٱرت تم � � ِ‬
‫� ‪ ١‬إِنۡ عُ�َِ �ََٰٓ �َ� َّ ُهماَ‬ ‫َّا ٓ إ ٗذ لَّم َن ٱ�ثِم َ‬ ‫َ َ َ‬
‫‪F37‬‬

‫ش� ٰة ٱ�َِّ إِ� ِ ِ‬


‫) ‪(7‬‬
‫ﺣ‪‬ﻜﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ ﺭﺍ ‪﴾108﴿ .‬‬
‫‪F378‬‬

‫ِ‬
‫ّ‬
‫سۡتَحَقَ‬ ‫ام ُه َما م َِن ٱ َّ َ‬
‫ِين‬ ‫ومان َم َق َ‬ ‫اخ َر َ ُ َ‬ ‫ۡ ّ ٓ ۡٗ ََ َ‬
‫ان �ق ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٱسَحَقَا إِثما �ٔ‬
‫َ نِ �َيُقۡسِمَانِ بِٱ�َِّ لَشَ�‬ ‫َ‬
‫َٰدَ�ُنَآ أَحَقُّ مِن‬ ‫ليۡهِمُ ٱ�َۡوۡلَ�ٰ‬
‫‪ -2‬ﺍﻳﻀﺎ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﻔﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﺞ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫� ‪َٰ ١‬لِكَ أَدۡ�َٓ ٰ‬ ‫ّ‬
‫لَّمِنَ ٱل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬
‫ّٓ ٗ‬
‫ش َ� ٰ َدت ِِمَا وَمَا ٱ�ۡتَدَ�ۡنَآ إِ�َا إِذ‬
‫َ‬
‫جۡهِهَآ أَوۡ �َافُوٓاْ أَن تُر دَ َّ َ�يۡ َ� ٰ ُنۢ َ� َ‬
‫ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻀﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎ ﭼﺎﺭ ﺩﻭ ﺫﻣﻲ ﺭﺍ ﺗﺮﻛﺔ ﺧﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻭﺻﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺍﻩ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ن يَ�ۡتُواْ بِٱلشَّ�‬
‫ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺮﻛﻪ ﺟﺎﻡ ﻧﻘﺮﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﭼﻮﻥ ﺍﻭﻟﻴﺎﻱ ﻣﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫عۡد‬ ‫َٰدَةِ �َٰ وَ‬
‫َۡ‬ ‫ُّ َ‬
‫ّقُواْ ٱ�ََّ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱ�َ � َ�هۡدِي ٱلق ۡو َم‬ ‫ۡ�َٰنِهِمۡۗ و َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺁﻥ‬
‫ﺟﺎﻡ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺻﻮﺍﻏﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺫﻣﻲ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻦ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ٱ�‬
‫سق َ‬ ‫َۡ‬
‫ﺩﺭﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﺖ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻛﺲ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴﺎﻱ ﻣﻴﺖ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺁﻥ ﺟﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫�‪١‬‬ ‫ٱل�ٰ ِ ِ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻃﻼﻉ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﮔﻨﺎﻫﻲ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺩﻭﮔﻮﺍﻩ ﺍﺯ ﺍﻗﺎﺭﺏ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻴﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺎﺭﺏ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﻭﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺁﻥ ﺩﻭﮔﻮﺍﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻮﺍﻩ ﺣﻖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻰﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ ﴾104﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ‪ .‬ﺿﺮﺭ‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﻦ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﺪﻋﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻮﮔﻨﺪ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻛﺬﺏ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﻫﻴﺎﺏ ﺷﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫ﺣﻖ ﺑﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫‪ -7‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﺎﻭﻳﻞ ﺁﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺬﻫﺐ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ‪ ،‬ﻭﺻﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ) ‪ ﴾105﴿ .(1‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻧﺼﺎﺏ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺩﺭ‬ ‫‪F372‬‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﻜﻢ ﻣﻦ ﺍﻗﺎﺭﺑﻜﻢ ﻭ ﺫﻛﺮ ﺍﺛﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭﻗﺴﻢ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭﻗﺖ ﻭﺻﻴ‪‬ﺖ ‪ -‬ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻣﺮگ‪ -‬ﺩﻭ‬
‫ﻣﺪﻋﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻋﻮﻱ ﻛﻪ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺻﻠﻮﺓ ﻋﺼﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻛَﺲﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻏﻴﺮ ﺷﻤﺎ‪،‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﻳﻤﻴﻦ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺛﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺍﻭﻟﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺪﻋﻲ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺼﻴﺒﺖ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻋﻮﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﺬﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭﻩ ﺩﻋﻮﺍﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﴿إن ٱ ۡرتَبۡ ُت ۡم﴾ ﴿فَإ ۡن ُع ِ َ‬ ‫ﻣﻮﺕ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷﻚ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺯ )ﻳﻌﻨﻰ‬
‫�﴾‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻋﻮﺍﻱ ﻛﺴﻲ ﻭ ﺑﻤﺬﻫﺐ ﺍﺑﻲ ﺣﻨﻴﻔﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺻﻠﻮﺓ ﻋﺼﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻀﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﻗﺖ‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺷﺮﻁ ﺍﻣﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‪‬‬
‫ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻗﻀﺎ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺿﺮﺭ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@126‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ُّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ٓ ُ بۡ ُ َ ُ ْ َ‬
‫ج تمۡۖ قالوا �‬ ‫َوۡمَ �َۡمَعُ ٱ�َُّ ٱلر سل �يقول ماذا أ ِ‬
‫ﭼﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ُّ‬ ‫ّٰ ُ ُ‬
‫ٱلۡغ ُ‬ ‫ۡ َ ََٓ‬
‫ِذۡ قَالَ ٱ�َ‬ ‫وب ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ي‬ ‫م‬ ‫ّكَ أَنتَ عَ�َ‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫ۖ‬ ‫عِلم �ا‬
‫ك َو َ َ ٰ‬ ‫َ ٰ َ ۡ َ َ رۡ َ َ ۡ ُ رۡ َ َ َ ۡ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮﻳﻰ ﺩﺍﻧﻨﺪﺓ ﺍﻣﻮﺭ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ) ‪ ﴾109﴿ .(1‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ‬ ‫َ‬
‫� َ� ٰ ِ َ�ت ِك‬ ‫�عِي� ٱ�ن م �م ٱذك ن ِعۡم ِ� علي‬
‫‪F379‬‬

‫ﮔﻮﻳﺪ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ‪ :‬ﺍﻯ ﻋﻴﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ! ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﻣﺮﺍ‬
‫ٱلۡمه ِۡد‬ ‫اس � َ‬ ‫ۡ �َيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُد ُسِ تُ�َلِّمُ ٱ�َّ َ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﺮ ﻭﺍﻟﺪﺓ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺩﺍﺩﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﺍﻟﻘﺪﺱ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﻛﺎﺕ ﺣﻈﻴﺮﺓﺍﻟﻘﺪﺱ( ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻔﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ِكۡمَةَ وَٱ�َ ۡو َرٮٰة‬ ‫َو�هۡ� ۖ �ذۡ عَلَمۡ ُتك لۡكِ�َٰبَ وَٱ�ۡ‬
‫ۡ‬ ‫ِ ٱلطَ ۡ‬ ‫�ٔ ّ‬ ‫ٱلط� َك َه ۡ َ‬ ‫�لُ ُق م َِن ّ‬ ‫َ ۡ َۡ‬ ‫َ ۡ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻬﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻌﻤ‪‬ﺮﻯ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﻮﺧﺘﻢ ﺗﻮ‬ ‫� �ِإِذ ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�ذ‬ ‫ۖ‬ ‫يل‬ ‫�‬
‫و ِ ِ‬‫ٱ�‬
‫َ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ۡ َ ۢ ۡ َ ُ ۡ ُ ٱ�ۡ‬
‫ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩﻯ‬
‫�ۡم َه‬ ‫َ‬ ‫�ئ‬ ‫�تنفخ �ِيها �تكون ط�� �ِإِذ ِ�� و� ِ‬
‫ﺍﺯ ﮔﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻜﻞ ﻣﺮﻍ ﺑﻪ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩ‪‬ﻡ ﻣﻰﺯﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫�ذ َك َف ۡفتُ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ ُ ُ َ ۡ َٰ ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬
‫و بۡرص �ِإِذ ِ�� �ذ � ِۡرج ٱلۡمو� �ِإِذ ِ��‬ ‫َ‬
‫ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻰﺷﺪ ﻣ‪‬ﺮﻏﻰ ﺑﻪ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﻭ ﺑِﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻯ ﻛﻮﺭ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﺎﺩﺭﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﺹﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ) ‪ ،(2‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ِين‬ ‫لَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱ�َۡيِّ�َٰتِ �َقَالَ ٱ�َ َ‬ ‫َ�ِٓ إِسۡ� َٰٓءِ‬
‫ۡ‬ ‫ِحۡر ُّب ‪ٞ‬‬ ‫َّ س ‪ٞ‬‬
‫‪F380‬‬

‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻯ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻢ ﺷﺮّ‬ ‫� ‪� ١‬ذ‬ ‫ِ‬ ‫َفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ �َٰذَآ إِ�‬
‫َ ُْٓ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َوۡ َ ۡ ُ َ ٱ�ۡ َ َ ّ َ َ ۡ َ ُ ْ‬
‫ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺁﻭﺭﺩﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫و� قالوا‬ ‫أ حيت إِ� وارِ ِ�ۧن أن ءامِنوا ِ� و�ِرس ِ‬
‫ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ ﺳﺤﺮ‬ ‫َوَارِ�ُّ َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫�َّ ُ ۡ ُ َ‬ ‫َ‬
‫امَنّا وَٱشۡهَدۡ بِ�ََنا مسل ِمون ‪ ١‬إِذ قلَ ٱ�ۡ ون‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ﴾110﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻡ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺣﻮﺍﺭﻳﺎﻥ‬ ‫ٰعِي�َ ٱ�ۡنَ مَرۡ�َمَ هَلۡ �َسۡتَطِيعُ رَ�ُّ َ َ ُ َ ّ َ‬
‫�ِ ل‬ ‫ك أن �‬ ‫َ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻣﻦ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‬
‫نتم‬ ‫ءِ� قَالَ ٱ�َّقُواْ ٱ�َ إن ُك ُ‬
‫َّ‬ ‫م‬ ‫ّ‬
‫ِّنَ ٱلسَ َ‬ ‫ة‬
‫َ ََۡ َ ٓ َ ٗ‬
‫علينا ما�ِد‬
‫ِ‬
‫ﻭ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺎﺵ ]ﻳﺎ ﻋﻴﺴﻰ[‪ ،‬ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻴﻢ‪﴾111﴿ .‬‬ ‫الُواْ نُرِ�دُ أَن ‬
‫ّ‬
‫َّأۡ�ُلَ مِنۡهَا وَ�َطۡمَ�ِنَ‬ ‫ن‬ ‫ِ� ‪١‬‬ ‫ُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺣﻮﺍﺭﻳﺎﻥ‪ :‬ﺍﻯ ﻋﻴﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ! ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬
‫َ ُ َ ََ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫قُلُ ُ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺪ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ؟ ﮔﻔﺖ‬ ‫و� َنا َو�عۡ ل َم أن قدۡ َص َد� َت َنا َون�ون عل ۡي َها م َِن‬
‫ل�َهد َ‬‫ّ‬
‫ﻋﻴﺴﻰ‪ :‬ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﺆﻣﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ) ‪ ﴾112﴿ .(3‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫‪F 381‬‬
‫ِين ‪١‬‬ ‫ِٰ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻥ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﻣﺎ‬
‫ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻭ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺮ ﻧﺰﻭﻝ ﺁﻥ ﺍﺯ‬
‫ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ‪﴾113﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺧﻀﻮﻉ ﻭ ﻧﻴﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬


‫ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﮔﻮﺭ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺮﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩﻱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻡ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺣﻮﺍﺭﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺪﺕ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺍﺩ ﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ò܈bfl@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@127‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺖ ﻋﻴﺴﻰ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ‪ :‬ﺑﺎﺭ ﺧﺪﺍﻳﺎ! ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻓﺮﻭﺩ ﺁﺭ‬ ‫َّٓ َ ۡ َ ََۡ َ ٓ َ ٗ‬ ‫لَ عِي�َ ٱ�ۡنُ مَرۡ�‬
‫نزل علينا ما�ِدة‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫َمَ ٱللَّهُمَّ رَ�َ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻧﻰ ]ﭘﺮ ﺍﺯ ﻃﻌﺎﻡ[ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻭ‬ ‫ٗ �َِّو ّ َ َ َ َ َ َ َ ٗ‬ ‫ّ ٓ َ ُ ُ َ‬
‫ِّنَ ٱلسَ َما ِء ت�ون �َا �ِيد َ�ِ ا وءاخ ِِرنا وءاية‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻣ‪‬ﺖ ﻣﺎ ﻭ ﺁﺧﺮ ﺍﻣ‪‬ﺖ ﻣﺎ ﻭ ﻣﻌﺠﺰﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻮ‪.‬‬ ‫ُّ ّ‬ ‫َۖ‬
‫ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‪﴾114﴿ .‬‬ ‫َالَ ٱ�َ إ ِ ِ�‬ ‫ِ� ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ٱرۡزُ�ۡنَا وَأَنتَ خَ�ُۡ ٱل�َٰز� َ‬ ‫ّمِن وَ‬
‫ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﻣﻦ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪﻩﺍﻡ ﺁﻥ ﺭﺍﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫�‬ ‫ِن� ۡم فَإ ِ ِ ّ ٓ‬ ‫ُ‬
‫عۡد م‬ ‫� ُفرۡ َ� ُ‬ ‫ُ َّ َُ َ َۡ ُ َ َ َ ۡ‬
‫م�ِلها علي�مۡۖ �من ي‬
‫ﺷﻤﺎ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻦ ﺗﻌﺬﻳﺐ ﻛﻨﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺑﻰ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ُ َ ّ ُُ َ َ ٗ ّ ٓ ُ َ ّ ُُ ٓ َ ٗ ّ َ ۡ ََٰ‬
‫أعذِبهۥ عذاب �َ أعذِبهۥ أحدا مِن ٱل�ل ِم� ‪� ١‬ذ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻛﻪ ﺗﻌﺬﻳﺐ ﻧﻜﻨﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ‪﴾115﴿ .‬‬ ‫ّ‬
‫اس‬ ‫ٰعِي�َ ٱ�ۡنَ مَرۡ�َمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَ ِ‬ ‫الَ ٱ�َُّ �َ‬
‫‪F382‬‬

‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺍﻯ ﻋﻴﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ!‬


‫ك ماَ‬ ‫ّ َ َ ُ بۡ َ ٰ َ َ‬ ‫أُ�‬
‫ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﺑﺠﺰ‬ ‫َِّذُو�ِ وَ َِّ إِ�َٰهَ�ِۡ مِن دُونِ ٱ�َِۖ قال س �ن‬
‫نت قُ ۡل ُتهۥُ‬ ‫ق إن ُك ُ‬ ‫ول َما لَ ۡي َس � �َ ّ‬ ‫َ ُ ُ ٓ َ ۡ َُ َ‬
‫ي�ون ِ� أن أق‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﺴﺰﺩ‬ ‫ﺍﻟﻠّﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ؟!‬ ‫ِ ِ ٍ� ِ‬
‫َ‬
‫‪F38‬‬

‫َٓ َۡ‬ ‫َۡ‬ ‫َ َ‬ ‫ََ َ‬


‫�قدۡ علِمۡ َت ُهۥۚ �عۡ ل ُم َما ِ� �ف ِ� َو� أعل ُم َما ِ�‬
‫ﻣﺮﺍﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﻻﻳﻖ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻗﻮﻝ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻱ‪ ،‬ﻣﻲﺩﺍﻧﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ّٰ ُ ُ‬
‫ٱلۡغ ُ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﺗﻮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﻧﻨﺪﺓ‬
‫وب ‪َ ١‬ا قُلۡتُ لَهُمۡ إِ�َ‬ ‫ِ‬ ‫ي‬ ‫فۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَ�َم‬
‫�م َو ُ�نتُ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻣﻮﺭ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ‪ ﴾116﴿ .‬ﻧﮕﻔﺘﻪﺍﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‬ ‫آ أَمرۡتَ�ِ بِهِۦٓ أَنِ ٱ�ۡبُدواْ ٱ�ََّ رَ�ِّ وَرَ�َ ۡۚ‬
‫ﺑﻮﺩﻯ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﭘﺮﺳﺘﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻭ‬ ‫نت‬ ‫ّا تَوَ�َ ۡيتَ� ُك َ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬
‫م‬ ‫ف‬ ‫ۡۖ‬‫م‬ ‫ه‬ ‫ِي‬ ‫�‬ ‫ت‬ ‫ مَا ُد ۡم ُ‬ ‫يد ّ‬ ‫َ َۡ ۡ َ ٗ‬
‫علي ِهم ش ِه‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺩﺍﻣﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫� ٖء َشه ٌ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ّ َ َ َ ۡ َ َ َ َ َٰ ُ ّ‬
‫يد ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫َنتَ ٱلرَ�ِيب علي ِه ۡۚم وأنت � ِ‬
‫ك أَ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻰ ﻣﺮﺍ) ‪ ،(3‬ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬
‫ّ َ‬ ‫َغ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫نت‬ ‫ِن �ُعَذِّ�ۡهُمۡ فَإِ�َ ُه ۡم ع َِباد َك ۖ �ن ۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَ‬
‫‪F384‬‬

‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻫﻤﺔ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ‪ ﴾117﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﻋﺬﺍﺏ‬


‫َ‬
‫َالَ ٱ�َ �ٰذا يَ ۡو ُم يَنف ُع‬
‫ُّ َ َ‬
‫ِيم ‪١‬‬ ‫�ز ٱ�ۡ َك ُ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ِ‬
‫َۡ‬ ‫ّ ‪َ ٞ‬‬
‫صدۡ ُهُمۡۚ لَهُمۡ جَ�َٰ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻮﻳﻰ ﻏﺎﻟﺐِ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‪ ﴾118﴿ .‬ﮔﻮﻳﺪ ﺧﺪﺍ‪:‬‬ ‫ت � ِۡري مِن �ت ِ َها‬ ‫ل�َ ٰ ِد�ِ� ِ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻔﻊ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ ُ َ ٰ َ َ ٓ َ َ ٗ ّ َ ّ ُ َ ۡ ُ ۡ َ َ ُ ْ‬
‫نۡ�ٰر � ِ�ِين �ِيها �بدۖ رَ ِ� ٱَ �نهم ورضوا‬
‫ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ‬
‫ّ َ َ‬ ‫ٱلۡع ِظ ُ‬‫َ� ۡن ُه َ�ٰل َِك ۡٱل َف ۡو ُز َ‬
‫ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ت‬ ‫َِّ مُلۡكُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫يم ‪١‬‬ ‫ۚ‬
‫ّ َ ُ َ َ َٰ ُ ّ‬ ‫َ�‬
‫ِير ۢ ‪١‬‬ ‫�ءٖ قَد ُ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ۚ‬ ‫ضِ وَمَا �ِيهِنَ‬ ‫َٱ�ۡ‬
‫ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭگ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾119‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰِ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾120﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻧﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺮﻭﻱ ﮔﻮﺷﺖ ﻭ ﻧﺎﻥ‪،‬‬


‫ﭘﺲ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻴﺴﻲ ﻳﺎﺩ‬
‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻟﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻲ ﻳﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻗﻄﻊ ﺷﺒﻬﺔ ﻧﺼﺎﺭﻱ ﺑﺄﺑﻠﻎ ﻭﺟﻮﻩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪) .‬ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺮﲪﻦ‪(.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺮﺩﻱ ﻣﺮﺍ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@128‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ورةُ ا�َ َ‬
‫نع ِ‬
‫ام‬ ‫ُس َ‬
‫سوره أنعام‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ٱلرَحِي ِم‬‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ّ َ ٰ َ ٰ َٱ�ۡ َ َ َ َ َ َ‬
‫ت و �ض وجعل‬ ‫َمۡدُ �َِّ ٱ�َِّي خَلَقَ ٱلسَ�� ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ّ َ ََُ ْ َّ ۡ َ ُ َ‬
‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾1﴿ .(1‬ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔ‪‬ﻞ‪ ،‬ﺑﺎﺯ‬
‫عۡدلون‬ ‫ّلُ�َٰتِ وَٱ�ُّورَۖ �ُمَّ ٱ�َِين �فروا بِر� ِ ِهم � ِ‬
‫ّ َ ٓ َ َٗ‬ ‫�م ّ‬ ‫َ ََ ُ‬ ‫ّ‬
‫‪F385‬‬

‫ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩ ﻭﻗﺖ ﻣﺮگ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺪ‪‬ﺗﻰ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ ﻫﺴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭ) ‪ ،(2‬ﺑﺎﺯ‬ ‫َ أج� ۖ‬ ‫ِ� ُمَ ق ٰ‬ ‫ٖ‬ ‫ط‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ِي‬ ‫ُوَ ٱ�َ‬ ‫‪١‬‬
‫ّ َ ُۡ َ َُ َ‬ ‫َ‬
‫‪F 386‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﺷﻚ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾2﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺧﺪﺍ) ‪ (3‬ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ‬


‫‪F 387‬‬ ‫ُّ‬
‫َهُوَ ٱ�َ‬ ‫مۡ�ون ‪٢‬‬ ‫َأجل‪ ٞ‬مُّسَ�ًّ ِندَهُۥۖ �ُمَ أنتم �‬
‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﭘﻨﻬﺎﻥِ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭِ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ّ ُ ۡ َ َ َُ‬ ‫َ�‬
‫هۡر� ۡم‬ ‫ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَ�ِ ٱ�ۡضِ �َع ۡلَمُ �َِ �م وج‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫َأۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍ‪‬ﻻّ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪ ﴾4﴿ .‬ﭘﺲ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ‬ ‫َو َ�عۡ ل ُم َما ت�س ُِبون ‪َ ٣‬و َما ت � ِي ِهم ّم ِۡن َءايَ ٖة ّم ِۡن‬
‫ُّ ْ‬
‫� ‪َ ٤‬قَدۡ كَذَبوا‬ ‫َّ َ�نُوا ْ َ� ۡن َها ُمعۡرض َ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ِ ِ‬ ‫َا�َٰتِ رَ�ِّهِمۡ إِ�‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﺰﺍﻱ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ) ‪.(4‬‬ ‫َّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡ�ِيهِمۡ أَ� َٓ ُ ْ َ َ ُ ْ‬
‫� ٰ ؤا ما �نوا‬ ‫ٱ�َۡقِّ لَم‬
‫‪F 38‬‬

‫﴿‪ ﴾5‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬


‫َ‬ ‫ْ َ ََۡ ۡ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻣ‪‬ﺖﻫﺎﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﻛﻪ‬ ‫بِهِۦ � َ ۡس َت ۡه ِز ُءون ‪� ٥‬ل ۡم يَ َروۡ ا � ۡم أهلك َنا مِن �بۡل ِ ِهم‬
‫ّ ُ‬ ‫ّ ُ ۡ ٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻰ ﺩﺭ‬ ‫�ض َا لَمۡ �ُمَ�ِّن لَ� ۡم‬ ‫ِ‬ ‫ّمِن قرۡ ٖن كَّ�َٰهم ِ�‬
‫ﭘﻰ ﺭﻳﺰﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺟﻮﻱﻫﺎﻛﻪ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪.(5‬‬
‫نۡ� ٰ َر‬‫َأَرۡسَلۡنَا ٱلسَ َما ٓ َء َعلَ ۡيهم ّ ِمدۡ َر ٗار� َو َج َع ۡل َنا ٱ�ۡ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬
‫‪F389‬‬

‫َ َ �ۡ َ‬
‫ﭘﺲ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻌﺪ‬
‫ُُ‬ ‫ََۡ َ ۡ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻣ‪‬ﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ )ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ(‪ ﴾6﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫� ِۡري مِن �ت ِ ِه ۡم فأهلك َ�ٰ ُهم بِذنو� ِ ِه ۡم َوأ�ش نا ِم ۢن‬
‫ّ �ۡ َ َ َ َ‬ ‫ۡ َرۡ ً َ َ‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﻭﺭﻗﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺴﺎﺱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻥ‬ ‫لَوۡ نَزَ َا عل ۡيك كِ�ٰ ٗبا ِ�‬ ‫�ن ‪َ ٦‬‬ ‫اخر َ‬
‫عۡدهِم ق نا ء ِ‬ ‫َ� ِ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ ﺳﺤﺮ‬ ‫ّ َ ََ ْ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ) ‪ ﴾7﴿ .(6‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻧَﻔُﺮﻭﺩ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ‬
‫ِين �ف ُر ٓوا إِن‬ ‫اس فل َم ُسوهُ بِ�يۡدِي ِه ۡم َقَالَ ٱ�َ‬ ‫قِرۡ َط ٖ‬
‫ََ ُ ْ َ َ ٓ ُ َ َ َۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫ِحۡر ُّب ‪ٞ‬‬ ‫َ َّ س ‪ٞ‬‬
‫‪F390‬‬

‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺷﺘﻪ) ‪ (7‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ۖ‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫نز‬
‫ِ‬ ‫أ‬ ‫وۡ�‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬‫و‬ ‫‪٧‬‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ٰذَآ إِ�‬
‫ُ ّ َ ُ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫َ َ ۡ َ َ �ۡ َ َ َ ٗ ّ ُ‬
‫‪F391‬‬

‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ) ‪﴾8﴿ .(8‬‬


‫‪F392‬‬

‫ولو أنز ا مل�لَق ِ� مۡر ُمَ � ينظرون ‪٨‬‬ ‫َ‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺑﺎﻃﻞ ﺭﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻗﻴﺎﻡ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺘﺼﺮﻑ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﺍﻭﺍ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺻﺪﻕ ﺁﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺯﻳﺮ ﻣﺴﺎﻛﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻌﺼﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺗﺒﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺰﻭﻝ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺲ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺲ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﻳﻌﻨﻲ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻼﺋﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻫﻼﻙ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻜﻤﺖ‬
‫ﺍﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@129‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٗ‬ ‫َ َ ۡ َ َ ۡ َ ُ َ َ ٗ َّ ۡ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬
‫وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَا‬ ‫�َ َعل َ�ٰ ُه َر ُج�‬ ‫ولو جعل�ٰه مل�‬
‫َ َ َ ۡ ُ ۡ َ ُ ُ ّ َ بۡ َ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫يَلۡب ِ ُسون ‪ ٩‬ولق ِد ٱسته ِزئ بِرس ٖل مِن � ل ِك ف‬
‫ﻛﻨﻴﻤﺶ ﻣﺮﺩﻯ )ﻳﻌﻨﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﺮﺩﻯ( ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺸﺘﺒﻪ‬
‫حاق‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾9﴿ .‬ﻭ‬ ‫ُۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬ ‫ّ‬
‫َخِرُواْ مِنۡهُم مَا �نوا بِهِۦ � َ ۡس َت ۡه ِز ُءون ‪ ١‬قل‬ ‫ِٱ�َ َ‬
‫ِين‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥِ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ‪ .‬ﭘﺲ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫ّ ُ ُ ْ َ َ َ َ َٰ َ ُ‬ ‫َ�‬
‫ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺰﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬
‫ِ�ُواْ �ِ ٱ�ۡضِ �ُمَ ٱنظروا كيۡف �ن �قِبة‬
‫ُ‬ ‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬ ‫ُ َ ّ َ ل ‬
‫ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾10﴿ .(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺳﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫�ض قل‬ ‫تو ِ �‬ ‫ٱلۡمكذِ�ِ� ‪ ١‬لِّمَن مَّا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ّ ُ َ‬ ‫ ٱلرَّ�َۡةَۚ َ‬ ‫ّ َ‬
‫جۡمَعَنَ� ۡم إ ِ ٰ� يَ ۡو ِم‬ ‫َِّ ِۚ ت َب‬
‫‪F39‬‬

‫ﻛﻨﻴﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺪ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾11﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫�َ‬ ‫ �ََٰ �َفۡسِه‬
‫ِ‬
‫ّ َ َ ُ ْٓ َ ُ َ ُ ۡ َ ُ ۡ َ‬
‫ﻛ‪‬ﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍﻯ‬ ‫لۡقِ�َٰمَةِ �َ رَ�ۡبَ �ِيهِ�ٱ�َِين خ ِ�وا أنفسهم �هم �‬
‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ُۡ ُ َ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ُۥ مَا سَ�ن �ِ ٱ�َّۡلِ وَٱ�َّ َهارِ� َوه َو‬ ‫ون ‪َ ١‬‬
‫َ�‬ ‫يؤمِن‬
‫ّ ّ ُ ٗ َ‬ ‫�َ�‬ ‫يع َ‬ ‫لسَ ِم ُ‬ ‫ّ‬
‫ِيم ‪ُ ١‬لۡ أَ�َ�َۡ ٱ�َ ِ َِذ َو ِ ّ�ا فاط ِِر‬ ‫ٱلۡعل ُ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺷﻚ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬

‫�ض َو ُه َو ُ�طۡع ُم َو َ� ُ� َ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬


‫طۡع ُمۗ قُ ۡل إ ِ ِّ�ٓ‬
‫ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﺍﻭ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ِ‬ ‫ت و ِ‬ ‫لسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ تَ�ُو�َنَ مِنَ‬ ‫�‬ ‫ّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ‬ ‫َ‬
‫وََ‬ ‫مِرۡتُ أَنۡ أَ�ُونَ أَو‬
‫﴿‪ ﴾13‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﮔﻴﺮﻡ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬
‫ۡ َ َ ۡ ُ ّ‬ ‫ُۡ ّٓ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ �ۡ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ؟ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺯﻕ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺭﺯﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ت َر ِ�‬ ‫� أخاف إِن عصي‬ ‫ٱلۡم ِ� ِ� ‪ ١‬قل إ ِ ِ‬
‫� ۡف َ� ۡن ُه يَ ۡو َم�ذ َ� َقدۡ‬ ‫اب يَ ۡو� َع ِظي� ‪َّ ١‬ن يُ ۡ َ‬ ‫َع َذ َ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ِٖ‬ ‫ٖ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺖ( ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺵ ﺍﺯ‬ ‫ُّ‬
‫ۡسَسۡكَ ٱ�َ‬ ‫� ‪ ١‬ن �َم‬ ‫� ُهۥۚ َو َ�ٰل َِك ۡٱل َف ۡو ُز ُ‬
‫ٱلۡمب ُ‬ ‫َر ِ َ‬
‫ِ‬
‫ﺷﺮﻳﻚ‪ ‬ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾14﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ‪،‬‬
‫� � ُه َو‬
‫َمۡ َ ۡ َ َ ۡ َ‬
‫�‬ ‫ك‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫�ن‬ ‫� فَ َ� َ�ش َِف َ َّ ُه َ‬
‫و‬ ‫ُ ّ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ۖ‬ ‫ُۥٓ إِ�‬ ‫بِ ٖ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰِ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏِ ﺭﻭﺯ ﺑﺰﺭگ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َۡ‬ ‫� ٖء قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َ َٰ ُ ّ‬
‫ِير ‪َ ١‬وه َو ٱلقاه ُِر ف ۡوق ع َِبادِهۦۚ ِ َوه َو‬ ‫� ِ‬
‫﴿‪ ﴾15‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫�‪١‬‬ ‫ِيم ٱ�ۡ َب ُ‬ ‫ٱ�ۡ َك ُ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻄﻠﺐ ﻳﺎﺑﻰِ ﻇﺎﻫﺮ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾16‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﺩﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺑﺮ‬
‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾17﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺁﮔﺎﻩ‪﴾18﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺰﺍﻱ ﻛﻠﻤﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺨﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@130‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺮ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺷﻬﺎﺩﺕ؟) ‪ (1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۢ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ُلۡ أَيُّ َ ۡ َ ۡ َ ُ َ َ ٰ َ ٗ ُ‬
‫‪F394‬‬

‫� ٍء أ�� ش�دة ۖ ق ِل ٱَۖ ش ِهيد بي ِ�‬


‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺣﻖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻭ ﻭﺣﻰ‬ ‫َ ّ َ ٰ َ ۡ ُ رۡ َ ُ ُ َ ُ‬
‫َوَيۡنَ�ُمۡۚ وَأُو�َِ إِ�َ �ذا ٱلق ءان ِ�نذِر�م بِهِۦ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ‬
‫ّ َ ًَ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫َنۢ بَلَغَۚ أَ�ِنَّ�ُمۡ لَتشۡهَدُون َ أَنّ مَعَ ٱ�َ ِ ءال ِهة‬
‫ّ‬ ‫ّ ُ َ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻣﻦ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫خۡرَىٰۚ قُل �َّٓ أَشۡهَد ُۚ قُلۡ إِ�َ َما ه َو إِ�ٰه‪َٰ ٞ‬حِد‪� ٞ‬نَ ِ�‬
‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺧﺪﺍﻱ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ب‬ ‫ِين َء َا� ۡي َ�ٰ ُه ُم ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ون ‪َ َ�ّ ١‬‬ ‫ّ ُ�ۡ ُ َ‬
‫َرِيٓء‪ ٞ‬مِّمَا � ِ�‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺰﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ّ َ َ ُ ْٓ‬
‫﴿‪ ﴾19‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬
‫َع ۡرِفُونَهُۥ كَمَا �َع ۡرِفُونَ �َ�ۡنَآءَهُمُۘ ٱ�َِين خ ِ�وا‬
‫ٱ�ۡ�ىٰ‬ ‫َمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَن َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ َ ُ ۡ َُ ۡ َ ُۡ ُ َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻝ ﺭﺍ) ‪ ،(2‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ِ‬ ‫أنفسهم �هم � يؤمِنون ‪٢‬‬
‫ّ َ ۡ‬ ‫ّ‬
‫‪F395‬‬

‫َ‬
‫ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫َ ٱ�َِّ كَذِبًا أَوۡ كَذَ َب ��ٰتِهِۚۦٓ ِنَ ُهۥ � ُ�فل ُِح‬
‫﴿‪ ﴾20‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺑﺴﺖ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‬
‫ِين‬‫�ُمَّ �َقُولُ لِ�َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ� ُه ۡم َ� ٗ‬
‫ِيع‬ ‫ون ‪َ ٢‬و َ� ۡو َم َ� ُ ُ‬ ‫ّٰ ُ َ‬
‫ل�َل ِم‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻭ ﺭﺍ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ون ‪ُ ٢‬مَّ‬ ‫ّ َ ُ ُۡ َۡ ُ ُ َ‬ ‫َ ۡ َ ُ ٓ ْ �ۡ َ ُ َ َ ٓ‬
‫َ‬
‫ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾21﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ‬ ‫أ��وا � ن ��ُ�ُمُ ٱ�َِين كنتم تز�م‬
‫ﺣﺸﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ۡ تَ�ُن فِتۡنَتُهُمۡ إِ�َّٓ أَن قَالُواْ وَٱ�َِّ رَ�ِّنَا مَا كُنَا‬
‫ﻛﺠﺎﻳﻨﺪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻇﻦ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ؟‪.‬‬ ‫ّ‬
‫نظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ �َ َنفُسِهِمۡۚ وَضَلَ‬ ‫َٰٓ‬ ‫ِ� ‪٢‬‬ ‫ُم�ۡ � َ‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾22‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻋﺬﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻗﺴﻢ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َۡ َ ُ‬ ‫ّ َ ُ َ َُ َ‬ ‫ْ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻙ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ!‪ ﴾23﴿ .‬ﺑﻨﮕﺮ‬
‫فۡ�ون ‪َ ٢‬مِنۡهُم مَن �ست ِمع إ ِ ۡ�ك ۖ‬ ‫َنۡهُم مَا �نوا �‬
‫ًّ َ ََُۡ ُ َ ٓ َ‬ ‫َ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭﻭﻍﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻭ ﮔﻢ ﮔﺸﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫� َءاذان ِ ِه ۡم‬ ‫َجَعَلۡنَا �َٰ قُلُو�ِهِمۡ أَ�ِنَة أن �فقهوه و ِ‬
‫َ‬
‫مِنُواْ بِهَاۖ حَ�ّٓ ٰ إِذا‬ ‫َ‬ ‫قۡرۚ �ن يَرَوۡاْ �َُ ّ َءايَة َّ يُ‬ ‫َو ٗ‬
‫ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﺵ‬ ‫ٖ‬
‫ّ َ َ َ ُ ْٓ ۡ َٰ َ ٓ‬ ‫ٓ‬
‫َجا ُءوَ يُ�َٰدِلُونَكَ �َقُولُ ٱ�َِين �فروا إِن �ذا‬
‫ﻣﻰﻧﻬﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﺩﻩﻫﺎ ﺗﺎ‬
‫ﻧﻔﻬﻤﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻮﺵ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻫﺮ‬ ‫َُ ۡ ََۡۡ َ َُۡ َََۡ َ‬
‫� ۡون‬ ‫ِ� ‪ ٢‬وهم �نهون �نه و� ٔ‬ ‫�َّٓ أَ�َٰطِ�ُ ٱ�َۡو َّل َ‬
‫ﻣﻌﺠﺰﻩﺍﻱ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ‬
‫َ‬ ‫ّٓ َ ُ َ ُ ۡ ََ َ ُ َ‬
‫ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮ‪ .‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ‬ ‫ۡع ُرون ‪َ ٢‬ول ۡو‬ ‫َنۡهُۖ �ن �ُهۡلِكُونَ إِ�َ أنفسهم وما �ش‬
‫ّ َ َ ُ ْ ٰلَيۡتَنَا نُر دُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‪ ﴾25﴿ .‬ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻨﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﺍﻭ‬ ‫َ َو�‬ ‫رىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ �َ ٱ�َارِ �قالوا َ‬
‫ﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﺍﻭ ﻭ ﻫﻼﻙ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ون م َِن ُ‬ ‫ُ َ ّ َ َٰ َ ّ َ َ َ ُ َ‬
‫ِ� ‪٢‬‬ ‫ت ر�ِنا ون�‬ ‫ن�ذِب �� ِ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾26﴿ .‬ﻭ ]ﺗﻌﺠﺐ ﻛﻨﻰ[ ﺍﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻰ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻱ ﻛﺎﺵ ﻣﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﻢ! ﭘﺲ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺁﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬
‫﴿‪﴾27‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺣﻖ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﻮﺣﻴﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@131‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ْ ََ ُ ْ‬ ‫َا لَهُم َّا �َنُواْ �ُۡفُونَ مِن �َبۡلُۖ‬


‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﮕﺎﻥ) ‪ ﴾29﴿ .(1‬ﻭ ]ﺗﻌﺠﺐ ﻛﻨﻰ[ ﺍﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻰ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬ ‫‪F396‬‬

‫وَلَوۡ رُدُّوا لعادوا‬ ‫لۡ بَد م‬


‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﮕﻮﻳﺪ‬ ‫ِمَا �ُهُواْ �َنۡهُ ��َ ُه ۡم ل�ٰذِبُون ‪َ ٢‬قَالُوٓاْ إِنۡ �َِ إِ�َ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫َ َۡ ََ ٰ ۡ‬ ‫بۡعو� َ‬ ‫� ُن ب َم ُ‬ ‫َيَا�ُنَا ٱ�ُّ�ۡ َ َ َ َ ۡ‬
‫ٓ إِذ‬ ‫ِ� ‪ ٢‬ولو تر‬ ‫ِ‬ ‫يا وما‬
‫َ �ۡ‬ ‫َ‬
‫ُ ْ‬ ‫ُوق ُِفوا ْ َ َ ٰ‬
‫ﻗﺴﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ‪ .‬ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬ ‫َ َ‬
‫�‬ ‫� َر ّ� ِ ِه ۡۚم قَال �ل ۡي َس َ�ٰذا بِٱ َ ّ ِ �ق قَالوا بَ َ ٰ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻳﺪ‪ ﴾30﴿ .‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫َ ََّ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ َ َ ُ ُ َ ۡ ُ َ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫نت ۡم ت�ف ُرون ‪٣‬‬ ‫ور�ِنا ۚ قال فذوقوا ٱلۡعذاب بِما ك‬
‫َ ٓ ۡ‬ ‫َ�َِ ٱ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻣﺎ‬ ‫َِّينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱ�َِّۖ حَ�َّٓ ٰ إِذا َجا َء� ُه ُم‬ ‫خ �‬
‫َ‬
‫َالُواْ �َٰحَ�َۡ�َنَا �َٰ مَا فَر َّ ۡط َنا � َ‬ ‫ّ َ ُ غۡ ٗ‬
‫ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ) ‪ (2‬ﺑﺮ‬
‫‪F 397‬‬

‫ِيها‬ ‫لسَاعة َ� َتة‬


‫ﭘﺸﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ! ﺑﺪﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫� ُظ ُهورهِم َ� َ� َسا ٓ َء ماَ‬ ‫ٰ‬ ‫َ ُ ۡ َ ُ َ َوۡ َ َ ُ ۡ َ َ‬
‫ِ ۡۚ‬ ‫وهم � ِۡملون أ زارهم‬
‫ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ!) ‪ ﴾31﴿ .(3‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﮕﺮ ﺑﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ب َول َ ۡهو‪ّ ٞ‬‬ ‫َّ لَع ‪ٞ‬‬ ‫َا ٱ�َۡي‬ ‫َ‬
‫َلَ�َ ُار‬ ‫ۖ‬ ‫َوٰةُ ٱ�ُّ�ۡيَآ إِ� ِ‬ ‫يَ ِز ُرون ‪ ٣‬م‬
‫‪F 398‬‬

‫ﻟﻬﻮ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺮﺍﻱ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺘّﻘﻴ‪‬ﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ‬
‫ون ‪ ٣‬قَدۡ‬ ‫ّ ُ َ َ َ َ َعۡ ُ َ‬
‫ون أف� � قِل‬ ‫خِرَةُ خَ�ۡ‪ ٞ‬لِّ�َِّينَ �َتَق ۚ‬
‫ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﺪ؟‪ ﴾32﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ كَ ٱ�َِّي �َقُولُونَۖ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫فَإِ�َ ُه ۡم �‬ ‫ۡلَمُ إِنَّهُۥ �ََحۡزُن‬
‫َ‬ ‫ّ َۡ‬ ‫ّ‬ ‫�َذِّبُونَكَ َ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫� �َٰتِ ٱ�َ ِ � َح ُدون‬ ‫ٰ�ِنَّ ٱل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬ ‫ وَ�‬
‫ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾33﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫� َما‬ ‫�وا ْ َ َ ٰ‬ ‫ت ُر ُس ‪ٞ‬ل ّمِن َ�بۡل َِك فَ َص َ ُ‬ ‫‪َ ٣‬ولَ َقدۡ ُك ّذِبَ ۡ‬
‫ذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَ�َّٓ ٰ َ�تَٮ ٰ ُه ۡم نَ ۡ ُ َ َ ُ ّ َ َ َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ت‬ ‫�نا ۚ َو� م َبدِل ل ِ� ِ� ٰ ِ‬
‫ﻭ ﺭﻧﺠﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥِ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺼﺮﺕ ﻣﺎ‬ ‫َ َ‬ ‫ي ٱلۡمُرۡ َسل َ‬ ‫ّ‬
‫وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن �َ َبإ ْ‬
‫ِ� ‪� ٣‬ن �ن‬ ‫ِ‬ ‫َِّۚ‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ۡ َ َ عۡ َ َ َبۡ َ َ َ َ ٗ‬ ‫َ َُ َ َۡ َ َ ُ ُ ۡ َ‬
‫� �فقا‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫ط‬‫ت‬ ‫ٱس‬ ‫ن‬‫ك� عليك إِعۡراضهم ف ِ ِ‬
‫إ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﻌﺾ ﺧﺒﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ﴾34﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ‬ ‫َ‬ ‫ّ ٓ َ أۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬
‫ﺗﻮ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻰِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺠﻮﻳﻰ ﺳﻮﺭﺍﺧﻰ‬
‫ �ِ ٱلسَ َماءِ � َت � َِي ُهم �يَ ٖة� َول ۡو‬ ‫ِ ٱ�ۡضِ أَوۡ سُلَ ٗم‬
‫ّ‬ ‫فَ�‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻧﺮﺩﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ تَ�ُو�َنَ م َِن‬ ‫شءَ ٱ�َُّ �َمَعَهُمۡ �َ ٱلۡهُدَىٰۚ َ‬
‫ﻣﻌﺠﺰﻩ) ‪ (4‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ِ� ‪٣‬‬ ‫�ٰهل َ‬ ‫ۡٱل َ‬
‫‪F39‬‬

‫ِ‬
‫ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺒﺎﺵ ﺍﺯ ﺟﺎﻫﻼﻥ‪﴾35﴿ .‬‬ ‫ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺰﺍﻱ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﻦ )ﻳﻌﻨﻰ ﺟﺰﺍﻱ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺭﺍ( ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬
‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻨﻜﺮ ﺣﺸﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾28﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻤﻞ ﺑﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺧﻴﻠﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺯﺷﺘﻲ ﻭ ﻧﺎ ﺧﻮﺷﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺍﻭ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻣﮕﺮ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲِ ﻣﺎ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ‬
‫ﺑﻨﻬﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺑﻴﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺭ‪ .‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻛﻦ ﺍﻣﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@132‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ َ َ ُ َۘ َ َ ۡ َ ٰ َ َ ُ‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﺷﻨﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻭ‬ ‫بۡعث ُه ُم‬ ‫ِ�َّمَا �َسۡتَجِيبُ ٱ�َِين �سۡمعون وٱلۡمو� �‬
‫ََ ُ ْ َ َ َُّ َ َۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫َُّ �ُمَ إ ِ ۡ�هِ يُرۡ َج ُعون ‪ ٣‬وقالوا لوۡ� ن ِزل عليهِ ءاية‬
‫ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ( ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫ﺍﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾36﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻧﻔﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫َٰٓ َ ُ َّ َ َ َٗ‬ ‫ّ‬
‫ِن رَّ�ِّهِۦۚ قُلۡ إِنَ ٱَّ قَادِرٌ �َ أن ��ِل ءاية‬
‫ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ) ‪ (1‬ﺍﻭ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ّ‬ ‫آ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ عۡ َ ُ َ‬
‫�ََٰ�ِنَ أ��هم � � لمون ‪ ٣‬وما ِن دَبَ ٖة ِ�‬
‫َ‬
‫‪F 40‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺪ ﺁﻳﺘﻰ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻛﺜﺮ‬


‫� ٓ ٰ َ ُ ََ َ ّٓ َُ ٌ َ َ ُ ُ‬ ‫َ�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾37﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ٱۡضِ وََ �َ� ِ ٖر ي ِط� ِ�ناحۡهِ إِ�َ أمم أمۡثال� �م‬
‫ّ َ‬ ‫ّا فَر َّ ۡط َنا ِ� ۡٱلك َِ�ٰب مِن َ ۡ‬
‫ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﭘﺮﺩ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ُمَ إ ِ ٰ� َر ّ� ِ ِه ۡم‬ ‫�ءٖ �‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ ُ َ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖﻫﺎﻱﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻓﺮﻭﮔﺬﺍﺷﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‬
‫ۡ�ون ‪ ٣‬ٱ�َِّينَ كَذَبُوا ��ٰت ِ َنا ُص ّم َو ُ�� ‪ٞ‬م ِ�‬ ‫�‬
‫أۡ‬
‫�َ يُضۡ ل ِۡل ُه َو َمن � َ َش َ� َۡع ۡل ُه َ َ ٰ‬ ‫ت َمن � َ َشإ ّ ُ‬ ‫لظُّ لُ َ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ( ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬
‫ﺧﻮﺩ ﺣﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ﴾38﴿ .‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬
‫ۡ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُّ ۡ َ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﺮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﮔﻨﮕﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬
‫ي� ‪ ٣‬قل أ َر َء�ۡ َت� ۡم إِن �تٮٰ� ۡم‬ ‫ص� ٰ ٖط ستقِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪﺵ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫َابُ ٱ�َِّ أَوۡ �َ�تۡ�ُم ٱلسَّاعَةُ أَ�َ�َۡ ٱ�َِ تدۡ ُعون‬
‫َ َ ۡ ُ‬
‫ِ� ‪َ ٤‬لۡ إِيَّاهُ تدۡ ُعون � َيكشِ ف َما‬
‫َ‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫إن ُك ُ‬
‫ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﺵ‪ ﴾39﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ون ‪َ ٤‬ول َقدۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ�ۡ‬ ‫َ َ ََ َ َ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﻳﺪﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﺪﺍ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪،‬‬ ‫نس ۡون َما � ِ�‬ ‫تدۡ ُعون إ ِ ۡ�هِ إِن شاء وت‬
‫ۡ َأۡ َ ٓ‬ ‫َ َ ََ َ َ‬ ‫َرۡسَلۡنَآ إِ�َٓ ُ‬
‫ٰ أ َم ٖ� ّمِن �بۡل ِك فأخذۡ�ٰ ُهم بِٱ� سا ِء‬
‫ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍ ﺗﻀﺮّﻉ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟‪﴾40﴿ .‬‬
‫ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﻭ ﺩﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﻓﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ََ َٓ ۡ ٓ ُ‬ ‫َ ّ َ‬ ‫َ‬
‫ّهُمۡ �َتَ�َ ُعون ‪ ٤‬فلوۡ� إِذ َجا َءهم‬ ‫َ�َّّآءِ لَع َل‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﻊ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﭼﻴﺰ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾41﴿ .‬ﻭ‬ ‫َٰ�ِن قَسَتۡ قُلُو�ُهُمۡ وَزَ�َ َن ل ُه ُم‬ ‫�‬
‫َّعُواْ وَ‬ ‫أۡسُنَا تَ�‬
‫ّ َُ ْ َ ُ ُّ ْ‬ ‫ّ َُٰۡ َ َ ُ ْ َ َُ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻣ‪‬ﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﺩﺭ‬ ‫عۡملون ‪َ ٤‬لَمَا �سوا ما ذكِروا‬ ‫لشَي�ن ما �نوا �‬
‫َ ّٓ َ َ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫‪F401‬‬

‫َ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻨﮕﻰِ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﺍﺭﻯ‬ ‫هِۦ �َتحۡنَا عَليۡهِمۡ �َبۡ�َٰبَ �ُِّ �َۡءٍ حَ� ٰ إِذا ف ِرحوا‬
‫َ‬ ‫ٓ ُ ُ ْ َ َ َ غۡ ٗ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾42﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍﻧﻪ ﺯﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ‬
‫ب ِ َما أوت ٓوا أخذۡ�ٰ ُهم َ� َتة َإِذَا هُم مُّبۡل ُِسون ‪٤‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﺎ؟ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺳﺨﺖ ﺷﺪ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺯﻳﻨﺖ ﺩﺍﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾43﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬
‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﺸﺎﺩﻩ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ) ‪ ،(3‬ﺗﺎ ﺁﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﻪ‬
‫‪F402‬‬

‫ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬


‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺪﻧﺪ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪﻩ‪﴾44﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻛﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻴﻐﺎﻣﺮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺪﺭﺍﺝ‪ ،‬ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻱ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@133‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﺑﻴﺦ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﭙﺎﺱ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫قُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱ�َِّينَ ظَلَمُواْۚ َم د ّ‬
‫ُ �ِ ِ َر ّ‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫وَٱ�ۡۡ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾45﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﮔﻴﺮﺩ ﺧﺪﺍ‬
‫مۡع� ۡم‬
‫ُّ َ َ ُ‬
‫� ‪ُ ٤‬لۡ أَرَءَ�ۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱ�َ س‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ُ ُم ‬ ‫َ َ‬
‫بۡ�َٰرَ�ُمۡ وَخت َم �ََٰ قُلو�ِ� م َّنۡ إِ�َٰهٌ �َ�ُۡ ٱ�َ ِ‬ ‫َ�‬
‫ﺷﻨﻮﺍﻳﻰ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﭼﺸﻤﻬﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻣ‪‬ﻬﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺩﻝﻫﺎﻯ‬

‫َأۡ ُ‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻛﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻠّﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ؟‬
‫ٰتِ �ُمَ ُهمۡ‬
‫ّ‬ ‫ي �ِي� بِهِ� ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُ�َِّفُ ٱ��َ‬
‫ﺑﺒﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺁﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ّ‬ ‫ُ َ‬
‫ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ!‪ ﴾46﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫يَصۡدِفون ‪ُ ٤‬لۡ أَرَءَ�ۡتَ�ُمۡ إِنۡ �َتَٮٰ�ُمۡ عَذَابُ ٱ�َِ‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﺪﺍ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻳﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫غۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ �ُهۡلَكُ إِ�َّ ٱلۡقَوۡمُ ٱل�َٰل ُِمون ‪٤‬‬
‫ﻣﮕﺮ ﻗﻮﻡ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ؟‪ ﴾47﴿ .‬ﻭ ﻧﻤﻰﻓﺮﺳﺘﻴﻢ‬ ‫�نۖ � َم ۡن‬
‫َ َ‬
‫�ن َو ُمنذ ِِر‬ ‫َّ ُمبَ ّ ِ� َ‬
‫َمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِ�َ إِ�‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ِ‬
‫َ َ َ َ َصۡ َ َ َ َ َ ۡ ٌ َ َ ۡ ۡ َ َ ُ ۡ َ ۡ َ ُ َ‬
‫‪F 403‬‬

‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ءامن وأ لح ف� خوف علي ِهم و� هم �زنون ‪٤‬‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺱ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ ُ ْ ٰتِنَا �َمَسُّ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ ْ‬
‫هم ٱلۡعذاب بِما �نوا‬ ‫ٱ�َِّينَ كَذَبوا �َ‬
‫ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾48﴿ .‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫ّ‬ ‫َ ۡ ُ ُ َ ل �َّٓ أَقُولُ لَ�ُمۡ عِندِي خَزَآ�‬
‫ِنُ ٱ�َِ‬ ‫�فسقون ‪٤‬‬
‫َ‬ ‫ََٓ َ َُۡ َ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫ب َو َ�ٓ أقُوُ لَ�ُمۡ إِ�ِّ مَلَكٌۖ إِنۡ �َتَّبعُ‬ ‫ٱلۡغ ۡي َ‬ ‫و� أعلم‬
‫ﻓﺎﺳﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾49﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ‬ ‫ِ‬
‫� َو ۡ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ّ ُ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ٱ�ۡ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ‬ ‫ٱ� ِص�ۚ‬ ‫ۡ� َ ٰ‬ ‫َّ مَا يُو�َٰٓ إِ�َ ۚ قل هل �ستوِي‬
‫ّ َ ََ ُ َ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َفَ�‬
‫ﻏﻴﺐ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﺷﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ِين �افون أن‬ ‫َ �َتَفَكَ ُرون ‪َ ٥‬أَنذِرۡ بِهِ ٱ�َ‬
‫َ ّ‪َ ٞ‬‬ ‫ُ َ ُ ٓ ْ َٰ َ ّ ۡ َ ۡ َ َ ُ ّ ُ‬
‫ﻣﮕﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫� َو�‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬‫ِ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫�ۡ�وا إِ� ر� ِ ِهم ليس لهم مِن‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ِين يَدۡ ُعون‬ ‫ �َطۡرُدِ ٱ�َ َ‬ ‫ّهُمۡ �َتَقون ‪ََ� ٥‬‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﻭ ﺑﻴﻨﺎ؟ ﺁﻳﺎ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ؟‪ ﴾50﴿ .‬ﻭ‬
‫ لَّعَل‬ ‫شفِ‬
‫ََ َ‬ ‫ََ ٰ َ َ ّ ُ ُ َ‬
‫�دون َو ۡج َه ُهۥۖ َما عل ۡيك‬ ‫ُّ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻨﺪ ﺩﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ( ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻰﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺣﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫� ي ِر‬ ‫َ�َهم بِٱلۡغدوة ِ وٱلۡع ِ ِ‬
‫َ ََ‬ ‫م ِۡن ح َِسابهم ّمِن َ ۡ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬
‫�ءٖ َو َما م ِۡن ح َِسابِك عل ۡي ِهم ّمِن‬ ‫ِِ‬
‫�‪٥‬‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫َهُمۡ �َتَكُونَ مِنَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َ ۡ‬
‫�ءٖ َتَطۡرُد‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪(2 ) ﴾51﴿ .‬ﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﻜﻦ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬
‫‪F40‬‬

‫ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻣﺴﺎء‪،‬‬


‫ﻣﻰﻃﻠﺒﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻭ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾52﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺭﺅﺳﺎﻱ ﻛﻔﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﻋﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻘﺮﺍﻱ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮﺩ ﻳﻜﺴﻮ ﻛﻦ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﻢ‪،‬‬
‫ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺁﻳﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@134‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ّ َ َ ُ َعۡ َِّقُولُوٓاْ أَ�‬ ‫�َ�‬
‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻌﺾ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻌﺾ ﺗﺎ‬ ‫َُ� َٓءِ مَنَّ‬ ‫ٰٓ‬ ‫َ َٰلِكَ �َتَنَا �عۡضهم بِب ٖض‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫َعۡلَمَ بِٱل�َكِر�نَ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ َ َۡ ّ َۡ َٓ َ‬
‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�َ علي ِهم ِم ۢن بين ِنا ۗ ليۡسَ ٱ�َُّ بِأ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ؟ ]ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ[‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﺮ‬ ‫َ‬ ‫َُۡ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ ۡ‬
‫ِين يُؤم ُِنون ��ٰت ِ َنا �قل َس� ٰ ٌم‬ ‫‪ ٥‬ذَا جَآءَكَ ٱ�َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ؟‪ ﴾53﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ََّۡ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺳﻼﻡ‪ ‬ﻋﻠﻴﻜﻢ! ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫�ة �َ ُهۥ َم ۡن‬ ‫ليۡ�ُمۡۖ كَت َب رَ�ُّ�ُمۡ �َٰ �َفۡسِهِ ٱلرَ‬
‫عۡده ِۦ‬ ‫اب ِم ۢن َ� ِ‬ ‫ُمَ تَ َ‬ ‫ِن� ۡم ُس ٓو َءۢ� ِ�َ َ�ٰلَةٖ ّ‬ ‫ُ‬
‫ع ِمل م‬
‫َ َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫َ َ َ َُ ُ‬ ‫َأَصۡلَحَ فَ�َنَّ ُهۥ َ� ُف ‪ٞ‬‬
‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ِيم ‪َ ٥‬و��ٰل ِك �ف ّ ِصل‬ ‫ور َّح ‪ٞ‬‬
‫ُۡ ّ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬ ‫يل ُ‬ ‫َ َ ۡ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ِ� ‪ ٥‬قل إ ِ ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ت ول ِتستبِ� سب ِ‬ ‫ٱ�� ٰ ِ‬
‫﴿‪ ﴾54‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺎ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ّٓ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ َدۡ ُ َ‬ ‫ُهِيتُ أَنۡ أَ�ۡب‬
‫ون َِّۚقُل �َ‬ ‫ِ‬ ‫د‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ُدَ ٱ�َِين ت ع‬
‫ﺷﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ) ‪ ﴾55﴿ .(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ت إ ٗذا َو َما ٓ َ�نَا ۠ مِنَ‬ ‫� ۡم قَدۡ َضلَ ۡل ُ‬ ‫ّ ُ َ ۡ ََٓ ُ‬
‫َتَبِع أهواء‬
‫ِ‬
‫‪F405‬‬

‫ِين ‪ ٥‬قُ ۡل إ ِ ِّ� َ َ ٰ‬


‫ﻣﺮﺍﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻢ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪ ﺑﺠﺰ‬ ‫ّ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫� بَ ّي ِ َنةٖ ِن رَّ�ِّ وَ�َذَ ۡ� ُتم بِهۦِۚ‬ ‫ٱلۡم ۡه َتد َ‬ ‫ُ‬
‫ّ‬ ‫َ َۡ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﺷﻢ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﺷﻢ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾56﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬ ‫ ٱ�ُۡ�ۡمُ إِ�َّ �ِِۖ‬
‫َ‬ ‫عۡجلون بِهِۚۦٓ ن ِ‬ ‫ما عِندِي ما �ست ِ‬
‫ّ‬
‫ِ� ‪ ٥‬ل َّوۡ أَنَ‬
‫ل ‬ ‫� ۡٱل َ�ٰصل َ‬ ‫َقَ َو ُه َو َخ ۡ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺮ ﺣﺠ‪‬ﺘﻢ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ ٱ�ۡ ۖ‬ ‫قُصّ‬
‫َ‬
‫مۡر بَ ۡي ِ�‬ ‫� ٱ�ۡ ُ‬ ‫ون بِهِۦ لَ ُق ِ َ‬ ‫َ َۡ َ ُ َ‬
‫عۡجل‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺰﻭﺩﻯ ﻣﻰﻃﻠﺒﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ) ‪،(2‬‬
‫‪F406‬‬

‫عِندِي ما �ست ِ‬
‫۞وع َ‬ ‫ّ‬
‫يۡنَ�ُمۡۗ وَٱ�َُّ أَعۡلَمُ بِٱل�َٰلِم َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺣ‪‬ﻜﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺩﻳﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ‬
‫ِندهُۥ‬ ‫َ‬ ‫� ‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫َ�‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾57﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺩﻯ‬
‫�‬‫َّ ُه َو َو َ�عۡ لَ ُم َما � ۡٱل َ ّ‬ ‫ �َع‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۚ‬ ‫َفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ �َ ۡلَمُهَآ إِ�‬
‫َو ۡ َ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺰﻭﺩﻯ ﻣﻲﻃﻠﺒﻴﺪﺵ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ُ‬
‫ حَبَةٖ ِ�‬ ‫ۡلَمُهَا وََ ّ‬ ‫�‬ ‫ مِن وَرقَةٍ إِ�َّ �َع‬ ‫َ‬ ‫حۡر� َما �َسۡقُط‬ ‫ٱ�‬
‫ِ‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫�ض َو� َر ۡطب �‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ُظلُ َ‬
‫ب‬ ‫ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫َ‬
‫ٖ يَا�ِسٍ إِ� ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾58﴿ .‬ﻭ ﻧﺰﺩ ﺍﻭﺳﺖ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺐ‪،‬‬
‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪﺵ ﻣﮕﺮ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﺳﺖ ﻭ‬ ‫�‪٥‬‬ ‫ُّب ِ ٖ‬
‫ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ ﻫﻴﭻ ﺑﺮگ‪ ،‬ﺍﻻّ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪﺵ ﻭ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ ﻫﻴﭻ ﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﻯ ﻭ ﻧﻪ ﺧﺸﻜﻰ‪ ،‬ﺇﻻّ ﺛﺒﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ‪﴾59﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺭﺅﺳﺎﻱ ﻛﻔﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﮔﻔﺘﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﻋﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻘﺮﺍﻱ‬


‫ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮﺩ ﻳﻜﺴﻮ ﻛﻦ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ‬
‫ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺁﻳﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻭ‪ ،‬ﺯﺍﺋﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻭﺍﻭ ﻭ‬
‫َُ َ ۡ َ‬
‫ت �بۡ َ� ٰ ُ� َها﴾‪.‬‬ ‫﴿وفت ِح‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@135‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻗﺒﺾ ﺭﻭﺡ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﺐ) ‪ (1‬ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ‬


‫‪F407‬‬

‫ّٮٰ�ُم بِٱ�َ ِل َو َ�عۡ ل ُم َما َج َر ۡح ُتم‬


‫َ‬ ‫ّۡ‬ ‫ُوَ ٱ�َِّي �َت َو َف‬
‫َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮﻣﻰﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫َ أَ َج ‪ٞ‬ل ُّ َس ّٗ� ُمَّ‬ ‫�َّهَارِ �ُمَّ �َبۡعَثُ�ُمۡ �ِيهِ �ُِقۡ� ٓ ٰ‬
‫�‬
‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‬
‫عۡملون ‪٦‬‬
‫ّ َُّ ُ ُ َ ُ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫جُ�ُمۡ �ُمَ ينبِئ�م بِما كنتم �‬ ‫َ ۡ َ رۡ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫إِ�هِ م ِ‬
‫َ َ ً‬ ‫ُ ََ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َۡ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾60﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫َوه َو ٱلقاه ُِر ف ۡوق ع َِبادِهِۦۖ َو ُ�رۡسِل عل ۡي� ۡم َحفظة‬
‫ُ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻼﺋﻜﺔ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫َّٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَ�ُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَ�َ ۡت ُه ُر ُسل َنا َوه ۡم �‬
‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻣﺮگ‪ ،‬ﻗﺒﺾ ﺭﻭﺡ ﺍﻭ ﻛﻨﻨﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّوٓاْ إِ�َ ٱ�َِ َم ۡولَٮ ٰ ُه ُم ٱ�ۡ َ ّ �ق َ� َ� َ�ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫َّ رُد‬
‫َ‬
‫ُ�ف ّ ِر ُطون ‪٦‬‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾61﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬
‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ ُ ۡ ُ َ ُ َ َ ۡ َ ُ ۡ‬
‫سبِ� ‪ ٦‬قل من‬ ‫�م وهو أ�ع ٱل� ِ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺍﷲ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺣﻖّ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺳﺖ ﺣﻜﻢ‬
‫َ‬
‫حۡر تدۡ ُعون ُهۥ‬
‫َ‬ ‫� َو ۡ َ‬
‫ٱ�‬ ‫ت ۡٱل َ ّ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ي�م ّمِن ُظلُ َ‬
‫�‬
‫َُ ّ ُ‬
‫ج‬
‫�ن ِ‬
‫ﻭ ﺍﻭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾62﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛﻴﺴﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ ٗ ّ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻫﺎﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎﻱ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎ) ‪ ،(2‬ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ‬ ‫كُو�َنَ م َِن‬ ‫ّ‬ ‫َ�َُّ ٗ� َوخف َية َ� ِ ۡن أ�َٮ ٰ َنا م ِۡن �ِٰهِۦ �َ‬
‫ُّ‬
‫‪F408‬‬

‫ُلِ ٱ�َ ُ� َن ّ ُ ّ ۡ َ َ‬ ‫ُّ‬ ‫ل�َكِر َ‬ ‫ّ‬


‫ٰ ِ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺯﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ‪ .‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫�‬ ‫جي�م مِنها ومِن ِ‬ ‫ِ‬ ‫�ن ‪٦‬‬
‫َٓ َ‬ ‫ّ َ ُ ۡ ُ�ۡ ُ َ‬
‫ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﻫﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻨﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﺯ ﺷﻜﺮ‬
‫ٰ‬
‫ب ُمَ أنتم � ِ�ون ‪ُ ٦‬لۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ �َ أن‬ ‫َكرۡ‬
‫ٖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾63﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺭﻫﺎﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤﻨﺖ‬ ‫َۡ‬ ‫َ َ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ ٗ ّ َ ۡ ُ ۡ وَۡ‬
‫ت‬ ‫�بۡعث علي�م عذابا مِن فوق ِ�م أ مِن � ِ‬
‫ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﻭﻫﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺷﻤﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ!‪﴾64﴿ .‬‬
‫َ ُ‬ ‫� ۡم ش َِي ٗعا َو ُ�ذ َ‬ ‫َ ۡ ُ ُ ۡ َوۡ َ َ ُ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻭﺳﺖ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ِيق َ�عۡض�م‬ ‫أرجل ِ�م أ يلۡبِس‬
‫ّ‬
‫ﺷﻤﺎ) ‪ (3‬ﻳﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ) ‪ (4‬ﻭ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫‪F410‬‬ ‫‪F409‬‬
‫َأۡسَ �َعۡضٍ� ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُ�َِّفُ ٱ��َٰتِ لَعَلَ ُه ۡم‬
‫قُل لَ ۡس ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ�َذَ َب بۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱ�َۡقُّۚ‬ ‫ّ‬ ‫َۡ َ‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﺑﭽﺸﺎﻧﺪ ﺑﻌﺾ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺟﻨﮓ ﺑﻌﺾ) ‪ .(5‬ﺑﻨﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬
‫‪F41‬‬

‫ت‬ ‫ِ‬ ‫َ�فق ُهون ‪٦‬‬


‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺁﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ‪ ﴾65﴿ .‬ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫َ‬ ‫َ ‪ٞ‬‬ ‫ّ ُّ َ‬ ‫َ َۡ ُ‬
‫ِ� � َبإ ٖ ُّ ۡس َتق ّر ۚ َو َس ۡوف‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫‪٦‬‬ ‫ِيل‬
‫ِ ٖ‬ ‫�‬ ‫�م ب َ‬
‫و‬ ‫ع لي‬
‫ّ َ َُ ُ َ ٓ َ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﻮﻡ ﺗﻮ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻧﻴﺴﺘﻢ‬
‫َعۡ َ ُ َ‬
‫ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ‪ ﴾66﴿ .‬ﻫﺮ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬
‫� َءا�ٰت ِ َنا‬ ‫ِ‬ ‫ون‬ ‫وض‬ ‫�‬ ‫ِين‬ ‫ذَا رَ�َيۡتَ ٱ�َ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ون‬ ‫� لم‬
‫عۡرِضۡ �َنۡهُمۡ حَ�ّٰ �َُوضُواْ �ِ حَدِيثٍ �َ�ِۡهِۦۚ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ﴾67﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺒﻴﻨﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫�مَا‬ ‫أ‬
‫ّ ۡ َ ٰ ُ َ َ َ ُدۡ َ َ ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﻭﺑﮕﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ى َم َع‬ ‫ٱ� َ‬
‫ِكۡر ٰ‬ ‫ُنسِيَنََ ٱلشَي�ن ف� �قۡع �عۡد‬
‫ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﻰ ﻏﻴﺮِ ﻭﻯ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ّ‬
‫لۡقَوۡمِ ٱل�َٰلِم َ‬
‫�‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻨﺸﻴﻦ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾68﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﻗﺖ ﻧﻮﻡ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻣﺼﻴﺒﺖﻫﺎﻱ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺳﻨﮓ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ ﺑﺎﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻗﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻓﻮﺍﺝ ﻣﺘﻌﺪﺩﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@136‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫�ءٖ‬ ‫ون م ِۡن ح َِسابهم ّمِن َ ۡ‬ ‫ُّ َ‬
‫َما �ََ ٱ�َِّينَ �َتَق‬
‫ِِ‬
‫َّ ُ ْ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّهُمۡ �َتَقون ‪َ ٦‬ذرِ ٱ�َِّينَ ٱ�َذوا‬ ‫�ن كۡرَىٰ لَع َل‬ ‫َو� ٰ ِ‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﻭﻟﻴﻜﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾69﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭ ﻛﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ‬ ‫َ ّ‬ ‫َيَوٰةُ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫َيا ۚ َوذكِرۡ بِه ِٓۦ‬ ‫ِين ُه ۡم لعِ ٗبا َول ۡه ٗو� َوغّ�ۡهُمُ ٱ�ۡ‬ ‫د‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﻟﻬﻮ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﻳﻔﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻭ ﭘﻨﺪ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺩﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﻠﻜﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫أن ُبۡسَلَ �َفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱ�َ ِ‬
‫ٓ‬ ‫ّ ۡ َ ۡ‬ ‫َ ۡ َُ ّ‬ ‫� َو َ� َشف ‪ٞ‬‬
‫ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‬ ‫يع �ن �عۡدِل عَدۡ ٖل َ يُؤخذ م ِۡن َها ۗ‬ ‫ِ‬
‫َو ّ ‪ٞ‬‬
‫ِ‬
‫َ ُ ُ ۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ْۖ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﻮﺽ ﺧﻮﺩ ﺩﻫﺪ ﻫﺮ‬ ‫�اب ّم ِۡن‬ ‫سلوا ب ِ َما كسبوا لهم‬ ‫ِين �� ِ‬ ‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ‬
‫ُۡ‬ ‫ۡ ُ َ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ�ِي� َو َع َذ ٌ‬
‫ﻓﺪﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﻯ‪ .‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ‬
‫اب أ ِ� ُم ۢ ب ِ َما �نوا يَ�ف ُرون ‪ ٧‬قل‬ ‫ٖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﻠﻜﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﺑﺎﻝ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫نُر دُّ‬ ‫َ‬ ‫َدۡع‬
‫ مَا �َ يَنفَعُنَا وَ� يَ�ُُّنَا وَ َ‬ ‫ُواْ مِن دُونِ ٱ�َِّ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺟﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ‬
‫ۡ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ٱس َت ۡه َوت ُه‬ ‫ٰٓ أَ�ۡقَابِنَا �َعۡدَ إِذۡ هَدٮٰنَا ٱ�َُّ كَٱ�َِي‬
‫ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾70﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬
‫ب يَدۡ ُعونَ ُهۥٓ‬ ‫�ٰ ‪ٞ‬‬ ‫ان َ ُ� ٓۥ أَصۡ َ‬ ‫َ َۡ َ‬
‫�ض ح�‬ ‫ِ‬
‫ّ َ ُ ٱ�ۡ َ‬
‫لشَ�ٰ ِط� ِ�‬
‫ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻔﻊ ﻧﺪﻫﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‬
‫ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ؟ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﻢ ﺑﺮﭘﺎﺷﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ىۖ‬ ‫ُدَى ٱ�َ ِ ُه َو ٱلۡ ُه َد ٰ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ِ�َ ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَ‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ؟ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫ّ ََٰ‬
‫� ‪َ ٧‬أَنۡ أَ�ِيمُواْ ٱلصَلوة‬ ‫َوأُ ِمرۡ نَا ل ِنُ ۡسل َِم ل َِر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ ََ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫وَهُوَ ٱ�َ ٓ‬ ‫ٱ�َّقُوهُۚ‬
‫ِي إ ِ ۡ�هِ �‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ .‬ﻣﺮ ﺍﻭ‬
‫ۡ�ون ‪َ ٧‬هُوَ ٱ�َِي خلق‬
‫ﺭﺍ ﻳﺎﺭﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪﺵ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ّ َ ٰ َ ٰ ٱ�ۡ َ َ �ۡ ّ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ُ‬
‫ت َو �ض بِٱ َ ِق� َو� ۡوم َ�قول �ن � َيك ۚ‬
‫ون‬ ‫ٱسَ�� ِ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻣﺎ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺴﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬
‫َ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺷﻮﻳﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫وََُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ �ِ ٱلصُّ ورِ� �ٰل ُِم‬ ‫وۡ�ُُ ٱ�َۡقُّۚ �‬

‫�‪٧‬‬ ‫ِيم ٱ�ۡ َب ُ‬


‫لشَ َ� ٰ َدة ِ� َو ُه َو ٱ�ۡ َك ُ‬‫ٱ ّ‬
‫لۡغَيۡبِ وَ‬
‫ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ ﺭﺍ‪ ﴾71﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺣﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪ ﴾72﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﺪ) ‪ (1‬ﻛﻪ ﺑﺸﻮ! ﭘﺲ‬
‫‪F412‬‬

‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺨﻦ ﺍﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰِ‬


‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻨﺪﺓ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭِ ﺁﮔﺎﻩ‪﴾73﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@137‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺁﺯﺭ ﺭﺍ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ ُ َصۡ َ ً َ َ ً‬
‫خذ أ ناما ءال ِهة‬ ‫�ذۡ قَالَ إِبۡ�َٰهِيمُ �َِ�ِيهِ ءَازَرَ �َ�َتَ ِ‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻯ ﺑﺘﺎﻥ ﺭﺍ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ك � َض َ�ٰل ُّب� ‪َ ٧‬و َ� َ�ٰل َِك نُريٓ‬ ‫ّٓ ََ ٰ َ ََ َ َ‬
‫ِ‬ ‫ٖ ِ ٖ‬ ‫إ ِ ِ� أرٮك وقوۡم ِ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﻰِ ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾74﴿ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫إبۡ َ�ٰه َ‬
‫�ض َو ِ�َكون م َِن‬ ‫ت َو ِ‬ ‫َلَكُوتَ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫ِيم‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻠﻚ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻳﻘﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ) ‪.(1‬‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ُّۡ‬
‫ّ عَلَيۡهِ ٱ�َل َر َءا ك ۡوك ٗباۖ قال‬ ‫َ‬
‫َمَّا جَن‬ ‫ِ� ‪٧‬‬ ‫ٱلۡموقِن َ‬‫ُ‬
‫‪F413‬‬

‫﴿‪ ﴾75‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺷﺐ‪ ،‬ﺩﻳﺪ ﺳﺘﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫ّ ٓ َََ َ َ َ ٓ ُ‬


‫ِ� ‪َ ٧‬لَمَاّ‬ ‫حُّ ٱ�فِل َ‬ ‫َٰذَا رَ�ِّ� فَلَمَا أفل قال � أ ِ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺖ‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫ٗ َ َ َ َ‬ ‫َۡ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻓﺮﻭﺭﻭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾76﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬ ‫َر َءا ٱلق َم َر بَازِ� قال �ٰذا �ِّ� فَلمّآ أَفَلَ قَالَ لَ�ِن لَ ۡم‬
‫ِ� ‪ّ ٧‬‬ ‫ّ ّ‬
‫آل َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﻳﺪ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﻃﻠﻮﻉ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﭘﺲ‬ ‫َلَمَا‬ ‫هۡدِ�ِ رَ�ِّ �ََ�ُو�َنّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَ‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺭﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﻜﻨﺪ ﻣﺮﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ّ مۡ َ َ َ ٗ َ َ َ ٰ َ َ ّ َ ٰ َ ٓ َ�ۡ�َُۖ ّ ٓ‬
‫فَلَمَا‬ ‫َءَا ٱلشَ س بازِغة قال �ذا ر ِ� �ذا‬
‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺷَﻮ‪‬ﻡ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‪ ﴾77﴿ .‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﺪ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ ۡ َ َ َ ٰ َ ۡ ِ ّ َ ٓ ‪َ ُ ۡ�ُ ّ ٞ‬‬
‫أفلت قال �قوم إ ِ ِ� ب ِريء ِّمَا � ِ�ون ‪ ٧‬إ ِ ِ�‬
‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﻃﻠﻮﻉ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ َ ٰ َ ٰ َٱ�ۡ َ َ َ ٗ‬
‫ت و �ض حن ِيفاۖ‬ ‫َّهۡتُ وَجۡ�َِ لِ�َِّي �َطَر َ ٱلسَ�� ِ‬
‫َ َ ٓ َ َ ۠ َ ُ �ۡ‬
‫ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺍﺳﺖ! ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻭﺭﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ؟ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ!‬ ‫ّ ُ َُُۡ َ َ‬
‫وما �نا مِن ٱلۡم ِ� ِ� ‪َ ٧‬حَآجَهۥ قومهۥۚ قال‬ ‫َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺰﺍﺭﻡ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪﴾78﴿ .‬‬
‫َٓ َ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ�َٓ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫ٰجُّوٓ�ِّ �ِ ٱ�َِ َوقدۡ ه َدٮ ٰ ِ �ن َو� أخاف َما‬
‫ّ ٓ َ َ َ ٓ َ َ ّ َ ۡ ٗ سِعَ رَ�ِّ �َُ ّ‬
‫ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺣﻨﻴﻔﻢ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺍﺯ‬ ‫ُ�ِۡ�ُونَ بِهِۦٓ إِ�َ أن �شاء ر ِ� ش�ٔۚ وَ‬
‫ََ َ َ َ ُ َٓ‬ ‫ّ َ‬ ‫ً َََ‬ ‫َ ۡ‬
‫ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ﴾79﴿ .‬ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ِلۡما ۚ أف� َتَذَكَ ُرون ‪ ٨‬و�يۡف أخاف ما‬ ‫� ٍء ع‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺟﺪﺍﻝ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫�َۡ�ۡتُمۡ وَ� �ََافُونَ �َنّ�ُمۡ أَ�َۡ�ۡتُم بِٱ�َ ِ َما ل ۡم‬ ‫َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ؟ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‬ ‫� ۡم ُس ۡل َ�ٰ ٗنا أَيُّ ٱلۡفَرِ�قَ�ِۡ أَحَقُّ‬ ‫َ َۡ ُ‬ ‫َُّۡ‬
‫ۚ‬ ‫�ِل بِهِۦ علي‬ ‫�‬
‫�ۡ َ‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﭼﻴﺰﻯ‬
‫ُ ُ َ َ َ‬
‫نت ۡم �عۡ ل ُمون ‪٨‬‬ ‫بِٱ ۡم ِن� إِن ك‬
‫‪F41‬‬

‫ﺭﺍ ﻭ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬


‫ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻳﺪ‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ؟ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ؟‪﴾81﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺮﻭﻱ ﻇﺎﻫﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﺎﻥ ﻻﺋﻖ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻻﺋﻖ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬
‫ُ َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻭﺍﻭ ﺩﺭ ﴿ َو ِ�َكون﴾ ﺯﺍﺋﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﻨﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@138‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫�ٓ َ َ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻙ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫َِّينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِي�َٰنَهُم بِظُلۡ�ٍ أُوْ َٰ�ِك ل ُه ُم‬
‫تِلۡكَ حُج ّ ُ َ ٓ َ َ ۡ َ َ ٓ‬ ‫َ‬
‫�َۡمۡنُ وَهُم مُّ ۡه َت ُدون ‪َ ٨‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾82﴿ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺠ‪‬ﺖ ﻣﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻳﻤﺶ‬
‫َتنا ءا�ي�ٰها‬
‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ‪ .‬ﺑﻠﻨﺪﻱ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫ّ ّ َ‬ ‫َّ‬ ‫َرۡ َ ُ َ َ َ‬ ‫ِيم َ َ ٰ َ ۡ‬
‫إبۡ َ�ٰه َ‬
‫َ�َك‬ ‫ت ّن �َشٓءُۗ إِنَ‬ ‫� قو ِمهۦِۚ ن �ع در� ٰ ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭِ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫�َع قُوبَۚ �ًُّ‬ ‫ِيم َعل ‪ٞ‬‬
‫َحك ٌ‬
‫ِيم ‪ ٨‬وََهَبۡنَا �َُۥٓ إِسۡ�َٰقَ وَ ۡ‬
‫﴿‪ ﴾83‬ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ ﻳﻌﻘﻮﺏ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻜﻰ‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫نُوحًا هَدَ�ۡنَا مِن �َبۡلُۖ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﻮﺡ ﺭﺍ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫وَمِن ذُرِّ�َتِهِۦ د ُاوۥد‬ ‫َدَ�ۡنَاۚ وَ‬
‫�َيُّ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ٰ َ َ ٰ ُ َ َ َ َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﺩﺍﻭﺩ ﻭ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻮﺏ ﻭ‬ ‫ون َو��ٰل ِك‬ ‫َسُلَيۡ�َٰنَ وَ وب و�وسف ومو� و�ر ۚ‬
‫ي َوع َ ٰ‬ ‫زَ�َرِ�َا َو َ� ۡح َ ٰ‬
‫� ‪ّ َ ٨‬‬ ‫سن َ‬ ‫�زي ُ ۡ‬ ‫َۡ‬
‫ﻳﻮﺳﻒ ﻭ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ِي�‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾84﴿ .‬ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺯﻛﺮﻳ‪‬ﺎ ﻭ ﻳﺤﻴﻰ ﻭ‬
‫�س َ�ٰعِيل َوٱليَ َس َع‬ ‫�‪ۡ ٨‬‬ ‫ِّنَ ٱل�َٰلِح َ‬
‫ِ‬ ‫اس �‬ ‫ۖ‬
‫��َ َ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫َو ُ�و� ُ َس َولوطا ۚ َو� فَض َّل َنا َ� ٱل َ�ٰلم َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬
‫� ‪َ ٨‬وم ِۡن‬
‫ﻋﻴﺴﻰ ﻭ ﺍﻟﻴﺎﺱ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺻﺎﻟﺤﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َابَآ�‬
‫ٱج َتبَ ۡي َ�ٰ ُه ۡم َوه َديۡ َ�ٰ ُه ۡم‬ ‫�خ َ� ٰنِهم َو ۡ‬
‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻭ ﻳﺴﻊ ﻭ ﻳﻮﻧﺲ ﻭ ﻟﻮﻁ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ‬
‫ِ ۡۖ‬ ‫ِهِمۡ وَذُرِّ�َٰت ِ ِه ۡم‬
‫ﺭﺍ ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻫﻞ ﺯﻣﺎﻥ‪ ﴾86﴿ .‬ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻌﺾ‬
‫ّ‬
‫ي� ‪ٰ ٨‬ل ِك ه َدى ٱَِ َ�هۡدِي بِهِۦ‬
‫َ ُ‬
‫ق‬ ‫إ َ ٰ� ص َ� ٰط ُّ ۡس َ‬
‫ت‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ٖ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫َ‬
‫ّ‬
‫بِطَ �َنۡهُم مَا‬ ‫َن �َشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَ�َۡ�ُواْ �َ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺩﻻﻟﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ‬
‫ِين َء َا� ۡي َ�ٰ ُه ُم ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ّ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫َ ُ ْ َ َُ َ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾87﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺪﺍﻥ‬ ‫ب‬ ‫عۡملون ‪٨‬‬ ‫�نوا �‬
‫ّۡ‬ ‫َُٰٓٓ‬ ‫َ ٱ�ُّبُوَّةَۚ‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫فَإِن يَ�ۡفُرۡ بِهَا �َؤ�ِ �َقَدۡ وَ�َ َنا‬ ‫�ُۡ�ۡمَ و‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪﴾88﴿ .‬‬
‫ّ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫َ‬ ‫ لَ ۡي ُسوا ْ ب َ‬ ‫َ َۡٗ ّ‬
‫ِين‬ ‫�ن ‪٨‬‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫بِها قوم‬
‫ّٓ ََُۡ ُ ََ‬ ‫َ‬
‫�ٔل� ۡم عل ۡيهِ‬ ‫دى ٱ�َُّۖ فَبِهُدَٮ ٰهُمُ ٱ�ۡتَدِهۡۗ قُل �َ أ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺣﻜﻤﺖ ﻭ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ]ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ[‬
‫�‪٩‬‬ ‫ى ل ِۡل َ�ٰلَم َ‬
‫ِ‬ ‫َجۡرً�ۖإِنۡ هُوَ إِ� َّ ذ َ‬
‫ِكۡر ٰ‬
‫ﭘﺲ ﻣﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ]ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ[ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻛﺎﻓﺮ ﻧﺸﻮﻧﺪ) ‪ ﴾89﴿ .(1‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ‬ﺍﻧﺒﻴﺎء ﻛﺴﺎﻧﻰﺍﻧﺪ‬
‫‪F 415‬‬

‫ﻛﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻗﺘﺪﺍ‬


‫ﻛﻦ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩ ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻗﺮﺁﻥ‪،‬‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ ﭘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ ﺭﺍ) ‪﴾90﴿ .(2‬‬
‫‪F416‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭ ﻭ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﺧﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺬﺍﻱ ﻛﻔﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﺻﺒﺮ ﻛﻦ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫)ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ(‪ :‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﻣﻴﺨﺘﻨﺪ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@139‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ۡ َ ُ ْ َٓ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ) ‪.(2‬‬
‫‪F418‬‬

‫�‬ ‫زَلَ ٱ�َ َ َ ٰ‬‫ُّ‬ ‫ّ َ‬


‫رُواْ ٱ�ََّ حَقَ قدۡ رِه ِٓۦ إِذ قالوا ما أ‬
‫َ َ‬
‫ما قَد‬
‫﴿‪ ﴾91‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬ ‫� َ َ� ّمِن َ ۡ‬
‫�ءٖ� ُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِ�َٰبَ ٱ�َِي َجا َء بِهِۦ‬ ‫ٖ‬
‫ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺗﺎ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻰ ﺍﻫﻞ ﻣﻜﻪ ﺭﺍ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫َ َُ َ َ ُ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ ٰ ُ ٗ َُٗ‬
‫ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﮔﺮﺩ ﻣﻜﻪ ﺳﺎﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﻥ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫بۡدو� َها‬ ‫اس �ۡعلونهۥ قراطِيس �‬ ‫و� نور� وهدى ِّلنَ ِ �‬ ‫م‬
‫َ ُ ۡ ُ َ َ ٗ َ ُ ّمۡ ُ ّ َ ۡ َعۡ َ ُ ٓ ْ َ ُ ۡ َ َٓ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﻧﻤﺎﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ ‫و�فون كثِ��ۖ وعل ِ تم َا لم � لموا أنتم و�‬
‫َ ۡ ۡ َ َ َ‬ ‫َ َ ٓ ُ ُ ُ ٱ�َُّۖ ّ َ ُ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾92﴿ .(3‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺑﺴﺖ‬ ‫‪F419‬‬

‫لۡع ُبون ‪٩‬‬ ‫ض ِهم ي‬ ‫�ُمَ ذ ۡره ۡم ِ� خو ِ‬ ‫ءاباؤ�مۡۖ ق‬


‫ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻏﻰ) ‪ (4‬ﻳﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻭ‬ ‫ّ‬
‫ّصَدِّقُ ٱ�َِي َ� ۡ َ‬ ‫َ‬
‫َ َٰ َ َٰ ٌ َ ۡ َُٰ ُ َ َ ‪ٞ‬‬
‫� يَ َديۡهِ‬ ‫ارك‬ ‫و�ذا كِ�ب أنزل�ه مب‬
‫‪F420‬‬

‫ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﭼﻴﺰﻯ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ‬


‫َ‬ ‫ّ َ ۡ‬ ‫ۡقُر‬
‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ِين يُؤم ُِنون بِٱ�خ َِرة ِ‬ ‫�ُِنذِرَ أُمَّ ٱل َىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱ�َ‬
‫َ‬ ‫َ ُ ۡ َ َٰ َ َ ۡ ُ َ ُ َ‬
‫ﺧﺪﺍ) ‪] .(5‬ﺗﻌﺠﺐ ﻛﻨﻰ[ ﭼﻮﻥ ﺑﻨﮕﺮﻯ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪F 421‬‬
‫ون ‪َ ٩‬و َم ۡن أ ۡظلَمُ‬ ‫يُؤم ُِنون بِهِۦۖ وهم � ص�ت ِ ِهم �اف ِظ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺷﺪﺍﻳﺪ ﻣﺮگ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺯ‬
‫وح‬ ‫َّ‬
‫ىٰ �ََ ٱ�َِّ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُو�َِ إِ�َ َول َ ۡم يُ َ‬ ‫َ‬
‫َّنِ ٱ�ۡ�َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ) ‪ ،(6‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺭﻭﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬
‫ن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَل ٱ�َُّۗ وَلَوۡ تَر ٰ‬
‫َىٓ‬ ‫َ‬ ‫إ ِ َ ۡ�هِ َ ۡ‬
‫�ء‪َ ٞ‬م‬
‫‪F42‬‬

‫ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ‬


‫ٱ ۡمَ� ٓ َ ُ َ ُ ٓ ْ‬
‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻴﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻧﺎﺣﻖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻭ‬ ‫َ�ِكة باسِطوا‬ ‫ذِ ٱل�َّٰلِمُونَ �ِ �َمَ�َٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَل ٰ‬
‫َ�يۡدِيه ۡم أ َ ُ ٓ ْ َ ُ َ ُ ُ ۡ ۡ َ ُ ۡ َ وۡ َ َ َ َ ٱلۡ ُ‬
‫ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾93﴿ .‬ﻭ ﮔﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻳﺪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ون‬ ‫خۡرجوا أنفس�مۖ ٱ�َوم �ز ن عذاب ه ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺷﺘﻴﺪ‬ ‫َۡ َّ َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫نت ۡم � ۡن‬ ‫ِق و�‬ ‫ِمَا كُنتُمۡ �َقُولُونَ �َ ٱ�َِ ��‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ُُۡ َ َُ َ ٰ َ‬
‫ى ك َما‬ ‫َ َ َ دۡ‬ ‫َۡ َ ۡ ُ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻥ‬ ‫جئتمونا ف�ٰد‬ ‫ءا�ٰتِهِۦ �ستك ِ�ون ‪ ٩‬ولق ِ‬
‫� ۡم َو َرآءَ‬ ‫ّ ۡ َٰ ُ‬ ‫�ۡتُم ‬ ‫َّلَ مَر ّ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥِ ﺧﺪﺍﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫َ� ٖ تر م َّا خَوَل�‬ ‫لقۡ�َٰ�ُمۡ أَو‬
‫ّ َ َ‬ ‫مَا نَر‬
‫ِين َز�مۡ ُت ۡم‬ ‫ُهُورِ�ُمۡۖ وَ َىٰ مَعَ�ُمۡ شُفَعَآءَ�ُمُ ٱ�َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﭘﻴﻮﻧﺪ‪ ‬ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﮔﻢ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩﻳﺪ‪﴾94﴿ .‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫هُمۡ �ِي�ُمۡ �َُ�َٰٓؤُاْۚ لَقَد �َّقَطّعَ بَيۡنَ�ُمۡ وَضَلَ‬
‫ّ ُ ُ َ ُ َ‬
‫‪ -2‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻬﻮﺩ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﺸﺮ ﻭﺣﻲ‬
‫نت ۡم ت ۡز� ُمون ‪٩‬‬ ‫َن�ُم مَا ك‬
‫ﻧﻤﻲﻓﺮﺳﺘﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺾ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﮔﺮ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺻﻔﺖ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻳﻬﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺣﻖﱢ ﺻﻔﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ۡ َ ُ ْ‬
‫ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻥ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﺠﺮّﺩ ﺗﻌﺼﺐ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﴿إِذ قالوا﴾ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺍ‪‬ﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﺁﺩﻣﻰ ﭼﻴﺰﻯ‪ .‬ﺑﮕﻮ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﻗﺎﻟﻮﺍ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﻭ‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻧﺬﺍﺭ ﺍﻭ‪‬ﻻً ﻋﺮﺏ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻲﻓﻬﻤﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﺎً‬
‫ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ‬ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭ ﻗﺴﻢ ﻭﺭﻕﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻫﻞ ﺍﺭﺽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﺔ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺟﺎ ﺍﻧﺬﺍﺭِ ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ُۡ ْ ََ‬ ‫ٗ ۡ‬ ‫�ۡ ُ ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ ّ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ِ� َن َر ُسو� ّمِن ُه ۡم َ�تلوا عل ۡي ِه ۡم‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻳﺖ‪﴿ :‬ه َو ٱَِي َ� َعث ِ� ٱ ّم ِ ۧ‬
‫َ َ ٓ َۡ َ ۡ َٰ َ ّ َ ۡ َٗ‬ ‫َ‬ ‫ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪﻳﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ( ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻪ‬
‫�ة‬ ‫َءا� ٰت ِهِۦ﴾ ]ﺍﳉﻤﻌﺔ‪ .[2 :‬ﺍﻵﻳﻪ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﺖ‪﴿ :‬وما أرسل�ك ِ�َ ر‬
‫لّ ِلۡ َ� ٰلَم َ‬ ‫ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ) ‪ .(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺎﺯ ﺑﮕﺬﺍﺭ‬
‫� ‪] ﴾١‬ﺍﻷﻧﺒﻴﺎء‪ .[107 :‬ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻲ ﻭ ﺛﺎﻧﻮﻱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫‪F417‬‬

‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻣﺜﻼً ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﺋﺮ ﻭ ﺳﻮﺍﺋﺐ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﺍﻟﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬


‫ﺳﻠﻒ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻧﺸﺎﻱ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﺜﻞ ﻗﺮﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺸﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﺎﻛﻠﺖ‬
‫ﺍﻧﺰﺍﻝ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺘﻤﺎﻥِ ﺁﻳﺎﺕ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻻّ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@140‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﻜﺎﻓﻨﺪﺓ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺧﺴﺘﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫�ُۡرِجُ ٱلۡ�َ م َِن‬ ‫َ ّ‬ ‫َّ ٱ�ََّ فَالِقُ ٱ�َۡبِّ وَٱ�َّوَىٰۖ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻧﺪﺓ ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ‪،‬‬ ‫ مِنَ ٱلۡ�َِّۚ �َٰلِ�ُم ٱ�َُّۖ فَ� ٰ‬
‫َ�َ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫ۡمَيِّت وَ�ُۡرِجُ ٱلۡمَيِّت‬
‫ِ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ؟‪﴾95﴿ .‬‬ ‫ّ ۡ َ َ َٗ‬ ‫َُۡ َ‬ ‫ُ‬
‫تؤفكون ‪َ ٩‬الِقُ ٱ�ِۡصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱ�َل سكنا‬
‫ﺷﻜﺎﻓﻨﺪﺓ ﺻﺒﺢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‬
‫ِير َ‬ ‫ا�ا ۚ َ�ٰل َِك َ�قۡد ُ‬ ‫ٱ ّ مۡ َ َ ۡ َ َ َ ُ َ ٗ‬
‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﻌﻴﺎﺭِ ﺣﺴﺎﺏ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺧﺪﺍﻱ ﻏﺎﻟﺐِ‬
‫�ز‬
‫ِ ِ‬ ‫ز‬ ‫ٱلۡع‬ ‫َلشَ س وٱلقمر حسۡب‬
‫ُ َ ََُۡ ْ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾96﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎ ﺗﺎ‬ ‫ٱلۡعل ِي ِم ‪ ٩‬هُوَ ٱ�َِّي جَعَلَ لَ�ُمُ ٱ�ُّجوم �ِ هتدوا‬
‫ت ل ِق ۡو ٖ�‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َۡ‬
‫ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎﻯ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِهَا �ِ ظُلُ�َٰتِ ٱلۡ�َِّ وَٱ�َۡحۡرِ� قَدۡ فَصَلنا ٱ�� ٰ ِ‬
‫ُم مِّن �َ ۡفس َ�ٰحِدةَ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ٓ َ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ٖ‬ ‫ٖ‬ ‫َ�عۡ ل ُمون ‪َ ٩‬هُوَ ٱ�َِي أ�شأ‬
‫ت ل ِق ۡو ٖ�‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َۡ‬ ‫َ ۡ ََ ‪ٞ َ َ ۡ ُ ٞ‬‬
‫﴿‪ ﴾97‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ‪،‬‬
‫� ُمستق ّر َومستوۡدع ۗ َدۡ فَصَلنا ٱ�� ٰ ِ‬
‫ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺩﻳﻌﺖ ﺟﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫لسَ َمآءِ َمآءٗ‬ ‫نز َل م َِن ّ‬ ‫ِي أَ َ‬ ‫ّ‬
‫َهُوَ ٱ�َ ٓ‬ ‫َۡ َ‬
‫َ�فق ُهون ‪٩‬‬
‫ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ‪.‬‬
‫��ٗ‬ ‫ََ َ ُّ َ ۡ ََ َ ۡ َ ۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ََ‬
‫� �ءٖ فأخۡرجنا مِنه خ ِ‬ ‫فأخۡرجنا بِهِۦ �بات ِ‬
‫﴿‪ ﴾98‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ مُّ�اك ِٗب وَمِنَ ٱ�َّخ ِل مِن َطلۡعِ َها‬
‫ۡ‬ ‫ُّۡر ُج م ِۡن ُه َح ّٗب َ َ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺁﺏ ﺭﻭﻳﻴﺪﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫َجَ�َٰ ّ ۡ ۡ َ‬ ‫َۡ ‪ّ َٞ َ ٞ‬‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺒﺰﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺒﺰﻩ‪،‬‬ ‫لزَّ�ۡتُونَ وَٱلرُّمَان‬ ‫اب‬‫ت مِن أ�ن ٖ‬ ‫ٖ‬ ‫ق ِنوان دا�ِية‬
‫�ۡم َر‬ ‫ٱنظ ُر ٓوا ْ إ َ ٰ� َ� َمره ِۦٓ إ َذا ٓ َ� َ‬ ‫ُ‬ ‫� ُمتَ َ ٰ‬ ‫ُم ۡشتَب ٗها َو َ� ۡ َ‬
‫ﺩﺍﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺑﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺧﺮﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫�بِ ٍه�‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫ت لِق ۡو ٖ� يُؤم ُِنون ‪٩‬‬ ‫َ�َنۡعِهِۦٓۚ إِنَ ِ� �ٰل ِ�م �� ٰ ٖ‬
‫ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﻳﻚ ﻃﺎﻳﻔﻪ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬
‫�‬ ‫ِنَ َو َخلَ َق ُهم َو َخ َرقُوا ْ َ ُ�ۥ بَن َ‬ ‫َج َعلُواْ � َِِّ �َُ�َٓءَ ٱ�ۡ ّ‬
‫ِ‬ ‫ۡۖ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﻭ ﺍﻧﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ) ‪.(1‬‬
‫ٰ �َمَا يَ ِصفون ‪١‬‬
‫ُ َ‬ ‫�ٰ َن ُهۥ َوتَ َ� َٰ ّ‬ ‫َ�َ�َٰتۢ ب َغ ۡ� ع ِۡل� ُسبۡ َ‬
‫‪F423‬‬

‫ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻴﻮﺓ ﺩﺭﺧﺖ ﭼﻮﻥ ﻣﻴﻮﻩ ﺁﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ِ ِ ِ ٖ�‬


‫ّ ٰ َ ُ ُ َ ُ َ َ ‪َۡ َ ٞ‬‬ ‫َ�‬
‫ﭘﺨﺘﮕﻰ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫دِيعُ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡضِ� �َ�َ ي�ون �ۥ و� ولم‬
‫� ّل َ ۡ‬ ‫ّ ُ َ ٰ َ ‪ ۖ ٞ‬خَلَقَ �َُ ّ َ ۡ َ ُ َ ُ‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾99﴿ .‬ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫� ٍء‬ ‫�ءٖ� وهو ب ِ ِ‬ ‫حبة َ‬ ‫َ�ُن �َۥ � ِ‬
‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ ﺟﻦﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫َعل ‪ٞ‬‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺩﺍﻧﺶ‪ .‬ﭘﺎﻛﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾100‬ﺍﻭ ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﺓ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻥﻛﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍﺯﻥ؟ ﻭ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾101﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﺧﺖ ﻭ ﺛﻤﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻌﻢ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪،‬‬


‫ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻩ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻭ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻩ ﺗﺮﺵ ﻳﺎ ﺗﻠﺦ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@141‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫� َ ۡ‬ ‫ّ ُ َ َٰ ُ ُّ‬ ‫لِ�ُمُ ٱ�َُّ رَ�ُّ�ُمۡۖ‬


‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻭ‪،‬‬
‫�ءٖ‬ ‫�َٓ إِ�َٰهَ إِ�َ هوۖ �ل ِق ِ‬
‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َٰ ُ ّ‬
‫�ءٖ َو� ِيل ‪ َ ١‬تُدۡ رِ� ُه‬
‫ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﺓ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ‬
‫فٱ�ۡبدوهۚ وهو � ِ‬
‫ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ ُ َ ُ‬
‫ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ﴾102﴿ .‬ﺩﺭ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭼﺸﻢﻫﺎ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ(‬
‫يف ٱ�ۡ َب�ُ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ۖ‬ ‫َبۡ�َٰر‬
‫ب�ر وهو ُدۡرِكُ ٱ�ۡ َ وَهُوَ ٱللَ ِط‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﭼﺸﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥِ ﺁﮔﺎﻩ‪﴾103﴿ .‬‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َدۡ جَآءَ�ُم بَصَآ�‬
‫�‬ ‫�مۡۖ َ� َم ۡن �بۡ َ َ‬ ‫ّّ ُ‬
‫ِرُ مِن رَ ِ�‬ ‫‪١‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﻟﻴﻞﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ‬
‫ٓ َ۠ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َۡ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻔﻊ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫� � َعل ۡي َها ۚ َو َما �نا عل ۡي�م‬ ‫سهِۦۖ َو َم ۡن َع ِ َ‬ ‫فل ِنف ِ‬
‫ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ]ﺑﮕﻮ ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[‪ :‬ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ‪ ﴾104﴿ .‬ﻭ‬
‫ت‬ ‫ت َو ِ َ� ُقولُوا ْ َد َر ۡس َ‬ ‫َ‬
‫�ف ٱ�� ٰ ِ‬
‫َ َ َٰ َ ُ َ ّ ُ‬ ‫َ‬
‫ِ�فِي ٖظ ‪ ١‬و��ل ِك ن ِ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫ّ ۡ َ ٓ ُ ِ َ َۡ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻱ‪ ،‬ﻭ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬
‫َو�ِ ُبَ ّي ِ َن ُهۥ ل ِق ۡو ٖ� َ�عۡ ل ُمون ‪ ١‬تَبِع ما أو� إِ�ك مِن‬
‫ِ� ‪َ ١‬ولَوۡ‬ ‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫ّ�ِّكَۖ �َ َ َّ ُه َو َوأَعۡر ۡض َعن ُ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ) ‪] ﴾105﴿ .(1‬ﻳﺎ ﻣﺤﻤ‪‬ﺪ[ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۖ‬ ‫ٓ إِ� ٰهَ إِ�‬
‫ٗ‬ ‫ۡ َ َ‬ ‫َ‬
‫ّ ُ َ ٓ ۡ َ ُ ْۗ‬
‫��وا َو َما َج َعل َ�ٰك َعل ۡي ِه ۡم َحفِيظاۖ‬
‫‪F42‬‬

‫ﻭﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ‬ ‫َآءَ ٱ�َ ما أ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﺍﻭ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻦ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ﴾106﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ّ َ َدۡ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ََٓ َ َ ََ‬
‫ِيل ‪َ� � ١‬سُبّواْ ٱ�َِين ي عون‬ ‫وما أنت علي ِهم بِو� ٖ‬
‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ّ َ َ َۢ َ ۡ ۡ َ َ َ‬ ‫َ ُ‬
‫� ك�ٰل ِك‬ ‫� عِل ٖ�‬ ‫ دُونِ ٱ�َِّ فَيسُبّواْ ٱ�َ عدۡو� بِغ ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻰ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬ‪‬ﺪ‪ ﴾107﴿ .‬ﻭﺍﻯ‬
‫ج ُع ُه ۡم‬ ‫ّ رۡ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺩﺷﻨﺎﻡ ﻣﺪﻫﻴﺪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺠﺰ‬ ‫َّنَّا لِ�ُِّ أُمَ ٍة ملهُمۡ �ُمَّ إِ�َٰ رَ�ِّهِم مَ ِ‬
‫ّ‬
‫َأَقۡسَمُواْ بِٱ�َ ِ َج َ‬ ‫ََُّ ُُ َ َ ُ ْ َ َ ُ َ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫هۡد‬ ‫عۡملون ‪١‬‬ ‫�ينبِئهم بِما �نوا �‬
‫ّ‬ ‫‪ّ ٞ‬‬ ‫ٓ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻫﺮﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺍﺭ‬
‫�يۡ َ�ٰن ِ ِه ۡم ل�ِن َجا َء� ُه ۡم َءايَة َُمِنَُّ بِهَاۚ قُلۡ إِ�َ َما‬
‫ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺟﻮﻉ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫مَا �ُشۡعِرُ�ُمۡ �َ� ّ ٓ َ ٓ ۡ َ‬
‫َ َها إِذا َجا َءت �‬ ‫�َٰتُ عِندَ ٱ�َِّۖوَ‬
‫ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺣﺎﻝِ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾108﴿ .‬ﻭ‬
‫َ َ ُ َ َ‬ ‫َُ ّ َۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺳﻮﮔﻨﺪﺍﻥِ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ‬ ‫يُؤم ُِنون ‪َ ١‬و�قل ُِب أ�ِٔ َد� ُه ۡم َو�بۡ�ٰ َره ۡم ك َما ل ۡم‬
‫ُ َٰ ۡ َ َ َ‬ ‫ََ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﻣﻌﺠﺰﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫عۡم ُهون‬ ‫ؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوّلَ مَر َّ� ٖ َونذ ُره ۡم ِ� طغۡ�ن ِ ِهم �‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫‪١‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ؟ ]ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎ[ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪،‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ؟‪ ﴾109﴿ .‬ﻭ ﺻﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺑﺎﺭ ﻭ‬
‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥﮔﺸﺘﻪ‪﴾110﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻔﺎﺭ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻱ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻱ ﻭ‬


‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﻣﺎ ﺧﻮﺫ ﺍﺯ ﻛﺘﺐ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻭﺣﻲ ﺍﻟﻬﻲ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻲ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻬﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺘﺐ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺣﻲ ﺍﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@142‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َّ َ ُ ُ َ َ‬ ‫َوۡ �َ�َّن‬


‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ[ ﺗﺎ ﻣﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺩﻝ‬ ‫ٱلۡم ۡو�ٰ‬ ‫َ‬
‫َا نَزَّ�َۡآ إِ�َۡهِمُ ٱلۡمَ�ٰٓ�ِكَةَ وَ�َمهم‬
‫ّٓ‬ ‫حَ�َۡنَا عَلَيۡهِمۡ �َُ ّ َ ۡ ُ ُ ٗ ّ َ ُ ْ‬
‫مَا �نوا ِ�ُۡمِنُوٓاْ إِ�َ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺴﻨﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺎ‬
‫�ءٖ �ب�‬ ‫َ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺁﻧﻨﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﻻﻳﻖ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ ۡ ََ ُ َۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ن �َش َ‬
‫�ه ۡم � َهلون ‪َ ١‬و��ٰل ِك‬ ‫�‬
‫آءَ ٱ�َُّ وََٰ�ِنَ أ�‬
‫ﺍﺳﺖ(‪ ﴾113﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻢ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺑﺠﺰ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫َ َ ۡ َ ُ ّ َ َ ُ ّٗ َ َ َ ۡ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﻗﺮﺁﻥ ﻭﺍﺿﺢ‬
‫و�‬ ‫ٱ�� ِس َو ِ ِّن يُ ِ‬ ‫� عدو� ش�ٰ ِط� ِ‬ ‫جعلنا ل ِ� ن ّ‬
‫ِ ٍِ‬
‫ُ ُ َ ۡ َ ۡ ُ ُ ٗ َ َ ۡ َ َٓ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ؟ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫َ�عۡض ُه ۡم إ ِ ٰ� َ�عۡ ٖض زخۡرف ٱلقو ِل غرور�ۚ ولو شاء‬
‫�َِصۡ�َٓ َ‬ ‫َ�ُّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ َ َ ُ َ‬
‫ﺗﻮﺭﺍﺕ( ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ٰ إ ِ ۡ�هِ‬ ‫فۡ�ون ‪َ ١‬‬ ‫ك ما �علوهۖ فذرهم وما �‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺒﺎﺵ ﺍﺯ ﺷﻚ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫َ َ َۡ َ ُۡ َ َ َ ُ ْ‬ ‫ّ َ َ ُۡ ُ َ‬ ‫َۡ‬
‫قۡ�فوا‬ ‫أ�َِٔةُ ٱ�َِين � يؤمِنون بِٱ�خِرة ِ ول ِ�ضوه و ِ� ِ‬
‫َ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َا هُم مُّ َ ُ َ‬
‫ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩ() ‪ ﴾114﴿ .(1‬ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺳﺨﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺩﺭ‬ ‫ك ٗما َو ُهوَ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫قۡ�فون ‪َ�َ ١‬غَ�َۡ ٱ�َِ ��ت ِ� ح‬ ‫ِ‬
‫‪F425‬‬

‫ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺨﻦﻫﺎﻯ ﺍﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬
‫َِّيٓ أَنزَلَ إِ�َۡ�ُمُ ٱلۡكِ�َٰبَ مُفَصَ� ۚ َٱ�َ َ‬
‫ِين‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾115﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻰ‬ ‫َّ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ّّ َ‬ ‫ّهُۥ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪،‬‬
‫ا�َيۡ�َٰهُم ٱلۡكِ�َٰبَ �َعۡلَمُونَ �َن مُ�َل ِّن رَ�ِك‬
‫ت‬ ‫ت َ� َِم ُ‬ ‫َ�َمَ ۡ‬
‫�ن ‪ّ ١‬‬ ‫مۡ� َ‬ ‫ّ َ ُ َ‬ ‫َقِّ� فَ�‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﮔﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ‬ ‫ب ِ�ۡ َ تَ�ُو�َنَ مِن ٱلۡم ِ‬
‫ٗ َ ٗ ّ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺩﺭﻭﻍﮔﻮﻳﺎﻥ) ‪ ﴾116﴿ .(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫يع‬‫هُوَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫ّ‬ ‫صدۡ قا َوعدۡ� ۚ�َ مُبَدِّلَ لِ�َِ�َٰتِهِۦۚ وَ‬ ‫َر�ِك ِ‬
‫ن تُطِعۡ أَ�ۡ�َ مَن �ِ ٱ�َۡ�ضِ يُضِلُّ َ‬ ‫َ‬
‫‪F426‬‬

‫ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻭﻯ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫وك‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫َ‬
‫ٱلۡعل ُ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾117﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ سَبِيلِ ٱ�َِّۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِ�َ َّنَّ �نۡ هُمۡ إِ�َ‬
‫َ ّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫� ُۡر ُصون ‪ َّ ١‬رَ�‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻭﻯ )ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺫﺑﺢ ﻭﻯ( ﺍﮔﺮ ﻣﺆﻣﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺑﻪ‬
‫عن‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ‪﴾118﴿ .‬‬ ‫ّ ُ‬
‫واْ مِمَا ذك َِر‬
‫ُ‬
‫ِين ‪ُ�َ ١‬‬ ‫َسبيلِهِ َو ُه َو أَ ۡعلَ ُم ب ُ‬
‫ٱلۡم ۡه َتد َ‬
‫ِ‬ ‫ِ ۦۖ‬
‫نتم � َ�ٰتهِۦ ُم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫سۡمُ ٱ�َِ َعل ۡيهِ إن ك ُ‬
‫ِ� ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺨﻦ‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻬﻮﺩ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺰﻭﻝ ﻭﺣﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﺩﻣﻲ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﻪ‬
‫ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‪ ‬ﻭ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺩﻻﺋﻞ ﺻﺪﻕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺰ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻱ ﻣﻜّﻴﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩ ﺗﺼﺪﻳﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻱ ﻣﺪﻧﻴﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩ‬
‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻭﺟﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪‬‬
‫﴿‪ ﴾111‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻜﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻋﻮﺕ ﻳﻬﻮﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺻﺪﻕ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻌﺘﺮﻑ‬ ‫ﺭﺍﻛﻪ ﺷﻴﺎﻃﻴﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻦ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺳﻮﺳﻪ ﺍﻟﻘﺎ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻋﺮﺏ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﻌﺾ‪ ،‬ﺳﺨﻦِ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻫﺠﺮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺩﺭ ﺳﻴﺮﺕ ﺍﺑﻦ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﭼﻨﺪ ﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﺷﻴﺎ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﺬﺍﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪] ﴾112﴿ .‬ﻭ ﺍﻟﻘﺎ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@143‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ََ‬ ‫ُ‬
‫ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫َا لَ�ُمۡ �َ�َّ تَأۡ�ُلواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱ�َِ عل ۡيهِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫�ُم مَّا حَرّمَ عَلَيۡ�ُمۡ إِ�َ َما‬ ‫َ‬ ‫دۡ فَصَّلَ ل‬
‫ﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬

‫ون بأَ ۡه َوآ�هم ب َغ�ۡ‬


‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟ ﺇﻻّ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻀﻄﺮّ‬
‫ّ َ ٗ ُّضِلُّ َ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ) ‪ (1‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ِ ِِ ِ ِ‬ ‫ضۡطُرِرۡ�ُمۡ إِ�َۡهِ� �نَ كثِ��‬
‫ِين ‪َ ١‬و َذ ُروا ْ َ�ٰهرَ‬ ‫ك ُه َو أَ ۡعلَ ُم ب ُ‬
‫ٱلۡمعۡ َتد َ‬ ‫ّ ّ َ‬
‫‪F427‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِلۡ�ٍ� إِنَ َ�َ‬
‫َ‬ ‫ّ َ َ ۡ ُ َ ۡ ۡ‬ ‫ۡٱ�ثۡ ِم َو َ�اط َِن ُه ۚ ٓ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾119﴿ .‬ﻭ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‬ ‫ٱ�� َم َس ُيجۡ زَوۡ ن‬ ‫ِ‬ ‫ون‬ ‫ِب‬‫س‬ ‫�‬ ‫ي‬ ‫ِين‬ ‫نَّ ٱ�َ‬ ‫ۥ‬ ‫ِ‬
‫ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥِ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺰﺍ‬ ‫ّ َۡ ُۡ َ‬ ‫َ ُ َ َ ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫قۡ�فون ‪ ََ� ١‬تَأۡ�ُلُواْ مِمَا لم يذك ِر‬ ‫بِما �نوا � ِ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﺑﺤﺴﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾120﴿ .‬ﻭ‬
‫ّ َٰ َ َُ ُ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫وحون‬ ‫ۡمُ ٱ�َِّ عَلَيۡهِ �نَ ُهۥ لفِ ۡس ‪ٞ‬ق ۗ�ّ ٱلشَ� ِط� �‬
‫�مۡ‬ ‫ّ ُ‬ ‫�نۡ أَطَع‬ ‫هِمۡ �ُِ�َٰدِلُو�ُمۡۖ‬ ‫ِ�َٓ ٰ َوۡ َ ٓ‬
‫)ﺧﻮﺭﺩﻥ( ﺁﻥ ﮔﻨﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺳﻮﺳﻪ ﺍﻟﻘﺎ‬ ‫ۡتُمُوهُمۡ إِنَ‬ ‫أ ِ�اِ‬
‫ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ �ۡ ُ َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻭ‬ ‫ل ُم ِ�ون ‪ ١‬أ َو َمن �ن َم ۡي ٗتا فأ ۡح َي ۡي َ�ٰ ُه َو َج َعل َنا ُ�ۥ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﺮﻙ ﺑﺎﺷﻴﺪ) ‪.(2‬‬ ‫ظُّ ُ َ‬ ‫كَمن مَّث لُهُۥ‬ ‫َ‬ ‫نُ ٗ‬
‫ت‬ ‫َ �ِ ٱل ل� ٰ ِ‬ ‫ور� �َمۡ ِ� بِهِۦ ٱ�َّاسِ‬
‫‪F428‬‬

‫﴿‪ ﴾121‬ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﺲ ﺯﻧﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻴﻤﺶ) ‪ (3‬ﻭ‬ ‫ّ ۡ َ َ َٰ َ ُ ّ َ ۡ َ ٰ َ َ َ ُ ْ‬ ‫َ‬


‫َ‬
‫ل ۡي َس ِ�ارِ ٖج مِنها ۚ ك�ل ِك ز�ِن ل ِل�فِ ِر�ن ما �نوا‬
‫‪F429‬‬

‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﻭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪،‬‬


‫�ٰ َ‬ ‫ُ ّ َرۡ َ َ َ‬ ‫ون ‪َ ١‬و َ� َ�ٰل َِك َج َع ۡل َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﻔﺘﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎ‪،‬‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ة‬
‫ٍ‬ ‫�‬ ‫ق‬ ‫�‬ ‫ِ ِ‬ ‫�‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫�عۡمل‬
‫ّ َ ُ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ؟ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫س ِه ۡم‬ ‫ُۡرِمِيهَا �َِمۡكُرُواْ �ِيهَاۖ وَمَا �َم ۡكُرُونَ إِ�َ بِأنف ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾122﴿ .(4‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫َ َ ٓ َ ۡ ُ ۡ َ َ ‪َ ٞ‬الُواْ لَن نُّ ۡ‬ ‫ََ َ ُ َ‬
‫ؤم َِن‬ ‫ۡع ُرون ‪� ١‬ذا جاء�هم ءاية‬ ‫وما �ش‬
‫‪F 430‬‬

‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻳِﻬﻰ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﻓُﺴ‪‬ﺎﻕ ﺁﻥ ﺩﻳﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ‬


‫ُ‬ ‫ُّ َ ۡ َ‬
‫ﺁﻥ ﺩ‪‬ﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺿﺮﺭ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻭ‬ ‫ ٱ�َِّۘ ٱ�َ أعل ُم َح ۡيث‬ ‫َّٰ نُؤۡ�َٰ مِثۡلَ مَآ أُو�َِ رُس ُل‬
‫ُ‬
‫ّ َ َ‬
‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾123﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪:‬‬ ‫ِند‬ ‫ار ع َ‬ ‫جۡر ُموا ْ َص َغ ٌ‬ ‫ِين أ َ‬ ‫َۡعَلُ رِسَا�َهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱ�َ‬
‫َ‬
‫َ ُ ْ ُ َ‬ ‫اب َشد ُ‬ ‫ّ َ َ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ِيد ۢ ب ِ َما �نوا �َمۡ ك ُرون ‪١‬‬ ‫�َ ِ وعذ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ) ‪ ،(5‬ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬ ‫‪F431‬‬

‫ﻧﻬﺎﺩﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯِ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬


‫ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻋﺬﺍﺏِ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺪ‬
‫ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻧﺪ‪﴾124﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻴﺘﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻻ ﻭﻗﺖ ﺿﺮﻭﺭﺕ‪ ،‬ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺁﻥ‬
‫ﺭﺧﺼﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻮﺳﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﻛ‪‬ﺸﺘﺔ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺭﻳﻢ ﻭﻛﺸﺘﺔ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻳﻤﺶ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺭﺅﺳﺎﻱ ﻛﻔّﺎﺭ ﻣﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﺼﺮﺕ ﻛﻔﺮ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻭﺣﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﺑﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@144‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ۡ َ‬ ‫�ۡ حۡ‬ ‫ُّ َ‬


‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪﴾126﴿ .‬‬ ‫َمَن يُرِدِ ٱ�َ أن َ�هۡدِيَ ُهۥ � َ َ َصدۡ َر ُهۥ ل ِِ� ۡس� ٰ ِم� َو َمن‬
‫ كَ� � ّ‬ ‫َ ً‬ ‫َ ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺳﺮﺍﻯِ ﺳﻼﻣﺘﻰ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻬﺸﺖ( ﻧﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ُرِدۡ أَن يُضِلَ ُهۥ � َۡعل َصدۡ َرهُۥ ض ّيِقا َح َر ٗج ََ َما‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻭ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫َ ّ‬ ‫َ‬
‫ِين‬‫ ٱ�َ َ‬ ‫عَّدُ �ِ ٱلسَّمَآءِ� كَ�ٰلِكَ �َۡعَلُ ٱ�َُّ ٱلرِّجۡسَ �َ‬
‫﴿‪ ﴾127‬ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺣﺸﺮ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪،‬‬ ‫ّ ۡ‬ ‫َٰ ُ َ ّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ۡ ُ َ‬
‫ۗ قَدۡ فَصَل َنا‬ ‫ك ُم ۡس َتقِ ٗ‬
‫يم‬ ‫ص�ط ر ِ�‬ ‫� يُؤمِنون ‪َ ١‬و�ٰذا ِ‬
‫ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺟﻦّ!) ‪ (3‬ﺗﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫َ ّ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َ ّ َ‬ ‫َ‬
‫ت ل ِق ۡو ٖ� ذّكَ ُرون ‪ ١‬لَهُمۡ دَارُ ٱلسَ� ٰ ِم عِند َر� ِ ِهمۡۖ‬ ‫ٱ�� ٰ ِ‬
‫‪F43‬‬

‫) ‪(4‬‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ!‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ‪:‬‬
‫ۡ� ُه ۡم َ� ٗ‬ ‫ون ‪َ ١‬و َ� ۡو َم َ� ُ ُ‬ ‫�ُِّ ُ َ َ ُ ْ َ َ ُ َ‬
‫‪F435‬‬

‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪ ﺑﻌﺾ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﻌﺾ ‪ (5‬ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ِيعا‬ ‫َهُوَ وَ هم بِما �نوا �عۡمل‬
‫َ َ َ ُٓ ُ‬ ‫َ َ َ َ ٱ�ۡ ّ َ ۡ َ ۡ َ ۡ ُ ّ َ ۡ‬
‫‪F436‬‬

‫ﻛﻪ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ) ‪] .(6‬ﮔﻮﻳﺪ ﺧﺪﺍ‪ [:‬ﺁﺗﺶ ﺟﺎﻯ‬
‫‪F 437‬‬

‫�س َوقال أوۡ ِ�َاؤهم‬ ‫�ٰمعۡ� ِ ِن ق ِد ٱستك�تم مِن ِ �‬


‫ِ‬ ‫ٱ�‬
‫ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫عۡض َنا ب َبعۡ ض َو َ�لَغۡ َنا ٓ أ َ َجلَناَ‬ ‫ّ َ ۡ َمۡ َ َ َ ُ‬
‫ِّنَ ٱ�ِۡ�سِ رَ�َنا ٱست تع �‬
‫ِ ٖ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﻲ ﺍﺳﺖ) ‪ ،(7‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭِ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫ٰ�ُمۡ �َٰ�ِينَ �ِيهَآ إِ�َ‬ ‫ِ‬ ‫ِيٓ أَجَّلۡتَ �ََاۚ قَالَ ٱ�َّارُ مَثۡوَٮ‬
‫‪F 438‬‬

‫﴿‪ ﴾128‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﻠّﻂ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻌﺾ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫َ َ َ ُ ّ‬ ‫ِيم َعل ‪ٞ‬‬ ‫ك َحك ٌ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺑﻪ ﺷﻮﻣﻲ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾129﴿ .‬ﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺟﻦّ ﻭ‬ ‫ِيم ‪َ ١‬و��ٰل ِك ن َو ِ�‬ ‫ شَآءَ ٱ�َُّۗ إِنَّ رَ�َ‬
‫ون ‪َ ٰ �َ ١‬م َ َ‬ ‫ّ ٰ َ َ َۢ َ َ ُ ْ َ ۡ ُ َ‬
‫ﺍﻧﺲ! ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺎﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺷﻤﺎ؟‬ ‫عۡ�‬ ‫َعۡضَ ٱل�َل ِ ِم� �عۡض� بِما �نوا ي�سِ ب‬
‫َ َ ۡ َأۡ ُ ۡ ُ ُ ‪َ ۡ ُ ّ ٞ‬قُصُّ َ‬ ‫ٱ�ۡ ّ َ ۡ‬
‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺑﻴﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ون‬ ‫�س �لم ي ت ِ�م رسل مِن�م‬ ‫ٱ� ِ‬
‫ِ ِن و ِ‬
‫َ َۡ ُ ۡ َ َ َُ ُ َ ُ ۡ َ َٓ َۡ ُ ۡ َ َ َ ُ ْ‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷﻤﺎ؟! ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪،‬‬ ‫علي�م ءا� ٰ ِ� و�نذِرون�م ل ِقاء يومِ�م �ٰذ�ۚ قالوا‬
‫ﻭ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﺮ‬ ‫َٰٓ‬
‫ُواْ �َ‬ ‫َ‬ ‫وٰةُ ٱ�ُّ�ۡيَا و‬ ‫َٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّ�ۡهُم ٱ�َۡي َ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫دۡنَا �‬
‫شَهِد‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾130﴿ .(8‬ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺭ‪‬ﺳ‪‬ﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ ۡ َ ُ ْ َ‬ ‫َنفُسِهِمۡ �َ�‬
‫�ن ‪َٰ ١‬لِكَ أَن لَ ۡم يَ�ن‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫َهم �نوا‬
‫‪F 439‬‬

‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﻨﺪﺓ‬
‫ُۡ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ�ُّ َ ُ ۡ َ ۡ ُ َ ٰ ُ ۡ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺟﺰﺍﻯ ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺍﻫﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ى بِظل ٖ� َوأهل َها �ٰفِلون ‪١‬‬ ‫ك مهل ِك ٱلقر‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ) ‪﴾131﴿ .(9‬‬ ‫‪F40‬‬

‫ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪﺵ‪ ،‬ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‬


‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻱ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬ ‫) ‪(1‬‬
‫‪F 432‬‬ ‫ﺳﻴﻨﺔ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻼﻡ‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎﺑﻌﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻔﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺪﺵ‪ ،‬ﺗﻨﮓ ﻛﻨﺪ ﺳﻴﻨﺔ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻨﮕﻰ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﺑﺎﻻ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺘﺒﻮﻋﺎﻥ ﺧﻮﺷﻮﻗﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻌﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺑﻌﺎﻥ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ‬
‫ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﻧﺎﭘﺎﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ‬
‫ﻣﺘﺒﻮﻋﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﺴﺎﺏِ ﻣﺎ ﭘﺲ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺣﻜﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ) ‪ ﴾125﴿ .(2‬ﻭ ﺍﻳﻦ ]ﺍﺳﻼﻡ[ ﺭﺍﻩ‪‬‬ ‫‪F43‬‬

‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺍﻫﻞِ ﻫﺠﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬
‫‪ -8‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺟﻦ ﻭ ﺍﻧﺲ؟‬
‫ﻭ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺳﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺲ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﺑﻪ ﺍﻧﺲ ﻭ ﺟﻦ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻔﻬﻤﺎﻧﺪﺵ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﻦ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﻦ ﺁﻥ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬
‫‪ -9‬ﻗﺒﻞ ﺑﻌﺜﺖ‪ ،‬ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@145‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫مَّا عَمِلُواْۚ‬ ‫َ ُّ َ‬


‫ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﻋﺎﺟﺰ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾134﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ!‬ ‫ّ‬
‫ٰفِلٍ �َمَا‬ ‫وَمَا رَ�ُّك ِ�َ‬ ‫ِ� ر َ�ٰت‪ ٞ‬مِّ‬ ‫ول ٖ‬
‫َ َ أۡ‬ ‫َ�ُّكَ ٱلۡغَ�ُِّ ذُو ٱلرَ ۡ َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻞ‬ ‫�ةِ� إ ِن �ش‬ ‫ّ‬ ‫عۡملون ‪١‬‬ ‫�‬
‫ّ ََ ُٓ َ َٓ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻡ‪ .‬ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺎﻗﺒﺖ‬ ‫ُذۡهِبۡ�ُمۡ وَ�َسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ �َع دِۡ�ُم مَا �شاء كما‬
‫ّ ُ َ َ‬ ‫ّ َۡ َ َ‬ ‫َ�شَأ‬
‫�ن ‪ِ ١‬نَ َما توع ُدون‬ ‫اخر َ‬
‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ‪.‬‬
‫َ�ُم مِّن ذُرِّ�َةِ قو ٍ� ء ِ‬ ‫ََٓ َ‬
‫﴿‪(1 ) ﴾135‬ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫�ٰ‬ ‫َ ُ ْ ََ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ ۡ ََٰ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ِ‬
‫عۡج ِز�ن ‪ ١‬قل �قوم ٱ�ۡملوا‬ ‫�تٖ� وما أنتم بِم ِ‬
‫‪F 41‬‬

‫َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪َ ٞ‬‬ ‫َ َ ُ ّ‬


‫َم�نتِ� ۡم إ ِ ِ� َ�مِل ۖ ف َس ۡوف �عۡ ل ُمون َمن ت�ون‬
‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺼ‪‬ﻪﺍﻱ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫َ َ َُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ۥ �َٰقِبَةُ ٱ�َّارِ� إِنَّهُۥ �َ �ُفۡلِحُ ٱل�َٰل ُِمون ‪ ١‬وجعلوا‬
‫ﺷﺮﻛﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺎﻱ‬
‫ّ َ َ َ َ ٱ�ۡ َرۡ َٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ َ ٗ َ َ ُ ْ َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺑﻪ‬ ‫يبا �قالوا �ٰذا‬ ‫ث و ن� ِم ن ِص‬ ‫ِ‬ ‫َِّ مِمَا ذرأ مِن‬
‫ََ‬ ‫ۡ َ َ َ ُ ََٓ َ َ َ َ َ ُ ََٓ‬ ‫ّ‬
‫ﺷﺮﻛﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺪﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾136﴿ .‬‬ ‫ِ��� ِ ِه ۡم ف�‬ ‫َِِ ب ِ َزع ِۡم ِهم و�ٰذا ل ِ���ِناۖ �ما �ن ل‬
‫ّ َ ُ َ َ ُ َٰ ُ َ َ ٓ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪،‬‬ ‫��� ِ ِهمۡۗ‬ ‫وَمَا �َنَ �ِِ �هو ي ِصل إِ�‬ ‫َ‬ ‫صِلُ إِ�َ ٱ�َِّۖ‬
‫ّ َ َ‬ ‫�َ�‬ ‫َ َٓ َ َۡ ُ ُ َ‬
‫ﻗﺘﻞ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﻛﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ (2‬ﺗﺎ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫� ّم َِن‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ث‬ ‫ِك‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫َٰلِكَ زَ�َ‬ ‫َ‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫ساء ما �كم‬
‫ُ ُ‬ ‫ٓ‬
‫َٰ ۡ ُ َ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُ �ۡ‬
‫��ؤه ۡم ل ُِ�ۡدوه ۡم‬ ‫ِ� � ۡتل أوۡ� ِدهِم‬
‫‪F 42‬‬

‫ﻭ ﺗﺎ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ٱلۡم ِ�‬


‫ُّ َ ََُ‬ ‫َ َ ُ ْ َ َۡ ۡ َُ ََ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﻜﺮﺩﻧﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﺬﺍﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ‬ ‫ۡ شَآءَ ٱ�َ ما �علوهُ ۖ‬ ‫و ِ�لۡبِسوا علي ِهم دِينهمۡۖ ول‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪﴾137﴿ .‬‬ ‫َ َ ۡ ُ ۡ ََ َ َُ َ‬
‫فۡ�ون ‪١‬‬ ‫فذرهم وما �‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﺍﺣﻜﺎﻣﻲ ﭼﻨﺪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺷﻲ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺘﺎﻥ ﻭ ﺣﺼﺔ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻣﺴﺎﻛﻴﻦ ﻭ ﺿﻌﻴﻔﺎﻥ ﺻﺮﻑ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺼﺔ ﺑﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺘﺎﻥ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺟﻴﺰﻱ ﺍﺯ‬
‫ﺣﺼﻪ ﺑﺘﺎﻥ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻙ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺣﺎﺟﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺣﺼﺔ ﺑﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺼﺔ ﺧﺪﺍ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺘﺎﻥ ﻣﺤﺘﺎﺝﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺘﻞ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺗﺠﻮﻳﺰ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻓﺘﻮﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺾ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺷﻲ ﺭﺍ ﺣﺠﺮ ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻏﻴﺮ ﺳﺪﻧﺔ‬
‫ﻭ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﺒﻪﻫﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺟﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺑﺘﺎﻥ ﻛﺴﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺨﻮﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺘﺎﻥ ﺫﺑﺢ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ‬
‫ﻧﻤﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻮﻥ ﺑﻪ ﺣﺎﺋﺮ ﻭ ﺳﻮﺍﺋﺐ ﺑﭽﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ‪ ﴾132﴿ .‬ﻭ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻱ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺣﻼﻝ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻧﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻏﻨﻰِ ﺻﺎﺣﺐ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭ‬
‫ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻱ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺣﻼﻝ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺩﺭ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻫﺐ ﺑﺎﻃﻠﻪ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺳﺎﺯﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﻜﻢ ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺮﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻫﻞ‬
‫ﺑﺎﻃﻞ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺘﻔﻖﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﻗﻮﻣﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪﴾133﴿ .‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ ﻛﻪ ﻭﺳﻮﺳﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺬﻫﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻣﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@146‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺯﺭﺍﻋﺖ »ﺣﺠﺮ« ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺨﻮﺭﺩ ﺁﻥ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ ُ ْ َٰ ٓ َۡ َ‬
‫وقالوا � ِذه ِۦ �ن�م حرۡثٌ حِجۡر‪َ� َّ� ٞ‬طۡعَمُهَآ إِ�َ من‬
‫ۡ َََۡ ٌ ُ ّ َ ۡ ُ ُ ُ َ َََۡ ‪ّ ٞ‬‬ ‫َّ ٓ‬
‫َشا ُء ب ِ َزع ِۡم ِهم و�ن�ٰم ح ِرمت ظهورها و�ن�ٰم َ‬
‫ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﮕﻤﺎﻥِ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫َٓ َ َ‬ ‫ّ ََ‬ ‫ۡ ُ َ‬
‫ٱفۡ�ا ًء عل ۡي �هِ َس َيجۡ ِز� ِهم‬ ‫يَذك ُرون سۡمَ ٱ�َِ عل ۡي َها ِ‬
‫ﺩﻳﮕﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺫﺑﺢ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫ون �ٰ ِذه ِ‬
‫َ‬ ‫ُُ‬ ‫ََ ُ ْ َ‬ ‫َ َ ُ ْ َ َُ َ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺟﺰﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫بِما �نوا �فۡ�ون ‪ ١‬وقالوا ما ِ� �ط ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َٓ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ َ َ ‪ُ ٞ‬ورِنَا وَ�َُر َ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾138﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫جناۖ �ن‬ ‫ٰ‬
‫ّمٌ �َ أز� ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ن� ِم خال ِصة ُِك‬
‫ّ‬ ‫ّ ٗ‬
‫ﺷﻜﻢ ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ) ‪ ،(1‬ﺣﻼﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ‬ ‫َ�ُن مَ ۡي َتة َهُمۡ �ِيهِ �َُ�َٓءُۚ سَيَجۡزِ�هِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَ ُهۥ‬
‫ّ َ َ َ ُ ْٓ َ َ‬
‫‪F43‬‬

‫ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥِ ﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺮﻳﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫وۡ� ٰ َد ُهمۡ‬ ‫ِيم ‪َ ١‬دۡ خَ�َِ ٱ�َِين �تلوا أ‬ ‫ِيم َعل ‪ٞ‬‬‫َحك ٌ‬
‫ﺟﺰﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ‬ ‫َ َ َ ۢ َ ۡ ۡ حَر ّ ُ ْ َ َ َ َ ُ ُ ّ ُ َ ٓ َ َ‬
‫ٱفۡ�ا ًء �‬ ‫� عِل ٖ� َ َموا ما رز�هم ٱَ ِ‬ ‫سفه� بِغ ِ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭِ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾139﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ّ‬
‫وَهُوَ ٱ�َ ٓ‬
‫ِي‬ ‫ِين ‪١‬‬ ‫َِّۚ قَدۡ ضَلُّوا ْ َو َما َ�نُوا ْ ُم ۡه َتد َ‬
‫ﻛﺸﺘﻨﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺑﻰﺧﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬
‫ۡ َ‬
‫ت َٱ�َّخل‬ ‫عۡر َ ٰ‬‫� َم ُ‬ ‫و�ت َو َ� ۡ َ‬ ‫ّ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ�شَأ‬
‫ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫و� ٖ‬ ‫عۡر ٰ ٖ‬ ‫ت َ‬ ‫َ جَ�َٰ ٖ‬
‫ّ َ‬
‫ان ُمتَ َ ٰ‬ ‫ٱ ّ َ ُۡ ً‬
‫ﺑﺴﺘﻦ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﺭﺍﻩ‬ ‫�ب ِ ٗها‬ ‫لزَ ۡرع � َتل ِفا ُلُهُۥ وَٱلزَّ�ۡتُونَ وَٱلرُّمَ‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫َ َ َۡ ُ َ َٰ ُ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾140﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫�بِ �هٖ ُواْ مِن �َمَرِهِۦٓ إِذَآ �َ�ۡمَر َ وَءَاتُواْ حَقَ ُهۥ‬ ‫و�� مت‬
‫ﻭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫) ‪(2‬‬
‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ِ� ‪١‬‬ ‫ٱلۡم ۡ�� َ‬‫يَ ۡو َم َح َصادِه ِ َو َ� � ُ ۡ�فُ ٓوۚ إِنَّهُۥ �َ �ُِبُّ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۦۖ‬
‫‪F4‬‬

‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻪﻫﺎ) ‪ (3‬ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫� ُم ٱ ّ ُ‬ ‫ّ َ ََ ُ‬ ‫َ َ ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ َ ُ ٗ َ ٗ ُ‬
‫َ‬
‫َ‬ ‫�ولة َوفرۡشۚ �ُواْ مِمَا رزق‬ ‫و ِمن ن� ِم‬
‫‪F45‬‬

‫ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﻭ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﻭ ﺍﻧﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﻏﻴﺮ‬


‫� ۡم َع ُد ّ ‪ٞ‬و ُّب ‪ٞ‬‬ ‫ُّ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ) ‪ .(4‬ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻣﻴﻮﻩ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫‪F46‬‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ۥ‬ ‫ه‬‫إِنَ‬ ‫�َٰتِ ٱلشَّيۡ�َٰنِ�‬ ‫تَّبِعُواْ خُط‬ ‫َ ت‬
‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﻭﺩﻥِ ﻭﻯ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﻑ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺮﺍﻑ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾141‬ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻏﻠﻄﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺫﺑﺢ‪ .‬ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ‪﴾142﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺷﻜﻢ ﺑﻌﺎﺋﺮ ﻭ ﺳﻮﺍﺋﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﺳﺎﻕ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﺮ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺰﻩ‪،‬‬
‫ﻧﻪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@147‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ أۡ ۡ َ ۡ َ َ َ عۡ ۡ َ ۡ ُ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ََ ََ َ‬


‫ث�ٰن ِية أز� ٖج� ِّنَ ٱلضَ ِن ٱثن ِ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪ ﻫﺸﺖ ﻗﺴﻢ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﻮﺳﭙﻨﺪ ﺩﻭ ﻗﺴﻢ) ‪ (1‬ﻭ ﺍﺯ ﺑﺰ ﺩﻭ ﻗﺴﻢ‬ ‫�� قل‬ ‫ٰ‬
‫� ومِن ٱلۡم ِز ٱثن ِ‬
‫‪F 47‬‬

‫ّ شۡ َ َ َ ۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ٓ َ‬
‫ت عل ۡيهِ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺮ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ( ﺍﺯ ﻫﺮ ﻳﻚ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﺮ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ‬
‫�ۡنِ حَرّمَ أَمِ ٱ�ُۡنثَيَ�ِۡ أَمَا ٱ تمل‬ ‫َءاكَر‬
‫َ ۡ َ ُ ٱ�ۡ ُ َ َ ۡ َ ّ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ۡ‬
‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ُ ُۡ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺭﺣﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﺩﻩ؟ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻴﺪ‬ ‫و� ب ِ ِعل ٍ� إِن كنتم � ِد�ِ� ‪١‬‬ ‫�� ن ِ�ٔ ِ‬ ‫أرحام نثي ِ‬
‫مِنَ ٱ�َۡقَرِ ٱثۡنَ�ِۡ� قُلۡ ءَآ� ّ َ‬
‫ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ) ‪ (2‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ‪ ﴾143﴿ .‬ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫َك َر ۡ� ِن‬ ‫َمِنَ ٱ�ِۡبِلِ ٱثۡنَ�ِۡ وَ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫ّ ٱشۡ َ َ َ ۡ َ َ ۡ ۡ َ ُ ٱ�ۡ َ َ ۡ‬
‫‪F48‬‬

‫َ‬
‫ﺷﺘﺮ‪ ،‬ﺩﻭ ﻗﺴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﮔﺎﻭ‪ ،‬ﺩﻭ ﻗﺴﻢ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﺮ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ‬ ‫��‬ ‫رّمَ أَمِ ٱ�ُۡنثَيَ�ِۡ أَمَا تملت عليهِ أرحام نثي ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ّٮٰ�ُمُ ٱ�َ ب َ�ٰ َذ�ۚ َ� َم ۡن أ ۡظلَمُ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬
‫ كُنتُمۡ شُهَدآءَ إِذۡ وَصَ‬ ‫أ‬
‫ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺭﺣﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﺩﻩ؟ ﺁﻳﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ّ َ َۡ ۡ‬ ‫ ٱ�َِ َكذ ٗ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫مَّنِ ٱ�ۡ� َ‬
‫ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ؟ ﭘﺲ ﻛﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫� عِل ٍ ��‬ ‫ِ ِ‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫اس‬ ‫�ُِّضِلَّ ٱ�َ‬ ‫ِب‬ ‫ىٰ �َ‬ ‫َ‬
‫ُ‬ ‫ّٓ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺪﺩ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ‪ ،‬ﺗﺎ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬ ‫جد ِ�‬ ‫َّ ٱ�ََّ �َ �َهِۡي ٱلۡقَوۡمَ ٱل�َٰل ِ ِم� ‪ُ ١‬ل �َ أ ِ‬
‫َ َُُٓ ّٓ َ‬
‫ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻗﻮﻡ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫� َطاع ِٖ� �طۡعمهۥ ِ�َ أن‬ ‫آ أُو�َِ إِ�ََّ �َُر َّ ًما َ َ ٰ‬
‫َ ُ َ َ ۡ َ ً َوۡ َ ٗ ّ ۡ ُ ً َ‬
‫﴿‪ ﴾144‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫� َم خِ��ر َإِنَّهۥُ‬ ‫وحا أوۡ َ ۡ‬ ‫ي�ون ميتة أ دم مَسف‬
‫ِ ٖ‬
‫ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺣﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺮ ﺧﻮﺭﻧﺪﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬
‫ر ۡج ٌس أَوۡ ۡقًا أُهِلَّ لِغَ�ِۡ ٱ�َِّ بِهِۦۚ�َمَنِ ٱضۡطُر َّ َ� ۡ�َ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺮﺩﺍﺭ ﻳﺎ ﺧﻮﻥِ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﮔﻮﺷﺖ‪ ‬ﺧﻮﻙ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ك َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺴﻖ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ين‬ ‫ ٱ�َ َ‬ ‫ِيم ‪ِ َ�َ ١‬‬ ‫بَاغٖ َو� َ�دٖ إِنَّ رَ�َ‬
‫ُ ُ‬ ‫َُ ّ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭﻗﺖ ﺫﺑﺢ ﺍﻭ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫َمِنَ ٱ�َۡقَرِ وَلۡغَنَمِ حَر َّ ۡم َنا‬‫ٱ‬ ‫َادُواْ حَر َّ ۡم َنا ذِي ظف ٖ�ر‬
‫ّ َ َ َ َ ۡ ُ ُ ُ ُ َ ٓ َ �ۡ َ َ َ ٓ‬ ‫ََ‬
‫عل ۡي ِه ۡم ُحُومَهُمَآ إِ�َ ما �لت ظهورهما أوِ وايا‬
‫ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﻐﻰ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾145﴿ .(3‬ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬
‫أوۡ َما ٱخ َتل َط ب ِ َعظ ٖ �� َٰلِكَ جَزَ�ۡ�َٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ �نَا‬
‫‪F49‬‬

‫ﺑﺮ ﻳﻬﻮﺩ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻫﺮ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﻧﺎﺧﻦﺩﺍﺭ) ‪ (4‬ﻭ ﺍﺯ ﮔﺎﻭ ﻭ‬


‫َ َ ُ َ‬
‫ل�ٰدِقون ‪١‬‬
‫‪F 450‬‬

‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﺔ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻗﺴﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﭘﻴﻬﻰ‬


‫ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻗﺴﻢ ﻳﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺩﻩﻫﺎ ﻳﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﺟﺰﺍ‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﺳﺘﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬
‫﴿‪﴾146‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺮ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮﻳﻚ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻘﻠﻲ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻼﻡ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﻛﺘﺐ‬
‫ﺍﻟﻬﻴﻪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺣﺼﺮ ﺍﺿﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻬﻴﻤﻪ ﺍﻻﻧﻌﺎﻡ ﻭ ﺁﻥ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﮓ ﻭ ﺷﻴﺮ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻬﻴﻤﺔ‬
‫ﺍﻻﻧﻌﺎﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺤﺚ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺜﻞ ﺷﺘﺮ ﻭ ﺷﺘﺮﻣﺮﻍ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@148‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﮕﻮ ﻛﻪ‪ :‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‬ ‫ِن كَذَّبُوكَ �َقُل رَّ�ُّ ُ ۡ ُ َ ۡ َ َ ٰ َ � يُر دُّ‬
‫�م ذو ر�ةٖ �سِعةٖ ََ َ‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﻭ‬ ‫ّ‬
‫َيَقُولُ ٱ�َِينَ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ۡ‬ ‫َۡ‬ ‫َأۡ ُ ُ َ‬
‫جۡرمِ� ‪١‬‬ ‫ب سهۥ ع ِن ٱلقوم ٱلۡم ِ‬
‫ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾147﴿ .‬ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪:‬‬ ‫َُٓ َ‬ ‫َٓ‬ ‫َ‬
‫ُّ َٓ ۡ َۡ‬
‫�� َنا َو� َءابَاؤنا َو�‬ ‫َ�َۡ�ُواْ لَوۡ شَآءَ ٱ�َ ما أ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺿﺎﻯ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻯ( ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ َ‬
‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪﻱ ﻭ ﻧﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ‬
‫ِين مِن �بۡل ِ ِه ۡم‬ ‫ّبَ ٱ�َ َ‬ ‫�ءٖ � �ٰلِكَ كَذ‬ ‫َر َّ ۡم َنا مِن‬
‫ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ‬ ‫ّ ٰ َ ُ ْ َأۡ َ َ ُ ۡ َ ۡ‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫َ�َ ذاقوا ب سناۗ قل هل عِند�م مِن عِل ٖ�‬
‫ّ‬ ‫َ ٓ‬ ‫َ� ُ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﺸﻴﺪﻧﺪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻣﺎ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻫﺴﺖ‬ ‫خۡر ُجوهُ �َا ۖ َتَّبِعُونَ إِ�َّ ٱلظَّنَّ �نۡ أَنتُمۡ إِ�َ‬ ‫ِ‬ ‫ت‬
‫ُج ّ ُ َ ٰ َ ُ َ َ ۡ َ َٓ‬ ‫لۡ فَلِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺰﺩ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﻧﺶ؟) ‪ (1‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫‪F451‬‬

‫لَّهِ ٱ�َۡة ٱلۡ�ل ِغة ۖ فلو شاء‬ ‫� ُۡر ُصون ‪١‬‬


‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﺷﺒﻬﻪ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﻣﮕﺮ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫لۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَ�ُمُ ٱ�َِينَ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ ٰ ُ ۡ َ ۡ‬
‫لهدٮ�م أ�عِ� ‪١‬‬
‫﴿‪ ﴾148‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﻜﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬
‫ُونَ أ نَّ ٱ�ََّ حَر َّ َم َ�ٰ َذ فَإن َشه ُدوا ْ فَ َ� � َ ۡش َهدۡ‬ ‫َ‬ ‫د‬
‫ۡهَ‬
‫ِ‬ ‫�ۖ ِ‬
‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪﴾149﴿ .‬‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ّ ْ‬ ‫َ‬
‫ِين �‬ ‫َهُمۡۚ وَ�َ تتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱ�َِّينَ كَذَبُوا �َٰتِنَا وَٱ�َ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ُۡ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺽ‬ ‫يُؤم ُِنون بِٱ�خ َِرة ِ َوهم ب ِ َر ّ� ِ ِه ۡم َ�عۡدِلون ‪۞ ١‬قل‬
‫�َ� ّ ُ�ۡ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻌﺘﺮﻑ ﻣﺸﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻦ‬ ‫َالوۡاْ �َتۡلُ مَا حَرَّمَ رَ�ُّ�ُمۡ عَلَيۡ�ُمۡۖ َ � ِ�وا ب ِهِۦ‬
‫ۡ َٰ َ َۡ ُ ْ َ َ ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ۡٗ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫� ٗناۖ َو� �ق ُتل ٓوا أوۡ�ٰ َد�م ّم ِۡن‬ ‫ش�ٔاۖ َو� ِٱل َ� ٰ ِ َ�يۡ ِن إِح‬
‫َ‬ ‫ّ ُ ََ َ َ ْ َۡ‬ ‫َ‬
‫قۡر ُ�وا ٱلف َ�ٰحِش‬ ‫إ ِ ۡم� ٰ ٖق ّۡنُ نَرۡزُقُ�ُمۡ �يَاهمۡۖ و� �‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾150﴿ .(2‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻢ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫�‬ ‫َ‬
‫ ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا �َطَنَۖ وَ�َ �قۡتُلُواْ ٱَّفۡسَ ٱلَّ�ِ حَر َّ َم‬
‫‪F452‬‬

‫ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪] ،‬ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ[ ﻛﻪ‪:‬‬


‫ّ ُ‬
‫ِ� �َٰلِ�ُمۡ وَصّٮٰ�ُم بِهِۦ لَعَلَ� ۡم‬
‫َ‬ ‫َُّ إِ� َّ بٱ�ۡ َ‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ِ‬
‫َ ُ َ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻣﻜﺸﻴﺪ ﺍﻭﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺮﺱِ ﻓﻘﺮ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫�عۡ قِلون ‪١‬‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺑﻲﺣﻴﺎﻳﻰﻫﺎ) ‪ ،(3‬ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻼﻧﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ‬ ‫‪F453‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭ ﻣﻜﺸﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﻧﻔﺲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬


‫ﻛﺸﺘﻨﺶ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺣﻖ) ‪ .(4‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ‬
‫‪F45‬‬

‫ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ‪﴾151﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻘﻠﻲ ﺍﺯ ﻛﺘﺐ ﺍﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺎﻃﻞ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺯﻧﺎ ﻭ ﻟﻮﺍﻃﺖ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻗﺼﺎﺹ ﻭ ﻣﺜﻞ ﺁﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@149‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎﻝ ﻳﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺧﺼﻠﺘﻰ ﻛﻪ ﻭﻯ ﻧﻴﻚ‬ ‫ّٰ‬
‫�َّ بِٱلَّ�ِ �َِ أَحۡسَنُ حَ�َ‬ ‫ إ‬
‫َ � قۡرَ�ُواْ مَال ٱ�َۡتِيم ِ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ َ َوۡ ُ ْ ۡ َ ۡ َ َ َ َ ۡ‬
‫سۡط �‬ ‫ٱلۡم�ان بِٱلقِ ِ �‬ ‫َبۡلُغَ أَشُدَهۥۚ وأ فوا ٱلكيل و ِ‬
‫ُ ْ َ‬ ‫َ ُۡ َ‬ ‫َّ ُو َ‬
‫ﺗﺮﺍﺯﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ‪ .‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻤﻲﺩﻫﻴﻢ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﻗﺪﺭ‬
‫ﻃﺎﻗﺖ ﺍﻭ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﻴﺪ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻧﺼﺎﻑ‬ ‫سۡع َهاۖ �ذا قل ُت ۡم فٱعۡدِلوا َول ۡو‬ ‫ُ�َلِّفُ �َفۡسًا إِ�‬
‫ّ ُ‬ ‫َ َ َ ُرۡ َ َ َ ِّ أَوۡفُواْۚ‬
‫�َٰلِ�ُمۡ وَصَٮٰ�م بِهِۦ‬
‫‪F45‬‬

‫ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ]ﺁﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ[ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺮﺍﺑﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫�� و�ِعه ِۡد ٱ‬ ‫�ن ذا ق ٰ‬
‫ص َ� ٰ ِ� ُم ۡس َتقِ ٗ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ََ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺧﺪﺍ) ‪ (2‬ﻭﻓﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫‪F456‬‬

‫يما‬ ‫علّ�ُمۡ تَذَكَ ُرون ‪َ ١‬أَنَ �ٰذا ِ‬


‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ تَّبِعُواْ ٱلسُّب لَ �َتَفَر َ‬ ‫ّ‬
‫َّق بِ� ۡم عن‬ ‫َٱتَب ِ ُهۖ وَ�َ ت‬
‫ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾152﴿ .‬ﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ‬
‫ُ‬
‫ﺷﺪ ﺭﺍﻩ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﻭ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ّ�ُمۡ �َتَقون ‪١‬‬ ‫ِيلِهِۦۚ �َٰلِ�ُمۡ وَصَّٮٰ�ُم بِهِۦ لَع َل‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ]ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎ[ ﺟﺪﺍ‬
‫ِي أَ ۡح َسنَ‬ ‫ ٱ�َ ٓ‬ ‫َ ّ‬
‫ ٱلۡكِ�َٰبَ �َمَامًا �َ‬ ‫ُمَ َءات ۡيَا مُو�َ‬
‫ّ َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ‬
‫َٓ‬ ‫َ ََۡٗ ّ‬ ‫ُٗ‬ ‫ِ� َ ۡ‬ ‫َ َۡ ٗ ّ ُّ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾153﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫�ة ّعَلَ ُهم بِل ِقا ِء‬ ‫�ءٖ َوهدى ور‬ ‫و�ف ِصي� ل ِ‬
‫َ ۡ َُٰ ُ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ون ‪َ ١‬و َ�ٰ َذا ك َِ�ٰ ٌ‬ ‫َّ ۡ ُۡ ُ َ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺗﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ارك‬ ‫ب أنزل�ه مب‬ ‫ر� ِ ِهم يؤمِن‬
‫َّٓ‬ ‫َُ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ۡ ُرۡ َ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫َٱتَب ِ ُعوهُ ٱ�َّقُواْ لَعَلَ�م ت‬
‫ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎ‬
‫�ون ‪ ١‬أن �قوُوٓاْ إِ�َما‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ) ‪﴾154﴿ .(3‬‬ ‫ّ َ‬ ‫َ ٰ طَآ�‬
‫ِفَتَ�ِۡ مِن �َبۡلِنَا �ن كُنَا عن‬ ‫ُنزِلَ ٱلۡكِ�َٰبُ �َ‬
‫‪F457‬‬

‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻤﺶ ﺑﺎ ﺑﺮﻛﺖ‪،‬‬


‫َوۡ �َقُولُواْ لَوۡ �َ� ّ ٓ ُ َ َ َ‬ ‫استه ۡم لَ َ�ٰفل َ‬
‫ﭘﺲ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺍﻭ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫نزل عل ۡي َنا‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ا‬‫َ‬ ‫‪١‬‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫َ َ‬
‫دِر ِ ِ‬
‫ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ﴾155﴿ .‬ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻤﺶ ﺗﺎ ﻧﮕﻮﻳﻴﺪ‪ :‬ﺑﺠﺰ ﺍﻳﻦ‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ٓ ُ‬
‫ى م ِۡن ُه ۡۚم �قدۡ َجا َء�م بَ ّي ِ َنة ّمِن‬
‫ََ‬ ‫هۡد ٰ‬‫لۡكِ�َٰبُ لَكُنَا ٓ أَ َ‬
‫ّ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُٗ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﺘﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ( ﺑﺮ‬ ‫َّ ّ�ِ� ۡم َوهدى َر�َۡة‪َ� ۚٞ‬منۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَ َب‬
‫ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ِين يَصۡدِفون‬ ‫ٰتِ ٱ�َِّ وَصَدَفَ �َنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱ�َ َ‬
‫ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ‪ ‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﻼﻭﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫�‬
‫ﺑﻲﺧﺒﺮ‪ ﴾156﴿ .‬ﻳﺎ ﮔﻮﻳﻴﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻯ ﺑﺮ ﻣﺎ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫َ ۡ َ َ َ ُ َٓ َ َ‬
‫ُ َ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻳﻤﻰ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﻣﺪﻩ‬
‫اب ب ِ َما �نوا يَصۡدِفون ‪١‬‬ ‫�ن ءا�ٰتِنا سوء ٱلۡعذ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺣﺠ‪‬ﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﻛﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺟﺰﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‬
‫ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾157﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﺬﺭ ﺍﻭ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ‬
‫ﺍﺷﻴﺎﻱ ﻣﺬﻛﻮﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺯﻝ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ ﻭ ﻫﻠﻢ‪ ‬ﺟﺮّﺍ ﺑﺎﺯﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻲ ﺭﺍ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@‚b»„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@150‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ َوۡ َأۡ َ رَ�ُّ َ‬ ‫ُ‬


‫لۡ يَنظُرون َ إِ�َّٓ أَن تَأۡ�ِيَهُمُ ٱل َ�ِكة أ ي ِ ك‬
‫) ‪(1‬‬
‫‪F458‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ؟‬
‫ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ؟ ﺗﻮ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻌﺾ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬
‫ٰ‬ ‫َوۡ َ َ َعۡ ُ َ َ ٰ َ ّ َ َ ۡ َ َ َعۡ ُ َ َ‬
‫ت‬ ‫أۡ� � ض ءا� ِ‬ ‫ت ر�ِك ۗ يوم ي ِ‬ ‫أۡ� � ض ءا� ِ‬ ‫أ ي ِ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ؟) ‪ (2‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻌﺾ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫َ َ‬
‫� ۡن َء َام َن ۡ‬ ‫َُٰ َ َۡ َ ُ‬ ‫َ َۡ‬
‫َر ّ�ِك � يَنف ُع �ف ًسا إِي�نها لم ت‬
‫‪F 459‬‬

‫ﺗﻮ‪ ،‬ﻧﻔﻊ ﻧﺪﻫﺪ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ت مِن‬
‫َ ُ ْٓ ّ‬ ‫َ بۡ ُ َوۡ َ َ َ ۡ ٓ َ ٰ َ َ ۡ ٗ ُ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﻭ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻔﻊ ﻧﺪﻫﺪ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺴﺐ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫� ل أ كسبت ِ� إِي�ن ِها خ��ۗ ق ِل ٱنت ِظروا ِنَا‬
‫َ ُ ْ‬ ‫ِين فَ َّقُوا ْ د َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِين ُه ۡم َو�نوا ش َِي ٗعا‬ ‫نَّ ٱ�َ َ‬ ‫نت ِظ ُرون ‪١‬‬ ‫ُم َ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺧﻴﺮ) ‪ .(3‬ﺗﻮ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫‪F460‬‬

‫ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻢ‪ ﴾158﴿ .‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ّ َ‬


‫مۡ إِ�َ ٱ�َِّ �ُمَ يُن ّب ِ ُئ ُهم‬ ‫ُ‬
‫َۡءٍ� إِ�َّمَآ أَمۡرُه‬ ‫ت ۡهُمۡ �ِ �‬ ‫َّ ۡس َ‬
‫ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ‬
‫ون ‪َ ١‬من َجا ٓ َء بٱ�ۡ َ َس َنةِ فَلَ ُهۥ َع�ۡ ُ‬ ‫َ َ ُ ْ َ َُ َ‬
‫بِما �نوا �فۡعل‬
‫ﺣﺴﺎﺏ) ‪ .(4‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬
‫ُ‬ ‫ّ ثۡ َ‬ ‫َ‬
‫‪F461‬‬

‫ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِئَةِ فَ� �ُۡزَىٰٓ إِ�َ ِم ل َها َوه ۡم‬ ‫ّ‬
‫َ َ ٰ َّٓ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُۡ َُ َ‬
‫ص َ� ٰ ٖط‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾159﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﻩ‬
‫� إ ِ ٰ� ِ‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫ٮ‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ُلۡ إِنَ‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫� �ظلم‬
‫ﭼﻨﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺪﻯ‪ ،‬ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻻّ ﻣﺜﻞ‬ ‫َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ مِّلَ َة إبۡ َ�ٰه َ‬ ‫ٗ َٗ ّ‬ ‫ُّ ۡ َ‬
‫ﺁﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ﴾160﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ِيم َحن ِيفا ۚ َو َما �ن م َِن‬ ‫ِ‬ ‫ي� دِينا �ِيم‬ ‫ستقِ ٖ‬
‫َ َۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱلۡم�ۡ � َ‬
‫ﺩﻻﻟﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ‪ ‬ﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫اي‬ ‫� َي َ‬ ‫ِ� ‪ُ ١‬لۡ إِنَ َص� ِ� َو� ُس ِ� و‬ ‫ِ‬
‫ُ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ �ِ ِ َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﺮﺍﺩ ﻣﻲﺩﺍﺭﻡ ﺩﻳﻦ ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻴﺶ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﺣﻨﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫��ك ُ�ۥۖ َو�ِ�ٰل ِك‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫‪١‬‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َمَمَا�ِ َ‬
‫ّ َ‬ ‫�َنَا۠ أَو ُ‬ ‫ُم‬
‫� ‪ُ ١‬لۡ أَ�َ�َۡ ٱ�َِ �بۡ ِ�‬ ‫ٱلۡم ۡسلِم َ‬
‫َّل ُ ِ‬
‫ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ﴾161﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻦ ﻭ ﺣﺞ ﻣﻦ ﻭ‬
‫ِرۡتُ وَ‬
‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻦ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻣﻦ ﻭ ﻣﻮﺕ ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َ ّٗ هُوَ رَبُّ ُ ّ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾162﴿ .‬ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻳﻚ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ‬
‫�ءٖ � �ََ تَ�ۡسِبُ �ُ َفۡسٍ إِ�َ‬ ‫ِ‬ ‫ر� وَ‬
‫ُ‬ ‫َ َ ۡ َ َ َ َ ُ َ َ ‪ِ ٞ‬زۡرَ أُخۡر ىٰۚ ّ َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻣﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻢ‪﴾163﴿ .‬‬ ‫�ُمَ إ ِ ٰ� َر ّ�ِ�م‬ ‫َ‬ ‫عليها ۚ و� ت ِزر وازِرة‬
‫َۡ ُ َ‬ ‫�م ب َما ُك ُ‬ ‫ّ رۡ ُ ُ ۡ َ ُ َ ّ ُ ُ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫نت ۡم �ِيهِ � َتل ِفون ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫جع�م �ينبِئ‬ ‫َ ِ‬
‫َ‬ ‫هُوَ ٱ�َِّي جَعَلَ�ُمۡ خَ� ٓ َ ٱ�ۡ َ‬
‫�ض َو َر� َع‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ؟ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﺴﻰ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ‬ ‫ٰ‬
‫ِ‬ ‫َ�ِف‬
‫ﺫﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫َٓ‬ ‫ّ ُ ُ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ َ ُ ۡ َ ۡ َ َعۡ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭِ ﺷﻤﺎ ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ت ِ�َبۡل َو� ۡم ِ� ما‬ ‫�عۡض�م فوق � ٖض در� ٰ ٖ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾164﴿ .‬ﻭ ﺍﻭ ﺁﻥ‬
‫ٮٰ�ُمۡۗ إِنَّ رَ�ّكَ �َِ�عُ ٱلۡعِقَابِ �نَّ ُهۥ لَ َغ ُفور‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َت‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ح ُ‬
‫يم ۢ ‪١‬‬ ‫َّ ِ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻌﻀﻰ ﺩﺭﺟﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺷﺘﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻘﻮﺑﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾165﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻗﺒﺾ ﺍﺭﻭﺍﺡ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻃﻠﻮﻉ ﺷﻤﺲ ﺍﺯ ﻣﻐﺮﺏ ﻳﺎ ﺩﺍﺑﺔﺍﻻﺭﺽ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺗﻮﺑﻪ ﮔﻨﻬﻜﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@151‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره أعراف‬ ‫ُ َُ َۡ‬


‫ورة ا�ع َر ِ‬
‫اف‬ ‫س‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺍﻟﻤ‪‬ﺺ‪ ﴾1﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫�ن � َصدۡ ركَ‬ ‫َٰ ٌ ُ َ َۡ َ َ َ َ ُ‬ ‫ال ٓ ٓم ٓ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ي‬ ‫�‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫إ‬
‫ِ ِ‬‫ل‬‫نز‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫‪١‬‬ ‫ص‬
‫ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﺔ ﺗﻮ ﻫﻴﭻ ﺗﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺍﻭ؛‬ ‫ّ ُ ْ‬
‫ِ� ‪ ٢‬تَبِعوا‬ ‫ِلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ىل ُ‬ ‫ج ّم ِۡن ُه �ِ ُنذ َِر بهِۦ َوذ َ‬
‫ِكۡر ٰ‬ ‫َ َ ‪ٞ‬‬
‫حر‬
‫]ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ[ ﺗﺎ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺍ ﴿‪ ﴾2‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫مِّن رَّ�ِّ�ُمۡ وََ تَتَّبِ ُعوا ْ مِن ُدونِهِۦٓ‬ ‫�‬ ‫آ أُنزِلَ إِ�َۡ�ُم ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ ٓ َ ٗ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‬ ‫أوۡ ِ َ�ا َء ۗ قل ِي� َّا تَذَكَ ُرون ‪َ ٣‬و�م ّمِن قرۡ َ� ٍة‬
‫َ‬ ‫َ ُ َٓ ُ َ‬ ‫َ ۡ َ ۡ َ َ َ َ ٓ َ أۡ‬
‫جا َءها بَ ُس َنا بَ َ�ٰ ًتا أوۡ ه ۡم قا�ِلون ‪َ � ٤‬ما‬
‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ ،(1‬ﺍﻧﺪﻛﻰ ﭘﻨﺪ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻳﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ ﺑﺴﺎ ﺩﻳﻪ ﻛﻪ‬
‫أهلك�ٰها ف‬
‫‪F462‬‬

‫ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻤﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻣﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬


‫ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻩ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ‬
‫عۡوَٮٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِ�َّٓ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَا‬ ‫َ د‬
‫ََ ۡ‬ ‫َََ ۡ ََ ّ َ ُ َ َ‬ ‫َ�ٰلِم َ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾4﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻮﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫� ّ‬
‫َنَ‬ ‫ِين أ ۡرسِل إ ِ ۡ� ِه ۡم َولن َٔ‬ ‫� ‪ ٥‬فلن�ٔنّ ٱ�َ‬ ‫ِ‬
‫ُنَا‬ ‫قُصَّنَ َعلَ ۡيهم بع ۡل� َو َما ّ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬
‫ِ� ‪ ٦‬لن‬ ‫ٱلۡمُرۡ َسل َ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ‪ ‬ﻣﺎ ﺍ‪‬ﻻّ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪﴾5﴿ .‬‬ ‫ِ ِ ٖ�‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺲ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ت‬ ‫َ� َمن َ� ُقلَ ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫�‬ ‫ذ‬ ‫�‬ ‫� ‪َ ٧‬وٱلۡ َو ۡز ُن يَ ۡو َ‬
‫م‬ ‫َ�ٓ�ب َ‬
‫َقُّۚ‬ ‫ٍِ‬ ‫ِِ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ّ‬
‫َمَنۡ خَفَ ۡ‬ ‫َ‬ ‫� ٰٓ َ ُ ُ ُ ۡ‬
‫ت‬ ‫ٱلۡمفل ُِحون ‪٨‬‬ ‫َ�َٰزِ�نُهُۥ فَأُوَْ�ِك هم‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾6﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ّ َ َ ُ ْٓ َ ُ َ ُ َ َ ُ ْ‬
‫ٰزِ�نُهۥ فَأُوْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َِين خ ِ�وا أنفسهم بِما �نوا‬ ‫َ� ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ (2‬ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻏﺎﻳﺐ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﺳﻨﺠﻴﺪﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ ّ ُ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫دۡ مَكّ�َٰ� ۡم ِ�‬ ‫��ٰت ِ َنا َ�ظل ُِمون ‪ ٩‬لق‬
‫‪F463‬‬

‫ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻧﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪ ﭘﻠﺔ‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬


‫َ َ َ َۡ َ ُ ۡ َ َ َٰ َ َ ٗ ّ َۡ ُ َ‬
‫ﻧﻴﻜﻲﻫﺎﻱ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺳﺒﻚ‬ ‫مَا �شك ُرون ‪١‬‬ ‫وجعلنا ل�م �ِيها م�يِشۗ قل ِي�‬
‫َٰ�ُمۡ �ُمَّ صَوَّرۡ�َٰ�ُمۡ �ُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَ� ٓ ٰ َ‬
‫َقدۡ خَلَقۡ�‬
‫ﺷﺪ ﭘﻠﺔ ﻧﻴﻜﻲﻫﺎﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﻥ‬
‫َ�ِكةِ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ُ‬ ‫ّٓ ۡ َ َ‬
‫ِيس ل ۡم يَ�ن ّم َِن‬ ‫َُوٓاْ إِ�َ إِبل‬ ‫سۡجُد ُواْ �دَمَ فَسَج د‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾9﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬
‫ل�َجد َ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻣﻌﻴﺸﺖ‪ .‬ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺷﻜﺮ‬ ‫ِين ‪١‬‬ ‫ٰ ِ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾10﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺪﺭ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺭﺍ( ﺑﺎﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺴﺘﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺪﺭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ( ﺑﺎﺯ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﻪ‬
‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﮕﺮ‬
‫ﺍﺑﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪﴾11﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺑﺎﻃﻞ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺔ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@152‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻰ‪،‬‬ ‫ك قَ َال َ�نَا ۠ َخ ۡ�‪ٞ‬‬ ‫َالَ مَا مَنَعَكَ �َ� ّ َ ُ َ ۡ َ َ رۡ ُ َ‬
‫َ �سۡجد إِذ أم ت ۖ‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮﻡ ﺍﺯ ﺍﻭ؛ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩﺍﻱ‬ ‫َ َ‬ ‫ِّنۡهُ خَلَقۡتَ�ِ مِن نَّار َو َخلَ ۡق َت ُ‬
‫ِ� ‪ ١‬قال‬ ‫ٖ‬ ‫ط‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ۥ‬ ‫ه‬ ‫ٖ‬
‫ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﺗﺶ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩﺍﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔ‪‬ﻞ‪ ﴾12﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ‬
‫ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﻭﺩ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ؛ ﺯﻳﺮﺍﻛﻪ ﻻﻳﻖ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﺮﻛﺸﻰ‬ ‫ِيها‬ ‫َّ‬
‫َكَ أَن �َتَكَ�َ � َ‬ ‫فٱهۡبِطۡ م ِۡن َها � َما يَ�ون‬
‫� إ َ ٰ� يَو ِمۡ‬ ‫َ‬
‫ٓ‬ ‫�ن ‪ ١‬قَ َال أن ِظرۡ‬ ‫ّ‬
‫ٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱل�َٰغِر َ‬
‫ﻛﻨﻰ ﺩﺭﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﻮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾13‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺭ ﺧﺪﺍﻳﺎ! ﻣﻬﻠﺖ ﺩﻩ ﻣﺮﺍ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ‬ ‫َ َ َ َٓ‬ ‫نظر َ‬ ‫ّ َ َ ُ َ‬ ‫ُ َُ َ‬
‫�ن ‪ ١‬قال فبِما‬ ‫�بۡعثون ‪َ ١‬الَ إِنَك مِن ٱلۡم ِ‬
‫ٱلۡم ۡس َتقِ َ‬ ‫َٰ َ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫يم ‪ّ ١‬‬ ‫ك ُ‬ ‫َغۡوَ�ۡتَ�ِ �َ�ۡعُدَنَ ل ُه ۡم ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾14﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻣﻬﻠﺖ‬
‫ُمَ‬ ‫ص� ط‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﮔﺎﻧﻰ‪ ﴾15﴿ .‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬ ‫تِيَنَ ُهم ّ ِم ۢن َ� ۡ� َ�يۡدِيه ۡم َوم ِۡن َخ ۡل ِفه ۡم َو َ� ۡن َ�يۡ َ�ٰنِهمۡ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻯ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻨﺸﻴﻨﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﺗﻮ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ََ َ ُ َ ۡ ََ ُ ۡ َ‬ ‫َ َ َ َٓ‬
‫�د أ��هم �ك ِِر�ن ‪ ١‬قال‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫م‬
‫ۡۖ‬ ‫ه‬
‫وعن شما ِ ِ‬
‫ِ‬ ‫ل‬ ‫�‬
‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﻊ ﻛﻨﻢ(‪ ﴾16﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺎﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫َ َ‬ ‫ُ جۡ ۡ َ َ ۡ ُ ٗ ّدۡ ُ ٗ ّ‬
‫ﭘﻴﺶِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫ورۖ لَ َمن تب ِ َعك م ِۡن ُه ۡم‬ ‫ٱخۡر مِنها مذءوم مَ ح‬
‫�نۡ‬ ‫�َٓ ٰ َٔ َ ُ ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ۡ َۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َمۡ�ََن َ‬
‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭼﭗ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺎﺑﻰ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭ‪.‬‬ ‫ّ جَهَنَم مِن�م أ�عِ� ‪ َ ١‬ـادم ٱس‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َُ‬
‫﴿‪ ﴾17‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻜﻮﻫﻴﺪﺓ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫َنتَ وَزَوۡجُكَ ٱ�ۡ َّنَة ف� م ِۡن َح ۡيث شِئ ُت َما َو�‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮ ﻛﻨﻢ ﺩﻭﺯﺥ‬
‫� ‪١‬‬
‫ّ‬
‫َةَ �َتَكُونَا مِنَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫ا �َٰذِه ٱلشَّج ر‬
‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫قۡرَ�‬
‫ِ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾18﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﺁﺩﻡ! ﺳﺎﻛﻦ ﺷﻮ‬ ‫ّ َۡ ٰ ُ ُ َ َُ َ َ ُ َ َ‬ ‫َ‬
‫ي � ۡن ُه َما‬ ‫فَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَي�ن ِ�بۡدِي لهما ما وۥرِ‬
‫ﺗﻮ ﻭ ﺯﻥِ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻭ‬
‫َ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬ ‫ِن سَوۡ� تِهِمَا وَقَالَ مَا �َهَٮٰكُمَا رَ�ُّ� َما � ۡن �ٰ ِذه ِ‬
‫ّٓ َ َ ُ َ ََ َۡ َ َ ُ َ‬ ‫شَّج ر‬
‫﴿‪ ﴾19‬ﭘﺲ ﻭﺳﻮﺳﻪ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‬ ‫� أوۡ ت�ونا م َِن‬ ‫ََةِ إِ�َ أن ت�ونا ملك ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﻣﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ل�َٰصح َ‬ ‫ََ َ ََُٓ ّ َ ُ َ َ َ ّ‬ ‫َ‬
‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬
‫�‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِين ‪ ٢‬وقاسمهما إ ِ ِ� لكما ل ِمن‬
‫ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ج َرة بَ َدت ل ُه َما‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ؛ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﻊ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ‬
‫‪َ ٢‬دَلَٮ ٰ ُه َما بِغ ُرورٖ� لمّا ذَاقَا ٱلشَ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﻭ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻳﺎ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻭﻳﺪ‪ ‬ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾20﴿ .‬ﻭ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َسوۡ�� ُه َما َو َطفِقا َۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱ�َۡنَةِ�‬
‫ّ‬
‫ادَٮٰهُمَا رَ�ُّهُمَآ �َلَمۡ �َ�ۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَ َ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ﴾21﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ج َرة ِ‬ ‫َن‬
‫ّ ّ ََٰۡ َ ُ‬
‫ك َما َع ُد ّ ‪ٞ‬و ُّب ‪ٞ‬‬ ‫قُل ‬
‫ﭘﺴﺘﻰ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﺍﺩﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﭼﺸﻴﺪﻧﺪ‬ ‫�‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫َأ لَّكُمَآ إِنَ ٱلَي�ن ل‬
‫ﺁﻥ ﺩﺭﺧﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﻣﮕﺎﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﻰ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺮﮔﻰ ﻣﻰﭼﺴﺒﺎﻧﻴﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺯ‬
‫ﺑﺮگ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﻧﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪:‬‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻨﻊ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﺖ ﻭ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻤﺎﻛﻪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﺍﺳﺖ؟!‪.‬‬
‫﴿‪﴾22‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@153‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َغۡ َ َ َ ۡ‬ ‫ّ َلَم‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ رَ�َ َنا ۡنَآ أَنفُسَنَا �ن لَ ۡم � ِفرۡ �َا َوترۡ� َنا‬ ‫َا�َ‬
‫ْ ُ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬
‫�ن ‪ ٢‬قال ٱهۡب ِ ُطوا َ�عۡض� ۡم‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬
‫ﻧﻴﺎﻣﺮﺯﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻧﻜﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬
‫ِ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫كُو�َنَ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ﴾23﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﻓﺮﻭ ﺭﻭﻳﺪ؛ ﺑﻌﺾِ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ‬ ‫ُ ۡ َ َ ّ ‪َٰ ٌ َ َ َ ٞ‬‬ ‫َ ُ ّ ‪ ۡ ُ َ َ ٞ‬ٱ�ۡ َ‬
‫�ض مستقر وم�ٰع إِ�‬ ‫ِ‬ ‫�ِ َعۡ ٍض عدو ۖ ول�م ِ�‬
‫ﺩﺷﻤﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬
‫َ ََۡۡ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ‬
‫ِيها � ُموتون َوم ِۡن َها‬ ‫ِ� ‪ ٢‬قال �ِيها �يون و�‬ ‫ح ٖ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ )ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ﻣﺮگ(‪ ﴾24﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫َ‬
‫َ ٰ َ ٓ َ َ َ َدۡ َ �ۡ َ َ َ ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫اسا‬ ‫� ۡم �ِ َ ٗ‬ ‫� َۡر ُجون ‪� ٢‬ب ِ� ءادم ق أنز ا علي‬
‫وَ�َِاسُ ٱ�َ ۡق َو ٰ َ َ َ ۡ ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬
‫يُ َ�ٰرِي َسوۡ�ت ِ� ۡم َورِ�شۖ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾25﴿ .‬ﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﺩﻡ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ى �ٰل ِك خ�ۚ‬
‫ََٰ ٓ َ‬ ‫َ ُّ َ‬
‫ﻣﺎ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻟﺒﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﺷﺮﻣﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫� َءاد َم‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫�‬ ‫‪٢‬‬ ‫ون‬ ‫ِكَ مِنۡ ءَا�َٰتِ ٱ�َِّ لَعَلَّهُمۡ يَذّكَر‬
‫ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺖ ﺭﺍ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻭﻯ‬ ‫�م ّمِنَ‬ ‫ّ َٰۡ ُ َ َٓ َ َ َ ََۡ ُ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ �َفۡتِنَنّ�ُمُ ٱلشَي�ن كما أخۡرج �بو�‬
‫ٓ ّ‬ ‫�ۡ َّنَ ِة يَ ُ َ ۡ ُ َ َ َ ُ َ ُ‬
‫ِ� َ� ُه َما َسوۡ�ت ِ ِه َما ۚ ِنَ ُهۥ‬
‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫�ع �نهما �ِ اسهما ل ِ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾26﴿ .‬ﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﺩﻡ! ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﻜﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ تَر‬
‫َر ٮَٰ�ُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ �َ َوۡ� َهُمۡۗ إِنَا‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻥ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻬﺸﺖ‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ ۡ‬
‫ﺑﺮﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﺎﻣﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ِين � يُؤم ُِنون ‪� ٢‬ذا‬ ‫َعلۡنَا ٱلشَّ�َٰطِ�َ أَوۡ�َِآءَ لِ�َ‬
‫ُّ َ َ‬ ‫َ ََ‬ ‫َ َ ُ ْ َٰ َ ٗ َ ُ ْ‬
‫ﺷﺮﻣﮕﺎﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫َآ ءَابَآءَنَا وَٱ�َ أ َم َرنا‬ ‫حشة قالوا َوجَدۡ نا عل ۡي‬ ‫�علوا � ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ‬ ‫َاۗ قُلۡ إِنَّ ٱ�ََّ �َ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ� �َ�َقُولُونَ �َ ٱ�َ ِ‬
‫ََ ُ ْ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫ُۡ َ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫ﺭﺍ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾27﴿ .‬ﻭ )ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ‬ ‫سۡط وأ�ِيموا‬ ‫َما � �عۡ ل ُمون ‪ ٢‬قل أ َم َر َر ِ� بِٱلقِ ِ �‬
‫َ َ‬ ‫َٱدۡ ُ ُ ُ ۡ‬ ‫ِند ُ ّ َ‬ ‫� ۡم ع َ‬‫ُ ُ َ ُ‬
‫� ُ�‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ( ﭼﻮﻥ ﺑﻜﻨﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺯﺷﺖ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪،‬‬
‫وه �ل ِِص‬ ‫ۡج ٖد و ع‬‫� مس ِ‬ ‫ِ‬ ‫وجوه‬
‫ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ ً َ َ ٰ َ ً‬ ‫َ ُ َ ُ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ى َوف ِر�قا‬ ‫ينۚ ك َما بَ َدأ� ۡم � ُعودون ‪ ٢‬ف ِر�قا هد‬ ‫ٱ�‬
‫ِ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻧﻤﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺯﺷﺖ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ّ َ َ َ ٓ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‪ ﴾28﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫� أوۡ ِ�َا َء‬ ‫ُ‬
‫ةُۚ إِ�َّهُم ٱ�ََّذُواْ ٱلشَ�ٰ ِط‬ ‫ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّ�َٰل‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‪ :‬ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ وَ�حۡسَبُونَ �َ�ّهُم مُّ ۡه َت ُدون ‪٣‬‬ ‫ دُونِ ٱ�َِّ َ‬

‫ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻭﻗﺖ ﻫﺮ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺧﺎﻟﺺ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫‪F 46‬‬

‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬
‫ﺷﺪ) ‪ ﴾29﴿ .(2‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ‬ ‫‪F 465‬‬

‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬


‫ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣﻲﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻧﻨﺪ‪﴾30﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻛﻌﺒﻪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺮ ﻭ ﭘﺎ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺧﺘﻨﻪ ﻧﺎﻛﺮﺩﻩ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@154‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻣﻼﺑﺲ ﻭ ﻣﺂﻛﻞ( ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰِ ﺩﻧﻴﺎ) ‪،(2‬‬ ‫َ ُُ ْ‬ ‫ِند ُ ّ َ‬ ‫� ۡم ع َ‬ ‫ََٰ ٓ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ ُ‬
‫‪F467‬‬

‫ۡج ٖد و�وا‬ ‫� مس ِ‬ ‫ِ‬ ‫۞�ب ِ� ءادم خذوا زِ�نت‬


‫ﺧﺎﻟﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬
‫ِ� ‪ ٣‬قل‬
‫ُۡ‬ ‫ٱلۡم ۡ�� َ‬ ‫ٱ� ُ�وا ْ َو َ� � ُ ۡ�فُ ٓوۚ إِنَّهُۥ �َ �ُِبُّ ُ‬ ‫َو ۡ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ) ‪ ﴾32﴿ .(3‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬
‫وَ ّ َ‬ ‫خۡر َج ِعِبَادِهِۦ ٱ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ت‬ ‫لطَ ّيِ�ٰ ِ‬ ‫�أ َ‬ ‫ۡ حَرَّمَ زِ�نَة ٱ�َِّ ٱلَ ِ ٓ‬
‫‪F468‬‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻲﺣﻴﺎﻳﻲﻫﺎ ﺭﺍ؛‬


‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻼﻧﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫َيا‬ ‫ لِ�َِّينَ ءَامَنُواْ �ِ ٱ�ۡ‬ ‫نَ ٱلرِّزۡقِ� قُلۡ �َِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َُ ّ ُ‬ ‫َ َ ٗ َ ۡ َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻌﺪ‪‬ﻯِ ﻧﺎﺣﻖ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺮﻳﻚ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ت ل ِق ۡو ٖ�‬ ‫خال ِصة يَ ۡوم ٱلقِ�ٰ َمةِ� ك�ٰل ِك �ف ِصل ٱ�� ٰ ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫لۡ إِ�َّمَا حَر ّ َ َ ّ َ ۡ َ‬ ‫َ عۡ َ ُ َ‬
‫� ٱلف َ�ٰحِش َما ظ َه َر‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ون‬ ‫� لم‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾33﴿ .‬ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫َ‬
‫ۡ َ َ َ َ َ َ َ ۡ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ۡ ٱ�ۡ َ ّ َ ُ�ۡ ُ ْ‬
‫ِق وأن � ِ�وا‬ ‫�‬
‫ٱ��م وٱ�� بِغ ِ‬ ‫مِنها وما �طن و ِ‬
‫ﻣﻴﻌﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ) ‪(4‬؛ ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ) ‪ (5‬ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫َ‬
‫َُ ُ ْ ََ ّ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ َۡ َُّۡ‬
‫�ِل بِهِۦ ُسل َ�ٰ ٗنا َوأن �قولوا � ٱَِ َما‬
‫‪F470‬‬ ‫‪F469‬‬

‫ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺳﺒﻘﺖ ﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾34﴿ .(6‬ﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﺩﻡ‪،‬‬ ‫ِٱ�َِ ما لم �‬


‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫‪ٓ َ َ ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫َلِ�ُِّ أُمَ ٍة أ َجل ۖ فإِذا َجا َء أ َجل ُه ۡم �‬ ‫ّ‬ ‫� �عۡ ل ُمون ‪٣‬‬
‫‪F471‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬


‫ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺮﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪،‬‬ ‫ادمَ‬ ‫ََٰ ٓ َ َ‬ ‫َ ۡ َأۡ ُ َ َ َ ٗ َ َ َ ۡ َ ُ َ‬
‫�ست خِرون ساعة و� �ستقۡدِمون ‪� ٣‬ب ِ� ء‬
‫َ ََ ُ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ ُ‬
‫مَّا يَأۡتِيَنَ� ۡم ُر ُسل ِّن�ُمۡ �َقُصُّ ون عل ۡي� ۡم‬
‫ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺱ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾35‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ‬
‫َ ُ‬ ‫َّ َ َ ََ َ ٌ ََ‬
‫� َوأصۡ ل َح ف� خ ۡوف عل ۡي ِه ۡم َو� ه ۡم‬ ‫َء َا� ٰ ِ��َمَنِ ٱ�َ ٰ‬
‫ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﻝ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺯﺧﻨﺪ؛‬
‫ّ ُ ْ َٰ َ َ ۡ َ ۡ َ ُ ْ َ ۡ َ ٓ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾36﴿ .‬ﭘﺲ ﻛﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫� َزنون ‪ ٣‬ٱ�َِّينَ كَذَبوا ��تِنا وٱستك�وا �نها‬
‫َ‬ ‫ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬ ‫�ٓ‬
‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺑﺴﺖ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫�ون ‪َ � ٣‬م ۡن‬ ‫ُوْ َِٰكَ أَصۡ�َٰبُ ٱ�َارِ� هم �ِيها � ِ‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻭ ﺭﺍ؟ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻬﺮﺓ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬
‫ىٰ �ََ ٱ�َِّ كَذِبًا أَوۡ كَذَ َب � َ�ٰتِهِۚۦٓ‬ ‫َ‬ ‫ۡلَمُ ‬
‫مِمَّنِ ٱ�ۡ�َ‬
‫ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫) ‪(7‬‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ْ�‬
‫َٰٓ�ِكَ �َنالُهمۡ نَصِيبُهُم م ِّنَ ٱلۡكِ�َٰبِ� حَ�َّٓ ٰ إِذا‬
‫‪F 472‬‬

‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺗﺎ ﻗﺒﺾ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬


‫َ‬ ‫ّ َ ُ ۡ َ ُ ٓ ْ َ�ۡ َ َ ُ ُ َ‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻛﺠﺎﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻳﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ؟ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪:‬‬ ‫نت ۡم تدۡ ُعون‬ ‫َآءَ�ۡهُمۡ رُسُلُنَا �َتَوَفَوۡ�هم قالوا � ن ما ك‬
‫َٰٓ َ ُ‬ ‫� َ‬
‫ﮔﻢ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻭ ﻣﻌﺘﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﻧﻔﺲﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫س ِه ۡم‬ ‫ُواْ �َ أنف ِ‬ ‫شَهِد‬‫َ‬ ‫ّا و‬ ‫َن‬ ‫دُونِ ٱ�َِّۖ قَالُواْ ضَلُّواْ ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪﴾37﴿ .‬‬ ‫� ٰ ِفر َ‬ ‫َ� ّ ُ ۡ َ ُ ْ َ‬
‫�ن ‪٣‬‬ ‫ِ‬ ‫َهم �نوا‬
‫ﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﺩﻡ! ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺯﻳﻨﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﺮ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻻﺋﻖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪F 46‬‬

‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺬﻫﺐ ﺭﻫﺒﺎﻥ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﻱ‬
‫ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﺷﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﮕﺬﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ‬
‫ﻭ ﻣﺨﺘﺸﻴﻦ ﻋﺮﺏ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺂﻛﻞ ﻭ ﻣﻼﺑﺲ‪ ،‬ﻣﻜﺮﻭﻩ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺣﺪﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾31﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛ‪‬ﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩ‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﻨﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﻛ‪‬ﻪ‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﻣﻌﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻼﻙ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺯﻕ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻥ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ )ﺍﺯ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺁﺩﻡ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﺓ ﺑﻘﺮﺓ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻟﺒﺎﺱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@155‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍﻛﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻣ‪‬ﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ِ�م ّمِنَ‬ ‫َ بۡ ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ ٱدۡ ُ ُ ْ ٓ ُ َ َدۡ َ َ‬
‫قال خلوا ِ� أم ٖ� ق خلت مِن � ل‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻦ ﻭ ﺍﻧﺲ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻳﺪ‬ ‫ّمَا دَخَلَتۡ أُمَة‪َ َّ ٞ‬ع َن ۡ‬
‫ّ‬ ‫ٱ�ۡ ّ َ ۡ‬
‫ت‬ ‫�س ٱ�َّارِ� � َُ‬ ‫ٱ� ِ‬‫ِ ِن و ِ‬
‫ﻗﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻟﻌﻨﺖ ﻛﻨﺪ ﻗﻮﻣﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ِيعا قَالَ ۡ‬
‫ِيها َ� ٗ‬ ‫ۡتَهَاۖ حَ�َّٰٓ إِذَا ٱدَ َار ُ�وا ْ � َ‬
‫ّ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ .‬ﮔﻮﻳﺪ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﺘﺄﺧّﺮ‬ ‫خۡرٮ ٰ ُه ۡم‬ ‫تأ َ‬
‫ٓ ٰ ُ� ٓءِ أَضَلُّ َ َ َ ۡ َ َ ٗ عۡ ٗ‬ ‫َ‬ ‫ُول‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﺘﻘﺪ‪‬ﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ!‬ ‫ض فا‬ ‫�ات ِ ِهم عذابا ِ‬ ‫ونا ٔ‬ ‫َٮٰهُمۡ رَ�ّنَا �َ َ‬
‫ّ َ َ َ‬ ‫ّ َ َ ُّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏِ ﺩﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ۡف‪ ٞ‬وََٰ�ِن �َ �عۡ ل ُمون ‪٣‬‬ ‫�‬ ‫ِ� ِع‬ ‫ِّنَ ٱ�َارِ� قال ل ٖ‬
‫ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﻭ ﭼﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ َ ۡ ُ َ ُٰ ۡ ُ َ ُٰ ۡ َ َ َ َ َ ُ ۡ َ َ‬
‫وقالت أولٮهم ِ�خۡرٮهم �ما �ن ل�م علينا مِن‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ) ‪ ﴾38﴿ .(1‬ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﺘﻘﺪﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َضۡ َ ُ ُ ْ َ َ َ َ ُ ُ َ ۡ‬
‫نت ۡم ت�س ُِبون ‪ِ ٣‬نَ‬ ‫ف ٖل فذوقوا ٱلۡعذاب بِما ك‬
‫‪F473‬‬

‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﺘﺄﺧّﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬


‫ّ َ‬ ‫ّ ْ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ �ُفَتَ ُح ل ُه ۡم‬ ‫�َنَ كَذَبُوا �َٰتِنَا وَٱسۡتَكۡ�َُواْ �َنۡهَا �َ‬ ‫ِ‬
‫ّ ٰ َ َ ٱ�ۡ َ َ ُ‬ ‫ُ ونَ ٱ�َۡن‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾39‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ‬ ‫ّةَ حَ�َ يل ِج مل‬ ‫َ‬ ‫�ب�ٱلسَّمَآءِ وَ� يَدۡخُل‬ ‫ٰ‬
‫َ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬ ‫َ ّ ٱ�ۡ َ � َ َ َ ٰ َ َ ۡ‬
‫ِ� ‪ ٤‬ل ُهم‬ ‫�زي ُ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺮ‬
‫ِ‬ ‫اط و��ل ِك ِ‬ ‫ِ� س ِم ِي ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬
‫َ َ َ َۡ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫ّ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﺩ ﺷﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺳﻮﺯﻥ) ‪ ،(2‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ‬ ‫اش َو��ٰل ِك � ِزي‬ ‫ِّن جَهَنَ َم مِهاد َومِن ف ۡوق ِ ِهم غ َو ٖ �‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ل�َٰل ِ ِم� ‪ ٤‬ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰلِ�ٰ ِ‬
‫‪F 47‬‬

‫ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾40﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ ﻓﺮﺵ ﺑﻮﺩ‬ ‫ت�‬


‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ]ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ[ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ‬ ‫َلِّفُ �َفۡسًا إِ�َّ وُسۡعَهآ أُوْ�َٰٓ�ِكَ أَصۡ�َٰبُ ٱ�َۡنَةِ�‬
‫َ ۡ‬ ‫ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬
‫�ون ‪َ ٤‬ون َز� َنا َما ِ� ُص ُدورِهِم ّم ِۡن‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾41﴿ .‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫هم �ِيها � ِ‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻤﻲﺩﻫﻴﻢ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻗﺪﺭ ﻃﺎﻗﺖ ﺍﻭ‪ .‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻬﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ‬
‫مُ ٱ�َۡنۡ�َٰرُۖ وَقالُواْ ٱ�َۡمۡدُ �َِِّ ٱ�َِي‬‫غ ِٖل � ِۡري مِن �ه ِ‬
‫ُّ‬
‫ٰنَا ٱ�َۖ‬
‫َدٮٰنَا لِ�َٰذَا وَمَا كُنَّا �َِهۡتَدِيَ لَوۡ� َٓ أَنۡ هَدَٮ‬
‫ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾42﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬
‫ُ ُ ْ َ ۡ ُ‬ ‫�ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ٓ ۡ‬ ‫ََ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﻴﻨﻪ) ‪ .(3‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪:‬‬ ‫لقدۡ َجا َءت ُر ُسل َر ّ� ِ َنا بِٱ َ ّ ِق� َونود ٓوا أن ت ِل� ُم‬
‫ُّ ُ ُُۡ َ َ ُ ُۡ َ َُ َ‬
‫‪F475‬‬

‫ﺳﭙﺎﺱ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﻛﺮﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬


‫عۡملون ‪٤‬‬ ‫�َۡنَة أورِ�تموها بِما كنتم �‬
‫ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺴﺘﻌﺪ‪ ‬ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺭﺍﻩ ﻧﻨﻤﻮﺩﻯ ﻣﺎ‬
‫ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻭ‬
‫ﻧﺪﺍﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾43﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎﺑﻌﻴﻦ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻔﺮ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻭ ﻣﺘﺒﻮﻋﻴﻦ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﺿﻼﻝ ﻭ ﺍﺿﻼﻝ‪،‬‬


‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺤﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻥ ﻛﻴﻨﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺑﻬﺸﺘﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻭ ﻋﻠﻲ ﻭ ﻃﻠﺤﻪ ﻭ ﺯﺑﻴﺮ ﻭ ﻋﺎﺋﺸﻪ‪ ‬ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@156‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ َدۡ َ َدۡ َ‬ ‫َىٰٓ أَصۡ�َٰبُ ٱ�َۡن‬


‫ﻭ ﻧﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ ﻛﻪ‪ :‬ﻣﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‬ ‫َّةِ أَصۡ�َٰبَ ٱ�َارِ أن ق وج نا‬ ‫َاد‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ‬ ‫ُ‬ ‫دتُّم ‬ ‫ّٗ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ؟!‬ ‫َا وَعَدَنَا رَ�ُّ َنا َحقَهَلۡ وَجَ م َّا وَعَدَ رَ�ُّ� ۡم‬
‫ّ ََ‬ ‫عَمۡۚ فَأ ّ َ ؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّع‬ ‫ّٗ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﺭﻯ! ﭘﺲ ﺁﻭﺍﺯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻭﺍﺯ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ۡنَةُ ٱ�َ ِ �‬ ‫َحقۖ قَالُواْ �َ َذَن‬
‫ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾44﴿ .‬ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ل�َٰلِم َ‬ ‫ّ‬
‫ِّينَ يَصُدّونَ عَن سَبِيلِ ٱ�َ ِ‬ ‫� ‪٤‬‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻛﺠﻰ) ‪ (1‬ﻭ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬
‫َو َ�بۡغو� َها ع َِو ٗجا َوهم بِٱ�خ َِرة ِ �ٰفِ ُرون ‪َ ٤‬و َ� ۡي َن ُه َما‬
‫‪F476‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ﴾45﴿ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ‬ ‫َ ‪ َ َ َ ٞ‬ٱ�ۡ َ‬


‫َ ‪َ ُ َ ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ﺩﻭﺯﺥ ﺣﺠﺎﺑﻲ ﺍﺳﺖ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﺮ ﺍﻋﺮﺍﻑ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫عۡرفون �‬ ‫اف رِجال � ِ‬ ‫اب و� عۡر ِ‬ ‫حِج ۚ‬
‫َ َ َ َۡ ُ‬ ‫َ‬
‫‪F47‬‬

‫ّ‬ ‫َ ُمۡۚ‬
‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ]ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻣﻮﺿﻌﻴﻦ[ ﺑﻪ ﻗﻴﺎﻓﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﺪﺍ‬
‫�ِسِيمٮ ٰ وَنَادَوۡاْ أَصۡ�َٰبَ ٱ�َۡنَةِ أن س� ٰ ٌم علي�مۡۚ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺍﻋﺮﺍﻑ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ ﺭﺍ ﻛﻪ‪ :‬ﺳﻼﻡ ﻋﻠﻴﻜﻢ! ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ‬ ‫۞�ذا ُ�فَ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ َدۡ ُ ُ َ َ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ت‬ ‫ِ‬ ‫‪٤‬‬ ‫ون‬ ‫لم ي خلوها وهم �طۡمع‬
‫ﺑﻬﺸﺖ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻃﻤﻊ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾46﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ‬
‫ّ َ َ ۡ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﺍﻫﻞ ﺍﻋﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ‪،‬‬ ‫مۡ تِلۡقَآءَ أَصۡ�َٰبِ ٱ�َّارِ قَالُواْ رَ�َ َنا � � َۡعل َنا‬ ‫ُ‬
‫بۡ�َٰرُه‬
‫َصۡ َ ُ ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫َعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱل�َٰلِم َ‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻣﻜﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬ ‫اف‬ ‫َ‬
‫نَادَىٓ أ �ٰب عۡر ِ‬ ‫�‪ٰ َ٤‬‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾47‬ﻭ ﻧﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺍﻋﺮﺍﻑ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‬ ‫ن�مۡ‬ ‫َ ُٰ ۡ َ ُ ْ َ ٓ َ ۡ َٰ َ ُ‬ ‫َ ٗ َ ُ َ‬
‫عۡرفو� ُهم �ِسِيمٮهم قالوا ما أ�� ع‬ ‫رِجا� � ِ‬
‫َٰٓؤُ�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﺎﻓﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ‬
‫ٓءِ ٱ�َ َ‬ ‫َ ُ ُ ۡ ََ ُ ُۡ َۡ َ ۡ ُ َ‬
‫ﺟﻤﻌﻴ‪‬ﺖ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾48﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ِين‬ ‫�ون ‪َ � ٤‬‬ ‫�ۡع�م وما كنتم �ستك ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻗﺴﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺧﺪﺍ‬ ‫قۡسَمۡتُمۡ �َ �َنالُه ُم ٱ�َُّ بِرَ�َۡةٍ� ٱدۡخُلُواْ ٱ�ۡ َّنَة �‬
‫َ َۡ ُ ۡ ََ ٓ َ ُ ۡ ََُۡ َ‬ ‫َ ٌ‬
‫خ ۡوف علي�م و� أنتم �زن‬
‫ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺭﺣﻤﺖ؟) ‪] (3‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‪[:‬‬ ‫ون ‪ٰ َ ٤‬‬
‫نَادَىٓ‬
‫‪F478‬‬

‫ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫َۡ َ ُ ْ ََ‬


‫ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ ﻧﺪﺍﻛﻨﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ‬ ‫صۡ�َٰبُ ٱ�َّارِ أَصۡ�َٰبَ ٱ�ۡ َّنَ ِة أن أ�ِيضوا عل ۡي َنا‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ‪ :‬ﺑﺮﻳﺰﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫َّ‬
‫ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَ�ُمُ ٱ�َُّۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱ�َ‬
‫َّ ُ ْ َ َ‬ ‫َر ّ َ ُ َ َ َ ۡ َ‬
‫ِين ُه ۡم ل ۡه ٗو�‬ ‫�ٰفِر َ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬
‫�ن ‪َِّ ٥‬ينَ ٱ�َذوا د‬ ‫ِ‬ ‫َمهما � ٱل‬
‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾50﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫َ‬ ‫َيَوٰةُ ٱ�ُّ�ۡ َ َ ۡ‬ ‫ََ ٗ َ َ‬
‫نسٮ ٰ ُه ۡم ك َما‬ ‫ٱ�َ ۡو َم نَ َ‬ ‫يا ۚ ف‬ ‫وَغرّ�ۡهُمُ ٱ�ۡ‬ ‫ولعِب‬
‫ﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﻟﻬﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫َ ُ ْ َ ٓ َ َ ۡ َٰ َ َ َ َ ُ ْ َٰ َ َ ۡ َ َ‬
‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ح ُدون‬ ‫�سوا ل ِقاء يو ِۡم ِهم �ذا وما �نوا ��تِنا �‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫‪٥‬‬
‫ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﻣﺎ ‪﴾51﴿ .‬‬
‫) ‪(4‬‬
‫‪F479‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻃﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻭ ﺁﻥ ﻣﺴﻤﻲ ﺑﻪ ﺍﻋﺮﺍﻑ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻓﻘﺮﺍﻱ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺴﺎﺑﻲ ﻧﻤﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻭﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺗﺮﻙ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@157‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﻔﺼ‪‬ﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ّ ۡ َٰ ُ َ َٰ ۡ ُ ٗ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َولَ َقدۡ ج ۡئ َ�ٰ ُ‬
‫� عِل ٍ� هدى‬ ‫ب َصَل�ه‬ ‫ٖ‬ ‫�‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶِ‪ ،‬ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ‪﴾52﴿ .‬‬ ‫ّ َ َُ‬ ‫ۡ ُ َ‬ ‫َۡٗ َّ‬
‫َو َر�ة ل ِق ۡو ٖ� يُؤمِنون ‪َ ٥‬لۡ يَنظُرُونَ إِ�َ تأۡوِ�لهۥۚ‬
‫ّ‬ ‫َوۡمَ يَأۡ�ِ تَأۡوِ�لُهُۥ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻔﺎﺭ ﻣﮕﺮ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ‬
‫ِين � َ ُسوهُ مِن َ�بۡ ُل قَدۡ‬ ‫�َقُولُ ٱ�َ َ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺁﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ُ َ ٓ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥِ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫َآءَتۡ رُسُلُ رَ�ِّنَا بِٱ�َۡقِّ �َهَل �ََا مِن شف َعا َء‬
‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻳﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﺷﻔﻴﻌﺎﻥ ﺗﺎ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫عۡم ُل قَدۡ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫َشۡفَعُواْ �ََآ أَوۡ نُرَدُّ �َنعۡمَل �َ�َۡ ٱ�َِّي كُنَا � ۚ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ّ َ ُ ْ َ َُ َ‬ ‫َ ُ ْٓ َ ُ َ ُ ۡ َ َ‬
‫) ‪(1‬‬ ‫خ ِ�وا أنفسهم ولّ �َنۡهُم مَا �نوا �فۡ�ون ‪٥‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ؟‬
‫ّ َ ٰ َ ٰ َٱ�ۡ َ َ‬
‫‪F480‬‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻭ ﮔﻢ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾53﴿ .‬‬ ‫ت و �ض ِ�‬ ‫ رَ�َّ�ُمُ ٱ�َُّ ٱ�َِّي خَلَقَ ٱلسَ�� ِ‬
‫ار‬‫َّ ٱسۡتَوىٰ �ََ ٱلۡعَرۡشِ� ُغۡ�ِ ٱ�َّۡلَ ٱ�َّ َه َ‬ ‫َ‬ ‫تَّةِ �َيَّا ٖ�‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺁﻥ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫�‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺶ ﺭﻭﺯ؛ ﺑﺎﺯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻋﺮﺵ؛ ﻣﻰﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َطۡ ُ ُ ُ َ ٗ‬
‫ۢ‬ ‫� لبهۥ حثِيثَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمر وَٱ�ُّجُومَ مُسَخَ� ٰ ِ‬
‫ﺷﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ) ‪ ،(2‬ﻣﻲﻃﻠﺒﺪ ﺷﺐ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ) ‪ (3‬ﻭ ﺁﻓﺮﻳﺪ‬
‫ارَك ٱ�َُّ رَبُّ‬ ‫َ‬
‫لۡقُ وَٱ�َۡمۡرُۗ �َب َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫مۡرهِۗۦ � �َُ ٱ�َۡ‬ ‫ٓ‬
‫بِأ ِ‬
‫‪F482‬‬ ‫‪F481‬‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﻭ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮ‬


‫َّ�ُمۡ تَ�َُّ ٗ خُفۡيَةًۚ ّ َ‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻓﺮﻳﺪﻥ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﻰ‪ .‬ﺑﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫إِنَ ُهۥ �‬ ‫� وَ‬ ‫� ‪ۡ ٥‬عُواْ رَ�‬ ‫ِ‬
‫�ض َ� َ‬ ‫َ َ ُ ۡ ُ ْ ٱ�ۡ َ‬ ‫ٱلۡمعۡ َتد َ‬ ‫ُِبُّ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾54﴿ .‬ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫عۡد‬ ‫ِ‬ ‫ِين ‪ ٥‬و� �فسِدوا ِ�‬
‫ﺯﺍﺭﻯ ﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ) ‪ ،(4‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬
‫�ب‬ ‫نَّ رَ�َۡتَ ٱ�َ ِ قَر ‪ٞ‬‬
‫ّ‬
‫ۚ‬ ‫ا‬‫ع‬‫إصۡ َ�ٰح َها َوٱدۡ ُعوهُ َخ ۡو ٗفا َو َط َم ً‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪F 483‬‬

‫ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾55﴿ .‬ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻌﺪ‪‬‬ ‫ُرۡ ُ ّ َ �ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ُ ۡ‬
‫ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ) ‪ (5‬ﻭ ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺱ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ٱلر� ٰ َح � ُ َ ۢ�‬ ‫مِن ٱلۡمحسِ نِ� ‪َ ٥‬هُوَ ٱ�َِي ي سِل ِ‬
‫َ‬
‫ّ ۡ َ َ ٗ َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫َۡ ي َ‬
‫‪F48‬‬

‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾56﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫ا�ا ث ِقا�‬ ‫دَيۡ رَ�ۡتِهِۦۖ حَ�َّٰٓ إِذَآ أَقَلَت سح‬
‫َ‬ ‫نز�ۡ َا بهِ َ‬ ‫� َّ ّيت فَأَ َ‬ ‫ُ ۡ َ ُ ََ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ ﺑﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩ) ‪ (6‬ﺗﺎ‬ ‫خۡر ۡج َنا بِهِۦ مِن‬ ‫ٱلۡما ٓ َء فَأ َ‬ ‫سق�ٰه �ِ ٖ ِ ٖ‬
‫‪F485‬‬

‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬
‫ّمَ�ٰتِ� كَ�ٰلِكَ �ُۡرِجُ ٱلۡمَوۡ�َٰ لَع َلّ�ُمۡ تَذَكَ ُرون‬ ‫� َ‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﺍﺑﺮ ﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺭﻭﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫ِ‬
‫ﺷﻬﺮﻯ ﻣﺮﺩﻩ؛ ﭘﺲ ﻓﺮﻭﺁﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﺔ ﺁﻥ ﺍﺑﺮ ﺁﺏ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻫﺮ ﻣﻴﻮﻩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺁﺭﻳﻢ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ (7‬ﺗﺎ ﺷﻤﺎ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪﴾57﴿ .‬‬ ‫‪F486‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﺖ ﺭﺍ ﻧﭙﺮﺳﺘﻴﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﺎﻫﻲ ﺍﺟﺰﺍﻱ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻧﻬﺎﺭ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺴﺎﺏ ﻧﻬﺎﺭ‬
‫ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﭘﻲ ﺩﺭﺁﻣﺪﻥ ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﺴﻲ‬
‫ﺭﺍ ﺩﻭﺍﻥ ﻭ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﻣﻲ ﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﻌﺜﺖ ﺭﺳﻮﻝ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@158‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫ٱ�َۡ�‬
‫ﻭ ﺷﻬﺮ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺭﺳﺘﻨﻰِ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫َُ ٱلطَّيِّبُ �َۡرُجُ �َبَاتُهُۥ �ِإِذۡنِ رَ�ِّهِۦۖ وَٱ�َِي‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺎﭘﺎﻛﻴﺰﻩ‪ ،‬ﺑﺮ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﺭﺳﺘﻨﻰِ ﺍﻭ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻳﺮ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ٗ َ َٰ َ ُ َ ّ ُ‬ ‫َب‬
‫ت‬ ‫�ف ٱ�� ٰ ِ‬ ‫�د�ۚ ك�ل ِك ن ِ‬ ‫ُثَ �َ �َۡرُجُ إِ�َ ن ِ‬
‫ﺭﻭﻳﻨﺪﻩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫َ َ دۡ َ ۡ َ ۡ َ ُ ً َ ٰ َ‬ ‫ۡ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ل ِق ۡو ٖ� �َشك ُرون ‪ ٥‬لق أرسلنا نوحا إِ� قو ِمهِۦ‬
‫ۡ‬
‫ﻗﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾58﴿ .(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‬
‫�هُ ٓۥ إ ِ ِّ ٓ‬
‫�‬ ‫�م ّم ِۡن إ َ�ٰه َ� ۡ ُ‬ ‫َّ َ َ ُ‬
‫�قال �ٰق ۡو ِم ٱ� دُُواْ ٱ�َ ما ل‬
‫ۡ‬ ‫ََ َ َ َ‬
‫‪F 487‬‬

‫ﻧﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻋﺒﺎﺩﺕ‬ ‫ِ ٍ‬
‫َ َ ََُ‬ ‫َ َ ُ َ َۡ ُ ۡ َ َ َ َۡ َ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬ ‫ي� ‪ ٥‬قال ٱلۡم�‬ ‫أخاف علي�م عذاب يو ٍ� ع ِظ ٖ‬
‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َََ ٰ َ‬
‫ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﻭﺯ ﺑﺰﺭگ) ‪ ﴾59﴿ .(2‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫� ‪ ٦‬قال �ٰق ۡو ِم‬ ‫ُّب‬
‫ٖ ِ ٖ‬ ‫ل‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ض‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫ِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَا ل�ٮ‬
‫ِّن رَ ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫َ َٰ َ ‪ٞ ُ َ ّ َٰ َ ٞ‬‬ ‫لَ ۡي َ‬
‫‪F48‬‬

‫ﺍﺷﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰِ‬ ‫�‪٦‬‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ل‬ ‫�‬‫ض‬ ‫�‬ ‫س‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾60﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫� ۡم َوأ ۡعل ُم مِنَ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُّ ُ ُ ۡ َٰ ٰ َ ّ‬ ‫َ‬
‫ت ر ِ� وأنصح ل‬ ‫�بل ِغ�م رِ�� ِ‬
‫ََٓ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ َعۡ َ ُ َ‬
‫� ۡم ذ ‪ٞ‬‬ ‫جبۡ ُت ۡم أن جاء‬
‫ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻡ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪﴾61﴿ .‬‬
‫ِكۡر‬ ‫ِ‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ون‬ ‫ٱَِ ما � � لم‬
‫ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻡﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﻚﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ُّ ْ‬
‫� َر ُج ٖل ّمِن� ۡم ِ�ُنِرَ�ُمۡ وَ�َِتَقوا‬
‫ُ‬ ‫� ۡم َ َ ٰ‬ ‫ّّ ُ‬
‫ِّن رَ� ِ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﺣ‪‬ﻜﻢ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫وه فَأ�َۡ�َٰهُ وَ ّٱ�َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫َكَذَبُ ُ‬ ‫ّ ُ ۡ ُرۡ َ ُ َ‬
‫ِين‬ ‫�ون ‪٦‬‬ ‫َلَعَلَ�م ت‬
‫﴿‪ ﴾62‬ﺁﻳﺎ ﺗﻌﺠ‪‬ﺐ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻨﺪﻯ ﺍﺯ‬
‫ّ ْ َ ٓ ّ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ )ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ( ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫هُۥ �ِ ٱلۡفُلۡكِ وَأغۡرَ�ۡنَا ٱ�َِّينَ كَذَبُوا ��ٰت ِ َنا ۚ ِ�َ ُه ۡم‬ ‫َ‬ ‫َع‬
‫َ َ ُ ُ ٗ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ�نُوا ْ قَ ۡو ًما َعم َ‬
‫ﺑﻴﻢ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺗﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫� ‪ٍ �َ �ٰ �۞ ٦‬د أخاه ۡم هود�ۚ قال‬ ‫ِ‬
‫ُ ُ ْ ّ َ َ َ ُ ّ ۡ َٰ َ ۡ ُ َ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ؟‪ ﴾63﴿ .‬ﭘﺲ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫�هُ ۚ ٓۥ أف�‬ ‫�ٰق ۡو ِم ٱ�ۡبدوا ٱَ ما ل�م مِن إِ� ٍه �‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰ ﻭ ﻏﺮﻕ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ‬
‫الَ ٱلۡمَ�ُ ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَا‬ ‫َتَقون ‪٦‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫�ٰذِ� َ‬ ‫َ ظُنُّ َ َ ۡ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َََ ٰ َ‬
‫� ‪٦‬‬ ‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫َّا �َ‬ ‫ة‬
‫ٖ‬ ‫اه‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫ل�ٮ ِ‬ ‫ك‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ‪ ﴾64﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ‬
‫ب‬ ‫َٰكِ�ِّ رَسُول‪ ٞ‬مِّن رَ ّ‬
‫ّ‬ ‫َ‬‫اهة‪� ٞ‬‬ ‫َ َ َ‬
‫ف‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫س‬ ‫قَ َال َ� ٰ َق ۡو ِم لَ ۡي َ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﻋﺎﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ!‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫�‪٦‬‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ؛ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻏﻴﺮ ﺍﻭ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ؟‪ ﴾65﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻛﻔﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ‬
‫ﺍﻭ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻲﺧﺮﺩﻯ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ‬
‫ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ‪ ﴾66﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ!‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﺑﻲﺧﺮﺩﻯ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻡ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪﴾67﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻨﺪ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺳﻠﻴﻢ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@159‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٌ‬ ‫َ ّ َََ۠ َ ُ ۡ َ ٌ َ‬ ‫َُّ ُ ُ ۡ َٰ َ‬


‫ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻡﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ]ﻭ[ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫اصح أمِ� ‪٦‬‬ ‫ت ر ِ� و�نا ل�م ن ِ‬ ‫ٰ‬
‫�بل ِغ�م رِ�� ِ‬
‫ﻧﻴﻚﺧﻮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻣﺎﻧﺘﻢ‪ ﴾68﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺗﻌﺠ‪‬ﺐ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ّّ ُ ۡ ََ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ َ بۡ ُ ۡ َ َ ٓ َ ُ‬
‫ج تم أن جاء�م ذِكۡر ِّن رَ�ِ�م � رج ٖل‬ ‫أوع ِ‬
‫َ ُ ُ ََ ٓ‬ ‫ۡ ُ ْ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ّمِن� ۡم ِ�ُنذ َِر� ۡۚم َوٱذك ُر ٓوا إِذ َج َعل� ۡم خلفا َء ِم ۢن‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪] ،‬ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ[ ﺑﺮ‬
‫ﻣﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖ‪ ‬ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫َ َ َ ُ ۡ ٱ�ۡ َ ۡ َ َ ٗ َ ۡ ُ ُ ٓ ْ‬ ‫َ َ ُ‬
‫ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‬
‫وح وزاد�م ِ� ل ِق ب ۜصۡطة ۖ فٱذكروا‬ ‫عۡد ق ۡو ِم ن ٖ‬ ‫� ِ‬
‫ون ‪ ٦‬قَال ُ ٓوا ْ أج ۡئتَ َنا �ِ َ ُ‬‫َ‬ ‫ّ ُ ۡ ُۡ ُ َ‬ ‫َٓ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺧﻠﻘﺖ‪ ،‬ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ‬ ‫عۡب َد‬ ‫ِ‬ ‫َءا� ٱ�َِّ لَعَلَ�م �فل ِح‬
‫ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ٓ ُ َ َأۡ َ َ َ ُ َ ٓ‬
‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾69﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻱ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ‬ ‫�َ وحۡدهۥ ونذر ما �ن �عۡبد ءاباؤنا ف ت ِنا بِما تعِدنا‬
‫َ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺗﺎ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﻢ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ِ� ‪ ٧‬قال قدۡ َو� َع عل ۡي�م ّمِن‬ ‫ِن كُنتَ مِنَ ٱل�َ ٰ ِد� َ‬
‫ٓ َ َٓ‬ ‫ۡ ‪َ ُ َ َُ ٌ َ َ َ ٞ‬‬ ‫ُ‬
‫ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﻣﺎ؟! ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻰ) ‪ ،(1‬ﺍﮔﺮ‬
‫‪F489‬‬

‫سۡما ٖء‬ ‫�ٰدِلون ِ� ِ� أ‬ ‫َّ ّ�ِ� ۡم رِجس وغضبۖ �ت‬


‫ُّ‬ ‫َ‬
‫ّلَ ٱ�َ ب ِ َها مِن‬ ‫ّي‬
‫ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ‪ ﴾70﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫َ‬
‫ۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابآؤُ�ُم مَّا نَز‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻭ ﺧﺸﻢ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫نت ِظر َ‬ ‫ٱلۡم َ‬ ‫�م ّم َِن ُ‬ ‫ُ َۡ ٰ َ َ ُ ْٓ ّ َ َ ُ‬
‫�ن ‪٧‬‬ ‫ِ‬ ‫سل� ٖ �ن فٱنت ِظروا إ ِ ِ� مع‬
‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻧﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ) ‪ (2‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ َ َ ُ َ ۡ َ ّ َ َ َ عۡ َ َ‬ ‫َأ �‬
‫َ ٱ�َِينَ‬
‫ََيۡ�َٰهُ وَٱ�َِين معهۥ بِر�ةٖ ِّنَا و�ط نا داب ِ‬
‫‪F490‬‬

‫ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ]ﻭ[ ﻓﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫َ‬
‫َ َ َ َ ُ‬ ‫َذَبُوا ْ � َ�ٰت َناۖ َو َما َ�نُوا ْ ُم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻞ؟ ﭘﺲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ِ� ‪ُ � �ٰ � ٧‬مود أخاه ۡم‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮﺍﻧﻢ‪ ﴾71﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺎ‬
‫َ‬
‫َ َما ل�م ّم ِۡن إِ� ٰ ٍه‬
‫َ ُ‬ ‫َ�ٰل ِٗحا ۚ قَ َال َ� ٰ َق ۡو ِم ٱ� ُۡب ُدوا ْ ٱ ّ َ‬
‫َ َُ‬ ‫ّ ُ َ‬ ‫َ ۡ ُ ُ َدۡ َ ٓ َ ۡ ُ َ ّ َ ‪ٞ‬‬
‫ِّن رَ ّ�ِ�مۡۖ �ٰ ِذه ِۦ ناقة‬ ‫��هۥۖ ق جاءت�م بيِنة‬
‫) ‪(3‬‬
‫ﺑﻴﺦ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﺮﻳﺪﻳﻢ‬
‫َ‬ ‫أۡ‬
‫‪F 491‬‬

‫ّ َ‬ ‫� ۡل ِ ٓ‬ ‫ّ َ ُ ۡ َ َٗۖ َ َ ُ َ َ ُ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻰﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪.‬‬
‫�ض �َِۖ َو�‬ ‫�أ ِ‬ ‫�َِ ل�م ءاية فذروها ت‬
‫﴿‪ ﴾72‬ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﺛﻤﻮﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺻﺎﻟﺢ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫َمَسُّ َ ُ ٓ َ َأۡ ُ َ ُ ۡ َ َ‬
‫وها �ِسوءٖ �ي خذ�م عذاب أ ِ�م ‪٧‬‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ؛ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻏﻴﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﺷﻤﺎ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺘﺮﻱ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﺪﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ؛‬
‫ﭘﺲ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪﺵ ﻛﻪ ﭼ‪‬ﺮَﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ‬
‫ﺳﺨﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾73﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻴﺎﺭ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻲﺍﺻﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺍﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺪﻡ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@160‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َّ ُ‬ ‫َ ُ ُ ََ ٓ‬ ‫ۡ ُ ْ ۡ‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ]ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ[ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫�مۡ‬ ‫عۡد َ�دٖ َ�َوَأ‬ ‫َوٱذك ُر ٓوا إِذ َج َعل� ۡم خلفا َء ِم ۢن َ� ِ‬
‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻋﺎﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ُ ُ َ ُ ُ ٗ ََۡ ُ َ‬ ‫ّ ُ َ‬ ‫َ�‬
‫حتون‬ ‫خذون مِن سهول ِها قصور� و�ن ِ‬ ‫ِ ٱ�ۡضِ �َتَ ِ‬
‫ﻣﻰﺳﺎﺯﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﺮﻡ ﺁﻥ ﻛﻮﺷﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻲﺗﺮﺍﺷﻴﺪ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ٗ َ ۡ ُ ْ َٓ ّ َ َ َ ْ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ِ َبال ُ� ُيوتاۖ فٱذك ُر ٓوا َءا�َ ٱ�َِ َو� �عۡث ۡوا ِ�‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺒﺎﻫﻰ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ّ َ ۡ َ َُۡ ْ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺴﺎﺩﺍﻓﮕﻨﺎﻥ‪ ﴾74﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻛﻪ ﺳﺮﻛﺸﻰ‬ ‫�ض مفسِ دِين ‪َ ٧‬الَ ٱلۡمَ�َُ ٱ�َِين ٱستك�وا مِن‬ ‫ِ‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ۡ ُ ُ ْ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ضۡعفوا ل َِم ۡن َء َام َن م ِۡن ُه ۡم ��عۡ ل ُمون‬ ‫َوۡمِهِۦ لِ�َِين ٱست ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ ٓ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﺮ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫مُّرۡسَل‪ ٞ‬مِّن رَ ّ�ِهِۦۚ َالُوٓاْ إِنَا ب ِ َما أ ۡرسِل بِهِۦ‬‫ّ‬ ‫َنَ �ٰل ِٗح‬
‫ِي َء َام ُ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﻟﺢ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫نتم‬ ‫َ ٱسۡتَكۡ�َُوٓاْ إِنَّا بِٱ�َ ٓ‬ ‫َالَ ٱ�َ‬
‫ِ‬ ‫ُمؤم ُِنون ‪٧‬‬
‫ﺧﻮﺩ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﻭﻯ‬ ‫ّ ََ َ َ َْۡ َ ۡ َ‬ ‫َٰ ُ َ‬
‫مۡر‬
‫بِهِۦ � ِفرون ‪َ ٧‬عَقَرُواْ ٱ�َاقة و�توا �ن أ ِ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ]ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﺮﻳﻌﺖ[ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﻧﻴﻢ‪﴾75﴿ .‬‬
‫نت م َِن‬ ‫َر ّ�ه ۡم َوقَالُوا ْ َ� ٰ َ�ٰل ُِح ٱئۡت ِ َنا ب َما تَ ِع ُدنَا ٓ إن ُك َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺳﺮﻛﺸﺎﻥ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺁﻥ ﺷﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫صۡب ُ‬ ‫َ‬
‫َخَذَ�ۡهُمُ ٱلرَ ۡج َف ُة فَأ َ‬ ‫ُرۡ َ َ َأ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻧﻴﻢ‪ ﴾76﴿ .‬ﭘﺲ ﻛُﺸﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺘﺮ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺠﺎﻭﺯ‬ ‫حوا ِ� دارِه ِۡم‬ ‫ّ‬ ‫ٱلۡم سل ِ� ‪٧‬‬
‫َغۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ ََ‬ ‫ّٰ َ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﺻﺎﻟﺢ! ﺑﻴﺎﺭ‬ ‫َتَوَ�َ � ۡن ُه ۡم َوقال �ٰق ۡو ِم لقدۡ �بۡل ُت� ۡم‬ ‫�‪٧‬‬ ‫�ٰثم َ‬
‫ِِ‬
‫َ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪﴾77﴿ .‬‬ ‫ٰ�ِن �َّ �ُِبُون‬ ‫حۡتُ لَ�ُمۡ وَ�‬ ‫سَالَة رَ�ِّ وَنص‬
‫ۡ َ َ َ ۡ ٓ َ َ�ۡ ُ َ‬ ‫� ‪َ ٧‬ول ُ ً‬ ‫ل�َٰصح َ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﺲ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻣﺮﺩﺓ ﺑﻪ ﺯﺍﻧﻮ‬ ‫وطا إِذ قال ل ِقو ِمهِۦ �ت تون‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾78﴿ .‬ﭘﺲ ﺻﺎﻟﺢ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ‬ ‫�‪٨‬‬ ‫�م ب َها م ِۡن أ َ َحد ّم َِن ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ۡ َٰ َ َ َ َ َ َ ُ‬
‫حشة ما سبق‬
‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ٱل� ِ‬
‫ّ ٓ ۡ‬ ‫ّ ُ ۡ ََ ُ َ ّ َ َ َ ۡ َٗ ّ ُ‬ ‫�ۡ‬
‫ون ٱلن ِ َساءِ � بَل‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ِ‬ ‫د‬ ‫ٱلرجال شهوة مِن‬ ‫ِنَ�م � تون ِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﻚﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫َ ُ ۡ َ ۡ ‪َ ُ ۡ ُّ ٞ‬‬
‫�فون ‪٨‬‬ ‫ِ‬ ‫أنتم قوم‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻳﺪ ﻧﻴﻚﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾79﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‬
‫ﻟﻮﻁ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ‬
‫ﺑﻲﺣﻴﺎﻳﻰﺍﻱ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻﻛَﺲ ﺍﺯ‬
‫ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ؟‪ ﴾80﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻬﻮﺕ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫ﻣﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺠﺰ ﺯﻧﺎﻥ! ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﺮﻓﺎﻧﻴﺪ‪﴾81﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@161‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺟﻮﺍﺏ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﺍﻻّ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ٓ َ َ ُْٓ َ ُ ُ‬
‫خۡرجوهم مِن‬ ‫َمَا �َنَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِ�َ أن قالوا أ ِ‬
‫ﺍﺯ ﺩﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺎﻛﻴﺰﮔﻰ ﻃﻠﺐ‬ ‫ون ‪ ٨‬فَأَ�َ ۡي َ�ٰ ُه َوأ ۡهلَ ُهۥٓ‬
‫َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫‪ٞ‬‬
‫إِ�َهم �ناس َتَطَهَر‬
‫َرۡ�َتِ�ُمۡۖ ّ ُ ۡ ُ َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ﴾82﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺧﺎﻧﺔ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ رۡ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َََُ َ َ ۡ َ َ‬ ‫ّ‬
‫��ن ‪ ٨‬وأمۡط نا علي ِهم‬ ‫ٰ‬
‫ِ�َ ٱمۡر�تهۥ �نت مِن ٱلۡ� ِِ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺯﻧﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‪ ﴾83﴿ .‬ﻭ‬
‫��‬ ‫ِ� ‪ٰ َ ٨‬‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬ ‫يۡف َ� َن َ� ٰقِ َب ُة ُ‬ ‫ّ َ ٗ َ ُ رۡ َ َ‬
‫َطر�ۖ فٱنظ ك‬
‫ِ‬
‫َ َ َ َ َ ُ‬
‫ﺑﺎﺭﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ( ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬
‫َ ماَ‬ ‫يۡبا ۚ قَ َال َ� ٰ َق ۡو ِم ٱ� ُۡب ُدوا ْ ٱ ّ َ‬ ‫اه ۡم ُش َع ٗ‬ ‫مدۡ�ن أخ‬
‫ﺑﻮﺩ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾84﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ٓ ۡ ُ‬ ‫َ ُ ّ ۡ َٰ َ ۡ ُ َ‬
‫ﻣﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻌﻴﺐ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ‬ ‫�هُۥۖ قدۡ َجا َءت�م بَ ّي ِ َنة ّمِن‬ ‫ل�م مِن إِ� ٍه �‬
‫لۡمِ�َانَ وََ �َبۡخَسُواْ ٱ�َّ َ‬ ‫�‬ ‫ٱ‬ ‫ّ ّ ُ َأ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ؛ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺠﺰ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫اس‬ ‫َوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَ‬ ‫َ�ِ�مۡۖ‬
‫َ‬ ‫َشۡ َ ٓ َ ُ ۡ َ َ ُ ۡ ُ ْ ٱ�ۡ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ‬ ‫حها َۚ‬ ‫عۡد إِصۡ َ� ِٰ‬ ‫�ض َ� َ‬ ‫ِ‬ ‫سدوا ِ�‬ ‫أ ياءهم و� �ف ِ‬
‫َ‬ ‫ِ� ۡم َخ ۡ�‪ُ�ّ ٞ‬مۡ إِن كُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬ ‫َٰ ُ‬
‫ِ� ‪َ ٨‬و�‬
‫ﻭ ﺗﺮﺍﺯﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺎﻗﺺ ﻣﺪﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺷﻴﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬
‫�ل‬
‫ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ؛ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ]ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻢ[‪،‬‬
‫ُّون َعن َ‬ ‫َ‬ ‫� ّل ص َ�ٰط ُوعِدُونَ وَتَصُد‬ ‫َ ُُ ْ ُ‬
‫يل‬ ‫ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫�قۡعدوا ب ِ ِ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻴﺪ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ ﻣﻨﺸﻴﻨﻴﺪ‬
‫ۡ ُ ْ ۡ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﺍﻩ ﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫�َِ َم ۡن َء َام َن بِهِۦ َو�بۡغو� َها ع َِو ٗجا ۚ َوٱذك ُر ٓوا إِذ‬
‫ُ ْ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫َُّ‬ ‫ُ ُ َ ٗ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻲﺟﻮﻳﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻛﺠﻰ ﻭ‬ ‫فَكَ�َ�مۡۖ َوٱنظ ُروا كيۡف �ن �ٰقِ َبة‬ ‫نت ۡم قل ِي�‬ ‫ك‬
‫َ َ َ ٓ َ ‪ْ َُ َ ۡ ُ ّ ٞ‬‬ ‫سد َ‬ ‫ُۡ‬
‫ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﻮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ِين ‪� ٨‬ن �ن طا�ِفة مِن�م ءامنوا‬ ‫ٱلۡمف ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺪ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ‪ ﴾86﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّٰ‬
‫ۡمِنُواْ َٱصۡ�ُِواْ حَ�َ‬ ‫ت بهِۦ َو َطآ� َفة‪ۡ َّ ٞ‬م يُ‬ ‫ِي أُ ۡرس ِۡل ُ‬ ‫ّ‬
‫ِٱ�َ ٓ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻡ ﺑﻪ‬ ‫كم َ‬ ‫ۡ‬
‫َۡ�ُمَ ٱ�َ بَ ۡي َن َنا َو ُه َو َخ ۡ ُ َ‬ ‫ُّ‬
‫�‪٨‬‬ ‫� ٱل�ٰ ِ ِ‬ ‫ۚ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻧﺎ ﻣﺆﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﻴﺼﻠﻪ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ‪ ،‬ﻭ ﺍﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪.(1‬‬
‫‪F492‬‬

‫﴿‪﴾87‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﺍﺟﺐ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺘﻔﻖ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﺘﻔﻖ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@162‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻛﻪ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ‬


‫�َُخۡرِجَنَك‬ ‫قَالَ ٱلۡمَ�َُ ٱ�َنَ ٱسۡتَكۡ�َُواْ مِن قَوۡمِهِۦ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﻯ ﺷﻌﻴﺐ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ٰشُعَيۡبُ وَٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡ�َتِنَآ أَوۡ �َعُودُنَ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫َََۡ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫قَالَ أَو‬
‫َلَوۡ كُنَا � ِرهِ� ‪ ٨‬ق ِد ٱ�ۡ��نا �‬ ‫ٰ‬ ‫ مِلَّتِنَاۚ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻋﻮﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎ ﻧﺎﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ؟!‪﴾88﴿ .‬‬
‫ُّ‬ ‫�م َ� َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻏﻰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ‬
‫ّٮٰنَا ٱ�َ‬ ‫عۡد ذۡ �ََ‬ ‫َِّ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا �ِ مِلَت ِ‬
‫ُّ‬
‫ٓ أَن �َّعُودَ �ِيهَآ إِ�َّٓ أَن �َشَآءَ ٱ�َ‬
‫ُ‬
‫ۡهَاۚ وَمَا يَ�ُون �ََا‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﻫﺎﻧﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ؛ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻻﻳﻖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍﻛﻪ ﻋﻮﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫رَ�َ َنا‬ ‫سِعَ رَ�ُّنا �َُّ �َۡءٍ عِلۡمًاۚ �ََ ٱ�َِّ تَوَ َ�ّۡنَاۚ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َاۚ و‬
‫� ۡٱل َ�ٰتح�َ‬ ‫ُ‬ ‫نت َخ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ ۡ َ ۡ َ َ َ َ ۡ َ َ ۡ َ �ۡ ّ َ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺯ‬
‫ِ ِ‬ ‫ٱ�تح بيننا و�� قومِنا بِٱ َ ِق وأ‬
‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺶ‪ .‬ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻓﻴﺼﻠﻪ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ ْ‬ ‫ّ‬
‫ِين �ف ُروا مِن ق ۡو ِمهِۦ ل� ِ ِن‬ ‫َقَالَ ٱلۡمَ�َُ ٱ�َ َ‬ ‫‪٨‬‬
‫ﻛﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥِ ﻣﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﻮﻡ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ .‬ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬
‫َ َ َۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ۡ ٗ ّ َٰ ُ َ‬
‫ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‪ ﴾89﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻥ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ‬
‫�ون ‪ ٩‬فأخذ� ُه ُم‬ ‫َّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَ�م إِذ لَ� ِ‬
‫� ‪َِ�ّ ٩‬ينَ‬ ‫�ٰثم َ‬ ‫حوا ْ � َداره ِۡم َ‬ ‫صۡب ُ‬
‫َ‬ ‫ۡ َ ُ ََ‬
‫ِِ‬ ‫لرَجفة فأ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﺑﻴﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺷﻌﻴﺐ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُّ ْ‬ ‫َن لَ ۡم َ�غۡ َن ۡوا ْ � َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ُ ْ ُ َ ٗ كَأ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ﴾90﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ِيه ٱ�َِّينَ كَذَبوا‬ ‫َذَبوا شعيۡب‬
‫َ َ‬ ‫ّٰ َ‬ ‫ُ َ ٗ َ ُ ْ ُ ُ َ‬
‫ﺩﺭﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺻﺒﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻯ‬ ‫َتَوَ�َ � ۡن ُه ۡم َوقال‬ ‫�ن ‪٩‬‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬
‫ِ‬ ‫شعيۡبا �نوا هم‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺮﺩﺓ ﺑﻪ ﺯﺍﻧﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ﴾91﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫َ ٰ َ ۡ ِ َ َ دۡ َ ۡ َغۡ ُ ُ ۡ َ ٰ َ ٰ َ ّ َ َ َ ۡ ُ َ ُ‬
‫ت ل�مۡۖ‬ ‫ت ر ِ� ونصح‬ ‫�قوم لق �بل ت�م رِ�� ِ‬
‫ٓ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫� قَ ۡ‬ ‫َ َ َ َ َ ٰ ََ‬
‫�ن ‪َ ٩‬و َما أ ۡر َسل َنا ِ�‬ ‫� ٰ ِفر َ‬ ‫ٰ‬
‫ﺷﻌﻴﺐ ﺭﺍ ﮔﻮﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺷﻌﻴﺐ‬
‫ِ‬ ‫�‬
‫ٖ‬ ‫و‬ ‫فكيۡف ءا�‬
‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺯﻳﺎﻥﻛﺎﺭ‪ ﴾92﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬
‫� إ ِٓ أَخذۡنَآ أَهۡلَها بِٱ�َۡأۡسَآءِ وَٱل�ََّ ّ اءِ‬ ‫قَرۡ َ� ٖة ّ ِم نَّ ّ‬
‫ٍِ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻡﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ّ ّ َ ٱ�ۡ َ َ َ َ‬ ‫َّ�َۡا مَ�‬ ‫ََّ ّ ُ َ‬
‫َنَ ٱلسَيِئةِ سنة‬ ‫َلَّهُمۡ يَ� عون ‪ َّ ٩‬بَد‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﻚﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ؛ ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻧﺪﻭﻩ‬
‫ٓ‬ ‫َ ّقَالُواْ قَدۡ َ‬
‫ﺧﻮﺭﻡ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ؟‪ ﴾93﴿ .‬ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺩﻳﻬﻰ‬ ‫مسَّ ءَابَآءَنَا ٱل�ََّّآءُ وَٱل�ََّ ّ ا ُء‬ ‫َ�فَواْ و‬
‫َ‬ ‫َ َ َ َ غۡ ٗ ُ َ ۡ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﺭﻧﺞ‪،‬‬ ‫فأخذۡ�ٰ ُهم َ� َتة َوه ۡم � �َش ُع ُرون ‪٩‬‬
‫ﺗﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾94﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ‬
‫ﺟﺎﻯ ﻣﺤﻨﺖ ﺭﺍﺣﺖ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬
‫‪F493‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪﴾95﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎﺩﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺳﺨﺘﻲ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ ﺭﺍﺣﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫ﺑﺎﺏ ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﺑﺮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧَﺒ‪‬ﻮ‪‬ﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@163‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ََ‬ ‫َّ ْ ََ‬


‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻫﻞ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪﻯ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪﻯ‪،‬‬ ‫َوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱ�َق ۡوا لف َت ۡح َنا عل ۡي ِهم‬
‫ُّ ْ‬ ‫�‬ ‫َ�‬ ‫َ َ‬
‫ب َر� ٰ ٖ‬
‫ﻣﻲﮔﺸﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻪ‬
‫ت ِنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱ�ۡضِ وََٰ�ِن كَذَبوا‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺑﺎﻝ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫َََ َ َ ۡ ُ‬ ‫َ َ ُ ْ َ ۡ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ََ َ َ‬
‫فأخذۡ�هم بِما �نوا ي�سِبون ‪ ٩‬أفأمِن أهل‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾96﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻫﻞ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬
‫ون ‪ ٩‬أَوَ‬ ‫ۡقُر ٰ َ َأۡ َ ُ َأۡ ُ َ َ َ ٰ ٗ َ ُ ۡ َ ٓ ُ َ‬
‫ل َىٓ أن ي �ِيهم ب سنا ب�تا وهم نا�ِم‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾97﴿ .‬ﺁﻳﺎ‬
‫َىٓ أَن يَأۡ� َِي ُهم بَأۡ ُس َنا ُض ٗ� َو ُهمۡ‬ ‫َمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُر ٰ‬
‫ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻫﻞ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﺎ ﻭﻗﺖ‪‬‬
‫ّ‬ ‫فَ� يَأۡمَنُ مَكۡر‬ ‫َ‬ ‫َََ ُ ْ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﭼﺎﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؟‪ ﴾98﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫َ ٱ�َِ‬ ‫لۡع ُبون ‪ ٩‬أفأمِنوا مكۡر ٱِّۚ َ‬
‫َ‬ ‫ي‬
‫د ّ َ ُ َ‬ ‫َو‬ ‫ّ َۡ ُۡ َٰ ُ َ‬
‫ﻣﻜﺮ ﺧﺪﺍ؟) ‪ (1‬ﭘﺲ ﺍﻳﻤﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻜﺮ ﺧﺪﺍ ﻣﮕﺮ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ِين يَ ِرثون‬ ‫�ون ‪ َ ٩‬لَمۡ �َهِۡ لِ�َ‬ ‫ِ�َ ٱلقوم ٱلۡ� ِ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ‬
‫‪F49‬‬

‫ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾99﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﻧﺸﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻭﺍﺭﺙ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ۡلِهَآ أَن لَ ۡو � َ َشا ٓ ُء أ َصبۡ َ�ٰهمُ‬ ‫عۡد أ‬ ‫َ‬ ‫ۢ‬
‫�ض ِمن � ِ‬
‫َ َ َ ُ َ َٰ ُ ُ ۡ َ ُ ۡ َ َ َ َ‬ ‫ُُ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﻼﻙ‪ ‬ﺳﺎﻛﻨﺎﻥِ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬
‫سۡم ُعون ‪١‬‬ ‫بِذنو� ِ ِه ۡۚم و�طۡبع � قلو� ِ ِهم �هم � �‬
‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻤﻰ‪ ،‬ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻣﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ‬ ‫�بآ� َها َو َل َقدۡ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ََ َ‬ ‫ۡقُر‬
‫ِلۡكَ ٱل َىٰ �َقُصُّ عل ۡيك مِن أ ِ ۚ‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﻭ ﻣ‪‬ﻬﺮ ﻣﻰﻧﻬﻴﻢ ﺑﺮ ﺩﻝﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ َ ُ ْ ۡ ْ‬
‫ت � َما �نوا ِ�ُؤم ُِنوا ب ِ َما‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫َٓ ۡ‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﻧﺪ؟‪ ﴾100﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﺫﻛﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ‬
‫جا َء� ُه ۡم ُر ُسل ُهم بِٱ�َ ّيِ�ٰ ِ‬
‫ّ ُ َ َٰ ُ ُ‬ ‫ّ ُاْ مِن �َبۡلُۚ كَ�‬
‫ﺑﻌﺾِ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‬ ‫وب‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫�‬ ‫َٰلِكَ �َطۡبَعُ ٱ�َ‬ ‫َذَب‬
‫َ‬ ‫َ َ َ َ دۡ َ َ ۡ َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫�هِم ّم ِۡن �هۡدٖ� �ن‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬‫و‬ ‫‪١‬‬ ‫�ن‬‫�ٰفِر َ‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫� ‪ ّ ١‬ثۡ َ‬ ‫� ُه ۡم لَ َ�ٰسِ ق َ‬ ‫�ََ‬ ‫َ َدۡ َ ٓ َ ۡ‬
‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣ‪‬ﻬﺮ ﻣﻰﻧﻬﺪ ﺧﺪﺍ‬ ‫عۡدهِم‬ ‫ُمَ َ� َع نا ِم ۢن َ� ِ‬ ‫ِ‬ ‫وج نا أ‬
‫ََ َ ْ‬ ‫َ َ ٓ َ ٰ رۡ َ ۡ َ َ َ َ‬
‫�يْهِۦ �ظل ُموا ب ِ َهاۖ‬ ‫ُّ َ ٰ‬
‫ﺑﺮ ﺩﻝﻫﺎﻱ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾101﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭﻓﺎ ﺑﻪ‬
‫و� ��ٰتِنا إِ� ف ِ عون وم ِ‬
‫ﻋﻬﺪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻛﺎﺭ‪ ﴾102﴿ .‬ﺑﺎﺯ‬ ‫ِين ‪َ ١‬وقَ َال ُم َ ٰ‬
‫و�‬ ‫سد َ‬ ‫َ ُ رۡ َ َ َ َ َ ٰ َ ُ ُ ۡ‬
‫ٱلۡمف ِ‬ ‫فٱنظ كيۡف �ن �قِبة‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫�‪١‬‬ ‫ِّن رَ ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ّ‬ ‫َ رۡ َ ۡ ُ ّ َ ُ ‪ٞ‬‬
‫ول‬ ‫�ٰفِ عون إ ِ ِ� رس‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ‪ ﴾103﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ﻓﺮﻋﻮﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻡ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪.‬‬
‫﴿‪﴾104‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﻫﻼﻙ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@164‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َقَ قَدۡ‬ ‫ّٓ أَقُولَ � َ ٱ�َِّ إِ�َّ ٱ�ۡ ّ‬ ‫َ‬ ‫قٌ �ََٰٓ أ َ َ‬
‫ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﮕﻮﻳﻢ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻣﮕﺮ ﺳﺨﻦِ ﺭﺍﺳﺖ؛ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ‬ ‫ۚ‬ ‫ن �‬
‫َ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ‬ ‫� بَ ِ�ٓ‬ ‫� ۡم فَأ ۡرس ِۡل َم ِ َ‬ ‫ّّ ُ‬ ‫ََّ‬ ‫ُۡ ُ‬
‫جئت�م بِبيِنةٖ ِّن رَ� ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ‪ ﴾105﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻱ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﭘﺲ‬ ‫ٓ‬ ‫أۡ‬ ‫َ‬ ‫نت ج ۡئ َ‬ ‫ِيل ‪ ١‬قَ َال إن ُك َ‬ ‫ِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫ت ب ِ َها إِن‬ ‫ت �يَ ٖة ف ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َء‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ‪ ﴾106﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫َ‬
‫�‬ ‫لۡ� َع َصاهُ فَإ َذا ِ َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ‬
‫ِ� ‪ ١‬ف�‬
‫ّ‬
‫ُنتَ مِنَ ٱل�َ ٰ ِد� َ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺁﻥ ﻋﺼﺎ ﺍژﺩﻫﺎﻳﻰ‬
‫ِ‬
‫َ ٓ‬ ‫ع يَ َدهُۥ فَإ َذا ِ َ‬ ‫َََ َ‬ ‫ان ُّب ‪ٞ‬‬ ‫ُ َ ‪ٞ‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ‪ ﴾107﴿ .‬ﻭ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺳﺖ‪ ‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫� َ�يۡضا ُء‬ ‫ِ‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫‪١‬‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�عۡب‬
‫ّ َ َ‬ ‫ِل�َٰ ِظر َ‬ ‫ّ‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﴿‪ 108‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫�ن ‪َ ١‬الَ ٱلۡمَ�َُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَ �ٰذا‬ ‫ِ‬
‫ُ ُ َ ُ َ ُ ّ ۡ َ‬
‫ﺍﺷﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬ ‫�ض�مۡۖ‬
‫ُ‬
‫ِيم ‪ ١‬ي ِر�د أن � ِۡرج�م مِن أ ِ‬ ‫ح ٌر َعل ‪ٞ‬‬ ‫� ِ‬ ‫لَ َ ٰ‬
‫َ ُْٓ َۡ ۡ ََ َ ُ ََۡ ۡ‬ ‫ََ َ َ ُُ َ‬
‫ﺳﺎﺣﺮﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ!‪ ﴾109﴿ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫جه وأخاه وأرسِل ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫�ماذا تأۡمر‬
‫َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫�ن ‪ ١‬يَ تُ َ‬ ‫�ۡ‬ ‫ٱلۡم َدآ�ن َ‬
‫ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ؟‪ ﴾110﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫ِي� ‪١‬‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ح‬
‫ِ‬ ‫ٰ‬
‫�‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫ب‬ ‫وك‬ ‫� ٰ ِ� َ‬ ‫َ‬
‫ٖ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﻋﻮﻥ! ﻣﻮﻗﻮﻑﺩﺍﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫جۡرًا إِن كُنَا‬ ‫َ ٱلسَّحَرةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ �َا �َ‬ ‫َو َج‬
‫ﻧﻘﻴﺒﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾111﴿ .‬ﺗﺎ ﺑﻴﺎﺭﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻫﺮ ﺳﺎﺣﺮِ ﺩﺍﻧﺎ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫الَ �َعمۡ �نَّ�ُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَر َّ� َ‬ ‫َ‬ ‫ٱلۡ�ٰلِب َ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫‪١‬‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�ن‬
‫﴿‪ ﴾112‬ﻭ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ‬ ‫ّ ُ َ َۡ‬ ‫َ‬
‫‪ ١‬قاْ �َٰمُو�َٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡ�َِ �مَّآ أَن نَ�ون � ُن‬
‫ﺭﺍ ﻣﺰﺩﻯ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻏﺎﻟﺐ ﺷﻮﻳﻢ؟‪ ﴾113﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ح ُر ٓوا ْ أ َ ۡ� ُ َ‬ ‫فَلَمَا ٓ َ� ۡل َق ۡوا ْ َس َ‬ ‫� ‪َ ١‬الَ �َلۡقُواْۖ ّ‬ ‫ٱلۡم ۡلق َ‬
‫�‬ ‫ُ ِ‬
‫ﺁﺭﻯ! ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺑﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ﴾114﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ي� ‪١‬‬ ‫ظ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ع‬ ‫ِحۡر‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫وه ۡم َو َجا ٓ ُ‬
‫ء‬
‫ّ ِ َ َۡ َُ ُ‬
‫�َاس وٱسۡ�هب‬
‫ٖ‬ ‫ِ ٍ‬
‫ٓ ٰ َ ۡ َۡ َ َ َ َ َ َ ََۡ ُ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ! ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮ ﺍﻓﻜﻨﻰ ﻳﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪﻩ‪ ﴾115﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺍﻓﻜﻨﻴﺪ؛ ﭘﺲ ﺁﻥ‬
‫� تلقف‬ ‫وَأَوۡحَيۡنَآ إِ�َٰ مُو�َ أن �ل ِق عصاك ۖ فإِذا ِ‬
‫َقُّ َ َ َ َ َ َ ُ ْ َ َ ُ َ‬ ‫أۡ ُ َ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻭ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻨﺪ ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫عۡملون‬ ‫َما يَ ف ِكون ‪َ ١‬وَ�َعَ ٱ�ۡ و�طل ما �نوا �‬
‫ُ‬ ‫ٱنقلَ ُبوا ْ َ�ٰغِر َ‬ ‫َُ ُ ْ َُ َ َ َ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺟﺎﺩﻭﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ‪ ﴾116﴿ .‬ﻭ‬ ‫لۡ�‬ ‫�ن ‪َ ١‬و� ِ َ‬ ‫ِ‬ ‫‪� ١‬غل ِبوا هنال ِك و‬
‫�جد َ‬ ‫ّ َ َُ َ‬
‫ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻔﻜﻦ ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ؛‬ ‫ِين ‪١‬‬ ‫لسَحرة ٰ ِ‬
‫ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺁﻥ ﻋﺼﺎ ﻓﺮﻭ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾117﴿ .‬ﭘﺲ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﺣﻖ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾118﴿ .‬ﭘﺲ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﺭ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ﴾119﴿ .‬ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ‪،‬‬
‫ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ‪﴾120﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@165‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ّ ُ َ ٰ َ َ‬
‫و� َو�ٰ ُرون‬ ‫َالُوٓاْ ءَامَنَا ب َر ّ ۡ َ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪﴾121﴿ .‬‬ ‫بم‬ ‫ب ٱل�ٰل ِم� ‪ ١‬ر ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ّ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ﴾122﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫‪َ ١‬الَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ �َبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَ�ُمۡۖ إِنَ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ َ ُ ُ ْ َۡٓ‬ ‫كرۡ ُ� ُموهُ‬ ‫َٰ َ ََ ‪َ ّ ٞ‬‬
‫خۡرجوا مِنها‬ ‫ِ‬ ‫�‬
‫ِ‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫ِين‬ ‫د‬ ‫ٱلۡم‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�ذا لمكۡر َ‬
‫ﺭﺍ؟! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩﺍﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫�مۡ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ۡ َ َ َ َ ۡ َ َعۡ َ ُ َ‬
‫أهلهاۖ فسوف � لمون ‪َ�َُ ١‬طِّعَنَ �يۡدِي‬
‫ّ ُ ۡ َۡ‬ ‫ََۡ ُ َ ُ ّ ۡ َ‬
‫ﺷﻬﺮ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫وأرجل�م مِن خِ� ٖف مَّ �َُصَلِّبَنَ�م أ�عِ� ‪١‬‬ ‫ٰ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺖ!‪ ﴾123﴿ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑِﺒ‪‬ﺮّﻡ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‬
‫ّٓ َۡ‬ ‫َ َ‬ ‫ّٓ َ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻼﻑ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ) ‪ ،(1‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮ ﺩﺍﺭ ﻛﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪.‬‬ ‫َالُوٓاْ إِ�َا إ ِ ٰ� َر ّ� ِ َنا ُمنقل ُِبون ‪َ ١‬و َما نقِمُ مِنَّآ إِ�َ أن‬
‫غ َعلَ ۡيناَ‬ ‫َّٓ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫‪F495‬‬

‫﴿‪ ﴾124‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ‬ ‫فۡر‬


‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫رَ�َ‬ ‫ّا جَآءَ�ۡنَاۚ‬ ‫َامَنَا �ٰتِ رَ�ِّنَا لَم‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻴﻢ‪ ﴾125﴿ .‬ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ٱلۡم َ�ُ مِن قَو ِمۡ‬ ‫� ‪َ ١‬وقَ َال َ‬ ‫تَوَ�َ َنا ُم ۡسلِم َ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫�� َ‬ ‫َص ۡ ٗ‬
‫ۡ ُ ْ ٱ�ۡ َ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫رۡ َ ۡ َ َ َ َ ُ ُ َ ٰ َ َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫ف ِ عون �تذر مو� وقومهۥ ِ�فسِدوا ِ�‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﺮﻳﺰ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﻗﺒﺾ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ََ َ َ َ ََ ََ َ َ َ َ َُُّ َََۡٓ ُ ۡ َ َۡ َ ۡ‬
‫�ۦ‬ ‫و�ذرك وءال ِهتكۚ قال سنقتِل ��ناءهم و�ست ِ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ﴾126﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﺍﺯ‬ ‫َ َ ُ َ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫و� ل ِق ۡو ِمهِ‬ ‫ِسَآءَهُمۡ �نَا ف ۡو� ُه ۡم � ٰ ِه ُرون ‪ ١‬قال م‬
‫ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ُ‬ ‫َ�‬ ‫ّ‬
‫سۡتَعِينُواْ بِٱ�َ ِ َوٱصۡ ُ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺗﻮ ﺭﺍ؟! ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫ضَ �ِ ِ يورِ�ها من‬ ‫َ‬ ‫� ٓوۖ إِنَّ ٱ�ۡ‬ ‫ِ‬
‫� ‪ ١‬قَال ُ ٓوا ْ أُوذ َ‬ ‫ُتَق َ‬‫َۡ ُ ۡ ّ‬ ‫ََ ٓ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺸﺖ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ِينا‬ ‫�شا ُء م ِۡن ع َِبادِهِۦۖ َوٱل�ٰقِ َبة ل ِل ِ‬
‫َ‬ ‫َ بۡ َ َأۡ‬
‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻏﺎﻟﺒﺎﻧﻴﻢ‪﴾127﴿ .‬‬ ‫ج ۡئتَ َنا ۚ قَال َع َ�ٰ‬ ‫ِ‬
‫عۡد ماَ‬ ‫َ‬ ‫ۢ‬
‫مِن � ِل أن ت ت ِينا و ِمن � ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ۡ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫�ُّ�ُمۡ أَن �ُهۡلِكَ عَد‬
‫ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﻣﺪﺩ ﻃﻠﺒﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ؛‬ ‫وُ َّ� ۡم َو� َ ۡس َتخل ِف� ۡم ِ�‬
‫ََ َ َ َۡٓ َ‬ ‫ََ ُ َ َ َ َ َُ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫عۡملون ‪َ ١‬ولقدۡ أخذنا َءال‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﺭﺙ ﺍﻭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬
‫�ض �ينظر كيۡف �‬ ‫ِ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ََ‬ ‫َ َ‬
‫قۡص ِنَ ٱ�َّمَ�َٰتِ لَعَلَ ُه ۡم‬ ‫ٱلسنِ� و� ٖ‬ ‫فِرۡع ۡون ب ِ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾128﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﺬﺍﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﻰ‬
‫ّ َ‬
‫ذَّكَ ُرون ‪١‬‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻣﺪﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﺪ ﺩﺷﻤﻦ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺧﻠﻴﻔﻪ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾129‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﺴﺎﻥِ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﻗﺤﻂﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾130‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻱ ﭼﭗ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@166‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ‬ ‫َ َ ٓ ۡ ٱ�ۡ ُ َ ُ ْ َ َ‬
‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺍﺧﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪﻯ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﻖ ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫فإِذا َجا َء� ُه ُم َ َس َنة قالوا �َا �ٰ ِذهِۦۖ �ن ت ِصبۡ ُه ۡم‬
‫ٓ إِ�َّمَا �َ� ُر ُهمۡ‬ ‫ّ َُٓ َ‬ ‫‪ٞ‬‬
‫ٓ ِٰ‬ ‫َس ّي ِ َئة َّ�َُّواْ بِمُو�َ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﺘﻰ‪ ،‬ﺷﮕﻮﻥ ﺑﺪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪﻯ ﺑﻪ‬
‫ٰ وَمَن مَعه ۗۥ �‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ََ ُ ْ‬ ‫ّ َ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ عۡ َ ُ َ‬ ‫�‬
‫ندَ ٱ�َِّ وََٰ�ِنَ أ��هم � � لمون ‪ ١‬وقالوا‬
‫ﻛﻪ ﺷﮕﻮﻥ ﺑﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬
‫ۡ َ َ َّ ۡ َ َ َ َ َ َ َۡ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َأۡ‬
‫هۡما ت ت ِنا بِهِۦ مِن ءايةٖ ل ِتسحرنا بِها �ما �ن لك‬ ‫َم َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ) ‪ ﴾131﴿ .(1‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺴﺎﻥِ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫َ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫َأ‬ ‫ب ُم ۡؤ ِمن َ‬
‫ِ� ‪َ ١‬رۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّ وفان َو َ َراد‬
‫‪F496‬‬

‫ﻣﻮﺳﻰ! ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﻛﻨﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ِ‬


‫ف ّ َٰ‬ ‫ّ َ َ َ‬
‫ﺑﺪﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪ ﴾132﴿ .‬ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‬ ‫ت‬ ‫ت َّصَ� ٖ‬ ‫لۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱ�َم ءا� ٰ ٖ‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﻭ ﻣﻠﺦ ﻭ ﻛَﻨَﻪ ﻭ ﻏﻮﻙﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ّ َ ََ‬
‫لَمَا َو� َع عل ۡي ِه ُم‬ ‫ِ� ‪َ ١‬‬ ‫�وا ْ َو َ�نُوا ْ قَ ۡو ٗم �ُّۡرم َ‬ ‫كَُ‬ ‫َ ۡ َ ۡ‬
‫فٱست‬
‫ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ّ َ‬
‫ ٱدۡعُ �َا رَ�َك ب ِ َما ع ِهد عِندكۖ‬
‫ﻭﺍﺿﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻗﻮﻡ‬
‫لرِّجۡزُ قَالُواْ �َٰمُو�َ‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾133﴿ .‬ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ‬
‫ّ لَكَ وَلَ�ُۡسِلَنَ َم َعك‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِن كَشَفۡتَ �نَّا ٱلرِّجۡزَ �َُؤۡمِنََ‬
‫ۡ َ إِ�َٓ َ‬
‫َلَمَا َك َش ۡف َنا َ� ۡن ُه ُم ّ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﺩﻋﺎ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫َ�ِٓ إِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫َ‬
‫ٱلرج ٰ أج ٍل‬ ‫ِيل ‪ّ ١‬‬ ‫َء‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ )ﺍﺳﻤﺎء‪ ‬ﻭ ﺍﺩﻋﻴﻪ( ﻛﻪ ﻭﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻧﺰﺩ ﺗﻮ؛‬ ‫ِ‬
‫َ ََ‬ ‫ُُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺯﺍﻳﻞ ﻛﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺷﻮﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ٱنتقمۡ َنا م ِۡن ُه ۡم‬ ‫هم َ�ٰل ِغوهُ إِذا ه ۡم يَنكثون ‪ ١‬ف‬
‫ّهُمۡ كَذَبُوا ْ � َ�ٰت ِ َنا َو َ�نُوا ْ َ� ۡنهاَ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ‪ ﴾134﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺯﺍﻳﻞ‬ ‫أغۡرَقۡ�َٰهُمۡ �ِ ٱ�َۡمِّ بِ�َ�‬
‫ّ َ َ ُ ْ ُۡ َ َُ َ‬ ‫َ�ٰفل َ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺳﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ضۡعفون‬ ‫ِ� ‪َ ١‬أَوۡرَ�ۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱ�َِين �نوا �ست‬ ‫ِ‬
‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﻣﻲﺷﻜﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾135﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﻛﺸﻴﺪﻳﻢ‬ ‫وَ�َمَ ۡ‬ ‫َ�ضِ وَم َ� َ‬
‫ٰرِ�َها ٱلَّ�ِ �َٰرَ�ۡنَا �ِيهَاۖ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َٰ َ‬
‫ت‬ ‫� ِرق ٱ‬ ‫م‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ؛ ﭘﺲ ﻏﺮﻕ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫َ ٰ بَ�ِٓ إِسۡ� ٓ َ َ َ َ ُ ْۖ‬
‫َٰءِيل بِما ص�وا‬ ‫َِمَتُ رَ�ِّكَ ٱ�ُۡسۡ�َٰ �َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻰﺧﺒﺮ‪.‬‬ ‫د ّ رۡ َ َ َ َ َ ۡ َ ُ رۡ َ ۡ ُ َ َ ۡ ُ ُ َ َ َ ُ ْ‬
‫ََمَ نا ما �ن يصنع ف ِ عون وقومهۥ وما �نوا‬
‫﴿‪ ﴾136‬ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬
‫َ ُ َ‬
‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻣﺸﺎﺭﻕ ﻭ ﻣﻐﺎﺭﺏِ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﻧﻬﺎﺩﻳﻢ ﺩﺭ‬
‫عۡرشون ‪١‬‬ ‫� ِ‬
‫ﺁﻥ) ‪ .(2‬ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﻭﻋﺪﺓ ﻧﻴﻚ‪ ‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺑﻨﻰ‬ ‫‪F497‬‬

‫ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻛﺴﺎﻥِ ﺍﻭ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﻣﻰﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾137‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﻘﻌﻪﻫﺎﻱ ﺷﺮﻗﻴﻪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻘﻌﻪﻫﺎﻱ ﻏﺮﺑﻴﻪ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@167‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫� قَو�ۡ‬ ‫ٰ‬ ‫� ٰوَزۡنَا بِبَ�ِٓ إِسۡ� ٓ َ ۡ َ َ َ َ َ ۡ ْ َ َ‬


‫ﻭ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ٖ‬ ‫َٰءِيل ٱ�حۡر ف�توا‬ ‫ََ‬
‫َ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺑﺘﺎﻥِ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ‪:‬‬ ‫َّٓ‬
‫ ٱجۡعَل �َا‬ ‫َ أصۡ َنا ٖ� ّهُمۡۚ قَالُواْ �َٰمُو�َ‬ ‫ون َ ٓ ٰ‬ ‫َ عۡ ُ ُ َ‬
‫� كف‬
‫ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﺑﺴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ؛ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ُ َ َۡ ُ َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ َ َ‬
‫إِ� ٰ ٗها ك َما ل ُه ۡم َءال َِهة ۚ َالَ إِنَ� ۡم ق ۡوم‪َ � ٞ‬هلون ‪ِ ١‬نَ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ‬
‫َ َٰ ‪َ ُ َ َ ْ ُ َ ّ ٞ‬‬ ‫ُ‬ ‫َُ� َ ّ‬ ‫ٰٓ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾138﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫عۡملون ‪١‬‬ ‫ٓءِ مُتَ�َ‪َّ ٞ‬ا ه ۡم �ِيهِ و� ِطل َا �نوا �‬
‫ُ ۡ َ ٗ هُوَ فَض ّ َ ُ ۡ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َۡ ّ َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫قال أ�� ٱَِ �بۡغِي�م إِ�ه وَ َل�م �‬ ‫ٰ‬
‫رۡ َ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َ َۡ َٰ ُ‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾139﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻢ‬ ‫� ‪� ١‬ذ أ�ي��م مِن ءا ِل ف ِ عون‬ ‫ِ‬
‫ٓ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ َ‬
‫اب ُ�ق ّتِلون � ۡ� َنا َء� ۡم‬ ‫َُ ُ َ ُ ۡ ُ َٓ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ؟! ﻭ ﺍﻭ ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪.‬‬
‫�سومون�م سوء ٱلۡع ِ‬
‫ذ‬
‫﴿‪ ﴾140‬ﻭ ]ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖ‪ ‬ﻣﺎ[‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ّ ُ‬
‫ِّن رَ ّ�ِ� ۡم‬ ‫ِ�م بَ َ�ٓء‪ٞ‬‬ ‫َ َ ۡ َ ۡ ُ َ َ ٓ َ ُ َ َٰ ُ‬
‫و�ستحيون � ِساء� ۡۚم و ِ� �ل‬
‫َ‬ ‫َ َ ٰ َدۡ َ ُ َ ٰ َ َ ٰ َ َ َ ٗ‬ ‫َع ِظ ‪ٞ‬‬
‫� ۡ�لة َو��ۡمَمۡ َ�ٰ َها‬
‫ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ .‬ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺳﺨﺖ؛‬
‫يم ‪۞ ١‬و�ع نا مو� ث�ث ِ‬
‫ﻣﻲﻛﺸﺘﻨﺪ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫و�ٰ‬ ‫� َ ۡ�لَ ٗة ۚ َوقَ َال ُم َ‬ ‫ت َر ّ�هِۦٓ أَ ۡر َ�ع َ‬ ‫ِي�ٰ ُ‬‫ّ َ‬
‫ب ِ َع ٖ َتَمَ م‬
‫�ۡ‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َأَصۡلِحۡ وََ تَتَّبعۡ‬ ‫�‬ ‫َ‬ ‫َُٰ َ ۡ ُۡ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾141‬ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﺳﻰ ﺷﺐ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ِ‬ ‫وۡ�‬‫ِ�خِيهِ �رون ٱخلف ِ� ِ� ق ِ‬
‫ﺁﻥ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻩ ﺷﺐ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪ ﻣﻴﻌﺎﺩ‪ ‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ‬
‫َ‬
‫و� ل ِ ِمي�ٰت ِ َنا‬ ‫لَمَا َجا ٓ َء ُم َ ٰ‬ ‫ِين ‪ّ َ ١‬‬ ‫سد َ‬ ‫ٱلۡمف ِ‬
‫َ َ ُۡ‬
‫سبِيل‬
‫َ َّمَهُۥ رَ�ُّ ُ َ َ َ ّ َ ٓ َ ُ َ َ َ َ َ َ‬
‫ﭼﻬﻞ ﺷﺐ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻣﻦ‬ ‫� أنظرۡ إ ِ ۡ�كۚ قال لن ت َرٮ ٰ ِ�‬ ‫ب أرِ ِ‬
‫هۥ قال ر ِ‬ ‫�‬
‫َ َ َ َ‬ ‫َبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَر‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﺵ ﺩﺭ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ ﻭ ﺻﻼﺣﻜﺎﺭﻯ ﻛﻦ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻨﻤﺎ ﺭﺍﻩ‬
‫َّ َم�ن ُهۥ ف َس ۡوف‬ ‫� ِن نظُرۡ إِ�َ ٱ�ۡ‬ ‫َو� ٰ ِ‬
‫ﺗﺒﺎﻩﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾142﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﮔﺎﻩ ﻣﺎ ﻭ‬ ‫َ َ ّٗ خَر‬ ‫�‬
‫ِلۡج َب ِل َج َعل ُهۥ د� وَ َّ‬ ‫َٮٰ�ِ� فَلَمَّا �َََّٰ رَ�ُّ ُهۥ ل َ‬
‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ!‬ ‫ّ ٓ َ َ َ َ َ ُ بۡ َ ٰ َ َ ُبۡ ُ َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ُم َ ٰ‬
‫ت إ ِ ۡ�ك‬ ‫و� َص ِعقۚ فَلَمَا أفاق قال س �نك �‬
‫َ�َنَا۠ أَو َّ ُل ُ‬
‫ﺑﻴﻨﺎ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪:‬‬
‫ِ� ‪١‬‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻰ ﺩﻳﺪ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﻮﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﻳﺪ ﻣﺮﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬
‫ﻇﻬﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﻮﻩ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺁﻥ ﻛﻮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺯﻣﻴﻦِ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻲﻫﻮﺵ ﺷﺪﻩ؛ ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻮﺵ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻢ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻢ‪﴾143﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@168‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َٰ َ‬ ‫َ‬
‫ﮔﻔﺖ ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫�� ٰ ِ�‬ ‫اس ب ِ ِر‬ ‫الَ �َٰمُو�َٰٓ إِ�ِّ ٱصۡطَفَيۡتُكَ �َ ٱ�َّ ِ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻨﻮﺍﻧﻴﺪﻥ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ّ‬
‫َ�ِ�َ�َٰ�ِ فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَ�ُن مِّنَ ٱل�َكِر َ‬
‫�ن ‪١‬‬ ‫ٰ ِ‬
‫ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺎﺵ ﺍﺯ ﺷﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾144﴿ .‬ﻭ‬ ‫ُّ َ ۡ ّ ۡ َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َلۡ‬ ‫َو َ�تَبۡ َنا َ ُ‬
‫� �ءٖ َوعِظة‬ ‫ِ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ِ‬
‫اح‬ ‫و‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ۥ‬ ‫�‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ ﺩﺭ ﻟﻮﺡﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َخُذۡهَا بِقُوَ� َو ُ‬ ‫ِ� َ ۡ‬ ‫َ َۡ ٗ ّ ُّ‬
‫ﺑﻴﺎﻥ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﮕﻴﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﻭ ﺑﻔﺮﻣﺎ ﻗﻮﻡ‬
‫وۡمك‬ ‫أۡمرۡ ق‬ ‫ّ ٖ‬ ‫�ءٖ‬ ‫و�ف ِصي� ل ِ‬
‫َ‬ ‫ُ ۡ َ َ َۡ‬ ‫وْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َأۡ ُ ُ ْ َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦِ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺖ) ‪ .(1‬ﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫سقِ� ‪١‬‬ ‫ٰ‬
‫ي خذوا بِأحسن ِها ۚ سأ رِ��م دار ٱل� ِ‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ُّ َ‬
‫‪F 498‬‬

‫ﻧﻤﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺳﺮﺍﻯ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ) ‪ ﴾145﴿ .(2‬ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫�ِۡفُ �َنۡ ءَا�َٰ�َِ ٱ�َِّينَ �َتَكَ�َون ِ�‬ ‫َأ‬
‫َ َ وۡ ْ‬ ‫ّ ۡ ْ‬
‫‪F 49‬‬

‫َقِّ �ن يَر وۡاْ �َُ ّ‬


‫ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺗﺄﻣﻞ ﺩﺭ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﺧﻮﺩ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﻜﺒﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬ ‫َءايَ ٖة َ يُؤم ُِنوا ب ِ َها �ن ير ا‬ ‫َ‬ ‫ِغَ�ِۡ ٱ�ۡ‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٗ‬ ‫خ ُذ ُ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫وه َسبِي� �ن يَ َروۡ ا َسبِيل‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻫﺮ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫بِيلَ ٱلرُّشِۡ �َ �َتَ ِ‬
‫ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺭﺍﻩ‪ ‬ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ّهُمۡ كَذَبُوا ْ � َ�ٰتناَ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٗ َ‬ ‫َّۡ َّ ُ‬
‫ِ‬ ‫خذوهُ َسبِي� ۚ �ٰل ِ بِ�َ�‬ ‫� �َ ِ‬ ‫ٱل ِ‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬
‫َٓ‬ ‫ّ ْ‬ ‫َو َ�نُوا ْ َ� ۡن َها َ�ٰفل َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ِ� ‪ ١‬ٱ�َِّينَ كَذَبُوا � َ�ٰت ِ َنا َول ِقاءِ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ ُ ْ‬
‫ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ﴾146﴿ .‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫�خِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡ�َٰلُهُمۡۚ هَلۡ �ُۡزَوۡنَ إِ�َ ما �نوا‬
‫ٱ�ََ َذ قَ ۡو ُم ُم َ ٰ‬ ‫ّ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺁﺧﺮﺕ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﻮﺩ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬ ‫عۡده ِۦ م ِۡن ُحل ِّي ِ ِه ۡم‬ ‫و� ِم ۢن َ� ِ‬ ‫عۡملون ‪َ ١‬‬ ‫�‬
‫َ ّ‬ ‫ّ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ٗ‬
‫ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾147﴿ .‬ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‬ ‫عِجۡ� َج َسد�َُّۥ خُوَارٌۚ �َلَمۡ يَرَوۡاْ �َنَ ُهۥ � يُ�ل ُِم ُه ۡم‬
‫ﻗﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺭﻓﺘﻨﺶ ﺍﺯ ﺯﻳﻮﺭ ﻗﺒﻄﻴﺎﻥ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺑﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻭ‬ ‫�‪ّ َ١‬‬ ‫ّ‬
‫ِيهِمۡ سَبِي�ًۘ ٱ�ََ ُذوهُ َو َ�نُوا ْ َ�ٰلِم َ‬ ‫�ََ د‬
‫لَمَا‬ ‫ِ‬ ‫ �َهۡ‬
‫ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﮔﺎﻭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ � َ ّهُمۡ قَدۡ ضَلُّ ْ َ ُ ْ‬
‫وا قالوا َ�ِن لَ ۡم‬ ‫قِطَ �ِٓ �َيۡدِيهِمۡ وَرأوۡاْ َ�‬
‫ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﮔﻔﺖ ﻭ ﺩﻻﻟﺖ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ؟‬ ‫َ َ‬
‫ّ َ َ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾148﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ‬
‫�ن ‪١‬‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬
‫ِ‬ ‫ِن‬
‫م‬ ‫كُو�َنَ‬ ‫ا �َ‬ ‫رۡ�َۡنَا رَ�ُّنَا وَ�َغۡفِرۡ �َ‬

‫ﻧﺎﺩﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬


‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻧﻜﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬
‫ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾149﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﺧﺼﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺎﻥ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻳﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@169‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ َ َ ٗ َ َ‬ ‫ٓ ٰ َ َ‬ ‫ََ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ ﺁﻣﺪ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺧﺸﻤﻨﺎﻙ ﺷﺪﻩ‬ ‫ّا رَجَعَ مُو�َ إ ِ ٰ� ق ۡو ِمهِۦ غضۡ�ٰن أسِفا قال‬ ‫لم‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺪ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻰﺍﻱ ﻛﻪ‬ ‫َ‬
‫ِ ۢ َ ٓ َ ُۡۡ َ ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ب ۡئ َس َما َخ َل ۡف ُت ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻦ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺷﺘﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﻜﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫مۡر َر�ِ�مۡۖ‬ ‫جلتم أ‬ ‫و� من �عۡدِي� أع ِ‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫ِ‬
‫َ َ َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ؟ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺭﺍ ﻭ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﺳﺮ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫َ�َلۡ�َ ٱ�َۡلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ �َُرُّ هُ ٓۥ إ ِ ۡ� �هِ قال‬
‫َ ُ ْ ۡ ُ َ ََ‬ ‫ّ َۡ َۡ ۡ َ َُ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﺵ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺴﺮ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫و� َو�دوا َ�ق ُتلون ِ� ف�‬ ‫ۡنَ أُمَّ إِنَ ٱلقوم ٱستضۡع ِ‬
‫ف‬
‫ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ّ‬
‫ۡعَلۡ�ِ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱل�َٰلِم�َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ۡ َ ٱ�ۡ َ َ ٓ‬
‫ِ‬ ‫ۡمت ِ� عۡداء وَ �َ‬ ‫�ش ِ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻜﺸﻨﺪ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺎﺩ ﻣﻜﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻫﺎﻧﺖ ﻣﻦ‪ ،‬ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬
‫ََۡ َ‬ ‫َ دۡ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ّ ۡ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻜﻦ ﻣﺮﺍ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾150﴿ .‬ﮔﻔﺖ‬ ‫ب ٱغفِرۡ ِ� و ِ� ِ� وأ خِلنا ِ� ر�تِك ۖ‬ ‫‪ ١‬قال ر ِ‬
‫َ‬ ‫َّ ُ ْ‬
‫ﻣﻮﺳﻲ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ِ� ‪ َّ ١‬ٱ�َِّينَ ٱ�َذوا ٱلۡعِجۡ ل‬ ‫ّ‬
‫َأَنتَ أَرۡحَمُ ٱل�َ ٰ ِ� َ‬
‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ن رَّ�ِهِمۡ وَذِلَّة‪ ِ� ٞ‬ٱ�ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َسيَ َنال ُ ُه ۡم َغ َض ‪ٞ‬‬
‫َيا ۚ‬
‫ﻛﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻮ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ‬
‫ب‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‪ ﴾151﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ‬ ‫فۡ� َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ َٰ َ َ ۡ‬
‫ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺭ‪،‬ﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺧﺸﻤﻰ ﺍﺯ‬
‫�ن ‪َ ١‬ٱ�َِين ع ِملوا‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡم‬ ‫ي‬ ‫ز‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫و��ل ِك‬
‫ّ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫ّ َ ْ‬ ‫لسَ ّ َ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰﺍﻱ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ‬ ‫نَّ رَ�َك ِم ۢن‬ ‫تِ �ُمَ تابُوا ِم ۢن �عۡدِها وءامنوا‬ ‫�ٔ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻢ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾152﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫و�‬ ‫ِيم ‪َ ١‬لمَّا سَكَتَ عَن مُّ َ‬ ‫َ�عۡد َِها َل َغ ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬
‫ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َ ََۡ‪ٞ‬‬ ‫ُٗ‬
‫اح ۖ َو ِ� � ۡسختِ َها هدى ور�ة‬
‫ُ َ‬ ‫ب أَ َخ َذ ٱ�ۡ َلۡ َو َ‬ ‫ٱلۡغ َض ُ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬
‫َ َۡ َ ُ َ ٰ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾153﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺳﺎﻛﻦ ﺷﺪ ﺧﺸﻢ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻮﺳﻰ‪،‬‬ ‫و� ق ۡو َم ُهۥ‬ ‫ِين ه ۡم ل َِر ّ� ِ ِه ۡم يَرۡه ُبون ‪ ١‬وٱختار م‬ ‫ِّ�َ‬
‫ّ َُ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫ٗ ّ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻭﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ّآ أَخَذَ�ۡهُمُ ٱلرَ ۡجفة قال‬ ‫� َر ُج� ل ِي�َٰتِنَاۖ فَلم‬ ‫َسبۡع َ‬
‫ِ‬
‫ّ َُ ُ‬
‫َبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن �َبۡلُ ��َ ٰ َيۖ �� ۡهل ِك َنا ب ِ َما‬
‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ‪ ﴾154﴿ .‬ﻭ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻛﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﻣﺎ) ‪.(1‬‬ ‫ إِ�َّ فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ‬ ‫َ‬
‫ب ِ َها َمن‬ ‫َعَلَ ٱلسُّ ف َهُ مِنَّآۖ إِنۡ �َِ‬
‫‪F50‬‬

‫ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﻯ‬


‫َ‬ ‫َ ۡ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺮﺍ‬ ‫َشَآءُ وَ�َهِۡي مَن �َشَآءُۖ أَنتَ وَ�ُِّ َنا فٱغفِرۡ �َا‬ ‫د‬
‫ﻫﻼﻙ ﻣﻲﻛﺮﺩﻯ) ‪ ،(2‬ﺁﻳﺎ ﻫﻼﻙ ﻣﻲﻛﻨﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ٱلۡ�ٰفِر َ‬ ‫َ ۡ ََۡ ََ َ َ ُۡ َ‬
‫‪F 501‬‬

‫�ن ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫وٱر�ناۖ وأنت خ�‬


‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻲﺧﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻣﺎ؟ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﮕﺮ‬
‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻥِ ﺗﻮ؛ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲﻛﻨﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭ‬
‫ﺭﺍﻩﻧﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ‪ .‬ﺗﻮ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﻦ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‪.‬‬
‫﴿‪﴾155‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﻋﺬﺭ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬


‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻋﺒﺎﺩﺕﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻫﻼﻙ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻤﺖ ﻗﺘﻞ ﺑﺮ ﻣﻮﺳﻲ‬
‫ﻧﻨﻬﺎﺩﻧﺪﻱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@170‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ٰذِهِ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َ ُۡ ۡ َ‬


‫ﻭ ﺑﻨﻮﻳﺲ )ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻘﺪﺭ ﻛﻦ( ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫َيا َح َس َنة َو ِ� ٱ�خ َِرة ِ ِنَا‬ ‫ب �َا ِ� َ‬ ‫۞وٱ�ت‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُدۡ َ ٓ َ ۡ َ‬
‫ﺁﺧﺮﺕ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪.‬‬
‫� ِ�‬ ‫يب بهِۦ َم ۡن أ َشا ٓ ُء َو َر ۡ َ‬
‫ۖ‬ ‫ِ‬
‫ص ُ‬ ‫ا� أ ِ‬ ‫كۚ َق َال َع َذ ٓ‬ ‫ه نا إِ�‬
‫ِ‬
‫ﮔﻔﺖ ﺍﷲ‪ :‬ﻋﺬﺍﺏِ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻤﺶ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻭ‬ ‫ُّ َ ُۡ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫سِعَتۡ �َُ ّ َ ۡ َ‬
‫لِ�َِّينَ �َتَقون َو ُ�ؤتون‬ ‫�ءٖ � ف َسأ� ُت ُب َه‬ ‫َ‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ؛ ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻢ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫) ‪(1‬‬
‫ﻧﻮﺷﺖ ﺭﺣﻤﺖ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ِين هم ��ٰت ِ َنا يُؤم ُِنون ‪َِّ ١‬ينَ يَتَبِ ُعون‬ ‫زَّكَوٰةَ وَٱ�َ‬
‫َ ُ‬ ‫ك ُت ً‬ ‫َ ُ َُ َ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِنده ۡم‬
‫‪F 502‬‬

‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺯﻛﺎﺕ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫و�ا ع‬ ‫�دونهۥ م‬ ‫ِ‬ ‫ِي‬ ‫ّ�َِّ ٱ�ُۡ�َِّّ ٱ�َ‬ ‫سُولَ ٱ�‬
‫ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ) ‪] ﴾156﴿ .(2‬ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻧﻮﺷﺖ‬ ‫وف َو َ� ۡن َهٮ ٰ ُه ۡم‬ ‫عۡر ِ‬ ‫أۡم ُر ُهم ب َ‬
‫ٱلۡم ُ‬ ‫ِ ٱ�َ ۡو َرٮٰةِ َو ۡٱ��يل يَ ُ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬
‫‪F503‬‬

‫ََ‬
‫ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺧﺮﻭﻳ‪‬ﻪ ﺑﺮﺍﻯ[ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ‬
‫ح ّ ِر ُم عل ۡي ِه ُم‬ ‫نِ ٱلۡمُنكَرِ وَ�ُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَ ّي َ�ٰت َو ُ� َ‬
‫ّ ِ ِ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺒﻰ‪ ‬ﺃﻣ‪‬ﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ ﻧﻌﺖ ﺍﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫َغۡ�َٰلَ ٱلَ� َ�نَ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫�َۡ�َٓ‬
‫ت‬ ‫ِ‬ ‫ٰ ِثَ وَ�َضَعُ �َنۡهُمۡ إِ�َۡهُمۡ وَٱ�ۡ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ؛ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫َُّ ْ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺣﻼﻝ‬ ‫ۦ وَعزّرُوهُ وَنَ�َُوهُ وَٱ�َبعوا‬ ‫َيۡهِمۡۚ فَٱ�ِّينَ ءَامَنُواْ بِه ِ‬
‫َ‬ ‫� ٰٓ َ ُ ُ ُ ۡ‬
‫ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ٱلۡمفل ُِحون ‪١‬‬ ‫ّورَ ٱ�َِّيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوَْ�ِك هم‬
‫� ۡم َ� ً‬ ‫ّ َۡ ُ‬ ‫ّ ُ ّ‬
‫ﻧﺎﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ِيعا‬ ‫اس إ ِ ِ� َر ُسلُ ٱ�َِ إِ�‬ ‫ۡ �َٰٓ�َ�ُّهَا ٱ�َ‬
‫ّ ُ‬ ‫َ�‬
‫ِّي �َُۥ مُلۡكُ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡضِ� �َٓ إِ�َٰهَ إِ�َ ه َو‬
‫ﻣﺸﻘّﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫ُ‬
‫ﺍﻭ ﻭ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫�‬ ‫� ٱ�ۡ ِّ ِّ‬ ‫ِ ّ ّ‬ ‫يتۖ َ َ‬
‫يُ ۡ�ۦ َو ُ� ِم ُ‬
‫ﻧﻮﺭﻯ ﺭﺍﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﻯ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ِنُواْ بِٱ�َِّ وَرَسُو�ِ ٱ�َ ِ ِ‬ ‫�ٔ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﺍﻥ) ‪ ﴾157﴿ .(3‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‬
‫ وَ�ِ�َٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَ� ۡم � ۡه َت ُدون‬ ‫ِي يُؤۡمِنُ بِٱ�َِّ َ‬
‫ّ ‪ۡ� َ ُ َ ٞ‬‬
‫هۡدون بِٱ َ ّ ِق َو�ِهِۦ‬
‫‪F504‬‬

‫ﺧﺪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ؛ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ١‬مِن قَوۡمِ مُو�َٰٓ أُمَة �‬
‫ُ َ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ؛ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻭ؛ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫َ�عۡدِلون ‪١‬‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﻣﻴﺮﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻭ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺒﻰ ﺍﻣ‪‬ﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺨﻨﺎﻥ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﻫﻴﺎﺏ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾158‬ﻭ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺣﻜﻢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾159﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪.‬‬
‫ُ‬ ‫َ َ ۡ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ‪﴿ :‬ف َسأ�تبها﴾ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫َ‬ ‫ُ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺘﺎﺑﻌﺎﻥ ﻧﺒﻲ‪ ‬ﺍﻣ‪‬ﻲ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻲ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﺖ‬
‫ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﺒﻮﺕ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻭ ﻟﻬﺬﺍ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@171‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫َ‬ ‫ّ عۡ َ ُ ُ ۡ َ َ َ �ۡ َ َ َ ً ُ‬
‫ﻭ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻗﺴﻢ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﻗﺒﻴﻠﻪ‪،‬‬ ‫اطا أ َم ٗما ۚ َوأوۡ َح ۡي َنا ٓ إ ِ َ�ٰ‬ ‫� ع َ ة أسۡب‬ ‫َ�َطَ �ٰهم ٱثن ۡ‬
‫ٱ�ب ّ� َع َصاكَ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ َ ۡ َ ُ َُُۡٓ َ‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﻰ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُو�َ إِذِ ٱستسقٮٰه قومهۥ أ ِن‬ ‫ٓ ٰ‬
‫ﺁﺏ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻗﻮﻡ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺰﻥ ﺑﻪ ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺳﻨﮓ‬ ‫َ َ‬ ‫ۡ َ َ �ۡ َ َ‬
‫ت م ِۡن ُه ٱثن َتا ع َ ة � ۡي ٗناۖ قدۡ عل َِم‬ ‫ٱ�ۡ َ َج َر ۖ فَ َ‬
‫ٱ�ب َ‬
‫ج َس ۡ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻨﮓ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﭼﺸﻤﻪ‪ .‬ﺑﺪﺍﻧﺴﺖ ﻫﺮ‬
‫نز�ۡ اَ‬ ‫ٱلۡغ َ� ٰ َم َوأ َ َ‬ ‫َّۡ َ َۡ ُ َ‬
‫وَظَلَلنا علي ِهم‬ ‫ّ�َۡ�َهُمۡۚ‬ ‫اس‬
‫ُّ َُ‬
‫ُ �ن ٖ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺁﺑﺨﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﻳﺒﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺑﺮ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ٱ ّ َۡ ٰ ُُ ْ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ »ﻣﻦّ« ﻭ »ﺳﻠﻮﻯ« ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ت َما‬ ‫َ‬
‫ىۖ �وا مِن َط ّيِ�ٰ ِ‬ ‫َ‬
‫يۡهِمُ ٱلۡمَنّ وَلسَلو‬ ‫ل‬
‫نف َس ُهمۡ‬ ‫َ ُْٓ َ ُ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫ََۡ ُ‬
‫ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺳﺘﻢ‬ ‫�ن �نوا أ‬ ‫َرزق�ٰ� ۡۚم َوما ظل ُمونا َو� ٰ ِ‬
‫ۡ َ رۡ َ َ َ ُ ُ ْ‬ ‫ۡ َ َُ ُ ۡ ُ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ٱسك ُنوا �ٰ ِذه ِ ٱلق �ة و�وا‬ ‫َ�ظل ُِمون ‪� ١‬ذ �ِيل لهم‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺳﺘﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾160﴿ .‬ﻳﺎﺩ‬
‫ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ‪ :‬ﺳﺎﻛﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻪ ﻭ‬
‫اب‬ ‫ِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَة‪َ ٞ‬وٱدۡ ُخلُوا ْ ۡٱ�َ َ‬
‫ّ‬
‫ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻪ‪ ،‬ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪:‬‬
‫سن َ‬ ‫�د ُ ۡ‬ ‫�م َس َ� ُ‬ ‫ُ‬ ‫� ۡم َخ ِطيٓ‬ ‫ُج ّ ٗ ّغۡ رۡ َ ُ‬
‫»ﺣﻄّﻪ«‪ .‬ﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‪ ،‬ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﻳﻢ‬ ‫�‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۡۚ‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫�‬ ‫َدا َ ِف ل‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪َ ١‬دَّلَ ٱ�َِّينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡ�ً �َ�َۡ ٱ�َِي �ِيل‬
‫ّ َٓ َ َ ُ ْ‬ ‫ٗ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫َُ ۡ ََۡ َ َۡ َ َ‬
‫﴿‪ ﴾161‬ﭘﺲ ﺑﺪﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ‪ ،‬ﺳﺨﻨﻰ‬ ‫لهم فأرسلنا علي ِهم رِجز مِّنَ ٱلسَماءِ بِما �نوا‬
‫ﻏﻴﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡ�َةِ ٱلَ� َ�نَ ۡ‬ ‫ون ‪َ ١‬و ۡ َ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫ت‬ ‫ِ‬ ‫�ٔ‬ ‫�ظل ِم‬
‫أۡ‬ ‫ۡ َ‬
‫ت إِذ ت �ِي ِه ۡم‬ ‫ّ بۡ‬ ‫َا�َِةَ ٱ�َۡحۡرِ إِذۡ �َع دۡ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺘﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾162﴿ .‬‬
‫ُونَ �ِ ٱلسَ ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ِيتَا�ُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ �َُ‬
‫ّ ٗ� َو َ� ۡو َم � �َسۡب ِ ُتون �‬
‫ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻦ ]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[‪ ،‬ﻳﻬﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﺑﺮ ﻟﺐ ﺩﺭﻳﺎ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﻰﮔﺬﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ‬
‫َ ُ ْ ۡ ُ َ‬ ‫َ َ َ َ ُ ُ‬ ‫َأۡ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ت �ِي ِه ۡۚم ك� ٰل ِك �بۡلوهم ب ِ َما �نوا َ�ف ُسقون ‪١‬‬
‫ﺑﺘﻌﻈﻴﻢ ﺷﻨﺒﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﺷﻨﺒﻪ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺁﻣﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺯﻣﻮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺴﻖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ) ‪﴾163﴿ .(1‬‬
‫‪F50‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻫﻞ ﺩﻳﻪ ﺳﻪ ﻗﺴﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻗﺴﻢ ﺷﻜﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺴﻤﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻥ ﻧﻬﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺴﻤﻲ ﻧﻪ ﺷﻜﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﺮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@172‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫ّ ‪ّۡ ٞ‬‬


‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺎﺳﻖ‬ ‫ُونَ قَوۡمًا ٱ�َ ُم ۡهل ِك ُه ۡم‬ ‫ذۡ قَالَتۡ أُمَة مِن ُه ۡم ل َِم تعِ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾165﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺗﻜﺒ‪‬ﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﻙ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻨﻊ‬ ‫�مۡ‬ ‫َوۡ ُ َ ّ ُ ُ ۡ َ َ ٗ َ ٗ َ ُ ْ َعۡ َ ً َ ٰ َ ّ ُ‬
‫أ معذِ�هم عذابا شدِيد�ۖ قالوا م ذِرة إِ� ر� ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺷﻮﻳﺪ ﺑﻮﺯﻳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫َلَمَا � َ ُسوا ْ َما ُذ ّك ُِروا ْ بهِۦٓ أَ�َ ۡيناَ‬ ‫ون ‪ّ ١‬‬ ‫ُّ َ‬
‫ق‬ ‫ُمۡ �َتَ‬
‫ّ‬
‫لَعَلَ‬‫َ‬
‫ِ‬
‫ﺧﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ﴾166﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ّ َ َ َُ ْ‬
‫) ‪(2‬‬ ‫ِّينَ �َنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱ�َِين ظلموا‬
‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬ ‫ّ َ َْۡ‬ ‫َ ُ ْ ۡ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ِعَذَابۢ �ِٔي� ب ِ َما �نوا َ�ف ُسقون ‪َ ١‬لَمَا �توا‬
‫‪F507‬‬

‫ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِ‬


‫ًَ َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺯﻭﺩ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫�‪١‬‬ ‫� َ‬ ‫َن مَا � ُهوا � ۡن ُه قل َنا ل ُه ۡم كونوا ق َِردة � ٰ ِ ِٔ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ بۡعَ� َ ّ َ َ‬ ‫تَأَذ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾167﴿ .(3‬ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫‪F508‬‬

‫َ عل ۡي ِه ۡم إ ِ ٰ� يَ ۡو ِم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ َمن‬ ‫� َّنَ رَ�ُّكَ �َ‬


‫ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺮﻭﻩ؛ ﺑﻌﺾ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺎﺭﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺾ ﺍﺯ‬ ‫اب‬
‫َ‬
‫ق‬ ‫ۡع‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫ك ل َ َ� ُ‬
‫�ع‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫مۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذابِ� إِنَّ رَ�َ‬ ‫ُ‬
‫سُومُه‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﻮﺍﻯِ ﺍﻳﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫�ض أُ َمماۖٗ‬ ‫ّ عۡ َ ُ ۡ ٱ�ۡ َ‬ ‫نَّ ُهۥ لَ َغ ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬
‫ِ‬ ‫ِيم ‪َ�َ ١‬طَ �ٰهم ِ�‬
‫ﻣﺸﻘﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ(‪﴾168﴿ .‬‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ّم ِۡن ُه ُم ل�َٰل ُِحون َوم ِۡن ُه ۡم دون �ٰل ِك ۖ َو َ�لوۡ�ٰ ُهم‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻲ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻥِ ﺑﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺙ‬ ‫ّ‬
‫َ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫لسَ ّ َ‬
‫ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺷﺪﻧﺪ) ‪ ،(4‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﺘﺎﻉِ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺴﻴﺲ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ج ُعون ‪ ١‬فخلف‬ ‫ِ‬
‫تِ لَعَلَ ُه ۡم يَرۡ‬ ‫�ٔ‬ ‫ٱ ّ‬
‫ِٱ�َۡسَ�َٰتِ وَ ِ‬
‫ۡ َ ‪َ َ ٰ َ ۡ ْ ُ َ ٞ‬أۡ ُ ُ َ َ َ َ‬
‫ِم ۢن َ� ِ‬
‫‪F 509‬‬

‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻣﺮﺯﻳﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫عۡدهِم خلۡف ورِثوا ٱلكِ�ب ي خذون عرض‬
‫َأۡ ۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫ُ ُ َ غۡ َ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫َ�ٰ َذا دۡ َ ٰ‬
‫ﻣﺘﺎﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ) ‪ .(5‬ﺁﻳﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫� َو َ�قولون َس ُي ف ُر �َا �ن ي ت ِ ِهم عرض‬
‫ّ ثۡ ُ ُ َأۡ ُ ُ ُ َ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ َ ۡ ّ َ ُ ۡ َ َ‬
‫‪F510‬‬

‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﻋﻬﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‬


‫ب أن‬ ‫ِم لهۥ ي خذوهۚ �لم يؤخذ علي ِهم مِي�ٰق ٱلكِ�ٰ ِ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬
‫َرَسُواْ مَا �ِيهِ� وَٱ�َ ُار‬ ‫َقُولُواْ �ََ ٱ� َ ِّ إ ِ �َّ ٱ�َۡق َ د‬
‫ّ وَ‬
‫ّ ُ َ َ َ َ َعۡ ُ َ‬
‫ﺳﺮﺍﻯ ﺁﺧﺮﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻓﻬﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ِين‬‫ون ‪ّ َ ١‬ٱ�َ َ‬ ‫ون أف� � قِل‬ ‫ٱ�خ َِرة خ�‪َِّ�ِ ٞ‬ينَ �َتَق ۚ‬
‫ُ َۡ‬
‫﴿‪ ﴾169‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺗﻤﺴ‪‬ﻚ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ََ‬
‫ّ َ ُ‬ ‫ُ َ ۡ‬
‫ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺿﺎﻳﻊ ﻧﻤﻲﺳﺎﺯﻡ ﻣﺰﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫يع‬‫ض ُ‬ ‫�َٰبِ وَأقامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَا � ن ِ‬ ‫ُ� َم ّسِكون بِٱل‬
‫ٱلۡم ۡصلِح َ‬ ‫جۡر ُ‬ ‫َ‬
‫﴿‪﴾170‬‬ ‫�‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫أ َ‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﺩﻳﻪ) ‪ :(1‬ﭼﺮﺍ ﭘﻨﺪ‬
‫‪F506‬‬

‫ﻣﻲﺩﻫﻴﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻫﻼﻙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬


‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﺳﺨﺖ؟‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺗﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻋﺬﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺗﺎ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾164﴿ .‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬
‫‪ -3‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻟﮕﺪﻛﻮﺏ‬
‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﺠﺎﺕ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﻱ ﻭ ﻣﺠﻮﺱ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﺪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺼﺮﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﺧﺬ ﺁﻥ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻧﺎﺩﻣﻨﺪ ﺍﺯﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺑﺔ ﻣﺼﺮّ ﻏﻴﺮ ﻧﺎﺩﻡ‪ ،‬ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺴﻢ ﺛﺎﻟﺚ ﻧﻬﻲ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@173‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻫﺴﺘﻰ! ﮔﻮﺍﻩ ﺷﺪﻳﻢ‪] .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ظُلَة‪َ ٞ‬ظنُّوٓاْ �َنَّهۥُ‬ ‫ّ‬ ‫ فَوۡ�َهُمۡ كَ� َنّهُۥ‬
‫َ‬
‫َ َل‬
‫َقۡنَا ٱ�َۡب‬
‫ذۡ �َت‬
‫ۡ ُ ْ‬
‫ُذُواْ مَآ ءَا�َيۡ�َٰ�ُم بِقُوَ� ٖ َوٱذك ُروا َما �ِيهِ‬
‫ّ‬ ‫َواق ُِع ۢ ب ِ ِه ۡم‬
‫ﺍﺳﺖ[ ﻛﻪ ﻧﮕﻮﻳﻴﺪ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺣﻴﺪ‪ ﴾172﴿ .‬ﻳﺎ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺠﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫� َءاد َم مِن‬
‫ّ ُ َ ذۡ أَخَذَ رَ�ُّ َ ۢ َ ٓ َ‬
‫ب‬ ‫ن‬ ‫ِ‬
‫م‬ ‫ك‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫ق‬ ‫ّ�ُمۡ �َتَ‬ ‫عَ َ‬
‫ل‬
‫ِ‬
‫ﺷﺮﻙ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻭ ﻣﺎ ﻧﺴﻠﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬
‫سه ۡم �ل ۡستُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َٰٓ َ ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪(2‬؛ ﺁﻳﺎ ﻫﻼﻙ ﻣﻲﻛﻨﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ‬ ‫هورِهِمۡ ذُرِّ�َّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ �َ أنف ِ ِ‬
‫ّ‬ ‫ّ ُ َ ُ ْ َ َ َ دۡ َ ٓ َ‬
‫ب ِ َر�ِ�مۡۖ قالوا ب ٰ‬
‫‪F 512‬‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ؟‪ ﴾173﴿ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫� ش ِه نا ۚ أن َقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِ�َٰمَةِ إِنَا‬
‫َ‬
‫�كَ‬ ‫َّ َما ٓ أ ۡ َ‬ ‫ّ َ ۡ َ َ َ َ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾174﴿ .‬ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ُنَا �ن �ٰذا �ٰفِل ِ� ‪َ ١‬وۡ �َقُولُوٓاْ إِ�‬
‫ابَآؤُنَا مِن �َبۡلُ وَ�ُنَّا ذُرِّ�َ ٗة ّ ِم ۢن َ�عۡدهِم أَ َ� ُت ۡهل ُِكناَ‬
‫ّ‬
‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﻠﻢ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺖ‬ ‫ِ ۡۖ‬
‫َ‬ ‫َ َ َ َُ ّ ُ‬ ‫َ َََ ُ ُ َ‬
‫ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺁﻥ ﺁﻳﺎﺕ) ‪ ،(3‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻭ ﺷﺪ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺸﺖ‬ ‫‪F 513‬‬

‫ت‬ ‫بۡطلون ‪َ ١‬و��ٰل ِك �ف ِصل ٱ�� ٰ ِ‬ ‫بِما �عل ٱلۡم ِ‬


‫بَأ ّ ٓ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ ّ‬
‫ِي َءا� ۡي َ�ٰ ُه‬ ‫ج ُعون ‪َ ١‬ٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ �َ َ ٱ�َ‬ ‫َلَ ُه ۡم يَرۡ‬
‫ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ) ‪ ﴾175﴿ .(4‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻤﻰ ﺍﻭ‬
‫ِ‬ ‫ول‬
‫‪F 514‬‬

‫ﺭﺍ) ‪ (5‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻴﻞ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ََ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٰتِنَا فَٱ�سَلَخَ مِنۡهَا فَ�‬
‫َ�ۡبَعَهُ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن ف�ن م َِن‬ ‫َا�َ‬
‫‪F 51‬‬

‫ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ؛ ﭘﺲ ﺻﻔﺖ ﺍﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻔﺖ ﺳﮓ‬ ‫� ّ ُ ٓ ۡ ََ َ‬ ‫َ‬ ‫لَوۡ شِئۡنَالَر �َع‬ ‫ٱلۡغاو َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺸﻘﺖ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺮ ﻭﻯ) ‪ ،(6‬ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫� إِ�‬ ‫َ ۡ�َٰهُ بِهَا وََٰكِنَهۥ أخ‬ ‫�ن ‪َ ١‬‬ ‫ِ‬
‫‪F516‬‬

‫َ ۡ‬ ‫ّ َ َ َ َ ُٰ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ۡ َۡ‬ ‫َ�‬
‫ﺍﻓﻜﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﻄّﻞ ﺑﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﻓﻜﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ب إِن � ِۡمل‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ٱل‬ ‫ل‬ ‫ِ‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ۥ‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫ه‬
‫ۚ‬ ‫ٮ‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ٱ�َ‬ ‫َ‬ ‫ضِ و‬ ‫�ۡ‬
‫ّ‬
‫َلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱ�َ َ‬ ‫�َ ِٰكَ مَث‬ ‫ّ‬
‫ﺻﻔﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ؛ ﭘﺲ‬ ‫ِين‬ ‫َلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ �َ�ُۡكۡهُ يَلۡهَث�‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ْ ٰتِنَاۚ فَٱقۡصُ‬
‫ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺄﻣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾176﴿ .‬ﺑﻪ‬ ‫صِ ٱلۡقَص َص لَع َلّهُمۡ �َتَفَكَ ُرون‬ ‫َذَبوا �‬
‫َ ُ‬ ‫ّ ْ َ‬
‫آءَ مَث�ً ٱلۡقَوۡمُ ٱ�َِّينَ كَذَبُوا ��ٰت ِ َنا َوأنف َس ُه ۡم‬ ‫َ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺻﻔﺖ‪ ،‬ﺑ‪‬ﺪ‪‬ﺍَﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ‬
‫‪١‬‬
‫ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺳﺘﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾177﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪﺵ‬ ‫ِ ٱ�َ َ� ُه َو ُ‬ ‫َن �َهۡ ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ ۡ‬
‫ٱلۡم ۡه َت ِدي� َو َمن‬ ‫د‬ ‫�نوا َ�ظل ُِمون ‪١‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺯﺩﺵ ﭘﺲ ﺁﻥ‬
‫� ٰٓ َ ُ ُ َٰ ُ َ‬
‫�ون ‪١‬‬ ‫ُضۡلِلۡ فَأُوَْ�ِك هم ٱلۡ� ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾178﴿ .‬‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻮﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﻭﻯ‬
‫ﺳﺎﻳﺒﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻛﻮﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟِﺪ‪ ‬ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﻳﺎﺩ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺖ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﭘﻨﺎﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾171‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺑﻨﻰ ﺁﺩﻡ ﺍﺯ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺲ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻭ ﮔﻮﺍﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫‪F51‬‬

‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎﺑﻊ ﺷﻬﻮﺍﺕ ﻧﻔﺲ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﺑﻊ ﺷﻬﻮﺍﺕ ﻧﻔﺲ ﺭﺍ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﺭﻯ‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻠﻌﻢ ﺑﺎﻋﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺘﺐ ﺍﻟﻬﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻏﻮﺍﻱ ﺯﻥ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺍﻳﺬﺍﻱ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻥ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﻭﺯ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺯ ﺁﺩﻡ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺯﺩﻥ ﻭ ﺩﻭﺍﻧﻴﺪﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@174‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ َ َ ٗ ّ َ ٱ�ۡ ّ َ ۡ‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ؛‬ ‫�س ل ُه ۡم‬ ‫َلَقَدۡ ذَرَ�ۡنَا �َِهَنَم كثِ�� ِمن ِ ِن وٱ ِ� ِ �‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ون بهاَ‬ ‫ُ ُ ‪ُ ّ ٞ ُ ۡ َ ۡ ُ َ َ َ َ ُ َ ۡ َ ّ ٞ‬بۡ ُ َ‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫قلوب َ �فقهون بِها ولهم أ�� َ � ِ‬
‫ﭼﺸﻢﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﻮﺵﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬
‫َ َ ُ ۡ َ َ ‪َ ۡ ۡ� َ َ ٓ � ٓ َ َ ُ َ َ ّ ٞ‬‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ؛ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ُوْ َٰ�ِك كٱ ن� ٰ ِم بَل‬ ‫ولهم ءاذان َ �سۡمعون بِها ۚ‬
‫َ‬
‫ون ‪ ِِّ َ َ� ١‬ٱ�ۡ َ‬ ‫َلُّۚ � ٓ ٰ َ ُ ُ َ ٰ ُ َ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩﺗﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﻰﺧﺒﺮﺍﻥ‪ ﴾179﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫سۡمآءُ‬ ‫مۡ أَض أُوَْ�ِك هم ٱلۡ�فِل‬
‫ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻚ؛ ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﻡﻫﺎ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ون ِ ٓ‬ ‫ّ َ ُۡ ُ َ‬
‫�‬ ‫حد‬ ‫ٱُۡسۡ�َٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱ�َِين يل ِ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺠﺮﻭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ) ‪ ،(1‬ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫َ ُجۡ َوۡ َ َ َ ُ ْ َ َ ُ َ‬
‫ِمَ ۡن‬ ‫ون ‪ ١‬مَ ّ‬ ‫َسۡ�َٓ ٰ �ِهۦِۚ سي ز ن ما �نوا �عۡمل‬
‫‪F517‬‬

‫ﻣﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺰﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾180﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ّ ‪ۡ� َ ُ َ ٞ‬‬
‫ِين‬ ‫ون ‪ّ َ ١‬ٱ�َ َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫هۡدون بِٱ َ ّ ِق َو�ِهِۦ �عۡدِل‬ ‫َلَقۡنَآ أُمَة �‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ‬
‫َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ْ َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﺣﻖ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻳﻦ ﺣﻖ‪ ،‬ﻋﺪﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫َذَبُوا ��ٰت ِ َنا َسن ۡستَدۡ رِ ُج ُهم ّ ِم ۡن َح ۡيث � َ�عۡ ل ُمون‬
‫َلَمۡ �َتَفَكَ ُرواْۗ ماَ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٌ َو‬ ‫ّ َ‬
‫﴿‪ ﴾181‬ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫‪َ ١‬أُمۡ�ِ لَهُمۡۚ إِنَ كيۡدِي متِ� ‪١‬‬
‫ﺑِﻜ‪‬ﺸﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ )ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻫﻼﻙ‪ (،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫� ‪ ١‬أَ َولَمۡ‬ ‫ِير ُّب ٌ‬ ‫َّ نَذ ‪ٞ‬‬
‫ِ‬ ‫صَاحِبهِم م ِّن جِنَّةٍ� إِنۡ هُوَ إِ�‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾182‬ﻭ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﻫﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﻦ ﻣﺤﻜﻢ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺍﺳﺖ﴿‪ ﴾183‬ﺁﻳﺎ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻨﺸﻴﻦِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�ض َو َما خل َق‬ ‫ت َو ِ‬ ‫َنظُرُواْ �ِ مَلَكُوتِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ٱ�ۡ� َ‬ ‫ون قَ ِد َ َ‬ ‫َ ۡ َ َۡ عَ�َٓ ٰ َ َ ُ َ‬ ‫ُّ‬
‫ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻰ؟ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﻣﮕﺮ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺁﺷﻜﺎﺭ‪.‬‬ ‫ب‬ ‫أن ي �‬ ‫�َ مِن �ءٖ وأ‬
‫ضۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫﴿‪ ﴾184‬ﺁﻳﺎ ﻧﻈﺮ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫عۡدهُۥ يُؤم ُِنون ‪َ ١‬من يُ ل ِِل‬ ‫َجَلُهُمۡۖ َيِّ حَدِيثۢ َ� َ‬
‫ِ‬ ‫فَبِأ‬
‫ُ َٰ ۡ َ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫�َ فَ َ� َهاد َ‬ ‫ُّ‬
‫عۡم ُهون‬ ‫ِي ُ�ۥۚ َو َ�ذ ُره ۡم ِ� طغۡ�ن ِ ِهم �‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ؟ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭﺁﻧﻜﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺟﻞ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﭘﺲ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َۡ َ َ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﺨﻦ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻗﺮﺁﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩ؟‪ ﴾185﴿ .‬ﻫﺮ‬
‫�ٔنَكَ ع نِ ٱلسَّاعَةِ �َيّانَ مُرۡسَٮٰهَاۖ قُلۡ إِ�َ َما‬ ‫‪�١‬‬
‫ت ِ�‬ ‫َّ ُه َو َ� ُقلَ ۡ‬
‫ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺯﺩﺵ ﺧﺪﺍ ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ۚ‬ ‫ِلۡمُهَا عِندَ رَ�ِّ� �َ �َُلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِ�‬
‫ّ َغۡ َ ٗ ۗ َ ۡ َ ُ َ َ‬ ‫َ�‬
‫ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰِ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫�ٔلونك‬ ‫سَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡضِ� �َ تَأۡ�ِي�ُمۡ إِ�َ � تة �‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ﴾186﴿ .‬ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻛﻪ ﻛﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫َٰ�ِنَ‬ ‫�‬
‫ حَ�ٌِّ �َنۡهَاۖ قُلۡ إِ�َّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱ�َِّ وَ‬ ‫َّك‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻭ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﻢ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭِ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ؛ ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﻭ‪‬ﺭ‪‬ﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺍﻭ ﻣﮕﺮ‬
‫اس � َ�عۡ ل ُمون ‪١‬‬ ‫َ�ۡ�َ ٱ�َّ ِ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ) ‪ (2‬ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫‪F 518‬‬

‫ﻣﮕﺮ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‪ .‬ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﺗﻮ ﻛﺎﻭﺵ‬


‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ) ‪ .(3‬ﺑﮕﻮ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻭ ﻧﺰﺩ‬ ‫‪F519‬‬

‫ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪﴾187﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺑﻮ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻭ ﺍﺑﻮ ﺍﻟﻤﻼﺋﻜﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺑﻪ ﺁﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@175‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻴﺮﺩ ﺑﺎ ﻭﻯ) ‪ .(1‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺟﻤﺎﻉ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﺯﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺭ‬ ‫ٓءَ ٱ�َُ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٗ َ �ًَّ ا ّ َ َ‬ ‫ّ ٓ َمۡ ُ َ ۡ‬
‫‪F520‬‬

‫ۚ‬ ‫ إِ�َ ما ش‬ ‫ُل �َ أ ل ِك �ِ ف ِ� �فۡعوَ�‬


‫ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺳﺒﻚ؛ ﭘﺲ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺭ ﺳﺒﻚ؛ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ت م َِن ٱ�ۡ َ ۡ� َوماَ‬ ‫� ُ‬ ‫كَۡ‬ ‫َ َۡ ُ ُ َ ۡ َ ُ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ‬
‫ِ‬ ‫ولو كنت أعلم ٱلۡغيب �ست‬
‫ﺁﻥ ﭼﻮﻥ ﺯﻥ ﮔﺮﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﻋﺎﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ِير َو�َشِ �‪ ٞ‬ل ِق ۡو ٖ� يُؤم ُِنون‬
‫َّ‬ ‫َّ نَذ ‪ٞ‬‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﺯ ﺷﻜﺮ‬ ‫َّ�َِ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ �َنَا۠ إِ�‬
‫َ‬ ‫ّۡ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾189﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫‪ُ ١‬وَ ٱ�َِّي خَلَقَ�ُم مِّن �َف ٖس َ�ٰح َِدة ٖ َو َج َعل‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬
‫ت‬ ‫�لَ ۡ‬ ‫َغَشَٮ ٰ َها َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡ�ُنَ إِ�َۡهَاۖ ّ‬
‫فَلَمَا‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺪﺭ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ) ‪.(2‬‬
‫ّآ �َ�ۡقَلَت دَ َع َوا ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫َ ً َ ٗ‬
‫�َ‬ ‫�ۡ� خفِيفَمَرَّتۡ بِهِۦۖفَلم‬
‫‪F521‬‬

‫﴿‪ ﴾190‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬


‫�ن‬ ‫ّ مِنَ ٱل�َكِر َ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ََّكُو�َن‬ ‫َ�َ ُه َما لَ� ۡن َءاتَ ۡي َت َنا َ�ٰل ٗ‬
‫ِح‬ ‫ّ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻰﺁﻓﺮﻳﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؟‪﴾191﴿ .‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ ٓ َ َ ُٰ َ َ ٰ ٗ َ َ َ َُ ُ ََ َٓ َ ٓ‬
‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺳﺘﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫‪َ ١‬لَمَا ءاتٮهما �ل ِحا جع� �ۥ ��ء �ِيما‬
‫َ ُ�ۡ ُ َ‬ ‫ّ �ۡ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ون ماَ‬ ‫ٰ�َ ٱ�َُّ �َمَا � ُ ِ�ون ‪�ِ �� ١‬‬ ‫اتَٮٰهُمَاۚ �َت َ�‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ ﴾192﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪،‬‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ) ‪ .(3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ََ َۡ َ ُ َ َ‬ ‫َ َُۡ َ ۡٗ ُ َُُۡ َ‬
‫يعون ل ُه ۡم‬ ‫� �ل ُق ش�ٔا َوه ۡم �لقون ‪ ١‬و� �ست ِط‬
‫‪F 52‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﻴﺪ ]ﺍﻯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ[‪ ﴾193﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬


‫َدۡ ُ ُ ۡ َ‬ ‫َ ۡ ٗ ََٓ َ ُ َ ُ ۡ َ ُ ُ َ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ن�� و� أنفسهم ين�ون ‪� ١‬ن ت عوهم إِ�‬
‫ٓ ََ ُ ََ َ ُ ُ َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﺷﻤﺎ؛ ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﻋﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪،‬‬
‫لۡهُدَىٰ �َ يَتَبِ ُعو� ۡۚم َس َوا ٌء عل ۡي� ۡم أدع ۡو� ُموه ۡم أ ۡم‬
‫ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾194﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫نت ۡم � ٰ ِم ُتون ‪ َّ ١‬ٱ�َِّينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱ�َِ‬ ‫أ‬
‫َ ٌ َ َ ُ ُ َ دۡ ُ ُ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ُ ْ َ ُ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺳﺖﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ؟ ﺁﻳﺎ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﺸﻢﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫يبوا ل� ۡم إِن‬ ‫ج‬
‫عِباد أمۡثال�مۡۖ فٱ عوهم فليست ِ‬
‫ُ َ ٓ َ َ‬ ‫ََ َ ‪ٞ‬‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫ُك ُ‬
‫ﮔﻮﺵﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺷﻨﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ! ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ِ� ‪� ١‬ل ُه ۡم أ ۡر ُجل �َمۡ شون ب ِ َها ۖ أ ۡم ل ُه ۡم‬
‫َ َ ُ َ َ ٓ َ ۡ َ ُ ۡ َ ۡ ُ ‪ُ ٞ‬بۡ ُ َ ٓ َ َ‬
‫�ون ب ِ َها ۖ أ ۡم ل ُه ۡم‬
‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﻣﻦ ﻭ ﻣﻬﻠﺖ‬
‫بۡطشون بِها ۖ أم لهم أ�� � ِ‬ ‫�ي ٖۡد � ِ‬
‫ﻣﺪﻫﻴﺪ ﻣﺮﺍ‪﴾195﴿ .‬‬ ‫َ َ ‪َ َ َ ٞ‬‬
‫ّ‬
‫ِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ �َُ�َٓءَ�ُمۡ �ُمَ‬ ‫سۡم ُعون‬ ‫ءاذان �‬
‫ّ‬ ‫ََ‬
‫‪﴿ -1‬فل َّا َغَشَٮ ٰ َها﴾ ﻛﻼﻡ ﻋﻠﻴﺤﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺁﺩﻡ ﻭ ﺣﻮﺍ ﺭﺍ‬ ‫نظ ُ‬ ‫ََ ُ‬ ‫ُ‬
‫ون ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫ون ف� ت‬ ‫كِيد ِ‬
‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺴﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻔﻊ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺿﺮﺭ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬
‫ﻧﺴﻞ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻝ ﺁﺩﻣﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺛﻘﻞ ﺣﻤﻞ‪،‬‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻦ ﺩﺍﻧﺴﺘﻤﻰ ﻋﻠﻢ ﻏﻴﺐ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﻧﻴﺖ ﺍﺧﻼﺹ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻣﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻭ ﻧﺮﺳﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺴﻤﻴﻪ ﺍﺷﺮﺍﻙ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﺣﺎﻝ ﺣﻮﺍ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻳﺚ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺳﺨﺘﻰ؛ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﻮﺍ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﺶ ﻭﺳﻮﺍﺱ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾188﴿ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺎﺭﺙ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻴﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺿﺮﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﺩﻡ ﺍﺯ ﻟﻮﺙ ﺷﺮﻙ ﻣﺒﺮﺍ‬
‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﺯﻧﺶ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺭﺍﻡ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﻋﺼﻤﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺼﺎﺩﻣﺖ ﻧﻜﻨﺪ ﻛﺬﺍ ﻓﻬﻤﺖ‪ .‬ﻭ ﺍﺯﻳﻨﺠﺎ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻙ ﺩﺭ ﺗﺴﻤﻴﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻙ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻫﻞ ﺯﺑﺎﻥ‬
‫ﻣﺎ ﻏﻼﻡِ ﻓﻼﻥ ﻭ ﻋﺒﺪ ﻓﻼﻥ ﻧﺎﻡ ﻣﻲﻧﻬﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﺷﺎﻣﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@“aä«c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@176‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬


‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻣﻦ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ِنَ َو� ُ ٱ�َِّي نَزّلَ ٱلۡكِ�َٰبَۖ وَهُوَ �َتَوَ�َ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ِين تدۡ ُعون مِن دونِهِۦ �‬ ‫ل�َٰلِح َ‬
‫ﺍﻭ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾196﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬
‫� ‪َ ١‬ٱ�َ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫َۡ َ ُ َ َ ۡ َُ ۡ ََٓ َ ُ َ ُ ۡ َ ُ ُ َ‬
‫�ست ِطيعون ن��م و� أنفسهم ين�ون ‪� ١‬ن‬
‫ﻭ ﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ ﴾197﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ُ َ‬ ‫َدۡ ُ ُ ۡ َ ٱلۡ ُ َ ٰ َ َ َ ْۖ َ‬
‫سۡم ُعوا َوت َرٮ ٰ ُه ۡم يَنظ ُرون‬ ‫ت عوهم إِ� هدى � �‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﻧﺸﻨﻮﻧﺪ ﺳﺨﻦ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪] .‬ﻭﺍﻯ‬
‫أۡمرۡ ب ُ‬ ‫ٱلۡع ۡف َو َو ُ‬ ‫ون ‪ُ ١‬خ ِذ َ‬ ‫َ ۡ َ َ ُ ۡ َ ُبۡ ُ َ‬
‫ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ[ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﺑﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻰﻧﮕﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ٱلۡعرۡ ِف‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫إِ�ك وهم � � ِ‬
‫ك مِنَ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ََ ۡ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ﴾198﴿ .‬ﻻﺯﻡ ﮔﻴﺮ ﺩﺭﮔﺬﺭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻔﺮﻣﺎ‬ ‫عۡرض ع ِن ٱل� ِهل ِ� ‪َّ ١‬ا يَ�َ�َنَ‬ ‫وأ ِ‬
‫يع َعل ٌ‬ ‫ٱس َت ِع ۡذ بٱِّۚ إِنَّ ُهۥ َس ِم ٌ‬ ‫غ فَ ۡ‬ ‫َۡ ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻦ ﺍﺯ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ‪ ﴾199﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ‬ ‫ِيم ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫لشَ ۡي َ�ٰ ِن نز‬
‫ّ‬ ‫ٓ ٰ ‪ٞ‬‬
‫ّهُمۡ �َ�ِف ّ ِمَ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ِن‬ ‫َ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭﺳﻮﺳﺔ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻨﺎﻩ‬
‫ ٱ�َِّينَ ٱ�َّقَوۡاْ إِذَا مَس‬
‫ﻃﻠﺐ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾200﴿ .‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ ّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡ ُ َ‬
‫�ون ‪ ٢‬خۡ�َٰ�ُهُمۡ �َمُد ُّو� ُه ۡم‬ ‫ِ‬ ‫ذك‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺳﻮﺳﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪،‬‬ ‫َ َ ُ ْ‬ ‫أۡ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ َ ُۡ ُ َ‬
‫ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﻨﺎ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫�ون ‪� ٢‬ذا ل ۡم ت ت ِ ِهم �ي ٖة قالوا‬ ‫ِ ٱلۡ�َِّ �ُمَ � �ق ِ‬
‫ّّ‬ ‫َ َ ۡ َ َ ۡ َ َ إِ�َّمَآ �َتَّبِع‬
‫﴿‪ ﴾201‬ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ) ‪ ،(1‬ﻣﻲﻛ‪‬ﺸَﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ُ مَا يُو�َٰٓ إِ�ََّ مِن رَ ِ� �‬ ‫لوۡ� ٱجتبيتها ۚ‬
‫َ ََۡ ‪َّ ٞ‬‬ ‫ُٗ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ َٰا بَصَآ�‬
‫‪F 523‬‬

‫ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻰﺍﻳﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾202﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻯ‬ ‫�ة لِق ۡو ٖ�‬ ‫ِرُ مِن رَ ّ�ِ� ۡم َوهدى ور‬ ‫�‬
‫ْ َ‬ ‫ان فَ ۡ‬ ‫َ ُ َ ۡ ُ رۡ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ٱس َت ِم ُعوا ُ�ۥ‬ ‫يُؤم ُِنون ‪� ٢‬ذا ق ِرئ ٱلق ء‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻢ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ ُ ۡ ُرۡ َ ُ َ‬
‫ٱذۡكُر رَّ�َك ِ�‬ ‫�ون ‪٢‬‬ ‫َأَنصِتُواْ لَعَلَ�م ت‬
‫َۡ‬ ‫ون ٱ�ۡ َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪.‬‬ ‫فۡسِكَ تَ�َُّ ٗ َ َ ٗ َ ُ َ‬
‫هۡر م َِن ٱلق ۡو ِل‬ ‫ِ‬ ‫� وخِيفة ود‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ‬
‫ّ‬ ‫ٱلۡ�ٰفل َ‬ ‫ََ َ ُ ّ َ َ‬ ‫ٱل ُغ ُد ّو َو َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾203﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ِ� ‪ِ ٢‬نَ‬ ‫ِ‬ ‫ٱ�صا ِل و� ت�ن مِن‬ ‫ِ‬ ‫بِ‬
‫َ‬
‫�ون � ۡن ع َِبادتِهِۦ‬
‫َ َّ َ َ َۡ َ ۡ ُ َ َ‬
‫ك‬‫ت‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫ر‬ ‫ِند‬ ‫ع‬ ‫ِين‬‫ّ�َ َ‬
‫ﺷﻮﺩ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻮﺵ ﻧﻬﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ََُ ّ ُ َ‬
‫ﺗﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ﴾204﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫حون ُهۥ َو ُ�ۥ �۩ ‪٢‬‬ ‫و�سب ِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺯﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺮﺳﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻼﻡ ﭘﺴﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﺁﻭﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ‬
‫ﻭ ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺒﺎﺵ ﺍﺯ ﻏﺎﻓﻼﻥ‪ ﴾205﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺪ) ‪ ،(2‬ﮔﺮﺩﻧﻜﺸﻰ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬
‫‪F524‬‬

‫ﺍﻭ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﺠﺪﻩ‬


‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪﴾206﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻼء ﺍﻋﻠﻲ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@177‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ َُ َ َ‬
‫سوره أنفال‬ ‫ال‬
‫سورة ا�نف ِ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺳﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻏﻨﻴﻤﺖﻫﺎ) ‪ .(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻏﻨﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ عَنِ ٱ�َۡنفَالِ� قُلِ ٱ�َۡنفَالُ �َِِّ وَ ّ ُ‬
‫ٱ‬ ‫َۡ َ َ‬
‫) ‪(2‬‬

‫لرَسولِ�‬ ‫��ٔونَك‬
‫‪F526‬‬ ‫‪F 52‬‬

‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﺁﺭﻳﺪ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‬


‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾1﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫َطِيعُواْ ٱ�َ‬ ‫ٱ�َّقُواْ ٱ�َ َوأصۡ ل ُِحوا ذات بَ ۡين ِ�مۡۖ َو‬
‫ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺘﺮﺳﺪ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ّ‬
‫�َّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱ�َ َ‬ ‫َرَسُو�َُۥٓ إِن كُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﺁﻥ ﺁﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮ‬
‫ِين‬ ‫ِ� ‪١‬‬
‫ُّ َ َ ۡ ُُ ُُ ۡ َ ُ َ ۡ ََ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻮﻛﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾2﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ت عل ۡي ِه ۡم‬ ‫جلت قلو�هم �ذا تل ِي‬ ‫ِذَا ذُكِرَ ٱ�َ و ِ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ون ‪َ َ�ّ ٢‬‬
‫ِين‬
‫ُّ َ‬
‫� َر ّ� ِ ِه ۡم َتَوَ�َ‬ ‫ي� ٰ ٗنا َو َ َ ٰ‬
‫اد ۡ� ُه ۡم إ َ‬
‫ِ‬
‫َ َُٰ ُ َ َ‬
‫ءا�تهۥ ز‬
‫�ٓ َ‬ ‫ۡ‬
‫ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺮﺗﺒﻪﻫﺎ ﻧﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻭ‬
‫ُ َ‬
‫ﺭﻭﺯﻯ ﻧﻴﻚ‪ ﴾4﴿ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﺔ ﺗﻮ ﺑﻪ‬ ‫ُوْ َٰ�ِك‬ ‫ِمَا َر َزق َ�ٰ ُه ۡم يُن ِفقون ‪٣‬‬ ‫قِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَ ّ‬
‫م‬
‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻧﺎﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ) ‪﴾5﴿ .(3‬‬
‫‪F527‬‬
‫َ َ ّ ۡ َ َ غۡ َ ‪ٞ‬‬
‫ت عِند ر� ِ ِهم وم ِفرة‬ ‫�ٰ ٌ‬ ‫ون َح ّٗقۚ لَ ّ ُه ۡم َد َر َ‬ ‫ُ ُ ُۡ ُ َ‬
‫هم ٱلۡمؤمِن‬
‫ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﺭﺍﻧﺪﻩ‬
‫َ‬
‫َجَكَ رَ�ُّك ِم ۢن بَ ۡيتِك‬
‫َ‬ ‫َمَآ أَخۡر‬
‫�م ‪٤‬‬ ‫َور ۡز ‪ٞ‬ق َكر ‪ٞ‬‬
‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺮگ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﻧﮕﺮﻧﺪ‪ ﴾6﴿ .‬ﻭ ]ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫�قا ّم َِن ُ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ[ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ِ� ل� ٰ ِرهون ‪٥‬‬ ‫ِٱ�َۡقِّ �نَ ف ِر‬
‫ُ َ َ‬ ‫�‬
‫َ َّ كَ� ّ‬ ‫َ‬
‫�َٰدِلُونَك �ِ ٱ�َۡقِّ �َعۡدَ مَا تَب�َ ََ َما � ُ َساقون إِ�‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻰﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﻏﻴﺮ ﻓﻮﺝ ﺟﻨﮕﻰ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﺩﻳﻦ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑِﺒ‪‬ﺮّﺩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾7﴿ .‬‬
‫ُّ‬
‫ُ�ُمُ ٱ�َ إ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﺩﻳﻦ ﺣﻖ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ ﺩﻳﻦ ﺑﺎﻃﻞ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫حۡدى‬ ‫ِ‬ ‫ت َوه ۡم يَنظ ُرون ‪ ٦‬ذۡ يَعِد‬ ‫ٱلۡم ۡو ِ‬
‫َ‬
‫ﻧﺎﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ) ‪﴾8﴿ .(4‬‬ ‫ّ َ َۡ َ‬ ‫ََ‬
‫ات‬ ‫� ذ ِ‬ ‫ّآ�ِفَتَ�ِۡ �َ�َّهَا لَ�ُمۡ وَتودُّونَ أَنَ �‬
‫‪F528‬‬

‫ّوۡكَةِ تَ�ُون لَ�ُمۡ وَ�ُرِ�دُ ٱ�َُّ أَن �ُِقَّ ٱ�ۡ ّ‬ ‫ُ‬


‫َقَ‬
‫ََ َ َ َ َ ۡ َ‬ ‫َ‬
‫�ن ‪ُ ٧‬حِقَّ ٱ�ۡ ّ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫بِ�ل َِ�ٰتِهِۦ و�قۡطع دابِر ٱل‬
‫‪ -1‬ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻧﻔﺎﻝ ﺩﺭ ﻗﺼﺔ ﺑﺪﺭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﻗﺎﺋﻊ ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻭﻩ‬
‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫َقَ‬ ‫ِ‬
‫ﻏﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺘﺼﺮﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﻲ‬ ‫َ‬
‫جۡر ُمون ‪٨‬‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِط َل َول َ ۡو َكرهَ ُ‬
‫ٱلۡم‬ ‫َو�ُبۡط َل َ‬
‫ِ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻳﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺼﺮﻑ ﻭ ﻣﺨﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﻏﻨﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﻦ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﺩﺧﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺳﺘﺌﺜﺎﺭ )ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺍﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺘﭙﺎﺭ ﺍﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﻏﺎﺭﺕ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻏﻨﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻥ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻛﻪ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﭘﻨﺞ ﻗﺴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻬﺎﺭ ﻗﺴﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻏﺎﻧﻤﺎﻥ ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺩﺭ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ُ‬ ‫ﻋﻄﺎﻱ ﺍﻭﺳﺖ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺩﺧﻞ ﻏﺎﺭﺕ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻳﻪ‪﴿ :‬قُل ٱ�ۡ َ َ ُ ّ َ‬
‫نفال َِ ِ وٱ ّ‬
‫رَسولِ�﴾‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺤﻜﻢ ﺍﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺴﻮﺥ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺘﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﻏﻨﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻛﺴﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮ ﻭﻓﻖ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﻧﻔﻮﺱ‪،‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺗﻮﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﺭﺍﺩﺓ ﻗﻮﻡ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺼﻪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺩﺭ ﻏﺰﻭﺓ ﺑﺪﺭ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﻏﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﻗﺮﻳﺶ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻼﺹ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﻮ ﺟﻬﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻟﺸﻜﺮ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻜﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﻏﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻌﻲ‬
‫ﻗﺼﺪ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﻟﺸﻜﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺿﻲ‪ ‬ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﺑﺎ ﻟﺸﻜﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@178‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ّ ُ ۡ َ ۡ َ َ َ َ ُ ۡ َّ‬


‫ِذۡ �َسۡتَغِيثُونَ رَ�َ�م فٱستجاب ل�م � ِ�‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﺩﻋﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﺪﺩ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺷُﻤﺎﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ِ� ‪َ ٩‬وماَ‬ ‫كةِ ُمرۡ ِد� َ‬ ‫ۡمَ� ٓ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ‬
‫لۡف ِّنَ ٱل َ� ِ‬ ‫ُمِدُ�م بِ� ٖ‬
‫ﻛﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﻮﺩ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩﻩ) ‪.(1‬‬
‫ُُ ُ ُ‬
‫و�� ۡۚم َو َما‬ ‫ّ‬
‫َلَهُ ٱ�َُّ إِ�َّ �ُ�َۡىٰ وَ�َِطۡمَ�ِنَ بِهِۦ قل‬
‫‪F 529‬‬

‫﴿‪ ﴾9‬ﻭ ﻧﺴﺎﺧﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺩ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﮋﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ‬
‫ۡ‬ ‫�ز َحك ٌ‬ ‫َّ‬
‫ۚ إِنَّ ٱ�َ َعز ٌ‬
‫ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻝ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻓﺘﺢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ِيم ‪ ١‬إِذ‬ ‫ِ‬ ‫ُۡ إِ�َّ مِنۡ عِندِ ٱ�َِّ‬
‫�م ّمِنَ‬ ‫َ َ َََٗ ُّۡ ََُُّ َ َۡ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾10﴿ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ‬ ‫ُغَشِّي�ُمُ ٱ�ُّعاس أمنة مِنه و��ِل علي‬
‫َُۡ َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ ٓ ٓ ّ‬
‫ﻣﻰﭘﻮﺷﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﻨُﻜﻰ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻭ‬
‫ِب عن� ۡم رِ ۡج َز‬ ‫لسَ َما ِء َما ٗء ِ�ُ َط ّ ِه َر�م بِهِۦ و�ذه‬
‫ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫قۡدامَ‬ ‫ت بهِ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫� ۡم َو ُ�ثَ ّب َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ ۡ َ ٰ َ َ ۡ َ َ َٰ ُ ُ‬
‫ِ ِ‬ ‫لشَي� ِن ول ِ��ِط � قل ِ‬
‫و�‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺒﺮﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺒﻨﺪﺩ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺷﻤﺎ‬
‫ۡمَ� ٓ َ ّ َ َ ُ ۡ َ َ ّ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻝﻫﺎ ﺭﺍ( ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻱﻫﺎ ﺭﺍ) ‪.(2‬‬ ‫َ�ِكةِ � ِ� مع�م �ثبِتوا‬ ‫‪ ١‬ذۡ يُو�ِ رَ�ُّكَ إِ�َ ٱل ٰ‬
‫ََُ ْ‬ ‫ّ‬
‫سَ�ُلۡ�ِ �ِ قُلُوبِ ٱ�َ َ‬ ‫َِّينَ ءَامَنُواْۚ‬
‫‪F530‬‬

‫﴿‪ ﴾11‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻭﺣﻰ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ِين �فروا‬


‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺳﺎﺯﻳﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ٱ�ِۡ�ُواْ مِنۡهُمۡ �َُ ّ‬
‫رُّعۡبَ فَٱ�ِۡ�ُواْ فَوۡقَ ٱ�َۡ�ۡنَاقِ وَ‬
‫ﺭﻋﺐ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺍﻓﻜﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َّ َ َُ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫�ّ‬ ‫ََ‬
‫ان ‪َٰ ١‬لِكَ بِ�ََهم آقُّواْ ٱ�َ ورسو�ۥۚ ومن‬ ‫�ن ٖ‬
‫ﺑﺎﻻﻯ ﮔﺮﺩﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻯ ﺭﺍ‪.‬‬
‫َ‬ ‫َّ َ ُ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾12‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫اب ‪١‬‬ ‫َاقِقِ ٱ�ََّ وَرسُو�َُۥ فَإِنَّ ٱ�َ شدِيد ٱل ِۡعق ِ‬
‫ّ ۡ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫�ن َذَابَ ٱ�َّارِ ‪١‬‬ ‫�ٰفِر َ‬
‫ِ‬ ‫َٰلِ�ُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَ ل ِل‬
‫ّ َ ََ ْ ٗ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾13﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻭ‬ ‫ِين �ف ُروا َز ۡحفا‬ ‫��ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمُ ٱ�َ‬
‫ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏِ ﺁﺗﺶ‪ ﴾14﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ!‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ار ‪َ ١‬و َمن يُ َول ِ ِه ۡم يَ ۡو َم� ِ ٖذ ُبُرَهُۥٓ إِ�َ‬ ‫وه ُم ٱ�ۡ َدۡ بَ َ‬ ‫َ� تُوَلُّ ُ‬
‫َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻳﻴﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ُ َ َ ّ ٗ ّ َ َوۡ ُ َ َ ّ ً َ ٰ َ َ َ دۡ َ ٓ َ َ َ‬
‫ب‬ ‫ال أ متح ِ�ا إِ� ف ِئ ٖة �ق باء بِغ ٖ‬
‫ض‬ ‫متح ِرفا لِقِت ٍ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺸﺖ ﺭﺍ‪ ﴾15﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫مَأۡو‬
‫�‪١‬‬ ‫ٱلۡم ِص ُ‬‫ٰهُ جَهَنَ ُمۖ َو� ۡئ َس َ‬ ‫ّ‬ ‫ّم َِن ٱِّ وَ ٮ‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﭘ‪‬ﺸﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻨﮕﻰ‬ ‫ِ‬
‫ﻳﺎ ﭘﻨﺎﻩ ﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺸﻤﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺍﻭ ﺟﻬﻨّﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾16‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻨﺞﻫﺰﺍﺭ‬


‫ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺼﻪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺪﺭ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺗﺸﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺤﺪﺙ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﺏ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ‬
‫ﻭﺳﻮﺳﺔ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‬
‫ﻭﺧﻮﺍﺏ ﺳﺒﻚ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻂ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺩ ِﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@179‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫﴿‪] ﴾18‬ﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ![ ﺍﮔﺮ ﻃﻠﺐ ﻓﺘﺢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻣﺪ‬


‫َّ َََُ ََ ََۡ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ت إِذ‬ ‫وهُمۡ وَ�ٰ�ِنَّ ٱ�َ �تله ۡۚم وما رمي‬ ‫مۡ �َقۡتُل‬ ‫ل‬
‫َٓ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫َّ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻓﺘﺢ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ ﺍﻳﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ِ� م ِۡن ُه بَ� ًء‬ ‫بۡ� ُ‬ ‫� َو ِ�ُ ِ َ‬‫ٰ�ِنَّ ٱ�َ َر َ ٰ‬ ‫َ‬
‫يۡتَ وَ�‬ ‫َم‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ( ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﻢ) ‪ .(3‬ﻭ ﺩﻓﻊ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ّ‬
‫َٰلِ�ُمۡ وَأَنَ ٱ ّ َ‬ ‫يع َعل ‪ٞ‬‬ ‫َّ‬
‫َ‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫نًاۚ إِنَّ ٱ�َ َس ِم ٌ‬ ‫َس‬
‫‪F53‬‬

‫حوا ْ َ� َقدۡ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ‬ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫�ن ‪ ١‬إن � َ ۡس َت ۡفت ُ‬ ‫� ٰ ِفر َ‬ ‫ٱل‬ ‫ۡد‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫موهِن‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾19﴿ .(4‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ!‬
‫َ ّ ُ‬ ‫َ َ ْ َ‬ ‫ٓ ُ َۡ‬
‫نت ُهوا � ُه َو خ ۡ�‪�َ ٞ‬مۡۖ �ن‬ ‫َجا َء� ُم ٱلف ۡت ُحۖ �ن ت‬
‫‪F 534‬‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ‬


‫ُ َ ۡٗ َ‬ ‫َ ُ ُ ْ َ ُدۡ َ َ ُغۡ َ َ ُ‬
‫ﻭﻯ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺷﻨﻮﻳﺪ‪ ﴾20﴿ .‬ﻭ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫� عن� ۡم ف َِئ ُت� ۡم ش�ٔا َول ۡو‬ ‫�عودوا �ع ولن � ِ‬
‫ّ‬
‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫َ َم َع ُ‬ ‫ّ‬
‫َ�َُتۡ وَأَنَ ٱ ّ َ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﻧﺪ) ‪﴾21﴿ .(5‬‬ ‫ِين‬ ‫ِ� ‪١‬‬
‫ تَوَلَ ۡوا ْ َ� ۡن ُه َوأَ ُ‬
‫ّ‬
‫‪F53‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻛﺮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻨﮕﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫نتمۡ‬ ‫وََ‬ ‫امَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱ�ََّ وَرَسُو�َ �‬
‫ُۥ‬
‫ُ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾22﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻰ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِين قالوا َس ِمعۡ َنا َوه ۡم‬ ‫سۡم ُعون ‪ ََ� ٢‬تَ�ُونُواْ كَٱ�َ‬ ‫�‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻳﻰِ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻨﻮﺍﻧﺪﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ .(6‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺷﻨﻮﺍﻧﻴﺪﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ �ََ ٱ�َّوَآبِّ ع ندَ ٱ�َِّ ٱلصُّمُّ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َُ َ‬
‫ِ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ون‬ ‫� �سۡمع‬
‫‪F 536‬‬

‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﻭﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾23﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ!‬ ‫ُّ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ َ َ‬


‫َلَوۡ عَلِمَ ٱ�َ �ِي ِه ۡم‬ ‫ِين � َ�عۡ قِلون ‪٢‬‬ ‫�ُۡ�ۡمُ ٱ�َ‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ۡٗ ّ َ َ َ ُ َ َۡ َ َ َ ُ َ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﻝ ﺳﺎﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺣﺎﻳﻞ‬
‫لَّواْ وَّهُم مُّعۡرضون‬
‫ِ‬ ‫�ََو‬ ‫خ� �َسۡمعهمۡۖ ولو أسۡمعه‬
‫ول إِذا‬
‫َ‬
‫س‬ ‫‪ُّ�َ ٢‬هَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَجِيبُواْ �َِِّ وَ ّ‬
‫لِلرَ ُ‬
‫ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‬ ‫) ‪(7‬‬
‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺩﻝِ ﺍﻭ‬ ‫ِ‬
‫ول َ� ۡ َ‬ ‫َّ َُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُمۡ لِمَا �ُۡيِ‬
‫‪F537‬‬

‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺘﻨﻪ ﻛﻪ ﻧﺮﺳﺪ‬ ‫�‬ ‫ي�ُمۡۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنّ ٱ�َ �‬ ‫��‬
‫ُّ ْ ٗ ّ‬ ‫ُّ ٓ َۡ ُ َ ُ َ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ) ‪ (8‬ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫‪F538‬‬

‫ۡ�ون ‪َ ٢‬ٱ�َقوا ف ِۡت َنة َ‬ ‫ٱلۡمَرۡءِ َقَلۡبِهِۦ وَ�َنَهۥ إِ�هِ �‬


‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ) ‪﴾25﴿ .(9‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ ٗ‬
‫‪F539‬‬

‫ِي�ََّ ٱ�َِّينَ ظَلَمُواْ مِن�ُمۡ خَآصَة ۖ َٱعۡلَمُوٓاْ أَنَ‬


‫َّ َ ُ َ‬
‫اب ‪٢‬‬
‫ٱَ شدِيد ٱل ِۡعق ِ‬
‫ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﻧﻜﺸﺘﻪﺍﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍﻛﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺗﻮ ]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﻧﻴﻔﻜﻨﺪﻯ) ‪ (1‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻯ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ‬ ‫‪F531‬‬

‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺼﻪ ﻛﻪ ﺍﺑﻮﺟﻬﻞ ﺭﻭﺯ ﻏﺰﻭﺓ ﺑﺪﺭ ﺩﻋﺎ‬ ‫ﺍﻓﻜﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﻳﺶ ﻋﻄﺎﻯ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺧﺪﺍﻳﺎ! ﻫﺮﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻗﺎﻃﻊ ﺭﺣﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﻧﻴﻜﻮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪ ﴾17﴿ .(2‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬
‫‪F532‬‬

‫ﺩﻳﻦ ﺑﺎﻃﻞ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻼﻙ ﻛﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺼﻒ‬


‫ﺑﺎﻳﻦ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﺑﻮﺟﻬﻞ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺴﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺣﻴﻠﺔ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ‬ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ‬
‫ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺸﺖ‪ ‬ﺧﺎﻙ ﺭﺍ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻴﻜﻦ ﻧﺪﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺼﻪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺭﻭﺯ ﺑﺪﺭ ﻳﻚ‬
‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺍﻭ ﻧﺴﺦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺖ ﺳﻨﮓﺭﻳﺰﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻛﻔﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‬
‫‪ -8‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻠﻜﻪ ﻋﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﺷﺎﻣﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺶ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫‪ -9‬ﻭ ﺁﻥ ﻓﺘﻨﻪ‪ ،‬ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺑﺪﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﺮﻙ ﻧﻬﻲ ﻣﻨﻜﺮ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻏﻴﺒﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@180‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ ۡ ُ ُ ٓ ْ ۡ َ ُ ۡ َ ‪َ ُ َ َ ۡ ُّ ٞ‬‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ]ﺍﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ[ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫وٱذكروا إِذ أنتم قل ِيل ستضۡعفون ِ�‬
‫ُ‬ ‫اس َ َ‬ ‫ن �َت َخ َطّفَ�ُمُ ٱ�َّ ُ‬ ‫ََ ُ َ‬
‫وَٰ�ُمۡ وَ�َيَّ َد�م‬ ‫�ٔ ٮ‬ ‫ون َ‬
‫ﺍﻧﺪﻙ ﺑﻮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻜﻪ(‬
‫�اف‬
‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺑﺎﻳﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ ُ َۡ ُ َ‬ ‫َ �ُم ‬ ‫نَ�ِۡه‬
‫ۦ وَر َز َق م ِّنَ ٱلطَّيِّ�َٰتِ لَعَلَ� ۡم �شك ُرون‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨﻪ( ﻭ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ‬
‫ٱ ّ َ‬ ‫ْ َ َُ ُ ْ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺗﺎ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﭙﺎﺳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫لرَ ُسول‬ ‫ِين َء َام ُنوا � �ونوا ٱَّ وَ‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫‪٢‬‬
‫َّٓ‬ ‫ٱعۡلَمُوٓاْ �َ�‬ ‫َ‬
‫َ َُ ُ ْٓ ََٰٰ ُ ۡ َ ُ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾26﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﻭ‬ ‫َما‬ ‫نت ۡم �عۡ ل ُمون ‪َ ٢‬‬ ‫و�ونوا أ��تِ�م وأ‬
‫َ ُٓ َ‬ ‫َأَنَ ّ َ‬ ‫َ ۡ َ ٰ ُ ُ ۡ َ َ َٰ ُ ُ ۡ ۡ َ ‪ّ ٞ‬‬
‫ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺍﻣﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪ ﴾27﴿ .‬ﻭ‬ ‫�َ عِندهۥ أجۡرٌ‬ ‫أم�ل�م وأوۡ�د�م ف ِتنة‬
‫ُّ ْ َّ َ‬ ‫َ‬ ‫َع ِظ ‪ٞ‬‬
‫ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻝﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫�َ � َۡعل‬ ‫يم ‪ُّ�� ٢‬هَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ إِن �َتَقوا‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺰﺩ‪ ‬ﺑﺰﺭگ‪ ﴾28﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫ِ� ۡم َو َ�غۡ فِرۡ‬ ‫ّ ُ ۡ ُرۡ َ ٗ َ ُ َ ّ رۡ َ ُ ۡ َ ّ َ ُ‬
‫َ�م ف قا�ا و�� ِف عن�م س ِ�ٔات‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ُ ۡ َضۡ‬
‫يم ‪� ٢‬ذ �َمۡ ك ُر بِك‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺍﮔﺮ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﻓﺘﺤﻰ ﺭﺍ ﻭ‬
‫َ�ُمۡۗ وَٱ�َ ذو ٱلف ِل ٱلۡع ِظ ِ‬
‫ﺩﺭﮔﺬﺭﺍﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ‬
‫وك أَوۡ ُ�ۡر ُجوكَ‬ ‫وك أَوۡ َ� ۡق ُتلُ َ‬ ‫� َف ُروا ْ ِ�ُثۡب ُت َ‬‫َ‬
‫ِين‬‫ّ�َ َ‬
‫ِ ۚ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﺎﺣﺐِ ﻓﻀﻞ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ﴾29﴿ .‬ﻭ ]ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ۡ‬
‫َ‬ ‫� ٱل َ�ٰكِر َ‬ ‫مۡكُر ٱ�َُّۖ ّ ُ‬
‫وَٱ�َ َخ ۡ ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ ُ‬
‫مۡكُرون‬
‫ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺗﻮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫�ن ‪� ٣‬ذا‬ ‫ِ‬ ‫َ وَ�‬ ‫�‬
‫َ ََ ٓ َُ ۡ‬ ‫َ ُ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ََ‬
‫ﺗﺎ ﺣﺒﺲ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﻜﺸﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺟﻼﻭﻃﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫تۡ� عل ۡي ِه ۡم َءا� ٰ ُت َنا قالوا قدۡ َس ِمعۡ َنا ل ۡو �شا ُء لقل َنا‬ ‫� ٰ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ‬
‫ۡ َ ُ ْ‬
‫ِ� ‪� ٣‬ذ قالوا‬ ‫ثۡلَ �َٰذَآ إِنۡ �َٰذَآ إِ�َّٓ أَ�َٰطِ�ُ ٱ�َۡو َّل َ‬
‫َ ََ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ( ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾30﴿ .(1‬ﻭ‬
‫‪F540‬‬ ‫ۡطرۡ‬ ‫َّهُمَّ إِن �َنَ �َٰذَا هُوَ ٱ�َۡقَ م ِۡن عِندِك فأم ِ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪:‬‬ ‫َ‬ ‫ّ َٓ َ ۡ َ َ َ‬ ‫َ َٗ‬ ‫َعلَ ۡي َ‬
‫اب أ ِ� ٖ� ‪٣‬‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ٱئ‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ِ‬
‫ء‬ ‫ا‬‫م‬‫ِّنَ ٱلسَ‬ ‫ة‬ ‫ار‬ ‫ِج‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ن‬
‫ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ‬
‫ُّ‬
‫وَمَا �َنَ ٱ�َ‬ ‫َو َما َ� َن ٱُّ �ُِعَذِّ�َهُمۡ وَأَنتَ �ِيهِمۡۚ‬
‫ﺍﻓﺴﺎﻧﺔ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‪ ﴾31﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﺭ ﺧﺪﺍﻳﺎ! ﺍﮔﺮ‬
‫َ‬ ‫غۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺒﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﺎ‬
‫ُم َعذ َِ� ُه ۡم َوه ۡم � َ ۡس َت ِف ُرون ‪٣‬‬

‫ﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﺭ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ‪ ﴾32﴿ .‬ﻭ‬


‫ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻮ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﻰ ﻭ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺘﻐﻔﺎﺭ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ) ‪﴾33﴿ .(2‬‬
‫‪F541‬‬

‫‪ -1‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺼﻪ ﻛﻪ ﻛﻔﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻜﻪ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﺃﻱ‬
‫ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻨﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﻋﺎﻡ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺘﻐﻔﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@181‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ‬
‫ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﻣﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻧﻜﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺣﺎﻝ‬ ‫َا لَهُمۡ �َ�َّ �ُعَذِّ�َهُم ٱ�َُّ وَهُمۡ يَصُد ُّون ع ِن‬
‫ُ‬
‫ّ‬
‫لۡمَسۡجِدِ ٱ�َۡامِ وَمَا �َنُوٓاْ أَوۡ�َِآءَهُۥٓۚ إِنۡ أَوۡ�َِآؤُهُۥٓ إِ�َ‬
‫َر‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ( ﺍﺯ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺁﻧﺠﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﮕﺮ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫ّ َ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ عۡ َ ُ َ‬ ‫�‬
‫ۡمُتَّقُونَ وََٰ�ِنَ أ��هم � � لمون ‪ ٣‬وما �ن‬
‫ﻧﻤﺎﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫) ‪(1‬‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾34﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ّ ُ َ ٓٗ َ َ َٗ َ ُ ُ ْ‬
‫َ� َ�ُهُمۡ عِندَ ٱ�َۡيۡتِ إِ�َ م�ء وتصۡدِية ۚ فذوقوا‬
‫‪F542‬‬

‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺎﻧﺔ ﻛﻌﺒﻪ ﺑﺠﺰ ﺻﻔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻚ ﺯﺩﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬


‫ّ َ ََُ ْ‬ ‫َ َ َ َ ُ ُ َ ُۡ َ‬
‫ﺑﭽﺸﻴﺪ ﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ! ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻥِ ﺧﻮﺩ‪.‬‬ ‫نت ۡم ت�ف ُرون ‪ ٣‬نَّ ٱ�َِين �فروا‬ ‫ٱلۡعذاب بِما ك‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾35‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫مۡ�َٰلَهُمۡ �َِصُدّواْ عَن سَبِيلِ ٱ�َِۚ‬ ‫يُن ِفقون‬
‫ّ َ ُ ُ َ َ ۡ ۡ َ ۡ َ ٗ ُ غۡ َ َ‬
‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ‬ ‫�ة � َّ ُ� ل ُبونۗ‬ ‫َسَيُنفِقُو�َهَا �ُمَ ت�ون علي ِهم ح‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻥ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ُّ‬ ‫َّ ُ َ ُ َ‬
‫َِمِ�َ ٱ�َ‬ ‫ۡ�ون ‪٣‬‬ ‫ٱ�َِّينَ �َفَرُوٓاْ إِ�َٰ جَهَنَم �‬
‫ﺑﺎﺯ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫عۡض ُهۥ َ َ ٰ‬ ‫ّ ّ َ َ َ َ ٱ�ۡ َ َ َ َ‬
‫�‬ ‫ب و�جۡعل بِيث �‬ ‫�َۡبِيثَ مِنَ ٱلطَي ِ ِ‬
‫﴿‪ ﴾36‬ﺗﺎ ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻧﺎﭘﺎﻙ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺑﻨﻬﺪ‬
‫َ َّمَۚ � ٓ َ‬ ‫ََۡ ُ َ ُ َ ٗ ََ َ َ‬
‫ﻧﺎﭘﺎﻙ ﺭﺍ ﺑﻌﺾ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻮﺩﻩ ﺳﺎﺯﺩ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ‬
‫أُوْ َٰ� ِك‬ ‫جۡعل ُهۥ جَهن‬ ‫َ�عۡ ٖض ��كمهۥ �ِيعا �ي‬
‫َ َُ ْ‬ ‫ّ َ ََ ْ‬ ‫ُ ُ َٰ ُ َ‬
‫ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭﺁﺭﺩﺵ ﺩﺭ ﺩﻭﺯﺥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ِين �ف ُر ٓوا إِن ينتهوا‬ ‫�ون ‪ُ ٣‬ل لِّ�َ‬ ‫هم ٱلۡ� ِ‬
‫ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ) ‪ ﴾37﴿ .(2‬ﺑﮕﻮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ ﺍﻳﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ت‬ ‫ودوا ْ َ� َقدۡ َم َض ۡ‬ ‫َُ ُ‬ ‫ََ‬ ‫ّ َ‬
‫ۡفَرۡ لَهُم مَا قدۡ َسلف �ن �ع‬ ‫ُغ‬
‫ّٰ َ َ ُ َ َۡ ‪ٞ‬‬ ‫نَّتُ ٱ�َۡو َّل َ‬
‫‪F 543‬‬

‫ﺁﻣﺮﺯﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِ� ‪َٰ�َ ٣‬تِلُوهُمۡ حَ�َ � ت�ون ف ِتنة‬
‫َّ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ُّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺵ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ) ‪ ﴾38﴿ .(3‬ﻭ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ‬
‫‪F 54‬‬

‫نَّ ٱ�َ ب ِ َما‬ ‫ٱنت َه ۡوا ف‬ ‫َ�َ�ُونَ ٱ�ِّينُ �ُ ُهۥ َِِۚ فإ ِ ِن‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ّ ْ‬ ‫َ َُ َ‬
‫عۡملون بَ ِص�‪ ٣ ٞ‬ن تَوَلَ ۡوا ٱعۡلَمُوٓاْ أَن‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ! ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻴﭻ ﻓﺘﻨﻪ )ﻳﻌﻨﻰ‬
‫ّ ٱ�َ‬ ‫�‬
‫ﻏﻠﺒﺔ ﻛﻔﺮ( ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺍﻳﺴﺘﻨﺪ‬
‫�‪٤‬‬ ‫َوۡلَٮٰ�ُمۡۚ نِعۡمَ ٱلۡمَوۡ�َٰ وَنِعۡمَ ٱ�َّ ِص ُ‬
‫ﺍﺯ ﺷﺮﻙ )ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ( ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‪ ﴾39﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻨﺪ) ‪ ،(4‬ﭘﺲ‬
‫‪F54‬‬

‫ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﻚ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﻯ ﻭ‬


‫ﻧﻴﻚ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪﴾40﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺪ ﻫﺠﺮﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﻴﺪﺍﻟﺒﺸﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭﺍﺻﻞ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻮﺩ ﻭﺍﻟﺤﺎﻝ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻝ ﻛﺴﻲ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﺰﻭ ﻛﻞ‬
‫ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺑﺎﻃﻞ ﺳﺎﺯﺩ ﻭﺩﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@182‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺲ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫� َسهۥُ‬ ‫َنَ َ ِِّ ُ ُ‬ ‫ٱعۡلَمُوٓاْ �َ� ّ َ َ مۡ ُ ّ َ ۡ َأ ّ‬
‫َما غن ِ تم مِن � ٖء‬ ‫وَ‬
‫ۡ ُ رۡ َ ۡ‬
‫ِ� َوٱبۡ ِن‬ ‫ٱلۡم َ ٰ‬ ‫� َوٱ�َ َ�ٰ َ ٰ‬
‫ﭘﻨﺠﻢ ﺣﺼ‪‬ﻪﺍﺵ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫� َو َ‬ ‫ُّ‬
‫�ك ِ‬ ‫ول َو ِ�ِي ٱلق ٰ‬ ‫َلِلرَس ِ‬
‫ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻭﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﺪ‬
‫ّ َ َ ٓ َ َ �ۡ َ َ َ ٰ َ َ‬ ‫ّ‬
‫‪F 546‬‬

‫ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﺓ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫يل إِن ُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱ�َ ِ وما أنز ا � �بۡدِنا‬ ‫لسَب ِ ِ‬
‫� َ ۡ‬ ‫ّ ُ َ َٰ ُ ّ‬ ‫َم‬
‫ﺟﺪﺍ ﺷﺪ ﺣﻖ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻞ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ) ‪،(2‬‬
‫‪F547‬‬

‫�ءٖ‬ ‫َوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱ�َۡ�َ ٱ�ۡۡعَانِ� وَٱ�َ � ِ‬


‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪] ﴾41﴿ .(3‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ‬ ‫دۡوة ِ‬ ‫ير ‪ ٤‬إ ۡذ َنتُم بِٱلۡعُدۡو َةِ ٱ�ُّ�ۡ َيا َو ُهم ب ُ‬
‫ٱلۡع َ‬ ‫قَ ِد ٌ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪F548‬‬

‫ۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِن�ُمۡۚ لَوۡ تَوَاعَد�ُّ‬


‫ۡم‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﺓ ﺧﻮﺩ‪ [،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ‬
‫وَ‬
‫ﻛﻨﺎﺭﻩﺍﻱ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭﻩﺍﻱ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﻭ‬
‫ُّ ٗ َ َ‬ ‫َ‬ ‫�‬
‫ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﺭﻳﺎ( ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫مۡر� �ن‬ ‫خۡتَلَفۡتُمۡ �ِ ٱلۡمِي�َٰدِ وََٰ�ِن �َِّقۡ�َِ ٱ�َ أ‬ ‫َ‬
‫َ ّ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫َ ُ ٗ ّ َ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭﻋﺪﺓ ﺟﻨﮓ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻼﻑ‬ ‫ۡيَٰ مَنۡ �َ‬ ‫فۡعو� ِ َ� ۡهل ِك َم ۡن هلك � ۢن بَ ّي ِ َنةٖ َو َ�‬ ‫م‬
‫ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﻭﻋﺪﻩ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ‬ ‫َ‬
‫ِيم ‪ ٤‬إِذ يُ ِر�� ُه ُم‬
‫ۡ‬ ‫يع َعل ٌ‬ ‫َ ل َ َس ِم ٌ‬ ‫نَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫� ۢن بَي ِ َنةٖ�‬
‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﻫﻼﻙ ﺷﻮﺩ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬
‫� ّلَ َفشِ ۡل ُتمۡ‬ ‫� ُه ۡم َكث ِ ٗ‬ ‫َ َ َ َ ٗ َ َۡ ََ ٰ َ‬ ‫ُّ‬
‫ﻫﻼﻙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻗﻴﺎﻡ ﺣﺠ‪‬ﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬
‫�َ ِ� منامِك قل ِي� ۖ ولو أرٮ‬
‫َ َ َ َ َ ۡ ُ ۡ ٱ�ۡ َ‬
‫ِيم ۢ‬‫ٰ�ِنَّ ٱ�ََّ سَلّمَۚ إِنَّ ُهۥ َعل ُ‬ ‫َ‬ ‫مۡر‬ ‫و��ٰز�تم ِ�‬
‫ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻗﻴﺎﻡ ﺣﺠ‪‬ﺖ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ‬ ‫ِ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪ ﴾42﴿ .(4‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻨﻤﻮﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺩﺭ‬ ‫وه ۡم إِذِ ٱ�ۡ َ َق ۡي ُت ۡم ِ ٓ‬
‫�‬
‫ُ ُ ُ‬ ‫ۡ‬
‫ِذَاتِ ٱلصُّدورِ ‪� ٤‬ذ يُ ِر��م‬ ‫ُ‬
‫َ ۡ‬
‫‪F549‬‬

‫ُّ‬ ‫َُّ ُ‬ ‫ُ َ ٗ‬
‫ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻨﻤﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬
‫ِٓ أَ�ۡيُنِهِمۡ �َِقۡ�َِ ٱ�َ‬ ‫أ� ُين ِ� ۡم قل ِي� َو ُ�قل ِل� ۡم‬
‫ﺑﺰﺩﻟﻰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺰﺍﻉ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻭ‬
‫�� ٱ َِّ تُرۡ َج ُع ٱ�ۡ ُ ُم ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ٗ َ َ َ ُ ٗ‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺍﺷﺖ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺩﻟﻰ(‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ‬
‫َٓ�ُّ َها‬ ‫ور ‪�ٰ ٤‬‬ ‫مۡر� �ن مفۡعو� ۗ‬ ‫أ‬
‫َّ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْٓ َ َ ُ ۡ َٗ َ ۡ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﺳﺖ‪ ﴾43﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻨﻤﻮﺩ‬ ‫ُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱ�َ‬ ‫�َِين ءامنوا إِذا لقِيتم ف ِئة فٱث‬
‫َ‬ ‫َ ٗ ّ ُ ُۡ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫�لَّعَلَ� ۡم �فل ُِحون ‪٤‬‬ ‫كث ِ‬
‫ﻭ ﻛﻢ ﻧﻤﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ‬
‫ﺧﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ‪ ﴾44﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﺎ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪﴾45﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻨﻲﻫﺎﺷﻢ ﻭ ﺑﻨﻲﻣﻄﻠﺐﺍﻧﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺪﺭ‪ ،‬ﻧﺼﺮﺕ ﻧﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻤﺲ ﻏﺎﻧﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﻤﺲ ﺩﺭ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ‬
‫ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺑﺮ ﭘﻨﺞ ﺣﺼﻪ ﻳﺎ ﺳﻪ ﺣﺼﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻲ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬
‫ﺍﻟﻤﺬﺍﻫﺐ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻫﻼﻙ‪ ،‬ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﻛﻔﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﺓ ﺧﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@183‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ َ َ ُ َُ َ َ ََ َ ُ ْ َ َۡ َ ُ ْ‬
‫ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺰﺍﻉ‬ ‫َأَطِيعُواْ ٱ�َ ورسو�ۥ و� ت�ٰزعوا �تفشلوا‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺰﺩﻝ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ )ﻗﻮ‪‬ﺕ(‬
‫�ن‬
‫ّ‬
‫ إِنَّ ٱ�ََّ مَعَ ٱل�َٰ� َ‬ ‫� ٓو‬ ‫�مۡۖ َوٱصۡ ُ‬ ‫ُ ُ‬
‫ب رِ�ح‬ ‫َوتَ ۡذ َه َ‬
‫ِِ‬ ‫ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻭ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻭﺭﺯﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ِين خ َر ُجوا مِن دِ� ٰ ِرهِم َ� َط ٗر�‬ ‫‪ ََ� ٤‬تَ�ُونُواْ كَٱ�َ‬
‫﴿‪ ﴾46‬ﻭ ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬
‫وَٱ�َ ب ِ َما‬‫اس َو َ� ُصون َ عَن سَبِيلِ ٱ�َِّۚ ّ ُ‬ ‫َورِئٓءَ ٱ�َّ ِ‬
‫َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯ‬
‫َهُمُ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن أَ ۡع َ�ٰلَ ُهمۡ‬‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ذۡ زَ�َ َن‬ ‫ِيط ‪٤‬‬ ‫ون ُ� ‪ٞ‬‬ ‫َ َُ َ‬
‫�عۡمل‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬
‫�� َجار‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾47﴿ .(1‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫اس ِ‬ ‫َقَالَ �َ �َلِبَ لَ�ُمُ ٱ�َۡوۡمَ مِنَ ٱ�َّ ِ‬
‫ۡ َ َ َ َ َ َ َٰ َ‬
‫‪F50‬‬

‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫� عقِ َب ۡيهِ‬ ‫ان ن�ص‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫ت‬
‫ِ‬ ‫فَلَمَا تَ َرا ٓ َ‬
‫ء‬ ‫ّ�ُمۡۖ ّ‬
‫ِ‬
‫ََ َ ّ َ ٓ ‪َ ّ ۡ ُ ّ ٞ‬‬
‫ﻏﻠﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﺪﺩ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻡ‬ ‫ى َما َ� تَ َروۡ َن إ ِ ِ ّ�ٓ‬ ‫� أ َر ٰ‬ ‫وقال إ ِ ِ� بريء مِن�م إ ِ ِ ٓ‬
‫ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ۡ َُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫افُ ٱ�ََّۚ‬ ‫َ‬
‫اب ‪ ٤‬إِذ �قول‬ ‫وَٱ�َ شدِيد ٱلۡعِق ِ‬ ‫خ‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﺮ ﭘﺎﺷﻨﺔ ﺧﻮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻰﺗﻌﻠّﻘﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪،‬‬
‫َ َُٰٓٓ‬ ‫ُ�َٰفِقُونَ ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬ ‫ّ �َؤ� ِء‬ ‫وَٱ�َِّينَ �ِ قُلُو�ِهِم مَّرَضٌ غَر‬
‫�ز َحك ‪ٞ‬‬
‫ِيم‬ ‫َّ‬
‫ فَإِنَّ ٱ�َ َعز ٌ‬ ‫تَو َ�ّۡ �ََ ٱ�َِّ‬ ‫َ‬
‫ُهُمۡۗ وَمَن � َ‬
‫ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﺖ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾48﴿ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ِ‬
‫ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫َ�ِكة‬ ‫‪ ٤‬وۡ تَرَىٰٓ إِذۡ �َتَوَ�َّ ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ ٱل‬
‫ﻓﺮﻳﻔﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫�ق‬ ‫ر‬ ‫اب ٱ�ۡ َ‬ ‫دۡ� ٰ َر ُه ۡم َو ُذوقُوا ْ َع َذ َ‬ ‫وه ُه ۡم َوأَ َ‬ ‫َ ۡ ُ َ ُ ُ َ‬
‫��ون وج‬
‫ِ ِ‬ ‫ي ِ‬
‫ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺩﺭﺳﺘﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِكَ بِمَا قدَّمَتۡ �َيۡدِي�ُمۡ وَأَنَّ ٱ�ََّ لَيۡسَ بِظَ�َ ٰ ٖ�‬ ‫‪٥‬‬
‫ۡ‬
‫﴿‪ ﴾49‬ﻭ ]ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﻛﺮﺩﻯ[ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺩﻳﺪﻯ ]ﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ‪[،‬‬ ‫َ‬
‫ِين مِن �بۡل ِ ِه ۡۚم‬ ‫ِلۡعبي ِد ‪َ ٥‬ك َدأب َالِ فِرۡعَوۡنَ وَ ّٱ�َ َ‬ ‫ّل َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻗﺒﺾ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ ﺑﺮ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫ِ ٱ�َِّ فَأَخ‬ ‫ْ‬ ‫ََ‬
‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ]ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ [:‬ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻋﺬﺍﺏِ‬ ‫مۡۚ إِنَّ ٱ�َ‬ ‫َذَهُمُ ٱ�َُّ بِذُنو�ِه ِ‬ ‫�ف ُروا �‬
‫َ ّ‪َ ُ َ ٞ‬‬
‫ﺳﻮﺯﺍﻥ‪ ﴾50﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫اب ‪٥‬‬ ‫قوِي شدِيد ٱلۡعِق ِ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻇﻠﻢ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾51﴿ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺎﺩﺕ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺳﺨﺖ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪﴾52﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺩﺭﻳﻦ ﺣﺎﻝِ ﺍﺑﻮﺟﻬﻞ ﻭ ﺗﺎﺑﻌﺎﻥِ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@184‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻨﺎﻫﺎ‪‬ﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻏﺮﻕ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻛﺴﺎﻥِ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫� قَو�ۡ‬ ‫ٰ‬ ‫َّ َۡ َ ُ ُ َ ّٗ ّ َ ً َ َ َ َ ََ‬ ‫َ‬
‫ٍ‬ ‫ٰلِكَ بِأَنّ ٱ�َ لم يك مغ ِ�� � ِعۡمة ��ۡعمها‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾54﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ََ َّ َ ٌ َ‬ ‫ّٰ‬
‫َ�َ غَ�ُِّواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأنّ ٱ�َ س ِميع عل ِيم ‪٥‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‪﴾55﴿ .‬‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ ۡ َ رۡعَوۡنَ وَٱ�َِّينَ مِن �َبۡلِهِمۡۚ ّ ُ ْ َ‬
‫ت‬ ‫كَذَبوا �� ِ‬ ‫ب ءا ِل‬ ‫كدأ ِ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻜﻨﻨﺪ ﻋﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫َ ّ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ ُ ُ ُ ۡ َ َ َ ۡ َ ٓ َ َ رۡ َ ۡ َ َ ُ ّ ‪ٞ‬‬
‫ن و�‬ ‫ر� ِ ِهم فأهلك�ٰهم بِذنو� ِ ِهم وأغۡر�نا ءال ف ِ عو ۚ‬
‫ﻫﺮ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾56﴿ .(2‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ّ‬
‫ِين‬ ‫ �ََّ ٱ�َّوَآبِّ عِندَ ٱ�َِّ ٱ�َ َ‬ ‫�‪٥‬‬ ‫َ�نُوا ْ َ�ٰلِم َ‬
‫ِ‬
‫‪F52‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺳﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﺸﺘﻦِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬


‫َ‬ ‫ََ ْ َ َ ۡ‬
‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ِّينَ �َٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ �ُمَ‬ ‫�ف ُروا � ُه ۡم � يُؤم ُِنون ‪٥‬‬
‫ُّ َ‬
‫﴿‪ ﴾57‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﺮﺳﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ �َتَقون ‪٥‬‬ ‫َنقُضُونَ �َهۡدَهُمۡ �ِ �ُِّ مَر َّ� ٖ َهُمۡ �َ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻬﺪ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻮﻧﺪ) ‪،(3‬‬ ‫َ َۡ‬
‫� ب ِ ِهم َّ ۡن خلف ُه ۡم‬
‫َ َ ّ دۡ‬
‫ف‬ ‫ب‬ ‫إِمَّا �َثۡقَفَنَ ُه ۡم � ٱ�ۡ َرۡ‬
‫ّ‬
‫‪F53‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫َٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾58﴿ .‬ﻭ‬ ‫ا�َنَ مِن ق ۡو ٍ� خ َِيانة‬ ‫َّا �َ ّ‬ ‫َلَّهُمۡ يَذَّكَ ُرون ‪٥‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﭙﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﺸﺪﺳﺘﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬
‫ِ� ‪٥‬‬ ‫� َس َوٍ� إِنَّ ٱ�ََّ �َ �ُِبُّ ٱ�ۡ َآ�ن َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ ۡ َۡ ۡ ََ‬
‫فٱ�بِذ إِ� ِهم‬
‫ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺎﺟﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ ﴾59﴿ .‬ﻭ ﻣﻬﻴ‪‬ﺎ ﺳﺎﺯﻳﺪ‬ ‫َ‬ ‫� َف ُروا ْ َس َب ُق ٓوْۚ َّ ُه ۡم َ� ُ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬
‫عۡج ُزون‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫إِ�‬ ‫ �َۡسَ�َّ ٱ�َِين‬ ‫َ�‬
‫ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ) ‪ (4‬ﻭ ﺍﺯ‬
‫اط‬ ‫ۡتُم مِّن قُوَ� ٖ َومِن ّرِ َ� ِ‬ ‫ّ‬ ‫‪َ ٥‬عِدُّواْ لَهُم م َّا ٱسۡتَطَع‬
‫‪F 54‬‬

‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺳﭙﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺷﻤﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺷﻤﻦ‬


‫اخر َ‬ ‫عَد و ّ ُ ۡ َ َ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ ۡ ُرۡ ُ َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﻗﻮﻣﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺠﺰ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫ء‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ِۦ عَدُوَّ ٱ�َِّ وَ‬ ‫ون‬ ‫ي ِل ت هِب‬
‫ّ ُ َ عۡ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ْ‬ ‫ �َع‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ ،(5‬ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ِن دُونِهِمۡ �َ ۡلَمُو�َهُمُ ٱ�َ � لمه ۡۚم وما تن ِفقوا‬
‫ّ َۡ ُ ۡ ََ ُ َ‬
‫‪F5‬‬

‫�ءٖ � َ‬ ‫َ‬
‫نت ۡم �‬ ‫ۡ‬
‫) ‪(6‬‬
‫ﻭ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫يل َِّ يُوَفَ إِ��م وأ‬ ‫ب‬‫س‬ ‫مِن‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫‪F56‬‬

‫ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﻳﺪ‪ ﴾60﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﺗﻮ ﻫﻢ‬ ‫ّۡ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ َ َ‬
‫ن جَنحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَ� َ‬ ‫�ظل ُمون ‪٦‬‬
‫ﻣﻴﻞ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ) ‪ (7‬ﻭ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻦ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ‬ ‫يع َ‬
‫ٱلۡعل ُ‬ ‫ّ‬
‫هُوَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫ ٱ�َِّۚ إِنَّهُۥ‬
‫ِيم ‪٦‬‬
‫‪F57‬‬

‫ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾61﴿ .‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﻫﻴﭻ‬


‫ﻧﻌﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻗﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺑﺪﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺫﺍﺕ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪ (1‬ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﻳﻬﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫‪F 51‬‬

‫ﺻﻠﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﺑﻌﺪ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺭ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾53﴿ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺎﻝ ﻛﺴﺎﻥِ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻼﻣﺖ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ‪‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺁﻻﺕ ﺟﻨﮓ ﻣﺜﻞ ﺗﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ‪.‬‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻫﻞ ﻧﻔﺎﻕ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺛﻮﺍﺏ ﺍﻭ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺑﺎﺣﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻔﺮﺍﻥ ﻧﻌﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﺮ ﻭ ﻣﻌﺼﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺎﻋﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@185‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ّ‬


‫هُوَ ٱ�َ ٓ‬ ‫ُوكَ فإِنَّ حَسۡبَكَ ٱ�َُّۚ‬ ‫َ‬ ‫َع‬
‫ِي‬ ‫يُرِ�دُوٓاْ أَن �َۡد‬
‫ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺩﺍﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫َ‬ ‫َّ ََۡ ُُ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫َيَّ َد َك ب َن ۡ�ه ِۦ َو� ُ‬
‫� قلو� ِ ِه ۡۚم ل ۡو‬ ‫ِ� ‪َ�َ ٦‬لَف �‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫َ‬ ‫َ َۡ‬
‫ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾62﴿ .‬ﻭ ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻟﻔﺖ ﺩﺍﺩ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫� قُلُو�همۡ‬ ‫ت َ� ۡ َ‬ ‫مَّآ �َلَ ۡف َ‬ ‫�ض َ�ِيعٗ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫أنفقت ما ِ�‬ ‫َ‬
‫ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﺮﺩﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ِِ‬
‫َ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻔﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥِ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِيم ‪٦‬‬ ‫�ز َحك ‪ٞ‬‬ ‫َٰ�ِنَ ٱَ �َلّفَ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ُهۥ َعز ٌ‬ ‫ّ‬ ‫�َ‬
‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫��ُّهَا ٱ�َّ�ُِّ َحس ُۡبك َُّ وَمَنِ ٱ�َ َب َعك م َِن‬
‫ﺍﻟﻔﺖ ﺍﻓﻜﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻏﺎﻟﺐِ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾63﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ! ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ُ ۡ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺗﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬
‫ِ� �‬ ‫ِ� ‪ُّ�� ٦‬هَا ٱ�َّ�ُِّ َح ّ ِر ِض ٱلۡمؤ ِمن‬ ‫ُ‬
‫َ ُ ّ ُ ۡ �ۡ ُ َ َ ٰ ُ َ َ غۡ ُ ْ‬
‫ال � إِن ي�ن مِن�م ِع ون � ِ�ون � ل ِبوا‬ ‫ۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾64‬ﺍﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ! ﺭﻏﺒﺖ ﺩﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺟﻨﮓ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ٱلقِت ِ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺴﺖ ﻛﺲ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ ﺩﻭ‬ ‫ِن�م ّمِاْئَة‪�َ ٞ‬غۡ ل ُِب ٓوا ْ َ� ۡل ٗفا ّمِنَ‬ ‫َ ُ ّ ُ‬
‫�� �ن ي�ن م‬
‫ْ ََۡ‬
‫مِائت ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ ّ َۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫�‬
‫َِّينَ �َفَرُواْ بِ�ََ ُه ۡم ق ۡوم‪�َ َ ٞ‬فق ُهون ‪ ٦‬ٱل� َن‬
‫ﺻﺪ ﻛﺲ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺻﺪ ﻛﺲ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ‬
‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ُ َ ٗ َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ َ‬
‫ﻛﻪ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻨﺪ) ‪ ﴾65﴿ .(1‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺒﻚ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ‬ ‫ف ٱ�َُّ عَن�ُمۡ وَعَلِمَ أَنَ �ِي� ۡم ضعۡ فا ۚ فإِن‬
‫َ ُ ّ ُ ّ ْ َ ‪ َ ٞ َ َ ٞ‬غۡ ُ ْ ْ َ َ ۡ‬
‫‪F58‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺿﻌﻔﻰ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬ ‫�� �ن‬ ‫ي�ن مِن�م مِائة صابِرة � ل ِبوا مِائت ِ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺻﺪ ﻛﺲ ﺷﻜﻴﺒﺎ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺐ ﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮ ﺩﻭ ﺻﺪ ﻛﺲ‬ ‫ُّ‬ ‫َ ُ ّ ُ ۡ َ ‪ َ ٞ‬غۡ ُ ٓ ْ‬
‫ذۡنِ ٱ�َِّۗ وَٱ�َ‬ ‫ِ‬ ‫لۡفَ�ِۡ �ِإ‬ ‫ي�ن مِن�م �لۡف � ل ِبوا‬
‫َ‬ ‫َ َ َ َ ّ َ َ ُ َ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺲ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺐ ﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺲ‬
‫ى‬ ‫� ٰ‬ ‫ون َ ُ� ٓۥ أ ۡ َ‬ ‫� أن ي �‬ ‫َعَ ٱل�َ ٰ َ‬‫ّ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥِ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﺻﺎﺑﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾66﴿ .‬ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫��ن ‪ ٦‬ما �ن �ِ ٍِ‬ ‫ِِ‬
‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ثۡ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‪ ‬ﻭﻯ ﺍﺳﻴﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﺘﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ ٱ�ُّ�ۡيَا وَٱ�َ‬ ‫�ض رِ�دُون َ عَر َض‬ ‫ِ �‬ ‫خن ِ�‬ ‫َ�َ � ِ‬ ‫ٰ‬
‫وۡ� ك َِ�ٰ ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ‬ ‫ةَۗ وَٱ�َ َعز ٌ‬ ‫ُرِ�دُ ٱ�خِر َ ّ ُ‬
‫ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﺭﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﺎﻝِ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ب ّم َِن‬ ‫ِيم ‪َ ٦‬‬ ‫�ز َحك ‪ٞ‬‬
‫ِ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺼﻠﺤﺖ‪ ‬ﺁﺧﺮﺕ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺑﺎﺣﻜﻤﺖ‬
‫يم ‪٦‬‬ ‫اب َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ِيما ٓ أ َ َخ ۡذ ُ� ۡم َع َذ ٌ‬ ‫� ۡم � َ‬ ‫ّ ُ‬
‫َِّ سَبَقَ لَمَسَ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾67﴿ .(2‬ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ) ‪،(3‬‬ ‫َ ُ ُ ْ ّ َ مۡ ُ ۡ َ َ ٰ ٗ َ ّ ٗ ّ �‬
‫َّ‬
‫ََّۚ إِنَّ ٱ�َ‬ ‫ف�وا ِمَا غنِ تم ح�� طيِبۚ وَٱ�َاْ ٱ‬
‫‪F 560‬‬ ‫‪F59‬‬

‫ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏِ ﺑﺰﺭگ‪﴾68﴿ .‬‬


‫ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺣﻼﻝ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ِيم ‪٦‬‬ ‫َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ]ﺷﻤﺎ‬
‫) ‪(4‬‬
‫ﺭﺍ[ ‪﴾69﴿ .‬‬ ‫‪F 561‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺟﺐ ﮔﺸﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎ ﺩﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬
‫ﺍﺯ ﻛﻔﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯﺍﻥ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺏ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺩﻭ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺻﺤﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﻴﺮﺍﻥ ﺑﺪﺭ ﻓﺪﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬
‫ﻣﺮﺿﻲ‪ ‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻗﺘﻞ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﺺ‬
‫ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻔﻮ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻜﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻭ ﻣ‪‬ﻘَﺪ‪‬ﺭ ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@fib–„c@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@186‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫َ‬
‫ﺍﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ! ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﻴﺮﺍﻥ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ٰ‬
‫� �يۡدِي�م ِمَ ٱ�َۡ�َۡىٓ إِن‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ��ُّهَا ٱ�َّ�ُِّ قُل ل ّ َِمن ِ ٓ‬
‫ﺩﺍﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ُ ۡ َ ۡٗ ُۡ ُ ۡ َ ۡٗ ّ ٓ‬ ‫ُُ‬ ‫ُّ‬ ‫َع‬
‫ۡلَمِ ٱ�َ ِ� قلو�ِ�م خ�� يؤت ِ�م خ� مِّمَا‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ُّ َُ‬ ‫ُ ۡ َ َغۡ رۡ َ ُ‬ ‫ُ َ‬
‫أخِذ مِن�م و� ِف ل� ۡۚم َٱ�َ �فور َحِيم ‪٧‬‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫َ ُ‬ ‫َّ‬
‫ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺩ ﺑﺮ‬
‫ن يُرِ�دُواْ خِيَا�َتَكَ �َقَدۡ خَانُواْ ٱ�َ مِن �بۡل‬
‫نَّ ٱ�َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ِيم َحك ٌ‬ ‫ُّ‬
‫َمۡ�َنَ مِنۡهُمۡۗ وَٱ�َ َعل ٌ‬ ‫َأ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾71﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِين‬ ‫ِيم ‪٧‬‬
‫ۡ‬ ‫َ َ ُ ْ َ َ َ ُ ْ َ َ ٰ َ ُ ْ َ ۡ َٰ ۡ َ َ ُ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫س ِهم ِ�‬ ‫ءامنوا وهاجروا و�هدوا بِأم�ل ِ ِهم وأنف ِ‬
‫ُ‬ ‫�ٓ َ‬
‫ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ِّينَ ءَاوَواْ وَّنَ�َُوٓاْ أُوْ َٰ�ِك َ�عۡض ُه ۡم‬ ‫َ‬
‫يلِ ٱ�َِّ وَٱ�‬
‫ﻧﺼﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ّ َ َ َُ ْ ََۡ َُ ُ ْ َ َ ُ‬ ‫عۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َوۡ َ ٓ‬
‫جروا ما ل�م‬ ‫ض َٱ�َِين ءامنوا ولم �ها ِ‬ ‫أ ِ�اء � ٖ �‬
‫ﺑﻌﺾﺍﻧﺪ) ‪ ،(1‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﺠﺮﺕ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ّ ُ َ ُ ْۚ‬ ‫ََ‬
‫�ن‬
‫ِ‬ ‫وا‬ ‫ر‬ ‫ج‬
‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫�‬ ‫ٰ‬
‫َتِهِم مِّن �َۡءٍ حَ�َ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ّمِن و‬
‫‪F562‬‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﺠﺮﺕ‬


‫ّ َ َٰ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺪﺩ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ‬ ‫� ق ۡو�‬ ‫ۡتَن�َُو�ُمۡ �ِ ٱ�ِّينِ �َع َليۡ�ُم ٱ�َّ�ُۡ إِ�َ‬
‫َۡ َ ُ ۡ َ َ ۡ َ ُ ّ َٰ ‪َ ُ َ َ َ ُ ّ َ ٞ‬‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ‬ ‫عۡملون بَ ِص�‪٧ ٞ‬‬ ‫بين�م و�ينهم مِي�ق ۗ وٱَ بِما �‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫فۡعلُوهُ‬ ‫َّ َ� َ‬ ‫ۡ‬ ‫ِين َفَرُواْ �َعۡضُهُمۡ أَوۡ�َِآءُ �َع‬ ‫َ ّٱ�َ َ‬
‫ضٍ� إِ�‬
‫ّ‬
‫�ض َوفَ َساد‪َ ٞ‬كب�‪َ ٧ ٞ‬ٱ�َ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ ُ‬
‫ت�ن ف ِۡت َنة ِ�‬
‫﴿‪ ﴾72‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﺍﻥِ‬
‫ِين‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻌﺾﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ) ‪ ،(2‬ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺘﻨﻪ‬
‫‪F 563‬‬

‫ِين‬ ‫� ٰ َه ُدوا ْ سَبِيلِ ٱ�َِّ وَ ّٱ�َ َ‬ ‫اج ُروا ْ َو َ‬ ‫َء َام ُنوا ْ َو َه َ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ‪ ‬ﺑﺰﺭگ‪ ﴾73﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ّٗ ّ‬ ‫َ‬ ‫� ٰٓ َ ُ ُ ُ ۡ‬
‫ٱلۡمؤم ُِنون َحقۚ لَ ُهم‬ ‫اوَواْ وَّنَ�َُوٓاْ أُوَْ�ِك هم‬
‫ﻫﺠﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ّ‬
‫عۡد‬ ‫ين َء َام ُنوا ْ ِم ۢن َ� ُ‬ ‫ٱ�َ َ‬ ‫�م ‪ِ َ ٧‬‬ ‫َّغۡ فِ َرة ‪َ ٞ‬ور ۡز ‪ٞ‬ق َكر ‪ٞ‬‬
‫ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺼﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ َُ ُ ْ‬ ‫� َ‬ ‫ٓ‬ ‫َهَاجَرُواْ وََٰهَد‬
‫�‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻭ ﺭﻭﺯﻯِ ﻧﻴﻚ‪ ﴾74﴿ .‬ﻭ‬ ‫ُواْ مَعَ�ُمۡ فَأُوْ َٰ�ِك مِن� ۡۚم وأوْلوا‬
‫َّ‬
‫ۚ إِنَّ ٱ�َ‬ ‫ب ٱِ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬
‫َ‬
‫ك‬ ‫�‬ ‫ض‬ ‫عۡض ُه ۡم أَوۡ َ ٰ� ب َبعۡ‬ ‫ٱ�ۡ َ ۡ َ ِ َ ُ‬
‫رحام �‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﻫﺠﺮﺕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ٖ ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ‬ ‫ِيم ۢ ‪٧‬‬‫� ٍء َعل ُ‬ ‫� ّل َ ۡ‬ ‫ُ‬
‫بِ ِ‬
‫ﻗﺮﺍﺑﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺾِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺩﺭ ﺣﻜﻢ‬
‫ﺧﺪﺍ) ‪ ،(3‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾75﴿ .‬‬ ‫‪F 564‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺧﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺻﻠﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﺭﺙ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﻗﺮﺍﺑﺖ ﻛﻪ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻓﺮﻭﺽ ﻭ ﻋﺼﺒﺎﺗﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@187‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره تو�ه‬ ‫ُورَةُ ا�َ ۡو َ� ِة‬


‫ّ‬
‫]ﻗﻄﻊ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬
‫م ّم َِن‬
‫إِ�َ ٱ�َِّينَ �َٰهَدتُّ‬
‫ وَرسُو�ِِۦٓ‬ ‫بَ َرا ٓ َءة ‪ّ ٞ‬م َِن ٱِ َ‬
‫ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ) ‪ ﴾1﴿ .(1‬ﭘﺲ ﺳﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻯ‬
‫�ض أَ ۡر َ� َع َة أَشۡ هرُ‬ ‫ِ‬
‫ٱ�ۡ َ‬
‫�‬
‫َ ُ ْ‬ ‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫ُ‬
‫سيحوا ِ‬ ‫ِ� ‪ ١‬ف ِ‬
‫‪F56‬‬

‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ََ َّ ُۡ‬
‫ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ! ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻪ ﻋﺎﺟﺰ ﻛﻨﻨﺪﺓ‬
‫ّ ٱ�َ � ِزي‬ ‫� مُعۡ ِي ٱ�َِّ وَأن‬ ‫� ۡم َ� ۡ ُ‬ ‫ّ ُ‬
‫َٱعۡلَمُوٓاْ �َنَ‬
‫ﺧﺪﺍﻳﻴﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾2﴿ .‬ﻭ‬
‫ََ ‪ٞ‬‬ ‫ۡ َ‬
‫ﺧﺒﺮ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫اس‬ ‫ِّ وَرَسُو�ِۦٓ إِ�َ ٱ�َّ ِ‬
‫ِ‬ ‫�ن ‪َ ٢‬وأ�ٰن ّم َِن ٱ‬ ‫�ٰفِر َ‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫ﺭﻭﺯ ﺣﺞ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫يء ‪ّ ٞ‬م َِن ُ‬ ‫ّ ٱ�َ بَر ٓ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫وۡمَ ٱ�َۡجِّ ٱ�َۡ�ۡ‬
‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�َِ أَن‬
‫ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ّ‬ ‫و�ۥۚ فَإن تُبۡ ُت ۡم َ� ُه َو َخ ۡ�‪ُ�ّ ٞ‬مۡۖ‬ ‫َو َر ُس ُ ُ‬
‫ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻪ ﻋﺎﺟﺰ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺧﺪﺍﻳﻴﺪ ﻭ ﺧﺒﺮ‬
‫�ن تَوَ�َ ُت ۡم‬
‫ۡ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫فَلَمُوٓاْ �َنَّ�ُمۡ �َ�ُۡ مُعۡجِزي ٱ�َِّۗ وَ�َ�ِّ ِ ٱ�َ َ‬
‫ﺩﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾3﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِين‬ ‫ِ‬
‫َّ ٱ�َِّينَ �َٰهَدتُّ‬ ‫َ‬ ‫ََُ ْ َ َ‬
‫ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻛﻤﻰ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫م ّم َِن‬ ‫اب أ ِ� ٍ� ‪٣‬‬ ‫�فروا بِع ٍ‬
‫ذ‬
‫ﻭ ﻣﺪﺩ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻭﻓﺎ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ َۡ َ ُ ُ ُ ۡ َ ۡٗ ََۡ َُ ُ ْ‬
‫�ا ولم ي�ٰ ِهروا‬ ‫لۡمُ�ِۡ�ِ�َ �ُمَ لم ينقصو�م ش ٔ‬
‫ﻋﻬﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺪ‪‬ﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‬
‫ّ‬ ‫َ َ ۡ ُ ۡ َ َ ٗ فَأ تِمُّ ٓ ْ َ ۡ ۡ َ َ ُ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾4﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﺧﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺎﻩﻫﺎﻱ ﺣﺮﺍﻡ) ‪،(2‬‬
‫هۡده إِ�َٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَ‬ ‫علي�م أحد َ وا إِ� ِهم �‬
‫َ َ َ َ َ ٱ�ۡ َشۡ ٱ�ۡ‬ ‫ّ‬
‫ُه ُر ُ ُر ُم‬ ‫َّ �ُِبُّ ٱلۡمُتَق َ‬
‫‪F56‬‬

‫ﭘﺲ ﺑﻜُﺸﻴﺪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺮ ﺟﺎﻛﻪ ﻳﺎﺑﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫� ‪ ٤‬فإِذا ٱ�سلخ‬ ‫ِ‬
‫ُ ُ ُ‬ ‫ُ ُ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺑﻨﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻤﻴﻨﮕﺎﻩ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫َٱ�ۡتُلُواْ ٱلۡمُ�ِۡ�ِ�َ حَيۡثُ وَجَد�ُّموه ۡم َوخذوه ۡم‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َ ُ ْ‬
‫رۡص ٖ �د فإِن تابوا‬
‫َ‬ ‫ٱ�ۡع ُدوا ْ ل َ ُه ۡم َُ ّ َم َ‬ ‫وه ۡم َو ُ‬ ‫َ ۡ ُ ُ ُ‬
‫وٱح�‬
‫ﺑﮕﺰﺍﺭﻳﺪ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾5﴿ .‬‬ ‫ّ َ َ َ ْ‬
‫َّ‬
‫خَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱ�َ‬
‫َ‬
‫أَقَامُواْ ٱلصَل ٰوة َو َءات ُوا ّكَوٰةَ ف‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﻃﻠﺐ ﺍﻣﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻣﺎﻥ ﺑﺪﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ار َك‬ ‫ٱس َت َج َ‬ ‫ِ� ۡ‬‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫�ن أَ َح ‪ٞ‬د ّم َِن ُ‬ ‫ۡ‬
‫ِيم ‪٥‬‬ ‫َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬
‫ﺗﺎ ﺑﺸﻨﻮﺩ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺳﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰِ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ غۡ أۡ‬ ‫َ َ‬
‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ) ‪﴾6﴿ .(3‬‬ ‫ٰمَ ٱ�َِّ �ُمَ �بۡل ِ ُه َم َم َن ُهۥۚ �ٰل ِك‬‫ّ‬ ‫َجِرۡهُ حَ�َّٰ �َسۡمَع كَ�‬
‫� ّ ُ ۡ َ ۡ ‪ َ ّ ٞ‬عۡ َ ُ َ‬
‫‪F 567‬‬

‫ِ�ََهم قوم َ � لمون ‪٦‬‬


‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﻧﻬﻢ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ‬ﻋﻠﻲ ﻣﺮﺗﻀﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﻢ‬
‫ﺣﺞ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﻋﻬﻮﺩ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻻّ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺖ‬
‫ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺧﻮﺩ ﺗﺄﻣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺩﻭ ﻓﺮﻗﺔ ﺑﻨﻲ ﺿﻤﺮﻩ ﻭ ﺑﻨﻮﻛﻨﺎﻧﻪ ﻛﻪ‬
‫ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﻋﻬﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻋﻬﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﻴﻌﺎﺩ‬
‫ﺁﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﺎ ﻧﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﺮﻙ ﺑﻪ ﺣﺞ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻭ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﻃﻮﺍﻑ ﻛﻌﺒﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺍﻭﺍﺋﻞ ﺳﻮﺭﺓ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺍﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺑﺎ ﻛﻔﺎﺭ ﻗﺮﻳﺶ ﺻﻠﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺬﺭ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮ ﻛﺸﺘﻦ ﺧﻠﻔﺎﻱ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﺎﻧﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﺮ ﻏﺰﻭﺓ ﻓﺘﺢ‪،‬‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@188‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻬﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺭﺳﻮﻝ‬ ‫ٌ عِندَ ٱ�َِ َوع َ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫ِند‬ ‫َيۡفَ يَ�ُونُ لِلۡمُ�ِۡ�ِ�َ �َهۡ‬
‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ َ َ َ �ُّ ۡ َ َ‬
‫ۡج ِد َ َر ِام� � َما‬
‫ﺍﻭ؟ ﺍﻻّ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺴﺠﺪ‬
‫سُو�ِِۦٓ إِ�َّ ٱ�َِين �ٰه م عِند ٱلۡمس ِ‬
‫ﺣﺮﺍﻡ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎ‬ ‫‪F568‬‬

‫تَ�َٰمُواْ لَ�ُمۡ فَٱسۡتَقِيمُواْ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱ�ََّ �ُِبُّ‬


‫ﻧﻴﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‬
‫َ ۡ َ ُ ْ َ َ ۡ ُ ۡ َ َرۡ ُ ُ ْ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫لۡمُتَق َ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾7﴿ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻬﺪ؟ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫� ‪ ٧‬كيۡف �ن �ظهروا علي�م � ي �بوا‬ ‫ِ‬
‫�ۡ‬ ‫ُ ۡ ّٗ َ َ ّ ٗ ُ ُ َ ُ َ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺷﻤﺎ ﺣﻖّ ﺧﻮﻳﺸﻰ ﺭﺍ‬ ‫�م بِأ ۡف َ�ٰهِ ِه ۡم َوتَ َ�ٰ‬ ‫�ِي�م إِ� و� ِمَة ۚ يرۡضون‬
‫ّ‬ ‫َ َوۡ ْ‬ ‫ُ ُ ُ ُ ۡ َ َ ۡ َ ُ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫ﻭ ﻧﻪ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﻣﻲﺳﺎﺯﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬ ‫قلو�هم وأ��هم �سِقون ‪ ٨‬ٱشۡ� ا �َٰتِ ٱ�َِ‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺎﺳﻘﺎﻧﻨﺪ‪﴾8﴿ .‬‬ ‫َ َ ٗ َ ٗ فَصَد ْ َ َبِيلِهِۦٓۚ ّ ُ ۡ َ ٓ َ َ َ ُ ْ‬
‫إِ�َهم ساء ما �نوا‬ ‫�منا قل ِي� ُّوا عن‬
‫ٗ‬
‫ّٗ‬ ‫ون � ُم ۡؤمِن إ ّ� �‬ ‫َ َرۡ ُ ُ َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺪﻙ‬
‫ ذِمَة ۚ‬ ‫وََ‬ ‫ٍ ِ‬ ‫ِ‬ ‫عۡملون ‪ � ٩‬ي �ب‬ ‫�‬
‫‪F569‬‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ّ ََٰ‬ ‫َ َ ْ‬ ‫َ‬ ‫ك ُه ُم ُ‬ ‫� ٰٓ َ‬


‫ٱلۡمعۡ َت ُدون ‪ ١‬فإِن تابُوا َأَقَامُواْ ٱلصَلوة‬ ‫َأُوَْ� ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾9﴿ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻫﻴﭻ‬
‫َ‬ ‫َُ ّ ُ‬ ‫� ۡم � ّ‬ ‫ّ َ ٰ َ َ ۡ َُٰ ُ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻰ ﺣﻖﱢ ﺧﻮﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬
‫ت‬ ‫ِين َو�ف ِصل ٱ�� ٰ ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ٱ�‬ ‫ِ‬ ‫َءَاتَوُاْ ٱلزَكوة فإِخ�ن‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ّ َُ ْ َۡ َ‬ ‫عۡ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾10﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ل ِق ۡو ٖ� َ� ل ُمون ‪� ١‬ن َ�ث ٓوا �ي�ٰن ُهم ِم ۢن َ� ِ‬
‫عۡد‬
‫طَعَنُواْ �ِ دِينِ�ُمۡ فَ�َٰتِلُوٓاْ أَ� ّ َ ۡ ُ‬ ‫د‬
‫ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎﻳﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫فۡر‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِمَة ٱل‬ ‫َهِۡهِمۡ وَ‬
‫ََ َُ ُ َ‬ ‫ُّ ۡ َ َ َ‬ ‫ّ َٓ‬
‫ﺩﻳﻦ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻰﺳﺎﺯﻳﻢ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫نت ُهون ‪ �� ١‬ت�ٰتِلون‬ ‫ِ�َ ُه ۡم � َيۡ�َٰنَ لَهُمۡ لَعَلَهم ي‬
‫ُ‬ ‫َاجِ ٱلرَ ُ‬ ‫َ ۡ ٗ ّ َ ُ ٓ ْ َ ۡ َ ٰ َ ُ ۡ َمُّواْ �ِإِخۡر‬
‫﴿‪ ﴾11‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺸﻜﻨﻨﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻬﺪ‬ ‫ول َوهم‬ ‫ِ‬ ‫س‬ ‫ّ‬ ‫قوم نَ�ثوا �ي�نهم ه‬
‫ﺑﺴﺘﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻃﻌﻨﻪ ﺯﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦِ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫� َش ۡوهُ‬ ‫ءُو�ُمۡ أَوَّل َ رَّ�ٍ َۡشَوۡ�َهُمۡۚ فَٱ�َُّ أَحَقُّ َ َ ۡ‬
‫أن‬ ‫َ م � �َ�‬
‫ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥِ ﻛﻔﺮ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ‬ ‫ِن كُنتُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ِ� ‪١‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾12﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺟﻨﮓ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪﺍﻥِ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺟﻼ ﻭﻃﻦ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻘﺾ ﺗﻌﻬ‪‬ﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺍﻭ‪‬ﻝ ﻣﺮﺗﺒﻪ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻴﺪ‪﴾13﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﻳﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻳﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻠﺢ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎﺑﻊ ﺷﻬﻮﺍﺕ ﻧﻔﺲ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@189‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ِي� ۡم َو ُ� ۡخزهِمۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬


‫ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫َٰتِلُوهُمۡ �ُعَذِّ�ۡهُمُ ٱ�َ بِ�يۡد‬
‫ِ‬
‫ور قَ ۡو� ُّ ۡؤ ِمن َ‬ ‫شۡف ُص ُد َ‬ ‫َ‬ ‫ََ ُ ۡ ُ ََ‬
‫ن�� ۡم عل ۡي ِه ۡم َو� ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻭ ﺭﺳﻮﺍ ﺳﺎﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺘﺢ ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬
‫ِ� ‪١‬‬ ‫ٖ‬ ‫و�‬
‫ﺷﻔﺎ ﺑﺨﺸﺪ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾14﴿ .‬ﻭ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ّ ُ َ َٰ َ َ َ ٓ‬
‫� من �شا ُء ۗ‬ ‫َ�ُذۡهِبۡ �َيۡظَ قُلُو�ِهِمۡۗ وَ�َتُوبُ ٱ�َ‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫لَمَا‬‫ِيم ‪َ ١‬مۡ حَسِبۡتُمۡ أَن �ُ�َۡ�ُواْ وَ ّ‬ ‫ِيم َحك ٌ‬ ‫َٱ�َ َعل ٌ‬ ‫ُّ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾15﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﮔﻤﺎﻥ‬
‫ّ ُ ْ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻳﺪ) ‪ (1‬ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺘﻤﻴ‪‬ﺰ ﻧﺴﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫خذوا مِن‬ ‫ۡلَمِ ٱ�َُّ ٱ�َِّينَ �َٰهَد ُواْ مِن�ُمۡ وَلَمۡ �َتَ ِ‬
‫ِ� َو ِ� َج ٗة ۚ ّ ُ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫و� ِۦ َو َ� ُ‬ ‫ّ َ‬
‫ُونِ ٱ�َِ َو� َر ُس ِ‬
‫‪F570‬‬

‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫َٱ�َ‬


‫َ َ َ ُُ ْ‬ ‫َ َ َ ُ �ۡ‬ ‫َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬
‫ﺑﺠﺰ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻭ ﻭ ﺑﺠﺰ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺩﻭﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ؟ ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِلۡم ِ� ِ� أن �عۡمروا‬ ‫عۡملون ‪ ١‬ما �ن ل‬ ‫خبِ� بِما �‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾16﴿ .‬ﺭﻭﺍ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫�ٓ َ‬
‫أُوْ َٰ�ِك‬ ‫هِدينَ �ََٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلۡ�ُفۡرِ�‬ ‫َٰجِدَ ٱ�َِّ �َٰ ِ‬
‫ّ‬ ‫ّ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫�ون ‪َ َ�ِ ١‬ما‬
‫ﺁﺑﺎﺩ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﻣﺴﺠﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬
‫َبِطَتۡ أَعۡ�َٰلُهُمۡ وَ�ِ ٱ�َارِ هم � ِ‬
‫ﻛﻔﺮ‪ .‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‪،‬‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫مُر َ‬ ‫َ� ُ‬
‫ مَ�ٰجِدَ ٱ�َِّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱ�َ ِ َوٱ�َ ۡو ِم ٱ�خ ِِر‬
‫ﻫﻤﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ) ‪ ﴾17﴿ .(2‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫امَ ٱلصَّلَوٰةَ و َ‬ ‫َق‬
‫‪F 571‬‬

‫ﻋﻤﺎﺭﺕ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﺴﺠﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫مۡ �َۡشَ إِ�َّ ٱ�َۖ‬ ‫ ٱلزَّكَوٰةَ وَل‬ ‫ءَا�‬
‫ٱلۡم ۡه َتد َ‬‫�ونُوا ْ م َِن ُ‬ ‫� ٰٓ َ َ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻛﺎﺕ‬ ‫ِين ‪١‬‬ ‫ع َ�ٰٓ أُوَْ�ِك أن ي‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻧﺘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻮﻗﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ۡج ِد َ َر ِام‬
‫ٱ�ۡ‬
‫س‬ ‫ارةَ َ‬
‫ٱلۡم‬ ‫۞أَ َج َع ۡل ُت ۡم س َِقايَ َة ٱ�ۡ َا ٓ ِ ّج َوع َِم َ‬
‫ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾18﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺁﺏ‬ ‫ّ‬ ‫�‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ بِٱ�َِّ وَٱ�َۡوۡمِ ٱ�خِرِ وََٰهَدَ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِۚ‬ ‫نۡ ءَامَن‬ ‫م‬
‫ﻧﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻥ ﺣﺎﺟﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﺑﺎﺩ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫�‬
‫ّ‬
‫ِي ٱلۡقَوۡمَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َ�سۡتَوُۥنَ عِندَ ٱ�َِّۗ وَٱ�َُّ �َ د‬
‫ �َهۡ‬
‫ِ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﻭ‬ ‫ّ‬
‫َِّينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وََٰهَد ُواْ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِ‬‫�‬ ‫‪١‬‬
‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ؟ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫�ٓ َ‬
‫أُوْ َٰ�ِك‬
‫َ‬
‫ وَأنفُسِهِمۡ أَ�ۡظَمُ دَر َجةً عِندَ ٱ�َِّۚ وَ‬ ‫بأَ ۡم َ�ٰلِه َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾19﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ َٓ َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‬ ‫ه ُم ٱلفا� ِ ُزون ‪٢‬‬
‫ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻣﻄﻠﺐ ﻳﺎﺑﺎﻥ‪﴾20﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺟﻬﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻔﺎﺧﺮﺕ ﻗﺮﻳﺶ ﺑﻪ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﻣﺴﺠﺪ‬
‫ﺣﺮﺍﻡ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@190‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻣﮋﺩﻩ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺯ‬ ‫ِيها‬ ‫َجَ�َٰت َ ّ ُه ۡم � َ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬
‫�ةٖ ّم ِۡن ُه َورِض َ� ٰ ٖن‬ ‫ُبَ�ُِّهُمۡ رَ�ُّ ُهم ب َر ۡ َ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫َع َ‬ ‫إِنَ ٱ ّ َ‬‫ّ‬ ‫يم ُّ قِ ٌ‬ ‫نَعِ ‪ٞ‬‬
‫ِندهُ ٓۥ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫َٰ�ِينَ �ِيهَآ �َبَدً�ۚ‬ ‫يم ‪ِ ٢‬‬
‫ﺁﻧﺠﺎﻧﻌﻤﺖ‪ ‬ﺩﺍﻳﻢ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ‪ ﴾21﴿ .‬ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ‪،‬‬ ‫ّ ُ ْٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ ٌ َ‬
‫خذوا‬ ‫أجۡر ع ِظيم ‪ُّ�َ�ٰ ٢‬هَا ٱ�َِين ءامُواْ �َ �َتَ ِ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭ ﺍﺳﺖ ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾22﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫َابَآءَ�ُمۡ �خۡ�َٰنَ�ُمۡ أَوۡ�َِآءَ إِنِ ٱسۡتَحَب ّ ْ ۡ ُ‬
‫فۡر‬‫� َ‬ ‫ُوا ٱل‬
‫‪F572‬‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ََ‬


‫�ٓ َ ُ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ّهُم مِّن�ُمۡ فَأُوْ َٰ�ِك ه ُم‬ ‫ن �َت َو َل‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫�ِۡي�َٰنِ� وَم‬ ‫�‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾23﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫ج َها ٖد ِ�‬ ‫ِ�َۡ�ُم مِّنَ ٱ�َِ َو َر ُس ِ َ‬
‫و� ِۦ و ِ‬ ‫ل�َٰل ُِمون ‪٢‬‬
‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ِۦ �َ� � َ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫َمۡرِهِۦۗ وَٱ�َ �‬ ‫أۡ� ٱُّ بِأ‬ ‫ّٰ‬
‫ّصُواْ حَ�َ يَ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫بِيلِه‬
‫ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﻥ ﻣﺎﻝﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ‬ ‫ُٓ ُ‬
‫� ‪ ٢‬قل إِن �ن َءابَاؤ� ۡم‬
‫َ َ‬ ‫ُۡ‬ ‫َ�هۡدِي ۡٱل َق ۡو َم ۡٱل َ�ٰسِ ق َ‬
‫ِ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﻰﺭﻭﺍﺟﻰ ﺁﻥ ﻭ ﻣﻨﺰﻝﻫﺎﻛﻪ‬ ‫�مۡ‬ ‫ۡ َُٰ ُ ۡ َ ۡ َٰ ُ ُ ۡ َ َ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َََُۡٓ ُ‬
‫و��ناؤ�م �خ�ن�م وأز�ج�م وعشِ �ت‬
‫ﭘﺴﻨﺪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖﺗﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ‬
‫ََُۡ ُ َ َ ََٰ ‪َ َ َ َ َ ۡ َ َۡ ٞ‬‬ ‫ََۡ َ ٌ‬
‫ﺍﻭ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﺧﺪﺍ‬
‫وأم�ٰل ٱ�ۡ��تموها وت ِ�رة �شون كسادها‬
‫ّ‬ ‫َ َ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫َم َ�ٰ�ِنُ تَرۡضَوۡ�َهآ أَحبّ لَقَدۡ نَ�َ�ُمُ ٱ�َ ِ�‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ َ َ َ َ َََۡ ُ َۡ ۡ َ َ َۡ ُ ۡ َ َُۡ ُ‬
‫﴿‪ ﴾24‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ) ‪ (2‬ﻓﺘﺢ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ‬ ‫�ت� ۡم‬ ‫� إِذ أعۡجبت�م ك‬ ‫مواطِن كثِ�� ٖ و�وم حن ٍ‬
‫َ َ ۡ ُغۡ َ ُ ۡ َ ۡ ٗ َ َ َ ۡ َ َ ُ ٱ�ۡ َ ُ‬
‫‪F573‬‬

‫ﺭﻭﺯ ﺣ‪‬ﻨﻴﻦ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯِ ﺷﻤﺎ‪،‬‬ ‫ت عل ۡي� ُم �ض‬ ‫فلم � ِن عن�م ش�ٔا وضاق‬
‫ﭘﺲ ﺩﻓﻊ ﻧﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻨﮓ ﺷﺪ ﺑﺮ‬ ‫ُّ‬
‫مَّ أَنزَلَ ٱ�َ‬ ‫�ن ‪٢‬‬ ‫َا رَحُبَتۡ �ُمَّ وَ�ّۡتُم مُّدۡ بر َ‬
‫َ‬
‫ِِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺮﺍﺧﻰِ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﮔﺸﺘﻴﺪ ﭘﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ‪.‬‬ ‫ٗ‬ ‫َ ََ ُ ۡ َ ََ ََ‬ ‫َسكِينَ َت ُهۥ َ َ ٰ‬
‫نزل ُج ُنودا‬ ‫و� ِۦ و� ٱلۡمؤ ِمن ِ� وأ‬ ‫� َر ُس ِ‬
‫﴿‪ ﴾25‬ﺑﺎﺯ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺗﺴﻜﻴﻦِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ٓ‬ ‫َ َ ْۚ َ َ‬
‫ِين �ف ُروا َو�ٰل ِك َج َزا ُء‬ ‫َوۡهَا وَعَذَ َب ّ�َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّمۡ تَر‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫�ٰفِر َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﻧﺪﻳﺪﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫�ن ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫ﺟﺰﺍﻱِ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪﴾26﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﻏﺰﻭﺓ ﻓﺘﺢ ﺩﺭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻣﺸﺮﻛﻴﻦ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‬
‫ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻏﺰﻭﺓ ﺣﻨﻴﻦ ﺷﻜﺴﺖ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﺬﻛﻴﺮ ﻧﻌﻤﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@191‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُّ‬ ‫َ‬
‫َّ �َتُوبُ ٱ�َُّ مِنۢ �َع دِۡ �َٰلِكَ �َ‬
‫) ‪(1‬‬
‫‪F574‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪،‬‬ ‫ٰ مَن �َشَآءُۗ وَٱ�َ‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾27﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬
‫ِيم ‪ُّ�� ٢‬هَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ إِ�َ َما‬
‫َ‬ ‫َ� ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﭘﻠﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫عۡد‬ ‫ٱلۡمسۡج َد ٱ�ۡ َ َر َام َ� َ‬ ‫س فَ َ� َ� ۡق َر ُ�وا ْ َ‬ ‫� ‪ٞ‬‬ ‫ون َ َ‬ ‫ُ �ۡ ُ َ‬
‫ٱلۡم ِ�‬
‫ِ‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻳﺸﻰ) ‪،(2‬‬
‫ِي� ُم ٱ ّ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ٗ َ َ غۡ‬ ‫َ َ ۡ ۡ‬
‫َ‬ ‫َ� ِم ِه ۡم �ٰذ�ۚ �ن خِف ُت ۡم � ۡيلة ف َس ۡوف ُ� ن‬
‫‪F57‬‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ ﺍﮔﺮ‬


‫َ ُ ْ‬ ‫ِيم َحك ‪ٞ‬‬ ‫َّ‬
‫إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱ�َ َعل ٌ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺩﺭﺳﺘﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ) ‪﴾28﴿ .(3‬‬ ‫ِيم ‪ٰ� ٢‬تِلوا‬ ‫ن فَضۡلِه ِۦٓ‬
‫َ‬ ‫ يُؤۡمِنُونَ بِٱ�َِ َو َ� ب ۡ َ‬
‫ّ‬
‫ٱ� ۡو ِم ٱ�خ ِِر َو�‬
‫‪F576‬‬

‫ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ِ‬ ‫َِّينَ �َ‬
‫ّ ُ َ َ ُ ُُ َ َ َ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫ﺁﺧﺮ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﻧﻤﻰﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ِين‬ ‫ون د َ‬ ‫ونَ مَا حَرّمَ ٱ�َ ورسو�ۥ و� يدِين‬ ‫َ‬ ‫�َ ّ ِر‬
‫ّ ٰ ُ ُ ْ ٱ�ۡ َ‬
‫عۡطوا ِ ۡز َ�ة‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻭ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﻳﻦِ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﻞِ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﺎ‬
‫َۡقِّ مِنَ ٱ�َِّينَ أُوتُواْ ٱلۡكِ�َٰبَ حَ�َ �‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺟﺰﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺭ ﺷﺪﮔﺎﻥ‪﴾29﴿ .‬‬ ‫ود ُع َز ٌ‬ ‫َُۡ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬
‫�ۡر ۡٱ� ُن‬ ‫ت ٱ�ه‬ ‫عن يَ ٖد َوه ۡم �ٰغِ ُرون ‪َ ٢‬وقال ِ‬
‫ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻳﻬﻮﺩ ﻛﻪ‪ :‬ﻋ‪‬ﺰَﻳﺮ ﭘﺴﺮ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﺼﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ َ َ ُ‬
‫ﻣﺴﻴﺢ ﭘﺴﺮ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ) ‪،(4‬‬
‫ وَقالَتِ ٱ�َّ�َٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱ�ۡنُ ٱ�َِۖ �ٰل ِك قوۡل ُهم‬ ‫ِّ َ‬
‫َ بۡ ُ‬ ‫ّ َ ََُ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ُ َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫‪F 57‬‬

‫ﻣﺸﺎﺑﻬﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺨﻦ ﻗﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫�نَ قَوۡلَ ٱ�َِين �فروا مِن � ل ۚ‬ ‫بِأف�هِ ِهمۡۖ ي� ِ ٔ‬
‫َّ ُ ْٓ َ َ َ ُ‬ ‫َ ُ ٱ�َُّۖ ّ ٰ ۡ َ ُ َ‬
‫ﺍﻳﻦ) ‪ .(5‬ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‬ ‫اره ۡم‬ ‫�َ�َ يُؤفكون ‪َ� ٣‬ذوا أحۡب‬ ‫ٰتَلهُم‬
‫هۡ�ٰ َن ُه ۡم أَ ۡر َ� ٗ‬
‫‪F578‬‬

‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؟!) ‪ ﴾30﴿ .(6‬ﺍ‪‬ﻟﻪ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫يح ۡٱ� َن َمرۡ َ� َم‬ ‫س َ‬ ‫ا�ا ّمِن ُدون ٱ َّ ِ َو َ‬
‫ٱلۡم ِ‬ ‫َو ُر َ‬
‫‪F579‬‬

‫ِ‬
‫ّ ُ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ ٓ ُ ُ ْٓ ّ َ ُ ْ َ‬
‫ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻳﺎﻧﻲ ﺑﺠﺰ »ﺍﷲ«‪ ،‬ﻭ ﺍ‪‬ﻟﻪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻣﺴﻴﺢ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻭ‬
‫عۡب ُد ٓوا إِ� ٰ ٗها َ�ٰحِد�ۖ ّٓ إِ�َٰهَ إِ�َ ه َ ۚو‬ ‫وما أمِروا إ َِ ِ�‬
‫ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ّ �ۡ ُ َ‬
‫�َمَا � ُ ِ�ون ‪٣‬‬ ‫ُبۡ�َٰنَهُۥ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﻱ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾31﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻫﺪ ﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺟﻬﺎﺩ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﺰﻳﻪ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺻﻠﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻼﺋﻜﻪ ﺭﺍ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺻﻮﺍﺏ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@192‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّٓ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُطۡ‬ ‫ُ ُ َ َ‬


‫ بِأَفۡ�َٰهِ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻭ‬ ‫‪F580‬‬ ‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻧﺸﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮﺭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ!‬ ‫ي ِر�دون أن � ِ�ٔ نُورَ ٱ�َِّ هِمۡ وَ��ۡ�َ ٱ�َُّ إِ�َ‬
‫ّ ٓ َۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ َ َ َ ۡ َ‬
‫ورهُۥ َول ۡو ك ِر َه ٱل�ٰفِ ُرون ‪ُ ٣‬وَ ٱ�َِي أرسل‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﻻّ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﺯﺩ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬
‫َن يُتِمَ ن‬
‫ﻧﺎﺧﻮﺵ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾32﴿ .‬ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‬ ‫� ّ‬ ‫ٱ�ۡ َ ّ ُ ۡ َ ُ َ َ‬ ‫ى َ‬ ‫ٰ‬ ‫و�ۥ بٱلۡ ُه َ‬ ‫َر ُس َ ُ‬
‫ِين‬
‫ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫ۥ‬ ‫ه‬‫ر‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫ظ‬‫�‬ ‫ِ‬ ‫ق‬‫ِ‬ ‫ِين‬
‫ِ‬ ‫د‬‫و‬ ‫د‬ ‫ِ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺩﻳﻦ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﻏﺎﻟﺐ ﻛﻨﺪﺵ ﺑﺮ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ّ َ َ ۡ َ ُ �ۡ‬
‫َ‬
‫ٱلۡم ِ�ون ‪ُّ�َ�ٰٓ ٣‬هَا ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫� ِهِۦ ولو ك ِره‬
‫ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻫﻤﺔ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺎﺧﻮﺵ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ﴾33﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫َ‬ ‫أۡ‬
‫َ‬ ‫ٱ ُّ َ َ ُ ُ َ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ‬ ‫ان �َ �لون أ ۡم َ�ٰل‬ ‫ِنَ كثِ� مِّنَ ٱ�َۡحۡبَارِ وَلر هۡب ِ‬
‫ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝِ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﺑﺎﺯ‬ ‫ِين‬‫اسِ ب ٱلۡ�َٰطِلِ وَ�َصُدُّون َ عَن سَبِيلِ ٱ�َِّۗ وَ ّٱ�َ َ‬ ‫ِ‬
‫ٱ ّ َ ََ ُ ُ َ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺯﺭ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺭﺍ‬ ‫يل‬‫ِ ِ‬ ‫ب‬‫س‬‫و� َها � َ‬
‫ِ‬ ‫�ۡ�ُِون َ ٱ�َّهَبَ وَلۡفِضَة و� ينفِق‬
‫ﻭ ﺧﺮﺝ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ (2 )،‬ﭘﺲ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ََۡ َُۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ََ ّ ۡ ُ َ َ‬
‫‪F581‬‬

‫� عليها ِ�‬ ‫اب أ ِ� ٖ� ‪ ٣‬يوم � ٰ‬ ‫�َِ فب ِ�هم بِع ٍ‬


‫ذ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏِ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ‪ ﴾34﴿ .‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﮔﺮﻡ‬ ‫َّ َُ َۡ ٰ َ َ ُُ ۡ َ ُُ ُُ ۡ َُ ُ ُُ‬
‫ورهمۡۖ‬ ‫جباههم وجنو�هم وظه‬ ‫َارِ جَهَنَم �تكوى بِها ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ) ‪ (3‬ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺍﻍ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫� ۡم فَ ُذوقُوا ْ َما ُك ُ‬
‫نتمۡ‬ ‫ُ‬ ‫َٰ َ َ َ َۡ ُ ۡ َ ُ‬
‫�ذا ما ك��م ِ�نفسِ‬
‫‪F582‬‬

‫ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻴﺸﺎﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬


‫�‬‫ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱ�َ ِ ۡٱ� َنا َع َ َ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫نَّ عِدَ‬
‫َ ۡ ُ َ‬
‫�ون ‪٣‬‬ ‫ت� ِ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻬﺎﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ‪،‬‬
‫ّ َ ٰ َ ٰ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﭘﺲ ﺑﭽﺸﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾35﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ت َو �ض‬ ‫ب ٱِّ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَ�� ِ‬ ‫شهۡر� ِ� كِ�ٰ ِ‬
‫ۡ َ ٓ َ ۡ َ َ ٌ ُ ُ ‪ْ ُ ۡ َ َ َ ُ ّ َ ۡ ُ ّ َ َٰ ٞ‬‬
‫ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻱ‬ ‫مِنها أر�عة حرم ۚ �ل ِك ٱ�ِين ٱلقي ِ ۚم ف� �ظل ِموا‬
‫ّٗ َ‬
‫ِيهِنَ َنفُسَ�ُمۡۚ وَ�َٰتِلُواْ ٱلۡمُ�ِۡ�ِ�َ كَآفَة ك َما‬ ‫ّ‬
‫ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﺣﺮﺍﻡ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﻦِ ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺘﻢ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ّ‬
‫َّ مَعَ ٱلۡمُتَق َ‬ ‫ّ‬ ‫ّٗ‬ ‫َ‬
‫�‪٣‬‬ ‫ِ‬ ‫يُ�ِٰلُونَ�ُمۡ كَآفَة ۚ َٱعۡلَمُوٓاْ أَنَ ٱ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺎﻩ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ) ‪) (4‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻗﺘﺎﻝ ﻧﺎﺣﻖ( ﻭ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫‪F583‬‬

‫ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ .‬ﻫﻤﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‪،‬‬


‫ﻫﻤﺔ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾36﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺯﻛﺎﺕ ﻧﻤﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺮﻡ ﻭ ﺭﺟﺐ‬
‫ﻭﺫﻳﻘﻌﺪﻩ ﻭ ﺫﻱﺍﻟﺤﺠﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﻨﮓ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻫﻞ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ‬
‫ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﮔﺎﻫﻲ ﺻﻔﺮ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﻡ ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭﻣﺤﺮﻡ ﺭﺍ ﺻﻔﺮ ﻭ‬
‫ﻋﻠﻲ ﻫﺬﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﺴﺊ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻳﺘﻌﺎﻟﻲ ﺍﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎﻗﻲ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻪ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻧﺎﺣﻖ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭﻳﻦ‬
‫ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺣﺮﻣﺖ ﺁﻥ ﻣﻐﻠﻆ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺑﺎ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﻭﻗﺖ ﺩﺭﺳﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﻧﻔﻲ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@193‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ »ﻧَﺲِﺉ« ﺯﻳﺎﺩﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﻔﺮ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻩ‬


‫ّ‬
‫ ٱلۡ�ُفۡرِ� يُضَلُّ بِهِ ٱ�َ َ‬ ‫ّ ٓ ُ َ َ‪ٞ‬‬
‫ِين‬ ‫�َّمَا ٱلنَ ِ�ء زِ�ادة‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ .‬ﺣﻼﻝ ﻣﻰﺷﻤﺮﻧﺪ ﺁﻥ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫َفَرُواْ �ُِلُّ َ ُ َ ٗ َ ُ َ ّ ُ َ ُ َ ٗ ّ ُ َ ُ ْ‬
‫ا�ٔوا‬ ‫ونهۥ �ما و�ح ِرمونهۥ �ما ِ�و ِ‬
‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﻣﻲﺷﻤﺮﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﻝِ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫َ ا حَرَّمَ ٱ�َُّ �َيُحِلُّ ْ‬
‫ّمَ ٱ�َۚ ُز ّ� ِ َن ل ُه ۡم‬ ‫وا َما َر‬ ‫ّةَ م‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭِ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺣﻼﻝ‬
‫�ن ‪٣‬‬ ‫� ٰ ِفر َ‬ ‫ََۡۡ ۡ َ‬
‫ٱل‬ ‫م‬‫و‬ ‫ق‬ ‫ٱل‬ ‫ِي‬ ‫ۡد‬ ‫ه‬ ‫ُوٓءُ أَعۡ�َٰلِهِمۡۗ وَٱ�َ َ� َ‬
‫�‬ ‫ُّ‬
‫ﺳﺎﺯﻧﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ َُ ْ َ َ ُ ۡ َ َ َ ُ ُ ُ ْ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺪ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َِين ءامنوا ما ل�م إِذا �ِيل ل�م ٱنفِروا‬
‫ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻗﻮﻡ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ) ‪ ﴾37﴿ .(1‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﭼﻴﺴﺖ‬ ‫�ض أَ َرضيتمُ‬ ‫ّ َ ۡ ُ ۡ َ ٱ�ۡ َ‬
‫‪F 584‬‬

‫ِ‬ ‫ِ �‬ ‫ سَبِيلِ ٱ�َِّ ٱثَاقلتم إِ�‬


‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬
‫َيا ِ�‬ ‫ِٱ�َۡيَوٰةِ ٱ�ُّ ۡيَا مِنَ ٱ�خِر َةِ��َمَا مَ�َٰعُ ٱ�ۡ‬
‫ْ ّ ُ َ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ َ ٌ‬
‫�خِر َةِ إِ�َ قل ِيل ‪ َ�ِ ٣‬تنفِ ُروا ُ� َعذِبۡ� ۡم عذابًا‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺯﻣﻴﻦ؟ ﺁﻳﺎ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻮﺽِ ﺁﺧﺮﺕ؟ ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺘﺎﻉ‬
‫�ٔاۗ َوٱ َُّ‬ ‫ُ ُ َ ۡٗ‬ ‫�‬ ‫د‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬
‫أ ِ�م وَ�َسۡتَبِۡلۡ قَوۡمًا �َ�َۡ�ُمۡ وََ تَ�ُّوه ش‬
‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﺧﺮﺕ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ) ‪ ﴾38﴿ .(2‬ﺍﮔﺮ‬
‫َقَدۡ نَ�َ ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ن�وهُ‬‫ِير ‪ َّ �ِ ٣‬تَ ُ ُ‬ ‫�ءٖ قَد ٌ‬ ‫� َ ۡ‬‫َ َٰ ُ ّ‬
‫‪F58‬‬

‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻴﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﺪﻝ‬ ‫هُ ٱ�َ‬ ‫� ِ‬
‫َ‬ ‫ا� ٱثۡنَ ۡ� إ ۡذ ُه َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ََُ ْ َ‬ ‫ِذۡ أَخۡر‬
‫ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮﺩ ﻗﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ار‬ ‫ٱلۡغ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ا‬‫م‬ ‫ِ ِ‬ ‫َجَهُ ٱ�َِين �فروا ث ِ‬
‫ُّ‬ ‫فَأ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾39﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﺼﺮﺕ ﻧﺪﻫﻴﺪ‬ ‫َنزَلَ ٱ�َ‬ ‫ۡ �َقُول لِ�َٰحِبِهِۦ �َ �ۡزنۡ إِنَّ ٱ�ََّ مَعَنَاۖ‬
‫َ َ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺑﺎﻙ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‬ ‫َكِينَتَهُۥ عَلَيۡهِ وَ�َيَّ َدهُۥ ِ�ُ ُنو ٖ� َ ۡم ت َروۡها َو َج َعل � َِمة‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪﺵ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻭ‪‬ﻡ ﺩﻭ ﻛﺲ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ‬ ‫ُّ‬
‫ِمَةُ ٱ�َِّ �َِ ٱلۡعُلۡيَاۗ وَٱ�َ‬ ‫َ‬
‫فَرُواْ ٱلسُّفۡ�َٰ� وَ�‬ ‫َ‬
‫ِينَ �‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺲ ﺩﺭ ﻏﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻳﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬
‫�ز َحك ٌ‬
‫ِيم ‪٤‬‬ ‫َعز ٌ‬
‫ﺭﺍ‪ (3 ):‬ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻣﺨﻮﺭ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‬ ‫‪F586‬‬
‫ِ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺗﺴﻜﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺩﺍﺩﺵ ﺑﻪ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺪﻳﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺨﻦِ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺗﺮ ﻭ ﺳﺨﻦ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐِ ﺩﺭﺳﺖﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾40﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻗﺘﺎﻝ ﻧﺎﺣﻖ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻋﺴﺮﺕ ﻭ ﮔﺮﻣﻲ ﻫﻮﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻏﺰﻭﺓ‬
‫ﺗﺒﻮﻙ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺳﻪ ﻛﺲ‬
‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻋﺬﺭ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺑﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﺯ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻧﻔﺎﻕ ﺳﺮ ﺑﺮﺯﺩ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﻣﺪﺡ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﺫﻡ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ‬
‫ﻋﻔﻮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻪ ﻛﺲ ﺁﻳﺎﺕ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺑﻮﺑﻜﺮ ﺻﺪﻳﻖ ﺭﺍ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@194‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ِ�مۡ‬ ‫َ َ ٰ ُ ْ َ ۡ َٰ ُ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ْ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﻴﺪ ﺳﺒﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺍﻧﺒﺎﺭ) ‪ (1‬ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﻭ‬
‫‪F587‬‬

‫ٱنفِ ُروا خِفا�ا َوث ِقا� و� ِهدوا بِأم�ل‬


‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َٰ ُ ۡ َ ۡ ‪ُ ّ ٞ‬‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ََ ُ‬
‫س�م ِ سَبِيلِ ٱ�َِۚ �ل ِ�م خ� َ�م إِن‬ ‫وأنف ِ‬
‫﴿‪ ﴾41‬ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺩﻯ ]ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻲﻛﻨﻰ[ ﻧﻔﻊ ﻗﺮﻳﺐ‬ ‫َ‬
‫�با َو َسف ٗر�‬ ‫ون ‪ ٤‬ل َ ۡو َ� َن َع َر ٗضا قَر ٗ‬ ‫ُ ُ ۡ َعۡ َ ُ َ‬
‫كنتم � لم‬
‫ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺳﻔﺮﻯ ﺁﺳﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ‬
‫ِ‬
‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫�َّ�َ َب ُع َ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﺩﻭﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺎﻓﺖ‪ ‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﺑﻪ‬
‫ٰ�ِنۢ �َعُدَتۡ عَليۡهِمُ ٱلشُّقَة ۚ‬ ‫وك َ�‬ ‫اصد‬‫ق ِ‬
‫ُ‬
‫� َر ۡج َنا َم َع� ۡم‬ ‫ٱس َت َطعۡ َنا َ َ‬ ‫َسَيَحۡلِفُونَ بِٱ�َِ لَو ۡ‬
‫ّ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻣﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻫﻼﻙ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ) ‪ (2‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪F58‬‬

‫هۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱ�َُّ �َع ۡلَمُ إِ�َ ُه ۡم ل�ٰذِبُون ‪٤‬‬


‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾42‬ﻋﻔﻮ ﻛﻨﺎﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺗﻮ! ﭼﺮﺍ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﺍﺩﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ِين‬‫َّ لَكَ ٱ�َ َ‬ ‫ذِنتَ ل هُمۡ حَ�َّٰ يَتَب َ�‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ لِمَ أ‬ ‫ا ٱ�َُّ عَنك‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ ْ َ َعۡ َ َ ۡ َ‬
‫ِنُكَ ٱ�َ َ‬ ‫� ‪ۡ َ � � ٤‬س ۡ ٔ‬ ‫�ٰذِ� َ‬
‫ﻣﻨﻊ ﺍﺫﻥ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ‬
‫ِين‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫صدقوا و� لم ٱل‬
‫ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾43﴿ .‬ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ﻧﻤﻰﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ُؤۡمِنُونَ بِٱ�َ َو ۡٱ�َ ۡو ِم ٱ�خِر أن يُ َ‬ ‫ّ‬
‫�ٰ ِه ُدوا بِأ ۡم َ�ٰل ِ ِه ۡم‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﺩﺭ ﺗﺨﻠّﻒ ﺍﺯ‬
‫َّ َۡ َۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ََ ُ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝِ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺧﺪﺍ‬
‫�ذِنك‬ ‫س ِهمۡۗ ٱ�َُّ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَقِ� ‪َ�ِ ٤‬ما �س ٔ‬ ‫وأنف ِ‬
‫ت‬ ‫ٱرتَابَ ۡ‬ ‫ يُؤۡمِنُونَ بِٱ�َِ َو ۡٱ�َ ۡو ِم ٱ�خِر َو ۡ‬ ‫ّ‬
‫َِّينَ �َ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ‪ ﴾44﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ِ‬
‫َ َۡ ََ ُ ْ‬ ‫ُلُو�ُهُمۡ �َهُمۡ �ِ رَ�ۡبِهِمۡ �َ� َ د ّ ُ َ‬
‫ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﻭ‬ ‫ََدون ‪۞ ٤‬ولو أرادوا‬
‫�ن َكرهَ ٱ ّ ُ‬ ‫ُۡر ُ �ََع َ‬
‫ﺷﻚ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻚ‪ ‬ﺧﻮﺩ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫عُدَ ٗة َو َ� ٰ‬‫ّ‬ ‫ُۥ‬
‫دُّواْ �َ‬ ‫وج َ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫�بِعَا�َهُمۡ �َث ّ َ ُ ۡ َ َ ُ ُ ْ َ َ َ‬
‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾45﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻥ‪،‬‬ ‫ِين ‪ ٤‬ل ۡو‬ ‫ٱلۡ�ٰعِد َ‬ ‫َبَطهم و�ِيل ٱ�ۡعدوا مع‬
‫ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ّ َ َ ٗ َ َ َوۡ َ ُ ْ‬ ‫� ِي�ُم ‬ ‫َ‬
‫م َّا زَادُو�ُمۡ إِ�َ خبا� و� ضعوا‬ ‫رجُواْ ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ّ ُ َ َ‬ ‫َ َ ُ َ ُ َ ُ‬
‫خِ�ٰل� ۡم �بۡغون� ُم لۡفِتۡنَةَ وَ�ِي�ُمۡ سَ�َٰعون ل ُهمۡۗ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﻧﺸﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ) ‪ ﴾46﴿ .(3‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮ ﻣﻰﺁﻣﺪﻧﺪ‬
‫ّ‬
‫ٱ�َُّ عَلِيمُۢ بِٱل�َٰلِم َ‬
‫�‪٤‬‬
‫‪F 589‬‬

‫ﻣﻴﺎﻥِ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺷﻤﺎ) ‪ (4‬ﻣﮕﺮ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬


‫‪F 590‬‬
‫ِ‬
‫ﻣ‪‬ﺮﻛَﺐ ﻣﻰﺗﺎﺧﺘﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥِ ﺷﻤﺎ ﻓﺘﻨﻪ ﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺳﺨﻦ ﺷﻨﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ (5‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫‪F 591‬‬

‫﴿‪﴾47‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻭ ﺣﺸﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺠﺰ ﻗﺪﺭ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺑﻪ‬
‫ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺁﻳﺖ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺴﻮﺥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺩﺭﻭﻍ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﻘﺎﻱ ﻋﺰﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻌﻲ ﺩﺭ ﻓﺘﻨﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@195‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َّب‬ ‫َ‬ ‫ََ ََۡ ُْ‬


‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻓﺘﻨﻪ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ّٰ‬
‫ُمُورَ حَ�َ‬ ‫ مِن �َبۡلُ وَقل ُواْ لَكَ ٱ�ۡ‬ ‫ۡفِتۡنَة‬ ‫لق ِد ٱ�تغوا‬
‫َ ُ َ‬ ‫ّ ُ‬
‫آءَ ٱ�َۡقُّ وَظَهَر َ أَمۡرُ ٱ�َ ِ َوه ۡم � ٰ ِرهون ‪َ ٤‬وم ِۡن ُهم‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮ ﻣﺼﻠﺤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﻧﺼﺮﺕ ﺣﻖ ﻭ ﻏﺎﻟﺐ ﺷﺪ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾48﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ‬ ‫ۡ ۡ َ َ َ ُ ْۗ‬ ‫ّ َُ ُ ۡ َ ّ ََ َۡ ّ ََ‬
‫� � �� ِ� ٱلفِتن ِة سقطوا‬ ‫َن �قول ٱئذن ِ� و� �فت ِ ِ ٓ‬
‫ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﻩ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺘﻨﻪ ﻣﻴﻨﺪﺍﺯ ﻣﺮﺍ) ‪.(1‬‬ ‫ۡ َ‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫�ن ‪ ٤‬إِن ت ِصبۡك‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ٱل‬ ‫ب‬ ‫�‬ ‫ح َ‬
‫يط‬ ‫ِ‬ ‫م‬‫َّ جَهَنَ َم ل َ ُ‬
‫ّ‬
‫‪F592‬‬

‫ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺘﻨﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﺩﺭﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫ُ بۡ َ ُ َ ‪َ ْ ُ ُ َ ٞ‬دۡ َ َ ۡ َ ٓ‬ ‫‪ُ ۡ َ ٞ‬‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺵ‬ ‫َح َس َنة � ُسؤهمۡۖ �ن ت ِص ك م ِصيبة �قولوا ق أخذنا‬
‫ّ‬ ‫ُّ ۡ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ بۡ ُ‬ ‫َ ََ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫أمۡرنا مِن � ل �تولّواْ وَهم ف ِرحون ‪ُ ٥‬ل لَن‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻣﺼﻠﺤﺖ‪ ‬ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ‬
‫‪F593‬‬

‫ِيبَنَآ إِ�َّ مَا كَت َب ٱ�َُّ �َا هُوَ مَوۡلَٮٰنَاۚ وَ�َ ٱ�َِ‬
‫ّٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬ ‫َلۡيَتَوَ� ّ‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ﴾50﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫ٱلۡمؤم ُِنون ‪ ٥‬لۡ هَلۡ تَر َ�ّصُونَ بِنَآ إِ�َ‬ ‫َ‬‫ِ‬
‫ُ ۡ َ‬ ‫�َ‬ ‫د‬
‫ِحَۡى ٱ�ُۡسۡنَيَ�ِۡ� وَ�َۡنُ �ََ ّ�َ ُص بِ�م أن‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‪ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻣﺎ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻛّﻞ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾51﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﻰﺑﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﻣﺎ ﻣﮕﺮ‬ ‫ِيبَ�ُمُ ٱ�َ ب َع َذاب ّم ِۡن عِنده ِۦٓ أَوۡ ب َ�يۡدِيناَۖ‬ ‫ُّ‬ ‫يُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ون ‪ ٥‬قُ ۡل أَنف ُقوا ْ َط ۡو�ً‬
‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺧﺼﻠﺖ ﻧﻴﻚ ﺭﺍ) ‪ (3‬ﻭ ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﻛﺸﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ‬
‫ََّ ُ َ‬ ‫ََ‬
‫ِ‬ ‫َ�ّصُوٓاْ إِنَّا مَعَ�ُم مُّ��ِص‬
‫‪F 594‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ‬


‫ّ ُ ۡ ُ ُ َ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ ٗ‬
‫ﺩﺳﺖ‪ ‬ﻣﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫نت ۡم ق ۡو ٗما‬ ‫لَّن �ُتَقَبَل ِن�ُمۡ إِنَ�م ك‬ ‫أوۡ كرۡه‬
‫ّٓ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾52‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ! ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻰ ﻳﺎ ﻧﺎﺧﻮﺷﻰ‪،‬‬ ‫� ‪َ ٥‬و َما َم َن َع ُه ۡم أن �ق َۡبل م ِۡن ُه ۡم �َ�َٰتُهُمۡ إِ�َ‬ ‫سق َ‬
‫�ٰ ِ ِ‬
‫ّ‬ ‫ََ ْ‬ ‫َ� ّ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ‬ ‫َ‬
‫ وَ�ِرَسُو�ِِۦ وَ� يَ�ۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِ�َ‬ ‫َ ُه ۡم �ف ُروا �َِّ‬
‫َ ُ َ‬ ‫ّ ُ‬
‫َهُمۡ كُسَا�َٰ وََ يُنفِقُونَ إِ�َ َوه ۡم � ٰ ِرهون ‪٥‬‬ ‫�‬
‫ﻗﻮﻡ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ‪ ﴾53﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﺒﻮﻝ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺮﺝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝِ ﺍﻭ ﻭ ﻧﻤﻰﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﺯ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻛﺎﻫﻠﻰ ﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬
‫ﺧﺮﺝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻧﺎﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪﴾54﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﻼﺩ ﺭﻭﻡ ﻣﻲﺑﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﻭﻣﻴﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻔﺘﻮﻥ ﺧﻮﺍﻫﻢ‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﺪﺍ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﺗﺨﻠﻒ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻙ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺘﺢ ﻳﺎ ﺷﻬﺎﺩﺕ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@196‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺖ ﻧﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬ ‫ُّ‬


‫مۡۚ إِ�َّمَا يُرِ�دُ ٱ�َ‬ ‫ُ‬
‫ٓ أَوۡ�َٰدُه‬ ‫�َ �ُعۡجِبۡكَ أَمۡ�َٰلُه ُ َ‬
‫مۡ وَ�‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫نف ُس ُه ۡم َو ُهمۡ‬ ‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ َ َ َ ۡ َ َ َ ُ‬
‫يا وتزهق أ‬ ‫ُِعَذِّ�َهُم بِهَا �ِ ٱ�ۡ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ) ‪ (1‬ﻭ ﺑﺮﺁﻳﺪ ﺟﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ‬
‫ُ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫� ٰ ِف ُرون ‪�َ ٥‬حۡلِفُونَ بِٱ�َِّ إِ�َ ُه ۡم ل ِمن� ۡم َو َما هم‬
‫‪F59‬‬

‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾55﴿ .‬ﻭ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬


‫�ٔا‬ ‫ون َم ۡل َ ً‬ ‫َۡ َ ُ َ‬
‫�د‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫‪٥‬‬
‫� ُّ ۡ َۡ ‪َ َُ َ ٞ‬‬
‫ون‬ ‫ِّن�ُمۡ وََٰكِنَهم قوم �فۡرق‬
‫ﺟﺮﮔﺔ ﺷﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ‬ ‫ِ‬
‫ّْۡ َۡ َ ُ ۡ َ َ ُ َ‬ ‫ّ َٗ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ‪ ﴾56﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻳﺎ ﻏﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫حون ‪٥‬‬ ‫ٰ�َٰتٍ أَوۡ مُدَخ� ّوَلَوا إِ�هِ وهم �ۡم‬ ‫َوۡ مَ� َ‬
‫ﻳﺎ ﺟﺎﻯ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﺘﺎﺏ ﻛﻨﺎﻥ‪.‬‬ ‫�ۡطوا ْ م ِۡنهاَ‬ ‫ت َفإ ۡن أُ ُ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫مِنۡهُم ‬
‫م َّن يَلۡمِزُكَ �ِ ٱلصَد� ٰ ِ ِ‬
‫﴿‪ ﴾57‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ٓ َ ُ‬ ‫ّۡ ُ َ ْ‬
‫عۡط ۡوا م ِۡن َها إِذا ه ۡم � َ ۡسخ ُطون ‪َ ٥‬ول ۡو‬ ‫َضُواْ �ن لَم �‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺻﺪﻗﺎﺕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬
‫و�ۥ َو َقالُوا ْ َح ۡسبُناَ‬ ‫ّهُمۡ رَضُواْ مَآ ءَاتَٮٰهُمُ ٱ�َ َو َر ُس ُ ُ‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�‬
‫ّ‬
‫ﺧﺸﻢ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ﴾58﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ُ سَيُؤۡتِينَا ٱ�َُّ مِن فَضۡلِه ِۦ وَرَسُو�ُُۥٓ إِ�َّآ إِ�َ ٱ�َِ‬
‫ّ َ َٰ ُ ۡ ُ َ َ ٓ ِ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﺲ‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫ٰ‬
‫�‬ ‫َ�ٰغ ُِبون ‪َّ�ِ ٥‬مَا ٱلصَد�ت ل ِلفقراء وٱلۡم‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫َّ‬ ‫و� ُه ۡم َ‬ ‫ٱ ّ‬
‫لۡمُؤَلَ َف ِة قُلُ ُ‬
‫اب‬ ‫ِ ِ‬ ‫ق‬ ‫ٱلر‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫و‬ ‫ٱَلۡ�َٰمِلِ�َ عَلَيۡهَا وَ‬
‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻴﻢ‪] ،‬ﺑﻬﺘﺮ‬
‫َ َ ٗ‬ ‫َ َ‬
‫ﺑﻮﺩﻯ[‪ ﴾59﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺻﺪﻗﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ‬ ‫يل� ف ِر�ضة ّم َِن‬ ‫ّ‬
‫يل ٱِّ وَٱبۡنِ ٱلسَب ِ ِ‬
‫َ َ َ‬
‫وٱلۡ�ٰ ِرمِ� و ِ� سب ِ ِ‬
‫ّ َ ۡ ُ َ‬ ‫ِيم َحك ‪ٞ‬‬ ‫ُّ‬
‫َِّۗ وَٱ�َ َعل ٌ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻰﻧﻮﺍﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﺟﻤﻊ ﺻﺪﻗﺎﺕ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ِين يُؤذون‬ ‫ِيم ‪َ ٦‬مِنۡهُمُ ٱ�َ‬
‫ّ ََُ ُ َ َُ ُُ ‪ۡ ُ ّ ۡ َ ُ ُُ ُۡ ٞ‬‬
‫ﺍﻟﻔﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ‬
‫‪F 596‬‬

‫� َ� ۡم يُؤم ُِن‬ ‫ن قل أذن خ ٖ‬ ‫َّ�َِ و�قولون هو أذ ۚ‬


‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ّ َُۡ ُ ُۡ َ َ ََۡ‪ّ ٞ‬‬
‫ِين َء َام ُنوا مِن� ۡۚم‬ ‫ِّ�َ َ‬
‫ﺁﺯﺍﺩﻯِ ﺑﺮﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﻡ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬
‫ِٱ�َِ و�ؤمِن ل ِلۡمؤ ِمن ِ� ور�ة‬
‫ﺧﺪﺍ) ‪ (3‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻜﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ّ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬
‫اب أ ِ� ‪ٞ‬م ‪٦‬‬ ‫ٱ�َِّينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱ�َ ِ لهم عذ‬
‫‪F 597‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺩﺭﺳﺖﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾60﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬


‫ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺁﺯﺍﺭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻭﻯ ﺳﺒﻚ‬
‫) ‪(4‬‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻭﻯ ﺳﺒﻚ ﮔﻮﺵ ﻧﻴﻜﻮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪F 598‬‬ ‫ﮔﻮﺵ ﺍﺳﺖ!‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮔﻔﺘﺔ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﺸﻮﺭﺕ‪‬‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻭ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺬﺍ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ‬
‫ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾61﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺸﻘﺖ ﺟﻤﻊ ﻣﺎﻝ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﻭﻻﺩ ﻭ ﺗﺄﺳﻒ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﻮﺕ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﻻﺳﻼﻡ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻬﺎﺩ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@197‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ُ‬
‫ لَ�ُمۡ لِ�ُۡضُو�ُمۡ وَٱ�َُّ وَرَسُو�ُۥٓ أَحَقُّ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫�ل ِفون بِٱِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َلَمۡ �َع‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ ُۡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﺁﻥ‬
‫ۡلَمُوٓاْ �َنَهۥ من‬ ‫أن ي ضوه إِن �نوا مؤ ِمنِ� ‪٦‬‬ ‫رۡ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾62﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ‬ ‫نَارَ جَهَنَ َم َ� ٰ ِ ٗ�ا �ِيها َۚ‬
‫ّ‬ ‫فَأنَّ �َُۥ‬‫ّ َ َ َ ُ َُ َ‬
‫َُادِدِ ٱ�َ ورسو�‬
‫َ�ٰل َِك ٱ�ۡ ِۡز ُ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝِ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﺗﺶ ﺩﻭﺯﺥ‪،‬‬ ‫ََّ‬
‫َۡذَرُ ٱلۡمُ�َٰفِقُونَ أَن �ُ�َل‬ ‫يم ‪٦‬‬ ‫ي َ‬
‫ٱلۡع ِظ ُ‬
‫ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ؟ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰِ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾63﴿ .‬ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ‬
‫ُ ۡ َۡ ُْٓ‬ ‫ُُ‬ ‫َ َۡ ۡ ُ َ ‪َُ ٞ‬‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﻭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺳﻮﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ورة تن ّب ِ ُئ ُهم ب ِ َما ِ� قلو� ِ ِه ۡۚم ق ِل ٱسته ِزءوا‬ ‫علي ِهم س‬
‫َ‬
‫ون ‪َ ٦‬ولَ�ن َس��ۡ َ ُه ۡم ََ ّ‬ ‫َّ ُ ‪َ ُ َ َۡ ّ ٞ‬‬
‫ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫قُولُنَ‬ ‫ِ‬ ‫نَّ ٱ�َ � ِۡرج َا �ذر‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻛﻨﻴﺪ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫َّمَا كُنَّا �َُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱ�َِ َو َءا�ٰتِهِۦ‬
‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ‪ ﴾64﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ‬ ‫ون ‪�َ �َ ٦‬عۡ َتذ ُِروا ْ قَدۡ‬ ‫ُ ُۡ َۡ َۡ ُ َ‬
‫و� ِۦ كنتم �سته ِزء‬ ‫َو َر ُس ِ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺰﻝ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫َ ٓ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َفَرۡتُم �َع دَۡ إِي�َٰنِ�ُمۡۚ‬
‫إِن �َعۡف عن طا�ِفةٖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻭ‬
‫َ‬ ‫�ُّ ۡ َ ُ ْ ُ‬ ‫ٓ َ‬ ‫ِن� ۡم ُ� َع ّذ ۡ‬ ‫ّ ُ‬
‫ِب َطا�ِف� ِ�ََهم �نوا � ِۡرمِ� ‪٦‬‬ ‫م‬
‫ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ؟!‪ ﴾65﴿ .‬ﻋﺬﺭ ﻣﮕﻮﻳﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫َ ُ َ‬
‫أۡم ُرون‬ ‫ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ ُ ّ َعۡ‬
‫ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ) ‪ .(1‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﮔﺬﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺳﺮ‬ ‫ضي‬‫ٱلۡم�ٰ ِفقون وٱلۡم�ٰفِ�ٰت �عۡضهم ِم ۢن � ٖ �‬
‫ُ َ َ‬ ‫نكر َو َ� ۡن َه ۡو َن َعن َ‬ ‫ُ َ‬
‫وف َو َ�قۡبِضون �يۡد َِ� ُه ۡۚم‬ ‫ٱلۡم ُ‬
‫‪F 59‬‬

‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫عۡر ِ‬ ‫ِ‬ ‫بِٱلۡم ِ‬
‫سُواْ ٱ�ََّ فَنَسِيَهُمۡۚ ّ ُ َ ٰ َ ُ ۡ َ ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾66﴿ .‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻨﺎﻓﻖ‪،‬‬ ‫� ه ُم ٱل�ٰسِ قون ‪٦‬‬ ‫إِنَ ٱلۡم�فِقِ‬
‫ﺑﻌﺾِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺑﻌﺾﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ّ‬
‫تِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَ َم‬ ‫ٱلۡم َ�ٰ ِف�َ وَٱلۡمُ�َٰفِ�َٰ‬ ‫ُّ‬
‫َعَدَ ٱ�َ ُ‬
‫ُّ َ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َٰ�ِينَ �ِيهَاۚ �َِ حَسۡب ُهُمۡۚ‬
‫وَلَعَنَهُمُ ٱ�َۖ َول ُه ۡم عذاب‬
‫ﻭ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺑﻨﺪﻧﺪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬
‫ِ‬
‫ﺭﺍ‪ .‬ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫يم ‪٦‬‬ ‫ُّ قِ ‪ٞ‬‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ‪ ﴾67﴿ .‬ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺩﺍﻥِ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﺗﺶِ‬
‫ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻭ ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺍﻳﻢ‪.‬‬
‫﴿‪﴾68‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@198‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﻭ‬ ‫� َ�َ‬ ‫ّٗ ََ ۡ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫كِّينَ مِن �َبۡلِ�ُمۡ �َنُوٓاْ أَشدّ مِن�ُمۡ قُوَة وأ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺍﻭﻻﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺼﻴﺒﺔ‬ ‫ٱس َتمۡ تَعۡ تمُ‬ ‫� َ�ٰقه ۡم فَ ۡ‬ ‫َ ۡ َ ٰ ٗ َ َ َ ٰ ٗ َ ۡ َمۡ َ ُ ْ َ‬
‫أم�� وأوۡ�دا فٱست تعوا ِ ِ ِ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻨﺼﻴﺒﺔ ﺧﻮﻳﺶ) ‪،(1‬‬ ‫ُ ََ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫� ۡم َمَا ٱسۡتَم‬ ‫َ َٰ ُ‬
‫ِين مِن �بۡل ِ�م ِ��ٰقِ ِه ۡم‬ ‫ۡتَعَ ٱ�َ َ‬ ‫ِ��قِ‬
‫‪F60‬‬

‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺼﻴﺒﻪ‬ ‫َ‬


‫َ ُ ْٓۚ � ٓ َ َ َ ۡ ۡ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺩﺭ ﻫﺰﻝ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺩﺭ‬ ‫ت أع َ�ٰل ُه ۡم‬ ‫َخُضۡتُمۡ كَٱ�َِي خاضو أُوْ َٰ�ِك حبِط‬
‫ﻫﺰﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ون ‪�َ ٦‬لَمۡ‬ ‫� ٰٓ َ ُ ُ َٰ ُ َ‬
‫ ٱ�ُّ�ۡيَا وَٱ�خِر َةِ� وَأُوَْ�ِك هم ٱلۡ� ِ�‬
‫َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾69﴿ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫وح َو َ� ٖد َو� ُمود‬ ‫ِين مِن �بۡل ِ ِه ۡم ق ۡو ِم ن ٖ‬ ‫َأۡتِهِمۡ �َبَأُ ٱ�َ َ‬
‫ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻗﻮﻡ‬ ‫ت َ� َ� ۡت ُهمۡ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ ۡ ۡ َ َ َ َصۡ َ ٰ َ َ َ َ ُ ۡ َ َ‬
‫ب مدۡ�ن وٱلۡمؤتفِ� ِ �‬ ‫وقو ِم إِب�ٰهِيم وأ � ِ‬
‫ﻧﻮﺡ ﻭ ﻋﺎﺩ ﻭ ﺛﻤﻮﺩ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻣﺪﻳ‪‬ﻦ ﻭ ﺍﻫﻞ‬ ‫َ‬ ‫ُّ ۡ‬ ‫ُ‬
‫�ن‬ ‫ِٱ�َۡيِّ�َٰتِ� �َمَا �َنَ ٱ�َ ِ�َظل َِم ُه ۡم َو� ٰ ِ‬ ‫ُر ُسل ُهم‬
‫َ ُْٓ َ ُ َ ُ ۡ َ ۡ ُ َ‬
‫ﻣﺆﺗﻔﻜﺎﺕ؟ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬
‫ٱلۡم ۡؤم َِ�ٰتُ‬ ‫ون َو ُ‬ ‫َ ُۡ ُ َ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺸﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻇﻠﻢ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫�نوا أنفسهم �ظل ِمون ‪ ٧‬وٱلۡمؤمِن‬
‫َََۡۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُُ َ‬ ‫عۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ ُ ۡ َوۡ َ ٓ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻇﻠﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫وف و�نهون‬ ‫ض يأۡمرون بِٱلۡمعۡر ِ‬ ‫�عۡضهم أ ِ�اء � ٖ �‬
‫ّ ََٰ َُۡ ُ َ ّ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺯﻧﺎﻥِ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻌﺾِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯِ ﺑﻌﺾﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫لزَك ٰوة‬ ‫ٱلۡمنك ِر َ�ُقِيمُونَ ٱلصَلوة و�ؤتون‬ ‫ع ِن‬
‫ّ‬ ‫َ ۡ�َُه‬ ‫َ َّ و َ سُو�َُۥٓۚ أُوْ�‬
‫ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫َٰٓ�ِكَ سَ� ُ ُم ٱ�َُّۗ إِنَ‬ ‫رَ‬ ‫طِيعُونَ ٱ�‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‬
‫ِ�‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ُ‬ ‫ُّ‬
‫َعَدَ ٱ�َ‬ ‫ِيم ‪٧‬‬ ‫�ز َحك ‪ٞ‬‬ ‫�َ َعز ٌ‬ ‫َّ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝِ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫نۡ� ٰ ُر َ� ٰ ِ� َ‬ ‫�ت َها ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐ ﺩﺭﺳﺘﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ِين‬ ‫ت � ِۡري مِن ِ‬ ‫َلۡمُؤۡمِ�َٰتِ جَ�َٰ ٖ‬
‫ۡ ‪ٞ‬‬ ‫َ ّٰ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ِيها َو َم َ ٰ‬
‫﴿‪ ﴾71‬ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺩﺍﻥِ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺎﻥِ‬ ‫ت عدۡ ٖ �ن َورِض َ�ٰن ّم َِن‬ ‫� َن َط ّي ِ َبة ِ� جَ ِ‬ ‫� ِ‬ ‫� َ‬
‫� َ�ٰل َِك ُه َو ۡٱل َف ۡو ُز َ‬
‫ٱلۡع ِظ ُ‬ ‫�َُ‬ ‫ّ َ ۡ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫يم ‪٧‬‬ ‫ۚ‬ ‫ٱَ ِ أ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥِ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﺟﺎﻱﻫﺎﻯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬
‫ﻣﺎﻧﺪﻥ‪ .‬ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺰﺭگ‪﴾72﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@199‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُۡۡ‬ ‫ٱلۡم َ�ٰفق َ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻱ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ! ﺟﻬﺎﺩ ﻛﻦ ﺑﺎ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ) ‪ (1‬ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﻦ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ) ‪ (2‬ﻭ‬
‫‪F602‬‬ ‫‪F 601‬‬

‫� َوٱغلظ‬ ‫ار َو ُ ِ ِ‬ ‫ٰهِدِ ٱلۡكُفَ َ‬ ‫َ�ُّهَا ٱ�َّ�ُِّ �َ‬


‫َۡ ُ َ‬ ‫ُّ َ ۡ‬ ‫َ أۡ‬ ‫ََ‬
‫عل ۡي ِه ۡۚم َوم َٰهُمۡ جَهَنَمۖ و�ِئس ٱلۡم ِص� ‪� ٧‬ل ِفون‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٮ‬
‫ﺩﺭﺷﺘﻰ ﻛﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻯِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻯ‬
‫ﺑﺪﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾73﴿ .‬ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ‬
‫عۡد‬‫�فۡر َو َ� َف ُروا ْ َ� َ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ َ َ َ دۡ َ ُ ْ َ َ َ ۡ ُ‬
‫ِٱ�َِ ما قالوا ولق قالوا � ِمة ٱل‬
‫ِ‬
‫ﻧﮕﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﺳﺨﻦِ ﻛﻔﺮ ﻭ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻌﺪ‪‬‬ ‫ّ ٓ َۡ‬ ‫َمُّواْ بِمَا لَمۡ �َنَالُواْۚ‬
‫ﺍﺳﻼﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻨﺪ) ‪ (3‬ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‬
‫وَمَا �َقَمُوٓاْ إِ�َ أن‬ ‫سۡ�َٰمِهمۡ وَه‬
‫ِ‬
‫َ َُ ُ ْ ُ‬ ‫َضۡ‬ ‫َ�ۡنَٮٰهُمُ ٱ�َ َو َر ُس ُ ُ‬
‫ُّ‬
‫و�وا يَك‬
‫‪F603‬‬

‫ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫و�ۥ مِن ف ل ِهۦِۚ فإِن �ت‬
‫ُّ َ َ ً َ‬ ‫ّ ْ ّ‬ ‫َخ ۡ ٗ‬
‫ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ) ‪ .(4‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫�لَّهُمۡۖ �ن �َتَوَلَ ۡوا ُ� َعذ ِۡ� ُه ُم �َ عذابا أ ِ�ما ِ�‬
‫ٗ‬
‫ٱ�ۡ َ‬
‫‪F604‬‬

‫ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺑﻪ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ‬ ‫َ ّ ََ‬ ‫�ُّ�ۡ َيا َوٱ�خ َِرة ِ َو َما ل َ ُه ۡ‬
‫� و�‬ ‫ِٖ‬ ‫و‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫م‬ ‫�‬
‫َ‬ ‫ّ ۡ ََٰ َ َّ َ‬ ‫َ‬
‫َ ل� ِ ۡن َءاتى ٰ َنا مِن‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﻴﭻ‬
‫� ‪ ٧‬وَمِنۡهُم مَن �هد ٱ‬ ‫ن ِص ٖ‬
‫ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾74﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ‬ ‫ّٓ‬
‫� ‪َ ٧‬لَمَا‬
‫ّ‬
‫ّ مِنَ ٱل�َٰلِح َ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ّ�َنَّ وَ�َكُو�َن‬ ‫فَضۡ لِهِۦ َ�َ‬
‫ﻛﻪ ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ‬
‫ُ َ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺪﻗﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾75﴿ .‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ٮٰهُم مِّن فَضۡلِهِۦ �َِلُواْ بِهِۦ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرضون‬
‫ِ‬ ‫َت‬
‫ُ ُ ۡ َٰ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ُ َ ٓ‬ ‫ََ ۡ ََُ ۡ َ ٗ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺪﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺨﻴﻠﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫‪ ٧‬فأ�قبهم ن ِفا�ا ِ� قلو� ِ ِهم إِ� يو ِم يلقونهۥ بِما‬
‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾76﴿ .‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻋﺎﻗﺒﺖ‬ ‫َخۡلَفُواْ ٱ�َ َما َوع ُدوهُ َو� ِ َما �نوا يَ�ذِبُون ‪� ٧‬ل ۡم‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫مُوٓاْ أَنَّ ّ‬
‫ﺣﺎﻝِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻔﺎﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ‬ ‫َ �َعۡلمُ �َِّهُمۡ وَ�َۡوٮٰهُمۡ وَأَنَّ ٱ�ََّ عَ�َ ٰ ُم‬ ‫ٱ�َ‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﻯ‪ .‬ﺑﻪ ﺷﺎﻣﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ‬
‫ِ�‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ِ� م َِن ُ‬ ‫َِّينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَ ّو� َ‬
‫ّ‬ ‫وب ‪٧‬‬ ‫ُُ‬
‫ِ‬ ‫ٱلۡغي ِ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺎﻣﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫ّ ُ َ ُ‬ ‫َ‬
‫هۡده ۡم‬ ‫ٱلصَّدَ�ٰتِ وَٱ�َِّينَ �َ �َِدُونَ إِ�َ ج‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ﴾77﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺳﺨﻦِ‬ ‫ُّ ۡ ُ ۡ َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬ ‫َ‬
‫اب أ ِ� ٌم‬ ‫فيَۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِر َ ٱ�َ مِنهم ولهم عذ‬
‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺭﺍﺯ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﻨﺪﺓ‬
‫ﻏﻴﺐﻫﺎﺳﺖ؟!‪ ﴾78﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻋﻴﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺭﻏﺒﺖ‬ ‫‪٧‬‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﻗﺎﺕ ﻭ ﻋﻴﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﺸﻘﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ (5‬ﭘﺲ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫‪F605‬‬

‫ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬


‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾79﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﻴﻒ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻳﺬﺍﻱ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺯ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺰﺩﻭﺭﻱ ﭼﻴﺰﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺻﺪﻗﻪ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@200‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺐ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺐ ﻣﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ٱس َتغۡ فِرۡ ل َ ُه ۡم أَوۡ َ� � َ ۡس َتغۡ فِرۡ ل َ ُه ۡم إن � َ ۡس َتغۡ فِرۡ ل َ ُهمۡ‬ ‫ۡ‬
‫ِ‬
‫�ُّ ۡ َ َُ ْ‬ ‫ٗ َ‬
‫َبۡعِ�َ مَر َّة لن �َغۡفِرَ ٱ�َُّ لَهُمۡۚ �َٰلِكَ بِ�ََهم �فروا‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ ،(1‬ﺍﮔﺮ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫‪F60‬‬

‫ﻧﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ‬


‫�‪٨‬‬ ‫ۦۗ وَٱ�َ َ� َ�هۡدِي ۡٱل َق ۡو َم ۡٱل َ�ٰسِ ق َ‬ ‫ُّ‬ ‫ِ‬
‫ٱ�َِّ وَرَسُو�ِ‬
‫ِ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ‬
‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫ون ب َم َ‬ ‫ُّ َ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾80﴿ .‬ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻭﺍﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫قۡع ِده ِۡم خِ�ٰف َر ُسلِ ٱ�َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َرِحَ ٱلۡمُخَلَف‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ ُ ْٓ َ ُ َ ٰ ُ ْ ۡ َٰ ۡ َ ُ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫يل‬ ‫س ِهم ِ� سب ِ ِ‬ ‫و� ِرهوا أن ي� ِهدوا بِأم�ل ِ ِهم وأنف ِ‬
‫َ َ ّمَ أَشَد‬ ‫�‬ ‫َ �‬
‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ُّ‬ ‫ وَقالُواْ َ تَنفِرُواْ ِ ٱ�َۡرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهن‬ ‫ِّ‬
‫َ ۡ ضۡ ُ ْ َ ٗ‬ ‫ٗ ّ َ ُ ْ َۡ َ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ :‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﺮﻭﻳﺪ ﺩﺭ ﮔﺮﻣﻰ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﺗﺶ ﺩﻭﺯﺥ‬
‫َح ّر�ۚ َ ۡو �نوا َ�فق ُهون ‪ ٨‬فل َي َحكوا قل ِي�‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ ۡ‬ ‫ٓ‬ ‫كوا ْ َكث ِ ٗ‬‫َ ۡ َبۡ ُ‬
‫�� َج َزا َء ۢ ب ِ َما �نوا يَ�س ُِبون ‪ ٨‬فإِن‬
‫ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﻣﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﻓﺘﻨﺪﻯ ]ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻜﺮﺩﻱ[‪.‬‬
‫و�‬
‫﴿‪ ﴾81‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﻨﺪﻧﺪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻭ ﺑﮕﺮﻳﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺰﺍﻯ‬ ‫ّ ُ َٰ َ ٓ َ ّ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ُ َ ۡ ُ‬
‫وج‬ ‫وك ل ِلخ ُر ِ‬ ‫ّجَعَكَ ٱ�َ إِ� طا�ِفةٖ مِنهم فٱس�ٔذن‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾82﴿ .(2‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺁﺭﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻯ‬
‫ّ َ ُ ُ ْ َ َ َ َ ٗ َ َ ُ�َٰتِلُواْ مَ�َِ عَد‬
‫ُوًّ�ۖ‬ ‫َقُل لَن �ۡرجوا م ِ� �بدا ولن‬
‫‪F607‬‬

‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ‬


‫ٱ�ۡع ُدوا ْ َمعَ‬ ‫َّ�ُمۡ رَضِيتُم بِٱلۡقُعودِ أَوَّلَ مَر َّ� فَ ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻥ) ‪ .(3‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺁﻣﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ٖ‬
‫ّ َ َ ٗ‬ ‫َٓ َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ تُصَلِّ �َ أ َح ٖد‬ ‫�ٰلِف َ‬
‫‪F608‬‬

‫ﻭ ﺟﻨﮓ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﺩﺷﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِّنۡهُم مَات �بَدا‬ ‫ٰ‬ ‫� ‪ََ� ٨‬‬ ‫ٱل ِ‬
‫ّ‬ ‫َ َُ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﭘﺲ‬ ‫و� ِۦ‬ ‫َو� �ق ۡم َٰ �َ�ِۡه ِۦٓۖ إِ�َّهُمۡ �َفَرُواْ بِٱ�َ ِ َو َر ُس ِ‬
‫َ َ ُ‬ ‫ََ ُ‬ ‫َ َ ُ ْ َ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫عۡجبۡك أ ۡم َ�ٰل ُه ۡم‬
‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾83﴿ .‬ﻭ ]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ![ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﮕﺰﺍﺭ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫‪٨‬‬ ‫ون‬ ‫وماتوا وهم �سِق‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻤﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ! ﻭ ﻣ‪‬ﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮ ﮔﻮﺭ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ّ ُ َ ُ َ ّ َهُم بِهَا �ِ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َأ ُ‬
‫َيا‬ ‫وۡ�َٰدُهمۡۚ إِ�َّمَا يُرِ�دُ ٱ�َ أن �ع ِذ‬
‫�ذا ٓ أُنزلَ ۡ‬ ‫َ َۡ َ َ َ ُ ُ ُ ۡ َ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝِ ﺍﻭ ﻭ ﻣ‪‬ﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺎﺳﻖ‬
‫َ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﴿‪ ﴾84‬ﻭ ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺖ ﻧﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﻣﻮﺍﻝِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ‬
‫ور ٌة‬‫ت ُس َ‬
‫ِ‬ ‫‪٨‬‬ ‫ون‬ ‫وتزهق أنفسهم وهم � ِفر‬
‫ۡ َۡ ََ َ ُ ُ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬
‫َنۡ ءَامِنُواْ بِٱ�َ َو َ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍﻛﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ‬ ‫و�ِ ٱس�ٔذنك أوْلوا‬ ‫� ٰ ِه ُدوا َم َع َر ُس ِ‬ ‫ِ‬
‫ٱلۡ�ٰ ِعد َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﻮﺩ ﺭﻭﺡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫ِين ‪٨‬‬ ‫طَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَ�ُن مَع‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺳﻮﺭﺗﻰ‬
‫]ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ[ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬
‫ﺭﺳﻮﻝِ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ ﻭﺳﻌﺖ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﮕﺬﺍﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎ ﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‪﴾86﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﺩ ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺁﺧﺮﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻳﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻏﻨﺎﺋﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@201‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫� قُلُو�همۡ‬ ‫َُ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ َ َ ُ ُ ْ َ َ ٱ�ۡ‬


‫ﺭﺍﺿﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻥِ ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﺮ ﻧﻬﺎﺩﻩ‬
‫ِِ‬ ‫ٰ‬ ‫رضوا بِأن ي�ونوا مع وال ِِف وطبِع‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َ َ َۡ َ‬
‫� ُه ۡم � َ�فق ُهون ‪٨‬‬
‫ﺷﺪ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﻬﻢ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾87﴿ .‬ﻟﻴﻜﻦ‬
‫ٰ�ِن ٱلرَّسُولُ وَٱ�َِين ءامنوا‬ ‫ِ‬
‫�ٓ َ َ‬
‫أُوْ َٰ�ِك ل ُه ُم‬ ‫َعَهُۥ �َٰهَد ُواْ بِأَمۡ�َٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻥﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻴﻜﻲﻫﺎ‬ ‫ّ ُّ َ‬ ‫�َۡيۡ�َٰتُۖ � ٓ ٰ َ ُ ُ ُ ۡ‬
‫َ‬
‫�َ ل ُه ۡم‬ ‫ٱلۡمفل ُِحون ‪َ ٨‬عَدَ‬ ‫وَأُوَْ�ِك هم‬
‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾88﴿ .‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫َ‬
‫َ ۡ َ ٱ�ۡ َ ٰ ُ َ ٰ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪،‬‬ ‫ِيها ۚ �ٰل ِك‬ ‫ت � ِۡري مِن �تِها نۡ�ر � ِ�ِين �‬ ‫َ�َٰ ٖ‬
‫َ َ ٓ ُ َ ّ ُ َ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ۡٱل َف ۡو ُز َ‬
‫اب‬ ‫َ‬
‫عۡر‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ون‬ ‫ِر‬ ‫ذ‬ ‫ع‬‫ٱلۡم‬ ‫يم ‪ ٨‬وجا َ‬
‫ء‬ ‫ٱلۡع ِظ ُ‬
‫ﺟﺎﻭﺩﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻴﺮﻭﺯﻱ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾89﴿ .‬ﻭ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻫﻞِ ﻋﺬﺭ ﺍﺯ ﺻﺤﺮﺍﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫و�ۥۚ‬ ‫ ٱ�َِّينَ كَذَبُواْ ٱ�َ َو َر ُس َ ُ‬
‫َّ‬ ‫ََ‬
‫ لَهُمۡ وَ�ع َد‬
‫َ‬
‫ُؤۡذَن‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝِ ﺍﻭ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ ََُ ْ ُۡ ۡ َ َ ٌ َ ‪ّ ٞ‬‬
‫َيُصِيبُ ٱ�َِين �فروا ِمنهم عذاب أ ِ�م ‪َ ٩‬يس‬
‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﺳﻼﻡ( ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ‬ ‫� َ ّ َ َ‬ ‫ََ � َ‬ ‫َ‬
‫ِين �‬ ‫ٓءِ وََ �َ ٱلۡمَرۡ�َٰ وََ �َ ٱ�َ‬ ‫َ ٱلضُّعف‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾90﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ُونَ مَا يُنفِقُونَ حَر‬
‫و�ۦِۚ‬ ‫َجٌ إِذَا نَصَحُواْ �ِ ِ َو َر ُس ِ‬
‫َ‬ ‫َِد‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻫﻰ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫َ‬
‫ِيم ‪٩‬‬ ‫ور َّح ‪ٞ‬‬ ‫َ َ� ُف ‪ٞ‬‬ ‫� مِن َسبيل َوٱ ّ ُ‬ ‫سن َ‬ ‫َما َ� ُ ۡ‬
‫ٱلۡمح ِ ِ‬
‫ﻧﻴﻜﺨﻮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ِ ٖ�‬
‫ََ ََ ّ َ َ َ ٓ ََۡ َ َ َُ ۡ ُۡ َ َٓ َ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ ﻋﺘﺎﺏ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾91﴿ .‬ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ‬ ‫ج ُد‬ ‫و� � ٱَِين إِذا ما �توك ِ�ح ِۡملهم قلت � أ ِ‬
‫ّ ۡ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺗﺎ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺩﻫﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ٓ أَ�ِۡلُ�ُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَ�ۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱ�َمعِ‬
‫ّ ُ ََ‬ ‫ُ َ‬ ‫َزَنًا �َ� ّ َ ْ‬
‫ﮔﻮﻳﻰ‪ :‬ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﻛﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ .‬ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ِ�َّمَا ٱلسَبِيل �‬ ‫� ُدوا َما يُن ِفقون ‪٩‬‬ ‫َ ِ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﺷﻚ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‬ ‫ّ َ َۡ َۡ ُ َ َ َُ ۡ َ ۡ َُٓ َ ُ ْ َ َ ُ ُ ْ‬
‫�ذِنونك وهم أغن ِياء ۚ رضوا بِأن ي�ونوا‬ ‫�َِين �س ٔ‬
‫ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾92﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻋﺘﺎﺏ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ َ َٰ ُ ُ‬
‫� قلو� ِ ِه ۡم � ُه ۡم �‬ ‫َعَ ٱ�َۡوَالِفِ وَطَبَعَ ٱ�َ‬
‫ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫َ َ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺍﺿﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ‬
‫َ�عۡ ل ُمون ‪٩‬‬

‫ﻣﻬﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻨﺪ‪﴾93﴿ .‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@202‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َعۡ َ ُ ْ‬
‫ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﭘﻴﺶِ ﺷﻤﺎ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ ﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬ ‫َع ۡتَذِرُونَ إِ�َۡ�ُمۡ إِذَا رَجَع ۡتُمۡ إِ�َۡهِمۡۚ قُل �َ � تذِروا‬
‫َ‬ ‫ُّ ۡ َ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ نُّؤۡمِنَ لَ�ُمۡ قَدۡ �َبّ�َنَا ٱ�َ مِن أخۡبارِ� ۡۚم وس�ى‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻜﻨﻴﺪ! ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻜﻨﻴﻢ ]ﺳﺨﻦِ[ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﻌﺾِ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫َ سُو�ُُۥ �ُمَّ تُر َ َ َ‬ ‫َ‬
‫َدُّون إ ِ ٰ� �ٰل ِ ِم‬ ‫ُّ �َم َل�ُمۡ وَر‬
‫ﺩﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝِ ﺍﻭ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ( ﺑﺎﺯ‬
‫َ ُ ُۡ َ َُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﻧﻨﺪﺓ ﻧﻬﺎﻥ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺒﺮ‬ ‫عۡملون ‪٩‬‬ ‫لۡغَيۡبِ َٱلشَ َ� ٰ َدة ِ � ُين ّبِ ُئ�م بِما كنتم �‬
‫ّ َ ُ ۡ َ َ َبۡ ُ ۡ َ ۡ ۡ ُ ُ ْ‬
‫ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾94﴿ .‬ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫عۡرضوا‬ ‫َيَحۡلِفُونَ بِٱ�َ ِ ل�م إِذا ٱنقل تم إِ� ِهم �ِ ِ‬
‫ّ‬
‫ٰهُمۡ جَهَنَ ُم‬ ‫س َو َم َ‬
‫أۡو‬ ‫َنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ �َنۡهُمۡۖ َّ ُه ۡم ر ۡج ‪ٞ‬‬
‫ﺧﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ ﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ِ ۖ‬ ‫إِ�‬
‫َۡ ُ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫ٓ‬
‫ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬
‫س ُبون ‪� ٩‬لِفون ل� ۡم‬ ‫َج َزا َء ۢ ب ِ َما �نوا يَ� ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻠﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺰﺍﻳﻰ‬
‫َنۡهُمۡ فَإِنَّ ٱ�َ َ� يَ َ ٰ‬
‫رۡ�‬ ‫َّ‬ ‫�‬ ‫�‬
‫�َۡضَوۡاْ َنۡهُمۡۖ فَإِن تَرۡضَوۡاْ ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾95﴿ .‬ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ‬
‫فۡر�‬ ‫� ٗ‬ ‫ُ‬
‫ُّ‬
‫َعۡر ابُ أَشَد‬
‫� ‪َ ۡ� ٩‬‬ ‫َعن ۡٱل َق ۡو ِم ۡٱل َ�ٰسِ ق َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ّ ُ َ َٰ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َرُ �َ�‬ ‫َ ٗ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺿﺎﻣﻨﺪ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ‪﴾96﴿ .‬‬ ‫ وَأَجۡ َ َ�عۡ ل ُموا ُح ُدود َآ أَنزَلَ ٱ�َ �‬ ‫د‬ ‫َون ِفا�‬
‫َ‬ ‫َ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ُّ َ ٌ َ ‪ٞ‬‬
‫اب من‬ ‫َ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﺤﺮﺍﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺳﺨﺖﺗﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻔﺮ ﻭ ﻧﻔﺎﻕ) ‪ (1‬ﻭ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫َسُو�ِۦۗ وَٱ�َ عل ِيم حكِيم ‪ ٩‬ومِن عۡر ِ‬
‫ّ ٓ‬ ‫ُ‬ ‫َتَخ ُذ َما يُنف ُق َم َ ٗ �َ� َ ّ‬ ‫ّ‬
‫‪F 609‬‬

‫ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ‬ ‫غۡرم وَ َ�َ ُص بِ� ُم �َ َوا� ِ َر ۚ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺩﺭﺳﺘﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾97﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ِيم ‪َ ٩‬وم َِن‬ ‫يع َعل ‪ٞ‬‬ ‫ُّ‬
‫َآ�ِرَةُ ٱلسَّوۡءِ� وَٱ�َ َس ِم ٌ‬ ‫َل د‬
‫يۡهِمۡ ‬
‫ّ ُ‬
‫خذ َما‬
‫ﺍﻋﺮﺍﺏ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻣﻰﺷﻤﺎﺭﺩ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ‬
‫َۡعۡرَابِ مَن يُؤۡمِنُ بِٱ�َِّ وَٱ�َۡوۡمِ ٱ�خِرِ وَ�َتَ ِ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺷﻤﺎ ﻣﺼﺎﻳﺐ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�َ� ّ‬ ‫َ َ‬ ‫رُ�‬
‫ وَص َل�ٰتِ ٱلرَّسُولِ� َٓ إِ�َ َها‬ ‫فِقُ ُق َٰتٍ عِندَ ٱ�َِّ‬
‫ﺑﺎﺩ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺑﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾98﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﺮﺍﺏ‬ ‫ُ ‪ّ ٞ‬‬
‫ۦٓۚ إِنَّ ٱ�َ َ� ُفور‪ٞ‬‬
‫َّ‬ ‫ُّ‬
‫َيُدۡخِلُهُمُ ٱ�َ رَ�َۡتِه ِ‬ ‫قرۡ َ�ة َ ُه ۡۚم‬
‫ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﻭ‬
‫َّح ‪ٞ‬‬
‫ِيم ‪٩‬‬
‫ﻣﻰﺷﻤﺎﺭﺩ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﻗﺮﺑﺖ‪ ‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺩﻋﺎﻯ ﻧﻴﻚ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻗﺮﺑﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ‬
‫ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾99﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﻫﻞ ﺷﻬﺮ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@203‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫َ َٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َو ّ ُ َ‬


‫ﻭ ﺳﺒﻘﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬
‫ج ِر�ن و نصارِ‬ ‫ٰ‬
‫ٱل�َّٰبِقُونَ ٱ�َۡلون مِن ٱلۡم� ِ‬
‫ۡ َٰ ّ َ ُّ َ ُۡ ۡ َ َ ُ ْ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ّ‬
‫َٱ�َِيَ ٱ�َ َب ُعوهم �ِإِح� ٖن َ ِ� ٱَ �نهم ورضوا‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺖ‬
‫نۡ�ٰ ُر َ� ٰ ِ�ِينَ‬ ‫� َت َها ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َۡ‬
‫ت � ِۡري‬
‫َ‬
‫ٰ‬ ‫ّ‬ ‫ََ َ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮِ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ‬ ‫نۡهُ وَأعدّ لَهُمۡ جَ�َ ٖ‬
‫م ّ ۡ ََۡ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ٓ َ َ ٗ َٰ َ ۡ َ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾100﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ‬ ‫�ِيها �بد�ۚ �ل ِك ٱلفوز ٱلۡع ِظيم ‪َِ ١‬مَن حول�م‬
‫َ َ َ َ ُ ْ ََ‬ ‫ُ َٰ ُ َ َ ۡ َ ۡ‬ ‫َ‬
‫ّ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺣﻮﺍﻟﻰِ ﺷﻤﺎﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺮﺍﺏ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺾِ ﺍﻫﻞ‬ ‫اب م� ِفقونۖ ومِن أه ِل ٱلۡمدِينةِ مردوا �‬ ‫مِن عۡر ِ‬
‫ُم َّر ّ َ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺧﻮﮔﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻧﻔﺎﻕ‪ .‬ﺗﻮ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺎ‬ ‫�‬ ‫ِّفَاقِ �َ �َعۡلَمُهمۡۖ �َۡنُ �َعۡلَمُهمۡۚ سَنُعَذِّ�ُه م َ� ِ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭ) ‪،(1‬‬ ‫َ َ َ ُ َ ََُ ْ‬ ‫َ‬ ‫مَّ يُر َ َ ٰ َ َ‬
‫‪F 610‬‬

‫ي� ‪ ١‬وءاخرون ٱ�ۡ�فوا‬ ‫اب ع ِظ ٖ‬ ‫َدُّون إِ� ع ٍ‬


‫ذ‬
‫ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾101﴿ .‬ﻭ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ْ َ ٗ َ‬ ‫ُُ‬
‫بِذنو� ِ ِه ۡم خل ُطوا � َم� �ٰل ِٗحا َو َءاخ َر َس ّي ِ ًئا ع َ�‬
‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻣﻴﺨﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ُ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َّ َُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ‬
‫ٌ‬
‫�َ أن �وبَ عَليۡهِمۡۚ إِنَّ ٱ�َ �فور َحِيم ‪ ١‬خذ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻤﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫َ َ َ ّ‬ ‫ۡ ََۡ ۡ َ َ َٗ َُ ّ ُ ُ ۡ ََُّ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ‬ ‫مِن أم�ٰل ِ ِهم صدقة �ط ِهرهم وتز� ِي ِهم بِها وص ِل‬
‫يع َعل ٌ‬
‫ِيم‬ ‫َ َس ِم ٌ‬ ‫� ‪ٞ‬ن َ ّ ُهمۡۗ َوٱ ّ ُ‬ ‫َلَيۡهِمۡۖ ّ َ َ ٰ َ َ َ َ‬
‫إِنَ صلوتك س‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾102﴿ .‬ﺑﮕﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﻛﺎﺕ ﺗﺎ ﭘﺎﻙ‬
‫ّ َ َ‬
‫ﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻛﺖ ﻛﻨﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺩﻋﺎﻯ ﺧﻴﺮ‬ ‫َمۡ �َعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱ�ََّ هُوَ �َقۡبَلُ ٱ�َ ۡو َ�ة � ۡن ع َِبادِه ِۦ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻛﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻋﺎﻯ ﺗﻮ ﺳﺒﺐ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫خُذُ ٱلصَّدَ�َٰتِ وَأَنَّ ٱ�ََّ هُوَ ٱ�َّوَّابُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾103﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻮﻥ‬
‫و�ۥ‬ ‫� ۡم َو َر ُس ُ ُ‬ ‫ُّ َ ََ ُ‬
‫َقُلِ ٱ�ۡمَلُواْ فَسَ�َى �َ �مل‬ ‫َ‬
‫ﺗﻮﺑﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﺻﺪﻗﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ٱ ّ‬
‫دُّونَ إِ�َٰ �َٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَلشَ َ� ٰ َدة ِ‬ ‫ٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَ�ُ َ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺗﻮﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ؟‪ ﴾104﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ‪:‬‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ََُّ ُ ُ َ ُ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫عۡملون ‪َ ١‬و َءاخ ُرون ُمرۡ َج ۡون‬ ‫�ينبِئ�م بِما كنتم �‬
‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻭ‬
‫ُّ‬
‫مۡ �مَّا �َتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱ�َ‬ ‫ُ‬
‫مَّا �ُعَذِّ�ُه‬ ‫ِ‬
‫رِ ٱ�َِّ إ‬
‫ۡ‬
‫ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﻧﻨﺪﺓ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪﴾105﴿ .‬‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫َعل ٌ‬
‫ِيم َحك ‪ٞ‬‬

‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﻓﺮﻣﺎﻥِ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬


‫ﻛﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺩﺭﺳﺘﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾106﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺫﻟﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺍﻭﻻﺩ‪ ،‬ﺁﻓﺎﺕ ﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@204‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﺴﺠﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ‬ ‫ََ َ‬


‫�قۢ� َ� ۡ َ‬ ‫� ٗار� َو ُ� ٗ‬ ‫ٱ�َِّينَ ٱ�ََ ُذوا ْ َمسۡج ٗدا ِ َ‬ ‫ّ‬
‫�‬ ‫فۡر‬
‫و� ِ‬ ‫فۡر�‬ ‫ِ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻛﻔﺮ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻥ ﻣﻴﺎﻥِ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ‬
‫و�ۥ مِن‬ ‫َو َر ُس َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ار َب ٱ ّ َ‬ ‫ادا ل ّ َِم ۡن َح َ‬ ‫َ ٗ‬
‫ِ� �رۡص‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬‫ُ‬
‫ﻛﻤﻴﻨﮕﺎﻩ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ُسۡ�َٰ� وَٱ�َ � َ ۡش َهدُ‬‫ُّ‬ ‫ّ ۡ َ َ دۡ َ ٓ‬ ‫َبۡلُۚ َ‬
‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫وَ�َحۡلِفُنَ إِن أر نا إ ِّ ٱ�ۡ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٌ ُ‬ ‫َ‬ ‫ََٗ ّ‬ ‫َ َُ ۡ‬ ‫ُّ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺧﺼﻠﺖ ﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ۡجد أسِس‬ ‫ِ�َهم ل�ٰذِبون ‪� � ١‬قم �ِيهِ �بدۚ لَمس ِ‬
‫ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻧﻨﺪ) ‪ ﴾107﴿ .(1‬ﻣ‪‬ﺎﻳﺴﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﺮﮔﺰ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ‬ ‫َّلِ يَوۡ�ٍ أَحَقُّ َ َ ُ‬ ‫ََ ّ‬
‫ ٱ�َ ۡق َو ٰ‬
‫أن �قوم �ِي �هِ �ِيهِ‬ ‫ى نۡ أَو‬
‫َ ‪َ َ ّ ٞ‬‬
‫‪F61‬‬

‫ﻣﺴﺠﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﻴ‪‬ﺖ ﺗﻘﻮﻯ ﺍﺯ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫رِجال ُِبُون أن طهّرُواْۚ وَٱ�ُّ �ُِبُّ ٱلۡمُطَ ِه ِر�ن ‪١‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﻯ ﺁﻧﺠﺎ‪ ،‬ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ‬
‫ٰ �َقۡوَىٰ مِنَ ٱ�َِ َورِ ۡض َ� ٍنٰ‬ ‫ّ‬ ‫َّسَ �ُنۡ�َٰنَهُۥ َ‬ ‫ََ‬
‫�َ‬ ‫�منۡ أَس‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻙ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﭘﺎﻙ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ ُ َٰ َ ُ َ َٰ َ َ‬ ‫�ٌۡ أَم ‬
‫ُ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾108﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﻬﺎﺩ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫م َّنۡ أَسَس �نۡ�نهۥ � شفا جر ٍف هارٖ‬
‫َۡ‬ ‫َّ َ ُّ َ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﺮﺳﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺍﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻛﺴﻰ‬ ‫َ � َ�هۡدِي ٱلق ۡو َم‬ ‫َٱ�ۡهَارَ بِهِۦ �ِ نَارِ جَهَنَمۗ وٱ‬
‫ََْۡ َٗ‬ ‫ّ‬ ‫ل�َٰلِم َ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﻨﺎﺭﺓ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﻭﺩ‬ ‫�بة ِ�‬ ‫ يَزَالُ �ُنۡ�َٰنُهُمُ ٱ�َي �نوا ِر‬
‫ِ‬ ‫�‪َ١‬‬ ‫ِ‬
‫ﺧﻮﺭﺩﺓ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﭘﺲ ﺍﻓﺘﺪ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬ ‫ِيم َحك ٌ‬ ‫ُّ‬
‫ّعَ قُلُو�ُهُمۡۗ وَٱ�َ َعل ٌ‬ ‫ََ‬
‫ِيم ‪١‬‬ ‫ُو�ِهِمۡ إِ�َّٓ أَن �َقط‬
‫ﺩﻭﺯﺥ؟ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ) ‪.(2‬‬ ‫َ َ‬ ‫َّ ََ ٰ َ ُ ۡ َ َ ُ‬
‫ِ� أنف َس ُه ۡم َوأ ۡم َ�ٰل ُهم‬ ‫ِنَّ ٱ�َ ٱشۡ�ى مِن ٱلۡمؤ ِمن‬
‫‪F612‬‬

‫﴿‪ ﴾109‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ) ‪ (3‬ﺳﺒﺐ‬


‫ّ َ ۡ ُ َ‬ ‫ُ ٱ�َۡن ّةَۚ‬
‫َ يُ�َٰتِلُونَ �ِ سَبِيلِ ٱ�َ ِ � َيق ُتلون‬
‫‪F613‬‬

‫ﺷﻚ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﻝ‬ ‫َنَّ لَهُم‬
‫َّٰۡ َ ۡ‬ ‫َ ُ ۡ َ ُ َ َ ً َ َ ۡ َ ّٗ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺩﺭﺳﺖﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾110﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫يل‬‫ِ ِ ِ‬ ‫�‬ ‫ٱ�‬ ‫و‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫ٮ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫�َ‬ ‫�‬‫و�قتلونۖ وعۡدا عليهِ ح ِ‬
‫ا‬ ‫ق‬
‫ّ َ ۡ َ ُ ْ‬ ‫د‬
‫ﺧﺪﺍ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺎﻝ‬ ‫بۡ�وا‬ ‫ٱَلۡقُرۡءَانِ� وَمَنۡ أَوۡ�َٰ بِعَهِۡهِۦ مِنَ ٱ�َِۚ فٱست ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺸﺖ‪ .‬ﺟﻨﮓ‬ ‫ٱلۡع ِظ ُ‬ ‫ِبَيۡعِ�ُمُ ٱ�َِي بَ َا�عۡ ُتم بهِ َو َ�ٰل َِك ُه َو ۡٱل َف ۡو ُز َ‬ ‫ّ‬
‫يم‬ ‫ِ ۦۚ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ ﻭ ﻛﺸﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻭﻋﺪﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ‬
‫ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﻭﻓﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ‪ ‬ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ؟ ﭘﺲ‬
‫ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺧﺘﻦ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬
‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺰﺭگ‪﴾111﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻣﺴﺠﺪﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻴﺖ ﻓﺎﺳﺪ ﺗﺎ‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻖ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻛﻤﻴﻨﮕﺎﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﺪﻡ ﺁﻥ ﺍﻣﺮ‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻘﻮﻱ ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺧﻼﺹ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ‬
‫ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮ ﻛﻨﺎﺭﺓ ﺭﻭﺩ ﺧﻮﺭﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﻳﺎ ﻭ ﻋ‪‬ﺠﺐ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺴﺠﺪ ﺿﺮﺍﺭ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@205‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺪ‬ ‫ّٰٓ�ِبُونَ ٱلۡ�َٰبِدُون ٱلۡ�َٰمِدُون ٱل�َّٓ ٰ ُ َ‬
‫حون‬ ‫�ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّٰ‬
‫ٱلۡم ُ‬ ‫ون ب َ‬ ‫ج ُدون ٱ�مِر‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻔﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻛﻮﻉ ﻭ ﺳﺠﺪﻩ‬
‫وف‬ ‫عۡر ِ‬ ‫ِ‬ ‫�َّٰكِعُونَ ٱل�َ ِ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ُ َ‬
‫كَرِ وَلۡ�َٰفِظُونَ �ُِدُودِ ٱ�َِۗ‬ ‫ٱ‬ ‫ون َعن ُ‬
‫ٱلۡم‬ ‫َٱ�َاه‬
‫ﺍﺯ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻩ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َُ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫َو� َ ّ ِ� ُ‬
‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾112﴿ .‬ﺭﻭﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ِ� ‪ ١‬ا �َن لِلنَّ�ِِّ وَٱ�َِين َءامن ٓوا أن‬ ‫ِ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِلۡم�ۡ � َ‬ ‫ْ‬
‫� َ ۡس َتغۡ ِف ُروا ل ُ‬
‫ﻛﻪ ﻃﻠﺐ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ‬ ‫� ِم ۢن َ� ِ‬
‫عۡد‬ ‫ِ� َول ۡو �نُ ٓوا أوْ ِ� قرۡ َ ٰ‬ ‫ِ‬
‫ََ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ََّ لَهُمۡ �َ� ّ ُ ۡ َصۡ َ ُ ٱ�ۡ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﻥ‬ ‫حي ِم ‪ ١‬وما �ن‬ ‫ِ‬ ‫َهم أ �ٰب‬ ‫ا تَب�‬
‫ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺯﺧﻨﺪ‪ ﴾113﴿ .‬ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﺮﺯﺵ‬ ‫ۡتِغۡفَارُ إِبۡ�َٰهِيمَ �َِ�ِيهِ إِ�َّ عَن مَ ۡوع َِدة ٖ َو َع َد َها ٓ ِيَّاهُ‬
‫ّ‬
‫إِنَ إبۡ َ�ٰه َ‬ ‫ّ ُ َ ُ ّ ‪ََّ ّ ٞ‬أَ مِنۡهُۚ ّ‬ ‫َ‬
‫َمَّا تَب�ََّ �َُۥٓ �َنَهۥ عدو َِ �َ�‬
‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﻭﻋﺪﻩﺍﻱ ﻛﻪ‬
‫ِيم‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﺵ ﺑﺎ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ ۡ َۢ َ َ ۡ‬
‫عۡد إِذ‬ ‫ِيم ‪َ ١‬و َما �ن ٱُّ �ُِضِلَ قوم� �‬
‫َ َ‬ ‫ََ ّ�َٰهٌ َحل ‪ٞ‬‬
‫ﻭﻯ ﺩﺷﻤﻦ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬
‫ُّ‬ ‫َّ‬ ‫َه َدۡ حَ�َّٰ يُبَ�َِّ‬
‫ﺩﺭﺩﻣﻨﺪ‪ ‬ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ ﴾114﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ لَهُم مَّا �َتَّقُونَۚ إِنَّ ٱ�َ بِ� ِل‬
‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬
‫�ض�‬ ‫تو ِ‬ ‫ُۥ‬
‫َّ ٱ�ََّ �َ مُلۡكُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫� ٍء َعل ٌ‬
‫ِيم ‪١‬‬ ‫َ ۡ‬
‫ﻛﻨﺪ ﻗﻮﻣﻰ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺗﺎ‬
‫َ ّ َ‬ ‫ّ‬
‫‪F 614‬‬

‫� َو�‬ ‫وَ�ُمِيتُۚ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﻭﺍﺿﺢ ﺳﺎﺯﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫وَمَا لَ�ُم مِّن دُونِ ٱ�َ ِ مِن و ِ ٖ‬ ‫ُ�ِۡۦ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪ ﴾115﴿ .(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻭﻱ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ٱلۡم َ�ٰجر َ‬ ‫� َو ُ‬ ‫ّ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫�ن‬ ‫ِ ِ‬ ‫� ‪َ ١‬د تَّابَ ٱ�َُّ �َ ٱ�َ ِ ِ‬ ‫ن ِص ٖ‬
‫‪F615‬‬

‫َُّ ُ َ َ‬
‫عۡد َما‬ ‫�ة ِ ِم ۢن َ� ِ‬‫ٱلۡع ۡ َ‬
‫اع ِة ُ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﻣﻴﺮﺍﻧﺪ ﻭ‬
‫ٱ�َۡنصَارِ ٱ�َِّينَ ٱ�َبعوه ِ� س‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻳﺎﺭﻯﺩﻫﻨﺪﻩﺍﻱ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ ُ ُُ ُ َ‬
‫�ق ِنۡهُمۡ �ُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَ ُهۥ‬‫�د ي ِز�غ قلوب ف ِ ٖ‬
‫ر‬
‫﴿‪ ﴾116‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ۡ َُ ‪ٞ‬‬
‫وف َّح ‪ٞ‬‬
‫ِيم ‪١‬‬ ‫ب ِ ِهم رء‬
‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﻭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﻰ‪،‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻱ ﺑﺮﻭﺩ ﺩﻝ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾117﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺣﺴﺎﺏ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﻧﻤﻲﺷﻤﺎﺭﺩ ﻗﻮﻣﻲ ﺭﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺬﻭﺭﺍﻧﺪ‪) .‬ﻓﺘﺢ(‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@206‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ّٓ َ َ َ ۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ ٱ� َ‬
‫ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺳﻪ ﻛﺲ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻨﮓ ﺷﺪ‬ ‫ت عل ۡي ِه ُم‬ ‫َ ّ�َٰث ةِ ٱ�َِّينَ خُلِّفُواْ حَ� ٰ إِذا ضاق‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺮﺍﺧﻰ ﺁﻥ ﻭ ﺗﻨﮓ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ظَنُّ ٓ ْ‬ ‫َ�‬
‫�ۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَ وا‬
‫ﺟﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻨﺎﻩﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻣﮕﺮ‬ ‫ّ َ َ َ َ ۡ ۡ َ ُ ُ ْٓۚ‬ ‫َ مَلۡجَأ‬
‫َ مِنَ ٱ�َِّ إِ�َّٓ إِ�َۡهِ �ُمَ تاب علي ِهم ِ�تو�وا‬ ‫�ّ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫ ٱ�ََّ هُوَ ٱ�َّوَّابُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬
‫ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪ) ‪ .(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺗﻮﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ِيم ‪ُّ�َ�ٰ ١‬هَا ٱ�َِين ءامنوا‬
‫َ َ َ َۡ‬ ‫ّ‬
‫ّقُواْ ٱ�ََّ وَ�ُونُواْ مَعَ ٱل�َ ٰ ِد� َ‬
‫‪F61‬‬

‫﴿‪ ﴾118‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﺎ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ِ� ‪ ١‬ما �ن ِ�ه ِل‬
‫ُّ ْ َ‬ ‫َعۡر‬
‫﴿‪ ﴾119‬ﻻﻳﻖ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻫﻞ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﻮﺍﻟﻰ‬ ‫لۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱ�ۡ َابِ أَن �َتَخَلَفوا عن‬
‫َ َ‬ ‫ّۡ‬ ‫ّ َ َب‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺮﺍﺏ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﺯﭘﺲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫سهۦِۚ �ٰل ِك‬ ‫ّسُولِ ٱ�َِ َو� يَرۡ ُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن �َف ِ‬
‫ﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻏﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﻳﺶ ]ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻩ[ ﺍﺯ‬ ‫�ُّ ۡ َ ُ ُُ ۡ َ َ‪ٞ َ َ َ ََ ٞ َ َ ََ ٞ‬‬
‫ِ�ََهم � ي ِصيبهم ظمأ و� نصب و� �ۡمصة ِ�‬
‫ﺫﺍﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺭﺳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ ََ ََ ُ َ‬
‫ار َو�‬ ‫�ون َم ۡوطِئا َغِيظُ ٱلۡكُفَ‬ ‫يل ٱَ ِ و� ي ٔ‬ ‫سب ِ ِ‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺸﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺭﻧﺞ ﻭ ﻧﻪ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﺴﭙﺮﻧﺪ‬
‫َ ‪ٞ‬‬ ‫ّ ُ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺸﻢ ﺁﺭﺩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ب ل ُهم بِهِۦ � َمل‬ ‫َ�نالون م ِۡن عد ّوٖ ّيۡ�ً إِ�َ كت ِ‬
‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ ٌ ّ َّ َ ُ ُ َ‬
‫ﺩﺷﻤﻦ ﻫﻴﭻ ﺩﺳﺘﺒ‪‬ﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫سنِ� ‪ ٢‬و�‬ ‫َ‬
‫ضيع أجۡر ٱلۡمح ِ‬ ‫�ٰل ِۚح ِنَ ٱَ � ي ِ‬
‫ُ ُ َ ََ َ ٗ َ َٗ ََ َ َٗ ََ َ َ َ‬
‫ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺿﺎﻳﻊ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻣﺰﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫قۡط ُعون َوادِيًا‬ ‫ين ِفقون �فقة صغِ�ة و� كبِ�ة و� �‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾120﴿ .‬ﻭ ﺧﺮﺝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﺧﺮﺝ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ُّ َ ۡ َ َ َ َ ُ ْ‬
‫�َّ كُتِبَ لَهُمۡ �َِجۡزِ�َهُمُ ٱ�َ أحسن ما �نوا‬
‫ْ ّٗ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ ُۡ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ٱلۡمؤم ُِنون ِ�َنفِ ُروا َآفَة ۚ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﻃﻰ‪ ‬ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ‬
‫عۡملون ‪۞ ١‬وما �ن‬ ‫�‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ]ﻋﻤﻞ ﺻﺎﻟﺢ[ ﺗﺎ ﺟﺰﺍ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ّ ْ‬ ‫ُ ّ رۡ َ ِّنۡهُمۡ طَآ�‬ ‫وۡ� َ� َف َ‬ ‫ََ َ‬
‫ِفَة‪َِّ� ٞ‬تَفَقَ ُهوا ِ�‬ ‫� ف ِ ق ٖة‬‫ِ‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫ر‬ ‫فل‬
‫ﻧﻴﻜﻮﺗﺮﻳﻦِ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾121﴿ .‬ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ) ‪ (2‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ِين َ�ُِنذِرُواْ قَوۡمَهُمۡ إِذَا رَجَعُوٓاْ إِ�َۡهِمۡ لَعَلَ ُه ۡم‬ ‫ٱ� ِ‬
‫َۡ َ َ‬
‫�ذ ُرون ‪١‬‬
‫‪F617‬‬

‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﻛﺲ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺗﺎ ﺑﻴﻢ‬


‫ﻛﻨﻨﺪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ) ‪﴾122﴿ .(3‬‬
‫‪F618‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻗﺮﻳﺐ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻃﻠﺐ ﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻃﻠﺐ ﻋﻠﻢ ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺽ ﻛﻔﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÈiÏm@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@207‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ ُ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻤﺎﻳﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ِين يَلون�م ّم َِن‬ ‫��ُّهَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ �َٰتِلُواْ ٱ�َ‬
‫ّ‬
‫َٱعۡلَمُوٓاْ أَنَ ٱ ّ َ‬ ‫َۡ ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ّ َۡ‬
‫َ َم َع‬ ‫ِي� ۡم غِلظة ۚ‬ ‫ج ُدوا �‬ ‫لۡكُفَارِ و�َ ِ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺷﺘﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾123﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ّ َُ ُ‬ ‫َ َٓ ُ َ ۡ ُ َ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ‬
‫نزلت سورة َمِنۡهُم مَن �قول‬ ‫لۡمُتَقِ� ‪� ١‬ذا ما أ ِ‬
‫ﺳﻮﺭﺗﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻖّ‬ ‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َ ٗ ََ‬ ‫َۡ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ؟‬
‫َيُّ� ۡم َزادت ُه �ٰ ِذه ِۦٓ إِي�ٰن فَأمّا ٱ�َِين ءامنوا‬
‫َ‬ ‫ََ ّ‬ ‫َ َ َ ۡ ُ ۡ َٰٗ َ ُ ۡ َ ۡ َ ُ َ‬
‫ﭘﺲ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻖّ‬ ‫بۡ�ون ‪ ١‬أمّا ٱ�َِين ِ�‬ ‫فزاد�هم إِي�نا وهم �ست ِ‬
‫ّ َ ‪ْ ُ َ َ ۡ ۡ َٰ ً ۡ ۡ ُ ۡ َ َ َ ٞ‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾124﴿ .‬ﻭ ﺍﻣ‪‬ﺎ‬ ‫س ِهم وماتوا‬ ‫ُلُو�ِهِم مَرض فزاد�هم رِجسا إِ� رِج ِ‬
‫ُّ‬ ‫َو � يَر وۡنَ �َ� ّ ُ ۡ ُ ۡ َ ُ َ‬ ‫َ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫�‬ ‫وهم �فِرون ‪َ َ ََ ١‬هم �فتنون ِ� ِ‬
‫ّ َ‬ ‫َ رَّةً أَوۡ مَر ّ َ ۡ‬
‫َّ �َ �َتُو�ُونَ وَ� هُمۡ يَذَّكَ ُرون‬
‫َ‬
‫ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻠﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭘﻠﻴﺪﻯِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫�‬
‫َ� ِ‬ ‫� ٖ�‬
‫ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾125﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َٓ َ ۡ ُ َ‪َّ ٞ‬‬ ‫ُ‬
‫ورة َظ َر َ�عۡض ُه ۡم إ ِ ٰ� َ�عۡ ٍض هل‬ ‫نزلت س‬ ‫‪� ١‬ذا ما أ ِ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ) ‪ ،(1‬ﺑﺎﺯ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫َ‬
‫و� ُهم‬ ‫َ قُلُ َ‬ ‫� َف ٱ ّ ُ‬ ‫ٱن�فُواْۚ َ َ‬ ‫ُمَ َ َ‬ ‫�م ّم ِۡن أ َحد ّ‬
‫ٖ‬
‫ََ ٰ ُ‬
‫يرٮ‬
‫‪F619‬‬

‫ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻨﺪ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ﴾126﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬


‫ول ّمِنۡ‬ ‫َ َ دۡ َ ٓ َ ُ ۡ َ ُ ‪ٞ‬‬ ‫�ُّ ۡ َۡ ‪َ ُ ََۡ ّ ٞ‬‬
‫ﺳﻮﺭﺗﻰ) ‪ ،(2‬ﻧﻈﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻰ ]ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬ ‫ِ�ََهم قوم َ �فقهون ‪ ١‬لق جاء�م رس‬
‫ُ ۡ َ ٌ َلَيۡهِ مَا عَنِتُّ ۡ َ ٌ َ َ ُ‬ ‫َ ُ‬
‫�ص عل ۡي�م‬
‫‪F 620‬‬

‫ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﻰ ﻭﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ [:‬ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟ ﭘﺲ‬ ‫م ح ِر‬ ‫س�م ع ِز�ز‬ ‫أنف ِ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ) ‪ .(3‬ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫�‬ ‫َإِن تَوَلَ ۡوا ْ َ� ُق ۡل َح ۡس َ‬
‫ّ‬
‫‪١‬‬ ‫وف َّح ‪ٞ‬‬
‫ِيم‬
‫ُۡ َ َُ ‪ٞ‬‬
‫بِٱلۡمؤ ِمن ِ� رء‬
‫ِ‬
‫‪F621‬‬

‫ إِ�َّ هُوَۖ عَليۡهِ تَوَ َ�ّۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ َ‬


‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾127﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫ٱلۡعرۡ ِش‬ ‫ٱ �َٓ إِ�َٰه‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺩﺷﻮﺍﺭ‬ ‫َ‬
‫ٱلۡع ِظي ِم ‪١‬‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺭﻧﺞ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺣﺮﻳﺺ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾128﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺠﺰ‬
‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮ ﻭﻯ ﺗﻮﻛﻞ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻋﺮﺵ ﺑﺰﺭگ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪﴾129﴿ .(4‬‬ ‫‪F62‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﻭ ﻣﺼﺎﺋﺐ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻮﺭﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻔﺎﻕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﻋﺮﺵ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬
‫ﺷﺮِّ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@208‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ َ ُ‬
‫سوره يو�س‬ ‫ورةُ يُو� َس‬‫س‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ٱلرَحِي ِم‬
‫ﺍﻟﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾1﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻋﺠﺒﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ٓ ۡ َ َ َ ُ ۡ َ ٱ�ۡ‬
‫اس‬ ‫َ�َانَ لِلنَ ِ‬ ‫ب َكِي ِم ‪١‬‬ ‫الر� ت ِلك ءا�ٰت ٱلكِ�ٰ ِ‬
‫ﺷﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫اس‬ ‫ج ًبا أ َ ۡن أَوۡ َح ۡي َنا ٓ إ َ ٰ� َر ُجل ِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱ�َّ َ‬
‫َع َ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﻢ ﻛﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫َ ّ‬ ‫َامَنُوٓاْ أَنَ ل َ ُه ۡم قَ َد َم دۡ‬
‫ّ‬ ‫�َ�ِّ ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺴﺖ ﭘﺎﻳﺔ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ص ٍق عِند َر� ِ ِهمۡۗ‬ ‫ِ‬ ‫ ٱ�َ َ‬
‫ِين‬ ‫َ ِ‬
‫ّ ُ‬ ‫�ح ‪ٞ‬ر ُّب ٌ‬ ‫ّ َٰ َ َ َ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻭﮔﺮ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾2﴿ .‬‬ ‫نَّ رَ�َ� ُم‬ ‫�‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫َالَ ٱلۡ�َٰفِرُونَ إِنَ �ذا ل‬
‫ٱٱ�َِّي خَلَقَ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�َۡ�ضَ �ِ سِتَّةِ �َيَّا� ّ‬
‫ُمَ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ٖ‬
‫ّ‬ ‫ۡ ََ ٰ ََ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺶ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻋﺮﺵ‪ ،‬ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ش يُ َدِّرُ ٱ�َۡمۡر َۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِ�َ‬ ‫ٱلۡعرۡ �ِ‬‫� َ‬ ‫ٱستوى‬
‫َََ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ۡ‬
‫عۡد إِذنِهۦِۚ �ٰل ِ� ُم ٱُّ رَ�ُّ� ۡم فٱ� ُۡب ُدوهُۚ أف�‬ ‫ِم ۢن َ� ِ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﻣﮕﺮ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻭﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪ‬ ‫َ ۡ َ رۡ ُ ُ ۡ َ ٗ َ َ ِّ حَقًّ‬ ‫ُّ َ‬
‫اۚ‬ ‫جع�م �ِيعاۖ وعۡد ٱ‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ون‬ ‫َذَكَر‬
‫ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻳﺪ؟‪ ﴾3﴿ .‬ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭﺳﺖ ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪،‬‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫ُّ َ َ ُْ‬
‫ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻭﻋﺪﺓ ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺑﺎﺭ‬ ‫بۡدؤا َۡلۡقَ �ُمَّ يُعِيدُهُۥ �َِجۡزِيَ ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫ِنَهۥ �‬
‫ّ َ ََ ْ َ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭ ﻛﻨﺪﺵ‪ ،‬ﺗﺎ ﺟﺰﺍ ﺩﻫﺪ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ِين �ف ُروا ل ُه ۡم‬ ‫َعمِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ بِٱلۡقِسۡطِ� وَٱ�َ‬
‫َ ُ ْ ۡ ُ َ‬ ‫َ َ َ ٌ َ‬ ‫َ َ ‪َ ۡ ّ ٞ‬‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ‬ ‫اب أ ِ� ُم ۢ ب ِ َما �نوا يَ�ف ُرون‬ ‫ِي� وعذ‬ ‫�اب مِن � ٖ‬
‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﻭ‬
‫ور�‬ ‫ض َيا ٓ ٗء َو ۡٱل َق َم َر نُ ٗ‬ ‫ّ‬
‫‪ ٤‬وَ ٱ�َِّي جَعَلَ ٱلشَمۡ َس ِ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾4﴿ .‬ﺍﻭ ﺁﻥ‬
‫اب َما‬ ‫� َوٱ�ۡ َِس َ‬‫ٱلسن َ‬ ‫َ َ َ عۡ َ ْ َ َ َ‬
‫َقَدَ َرهُۥ منازِل ِ َ� ل ُموا عدد ّ ِ ِ‬
‫ّ‬
‫ۚ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ �ۡ َ ّ ُ َ ّ ُ‬ ‫َ ََ‬
‫ت لِق ۡو ٖ�‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ٱ��‬ ‫ل‬ ‫ق �ف ِص‬ ‫خلق ٱُّ �َٰلِكَ إِ�َ بِٱ ِ �‬
‫ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺰﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺣﺴﺎﺏ ﺭﺍ‪ .‬ﻧﻴﺎﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫َ�عۡ ل ُمون ‪ ِ� َّ ٥‬ٱخۡتِ�َٰفِ ٱ�َّۡلِ وَٱ�َّ َهارِ َو َما خل َق‬
‫َٰ ّ َ ۡ ّ ُ َ‬ ‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬
‫ﺩﺭﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ت لِقو ٖ� َتَقون ‪٦‬‬ ‫�ض �� ٖ‬ ‫تو ِ‬ ‫َُّ �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫﴿‪ ﴾5‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻭﺭﻓﺖ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾6﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@209‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫َيا‬ ‫َّ ٱ�َِّينَ �َ يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱ�ۡ‬
‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ َ‬
‫ِين ه ۡم � ۡن َءا�ٰت ِ َنا �ٰفِلون ‪٧‬‬ ‫َ‬
‫ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬
‫ٱطۡمَ�نُّواْ بِهَا وَٱ�َ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻰﺧﺒﺮﻧﺪ‪ ﴾7﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ُ َ َ ُ ْ َ ۡ ُ َ‬ ‫� ٓ َ َأۡو‬
‫ُوْ َٰ�ِك َٰهُمُ ٱ�َار بِما �نوا ي�سِبون ‪ِ ٨‬نَ‬ ‫ٮ‬
‫ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾8﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ِّينَ ءَامَنُواْ وَعمِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ �َهۡدِيهِمۡ رَ�ُّ ُهم‬
‫َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬
‫َ‬
‫مُ ٱ�َۡنۡ�َٰرُ �ِ جَ�ّٰتِ ٱ�َّعِي ِم‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫إِي�َٰنِهِمۡۖ �َۡرِي مِن �َۡتِه ِ‬
‫ِيها‬ ‫كَ ٱللَّهُمَّ وَ�َِيَ ُت ُه ۡم � َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ۡوَٮٰهُمۡ �ِيهَا سُبۡ�َٰن‬ ‫‪٩‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻧﺠﺎﺕ( ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬
‫ﻧﻌﻤﺖ‪ ﴾9﴿ .‬ﺩﻋﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ »ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ ﺍﻟ ﹼﻠ ﹸﻬ ﱠﻢ«‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫�‬ ‫ُ �ِِ َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫َم د ّ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬‫ٰهُمۡ أَنِ ٱ�ۡ‬ ‫َس َ� ٰ ‪ۚٞ‬م َو َءاخ ُِر َد ۡع َ‬
‫و‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺎﻛﻰ ﺗﻮ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﺎﺭ ﺧﺪﺍﻳﺎ( ﻭ ﺩﻋﺎﻯ ﺧﻴﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ٱل�ََّ ّ ۡ َ َُ‬
‫ٱستِعۡجالهم‬ ‫‪َ ١‬وۡ �ُعَجِّلُ ٱ�َُّ لِلنَّاسِ‬
‫َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ِين � يَرۡ ُجون‬ ‫ِٱ�َۡ�ِۡ لَقُ�َِ إِ�َۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ �َنَذَرُ ٱ�َ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺳﻼﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﻋﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺣﻤﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾10﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺯﻭﺩ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫ُ َٰ ۡ َ َ ُ َ‬ ‫َ ََٓ‬
‫�� َن‬ ‫ٱ� َ ٰ‬ ‫ِ‬ ‫ذَا مَسَ‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫ه‬ ‫عۡم‬ ‫�‬ ‫م‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ن‬ ‫غۡ�‬ ‫ط‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ا‬‫ل ِقاءن‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻭﺩ‬
‫ّ َ َ ۡ‬ ‫َٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ فَلَمَا كشف َنا‬ ‫��بِهِۦٓ أوۡ قاع ًِدا أوۡ قا� ِ ٗم‬ ‫�ُُّّ َد َ�نَا ِ َ‬
‫ﻣﻰﻃﻠﺒﻨﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫َ َ َ‬
‫ّسَ ُهۥۚ ك�ٰل ِك‬ ‫� ّ‬ ‫َن لَ ۡم يَدۡ ُ� َنا ٓ إ َ ٰ� ُ ّ‬‫َ ّ كَأ ّ‬
‫ۡهُ �َّهُۥ مَر‬ ‫ُ‬
‫ﺍﺟﻞ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻳﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺎ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ََ َۡ َ ۡ‬ ‫ُّ َ ُ ۡ َ َ َ ُ ْ َ َ ُ َ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﺍﻫﻰ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾11﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫عۡملون ‪َ ١‬ولقدۡ أهلك َنا‬ ‫��ِ� ما �نوا �‬ ‫ز� ِن ل ِلۡم ِ‬
‫ُ‬ ‫ّ َ َ ْ ٓ ۡ‬
‫ﺭﻧﭻ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺁﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺩﻋﺎ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﺎ ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮﻯ‬ ‫لۡقُرُونَ مِن �َبۡلِ�ُمۡ لَمَا ظل ُموا َو َجا َء� ُه ۡم ُر ُسل ُهم‬
‫َۡ‬ ‫َ ُ ْ ۡ ْۚ َ َ َ َ ۡ‬
‫ت َو َما �نوا ِ�ُؤم ُِنوا ك�ٰل ِك � ِزي ٱلق ۡو َم‬ ‫ۡ َ‬
‫بِٱ�َ ّيِ�ٰ ِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻳﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻭﻯ‬
‫ﺭﻧﺞ ﻭﻱ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺩ ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻓﻊ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫مَّ جَعَلۡ�َٰ�ُمۡ خَ� ٓ ٰ َ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬ ‫ُ‬
‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫َ�ِف ِ�‬ ‫ِ� ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫ﺭﻧﺠﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﺵ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺣﺪ‬
‫ۡ َ ُ َ ََۡ َ َُ َ‬
‫ﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﻼﻙ‬ ‫عۡملون ‪١‬‬ ‫عۡدهِم �ِ نظر كيف �‬ ‫ِم ۢن َ� ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻗﺮﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﭼﻮﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺁﻥ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾13﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪﴾14﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@210‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ َ‬ ‫�ذا ُ� َ ٰ َ َ ۡ ۡ َ َ ُ َ َ ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ِين �‬ ‫ت َالَ ٱ�َ‬ ‫تۡ� علي ِهم ءايا�نا �يِ�ٰ ٖ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺑﺠﺰ ﺍﻳﻦ ﻳﺎ ﺗﻐﻴ‪‬ﺮ‬ ‫ون ل َِقا ٓ َءنَا ٱئۡت ب ُقرۡ َءان َ� ۡ� َ�ٰ َذا ٓ أَوۡ بَ ّ ِد�ۡ ُ قُ ۡل ماَ‬ ‫َرۡ ُ َ‬
‫يج‬
‫ۚ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﻛﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ) ‪ .(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺭﻭﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻐﻴ‪‬ﺮ ﻛﻨﻤﺶ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ �ِٓ أَنۡ �ُبَدِّ�َُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ َفۡ�ِٓ� إِنۡ �َتّبِعُ إِ�َ‬
‫�‬ ‫ُون‬
‫‪F623‬‬

‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ‬


‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ّٓ َ َ ُ ۡ َ َ ۡ ُ َ ّ َ َ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰِ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ا يُو�َٰٓ إِ�َ ۖ إ ِ ِ� أخاف إِن عصيت ر ِ� عذاب يو ٍ�‬
‫ُّ َ ََُُۡ َ َۡ ُ ۡ ََ ٓ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾15﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ي� ‪ُ ١‬ل لَ ۡو شٓءَ ٱ�َ ما تلوتهۥ علي�م و�‬ ‫ع ِظ ٖ‬
‫ِي� ۡم ُ� ُم ٗر� ّمِن َ�بۡل ِهِۚۦٓ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ دۡ َ ثۡ‬ ‫َدۡ َ ٰ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻣﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﻧﻜﺮﺩﻯ ﺧﺪﺍ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫أ رٮ�م بِهِۦۖ �ق � ِ ت �‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻡ ﻣﻴﺎﻥِ ﺷﻤﺎ ﻋﻤﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ ِ ٱ�ۡ� َ‬ ‫َ َ َ َعۡ ُ َ‬
‫أف� � قِلون ‪َ ١‬مَنۡ أَظۡلَمُ مِمَ َىٰ �َ ٱ�َِ‬
‫ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﺪ؟‪ ﴾16﴿ .‬ﭘﺲ ﻛﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬
‫جۡر ُمون ‪١‬‬
‫َ‬ ‫َذِبًا أَوۡ كَذَ َب �َٰتِهِۦٓۚإِنَّ ُهۥ َ� ُ� ۡفل ُِح ُ‬
‫ٱلۡم‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ﺑﺮﺑﻨﺪﺩ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺎﺭﺩ ﺁﻳﺎﺕ ﻭﻱ ﺭﺍ؟‬ ‫ُ ّ ُ َ َ‬
‫ يَ�ُه ۡم َو� يَنف ُع ُه ۡم‬ ‫َ�عۡبُدُون َ مِن دُونِ ٱ�َِّ مَا �َ‬
‫ّ ُۡ ََُّ ُ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾17‬ﻭ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺿﺮﺭ ﻧﻜﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫َقُولونَ � ٰٓؤُ�َٓءِ شُفَ�ٰٓؤُنَا عِندَ ٱ�َِۚ قل ��ن ِ�ٔون‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫�َ بِمَا �َ �َع‬ ‫َّ‬
‫ﻭ ﺳﻮﺩ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻔﺎﻋﺖ‬ ‫�ض‬‫ِ �‬ ‫ت َو� ِ�‬ ‫ۡلَمُ �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ون ‪َ ١‬مَا �َنَ ٱ�َّ ُ‬ ‫ّ ُ�ۡ ُ َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﺍﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ‬ ‫اس‬ ‫ُبۡ�َٰنَهُۥ وَتَ�َٰ�َٰ �َمَا � ِ�‬
‫وۡ� َ� َِمة‪َ ٞ‬س َب َق ۡ‬ ‫ّ ٗ َ َ ٗ َ ۡ َ َ ُ ْۚ َ َ َ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺯﻣﻴﻦ؟ ﭘﺎﻛﻰ ﻭﻱ‬ ‫ت مِن‬ ‫�َّٓ أُمَة �ٰحِدة فٱختلفوا ول‬
‫ُ ُ َ‬ ‫َۡ ُ َ‬ ‫� بَ ۡي َن ُه ۡم � َ‬ ‫ك لَ ُق ِ َ‬‫ّّ َ‬
‫ِيما �ِيهِ � َتل ِفون ‪َ ١‬و َ�قولون‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾18﴿ .‬‬
‫َ� ِ‬
‫‪ٞ‬‬ ‫َ َٓ ُ َ ََ‬
‫) ‪(3‬‬
‫ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﻳﻚ ﺍﻣﺖ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫لۡغَيۡبُ �ِِ‬ ‫َ‬ ‫نزل عل ۡيهِ َءايَة ِن رَّ�ِّهِۦۖ�َقُلۡ إِ�َ َما‬ ‫لوۡ� أ ِ‬
‫‪F625‬‬ ‫‪F 624‬‬

‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﻛﻠﻤﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬


‫نت ِظر َ‬ ‫�م ّم َِن ُ‬
‫ٱلۡم َ‬ ‫َ َ ُ ْٓ ّ َ َ ُ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺪﺭ‬ ‫�ن ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫فٱنت ِظروا إ ِ ِ� مع‬
‫ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾19﴿ .‬ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻓﺮﻭﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻭﻯ؟ ﭘﺲ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﻢ ﻏﻴﺐ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬
‫ﺑﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﻈﺮﺍﻧﻢ‪﴾20﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺑﺎﻃﻠﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻭﻣﻠﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻲ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻋﻤﺮﻭﺑﻦ ﻟﺤﻲ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@211‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ َ َ َۡٗ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﭽﺸﺎﻧﻴﻢ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺣﻤﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ِنۢ �َعۡدِ �ََّآءَ مَسَ ۡت ُه ۡم إِذا‬
‫ّ‬ ‫�ة‬ ‫ذَآ أَذَ�ۡنَا ٱ�َاس ر‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫كۡر ٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱ�َُّ أَ�َۡعُ مَكۡرً�ۚ إِنَ ُر ُسل َنا‬ ‫َهُم مَ ‪ٞ‬‬
‫ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬
‫ﻣﺎ) ‪ .(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ّ‬
‫َُ ُّ ُ‬ ‫َ ۡ ُ ُ َ َ َمۡ ُ ُ َ‬
‫�� ۡم ِ�‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫ِي‬ ‫ُوَ ٱ�َ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ون‬ ‫ي�تبون ما � كر‬
‫‪F62‬‬

‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺪﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ) ‪.(2‬‬ ‫ِ‬


‫ُۡ ۡ‬ ‫َ ّٓ َ ُ ُ‬
‫ك َو َج َر ۡ� َن ب ِ ِهم‬ ‫ۡ�َِّ وَٱ�َۡحۡرِ� حَ� ٰ إِذا كنت ۡم ِ� ٱلفل ِ‬
‫‪F627‬‬

‫﴿‪ ﴾21‬ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺸﻜﻰ ﻭ ﺩﺭ‬


‫ٌ َ ‪ٞ‬‬ ‫َٓ ۡ‬ ‫َ ُ ْ‬
‫ﺩﺭﻳﺎ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻲﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ ]ﻛﺸﺘﻲﻫﺎ[‬ ‫صف‬ ‫�ح َط ّي ِ َبةٖ َوف ِرحوا ب ِ َها جا َء� َها رِ�ح � ِ‬ ‫ب ِ ِر ٖ‬
‫ﺑﺎ ﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﺧﻮﺵ ﻭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺩ‪‬‬ ‫ُ‬
‫� َم َ�ن َظَنُّ َّ ُه ۡم أح َ‬ ‫ٓاْ �َ�‬ ‫ُّ‬ ‫ٱلۡم ُ‬‫َو َجا ٓ َء ُه ُم َ‬
‫ِيط‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫وۡج‬
‫ﻣﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﺘﻲﻫﺎ ﺑﺎﺩ ﺗﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ ُْ َّ ُۡ‬
‫ﻣﻮﺝ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ِين ل� ِ ۡن أ�َ ۡيت َنا م ِۡن‬ ‫ٱ� َ‬‫� ُ� ّ‬ ‫�ل ِص َ‬
‫ِ‬ ‫ب ِ ِهم دعوا �َ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّٓ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻋﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺧﺎﻟﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ‬ ‫َلَمَا أ�َٮ ٰ ُه ۡم إِذا‬ ‫�ن ‪٢‬‬ ‫ّ مِنَ ٱل�َكِر َ‬
‫ٰ ِ‬ ‫ٰذِهِۦ �ََكُو�َن‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﻼﺹ ﻛﻨﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻼ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ �َبۡغُونَ �ِ ٱ�َۡ�ضِ بِغَ�ِۡ ٱ�َۡقِّ� �َٰٓ��ُّهَا ٱ�َّاسُ إِ�َ َما‬
‫ﺷﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾22﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ّ َ‬ ‫َّ�َٰعَ ٱ�َۡي‬
‫�ُمَ إ ِ ۡ� َنا‬ ‫َوٰةِ ٱ�ُّ�ۡيَاۖ‬ ‫يُ�ُمۡ �ََٰٓ أَنفُسِ�ُم �م‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﺮﺍﻫﻰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ‪ .‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫َ رۡ ُ ُ ۡ َ ُ َ ّ ُ ُ َ ُ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﺍﻫﻰ ﺷﻤﺎ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﺮ ﺟﺎﻥ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ .‬ﻳﺎﻓﺘﻴﺪ‬
‫عۡملون ‪َ َ�ِ ٢‬ما‬ ‫جع�م �ننبِئ�م بِما كنتم �‬ ‫م ِ‬
‫ﺑﻬﺮﺓ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ّ ٓ‬
‫وٰةِ ٱ�ُّ�ۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡ�َٰهُ مِنَ ٱلسَ َماءِ‬ ‫َثلُ ٱ�َۡي َ‬
‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾23﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ۦ �َباتُ ٱ�َۡ�ضِ مِمَّا يَأۡ�ُلُ ٱ�َّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫اس‬ ‫ِ‬ ‫ بِه‬ ‫ٱخۡتَلط‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺻﻔﺖ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫ا وَٱزَّ�َ َن ۡ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َّٓ ٰ َ ٓ َ َ َ ٱ�ۡ َ ُ‬
‫ت‬ ‫ت �ض خۡرُ�َه‬ ‫ٱ�َۡنۡ�َٰمُ حَ� إِذا أخذ ِ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻤﺶ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺁﻣﻴﺨﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻭﻯ‬ ‫مۡرنَا َ� ًۡ� أَوۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ون َعلَ ۡي َها ٓ �تَٮ ٰ َها ٓ أ ُ‬ ‫َ َ ّ أَهۡلُهَآ �َ� ّ ُ ۡ َ ٰ ُ َ‬
‫َهم �دِر‬ ‫ظن‬
‫ﺭﻭﻳﻴﺪﮔﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎ‬
‫س‬ ‫َن لَ ۡم �َغۡ َن بٱ�ۡ َمۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ ٗ َ َ َ ۡ َ َ َ ٗ كَأ‬
‫�هار� فجعل�ٰها ح ِصيد‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻴﺮﺍﻳﺔ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫�ِ‬ ‫ِ‬
‫ون ‪َ ٢‬وٱ ّ ُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َُ ّ ُ‬
‫ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫َ‬ ‫ت لِق ۡو ٖ� َتَفَكَر‬ ‫ك�ٰل ِك �ف ِصل ٱ�� ٰ ِ‬
‫َ ََ ٓ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َدۡ ُ ٓ ْ‬
‫ص َ� ٰ ٖط‬ ‫ِ�َٰ دَارِ ٱلسَ� ٰ ِم َو َ�هۡدِي من �شا ُء إ ِ ٰ� ِ‬
‫ﺁﻥ‪ .‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ي عوا‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺜﻞ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﺑﺮﻳﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩ‬
‫ي� ‪٢‬‬ ‫ُّ ۡ َ‬
‫ﺩﻳﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ستقِ ٖ‬
‫ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺳﺮﺍﻯ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻭ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪﴾25﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻛﻔﺮﺍﻥ ﻧﻌﻤﺖ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻜﺮ ﻭ‬
‫ﻛﻔﺮﺍﻥِ ﻧﻌﻤﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@212‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻚ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﺗﻰ‬ ‫ادة ‪َ ۖٞ‬و َ� يَرۡ َهقُ‬ ‫ّ َ َ ۡ َ ُ ْ ٱ�ۡ ُ ۡ َ ٰ َ َ َ‬
‫س� وزِ�‬ ‫۞ِّ�َِين أحسنوا‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ ُ ۡ َ َ ‪ َ ٞ‬ذِلَّةٌۚ � ٓ َ‬
‫أُوْ َٰ�ِك أصۡ َٰبُ ٱ�ۡ َّنَةِ� ه ۡم‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻭ ﻧﭙﻮﺷﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺳﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ‬
‫وجوههم �� �‬
‫‪F628‬‬

‫ﺧﻮﺍﺭﻯ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ ّ‬ ‫َ َٰ ُ َ‬


‫ات َج َزا ُء‬ ‫� ِ‬ ‫ُواْ ٱلسَ ِ َ ٔ‬ ‫ون ‪ ٢‬ٱ�َِّينَ كَسَب‬ ‫�ِيها � ِ�‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾26﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‪ٞ‬‬
‫ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺪ‪ ،‬ﺟﺰﺍﻯ ﺑﺪﻯ ﻣﺜﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫يِّئَةِۢ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَة ۖ َّا ل ُهم ِّنَ ٱ�َِ م ِۡن‬
‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ� � ّ َ ٓ ُ ۡ َ ۡ ُ ُ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺍﺭﻯ‪ .‬ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﭘﻨﺎﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﮔﻮﻳﺎ‬ ‫ص�ٖ� ََما أغشِ يت وجوههم ق ِطع مِّنَ ٱ�َ ِل‬ ‫� ِ‬
‫ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬ ‫�ٓ َ‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﺷﺐ‬ ‫�ون ‪٢‬‬ ‫أُوْ َٰ�ِك َصۡ�َٰبُ ٱ�َارِ� هم �ِيها � ِ‬ ‫ُظۡلِمًاۚ‬
‫َ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﻚ‪ ‬ﺁﻣﺪﻩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻫﻞ ﺁﺗﺶﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ّ َ ۡ َُ ْ‬
‫ِيع�ُمَّ �َقُولُ لِ�َِين أ��وا‬ ‫ۡ� ُه ۡم َ� ٗ‬ ‫َو َ� ۡو َم َ� ُ ُ‬
‫ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾27﴿ .‬ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ‬ ‫َ َ‬ ‫ّۡ‬ ‫َ َ َ ُ‬
‫فَزَ�َل َنا بَ ۡي َن ُهمۡۖ َوقال‬ ‫�ۡ أَنتُمۡ وَ�َُ�َٓؤُ�ُمۡۚ‬ ‫م�ن‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ َ ُ َ‬ ‫َ� ُم ‬
‫عۡب ُدون ‪َ ٢‬كَ�َٰ بِٱ�َِ‬ ‫َ ٓؤُه م َّا كُنتُمۡ إِيَانا �‬
‫ﺧﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﺪ‪،‬‬
‫َ ُ‬ ‫ّ َ‬
‫ﭘﺲ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ ﻣﻴﺎﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫بَيۡنَنَا وَ�َيۡنَ�ُمۡ إِن كُنَا � ۡن ع َِبادت ِ� ۡم‬ ‫َهِيدَۢ�‬
‫ّٓ َۡ ََ‬ ‫ُّ َۡ‬ ‫ََ َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪ‪ ﴾28﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﮔﻮﺍﻩ‪،‬‬ ‫ل�ٰفِل ِ� ‪ُ ٢‬نَالِكَ �َبۡلُواْ �ُ �ف ٖس َا أسلف ۡۚ‬
‫ت‬
‫ّ َ ُ ْ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻴﺎﻥِ ﻣﺎ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﺷﻤﺎ‬ ‫ ٱ�َۡقِّ� وَضلّ �َنۡهُم مَا �نوا‬ ‫ مَوۡلَٮٰهُم‬‫دُّوٓاْ إِ�َ ٱ�َِّ‬
‫ّ ٓ ٱ�ۡ َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﺑﻰﺧﺒﺮ‪ ﴾29﴿ .‬ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﻫﺮ ﺷﺨﺼﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫�ض‬ ‫ُلۡ مَن يَرۡزُقُ�ُم مِّنَ ٱلسَ َماءِ َو ِ‬ ‫فۡ�ون ‪٣‬‬ ‫�‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﺣﻘﻴﻘﻰِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫َ ّ‬
‫َ وَمَن �ُۡرِجُ ٱلۡ�َ م َِن‬ ‫َّن �َمۡلِكُ ٱلسَّم ۡعَ وَٱ�َۡبۡ�َٰر‬
‫َ‬
‫ﮔﻢ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ ﴾30﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛ‪‬ﻪ ﺭﻭﺯﻯ‬
‫مۡر ۚ‬ ‫� َو َمن يُ َدبّ ُر ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫ت م َِن ۡٱل َ‬ ‫ت َو ُ� ُ َ‬
‫ٱلۡم ّي َ‬ ‫ٱلۡم ّي ِ ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫خۡرج ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ؟ ﺁﻳﺎ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫َ�‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ َ قُولُونَ ٱ�َُّۚ �َقُلۡ أَفَ�‬
‫ُّ‬
‫َٰلِ�ُمُ ٱ�َ‬ ‫ �َتَقون ‪٣‬‬ ‫َ‬ ‫سي‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﮔﻮﺵ ﺭﺍ ﻭ ﭼﺸﻢ ﺭﺍ) ‪ (2‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﺩ‬
‫ّ‬
‫َاذا �َعۡدَ ٱ�َۡقِّ إ ِ �َّ ٱلضَّ�َٰلُۖ فَ� ٰ‬ ‫َ‬
‫‪F629‬‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﺩ ﻣﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ) ‪ (3‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ‬ ‫َ�َ‬ ‫�ُّ�ُمُ ٱ�َۡقُّۖ‬
‫ ٱ�َ َ‬ ‫َ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ۡ َُ َ‬
‫‪F630‬‬

‫ﻛﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ؟ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻥ »ﺍﻟﻠّﻪ« ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِين‬ ‫ٰلِكَ حَقّتۡ �َِمَتُ رَ�ِّكَ �َ‬ ‫�فون ‪� ٣‬‬ ‫ت‬
‫َ‬ ‫َسَقُوٓاْ �َ� ّ َ ۡ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺣﺬﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ؟‪ ﴾31﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫َ ُه ۡم � يُؤم ُِنون ‪٣‬‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻴﺴﺖ ﺑﻌﺪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺑﺠﺰ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ؟ ﭘﺲ ﻛﺠﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ؟!‪ ﴾32﴿ .‬ﻫﻢ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﻗﻀﺎﻱ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ‪﴾33﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﺅﻳﺖ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺎﻟﻖ ﮔﻮﺵ ﻭ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻄﻔﻪ ﻭ ﻧﻄﻔﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@213‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ‬ ‫د‬ ‫لۡ هَلۡ مِن �َُ� َ ٓ�ِ�ُم ‬


‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻫﺴﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻧﻮ ﻛﻨﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‬ ‫َؤُاْ ٱ�َۡلۡقَ �ُمَ يُعِيدهُۥۚ‬
‫ّ‬ ‫مَّن �َبۡ‬
‫فَ� ّ ٰ ُ ۡ َ ُ َ‬ ‫ّ ُ َ َ ُ ْ ٱ�ۡ‬
‫بۡدؤا َقَ �ُمَّ يُعِيدُهُۥۖ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻨﺪﺵ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻧﻮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ‬
‫َ�َ تؤفكون ‪٣‬‬ ‫ُلِ ٱ�َ �‬
‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻨﺪﺵ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ؟!‪﴾34﴿ .‬‬
‫ُّ‬ ‫د‬ ‫لۡ هَلۡ مِن �َُ� َ ٓ�ِ�ُم ‬
‫قُلِ ٱ�َ‬ ‫مَّن �َهِۡيٓ إِ�َ ٱ�َۡقِّ�‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻫﺴﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫هۡدِي لِلۡحَقِّ� أَ�َ َمن �َهۡدِيٓ إِ�َ ٱ�َۡقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّ َبعَ‬
‫ﺩﻳﻦ ﺣﻖ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻟﻠّﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﻦ‬
‫ّٓ َ ُ َ ٰ ََ َ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺣﻖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺣﻖ‪ ،‬ﻻﻳﻖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫َّن �َّ يَهِدِّيٓ إِ�َ أن �هۡدىۖ �ما ل�م كيۡف‬
‫ّ َ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ ﻣﮕﺮ‬ ‫نًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَ �‬ ‫�ك ُمون ‪َ ٣‬ي َتّبِعُ أَ�ۡ�َُهُمۡ إِ�َّ ظَ‬
‫ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭﻱ ﺭﺍ؟ ﭘﺲ ﭼﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪،‬‬
‫فۡعلون ‪٣‬‬
‫ّ َ َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬
‫�ٔا ۚ نَّ ٱ�َ عل ِيم بِما �‬ ‫ُ�غۡ � م َِن ٱ�ۡ َ ّق َش ۡ ً‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣﻜﻢ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‪ ﴾35﴿ .‬ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ۡقُرۡءَانُ أَن �ُفۡ� َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﻭﻫﻢ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻫﻢ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﺖ‬
‫َىٰ مِن دُونِ ٱ�َ ِ‬ ‫َمَا �َنَ �َٰذَا ٱل‬
‫ََۡ ََ ۡ ََۡ َ ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫ﺣﻖ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫يل‬ ‫ص‬‫ِ‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ي‬‫د‬ ‫ي‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ِي‬ ‫ِيقَ ٱ�َ‬ ‫َٰ�ِن تَصۡ‬ ‫�َ‬
‫َۡ َُ ُ َ‬ ‫ رَ�ۡبَ �ِيهِ مِن رَ ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾36‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫� ‪ ٣‬أم �قولون‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ور� ّ ِمثۡلِهِۦ َوٱدۡ ُعوا ْ َمن ۡ‬ ‫�ۡ‬
‫ﻫﺴﺖ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺔ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ‬ ‫ٱس َت َطعۡ ُتم‬ ‫ٖ‬ ‫ٱ�ۡ�ٮ ٰ ُهۖ قُ ۡل فَ تُوا ْ � ُس َ‬ ‫ََ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ ْ‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫ّمِن ُدون ٱ َّ ِ إن ُك ُ‬
‫ِ� ‪َ ٣‬لۡ كَذَبُوا ب ِ َما‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺷﺒﻬﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎﺳﺖ‪ ﴾37﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫كَ�‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ل َ ۡم ُ� ُ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﺳﻮﺭﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫ۦ وَلمّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِ�لُهُۥۚ َٰلِكَ كَذَ َب‬ ‫مِه َ‬ ‫ِيطوا بِعِ ِ‬
‫ّ‬
‫فَٱنظُرۡ كَيۡفَ �َنَ �َٰقِبَةُ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َِّينَ مِن �َبۡلِهِمۡۖ‬
‫ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ‪ ﴾38﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫�‬ ‫ِ‬
‫ّ ۡ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﺮﺍ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭﻯ ﻭ‬ ‫‪ِ ٣‬نۡهُم مَّن يُؤۡمِنُ بِهِۦ وَمِنۡهُم م َّن �َ يُؤم ُِن بِهۦِۚ‬
‫ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﻭﻋﺪﺓ ﻭﻯ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ُّ َ َُ ّ‬ ‫سد َ‬ ‫رَ�ُّ َ َ ۡ َ ُ ُ ۡ‬
‫وك �قل ِ�‬ ‫ِين ‪ ٤‬ن كَذَب‬ ‫ٱلۡمف ِ‬ ‫َ ك أعلم ب ِ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮ‬ ‫ّٓ َ َُ‬ ‫نتم بَر ٓ ُ‬ ‫�م أ َ ُ‬ ‫َ َ ََ ُ ۡ َ َُ ُ‬
‫�ۡمل‬ ‫�ٔنَ مِمَا أ‬ ‫ِ‬ ‫ۡۖ‬ ‫�م ِ� ول�م �مل‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾39﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ‬ ‫َ‬ ‫َََ۠ َ ٓ ‪َ ُ َ َ ّ ٞ‬‬
‫َمِنۡهُم مَن � َ ۡس َت ِم ُعون‬ ‫ّ‬ ‫عۡملون ‪٤‬‬ ‫و�نا ب ِريء ِّمَا �‬
‫ََ‬
‫ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻲﺁﺭﺩ ﺑﻪ ﻭﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ َ ُ َْ‬
‫ُ َ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻲﺁﺭﺩ ﺑﻪ ﻭﻯ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫نتَ �ُسۡمِعُ ٱلصُّمَ َول ۡو �نوا � َ�عۡ قِلون ‪٤‬‬ ‫�َۡكَۚ أَفأ‬
‫ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺲ ﺑﮕﻮ‪:‬‬
‫ﻣﺮﺍﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﻣﻦ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺑﻰﺗﻌﻠّﻘﻴﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻰﺗﻌﻠّﻘﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾41‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﻧﻬﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫ﺗﻮ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﭘﺲ ﺗﻮ ﻣﻰﺷﻨﻮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﻰﻳﺎﻓﺘﻨﺪ! ‪.‬‬
‫﴿‪﴾42‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@214‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫� َولَوۡ‬ ‫ٱلۡع ۡ َ‬‫نت َ�هۡدِي ُ‬ ‫ك أَفَأ َ َ‬ ‫ّ َ ُ َ َ‬


‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﻧﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺗﻮ‬ ‫َمِنۡهُم مَن ينظ ُر إِ ۡ� ۚ‬
‫ﺭﺍﻩﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﻮﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻤﻲﺩﻳﺪﻧﺪ؟) ‪﴾43﴿ .(1‬‬ ‫ّ َ َ ۡٗ‬ ‫َ ُ ْ َ ُبۡ ُ َ‬
‫�ا‬ ‫اس ش ٔ‬ ‫�ون ‪ َّ ٤‬ٱ�ََّ �َ �َظۡلِمُ ٱ�َ‬ ‫�نوا � � ِ‬
‫‪F631‬‬

‫َََۡ َ ُ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ ّ َ ُ‬ ‫َ‬


‫ۡ�ه ۡم‬ ‫اس أنف َس ُه ۡم َ�ظل ُِمون ‪ ٤‬و�وم �‬ ‫�ََٰ�ِنَ �َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺘﻢ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺮ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺳﺘﻢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﺧﺪﺍ‬ ‫َّ َََ َُ َ‬ ‫َٗ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ارفون بَ ۡي َن ُه ۡۚم‬ ‫أن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِ�َ َساعة ِّنَ ٱ�َهارِ �تع‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﮓ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍ‪‬ﻻّ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‪،‬‬
‫ِين‬ ‫ّبُواْ بِلِقَآءِ ٱ�َ ِ َو َما َ�نُوا ْ ُم ۡه َتد َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ۡ خَ�ِ ٱ�َِّينَ كَذ‬
‫َ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ .‬ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬
‫َََ ّ َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫‪ّ ٤‬ا نُرِ�َنَّكَ �َع‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺕ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾45﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﻢ‬ ‫ّيَنَك‬ ‫نَعِدُهمۡ أَوۡ �َتو�‬ ‫ۡضَ ٱ�َ‬
‫ِ‬
‫ّ ُ َ ٌ َ َٰ َ َ َ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻌﺾ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﻤﻴﺮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫فۡعلون ‪٤‬‬ ‫إِ�َۡنَا مَرۡجِعُهمۡ �ُمَّ ٱ�َ ش ِهيد � ما �‬
‫ول ۖ فَإ ِ َذا َجا ٓ َء َر ُسول ُ ُه ۡم قُ ِ َ‬ ‫ّ ُّ ‪ٞ‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﺭﺟﻮﻉ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺧﺪﺍ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫� بَ ۡي َن ُهم‬ ‫َلِ�ُِّ أُمَةٖ َس‬
‫ََُ ُ َ َ َٰ َ َ‬ ‫ُ َ ۡ َ َ‬ ‫ۡ‬
‫سۡط َوه ۡم � ُ�ظل ُمون ‪ ٤‬و�قولون م‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾46﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﺍﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ‬
‫� �ٰذا‬ ‫بِٱلقِ ِ‬
‫ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ّ ٓ َمۡ ُ َ ۡ‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫عۡد إن ُك ُ‬ ‫ٱلۡ َو ُ‬
‫ِ� ‪ُ ٤‬ل �َ أ ل ِك ِ�ف ِ�‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ) ‪ ﴾47﴿ .(2‬ﻭ‬ ‫ٌ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ّٗ‬
‫ءَ ٱ�َُّۗ لِ�ُِّ أُمَ ٍة أ َجل ۚ إِذا‬ ‫وََ �َفۡعًا إِ�َ َما ش‬ ‫� �‬
‫‪F632‬‬

‫َٓ َ َ ُ ََ َۡ َۡ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻛﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ؟‪.‬‬ ‫َٗ َ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾48‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺯﻳﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺳﻮﺩﻯ ﻣﮕﺮ‬ ‫خ ُرون َساعة َو� � َ ۡس َتقۡد ُِمون‬ ‫جا َء أجل ُه ۡم ف� �س�ٔ ِ‬
‫ار�‬ ‫� ۡم َع َذابُ ُهۥ بَ َ�ٰ ًتا أَوۡ َ� َه ٗ‬ ‫ُ ۡ َ َ َ�ۡ ُ ۡ ۡ َ َ ٰ ُ‬
‫‪ ٤‬قل أرء تم إِن �تٮ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ ﻫﺴﺖ‪،‬‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫اذا � َ ۡس َت ُ ۡ ُ ُ‬ ‫ّ َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫َ�ُمَ إِذا َما َو� َع‬ ‫جۡر ُمون ‪٥‬‬ ‫عۡجل مِنه ٱلۡم ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺒﻘﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾49﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫َۡ َ ُ َ‬ ‫آل� َن َوقَدۡ ُك ُ‬ ‫ٓ َ ۡ‬ ‫َء َام ُ‬
‫عۡجلون ‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬‫ِ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫نت‬ ‫نتم بِهِۚۦ ء‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻭ ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ ُ ُ ْ َ َ َ ٱ�ۡ ُ ۡ َ ۡ‬
‫� هل‬ ‫ِ‬ ‫مَّ �ِيلَ لِ�َِين ظلموا ذوقوا عذاب‬
‫ﺷﺘﺎﺏ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾50﴿ .‬ﺑﺎﺯ‬ ‫ََۡ َ ُ َ َ‬ ‫ّ َ ُ ُۡ َ ۡ ُ َ‬
‫��ٔونك‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫۞و‬ ‫‪٥‬‬ ‫ون‬ ‫ُۡزَوۡنَ إِ�َ بِما كنتم ت�سِب‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ]ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮔﻔﺘﻪ‬
‫�ن‬ ‫نتم ب ُمعۡجز َ‬ ‫� ّ ‪ٞ‬ق َو َما ٓ أ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ‬
‫ۥ‬ ‫ه‬ ‫رَ�ِّٓ إِنَ‬‫َ‬ ‫قُلۡ إِي و‬ ‫قٌّ هُوَۖ‬
‫َ‬
‫ح‬
‫ﺷﻮﺩ[ ﺁﻳﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ۖ‬

‫ﻣﻲﻃﻠﺒﻴﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ) ‪ ﴾51﴿ .(3‬ﺑﺎﺯ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪:‬‬ ‫‪F63‬‬


‫‪٥‬‬
‫ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺟﺎﻭﻳﺪ‪ ،‬ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﺪ ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾52﴿ .‬ﻭ ﻣﻰﭘﺮﺳﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻭﻋﺪﻩ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﺭﻯ! ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻋﺎﺟﺰ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ‪﴾53﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻮﺭﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﺳﻞ ﻭ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫﻼﻙ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻭ ﺗﻜﺬﻳﺐ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@215‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ََۡ ۡ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ِ� َ� ۡفس َظلَ َم ۡ‬ ‫ّ ُّ‬


‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮ ﻧﻔﺲِ ﺳﺘﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫�ض ��تدت‬ ‫ِ‬ ‫ت َما ِ�‬ ‫ٖ‬ ‫َلَوۡ أَنَ ل ِ‬
‫ٱلۡع َذ َ‬ ‫َ‬
‫َّدَامَةَ لَمَا َرأ ُوا ْ َ‬ ‫ْ‬
‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﺪﻳﺔ ﺧﻮﺩ ﺩﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬
‫� بَ ۡي َن ُهم‬ ‫ابۖ َوقُ ِ َ‬ ‫ّ‬ ‫ِهِۦۗ وَأَ�َُّوا‬
‫ﭼﻮﻥ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻓﻴﺼﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺪﻝ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ۡ َ َ‬ ‫ۡ‬
‫ٓ إِنَّ �ِِ َما ِ�‬ ‫َ‬ ‫سۡط َوه ۡم � ُ�ظل ُمون ‪� ٥‬‬ ‫بِٱلقِ ِ‬
‫ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ﴾54﴿ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ‬
‫َ ٱ�َِ َح ّ ‪ٞ‬ق �ََٰ�ِنَّ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫َّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�َۡ�ضِ� � َ�ٓ إِنَّ وَعۡ‬
‫ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ‬
‫��هِۡ‬ ‫َُ ُ َ‬ ‫َُ ُۡ‬ ‫َ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ عۡ َ ُ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻋﺪﺓ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�ۦ و� ِميت‬ ‫أ��هم � � لمون ‪ ٥‬هو ي ِ‬
‫ّۡ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾55﴿ .‬ﺍﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﻣﻴﺮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ترۡ َج ُعون ‪ُّ�� ٥‬هَا ٱ�َّاسُ قَدۡ جَآءَتۡ�ُم مَوعِظة‬
‫ﻭﻯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾56﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫َ ََۡ ‪ٞ‬‬
‫ِّمَا �ِ ٱلصُّدورِ َوهدى ور�ة‬
‫ُٗ‬ ‫ُ‬ ‫� ۡم َوش َِفآء ‪ٞ‬‬ ‫ّّ ُ‬
‫ِّن رَ� ِ‬
‫ﭘﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺷﻔﺎﻱ ﺁﻥ ﻋﻠّﺖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫َ َ َ‬
‫�تِهِۦ فبِ�ٰل ِك‬ ‫ُلۡ بِفَضۡلِ ٱ�َ َو� َر ۡ َ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫‪٥‬‬ ‫ِ�‬ ‫ّل ُ‬
‫ِلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ِ‬
‫ُ ۡ َ َ َ�ۡ ّ ٓ‬ ‫َ‬ ‫ََۡ َ ُ ْ َُ َ ۡ‪َ ّ ٞ‬‬
‫ِّمَا � َۡم ُعون ‪ ٥‬قل أرء ُم مَا‬
‫ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧﻰ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﻰ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪﴾57﴿ .‬‬
‫فليفۡرحوا هو خ�‬
‫َ ۡ‬ ‫ُّ َ ُ‬
‫َنزَلَ ٱ�َ ل�م ّمِن ّرِ ۡز ٖق ف َج َعل ُتم ّم ِۡن ُه َح َر ٗاما‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫َ ٗ ُۡ ٓ‬
‫ّ َ َُ َ‬ ‫َ‬
‫فۡ�ون ‪٥‬‬ ‫َو َح�ٰ� قل َءاُّ أَذِنَ لَ�ُمۡۖ أَمۡ �َ ٱ�َ ِ �‬
‫﴿‪ ﴾58‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫ّ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ا ظَنُّ ٱ�َِّينَ �َفۡ�‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺎﺧﺘﻴﺪ ﺑﻌﺾ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ‬ ‫ِب يَ ۡو َم‬ ‫كذ َ‬ ‫َُونَ �َ ٱ�َِ ٱل‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫�‬ ‫ّ َ َ ُ َضۡ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺧﺪﺍ ﺍﺫﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﺮ‬ ‫َٰ�ِنَ‬ ‫َ ٱ�َّاسِ وَ‬ ‫مَةِ� إِنَّ ٱ�َ �و ف ٍل‬ ‫ۡقِ�َٰ‬
‫أۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ‬ ‫َ ۡ ََ ُ َ ۡ ُ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻲﺑﻨﺪﻳﺪ؟‪ ﴾59﴿ .‬ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﮔﻤﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ‬ ‫�ه ۡم � �َشك ُرون ‪َ ٦‬و َما ت�ون ِ� ش ٖن َو َما‬ ‫أ�‬
‫ّ‬ ‫ �َع‬ ‫َ� ۡتلُوا ْ م ِۡن ُه مِن قُرۡ َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ) ‪ ،(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‪،‬‬
‫‪F 634‬‬

‫ان �ََ ۡمَلُونَ مِنۡ �َمَلٍ إِ�َ‬ ‫ٖ‬ ‫ء‬


‫ّ ََ ُ ُ ً ۡ ُ ُ َ‬
‫ُنَا عل ۡي� ۡم ش ُهودا إِذ تفِيضون �ِي �هِ َو َما َ�عۡ ُز ُب‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻓﻀﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺳﭙﺎﺳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾60﴿ .‬ﻭ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻰ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺷﻐﻠﻰ ﻭ‬ ‫ّ ٓ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫لسَ َماءِ‬ ‫�ض َو� ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ن رَّ�ِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَ� ٖ ِ�‬
‫ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻧﻰ ﻫﻴﭻ ﺁﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ‬ ‫َ ّ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫�‬ ‫� ٓ أَصۡغَر‬
‫ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﮕﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻄّﻠﻊ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫�‬ ‫ٖ ِ ٍ‬ ‫ُّب‬ ‫ب‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫َ مِن �َٰلِكَ وََٓ أَ�ۡ�َ إِ� ِ‬
‫َ‬ ‫ََ‬
‫ﺁﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺴﻨﮓ‬ ‫‪٦‬‬
‫ﺫﺭﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺧُﻮﺭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﻧﻪ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻻّ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ‪﴾61﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ؟‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@216‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ َ ۡ ٌ َ َۡ ۡ ََ ُ ۡ ََُۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫�ٓ إِنَّ أَوۡ�َِآءَ ٱ�َ ِ � خوف علي ِهم و� هم �زنون‬
‫ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾62﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ى ِ�‬ ‫ون ‪ ٦‬ل َ ُه ُم ٱلۡبُ�ۡ َ ٰ‬‫ُّ َ‬
‫‪َِّ ٦‬ينَ ءَامَنُواْ وَ�َنُواْ �َتَق‬
‫ﺗﻘﻮﻯ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾63﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫َيا َو ِ� ٱ�خ َِرة ِ� � �بۡدِيل ل ِ� ِ� ِٰ ٱ�َِۚ‬ ‫�ۡ‬
‫ﺩﻧﻴﺎ) ‪ (1‬ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺮ ﺳﺨﻨﺎﻥِ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪F635‬‬

‫ّ‬
‫يم ‪َۡ� ََ� ٦‬زُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَ‬ ‫َ�ٰل َِك ُه َو ۡٱل َف ۡو ُز َ‬
‫ٱلۡع ِظ ُ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﺸﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾64﴿ .‬ﻭ ﻏﻤﮕﻴﻦ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫يع َ‬ ‫ّ‬
‫هُوَ ٱلسَ ِم ُ‬
‫ٓ إِنَّ �ِ ِ‬‫َ‬ ‫ِيم ‪� ٦‬‬ ‫ٱلۡعل ُ‬ ‫عِزَّةَ �َِِّ �َِيعًاۚ‬
‫ﻧﻜﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻏﻠﺒﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ‬
‫ّ‬
‫ّبِعُ ٱ�َ َ‬ ‫ن �ِ ٱ�َۡ�ضِ� وَما يَتَ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻳﻜﺠﺎ‪ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾65﴿ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِين‬ ‫ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَم‬ ‫ �ِ‬
‫ّ‬ ‫َتَّبِع‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ُونَ إِ�َّ ٱلظَّنَ‬ ‫َدۡعُونَ مِن دُونِ ٱ�َِ �َٓءَۚ إِن ي‬
‫َّۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ‬ ‫وَ ٱ�َِّي جَعَلَ لَ�ُمُ ٱ�َل‬ ‫نۡ هُمۡ إِ�َ � ُۡر ُصون ‪٦‬‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ �‬
‫تَسۡكُنواْ ِيهِ وَٱ�َّهَارَ مُبۡ�ًِ�ۚ إِنَ ِ� �ٰل ِك �� ٰ ٖ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﻭﻫﻢ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﮕﺮ‬
‫ت‬
‫ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ‪ ﴾66﴿ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ُ‬ ‫َ َو َ ٗ� ُسبۡ َ‬ ‫َّ َ ّ‬ ‫َّ ۡ َ َ َ‬
‫�ٰ َن ُهۥۖ ه َو‬ ‫سۡم ُعون ‪َ ٦‬الُواْ ٱ�َذ ٱ ُ �ۗ‬ ‫ل ِقو ٖ� �‬
‫ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ َ َ‬
‫�ض إِن‬ ‫ِ �‬ ‫ت َو َما ِ�‬ ‫مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫ۡغَ�ُِّۖ ُۥ‬
‫�َ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻰﺷﻨﻮﻧﺪ‪ ﴾67﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫َ‬ ‫ٰذَ�ٓۚ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫]ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ[‪ :‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ! ﭘﺎﻛﻰ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭﺳﺖ‬
‫ِندَ�ُم مِّن سُلۡ�َٰ� بِ�َ �َ�َقُولُونَ �َ ٱ�َِ َما �‬
‫كذ َ‬ ‫ّ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َعۡ َ ُ َ ۡ إِنَّ ٱ�َِّينَ �َفۡ�‬
‫ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ِب‬ ‫َُونَ �َ ٱ�َ ِ ٱل‬ ‫� لمون ‪٦‬‬
‫ّ‬ ‫ون ‪َ ٦‬م َ�ٰ ‪ٞ‬ع ِ ٱ�ُّ‬‫َ ُۡ ُ َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﺣﺠﺘﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ‬ ‫يَا �ُمَّ إِ�َۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ �ُمَ‬ ‫� �فل ِح‬
‫َ ُ ْ ۡ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَد َ‬
‫ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ؟!‪ ﴾68﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ِيد ب ِ َما �نوا يَ�ف ُرون ‪٧‬‬
‫ﻣﻰﺑﻨﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‪﴾69﴿ .‬‬
‫]ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ[ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﭽﺸﺎﻧﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﺳﺨﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﻔﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾70﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺎﻱ ﺻﺎﻟﺤﻪ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@217‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ِ‬ ‫ۡ‬ ‫ََٰ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ َ َ َ‬ ‫َ ُۡ َ َۡ ۡ َََ ُ‬


‫ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﻧﻮﺡ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫وح إِذ قال ل ِقو ِمهِۦ �قوم إِن‬ ‫۞وٱتل علي ِهم �بأ ن ٍ‬
‫ﻗﻮﻡ! ﻣﻦ ﺍﮔﺮ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻗﻴﺎﻡ ﻣﻦ ﻭ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ََۡ‬ ‫َّ‬
‫ِ�ي �َٰتِ ٱ�َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ا� وت‬ ‫َنَ كَ�َُ عَلَيۡ�ُم مَق ِ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺗﻮﻛﻞ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ�َ ٱ�َِّ تَوَ َ�ّۡتُ فَأَ�ِۡعُوٓاْ أَمۡر‬
‫َ�ُمۡ وَ�َُ�َٓءَ�ُمۡ �ُمَ �‬
‫ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬
‫َّ َ‬ ‫َ�ُنۡ أَمۡرُ�ُمۡ عَلَيۡ�ُمۡ �ُمَ ٗة ّ‬
‫ّ‬
‫ﭘﺲ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ‬ ‫قۡضُوٓاْ إِ�َ َو�‬ ‫ُمَ‬
‫ۡ‬ ‫ّ ُ ۡ َ َ َ َ�ۡ ُ ّ ۡ َ‬
‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ ُ‬
‫ﻭ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﺪﻫﻴﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾71﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻳﺪ) ‪،(1‬‬ ‫جۡر� إِن‬ ‫ون ‪َ ٧‬إِن تَوَ�َتم �ما س� �م مِن أ ٍ‬ ‫تن ِظر ِ‬
‫ّ َ ُ رۡ ُ َ ۡ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫‪F63‬‬

‫ﭘﺲ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺰﺩ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ‬ ‫ون مِنَ‬ ‫جۡرِيَ إِ�َّ �َ ٱ�َِۖ وأ ِم ت أن أ�‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾72﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ّيۡ�َٰهُ وَمَن مَ َع ُهۥ ِ�‬ ‫� ‪َ ٧‬ذَّبُوهُ �َن َج‬ ‫ٱلۡم ۡسلِم َ‬
‫ُ ِ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪﺵ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ُّ ْ‬ ‫َ‬ ‫عَل‬
‫وَأغۡرَ�ۡنَا ٱ�َِّينَ كَذَبوا‬ ‫فُلۡكِ وَجَ ۡ�َٰهُمۡ خَ�َٰٓ�ِفَ‬
‫ﻭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻭ ﻏﺮﻕ‬ ‫�ن ‪ّ ٧‬‬ ‫نذر َ‬ ‫َ ٰ َ َ ُ رۡ َ َ َ َ َ ٰ َ ُ ُ َ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮ‬
‫ُمَ‬ ‫��تِناۖ فٱنظ كيۡف �ن �قِبة ٱلۡم ِ‬
‫َ ٓ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ً‬ ‫ثۡ َ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺪ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﮔﺎﻥ؟‪ ﴾73﴿ .‬ﺑﺎﺯ‬ ‫عۡده ِۦ ُر ُس� إ ِ ٰ� قو ِۡم ِه ۡم ف َجا ُءوهم‬ ‫َ� َع نا ِم ۢن َ� ِ‬
‫َ بۡ ُ‬ ‫ُّ ْ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻧﻮﺡ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ۚ‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫ِٱ�َۡيِّ�َٰتِ �َمَا �َنُواْ �ُِؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَبوا ِ‬
‫ب‬
‫ّ ثۡ‬ ‫ٱلۡمعۡ َتد َ‬ ‫� قُلُوب ُ‬ ‫َ َ َ َ َُ ََ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺴﺘﻌﺪ‬ ‫ُمَ َ� َع َنا ِم ۢن‬ ‫ِين ‪٧‬‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ك�ٰل ِك �طۡبع‬
‫َ‬ ‫َع دِهِم مُّ َ ٰ َ َ ٰ ُ َ َ ٰ رۡ َ ۡ َ َ َ َ‬
‫ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫�يْهِۦ ��ٰت ِ َنا‬ ‫و� و�رون إِ� ف ِ عون وم ِ‬ ‫ۡ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻬﺮ ﻣﻰﻧﻬﻴﻢ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ٓ ُ‬
‫َلَمَا َجا َءه ُم‬ ‫ِ� ‪ّ ٧‬‬ ‫�وا ْ َو َ�نُوا ْ قَ ۡو ٗم �ُّۡرم َ‬ ‫كَُ‬‫َ ۡ َ ۡ‬
‫فٱست‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾74‬ﺑﺎﺯ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫َ َ‬ ‫َقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُوٓاْ إِنَّ �َٰذَا لَسِحۡر‪ ٞ‬مُّب ‪ٞ‬‬
‫� ‪ ٧‬قال‬ ‫ِ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻗﻮﻡ ﻭﻯ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻜﺒﺮ‬ ‫ّ َ َٓ ُ َ ٌ َ َ ََ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻗﻮﻡ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾75﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ‬
‫و�َٰٓ �َ�َقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَا جاء�مۡۖ أسِحۡر �ٰذا و�‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّٰ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺤﺮ‬ ‫لُوٓاْ أَجِئۡتَنَا �َِلۡفِتَنَا �َمَا‬ ‫ح ُرون ‪ ٧‬ق‬ ‫ُفۡلِحُ ٱل�َ ِ‬
‫َ َدۡ َ َ َ ۡ َ َ ٓ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ۡ ۡ ٓ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ‪ ﴾76﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ ﺳﺨﻦ‬ ‫ِ� َ�ا ُء ِ�‬
‫وج نا عليهِ ءاباءنا وت�ون لكما ٱلك ِ‬
‫َ َ َۡ ُ َ ُ‬
‫ك َما ب ُم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ؟ ﺁﻳﺎ ﺳﺤﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ؟ ﻭ‬ ‫ِ� ‪٧‬‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫�‬ ‫ا‬‫م‬ ‫و‬ ‫ِ‬
‫�ض‬
‫ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ‪ ﴾77﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻱ ﭘﻴﺶ‬
‫ﻣﺎ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ؟ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪﴾78﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﮔﻔﺘﺔ ﻣﻦ ﭼﻪ ﺯﻳﺎﻥ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@218‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﮔﻔﺖ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﻫﺮ ﺳﺎﺣﺮ ﺩﺍﻧﺎ ﺭﺍ‪﴾79﴿ .‬‬ ‫َلَمَا‬ ‫حر َعل ِي� ‪ّ ٧‬‬ ‫� ّل َ ٰ‬ ‫ُ‬ ‫َوقَ َال فِرۡ َع ۡو ُن ۡٱ� ُ‬
‫ٖ‬ ‫� ٍِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫و�‬ ‫ِ‬ ‫ت‬
‫ُ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ٓ ٰ‬
‫ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺳﻰ‪:‬‬ ‫مُّو�َ �َلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّ لقون‬ ‫َ ٱلسَّحَرةُ قَالَ لَهُم ‬ ‫َ‬ ‫َج‬
‫ﺑﻴﻔﻜﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻓﮕﻨﻨﺪﻩﺍﻳﺪ‪ ﴾80﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺍﻓﻜﻨﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬
‫ٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَ‬ ‫‪ ٨‬لمّآ �َلۡقَوۡاْ قَالَ مُو�َ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﺪ ﺳﺤﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫َّ َ ُ ۡ ُ َ ََ ُۡ‬ ‫ُ‬
‫ِين‬ ‫سد َ‬ ‫ٱلۡمف ِ‬ ‫َّ سَيُبۡطِلُهۥٓ إِنَّ ٱ�َ � يصلِح �مل‬
‫ﺑﺎﻃﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﺭﺩ‬
‫�ل َِ�ٰتِهِۦ َول َ ۡو َكرهَ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﺎﺭ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾81﴿ .‬ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﻦ‬ ‫ِ‬ ‫‪ُ ٨‬حِقُّ ٱ�َُّ ٱ�َۡقَ ب ِ‬
‫ّ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺎﺧﻮﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫نَ لِمُو�َٰٓ إِ�َّ ذُرِّ�َة ّمِن‬ ‫َ‬
‫َآ ءَام‬ ‫جۡر ُمون ‪٨‬‬ ‫ٱلۡم ِ‬
‫ُ‬
‫� َخ ۡوف ّمِن فِرۡ َع ۡو َن َو َم َ�يْه ۡم أَن َ� ۡفت ِ َنهمُ‬ ‫ٰ‬ ‫ََ‬
‫ق ۡو ِمهِۦ‬
‫َ‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾82﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻰ ﻣﮕﺮ‬ ‫ۡۚ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ٖ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﻑ ﺍﺯ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻑ‬ ‫ٱلۡم ۡ��ِ�َ‬ ‫نَ فِرۡ َع ۡو َن لَ َعال ِ ٱ�َۡ�ضِ �نَّ ُهۥ ل َ ِم َن ُ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫ّ َ َ‬
‫ﻗ‪‬ﺒﻂ‪ ،‬ﻛﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺳﺮﻛﺸﻰ‬
‫ٰ �َٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱ�َِ � َعل ۡيهِ‬ ‫‪َ ٨‬قَالَ مُو�َ‬
‫ّۡ‬ ‫َ �‬ ‫وَ َ�ُّوٓاْ إِن كُنتُم مُّ ۡسلِم َ‬
‫� ‪ ٨‬قالُواْ ََ ٱ�َِّ تَوَ�َ َنا‬
‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾83‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﺪ ﺑﻪ‬
‫َ َّ‬ ‫ّ‬ ‫َّ َ َ ََۡ َۡٗ‬
‫� َنا‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫‪٨‬‬ ‫ِّلۡقَوۡمِ ٱل�َٰلِم َ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫ة‬ ‫َ�َنا � �ۡعلنا ف ِتن‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻛﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪﴾84﴿ .‬‬ ‫َ‬
‫و�‬ ‫�ن ‪َ ٨‬وأوۡ َح ۡي َنا ٓ إ ِ َ ٰ� ُم َ ٰ‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ََۡ َ َ َۡۡ ۡ َ‬
‫بِر�تِك مِن ٱلقو ِم ٱل‬
‫ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻣﻜﻦ ﻣﺎ‬ ‫ِ‬
‫ۡ َ ُُ ٗ َ َُ ْ‬
‫َبَوَ َءا ل ِق ۡومِك َما ب ِ ِم� �يوتا وٱجۡعلوا‬
‫َ ُ‬ ‫َوأَخِيهِ أَن ّ‬
‫ﺭﺍ ﻟﮕﺪﻛﻮﺏِ ﻗﻮﻡ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ ﺧﻼﺹ ﻛﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫لۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫أَ�ِيمُواْ ٱلصَلَ ٰوةَ ۗ َو� َ ّ ِ� ٱ ُ‬
‫ّ‬ ‫ُ ُ َ ُ ۡ بۡ َ ٗ‬
‫ﺭﺣﻤﺖ‪ ‬ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾86﴿ .‬ﻭ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ِ� ‪٨‬‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ة‬ ‫�يوت�م ق ِ ل‬
‫َٗ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ‬ ‫ك َء َا� ۡي َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻭﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ‬ ‫�نة‬ ‫ت فِرۡع ۡون َو َم�هُۥ ِز‬ ‫َ‬
‫الَ مُو�َٰ رَ�ّنَآ إِنَ‬ ‫َق‬
‫ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺴﺎﺯﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻗﺒﻠﻪﺭﻭ) ‪ (1‬ﻭ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫ِك‬
‫َ‬
‫ل‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ُّ�ۡيَا رَ�َ َنا ُِضِلُّوا ْ َعن َ‬
‫س‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫ة‬ ‫و‬‫ٰ‬ ‫َوأَ ۡم َ� ٰ ٗ� � ٱ�ۡ َ َ‬
‫ي‬
‫‪F637‬‬

‫ِ ۖ‬ ‫ِ‬
‫َ ٓ ٰ َ ۡ َ ۡ َ ُ دۡ َ َ ٰ ُ ُ ۡ َ َ‬
‫َ�ّنَا ٱطۡمِسۡ �َ أم�ٰل ِ ِهم وٱشۡد � قلو� ِ ِهم ف�‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻩ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾87﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻗﺒﻴﻠﺔ‬ ‫ّ َ ُ ْ َ َ َ ٱ�ۡ َ‬
‫اب ِ� َم ‪٨‬‬ ‫ُؤۡمِنُواْ حَ�َ ي َروا ٱلۡعذ‬ ‫ٰ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻳﻨﺖ ﻭ ﻣﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﻣﺎ! ﺗﺎ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ )ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ( ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﻮ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻣﺴﺦ‬
‫ﻛﻦ ﻣﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻬﺮ ﻛﻦ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ ﺗﺎ‬
‫ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾88﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﺑﻨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@219‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ّٓ‬
‫ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺩﻋﺎﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫الَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُ�ُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وََ تَتَبِ َعا ِن‬
‫�‬
‫َ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺭﺍﻩ ﺟﺎﻫﻼﻥ ﺭﺍ‪ ﴾89﴿ .‬ﻭ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪﻳﻢ‬
‫�‬ ‫� ٰ َو ۡزنَا بِبَ ِ ٓ‬ ‫۞و َ‬ ‫َ‬ ‫ِين � َ�عۡ ل ُمون ‪٨‬‬ ‫َبِيلَ ٱ�َ‬
‫َ‬
‫ﺍﻭﻻﺩ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﻋﻘﺐِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻓﺮﻋﻮﻥ‬ ‫ُ غۡ‬
‫�ۡب َع ُه ۡم فِرۡع ۡون َو ُج ُنودهُۥ َ� ٗيا‬
‫َ ُ‬ ‫حۡر فَ� َ‬ ‫ِيل ۡٱ�َ َ‬ ‫ِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫َء‬
‫ﻭ ﻟﺸﻜﺮ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺳﺘﻢ ﻭ ﺗﻌﺪ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﺵ ﻣﺸﻘﺖ‪‬‬ ‫ُّ َٓ‬ ‫ۡغَر‬ ‫َو َع ً‬
‫ﻏﺮﻕ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫دۡوحَ�َّٰٓ إِذَآ أَدۡرَ�َهُ ٱل َقُ قَالَ ءَامَنتُ �َنَهۥ �‬
‫ِيل َو َ�نَا ۠ مِنَ‬ ‫�َنُوٓاْ إِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫َء‬ ‫َٰه إِ�َّ ٱ�َِّيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﻭ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻢ‪.‬‬
‫ت َ�بۡ ُل َو ُ� َ‬ ‫آل� َن َو َقدۡ َع َص ۡي َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ٱلۡم ۡسلِم َ‬
‫﴿‪ ﴾90‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺁﻳﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻯ؟ ﻭ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫نت م َِن‬ ‫�‪٩‬ء‬ ‫ُ ِ‬
‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ََۡۡ َُ ّ َ‬ ‫ٱلۡم ۡف ِ َ‬
‫ﺑﻮﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺑﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ‪ ﴾91﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫جيك ب ِ َب َدن ِك ِ َ�كون ل َِم ۡن‬ ‫سدِين ‪ ٩‬فٱ�وم �ن ِ‬
‫ُ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫نَ َكث ِ ٗ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َۡ َ‬
‫ﺑﺮ ﻣﻜﺎﻥِ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﻓﻜﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺴﺪ ﺗﻮ) ‪) (1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬
‫‪F638‬‬

‫اس � ۡن َءا�ٰت ِ َنا‬ ‫� مِّنَ ٱ�َّ ِ‬ ‫خلفك َءايَة ۚ‬


‫ﺗﻐﻴ‪‬ﺮ( ﺗﺎ ﺑﺎﺷﻰ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺗﻮ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫دۡ‬ ‫َّ‬ ‫ََ ُ َ‬
‫ص ٖق‬ ‫ل�ٰفِلون ‪َ ٩‬قَدۡ بَوَّ�ۡنَا بَ�ِٓ إِسۡ�َٰٓءِيلَ مُبَوَأ ِ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﺑﻲﺧﺒﺮﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾92﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّٰ ٓ ُ‬ ‫ۡ‬
‫ٰتِ �َمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَ�َ َجا َءه ُم‬ ‫َو َر َزق َ�ٰ ُهم ّم َِن طَّيِّ�َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺟﺎ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﻴﻚ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫َ َ ُ ْ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ‬
‫ّ َ‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻫﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫قۡ� بَ ۡي َن ُه ۡم يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َم ِة �ِيما �نوا‬ ‫ٱللۡمُۚ إِنَّ رَ�َك َ� ِ‬
‫َ ّ ّ ٓ َ َ �ۡ َ ٓ‬ ‫ون ‪ ٩‬فَإن ُك َ‬ ‫ََۡ ُ َ‬
‫ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶ )ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺮﺁﻥ(‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬ ‫ك ِّمَا أنز ا‬ ‫ٖ‬ ‫ش‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫نت‬ ‫ِ‬ ‫�ِيهِ �تلِف‬
‫ب مِن َ�بۡل َِك لَ َقدۡ‬ ‫ون ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫َۡ َ َ ۡ َ ّ َ َ َ ُ َ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ۚ‬ ‫إِ�ك ف�ِٔ ٱ�َِين �قۡرء‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ﴾93﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺷﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‬ ‫مۡ� َ‬ ‫ّ َ ُ َ‬ ‫ّّ َ ََ َ‬ ‫َ‬
‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡم‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ُو�َنَ‬ ‫آءَك ٱ�َۡقُّ مِن رَ�ِك ف� ت‬
‫ّ‬ ‫ّ ْ‬ ‫َ �ُو‬
‫‪ َ ٩‬ت �َنَّ مِنَ ٱ�َِّينَ كَذَبُوا �َٰتِ ٱ�َِ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﭙﺮﺱ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬
‫ﺍﺯ ﺗﻮ) ‪ ،(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻭﺣﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ّ ۡ ََ‬ ‫ََ ُ َ َ َ‬
‫ت عل ۡي ِه ۡم‬ ‫�ن ‪ َّ ٩‬ٱ�َِّينَ حَقَ‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِ� َ‬ ‫�تكون مِن‬
‫‪F 639‬‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺸﻮ ﺍﺯ ﺷﻚ ﺁﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾94﴿ .‬ﻭ ﻣﺒﺎﺵ‬ ‫ِ‬


‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ۡ‬ ‫َ� َِم ُ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺷﻮﻯ ﺍﺯ‬
‫ت َر ّ�ِك � يُؤم ُِنون ‪َ ٩‬لَوۡ جَآءَ�ۡهُمۡ �ُ َءايَ ٍة‬
‫ّ َ ُ ْ َ َ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾95﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﻜﻢ‬ ‫اب ِ� َم ‪٩‬‬ ‫َ�َ ي َروا ٱلۡعذ‬ ‫ٰ‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ‪ ﴾96﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ‬


‫ﻫﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾97﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺁﺭﻳﻢ ﺗﺮﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻧﺒﻴﺎﻱ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﻴﺰ ﻭﺣﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@è„ÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@220‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ‬
‫ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻧﺸﺪ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﺩ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺳﻮﺩ ﻛﻨﺪﺵ‬
‫‪F640‬‬

‫َلَوۡ� َ �َنَتۡ قَرۡ�َةٌ ءَامَنَتۡ �َنَفَعَهَآ إِي�َٰنُهَآ إِ�َ ق ۡو َم‬


‫ّ ٓ َ َ ُ ْ َ َ ۡ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ َ ٱ�ۡ‬
‫ِۡز ِي ِ�‬ ‫يُوُسَ لَمَا ءامنوا كشفنا �نهم عذاب‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻗﻮﻡ ﻳﻮﻧﺲ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬

‫َ َ‬ ‫َۡي َوٰةِ ٱ�ُّ�ۡيَا وَمَتَّعۡ َ�ٰ ُه ۡم إ ِ َ ٰ‬


‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰِ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫َ‬
‫ِ� ‪َ ٩‬ول ۡو شٓءَ رَ�ُّك‬ ‫ٖ‬ ‫ح‬ ‫�‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻰ‪ ﴾98﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ�‬
‫نت تُ�ۡرهُ‬ ‫َ‬
‫ِيعا ۚ أفأ َ‬ ‫ضِ �ُّ ُه ۡم َ� ً‬ ‫ُ‬
‫مَنَ مَن �ِ ٱ�ۡ‬
‫ﺗﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪﻯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻨﺪ ﻫﻤﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﻜﺠﺎ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ِ‬
‫َ َ ۡ‬
‫ِ� ‪َ ٩‬و َما �ن ِ�َف ٍس‬ ‫�ونُوا ْ ُم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ّٰ َ ُ‬
‫َّاسَ حَ�َ ي‬
‫ﺗﻮ ﺟﺒﺮ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ؟‪ ﴾99﴿ .‬ﻭ‬
‫ ٱ�َ َ‬ ‫َ ّ‬
‫ﺭﻭﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِين‬ ‫ تُؤۡمِنَ إِ�َّ �ِإِذۡنِ ٱ�َِّۚ وَ�َجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ �َ‬
‫ّ َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﭘﻠﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾100﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫ت‬ ‫ُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫� َ�عۡ قِلون ‪١‬‬
‫ٱ�ُّ ُ ُ َ َ ۡ ّ‬ ‫مَا �ُغ‬ ‫َ�‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‬ ‫َٱ�ۡضِ� وَ ۡ�ِ ٱ��َٰتُ وَ ذر عن قو ٖ� َ‬
‫ّ َ َ َْۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ون ‪َ �َ ١‬ه ۡل يَ َ‬ ‫ُۡ ُ َ‬
‫نت ِظ ُرون إ ِ مِثۡلَ �َيّامِ ٱ�َِين خلوا‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫يؤمِن‬
‫﴿‪ ﴾101‬ﭘﺲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﺸﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﻴﺒﺖﻫﺎﻯ‬
‫�م ّم َِن ُ‬
‫ٱلۡم َ‬ ‫ُۡ َ َ ُ ْٓ ّ َ َ ُ‬ ‫َ‬
‫�ن‬ ‫نت ِظر َ‬
‫ِ‬ ‫مِن �بۡل ِ ِه ۡۚم قل فٱنت ِظروا إ ِ ِ� مع‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻜﺸﻴﺪ‪،‬‬
‫ُ َا وَٱ�َِّينَ ءَامَنُواْۚ كَ� ٰلِكَ حَقًّ‬
‫ا‬ ‫َ‬ ‫ رُسلَن‬ ‫‪ُ� َّ ١‬نَ�ِّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﻈﺮﺍﻧﻢ‪ ﴾102﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺧﻼﺹ‬
‫نت ۡم‬ ‫اس إن ُك ُ‬ ‫ِ� ‪ُّ�َ�َٰٓ� ۡ ١‬هَا ٱ�َّ ُ‬ ‫َعلَ ۡي َنا نُنج ُ‬
‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ّ ِّن دِي�ِ فَ� ٓ أَ�ۡب‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ .‬ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻭﻋﺪﺓ ﺩﺭﺳﺖ‪ ‬ﻻﺯﻡ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫عۡب ُدون مِن‬ ‫َ دُُ ٱ�َِين �‬ ‫ك‬‫ِ� ش ٖ‬
‫ّ ُ‬ ‫د‬
‫ﺧﻼﺹ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾103﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺍﮔﺮ‬ ‫ِ ٱ�َِّ وَ�َٰ�ِنۡ أَ�ۡبُُ ٱ�ََّ ٱ�َِّي �َتَوَفَٮٰ�مۡۖ‬
‫َۡ َ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫َ ُ رۡ ُ َ ۡ َ ُ َ‬
‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺩﺭ ﺷﺒﻬﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ )ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ( ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬ ‫ِ� ‪َ ١‬وأن أق ِۡم‬ ‫ون م َِن ُ‬ ‫وأ ِم ت أن أ�‬
‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ ۡ َ َ ّ‬
‫ّ‬ ‫ِين َحن ِيفا �ََ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬ ‫ تَ�ُو�َنَ م َِن ُ‬
‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫وجهك ل ِ� ِ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺁﻥ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺒﺾ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‬
‫ يَنفَعُكَ وََ ُ ّ َ‬ ‫�‬ ‫‪ �َ ١‬تَدۡعُ مِن دُونِ ٱ�َِّ مَا �َ‬
‫ يَ�ُكۖ‬
‫ﺷﺪ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾104﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫ّ‬
‫ مِّنَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻦ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻳﻦِ ﺣﻨﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺒﺎﺵ ﺍﺯ‬ ‫�‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫َإِن �َعَلۡتَ فَإِنَك إِذ‬
‫ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ﴾105﴿ .‬ﻭ ﻣﺨﻮﺍﻥ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ‬
‫ﻧﻜﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﻜﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻰ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬
‫ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾106﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺰﻭﻝ ﻋﺬﺍﺏ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@221‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ُ‬ ‫ّ ُ ُ ّ َ�‬ ‫ن �َم‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺭﻧﺠﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ‬ ‫� َ �َشِفَ �َُۥٓ إِ�َ ه َو ۖ �ن‬ ‫ۡسَسۡكَ ٱ�َ ب ِ ٖ‬
‫َ ٓ‬ ‫� ۡ� َ�َ رَآد َّ ل ِفَضۡ لِهِ يُ ِص ُ‬
‫ُ دۡ َ َ‬
‫يب بِهِۦ َمن �َشا ُء‬
‫ﺍﻭ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺣﻖِ ﺗﻮ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺩﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪،‬‬
‫ﻓﻀﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪﺵ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ‬
‫ۦۚ‬ ‫ي ِر ك ِ ٖ‬
‫ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾107﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫لۡ �ََٓ�ُّ َها‬
‫ٰ�‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬ ‫ِنۡ عِبَادِهِۦۚ‬
‫ّّ ُ ََ ۡ‬
‫ٱه َت َد ٰ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻭﺣﻰ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ى‬ ‫�َُّ قَدۡ جَآءَ�ُم ٱ�َۡقُّ مِن رَ�ِ�مۡۖ �م ِن‬
‫ن ضَلَّ فَإِ�َّمَا يَضِلُّ َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫َعل ۡي َهاۖ‬ ‫د‬
‫َا �َهۡتَِي �َِفۡسِهِۦۖ وَمَ‬‫�ّم‬
‫ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥِ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ‬ ‫ٱتَّبِعۡ مَا يُو�َٓ َ َ‬ ‫َ‬
‫َ َ ٓ َ۠ َ َۡ ُ‬
‫ٰ إ ِ ۡ�ك‬ ‫ِيل ‪١‬‬ ‫�‬ ‫�م ب َ‬
‫و‬ ‫وما �نا علي‬
‫ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ‪ ﴾108﴿ .‬ﻭ ]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ِ ٖ‬
‫كم َ‬ ‫ّٰ �َۡ�ُمَ ٱ�َ َو ُه َو َخ ۡ ُ ۡ َ‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻭ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻭﺭﺯ‪ .‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﻴﺼﻞ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫�‪١‬‬ ‫� ٱل�ٰ ِ ِ‬ ‫ۚ‬ ‫ٱصۡ�ِۡ حَ�‬
‫ﺍﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﺼﻞ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾109﴿ .‬‬
‫ُ َ ُ‬
‫سوره هود‬ ‫ورةُ هو ٍ�‬ ‫س‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ُّ ۡ‬ ‫ُ‬
‫ﺍﻟﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻭﺍﺿﺢ‬ ‫ۥ �ُمَّ فُصِّلَتۡ مِن �َن‬ ‫ٓر� كِ�َٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَا�َٰتُه‬
‫ّ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ّ �َعۡبُُوٓاْ إِ�َّ ٱ�ََّۚ إِنَ ِ� ل�م ّم ِۡن ُه‬ ‫د‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻱ ﺧﺪﺍﻯ ﺩﺭﺳﺘﻜﺎﺭِ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ‪] ﴾1﴿ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫�‪١‬‬ ‫ِي� خب ِ ٍ‬ ‫حك ٍ‬
‫ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻛﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﮔﻮﻳﺪ[ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍ‪،‬‬
‫و� ٓوا ْ إ ِ َ�هِۡ‬
‫ّ�ُمۡ �ُمَ تُ ُ‬
‫ّ‬ ‫ٱس َتغۡ فِ ُروا ْ �َ‬ ‫ِير َو�َشِ �‪َ ٢ ٞ‬وأَن ۡ‬ ‫نَذ ‪ٞ‬‬
‫ِ‬
‫مَتِّعۡ�ُم َّ�َٰعًا حَسَنًا إِ�َٓ ٰ َ َ ُّ َ ّٗ َ ُۡتِ �َُ ّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩﺍﻡ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾2‬ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﺟﻮﻉ‬ ‫أج ٖل س� و�‬ ‫م‬
‫ّْۡ َ ّٓ َ َ ُ َ َ ُ‬ ‫َضۡ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺳﺎﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﺓ ﻧﻴﻚ ﺗﺎ ﻣﻴﻌﺎﺩ‬ ‫� أخاف عل ۡي� ۡم‬ ‫ذِي ف ٖل َضۡلَهُۥۖ �ن تَوَلَوا فإ ِ ِ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺪﻫﺪ ﻫﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺟﺰﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰِ ﺍﻭ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬
‫�‬ ‫�مۡۖ َو ُه َو َ َ ٰ‬ ‫ّ َ رۡ ُ ُ‬
‫جع‬ ‫م‬ ‫ِ�َ ٱ�َ‬ ‫‪٣‬‬ ‫�‬
‫َ َ َ َۡ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫عذاب يو ٖ� ِ ٍ‬
‫ب‬ ‫ك‬
‫َ�‬
‫ُّ ۡ َُۡ َ ُ ُ َ ُ‬ ‫� ٖء قَد ٌ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ُّ‬
‫ﺭﻭﻯﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ‬
‫وره ۡم‬ ‫ِير ‪ َٓ ٤‬إِ�َهم يثنون صد‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺰﺭگ‪ ﴾3﴿ .‬ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫َ َ ۡ َغۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُۡ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺍﺳﺖ‪ ﴾4﴿ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻰﭘﻴﭽﻨﺪ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ا� ُه ۡم َ�عۡ ل ُم َما‬ ‫ون � َِي َ‬ ‫ل ِيَ ۡس َتخفوا م ِۡن ُ ۚه �� حِ� �ست ش‬
‫ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ ﭼﻮﻥ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫‪F641‬‬
‫ُ‬
‫عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدورِ ‪٥‬‬ ‫َ وَما �ُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ‬
‫َ‬ ‫ُِّون‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺮّﻱ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ‪ ‬ﺳﻴﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪﴾5﴿ .(2‬‬
‫‪F642‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﭽﻴﺪﻥ ﺳﻴﻨﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻓﻜﺮﻫﺎﻱ ﻧﺎﺻﻮﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻭﺍﻫﻴﻪ ﺩﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ‬
‫ﻋﻘﺎﺋﺪ ﺣﻘﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺻﺪﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻋﻠﻮﻡِ ﺻﺪﺭ‬
‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@222‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ََ‬ ‫َ�‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺟﻨﺒﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫� ٱ َِّ ر ۡز ُ� َها َو َ�عۡ لَمُ‬ ‫وَمَا مِن دَبَّ ٖة ِ� �ۡضِ إِ�َ‬
‫آ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺟﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺟﺎﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫� � ك َِ�ٰب ُّب� ‪َ ٦‬و ُهوَ‬ ‫ُسۡتَقَر ّ َ َ ُ ۡ َ َ َ َ ُ ّ ‪ٞ‬‬
‫ٖ ِ ٖ‬ ‫ِ‬ ‫َها ومستوۡد�ها ۚ‬
‫ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾6﴿ .(1‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ‬ ‫َ َ‬
‫ِي خَلَقَ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�َۡ�ضَ �ِ سِتَّةِ �َيَّا ٖ� َو�ن‬
‫‪F643‬‬

‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺶ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﻮﺩ ﻋﺮﺵ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺁﺏ‬ ‫َ ُ ُ َ َ َ ٓءِ �َِبۡلُوَ�ُمۡ �َيُّ ُ ۡ َ ۡ َ ُ َ َ ٗ‬


‫]ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻓﺮﻳﺪﻥ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﻜﻪ[ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫�م أحسن �م� ۗ‬ ‫عرۡشهۥ � ٱلۡم‬
‫َ‬ ‫َ َ ۡتَ إِنَّ�ُم ‬
‫ﻛﺲ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺍﮔﺮ ﮔﻮﻳﻰ ﻛﻪ‬
‫ِ ٱلۡمَوۡتِ �َ ّ‬
‫قُولَنَ‬ ‫مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ �َع دۡ‬ ‫ول�ِن‬
‫َ‬
‫� ‪َ ٧‬ول� ِ ۡن‬ ‫ِحۡر ُّب ‪ٞ‬‬ ‫َِّينَ �َفَرُوٓاْ إِنۡ �َ َّ س ‪ٞ‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻣﻮﺕ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫ٰذَآ إِ�‬
‫َّقُولُنَ ماَ‬ ‫ّ‬ ‫ۡعَذَابَ إِ�َٓ ٰ ّ ّ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﮕﺮ ﺟﺎﺩﻭﻯ ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ُمَةٖ َعۡدودة ٖ‬ ‫خّرۡنَا �َنۡهُمُ ٱل‬
‫ۡ َۡ َ َ ۡ ُ ً َُۡ ۡ َ َ َ‬ ‫أۡ‬‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ ٓ ََ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ‬
‫�ۡبِسه ۗۥ �� يوم ي �ِي ِهم ليس م�وفا �نهم وحاق‬ ‫ۡ‬
‫ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ؟ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ! ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ََ ۡ َََۡ ۡ‬ ‫َۡ َۡ ُ َ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬
‫��نَ‬ ‫ٱ� َ ٰ‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫�‬ ‫ذ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫‪٨‬‬ ‫ون‬ ‫ء‬ ‫ز‬
‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫ِهِم مَا �نوا ِ‬
‫ب‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ور ‪٩‬‬ ‫وس َك ُف ‪ٞ‬‬ ‫�ٔ ‪ٞ‬‬ ‫� ٗة مَّ نَزَعۡ�َٰهَا مِنۡهُ إِنَّ ُهۥ لَ َ ُ‬ ‫ِنَا َر ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﭽﺸﺎﻧﻴﻢ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ‬
‫َنَ َذ َهبَ‬ ‫ءَ �َعۡدَ �ََّآءَ مَسَ ۡت ُه َ�َ ُقو ّ‬
‫ّ‬ ‫َولَ� ۡن أَ َذ ۡق َ�ٰ ُه َ�عۡمَ‬
‫ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﺑﺮﮔﻴﺮﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ور ‪ َّ� ١‬ٱ�َ َ‬ ‫خ ٌ‬ ‫َ‬
‫ّ َّ ُ َ ّٓ ُّ َ ‪ُ َ ٞ‬‬
‫ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ ﺍﺳﺖ‪ ﴾9﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﭽﺸﺎﻧﻴﻢ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ِين‬ ‫لسَ ِ�ٔات � ِ� � ِنَهۥ لف ِرح ف‬
‫ّ غۡ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺭﻓﺎﻫﺘﻰ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺳﺨﺘﻰﺍﻱ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫َُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ أُوْ�َٰٓ�ِكَ لَهُم مَ ِفرة‬
‫َ َ َّكَ تَارِكُۢ �َع ضَ مَا يُو�َٓ َ َ‬ ‫ََ ‪َ ٞ‬‬
‫ٰ إ ِ ۡ�ك‬ ‫جۡر كبِ�‪ ١ ٞ‬لعل‬
‫ﺳﺨﺘﻲﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥِ ﺧﻮﺩ ﺳﺘﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ۡ‬ ‫وأ‬
‫﴿‪ ﴾10‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫وۡ�ٓ أُنز َل َعلَ ۡيهِ َك ٌ‬ ‫َ دۡ ُ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ‬ ‫َو َضآ� ُ ۢ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ل‬‫و‬ ‫ق‬ ‫�‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫ب‬
‫ِ ِ‬ ‫ق‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻭ ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪.‬‬ ‫َ‬
‫َوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ ّ َ ٓ َ َ ‪ّ ُ ٰ َ ُ ّ َ ٞ‬‬ ‫َ‬
‫�‬ ‫� ِ‬ ‫إِ�َما أنت نذِير ۚ وٱَ‬
‫﴿‪ ﴾11‬ﭘﺲ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻰ ﺑﻌﺾِ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬
‫ٌ‬
‫�ءٖ َو� ِيل ‪١‬‬ ‫َ ۡ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﺗﻨﮓ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻴﻨﺔ ﺗﻮ) ‪ (2‬ﺍﺯ‬
‫‪F64‬‬

‫ﺟﻬﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻧﻔﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻭﻱ‬


‫ﮔﻨﺠﻰ؟ ﻳﺎ ﭼﺮﺍ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﻓﺮﺷﺘﻪﺍﻱ؟ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻮ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾12﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺴﺘﻮﺩﻉ ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻ‪‬ﻠﺐ ﻭ ﺭ‪‬ﺣ‪‬ﻢ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬
‫ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺧﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺮﻙ ﻣﻜﻦ‪ ،‬ﺩﻟﺘﻨﮓ ﻣﺸﻮ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@223‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟) ‪ ﴾14﴿ .(2‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫َ َ ٰ ُ ُ ۡ َ�ۡ ُ ْ َ �ۡ ُ َ ّ ثۡ‬ ‫َۡ َُ ُ َ‬
‫‪F64‬‬

‫أم �قولون ٱ�ۡ�ٮهۖ قل ف توا بِع ِ سورٖ ِم لِهِۦ‬


‫ّ‬ ‫ُ َََ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺗﺠﻤﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ت َٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَع ۡتُم مِّن دُونِ ٱ�َ ِ إِن‬ ‫مفۡ�� ٰ ٖ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺟﺰﺍﻱ ﺍﻋﻤﺎﻝِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ّ ۡ َ ۡ َ ُ ْ َ ُ ۡ َ ۡ َ ُ ْٓ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُۡ َ‬
‫جيبوا ل�م فٱعلموا‬ ‫كنتم � ٰ ِد�ِ� ‪َ ١‬إِلَم �ست ِ‬
‫ﻧﻘﺼﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ) ‪ ﴾15﴿ .(3‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫لۡمِ ٱ�َِّ وَأَن �َٓ َ َّ ُه َو َ� َه ۡل أَنتمُ‬ ‫ّ‬
‫ۖ‬ ‫ِ� ٰهَ إِ�‬ ‫َّمَآ أُنزِلَ بِع ِ‬
‫‪F647‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﻣﮕﺮ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪ ]ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ[‬


‫َ‬ ‫َيَوٰةَ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ .‬ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫َيا َوزِ�ن َت َها‬ ‫ُّ ۡسل ُِمون ‪َ ١‬ن �َنَ يُرِ�دُ ٱ�ۡ‬
‫ُ َ ّ َ ۡ ۡ َ ۡ َ ٰ َ ُ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ ُبۡ َ ُ َ‬
‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ﴾16﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﺣﺠ‪‬ﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫نو ِف إِ� ِهم أع�لهم �ِيها وهم �ِيها � � خسون ‪١‬‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ) ‪ (4‬ﻭ ﻣﺘﺼﻞ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺁﻳﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ار ۖ َو َحب ِ َط‬ ‫�َٰٓ�ِكَ ٱ�َِّينَ لَيۡسَ لَهُمۡ �ِ ٱ�خِرَةِ إِ�َّ ٱ�َّ ُ‬
‫ََ‬ ‫َ َ َ ُ ْ َ َ َٰ ‪َ ُ َ َ ْ ُ َ ّ ٞ‬‬
‫‪F648‬‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ) ‪ ،(5‬ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ ]ﮔﻮﺍﻩ‪ ‬ﻭﻯ ﺑﻮﺩ[ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫‪F649‬‬

‫عۡملون ‪ ١‬أ�من‬ ‫َ‬ ‫ما صنعوا �ِيها و� ِطل َا �نوا �‬


‫ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﻰ‪] ،‬ﻣﺜﻞ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ[؟ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ُ َ ‪ٞ‬‬
‫ِّن رَ ّ�ِهِۦ َو َ� ۡتلوهُ شاهِد ّم ِۡن ُه َومِن‬ ‫ّ‬ ‫َ� َن َ َ ٰ َ ّ َ‬
‫� بيِنةٖ‬
‫ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻫﺮﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َ‬ ‫ٓ ٰ َ ٗ َ ََۡةًۚ � ٓ َ ۡ‬ ‫َ‬
‫أُوْ َٰ�ِك يُؤم ُِنون‬ ‫�بۡلِهِۦ ِ�َٰبُ مُو�َ إِماما ور‬
‫ﺁﺗﺶ ﻭﻋﺪﻩﮔﺎﻩ ﻭﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﺒﺎﺵ ﺩﺭ ﺷﺒﻬﻪ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻝ‬
‫ار َم ۡوع ُِدهۥُۚ‬ ‫� ُفرۡ بهِۦ م َِن ٱ�ۡ َ ۡح َزبِ فَٱ�َّ ُ‬ ‫ََ َ ۡ‬
‫بِهۦِۚ ومن ي‬
‫ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ََ َ ُ‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‪ ﴾17﴿ .‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ‬ ‫ّ‬
‫َٰ�ِنَ‬ ‫�‬
‫َقُّ مِن رَّ�ِّكَ وَ‬ ‫ف� تك ِ� ِمرۡ َ�ةٖ ِّنۡهُۚ إِنَ ُه‬
‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺑﺴﺖ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺭﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬
‫َمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَ ِن‬ ‫اس � يُؤم ُِنون ‪١‬‬ ‫َ�ۡ�َ ٱ�َّ ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ‬
‫� َر ّ� ِ ِه ۡم‬ ‫ون َ َ ٰ‬ ‫� ٰٓ َ ُ َ ُ َ‬
‫ۡ�َىٰ �ََ ٱ�َِّ كَذِبًاۚ أُوَْ�ِك �عۡرض‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫\) ‪(6‬‬
‫ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬‬ ‫ََ‬ ‫ِين َك َذبُوا ْ َ َ ٰ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ ُ ُ ٱ�ۡ َشۡ ٰدُ �َٰٓؤُ�‬
‫� َر ّ� ِ ِه ۡۚم ��‬ ‫ٓءِ ٱ�َ َ‬ ‫َ‬ ‫و�قول‬
‫‪F650‬‬

‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ! ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾18﴿ .‬‬ ‫َ‬


‫َ َ‬ ‫ ٱل�َٰلِم َ‬‫ّ‬
‫� ‪َِّ ١‬ينَ يَصُد ُّون عن‬ ‫ِ‬ ‫عۡنَةُ ٱ�َِّ �َ‬
‫ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻛﺠﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻓﺮﺍﻧﻨﺪ‪﴾19﴿ .‬‬ ‫َبِيلِ ٱ�َ ِ َو َ�بۡغو� َها ع َِو ٗجا َوهم بِٱ�خ َِرة ِ ه ۡم‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫� ٰ ِف ُرون ‪١‬‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﺩﻩ‬
‫ﺳﻮﺭﻩ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺠﺰ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ ﻫﺴﺘﻴﺪ) ‪ ﴾13﴿ .(1‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺁﻥ‬ ‫‪F 645‬‬

‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺳﺨﻦِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﻭﻯ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺛﻮﺍﺏ ﺻﺪﻗﻪ ﻭ ﺻﻠﺔ ﺭﺣﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻔﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﺭﺯﻕ ﻭ ﺻﺤﺖ ﺑﺪﻥ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻘﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﺁﻥ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺩ‪‬ﻩ ﺳﻮﺭﻩ ﺗﺤﺪ‪‬ﻱ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺎﺟﺰ‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺮﺍﻣﺎً ﻛﺎﺗﺒﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜﻪ ﺳﻮﺭﻩ ﺗﺤﺪ‪‬ﻱ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@224‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ََ َ َ‬ ‫َ ٱ�ۡ َ‬ ‫�ٓ َ َۡ َ ُ ُ ْ ُ‬


‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻋﺎﺟﺰ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫�ض وما �ن‬ ‫ِ‬ ‫عۡج ِز�ن ِ�‬ ‫ُوْ َٰ�ِك لم ي�ونوا م ِ‬
‫ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﭼﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ‪.‬‬ ‫ٱلۡع َذابُ‬ ‫ دُونِ ٱ�َِ م ِۡن أَوۡ ِ�َا ٓ َء ۘ يُ َ� ٰ َع ُف ل َ ُه ُم َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ل ُهم ّ ِم‬
‫ۚ‬
‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺷﻨﻮﺩﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ‪‬ﺕ ﻧﺎﺧﻮﺷﻰ( ﻭ‬ ‫ّ مۡ َ َ َ َ ُ ْ ُبۡ ُ َ‬
‫�ون ‪٢‬‬ ‫َا �َنُواْ �َسۡتَطِيعُونَ ٱلسَ ع وما �نوا � ِ‬
‫ﻧﻤﻰﺩﻳﺪﻧﺪ) ‪ ﴾20﴿ .(1‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬ ‫َ َ‬
‫�َٰٓ�ِكَ ٱ�َِّينَ خَ�ُِوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضلّ �َنۡهُم مَا �نوا‬
‫‪F 651‬‬

‫ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﮔﻢ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﻣﻰﺑﺎﻓﺘﻨﺪ‪﴾21﴿ .‬‬


‫َ ُ ُ ٱ�ۡ َ ۡ َ ُ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ جَر مَ �َ� ّ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﺑﻲﺷﻚ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾22﴿ .‬‬
‫فۡ�ون ‪َ َ َ ٢‬هم ِ� ٱ�خِرة ِ هم خ�ون‬ ‫�‬
‫ْ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ت َوأخ َۡب ُت ٓوا إ ِ ٰ�‬ ‫‪ َّ ٢‬ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰلِ�ٰ ِ‬
‫ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬
‫ﻓﺮﻭﺗﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬ ‫�ون ‪٢‬‬ ‫�ِّهِمۡ أُوْ�َٰٓ�ِكَ أَصۡ�َٰبُ ٱ�َۡنَةِ� هم �ِيها � ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾23﴿ .‬ﺻﻔﺖ‬ ‫َ‬ ‫َٱ�ۡ َ َ ّ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ �ۡ َ‬ ‫ََُ َۡ َۡ‬
‫�‬
‫ِ‬ ‫ص‬ ‫ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫و‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫�‬‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ٱ‬ ‫ك‬ ‫�‬‫۞مثل ٱلف ِر�ق ِ‬
‫ون ‪َ ٢‬و َل َقدۡ‬ ‫ُّ َ‬ ‫�ًۚ أَفَ�‬ ‫َۡ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﺭ ﻭ ﻛﺮ ﻭ ﺑﻴﻨﺎ ﻭ ﺷﻨﻮﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ‬
‫يع هل � َۡتَوِ�َانِ مَث َ َ تَذَكَر‬ ‫ٱ ّ‬
‫َلسَ ِم ِ �‬
‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻔﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻳﺪ؟‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ ۡ َ ۡ َ ُ ً َٰ َ ۡ ٓ ّ َ ُ ۡ َ‬
‫أرسلنا نوحا إِ� قو ِمهِۦ إ ِ ِ� ل�م نذِير ُّبِ� ‪ ٢‬أن‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻧﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫اب يَو�ۡ‬ ‫� ۡم َع َذ َ‬ ‫َّ ّٓ َ َ ُ َ َۡ ُ‬ ‫ُ‬
‫ٍ‬ ‫ �َعۡبُدوٓاْ إِ�َّ ٱ�َۖ إ ِ ِ� أخاف علي‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍﻡ‪] ﴾25﴿ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ[ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ ََ ْ‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫ﻣﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ‬
‫ِين �ف ُروا ِمن ق ۡو ِمهِۦ َما‬ ‫أ ِ� ٖ� ‪َ ٢‬قَالَ ٱلۡمَ�َُ ٱ�َ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ َ ٗ ثۡ َ‬ ‫َر‬
‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾26﴿ .‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺟﻤﺎﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ِين‬ ‫ إِ�َّ ٱ�َ َ‬ ‫َا نَرَٮٰكَ ٱ�َّبَع َك‬
‫َ‬ ‫�� ّ ِم ل َنا‬ ‫ٮَٰ كَ إِ�َ �‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّۡ َ َ ََ ٰ َ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ :‬ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬ ‫ُمۡ أَرَاذِ�َُا بَادِيَ ٱلرَأ ِي وما نرى ل�م علينا مِن‬
‫َ َ َ َ َ‬ ‫ظُنُّ ُ ۡ َ‬ ‫َضۡ�‬
‫ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺗﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ]ﺑﻪ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﺳﺮﺳﺮﻯ[‬ ‫� ‪ ٢‬قال �ٰق ۡو ِم أ َر َء�ۡ ُت ۡم‬ ‫�ٰذِ� َ‬
‫ِ‬ ‫بَلۡ �َ �م‬
‫ﻣﮕﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻤﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ‬
‫�ة ّم ِۡن عِن ِده ِۦ‬
‫ّ ّ ََ َ ٰ َ َۡٗ‬
‫� بَ ّي ِ َن ٖة ِّن رَ ِ� وءاتى ِ� ر‬ ‫نت َ َ ٰ‬ ‫إن ُك ُ‬
‫ِ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﻰﺍﻱ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ‪.‬‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ََُّ ۡ َ ۡ ُ ۡ ُ ُ ُ ُ َ‬
‫وها َوأ ُ‬ ‫َ‬
‫نت ۡم ل َها � ٰ ِرهون‬ ‫�ع ِميت علي�م �نل ِزمكم‬
‫﴿‪ ﴾27‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﺑﺪﺍﻧﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﻢ‬
‫‪٢‬‬
‫ﺑﺮ ﺣﺠﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﻰ ﺍﺯ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺁﻳﺎ‬
‫ﺟﺒﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻧﺎﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ؟‪﴾28﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﺓ ﺍﺳﺘﻔﻬﺎﻡ ﺍﻧﻜﺎﺭﻱ ﻣﺤﺬﻭﻑ ﺍﺳﺖ‪،‬‬


‫ﻳﻌﻨﻲ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻲﺩﻳﺪﻧﺪ؟‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@225‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ََ‬ ‫َ َ َ ۡ َ ٓ َ ۡ َُ�ُمۡ عَلَيۡهِ مَا�ًۖ‬


‫ﻭ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻃﻠﺐ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻡ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ‬ ‫إِنۡ أَجۡرِيَ إِ�َ �‬ ‫و�ٰقو ِم � أ�ٔ‬
‫َُ ْ‬ ‫ّ‬
‫ِين َء َام ُن ٓوۚ إِ�َّهُم مُّ �ٰقوا َر ّ� ِ ِه ۡم‬ ‫مَآ �َنَا۠ بِطَارِدِ ٱ�َ َ‬
‫ﻣﺎﻝ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺰﺩ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ ﻳﻜﺴﻮ ﻛﻨﻨﺪﺓ‬
‫َِّۚ وَ‬
‫َۡ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ُ َ‬ ‫َو َ�ٰك ِّ ٓ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮﺩ(‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫َ َ‬
‫ِ� أ َرٮٰ� ۡم ق ۡو ٗما � َهلون ‪َ ٢‬و�ٰق ۡو ِم َمن‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ََٓ‬ ‫ّ َ‬ ‫أَفَ�‬ ‫َ‬
‫ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾29﴿ .‬ﻭ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻛ‪‬ﻪ‬ ‫ إِن طَرد�ُّهُمۡۚ َ تَذَكَ ُرون ‪ ٣‬و�‬ ‫ِ م نَ ٱ�َِّ‬ ‫�ُُ� ِ‬
‫ٱلۡغ ۡي َ‬ ‫ّ ََٓ َُۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َقُولُ لَ�ُمۡ عِندِي خَزَآ�‬
‫ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻫﺪ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻧﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ؟ ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪ‬ ‫ب‬ ‫ِنُ ٱ�َِ و� أعلم‬
‫زۡدريٓ‬ ‫ّ َ َ َ‬ ‫�‬ ‫ََ ٓ َُ ُ ّ َ َ ‪ٞ‬‬
‫ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻳﺪ‪ ﴾30﴿ .‬ﻭ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻦ‬ ‫و� أقول إ ِ ِ� ملك ََٓ أَقُولُ لِ�َِين ت ِ‬
‫ُّ َ‬
‫ﺧﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﻏﻴﺐ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ٱ�َ أ ۡعلَ ُم ب ِ َما ِ�ٓ‬ ‫ُ‬
‫مۡ لَن يُؤۡ�ِيَهُم ٱ�َُّ خَ�ًۡ�ۖ‬ ‫�ۡيُن ُ�‬
‫ُ‬
‫ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﺷﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺭﻯ‬ ‫وح َقدۡ‬ ‫� ‪ ٣‬قَال ُوا ْ َ� ٰ ُن ُ‬ ‫ّ‬
‫لَّمِنَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َ ُ ۡ ّٓ ٗ‬
‫ِ‬ ‫س ِهم إ ِ ِ� إِذ‬ ‫أنف ِ‬
‫ﻣﻰﻧﮕﺮﺩ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫أۡ‬
‫ت ج َ� ٰ َ�َا فَ ت َِنا ب َما تَعِ ُدنَا ٓ إن ُك َ‬ ‫َ‬
‫َ ٰ َ �ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫نت‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�د نا فأ�� ِ‬
‫َ ٓ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ‬
‫ِنَ ٱل�َ ٰ ِد� َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﻢ‪ ﴾31﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫الَ إِ�َّمَا يَأۡ�ِي�ُم بِهِ ٱ�َ إِن شا َء‬ ‫ِ� ‪٣‬‬
‫ََ َ َ ُ ُ ۡ ُ ۡ ٓ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ََٓ َ‬
‫ﺍﻯ ﻧﻮﺡ! ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻛﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻯ ﻣﻜﺎﺑﺮﺓ ﻣﺎ‬ ‫عۡج ِز�ن ‪ ٣‬و� ينفع�م نص ِ� إِن‬ ‫وما أنتم بِم ِ‬
‫ُّ ُ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ‪.‬‬ ‫�د أن‬ ‫ردتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَ�ُمۡ إِن �َنَ ٱ�َ ي ِر‬
‫َ ُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ُغ وِ�َ�ُمۡۚ هُوَ رَ�ُّ ُ ۡ َ ۡ ُ‬
‫﴿‪ ﴾32‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍ‬ ‫��هِ ترۡ َج ُعون ‪ ٣‬أ ۡم َ�قولون‬ ‫�م‬ ‫ۡ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻋﺎﺟﺰ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾33﴿ .‬ﻭ ﺳﻮﺩ‬ ‫يء ‪ٞ‬‬ ‫ا� َو َ�نَا ۠ بَر ٓ‬ ‫َ إِ َ‬
‫جۡر ِ‬ ‫َٰ هُۖ قُلۡ إِنِ ٱ�ۡ� ََ�ۡتُهُۥ �َعَ� َ ّ‬ ‫�ۡ� َ ٮ‬
‫ِ‬
‫ّ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ِّمَا � ِۡر ُمون ‪َ ٣‬أُو�َِ إِ�َٰ نُوحٍ �َنَ ُهۥ لن يُؤم َِن مِن‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻛﻨﻢ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫َ َ ُ ْ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫َوۡم ِكَ إِ�َ َمن قدۡ َء َام َن ف� تبۡ َت� ِ ۡس بِما �نوا‬
‫ﺍﻭﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُۡ ۡ َ َ ۡ‬ ‫َ َُ َ‬
‫﴿‪] ﴾34‬ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ؟‬ ‫فۡعلون ‪َ ٣‬وٱصۡ َنعِ ٱلفلك بِأ� ُين ِ َنا َو َو ۡحي ِ َنا َو�‬ ‫�‬
‫ّ َ َ َ ُ ٓ إِ�َّهُم مُّ َ ُ َ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺑﺴﺘﻪﺍﻡ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻰﺗﻌﻠّﻖ‬ ‫غۡرقون ‪٣‬‬ ‫ُ�َٰطِبۡ�ِ �ِ ٱ�َِين ظلمو‬
‫ﻫﺴﺘﻢ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻤﺎ) ‪ ﴾35﴿ .(1‬ﻭ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪F652‬‬

‫ﺳﻮﻯ ﻧﻮﺡ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺗﻮ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺁﻥ ﻛﻪ‬


‫ﻣﺆﻣﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻣﺨﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾36‬ﻭ ﺑﺴﺎﺯ ﻛﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺳﺨﻦ‬
‫ﻣﮕﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻏﺮﻕ‬
‫ﻛﺮﺩﮔﺎﻧﻨﺪ‪﴾37﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﻗﺼﺔ ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ ﺗﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺣﺎﻝ ﻣﺸﺮﻛﻴﻦ ﻣﻜﻪ ﺑﺎ ﺣﺎﻝ ﻗﻮﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﻧﻮﺡ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@226‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ۡ‬ ‫َ صۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَ�َُّمَا مَر ّ َ َ ۡ َ َ ‪َ ّ ٞ‬‬


‫ﻭ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ ﻧﻮﺡ ﻛﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺘﻰ ﺑﺮ ﻭﻱ‬ ‫َ عليهِ م� مِن قو ِمهِۦ‬ ‫�‬
‫ُ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ْ‬
‫خ ُروا م ِۡن ُ ۚه الَ إِن �َسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَا � ۡسخ ُر مِن� ۡم‬ ‫َس ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﻯ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬
‫ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫َ َ َ َعۡ َ َ َ َأۡ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ك َما � ۡسخ ُرون ‪ ٣‬فس ۡوف � ل ُمون من ي �ِيهِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾38﴿ .‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬
‫يم ‪ٰ َّٓ� ٣‬‬ ‫اب ُّ قِ ٌ‬ ‫�َحِلُّ َ َ ۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪﺵ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﻨﺪﺵ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ‬
‫عليهِ عذ‬ ‫عذاب ُۡزِ�هِ وَ‬
‫ُّ‬ ‫ٱ� ِۡل � َ‬ ‫َ ارَ ٱ�َّنُّ ُ ُ ۡ َ ۡ‬
‫ﺁﻳﺪ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﺩﺍﻳﻢ‪] ﴾39﴿ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻮﺩ[ ﺗﺎ‬ ‫�‬ ‫ٖ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ا‬‫ِيه‬ ‫ور قلنا‬ ‫ذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَف‬
‫َۡ ُ‬ ‫ََ‬ ‫ّ‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺑﺠﻮﺷﻴﺪ ﺗﻨﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫َوۡجَ�ِۡ ٱثۡنَ�ِۡ وَأَهۡلَكَ إِ�َ َمن َس َب َق عل ۡيهِ ٱلق ۡول‬
‫ََ َ‬ ‫ّ َ ‪ٞ‬‬ ‫ٓ‬
‫ﻛﺸﺘﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺴﻰ ﺩﻭ ﺗﻦ ﻧﺮ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻭ ]ﺑﺮﺩﺍﺭ[ ﻛﺴﺎﻥِ ﺧﻮﺩ‬ ‫۞وقال‬ ‫َو َم ۡن َء َام َنۚ َو َما َء َام َن َم َع ُه ٓۥ ِ�َ قل ِيل ‪٤‬‬
‫ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺒﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻗﻀﺎ) ‪ (1‬ﻭ ]ﺑﺮﺩﺍﺭ[‬
‫‪F653‬‬

‫إِنَ َر ِ�‬
‫مُرۡسَٮٰهَآۚ ّ ّ‬ ‫ّ َۡ‬
‫ِيها � ٱَ ِ ��ٰهَا وَ‬ ‫ٱر َك ُبوا ْ � َ‬ ‫ۡ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ‬ ‫َ �ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫لَ َغ ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬
‫وۡج كٱ ِ َبا ِل‬ ‫� � ِۡري ب ِ ِه ۡم ِ� م ٖ‬ ‫ِيم ‪ ٤‬و ِ‬
‫ﮔﻔﺖ ]ﻧﻮﺡ[‪ :‬ﺳﻮﺍﺭ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫َ َ‬ ‫ى نُ ٌ‬ ‫ََ َ‬
‫ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‬
‫ّ‬
‫ٰبُ�ََّ ٱرۡكَب مَ َع َنا‬ ‫وح ۡٱ� َن ُهۥ َو�ن ِ� مَعۡ ِز ٖل‬ ‫اد ٰ‬ ‫ون‬
‫َ َ ََ ٓ َ‬ ‫ّ َ ۡ َ‬
‫ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾41﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﻛﺸﺘﻰ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ي إ ِ ٰ� َج َب ٖل‬ ‫ِ‬ ‫او‬ ‫�‬
‫ٔ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪٤‬‬ ‫�ٰفِر َ‬
‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫�ََ تَ�ُن مَع ٱل‬
‫ّ‬ ‫ �َص‬ ‫عۡ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﺍﺩ ﻧﻮﺡ ﭘﺴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ‬ ‫َ� ِص ُم ِ�مِنَ ٱلۡمَآءِ�قَالَ �َ ِمَ ٱ�َۡوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱ�َِ‬
‫َ ُ ََ َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭ ﻛﺮﺍﻧﻪﺍﻯ‪ :‬ﺍﻱ ﭘﺴﺮ! ﺳﻮﺍﺭ ﺷﻮ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻭ ﻣﺒﺎﺵ ﺑﺎ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫وۡج ف�ن م َِن‬ ‫�َّ مَن رَح َ ِۚم َو َحال بَ ۡي َن ُه َما ٱلۡم‬ ‫ّ‬
‫َ ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫�ِيلَ �َٓ َ ُ‬
‫﴿‪ ﴾42‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻨﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﻮﻫﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ٰ أ�ض ٱبۡل ِ� َما َءكِ َو� ٰ َس َما ُء‬ ‫ِ� ‪َ ٤‬‬ ‫غۡر� َ‬ ‫ُ‬
‫ٱلۡم َ‬
‫ٱ�ۡ َ ُ َ ۡ ۡ َ َ‬
‫ٱلۡما ٓ ُء َو ُق ِ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َۡ‬
‫ٱس َت َوت �‬ ‫ِيض َ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﺏ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﻧﻮﺡ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬
‫� مۡر و‬ ‫أقل ِِ� و�‬
‫ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﻛﺴﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺣﻢ‬ ‫ََ َ ٰ ُ ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ لِّلۡقَوۡمِ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫ى نوح‬ ‫� ‪ ٤‬وناد‬ ‫ِ‬ ‫ُود ِِّيۖ َو�ِيل ُ�عۡد‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﺣﺎﺋﻞ ﺷﺪ ﻣﻮﺝ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺪ ﺍﺯ‬
‫د‬
‫ أَهۡ�ِ �نَّ وَعَۡكَ ٱ�َۡقُّ‬ ‫ّ‬
‫ﻏﺮﻕ ﻛﺮﺩﮔﺎﻥ‪ ﴾43﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ! ﻓﺮﻭ ﺑﺮ ﺁﺏ‬ ‫�َّهُۥ �َقَالَ رَبِّ إِنَ ٱبۡ ِ� ِم‬
‫كم َ‬ ‫َوأَ َ َ ۡ َ ۡ َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥ! ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ) ‪ ،(2‬ﻭ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺁﺏ ﻭ ﺳﺮ‬
‫‪F 654‬‬
‫�‪٤‬‬ ‫نت أح� ُم ٱل�ٰ ِِ‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺮ ﻛﻮﻩ ﺟﻮﺩﻯ‪ ‬ﻭ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ :‬ﻫﻼﻙ ﺑﺎﺩ ﻗﻮﻡ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﺍﺩ‬
‫ﻧﻮﺡ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ!‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻋﺪﺓ ﺗﻮ ﺭﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‪﴾45﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺯﻥ ﻧﻮﺡ ﻭ ﻛﻨﻌﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻧﻮﺡ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@227‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻧﻮﺡ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻥِ ﺗﻮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ‬ ‫�‬‫الَ �َٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيۡسَ مِنۡ أَهۡلِكَۖ إِنَّ ُهۥ َ� َم ٌل َ� ۡ ُ‬
‫ۡ ٌ ّٓ َ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َٰ ََ َۡ َۡ‬
‫�ل ِن َما ل ۡي َس لك بِهِۦ عِلمۖ إ ِ ِ� أعِظك‬
‫]ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ [‬ﻛﺎﺭ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻜﻦ ﺗﻮ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ‬
‫�ل ِٖح� ف� � ٔ‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﭘﻨﺪ ﻣﻲﺩﻫﻢ‬ ‫َ َ َ ّ ّٓ ُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ َ ۡ‬
‫ب إ ِ ِ� أعوذ بِك‬ ‫أن ت�ون مِن ٱل� ِهل ِ� ‪ ٤‬قال ر ِ‬ ‫ٰ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ]ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ[ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻫﻼﻥ‪ ﴾46﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫َۡ َََۡ َ َ َ‬
‫رۡ‬ ‫ۡ ‪َ ّ ٞ‬غۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﭘﻨﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫أن أ�ٔلك ما ليس ِ� بِهِۦ عِلمۖ �َ � فِ ِ�‬
‫ِيل َ� ٰ ُنوحُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َرۡ َ ۡ ٓ َ ُ‬
‫ﺑﭙﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮﺍ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻥ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﻣﺮﺯﻯ ﻣﺮﺍ ﻭ‬ ‫��ن ‪� ٤‬‬ ‫وت � ِ� أ�ن مِن ٱلۡ� ِ ِ‬
‫ُ‬ ‫َٓ‬
‫َ�َٰتٍ عَلَيۡكَ وَ�َ أ َم� ّ‬ ‫ٱهۡبطۡ � َس َ�ٰ� ِنَّا وَ�َر‬
‫ﺭﺣﻤﺖ ﻧﻜﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻢ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾47﴿ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ِّمَن‬ ‫ٰ ٖ‬ ‫ِ ِ ٖ‬
‫اب أ ِ�م‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫سُّهُم مِّنَا َع َذ ٌ‬ ‫ّ‬ ‫ك َوأُ َم ‪ٞ‬م ُمَتِّعُهُمۡ �ُمَّ �َمَ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺍﻯ ﻧﻮﺡ! ﻓﺮﻭﺩﺁﻱ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺎ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫َع ۚ‬
‫ﺑﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ك َما ُكنتَ‬ ‫ۡ َ ۡ َ َٓ ِ َۡ ُ َ ٓ َۡ َ‬
‫ب نوحِيها إِ� ۖ‬ ‫‪ ٤‬ت ِلك مِن أ�باء ٱلۡغي ِ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﺗﻮ‪ ،‬ﻭ ﺍﻣﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫َع‬
‫ۡلَمُهَآ أَنتَ وََ قَوۡمُكَ مِن �َبۡلِ �َٰذَ�ۖ فَٱصۡ�ِۡۖ إِنَ‬ ‫�‬
‫َٰ َ َ َ ُ ۡ ُ ٗ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪.‬‬
‫ود�ۚ َق َال َ� ٰ َقو ِمۡ‬ ‫� ‪ٍ � �� ٤‬د أخاهم ه‬ ‫ّ‬
‫لۡ�َٰقِبَةَ لِلۡمُتَق َ‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾48‬ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻏﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺣﻰ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﻴﻢ ﺁﻥ‬
‫ّ‬ ‫�م ّم ِۡن إ َ�ٰه َ� ۡ ُ‬ ‫ُُ ْ َّ َ َ ُ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮ ﻭ ﻧﻪ ﻗﻮﻡ ﺗﻮ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫�هُ ۖ ٓۥ إ ِۡ أَنتُمۡ إِ�َ‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ٱ�ۡبدوا ٱَ ما ل‬
‫ً ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َۡ َٓ َُۡ ُ ََ‬ ‫َ‬ ‫ُ َُ َ‬
‫ﺍﻳﻦ‪ .‬ﭘﺲ ﺻﺒﺮ ﻛﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ‪ ،‬ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ‬ ‫جۡر�ۖ إِن‬ ‫�ٔل� ۡم عل ۡيهِ أ‬ ‫فۡ�ون ‪ٰ� ٥‬قو ِم � أ‬ ‫م‬
‫َ َ َ ٓ َََ َ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻋﺎﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ‬ ‫� � أف� �عۡ قِلون ‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫�‬ ‫ِي‬ ‫ ٱ�َ‬ ‫جۡرِيَ إِ�َّ �َ‬
‫ّ ُ ُ ْ َ‬
‫ﻣﻦ! ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﺑﺠﺰ‬
‫و� ٓوا إ ِ ۡ�هِ يُرۡس ِِل‬ ‫َ‬
‫ٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَ�ّ�ُمۡ �ُمَ ت‬ ‫َ�‬
‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﻣﮕﺮ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾50﴿ .‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ!‬ ‫ّ ُ‬ ‫ّ ٓ ََ ُ‬
‫زِدۡ�ُمۡ قُوَّةً إِ�َٰ قُوَت ِ� ۡم‬ ‫لسَ َما َء عل ۡي�م ّ ِمدۡ َر ٗار� َو‬
‫ﻧﻤﻰﻃﻠﺒﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺰﺩﻯ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺰﺩ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ‬ ‫ود َما ۡ َ َ َ ّ َ‬ ‫َ ُ ْ َٰ ُ ُ‬ ‫ �َتَوَلَ ۡوا ْ ُ�ۡرم َ‬
‫ّ‬
‫جئتنا بِبيِنةٖ‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫�‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪٥‬‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫�ََ‬
‫ﺑﺮ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﺪ؟!‪ ﴾51﴿ .‬ﻭ‬
‫َۡ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َۡ‬
‫ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺒﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﺟﻮﻉ‬
‫َو َما � ُن ب ِ َتارِ ِ�ٓ َءال َِهت ِ َنا عن قوۡل ِك َو َما � ُن لك‬
‫ِ� ‪٥‬‬‫ب ُم ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺗﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ﺍﺑﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺭﻳﺰﺍﻥ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻗﻮ‪‬ﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺸﻮﻳﺪ‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪ ﴾52﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻫﻮﺩ! ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻔﺘﺔ ﺗﻮ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬
‫ﻣﺎ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪﴾53﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@228‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺟﻨﺒﻨﺪﻩﺍﻱ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﻯ ﭘﻴﺸﺎﻧﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ) ‪،(1‬‬ ‫ك َ�عۡ ُض َءال َِهت ِ َنا � ِ ُس ٓو ٖء� قَ َال إ ِ ِّ ٓ‬ ‫ََ ٰ َ‬ ‫ّ‬
‫‪F65‬‬

‫�‬ ‫ن �َّقُولُ إِ�َ ٱ�ۡ�ٮ‬


‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾56﴿ .(2‬ﭘﺲ‬ ‫ُشۡ ُ ّ َ َٱشۡ َ ُ ٓ ْ َ ّ َ ٓ ‪َ ُ ۡ�ُ ّ ٞ‬‬
‫أ ِهد ٱَ و هدوا � ِ� ب ِريء ِّمَا � ِ�ون ‪ ٥‬مِن‬
‫‪F65‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺿﺮﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﺎﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ّ‬


‫ون ‪ ٥‬إ ِ ِ�‬ ‫ �ُمَ َ� تُ ِ ُ‬ ‫ِيع ّ‬ ‫ِيدو� َ� ٗ‬ ‫ُدونِهِ فَك ُ‬
‫نظر ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۦۖ‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻡ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ‬
‫ّ ُ‬ ‫ّ ۡ ُ ٱ� َ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺳﺎﺯﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻗﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺷﻤﺎ‬
‫ت ِّ رَ�ِّ وَرَ�ِّ �ُم�مَّا مِن دَآبَّةٍ إِ�َ ه َو‬ ‫َوَ�َ‬
‫� َ ُّ ۡ َ‬ ‫يَتِهَآۚ ّ ّ َ َ‬ ‫ُۢ‬
‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ي� ‪٥‬‬ ‫ص� ٰ ٖط ستقِ ٖ‬ ‫َءاخِذ ِنَاصِ إِنَ َر ِ� ٰ ِ‬
‫ٓ َۡ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّٓ ُۡ ۡ‬ ‫َ َ ّوۡاْ �َقَدۡ �َبۡلَغ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﻋﺬﺍﺏ‬ ‫ۡتُ�ُم مَا أرسِلت بِهِۦ إِ�� ۡۚم‬ ‫إِن تَول‬
‫ُ َُ َ ًۡ ّ‬ ‫�‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻫﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫�ۚإِنَ‬ ‫َ�َسۡتَخۡلِفُ رَ�ِّ قَوۡمًا �َ�َۡ�ُمۡ وََ تَ�ُّونهۥ ش ٔ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫َ ّ َ َٰ ُ ّ‬
‫� ٍء َحفِيظ ‪َ ٥‬ولّا جَآءَ أَمۡرُنَا �َ ۡي َنا‬
‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ر ِ� � ِ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺳﺨﺖ‪ ﴾58﴿ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﻋﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ُ ٗ ّ َ َ َ ُ ْ َ َ ُ َ َۡ ّ َّ‬
‫ِّنَا �ََ ۡي َ�ٰ ُهم ّم ِۡن‬ ‫هود وَٱ�َِين ءامنوا معهۥ بِر� ٖة‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥِ‬
‫ۡ َ َ ‪َ ْ ُ َ َ ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ت َر ّ� ِ ِه ۡم‬ ‫ِيظ ‪َ ٥‬وت ِلك �د ۖ جحدوا �� ٰ ِ‬ ‫اب غل ٖ‬ ‫عذ ٍ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻫﺮ ﺳﺮﻛﺶ ﺳﺘﻴﺰﻧﺪﻩ ﺭﺍ‪﴾59﴿ .‬‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫وۡاْ رُسلَهُۥ وَٱ�َّبَعُوٓاْ أَمۡر‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﻟﻌﻨﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬ ‫ار عن ِي ٖد ‪٥‬‬ ‫َ �ُِّ جَبَ ٍ‬
‫ُ‬ ‫َعص‬
‫ّ‬ ‫ۡ َةِ� �َ�‬ ‫ٰذِهِ ٱ�ُّ�ۡ َ ٗ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﺎﺩ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫َيا لعۡ َنة َو َ� ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َٓ إِنَ‬ ‫َو�تۡبِ ُعوا ِ� َ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٗ ّ‬ ‫ّ ََ‬ ‫ٗ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ! ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺑﺎﺩ ﻋﺎﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﻮﻡ ﻫﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ! ‪ ﴾60﴿ .‬ﻭ‬ ‫ �َفَرُواْ رَ�َ ُهمۡۗ �� ُ�عۡدا ل َِعا ٖد ق ۡو ِم هو ٖ� ‪٦‬‬ ‫َ�د‬
‫َّ‬ ‫َ َ َ َ �ۡب‬ ‫َٰ َ َ َ َ ُ َ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺛﻤﻮﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺎﻟﺢ ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫ُواْ ٱ�َ‬ ‫۞�� � ُمود أخاه ۡم �ٰل ِٗحا ۚ قال �ٰق ۡو ِم دُ‬
‫َ َ ُ ّ ۡ َ َ ۡ ُ ُ ُ َ َ َ ُ ّ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ما ل�م مِن إِ� ٰ ٍه ��هۥۖ ه َو أ�شأ�م مِن‬
‫ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ‬
‫�ض‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ) ‪ (3‬ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ّ ّ‬
‫ٱسۡتَعۡمَر�ُمۡ �ِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ �ُمَّ تُو�ُوٓاْ إِ�َۡهِ� إِنَ َر ِ�‬ ‫َ‬
‫‪F 657‬‬

‫ﺑﺎﺷﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻃﻠﺐ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﺟﻮﻉ‬


‫ٗ‬
‫ِينا َمرۡ ُج ّو�‬ ‫نت � َ‬ ‫يب ‪ ٦‬قَالُوا ْ َ� ٰ َ�ٰل ُِح قَدۡ ُك َ‬ ‫�ب ُّ ‪ٞ‬‬ ‫قَر ‪ٞ‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫َ بۡ َ َ ٰ َ ٓ َ ۡ َ نَآ أَن �َّع‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻧﺪﺓ ﺩﻋﺎﺳﺖ‪ ﴾61﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﺻﺎﻟﺢ! ﺑﻮﺩﻯ ﺗﻮ ﺩﺭ‬ ‫بُۡدَ مَا �َع بۡ دُُ ءَابَآؤُنَا ��َ َنا‬ ‫� ل �ذ�ۖ ��نه‬
‫�ب ‪٦‬‬ ‫ر‬ ‫ِّمَا تَدۡ ُعونَا ٓ إ َ ۡ�هِ ُ‬
‫م‬ ‫ك ّ‬ ‫َ َ ّ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﻨﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ل ِ� ش ٖ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺍﻻّ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﻌﺾ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﻣﺎ‬
‫ﻣﺎ؟ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷُﺒﻬﻪ]ﺍﻱ[ ﻗﻮﻯﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺿﺮﺭﻯ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﮔﻮﺍﻩ ﻣﻲﺳﺎﺯﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ‪﴾62﴿ .‬‬ ‫ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻰﺗﻌﻠّﻘﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾54‬ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﻦ ﻫﻤﻪ‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﺪﻫﻴﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾55﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺗﻮﻛّﻞ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻜﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺁﺩﻡ ﻭ ﺣﻮﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ‬
‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@229‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ ََ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫�ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َۡ َ‬


‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﺮ ﺣﺠﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫قال �ٰقو ِم أرء تم إِن كنت � بيِنةٖ ِّن رَ ِ�‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩ‬ ‫ۡ‬
‫ن� ِ� م َِن ٱَِ إِن‬
‫ّ‬ ‫� ٗة َ� َمن يَ ُ ُ‬ ‫َو َءاتَىٰ� م ِۡن ُه َر ۡ َ‬
‫ِ‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛ‪‬ﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻫﺪ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﮔﺮ‬ ‫َ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫�دونَ� � ۡ َ‬ ‫َ‬
‫َع َص ۡي ُت ُهۥۖ � َما تَز ُ‬
‫� ‪َ ٦‬و� ٰق ۡو ِم‬ ‫س ٖ‬ ‫� � ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰِ ﺍﻭ ﻛﻨﻢ؟ ﭘﺲ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫أۡ‬
‫َ َُ ّ َ ُ ۡ َ َ ۖ ُ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬
‫�ض‬ ‫�أ ِ‬ ‫�ل ِ ٓ‬ ‫�ٰ ِذه ِۦ ناقة ٱَ ِ ل�م ءاية فذروها ت‬
‫ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺘﺮﻯ‬
‫اب َقر�ب‪ٞ‬‬ ‫� �َمَسُّ َ ُ ٓ َ َأۡ ُ َ ُ ۡ َ َ ‪ٞ‬‬
‫ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪﺵ ﺗﺎ‬ ‫ِ‬ ‫وها �ِسوءٖ �ي خذ�م عذ‬ ‫َِّۖ وََ‬
‫َ َ‬ ‫ّ ْ َ ُ‬
‫ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦِ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﻫﻴﭻ ﺿﺮﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫َعَقَرُوهَا �َقَالَ �َمَتَ ُعوا ِ� دارِ� ۡم َ�َٰثَةَ �َيَّا�ٖ� �ٰل ِك‬ ‫‪٦‬‬
‫َّ‬ ‫ََ‬ ‫َ ٌ َ ُۡ َ ۡ ُ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ﴾64﴿ .‬ﭘﺲ ﭘﻰ ﺯﺩﻧﺪ‬ ‫وب ‪ ٦‬فل َّا َجٓءَ أَمۡرُنَا �َ ۡي َنا‬ ‫وعۡد �� مك ٖ‬
‫ذ‬
‫ِّنَا َوم ِۡن خ ِۡز ِي‬ ‫�ة ّ‬ ‫َۡ‬ ‫َ�ٰل ِٗح وَ ّٱ�َ َ َ ُ ْ َ َ ُ‬
‫ِين َءامنوا معهۥ ب ِ َر ٖ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺳﻪ‬
‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﺩﺭﻭﻍ‪ ﴾65﴿ .‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ّ‬
‫َأَخَذَ ٱ�َ َ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬ ‫ۡمِ�ِذٍ� إِنَّ رَ�ّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ َ‬ ‫َ‬
‫ِين‬ ‫�ز ‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻥِ ﻣﺎ‪ ،‬ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺻﺎﻟﺢ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ َ ُ ََ َ ُ ْ‬
‫َلَمُواْ ٱلصَيحة فأصۡبحوا ِ� دِ� ِرهِم �ثِ ِم� ‪٦‬‬ ‫ٰ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺭﻫﺎﻧﻴﺪﻳﻢ‬
‫ُّ ََ‬ ‫َأ ّ ۡ َ غۡ َ ۡ ْ َ ٓ َ‬
‫ﺍﺯ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺗﻮﺍﻧﺎﻱ‬ ‫َن لَم � نوا �ِيها ۗ �ٓ إِنَّ �َمُودَاْ �َفَرُواْ رَ�َهمۡۗ ��‬
‫ت ُر ُسلُ َنا ٓ إبۡ َ�ٰه َ‬ ‫َ َ َ دۡ َ ٓ َ ۡ‬ ‫ُ ٗ َُّ َ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ‪ ﴾66﴿ .‬ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِيم‬ ‫ِ‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫‪٦‬‬ ‫ود‬ ‫�عۡدا ِ�م‬
‫ٓ‬ ‫َ ُ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫ﺻﺒﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾67﴿ .‬ﮔﻮﻳﺎ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ى قالوا َس� ٰ ٗماۖ قال َس� ٰ ‪ٞ‬مۖ � َما �ِث أن َجا َء‬ ‫بِٱلۡبُ�ۡ َ ٰ‬
‫َ َ ُ َ‬ ‫ٓ َ‬ ‫بعِجۡ ل َحن ِيذ ‪ّ ٦‬‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺵ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺛﻤﻮﺩ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫َلَمَا َر َءا �يۡد َِ� ُه ۡم � ت ِصل إ ِ ۡ�هِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ ٍ‬
‫ّٓ‬ ‫َ‬ ‫َٗ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫� َره ۡم َوأوۡ َج َس م ِۡن ُه ۡم خِيفة ۚ َالُواْ �َ �َفۡ إِ�َا‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻭﺭﻯ ﺑﺎﺩ ﺛﻤﻮﺩ ﺭﺍ! ‪ ﴾68﴿ .‬ﻭ‬
‫ن ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳﻼﻡ‬ ‫ك ۡ‬ ‫َ ََُُ َٓ َ ‪َ َ َ ٞ‬‬ ‫ُ ۡ ۡ َ ٓ َٰ َ ۡ ُ‬
‫ت‬ ‫ح‬
‫وط ‪ ٧‬وٱمۡر�تهۥ قا�ِمة فض ِ‬ ‫أرسِلنا إِ� قو ِم ل ٖ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻮﺍﺏ ﺳﻼﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫وب ‪٧‬‬ ‫�ٰ َق َ�عۡ ُق َ‬ ‫�ٰ َق َومِن َو َرآءِ إ ۡس َ‬ ‫َبَ�َ َۡ�ٰ َها �إ ۡس َ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﻭﺭﺩ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪﺍﻱ ﺑﺮﻳﺎﻥ‪ ﴾69﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺭﺳﺪ ﺑﻪﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺪ ﺑ‪‬ﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺮﺳﻰ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺮﺱ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬
‫ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ ﺯﻥ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﺑﺨﻨﺪﻳﺪ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩﻳﻤﺶ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﺪ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ ﺑﻌﺪ‪‬‬‫‪F658‬‬

‫ﺍﺳﺤﻖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻌﻘﻮﺏ‪﴾71﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺧﻮﺵ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺯ ﻫﻼﻙ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@230‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻭﺍﻯ ﻣﻦ! ﺁﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺯﺍﺩ ﻭ ﻣﻦ ﭘﻴﺮﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﻫﺮ‬ ‫َ ۡ ً‬ ‫َ‬ ‫ٰوَ�ۡلَ�َٓ ٰ َ َ ُ َ َ َ ۠ َ ُ ‪َ ٰ َ َ ٞ‬‬
‫عۡ� شيخاۖ‬ ‫ءأ ِ� و�نا عجوز و�ذا � ِ‬ ‫َالَتۡ �َ‬
‫َ ُ ْ ََ َ َ ۡ َ‬
‫ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻼﻧﺴﺎﻝ ﺷﺪﻩ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺳﺖ! ‪.‬‬
‫مۡر‬ ‫أ‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫عۡج‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ا‬ ‫يب ‪ ٧‬قال ٓ‬
‫و‬ ‫� ٌء َعج ‪ٞ‬‬
‫ِ‬ ‫ِنَ َ�ٰ َذا ل َ َ ۡ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬
‫﴿‪] ﴾72‬ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ[ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﻛﻨﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ َ َُٰ ُ َ َۡ ُ ۡ َ ۡ َ ۡ‬
‫ﺧﺪﺍ؟ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺮﻛﺎﺕ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ت‬ ‫ٱِّۖ رَ�َۡتُ ٱ�َِ و�ر�تهۥ علي�م أهل ٱ�ي ِ �‬
‫ّ ُ‬ ‫َلَمَا َذ َه َ‬ ‫ُّ َ ‪ٞ ّ ٞ‬‬
‫ﺧﺎﻧﻪ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾73﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫َنۡ إِبۡ�َٰهِيمَ ٱلرَوۡ ع‬ ‫ب‬ ‫يد ‪ّ ٧‬‬
‫ِنَهۥ �ِيد ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ ٓ َ ۡ ُ ُ�ۡ َ ٰ ُ َ ُ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺧﻮﻑ ﻭ ﺁﻣﺪﺵ ﺑﺸﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫وط ‪ِ ٧‬نَ‬ ‫ى ي�ٰدِ�َا ِ� ق ۡو ِم ل ٍ‬ ‫وجاءته ٱلۡب‬
‫ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺟﺪﺍﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ‪ ﴾74﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪،‬‬
‫عۡرض � ۡن‬ ‫أ‬ ‫ِيب ‪ ٰ َٓ ٧‬إبۡ َ�ٰه ُ‬
‫ِيم‬ ‫لِيمٌ أَ�َٰه ‪ ُّ ٞ‬ن ‪ٞ‬‬
‫ّ‬ ‫ِبۡ�َٰهِيمَ �َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺮﺩﺑﺎﺭِ ﺗﺮﺳﻜﺎﺭِ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻮﺩ‪] ﴾75﴿ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ[ ﺍﻯ‬ ‫َ‬
‫��َ ُه ۡم َءا� ِيه ۡم َعذ ٌ‬ ‫ٰذَ�ٓۖ ّ ُ َدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَ�ِّكَۖ ّ‬
‫اب‬ ‫ِ‬ ‫َ إِنَهۥ‬
‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ! ﺑﮕﺬﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺪﺍﻝ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺪ‬ ‫ّ َ َٓ ۡ ُ ُ َُ ُ ٗ‬ ‫َ ُۡ ُ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫� َء ب ِ ِه ۡم‬ ‫وطا ِ ٓ‬ ‫� َمرۡدو ٖ� ‪َ ٧‬لَمَا جاءت رسلنا ل‬ ‫�‬
‫يب ‪َ ٧‬و َجا َءهُۥ‬
‫ٓ‬ ‫اق به ۡم َذ ۡر ٗ� َوقَ َال َ�ٰ َذا يَ ۡو ٌم َعص ‪ٞ‬‬ ‫َ َ َ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ﴾76﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ِ‬ ‫وض ِ ِ‬
‫َ بۡ ُ َ ُ ْ َ َ ُ َ‬ ‫َُُۡ ُ َ َ َ‬
‫ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﻟﻮﻁ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫عۡملون‬ ‫هۡر ُعون إ ِ ۡ�هِ َومِن � ل �نوا�‬ ‫قومهۥ �‬
‫َ ُ‬ ‫َ‬
‫�ِٔ� قَالَ �َٰقَوۡمِ �َٰٓؤُ� َٓءِ �َنَا�ِ ّ ۡ‬ ‫لسَ ّ َ‬
‫ّ‬
‫ هُنَ أط َه ُر ل�مۡۖ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺗﻨﮕﺪﻝ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‬
‫ِ‬
‫ﺳﺨﺖ) ‪ ﴾77﴿ .(1‬ﻭ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﻟﻮﻁ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ََ‬ ‫َّ ََ ُۡ‬
‫ُ‬
‫يۡ�� �ل ۡي َس مِن� ۡم‬ ‫ون ِ� َض ِ ٓ‬ ‫ِ‬ ‫ز‬‫�ُ‬ ‫ٱ�َّقُواْ ٱ�َ و�‬
‫‪F659‬‬

‫ﺍﻭ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺯﺷﺖ‪ .‬ﻟﻮﻁ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫ت َما �َا ِ� َ� َنات ِك‬ ‫ِيد ‪ ٧‬قَالُوا ْ لَ َقدۡ َعلِمۡ َ‬ ‫َ ُ ‪ٞ ّ ٞ‬‬
‫رجل َش‬
‫ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺍﻳﻦ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﻨﻨﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻜﺎﺡ ﻛﻨﻴﺪ(‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ‬
‫ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺗﺮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﺍ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍ‬ ‫�د ‪َ ٧‬الَ لَوۡ أَنَ ِ�‬
‫ّ‬ ‫ك َ�َعۡ لَ ُم َما نُر ُ‬ ‫ۡ َ ّ ّ َ‬
‫مِن ح ٖق نَ‬
‫ِ‬
‫ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﻦ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﻣﺮﺩ‬ ‫�ن َشدِيد ‪ ٨‬قَالُوا ْ َ�ٰلُ ُ‬ ‫ّ ً َوۡ َ ٓ َ ٰ ُ ۡ‬
‫وط‬ ‫ٖ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ�ُمۡ قُوَة أ ءاوِي إِ� ر‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻱ؟!‪ ﴾78﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ّ ُ ُ ُ َ ّ َ َ َ ُ ْٓ َۡ َ ََ ۡ َ ۡ َ‬
‫� بِأهل ِك بِقِطۡ ٖع‬ ‫ِنَا رسل ر�ِك لن ي ِصلوا إِ�ك ۖ فأ ِ‬
‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥِ ﺗﻮ ﺣﺎﺟﺘﻰ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻰ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫�َتَكَۖ ّ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪ ﴾79﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺷﻤﺎ ﻗﻮﺗﻰ‬ ‫نَ ٱ�َّۡلِ وَ� يَلۡتَفِتۡ مِن�ُمۡ أَحدٌ إِ�َّ ٱمۡر َ إِنَ ُهۥ‬ ‫َ‬
‫صُّبۡ ُ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻦ ﭘﻨﺎﻩ ﮔﺮﻓﺘﻤﻰ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ ﺯﻭﺭ ﺁﻭﺭ ]ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ح �ل ۡي َس‬ ‫ۚ‬ ‫ا�َهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱل‬ ‫صِيبُهَا مَآ أَص‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ[ ‪] ﴾80﴿ .‬ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ[ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻟﻮﻁ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ‬ ‫صُّبۡ ُ َ‬
‫�ب ‪٨‬‬ ‫ل ح بِق ِر ٖ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮﻳﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑِﺒ‪‬ﺮ‬
‫ﻛﺴﺎﻥِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺷﺐ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﭘﺲ ﻧﻪ ﻧﮕﺮﺩ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺯﻥ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﺻﺒﺢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻳﺎ‬
‫ﺻﺒﺢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻴﺴﺖ؟‪﴾81﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺧﻮﺵ ﺭﻭﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﺎﺩﺕ ﻗﻮﻡ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬
‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻮﻑ ﻓﺘﻨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@231‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﻓﺮﻣﺎﻥِ ﻣﺎ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺯ‪‬ﺑ‪‬ﺮ ﺁﻥ ]ﺩﻳﻪﻫﺎ[ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ّ َ ٓ َ َ ُ َ َ َ ۡ َ َ ٰ َ َ َ َ َ َ َ َ رۡ َ‬


‫َلَمَا جاء أمۡرنا جعلنا �ل ِيها ساف ِلها وأمۡط نا‬
‫ﺑﺎﺭﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺁﻧﺠﺎ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ ﺳﻨﮓ ﮔﻞ ﺗَﻪ ﺑﻪ ﺗَﻪ‪.‬‬
‫ِند‬ ‫ّسَوَ َم ًة ع َ‬ ‫ّ‬ ‫يل َّنضو ٖ� ‪٨‬‬
‫ُ‬
‫ِج‬‫ار ٗة ّمِن س ّ‬ ‫ِج َ‬ ‫َعلَ ۡي َها ح َ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾82‬ﻧﺸﺎﻧﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫۞�� َم َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫َمَا �َِ مِنَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َّ َ‬
‫دۡ� َن‬ ‫ٰ‬ ‫� ب ِ َبعِي ٖد ‪٨‬‬ ‫ِ‬ ‫ر�ِك ۖ‬
‫ﺳﻨﮓﻫﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾83﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ‬
‫�م ّمِنۡ‬ ‫َ َ ُ ۡ ُ َ ٗ َ َ ََٰ ۡ ِ ُ ُ ْ ّ َ َ َ ُ‬
‫أخاهم شعيۡبا ۚ قال �قوم ٱ�ۡبدوا ٱَ ما ل‬
‫ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﺪﻳ‪‬ﻦ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻌﻴﺐ ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ!‬ ‫َ َ ُ ُ ْ‬
‫�‬ ‫انۖ إ ِ ِّ ٓ‬ ‫َۡ َ َ َ َ‬
‫ٱلۡم�‬ ‫ٱلۡمكيال و ِ‬ ‫�هُۥۖ َو� تنقصوا ِ‬ ‫إ َ�ٰه َ� ۡ ُ‬
‫ِ ٍ‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﻣﮕﺮ ﻭﻯ ﻭ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّٓ َ ُ َ َۡ ُ ۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ََ ٰ ُ‬
‫ﻛﻢ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﺮﺍﺯﻭ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫�� أخاف علي�م عذاب يو ٖ�‬ ‫� ِ‬ ‫أرٮ�م ِ� ٖ‬
‫َۡ َ َ َ َ ۡ‬ ‫ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُّ‬
‫ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ‬ ‫سۡط‬‫�ان بِٱلقِ ِ �‬ ‫ٱلۡم‬
‫ٱلۡمكيال و ِ‬ ‫ِيط ‪َ ٨‬و�ٰق ۡو ِم أوۡ فوا ِ‬ ‫ٖ‬
‫ّ َ َشۡ َ ٓ ُ ۡ َ َ َ َ ۡ ْ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻧﺪﻩ) ‪ ﴾84﴿ .(1‬ﻭ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫‪F 60‬‬

‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫�ََ �َبۡخَسُواْ ٱ�َاس أ يا َءهم و� �عۡثوا ِ�‬


‫� ۡم إن ُك ُ‬ ‫ّ َۡ‪ُ ّ ٞ‬‬ ‫ۡ‬
‫سد َ‬ ‫ُمف ِ‬
‫ﺗﺮﺍﺯﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﻛﻢ ﻣﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫نتم‬ ‫ِ‬ ‫ِين ‪ ٨‬قِيَّتُ ٱ�َ ِ خ� َ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺗﺒﺎﻫﻜﺎﺭﻯ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺴﺎﺩﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾85﴿ .‬ﻧﻔﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫�م ِ�َفِيظ ‪ ٨‬قَالُوا ْ َ� ٰ ُش َع ۡيبُ‬ ‫ُّ ۡ ِ َ َ َ ٓ َ َ ۠ َ َ ۡ ُ‬
‫ٖ‬ ‫ؤمن ِ�ۚ وما �نا علي‬
‫ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺣﻼﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ‬ ‫ّ�ۡ ُ َ َ َ ُ ُ َ ٓ ُ َ ٓ َوۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َُٰ َ َ‬
‫أصلوتك تأۡمرك َن �َ ك ما �عۡبد ءاباؤنا أ أن‬‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺑﺎﻭﺭﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ‪﴾86﴿ .‬‬
‫َلِيمُ ٱلرَش ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ۡعَلَ �ِٓ أَمۡ�َٰ مَا �َ�َٓ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﺷﻌﻴﺐ! ﺁﻳﺎ ﻧﻤﺎﺯ ﺗﻮ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ِيد‬ ‫ٰؤُاْۖ إِنَّكَ �َنتَ ٱ�ۡ‬ ‫�َِا‬
‫ِّن رَ ِ�‬
‫ّّ‬ ‫نت َ َ ٰ َ ّ َ‬ ‫‪ ٨‬قَ َال َ� ٰ َق ۡو ِم أَ َر َء�ۡ ُت ۡم إن ُك ُ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻧﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﻣﺎ ﻳﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﻝ‬ ‫� بيِنةٖ‬ ‫ِ‬
‫ۡ ُ ۡ ً َ َ ٗ َ َ ٓ ُ ُ َ ۡ ُ َ َ ُ ۡ َٰ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻫﺮﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ؟! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻣﺮﺩ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻱ‬ ‫َو َر َزق ِ� مِنه رِزقا حسنا ۚ وما أرِ�د أن أخالِف�م إِ�‬
‫ﻫﺴﺘﻰ )ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﺑﻮﺩ( ‪ ﴾87﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫َما ٓ َ��ۡ َهٰ�ُمۡ �َنۡهُۚ إِنۡ أُرِ�دُ َّ ۡ صۡ َ َ َ ۡ َ َ عۡ ُ‬
‫ٱ� �ٰح ما ٱستط ۚ‬
‫ت‬ ‫ إِ� ِ‬
‫��هِ أ� ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫عَلَيۡهِ تَوَ�َۡ ُ‬
‫ّ‬
‫َا تَوۡ�ِي�ِٓ إِ�َّ بِٱ�َِّۚ‬
‫ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﺮ ﺣﺠﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ت ۡ‬
‫ِيب ‪٨‬‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﺯﻯ ﻧﻴﻚ) ‪ (2‬ﻭ‬
‫‪F61‬‬

‫ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ ﻛﻨﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ‬


‫ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ) ‪ ،(3‬ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻣﮕﺮ ﺻﻼﺣﻜﺎﺭﻯ‬
‫‪F62‬‬

‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺮ ﻭﻯ ﺗﻮﻛﻞ‬


‫ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪﴾88﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻼﻝ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺨﻦ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﻮﻡ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻚ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻢ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻧﻜﻨﻢ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@232‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ُ ۡ َ ٓ َ ُ َ ُ ّ ثۡ ُ َ ٓ‬ ‫�‬
‫ﻭ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺷﻤﺎ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ا� أن ي ِصيب�م ِم ل ما‬ ‫ََٰقَوۡمِ �َ �َۡرِمَنَ�م شِق ِ‬
‫ﺧﺼﻠﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫وح أَوۡ قَ ۡو َم ُهو� أَوۡ قَ ۡو َم َ�ٰل ِح َو َما قَ ۡومُ‬ ‫َ َ َ ََۡ ُ‬
‫أصاب قوم ن ٍ‬
‫ٖ�‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﻮﻡ ﻫﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ ﺻﺎﻟﺢ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪.‬‬ ‫ّ ُ ُ ْٓ‬ ‫َ ۡ غۡ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ٱس َت فِ ُروا َ�ّ�ُمۡ �ُمَ تو�وا‬ ‫وط ّمِن�م ب ِ َبعِي ٖد ‪ ٨‬و‬ ‫ل ٖ‬
‫﴿‪ ﴾89‬ﻭ ﻃﻠﺐ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﺟﻮﻉ‬
‫ََۡ‬
‫ب َما �فق ُه‬ ‫ِيم َو ُدود‪ ٩ ٞ‬قَالُوا ْ َ� ٰ ُش َع ۡي ُ‬ ‫إِنَ َر ّ� َرح ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ِ�َۡهِ�‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻥِ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ِ‬
‫َ َ ٗ َ َ‬ ‫ّ َََ َ‬ ‫َ ٗ ّ َُ ُ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾90﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﺷﻌﻴﺐ! ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ِينا ضعِيفاۖ َولوۡ�‬ ‫�ٮٰك �‬ ‫مِّمَا �قول نَا ل‬ ‫كثِ�‬
‫َ َ‬ ‫نت َعلَ ۡي َنا ب َ‬ ‫َ‬
‫ك َو َما ٓ أ َ‬ ‫َ ُ َ ََ َ ۡ َٰ َ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻰ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫�ز ‪ ٩‬قال‬ ‫ِ ِ ٖ‬‫ز‬ ‫ع‬ ‫ۖ‬ ‫رهۡطك لر��‬
‫ٱ�ََ ۡذ ُ� ُموهُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٰ َ ۡ ِ َ َ ۡ ِيٓ أَعَزُّ َ َ ۡ ُ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺗﻮ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺴﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻰ ﺗﻮ‬ ‫علي�م مِن ٱِّ وَ‬ ‫�قوم أره‬
‫ون ُ� ‪ٞ‬‬ ‫ا ّ َّ َ َ َُ َ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﻗﺪﺭ‪ ﴾91﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺁﻳﺎ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫ِيط ‪٩‬‬ ‫َرآءَ�ُمۡ ظِهۡرِ�ًّۖ إِنَ ر ِ� بِما �عۡمل‬
‫َ‬ ‫ّ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ ُ ْ َ َٰ َ َ ُ‬ ‫َ َ‬
‫� َم�نتِ� ۡم إ ِ ِ� � ٰ ِمل ۖ َس ۡوف‬ ‫َو�ٰق ۡو ِم ٱ�ۡملوا‬
‫ﮔﺮﺍﻣﻰﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ؟ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‬
‫ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‬
‫َ َ ۡ ُ َ َٰ ‪ٞ‬‬ ‫َ َ ‪ُۡ ٞ‬‬ ‫َعۡ َ َ َ َأۡ‬
‫� ل ُمون من ي �ِيهِ عذاب � ِز�هِ ومن هو �ذِبۖ‬
‫ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾92﴿ .‬ﻭ ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﻃﻮﺭ‬
‫ّ َ َٓ َ َُ‬ ‫� ۡم َر� ‪ٞ‬‬ ‫َ ۡ َ ُ ْٓ ّ َ َ ُ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻡ‪ .‬ﺯﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ِيب ‪َ ٩‬لَمَا جاء أمۡرنا‬ ‫وٱرتقِبوا إ ِ ِ� مع‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ ّ‬ ‫يۡب وَ ّٱ�َ َ َ ُ ْ َ َ ُ‬ ‫َ ۡي َنا ُش َع ٗ‬ ‫َّ‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪﺵ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﻨﺪﺵ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻭﻯ‬ ‫ت‬ ‫ِين َءامنوا معهۥ ب ِ َر� ٖة ِّنَا َوأخذ ِ‬
‫�ٰثم َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ َ ُ ََ َ ُ ْ‬
‫ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮﻡ‪.‬‬ ‫�‬ ‫صۡبحوا ِ� دِ� ٰ ِره ِۡم ِ ِ‬ ‫َِّينَ ظَلَمُواْ ٱلصَيحة فأ‬
‫ۡ‬ ‫َأ ّ ۡ َ غۡ َ ۡ ْ َ ٓ َ َ ُ ٗ ّ َ َ َ‬
‫﴿‪ ﴾93‬ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﺎ‪ ،‬ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺷﻌﻴﺐ ﺭﺍ‬ ‫دۡ� َن ك َما بَعِ َدت‬ ‫‪َ ٩‬ن لَم � نوا �ِيها ۗ �� �عۡدا ل ِم‬
‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬
‫�‬ ‫ُّب‬ ‫ن‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫و� � َ�ٰت ِ َنا َو ُس ۡل َ‬ ‫ٰ‬ ‫ود ‪َ ٩‬ولَ َقدۡ أَ ۡر َس ۡل َنا ُم َ‬ ‫َُ ُ‬
‫�م‬
‫ٖ ِ ٍ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫مۡر فِرۡ َع ۡو َنۖ َو َما ٓ أ ُ‬ ‫فَٱ�َ َب ُع ٓوا ْ أ َ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻫﺎﻱ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬
‫مۡر‬ ‫‪ ٩‬إ ِ ٰ� فِرۡع ۡون َمَ�َِيْهِۦ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺮﺩﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ﴾94﴿ .‬ﮔﻮﻳﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ! ﺁﮔﺎﻩ‬
‫َ َ‬
‫فِرۡع ۡون ب ِ َرشِي ٖد ‪٩‬‬
‫ﺑﺎﺵ! ﺩﻭﺭﻯ ﺑﺎﺩ ﻣﺪﻳ‪‬ﻦ ﺭﺍ! ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﺛﻤﻮﺩ‪﴾95﴿ .‬‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ‪ ﴾96﴿ .‬ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾97‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@233‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ۡ‬ ‫َقُۡمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِ�َٰمَةِ فَأَ وۡرَدَهُمُ ٱ�َّ َ‬ ‫د‬


‫ﭘﻴﺸﻮﺍ ﺷﻮﺩ ]ﻓﺮﻋﻮﻥ[ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ار ۖ َو�ِئ َس‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻭ ﺑﺪ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ود ‪َ ٩‬و ُ�تۡب ُعوا ْ � َ�ٰذه ِۦ لَعۡ َن ٗة َو َ� ۡومَ‬ ‫ٱلۡ ُ َ ۡ ُ ُ‬
‫وِرۡد ٱلۡمور‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫]ﺩﻭﺯﺥ[ ‪ ﴾98﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﻟﻌﻨﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫َ‬
‫�باءِ‬
‫َٰ َ ۡ َ ٓ‬
‫فۡد ٱلۡمَرۡ فود ‪� ٩‬ل ِك مِن أ‬
‫ُ ُ‬ ‫ٱلر ُ‬ ‫ۡٱلقِ َ�ٰ َم ِة� ب ۡئ َس ّ‬
‫ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺪ ﻋﻄﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ]ﺁﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡقُر‬
‫ﻟﻌﻨﺖ[ ‪ ﴾99﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩﻳﻪﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ل َىٰ �َقُصُّ ُهۥ عل ۡيك ۖ م ِۡن َها قا� ِ ‪ٞ‬م َو َح ِصيد ‪َ ١‬و َما‬
‫ت َ� ۡن ُهمۡ‬ ‫نف َس ُهم َ� َما ٓ أَ ۡ� َن ۡ‬ ‫َ َ ُ ْٓ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﺑﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻗﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﺑﺮﻳﺪﻩ‪.‬‬ ‫ۡۖ‬ ‫�ن ظلموا أ‬ ‫ظلمۡ �ٰ ُه ۡم َو� ٰ ِ‬
‫﴿‪ ﴾100‬ﻭ ﺳﺘﻢ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫�ءٖ ّ‬ ‫ِ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱ�َ ِ مِن َ ۡ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ّمَا‬ ‫َالِهَتُهُمُ ٱلَ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﺩﻓﻊ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥِ‬ ‫َ َ َٰ َ‬ ‫َ َٓ َ ُ َّ َ ََ َ ُ ُ ۡ َ َۡ َ‬
‫يب ‪ ١‬و��ل ِك‬ ‫جاء أمۡر ر�ِكۖ وما زادوهم �� تتۡب ِ ٖ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﻓﺮﻣﺎﻥِ‬
‫إِنَ أ ۡخ َذهُۥٓ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ ُ َ ّ َ َ ٓ َ َ َ ۡ ُ َ ٰ َ َ َ ِٰمَةٌۚ ّ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﻧﻴﻔﺰﻭﺩﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﻫﻼﻛﻰ‪ ﴾101﴿ .‬ﻭ‬
‫أخذ ر�ِك إِذا أخذ ٱلقرى و ِ� �‬
‫ِنَ � َ�ٰل َِك �يَ ٗة ل ّ َِم ۡن َخا َف َع َذابَ‬ ‫ّ‬ ‫ٌ‬ ‫َ ‪َ ٞ‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ِ‬ ‫أ ِ�م شدِيد ‪١‬‬
‫َ َ‬ ‫ٱ�خ َِرة ِ َ�ٰل َِك يَ ۡوم‪ۡ ٞ‬مُوع‪ َُّ� ٞ‬ٱ�َّ ُ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭﻱ‪،‬‬ ‫اس َو�ٰل ِك يَ ۡو ‪ٞ‬م‬ ‫�‬
‫َّ ِ� َجل َّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ ُ ‪ٞ‬‬
‫ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾102﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ‬
‫عۡدو ٖ� ‪ ١‬يَ ۡو َم‬ ‫ٖ‬ ‫َشهود ‪َ ١‬مَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِ�‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺗﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺁﺧﺮﺕ‪،‬‬
‫�‬‫ تَ�َلَ ُم َ� ۡف ٌس ِ� َّ �إ ۡذنِهِ فَ ِم ۡن ُه ۡم َش ّ ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫َأۡتِ �َ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ ۦۚ‬
‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ‬
‫ِين َش ُقوا ْ فَ� �َّار ل َ ُه ۡم � َ‬ ‫ََ ّ‬ ‫‪ٞ‬‬
‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﻭﻯ‪﴾103﴿ .‬‬ ‫ِيها‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّا ٱ�َ َ‬ ‫َو َسعِيد ‪ ١‬أم‬
‫ت‬ ‫ينَ �ِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَ َ� ٰ َ� ٰ ُ‬
‫ّ‬ ‫يق ‪ِ ١‬‬
‫َٰ�ِ‬ ‫َز�ِ�‪َ ٞ‬و َشه ٌ‬
‫ﻭ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺗﺎ ﻣﺪ‪‬ﺕ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ‪﴾104﴿ .‬‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ا‬
‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﻧﮕﻮﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ‬ ‫�د‬ ‫ّكَ �َعَال ل َِما يُر ُ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ رَ�ُّكَۚ إِنَّ رَ�‬ ‫َ�ضُ إِ�َّ مَ َشآء‬
‫ﺣﻖ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺾ ﻧﻴﻚﺑﺨﺖ‪.‬‬
‫ِيها َما‬ ‫ِين � َ‬ ‫‪ ١‬أَمَّا ٱ�َِّينَ سُعِدُواْ فَ�ِ ٱ�ۡ َّنَةِ َ� ٰ ِ� َ‬
‫﴿‪ ﴾105‬ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫َ َ ٓ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮ ﻭ ﺑﻢ ﺧﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ﴾106﴿ .‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ‬ ‫د َامٱلسَّ�َٰ�َٰتُ وَٱ�َۡ�ضُ إِ�َّ مَا شَآءَ رَ�ُّك ۖ � َطا ًء‬
‫َ َۡ َۡ ُ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ‪ ،‬ﻣﺪ‪‬ﺕ ﺑﻘﺎﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫� �ذوذٖ ‪١‬‬ ‫�‬
‫ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ﴾107﴿ .‬ﻭ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻧﻴﻚﺑﺨﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺎ ﻣﺪﺕ ﺑﻘﺎﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ‬
‫ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﺨﺸﺸﻰ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻄﻊ) ‪﴾108﴿ .(1‬‬
‫‪F63‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺪﺕ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﺩﻭﺯﺥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭﺍﻡ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺯﻳﺎﺩﺗﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺸﻴﺖ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﻓﻬﻢ ﻛﺴﻲ ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺑِﺎَﺑﻠﻎ‬
‫ﻭﺟﻮﻩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ÖÏÁ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@234‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫رۡ َ مَّا �َع ب د ٓ ٰ ُ�‬ ‫ََ َ ُ‬


‫ﭘﺲ ﻣﺒﺎﺵ ﺩﺭ ﺷﺒﻬﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪.‬‬ ‫ �َ َٓءِ� مَا �َع بۡ دُُونَ إِ�َ‬ ‫ف� تك ِ� ِم � ٖة ِ ُُۡ‬
‫وه ۡم نَ ِص َ‬ ‫ُم ِّن �َبۡلُۚ �نَّا لَمُوَفُّ ُ‬ ‫َ‬
‫يب ُه ۡم‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻤﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻧﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ا �َعۡبُد ءَابَآؤُه م‬ ‫م‬
‫ﺍﻳﻦ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺼﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ب‬ ‫و� ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫نقوص ‪َ ١‬و َل َقدۡ َءاتَ ۡي َنا ُم َ‬
‫� م ٖ‬
‫َ َۡ َ ُ‬
‫�‬
‫ﻧﺎﻛﺎﻫﻴﺪﻩ) ‪ ﴾109﴿ .(1‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ََ َ‬
‫�‬ ‫ك لَ ُق ِ َ‬ ‫ّّ َ‬
‫ت مِن َ ِ�‬ ‫وۡ� َ� َِمة‪َ ٞ‬س َب َق ۡ‬ ‫فٱخ ُتل ِف �ِي �هِ ول‬
‫َ ۡ َ‬
‫‪F64‬‬

‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺳﺨﻨﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً ﺻﺎﺩﺭ‬


‫� َّمَاّ‬ ‫ّ ُ ّٗ‬ ‫ك ّم ِۡن ُه ُ‬ ‫َيۡنَهُمۡۚ ّ ُ ۡ َ َ ّ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﻴﺼﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫�ب ‪ ١‬نَ‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ٖ‬ ‫��َهم ل ِ� ش‬
‫‪ٞ‬‬ ‫َّهُمۡ رَ�ُّ َ َ ۡ َ ٰ َ ُ ّ ُ َ َ َ ُ َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﻬﻪ ﻗﻮﻱﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ﴾110﴿ .‬ﻭ‬ ‫ك أع�له ۡۚم ِنَهۥ بِما �عۡملون خبِ� ‪١‬‬ ‫ُوَ�ِّيَن‬
‫َ َ َ َ ْۚ ّ‬ ‫ت َو َمن تَ َ‬ ‫ُ‬
‫َ ۡ َ ۡ َ َ ٓ رۡ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫اب َم َعك َو� �طۡغ ۡوا ِنَ ُهۥ‬ ‫فٱستقِم كما أ ِم‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َ َ َُ َ‬
‫عۡملون بَ ِص�‪ ََ� ١ ٞ‬تَرۡكَنُوٓاْ إِ�َ ٱ�َِين ظلموا‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺟﺰﺍﻯ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬
‫بِما �‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾111﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫َمَسَّ�ُم ٱ�َّارُ وَمَا لَ�ُم مِّن دُونِ ٱ�َ ِ م ِۡن أوۡ ِ�َا َء‬
‫ﺑﺎﺵ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻱ ﺗﻮ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫َٗ‬ ‫ّ َ ُ َ ُ َ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪ‪ ‬ﻣﮕﺬﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‬
‫ن�ون ‪َ ١‬أقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَر َ�َِ ٱ�َّ َهارِ َو ُزلفا‬ ‫ُمَ � ت‬
‫َ َ‬ ‫ّ ّ‬
‫ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‪ ﴾112﴿ .‬ﻭ ﻣﻴﻞ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ات �ٰل ِك‬ ‫� ِ�‬ ‫َسَ�َٰتِ يُذۡهِ�َۡ ٱلسَ ِ َ ٔ‬ ‫ّم َِن ّۡلِ� إِنَّ ٱ�ۡ‬
‫َّ َ ُ ُ َ‬ ‫َىٰ لِل�َٰكِر َ‬ ‫ّ‬ ‫ِكۡر‬
‫يع أ َ‬
‫جۡر‬ ‫ض‬‫�ن ‪ ١‬ٱصۡ�ِۡ فَإِنَّ ٱ�َ � ي ِ‬
‫ﻛﻪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﺗﺶ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫َ َ َ ُُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱلۡم ۡح ِ َ‬
‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﻳﺪ‪ ﴾113﴿ .‬ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻦ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ون مِن �بۡل ِ� ۡم‬ ‫سنِ� ‪ ١‬فلوۡ� �ن مِن ٱلقر ِ‬
‫ُ‬
‫ّ َ ٗ‬ ‫َ�‬ ‫َ‬
‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﺐ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻃﺎﻋﺎﺕ ﺩﻭﺭ‬ ‫ُوْلُواْ بَقِيَ ٖة َ� ۡن َه ۡون َنِ ٱلۡفَسَادِ �ِ ٱ�ۡضِ إِ�َ قل ِي�‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺪﻯ ﻫﺴﺖ ﭘﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ََّ ّ َ َ َُ ْ َٓ ُ ُ ْ‬ ‫مَّنۡ أَ�‬
‫تۡرفوا �ِيهِ‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ا‬‫م‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫ِين‬‫�َ‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ٱ�َ‬
‫َ‬ ‫َيۡنَا مِنۡهُمۡۗ و‬ ‫ِ‬
‫ك ِ�ُ ۡهل َِك ۡٱل ُق َر ٰ‬ ‫َو َ�نُوا ْ ُ�ۡرم َ‬
‫﴿‪ ﴾114‬ﻭ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺿﺎﻳﻊ ﻧﻤﻰﺳﺎﺯﺩ ﻣﺰﺩ‬ ‫مَا �َنَ رَ�ُّ َ‬
‫ى‬ ‫ِ� ‪َ ١‬‬ ‫ِ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾115﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺮﻥﻫﺎﻛﻪ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ۡ َۡ‬
‫بِظل ٖ� َوأهل َها ُم ۡصل ُِحون ‪١‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻫﻞ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻨﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻛﻪ ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍﻛﻪ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾116﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫‪F65‬‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻛﻪ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﺪ ﺩﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺘﻢ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ‬


‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪﴾117﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺼﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻟﺬﺍﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@235‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ َ‬ ‫ٗ َ‬ ‫ّٗ‬ ‫َ �ُّكَ �ََع‬


‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ ٱ�َّاسَ أُمَة َ�ٰح َِدة ۖ َو� يَ َزالون‬ ‫َ َل‬ ‫َوۡ شَآءَ ر‬
‫َ َ َ ََ‬ ‫َّ مَن رَّحِمَ رَ�ُّ َ‬ ‫� َتلِف َ‬ ‫ُۡ‬
‫كۚ َول ِ�ٰل ِك خلق ُهمۡۗ‬
‫ﻳﻚ ﻣﻠّﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ﴾118﴿ .‬ﺍﻻّ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮ ﻭﻯ‬
‫� ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺣﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ‬ ‫ّ‬ ‫َ �َ‬
‫اس‬ ‫َّتۡ �َِمَةُ رَ�ِّكَ �َمَۡنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱ�ِۡنَّةِ وَٱ�َ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ ﺳﺨﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮ‬
‫� ّ�َ ُقُّ َلَيۡكَ مِنۡ أَ�بَآءِ ٱلرُّ ُسل ماَ‬ ‫َ ُ ّٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫ِ‬ ‫أ�عِ� ‪ ١‬و‬
‫ﻛﻨﻢ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻦ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ) ‪ ﴾119﴿ .(1‬ﻭ ﻫﺮ‬
‫َقُّ َ َ ۡ َ ‪ٞ‬‬
‫ُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ �ِ �َٰذِهِ ٱ�ۡ وموعِظة‬
‫‪F6‬‬

‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‬


‫َ‬ ‫ّ َ َ ۡ‬ ‫ِلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻝ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺩﺭ‬ ‫ِين � يُؤم ُِنون‬ ‫ِ� ‪َ ١‬قُل لِّ�َ‬ ‫ى ل ُ‬ ‫َوذ َ‬
‫ِكۡر ٰ‬
‫ّ‬ ‫ون ‪َ ١‬و َ‬ ‫ّ َٰ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﻩ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺪﻯ ﻭ ﻳﺎﺩﻛﺮﺩﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ٱنت ِظ ُر ٓوْ إِنَا‬ ‫�ۡمَلُواْ �َٰ مَ� َنَتِ�ُمۡ إِنَا � ِمل‬
‫َ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُم َ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾120﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‪ :‬ﻛﺎﺭ‬ ‫��هِۡ‬ ‫تو ِ‬
‫�ض‬ ‫�َِِّ �َيۡبُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫نت ِظ ُرون ‪١‬‬
‫َ‬ ‫ََ‬
‫ُّهُۥ فَٱ�ۡبُدۡهُ وَتو َ�ّۡ عَلَيۡهِ� وَمَا رَ�ُّك‬ ‫ۡج‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ ﴾121﴿ .‬ﻭ‬ ‫ُ‬
‫َعُ ٱ�َۡمۡرُ �‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺘﻈﺮﺍﻧﻴﻢ‪ ﴾122﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍﻱ‬ ‫ّ َ َُ َ‬
‫عۡملون ‪١‬‬ ‫ِ�َٰفِلٍ �َمَا �‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻋﻠﻢ ﻏﻴﺐ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﺔ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻦ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻭ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪﴾123﴿ .‬‬

‫ُ َُ ُ ُ َ‬
‫سوره يوسف‬ ‫وسف‬ ‫سورة ي‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺍﻟﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖﻫﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪ ﴾1﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ‬ ‫ٱلۡمب� ‪َّ ١‬ا ٓ أ َ َ‬
‫نز ۡل َ�ٰهُ‬ ‫ت ۡٱلك َِ�ٰب ُ‬ ‫ك َء َا� ٰ ُ‬‫ٓ ۡ َ‬
‫الر� ت ِل‬
‫ِ�‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ون ‪َۡ ٢‬نُ �َقُصُّ‬ ‫ّ ُ ۡ َعۡ ُ َ‬ ‫ُ ً َ ٗ‬
‫قرۡ�نا ع َر� ِ ّيلَّعَلَ�م � قِل‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺮﺁﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺩﺭﻳﺎﺑﻴﺪ‪ ﴾2﴿ .‬ﻣﺎ ﻗﺼﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻗﺼ‪‬ﻪ‬ ‫َ ٓ َوۡ َ ۡ َ ٓ َ ۡ َ َ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َۡ َ َ ۡ َ َ َۡ‬
‫عليك أحسن ٱلقص ِص بِما أ حينا إِ�ك �ذا‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ۡ‬ ‫ٱلۡ�ٰفل َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ان �ن ُك َ‬ ‫ۡ ُ رۡ َ َ‬
‫ِ� ‪ ٣‬إِذ‬ ‫ِ‬ ‫نت مِن �بۡلِهِۦ ل ِمن‬ ‫ٱلق ء‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻰﺧﺒﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ت أ َح َد َع َ َ‬ ‫ت إ ّ� َر�يۡ ُ‬ ‫وسُ �َِ�ِيهِ �َٓ َ‬ ‫قَ َال يُ ُ‬
‫﴿‪ ﴾3‬ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﻳﻮﺳﻒ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ!‬ ‫�‬ ‫ٰ �ب ِ ِ ِ‬
‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ ۡ َ ٗ ٱ ّ مۡ َ َ ۡ َ َ َ َ َ�ۡ ُ ُ ۡ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﺩﻳﺪﻡ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫جدِين ‪٤‬‬ ‫كوكب وَلشَ س وٱلقمر ر� تهم ِ� � ِ‬
‫ﺩﻳﺪﻡ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪﴾4﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﺮﻑ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺑﺎﻃﻞ ﻧﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻫﻞ ﺣﻖ‪ .‬ﻭﻳﻘﺎﻝ‪ :‬ﻗﺎﻝ ﺍﻫﻞ ﺍﳊﻖ ﻛﺬﺍ ﻭﺧﺎ ﹶﻟ ﹶﻔ ﹸﻬﻢ ﻓﹺ ﹶﺮ ﹲﻕ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻱ ﴿ َمن‬
‫َّح َِم﴾ ﺑﻲﺗﻜﻠﻒ ﺻﺤﻴﺢ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@236‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺴﺮﻙ ﻣﻦ! ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻜﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫َٰٓ ۡ َ َ َ َ ُ ْ‬ ‫َ َ‬
‫قال ٰبُ�ََّ �َ �َقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ �َ إِخوت ِك �يكِيدوا‬
‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺗﻮ ﺣﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫� ‪٥‬‬ ‫��ن َع ُد ّ ‪ٞ‬و ُّب ‪ٞ‬‬
‫ِ‬ ‫ كَيۡدً�ۖ إِنَّ ٱلشَ ۡي َ�ٰ َن ل ۡ ِِ� َ ٰ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ك‬
‫ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾5﴿ .‬ﻭ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ٰ َ َ ۡ َ َ َ�ُّ َ َ ُ َ ّ ُ َ‬
‫�ل‬
‫ِ ِ‬ ‫أۡو‬ ‫ت‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫ك‬ ‫و��ل ِك �تبِيك ك و�عل ِم‬
‫َٓ‬ ‫َۡح َادِيثِ وَ�ُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ‬
‫]ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﻮﺩ‪ [،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‬
‫عَلَيۡكَ وَ�َ َءال َ�عۡ ُقوبَ‬
‫ٰ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺗﺎﻭﻳﻞِ ﺍﻻﺣﺎﺩﻳﺚ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺭﻭﻳﺎ( ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻭ ﺑﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫َآ �َ�َمَّهَا �ََٰٓ �َبَوَ�ۡكَ مِن �َبۡلُ إِبۡ�َٰهِيمَ �سۡ�َٰقَۚ إِنَ‬
‫ُ ُ َ‬ ‫َّ َ َ‬ ‫ك َعل ٌ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻳﻌﻘﻮﺏ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭ ﺟﺪ ﺗﻮ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫وسف‬ ‫ِيم ‪ ٦‬لَقدۡ �ن ِ� ي‬ ‫ِيم َحك ‪ٞ‬‬ ‫َ�َ‬
‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﺤﺎﻕ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ۡ َ ُ ْ َُ ُ ُ‬ ‫ِّلسَآ�ل َ‬‫ّ‬ ‫�خ َوتِهِۦٓ َء َا� ٰ ‪ٞ‬‬ ‫ۡ‬
‫وسف‬ ‫ِ� ‪ ٧‬إِذ قالوا �‬ ‫ِ‬ ‫ت‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾6﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﻗﺼ‪‬ﺔ ﻳﻮﺳﻒ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺍﻭ‬ ‫ّ ََ َ َ‬ ‫ّ َۡ‬ ‫ُ‬
‫ أَحَبُّ إِ�َٰٓ أَبِينَا مِنَا َو�ُ عُصۡبَةٌ إِنَ �بانا ل ِ�‬ ‫َخُوه‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾7﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﻳﻮﺳﻒ‬ ‫َ ُ ُ َ ٗ َُۡ‬ ‫ُُۡ ْ ُ ُ َ َ‬
‫ٰ‬ ‫َ َ‬
‫� ‪ ٨‬ٱ�تلوا يوسف أوِ ٱطۡرحوه أ�ضا �ل‬ ‫ض ٖ ِ ٍ‬
‫ُّب‬ ‫ل‬ ‫�‬
‫ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻭ ﺩﻭﺳﺖﺗﺮﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺪﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ‪ ،‬ﻭ ﻣﺎ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ُ‬
‫عۡده ِۦ ق ۡو ٗما‬ ‫ل� ۡم َوج ُه أ�ِي� ۡم َوت�ونوا ِم ۢن َ� ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺪﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﻄﺎﻯ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ‪﴾8﴿ .‬‬
‫َ َ َٓ ‪َ ُ ُ ْ َُُۡ َ ۡ ُّۡ ٞ‬‬ ‫َ�ٰلِح َ‬
‫ﺑﻜﺸﻴﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﻴﻔﻜﻨﺪﻳﺶ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺗﺎ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫وسف‬ ‫� ‪ ٩‬قال قا�ِل مِنهم � �قتلوا ي‬ ‫ِ‬
‫ارة ِ إِن‬ ‫ّ‬
‫لۡتَقِطۡهُ �َعۡضُ ٱلسَّيَ َ‬ ‫ب‬ ‫ت ٱ�ۡ ُ ّ‬ ‫ِ‬ ‫وه � َغ َ�ٰ َ‬
‫ب‬ ‫َو َ� ۡل ُق ُ‬
‫ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﭘﺪﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َالُواْ �َٓ َ َ َ َ َ َ َ َأۡ ّ َ َٰ‬ ‫نت ۡم َ�ٰعل َ‬ ‫ُك ُ‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻴﺪ( ‪ ﴾9﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪:‬‬ ‫ٰ �بانا مالك � ت �َا �‬ ‫ِ� ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫َٗ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ّ َُ َ َٰ ُ َ‬
‫ﻣﻜﺸﻴﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻴﻔﻜﻨﻴﺪﺵ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﺗﺎ ﺑﺮﮔﻴﺮﺩ ﺍﻭ‬ ‫حون ‪ ١‬أ ۡرسِل ُه َم َع َنا غدا‬ ‫ُوسُفَ �نَا �ۥ ل� ِص‬
‫ﺭﺍ ﺑﻌﺾ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻴﺪ‪ ﴾10﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭِ ﻣﺎ!‬ ‫َ َ ّ‬ ‫ّ َُ َ َ ُ َ‬ ‫لۡع ۡ‬‫يَرۡ َ� ۡع َو َ� َ‬
‫�ٰ ِفظون ‪ ١‬قال إ ِ ِ�‬ ‫ب نَا �ۥ ل‬
‫ٱ�ِئۡ ُ‬ ‫َ َ َ ُ َ َأۡ ُ َ ُ ّ‬ ‫ََ ۡ ُُ ٓ َ َ ۡ َ ْ‬
‫� أن تذه ُبوا بِهِۦ وأخاف أن ي �له‬
‫ﭼﻴﺴﺖ ﺣﺎﻝ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﻦ ﻧﻤﻲﭘﻨﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻳﻮﺳﻒ؟ ﻭ‬
‫ب‬ ‫�حزن ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻴﻜﺨﻮﺍﻫﺎﻧﻴﻢ‪ ﴾11﴿ .‬ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻓﺮﺩﺍ‬
‫ٱ�ِئۡ ُ‬ ‫َ ُ ْ َ ۡ َ َ َُ ّ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ََ ُ َ‬
‫ب‬ ‫نت ۡم � ۡن ُه �ٰفِلون ‪ ١‬قالوا ل�ِن أ�له‬ ‫وأ‬
‫ﺗﺎ ﻣﻴﻮﺓ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ّٓ ٗ ّ َٰ ُ َ‬
‫ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧﻴﻢ‪ ﴾12﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﺮﺍ‬
‫�ون ‪١‬‬ ‫َ�َۡنُ عُصۡبَةٌ إِ�َا إِذ لَ� ِ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺒﺮﻳﺪﺵ ﻭ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﺮگ ﻭ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑﻲﺧﺒﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ﴾13﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﺮگ‬
‫ﻭ ﻣﺎ ﺟﻤﺎﻋﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪﴾14﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@237‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ ۡ َ ُ ْٓ َ َ َ ُ‬ ‫ّ ََ ْ‬


‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﺒﺮﺩﻧﺪﺵ ﻭ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻔﻜﻨﻨﺪﺵ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ‬ ‫ت‬ ‫َلَمَا ذه ُبوا بِهِۦ وأ�عوا أن �ۡعلوه ِ� غ�ب ِ‬
‫ٰ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﻚ ﻭ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ّ ُ َمۡ ۡ َ َ َ ُ ۡ َ‬
‫�ُۡبِّۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِ�َۡهِ �َُنَبِّئَنَهم بِأ ِرهِم �ٰذا وهم �‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫َ َ ٓ ُ ٓ َ َ ُ ۡ َ ٓ ٗ َبۡ ُ َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ۡع ُرون ‪ ١‬وجاءو �باهم عِشاء � كون ‪ ١‬قالوا‬ ‫�ش‬
‫ﻧﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ ﴾15﴿ .‬ﻭ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻩ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺎﻥ‪.‬‬
‫َ َ‬ ‫ّ َ َ بۡ َ َ ۡ َ ُ َ َ َ ۡ َ ُ ُ َ‬
‫ِند َم�ٰعِ َنا‬ ‫وسف ع‬ ‫َٓبَانَآ إِنَا ذه نا �ستبِق وتر�نا ي‬ ‫ٰ�‬
‫﴿‪ ﴾16‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ‬
‫نت ب ُم ۡؤمِن َّا وَلَوۡ كُنَاّ‬ ‫بۖ َو َما ٓ أَ َ‬ ‫ٱ�ِئۡ ُ‬ ‫ََ َ َُ ّ‬
‫فأ�له‬
‫ﻣﺴﺎﺑﻘﺖ ﻭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺭﺧﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ٓ ُ َ َٰ َ‬ ‫َ� ٰ ِد� َ‬
‫ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﺮگ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻰ ﺗﻮ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ِب قال‬ ‫يصهِۦ بِد ٖ� كذ ٖ �‬ ‫� ق ِم ِ‬ ‫ِ� ‪ ١‬وجاءو‬
‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻯ‪ ﴾17﴿ .‬ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﺎﻻﻯ ﻗﻤﻴﺺ ﺍﻭ ﺧﻮﻥ‬ ‫َٱ�َُ‬ ‫َّ ۡ َ ُ ۡ َ ُ ُ ُ ۡ َ ٗ َ َ ۡ‪ّ ٞ َ ٞ‬‬
‫َلۡ سَوَلت ل�م أنفس�م أمۡر�ۖ فص� �ِيل ۖ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ‪ .‬ﻳﻌﻘﻮﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻰ! ﺑﻠﻜﻪ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ َ‪ٞ‬‬
‫� َما ت ِصفون ‪َ ١‬جَآءَتۡ سَيَارة‬
‫َ ُ َ‬ ‫ان َ َ ٰ‬ ‫ُ ۡ ََ ُ‬
‫ٱلۡمستع‬
‫ﻧﻔﺲ ﺷﻤﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﻛﺎﺭ ﻣﻦ ﺻﺒﺮ ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫َ َ ۡ َ ُ ْ َ َ ُ ۡ َ َ ٰ َلۡ َ ُ َ َ َ ٰ ُ�ۡ َ ٰ َ ٰ َ‬ ‫َ‬
‫فأرسلوا وارِدهم فأدۡ� د وهۥۖ قال �ب ى �ذا‬
‫ﻣﺪﺩ ﻃﻠﺒﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ُ َ ٰ َ ٗ َ ّ ُ َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬ ‫َُ‬
‫عۡملون ‪١‬‬ ‫غ� ٰ ‪ۚٞ‬م َأَ�َُّوه بِ�عة ۚ وٱَ عل ِيم بِما �‬
‫﴿‪ ﴾18‬ﻭ ﺁﻣﺪ ﻛﺎﺭﻭﺍﻧﻰ ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﺳﻘّﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺲ‬ ‫ََ َ َ ُ َ َ ُ ْ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫َو َ َ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺩﻟﻮِ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﮋﺩﻩ! ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ‬ ‫عۡدودة ٖ َو�نوا �ِيهِ م َِن‬ ‫�وۡ هُ بِث َم� � ٖس د�ٰهِم م‬
‫َ‬ ‫ِين ‪َ ٢‬وقَ َال ّ�َِي َ َ‬
‫ﺍﻫﻞ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‬ ‫مۡرأتِه ِٓۦ‬ ‫ِ� ِ� َ‬ ‫ٱشۡ�ٮ ٰ ُه مِن ّم ۡ َ‬ ‫ل�َٰهِد َ‬ ‫ّ‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ ََٓ‬ ‫هُ عَ�َٓ َ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾19﴿ .‬ﻭ ]ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ[ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪﺵ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫خذهُۥ َو ٗ��ۚ‬ ‫ٰ أن يَنفعنا َوۡ �َتَ ِ‬ ‫َ�ۡرِ�ِ مَثۡوَٮ ٰ‬
‫ّ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ ّ ُ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺎﻗﺺ‪ ،‬ﺩﺭﻫﻤﻰ ﭼﻨﺪ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﺯ‬ ‫�ض َو�ِ ُ َعل َِم ُهۥ مِن‬ ‫ِ‬ ‫وسف ِ�‬ ‫َ��ٰلِكَ مَكّنَا ِ�‬
‫ﺑﻰﺭﻏﺒﺘﺎﻥ‪ ﴾20﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻳﻮﺳﻒ‬ ‫ّ‬
‫َٰ�ِنَ‬ ‫وَ‬‫ِ� وَٱ�ُّ �َلِبٌ �ََٰٓ أَمۡرِهِۦ �‬ ‫َ‬ ‫ۡوِ�لِ ٱ�َۡحَادِيث‬
‫ََ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّ‬
‫ّا بَلَغَ أَشُدَهُ ٓۥ‬ ‫اس � َ�عۡ ل ُمون ‪ ٢‬لم‬ ‫َ�ۡ�َ ٱ�َّ ِ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﺯﻥ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺩﺍﺭ ﺟﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻧﻔﻊ ﺩﻫﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻳﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬
‫ٱلۡم ۡحسِ ن َ‬ ‫�زي ُ‬ ‫َ َ ۡ َ ٰ ُ ُ ٗ َ ٗ َ َ َٰ َ َ ۡ‬
‫ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺗﺄﻭﻳﻞِ‬
‫�‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫ءا�ي�ه حكۡما وعِلۡما ۚ و��ل ِك ِ‬
‫ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺮﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾21﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﻮ‪‬ﺕ‪،‬‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾22﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@238‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َّ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﺯﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﺍﺵ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ت‬ ‫َٰودَتۡهُ ٱلَّ�ِ هُوَ �ِ بَيۡتِهَا عَن �َّفۡسِهِۦ وَغَلَق ِ‬
‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺑﮕﺬﺭﺩ ﺍﺯ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺩ ]ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﻠﺐ ﺟﻤﺎﻉ ﺍﺳﺖ[ ﻭ‬
‫ۚ قَالَ مَعاذَ ٱ�َِّۖ إِنَّ ُهۥ َر ّ�ٓ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ب� وَقالَتۡ هَيۡتَ لَك‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺑﺒﺴﺖ ﺩﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺁﻯ! ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻣﻰﭘﻨﺎﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬
‫ون ‪َ ٢‬ولَ َقدۡ‬ ‫ّٰ ُ َ‬
‫حۡسَن مَثۡوَايَۖ إِنَّهُۥ �َ �ُفۡلِحُ ٱل�َل ِم‬ ‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ! ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻮ ﺳﺎﺧﺖ ﺟﺎﻯ‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫ﻣﺮﺍ) ‪ ،(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ‪ ﴾23﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫‪F67‬‬ ‫ٓ أَن رَ َءا بُرۡ�ٰ َن َر ّ�ِهۦِۚ ك�ٰل ِك‬
‫ّ‬ ‫وَهمّ بِهَا لَوۡ� َ‬ ‫َّتۡ بِهِۦۖ‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺯﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻳﻮﺳﻒ ﻭ ﻗﺼﺪ ﻛﺮﺩ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻪ‬ ‫َِ�ِۡفَ �َنۡهُ ٱلسُّ ٓو َء َوٱۡفَحۡشَآءَۚ إِنَ ُهۥ م ِۡن ع َِبادِنا‬
‫يص ُهۥ مِن‬ ‫ت قَم َ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫ٱلۡم ۡخلَص َ‬
‫ُ ِ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﻪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻯ ﻳﻮﺳﻒ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ِ‬ ‫� ‪َ ٢‬ٱسۡتَبَقَا ٱ�َۡابَ وَقَدَ‬
‫ُدبُر َو َ� ۡل َف َيا َس ّي َد َها َ َ�ا ۡٱ�َاب قَالَ ۡ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ]ﻣﻲﺷﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺷﺪ[‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ‬
‫ت َما َج َزا ٓ ُء َمنۡ‬
‫ﻭﻯ ﺑﺪﻯ ﻭ ﺑﻰﺣﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ُ َ َ وۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ََ َ ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﺩﺓ ﻣﺎﺳﺖ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺳﺒﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫أراد بِأهل ِك سوءا ِ�َ أن �سۡجن أ عذاب أ ِ�م ‪٢‬‬ ‫ً‬ ‫ٓ‬
‫ََ َ َ ‪َٓ َۡ ۡ ّ ٞ‬‬ ‫ّۡ‬ ‫قَ َال ِ َ د‬
‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻭ ﺑﺪﺭﻳﺪ ﺁﻥ ﺯﻥ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﻭ‬ ‫� وش ِهد شاهِد مِن أهل ِها‬ ‫� �َٰوََتۡ�ِ عَن �َف ِ �‬
‫ُُ َ َ َ َ ۡ ُ‬ ‫ِن �َنَ قَمِيصُهُۥ ّ‬
‫ت َوه َو م َِن‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺷﻮﻫﺮ ﺯﻥ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‪ .‬ﮔﻔﺖ ]ﺯﻥ[‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ‬
‫قُدَ مِن �ب ٖل فصدق‬
‫ﺟﺰﺍﻯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺗﻮ ﻛﺎﺭ ﺑﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫� ‪ ٢‬ن �َنَ قَمِيصُهُۥ‬ ‫�ٰذِ� َ‬ ‫ۡ َ‬
‫قُدَ مِن دبُ ٖر‬ ‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﺩﺭﺩﺩﻫﻨﺪﻩ؟!‪ ﴾25﴿ .‬ﻳﻮﺳﻒ‬
‫َلَمَا َر َءا قَم َ‬ ‫ّ‬
‫ِنَ ٱل�َ ٰ ِد� َ‬ ‫َ َ ََ ۡ ُ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﻛﻨﺪ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ‬ ‫يص ُهۥ‬ ‫ِ‬ ‫ِ� ‪ّ ٢‬‬ ‫ت َوه َو‬ ‫فكذب‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﺍﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺯﻥ‬ ‫ّ‬
‫َ�ُنَ‬ ‫د‬
‫ُنَّۖ إِنَّ كَيۡ‬ ‫ُدَ ِمن ُدبُر َالَ إِنَّ ُهۥ كَيۡدِ�‬ ‫ّ‬
‫ٖ‬
‫ُ ُ ُ َ ۡ َ ۡ َ ٰ َ َ ۡ غۡ‬ ‫َ ‪ٞ‬‬
‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺖ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺩﺭﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺯﻥ‬
‫ٱس َت ِف ِري‬ ‫عۡرض �ن �ذ�ۚ و‬ ‫ع ِظيم ‪ ٢‬يوسف أ ِ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾26﴿ .‬‬ ‫ََ َ ۡ َ‪ٞ‬‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫� ‪۞ ٢‬وقال � ِسوة‬ ‫ا�ِٔ َ‬‫نت م َِن َ ِ‬ ‫كك ِ‬ ‫َِ�بِكِ� إِنَ ِ‬
‫ٱمۡرأ َ ُ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺖ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺍﻭ ﺩﺭﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﺩﺭﻭﻍ‬
‫ّۡ‬ ‫ٱلۡعز ُ ُ َ َ‬ ‫ت َ‬ ‫ٱلۡمد َ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾27﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫�ز ت َ�ٰوِد �تٰهَا عَن �َف ِ‬
‫سهۦِۖ‬ ‫ِ ِ‬
‫ِينةِ َ‬ ‫� َ‬
‫ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ا ّ ََ َٰ‬ ‫َ ََ‬
‫ﺷﻮﻫﺮﺵ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫�‪٣‬‬ ‫دۡ شَغفها حُبًّۖإِنَا ل�ٮها ِ� ض� ٰ ٖل ُّب ِ ٖ‬
‫ﻗﻀﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﻜﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻜﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ‪،‬‬
‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ﴾28﴿ .‬ﺍﻯ ﻳﻮﺳﻒ! ﺩﺭﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻭ ﺍﻯ‬
‫ﺯﻥ! ﻃﻠﺐ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻨﺎﻩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻱ‬
‫ﺍﺯ ﺧﻄﺎ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾29﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺯﻧﺎﻧﻲ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﺯﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻔﻆ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺩﻟﺶ ﺟﺎﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﻇﺎﻫﺮ‪.‬‬
‫﴿‪﴾30‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺍﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@239‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺷﻨﻴﺪ ﺯﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﺩﻡ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫تۡ إِ�َۡهِنَّ وَأَ�ۡتَدَتۡ لَهُنَ‬ ‫ۡرِهِنَّ أَرۡسَل‬ ‫مّا سَمِعَتۡ بِمَك‬
‫ّ ٗ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ّ َ ٗ ءَاتَتۡ �َُ ّ‬
‫َ�ٰحِدة ٖ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻴ‪‬ﺎ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺠﻠﺴﻰ ﻭ ﺩﺍﺩ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ‬ ‫ّ‬
‫ت‬ ‫ِّنۡهُنَ سِكِينا َوقال ِ‬ ‫مَ�ٔ وَ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﺭﺩﻯ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻳﻮﺳﻒ! ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬
‫وَ�َطَعۡ َن‬ ‫ّ‬ ‫خۡرُجۡ عَلَيۡهِنَ فَمَّا رَ�َ�ۡنَهُۥٓ أَ�ۡ�َۡنَهُۥ‬ ‫ّ‬
‫ﺯﻧﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪﻧﺪﺵ‪ ،‬ﺑﺰﺭگ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪﺵ ﻭ ﺑﺒﺮﻳﺪﻧﺪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ۖ‬
‫ّ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ! ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻥ ﺁﺩﻣﻰ!‬ ‫ۡدِ�َهُنَّ وَقُلۡنَ �َٰشَ �َِِّ مَا �َٰذَا �َ�ًَا إِنۡ �َٰذَآ إِ�َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﮕﺮ ﻓﺮﺷﺘﻪﺍﻱ ﮔﺮﺍﻣﻰ! ‪ ﴾31﴿ .‬ﺯﻥ ﻋﺰﻳﺰ‬ ‫ّ لُم ّ‬ ‫َ‬ ‫ك َكر ‪ٞ‬‬ ‫ََ ‪ٞ‬‬
‫ٰلِ�ُنَّ ٱ�َ ۡتُنَ ِ� �ِيهِ�‬ ‫ِ‬ ‫�م ‪ ٣‬الَتۡ فَ�‬ ‫ِ‬ ‫مل‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻼﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﻋﺸﻖ ﻭﻯ‪.‬‬ ‫ّۡ َ َۡ‬ ‫دتُّ‬
‫فۡعل‬ ‫َلَقَدۡ �َٰوَ ُهۥ ن �َّفۡسِهِۦ فَٱسۡتَعۡصَمَۖ وَلَ�ِن لَم �‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺗﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﻛﻨﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ مِّنَ ٱل�َٰغِر َ‬ ‫َآ ءَامُرُهُۥ لَيُسۡج ن َ ّ َ َ َ ُ ٗ‬
‫ﺣﻔﻆ ﻧﻔﺲ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻜﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫�ن ‪ ٣‬قال‬ ‫ِ‬ ‫ون‬ ‫ََ و � ك‬
‫ّ‬
‫ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫� ِ�َۡهِ� ��َ‬ ‫ِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِ�ََّ مِمَا يَدۡ ُعونَ ِ ٓ‬
‫ّ‬
‫�ن ّمِنَ‬ ‫ّ ََ ُ‬ ‫َ ۡ ۡ َ‬
‫�ف � ِّ� َيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِ�َۡهِنَ وأ‬
‫ﺧﻮﺍﺭﺷﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾32﴿ .‬ﻳﻮﺳﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ!‬
‫ت ِ‬
‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺩﻭﺳﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ‬
‫�ف � ۡن ُه‬
‫ُۥ رَ�ُّ ُ َ َ َ َ َ‬
‫ِ� ‪َ ٣‬ٱسۡتَجَابَ �َ هۥ ف‬ ‫�ٰهل َ‬ ‫ۡٱل َ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﺎﺯﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻓﺮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ﻣﻴﻞ ﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﺯ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ‪ ﴾33﴿ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ‬ ‫ُمَ بَ َدا ل ُهم ّ ِم ۢن‬ ‫ِيم ‪ّ ٣‬‬ ‫ٱلۡعل ُ‬‫يع َ‬ ‫ّ‬
‫هُوَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫ۡدَهُنَّۚ إِنَّهُۥ‬
‫ﺩﻋﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻳﻮﺳﻒ ﻓﺮﻳﺐ‬ ‫ِ� ‪٣‬‬ ‫ح‬ ‫ٰ‬
‫حَ�َ‬ ‫ّ‬ ‫عۡدِ مَا رَأوُاْ ٱ��َٰتِ لَيَ ُ‬
‫سۡجُننَّهُۥ‬ ‫َ‬
‫ٖ‬
‫َ َ َ َ َ َ ُ ّ جۡ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ٓ ّ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾34﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﺁﻥ‬
‫�‬ ‫� أ َرٮ ٰ ِ ٓ‬ ‫ٱلس ن �تيا ِن� قال أحدهما إ ِ ِ ٓ‬ ‫ودخل معه ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫َ ُ ّٓ ََ ٰ ٓ َ ُ َ َ‬ ‫َ ۡ ُ َ ٗ ََ َ‬
‫أۡ�‬ ‫� أ ۡ�ِل ف ۡوق َر ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٮ‬‫ر‬ ‫أ‬ ‫�‬ ‫ِِ‬ ‫إ‬ ‫ر‬‫ٱ�خ‬ ‫ال‬ ‫� �ۡر�ۖ وق‬ ‫أع ِ‬
‫ﺩﺭﺁﺭﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻰ) ‪ ﴾35﴿ .(1‬ﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ‬
‫ّ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُخ ۡ ٗ‬
‫�تَأۡ�ُل ٱلطَّ�ُۡ مِنۡهُۖ نَبِّئۡنَا بِتَأۡوِ�لِهِۦٓۖ إِنَا ن َرٮٰك‬
‫‪F68‬‬

‫ﻫﻤﺮﺍﻩ‪ ‬ﻳﻮﺳﻒ ﺩﻭ ﺟﻮﺍﻥ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬


‫ُ َ‬ ‫َ َ َ أۡ ُ‬ ‫ٱلۡم ۡحسِ ن َ‬
‫ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﻨﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻰﺍﻓﺸﺎﺭﻡ ﺁﺏ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﻔﺖ‬ ‫� ‪ ٣‬قال � يَ � ِيك َما َط َعام‪ ٞ‬ترۡ َزقانِه ِٓۦ‬ ‫ِ‬ ‫م َِن ُ‬
‫ﻛﻪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫� َما ِتَأۡوِ�لِهِۦ �َبۡلَ أَن يَأۡ�ِيَكُمَاۚ�َٰلِكُمَا مِمَاّ‬ ‫ّ�ۡ ُ ُ‬
‫�َّ �َبَ ت‬
‫ﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﺩﺍﺭﻛﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺄﻭﻳﻞ‬
‫ّ‬ ‫َّ َ ّ‬ ‫ّ َ َ ّ ٓ ِ�ِّ تَر‬
‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‪﴾36﴿ .‬‬ ‫َ�ۡتُ مِلَة ق ۡو ٖ� َ يُۡمِنُونَ بِٱ�َِ‬ ‫َلَم ِ� ر ِ� �‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﻃﻌﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ‬ ‫َوهم بِٱ�خ َِرة ِ ه ۡم �ٰفِ ُرون ‪٣‬‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ( ﻣﮕﺮ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﻛﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬
‫ﺁﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺗﻌﺒﻴﺮ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻴﺶ ﻗﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ ﻧﺎﻣﻌﺘﻘﺪﺍﻧﻨﺪ‪﴾37﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﺰﺩ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬


‫ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺯﻟﻴﺨﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@240‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫وب َما‬ ‫ّ َ َ َ ٓ ٓ ۡ َ َ ۡ َ َ َ َعۡ ُ َ‬ ‫ٱ�َّبَع‬


‫ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻴﺶ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ‬ ‫ۡتُ مِلَة ءاباءِي إِب�ٰهِيم �س�ٰق و� ق ۚ‬
‫ﻳﻌﻘﻮﺏ‪ .‬ﻧﺸﺎﻳﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫َضۡ‬ ‫َ ۡ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫�ءٖ � �ٰل ِك مِن ف ِل‬ ‫� �ََآ أَن �ُّ�ِۡكَ بِٱ�َِ مِن‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اس �‬ ‫وَ�ٰ�ِنَّ أَ�ۡ�َ ٱ�َّ ِ‬ ‫ِ عَلَيۡنَا وَ�َ ٱ�َّاسِ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺷﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾38﴿ .‬ﺍﻯ ﺩﻭ ﺑﺎﺷﻨﺪﺓ ﺯﻧﺪﺍﻥ! ﺁﻳﺎ‬
‫ّ جۡ َ َ ۡ َ ‪َ ُ ّ َ َ ُّ ٞ‬‬ ‫حَ‬ ‫ون ‪ٰ �َ ٰ �َ ٣‬‬ ‫َۡ ُُ َ‬
‫ٱلس ِن ءأر�اب تف ِرقون‬ ‫� ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�شكر‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﺪﺍﻱ ﻳﻜﺘﺎﻯ ﻏﺎﻟﺐ؟‪﴾39﴿ .‬‬ ‫ �َ�‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َخ ۡ ٌ‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻣﮕﺮ ﻧﺎﻡﻫﺎﻳﻲ ﭼﻨﺪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫�َّ �ِ ِ أَمَر َ َ‬ ‫َ‬ ‫ار ‪٣‬‬ ‫ّ‬
‫ُّ ٱلۡ�َٰحِدُ ٱلۡقَهَ ُ‬ ‫� أ ِم ٱ‬
‫� َ�َ‬ ‫ّ َ ۡ‬ ‫�‬ ‫ۡبُُوٓاْ إِ�َّٓ إِي َّاهُۚ‬ ‫د‬
‫ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫�َٰلِكَ ٱ�ِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وََٰ�ِنَ أ‬
‫ّٓ‬ ‫َا �َع‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻞ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﻰ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫بۡ دُُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِ�َ‬ ‫اس � َ�عۡ ل ُمون ‪٤‬‬ ‫�َّ ِ‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻴﺶ‬ ‫ُّ‬
‫مَّآ أَنزَلَ ٱ�َ بهاَ‬ ‫َ ُم ‬ ‫ُ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َٓ‬
‫ِ‬ ‫أسۡماء َّيۡتُموهَآ أَنتُمۡ وَءابَآؤُ�‬
‫ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾40﴿ .‬ﺍﻯ ﺩﻭ‬ ‫ّٓ‬ ‫ۡ‬
‫مِن ُسل َ�ٰ ٍ �ن ِنِ ٱ�ُۡ�ۡمُ �َٰ�َٰحِ�َِ ٱلسِّجۡنِ أَمَا‬
‫ٱ�خ ُر َ� ُي ۡصلَ ُ‬ ‫ُكُمَا فَيَسۡ�ِ رَ�َ ُهۥ َ� ٗۡرۖ وَ ّ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﺓ ﺯﻧﺪﺍﻥ! ﺍﻣ‪‬ﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﭘﺲ ﺑﻨﻮﺷﺎﻧﺪ ﻣﻮﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َحَد‬
‫ب‬ ‫أَمَا‬
‫ﺷﺮﺍﺏ‪ ،‬ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻥ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻧﺪ‬
‫ّ‬ ‫َتَأۡ�ُلُ ٱلطَ ۡ ُ‬
‫ّ‬
‫ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮِ ﺍﻭ‪ .‬ﻓﻴﺼﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﻯ ﺳﺆﺍﻝ‬ ‫� ن رَّأۡسِهِۦۚ قُ�َِ ٱ�َۡمۡرُ ٱ�َِي �ِيهِ‬
‫اج ّم ِۡن ُه َما‬
‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ان ‪َ ٤‬ال لِ�َِّي ظَنّ �َنَهۥ ن ٖ‬
‫َ‬ ‫َۡ َۡ َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾41﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫�ستفتِي ِ‬
‫ّ‬ ‫ۡ ُ رۡ عِندَ رَ�ِّكَ فَأ‬
‫ﻛﻪ ﺧﻼﺻﻰ ﻳﺎﺑﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻛﺲ‪ :‬ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﻧﺰﺩ‬ ‫ِكۡر َر ّ�ِهِۦ‬ ‫َ�سَٮٰهُ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن ذ َ‬ ‫ٱذك ِ�‬
‫ﻣﻮﻻﻯ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮ ﻭﻯ ﻛﻪ‬
‫�‬‫ٱلۡمل ُِك إ ِ ِّ ٓ‬
‫� ‪َ ٤‬وقَ َال َ‬ ‫ٱلسجۡ ن بضۡ َع ِسن َ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ث� ّ‬ ‫ََ َ‬
‫ف لب ِ ِ‬
‫ﻳﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻮﻻﻯ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﭼﻨﺪ‬
‫ِجاف‬
‫َ ‪ٞ‬‬
‫َأۡ�ُلُهُنَ َسبۡ ٌع ع‬
‫ّ‬ ‫ان‬ ‫ى َسبۡ َع َ� َق َ�ٰت س َ‬
‫ِم‬ ‫ٰ‬ ‫أَ َ‬
‫ر‬
‫ٖ‬ ‫ٖ‬
‫ﺳﺎﻝ‪ ﴾42﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ‬ ‫�ُّ َ ٱلۡ َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ بۡ َ ُ ُ َ‬
‫َٓ ها م�‬ ‫ت ٰ�‬‫� ٖ�‬ ‫ت ُخ ۡ� َوأ َخ َر يَا� ِ َ ٰ‬ ‫وس ع س�ب� ٰ ٍ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﻓﺮﺑﻪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﻻﻏﺮ ﻭ‬ ‫ٖ‬
‫َ�ۡتُو�ِ �ِ رُءۡ� ٰيَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّ ۡ َ َعۡ ُ ُ َ‬
‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﻫﻔﺖ ﺧﻮﺷﺔ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺧﻮﺷﺔ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺸﻚ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫�ون ‪٤‬‬ ‫ءيا �‬ ‫َ‬
‫ﺍﻯ ﺟﻤﺎﻋﺖ! ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻦ ﺩﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬
‫ﺧﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ‪﴾43﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@241‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ ُ ٓ ْ َ َ ٰ ُ َ ۡ َٰ َ َ َ ۡ‬
‫ۡح َ� ِمٰ‬ ‫�ل‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫قالوا أضۡ�ث أح��ٖ� وما �ن بِتأۡوِ ِ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬
‫ﺧﻮﺍﺏﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ٱدَ َك َر َ� دۡ ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ب َ�ٰلِم َ‬
‫َ أُمَ ٍة‬ ‫� ‪َ ٤‬قالَ ٱ�َِّي �َا مِنۡهُمَا وَ‬ ‫ِ ِ‬
‫َ‬ ‫ََ۠ َُّ ُ ُ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻛﺲ ﻭ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻌﺪ ﻣﺪ‪‬ﺗﻰ‪ :‬ﻣﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫�م ب َتأۡو�لِهِۦ فَأ ۡرسِلُون ‪ُ ٤‬وسُفُ �َ�ُّ هاَ‬ ‫�نا �نبِئ‬
‫ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ ﻣﺮﺍ) ‪ ﴾45﴿ .(1‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻳﻮﺳﻒ!‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ِيق أ ۡفت ِ َنا � َسبۡعِ َ� َق َ�ٰت س َ‬ ‫َ‬ ‫ٱلص ّد ُ‬ ‫ّ‬
‫َأۡ�ُلُهُنَ َسبۡ ٌع‬ ‫ّ‬
‫‪F69‬‬

‫ﺍﻯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ! ﺟﻮﺍﺏ ﺩﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﻓﺮﺑﻪ‬ ‫ان‬


‫ٖ‬ ‫ِم‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ ۡ َُ َ َ َ َٰ ّ ّ‬ ‫�ب َ� ٰ‬ ‫َ ‪ٞ‬‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﻻﻏﺮ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺧﻮﺷﺔ ﺳﺒﺰ ﻭ ﻫﻔﺖ‬ ‫ت َ َع ِ�ٓ‬ ‫� وأخر يا�ِ� ٖ‬ ‫ٖ‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ٍ‬
‫اف َو َسبۡعِ ُس ُ‬ ‫عِج‬
‫ﺧﻮﺷﺔ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺸﻚ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾46﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ‬
‫رۡجِعُ إِ�َ ٱ�َّاسِ لَعَلَ ُه ۡم َ�عۡ ل ُمون ‪ ٤‬قال ت ۡز َر ُعون‬
‫ّ‬ ‫د�‬ ‫َ‬ ‫َ ََٗ َ‬
‫ﺑﺮ ﻋﺎﺩﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺪﺭﻭﻳﺪ ﭘﺲ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪﺵ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﺔ‬ ‫َسبۡ َع ِسنِ� د�ب�َما حَص ُّمۡ فَذَرُوهُ �ِ سُ�بُلِهِۦٓ إِ�َ‬
‫عۡد َ�ٰل َِك َسبۡع‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ۢ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٗ ّ َأۡ ُ ُ َ‬
‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﺪ‪ ﴾47﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫أۡ� ِمن � ِ‬ ‫قل ِي�مِّمَا ت �لون ‪ُ ٤‬مَ ي ِ‬
‫ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﺳﺨﺖ‪ .‬ﺑﺨﻮﺭﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺑﻖ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ‬ ‫ِي� مِّمَاّ‬ ‫ّ َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ ‪َ ٞ‬أۡ ُ ۡ‬
‫شِداد ي �لن قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِ�َ قل‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ﴾48﴿ .‬ﺑﺎﺯ‬
‫َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ُۡ ُ َ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫عۡد �ٰل ِك َ� ‪ٞ‬م �ِيهِ ُ�غاث‬ ‫أۡ� ِم ۢن َ� ِ‬ ‫ِ‬
‫ُمَ يَ‬
‫ون ‪ّ ٤‬‬ ‫� ِصن‬
‫و� بِهۦِۖ‬ ‫ٱلۡمل ُِك ۡٱ� ُ‬
‫ت‬ ‫ون ‪َ ٤‬و َق َال َ‬ ‫َ عۡ ُ َ‬
‫�‬ ‫�َّاس َو�ِيهِ � ِ‬
‫ُ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻭ ﺑﻴﻔﺸﺎﺭﻧﺪ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ) ‪ ﴾49﴿ .(2‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ‬ ‫ِ‬
‫ّ ُ ُ َ َ ۡ ۡ َٰ َ ّ َ َ ۡ َ ۡ‬ ‫ََ‬
‫‪F670‬‬

‫ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻳﻮﺳﻒ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﺓ‬ ‫�ٔل ُه َما‬ ‫جع إِ� ر�ِك ف‬ ‫ِ‬ ‫ٱر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ول‬ ‫س‬ ‫ّا جَآءَهُ ٱلرَ‬ ‫لم‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﮔﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﻻﻯ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻦ ﺍﻭ‬
‫ِهِنَ‬ ‫د‬
‫ّ رَ�ِّ بِ�َيۡ ّ‬ ‫ّ‬ ‫د‬ ‫َ ّع‬
‫ﺭﺍ‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺮﻳﺪﻧﺪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫لُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱ�َّٰ�ِ �َط ۡنَ �َيِۡ�َهُنَۚ إ ِ‬
‫ّ ۡ َٰ ّ ُ ُ َ َ‬ ‫َعل ‪ٞ‬‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﻴﻠﻪﺑﺎﺯﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ) ‪ ﴾50﴿ .(3‬ﮔﻔﺖ‬ ‫وسف عن‬ ‫ِيم ‪َ ٥‬الَ مَا خَطۡب ُ�ُنَ إِذ �د�ُّنَ ي‬
‫ّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ �َٰشَ َ ّ َ َ مۡ َ َ َ ۡ‬
‫‪F671‬‬

‫ُ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‪ :‬ﭼﻪ ﺑﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﺷﻤﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ �ِِ ما عل ِ نا عليهِ مِن س ٓو ٖء �‬
‫ﻳﻮﺳﻒ ﺗﺎ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻴﺪﺵ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺩ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭘﺎﻛﻰ ﺧﺪﺍﻯ‬ ‫َقُّ َ َ ۠‬ ‫ۡ‬ ‫ت َ‬ ‫ٱمۡرأَ ُ‬
‫ت َ‬ ‫َ َ‬
‫�ز ٱل�َ حَصۡحَصَ ٱ�ۡ �نا‬ ‫ِ ِ‬ ‫ز‬ ‫ٱلۡع‬ ‫ِ‬ ‫قال‬
‫ﺭﺍﺳﺖ! ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﻳﻮﺳﻒ ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻫﻰ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺯﻥ ﻋﺰﻳﺰ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫لَمِنَ ٱل�َ ٰ ِد� َ‬ ‫َو دتُّهُۥ عَن �َّفۡسِهِۦ �نَُّۥ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺗﺎ‬ ‫ِ� ‪ٰ� ٥‬ل ِك‬
‫ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻤﺶ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻧﻔﺲ ﺍﻭ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫يۡد‬‫ّ ٱ�َ َ� َ�هۡدِي َك َ‬ ‫ �َ�ِّ لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأنَ ّ َ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫َعۡلَم‬
‫﴿‪] ﴾51‬ﮔﻔﺖ ﻳﻮﺳﻒ[‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻋﺰﻳﺰ ﻛﻪ‬ ‫ِ� ‪٥‬‬ ‫ٱ�ۡ َآ�ن َ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻴﺎﻧﺖ‪ ‬ﺍﻭ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻡ‪ ،‬ﻏﺎﻳﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ﺣﻴﻠﺔ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪﴾52﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻳﻮﺳﻒ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺷﻨﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻳﻮﺳﻒ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻳﻮﺳﻒ‪‬‬
‫ﻣﺪﺗﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺫﻣﻪﺍﺵ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺑﺮ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﺯﻟﻴﺨﺎ ﺑﻪ ﻋﻔﺖ ﻳﻮﺳﻒ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@242‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻣﺮﺍ ﺑﺮ ﺧﺰﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪﺓ‬ ‫َّ ماَ‬ ‫َ َ‬


‫ٓ‬ ‫ََٓ َُّ ُ َۡ‬
‫� ّ ٱ�َّفۡسَ � َمّارَةُۢ بِٱلسُّوٓءِ إِ�‬ ‫وما �ب ِرئ �ف ِ �‬
‫ﺩﺍﻧﺎﻳﻢ‪ ﴾55﴿ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺮﻳﺐ( ﻣﻨﺰﻟﺖ‬ ‫ََ َ َ ُ‬ ‫ور َّح ‪ٞ‬‬ ‫إِنَ َر ّ� َ� ُف ‪ٞ‬‬ ‫َحِمَ رَ�ِّٓ� ّ‬
‫ٱلۡمل ِك‬ ‫ِيم ‪ ٥‬وقال‬ ‫ِ‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ّ َ‬
‫تُو�ِ ب هِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ �َِفۡ�ِ� فَلَمَّا �ََّمَهُۥ قَالَ إِنَك‬ ‫ِ‬
‫ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻴﻢ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫َ ۡ َ َٰ َ َ ٓ‬ ‫َ َ‬ ‫ِ� أم ‪ٞ‬‬‫َ‬ ‫ۡٱ�َ ۡو َم �َ�ۡ َنا َمك ٌ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺿﺎﻳﻊ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﻢ ﻣﺰﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾56﴿ .‬ﻭ‬ ‫ِ� ‪ ٥‬قال ٱجۡعل ِ� � خزا� ِ ِن‬
‫َ َ َٰ َ َ ّ ُ ُ َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ٱ�ۡ َ ِ ّ َ ٌ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺰﺩ ﺁﺧﺮﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬ ‫�ض إ ِ ِ� حفِيظ عل ِيم ‪ ٥‬و��ل ِك كّنَا ِ�وسف‬ ‫�‬
‫�تناَ‬ ‫يب ب َر ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َۡ َۡ ُ ََ ُٓ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ�‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ ٱ�ۡضِ يَتَبَوَأ مِنها حيث �شاء ۚ ن ِص‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥِ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬
‫َََ‬ ‫َّ ٓ ََ ُ ُ َ‬
‫‪F 673‬‬

‫سن َ‬ ‫ٱلۡمحۡ‬‫ُ‬
‫ﻳﻮﺳﻒ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺸﻨﺎﺧﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫� ‪ ٥‬و�جۡرُ‬ ‫ِ ِ‬ ‫َ‬
‫ضيع أجۡر‬ ‫َن �َشا ُء ۖ و� ن ِ‬
‫ٓ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ َۡ‪ّ ٞ‬‬
‫َامَنُواْ وَ�َنُواْ �َتَقون ‪َ ٥‬و َجا َء‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾58﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﻬﻴ‪‬ﺎ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ِّ�َ َ‬
‫ِين‬ ‫ٱ�خِرة ِ خ�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺩﺭ ]ﻋﻼﺗﻰ[‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ۡ َُ ُ ُ َ َ َ ُ ْ َ َ‬
‫وسف ف َدخلوا عل ۡيهِ � َع َر� ُه ۡم َوه ۡم ُ�ۥ‬ ‫إِخوة ي‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺪﺭ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫َ‬ ‫ّا جَهَ َز ُهم �َ َهازه ِۡم قَ َال ۡٱ� ُ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻢ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻢ؟‪.‬‬ ‫و� بِأخٖ‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ُمنك ُِرون ‪ ٥‬لم‬
‫ۡ َ َۡ َََ۠‬ ‫ّ ُ ّ ۡ َ ُ َ َ َ وۡ َ َ ّ ُ‬
‫ٓ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾59‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺰ ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ‬ ‫و� ٱلكيل و�نا‬ ‫َ�م مِن أ�ِي� ۡۚم �� تر ن � ِ� أ ِ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻦ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ‪.‬‬ ‫ََ ََۡ‬ ‫ّ ۡ َ�ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُۡ ُ‬
‫و� بِهِۦ ف� كيل‬ ‫�ل ِ� ‪َ ٥‬إِن لَم ت ت ِ‬ ‫خ� ٱلۡم ِ‬
‫ُ َ َ‬
‫﴿‪ ﴾60‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﭘﺪﺭ ﺍﻭ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﺳﺖ‬
‫ون ‪ ٦‬قالوا َس ُن َ�ٰوِد � ۡن ُه �بَ ُاه‬
‫َ ُ ْ‬ ‫� ۡم عِندِي َو َ� َ� َ‬
‫قۡر ُ‬
‫�‬
‫َ ُ‬
‫ل‬
‫ِ‬
‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻴﻢ‪ ﴾61﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ‬ ‫َُ ْ َ‬ ‫ون ‪َ ٦‬وقَ َال لِف َ‬ ‫ّ َ َٰ ُ َ‬
‫ٱجۡعلوا بِ� ٰ َع َت ُه ۡم ِ�‬ ‫تۡ�ٰنِهِ‬ ‫ِ‬ ‫نَا ل�عِل‬
‫ّ ُ ۡ َ ُ َ َ ٓ َ نقَلَب وٓاْ إِ�َٓ َ ۡ‬
‫ﻳﻮﺳﻒ ﻏﻼﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﻨﻬﻴﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﺧُﺮﺟﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ‬ ‫ٰ أهل ِ ِه ۡم‬ ‫ُ‬ ‫عۡرفو�ها إِذا‬ ‫ِحَالِهِمۡ لَعَلَهم � ِ‬
‫َ َّا رَجَعُوٓاْ إِ�َٓ َ ۡ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﺁﻳﻨﺪ) ‪﴾62﴿ .(3‬‬ ‫ٰ أ�ِي ِهم قالوا‬ ‫ج ُعون ‪ ٦‬لم‬ ‫ِ‬
‫َعَلَ ُه ۡم يَرۡ‬
‫ٓ َ َ َ ۡ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬
‫‪F 674‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ‬ ‫َبَانَا مُنِعَ مِنَا ٱلك ۡيل فأ ۡرسِل َم َع َنا أخانا ن� َتل‬ ‫ٰ�‬
‫ٓ‬
‫ّ َُ َ َ ُ َ‬
‫ﻣﺎ! ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻣﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫�ٰفِظون ‪٦‬‬ ‫نَا �ۥ ل‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻭﻱ ﺍﻳﻢ‪﴾63﴿ .‬‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﺻﻔﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻔﺲ‪،‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺪﻯ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾53﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪﺵ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺗﺎ ﻣﻘﺮﺭ‬
‫ﻛﻨﻤﺶ ﺧﺎﻟﺺ ﺑﺮﺍﻳﻰ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺳﺨﻦ‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﻳﻮﺳﻒ) ‪ ،(1‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻳﻮﺳﻒ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪F672‬‬

‫‪ -2‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺤﻂ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻮﺍﺣﻲ ﻣﺼﺮ ﻭ ﺷﺎﻡ‪ .‬ﺍﻭﻻﺩ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺭﺍ‬
‫ﻣﺸﻘﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺪﺭ ﺍﻣﺎﻧﺘﺪﺍﺭﻯ‪ ﴾54﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻦ‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺩﺍﺩﻥ ﻃﻌﺎﻡ ﻭ ﺑﮕﺮﻓﺘﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭ ﻃﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@243‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺖ ﻳﻌﻘﻮﺏ‪ :‬ﺍﻣﻴﻦ ﻧﮕﻴﺮﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻣﮕﺮ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻣﻴﻦ‬ ‫َٰٓ‬


‫يۡهِ إِ�َّ كَمَآ أَمِنتُ�ُمۡ �َ‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫الَ هَلۡ ءَامَنُ�مۡ عَل‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻭﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ّ‬
‫وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱل�َ ٰ ِ� َ‬ ‫ُّ َ ٌۡ َ ٗ‬
‫ِ�‬ ‫�ٰفِظۖ‬ ‫َخِيهِ مِن �َبۡلُ فَٱ�َ خ�‬
‫ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥﺗﺮﻳﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾64﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّ ۡ َ‬ ‫جَد‬ ‫ّ ََ ُ ْ‬
‫لَمَا �تحوا َ�َٰعَهُمۡ وَ ُواْ بِ�َٰعَتَهُمۡ رُد َت إ ِ ۡ� ِهمۡۖ‬ ‫‪َ٦‬‬
‫ﭼﻮﻥ ﮔﺸﺎﺩﻧﺪ ﺭﺧﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ‬ ‫ّ ۡ َ‬ ‫�‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﺎ! ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﻴﺶ‬
‫ََٓبَانَا مَا �َبۡ�ِ� �َٰذِهِۦ بِ�َٰعَتُنَا رُد َت إ ِ ۡ� َناۖ‬ ‫الُواْ ٰ�‬
‫َٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ ۡ ََ َ ََۡ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َۡ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ! ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﻣﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯ‬ ‫�� �ل ِك‬ ‫ون ِم� أهلنا و�فظ أخانا ونزۡداد كيل بعِ ٖ‬
‫ون‬
‫ّٰ ُۡ ُ‬ ‫س�‪ ٦ ٞ‬قَ َال َنۡ أُرۡسِلَهُۥ‬ ‫َ ‪َ ٞ‬‬
‫ك ۡيل � ِ‬
‫ﺭﻭﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﻠﻚ ﻭ ﻏﻠﻪ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ‬ ‫مَعَ�ُمۡ حَ�َ تؤت ِ‬
‫إِ�َّٓ أَن �َُاطَ بِ�ُمۡۖ ّ ٓ‬ ‫ٗ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺁﺭﻳﻢ ﭘﻴﻤﺎﻧﺔ ﻳﻚ ﺷﺘﺮ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫فَلَمَا‬ ‫َم ۡوث ِقا ّم َِن ٱ �ََ�ۡتُنَّ�ِ بِهِۦٓ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪ ﴾65﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻔﺮﺳﺘﻢ ﺍﻭ‬ ‫َ َ‬
‫� َما �قول َو� ِيل ‪َ ٦‬وقال‬
‫‪ٞ‬‬ ‫َُ ُ‬ ‫َاتَوۡهُ مَوۡثِقَهُمۡ قَالَ ٱ�َ َ َ ٰ‬
‫ُّ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻫﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﻋﻬﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯ ﺁﺭﻳﺪ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َٱدۡ ُ ُ ْ ۡ َ‬ ‫َ ّ َ� تَدۡ ُخلُوا ْ ِم ۢن بَاب َ‬
‫ب‬ ‫ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ب‬ ‫�‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫و‬ ‫د‬‫ٖ‬ ‫ح‬
‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ٖ‬ ‫ٰبَ�َِ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ٓ‬ ‫َ َ‬
‫� ٍء� إ ِ ِن‬ ‫ن�م ّم َِن ٱ َّ ِ مِن ۡ‬ ‫َ ُ‬
‫ُّ َتف ّ ِرق ٖة� َو َما أغ ِ� ع‬
‫ﺩﺍﺩﻧﺪﺵ ﻋﻬﺪ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻳﻌﻘﻮﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫َ‬
‫َ َ ّۡتُۖ عَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَ� ّ‬
‫وَ‬ ‫�‬ ‫يۡهِ تَو‬
‫َ‬
‫ۖ عَل‬ ‫ إِ�َّ �َِّ‬
‫ِ‬ ‫مُ‬
‫�ۡ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾66﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻣﻦ!‬ ‫ِ‬
‫ُ َ ُ َ ُ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ‬ ‫ُ ُّ َ‬
‫ﺩﺭﻣﻴﺎﻳﻴﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ) ‪ (1‬ﻭ‬ ‫لَمَا دخلوا م ِۡن َح ۡيث أ َم َره ۡم �بُوهم‬ ‫ٱلۡم َت َو ِ�ون ‪َ ٦‬‬
‫ّ َ َٗ‬
‫‪F675‬‬

‫َ َ غۡ‬
‫ﺩﻓﻊ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻀﺎﻯ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫اجة ِ�‬ ‫َّا �ن ُ� ِ� نۡهُم مِّنَ ٱ�َِّ مِن �َۡءٍ إِ�َ ح‬
‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َُ‬ ‫َ عۡ ُ َ َ َ‬ ‫َۡ‬
‫وب قضٰهَاۚ �نَ ُهۥ �و عِل ٖ� ِّمَا عَلَمۡ َ�ٰ ُه‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﻰ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺮ ﻭﻯ ﺗﻮﻛﻞ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫�ف ِس � ق‬
‫ﻛﻪ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺘﻮﻛّﻼﻥ‪ ﴾67﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ‬ ‫َ عۡ َ َ‬ ‫َ‬
‫اس � َ� ل ُمون ‪َ ٦‬لَمَا دخلوا‬ ‫َ�ٰ�ِنَّ أَ�ۡ�َ ٱ�َّ ِ‬
‫ﺭﺍﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺪﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻓﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ٰ َۡ َ َ ُ َ َ ّٓ ََ۠ َ ُ َ ََ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻀﺎﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫وك ف�‬ ‫َٰ يُوسُفَ ءَاوَىٓ إِ�هِ أخاهۖ قال إ ِ ِ� �نا أخ‬
‫َبۡ َ ۡ َ َ ُ ْ َ َ ُ َ‬
‫ﺩﺍﺩ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺧﻄﺮﻩ ﺭﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ‬ ‫عۡملون ‪٦‬‬ ‫ت ت�ِس بِما �نوا �‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾68﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﻳﻮﺳﻒ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻋﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺗﻮﺍﻡ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻣﺒﺎﺵ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾69﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺯﺧﻢ ﻧﺮﺳﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@244‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫َ ۡ َ‬ ‫َُّ ََ ۡ َ ََ ّ َ َ‬ ‫ََ‬
‫ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩ ﺁﻭﻧﺪ‬ ‫ٱلسقايَة ِ� رح ِل أخِيهِ‬ ‫لمّا جَهَزهم ِ�هازِهِم جعل ِ‬
‫ﺁﺏ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧُﺮﺟﻴﻦ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﺍﺩ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ �َ�ّتُهَا ٱلۡعِ�ُ إِنَ�م ل� ِرقون ‪ ٧‬قالوا‬
‫ﺁﻭﺍﺯ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ‪ :‬ﺍﻯ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺯﺩﻳﺪ! ‪﴾70﴿ .‬‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ َۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َۡ‬
‫َأَ�ۡبَلُواْ عَلَيۡهِم مَاذا �فقِ ُدون ‪ ٧‬قالوا �فقِ ُد ُص َواع‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﺪ؟!‪.‬‬
‫‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َََ۠‬ ‫� ُل بَ‬
‫ِۡ‬ ‫ِك َول َِمن َجا ٓ َ‬ ‫َ‬
‫� و�نا بِهِۦ ز�ِيم ‪٧‬‬ ‫ٖ‬ ‫ع‬
‫ِ‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ء‬ ‫ٱلۡمل ِ‬
‫﴿‪ ﴾71‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﻢ ﭘﻴﻤﺎﻧﺔ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫ۡ َ ۡ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ ْ َ‬
‫ﺑﻴﺎَﻭ‪‬ﺭ‪‬ﺩﺵ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺷﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺿﺎﻣﻨﻢ‪.‬‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫جئنا ِ�ُفسِد ِ�‬ ‫قالوا تَِّ لَقَدۡ عَلِمۡتُم مَا ِ‬
‫نت ۡم‬ ‫َ ُؤهُ ٓۥ إن ُك ُ‬ ‫ِ� ‪َ ٧‬الُواْ �َمَا جَ� ٓ ٰ‬ ‫�ر� َ‬ ‫ّ َ‬
‫﴿‪ ﴾72‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ِ‬ ‫َمَا كُنَا ٰ ِ‬
‫َ‬ ‫� ‪َ ٧‬الُواْ جَ� ٓ ٰ ُ ُ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺯﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ! ‪﴾73﴿ .‬‬ ‫ج َد ِ� َر ۡحلِهِۦ � ُه َو‬ ‫َؤهۥ من و ِ‬
‫�ٰذِ� َ‬
‫ِ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭘﺲ ﭼﻴﺴﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﻞ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ ﺑﺎﺷﻴﺪ؟‬ ‫� ‪َ �َ ٧‬ب َدأَ بأَوۡ� َِيتِهمۡ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ۡزِي ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َ‬ ‫ٰلِكَ �‬‫َ‬
‫َ� ٓ كَ�‬
‫َُهُۥۚ‬‫ٰ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َٓ َ‬
‫﴿‪ ﴾74‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﻞ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫خۡر َج َها مِن وِ�ءِ أخِي �هِ‬ ‫ٱس َت َ‬ ‫َبۡلَ وِ�َٓءِ أَخِيهِ �ُمَ ۡ‬
‫ّ‬
‫ﻣﺘﺎﻉ ﺩﺭ ﺧﺮﺟﻴﻦ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻤﻮﻥ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺰﺍﻯ ﺍﻭ) ‪.(1‬‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ٰ َ دۡ َ ُ ُ َ َ َ َ َأۡ ُ َ َ َ‬
‫ِين‬ ‫ك�ل ِك كِ نا ِ�وسفۖ ما �ن ِ� خذ أخاه ِ� د ِ‬
‫‪F67‬‬

‫ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾75﴿ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫َّ ٓ‬ ‫ّ ُ َرۡ َ ُ َ َ َ‬
‫ت ّن �َشا ُء ۗ‬ ‫ۡمَلِك ِ إِ�َّٓ أَن �َشَآءَ ٱ�َۚ ن �ع در� ٰ ٖ‬
‫ِيم ‪۞ ٧‬قَال ُ ٓوا ْ إن � َ ۡ� ۡق َ� َقدۡ‬ ‫� ذِي ع ِۡل� َعل ‪ٞ‬‬ ‫َ َۡ َ ُّ‬
‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺮﺟﻴﻦ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻮﺳﻒ‪ .‬ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﻴﺮ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫وفوق ِ‬
‫َۡ‬ ‫َ َ َ َ ‪ُّ ٞ‬ۥ مِن �َبۡلُۚ فَأ َ ّ َ ُ ُ ُ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﻦِ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺍﺳﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﺶ ﺑﻪ ﻣﺸﻴﺖ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫سهِۦ‬ ‫وسف ِ� �ف ِ‬ ‫َ�َها ي‬ ‫�ق أخ‬
‫َ َ ۡ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ۡ َ ّ‪َ ۡ َ ُ ّ َ ٗ َ ّ ٞ‬‬
‫ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪﻫﺎﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﺮ‬ ‫َ أعل ُم ب ِ َما‬ ‫ولم �بۡدِها له ۡۚم قال أنتم � َ��اۖ وٱ‬
‫ّ َ َ َ ٗ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﻫﺴﺖ‪ ﴾76﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺯﺩﻯ‬ ‫ت ِصفون ‪ ٧‬لُواْ �َٰٓ�َ�ُّهَا ٱلۡعَزِ�زُ إِنَ ُ� ٓۥ � ٗبا ش ۡيخا‬
‫ﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫سن َ‬ ‫ك م َِن ُ ۡ‬ ‫َ ٗ َخُذۡ أَحَدَنَا مَ� نَهُۥٓۖ ّ َ َ ٰ َ‬
‫�‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬ ‫َ إِنَا نرٮ‬ ‫كبِ��‬
‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ .‬ﭘﺲ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ‬
‫‪٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻧﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﮔﻔﺖ‬
‫ﺩﺭ ﺩﻝ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺑﺪ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ) ‪ ﴾77﴿ .(2‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻋﺰﻳﺰ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ‬
‫‪F67‬‬

‫ﺭﺍ ﭘﺪﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺮ ﻛﻼﻧﺴﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬


‫ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ‪﴾78﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻏﻼﻡ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺣﻀﺮﺕ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﺘﻲ ﺍﺯ ﻃﻼ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺪ ﻣﺎﺩﺭﻱِ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺯﺩﻳﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬
‫ﺻﻨﻢ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺗﻬﻤﺖ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺩﺯﺩﻱ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@245‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َّ َمن َوجَدۡ نَا َم َ�ٰ َعناَ‬ ‫ أَن ‬ ‫َ َ َ‬


‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻰﭘﻨﺎﻫﻢ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫ل م عَاذ ٱ�َِّ ن َّأۡخُذَ إِ�‬
‫ّ ۡ ََۡ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّٓ ٗ َّ‬
‫�ٔ ُسوا م ِۡن ُه‬ ‫ِندَهُۥٓ إِ�َا إِذ لَ�ٰل ُِمون ‪َ٧‬لَمَا ٱست‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺭﺧﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ﴾79﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ا� ۡم قَدۡ‬ ‫ّ ََ ُ‬ ‫َ َ ُ ْ َ ّٗ َ َ َ ُُمۡ �َلَمۡ �َع‬
‫ۡلَمُوٓاْ أَنَ �ب‬ ‫�ياۖ قال كبِ�‬ ‫خلصوا ِ‬
‫ﺭﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻠﻮﺕ‪ ،‬ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﻨﺎﻥ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬
‫طت ۡم‬ ‫َخَذَ عَلَيۡ�ُم مَ ۡوث ِٗقا ّم َِن ٱِّ وَمِن �َبۡلُ مَا فَر َّ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﺪﺭ ﺷﻤﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻋﻬﺪ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ّ أۡ‬
‫� أَوۡ‬ ‫�أ ٓ‬
‫َ‬
‫ضَ حَ�َ يَ َذ َن ِ ٓ‬ ‫ٰ‬
‫َ�‬
‫فَلَنۡ �َبۡرَحَ ٱ�ۡ‬
‫ِ يُوسُفَۖ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻳﻮﺳﻒ؟ ﭘﺲ ﺟﺪﺍ‬ ‫ِ‬
‫ْ ِ�َٓ‬ ‫كم َ‬ ‫� ۡٱل َ‬ ‫ُّ‬
‫َۡ�ُمَ ٱ�َ � َو ُه َو َخ ۡ ُ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺫﻥ ﺩﻫﺪ ﻣﺮﺍ ﭘﺪﺭ‬ ‫ج ُع ٓوا ٰ‬ ‫ِ‬
‫�‪ۡ ٨‬‬
‫ٱر‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ِ�‬
‫ّ ۡ َ َ َ َ َ َ َ َ دۡ َ ٓ‬ ‫�‬
‫ﻣﻦ‪ ،‬ﻳﺎ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬
‫ََٓبَانَآ إِنَ ٱ�نك �ق وما ش ِه نا‬ ‫�ِي�ُمۡ �َقُولُواْ ٰ�‬
‫ﺍﺳﺖ‪] ﴾80﴿ .‬ﺍﻯ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ[ ﺑﺎﺯ ﺭﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪،‬‬
‫�ٔ ِل‬ ‫� ‪َ ٨‬و ۡ َ‬ ‫�ٰفظ َ‬
‫ب ِ ِ‬
‫َ‬ ‫ّ َۡ‬
‫�َّ بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَا ل ِلۡغي ِ‬
‫ﭘﺲ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺴﺮ ﺗﻮ ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫�ۡب ۡل َنا �ِيهاَۖ‬ ‫� أَ َ‬ ‫ّ‬
‫لۡعِ�َ ٱلَ ِ ٓ‬ ‫ٱ‬
‫َةَ ٱلَّ�ِ كُنَّا �ِيهَا وَ‬
‫قَرۡ�‬
‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ) ‪ (1‬ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻋﻠﻢ ﻏﻴﺐ‬
‫�مۡ‬ ‫َّ ۡ َ ُ ۡ َ ُ ُ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ ُ َ‬
‫نَا َ�ٰدِقون ‪ ٨‬قال َلۡ سَوَلت ل�م أنفس‬
‫‪F 678‬‬

‫ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪ ﴾81﴿ .‬ﻭ ﺑﭙﺮﺱ ﺍﺯ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ‬


‫َ أَن يَأۡت ِيَ� به ۡم َ�ِيعا ًۚ‬ ‫ِيل َع َ� ٱ ّ ُ‬ ‫َ ٗ َ َ ۡ‪ٌ َ ٞ‬‬
‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ِ ِِ‬ ‫أمۡر�ۖ فص� � ۖ‬
‫﴿‪ ﴾82‬ﮔﻔﺖ ﻳﻌﻘﻮﺏ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‬
‫َ َ‬
‫َتَوَ�َ � ۡن ُه ۡم َوقال‬
‫ّٰ َ‬
‫ِيم ‪٨‬‬ ‫ِيم ٱ�ۡ َك ُ‬ ‫ِنَّ ُهۥ ُه َو َ‬
‫ٱلۡعل ُ‬
‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ٱ�ۡيَض ّ ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻔﻮﺱ ﺷﻤﺎ ﻛﺎﺭﻱ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺻﺒﺮ ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻥ‬ ‫ت � ۡي َناهُ م َِن ُ ۡز ِن � ُه َو‬ ‫َٓسَ�َٰ �َٰ يُوسُفَ وَ َ‬ ‫ٰأ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ‬ ‫ّٰ‬
‫الُواْ تَٱ�َِّ �َفۡتَؤُاْ تَذۡكُرُ يُوسُفَ حَ�َ‬ ‫يم ‪٨‬‬ ‫َك ِظ ‪ٞ‬‬
‫ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾83﴿ .‬ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫َ َ‬ ‫ٱلۡ�ٰلِك َ‬ ‫ون م َِن َ‬ ‫َ ُ َ َ َ ً َوۡ َ ُ َ‬
‫ِ� ‪ ٨‬قال‬ ‫ت�ون حرضا أ ت�‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﻯ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻣﻦ! ﺑﺮ ﻳﻮﺳﻒ! ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﻭ ﭼﺸﻢ ﺍﻭ‬ ‫ّ‬ ‫�‬
‫َّمَآ أَشۡكُواْ َ�ِّ وَحُزۡ�ِٓ إِ�َ ٱ�َِّ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱ�َِ َما‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﺪﻭﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻏﻢ‪ ﴾84﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫َ َ َ َ‬
‫ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ! ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻰ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺗﺎ‬
‫� �عۡ ل ُمون ‪٨‬‬

‫ﺁﻧﻜﻪ ﺷﻮﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻳﺎ ﺷﻮﻯ ﺍﺯ ﻫﻼﻙ ﺷﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾85﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬


‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻏﻢ ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪﴾86﴿ .‬‬

‫َ ُ َ َ� ٓ ُ‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ُ َ ُ ُ ٰ ٓ �َ﴿ :‬‬


‫َؤهُۥ﴾ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬‫ج َد ِ� َر ۡحلِهِۦ �هو ٰ‬
‫َؤهۥ من و ِ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@246‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ََ‬ ‫ُ ُ َ ََ‬ ‫ّ ْ‬ ‫ٰبَ�َِّ ٱذۡهَب‬


‫ﺍﻯ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻣﻦ! ﺑﺮﻭﻳﺪ ﭘﺲ ﺗﻔﺤ‪‬ﺺ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻳﻮﺳﻒ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻭ‬ ‫ُواْ �َتَحَسَ ُسوا مِن يوسف وأخِيهِ و�‬
‫ّ َ ْ�ۡ‬ ‫َ ْ�ۡ‬
‫ّ‬ ‫تا َٔاْ مِن رَّوۡحِ ٱ�َِّۖ إِنَ ُهۥ � يَا َٔ‬
‫ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫وۡح‬ ‫ُ مِن رَ ِ‬
‫ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﻣﮕﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪﴾87﴿ .‬‬ ‫ّ َ َ ُ ْ َ َۡ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ َۡ ۡ َ‬
‫َِّ إِ�َ ٱلق ۡو ُم ٱل� ٰ ِف ُرون ‪َ ٨‬لَمَا دخلوا عليهِ قالوا‬
‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﻳﻮﺳﻒ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻋﺰﻳﺰ! ﺭﺳﻴﺪﻩ‬
‫َ‬
‫ج ۡئ َنا بِبِ� ٰ َع ٖة‬ ‫زُ مَسَّنَا وَأهۡلَنَا ٱل�ُُّّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ�ُّهَا ٱلۡعَزِ�‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﻣﺎ‪ .‬ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻱ‬ ‫و ِ‬
‫َّ‬ ‫ّ ۡ َ ٓ‬ ‫َ‬ ‫َأ‬
‫ﻧﺎﻣﻘﺒﻮﻝ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﻳﺎ ﻧﺎﺳﺮﻩ( ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫نَّ ٱ�َ‬ ‫ا ٱلۡكَيۡلَ وَتَصَدَق َعل ۡي َنا ۖ‬ ‫ُّ ۡز َجٮٰةٖ َوۡفِ �َ‬
‫ّ َ ۡ‬ ‫َ َ َۡ‬ ‫ٱلۡم َت َص ّ ِد� َ‬ ‫َۡ‬
‫ﺻﺪﻗﻪ ﺩ‪‬ﻩ ﺑﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺟﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺻﺪﻗﻪ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫َلِمۡتُم مَا � َعل ُتم‬ ‫ِ� ‪ ٨‬قال هل‬ ‫�زي ُ‬
‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫نت ۡم َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫وس َف َوأخِيهِ إذ أ ُ‬ ‫َ‬ ‫� ُي ُ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾88﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﺍﻧﺴﺘﻴﺪ ]ﻗﺒﺢ[ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻮﺳﻒ‬ ‫� ٰ ِهلون ‪َ ٨‬الُوٓاْ أَءِنَك‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺎﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩﻳﺪ؟‪ ﴾89﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ قَدۡ مَن ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ٰذَآ أَ�ِ‬ ‫ُ‬
‫ا۠ يُوسُف َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ّ ٱ�َ‬ ‫�‬ ‫وَ�‬ ‫َنتَ يُوسُفۖ قَالَ �َن‬
‫َّ َ ُ ُ َ‬ ‫َ ٓ‬
‫يع أجۡرَ‬ ‫َ‬ ‫َعل ۡي َنا ۖ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺗﻮ ﻳﻮﺳﻔﻰ؟! ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻳﻮﺳﻔﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﻦ‬
‫ض‬‫ّهُۥ مَن �َتَّقِ وَ�صۡ�ِۡ فَإِنَّ ٱ�َ � ي ِ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ُّ ََ‬ ‫َ الُواْ تَٱ�َِّ لَقَدۡ ءَاثَر‬ ‫ُ ۡ‬
‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺿﺎﻳﻊ‬
‫َكَ ٱ�َ عل ۡي َنا �ن‬ ‫سنِ� ‪٩‬‬ ‫ٱلۡمح ِ‬
‫� ‪ ٩‬قَ َال َ� َ� ۡ� َ َ َ ُ ۡ َ‬ ‫�ٰ�ِٔ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﻧﻤﻲﺳﺎﺯﺩ ﻣﺰﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾90﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ!‬ ‫�ب عل ۡي� ُم ٱ�َ ۡوم ۖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُنَا ل‬
‫ۡ َُ ْ‬ ‫ّ‬
‫وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱل�َ ٰ ِ� َ‬ ‫غۡفِرُ ٱ�َُّ لَ�ُمۡۖ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺧﻄﺎ‬ ‫ِ� ‪ ٩‬ٱذهبوا‬
‫ت بَ ِص��ٗ‬ ‫ۡ َ َأۡ‬ ‫َ َ ََُۡ ُ ََ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ﴾91﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ي� �ٰذا ف�لقوه � وجهِ أ ِ� ي ِ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫بِق ِم ِ‬
‫ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ .‬ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺘﺮﻳﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ُ َ َ‬ ‫ّ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ ُ ۡ َۡ‬ ‫َُۡ‬
‫ت ٱلۡعِ� قال‬ ‫و� بِأهل ِ�م أ�عِ� ‪َ ٩‬لَمَا فصل ِ‬ ‫و�ت ِ‬
‫﴿‪ ﴾92‬ﺑﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﻔﻜﻨﻴﺪﺵ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫وۡ�ٓ أَن ُ� َف ّن ُ‬ ‫َُ ُ ۡ ّ ََ ُ َ ُ ُ َ َ َ‬
‫ون ‪٩‬‬ ‫ِ‬ ‫ِد‬ ‫جد رِ�ح يوسفۖ ل‬ ‫�بوهم إ ِ ِ� � ِ‬
‫ﭘﺪﺭﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺷﻮﺩ ﺑﻴﻨﺎ ﻭ ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺍﻫﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ‬ ‫ّ َ َ َ َ َ َۡ‬
‫الُواْ تَٱ�َِّ إِنَك ل ِ� ض�ٰل ِك ٱلقدِي ِم ‪٩‬‬
‫ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾93﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﺪﺍ ﺷﺪ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ(‬
‫ﮔﻔﺖ ﭘﺪﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﻳﺎﺑﻢ ﺑﻮﻯ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻋﻘﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍ! ‪ ﴾94﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ!‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺧﻄﺎﻯ ﻗﺪﻳﻢ ﺧﻮﺩﻯ‪﴾95﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@247‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﭘﻴﺶ ﻭﻯ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻗﻤﻴﺺ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫فَٱرۡتَدَ‬ ‫لمّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِ�ُ �َلۡقَٮٰهُ �َٰ وَجۡهِهِۦ‬
‫ﺭﻭﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﻨﺎ ﮔﺸﺖ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ ٗ َ َ َمۡ أَقُل ‬
‫ب ِص��ۖ قال ل لَّ�ُمۡ إِ�ِّٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱ�َِ ما �‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ؟!‪﴾96﴿ .‬‬ ‫ّ‬ ‫َالُواْ �َٓ ٰ َ َ َ ۡ َغۡ رۡ َ َ ُ ُ‬ ‫َ َ َ‬
‫�بانا ٱست فِ �ا ذن�َنَآ إِنَا‬ ‫�عۡ ل ُمون ‪٩‬‬
‫َ َ َ ۡ َ َ ۡ َغۡ ُ َ ُ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﺎ! ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺐ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻖ‬
‫� ِنَّهۥُ‬ ‫� ۡم َر ّ �ٓ‬ ‫� ‪ ٩‬قال سوف أست فِر ل‬ ‫ُنَا َ�ٰ�ِٔ َ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﻣﺎ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ﴾97﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﻠﺐ‬
‫ّ َ َ ُ ْ َ َٰ ُ ُ َ‬ ‫ُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬
‫ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫وسف‬ ‫ِيم ‪َ ٩‬لَمَا دخلوا � ي‬
‫ُّ‬
‫اوَىٰٓ إِ�َۡهِ �َبَوَ�ۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِ�َۡ إِن شَآءَ ٱ�َ‬
‫ﺍﻭ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾98﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺮ‬
‫ِ �َ ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّوا ْ َ�ۥُ‬ ‫َ ََ َ َََۡ َ‬ ‫َءا ِمن َ‬
‫ﻳﻮﺳﻒ ]ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﻴﻤﻪﺍﺵ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ[‬ ‫ِ� ‪ ٩‬ور�ع �بو�‬
‫ﺟﺎﻱ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ءۡ� ٰ َي مِن َ�بۡ ُل قَدۡ‬ ‫ُج ّ ٗ قَالَ �َٓ ٰ َ َ َ ٰ َ َ ُ ُ َ‬
‫ت �ذا تأۡوِ�ل ر‬ ‫�ب ِ‬ ‫َدۖ وَ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪﴾99﴿ .‬‬
‫خۡر َج ِ� م َِن‬ ‫� إ ِ ۡذ أ َ‬ ‫َج َعلَ َها َر ّ� َح ّٗقاۖ َو َقدۡ أ ۡح َس َن ٓ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َّ َ‬
‫ٱلسجۡ ِن َو َجٓءَ بِ�ُم مِّنَ ٱ�َۡدۡوِ مِنۢ �َع دِۡ أَن نَزغ‬
‫ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‬
‫ِّ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ! ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬ ‫ّ َّ َ ‪ٓ ََ َّ ٞ‬‬ ‫ّ َۡ َ‬
‫ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻦ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫لشَي�ٰ ُن بۡ�ِ وَ�َ�َۡ إِخۡوَ�ِٓ� إِنَ ر ِ� ل ِطيف ل ِما �شا ُء ۚ‬
‫ب قدۡ َءات ۡي َت ِ� م َِن‬
‫َ‬ ‫َ ّ َ‬
‫۞ر‬ ‫‪١‬‬ ‫ِيم ٱ�ۡ َك ُ‬
‫ِيم‬ ‫ٱلۡعل ُ‬ ‫ِنَّ ُهۥ ُه َو َ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﻦ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ِ‬
‫ِيث فاط َِر‬
‫َ‬ ‫لۡمُلۡكِ وَعَلَمۡ َت� مِن تَأۡو ٱ�ۡ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺁﻭﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺤﺮﺍ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫�ل حاد ِ �‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫�ِ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َ�‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺧﻼﻑ ﺍﻓﻜﻨﺪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻣﻦ‪.‬‬
‫َيا َوٱ�خ َِرة�ِ‬ ‫�ِِّۦ‬‫َ‬‫ضِ أَنتَ و‬ ‫سَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻧﻴﻚ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ِقۡ�ِ بِٱل�َٰلِح َ‬ ‫�َ�‬ ‫ّ‬
‫� ‪ٰ� ١‬ل ِك م ِۡن‬ ‫ِ‬ ‫َوَفَ ِ� ُم ۡسل ِٗم وَ ۡ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭﺳﺖ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ‪ ﴾100﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫ۡ‬ ‫َۡ َ َ َ ُ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َٓ‬
‫نت َ�يۡ ِه ۡم إِذ‬ ‫ب نوحِيهِ إِ�ك ۖ وما ك‬ ‫ِ‬
‫ٱلۡغ ۡ‬
‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ء‬ ‫أ�با‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺩﺍﺩﻯ ﻣﺮﺍ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺧﺘﻰ ﻣﺮﺍ ﺗﺄﻭﻳﻞ‬ ‫ََۡ َ‬
‫اس‬
‫ُ َ‬
‫مۡر ُه ۡم َو ُه ۡم �َمۡ ك ُرون ‪َ ١‬مَآ أَ�ۡ�َُ ٱ�َّ ِ‬ ‫� ُع ٓوا ْ أ َ‬ ‫أ‬
‫ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻰ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻣﻦ‬
‫ِ� ‪١‬‬ ‫ت ب ُم ۡؤ ِمن َ‬ ‫َول َ ۡو َح َرصۡ َ‬
‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﻤﻴﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻻﺣﻖ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﺑﺎ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﺎﻟﺤﺎﻥ‪] ﴾101﴿ .‬ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺍﻳﻦ ﻗﺼ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻏﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻭﺣﻰ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﺗﻮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻋﺰﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﻛﻨﺎﻥ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾102‬ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺣﺮﺹ‬
‫ﻛﻨﻰ‪﴾103﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—çÏÌ@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@248‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻲﻛﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻗﺮﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩﻯ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫َّ ذ ‪ٞ‬‬
‫ِكۡر‬ ‫ََ َۡ َُُ‬
‫وما ��ٔلهۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ� إِنۡ هُوَ إِ�‬
‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫َّۡ َ َ‬
‫ل ِل�ٰل ِم� ‪َ ١‬و��يِن مِن ءاي ٖة ِ ٱلسَ�� ِ‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ ﭘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ ﺭﺍ‪ ﴾104﴿ .‬ﻭ ﺑﺴﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ٰ‬ ‫ٰ‬
‫�ض‬ ‫تو ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ َ ََۡ َ ُ ۡ َ َۡ ُ ُ َ‬
‫عۡرضون ‪َ ١‬و َما يُؤم ُِن‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻲﮔﺬﺭﻧﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ‬
‫َمُرُّون عليها وهم �نها م ِ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ﴾105﴿ .‬ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﮕﺮ‬ ‫َََ ُ ْ َ‬ ‫هُم مُّ�ۡ ُ َ‬
‫ِ�ون ‪ ١‬أفأمِن ٓوا أن‬ ‫ۡ�َُهُم بِٱ�َِّ إِ�َّ وَ‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ‪ ﴾106﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ّ َُ‬ ‫َأۡ َ ُ ۡ َ ٰ َ ‪َ َ ۡ ّ ٞ‬‬
‫اب ٱِّ أَوۡ تَأۡ�ِيَهُمُ ٱلسَاعة‬ ‫ت �ِيهم �شِ ية مِن عذ ِ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﻋﺎﻡ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﺪﺍ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ‬
‫دۡ ُ ٓ ْ‬
‫ون ‪ ١‬قُل َ�ٰ ِذه ِۦ َسب ِ ِ ٓ‬
‫ۡ‬ ‫َغۡ َ ٗ َ ُ ۡ َ َ ُ ُ َ‬
‫ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ؟‪ ﴾107﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ي� أ عوا‬ ‫� تة وهم � �شۡعر‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫َ ٱ�َِّۚ �ََٰ بَصِ�َ �ٍ �َن َ‬
‫ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﺣﺠﺘﻰ ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﻭ‬ ‫ا۠ وَمنِ ٱ�َّبَعَ�ِ� وَسُبۡ�َٰنَ ٱ�َِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ٓ َ َ ۠ َ ُ �ۡ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﭘﺎﻛﻰ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ ﺍﺯ‬ ‫وما �نا مِن ٱلۡم ِ� ِ� ‪َ ١‬مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن �َبۡلِكَ إِ�َ‬
‫ۡقُر ٰ َ َ َ ۡ َ ُ ْ‬ ‫ٗ نُّ‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾108﴿ .‬ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ‬ ‫س�وا ِ�‬ ‫رِ َجا� وِٓ إِ�َۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱل َىٓۗ أفلم � ِ‬
‫ﻣﮕﺮ ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺣﻰ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ‬ ‫بۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬
‫�ۡضِ �َيَنظُرُواْ كَيۡفَ �َنَ �َٰقِبَةُ ٱ�َِين مِن � ل ِ ِهمۡۗ‬
‫ﺩﻳﻪﻫﺎ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺳﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺪ ﺁﺧﺮ‬ ‫ّ َ ْۡۚ َ َ َ َعۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َو َ� ُار ٱ�خ َِرة ِ خ ۡ�‪َِّ�ِ ٞ‬ينَ ٱ�َقوا أف� � قِلون ‪١‬‬
‫ﻛﺎﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ؟ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺮﺍﻯ ﺁﺧﺮﺕ‬
‫ُ َنُّوٓاْ �َ� ّ ُ ۡ َدۡ ُ ُ ْ‬ ‫ٱس َت ۡ َ‬ ‫�َّٓ ٰ إ َذا ۡ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﺪ؟‪ ﴾109﴿ .‬ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫َهم ق كذِبوا‬ ‫�ٔٱلرُّسُل وَظ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫أۡ‬ ‫دُّ‬
‫ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﻮﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫وََ يُرَ بَ ُس َنا ع ِن‬ ‫َ مَن �َّشَآءُۖ �‬ ‫آءَهُمۡ نَ�ُۡنَا �َنُ�ِّ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺼﺮﺕ‬ ‫ۡ َۡ‪ٞ‬‬
‫ِ� ‪ ١‬لقدۡ �ن ِ� ق َص ِص ِهم عِ�ة‬
‫َ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬ ‫ۡٱل َق ۡو ِم ُ‬
‫ِ‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻼﺹ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫�ن‬
‫َ َ َ َ ٗ ُ َ َ ٰ َ َٰ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ ِ�ُوْ � ٱ�ۡ َ َ‬
‫ب ما �ن حدِيثا �فۡ�ى و� ِ‬ ‫ِ�‬ ‫لۡ�‬ ‫ِ‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﺎ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾110﴿ .‬ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫ُٗ‬ ‫َ‬
‫يل ُ� ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ََۡ ََ ۡ ََۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫د‬
‫�ءٖ َوهدى‬ ‫ِ‬ ‫ِيقَ ٱ�َي �� يديهِ و�ف ِص‬ ‫ِ‬ ‫َصۡ‬
‫ﺑﺮ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻫﺴﺖ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ََۡٗ َّ‬
‫�ة ل ِق ۡو ٖ� يُؤم ُِنون ‪١‬‬ ‫ور‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪﴾111﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ü«â@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@249‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ۡ‬
‫سوره رعد‬ ‫ُورَةُ الرَع ِد‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ّ ٓ ُ َ َۡ َ‬ ‫ال ٓ ٓ‬
‫ﺍﻟﻤﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻧﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺍﺯ‬ ‫نزل إِ�ك مِن‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ِي‬ ‫ٱ�َ‬ ‫َ‬ ‫ِلۡكَ ءَا�َٰتُ ٱلۡكِ�َٰبِ� و‬ ‫ر�‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اس � يُؤم ُِنون ‪١‬‬ ‫ِّكَ ٱ�َۡقُّ وَ�ٰ�ِنَّ أَ�ۡ�َ ٱ�َّ ِ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‪ ﴾1﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ت ب َغ ۡ� َ� َمد َرَوۡ� َهَاۖ ّ‬ ‫ّ َ َ‬
‫�ُمَ‬ ‫ٖ‬ ‫ُّ ٱ�َِّي رَ�َعَ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ ِ ِ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻛﻪ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻋﺮﺵ ﻭ‬ ‫ُ ّ‪ٞ‬‬ ‫َۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ ّر‬ ‫َ‬
‫ىٰ �ََ ٱلۡعَرۡشِ� وَس َخ َ ٱلشَمۡ َس َوٱلق َم َر ۖ �‬ ‫ۡتَو‬
‫ﺭﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺳﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ‬
‫َ‬ ‫َ َ ُّ َ ّٗ ُ َ ّ ُ ٱ�ۡ َ َ َ ّ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺪﺑﻴﺮِ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ‬ ‫ت‬ ‫مۡر ُ�ف ِصل ٱ�� ٰ ِ‬ ‫� يدبِر‬ ‫� ِۡري ِ�ج ٖل س �‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َٓ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻳﻘﻴﻦ ﺁﺭﻳﺪ‪ ﴾2﴿ .‬ﻭ ﺍﻭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫هُوَ ٱ�َِّي مَدَ‬ ‫َعَلَ�م بِل ِقا ِء َر ّ�ِ� ۡم توق ُِنون ‪٢‬‬
‫ّ‬ ‫ِيها َر َ�ٰ ِ َ َ َ‬ ‫�ض َو َج َع َل � َ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ‬
‫ﮔﺴﺘﺮﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ت‬ ‫� َو�نۡ�ٰ ٗرۖوَمِن �ُِّ ٱ�َ َم َ� ٰ ِ‬
‫ّ‬ ‫َّۡ‬ ‫َ َ َ َ َوۡ َ ۡ ۡ َ ۡ ُ غۡ‬
‫ﻧﻮﻉ ﻣﻴﻮﻩ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﻭ ﻗ‪‬ﺴﻢ ]ﺗﺮﺵ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻔﻴﺲ ﻭ‬
‫ِ ٱ�َل َّهَارَۚ إِنَ ِ�‬ ‫�� �‬ ‫� ٱثن ِ‬ ‫جعل �ِيها ز ج ِ‬
‫َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َٰ َ َ ٰ ّ َ‬
‫�ض ق َِط ‪ٞ‬ع‬
‫ﺧﺴﻴﺲ[ ﻣﻰﭘﻮﺷﺎﻧﺪ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ‬
‫ِ‬ ‫ت ل ِق ۡو ٖ� َتَفَكَ ُرون ‪ ٣‬و ِ�‬ ‫�ل ِك �� ٖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻗﻮﻣﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺗﻔﻜّﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﻄﻊﻫﺎ‬ ‫‪ٞ َ ٞ‬‬
‫ب َو َز ۡرع َو�ِيل‬ ‫ٰ‬ ‫ت ّم ِۡن أَ ۡع َ‬
‫�‬
‫ّ‬
‫َجَ�َٰ ‪ٞ‬‬ ‫‪ٞ‬‬
‫�ٰوِ َ�ٰت‬‫ُّ َت َ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ٖ‬
‫ََُ ّ ُ‬ ‫ٓ‬ ‫ان � ُ َ ٰ‬ ‫� ِ َۡ‬ ‫ان َو َ� ۡ ُ‬ ‫َۡ ‪ٞ‬‬
‫ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻭ ﻛﺸﺘﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺮﻣﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺾ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺎﺥ‬ ‫ضل‬ ‫ح ٖد و�ف ِ‬ ‫سۡ� ب ِ َما ٖء َ� ٰ ِ‬ ‫صنو ٖ‬ ‫صنو‬ ‫ِ‬
‫َ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫عۡض َها َ ٰ َعۡ‬ ‫َ َ‬
‫ﻭ ﺑﻌﺾ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺁﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺁﺏ ﻭ ﻓﻀﻞ‬ ‫ت‬ ‫� � ٖض ِ ٱ�ُۡ�ُلِ� إِنَ ِ� �ٰل ِك �� ٰ ٖ‬ ‫�‬
‫َ َ ۡ ََ َ ‪َ َ ُ َ ٞ‬‬ ‫ُ َ‬ ‫َّ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ ﺩﺭ ﻃﻌﻢ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ب قوۡل ُه ۡم أءِذا‬ ‫ل ِق ۡو ٖ� َ�عۡ ِقلون ‪�۞ ٤‬ن �عۡجب �عج‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻗﻮﻣﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ‪ ﴾4﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫ّ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ّ َ‬
‫ِين‬ ‫نَّا تُ�َٰبًا أَءِنَا ل ِ� خل ٖق جدِيدٍ�‬
‫� ٓ ٰ َ ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ ُ ٓ َ ۡ‬
‫� أ� َناق ِ ِه ۡۖم‬ ‫�ِّهِمۡۖ‬
‫ﻛﻨﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﺠﺐ ﺍﺳﺖ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﻙ‬
‫َفَرُواْ بِرَ وَأُوَْ�ِك غ�ل ِ‬
‫ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻧﻮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ؟ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬
‫ّ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬ ‫َُ‬
‫ﻧﺎﻣﻌﺘﻘﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺖ‬
‫وأ�َٰٓ�ِكَ أَصۡ�َٰبُ ٱ�َارِ� هم �ِيها � ِ�ون ‪٥‬‬
‫ﻛﻪ ﻃﻮﻕ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪﴾5﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ü«â@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@250‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ت‬ ‫ۡجِلُونَكَ بِٱلسَ ّي َئةِ َ�بۡ َل ٱ�ۡ َ َس َنةِ َو َقدۡ َخلَ ۡ‬
‫ّ‬ ‫َ�َسۡتَع‬
‫ِ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖﻫﺎ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫�و َمغۡ ف َر� ّ‬ ‫ّ َ َُ‬
‫اس‬ ‫ِّلنَ ِ‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ن �َبۡلِه ِمُ ٱلۡمَثُ�َٰتُۗ �نَّ رَ�َك‬
‫ﺗﻮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫ك ل َ َشد ُ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َٰ ُ‬
‫اب ‪َ ٦‬و َ�قول‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫ۡع‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫ِيد‬ ‫َّ رَ�َ‬ ‫م‬
‫ۡۖ‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫ۡم‬
‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ظ‬ ‫�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺳﺨﺖ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪﴾6﴿ .‬‬ ‫ّّ ٓ َّٓ‬ ‫ُ‬
‫ّ َ ََُ ْ َ َٓ َ ََ‬
‫‪ٞ‬‬
‫ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺯ‬
‫نزل عل ۡيهِ َءايَة ِّن رَ�ِهِۗۦ ِ�َما‬ ‫�َِين �فروا لوۡ� أ ِ‬
‫ّ ُ َ عۡ َ ُ َ َ ُ‬ ‫َ َ ُ ‪َ َۡ ُّ َ ٞ‬‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ؟ ]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ‪،‬‬ ‫ِ� قو ٍ� ها ٍد ‪ � َ� ٧‬لم ما � ِۡمل‬ ‫أنت منذِر ۖ ول ِ‬
‫ۡ‬ ‫د ادُۚ ُ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ُّ ُ َ‬
‫ﻭ ﻫﺮ ﻗﻮﻣﻲ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﺍﻱ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ﴾7﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ُ أن� وم تَغِيضُ ٱ�َۡرۡحَامُ وَمَا تَزَۡ وَ�ُ � ٍء‬
‫كب ُ‬ ‫ٱ ّ َٰ َ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺷﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﺯﻧﻲ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺎﻗﺺ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬ ‫�‬ ‫ار ‪َٰ ٨‬لِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَلشَ�دة ِ ٱل ِ‬ ‫عِندهۥ ب ِ ِمقۡد ٍ‬
‫َ ّ َۡ َ‬ ‫َ َ ٓ ‪ِ ٞ‬ن�ُم ‬ ‫ََُ‬
‫مَّنۡ أَ�َ ٱلق ۡول َو َمن َج َه َر‬
‫ﺭﺣ‪‬ﻢﻫﺎ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭ ﺑﻪ‬
‫ال ‪ ٩‬سواء‬ ‫ٱلۡمتع ِ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺴﺖ‪ ﴾8﴿ .‬ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺰﺭگ‬ ‫نۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۢ‬
‫بِٱ�َّۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱ�َّ َهارِ ‪١‬‬ ‫ِۦ وَمَ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﺳﺖ‪ ﴾9﴿ .‬ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫ََۡ ُ َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َُ ُ َ ّ َٰ ‪َۡ ۢ ّ ٞ‬‬
‫� يَ َديۡهِ َوم ِۡن خلفِهِۦ �فظون ُهۥ‬ ‫�ۥ مع ِق�ت ِمن � ِ‬
‫ﺑﭙﻮﺷﺪ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ّ ُ َُّ ْ‬
‫ٰ‬
‫ �ُغَ�ُِّ مَا بِقَوۡ�ٍ حَ�َ �غ ِ�وا‬ ‫ أَمۡرِ ٱ�َِّۗ إِنَّ ٱ�ََّ �َ‬
‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻭﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻭ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻭﺩ‬
‫فَ� مَر ّ َ‬ ‫ُّ َ‬
‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‪ ﴾10﴿ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺩﻣﻰ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﻰ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫َنفُسِهِمۡۗ �ذَآ أَرَادَ ٱ�َ بِق ۡو ٖ� ُس ٓو ٗء َ دََ ُ�ۥۚ‬ ‫َا بِأ‬
‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ََ ُ ّ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﻭ ﻭ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ال ‪ُ ١‬وَ ٱ�َِي يُ ِر�� ُم‬ ‫َ‬
‫وما لهم ِمن دونِهِۦ مِن و ٍ‬
‫َ َ‬ ‫َۡۡ َ َ ٗ‬
‫ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺪﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫اب ٱ�ّ ِقال ‪١‬‬ ‫ُ ٱلسَ َح َ‬
‫ّ‬ ‫ٗ‬
‫�ق خ ۡوفا َو َط َمعا َ�ُنشِئ‬ ‫ٱل‬
‫َ‬ ‫ٱ ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ‬ ‫د‬
‫َ�ِكة م ِۡن خِيفتِهِۦ‬ ‫�ُسَبِّحُ ٱلرَّعُۡ �َِم دِۡهِۦ وَل‬
‫ﻗﻮﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻗﻮﻣﻰ ﻋﻘﻮﺑﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ُ‬ ‫َ ٓ‬ ‫َ�ُرۡسِلُ ٱلصَ َ�ٰع َِق َ� ُي ِص ُ‬
‫يب ب ِ َها َمن �َشا ُء َوه ۡم‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ ﻫﻴﭻ‬
‫ّ ُ َ ُ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‪ ﴾11﴿ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻕ‬ ‫ٱلۡم َحا ِل ‪١‬‬
‫يُ�ٰدِلون ِ� �َ ِ َوه َو شدِيد ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ]ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ[ ﺗﺮﺱ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﺑﺮﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻥ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺭﻋﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﻭ ﻭ‬
‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ ﺻﺎﻋﻘﻪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﻮﺕ ﺍﺳﺖ‪﴾13﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ü«â@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@251‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺍﻭ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﻋﺎﻱ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﻲﻓﺎﻳﺪﮔﻰ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬


‫ِين يَدۡ ُعون مِن دونِهِۦ �‬
‫َ‬ ‫ُۥَ دَعۡوَةُ ٱ�ۡ وَ ّٱ�َ َ‬
‫َقِّ�‬
‫﴿‪ ﴾14‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺳﺠﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ّۡ َ َٓ‬ ‫َۡءٍ إِ�َّ كَ�‬
‫َٰسِطِ كَفَيهِ إِ� ٱلۡما ِء‬ ‫سۡتَجِيبُونَ لَهُم �ِ�‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺳﺠﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺳﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ّ‬
‫َِبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِ�َٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُ�َٓءُ ٱلۡ�َٰفِرِ�نَ إِ�َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺻﺒﺢ ﻭ ﺷﺎﻡ) ‪ ﴾15﴿ .(2‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛﻴﺴﺖ‬ ‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬ ‫َ َ‬
‫ِ� ض� ٰ ٖل ‪َ ١‬و� � َن �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫‪F 680‬‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ؟ ﺑﮕﻮ ]ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺸﺎﻥ[‪ :‬ﺧﺪﺍ‬ ‫�ض‬ ‫تو ِ‬
‫ُۡ‬
‫ٱ�صا ِل۩ ‪ ١‬قل َمن‬ ‫ٱلۡغ ُد ّو َو َ‬ ‫ُ‬
‫ب‬ ‫م‬ ‫َط ۡو ٗ� َو َ�رۡ ٗها َوظ َِ�ٰلُ ُ‬
‫ه‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬
‫َ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺳﻮﺩﻯ ﻭ ﻧﻪ ﺯﻳﺎﻧﻰ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ‬ ‫ّبُّ َّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�َۡ�ضِ قُلِ ٱ�َُّۚ قُلۡ أَفَٱ�َذتم ّمِن‬
‫ﻭ ﺑﻴﻨﺎ؟ ]ﻧﻰ! ﻧﻰ![ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻰ؟ ﺁﻳﺎ‬ ‫��ّۚ‬‫ُ ٓ َوۡ َ ٓ َ َ َمۡ ُ َ َ ُ ۡ َ ٗ َ َ َ ٗ‬
‫س ِهم �فۡعا و�‬ ‫دونِهِۦ أ ِ�اء � � ل ِكون ِ�نف ِ‬
‫ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ٱ�ۡ َ ۡ َ َ ۡ َ ُ ۡ َ ۡ َ‬
‫َ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻥ ﺧﺪﺍ؟ ﭘﺲ ﻣﺸﺘﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫� وٱ� ِص� أم هل �ستوِي‬ ‫قل هل �ستوِي � ٰ‬
‫ّ ُ َََٓ َ َُ ْ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﺓ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻏﺎﻟﺐ‪﴾16﴿ .‬‬ ‫ُّلُ�َٰتُ وَٱ�ُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ �ِِ ��ء خلقوا‬
‫َ‬
‫ُّ َٰ ُ ُّ‬ ‫َخَلۡقِهِۦ فَتَ�َٰبَهَ ٱ�َۡلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﺭﻭﺩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫�‬ ‫قُلِ ٱ�َ �ل ِق ِ‬
‫ّ ٓ ٓ‬ ‫ۡقَ� ّ‬ ‫َ ۡ‬
‫َنزَلَ مِنَ ٱلسَ َما ِء َما ٗء‬ ‫�ءٖ َهُوَ ٱلۡ�َٰحِد ُ ٱل َ ٰ ُر ‪١‬‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﺓ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﻔﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺁﺏ‪‬‬
‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﮔﺪﺍﺯﻧﺪﺵ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﻃﻠﺐ ﭘﻴﺮﺍﻳﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ‬
‫ رَا� ِ ٗياۖ‬ ‫ِيَ� بِقَدَرِهَا فَٱحۡتَمَلَ ٱلسَ ۡي ُل َز َ� ٗد ّ‬
‫ّ‬ ‫د‬
‫َسَالَتۡ أَوۡ‬
‫ﻃﻠﺐ ﺭﺧﺖ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻔﻰ ﻫﺴﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻒ ﺁﺏ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ‬
‫ۡ َ َ‬ ‫َٓ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻣﺜﻞ ﺣﻖ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ‪ ،‬ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻥ ﻛﻒ ﭘﺲ ﻣﻲﺭﻭﺩ‬ ‫مِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيۡهِ �ِ ٱ�َّارِ ٱبۡتِغا َء حِل َي ٍة أوۡ َم�ٰ ٖع‬
‫ّ َ َ َ ََ‬ ‫‪ ٞ‬ثۡ ُ َ‬
‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِطل ۚ فأ َّا‬ ‫َز َ�د ّ ِم ل ُهۥۚ �ٰلِكَ يَ�ِۡبُ ٱ�َُّ ٱ�َۡقَ و‬
‫ّ َ َ ُ ُ‬ ‫َُّ ََۡ َ ُ َٓ َ‬
‫اس �يَمۡ كث‬ ‫ب ُجفا ٗء ۖ َأمّا مَا يَنفَعُ ٱ�َ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻣﺜﻞﻫﺎ ﺭﺍ) ‪ ﴾17﴿ .(3‬ﻣﺮ‬
‫لزَ�د �يذه‬
‫‪F681‬‬

‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳﺨﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫مۡث َال ‪َ َ�ِّ ١‬‬ ‫ّ ُ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ� كَ�‬
‫ِين‬ ‫ِ ٱ�ۡضِ� َٰلِكَ يَ�ِۡبُ ٱ�َ‬
‫ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺳﺨﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ّ َ َۡ َۡ َ ُ ْ َ َ‬ ‫سۡتَج‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪‬‬ ‫يبوا ُ�ۥ ل ۡو‬ ‫ج‬‫َابُواْ لِرَ�ِّهِمُ ٱ�ُۡسۡ�َٰ� وَٱ�َِين لم �ست ِ‬
‫َ ٗ َ ثۡ َ ُ َ َ ُ َ ۡ َ َ وۡ ْ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻮﺽ ﺧﻮﺩ ﺩﻫﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ لَهُم مَا ِ� � ِض �ِيعا و ِم لهۥ معهۥ ��تد ا‬ ‫ن‬
‫ّ‬ ‫مَأۡو‬
‫ٰهُمۡ جَهَنَ ُ ۖم‬ ‫بِهِۚۦٓ وْ�َٰٓ�ِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱ�ِۡسَابِ وَ ٮَ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺨﺘﻰِ ﺣﺴﺎﺏ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ‬
‫ﺑﺪﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‪﴾18﴿ .‬‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬
‫ٱلۡم َهاد ‪١‬‬ ‫َو�ِئ َس ِ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫‪F679‬‬ ‫ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﻋﺎﻯ ﺣﻖ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﻋﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ‬
‫‪ -2‬ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻧﺎﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﺠﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﺕ ﻳﺎ ﺗﺮﺱ‬
‫ﻭﺟﻪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻻﺑ‪‬ﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﻨﺲ‪ ،‬ﺧﻴﺮ ﻭ ﺷﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻻﺑ‪‬ﺪ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺁﺏ ﺗﺎ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺪﻫﻨﺶ ﻭ ﺁﻥ ﺁﺏ ﻫﺮﮔﺰ ﺭﺳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻭ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻼﻙ‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﺰﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺪ‪‬ﻋﺎ ﻃﻠﺒﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺍﺟﺎﺑﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ü«â@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@252‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‬ ‫ك مِن ّ�ِّكَ ٱ�َۡقُّ َك َمنۡ‬ ‫أَ�َمَن �َع لَمُ �َ� ّ َ ٓ ُ َ َ ۡ َ‬
‫نزل إِ�‬ ‫ۡ َما أ ِ‬
‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫لۡ�ٰب ‪َ َ�ّ ١‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫�ۡ�َٰٓۚ إِ�َّمَا �َتَذَكَ ُر أوْلُوا ْ ٱ�ۡ َ‬
‫ّ‬
‫ِين‬ ‫َ‬
‫َ أ‬
‫ﻭﻯ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺍﺳﺖ؟! ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ِ‬
‫ِين‬ ‫ي�ٰ َق ‪ّ َ ٢‬ٱ�َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ ُ ُ َ‬
‫ُوفُونَ بِعَهِۡ ٱ�َِ َو� ينقضون ِ‬
‫ٱلۡم‬ ‫د‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ ﺧﺮﺩ‪ ﴾19﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻭﻓﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ‬
‫ّ‬
‫ ٱ�َُّ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَ�َخۡشَوۡنَ رَ�َ ُهمۡ‬ ‫صِلُونَ مَآ أَمَرَ‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻜﻨﻨﺪ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ‪ ﴾20﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻭ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ّ َ َ َُ ْ َٓ‬
‫�وا ٱبۡتِغا َء‬ ‫اب ‪َ ٢‬ٱ�َِين ص‬ ‫ون ُس ٓو َء ٱ�ۡ َ‬
‫ِس‬
‫ََ َ ُ َ‬
‫و�خاف‬
‫ِ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﺨﺘﻰ ﺣﺴﺎﺏ‪ ﴾21﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫أَنفَقُواْ مِمَا َر َز ۡق َ�ٰ ُه ۡم ِ ّٗ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫جۡهِ رَ�ِّه َ‬
‫��‬ ‫مۡ وَأقامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَ‬ ‫ِ‬
‫ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻠﺐ ﺭﺿﺎﻱ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ) ‪ (1‬ﻭ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫َ‬ ‫� َ‬ ‫ٓ‬ ‫ٱ�َۡس‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫ََ‬
‫ةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْ َٰ�ِك ل ُه ۡم‬ ‫َ َن‬ ‫َوع�� َِية َو َ�دۡ َر ُءون‬
‫‪F682‬‬

‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻭ ﺩﻓﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ ﺑﺪﻯ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ت عَدۡ ٖن يَدۡ خلو� َها َو َمن َصل َح‬ ‫َ�َٰ ُ‬ ‫ّ‬
‫ُقۡ�َ ٱ�َارِ ‪٢‬‬
‫مۡ وَذُرِّ�َّٰتِهِمۡۖ ٱ ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﺳﺮﺍﻱ ﴿‪ ﴾22‬ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ‬ ‫َ�ِكة‬ ‫وَل‬ ‫زۡ�َٰجِه‬
‫ِ‬ ‫مۡ وَأ‬ ‫نۡ ءَابَآ�ِه ِ‬
‫َ ََ ُ‬ ‫� بَ‬ ‫َدۡ ُ ُ َ َ َ ۡ ّ ُ ّ‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫اب ‪َ ٢‬س� ٰ ٌم عل ۡي�م ب ِ َما‬ ‫ي خلون علي ِهم مِن ِ ٖ‬
‫ﺍﺯ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ون َ� َ‬ ‫ّ َ َ ُ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َُۡ‬
‫هۡد‬ ‫َنِعۡمَ �ُقۡ�َ ٱ�َارِ ‪َ ٢‬ٱ�َِين ينقض‬ ‫�� ۡۚم‬ ‫ص‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‪ ﴾23﴿ .‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺳﻼﻣﺘﻰ‬ ‫َ‬ ‫ِي�ٰقِِۦ وَ�َقۡطَعُونَ مَآ أَمَر ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﺟﺰﺍﻯ‬ ‫َ ٱ�َ بِهِۦٓ أن‬ ‫عۡد م‬‫�َِ ِم ۢن َ� ِ‬
‫ّ ُ‬
‫ﺁﻥ ﺳﺮﺍﻱ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﺷﻜﻨﻨﺪ ﻋﻬﺪ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ‪‬‬ ‫وصَل وَ�ُفۡسِدُون َ �ِ ٱ�َۡ�ضِ أُوْ�َٰٓ�ِكَ لَهُمُ ٱللَعۡ َنة‬ ‫َ‬
‫َ ٓ‬ ‫ّ ُ َبۡ ُ ُ ّ َ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻭ ﻗﻄﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ‬
‫ٱلر ۡزق ل َِمن �َشا ُء‬ ‫َلَهُمۡ سُوٓءُ ٱ�َارِ ‪ َ� ٢‬ي سط ِ‬
‫ّ‬
‫ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬ ‫�ۡ‬ ‫َ رِحُواْ بِٱ�َۡي‬
‫َوٰةِ ٱ�ُّ�ۡيَا وَمَا ٱ�َۡيَوٰةُ ٱ�ُّ َيا ِ�‬ ‫َ�قۡدِرُۚ وَف‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻟﻌﻨﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺳﺨﺘﻰِ ﺁﻥ ﺳﺮﺍﻯ‪.‬‬
‫ّ َ ََُ ْ َ َٓ ُ َ‬ ‫�خِر َ َّ َم َ�ٰ ‪ٞ‬‬
‫﴿‪ ﴾25‬ﺧﺪﺍ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺭﻭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫نزل‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫وۡ�‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ر‬‫ف‬ ‫�‬ ‫ِين‬ ‫َ�َقُولُ ٱ�َ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ع‬ ‫ةِ إِ�‬
‫ّ ّ ُ ۡ َّ ٱ�ََّ يُضِلُّ َ َ َ ُٓ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺗﻨﮓ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫من �شاء‬ ‫َلَيۡهِ ءَايَة‪ ٞ‬مِّن رَ�ِهۦِۚ قل‬
‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬ ‫اب ‪َِّ ٢‬ينَ ءَامَنُواْ وَ�َطۡمَ�ِنُّ‬ ‫ِي إ َ ۡ�هِ َم ۡن َ�نَ َ‬ ‫ََ ٓ‬
‫و�هۡد ِ‬
‫ﻣﺘﺎﻉ ﺍﻧﺪﻙ‪ ﴾26﴿ .‬ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻧَﻔﺮﻭﺩ‬
‫وب ‪٢‬‬ ‫ُلُو�ُهُم بِذِ�ۡرِ ٱ�َِۗ ََ� بِذ�ۡرِ ٱ�َِّ �َطۡمَ�ِنُّ ۡٱل ُقلُ ُ‬
‫ّ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ) ‪ (2‬ﺍﻭ؟‬
‫‪F 683‬‬
‫ِ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﺮﺩ )ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ( ‪ ﴾27﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬
‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﺩﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ‬
‫ﺷﻮ! ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺧﺪﺍ ﺁﺭﺍﻡ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﺩﻝﻫﺎ‪﴾28﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻃﻠﺐ ﺭﺿﺎﻱ ﺍﻭ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ü«â@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@253‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ٰ َٰ ُ َ َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻴﻚ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫و� ل ُه ۡم َو ُح ۡس ُن‬ ‫تط ٰ‬ ‫َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َل ِ� ِ‬
‫ﺧﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ﴾29﴿ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫َٰلِكَ أَرۡسَلۡ�َٰكَ �ِٓ أُمَة قَدۡ َخلَ ۡ‬
‫ّ‬ ‫َ�‬ ‫ََ‬
‫ت مِن‬ ‫ٖ‬ ‫اب ‪٢‬‬ ‫�ٔ ٖ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺍﻣﺖﻫﺎﻱ‬
‫ك َو ُهمۡ‬ ‫ّ ٓ َوۡ َ ۡ َ ٓ َ ۡ َ‬ ‫َ بۡ َ ٓ ُ َ ‪ْ َ ُ ۡ َ ّ ٞ‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ‬ ‫� ل ِها أمم ِ�تلوا َلَيۡهِمُ ٱ�َِي أ حينا إِ�‬
‫ّ ُ ََ‬ ‫ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫�ۡفُرون َ بِٱلرَّ�ۚ قُلۡ هُوَ رَ�ِّ �َٓ إِ�َٰهَ إِ�َ ه َو عل ۡيهِ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻭ‪ .‬ﺑﺮ ﻭﻯ ﺗﻮﻛﻞ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭﺳﺖ‬
‫�ت بِهِ‬
‫ّ ُرۡ َ ٗ ُ ّ َ ۡ‬
‫س‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫ء‬ ‫ق‬ ‫َلَوۡ أَنَ‬ ‫‪٣‬‬ ‫اب‬ ‫��هِ َم َ‬
‫ت‬ ‫ت َۡ‬ ‫َوَ�َۡ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻦ‪ ﴾30﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺩﻯ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫وۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱ�ۡ َ ُ َوۡ ُ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻳﺎ ﺷﻜﺎﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬ ‫ٰ‬
‫ِ بال أ � ِطعت بِهِ �ض أ � ِم بِهِ ٱلۡمو� � بل‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺳﺨﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪] ،‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ّ‬
‫ ٱ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَوۡ‬ ‫ِيعاۗ أَفَلَ ۡم يَا ْ�ۡ َٔ‬ ‫مۡر َ� ً‬ ‫َ‬
‫َِّ ّ ِ ٱ�ۡ ُ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ[ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ّ‬
‫ يَزَالُ ٱ�َ َ‬ ‫ِيع �‬ ‫اس َ� ٗ‬ ‫َشَآءُ ٱ�َ ل َ َه َدى �َّ َ‬ ‫ُّ‬
‫ِين‬ ‫ۗ وََ‬
‫ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍﻱ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻯ‬
‫�با‬ ‫� َف ُروا ْ تُ ِصيُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ �َُلُّ َقر ٗ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ؟ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﺳﺨﺖ ﻳﺎ‬ ‫َّ َ ُۡ ُ‬ ‫أۡ� َو ُ‬ ‫ّٰ‬
‫ِّن دَارِهِمۡ حَ�َ يَ ِ َ‬
‫ۚ إِنَّ ٱ�َ � �ل ِف‬ ‫عۡد ِّ‬
‫ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺁﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ .(1‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫َ َ‬
‫ٱس ُت ۡه ِزئ ب ِ ُر ُس ٖل ّمِن �بۡل ِك‬
‫َ‬ ‫اد ‪َ ٣‬و َل َق ِد ۡ‬ ‫َ َ‬
‫ٱلۡميع‬ ‫ِ‬
‫‪F 684‬‬

‫ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭﻋﺪﺓ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺧﻼﻑ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﺍ‪.‬‬
‫َ َ َ َ َ‬ ‫ّ َ َ ُۡ‬ ‫ََ َ‬
‫﴿‪ ﴾31‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ‪.‬‬ ‫ لِ�َِّينَ �َفَرُواْ �ُمَ أخذ� ُهمۡۖ فكيۡف �ن‬ ‫فأمۡ ل ۡي‬
‫َ‬ ‫َ َ َ ۡ ُ َ َ ٓ ٌ َ َٰ ُ ّ َ ۡ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻡ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫� �ف� ب ِ َما ك َس َبتۡۗ‬ ‫اب ‪ ٣‬أ�من هو قا�ِم � ِ‬ ‫عِق ِ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻣﻦ‪ ﴾32﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫َ‬ ‫َ َ � َِِّ �َُ�َٓءَ قُلۡ سَمُّ ُ َ ۡ ُ َ ّ ُ َ‬
‫�ون ُهۥ ب ِ َما �‬ ‫وه ۡۚم أم �ن ِ ٔ‬ ‫جعلُواْ ‬
‫َ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪ ﺟﺰﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ]ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ؟[ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫ِين‬‫َوۡلِ� بَلۡ زُ�ِّنَ لِ�َ َ‬ ‫�ض أم بِ�ٰ ِه ٖر ّم َِن ٱل‬ ‫ِ‬ ‫َ�عۡ ل ُم ِ�‬
‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ .(2‬ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﻣﻲﺩﻫﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ضۡ‬
‫يل� َو َمن يُ ل ِِل‬ ‫ب‬ ‫ّ‬
‫ّواْ عَنِ ٱلسَ‬ ‫كۡر ُه ۡم ُ‬
‫صُد‬ ‫� َف ُروا ْ َم ُ‬ ‫َ‬
‫ِ ِ‬
‫‪F685‬‬

‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ َ‬


‫َياۖ‬ ‫�َ � َما ُ�ۥ م ِۡن ها ٖد ‪ّ ٣‬هُمۡ عَذَاب‪ ِ� ٞ‬ٱ�ۡ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻓﺮﻳﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ‬
‫ﺳﺮﺳﺮﻯ؟!) ‪ (3‬ﺑﻠﻜﻪ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬
‫َو َما ل َ ُهم ّم َِن ٱ َِّ مِن َ‬
‫‪F68‬‬

‫ﺍﻧﺪﻳﺸﺔ ﻓﺎﺳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬ ‫اق ‪٣‬‬ ‫ٖ‬ ‫و‬ ‫َلَعَذَابُ ٱ�خِرَةِ أَشَقُّۖ‬
‫ﻛﻨﺪﺵ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‪ ﴾33﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺁﺧﺮﺕ‬
‫ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻧﺪﻩ‪.‬‬
‫﴿‪﴾34‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺁﻥ ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺷﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺧﻮﻑ‪ ‬ﻫﻼﻙ‬


‫ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﺘﻮﻟﻲ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻭﺻﺎﻑ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺫﻛﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻭﺻﺎﻑ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺵ ﻣﻤﺎﺛﻠﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺨﻦ ﺑﻲﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Ü«â@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@254‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َۡ‬ ‫ُّ َ َ‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻧﻜﻨﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ثَلُ ٱ�َۡنَّةِ ٱلَّ�ِ وُعِدَ ٱلۡمُتَقونۖ � ِۡري مِن �ت ِ َها‬
‫ﺍﻭﺳﺖ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻦ‪ ﴾36﴿ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ّ َ ْۚ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ ٓ ‪ ٞ‬ظِلُّ‬
‫نۡ�ٰر ۖ أ�لها دا�ِم َ ها ۚ ت ِكَ �ُقۡ�َ ٱ�َِّينَ ٱ�َقوا‬
‫ار ‪ّ َ ٣‬ٱ�َ َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺶﻫﺎﻱ ﻧﻔﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ‬ ‫ِين َءا� ۡي َ�ٰ ُه ُم‬ ‫� ِٰرِ�نَ ٱ�َّ ُ‬ ‫َّ�ق َ� ٱل‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ۡ َ َ َ ُ َ َ ٓ ُ َ َ َ َ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ ﻧﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪ ﴾37﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫اب من‬ ‫نزل إِ�ك ۖ ومِن حز ِ‬ ‫ٱلكِ�ٰب �فۡرحون بِما أ ِ‬
‫َّ ََٓ‬ ‫نكِرُ �َعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِ�َّمَآ أُم رۡتُ أَنۡ أَ�ۡب‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ُدَ ٱ�َ و�‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻧﺸﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫َ َ َٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ٓ َ ۡ َدۡ ُ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬
‫اب ‪ ٣‬و��ل ِك‬ ‫�ك بِهِۚۦ إِ�هِ أ عوا ��هِ �ٔ ِ‬ ‫أ ِ‬
‫ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻫﺮ ﻗﻀﺎﻱ ﻣﻮﻗﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴﺖ‪ ﴾38﴿ .‬ﻧﺎﺑﻮﺩ‬ ‫عۡد ماَ‬ ‫ت أ ۡه َوا ٓ َء ُهم َ� َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫وَلَ�ِنِ ٱ�َ َبعۡ َ‬ ‫كۡما َع َر� ٗيّۚ‬ ‫نز ۡل َ�ٰ ُه ُح ً‬ ‫أَ َ‬
‫ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫َآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱ�َِ مِن َو ّ َ َ‬
‫ﻧﺰﺩ ﺍﻭﺳﺖ ﺍﻡﺍﻟﻜﺘﺎﺏ )ﻳﻌﻨﻰ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ() ‪ ﴾39﴿ .(1‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫اق‬ ‫� و� و ٖ‬ ‫ِٖ‬
‫‪َ ٣‬ولَ َقدۡ أَ ۡر َس ۡل َنا ُر ُس ٗ� ّمِن َ�بۡل َِك َو َج َع ۡل َنا ل َ ُهمۡ‬
‫‪F687‬‬

‫ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻌﺾ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎ ﻗﺒﺾ‬


‫ّ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّٗ ََ َ َ ُ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺭﻭﺡ ﺗﻮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﭘﻴﻐﺎﻡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬
‫أۡ� �َةٍ إِ�َ �ِإِذ ِن‬ ‫ول أن ي ِ‬ ‫أز�ج وَذُرِّ�َة ۚ وما �ن ل ِرس ٍ‬
‫حوا ْ ٱ ّ ُ‬ ‫ّ ُّ َ‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺎﺏ‪ ﴾40﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‬ ‫َ َما � َ َشآءُ‬ ‫اب ‪َ� ٣‬مۡ ُ‬ ‫َ ‪ٞ‬‬
‫ِ� أج ٖل كِت‬ ‫َ‬
‫�َِۗ ل ِ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﻧﺎﻗﺺ ﻣﻰﺳﺎﺯﻳﻢ ﺁﻥ‬ ‫ّ َ‬ ‫ٰ‬ ‫�ُثۡبِتُۖ عِندَهُۥٓ أُمُّ ۡ َ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺁﻥ؟ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺣﻜﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺭﺩ‬
‫ّا نُرِ�َنَك‬ ‫ب ‪� ٣‬ن‬ ‫ٱلك ِ‬ ‫ِ�‬ ‫وَ‬ ‫َ‬
‫ّ َ َ َۡ َ ََۡ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺣﻜﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ ﺯﻭﺩ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ) ‪.(2‬‬ ‫ٱ��ٰغ‬ ‫مۡ أَوۡ �َتَوَ�َّيَنّكَ فَإِ�َما عليك‬ ‫َ‬ ‫َض ٱ�ِّي نَعِدُهُ‬
‫ّ َ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫اب ‪َ ٤‬وَ لَمۡ يَر‬ ‫َو َعلَ ۡي َنا ٱ�ۡ َِس ُ‬
‫‪F68‬‬

‫﴿‪ ﴾41‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻴﺪﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫أۡ� �ض‬ ‫ِ‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫وۡاْ �َنَ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ .‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬
‫ب‬ ‫� ُم َ� ُم َع ّ ِق َ‬ ‫ُّ َۡ ُ‬
‫َنقُصُهَا مِنۡ أَطۡر َافِهَاۚ وَٱ�َ �‬
‫ﻣﻰﺁﺭﺩ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻛ‪‬ﻪ ﺭﺍ‬
‫ِين‬ ‫َ ٱ�َ َ‬ ‫قَدۡ مَكَر ّ‬
‫اب ‪َ ٤‬‬ ‫�ع ٱ�ۡ َ‬
‫ِس‬ ‫�ك ِۡمهِ َو ُه َو َ� ُ‬ ‫ُِ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﺳﺮﺍﻱ‪﴾42﴿ .‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۦۚ‬
‫ُّ‬ ‫كۡر َ� ٗ‬ ‫ّ‬
‫ِيعاۖ َ�عۡ َمُ مَا تَ�ۡسِبُ �ُ‬ ‫ٱلۡم ُ‬ ‫ِن �َبۡلِهِمۡ فَلِلَهِ َ‬
‫ّ‬ ‫َۡ‬
‫عۡلَمُ ٱلۡكُ�َّٰرُ لِمَنۡ �ُقۡ�َ ٱ�َارِ ‪٤‬‬ ‫س َس َي‬
‫�ف ٖ �‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻠﻜﻮﺕ ﺧﻠﻖ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺤﻮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﺻﻔﺖ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻛﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻌﺘﻲ ﻫﺴﺖ ﻧﺴﺦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻧﺰﺩ ﺍﻭﺳﺖ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﻪﺍﺵ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﻭ ﺟﺰﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﻭﺯﺑﻪﺯﻭﺭ ﺷﻮﻛﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻋﺮﺏ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻟﺤﺮﺏ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ‪ ﴾35﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺷﺎﺩ‬
‫ﻧﺎﻗﺺ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ‪ ،‬ﻋﺎﻣﺔﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻴ‪‬ﻪ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺴﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻧﺰﺩ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﺤﺮﺏ‪،‬‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖﻫﺎ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻌﺾ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬
‫ﺍﺳﻼﻡِ ﺍﺑﻦ ﺳ‪‬ﻼﻡ ﻭ ﻏﻔﺎﺭ ﻭ ﺟﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﻣﺰﻧﻪ ﻭﻗﺒﺎﺋﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ﻫﺠﺮﺕ‪.‬‬ ‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺍﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻢ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·ÓÁaäia@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@255‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ َ َ‬
‫� َف ُروا ْ ل َ ۡس َ‬
‫ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﻧﻴﺴﺘﻰ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ت ُمرۡ َس� ۚقُلۡ كَ�َٰ بِٱ�َِ‬ ‫َ�َقُولُ ٱ�َِين‬
‫ﮔﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻧﺰﺩ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫ٰ‬ ‫ُۡ ۡ َ‬ ‫َُ‬ ‫َ َۢ َ ۡ َ َ ۡ َ ُ ۡ َ َ ۡ‬
‫ب‬‫ش ِهيد� بي ِ� و�ين�م ومن عِندهۥ عِلم ٱلك ِ‬
‫ِ�‬
‫ﻋﻠﻢ ﻛﺘﺎﺏ) ‪﴾43﴿ .(1‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪F 689‬‬

‫\‬

‫ورةُ إبۡ َراه َ‬


‫ِيم‬ ‫ُ َ‬
‫سوره ابراهيم‬ ‫س ِ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬

‫اس م َِن‬ ‫َ ٱ�َّ َ‬


‫ﺍﻟﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺗﺎ‬
‫لٓر� كِ�َٰبٌ أَنزَلۡ�َٰهُ إِ�َۡكَ �ُِخۡرِج‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﻪ‬
‫�ز‬ ‫ز‬ ‫ظُّلُ�َٰتِ إِ�َ ٱ�ُّور �إ ۡذن َر ّ�ه ۡم إ َ ٰ� ص َ� ٰ ِط َ‬
‫ٱلۡع‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ ِِ ِ ِِ ِ ِ‬
‫ﺣﻜﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍﻱ ﻏﺎﻟﺐِ ﺳﺘﻮﺩﻩ‪.‬‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫ت َو َما ِ�‬ ‫ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫َ ِمي ِد ‪ َِّ ١‬ٱ�َِي ُ�ۥ َما‬
‫﴿‪] ﴾1‬ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ[ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫َ‬ ‫َ َۡ ‪َ َ ۡ َ َٰ ّۡ ٞ‬‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ِيد ‪٢‬‬ ‫ٍ‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫اب‬‫ٖ‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫�ن‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِل‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫�ض‬
‫�‬ ‫ِ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ! ﺍﺯ‬ ‫َۡي‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺳﺨﺖ‪ ﴾2﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫َِّينَ �َسۡتَحِب ُّون َوٰةَ ٱ�ُّ�ۡيَا �َ ٱ�خِر َةِ وَ�َصُد ُّون‬
‫َ َ‬ ‫�ٓ َ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫أُوْ َٰ�ِك ِ� ض�ٰ�‬ ‫ن سَبِيلِ ٱ�َِّ وَ�َبۡغُو�َهَا عِوَجًاۚ‬
‫ان ق ۡو ِمهِۦ‬
‫َ‬ ‫َّ بل َ‬
‫ِس‬ ‫ر‬‫بَ ِعيد ‪َ ٣‬و َما ٓ أَ ۡ‬
‫ﻣﻰﻃﻠﺒﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﻯ ﻛﺠﻰ) ‪ ،(2‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻭﺭ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ‬ ‫‪F 690‬‬

‫ِ‬ ‫لۡنَا مِن رَّسُولٍ إِ� ِ‬ ‫ٖ‬


‫َ ََ ٓ‬ ‫ُّ َ ََ ٓ ََ‬
‫ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ‬ ‫ُبَ�َِّ لَهُمۡۖ �َيُضِلُّ ٱ�َ من �شا ُء و�هۡدِي من �شا ُء ۚ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫َ َ َ دۡ َ ۡ َ ۡ َ ُ َ ٰ َ ٰ َ ٓ‬ ‫�ز ٱ�ۡ َك ُ‬ ‫َو ُه َو َ‬
‫ٱلۡعز ُ‬
‫ِيم ‪ ٤‬ولق أرسلنا مو� ��تِنا‬ ‫ِ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ‪﴾4﴿ .‬‬ ‫َ مِنَ ٱلظُّلُ�َٰتِ إِ�َ ٱ�ُّ َ َ ّ رۡ ُ‬
‫ورِ وذكِ هم‬ ‫نۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَك‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﻭ ﭘﻨﺪ ﺩﻩ‬
‫ِّ�ُِّ صَبَارٖ شكورٖ ‪٥‬‬ ‫َيَّٮٰمِ ٱ�َِّۚإِنَ ِ� �ٰل ِك �� ٰ ٖ‬
‫ت‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ) ‪ ،(3‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ﻫﺮ‬
‫‪F691‬‬

‫ﺷﻜﻴﺒﺎﻯ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭ ﺭﺍ‪﴾5﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺣﺒﺎﺭ ﻳﻬﻮﺩ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬


‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻭﻗﺎﺋﻌﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·ÓÁaäia@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@256‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ََ ُ ۡ‬ ‫ۡ َ َ ُ َ ٰ َ‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫و� ل ِق ۡوِهِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱ�َ ِ عل ۡي� ۡم إِذ‬ ‫�ذ قال م‬
‫ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺧﻼﺹ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫َ َ ٰ ُ ّ ۡ َ رۡ َ ۡ َ َ ُ ُ َ ُ ۡ ُ ٓ َ َ َ‬
‫اب‬ ‫ال ف ِ عون �سومون�م سوء ٱلۡعذ ِ‬ ‫أ�ٮ�م مِن ء ِ‬
‫ﻛﺴﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺨﺘﻰ ﻋﺬﺍﺏ ﻭ‬
‫َ‬ ‫َُ َ ُّ َ َََۡٓ ُ ۡ ََۡ َ ۡ ُ َ َ َٓ ُ‬
‫و�ذ ِ�ون ��ناء�م و�ستحيون � ِساء� ۡۚم و ِ�‬
‫ﻣﻰﻛﺸﺘﻨﺪ ﭘﺴﺮﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ذۡ تَأ ّ َ‬ ‫� ۡم َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ّّ ُ‬ ‫َٓ‬ ‫َ ُ‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪﴾6﴿ .‬‬ ‫َذَن‬ ‫يم ‪٦‬‬ ‫�ٰل ِ�م بَ�ء‪ِّ ٞ‬ن رَ ِ�‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ َ‬
‫ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺷﻜﺮ‬ ‫رۡ�ُمۡ �ََزِ�دَنّ�ُمۡۖ وَلَ�ِن �َفَرۡ�ُمۡ إِنَ‬ ‫َ�ُّ� ۡم ل� ِشَك‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫نتمۡ‬ ‫� ُف ُر ٓوا ْ أَ ُ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ٓ ٰ‬
‫َقَالَ مُو�َ إِن ت‬
‫ََ ‪ٞ‬‬
‫عذ ِا� لشدِيد ‪٧‬‬
‫َ َ‬
‫ِيد ‪�َ ٨‬لَمۡ‬ ‫ّ َ� ٌ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻦ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻓﺮ‬
‫�ض �ِيع فَإِنَ ٱَّ لَغَ�ٌِ‬ ‫ِ‬ ‫َو َمن ِ�‬
‫ِ� ۡم قَ ۡو ِم نُ ٖ َ‬ ‫َ بۡ ُ‬ ‫ّ‬
‫وح َو�دٖ‬ ‫َأۡتِ�ُمۡ �َبَؤُاْ ٱ�َ َ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬
‫ِين مِن � ل‬
‫ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾8﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﺒﺮ‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ‬
‫َ�َمُودَ وَٱ�َِين نۢ �َعۡدِهِمۡ �َ �َعۡلَمُهمۡ إِ�َّ ٱ�َۚ‬
‫� أَ ۡف َ�ٰهِهمۡ‬ ‫َدُّوا ْ َ�يۡد َِ� ُهمۡ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ ﻭ ﻋﺎﺩ ﻭ ﺛﻤﻮﺩ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬
‫ٓ‬ ‫َآءَ�ۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱ�َۡيِّ�َٰتِ فَر ٓ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ؟ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ك ّ‬ ‫ّ َ َ ّ‬ ‫َ‬
‫‪F 692‬‬

‫ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬ ‫ِّمَا‬ ‫قالُوٓاْ إِنَّا �َفَرۡنَا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ �نَا ل ِ� ش ٖ‬
‫ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ) ‪ (2‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻨﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ّ‬
‫�ب ‪ ٩‬قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَ�ِ ٱ�َِ‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫و� َنا ٓ إ َ ۡ�هِ ُ‬
‫َدۡ ُ َ‬
‫ت ع‬
‫ِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬
‫‪F693‬‬

‫ُ غۡ َ ُ‬ ‫َ ّ‪ٞ‬‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻥ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﺒﻬﻪ‬ ‫�ض يَدۡ ُعو� ۡم ِ�َ فِ َر ل�م‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫ت‬
‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫َاطِرِ ٱلسَ‬ ‫ك‬ ‫ش‬
‫ﻗﻮﻯﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ﴾9﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫�ُمۡ إِ�َٓ ٰ َ َ ُّ َ ّٗ َ ُ ْ ۡ‬
‫� قال ٓوا إِن‬ ‫أج ٖل س �‬ ‫ِّن ذُنُو�ِ�ُمۡ وَ�ُؤَخِّرَ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺧﺪﺍ ﺷﺒﻬﺔ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﺓ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫نتُمۡ إِ�َّ �َ�َ‪ ٞ‬مِّثۡلُنَا تُرِ�دُونَ أَن تَصُد ُّونا � َّا �ن‬
‫ﻭ ﺯﻣﻴﻦ؟! ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥِ ﺷﻤﺎ‬
‫َ‬ ‫َ ُ ُ َ َ ٓ ُ َ َ�ۡ ُ َ ُ ۡ‬
‫�‪١‬‬ ‫ٰ‬
‫�عۡبد ءاباؤنا ف تونا �ِسل� ٖن ُّب ِ ٖ‬
‫ﻭ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺪ‪‬ﺗﻰ ﻣﻌﻴﻦ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻳﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺣﺠ‪‬ﺘﻰ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‪﴾10﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺪﺩ ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻌﺠﺐ ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﮔﺰﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·ÓÁaäia@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@257‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ّ‬ ‫�‬ ‫َ‬
‫َٰ�ِنَ‬ ‫تۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ إِن �َّۡنُ إِ�َّ �َ�َ‪ ٞ‬مِّثۡلُ�ُمۡ وَ‬ ‫ل‬
‫ََ َ َ َ ٓ َ‬
‫ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ ﻧﻌﻤﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ‬
‫� َمن �َشا ُء م ِۡن ع َِبادِهِۦۖ وما �ن �َا أن‬
‫َ ٓ‬ ‫ٱَّ �َمُنُّ َ َ ٰ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺣﺠﺘﻰ‬ ‫ََ ٱ�َِّ فَلۡيَتَوَ� ّ‬ ‫�ِيَ‬
‫َ‬ ‫� �ِسُلۡ�َٰنٍ إِ�َّ �ِإِذۡنِ ٱ�َِّۚ وَ�‬ ‫ُم ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ‬
‫﴿‪ ﴾11‬ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﻮﻛّﻞ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ٱلۡمؤم ُِنون ‪َ ١‬ا �ََآ �َ�َّ �َت َو َ�َّ �َ ٱ�َ ِ َوقدۡ ه َدٮ ٰ َنا‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َٰ ٓ َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ؟ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﺮ‬ ‫� َما َءاذ�ۡ ُت ُمونۚ وَ�َ ٱ�َِ‬ ‫ُب ُلَنَاۚ وَ�َصۡ�َِنَ‬
‫ّ َ ََ ْ‬ ‫َلۡيَتَوَ� ّ ُ ّ ُ َ‬
‫ﺍﻳﺬﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ِين �ف ُروا ل ُِر ُسل ِ ِه ۡم‬ ‫ٱلۡم َت َو ِ�ون ‪َ ١‬قَالَ ٱ�َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾12‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ۡرِجَنَّ�ُم مِّنۡ أَ�ضِنَآ أَوۡ �ََعُودنَّ �ِ مِلَّتِنَاۖ فَأَ وۡ�َٓ ٰ‬
‫ُ‬
‫ّ ُ‬ ‫ّ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫َلَنُسۡكِنَنَ� ُم‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺁﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﻣﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﻭﺣﻰ‬
‫�‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫َۡهِمۡ رَ�ُّهُمۡ �َُهۡلِ�َن‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﻫﻼﻙ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َٰ َ َ ۡ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۢ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ‬
‫ا� وخاف‬ ‫عۡدهِ ۡۚم �ل ِك ل ِمن خاف مق ِ‬ ‫�ض ِمن � ِ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ ﺳﺎﻛﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ّ َ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ار عن ِي ٖد ‪ّ ١‬مِن‬ ‫َ‬
‫و�ِي ِد ‪ ١‬ٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخابَ �ُُّ جَبَ ٍ‬
‫َ‬
‫ّٓ‬ ‫جَهَنَ ُم َو� ُ َ ٰ‬ ‫رَآ�‬
‫ﺑﺘﺮﺳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻦ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻢ ﻣﻦ‪﴾14﴿ .‬‬ ‫ِن مَاءٖ َصدِي ٖد ‪َ ١‬تَج رَ َّ ُع ُهۥ‬ ‫سۡ�‬ ‫ّ‬ ‫َ ِهِۦ‬
‫� َم َ�ن َوماَ‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ ُ ُ ُ ُ َأۡ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﻃﻠﺐ ﻓﺘﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ]ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ[ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪ ﻫﺮ ﮔﺮﺩﻥﻛﺶ‬ ‫ٖ‬ ‫و� ي�اد �سِيغهۥ و� �ِيهِ ٱلۡموت مِن ِ‬
‫ّ‬ ‫ِيظ ‪ّ ١‬ث‬ ‫َ َ ٌ َ ‪ٞ‬‬ ‫ٓ‬ ‫َُ َّ‬
‫ﺳﺘﻴﺰﻧﺪﻩ‪ ﴾15﴿ .‬ﭘﻴﺶ ﻭﻯ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ِين‬ ‫َلُ ٱ�َ َ‬ ‫ت َومِن َو َرا�ِهِۦ عذاب غل‬ ‫هو بِمي ِ ٖ �‬
‫ٱلر ُ‬ ‫ت بهِ ّ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫َ َ ُ ْ َ ّ َعۡ�َٰلُهُمۡ كَر‬
‫]ﺟﻨﺲ[ ﺯﺭﺩ ﺁﺏ‪ ﴾16﴿ .‬ﺟﺮﻋﻪ ﺟﺮﻋﻪ ﻓﺮﻭﻛﺸﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫�ح ِ�‬ ‫َمَادٍ ٱشۡتَدَ‬ ‫�فروا بِر� ِ ِهمۡۖ‬
‫ِ ِ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭﻛﺸﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻴﺎﻳﺪﺵ‬
‫�ء �ٖ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ِمَا َك َس ُبوا ْ َ َ ٰ‬ ‫ون ّ‬ ‫ّ َ ُ َ‬
‫ف َ �قۡدِر‬ ‫ص ٖ�‬
‫َ‬
‫يَ ۡو ٍ� � ِ‬
‫ﻣﻮﺕ) ‪ (1‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺮﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺑﻰ‬ ‫ٱ�ع ُ‬ ‫ّ َُ ۡ‬
‫يد ‪١‬‬ ‫َٰلِكَ هُوَ ٱلضَ�ٰل َ ِ‬
‫‪F694‬‬

‫ﺳﺨﺖ‪ ﴾17﴿ .‬ﺻﻔﺖ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻧﺎﻣﻌﺘﻘﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬


‫ﺧﻮﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺳﺨﺖ ﻭﺯﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺩ ﺗﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺪﺭﺕ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻭﺭ) ‪﴾18﴿ .(2‬‬
‫‪F695‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻣﻮﺕ ﺑﻴﺎﻳﺪﺵ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·ÓÁaäia@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@258‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َٱ�ۡ َ َ �ۡ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬


‫ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ق إِن‬ ‫ت و �ض بِٱ ِ �‬ ‫نَّ ٱ�ََّ خَلَقَ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫َمۡ تَرَ أ‬
‫ََ َ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ َ أۡ ُ ۡ بۡ ُ ۡ َأۡ‬
‫�ش يذهِ �م َو� ِ‬
‫ﻣﺤﻜﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻧﻮ‪.‬‬ ‫ٰ‬
‫ت ِ�ل ٖق جدِي ٖد ‪ ١‬وما �ل ِك �‬
‫﴿‪ ﴾19‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭ‪ ﴾20﴿ .‬ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ّ َ ٗ َالَ ٱلضُّعَ�َٓ ُ ْ‬ ‫ٱ َّ ِ ب َعز�ز ‪َ�َ ٢‬ر‬
‫ٰ ؤا‬ ‫َزُواْ �ِِ �ِيع�َق‬ ‫َ‬ ‫ِ ِ ٖ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺿﻌﻴﻔﺎﻥ ﮔﺮﺩﻧﻜﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍ‪:‬‬ ‫ّ َ ُ ۡ َ َ ٗ َ َ ۡ َُ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎﺑﻌﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻭﺍﻥ ﺭﺍ‪ (:‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺗﺎﺑﻊ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫َِّينَ ٱسۡتَكۡ�َُوٓاْ إِنَّا كُنَا ل�م �بعا �هل أنتم‬
‫َ ۡ َ ُ ْ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ۡ َ َ‬ ‫ّغ‬
‫ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﺩﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺎ ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﺪﺍ؟‬ ‫�ءٖ � قالوا ل ۡو ه َدٮ ٰ َنا‬ ‫اب ٱَِ مِن‬ ‫ۡنُونَ �َنَا مِن ع ِ‬
‫ذ‬
‫�نَا ماَ‬ ‫�م َس َوا ٓ ٌء َعلَ ۡي َنا ٓ أَ َجز ۡ� َنا ٓ أَ ۡم َص َ ۡ‬ ‫ّ ُ ََ َ َٰۡ ُ‬
‫�َ لهدي�‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ۡۖ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ‪ .‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺎﻛﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻭﺭﺯﻳﻢ‪،‬‬
‫الَ ٱلشَّيۡ�َٰنُ لَمَا ُ�َِ ٱ�َۡمۡرُ إِنَ‬ ‫ِيص ‪َ ٢‬ق‬ ‫َا مِن �َ ٖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣ‪‬ﺨْﻠَﺼﻰ‪ ﴾21﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫و عَدتُّ ُ ۡ َ َ ۡ َ ۡ ُ ُ‬ ‫د‬
‫ََّ وَعَدَ�ُمۡ وَعَۡ ٱ�َۡقِّ وََ �م فأخلفت�مۡۖ‬
‫ّٓ َ َ َُۡ ُ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﺎﺭ‪:‬‬ ‫�مۡ‬ ‫َمَا �َنَ �َِ َ�َۡ�ُم مِّن سُلۡ�َٰنٍ إِ�َ أن دعوت‬
‫‪F 69‬‬

‫ﻭﻋﺪﺓ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻼﻑ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﺮﺩﻡ‬
‫َ ُ ُ ْٓ َ ُ َ ُ ّ ٓ َ۠‬
‫َ‬ ‫جبۡ ُت ۡم � فَ َ� تَلُ ُ‬ ‫ٱس َت َ‬ ‫فَ ۡ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺮﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﺴﻠّﻂ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫و� ولوموا أنفس�م� َا �نا‬ ‫ِ‬ ‫وم‬ ‫ِ�‬
‫َ َ رۡ ُ َ ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ٓ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ۡ‬
‫ﺑﺨﻮﺍﻧﺪﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺳﺨﻦ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻼﻣﺖ‬ ‫�خِ� ۡم َو َما َنتُم بِمُ�ِۡ�َِ ّ إ ِ ِ� �ف ت بِما‬ ‫بِم ِ‬
‫َ َُ ۡ َ َ ٌ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻣﻼﻣﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ .‬ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻓﺮﻳﺎﺩﺭﺱ ﺷﻤﺎ ﻭ‬ ‫اب أ ِ� ‪ٞ‬م‬ ‫�َۡ�ۡتُمونِ مِن �َبۡلُۗ إِنَّ ٱل�َٰل ِ ِم� لهم عذ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﻓﺮﻳﺎﺩﺭﺱ ﻣﻦ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺷﺪﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺮﺍ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ َ َُ ْ َ َ‬
‫ت‬ ‫ٖ‬ ‫واْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ جَ�َ‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ع‬ ‫‪َ ٢‬أُدۡخِلَ ٱ�َِين ءامنوا و‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫ِين � َ‬ ‫نۡ�ٰ ُر َ� ٰ ِ� َ‬ ‫�ت َها ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬
‫ِيها �ِإِذ ِن َر� ِ ِهمۡۖ‬ ‫� ِۡري مِن ِ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾22﴿ .‬ﻭ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ُّ َٗ‬ ‫َ‬ ‫َلَمۡ تَر‬ ‫ُُّ ۡ َ َ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ‬
‫بَ ٱ�َ َمث�‬ ‫ِيها َس� ٰ ٌم ‪ َ ٢‬كَيۡفَ �َ‬ ‫َِيَتهم �‬
‫َ َ ٗ َ ّ َ ٗ َ َ َ َ َ ّ َ َصۡ ُ َ َ ‪ُ َ ٞ‬‬
‫ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ت َوفرۡ� َها ِ�‬ ‫� ِمة طيِبة كشجر� ٖ طيِب ٍة أ لها ثاب ِ‬
‫ّ ٓ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﺩﻋﺎﻱ ﺧﻴﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺁﻧﺠﺎ ﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫لسَ َماءِ ‪٢‬‬
‫﴿‪ ﴾23‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ‪:‬‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﺧﺖ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺨﺶ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺷﺎﺧﺶ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪﴾24﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻬﺸﺘﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺯﺧﻴﺎﻥ ﺭﻩ‬


‫ﺩﻭﺯﺥ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·ÓÁaäia@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@259‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻓﺼﻠﻰ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ّ‬


‫�ِإِذۡنِ رَ�ِّهَاۗ وَ�َ�ِۡبُ ٱ�َُ‬ ‫ُ َ‬
‫ؤۡ�ِٓ أُ�لَها �َُّ حِي�‬
‫َُ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َمۡثَال لِلنَّاسِ لَع َلّهُمۡ �َتَذَكَ ُرون ‪َ ٢‬و َمثل � َِم ٍة‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﺧﺪﺍ ﻣﺜﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻛﻪ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾25﴿ .‬ﻭ ﺣﺎﻝ ﺳﺨﻦ ﻧﺎﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫�ض ماَ‬ ‫َ ۡ ٱ�ۡ َ‬ ‫ََ�ٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُث َّ ۡ‬ ‫يثة َشَج ر‬ ‫َ َ‬
‫ﺩﺭﺧﺖ ﻧﺎﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻛﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻱ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ِ‬ ‫ت مِن فو ِق‬ ‫خب ِ ٖ‬
‫ْ َۡ‬ ‫ّ‬ ‫ل َ َها مِن قَ َرار ‪ ٢‬يُثَ ّب ُ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻯ) ‪ ﴾26﴿ .(1‬ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِين َء َام ُنوا بِٱلق ۡو ِل‬ ‫ُّ ٱ�َ َ‬ ‫تٱ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫ُّ‬
‫‪F 697‬‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‬ ‫ٱ�َۡيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡيَا وَ�ِ ٱ�خِرَةِ� وَ�ُضِلُّ ٱ�َ‬ ‫ابِتِ �‬
‫ِ‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ٓ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ‬
‫ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫َفۡعَلُ ٱ�َ َما �َشا ُء ‪�۞ ٢‬ل ۡم ت َر إِ�‬ ‫�ۚ َو‬‫ل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ) ‪ ﴾27﴿ .(2‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺪﻝ‬ ‫‪F698‬‬

‫َ‬
‫وۡم ُه ۡم د َار‬ ‫فۡر� َأَحَلُّوا ْ قَ َ‬ ‫� ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ِّينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱ�َ ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ) ‪ (3‬ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫َ َ َُ ْ‬ ‫َۡ‬ ‫ۡ‬
‫َهَنَ َم يَ ۡصلوۡ� َهاۖ َو�ِئ َس ٱلق َر ُار ‪ ٢‬وجعلوا‬
‫َ َ‬ ‫ۡٱ�َ َوار ‪ّ ٢‬‬
‫‪F69‬‬

‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻯ ﻫﻼﻛﻰ؟‪ ﴾28﴿ .‬ﻛﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ِ‬


‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ �ُِّضِلُّ‬ ‫ّ َ َ ٗ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺪﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ ﴾29﴿ .‬ﻭ ﻣﻘﺮّﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫وا عن سبِيلِهِۦۗ قل �تّعُواْ فَإِنَ‬ ‫َِ ِ أنداد‬
‫ّ َ َ َُ ْ‬
‫ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻭ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫َصِ�َ�ُمۡ إِ�َ ٱ�َّارِ ‪ُ ٣‬ل لِّعِبَادِيَ ٱ�َِين ءامنوا‬
‫ّ َ َ ۡ َ ٰ ُ ۡ ّٗ َ َ ٗ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ‪﴾30﴿ .‬‬ ‫�� َوع�� َِية‬ ‫قِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَ�ُنفِقُواْ مِمَا رزق�هم ِ‬
‫ﺑﮕﻮ ﺁﻥ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ :‬ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫َ يَوۡم‪ۡ �َ َ� ٞ‬ي ‪ٞ‬ع �ِيهِ َو َ� خ َِ� ٰ ٌل ‪ ٣‬ٱ َُّ‬ ‫ّ‬ ‫ِّن �َبۡلِ أَن يَأۡ�‬
‫ِ‬
‫ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ّ ٓ‬ ‫َ�‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺧﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَ َما ِء‬ ‫�َِي خل َق سَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡ‬
‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ ٓ َأ خۡر‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪ ﴾31﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ت رِ ۡزقلَّ�ُمۡۖ وَسَخَ َر‬ ‫ّ‬
‫ما ٗء َ جََ بِهِۦ مِنَ ٱ�َ َم َ� ٰ ِ‬
‫ّ‬ ‫ك �ِ َجۡر َ‬ ‫َ ُ ُ ُۡ ۡ َ‬
‫ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ‬ ‫ي ِ ٱ�َۡحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَ َر‬ ‫ِ‬ ‫ل�م ٱلفل‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ‬
‫نۡ� ٰ َر ‪َ ٣‬س َخ َ لَ�ُمُ ٱلشَمۡ َس َوٱلق َم َر‬
‫ّر‬ ‫� ُم ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ ُ‬
‫ل‬
‫ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻡ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻛﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ وَسَخَّرَ لَ�ُم ٱ�َّۡلَ وَٱ�َّ َه َ‬ ‫ُ‬ ‫َٓ‬
‫ار ‪٣‬‬ ‫دا� ِ َب�‬
‫ﺣﻜﻢ ﺍﻭ ﻭ ﺭﺍﻡ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺟﻮﻱﻫﺎ ﺭﺍ‪ ﴾32﴿ .‬ﻭ ﺭﺍﻡ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺭﻭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻡ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ‪﴾33﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺣﻖ ﺩﺭ ﻣﻠﻜﻮﺕ‪ ،‬ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺍﺟﻲ ﺗﺎﺯﻩ‬


‫ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻠﻜﻮﺕ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺎﺋﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﻫﻢ ﻭ ﺑﺮﻫﻢ‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﻗﺖ ﻣﺮگ‪ ،‬ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻨﻜﺮ ﻭ ﻧﻜﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻗﻮﻝ ﺣﻖ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺷﻮﻣﻲ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻌﻤﺖ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻮﻳﺎ ﻧﻌﻤﺖ‬
‫ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﻔﺮ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·ÓÁaäia@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@260‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮﭼﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺸﻤﺎﺭﻳﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ت‬ ‫ِعۡم َ‬‫َءَاتَٮٰ�ُم مِّن �ُِّ مَا سَ� َ�ُۡمُوهُۚ �ن �َعُد ُّوا ْ ن َ‬
‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ُۡ ُ َ ٓ ّ ۡ َٰ ََ ُ‬
‫�� َن لظلوم‪َ ٞ‬فَار‪� ٣ ٞ‬ذ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ‬
‫ٱ�‬
‫�َِ � �صوها ۗ ِنَ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾34﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ٱجنُبۡ ِ�‬ ‫� َءام ِٗنا َو ۡ‬ ‫ٱجۡع ۡل َ�ٰ َذا ۡٱ�َ َ َ‬
‫ِيم َر ّب َ‬ ‫قَ َال إبۡ َ�ٰه ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻦ! ﺑِﻜُﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺟﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺩﺍﺭ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺮﺍ‬ ‫َ‬
‫بِّ إِ�َّهُنَ أ ۡضلَ ۡل َن َكث ِ ٗ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫عۡب َد ٱ�ۡ صۡ َن َ‬ ‫ّ‬
‫�َِّ أَن �َ ُ‬
‫��‬ ‫ام ‪٣‬‬ ‫َ�‬
‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺑﺘﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪ ﴾35﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺍﻳﻦ‬
‫ا�‬ ‫ّ ََ ۡ َ َ‬ ‫ُّ‬ ‫ِّنَ ٱ�َّ ِ َ َ‬
‫ﺑﺘﺎﻥ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫اس� �من َبِعَ�ِ فَإِنَهۥ م ِِ�� ومن عص ِ‬
‫ّ‬ ‫َّٓ‬ ‫ور َّح ‪ٞ‬‬ ‫ك َ� ُف ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻦ ﻛﺮﺩ ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺁﻥِ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ِ�ِّٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّ�َ ِ�‬ ‫ِيم ‪َ�ّ ٣‬نا‬ ‫َإِنَ‬
‫َّ ُ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‪﴾36﴿ .‬‬ ‫وَادٍ �َ�ِۡ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرّمِ رَ�َنا ِ�قِيموا‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺳﺎﻛﻦ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﺑﻌﺾ ﺍﻭﻻﺩ‬ ‫ي إ َ ۡ�همۡ‬ ‫اس َ� ۡهو ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ََٰ َ َۡ َۡ َ ٗ‬
‫ِ ِ ِ‬ ‫لصَلوة فٱجۡعل أ�ِٔدة ِّنَ ٱ�َ ِ‬
‫ّ َ‬ ‫ۡ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ۡ ۡ‬
‫ٱر ُز� ُهم ّم َِن ٱّمَ�َٰتِ لَعَلَ ُه ۡم �َشك ُرون ‪ّ�َ ٣‬نَآ إِنَك‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﺑﻪ ﻭﺍﺩﻯ ﺑﻰﺯﺭﺍﻋﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﻮ‪ ،‬ﺍﻯ‬
‫و‬
‫‪F70‬‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺗﺎ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻜﻦ ﺩﻟﻰ ﭼﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫مَا �ُع‬ ‫َع‬
‫ۡلَمُ مَا �ُۡ�ِ وَ ۡلِنُۗ وَمَا �َۡ�َٰ �َ ٱ�َ ِ مِن‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻏﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫َ�‬
‫ّ‬ ‫ّ َٓ‬ ‫�‬ ‫َ ۡ‬
‫ﺍﺯ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﭙﺎﺳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾37﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫�ءٖ ِ ٱ�ۡضِ وََ �ِ ٱلسَماءِ ‪َۡ ٣‬مۡدُ �َِِّ ٱ�َِي‬
‫ّ ّ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫َهَبَ �ِ �َ ٱلۡكِ�َِ إِسۡ�َٰعِيلَ �سۡ�َٰقَۚ إِنَ َر ِ�‬
‫ّ َ‬ ‫ٓ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ‬ ‫َبِّ ٱجۡعَلۡ�ِ مُقِيمَ ٱلصَل ٰوة ِ َومِن‬ ‫َسَمِيعُ ٱ�ُّ َ� ِء ‪٣‬‬
‫ّۡ ُ ٓ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ﴾38﴿ .‬ﺳﭙﺎﺱ ﺁﻥ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬
‫ّنَا ٱغۡفِرۡ �ِ وَلِ�َٰ�َِيَ‬ ‫�َقَبَل د َ�ءِ ‪�َ ٤‬‬ ‫ِ�� َ‬
‫ رَ�ّنَا وَ‬ ‫ِّ�َّ‬
‫ �َۡسَ�َ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َِس ُ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ِ� يَ ۡو َم َ� ُق ُ‬ ‫ِلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫اب ‪�َ ٤‬‬ ‫َول ُ‬
‫ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻼﻧﺴﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻭ ﺍﺳﺤﻖ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ّ ٱ�َ‬ ‫وم‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺷﻨﻮﻧﺪﺓ ﺩﻋﺎﺳﺖ‪ ﴾39﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ!‬ ‫َ ّ ُ‬ ‫ّ َ َ ُ �َّٰلِمُونَۚ ّ‬
‫إِ�َ َما يُؤخ ُِره ۡم ِ�َ ۡو ٖ�‬ ‫َٰفِ�ً �َمَا �عۡمل‬
‫ٱ�ۡ َ َ‬
‫ﺑﻜﻦ ﻣﺮﺍ ﺑﺮﭘﺎﺩﺍﺭﻧﺪﺓ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻻﺩ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ‪ .‬ﺍﻱ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ!‬
‫َۡ َ‬
‫�شخ ُص �ِيهِ بۡ� ٰ ُر ‪٤‬‬
‫ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻦ ﺩﻋﺎﻯ ﻣﺮﺍ‪ ﴾40﴿ .‬ﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻣﺮﺍ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﺪﺭ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﺷﻮﺩ ﺣﺴﺎﺏ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾41‬ﻭ ﻣﭙﻨﺪﺍﺭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ‬
‫ﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭼﺸﻢﻫﺎ‪﴾42﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺑﻲﻭﺍﺳﻄﻪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·ÓÁaäia@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@261‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ‬ ‫ يَرۡتَد ّ َ‬
‫ﺷﺘﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮِ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻲﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪ‬ ‫ُهۡطِعِ�َ مُقۡنِ�ِ رُءُوسِهِمۡ �َ ُ إ ِ ۡ� ِه ۡم َطرۡ � ُهمۡۖ‬
‫أۡ‬ ‫َوأَ ۡ�ِٔ َد ُ� ُه ۡم َه َوآء‪َ ٤ ٞ‬أَنذِرِ ٱ�َّ َ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﻟﻬﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪﴾43﴿ .‬‬ ‫اس يَ ۡو َم يَ �ِيهمُ‬
‫ِ‬
‫ﻭ ﺑﺘﺮﺳﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ‪ .‬ﭘﺲ‬
‫َ‬ ‫َ ّنَآ أَخِّرۡنَآ إِ�َٓ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺩﺍﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ‬ ‫ٰ أج ٖل‬ ‫عَذَابُ �َيَقُول ٱ�َِّينَ ظَلمُواْ رَ�‬
‫ُّ ُ َ َ َ َ ۡ َ ُ ُ ٓ ْ‬ ‫ََ ََ‬ ‫د‬ ‫َ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺭﺳﻮﻻﻥ‬ ‫ وَنتّبِعِ ٱلر سل ۗ أو لم ت�ونوا‬ ‫ِبۡ َعۡوَتك‬ ‫�ب‬
‫قِ ٖ‬
‫ر‬
‫ﺭﺍ‪] .‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ [:‬ﺁﻳﺎ ﻗﺴﻢ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫نتمۡ‬ ‫ك ُ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ۡ َ مۡ ُ ّ َ بۡ ُ َ َ ُ‬
‫ال ‪ ٤‬وس‬ ‫أقس تم مِن � ل ما ل�م مِن زو ٖ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺯﻭﺍﻝ؟!‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ ﺳﺎﻛﻦ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫َّ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ ٱ�َِّينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَ�َ ل� ۡم‬ ‫ٰ�ِن‬
‫ِ‬ ‫ مَ�‬
‫ۡ َ َ َ ۡ َ َ ُ ُ ٱ�ۡ َ َ‬
‫ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ َ َ ۡ‬
‫مۡث َال ‪َ ٤‬و َقدۡ‬ ‫كيۡف � َعل َنا ب ِ ِهم و��نا ل�م‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﺪﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‬
‫َ َ َ ُُ‬ ‫ّ َ ُُ‬ ‫َكَرُواْ مَكۡر‬
‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ﴾45﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫كۡره ۡم‬ ‫كۡره ۡم �ن �ن م‬ ‫َهُمۡ وَعِندَ ٱ�َ ِ م‬
‫َّ ُۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ ُ‬ ‫َُ َ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻋﻠﻢ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ّ ٱ�َ �ل ِف‬ ‫َ‬
‫ �َۡسَ�َ‬ ‫ِ�ول م ِۡن ُه ِ َبال ‪� ٤‬‬ ‫ل‬
‫َ‬ ‫َّ َ ‪ُ ٞ‬‬ ‫َ‬
‫�ز ذو ٱنتِقا ٖ� ‪ ٤‬يَ ۡو َم‬ ‫َوع ِۡده ِۦ ُر ُسل ُه ۚ ٓۥ نَّ ٱ�َ ع ِز‬
‫ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬
‫ﻛﻮﻩﻫﺎ) ‪ ﴾45﴿ .(1‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ّ ََٰٰ ُ َ َ َ ُ ْ ّ‬ ‫َ�‬ ‫َ�‬ ‫َ‬
‫بَدّلُ ٱ�ۡضُ �َ�َۡ ٱ�ۡضِ َٱلسَ��ت ۖ و�رزوا َِ ِ‬
‫‪F701‬‬

‫ﺭﺍ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻋﻠﻢ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬


‫ِ�‬ ‫ِ� يَ ۡو َم�ذ ّقَر َّ� َ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬ ‫لۡ�َٰحِدِ ٱلۡقَهَار ‪َ ٤‬وتَ َرى ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬ ‫ِٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ﻛﻮﻩﻫﺎ‪ ﴾46﴿ .‬ﭘﺲ ﻣﭙﻨﺪﺍﺭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺧﻼﻑ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﻭﻋﺪﺓ ﺧﻮﺩ‬ ‫�‬ ‫ان َو�َغۡ َ ٰ‬ ‫�ا�يلُ ُهم ّمِن قَ ِط َ‬
‫ر‬ ‫� ٱ�ۡ صۡ َفادِ ‪َ َ ٤‬‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻏﺎﻟﺐ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ‬ ‫َجۡزِيَ ٱ�َُّ �َُ‬ ‫ُجُوهَهُمُ ٱ�َّ ُ‬
‫�ف ٖس َا كسب ۡۚ‬
‫ت‬ ‫ار ‪٥‬‬
‫نَّ ٱ�َ َ�� ُع ٱ�ۡ َِساب ‪َ ٰ�َ ٥‬ذا بَ َ� ٰ ‪ٞ‬غ ّ‬
‫﴿‪ ﴾47‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺪﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ‬
‫اس‬ ‫ِّلنَ ِ‬ ‫َّ‬
‫ﻭ ﺑﺪﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫�َِع لَمُوٓاْ �َ� ّ ُ َ‬
‫ﺧﺪﺍﻱ ﻳﮕﺎﻧﺔ ﻏﺎﻟﺐ‪ ﴾48﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﻨﻰ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫َ َما ه َو إِ�ٰه‪ٰ�َ ٞ‬حِد �َِذ َّكَ َر‬ ‫َو ِ�ُنَرُواْ بِهِۦ وَ ۡ‬
‫ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎ‪ ﴾49﴿ .‬ﻟﺒﺎﺱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ب‪٥‬‬ ‫ٰ‬ ‫أُوْلُوا ْ ٱ�ۡ َ َ‬
‫لۡ�‬
‫ِ‬
‫ﻗﻄﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺗﺶ) ‪ ﴾50﴿ .(2‬ﺟﺰﺍ‬
‫‪F 702‬‬

‫ﺩﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺯﻭﺩ‬


‫ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾51﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺧﺒﺮ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ) ‪ (3‬ﺗﺎ ﺑﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪F 703‬‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ‬


‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ ﻋﻘﻞ‪﴾52﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻗﻄﺮﺍﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺳﻴﺎﻩ‪ ‬ﺑﺪﺑﻮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﺗﺶ ﺩﺭﺍﻥ ﺯﻭﺩ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺒﻠﻴﻎ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ävy@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@262‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره حجر‬ ‫ورةُ ا�ِجۡ ِر‬ ‫ُس َ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺍﻟﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻗﺮﺁﻥِ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪﴾1﴿ .‬‬ ‫ّ�َمَا يَوَدُّ‬
‫�‪١‬‬ ‫ُّب‬ ‫ان‬ ‫ء‬‫ت ۡٱلك َِ�ٰب َوقُرۡ َ‬ ‫ك َء َا� ٰ ُ‬ ‫ٓ ۡ َ‬
‫الر� ت ِل‬
‫ٖ ِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺴﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺵ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪﻯ‪.‬‬ ‫َُۡ ۡ َ ُ ُ ْ‬ ‫أۡ‬ ‫� َف ُروا ْ ل َ ۡو َ�نُوا ْ ُم ۡسلِم َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫� ‪ ٢‬ذرهم ي �لوا‬ ‫ِ‬ ‫�َِين‬
‫﴿‪ ﴾2‬ﺑﮕﺬﺍﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ََٓ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ ُ ْ َ ُ ۡ ُ ٱ�ۡ َ ُ َ َ‬
‫َمل ۖ ف َس ۡوف َ�عۡ ل ُمون ‪ ٣‬وما‬ ‫َ�َتَمَتَعوا و�ل ِه ِهم‬
‫ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭﺍﺯ‪ .‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ‬ ‫ُ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ َ‬
‫َهۡلَكۡنَا مِن قَرۡ�َةٍ إِ�َ َول َها كِ َتاب َّعۡ لوم‪َّ ٤ ٞ‬ا‬
‫ﻫﻼﻙ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﺩﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺭﺍ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﻌﻠﻮﻡ‪.‬‬ ‫ََ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫خ ُرون ‪ ٥‬وقالوا‬ ‫� ِ‬ ‫َسۡبِقُ مِنۡ أُمَ ٍة أ َجل َها َو َما � َ ۡس ۡ ٔ‬
‫﴿‪ ﴾4‬ﻭ ﺳﺒﻘﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺪ‪‬ﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯ‬
‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾5﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﺍﻯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫��ُّهَا ٱ�َِّي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱ�ِّكۡرُ إِنَك ل َمجۡ ُنون ‪ۡ َ ٦‬و‬
‫ِ� ‪َ ٧‬ما‬
‫ّ‬
‫ِنَ ٱل�َ ٰ ِد� َ‬ ‫كةِ إن ُك َ‬
‫نت‬
‫َا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَ� ٓ ٰ َ‬
‫ﻓﺮﻭﺩﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪﺍﻯ! ‪.‬‬ ‫َ� ِ ِ‬
‫نظر َ‬ ‫ّ �ۡ َ ّ َ َ َ ُ ٓ ْ ٗ مُّ َ‬ ‫ٓ‬
‫ُ�َِّلُ ٱلۡمَ� ٰ‬
‫﴿‪ ﴾6‬ﭼﺮﺍ ﻧﻤﻰﺁﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫�ن ‪٨‬‬ ‫ِ‬ ‫َ� َِةَ إِ�َ بِٱ ِق وما �نوا إِذ‬
‫ون ‪َ ٩‬ولَ َقدۡ‬ ‫ّ َُ َ َٰ ُ َ‬ ‫َّ�َۡا ٱ�ِّكۡر‬
‫ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ؟‪ ﴾7﴿ .‬ﻓﺮﻭﻧﻤﻰﻓﺮﺳﺘﻴﻢ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫َ �نَا �ۥ ل� ِفظ‬ ‫َّا �َۡنُ نَز‬
‫أۡ‬ ‫َرۡسَلۡنَا مِن �َبۡلِكَ �ِ شِيَعِ ٱ�َۡو َّل َ‬
‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﻭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾8﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِ� ‪َ ١‬و َما يَ �ِي ِهم‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬
‫ﻣﺎ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻴﻢ‪ ﴾9﴿ .‬ﻭ‬ ‫ِن رَّسُولٍ إِ�َ �نوا بِهِۦ � َ ۡس َت ۡه ِز ُءون ‪ ١‬ك�ٰل ِك‬
‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ك ُهۥ � قُلُوب ُ‬ ‫َۡ ُ ُ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭ ﻓﺮﻗﻪﻫﺎﻯ‬
‫ِ� ‪ � ١‬يُؤم ُِنون بِهِۦ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫� سل‬
‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‪ ﴾10﴿ .‬ﻭ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺍﻱ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬
‫ا�ا‬ ‫ِ� ‪َ ١‬ول َ ۡو َ� َت ۡح َنا َعلَ ۡيهم بَ ٗ‬ ‫دۡ خَلتۡ سُنَّةُ ٱ�َۡو َّل َ‬ ‫َ‬
‫َق‬
‫ِ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺗﻤﺴﺨﺮﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾11﴿ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﻣﻰﺁﺭﻳﻢ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ّ َ ٓءِ �َظَلُّ ْ‬
‫عۡر ُجون ‪َ ١‬قَالُوٓاْ إِ�َ َما‬ ‫وا �ِيهِ �‬ ‫ِّنَ ٱلسَم‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻔﺎﺭ ﻣﻜﻪ( ‪ ﴾12﴿ .‬ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ُ ّ َ ۡ َۡ َ ُٰ َ َۡ َۡ ُ َۡ ‪َ ُ ُ ۡ ّ ٞ‬‬
‫ورون ‪١‬‬ ‫سكِرت �ب�رنا بل �ن قوم َسح‬
‫ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﮕﺸﺎﻳﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺻﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﻯ ﺑﺎﻻ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ‪ ﴾14﴿ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺎ ﻗﻮﻣﻰ‬
‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺟﺎﺩﻭ ﺯﺩﻩ‪﴾15﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ävy@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@263‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺝﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺘﻴﻤﺶ‬ ‫�ن‬ ‫�َّٰهَا لِل�َٰ ِظر َ‬ ‫ّ‬ ‫وجَزَ�َّ‬ ‫َلَقَدۡ جَعَلۡنَا �ِ ٱلسَ َمآءِ بُ ُر ٗ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ّ‬ ‫‪َ ١‬و َحفِ ۡظ َ�ٰ َها مِن ُ ّ َ ۡ َ‬
‫ي� ‪َ َ�ِ ١‬م ِن‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾16﴿ .‬ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻤﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪﻩ‬
‫ج ٍ‬ ‫� شي�ٰ ٖن َ ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ّ مۡ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫سۡ� َقَ ٱلسَ ع ف��ۡبعهۥ شِهاب ُّبِ� ‪ ١‬و �ض‬ ‫ُ‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ﴾17﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺷﻨﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﻯ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻓﺘﺪ ﺁﺗﺶ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ﴾18﴿ .‬ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍﮔﺴﺘﺮﺍﻧﻴﺪﻳﻤﺶ ﻭ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َٰ ِ َ ََ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ َٰ َ َ َ ۡ َ‬
‫�‬ ‫مددۡ�ها و�لقينا �ِيها ر�� وأ�بتنا �ِيها مِن ِ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻫﺮ‬ ‫َ َ ََۡ َ ُ ۡ َ َ َ‬ ‫�ء َّ ۡو ُ‬ ‫َ ۡ‬
‫ِيها َم�ٰيِش َو َمن‬ ‫ون ‪ ١‬وجعلنا ل�م �‬ ‫ٖ‬ ‫ز‬ ‫ٖ‬
‫ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ) ‪ ﴾19﴿ .(1‬ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ّ‬
‫ِندنا‬
‫ََ‬
‫ِ� ‪ ٢‬ن مِّن �َۡءٍ إِ�َ ع‬ ‫َّ ۡس ُت ۡم َ ُ�ۥ ب َ�ٰز� َ‬
‫‪F704‬‬

‫ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻭ ]ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ[ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ِ ِ‬


‫َ َ ۡ َ َۡ‬ ‫ُ ّ َ َ ّعۡ ُ‬ ‫َ ٓ‬
‫ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ) ‪ ﴾20﴿ .(2‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻣﮕﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ‬ ‫خ َزا� ِ ُن ُهۥ َو َما ُ�َِّ�ُۥٓ إِ�َ بِقدرٖ َ لو ٖ� ‪ ٢‬وأرسلنا‬
‫ك ُموهُ‬ ‫ّ َ ٓ َ ٓٗ َ َ ۡ َ ۡ َٰ ُ‬ ‫ٰحَ لَ�َٰقِحَ فَأ‬
‫‪F705‬‬

‫ﺧﺰﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﻧﻤﻰﺁﺭﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﺪﺍﺯﺓ ﻣﻘﺮﺭ‪.‬‬ ‫َنزَ�َۡا مِنَ ٱلسَماءِ ماء فأسقي�‬ ‫لرِّ�َ‬
‫ِ� ‪ ٢‬نَّا َ�َ ۡح ُن نُ ۡ�ۦ َونُ ِم ُ‬ ‫�ٰز� َ‬ ‫َ َ ٓ ُ ۡ َُ َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾21‬ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺭﺩﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺍﺑﺮ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫يت‬ ‫ِ‬ ‫وما أنتم �ۥ ب ِ ِ‬
‫ۡدم َ‬ ‫ون ‪َ ٢‬ولَ َقدۡ َعلمۡ َنا ُ َ‬ ‫َ َۡ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫ﻓﺮﻭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺁﺏ‬ ‫ِ�‬ ‫ٱلۡم ۡستق ِ‬ ‫ِ‬ ‫و�ن ٱل�رِث‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾22﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺯﻧﺪﻩ‬
‫َّ رَ�َك‬
‫ّ َ‬
‫�ن ‪٢‬‬ ‫خر َ‬ ‫ِن� ۡم َو َل َقدۡ َعلمۡ َنا ُ ۡ َ ۡ‬ ‫ُ‬
‫ٱلۡمس�ٔ ِِ‬ ‫ِ‬ ‫م‬
‫ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﻣﻴﺮﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﻣﺎﻳﻴﻢ ﻭﺍﺭﺙ‪ ﴾23﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ََ َ َۡ‬ ‫ِيم َعل ‪ٞ‬‬ ‫ُوَ �َۡ�ُهُمۡۚ إِنَّ ُهۥ َحك ٌ‬ ‫ُ‬
‫ِيم ‪َ ٢‬ولقدۡ خلق َنا‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﭘﺴﻴﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫�إ َّ ۡس ُ‬ ‫�� َن مِن َص ۡل َ�ٰل ّم ِۡن َ َ‬ ‫ٰ‬ ‫ۡ َ‬
‫ون ‪َ ٢‬ٱ�َۡآنَ‬ ‫ٖ‬ ‫ن‬ ‫ٖ‬ ‫ٖ‬ ‫ٱ�‬
‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾24‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﻮﻥ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫َ ۡ‬
‫وم ‪ ٢‬ذۡ قَالَ رَ�ُّك‬ ‫ّ‬
‫بۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَ ُم ِ‬ ‫خلق َ�ٰ ُه مِن‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾25﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ‬
‫� ٖإ‬ ‫�� ّمِن َص ۡل َ�ٰل ّم ِۡن َ َ‬ ‫كةِ إ ّ� َ�ٰل ُ ِۢق � َ َ ٗ‬ ‫ِلۡمَ� ٓ ٰ َ‬
‫ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﻞ ﺧﺸﻚ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ ﻻﻯ ﺳﻴﺎﻩ‪ ‬ﺑﻮﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪.‬‬ ‫ٖ‬ ‫ِِ‬ ‫َ� ِ‬
‫ِن رُّو�‬ ‫ِ‬ ‫ت �ِيهِ‬ ‫َإِذَا سَوَ ۡ� ُت ُهۥ َو َ� َف ۡخ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ون ‪٢‬‬ ‫ّ ۡ ُ‬
‫﴿‪ ﴾26‬ﻭ ﺟﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻤﺶ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﺍﻥ‪.‬‬ ‫َ سن ٖ‬
‫ُّ‬ ‫ِين ‪ ٢‬سَ َج َ‬ ‫َ َ ُ ْ َُ َ‬
‫﴿‪ ﴾27‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ‪:‬‬ ‫ ٱلۡمَ�ٰٓ�ِكَةُ �ُ ُه ۡم‬ ‫َ‬ ‫د‬ ‫�جد َ‬
‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�قعوا �ۥ‬
‫ُ َ‬ ‫ّ ٓ ۡ سَ �َ�َٓ َ‬ ‫ََۡ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﻩﺍﻡ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﻞِ ﺧﺸﻚ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ ﻻﻯ‬ ‫ٰ أن يَ�ون َم َع‬ ‫أ� ُعون ‪ َ�ِ ٣‬إِبل ِ‬
‫ل�َجد َ‬ ‫ّ‬
‫ﺳﻴﺎﻩ‪ ‬ﺑﻮﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ﴾28﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻨﻤﺶ ﻭ ﺑﺪﻣﻢ‬ ‫ِين ‪٣‬‬ ‫ٰ ِ‬
‫ﺩﺭ ﻭﻯ ﺭﻭﺡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻓﺘﻴﺪ ﭘﻴﺶِ ﺍﻭ ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ‪﴾29﴿ .‬‬
‫ﭘﺲ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪﴾30﴿ .‬‬
‫ﻣﮕﺮ ﺍﺑﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﺯﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬
‫﴿‪﴾31‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺭﺍ ﺻﻮﺭﺗﻲ ﻭ ﺻﻔﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻼﻣﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ävy@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@264‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َالَ �َٓ ۡ‬


‫ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺍﻯ ﺍﺑﻠﻴﺲ! ﭼﻴﺴﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺑﺎﺷﻰ ﺑﺎ‬ ‫جدِين ‪٣‬‬ ‫ٰ‬
‫ٰ إِبيسُ مَا لَك �َ�ّ تَ�ُونَ مَعَ ٱل�َ ِ‬
‫ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ؟‪ ﴾32﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺳﺠﺪﻩ‬ ‫ٰ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َۡ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َۡ‬
‫� خلقتهۥ مِن صل� ٖل‬ ‫قال لم أ�ن ِ�سۡجد ل ِب ٍ‬
‫ﻛﻨﻢ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩﺍﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﻞِ ﺧﺸﻚ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ‬ ‫ك َرج ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ ۡ ََ ّ ۡ ُ‬
‫يم‬ ‫ِ‬ ‫ون ‪َ ٣‬الَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَ‬ ‫مِن �إ ٖ َسن ٖ‬
‫ﻻﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻮﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ﴾33﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﻮ ﺍﺯ‬
‫ب‬ ‫ٱ�ِين ‪ ٣‬قَ َال َر ّ‬ ‫َّ عَلَيۡكَ ٱللَعۡ َن َة إ َ ٰ� يَ ۡو ِم ّ‬
‫ّ‬
‫‪٣‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻱ‪ ﴾34﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺍﺳﺖ‬
‫ك مِنَ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َ رۡ ٓ َ ٰ َ ۡ ِ ُ َ ُ َ‬
‫فأن ِظ ِ� إِ� يوم �بۡعثون ‪َ ٣‬الَ فَإِنَ‬
‫ﻟﻌﻨﺖ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ﴾35﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ!‬
‫وم ‪ ٣‬قَ َال َر ّ‬ ‫َ عۡ ُ‬ ‫َ ٰ َ ۡ ٱلۡ َ ۡ‬ ‫نظر َ‬ ‫ُ َ‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ٱلۡم‬ ‫ت‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫�ن ‪ ٣‬إِ� يو ِم و‬ ‫ٱلۡم ِ‬
‫ﻣﻬﻠﺖ ﺩﻩ ﻣﺮﺍ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ‪﴾36﴿ .‬‬ ‫َ�‬
‫�َُغۡوِ�َنَ ُهمۡ‬ ‫ّ‬ ‫مَآ أَغۡوَ�ۡتَ�ِ �َُزَ�ِّنََّ لَهُمۡ �ِ ٱ�ۡضِ وَ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﮔﺎﻧﻰ‪ ﴾37﴿ .‬ﺗﺎ ﺭﻭﺯ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ُۡ ُ ُ ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮّﺭ‪ ﴾38﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫أ�عِ� ‪ َ�ِ ٣‬عِبادك مِنهم ٱلۡمخل ِص� ‪ ٤‬قال‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻯ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺎﺭﺍﻳﻢ ﻣﻌﺼﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫َ َ‬
‫يم ‪ِ ٤‬نَ ع َِبادِي ل ۡي َس لك‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َّ‬
‫ٰذَا صِ�َٰطٌ �َ ُم ۡس َتقِ ٌ‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫ٱلۡغاو َ‬ ‫ََّ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺯﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪﴾39﴿ .‬‬ ‫�ن ‪ ٤‬نَ‬ ‫ِ‬ ‫ليۡهِمۡ سُلۡ�َٰنٌ إِ�َّ مَنِ ٱ�َبعك مِن‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﻟﺺ ﻛﺮﺩﺓ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾40﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪:‬‬
‫ََ َ َ ُ َ َٰۡ ّ ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ََۡ ُ ُ ۡ َ ۡ‬
‫ِ�‬ ‫بل ِ‬ ‫َهَنَم لموعِدهم أ�عِ� ‪ ٤‬لها سبۡعة �ب� ٖ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّۡ ُ ٌ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺧﻼﺹ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪﴾41﴿ .‬‬ ‫ت‬ ‫اب ِّنۡهُمۡ جُزۡء‪ ٞ‬مَقسوم ‪ِ ٤‬نَ ۡمُتَّقِ�َ �ِ جَ�َٰ ٖ‬ ‫ب ٖ‬
‫َ ۡ‬ ‫وها � َس َ�ٰ� َءا ِمن َ‬ ‫دۡ ُ ُ َ‬ ‫َ ُُ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻏﻠﺒﻪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻏﻠﺒﺔ ﺗﻮ‬
‫ِ� ‪َ ٤‬ون َز� َنا َما ِ�‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ون ‪ ٤‬خل‬ ‫و�ي ٍ‬
‫ﺑﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺗﻮ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‪ ﴾42﴿ .‬ﻭ‬ ‫َ‬ ‫�ر ُّ َت َ�ٰبل َ‬ ‫ّ ۡ ّ ۡ َ ً ََ‬
‫ِ� ‪� ٤‬‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫� ُ ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ُص ُدورِهِم مِن غ ٍِل إِخ�ٰنا‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﻭﻋﺪﻩﮔﺎﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾43﴿ .‬ﺍﻭ‬ ‫خۡرج َ‬ ‫َمَسُّ ُ ۡ َ َ َ ‪َ ُ َ ۡ ّ ُ َ َ ٞ‬‬
‫� ‪٤‬‬ ‫هم �ِيها نصب وما هم مِنها بِم ِ‬
‫ﺭﺍ ﻫﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﺣﺼ‪‬ﻪ ﺍﺳﺖ ﺟﺪﺍ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِيم ‪َ ٤‬أَنَ‬ ‫َادِيٓ �َ�ِّٓ �َنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬ ‫۞� ّبِئۡ ِع‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾44﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫َ َ ُ ٱ�ۡ َ‬
‫َ َ‬ ‫َّ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬
‫ﭼﺸﻤﻪﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﴿‪ ﴾45‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ‬
‫يۡف‬ ‫اب ِ� ُم ‪َ ٥‬ونبِئ ُه ۡم عن ض ِ‬ ‫عذ ِا� ه َو ٱلۡعذ‬
‫ِيم ‪٥‬‬ ‫إبۡ َ�ٰه َ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻰ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻩ‪ ﴾46﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸﻴﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫ِ‬
‫ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ‬
‫ﺗﺨﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ﴾47﴿ .‬ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻴﭻ ﺭﻧﺠﻰ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾48‬ﺧﺒﺮ ﺩﻩ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺍﻛﻪ ﻣﻦ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻢ‪﴾49﴿ .‬‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾50‬ﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪﴾51﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ävy@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@265‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ ۡ َ ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َ َ ُ ْ َ َۡ ََ ُ ْ َ َ ٗ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﻼﻡ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫جلون‬ ‫إِذ دخلوا عليهِ �قالوا س�ٰم قَالَ إِنَا مِن�م و ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﻢ! ‪ ﴾52﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺮﺱ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َُ ّ ُ َ ُ َ َ‬ ‫َ ُ ْ‬
‫ِي� ‪ ٥‬قال‬ ‫‪ ٥‬قالوا َ تَوۡجَلۡ إِنَا نب ِ�ك بِغ� ٰ ٍ� عل ٖ‬
‫ﻣﺎ ﻣﮋﺩﻩ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾53﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ّ َ ۡ َُ َ َ َُ ّ ُ َ‬ ‫َٓ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫��ّۡ�ُمُو�ِ �َ أن ّسَ ِ� ٱلكِ� فبِم تب ِ�ون ‪٥‬‬ ‫ٰ‬
‫ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﭘﻴﺮﻯ؟ ﭘﺲ ﺑﻪ‬ ‫ٱلۡ�ٰنِط َ‬ ‫ّ َ ٰ َ �ۡ َ ّ َ َ َ ُ ّ َ َ‬
‫�‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫َالُواْ �َ�َۡ�ك بِٱ ِق ف� ت�ن مِن‬
‫ﭼﻪ ﻗ‪‬ﺴﻢ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﻣﻲﺩﻫﻴﺪ؟!‪ ﴾54﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺗﻮ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َطُ مِن رَّ�َۡةِ رَ�ِّهِۦٓ إِ�َّ ٱلضَّآلُّ َ‬
‫ون ‪ ٥‬قال‬ ‫َ وَمَن �قۡن‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺒﺎﺵ ﺍﺯ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ﴾55﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭ‬ ‫ّٓ ۡ َۡٓ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺣﻤﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﮕﺮ‬
‫�َا خَطۡب ُ�ُمۡ �َ�ُّ َها ٱلۡمُرۡ َسلون ‪َ ٥‬الُوٓاْ إِ�َا أرسِلنا‬
‫ُ‬ ‫ّٓ َ ُ‬ ‫إ َ ٰ� قَ ۡو� ُّۡرم َ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ؟‪ ﴾56﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﭼﻴﺴﺖ ﺧﺒﺮ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﻯ‬ ‫ِ� ‪َ َ�ِ ٥‬ءال لو إِنَّا لَمُنَجُّ وه ۡم‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َّ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫��ن ‪٦‬‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ؟‪ ﴾57﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫أ�عِ� ‪ َّ ٥‬ٱمۡرَ�تهُۥ قَدّرۡنَآ إِ�َها ل ِمن ٱلۡ� ِ ِ‬
‫� ۡم قَ ۡوم‪ٞ‬‬ ‫ّ ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ َ ٓ َ َ َ ُ ٱلۡ‬
‫ﺳﻮﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾58﴿ .‬ﺑﺠﺰ ﻛﺴﺎﻥِ ﻟﻮﻁ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫وط مُرۡ َسلون ‪َ ٦‬الَ إِنَ‬ ‫َلَمَا جاء ءال ل ٍ‬
‫َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ َۡ‬ ‫ُّ َ ُ َ‬
‫ﻣﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺠﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾59﴿ .‬ﻏﻴﺮ‬ ‫ج ۡئ َ�ٰك ب ِ َما �نوا �ِيهِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪٦‬‬ ‫ون‬ ‫نكر‬
‫ّ َ َ ُ َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﺯﻧﺶ ﻛﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫مۡ�ون ‪َ�َ�َ ٦‬يۡ�َٰكَ بِٱ�َۡقِّ �نَا ل�ٰدِقون ‪٦‬‬ ‫�‬
‫َ‬ ‫ّ ۡ َ َ ُ‬ ‫َۡ َ‬ ‫فَأَ ۡ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾60﴿ .‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﻟﻮﻁ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ‪.‬‬
‫دۡ� ٰ َره ۡم َو�‬ ‫� بِأهل ِك ب ِ ِقطۡ ٖع ِنَ ٱ�َّۡلِ وَٱتَبِع أ‬ ‫ِ‬
‫َۡ ُ ُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫يَ ۡل َتف ۡ‬
‫ت مِن� ۡم أ َحد َوٱمۡضوا حيث ت‬
‫﴿‪ ﴾61‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎﮔﺮﻭﻫﻰ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎﻳﻴﺪ‪﴾62﴿ .‬‬
‫ؤۡم ُرون ‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺒﻬﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫َُٰٓٓ َ ُ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫قۡطوع‬ ‫َقضيۡنَآ إِ�َۡهِ �َٰلِكَ ٱ�َۡمۡرَ أَنّ دَابِرَ �َؤ� ِء م‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﻋﻘﻮﺑﺖ( ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻭﻋﺪﺓ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫َ ََٓ َُۡ َ َ َۡ َ ُ َ‬ ‫ُّ صۡب َ‬
‫بۡ�ون ‪٦‬‬ ‫ح� ‪ ٦‬وجاء أهل ٱلۡمدِينةِ �ست ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﻴﻢ‪ ﴾64﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺒﺮ ﻛﺴﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ُّ ْ‬ ‫فۡض ُ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫َُِٰٓٓ َ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺷﺐ ﻭ ﺗﻮ ﺍﺯ ﭘﻰِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻨﮕﺮﺩ ﺍﺯ‬
‫ون ‪َ ٦‬ٱ�َقوا‬ ‫ِ‬ ‫ح‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ف‬ ‫يۡ�‬‫ِ‬ ‫ض‬ ‫الَ إِنَّ �َؤ�ء‬
‫ك َعن ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫َ ُْٓ ََ َۡ َۡ َ َ‬ ‫�ُ‬‫َّ ََ ُۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻭ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ]ﻭ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﺎﻡ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ن‬‫�‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ا‬‫و‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪٦‬‬ ‫ون‬
‫ِ‬ ‫ز‬ ‫�َ و�‬
‫ﺑﻮﺩ[ ‪ ﴾65﴿ .‬ﻭ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻟﻮﻁ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫‪٧‬‬
‫ﺑﻴﺦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺻﺒﺢ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪ ﴾66﴿ .‬ﻭ‬
‫ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺍﻫﻞ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺷﻮﻗﺘﻰ ﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾67﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻟﻮﻁ‪:‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻣﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﺳﻮﺍ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾68﴿ .‬ﻭ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﻮﺍﺭ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾69﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻨﻊ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻲ ﻏﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻨﻊ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬
‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻲ ﻏﺮﻳﺒﺎﻥ‪﴾70﴿ .‬‬
‫ّ‬ ‫ا� إن ُك ُ‬
‫نت ۡم َ�ٰعل َ‬
‫ِ� ‪َ ٧‬عَم ۡرُكَ إِ�َ ُه ۡم‬ ‫َُٰٓٓ ََ‬
‫ِ‬ ‫َالَ �َؤ� ِء �ن ِ ٓ ِ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ävy@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@266‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ُ‬ ‫َأ‬ ‫َ َ ۡ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﻗ‪‬ﺴﻢ ﺳﻨﮓ ﮔﻞ) ‪ ﴾74﴿ .(3‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ‪،‬‬
‫‪F708‬‬

‫َخَذَ�ۡهُمُ ٱلصَ ۡي َحة‬ ‫عۡم ُهون ‪٧‬‬ ‫ل ِ� سكۡرت ِ ِهم �‬


‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻋﺒﺮﺕ ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾75﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫مۡطرۡ نَا َعلَ ۡيهمۡ‬ ‫ج َع ۡل َنا َ�ٰل َِي َها َساف ِلَ َها َوأَ َ‬ ‫ِ� ‪َ ٧‬ف َ‬ ‫ُم�ۡ � َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﻳﻢ ﺁﻣﺪﻭﺭﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ﴾76﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ َٗ ّ‬
‫ت‬ ‫يل ‪ِ ٧‬نَ ِ� �ٰل ِك �� ٰ ٖ‬ ‫ِج ٍ‬ ‫حِجارة مِن س ِ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾77﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻫﻞ‬ ‫َ َ‬
‫ي� ‪ِ ٧‬نَ ِ� �ٰل ِك‬
‫ّ‬ ‫� ‪َ َّ � ٧‬ها لَب َسب ُّ‬ ‫ِلۡم َت َو ّ ِسم َ‬ ‫ّل ُ‬
‫يل قِ ٍ‬ ‫ِ ِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﻜﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾78﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﻛﺸﻴﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫َ‬
‫ِ� ‪� ٧‬ن َ� َن أصۡ َ‬ ‫ِلۡم ۡؤ ِمن َ‬‫�يَ ٗة ّل ُ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﺍﻳﻜﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺁﺷﻜﺎﺭ‬
‫ب يۡ�ةِ‬ ‫�ٰ ُ‬

‫�‪٧‬‬ ‫ُّب‬ ‫�‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ۡنَا مِنۡهُمۡ ��َ ُه َما َ�إ َ‬
‫ّ‬ ‫َ َ ٰ َ َٱنتَقَم‬
‫ل�ل ِ ِم� ‪٧‬‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾79﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺣ‪‬ﺠﺮ‪،‬‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ٖ‬ ‫ِِ‬
‫ب ٱ�ۡ ِجۡر ٱلۡمُرۡ َسل َ‬ ‫َ‬
‫َلَقَدۡ كَذَ َب أصۡ َ‬
‫�ٰ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ِ� ‪٨‬‬ ‫ِ‬
‫ََ ُ ْ‬ ‫َو َء َا� ۡي َ�ٰ ُه ۡم َء َا�ٰت َنا فَ َ�نُوا ْ َ� ۡن َها ُمعۡرض َ‬
‫ﭘﺲ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ‪ ﴾81﴿ .‬ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺷﻴﺪﻩ‬ ‫� ‪ ٨‬و�نوا‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َ َۡ‬ ‫َ‬ ‫ون م َِن ٱ�ۡ َبال ُ� ُيوتًا َءا ِمن َ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫ﻣﻰﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻩ‪ ﴾82﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ِ� ‪ ٨‬فأخذ� ُه ُم‬ ‫ِ ِ‬ ‫حت‬ ‫�ن ِ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺻﺒﺎﺡ ﻛﻨﺎﻥ ﴿‪ ﴾83‬ﭘﺲ ﺩﻓﻊ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬ ‫ح ُة ُمصۡبح َ‬ ‫لصَ ۡي َ‬ ‫ّ‬
‫� ‪َ ٨‬مَآ أَ�ۡ�َٰ �َنۡهُم مَا �نوا‬ ‫ِ ِ‬
‫�ض َوماَ‬ ‫ّ َ ٰ َ ٰ َٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫يَ�س ُِبون ‪َ ٨‬مَا خَلَقۡنَا ٱلسَ�� ِ‬
‫ﻧﻜﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾84﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺎﻓﺮﻳﺪﻳﻢ‬
‫تو‬
‫‪ َ ٞ‬صۡ َ‬ ‫ّ ََ‬
‫نَّ ٱلسَاعة �� َِية ۖ فٱ فحِ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬
‫ۡنَهُمَآ إِ�َّ بِٱ�َۡقِّ� �‬
‫ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺩﺭﮔﺬﺭ )ﻳﻌﻨﻰ‬
‫�َۡ�َ ٰ ُق َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫ّ ۡ ٱ�ۡ َ‬
‫ِيم ‪٨‬‬ ‫ٱلۡعل ُ‬ ‫نَّ رَ�َك ه َو‬ ‫لصَف َح َ ِميل ‪٨‬‬
‫ﺍﺯ ﺑﻰﺍﺩﺑﻲﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ( ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻦ ﻧﻴﻜﻮ‪ ﴾85﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ٱلۡع ِظ َ‬ ‫ان َ‬ ‫َ ۡ ُ رۡ َ َ‬ ‫َ َ َ دۡ َ َ ۡ َ ٰ َ َ ٗ ّ َ َ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﺓ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾86﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫يم‬ ‫ا� وٱلق ء‬ ‫ولق ءا�ي�ك سبۡعا مِن ٱلۡم ِ‬
‫ث‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻫﻔﺖ ﺁﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻜﺮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫‪� ٨‬مُدَّنَّ �َيۡنَيۡكَ إِ�َٰ مَا مَتَّعۡ َنا بِهِۦٓ أ ۡز َ�ٰ ٗجا ّم ِۡن ُه ۡم‬
‫ِلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫كل ُ‬ ‫ََ ََۡ ۡ َ َۡ ۡ َ ۡ ۡ َ َ َ َ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ) ‪ (4‬ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾87﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻣﻜﻦ ﺩﻭ‬ ‫ِ� ‪٨‬‬ ‫و� �زن علي ِهم وٱخ ِفض جناح‬
‫َ َ ٓ َ َ �ۡ َ َ‬
‫‪F 709‬‬

‫نز َا �‬ ‫� ‪ ٨‬كما أ‬ ‫ٱلۡمب ُ‬


‫ِير ُ‬ ‫َقُلۡ إِ�ِّٓ �َنَا ٱ�َّذ ُ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ .‬ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻫﻨﺎﻙ ﻣﺸﻮ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﺴﺖ‬ ‫سم َ‬ ‫َُۡ‬
‫�‪٩‬‬ ‫ٱلۡمقت ِ ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾88﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫) ‪(5‬‬
‫‪F710‬‬ ‫ﺑﻜﻦ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﺓﻛﺎﺭﻯ) ‪﴾71﴿ .(1‬‬
‫‪F 706‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺁﺷﻜﺎﺭﻡ‪] ﴾89﴿ .‬ﻓﺮﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺗﻮ! ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ[ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ) ‪ ﴾72﴿ .(2‬ﭘﺲ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ‬ ‫‪F 70‬‬

‫﴿‪﴾90‬‬ ‫ﻫﻮﻟﻨﺎﻙ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺷﺮﻭﻕ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ﴾73﴿ .‬ﭘﺲ‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬

‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻞ ﭘﺨﺘﻪ ﻣﺜﻞ ﺳﻨﮓ ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﻗﻀﺎﻱ ﺷﻬﻮﺕ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻜﺎﺡ ﺑﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻮﺭﺓ ﻓﺎﺗﺤﻪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﻗﺼﺔ ﺣﻀﺮﺕ ﻟﻮﻁ ﺇﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﻛﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖِ ﺣﺎﻝِ ﻣﺸﺮﻛﻴﻦ ﻣﻜﻪ ﺑﺮ ﺣﺎﻝِ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@267‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫�ٔ ّ‬‫ك لَنَ ۡ َ‬ ‫َََّ َ‬ ‫ان عِض َ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْ ۡ ُ رۡ َ َ‬


‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ) ‪ ﴾91﴿ .(1‬ﭘﺲ ﻗَﺴ‪‬ﻢ‬
‫‪F71‬‬

‫َنَ ُه ۡم‬ ‫� ‪ ٩‬فور ِ�‬ ‫ِ‬ ‫�َِين جعلوا ٱلق ء‬


‫ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ! ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪.‬‬ ‫ع بماَ‬ ‫َ َ ۡ‬ ‫ّ َ ُ ْ َ َُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫أ�عِ� ‪َ ٩‬مَا �نوا �عۡملون ‪ ٩‬فٱصۡد ِ‬
‫﴿‪ ﴾92‬ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾93﴿ .‬ﭘﺲ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ّ َ َ ۡ َٰ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ �ۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ُ ََ ۡ‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻯ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻦ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ﴾94﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫عۡرض ع ِن ٱلۡم ِ� ِ� ‪ِ ٩‬نَا كفي�ك‬ ‫تؤۡمر وأ ِ‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ٱلۡم ۡس َت ۡهزء َ‬
‫ﻣﺎ ﺑﺴﻨﺪﻩﺍﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺮّ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾95﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ِين ‪َِّ ٩‬ينَ �َۡعَلُونَ مَعَ ٱ�َ ِ إِ� ٰ ًها َءاخ َر ۚ‬ ‫ِ‬
‫ُ‬
‫ّ َ‬ ‫ع‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻭﺩ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫يق َصدۡ ُر َك‬ ‫ك يَض ُ‬
‫ِ‬ ‫ف َس ۡوف َ�عۡ ل ُمون ‪َ ٩‬لَقَدۡ �َۡلَمُ �َنَ‬
‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾96‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺗﻨﮓ ﻣﻲﺷﻮﺩ‬
‫مۡد َر ّ�ِك َو�ن ّم َِن‬ ‫ب ِ َما َ�قولون ‪ ٩‬ف َس ّب ِ ۡح ِ� ِ‬
‫ﺳﻴﻨﺔ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ﴾97﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َأۡ َ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ل�َجد َ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﻭ ﻭ ﺑﺎﺵ ﺍﺯ ﺳﺠﺪﻩ‬
‫ّكَ حَ�َ ي � ِيك ٱ�قِ� ‪٩‬‬ ‫ٰ‬ ‫ٱ�ۡبُدۡ رَ�‬ ‫ِين ‪٩‬‬ ‫ٰ ِ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾98﴿ .‬ﻭ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺮگ‪﴾99﴿ .‬‬

‫سوره �ل‬ ‫ُورَةُ ا�َّ ۡح ِل‬


‫ٱلرَحِي ِم‬‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬
‫�ٰ َن ُهۥ َوتََٰ�َ ّ‬ ‫ٰٓ أَمۡرُ ٱ�َ فَ َ� � َ ۡس َتعۡجلُوهُ ُسبۡ َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻣﺪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﻃﻠﺐ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ) ‪ .(2‬ﭘﺎﻙ‬ ‫ٰ �َمَا‬ ‫ِ ۚ‬ ‫ِ‬ ‫�‬
‫َ َٰ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُ�ۡ ُ َ‬
‫‪F712‬‬

‫ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺪﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫مۡره ِۦ �‬ ‫أ‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫ِ‬
‫ٰٓ�ِكَةَ بِٱلرُّوح‬ ‫َ‬
‫�َِّلُ ٱلۡمَ�‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫� ِ�‬
‫ِ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾1﴿ .‬ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺣﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﺓ‬ ‫ّ ٓ ََ۠‬ ‫� َ‬
‫ن �َشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ َنّهُۥ �َٓ إِ�َٰهَ إِ�َ �نا‬
‫ّ َ ٰ َ ٰ َٱ�ۡ َ َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ]ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ق تَ َ� ٰ َ ٰ‬ ‫�ض بٱ�ۡ َ ّ‬ ‫تو‬
‫ُّ‬
‫ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ[ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﻣﻦ‪،‬‬ ‫�‬ ‫ِ ِ�‬ ‫ون ‪َ ٢‬لَقَ ٱلسَ�� ِ‬ ‫َٱ�َق ِ‬
‫َ َ َ ُ‬ ‫ّ �ۡ ُ َ‬
‫ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ‪ ﴾2﴿ .‬ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫َمَا � ُ ِ�ون ‪َ ٣‬لَقَ ٱ�ِۡ� �َٰنَ مِن �ُّطۡ ف ٖة فإِذا ه َو‬
‫ﺩﺭﺳﺖ‪ .‬ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺪﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ِيها د ِۡفء‪ٞ‬‬ ‫� ۡم � َ‬ ‫َٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ َ َ َ َ َ اۖ َ ُ‬ ‫َصِيم‪ ٞ‬مُّب ‪ٞ‬‬
‫� ‪ ٤‬و ن�م خلقه ل‬ ‫ِ‬
‫� ٌال ح َ‬ ‫ِيها َ َ‬ ‫ََ ُ‬ ‫َ ُ ُ َ‬ ‫أۡ‬
‫َو َم َ�ٰ ِف ُع َوم ِۡن َها ت �لون ‪ ٥‬ول‬
‫﴿‪ ﴾3‬ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻭﻯ ﺳﺘﻴﺰﻧﺪﺓ‬ ‫� ۡم � َ‬
‫ِ�‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﺷﺪ‪ ﴾4﴿ .‬ﻭ ﭼﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﻬﺎ‬
‫ُ ُ َ َ َ َۡ َ َ‬
‫ﭘﻮﺷﺸﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻌﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﺾ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫� ُحون ‪٦‬‬ ‫ت ِر�حون وحِ� �‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﺪ‪ ﴾5﴿ .‬ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺑﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻭﻗﺖ‬
‫ﺷﺎﻡ ﺍﺯ ﺻﺤﺮﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺁﺭﻳﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺻﺤﺮﺍ ﺳﺮ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻴﺪ‪﴾6﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ ﺁﻳﺎﺕ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ‬
‫ﺑﻌﻀﻲ ﻧﻪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻠﺒﺔ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﺗﻌﺬﻳﺐ ﻛﻔﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺷﺪﻧﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺷﺘﺎﺏ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؟ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@268‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ‬


‫ّ‬ ‫َ َ ُ َ ۡ َ َ ُ ۡ َٰ َ َ‬
‫� ّمۡ تَ�ُونُواْ �َٰلِغِيهِ إِ�َ‬ ‫و� ِۡمل ��قال�م إِ� ب ٖ‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ ُ ۡ ََ ُ ‪ٞ‬‬
‫ِيم ‪َ ٧‬و َ ۡيل‬ ‫وف َّح ‪ٞ‬‬ ‫�ِشِ ّ ِق َۡنفُسِ� إِنَّ رَ�َ�م لرء‬
‫ﻧﻤﻲﺭﺳﻴﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﻘﺖ ﺟﺎﻥﻫﺎ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺍﺳﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫َ‬ ‫ۡ ُ‬ ‫َ ۡ َ َ َٱ�ۡ َ َ َ ۡ َ ُ َ َ َ ٗ‬
‫�نة ۚ َو َ�خل ُق َما �‬ ‫وٱ�ِغال و ِم� ل ِ�كبوها وزِ‬
‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻭ‬ ‫ٓ َ‬ ‫َعۡ َ ُ َ‬
‫يل َوم ِۡن َها َجا� ِ ‪ٞ‬ر ۚ َول ۡو‬ ‫ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫ ٱلسَ‬ ‫د‬
‫َ ٱ�َِّ قَصُۡ ّ‬ ‫�‬‫ون ‪َ ٨‬‬ ‫� لم‬
‫ﻣﻰﺁﻓﺮﻳﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺭﺍﻩ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّ ٓ ََ‬ ‫�ع َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ ٓ َ َ ُ‬
‫ﻭ ﺑﻌﺾ ﺭﺍﻩﻫﺎﻛﺞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﻭﻱ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫نزل م َِن‬ ‫� ‪ُ ٩‬وَ ٱ�َِي أ‬ ‫شا َء ل َهدٮٰ� ۡم أ ِ‬
‫اب َوم ِۡن ُه َش َ‬ ‫ّ َ ٓ ِ َ ٓٗ ّ ُ ّ ۡ ُ َ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾9﴿ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ج ‪ٞ‬ر �ِيهِ‬ ‫لسَماء ماء ۖ َ�م مِنه �‬
‫ٱ ّ َ‬ ‫ُ ُ َ ُ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫لزَ ۡ� ُتون‬ ‫ت ل�م هِ ٱلزَّرۡعَ وَ‬ ‫ِيمون ‪ ١‬ي� ِب‬ ‫�س‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻴﺸﺔ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻲﭼﺮﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾10﴿ .‬ﻣﻲﺭﻭﻳﺎﻧﺪ‬ ‫َ�ّخِيلَ وَٱ�َۡعۡ�َٰبَ وَمِن �ُِّ ٱ�َّمَ�َٰتِ� إِنَ ِ� �ٰل ِك‬
‫ُ‬ ‫ّ َ‬ ‫ٗ َّ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﺏ‪ ،‬ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ‬
‫ار‬‫َخَّرَ لَ�ُم ٱ�َّۡلَ وَٱ�َّ َه َ‬ ‫�يَة ل ِق ۡو ٖ� َتَفَكَ ُرون ‪١‬‬
‫ﺧﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺲِ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ٱلشَّم‬
‫ُ مُسَخّ�َٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَ ِ�‬ ‫وَٱ�ُّج‬ ‫ۡسَ وَلۡقَمَر َۖ‬
‫ٱ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺗﻔﻜّﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾11﴿ .‬ﻭ ﻣﺴﺨّﺮ‬
‫َ َ َََ َ ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َٰ َ َ ٰ ّ َ‬
‫ت ل ِق ۡو ٖ� َ�عۡ قِلون ‪ ١‬وما ذرأ ل�م ِ�‬
‫ۡ‬
‫�ل ِك �� ٖ‬
‫ُۡ ً َۡ ُ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ‪،‬‬
‫ٗ َّ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﺴﺨّﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫�ض � َتل ِفا �ل َ�ٰن ُه ۚ ٓۥ ِنَ ِ� �ٰل ِك �يَة ل ِق ۡو ٖ�‬ ‫ِ‬
‫�لُوا ْ م ِۡنهُ‬ ‫ّ َ ۡ َ َ َأۡ ُ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﻣﺴﺨّﺮ ﻛﺮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ذَّكَ ُرون ‪ ١‬هُوَ ٱ�َِّي سَخَر ٱ�حۡر �ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺍﻭ) ‪ ،(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ ٗ َ‬
‫خۡر ُجوا م ِۡن ُه حِل َية تلۡبَ ُسو� َهاۖ َوت َرى‬
‫ْ‬ ‫� ٗما َطر ّٗ�ا َو� َ ۡس َ‬
‫ت‬ ‫َۡ‬
‫‪F713‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُۡ ۡ َ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﭘﻨﺪ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫ٱلفلك َم َواخ َِر ِيهِ وَ�َِبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَ� ۡم‬
‫َۡ ُ َ‬
‫�شك ُرون ‪١‬‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺴﺨّﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﻮﺷﺖ ﺗﺎﺯﻩ‬
‫ﻭ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺮﺍﻳﻪ ﻛﻪ ﺑﭙﻮﺷﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ‬
‫ﻛﺸﺘﻲﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﻣﺴﺨّﺮ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻃﻠﺐ‬
‫ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺍﻭ ﻭ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪﴾14﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻭ ﻧﺒﺎﺕ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@269‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫نۡ�ٰر�ٗ‬ ‫� ۡم َو َ� َ‬‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َٰ ِ َ َ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ََ َ‬


‫ﻭ ﺍﻓﻜﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻮﻩﻫﺎﻱ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫�ض ر�� أن ت ِميد ب ِ‬ ‫ِ‬ ‫و�لۡ� ِ�‬ ‫ٰ‬
‫ُ‬ ‫َ ََ َ‬ ‫ّ ُ ۡ ََُۡ َ‬ ‫َ ُ ُٗ‬
‫ت َ�ِٱ�َّجۡ ِم ه ۡم‬
‫ﺑﺠﻨﺒﺎﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺟﻮﻱﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻴﺎﺏ‬
‫وسب� ّعَلَ�م �هتدون ‪ ١‬وع�ٰ� ٰ ٖ �‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾15﴿ .‬ﻭ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ‬ ‫ّ َُُۡ َََ‬ ‫َ‬
‫َ� ۡه َت ُدون ‪َ�َ ١‬مَن �َۡلُقُ كَمَن �َ �لق ۚ أف�‬
‫ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾16﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ّ َ ُۡ َ ٓ ّ‬ ‫ّ َ‬
‫ �َعُدّواْ نِعۡمَةَ ٱ�َِ � � ُصوها ۗ ِنَ‬ ‫ُ‬ ‫َذَكَ ُرون ‪١‬‬
‫ﻧﻤﻰﺁﻓﺮﻳﻨﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻳﺪ؟‪ ﴾17﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺸﻤﺎﺭﻳﺪ‬
‫َ‬
‫ِيم ‪ ١‬ٱ�َُّ �َع ۡلَمُ مَا �ُ�ُِّون َو َما‬ ‫�َ َل َغ ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬ ‫َّ‬
‫ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾18﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ‬ ‫�عۡ ل ُِنون ‪ ١‬ٱ�َِّينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱ�َ ِ �‬
‫ََۡ ٌ َ ُۡ َ ۡ َٓ‬ ‫َُُۡ َ َ ۡٗ َ ُ ۡ َُُۡ َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾19﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫�لقون ش�ٔا وهم �لقون ‪ ٢‬أم�ٰت �� أحياءٖ�‬
‫َٰ ُ ُ ۡ َٰ ‪ٞ ٰ َ ٞ‬‬ ‫ّ َ ُ َُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ‬ ‫ح ۚد‬ ‫بۡعثون ‪ ٢‬إِ�ه�م إِ�ه � ِ‬ ‫َمَا �َشۡعُرُونَ �َيَان �‬
‫‪ُ ٞ‬‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ! ‪ ﴾20﴿ .‬ﻣﺮﺩﮔﺎﻧﻨﺪ ﻧﻪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻰ‬ ‫ِين � يُۡمِنُونَ بِٱ�خِرَةِ قُلُو�ُهُم مُّ نك َِرة َوهم‬ ‫َٱ�َ‬
‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ﴾21﴿ .‬ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍﻱ ﻳﮕﺎﻧﻪ‬ ‫َ‬
‫َ أ نَّ ٱ�ََّ �َع ۡلَمُ مَا �ُ�ُِّون‬ ‫ون ‪َ ٢‬ج رَم َ‬ ‫ُّ ۡ َ ۡ ُ َ‬
‫ستك ِ�‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫ك� َ‬ ‫َا �ُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ �ُِبُّ ُ ۡ َ ۡ‬
‫�ن ‪� ٢‬ذا‬ ‫ٱلۡمست ِ ِ‬ ‫�َ‬ ‫م‬
‫ﻧﺎﺷﻨﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺮﻛﺸﻨﺪ‪ ﴾22﴿ .‬ﺑﻰﺷﺒﻬﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫ِ� ‪٢‬‬ ‫� ۡم قَاُوٓاْ أَ�َٰطِ�ُ ٱ�َۡو َّل َ‬ ‫يلَ لَهُم َّاذَآ أَنزَلَ رَ�ُّ ُ‬
‫م‬
‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ار‬ ‫ِ�َحۡملُ ٓوا ْ أَوۡ َز َار ُه ۡم َ�مِلَ ٗة يَ ۡو َم ۡٱلق َ�ٰ َم ِة َوم ِۡن أَوۡ َ‬
‫ز‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﺮﻛﺸﺎﻥ ﺭﺍﺑﻰﺷﺒﻬﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫َ‬ ‫َِّينَ يُضِلُّ َ ُ َ ۡ ۡ َ َ ٓ‬
‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫� �� َسا َء َما يَ ِز ُرون ‪٢‬‬ ‫� عِل ٍ�‬‫و�هم بِغ ِ‬
‫ُّ‬ ‫َ َ ٱ�َِّينَ مِن �َبۡلِهِمۡ فَ�‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﺮﻛﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾23﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫نۡ�ٰ َن ُهم ّم َِن‬ ‫َ�َ ٱ�َ ُ� َ‬ ‫دۡ مَكر‬
‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َۡ‬
‫ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَقۡف مِن ف ۡوق ِ ِه ۡم َو�تٮ ٰ ُه ُم‬ ‫ٱلواعِدِ فَخر‬
‫َ َ ُ ۡ َۡ ُ َ َ ُ َ‬
‫ﺷﻤﺎ؟ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪] ﴾24﴿ .‬ﻣﺂﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ۡع ُرون ‪٢‬‬ ‫ٱلۡعذاب مِن حيث � �ش‬
‫ﮔﻔﺘﺎﺭ[ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﺭ ﮔﻨﺎﻩ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ‬
‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﺾ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺩﺍﻧﺶ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪﴾25﴿ .‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺑﻴﺎﻣﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﻘﻒ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﺟﻬﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ) ‪﴾26﴿ .(1‬‬
‫‪F714‬‬

‫‪ -1‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺴﺎﺩ ﻣﻜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑِﺄَﺑﻠﻎِ ﻭﺟﻮﻩ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@270‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺑﺎﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺳﻮﺍﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺠﺎﻳﻨﺪ ﺁﻥ‬


‫ّ‬
‫مَّ يَوۡمَ ٱلۡقِ�َٰمَةِ �ُۡزِ�هِمۡ وَ�َقُولُ �َ�ۡنَ �َُ�َٓءِيَ ٱ�َ َ‬
‫ِين‬
‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ّ‬ ‫َٰٓقُّ َ‬
‫نتُمۡ �ُ� ون يهِمۡۚ قَالَ ٱ�َِّينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَ‬
‫ﺍﻫﻞ ﻋﻠﻢ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﺨﻨﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫�ن ‪َ َ�ّ ٢‬‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫ٱ سُّ ٓ َ َ َ ۡ َ‬
‫ِين‬ ‫ِ‬ ‫�ِۡزۡيَ ٱ�َۡوۡمَ وَل وء � ٱل‬
‫﴿‪ ﴾27‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻗﺒﺾ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ّ َ‬ ‫َٰٓ�ِكَةُ ظَالِ�ِٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَ�‬
‫ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﺁﻥ‬ ‫َلۡقَوُاْ ٱلسَل َم َما‬ ‫ُ‬
‫َوَفَّٮٰهُم ٱلۡمَ�‬
‫نت ۡم‬ ‫َٰٓۚ إِنَّ ٱ�َ َعل ِي ُم ۢ ب َما ُك ُ‬ ‫َّ‬ ‫ع‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻞ ﺑﺪ‬ ‫ِ‬ ‫مَلُ مِن سُوٓءۢ ِ‬
‫�ۚ‬ ‫نَّا �َۡ‬
‫ِين � َ‬ ‫َٱدۡخُلُوٓاْ �َبۡ�َٰبَ جَهَنَ َم َ� ٰ ِ� َ‬
‫ّ‬ ‫َ َُ َ‬
‫]ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ[‪ :‬ﺁﺭﻯ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ِيهاۖ‬ ‫عۡملون ‪٢‬‬ ‫�‬
‫﴿‪ ﴾28‬ﭘﺲ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻱ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ‪،‬‬ ‫َّ ْۡ‬ ‫ك ّ� َ‬ ‫َُ َ‬ ‫فَلَب ۡئ َس َمثۡ َ‬
‫�ن ‪ِ�َ ٢‬يلَ لِ�َِّينَ ٱ�َقوا‬ ‫ِِ‬ ‫ت‬ ‫ٱلۡم‬ ‫ى‬ ‫و‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫�م قَالوا َخ ۡ ٗ‬ ‫َاذَآ أَنزَلَ رَ�ُّ ُ‬
‫ﭘﺲ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﺟﺎﻱ ﺳﺮﻛﺸﺎﻥ ]ﺩﻭﺯﺥ[ ‪ ﴾29﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‬
‫ِين أ ۡح َس ُنوا ِ� �ٰ ِذه ِ‬ ‫�ۗ لِّ�َ َ‬
‫ۡۚ‬
‫ّ‬ ‫‪َ ٞ‬‬ ‫�ُّ�ۡ‬
‫�َِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَق َ‬ ‫َيا َح َس َنة ۚ َ�َارُ ٱ�خِرَةِ خَ�ۡ‪ ۚٞ‬وَ‬
‫ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫�‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﺨﻦ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ‬
‫�ت َها ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ ُ َدۡ دۡ ُ ُ َ َ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺍﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺮﺍﻯ‬
‫نۡ�ٰر ُۖ‬ ‫ت ع ٖن يَ خلو� َها � ِۡري مِن ِ‬ ‫‪َٰ�َ ٣‬‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺁﺧﺮﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻴﻜﻮ ﺳﺮﺍﻯ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫�‪٣‬‬ ‫ٰلِكَ �َۡزِي ٱ�َُّ ٱلۡمُتَق َ‬
‫ِ‬ ‫هُمۡ �ِيهَا مَا �َشَآءُونَۚ كَ�‬
‫َ‬ ‫ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ َ ّ َ ُ ُ َ‬ ‫َََ‬
‫]ﺁﺧﺮﺕ[ ‪ ﴾30﴿ .‬ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﺁﻧﺠﺎ‪،‬‬ ‫� َ�قولون َس� ٰ ٌم‬ ‫ِّينَ �َتوفّٮٰهُمُ ٱل َ�ِكة طيِب ِ‬
‫َۡ‬ ‫َّ َ ُ ُۡ َ َُ َ‬
‫ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫عۡملون ‪ ٣‬هل‬ ‫َلَيۡ�ُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱ�َۡنَة بِما كنتم �‬
‫ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ َوۡ َ َ َ ُ َ ّ َ‬ ‫ُ‬
‫نظُرون َ إِ�َّٓ أَن تَأۡ�ِيَهُمُ ٱل َ�ِكة أ ي ِ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾31﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ك‬
‫أۡ� أمۡر ر� ِ ۚ‬
‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻗﺒﺾِ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ُّ‬ ‫ٰلِكَ �َع َل ٱ�َِّينَ مِن �َبۡلِهِمۡۚ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱ�َ‬ ‫�‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ :‬ﺳﻼﻡ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺩ! ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ‬
‫ا� ُه ۡم‬ ‫ون ‪ ٣‬فَأ َ َص َ‬ ‫َ ُْٓ َ ُ َ ُ ۡ َ ۡ ُ َ‬
‫�ن �نوا أنفسهم �ظل ِم‬ ‫َو� ٰ ِ‬
‫َ‬
‫ﺟﺰ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ) ‪ ﴾32﴿ .(1‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺸﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻻّ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬
‫تُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَا �نوا بِهِۦ‬ ‫َس ّ َ‬
‫�ٔ‬
‫‪F715‬‬

‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ (2 )،‬ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ِ‬


‫َ‬
‫� َ ۡس َت ۡه ِز ُءون ‪٣‬‬
‫‪F716‬‬

‫ﺗﻮ) ‪ .(3‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﺳﺘﻢ‬ ‫‪F 71‬‬

‫ﻧﻜﺮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺘﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬


‫﴿‪ ﴾33‬ﭘﺲ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﺰﺍﻱ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬
‫ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾34﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﻗﺎﻝ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻭ‬
‫ﻣﺂﻝ ﺍﻫﻞ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺷﻘﺎﻭﺕ ﻧﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻗﺒﺾ ﺍﺭﻭﺍﺡ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻭ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@271‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ُّ‬
‫ﻭﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﻤﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻳﻢ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‬ ‫الَ ٱ�َِّينَ أَ�َۡ�ُواْ لَوۡ شَآءَ ٱ�َ َما � َبدۡ نا مِن دونِهِۦ‬ ‫َق‬
‫ُ‬ ‫َ ُن َو َ�ٓ َءابَا ٓ �‬ ‫َ ۡ ّۡ‬
‫ُنَا وََ حَر َّ ۡم َنا مِن دونِهِۦ مِن‬
‫ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻧﻪ ﻣﺎ ﻭ ﻧﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬
‫مِن � ٖء‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭﻯ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ) ‪ .(1‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ۡ َ َ َ‬
‫ِين مِن �بۡل ِ ِهۡۚ �َهَلۡ �َ ٱلرُّ ُس ِل‬ ‫َعَلَ ٱ�َ َ‬ ‫�ءٖ � ك�ٰل ِك‬
‫‪F718‬‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑﺠﺰ ﺧﺒﺮ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ‬


‫ً‬ ‫ّ‬
‫َلَقَدۡ �َعَثۡنَا �ِ �ُِّ أُمَ ٖة َّ ُسو�‬ ‫�‪٣‬‬ ‫ٱ� َ� ٰ ُغ ُ‬
‫ٱلۡمب ُ‬ ‫ِ� َّ ۡ َ‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ﴾35﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ّ ۡ َ‬ ‫َ ۡ �ََّ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱل�َّٰغُوتَۖ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺭﺍﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﺘﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫فَمِنۡهُم مَن هدى‬ ‫أ ِن ٱ�ُواْ ٱ‬
‫ّ َٰ َ ُ َ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﺵ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺴﻰ‬ ‫�وا ِ�‬ ‫ُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَ�لة ۚ ف ِ‬
‫س‬
‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻭﻯ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ ْ َ َ َ َ َٰ َ ُ ُ َ ّ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫� ِض فٱنظروا كيۡف �ن �قِبة ٱلۡمكذِ�ِ� ‪ ٣‬إِن‬
‫ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺪ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪﴾36﴿ .‬‬
‫ �َهِۡي مَن يُضِلُّۖ َو َما‬ ‫� ُهٰهُمۡ فَإِنَّ ٱ�ََّ �َ د‬ ‫َ�ۡرصۡ َ َ ٰ‬
‫ِ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻛﻮﺷﺶ ﻛﻨﻰ ﺑﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ]ﭼﻪ ﺳﻮﺩ[‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ َ َ ََۡ ۡ َ‬ ‫� َ‬ ‫ّ‬
‫�ن ‪َ ٣‬أَقۡسَمُواْ بِٱ�َِ جهۡد �ي�ٰن ِ ِهم �‬ ‫َهُم مِّن �َٰ ِ ِ‬
‫ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ّ‬
‫َٰ�ِنَ‬ ‫عۡدا َعلَ ۡيهِ َح ّٗق �‬
‫ وَ‬ ‫� َو ً‬ ‫وتۚ بَ َ ٰ‬ ‫ُّ‬
‫َبۡعَثُ ٱ�َ َمن َ� ُم ُ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾37﴿ .‬ﻭ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ‬
‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺤﻜﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﻧﮕﻴﺰﺩ ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺩﻩ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫اس � َ�عۡ ل ُمون ‪ُِ ٣‬بَ�َِّ لَهُمُ ٱ�َِي‬ ‫َ�ۡ�َ ٱ�َّ ِ‬
‫َ ٱ�َِّينَ �َفَرُوٓاْ �َ� ّ ُ ۡ َ ُ ْ‬
‫ﺁﺭﻯ! ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺩ‪ ،‬ﻭﻋﺪﺓ ﺩﺭﺳﺖ ﻻﺯﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫َهم �نوا‬ ‫ۡتَلِفُونَ �ِيهِ وَ�َِعۡلَم‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪] ﴾38﴿ .‬ﺁﺭﻯ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺩ[ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ُّ َ‬ ‫�َّمَا قَوۡ�َُا لِ�َۡءٍ إِذَآ أَرَدۡ�‬ ‫�ٰذِ� َ‬ ‫َ‬
‫َٰهُ أَن �َقول‬ ‫�‪٣‬‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ُ َ ُ ُ‬ ‫َ‬
‫ُ�ۥ �ن � َيكون ‪ ٤‬ٱ�َِّينَ هَاجَرُواْ �ِ ٱ�َ ِ ِم ۢن‬
‫ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‬
‫َ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾39﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫عۡدِ مَا ظُلِمُواْ � َُبَوِّ�َنَّهُمۡ �ِ ٱ�ُّ�ۡ َيا َح َس َن ٗة ۖ َو َ� ُ‬
‫جۡر‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﺰﻯ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻓﺮﻳﺪﻧﺶ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ‪:‬‬ ‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َ َ ۡ َُ َ َ ُ ْ َ َ‬
‫�ۚ ل ۡو �نوا َ�عۡ ل ُمون ‪َِ� ٤‬ين ص�وا‬ ‫ٱ�خِرة ِ أ�‬
‫ﺑﺸﻮ! ﭘﺲ ﺑﺸﻮﺩ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺗﺮﻙ‪ ‬ﺩﻳﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺟﺎﻯ‬
‫َ�َٰ رَ�ِّهِمۡ �َتَوَ�َون ‪٤‬‬
‫ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻯ ﻧﻴﻚ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺰﺩ ﺁﺧﺮﺕ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾41﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﻭ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻮﻛّﻞ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ) ‪﴾42﴿ .(2‬‬
‫‪F719‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻠﻒ ﻣﺎ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺿﺎﻱ ﺧﺪﺍ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬


‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﻭﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺟﺎﻱ ﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@272‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﮕﺮ ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻭﺣﻰ‬ ‫ّ َ ٗ نُّ ٓ َ ۡ َ ۡ َ ُ ٓ ْ‬


‫�لوا‬ ‫و� إِ� ِهمۡۖ ف ٔ‬ ‫َمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن �َبۡلِكَ إِ�َ رِجا� ِ‬
‫ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ ُ ۡ َ َعۡ َ ُ َ‬ ‫ََۡ ّ‬
‫ت‬ ‫ِكۡر إِن كنتم � � لمون ‪ ٤‬بِٱ�ي ِ� ِ‬ ‫أهل ٱ� ِ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ) ‪ ﴾43﴿ .(1‬ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻻﻳﻞ ﻭ‬ ‫ُ َ‬ ‫أَنزَ�َۡآ إِ�َۡكَ ٱ�ِّكۡر‬
‫اس َما ن ّ ِزل‬ ‫ّ‬
‫َ �ُِبَ�َِّ لِلنَ ِ‬ ‫ٱلزُّ�ُرِ� وَ‬
‫‪F 720‬‬

‫ﻛﺘﺎﺏﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬


‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫َفَأ‬ ‫ّ َ‬ ‫ََ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫�َۡهِمۡ وَلع َلّهُمۡ �َتَفَكَ ُرون ‪َ ٤‬مِنَ ٱ�َِين مكروا‬
‫ٱ�ۡ َ َ َ أۡ‬ ‫ُّ‬ ‫لسَ ّ َ‬
‫ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻔﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾44﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫�ض أوۡ يَ � َِي ُهمُ‬ ‫ۡسِفَ ٱ�َ ب ِ ِه ُم‬ ‫�ٔتِ أَن �َ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫َوۡ َأۡ ُ َ ُ‬ ‫َ َ ُ ۡ َۡ ُ َ َ ُ َ‬
‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻧﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻫﺎﻯ ﺑﺪ) ‪ (2‬ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫‪F721‬‬

‫ۡع ُرون ‪ ٤‬أ ي خذهم ِ�‬ ‫ٱلۡعذاب مِن حيث � �ش‬


‫أۡ‬ ‫َ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ؟‪ ﴾45﴿ .‬ﻳﺎ‬
‫�‬ ‫�ن ‪ ٤‬أوۡ يَ ُخ َذ ُه ۡم َ َ ٰ‬ ‫َقَلُّبه ۡم َ� َما ُهم ب ُمعۡجز َ‬
‫ِ ِ ِ‬ ‫ِِ‬
‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻭﺷﺪ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺎﺟﺰ‬ ‫َ َ َ ۡ َ َ وۡ ْ َٰ‬ ‫� ۡم ل َر ُءوف َّح ٌ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ّ ّ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾46﴿ .‬ﻳﺎ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺗﺮﺱ) ‪ ،(3‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ِيم ‪ ٤‬أو لم ير ا إِ�‬ ‫َوُّ ٖف َإِنَ َ�َ‬
‫َتَفَيَ ُؤا ْ ظ َِ�ٰلُ ُهۥ َعن ۡٱ�َ‬ ‫ّ‬ ‫َ مِن َ ۡ‬ ‫َما َخلَ َق ٱ ّ ُ‬
‫‪F 72‬‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻟﻄﻒ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾47﴿ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ء‬
‫ٖ‬ ‫�‬
‫َ‬ ‫ٗ ّ ُ َ‬ ‫ّمَآ�‬
‫ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ‪،‬‬ ‫َوٱل ِ لِ سُج َّدا َِّ ِ َوه ۡم �ٰخ ُِرون ‪َ ٤‬و� �‬
‫آ ّ ٱ ۡمَ� ٓ ٰ َ ُ‬ ‫َ�‬
‫ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﺳﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭼﭗ‪،‬‬ ‫ا �ِ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَمَا �ِ ٱ�ۡضِ مِن دَبَةٖ َل َ�ِكة‬
‫ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺭﺷﺪﻩ‪ ﴾48﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍ ﺳﺠﺪﻩ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُ ۡ َ َۡ َ ۡ ُ َ‬
‫افُونَ رَ�َ ُهم ّمِن ف ۡوق ِ ِه ۡم‬ ‫ّ‬ ‫�ون ‪َ ٤‬‬ ‫وهم � �ستك ِ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ّ ُ ْٓ‬ ‫ََ َ‬ ‫ََ َُ َ َ ُ َ َ‬
‫ﻗﺴﻢ ﺟﻨﺒﻨﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﺠﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫خذوا‬ ‫۞وقال ٱُّ �َ �َتَ ِ‬ ‫ؤۡم ُرون۩ ‪٥‬‬ ‫و�فۡعلون ما ي‬
‫ون ‪٥‬‬ ‫ٱر َه ُ‬
‫ب‬ ‫َّ ٰ َي فَ ۡ‬ ‫َّ َما ُه َو إ َ�ٰه‪ٞ‬‬
‫ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾49﴿ .‬ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ِ‬ ‫ِ َٰحِد‪ ٞ‬فَإِ�‬ ‫ِ�َٰهَ�ِۡ ٱثۡنَ�ِۡ� إِ�‬
‫�ض َو َ ُ� ّ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫]ﻏﺎﻟﺐ ﺷﺪﻩ[ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‬ ‫اص ًبا ۚ‬ ‫ِين َو ِ‬ ‫ٱ� ُ‬ ‫ت َو ِ‬ ‫مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫�َ ُۥَ‬
‫ّ‬ ‫ُ ّ ّ َ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ََ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾50﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﻓﺮﺍ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﺩﻭ ﻣﻌﺒﻮﺩ‪ .‬ﺟﺰ‬ ‫ِعۡم ٖة ف ِم َن ٱَِۖ‬ ‫�َۡ ٱ�َِّ �َتَقون ‪َ ٥‬و َما بِ�م مِن �‬ ‫�غ‬
‫ّ َ‬ ‫ُ ٱل�ُُّّ َ َ ۡ َ ۡ َ َ‬ ‫ّ‬
‫�ٔ ُرون ‪٥‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻭﻯ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫ُمَ إِذا‬ ‫فإِ�هِ ت‬ ‫ُمَ إ ِ مَسَّ�ُم‬
‫﴿‪ ﴾51‬ﻭ ﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮ‬ ‫َ َ ٱل�َُّ ّ َ ُ‬
‫�ق ّمِن�م ب ِ َر ّ� ِ ِه ۡم‬
‫ُ‬ ‫ن� ۡم إ َذا فَر ‪ٞ‬‬ ‫ع‬ ‫شف‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻻﺯﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫�ۡ ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾52‬ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫� ُ ِ�ون ‪٥‬‬
‫ﺑﺎﺯ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺨﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻣﻰﻧﺎﻟﻴﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾53‬ﺑﺎﺯ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻓﺮﻳﻘﻰ‬
‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮّﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾54﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﺁﺩﻣﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺣﻖ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻫﻼﻙ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@273‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ َ‬ ‫ّ ْ َ َ‬
‫ﺗﺎ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫�عۡ ل ُمون‬ ‫�َتَمَتَ ُعوا ف َس ۡوف‬ ‫َِ�ۡفُرُواْ بِمَآ ءَا�َيۡ�َٰهُمۡۚ‬
‫ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ﴾55﴿ .‬ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ََۡ‬ ‫ون نَ ِص ٗ‬ ‫َ َ َ ُ َ َ َ َ عۡ َ ُ َ‬
‫َرزق�ٰ ُهمۡۗ‬ ‫يب ّ‬
‫ مِّمَا‬ ‫‪ ٥‬و�جۡعلون ل ِما � � لم‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺁﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺘﺎﻥ(‪ ،‬ﺣﺼﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ّ‬ ‫ّ ُ ُۡ َ َُ َ‬ ‫َ ّ َُ ۡ‬
‫ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻗﺴﻢ! ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫َ�َجۡعَلُونَ �ِ ِ‬
‫َ‬ ‫فۡ�ون ‪٥‬‬ ‫�نَّ �َمَا كنتم �‬ ‫تٱَِ لت َٔ‬
‫�ذا � ُ ّ ِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ‬
‫ﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾56﴿ .‬ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫�‬ ‫وَلَهُم مَا �َش َت ُهون ‪٥‬‬ ‫�َۡ�َٰتِ سُبۡ�َٰنَهُۥ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫يم ‪٥‬‬ ‫ُن�َٰ ظَلَ َو ۡج ُه ُهۥ ُم ۡس َو ّٗدا َو ُه َو َك ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫َحَد ُهُم بِٱ�ۡ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻏﺒﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ) ‪ ﴾57﴿ .(1‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ِكهۥُ‬ ‫ُ ٓ َ ُ ّ َ ٓ َ ُمۡ ُ‬ ‫َۡ‬ ‫َ� َت َ� ٰ َر ٰ‬
‫ى م َِن ٱلق ۡو ِم مِن سوءِ ما � ِ� بِهِۚۦ �� س‬
‫‪F723‬‬

‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﺪ ﺩﺧﺘﺮ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﻩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻩ‬ ‫�ُّ َ َ َ َ ٓ َ َ َ ۡ ُ ُ َ‬


‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ﴾58﴿ .‬ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻧﺎﺧﻮﺷﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﮋﺩﻩ‬ ‫اب �� ساء ما �كمون‬ ‫ِ�‬ ‫َٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسّهُۥ �ِ ٱل‬
‫ُ‬
‫� ّ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ‪] .‬ﺩﺭ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ[ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﮔﺬﺍﺭﺩﺵ ﺑﻪ‬ ‫لُ ٱلسَّوۡءِ� وَ َِِ‬ ‫َِّينَ �َ يُؤۡمِنُونَ بِٱ�خِرَةِ مَث‬ ‫‪٥‬‬
‫َ‬
‫ﺧﻮﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺁﺭﺩﺵ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ؟ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮ! ﺑﺪ ﺣﻜﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ َ ُ‬
‫ِيم ‪َ ٦‬ول ۡو يُؤاخِذ‬ ‫�ز ٱ�ۡ َك ُ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬ ‫� � َو ُه َو َ‬ ‫ٱلۡم َث ُل ٱ�ۡ ۡ َ ٰ‬ ‫َ‬
‫ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ!‪ ﴾59﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫آ ّ‬ ‫َّا تَر‬
‫َكَ عَلَيۡهَا مِن دَبَةٖ‬ ‫بِظُلۡمِهم م‬
‫ِ‬ ‫ُ ٱ�َّاسَ‬
‫ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺻﻔﺖ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﺳﺖ ﺻﻔﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٗ َ َ ٓ‬ ‫َ‬ ‫� ٰ�ِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِ�َٓ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾60﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ‬
‫ٰ أ َج ٖل ُّ َس ّ�� فإِذا َجا َء أ َجل ُه ۡم‬ ‫ََ‬
‫ََ َُ َ‬ ‫َ‬ ‫َٗ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺳﺘﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﻴﭻ‬ ‫جۡعلون‬ ‫خ ُرون َساعة َو� � َ ۡس َتقۡد ُِمون ‪ ٦‬و�‬ ‫� ِ‬ ‫� � َ ۡس ۡ ٔ‬
‫ّ َ‬ ‫َِّ مَا يَ�ۡر هُونَۚ‬
‫ﺟﻨﺒﻨﺪﻩﺍﻱ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻘﺮﺭ‪،‬‬ ‫َ وَتَصِفُ �َلۡسِنَتُهُمُ ٱلۡكَذِبَ أَنَ ل ُه ُم‬
‫َ َّهُم مُّ َ َ‬ ‫سۡ�َٰ� �َ جَ َ‬
‫فۡر ُطون ‪٦‬‬
‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﻭ ﻧﻪ‬
‫رَم أَنَّ لَهُمُ ٱ�َّارَ وَ��‬
‫ﭘﻴﺶﺭﻭﻧﺪ‪ ﴾61﴿ .‬ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ٱ�َِّ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِ�َٓ ُ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ‬
‫َزَ�َ َن ل ُه ُم‬ ‫ٰ أ َم ٖ� ّمِن �بۡل ِك‬
‫لشَ ۡي َ�ٰ ُن أَ ۡع َ�ٰلَ ُه ۡم َ�ُوَ وَ�ُِّ ُه ُم ۡٱ�َ ۡو َم َول َ ُه ۡم َع َذ ٌ‬ ‫ّ‬
‫‪F724‬‬

‫ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ) ‪ .(3‬ﺷﺒﻬﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫اب‬
‫ّ َُّ َ َ‬ ‫أ َ ِ� ‪ٞ‬‬
‫‪F725‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﺁﺗﺶ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺯﺥ‪.‬‬ ‫� ل ُه ُم‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫�ِ‬ ‫َ‬ ‫ۡكِ�َٰبَ إِ�‬ ‫َمَآ أَنزَ�َۡا عَلَيۡكَ ٱل‬ ‫‪٦‬‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ُٗ َ ََۡٗ َّ‬ ‫ۡ َُ ْ‬ ‫ّ‬
‫�ة ل ِق ۡو ٖ� يُؤم ُِنون ‪٦‬‬ ‫�َِي ٱخ َتلفوا �ِيهِ وهدى ور‬
‫﴿‪ ﴾62‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫ﺍﻣ‪‬ﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻤﻮ ﻳﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﻭﺩ‬
‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻭ‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﻗﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﺮﻭﻳﺪﻧﺪ‪﴾64﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@274‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻧﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻪ‬ ‫�ض َ�عۡدَ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ ٓ َ ٓٗ ََ‬
‫ٱ�َُّ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَما ِء ماء فأحيا بِهِ‬
‫ّ‬ ‫َٗ َّ ۡ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ٓ ّ‬
‫سۡم ُعون ‪ ٦‬نَ‬ ‫َم ۡوت َِها ۚ ِنَ ِ� �ٰل ِك �ية ل ِقو ٖ� �‬
‫ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮگ ﺁﻥ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﻰﺷﻨﻮﻧﺪ‪ ﴾65﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ُ ۡ ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ َ ۡ َ ٗ ُّ‬
‫ل�م ِ� ن� ِم لعِ�ة ۖ سقِي�م ِمَا ِ� �طونِهِۦ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﻧﻮﺷﺎﻧﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﺔ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ لِّل�َر� َ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ‬ ‫ۢ َ ۡ َرۡ َ َ ّ َ ً َ ٗ َ ٓ ٗ‬
‫ﺩﺭ ﺷﻜﻢ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺮﮔﻴﻦ ﻭ ﺧﻮﻥ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻯ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫�‪٦‬‬ ‫ِِ‬ ‫غ‬ ‫ث ود ٖ� َنا خال ِصا سا� ِ‬ ‫�ف ٖ‬ ‫ِمن � ِ‬
‫َ‬ ‫ّ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﮔﻮﺍﺭﺍ‪ ،‬ﺁﺷﺎﻣﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾66﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫خذون م ِۡن ُه َسك ٗر�‬ ‫مِن �َم َ�ٰتِ ٱ�َّخِيلِ وَٱ�َۡعۡ�َٰبِ �َتَ ِ‬
‫ُ َ‬ ‫ٗ َّ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ً‬
‫ﻭ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭ ]ﻗﺴﻤﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ[ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﺮﺍﺏ‬ ‫َورِ ۡزقا َسَنًاۚ إِنَ ِ� �ٰل ِك �يَة ل ِق ۡو ٖ� َ�عۡ قِلون ‪٦‬‬
‫ﻣﺴﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻯ ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ‬
‫ال‬ ‫َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫أَوۡ�َٰ رَ�ُّ َ‬
‫ك إ َِ ٱ�َح ِل َنِ ٱ�َِذِي مِن ِ ب ِ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾67﴿ .‬ﻭ ﺍﻟﻬﺎﻡ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ُ ُ ٗوَمِنَ ٱلشَّج‬
‫م ّ َ ُ َ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺯﻧﺒﻮﺭِ ﺷﻬﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﺎﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫عۡرشون ‪ُ ٦‬مَ‬ ‫َرِ وَِمَا � ِ‬ ‫�يوت‬
‫ّ َ َٰ َ ۡ ُ ُ ُ َ َ ّ ُ ُٗ َ‬
‫ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾68﴿ .‬‬ ‫ك ذل� ۚ � ُۡر ُج ِم ۢن ُ� ُطون َِها‬ ‫ت فٱسل ِ� سبل ر� ِ ِ‬ ‫�َم� ِ‬
‫ّ‬ ‫َٓ‬ ‫ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ‪ٌ ُّۡ ٞ‬‬
‫ﺑﺎﺯ ﺑﺨﻮﺭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺲ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫�اب َتل ِف �ل َ�ٰن ُهۥ �ِيهِ شِفاء‪ِ ٞ‬لنَّاسِ� إِنَ ِ�‬
‫ّ َ‬ ‫ٗ َّ‬ ‫َ َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍﻡ ﺷﺪﺓ ]ﺁﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎ[ ﻛﻪ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺯ ﺷﻜﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬
‫ٱ�َُّ خَلَقَ�ُمۡ �ُمَ‬ ‫�ٰل ِك �يَة لِق ۡو ٖ� َتَفَكَ ُرون ‪٦‬‬
‫ُُ َ َ‬ ‫َ َّٮٰ�ُمۡۚ وَمِن�ُم مَّن يُرَدُّ إِ�َٓ َ‬
‫ٰ أ ۡر َذ ِل ٱلۡعم ِر ل ۡ‬
‫ﺯﻧﺒﻮﺭﻫﺎ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﻧﮕﻬﺎﻯ ﺁﻥ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‬
‫ِ� �‬ ‫وف‬
‫ﺷﻔﺎ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫ِير ‪ُ ّ ٧‬‬ ‫ِيم قَد ‪ٞ‬‬ ‫ إِنَّ ٱ�َ َعل ‪ٞ‬‬ ‫َّ‬ ‫َ عۡ َ َ َ َ ۡ َ ۡ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺗﻔﻜّﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾69﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫َٱ�َ‬ ‫عۡد عِل ٖ� ش ًٔ‬
‫�‬ ‫� لم �‬
‫�َمَا ٱ�َ َ‬ ‫ّ‬ ‫� َ�عۡ‬ ‫ٰ‬ ‫َض ّ َ َ َ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺑﻤﻴﺮﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﺋﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ِين‬ ‫ِّزۡقِ�‬ ‫ِ ٱلر‬ ‫ض‬ ‫ٖ‬ ‫َل �عۡض�م‬
‫ۡ ۡ ََ َ َ َ َ ۡ َ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﺮ‪ ،‬ﻣ‪‬ﺂﻟﺶ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ‪،‬‬ ‫َ‬
‫ت �يۡ َ� ٰ ُن ُه ۡم � ُه ۡم‬ ‫� ما ملك‬ ‫ضلُوا ْ ب ِ َرا ٓ ّدِي رزق ِ ِهم ٰ‬ ‫ُ ّ‬
‫ف ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫ون ‪ُ ّ ٧‬‬ ‫ّ َۡ َ ُ َ‬
‫َٱ�َ َج َعل‬ ‫ِيهِ سَوَآءٌۚ أَفَبِنِعۡمَةِ ٱ�َِ �حد‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻓﻀﻞ‬
‫ﺩﺍﺩ ﺑﻌﺾ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ ُ ّ َ ُ‬
‫س� ۡم أ ۡز َ� ٰ ٗجا َو َج َعل ل�م ّم ِۡن‬ ‫ل�م م ِۡن أنف ِ‬
‫َ ۡ َٰ ُ َ َ َ َ َ َ ٗ َ َ َ َ ُ‬
‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬
‫�م ّم َِن ّ َ‬
‫ﻣﻤﻠﻮﻛﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﻤﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ت‬ ‫لطَ ّيِ�ٰ �ِ‬ ‫ج�م بنِ� وحفدة ورزق‬ ‫أز� ِ‬
‫ُۡ َ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َفَبِٱلۡ�‬
‫ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؟) ‪ ﴾71﴿ .(1‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪ‬
‫‪F726‬‬ ‫َٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَ�ِنِعۡمَتِ ٱ�َ ِ ه ۡم يَ�ف ُرون ‪٧‬‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺷﻤﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ‬
‫ﺷﻤﺎ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺒﻴﺮﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ‬
‫ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؟‪﴾72﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻠﻮﻛﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬


‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@275‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٗ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬


‫ﻭ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ�َع بۡ دُُونَ مِن دُونِ ٱ�َ ِ َما � �َمۡ ل ِك ل ُه ۡم رِ ۡزقا ّم َِن‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ]ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ[‬ ‫ََ‬ ‫َ ۡٗ ََ َۡ َ ُ َ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫�ض ش�ٔا و� �ست ِطيعون ‪ ٧‬ف�‬ ‫ت و ِ‬ ‫لسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾73﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ َ َ عۡ َ ُ َ َ ُ ۡ َ َعۡ َ ُ َ‬ ‫َ ۡ ْ‬
‫� ُ�وا ِّ ٱ�َۡمۡثَالَۚ إِنَّ ٱ�َ � لم وأنتم � � لمون‬ ‫ت ِ‬
‫و� ّ�َ َ�قۡد ُِر َ َ ٰ‬
‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪﴾74﴿ .‬‬ ‫ّ ُ َ َ ً َ ٗ ّ مۡ ُ ٗ‬ ‫َ‬
‫�‬ ‫‪َ� ٧‬بَ ٱ�َ مث� �بۡدا َ ل‬
‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻨﺪﺓ ﻣﻤﻠﻮﻛﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮ‬
‫َ‬
‫ن رَّزَقۡ�َٰهُ مِنَا رِ ۡزقا َح َس ٗنا � ُه َو يُنفِ ُق م ِۡن ُه‬
‫ً‬ ‫ّ‬ ‫�ءٖ َم‬ ‫َ ۡ‬
‫ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻭ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻳﻤﺶ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ‬
‫ّٗ َ َ ً َ ۡ َ ۡ َ ُ َ ٱ�ۡ َ ُ ّ َ ۡ َ ۡ َ ُ ُ ۡ َ‬
‫ﻧﻴﻚ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﻯ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ۥن مۡد َِِۚ بل أ��هم �‬ ‫ِ�� وجهۡر�ۖ هل �ستو ۚ‬
‫َ ُ ُ َٓ‬ ‫َ‬ ‫ُّ َ َٗ ّ ُ َۡ‬ ‫َ‬ ‫َ عۡ َ ُ َ‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؟ ﻫﻤﺔ ﺳﺘﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫� أحدهما‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫رَ‬ ‫�‬ ‫ث‬‫م‬ ‫بَ ٱ�َ‬ ‫َ�َ‬ ‫‪٧‬‬ ‫ون‬ ‫� لم‬
‫َ‬ ‫َۡ َ‬
‫ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾75﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫� َم ۡولَٮ ٰ ُه ��ۡ َنماَ‬ ‫� ٖء َهُوَ �ٌَ ّ َ َ ٰ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫� ُم َ� َ�قۡد ُِر َ َ ٰ‬ ‫�ب‬
‫� ۡ� َه ۡل � َ ۡس َتوي ُه َو َو َمن يَ ُ‬ ‫َ‬ ‫أۡ‬ ‫يُ َو ّجهُّ َ� يَ‬
‫أۡم ُر‬
‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬
‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ت‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﻭ ﺍﻭ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺧﻮﺍﺟﺔ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺠﺎ‬ ‫َ‬
‫ص َ�ٰط ُّ ۡس َتقِي� ‪َ ٧‬و َ ِِّ � ۡي ُ‬ ‫َ‬
‫بِٱلۡعَدۡ ِل َو ُه َو َ ٰ‬
‫ب‬ ‫ٖ‬ ‫� ِ ٖ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺪﺵ ﻧﻴﺎﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﻜﻰ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬
‫�‬ ‫َّ َ�َمۡ حِ ۡٱ�َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻭ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺪﻝ ﻭ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ِ‬ ‫َّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�َۡ�ضِ� وَمآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِ�‬
‫ِير ‪ُ ّ ٧‬‬ ‫�ءٖ قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ّ َ َ َٰ ُ ّ‬
‫ﺑﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ؟) ‪ ﴾76﴿ .(1‬ﻭ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﻠﻢ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫َٱ�َ‬ ‫وۡ هُوَ أَقۡرَبُۚ إِنَّ ٱ�َ � ِ‬
‫ُ َ َ َ َ َ ۡٗ‬
‫‪F 72‬‬

‫َخۡر‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺎﺭ ﻗﻴﺎﻣﺖ )ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫َجَ�ُم مِّنۢ �ُطُونِ أُمَ َ�ٰتِ� ۡم � �عۡ ل ُمون ش�ٔا‬ ‫ّ‬
‫ّ ُ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ ٱ�ۡ َ ۡ‬
‫ﺍﻭ(‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫�َةَ لَعَلَ� ۡم‬ ‫َجَعَلَ لَ�ُمُ ٱلسَمۡ َع َو بۡ� ٰ َر َو ِٔ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾77﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬
‫ت ِ� َج ّ ِو‬ ‫ٰ‬ ‫�‬
‫ّ‬
‫وۡاْ إِ�َ ٱلطَّ�ِۡ مُسَخَ َ‬ ‫ون ‪َ ٧‬لمۡ يَرَ‬ ‫َۡ ُُ َ‬
‫�شكر‬
‫ٖ‬
‫ﺁﻭﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻜﻢﻫﺎﻱ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻴﺪ ﭼﻴﺰﻯ‬
‫ٰ‬ ‫َٰ َ َ‬ ‫ّ َ ٓ َ ُمۡ ُ ُ إِ�َّ ٱ�َُّۚ ّ‬
‫ت‬ ‫ٖ‬ ‫��‬ ‫ِك‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫إِنَ‬ ‫لسَماءِ ما � سِكه‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﭼﺸﻢﻫﺎ ﻭ ﺩﻝﻫﺎ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َّ‬
‫ﻛﻪ ﺷﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾78﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺭﺍﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ل ِق ۡو ٖ� يُؤم ُِنون ‪٧‬‬
‫ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻱ ﺁﺳﻤﺎﻥ؟ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾79‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺼﺮﻑ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻤﻠﻮﻙ‪ ‬ﻧﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻚ‪ ‬ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬
‫ﻧﺴﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻛﻨﮓ ﺑﻲﺗﻤﻴﺰ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺍﻫﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@276‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ُّ‬


‫ﺧﺪﺍ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺟﺎﻯ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﻭ‬ ‫َٱ�َ َج َعل ل�م ّ ِم ۢن ُ� ُيوت ِ� ۡم َسك ٗنا َو َج َعل ل�م‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﭘﻮﺳﺖ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ‪ .‬ﺳﺒﻚ‬ ‫ِ�مۡ‬ ‫ّ ُ ُ ِ ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ ُ ُ ٗ َ ۡ َ ُّ َ َ َ ۡ َ َ عۡ ُ‬
‫خ و�ها يوم ظ ن‬ ‫مِن جلود ن� ِم �يوتا �ست ِ‬
‫ﻣﻰﻳﺎﺑﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫َ َ ۡ َ َ َ ُ ۡ َ ۡ َصۡ َ َ َ وۡ َ َ َ َ َ ٓ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫و�وم إِقامتِ�م ومِن أ واف ِها وأ �ارِها وأشۡعارِها‬
‫ﺍﺯ ﭘﺸﻢﻫﺎﻯ ﻭﻯ ﻭ ﻛُﺮﻙﻫﺎﻱ ﻭﻯ ﻭ ﻣﻮﻫﺎﻱ ﻭﻯ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺧﺎﻧﻪ‬
‫أَ َ� ٰ ٗثا َو َم َ�ٰ ًعا إ َ ٰ� حِ� ‪ ٨‬ٱ�َُّ جَعَلَ لَ�ُم مِّمَاّ‬
‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺗﺎ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ٗ َ َ َ َ َ ُ ّ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫َ ََ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ال أ� َ�ٰ ٗنا‬ ‫خلق ظِ�ٰ� وجعل ل�م مِن ِ ب ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬
‫ﻛﻮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻏﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻤﺎ‬ ‫َقِي�ُمُ ٱ�ۡ َّ َو َس َ�ٰ�ِيل‬ ‫َر‬ ‫َو َج َعل ل� ۡم َس َ�ٰ�ِيل‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﺮﻣﻰ) ‪ (1‬ﻭ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺿﺮﺭ‬ ‫‪F 728‬‬
‫ََ ُ‬
‫ِعۡم َت ُهۥ عل ۡي� ۡم‬ ‫َقِي�ُم بَأۡسَ�ُمۡۚ كَ� َٰلِكَ يُتِمُّ ن َ‬
‫ّ َ َ َۡ َ ََۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ُ‬
‫َعَلَ� ۡم � ۡسل ُِمون ‪ ٨‬إِن تَو َلّوۡاْ فَإِ�َما عليك‬
‫ﺟﻨﮓ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺗﺎ‬
‫ٱ��ٰغ‬
‫ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾81﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫َ‬
‫ ٱ�َِّ �ُمَ يُنك ُِرو� َها‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫عۡرِفُونَ نِعۡمَت‬ ‫� ‪٨‬‬ ‫ٱلۡمب ُ‬ ‫ُ‬
‫ِ‬
‫ََ ۡ َُ ُ ُ ۡ َٰ ُ َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾82﴿ .‬‬
‫ون ‪َ�َ ٨‬وۡمَ �َبۡعَثُ مِن �ُِّ أُمَةّ‬ ‫وأ��هم ٱل�فِر‬
‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺁﻥ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ٖ‬
‫ََ ْ َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ �ُمَ َ� يُ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻓﺮﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾83﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ِين �ف ُروا َو� ه ۡم‬ ‫ۡذَنُ لِ�َ َ‬ ‫يد ّ‬ ‫ش ِه‬
‫ّ َ َ َُ ْ َ َ َ ََ‬ ‫َ‬
‫) ‪(3‬‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ) ‪ (2‬ﺑﺎﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫اب ف�‬ ‫� ُ ۡستَعۡ َت ُبون ‪ ٨‬ذَا رَءَا ٱ�َِين ظلموا ٱلۡعذ‬
‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ّ ُ َ‬
‫‪F730‬‬ ‫‪F729‬‬

‫ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﻣﺮﺿﻴﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ِين‬‫ذَا رَءَا ٱ�َ َ‬ ‫َُفَف � ۡن ُه ۡم َو� ه ۡم يُنظ ُرون ‪٨‬‬
‫﴿‪ ﴾84‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ]ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪ[‪،‬‬ ‫ّ‬
‫ٓءِ �َُ�َٓؤُنَا ٱ�َ َ‬ ‫َ ۡ َ ُ ْ ُ َ َ هُمۡ قَالُواْ رَ�َّنَا �َٰٓؤُ�‬
‫ِين‬ ‫َ‬ ‫أ��وا �ء‬
‫ّ ُ‬ ‫نَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَ�‬
‫َلۡقَوۡاْ إِ�َۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَ� ۡم‬
‫ﭘﺲ ﺳﺒﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ل�ٰذِبُون ‪َ ٨‬لۡقَوۡاْ إِ�َ ٱ�َِّ يَوۡمَ�ِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَ‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻣﺎﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ّ َ ُ ْ َ َُ َ‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻳﻢ ﺑﺠﺰ ﺗﻮ‪ .‬ﭘﺲ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫فۡ�ون ‪٨‬‬ ‫َنۡهُم مَا �نوا �‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ]ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ[ ﻛﻪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾86‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﮕﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﮔﻢ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾87﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﺩﻱ ﻧﻴﺰ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻭ ﺁﻥ ﻧﺒﻲ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﻋﺬﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@277‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬


‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻨﺪ) ‪ (1‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺩﻫﻴﻢ‬
‫‪F731‬‬

‫رُواْ وَصدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱ�َ ِ زِدۡ�ٰ ُه ۡم عذ ٗابا‬ ‫َ‬ ‫ِّينَ �َف‬
‫َََۡ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ ۡ‬ ‫َۡ َ َ َ‬
‫اب ب ِ َما �نوا ُ�فس ُِدون ‪ ٨‬و�وم �‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﺑﺎﻻﻯ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺴﺎﺩ‬
‫بۡعث ِ�‬ ‫فوق ٱلۡع ِ‬
‫ذ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾88﴿ .(2‬ﻭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻣ‪‬ﺘﻰ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ً ََ‬
‫ج ۡئ َنا بِك‬ ‫َ‬
‫س ِهمۡۖ و ِ‬
‫ّ‬
‫يدا عل ۡي ِهم م ِۡن أنف ِ‬ ‫ُِّ أُمَةٖ ش ِه‬
‫‪F732‬‬

‫ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ) ‪ ،(3‬ﻭ ﺑﻴﺎﺭﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬


‫ك ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫هِيدًا �ََٰ �َٰٓؤُ� ٓءِ� ّ �ۡ َ َ َ ۡ َ‬
‫ِبۡ�ٰ ٗنا‬
‫بت َ‬ ‫َ وَنَزَ ا علي‬
‫‪F73‬‬

‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺮ‬


‫ِلۡم ۡسلِم َ‬ ‫� ٗة َو�ُ�ۡ َ ٰ‬ ‫�ء َو ُه ٗدى َو َر ۡ َ‬ ‫ّ ُّ َ‬
‫ﭼﻴﺰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﻭ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫� ‪٨‬‬ ‫ى ل ُ ِ‬ ‫ِ� ۡ ٖ‬ ‫ل ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ يَ ُ‬ ‫ّ‬
‫إِنَ ٱ ّ َ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾89﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫أۡم ُر بِٱلَدۡلِ وَٱ�ِۡحۡ�َٰنِ �يتَآيِٕ ذِي‬
‫َۡ ۡ َ ٓ َ ُ َ َ ۡ ۡ‬ ‫ۡ ُ رۡ َ ٰ َ َ َ ٰ َ‬
‫ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻰﺣﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫نۡ� ع ِن ٱلفحشاءِ وٱلۡمنك ِر وٱ�َ ِ �‬
‫�‬ ‫ٱلق � و�‬
‫د ّ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫عِظُ�مۡ لَع َلّ�ُمۡ تَذَكَ ُرون ‪َ ٩‬‬
‫ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﺪ‪‬ﻯ‪ .‬ﭘﻨﺪ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫أَوۡفُواْ بِعَهِۡ ٱ�َ ِ إِذا‬
‫ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾90﴿ .‬ﻭ ﻭﻓﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺧﺪﺍ ﭼﻮﻥ ﻋﻬﺪ‬ ‫عۡد تَ ۡوكِيد َِها َو َقدۡ‬ ‫نق ُضوا ْ ٱ�ۡ َيۡ َ� ٰ َن َ� َ‬ ‫َٰهَد�ُّ ۡ َ َ َ ُ‬
‫م و� ت‬
‫ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﻣ‪‬ﺸﻜﻨﻴﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻣﺤﻜﻢ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ) ‪ .(4‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫يۡ�ُمۡ كَفِي�ًۚ إِنَّ ٱ�َ َ�عۡ ل ُم َما‬ ‫َج َعلُ ٱ�ََّ عَل‬
‫ّ ََ َ ۡ َ َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ت غزۡل َها ِم ۢن‬ ‫فۡعلون ‪ ََ� ٩‬تَ�ُونُواْ كَٱلَ ِ� �قض‬
‫‪F734‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾91﴿ .‬ﻭ ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫�‬
‫ُ‬ ‫ُ َ َ َۢ‬ ‫َع د ّ َ َ ٗ ّ ُ َ َ‬
‫ﮔﺴﺴﺖ ﺭﺷﺘﺔ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪.‬‬ ‫خذون �يۡ َ� ٰ َن� ۡم دخ� بَ ۡي َن� ۡم‬ ‫ِۡ قُوَ ٍ� أن�ٰث �َتَ ِ‬
‫ّ َ َبۡ ُ ُ‬
‫و� ُم ٱ ّ ُ‬
‫ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻜﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫َ‬ ‫ أَرۡ�َٰ مِنۡ أُمَّةٍ� إِ�َما � ل‬ ‫ تَ�ُونَ أُمَّةٌ �َِ‬
‫ﺍﻓﺰﻭﻧﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻫﻰ) ‪ .(5‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫نت ۡم �ِيهِ‬ ‫� ۡم يَ ۡو َم ۡٱلق َ�ٰ َم ِة َما ُك ُ‬ ‫َّ َ ُ‬
‫ِهِۦۚ وَ�َُبَيِّنَ ل‬
‫ِ‬
‫‪F735‬‬

‫ﻣﻰﺁﺯﻣﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﻧﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ٗ‬ ‫ّٗ‬ ‫َ‬ ‫َۡ ُ َ‬
‫عَلَ�ُمۡ أُمَة َ�ٰح َِدة‬ ‫� َتل ِفون ‪َ ٩‬لوۡ شَآءَ ٱ�َُّ �َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻳﺪ) ‪﴾92﴿ .(6‬‬
‫ُنَ‬‫�ٔ ّ‬‫�ََٰ�ِن يُضِلُّ َمن � َ َشا ٓ ُء َو َ�هۡدِي َمن � َ َشا ٓ ُء َولَتُ ۡ َ‬
‫ۚ‬
‫‪F736‬‬

‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻰ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ‬


‫ّ ُ ُۡ َ َُ َ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫عۡملون ‪٩‬‬ ‫َمَا كنتم �‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾93‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺬﺍﺏ ﮔﻤﺮﺍﻫﻲ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻥ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺁﻥ ﻧﺒﻲ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺴﻢ‪ ،‬ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻱ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺎ ﻣﺎﻝ ﻭ ﻣﻨﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﺭﺩ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻳﻤﻴﻦ ﻏﻤﻮﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﻣ‪‬ﺜَﻞ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺎﺩ ﻣﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪،‬‬
‫ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪ .‬ﻭ ﮔﻮﻳﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻳﻤﻴﻦ ﻏﻤﻮﺱ ﺑﺮ ﺑﺎﺩﻛﻨﻨﺪﺓ‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@278‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬
‫ۢ بَيۡنَ�ُمۡ �َ�َِلَ قَ َد ُم ۢ‬ ‫خَ�‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﻣﺴﺎﺯﻳﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻏﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ‬ ‫َ� �َتّخِذُوٓاْ �َيۡ�َٰنَ�ُمۡ دَ َ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﻠﻐﺰﺩ ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫وتِهَا وَتذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَد�ُّ ۡم َعن َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫يل‬‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ب‬‫س‬ ‫عۡدَ �ُب‬
‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ) ‪.(1‬‬ ‫ّ‬ ‫ََ َ َُ ْ‬ ‫� ۡم َع َذ ٌ‬
‫اب َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ّ ََ ُ‬
‫شۡ�وا ب ِ َعه ِۡد ٱَ ِ‬ ‫يم ‪ ٩‬و� �‬ ‫�َ ِ ول‬
‫‪F73‬‬

‫﴿‪ ﴾94‬ﻭ ﻣﺴﺘﺎﻧﻴﺪ ﻋﻮﺽ ﻋﻬﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬


‫� ۡم إن ُك ُ‬ ‫ّ َُ َۡ‪ُ ّ ٞ‬‬ ‫َ َ ٗ قَلِي�ًۚ ّ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ‬
‫نت ۡم‬ ‫ِ‬ ‫إِ�َ َما ِندَ ٱ�َِ هو خ� َ‬ ‫�م ن‬
‫ّ َ‬ ‫َ ُ ۡ َنفَد‬ ‫َ‬ ‫َعۡ َ ُ َ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﺪ‪ ﴾95﴿ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻓﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫� لمون ‪ ٩‬ما عِند�م ُ وَمَا عِندَ ٱ�َ ِ ب ٖ�‬
‫اق‬
‫َ ّ َ َ َُ ْٓ َ َ ُ َ ۡ َ َ َ ُ ْ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺻﺎﺑﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺰﺩ‬ ‫َ�َجۡزِ�َنّ ٱ�َِين ص�وا أجۡرهم بِأحس ِن ما �نوا‬
‫َ َ ُ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾96﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ن� َو ُهوَ‬ ‫ون ‪َ ٩‬م ۡن َع ِم َل َ�ٰل ِٗحا ّمِن َذكر أوۡ أ َ ٰ‬ ‫�عۡمل‬
‫ٍ‬
‫َُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻧﻴﻚ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺯﻥ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫جۡرهم‬ ‫جۡزِ�َنَ ُه ۡم أ‬ ‫َلَنُحۡيِيَنَ ُهۥ َح َي ٰوة َط ّي ِ َبة ۖ َ�َ‬ ‫ُمؤم ‪ِٞ‬ن‬
‫ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻨﻴﻤﺶ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﭘﺎﻙ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﺍ‬ ‫َ َ َ َ ۡ َ ۡ ُ رۡ َ َ‬ ‫َ ۡ َ َ َ ُ ْ َ َُ َ‬
‫بِأحس ِن ما �نوا �عۡملون ‪ ٩‬فإِذا قرأت ٱلق ءان‬
‫‪F738‬‬

‫ﻣﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾97﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ّ َ‬


‫جي ِم ‪ِ ٩‬نَ ُهۥ ل ۡي َس‬ ‫ّ‬
‫ۡ بِٱ�َِّ مِنَ ٱلشَّيۡ�َٰنِ ٱلرَ ِ‬
‫سۡتَعِذ‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻗﺮﺁﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‪ ،‬ﭘﻨﺎﻩ ﻃﻠﺐ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ‬
‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ُۥ سُلۡ�َٰنٌ �ََ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَ�َٰ رَ�ِّهِمۡ �َتَوَ�َون ‪٩‬‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾98﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ‬
‫َ َ َ ّوۡنَهُۥ ّ َ ُ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻛّﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ِين هم بِهِۦ‬ ‫وَٱ�َ‬ ‫ّمَا سُلۡ�َٰنُهُۥ �ََ ٱ�َِّينَ �َتول‬
‫ُّ َ ۡ َ‬ ‫ّ �ۡ ٓ َ ٗ ّ َ َ َ‬ ‫ُ �ۡ ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾99‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻏﻠﺒﺔ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫َٱ�َ أعل ُم‬ ‫م ِ�ون ‪ ١‬ذَا بَدَ َا َءاية َ�ن َءايةٖ‬
‫َ ُ َ ّ قَالُوٓاْ إِ�َّمَآ أَنتَ مُفۡ� ۢ َ ۡ َ ۡ َ ُ ُ َ‬
‫ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﻯ ﺍﻭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫�ه ۡم �‬ ‫َ ِ بل أ�‬ ‫�ۚ‬ ‫بِما ��ِ‬
‫ّ َ �ۡ‬ ‫ۡقُد‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾100﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺪﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻳﺘﻰ) ‪ (3‬ﻭ‬
‫‪F739‬‬

‫ُسِ مِن رَ ّ�ِك بِٱ َ ّ ِق‬ ‫َ�عۡ ل ُمون ‪ ١‬لۡ نَزّ� ُۥَ رُوحُ ٱل‬
‫ِلۡم ۡسلِم َ‬ ‫ِين َء َام ُنوا ْ َو ُه ٗدى َو�ُ�ۡ َ ٰ‬ ‫ّ‬
‫ىل ُ ِ‬ ‫ُِثَبِّتَ ٱ�َ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬
‫�‪١‬‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾101‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺍﺯ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺳﺎﺯﺩ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻭ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪﴾102﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﺩ ﻋﻬﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺩﻏﺎ )ﻋﻬﺪ‬
‫ﺷﻜﻨﻲ( ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻗﻮﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﻪ ﺍﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﺁﻳﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺴﺦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@279‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َّ َُُُّ ََ ‪ُ َ ّ ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫َلقدۡ �َعۡلَمُ �َ�ّهُمۡ �َقُولُونَ إِ�َما �عل ِمهۥ ��ۗ ل ِسان‬
‫ﻛﻪ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﺁﺩﻣﻰ‪ .‬ﺯﺑﺎﻥ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫�‪ٞ‬‬‫ان َع َر ّ‬ ‫ُ ۡ ُ َ َ ۡ َ َ ّ‪ٌ َ َ ٰ َ َ ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ِس‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫عۡج‬ ‫أ‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫إ‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ِي‬ ‫�َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﻋﺠﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ ۡ‬
‫ِين � يُؤم ُِنون �َٰتِ ٱ�َِ �‬ ‫� ‪ ١‬نَّ ٱ�َ‬ ‫ُّب ٌ‬
‫ِ‬
‫ﻋﺮﺑﻰ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ‪ ﴾103﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫َ‬
‫فۡ�ي‬
‫َّ َ َ‬
‫�‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫‪١‬‬ ‫اب أ ِ� ٌ‬
‫م‬ ‫َ َول َ ُه ۡم َع َذ ٌ‬ ‫َ�هۡدِيه ُم ٱ ّ ُ‬
‫ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬
‫� َ ُ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾104﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍء‬ ‫أُوْ َٰ�ِك ه ُم‬ ‫ِين � يُؤم ُِنون �ٰتِ ٱ�َِّۖوَ‬ ‫لۡكَذِبَ ٱ�َ َ‬
‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ٱل�ٰذِبُون ‪ ١‬ن �َفر بِٱ�َِّ مِنۢ �َع دِۡ إِي�َٰنِهِۦٓ إِ�َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ‪ ﴾105﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻌﺪ‬ ‫َٰ�ِن مَن‬ ‫ّ‬ ‫ي� ٰ ِن �َ‬ ‫َنۡ أُ�ۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَ�ِنُّ ۢ ب ۡٱ� َ‬
‫ِ ِ‬
‫ّ‬ ‫�فۡر َصدۡ ٗر� َ� َعلَ ۡيه ۡم غ َض ‪ٞ‬‬
‫َ‬ ‫َ َ َ ۡ ُ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ -‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺟﺒﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ ﺩﻟﺶ‬ ‫ب ّم َِن ٱَِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�ح بِٱل‬
‫ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ -‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ّهُمُ ٱسۡتَحَب ّ ْ ٱ�ۡ َ َ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫اب َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫َول َ ُه ۡم َع َذ ٌ‬
‫ُوا يوة‬ ‫يم ‪ٰ ١‬لِكَ بِ�َ�‬
‫ﺑﻪ ﻛﻔﺮ )ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺍﺿﻰ ﺷﻮﺩ(‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺧﺸﻤﻲ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻯ‬
‫ّ ٱ�َ َ� َ�هۡدِي ۡٱل َق ۡومَ‬ ‫َّ‬ ‫ََ‬
‫ّ�ۡيَا �ََ ٱ�خِرَةِ وَأن‬
‫ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾106﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺸﻢ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫ّ ُ َ َٰ ُ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َ‬
‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫� قلو� ِ ِه ۡم‬ ‫ِين َبَعَ ٱ�َ‬ ‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫�ن ‪١‬‬ ‫�ٰفِر َ‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬
‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫�َبۡ�َٰرِهِمۡۖ � ٓ َ ُ‬
‫ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫أُوْ َٰ�ِك ه ُم ٱلۡ�ٰفِلون ‪� ١‬‬ ‫وَ‬ ‫َسَم ۡعِهِمۡ وَ‬
‫ّ‬ ‫َ ُ ُ َٰ ُ َ‬ ‫َر مَ �َ� ّ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾107﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﺮ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫�ون ‪ ١‬مَّ إِنَ‬ ‫َ َ ُه ۡم ِ� ٱ�خِرة ِ هم ٱلۡ� ِ‬
‫ّ ََٰ ُ ْ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺩﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺮ ﮔﻮﺵ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫َّكَ لِ�َِّينَ هَاجَرُواْ مِنۢ �َع دِۡ مَا فُتِنُواْ �ُمَ �هدوا‬
‫ك ِم ۢن َ�عۡد َِها لَ َغ ُفور‪َّ ٞ‬ح ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َ َُ ْ‬
‫� ٓوا نَّ رَ�َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﻰﺧﺒﺮﺍﻥ‪ ﴾108﴿ .‬ﺷﻚ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬
‫ِيم ‪١‬‬ ‫وص‬
‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾109﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻛﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫]ﺗﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﻛﻔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ[‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺮﺯﮔﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺖ‪﴾110﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@280‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺷﺨﺼﻰ ﺟﺪﺍﻝ ﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺫﺍﺕ‬ ‫َ ُّ‬ ‫َٰدِل‬ ‫َوۡمَ تَأۡ� ُ ّ َ ۡ‬
‫ِ �ُ �ف ٖس ُ عَن �َّفۡسِهَا وَتُوَ�ّٰ �ُ‬ ‫۞‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﺮ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺟﺰﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫� َب ٱ ّ ُ‬ ‫ون ‪َ ١‬و َ َ‬ ‫ّ َ َ ۡ َُ ۡ َ ُۡ َُ َ‬ ‫َۡ‬
‫َ‬ ‫�ف ٖس َا ع ِملت وهم � �ظلم‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ﴾111﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ‬ ‫ّ ٗ َأۡ َ ۡ ُ َ َ َ ٗ‬ ‫ٗ‬ ‫َم َث ٗ� قَرۡ َ� ٗة َ�نَ ۡ‬
‫ت َءام َِنة ّطۡمَ�ِنَة ي �ِيها رِز�ها رغدا‬
‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻤﻦ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﻭ‬
‫ّ‬
‫َ�َٰ�َهَا ٱ�َُ‬ ‫ّ ُ ّ َ َ َ َ َ َ ۡ َ ُ ِّ فَأ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺸﺎﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ‪ .‬ﭘﺲ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻯ‬
‫� م� ٖن ف�فرت بِ��ۡع ِم ٱ‬ ‫مِن ِ‬
‫ون ‪َ ١‬ولَ َقدۡ‬ ‫َ َ ُ ْ َ ۡ َُ َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫َ َ ٱ�ۡ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺸﺎﻧﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﺮﺱ ﺑﻪ‬ ‫وع َو َ ۡو ِف بِما �نوا يصنع‬ ‫اس ُ ِ‬ ‫�ِ‬
‫َ‬
‫َ َٓ ُ ۡ َُ ‪ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُّ َ ۡ ُّۡ ٞ‬‬
‫ﺳﺒﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾112﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫اب َوه ۡم‬ ‫جاءهم رسول مِنهم فَذَبوه فأخذهم ٱلۡعذ‬
‫ُّ َٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪﺵ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫�ُُواْ مِمَّا رَزَقَ�ُمُ ٱ�َ َح�ٰ� َط ّي ِ ٗبا‬ ‫�ٰل ُِمون ‪١‬‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ) ‪﴾113﴿ .(1‬‬
‫‪F740‬‬
‫ّ‬ ‫ّ ُ َ ُ َ‬
‫عۡب ُدون ‪َ َ�ِ ١‬ما‬ ‫ك ُروا ْ َ‬
‫عۡمَت ٱ�َِّ إِن كُنتُمۡ إِيَاه �‬
‫َٱشۡ ُ‬
‫و‬
‫ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺣﻼﻝ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ ٱلۡمَيۡتَة وَٱ�َّمَ وَ�َۡمَ ٱ�ِۡ�ِ�رِ وَمَآ أُهِلَ‬ ‫َّمَ عَليۡ�ُم‬
‫ﺷﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﮔﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪ ﴿‪ ﴾114‬ﺟﺰ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ل ِ�ِۡ ٱ�َِّ بِهِۦۖ �َمَنِ ٱضۡطُر َّ َ� ۡ َ‬
‫� بَاغٖ َو� َ�دٖ َإِنَ‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫َ َُ ُ ْ‬
‫َ ُ‬
‫ِيم ‪َ ١‬و� �قولوا ل َِما ت ِصف‬ ‫ور َّح ‪ٞ‬‬ ‫َ َ� ُف ‪ٞ‬‬ ‫ٱ َّ‬
‫ﺧﻮﻥ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﺧﻮﻙ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻧﺎﻡ ﻏﻴﺮ‬
‫َلۡ َ ُ ُ ُ ۡ َ َ َ َ َ َ ٰ ‪ْ ُ َ َ ّ ٞ َ َ َ َ َ ٞ‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺫﺑﺢ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫� سِنت�م ٱلكذِب �ٰذا ح�ل و�ٰذا حرام ِ�فۡ�وا‬
‫ّ‬ ‫ّ َ َ َُ َ َ‬ ‫ََ‬
‫ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﮔﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾115﴿ .‬ﻭ‬ ‫فۡ�ون َ ٱ�َِ‬ ‫� ٱِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱ�َِين �‬
‫ِيل َول َ ُه ۡم َع َذ ٌ‬‫َ َٰ ‪ٞ َ ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ َ ۡ‬
‫ﻣﮕﻮﻳﻴﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ]ﺣﻜﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ[ ﺯﺑﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ‬ ‫اب‬ ‫ِب � ُ�فل ُِحون ‪ ١‬م�ع قل‬ ‫ٱلكذ‬
‫ََ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫أ ِ� ‪ٞ‬م ‪ َ�َ ١‬ٱ�َِّينَ هَادُواْ حَر َّ ۡم َنا َما ق َص ۡص َنا عل ۡيك‬
‫ﺩﺭﻭﻍ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣﻼﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫َ ُ ْ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ بۡ ُ َ َ َ َ‬
‫�ن �ن ٓوا أنف َس ُه ۡم‬ ‫مِن � ل ۖ َوما ظلمۡ �ٰ ُه ۡم َو� ٰ ِ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪] ﴾116﴿ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ[ ﺑﻬﺮﺓ ﺍﻧﺪﻙ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬
‫َ�ظل ُِمون ‪١‬‬
‫ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾117﴿ .‬ﻭ ﺑﺮ ﻳﻬﻮﺩ‬
‫ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﻗﺼ‪‬ﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻧﻌﺎﻡ( ﻭ ﺳﺘﻢ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺑﺮ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺘﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪﴾118﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺼﺔ ﺍﺟﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﺼﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﺍﻗﻌﻪﻫﺎﻱ ﺑﻲﺷﻤﺎﺭ ﻭ ﻟﻬﺬﺍ ﻣﺜﻞ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬
‫�ۡ‬ ‫َ َ َ َ ّ ُ َ َ �ۡ‬
‫وع َوٱ َ ۡو ِف﴾ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫اس ٱ ُ ِ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ‪﴿ :‬أ� ٰ�ها ٱَ �ِ‬
‫ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﻕ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›≠@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@281‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سُّ ٓ َ َ َ َ ّ َ ْ‬
‫ﺑﺎﺯ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ُمَ تابُوا ِم ۢن‬ ‫ إِنَّ رَ�َّكَ لِ�َِّينَ عَمِلُواْ ٱل وء ِ��ٰل ٖة‬
‫ﺑﺎﺯ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ك ِم ۢن َ�عۡد َِها لَ َغ ُفور‪ٞ‬‬ ‫ّ َ‬
‫ٰلِكَ وَأصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَ�َ‬ ‫َ‬ ‫َ� ِ‬
‫عۡد‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺮﺯﮔﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ٗ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّٗ َ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾119‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ِبۡ�َٰهِيمَ �َنَ أُمَة قان ِٗتا َِّ ِ َحن ِيفا َول ۡم‬ ‫ِيم ‪ِ ١‬نَ‬ ‫َّح ٌ‬
‫ٱج َتبَٮٰهُ‬ ‫�ۡعمهِ ۡ‬ ‫ِ� ‪َ ١‬شاك ِٗر� ّ ِ�َ ُ‬ ‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫ك م َِن ُ‬ ‫َ ُ‬
‫ي‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺣﻨﻴﻔﻰ ﻛﻴﺶ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ) ‪ ﴾120﴿ .(1‬ﺳﭙﺎﺱ‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬
‫َو َه َدٮ ٰ ُه إ َ ٰ� َ ُّ ۡ َ‬
‫‪F741‬‬

‫ءَا�َيۡ�َٰهُ �ِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻧﻌﻤﺘﻬﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﺵ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺩﻻﻟﺖ ﻧﻤﻮﺩﺵ ﺑﻪ‬ ‫َيا‬ ‫ي� ‪َ ١‬‬ ‫ص� ٰ ٖط ستقِ ٖ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾121﴿ .‬ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻤﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺍ‪،‬‬
‫ُمَ‬‫� ‪ّ ١‬‬ ‫ّ‬
‫�ِ ٱ�خِرَةِ لَمِنَ ٱل�َ ٰلِح َ‬ ‫َح َس َن ٗة ۖ َّهُۥ‬
‫ِ‬
‫ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺣﺎﻻﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫وۡحَيۡنَآ إِ�َۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَ َة إبۡ َ�ٰه َ‬
‫﴿‪ ﴾122‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ِيم َحن ِيفاۖ َو َما �ن‬ ‫ِ‬
‫ ٱ�َ َ‬ ‫َ ّ‬ ‫ٱلۡم�ۡ � َ‬ ‫م َِن ُ‬
‫ﻛﻦ ﻛﻴﺶ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﺣﻨﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ ﴿‪﴾123‬‬ ‫ِين‬ ‫ِ� ‪َّ ١‬مَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ �َ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ �‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ِيهِ� �نَّ رَ�َك َ� ۡح� ُم بَ ۡي َن ُه ۡم يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َم ِة‬ ‫ۡتَلفُواْ ‬
‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫َ‬
‫يل َر ّ�ِك‬ ‫ب‬ ‫س‬‫ع إ َ ٰ� َ‬ ‫ٱدۡ ُ‬
‫‪١‬‬ ‫ون‬
‫ََۡ ُ َ‬
‫ِف‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ِي‬ ‫�‬
‫َ َ ُ ْ‬
‫�ِيما �نوا‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺪﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ّ‬
‫�‬ ‫ٰدِلۡهُم بِٱلَ� ِ َ‬ ‫�‬
‫َسَنَةِ� وََ‬ ‫ِكۡمَةِ وَلۡمَوۡعِظَةِ ٱ�ۡ‬ ‫ٱ‬ ‫ِٱ�ۡ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ) ‪ ﴾124﴿ .(2‬ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻦ )ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ( ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ‬
‫ۡسَنُۚ إِنَّ رَ�ّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَ عن َسبِيلِهِۦ‬ ‫َ‬
‫‪F742‬‬

‫ﺭﺍﻩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﭘﻨﺪ ﻧﻴﻚ ﻭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﻛﻦ ﺑﺎ‬


‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﻛﻪ ﻭﻯ ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬ ‫ْ ثۡ‬ ‫َ‬
‫ِين ‪� ١‬ن َ��بۡ ُت ۡم � َعاق ُِبوا ب ِ ِم ِل‬
‫ۡ َ‬ ‫ٱلۡم ۡه َتد َ‬‫َو ُه َو أَ ۡعلَ ُم ب ُ‬
‫ِ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻭ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ‬ ‫َ َُۡ ۡ َُ َ ۡ‪ّ ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫�ن ‪١‬‬ ‫ِّل�َٰ� َ‬
‫ِِ‬ ‫َما ُعوقِبۡ ُتم بِهِۦۖ َول�ِن ص��م لهو خ�‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻳﺎﺑﺎﻥ‪ ﴾125﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻜﺎﻓﺎﺕ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َۡ ۡ َ َ‬
‫ﻣﻜﺎﻓﺎﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ٱصۡ�ِۡ وَما صَ�ُۡكَ إِ�َّ بِٱ�َِۚ َو� � َزن عل ۡي ِه ۡم َو�‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫ُ َ‬ ‫ك � َض ۡيق ّ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺻﺒﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺻﺎﺑﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾126﴿ .‬ﻭ‬ ‫ِين‬ ‫َّ ٱ�ََّ مَعَ ٱ�َ َ‬ ‫ِّمَا �َمۡ ك ُرون ‪١‬‬ ‫ٖ‬ ‫ت ِ‬
‫َ‬ ‫ّ َ ُم �ُّۡ‬
‫ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﻦ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﺗﻮ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫س ُِنون ‪١‬‬ ‫ّقَواْ وَّٱ�َِين‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻣﺨﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺒﺎﺵ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﺪﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺪﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾127﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻧﻨﺪ‪﴾128﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﻨﻴﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺞ ﻭ ﺧﺘﻨﻪ ﻭ ﻏﺴﻞ ﺟﻨﺎﺑﺖ‬


‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬ﺣﻨﻴﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻙ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﺣﻖ‬
‫ﻣﺎﺋﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﺻﺤﻴﺢ(‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻬﻮﺩ ﺑﺤﺚ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻨﺒﻪ‪ .‬ﻃﺎﺋﻔﻪﺍﻱ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺍﺯ ﺧﻠﻖ ﻓﺎﺭﻍ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﺷﻨﺒﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ‬
‫ﻭ ﻃﺎﺋﻔﻪﺍﻱ ﺳﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭﺍﺟﺐ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@282‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره إ�اء‬ ‫ورةُ ا� ۡ َ‬


‫�ا ِء‬ ‫ُس َ‬
‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ّ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ ٓ َ‬
‫ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑِﺒ‪‬ﺮﺩ ﺑﻨﺪﺓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﺒﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ۡج ِد‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫بۡده ِۦ �ۡ� مِن ٱلۡمس ِ‬ ‫ُسۡ�َٰنَ ٱ�َِي أ�ى بِع ِ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬
‫َقۡصَا ٱ�َِي َ� ٰ َر ۡ� َنا َح َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫َ َر ِام إِ� لۡمَسۡجِدِ ٱ�ۡ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﻗﺼﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﻧﻬﺎﺩﻳﻢ ﮔﺮﺩﺍﮔﺮﺩ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺎ‬
‫وۡ�ۥ‬
‫يع ۡٱ�َ ِص ُ‬
‫ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﻤﺶ ﺑﻌﺾ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍﻱ‬
‫� ‪١‬‬ ‫ّ‬
‫هُوَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫�ُِ�َهُۥ مِنۡ ءَا�َٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ‬
‫ﺑﻴﻨﺎ) ‪ ﴾1﴿ .(1‬ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻤﺶ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪،‬‬
‫ّ‬
‫ب َو َج َع ۡل َ�ٰ ُه ُه ٗدى ِ�َ ِ ٓ‬ ‫و� ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫َو َءاتَ ۡي َنا ُم َ‬
‫‪F743‬‬

‫ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ‪] ،‬ﮔﻔﺘﻴﻢ[‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ ﺑﺠﺰ ﻣﻦ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‪.‬‬ ‫�‬


‫َّ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫َ ّ ُ ْ‬
‫﴿‪ ﴾2‬ﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺡ!‬ ‫ُرِّ�َة َم ۡن‬ ‫و� َو� ِي� ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫د‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫خذوا‬ ‫ۡ�َٰٓءِيلَ �َ�ّ �َتَ ِ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺸﺘﻰ( ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺪﺓ ﺳﭙﺎﺳﺪﺍﺭ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ‬ ‫ََ َ َۡٓ‬ ‫ك ٗ‬ ‫ُّ َ َ َ ٗ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ور� ‪ ٣‬وقضينا‬ ‫َلۡنَا مَعَ نُوحٍ� إِنَهۥ �ن �بۡدا ش‬
‫ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫�َٰ بَ�ِٓ إِسۡ�َٰٓءِيلَ �ِ ٱلۡكِ�َٰبِ �َُفۡسِدُنَ ِ�‬
‫�� ‪ ٤‬فَإ َذا َجا ٓ َء َو ُ‬ ‫ۡلُنَ ُعلُ ّٗو� َكب ٗ‬ ‫َع‬
‫ﻓﺴﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬
‫عۡد‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ�َ�ِۡ وَ�َ ّ‬ ‫َر‬
‫ﺑﺴﺮﻛﺸﻰ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾4﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭﻋﺪﺓ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ‬
‫أۡس شدِي ٖد‬
‫َ‬ ‫ �ََا ٓ أُوْ � بَ‬ ‫ُ َ ٰ ُ َ َ َ ثۡ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ ٗ ّ‬
‫أولٮهما �ع نا علي�م عِباد‬
‫ﺁﻥ ﺩﻭ‪ ،‬ﺑﻔﺮﻳﺴﻴﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ‬ ‫ِ ٖ‬
‫و� ‪ّ ٥‬‬ ‫َ َ ُ ْ َٰ َ ّ َ َ َ َ َ ٗ ّ ُ ٗ‬
‫ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻫﺴﺖ ﻭﻋﺪﺓ ﺧﺪﺍ‬ ‫ُمَ‬ ‫فجاسوا خِ�ل ٱ�ِيارِ� و�ن وعۡد مَفۡع‬
‫َ‬ ‫ۡكَر ّ َ َ َ ۡ ۡ َ َ َ َ ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﻲ) ‪ ﴾5﴿ .(2‬ﺑﺎﺯ ﺩﻫﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﻰ ﺩﺭﭘﻰ‬ ‫‪F 74‬‬

‫مۡددۡ�ٰ�م بِأ ۡم َ� ٰ ٖل‬ ‫َدَدۡنَا لَ�ُمُ ٱل َة علي ِهم وأ‬


‫ﺩﻫﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬
‫نت ۡم‬ ‫�ا ‪ ٦‬إ ۡن أَ ۡح َس ُ‬ ‫� نَ ِف ً‬ ‫�ََ‬ ‫َ َ َ َ َ َ ۡ َٰ ُ ۡ َ ۡ‬
‫و�نِ� وجعل��م أ‬
‫ِ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻟﺸﻜﺮ) ‪] ﴾6﴿ .(3‬ﻭ ﮔﻮﻳﻴﻢ[‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫عۡد‬ ‫�ن أَ َس�ۡ ُ� ۡم فَلَ َها ۚ فَإ َذا َجا ٓ َء َو ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ ۡ َ ُۡ َ ُ‬
‫أحسنتم ِ� ِ ۡۖ‬
‫م‬ ‫�‬ ‫س‬ ‫نف‬
‫‪F 745‬‬

‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻱ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ِ‬


‫ۡج َد ك َما‬
‫َ‬ ‫ْ ُ ُ َ ُ ۡ َ دۡ ُ ُ ْ َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺑﺪﻯ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭﻋﺪﺓ‬ ‫ٱ�خِرة ِ �ا وجوه�م و ِ�َ خلوا ٱلۡمس ِ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ]ﺑﺎﺯ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﻢ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ[ ﺗﺎ ﻧﺎﺧﻮﺵ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫�ا ‪٧‬‬ ‫�وا ْ َما َعلَ ۡوا ْ تَتۡب ً‬ ‫َخلُوهُ أَوَّلَ مَر َّ� ٖ َو ِ�ُتَ ّ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺎ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻭ‪‬ﻝ‬
‫ﺑﺎﺭ‪ .‬ﻭ ﺗﺎ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺑﻴﻔﻜﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻏﺎﻟﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﻜﻨﺪﻧﻰ) ‪.(4‬‬
‫‪F746‬‬

‫﴿‪﴾7‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻣﻌﺮﺍﺝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﺁﻥ‬


‫ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺗﺴﻠﻴﻂ ﺟﺎﻟﻮﺕ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻋﻤﺎﻟﻘﻪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺧﻼﻓﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺩﺍﻭﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺤﻴﻲ ﺭﺍ‬
‫ﻛﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺨﺖ ﻧﺼﺮ ﺭﺍ ﻣﺴﻠﻂ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@283‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ �ُمۡۚ �نۡ عُد�ُّ ُدۡ َ‬ ‫َ‬


‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ۡم ع نا ۚ‬ ‫�ٰ رَ�ُّ�ُمۡ أَن يَرۡ�َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺰﺩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾9﴿ .‬ﻭ ]ﺧﺒﺮ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫�ن َح ِص ً‬ ‫�ٰفِر َ‬ ‫َّ ۡ َ‬
‫�ا ‪ِ ٨‬نَ �ٰذا‬ ‫ِ‬ ‫َجَعَلۡنَا جَهَنَم ل ِل‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ[ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ‬
‫ِ�‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫� ُ‬ ‫� أ ۡق َو ُم َو ُ�بَ ّ ِ ُ‬ ‫ِي لِلَ� ِ َ‬ ‫د‬
‫لۡقُرۡءَانَ �َهۡ‬
‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾10﴿ .‬ﻭ ﺩﻋﺎ‬ ‫ّ َُ ۡ َ ٗ َ‬ ‫ّ�َ َ‬
‫ِين َ�عۡ لُونَ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ أَنَ لهم أجۡر� كبِ�� ‪٩‬‬
‫ٗ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﺩﻣﻰ ﺑﻪ ﺑﺪﻯ) ‪ ،(2‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻋﺎﻯ ﻭﻯ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ ﻭ‬
‫ون بٱ�خ َِرة ِ أ َ ۡ�تَدۡ نَا ل َ ُه ۡم َع َذاباً‬ ‫ََ ّ َ َ ُۡ ُ َ‬
‫‪F748‬‬

‫ﻫﺴﺖ ﺁﺩﻣﻰ ﺷﺘﺎﺑﻜﺎﺭ‪ ﴾11﴿ .‬ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﻭ‬ ‫ِ‬ ‫أنّ ٱ�َِين � يؤمِن‬
‫ّ ّ ُ َ ٓ َ ُ �ۡ َ ۡ َ َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻰﻧﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺷﺐ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺭﻭﺯ‬ ‫�� و�ن‬ ‫�َٰنُ بِٱل�َ د�ءهۥ بِٱ ِ‬ ‫ِ‬ ‫أ ِ�ما ‪َ�َ ١‬دۡعُ ٱ�ِۡ�‬
‫َّۡ َ َّ َ َ ََۡ‬ ‫ۡ َ ُ َ ُ ٗ‬
‫ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﺷﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺎ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﻓﻀﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫��‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫اي‬ ‫ء‬ ‫ار‬ ‫ه‬ ‫َ‬ ‫ٱ‬‫و‬ ‫ل‬ ‫َجَعَلۡنَا ٱ�َ‬ ‫‪١‬‬ ‫و�‬ ‫��ن عج‬ ‫ٱ� ٰ‬ ‫ِ‬
‫ُبۡ َ ٗ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺣﺴﺎﺏ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫�ة‬ ‫م َحوۡنَآ ءَايَةَ ٱ�َّۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱ�َّ َهارِ م ِ‬
‫عۡ َ ْ َ َ َ‬ ‫ّّ ُ‬ ‫ّ ُ ْ َ ٗ‬
‫ٱلسن َ‬
‫مِّن رَ�ِ� ۡم َو�ِ َ ل ُموا عدد ّ ِ ِ‬ ‫ِ�َبۡ َتغوا فضۡ�‬
‫ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺁﺩﻣﻰ‬
‫�‬
‫�َُ ّ‬ ‫َۡ ٗ‬ ‫ّ ۡ‬ ‫َٱ�ِۡسَابَۚ وَ�َُ ّ َ ۡ‬
‫َصَل َ�ٰ ُه �ف ِصي� ‪َ ١‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺷﺎﻣﺖ ﻋﻤﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬
‫�ءٖ‬
‫��ن َ�لۡ َز ۡم َ�ٰ ُه ٓ‬
‫ﺁﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮔﺸﺎﺩﻩ‪.‬‬
‫َ� َرهُۥ � ُ� ُنقهِ َو ُ�ۡر ُج َ ُ�ۥ يَ ۡومَ‬ ‫ٰ‬ ‫إِ َ ٰ‬
‫﴿‪ ﴾13‬ﮔﻮﺋﻴﻢ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻣﺔ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﻧﻔﺲ ﺗﻮ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ۦۖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫َ ۡ َ ٰ َ َ َ َٰ‬ ‫َٰٗ َ ۡ َ ُٰ َ ُ‬ ‫ۡ‬
‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾14﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻴﺎﺏ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ٱلقِ َ�ٰمةِ كِ�با يلقٮه منشورا ‪ ١‬ٱقۡرأ كِ�بك ك�‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫ك َحسِ ٗ‬ ‫َۡ َ ََۡۡ َ َۡ َ‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻴﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫يبا ‪ّ ١‬نِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِ�َ َما‬ ‫بِنفسِك ٱ�وم علي‬
‫َ‬ ‫ن ضَلَّ فَإِ�َّمَا يَضِلُّ َ َ‬ ‫د‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺿﺮﺭ‬ ‫عل ۡي َها ۚ َو�‬ ‫ۡتَِي �َِفۡسِهِۦۖ وَمَ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ‬ ‫ّٰ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ‪ٞ‬‬
‫بۡعث‬ ‫زۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَما كُنَّا مُعَذِّ�ِ�َ حَ�َ �‬ ‫ت ِزر وازِرة‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﺳﺘﻴﻢ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺭﺍ‪ ﴾15﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ‬
‫ِيها‬ ‫و� ‪ ١‬ذَآ أَرَدۡنَآ أَن �ُّ ۡهل َِك قَرۡ َ� ًة أَ َمرۡ نَا ُم�ۡ َ� َ‬ ‫َُ ٗ‬
‫رس‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﻳﻬﻰ ﺭﺍ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺸﺎﻥِ‬
‫ِ��‬ ‫رۡ�ٰ َها تَدۡ م ٗ‬ ‫ّ َ‬
‫قّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَ‬ ‫ِيها حَ َ‬‫َ� َف َس ُقوا ْ � َ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ )ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺯ( ﭘﺲ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﭘﺲ‬
‫وح َو� َ ٰ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ك َنا م َِن ۡٱل ُق ُ‬ ‫ََ ۡ ََۡ ۡ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﻳﻪ ﻭﻋﺪﺓ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫�‬ ‫عۡد ن �ٖ‬ ‫ون ِم ۢن َ� ِ‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫‪ ١‬و�م أهل‬
‫�� ‪١‬‬ ‫�ۢ� بَ ِص ٗ‬ ‫ك ب ُذنُوب ع َِبادِه ِۦ َخب َ‬ ‫َّ َ‬
‫ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻧﻰ‪ ﴾16﴿ .‬ﻭ ﺑﺴﺎﻛَﺲ ﺭﺍ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﻃﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ِ‬ ‫بِر� ِ ِ ِ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻧﻮﺡ ﻭ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻩ‪ ‬ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫]ﮔﻮﻳﻴﻢ[‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺣﻢ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ‬

‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﻴﻨﺎ‪﴾17﴿ .‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ‪ ،‬ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ) ‪﴾8﴿ .(1‬‬
‫‪F74‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺼﻠﺘﻲ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺩﺭﺳﺖﺗﺮ‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻮﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻴﺴﻲ‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﮕﺪﻟﻲ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻭﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺩﻋﺎﻱ ﺑﺪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻋﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺬﻳﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻭ ﺍﺳﺮﻭ ﺟﺰﻳﻪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@284‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ]ﺁﺳﻮﺩﮔﻰِ[ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﺩﻫﻴﻢ ﻭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ََ ٓ‬
‫ِيها َما �شا ُء‬ ‫ّن �َنَ يُرِ�دُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَج َّ ۡل َنا َ ُ�ۥ � َ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬
‫وما‬ ‫ذۡم ٗ‬ ‫جَهَنَ َم يَ ۡصلَٮ ٰ َها َم ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُۥ‬
‫َن نُّرِ�دُ �ُمَّ جَعَلۡنَا �َ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻜﻮﻫﻴﺪﺓ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾18﴿ .‬ﻭ‬ ‫� ل َ َها َسعۡ َي َها َو ُهوَ‬ ‫اد ٱ�خ َِرةَ َو َس َ ٰ‬ ‫ََ ۡ ََ َ‬ ‫َّدۡ ُح ٗ‬
‫ور� ‪ ١‬ومن أر‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ]ﺛﻮﺍﺏ[ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺳﻌﻰِ‬
‫� ُّ‬ ‫ُ ّٗ‬ ‫ّ ۡ ُ‬ ‫ُۡ ‪َ َ َ ٓ� ٞ‬‬
‫ﻛﻪ ﻻﻳﻖ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬ ‫ور� ‪ُّ ١‬مِد‬ ‫ك ٗ‬ ‫َأُوْ َٰ�ِك �ن َع ۡيُهُم مَش‬ ‫مؤمِن‬
‫َ َ َ ٓ‬ ‫َ‬ ‫َ ٓ‬ ‫� َُٰٓٓ‬ ‫ٓ ٰ ُ�‬
‫ﻫﺴﺖ ﺳﻌﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻘﺒﻮﻝ‪ ﴾19﴿ .‬ﻫﺮ ﻓﺮﻗﻪ ﺭﺍ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ‬ ‫َؤ�ءِ م ِۡن � َطاءِ َر ّ�ِكۚ َو َما �ن � َطا ُء‬ ‫َ َٓءِ وَ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻗﻪ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻥ ﻓﺮﻗﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﺶ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬ ‫�‬ ‫عۡض ُه ۡم َ َ ٰ‬ ‫نظُرۡ كَيۡفَ فَض ّ ۡ َ َ َ‬
‫َلنا �‬ ‫ورا ‪٢‬‬
‫َّ َ َۡ‬
‫� ُظ ً‬ ‫ر�ِك‬
‫ٗ‬ ‫َ‬
‫ََ َُ ۡ َُ ََ َٰ َ ۡ َُ َ‬ ‫َ‬ ‫َعۡ‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺨﺸﺶ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ﴾20﴿ .‬ﺑﺒﻴﻦ‬ ‫فۡضي� ‪٢‬‬ ‫�� ِ‬ ‫ت وأ�‬ ‫ض ول�خِرة أ�� در� ٖ‬ ‫� ٖ �‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﻭﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ) ‪،(1‬‬ ‫ّ َٰ ً َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ٗ ّ ۡ ُ ٗ‬
‫‪F749‬‬

‫وم �َذو�‬ ‫ّ �َۡعَلۡ مَعَ ٱ�َِ إِ�ها ءاخر �تقۡعد مذۡم‬


‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫�َّ �َعۡبُدوٓاْ إِ�َّٓ إِيَّاهُ َو�ِٱل َ� ٰ ِ َ�يۡ ِن‬ ‫ُ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﺧﺮﺕ ﺯﻳﺎﺩﻩﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫َ�ٰ ر�ُّكَ �‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﻭﻧﻰ ﺩﺍﺩﻥ‪ ﴾21﴿ .‬ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻜﻦ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ ٓ‬ ‫َ‬ ‫ِند َك ۡٱلك َ َ‬
‫ِ� أ َح ُده َما أوۡ ِ�ه َما‬ ‫حۡ�َٰنًاۚ إِمَّا �َبۡلُغَنَ ع َ‬
‫ّ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﻨﺸﻴﻨﻰ ﻧﻜﻮﻫﻴﺪﺓ ﺑﻰﻳﺎﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ﴾22﴿ .‬ﻭ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ُّ َ َ ٗ‬ ‫ۡ‬ ‫ُّ َ ٓ ُّ ََ َ‬ ‫َ�‬
‫َ �َقُل لَهما أ ٖف و� �نَرۡهُمَا وَقُل لَهما قوۡ�‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻛﻪ‪ :‬ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬
‫احَ ٱ�ُّلِّ مِنَ ٱلرَ ۡ َ‬ ‫ۡ ۡ َ‬ ‫َكر ٗ‬
‫ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻛﻼﻝ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫�ةِ‬ ‫ّ‬ ‫�ما ‪َ ٢‬وٱخفِض ل ُه َما َن‬ ‫ِ‬
‫ُ‬
‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﮕﻮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍُﻑ‪ !‬ﻭ ﺑﺎﻧﮓ‬ ‫�� ‪ۡ �ُّ�ّ ٢‬م‬ ‫قُل رَّبِّ ٱرۡ�َۡهُمَا كَمَا رَ�َ َيا� َصغِ ٗ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫ّ‬ ‫َ َۡ‬
‫ﻣﺰﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﮕﻮ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﻧﻴﻜﻮ‪ ﴾23﴿ .‬ﻭ ﭘﺴﺖ‬ ‫أعل ُم ِمَا �ِ �ُفُوسِ�ُمۡۚ إِن تَ�ُونُواْ �َٰلِحِ�َ فَإِنَ ُهۥ‬
‫ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ور� ‪َ ٢‬ءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡ�َٰ حَقَ ُهۥ‬ ‫� َ� ُف ٗ‬
‫َنَ لِ�َۡ�َٰ� َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﺒﺨﺸﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ّ‬
‫ِيرا ‪ِ ٢‬نَ‬ ‫َٱ�ۡنَ ٱلسَبيل َو َ� ُ� َب ّذ ِۡر َ�بۡذ ً‬
‫ّ‬ ‫َوٱلۡم ۡسك َ‬
‫ِ�‬ ‫ِ‬
‫ِ ِ‬
‫ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺳﺎﻟﻰ‪ ﴾24﴿ .‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ۡمُبَذِّر‬
‫ِ�نَ �َنُوٓاْ إِخۡ�َٰنَ ٱلشَّ�َٰطِ�ِ� وَ�َنَ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ل َِر ّ�هِۦ َك ُف ٗ‬
‫ور� ‪٢‬‬
‫ﻭﻯ ﻫﺴﺖ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﻩ‪ ﴾25﴿ .‬ﻭ ﺑﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺑﺖ‪ ،‬ﺣﻖ ﻭﻯ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﮕﺬﺭﻯ‪،‬‬
‫ﻭ ﺍﺳﺮﺍﻑ ﻣﻜﻦ ﺍﺳﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻧﻰ‪ ﴾26﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺳﺮﺍﻑ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ‪﴾27﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺭﺯﻕ ﻭ ﺟﺎﻩ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@285‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺯﻗﻰ ﺍﺯ‬ ‫َ‬


‫ِّن رَ ّ�ِك ترۡ ُجوها‬
‫ّ َ َ‬
‫� ٖة‬‫ۡرِضَنَ َ� ۡن ُه ُم ٱبۡت َغا ٓ َء َر ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫َّا �ُع‬
‫ِ‬
‫غۡ ُ َ ً‬ ‫َ َ ۡ‬ ‫ُّ ۡ َ ٗ‬
‫ور� ‪َ ٢‬و� � َۡعل يَ َد َك َم لولة‬ ‫وۡ� َّ ۡي ُس ٗ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫َقُل لَهم ق‬
‫ﺳﺨﻦ ﻣﻼﻳﻢ‪ ﴾28﴿ .‬ﻭ ﻣﻜﻦ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﻥ‬
‫وما‬ ‫قۡع َد َملُ ٗ‬ ‫ك َو َ� تَبۡ ُسطۡ َها َُ ّ ٱلۡبَسۡط َ� َت ُ‬ ‫َٰ ُ ُ َ‬
‫ِ‬ ‫إِ� �نقِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﮕﺸﺎﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﮔﺸﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﻨﺸﻴﻨﻰ‬ ‫َ ٓ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّۡ‬
‫ٱلر ۡزق ل َِمن �َشا ُء‬ ‫ِ‬ ‫ط‬ ‫ك يَبۡ ُس ُ‬ ‫نَّ رَ�َ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ا‬ ‫َ ُس ً‬
‫ور‬
‫ﻣﻼﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ) ‪ ،(1‬ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﮔﺸﺘﻪ) ‪ ﴾29﴿ .(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫‪F751‬‬ ‫‪F750‬‬

‫ََ‬ ‫�ۢ� بَ ِص ٗ‬ ‫�َقِۡرُۚ إِنَّ ُهۥ َ� َن بعِ َبادِه ِۦ َخب َ‬ ‫د‬


‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻣﻰﮔﺸﺎﻳﺪ ﻭ ﺗﻨﮓ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫�� ‪ ٣‬و �‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫َ ُ‬ ‫ّۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫َۡ ُ ْ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‪ ﴾30﴿ .‬ﻭ‬ ‫�ق ُتل ٓوا أوۡ� ٰ َد� ۡم خش َية إ ِ ۡم� ٰ ٖق� َ ُن نرۡ ُز� ُه ۡم‬
‫ََ َ َُ ْ‬ ‫ِ�ٔا َكب ٗ‬ ‫َّا�ُمۡۚ ّ َ ۡ َ ُ ۡ َ َ ۡ ٗ‬
‫ﻣﻜُﺸﻴﺪ ﺍﻭﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﻰ‪ .‬ﻣﺎ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‬ ‫�� ‪ ٣‬و� �قۡر�وا‬ ‫ِ‬ ‫إِنَ �تلهم �ن خ‬
‫ََ َُُۡ ْ‬ ‫ٗ‬ ‫ٓ‬ ‫زِّ�َٰٓۖ ّ ُ َ َ َ ٰ َ ٗ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺸﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺴﺖ ﮔﻨﺎﻫﻰ‬ ‫حشة َو َسا َء َسبِي� ‪ ٣‬و� �قتلوا‬ ‫إِنَهۥ �ن � ِ‬
‫ﻋﻈﻴﻢ‪ ﴾31﴿ .‬ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ‬ ‫َّ بٱ�ۡ َ ّق َو َمن قُت َل َم ۡظلُ ٗ‬ ‫ّفۡسَ ٱلَّ�ِ حَر َ‬
‫وما‬ ‫ِ‬ ‫َّم ٱُّ إِ� ِ ِ �‬
‫ﺑﻲﺣﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﻯ‪ ﴾32﴿ .‬ﻭ ﻣﻜُﺸﻴﺪ‬
‫ل‬ ‫ت‬‫َ� َقدۡ َج َع ۡل َنا ل َِو ّ�هِۦ ُس ۡل َ�ٰ ٗنا فَ َ� � ُ ۡ�ف ّ� ۡٱل َق ۡ‬
‫ِ�‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِِ‬
‫ﻧﻔﺴﻲ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ �َقۡر‬ ‫نص ٗ‬ ‫ِنَّ ُهۥ َ� َن َم ُ‬
‫ور� ‪ُ�َ ََ� ٣‬واْ مَالَ ٱ�َۡتِيمِ إِ�َ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭﺍﺭﺙ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻗﻮ‪‬ﺗﻰ) ‪ ،(3‬ﭘﺲ‬
‫ّٰ �َبۡلُغَ أَشُدَهُ َوأَوۡ فُوا ْ ب َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫‪F 752‬‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﺩﺗﻰ ﻧﻜﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻫﺴﺖ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ۡد‬


‫ٱلۡعه �ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۥۚ‬ ‫ أَحۡسَنُ حَ�‬ ‫َ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِٱلَ‬
‫ۡ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫هۡد َ� َن َم ۡ ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾33﴿ .‬ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎﻝ ﻳﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫�ٔو� ‪َ ٣‬وأوۡ فوا ٱلك ۡيل إِذا �ِ ُت ۡم‬ ‫ٱلۡع َ‬ ‫ِنَ َ‬
‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ ُ ْ ۡ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻰ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ٱلۡم ۡس َتقِي ِ �م �ٰل ِك خ ۡ�‪َ ٞ‬وأ ۡح َس ُن‬ ‫اس ُ‬ ‫ٱلقِ َ‬
‫سۡط ِ‬ ‫وزِنوا ب ِ‬
‫ّ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﻭ ﻭﻓﺎﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﻬﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ‪.‬‬ ‫تأۡوِ�� ‪َ� ََ� ٣‬قۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَ‬
‫﴿‪ ﴾34‬ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﭙﻴﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺑﺴﻨﺠﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫�ٓ َ َ َ َ‬
‫َ وَٱلۡفُؤَادَ �ُُّ أُوْ َٰ�ِك �ن � ۡن ُه‬ ‫َّمۡعَ وَٱ�َۡ� َ‬
‫ﺗﺮﺍﺯﻭﻯ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ۡ ُ ٗ‬
‫�ض َر َحًاۖ إِنَك لن‬ ‫ِ‬ ‫مۡش ِ�‬ ‫�ٔو� ‪َ ٣‬و� � ِ‬ ‫م‬
‫ﻋﺎﻗﺒﺖ‪ ﴾35﴿ .‬ﻭ ﻣ‪‬ﺮﻭ ﭘﻰِ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬
‫ُّ َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ ٱ�ۡ َ َ َ َ ُ َ ٱ�ۡ َ‬
‫� ِۡرق �ض َولن �بۡلغ ِ َبال ُطو� ‪ٰ� ُ ٣‬ل ِك‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻮﺵ ﻭ ﭼﺸﻢ ﻭ ﺩﻝ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ‬
‫َ َّ َ َ ُ ٗ‬ ‫َ َ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﺯﻭ‪ ﴾36﴿ .‬ﻭ ﻣ‪‬ﺮﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺮﺍﻣﺎﻥ) ‪ ،(4‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫‪F753‬‬
‫كۡروها ‪٣‬‬ ‫�ن َس ّي ِ ُئ ُهۥ عِند ر�ِك م‬
‫ﺗﻮ ﻧﺨﻮﺍﻫﻰ ﺷﻜﺎﻓﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻯ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾37‬ﻫﻤﺔ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻠﺖﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺪ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‪﴾38﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺨﻞ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺮﺍﻑ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻖ ﻗﺼﺎﺹ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺘﻜﺒﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﻐﺮﻭﺭﺍﻧﻪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@286‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫لِكَ مِمَّآ أَوۡ�َٰٓ إِ�َۡكَ رَ�ُّ َ َ ٱ�ۡ َ َ َ ۡ‬


‫ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‬ ‫ِكۡم ِة� َو� � َۡعل‬ ‫ك مِن‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻣﻘﺮّﺭ ﻣﻜﻦ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ورا‬ ‫وم مَّدۡ ُح ً‬ ‫َ �َتُلۡ�َٰ �ِ جَهَنَ َم َملُ ٗ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ ٰ ً ءَاخَر‬
‫َعَ ٱ�َِ إِ�ه‬
‫َ َ َصۡ َ ٰ�ُمۡ رَ�ُّ ُ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﻣﻼﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﺓ ﺭﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬
‫ٱ�ََ َذ مِنَ‬ ‫�م بِٱ�ِ�َ وَ‬ ‫َ‬ ‫‪ ٣‬أفأ ف‬
‫ﮔﺸﺘﻪ‪ ﴾39﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻭ‬
‫وۡ� َع ِظ ٗ‬ ‫ّ ُ ۡ ََُ ُ َ َ ً‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺭﺍ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫يما ‪٤‬‬ ‫ۡمَ�ٰٓ�ِكَةِ إِ�َٰثًاۚ إِنَ�م �قولون ق‬
‫َ ُّ ْ ََ َ ُ ُ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ ﺳﺨﻦ ﮔﺮﺍﻥ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺳﺨﻦ‬ ‫�ده ۡم‬ ‫َقَدۡ �ََّ�ۡنَا �ِ �َٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ �َِذ ّكَروا وما ي ِز‬
‫ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫‪َ ٞ‬‬
‫ور� ‪ُ ٤‬ل لَ ۡو �ن َم َع ُه ٓۥ َءال َِهة ك َما َ�قولون‬
‫ّ َ َ‬ ‫َّ ُ� ُف ٗ‬
‫ِ�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺭﻣﻴﺪﻥ ﺭﺍ‪ ﴾41﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﺧﺪﺍﻯ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ٗ ّ‬
‫�ٰ َن ُهۥ‬ ‫ي� ‪ُ ٤‬سبۡ َ‬ ‫ٱلۡعرۡ ِش س ِب‬ ‫ �َ ۡ� َت َغ ۡوا ْ إ َ ٰ� ذِي َ‬ ‫إِذ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ون ُعلُ ّٗو� َكب ٗ‬ ‫ّ َُ ُ َ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻋﺮﺵ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻣﻨﺎﺯﻋﺖ ﺭﺍ‪ ﴾42﴿ .‬ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ‬ ‫�� ‪َ � ٤‬س ّب ِ ُح ُ�‬ ‫ِ‬ ‫َتَ�َٰ�َٰ �َمَا �قول‬
‫ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬
‫ﻭﻯ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﻯ ﻋﻈﻴﻢ‪ ﴾43﴿ .‬ﺑﻪ‬ ‫ۡ‬
‫َّ�َٰ�َٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱ�ۡضُ وَمَن �ِيهِنَۚ �ن مِن � ٍء‬
‫ون �َسۡب َ‬ ‫ّ ََُۡ َ‬ ‫ََ‬ ‫َّ � ُ َس ّب ُح �َ‬
‫ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﻱ ﻫﻔﺘﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫يح ُه ۡۚم‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫َ‬ ‫ن‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫مۡد‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ�‬
‫َ َ َ ُۡ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ِيما َ� ُف ٗ‬
‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ‬
‫ور� ‪� ٤‬ذا ق َرأت ٱلقرۡ َءان‬ ‫ِنَّ ُهۥ َ� َن َحل ً‬
‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﻭ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺷﻤﺎ ﻓﻬﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻥ‬
‫َ‬ ‫ّ َ َ ۡ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻫﺴﺖ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺁﻣﺮﺯﮔﺎﺭ‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ‬ ‫ِين � يُؤم ُِنون بِٱ�خ َِرة ِ‬ ‫َعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَ�َ�َۡ ٱ�َ‬
‫ًّ َ‬ ‫َ‬ ‫ا�ا َّ ۡس ُت ٗ‬ ‫ِج ٗ‬‫ح َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ٰ قُلُو�ِهِمۡ أَ�ِنَة أن‬ ‫ور� ‪َ ٤‬جَعَلۡنَا �َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﺧﺮﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺓ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ‪ ﴾45﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫� َءا َذانِه ۡم َو ٗ‬ ‫َ� ۡف َق ُهوهُ َو ٓ‬
‫َكَرۡتَ رَ�َك ِ�‬ ‫قۡر�ۚ �ذا‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫دۡ�ٰره ِۡم ُ� ُف ٗ‬ ‫َ‬
‫َ ٰ َ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬
‫ور� ‪ُ َ ٤‬ن‬
‫ﻣﻰﻧﻬﻴﻢ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎ ﺗﺎ ﻧﻔﻬﻤﻨﺪﺵ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻮﺵ‬
‫ۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلّوۡاْ �َ أ ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻰ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ‬
‫َ َ َ ۡ ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َۡ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺸﺖﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﻣﻴﺪﻩ‬ ‫أعل ُم ب ِ َما � َ ۡس َت ِم ُعون بِه ِٓۦ إِذ � َ ۡس َت ِم ُعون إ ِ ۡ�ك �ذ ه ۡم‬
‫ٗ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺷﺪﻩ) ‪ ﴾46﴿ .(1‬ﻣﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﺷﻨﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫َىٰٓ إِذۡ �َقُول ٱل�َّٰلِمُونَ إِن تَتّبِعُونَ إِ�َ َر ُج�‬
‫َمۡث الَ فَض لُّ ْ‬
‫‪F754‬‬

‫ﺁﻥ) ‪ ،(2‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﻧﻬﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫ح ً‬ ‫َّ ۡس ُ‬


‫‪F75‬‬

‫ورا ‪ ٤‬نظُرۡ كَيۡفَ �َ�ُواْ لَكَ ٱ�ۡ َ َ وا‬


‫ّ َ‬ ‫ََ ُ ْ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ََ َۡ َ ُ َ‬
‫ِذَا كُنَا عِ�ٰ ٗما‬
‫ﺭﺍﺯﮔﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﭘﻴﺮﻭﻯ‬
‫يعون َسبِي� ‪ ٤‬وقال ٓوا أ‬ ‫ف� �ست ِط‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﺮﺩ ﺟﺎﺩﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ‪ ﴾47﴿ .‬ﺑﻨﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬
‫ٗ‬ ‫َ ُ ًَٰ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ ۡ ٗ‬
‫ﺯﺩﻧﺪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫بۡعوثون خلقا َجدِيدا ‪٤‬‬ ‫ور�تا أءَِا لم‬
‫ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻦ‪ ﴾48﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻰ ﭼﻨﺪ ﻭ‬
‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﭘﻮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻳﻢ ﺑﻪ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻧﻮ؟!‪﴾49﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ‬
‫ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﻋﻆ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻭﻋﻴﺐﺟﻮﻳﻲ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@287‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺳﻨﮓ ﺷﻮﻳﺪ ﻳﺎ ﺁﻫﻦ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾50﴿ .‬ﻳﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ِيدا ‪ ٥‬أَوۡ َخ ۡل ٗق مِّمَاّ‬ ‫ارةً أَوۡ َحد ً‬ ‫ِج َ‬‫۞قُ ۡل ُكونُوا ْ ح َ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺰﺭگ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ُ ُ ُ َ َ َُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ‬ ‫�ُُ‬ ‫َ ۡ‬
‫يدناۖ ق ِل‬ ‫� ِ� صدورِ� ۡۚم فسيقولون من يعِ‬ ‫ي‬
‫ك ُر ُء َ‬ ‫ّلَ مَر ّ َ َ ُ ُ َ َ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫وس ُه ۡم‬ ‫ِّي �َط َر�ُمۡ أَو‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛ‪‬ﻪ ﺑﺎﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ؟! ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫َ� ٖ� فسينۡغِضون إِ�‬
‫ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺑﺎﺭ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺟﻨﺒﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻭ‬
‫ٗ‬ ‫َ َ ُ ُ َ َ َ ٰ ُ َ ُ ۡ َ�َٓ ٰ َ َ ُ َ َ‬
‫أن ي�ون ق ِر�با ‪٥‬‬ ‫و�قولون م� هو ۖ قل‬
‫‪F 756‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻥ؟ ﺑﮕﻮ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫َ‬ ‫َ ۡ َ َدۡ ُ ُ ۡ َ َ ۡ َ ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾51‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫يبون ِ�َ دِۡهِۦ وَ�َظُنُّون إِن‬ ‫ج‬‫يوم ي عو�م فتست ِ‬
‫ّ‬
‫َقُل لِّعِبَادِي �َقُولُواْ ٱلَ� ِ َ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺣﻤﺪﮔﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﮓ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫‪٥‬‬ ‫ِي�‬ ‫ِّثۡتُمۡ إِ�َ قل‬
‫ّ ََٰۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ‪ ﴾52﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺍﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫أحسنۚ ّ ٱلشَّيۡ�َٰنَ يَ�غُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَي�ن �ن‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻠﻤﻪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﻛﻔﺎﺭ(‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻧﺰﺍﻉ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ�ُّ ُ ۡ َ ۡ َ‬ ‫��ن َع ُد ّٗو� ُّب ٗ‬ ‫ٰ‬ ‫ۡ َ‬
‫ينا ‪� ٥‬م أعلم بِ�مۡۖ إِن‬ ‫ِ‬ ‫ل ِِ� ِ‬
‫ﻣﻰﺍﻓﻜﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻫﺴﺖ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫َ َ ُ َ ّ ۡ ُ َ َ ٓ ۡ َ ۡ َٰ َ‬ ‫َ‬ ‫أۡ‬ ‫وۡ‬‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ أۡ َرۡ َ ۡ ُ‬
‫�ش ي ��م أ إِن �ش �عذِب� ۡۚم وما أرسل�ك‬
‫ﺩﺷﻤﻦ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪] ﴾53﴿ .‬ﻭ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ[‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫رَ�ُّ َ َ ۡ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ََ‬
‫ت‬ ‫عل ۡي ِه ۡم َو� ِي� ‪ َ ٥‬ك أعلم ِمَن �ِ ٱلسَ�� ِ‬
‫ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫ُ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺣﻢ‬ ‫ّ ّ َ ََ‬
‫ض‬ ‫� َ�عۡ‬ ‫ٰ‬ ‫ن‬ ‫�‬
‫ۧ‬ ‫ب‬ ‫ۡضَ ٱ�َ‬ ‫ٱ�َۡ�ضِ� وَل َقدۡ فَضَّلۡنَا �َع‬
‫َ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‬ ‫ٖ�‬ ‫ِِ‬
‫ّ َ َ‬ ‫َ َ ََۡ َ ُ َ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ) ‪ ﴾54﴿ .(2‬ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ِين َز�مۡ ُتم ّمِن‬ ‫ور� ‪ُ ٥‬لِ ٱدۡعُواْ ٱ�َ‬ ‫ۥد َز ُ� ٗ‬ ‫وءاتينا داو‬
‫َ‬ ‫�ُّ َ ُ‬ ‫فَ�‬
‫‪F 75‬‬

‫ﺗﻮ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ُونِهِۦ َ �َم ۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱل ّ ِ عن� ۡم َو�‬
‫ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َۡ ً‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﻌﺾ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ِين يَدۡ ُعون يَبۡ َتغون إ ِ ٰ� َر ّ� ِ ِه ُم‬ ‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫�وِ�� ‪٥‬‬
‫َ ُ َ‬ ‫ون َر ۡ َ‬ ‫ۡوَسِيلَةَ �َ�ُّ ُ ۡ َ َ ُ َ َرۡ ُ َ‬
‫� َت ُهۥ َو َ�خافون‬
‫ﺩﺍﻭﺩ ﺭﺍ ﺯﺑﻮﺭ‪ ﴾55﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬
‫هم أقۡرب و� ج‬ ‫ل‬
‫� ُذ ٗ‬ ‫َذَابَهُۥٓۚ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ۡ‬
‫ور� ‪� ٥‬ن ّمِن‬
‫]ﺍﻟﻮﻫﻴ‪‬ﺖ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺍﻳﺸﺎﻥ[ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ‬
‫إِنَ عذاب ر�ِك �ن‬
‫ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻥ‪ ﴾56﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫وها َ�بۡ َل يَ ۡو ِم ۡٱلقِ َ�ٰ َمةِ أَوۡ‬ ‫ّ َۡ ُ ُ ۡ ُ َ‬
‫َرۡ�َةٍ إِ�َ �ن مهل ِك‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ۡ َ‬ ‫َُ ُّ َ َ َ ٗ َ ٗ َ َ َ َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻗﺮﺏ ﺭﺍﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﻗﻊ‬ ‫ب‬ ‫معذِبوها عذابا شدِيد�ۚ �ن �ٰل ِك ِ� ٱلك ِ‬
‫ٰ‬ ‫ِ�‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻰﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ور� ‪٥‬‬ ‫سۡط ٗ‬ ‫َم ُ‬

‫ﻫﺴﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﺮﺣﺬﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ‬


‫ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺩﻳﻬﻰ ﺍﻻّ ﻣﺎ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﻭﻯﺍﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‬
‫ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻳﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﻭﻯﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺳﺨﺖ ﻫﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪﴾58﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻠﺰﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻣﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@288‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬
‫ﻭ ﺑﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻣﺎ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫َو َما َم َنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱ��َٰتِ إِ�َّٓ أَن كَذَ َب ب ِ َها‬
‫َ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺛﻤﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﺘﺮ ﻣﺎﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫� ٗة َ� َظلَ ُموا ْ ب َها ۚ َوماَ‬ ‫َۡو ّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا �َمُودَ ٱ�َّاقَ َة مُبۡ ِ َ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﻭ ﻧﻤﻰﻓﺮﺳﺘﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َٰ ّ َۡ ٗ‬ ‫ُ ُ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻥ‪ ﴾59﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍﻛﻪ‪:‬‬ ‫ إِنَّ رَ�َك‬ ‫ت ِ�َ �وِ�فا ‪ ۡ ٥‬قُلۡنَا لَك‬ ‫نرۡسِل بِٱ�� ِ‬
‫ّ‬ ‫ۡ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺔ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‪) .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫اس َو َما َج َعل َنا ُّءۡيَا ٱلَّ�ِٓ أَرَ�ۡ�َٰكَ إِ�َ‬ ‫ّ‬
‫َحَاطَ بِٱ�َ ِ �‬
‫ُۡ‬ ‫َ ّ َ ََ َ ُ ََ‬ ‫ٗ‬
‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩ(‪ ،‬ﻭ ﻧﺴﺎﺧﺘﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬
‫ان‬‫ٱلۡملۡعونة ِ� ٱلقرۡ َء ِ �‬ ‫اس وٱلَجرة‬ ‫ِّلنَ ِ‬‫ّ‬ ‫ف ِۡت َنة‬
‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﻰ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺴﺎﺧﺘﻴﻢ ﺩﺭﺧﺘﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬
‫�� ‪� ٦‬ذ قل َنا‬
‫ۡ ُۡ‬ ‫غۡ�ٰ ٗنا َكب ٗ‬ ‫َّ ُط َ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ]ﻣﮕﺮ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﻰ[‪ ،‬ﻭ ﻣﻰﺗﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِ‬ ‫َ�َُوِّ�ُهُمۡ �َمَا يَزِ�دُهُمۡ إِ�‬
‫ّٓ ۡ َ َ َ‬ ‫لۡمَ�ٰٓ�ِكَةِ ٱسۡجُد ُواْ �دَمَ فَسَج د‬ ‫َ‬
‫ﻧﻤﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ِيس قال‬ ‫َُوٓاْ إِ�َ إِبل‬
‫َ َ َ َ َ�ۡ َ َ َ ٰ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ََ ُ ُ َ ۡ َ َۡ‬
‫ﺭﺍ) ‪ ﴾60﴿ .(1‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪F 758‬‬

‫ءأسۡجد ل ِمن خلقت طِينا ‪ ٦‬قال أرء تك �ذا‬


‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ِي كَرَّمۡتَ �ََّ لَ�ِنۡ أَخَرۡ ت ِن إ ِ ٰ� يَ ۡو ِم ٱلقِ َ�ٰ َم ِة‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﺩﻡ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﺑﻠﻴﺲ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬
‫ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻢ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﮔ‪‬ﻞ؟‪ ﴾61﴿ .‬ﺑﺎﺯ‬ ‫َ َ ۡ َ ۡ َ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺭﺍﻛﻪ ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﺑﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬
‫ب � َمن‬ ‫حۡتَنِ�َنَّ ذُرِّ�َّتَهُۥٓ إِ�َ قل ِي� ‪ ٦‬قال ٱذه‬
‫ﻣﻮﻗﻮﻑ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﺍ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﺑﺮﻛﻨﻢ ﺍﻭﻻﺩ‬ ‫ور� ‪٦‬‬ ‫� ۡم َج َزا ٓ ٗء َّ ۡوفُ ٗ‬ ‫ّ َ َ َُٓ ُ‬ ‫ّ‬
‫َبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَ َهَنَم جزاؤ‬
‫َ َ‬ ‫ٱس َت ۡفز ۡز َمن ۡ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ‪ ﴾62﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻭ! ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ‬ ‫ت م ِۡن ُهم ب ِ َص ۡوت ِك َوأ ۡجل ِۡب‬ ‫ٱس َت َطعۡ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َو ۡ‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َۡ َ َ َ َ‬ ‫َعلَ ۡ‬
‫ۡم َ� ٰ ِل‬ ‫جل ِك َوشارِ� ُه ۡم ِ�‬
‫ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺗﻮ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﻭﺯﺥ ﺳﺰﺍﻯ ﻫﻤﺔ‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ِك‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫ي‬
‫ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺰﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎ ﺑﺠﻨﺒﺎﻥ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬
‫َ ُغ ُر ً‬ ‫ّ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻭﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻜﻦ ﺑﺮ ]ﻫﻼﻛﺖ[ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ورا‬ ‫ٱ�َۡوۡ�َٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَما يَعِدُهم ٱلشَّيۡ�َٰنُ إِ�‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َۡ َ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﺷﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫�‬ ‫ك َعل ۡي ِه ۡم ُسل َ�ٰ ‪ٞ‬نۚ َو� َ ٰ‬ ‫‪ِ ٦‬نَ ع َِبادِي ليس ل‬
‫َ ُ ُۡ ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ‬ ‫ب ِ َر ّ�ِك َو� ِي� ‪ُُّ�ّ ٦‬مُ ٱ�َِي يُ ۡز ِ� ل� ُم ٱلفلك‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺐ) ‪ ﴾64﴿ .(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻦ‪،‬‬ ‫� ۡم َرح ٗ‬ ‫ِ ٱ�َۡحۡرِ �َِبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ ّ ُ َ َ ُ‬
‫ِيما‬ ‫إِنَهۥ �ن ب ِ‬
‫‪F759‬‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﻭ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬


‫ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ‪ ﴾65﴿ .‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫‪٦‬‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎﻛﺸﺘﻲﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﺎ ﻃﻠﺐ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ‬
‫ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻭ ﻫﺴﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪﴾66﴿ .‬‬

‫ّ َ َ َ َ َّقُّ‬
‫تٱ ِ‬
‫وم ‪٤‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻗﺼﺔ ﻣﻌﺮﺍﺝ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﻳﺖ‪ِ﴿ :‬نَ شجر‬
‫َ َ ُ �ۡ َ‬
‫ام ٱ � ِي ِم ‪] ﴾٤‬ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ‪ .[44-43 :‬ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫طع‬
‫ﻣﺤﻞ ﻃﻌﻦ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﻌﻲ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬
‫ﻣﺄﺧﻮﺫ ﺍﺯ ﻓﻌﻞ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺯﺩﺍﻥ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﻫﻲ ﺭﺍ ﻏﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻌﺮﻩ‬
‫ﻣﻲﺯﻧﺪ ﻭ ﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺯﻳﻦ ﺳﻮ ﺑﮕﻴﺮ ﻭ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻥ ﺳﻮ ﺑﮕﻴﺮ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@289‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّٓ‬ ‫َ‬
‫مَسَّ�ُمُ ٱل�ُُّّ �ِ ٱ�َۡحۡرِ ضَلّ مَن تَدۡعُونَ إِ�َ‬
‫ََ َّ ٰ ُ ۡ َ َّۡ َ َ ۡ ُ ََ َ ۡ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﮔﻢ ﺷﻮﺩ ﻫﺮﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫��نُ‬ ‫ٱ� َ ٰ‬ ‫َّاهُۖ فَلمّا �َٮ�م إِ� ٱل�ِ أعۡرضت ۡۚم و�ن ِ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ُ ۡ َ َ ۡ َ ّ وَۡ‬ ‫َََ ُ ۡ َ َۡ َ‬ ‫َك ُف ً‬
‫ورا ‪ ٦‬أفأمِنتم أن �سِف بِ�م جان ِب ٱل�ِ أ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺧﺸﻜﻰ‪ ،‬ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺁﺩﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ‪.‬‬
‫ً‬ ‫ُرۡ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ ٗ ّ َ َ ْ َ ُ‬
‫﴿‪ ﴾67‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫� ُدوا ل� ۡم َو� ِي�‬ ‫اصب �ُمَ � ِ‬ ‫ي سِل علي�م ح ِ‬
‫َ ًَ َ ٰ َُۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫َۡ َ ُۡ َ ُ َ ُ‬
‫ﺍﺯ ﺧﺸﻜﻰ ﻳﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺩ ﺗﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺳﻨﮕﺮﻳﺰﻩ ﺍﻓﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫‪ ٦‬أم أمِنتم أن يعِيد�م �ِيهِ تارة أخۡرى ��سِل‬
‫ََ ُ‬ ‫َ َۡ ُ ۡ َ ٗ ّ َ ّ َُ َ ُ‬
‫ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺎﺑﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧﻰ؟‪ ﴾68﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﻦ‬ ‫غۡرق�م ب ِ َما �فرۡ � ۡم‬ ‫ٱلر�حِ �ي ِ‬ ‫اصفا مِن ِ‬ ‫علي�م ق ِ‬
‫۞ولَ َقدۡ‬ ‫يعا ‪َ ٦‬‬ ‫� ۡم َعلَ ۡي َنا بهِۦ تَب ٗ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ َ ُ‬
‫ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫�دوا ل‬ ‫ُمَ � ِ‬
‫ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺩ ﺗﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﭘﺲ ﻏﺮﻕ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‬
‫حۡر َو َر َزق َ�ٰ ُهم‬
‫ۡ‬ ‫� َو ۡٱ�َ‬ ‫� ۡل َ�ٰ ُه ۡم � ۡٱل َ ّ‬
‫ِ‬
‫اد َم َو َ َ‬‫َر ّ ۡ َ َ ٓ َ َ‬
‫َمنا ب ِ� ء‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َۡ‬ ‫� َكث ِ� ّ‬ ‫ِنَ ٱلطَّيِّ�َٰتِ وَفَض َّ ۡل َ�ٰ ُه ۡم َ َ ٰ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺎﺑﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﭻ‬
‫ِّمَ ۡن خلق َنا‬ ‫ٖ‬
‫ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻏﺮﻕ‪ ﴾69﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ََ ۡ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٗ‬
‫ي� ‪ ٧‬يَ ۡو َم نَدۡ ُعوا ْ َُ ّ �نَا� �ِإ ِ َ� ٰ ِم ِهمۡۖ �من أو�َ‬ ‫فۡض‬
‫� ِ‬
‫َ‬
‫ﺑﺰﺭگ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫� ٰٓ َ َ َ َ َ‬
‫ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ) ‪ (1‬ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫قۡر ُءون كِ�ٰ َب ُه ۡم َو�‬ ‫ِ�َٰبَهُۥ �ِيَمِينِهِۦ فَأُوَْ�ِك �‬
‫َ‬ ‫ُۡ َُ َ َ ٗ‬
‫� َ� ُهوَ‬ ‫ي� ‪َ ٧‬و َمن َ� َن � َ�ٰ ِذه ِۦٓ أ ۡ� َٰ‬
‫‪F760‬‬

‫ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻓﻀﻞ‬ ‫ِ‬ ‫�ظلمون فت ِ‬


‫َ ُ ْ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ ۡ َ أَضَلُّ‬
‫ﺩﺍﺩﻧﻰ‪ ﴾70﴿ .‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﺮ ﻓﺮﻗﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﻮﺍﻯ‬ ‫َسبِي� ‪� ٧‬ن �دوا‬ ‫� وَ‬ ‫ِ� ٱ�خِرة ِ أ� ٰ‬
‫ّ ٓ َوۡ َ ۡ َ ٓ َ ۡ َ َ َ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﺎﻣﺔ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺘﺶ‪،‬‬
‫ي عل ۡي َنا‬ ‫فۡ�‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫ا‬‫ن‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ِي‬ ‫فۡتِنُونَكَ عَنِ ٱ�َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺎﻣﺔ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‬ ‫َ‬ ‫ٗ �َّ� ّ َ ُ َ َ ٗ‬ ‫َ� ۡ َ‬
‫وك خل ِي� ‪َ ٧‬لَوۡ� َٓ أَن ثَبَّ ۡت َ�ٰك‬ ‫�هُۥۖ �ذ َذ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻳﻚ ﺭﺷﺘﻪ‪ ﴾71﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻮﺭ) ‪ ،(2‬ﻭﻯ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ َرۡ َ ُ َ ۡ ۡ َ ۡ ٗ َ ً‬
‫�ا قل ِي� ‪ ٧‬إِذا‬ ‫َقَدۡ كِدتَ ت �ن إِ� ِهم ش ٔ‬
‫‪F761‬‬

‫ّ َ َ ۡ َٰ َ‬
‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﻧﻴﺰ ﻛﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻄﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ‪.‬‬
‫ّ َ َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾72‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‬ ‫� ُد‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ۡفَ ٱلۡمَمَاتِ �ُمَ‬ ‫ضِع‬‫َ‬ ‫َيَوٰةِ و‬
‫ۡ‬ ‫�‬ ‫عۡف‬ ‫ض‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫َذق�‬
‫ك َعلَ ۡي َنا نَ ِص ٗ‬ ‫َ َ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻏﻴﺮ‬ ‫�� ‪٧‬‬ ‫ل‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪﻯ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ﴾73﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻪ ﺁﻥ‬
‫ﺑﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻴﻞ ﻛﻨﻰ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻙ ﻣﻴﻠﻰ‪ ﴾74﴿ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﭼﺸﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‬
‫ﺩﻭ ﭼﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻭ ﭼﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﺮگ‪ ،‬ﺑﺎﺯ‬
‫ﻧﻤﻰﻳﺎﻓﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺪﺩ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺑﺮ ﻣﺎ‪﴾75﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﺩﻭﺍﺏ ﻭ ﻛﺸﺘﻲ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﻧﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@290‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫وك م ِۡنهاَۖ‬ ‫�ض ِ�ُخۡر ُج َ‬ ‫َ َ َ ٱ�ۡ َ‬


‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺟﻼ‬ ‫ِ‬ ‫ن �َدُواْ لَيَسۡتَفِزُّونك مِن‬
‫ِ‬
‫ﻭﻃﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﮕﺮ‬ ‫ُنَ َة َمن قَدۡ‬ ‫ِي� ‪ّ ٧‬‬ ‫ّ َ ٗ‬ ‫ٗ‬
‫�ذ�َّ يَلۡبَثُونَ خِ�َٰفَكَ إِ�َ قل‬
‫ﺍﻧﺪﻛﻰ‪ ﴾76﴿ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺵ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ّ َ َۡ ً‬ ‫�‬ ‫َ ۡ َ ۡ َ َ بۡ َ َ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥِ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﺵ ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ �َُ لِسُنَتِنا �وِ�� ‪٧‬‬ ‫أرسلنا � لك مِن ّسُلِنَاۖوََ ِد‬
‫ّۡ ُ َ‬ ‫ُ وكِ ٱلشَّم‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ) ‪ ﴾77﴿ .(1‬ﺑﺮﭘﺎﺩﺍﺭ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭﻗﺖ ﺯﻭﺍﻝ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺗﺎ‬ ‫ۡسِ إِ�َٰ غَسَقِ ٱ�َ ِل َوقرۡ َءان‬ ‫ِمِ ٱلصَّلَوٰةَ �ُِل‬
‫ّۡ‬ ‫َ َ ۡ ٗ‬
‫جۡر �ن َمش ُهودا ‪٧‬‬
‫ّ ُرۡ َ َ ۡ َ‬
‫‪F 762‬‬

‫ﻫﺠﻮﻡ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺷﺐ ﻭ ﻻﺯﻡ ﮔﻴﺮ ﻗﺮﺁﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻓﺠﺮ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫َمِنَ ٱ�َ ِل‬ ‫لۡفَجۡرِ� إِنَ ق ءان ٱل ِ‬
‫ف‬
‫ك َم َق ٗ‬ ‫َ َ َ َ َ�ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َٗ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻓﺠﺮ ﺭﺍ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪.‬‬
‫اما‬ ‫َتَهَج َّدۡ بِهِۦ ناف ِلة ّكَ عَ�َٓ ٰ أن �بۡعثك‬
‫﴿‪ ﴾78‬ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺷﺐ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺑﺎﺵ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ‪ .‬ﺷﺐ ﺧﻴﺰﻯ ﺯﻳﺎﺩﻩ‬ ‫دۡ‬ ‫ُدۡ َ َ‬ ‫ّ ّ َدۡ ۡ‬ ‫ّ ُ ٗ‬
‫ص ٖق‬ ‫ب أ خِل ِ� م خل ِ‬ ‫ِ‬ ‫َقُل رَ‬ ‫‪٧‬‬ ‫ا‬ ‫ود‬ ‫َۡم‬
‫ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ُّ َ‬ ‫دۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ََ‬
‫ص ٖق َٱجۡعَل �ِّ مِن �َنك‬ ‫َ‬
‫خۡرج ِ� �ۡرج ِ‬
‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ) ‪ ﴾79﴿ .(2‬ﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ!‬ ‫وأ ِ‬
‫ۡ� ٰطِلُۚ ّ‬
‫�� ‪َ ٨‬وقل َجءَ ٱ�َۡقُّ وَزَهَقَ ٱل َ إِنَ‬
‫ُۡ‬ ‫ُس ۡل َ�ٰ ٗن نَّ ِص ٗ‬
‫‪F763‬‬

‫ﺩﺭﺁﺭ ﻣﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭ ﻣﺮﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬


‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻮ‪‬ﺗﻰ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ) ‪.(3‬‬ ‫ان َما ه َو‬
‫ُ‬
‫ء‬‫� ُل م َِن ۡٱل ُقرۡ َ‬ ‫وقا ‪َ ٨‬و ُ� َ ّ‬ ‫َٰ َ َ َ َ ُ ٗ‬
‫ٱلۡ� ِطل �ن زه‬
‫‪F764‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾80‬ﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻣﺪ ﺩﻳﻦ ﺣﻖ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ ﺩﻳﻦ ﺑﺎﻃﻞ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫�ة‪ّ ٞ‬ل ُ‬ ‫ش َِفآء‪َ ٞ‬و َر ۡ َ‬
‫ِ�َ وَ� يَزِ�دُ ٱل�َّٰلِمِ�َ إِ�َ‬ ‫ِلۡممِن‬
‫ﺑﺎﻃﻞ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﻮﻧﺪﻩ‪ ﴾81﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ‬ ‫عۡر َض َو َ�ٔاَ‬ ‫َ ٓ َ َمۡ َ َ َ ۡ َ َ‬ ‫َخ َس ٗ‬
‫��ن أ َ‬ ‫ار� ‪� ٨‬ذا ��ۡع نا � ِ ٰ‬
‫ٱ� ِ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻯ ﺷﻔﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﻰ‬ ‫ُ ۡ ُ ّ‪ُ َ َ ٞ‬‬ ‫� ٗ‬ ‫َ َ َ‬
‫عۡمل‬ ‫وسا ‪ ٨‬قل � �‬ ‫انِبِهِۦ �ذَا مَسَّهُ ٱل�َُّّ �ن ُٔ‬
‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾82﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻧﻌﺎﻡ‬
‫ى َسبِي�‬
‫ٗ‬ ‫هۡد ٰ‬ ‫� ۡم أَ ۡعلَ ُم ب َم ۡن ُه َو أَ َ‬ ‫َ �ُّ ُ‬
‫َ‬ ‫ف‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫ت‬
‫َ َٰ َ َ‬
‫� شا�ِ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺑﮕﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﭽﺎﻧﺪ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ُ ۡ َ‬ ‫ََۡ َ َ‬
‫ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺳﺨﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ﴾83﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫مۡر َر ِ�‬ ‫‪ ٨‬و��ٔونَك عَنِ ٱلرُّوحِ� قُلِ ٱلرُّوح مِن أ ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫َمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِ�َ قل ِي� ‪َ ٨‬ول�ِن شِئ َنا‬
‫ّ َ َ َ َ‬ ‫ََذۡهَ� َ ّ‬
‫� ُد لك ب ِهِۦ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﻭﻯ ﻳﺎﺑﻨﺪﻩﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ‪ ﴾84﴿ .‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫ٱ�َِّيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِ�َۡكَ �ُمَ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺯ ﺭﻭﺡ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺭﻭﺡ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫ََ‬
‫عل ۡي َنا َو� ِي� ‪٨‬‬
‫ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬
‫ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‪﴾86﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺭﻭﺯ ﺑﺪﺭ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪ ﻭ ﺟﻤﻌﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺍﻳﺬﺍﻱ‬
‫َ ُ ْ‬
‫ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﺷﺪ ﻭ ﴿إِن �دوا﴾ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻭﻗﺖ ﻧﺰﻭﻝ ﺁﻳﺖ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﻟﻐﺰﺍﻧﻴﺪﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭﻫﻨﻮﺯ ﻣﻠﺘﺠﻲ ﺑﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻘﺎﻡ ﺷﻔﺎﻋﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻋﺎﻧﺖ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭼﻪ ﻭﻗﺖ ﺩﺧﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﭼﻪ ﻭﻗﺖ‬
‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@291‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻟﻴﻜﻦ ]ﺑﺎﻗﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻤﺶ[ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺭﺣﻢ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ك َكب ٗ‬ ‫ّ َ ۡ َ ٗ ِن رَّ�ِّكَۚ ّ َضۡ َ ُ َ َ َ َ ۡ َ‬
‫�� ‪٨‬‬ ‫ِ‬ ‫إِنَ ف لهۥ �ن علي‬ ‫ِ�َ ر�ة‬
‫�ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺗﻮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﻀﻞ ﻭﻯ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ﴾87﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ُ ْ ثۡ‬
‫تِ ٱ�ِۡ�سُ وَٱ�ِۡنُّ �َ أن يَ توا ب ِ ِم ِل‬ ‫َٰٓ‬ ‫َ‬
‫ ٱجۡتَم َع‬ ‫قل �ِن ِ‬
‫ُ‬
‫ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﻭ ﺟﻦّ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﺭﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ‪،‬‬ ‫عۡض ُهمۡ‬ ‫َ َۡ َ َ َ ُ‬ ‫َ ٰ َ ۡ ُ رۡ َ َ َ�ۡ ُ َ ثۡ‬
‫ان � ي تون ب ِ ِم لِهِۦ ولو �ن �‬ ‫�ذا ٱلق ء ِ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ‬ ‫َ َ‬ ‫ََ‬
‫اس ِ� �ٰذا‬ ‫ّ‬
‫دۡ �ََّ�ۡنَا لِلنَ ِ‬ ‫�� ‪ ٨‬لق‬ ‫�ِ َعۡ ض َظه ٗ‬
‫ﻣﺪﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾88﴿ .‬ﻭﻫﺮﺁﻳﻨﻪ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫َّ ُك ُف ٗ‬ ‫َ‬
‫ۡ َُ‬ ‫ُ ّ َ َ َ� �َٓ‬ ‫ۡٱل ُقرۡ َ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻲ‪ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ور�‬ ‫� مث ٖل َ ٰ أ�� َّاسِ إِ�‬ ‫ِ‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫ان‬
‫ِ‬ ‫ء‬
‫َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ ُ َ ََ‬ ‫قَالُواْ لَن نُّ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻲ ﺭﺍ‪ ﴾89﴿ .‬ﻭﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫ۡمِنَ لَكَ حَ�َ �فۡجر �ا مِن‬ ‫ٰ‬ ‫‪َ٨‬‬
‫ِّن �َِيل َوع َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ‪ٞ‬‬ ‫�ب ً‬ ‫يَ ُ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺟﺎﺭﻱ ﻛﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ب‬ ‫ٖ‬ ‫ِن‬ ‫ٖ‬ ‫و� ‪َ ٩‬وۡ تَ�ُونَ لَكَ جَنَة‬
‫ﭼﺸﻤﻪﺍﻱ‪ ﴾90﴿ .‬ﻳﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﻮﺭ‪،‬‬ ‫َ ٱلسَ َمآءَ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫َوۡ ُ‬ ‫ً‬ ‫َ ُ َ ّ َ ٱ�ۡ َ َ ٰ َ َ ٰ َ َ َ‬
‫ۡج�ا ‪ ٩‬أ �سقِ‬ ‫جر نۡ�ر خِ�لها �ف ِ‬ ‫�ت ف ِ‬
‫ﭘﺲ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﻨﻰ ﺟﻮﻱﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻰ‪﴾91﴿ .‬‬ ‫َ�ِك ِة‬
‫ٱ ۡمَ� ٓ ٰ َ‬
‫ا زَ�مۡتَ عَليۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡ�َِ بِٱ�َِّ وَل‬
‫َ‬ ‫َم َ‬
‫َ‬ ‫َوۡ َ ُ َ َ َ‬ ‫َ ً‬
‫ﻳﺎ ﻓﺮﻭ ﺁﺭﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﺎ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫خۡر ٍف أوۡ تَرۡ َ�ٰ‬ ‫ت ّمِن ُز ُ‬ ‫ك َ� ۡي ‪ٞ‬‬ ‫قبِي� ‪ ٩‬أ ي�ون ل‬
‫ﻳﺎ ﺑﻴﺎﺭﻯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ‪ ﴾92﴿ .‬ﻳﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮ‬ ‫ّ ََُّ َ َ‬ ‫ّ َ َ ن ‬
‫�ِل عل ۡي َنا‬ ‫ٰ‬
‫ُّؤۡمِنَ لِرُ�ِيِّكَ حَ�َ �‬ ‫ءِ وَل ن‬ ‫ِ ٱلسَم‬
‫َّ � َ َ ٗ‬
‫ﺭﺍ ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻳﺎ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎﻻ‬
‫��‬ ‫ �َ َ ُ ُ ُ ۡ ُ‬ ‫َٰٗ ّ‬
‫ﺭﻓﺘﻦ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﺭﻯ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ‬ ‫قۡرؤهۥۗ قل سۡحَانَ رَ�ِّ هَلۡ كُنتُ إِ�‬ ‫كِ�ب‬
‫ّ َ َ ۡ ْ ۡ ٓ ُ‬ ‫ٗ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻲﺍﻱ‬ ‫اس أن يُؤم ُِن ٓوا إِذ َجا َءه ُم‬ ‫َّ ُسو� ‪َ ٩‬مَا مَنَعَ ٱ�َ‬
‫ُ‬ ‫ٗ‬ ‫َىٰٓ إِ�َّٓ أَن قَالُوٓاْ �َ�َعَثَ ٱ�َ � َ َ ٗ‬
‫ُّ‬ ‫د‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾93﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺪﺍﺷﺖ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫�� َّ ُسو� ‪ ٩‬قل‬ ‫هُ‬
‫َ� ِ مَ� ٓ َ ‪َ ٞ‬مۡ ُ َ ُ َ ّ َ َ ّ �ۡ‬
‫ﺁﺭﻧﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫َ�َ َا‬ ‫َ�ِكة � شون مطۡم�ِن ِ�‬ ‫ٰ‬ ‫ّوۡ �َنَ �ِ ٱ�ۡض‬
‫ُۡ َ َٰ ّ‬ ‫ّ َٓ ََٗ ّ ٗ‬
‫ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟!!‪ ﴾94﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫� بِٱَ ِ‬ ‫رَ ُسو� ‪ ٩‬قل ك‬ ‫َلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَما ِء مل�‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ‪،‬‬
‫�ۢ�‬ ‫َهِيدَۢ� بَيۡ�ِ وَ�َيۡنَ�ُمۡۚ إِنَّ ُهۥ َ� َن بعِ َبادِه ِۦ َخب َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺭﺍ‪.‬‬
‫�� ‪٩‬‬ ‫بَ ِص ٗ‬
‫﴿‪ ﴾95‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﮔﻮﺍﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‪﴾96﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaäçg@@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@292‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫د ّ ُ َ ُ َ ُ ۡ َ َ َ ُضۡ ۡ َ َ َ َ‬
‫ﻭﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﺵ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺭﺍﻫﻴﺎﺏ ﻭ ﻫﺮﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬ ‫� َد ل ُه ۡم‬ ‫َمَن �َهِۡ ٱ�َ �هو ٱلۡمهت ِد� ومن ي ل ِل فلن ِ‬
‫ﺳﺎﺯﺩﺵ ﻧﻴﺎﺑﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ‬ ‫�ٰ‬ ‫َ َ ُ ُ ُ ۡ ََۡ ۡ َ َ ََ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َوۡ َ ٓ‬
‫ٰ‬
‫أ ِ�اء مِن دونِهِۦۖ و�ۡ�هم يوم ٱلقِ�مةِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ]ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪﻩ[ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﻭ ﮔﻨﮓ ﻭ‬ ‫َ �َُ ّ‬ ‫�ۡما َو ُص ّٗمۖ ّ‬ ‫ُو ُجوهِه ۡم ُ�مۡ ٗيا َو ُ� ٗ‬
‫هُمۡ جَه َنّمُۖ َما‬ ‫مَ َ‬
‫أۡو‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ .‬ﺟﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻓﺮﻭﻧﺸﻴﻨﺪ‪،‬‬
‫ّ‬ ‫�‬ ‫ت زدۡ َ�ٰ ُه ۡم َسعِ ٗ‬ ‫َخ َب ۡ‬
‫ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ‪ ﴾97﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺰﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�� ‪َٰ ٩‬لِكَ جَزَآؤُهُم بِ�ََ ُه ۡم‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ‬ ‫ََ ْ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﭼﻮﻥ‬ ‫قَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَا عِ�ٰ ٗما َرُ�َٰتًا أَءِنَا‬ ‫�ف ُروا �َٰتِنَا وَ‬
‫ّ ٱ�ََ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ون َخ ۡل ٗقا َجد ً‬ ‫ََ ُ ُ َ‬
‫ﺷﻮﻳﻢ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻲ ﭼﻨﺪ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺍﺯ ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ِيدا ‪َ ٩‬و لَمۡ يَروۡاْ أَن‬ ‫لمبۡعوث‬
‫َ‬ ‫َ�‬
‫ﺷﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻧﻮ؟‪ ﴾98﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻳﻲ‬ ‫َُۡ‬
‫ضَ قَادِرٌ �َ أن �ل َق‬ ‫َٰٓ‬ ‫ِّي خَلق ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡ‬
‫َ َ‬
‫ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ّٰ ُ َ‬ ‫ثۡ َ ُ ۡ َ َ َ َ َ ُ ۡ َ َ ٗ ّ َ َۡ �ِيهِ فَ�‬
‫َ�َ ٱل�َل ِمون‬ ‫ِم لهم وجعل لهم أج��َ ر�‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺷﺒﻬﻪ‬
‫�ةِ َر ّ�ٓ‬ ‫ون َخ َزآ� َن َر ۡ َ‬ ‫ّ ۡ َ ُ ۡ َمۡ ُ َ‬ ‫َّ ُك ُف ٗ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِك‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫م‬ ‫نت‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ُل لَ‬ ‫‪٩‬‬ ‫�‬ ‫ور‬ ‫ِ�‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺭﺍ‪.‬‬
‫�� ُن َ� ُت ٗ‬ ‫ٗ ّ مۡ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َ َ َ َ ۡ‬ ‫َ‬
‫ور�‬ ‫ٱ� َ ٰ‬ ‫اق و�ن ِ‬ ‫ٱ�نف ِ �‬ ‫إِذ �َ سكتم خشية ِ‬
‫﴿‪ ﴾99‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺑﻮﺩﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺧﺰﺍﻧﻪﻫﺎﻱ ﺑﺨﺸﺶ‬
‫�ٔل‬
‫َّ َٰ َ ۡ َ ۡ‬
‫تف‬ ‫�‬ ‫ي‬ ‫�‬ ‫َا�َٰتۢ‬ ‫ع‬‫و� � ِۡس َ‬ ‫ٰ‬ ‫‪َ ١‬ولَ َقدۡ َءاتَ ۡي َنا ُم َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﻴﻠﻰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺱ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ِ ٖ�‬ ‫ِ‬
‫َ�ِٓ إِسۡ� ٓ َ ۡ َ ٓ َ ُ ۡ َ َ َ َ ُ رۡ َ ۡ ُ ّ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺁﺩﻣﻰ ﺑﺨﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾100﴿ .‬ﻭ‬ ‫َٰءِيل إِذ جاءهم �قال �ۥ ف ِ عون إ ِ ِ�‬
‫َ َ َ َ دۡ َ مۡ َ َ ٓ‬ ‫ح ٗ‬ ‫و� َم ۡس ُ‬ ‫ك َ� ٰ ُم َ ٰ‬ ‫َ ظُنُّ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻧُﻪ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺭﻭﺷﻦ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﭙﺮﺱ ﺍﺯ ﺑﻨﻰ‬ ‫ور� ‪ ١‬قال لق عل ِ ت ما‬ ‫َ‬
‫َ َ ٓ َ ّ‬ ‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬ ‫َ ََ‬
‫ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪:‬‬
‫��‬ ‫ِ ِ‬ ‫ر‬ ‫�‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫ت‬‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ِ�َّ رَبُّ ٱلسَ‬ ‫ؤُ�َٓءِ إ‬ ‫ل‬ ‫أنز‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﺟﺎﺩﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫ُّ‬ ‫َأ‬ ‫ك َ�ٰفِرۡ َع ۡو ُن َم ُ‬ ‫َ ظُنُّ َ‬
‫َرَادَ أَن �َسۡتَفِزَهم ّم َِن‬ ‫ور� ‪١‬‬ ‫ثۡب ٗ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾101‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻱ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ُۡ‬ ‫قۡ�َٰهُ وَمَن مَ َع ُهۥ َ� ٗ‬
‫ّ‬ ‫َأ غۡر‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ِيعا ‪َ ١‬وقل َنا ِم ۢن‬ ‫�ض َ َ‬ ‫ِ‬
‫َع د �َِ�ِٓ إِسۡ� ٓ ٰ َ ۡ ُ ُ ْ ٱ�ۡ َ َ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞﻫﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬
‫�ض فَإ َذا َجا ٓ َء َو ُ‬
‫عۡد‬ ‫َءِيل ٱسكنوا‬ ‫ِۡهِۦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﻱ ﻓﺮﻋﻮﻥ!‬ ‫ِ‬
‫ُ َ ٗ‬
‫ﻫﻼﻙ ﺷﺪﻩ‪ ﴾102﴿ .‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺠﻨﺒﺎﻧﺪ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ‬ ‫ج ۡئ َنا ب ِ� ۡم لفِيفا ‪١‬‬ ‫ٱ�خِرة ِ ِ‬
‫َ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻏﺮﻕ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾103﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑﻨﻰ‬
‫ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ‪ :‬ﺳﺎﻛﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭﻋﺪﺓ‬
‫ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺭﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻫﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‪﴾104﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@293‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫�ۡ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫َو�ِٱ َِّ أَنزَلۡ�َٰهُ وَ�ِٱ�َۡقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡ�َٰكَ إِ�َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َ ُرۡ َ ٗ فَر قۡ�َٰهُ �َِقۡر‬ ‫�� َونَذ ٗ‬ ‫ُمبَ ّ ِ ٗ‬
‫اس‬ ‫َأَهُۥ �َ ٱ�َّ ِ‬ ‫ِير� ‪ ١‬وق ءان َ‬
‫﴿‪ ﴾105‬ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ُ ۡ َ ُ ْ ٓ َوۡ َ‬ ‫َّۡ ُ َ ٗ‬ ‫َ َٰ ُ ۡ‬
‫��� ‪ ١‬قل ءامِنوا بِهِۦ أ �‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ل‬ ‫نَزَ‬ ‫َ‬ ‫ث‬‫ٖ‬ ‫ك‬ ‫�م‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﻰ‪ ﴾106﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻳﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫تۡ�‬‫ِين أوتُوا ٱلۡعِل َم مِن َ�بۡلِه ِٓۦ إِذا ُ� َ ٰ‬ ‫ۚ إِنَّ ٱ�َ َ‬ ‫تؤم ُِن ٓو‬
‫ُۡ‬
‫ون ُسبۡ َ‬‫ََُ ُ َ‬ ‫ََ‬
‫ﻧﻴﺎﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻠﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫�ٰ َن‬ ‫عل ۡي ِه ۡم � � � ‪ ١‬و�قول‬
‫َ‬ ‫َ َ َ ُ ََّ ََ ُ ٗ‬ ‫ٓ‬
‫َر ّ� ِ َنا إِن �ن وعۡد ر�ِنا لم‬
‫ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬
‫فۡعو� ‪َ�َ ١‬خِرُّون‬
‫ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾107﴿ .‬ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﭘﺎﻛﻰ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ُ ٱدۡ ُ ْ‬ ‫ٗ‬ ‫ۡ َ ۡ َ َبۡ ُ َ َ َ ُ ُ ۡ ُ ُ‬
‫ان � كون و� ِز�دهم خشو�۩ ‪ ١‬ق ِل عوا‬ ‫ل ِ�ذق ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﻭﻋﺪﺓ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﻛﺮﺩﻧﻰ‪ ﴾108﴿ .‬ﻭ‬ ‫َ‬
‫ّ ۡ َ ٰ َ ّٗ ّ َدۡ ُ ْ َ َ ُ ٱ�ۡ َ ٓ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ﻣﻰﺍﻓﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫سۡما ُء‬ ‫�َ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَح�نۖ �ي مَا ت عوا فله‬
‫َ َ َ َُ‬ ‫ٱ�ۡ ُ ۡ َ ٰ َ َ ۡ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﻭﺗﻨﻰ ﺭﺍ‪ ﴾109﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫� � َو� � َهرۡ ب ِ َص�ت ِك َو� �اف ِۡت ب ِ َها َو ۡٱ� َتغِ‬ ‫س‬
‫ّ ۡ‬ ‫ُ ٱ�ۡ ُ‬ ‫ٗ‬ ‫َۡ َ َ‬
‫ﺭﺣﻤﻦ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ]ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ[‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻯ‬ ‫خذ‬ ‫َ�� �ٰل ِك َسبِي� ‪َ ١‬وق ِل َمۡد ِّ ٱ�َِّي لَمۡ �َتَ ِ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻜﻮ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ُّ‬
‫ِ ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَ�ُن �َۥ‬
‫َ َٗ َ َ ۡ َ ُ ُّ َ ‪ٞ‬‬
‫��ك‬ ‫و�ا ولم ي�ن َۥ ِ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﭘﺴﺖ ﻣﺨﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺠﻮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ‪.‬‬
‫�ۢ� ‪١‬‬ ‫�هُ تَ�ۡب َ‬ ‫َ�ِّ‪ ٞ‬مِّنَ ٱ�ُّ ّل ۖ َو َ� ّ ۡ‬
‫﴿‪ ﴾110‬ﻭ ﺑﮕﻮ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺗﻌﻈﻴﻢ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﻰ‪﴾111﴿ .‬‬

‫ُ َ َ‬
‫سوره كهف‬ ‫ورةُ الك ۡه ِف‬‫س‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﻫﻤﺔ ﺳﺘﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﺓ ﺧﻮﺩ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َٰ َ َ َۡ َ‬ ‫ّ ٓ َ َ َ َ َٰ َ‬
‫بۡده ِ ٱلكِ�ب ولم �ۡعل‬ ‫َۡمۡدُ �َِِّ ٱ�َِي أنزل � � ِ‬
‫ُّ‬
‫ مِّن �َنۡهُ‬ ‫َ ّ ٗ ّ ُ َ َأۡ ٗ َ ٗ‬ ‫ّ‬
‫َُۥ ع َِو َج ۜا ‪� ١‬يِما ِ�نذِر ب سا شدِيد‬
‫ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻭﻯ ﻫﻴﭻ ﻛﺠﻰ‪ ﴾1﴿ .‬ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ّ َ‬ ‫َو ُ�بَ ّ ِ َ‬
‫ٱلۡمِنِ�َ ٱ�َِّينَ �َعۡمَلُونَ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ أَنَ ل ُه ۡم‬ ‫� ُ‬
‫ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﺪ ﺁﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬
‫ّ‬
‫ِرَ ٱ�َِينَ‬ ‫� �ِيهِ َ�بَ ٗدا ‪َ ٣‬و�نُ‬ ‫كث َ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬
‫أجۡرا حسنا ‪ِ ِ َ ٢‬‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫َ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺰﺩ ﻧﻴﻚ‪ ﴾2﴿ .‬ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﻯ‬
‫ُّ َ‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ ﺗﺎ ﺗﺮﺳﺎﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫الُواْ ٱ�ََّذَ ٱ�َ َو ٗ�ا ‪٤‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪﴾4﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@294‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ََُ ۡ َ ٗ َ‬ ‫ٓ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬


‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﻧﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫�ت � َِمة � ُۡر ُج‬ ‫َّا ل ُهم بِهِۦ م ِۡن عِل ٖ� َو� �بَا� ِ ِه ۡۚم ك‬
‫ّ َ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻫﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬
‫خ ‪ٞ‬ع‬ ‫م ِۡن َفۡ�َٰهِهِمۡۚ إِن �َقُولُونَ إِ�َ كذ ِٗبا ‪َ ٥‬لَعَلَك � ٰ ِ‬
‫ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺩﺭﻭﻍ‪ ﴾5﴿ .‬ﭘﺲ ﻣﮕﺮ ﺗﻮ ﻛﺸﻨﺪﻩﺍﻱ ﻧﻔﺲ‬ ‫ّ ۡ ُ ْ َ َ ٱ�ۡ‬
‫فۡسَك �ََٰٓ ءَا�َٰرِهِمۡ إِن لَ ۡم يُؤمِنوا بِ�ٰذا َد ِ‬
‫ِيث‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬ ‫�ن ٗة َ ّ َها �ِ َبۡلُ َو ُهمۡ‬ ‫�ض ز َ‬ ‫ّ َ َ ۡ َ َ َ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ََ ً‬
‫ِ ِ‬ ‫أسفا ‪ِ ٦‬نَا جعلنا ما �‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻩ‪ ﴾6﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ون َما َعلَ ۡيهاَ‬ ‫ّ َ َٰ ُ َ‬ ‫َ�ُّ ُ ۡ َ ۡ َ ُ َ َ ٗ‬
‫هم أحسن �م� ‪َ� ٧‬ا ل�عِل‬
‫ۡ‬ ‫َنَ أَصۡ َ‬ ‫َ ۡ َ بۡ َ ّ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺗﺎ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺲ ﺍﺯ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬
‫هۡف‬ ‫ب ٱلك ِ‬ ‫�ٰ َ‬ ‫ست‬ ‫َصعِيدا ُج ُر ًزا ‪ ٨‬أم ح ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻌﺪﻭﻡ‬ ‫ۡ َ‬
‫ۡ َُۡ‬ ‫لرَ�ِيم َ�نُوا ْ م ِۡن َء َا�ٰت َنا َع َ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ج ًبا ‪ ٩‬إِذ أوى ٱلفِتية‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ٱَ ّ ِ‬
‫� ٗة َو َه ّيئۡ‬ ‫نك َر ۡ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻰﮔﻴﺎﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ﴾8﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻏﺎﺭ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫الُواْ رَ�ّنَآ ءَاتِنَا مِن �َ‬ ‫�َ ٱلۡكَهۡفِ �َق‬
‫َٰٓ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ٗ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ) ‪ (1‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﺔ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ‪ ،‬ﻋﺠﺐ ﺑﻮﺩﻧﺪ؟!‪ ﴾9﴿ .‬ﭼﻮﻥ‬ ‫�ۡنَا �َ َءاذان ِ ِه ۡم ِ�‬ ‫�َا م ِۡن أمۡ ِرنا َرشدا ‪َ�َ ١‬‬
‫� َع َد ٗدا ‪ ١‬مَّ �َعَثۡ�َٰهُمۡ �َِعۡلَمَ أَيُّ‬ ‫كهۡف ِسن َ‬ ‫ۡ َ‬
‫‪F 765‬‬

‫ﺁﺭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻏﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ٱل ِ‬
‫َُ �َقُصُّ‬ ‫ّۡ‬ ‫ٱ�ۡ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ٰ َ َ ُ ٓ ْ َ َ ٗ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﺪﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺨﺸﺸﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯ‬ ‫� أح� ل ِما �ِثوا أمدا ‪١‬‬ ‫ِز� ِ‬
‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ‪ ﴾10﴿ .‬ﭘﺲ ﭘﺮﺩﻩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺮ‬ ‫َلَيۡكَ �َبَأَهُم بِٱ�َۡقِّ� إِ�َ ُه ۡم ف ِۡت َية َء َام ُنوا ب ِ َر ّ� ِ ِه ۡم‬
‫َ َ َطۡ َ َ َ ٰ ُ ُ ۡ ۡ َ ُ ْ‬ ‫ُٗ‬ ‫َ‬
‫ﮔﻮﺵ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻏﺎﺭ )ﻳﻌﻨﻰ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﻴﺪﻳﻢ( ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫َوزِدۡ�ٰ ُه ۡم هدى ‪ ١‬ور� نا � قلو� ِ ِهم إِذ قاموا‬
‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬ ‫الُو �‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ﴾11﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ‬
‫اْ رَ ُّنَا رَبُّ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡضِ لَن نَدۡ ُع َوا مِن‬
‫َُٰٓٓ َ‬ ‫َ َّ ُۡ ٓ ٗ َ‬ ‫ُ‬
‫َؤ� ِء ق ۡو ُم َنا‬ ‫دونِهِۦٓ إِ� ٰ ٗهۖ لَقدۡ قل َنا إِذا ش َط ًطا ‪١‬‬
‫ﺩﻭﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺪﺕ‬
‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﴿‪ ﴾12‬ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪،‬‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ُ ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ ٓ َ َ ٗ ّ َ َ�ۡ ُ َ َ َ‬ ‫َّ ُ ْ‬
‫�َذوا مِن دونِهِۦ ءال ِهة ۖ َوۡ� ي تون علي ِهم �ِسل��‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ََ ٰ ََ ّ َ‬ ‫َّ‬
‫ى � ٱَِ كذ ِٗبا ‪١‬‬ ‫ّ‬
‫َمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَ ِن ٱ�ۡ�‬ ‫��‬ ‫�ِٖ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫‪F76‬‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﺑﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭِ ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻥ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ ﻣﻌﺒﻮﺩﻱ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﻭﻍ‪ ﴾14﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﻣﺎ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﺮ ﺛﺒﻮﺕ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬
‫ﻭﺍﺿﺢ؟ ﭘﺲ ﻛﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺑﺴﺖ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ؟‪﴾15﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻏﺎﺭ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@295‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻣﻲﻛﻨﺪﺵ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺎﺑﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺩﻭﺳﺖ‪ ‬ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ) ‪.(1‬‬


‫‪F76‬‬
‫َّ َ ُ ْ َ‬
‫أۡو ٓۥا إِ�‬ ‫وهُمۡ وَما �َعۡبُدُون َ إِ�َّ ٱ�َ ف‬ ‫َ‬ ‫ِ ٱ�ۡ�ََ�ُۡم ُ‬
‫﴿‪ ﴾17‬ﻭ ﺑﭙﻨﺪﺍﺭﻯ ﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫�تهِۦ َو ُ� َه ّيئۡ‬ ‫َّۡ‬ ‫ۡكَهۡفِ‬
‫ِ‬ ‫يَن�ُۡ لَ�ُمۡ رَ�ُّ�ُم مِّن رَ ِ‬
‫ﻭ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﻧﺐ ﭼﭗ ﻭ‬ ‫ّ مۡ َ َ‬ ‫تَر‬ ‫َ ُ ّ ۡ َ ُ ّ رۡ َ ٗ‬
‫مۡر�م ِم فقا ‪ ١‬وَ َى ٱلشَ س إِذا‬ ‫ل�م مِن أ ِ‬
‫ات ۡ َ‬ ‫ّ َٰ َ ُ َ َ ۡ ۡ َ َ‬
‫ﺳﮓ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﺘﺒﺔ‬ ‫َ َ‬
‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻃﻼﻉ ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫� �ذا غ َر َ�ت‬ ‫ِ‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫َلَعَت تَ�ور عن كه ِف ِهم ذ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ات ّ ِ َ‬ ‫ّ ُ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺮﻳﺨﺘﻦ ﻭ ﭘﺮ ﺷﻮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺱ) ‪ ﴾18﴿ .(2‬ﻭ‬ ‫ال َوه ۡم ِ� فجۡ َو� ٖ ّم ِۡن ُ ۚه �ٰل ِك م ِۡن‬ ‫ٱلشم ِ‬ ‫قۡرضهم ذ‬ ‫َ ِ‬
‫ضۡ ۡ‬ ‫ِ ٱ�َ َ� ُه َو ُ‬ ‫ُّ‬
‫ٱلۡم ۡه َت ِد� َو َمن يُ ل ِل‬ ‫د‬
‫‪F 768‬‬

‫ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺳﺆﺍﻝ‬ ‫ا�َٰتِ ٱ�َِّۗ مَن �َهۡ‬
‫اظا َو ُهمۡ‬ ‫َ َ ۡ َ ُ ُ ۡ َ�ۡ َ ٗ‬ ‫ٗ‬ ‫ٗ‬ ‫ََ َ َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﮔﻮﻳﻨﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫� َد ُ�ۥ َو ِ ّ� مُّرۡشِدا ‪ ١‬و�سبهم � ق‬ ‫فلن ِ‬
‫ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻳﺪ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻳﺎ ﺑﻌﺾ‬ ‫َ‬
‫ٱلش َمالِ� َو� ُۡب ُهم‬
‫َ َ ّ‬
‫� َوذات ِ‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ات ۡٱ�َ‬ ‫ُُ ‪َ َ ۡ ُُّ ََُ ٞ‬‬
‫رقود ۚ و�قل ِبهم ذ‬
‫ِ‬
‫ﺭﻭﺯ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺩﺭﻧﮓ‬
‫ت‬ ‫ّۡ‬
‫ۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَ�َ َ‬ ‫َ ‪ ۡ َ َ ٞ‬ٱلۡوَصِيدِ� لَوِ ٱطَّلَع‬
‫سط ذِرا�يهِ‬ ‫�ٰ ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺮﺓ‬
‫َ َ َ‬ ‫ت م ِۡن ُه ۡم ُر ٗ‬ ‫م ِۡن ُه ۡم ف َِرا ٗر� َول َ ُمل ِۡئ َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫عۡبا ‪َ ١‬و��ٰل ِك‬
‫َ‬ ‫َ َ َٓ ‪ٞ‬‬ ‫َ ٓ ُ ْ‬ ‫ثۡ‬
‫ﺍﻃﻌﻤﺔ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻃﻌﺎﻡ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ� َع َ�ٰ ُه ۡم ِ�َت َسا َءلوا بَ ۡي َن ُه ۡۚم قال قا�ِل ّم ِۡن ُه ۡم � ۡم‬
‫�مۡ‬ ‫َ ۡ ُ َ ُ ْ َ ۡ َ َ ۡ ً َوۡ َعۡ َ َ ۡ َ ُاْ رَ�ُّ ُ‬
‫ﻗﻮﺗﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﻜﻰ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ‬ ‫�ِثتمۡۖ قالوا �ِثنا يوما أ � ض يو ٖ�� قال‬
‫َ ۡ َ َ َ ُۡۡ َ َُ ْ َ‬
‫ﻧﻜﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺭﺍ‪ ﴾19﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ِ� ۡم َ�ٰ ِذه ِۦٓ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ٱ�ۡعث ٓوا أ َح َد�م ب ِ َورِق‬ ‫أعل ُم بِما �ِثتم ف‬
‫ﺍﮔﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺴﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﺎﺯ ﺁﺭﻧﺪ‬ ‫ۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ �َ�ُّ َ ٓ َ ۡ َ ٰ َ َ ٗ َ ۡ َأۡ ُ‬
‫ها أز� طعاما فلي ت ِ�م‬ ‫ِ�َ ٱل‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻫﺮﮔﺰ‪.‬‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ ِنۡهُ وَ�َۡت َ َ َ‬
‫ّفۡ وََ �ُشۡعِرَنَ بِ� ۡم أ َح ًدا ‪١‬‬ ‫�‬ ‫لط‬ ‫ب ِ ِرز ٖق‬
‫﴿‪﴾20‬‬
‫َ ۡ َ ُ ْ َ َ ۡ ُ ۡ َرۡ ُ ُ ُ ۡ َوۡ ُ ُ ُ‬ ‫ّ‬
‫يدو� ۡم ِ�‬ ‫ِ�َ ُه ۡم إِن �ظهروا علي�م ي �و�م أ يعِ‬
‫ّ ۡ ََ ُۡ ُ ْ ً َ ٗ‬
‫ح ٓوا إِذا �بَدا ‪٢‬‬ ‫ِلَت ِ ِهم ولن �فلِ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺷﻮﻳﺪ ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻚ ﺳﻮ‬
‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪:‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺎﺗﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﻛﻬﻒ ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺔ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﻝ ﻣﺤﻞ ﺧﻔﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﭘﻮﺷﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴﺮﻳﺪ‬
‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺷﺮﻗﻲ ﻭ ﻏﺮﺑﻲ ﺁﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻏﺎﺭ ﺗﺎ ﻓﺮﺍﺥ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‬
‫ﻣﻨﺤﻂ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﻤﺎﻝ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻬﻴﺎ ﺳﺎﺯﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺧﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻃﻠﻮﻉ ﻛﻨﺪ ﻧﻮﺭ ﺍﻓﺘﺎﺏ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻏﺮﺑﻲ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ‬
‫ﺻﺤﻦ ﻏﺎﺭ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺷﺮﻗﻲ ﺍﺯ‬
‫﴿‪ ﴾16‬ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻰ ﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ! ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻃﺎﻟﻊ ﺷﻮﺩ‪،‬‬
‫ﻭﺻﻮﻝ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻏﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻏﺮﻭﺏ ﺷﻮﺩ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﺳﺮ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺷﻤﺎﻝﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺘﻮﺍ ﺑﺠﺰ ﺳﺎﻳﺔ ﺍﺻﻠﻲ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﭼﭗ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬
‫ﺟﻨﻮﺑﻲ ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﺪ ﻭﭼﻮﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﻏﺮﻭﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬
‫ﮔﺸﺎﺩﮔﻰﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻏﺎﺭ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺷﺮﻗﻲ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺟﺎﻧﺐ ﭼﭗ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪﺵ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﻭﺳﺖ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺧﻔﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@296‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ ّ‪ٞ‬‬ ‫د‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ٰلِكَ أَ�ۡ‬


‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫�َۡنَا عَليۡهِمۡ �َِعۡلَمُوٓاْ أَنّ وَعَۡ ٱ�َِ حق‬ ‫��‬
‫ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﻋﺪﺓ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺒﻬﻪ‬ ‫َ‬
‫ِيها إِذ َ� َت َ�ٰ َز ُعون بَ ۡي َن ُه ۡم‬
‫َٓ ۡ‬
‫ب �‬ ‫اع َة َ� َر ۡ� َ‬ ‫ّ ّ َ‬
‫َأَنَ لسَ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﺰﺍﻉ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ُ‬ ‫َ َ ُ َ َ ُ ْ ۡ ُ ْ َ َ ۡ ُ َ ٗ رَّ�ُّ ُ ۡ ۡ َ‬
‫َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻋﻤﺎﺭﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﻏﺎﺭ‬ ‫أمۡرهمۡۖ �قالوا ٱ�نوا علي ِهم �نۡ�ٰن هم أعلم ب ِ ِهمۡۚ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ‪ .‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬
‫ّ ََ‬
‫َّخِذَنَ عل ۡي ِهم‬
‫مۡ �ََت‬
‫مۡرِه‬ ‫َٰٓ‬
‫ُواْ �َ‬
‫الَ ٱ�َِّينَ غَلَب‬
‫ِ‬
‫ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ َََ ‪ٞ‬‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬
‫ۡجدا ‪َ ٢‬س َيقولون ث�ٰثة َّاب ِ ُع ُه ۡم � ُۡب ُه ۡم َو َ�قولون‬ ‫َس ِ‬
‫ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﺑﺮ ﻏﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﺠﺪﻯ‪ ﴾21﴿ .‬ﺟﻤﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫َۡ ََُ ُ َ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫� َسة‪َ ٞ‬ساد ُِس ُه ۡم َ� ُۡب ُه ۡم َر ۡ َ‬
‫�ۢ‬ ‫َۡ‬
‫ب و�قولون سبۡعة‬ ‫ِ�‬ ‫ي‬ ‫ٱلۡغ‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫�‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻛﻬﻒ ﺳﻪ ﻛﺲﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﮓ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‪ :‬ﭘﻨﺞ ﻛﺲﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺸﻢ‬ ‫َوثام ُِن ُهَۡبُهُمۡۚ قُل رَّ�ِّٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا �َع ۡلَمُهُمۡ إِ�َ‬
‫َ َۡ َۡ‬ ‫ٓ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ‪�َ ٞ‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺳﮓ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻬﻤﺘﻰ ﺍﻓﻜﻨﻨﺪ ﻏﺎﻳﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ت‬ ‫قل ِيل ۗ َ �ُمَارِ �ِيهِمۡ إِ�َ م َِرا ٗء �ٰ ِه ٗر� َو� �ستف ِ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻫﻔﺖ ﻛﺲﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺳﮓ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ّ َ ْ ۡ ّ َ ‪ٞ‬‬ ‫�‬ ‫ُّۡ ۡ َ َٗ‬
‫�ِي ِهم مِنهم أحدا ‪َ� ََ ٢‬قُولَنَ ل ِشاي ٍء إ ِ ِ� فاعِل‬
‫ّ َ َ‬ ‫ّٓ َ ََ‬ ‫َ َ َ‬
‫�ٰل ِك غ ًدا ‪ َ�ِ ٢‬أن �شَ ٱ�َُّۚ وَٱذۡكُر رَّ�َك إِذا‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ‬

‫قُلۡ عَ�َٓ ٰ َ َ َ َ ّ َ َ َ ۡ َ ٰ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻙ ﻛﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻜﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﺓ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﮕﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮﻯ ﺳﺮﺳﺮﻯ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻜﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫أن �هۡدِي ِن ر ِ� ِ�قۡرب مِن �ذا‬ ‫َسِيتَ وَ‬
‫�‬ ‫ث مِاْئَة ِسن َ‬ ‫َ ۡ ۡ َ َٰ َ‬
‫َرشدا ‪َ ٢‬و�ِثوا ِ� كهفِ ِهم ث�‬
‫َ ُ ْ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﻛﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾22﴿ .‬ﻭ ﻣﮕﻮ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﻦ‬ ‫ٖ ِ‬
‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺩﺍ‪ ﴾23﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ‬ ‫ب‬ ‫ُلِ ٱ�َ أ َ ۡعلَ ُم ب َما َ� ُثواْۖ َ ُ�ۥ َ� ۡي ُ‬ ‫ُّ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ا‬ ‫ادوا ْ �ِس ٗ‬
‫ۡع‬
‫َ َ ُ‬
‫وٱزۡد‬
‫ِ ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫�ض َ�بۡ ِ ۡ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ۡم ۡۚع َما ل ُهم ّمِن‬ ‫� بِهِۦ َوأس ِ‬
‫) ‪(1‬‬
‫لسَ� ٰ� ٰ ِ‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﻴ‪‬ﺖ ﺧﺪﺍ‬
‫‪F769‬‬

‫�‬ ‫ِ‬ ‫ت و‬
‫َ ٗ‬ ‫َ ّ َ �ۡ‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺗﻮﻗﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﻛﻨﺪ ﻣﺮﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻰ‬ ‫ُۡ‬ ‫ُ‬
‫� َو� � ُ ِ ُك ِ� ُحك ِۡمهِۦٓ أ َحدا ‪َ ٢‬وٱتل‬ ‫دونِهِۦ مِن و ِ ٖ‬
‫‪F 70‬‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺍﺳﺘﻰ ]ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬


‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ٓ ُ ِ َ َۡ َ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ[ ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻏﺎﺭ‬ ‫ب َر ّ�ِك ۖ � ُم َب ّدِل ل ِ� َِ�ٰتِهِۦ‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ك مِن ك َ‬
‫ِت‬ ‫ما أو� إِ�‬
‫ۡ ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ََ َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺳﻪ ﺻﺪ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ ﻧُﻪ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ‪ ﴾25﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫� َد مِن دونِهِۦ ُمل َت َحدا ‪٢‬‬ ‫ول ن ِ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‬
‫ﻋﻠﻢ ﻏﻴﺐ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ .‬ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻴﻨﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻘﺪﺭ ﺷﻨﻮﺍ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ‬
‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﻜﻢ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ‪ ﴾26﴿ .‬ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ .‬ﻭ‬
‫ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺣﻜﻢﻫﺎﻯ ﻭﻱ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻴﺎﺑﻰ ﺑﺠﺰ‬
‫ﻭﻯ ﻫﻴﭻ ﭘﻨﺎﻫﻰ‪﴾27﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺇﻥ ﺷﺎءﺍﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﺯ ﻣﺘﻨﺒﻪ ﺷﻮﻱ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@297‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬
‫ﻭ ﺑﻨﺪ ﻛﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ ٱ�َِّينَ يَدۡعُونَ رَ�َ ُهم بِٱلۡغ َد ٰوة ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ مَع‬ ‫َ‬
‫ٱصۡ�ِۡ �َفۡسَك‬
‫َ َ ّ ُ ُ َ َ ۡ َُ ََ َ ُ ََۡ َ َ‬
‫اك � ۡن ُه ۡم‬
‫ﺑﻪ ﺻﺒﺢ ﻭ ﺷﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﮕﺬﺭﺩ‬
‫� ي ِر�دون وجههۥۖ و� �عۡد �ين‬ ‫وٱلۡع ِ ِ‬
‫ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺎﻥ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ‬ ‫َ‬
‫ُرِ�دُ زِ�نَةَ ٱ�َۡيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ َياۖ َو َ� تُ ِط ۡع َم ۡن أ ۡ� َف ۡل َنا قَ َ‬
‫لۡب ُهۥ‬
‫ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺒﺮ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻏﺎﻓﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫َُ‬ ‫ّ َ َ َ َ ُٰ ََ َ َ ُ ُ ُ ُ ٗ‬
‫ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺴﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫َن ذِكۡرِنَا وَٱ�َبع هوٮه و�ن أمۡرهۥ فرطا ‪ ٢‬وق ِل‬
‫َ ٓ‬ ‫َ ٓ َۡ ۡ‬ ‫ّ ُ َ‬
‫ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ﴾28﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫َۡقُّ مِن رَ ّ�ِ�مۡۖ � َمن شا َء فل ُيؤمِن َو َمن شا َء‬
‫اط بهمۡ‬ ‫ارا أَ َح َ‬ ‫� نَ ً‬ ‫ّ‬
‫لۡيَ�ۡفُرۡۚ إِ�َّآ أَ�ۡتَدۡنَا لِل�َٰلِم َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‬
‫ٱلۡم ۡه ِل �َشوِي‬
‫ۡ‬ ‫يثوا ْ ُ� َغاثُوا ْ ب َمآءٖ َك ُ‬ ‫َۡ َ ُ‬
‫�ادِ� َها ۚ �ن �ستغِ‬
‫ُ َ ُ‬
‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ًََ‬ ‫ٓ ۡ‬ ‫ّ َ‬
‫اب َو َسا َءت ُمرۡ �فقا ‪٢‬‬
‫ﺁﺗﺸﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﺮﺍﭘﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ‬ ‫نَّ ٱ�َ َ‬ ‫بِئۡسَ ٱل�َ ُ‬ ‫لۡوُجُوهَۚ‬
‫ِين‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺎﻧﺪﻥ ﺁﺑﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺲ‬
‫جۡر َمنۡ‬ ‫ّ َ ُ ُ َ‬ ‫َ‬
‫يع أ َ‬ ‫ض‬
‫امَنُواْ وَعمِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ إِنَا � ن ِ‬
‫ﮔﺪﺍﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﺭﻭﻱﻫﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻥ ﺑﺪ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ّ ُ َدۡ َ‬ ‫َ ۡ َ َ َ ًَ‬
‫ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺪ ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ ﴾29﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫أحسن �م� ‪ ٣‬وْ�َٰٓ�ِكَ لَهُمۡ جَ�َت ع ٖن � ِۡري‬ ‫ٰ‬
‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّۡ َ َ ۡ َ‬ ‫َ ۡ ُ �ۡ َۡ�‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺿﺎﻳﻊ ﻧﻜﻨﻴﻢ‬ ‫ب‬ ‫مِن �ت ِ ِهم ٱ َٰرُ �َُلَون �ِيها مِن أساوِر مِن ذه ٖ‬
‫�ستَ ۡ َ‬ ‫ون � َِيابًا ُخ ۡ ٗ‬ ‫ََ َ ُ َ‬
‫ﻣﺰﺩ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‪ ﴾30﴿ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫� ٖق‬ ‫ۡ‬ ‫�� ّمِن ُسن ُد ٖس‬ ‫و�لۡبس‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ‬ ‫ت‬ ‫اب َو َح ُس َن ۡ‬ ‫َ �ِيهَا �َ ٱ�َۡرَآ�ِ كِ� نِعۡمَ ٱ�َّ َو ُ‬ ‫َ‬
‫�‬
‫ّتَ ِ ِٔ‬‫ّ‬
‫ۡ‬ ‫ّ َٗ ّ ُ َۡ‬ ‫۞و ۡ ۡ‬ ‫ُمرۡ َ� َف ٗقا ‪َ ٣‬‬
‫� َج َعل َنا‬
‫ﺯﻳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻳﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺳﺘﻮﺍﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻭ‬
‫ٱ�ب َهُم مَث� رَجل ِ‬ ‫ِ‬
‫ِهِمَا جَنَتَ ۡ� م ِۡن أَ ۡع َ‬ ‫ِ�َ َ‬
‫ﻣﻲﭘﻮﺷﻨﺪ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﺒﺎﻯ ﻧﺎﺯﻙ ﻭ ﺩﻳﺒﺎﻱ ﻟُﻚ‪،‬‬ ‫َۡ‬
‫ۡ‬
‫ﺗﻜﻴﻪﻛﻨﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮ ﺗﺨﺖﻫﺎ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﻚ ﺟﺰﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻬﺸﺖ ﻧﻴﻜﻮ‬
‫ب َو َحفف َ�ٰ ُه َما ب ِ َنخ ٖل‬ ‫ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ح‬
‫ّ َ ۡ َ َ ۡ ُ ُ ََ‬ ‫َو َج َع ۡل َنا بَ ۡي َن ُه َما َز ۡر ٗ‬
‫ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻫﻲ ﺍﺳﺖ‪ ﴾31﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫� ءاتت أ�لها‬ ‫ِ‬ ‫ت‬‫َنَ‬
‫ۡ‬ ‫ِۡتَا ٱ�‬ ‫‪٣‬‬ ‫�‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ ٗ فَج َ َ َ‬ ‫َ َۡ‬
‫ﻗﺼ‪‬ﺔ ﺩﻭ ﺷﺨﺺ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫َول ۡم �ظل ِم ّم ِۡن ُه ش�ٔۚوَ َّرۡ نا خِ�ٰل ُه َما � َه ٗر� ‪َ ٣‬و�ن‬
‫�َُ‬ ‫َ ُ َ َُ ُُٓ ََ۠ َ ۡ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺩﺭﺧﺖ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﮔﺮﺩ ﺁﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ‬ ‫�‬ ‫حبِهِۦ وهو �اوِرهۥ �نا أ‬ ‫ُ�ۥ � َم ‪ٞ‬ر �قال ل ِ� ٰ ِ‬
‫ََ‬ ‫َ ٗ‬
‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺭﺍ‪ ﴾32﴿ .‬ﻫﺮ‬
‫مِنك َما�وَأَعَزُّ �ف ٗر� ‪٣‬‬
‫ﺩﻭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﻢ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﻮﻩ‬
‫ﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻮﻯ ﺁﺏ‪ ﴾33﴿ .‬ﻭ ﺑﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ ﻫﻤﻨﺸﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﮕﻮ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﻤﻨﺸﻴﻦ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻡ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭ ﻣﺎﻝ ﻭ ﻏﺎﻟﺒﺘﺮﻡ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺣ‪‬ﺸَﻢ‪﴾34﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@298‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫قَالَ مَآ أَظُنُّ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫أن‬ ‫َخَلَ جَنَ َت ُهۥ َوه َو ظال ‪ِٞ‬م َِّفۡسِهِۦ‬ ‫دَ‬
‫ﻧﻤﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﻫﻼﻙ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ‪ ﴾35﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّ ََ َٓ َٗ ََ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َٰ ٓ ََٗ‬
‫تبِيد � ِذه ِۦ �بدا ‪ ٣‬مآ أَظُنّ ٱلسَاعة قا�ِمة ول�ِن‬
‫ﮔﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻣﺘﺤﻘّﻖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻟﻔﺮﺽ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫جِدَنَ َخ ۡ ٗ‬ ‫َ‬
‫�� ّم ِۡن َها ُمنقل ٗبا ‪ ٣‬قال‬ ‫دِدتُّ إِ�َٰ رَ�ِّ �َ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷَﻮ‪‬ﻡ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﻢ‬
‫َ ََ َ‬ ‫َ ُ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ُ ٓ َ َ َ رۡ َ ّ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ﴾36﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫�ۥ صاحِبهۥ وهو �اوِرهۥ أ�ف ت ِٱ�َِي خلقك‬
‫ّ۠‬ ‫ّٰ َ َ ُٗ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬
‫ﻫﻤﻨﺸﻴﻦ ﺍﻭ ﻭ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻭﻯ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ج� ‪ّٰ ٣‬كِنَا‬ ‫اب مَّ مِن �ُّطۡ ف ٖة مَّ سَوَٮك ر‬ ‫مِن تر ٖ‬
‫ََ َٓ ۡ‬ ‫ُّ َّ ََٓ ُۡ ُ َّٓ َ َ ٗ‬
‫ﺧﺪﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﻧﻄﻔﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺗﻮ ﺭﺍ‬ ‫�ك بِر ِ� أحدا ‪ ٣‬ولوۡ� إِذ‬ ‫ُوَ ٱ�َ ر ِ� و� أ ِ‬
‫ّ‬ ‫َ َ ۡ َ َ كَ قُلۡتَ مَا َ َ‬
‫ﻣﺮﺩ ﺳﺎﺧﺖ؟‪ ﴾37﴿ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻟﻠّﻪ‬ ‫ ٱ� ُّ �َ قُوَّةَ إِ�َّ بِٱ�َِۚ إِن‬ ‫آء َ‬ ‫ش‬ ‫دخلت ت‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ََ َ َّ َ‬ ‫َ َ ٗ َ َ َٗ‬ ‫ّ‬ ‫َر‬
‫� ر ٓ‬
‫� أن‬ ‫َنِ �َنَا۠ أَقَلَ مِنك ما� وو�ا ‪� ٣‬ع ٰ ِ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ‪ ﴾38﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ٗ‬ ‫َ ََ‬ ‫ّ َ‬ ‫يُ ۡؤ� َِ� َخ ۡ ٗ‬
‫مِّن جَنَتِك َو ُ�رۡسِل عل ۡي َها ُحس َۡبا�ا ّم َِن‬ ‫�‬ ‫ِ‬
‫ﭼﺮﺍ ﻧﮕﻔﺘﻰ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‬
‫َُ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﻴ‪‬ﺖ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﻣﺮﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬
‫لسَ َماءِ � ُتصۡب ِ َح َصعِيدا َزلقا ‪ ٤‬أوۡ يُصۡب ِ َح َماؤها‬ ‫ّ‬
‫َُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َۡٗ ََ َۡ َ َ َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ‪ ﴾39﴿ .‬ﭘﺲ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‬ ‫يع ُ�ۥ َطل ٗبا ‪ ٤‬وأحِيط بِثم ِره ِۦ‬
‫َ‬ ‫غور� فلن �ست ِط‬
‫ّ ۡ َ َٰ َ ٓ َ َ َ َ َ َ ٌ‬ ‫َ‬ ‫َأ‬
‫ﺑﺪﻫﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺪ ﺑﺮ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮ‬ ‫� خاوِ َ�ة‬ ‫َصۡبَحَ �ُقَلِّبُ كَفَيهِ � ما أنفق �ِيها و ِ‬
‫َ َٰ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َٰ َ ۡ َ َ ۡ ُ ۡ ۡ َ ّ ٓ َ ٗ‬
‫ﻋﺬﺍﺑﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﺩﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻰﮔﻴﺎﻩ ﻟﻐﺰﺍﻧﻨﺪﺓ ﭘﺎﻯ‪.‬‬ ‫� أ َحدا ‪٤‬‬ ‫�ك بِر ِ‬ ‫� عروشِها و�قول �ليت ِ� لم أ ِ‬
‫﴿‪ ﴾40‬ﻳﺎ ﺷﻮﺩ ﺁﺏ ﺍﻭ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪ ﭘﺲ ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﻦ‪.‬‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ �َۥ ف َِئة يَن ُُونَهُۥ مِن دُونِ ٱ�َِ َو َما �ن‬
‫‪ٞ‬‬ ‫� ُّ‬ ‫ََۡ َ ُ‬
‫ولم ت‬
‫ّ ٱ�ۡ َ ّ ُ َ َ‬
‫ق ه َو خ ۡ�‪ ٞ‬ث َو ٗابا‬ ‫�ا ‪ُ ٤‬نَالِكَ ٱلۡوَ� َ َ‬ ‫نت ِ ً‬ ‫ُم َ‬
‫﴿‪ ﴾41‬ﻭ ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭ‪ .‬ﭘﺲ‬
‫ِ�‬ ‫ٰيَةُ �ِِ‬
‫ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﻣﺎﻟﻴﺪ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﺮﺕ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ّ َ َ ٱ�ۡ َ َ ٰ �ُّ�ۡ َ ٓ‬ ‫� ُ� ٗ‬ ‫َو َخ ۡ ٌ‬
‫َيا ك َما ٍء‬ ‫قۡبا ‪َ ٤‬ٱ�ِۡبۡ لَهُم مَثل يوة ِ‬
‫ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺁﻥ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺳﻘﻒﻫﺎﻯ‬ ‫َ َ ُ ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ ٓ َ ۡ َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻛﺎﺵ! ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻧﻜﺮﺩﻣﻰ ﺑﺎ‬
‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫َنزَلۡ�َٰهُ مِنَ ٱلسَ َماءِ فٱخ َتل َط بِهِۦ �بات‬
‫ۡ‬ ‫َ َ َ َ َ ٗ َ ۡ ُ ُ ّ َٰ ُ َ َ َ ّ ُ َ َٰ ُ ّ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ! ‪ ﴾42﴿ .‬ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ‬ ‫� �ءٖ‬ ‫ٱلر�حۗ و�ن ٱَ � ِ‬ ‫فأصۡبح هشِ يما تذروه ِ‬
‫ۡ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﺵ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ‬ ‫ُّ ق َتد ًِرا ‪٤‬‬
‫ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‪ ﴾43﴿ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻱ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻱ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺛﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻭﻱ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻥ‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥِ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎﻛﻪ ﻭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻤﺶ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭﻫﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻭﻯ‬
‫ﺭﺳﺘﻨﻰِ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺪ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ‪،‬‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺍﻧﻴﺪﺵ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‪﴾45﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@299‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻣﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺴﻨﺎﺕ ﭘﺎﻳﻨﺪﺓ‬ ‫ت‬ ‫ٱلۡ�ٰقِ َ�ٰ ُ‬ ‫لۡمَالُ وَٱ�َۡنُونَ زِ�نَةُ ٱ�َۡيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ َياۖ َو َ‬
‫ّ ٰ َ ُ َ ٌۡ َ َّ َ ََ ٗ َ َ ٌۡ َ ٗ‬
‫� أ َم� ‪َ ٤‬و َ� ۡو َم‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﺍﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺛﻮﺍﺏ ﻭ ﺧﻮﺑﺘﺮﻧﺪ‬
‫ل�َل ِ�ٰت خ� عِند ر�ِك ثوابا وخ‬
‫ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‪ ﴾46﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻮﻩﻫﺎ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ َ ّ ُ ٱ�ۡ َ َ ٱ�ۡ َ َ‬
‫� ِ َبال َوت َرى �ض بَارِ َزة َو َح�ۡ�ٰ ُه ۡم فل ۡم‬ ‫�س ِ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺳﺎﺯﻳﻢ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ لَ َقدۡ‬ ‫َ ُ ُ ْ َ َ ٰ َ ّ َ َ ّٗ ّ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َُ‬
‫�غاد ِۡر م ِۡن ُه ۡم أ َحدا ‪ ٤‬وع ِرضوا � ر�ِك صف‬
‫ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ‪ ﴾47﴿ .‬ﻭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡ�َٰ‬
‫ُمۡ أَوَّلَ مَرّةۢ�ۚ ِ بَل َز�مۡ ُت ۡم َلَن‬ ‫َ‬ ‫�‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺻﻒ ﻛﺸﻴﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻳﺪ‬
‫�ى‬ ‫ب َ� َ َ‬ ‫ض َع ۡٱلك َِ�ٰ ُ‬ ‫ّ ٗ‬
‫ّۡعَلَ لَ�ُم مَ ۡوعِدا ‪َ ٤‬و ُو ِ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺑﺎﺭ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ‪.‬‬
‫ََُ ُ َ َ ََََۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﮔﺎﻫﻰ‪.‬‬ ‫ال‬ ‫جۡرمِ� ُشۡفِقِ�َ مِمَا �ِيهِ و�قولون �ٰو�لتنا م ِ‬ ‫ٱلۡم ِ‬
‫ّٓ‬ ‫َ ُ َ ُ َ َٗ‬ ‫َٰ َ ۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾48‬ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻧﺎﻣﺔ ﺍﻋﻤﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺒﻴﻨﻰ‬ ‫�ة �ََ كَبِ�َةً إِ�َ‬ ‫ب � �غادِر صغِ‬ ‫ٰ‬
‫�ذا ٱلك ِ‬
‫ِ�‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫َ ۡ َ ٰ َ َ َ َ ُ ْ َ َ ُ ْ َ ٗ � �َظۡلِمُ رَ�ُّ َ‬
‫ك‬ ‫ا�ۗ وََ‬ ‫أحصٮها ۚ ووجدوا ما ع ِملوا ح ِ‬
‫ﻭﺍﻯ ﺑﺮ ﻣﺎ! ﭼﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ! ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻫﻴﭻ‬ ‫ُ ُ ْ َ َ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫ذۡ قُلۡنَا لِلۡمَ� ٓ ٰ َ‬ ‫َ َٗ‬
‫َ�ِكةِ ٱسۡجدوا �دم فسجدوا‬ ‫أحدا ‪٤‬‬
‫ﻣﻌﺼﻴﺖ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ‬ ‫َ‬ ‫ِيس َ� َن م َِن ٱ�ۡ ّن َ� َف َس َق َ� ۡ‬ ‫َّٓ إبۡل َ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻧﻜﻨﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫مۡر َر ّ�ِهۗ ِٓۦ‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ� ِ‬
‫�مۡ‬ ‫َُ ۡ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ّ َ ُ ٓ وۡ َ ٓ‬ ‫َّخِذُونَهُۥ‬ ‫ََ‬
‫و� وهم ل‬ ‫َ‬
‫ﺗﻮ ﺑﺮ ﻫﻴﭻﻛﺲ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪:‬‬ ‫وَذُرِّ�َتهۥ أ ِ�اء مِن د ِ‬ ‫�تت‬
‫َ ۡ‬ ‫َّآ أَشۡهَد�ُّ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ّ‬
‫ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﺑﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ُه ۡم خل َق‬ ‫� بَ َد� ‪٥‬‬ ‫دُوّۚۢ�بِئۡسَ لِل�َٰل ِ ِم‬ ‫ُ‬
‫سه ۡم َو َما ُكنتُ‬ ‫ََ َ َۡ َ ُ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺟﻦ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ!‬ ‫�ض و� خلق أنف ِ ِ‬ ‫ت و ِ‬ ‫لسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ﺁﻳﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﻣﻦ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َََۡ َُ ُ َ ُ ْ‬ ‫ّ َ ُ ّ َ َ ُ ٗ‬
‫ِ� عضدا ‪ ٥‬و�وم �قول نادوا‬ ‫ضل‬‫خذ ٱلۡم ِ‬ ‫ُتَ ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﺪ ﻋﻮﺽ ﺍﺳﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ّ َ َ َ مۡ ُ ۡ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ ُ ْ َ‬
‫يبوا ل ُه ۡم‬ ‫ج‬‫َُ�َٓءِيَ ٱ�َِين ز� تم فدعوهم فلم �ست ِ‬
‫﴿‪ ﴾50‬ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻓﺮﻳﺪﻥ‬
‫ون �َّ َ‬ ‫َ ََ ُ ُ َ‬ ‫ّۡ ٗ‬
‫ار‬ ‫جۡرم‬
‫َجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَو�ِقا ‪ ٥‬ورءا ٱلۡم ِ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺁﻓﺮﻳﺪﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻢ‬
‫� َّهُم مُّ َ ُ َ َ َ ۡ َ ُ ْ َ ۡ َ َ ۡ ٗ‬
‫ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍﻩ‪ ﴾51﴿ .‬ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺪ‬ ‫�فا ‪٥‬‬ ‫�دوا �نها م ِ‬ ‫واق ِعوها ولم ِ‬ ‫َنُّوٓاْ َ�‬
‫ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ! ﻧﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻥ‬
‫ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺪﺍﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻗﺒﻮﻝ‬
‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻬﻠﻜﻪ‪.‬‬
‫﴿‪(1 ) ﴾52‬ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫‪F71‬‬

‫ﺍﻓﺘﺎﺩﮔﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﻯ ﻭ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪﴾53﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻭﺍﺩﻱ ﺍﺯ ﻭﺍﺩﻱﻫﺎﻳﻲ ﺩﻭﺯﺥ ﺗﺎ ﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@300‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ََ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬


‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫مث ٖل�‬ ‫�‬
‫ِ‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫اس‬ ‫ِ‬ ‫ٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَ‬ ‫َ‬ ‫دۡ �ََّ�ۡنَا �ِ �‬ ‫لق‬
‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ ۡ‬
‫ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺁﺩﻣﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ‬
‫َم َن َع‬ ‫�ءٖ َج َد� ‪َ ٥‬و َما‬ ‫� َ ۡ‬ ‫�ََ‬‫ۡ‬ ‫ٱ� َ ٰ‬
‫�� ُن أ‬ ‫و� ن ِ‬
‫ﺧﺼﻮﻣﺖ‪ ﴾54﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ُ ۡ ُ ٓ ْ ۡ َ ٓ َ ُ ُ ٱلۡ ُ َ ٰ َ َ ۡ َغۡ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫�َّ َ‬
‫اس أن يؤمِنوا إِذ جاءهم هدى و�ست فِروا‬
‫ِ� أَوۡ يَأۡ� َِي ُه ُم َ‬ ‫ّهُمۡ إِ�َّٓ أَن تَأۡ�ِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱ�َۡو َّل َ‬
‫ﺁﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻃﻠﺐ ﺁﻣﺮﺯﺵ‬
‫ٱلۡع َذابُ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ‬
‫�ن‬‫ِ� َّ ُمبَ ّ ِ� َ‬ ‫ُ� ُب ٗ� ‪َ ٥‬و َما نُرۡس ُِل ٱلۡمُرۡ َسل َ‬
‫ﺭﻭﺵ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬
‫� َف ُروا ْ ب َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫وَ�ُ�َٰدِلُ ٱ�َ َ‬ ‫َمُنذِرِ�نَۚ‬
‫﴿‪ ﴾55‬ﻭ ﻧﻤﻰﻓﺮﺳﺘﻴﻢ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ٱلۡ�ٰ ِط ِل‬ ‫ِ‬ ‫ِين‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺔ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫�ََ ُذ ٓوا ْ َء َا�ٰ� َو َما ٓ أُنذ ُِروا ْ ُه ُزو�ٗ‬ ‫ّ َ ّ‬
‫ُِدۡحِضُواْ بِهِ ٱ�َۡقَ ۖ و‬
‫ِ‬
‫َّ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ّ‬
‫َمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَن ذك َِر �� ٰ ِ‬
‫ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﺣﻖ ﺭﺍ ﻭ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ‬
‫عۡرض‬ ‫ت ر�ِهِۦ فأ‬ ‫‪٥‬‬
‫ﻣﺮﺍ ﻭ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾56﴿ .‬ﻭ ﻛﻴﺴﺖ‬ ‫َّمَتۡ يَدَاهُۚ ّ َ َ ۡ َ َ َ ٰ ُ ُ‬
‫� قلو� ِ ِه ۡم‬ ‫إِنَا جعلنا‬ ‫َ‬
‫نۡهَا وَ�� َِ مَا قَد‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫َدۡ ُ ُ ۡ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ًّ َ ََُۡ ُ َ ٓ َ َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﮔﺸﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫َ�ِنَة أن �فقهوه و ِ� ءاذان ِ ِهم وقۡر�ۖ �ن ت �هم إِ�‬
‫رَ�ُّ َ َ ُ ُ ُ‬ ‫ٱلۡ ُ َ ٰ َ َ َ ۡ َ ُ ٓ ْ ً َ َ ٗ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺮ‬ ‫هدى فلن �هتدوا إِذا �بدا ‪ َ ٥‬ك ٱلۡغفور ذو‬
‫اب‬ ‫ٱلۡع َذ َ‬ ‫� ِة� ل َ ۡو يَُاخِذُهُم بِمَا كَسَب ُواْ لَعَج َّ َل ل َ ُه ُم َ‬ ‫لرَ ۡ َ‬
‫ّ‬
‫ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﺩﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﻧﻔﻬﻤﻨﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﮔﻮﺵﻫﺎﻱ‬ ‫ۚ‬
‫ۡ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ّۡ ‪ْ َ ّ ٞ‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫� ُدوا مِن دونِهِۦ َموۡ�ِ� ‪َ ٥‬وت ِلك‬ ‫لَّهُم مَوعِد َن ِ‬
‫ل ‬
‫ۡ‬ ‫ّ َ َ ْ‬ ‫ۡقُر ٰ َ ۡ َ ۡ‬
‫ۡ لَمَا ظل ُموا َو َج َعل َنا ل َِم ۡهل ِ ِ‬ ‫َىٓ أهلك َ�ٰ ُه‬
‫ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻫﺮﮔﺰ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪‬‬
‫ك ِهم‬ ‫ل‬
‫ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻛﺮﺩﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫َ َ َُ‬ ‫ۡ َ َ ُ َ ٰ َ‬ ‫ٗ‬
‫هُ �َٓ �َبۡرَحُ حَ�ّٓ ٰ �بۡلغ‬ ‫و� ل ِف َت‬ ‫َّ ۡوعِدا ‪� ٥‬ذ قال م‬
‫َ َ َ ۡ َ َ ۡ َوۡ َ َ ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺘﺎﺏ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ّ ََ َۡ‬
‫ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻨﺎﻫﻰ‪ ﴾58﴿ .‬ﻭ‬
‫َلَمَا بَلغا � َم َع‬ ‫مۡ� ُحق ٗبا ‪٦‬‬ ‫�ۡمع ٱ�حۡر� ِن أ أ ِ‬
‫َيۡنِهِمَا �َسِيَا حُو�َهُمَا فَٱ�ََ َذ َسبيلَ ُهۥ � ٱ ۡ َ�حۡر َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣ‪‬ﻌ‪‬ﻴ‪‬ﻦ‬ ‫� ٗ�ا‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻼﻙ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ‪ ﴾59﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ‬ ‫‪٦‬‬
‫ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻴﺮﻭﻡ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫ﺑﺮﺳﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻥ ﺩﻭ ﺩﺭﻳﺎ ﻳﺎ ﺑﺮﻭﻡ ﻣﺪﺕﻫﺎﻯ ﺩﺭﺍﺯ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾60‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻥ ﺩﻭ ﺩﺭﻳﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘﺒﻰ‪﴾61﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@301‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ينا مِن‬ ‫او َزا قَ َال ل َِف َتٮ ٰ ُه َءات َِنا َغ َدا ٓ َءنَا َل َقدۡ لَق َ‬ ‫َلَمَا َج َ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬
‫َ َ َََۡ َ ۡ َََۡٓ َ‬ ‫َ َ َ َ َ‬
‫َسف ِرنا �ٰذا ن َص ٗبا ‪ ٦‬قال أرءيت إِذ أو�نا إِ�‬
‫ﻣﺎ ﻃﻌﺎﻡ ﭼﺎﺷﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﻧﺞ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾62‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻯ ﭼﻮﻥ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ّ َ ُ ٱ�ۡ َ َ َ ٓ َ‬ ‫ّ‬
‫سيت ُوت وما أ�سىِيهُ إِ�َ‬ ‫ٰ‬ ‫خۡرة ِ فإ ِ ِ� � ِ‬ ‫لصَ َ‬
‫ﺳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻦ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻡ ﻣﺎﻫﻰ ﺭﺍ؟ ]ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻧﺠﺎ[ ﻭ‬
‫ٱ�حۡر َع َ‬ ‫ٱ�َ َذ َسبيلَ ُهۥ ِ� ۡ َ‬ ‫َّ‬ ‫شَّيۡ�َٰنُ أَنۡ أَذۡكُر‬
‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﺴﺎﺧﺖ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻢ ﻗﺼ‪‬ﺔ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺷﻴﻄﺎﻥ‬ ‫ج ٗبا‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫و‬ ‫هُۥۚ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ﻭ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﻬﺞ ﻋﺠﻴﺐ‪ ﴾63﴿ .‬ﮔﻔﺖ‬ ‫ّا �َ َءاثارِه َِما‬ ‫ٰ‬ ‫‪ ٦‬ل � ٰلِكَ م ا كُنَّا �َبۡغِ� فَٱرۡتَد‬
‫َ َ َ َ َ ٗ ّ ۡ َ َٓ َ َۡ َُٰ َ ۡ َٗ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺟﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫�ة‬ ‫ق َص ٗصا ‪ ٦‬فوجدا �بۡدا مِن عِبادِنا ءا�ي�ه ر‬
‫َ َ َ‬ ‫نۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡ�َٰهُ مِن �َُّنَّا ع ٗ‬
‫ِلۡما ‪ ٦‬قال ُ�ۥ‬
‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺗﻔﺤ‪‬ﺺ ﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾64﴿ .‬ﭘﺲ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺑﻨﺪﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺣﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺁﻣﻮﺧﺘﻴﻢ‬ ‫ّ ُ ّمۡ َ ُ ٗ‬ ‫َٓ َ‬ ‫ُ َ َۡ َ‬
‫و� هل تّبِعُكَ �َ أن ُعَلِّمَنِ مِمَا عل ِ ت رشۡدا‬ ‫ٰ‬ ‫م ٰ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻋﻠﻤﻰ) ‪ ﴾65﴿ .(1‬ﮔﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻮﺳﻰ‪:‬‬
‫َ َ‬ ‫� َص ۡ ٗ‬ ‫يع َم ِ َ‬ ‫ك لَن � َ ۡس َت ِط َ‬ ‫ّ َ‬
‫�� ‪َ ٦‬و�يۡف‬
‫‪F 72‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺗﻮ ﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﺍﻧﻰ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫‪َ ٦‬الَ إِنَ‬
‫ج ُد ِ ٓ‬ ‫�� ‪ ٦‬قَ َال َس َ‬ ‫� َما ل َ ۡم ُ�ِطۡ بهِۦ ُخ ۡ ٗ‬ ‫ٰ‬ ‫َ ۡ ُ ََ‬
‫ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﻰ؟‪ ﴾66﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ‬ ‫� إِن‬ ‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬ ‫تص ِ�‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َٓ ۡ‬‫َ‬ ‫ُّ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ‪ ﴾67﴿ .‬ﻭ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫مۡر� ‪ ٦‬قال فإ ِ ِن‬ ‫كأ ٗ‬ ‫َآءَ ٱ�َ َصاب ِ ٗر� َو� أع ِ� ل‬
‫َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ�َ َبعۡ َت� فَ َ� � َ ۡ َ‬
‫�ٔ�ِ عَن �َۡءٍ حَ�َّٓ ٰ أحۡدِث لك‬
‫ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺶ؟!‪﴾68﴿ .‬‬
‫ِ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺷﻜﻴﺒﺎ ﻭ‬ ‫نطَلَقَا حَ�َّٰٓ إِذَا رَ�ِبَا �ِ ٱلسَف َ‬ ‫م ِۡن ُه ذ ٗ‬
‫ينةِ‬ ‫ّ ِ‬ ‫ِكۡر� ‪٧‬‬
‫َخ َر َ� َهاۖ قَ َال أَ َخ َر ۡ� َت َها �ِ ُغۡر َق أَ ۡهلَ َها لَ َقدۡ ج ۡئ َ‬
‫ﺧﻼﻑ ﻧﻜﻨﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﴿‪ ﴾69‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺮﻭﻯِ‬
‫�ٔ ا‬ ‫ت َش ۡ ً‬
‫ﻣﻦ ﻣﻲﻛﻨﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻜﻦ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫� َص ۡ ٗ‬ ‫يع َم ِ َ‬ ‫ك لن � َ ۡس َت ِط َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫إ ٗ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺁﻏﺎﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﻧﻰ‪ ﴾70﴿ .‬ﭘﺲ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺘﻨﺪ‬ ‫��‬ ‫مۡر� ‪َ ٧‬الَ �َلَمۡ أَقُلۡ إِنَ‬ ‫ِ‬
‫ُ ۡ‬ ‫َ‬ ‫‪ ٧‬قَال � تُ َؤاخ ِۡذ� ب َما �َس ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻀﺮ ﺷﻜﺎﻑ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ِيت َو� ترۡهِق ِ� م ِۡن‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺷﻜﺎﻓﺘﻰ ﻛﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻏﺮﻕ ﻛﻨﻰ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ‬ ‫َُ‬
‫ا حَ�ّٓ ٰ إِذا لقِ َيا غ� ٰ ٗما‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ٱنطَلق‬ ‫َ‬ ‫�� ‪٧‬‬ ‫أَمۡري ُع ۡ ٗ‬
‫ِ‬
‫ﺭﺍ؟! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻭﺭﺩﻯ ﭼﻴﺰﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍ‪ ﴾71﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ّ‬
‫ زَ�ِيَ� ب َغ ۡ� َ� ۡفس َ َقدۡ‬ ‫ََ َ َۡ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫ٖ‬ ‫ِ ِ‬
‫ّ‬ ‫ت �ف ٗس‬ ‫�ق َتل ُهۥ قال أ�تل‬
‫ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺗﻮ ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ؟‪﴾72﴿ .‬‬
‫�ۡر� ‪٧‬‬ ‫�ٔ نُّ ٗ‬ ‫ۡ َ َ ۡٗ‬
‫جئت ش‬
‫ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﻣﺆﺍﺧﺬﻩ ﻣﻜﻦ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ ﻣﻴﻨﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺍ‪ ﴾73﴿ .‬ﭘﺲ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺭﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻀﺮ ﺑﻜُﺸﺖ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻛﺸﺘﻰ ﻧﻔﺲ ﭘﺎﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻗﺼﺎﺹ‬
‫ﻧﻔﺴﻰ؟! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻭﺭﺩﻯ ﺷﻲء ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‪﴾74﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﻀﺮ ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@302‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻛﻪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻦ‬ ‫ٗ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ َ َ‬ ‫َمۡ أَقُل ‬
‫َالَ �َل لَّكَ إِنَك لن �ست ِطيع م ِ� ص�� ‪٧‬‬
‫ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ؟‪ ﴾75﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﭙﺮﺳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫عۡد َها فَ َ� تُ َ�ٰحبۡ� قَدۡ‬ ‫قَ َال إن َ� َ�ُۡكَ عَن �َۡءۢ َ� َ‬
‫ِ ِ �‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫َٓ َ ٓ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُّ ّ ۡ‬ ‫َلَغ‬
‫ٱنطَلقا حَ�َّٓ ٰ إِذا �� َيا أهل‬ ‫ۡتَ مِن �َ ِ� ُعذ ٗر� ‪٧‬‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻜﻦ ﺑﺎ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺭﺳﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﺪ‪ ‬ﻋﺬﺭ‪ ﴾76﴿ .‬ﭘﺲ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ‬
‫وه َما فَ َو َجداَ‬ ‫َرۡ َ ۡ َ َ َ ٓ َ ۡ َ َ َ َ َ ۡ ْ َ ُ َ ّ ُ ُ‬
‫ق � ٍة ٱستطۡعما أهلها ف�بوا أن يضيِف‬
‫يُرِ�دُ أَن يَنقَضَ فَأَقَ َ‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺩﻳﻬﻰ‪ ،‬ﻃﻌﺎﻡ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ‬
‫ام ُهۥۖ قَ َال ل َ ۡو ش ِۡئتَ‬ ‫ّ‬
‫ج َد ٗار‬ ‫َ‬
‫ﺩﻳﻪ‪ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﺍﻫﻞ ﺩﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫�ِيها ِ‬
‫َ َ َٰ َ َ ُ َۡ َ َۡ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َّ َ ۡ َ َ َۡ َ‬
‫ﭘﺲ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪،‬‬ ‫َخذت عليهِ أجۡر� ‪ ٧‬قال �ذا ف ِراق بي ِ� و�ين ِكۚ‬
‫�ا ‪َ ٧‬مَاّ‬ ‫َأۡوِ�لِ مَا لَمۡ �َسۡتَطِع عَلَ ۡيهِ َص ۡ ً‬
‫ّ‬ ‫َ َُّ ُ َ‬
‫ﭘﺲ ﺭﺍﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‪،‬‬ ‫س�نبِئك ب ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻰ ﺑﺮ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﺰﺩﻯ‪ ﴾77﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫حۡر‬ ‫ون ِ� ۡٱ�َ‬ ‫ّ َُ َ َ َ ۡ َ َٰ َ َ َ ُ َ‬
‫لسَفِينة ف�نت ل ِم�كِ� �عۡمل‬
‫ِ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ‪ .‬ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ّ ‪َ ٞ‬أۡخُذُ �َُ ّ‬ ‫ََ‬
‫أردتُّ أَنۡ أَ�ِيبَهَا وَ�َنَ وَرَآءَهُم مَل ِك‬
‫ﺳ‪‬ﺮّ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ‪ ﴾78﴿ .‬ﺍﻣ‪‬ﺎ ﻛﺸﺘﻰ‪،‬‬ ‫ُ َٰ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ۡ َ ۡ‬ ‫ۡبا ‪ّ َ ٧‬‬ ‫ينة َغص ٗ‬ ‫َ َ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫اه‬ ‫و‬ ‫ب‬‫�‬ ‫ن‬ ‫�‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫�‬‫ٱلۡغ‬ ‫ا‬ ‫أَمَ‬ ‫سفِ ٍ‬
‫ﭘﺲ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥِ ﺩﺭﻭﻳﺸﺎﻧﻲ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‪،‬‬ ‫َ َ َدۡ َ ٓ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ َ ٓ َ ُرۡ َ ُ َ ُ َ ٗ َ ُ‬
‫ﭘﺲ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﻛﻨﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫فخشِ ينا أن ي هِقهما طغۡ�ٰنا و�فۡر� ‪ ٨‬فأر نا أن‬
‫�ا ‪َ ٨‬أَمَاّ‬ ‫دِلَهُمَا رَ�ُّ ُ َ َ ۡ ٗ ّ ۡ ُ َ َ ٰ ٗ َ َ َ َ ُ ۡ ٗ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻫﺮ ﻛﺸﺘﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺮﺩﺳﺘﻰ‪.‬‬ ‫هما خ�� مِنه ز�وة وأقۡرب ر‬ ‫ُبۡ‬
‫َ َ َ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ ُ َ َ َ ُ َ ٰ َ ۡ َ َ ۡ‬
‫﴿‪ ﴾79‬ﻭ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻥ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭﻯ‬ ‫ِين ِة َو�ن‬ ‫� ِ� ٱلۡمد‬ ‫� يتِيم ِ‬ ‫ِ دار ف�ن ل ِغ�م ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ َ ُ َ فَأ‬ ‫َ ّ‬ ‫َۡ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﺮﺳﻴﺪﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻏﺎﻟﺐ ﺁﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫� َت ُهۥ ك�‪ُ َ ٞ‬ه َما َو�ن �بُوه َما �ٰل ِٗح َرَادَ رَ�ُّك أن‬
‫ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻭ ﻛﻔﺮ‪ ﴾80﴿ .‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻮﺽ ﺩﻫﺪ‬ ‫ّّ َ‬ ‫ّ ُ َ ََۡ َ َ َ َُ َ ََۡٗ‬
‫ِ ۚ‬‫ك‬ ‫�‬ ‫ِّن رَ‬ ‫ة‬ ‫خۡرجا ك�هما ر�‬ ‫َبۡلُغَآ أَشُدَهما و�ست ِ‬
‫َ َ َ ُ َ َ َ‬ ‫ََ َ َُُۡ َ ۡ َ‬
‫ي �ٰل ِك تأۡوِ�ل ما ل ۡم �س ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﭘﺎﻛﻴﺰﮔﻰ ﻭ‬
‫ۡطع‬ ‫مۡر �‬ ‫وما �علتهۥ �ن أ ِ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺷﻔﻘﺖ‪ ﴾81﴿ .‬ﻭ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻮﺩ‬ ‫َۡ َۡ ُۡ‬
‫�� قل‬ ‫رۡ�‬ ‫ق‬ ‫ٱل‬ ‫ِي‬ ‫ذ‬ ‫ن‬
‫ََۡ َُ َ َ َ‬
‫ع‬ ‫ك‬ ‫ون‬ ‫ل‬ ‫ٔ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫‪٨‬‬ ‫�‬ ‫�‬‫َّلَ ۡيهِ َص ۡ ٗ‬
‫ِ‬
‫َ َُۡ ْ َ َۡ ُ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﻳﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﮔﻨﺠﻰ ﺍﺯ ﺁﻥِ‬
‫ِكۡرا ‪٨‬‬ ‫�م ّم ِۡن ُه ذ ً‬ ‫س�تلوا علي‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﻮﺩ ﭘﺪﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ‪ .‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﻮ‪‬ﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﺮﺁﺭﻧﺪ‬
‫ﮔﻨﺞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﻧﻜﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺭﺃﻱ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺮّ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ‪ ﴾82﴿ .‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺫﻭ ﺍﻟﻘﺮﻧﻴﻦ‪ .‬ﺑﮕﻮ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﻭﻯ ﺧﺒﺮﻯ‪﴾83﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@303‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُّ‬ ‫َ ّ َ ُ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﻨﻰ ﻳﺎ ﺑﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫� ٖء َسبَ ٗبا ‪٨‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫�ض َو َء َا� ۡي َ�ٰ ُ‬
‫ه‬ ‫ِ‬ ‫َّا مَكّنَا �ۥ ِ�‬
‫ِ‬
‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫) ‪(3‬‬
‫‪F 75‬‬ ‫ﻧﻴﻜﻮ) ‪ ﴾86﴿ .(2‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣ‪‬ﺎ‬
‫‪F 74‬‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫�ۡب َع َسبَ ًبا ‪ َّٰٓ ٨‬إِذَا بَلَغَ مَغ ۡرِبَ ٱلشَمۡ ِس َو َج َدها‬ ‫فَ َ� َ‬
‫ُۡ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َۡ َ‬ ‫َ ُ ُ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ِندها ق ۡو ٗماۖ قل َنا �ٰذا‬ ‫� � َِئ ٖة َو َو َج َد ع‬ ‫�غۡرب ِ� � ٍ‬
‫ّ َ‬
‫خذ �ِي ِه ۡم ُح ۡس ٗنا ‪٨‬‬ ‫ّ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏِ ﺳﺨﺖ‪.‬‬
‫ۡقَرۡ�َ�ِۡ إِمَّآ أَن �ُعَذِّبَ �مَٓ أَن �َتَ ِ‬
‫﴿‪ ﴾87‬ﻭ ﺍﻣ‪‬ﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ‬ ‫دُّ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ل أ مَّا مَن ظَلم فَسوۡفَ �ُعَذِّبُهُۥ �ُمَّ يُرَ إ ِ ٰ� َر ّ�ِهِۦ‬
‫ﺭﺍ ﺣﺎﻟﺖ‪ ‬ﺧﻮﺵ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫َ َ َ‬
‫أَمَا َم ۡن َء َام َن َوع ِمل �ٰل ِٗحا‬ ‫�ۡر� ‪ّ َ ٨‬‬ ‫َ� ُي َع ّذِبُ ُهۥ َع َذ ٗاب نُّ ٗ‬
‫ﺑﺎﺏ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﺁﺳﺎﻧﻰ‪ ﴾88﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﭘﻰ‬
‫�� ‪ّ ٨‬‬
‫ُمَ‬ ‫ول َ ُ�ۥ م ِۡن أَمۡرنَا � ُ ۡ ٗ‬ ‫َ َ ُ َ َ ٓ ً ٱ�ۡ ُ ۡ َ َ َ َ ُ ُ‬
‫�� وسنق‬ ‫فلهۥ جزاء س ٰ‬
‫ِ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ﴾89﴿ .‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺑﺮ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫مۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّٓ‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫��ۡبع سببا ‪ِ � ٨‬ذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَ ِس وجدها‬ ‫ٰ‬
‫ﺁﻓﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﻧﺴﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‬
‫َ َ َ‬ ‫ّ ُ ّ ُ َ �ۡ ٗ‬ ‫َ�طۡ لُ ُع َ َ ٰ َ ۡ‬
‫� قو ٖ� ّمۡ �َۡعَل لَهم مِن دون ِها ِس � ‪ ٩‬ك�ٰل ِكۖ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﺯ ﺁﻓﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﭘﺮﺩﻩ‪ ﴾90﴿ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬
‫�ۡب َع َسبَ ًبا ‪ٰ ّٓ�َ ٩‬‬ ‫ُمَ َ� َ‬ ‫�� ‪ّ ٩‬‬ ‫َوقَدۡ أَحَطۡ َنا ب َما َ َ�يۡهِ ُخ ۡ ٗ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻗﺼ‪‬ﻪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ََ‬
‫ﺭﻭﻯ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ﴾91﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ﴾92﴿ .‬ﺗﺎ‬ ‫ �َ�َۡ ٱلسَّدَيۡ ِن َو َج َد مِن دون ِ ِه َما ق ۡو ٗما َ‬ ‫ّ‬ ‫ذَا بَلغ‬
‫ّ‬ ‫َ ُ َ َۡ َ َ ٗ‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺪ‪‬ﻳﻦ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻧﺐِ ﺳﺪ‪‬ﻳﻦ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫يَ�ادون َ�فق ُهون قوۡ� ‪َ ٩‬الُواْ �َٰذَا ٱلۡقَرۡ� َ�ِۡ إِنَ‬
‫ََۡ َ َُ َ َ‬ ‫َأۡ ُ َ َ َ أۡ ُ َ ُ ۡ ُ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ ﺳﺨﻨﻰ‪ ﴾93﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫�ض �هل �ۡعل لك‬ ‫ِ‬ ‫ي جوج وم جوج مفسِ دون ِ�‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫َٰٓ َ َ َ‬
‫ﺍﻯ ﺫﻭ ﺍﻟﻘﺮﻧﻴﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻳﺄﺟﻮﺝ ﻭ ﻣﺄﺟﻮﺝ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‬ ‫َرۡجًا �َ أن � َۡعل بَ ۡي َن َنا َو َ� ۡي َن ُه ۡم َس ّدا ‪ ٩‬قال َما‬
‫�مۡ‬ ‫ّ َ َۡ ََۡ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َّ َ ۡ‪ََ ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫َكَ ّ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻳﺎ ﻣﻘﺮّﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮ ﺑﺎﺟﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫و� ِقُوَ ٍ� أجۡعل بين‬ ‫ِ‬ ‫ِين‬ ‫�‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫خ‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ِي‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫د‬ ‫دۡ‬
‫ﺑﺴﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺪ‪‬ﻯ؟‪ ﴾94﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ى‬ ‫او ٰ‬ ‫اتُو�ِ زُ�َر ٱ�َِۡيدِ� حَ�َّٓ ٰ إذا َس َ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫َو َ� ۡي َن ُه ۡم َر ًما ‪٩‬‬
‫َ ّٓ َ َ َ َ ُ َ ٗ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ َۡ‬
‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ار� قال‬ ‫� الَ ٱنفُخواْۖ حَ� ٰ إِذا جعلهۥ ن‬ ‫َ�َۡ ٱلصَد� ِ‬
‫ﭘﺲ ﻣﺪﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺎﺯﻭ ﺗﺎ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ٱس َ�ٰ ُع ٓوا ْ أَن َ� ۡظ َه ُروهُ‬ ‫ِطۡر� ‪َ �َ ٩‬ما ۡ‬ ‫غ َعلَ ۡيهِ ق ٗ‬ ‫َ ُ ٓ ُ ۡ‬
‫و� أفۡرِ‬ ‫ءات ِ‬
‫ﺣﺠﺎﺑﻰ ﻣﺤﻜﻢ‪ ﴾95﴿ .‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﭘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻫﻦ‪ .‬ﺗﺎ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ٱس َت َ�ٰ ُعوا ُ�ۥ َ� ٗ‬ ‫َو َما ۡ‬
‫قۡبا ‪٩‬‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻛﻮﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺗﺶ‬
‫ﺑﺪﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﺗﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺁﻫﻦ ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﭘﻴﺶ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﺮﻳﺰﻡ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻴﻦ ﮔﺪﺍﺧﺘﻪ ﺭﺍ‪ ﴾96﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ‬
‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻳﺄﺟﻮﺝ ﻭ ﻣﺄﺟﻮﺝ ﻛﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻰ‪ ﴾84﴿ .‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ) ‪ ﴾85﴿ .(1‬ﺗﺎ‬
‫‪F73‬‬

‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻛﺮﺩﻥ‪﴾97﴿ .‬‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺭﻓﺘﻦ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻓﺮﻭ‬
‫ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﭼﺸﻤﺔ ﮔﻞ ﻭ ﻻﻳﻰ ﻭ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻥ ﭼﺸﻤﻪ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ‪ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺍﻯ ﺫﻭ ﺍﻟﻘﺮﻧﻴﻦ! ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺗﻮ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ‪ ‬ﺍﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺍﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﺔ ﺁﻳﻪ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﺑﻌﺪ‪،‬‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@—Ë◊@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@304‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّّ َ َ َ َٓ َ ُ ّ‬ ‫َ َ َٰ َ َ ۡ َ ‪ٞ‬‬


‫ﺭﺍ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻛﻪ ﺩﺭﻫﻢ ﺁﻣﻴﺰﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻌﺾ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫عۡد َر ِ� َج َعل ُهۥ‬ ‫�ة ِّن رَ ِ�� فإِذا جاء و‬ ‫قال �ذا ر‬
‫َ‬ ‫ََ ۡ‬ ‫ّٗ‬ ‫َّٓ ََ َ َ ُ ّ‬
‫۞وت َر� َنا َ�عۡض ُه ۡم‬
‫ﺻﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﺭﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ‪ ﴾99﴿ .‬ﻭ‬
‫عۡد َر ِ� َحقا ‪٩‬‬ ‫َ�َء ۖ و�ن و‬
‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺁﺭﻳﻢ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫َ‬
‫وج ِ� َ�عۡ ٖض� َنُفِخَ �ِ ٱلصُّ ورِ ف َج َمعۡ َ�ٰ ُه ۡم‬ ‫يَ ۡو َم�ذ َ� ُم ُ‬
‫ِٖ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻥ‪ ﴾100﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﻣﻦ‬
‫ّ َ ََۡ ّۡ َٰ َ َ ً‬ ‫عَر‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﺷﻨﻴﺪﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺷﺪ‪‬ﺕ ﺑﻐﺾ( ‪.‬‬ ‫�ن عرۡضا ‪١‬‬ ‫� ٗۡعا ‪َ َ ٩‬ضۡنَا جَهَنَم يوم� ِ ٖذ ل ِل�فِ ِر‬
‫ََ ُ ْ َ‬ ‫َ ٓ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ َ َ ۡ َ ۡ‬
‫﴿‪ ﴾101‬ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِكۡري و�نوا �‬ ‫�َِين �نت أ�ينهم ِ� غِطا ٍء عن ذ ِ‬
‫ّ َ َ َ ْٓ َ‬ ‫ون َس ً‬ ‫َۡ َ ُ َ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻥِ ﻣﺮﺍ ﺑﺠﺰ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ‬ ‫مۡعا ‪َ ١‬فَحَسِبَ ٱ�َِين �ف ُروا أن‬ ‫�ست ِطيع‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺟﺎﻯ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻥ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫َّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُو�ِٓ أَوۡ�َِآءَۚ إِ�َّآ أَ�ۡتَدۡنَا جَهَنَ َم‬
‫�م بٱ�ۡ َ ۡخ َ��نَ‬
‫﴿‪ ﴾102‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ُۡ َ ۡ َُّ ُ ُ‬ ‫َ ُُٗ‬ ‫ۡ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ئ‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫‪١‬‬ ‫�‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫�ن‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ل ِل‬
‫ﻣﺮﺩﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻋﻤﻞ؟‪ ﴾103﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫َ ۡ ًَٰ‬
‫ِّينَ ضَلّ سَع ۡيُهُمۡ �ِ ٱ�َۡيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ َيا َو ُهمۡ‬ ‫َ‬
‫أع�� ‪١‬‬
‫ﮔﻢ ﺷﺪ ﺳﻌﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫ّ‬ ‫ون ُص ً‬ ‫ُّ ۡ ُۡ ُ َ‬ ‫ونَ �َ�‬
‫ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‪ ﴾104﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪،‬‬ ‫ِين‬‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫نۡعا ‪١‬‬ ‫َهم �سِن‬ ‫َۡسَب ُ‬
‫ت أَ ۡع َ�ٰلُ ُهمۡ‬ ‫حب َط ۡ‬ ‫� َف ُروا ْ � َ�ٰت َر ّ�ه ۡم َول َِقآ�هِۦ فَ َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِِ‬
‫ُٓ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ۡ‬ ‫ََ ُ ُ َ‬
‫يم ل ُه ۡم يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ َو ۡزنا ‪ٰ� ١‬ل ِك َج َزاؤه ۡم‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬
‫ف� نقِ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻫﻴﭻ ﻭﺯﻧﻰ) ‪ ﴾105﴿ .(2‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ُ‬ ‫َّ ُ ْ َ‬
‫َه َنّمُ بِمَا �َفَرُواْ وَٱ�َذ ٓوا َءا� ٰ ِ� َو ُر ُس ِ� ه ُز ًوا ‪١‬‬
‫‪F7‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﻓﺮ‬ ‫َ َ ۡ َ‬


‫ت ل ُه ۡم‬ ‫ّ َ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺮﺍ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥِ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ‪.‬‬ ‫ت �ن‬ ‫َّ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰل ِ�ٰ ِ‬
‫ُ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ً‬ ‫ّٰ ُ ۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾106‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ِيها � َ�بۡغون‬ ‫وۡس ن ُز� ‪ِ�ِ ٰ � ١‬ين �‬ ‫ت ٱلفِرۡد ِ‬ ‫َ�َ‬
‫ُل لَ ۡو َ� َن ۡٱ�َ ُ َ ٗ ّ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬
‫� ۡن َها ح َِو� ‪١‬‬
‫َ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺸﺖ ﺟﺎﻱ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ت‬ ‫حۡر مِدادا ل ِ� ِ� ٰ ِ‬
‫﴿‪ ﴾107‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻄﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻦ‪.‬‬
‫ج ۡئ َنا‬ ‫ت َر ّ� َول َ ۡ‬
‫و‬ ‫حۡر َ�بۡ َل أَن تَن َف َد َ� َِ� ٰ ُ‬ ‫َر ّ� َ�َ ِف َد ۡٱ�َ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾108‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭﻳﺎ ﺳﻴﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻮﺷﺘﻦِ ﺳﺨﻨﺎﻥِ‬ ‫َّ‬ ‫َّٓ َ ََ ‪ُ ٞ‬‬ ‫۠‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫ثۡ‬
‫� ِثۡلُ�مۡ يُو�َٰٓ إِ�َ‬ ‫ب ِ ِم لِهِۦ َم َددا ‪ُ ١‬لۡ إِ�َما �نا �‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﺮﺝ ﺷﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫ْ َٓ‬ ‫َ َ‬ ‫‪َ ٞ‬‬ ‫َ� ّ ٓ َ ُ َ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻴﺎﺭﻳﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫َ َما إِ� ٰ ُه� ۡم إِ�ٰه‪ٰ�َ ٞ‬حِدۖ � َمن �ن يَرۡ ُجوا لِقا َء َر ّ�ِهِۦ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ �ۡ ۡ‬ ‫ََۡ َۡ َ ٗ َ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺪﺩ‪ ﴾109﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺁﺩﻣﻰﺍﻡ‬ ‫عۡمل � َم� �ٰل ِٗحا َو� � ُ ِك ب ِ ِع َبادة ِ َر ّ�ِهِۦٓ أ َح َ ۢد�‬ ‫فلي‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻣﻌﺒﻮﺩ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻳﻜﺘﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻜﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭﻋﺪﺓ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ) ‪ ،(1‬ﻛﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻭ ﻫﺴﺖ‬ ‫‪F76‬‬

‫ﻧﻴﺎﺭﺩ ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ‪﴾110﴿ .‬‬ ‫ﻭﻋﺪﺓ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾98﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬

‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﻲﻗﺪﺭﻱ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·Ìäfl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@305‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره مر�م‬ ‫ورةُ َمرۡ َ� َم‬


‫ُس َ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ۡ‬ ‫ّٓ‬ ‫د‬
‫َ �َبَۡهُۥ‬ ‫ت َر ّ ِ�‬ ‫هيع ٓص ‪ ١‬ذ ُ ۡ َ‬ ‫ٓك ٓ‬
‫ﻛﻬﻴﻌﺺ‪ ﴾1﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﺮ‬ ‫زَ�َرِ�َا ‪ ٢‬إِذ‬ ‫ِكۡر َر� ِ‬
‫َ َ َ ّ ّ ََ َ َۡ‬ ‫َادَىٰ رَ�َ ُهۥ ن َِدا ٓ ًء َخفِ ّٗ‬
‫ّ‬
‫ﺑﻨﺪﺓ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻛﺮﻳ‪‬ﺎ‪ ﴾2﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﻧﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ٱلۡعظ ُم‬ ‫ب إ ِ ِ� وهن‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪٣‬‬ ‫ا‬ ‫ي‬
‫ﺑﻪ ﺩﻋﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ‪ ﴾3﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ك َر ّ‬ ‫ّ ُ َ ٗ ََۡ َ ُ ۢ ُ َٓ َ‬ ‫ّ‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫م ِِ� َٱشۡتَعَلَ ٱلرَأۡس شيۡبا ولم أ�ن بِد�� ِ‬
‫ﺳﺴﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﻣﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺁﺗﺶ ﺷﻌﻠﻪ‬ ‫َ َ‬ ‫ٓ‬ ‫ٱلۡم َ� ٰ ِ َ‬ ‫�� خ ِۡف ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ ّٗ‬
‫ت‬ ‫� مِن َو َراءِي َو�ن ِ‬ ‫ت َ‬
‫شقِيا ‪ِ ٤‬‬
‫ﺯﺩ ﺳﺮ ﻣﻦ ]ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺳﻔﻴﺪﻯ ﻣﻮﻳﻲ[ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﺩﺭ ﺩﻋﺎﻯ ﺗﻮ ﺍﻯ‬ ‫ُ‬ ‫ٗ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫�َهَبۡ �ِ مِن �َنك َو ِ ّ�ا ‪ ٥‬يَ ِرث ِ�‬ ‫ٱمۡرأ ِ� َ�ق ِٗر‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﻰﺑﻬﺮﻩ‪ ﴾4﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ‬
‫َ َ ُ ۡ َ َ عۡ ُ َ َ َ ۡ ُ َ ّ َ ٗ‬
‫ﺍﻗﺎﺭﺏ ﺧﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺯﻥ ﻣﻦ ﻧﺎﺯﺍﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﻄﺎ‬ ‫ض ّيا ‪٦‬‬ ‫ب ر ِ‬ ‫و� ِرث مِن ءا ِل � قوبۖ وٱجۡعله ر ِ‬
‫ۡعَل �َۥ‬‫ي َمۡ �َ ّ ُ‬ ‫�َٰ‬ ‫ُ ُ َۡ‬
‫� َك بِغ� ٰ ٍ� ٱسۡمهۥ‬
‫ّ َُ ّ ُ َُ‬
‫ٰزَ�رِ�َّآ إِنَا نب ِ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺛﻰ‪ ﴾5﴿ .‬ﻛﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﺯ‬
‫َُ‬ ‫ُ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ ُ‬
‫ﻣﻦ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﻻﺩ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﺑﻜﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻯ‬ ‫َالَ رَبِّ �َ�َ يَ�ون ِ� غ� ٰ ‪ٞ‬م‬ ‫ٰ‬ ‫مِن �بۡل َس ِم ّيا ‪٧‬‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻣﺮﺩ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‪ ﴾6﴿ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﺯﻛﺮﻳﺎ!‬ ‫ِ� ِعت ِ ّيا ‪٨‬‬
‫ٗ‬ ‫ت م َِن ۡٱلك َ‬ ‫ٱمۡرأَ� َ�ق ِٗر� َو َقدۡ بَلَغۡ ُ‬ ‫ت َ‬ ‫َو�ن ِ‬
‫َ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َّ َ ّ ‪َ ۡ َ َ َ ٞ‬‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻔﻠﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻳﺤﻴﻰ‬
‫� َوقدۡ خلق ُتك مِن‬ ‫قال ك�ٰل ِك قال �ُّكَ هُوَ �َ ه ِ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ‪﴾7﴿ .‬‬ ‫َ ّٓ ٗ َ َ‬ ‫َ َ َ ّ‬ ‫َ بۡ ُ َ َ ۡ َ ُ َ ۡ ٗ‬
‫� َءايَة ۖ قال‬ ‫ب ٱجۡعل ِ‬ ‫� ل ولم تك ش�ٔا ‪ ٩‬قال ر ِ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻃﻔﻠﻰ ﻭ‬ ‫ٗ‬ ‫ث ََ‬ ‫ّ َ َ َٰ َ‬ ‫َا�َتُكَ �َ� ّ‬
‫ال َسوِ ّ�ا ‪١‬‬ ‫ٖ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ث‬ ‫اس‬ ‫ُ�َلِّمَ ٱ�َ‬ ‫َ‬
‫ﻫﺴﺖ ﺯﻥ ﻣﻦ ﻧﺎﺯﺍﻯ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻡ ﺍﺯ ﺳﺒﺐ ﻛﻼﻧﺴﺎﻟﻰ‬ ‫َ ۡمِحۡر ابِ فَأ وۡ�َٓ َ ۡ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َٰ َ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺿﻌﻒ‪ ﴾8﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﻋﺪﻩ‪ .‬ﮔﻔﺖ‬ ‫َ ٰ إ ِ ۡ� ِهم أن‬ ‫� ق ۡو ِمهِۦ مِن ل َ‬ ‫فخرج‬
‫َ ّ ُ ْ ُ َٗ َ ٗ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻡ‬ ‫�ۡرة َوعشِ ّيا ‪١‬‬ ‫سبِحوا ب‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﭼﻴﺰﻯ‪ ﴾9﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ‪ .‬ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺗﻮ‬
‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺳﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ‬
‫ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻟﻤﺰﺍﺝ ﺑﺎﺷﻰ‪ ﴾10﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ ﺑﺮ‬
‫ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺤﺮﺍﺏ ﻋﺒﺎﺩﺕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﮔﻮﻳﻴﺪ ﺻﺒﺢ ﻭ ﺷﺎﻡ) ‪﴾11﴿ .(1‬‬
‫‪F 78‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻟﻘﺼﻪ ﭼﻮﻥ ﻳﺤﻴﻲ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·Ìäfl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@306‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٗ‬ ‫ٱ�ۡ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ� ٰ َي ۡح َ ٰ‬


‫]ﮔﻔﺘﻴﻢ[ ﺍﻯ ﻳﺤﻴﻰ! ﺑﮕﻴﺮ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ُذِ ٱلۡكِ�َٰبَ بِقُوَ�ٖ� َو َءا� ۡي َ�ٰ ُه ُ� َم َصب ِ ّيا‬ ‫ّ‬ ‫ي‬
‫ّ َ ٗ َ َ َ ٗ‬ ‫ٗ‬
‫‪َ ١‬و َح َنا�مِّن �َُّنَا َو َز� ٰوة ۖ َو�ن تقِ ّيا ‪َ�َ ١‬ر َّۢ� ب ِ َ� ٰ ِ َ�يۡهِ‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻤﺶ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﻮﺩﻛﻰ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﺩﺍﺩﻳﻤﺶ‬
‫ﺷﻔﻘﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻃﻬﺎﺭﺕ ﻧﻔﺲ ﻭ ﺑﻮﺩ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭ‬ ‫َ ََ‬ ‫ّ ً َ ٗ‬ ‫َ‬
‫ارا ع ِص ّيا ‪َ ١‬و َس� ٰ ٌم عل ۡيهِ يَ ۡو َم ُو ِ َ�‬ ‫َول ۡم َ�ُن جَبَ‬
‫‪ ﴾13﴿.‬ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻛﺮﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﮔﺮﺩﻧﻜﺶ‬
‫ۡ َ‬ ‫ٱذ ُكرۡ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َََۡ َُ ُ َََۡ ُ َ ُ ٗ‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ‪ ﴾14﴿ .‬ﻭ ﺳﻼﻡ ﺑﺎﺩ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫بۡعث َح ّيا ‪ ١‬و‬ ‫و�وم �موت و�وم �‬
‫ۡ ۡ َ َ َ ٗ َ ۡ ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ۡ‬
‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻤﻴﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﺸﺘﻪ‪.‬‬ ‫�� ِّيا ‪١‬‬ ‫َمرۡ َ� َم إِذِ ٱنت َبذت مِن أهل ِها م��ا‬
‫﴿‪ ﴾15‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻳﻜﺴﻮ ﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫وحناَ‬ ‫ا�ا فَأَ ۡر َس ۡل َنا ٓ إ َ ۡ� َها ُر َ‬ ‫ِج ٗ‬ ‫ت مِن ُدونِه ۡم ح َ‬ ‫َّ َ ۡ‬
‫َٱ�َذ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺮ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ‪ ﴾16﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫أَعُوذُ بِٱلرَ�‬ ‫ّ‬ ‫ت إِ ِّ ٓ‬
‫�‬ ‫�� َسو ّٗ�ا ‪ ١‬قَالَ ۡ‬ ‫َتَمَث َّ َل ل َ َها � َ َ ٗ‬
‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫۠‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ َ ٗ‬ ‫َ‬
‫نت تقِ ّيا ‪َ ١‬الَ إِ�َ َما �نا َر ُسول َر� ِ ِ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‬
‫ك‬ ‫مِنك إِن ك‬
‫ﺭﻭﺡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﻳﻢ ﺁﺩﻣﻰ‬
‫ون � ُغ َ�ٰم‪ٞ‬‬ ‫ّٰ َ ُ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ َ ُ َٰ ٗ َ ٗ‬
‫ك غ�ما ز� ِيا ‪َ ١‬الَتۡ �َ�َ ي� ِ‬ ‫ِ�هب ل ِ‬
‫‪F79‬‬

‫ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺷﺪﻩ‪ ﴾17﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﭘﻨﺎﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫َ‬


‫َ َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ ۡ َمۡ َ ۡ َ َ ‪َ ٞ‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺍﮔﺮ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭ ﺑﺎﺷﻰ‪ ﴾18﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫� َول ۡم أ ُك بَغِ ّيا ‪ ٢‬قال ك�ٰل ِِك قال‬ ‫ولم � سس ِ� �‬
‫�ة‬
‫َ َ َۡٗ‬
‫اس ور‬ ‫ِّلنَ ِ‬‫جۡعلَ ُه ٓۥ َءايَ ٗة ّ‬ ‫� َو�ِ َ َ‬ ‫َ َّ َ ّ ‪ٞ‬‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﺓ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮﺍﻡ‪ ،‬ﺗﺎ ﻋﻄﺎﻛﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ‬ ‫�ُّكِ هُوَ �َ ه ِ ۖ‬
‫َ َ َ َ َ َ ۡ‬ ‫ّ ََ َ َ ٗ ّ ٗ‬
‫ﻃﻔﻠﻰ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ‪ ﴾19﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ‬ ‫ح َمل ۡت ُه فٱنت َبذت بِهِۦ‬ ‫قۡض ّيا ‪۞ ٢‬ف‬ ‫ِّنَا ۚ و�ن أمۡر مَ ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ََ َ َٓ َ‬ ‫َ ٗ َ ٗ‬
‫ٰ‬ ‫َم��ا ق ِص ّيا ‪ ٢‬فأجاء‬
‫ﻃﻔﻠﻰ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻧﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﺁﺩﻣﻰ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ‬
‫جذ ِع‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫اض‬ ‫خ‬ ‫ٱلۡم‬ ‫ا‬‫ه‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻡ ﺯﻧﺎﻛﺎﺭ؟!‪ ﴾20﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻋﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻣﻮﺩ‬ ‫ٰلَيۡتَ�ِ مِتُّ َ بۡ َ َ ٰ َ َ ُ ُ َ‬ ‫ۡ َ‬
‫نت � ۡس ٗيا‬ ‫� ل �ذا و�‬ ‫�َّخلةِ َالَتۡ �َ‬
‫ٮ هَا مِن �َۡتِهَآ �َ� ّ َ ۡ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻛﻪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻃﻔﻞ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫َ � َز ِ� قدۡ َج َعل‬ ‫َّنس ِّيا ‪َ ٢‬نَادَٰ‬
‫ۡ َ‬ ‫� َتك َ� ّٗ‬ ‫َۡ‬ ‫َ�ُّ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪ‪‬ﻣﺔ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫َهُزِّيٓ إِ�َۡكِ �ِذۡعِ ٱ�َّخلةِ‬ ‫ِ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ا‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫ِ‬
‫ٗ‬ ‫ُ َ ٰ طۡ َ َ‬
‫﴿‪ ﴾21‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺷﻜﻢ ﺑﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺁﻥ ﻃﻔﻞ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﻚ ﺳﻮ‬ ‫ك ُر َط ٗبا َجن ِّيا ‪٢‬‬ ‫�قِ عل ۡي ِ‬ ‫�‬
‫ﺷﺪ ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‪﴾22﴿ .‬‬
‫ﭘﺲ ﺁﻭﺭﺩﺵ ﺩﺭﺩ‪ ‬ﺯﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻨﺔ ﺧﺮﻣﺎ‪ .‬ﻣﺮﻳﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ﻛﺎﺵ! ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻣﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺷﺪﻣﻰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵِ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫ﺭﻓﺘﻪ!‪ ﴾23﴿ .‬ﭘﺲ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ]ﻃﻔﻞ ﻳﺎ ﺟﺒﺮﻳﻞ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ[‬
‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻭ ﻛﻪ‪ :‬ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻣﺨﻮﺭ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻮ ﺟﻮﻳﻰ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ ﺑﺠﻨﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﻰ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻨﺔ ﺧﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻴﻔﻜﻨﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﻮ ﺧﺮﻣﺎﻯ ﺗﺎﺯﺓ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬
‫ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺖ ﭼﻴﺪﻩ‪﴾25﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ‪ ‬ﺭﺍ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·Ìäfl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@307‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺷﺎﻡ ﻭ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﭼﺸﻢ ﺷﻮ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫َ ُ َ ۡ َ َ َ ّ َ ۡ ٗ فَإِمَّا تَر ّ َ َ َ َ َ ٗ‬
‫� أحدا‬ ‫َ�ِنَ مِن ٱلۡب ِ‬ ‫� وٱ� ِ� وق ِري �ين‬ ‫ف ِ‬
‫َ ّ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ََ‬
‫ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻧﺬﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ِ�ِّ نَذَرۡتُ لِلرَ� َص ۡو ٗما فل ۡن أ�ل َِم ٱ�َ ۡو َم‬ ‫ّ‬ ‫َ� ُق ٓ‬
‫و�‬‫ِ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﻭﺯﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺨﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫وۡم َها �ۡمل ُه قالوا َ�ٰمَرۡ َ� ُم ل َقدۡ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ت بهِۦ ق َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫إ�س ِّٗيا ‪ ٢‬ف�تَ ۡ‬
‫ِ ۥۖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﺩﻣﻰ‪ ﴾26﴿ .‬ﭘﺲ ﺁﻭﺭﺩ ﻋﻴﺴﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‪.‬‬ ‫َٓ ُ ۡ َ َ َ َ َ َ َُ‬ ‫ۡ َ ۡٗ َ ٗ‬
‫ت ش�ٔا ف ِر ّ�ا ‪ ٰ ٢‬أخت �ٰ ُرون ما �ن �بوكِ‬ ‫جئ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﻳﻢ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻭﺭﺩﻯ ﭼﻴﺰﻯ ﺯﺷﺖ ﺭﺍ‪﴾27﴿ .‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ َ َ ۡ َ‬ ‫ت ُمُّ ِ َ ّٗ‬ ‫ٱمۡرأ َس ۡوء َو َما َ�نَ ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﭘﺪﺭ ﺗﻮ ﻣﺮﺩ ﺑﺪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﻮ ﺯﻧﺎ‬ ‫ك بغِيا ‪ ٢‬فأشارت إِ ۡ�هِ�‬ ‫ٖ‬
‫َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫� ّل ُِم َمن َ� َن � َ‬ ‫َ ُ ْ َ َ ُ َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ!‪ ﴾28﴿ .‬ﭘﺲ ﻣﺮﻳﻢ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻔﻞ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ٱلۡمه ِۡد َصب ِ ّيا ‪ ٢‬قال‬ ‫ِ‬ ‫قالوا كيۡف ن‬
‫ب َو َج َعل ِ� نب ِ ّيا ‪٣‬‬
‫َ َ ٗ‬ ‫� ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫بۡد ٱ َّ ِ َءاتَى ٰ ِ َ‬ ‫إ ّ� َ� ُ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﮔﻬﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ِِ‬
‫ّ َ‬ ‫َو َج َعلَ� ُم َب َ‬
‫ﻛﻮﺩﻛﻰ؟‪ ﴾29﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻋﻴﺴﻰ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻨﺪﺓ ﺧﺪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ً �َ�ۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡ�َٰ�ِ بِٱلصَل ٰوة ِ‬ ‫ار‬ ‫ِ‬
‫�َر ّ ۢ َ َ َ َ ۡ َ َ ۡ‬ ‫ٱ ّ َٰ َ ُۡ ُ ٗ‬
‫ﻣﺮﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ﴾30﴿ .‬ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺮﺍ‬ ‫ت َح ّيا ‪ �َ َ ٣‬بِ� ٰ ِ� ِ� ولم �ۡعل ِ�‬ ‫َلزَكوة ِ ما دم‬
‫َ‬
‫لسَّ�َٰمُ �ََّ يَوۡمَ وُ�ِتُّ َو َ� ۡو َم أ ُم ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ ٗ َ ٗ‬
‫ار� شقِ ّيا ‪٣‬‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮﻛﺖ ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ‬
‫وت‬ ‫َبَ‬
‫ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺯﻛﺎﺕ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻢ‪ ﴾31﴿ .‬ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫َ َ‬ ‫ث َح ّٗيا ‪ٰ �َ ٣‬ل َِك ع َ‬ ‫َََۡ ُ َ ُ‬
‫ِي� ۡٱ� ُن َمرۡ َ� َمۖ ق ۡول‬ ‫و�وم ��ۡع‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﮔﺮﺩﻧﻜﺶ ﺑﺪﺑﺨﺖ‪.‬‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َُ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫خذ‬ ‫مۡ�ون ‪ ٣‬ا �َن �َِِّ أَن �َتَ ِ‬ ‫َ ّ ِق �َِي �ِيهِ �‬
‫﴿‪ ﴾32‬ﻭ ﺳﻼﻡ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻡ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ‬
‫ُ ُ َ‬
‫مۡر فَإِ�َ َما َ�قول ُ�ۥ‬
‫ّ‬ ‫َ أَ ٗ‬ ‫�ٰ َن ُه ۚ ٓۥ ِذَا قَ� ٓ ٰ‬ ‫مِن َو َ� ُسبۡ َ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻤﻴﺮﻡ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻡ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪﴾33﴿ .‬‬ ‫ٖ�‬
‫رَ�ُّ ُ ۡ َ ُ ُ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ ََ ُ ُ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﺼ‪‬ﺔ ﻋﻴﺴﻰ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ‪ .‬ﻣﺮﺍﺩ ﻣﻲﺩﺍﺭﻡ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫�ن �يكون ‪ ٣‬نَ ٱَّ رَ�ِّ وَ �م فٱ�ۡبدوهۚ‬
‫اب ِم ۢن‬ ‫ٱخ َتلَ َف ٱ�ۡ َ ۡح َز ُ‬ ‫َ ۡ‬
‫يم ‪ ٣‬ف‬ ‫ص َ� ٰ ‪ٞ‬ط ُّ ۡس َتقِ ‪ٞ‬‬ ‫�ٰذا ِ‬
‫َ َ‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾34﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻻﻳﻖ‬
‫ّ ۡ َ َۡ َ‬ ‫ََۡ‪َ َ ّ ٞ‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻛﻰ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺳﺮ‬ ‫ي�‬ ‫ٍ‬ ‫ظ‬ ‫ِ‬ ‫ع‬ ‫�‬
‫ٍ‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫ه‬‫ش‬ ‫َرُواْ مِن مَ‬ ‫�‬ ‫بَ ۡين ِ ِهمۡۖ فو�ل ِّ�َِين‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﻨﺪ ﻛﺎﺭﻱ ﺭﺍ‪ ،‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪﺵ‪ :‬ﺑﺸﻮ!‬ ‫‪َ ٣‬سۡمِعۡ بِهِمۡ وَ�َبۡ�ِۡ يَوۡمَ يَ�ۡتُو�َنَاۖ �َٰ�ِنِ ٱل�َٰل ُِمون‬
‫ﭘﺲ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ﴾35﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﻋﻴﺴﻰ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬
‫�‪٣‬‬ ‫ُّب‬ ‫ل‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ‬
‫�‬ ‫ض‬ ‫�‬ ‫ۡٱ�َ ۡو َ‬
‫م‬
‫ٖ ِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺍﻭ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾36﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﺍﻱ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ! ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮ‬
‫ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾37﴿ .‬ﭼﻘﺪﺭ ﺷﻨﻮﺍ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻴﻨﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬
‫ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﻇﺎﻫﺮﻧﺪ‪﴾38﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·Ìäfl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@308‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺑﺘﺮﺳﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ‬ ‫َۡ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ٱ�ۡ َ ۡ َ ِ ۡ ُ َ ٱ�ۡ َ ُ َ ُ‬
‫وأنذِرهم يوم �ة إِذ ق ِ� مۡر وهم ِ� �فل ٖة‬
‫�ض َو َمنۡ‬ ‫ّ َ ۡ ُ َ ُ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ۡ‬
‫َوه ۡم � يُؤم ُِنون ‪ِ ٣‬نَا �ن ن ِرث‬
‫ﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾39‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺙ ﺷﻮﻳﻢ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺮ‬
‫ٰ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ٱذ ُكرۡ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َ ۡ َ ُرۡ َ ُ َ‬ ‫َعلَ ۡي َ‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫و‬ ‫‪٤‬‬ ‫ون‬ ‫ع‬‫ج‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫��‬ ‫ا‬‫ه‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ‬ ‫ۡ َ َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ُّ َ َ‬
‫ص ّدِيقنَّبِيًّا ‪ ٤‬إِذ قال ِ��ِيهِ‬ ‫ِبۡ�َٰهِيمَۚ إِنَهۥ �ن ِ‬
‫ﻛﻦ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﺍﺭ‬
‫َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ بۡ ُ َ َ ُ غۡ‬ ‫َ‬ ‫َٓ َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ‪ ﴾41﴿ .‬ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ‬
‫� و� � ِ�‬ ‫ت ل ِم �عۡبد ما � �سۡمع و� � ِ‬ ‫ٰ �ب ِ‬
‫�ٔا ‪�َ ٰ َٓ ٤‬بَت إ ّ� قَدۡ َجا ٓ َء� م َِن ٱلۡع ۡلم ماَ‬ ‫َ َ َ ۡٗ‬
‫عنك ش‬
‫ﻣﻦ! ﭼﺮﺍ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻲﻛﻨﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍﻛﻪ ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﺪ ﻭ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِِ‬
‫َٓ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّٗ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬
‫ﺩﻓﻊ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﭼﻴﺰﻯ؟‪ ﴾42﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ت�‬ ‫ص َ�ٰطا َسوِ�ا ‪� ٰ ٤‬ب ِ‬
‫َ‬
‫� أهۡدِك ِ‬ ‫َمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡ ِ ٓ‬
‫َ ٗ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ۖ إِنَّ ٱلشَّيۡ�َٰنَ �َنَ لِلرَ� ع ِص ّيا ‪٤‬‬ ‫ّ‬ ‫بُدِ ٱلشَّيۡ�َٰن‬
‫ّ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ َ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َٓ َ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﻣﻦ ﻛﻦ ﺗﺎ ﺩﻻﻟﺖ ﻛﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾43﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫ّ‬
‫ت إ ِ ِ� َخَافُ أَن �َمَسَك عذاب ِمَ ٱلرَ�‬ ‫ٓ‬ ‫ٰ �ب ِ‬
‫ﭘﺪﺭ ﻣﻦ! ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻜﻦ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻣﺮ‬ ‫نت َ�نۡ‬ ‫ِب أَ َ‬ ‫َتَكُونَ لِلشَ ۡي َ�ٰن َو ِ ّٗ�ا ‪ ٤‬قَ َال أَ َراغ ٌ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬
‫ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻥ‪ ﴾44﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ك َو ُ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ٱهۡجرۡ ِ�‬ ‫َءال ِه ِ� ٰإِبۡ�َٰهِيمُۖ لَ�ِن لَّمۡ تَنتَهِ �َرۡ�َُنَ ۖ‬
‫ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺷﻰ ﻗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪﴾45﴿ .‬‬ ‫َ َ َ َ ٰ ٌ َ َ ۡ َ َ َ ۡ َغۡ ُ َ َ َ ّ ٓ ّ‬ ‫َ ّٗ‬
‫�� ِنَ ُهۥ‬ ‫مل ِيا ‪ ٤‬قال س�م عليكۖ سأست ِفر لك ر ِ‬
‫ََ ۡ َ ُ ُ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ؟! ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ّٗ‬ ‫َ َ‬
‫ﻧﺎﻳﺴﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﻨﮕﺴﺎﺭ ﻛﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺮﻙ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻦ ﻛﻦ‬ ‫�ل� ۡم َو َما تدۡ ُعون مِن دو ِن‬ ‫�ن ِ� حفِيا ‪ ٤‬وأ� ِ‬
‫ٓ ّ َ ٗ‬ ‫َ ٰٓ �َ� ّ ٓ َ ُ َ‬
‫ﻣﺪﺕ ﺩﺭﺍﺯﻯ‪ ﴾46﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻼﻡ ﻋﻠﻴﻚ! ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫َ أ�ون ب ِ ُد َ�ءِ َر ِ� شقِ ّيا‬ ‫ وَأدۡعُواْ رَ�ِّ عَ�‬ ‫ِّ َ‬
‫ّ َ‬ ‫ّ ۡ َََُ ۡ َ َ َ ُ َ‬
‫ﻃﻠﺒﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻫﺴﺖ ﺑﺮ‬ ‫عۡب ُدون مِن ُونِ ٱ�َ ِ َوهبۡ َنا‬ ‫‪َ ٤‬لَمَا ٱ��لهم وما �‬
‫َ‬ ‫ۡ َ ٗ‬ ‫َ ُ ٓ ۡ َ ٰ َ َ َعۡ ُ َ ُ ّٗ‬
‫ﻣﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾47﴿ .‬ﻭ ﻛﻨﺎﺭﻩ ﮔﻴﺮﻡ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫وبۖ َو� َج َعل َنا نب ِ ّيا ‪َ ٤‬و َوهبۡ َنا‬ ‫�ۥ إِس�ق و� ق‬
‫َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫ّ َۡ َ َ ََۡ َ‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫صدۡ ٍق عل ِّيا ‪٥‬‬ ‫َهُم مِّن رَ�تِنا َوجعلنا ل ُه ۡم ل َِسان ِ‬
‫َ َ‬ ‫ّ َ َ َُۡ‬
‫ٱذۡكُرۡ �ِ ٱلۡكِ�َٰبِ مُو�َٰٓۚ إِنَ ُهۥ �ن �ل ٗصا َو�ن‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﺷﻢ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﺑﺨﺖ‪ ﴾48﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻛﻨﺎﺭﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ٗ ّ ٗ‬
‫َر ُسو�نَب ِ ّيا ‪٥‬‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻋﻄﺎﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﻭ‬
‫ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﺶ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺫﻛﺮ‬
‫ﺟﻤﻴﻞ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺰﺭﮔﻲ‪ ﴾50﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻰ‬
‫ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‪،‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ‪﴾51﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·Ìäfl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@309‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫قَر ّ ۡ َ ٰ ُ َ ٗ‬ ‫ََ َۡ‬


‫ﻭ ﻧﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻮﻩ ﻃﻮﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫� ّيا ‪٥‬‬ ‫و�ٰديٰهُ مِن جَانِب ِ ٱلطُّورِ ٱ�َۡ�ۡمَنِ وَ َ��ه ِ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﺍﺯﮔﻮﻳﺎﻥ‪ ﴾52﴿ .‬ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ٱذ ُكرۡ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ۡ َ َ ٓ َ َ ُ َُٰ َ َ ٗ‬
‫َبۡنَا �َ مِن رَ�تِنا أخاه �رون نبِيا ‪ ٥‬و‬ ‫ُۥ‬ ‫َو َو‬
‫ﺑﺨﺸﺶ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻭ ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻧﺒﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ﴾53﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ‬ ‫َ َ‬ ‫َ لۡ ۡ‬ ‫ِۡ�َٰبِ إِسۡ�َٰعِيلَۚ ّ َ َ‬
‫إِنَ ُهۥ �ن َصادِق ٱ َوع ِد َو�ن‬ ‫ِ� ٱل‬
‫ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺭﺍﺳﺖ ﻭﻋﺪﻩ ﻭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ّ َٰ ٱ ّ َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫أۡ‬ ‫َ َ‬ ‫ٗ ّ ٗ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ‪ ﴾54﴿ .‬ﻭ ﻣﻰﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﻫﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ‬ ‫لزَك ٰوة ِ‬ ‫َر ُسو� نَب ِ ّيا ‪َ ٥‬و�ن يَ ُم ُر أهل ُهۥ ب ِٱصَلوة َِ‬
‫ٰ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ٱذ ُكرۡ‬
‫َ ۡ‬ ‫ض ّٗ‬ ‫ِند َر ّ�هِۦ َمرۡ‬ ‫َو َ� َن ع َ‬
‫ﺯﻛﺎﺕ ﻭ ﺑﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‪ ﴾55﴿ .‬ﻭ‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫‪٥‬‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َ َ عۡ َ ٰ ُ َ ًَ‬ ‫ٗ ّ ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬
‫ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺩﺭﻳﺲ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ص ّدِيق نَب ِ ّيا ‪ ٥‬ور� �ه م�نا‬ ‫ِدۡرِ�سَۚ إِنَهۥ �ن ِ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ‪ ﴾56﴿ .‬ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﻠﻨﺪ )ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ‬ ‫�َ َعلَ ۡيهم ّمِنَ‬ ‫�ۡع َم ّ ُ‬ ‫ِين َ� َ‬ ‫ّ‬
‫وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫َلِيًّا ‪٥‬‬
‫ِ‬
‫ُ‬ ‫م ّ ۡ ََۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫وح َومِن‬ ‫�ل َنا َم َع ن ٖ‬ ‫�َّب ِ ِ�ۧ َن مِن ذ ّرِّةِ ءَادَمَ وَِمَن‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ( ‪ ﴾57﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺮﺓ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ٓ َ‬ ‫ِمَ ۡن َه َد�ۡ َنا َو ۡ‬
‫ٱج َتبَ ۡي َنا ۚ إِذا‬ ‫ِّ�َّةِ إِبۡ�َٰهِيمَ �سۡ�َٰٓءِيلَ وَ ّ‬
‫م‬
‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻧﻮﺡ ﻭ ﺍﺯ ﺫﺭﻳ‪‬ﺖ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﺔ‬
‫َُ ٗ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻳﻢ‪ .‬ﭼﻮﻥ‬ ‫� ّيا۩‬ ‫ٰ عَلَيۡهِمۡ ءَا�َٰتُ ٱلرَ� � � و� ِ‬ ‫ّ‬ ‫ُتۡ�َ‬
‫ۡ َ ٌ َ َ ُ ْ ّ ََٰ‬ ‫َ َ ََ‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫عۡدهِم خلۡف أضاعوا ٱصَلوة‬ ‫‪۞ ٥‬فخلف ِم ۢن َ� ِ‬
‫ّ‬
‫ﮔﺮﻳﺎﻥ‪ ﴾58﴿ .‬ﭘﺲ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺷﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻠﻔﻰ ﭼﻨﺪ‬
‫�َّبَعُواْ ٱلشَّهَ�َٰتِ� فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ �َيًّا ‪َ َ�ِ ٥‬من‬
‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫تَ َ‬
‫اب َو َء َام َن َوع ِمل �ٰل ِٗحفَأُوْ�َٰٓ�ِكَ يَدۡخُلُونَ ٱ�ۡ َّنَة‬
‫ﻛﻪ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺧﻮﺍﻫﺶﻫﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‪ ﴾59﴿ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ۡ َ َ َ ۡٗ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ‬
‫�ا ‪ّٰ�َ ٦‬تِ عَدۡنٍ ٱلَ ِ� َوع َد‬ ‫َو� ُ�ظل ُمون ش ٔ‬
‫ّ ُ َ َ َ ُ أۡ ٗ‬ ‫َ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬ ‫عۡدهُۥ َم � ِّيا ‪٦‬‬ ‫لرَ ۡح َ� ٰ ُن ع َِبادهُۥ ِٱلۡغَيۡبِ� إِنَهۥ �ن و‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾60‬ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻛﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِيها‬ ‫ِيها لَۡ َّ َس َ� ٰ ٗماۖ َول َ ُه ۡم ر ۡز ُ� ُه ۡم � َ‬ ‫ون � َ‬ ‫ّ َ َُ َ‬
‫َ �سۡمع‬
‫ِ‬ ‫وًا إِ�‬
‫ُ ُ‬ ‫ّ‬ ‫لۡكَ ٱ�َۡن‬ ‫ُ َٗ َ ٗ‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺴﺖ ﻭﻋﺪﺓ ﺍﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪.‬‬
‫َّةُ ٱلَ ِ� نورِث م ِۡن‬ ‫�ۡرة َوعشِ ّيا ‪٦‬‬ ‫ب‬
‫﴿‪ ﴾61‬ﻧﺸﻨﻮﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻴﭻ ﺳﺨﻦ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺳﻼﻡ ﺷﻨﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ّ َ َّ َ‬ ‫َ ََ‬ ‫َ َ َ َ َ َ ّٗ‬
‫ك‬
‫مۡر ر� ِ ۖ‬ ‫عِبادِنا من �ن تقِيا ‪ ٦‬ما نَت�َّلُ إِ�َ بِأ ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺻﺒﺢ ﻭ ﺷﺎﻡ‪ ﴾62﴿ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫َ َ‬ ‫َُ َ َۡ َ َ َ َ َ َ َۡ َ َ َ َۡ َ َ َ‬
‫� �ٰل ِكۚ َو َما �ن‬ ‫�ۥ ما �� �يۡدِينا وما خلفنا وما �‬
‫ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﻛﻪ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ‬
‫َ َ ٗ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﻣﺎ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫َ�ُّك �س ِّيا ‪٦‬‬
‫ﻧﻤﻰﺁﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﻠﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ) ‪ (1‬ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻘﺐ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ) ‪ (2‬ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫‪F 781‬‬ ‫‪F 780‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺎﺭ‪﴾64﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺧﻠﻖ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·Ìäfl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@310‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٱصۡط�ۡ‬ ‫�ض َو َما بَ ۡي َن ُه َما فَٱ� ُۡبدۡ هُ َو َ‬ ‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬


‫ﺍﻭﺳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ِ‬ ‫تو ِ‬ ‫بُّ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ََُ ُ ۡ‬ ‫لِعِ َ�ٰ َدتِهِ َه ۡل َ�عۡ لَ ُم َ ُ�ۥ َس ِم ّٗ‬
‫ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﺒﺎﺩﺕ‪ ‬ﺍﻭ ﻛﻦ‪ .‬ﻭ ﺷﻜﻴﺒﺎ ﺑﺎﺵ ﺑﺮ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻭﻯ‪.‬‬
‫� ُن‬ ‫ٱ�� َ ٰ‬ ‫ِ‬ ‫ول‬ ‫ق‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫‪٦‬‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ۦۚ‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻤﻨﺎﻣﻰ )ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪﻱ(؟‪ ﴾65﴿ .‬ﻭ‬ ‫َ ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫ءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡر‬
‫َجُ حَيًّا ‪ ٦‬أ َو � يَذك ُر‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺁﺩﻣﻰ )ﻳﻌﻨﻲ ﺁﺩﻣﻲ ﻛﺎﻓﺮ(‪ :‬ﺁﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﺑﻤﻴﺮﻡ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ّ َ َۡ‬
‫ُ َ ۡٗ‬
‫�ِۡ� �َٰنُ �َنَا خلق َ�ٰ ُه مِن �بۡل َول ۡم يَك ش�ٔا ‪٦‬‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ؟!‪ ﴾66﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻳﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺁﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻯ؟!‪.‬‬ ‫َحۡ�َُ�َّهُمۡ وَٱلشَّ�َٰطِ�َ �ُمَ َُحۡ�َِ� َ ُه ۡم‬
‫ّ‬ ‫َرَ�ِّكَ �‬
‫ّ ََ َ‬ ‫َنَ َم جث ِ ّٗ‬ ‫َح ۡو َل َج ّ‬
‫﴿‪ ﴾67‬ﭘﺲ ﻗﺴﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ! ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫�نّ مِن �ُِّ شِيعَةٍ �َ�ُّ ُه ۡم‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ُمَ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ُمَ �َ ۡحُ أَعۡلَمُ بِٱ�َِينَ‬ ‫َ‬ ‫ ٱلرَ� ِعت ِ ّٗيا ‪ّ ٦‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻨﻜﺮﺍﻥِ ﺑﻌﺜﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﻮﺍﻟﻰ‬ ‫دُّ �َ ّ‬ ‫ش‬
‫ُ َ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺩﻭﺯﺥ ﺑﻪ ﺯﺍﻧﻮ ﺩﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ﴾68﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮﻛﺸﻴﻢ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﻣ‪‬ﺘﻰ ﺁﻥ‬ ‫صل ِّيا ‪ ٧‬ن مِّن�ُمۡ إِ�َ َوارِدها ۚ �ن‬ ‫ه ۡم أوۡ ٰ� ب ِ َها ِ‬
‫َّ ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ َٰ َ ّ َ َ ٗ ّ ٗ‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ُﺟﺮﺃﺕ ﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬
‫ ٱ�َِّينَ ٱ�َقوا‬ ‫قۡض ّيا ‪ُ� � ٧‬نَ�ِّ‬ ‫� ر�ِك حتۡم مَ ِ‬
‫َ ُ َ ََ‬
‫جثِ ّٗيا ‪� ٧‬ذا � ٰ‬ ‫ّ‬
‫ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ‪ ﴾69﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻣﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫َ‬
‫تۡ� عل ۡي ِه ۡم‬ ‫َ‬
‫ّنَذَرُ ٱل�َٰل ِ ِم� �ِيها ِ‬
‫ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﴿‪ ﴾70‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻣﮕﺮ ﮔﺬﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ ٱ�َِّينَ �َفرُواْ لِ�َِّينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ‬ ‫َ‬ ‫َ َُٰ َ َ ّ َٰ َ‬
‫تل‬ ‫ءا�تنا �يِ� ٖ‬
‫ﺑﺮ ﺁﻥ‪ .‬ﻫﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﻣﻘﺮّﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫َ ََۡ ۡ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َّ ٗ َ‬
‫اما َوأ ۡح َس ُن ندِيّا ‪َ ٧‬و� ۡم أهلك َنا‬ ‫لۡفَرِ�قَ�ِۡ خَ�ۡ‪ ٞ‬مَق‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ﴾71﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮﻫﺎﻧﻴﻢ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ُۡ‬ ‫ََ ٗ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺯﺍﻧﻮ ﺩﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ﴾72﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫�بۡل ُهم ّمِن قرۡ ٍن ه ۡم أ ۡح َس ُن أ�ٰثا َورِ ۡء ٗيا ‪ ٧‬قل َمن‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫�ِ ٱلضَّ�َٰلَةِ فَلۡيمۡدُدۡ � َ ٱلرَّحۡ�َٰنُ مَدًّ�ۚ حَ�َّٓ ٰ إِذا‬
‫ّ ََ‬ ‫َ‬
‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ابَ �مَّا ٱلسَاعة‬ ‫َوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذ‬
‫ٗ‬ ‫َ َ َعۡ َ ُ َ َ ۡ ُ َ َ ّ ‪ُ َ َ َ ٗ َ ّ ٞ‬‬
‫ﺭﻭﻯ ﻣﺠﻠﺲ؟) ‪ ﴾73﴿ .(1‬ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪F 782‬‬

‫ۡعف ُجندا ‪٧‬‬ ‫فسي لمون من هو � َ��ا وأض‬


‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻃﺒﻘﺔ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺧﺖ‪ ‬ﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ٱلۡ�ٰقِ َ�ٰ ُ‬ ‫ٱه َت َدوۡ ا ْ ُه ٗدى َو َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬
‫ُّ ٱ�َ َ‬ ‫َو َ�ز ُ‬
‫ت‬ ‫ۗ‬ ‫ِين‬ ‫�د ٱ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻯ‪ ﴾74﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‪،‬‬ ‫دًّ‬
‫وَخ�ۡ‪ ٞ‬مَّر َ ا ‪٧‬‬ ‫ك ثَ َو ٗاب َ‬ ‫ّ ٰ َٰ ُ َ ٌۡ َ َّ َ‬
‫ل�َل ِ�ت خ� عِند ر� ِ‬
‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺩﺍﺩﻧﻰ‪ .‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﻳﺎ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺍ ﻭ ﻳﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺑﺪﺗﺮﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﺘﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻟﺸﻜﺮ‪ ﴾75﴿ .‬ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺣﺴﻨﺎﺕ ﭘﺎﻳﻨﺪﺓ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺟﺰﺍ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾76‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻋﺰﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻐﺮﻭﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@·Ìäfl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@311‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َّ ٗ‬ ‫ََ‬ ‫ّ‬ ‫َفَر‬


‫ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﻣﺎ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ٰتِنَا وَقَالَ �َُو�َ�َ َما�‬ ‫َءَيۡتَ ٱ�َِي �ف َر �َ‬
‫ﺷﻮﺩ ﻣﺮﺍ) ‪ (1‬ﻣﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ؟!‪ ﴾77﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّ‬
‫ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱ�ََّذَ عِندَ ٱلرَ� �هۡدا‬ ‫َو َو ً�ا ‪َّ ٧‬لَع‬
‫‪F783‬‬

‫ﻏﻴﺐ ﻳﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻋﻬﺪﻯ‪ ﴾78﴿ .‬ﻧﻪ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫� مُد ّ َ ُ َ َ َ‬ ‫َّ‬
‫اب‬ ‫ِ‬ ‫ذ‬ ‫ٱلۡع‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ۥ‬ ‫�‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َنَكۡتُبُ مَا �َقُولُ وَ‬ ‫ۚ‬ ‫َ‬ ‫‪٧‬‬
‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻮﺷﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺩﻫﻴﻤﺶ‬ ‫َّ ُ ْ‬ ‫أۡ‬
‫ََ ُُ َ َُ ُ ََ َ َ ٗ‬ ‫ٗ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺩﺍﺩﻧﻰ‪ ﴾79﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺘﺎﻧﻴﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ِينا فرۡدا ‪َ ٨‬ٱ�َذوا‬ ‫َم ّدا ‪ ٧‬ون ِرثهۥ ما �قول و� ت‬
‫َّ‬ ‫ٗ‬ ‫ٗ ّ ُ ُ ْ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪﻩ‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ‬ ‫ون ٱَِ َءال َِهة ِ َ�كونوا ل ُه ۡم ع ِّز� ‪ۚ َ ٨‬‬ ‫مِن د ِ‬
‫ُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ُۡ َ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﺠﺰ»ﺍﷲ« ﺗﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﻋﺰّﺕ‪ ﴾81﴿ .‬ﻧﻪ‬ ‫َس َي�ف ُرون بِعِ َبادت ِ ِه ۡم َو َ��ونون َلَيۡهِمۡ ضِدًّ ا ‪٨‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﻪ ﻣﻨﻜﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫َمۡ تَرَ � �َّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّ�َٰطِ�َ �َ ٱلۡ�َٰفِرِ�نَ تَؤُزُّه ۡم‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻴﺰﻧﺪﻩ‪ ﴾82﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ �َعۡجَلۡ عَليۡهِمۡۖ إِ�َّمَا �َعُد ُّ ل َ ُه ۡم َع ّٗدا ‪ ٨‬يَ ۡومَ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َٗ‬
‫أز� ‪� ٨‬‬
‫َ ُ‬ ‫ٗ‬
‫ۡ�ُُ ٱلۡمُتَّقِ�َ إِ�َ ٱلرَ� َوفۡدا ‪َ ٨‬و� ُسوق‬
‫ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﻴﻢ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺟﻨﺒﺎﻧﻴﺪﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬
‫ﺟﻨﺒﺎﻧﻴﺪﻧﻰ؟‪ ﴾83﴿ .‬ﭘﺲ ﺷﺘﺎﺏ ﻣﻜﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ٗ‬
‫ِ�َٰ جَهَنَ َم وِرۡدا ‪َ� ّ ٨‬م ۡلِكُونَ ٱلشَ�ٰ َعة‬ ‫ّ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬
‫ِ�‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﻰﺷﻤﺎﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﻰ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫َّ َ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ّ‬ ‫َّ َ‬
‫﴿‪ ﴾84‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺣﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ِندَ ٱلرَ� �هۡدا ‪َ ٨‬قَالُواْ ٱ�َذ‬ ‫�َّ مَنِ ٱ�َذ‬
‫َ َ ُ‬
‫�ٔا إِدا ‪ ٨‬ت�اد‬
‫ّ َ دۡ ۡ ُ ۡ َ ۡ ً ّٗ‬
‫جئتم ش‬ ‫ق‬ ‫َ‬ ‫‪٨‬‬ ‫ا‬ ‫لرَ ۡح َ� ٰ ُن َو َ ٗ‬
‫�‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ِ‬
‫َ�‬
‫ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﺗﺸﻨﻪ ﮔﺸﺘﻪ‪ ﴾86﴿ .‬ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻻّ ﻛﺴﻲ‬ ‫�‬
‫ضُ وََِرُّ‬ ‫َ‬
‫تُ �َتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتنشَقُّ ٱ�ۡ‬ ‫ّ�َٰ َ� ٰ‬
‫ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﻋﻬﺪﻯ) ‪ ﴾87﴿ .(2‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫‪F784‬‬

‫�ب ِ�‬ ‫َن دَعَوۡاْ لِلرَ� َو َ ٗ�ا ‪َ ٩‬و َما يَ َ‬


‫ّ‬ ‫�ِۡبَالُ هَدًّ ا ‪٩‬‬
‫ّ َ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ!‪] ﴾88﴿ .‬ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ[ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ت‬ ‫ن �ُُّ مَن �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫خذ َو ً�ا ‪٩‬‬ ‫لرَّ� أَن �َتَ ِ‬
‫َّ َ‬ ‫َ ٗ‬
‫ ٱلرَ� �بۡدا ‪َ ٩‬قدۡ أ ۡح َصٮ ٰ ُه ۡم‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺯﺷﺘﻲ‪ ﴾89﴿ .‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻨﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ٱ�َۡ�ضِ إِ�َّٓ ءَا�ِ ّ‬
‫ﺑﺸﻜﺎﻓﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻭ ﺑﺸﮕﺎﻓﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫َ ً‬ ‫ۡ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ ُ َٗ‬
‫َعَدَه ۡم ع ّدا ‪ُ َُ� ٩‬ه ۡم َءا�ِيهِ يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ فرۡدا ‪٩‬‬
‫ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾90﴿ .‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﻯ‪ ﴾91﴿ .‬ﻭ ﻧﺴﺰﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺍﻛﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﮔﻴﺮﺩ‪﴾92﴿ .‬‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬
‫ﺁﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺭﺣﻤﻦ‪ ،‬ﺑﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾93﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻤﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻤﺎﺭ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﻰ‪ ﴾94﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﻭﻯ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪﻩ‪﴾95﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻭﻋﺪﺓ ﺛﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﺤﻖ ﮔﺸﺘﻪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@312‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ َُ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫جۡعل ل ُه ُم‬ ‫ت سي‬ ‫َّ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰل ِ�ٰ ِ‬
‫إِ�َّمَا �َ�َ َۡ�ٰ ُه بل َِسان َِك �ِ ُبَ ّ ِ َ‬ ‫ّٗ‬
‫ّ‬ ‫لرَ ۡح َ� ٰ ُن ُودا ‪٩‬‬
‫ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺘﻰ) ‪ ﴾96﴿ .(1‬ﺟﺰ‬ ‫ّ‬
‫� بِهِ‬ ‫ِ‬
‫‪F785‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﺳﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻮ ﺗﺎ ﻣﮋﺩﻩ‬


‫ك َنا َ�بۡلَهمُ‬ ‫ََ ۡ ََۡ ۡ‬ ‫َ �ُّ ٗ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫� َوتنذ َِر بِهِۦ ق ۡو ٗم ّ ا ‪ ٩‬و�م أهل‬ ‫لۡمُتَقِ‬
‫ﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺘّﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻴﺰﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ۡ ُ ّ ۡ َ وۡ َ َ َ‬
‫﴿‪ ﴾97‬ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫سۡم ُع ل ُه ۡم‬ ‫ِّن قَرۡنٍ هَلۡ �ُِسُّ مِنهم مِن أح ٍد أ �‬
‫ۡ‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻰﺷﻨﻮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫رِ� َزۢ� ‪٩‬‬
‫ﺁﻭﺍﺯﻯ ﺗﻨﮕﻲ؟‪﴾98﴿ .‬‬

‫سوره طه‬ ‫ورةُ طه‬


‫ُس َ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﻃﻪ‪ ﴾1﴿ .‬ﻓﺮﻭﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺭﻧﺞ ﻛﺸﻰ‪﴾2﴿ .‬‬ ‫ّ‬ ‫َ ٓ َ َ �ۡ َ َ َ ۡ َ ۡقُرۡءَانَ لِتَشۡ�َٓ‬
‫ٰ ‪َ�ِ ٢‬‬ ‫طه ‪ ١‬ما أنز ا عليك ل‬
‫ّ َ َ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ ٗ‬ ‫َۡ َٗ َّ َۡ َ‬
‫مِّمَ ۡن خل َق �ض‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ]ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ[ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻥ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ٰ‬
‫���‬‫ِ‬ ‫ت‬ ‫‪٣‬‬ ‫�‬ ‫تذكِرة ل ِمن �‬
‫﴿‪ ﴾3‬ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ‬
‫ٱس َت َو ٰ‬ ‫ٱلۡعرۡ ِش ۡ‬ ‫� َ‬ ‫ّ ۡ َ ُ ََ‬ ‫َُ‬ ‫ٱَ ّ َ َ‬
‫ى‬ ‫ٱلۡع� ‪ ٤‬لرَح�ٰن‬ ‫لسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ت‬
‫ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﺭﺍ‪ ﴾4﴿ .‬ﻭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫�ض َو َما بَ ۡي َن ُه َما‬ ‫ِ‬ ‫ت َو َما ِ�‬ ‫ّ َ َ‬
‫مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫‪ُ ٥‬ۥَ‬
‫ﻋﺮﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ﴾5﴿ .‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ى ‪ ٦‬ن �َۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَ ُهۥ َ�عۡ ل ُم‬ ‫َّ‬
‫َمَا �َۡتَ ٱل�َ ٰ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺯﻳﺮ‬
‫ّ ُ َ َ ُ ٱ�ۡ َ َ ٓ‬ ‫َ َ‬
‫ﺧﺎﻙ ﻧﻤﻨﺎﻙ ﺍﺳﺖ‪ ﴾6﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍﻛﻨﻰ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫سۡما ُء‬ ‫ل�َِّ ّ َوأخۡ� ‪ َٓ� َُّ ٧‬إِ�َٰهَ إِ�َ هوۖ �‬
‫ۡ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫ٓ ٰ‬
‫َهَلۡ �َتَٮٰكَ حَدِيثُ مُو�َ ‪ ٩‬إِذ َر َءا‬ ‫�‪٨‬‬ ‫ُ ۡس َ ٰ‬
‫ﭘﺲ ﻭﻯ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺳﺨﻦ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥﺗﺮ ﺭﺍ) ‪ ﴾7﴿ .(2‬ﺧﺪﺍ‪،‬‬
‫ۡ ُ ُ ْٓ ّٓ َ َۡ ُ َ ٗ ّ ّ‬
‫ار لَ َع ِ ٓ‬ ‫َ ٗ ََ َ َۡ‬
‫‪F786‬‬

‫ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﻭﻯ‪ .‬ﻣﺮﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻜﻮ‪﴾8﴿ .‬‬ ‫�‬ ‫ار� �قال ِ�هلِهِ ٱمكثوا إ ِ ِ� ءا�ست ن‬ ‫ن‬
‫ُٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻭ ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﻣﻮﺳﻰ؟‪ ﴾9﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪ ﺁﺗﺸﻰ‪،‬‬ ‫َءا�ِي�م ّم ِۡن َها بِقبَ ٍس َوۡ أَجِد ُ �َ ٱ�َّارِ هدى ‪١‬‬
‫َ َ ۡ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﭘﺲ ﮔﻔﺖ ﺍﻫﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﮓ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ‬ ‫ٰمُو�َ ‪َ� ِّٓ�ِ ١‬نَا۠ رَ�ُّك فٱخل ۡع‬ ‫َلَمَا ٓ �تَٰهَا نُودِيَ �َ ٓ ٰ‬
‫ﺁﺗﺸﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﻡ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺗﺶ ﺷﻌﻠﻪ ﻳﺎ‬ ‫ّ‬
‫عۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَ ِس ُط ٗوى ‪١‬‬
‫ﺑﻴﺎﺑﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺁﺗﺶ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ‪ ﴾10﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺁﻭﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ‪ ﴾11﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮﺍﻡ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻦ ﻧﻌﻠﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﺎﻛﻰ ﻃﻮﻯ ﻧﺎﻡ‪﴾12﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﻭﺳﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻭﻟﻲ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@313‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُّ َٓ‬ ‫�َنَا ٱخۡ� ۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُو�َٓ‬


‫ﻭ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻮﺵ ﺑﻨﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺣﻰ‬ ‫ٰ ‪ ١‬نَّ�ِٓ �َنَا ٱ�َ �‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ﴾13﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺧﺪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ‬ ‫ّ‬
‫ي ‪ِ ١‬نَ‬ ‫أَقِمِ ٱلصَلَ ٰوةَ ِ�ِ�ۡر ٓ‬ ‫ّ‬ ‫ُدۡ�ِ وَ‬
‫�َٰهَ إِ�َّٓ �َنَا۠ فَٱ�ۡب‬
‫ِ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻏﻴﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻦ ﺑﻜﻦ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻦ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ۡفِيهَا �ُِجۡزَىٰ �ُ َ� ۡف� بماَ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ ََ ٌَ َ َ ُ ُ‬
‫ِ‬ ‫لسَاعة َءا�ِية أ�اد أ‬
‫ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻦ‪ ﴾14﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺁﻣﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ّنَكَ �َنۡهَا مَن �َّ يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱ�َ َب َع‬ ‫سۡ� ‪ ١‬يَصُدَ ّ‬ ‫�َ َ ٰ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﺮ‬
‫َ َ‬ ‫ك � ِ َي ِمين َِك َ� ٰ ُم َ ٰ‬ ‫ََ ۡ َ‬ ‫َه َوٮ ٰ ُه َ� َ� َۡد ٰ‬
‫ﺷﺨﺼﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ﴾15﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ‬ ‫و� ‪ ١‬قال‬ ‫ى ‪ ١‬وما ت ِل‬
‫َ‬
‫� َ� َن ِ� َو�َ‬ ‫ عَصايَ �َتوَ َ�ّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ ب ِ َها َ َ ٰ‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫و� ‪١‬‬ ‫ى ‪ ١‬قَ َال � ۡلقِ َها َ� ٰ ُم َ ٰ‬ ‫�ار ُب أ َ‬
‫خۡر ٰ‬ ‫َ ََ‬
‫ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻫﻼﻙ‬
‫�ِيها ٔ ِ‬
‫َ َ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺷﻮﻯ‪ ﴾16﴿ .‬ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ؟!‪.‬‬
‫سۡ� ‪ ٢‬قال خذها َو�‬ ‫َلۡقَٮٰهَا فَإِذَا �َِ حَيَة‪ٰ َ َ � ٞ‬‬
‫ّ‬ ‫َ�‬
‫﴿‪ ﴾17‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺎﻯ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻜﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ۡم ۡم يَ َد َك إ ِ َ�ٰ‬ ‫و� ‪َ ٢‬وٱض ُ‬ ‫َ َ َ ٱ�ۡ ُ َ‬ ‫َ ُ ُ َ‬ ‫ََ‬
‫ٰ‬ ‫يدها سِ��ها‬ ‫�فۡۖ سنعِ‬
‫ُ‬ ‫َ َ َ َ ُ جۡ َ َ‬
‫ﺑﺮگ ﻣﻰﺭﻳﺰﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺎ‬
‫خۡرىٰ‬ ‫يۡضا ٓ َء م ِۡن َ� ۡ� ُس ٓو ٍء َءايَ ًة أ َ‬ ‫جناحِك �ۡر �‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‪ ﴾18﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﻔﻜﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻯ‬ ‫ِ‬
‫ۡ َ ۡ َ‬ ‫كَۡ‬ ‫ۡ َ َٰ َ ۡ ُ‬ ‫ُ َ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ!‪ ﴾19﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﻔﻜﻨﺪﺵ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻭﻯ ﻣﺎﺭﻯ ﺷﺪ‬ ‫ب إ ِ ٰ�‬ ‫�ى ‪ ٢‬ٱذه‬ ‫ِ� َ�ك مِن ءا�تِنا ٱل‬ ‫‪ ٢‬ل ِ‬
‫َ َ َ ّ ۡ َ حۡ‬ ‫ِرۡعَوۡنَ إِنَّ ُهۥ َط َ ٰ‬
‫ﺩﻭﺍﻥ‪ ﴾20﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺘﺮﺱ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ٱ� ِ� َصدۡ رِي ‪٢‬‬ ‫ب‬ ‫� ‪ ٢‬قال ر ِ‬
‫ا� ‪٢‬‬ ‫قۡد ٗة ّمِن ّل َ‬
‫ِس‬ ‫ٱح ُل ۡل ُ� َ‬ ‫� أَمۡري ‪َ ٢‬و ۡ‬ ‫� ِٓ‬ ‫َو� َ ّ ِ ۡ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺸﻜﻞ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻭ‪ ﴾21﴿ .‬ﻭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َ ّ َ ٗ ّ ۡ َ‬ ‫َ� ۡف َق ُهوا ْ قَ ۡ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﻐﻞ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻏﻴﺮ‬ ‫هۡ� ‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫�ر‬ ‫ِ‬ ‫ز‬ ‫و‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ٱجۡع‬ ‫و‬ ‫‪٢‬‬ ‫�‬‫ِ‬ ‫و‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ون أَ ِ� ‪ُ ٣‬‬
‫ﻋﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻣﺪﻩ‪ ﴾22﴿ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﻢ‬ ‫ٱشۡددۡ بِهِۦٓ أ ۡزري ‪َ ٣‬وأ ۡ�� ُه ِ ٓ‬
‫�‬
‫َُٰ َ‬
‫�ر‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻌﺾ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾23﴿ .‬ﺑﺮﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫�� ‪َ ٣‬ونَ ۡذ ُك َر َك َكث ِ ً‬ ‫ك َكثِ ٗ‬ ‫َۡ َُ ّ َ َ‬ ‫َ‬
‫�ا ‪٣‬‬ ‫مۡري ‪� � ٣‬سبِح‬ ‫أ ِ‬
‫�� ‪ ٣‬قَ َال قَدۡ أُو� َ‬
‫ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ﴾24﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫َ َ‬ ‫نت ب َنا بَ ِص ٗ‬ ‫ك ُك َ‬ ‫ّ َ‬
‫ِيت ُسؤۡلك‬ ‫ِ‬ ‫ِنَ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺳﻴﻨﺔ ﻣﺮﺍ‪ ﴾25﴿ .‬ﻭ‬
‫َىٓ ‪٣‬‬ ‫يۡكَ مَرّةً أُخۡر ٰ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫و� ‪َ ٣‬قَدۡ مَنَنَّا عَل‬ ‫َ� ٰ ُم َ ٰ‬
‫ﺁﺳﺎﻥ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺍ ﴿‪ ﴾26‬ﻭ ﺑﮕﺸﺎﻯ ﮔﺮﻩ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ‬
‫ﻣﻦ‪ ﴾27﴿ .‬ﺗﺎ ﻓﻬﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﻣﻦ‪ ﴾28﴿ .‬ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﻣﻦ ﻭﺯﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻥ ﻣﻦ‪ ﴾29﴿ .‬ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﺮﺍ‪﴾30﴿ .‬‬
‫ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺮﺍ‪ ﴾31﴿ .‬ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﻛﻦ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻦ‪ ﴾32﴿ .‬ﺗﺎ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﴿‪ ﴾33‬ﻭ‬
‫ﻳﺎﺩ ﺗﻮ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‪ ﴾34﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻣﺎ‬
‫ﺑﻴﻨﺎ‪ ﴾35﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩﺕ‬
‫ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ‪ ﴾36﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻳﻚ‬
‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‪﴾37﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@314‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ۡ‬ ‫ذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِ�َٰٓ أُمِّكَ مَا يُو�َٓ‬


‫ﭼﻮﻥ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﻰ‬ ‫ٰ ‪ ٣‬أ ِن ٱق ِذ�ِيهِ ِ�‬
‫ﺑﻮﺩ‪ ﴾38﴿ .‬ﻛﻪ ﺑﻴﻔﻜﻦ ﺍﻳﻦ ﻃﻔﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻓﻜﻦ‬ ‫ّ‬
‫ ٱ�َۡمُّ بِٱلسَاح ِِل‬ ‫ّابُوتِ فَٱقۡذِ�يهِ �ِ ٱ�َۡمِّ فَلۡيُلۡقِهِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫أۡ‬
‫يَ ُخ ۡذ ُه َع ُد ّ ‪ٞ‬و ِّ وَعَد ُ ّ ُ‬
‫وّ‪َ� ٞ‬ۥۚ َو� ۡل َق ۡيتُ‬
‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﺎ ﺍﻓﻜﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺑﮕﻴﺮﺩﺵ‬ ‫َ‬
‫َلَيۡكَ �َ ّبَ ٗة ّمِ�ّ‬
‫ﺩﺷﻤﻦ ﻣﻦ ﻭ ﺩﺷﻤﻦ ﻭﻯ ﻭ ﺑﻴﻔﻜﻨﺪﻡ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺗﻮ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ِ‬
‫ۡ َمۡ ٓ ُ ۡ ُ َ َ َ ُ ُ َ ۡ‬ ‫� َ� ۡي ِ ٓ‬ ‫َو�ِ ُ ۡص َن َع َ َ ٰ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﻯ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻦ‪.‬‬ ‫� ‪ ٣‬إ ِذ � ِ� أختك �تقول هل‬
‫﴿‪ ﴾39‬ﭼﻮﻥ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﻻﻟﺖ‬ ‫ِك َ�ۡ‬ ‫فَر جَع �َٰكَ إِ�َٓ ٰ ُ ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫أم‬ ‫دُلّ�ُمۡ �َٰ مَن يَ�ۡفُلُهُۥۖ َ ۡ‬
‫َ‬ ‫َقَر ّ َ ۡ ُ َ َ َ َ ۡ َ َ َ َ َ ۡ َ َ ۡ‬
‫ت �ف ٗس �َنَج َّ ۡي َ�ٰك م َِن‬
‫ﻛﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﻔﻞ ﻛﻨﺪ؟ ﭘﺲ ﺑﺎﺯ‬
‫ن و�تل‬ ‫َ �ينها و� �ز ۚ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎﺩﺭِ ﺗﻮ ﺗﺎ ﺧﻨﻚ ﺷﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﻭﻯ ﻭ‬ ‫ّ َ ُ ٗ‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻜﺸﺘﻰ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬
‫ّ‬
‫َلَبِثۡتَ سِنِ�َ �ِٓ أَهۡلِ مَدۡ�َنَ �ُمَ‬ ‫لۡغَمِّ وَ�َتَ�َٰك � ُتونا ۚ‬
‫َ ۡ‬
‫ٱصۡطنَعۡ ُتك ِ�َف ِ� ‪٤‬‬ ‫و� ‪َ ٤‬و َ‬ ‫� قَ َدر َ� ٰ ُم َ ٰ‬ ‫ت َ َٰ‬ ‫ج ۡئ َ‬
‫ِ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻨﺖ ﺍﻓﻜﻨﺪﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﻮﺩﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ٖ‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ۡ‬
‫ٱذهب أنت وأخوك �� ٰ ِ� و� تنِيا ِ� ذ ِ‬
‫ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻫﻞ ﻣﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﺮ ﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ِكۡري ‪٤‬‬
‫َُ َ َ َ ٗ ّ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫� ‪� ٤‬قو� ُ�ۥ قوۡ� َّ ِ ٗنا‬ ‫ٱذ َه َبا ٓ إ ِ ٰ� فِرۡعَوۡنَ إِنَّ ُهۥ َط َ ٰ‬ ‫ۡ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾41﴿ .‬ﺑﺮﻭ ﺗﻮ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺳﺴﺘﻰ‬ ‫َّ ََ ُ َ‬ ‫ّ ُ َوۡ َ ۡ َ‬
‫عَلَّهُۥ �َتَذَكَر أ �� ‪ ٤‬ا�َ رَ�ّنَآ إِ�َنا �اف أن‬
‫َ‬ ‫ٰ‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﻳﺎﺩ ﻣﻦ‪ ﴾42﴿ .‬ﺑﺮﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫َ افَآۖ ّ‬ ‫َ َ َ‬
‫� ‪َ ٤‬الَ �َ �َ إِنَ ِ�‬ ‫فۡر َط َعل ۡي َنا ٓ أوۡ أن �َطۡ َ ٰ‬ ‫َ� ُ‬
‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ﴾43﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺳﺨﻦ‬ ‫َأۡ‬ ‫َ‬
‫ّ َُ َ‬
‫ى ‪ ٤‬ف �ِيهُ �َقُو�َٓ إِنَا رسو�‬ ‫َ‬ ‫سۡم ُع َوأ َر ٰ‬ ‫ك َما ٓ أَ َ‬ ‫ََ ُ‬
‫مع‬
‫ﻧﺮﻡ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﺘﺮﺳﺪ‪ ﴾44﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ِيل َو َ� ُ� َع ّذ ِۡ� ُهم قَدۡ‬ ‫َ�ِّكَ فَأ رۡسِلۡ مَعَنَا بَ�ِٓ إِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫َء‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻌﺪ‪‬ﻯ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﺎ‬ ‫ۡۖ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ َ‬
‫ﻳﺎ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺭﺩ‪ ﴾45﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺮﺳﻴﺪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ‬ ‫ن رَّ�ِكَۖ وَٱلسَّ�َٰمُ �َٰ مَنِ ٱ�َ َب َع‬ ‫ّ‬
‫جئ�ٰك �يةٖ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫اب َ ٰ‬ ‫ٱلۡع َذ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺷﻤﺎﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺷﻨﻮﻡ ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ‪ ﴾46﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫� َمن‬ ‫نَّا قَدۡ أُو�َِ إِ�َۡنَآ أَنَ َ‬ ‫ٰ‬
‫لۡهُدَىٓ ‪٤‬‬
‫َ َ‬ ‫� َما َ� ٰ ُم َ ٰ‬ ‫َ ن رَّ�ُّ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫َذَ َب‬
‫ﭘﺲ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮﻳﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫و� ‪ ٤‬قال‬ ‫ٰ‬
‫َتَوَ�َ ‪ ٤‬الَ �َم‬
‫ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ ﻭ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﻜﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ى‪٥‬‬ ‫ّنَا ٱ�َِّيٓ أَ�ۡطَ يٰ �َُّ �َۡءٍ خَلۡقَهُۥ ّ‬
‫�ُمَ َه َد ٰ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﺳﻼﻣﺘﻰ‬
‫َ َ َ َ َ ُ ۡ ُ ُ ٱ�ۡ ُ َ‬
‫ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ ﴾47﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﺣﻰ‬ ‫ٰ‬
‫و� ‪٥‬‬ ‫ون‬
‫قال �ما بال ٱلقر ِ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬
‫ﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﻮﺩ) ‪ ﴾48﴿ .(1‬ﻓﺮﻋﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ‬‫‪F78‬‬

‫ﻛﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ؟!‪ ﴾49﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‪:‬‬


‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺩ ﻫﺮﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻟﺺ‬
‫ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﻃﻠﺐ ﻣﻌﺎﺵ ﺧﻮﺩﺵ‪ ﴾50﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫ﭘﺲ ﭼﻴﺴﺖ ﺣﺎﻝ ﻗﺮﻥﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ؟‪﴾51﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺍﻟﻘﺼﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@315‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ّ يَضِلُّ ّ َ‬ ‫َ َّ‬ ‫َُ‬ ‫َ َ‬


‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻠﻢ ﺁﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫َر ِ� َو�‬ ‫قال عِلۡمها عِند ر ِ� ِ� كِ�ٰ ٖ �‬
‫ب‬
‫ﻏﻠﻂ ﻧﻜﻨﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻭ ﻧﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺳﺎﺯﺩ‪ ﴾52﴿ .‬ﺍﻭ ﺁﻥ‬ ‫َ َ َ َ ُ ُ ٱ�ۡ َ َ َ ٗ َ َ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫يَ َ‬
‫ن� ‪َِ� ٥‬ي جعل ل�م �ض مهۡدا وسلك‬
‫َ‬ ‫نز َل م َِن ّ‬ ‫ِيها ُس ُب ٗ� َوأ َ َ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻓﺮﺷﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫خۡر ۡجناَ‬‫لسَ َمآءِ َما ٓ ٗء فَأ َ‬ ‫� ۡم � َ‬ ‫ل‬
‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍﻫﻬﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ُُ ْ َ ۡ َ ْۡ‬ ‫َّ‬ ‫َۡ ٗ‬ ‫َ‬
‫َ�َ ‪� ٥‬وا وٱرعوا‬ ‫ات ّ ٰ‬ ‫بِهِۦٓ أز�ٰج مِّن �َب ٖ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﺏ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻧﺒﺎﺕ‪﴾53﴿ .‬‬
‫َٰ‬ ‫��ٰت �‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﭽﺮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ‬ ‫ِ ٱ�ُّ� ‪٥‬‬ ‫ُِّوْ‬ ‫ٖ‬ ‫َنۡ�َٰمَ�ُمۡۚ إِنَ ِ� �ٰل ِك‬
‫َ َۡ َٰ ُ ۡ َ َ ُ ُ ُ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪ‪‬ﻣﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ ﺧﺮﺩﻫﺎ ﺭﺍ‪ ﴾54﴿ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫يد� ۡم َوم ِۡن َها‬ ‫۞مِن َها خلق��م و�ِيها نعِ‬
‫ۡ‬
‫ى ‪َ ٥‬لَقَدۡ أَرَ�ۡ�َٰهُ ءَا�َٰتِنَا �َُ ّهاَ‬ ‫ُ ُ ُ ۡ َ َ ُ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﺭﺁﺭﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫خۡر ٰ‬ ‫ارةً أ َ‬ ‫� ِۡرج�م ت‬
‫َ‬
‫� ‪ ٥‬قَ َال أج ۡئتَ َنا ِ ُ�خۡر َج َنا م ِۡن أ�ضناَ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َََ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‪ ﴾55﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻨﻤﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫َكَذَب و�‬
‫ثۡ‬ ‫ّ َ‬ ‫�ِس َ َ ٰ ُ َ ٰ‬
‫ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﺸﻤﺮﺩ ﻭ‬
‫حۡر ّ ِم لِهِۦ‬ ‫ِحۡرك �مو� ‪َ ٥‬لَنَأۡتِيَنَك �ِسِ ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩ‪ ﴾56﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻱ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫َ َ ۡ َََۡ َ ََۡ َ َ ۡ ٗ ّ ُۡ ُ ُ َۡ ُ ََ ٓ‬
‫فٱجۡعل بيننا و�ينك موعِد �َ �ل ِفهۥ �ن و�‬
‫ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﺑﺠﺎﺩﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ؟!‪ ﴾57﴿ .‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ َ َ ۡ ُ ُ ۡ َُۡ ّ َ ََ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ ٗ‬
‫ٱلز�نةِ وأن‬ ‫أنت م��ا سوى ‪ ٥‬قال موعِد�م يوم ِ‬
‫ﺑﻴﺎﺭﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺟﺎﺩﻭﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ ﻛﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ‬
‫َتَوَ�َ فِرۡ َع ۡو ُن فَ َج َم َع َك َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ُ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭﻋﺪﻩ ﮔﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫يۡدهُۥ‬ ‫ٰ‬ ‫اس ض ٗ� ‪٥‬‬ ‫ُۡ�َ ٱ�َ‬
‫َالَ لَهُم مُّ َ ٰ َ ۡ َ ُ ۡ َ َ َ ُ ْ َ َ‬ ‫ّ ََ‬
‫ﺟﺎﻳﻰ ﻣﻴﺎﻧﺔ ﺷﻬﺮ‪ ﴾58﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻋﺪﻩﮔﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺯ ﺁﺭﺍﻳﺶ‬ ‫فۡ�وا �‬ ‫و� و�ل�م � �‬ ‫�‪٦‬‬ ‫ُمَ � ٰ‬
‫�م ب َع َذاب َوقَدۡ َخ َ‬ ‫ّ َ ٗ َُ ۡ َ ُ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﭼﺎﺵ‪﴾59﴿ .‬‬ ‫اب َم ِن‬ ‫ِ ٖ�‬ ‫حت‬ ‫�َِ كذِبا فيس ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﻣﻜﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ى‬ ‫ى ‪َ �َ ٦‬ت َ�ٰ َز ُع ٓوا ْ أ َ‬
‫مۡر ُهم بَ ۡي َن ُه ۡم َو�ُّواْ ٱ�َّجۡ َو ٰ‬ ‫ََ‬
‫ٱ�ۡ� ٰ‬
‫ُ‬ ‫َ ُ ٓ ْ ۡ َ ٰ َٰ َ َ ٰ َٰ ُ َ َ ُ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺑﻴﺎﻣﺪ‪ ﴾60﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﻭﺍﻯ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ! ﺍﻓﺘﺮﺍ‬ ‫ان أن � ِۡر َجا�م‬ ‫ح� ِن ي ِر�د ِ‬ ‫‪ ٦‬قالوا إِن �� ِن ل� ِ‬
‫َ ََۡ ََ َ َ ُ‬ ‫ّ ۡ َ‬
‫ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ‬ ‫ٱلۡم َ ٰ‬
‫ثۡ�‬ ‫� ُم ُ‬ ‫ِحۡرهِما و�ذهبا بِط ِر�قت ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫م‬ ‫�‬
‫ُ‬
‫�ض‬
‫ِ‬ ‫مِن أ‬
‫ّ ۡ ْ ّٗ َ َ ۡ َ ۡ‬ ‫َأ‬
‫َ�ُمۡ �ُمَ ٱ� ُتوا َصفا ۚ َوقدۡ أفل َح ٱ�َ ۡو َم‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﺮﺳﻴﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪ ﴾61﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫د‬
‫َ�ِۡعُواْ كَيۡ‬ ‫‪٦‬‬
‫ٱس َت َ ٰ‬
‫ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬ ‫َمن ۡ‬
‫عۡ� ‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺭﺍﺯ ﺭﺍ‪ ﴾62﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺨﺺ‬
‫ﺳﺎﺣﺮﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﻳﻦ ﺷﺎﻳﺴﺘﺔ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾63﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﺭﻳﺪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺳﺤﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﺻﻒ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺐ‬
‫ﺁﻣﺪ‪﴾64﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@316‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺍﻓﻜﻨﻰ )ﻳﻌﻨﻰ ﻋﺼﺎ ﺭﺍ(‬ ‫واْ �َٰمُو�َٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡ�َِ �مَّآ أَن ن َّ�ُونَ أَو َّ َل َمنۡ‬
‫ﻳﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻣﺎ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪ‪ ﴾65﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬
‫ٰ‬ ‫َ َ‬
‫�لۡ� ‪ ٦‬الَ بَلۡ �َلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهمۡ وَعِصِيُّهُمۡ �َُيَل‬
‫ﺍﻓﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺭﺳﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻋﺼﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫وۡ‬‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ِ�َۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ �َ� ّ َ َ‬
‫سهِۦ‬ ‫َها �سۡ� ‪ ٦‬فأ جس ِ� �ف ِ‬ ‫ٰ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺳﺤﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﻭﺩ‪.‬‬
‫ٰ‬ ‫ّ َ َ َ ٱ�ۡ َ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ِيف ٗة ُّ َ ٰ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾66‬ﭘﺲ ﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﺗﺮﺳﻰ ﺭﺍ‪﴾67﴿ .‬‬ ‫و� ‪ُ ٦‬لۡنَا �َ �َفۡ إِنَك أنت � ‪٦‬‬ ‫خ‬
‫َ َ َ ۡ َفۡ َ َ َ ُ ْٓۖ ّ َ َ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ََۡ‬
‫ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﻣﺘﺮﺱ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮﻳﻰ ﻏﺎﻟﺐ‪ ﴾68﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﻔﻜﻦ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫و�ل ِق ما ِ� ي ِمين ِك تلق ما صنعو إِ�َما صنعوا‬
‫َُ‬ ‫ّ ُ َۡ ُ ََ‬ ‫حر �‬ ‫َ ُ َ‬
‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻓﺮﺩ ﺑﺮﻭ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫لۡ�َ‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ف‬ ‫‪٦‬‬ ‫ٰ‬
‫�‬ ‫�‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ح‬ ‫ِر‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ �ُفۡلِحُ ٱلسَ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٖ�‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬
‫�‬ ‫كيۡد‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺟﺎﺩﻭﻯ ﺟﺎﺩﻭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫و� ‪٧‬‬ ‫ون َو ُم َ ٰ‬ ‫ّ َ ّ َُٰ َ‬
‫ب �ر‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ْ ءَامَنَ‬ ‫و‬‫سَّحَر َةُ سُج َّ ٗدا قَال ُ ٓ‬
‫ِ ِ‬
‫ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ﺳﺎﺣﺮ ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﺭﻭﺩ‪] .‬ﺍﻟﻘﺼ‪‬ﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺪ[‬
‫�مُ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ ُ ۡ َ ُ َ بۡ َ َ ۡ َ َ َ َ�ُمۡۖ ّ‬
‫‪ ﴾69﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫إِنَهۥ لكبِ�‬ ‫قال ءامنتم �ۥ � ل أن ءاذن‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﻣﻮﺳﻰ‪ ﴾70﴿ .‬ﮔﻔﺖ‬ ‫فَ�َُ�َطِّعَنَ �يۡدِيَ� ۡم‬ ‫ّ‬ ‫ِّي عَلّمَ�ُمُ ٱلسِّحۡر َۖ‬
‫ُ ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ََۡ ُ َ‬
‫ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﻫﻢ‬ ‫وع‬‫وأرجل�م مِن خِ� ٖف َ�َُصَلِّبَنَ�م ِ� جذ ِ‬
‫َ ُ ْ َ‬ ‫ُّنَآ أَشَد ّ َ َ ٗ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ُ عذابا و��ۡ� ‪ ٧‬قالوا لن‬ ‫ٰ‬ ‫�َّخ ِل َو�َعۡ ُنَّ �َ�‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺳﺤﺮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑِﺒ‪‬ﺮﻡ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫� َما َجا َءنا م َِن �َۡيِّ�َٰتِ وَٱ�َِي � َط َرناۖ‬
‫ٓ َ‬ ‫ُّ ۡؤث َِر َك َ َ ٰ‬
‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭼﭗ ﻭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭ ﻛ‪‬ﺸَﻢ‬
‫َيَوٰةَ ٱ�ُّ�ۡ َ ٓ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫يا‬ ‫ٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ� إِ�َّمَا �َقۡ�ِ �َٰذِهِ ٱ�ۡ‬
‫ّ َ ّ َ َغۡ َ َ َ َ َ ٰ َ ٰ َ َ َ ٓ َ َ ۡ‬
‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻭ ﻭ ﭘﺎﻳﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪﴾71﴿ .‬‬ ‫�ۡره َت َنا‬ ‫‪َّ� ٧‬آ ءَامَنَا بِر�ِنا ِ� فِر �ا خ��نا وما أ‬
‫ّ ُ َ أۡ‬ ‫ّ ُ َ ۡ �َ�ۡ�َٓ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻧﺪﻫﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ت‬ ‫َلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِ� وَٱ�َ خ�‪ِ ٧ ٰ َ ٞ‬نَهۥ من يَ ِ‬
‫ّ َ َ َ ُ ُ َ ََ َۡ‬ ‫ّ ُ‬
‫�َٰ‬ ‫ُۥ‬ ‫َ�َ ُهۥ � ِۡر ٗما‬
‫ﺩﻻﺋﻞ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻧﺪﻫﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﻣﺎ‬
‫ي‬ ‫إِنَّ �َ جَهَنَم � �موت �ِيها و�‬
‫‪َ ٧‬و َمن يَأۡتِهِۦ ُم ۡؤم ِٗنا قَدۡ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺣﻜﻢ ﻛﻦ ﻫﺮﭼﻪ ﺗﻮ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻰ‪ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬
‫�ٓ َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ ﴾72﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫مِلَ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ فَأُوْ َٰ�ِك‬
‫َ‬
‫ﻣﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ت عَدۡ ٖن � ِۡري مِن‬ ‫َ�َٰ ُ‬‫ّ‬
‫� ‪٧‬‬ ‫ٱلۡع َ ٰ‬
‫ت ُ‬ ‫َهُمُ ٱ�َ َر َ� ٰ ُ‬ ‫ّ‬
‫ّ‬ ‫َنۡ�‬
‫ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺟﺒﺮ ﻛﺮﺩﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺳﺤﺮ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ٰ‬
‫وَ�َٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَ�َ‬ ‫ٰرُ �َٰ�ِينَ �ِيهَاۚ‬ ‫ِ‬ ‫َۡتِهَا ٱ�ۡ َ‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ﴾73﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫‪٧‬‬
‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‬
‫ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﻴﺮﺩ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪ‪ ﴾74﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺩﺭﺟﻪﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ‪ ﴾75﴿ .‬ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﻭ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﺎﻙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪﴾76﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@317‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٱ�بۡ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ٓ َۡ َ‬


‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺷﺐ ﺑﺒﺮ‬
‫� بِعِبادِي ف ِ‬ ‫ٰ‬
‫َلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِ�َٰ مُو�َ أن أ ِ‬
‫ّ َ َ ُ َ ٗ َ‬ ‫�قا ِ� ۡ َ‬ ‫َُ ۡ َ ٗ‬
‫حۡر يَبَ ٗس �َ ت�ٰف د َر� َو�‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺧﺸﻚ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﻣﺘﺮﺱ‬
‫ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫لهم ط ِر‬
‫ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻦ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ ﻭﺳﻮﺍﺱ ﻧﻜﻨﻰ ﺍﺯ ﻏﺮﻕ‪ ﴾77﴿ .‬ﭘﺲ ﺗﻌﺎﻗﺐ‬
‫ََ‬ ‫َ‬
‫� ‪ ٧‬فَ� َ‬ ‫َۡ‬
‫�ۡب َع ُه ۡم فِرۡع ۡون ِ�ُ ُنودِه ِۦ �غشِ َي ُهم ّم َِن‬
‫َ ُ‬ ‫� َ ٰ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﺎ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫َأَضَلَ فِرۡ َع ۡو ُن قَ ۡو َم ُهۥ َو َما َه َد ٰ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺩﺭﻳﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾78﴿ .‬ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻗﻮﻡ‬ ‫ى‬ ‫ٱ�َ ِّم َما غشِ َي ُه ۡم ‪٧‬‬
‫�مۡ‬ ‫ٰبَ�ِٓ إِسۡ� ٓ ٰ َ َدۡ َ َ ۡ َ ٰ ُ ّ ۡ َ ُ ّ ُ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﻨﻤﻮﺩ‪ ﴾79﴿ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ! ﻫﺮﺁﻳﻨﻪ‬
‫َءِيل ق أ�ي��م مِن عدوِ‬ ‫‪َ ٧‬‬
‫ّ �ۡ َ َ ُ‬
‫ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﺑﻪ‬
‫‪F78‬‬

‫نَزَ َا عل ۡي� ُم‬ ‫َ�ٰعَدۡ�َٰ�ُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱ�َۡ�ۡمَنَ وَ‬


‫ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﻃﻮﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ »ﻣﻦّ« ﻭ »ﺳﻠﻮﻯ«‪.‬‬ ‫ۡ ُ‬
‫ت َما َر َزق َ�ٰ� ۡم‬ ‫َ‬
‫ى ‪� ٨‬وا مِن َط ّيِ�ٰ ِ‬
‫ُُ ْ‬ ‫لسَ ۡل َو ٰ‬ ‫ّ وَ ّ‬ ‫ٱلۡ َن ٱ‬
‫﴿‪ ﴾80‬ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﻟﺬﺍﻳﺬ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ‬
‫َۡ ۡ‬ ‫ّ ََ ُ َ َ‬
‫ﺣﺪ‪ ‬ﻣﮕﺬﺭﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺧﺸﻢ‬ ‫�ََ �َطۡغَوۡاْ �ِيهِ �َيَحِلَ عل ۡي� ۡم غض ِ�� َو َمن �ل ِل‬
‫ّ ّ َ‬ ‫َعلَ ۡيهِ َغ َض� َ� َقدۡ َه َو ٰ‬
‫ﻣﻦ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺧﺸﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻼﻙ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ى ‪ ِّ� ٨‬لَغَفَار‪ ٞ‬ل َِمن تا َب‬ ‫ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫ََ َ َ َ َ َ َٰ ٗ ّ ۡ‬
‫﴿‪ ﴾81‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﻩﺍﻡ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫عۡجلك‬ ‫۞و َما أ‬‫ى‪َ ٨‬‬ ‫ٱه َت َد ٰ‬ ‫وءامن وع ِمل �ل ِح �ُمَ‬
‫َ ٓ ََ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ ﴾82﴿ .‬ﻭ ﭼﻪ‬ ‫�‬ ‫ِك َ� ٰ ُم َ ٰ‬
‫) ‪(2‬‬
‫‪F789‬‬

‫ٓءِ �َ �ث ِري‬ ‫ٰ‬ ‫َالَ هُمۡ أُوَْ‬ ‫و� ‪٨‬‬ ‫عن قوۡم‬
‫َ َ ۡ ُ َۡ َ‬
‫ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ؟!‪.‬‬
‫ّ‬
‫الَ فَإِنَّا قَدۡ �َتَنَا‬ ‫ۡ� ‪٨‬‬ ‫ب ل َِ� َ ٰ‬ ‫ِ‬
‫ك َر ّ‬ ‫جلت إِ�‬ ‫وع ِ‬
‫﴿‪ ﴾83‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻮﻡ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﭘﻰِ ﻣﻦ ﻭ ﺷﺘﺎﻓﺘﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪،‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺗﺎ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﻮﻯ‪ ﴾84﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫أَضَلَّهُم ٱلسَّامِرِيُّ ‪ ٨‬ف َر َج َع‬ ‫ُ‬ ‫ۡمَكَ مِنۢ �َعۡدِكَ و‬
‫ََ‬ ‫َ َ َ ٗ َ َ َ َ‬ ‫ٓ ٰ َ َ‬
‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻼ ﺍﻓﻜﻨﺪﻳﻢ ﻗﻮﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ضۡ�ٰ َن أسِفا ۚ قال �ٰق ۡو ِم �ل ۡم‬ ‫ُو�َ إ ِ ٰ� ق ۡو ِمهِۦ غ‬
‫ََ َ َ َ ُ‬ ‫َعِدۡ�ُمۡ رَ�ُّ ُ‬
‫ﺳﺎﻣﺮﻯ‪ ﴾85﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺧﺸﻢ‬
‫عۡدا َح َس ًنا ۚ أ� َطال عل ۡي� ُم‬ ‫� ۡم َو ً‬
‫� ۡم َغ َض ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ َۡ ُ‬ ‫َ‬
‫ب ّمِن‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺁﻳﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬
‫ۡعَهۡدُ أَمۡ أَرد�ُّمۡ أَن �َِلَ علي‬
‫َ ُ ْ ٓ َ ۡ َۡ‬ ‫ُ ََ ۡ َۡ‬
‫) ‪(3‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭﻋﺪﺓ ﻧﻴﻚ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﺭﺍﺯ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺪ‪‬ﺕ‬
‫َّ ّ�ِ� ۡم فأخلف ُتم َّ ۡو ِعدِي ‪ ٨‬قالوا َما أخلف َنا‬
‫‪F790‬‬

‫ﻳﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺟﺐ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺧﺸﻤﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ؟‬


‫َ َۡ‬ ‫� ّ ُّۡ َٓ‬
‫ﭘﺲ ﺧﻼﻑ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍ‪ ﴾86﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺧﻼﻑ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‬ ‫�ن ِة ٱلق ۡو ِم‬ ‫ٰكِنَا �ِل َنا أوۡ َز ٗار� ّمِن ِز‬ ‫َوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وََ‬
‫َ َ‬ ‫ََ‬
‫ﻭﻋﺪﺓ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫قذفۡ�َٰهَا فَك�ٰلِكَ �َلۡ�َ ٱلسَّامِرِيُّ ‪٨‬‬
‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﺍﻳﺔ ﻗﻮﻡ ]ﻗﺒﻂ[‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻓﻜﻨﺪﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ) ‪ (4‬ﻭ‬
‫‪F 791‬‬

‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﻜﻨﺪ ﺳﺎﻣﺮﻯ‪﴾87﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻮﺭﺍﺕ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﺎ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻛﺲ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﻃﻮﺭ‬
‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻲ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺳﺒﻘﺖ ﻛﺮﺩ ﺧﻄﺎﺏ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺪﺕ ﻣﻔﺎﺭﻗﺖ ﻣﻦ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@318‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٗ َ َ ٗ ُّ ُ َ ‪ٓ َ َٰ ْ ُ َ َ ٞ‬‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ََ َ َ َ‬


‫ﭘﺲ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪﴾90﴿ .‬‬ ‫فأخۡرج لهم عِجۡ� جسد �َۥ خوار �قالوا �ذا‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﻳﻦ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫� ‪َ ٨‬فَ�َ يَرَوۡنَ �َ� َّ يَرۡجعُ‬ ‫و� فَنَ ِ َ‬ ‫�� ٰ ُه ُم َ ٰ‬ ‫َٰ ُ ُ ۡ َ‬
‫إِ�ه�م‬
‫ِ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻮﺳﻰ‪] ﴾91﴿ .‬ﻣﻮﺳﻰ ﺁﻣﺪﻩ[ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫فۡعا ‪َ ٨‬و َل َقدۡ‬ ‫�� َو َ� َ� ٗ‬ ‫وۡ� َو َ� �َمۡ ل ُِك ل َ ُه ۡم َ ّٗ‬ ‫َۡ ۡ َ ٗ‬
‫إِ� ِهم ق‬
‫ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ َ ُ‬
‫قال ل ُه ۡم �ٰ ُرون ن �َبۡلُ �َٰقَوۡمِ إِ�َّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ �نَ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ﴾92﴿ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﻣﻦ ﻛﻨﻰ) ‪ ،(1‬ﺁﻳﺎ ﺧﻼﻑ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫ََ ُ ْ َ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َّ ُ‬
‫مۡري ‪ ٩‬قالوا‬ ‫ٓ‬
‫و� وأطِيعوا أ ِ‬ ‫�ُم ٱلرَّحۡ�َٰنُ فَٱتَبِع ِ‬
‫‪F 792‬‬

‫ﺣﻜﻢ ﻣﻦ ﻛﺮﺩﻯ؟‪ ﴾93﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺴﺮ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻦ! ﻣﮕﻴﺮ‬


‫و� ‪٩‬‬ ‫ج َع إِ َ ۡ� َنا ُم َ ٰ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ‬
‫َٰكِفِ�َ حَ�َ يَرۡ‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫� َح َعلَ ۡ‬
‫ي‬
‫ّ‬
‫َن �َ ۡ َ‬
‫ﺭﻳﺶ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻮﻯ ﺳﺮ ﻣﺮﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺗﺮﺳﻴﺪﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫َ� ّ‬ ‫ٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَ�َ�ۡتَهُمۡ ضَلُّ ْ‬
‫ﮔﻮﻳﻰ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺍﻓﻜﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥِ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ٓوا ‪َ ٩‬‬ ‫َالَ �َٰ�َ‬
‫ّ َ َأۡ ُ ۡ‬ ‫ّ َ ََ َ َ ۡ َ َ‬
‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻰ ﺳﺨﻦ ﻣﺮﺍ‪ ﴾94﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﭘﺲ ﭼﻴﺴﺖ ﺣﺎﻝِ‬ ‫مۡري ‪َ ٩‬الَ يَبۡنَؤُمَ � ت خذ‬ ‫َتَبِع ِن� أ�عصيت أ ِ‬
‫ﺗﻮ ﺍﻯ ﺳﺎﻣﺮﻯ؟‪ ﴾95﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﻨﺎ ﺷﺪﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ت‬ ‫ِلِحۡيَ�ِ وََ َأۡ�ِٓ� إِ�ِّ خَشِيتُ أَن �َقُولَ فَر َّ ۡق َ‬ ‫�‬
‫ بِر‬
‫َ َ َ‬ ‫ََۡ بَ�ِٓ إِسۡ� ٓ ٰ َ َ َ ۡ َرۡ ُ ۡ َ‬
‫ﺑﻴﻨﺎ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻣﺸﺘﻰ ﺧﺎﻙ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﭘﺎﻯِ‬ ‫ب ق ۡو ِ� ‪ ٩‬قال � َما‬ ‫َءِيل ولم ت ق‬ ‫�‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ )ﻳﻌﻨﻰ ﺟﺒﺮﻳﻴﻞ( ﭘﺲ ﺍﻓﻜﻨﺪﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ) ‪ (2‬ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫َ َ َ ُ ۡ ُ َ َ ۡ َبۡ ُ ُ ْ‬
‫َطۡب ُكَ �َٰ�َٰمِرِيُّ ‪ ٩‬قال ب�ت بِما لم � �وا‬
‫‪F 793‬‬

‫ﺻﻔﺖ ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ‪ ﴾96﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﺮﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ ُۡ‬ ‫َ‬
‫لرَ ُسو ِل � َن َبذ� َها‬ ‫بۡض ٗة ّم ِۡن �ثَر ّ‬ ‫َ َ َضۡ ُ َ َ‬
‫بِهِۦ �قب ت �‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺳﺰﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ ﺩﺳﺖ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ‬ ‫َۡ‬ ‫َٰلِكَ سَوَلَ ۡ‬
‫ّ‬ ‫�َ�‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ) ‪ (3‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭﻋﺪﺓ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ‬ ‫ت ِ� �ف ِ� ‪َ ٩‬الَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَ لك‬ ‫َ‬
‫ٗ ّ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ِ ٱ�َۡيَوٰةِ أَن �َقُولَ �َ مِسَاسَۖ �نَ لك َم ۡوعِد لَن‬
‫‪F 794‬‬

‫ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺗﻮ ﻭ ﺑﺒﻴﻦ ﺳﻮﻱ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﺎﻭﺭ‬


‫ٗ‬ ‫َ ۡ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﻳﻢ‬ ‫ت َعل ۡيهِ َ�كِفاۖ‬ ‫ۡلَفهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِ�َٰٓ إِ�َٰهِكَ ٱ�َِي ظل‬
‫َّٓ‬ ‫ۡ َ ً‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫نسِفَنَ ُهۥ ِ� ٱ�َ ِّم � ۡسفا ‪َ�ِ ٩‬ما‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻨﮕﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﺮﻭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ‬
‫حَرِّ�َنَّهُۥ �ُمَّ �َ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺳﺰﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ ﺩﺳﺖ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ ٱ�َُّ ٱ�َِي َ�ٓ إ ِٰهَ إِ�َّ هُوَۚ وَسِعَ �َُ ّ َ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ُ ُ‬
‫� ٍء‬ ‫�َٰهُ�م‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭﻋﺪﺓ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ِلۡما ‪٩‬‬ ‫ع ٗ‬
‫ﻧﺸﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺗﻮ ﻭ ﺑﺒﻴﻦ ﺳﻮﻱ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﻳﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺎﻟﺒﺪﻯ ﻛﻪ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﮔﺎﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺳﺎﻣﺮﻯ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻦ‪ ﴾97﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻮﺳﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺷﻤﺎ »ﺍﷲ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻜﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﻖ ﺑﺠﺰ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ ﴾88﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ‬
‫ﺍﻭ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺶ‪﴾98﴿ .‬‬
‫ﻧﻤﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﻨﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺯﻳﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺳﻮﺩﻯ؟‪ ﴾89﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻗﺘﺎﻝ ﺍﻫﻞِ ﺿﻼﻝ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺭﻭﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻼ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻛﺎﻟﺒﺪﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻲ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻛﺴﻲ ﻫﻤﻨﺸﻴﻦ ﺷﺪﻱ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺗﺐ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@319‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﻗﺼﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫�بآءِ َما قَدۡ َس َب َق َوقَدۡ‬ ‫ك م ِۡن أَ َ‬ ‫قُصُّ َ َ ۡ َ‬
‫ع لي‬ ‫َٰلِكَ �َ‬
‫َ�‬
‫ۚ‬
‫ّ‬ ‫ّنۡ أَعۡر‬ ‫ّ ۡ‬
‫َضَ �َنۡهُ فَإِنَ ُهۥ‬ ‫ا�َيۡ�َٰكَ مِن �َُّنَا ذِك ٗر� ‪٩‬‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﭘﻨﺪﻯ‪ ﴾99﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ٓ َ‬
‫ِين �ِيهِ� َو َسا َء ل ُه ۡم‬ ‫َ� ِۡم ُل يَ ۡو َم ۡٱلقِ َ�ٰ َمةِ و ۡز ًرا ‪َ �ِ ٰ �َ ١‬‬
‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺎﺭﻯ ﺭﺍ) ‪ ﴾100﴿ .(1‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪﻥ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫نف ُخ ِ ٱلصُّ ور َو� ُ ُ‬ ‫ََۡ ُ َ‬ ‫ٗ‬ ‫ۡ‬
‫يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ ِ�ۡ� ‪ ١‬يوم ي‬
‫‪F 795‬‬

‫ﻭ ﻭﻯ ﺑﺪ ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪﻥ‪.‬‬ ‫ۡ�‬ ‫ِ�‬


‫َ َ َ‬ ‫ٗ‬
‫﴿‪ ﴾101‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ‬ ‫ِ� يَ ۡو َم� ِ ٖذ ُز ۡرقا ‪َ �َ ١‬ت�ٰف ُتون بَ ۡي َن ُه ۡم إِن‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫ّۡ ُ َ ۡ َ ُ َ َُ ُ َ ۡ َُ ُ‬ ‫ّ َ �ۡ‬ ‫ّ‬
‫َ ِۡتُمۡ إِ�َ ع ٗ � ‪َ ١‬ن أعلم بِما �قولون إِذ �قول‬
‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﺒﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﮔﺸﺘﻪ‪ ﴾102﴿ .‬ﭘﻨﻬﺎﻥ‬
‫ﺣﺮﻑ‪ ‬ﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﮓ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ََۡ َُ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬
‫�ٔلونك‬ ‫مۡثَلُهمۡ طَرِ�قَةً إِن �َِّثۡتُمۡ إِ�َ يَ ۡو ٗما ‪ ١‬و�‬
‫ﺩﻧﻴﺎ( ﻣﮕﺮ ﺩﻩ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ‪ ﴾103﴿ .‬ﻣﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫َ َ َ َ ٗ‬ ‫ّ َ ٗ‬ ‫َ ٱ�ۡ َ َ ُ ۡ َ ُ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ‪ :‬ﺩﺭﻧﮓ‬ ‫سف َها َر ِ� � ۡسفا ‪َ � ١‬يذ ُرها قا�ا‬ ‫ال �قل ين ِ‬ ‫ع ِن ِ ب ِ‬
‫َ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‪ ﴾104﴿ .‬ﻭ ﻣﻰﭘﺮﺳﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫َٓ‬
‫ِيها ع َِو ٗجا َو� أ ۡم ٗتا ‪ ١‬يَ ۡو َم� ِ ٖذ‬ ‫ى� َ‬ ‫َص ۡف َص ٗفا ‪ َّ ١‬تَ َر ٰ‬
‫ﻛﻮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻛﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ا� َ� ع َِو َج َ ُ� َو َخ َش َعت ٱ�ۡ َصۡ َواتُ‬ ‫ّ‬
‫ّبِعُونَ ٱ�َ ِ َ‬ ‫تَ‬
‫ِ‬ ‫ۥۖ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ‪ ﴾105﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ‪.‬‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫لرَّ� فَ�‬
‫َ �َسۡمَعُ إِ�َ همۡ ٗسا ‪ ١‬يَ ۡو َم� ِ ٖذ َ تنف ُع‬
‫﴿‪ ﴾106‬ﻧﺒﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺠﻰ ﻭ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﻠﻨﺪﻯ‪﴾107﴿ .‬‬ ‫ّ ۡ َ ُ َ َ َ َ َ ٗ‬
‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺁﻭﺍﺯ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪ‪ (2 )،‬ﻫﻴﭻ ﻛﺠﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺁﻥ‬ ‫� ُ�ۥ قوۡ� ‪١‬‬ ‫َّ�َٰعَةُ إِ�َّ مَنۡ أَذِنَ �َُ ٱلرَح�ٰن ور ِ‬
‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َۡ‬ ‫َ عۡ َ َ َ ۡ َ َ‬
‫� �يۡدِي ِه ۡم َو َما خلف ُه ۡم َو� �ِي ُطون بِهِۦ‬ ‫� ل ُم ما �‬
‫‪F 796‬‬

‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺴﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺸﻨﻮﻯ ﻣﮕﺮ‬


‫ﺁﻭﺍﺯ ﻧﺮﻡ‪ ﴾108﴿ .‬ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻧﻔﻊ ﻧﺪﻫﺪ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫وم َوقَدۡ َخ َ‬ ‫ِلۡما ‪َ�َ۞ ١‬نَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡ�َِّ ٱلۡقَيُّ‬ ‫ع ٗ‬
‫اب‬ ‫ِ�‬
‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺴﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ت َوه َو‬
‫ُ‬ ‫ّ َ‬
‫لۡما ‪َ ١‬مَن �َع ۡمَلۡ مِنَ ٱل�َٰلِ�ٰ ِ‬ ‫� َل ُظ ٗ‬ ‫َم ۡن َ َ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﮔﻔﺘﺎﺭ) ‪ ﴾109﴿ .(3‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬
‫َ َ َ‬
‫ضۡما ‪َ ١‬و��ٰل ِك‬ ‫لۡما َو َ� َه ٗ‬ ‫اف ُظ ٗ‬ ‫ُ ۡ ‪ُ ََ ََ ٞ‬‬
‫مؤمِن ف� �‬
‫‪F79‬‬

‫ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬


‫ّ‬ ‫َ َ ۡ َ ٰ ُ ُرۡ َ ً َ َ ّٗ َ ّ ۡ‬
‫ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺶ‪ ﴾110﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ وَ�َ� َن �ِيهِ مِنَ ٱلۡوَ�ِيدِ لَعَلَ ُه ۡم‬ ‫أنزل�ه ق ءانا عر�ِي‬
‫ﺭﻭﻱﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﺓ ﺧﺒﺮ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫ِث ل َ ُه ۡم ذ ٗ‬ ‫ّ ُ َ َوۡ ُ ُ‬
‫ِكۡر� ‪١‬‬ ‫َتَقون أ �ۡد‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﻧﺮﺳﻴﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺳﺘﻢ ﺭﺍ‪ ﴾111﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺠﺎ‬
‫ﺁﺭﺩ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﻯ ﻧﺘﺮﺳﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺳﺘﻤﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻧﻘﺼﺎﻧﻰ‪ ﴾112﴿ .‬ﻭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﻗﺮﺁﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻧﺪﺭ ﺁﻥ‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻨﺪ ﺭﺍ‪﴾113﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻨﺎﻫﻲﺭﺍ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ﺍﺳﺮﺍﻓﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@320‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻗﺮﺁﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭﺣﻰ ﺍﻭ‬ ‫ان مِن‬ ‫َ َ َ َ ۡ ۡ ُ رۡ َ‬ ‫ََ‬
‫ت�ٰ�َ ٱ�َُّ ٱلۡمَلِكُ ٱ�َۡقُّۗ و� �عۡجل بِٱلق ء ِ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﻴﻔﺰﺍ ﻣﺮﺍ ﺩﺍﻧﺸﻰ‪ ﴾114﴿ .‬ﻭ‬
‫ِلۡما ‪١‬‬ ‫وَقُل رَ ّب زدۡ � ع ٗ‬ ‫ّ‬ ‫بۡلِ أَن �ُقۡ�َٰٓ إِ�َۡكَ وَحۡيُهُۥۖ‬
‫ِ ِ ِ‬
‫َ بۡ ُ َ َ َ َ َ ۡ َ َ‬ ‫َ َ َ دۡ َ دۡ َ ٓ ِ�َٓ َ َ َ‬
‫�دۡ ُ�ۥ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﺩﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ولق ع ِه نا ٰ ءادم مِن � ل فن ِ� ولم ِ‬
‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻗﺼﺪ ﻣﺤﻜﻢ‪ ﴾115﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ‬ ‫ُ ُ ْ َ َ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫ۡ ُ ۡ َ ِلۡمَ� ٓ ٰ َ‬ ‫َ‬
‫َ�ِكةِ ٱسۡجدوا �دم فسجدوا‬ ‫ع ۡز ٗما ‪� ١‬ذ قلنا‬
‫ّ ٓ ۡ َ َ َ ٰ َقُلۡنَا �َٓ‬
‫ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫ّ َ ٰ َ َ ُ ّ‪َ ّ ٞ‬‬ ‫ٰ‬
‫ﺁﺩﻡ‪ ،،‬ﭘﺲ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﺑﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫َٔادَمُ إِنَ �ذا عدو َك‬ ‫إ َِ إِبل ِيس �� ‪١‬‬
‫ّ‬ ‫ّ ُ َ نَ ٱ�َۡن َّةِ فَتَشۡ�َٓ‬ ‫لِزَوۡجِكَ فَ�‬
‫﴿‪ ﴾116‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﺁﺩﻡ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ‬ ‫ٰ ‪ِ ١‬نَ‬ ‫َ �ُۡرِجَنَكما‬ ‫َ‬
‫ّ َ َ َ َُْ‬ ‫ّ َُ َ‬ ‫َكَ �َ�‬
‫ﺭﺍ ﻭﺯﻥِ ﺗﻮ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻜﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻬﺸﺖ ﻛﻪ‬ ‫ى ‪َ�َ ١‬نَك � �ظۡمؤا‬ ‫ِيها َو َ� َ� َ‬
‫عۡر ٰ‬ ‫وع � َ‬ ‫َ�‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺭﻧﺞ ﻛﺸﻰ‪ ﴾117﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺭﺍﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖ‬ ‫� ‪ ١‬ف َو ۡس َوَ إِ�َۡهِ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن قال‬ ‫ِيها َو� تَضۡ َ ٰ‬ ‫�‬
‫مُ هَلۡ أَدُلُّ َ َ َ ٰ َ َ َ ٱ�ۡ ُ ۡ َ ُ ۡ ّ‬
‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻧﺸﻮﻯ ﻭ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﻧﺒﺎﺷﻰ‪ ﴾118﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮ ﺗﺸﻨﻪ‬ ‫ك َ َ� َ ٰ‬
‫بۡ�‬ ‫� ومل ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ك � شجرة ِ‬ ‫ٰٓـَٔادَ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺸﻮﻯ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﮔﺮﻣﻰ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻧﻴﺎﺑﻰ‪ ﴾119﴿ .‬ﭘﺲ ﻭﺳﻮﺳﻪ‬
‫‪ ١‬فأ�� م ِۡن َها � َب َدت ل ُه َما َسوۡ�� ُه َما َو َطفِقا‬
‫ّ‬ ‫َ َ‬
‫ٰٓ ءَادَمُ رَ�َ ُهۥ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﺩﻡ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﺁﺩﻡ! ﺁﻳﺎ ﺩﻻﻟﺖ‬
‫صِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱ�َۡنَّةِ� وَع�‬
‫اب َعلَ ۡيهِ َو َه َد ٰ‬
‫ﻛﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﺭﺧﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰﺍﻱ ﻛﻪ ﻛﻬﻨﻪ‬
‫ى‪١‬‬ ‫ٱج َت َ�ُٰ رَ�ُّ ُهۥ َ� َت َ‬ ‫ُمَ ۡ‬ ‫ى‪ّ ١‬‬ ‫َ� َغ َو ٰ‬
‫ﻧﮕﺮﺩﺩ؟‪ ﴾120﴿ .‬ﭘﺲ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭﺧﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫� ۡم �ِ َعۡ ض َع ُد ّ ‪ٞ‬و ۖ ّ‬ ‫َ ۡ َ َ َۢ َ ُ ُ‬ ‫َ َ‬
‫ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﻣﮕﺎﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﭼﺴﭙﺎﻧﻴﺪﻧﺪ‬ ‫َإِمَا‬ ‫ٍ‬ ‫عۡض‬ ‫�‬ ‫ۖ‬ ‫�‬ ‫ِيع‬ ‫�‬ ‫ا‬‫ه‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ط‬ ‫ِ‬ ‫ۡب‬‫ٱه‬ ‫ال‬ ‫ق‬
‫َنِ ٱ�َّبَعَ هُدَايَ فَ� يَضِلُّ‬ ‫ُٗ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﺑﺮگ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﻭ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﺁﺩﻡ‬ ‫َ‬ ‫َأۡتِيَنَ�م ّم ِِّ� هدى م‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻢ ﻛﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ‪ ﴾121﴿ .‬ﺑﺎﺯ‬ ‫َضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَ ُ�ۥ‬
‫مَنۡ أَعۡر‬
‫شۡ� ‪َ ١‬‬ ‫َو� � َ َ ٰ‬
‫َ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﺵ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻭ‬ ‫َ َ‬
‫� ‪ ١‬قال‬
‫ۡ‬
‫ۡ�هُۥ يَ ۡو َم ٱلقِ َ�ٰ َمةِ أ ۡ� َ ٰ‬ ‫ن� َو َ� ُ ُ‬ ‫َ َ ٗ َ ٗ‬
‫معِيشة ض‬
‫� َو َقدۡ ُك ُ‬ ‫َ ّ َ َ َ َۡ َ‬
‫ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩ‪ ﴾122﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﻭﺭﻭﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬
‫�� ‪١‬‬ ‫نت بَ ِص ٗ‬ ‫� أ ۡ� َ ٰ‬ ‫ب ل ِم ح�ت ِ ٓ‬ ‫ر ِ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺾِ ﺍﻭﻻﺩ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺾ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﻫﺪﺍﻳﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ‬
‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻦ ﻛﻨﺪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺭﻧﺞ ﻧﻜﺸﺪ‪ ﴾123﴿ .‬ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‬
‫ﺗﻨﮓ ﻭ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ﴾124﴿ .‬ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﭼﺮﺍ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻰ ﻣﺮﺍ؟ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻨﺎ ﺑﻮﺩﻡ‪﴾125﴿ .‬‬

‫ﭘﺲ ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺪﺭﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺷﺘﺎﺑﻰ ﻣﻜﻦ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪﻥ‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Èü@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@321‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻐﺎﻓﻞ ﻛﺮﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ِيت َهاۖ َو َ� َ�ٰل َِك ۡٱ�َ ۡومَ‬ ‫ك َء َا� ٰ ُت َنا فَنَس َ‬ ‫َ َ َ َٰ َ َ َ ۡ َ‬
‫قال ك�ل ِك ��ت‬
‫َ ۡ‬ ‫َ ۡ ۡ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َۡ‬
‫ﺁﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻐﺎﻓﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻖّ ﺗﻮ‪﴾126﴿ .‬‬
‫�ف َول ۡم يُؤ ِم ۢن‬ ‫ن� ‪َ ١‬و��ٰل ِك � ِزي من أ‬ ‫تُ َ ٰ‬
‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫وَلعَ َذابُ ٱ�خِرَةِ أَشَدُّ وَ�َ�ۡ�َٓ ٰ ‪ ١‬أَفَلَمۡ‬ ‫�ٰتِ رَ�ِّهۦۚ َ‬
‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﺬﺍﺏِ ﺁﺧﺮﺕ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ُ َ‬
‫ون �َمۡ شون‬ ‫َ َ ُ ۡ َ ۡ ۡ َ بۡ ُ ّ َ ُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻭ ﭘﺎﻳﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ﴾127﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺭﺍﻩ ﻧﻨﻤﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫�ه ِۡد لهم �م أهلكنا � لهم مِن ٱلقر ِ‬
‫َٰ‬ ‫��ٰت �‬ ‫َٰ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ِ ٱ�ُّ� ‪١‬‬ ‫ُِّوْ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ مَ�َٰكِنِهِمۡۚ إِنَ ِ� �ل ِك‬
‫ّّ َ َ َ َ َ ٗ ََ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ َ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺁﻥ ﻫﻼﻙ ﺷﺪﮔﺎﻥ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ‬
‫َولوۡ� � َِمة َبَقَتۡ مِن رَ�ِك ل�ن ل ِزاما وأجل‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ‪ ﴾128﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫َ‬
‫مۡد َر ّ�ِك‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫� َما َ�قولون َو َس ّب ِ ۡح ِ� ِ‬ ‫� َ َٰ‬ ‫ُّ َس ّٗ� ‪ ١‬فَٱصۡ ۡ‬
‫ِ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺳﺨﻨﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻯ‬ ‫ّۡ‬ ‫ُ وعِ ٱلشَّم‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻻﺯﻡ ﺷﺪﻯ‪ ﴾129﴿ .‬ﭘﺲ ﺻﺒﺮ‬
‫ۡسِ وَ�َبۡلَ غُرُو�ِهَاۖوَمِنۡ ءَانَآيِٕ �َ ِل‬ ‫بۡلَ طُل‬
‫ّ‬ ‫ك تَ َ ٰ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻦ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺗﺴﺒﻴﺢﮔﻮ ﺑﺎ ﺣﻤﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫رۡ� ‪َ� �َ ١‬مُدَّنَ‬ ‫بِّحۡ وَأطۡرَافَ ٱ�َّهَارِ لَعَلَ‬ ‫َ‬ ‫س‬
‫ّعۡ َ ٓ ۡ َ ٗ ّ ۡ ُ ۡ َ َ ٱ�ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺁﻣﺪﻥِ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫هۡرةَ َ َي ٰوة ِ‬ ‫َيۡنَيۡكَ إِ�َٰ مَا مَتَ نا بِهِۦ أز�ٰجا مِنهم ز‬
‫َ‬ ‫َ ُۡ َّ َ‬ ‫�ُّ�ۡ َ َ ۡ َ ُ ۡ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺷﺐ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺭﻭﺯ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﮔﻮ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ‬ ‫أۡمرۡ‬ ‫�ۡ� ‪َ ١‬و ُ‬ ‫ك َخ ۡ�‪َ ٞ‬و� َ ٰ‬ ‫يا ِ�فتِنهم �ِي �هِ ورِزق ر� ِ‬
‫ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﻮﻯ‪ ﴾130﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﺯ ﻣﮕﺸﺎﻯ ﺩﻭ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ّ َٰ َ َ ۡ َ ََۡ َ َۡ َ ُ َ ۡٗ‬ ‫َ‬ ‫ََۡ‬
‫أهلك ِٱلصَلوة ِ وٱصۡط ِ� عليهاۖ � ��ٔلك رِزقاۖ‬
‫وۡ� يَأۡت ِيناَ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ََ ُ ْ َ َ‬ ‫ِلتَ ۡق َو ٰ‬ ‫ك َو ۡٱل َ�ٰق َب ُة ّ‬ ‫ّ ۡ ُ َرۡ ُ ُ َ‬
‫ﺍﺯ ﻗﺴﻢ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺎ ﻣﺒﺘﻼ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ى ‪ ١‬وقالوا ل‬ ‫ِ‬ ‫َن ن زق ۗ‬
‫ح ِف‬ ‫ِّن رَ ّ�ه ِٓۦ أَ َو ل َ ۡم َأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا �ِ ٱلصُّ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺭﻭﺯﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ﴾131﴿ .‬ﻭ‬ ‫ِۚ‬ ‫�يةٖ‬
‫َ‬ ‫لَوۡ �َ� ّ ٓ َ ۡ َ ۡ َ ٰ ُ َ َ‬ ‫ٱ�ۡ ُ َ‬
‫ﺑﻔﺮﻣﺎ ﻛﺴﺎﻥِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﻛﻦ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﻯ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫اب ّمِن �بۡلِهِۦ‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫�‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪١‬‬ ‫ٰ‬
‫و�‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َّ َ َٓ َۡ َ ۡ َ َ‬
‫ت إِ ۡ� َنا َر ُسو� �َنَتَب ِ َع َءا�ٰتِك‬
‫ﻧﻤﻰﻃﻠﺒﻴﻢ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻥ‪ .‬ﻣﺎ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ‬
‫َقَالُواْ رَ�َنا لوۡ� أرسل‬
‫ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﺗﻘﻮﻯ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾132﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﭼﺮﺍ‬
‫ُّ� ّ� ‪ٞ‬‬ ‫� ََ‬ ‫ُ ۡ ُ ّ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ َۡ‬ ‫ن �َبۡلِ أَن ‬
‫ص‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫‪١‬‬ ‫ى‬‫� َز ٰ‬ ‫و‬ ‫َّذِلَ‬ ‫ن‬
‫ﻧﻤﻰﺁﺭﺩ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ؟ ﺁﻳﺎ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡ�َٰبُ ٱلصِّ�َٰطِ ٱلسَوِ ِّي‬ ‫َّصُواْۖفَسَتَع‬ ‫َ� � َ‬
‫ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬
‫ََ ۡ‬
‫ٱه َت َد ٰ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺳﺖ؟) ‪ ﴾133﴿ .(1‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻫﻼﻙ‬ ‫‪F798‬‬
‫ى‪١‬‬ ‫وم ِن‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻥِ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﻯ‪،‬‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪﻯ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﭼﺮﺍ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺗﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺁﻳﺎﺕ ﺗﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﻮﺍﺭ‬
‫ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺭﺳﻮﺍ ﮔﺮﺩﻳﻢ‪ ﴾134﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻴﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺭﺍﻩ‪‬‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺖ‪﴾135﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻗﺼﺺ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻛﺘﺐ ﺳﺎﺑﻘﻪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@322‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره أنبياء‬ ‫ورةُ ا�َ َ‬


‫نبيا ِء‬ ‫ُس َ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ُ َ‬ ‫َۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫اس ح َِس ُ‬ ‫ّ‬ ‫�ۡ� َ‬
‫ا� ُه ۡم َوه ۡم ِ� �فل‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﺭﻭ‬
‫ُّعۡرضون ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ة‬
‫ٖ‬ ‫بَ لِلنَ ِ‬ ‫َ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾1﴿ .‬ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﭘﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫َّ ۡ‬ ‫ّ ِهم �ُّۡ د‬ ‫ّ‬ ‫َ َأۡ‬
‫ٱس َت َم ُعوهُ‬
‫َثٍ إِ�‬ ‫ِكۡر ِّن رَ ِ‬ ‫ما ي �ِي ِهم مِن ذ ٖ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻮﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ََ‬ ‫ون ‪�َ ٢‬ه َِي ٗة لُ ُ‬ ‫َُ ۡ َ َُ َ‬
‫مۡۗ وَأ�ُّواْ ٱ�َّجۡ َوى‬ ‫و�ُه‬ ‫وهم يلۡعب‬
‫ﺑﺎﺯﻯﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾2﴿ .‬ﻏﺎﻓﻞ ﺷﺪﻩ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺭﺍﺯ‬ ‫�ۡ‬
‫ّ َ َ ‪ ٞ‬ثۡ ُ ُ َ َ ُ َ‬ ‫ّ�َ َ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻰ‬ ‫� ّ ِم ل�مۡۖ أ� َت تون‬ ‫ِين َلَمُواْ هَلۡ �َٰذَآ إِ�َ �‬
‫َ َۡ َ‬ ‫َ َ ّ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ۡ ُبۡ ُ َ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ؟‪.‬‬ ‫�ون ‪ ٣‬قال َر ِ� َ�عۡ ل ُم ٱلق ۡول ِ�‬ ‫ٱلسحۡر وأنتم � ِ‬ ‫ِ‬
‫َۡ َ ُْٓ‬ ‫يع َ‬ ‫ّ‬
‫ضِ� وَهُوَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫َ�‬
‫﴿‪ ﴾3‬ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‪ :‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫ِيم ‪ ٤‬بل قالوا‬ ‫ٱلۡعل ُ‬ ‫سَّمَآءِ وَٱ�ۡ‬
‫َ ۡ أۡ‬ ‫ََ ۡ ُ َ‬ ‫َ َ ُ َ َ‬
‫ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾4﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ٱ�ۡ�ٮ ٰ ُه بَل ه َو شاع ‪ِٞ‬ر فل َي ت َِنا �يَ ٖة‬ ‫أضۡ�ٰث أ ۡح�ٰ� بَ ِل‬
‫َ‬ ‫َٓ َ ََ ۡ َ َ‬ ‫َو ُ َ‬
‫ت �بۡل ُهم ّمِن قرۡ َ� ٍة‬ ‫َمَآ أُرۡسِلَ ٱ�ۡ َّلون ‪ ٥‬ما ءامن‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺧﻮﺍﺏﻫﺎﻯ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬
‫]ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ[‪ :‬ﺑﺮﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻜﻪ]ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ[‪ :‬ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َۡ َ ۡ ٓ ََ‬
‫أهلك َ�ٰ َها ۖ أ� ُه ۡم يُؤم ُِنون ‪َ ٦‬مَآ أَرۡسَلۡنَا �َبۡلَكَ إِ�َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫َ ٗ نُّ ٓ َ ۡ َ ۡ َ ُ ٓ ْ َ ۡ َ ّ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻨﻴﺎﻥ) ‪ ﴾5﴿ .(1‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫نت ۡم �‬ ‫ِكۡر إِن ك‬ ‫ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫و� إِ� ِهمۡۖ ف�ٔلوا أهل‬ ‫رِجا� ِ‬
‫ٗ ّ أۡ ُ ُ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ َ‬
‫�عۡ ل ُمون ‪َ ٧‬و َما َج َعل َ�ٰ ُه ۡم َج َسدا َ يَ �لون‬
‫‪F79‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬


‫عۡد‬ ‫ُمَ َص َد ۡق َ�ٰ ُه ُم ٱلۡ َو َ‬ ‫ِين ‪ّ ٨‬‬ ‫ام َو َما َ�نُوا ْ َ� ٰ ِ� َ‬ ‫لطَ َع َ‬‫ّ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ ﴾6﴿ .‬ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﮕﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬
‫ِ� ‪ ٩‬لَ َقدۡ‬ ‫ٱلۡم ۡ�� َ‬ ‫ك َنا ُ‬ ‫َّ ُٓ ََ ۡ َ ۡ‬ ‫َأ �‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﻭﺣﻰ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫أ‬‫و‬ ‫ء‬ ‫ا‬‫ش‬ ‫َيۡ�َٰهُمۡ وَمَن �َ‬ ‫َ‬
‫ُ ُ َََ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ �ۡ ٓ َ ُ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﻧﺴﺎﺧﺘﻴﻢ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻟﺒﺪﻯ‬ ‫ِكۡر� ۡۚم أف� �عۡ ِقلون ‪١‬‬ ‫نز َا إ ِ ۡ�� ۡم كِ�ٰ ٗبا �ِيهِ ذ‬ ‫أ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺭﻧﺪ ﻃﻌﺎﻡ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾8﴿ .‬ﺑﺎﺯ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﻫﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺣﺪﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾9﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭ‬
‫ﻫﺴﺖ ﭘﻨﺪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﺪ؟‪﴾10﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻋﺎﻡ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺜﻞ ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ ﻭ‬
‫ﺻﺮﺻﺮ ﻗﻮﻡ ﻫﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@323‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َرۡ َ َ َ ۡ َ َ ٗ َ َ َ �ۡ َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ) ‪ ﴾13﴿ .(1‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻭﺍﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫َو� ۡم ق َصمۡ َنا مِن ق �ةٖ �نت ظال ِمة وأ�ش نا �عۡدها‬
‫�ن ‪ ١‬لَمَّآ أَحَسُّ وا ْ بَأۡ َس َنا ٓ إ َذا ُهم ّم ِۡنهاَ‬
‫‪F80‬‬

‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ‪ ﴾14﴿ .‬ﭘﺲ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫اخر َ‬ ‫ًَۡ َ َ‬
‫ِ‬ ‫قوما ء ِ‬
‫ُ‬
‫َ َرۡ ُ ُ ْ َ ۡ ُ ٓ ْ َ ٰ َ ٓ ۡ‬ ‫َرۡ ُ ُ َ‬
‫تۡر� ُت ۡم‬
‫ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺜﻞ ﺯﺭﺍﻋﺖ‪ ‬ﺩﺭﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫ا‬‫م‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ج‬
‫ِ‬ ‫ٱر‬ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ض‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫�‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫ي كض‬
‫ﺁﺗﺶ ﻓﺮﻭﻣﺮﺩﻩ‪ ﴾15﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺎﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫َ ُ ْ ََٰ ۡ َ َ ٓ‬ ‫ّ ُ ۡ ُۡ َُ َ‬
‫�ٔلون ‪ ١‬قالوا �و�لنا‬ ‫ِيهِ وَمَ�َٰكِنِ�ُمۡ لَعَلَ�م �‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻯﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾16﴿ .‬ﺍﮔﺮ‬
‫ّٰ‬ ‫ك َعۡوَٮ‬ ‫َ َ َ َ ّۡ َ‬ ‫ُنَا َ�ٰلِم َ‬ ‫ِنَّا ّ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﺑﺎﺯﻯ) ‪ (2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ٰهُمۡ حَ�َ‬ ‫� ‪� ١‬ما زالت ت ِل‬ ‫ِ‬
‫ّ ٓ‬
‫َمَا خَلَقۡنَا ٱلسَ َما َء‬ ‫يدا َ�ٰ ِمد َ‬ ‫َج َع ۡل َ�ٰ ُه ۡم َحص ً‬
‫‪F 801‬‬

‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﮔﺮ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺑﻮﺩﻳﻢ) ‪ ﴾17﴿ .(3‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ِين ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َٱ�ۡ َ َ َ َ َ ۡ َ ُ َ َ‬
‫‪F 802‬‬

‫ﻣﻰﺍﻓﻜﻨﻴﻢ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺎﻃﻞ ﭘﺲ ﺳﺮﺵ ﻣﻲﺷﻜﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‬ ‫خذ‬ ‫و �ض وما بينهما �عِبِ� ‪ ١‬وۡ أَردۡنَآ أَن �َّتَ ِ‬ ‫ٰ‬
‫ۡ َۡ ُ‬ ‫�ََّذۡ�َٰهُ مِن �َُّ�َّآ إِن كُنَا َ� ٰعل َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﻃﻞ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﻭﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ِ� ‪ ١‬بَل �قذِف‬ ‫ِ‬ ‫ل ۡه ٗو‬
‫َ ُ‬ ‫ُ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫�ۡ َ ّ َ َ‬
‫ٱلۡ�ٰ ِط ِل � َيدۡ َمغ ُهۥ فإِذا ه َو َزاه ‪ِٞ‬ق ۚ َول� ُم‬ ‫� َ‬
‫﴿‪ ﴾18‬ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫بِٱ ِق‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻧﺰﺩ ﺍﻭﻳﻨﺪ) ‪ ،(4‬ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ّ َ ُ َ‬
‫ت‬ ‫مَن �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫لۡوَ�ۡلُ مِمَا ت ِصفون ‪ُ َ� ١‬ۥَ‬
‫‪F803‬‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾19﴿ .‬ﺗﺴﺒﻴﺢ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫َٱ�ۡ َ‬


‫َُ َ َۡ َ ۡ ُ َ َ ۡ َ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺴﺘﻰ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ﴾20﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬
‫�ض ومن عِندهۥ � �ستك ِ�ون �ن عِبادتِهِۦ‬ ‫و ِ �‬
‫َّ َ َ‬ ‫ََ َۡ َ ۡ ُ َ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ )ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻣﻮﺕ(‬ ‫) ‪(5‬‬
‫ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻌﺔ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ار �‬ ‫�ون ‪َ ُ � ١‬س ّب ِونَ ٱ�َّۡلَ وَٱ�َه‬ ‫و� �ستح ِ‬
‫ُ ۡ ُ َ‬ ‫ّ َ ُ ٓ ْ َ ٗ ّ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫َ ُُ َ‬
‫فۡ�ون ‪َ ٢‬مِ ٱ�َذوا َءال ِهة مِن‬
‫‪F804‬‬

‫ﺑﺎﺯﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺍﻧﻨﺪ؟) ‪ ﴾21﴿ .(6‬ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫�ون‬ ‫�ض هم ُ� ِ‬ ‫ِ‬ ‫�‬
‫ �ِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِ�َّ ٱ�َ لَ َف َس َدتَا فَ ُسبۡ َ‬ ‫َ‬
‫‪F805‬‬

‫ﺧﺪﺍﻳﺎﻥِ ﭼﻨﺪ ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺗﺒﺎﻩ ﮔﺸﺘﻨﺪﻯ‪ .‬ﭘﺎﻛﻰ ﺧﺪﺍﻯ‬ ‫�ٰ َن‬ ‫ۚ‬ ‫ُّ‬ ‫‪ ٢‬وۡ �َن‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﻋﺮﺵ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺻﻔﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾22﴿ .‬‬
‫ُ �َمَا‬ ‫ّ‬ ‫ون ‪َ ۡ ُ � �َ ٢‬‬
‫�ٔ‬
‫ّ َ ُ َ‬
‫َِّ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ �َمَا ي ِصف‬
‫ٗ‬ ‫َّ ُ ْ‬ ‫َ َُ َُ ۡ ُۡ َُ َ‬
‫�ٔلون ‪َ ٢‬مِ ٱ�َذوا مِن ُدونِهِۦٓ َءال َِهة ۖ‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫�فۡعل وهم �‬
‫﴿‪ ﴾23‬ﺁﻳﺎ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ؟ ﺑﮕﻮ ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﺩﻟﻴﻞ‬
‫ِكۡر َمن‬
‫� َوذ ُ‬ ‫ّ‬
‫ٰذَا ذِكۡرُ مَن مَ ِ َ‬ ‫ُلۡ هَاتُواْ بُرۡ� َٰنَ�ُمۡۖ �َ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﺘﺎﺏ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﺘﺎﺏ‬
‫ُ َ‬
‫�َهُم مُّعۡرضون‬ ‫بۡ�ِ� بَلۡ أَ�ۡ�َُه ُمۡ �َ �َعۡلَمُونَ ٱ�َۡق َّۖ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺣﻖ ﺭﺍ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪﴾24﴿ .‬‬ ‫‪٢‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻏﻤﺨﻮﺍﺭﮔﻲ ﻗﻮﻡ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺷﻤﺎ ﭘﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﻜﺴﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻗ‪‬ﺴﻢِ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻮﭘﻴﺪﺍ‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺯﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺠﺮﺩ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻟﻄﻴﻔﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺳﻞ‪،‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ‪ ‬ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ ﴾11﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪﻧﺪ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺟﺎﺭﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺁﺩﻣﻲ ﺭﺳﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻨﺰﻳﻪ‬ ‫ﻋﺬﺍﺏ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲﺩﻭﻳﺪﻧﺪ‪ ﴾12﴿ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‬
‫ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺯﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﮕﺮ ﻳﺰﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺭﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‬
‫ﻣﺠﺮﺩ ﻭ ﻭﺍﺟﺐﺍﻟﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﻛﻤﺎﻝ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﺳﻮﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺫﻫﺐ ﻭ ﻓﻀﻪ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯﻳﻦ ﻛﻼﻡ‪ ،‬ﺭﺩﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺍﺻﻨﺎﻡ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@324‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬
‫ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻫﻴﭻ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﻯ ﺍﻻّ ﻭﺣﻰ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‬ ‫َآ أَرۡسَلۡنَا مِن �َبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِ�َّ نُو�ِٓ إِ�َۡهِ �َنَ ُهۥ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﺮ ﺣﻖّ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫الُواْ ٱ�ََّذَ ٱلرَ ۡح َ�ٰنُ‬
‫ّ‬ ‫َ َ َّٓ َ�نَا ۠ فَٱ� ُۡب ُدون ‪ ٢‬قَ‬
‫ِ‬ ‫ٓ إِ� ٰهَ إِ�‬
‫ﭘﺮﺳﺘﺶِ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾25﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ٗ ُ بۡ َ ٰ َ ُ َ ۡ َ ‪َ َ ُّ ٞ‬‬
‫كۡر ُمون ‪َ� � ٢‬سۡبِقون ُهۥ‬ ‫و��ۗ س �نهۥۚ بل عِباد‬
‫ﭘﺎﻛﻰ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ]ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺯﻋﻢ‬
‫ون ‪�َ ٢‬عۡ لَ ُم َما َ� ۡ�َ‬ ‫َ َُ َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ ۡ َ ُ‬
‫مۡره ِۦ �عۡمل‬ ‫ِ ِ‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫بِٱلقو ِل و‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪ[ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺮﺍﻣﻰﺍﻧﺪ‪ ﴾26﴿ .‬ﭘﻴﺸﺪﺳﺘﻰ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ‬ ‫َ‬
‫ٱرتَ َ�ٰ‬ ‫َّ ل َِمن ۡ‬ ‫�‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ ََ َ َۡ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺳﺨﻦ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫�يۡدِي ِهم وما خلفهم ََ �َشۡفَعُونَ إِ�‬
‫ُۡ‬ ‫ُ ۡ ُ َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ُ‬
‫﴿‪ ﴾27‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﺲِ‬ ‫۞و َمن َ�قل م ِۡن ُه ۡم‬ ‫ون ‪َ ٢‬‬ ‫َوهم ّم ِۡن خشيَتِهِۦ مشفِق‬
‫ّ َ َ َ َۡ‬ ‫َ َ َ َۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّٓ َ‬
‫ﭘﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫َهَنَ َ ۚم ك�ٰل ِك � ِزي‬ ‫� إِ�ٰه‪ّ ٞ‬مِن دونِهِۦ ف�ٰل ِك � ِز�هِ‬ ‫إِ ِ‬
‫ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ل�َٰل ِم َ‬ ‫ّ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺧﺪﺍ ﻣﻀﻄﺮﺑﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ت‬ ‫ّ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫� ‪ ََ ٢‬ل مۡ يَرَ ٱ�َِّينَ �َفرُوٓاْ أَن‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾28‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﻣﻦ ﺧﺪﺍﻳﻢ ﺑﺠﺰ ﺍﻟﻠّﻪ‪،‬‬ ‫ۡمَآءِ �َُ ّ‬ ‫َٱ�ۡ َ َ َ َ َ َ ۡ ٗ َ َ َ ۡ‬
‫و �ض ��تا رتقا �فتقَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱل‬
‫ﭘﺲ ﺳﺰﺍ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﺯﺥ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َۡ‬ ‫َ ۡ َ ّ َََ ُۡ ُ َ‬
‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫�ۚ أف� يؤمِنون ‪ ٣‬وجعلنا ِ�‬ ‫� ٍء ٍ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾29﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫َ ٗ ُ ُٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ َۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َٰ ِ َ َ َ‬
‫ر�� أن ت ِميد ب ِ ِهم وجعلنا �ِيها ف ِجاجا سب�‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﺲ ﻭﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ‬
‫ۡٗ ُّۡ ٗ‬ ‫ّ ٓ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫َجَعَلۡنَا ٱلسَ َما َء َسقف �َفوظاۖ‬ ‫ّعَلَ ُه ۡم َ� ۡه َت ُدون ‪٣‬‬
‫‪F 806‬‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ؟‪ ﴾30﴿ .‬ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ‬
‫َّۡ‬ ‫َ ُ ۡ َ ۡ َ َٰ َ ُ ُ َ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺠﻨﺒﺎﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫هُوَ ٱ�َِّي خَلَقَ ٱ�َل‬ ‫عۡرضون ‪٣‬‬ ‫وهم �ن ءا�تِها م ِ‬
‫ََ َ َ ُ َ‬ ‫ٱ ّ مۡ َ َ ۡ َ َ َ ُ ّ ‪ٞ‬‬
‫ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫حون ‪٣‬‬ ‫ك �سۡب‬ ‫ٖ‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ٱ�َّهَارَ وَلشَ س وٱلقمر ۖ‬
‫ّ َ‬ ‫َ َ َ َ ۡ َ َ َ ّ َ بۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾31‬ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻘﻔﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫أَفَإِيْن مِّتَ � ُه ُم‬ ‫ِك �ُۡ�َۡۖ‬ ‫� ِمن � ل‬ ‫وما جعلنا ل ِب ٖ‬
‫َ ُ ُ‬ ‫ُ َ� ۡفس َذآ� َق ُة َ‬ ‫ُّ‬ ‫َٰ ُ َ‬
‫ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾32﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫ت َو�بۡلو�م‬ ‫ٱلۡم ۡو �ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫�ون ‪٣‬‬ ‫ٱلۡ� ِ‬
‫َ‬ ‫ّ ّ َٱ�ۡ َ ۡ ۡ َ ٗ ۖ َ ۡ ُ‬
‫�� َنا ترۡ َج ُعون ‪٣‬‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﺭﻫﺎ‬
‫� ف ِتنة‬ ‫ِٱل�َ و ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺷﻨﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾33﴿ .‬ﻭ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮﺩﻥ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻤﻴﺮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ؟‪ ﴾34﴿ .‬ﻫﺮ ﺷﺨﺼﻰ ﭼﺸﻨﺪﺓ ﻣﺮگ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ‬
‫ﻣﺒﺘﻼ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪﴾35﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﺍﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻣ‪‬ﻄَﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺍﻛﺮﺩﻥ‬


‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎﻧﻴﺪﻥ ﮔﻴﺎﻩ ﺍﺯ ﻭﻱ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@325‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ‪.‬‬ ‫رُوٓاْ إِن �َتّخِذُونَكَ إِ�َ ه ُز ًوا‬ ‫ا رَءَاك ٱ�َِّينَ �َف‬ ‫َ‬
‫ٰذَا ٱ�َِّي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَ�ُمۡ وَهُم بِذِ�ۡرِ ٱلرَ� ُهمۡ‬ ‫َ‬
‫]ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ[‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺎﻧﺖ(‬ ‫ّ‬ ‫�‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﻨﻜﺮﻧﺪ‪﴾36﴿ .‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ ۡ‬ ‫َٰ ُ َ‬
‫ُ‬
‫ج ٖل� َسأوْ رِ�� ۡم‬ ‫�� ُن م ِۡن َع َ‬ ‫ٱ� َ ٰ‬
‫� ِفرون ‪ ٣‬خل ِق ِ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺘﺎﺑﻰ) ‪ .(1‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫� َ�ٰ َذا ٱلۡ َو ُ‬ ‫ون َم َ ٰ‬ ‫ََُ ُ َ‬ ‫َ َ ََ َۡ َ ُ‬
‫عۡد‬ ‫ون ‪ ٣‬و�قول‬ ‫عۡجل ِ‬ ‫ءا� ٰ ِ� ف� �ست ِ‬
‫‪F807‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺘﺎﺏ ﻃﻠﺐ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ‪ ﴾37﴿ .‬ﻭ‬


‫� َف ُروا ْ ح َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫إن ُك ُ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻛﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟‪.‬‬ ‫ِ�‬ ‫ِ� ‪َ ٣‬وۡ �َع ۡلَمُ ٱ�َِين‬ ‫ِ‬
‫ّ َ َ َ ُ‬ ‫ُ‬
‫﴿‪ ﴾38‬ﺍﮔﺮ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ‬ ‫ار َو� عن ظ ُهورِهِ ۡم‬ ‫ يَ�ُفّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱ�َ‬
‫َغۡ َ ٗ َ َبۡ َ ُ ُ ۡ َ َ‬ ‫َ ۡ َأۡ‬ ‫ََ ُ ۡ ُ َ ُ َ‬
‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ن�ون ‪ ٣‬بل ت �ِي ِهم � تة �ت هتهم ف�‬ ‫و� ه م ي‬
‫ََ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻧﮕﻔﺘﻨﺪﻱ‪ ﴾39﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫َسۡتَطِيعُونَ رَدَها َو� ه ۡم يُنظ ُرون ‪َ ٤‬ولق ِد‬
‫ّ َ َ ُ ْ‬ ‫ۡ ُۡ َ‬
‫ٱسته ِزئ ب ِ ُر ُس ٖل ِّن �َبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱ�َِين س ِ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪،‬‬
‫خروا‬
‫ُۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ ْ‬
‫ِنۡهُم مَا �نوا بِهِۦ � َ ۡس َت ۡه ِز ُءون ‪ ٤‬قل َمن‬
‫ﭘﺲ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﻓﻊ ﻛﺮﺩﻥِ ﺁﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾40‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ۡ ُ َ‬ ‫ۡ‬
‫ُ�ُم بِٱ�َّۡلِ وَٱ�َّهَارِ مِنَ ٱلرَ�ۚ بَل ه ۡم عن‬
‫ّ‬ ‫يَ�‬
‫ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ‬
‫‪َ ٞ‬‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾41﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧﻰ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ِكۡرِ رَ�ِّهِم مُّعۡرضون ‪ ٤‬أ ۡم ل ُه ۡم َءال َِهة �مۡ َن ُع ُهم ّمِن‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫�‬ ‫ون نَ ۡ َ‬ ‫ُ َ َ َۡ َ ُ َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺧﺪﺍ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ‬ ‫ هُم مِّنَا‬ ‫َنفُسِهِمۡ وََ‬ ‫�‬ ‫دون ِنا ۚ � �ست ِطيع‬
‫َ‬ ‫ٰٓ َُٓ َ َ َٓ‬ ‫ُ ۡ َ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾42﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫َهُمۡ حَ�َ َطال‬ ‫ّٰ‬ ‫ح ُبون ‪ ٤‬لۡ مَتَّعۡنَا �َؤ�ءِ وءابا‬ ‫يص‬
‫ّ َ ٱ�ۡ َ َ َ ُ‬ ‫َلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَ� يَر‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻧﻨﺪ ]ﻏﻴﺮ ﻣﺎ[ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﻳﺐ؟‬ ‫أۡ� �ض ننق ُص َها‬ ‫َ َوۡنَ �َنَا ن ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ ٓ ََ‬
‫ۡراف َِها ۚ أ� ُه ُم ٱلۡ�ٰل ُِبون ‪٤‬‬
‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻣﺎ‬
‫مِن أط‬
‫ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴ‪‬ﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾43﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻜﻪ ﺩﺭﺍﺯ ﺷﺪ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺪ‪‬ﺕ ﻋﻤﺮ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ]ﺩﺍﺭ ﺍﻟﺤﺮﺏ[ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻲﻛﺎﻫﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺁﻥ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻏﻠﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ؟) ‪﴾44﴿ .(2‬‬
‫‪F 80‬‬

‫‪ -1‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻏﻠﺒﺔ ﺍﺳﺘﻌﺠﺎﻝ ﺑﺮ ﺁﺩﻣﻲ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﻠﻢ ﻭ ﻏﻔﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺠﺮﺕ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@326‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٓ‬ ‫َ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﺎﻧﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ]ﺑﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ[ ﺑﻪ‬ ‫ وَ�َ � سۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱ�ُّ َ� َء‬ ‫ إِ�َّمَآ أُنذِرُ�ُم بِٱلۡوَ�ِۡ�‬
‫ﻭﺣﻰ‪ .‬ﻭ ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﻧﺪ ﻛﺮﺍﻥ ﺁﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻩ‬ ‫ّ ُۡ ۡ َۡ َ ‪َ َ ۡ ّ ٞ‬‬ ‫ون ‪َ ٤‬‬ ‫َ َ ُ َُ َ‬
‫اب‬ ‫ِ‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫�ِن مَّسَ‬ ‫ل‬ ‫إِذا ما ينذر‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾45﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ‬ ‫َ َ‬ ‫آ إِنَّا كُنَا َ�ٰلِم َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬
‫� ‪َ ٤‬ونض ُع‬ ‫ِ‬ ‫َر ّ�ِك قُولنَّ �َٰوَ�ۡلَن‬
‫سۡط ِ�َ ۡو ِم ۡٱلقِ َ�ٰ َمةِ فَ َ� ُ� ۡظلَ ُم َ� ۡف ‪ٞ‬‬ ‫�ن ۡٱلقِ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺕ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﻭﺍﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ‬
‫س‬ ‫ٱلۡم َ�ٰز َ‬
‫َ‬
‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ‪ ﴾46﴿.‬ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻬﻴﻢ ﺗﺮﺍﺯﻭﻯ ﻋﺪﻝ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ‬ ‫ِ‬
‫رۡدل َ�تَ ۡي َنا بهاَۗ‬ ‫ّ ّ ۡ َ َ‬ ‫َ ۡٗ‬
‫ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻫﻴﭻ ﺷﻲء‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ش�ٔۖ �ن �َنَ مِثۡقَالَ حَبَةٖ مِن خ ٍ‬
‫َ َ َ دۡ َ َ ۡ َ ُ َ ٰ َ َ‬
‫و� َو�ٰ ُرون‬ ‫سب َ‬ ‫َو َ� َ ٰ َ َ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳﻨﮓ ﺩﺍﻧﺔ ﺳﭙﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫� ‪ ٤‬ولق ءاتينا م‬ ‫� بِنا � ٰ ِِ‬
‫ّ َ َۡ َ َ‬ ‫ِّلۡمُتَق َ‬ ‫ّ‬ ‫ض َيا ٓ ٗء َوذ ٗ‬ ‫ُۡ َ َ‬
‫ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺲﺍﻳﻢ‪ ﴾47﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ‬ ‫ين �ش ۡون‬ ‫�َ‬
‫�‪ِ ٤‬‬ ‫ِ‬ ‫ِكۡر�‬ ‫ٱلفرۡ قان َو ِ‬
‫َ َ‬ ‫ۡ ُ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﻭ ﭘﻨﺪﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَاعةِ ُمش ِفقون ‪َ ٤‬و�ٰذا‬ ‫َ�‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾48﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻏﺎﻳﺒﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫۞و َل َقدۡ‬ ‫ون ‪َ ٥‬‬ ‫‪َ ُ ُ َُ ۡ ُ َََ َُٰ ۡ َ َ ٌ َ َ ٞ‬‬
‫ذِكۡر ُّبارك أنزل� ۚه أفأنتم �ۥ منكِر‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺗﺮﺳﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﭘﻨﺪﻯ‬
‫�‪٥‬‬ ‫�ُنَا بهِۦ َ�ٰلِم َ‬ ‫ّ‬ ‫د َهُۥ‬
‫ِ‬ ‫َاتَيۡنَآ إِبۡ�َٰهِيمَ رُشۡ مِن �َبۡلُ وَ ِ‬
‫ﻫﺴﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫نت ۡم لَهاَ‬ ‫� أَ ُ‬ ‫ّ‬
‫ِ ٱ�َّمَا�ِيلُ ٱلَ ِ ٓ‬ ‫مِهۦ مَا �َٰذِه‬
‫ۡ َ َ َ ََ‬
‫إِذ قال ِ��ِيهِ وق ِ‬
‫ﻣﻨﻜﺮﻳﺪ؟‪ ﴾50﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﻳﺎﺑﻰِ ﺍﻭ‬ ‫َ َ‬
‫ِين ‪ ٥‬قال‬ ‫ون ‪َ ٥‬قالُوا ْ َوجَدۡ نَا ٓ َءابَا ٓ َءنَا ل َ َها َ�ٰبد َ‬ ‫َٰ ُ َ‬
‫�كِف‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﺣﻮﺍﻝِ ﺍﻭ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾51﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ِ‬
‫َ ُْٓ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ‬ ‫�ۡ‬‫َ َ دۡ ُ ُ ۡ َ ُ ۡ َ َ َ ٓ ُ ُ‬
‫ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ‬ ‫� ‪ ٥‬قالوا‬ ‫ٖ ِ ٖ‬ ‫ُّب‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫ض‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫لق كنتم أنتم وءاباؤ‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬
‫ﺁﻥ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‪ ﴾52﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫� ‪ ٥‬قال بَل‬ ‫َقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱل�َٰعب َ‬
‫ِِ‬ ‫ج ۡئت َنا ِٱ�ۡ‬ ‫أ ِ‬
‫�ُمۡ رَبُّ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�َۡ�ضِ ٱ�َِّي �َطَر ّ َ َ َ ۠‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺳﺘﻨﺪﻩ! ‪ ﴾53﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﻭ‬ ‫َهُنَ و�نا‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰﺍﻱ ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾54﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺁﻭﺭﺩﻯ‬ ‫ِين ‪َ ٥‬تٱ�َِّ �َ�ِيدَنَ‬ ‫ٰ �َٰلِ�ُم مِّنَ ٱل�َهد َ‬
‫ِٰ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ؟‪﴾55﴿ .‬‬ ‫�ن ‪٥‬‬ ‫َصۡ�َٰمَ�ُم �َع دَۡ أَن تُوَلُّوا ْ مُدۡ بر َ‬
‫ِِ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﺎﻧﻢ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾56‬ﻭ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ! ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﻛﻨﻢ ﺑﺘﺎﻥِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻭﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﭘﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ‪﴾57﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@327‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﻳﺰﻩ ﺭﻳﺰﻩ ﻣﮕﺮ ﺑﺖ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬ ‫َ‬


‫ج ُعون‬ ‫ّ ُ ۡ َ ۡ َرۡ‬ ‫ّ َ ٗ‬ ‫َجَعَلَهُمۡ جُ�‬
‫َٰذًا إِ�َ كبِ�لَّهُمۡ لَعَلَهم إِ�هِ ي ِ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾58﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻛﻪ‬
‫�‬ ‫لَمِنَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫ّ‬ ‫‪ ٥‬قَالُوا ْ َمن َ� َع َل َ�ٰ َذا �هَتِنَآ إِنَّهُۥ‬
‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥِ ﻣﺎ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ‬
‫ِيم ‪٦‬‬ ‫‪ ٥‬قَالُوا ْ َس ِمعۡ َنا فَ ٗ� يَ ۡذ ُك ُر ُه ۡم ُ� َق ُال َ ُ� ٓۥ إبۡ َ�ٰه ُ‬
‫ِ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ]ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻋﺖ[ ‪ ﴾59﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﺍﺯ‬ ‫ُّ ۡ َۡ َ ُ َ‬ ‫لُواْ فَ�ۡتُواْ بِهِۦ �ََٰٓ أَ�ۡ‬
‫�ُِ ٱ�َّاسِ لَعَلَهم �شهدون ‪٦‬‬
‫َ ُ ٓ ْ َ َ َ َ َ ۡ َ َ ٰ َ ِهَتِنَا �َٓ‬
‫ﺟﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺫﻛﺮ ﺑﺘﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩ )ﻳﻌﻨﻰ ﻋﻴﺐ ﻣﻲﻛﺮﺩ(‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫َ َ‬
‫إِب�هِيم ‪ ٦‬قال‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ٰ‬ ‫قالوا ءأنت �علت �ذا �‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ﴾60﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬
‫ُ َ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫َۡ َ َ َ ُ َ ُ ُ ۡ َٰ َ َ ۡ َ ُ ُ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﻫﻨﺪ‪ ﴾61﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫�لوه ۡم إِن �نوا يَن ِطقون‬ ‫بل �علهۥ كبِ�هم �ذا ف ٔ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َج‬
‫ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﻛﺮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ؟!‪﴾62﴿ .‬‬ ‫‪َ ٦‬عُوٓاْ إِ�َٰٓ أَنفُسِهِمۡ �َقالُوٓاْ إِنَّ�ُمۡ أَنتُمُ ٱل�َٰل ُِمون‬
‫ٰٓ َٓ‬ ‫َ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺸﺎﻥ! ﭘﺲ‬ ‫ٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا �َ ُؤ�ءِ‬ ‫‪ ٦‬مَّ نُ�ِسُواْ �َ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ‬
‫ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﺘﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ﴾63﴿ .‬ﭘﺲ ﺭﺟﻮﻉ‬ ‫يَن ِطقون ‪َ ٦‬الَ أَ�َتَع بۡ دُُونَ مِن دُونِ ٱ�َِ َما �‬
‫� ۡم َول ِماَ‬ ‫ُّ ّ ُ‬ ‫َ َ ُ ُ ۡ َ ۡٗ ََ ُ ّ ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫َ�ُ� ۡم ‪ ٦‬أ ٖف َ‬ ‫�ا و�‬ ‫ينفع�م ش ٔ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ‪ ﴾64﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮﻳﺶ ]ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ون ‪ ٦‬قَالُوا ْ َح ّرقُوهُ‬ ‫ّ َ َ َعۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُُ َ‬
‫ِ‬ ‫ون ٱَِۚ أف� � قِل‬ ‫�عۡبدون مِن د ِ‬
‫ﻛﻨﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻠﺰﻡ ﺷﺪﻥ[‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ِ� ‪ ٦‬قُ ۡل َنا َ� ٰ َن ُ‬ ‫نت ۡم َ�ٰعل َ‬ ‫� ۡم إن ُك ُ‬ ‫َ ُ ُ ْٓ َ ََ ُ‬
‫ار‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫وٱن�وا ءال ِهت‬
‫ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ﴾65﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﺠﺰ‬
‫َ ٗ‬ ‫َ ُ ْ‬ ‫َٓ‬
‫ وَسَ�َٰمًا �َ إبۡ َ�ٰه َ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ُ‬
‫ِيم ‪َ ٦‬وأ َرادوا بِهِۦ كيۡدا‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫رۡد‬ ‫ب‬ ‫و�‬
‫ِ‬ ‫ك‬
‫ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻔﻊ ﻧﻤﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫� َ ّ ۡ َ ُ َ ُ ً َ ٱ�ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ج َعل َ�ٰ ُه ُم ۡخ َ� َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫فَ َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟‪ ﴾66﴿ .‬ﻧﺎﺧﻮﺷﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻴﺪ‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫�ن ‪ََ ٧‬ي�ٰه ولوطا إِ�‬ ‫ِ‬
‫�ٰ َق‬ ‫� ‪َ ٧‬و َو َهبۡ َنا َ ُ� ٓۥ إ ۡس َ‬ ‫ِيها ل ِۡل َ�ٰلَم َ‬
‫ِ‬ ‫ّلَ� َ� ٰ َر ۡ� َنا � َ‬
‫ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﺪ؟‪ ﴾67﴿ .‬ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻛﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬
‫وب نَاف ِل ٗة ۖ َو ُ� َج َعل َنا َ�ٰلِح َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫َو َ�عۡ ُق َ‬
‫ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻫﻴﺪ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ‬ ‫�‪٧‬‬ ‫ِ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻳﺪ) ‪ ﴾68﴿ .(1‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﺁﺗﺶ! ﺳﺮﺩ ﺷﻮ ﻭ ﺳﻼﻣﺘﻲ‬ ‫‪F809‬‬

‫ﺑﺎﺵ ﺑﺮ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ﴾69﴿ .‬ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻓﺮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺗﺮ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﻟﻮﻁ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﻧﻬﺎﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﺎﻟَﻢﻫﺎ‬
‫ﺭﺍ) ‪ ﴾71﴿ .(2‬ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫‪F 810‬‬

‫ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻛﻪ ﻧﺒﻴﺮﺓ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ‪.‬‬


‫﴿‪﴾72‬‬

‫‪ -1‬ﺍﻟﻘﺼﻪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﺎﻡ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@328‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﭘﻴﺸﻮﺍ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻣﻰﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ‬ ‫جَعَلۡ�َٰهُمۡ أَ� ّ ٗ َ ُ َ َ َ َ َوۡ َ ۡ َ ٓ َ ۡ ۡ عۡ َ‬
‫مۡرنا وأ حينا إِ� ِهم ف ِ ل‬ ‫ِمَة �هۡدون بِأ ِ‬ ‫َ‬
‫َ ُ ْ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫َ ٱلصَّلَوٰةِ �يتَآءَ ٱلزَك ٰوةِ� َو�نوا �َا‬ ‫ۡي َ� ٰ ِ‬
‫ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥِ ﻧﻴﻜﻮﻳﻲﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﭘﺎ‬
‫ت �ق‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺯﻛﺎﺕ ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫َ ُ ً َ َۡ َُٰ ُ ٗ َ ٗ � َّ‬ ‫َ�ٰبد َ‬
‫ وََ ۡي َ�ٰ ُه م َِن‬ ‫ِين ‪ ٧‬ولوطا ءا�ي�ه حكۡما وعِلۡم‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾73‬ﻭ ﻟﻮﻁ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺣﻜﻤﺖ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫َ ُ ْ َ‬ ‫� َٰٓ�ِثَۚ ّ‬ ‫َ ةِ ٱلَّ�ِ ‬
‫ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﺎﭘﺎﻙ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻗﻮﻡ‬
‫إِ�َ ُه ۡم �نوا ق ۡو َم‬ ‫�َنَت �َّعۡمَلُ ٱ�َۡ‬ ‫َرۡ�‬
‫ََۡ ٓ ّ‬ ‫دۡ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺪ ﮔﻨﻬﻜﺎﺭ‪ ﴾74﴿ .‬ﻭ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪.‬‬ ‫�ت ِ َنا ۖ ِنَ ُهۥ م َِن‬ ‫� ‪َ ٧‬وأ خل َ�ٰ ُه ِ� ر‬ ‫سق َ‬
‫َس ۡوءٖ � ٰ ِ ِ‬
‫ى مِن َ�بۡ ُل فَ ۡ‬ ‫َُ ً ۡ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾75﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﻧﻮﺡ ﺭﺍ‬ ‫جبۡ َنا‬‫ٱس َت َ‬ ‫اد ٰ‬ ‫� ‪ ٧‬ونوحا إِذ ن‬ ‫ل�َٰلِح َ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫رۡ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُۥ �َنَج ّ ۡ َ ُ َ َ ۡ َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻧﺪﺍﻛﺮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﻋﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ب ٱلۡع ِظي ِم ‪٧‬‬ ‫َي�ٰه وأهلهۥ مِن ٱلك ِ‬ ‫َ‬
‫ّ ُ ْ ٰتِنَآۚ ّ ُ ۡ َ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﺧﻼﺹ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻛﺴﺎﻥِ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺑﺰﺭگ‪.‬‬ ‫َن�ۡ�َٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱ�َِّينَ كَذَبوا �َ إِ�َهم �نوا‬
‫﴿‪ ﴾76‬ﻭ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ‬ ‫َ َ ُ َ َ ُ َۡ َٰ َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ َ َ ۡ ََ ۡ َ ۡ َُٰ ۡ َ ۡ‬
‫قوم سوءٖ فأغرق�هم أ� ِع� ‪ ٧‬وداوۥد وسلي�ن إِذ‬
‫ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﻣﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻏﺮﻕ‬ ‫َۡكُمَانِ �ِ ٱ�َۡرۡثِ إِذۡ �َفَشَتۡ �ِيهِ �َنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَ ّ‬
‫�ُنَا‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾77﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻭ‬ ‫�ًُّ َ‬ ‫ََ‬ ‫ۡ َ‬
‫ِين ‪ ٧‬فهّم ۡ�َٰهَا سُلَيۡ�َٰنَۚ وَ َءات ۡي َنا‬ ‫�هد َ‬
‫ِ�ك ِۡم ِهم ٰ ِ‬
‫ُ‬
‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺯﺭﺍﻋﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ‬
‫َ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺷﺐ ﭼﺮﺍ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺣﻜﻢ‬ ‫ِلۡمۚ وَسَخَرۡ نا َم َع د ُاوۥد ِ َبال � ُ َس ّب ِ ۡح َن‬‫كۡما َوع ٗ‬ ‫ُح ٗ‬
‫ّ َ ُ َ ََ َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ) ‪ ﴾78﴿ .(1‬ﭘﺲ ﻓﻬﻤﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻴﺼﻞ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫وس‬ ‫ٱلطَّ�َۡۚ وَ�ُنَا �ٰعِل ِ� ‪َ ٧‬عَلَمۡ �ٰه صنۡعة �ُ ٖ‬
‫ِ�م َ� َه ۡل أَ ُ‬ ‫ّ ِ ۢ َأۡ ُ‬ ‫ّ ُ‬
‫‪F81‬‬

‫نتمۡ‬ ‫ۡ َ ُ‬
‫ﺧﺼﻮﻣﺖ‪ ،‬ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺣﻜﻤﺖ ﻭ‬ ‫َ� ۡم �ِ ُح ِصن�م من ب س ۡۖ‬
‫َ‬ ‫َ ُ َۡ َٰ َ ّ َ َ َ ٗ َۡ‬ ‫َٰ ُ َ‬
‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻣ‪‬ﺴ‪‬ﺨﱠﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﺩﺍﻭﺩ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺗﺴﺒﻴﺢ‬ ‫�ري بِأمۡره ِۦٓ‬
‫ِ‬ ‫صفة ِ‬ ‫ٱلر�ح � ِ‬
‫�كِرون ‪ ٨‬ول ِسلي�ن ِ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣ‪‬ﺴ‪‬ﺨﱠﺮ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ُّ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬
‫ۡ‬ ‫ٰ‬
‫ِ�َ ٱ�ۡضِ ٱلَ ِ� �ر�نا �ِيها ۚ وُنَا بِ� ِل � ٍء‬
‫﴿‪ ﴾79‬ﻭ ﺑﻴﺎﻣﻮﺧﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻟﺒﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬
‫�‪٨‬‬ ‫َ�ٰلِم َ‬
‫ِ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺿﺮﺭ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﺷﻤﺎ) ‪ (2‬ﭘﺲ ﺁﻳﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺷﻜﺮ‬
‫‪F812‬‬

‫ﻛﻨﻨﺪﻩ؟‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﻣ‪‬ﺴ‪‬ﺨﱠﺮ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﺩ‪ ‬ﺗﻨﺪ ﻭ‬


‫ﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﻧﻬﺎﺩﻳﻢ‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥِ ﻗﻮﻣﻲ ﺩﺭ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻗﻮﻣﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﻗﺐ ﺷﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ‬


‫ﭼﺮﺍ ﻛﺮﺩﻥ‪ .‬ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ‪ ،‬ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥِ‪ ،‬ﻋﻮﺽ ﺯﺭﺍﻋﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺍﺯ‬
‫ﺷﻴﺮ ﻏﻨﻢ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﺪ‪ .‬ﺣﻜﻢ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﺻﻮﺏ‬
‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺯﺭﻩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@329‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺩﺭ ﺁﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ﺷﺎﻡ( ﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎ‪﴾81﴿ .‬‬


‫َ َ ُ ُ َ َُ َ َ َ ُ َ َ ٗ‬ ‫ّ َ‬
‫عۡملون � َم�‬
‫ﻭ ﻣ‪‬ﺴ‪‬ﺨﱠﺮ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺭﺍﻛﻪ ﻏﻮﺍﺻﻰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫� من �غوصون �ۥ و�‬ ‫َمِنَ ٱلشَ�ٰ ِط ِ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻯ ﻭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ‪ .‬ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫�َيُّ َ ۡ َ َ‬ ‫َ‬
‫�ٰفظ َ‬ ‫ُ َ َٰلِكَۖ ّ َ‬
‫اد ٰ‬
‫ى‬ ‫� ‪ ٨‬وَ وب إِذ ن‬ ‫وَ�ُنَا ل ُه ۡم ِ ِ‬ ‫دون‬
‫ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪ ﴾82﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺍﻳﻮﺏ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻧﺪﺍﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬
‫ِ� ‪٨‬‬ ‫ّ‬
‫هُۥٓ �َ�ِّ مَسَّ�َِ ٱل�ُُّّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱل�َ ٰ ِ� َ‬
‫ﺟﻨﺎﺏ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﻧﺞ ﻭ ﺗﻮ‬
‫َ‬ ‫ك َش ۡف َنا َما بهِۦ مِن ُ ّ‬ ‫َ ۡ َ َ بۡ َ َ ُ َ َ‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥﺗﺮﻳﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ﴾83﴿ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﻋﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫�ۖ َو َءا� ۡي َ�ٰ ُه‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫فٱستج نا �ۥ ف‬
‫ِكۡرىٰ‬ ‫� ٗة ّم ِۡن عِندِنَا َوذ َ‬ ‫َمِثۡلَهُم مَ َع ُه ۡم َر ۡ َ‬
‫ّ‬ ‫أَ ۡهلَهۥُ‬
‫ﭘﺲ ﺩﻭﺭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻧﺞ ﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫� ّمِنَ‬ ‫ۡ َ َ �دۡ َ َ َ ۡ ۡ ُ ّ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥِ ﺍﻭ‪ .‬ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ل ِل�ٰبِدِين ‪� ٨‬س�ٰعِيل رِ�س وذا ٱلكِف ِل�‬
‫أَدۡخَلۡ�َٰهُمۡ �ِ رَ�َۡتِنَآۖ ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺗﺎ ﭘﻨﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪﴾84﴿ .‬‬ ‫إِ�َ ُهم ّم َِن‬ ‫�ن ‪َ ٨‬‬ ‫ل�َٰ� َ‬
‫ِِ‬
‫ّ َ‬ ‫ّ َ َ ُ َ‬ ‫ل�َٰلِح َ‬ ‫ّ‬
‫ض ٗب �َظَنَ أن‬ ‫� ‪َ ٨‬ذا ٱ�ُّونِ إِذ ذَه‬
‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻭ ﺍﺩﺭﻳﺲ ﺭﺍ ﻭ ﺫﻭﺍﻟﻜﻔﻞ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬
‫ب م� ٰ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ّٓ‬ ‫اد ٰ‬ ‫ّ َ َ َۡ ََ َ‬
‫ى ٱلظُّلُ�َٰتِ أَن �َّٓ إِ�َٰهَ إِ�َ‬ ‫ّن �َقۡدِر عليهِ �ن‬
‫ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾86﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّ‬
‫َنتَ سُبۡ�َٰنَكَ إِ�ِّ كُنتُ مِنَ ٱل�َٰلِم َ‬
‫� ‪٨‬‬ ‫ِ‬
‫ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺫﻭ ﺍﻟﻨﻮﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺭﻓﺖ ﺧﺸﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ) ‪ ،(1‬ﭘﺲ ﮔﻤﺎﻥ‬
‫َ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُۥ � َ ّ‬
‫وََ ۡي َ�ٰ ُه م َِن ٱلۡغ ِّ ۚم َو��ٰل ِك �ۨ ِ�‬ ‫َٱسۡتَجَبۡنَا �َ‬
‫‪F 813‬‬

‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﮓ ﻧﮕﻴﺮﻳﻢ ﺑﺮ ﻭﻯ) ‪ ،(2‬ﭘﺲ ﻧﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎ‬


‫ُّ َ ّ َ ََ‬ ‫َ َ‬ ‫ُۡ َ‬
‫ب � تذ ۡر ِ�‬
‫‪F814‬‬

‫ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻧﻴﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺎﻛﻲ ﺗﻮﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ٱلۡمؤ ِمن ِ� ‪ ٨‬ز�رِ�َّآ إِذۡ نَادَىٰ رَ�َهۥ ر ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾87﴿ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫جبۡ َنا َ ُ�ۥ َو َو َهبۡناَ‬ ‫ٱس َت َ‬‫ِ� ‪ ٨‬فَ ۡ‬ ‫� ۡٱل َ�ٰر� َ‬ ‫نت َخ ۡ ُ‬ ‫رۡدا َوأَ َ‬ ‫َ ٗ‬
‫ف‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫َأَصۡلَحۡنَا �َ زَوۡجَهُۥٓۚ إِ� َّ ُه ۡم َ�نُوا ْ � ُ َ ٰ‬ ‫َُ َۡ‬
‫ﺩﻋﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻤﺶ ﺍﺯ ﻏﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫� ِر ُعون‬ ‫ُۥ‬ ‫ي‬ ‫�َٰ‬ ‫�ۥ‬
‫َ ُ ْ َ‬ ‫َ‬
‫ت َو َ�دۡ ُعو� َنا َرغ ٗبا َو َره ٗباۖ َو�نوا �َا‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫� ٱ�ۡ َ‬
‫ۡي َ� ٰ ِ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾88﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﺩﻛﻦ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻧﺪﺍ‬
‫ِ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻣﮕﺬﺍﺭ ﻣﺮﺍ‬
‫�‪٩‬‬ ‫َ�ٰشِ ع َ‬
‫ِ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺛﺎﻧﻰ‪ ﴾89﴿ .‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﻋﺎﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺑﺨﺸﻴﺪﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻳﺤﻴﻰ ﻭ ﻧﻴﻜﻮ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺯﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ‪.‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺷﺘﺎﺑﻰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻜﻲﻫﺎ ﻭ‬
‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﻭ ﺧﻮﻑ ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾90‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺫﻥ ﺍﻟﻬﻲ‪ ،‬ﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺍﻟﻘﺼﻪ ﺣﻮﺕ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻠﻖ ﺩﺭﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@330‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺯﻧﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻔﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺷﺮﻣﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ٱلَّ�ِٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا �َنَفَخۡنَا �ِيهَا مِن رُّوح َِنا‬
‫ﭘﺲ ﺩﻣﻴﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺴﺮِ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ِنَ َ�ٰ ِذه ِۦٓ‬ ‫ّ‬
‫� ‪٩‬‬ ‫َو َج َع ۡل َ�ٰ َها َو ۡٱ� َن َها ٓ َءايَ ٗة ّل ِ ۡل َ�ٰلَم َ‬
‫ِ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾91﴿ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ ٗ َ ٰ َ ٗ َ َ َ۠ رَ�ُّ ُ ۡ َ‬
‫ون ‪٩‬‬ ‫مَّتُ�ُمۡ أُمَة �حِدة و�ن �م فٱ�ۡبد ِ‬
‫َ� َق َطّعُوٓاْ أَمۡر َهُم بَيۡنَهُمۡۖ �ٌُ ّ َ ۡ َ َ‬
‫ﻣﻠّﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﻠّﺖ ﻳﻜﺘﺎ‪ ،‬ﻭ ﻣﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎﻳﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﻋﺒﺎﺩﺕ‪‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ج ُعون ‪َ � ٩‬من‬ ‫إِ�نا � ٰ ِ‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ) ‪ ﴾92﴿ .(1‬ﻭ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻣ‪‬ﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬
‫ُ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ‬
‫ت َوه َو ُمؤم ‪ِٞ‬ن ف� �‬ ‫َع ۡمَلۡ مِنَ ٱل�َٰل ِ�ٰ ِ‬
‫‪F816‬‬ ‫‪F 815‬‬

‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫فۡران‬


‫َ َ َٰ ٌ َ َٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫﴿‪ ﴾93‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﺍﻭ‬ ‫� قرۡ َ� ٍة‬ ‫ِسَع ۡيِهِۦ �نَا ُ�ۥ �ٰت ِ ُبون ‪ ٩‬وح�م‬
‫حتۡ‬ ‫ون ‪ ٰ ّٓ�َ ٩‬إ َذا فُت َ‬ ‫َهۡلَكۡ�َٰهَآ �َ� ّ ُ ۡ َ َرۡ ُ َ‬
‫ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﻗﺒﻮﻟﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻌﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫جع‬
‫َهم � ي ِ‬
‫ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﻴﻢ‪ ﴾94﴿ .‬ﻭ ﻣﺤﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﻫﻼﻙ‬ ‫َأۡ ُ ُ َ َ أۡ ُ ُ َ ُ ّ ُ ّ َ َ َ ُ َ‬
‫سلون ‪٩‬‬ ‫ب ين ِ‬ ‫� حد ٖ‬ ‫ي جوج وم جوج وهم مِن ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ( ‪ ﴾95﴿ .‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ّ‬
‫ ٱلۡوَعۡدُ ٱ�َۡقُّ فَإِذَا �َِ �َٰخِصَةٌ �َبۡ�َٰرُ ٱ�َ َ‬ ‫َ‬
‫ٱ�ۡ� ب َ‬
‫ِين‬ ‫َ‬
‫ﻛﻪ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻗﻴﺪ ﻳﺄﺟﻮﺝ ﻭ ﻣﺄﺟﻮﺝ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﻯ‬ ‫ّ‬ ‫َۡ َ‬ ‫ّ‬
‫ٰذَا بَلۡ كُنَا‬ ‫ٰوَ�ۡلَنَا قَدۡ كُنَا ِ� �فلةٖ ِّنۡ �َ‬ ‫َفَرُواْ �َ‬
‫ﺑﺸﺘﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾96﴿ .‬ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺮﺳﺪ ﻭﻋﺪﺓ ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫مَا �َع ب‬ ‫َ�ٰل ِم َ‬
‫� ‪ ٩‬نَّ�ُمۡ وَ ۡ دُُونَ مِن دُونِ ٱ�َِ‬ ‫ِ‬
‫ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ .‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻭﺍﻱ‬ ‫ٰٓ َٓ‬ ‫ُ َ‬ ‫َّ ُ َ‬ ‫َ‬
‫َوۡ �َنَ �َ ُؤ�ءِ‬ ‫نت ۡم ل َها َ�ٰرِدون ‪٩‬‬ ‫َصَبُ جَهَنَم أ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺎ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬
‫ون ‪ ٩‬ل َ ُه ۡم � َ‬ ‫َ َ ٗ ّ َ َ ُ َ َ ُ ّ‪َ ُ ٰ َ َ ٞ‬‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ‪ ﴾97﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِيها‬ ‫ءال ِهة َا وردوهاۖ و� �ِيها � ِ�‬
‫ّ َ َ ََ ۡ َ‬ ‫َ ‪َ َ َ َ َ ۡ َُ ٞ‬‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺘﺎﻥ( ﺁﺗﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ت ل ُهم‬ ‫سۡم ُعون ‪ ١‬نَّ ٱ�َِين سبق‬ ‫ز�ِ� وهم �ِيها � �‬
‫ُسۡ�َٓ ٰ � ٓ ٰ َ َ ۡ َ ُ َ َ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾98﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫بۡع ُدون ‪١‬‬ ‫ُوَْ�ِك �نها م‬ ‫ِنَّا ٱ�ۡ‬
‫ﻧﻤﻰﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺩﻭﺯﺥ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾99‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺎﻟﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﻨﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾100‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺎ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾101‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺻﻞ ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺮﻭﻉ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺩﻳﻦ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıbÓj„c@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@331‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ٱشۡ َ َ ۡ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ون َحس َ‬ ‫َ َ َُ َ‬


‫ﻧﺸﻨﻮﻧﺪ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻔﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ت أنف ُس ُه ۡم‬ ‫ِيس َهاۖ َوه ۡم ِ� ما ته‬ ‫� �سۡمع‬
‫ّ‬ ‫َٰ ُ َ‬
‫�ون ‪َۡ� َ ١‬زُ�ُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱ�َۡ�ۡ�َُ وَ�َتَلَقَٮ ٰ ُه ُم‬
‫ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾102﴿ .‬ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻧﺴﺎﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺗﺮﺱ‬
‫�ِ‬
‫ُ ُ ُ َ َ‬ ‫ّ‬
‫نت ۡم توع ُدون ‪١‬‬ ‫َ‬
‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‪ .‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ‬
‫ۡمَ�ٰٓ�ِكَةُ �َٰذَا يَوۡمُ�ُمُ ٱ�َِي ك‬
‫ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ ﴾103﴿ .‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ‬ ‫َ‬ ‫كُ‬‫ّ ََٓ ََ ّ ّ ّ ۡ ُ‬
‫ب ك َما‬ ‫ج ِل ل ِل ِ �‬
‫ت‬ ‫ٱلس ِ‬ ‫َوۡمَ �َطۡوِي ٱلسَماء كط ِي ِ‬
‫ﭘﻴﭽﻴﻢ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻥ ﻃﻮﻣﺎﺭ ﻭﻗﺖ ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬
‫يۡنَآۚ إِنَّا كُنَا َ�ٰعل َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ۥۚ‬ ‫ُ‬ ‫َدَ�ۡنَآ أَو ّ َ َ ۡ‬
‫ﺭﺍ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺁﻏﺎﺯﻳﺪﻳﻢ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫وَعۡدًا عَل‬ ‫عِيدُه‬ ‫ق‬
‫َل خ ٖ‬
‫ل‬
‫ّ ٱ�ۡ َ َ‬ ‫ََ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‪ .‬ﻭﻋﺪﺓ ﻻﺯﻡ ﺑﺮ ﻣﺎ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ﴾104﴿ .‬ﻭ‬ ‫َدۡ كَتَبۡنَا �ِ ٱلزَ ُ�ورِ ِنۢ �َع دِۡ ٱ�ِّكۡرِ أَنَ �ض‬ ‫ّ‬ ‫‪ ١‬ول‬
‫َ َ َ َٗ َّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻮﺷﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺯﺑﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺙ ﺁﻥ‬ ‫َرِ�ُهَا عِبَادِيَ ٱل�َٰل ُِحون ‪ِ ١‬نَ ِ� �ٰذا َ��ٰغا ل ِق ۡو ٍ�‬
‫ُۡ‬ ‫� ٗة ّل ِۡل َ�ٰلَم َ‬ ‫َّ َر ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥِ ﺷﺎﻳﺴﺘﺔ ﻣﺎ) ‪ ﴾105﴿ .(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫� ‪ ١‬قل‬ ‫ِ‬ ‫�ٰبِدِين ‪َ ١‬مَآ أَرۡسَلۡ�َٰكَ إِ�‬
‫� ۡم إ َ�ٰه‪ٰ�َ ٞ‬ح ‪ِٞ‬د َ� َه ۡل أَ ُ‬ ‫ا يُو�َٰٓ إِ�ََّ �َ� ّ َ ٓ َ ٰ ُ ُ‬
‫‪F817‬‬

‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﻋﺎﺑﺪﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾106﴿ .‬ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﻮ‬ ‫نتم‬ ‫ۖ‬ ‫َما إِ�ه‬ ‫ّمَ‬
‫ِ‬
‫ّ ۡ ْ َ ُ ۡ َ َ ُ ُ ۡ َ َٰ َ ٓ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾107﴿ .‬ﺑﮕﻮ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬
‫� س َواءٖ�‬ ‫ُّ ۡسل ُِمون ‪َ ١‬إِن تَوَلَوا �قل ءاذنت�م‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺷﻤﺎ‬ ‫ون ‪ِ ١‬نَّهۥُ‬ ‫ۡ َدۡ ٓ َ َ ٌ َ َ ‪َ ُ َ ُ ّ ٞ‬‬
‫�ن أ رِي أق ِر�ب أم ب ِعيد َا توعد‬
‫ﺧﺪﺍﻱ ﻳﻜﺘﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﻳﺎ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟‪﴾108﴿ .‬‬ ‫ۡ‬ ‫َ عۡ َ ُ ٱ�ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َعۡ َ ُ َ َ ۡ ُ ُ َ‬
‫� لم هۡر مِن ٱلقو ِل و� لم ما ت�تمون ‪� ١‬ن‬
‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ‬
‫ب‬ ‫ََ َ ّ‬
‫ِ� ‪ٰ� ١‬ل ر ِ‬ ‫ح‬ ‫�‬‫� ۡم َو َم َ�ٰ ٌع إ ِ َ ٰ‬ ‫ُّ َۡ ‪ُ ّ ٞ‬‬
‫َدۡرِي لَعَلَهۥ ف ِتنة َ‬
‫ﻭﺟﻬﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﻭ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ‬ ‫ٖ‬
‫ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾109﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫� َما‬ ‫ان َ َ ٰ‬ ‫ّ ۡ َٰ ُ ُ ۡ َ َ ُ‬
‫ٱ�َۡقِّ� وَر�ُّنَا ٱلرَح�ن ٱلۡمستع‬ ‫َ‬ ‫ٱح�م‬
‫ۡ ُ‬
‫َ ُ َ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺨﻦ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ت ِصفون ‪١‬‬
‫﴿‪ ﴾110‬ﻭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻣﻮﻋﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻼ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻰ‪ ﴾111﴿ .‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺣﻜﻢ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ .‬ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﻯ ﻣﺪﺩ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪﴾112﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻱ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺖ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻏﺎﻟﺐ‬


‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@332‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره حج‬ ‫ورةُ َ‬


‫ا� ِ ّج‬ ‫ُس َ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬


‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺍﻱ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻛﻪ‬ ‫اع ِة َ ۡ‬
‫� ٌء‬
‫ّ َ‬
‫ٰ َا ٱ�َّاسُ ٱ�َّقُواْ رَ�َّ �ُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَ‬
‫َٓ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ﴾1﴿ .‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ‬ ‫ّٓ‬ ‫َ َ‬ ‫َع ِظ ‪ٞ‬‬
‫يم ‪ ١‬وۡمَ تَروۡ�َها تَذۡهَلُ �ُُّ مُرۡضِعَةٍ �َمَا‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻏﺎﻓﻞ ﺷﻮﺩ ﻫﺮ ﺷﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﻔﻠﻰ ﻛﻪ ﺷﻴﺮ‬ ‫تۡ وَتضَعُ �ُُّ ذَاتِ �َۡلٍ �َۡلَهَا وَتَرَى ٱ�َّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اس‬ ‫�ضَع‬
‫ﻣﻲﺩﻫﺪﺵ ﻭ ﺑﻨﻬﺪ ﻫﺮ ﺯﻥ ﺑﺎﺭﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺷﻜﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ! ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻰ‬
‫ّ َ َ َ ّ‬ ‫�‬ ‫ُ�َٰرَىٰ وَمَا هُم �ِسُ�َٰر‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﺴﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﺪﺍ‬ ‫اب �َِ‬ ‫َىٰ وََٰ�ِنَ عذ‬
‫ّ َۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ ‪ٞ‬‬
‫ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾2﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ‬ ‫�‬‫شدِيد ‪َ ٢‬مِنَ ٱ�َسِ مَن يُ�َٰدِلُ �ِ ٱ�َِ بِغ ِ‬
‫ّ‬ ‫ۡ َ َّبِعُ �َُ ّ َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﺄﻥِ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻏﻴﺮِ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﺮ‬ ‫ش ۡي َ�ٰ ٖن َّ ِر� ٖد ‪ُ ٣‬تِبَ عَلَيۡهِ �َنَ ُهۥ‬ ‫عِل ٖ� �ت‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻣﺘﻤﺮّﺩ ﺭﺍ‪] ﴾3﴿ .‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻀﺎﻱ ﺍﻟﻬﻰ[ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫�‬ ‫ّ‬ ‫د‬ ‫َتوَ�َّهُ فَ�َنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ‬
‫وَ�َهِۡيهِ إِ�َٰ عَذَابِ ٱلسَعِ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻯِ ﺍﻭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﻯ‬ ‫ّ‬
‫ب ِّنَ ٱ�َۡعۡثِ فَإِنَا‬ ‫َۡ‬ ‫ُ ُۡ‬ ‫ّ ُ‬
‫‪ُّ�َ�ٰ ٤‬هَا ٱ�َاس إِن كنتم ِ� ر� ٖ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪﺵ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪﺵ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻋﺬﺍﺏ ﺁﺗﺶ‪﴾4﴿ .‬‬ ‫َ ََ‬ ‫�م ّمِن تُ َراب مَّ مِن �ُّطۡ َف ٖة ّ‬ ‫َ َۡ َٰ ُ‬
‫ُمَ م ِۡن علق ٖة‬ ‫ٖ‬ ‫خلق�‬
‫ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺷﻜّﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﺘﺨﻴﺰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ‬ ‫َ�َ�ِۡ �َُلَ َقة ّ ُ َ ّ َ َ ُ‬
‫ّ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫مَّ مِن مُّضۡغ ٖة َّلَق ٖة‬
‫� ل� ۡۚم‬ ‫ٖ ِ�ب ِ‬
‫نُقِرُّ �ِ ٱ�َۡرۡحَامِ مَا �َشَآءُ إِ�َٓ ٰ أ َ َجل ُّ َس ّٗ� ّ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﻧﻄﻔﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﺧﻮﻥ ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ‬
‫ﺍﺯ ﮔﻮﺷﺖ ﭘﺎﺭﺓ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺩﻩ‪ .‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ُمَ‬ ‫ٖ‬
‫ّ‬ ‫�ُمَ �ِ َبۡغُوٓاْ أَشُدَّ�ُمۡۖ‬ ‫ُ ُ ُ ۡ ٗ‬
‫ِفۡ� ّ‬
‫ﺗﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﺳﺎﺯﻳﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺭﺣﻢﻫﺎ‬ ‫وَمِن�ُم مَن‬ ‫� ِۡرج�م ط‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﺭﻳﻢ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ٱلۡع ُم ِر ل ِكيۡ� َ�عۡ ل َم‬ ‫وَ�ّٰ وَمِن�ُم مَّن يُرَدُّ إِ�َٓ ٰ أَ ۡر َذل ُ‬ ‫َ‬
‫ِ‬
‫ۡ َ ۡ ٗ َ َ َ ٱ�ۡ َ َ َ َ ٗ َ َ ٓ‬
‫ِم ۢن َ� ِ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺮﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫عۡد عِل ٖ� ش�ٔا ۚ وترى �ض هامِدة فإِذا‬
‫ﺟﻮﺍﻧﻰِ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻛﺴﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺒﺾ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺍﻭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ُّ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ۡ َ ََ ۡ ََ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ �ۡ َ َ َ‬
‫ﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻛﺴﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦِ ﻋﻤﺮ‪،‬‬
‫�‬ ‫أنز ا عليها لۡمَآءَ ٱهۡ�َت ور�ت وأ�بتت مِن ِ‬
‫يج ‪٥‬‬ ‫َوۡ َ‬
‫ﺗﺎ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ز � ب ِه ٖ‬
‫ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﺟﻨﺒﺶ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﻭﻳﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﺭﻭﻧﻖﺩﺍﺭ‪﴾5﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@333‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُّ ََ‬ ‫ّهُۥ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ‬


‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﻠّﻪ ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﻭﻯ‬ ‫�ٰ‬ ‫ك ب ِأنَّ ٱ�ََّ هُوَ ٱ�َۡقُّ وَ�ن يُ�ِۡ ٱلۡمَوۡ�َٰ وَ�َنَهۥ‬
‫ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﻭﻯ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ب� َ‬ ‫ّ‬
‫َنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَا�ِيَة‪َ َ� ٞ‬ر ۡ� َ‬ ‫�ءٖ قَد ‪ٞ‬‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ُّ‬
‫ِيها‬ ‫ِير ‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾6‬ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺁﻣﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺒﻬﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ۡ‬
‫ُ‬ ‫ّ َّ َ َ ُ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﺍﺯ‬ ‫اس َمن‬ ‫بۡعث َمن ِ� ٱلق ُبورِ ‪َ ٧‬مِنَ ٱ�َّ ِ‬ ‫َأَنَ ٱَ �‬
‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ۡ ََ ُٗ‬ ‫ّ َۡ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻲ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﺄﻥ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬ ‫ب‬ ‫ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫� عِل ٖ� و� ه‬ ‫ُ�َٰدِلُ �ِ ٱ�َ ِ بِغ ِ‬
‫ّ َ‬ ‫�ُِضِلَ َعن َ‬ ‫ّ‬ ‫ُّ‬
‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ‪ ﴾8﴿ .‬ﭘﻴﭽﻨﺪﻩ‬ ‫يل ٱَِۖ ُ�ۥ ِ�‬ ‫ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ِ� ‪َ ٨‬ا�َِ عِطۡفِهِۦ‬ ‫ن ٖ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ﮔﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ (1‬ﺗﺎ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‬
‫�ق‬ ‫ر‬ ‫اب ٱ�ۡ َ‬ ‫ِيق ُهۥ يَ ۡو َم ٱ ۡلقِ َ�ٰ َمةِ َع َذ َ‬ ‫�ُّ�ۡ َ ۡ ‪ُ ُ َ ٞ‬‬
‫يا خِزيۖ ونذ‬
‫ِ ِ‬
‫‪F 81‬‬

‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﭽﺸﺎﻧﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻋﺬﺍﺏ ﺳﻮﺧﺘﻦ‪.‬‬ ‫ّ‬


‫ و أَنَّ ٱ�ََّ لَيۡسَ بِظَ�َ ٰ ٖ�‬ ‫دَّمَتۡ يَدَاك َ‬
‫َ‬ ‫‪ٰ�َ ٩‬ل َِك َ‬
‫ا ق‬
‫﴿‪ ﴾9‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﺵ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﺗﻮ‬
‫ُ ٱ�َ َ َ ٰ َ‬ ‫َّ‬ ‫اس َن �َع بۡ دُ‬ ‫ِلۡعبِي ِد ‪َ ١‬مِنَ ٱ�َّ ِ‬ ‫ّل َ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺘﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫� حرۡ ٖ �‬
‫ف‬
‫ۡ َ َ َُۡ ٌَۡ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾10‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍ‬ ‫َإِنۡ أَصَابَهُۥ خَ�ٌۡ ٱطۡمَأ َنَ بِهِۦۖ �ن أصا�ته ف ِتنة‬
‫ﺑﺮ ﻛﻨﺎﺭﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫َ َ َ ُ‬
‫َيا َوٱ�خ َِرة ۚ �ٰل ِك ه َو‬
‫خَ�َِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫� َوۡهِهِۦ‬ ‫ب َ َٰ‬ ‫ٱنقلَ َ‬‫َ‬
‫ﺑﺮﺳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻼﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱ�ۡ ُ ۡ َ ُ‬
‫ﻭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺎﻥِ ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾11﴿ .‬ﺑﻪ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫� ‪َ ١‬دۡعُواْ مِن دُونِ ٱ�َِ َما �‬ ‫ٱلۡمب ُ‬
‫ِ‬
‫ان ُ‬ ‫�‬
‫يد ‪١‬‬ ‫�َٰلِكَ هُوَ ٱلضَ َ� ٰ ُل ۡٱ�َع ُ‬
‫ّ‬
‫�ُُّهُۥ وَمَا �َ يَنفَعُهُۥۚ‬
‫ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍﻛﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪﺵ ﻭ ﺳﻮﺩ ﻧﺪﻫﺪﺵ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َن �َُّهُۥٓ أَقۡر‬
‫ﺍﺳﺖ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻭﺭ‪ ﴾12﴿ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻭ‬ ‫ٱلۡم ۡو ٰ�‬ ‫َبُ مِن �َف ِۡعهۦِۚ �ِئ َس‬ ‫دۡعُواْ لَم‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺍﻭ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺪﺧﺪﺍﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺑﺪﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫ٱلۡعشِ ُ‬ ‫َو َ� ۡئ َس َ‬
‫� ‪ َّ ١‬ٱ�ََّ يُدۡخِلُ ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫ِ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾13﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﺁﺭﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ‬
‫ت � ِۡري مِن �ت ِ َها نۡ� ٰ ُر ۚ‬ ‫عمِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ جَ�َٰ ٖ‬
‫َ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫فۡع ُل َما يُر ُ‬ ‫َّ‬
‫نَّ ٱ�َ َ� َ‬
‫ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ﴾14﴿ .‬ﻫﺮﻛﻪ‬ ‫�د ‪ ١‬ن �َن �َظُنّ أَن لَن‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫مۡددۡ � َس َ‬ ‫ن�َُهُ ٱ�َُّ �ِ ٱ�ُّ�ۡ َيا َوٱ�خ َِرة ِ فَ ۡل َي ُ‬
‫ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ب إِ�‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ب‬
‫ﻭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺎﻭﻳﺰﺩ ﺭﻳﺴﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫يۡدهُۥ َما‬ ‫َّمَآءِ �ُمَّ �َۡقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِ�َ َك ُ‬
‫َّ‬
‫ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﭘﺲ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮِ ﺍﻭ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ‬
‫ُ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺸﻢ ﺁﻭﺭﺩ ‪﴾15﴿.‬‬
‫) ‪(2‬‬
‫‪F819‬‬
‫يَغِيظ ‪١‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻜﺒﺮﻛﻨﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻏﺼ‪‬ﻪ ﺑﻤﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺿﺮﺭ ﻧﻜﻨﺪ‪] .‬ﻣﺆﻟﻒ[‬
‫ﻫﺮ ﻛﺲ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﻭ ]= ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺵ[ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ﻳﺎﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪] ،‬ﻭ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺸﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ[‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﻳﺴﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ )ﺧﺎﻧﻪﺍﺵ( ﺑﻴﺎﻭﻳﺰﺩ‪] ،‬ﻭ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺣﻠﻖ ﺁﻭﻳﺰ ﻛﻨﺪ[‪ ،‬ﻭ ]ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ[ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ ]ﻭ ﺗﺎ ﻟﺒﻪ ﭘﺮﺗﮕﺎﻩ ﻣﺮگ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺩ[‪ ،‬ﻭ ﺁﻥﮔﺎﻩ ﺑﻨﮕﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ )ﺍﻳﻦ( ﺗﺪﺑﻴﺮﺵ ﺧﺸﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ﻣﻰﺑﺮﺩ؟!‪] .‬ﻣ‪‬ﺼﺤﺢ[‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@334‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬
‫َأَنَ ٱ ّ َ‬ ‫ََّ‬ ‫�َ�‬
‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫َ َ�هۡدِي َمن‬ ‫ت‬ ‫ٰلِكَ أَنزَلۡ�َٰهُ ءَا�َٰتۢ �يِ�ٰ ٖ‬
‫ِ‬ ‫ََ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ﴾16﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫� َ‬ ‫ٱ ّ‬ ‫يُر ُ‬
‫�‬ ‫ّ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَٱ�َِّينَ هَادُواْ وَل�َ ٰ ِ ِٔ‬ ‫�د ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﺘﺎﺭﻩﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫َّ َۡ ُ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ٱ‬
‫َىٰ وَلۡمَجُوسَ وَٱ�َِين أَ�ُوٓاْ إِنَّ ٱ�َ �ف ِصل‬ ‫ٱ�َّ�َٰر‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﮔﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺸﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻓﻴﺼﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫�ءٖ َشه ٌ‬ ‫� َ ۡ‬ ‫ّ َ َ َٰ ُ ّ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻣﻴﺎﻥِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻣﻄﻠﻊ‬
‫يد ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫يۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِ�َٰمَةِ� إِنَّ ٱ�َ � ِ‬
‫ّ َ َ‬ ‫َلَمۡ تَر ّ‬
‫َ أَنَ ٱ ّ َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾17﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺳﺠﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺭﺍ‬ ‫ت َو َمن ِ�‬ ‫َن �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫َ��‬
‫لشَ َ‬ ‫ٱ ّ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ج ُر‬ ‫َ�ضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمرُ وَٱ�ُّجُومُ وَٱ�ِۡبَالُ وَ‬
‫ّ ََ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫َّاسِ� وَ�َثِ�ٌ حَقَ عل ۡيهِ‬ ‫ٱ�َّو َآبُّ َو�ثِ�‪ّ ٞ‬م َِن‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ؟ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻛﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َّ‬
‫� إِنَّ ٱ�َ‬ ‫َذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱ�َُّ �َمَا �َُۥ مِن مُّكۡرِ�ٍ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ‪ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ‬ ‫َۡ َ ُ ْ‬ ‫۞�ٰ َذان َخص َ‬ ‫َ‬ ‫فۡع ُل َما � َ َشا ٓ ُ‬
‫َ� َ‬
‫ان ٱختصموا ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ۡم‬ ‫ِ‬ ‫‪١‬‬ ‫۩‬ ‫ء‬
‫ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫َ�ِّهِمۡۖ ّ َ َ َ ُ ْ ُ ّ َ ۡ َ ُ ۡ َ ‪ٞ‬‬
‫﴿‪ ﴾18‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﺮﻳﻖ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻧﺪ‪ .‬ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ٖ‬ ‫ار‬ ‫ِّن نَ‬ ‫اب‬ ‫فَٱ�َِين �فروا � ِطعت لهم � ِي‬
‫يم ‪ ١‬يُ ۡص َه ُر بِهِۦ َما‬ ‫يَُبُّ مِن فَ ۡوق ُر ُءو ِسه ُم ٱ�ۡ َ ِم ُ‬
‫ﺩﺭ ﺷﺄﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻻﻱ‬ ‫َلَهُم مَ�ٰ ِم ُع م ِۡن َحدِي ٖد ‪٢‬‬ ‫ِ� ُ� ُطون ِ ِه ۡم َو ُلود ‪٢‬‬
‫ﺳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ‪ ﴾19﴿ .‬ﮔﺪﺍﺧﺘﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ِيدوا ْ � َ‬
‫ِيها‬ ‫اد ٓوا ْ أَن َ� ُۡر ُجوا ْ م ِۡن َها م ِۡن َ� ّ� أُ� ُ‬ ‫َُ ّ َ ٓ َ َ ُ‬
‫ما أر‬
‫ٍ‬
‫ﺷﻜﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭘﻮﺳﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ‪ ﴾20﴿ .‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﻓﺘﻦ‬ ‫ِين‬
‫ّ‬
‫َّ ٱ�ََّ يُدۡخِلُ ٱ�َ َ‬ ‫�ق ‪٢‬‬ ‫ر‬ ‫اب ٱ�ۡ َ‬ ‫َو ُذوقُوا ْ َع َذ َ‬
‫ِ ِ‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ت � ِۡري مِن �ت ِ َها‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻬﻴ‪‬ﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮔﺮﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ‪ ﴾21﴿ .‬ﻫﺮﮔﺎﻫﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬
‫امَنُواْ وَعمِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ جَ�َٰ ٖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ ﺧﻼﺹ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‬ ‫ُ ُٗ‬
‫ب َولؤۡلؤ�ۖ‬
‫ََ‬
‫ه‬ ‫ذ‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ر‬‫ِيها م ِۡن أَ َساو َ‬ ‫ّ‬
‫ٰرُ �َُلَ ۡو َن � َ‬ ‫َنۡ�‬
‫�ۡ َ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ :‬ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺳﻮﺧﺘﻦ‪﴾22﴿ .‬‬
‫�ر ‪٢‬‬ ‫ِيها َحر ‪ٞ‬‬ ‫اس ُه ۡم � َ‬ ‫َو�ِ َ ُ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻣﻰﺁﺭﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ِ‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺮﺍﻳﻪ‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺍﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻭ ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ‪﴾23﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@335‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ ُ ْ َ‬ ‫َۡ‬ ‫هُد‬
‫ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺷﺪ) ‪ (1‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺍﺯ ﺳﺨﻦ‪ .‬ﻭ ﺩﻻﻟﺖ‬ ‫‪F820‬‬

‫ص َ� ٰ ِط‬ ‫ب م َِن ٱلق ۡو ِل َوهد ٓوا إ ِ ٰ� ِ‬ ‫ّ ّ‬


‫َ ُوٓاْ إِ�َ ٱلطَي ِ ِ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍﻱ ﺳﺘﻮﺩﻩ‪ ﴾24﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫يل‬ ‫ب‬ ‫ُّون َعن َ‬
‫س‬
‫َ‬ ‫ٱ�ۡ َمي ِد ‪ َّ ٢‬ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ وَ�َصُد‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴﺠﺪ‬ ‫ٓ‬
‫اس َس َوا ًء‬ ‫ّ‬
‫امِ ٱ�َِّي جَعَلۡ�َٰهُ لِلنَ ِ‬ ‫ وَٱلۡمَسۡجِد ٱ�َۡر َ‬
‫ِ‬ ‫ِّ‬
‫ﺣﺮﺍﻡ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ُ ۡ‬
‫ﻣﺘﻮﻃﻦ ﻭ ﺻﺤﺮﺍﻧﺸﻴﻦ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﺠﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩﻥ‬
‫لۡ�َٰكِفُ �ِيهِ وَٱ�َۡادِ� وَمَن يُرِدۡ �ِيهِ �ِإِ�َۡادۢ ِ بِظل ٖ�‬
‫ّ ۡ َ ۡ َٰ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ ۡ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﭽﺸﺎﻧﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾25﴿ .‬ﻭ‬ ‫اب أ ِ� ٖ� ‪ ٢‬ذۡ بَوَ�نا ِ ِ�ب�هِيم م�ن‬ ‫ذِقه مِن ع ٍ‬
‫ذ‬
‫� ل ِل َّآ�ف َ‬ ‫�ا َو َط ّ ِهرۡ بَ ۡي ِ َ‬ ‫َ ۡٗ‬ ‫ّ ُ�ۡ ۡ‬
‫ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻮﺿﻊ ﺧﺎﻧﺔ ﻛﻌﺒﻪ‬ ‫�‬ ‫ِِ‬ ‫�َۡيۡتِ أَن �َ � ِك ِ� ش ٔ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ‪ :‬ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻜﻦ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫اس‬ ‫ٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجودِ ‪َ ٢‬أَذِّن �ِ ٱ�َّ ِ‬ ‫ُ‬ ‫لۡقَآ�ِم َ‬
‫ِ�َ و‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﭘﺎﻙ ﻛﻦ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻃﻮﺍﻑ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َأۡ‬ ‫�ۡ َ ّ َ�ۡ ُ َ َ ٗ َ َ َ ٰ ُ ّ َ‬
‫�‬ ‫� ضام ِٖر ي � ِ� مِن ِ‬ ‫بِٱ ِج ي توك رِجا� و� ِ‬
‫ﻭ ﺭﻛﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺳﺠﻮﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ) ‪ ﴾26﴿ .(2‬ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﻩ‬
‫ٱس َم‬ ‫فَ ّج َعميق ‪ّ ٢‬ل ِيَ ۡش َه ُدوا ْ َم َ�ٰف َع ل َ ُه ۡم َو َ� ۡذ ُك ُروا ْ ۡ‬
‫ِ‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ٍ‬
‫‪F821‬‬

‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺞ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻭ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﺮ ﻫﺮ‬
‫� َما َر َز َ� ُهم ّ ِم ۢن بَه َ‬ ‫َ‬
‫ت َ ٰ‬ ‫ّ ّعۡ َ‬‫ُ‬
‫ﺷﺘﺮ ﻻﻏﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺘﺮﺍﻥِ ﻻﻏﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‪ ﴾27﴿ .‬ﺗﺎ‬
‫يمةِ‬ ‫ِ‬ ‫َِّ �ِٓ �َيَا ٖ� َ لو� ٰ ٍ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫� ‪ُ ٢‬مَّ‬ ‫ٱ�آ� َس ۡٱل َفقِ َ‬ ‫ٱ�ۡ نۡ َ� ٰ ِم� فَ ُ�ُوا ْ م ِۡن َها َوأطۡعِ ُموا ْ ۡ َ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻓﺎﻳﺪﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﻳﺶِ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ِ‬
‫ۡ‬ ‫ْ‬ ‫َۡ ُ ْ ََ َُ ۡ َُۡ ُ ْ ُ ُ َ ُ ۡ َ َ ُّ‬
‫ۡ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻯ ﭼﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ) ‪ (3‬ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑﺮ ﺫﺑﺢ‬ ‫ت‬ ‫ّوَفوا بِٱ�َ ۡي ِ‬ ‫�قۡضوا �فثهم و�وفوا نذورهم و�‬
‫وَمَن �ُعَظِّمۡ حُرُ�َٰتِ ٱ�َِ َ� ُه َو َخ ۡ�‪ٞ‬‬
‫‪F82‬‬

‫ّ‬ ‫َٰلِكَۖ‬ ‫َ‬


‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺴﻢ‬ ‫يق ‪٢‬‬ ‫ٱلۡعت ِ ِ‬
‫ّ‬ ‫ّ َُۥ ع َ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻮﺍﺷﻰ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺨﻮﺭﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﺓ‬
‫تۡ�‬‫ِند �ِّهِۦۗوَأُحِلَّتۡ لَ�ُمُ ٱ�َۡنۡ�َٰمُ إِ�َ َما ُ� َ ٰ‬
‫ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺭﺍ‪ ﴾28﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﻙ ﺗﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫َ ٱ�ۡ َ َ ٰ َ ۡ َ ُ ْ‬ ‫ٱج َتن ِ ُبوا ْ ّ‬ ‫�م فَ ۡ‬ ‫َ َۡ ُ‬
‫ٱلر ۡج َس مِن وۡ� ِن وٱجتنِبوا‬ ‫ِ‬ ‫ۡۖ‬ ‫ع لي‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﻭﻓﺎ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ ﻧﺬﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻃﻮﺍﻑ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﺔ‬
‫َوۡلَ ٱلزُّورِ ‪٣‬‬
‫ﻗﺪﻳﻢ) ‪ ﴾29﴿ .(4‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﻜﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻛﻨﺪ ﺷﻌﺎﻳﺮ‬ ‫‪F 823‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬


‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭ‪ .‬ﻭ ﺣﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﻣﻮﺍﺷﻰ) ‪ (5‬ﻣﮕﺮ‬
‫‪F 824‬‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ) ‪ ،(6‬ﭘﺲ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ‬


‫‪F825‬‬

‫ﭘﻠﻴﺪﻯ ﺑﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﻭﻍ) ‪﴾30﴿ .(7‬‬


‫‪F826‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻤﺎﺯﮔﺰﺍﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻮﻡ ﻧﺤﺮ ﻭ ﺍﻳ‪‬ﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻌﺒﻪ‪ :‬ﺯﻳﺮﺍﻛﻪ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺑﻨﺎ ﺷﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﻘﺪﺱ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺘﺮ ﻭ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺑﺰ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻴﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﻥِ ﻣﺴﻔﻮﺡ‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺩﺭﻭﻍ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@336‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺣﻨﻴﻔﻰ ﺩﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﻏﻴﺮِ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﻯ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫نَفآءَ �َِِّ �َ�َۡ مُ�ِۡ�ِ�َ بِهِۦۚ وَمَن �ُ�ِۡكۡ بِٱ�َ ِ‬
‫ۡ‬ ‫ّ ۡ ُ َوۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ�َ�‬
‫ّ مِنَ ٱلسَ َمٓءِ �َتَخۡطَفُهُ ٱلطَ� أ �هوِي‬
‫ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﺯ‬
‫َّمَا خَر‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﺑﺎﻳﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺮﻏﺎﻥِ ﻣﺮﺩﺍﺭﺧﻮﺍﺭ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺍﻓﻜﻨﺪ ﺍﻭ‬ ‫ّ‬
‫يق ‪ٰ� ٣‬ل ِك ۖ َو َمن ُ� َع ِظ ۡم‬
‫َ َ‬
‫ح‬ ‫س‬ ‫�ح � َم َ�ن َ‬ ‫ٱلر ُ‬
‫ّ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺩﻭﺭ) ‪ ﴾31﴿ .(1‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﻜﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫بِهِ ِ‬
‫� ۡم � َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َۡ َ ُۡ ُ‬ ‫َّ‬ ‫َٓ‬
‫ِيها‬ ‫وب ‪ ٣‬ل‬ ‫ٰ�ِرَ ٱ�َِّ فَإِ�َها مِن �قوى ٱلقل ِ‬
‫‪F827‬‬

‫ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻛﻨﺪ ﺷﻌﺎﻳﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﺍﺯ ﺗﻘﻮﺍﻯ ﺩﻝﻫﺎ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ�َٰفِعُ إِ�َٓ َ َ ُّ َ ّٗ مَّ �َِلُّ َ ٓ َ ۡ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾32﴿ .‬ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺷﻰ ﻓﺎﻳﺪﻩﻫﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﻌﺎﺩﻯ‬ ‫يق‬ ‫ت ٱلۡعت ِ ِ‬ ‫ها إِ� ٱ�ي ِ‬ ‫ٰ أج ٖل س�‬
‫ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺟﺎﻯ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺳﺖ‪﴾33﴿ .‬‬ ‫�‬ ‫ٱس َم ٱ َّ ِ َ َ ٰ‬ ‫َلِ�ُِّ أُمَة َج َع ۡل َنا َمن َس ٗ� ّ ِ�َ ۡذ ُك ُروا ْ ۡ‬
‫ٖ‬
‫ّ‬ ‫‪٣‬‬
‫‪ٞ‬‬ ‫َ َ َ َ ُ ّ َ َ ٱ�ۡ ۡ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﻫﺮ ﺍﻣ‪‬ﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﻴ‪‬ﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﺎﻡ‬ ‫يمةِ ن� ٰ ِم� فإِ� ٰ ُه� ۡم إِ�ٰه‪ٰ�َ ٞ‬حِد‬ ‫ما رز�هم ِم ۢن ب ِه‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻮﺍﺷﻰ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫َِّينَ إِذَا ذُكِرَ ٱ�َُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ ُ ٓ َ ۡ ُ ْۗ َ َ ّ‬
‫� ٱلۡمخۡبِتِ� ‪٣‬‬ ‫فلهۥ أسل ِموا و� ِ ِ‬
‫َ‬
‫ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍﻯ ﻳﻜﺘﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ‬
‫ا� ُه ۡم‬ ‫� َما ٓ أ َص َ‬ ‫�ن َ َ ٰ‬ ‫ل�َ ٰ� َ‬ ‫ٱ ّ‬
‫َجِلَتۡ قُلُو�ُهُمۡ وَ‬
‫ِِ‬
‫]ﻳﺎ ﻣﺤﻤ‪‬ﺪ[ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻩ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾34﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ۡ‬
‫ِمَا َر َزق َ�ٰ ُه ۡم يُن ِفقون ‪َ ٣‬وٱ�ُدۡ ن‬ ‫ٱلۡمُقِي�ِ ٱلصَّلَوٰةِ وَ ّ‬
‫م‬
‫ﭼﻮﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺘﺮﺳﺪ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬
‫� ۡم � َ َ ۡ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ لۡ�َٰهَا لَ�ُم ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ِيها خ�‪ۖٞ‬‬ ‫م ِّن شَ�ٰٓ�ِرِ ٱ�َ ِ ل‬ ‫ع‬
‫ت‬ ‫ِّ عَلَيۡهَا صَوَآفَ فَإ َذا َو َج َب ۡ‬ ‫ّ‬
‫ٱ‬ ‫م‬‫ٱس َ‬‫ٱذ ُك ُروا ْ ۡ‬ ‫َ ۡ‬
‫ف‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪﴾35﴿ .‬‬ ‫ِ‬ ‫ۖ‬
‫ٱ ۡمُع � َ ّ َ َ َ‬ ‫ُُ ُ َ ُُ‬
‫ﻭ ﺷﺘﺮﺍﻥِ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺷﻌﺎﻳﺮ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫َۚ ك�ٰل ِك‬ ‫و� َها ف�وْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَل ۡ‬ ‫جن‬
‫َّ‬ ‫ّ ُ َۡ ُ َ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻧﺤﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ‬ ‫َن �َنَالَ ٱ�َ‬ ‫َخّرۡ� َٰهَا لَ�ُمۡ لَعَلَ� ۡم �شك ُرون ‪٣‬‬
‫ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺘﺪ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ ٱ�َ ۡق َو ٰ‬ ‫ُ‬
‫َٰ�ِن �َنَا�ُ ّ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ُ‬
‫ى مِن� ۡۚم‬ ‫ دِمَآؤُهَا وَ‬ ‫ومُهَا وََ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺨﻮﺭﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺑﻰﺳﺆﺍﻝ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ‬ ‫ّ َ َ َٰ َ َ َ ُ‬ ‫َ ّر‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻡ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ‪،‬‬
‫� ما هدٮٰ�مۡۗ‬ ‫ٰلِكَ سَخ َهَا لَ�ُمۡ �ُِكَ�ُِّواْ ٱ�َ‬ ‫�‬
‫ّ‬
‫نَّ ٱ�ََّ يُ�َٰفِعُ عَنِ ٱ�َ َ‬ ‫سن َ‬ ‫َو� َ ّ� ُ ۡ‬
‫ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾36﴿ .‬ﻧﻤﻲﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﮔﻮﺷﺖ‬ ‫ِين‬ ‫� ‪٣‬‬ ‫ٱلۡمح ِ ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ّ َُ‬ ‫َ َ ُ ِٓنّ ٱ�ََّ � َ ُ‬
‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺧﻮﻥ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ور ‪٣‬‬ ‫ٍ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ان‬
‫ٖ‬ ‫ّ �َُّ خَوَ‬ ‫�ُِب‬ ‫ءامن َو‬
‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻡ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻳﺎﺩﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ‬
‫ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾37﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻓﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬
‫ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ) ‪ .(2‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﺧﻴﺎﻧﺖ‬ ‫‪F82‬‬

‫ﻛﻨﻨﺪﺓ ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ ﺭﺍ‪﴾38﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻼﻙ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻲ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺠﺎﺕ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺿﺮﺭ ﺍﻋﺪﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@337‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻛﻔّﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻨﮓ‬ ‫�ٰ‬ ‫� ّ ُ ۡ ُ ُ ْۚ ّ ّ َ َ َ‬


‫ذِنَ لِ�َِّينَ يُ�َٰتَلُونَ بِ�ََهم ظل ِموا نَ ٱَ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ِين أُخۡر ُجوا ْ مِن د َِ�ٰرهِم ب َغ�ۡ‬ ‫ِير ‪َ َ�ّ ٣‬‬ ‫نَ ۡ�ه ِۡم لَ َقد ٌ‬
‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾39‬ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬
‫ُّنَا ٱ�َُّۗ وَلوۡ�َ دَ�ۡعُ ٱ�َِّ ٱ�َّ َ‬ ‫َ‬ ‫�‬ ‫َ‬ ‫ إِ�َّٓ أَن‬
‫ﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺣﻖ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫اس‬ ‫�قُولُواْ رَ‬
‫َ ‪ٞ‬‬
‫ت َص َ�ٰم ُِع َو� ِ َي ‪ٞ‬ع َو َصل َ�ٰت‬ ‫عۡض ُهم ب َبعۡ ض َ ّ ُه ّد َِم ۡ‬ ‫َ َ‬
‫�‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺩﻓﻊ‬ ‫ِ ٖ‬
‫ن�َُنَ ٱ ّ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ََ َٰ ُ ُ ۡ َ ُ َ ۡ ُ ّ َ ٗ َ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻌﻀﻰ‪ ،‬ﻭﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫َ‬ ‫�ۗ وَ�َ‬ ‫جد يذكر �ِيها ٱسم ٱَِ كث ِ‬ ‫وم� ِ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﺧﻠﻮﺕﻫﺎﻱ ﺭﻫﺒﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﻋﺒﺎﺩﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﺼﺎﺭﻯ ﻭ‬
‫ِين إِن‬ ‫�ز ‪َ َ�ّ ٤‬‬ ‫إِنَّ ٱ�ََّ لَقَوِيٌ َعز ٌ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ يَن�ُُهۥٓۚ‬
‫ِ‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻋﺒﺎﺩﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ .‬ﻳﺎﺩﻛﺮﺩﻩ‬
‫ّ ََٰ َ َ َُْ ّ َ َٰ‬ ‫َ�‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ .‬ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫َّ�َّٰهُمۡ �ِ ٱ�ۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَلوة وءاتوا لزَكوة‬
‫ُ َ َ ّ َٰ َ ُ‬ ‫َ ََ ْۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َََ ُ ْ‬
‫ﺩﺍﺩ ﺧﺪﺍﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻳﻦ ﻭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫وف و�هوا ع ِن ٱلۡمنك ِر� و َِ ِ �قِبة‬ ‫وأمروا بِٱلۡمعۡر ِ‬
‫ت َ�بۡلَ ُه ۡم قَ ۡومُ‬ ‫ّ‬
‫ن يُ�َذِّبُوكَ �َقَدۡ كَذَبَ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ٱ�ۡ ُ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻱ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ‪] ﴾40﴿ .‬ﻧﺼﺮﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ[ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫مورِ ‪٤‬‬
‫ََُۡ َۡ َ َ ُ ُ‬ ‫‪ُ َ ٞ‬‬ ‫ُ‬
‫ِيم َوق ۡوم ل ٖ‬ ‫وح َو َ�د َو� ُمود ‪ ٤‬وقوم إِب�ٰه‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ‬
‫وط ‪٤‬‬ ‫ن ٖ‬
‫ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ‬
‫� ٰ ِفر�نَ‬ ‫َ َصۡ َ ٰ ُ َ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ ٰ َ َمۡ َ ۡ ُ ۡ َ‬
‫ِ‬ ‫وأ �ب مدۡ�نۖ و�ذِب مو�� فأ ليت ل ِل‬
‫ﻛﺎﺭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻤﺔ ﻛﺎﺭﻫﺎ) ‪﴾41﴿ .(1‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ َ ُُۡ َ َ َ َ َ َ‬
‫� ‪ ٤‬فك�يِّن ّمِن‬
‫‪F829‬‬

‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ِ‬ ‫�‬
‫ِ‬ ‫ُمَ أخذ�همۡۖ فكيۡف �ن ن‬
‫� َخاو َ� ٌة َ َ ٰ‬ ‫� َظال َِمة‪ ٞ‬فَ ِ َ‬ ‫ك َ�ٰ َها َو ِ َ‬ ‫َرۡ َ َ ۡ َ ۡ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ ﻭ ﻋﺎﺩ ﻭ ﺛﻤﻮﺩ‪ ﴾42﴿ .‬ﻭ ﻗﻮﻡ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ق � ٍة أهل‬
‫َََ ۡ َ ُ ْ‬ ‫ّعَطَلَة َو َق ۡ� ّ‬ ‫ُع ُروش َِها َو� ۡ� ّ‬
‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ‪ ﴾43﴿ .‬ﻭ ﺍﻫﻞ ﻣﺪﻳﻦ ﻭ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫س�وا‬ ‫يد ‪ ٤‬أفلم � ِ‬ ‫ٍ‬ ‫شِ‬ ‫َ‬ ‫ٖ‬
‫ٖ‬ ‫ِ ٖ‬
‫َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ‪ٞ‬‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺷﺪ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬
‫�ض � َتكون ل ُه ۡم قلوب َ�عۡ قِلون ب ِ َها أوۡ َءاذان‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬
‫ﻛﺮﺩﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻣﻦ‪ ﴾44﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َعۡ ٱ�ۡ َ ۡ َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫�ن �عۡ َ�‬ ‫سۡمعون ب ِ َهاۖ َإِ�َ َها � � َ� ب� ٰ ُر َو� ٰ ِ‬ ‫�‬
‫ﺑﺴﺎ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻭﻯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻭﻯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﻘﻒﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺎﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫وبُ ٱلَّ�ِ �ِ ٱلصُّدورِ ‪٤‬‬ ‫ۡقُل‬
‫ﻭ ﺑﺴﺎ ﻣﺤﻞ ﺑﻠﻨﺪ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﺪﻩ‪ ﴾45﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺳﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻝﻫﺎﻛﻪ ﻓﻬﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻳﺎ‬
‫ﮔﻮﺵﻫﺎﻛﻪ ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﭼﺸﻢﻫﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺁﻥ ﺩﻝﻫﺎﻛﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺳﻴﻨﻪﺍﻧﺪ‪﴾46﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺩﻻﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ‪ ‬ﺧﻼﻓﺖ‪ ‬ﺧﻠﻔﺎﻱ ﺍﺭﺑﻌﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻤﻜﻦ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ .‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺻﻠﻮﺓ ﻭ ﺍﻳﺘﺎء ﺯﻛﻮﺓ ﻭ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﻧﻬﻲ ﺍﺯ ﻣﻨﻜﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ‬
‫ﻇﻬﻮﺭ ﺭﺳﺪ ﻭ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺽ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﺼﺎﻝ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﻼﻓﺖ ﻧﺒﻮﺕ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@338‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺯﻭﺩ ﻣﻰﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻼﻑ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬


‫ۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن �ُۡلِفَ ٱ�َ َوعۡدهُۥۚ‬
‫َ�َسۡتَع‬
‫َ َ مَّا �َعُد َ‬ ‫َ ّ َ ََ‬ ‫ّ ً‬
‫نَ يَ ۡوما عِند َر�ِك ك� ِ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ُّون ‪٤‬‬ ‫لۡف سنةٖ ِ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺷﻤﺮﻳﺪ) ‪.(1‬‬
‫ُمَ أَ َخ ۡذ ُ�هاَ‬ ‫� َظال َِمة‪ّ ٞ‬‬ ‫ت ل َ َها َو ِ َ‬ ‫َو َ� َ�يّن ّمِن قَرۡ َ�ة أَمۡ لَ ۡي ُ‬
‫‪F 830‬‬

‫﴿‪ ﴾47‬ﻭ ﺑﺴﺎ ﺩﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻥ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ﺑﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫۠‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬
‫� ‪ُّ��َٰٓ� ٤‬هَا ٱ�َّاسُ إِ�َ َما �نا ل� ۡم‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٱلۡم ِص ُ‬
‫�َ َ‬ ‫َّ‬
‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫نَذ ‪ٞ‬‬
‫﴿‪ ﴾48‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ت‬ ‫ِير ُّبِ� ‪ ٤‬فٱِّينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰل ِ�ٰ ِ‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﺓ ﺁﺷﻜﺎﺭﻡ‪ ﴾49﴿ .‬ﭘﺲ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ّ َ َ َْۡ ٓ َ‬ ‫ّ غۡ ‪ٞ َ ٞ ۡ َ ٞ‬‬
‫� َءا�ٰت ِ َنا‬ ‫َهُم مَ فِ َرة ورِزق ك ِر�م ‪َ ٥‬ٱ�َِين سعوا ِ‬
‫ب ٱ�ۡ َحيم ‪َ ٥‬و َما ٓ أَ ۡر َس ۡلناَ‬ ‫ك أَصۡ �َ‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ‬
‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫� ٰٓ َ‬
‫ﻧﻴﻚ‪ ﴾50﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﻋﺎﺟﺰﻛﻨﺎﻥ‪،‬‬ ‫ِ ِ‬ ‫ُ�َٰجِزِ�نَ أُوَْ� ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّٓ‬
‫]ﺑﻪ ﺯﻋﻢ ﺧﻮﺩ[ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ‪ ﴾51﴿ .‬ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ‬ ‫ِن �َبۡلِكَ مِن رَ ُسو ٖل �ََ نَ�ٍِّ إِ�َ ذَا �َم َ�ّٓ ٰ �لۡ�‬ ‫ّ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺯ ﺗﻮ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺻﺎﺣﺐ ﻭﺣﻰ‪ ،‬ﺍﻻّ ﭼﻮﻥ‬ ‫ّيۡ�َٰنُ �ِٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ �َينسَخُ ٱ�َُّ مَا يُلۡ�ِ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن‬
‫ﺁﺭﺯﻭﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﻜﻨﺪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺁﺭﺯﻭﻱ‬ ‫ِيم َحك ‪ٞ‬‬ ‫ٰتِهِۦۗ وَٱ�َ َعل ٌ‬ ‫ُّ‬ ‫ّ ُۡ‬
‫ِيم ‪٥‬‬ ‫� ُم َُّ ءَا�َ‬ ‫ُمَ � ِ‬
‫ﻭﻯ‪ .‬ﭘﺲ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯ‬ ‫ُُ‬ ‫ِّ�َ َ‬ ‫ّ َۡ ُ َۡٗ ّ‬ ‫َّ ََ‬
‫ﻣﺤﻜﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ‬ ‫ِين ِ� قلو� ِ ِهم‬ ‫جۡعل َا يُلۡ�ِ ٱلشَي�ٰن ف ِتنة‬ ‫ِ�‬
‫َّ ‪ُُ َ َۡ َ ٞ‬‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾52﴿ .(2‬ﺗﺎ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺍﻓﻜَﻨَﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻳﻰ‬ ‫‪F831‬‬
‫هُمۡۗ �نَّ ٱل�َّٰلِمِ�َ لَ�ِ شِقَاقۢ‬
‫ِ‬ ‫َرض وٱلقاسِيةِ قل‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭ ﺣﻖ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻝِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺨﺖ‬ ‫بَعِي ٖد ‪َ ٥‬و ِ�َعۡ ل َم َِّينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ �َنَ ُه �َۡقُّ مِن‬
‫ﺍﺳﺖ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺩﻭﺭ ﻭ‬ ‫َّ‬
‫مۡۗ �نَّ ٱ�َ‬ ‫ّ�ِكَ �َيُؤۡمِنُواْ بِهۦ �َتُخۡبِتَ �َُۥ قُلُ ُ‬
‫و�ُه‬
‫ﺩﺭﺍﺯﻧﺪ‪ ﴾53﴿ .‬ﻭ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ِ‬
‫ََ ََ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ِين َء َام ُن ٓوا إ ٰ� ص َ�ٰط ُّ ۡس َ‬ ‫ّ‬
‫َهَادِ ٱ�َ َ‬
‫ﻋﻠﻢ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻭﺣﻰ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ي� ‪ ٥‬و� يزال‬ ‫ٖ‬ ‫ق‬
‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ َُ‬ ‫ّ َ ََ ْ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﺍ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﻭ‬ ‫َأۡ�ِيَهُمُ ٱلسَاعة‬ ‫ّٰ‬
‫ِّنۡهُ حَ�َ‬ ‫ِين �ف ُروا ِ� ِمرۡ َ� ٖة‬ ‫�َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ‬ ‫َغۡ َ ً َوۡ َأۡ َ ُ ۡ َ َ ُ َ ۡ َ‬
‫ي� ‪٥‬‬ ‫ٍ‬ ‫ق‬
‫ِ‬ ‫ع‬ ‫� تة أ ي �ِيهم عذاب يو ٍ�‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾54﴿ .‬ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﻬﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺣﻰ‬
‫ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺤﺲ‪﴾55﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺒﺐ ﻋﺠﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻣﺼﺎﻟﺤﻲ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺍﻭﻛﺲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺜﻼً ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻧﺨﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﻭﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﻳﻤﺎﻣﻪ ﻭ ﻫﺠﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻔﺲ ﺍﻻﻣﺮ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻠﻖ ﻭ ﻗﺼﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻭﻫﻢ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻔﺲ ﺍﻻﻣﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﭼﻨﺪ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﺪ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻣﺨﻠﺼﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@339‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َِّ �َۡ�ُمُ بَيۡنَهُمۡۚ ّ َ َ َ ُ ْ‬ ‫ُۡ ُ‬


‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫فَٱ�َين ءامنوا‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡملك يَ ۡو َم� ِ ٖذ ِ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬
‫ِين‬ ‫َمِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ �ِ جَ�ّٰتِ ٱ�َّ ِعي ِم ‪ّ َ ٥‬ٱ�َ َ‬
‫َ‬
‫ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾56﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫اب ُّ ه ‪ٞ‬‬ ‫� ٰٓ َ َُ ۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫ُّ ْ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫ذ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ك‬‫ِ‬ ‫�‬ ‫َ‬ ‫ٰتِنَا فَأُوْ‬ ‫َ‬ ‫�‬ ‫َفَرُواْ وَ�َذَبوا‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ّ ُ ُ ٓ ْ وۡ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫اج ُروا ْ � َ‬ ‫ِين َه َ‬ ‫‪ّ َ ٥‬ٱ�َ َ‬
‫يل ٱِّ �ُمَ قتِلوا أ ماتوا‬ ‫ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ِ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺧﻮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬
‫َ ل ُه َو َخ ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫�نَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫ُّ‬ ‫َ َ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻤﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫�‬ ‫ّهُمُ ٱ�َ رِ ۡزقا َح َس ٗنۚ‬ ‫�ۡزُ�َن‬
‫َّ‬ ‫َ َُ‬ ‫َّهُم مُّدۡ َ ٗ‬ ‫ل�َٰز� َ‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺭﻭﺯﻯِ ﻧﻴﻚ) ‪ .(1‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭﻱ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦِ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫َّ ٱ�َ‬ ‫خ� يَرۡض ۡونهۥۚ‬ ‫ِ� ‪ُ ٥‬دۡخِلَن‬ ‫ِ‬
‫َ ٰ َ َ َ ۡ َ َ َ ثۡ‬ ‫لَ َعل ٌ‬
‫‪F 832‬‬

‫ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾58﴿ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺁﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﻛﻪ‬ ‫ب ب ِ ِم ِل َما ُعوق َِب‬ ‫ِيم ‪�۞ ٥‬ل ِكۖ ومن �ق‬ ‫ِيم َحل ‪ٞ‬‬
‫ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫لَعَفُوٌ َ� ُفور‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬
‫ �ُمَّ بُ�َِ عَلَيۡهِ �ََن�َ‬
‫نَّهُ ٱ�َُّۚ إِنَّ ٱ�َ‬
‫﴿‪ ﴾59‬ﺣﻜﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﺬﺍﻯ ﻛﺴﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫َنَ ٱ يُولِجُ ٱ�َّۡلَ �ِ ٱ�َّهَارِ وَ�ُولِجُ ٱ�َّ َه َ‬ ‫ّ‬
‫ار‬ ‫‪َٰ ٦‬لِكَ بِأ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺬﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻌﺪ‪‬ﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ّ َّ ُ‬ ‫َ‬
‫ٱ�َّۡلِ وَأن ّ َ‬
‫َ ه َو‬ ‫يع ۢ بَ ِص�‪َٰ ٦ ٞ‬لِكَ بِأَنَ ٱ‬ ‫ّ ٱ�َ َس ِم ُ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ‬
‫ّ‬ ‫ۡ�‬ ‫ََ‬
‫َقُّ وَأنّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱل َٰطِلُ وَأَنَ‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﺁﻣﺮﺯﮔﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾60﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺼﺮﺕ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ‬
‫َّ َ ََ‬ ‫َ َ َ‬ ‫كب ُ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َّ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭﻣﻰﺁﺭﺩ ﺭﻭﺯ‬ ‫نزل م َِن‬ ‫� ‪ ٦‬لمۡ تَر أَنّ ٱ�َ أ‬ ‫�َ ُوَ ٱلۡعَ�ُِّ ٱل ِ‬
‫َّ َ ٌ‬ ‫ُ‬ ‫ّ ٓ ٓ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ََّةًۚ إِنَّ ٱ�َ ل ِطيف‬ ‫لسَ َماءِ َما ٗء ُصۡبِح ُ ٱ�َۡ�ضُ � ۡ�‬
‫ّ‬ ‫َ�‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َخب�‪ُّ ٦ ٞ‬ۥ‬
‫﴿‪ ﴾61‬ﺍﻳﻦ ﻧﺼﺮﺕ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ‬ ‫ت َمَا �ِ ٱ�ۡضِ� �نَ‬ ‫مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺑﺎﻃﻞ‪ .‬ﻭ‬ ‫ٱ�ۡ‬
‫ََّ لَهُوَ ٱلۡغَ�ُِّ َم ُ‬
‫يد ‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﺑﺰﺭگ ﻗﺪﺭ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾62‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻦ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻟﻄﻒ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾63‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻮﻧﺴﺖ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺳﺘﻮﺩﻩﻛﺎﺭ‪﴾64﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@340‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ ُۡ ۡ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ّر‬ ‫مۡ تَرَ أ‬


‫ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﺴﺨّﺮ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫�ض وٱلفلك‬ ‫ِ‬ ‫َ لَ�ُم مَا ِ�‬ ‫َنَّ ٱ�ََّ سَخ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺴﺨّﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﺘﻲﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ۡسِكُ ٱلسَ َما ٓ َء أَن َ� َقعَ‬ ‫ّ‬ ‫َمۡرِهِۦ وَ�ُم‬
‫َۡرِي �ِ ٱ�َۡحۡرِ بِأ‬
‫ﺍﻭ‪ .‬ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ََ ُ ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ�‬
‫اس لرءوف‬ ‫َ ٱ�ۡضِ إِ�َ �ِإِذنِهِۚۦ َّ ٱ�ََّ بِٱ�َ ِ‬ ‫ٓ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻭﻱ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫َهُوَ ٱ�َ ٓ‬ ‫َّح ‪ٞ‬‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾65﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ‬ ‫حۡيَا�ُمۡ �ُمَّ يُمِيتُ�ُمۡ �ُمَ‬ ‫ِي‬ ‫ِيم ‪٦‬‬
‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ۡ َٰ َ َ ُ‬
‫ﺑﻤﻴﺮﺍﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﺩﻣﻰ ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ‬ ‫ِّ�ُِّ أُمَةٖ َج َعل َنا‬ ‫�� َن لكفور‪٦ ٞ‬‬ ‫ٱ�‬
‫ُۡيِي�ُمۡۗ إِنَ ِ‬
‫ٱدۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ َ�ً هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَ�‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾66﴿ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫مۡر� َو ع‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫ يُ�َٰزِ�ُنَ‬ ‫َ‬ ‫من‬
‫� ٰ َدل ُ َ‬ ‫� ُه ٗدى ُّ ۡس َتقي� ‪� ٦‬ن َ‬ ‫ٰ‬ ‫َٰ َ ّ َ ّ َ َ َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺰﺍﻉ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ‬ ‫وك‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫إِ� ر�ِك ۖ ِنَك لع‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ‬ ‫�مۡ‬ ‫ُّ َۡ ُ ُ ََۡ ُ‬ ‫ُّ َ ۡ َُ َ َ َُ َ‬
‫َقُلِ ٱ�َ أعلم بِما �عۡملون ‪�� َ� ٦‬م بين‬
‫ﺑﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ﴾67﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﮕﻮ ﺧﺪﺍ‬ ‫ون ‪�َ ٦‬ل َ ۡم َ�عۡ لَمۡ‬ ‫ََۡ ُ َ‬
‫نت ۡم �ِيهِ �تل ِف‬ ‫ِيما ُك ُ‬ ‫يَ ۡو َم ۡٱلقِ َ�ٰ َمةِ � َ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾68﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﺣﻜﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ّ َٰ َ‬ ‫ّ َ ٓ َٱ�ۡ َ‬
‫َّ ٱ�ََّ �َع ۡلَمُ مَا �ِ ٱلسَماءِ و ضِ� إِنَ �ل ِك ِ�‬
‫ﻛﺮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺪﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬
‫ََ ُ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫عۡب ُدون مِن‬ ‫س � ‪ ٧ ٞ‬و�‬ ‫�َٰبٍ� إِنَّ �َٰلِكَ �َ ٱ�َِ � ِ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ) ‪ ﴾69﴿ .(1‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺭ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ َ َۡ َُّۡ‬
‫�ِل بِهِۦ ُسل َ�ٰ ٗنا َو َما ل ۡي َس ل ُهم بِهِۦ‬
‫‪F83‬‬

‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ُونِ ٱ�َِ ما لم �‬
‫تۡ� عل ۡي ِه ۡم‬
‫َ ُ َ ََ‬
‫� ‪� ٧‬ذا � ٰ‬ ‫ص‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ا لِل�َّٰلِمِ�َ مِن نَ‬ ‫م‬‫ع ِۡل ‪ٞ‬مۗ َ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﻰ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬ ‫ٖ‬
‫ََُ ْ‬ ‫ّ‬
‫َء َا� ٰ ُت َنا َ� ّي َ�ٰت َعۡرِفُ �ِ وُجُوهِ ٱ�َ َ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍﻛﻪ ﻓﺮﻭﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ِين �فروا‬ ‫ِ ٖ‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫لۡمُنكَر َۖ يَ�َادُونَ �َسۡطُونَ بِٱ�َ َ‬
‫ﺣﺠﺘﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻭ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺛﺒﻮﺕ ﺁﻥ‬ ‫ِين َ� ۡتلون عل ۡي ِه ۡم‬
‫َ َ ٰ َ ُ ۡ َ َ ُ َ ّ ُ ُ َ ّ ّ َٰلِ�ُمُۚ ّ ُ َ َ‬
‫ار َوع َدها‬
‫ﺩﺍﻧﺶ‪ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾71﴿ .‬ﻭ‬
‫ٱ�َ‬ ‫� مِن‬ ‫ءا�تِناۗ قل أف�نبِئ�م � ِ ٖ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﺁﻣﺪﻩ‪،‬‬ ‫ٱلۡم ِص ُ‬ ‫� َف ُرواْۖ َو� ۡئ َس َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫�‪٧‬‬ ‫ِ‬ ‫َُّ ٱ�َِين‬
‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻧﺎﺧﻮﺷﻰ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ‪ ‬ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺑﮕﻮ ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ؟ ﺁﻥ ﺩﻭﺯﺥ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﻯ ﺑﺪ ﺟﺎﻳﻰ‬
‫ﺍﺳﺖ‪﴾72﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﺮﺍﺋﻊ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻋﺼﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﺍﺋﻊ‪ ،‬ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺰﺍﻉ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@wy@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@341‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫�‬ ‫َ‪ٞ‬‬ ‫ّ ُ ُ‬


‫ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﭘﺲ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ِين‬ ‫َُۥٓۚ إِنَّ ٱ�َ َ‬ ‫� َب َمثل ٱسۡتَمِعُواْ ‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َاس ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺁﻓﺮﻳﺪﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﮕﺴﻰ‬ ‫ّ َ َُُۡ ْ َُ ٗ ََ ۡ ََ ُ ْ‬
‫َدۡعُونَ مِن دُونِ ٱ�َ ِ لن �لقوا ذبا�ا ولوِ ٱجتمعوا‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ‪.‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ �َ � َ ۡستَن ِق ُذ ُ‬ ‫َ ُ ن �َسۡلُبۡهُمُ ٱ�ُّ َ ُ َ ۡ ٗ ّ‬
‫وه م ِۡن ُ ۚه‬ ‫باب ش�ٔ‬ ‫�ۥۖ‬
‫ﻣﮕﺲ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ‪ ،‬ﺧﻼﺹ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﮕﺲ‪ .‬ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ‬
‫ّ‬
‫رُواْ ٱ�ََّ حَقَ‬
‫َ‬
‫وب ‪ ٧‬ا قَد‬ ‫ٱلۡمطۡ لُ ُ‬ ‫لطَال ُِب َو َ‬ ‫َض ُع َف ّ‬
‫ﺷﺪ ﻃﺎﻟﺐ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ) ‪ ﴾73﴿ .(1‬ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺣﻖ‬
‫ۡط ِ� م َِن‬ ‫�َ يَص َ‬ ‫�ز ‪ُ ّ ٧‬‬ ‫َّ ٱ�ََّ لَقَوِيٌ َعز ٌ‬
‫ّ‬ ‫قَدۡ رهۚ ِۦٓ‬
‫‪F834‬‬

‫ﺗﻌﻈﻴﻢ ﺍﻭ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺗﻮﺍﻧﺎﻱ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ‪ ﴾74﴿ .‬ﺧﺪﺍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫يع ۢ بَ ِص�‪ٞ‬‬ ‫َّ‬
‫ِنَ ٱ�َّاسِ� إِنَّ ٱ�َ َس ِم ُ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬
‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺰﻳﻨﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ�ِكةِ ُر ُس�‬ ‫لۡمَ� ٰ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺑﻴﻨﺎ ﺍﺳﺖ‪ ﴾75﴿ .‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻱ‬ ‫ّ ُ‬
‫� َيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ ��َ ٱ�َ ِ ترۡ َج ُع‬ ‫‪�َ ٧‬عۡ لَ ُم َما َ� ۡ َ‬
‫َ‬ ‫ّ َ َ َُ ْ ۡ َ ُ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٱ�ۡ ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﺲِ ﭘﺸﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ‬ ‫مور ‪ُّ�َ�ٰ ٧‬هَا ٱ�َِين ءامنوا ٱركعوا و�‬
‫َ‬ ‫ّ ُ ُۡ‬
‫واْ رَ�ّ�ُمۡ وَٱ�ۡعَلُواْ ٱ�َۡ�َۡ لَعَلَ� ۡم �فل ُِحون۩‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ‪ ﴾76﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺭﻛﻮﻉ‬
‫ٱ�ۡبُد‬
‫ُ‬ ‫ِ ٱ�َِّ حَقَ ج َهادِه ِ ُه َو ۡ‬ ‫ّ‬ ‫�‬
‫ٱج َتبَٮٰ� ۡم‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﺠﺪﻩ ﺑﺠﺎ ﺁﺭﻳﺪ ﻭ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫ِ ۦۚ‬ ‫‪ٰ�َ ٧‬هِدُواْ ‬
‫ﻭ ﺑﻜﻨﻴﺪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻜﻮ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾77﴿ .‬ﻭ‬
‫ي�مۡ‬ ‫َّ َ ُ‬ ‫ۡ َ‬ ‫� ۡم � ّ‬ ‫َ َ َ ََ َ َۡ ُ‬
‫ج ِّلَة أ ِ�‬ ‫ِين مِن ح َر ٖ �‬ ‫ِ‬ ‫ٱ�‬ ‫ِ‬ ‫وما جعل علي‬
‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﺣﻖ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬
‫َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ٱلۡم ۡسلِم َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺴﺎﺧﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﻨﮕﻰ‪.‬‬ ‫� مِن �بۡل َو ِ� �ٰذا‬ ‫هُوَ سَمَٮٰ� ُم ُ ِ‬ ‫ِبۡ�َٰهِيمَۚ‬
‫َ ُ ُ ْ ُ ٓ‬ ‫ُّ ُ َ ً ََ ُ‬
‫ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﺩﻳﻦ ﭘﺪﺭ ﺷﻤﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ .‬ﺧﺪﺍ ﻧﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫يدا عل ۡي� ۡم َوت�ونوا ش َه َدا َء‬ ‫َِكُونَ ٱلرَسول ش ِه‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ) ‪ (2‬ﻭ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻴﺰ‪ .‬ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﮔﻮﺍﻩ‬ ‫ّ ََٰ َ َۡ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫‪F835‬‬

‫ ٱ�َّاسِ� فَأ�ِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَكوة وٱ�ت ِصموا‬


‫ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﭘﺎ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ‬
‫�‪٧‬‬ ‫ٱ�َِّ هُوَ مَوۡلَٮٰ�ُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡ�َٰ وَنِعۡمَ ٱ�َّ ِص ُ‬
‫ﻭ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﭼﻨﮓ ﺯﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻭﺳﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﻜﻮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﻜﻮ ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪﴾78﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﻌﺒﻮﺩ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻛﺘﺐ ﺳﺎﺑﻘﻪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êωfl˚fl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@342‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ۡ‬
‫سوره مؤمنون‬ ‫ورةُ ال ُمؤم ُِنون‬
‫ُس َ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬


‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾1﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ِين ُه ۡم � َص َ�تِهمۡ‬ ‫ون ‪َ َ�ّ ١‬‬ ‫َدۡ َ ۡ َ َ ُ ۡ ُ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ق أفلح ٱلۡمؤمِن‬
‫ﻧﻤﺎﺯ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾2﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ّغۡ ُ ُ َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫عۡرضون ‪٣‬‬ ‫�ٰشِ عون ‪ ٢‬ٱ�َِّينَ هُمۡ عَنِ ٱللَ وِ م ِ‬
‫ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺩﺍ‬
‫ج ِه ۡم‬ ‫و‬ ‫ِين ُه ۡم ل ُِف ُ‬
‫ر‬ ‫ون ‪ّ َ ٤‬ٱ�َ َ‬ ‫ّ َ ٰ َٰ ُ َ‬
‫ٱ�َِّينَ هُمۡ لِلزَكوة ِ �عِل‬
‫ِ‬
‫َ ٓ َ ۡ َ ۡ َوۡ َ َ َ َ ۡ َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ت �يۡ َ� ٰ ُن ُه ۡم‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾4﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺮﻣﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ٰ‬
‫ج ِهم أ ما ملك‬ ‫�َّ �َ أز� ٰ ِ‬ ‫�ٰفِظون ‪٥‬‬
‫ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾5﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﺑﺮ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ٓ َ َ‬
‫� َو َرا َء �ٰل ِك‬ ‫ِ� ‪َ �َ ٦‬م ِن ۡٱ� َت َ ٰ‬ ‫� َملُوم َ‬ ‫َّ ُه ۡم َ� ۡ ُ‬
‫َإِ�‬
‫ﻛﻪ ﻣﻠﻚ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﻧﻜﻮﻫﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫� ٰ َ ُ ُ َ ُ َ‬ ‫ٓ‬
‫ِين ه ۡم ِ�� ٰ َ�ٰت ِ ِه ۡم‬ ‫ٱلۡعادون ‪َ ٧‬ٱ�َ‬ ‫َأُوَْ�ِك هم‬
‫﴿‪ ﴾6‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﺳﻮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫َ‬
‫� َصل َ�ٰت ِ ِه ۡم‬ ‫ِين ُه ۡم َ َ ٰ‬ ‫ون ‪ّ َ ٨‬ٱ�َ َ‬ ‫ۡ َٰ ُ َ‬
‫َو�ه ِۡدهِم �ع‬
‫َ‬
‫ﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻣﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ّ َ ُ َ‬ ‫�ٓ َ ُ ۡ ُ َ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫ﻋﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ِين يَ ِرثون‬ ‫ُوْ َٰ�ِك ه ُم ٱل َ�ٰرِثون ‪َ� ١‬‬ ‫�َاف ِظون ‪٩‬‬
‫َ َۡ‬ ‫ََ‬ ‫َ َٰ ُ َ‬ ‫ۡ َ َ ُ‬
‫ﻧﻤﺎﺯﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾9﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪،‬‬ ‫�ون ‪َ ١‬ولقدۡ خلق َنا‬ ‫وۡس ه ۡم �ِيها � ِ‬ ‫ٱلفِرۡد‬
‫ۡ ُ َٗ‬ ‫�� َن مِن ُس َ�ٰلَ ٖة ّمِن طِ� ‪ّ ١‬‬ ‫ۡ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺛﺎﻥ‪ ﴾10﴿ .‬ﻛﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﺭﻧﺪ‬ ‫ُمَ َج َعل َ�ٰ ُه �طۡ فة‬ ‫ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫ٱ�‬‫ِ‬
‫َ َ َ ََ ٗ َ َ َۡ‬ ‫ََ ّ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ ﺭﺍ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾11﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِ� ‪ ١‬مَّ خَلَقۡنَا ٱ�ُّطۡ فة علقة فخلق َنا‬ ‫ِ� قرارٖ َك ٖ‬
‫َ َ َ‬ ‫َََ َ ُ َٗ َ َ ََۡ ُ ََ َ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻡ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻼﺻﺔ ﮔﻞ‪ ﴾12﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﺩﻣﻰ‬ ‫ٱلۡمضۡغة عِ�ٰ ٗما فك َس ۡونا‬ ‫ٱلۡعلقة مضۡغة فخلقنا‬
‫ُّ‬ ‫َ ٰ َ َ ٗ ّ َ َ َ ٰ ُ َ ۡ ً ءَاخَر‬
‫ﺭﺍ ﻧﻄﻔﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ‪ ﴾13﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﻧﻄﻔﻪ ﺭﺍ‬ ‫�َتَبَارَكَ ٱ�َ‬ ‫َۚ‬ ‫ٱل ِۡع�م �ۡم �ُمَ أ�شأۡ�ه خلق‬
‫َ‬ ‫ّ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫َ ۡ َ ُ َ‬
‫ﺧﻮﻥ ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﺧﻮﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﮔﻮﺷﺖ ﭘﺎﺭﻩ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫عۡد �ٰل ِك ل َم ّي ِ ُتون‬ ‫� ‪ ١‬مَّ إِنَ�م �‬ ‫ٱلۡ�ٰلِق َ‬
‫ِ‬ ‫أحسن‬
‫ََ َ َۡ‬ ‫ّ ُ ۡ َۡ َ ۡ َٰ َ ُ َ ُ َ‬
‫بۡعثون ‪َ ١‬ولقدۡ خلق َنا‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﮔﻮﺷﺖ ﭘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥﻫﺎﻳﻲ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫‪ ١‬مَّ إِنَ�م يوم ٱل ِق�م ِة �‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥﻫﺎ ﮔﻮﺷﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ِقَ وَمَا كُنَا َعن ٱ�ۡ َ ۡلق َ�ٰفل ِ�َ‬ ‫ّ‬ ‫َوۡقَ�ُمۡ سَبۡعَ طَر آ�‬
‫َ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﻨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮ) ‪ .(1‬ﭘﺲ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮﻳﻦ‬ ‫‪F 836‬‬

‫ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾14﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻩ ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬

‫‪ ﴾15﴿.‬ﺑﺎﺯ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬


‫﴿‪ ﴾16‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺷﻤﺎ ﻫﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‪ ،‬ﺑﻰﺧﺒﺮ‪﴾17﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻔﺦ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻭﻳﻴﺪﻥ ﻧﺎﺧﻦ ﻭ ﻣﻮﻱ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êωfl˚fl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@343‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ّ ُ ٱ�ۡ َ‬ ‫ّ ٓ ٓ َ َأ‬
‫ﻭ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﺪﺍﺯﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺎ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ِ�‬
‫�ض‬ ‫َأَنزَ�َۡا مِنَ ٱلسَ َماءِ َما َء ۢ بِق َدرٖ َسۡكَ�َٰه ِ�‬
‫َ َ َ �ۡ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫نَّا َ َ ٰ‬
‫َهَابۢ بِهِۦ ل�ٰد ُِرون ‪ ١‬فأ�ش نا ل�م بِهِۦ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫�‬
‫﴿‪ ﴾18‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫َ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِّن �َِيل َوأ ۡع َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ِيها ف َ�ٰك ُِه كثِ�ة‬ ‫� ۡم � َ‬ ‫بَ‬ ‫ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ٖ‬ ‫ت‬ ‫َ�َٰ ٖ‬
‫َ ۡ َ َأۡ ُ ُ َ‬
‫ﺩﺭﺧﺘﺎﻥِ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﻮﺭ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻱ‬
‫ون ‪َ ١‬و َش َج َر ٗة َ� ُۡر ُج مِن ُطور َس ۡي َنآءَ‬ ‫ومِنها ت �ل‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺾ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﺪ) ‪ ﴾19﴿ .(1‬ﻭ‬ ‫ِ‬
‫ِ� ‪ ٢‬نَ ل� ۡم ِ�‬
‫ّ َ ُ‬ ‫َ�بُتُ بِٱ�ُّ ۡهن َوصبۡغ ّل ِ��ِ َ‬
‫‪F 837‬‬

‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺩﺭﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﻮﺭ ﺳﻴﻨﺎ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ِ ِ ٖ‬


‫�مۡ‬ ‫ُُ َ ََ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ َ ۡ َ ٗ‬
‫ﺩﺭﺧﺖ ﺯﻳﺘﻮﻥ( ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﺭﻭﻏﻦ ﻭ‬ ‫ن� ِم لعِ�ة ۖ ّسۡقِي�ُم مِّمَا ِ� �طون ِها ول‬
‫ﻧﺎﻥ ﺧﻮﺭﺵ‪ ،‬ﻃﻌﺎﻡ ﺧﻮﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾20﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫َ َ ََۡ َ ََ‬ ‫َ َ َ ٰ ُ َ َ ‪َ َ ۡ َ ٞ‬أۡ ُ ُ َ‬
‫�ِيها م�فِع كثِ�ة ومِنها ت �لون ‪ ٢‬وعليها و�‬
‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻨﺪﻱ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻲﻧﻮﺷﺎﻧﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫َ َ َ دۡ َ ۡ َ ۡ َ ُ ً َ ٰ َ‬ ‫ُ ُ َ‬ ‫ُۡ ۡ‬
‫ك � َۡملون ‪ ٢‬ولق أرسلنا نوحا إِ� قو ِمهِۦ‬
‫ۡ‬ ‫ٱلفل ِ‬
‫ﺷﻜﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻨﻔﻌﺖﻫﺎﻱ‬
‫�م ّم ِۡن إ َ�ٰه َ� ۡ ُ‬ ‫َّ َ َ ُ‬ ‫ٰقَوۡمِ ٱ�ۡب‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﺾ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﺪ‪ ﴾21﴿ .‬ﻭ ﺑﺮ‬
‫�هُ ۚ ٓۥ‬ ‫ِ ٍ‬ ‫دُُواْ ٱ�َ ما ل‬ ‫َقَالَ �َ‬
‫ّ َ ََ ْ‬ ‫ََ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َفَ�‬
‫ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺮ ﻛﺸﺘﻲﻫﺎ ﺳﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ ﴿‪ ﴾22‬ﻭ‬ ‫ِين �ف ُروا مِن‬ ‫ �َتَقون ‪� ٢‬قال ٱۡمَلَؤُاْ ٱ�َ‬ ‫َ‬
‫َل‬
‫ أَن �َتَفَض ّ َ‬
‫� ِّثۡلُ�ُمۡ يُرِ�دُ‬ ‫َوۡمِهِۦ مَا �َ َّ � َ َ ‪ٞ‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻧﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫ٰذَآ إِ�‬
‫َ‬ ‫ٓ‬
‫نزَلَ مَ� ٰ ٗ‬ ‫َ‬ ‫ََ ُ‬
‫ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﻋﺒﺎﺩﺕ‪ ‬ﺧﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﻏﻴﺮ‬ ‫َ�ِكة َّا َس ِمعۡ َنا‬ ‫عل ۡي� ۡم َلوۡ شَآءَ ٱ�َُّ �َ‬
‫ﻭﻯ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪ ﴾23﴿ .‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ‬ ‫ُ‬
‫ِ� ‪ِ ٢‬نۡ هُوَ إِ�َ َر ُج ۢل بِهِۦ‬
‫ّ‬ ‫� َءابَآ� َنا �َۡو َّل َ‬ ‫ب ِ َ� ٰ َذا ِ ٓ‬
‫ِ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ :‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ‪،‬‬
‫ٱن� ِ�‬ ‫حَ�َ حِ� ‪ ٢‬قَ َال َر ّب ُ ۡ‬ ‫ّٰ‬ ‫�ّصُواْ بِهِۦ‬ ‫ِنَة‪َ َ �َ ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬
‫ُۡ ۡ َ‬ ‫ٓ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫ُّ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻯ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻧﺸﻨﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺭﺍ‬ ‫ون ‪ ٢‬فأوۡ َح ۡي َنا إ ِ ۡ�هِ أ ِن ٱصۡ َنعِ ٱلفلك‬ ‫ِمَا كَذَب ِ‬
‫َ ارَ ٱ�َّنُّ ُ َ ۡ ُ ۡ‬ ‫أَ�ۡيُنِ َ‬
‫ﺩﺭ ﭘﺪﺭﺍﻥِ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾24﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﮕﺮ‬ ‫ٱسلك‬ ‫ور ف‬ ‫نَا وَوحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَف‬
‫ُ ّ َوۡ َ ۡ ۡ َ ۡ َ ۡ َ َ ّ‬
‫ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﻋﺎﺭﺿﺔ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭﻯ‬ ‫� َوأهلك ِ�َ َمن َس َب َق‬ ‫� ٱثن ِ‬ ‫� زج ِ‬ ‫�ِيها مِن ٖ‬
‫َ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻰ‪ ﴾25﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻩ‬ ‫ّ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫َلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ �‬
‫وََ تُ�َٰطِبۡ�ِ �ِ ٱ�َِين ظلموا‬
‫ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾26﴿ .‬ﭘﺲ ﻭﺣﻰ‬ ‫َُ َ‬
‫�َّهُم مُّغۡرقون ‪٢‬‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﻛﻪ ﺑﺴﺎﺯ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺟﻮﺵ ﺯﻧﺪ ﺗﻨﻮﺭ‬
‫]ﻏﻀﺐ[‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭﺁﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺴﻰ ﺩﻭ ﻋﺪﺩ ﻧﺮ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺭ ﻛﺴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺒﻘﺖ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻭﻯ ﮔﻔﺘﺔ ﺣﻖ‪ .‬ﻭ ﺳﺨﻦ ﻣﮕﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻏﺮﻕ ﻛﺮﺩﮔﺎﻧﻨﺪ‪﴾27﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻗُﻮﺕ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êωfl˚fl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@344‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻨﺸﻴﻨﻰ ﺗﻮ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫َُ‬ ‫ّ َ َ ََ ُۡ ۡ‬


‫ك �ق ِل‬ ‫َإِذَا ٱسۡتَوَ�ۡتَ أَنتَ وَمَن مَعك � ٱلفل ِ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺳﺘﺎﺋﺶ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َّ‬ ‫ّ‬
‫� ‪َ ٢‬وقل‬ ‫ِ‬ ‫َۡمۡدُ �َِِّ ٱ�َِي َ‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾28﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻓﺮﻭﺩ ﺁﺭ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ ّ َ ۡ ُ َ ٗ َ َٗ َ َ َ َ‬
‫�ل ِ� ‪ِ ٢‬نَ‬ ‫نزل ِ� م��مُّبار� وأنت خ� ٱلۡم ِ‬ ‫بأ ِ‬ ‫َ ِ‬
‫ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‪﴾29﴿ .‬‬ ‫�ۡ‬ ‫َ‬
‫ُمَ أ�ش نا ِم ۢن‬
‫ّ َ َ‬
‫ِ� ‪٣‬‬ ‫��ٰت �ن ُك َّا ل َ ُمبۡ َتل َ‬ ‫َٰ َ َ‬
‫ِ� �ل ِك‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ٖ‬
‫ٗ‬ ‫َ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َرۡ ً َ َ‬
‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾30﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﺮﻧﻰ‬ ‫�ن ‪ ٣‬فأ ۡر َسل َنا �ِي ِه ۡم َر ُسو� ّم ِۡن ُه ۡم‬ ‫اخر َ‬
‫عۡدهِم ق نا ء ِ‬ ‫َ� ِ‬
‫ٰهٍ �َ�ُۡهُۥٓۚأَفَ� ّ ُ َ‬ ‫ُُ ْ‬ ‫َ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ ﴾31﴿ .‬ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫َ �َتَقون‬ ‫أ ِن ٱ�ۡبدوا ََّ مَا لَ�ُم مِّنۡ إِ�َ‬
‫ُّ ْ‬ ‫َ‬
‫]ﻗﺒﻴﻠﺔ[ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺧﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ‬
‫الَ ٱلۡمَ�ُ مِن قَوۡمِهِ ٱ�َِّينَ �َفَرُواْ وَ�َذَبوا‬ ‫‪َ ٣‬ق‬
‫ﺑﺠﺰ ﻭﻯ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪ ﴾32﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ ۡ َ ُ �ِ ٱ�َۡي‬ ‫َٓ‬
‫وٰةِ ٱ�ُّ�ۡيَا مَا �َٰذَآ إِ�َ‬ ‫بِل ِقاءِ ٱ�خِرة ِ و�تۡرف�ٰه‬
‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺳﺮﺍﻱ‬
‫ون م ِۡن ُه َو�َ�ۡ َ بُ‬ ‫ّ َأۡ ُ ُ َ‬ ‫�َ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺑﺎﺯﭘﺴﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫� ِّثۡلُ�ُمۡ يَأۡ�ُلُ مِمَا ت �ل‬
‫ّ ُ‬ ‫َ َ ۡ َ َ عۡ ُ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ�ۡ‬
‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫�مۡ‬ ‫ِمَا � َ ُ�ون ‪ ٣‬ول�ِن أط تم �� مِّثۡلَ�ُمۡ إِنَ‬
‫ٗ‬
‫نتمۡ‬ ‫مۡ �َنّ�ُمۡ إِذَا مِتُّ ۡم َو ُ� ُ‬ ‫َ‬ ‫ون ‪َ ٣‬يعِدُ�ُ‬ ‫ٗ ّ َٰ ُ َ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﺪ ﻭ ﻣﻰﺁﺷﺎﻣﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫إِذ لَ� ِ�‬
‫ﻣﻰﺁﺷﺎﻣﻴﺪ‪ ﴾33﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ّ�ُم �ُّۡر ُجون ‪۞ ٣‬ه ۡي َهات ه ۡي َهات‬ ‫ت َر ٗابوَعِ�َٰمًا �َن‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ﴾34﴿ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ إِ�َّ حَيَا�ُنَا ٱ�ُّ�ۡ َيا َ� ُم ُ‬ ‫ُ َ َ‬
‫وت‬ ‫ل َِما توع ُدون ‪ ٣‬نۡ �َِ‬
‫ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﭼﻮﻥ ﺑﻤﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﺷﻮﻳﺪ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ‬
‫ى‬ ‫ٱ�ۡ� ٰ‬ ‫َّ َر ُج ٌل َ َ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ِ�‬‫بۡعو� َ‬ ‫� ُن ب َم ُ‬ ‫َ ََۡ َ َ َۡ‬
‫و�يا وما‬
‫ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻰ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ؟!‪ ﴾35﴿ .‬ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ِنۡ هُوَ إِ�‬ ‫ِ‬
‫ِ� ‪َ ٣‬ق َال َر ّ‬ ‫� ُن َ ُ�ۥ ب ُم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ّ َ ٗ َ َ َۡ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺳﺖ! ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ! ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪﴾36﴿ .‬‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َ ٱ�َِ كذِبا وما‬
‫ّ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ‬
‫ن�ُۡ�ِ بِمَا كَذَبُ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻻّ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﻲﻣﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ُّصۡبِحُنَ‬ ‫ِيل‬
‫ٖ‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫َالَ �َمَ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ون‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ َ ُ �ۡ‬ ‫َأ‬ ‫َ�ٰ ِدم َ‬
‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ) ‪ ﴾37﴿ .(1‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬
‫‪F 83‬‬

‫حة بِٱ َ ّ ِق فجعل�ٰ ُه ۡم‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِ� ‪َ ٤‬خَذَ�ۡهُمُ ٱلصَي‬


‫ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ّ َ َ �ۡ َ‬ ‫ل�َٰلِم َ‬‫ُ َٓٗ َ ُ ٗ ّ َۡ ِۡ ّ‬
‫ُمَ أ�ش نا ِم ۢن‬ ‫� ‪٤‬‬ ‫ِ‬ ‫�ثاء ۚ �بعۡدا ل ِلقوم‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾38﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ۡ ُُ ً َ َ‬
‫�ن ‪٤‬‬ ‫اخر َ‬
‫عۡدهِم قرونا ء ِ‬ ‫َ� ِ‬
‫ﻣﻦ! ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻩ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺍ‪﴾39﴿ .‬‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﻧﺪﻙ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ﴾40﴿ .‬ﭘﺲ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﺳﺨﺖ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻭﻋﺪﺓ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺜﻞ ﺧﺎﺷﺎﻙ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺩﻭﺭﻯ ﺑﺎﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾41﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻗﺮﻥﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪﴾42﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻌﺾ ﻣﻲﻣﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺾ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êωfl˚fl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@345‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺳﺒﻘﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺎﺯ ﭘﺲ‬ ‫ون ‪ُ ٤‬مَّ‬ ‫ّ َ َ ََ ََ َۡ َۡ ُ َ‬
‫خر‬ ‫� ِ‬ ‫َا �َسۡبِقُ مِنۡ أُمَ ٍة أجلها وما �س ٔ‬
‫ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾43﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻰ ﺩﺭﭘﻰ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫ّسُولُهَا كَذَبُ ُ‬ ‫ّٗ‬ ‫ُ َ ۡ‬
‫وهۖ‬ ‫�ۖ �َُّ مَا جَآءَ أُمَة‬ ‫رۡسَلۡنَا رُسلَنا �َ�َ‬
‫ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﺘﻰ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪،‬‬
‫َ َُ ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َعۡ َ َ َ ُ َ ٗ َ َ َ ۡ َ ُ ۡ َ‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﻋﻘﺐ ﺑﻌﻀﻰ )ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ِيث �بعۡدا‬ ‫ف��ۡب نا �عۡضهم �عۡضا وجعل�ٰهم أحاد ۚ‬
‫ّ َۡ َ َۡ ُ َ ٰ ََ َ ُ َُٰ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ّ ۡ‬
‫ﻫﻼﻙ( ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻣﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﻭﺭﻯ ﺑﺎﺩ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ل ِق ۡو ٖ� َ يُؤم ُِنون ‪ُ ٤‬مَ أرسلنا مو� وأخاه �رون‬
‫َ ٰ رۡ َ ۡ َ َ َ َ‬ ‫� َ�ٰت ِ َنا َو ُس ۡل َ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‪ ﴾44﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ‬ ‫�يْهِۦ‬ ‫ِ‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ِ‬ ‫ف‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫‪٤‬‬ ‫�‬ ‫ٖ ِ ٍ‬‫ُّب‬ ‫ن‬ ‫ٰ‬ ‫�‬
‫ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾45﴿ .‬ﺑﻪ‬ ‫ُۡ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫�وا ْ َو َ�نُوا ْ قَ ۡو ًما َ�ل َ‬ ‫كَُ‬ ‫َ ۡ َ ۡ‬
‫ِ� ‪� ٤‬قال ٓوا �نؤم ُِن‬ ‫فٱست‬
‫ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫� ۡ�ن ِمثۡل َِنا َوقَ ُ‬ ‫ل ِبَ َ َ‬
‫وۡم ُه َما �َا �ٰب ِ ُدون ‪َ ٤‬كَذَبُوه َما‬ ‫ِ‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻜﺒ‪‬ﺮ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾46﴿ .‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺩﻭ‬
‫و�‬ ‫ِ� ‪َ ٤‬ولَ َقدۡ َءاتَ ۡي َنا ُم َ‬ ‫ٱلۡم ۡهلَك َ‬ ‫فَ َ�نُوا ْ م َِن ُ‬
‫ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ؟!‪.‬‬
‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾47‬ﭘﺲ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﻼﻙ‬ ‫لۡكِ�َٰبَ لَعَلَ ُه ۡم َ� ۡه َت ُدون ‪َ ٤‬و َج َعل َنا ۡٱ� َن َمرۡ َ� َم‬
‫ﻛﺮﺩﮔﺎﻥ‪ ﴾48﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ‬ ‫�‬ ‫ع‬ ‫أُمَ ُه ٓۥ َءايَ ٗة َو َء َاو ۡ� َ�ٰ ُه َما ٓ إ َ ٰ� َر ۡ� َو� َذات قَ َرار َو َ‬
‫م‬ ‫َ ّ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ٖ ِ‬ ‫ِ‬
‫َ َُ ْ‬ ‫ّ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ‬ ‫ت وٱ�ۡملوا‬ ‫واْ مِنَ ٱلطَ ّيِ�ٰ ِ‬ ‫‪ُّ�� ٥‬هَا ٱلرُّسُلُ �ُ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻭ ﺟﺎ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫نَ َ�ٰ ِذه ِۦٓ‬ ‫ّ‬ ‫ون َعل ‪ٞ‬‬ ‫َٰ ً ّ َ َ َُ َ‬
‫ِيم ‪٥‬‬ ‫�ل ِحاۖ إ ِ ِ� بِما �عۡمل‬
‫ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺁﺏ ﺭﻭﺍﻥ‪] ﴾50﴿ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ[‪ :‬ﺍﻯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ!‬
‫ون ‪٥‬‬
‫ُّ‬ ‫مَّتُ�ُمۡ أُمَ ٗة َ�ٰح َِد ٗة َ�َنَا۠ رَ�ُّ ُ ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺃﻃﻌﻤﺔ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻭ ﺑﻜﻨﻴﺪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻜﻮ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ‬ ‫�م َٱ�َق ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫�ُُّ حِزۡبۢ ب ِ َما َ�يۡ ِه ۡم‬ ‫ر‬‫مۡر ُهم بَ ۡي َن ُه ۡم ُز ُ� ٗ‬ ‫َتَقَطَ ُع ٓوا ْ أ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺩﺍﻧﺎﻳﻢ‪ ﴾51﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻠﺖ ﺷﻤﺎ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ّٰ‬ ‫َذَرۡهُمۡ �ِ �َم‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻠﺖ ﻳﻜﺘﺎ ﻭ ﻣﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ‪.‬‬ ‫ِ� ‪٥‬‬ ‫َتِهِمۡ حَ�َ ح ٍ‬ ‫رۡ‬ ‫ف ِر ُحون ‪٥‬‬
‫﴿‪ ﴾52‬ﭘﺲ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﺍﻣ‪‬ﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫مِن مَال َو َ�ن َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫� ‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫َۡسبُونَ � �َّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ ُ َ‬
‫ۡع ُرون ‪ِ ٥‬نَ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ‪ .‬ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭﺳﺖ‪،‬‬
‫ُسَارِعُ لَهُمۡ �ِ ٱ�َۡيۡ�َٰتِ� بَل �َ �ش‬
‫ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾53﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺖ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫ۡ ُ َ‬ ‫ّ‬
‫ِين هم‬ ‫�َنَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَ�ِّهِم مُّ ش ِفقون ‪َ ٥‬ٱ�َ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﻣﺪ‪‬ﺗﻰ ﴿‪ ﴾54‬ﺁﻳﺎ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ‪ ﴾55﴿.‬ﺳﻌﻰ ﺩﺭ‬
‫ِين هم ب ِ َر ّ� ِ ِه ۡم �‬ ‫ت َر ّ� ِ ِه ۡم يُؤم ُِنون ‪َ ٥‬ٱ�َ‬ ‫�� ٰ ِ‬
‫�ۡ ُ َ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻳﻲﻫﺎ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ) ‪﴾56﴿ .(1‬‬
‫‪F839‬‬
‫� ُ ِ�ون ‪٥‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻣﻀﻄﺮﺑﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ‪ ﴾58﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪﴾59﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻌﻤﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺳﺘﺪﺭﺍﺝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êωfl˚fl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@346‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫جِلَةٌ �َ�‬
‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺮﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫َّ ُه ۡم إ ِ َ�ٰ‬ ‫َ�ِّينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُو�ُهُمۡ وَ‬
‫ون � ٱ�ۡ َ‬ ‫� ٰٓ َ ُ َٰ ُ َ‬
‫ج ُعون ‪ُ ٦‬وَْ�ِك �� ِرع‬
‫َ‬ ‫َّ ۡ َ‬
‫ۡي َ� ٰ ِ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬
‫ت‬ ‫ِ‬ ‫ر� ِ ِهم �ٰ ِ‬
‫ﮔﺸﺖ‪ ﴾60﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺳﻌﻰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻴﻜﻲﻫﺎ ﻭ‬
‫سۡع َها ۚ‬ ‫َّ ُو َ‬ ‫�‬ ‫َ ُ ۡ ََ َٰ ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﺳﺒﻘﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾61﴿ .‬ﻭ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫�بِقون ‪ ََ ٦‬نُ�َلِّفُ �َفۡسًا إِ�‬ ‫وهم لها‬
‫ۡ‬ ‫ُ َ ۡ َ َ‬ ‫�ۡ‬ ‫َو َ�َ�ۡ َنا ك َِ�ٰ ‪ٞ‬‬
‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ ﻃﺎﻗﺖ ﺍﻭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ‬ ‫ب يَن ِط ُق بِٱ َ ّ ِق َوه ۡم � ُ�ظل ُمون ‪ ٦‬بَل‬
‫ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ) ‪ (1‬ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺘﻢ‬ ‫َ َ ّ ۡ َٰ َ َ َُ ۡ َ ۡ َٰ ‪ُ ّ ٞ‬‬ ‫ُُ ُُ ۡ‬
‫‪F840‬‬

‫ون‬‫قلو�هم ِ� �مۡر� ٖ مِن �ذا ولهم أع�ل مِن د ِ‬


‫َّٓ ٰ َ ٓ َ َ ۡ َ ُ �ۡ‬ ‫َ َ ُ َ َ ُ َ‬
‫�ٰل ِك ه ۡم ل َها � ٰ ِملون ‪ � ٦‬إِذا أخذنا م �ِي ِهم‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪ ﴾62﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻤﻞﻫﺎﺳﺖ ﻏﻴﺮ) ‪ (2‬ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ون ‪ �َ ٦‬تَ ۡ َ ْ ۡ َ‬ ‫َ ُ ۡ َ َُۡ َ‬ ‫َ َ‬
‫�ٔ ُروا ٱ�َ ۡوم ۖ‬ ‫اب إِذا هم ي�ٔر‬ ‫بِٱلۡع ِ‬
‫ذ‬
‫‪F841‬‬

‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻧﺪ‪] .‬ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﺧﻮﻳﺶِ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ[‪ ﴾63﴿ .‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬


‫ت َء َا� ٰ ِ� ُ� َ ٰ‬ ‫ون ‪ ٦‬قَدۡ َ�نَ ۡ‬ ‫ّ َ ُ َ ُ َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﺳﻮﺩﮔﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫تۡ�‬ ‫ِنَ� مِّنَا � تن�‬
‫َ ٰٓ َ َٰ ُ ۡ َ ُ َ‬
‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾64﴿ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َلَيۡ�ُمۡ فَكُنتُمۡ �َ أعۡ�بِ�م تنكِصون ‪٦‬‬
‫ََ َ ُّ ْ‬ ‫َٰ ٗ َ ُ َ‬ ‫ك� َ‬ ‫ُ ۡ َ ۡ‬
‫هۡج ُرون ‪ ٦‬فلمۡ يَدّبَروا‬
‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪ ﴾65﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬
‫�ن بِهِۦ � ِمر� �‬ ‫م ست ِ ِ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﺷﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َو‬ ‫ۡ َ ۡ َ َ ۡ آءَهُم ‬
‫مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱ�َۡل ِ� ‪ ٦‬أم‬ ‫ٱلقول أم‬
‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺸﺘﻴﺪ‪ ﴾66﴿ .‬ﺗﻜﺒ‪‬ﺮﻛﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬
‫َ ُ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َۡ َ ُ ْ‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺮﻙ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ﴾67﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺗﺄﻣ‪‬ﻞ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫عۡرفوا َر ُسول ُه ۡم � ُه ۡم ُ�ۥ ُمنك ُِرون ‪ ٦‬أ ۡم َ�قولون‬ ‫لم � ِ‬
‫� ُه ۡم ل ِۡل َ‬ ‫�َُ‬ ‫�ۡ َ ّ َ َ ۡ‬ ‫ٓ ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺳﺨﻦ ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ح ّ ِق‬ ‫جِنَ��ۚ بَل َجا َءهم بِٱ ِق وأ‬ ‫ِهِۦ‬
‫َقُّ َ ۡ ٓ ُ َ َ َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟‪ ﴾68﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ؟ ﭘﺲ‬ ‫ت‬ ‫� ٰ ِرهون ‪َ ٧‬لوِ ٱ�َّبَعَ ٱ�ۡ أه َوا َءه ۡم لف َسد ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﺎ ﺁﺷﻨﺎﻳﻨﺪ‪ ﴾69﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻰ‬
‫ِ�ۡره ِۡم‬ ‫ذ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ضُ وَمَن �ِيهِنَ بَ ۡل َ� َ� ۡي َ�ٰ ُ‬
‫ه‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬
‫سَّ�َٰ�َٰتُ وَٱ�ۡ‬
‫ِ ِ‬ ‫ۚ‬
‫ﺍﺳﺖ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫َ‬ ‫َۡ َۡ َُ‬ ‫ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫�ل ُه ۡم خرۡ ٗجا‬ ‫َهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرضون ‪ ٧‬أم � ٔ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫ّ‬
‫َهُوَ خَ�ُۡ ٱل�َٰز� َ‬ ‫َ َ ُ ّ َ َۡ‬
‫ﻛﺮﺩﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻰﺍﻧﺘﻈﺎﻡ‬ ‫ِ� ‪ ٧‬نَك‬ ‫ِ‬ ‫فخ َراج َر�ِك خ�‪ۖٞ‬‬
‫ﺷﺪﻧﺪﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫وه ۡم إ َ ٰ� ص َ�ٰط ُّ ۡس َ‬ ‫َ َدۡ ُ ُ‬
‫ِين �‬ ‫ي� ‪ َّ ٧‬ٱ�َ‬ ‫ٖ‬ ‫ق‬
‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫� ع‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ ُ َ‬
‫ٱلص َ� ٰ ِط ل َ�ٰك ُِبون ‪٧‬‬ ‫ّ‬
‫يُؤمِنون بِٱ�خ َِرة ِ ع ِن ِ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﭘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻨﺪ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾71﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺰﺩﻯ؟‬
‫ﭘﺲ ﻣﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻯ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾72﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾73﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻳﻜﺴﻮ ﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪﴾74﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻗﺮﺁﻥ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êωfl˚fl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@347‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ْ‬ ‫� َ�ٰ ُه ۡم َو َ� َش ۡف َنا َما بهم ّمِن ُ ّ‬ ‫َ َۡ َ ِۡ‬


‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﺣﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ‬ ‫� ّلَجُّ وا ِ�‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫۞ولو ر‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ذۡ�ٰ ُ‬ ‫َ‬
‫َ َ َ دۡ َ َ‬ ‫ُ َٰ ۡ َ َ َ‬
‫اب � َما‬ ‫عۡم ُهون ‪ ٧‬ولق أخ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﺨﺘﻰ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻰﺭﺍﻫﻰ‬
‫ِ‬ ‫ذ‬ ‫ٱلۡع‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫طغۡ�ن ِ ِهم �‬
‫ﺧﻮﺩ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ﴾75﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ّ َ‬
‫�ِّهِمۡ وَمَا �َتَ�َ ُعون ‪ ٰ ّٓ�َ ٧‬إِذا � َت ۡح َنا‬ ‫سۡتَ�َنُواْ لِرَ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ‬ ‫َ َۡ َ ٗ َ َ َ‬
‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬
‫ِيد إِذا ه ۡم �ِيهِ مُبۡل ُِسون‬ ‫اب شد ٍ‬ ‫علي ِهم با�ا ذا ع ٖ‬
‫ذ‬
‫ﻧﻨﻤﻮﺩﻧﺪ‪] ﴾76﴿ .‬ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ[ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّ مۡ َ َٱ�ۡ ۡ َ ٰ َ َٱ�ۡ ۡ َ َ‬ ‫هُوَ ٱ�َِّيٓ أَ�شَأ‬
‫ﺑﮕﺸﺎﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﻋﺬﺍﺏ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‬ ‫�دة ۚ‬ ‫َ لَ�ُمُ ٱلسَ ع و ب�ر و ِٔ‬ ‫‪٧‬‬
‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٗ ّ َۡ ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾77﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ‬ ‫مَا �شك ُرون ‪َ ٧‬هُوَ ٱ�َِي ذ َرأ� ۡم ِ�‬ ‫قل ِي�‬
‫َهُوَ ٱ�َِي يُ ۡ�ۦ َو ُ� ِميتُ‬ ‫ّ‬ ‫َۡ ُ َ ُ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﻝﻫﺎ‪ .‬ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ِ‬ ‫�ض ��هِ �ۡ�ون ‪٧‬‬ ‫ِ‬
‫َۡ َ ُ ْ‬ ‫ََ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾78﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ�ُ ٱخۡتِ�َٰفُ ٱ�َّۡلِ وَٱ�َّ َهارِ� أف� �عۡ قِلون ‪ ٨‬بل قالوا‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪ ﴾79﴿ .‬ﻭ‬ ‫�ُنَا تُ َراباٗ‬ ‫ون ‪ ٨‬قَال ُ ٓوا ْ أ َءَِا مِتۡنَا وَ ّ‬ ‫َو ّ ُ َ‬
‫ِثۡلَ مَا قَالَ ٱ�َۡل‬
‫ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻲﻣﻴﺮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺪ‬ ‫َ َ دۡ ُ دۡ َ َ ۡ ُ َ َ َ ٓ ُ َ‬ ‫َ ًَٰ َ ّ ََ ُ ُ َ‬
‫وعِ�ما أِنَا لمبۡعوثون ‪ ٨‬لق و ِع نا �ن وءاباؤنا‬
‫ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﺪ؟‪ ﴾80﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َو‬
‫ٰذَا مِن �َبۡلُ إِنۡ �َٰذَآ إِ�َّٓ أَ�َٰطِ�ُ ٱ�َۡل ِ� ‪ ٨‬قل‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻨﻴﺎﻥ‪ ﴾81﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﺑﻤﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ُ ُ َ َ َ‬ ‫َٓ‬ ‫ّ ٱ�ۡ َ ُ‬
‫نت ۡم �عۡ ل ُمون ‪٨‬‬ ‫ِيها إِن ك‬ ‫ل َِم ِن �ض َو َمن �‬
‫ﻭ ﺷﻮﻳﻢ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻰ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬
‫ون ‪ ٨‬لۡ مَن رَّبُّ‬ ‫ُّ َ‬ ‫قُلۡ أَفَ�‬ ‫ُ ُ َ‬
‫ﺷﺪ؟‪ ﴾82﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ‬
‫َ تَذَكَر‬ ‫َس َيقولون َِّۚ‬
‫ُ ُ َ‬ ‫ٱلۡعرۡ ِش َ‬ ‫َّ�َٰ�َٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ َ‬
‫ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‪.‬‬ ‫ٱلۡع ِظي ِم ‪َ ٨‬س َيقولون‬
‫َ َ ُ ُ ُّ‬ ‫ُۡ َ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫قُلۡ أَفَ�‬
‫﴿‪ ﴾83‬ﺑﮕﻮ ﻛ‪‬ﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫�‬ ‫َ �َتَقون ‪ ٨‬قل م ۢن �ِي ِده ِۦ ملكوت ِ‬ ‫َِّۚ‬
‫ُ ُ َ َ َ‬ ‫َ ۡ َ َُ ُ ُ ََ َُ ُ َ َ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ؟‪ ﴾84﴿ .‬ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫نت ۡم �عۡ ل ُمون‬ ‫ار عل ۡيهِ إِن ك‬ ‫� � و� �‬ ‫�ءٖ وهو ِ‬
‫قُلۡ فَ� ّ ٰ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺑﮕﻮ ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﺪ؟‪ ﴾85﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻛﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ح ُرون ‪٨‬‬ ‫َ�َ �س‬ ‫‪َ ٨‬يقُولُونَ �َِِّۚ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺮﺵ ﺑﺰﺭگ؟‪﴾86﴿ .‬‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﻮ ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾87‬ﺑﮕﻮ ﻛﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻭﺳﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻫﺮ‬
‫ﭼﻴﺰ ﻭ ﺍﻭ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﻭ؟‬
‫ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾88﴿ .‬ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﺪﺍﻱ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﮕﻮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ؟‪﴾89﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êωfl˚fl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@348‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ا ٱ�ََّذَ ٱ�َ‬ ‫َلۡ �َ�َيۡ�َٰهُم بِٱ�َۡقِّ ��َ ُه ۡم ل�ٰذِبُون ‪٩‬‬
‫َ ٗ هَ َ‬ ‫مِن َو َ َ َ َ َ َ ُ‬
‫� َوما �ن معهۥ م ِۡن إِ� ٰ ٍ �ه إِذََّب �ُُّ إِ�َٰهۢ ِ‬
‫ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﻨﺪ‪ ﴾90﴿ .‬ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ٖ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫عۡض ُه ۡم َ َ ٰ َعۡ‬ ‫َ َ ََ ََََ َ ُ‬
‫ض ُسبۡ�ٰ َن ٱَِ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﻫﻴﭻ ﺧﺪﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺒﺮﺩﻯ ﻫﺮ ﺧﺪﺍﺋﻲ ﭼﻴﺰﻱ‬
‫�� ٖ �‬ ‫بِما خلق ولع� �‬
‫ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻏﺎﻟﺐ ﺁﻣﺪﻯ ﺑﻌﺾ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ‪.‬‬
‫ٰ �َمَا‬ ‫ون ‪ٰ ٩‬لِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّ� َٰدَةِ �َتَ�َٰ�َ ّ‬ ‫ّ َ ُ َ‬
‫َمَا ي ِصف‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﺻﻔﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ون ‪َ ٩‬ر ّ‬ ‫ّ ُ َّ َ ُ َ ُ َ‬ ‫ُ�ۡ ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾91‬ﺩﺍﻧﻨﺪﺓ ﻧﻬﺎﻥ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫د‬ ‫وع‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫ِ ِ‬‫�‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ا‬‫ل رَّبِّ إِمَ‬ ‫‪٩‬‬ ‫ون‬ ‫� ِ�‬
‫َٓ َ‬ ‫ّ‬
‫ۡعَلۡ�ِ �ِ ٱلۡقَوۡمِ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َ�‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ‪ ﴾92﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺍﮔﺮ‬ ‫َّا �َ أن‬ ‫ٰ‬ ‫� ‪٩‬‬ ‫ِ‬ ‫َ �َ‬
‫ۡ بِٱلَ� ِ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱدۡ َ‬ ‫َ َ َ َ ُ ُ ۡ َ َٰ ُ َ‬
‫ﺑﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﺮﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾93﴿ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫‪٩‬‬ ‫ون‬ ‫ُّر�ك ما ن ِعدهم ل�دِر‬ ‫ِ‬
‫ّ ّ‬ ‫ّ ّ ََ ُۡ ۡ ُ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻦ! ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻜﻦ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾94﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ب‬ ‫َحۡسَنُ ٱلسَيِئة ۚ �ن أعلم بِما ي ِصفون ‪َ ٩‬قُل رَ ِ‬
‫ك َربّ‬ ‫ََ ُ ُ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَ�‬
‫ﻣﺎ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬
‫ِ‬ ‫� ‪ ٩‬وأعوذ ب ِ‬ ‫َٰتِ ٱلشَ�ٰ ِط ِ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻴﻢ‪ ﴾95﴿ .‬ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻦ ﺑﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺼﻠﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ‬ ‫َّٓ َ َ ٓ َ َ َ َ ُ ُ َ ۡ ُ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َۡ‬
‫ون ‪ � ٩‬إِذا جاء أحدهم ٱلۡموت قال‬ ‫ٰ‬ ‫أن �� ِ‬
‫� أ ۡ� َم ُل َ�ٰل ِٗحا � َ َ ۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ّ‬
‫ﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾96﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ‬
‫ِيما ت َر� ۚ‬
‫ت‬ ‫ون ‪ ٩‬ل َع ِ ٓ‬ ‫جع ِ‬
‫ٱر ُ‬
‫ب ِ‬
‫َر ّ ۡ‬
‫ِ‬
‫]ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻣﻰﭘﻨﺎﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻱ‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫ٓ‬ ‫ُ‬ ‫ٓ‬ ‫َّ ّ َ ٌ ُ َ‬ ‫ٓ‬
‫َ ۚ ِ�َ َها � َِمة ه َو قا�ِل َهاۖ َومِن َو َرا� ِ ِهم بَرۡ َزخ إ ِ ٰ� يَ ۡو ِم‬
‫ون ‪َ ١‬إِذَا نُفِخَ �ِ ٱلصُّ ور فَ َ�ٓ أَ َ‬
‫ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ‪ ﴾97﴿ .‬ﻭ ﻣﻰﭘﻨﺎﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺍﺯ‬ ‫ُ َُ َ‬
‫اب بَ ۡي َن ُه ۡم‬ ‫�س َ‬
‫ِ‬ ‫�بۡعث‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ‪ ﴾98﴿ .‬ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ت َم َ�ٰز ُ‬ ‫ون ‪َ �َ ١‬من َ� ُقلَ ۡ‬ ‫ََ ََ َ َُٓ َ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻮﺕ‪ .‬ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫�ن ُهۥ‬ ‫ِ‬ ‫يَ ۡو َم� ِ ٖذ و� يتساءل‬
‫ت َم َ�ٰز ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ � ٰٓ َ ُ ُ ُ ۡ ُ َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺮﺍ‪ ﴾99﴿ .‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻜﻮ ﻛﻨﻢ‬ ‫�ن ُهۥ‬ ‫ِ‬
‫َمَنۡ خَفَ ۡ‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫فُوَْ�ِك هم ٱلۡمفل ِح‬
‫َّ َٰ ُ َ‬ ‫ُوْ�‬
‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﮕﺬﺍﺷﺘﻤﺶ‪ ،‬ﻧﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫�ون‬ ‫َٰٓ�ِكَ ٱ�َِّينَ خَ�ُِوٓاْ أَنفُسَهُمۡ �ِ جَهَنَم � ِ‬
‫َ‬ ‫ّ ُ َُ ۡ َ َ‬
‫ﺳﺨﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﻯ ﮔﻮﻳﻨﺪﺓ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺠﺎﺑﻰ‬ ‫ِيها �ٰل ُِحون ‪١‬‬ ‫‪َ ١‬لۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱ�َار وهم �‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾100﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬
‫ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺮﺍﺑﺖﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻥ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﻮﺍﺏ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾101﴿ .‬ﭘﺲ ﻫﺮ‬
‫ﻛﻪ ﮔﺮﺍﻥ ﺁﻳﺪ ﭘﻞﻫﺎﻱ ﺗﺮﺍﺯﻭﻱ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾102﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺳﺒﻚ ﺷﺪ ﭘﻞﻫﺎﻱ ﺗﺮﺍﺯﻭﻯ ﺍﻭ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺩﺭ‬
‫ﺩﻭﺯﺥ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾103﴿ .‬ﻣﻲﺳﻮﺯﺩ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺁﺗﺶ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﻭ ﺗﺮﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪﴾104﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êωfl˚fl@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@349‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫]ﮔﻮﻳﻴﻢ[ ﺁﻳﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫نتم بهاَ‬ ‫ك ُ‬ ‫ُ َ َ َۡ ُ ۡ َ ُ‬
‫ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫ََۡ َ ُ ۡ َ َ‬
‫ِ‬ ‫�لم ت�ن ءا� ِ� �تۡ� علي�م ف‬
‫الُواْ رَ�ّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَ�ُنَا وَ ّ‬ ‫ُ َ ّ َ‬
‫َ‬ ‫ت�ذِبُون ‪١‬‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻴﺪ؟‪ ﴾105﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﻏﺎﻟﺐ‬
‫�ُنَا‬
‫ﺁﻣﺪ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﺪﺑﺨﺘﻰ ﻣﺎ ﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﮔﻤﺮﺍ‪ ﴾106﴿ .‬ﺍﻯ‬ ‫ّ‬ ‫َۡٗ َ ّ‬
‫آل َ‬
‫ِ� ‪ّ�َ ١‬نَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَا‬ ‫قوما ض‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻋﻮﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ‬
‫ون ‪١‬‬ ‫ٱخ َ ُٔ ْ َ َ َ ُ َ ّ ُ‬ ‫َ َ ۡ‬
‫�ٰل ُِمون ‪ ١‬قال‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫�وا �ِيها و� ت�ل ِم ِ‬
‫ﻛﻔﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪] ﴾107﴿ .‬ﺧﺪﺍ[ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫ّ‬
‫ّنَآ ءَامَنَا‬ ‫َ‬
‫ِنۡ عِبَادِي �َقُولُونَ رَ�‬ ‫ِنَّ ُهۥ َ� َن َفر ‪ٞ‬‬
‫�ق‬
‫ﺑﻪ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻭ ﺳﺨﻦ ﻣﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ّ‬
‫ا وَٱرۡ�َۡنَا وَأَنتَ خَ�ُۡ ٱل�َ ٰ ِ� َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾108‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻦ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫ِ� ‪١‬‬ ‫َٱغۡفِرۡ �َ‬
‫� ۡم ذِكۡري َو ُ�نتمُ‬ ‫َ ّٓ ٰ َ َ ۡ ُ‬ ‫ُ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺒﺨﺸﺎﻯ ﺑﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ََّذۡ�ُمُوهمۡ سِخۡرِ�ًّا حَ� أ�سو‬
‫ّ َ َُُۡ ُ ََۡۡ َ َ َُ ْٓ‬ ‫ّ ۡ ُ ۡ َضۡ َ ُ َ‬
‫ﻣﺎ ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‪ ﴾109﴿ .‬ﭘﺲ ﻣﺴﺨﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ‬ ‫حكون ‪ ١‬إ ِ ِ� جز�تهم ٱ�وم بِما ص�وا‬ ‫مِنهم ت‬
‫َ َ َ ۡ َ ۡ ُ ۡ ٱ�ۡ َ‬ ‫َ� ّ ُ ۡ ُ ُ ۡ َ ٓ ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ ﻳﺎﺩ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﻝِ ﺷﻤﺎ‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬
‫َهم هم ٱلفا�ِزون ‪� ١‬ل �م �ِثتم ِ�‬
‫ﻭ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﺧﻨﺪﻳﺪ‪ ﴾110﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻡ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ َ ۡ َ َ ۡ ً َوۡ َعۡ َ َ ۡ َ ۡ‬ ‫َع َد َد ِسن َ‬
‫� ‪ ١‬قالوا �ِثنا يوما أ � ض يو ٖ� ف�ٔ ِل‬ ‫ِ‬
‫� ۡم ُك ُ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ّ َ ٗ‬ ‫ٱلۡعا ٓ ّد َ‬
‫َ‬
‫نت ۡم‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺻﺒﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺩ‬
‫ِين ‪ٰ ١‬لَ إِن �َِّثۡتُمۡ إِ�َ قل ِي� َّۖوۡ �َنَ‬
‫ﺭﺳﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾111﴿ .‬ﮔﻮﻳﺪ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﻣﺪ‪‬ﺕ ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻳﺪ‬ ‫َفَحَسِبۡتُمۡ �َ� ّ َ َ َ ۡ َ ٰ ُ ۡ َ َ ٗ‬ ‫َ َ َ‬
‫َما خلق��م �بثا‬ ‫�عۡ ل ُمون ‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺷﻤﺎﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎ؟‪ ﴾112﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭﻧﮓ‬
‫َ َ ََٰ ُّ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ َ َ ُ‬
‫ٱلۡمل ِك‬ ‫َ�َنَ� ۡم إ ِ ۡ� َنا � ترۡ َج ُعون ‪� ١‬ت�� ٱَ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻳﺎ ﺑﻌﺾ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﭙﺮﺱ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺭ‬
‫ۡ َ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾113﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻜﺮﺩﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ‪.‬‬ ‫ٱلۡعرۡ ِش ٱلك ِر� ِم ‪َ ١‬و َمن‬ ‫َقُّۖ �َٓ إِ�َٰهَ إِ�َّ هُوَ رَبُّ َ‬
‫ّ‬ ‫ّ َٰ ً َ َ َ َ ُ َ‬
‫ﻛﺎﺵ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻴﺪ‪ ﴾114﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ‬ ‫َ �َ بِهِۦ فَإِ�َ َما‬ ‫رۡ�ٰ ُۥ‬ ‫َدۡعُ مَعَ ٱ�َ ِ إِ�ها ءاخر � ب‬
‫َ‬ ‫ۡ َ‬ ‫ّ َ ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻧﺸﻮﻳﺪ؟‪.‬‬ ‫ِسَابُهُۥ عِندَ رَ�ِّهِۦٓۚ إِنَ ُهۥ � ُ�فل ُِح ٱل�ٰفِ ُرون ‪١‬‬
‫﴿‪ ﴾115‬ﭘﺲ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺛﺎﺑﺖ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ‬ ‫ِ� ‪١‬‬ ‫ّ‬
‫قُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَ�ُۡ ٱل�َ ٰ ِ� َ‬

‫ﻏﻴﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺮﺵ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﻗﺪﺭ‪ ﴾116﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬


‫ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺣﺠﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺮﺳﺘﻨﺪﻩ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺮ ﺛﺒﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﻌﺒﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻭ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﻭﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ﴾117﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻭ‬
‫ﺑﺒﺨﺸﺎﻯ ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‪﴾118﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@350‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره نور‬ ‫ُورَةُ ا�ُّ‬


‫ورِ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﺽ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ََّ‬ ‫فَر‬
‫ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻨﺪ ﮔﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ت‬ ‫أَنزَ�َۡا �ِيهَآ ءَا�َٰتۢ �يِ�ٰ ٖ‬
‫ِ‬ ‫ُورَةٌ أَنزَلۡ�َٰهَا وَ َضۡ�َٰهَا وَ‬
‫َّا�ِيَةُ وَٱلزَّا�ِ فَٱجۡ�ُِواْ �َُ ّ‬ ‫ّ َ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾1‬ﺯﻥ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ َلّ�ُمۡ تَذَكَ ُرون ‪١‬‬
‫َ ََۡ ‪ٞ‬‬ ‫ّ ۡ ُ َ ْ َ َ َ ۡ َ َ َ َأۡ ُ ۡ ُ‬
‫ﺻﺪ ﺩ‪‬ﺭ‪‬ﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﮕﻴﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺷﻔﻘﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﺭﻯ‬
‫ح ٖد مِنهما مِائة ج�ةٖ� و� ت خذ�م ب ِ ِهما رأفة‬ ‫َ� ٰ ِ‬
‫ِّ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱ�َِ َو ۡٱ�َ ۡ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺷﺮﻉ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ِ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪﴾2﴿ .‬‬ ‫ِ�‬‫ِر‬ ‫خ‬‫ٱ�‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ِين ٱ‬ ‫ِ� د ِ‬
‫ّ َ‬ ‫َو ۡليَ ۡش َهدۡ َع َذ َا� ُه َما َطآ� َفة‪ِ ّ ٞ‬م َن ُ‬
‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻣﺮﺩ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻜﺎﺡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺯﻥ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺷﺮﻙ‬ ‫لزَ ِا� �‬ ‫ِ� ‪٢‬‬ ‫ِ‬
‫ﺁﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﺯﻥ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﻧﻰ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﻣﺮﺩ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ َ ً َوۡ ُ �ۡ َٗ‬
‫ﻳﺎ ﺷﺮﻙ ﺁﺭﻧﺪﻩ‪ .‬ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ]ﻧﻜﺎﺡ ﺯﺍﻧﻴﻪ[ ﺑﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ) ‪.(1‬‬
‫َنكِحُ إِ�َ زا�ِية أ م ِ�ة ٱلزَّا�ِيَةُ �َ يَنكِحُهَآ إِ�َ‬
‫ِ� ‪ّ َ ٣‬ٱ�َ َ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬‫� ُ‬ ‫َ َوۡ ُ �ۡ ‪َ َ َ َ َ ّ ُ َ ٞ‬‬
‫ان أ م ِكۚ وح ِرم �ٰل ِك‬
‫‪F842‬‬

‫﴿‪ ﴾3‬ﻣﺮﺩ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻜﺎﺡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺯﻥ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ِين‬ ‫ز ٍ‬
‫ُ ٓ‬ ‫ّ َ �ۡ ُ ْ َ‬
‫َرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَ�َٰتِ �ُمَ ل ۡم يَ توا بِأ ۡر َ� َعةِ ش َه َدا َء‬
‫ﺷﺮﻙ ﺁﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﺯﻥ ﺯﻧﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﻧﻰ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﻣﺮﺩ ﺯﻧﺎ‬

‫َ ۡ ُ ُ ۡ َ َٰ َ َ َۡ ٗ َ َ َ َ ُ ْ َُ ۡ َ َٰ َ ً َ َ ٗ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺷﺮﻙ ﺁﺭﻧﺪﻩ‪ .‬ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ]ﻧﻜﺎﺡ ﺯﺍﻧﻴﻪ[ ﺑﺮ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾4﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ‬ ‫فٱج ِ�وهم ث�ن ِ� ج�ة و� �قۡبلوا لهم ش�دة �ب �ۚ‬
‫د‬
‫ّ َ َ ْ‬ ‫�ٓ َ ُ َۡ ُ َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ِين تابُوا ِم ۢن َ� ِ‬
‫عۡد‬ ‫أُوْ َٰ�ِك ه ُم ٱل�ٰسِقون ‪ َّ� ٤‬ٱ�َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾5‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ِين‬ ‫ِيم ‪ّ َ ٥‬ٱ�َ َ‬ ‫ور َّح ‪ٞ‬‬ ‫صۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱ�َ َ� ُف ‪ٞ‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫ٰلِكَ وَأ‬
‫ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﭘﺲ ﻣﺨﻠﺺ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ّٓ َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ َ َ‬
‫ﺍﺳﺖ ﭼﻬﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫رۡمون أ ۡز َ� ٰ َج ُه ۡم َول ۡم يَُن لَ ُه ۡم ُهَدَآءُ إِ�َ أنف ُس ُه ۡم‬ ‫ي‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ُ أَحَدِهِمۡ أَرۡ�َعُ شَ�َٰ�ٰتِۢ بِٱ�َِّ إِنَ ُهۥ ل ِم َن‬
‫﴿‪ ﴾6‬ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﻛﻪ ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬
‫َ�َٰد ة‬
‫ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ﴾7﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﺯﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻥ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺭﺍ‬
‫ّ ََ‬ ‫َّ لَع‬ ‫ٱلۡ�َ‬ ‫ل�َ ٰ ِد� َ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﻫﺪ ﭼﻬﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﻫﺮ ﺍﺯ‬ ‫ِ� ‪ٰ ٦‬مِسَةُ أَن ۡنَتَ ٱ�َِ عل ۡيهِ إِن‬
‫ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺩﻫﺪ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺖ‬
‫َ َدۡ َ ُ ْ َ ۡ َ َ َ َ َ‬ ‫�ٰذِ� َ‬ ‫َ َ َ ۡ َ‬
‫اب أن‬ ‫� ‪ ٧‬و� رؤا �نها ٱلۡعذ‬ ‫ِ‬ ‫�ن مِن ٱل‬
‫ﻛﻪ ﺧﺸﻢ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﺍﮔﺮ ﺷﻮﻫﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُّ َ َ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َۡ َ َ َ‬
‫ٰ‬
‫�شهد أرَ ش �َٰ�تِۢ بِٱ�َِّ إِنَهۥ ل ِمن ٱل�ذِ�ِ� ‪٨‬‬ ‫ٰ‬
‫﴿‪ ﴾9‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻤﻰﺑﻮﺩ ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻭ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺪﺍ‬
‫بَ ٱ�َِ َعلَ ۡي َها ٓ إن َ� َن مِنَ‬ ‫ّ‬ ‫َ َّ غَض‬ ‫ٱلۡ�َ‬
‫ﺗﻮﺑﻪﭘﺬﻳﺮﻧﺪﺓ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ ]ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻛﻪ ﻧﻤﻰﺷﺪ[) ‪﴾10﴿ .(2‬‬
‫‪F843‬‬

‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ٰمِسَة أَن‬


‫� ۡم َو َر ۡ َ‬ ‫ّ َ َۡ ُ‬ ‫ّ‬
‫� ُت ُهۥ‬ ‫ِ� ‪َ ٩‬لَوۡ� َ فَضۡلُ ٱ�َِ علي‬ ‫ل�َ ٰ ِد� َ‬
‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺯﺍﻧﻴﻪ ﻣﻘﺮﺓ ﺑﻪ ﺯﻧﺎ ﺭﺍ ﻧﻜﺎﺡ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫اب َحك ٌ‬
‫ِيم ‪١‬‬ ‫َنَّ ٱ�ََّ تَوَ ٌ‬
‫ّ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺬﻫﺐ ﺃﺣﻤﺪ ﻭ ﺗﺎﻭﻳﻞ ﺁﻳﺖ ﻧﺰﺩ ﺃﺑﻲ ﺣﻨﻴﻔﻪ ﻭ ﺷﺎﻓﻌﻲ‬
‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺷﺮﻙ ﻭ ﺯﻧﺎ ﺑﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ .‬ﻳﺎ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺧﺎﺹ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﻮﻣﻲ ﻳﺎ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻏﺰﻭﺓ ﺑﻨﻲ ﻣﺼﻄﻠﻖ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺎﺋﺸﻪ ﻣﺘّﻬﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺷﺎﻋﺖ ﺑﺪﻧﺎﻣﻲ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺻﺪﻳﻘﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺫﻡ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﺡ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@351‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺗﻬﻤﺖ ﺭﺍ ﺟﻤﺎﻋﺘﻰﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪.‬‬ ‫� َس ُبوهُ‬ ‫ُ َ ‪َۡ َ ُ ّ ٞ‬‬ ‫ّ َ َ ُٓ ۡ ۡ‬


‫ك عصۡبة مِن� ۡۚم �‬ ‫ٱ�ف ِ‬ ‫نَّ ٱ�َِين جاءو ب ِ ِ‬
‫ﻣﭙﻨﺪﺍﺭﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ّ‬ ‫�م بَ ۡل ُه َو َخ ۡ�‪ُ�ّ ٞ‬مۡۚ‬ ‫َ ّٗ ّ ُ‬
‫ِّنۡهُم مَا‬ ‫لِ�ُِّ ٱمۡرِيٖ‬
‫ٕ‬ ‫�‬ ‫� لَ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﻣﻌﺼﻴﺖ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻋﻤﺪﺓ ﺁﻥ‬ ‫ِ�هُۥ م ِۡن ُه ۡم ُ�ۥ‬ ‫ مِنَ ٱ�ِۡثۡمِ� وَٱ�َِّي تَوَ�َ ك ۡ َ‬
‫ٰ‬ ‫ۡتَس َب‬
‫ﺗﻬﻤﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ) ‪ ﴾11﴿ .(1‬ﭼﺮﺍ‬
‫َ‬
‫ٱلۡمؤم ُِنون‬
‫ّ ُۡ‬
‫يم ‪ّ ١‬وۡ� َٓ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَ‬ ‫اب َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫َع َذ ٌ‬
‫َ ُ ۡ َٰ ُ َ ُ‬
‫‪F84‬‬

‫� وَقَالُواْ �َٰذَآ إِفۡك‪ ٞ‬مُّب�‪ٞ‬‬ ‫سه ۡم َخ ۡ ٗ‬


‫ﻧﺸﺪ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺷﻨﻴﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬
‫ِ‬ ‫وٱلۡمؤمِ�ت بِأنف ِ ِ‬
‫�ۡ‬
‫ََۡ ُ َ ََٓ َ ۡ َۡ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ َ‬
‫‪َ ١‬وۡ� َجا ُءو عل ۡيهِ بِأر�عةِ شهداء ۚ فإِذ لم ي توا‬
‫ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﺍﻓﺘﺮﺍﻯ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ‪ ﴾12﴿ .‬ﭼﺮﺍ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ ۡ َ‬ ‫�ٓ َ‬
‫ٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْ َٰ�ِك عِنَ ٱ�َ ِ ه ُم ٱل�ٰذِبُون ‪١‬‬
‫ﭼﻬﺎﺭﮔﻮﺍﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬
‫رَ�َۡتُهُۥ �ِ ٱ�ُّ�ۡ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﻭﻍﮔﻮ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻤﻰﺑﻮﺩ ﻓﻀﻞ‬ ‫َيا‬ ‫َلوۡ�َ فَضۡلُ ٱ�َِّ عَلَيۡ�ُمۡ وَ‬
‫اب َع ِظيمٌ‬ ‫� ۡم � َما ٓ أَفَضۡ ُت ۡم �ِيهِ َع َذ ٌ‬ ‫ّ ُ‬
‫َٱ�خِرَةِ لَمَسَ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫� َس ُبونَ ُهۥ َه ّي ٗنا َو ُه َو ع َ‬ ‫ۡ ‪َۡ َ ٞ‬‬ ‫َۡ َ َ ُ‬
‫ِند‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ِل‬‫ع‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫‪ ١‬ليس ل‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾14﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﻓﺮﺍ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫َُ ُ َ‬ ‫لۡ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ٱ َِّ َع ِظ ‪ٞ‬‬
‫يم ‪ ١‬إ ِۡ تَلَقَ ۡون ُهۥ بِ� سِنتِ� ۡم َو�قولون‬
‫ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺘﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺨﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ُ ُ‬ ‫ّ‬ ‫وۡ�ٓ إ ۡذ َس ِمعۡ ُت ُموهُ‬ ‫ّ ََ َ‬
‫ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥ‬
‫ُلۡتُم مَا يَ�ون‬ ‫ِ‬ ‫ِأَفۡوَاهِ�ُم مَا ول‬
‫ك َ�ٰ َذا ُ� ۡه َ�ٰ ٌن َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫َ ّ َ َ ٰ َ ُ بۡ َ ٰ َ َ‬
‫ﻭ ﺍﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩ) ‪ ﴾15﴿ .(2‬ﻭ ﭼﺮﺍ ﻧﺸﺪ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ‬ ‫يم ‪١‬‬ ‫َآ أَن �َّتَ�َم بِ�ذا س �ن‬
‫ودوا ْ لِمثۡلِهِۦٓ َ�بَ ًدا إن ُك ُ‬ ‫ُّ َ َُ ُ‬
‫‪F845‬‬

‫ﺷﻨﻴﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﻔﺘﻴﺪ‪ :‬ﻧﻤﻲﺭﺳﺪ ﻣﺎ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫نتم‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َعِظُ�ُمُ ٱ�َ أن �ع‬
‫ﺳﺨﻦ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻳﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ‬ ‫وَٱ�َ َعل ٌ‬ ‫ُّ‬ ‫ُّ ۡ َ‬
‫ِيم‬ ‫ؤ ِمن ِ� ‪ُ� ١‬بَ�ُِّ ٱ�َُّ لَ�ُمُ ٱ��َٰتِ�‬
‫ﺍﻓﺘﺮﺍﻳﻲ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ﴾16﴿ .‬ﭘﻨﺪ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺗﺎ ﺑﺎﺯ‬ ‫ّ َ ُ ّ َ َ َ َ ۡ َٰ َ ُ‬ ‫َحك ٌ‬
‫حشة ِ�‬ ‫ِيم ‪ ١‬نَّ ٱ�َِين �ُِون أن �شِ يع ٱل� ِ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﺭﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺮﮔﺰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬
‫ّ َ َ َ ُ ْ َ ُ ۡ َ َ ٌ َ ‪ ِ ٞ‬ٱ�ُّ�ۡ‬
‫﴿‪ ﴾17‬ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ‬
‫َيا َوٱ�خ َِرة �ِ‬ ‫�َِين ءامنوا لهم عذاب أ ِ�م‬
‫ّ‬ ‫ّ ُ َ عۡ َ ُ َ َ ُ َ َعۡ َ َ‬
‫ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾18﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫نت ۡم � � ل ُمون ‪َ ١‬لَوۡ� َ فَضۡلُ ٱ�َ ِ‬ ‫َٱ�َ � لم وأ‬
‫وف َّح ‪ٞ‬‬ ‫َ ُ ََ َّ َ ُ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺎﺵ ﺷﻮﺩ ﺗﻬﻤﺖ ﺑﺪﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ِيم ‪٢‬‬ ‫ليۡ�ُمۡ وَر�َۡتُهۥ وَأنّ ٱ�َ رء‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾19﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ‬
‫ﺍﻭ ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ]ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻛﻪ‬
‫ﻧﻤﻰﺷﺪ[ ‪﴾20﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﺍُﺑﻲ‪ ‬ﻣﻨﺎﻓﻖ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻤﻌﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻓﻼﻥ ﻭ ﻓﻼﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻴﻖ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@352‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫ْ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻱ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺍﺯ ﭘﻰ ﻣﺮﻭﻳﺪ ﮔﺎﻣﻬﺎﻱ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ‬ ‫ِين َء َام ُنوا � تّبِعُواْ خُطُ�َٰتِ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ِ �ن‬ ‫ٰٓ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬
‫َۡ َ ٓ‬ ‫َن يَتَّبِعۡ خُط�َٰتِ ٱلشَّيۡ�َٰنِ فَإِنَّ ُهۥ يَ ُ‬ ‫ُ‬
‫أۡم ُر بِٱلف ۡحشا ِء‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﮔﺎﻡﻫﺎﻱ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬

‫� ُت ُهۥ َما َز َ ٰ‬ ‫ّ َ َۡ ُ‬
‫ﺑﻰﺣﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫� ۡم َو َر ۡ َ‬
‫�‬ ‫ٱَلۡمُنكَرِ� وَلَوۡ� َ فَضۡلُ ٱ�َِ علي‬
‫ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺎﻙ ﻧﺸﺪﻯ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻫﺮﮔﺰ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ‬
‫�َ يُ َز ّ� َمن � َ َشآء ُۗ‬ ‫َٰ�ِنَ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫ِن�م ّم ِۡن أَ َحد َ�بَ ٗد وَ�‬ ‫ُ‬
‫م‬
‫ﺧﺪﺍ ﭘﺎﻙ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫ُ ْ ۡ َضۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫�ۡ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾21‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻧﺨﻮﺭﻧﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭ‬ ‫ِيم ‪َ ٢‬و� يَ ت ِل أوْلوا ٱلف ِل‬ ‫يع َعل ‪ٞ‬‬ ‫َٱ�َ َس ِم ٌ‬ ‫ُّ‬
‫ۡ‬ ‫ْ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻭﺳﻌﺖ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫�كِ�َ‬ ‫ٱلۡم َ ٰ‬‫� َو َ‬ ‫لسَ َعةِ أن يُ ۡؤتُ ٓوا أوْ ِ� ٱل ُقرۡ َ ٰ‬ ‫ِن�ُمۡ وَ ّ‬
‫ٱ‬
‫ّ َ ۡ َعۡ ُ ْ َ ۡ َ ۡ َ ُ ْٓۗ َ َ‬
‫ﺑﻴﻨﻮﺍﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ »ﺧﺪﺍ«‪ .‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ٱَلۡمُ� َٰجِرِ�نَ �ِ سَبِيلِ ٱ�َِۖ و� فوا و�صفحوا ��‬
‫ﻛﻪ ﻋﻔﻮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﮔﺬﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ‬
‫ِيم ‪٢‬‬ ‫ور َّح ٌ‬ ‫وَٱ�َ َ� ُف ‪ٞ‬‬ ‫ُبّونَ أَن �َغۡفِرَ ٱ�َُّ لَ�ُمۡۚ ّ ُ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ) ‪﴾22﴿ .(1‬‬ ‫ّ َ َ ُ َ‬
‫ٱلۡ�ٰف َ�ٰت ُ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ون ُ ۡ َ َ‬
‫ت‬ ‫ٱلۡمؤمِ�ٰ ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ت‬‫ٱلۡمحص�ٰ ِ‬ ‫نَّ ٱ�َِين يرۡم‬
‫‪F846‬‬

‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺪ ﻛﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﭘﺎﻙ‬


‫يم ‪ ٢‬يَ ۡو َم‬ ‫اب َع ِظ ‪ٞ‬‬ ‫ُعِنُواْ �ِ ٱ�ُّ�ۡ َيا َوٱ�خ َِرة ِ َول َ ُه ۡم َع َذ ٌ‬
‫ﺩﺍﻣﻨﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻲﺧﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻟﻌﻨﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ۡ ََۡ ُ ُُ َ َ ُ ْ‬ ‫َ ۡ َ ُ َ َ ۡ ۡ َلۡ َ ُ ُ ۡ َ َ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺧﺮﺕ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ‪.‬‬ ‫�شهد علي ِهم � سِنتهم و�يۡدِي ِهم وأرجلهم بِما �نوا‬
‫﴿‪ ﴾23‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫ون ‪ ٢‬يَ ۡو َم�ذ يُ َو ّف ِيه ُم ٱُّ دِينَهُمُ ٱ�ۡ ّ‬ ‫َ َُ َ‬
‫َقَ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫�عۡمل‬
‫ي�ٰ ُ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ‬ ‫ٱلۡمب ُ‬ ‫ّ ٱ�َ ُه َو ٱ�ۡ َُّ ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻱﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ت‬ ‫ِب‬ ‫�‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫َ�عۡلَمُونَ أَن‬
‫﴿‪ ﴾24‬ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺟﺰﺍﻳﻲ‬
‫ت‬ ‫لطَ ّي َ�ٰ ُ‬ ‫ٱ ّ‬
‫ِلۡخَبِيثِ�َ وَٱ�َۡبِيثُونَ لِلۡخَبِي�َٰتِ� وَ ِ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﺑﺖ‪‬‬ ‫ّ‬ ‫ّيِّبُونَ لِلطَّيِّ�َٰتِ� أُوْ�‬
‫َٰٓ�ِكَ مُ�ََّءُونَ مِمَا‬ ‫يِّبِ�َ وَٱلطَ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾25﴿ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺎﭘﺎﻙ ﻻﻳﻖﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﺎﭘﺎﻙ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ّ‬
‫ِين‬ ‫ٰ�َ�ُّهَا ٱ�َ َ‬ ‫�م ‪٢‬‬ ‫لَهُم مَغۡ فِ َرة ‪َ ٞ‬ور ۡز ‪ٞ‬ق َكر ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫َقُولُونَۖ‬
‫ﻧﺎﭘﺎﻙ ﻻﻳﻖﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺎﭘﺎﻙ‪ .‬ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﭘﺎﻙ ﻻﻳﻖﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺎﻙ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥِ ﭘﺎﻙ ﻻﻳﻖﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﭘﺎﻙ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬ ‫ّٰ‬
‫ تَدۡخُلُواْ �ُيُوتًا �َ�َۡ �ُيُوتِ�ُمۡ حَ�َ‬ ‫َء َام ُناْ �َ‬
‫َ ُ َ ّ ُ‬ ‫َٰٓ َ ۡ‬ ‫َ ۡ َأۡ ُ ْ‬
‫ﺑﺮﻯﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻭ‬ ‫َ�ُسَلِّمُواْ �َ أهل َِها ۚ �ٰل ِ� ۡم خ ۡ�‪ۡ �َ ٞ‬م‬ ‫�ست � ِسوا‬
‫ّ ُ ََ ّ َ‬
‫ﺭﻭﺯﻯ ﻧﻴﻜﻮ‪ ﴾26﴿ .‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺩﺭﻣﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻏﻴﺮ‬ ‫َعَلَ� ۡم تذَ ُرون ‪٢‬‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻃﻠﺒﻴﺪ ﻭ ﺳﻼﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻫﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾27‬‬

‫‪ -1‬ﺩﺭﻳﻦ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﻮﺑﻜﺮ ﺻﺪﻳﻖ ﭼﻮﻥ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣ‪‬ﺴﻄَﺢ ﺭﺍ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻧﺪﻫﺪ ﻭ ﻭﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@353‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﺑﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻳﻴﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ّٰ ُۡ َ َ‬ ‫ّ ۡ َ ُ ْ َ ٓ َ َ ٗ فَ�‬
‫�دوا �ِيها أحد َ تَدۡخُلُوهَا حَ�َ يؤذن‬ ‫َإِن لَم ِ‬
‫َ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫�‬ ‫ج ُعواْۖ ُه َو أ ۡز َ ٰ‬ ‫ٱر ُ ْ َ ۡ‬
‫جعوا فٱر ِ‬
‫َ َ ُ ُ ۡ‬
‫ل�مۡۖ �ن �ِيل ل�م ِ‬
‫َ ُ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﭘﺎﻛﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ‬ ‫ََ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ون َعل ‪ٞ‬‬ ‫َ ُ َ ُّ َ َ َُ َ‬
‫ِيم ‪ۡ َ ٢‬ي َس عل ۡي� ۡم‬ ‫ل� ۡۚم و�َ بِما �عۡمل‬
‫ﺭﺍ) ‪ .(1‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺩﺍﻧﺎ ﺍﺳﺖ‪ ﴾28﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ‬
‫ِيها َم َ�ٰع‪ٞ‬‬ ‫كونَة � َ‬ ‫ُ َ ٌ َ َدۡ ُ ُ ْ ُ ُ ً َ ۡ َ َ ۡ ُ‬
‫جناح أن ت خلوا �يوتا �� مس‬
‫‪F 847‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﺴﻰ‬ ‫ٖ‬


‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ّ ُ َ ّ ُ َ عۡ َ ُ َ ُ ُ َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻨﻔﻌﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫بۡدون َو َما ت� ُت ُمون ‪ ٢‬قل‬ ‫َ� ۡۚم وٱَ � لم ما �‬
‫َ‬
‫ِّلۡمُؤۡمِنِ�َ �َغُضُّ ْ ۡ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َ ُ ْ ُ َ ُ‬
‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ﴾29﴿ .‬ﺑﮕﻮ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫وا مِن �ب� ٰ ِرهِم و�حفظوا ف ُروجهمۡۚ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ٰلِكَ أَزۡ�َٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱ�َ َخب ُ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻛﻪ‪ :‬ﺑﭙﻮﺷﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫� ۢ ب ِ َما يَ ۡص َن ُعون ‪َ ٣‬وقل‬ ‫ِ‬
‫َۡ‬
‫َو َ� ۡحفظ َن‬ ‫ّ‬ ‫ِّلۡمُؤۡمِ�َٰتِ �َغ‬
‫ﺷﺮﻣﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ۡضُضۡنَ مِنۡ �َبۡ�َٰرِهِنَ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾30﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ظ َه َر م ِۡن َهاۖ‬ ‫ُوجَهُنَّ وَ� �ُبۡدِينَ زِ�نَتهُنَّ إِ�َ َما‬ ‫َ‬
‫َ�َۡ�ِۡ�ۡنَ �ُِمُرِهِنَ َ َ ٰ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‪ :‬ﺑﭙﻮﺷﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺷﺮﻣﮕﺎﻩ‬
‫ّ‬
‫ِينَ زِ�نَتَهُنَ‬ ‫وََ د‬
‫ �ُبۡ‬ ‫� ُج ُيو�نَّۖ �‬ ‫ّ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻧﻜﻨﺪ ﺁﺭﺍﺋﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ) ‪ ،(2‬ﺍﻻّ ﺁﻧﭽﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ِ‬
‫نَّ أَوۡ ءَابَآءِ �ُعُو�َِهِنَ أَوۡ‬
‫ّ‬
‫‪F84‬‬

‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﺿﻊ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺩﺍﻣﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ّ �ُِعُو�َِهِنَّ أَوۡ ءَابَآ�ِه ِ‬
‫ّ َ‬ ‫ُو�َِه‬ ‫ۡنَآ�ِه‬
‫ﺑﺮ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻻّ ﺑﻪ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ‬ ‫ِنَّ أَوۡ إِخۡ�َٰنِهِنَ أوۡ بَ ِ ٓ‬
‫�‬ ‫ِنَّ أَوۡ �َ�ۡنَآءِ �ُع‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﭘﺴﺮﺍﻥ‬ ‫ك ۡ‬ ‫َ َ نَّ أَوۡ �ِسَآ� ّ َوۡ َ َ َ َ‬
‫ت‬ ‫ِهِنَ أ ما مل‬ ‫ۡ�َٰنِهِنَّ أَوۡ بَ�ِٓ أَخ�ٰتِه ِ‬
‫َ َ‬ ‫ُ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ‬
‫ال أ ِو‬ ‫ج‬ ‫� َ� ۡ� أوْ � ۡٱ� ۡر َ�ةِ م َِن ّ‬
‫ٱلر‬ ‫ِِ‬
‫ّ‬
‫نَّ أَوِ ٱل�َٰبع َ‬ ‫ُ‬
‫يۡ�َٰنُه‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬
‫ّ ٓ َ‬ ‫ِين ل َ ۡم َ� ۡظ َه ُروا ْ َ َ ٰ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﺯﻧﺎﻥ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖ‪ ‬ﺍﻳﺸﺎﻥ )ﻳﻌﻨﻰ‬
‫ت ٱلن ِ َساءِ� َو�‬ ‫� ع ۡو� ٰ ِ‬ ‫لطِّفۡلِ ٱ�َ َ‬
‫ّ‬
‫ﻏﻼﻣﺎﻥ( ﻳﺎ ﻃﻔﻴﻠﻴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺷﻬﻮﺕ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻳﺎ‬ ‫�ِۡ�ۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ �ُِعۡلَمَ مَا �ُۡفِ�َ مِن زِ�نَتِهِنَۚ‬
‫ّ ُ‬ ‫َُ ُ ْ‬
‫ﻃﻔﻼﻥ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺷﺮﻣﮕﺎﻩ ﺯﻧﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﻧﺰﻧﻨﺪ‬ ‫و� ٓوا إ ِٱ�َِّ �َِيعًا �َيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَ� ۡم‬ ‫وت‬
‫َ‬ ‫ُۡ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫�فل ُِحون ‪٣‬‬
‫ﺍﺯ ﺯﻳﻮﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ ﺍﻯ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩ! ﻛﻪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﺷﻮﻳﺪ) ‪﴾31﴿ .(3‬‬
‫‪F849‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﺑﺎﻁ ﻭﻗﻒ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺯﻳﻮﺭ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺯﻳﻨﺖ‪ ،‬ﺩﻭ ﻗﺴﻢ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺁﻥ ﭼﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺳﺘﺮ ﺁﻥ ﺣﺮﺝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻭﺟﻪ ﻭ ﻛﻔﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﺘﺮ ﺁﻥ ﺣﺮﺝ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﺳﺮ ﻭ ﮔﺮﺩﻥ ﻭ ﻋﻀﺪ ﻭ ﺯﺭﺍﻉ ﻭ ﺳﺎﻕ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﺘﺮ ﻭﺟﻪ ﻭ ﻛﻔﻴﻦ‬
‫ﺍﺯ ﺍﺟﻨﺒﻴﺎﻥ ﻓﺮﺽ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺳﻨﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺘﺮ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺟﻨﺒﻴﺎﻥ ﻓﺮﺽ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﺭﻡ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@354‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫� مِنۡ‬ ‫ل�َٰلِح َ‬ ‫ٱ ّ‬ ‫َ�‬


‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﺩﻫﻴﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻰﺷﻮﻫﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫َأَن�ِحُواْ ٱ�َٰۡ�َٰ مِن�ُمۡ وَ‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ُّ‬
‫ۡنِهِمُ ٱ�َ‬ ‫ِبَادِ�ُمۡ �مَآ�ِ �ُمۡۚ إِن يَ�ُونُواْ �ُقَر َآءَ �ُغ‬
‫ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﺩ ﻭ‬
‫ۡفِفِ ٱ�َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ِيم ‪َ ٣‬لۡيَسۡتَع‬ ‫ُّ‬
‫ِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱ�َ َ�ٰس ٌِع َعل ‪ٞ‬‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾32﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻨﻰ‬ ‫ِين‬
‫َضۡ‬ ‫ُّ‬ ‫َ ّٰ �ُغ‬ ‫ �َِدُون‬
‫ﻣﻘﻴ‪‬ﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻧﻜﺎﺡ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ‬ ‫َ نِ�َاحًا حَ� ۡنِيَهُمُ ٱ�َ مِن ف لِهِۦۗ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﻃﻠﺒﻨﺪ‬ ‫�مۡ‬ ‫ّ َ َ َ ۡ َۡ َُٰ ُ‬ ‫ون ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ّ َ َبۡ َ ُ َ‬
‫ب ِمَا ملكت �ي�ن‬ ‫َٱ�َِين ي تغ‬
‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖ‪ ‬ﺷﻤﺎ‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ۡ َ ۡٗ‬ ‫َ َ ُ ُ ۡ ۡ َ مۡ ُ ۡ‬
‫ﭘﺲ ﻣﻜﺎﺗﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ‪ .‬ﻭ‬ ‫ال‬‫ف�ت ِبوهم إِن عل ِ تم �ِي ِهم خ�ۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَ ِ‬
‫ُ ََ‬ ‫ُ ْ َ‬ ‫ّ ٓ َ َٰ ُ ََ ُ‬
‫ﺑﺪﻫﻴﺪ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫�ۡرهوا � َت َ�ٰتِ� ۡم �‬ ‫ٱِّ ٱ�َِي ءاتٮ� ۡۚم و� ت ِ‬
‫َيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ‬ ‫َ صُّ ٗ ّ َۡتَغُواْ عَر‬
‫َيا ۚ‬
‫ﻭ ﺟﺒﺮ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺯﻧﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ‬
‫َضَ ٱ�ۡ‬ ‫�ِۡغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ �َ نا ِ�‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﺭﻳﺪ ﻣﺘﺎﻉ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺟﺒﺮ‬
‫ِ إِكۡ�َٰهِهِنَ َ� ُف ‪ٞ‬‬
‫ور‬ ‫ّ‬ ‫َو َمن ِههُّنَّ فَإِنَّ ٱ�ََّ مِنۢ �َع دۡ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﻛﻨﻴﺰﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺟﺒﺮ‬
‫َََٗ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ َ دۡ َ َ �ۡ َ ٓ َ ۡ ُ ۡ َ َ‬ ‫ّ ‪ٞ‬‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾33﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨَﻪ‬ ‫ت ومث�‬ ‫ت ُّبيِ� ٖ‬ ‫َحِيم ‪ ٣‬ولق أنز ا إِ��م ءا� ٖ‬
‫ِّلۡمُتَق َ‬‫ّ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ َ ْ‬
‫ﻓُﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‬ ‫�‪٣‬‬ ‫ِ‬ ‫ِين خل ۡوا مِن �بۡلِ� ۡم َو َم ۡوعِظة‬ ‫ِّنَ ٱ�َ‬
‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﭘﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫ََُ ُ‬ ‫ّ َ َ ٱ�ۡ َ‬
‫�ض مثل نورِه ِۦ ك ِمشك ٰو� ٖ‬ ‫ت َو ِ �‬ ‫�َُّ نُورُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫اجة� زُّجَاجَةُ كَ� �َ َّهاَ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾34﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﻧﻮﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪.‬‬
‫ُ َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ِيها ِمص َ ٌ‬ ‫� َ‬
‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻮﺭ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﺎﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ٱلۡمصۡباح ِ� زج ٍ‬ ‫ۡباح ۖ ِ‬
‫َ ّ‬ ‫َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ ‪َُ ُ ٞ ُ ٞ‬‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﭼﺮﺍﻍ ﺍﺳﺖ) ‪ .(1‬ﺁﻥ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺭ ﺷﻴﺸﻪ ﺍﺳﺖ) ‪) (2‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ‬
‫‪F 851‬‬ ‫‪F850‬‬

‫ُّ�ٰ َر�ةٖ َز ۡ� ُتونةٖ َ‬ ‫ك ۡوكب د ّرِ ّي يوقد مِن شجر� ٖ‬


‫َ َ‬ ‫اد َز ۡ� ُت َها يُ ِ ٓ‬ ‫ّ َ َ ُ‬
‫� ُء َول ۡو ل ۡم‬ ‫َۡ�ِيَ ٖة �ََ غَرۡ�ِيَ ٖة ي�‬ ‫ّ‬
‫ﻗﻨﺪﻳﻞ ﺍﺳﺖ( ﺁﻥ ﺷﻴﺸﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺳﺘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦ ﺩﺭﺧﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬
‫� نُور َ�هۡدِي ٱ ّ ُ‬ ‫َمۡ َ ۡ ُ َ ‪َ َ ٌ ُّ ٞ‬‬
‫ﺩﺭﺧﺖ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺮﻕ ﺭﻳﻴﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫َ �ِ ُورِه ِۦ َمن‬ ‫ٖ�‬ ‫ٰ‬ ‫� سسه نار ۚ ور‬
‫ُّ‬ ‫ُّ‬
‫ﻣﻐﺮﺏ ﺭﻭﻳﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺖ ﻭﻯ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﺪﻫﺪ‪،‬‬ ‫َآءُۚ وَ�َ�ِۡبُ ٱ�َُّ ٱ�َۡمۡ�َٰلَ لِلنَّاسِ� وَٱ�َ بِ� ِل‬
‫ۡ َ‬ ‫َ َ ُّ َ ُ َ‬ ‫َ ۡ َ ‪ٞ‬‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪﺵ ﺁﺗﺸﻲ‪ .‬ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫َ أن ترۡ� َع َو ُ�ذك َر‬ ‫وت أذِن ٱ‬ ‫ُُ‬
‫� ٍء عل ِيم ‪� �ِ ٣‬ي ٍ‬
‫ﺭﺍﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺧﺪﺍ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬
‫ال ‪٣‬‬ ‫ٱلۡغ ُد ّو َو َ‬
‫ٱ�ص‬
‫ُ‬
‫ب‬ ‫ا‬ ‫ٱسۡم ُهۥ � ُ َس ّب ُح َ ُ�ۥ � َ‬
‫ِيه‬ ‫ِيها ُ‬‫� َ‬
‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾35﴿ .(3‬ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫‪F852‬‬

‫ﻛﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺁﻧﺠﺎ ﺻﺒﺢ ﻭ ﺷﺎﻡ‪﴾36﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺘﻴﻠﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﻗﻨﺪﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻧﻮﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻮﺍﻇﺒﺖ ﺑﺮ ﻃﻬﺎﺭﺕ ﻭ‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﭼﺮﺍﻍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﺎﻳﺖ‬
‫ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﮔﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻇﺒﺖ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@355‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﻭ ﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫َ‬


‫ِكۡر ٱ َّ ِ �ق ِ‬ ‫َ ‪َ ٌَۡ ََ ٞ ََٰ ۡ ُۡ ّ ٞ‬‬
‫ام‬ ‫ِ‬ ‫ذ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫رِجال َ تل ِهي ِهم ت ِ�رة و� �يع‬
‫ّ‬ ‫ّ َ ََ ُ َ‬
‫ �َتَقَلَ ُ‬ ‫صَّلَوٰةِ �يتَآءِ ٱلزَك ٰوة ِ �افون يَ ۡو ٗم‬
‫ﻓﺮﻭﺧﺖ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺯﻛﺎﺕ‪،‬‬
‫ب �ِيهِ‬
‫َِجۡزِ�َهُمُ ٱ�َ أَ ۡح َس َن ماَ‬ ‫ۡ ُ ُ ُ َٱ�ۡ َ ۡ َ‬
‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻝﻫﺎ ﻭ‬
‫ُّ‬ ‫ُ‬
‫ٱلقلوب و ب�ر ‪٣‬‬ ‫ٰ‬
‫ﺩﻳﺪﻩﻫﺎ‪ ﴾37﴿ .‬ﺗﺎ ﺟﺰﺍ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬
‫َ ٓ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ‬
‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ‬ ‫َمِلُواْ وَ�َزِ�دَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱ�َ يَرۡ ُزق َمن �َشا ُء‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫ابۢ‬ ‫اب ‪ ٣‬ٱ�َِّينَ �َفَرُوٓاْ أَعۡ�َٰلُهُمۡ كَ�َ ِ‬ ‫� حِس ٖ‬ ‫بِغ ِ‬
‫ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺷﻤﺎﺭ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ( ‪.‬‬
‫َّٓ ٰ َ َ ٓ َ ُ َ ۡ َ‬ ‫لظَ ۡ َ‬ ‫َ َۡ َ ُُ ّ‬
‫�دۡ ُه‬
‫﴿‪ ﴾38‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮﺍﺑﻰ‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ۥ‬ ‫ه‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫ُ مَآءً حَ�‬ ‫�‬
‫ٔ‬ ‫بِقِيعةٖ �سبه‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻱ ﻫﻤﻮﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻲﭘﻨﺪﺍﺭﺵ ﺗﺸﻨﻪ‪ ،‬ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ّٮٰهُ حِسَابَهُۥۗ وَٱ�َ َ� ُ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ ۡٗ‬
‫�ع‬ ‫ِ‬ ‫ش�ٔا جََدَ ٱ�ََّ عِندَهُۥ فَو َف‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺑﺪﺵ ﭼﻴﺰﻯ ﻭ ﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ّ ّ َ غۡ َ ٰ ُ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َوۡ َ ُ ُ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺣﺴﺎﺏ ﻭﻱ ﺭﺍ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺯﻭﺩ‬ ‫ُّ� � شٮه موۡج‬ ‫ت ِ� � ٖۡر ِٖ‬ ‫اب ‪ ٣‬أ كظل� ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِس‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اب ُظل َ� ٰ ُ ۢ‬ ‫َ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ ‪َۡ ّ ٞ‬‬ ‫ّ َۡ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﺳﺖ) ‪ ﴾39﴿ .(1‬ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ت َ�عۡض َها‬ ‫مِن فوقِهِۦ موۡج مِن فوقِهِۦ سح ۚ‬
‫َٓ َ َ َ َ َ ُ َۡ َ َ‬
‫‪F 853‬‬

‫ّ‬ ‫�دۡ َرَٮ‬ ‫َ َ‬


‫ﻋﻤﻴﻖ‪ .‬ﻣﻰﭘﻮﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﺮ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﻰ‬ ‫ٰهَاۗ وَمَن لَمۡ‬ ‫ف ۡوق َ�عۡ ٍض إِذا أخۡرج يدهۥ لم ي‬
‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎﺳﺖ ﺑﻌﺾِ ﺁﻥ ﺑﺎﻻﻱ‬
‫َ أَنَ‬
‫َلَمۡ تَر ّ‬
‫ور ‪٤‬‬
‫ُۥ مِن نُّ‬
‫�َمَا �َ‬ ‫َۡعَلِ ٱ�َ َ ُ�ۥ نُ ٗ‬
‫ور‬ ‫ُّ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻌﺾِ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﺩ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫لطَ ۡ ُ‬ ‫ضِ وَ ّ‬ ‫ٱ‬ ‫َ�‬
‫ﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪﺵ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺭﻭﺷﻨﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ‬ ‫�‬ ‫َّ �ُسَبِّحُ �َُۥ مَن �ِ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�ۡ‬
‫ُّ‬ ‫� َقۡ عَلِمَ صَ� َتَهُۥ‬ ‫ُ ّ‪ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺭﻭﺷﻨﻰﺍﻱ) ‪ ﴾40﴿ .(2‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ‬ ‫وَ�َسۡبِيحَهُۥۗ وَٱ�َ‬ ‫ٰٓ�َٰ ٖ �‬
‫ت‬
‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬ ‫َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬
‫‪F854‬‬

‫ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪﺵ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﻏﺎﻥ‬ ‫�ض‬


‫�‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫ت‬‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫�َِِّ مُلۡكُ ٱلسَ‬ ‫‪٤‬‬ ‫ون‬ ‫عل ِيم بِما �فۡعل‬
‫ﺑﺎﻝﮔﺸﺎﺩﻩ؟ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺩﻋﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺗﺴﺒﻴﺢ‬ ‫ا� ّ‬
‫ �ُمَ‬ ‫ّ ٱ�َ يُ ۡز ِ� َس َح ٗ‬ ‫� ‪َ ٤‬لمۡ تَرَ أَن َ ّ َ‬ ‫ٱلۡم ِص ُ‬ ‫�َ ٱ�َ ِ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾41﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍﻯ‬ ‫َُلِّفُ بَيۡنَهُۥ ّ َ َ ُ ُ ُ َ ٗ َ َ َ لۡ دۡ َ َ‬
‫�ى ٱ َو ق � ُۡر ُج‬ ‫�ُمَ �ۡعلهۥ ر�ما �‬ ‫ي‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‬
‫ِيها ِم ۢن‬ ‫وَ�ُ�َِّلُ مِنَ ٱلسَ َمآءِ مِن ج َبال � َ‬ ‫ّ‬ ‫م ِۡن ِ�َٰلِهِۦ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪ ﴾42﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺑﺮ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ِ ٖ‬
‫ّ ََ ٓ‬ ‫يب بهِۦ َمن � َ َشٓءُ وَ�َ�ِۡفُهُۥ‬ ‫بَ َر ٖ� َ� ُي ِص ُ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩﺵ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫عَن مَن �شا ُء ۖ‬ ‫ِ‬
‫َ ۡ َ ُ �ۡ َ َ‬ ‫َ ُ‬
‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﻗﻄﺮﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﺭﺩ‬ ‫ب بِٱ بۡ� ٰ ِر ‪٤‬‬ ‫يَ�اد َس َنا بَرۡ قِهِۦ يذه‬
‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺁﻧﺠﺎﺳﺖ ژﺍﻟﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪﺵ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩﺵ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﮔﻰ ﺑﺮﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺪ ﭼﺸﻢﻫﺎ ﺭﺍ‪﴾43﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝِ ﻛﺎﻓﺮ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺛﻮﺍﺏ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺎﻓﺮ‪ ،‬ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺑﻬﻴﻤﻴﺖ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻣﻠﻜﻴﺖ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺑﻪ ﻛﻠﻲ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@356‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫وْ‬ ‫َ َ َ َۡٗ ّ ُ‬ ‫ّ‬


‫لِّبُ ٱ�َُّ ٱ�َّۡلَ وَٱ�َّهَارَۚ إِنَ ِ� �ٰل ِك لعِ�ة ِ� ِ�‬
‫ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﭘﻨﺪﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ّٓ‬ ‫ّ‬ ‫آ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ٱ�ۡ َ ۡ َ‬
‫ب� ِر ‪ ُّ� ٤‬خَلق �َُّ دَبَةٖ ِّن مَاءٖ� َمِنۡهُم مَن‬
‫ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﻥِ ﭼﺸﻢ ﺭﺍ‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﻫﺮ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ‬ ‫َ َٰ ۡ َ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫�‬ ‫� رِجل ِ‬ ‫وَمِنۡهُم مَن �َمۡ ِ�‬ ‫َم ۡ�ِ �َٰ �َطۡنِهِۦ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺏ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺑﺮ ﺷﻜﻢ ﺧﻮﺩ ﻭ‬
‫َ ٓ ٰ َ ۡ َ َ ۡ ُ ُ ُّ مَا �َشَآءُۚ ّ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺑﺮ ﺩﻭ ﭘﺎﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫إِنَ‬ ‫َمِنۡهُم مَن َ�ۡ�ِ �َ أر� ٖ �ع �لق ٱ‬
‫ٰ‬ ‫ّ َ دۡ َ َ �ۡ َ ٓ َ َ‬ ‫� َ ۡ َ ‪ٞ‬‬ ‫ّ َ َ َٰ ُ ّ‬
‫ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺑﺮ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻱ‪ .‬ﻣﻰﺁﻓﺮﻳﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻫﺮﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ت‬ ‫�ءٖ قدِير ‪َ ٤‬ق أنز ا ءا� ٖ‬ ‫�َ � ِ‬
‫َٱ�َ َ�هۡدِي َمن � َ َشا ٓ ُء إ َ ٰ� َ ُّ ۡ َ‬ ‫ُّب ّي َ�ٰت ّ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾45﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‬ ‫ي�‬ ‫ص� ٰ ٖط ستقِ ٖ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ ٖ�‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ََُ ُ َ‬
‫ﺁﻳﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫�ِٱلرَ ُسو ِل َوطعۡنَا �ُمَّ �َتَوَ�َٰ‬ ‫ون َمنَّا بِٱ�َِّ وَ ّ‬ ‫‪ ٤‬و�قول‬
‫ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾46﴿ .‬ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﻨﺎﻓﻘﺎﻥ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫كب ُ‬ ‫� ٰٓ َ‬ ‫َ ‪َٰ َ ۢ ّ ُ ۡ ّ ٞ‬لِكَۚ‬
‫ِ�‬ ‫وَمَآ أُوَْ� ِ ِ‬ ‫ف ِر�ق مِنهم ِمن � ِ‬
‫عۡد‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫و�ِۦ ِ َ� ۡح� َم بَ ۡي َن ُه ۡم إِذا‬ ‫‪ ٤‬ذَا دُعُوٓاْ إِ�َ ٱ�َ ِ َو َر ُس ِ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﻭﻯ‬
‫ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫َقُّ َ�ۡ ُ ٓ ْ‬ ‫ُ َ‬ ‫فَر ‪ٞ‬‬
‫ِّنۡهُم مُّعۡرضون ‪ ٤‬يَ�ُن لَّهُمُ ٱ�ۡ ي توا‬ ‫ِ‬ ‫�ق‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ‪ ﴾47﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫ّ ٌ َ ۡ َ ُ ْ َۡ‬
‫ِ� ‪ ِ�َ ٤‬قُلُو�ِهِم مَ َرض أ ِم ٱرتاب ٓوا أم‬ ‫إ َ ۡ�هِ ُمذ ِعن َ‬
‫ۡ‬
‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺗﺎ ﺣﻜﻢ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺟﻤﺎﻋﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ِ‬
‫�ٓ َ‬ ‫ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾48﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﻖ‪،‬‬ ‫بَلۡ أُوْ َٰ�ِك‬ ‫َافُونَ أَن �َِيفَ ٱ�َُّ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُو�ُۥۚ‬
‫ّ َ َ َ َۡ َ ُ ۡ َ َ ُ ُ ْٓ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﺎﺩﻩ‪ ﴾49﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ُمُ ٱل�َٰل ُِمون ‪َ�ِ ٥‬ما �ن قول ٱلۡمؤ ِمن ِ� إِذا دعوا‬
‫َ ُ ُ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻱﺍﻱ ﺍﺳﺖ؟ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺷﻚ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ؟ ﻳﺎ ﻣﻰﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫و�ِۦ ِ�َ ۡح� َم بَ ۡي َن ُه ۡم أن َ�قولوا َس ِمعۡ َنا‬ ‫ِ�َ ٱ�َِ َو َر ُس ِ‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫� ٰٓ َ ُ ُ ُ ۡ‬
‫ﺳﺘﻢ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪،‬‬ ‫َمَن يُطِعِ ٱ�َ‬ ‫ٱلۡمفل ُِحون ‪٥‬‬ ‫َأَطَع ۡنَاۚ وَأُوَْ�ِك هم‬
‫�ٓ َ ُ َۡ ٓ َ‬
‫َسُو�َُۥ وَ�َخۡشَ ٱ�ََّ وَ� َت‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾50﴿ .‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻗﻮﻝ‬ ‫َ‬
‫ّقۡهِ فَأُوْ َٰ�ِك ه ُم ٱلفا� ِ ُزون‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ َ‬
‫هۡد �يۡ َ�ٰن ِ ِه ۡم ل� ِ ۡن أ َمرۡ � ُه ۡم‬ ‫‪ ٥‬وَأَقۡسَمُواْ بِٱ�َ ِ ج‬
‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺗﺎ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ‬
‫إِنَ ٱ ّ َ‬ ‫ّ ُ ۡ ُ ْۖ َ َ ‪ّ ٞ‬ع رُوفَةٌۚ ّ‬ ‫َ�َ ُ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫رُجنَّۖ قُل �َ �قسِموا طاعة ۡ‬
‫َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾51‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫عۡملون ‪٥‬‬ ‫خبِ� بِما �‬
‫ﺗﺮﺳﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪،‬‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺩ ﺭﺳﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾52﴿ .‬ﻭ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺆﻛﺪﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻗﺴﻢ ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ! ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‬
‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﺓ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪﴾53﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@357‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ أَطِيعُواْ ٱ�ََّ و‬


‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯِ ﺧﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯِ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫َ أَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَو َلّوۡاْ فَإِ�َ َما‬
‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‬ ‫يع ُ‬
‫وه‬ ‫� ِۡل ُتم �ن تُط ُ‬ ‫ّ ُّ‬ ‫َُّ ََ‬
‫عل ۡيهِ َما �ِل َوعلۡ�ُم مَا‬
‫ََ‬
‫ِ‬ ‫ۡۖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬
‫َ‬
‫� ‪َ ٥‬وع َد‬ ‫ٱلۡمب ُ‬ ‫ّ ََۡ ُ ُ‬ ‫َ‬
‫ﻻﺯﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻭ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻴﺪ ﻭ‬ ‫هۡتَدُواْۚ وَما �ََ ٱلرَّسُولِ إِ�َ ٱ��ٰغ ِ‬
‫ّ َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣﮕﺮ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻥ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪ ﴾54﴿ .‬ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ت‬ ‫ُّ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ مِن�ُمۡ وَعَمِلُواْ ٱل�َٰلِ�ٰ ِ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ‬ ‫يسۡتَخۡلِفَنّهُمۡ �ِ ٱ�ۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱ�َِين مِن‬
‫َۡ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ�بۡلِه َ‬
‫� ل ُه ۡم‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺳﺎﺯﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ‬
‫ وَ�ُمَكِّنََّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱ�َِي ٱرت ٰ‬ ‫ِ‬
‫ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ) ‪ (1‬ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫َ ۡ ۡ َۡٗ َ ُُ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫عۡد خوف ِ ِهم أمنا ۚ �عۡبدون ِ� �‬ ‫َ�َُبَدِّ�َّ ُهم ِم ۢن َ� ِ‬
‫‪F85‬‬

‫ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬


‫�ٓ َ‬ ‫َ ۡ ٗ مَن �َفَر‬ ‫�ۡ ُ َ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺪﻝ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﺓ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ �َٰلِكَ فَأُوْ َٰ�ِك‬ ‫َ �َع دۡ‬ ‫�ۚ وَ‬ ‫� ُ ِ�ون ِ� ش ٔ‬
‫ّ َ َ‬ ‫ّ ََٰ ََ ُ‬ ‫ُ َۡ ُ َ‬
‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻘﺮﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ‬ ‫اْ ٱلزَك ٰوة‬ ‫ه ُم ٱل�ٰسِ قون ‪َ ٥‬أَ�ِيمُواْ ٱلصَلوة وءات‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ ﻛﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ‬ ‫ون ‪َۡ� َ ٥‬سَ� َ ّ‬ ‫ّ ُ ۡ ُرۡ َ ُ َ‬
‫َ‬ ‫َأطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَ�م ت �‬
‫مَأۡو‬
‫َِّينَ �َفَرُواْ مُع ۡجِزِ�نَ �ِ ٱ�َۡ�ضِ� وَ ٮَٰهُمُ ٱ�َّار ُۖ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻓﺎﺳﻘﺎﻥ) ‪ ﴾55﴿ .(2‬ﻭ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫‪F 856‬‬

‫ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ‬


‫ّ َ َ َُ ْ‬ ‫ٱلۡم ِص ُ‬‫َ‬ ‫َ ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺣﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ﴾56﴿ .‬ﻣﭙﻨﺪﺍﺭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﺟﺰ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫� ‪ُّ�َ�ٰ ٥‬هَا ٱ�َِين ءامنوا‬ ‫َو�ِئ َس‬
‫ّ َ َ‬ ‫ّ َ ََ َ ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺪﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ِين ل ۡم‬ ‫ت �يَٰۡنُ�ُمۡ وَٱ�َ‬ ‫�ِن�ُمُ ٱ�َِين ملك‬ ‫ل ِيَ ۡس ۡ ٔ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾57‬ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ! ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ت ّمِن �بۡ ِل َصل ٰوة ِ‬ ‫ّ‬
‫َبۡلُغُواْ ٱ�ُۡلُمَ مِن�ُمۡ ثَ�َٰثَ مَ�َ ٰ ٖ �‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ) ‪ (3‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫لظَه َ‬ ‫َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ّ َ ّ‬ ‫َۡ‬
‫�ة ِ َو ِم ۢن‬ ‫ِ‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫اب‬ ‫ِي‬ ‫�‬ ‫ون‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫ت‬ ‫ِ�‬ ‫ح‬ ‫و‬ ‫جۡر‬
‫ٱل ِ‬ ‫ف‬
‫‪F 857‬‬

‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺍﺣﺘﻼﻡ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺳﻪ ﻧﻮﺑﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺯ‬ ‫ّ ُ َ‬ ‫َ َ‬


‫ث َع ۡو َ‬ ‫َ ٓ ِ َ َٰ ُ‬
‫ﻓﺠﺮ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻭ ﻣﻰﻧﻬﻴﺪ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ ﻭ‬ ‫ت َ� ۡۚم ل ۡي َس‬ ‫ٖ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ث‬ ‫�‬ ‫ء‬ ‫ا‬‫ش‬ ‫ۡع‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫ِ‬ ‫ة‬‫و‬‫ٰ‬ ‫عۡد صل‬ ‫َ� ِ‬
‫ّ ُ َ‬
‫طَ�َٰفون‬ ‫� ۡم َو َ� َعلَ ۡيه ۡم ُج َنُۢ �َعۡدَهُنَّۚ‬ ‫َ َۡ ُ‬
‫ع لي‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺯ ﻋﺸﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻠﻮﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺑﺰﻩ ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ .‬ﺩﺭﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ُّ‬ ‫َ َ ۡ ُ َ ُ ُ ۡ َ َ ٰ َعۡ َ�‬
‫َٰلِكَ يُبَ�ُِّ ٱ�َ‬ ‫ض‬
‫علي�م �عۡض�م � � ٖ �‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺑﻌﺾ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ِيم ‪٥‬‬ ‫ِيم َحك ‪ٞ‬‬ ‫ُّ‬
‫ٰتِ� وَٱ�َ َعل ٌ‬ ‫َ�ُمُ ٱ��َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﻨﺪﺓ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ) ‪﴾58﴿ .(4‬‬
‫‪F85‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﻋﻤﺎﻟﻘﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻗﺎﺗﻼﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺁﻳﺖ ﺩﺭ ﺣﺪﻳﺚ ﺁﻣﺪﻩ »ﺍﻥ ﺍﳋﻼﻓﺔ ﺑﻌﺪی ﺛﻼﺛﻮﻥ ﺳﻨﹶﺔ«‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻼﻣﺎﻥ ﻭ ﻛﻨﻴﺰﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﻭ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻴﺬﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺯﻳﺮﺍﻛﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺟﺎﻣﻪ ﺩﺭﻳﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺗﻦ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ ﻭﻋﺮﻳﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﺨﻦ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺭﺍ ﻋﺮﻳﺎﻥ ﺩﻳﺪﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@âÏ„@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@358‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻨﺪ ﻃﻔﻼﻥ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺍﺣﺘﻼﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫�ٔذِنُوا ْ َكماَ‬ ‫ِن� ُم ٱ�ۡ ُلُ َم فَ ۡليَ ۡس َ ۡ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ ُ‬
‫�ذا بلغ ط�ل م‬
‫ُّ َ ُ‬ ‫ۡ َ ۡ َ ٱ�َِّينَ مِن �َبۡلِهِمۡۚ كَ�‬
‫َٰلِكَ يُبَ�ُِّ ٱ�َ ل� ۡم‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻃﻠﺒﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻰﻃﻠﺒﻴﺪﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ٱس�ٔن‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ّ ٓ‬ ‫َۡ‬ ‫ُّ‬
‫ٰتِهِۦۗ وَٱ�َ َعل ٌ‬
‫ِيم ‪َ ٥‬وٱلق َ�ٰع ُِد م َِن ٱلن ِ َسا ِء‬ ‫ِيم َحك ‪ٞ‬‬ ‫َا�َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺩﺍﻧﺎﻱ ﺑﺎﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ ﴾59﴿ .‬ﻭ ﻛﻼﻧﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ّ َُ ٌ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ِ� ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺗﻮﻗﻊ ﻧﻜﺎﺡ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺰﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﻭ ﻧﻬﻨﺪ‬
‫احا َلَيۡسَ عَلَيۡهِنَ جناح أن‬ ‫�َ ٰ ِ� � يَرۡ ُجون ن‬
‫�نةٖ� َوأَن � َ ۡستَعۡ فِ ۡفنَ‬ ‫َٰتۢ بز َ‬ ‫َ‬
‫ﺟﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﻇﺎﻫﺮﻛﻨﺎﻥ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ضعۡنَ �ِيَا�َهُنَّ �َ�َۡ مُتَ�َِّ� ِ ِ ِ‬
‫ۡ‬ ‫ّ ۡ َ َ َ ٱ�ۡ َ‬ ‫يع َعل ‪ٞ‬‬ ‫ُّ‬
‫هُنَّۗ وَٱ�َ َس ِم ٌ‬ ‫َخ ۡ�‪ٞ‬‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺷﻨﻮﺍﻱ‬ ‫�‬ ‫َ‬
‫ِيم ‪َ ٦‬يس � � ٰ‬
‫َ‬ ‫َ َ ‪ََ ََ ٞ‬‬ ‫َ ‪ َ َ َ َ ٞ‬ٱ�ۡ َ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ ﴾60﴿ .‬ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﮔﻨﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﻟﻨﮓ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫�ض‬ ‫ح َرج و� � عۡر ِج حرج و� � ٱلۡم ِر ِ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺫﺍﺕ ﺷﻤﺎﮔﻨﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ِ�مۡ‬ ‫ُ ۡ َ َأۡ ُ ُ ْ ِ ۢ ُ ُ ُ‬ ‫َ َ ‪ُ َ َٰٓ َ َ ٞ‬‬
‫س�م أن ت �لوا من �يوت‬ ‫حرج و� �َ أنف ِ‬
‫ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫َوۡ �ُيُوتِ ءَابَآ�‬
‫وت‬ ‫ِ�ُمۡ أَوۡ �ُيُوتِ أُمَ�ٰتِ� ۡم أوۡ ُ� ُي ِ‬
‫َ ۡ َٰ ُ‬ ‫َ ََ ُ ۡ َ‬ ‫َۡ ُ ۡ َ‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ‬
‫�مۡ‬ ‫وت أع� ِم‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫وۡ‬
‫وت أخ�ت ِ�م أ �ي ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫وۡ‬
‫إِخ�ٰن ِ�م أ �ي ِ‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫وۡ‬‫َ َۡ ُ ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫وۡ‬ ‫ّ ُ ۡ َ‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻐﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ‬ ‫وت‬ ‫وت أخ�ل ِ�م أ �ي ِ‬ ‫ٰ‬ ‫َوۡ �ُيُوتِ عَ�َٰتِ�م أ �ي ِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻑ‬ ‫ا�َ ُه ٓۥ أوۡ َصدِيقِ� ۡۚم‬ ‫َٰ�َٰتِ�ُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَف ِ‬
‫ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎﻯ ﺍﻭ) ‪ (1‬ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ‪ .‬ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫َ ۡ َ َ َ ۡ ُ ۡ ُ َ ٌ َ َأۡ ُ ُ ْ َ ً َوۡ َشۡ َ ٗ‬
‫ليس علي�م جناح أن ت �لوا �ِيعا أ أ تا�ا ۚ‬
‫‪F859‬‬

‫ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ ﻳﺎ ﻣﺘﻔﺮﻕ) ‪.(2‬‬ ‫ّٗ‬ ‫َ َ َ َ ُۡ ُُ ٗ َ َ ُّ ْ‬
‫َٰٓ أَنفُسِ�ُمۡ �َِيَة ّم ِۡن‬ ‫فإِذا دخلتم �يوتا فسل ِموا‬
‫‪F860‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﻼﻡ ﮔﻮﻳﻴﺪ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ‬


‫ُّ َ ُ‬ ‫ٗ َ‬ ‫َٗ‬ ‫ّ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺩﻋﺎﻱ ﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺑﺮﻛﺖ‪ ‬ﭘﺎﻛﻴﺰﺓ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫َٰلِكَ يُبَ�ُِّ ٱ�َ ل� ُم‬ ‫عِن ِد ٱَ ِ ُم َ�ٰ َر�ة َط ّي ِ َبة ۚ ك‬
‫ّ ُ َ ُ َ‬
‫ﺧﺪﺍ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫��َٰتِ لَعَلَ� ۡم �عۡ قِلون ‪٦‬‬
‫ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ‪﴾61﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻥ ﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﺣﻔﻆ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺫﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺳﻢ ﻭ ﻋﺎﺩﺕ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﺟﺖ‬
‫ﺍﺫﻥ ﺻﺮﻳﺢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êb”äœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@359‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‬ ‫و� ِۦ �ذا‬ ‫َّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ بِٱ�َ ِ َو َر ُس ِ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ۡ َذۡهَب‬ ‫َ‬ ‫َنُواْ مَعَهُۥ َ ٓ َ‬
‫ُواْ حَ�َٰ‬ ‫مۡر جام ِٖع َم‬ ‫ٰ‬
‫�َ أ ٖ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺮﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ َ َۡ َۡ َ‬ ‫َ‬
‫ِين‬ ‫ أُوْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َ َ‬ ‫�نُونَك‬‫�نُوهُۚ إِنَّ ٱ�َِين �س ٔ‬ ‫� َ ۡس ۡ ٔ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫وك ِ َ�عۡ ِض‬ ‫�ٔ َذنُ َ‬
‫ٱس َ ۡ‬ ‫و� ِ فَإ َذا ۡ‬ ‫ّ َ َُ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ُؤۡمِنُونَ بِٱ�َِ ورس ِ ۦۚ ِ‬
‫ّ‬
‫ﻃﻠﺒﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻌﺾ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﻩ ﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫أۡنِه ِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱ�ََّۚ إِنَ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻃﻠﺐ ﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪،‬‬ ‫ُّ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ ُ َٓ‬ ‫َّ َُ ‪ٞ ّ ٞ‬‬
‫ول‬‫�َ �فور َحِيم ‪ۡ� َ ٦‬علوا د�َ ٱلرَس ِ‬
‫عۡضا ۚ َقدۡ َ�عۡ لَ ُم ٱ ّ ُ‬ ‫ُ َ ٗ‬ ‫ََۡ ُ َ ُ َٓ‬
‫بين� ۡم كد� ِء َ� ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾62﴿ .‬ﻣﺸﻤﺎﺭﻳﺪ‬
‫َ‬ ‫عۡض�م �‬
‫ﻃﻠﺒﻴﺪﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﻠﺒﻴﺪﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ َ‬
‫ِين‬ ‫فَلۡيَحۡذَرِ ٱ�َ َ‬ ‫َِّينَ يَتَسَلَلون مِن� ۡم ل َِواذۚ‬
‫يب ُه ۡم ف ِۡت َن ٌة أَوۡ يُ ِص َ‬ ‫ون َ� ۡن أَمۡره ِۦٓ أَن تُ ِص َ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺾ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫يب ُهمۡ‬ ‫َُ ُ َ‬
‫ﺳﺒﻜﻰ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﭘﻨﺎﻩﺟﻮﻳﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ِ‬ ‫�ال ِف‬
‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬ ‫َٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َع َذ ٌ‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺧﻼﻑ ﺣﻜﻢ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫تو ِ �‬
‫�ض‬ ‫اب أ ِ� ٌم ‪ َِِّ� َّ �� ٦‬مَا �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ون إ َ ۡ�هِ َ� ُينَ ّب ُئهمُ‬ ‫َدۡ َ عۡ َ ُ َ ٓ َ ُ ۡ َ َ ۡ َ َ ۡ َ ُرۡ َ ُ َ‬
‫ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﺑﻼﻳﻲ ﻳﺎ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾63﴿ .‬‬ ‫ِ‬ ‫ق � لم ما أنتم عليهِ و�وم ي جع ِ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ِيم ۢ ‪٦‬‬ ‫� ٍء َعل ُ‬ ‫� ّل َ ۡ‬‫ُّ ُ‬
‫ِمَا عَمِلُواْۗ وَٱ�َ ب ِ ِ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺭﻭﺷﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺁﻧﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ‬
‫ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪﴾64﴿ .‬‬

‫سوره فرقان‬ ‫ُ َ ُ ُ رۡ َ‬
‫ان‬
‫سورة الف ق ِ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ٱ�َِّ ٱلرَ� ّ‬
‫لرَحِي ِم‬ ‫ّ‬
‫ُ َ‬ ‫ّ َ ۡ ُ رۡ َ َ َ َ ٰ َ‬ ‫َب َ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﺓ‬ ‫بۡده ِۦ ِ�َكون‬‫� � ِ‬ ‫ارَك ٱ�َِّي نَزَل ٱلف قان‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﻩ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ ﺭﺍ‪ ﴾1﴿ .‬ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫ُۥ‬ ‫� نَذ ً‬ ‫ل ِۡل َ�ٰلَم َ‬
‫ت‬‫مُلۡكُ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫َِّي �َ‬ ‫ِيرا ‪١‬‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﮕﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ّ ۡ َ َٗ َ َ ۡ َ ُ ُّ َ ‪ٞ‬‬ ‫َ�‬
‫��ك ِ�‬ ‫خذ و�ا ولم ي�ن َۥ ِ‬ ‫َٱ�ۡضِ وَلَمۡ �َتَ ِ‬
‫ﺷﺮﻳﻚ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻭ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫خَلَقَ �َُ ّ َ‬
‫َقَدَ َرهُۥ َ�قۡد ٗ‬
‫ِير� ‪٢‬‬ ‫�ء ّ‬
‫ۡ ٖ‬ ‫لۡمُلۡكِ وَ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺮﺩﻥ‪﴾2﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êb”äœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@360‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٗ ّ َُُۡ َ َ ۡٗ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َّ ُ ْ‬


‫ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺠﺰ ﺍﻟﻠّﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪ‬ ‫َٱ�َذوا مِن دونِهِۦٓ َءال َِهة َ �لقون ش�ٔا َوه ۡم‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ُ ۡ َ ُ َ َ َ َمۡ ُ َ َ ُ ۡ َ ّٗ َ َ َ ٗ َ َ‬
‫س ِهم �� و� �فۡعا و�‬ ‫�لقون و� � ل ِكون ِ�نف ِ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺯﻳﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺳﻮﺩﻯ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺮگ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ّ‬
‫َقَالَ ٱ�َ َ‬ ‫ون َم ۡو ٗتا َو َ� َح َي ٰو ٗة َو َ� � ُ ُش ٗ‬ ‫َمۡ ُ َ‬
‫ِين‬ ‫ور� ‪٣‬‬ ‫� ل ِك‬
‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻦ ﺭﺍ‪ ﴾3﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪:‬‬ ‫َ‬
‫َ ََ َ‬
‫ٱ�ۡ�ٮ ٰ ُه َوأ َ�ن ُهۥ عل ۡيهِ ق ۡو ٌم‬ ‫ك ََ‬ ‫َفَرُوٓاْ إِنۡ �َ َّٓ إ ۡف ٌ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺑﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ٰذَآ إِ� ِ‬
‫َ‬
‫ﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻓﺘﺮﺍﻱ ﻭﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫�‬ ‫� ِط ُ‬ ‫ور� ‪َ ٤‬وقَال ُ ٓوا ْ أ َ ٰ‬ ‫لۡما َو ُز ٗ‬ ‫ونۖ َ� َقدۡ َجا ٓ ُءو ُظ ٗ‬ ‫َ َ ُ َ‬
‫ءاخر‬
‫ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ َ َ َ َ َ َ ُ َٰ َ َ ۡ ُ َ ٗ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َو‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺳﺘﻢ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺍ‪ ﴾4﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻗﺮﺁﻥ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫صي�‬ ‫�َۡل ِ� ٱ�تتبها ف ِ� �مۡ� عليهِ ب�ۡرة وأ ِ‬
‫ّ َ َ َٱ�ۡ َ‬
‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ‬ ‫�ض‬ ‫تو ِ �‬ ‫‪ ٥‬لۡ أَنزَ�َُ ٱ�َِّي �َع ۡلَمُ ٱل�َِّ ّ ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺻﺒﺢ ﻭ ﺷﺎﻡ) ‪ ﴾5﴿ .(1‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻓﺮﻭﺩ‬
‫‪F 861‬‬

‫ٰذَا ٱلرَ ُسو ِل‬ ‫ّ‬ ‫ِيما ‪َ ٦‬قَالُواْ مَالِ �َ‬ ‫رَح ٗ‬ ‫ور ّ‬ ‫ِنَّ ُهۥ َ� َن َ� ُف ٗ‬
‫َ َ ُ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫وۡ�ٓ أنز َل إ ِ َ�هِۡ‬ ‫اق ل‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫َأۡ�ُلُ ٱلطَعام و� ِ� ِ� سو ِ‬
‫ّ َ َ َ َمۡ‬
‫ِ‬
‫� أَوۡ‬ ‫ِيرا ‪َ ٧‬وۡ يُلۡ�َٓ ٰ إ َ ۡ�هِ َك ٌ‬ ‫ََ ‪َ ُ ََ ٞ‬‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻫﺴﺖ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ون َم َع ُهۥ نَذ ً‬ ‫ملك �يك‬
‫﴿‪ ﴾6‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ؟ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﻃﻌﺎﻡ ﻭ‬ ‫أۡ‬
‫َ‬ ‫َ َ ّ‬ ‫ُُ‬ ‫ّ ‪ٞ‬‬
‫ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫جَنَة يَ �ل م ِۡن َها ۚ َوقال ل�َٰل ُِمون إِن‬ ‫ُۥ‬
‫َ�ُونُ �َ‬
‫ُ رۡ َ َ َ َ ُ ْ‬
‫ورا ‪ ٨‬ٱنظ كيۡف ��وا‬ ‫ح ً‬ ‫مَ ۡس ُ‬ ‫َّ َر ُج ٗ� ّ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﻯ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﻩ‪ ﴾7﴿ .‬ﻳﺎ ﭼﺮﺍ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺮﺗﺎﻓﺘﻪ‬ ‫تّبِعُونَ إِ�‬
‫ٗ‬ ‫َمۡ�َٰلَ فَض لُّ ْ َ َ َ ۡ َ ُ َ‬
‫ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﮔﻨﺠﻰ ﻳﺎ ﭼﺮﺍ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﻏﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺭﺩ‬ ‫يعون َسبِي� ‪٩‬‬ ‫َ وا ف� �ست ِط‬ ‫َكَ ٱ�ۡ‬
‫َ َ‬ ‫ك َخ ۡ ٗ‬ ‫َ َٓ َ ََ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﺮﺩ ﺟﺎﺩﻭ‬ ‫�� ّمِن �ٰل ِك‬ ‫ِي إِن شاء جعل ل‬ ‫َبَارَكَ ٱ�َ ٓ‬
‫ﺯﺩﻩ ﺭﺍ‪ ﴾8﴿ .‬ﺑﺒﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺯﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺗﻮ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ك ُق ُص َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َنۡ�‬ ‫ّ‬
‫ورۢ�‬ ‫ت َۡرِي مِن �َۡتِهَا ٱ�ۡ َٰرُ وَ�َجۡعَل لَ‬ ‫َ�َٰ ٖ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫﻰ ﺭﺍ‪ ﴾9﴿ .‬ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ‬ ‫ّ‬
‫‪ ۡ ١‬كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِ� وَأَ�ۡتَدۡنَا لِمَن كَذَ َب‬
‫ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺪﻫﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫اعةِ َسعِ ً‬ ‫ّ َ‬
‫�ا ‪١‬‬ ‫ِٱلسَ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﺟﻮﻱﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﻫﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ( ‪ ﴾10﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺯﺥ‬
‫ﺭﺍ‪﴾11﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﻳﺎﺩ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êb”äœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@361‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭼﻮﻥ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﺑﺸﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﻭﻯ‬ ‫ِ��‬ ‫ذَا رَ��ۡهُم م ِّن مَّ� َنۢ بَعِيد َمِعُواْ لَهَا �َغَيُّ ٗظا َو َز� ٗ‬ ‫َ‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﻭﺍﺯ ﺧﺸﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻭ ﻏﺮﻳﺪﻥ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫َ ٓ ُ ۡ ُ ْ ۡ َ َ َ ٗ َ ّ ٗ مُّقَر ّ َ َ َ ۡ ْ‬
‫َ�ِ� دعوا‬ ‫‪� ١‬ذا �لقوا مِنها م��ا ضيِق‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺗﻨﮓ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺪ ﺩﻋﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮ‬ ‫ٗ‬
‫ور� َ�ٰحِدا‬ ‫ور� ‪ َّ ١‬تَدۡ ُعوا ْ ۡٱ�َ ۡو َم ُ� ُب ٗ‬ ‫ُه َنال َِك ُ� ُب ٗ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻫﻼﻙ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ ﮔﻮﺋﻴﻢ‪ :‬ﺑﺪ ﺩﻋﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ُّ‬
‫ُلۡ أَ�َٰلِكَ خَ�ٌۡ أَمۡ جَنَة‬ ‫�� ‪١‬‬ ‫ور� َكث ِ ٗ‬ ‫َوٱدۡ ُعوا ْ ُ� ُب ٗ‬
‫ﻳﻚ ﻫﻼﻙ ﻭ ﺑﺪ ﺩﻋﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻫﻼﻙ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ﴾14﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪:‬‬
‫��‬ ‫ت ل َ ُه ۡم َج َزا ٓ ٗء َو َم ِص ٗ‬ ‫ون َ�نَ ۡ‬ ‫ُّ َ‬
‫ُۡ�ِۡ ٱلَّ�ِ وُعِدَ ٱلۡمُتَق ۚ‬
‫ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﻬﺸﺖ ﺟﺎﻭﻳﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻜﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫َ‬
‫� َر ّ� ِك‬ ‫ِينۚ َ� َن َ َ ٰ‬ ‫ون َ� ٰ ِ� َ‬ ‫ُّ ۡ َ َ َ َ ُٓ َ‬
‫‪َ ١‬هم �ِيها ما �شاء‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ ﺭﺍ؟ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫َََۡ َ ُ ُ ُ ۡ ََ َ ُ َ‬ ‫َ ٗ ّ ۡ ُ ٗ‬
‫﴿‪ ﴾15‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ‪ .‬ﻫﺴﺖ‬ ‫عۡب ُدون مِن‬ ‫�ٔو� ‪ ١‬و�وم �ۡ�هم وما �‬ ‫وعۡدا َ‬
‫ٓ ُ َ ٓ َۡ‬
‫ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻭﻋﺪﺓ ﻃﻠﺒﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾16﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ‬ ‫ٰ‬
‫ونِ ٱ�َِّ �َيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي �َؤ� ِء أم‬
‫ك َما َ� َن يَ َ‬ ‫َ ُ ْ ُ بۡ َ ٰ َ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺟﻤﻊ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫�ب ِ�‬ ‫مۡ ضَلُّواْ ٱلسَبِيل ‪ ١‬قالوا س �ن‬
‫ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﻳﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫خ َذ مِن ُدون َِك م ِۡن أَوۡ ِ�َا ٓ َء َ�ٰ�ِن مَّتَّعۡ َت ُهمۡ‬ ‫ّ‬
‫َآ أَن �َّتَ ِ‬
‫ﻏﻠﻂ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ؟‪ ﴾17﴿ .‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ور� ‪َ �َ ١‬قدۡ‬ ‫ِكۡر َو َ�نُوا ْ قَ ۡو َمۢ� بُ ٗ‬
‫ٱ� َ‬ ‫ّٰ َُ ْ ّ‬
‫َءَابَآءَهُمۡ حَ�َ �سوا‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺩﻭﺳﺖ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﺑﺠﺰ ﺗﻮ ﻭ‬ ‫َ َُ ُ َ ََ َۡ َ ُ َ َ ۡٗ َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫�فا َو�‬ ‫َذَبُو�م بِما �قولون �ما �ست ِطيعون‬
‫ََٓ‬
‫�� ‪ ١‬وما‬ ‫ِن� ۡم نُذ ِۡق ُه َع َذ ٗابا َكب ٗ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ۡ‬
‫��ۚ َو َمن َ�ظل ِم م‬ ‫نَ ۡ ٗ‬
‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﭘﻨﺪ ﻭ ﺷﺪﻧﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻼﻙ ﺷﺪﻩ‪﴾18﴿ .‬‬ ‫ِ‬
‫ّ ُ ۡ َ َأۡ ُ ُ َ‬ ‫َ ۡ َ َ َ‬
‫ﮔﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫أ ۡر َسل َنا �بۡلك نَ ٱلۡمُرۡسَلِ�َ إِ�َّٓ إِ�َهم � �لون‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﻓﻊ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫َ ُ‬
‫اق َو َج َعل َنا َ�عۡض� ۡم‬
‫ۡ‬
‫و‬‫َ‬ ‫ون � ٱ�ۡ َ ۡ‬
‫س‬
‫ّ َ َ َ َمۡ ُ َ‬
‫لطَعام و� ش‬
‫ِ�‬ ‫ِ‬
‫ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﻧﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‪،‬‬
‫�� ‪٢٠‬‬ ‫ك بَ ِص ٗ‬ ‫�َنَ رَ�ُّ َ‬
‫�وَۗ وَ‬ ‫�ِ َعۡ ض ف ِۡت َن ًة َ�تَ ۡص ُ‬
‫ِ‬ ‫ٖ‬
‫ﺑﭽﺸﺎﻧﻴﻤﺶ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾19﴿ .‬ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻃﻌﺎﻡ ﻭ‬
‫ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻌﺾ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺑﻌﻀﻰ‬
‫ﺍﺑﺘﻼﻳﻰ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺻﺒﺮ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ؟ ﻭ ﻫﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫﴿‪﴾20‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êb”äœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@362‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻓﺮﻭﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫وۡ�ٓ أُنز َل َعلَ ۡيناَ‬ ‫ّ َ َ َرۡ ُ َ َ ٓ َ َ َ َ‬
‫َقَالَ ٱ�َِين � ي جون ل ِقاءنا ل‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ۡ َ َُۡ ْ ٓ ُ‬ ‫َّ ََ‬ ‫َ ٰٓ�ِكَةُ أَوۡ نَر‬
‫� أنفسِ ِه ۡم‬
‫ﻧﺸﺪ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎ ﭼﺮﺍ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪،‬‬
‫َىٰ رَ�َناۗ لق ِد ٱستك�وا ِ‬ ‫ۡمَ�‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻋﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ى‬ ‫ك َة َ� �ُ�ۡ َ ٰ‬ ‫ۡمَ� ٓ ٰ َ‬
‫�� ‪َ ٢‬وۡمَ يَرَوۡنَ ٱل َ ِ�‬ ‫َو َ� َت ۡو ُ� ُت ّٗو� َكب ٗ‬
‫ِ‬
‫ﺳﺮﻛﺸﻰ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾21﴿ .‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻴﭻ‬
‫ور� ‪٢‬‬ ‫ۡج ٗ‬ ‫�َ ُ‬ ‫ٗ ّ‬ ‫ُ ُ َ‬
‫ِ� َو َ�قولون حِجۡر‬ ‫ِلۡمجۡرم َ‬ ‫يَ ۡو َم�ذ ّل ُ‬
‫ﻣﮋﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ِٖ‬
‫َ ٓ‬ ‫َ َ ۡ َ ٓ َٰ َ َ ُ ْ ۡ َ َ َ َ ۡ‬
‫ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺆﻛّﺪ‪ ﴾22﴿ .‬ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ج َعل َ�ٰ ُه ه َبا ٗء‬ ‫وقدِمنا إِ� ما ع ِملوا مِن �م ٖل ف‬
‫َٗ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﺮﺩﺍﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺫﺭ‪‬ﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ورا ‪َ ٢‬صۡ�َٰبُ ٱ�ۡ َّنَةِ يَ ۡو َم� ِ ٍذ خ ۡ�‪ۡ ُّ ٞ‬س َتق ّر�‬ ‫نث ً‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫ّ ٓ‬ ‫ََ‬ ‫ٗ‬ ‫َ‬
‫ّقُ ٱلسَ َما ُء بِٱلۡغ َ� ٰ ِم‬ ‫َوأ ۡح َس ُن َمقِي� ‪�َ ٢‬وۡمَ �َشق‬
‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ) ‪ ﴾23﴿ .(1‬ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬ ‫‪F862‬‬

‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ‪ ﴾24﴿ .‬ﻭ‬ ‫�� ‪ ٢‬لۡمُلۡكُ يَوۡمَ�ِذٍ ٱ�َۡقُّ‬ ‫ۡمَ� ٓ َ ُ َ ً‬
‫�‬
‫َ�ِكة ت ِ‬ ‫َنُزِّلَ ٱل ٰ‬
‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺸﻜﺎﻓﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﺑﺮ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ََ َ َۡ ً ََ ۡ َٰ َ َ‬
‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﻰ) ‪ ﴾25﴿ .(2‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫�� ‪َ ٢‬و َ� ۡو َم‬ ‫س ٗ‬ ‫�ن ع ِ‬ ‫ِلرَ�ۚ و�ن يوما � ٱل�فِ ِر‬ ‫ّ‬

‫ت َم َع‬
‫ّ‬
‫ٰلَيۡتَ�ِ ٱ�ََ ۡذ ُ‬ ‫ُ ُ‬
‫� يَ َديۡهِ َ�قول َ‬ ‫ضُّ ٱلظَال ُِم َ َ ٰ‬
‫ّ‬
‫َع‬
‫‪F863‬‬

‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﺷﻮﺍﺭ‪ ﴾26﴿ .‬ﻭ‬


‫َ ٰ َ ۡ َ َ ٰ َ ۡ َ َ ۡ َ� ّ ۡ ُ َ ً‬ ‫ٗ‬
‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﮕﺰﺩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫لرَ ُسو ِل َسبِي� ‪� ٢‬و�ل� �ت ِ� لم َِذ ف�نا‬ ‫ّ‬
‫ﻛﺎﺵ! ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺘﻤﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍﻫﻰ) ‪ ﴾27﴿ .(3‬ﺍﻯ ﻭﺍﻯ‬ ‫َ‬ ‫ّ ۡ َ َ ۡ َٓ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ٗ‬
‫‪F864‬‬

‫�‬
‫ِ�‬ ‫ء‬ ‫ا‬‫ج‬ ‫ذ‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫عۡد‬ ‫�‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ِك‬‫ٱ�‬ ‫ن‬
‫ِ‬ ‫ع‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ّقَدۡ أَضَلَ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ِي�‬ ‫خل‬
‫َ ُ ٗ‬
‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﻛﺎﺵ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﮕﺮﻓﺘﻤﻰ ﻓﻼﻥ ﺭﺍ) ‪﴾28﴿ .(4‬‬
‫‪F 865‬‬
‫ّ ُ‬
‫َقَالَ ٱلرَ ُسول‬ ‫�� ِن خذو� ‪٢‬‬ ‫َ�َنَ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن ل ۡ ِِ� َ ٰ‬
‫ّ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﭘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫هۡج ٗ‬ ‫ان َم ُ‬ ‫ّ َ ُ ْ َ ٰ َ ۡ ُ رۡ َ َ‬ ‫َ َ ّ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻨﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺬﺍﺭﻧﺪﻩ‪.‬‬
‫ور� ‪٣‬‬ ‫ب نَّ قَوۡ�ِ ٱ�َذوا �ذا ٱلق ء‬ ‫�ٰر ِ‬
‫َ َ‬
‫ِ� ۗ َو� َ ٰ‬ ‫� َع ُد ّٗو� ّم َِن ُ‬ ‫ِ� نَ ّ‬ ‫َ َ َٰ َ َ َ ۡ َ ُ ّ‬
‫﴿‪ ﴾29‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ‬ ‫�‬ ‫جۡرم‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡم‬ ‫و��ل ِك جعلنا ل ِ ِ ٍ‬
‫ّ َ ََ ْ َ َ‬ ‫ك َها ِد ٗيا َونَ ِص ٗ‬ ‫َّ َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ﴾30﴿ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ِين �ف ُروا لوۡ�‬ ‫�� ‪َ ٣‬قَالَ ٱ�َ‬ ‫بِر� ِ‬
‫�لَ ٗة َ�ٰح َِد ٗة ۚ َك َ�ٰل َِك �ِ ُثَ ّب َ‬ ‫ُ ّ َ َ َ ۡ ۡ ُ رۡ َ ُ ُ ۡ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ت بِهِۦ‬ ‫ِ‬ ‫ن ِزل عليهِ ٱلق ءان‬
‫ّۡ َ ٗ‬ ‫ُ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻭ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾31﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫فَادَكَۖ وَرَتَل َ�ٰ ُه ترۡ �ِي� ‪٣‬‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻧَﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬
‫ﺩﻓﻌﻪ؟ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺳﺎﺯﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻝ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻫﺴﺘﮕﻰ‪﴾32﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺒﻂ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺮ ﻫﻴﺄﺕ‪ ‬ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺑﺮ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﻣﻨﺸﻖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﷲ‬
‫ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺗﻤﻨﺎﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻘﺒﻪ ﺑﻦ ﺍﺑﻲ ﻣﻌﻴﻂ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺃﺑﻲ‪ ‬ﺑﻦ ﺧﻠﻒ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺳﺒﺐ ﻧﺰﻭﻝ ﺁﻳﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪).‬ﻣﺼﺤﺢ(‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﺃﺑﻲ‪ ‬ﺑﻦ ﺧﻠﻒ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺃﻭ‪) .‬ﻣﺼﺤﺢ(‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êb”äœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@363‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻧﻴﺎﺭﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻫﻴﭻ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻴﺎﺭﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ‬ ‫ك بٱ�ۡ َ ّق َوأ َ ۡح َسنَ‬ ‫ۡ َٰ َ‬
‫�‬ ‫ئ‬‫ج‬ ‫َ‬
‫ّ‬ ‫�ََ يَ�ۡتُونَكَ بِمَث‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َلٍ إِ�‬
‫ﺟﻮﺍﺑﻰ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ‪ ﴾33﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ّ‬
‫ٰ وُجُوهِهِمۡ إِ�َٰ جَهَنَ َم‬
‫َ‬
‫ۡ�وَ �َ‬ ‫ِين ُ� َ ُ‬‫�ا ‪َ َ�ّ ٣‬‬ ‫س ً‬‫�ف ِ‬
‫َۡ‬
‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ٗ‬ ‫� ٓ ٰ َ َ ّ ‪ ٗ َ ّ ٞ‬أَضَلُّ‬
‫َسبِي� ‪َ ٣‬ولقدۡ َءات ۡي َنا‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻓﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬
‫ُوَْ�ِك � َ�� وَ‬
‫ﺑﺪﺗﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻭ ﻏﻠﻂ ﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ‪ ﴾34﴿ .‬ﻭ‬
‫ون َوز ٗ‬ ‫َ‬
‫ُ َ ۡ َٰ َ َ َ َ َۡ َ َ ُ ٓ َ ُ َُٰ َ‬
‫�ر� ‪٣‬‬ ‫ِ‬ ‫مو� ٱلكِ�ب وجعلنا معهۥ أخاه �ر‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ّ ْ‬ ‫ۡ َ ٓ‬ ‫َُۡ‬
‫َ‬
‫ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﺭﺍ ﻭﺯﻳﺮ‪ ﴾35﴿ .‬ﭘﺲ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺑﺮﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﻛﻪ‬
‫�قل َنا ٱذه َبا �َ ٱلۡقَوۡمِ ٱ�َِّينَ كَذَبُوا ��ٰت ِ َنا‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ّ َ‬
‫رۡ�ٰ ُه ۡم تَدۡ م ٗ‬
‫ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭ‪.‬ﺍ ﭘﺲ ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﺭﺍ‬ ‫وح َا كَذّبُواْ ٱلرُّ ُسل‬ ‫ِ�� ‪َ ٣‬وق ۡو َم ن ٖ‬ ‫َدَمَ‬
‫ّ‬
‫أَ�ۡتَدۡنَا لِل�َٰلِم َ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ‬ ‫َغۡر‬
‫ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻧﻰ‪ ﴾36﴿ .‬ﻭ ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫اس َءايَة ۖ َ‬ ‫قۡ�َٰهُمۡ وَجَعَلۡ�َٰهُمۡ لِلنَ ِ‬ ‫َ‬
‫ّ ِّ‬ ‫َ َ ٗ َ َ ُ َْ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ ً َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻏﺮﻕ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ‬ ‫عذابا أ ِ�ما ‪ ٣‬و�دا و�مودا َأَصۡ�َٰبَ ٱلرَس‬
‫َ ُ ّٗ َ َ ۡ َ َ ُ ٱ�ۡ َ ۡ َ ٰ َ‬ ‫َ ُ َۢ َ ۡ َ َ َ َ ٗ‬
‫وق ُرون� �� �ٰل ِك كثِ�� ‪ ٣‬و� ��نا � م�ل ۖ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻭ ﻣﻬﻴ‪‬ﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ﴾37﴿ .‬ﻭ ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻋﺎﺩ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ دۡ َ َ ۡ ْ َ َ‬ ‫�َ�َنَا تَتۡب ٗ‬
‫� ّۡ‬ ‫َ ُ ّٗ‬
‫لۡقَرۡ�َةِ ٱلَ ِ�ٓ‬ ‫�� ‪ ٣‬ولق �توا �‬ ‫ِ‬ ‫و‬
‫ﻭ ﺛﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺭﺱ‪ ‬ﺭﺍ ﻭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪.‬‬ ‫ّ ۡ ََ ۡ َ ُ ُ ْ ََ ََ َۡ َ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫ُمۡطِر َتۡ مَطَر َ ٱلسَوءِ � أفلم ي�ونوا يروۡ�ها ۚ بل �نوا‬
‫﴿‪ ﴾38‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫َ ََ‬
‫َ‬ ‫َ َرۡ ُ َ‬
‫ون � ُ ُش ٗ‬
‫كَ إِن �َتّخِذُونَكَ إِ�َ‬ ‫ور� ‪� ٤‬ذا رأ‬ ‫�يج‬
‫ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻧﻰ‪ ﴾39﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫َ َ‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﻬﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺪ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ٰذَا ٱ�َِّي �َعَثَ ٱ�َ َر ُسو� ‪ ٤‬إِن �د‬ ‫زوًا أَ�‬
‫َ‬ ‫َُضِلُّ َ َ ۡ َ َ َ َ َ ٓ َ َ َ ۡ َ َ َ‬
‫ﺳﻨﮓ( ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﻧﻤﻰﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫�نا عل ۡي َها ۚ َو َس ۡوف‬ ‫نا �ن ءال ِهتِنا لوۡ� أن ص‬
‫ً‬ ‫ۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ‬
‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻦ ﺭﺍ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﻻّ‬ ‫َسبِي� ‪٤‬‬ ‫َع ۡلَمُونَ حِ�َ يَرَوۡنَ ٱل‬
‫ّ َ َ َٰ َ ُ َ َ ٰ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ‬
‫ﻣﺴﺨﺮﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ‬ ‫نت ت�ون عل ۡيهِ‬ ‫َرَءَيۡتَ مَنِ ٱ�َذ إِ�ههۥ هوٮه أفأ‬
‫ً‬
‫َو� ِي� ‪٤‬‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﺵ؟!‪ ﴾41﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ ﻣﺎ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥِ ﻣﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﻪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﻛﻴﺴﺖ ﻏﻠﻂ ﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ‪ ﴾42﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻛﻪ‬
‫ﺧﺪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ؟ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻯ ﺑﺮ ﻭﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ؟‪﴾43﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êb”äœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@364‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﺷﻨﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ؟‬ ‫ون إ ۡن ُهمۡ‬ ‫ّ َ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ ُ َ َوۡ َ عۡ ُ َ‬


‫َمۡ �َۡسَبُ أَنَ أ��هم �سۡمعون أ � قِل ۚ ِ‬
‫َ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻻّ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻏﻠﻂ‬ ‫ي� ‪� ٤‬ل َ ۡم تَ َر إ ِ َ�ٰ‬ ‫َنۡ�َٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ َ ً‬
‫سب ِ‬ ‫�َّ كَٱ�ۡ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ! ‪ ﴾44﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫� َعلَ ُهۥ َساك ِٗن ّ‬
‫ �ُمَ‬ ‫ّ ٱلظِّلَ َول َ ۡو َشا ٓ َء َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫مَد‬ ‫�ِّكَ كَيۡفَ‬
‫) ‪(1‬‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺮﺩ ﺳﺎﻳﻪ ﺭﺍ؟‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ضۡ‬ ‫ََ َ ٗ‬ ‫ّ‬
‫ُمَ � َب َ�ٰ ُه إ ِ ۡ� َنا‬ ‫َعَلۡنَا ٱلشَمۡ َس عل ۡيهِ د ِ�� ‪٤‬‬
‫‪F86‬‬

‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺑﺮﮔﻤﺎﺷﺘﻴﻢ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﻯ‬


‫�َ َل �ِ َ ٗ‬ ‫� ُم ّ ۡ‬ ‫َ ََ َ ُ‬ ‫ّ‬ ‫س ٗ‬ ‫َ ٗ َ‬
‫ﺭﻫﻨﻤﺎﻯ) ‪ ﴾45﴿ .(2‬ﺑﺎﺯ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺳﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫اسا‬ ‫َهُوَ ٱ�َي جعل ل‬ ‫ِ‬ ‫�� ‪٤‬‬ ‫�بۡضا � ِ‬
‫ور� ‪َ ٤‬و ُه َو ّ�َ ٓ‬ ‫ار � ُ ُش ٗ‬ ‫َٱ�َّ ۡو َم ُس َب ٗا� وَجَعَلَ ٱ�َّ َه َ‬
‫‪F 867‬‬

‫ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﺳﺎﻥ‪ ﴾46﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ‬ ‫ِي‬


‫نز�ۡ َا مِنَ‬ ‫�تِهِ َوأَ َ‬ ‫َ‬
‫� يَ َد ۡي َر ۡ َ‬ ‫ٱلر َ� ٰ َح �ُ�ۡ َ ۢ� َ� ۡ َ‬ ‫أ ۡر َس َل ّ‬
‫ﺷﺐ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺸﻰ ﻭ ﺧﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻭﻗﺖ‬ ‫ۦۚ‬ ‫ِ‬
‫َ َٗ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫لسَ َمآءِ َما ٗء َط ُه ٗ‬
‫ٓ‬
‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ‪ ﴾47﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﮋﺩﻩ‬ ‫�ة َّ ۡي ٗتا‬ ‫ور� ‪ۡ ُ�ِ ٤‬ح ِـۧ َي بِهِۦ ب‬ ‫ّ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺏ‬ ‫�� ‪َ ٤‬ولَ َقدۡ‬ ‫ِمَا َخلَ ۡق َنا ٓ َ�نۡ َ� ٰ ٗم وَ�َنَا�َِ ّ َكث ِ ٗ‬ ‫َو� ُ ۡسقِ َي ُهۥ ّ‬
‫ﭘﺎﻙ ﺭﺍ‪ ﴾48﴿ .‬ﺗﺎ ﺯﻧﺪﻩ ﺳﺎﺯﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﻣﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫َ ّ ۡ َ ُ َ ۡ َ ُ ۡ ّرُواْ فَ�َ� ٰٓ أَ�ۡ‬
‫َ �َُ ٱ�َّاسِ إِ�َ‬ ‫َف�ٰه بينهم ّك َ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻨﻮﺷﺎﻧﻴﻤﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩﺍﻳﻢ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬
‫ِير� ‪٥‬‬ ‫� قَرۡ َ�ة َّذ ٗ‬ ‫ُّ‬
‫�‬ ‫ا‬ ‫ور� ‪َ ٥‬ول َ ۡو ش ِۡئ َنا َ�َ َعثۡ َ‬
‫ن‬ ‫ُك ُف ٗ‬
‫ٖ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺭﺍ‪ ﴾49﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﭘﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ادا كب ٗ‬ ‫َ‬ ‫َ ٗ‬ ‫ۡ َ ٰ َ َ َ ٰ دۡ ُ‬ ‫ََ ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬
‫�� ‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ج‬
‫ِ ِ‬ ‫ِۦ‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫�ن‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫ٱل‬ ‫عِ‬ ‫ط‬
‫ِ‬ ‫ف� ت‬
‫َ َ َ ۡ ‪ٞ ُ ٞ‬‬ ‫وَهُوَ ٱ�َِي َم َر َج ۡ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﮕﺮ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ ﺭﺍ‪ ﴾50﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫حۡر ۡ� ِن �ٰذا عذب ف َرات‬ ‫ٱ� َ‬
‫اج َو َج َع َل بَ ۡي َن ُه َما بَرۡ َز ٗخا َوح ٗ‬ ‫َ َٰ َ ۡ ٌ ُ َ ‪ٞ‬‬
‫ﻫﺮ ﺩﻳﻬﻰ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﻩ‪ ﴾51﴿ .‬ﭘﺲ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺒﺮ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ِجۡر�‬ ‫و�ذا مِلح أج‬
‫َ ََ َ َٓ ََ ٗ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َّ ُ‬
‫ﻛﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﺪﺍ ﺟﻬﺎﺩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾52﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫�� ف َج َعل ُهۥ‬ ‫ور� ‪َ ٥‬هُوَ ٱ�َِي خلق مِن ٱلۡماءِ �‬ ‫ۡج ٗ‬
‫ََ ُ َ‬ ‫ك قَد ٗ‬ ‫َ َ ٗ َ ٗ �َنَ رَ�ُّ َ‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﻴﺨﺖ ﺩﻭ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺩﺍﻓﻊ‬ ‫عۡب ُدون مِن‬ ‫ِير� ‪ ٥‬و�‬ ‫صهۡرۗ وَ‬ ‫�سبا و ِ‬
‫ﺗﺸﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻮﺭ ﺑﺪ ﻣﺰﻩ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫�‬ ‫ٱلۡ�ف ُِر َ َ ٰ‬ ‫ُ ّ ُ ََ َ َ‬
‫ يَنفَعُهُمۡ وََ يَ�ُهمۡۗ و�ن‬ ‫�‬ ‫ون ٱِّ مَا �َ‬ ‫د ِ‬
‫ُ‬
‫ﺣﺠﺎﺑﻰ ﻭ ﺳﺪ‪‬ﻯ ﻣﻀﺒﻮﻁ‪ ﴾53﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺍﺯ‬
‫�� ‪٥‬‬ ‫َر ّ�هِۦ َظه ٗ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﻧﺴﺐ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‬
‫ﻗﺮﺍﺑﺖ ﺩﺍﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺗﻮﺍﻧﺎ‪ ﴾54﴿ .‬ﻭ‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻔﻊ ﻧﺪﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺿﺮﺭ‬
‫ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺴﺖ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪،‬‬
‫ﭘﺸﺘﻰ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾55﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﻔﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻏﺰﻭﺏ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺭﻭﺯ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻔﺖ ﻛﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êb”äœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@365‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪﴾56﴿ .‬‬


‫ُۡ َٓ‬
‫ِير� ‪ ٥‬قل ما‬ ‫�� َونَذ ٗ‬ ‫َّ ُمبَ ّ ِ ٗ‬
‫َمَآ أَرۡسَلۡ�َٰكَ إِ�‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻧﻤﻰﻃﻠﺒﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻗﺮﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩﻯ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻫﺮ‬ ‫خ َذ إ ِ َ�ٰ‬ ‫مۡ عَليۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِ�َّ مَن شَآءَ أَن �َتَّ‬ ‫َ‬ ‫ََُۡ‬
‫ِ‬ ‫أ�ٔ�‬
‫ ٱلۡ�َِّ ٱ�َي َ� َ� ُم ُ‬ ‫ّ‬ ‫ّۡ َ‬ ‫ٗ‬
‫َر ّ�ِهِۦ َسبِي� ‪َ ٥‬تَوَ� َ َ‬
‫ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﮔﻮ‬
‫وت‬ ‫ِ‬
‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺭﺍﻫﻰ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻦ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫َََ‬
‫�ا ‪٥‬‬ ‫� بهِۦ ب ُذنُوب ع َِبادِه ِۦ َخب ً‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬
‫َو َس ّب ِ ۡح ِ� ِ‬
‫ِ‬ ‫مۡدهۦۚ ِ و� ِ ِ ِ‬
‫ِّي خَلقَ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَٱ�َۡ�ضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا �ِ سِتَةِّ‬
‫ﻧﻤﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﻭ ﻭ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﻭﻯ‬
‫َ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﮔﺎﻩ‪ ﴾58﴿ .‬ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ‬
‫ّ ۡ َٰ ُ َ ۡ َ ۡ‬ ‫َ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺷﺶ ﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫�ٔل بِهِۦ‬ ‫َيَّا ٖ� مَّ ٱسۡتَوَىٰ �َ ٱلۡعَرۡشِ� ٱلرَح�ن ف‬
‫َ ُ ْ‬ ‫ِيل ل َ ُه ُم � ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َخب ٗ‬
‫ﺑﺎﺯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻋﺮﺵ‪ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﭙﺮﺱ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ‬ ‫ِلرَ� قالوا َو َما‬ ‫�� ‪� ٥‬ذا �‬ ‫ِ‬
‫اد ُه ۡم ُ� ُف ٗ‬ ‫ُ ُ َ َ َُُ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻭﻯ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﺍ‪ ﴾59﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ور�۩ ‪٦‬‬ ‫لرَ ۡح َ� ٰ ُن ��سۡجد ل ِما تأۡمرنا وز‬ ‫ّ‬
‫ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺭﺣﻤﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﺭﺣﻤﻦ؟ ﺁﻳﺎ ﺳﺠﺪﻩ‬
‫ِيها‬ ‫وجا َو َج َع َل � َ‬ ‫َِّي جَعَلَ �ِ ٱلسَ َمآءِ بُ ُر ٗ‬
‫ّ‬ ‫َ� َب َ‬
‫ار َك‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ؟ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫َّۡ‬ ‫س َِ� ٰ ٗجا َو َ� َم ٗر� ُّ ن ٗ‬
‫هُوَ ٱ�َِّي جَعَلَ ٱ�َل‬ ‫ِ�� ‪٦‬‬
‫ﺳﺨﻦ ﺩﺭ ﺣﻖﱢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻣﻴﺪﻥ ﺭﺍ‪ ﴾60﴿ .‬ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ‬
‫ٗ‬ ‫ّ َ َ ۡ َ ٗ ّ َ ۡ َ َ َ َ ّ َ َوۡ َ َ َ ُ ُ‬
‫َٱ�َهار خِلفة ل ِمن أراد ن يَذّكَر أ أراد شكور� ‪٦‬‬
‫ﻛﻪ ﺑﺴﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺮﺝﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍ‬
‫َ ٗ َ‬ ‫ّ َ َمۡ ُ َ َ َ ٱ�ۡ َ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ( ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ‪ ﴾61﴿ .‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫�ض ه ۡونا �ذا‬ ‫ِ‬ ‫عِبَادُ ٱلرَّ� ٱ�َِين � شون �‬
‫ّ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ َُ ُ ۡ َ ُ َ َ ُ ْ َ‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﻲ‬ ‫يتون‬ ‫�ٰ ِهلون قالوا َس� ٰ ٗما ‪َ ٦‬ٱ�َِين ي ِب‬ ‫خاطبهم ٱل‬
‫ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻥ‪﴾62﴿ .‬‬ ‫ٱ�ف‬
‫َّ ۡ ۡ‬
‫ا‬ ‫ن‬ ‫َقُولُونَ رَ�َ‬ ‫ن‬‫ِرَ�ِّهِمۡ سُج َّ ٗدا َوق َِ�ٰ ٗما ‪ّ َ ٦‬ٱ�َِي َ‬
‫ِ‬
‫ّ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻫﺴﺘﮕﻰ) ‪ (1‬ﻭ‬ ‫ابَ جَهنَّمَۖ إِنَ عذ َا� َها �ن غ َر ًاما ‪َ َ�ِ ٦‬ها‬ ‫َ‬ ‫َّا عَذ‬
‫ّ َ َٓ َ َ ُ ْ َ‬
‫‪F86‬‬

‫ت ُم ۡس َت َق ّٗر� َو ُم َق ٗ‬ ‫َ َٓ ۡ‬
‫ِين إِذا أنفقوا ل ۡم‬
‫ﭼﻮﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺳﻼﻡ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺩ! ‪.‬‬
‫اما ‪َ ٦‬ٱ�َ‬ ‫ساء‬
‫﴿‪ ﴾63‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺷﺐ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ُۡ ُ ْ ََۡ َ ُُ ْ ََ َ َۡ َ َ َ َ‬
‫� �ٰل ِك ق َو ٗاما ‪٦‬‬ ‫�فوا ولم �قۡ�وا و�ن �‬ ‫� ِ‬
‫ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﻗﻴﺎﻡﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾64﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﺎﺯﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﺬﺍﺏ‬
‫ﺩﻭﺯﺥ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾65﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺪ‬
‫ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪ ﴾66﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭼﻮﻥ‬
‫ﺧﺮﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺮﺍﻑ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﮕﻰ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻄﺎﻱ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﺎﻧﺒﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺪﻝ‪﴾67﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@Êb”äœ@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@366‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ ۡ ُ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻧﻤﻲﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﻰﻛﺸﻨﺪ‬ ‫ٱ�َِّينَ �َ يَدۡعُونَ مَعَ ٱ�َِ إِ� ٰ ًها َءاخ َر َو� َ�ق ُتلون‬
‫ّ �ۡ ّ َ َ ُ َ‬
‫ون َو َمن‬ ‫ۡسَ ٱل ّ�ِ حَرَّمَ ٱ�َُّ إِ�َ بِٱ َ ِق َو� ي ۡزن ۚ‬ ‫َ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺣﺮﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻭ ﺯﻧﺎ‬
‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻜﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺧُﻮﺭ‪‬ﺩ ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺩﺷﻮﺍﺭ‪.‬‬ ‫اب يَ ۡومَ‬ ‫ٱلۡع َذ ُ‬‫اما ‪ ٦‬يُ َ�ٰ َعفۡ َ ُ� َ‬ ‫فۡع ۡل َ�ٰل َِك يَ ۡل َق َ�ثَ ٗ‬ ‫َ� َ‬
‫﴿‪ ﴾68‬ﺩﻭ ﭼﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﺟﺎﻭﻳﺪ‬
‫اب َو َء َام َن‬ ‫� �ِيهِۦ ُم َهانًا ‪َ َّ ٦‬من تَ َ‬ ‫ۡٱلقِ َ�ٰ َم ِة َو َ� ۡخ ُ ۡ‬
‫ﻣﺎﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾69﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ِ�‬
‫ُّ ّ‬ ‫�ٓ َ‬ ‫َ َ َ ٗ َ‬
‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﺪﻝ‬ ‫�ات ِ ِه ۡم‬ ‫ُبَدِّلُ ٱ�َ َس ِ َٔ‬ ‫َأُوْ َٰ�ِك‬ ‫َوع ِمل � َم� �ٰل ِٗحا‬
‫اب‬ ‫ِيما ‪َ ٧‬و َمن تَ َ‬ ‫رَح ٗ‬ ‫ور ّ‬ ‫َ َ� ُف ٗ‬ ‫َح َس َ�ٰت َو َ� َن ٱ ّ ُ‬
‫ﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍ ﺑﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻰﻫﺎ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍ‬ ‫ٖ�‬
‫ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ِين‬‫ا�ا ‪ّ َ ٧‬ٱ�َ َ‬ ‫ّ‬
‫ِ�َ ٱ�َِ َم َت ٗ‬ ‫َو َع ِم َل َ�ٰل ِٗح فَإِنَّ ُهۥ َ� ُت ُ‬
‫وب‬
‫ْ‬ ‫ْ ٱللَّغ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺟﻮﻉ‬ ‫ �َشۡهَدُون َ ٱلزُّورَ �ذَا مَرُّوا ۡوِ مَرُّوا ك َِر ٗاما ‪٧‬‬
‫ٗ‬ ‫ْ ََ‬ ‫َ ُ ّ ْ‬ ‫ّ‬
‫َٱ�َِي َن إِذا ذك ُِروا �َٰتِ رَ�ِّهِمۡ لَمۡ �َِرُّوا عل ۡي َها ُص ّما‬
‫ﻛﺮﺩﻥ‪ ﴾71﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﻤﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ‬
‫ﺑﮕﺬﺭﻧﺪ ﺑﺮ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﮕﺬﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‪ ﴾72﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّ َ َُ ُ َ َّ َ ۡ َ‬ ‫ُ ٗ‬
‫ب �َا م ِۡن‬ ‫َو�مۡ َيا�ا ‪َ ٧‬ٱ�َِين �قولون َ�َنا ه‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫� إ َماماً‬ ‫ٱجۡع ۡل َنا ّ‬
‫ِلۡمُتَق َ‬ ‫زۡ�َٰجِنَا وَذُرِّ�َّٰتِنَا قُر َّةَ أَ ۡ� ُ� َو َ‬
‫ِ ِ‬ ‫ٖ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮ ﻭ ﻛﻮﺭ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺁﻥ) ‪ ﴾73﴿ .(1‬ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬
‫�ُلَقَ ۡو َن � َ‬ ‫ّ‬ ‫�ٓ َ ُۡ َ ُ‬
‫ِيها‬ ‫ُوْ َٰ�ِك �زَوۡ ن ٱلۡغرۡ َةَ بِمَا صَ�َُواْ وَ‬ ‫‪٧‬‬
‫‪F869‬‬

‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﺑﺒﺨﺶ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺍﺯ‬


‫َٗ‬
‫ت ُم ۡس َتق ّر�‬ ‫ِيها ۚ َح ُس َن ۡ‬ ‫ِين � َ‬ ‫َِيَ ٗة َو َس َ� ٰ ًما ‪َ �ِ ٰ�َ ٧‬‬ ‫ّ‬
‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﻭﺷﻨﻰِ ﭼﺸﻢ ﻭ ﺑﻜﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻮﺍﻯ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ ﴿‪﴾74‬‬
‫ّ َ َ ُ َُٓ ُ‬ ‫ُۡ َ َ َُْ ُ‬ ‫َو ُم َق ٗ‬
‫ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻞ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫عۡبؤا بِ� ۡم َر ِ� لوۡ� د�ؤ�مۡۖ‬ ‫اما ‪ ٧‬قل ما �‬
‫ُ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﻧﻜﻪ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺧﻮﺭﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ‬ ‫َقَدۡ كَذَ ۡ� ُت ۡم ف َس ۡوف يَ�ون ل َِز َامۢ� ‪٧‬‬
‫ﺩﻋﺎﻯ ﺧﻴﺮ ﻭ ﺳﻼﻡ‪ ﴾75﴿ .‬ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺸﺖ ﻧﻴﻚ‬
‫ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ ﴾76﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﺎ ﻗﺪﺭ‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻤﺎﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺷﻤﺎ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﻻﺯﻡ‪.‬‬
‫﴿‪﴾77‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@367‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره شعراء‬ ‫َ‬


‫ُورَةُ الشُّع َرا ِء‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﻃﺴﻢ‪ ﴾1﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪ ﴾2﴿ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮ‬ ‫ّ َ‬
‫� ‪َ ٢‬عَلَك‬ ‫ب‬ ‫ت ۡٱلك َِ�ٰب ُ‬
‫ٱلۡم‬ ‫ك َء َا� ٰ ُ‬ ‫ۡ َ‬
‫طس ٓم ‪ ١‬ت ِل‬ ‫ٓ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻫﻼﻙ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ّ َ أۡ ُ َ ّ ۡ‬ ‫�ونُوا ْ ُم ۡؤ ِمن َ‬ ‫َ ٰ ‪ّ ٞ‬فۡسَكَ �َ� ّ َ ُ‬
‫ِ� ‪ِ ٣‬ن �َش ��ِل‬ ‫َي‬ ‫خع‬ ‫� ِ‬
‫ّ ۡ َ ۡ ُ‬
‫ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﺭﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫ٗ‬ ‫ّ ٓ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﻮﺩ ﮔﺮﺩﻥﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ت أع َ�ٰق ُه ۡم ل َها‬ ‫َلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَ َماءِ َءايَة َظَلَ‬
‫ّ‬ ‫َ َأۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ِكۡر ِّنَ ٱلرَ�‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫�ٰ ِ‬
‫﴿‪ ﴾4‬ﻭ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﭘﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ضعِ� ‪ ٤‬وما ي � ِي ِهم مِن ذ ٖ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻮ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﻩ‪.‬‬
‫ُّ ْ‬
‫� ‪َ ٥‬قَدۡ كَذَبوا‬ ‫ُ� َۡدث َّ َ�نُوا ْ َ� ۡن ُه ُمعۡرض َ‬
‫ِ ِ‬ ‫ٍ ِ�‬
‫َ َ َۡ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ ُ‬ ‫ْ‬ ‫َٓ ُ‬ ‫َسَيَأۡ�ِيهِمۡ أَ�‬
‫� ٰ ؤا َما �نوا بِهِۦ � َ ۡس َت ۡه ِز ُءون ‪ ٦‬أو لم‬
‫﴿‪ ﴾5‬ﭘﺲ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺻﺪﻕ ﻭﻋﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫وۡج‬ ‫� ز ٖ‬
‫ِيها مِن ُ ّ َ‬ ‫�بتۡ َنا � َ‬ ‫� ۡم أ َ َ‬ ‫َ‬
‫�ض‬ ‫ِ‬
‫َ وۡ ْ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ي َر ا إِ�‬
‫﴿‪ ﴾6‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﺭﻭﻳﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ِ‬
‫َٗۖ َ َ َ َ َ ۡ َُ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺲ ﻧﻴﻚ؟‪ ﴾7﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫�هم‬ ‫�� ‪ِ ٧‬نَ ِ� �ٰل ِك �ية وما �ن أ�‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ر‬‫ك‬
‫ۡ‬ ‫ّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِ�زُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِيم ‪� ٩‬ذ‬ ‫ّ رَ�‬ ‫ِ� ‪٨‬‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾9﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ‬ ‫� ‪ ١‬ق ۡو َم‬ ‫ىٰ رَ�ُّكَ مُو�َٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱل�َٰلِم َ‬
‫ِ‬ ‫د‬
‫َ َ َ ّ ّ َ َ ُ َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ِرۡعَوۡنَۚ �َ�‬
‫ﺁﻭﺍﺯ ﺩﺍﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻴﺎ ﺑﭙﻴﺶ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫� أخاف أن‬ ‫ب إِ ِ ٓ‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬ ‫ق‬ ‫ �َتَ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾10﴿ .‬ﺑﻴﺎ ﭘﻴﺶ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ‬ ‫َ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫� ّذِبُون ‪َ ١‬و َ� ُ َ دۡ‬ ‫ُ َ‬
‫ا�‬ ‫ضيق ص رِي و� ينطل ِق ل ِس ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ي‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ؟‪ ﴾11﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬ ‫ََ َ ‪َ ُ َ ََ ٞ‬‬ ‫ََ ۡ َ َ َ‬
‫ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾12﴿ .‬ﻭ ﺗﻨﮓ ﺷﻮﺩ‬ ‫�ب فأخاف أن‬ ‫ّ‬
‫َلَهُمۡ �َ ذ‬ ‫فأ ۡرسِل إ ِ ٰ� �ٰ ُرون ‪١‬‬
‫ُ‬ ‫ٰتِنَآۖ ّ‬ ‫َ َ َّ َ ۡ َ‬ ‫َُُۡ‬
‫ﺳﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﻓﺮﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ون ‪ ١‬قال َ ۖ فٱذه َبا �َ إِنَا َم َع�م‬ ‫�قتل ِ‬
‫ّ َُ ُ‬ ‫َأۡ‬ ‫َ‬
‫ﺳﻮﻯ ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ﴾13﴿ .‬ﻭ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻦ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﻫﺴﺖ‪،‬‬ ‫ب‬ ‫ِ‬
‫ول َر ّ‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ٓ إِنَ‬ ‫ِيَا فِرۡعَوۡنَ �َقُو�َ‬ ‫ُّ ۡس َت ِم ُعون ‪ ١‬ف‬
‫ﭘﺲ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﻛﻪ ﺑﻜﺸﻨﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾14﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ِيل ‪ ١‬قَ َال َ�لَمۡ‬ ‫ۡ َ ٰ َ َ َنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَ�ِٓ إِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫َء‬ ‫ٱل�ل ِم� ‪١‬‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫�‪١‬‬ ‫ِينا م ِۡن ُ� ُمر َك ِسن َ‬ ‫ت� َ‬ ‫ِينا َو ِ� ٗدا َو َ�ثۡ َ‬ ‫ك� َ‬ ‫َُّ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫نر� ِ‬
‫ﺷﻨﻮﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ﴾15﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‬
‫� ٰ ِفر َ‬ ‫ّ ََۡ َ َ َ َ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫�َعَلۡتَ �َع‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﺓ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎﻳﻴﻢ‪] ﴾16﴿ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫�ن‬ ‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫نت‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ۡلَتَكَ ٱلَ‬ ‫َ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ[ ﻛﻪ ﺑﻔﺮﺳﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ‪ ﴾17﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﻯ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻮﺳﻰ! ﺁﻳﺎ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ‬
‫ﺣﺎﻝِ ﻃﻔﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﻝﻫﺎ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾18‬ﻭ ﻛﺮﺩﻯ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ ﻭ‬
‫ﺗﻮ ﺍﺯ ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‪﴾19﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@368‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ِ� ‪َ �َ ٢‬ف َر ۡر ُ‬ ‫آل َ‬ ‫ّ ّ‬ ‫َ َ َ ۡ ٓ ٗ‬


‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﻦ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ت‬ ‫قال � َعل ُت َها إِذ وَ�َنَا۠ مِنَ ٱلضَ‬
‫﴿‪ ﴾20‬ﭘﺲ ﮔﺮﻳﺨﺘﻢ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪﻡ ﺍﺯ ﻋﻘﻮﺑﺖ‬ ‫َ‬ ‫ب � َر ّ� ُح ٗ‬ ‫� ۡم فَ َو َه َ‬ ‫ّ ُۡ ُ‬
‫كۡما َو َج َعل ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِن�ُمۡ لَمَا خِفت‬
‫ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ‬ ‫َ ّ‬ ‫َ ۡ َ َ ‪ٞ‬‬ ‫م َِن ٱلۡمُرۡ َسل َ‬
‫ِعۡمة نُّهَا �َََّ أَنۡ �َبّدتَ‬ ‫ِ� ‪ ٢‬وت ِلك ن‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ﴾21﴿ .‬ﻭ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨّﺖ ﻣﻰﻧﻬﻰ ﺑﺮ‬
‫�‪٢‬‬ ‫ِيل ‪َ ٢‬الَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫َ�ِٓ إِسۡ� ٓ ٰ َ‬
‫َء‬
‫ﻣﻦ ﻛﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻰ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ) ‪ ﴾22﴿ .(1‬ﮔﻔﺖ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪:‬‬ ‫ِ‬
‫�ض َو َما بَ ۡي َن ُه َما ٓۖ إن ُك ُ‬ ‫َ‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ت َو ِ‬
‫‪F870‬‬

‫ﻭ ﭼﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ؟‪ ﴾23﴿ .‬ﮔﻔﺖ ]ﻣﻮﺳﻰ[‪:‬‬ ‫نتم‬ ‫ِ‬ ‫الَ رَبُّ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ َ ۡ َ َُ ٓ ََ َ ۡ َ ُ َ‬ ‫ُّ وقِن َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ِ� ‪ ٢‬قال ل ِمن حوۡ�ۥ �� �ست ِمعون ‪ ٢‬قال‬
‫ﻳﻘﻴﻦ ﺁﺭﻧﺪﻩﺍﻳﺪ‪ ﴾24﴿ .‬ﮔﻔﺖ ]ﻓﺮﻋﻮﻥ[ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َو‬ ‫َ�ُّ ُ ۡ َ بُّ ءَابَآ�‬
‫ِ�ُمُ ٱ�َۡل ِ� ‪َ ٢‬الَ إِنَ‬ ‫�م و‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﻳﺪ؟‪ ﴾25﴿ .‬ﮔﻔﺖ ]ﻣﻮﺳﻰ[‪ :‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ون ‪َ ٢‬الَ رَبُّ‬ ‫ّ ٓ ۡ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ جۡ ُ ‪ٞ‬‬ ‫ُ‬
‫َسُولَ�ُمُ ٱ�َِي أرسِل إِ��م لم ن‬
‫ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ﴾26﴿ .‬ﮔﻔﺖ‬ ‫ُ ُ َ ُ َ‬ ‫ٓ‬ ‫َ �ۡ‬
‫نت ۡم �عۡ قِلون ‪٢‬‬ ‫ب َو َما بَ ۡي َن ُه َما ۖ إِن ك‬ ‫غۡر ِ‬
‫َ َ‬
‫ٱلۡم ِ ِق وٱلۡم ِ‬
‫]ﻓﺮﻋﻮﻥ[‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫َ‬
‫ّ َ‬
‫ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ ﴾27﴿ .‬ﮔﻔﺖ ]ﻣﻮﺳﻰ[‪ :‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ‬ ‫جۡعَلَنَك م َِن‬ ‫الَ لَ�ِنِ ٱ�ََّذۡتَ إِ�َٰهًا �َ�ِۡي �َ‬
‫ۡ‬ ‫َ َ ََ َۡ ُۡ َ َ‬ ‫سۡجو� َ‬ ‫ٱلۡ َم ُ‬
‫ﻣﻐﺮﺏ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﺑﻴﺪ‪﴾28﴿ .‬‬ ‫�‪٣‬‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ُّب‬ ‫ء‬
‫ٖ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫ئ‬ ‫ج‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪٢‬‬ ‫ِ�‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َأۡ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﮔﺮﻓﺘﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻜﻨﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ‪.‬‬ ‫لۡ�ٰ‬ ‫ت ِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱل�َ ِد�ِ� ‪ ٣‬ف�‬ ‫ٰ‬ ‫قال ف ِ‬
‫﴿‪ ﴾29‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻛﻨﻰ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻴﺎﺭﻡ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ‬
‫�‬ ‫ع يَ َدهُۥ فَإ َذا ِ َ‬ ‫َََ َ‬
‫� ‪ ٣‬ونز‬ ‫ان ُّب ‪ٞ‬‬
‫ِ‬
‫َ َ ُ َ َ َ ُ َ ‪ٞ‬‬
‫عصاه فإِذا ِ� �عۡب‬
‫ِ‬
‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ‪ ﴾30﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ‬ ‫َ َ َ َُ ّ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫وۡ� ٓۥ إ َِ �ٰذا‬ ‫� ح‬ ‫ِ‬ ‫ِلۡم‬ ‫ل‬ ‫ال‬ ‫�ن ‪ ٣‬ق‬ ‫آءُ لِل�َٰ ِظر َ‬
‫ِ‬ ‫َيۡضَ‬
‫ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻧﻰ‪ ﴾31﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺧﺖ ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ُ َ ُ َ ُ ّ َ‬
‫�ض�م‬
‫ُ‬
‫ِيم ‪ ٣‬يُ ِر�د أن � ِۡرج�م م ِۡن أ ِ‬ ‫ح ٌر َعل ‪ٞ‬‬ ‫� ِ‬‫لَ َ ٰ‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻭﻯ ﺍژﺩﻫﺎﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ ﴾32﴿ .‬ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺩﺳﺖ‬
‫َ ُْٓ َۡ ۡ ََ َ ُ َ َ ۡ‬ ‫ََ َ َ ُُ َ‬
‫ٱ�ۡعث‬ ‫جه وأخاه و‬ ‫ِحۡره ِۦ �ماذا تأۡمرون ‪ ٣‬قالوا أر ِ‬ ‫�ِس ِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻭﻯ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪﴾33﴿ .‬‬
‫ِي�‬ ‫ل‬ ‫ع‬
‫ّ َ‬
‫ار‬ ‫َ�ۡتُوكَ بِ�ُلِّ سَحَ‬ ‫‪٣‬‬ ‫� ٰ ِ� َ‬
‫�ن‬ ‫ٱلۡم َدآ�ن َ‬ ‫� َ‬
‫ﮔﻔﺖ ]ﻓﺮﻋﻮﻥ[ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ٖ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ‬
‫ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾34﴿ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ت يَ ۡو ٖ� َّعۡ لو ٖ� ‪َ ٣‬و�ِيل‬ ‫َجُمِعَ ٱلسَح َرة ل ِ ِمي�ٰ ِ‬ ‫‪٣‬‬
‫َ‬ ‫ّۡ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﺧﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‬ ‫لنَّاسِ هَلۡ أَنتُم �ُ َت ِم ُعون ‪٣‬‬
‫ﻣﺮﺍ؟‪ ﴾35﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺩﺍﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻘﻴﺒﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾36﴿ .‬ﺗﺎ ﺑﻴﺎﺭﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻫﺮ‬
‫ﺟﺎﺩﻭﮔﺮ ﺩﺍﻧﺎ ﺭﺍ‪ ﴾37﴿ .‬ﭘﺲ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻌﻴﻦ‪ ﴾38﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪﻩﺍﻳﺪ؟‪﴾39﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻨﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻧﻌﻤﺖ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻛﺮﺩﻥ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻌﻤﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@369‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ٱلۡ�ٰلِب َ‬ ‫َ ُ ْ ُ ُ َ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻏﺎﻟﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪﴾40﴿ .‬‬ ‫َلَمَا‬ ‫ّ‬ ‫�‪٤‬‬ ‫ِ‬ ‫ح َرة إِن �نوا هم‬ ‫ل َعنَا نَتّبِعُ ٱلسَ‬
‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫جۡرًا إِن كُنَا‬ ‫ٓءَ ٱلسَّحَرةُ قَالُواْ لِف ِرۡعَوۡنَ أَ�ِنَّ �َا �َ‬
‫ﻣﺰﺩﻯ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻏﺎﻟﺐ ﺷﻮﻳﻢ؟‪ ﴾41﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺭﻯ! ﻭ‬ ‫ٗ ّ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ٱلۡ�ٰلِب َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫� ‪َ ٤‬الَ �َعَمۡ �نَ� ۡم إِذ لَ ِم َن‬ ‫ِ‬ ‫� ُن‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺑﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ﴾42﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ُۡ َ‬ ‫� ‪ ٤‬الَ لَهُم م ٓ ٰ‬ ‫لۡمُقَر َّ� َ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺑﻴﻔﻜﻨﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻓﮕﻨﻨﺪﻩﺍﻳﺪ‪ ﴾43﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ُّو�َ َلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّ لقون‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺳﻨﻬﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻋﺼﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ‬ ‫هُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَا‬ ‫َلۡقَوۡاْ حِبَال‬ ‫‪٤‬‬
‫َ‬ ‫ََ ۡ ُ َٰ ُ َ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻓﺮﻋﻮﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻏﺎﻟﺒﻴﻢ‪ ﴾44﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‬ ‫�‬ ‫� َع َص ُاه فَإ َذا ِ َ‬ ‫ٰ‬ ‫لۡ� ُمو َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ‬
‫�‬ ‫ف‬ ‫‪٤‬‬ ‫ون‬ ‫�حن ٱلۡ�ل ِب‬
‫ِ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻭﻯ ﻓﺮﻭ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ َ َُ َ‬ ‫َ ۡ َ ُ َ َأۡ ُ َ‬
‫جدِين ‪٤‬‬ ‫تلقف ما ي ف ِكون ‪ُ�َ ٤‬لۡ�َِ ٱلسَحرة � ِ‬
‫ﺩﻏﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾45﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫َ ّ ُ َ ٰ َ َ‬
‫و� َو�ٰ ُرون‬ ‫بم‬ ‫ر‬ ‫‪٤‬‬ ‫َالُوٓاْ ءَامَنَا ب َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫�‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺳﺠﺪﻩﻛﻨﺎﻥ‪ ﴾46﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ّ‬
‫ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾47﴿ .‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ﴾48﴿ .‬ﮔﻔﺖ‬ ‫َالَ ءَامَنتُمۡ �َ �َبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَ�ُمۡۖ إِنَ ُهۥ‬ ‫ُۥ‬ ‫‪٤‬‬
‫ّ َ ََ َ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ ُ ُ‬
‫ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ِحۡر فل َس ۡوف‬ ‫�م ٱ�َِّي عَلَ َم� ُم ٱلس‬ ‫كبِ�ُ‬
‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َع لَمُونَۚ‬
‫ﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ؟ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻣﻬﺘﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻣﻮﺧﺖ‬ ‫�َُ�َطِّعَنَ �يۡدِيَ� ۡم َوأ ۡر ُجل�م ّم ِۡن خِ� ٰ ٖف‬ ‫ّ‬ ‫ۡ‬
‫ّٓ َ‬ ‫ّ ُ َۡ‬‫َ‬ ‫َُ‬
‫� ‪َ ٤‬الُواْ �َ ضَ�َۡۖ إِ�َا إ ِ ٰ� َر ّ� ِ َنا‬ ‫�ع َ‬
‫َو�َلِّبَنَ� ۡم أ ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺟﺎﺩﻭ‪ .‬ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑ‪‬ﺒﺮّﻡ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫َٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ُمنقل ُِبون ‪ ٥‬نَّا �َطۡمَعُ أَن �َغ ۡفِرَ �َا رَ�ُّ َنا خ َ�ٰ َ�ٰ َنا أن‬
‫أَوۡحَيۡنَآ إِ�َٰ مُو�َ أَ ۡن أَ ۡ‬ ‫ُنَا ٓ َو َّ َل ُ‬
‫ﭼﭗ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭ ﻛﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾49﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫�‬ ‫ٰ‬ ‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫و‬ ‫‪٥‬‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫ِ�‬ ‫ّ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ِ‬
‫َ ُ‬ ‫ََ َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ِبَادِيٓ إِنَّ�ُم ‬
‫ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﴿‪ ﴾50‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ُّتَ َب ُعون ‪ ٥‬فأ ۡر َسل فِرۡع ۡون ِ�‬ ‫م‬
‫َُٰٓٓ َ ۡ ‪َ ُ َ ٞ‬‬ ‫ٱلۡم َدآ�ن َ‬
‫ﻣﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﻭ‪‬ﻝ‬ ‫�ذ َِمة قل ِيلون‬ ‫�ن ‪ ٥‬نَّ �َؤ�ءِ ل ِ‬ ‫� ٰ ِ� َ‬
‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫َ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾51﴿ .‬ﻭ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫�ٰذ ُِرون ‪٥‬‬
‫َ‬ ‫يع َ‬ ‫� ِم ٌ‬ ‫ون ‪ ٥‬نَّا َ َ‬ ‫ُّ ۡ ََ ََٓ ُ َ‬
‫‪َ� ٥‬هم �ا لغا�ِظ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َجۡ�َٰهُم مِّن جَ�َٰ َ ُ ُ‬
‫ّ‬ ‫َأ خۡر‬
‫ون ‪َ ٥‬و� ُنوزٖ َو َمقا ٖ�‬
‫ﻭﻗﺖ ﺷﺐ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﻦ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻌﺎﻗﺐ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ت و�ي ٖ‬ ‫ٖ‬ ‫َ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾52﴿ .‬ﭘﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻘﻴﺒﺎﻥ‪﴾53﴿ .‬‬ ‫َ‬ ‫َ� ٰلِكَۖ‬ ‫َ‬
‫ك ِر� ٖ� ‪ َ ٥‬وَأَوۡرَثۡ�َٰهَا بَ�ِٓ إِسۡ� َٰٓءِيل ‪٥‬‬
‫ﻛﻪ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﻧﺪﻛﻨﺪ‪ ﴾54﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ِ� ‪٦‬‬ ‫َ�َ�ۡبَعُوهُم مُّ�ۡ � َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺸﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ﴾55﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ‬ ‫ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻰﺍﻳﻢ ﺳﻼﺡ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ‪] ﴾56﴿ .‬ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ[‪ :‬ﭘﺲ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﭼﺸﻤﻪﻫﺎ‪﴾57﴿ .‬‬
‫ﻭ ﮔﻨﺞﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺰﻝ ﻧﻴﻚ‪ ﴾58﴿ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﻴﺎ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺭﺍ‪ ﴾59﴿ .‬ﭘﺲ ﺗﻌﺎﻗﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‪﴾60﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@370‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫َ َّا تَ�‬


‫ﻭ ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫َٓ ٰ َءا َۡمۡعَانِ قَالَ أَصۡ�َٰبُ مُو�َٰٓ إِنَا‬ ‫لم‬
‫ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪ ﴾61﴿ .‬ﮔﻔﺖ ]ﻣﻮﺳﻰ[‪ :‬ﻧﻪ‬ ‫� َر ّ� َس َ‬ ‫ِنَ َم ِ َ‬ ‫َّ ٓ ّ‬ ‫َ ُ دۡ َ ُ َ‬
‫ِين ‪٦‬‬ ‫ِ‬ ‫ۡد‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ۖ‬ ‫َالَ �َ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ون‬ ‫لم ر�‬
‫َ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫حۡر ۖ‬‫ٱ� َ‬ ‫اك ۡ َ‬ ‫ٱ�ب ّ� َع َص َ‬ ‫ۡ‬
‫ن‬
‫ِ‬ ‫أ‬ ‫ٰ‬ ‫ٓ‬
‫َوۡحَيۡنَآ إِ�َٰ مُو�َ‬
‫َأ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻣﺮﺍ‪ ﴾62﴿ .‬ﭘﺲ ﻭﺣﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫َٱنفَلَقَ فَ�‬
‫ٱلۡع ِظي ِم ‪َ ٦‬وأ ۡزلف َنا‬ ‫َٱلطَوۡدِ َ‬ ‫ّ‬ ‫َنَ �ُ فِرۡ ٖق‬
‫ٰ وَمَن مَ َع ُه ٓۥ أ َ ۡ َ‬ ‫أَ�‬
‫ﺑﺰﻥ ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‪ .‬ﭘﺲ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺸﮕﺎﻓﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﺪ ﻫﺮ‬
‫�ع�َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱ�خر َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﭘﺎﺭﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﻩ ﺑﺰﺭگ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺁﻧﺠﺎ ﺁﻥ‬ ‫ِ‬ ‫�ن ‪َ َ ٦‬يۡنَا مُو�َ‬ ‫ِ‬ ‫َمَ‬
‫ِنَ � َ�ٰل َِك �يَ ٗة ۖ َوماَ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َۡ‬
‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾64﴿ .‬ﻭ ﺧﻼﺹ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ‬ ‫ِ‬ ‫‪ُ ٦‬مَ أغۡر�نا ٱ�خ ِر�ن ‪٦‬‬
‫ٱلۡعز ُ‬
‫�ز‬ ‫ك ل َ ُه َو َ‬ ‫ّ َ‬
‫َّ رَ�َ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ِ�‬‫َ� َن َ�ۡ�َُهُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾65﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻏﺮﻕ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ‬ ‫ِ‬
‫ۡ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ ُۡ َ َۡ ۡ َََ‬
‫ِيم ‪ ٦‬وٱتل علي ِهم �بأ إِب�هِيم ‪ ٦‬إِذ قال ِ��ِيهِ‬ ‫ٰ‬ ‫لرَح ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾66﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻫﺴﺖ ﻭ‬
‫ام �َنَظَلُّ لَهاَ‬ ‫عۡب ُد أَصۡ َن ٗ‬ ‫ون ‪ ٧‬قَالُوا ْ َ� ُ‬ ‫َ َ ُُ َ‬
‫َوق ۡو ِمهِۦ ما �عۡبد‬
‫َ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾67﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾68﴿ .‬ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ون ‪ ٧‬أَوۡ‬ ‫َ َ َ ۡ َ َ ُ َ ُ ۡ ۡ َدۡ ُ َ‬
‫� ‪ ٧‬قال هل �سۡمعون�م إِذ ت ع‬ ‫كف َ‬
‫�ٰ ِ ِ‬
‫َ‬
‫َٓ ٓ َ‬ ‫َ ُ ْ ۡ‬ ‫ُ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ﴾69﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻗﻮﻡ‬ ‫َنفَعُونَ�ُمۡ أَوۡ يَ�ُّون ‪ ٧‬قالوا بَل َوجَدۡ نا َءابَا َءنا‬
‫ّ ُ ُۡ َ ُ َ‬ ‫َالَ أَفَر‬ ‫َ َٰ َ َ َ ُ َ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪ؟ ﴿‪ ﴾70‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﻢ ﺑﺘﺎﻥ‬ ‫عۡب ُدون‬ ‫َءَ�ۡتُم مَا كنتم �‬ ‫فۡعلون ‪٧‬‬ ‫ك�ل ِك �‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻰﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾71﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ّ ُ ۡ َ ُ ّ‪ّ ٓ ّ ٞ‬‬ ‫َ ُ ۡ َ َ َ ٓ ُ ُ ُ ٱ�ۡ َ َ ُ َ‬
‫� ِ�َ‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫َ‬ ‫َإِ�‬ ‫‪٧‬‬ ‫ون‬ ‫‪ ٧‬أنتم وءاباؤ�م قۡدم‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺷﻨﻮﻧﺪ ﺁﻭﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﭼﻮﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ؟‪ ﴾72﴿ .‬ﻳﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫�َي َخلَ َق� َ� ُه َو َ‬ ‫ّ‬ ‫َبَ ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ّ‬
‫ِين ‪٧‬‬ ‫ِ‬ ‫ۡد‬‫ه‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪٧‬‬ ‫�‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ؟‪ ﴾73﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻧﻪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ‬
‫ت � ُه َو‬
‫َ َ ۡ ُ َ‬
‫� ‪� ٧‬ذا م ِرض‬ ‫ق‬ ‫س‬ ‫َ ّٱ�َِي ُه َو ُ�طۡع ُم� َو� َ ۡ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾74﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬
‫ۡم ُع‬ ‫ِي أَط َ‬ ‫�ي� ‪ّ َ ٨‬ٱ�َ ٓ‬ ‫ّ ُۡ‬ ‫َۡ‬
‫� ‪ ٨‬ٱ�َِّي يُمِيتُ�ِ �ُمَ ِ ِ‬ ‫�شفِ ِ‬
‫ﺩﻳﺪﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻳﺪ؟‪ ﴾75﴿ .‬ﺷﻤﺎ ﻭ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬
‫ب ِ�‬ ‫ٱ�ِين ‪َ ٨‬ر ّب َه ۡ‬ ‫�ٔ� يَ ۡو َم ّ‬ ‫أَن َ�غۡ ِف َر � َخط ٓ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺷﻤﺎ؟‪ ﴾76﴿ ..‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫بِٱل�َٰلِح َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ ٗ َ�ۡ ۡ‬
‫�‪٨‬‬ ‫ِ‬ ‫كۡما َو� ِق ِ�‬ ‫ح‬
‫ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻡ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ ﺭﺍ‪ ﴾77﴿ .‬ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ‬
‫ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻤﻮﻥ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾78﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻭ ﻃﻌﺎﻡ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺭﺍﻧﺪ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻣﻰﺁﺷﺎﻣﺎﻧﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾79﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻡ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻤﻮﻥ ﺷﻔﺎ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻤﻴﺮﺍﻧﺪ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻣﺮﺍ‪ ﴾81﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻊ‬
‫ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﺭﻭﺯ ﺟﺰﺍ‪﴾82﴿ .‬‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ! ﻋﻄﺎ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﺣﻜﻤﺖ ﻭ ﻻﺣﻖ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﺎﻥ‪﴾83﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@371‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺫﻛﺮ ﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﭘﺴﻴﻨﻴﺎﻥ‪ ﴾84﴿ .‬ﻭ ﺑﻜﻦ‬


‫َ َۡ‬ ‫صدۡ ق � ٱ�خِر َ‬ ‫َ َ ّ َ َ‬
‫ٱجۡعل ِ�‬ ‫�ن ‪ ٨‬و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ان‬ ‫وٱجۡعل ِ� ل ِس‬
‫ّ َ َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺛﺎﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺎ ﻧﻌﻤﺖ‪ ﴾85﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﭘﺪﺭ ﻣﺮﺍ‪،‬‬
‫يم ‪َ ٨‬ٱغۡفِرۡ �َِ�ِٓ إِنَ ُهۥ �ن م َِن‬ ‫ِن وَرَثَةِ جَنَ ِة �َّعِ ِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‪ ﴾86﴿ .‬ﻭ ﺭﺳﻮﺍ ﻣﻜﻦ ﻣﺮﺍ ﺭﻭﺯﻱ‬ ‫َ َ‬ ‫ََۡ ُ َُ َ‬ ‫َ ُۡ‬ ‫ّ ّ‬
‫بۡعثون ‪ ٨‬يَ ۡو َم � يَنف ُع‬ ‫ِ� ‪َ ٨‬و� � ِز ِ� يوم �‬ ‫آل َ‬ ‫لضَ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺮﺩﻣﺎ‪.‬ﻥ ﴿‪ ﴾87‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﻧﺪﻫﺪ‬
‫َ ب َق ۡل َ‬ ‫َ‬
‫ون ‪َ َّ ٨‬م ۡن � َ� ٱ ّ َ‬ ‫َ ‪َ َُ ََ ٞ‬‬
‫ِي� ‪٨‬‬ ‫ب سل ٖ‬ ‫ِ ٖ‬ ‫ِ�‬ ‫مال و� �ن‬
‫ﻣﺎﻝ ﻭ ﻧﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‪ ﴾88﴿ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﺁﻥ ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ‬ ‫َ ُ ّ َ ٱ�ۡ‬ ‫أُزۡلِفَتِ ٱ�َۡن‬
‫ح ُ‬ ‫ّ َ‬
‫ﺑﻴﺎﺭﺩ ﭘﻴﺶ ﺧﺪﺍ ﺩﻝ ﺑﻰﻋﻴﺐ ﺭﺍ‪ ﴾89﴿ .‬ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫يم‬ ‫َ ِ‬ ‫ت‬ ‫َّةُ لِلۡمُتَ ِق� ‪ ٩‬و� ِرز ِ‬
‫َ َ َ ُ ۡ َ�ۡ َ َ ُ ُ ۡ َ ُ ُ َ‬ ‫ِلۡغاو َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ‪ ﴾90﴿ .‬ﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺁﻳﺪ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫�ن ‪ ٩‬و�ِيل لهم � ن ما كنتم �عۡبدون ‪٩‬‬ ‫ل ِ‬
‫ّ َ ۡ َ ُ ُ َ ُ ۡ َوۡ َ َ ُ َ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‪ ﴾91﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ :‬ﻛﺠﺎﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫�ون ‪٩‬‬ ‫ِن دُونِ ٱ�َِ هل ين�ون�م أ ينت ِ‬
‫ﻣﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻳﺪ؟‪ ﴾92﴿ .‬ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺼﺮﺕ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ود إبۡل َ‬ ‫َ ُُ ُ‬ ‫َ ُ بۡ ُ ْ َ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ِيس‬ ‫فك كِبوا �ِيها هم وٱلۡغاوۥن ‪ ٩‬وجن ِ‬
‫ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ؟‪ ﴾93﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺮ ﺭﻭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ ْ َ ُ ۡ َ ََۡ ُ َ‬ ‫ََُۡ َ‬
‫أ�عون ‪ ٩‬قالوا وهم �ِيها �ت ِصمون ‪َ ٩‬ٱ�َ ِ إِن‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺘﺎﻥ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‪ ﴾94﴿ .‬ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺷﻴﻄﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫��م ب َر ّ‬ ‫ۡ َُ ّ ُ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ‬
‫ب‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫�‬ ‫ذ‬ ‫ِ‬ ‫إ‬ ‫‪٩‬‬ ‫�‬ ‫ُّب‬
‫ٖ ِ ٍ‬ ‫ل‬ ‫�‬ ‫ض‬ ‫�‬ ‫ُنَا ل ِ‬
‫ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾95﴿ .‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻜﺎﺑﺮﻩ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫جۡر ُمون ‪َ � ٩‬ما �َا‬ ‫ِ‬ ‫ٱلۡم‬ ‫ّنَآ إِ�‬ ‫ل‬ ‫آ أَض‬ ‫�‪َ ٩‬‬
‫م‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾96﴿ .‬ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ‬
‫ََ ّ َ‬
‫ِي� ‪ ١‬فل ۡو َنَ �َا‬
‫َ‬ ‫� ‪َ ١‬و َ� َ‬ ‫�فع َ‬ ‫َ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾97﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ٖ‬ ‫�‬ ‫ِيق‬‫ٍ‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫مِن ٰ ِ ِ‬
‫ٗ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫َر ّ ٗ َ َ ُ َ‬
‫ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾98﴿ .‬ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬ ‫ِ� ‪ِ ١‬نَ ِ� �ٰل ِك �يَة ۖ َو َما‬ ‫ون م َِن ُ‬ ‫َة �نك‬
‫﴿‪ ﴾99‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾100﴿ .‬ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬
‫�ز‬ ‫ك ل َ ُه َو َ‬ ‫ّ َ‬
‫ِ� ‪ َّ ١‬رَ�َ‬ ‫َ� َن َ�ۡ�َُهُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ِ‬
‫ۡ َ َ‬ ‫وح ٱلۡمُرۡ َسل َ‬ ‫َّ ۡ َ ُ‬
‫ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ﴾101﴿ .‬ﭘﺲ ﻛﺎﺵ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ‬ ‫ِ� ‪ ١‬إِذ قال‬ ‫ت ق ۡو ُم ن ٍ‬ ‫ِيم ‪َ ١‬ذَب‬ ‫لرَح ُ‬ ‫ّ‬
‫ٌ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ �َ�‬
‫ �َتَقون ‪ ١‬إ ِ ِ� ل� ۡم َر ُسول‬
‫ﺭﺟﻮﻉ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾102﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ‬
‫َ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬ ‫ََٓ ََُۡ ُ‬ ‫َ َوأَط ُ‬ ‫َٱ�َ ُقوا ْ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫أَم ‪ٞ‬‬
‫�ٔل� ۡم‬ ‫ون ‪ ١‬وما أ‬ ‫ِ‬ ‫ِيع‬ ‫‪١‬‬ ‫ِ�‬
‫﴿‪ ﴾103‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪.‬‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫�‪١‬‬ ‫� َر ّب ٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ٰ‬ ‫َلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ� إِنۡ أَجۡرِيَ إِ�َ‬
‫﴿‪ ﴾104‬ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻗﻮﻡ ﻧﻮﺡ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾105﴿ .‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ‬
‫ون ‪ ١‬قَالُوٓاْ �َنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱ�َ َب َعك‬ ‫�َ َوأَط ُ‬
‫ِيع‬ ‫َٱ�َ ُقوا ْ ّ َ‬ ‫ّ‬
‫ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺡ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ٱ�ۡ َ َ ُ َ‬
‫﴿‪ ﴾106‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺍﻣﺎﻧﺘﻢ‪ ﴾107﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ۡرذلون ‪١‬‬
‫ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾108﴿ .‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ‬
‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺭﺳﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺰﺩ ﻣﻦ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾109﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻯ ﻭ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾110﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﺑﺮ‬
‫ﺗﻮ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺗﻮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺳﻔﻠﮕﺎﻥ؟‪﴾111﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@372‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ون ‪ ١‬إ ۡن ح َِس ُ‬ ‫َ َ ُ ْ َ َُ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ َ‬


‫ﮔﻔﺖ ﻧﻮﺡ‪ :‬ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ا� ُه ۡم‬ ‫ِ‬ ‫قال َو َما عِل ِ� بِما �نوا �عۡمل‬
‫﴿‪ ﴾112‬ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ؟ ﺍﮔﺮ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن ِ�َ‬ ‫ون ‪َ ١‬و َما ٓ َ�نَا ۠ ب َطاردِ ُ‬ ‫ّ َ َٰ َ ّ َۡ َ ُ ُ َ‬
‫ِ�َ � ر ِ�� لو �شۡعر‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾113﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪﴾114﴿ .‬‬
‫نتهِ‬
‫ّ‬
‫َالُواْ لَ�ِن لَ ۡم تَ َ‬ ‫� ‪١‬‬ ‫ِير ُّب ‪ٞ‬‬ ‫َّ نَذ ‪ٞ‬‬
‫ِ‬ ‫‪ِ ١‬نۡ �َنَا۠ إِ�‬
‫ﻧﻴ‪‬ﻢ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﺓ ﺁﺷﻜﺎﺭ‪ ﴾115﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ِ� ‪َ ١‬الَ رَبِّ إِنَ‬ ‫كُو�َنَ م َِن ٱلۡمَرۡ ُجوم َ‬ ‫ّ‬ ‫َٰنُوحُ �َ‬
‫ﺗﻮ ﺍﻯ ﻧﻮﺡ! ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻮﻯ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﺴﺎﺭ ﺷﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾116﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫َ َۡ ۡ َۡ َ ََُۡ ۡ َۡ ٗ َ َّ‬ ‫وۡ� َك َّبُ‬ ‫َ‬
‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺍ‪.‬‬ ‫� ِ�‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫�‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ٱ�‬ ‫ف‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ق‬
‫ّ‬ ‫�‬ ‫َأ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫﴿‪ ﴾117‬ﭘﺲ ﻓﻴﺼﻞ ﻛﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻴﺼﻞ‬ ‫َيۡ�َٰهُ وَمَن مَ َع ُهۥ ِ�‬ ‫ِ� ‪َ ١‬‬ ‫� م َِن ُ‬ ‫َو َمن َّ ِ َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ََۡ َ ُ ۡ‬ ‫ٱلۡم ۡش ُ‬ ‫ك َ‬ ‫ُۡ ۡ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﻰ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺧﻼﺹ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻨﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ون ‪ُ ١‬مَ أغۡر�نا �عۡد ٱ�ا�ِ� ‪ِ ١‬نَ‬ ‫ِ‬ ‫ح‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ٱلف‬
‫ّ‬ ‫� ُهم ُّ ۡؤ ِمن َ‬ ‫�َُ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ‬
‫ِ� �ٰل ِك �يَة ۖ َو َما �ن أ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾118﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ‬
‫ِ� ‪ ١‬نَ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ﴾119﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻏﺮﻕ‬ ‫ت َ� ٌد ٱلۡمُرۡ َسل َ‬ ‫َذَبَ ۡ‬ ‫ّ‬
‫ِ�‬ ‫ِيم ‪١‬‬ ‫ّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِ�زُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬ ‫َ�‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪ ﴾120﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ‬
‫�مۡ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫ِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ �َ� ّ ُ َ‬
‫َ �َتَقون ‪ ١‬إ ِ ِ� ل‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪.‬‬
‫ََٓ‬ ‫َ َوأط ُ‬ ‫َ‬ ‫َٱ�َ ُقوا ْ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫ول أم ‪ٞ‬‬ ‫َ‬ ‫َُ ٌ‬
‫﴿‪ ﴾121‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪.‬‬ ‫ون ‪ ١‬وما‬ ‫ِ‬ ‫ِيع‬ ‫‪١‬‬ ‫ِ�‬ ‫رس‬
‫� َر ّ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ ََ‬ ‫� ۡم َعلَ ۡ‬ ‫ََُۡ ُ‬
‫﴿‪ ﴾122‬ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻋﺎﺩ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾123﴿ .‬‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ِنۡ أَجۡرٍ� إِنۡ أَجۡرِيَ إِ�‬ ‫ِ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫أ�ٔل‬
‫َ َٗ َ َُ َ‬ ‫ُّ‬ ‫َ َبۡ ُ َ‬ ‫َۡ َ َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻮﺩ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪.‬‬ ‫عۡبثون ‪١‬‬ ‫�ع ءاية �‬ ‫ٱل�ٰل ِم� ‪� ١‬ت نون بِ� ِل رِ ٍ‬
‫َ‬ ‫ّ ُ ۡ َۡ ُُ َ‬ ‫َ‬
‫﴿‪ ﴾124‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺍﻣﺎﻧﺘﻢ‪﴾125﴿ .‬‬
‫�ون ‪� ١‬ذا‬ ‫َ�تّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَ�م �‬
‫ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾126﴿ .‬ﻭ‬
‫ون‬ ‫ٱ�َّقُواْ ٱ�َ َوأَط ُ‬
‫ِيع‬ ‫َّ‬ ‫�ن ‪١‬‬ ‫ّ‬
‫َطَشۡتُم �َطَشۡتُمۡ جَبَار َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺭﺳﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ّ ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ّ‬
‫َمَدَ�م‬ ‫واْ ٱ�َِّيٓ أَمَدَ�م ب ِ َما �عۡ ل ُمون ‪١‬‬ ‫‪َ ١‬ٱ�َ‬
‫ﻣﺰﺩ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾127﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻋﻤﺎﺭﺕ‬
‫� أخاف‬
‫ّٓ َ َ ُ‬
‫إ‬ ‫‪١‬‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫َجَ�َٰت َو ُ� ُ‬
‫ي‬
‫ّ‬
‫‪١‬‬ ‫�‬ ‫ب َ�نۡ َ�ٰ� َو َ�ن َ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻰﻓﺎﻳﺪﻩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫ِِ‬ ‫ٍ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ٖ‬
‫َ ٌَٓ َ َۡٓ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َۡ ُ ۡ َ َ َ َۡ َ‬
‫﴿‪ ﴾128‬ﻭ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﺪ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ي� ‪ ١‬قالوا سواء علينا‬ ‫ٖ‬ ‫ظ‬ ‫ِ‬ ‫ع‬ ‫علي�م عذاب يو ٍ�‬
‫ﻣﺎﻧﺪ ﴿‪ ﴾129‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﮔﺸﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﻣﻲﮔﺸﺎﻳﻴﺪ‬ ‫�ن ّم َِن ۡٱل َ� ٰ ِعظ َ‬ ‫ََ َ ۡ َ َۡ َۡ َ ُ‬
‫�‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫أو�ظت أم لم ت‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪ ﴾130﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯِ‬
‫ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾131﴿ .‬ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ﴾132﴿ .‬ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﴿‪ ﴾133‬ﻭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﭼﺸﻤﻪﻫﺎ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾134‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ ﺑﺰﺭگ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾135‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺎﻛﻪ ﭘﻨﺪ ﺩﻫﻰ ﻳﺎ ﻧﺒﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬
‫ﭘﻨﺪ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‪﴾136﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@373‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َو‬


‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ ﻋﺎﺩﺕ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‪ ﴾137﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ ﻋﺬﺍﺏ‬ ‫نۡ �َٰذَآ إِ�َّ خُلُقُ ٱ�َۡل ِ� ‪َ ١‬مَا �َۡنُ بِمُعَذَ�ِ� ‪١‬‬
‫َ َ‬ ‫ٗ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ ّبُوهُ فَأ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾138﴿ .‬ﭘﺲ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪﺵ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َهۡلَكۡ�َٰهُمۡۚ إِنَ ِ� �ٰل ِك �يَة ۖ َو َما �ن‬ ‫كذ‬
‫ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ‬ ‫ّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِ�زُ ٱلرَح ُ‬
‫ِيم‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ّ رَ�‬ ‫ِ� ‪١‬‬ ‫َ�ۡ�َُهُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫ﻫﺴﺖ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾139﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫وهمۡ‬ ‫ۡ َ َ َُ ۡ َ ُ ُ‬ ‫ود ٱلۡمُرۡ َسل َ‬ ‫َّ ۡ َُ ُ‬
‫ِ� ‪ ١‬إِذ قال لهم أخ‬ ‫‪َ ١‬ذَبت �م‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾140﴿ .‬ﺩﺭﻭﻏﻰ‬ ‫َ‬ ‫َٰلِحٌ �َ�‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ّ َ ُ ۡ َُ ٌ‬ ‫ُّ َ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺛﻤﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾141﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫َ �َتَقون ‪ ١‬إ ِ ِ� ل�م رسول أمِ� ‪١‬‬
‫� ۡم َعلَ ۡيهِ مِنۡ‬ ‫ََٓ ََُۡ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َّ ََ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪ ﴾142﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ون ‪ ١‬وما أ�ٔل‬ ‫ٱ�َّقُواْ ٱ�َ وأ ِطيع ِ‬
‫ُ�ۡ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫� َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ّ ََ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺍﻣﺎﻧﺘﻢ‪ ﴾143﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‬ ‫� ‪� َ �� ١‬ون‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫َجۡرٍ� إِنۡ أَجۡرِيَ إِ�َ‬
‫ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯِ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾144﴿ .‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ون ‪١‬‬ ‫ي‬ ‫ِ جَ�َٰت َو ُ� ُ‬ ‫ّ‬
‫‪١‬‬ ‫� َما َ�ٰ ُه َنا ٓ َءا ِمن َ‬
‫ِ�‬
‫ٖ‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َۡ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬
‫ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺭﺳﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺰﺩ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ‬
‫ح ُتون م َِن‬ ‫يم ‪َ ١‬و�ن ِ‬ ‫ض ‪ٞ‬‬ ‫ُ‬
‫َوز ُروعٖ َو� ٖل َطلۡع َها ه ِ‬
‫ُ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾145﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ ْ َّ ََ‬ ‫ٱ�ۡ َبال ُ� ُيو ٗتا َ�ٰره َ‬
‫ون ‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ِيع‬ ‫ط‬ ‫أ‬‫و‬ ‫َ‬ ‫ٱ‬ ‫وا‬ ‫ق‬‫َٱ�َ‬ ‫‪١‬‬ ‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺳﺖ‪ ﴾146﴿ .‬ﺩﺭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﭼﺸﻤﻪﻫﺎ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ٱلۡم ۡ�� َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َو َ� تُط ُ‬
‫ِين ُ�فس ُِدون ِ�‬ ‫ِ� ‪َ� ١‬‬ ‫ِ‬
‫مۡر ُ‬ ‫يع ٓوا أ َ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾147‬ﻭ ﻛ‪‬ﺸﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻣﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﻜﻮﻓﺔ ﺁﻥ ﻧﺎﺯﻙ‬
‫نت م َِن‬ ‫َّ َما ٓ أ َ َ‬ ‫‪١‬‬ ‫ون‬
‫ََ ُ ۡ ُ َ‬
‫ِح‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫�‬ ‫و‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬
‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ﴾148﴿ .‬ﻭ ﻣﻲﺗﺮﺍﺷﻴﺪ ﺍﺯ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﺧﺎﻧﺔ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫َالُوٓاْ إِ�‬
‫أۡ‬‫ّ َ َ ‪ ّ ٞ‬ثۡ ُ َ َ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾149‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ت �يَ ٍة إِن‬ ‫� ِم لنا ف ِ‬ ‫�ن ‪َ ١‬آ أَنتَ إِ�َ �‬ ‫لۡمُسَحَر َ‬
‫ِ‬
‫َ َ ‪ٞ ۡ َّ ٞ‬‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫﴿‪ ﴾150‬ﻭ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ﻣﻨﻤﺎﻳﻴﺪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫�ب‬ ‫ُنتَ مِنَ ٱل�َ ٰ ِد�ِ� ‪ ١‬قال �ٰ ِذه ِۦ ناقة َها ِ‬
‫َ‬ ‫ّعۡ ُ‬ ‫ََ ُ‬
‫﴿‪ ﴾151‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫� ُب يَ ۡو ٖ� َ لو ٖ� ‪َ� ََ� ١‬مَسُّ وها � ِ ُس ٓوءٖ‬ ‫� ۡم ِ ۡ‬ ‫ول‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫� ۡم َع َذ ُ‬ ‫َ َأۡ ُ َ ُ‬
‫ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ﴾152﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ‬ ‫ي� ‪َ � ١‬عق ُروها‬ ‫ٖ‬ ‫ظ‬
‫ِ‬ ‫ع‬ ‫�‬
‫ٍ‬ ‫و‬ ‫اب يَ ۡ‬ ‫�ي خ ذ‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َ ُ ْ َ ٰ َ َأ‬
‫ﺟﺎﺩﻭﺯﺩﮔﺎﻧﻰ‪ ﴾153﴿ .‬ﻧﻴﺴﺘﻰ ﺗﻮ ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ِ� ‪َ ١‬خَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَ ِ� �ٰل ِك‬ ‫فأصۡبحوا � ِدم‬
‫ﺑﻴﺎﺭ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻧﻰ‪ ﴾154﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ّ َ َ‬ ‫�يَ ٗة ۖ َو َما َ� َن َ�ۡ�َُهُم مُّ ۡؤ ِمن َ‬
‫َّ رَ�َك ل ُه َو‬ ‫ِ� ‪١‬‬
‫ﺷﺘﺮﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻱ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﺏ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ِيم ‪١‬‬ ‫لۡعَزِ�زُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬
‫ﻧﻮﺑﺖ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻌﻴﻦ‪ ﴾155﴿ .‬ﻭ ﺩﺳﺖ ﻣﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭﮔﻴﺮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ ﺑﺰﺭگ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾156‬ﭘﺲ ﭘﻰ ﺯﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ‪﴾157﴿ .‬‬
‫ﭘﺲ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾158﴿ .‬ﻭ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪﴾159﴿ .‬‬
‫ۡ َ َ َُ ۡ َ ُ ُ‬
‫وهمۡ‬ ‫ت قَ ۡو ُم لُوط ٱلۡمُرۡ َسل َ‬ ‫ّ‬
‫َذَبَ ۡ‬
‫ِ� ‪ ١‬إِذ قال لهم أخ‬ ‫ٍ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@374‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُّ ْ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ َ ُ ۡ َُ ٌ َ‬ ‫ُوطٌ �َ� ّ ُ َ‬


‫ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻟﻮﻁ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪﴾161﴿ .‬‬ ‫َ �َتَقون ‪ ١‬إ ِ ِ� ل�م رسول أمِ� ‪َ ١‬ٱ�َقوا‬
‫ۡ‬ ‫َ َ ٓ َۡ َ ُ ُ ۡ َ َۡ ۡ َ‬ ‫ُ‬ ‫َّ ََ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﺍﻣﺎﻧﺘﻢ‪ ﴾162﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ‬ ‫جۡر� إِن‬ ‫�ل�م عليهِ مِن أ ٍ‬ ‫ون ‪ ١‬وما أ ٔ‬ ‫ٱَ وأطِيع ِ‬
‫ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺪ‪ ﴾163﴿ .‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫َتَ�ۡتُونَ ٱ�ُّ َ َ‬ ‫� َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ ََ‬
‫كۡران‬ ‫�‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َجۡرِيَ إِ�َ‬
‫ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺭﺳﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺰﺩ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ‬ ‫ُ‬
‫� ‪َ ١‬تَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَ�ُمۡ رَ�ُّ�م‬ ‫م َِن ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ِ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾164﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻗﻀﺎﻱ ﺷﻬﻮﺕ‬ ‫ّ‬
‫َالُواْ لَ�ِن لَمۡ‬ ‫ّ ۡ َ ۡ َٰ ُ َۡ ُ ۡ َ ۡ ٌ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ج� �م بل أنتم قوم �دون ‪١‬‬ ‫مِن أز� ِ‬
‫ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ؟‪ ﴾165﴿ .‬ﻭ‬
‫َ َ ّ‬ ‫خۡرج َ‬ ‫ّ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫� ‪ ١‬قال إ ِ ِ�‬ ‫َنتَهِ �َٰلُوطُ �َكُو�َنَ مِن ٱلۡم ِ‬
‫ّ‬
‫ِّ�ِ وَأَهۡ�ِ مِمَا‬ ‫ِ� ‪َ ١‬بِّ �َ‬ ‫ِ�م ّم َِن ۡٱل َقال َ‬ ‫ََ ُ‬
‫ل ِعمل‬
‫ﺯﻧﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻳﺪ‪﴾166﴿ .‬‬
‫ج ٗ‬ ‫� ‪ ١‬إ َّ َع ُ‬ ‫�ع َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ� َ ُ َ َنَج ّ َ ُ ۡ َ ُ ۡ َ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻧﻰ ﺗﻮ ﺍﻯ ﻟﻮﻁ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫وز�‬ ‫ِ‬ ‫عۡملون ‪ۡ َ ١‬ي�ٰه َوأهله ٓۥ أ ِ‬
‫َ َ َ رۡ َ‬ ‫ٱ�خر َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ٱلۡ�ٰ� َ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﺩﮔﺎﻥ‪ ﴾167﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫�ن ‪ ١‬وأمۡط نا‬ ‫ِ‬ ‫مَّ دَمَرۡ نا‬ ‫�ن ‪١‬‬ ‫ِِ‬ ‫ِ�‬
‫ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﻢ‪ ﴾168﴿ .‬ﺍﻱ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ! ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻩ ﻣﺮﺍ ﻭ ﻛﺴﺎﻥ ﻣﺮﺍ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫نذر َ‬ ‫َ َۡ ّ َ ٗ َ َ َٓ َ َ ُ ُ َ‬
‫�ن ‪ِ ١‬نَ ِ� �ٰل ِك‬ ‫علي ِهم َطر�ۖ فساء مطر ٱلۡم ِ‬
‫ﺍﺯ ﻭﺑﺎﻝ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾169﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ك ل َ ُهوَ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ٗ ۖ َ َ َ َ َ ۡ َ ُ ُ ُّ ۡ‬
‫�ية وما �ن أ��هم ؤ ِمن ِ� ‪ َّ ١‬رَ�َ‬
‫ﻛﺴﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾170﴿ .‬ﻣﮕﺮ ﭘﻴﺮﺯﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫كةِ ٱلۡمُرۡ َسل ِ�َ‬ ‫ّ َ َصۡ َ ٰ ُ �ۡ َ ۡ َ‬ ‫لۡعَزِ�زُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬
‫ِيم ‪َ ١‬ذَب أ �ب ٔي‬
‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾171﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻥ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪.‬‬
‫ّ َ ُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ �َ�‬
‫ �َتَقون ‪ ١‬إ ِ ِ� ل� ۡم‬ ‫َ‬ ‫‪١‬‬
‫﴿‪ ﴾172‬ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬
‫ََٓ‬
‫ون ‪ ١‬وما‬ ‫َ َوأَط ُ‬
‫ِيع‬ ‫َٱ�َ ُقوا ْ ٱ ّ َ‬ ‫ّ‬
‫‪١‬‬ ‫ول أَم ‪ٞ‬‬
‫ِ�‬
‫َُ ٌ‬
‫رس‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾173﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ِ‬
‫ب‬ ‫� َر ّ‬ ‫ٰ‬ ‫ّ ََ‬
‫َ‬ ‫�‬
‫ٔ‬ ‫أَ ۡ َ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾174﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ُ�ُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ� إِنۡ أَجۡرِيَ إِ�‬
‫ْ‬ ‫َ ُ ْ ۡ َ َ َ َ ُ ُ‬ ‫ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾175﴿ .‬ﺩﺭﻭﻏﻰ‬ ‫� ‪۞ ١‬أوۡ فوا ٱلك ۡيل َو� ت�ونوا م َِن‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ ُ ْ ۡ‬ ‫ٱلۡم ۡخ ِ َ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎﻥ »ﺃﻳﻜﻪ« ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾176﴿ .‬ﭼﻮﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ٱلۡم ۡس َتقِي ِم ‪َ ١‬و�‬ ‫اس ُ‬ ‫سۡط ِ‬ ‫ٱل ِق َ‬
‫��ن ‪ ١‬وزِنوا ب ِ‬ ‫ِ‬
‫ُ‬
‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ َ َ ْ‬ ‫ّ َ َشۡ ٓ ُ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻌﻴﺐ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻴﺪ؟‪ ﴾177﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫�ض‬ ‫ِ‬ ‫اس أ َيا َءه ۡم َو� �عۡث ۡوا ِ�‬ ‫َبۡخَسُواْ ٱ�َ‬
‫ۡ‬
‫ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﺍﻣﺎﻧﺘﻢ‪ ﴾178﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ِين ‪١‬‬ ‫سد َ‬ ‫ُمف ِ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺪ‪ ﴾179﴿ .‬ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺭﺳﺎﻟﺖ‪،‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﻣﺰﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺰﺩ ﻣﻦ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾180‬ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﻤﺎﻳﻴﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬
‫﴿‪ ﴾181‬ﻭ ﺑﺴﻨﺠﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺯﻭﻯ ﺭﺍﺳﺖ‪ ﴾182﴿ .‬ﻭ ﻧﺎﺳﺮﻩ‬
‫ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺷﻴﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻲﺑﺎﻙ ﻣﮕﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻨﺎﻥ‪﴾183﴿ .‬‬
‫َ ُْٓ‬ ‫َِّي خَلقَ�ُمۡ وَٱ�ِۡب لَّةَ ٱ�َۡو َّل َ‬
‫ِ� ‪ ١‬قالوا‬
‫َ‬ ‫�‬
‫َّقُواْ ٱ‬
‫ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻗﻮﻡ ﻟﻮﻁ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾160﴿ .‬ﭼﻮﻥ‬
‫ِ‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@375‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺧﻼﻳﻖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫َّ � َ َ ‪ٞ‬‬


‫�‬ ‫ّ َ‬
‫�َّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَ ِر�ن ‪َ ١‬مَآ أَنتَ إِ�‬
‫﴿‪ ﴾184‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻭﺯﺩﮔﺎﻧﻰ‪.‬‬ ‫� ‪ ١‬فَأ َ ۡسقطۡ َعلَ ۡيناَ‬ ‫�ٰذِ� َ‬ ‫ِثۡلُنَا �ن �َّظُنُّ َ َ َ ۡ َ‬
‫ك ل ِمن ٱل‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾185‬ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻰ ﺗﻮ ﻣﮕﺮ ﺁﺩﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬
‫ٓءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱل�َ ٰ ِد� َ‬ ‫ّ‬ ‫ٗ‬
‫ِ� ‪ ١‬قال‬ ‫ مِّنَ ٱلسَ َم‬ ‫ك َِسف‬
‫ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻳﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ‪ ﴾186﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﻴﻔﻜﻦ ﺑﺮ ﻣﺎ‬ ‫َكَذَبُوهُ فَأ َ َخ َذ ُه ۡم َع َذابُ‬ ‫ّ‬ ‫َّٓ َ َُۡ َ َ َُ َ‬
‫ر ِ� أعلم بِما �عۡملون ‪١‬‬
‫ﭘﺎﺭﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﺎﻧﻰ‪ ﴾187﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ُّ َ َ َ َ َ َۡ َ‬
‫ي� ‪ِ ١‬نَ ِ�‬ ‫ۡمِ ٱلظُّلَّةِ� إِنَهۥ �ن عذاب يو ٍ� ع ِظ ٍ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾188﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ّ َ‬
‫َّ رَ�َك‬ ‫�‪١‬‬ ‫َ�ٰل َِك �يَ ٗة ۖ َمَا �َنَ أَ�ۡ�َُهُم مُّ ۡؤ ِمن ِ َ‬
‫ﺩﺭﻭﻏﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ‬
‫�ل َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ُّ ََ ُ‬
‫�‬ ‫ّ ُ‬
‫ﺳﺎﻳﺒﺎﻥ) ‪ ،(1‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﻭﺯ ﺑﺰﺭگ‪﴾189﴿ .‬‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َهُوَ ٱلۡعَزِ�زُ ٱلرَحِيم ‪ ١‬نَهۥ � ِ‬
‫‪F 871‬‬

‫ون مِنَ‬ ‫َ َٰ َ َ َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ٱ�ۡ َ‬


‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫‪َ ١‬زَلَ بِهِ ٱلرُّوح مِ� ‪ � ١‬قلۡبِك �ِ ك‬
‫ّ َ‬ ‫�ن ‪ ١‬بِل َِس َ َ ّ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾190﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫� ‪ ١‬نَ ُهۥ ل ِ� ُز ُ� ِر‬ ‫� ُّب ِ ٖ‬ ‫ان عر ِ ٖ‬ ‫ٍ‬
‫ٱلۡمنذِر َ‬
‫ِ‬
‫ُ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾191﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﺓ‬ ‫ِ� ‪َ ١‬وَ لَمۡ يَ�ُن لَ ّ ُه ۡم َءايَ ًة أَن َ�عۡ لَ َمهۥُ‬ ‫�َۡو َّل َ‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ﴾192﴿ .‬ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﺵ ﺭﻭﺡ ﺍﻻﻣﻴﻦ‬ ‫� َ�عۡ ِض‬ ‫َلَوۡ نَزَ ۡل َ�ٰ ُه َ َ ٰ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫ُلَ�َٓ ٰ ؤا َ�ِٓ إِسۡ� َٰٓءِيل ‪١‬‬
‫ُْ‬

‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ( ‪ ﴾193﴿ .‬ﺑﺮ ﺩﻝ ﺗﻮ ﺗﺎ ﺷﻮﻯ ﺍﺯ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ِ�‬‫عَلَيۡهِم مَا َ�نُوا ْ بهِۦ ُم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ّ‬ ‫� ‪َ ١‬قَر َأَهُۥ‬ ‫عۡجم َ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫﴿‪ ﴾194‬ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺭﻭﺷﻦ‪ ﴾195﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺒﺮ ﻭﻯ‬ ‫َ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬ ‫ك َ�ٰ ُه � قُلُوب ُ‬ ‫َ َٰ َ َ َ ۡ‬
‫ِ� ‪� ٢‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪ ١‬ك�ل ِك سل‬
‫أۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ُ ْ َ َ َ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺩﺭ ﺻﺤﻴﻔﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ﴾196﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫اب ِ� َم ‪َ � ٢‬ي � َِي ُهم‬ ‫حَ�َ ي َروا ٱلۡعذ‬ ‫ٰ‬ ‫ُؤۡمِنُونَ بِهِۦ‬
‫َ ُ ُ ْ َ ۡ َۡ‬ ‫َغۡ َ ٗ َ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ۡع ُرون ‪َ � ٢‬يقولوا هل � ُن‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ ﺑﻨﻰ‬
‫� تة وهم � �ش‬
‫ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ؟!‪ ﴾197﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬
‫ت إِن‬ ‫ون ‪ ٢‬أَفَ َر َءيۡ َ‬ ‫ََ َ َ َ َۡ َ ُ َ‬
‫عۡجل‬
‫ُ َ ُ َ‬
‫منظرون ‪ ٢‬أفبِعذابِنا �ست ِ‬
‫ﺑﻌﺾ ﻋﺠﻤﻴﺎﻥ‪ ﴾198﴿ .‬ﭘﺲ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﺵ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ّ َ ُ ْ َ َ‬
‫مَّ جَآءَهُم مَا �نوا يُوع ُدون ‪٢‬‬ ‫�‪٢‬‬ ‫ّتَّعۡ َ�ٰ ُه ۡم ِسن َ‬
‫ِ‬
‫ﻧﻤﻲﺷﺪﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾199﴿ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾200﴿ .‬ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪﴾201﴿ .‬‬
‫ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪﴾202﴿ .‬‬
‫ﭘﺲ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻳﻢ؟‪ ﴾203﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻋﺬﺍﺏ‬
‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺷﺘﺎﺏ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ؟‪ ﴾204﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺩﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬
‫ﺳﺎﺯﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﻝﻫﺎ‪ ﴾205﴿ .‬ﺁ ﺑﺎﺯ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪﴾206﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﺎﻳﺒﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@ıaä»ë@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@376‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺩﻓﻊ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ؟‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ََََٓۡ ۡ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َٰ �َنۡهُم ‬ ‫آ أَ�ۡ‬
‫مَّا �َنُواْ �ُمَتَعون ‪ ٢‬وما أهلكنا مِن‬ ‫�‬
‫﴿‪ ﴾207‬ﻭ ﻫﻼﻙ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﺩﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﻻّ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻴﻢﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫َىٰ وَمَا كُنَا َ�ٰلِم َ‬ ‫ّ‬ ‫ِكۡر‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬
‫�‬ ‫ِ‬ ‫َرۡ�َةٍ إِ�َ ل َها ُمنذ ُِرون ‪٢‬‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾208﴿ .‬ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ‪.‬‬ ‫ََ َ َ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫�ب ِ� ل ُه ۡم َو َما‬ ‫� ‪ ٢‬وما ي‬ ‫َّلَتۡ بِهِ ٱلشَ َ�ٰط ُ‬
‫ِ‬ ‫‪َ ٢‬ما �َ�‬
‫﴿‪ ﴾209‬ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﻴﻄﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾210﴿ .‬ﻭ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫ُ َ‬ ‫َۡ َ ُ َ‬
‫�َّهُمۡ عَنِ ٱلسَمۡ عِ ل َمعۡ ُزولون ‪ ٢‬ف�‬ ‫ّ‬ ‫يعون ‪٢‬‬ ‫�ست ِط‬
‫ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾211﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ّ‬
‫َ �َتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَ� َ‬ ‫ّ َ ٰ ً ءَاخَر‬
‫ﺷﻴﻄﺎﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﮔﺎﻧﻨﺪ) ‪ ﴾212﴿ .(1‬ﭘﺲ ﻣﺨﻮﺍﻥ‬ ‫�‪٢‬‬ ‫ِ‬ ‫َدۡعُ مَعَ ٱ�َ ِ إِ�ه‬
‫َ ۡ ۡ ََ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ۡ َ َ َ َ ٱ�ۡ‬
‫َ‬
‫‪F872‬‬

‫ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﺮﺩﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫وأنذِر عشِ �تك قۡر�ِ� ‪ ٢‬وٱخفِض جناحك‬
‫َُۡ ّ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ََّ َ‬
‫﴿‪ ﴾213‬ﻭ ﺑﻴﻢ ﻛﻦ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ﴾214﴿ .‬ﻭ ﭘﺴﺖ‬ ‫ِ� ‪ ٢‬فإِن ع َص ۡو َك �قل إ ِ ِ�‬ ‫ك م َِن ُ‬ ‫ِمَنِ ٱ�َبع‬
‫ّ‬ ‫ّۡ ََ‬ ‫َ ٓ ‪َ َُ َ ّ ٞ‬‬
‫عۡملون ‪َ ٢‬تَوَ� َ �‬
‫) ‪(2‬‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺗﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻦ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫‪F873‬‬

‫ِيم‬
‫لۡعَزِ�زِ ٱلرَح ِ‬ ‫ب ِريء ِّمَا �‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾215﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫َ َ‬ ‫ِ� َ� ُق ُ‬ ‫ك ح َ‬ ‫ََ ٰ َ‬ ‫ّ‬
‫�َقَلُّبك ِ�‬ ‫وم ‪َ ٢‬‬ ‫‪َِ� ٢‬ي يرٮ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻰﺗﻌﻠّﻘﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾216﴿ .‬ﻭ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ‬
‫يع َ‬
‫ٱلۡعل ُ‬ ‫ّ‬
‫هُوَ ٱلسَ ِم ُ‬ ‫ِين ‪ ٢‬نَّهُۥ‬ ‫ل�َجد َ‬
‫ِيم ‪ ٢‬هل‬ ‫ٰ ِ‬
‫ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻦ ﺑﺮ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ ﴾217﴿ .‬ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‬ ‫َ ّ ُ َ َٰ ُ ّ‬ ‫ّ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰﻯ )ﻳﻌﻨﻰ ﻭﻗﺖ ﺗﻬﺠ‪‬ﺪ(‪ ﴾218﴿ .‬ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‬
‫�‬ ‫نَبِّئُ�مۡ �ََٰ مَن �َ�َّلُ ٱلشَ�ٰ ِط� ‪َ�َ ٢‬ل � ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ مۡ َ َ َ ۡ َ ُ ُ‬ ‫ّ َ‬
‫ﮔﺸﺘﻦ ﺗﻮ) ‪ (3‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ) ‪ ﴾219﴿ .(4‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫�ه ۡم �ٰذِبُون‬ ‫ِي� ‪ُ ٢‬لۡقُونَ ٱلسَ ع وأ�‬ ‫اك أ ٖ‬ ‫�‬ ‫َفَ ٍ‬
‫ُّ‬ ‫ۥن ‪َ ٢‬لَمۡ تَرَ �َ� َّ ُه ۡ‬ ‫ّ ُُ ُ َ ُ َ‬
‫‪ ٢‬ٱلشُّعَر َآءُ يَتَبِعهم ٱلۡغاو‬
‫‪F875‬‬ ‫‪F874‬‬

‫ﻭﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾220﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫�‬ ‫ِ ِ‬ ‫�‬ ‫م‬
‫ّ‬ ‫�َ� ّ ُ ۡ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ َ ُ َ‬
‫ﺑﺮ ﭼﻪ ﻛﺲ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﺷﻴﻄﺎﻧﺎﻥ؟‪ ﴾221﴿ .‬ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‬ ‫فۡعلون ‪َ�ِ ٢‬‬ ‫يمون ‪َ َ ٢‬هم �قولون ما � �‬ ‫وا ٖد ي ِه‬
‫ﺑﺮ ﻫﺮ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻱ ﮔﻨﻬﻜﺎﺭ‪ ﴾222﴿ .‬ﻣﻰﻧﻬﻨﺪ ﮔﻮﺵ ﻭ‬ ‫��‬ ‫مِلُواْ ٱل�َّٰلِ�َٰتِ وَذَكَرُواْ ٱ�َ َكث ِ ٗ‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫نُواْ وَع‬ ‫ِين َءا‬ ‫ّ�َ َ‬
‫ّ َ َ َ ُ ْٓ‬ ‫َ َ َ ُ ْ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾223﴿ .‬ﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻯ‬
‫�وا ِم ۢن َع دِۡ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱ�َِين ظلموا‬ ‫وٱنت‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﮔﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‪ ﴾224﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ ُ َ َ‬
‫ب يَنقل ُِبون ‪٢‬‬ ‫َيَ منقل ٖ‬
‫ﻫﺮ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾225﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ) ‪ ﴾226﴿ .(5‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫‪F 876‬‬

‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺫﻛﺮ ﺧﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬


‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺟﺎ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ‪﴾227﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥِ ﻛﻼﻡ ﻣﻼﺋﻜﻪ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﻛﻦ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻡ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﻉ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﻉ ﺑﻪ ﺳﺠﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻤﺎﺯﮔﺰﺍﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›∏@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@377‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫سوره نمل‬ ‫ُورَةُ ا�َّمۡ ِل‬


‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫ّ‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﻃﺲ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪ ﴾1﴿ .‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ‬
‫� ‪ ١‬هدى‬
‫ُٗ‬
‫ُّب‬ ‫اب‬ ‫ت ۡٱل ُقرۡ َءان َو� َ‬
‫ِت‬ ‫ك َء َا� ٰ ُ‬ ‫ٓ ۡ َ‬
‫طس ت ِل‬
‫ٖ ِ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ۚ‬
‫ﻣﮋﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾2﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ّ َٰ‬ ‫َ‬ ‫ِلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ى ل ُ‬ ‫َو�ُ�ۡ َ ٰ‬
‫ِ� ‪َِّ ٢‬ينَ يُقِيمُونَ ٱلصَلوة‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ‪﴾3﴿ .‬‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ َ َ ُ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ�ُؤۡتُونَ ٱلزَك ٰوة َوهم بِٱ�خ َِرة ِ ه ۡم يُوق ُِنون ‪ِ ٣‬نَ‬
‫َ ّ َ َ ۡ َ َ‬
‫ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾4﴿ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ّنَا ل ُه ۡم أع َ�ٰل ُه ۡم � ُه ۡم‬ ‫ِّينَ �َ يُؤۡمِنُونَ بِٱ�خِرَةِ زَ�‬
‫ُ‬ ‫ّ َ َُ ۡ ُ ٓ ُ َ َ‬ ‫َ َُ َ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺳﺨﺘﻰ ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫اب َوه ۡم‬ ‫�عۡمهون ‪ ٤‬وْ�َٰٓ�ِكَ ٱ�َِين لهم سوء ٱلۡع ِ‬
‫ذ‬
‫ّ ُۡ َ‬ ‫َ ُ ُ ٱ�ۡ َ ۡ َ ُ َ‬
‫�ون ‪َّ ٥‬كَ �َُلَ�َ ٱلقرۡ َءان‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﺍﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭﺗﺮ‪ ﴾5﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ِ� ٱ�خِرة ِ هم خ‬
‫َ‬ ‫ُّ‬
‫و� ِ� ۡهلِه ِٓۦ إ ِ ِ ّ ٓ‬ ‫ِي� ‪ ٦‬إ ِ ۡذ قَ َال ُم َ ٰ‬ ‫ِن �َ ۡن َ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻯ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾6﴿ .‬ﻳﺎﺩ ﻛﻦ‬ ‫َ‬
‫�‬ ‫ٍ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ِي�‬
‫ٍ‬ ‫ك‬ ‫ح‬
‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﺁﺗﺸﻰ‪،‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َّۡ َ‬
‫�َ‬ ‫ار� َ َ‬ ‫ت نَ ٗ‬ ‫َءا� َ ۡس ُ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺧﺒﺮﻯ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺷﻌﻠﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﻤﻪ‬ ‫� أوۡ َءا�ِي�م‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫م‬
‫ِن‬ ‫م‬ ‫ِي�‬ ‫�‬ ‫ا‬ ‫�‬
‫ٔ‬
‫ّ َ َٓ َ‬ ‫ّ ُ ۡ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑ‪‬ﻮ‪‬ﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﺮﻣﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾7﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ۡطلون ‪َ ٧‬لَمَا جاءها‬ ‫اب قبَ ٖس ّعَلَ�م تص‬ ‫َ‬
‫�ِشِ ه ٖ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺁﻭﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﺑﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﺴﻰ‬ ‫�ٰ َن‬ ‫ِي أَ ۢن بُور َك َم �ِ ٱ�َّار َو َم ۡن َحوۡل َ َها َو ُسبۡ َ‬ ‫نُود َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺴﻲ ﺭﺍﻛﻪ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻛﻰ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬
‫�ز‬ ‫ُّ‬
‫مُو�َٰٓ إِنَّهُۥٓ �َنَا ٱ�َ َ‬ ‫‪٨‬‬ ‫�‬ ‫�َِ َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬ ‫ّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َاهَا �َهۡ�َُّ كَ� � ّ‬
‫ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ) ‪ ﴾8﴿ .(1‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ََ َها‬ ‫َلۡقِ عَصَاكۚ فَلَمَّا رَء‬ ‫َ‬ ‫ِيم ‪٩‬‬ ‫ٱ�ۡ َك ُ‬
‫‪F 87‬‬

‫ﺳﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺧﺪﺍﻯ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺘﻢ‪ ﴾9﴿ .‬ﻭ ﺑﻴﻔﻜﻦ‬


‫َ ٓ ّ ‪ُ ّ ٞ‬دۡ ٗ َ َ ۡ ُ َ ّ َ ُ َ ٰ َ َ َفۡ ّ َ‬
‫ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﺼﺎ ﻣﻰﺟﻨﺒﺪ ﮔﻮﻳﺎ ﻭﻯ ﻣﺎﺭﻯ‬ ‫و� � � إ ِ ِ� �‬ ‫ب �ٰم‬ ‫َ�َ م بِر� ولم �ع ِق ۡۚ‬ ‫جان ٰ‬
‫َّ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﭘﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺸﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ!‬ ‫ �ُمَّ بَدَل‬ ‫يَ ٱلۡمُرۡ َسلون ‪ َّ ١‬مَن ظَلم‬ ‫افُ �َ ّ‬ ‫َ‬
‫َدۡ ۡ‬
‫ِيم ‪َ ١‬وأ خِل يَ َد َك‬ ‫ّ‬
‫َإِ�ِّ �َفُور‪ ٞ‬رَح ‪ٞ‬‬ ‫عۡد ُس ٓو ٖء‬‫ُح ۡس َنۢ� َ� َ‬
‫ﻣﺘﺮﺱ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻦ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ﴾10﴿ .‬ﻟﻴﻜﻦ‬
‫ﺁﻥ ﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻋﻮﺽ ﺁﻥ ﻛﺮﺩ ﻧﻴﻜﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫َۡ‬ ‫َ ٓ‬ ‫َ َ جۡ‬
‫ِ� َجيۡبِك � ُۡر َ�يۡضا َء م ِۡن ��ِ ُس ٓوءٖ� ِ� � ِۡسعِ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻢ‪ ﴾11﴿ .‬ﻭ ﺩﺭﺁﺭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫سق َ‬ ‫ّ َ ُ ْ َ ٗ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻏﻴﺮ ﻋﻴﺐ ]ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫�‬ ‫ت إ ِ ٰ� فِرۡع ۡون َوق ۡو ِمهۚ ِٓۦ إ َِ ُه ۡم �نوا ق ۡوما � ٰ ِ ِ‬ ‫ءا� ٰ ٍ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻞﺍﻧﺪ[ ﺩﺭ ﻧﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫� ٗة قَالُوا ْ َ�ٰ َذا س ‪ٞ‬‬
‫ِحۡر‬ ‫َلَمَا َجا ٓ َء ۡ� ُه ۡم َء َا� ٰ ُت َنا مُبۡ ِ َ‬ ‫‪ّ ١‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺎﺳﻖ‪ ﴾12﴿ .‬ﭘﺲ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ُّب ‪ٞ‬‬
‫�‪١‬‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺤﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫﴿‪﴾13‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ ﻣﻼﺋﻜﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﻣﺼﻮﺭ ﺑﻪ‬


‫ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺗﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻼﺋﻜﺔ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›∏@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@378‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻜﺒﺮ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫لۡما َو ُعلُ ٗو�ّۚ‬ ‫نف ُس ُه ۡم ُظ ٗ‬ ‫َ َ َ ُ ْ َ َ ۡ ََۡ ََۡ ٓ َ ُ‬
‫وجحدوا بِها وٱستيقنتها أ‬
‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ ُ رۡ َ َ َ َ َ ٰ َ ُ ُ ۡ‬
‫ِين ‪َ ١‬ولقدۡ َءات ۡي َنا‬ ‫سد َ‬
‫ﺑﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻝ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ‬
‫ٱلۡمف ِ‬ ‫فٱنظ كيۡف �ن �قِبة‬
‫ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ؟‪ ﴾14﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺩﺍﻭﺩ ﻭ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ ٱ�َِّي فَض ّ َ‬ ‫ٗ َ‬ ‫َ َ َ‬
‫َل َنا‬ ‫ ٱ�َۡمۡدُ �َِّ‬
‫ِ‬ ‫د ُاوۥد َو ُسل ۡي َ� ٰ َن عِلۡماۖ َا�‬
‫َ َٰ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻀﻞ ﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫َ َ‬
‫ِ� ‪َ ١‬و َورِث ُسل ۡي َ� ٰ ُن‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫� َكثِ� ّم ِۡن ع َِبادِه ِ ُ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺆﻣﻦ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾15﴿ .‬ﻭ ﻭﺍﺭﺙ ﺷﺪ‬ ‫ٖ‬
‫ّ ۡ‬ ‫َ‬ ‫ۖ َ‬
‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻭﺩ ﺭﺍ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ! ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ُۥدَ و قَالَ �َٰٓ��ُّهَا ٱ�َّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَ ِ‬
‫�‬
‫�‪١‬‬ ‫ٱلۡمب ُ‬ ‫َأُوتِينَا مِن �ُِّ �َۡءٍ� إِنَ َ�ٰ َذا ل َ ُه َو ۡٱلفَضۡ ُل ُ‬
‫ّ‬
‫ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻓﻀﻞ ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾16﴿ .‬ﻭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‬ ‫�‬ ‫ٱ ّ ۡ‬ ‫َ لِسُلَيۡ�َٰنَ جُنُودُهُۥ‬ ‫َحُ� ِ‬
‫مِنَ ٱ�ِۡنِّ وَٱ�ِۡ�سِ وَلطَ ِ‬
‫ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺟﻦ ﻭ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﻏﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪،‬‬ ‫ت‬ ‫َّٰٓ إِذَآ �َتَوۡاْ �َٰ وَادِ ٱ�َّمۡ ل قَالَ ۡ‬ ‫َ‬ ‫َُ ۡ ُ َ َ‬
‫وز ُعون ‪١‬‬ ‫�هم ي‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻌﺾ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ﴾17﴿ .‬ﺗﺎ‬
‫�ك َِن� ۡم �‬
‫ُ‬ ‫َ�مۡ لَة‪ُّ�َ�ٰ ٞ‬هَا ٱ�َّمۡ ُل ٱدۡ ُخلُوا ْ َم َ ٰ‬
‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺭﭼﻪﺍﻯ‪ :‬ﺍﻱ‬ ‫ّ ُ ۡ ُ َۡ َٰ ُ َ ُ ُ ُُ َ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ۡع ُرون ‪١‬‬ ‫َۡطِمَنَ�م سلي�ن وجنودهۥ وهم � �ش‬
‫ﻣﻮﺭﭼﮕﺎﻥ! ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻫﻢ ﻧﺸﻜﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫َۡ‬ ‫ّ َ َ ٗ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َوۡ ۡ‬
‫ب أ زِع ِ� أن‬ ‫ٓ‬ ‫َتَبَسَم ضاحِ� مِن قوۡل ِها وقال ر ِ‬
‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‪ ﴾18﴿ .‬ﭘﺲ ﺧﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺒﺴ‪‬ﻢ‬
‫َ َّ َ َ َٰ َٰ ّ َ ۡ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻣﻮﺭﭼﻪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻛﻦ‬ ‫َِيَ َوأن‬ ‫شۡكُرَ نِعۡمَتكَ ٱلَّ�ِٓ �َ�ۡعَم ۡتَ �َ و� �‬ ‫َ‬
‫ََۡ َ‬ ‫َدۡ ۡ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ََ َ‬
‫ﻣﺮﺍﻛﻪ ﺷﻜﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﺗﻮ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻱ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫�تِك ِ� ع َِباد َِك‬ ‫�ۡمل � ٰل ِٗحا ترۡضٮ ٰ ُه َوأ خِل ِ� بِر‬ ‫أ‬
‫َٓ َ‬
‫ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺠﺎ ﺁﺭﻡ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫� � أ َرى‬ ‫� َ� َق َال َما ِ َ‬ ‫ّدَ ٱلطَ ۡ َ‬
‫ّ‬ ‫ََ‬
‫� ‪�َ ١‬فق‬ ‫ل�َٰلِح َ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ٱلۡغآ�ب َ‬ ‫ٱلۡ ُ دۡ ُ َ َ ۡ َ َ َ َ‬
‫َُعَذِّ�َنَ ُهۥ عذ ٗابا‬
‫ﻛﻪ ﺗﻮ ﺧﺸﻨﻮﺩ ﺷﻮﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺩﺭﺁﺭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬
‫�‪٢‬‬ ‫ِِ‬ ‫ه هد أم �ن مِن‬
‫ﺯﻣﺮﺓ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﺎﻳﺴﺘﺔ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾19﴿ .‬ﻭ ﺑﺎﺯ ﺟﺴﺖ ﺍﺣﻮﺍﻝ‬
‫�‪٢‬‬ ‫ُّب‬ ‫ن‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫اْذۡ�َ ّنَ ُه ٓۥ أَوۡ َ�َأۡت ِيَ ّ� � ُس ۡل َ‬ ‫َ َ‬
‫َدِيدًا أَوۡ �َ‬
‫ٖ ِ ٖ‬ ‫ِ ِ‬
‫َ ُ‬ ‫� بَعِيد َ� َق َال أَ َح ُ‬
‫ﻣﺮﻏﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻢ ﻫﺪﻫﺪ ﺭﺍ؟ ﻳﺎ‬
‫ث َ� ۡ َ‬ ‫ََ َ َ‬
‫طت ب ِ َما ل ۡم �ِطۡ بِهِۦ‬ ‫ٖ‬ ‫�مك‬
‫ﻫﺴﺖ ﺍﺯ ﻏﺎﻳﺐ ﺷﺪﮔﺎﻥ؟‪ ﴾20﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻛﻨﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫�‪٢‬‬ ‫ََ َ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺫﺑﺢ ﻛﻨﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﭘﻴﺶ‬ ‫َجِئۡتُكَ مِن سَبَإۢ ِ بِنبإ ٖ يقِ ٍ‬
‫ﻣﻦ ﺣﺠ‪‬ﺖ ﻇﺎﻫﺮ‪ ﴾21﴿ .‬ﭘﺲ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧَﻪ ﻣﺪ‪‬ﺕ ﺩﻭﺭ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻡ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺳﺒﺎ ﺧﺒﺮﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺭﺍ‪﴾22﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›∏@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@379‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُّ َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ ٗ َمۡ ُ ُ ۡ َ ُ‬ ‫جَدتُّ‬


‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻳﺎﻓﺘﻢ ﺯﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ۡ‬
‫� �ءٖ‬ ‫َ‬
‫ٱمۡرأة � ل ِكهم وأو�ِيت مِن ِ‬ ‫ِ�ِّ وَ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻫﺮ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ُ َ‬
‫سۡج ُدون‬ ‫يم ‪ ٢‬وجد ها وقوۡمها �‬ ‫َول َ َها َعرۡ ٌش َع ِظ ‪ٞ‬‬
‫ﺑﺰﺭگ‪ ﴾23﴿ .‬ﻭ ﻳﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﺳﺠﺪﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ّنَ لَهُمُ ٱلشَ ۡي َ�ٰ ُن أَ ۡع َ�ٰلَ ُهمۡ‬
‫ّ‬
‫ وَز َ�‬
‫َّمۡسِ من دُونِ ٱ�َِّ َ‬
‫ِ‬
‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫يل � ُه ۡم � َ� ۡه َت ُدون ‪� ٢‬‬ ‫ّ‬
‫َصَدَُمۡ عَنِ ٱلسَب ِ ِ‬
‫ّ َ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ﴾24﴿ .‬ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ‬ ‫ت‬ ‫ ٱ�َِّي �ُۡرِجُ ٱ�َۡبۡءَ �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫� ِّ‬
‫ُّ َٓ‬ ‫َ َعۡ َ ُ َ ُ ۡ ُ َ َ َ ُعۡ ُ َ‬ ‫َٱ�ۡ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﺭﺩ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫�ض و� لم ما �فون وما � ل ِنون ‪� َ� ٢‬‬ ‫و ِ‬
‫َ َ َ ُ‬ ‫ٱلۡعرۡ ِش َ‬ ‫�َٰهَ إِ�َّ هُوَ رَبُّ َ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪﴾25﴿ .‬‬ ‫ٱلۡع ِظي ِم۩ ‪۞ ٢‬قال َسننظ ُر‬
‫ﺧﺪﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻏﻴﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺮﺵ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ۡ َ َۡ ُ‬
‫أصدقت أم كنت مِن ٱل�ذِ�ِ� ‪ ٢‬ٱذهب‬
‫ّ َُۡ ۡ َ ُ‬ ‫َ‬
‫ِ�ِ�َٰ�ِ �َٰذَا فَ�لۡقِهۡ إِ�َۡهِمۡ �ُمَّ تَوَلَ �نهم ف‬
‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ﴾26﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ٱنظرۡ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻔﺘﻰ ﻳﺎ ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ‪ ﴾27﴿ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﺔ‬ ‫َّ‬
‫تۡ �َٰٓ�َ�ُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ إِ�ِّٓ �ُلۡ�َِ إِ�َ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ج ُعون ‪ ٢‬ل‬ ‫َ َ َرۡ‬
‫ماذا ي ِ‬
‫ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ‬
‫�م ‪ِ ٢‬نَ ُهۥ مِن ُسل ۡي� ٰ َن �َ ُهۥ ٱ�َ ِ‬
‫ّ‬ ‫ب َكر ٌ‬ ‫ك َِ�ٰ ‪ٞ‬‬
‫ِ‬
‫ۡلُواْ �َ َو ۡ�تُو� ُم ۡسلِم�َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮ ﭼﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪] ﴾28﴿ .‬ﺑﻠﻘﻴﺲ[‬
‫َ َّ‬ ‫َّ �َع‬ ‫ّ‬ ‫رَّ�‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﻳﻴﺴﺎﻥ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِيم ‪� ٣‬‬ ‫ٱلرَح ِ‬
‫نت‬ ‫� أَمۡري َما ُك ُ‬ ‫َ‬
‫ٱلۡملَ ُؤا ْ أ ۡ� ُتو� ِ ٓ‬‫الَتۡ �ََٓ�ُّ َها َ‬‫ٰ�‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﮔﺮﺍﻣﻰ‪ ﴾29﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ّٰ َۡ َ ُ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻯ ﺑﺨﺸﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫َالُواْ �َۡنُ أُوْلُواْ قُوَ� ٖ‬ ‫ون ‪٣‬‬ ‫َاطِعَةً أَمۡرًا حَ�َ �شهد ِ‬
‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َٱ�ۡ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ُ ْ َ‬
‫ﺍﺳﺖ‪] ﴾30﴿ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ[ ﻛﻪ ﺗﻜﺒ‪‬ﺮ ﻣﻜﻨﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻭ‬ ‫ك فٱنظ ِري َماذا‬ ‫مۡر إ ِ ۡ� ِ‬ ‫أۡس شدِي ٖد و‬ ‫َوأوْلوا ب ٖ‬
‫ّ ُُ َ َ َ َ ُ ْ َ ً‬ ‫َ ُ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ‪ ﴾31﴿ .‬ﮔﻔﺖ ]ﺑﻠﻘﻴﺲ[‪ :‬ﺍﻯ‬ ‫وك إِذا دخلوا قرۡ َ�ة‬ ‫�ن ‪َ ٣‬الَتۡ إِنَ ٱلۡمل‬ ‫أۡمر َ‬
‫ت ِ‬
‫ّ ٗ َ َ َٰ َ َ َ ُ َ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﻳﻴﺴﺎﻥ! ﺟﻮﺍﺏ ﺩﻫﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ‬ ‫فۡعلون‬ ‫َا وَج َعلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَة ۚ و��ل ِك �‬ ‫َ‬ ‫فۡسَدُوه‬
‫ﻓﻴﺼﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﭘﻴﺶ‬
‫ج ُع‬ ‫ّ َ َ َ ُ ۢ َ َرۡ‬
‫‪ ِّ� ٣‬مُرۡسِلَةٌ إِ�َۡهِم بِهَدِيَ ٖة �ناظِرة بِم ي ِ‬
‫ﻣﻦ‪ ﴾32﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﺍﻳﻢ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ‬ ‫ُ َ‬
‫ٱلۡمُرۡ َسلون ‪٣‬‬
‫ﺳﺨﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﻔﻮ‪‬ﺽ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ‬
‫ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‪ ﴾33﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺩﻳﻬﻰ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﻋﺰﻳﺰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺭﺳﻮﺍﺗﺮ ﻭ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ﴾34﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺤﻔﻪﺍﻱ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﺑﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﺯ‬
‫ﺁﻳﻨﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ‪﴾35﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›∏@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@380‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ َ َ ٓ َ‬ ‫ََ‬
‫ﮔﻔﺖ) ‪] (1‬ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ[‪ :‬ﺍﻯ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ! ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺁﺭﺩ‬ ‫‪F87‬‬

‫ال � َما َءاتٮ ٰ ِن َۦ‬ ‫ٖ‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ن‬


‫ِ‬ ‫ُّون‬ ‫ّا جَآءَ سُلَيۡ�َٰنَ قَالَ �َتُمِد‬ ‫لم‬
‫ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺗﺨﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻦ‪،‬‬ ‫ّ ُ ۡ َ َ َ‬ ‫ُّ َۡ‪ّٓ ٞ‬‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ‪ ﴾38﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺗﻬﻤﺘﻨﻰ ﺍﺯ ﺟﻦ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻴﺎﺭﻣﺶ‬
‫فۡر ُحون‬ ‫ِّمَا َاتَٮٰ�ُم�بَلۡ أَنتُم بِهَدِيَتِ�م �‬ ‫�َ خ�‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫َلَنَأۡتِيَنَ ُهم ِ�ُ ُنو ٖ� َ ق َِبل ل ُهم ب ِ َها‬ ‫ج ۡع إ ِ ۡ� ِه ۡم‬ ‫‪ ٣‬ٱر ِ‬
‫ۡ‬
‫َ‬ ‫ّٗ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻋﺮﺵ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻱ ﺑﺎ ﺍﻣﺎﻧﺘﻢ‪ ﴾39﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ‬ ‫الَ �ََٓ�ُّ َها‬ ‫ٰ�‬ ‫ُخۡرِجَنّهُم مِّنۡهَآ أَذِلَة َوه ۡم � ٰ ِغ ُرون ‪٣‬‬ ‫َ�‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭ ﻋﻠﻢ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻬﻰ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻴﺎﺭﻣﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ‬ ‫َ َ َ بۡ َ َ َ�ۡ ُ‬ ‫ۡمَلَؤُاْ �َيُّ ُ ۡ َأۡ‬
‫و�‬ ‫ِي� بِعرۡشِها � ل أن ي ت ِ‬ ‫�م ي ت ِ‬ ‫ل‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫َ۠‬ ‫ٱ�ۡ‬ ‫� ‪ ٣‬قَ َال عِفۡر ‪ٞ‬‬
‫]ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ[ ﺩﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫�ت ّم َِن ِ ِّن �نا َءا� ِيك بِهِۦ‬ ‫ِ‬
‫ُم ۡسلِم َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫�ِّ عَلَيۡهِ لَقَوِيٌ أم ‪ٞ‬‬
‫ّ‬ ‫َّ َ‬
‫ﺧﺎﺭﻕ ﻋﺎﺩﺕ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻣﺮﺍ‬ ‫ِ� ‪٣‬‬ ‫َبۡلَ أَن �َقُومَ مِن مَقامِك ۖ‬
‫ﺁﻳﺎ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﻫﺮﻛﻪ‬ ‫َ ُ ۡ ‪َ َ ََ۠ َٰ ۡ َ ّ ٞ‬‬ ‫ّ‬
‫ب �نا ءا�ِيك بِهِۦ‬ ‫ِ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫ٱل‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ِل‬
‫ع‬ ‫ۥ‬ ‫ه‬ ‫ِند‬ ‫ع‬ ‫ِي‬ ‫َالَ ٱ�َ‬
‫ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬
‫ِندهُۥ‬ ‫َبۡلَ أَن يَرۡتَدَ �َۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّ ا ع َ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫� ُفر ُۖ‬ ‫َضۡ َ ّ َبۡ ُ َ ٓ َ َشۡ ُ ُ َ ۡ َ ۡ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯِ ﻛﺮﻡ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ﴾40﴿ .‬ﮔﻔﺖ ]ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ[‪ :‬ﻣﺘﻐﻴﺮ‬ ‫قال �ٰذا مِن ف ِل ر ِ� ِ� لو ِ� ءأ كر أم أ‬
‫ﺳﺎﺯﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺯﻥ‪ ،‬ﺗﺨﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ ﺁﻳﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ّ‬ ‫مَن �َفَر‬ ‫َ َ‬
‫َ فَإِنَ‬ ‫َمن شَكر فَإِ�َّمَا �َشۡكُرُ �َِفۡسِهِۦۖ وَ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻳﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪﴾41﴿ .‬‬
‫نظرۡ‬ ‫َ َ َ ّ ُ ْ ََ َ َ َ َ ُ‬ ‫� َكر ‪ٞ‬‬ ‫َر ّ� َغ ّ ‪ٞ‬‬
‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻣﺪ‪] ،‬ﺑﻠﻘﻴﺲ[ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺨﺖ‬ ‫�روا لها عرۡشها ن‬ ‫�م ‪ ٤‬قال ن ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ون ‪ّ ٤‬‬ ‫ََُۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫َ�َهۡتَدِيٓ أَمۡ تَ�ُونُ مِنَ ٱ�َ َ‬
‫ﺗﻮ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻮﻳﺎ ﻭﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺶ ]ﺑﻪ‬ ‫َلَمَا‬ ‫ِين � �هتد‬
‫ُ‬ ‫َ َٓتۡ �ِيلَ أَ� ٰكَذَا عَرۡشُكِ� قَالَتۡ كَ� ّ‬
‫َنَ ُهۥ ه َ ۚو‬
‫ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ[ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪ‪‬ﻣﻪ ﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪.‬‬
‫َ‬ ‫جا‬
‫﴿‪ ﴾42‬ﻭﺑﺎﺯ ﺩﺍﺷﺖ ]ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ[ ﺁﻥ) ‪ (2‬ﺯﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬
‫ّ َ‬ ‫�ُنَا ُم ۡسلِم َ‬ ‫َأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن �َبۡلِهَا وَ ّ‬
‫‪F879‬‬

‫ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺠﺰ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻨﻪ ﻭﻱ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪﴾43﴿ .‬‬ ‫َصَدَها‬ ‫�‪٤‬‬ ‫ِ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﻛﻪ‪ :‬ﺩﺭﺁﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺷﻚ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﺪﻳﺪ‬ ‫ت مِن ق ۡو ٖ�‬
‫َ‬ ‫ �َنَت �َّعۡبُد مِن دُونِ ٱ�َِّۖ َّ َها َ�نَ ۡ‬ ‫ُ‬
‫إِ�‬
‫ّ َۡ‬ ‫�ن ‪ ٤‬يلَ لَهَا ٱدۡخُ�ِ ٱل�َّۡحَۖ‬ ‫َ‬
‫فَلَمَا َر�ت ُه‬ ‫� ٰ ِفر َ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﺶ ﺣﻮﺽ ﺁﺏ ﻭ ﺟﺎﻣﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳﺎﻕ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺖ ]ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ[‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺷﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻰﻧﻘﺶ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ‬ ‫ِ‬
‫‪ٞ‬‬ ‫ّ‬ ‫َسِبَتۡهُ �َُ ٗ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﺑﮕﻴﻨﻪﻫﺎ‪ .‬ﮔﻔﺖ ]ﺑﻠﻘﻴﺲ[‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ!‬ ‫ّ ة َ�َشَفَتۡ عَن سَا�َيۡهَاۚ قَالَ إِنَ ُهۥ َ�ۡح‬
‫ّمَر ّ ‪َ َ ّ ّ َ ۡ َ َ َ َ َ ّ ٞ‬مۡ ُ َ ۡ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﺳﻼﻡ ﺁﻭﺭﺩﻡ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ت �ف ِ�‬ ‫ب إ ِ ِ� ظل‬ ‫َد مِن قوارِ�ر ۗ قالت ر ِ‬
‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪﴾44﴿ .‬‬
‫�‪٤‬‬ ‫ۡتُ مَعَ سُلَيۡ�َٰنَ �ِِ َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫أَسۡلَم‬
‫َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﺁﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﭘﻴﺶ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ]ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ[‪:‬‬
‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ‬ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻠﻘﻴﺲ ﺭﺍ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻋﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻲ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺩﺭﺍﻙ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﺁﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﻣﺮﺍ ﺧﺪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺑﻬﺘﺮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﺗﺪﺑﻴﺮﻱ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺗﺤﻔﺔ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾36﴿ .‬ﺑﺎﺯ ﺭﻭ ﺑﻪ‬
‫‪ -2‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ‬ﺭﺍ ﻓﺎﻋﻞ ﺻﺪ‪‬ﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺎﻳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﻋﻞ ﺻﺪ‪‬ﻫﺎ »ﻣﺎ« »ﺍﻟﻤﺼﺪﺭﻳﻪ ﻳﺎ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﻪ« ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻱ‬
‫ﺁﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺁﻥ ﺯﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺧﺪﺍ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻃﺎﻗﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻴﻢ‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺍﻋﻠﻢ‪) .‬ﻣﺼﺤﺢ(‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻳﻪ ﺭﺳﻮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪﴾37﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›∏@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@381‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُُ ْ‬ ‫َ َ َ دۡ َ ۡ َ ۡ َ ٓ َ َ ُ َ َ َ ُ ۡ َ ً َ‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺛﻤﻮﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺎﻟﺢ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ولق أرسلنا إ ِ ٰ� �مود أخاهم �ٰل ِحا أ ِن ٱ�ۡبدوا‬
‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َۡ‬ ‫َّ َ َ ُ ۡ َ َ‬
‫ان � َت ِص ُمون ‪ ٤‬قال �ٰق ۡو ِم ل َِم‬
‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫�َ فإِذا هم ف ِر�ق ِ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾45﴿ .‬ﮔﻔﺖ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ غۡ‬ ‫َ َ ٱ�ۡ‬
‫ۡجِلُونَ بِٱلسَ ّي ِ َئةِ �بۡل َ َس َنةِ� لوۡ� � ۡس َت ِف ُرون‬ ‫ّ‬ ‫َسۡتَع‬
‫ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ﺍﻯ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ! ﭼﺮﺍ ﺷﺘﺎﺏ ﻃﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬
‫َّۡ َ‬ ‫ّ ُ ۡ ُرۡ َ ُ َ‬
‫ﺍﺯ ﺭﺍﺣﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻧﻪ ﻃﻠﺐ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ؟ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫الُواْ ٱطَّ�َنا بِك َو� ِ َمن‬ ‫�ون ‪٤‬‬ ‫ََّ لَعَلَ�م ت‬
‫ّ َۡ ُ َ ُۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﺭﺣﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ‪ ﴾46﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷﮕﻮﻥ ﺑﺪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫نت ۡم ق ۡوم‪� ٞ‬ف َت ُنون‬ ‫عَكۚ قَالَ �َٰٓ�ِرُ�ُمۡ عِندَ ٱ�َِۖ بل أ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ََ َ‬
‫ﺗﻮ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﮕﻮﻥ ﺑﺪ ﺷﻤﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫س ُدون ِ�‬ ‫هۡط ُ�ف ِ‬ ‫‪ ٤‬و�ن ِ� ٱلۡمدِينةِ �ِسۡعة ر ٖ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ْ ََ‬ ‫ََ ُ ۡ ُ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ) ‪ ،(1‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﻗﻮﻣﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫‪F80‬‬

‫�ض و� يصل ِحون ‪ ٤‬قالوا �قاسُواْ بِٱ�َِ‬ ‫ِ‬


‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ‪ ﴾47﴿ .‬ﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻬﺮ ﻧُﻪ ﻛﺲ ﻛﻪ ﻓﺴﺎﺩ‬
‫قُولَنَ ل َِو ِ ّ�ِهِۦ َما ش ِهدۡ نا َم ۡهل ِك‬ ‫هۡلَهُۥ �ُمَّ �َ ّ‬ ‫َ‬
‫يِّتَنَّهُۥ وَأ‬ ‫ب‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻤﻰﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾48﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫َ َ‬
‫كۡر� َو َمكرۡ نا‬ ‫ك ُروا ْ َم ٗ‬ ‫ََ َ‬ ‫ّ َ َ ُ َ‬
‫َهۡلِهِۦ �نَا ل�ٰدِقون ‪ ٤‬وم‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺴﻢ ﺧﺪﺍ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ﻛﻪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﺒﻴﺨﻮﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮ ﺻﺎﻟﺢ‬ ‫َ ُ َ َ َ َ َ ُ‬ ‫َ ٗ َُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ۡع ُرون ‪ ٥‬فٱنظرۡ كيۡف �ن �ٰقِ َبة‬ ‫مكۡر� وهم � �ش‬
‫ﻭ ﺍﻫﻞ ﺧﺎﻧﺔ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﻔﺖ ﻭﺍﺭﺙ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺣﺎﺿﺮ‬
‫َ ۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ّ َٰ ُ ۡ َ َ َ ُ ۡ ۡ‬ ‫ۡ َ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻭﻗﺖ ﻫﻼﻙ ﺷﺪﻥ ﺍﻫﻞ ﺍﻭ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫كۡرهِم �ّا دَمَرۡ�هم وقوۡمهم أ�عِ� ‪ ٥‬فتِلك‬ ‫م ِ‬
‫ٗ َّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ْۚ ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫﴿‪ ﴾49‬ﻭ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺣﻴﻠﻪ ﻭ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ‬ ‫ُ� ُيو� ُه ۡم خاوِ َ�� ب ِ َما ظل ُم ٓو إِنَ ِ� �ٰل ِك �يَة ل ِق ۡو ٖ�‬
‫ُّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻣﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺣﻴﻠﻪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾50﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫�َنُواْ �َتَقون ‪٥‬‬ ‫َ�عۡ ل ُمون ‪َ ٥‬أ�يۡنَا ٱ�َِّينَ ءَامَنُواْ وَ‬
‫نتمۡ‬ ‫ون ۡٱل َ�ٰح َش َة َوأ َ ُ‬ ‫ۡ َ َ َ ۡ ٓ َ َ�ۡ ُ َ‬ ‫َول ُ ً‬
‫ﺑﻨﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﻼﻙ‬ ‫ِ‬ ‫وطا إِذ قال ل ِقو ِمهِۦ �ت ت‬
‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺠﺎ‪ ﴾51﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ُبۡ ُ َ َ� ّ ُ ۡ َ َ�ۡ ُ َ ّ َ َ َ ۡ َ ٗ ّ ُ‬
‫ون‬ ‫ٱلرجال شهوة مِن د ِ‬ ‫�ون ‪ِ ٥‬نَ�م � تون ِ‬ ‫� ِ‬
‫ّ َ ٓ َۡ َ ُ َ َۡ ُ َ‬
‫نت ۡم ق ۡوم‪َ � ٞ‬هلون ‪٥‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺘﻢ‬
‫ٱلنِساءِ � بل أ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺴﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾52﴿ .‬ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭﻯ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ﴾53﴿ .‬ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﻟﻮﻁ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺁﺭﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﻰﺣﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻭ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ؟!‪ ﴾54﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺁﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﺓ‬
‫ﺷﻬﻮﺕ ﺑﺠﺰ ﺯﻧﺎﻥ؟! ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﻗﻮﻡ ﻧﺎﺩﺍﻧﻴﺪ‪﴾55﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺑﺮ ﻭﻓﻖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﻟﻬﻲ ﺟﺎﺭﻱ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›∏@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@382‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﻧﺒﻮﺩ ﺟﻮﺍﺏ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻫﻞ‬ ‫ّ ٓ َ َ ُْٓ َ ُ ْٓ َ َ‬
‫خۡرجوا ءال‬ ‫�َمَا �َنَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِ�َ أن قالوا أ ِ‬
‫ﺧﺎﻧﺔ ﻟﻮﻁ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﺔ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺎﻛﻰ‬ ‫ِّن قَرۡ�َتِ�ُمۡۖ ّ ُ ۡ ُ َ ‪َ ُ ّ َ ٞ‬‬ ‫ُ‬
‫إِ�َهم �ناس �َطَهَرون ‪٥‬‬ ‫وط‬
‫ل ٖ‬
‫ﻃﻠﺒﻨﺪ‪ ﴾56﴿ .‬ﭘﺲ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬ ‫رۡ�ٰ َها م َِن ۡٱل َ�ٰ��نَ‬ ‫َ هۡلَهُۥٓ إِ�َّ ٱمۡر �َتَهُۥ ّ َ‬ ‫ََ‬
‫ِِ‬ ‫َ قَدَ‬ ‫أ�يۡ�َٰهُ وَأ‬
‫ﺯﻧﺶ ﻛﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ‬ ‫ّ َ ٗ َ َ َٓ ََ ُ ُ َ‬
‫�ن ‪٥‬‬ ‫نذر َ‬
‫ﺑﺎﺭﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫‪َ ٥‬أَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَطر�ۖ فساء مطر ٱلۡم ِ‬
‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫د‬
‫ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾58﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺳﭙﺎﺱ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻼﻡ ﺑﺮ‬
‫ٰٓۗ ءَآ�َ‬ ‫ وَسَ�َٰمٌ �ََٰ عِبَادِهِ ٱ�َِّينَ ٱصۡطَ�‬ ‫ ٱ�َۡمُۡ �َِِّ‬
‫ّ َ ٰ َ ٰ َٱ�ۡ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ�ۡ ُ َ‬
‫ﺁﻥ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ت و �ض‬ ‫َ�ٌۡ أَمَا � ِ�ون ‪ ٥‬مّنۡ خَلَقَ ٱلسَ�� ِ‬
‫�بتۡ َنا بهِۦ َح َدآ�قَ‬ ‫لسَ َمآءِ َما ٓ ٗء فَأَ َ‬ ‫�م ّم َِن ّ‬ ‫ََ ََ َ ُ‬
‫وأنزل ل‬
‫ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ‪] ﴾59﴿ .‬ﻧﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﻢ[‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ج َر َها ٓۗ أءِ َ�ٰه‪ٞ‬‬ ‫� ۡم أن تُ�ب ُتوا ْ َش َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ِ‬ ‫ذات �هۡجةٖ َا �ن ل‬
‫َ ٱ�ۡ َ‬‫َ‬ ‫ون ‪ّ ٦‬‬ ‫ّ َ ّ َۡ ُ ۡ َۡ ‪َ ُ َ ٞ‬‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺑﻰ؟ ﭘﺲ ﺭﻭﻳﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻥ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫َمَن َج َعل �ض‬ ‫َع ٱَِۚ بل هم قوم �عۡدِل‬
‫ﺗﺎﺯﮔﻰ؟ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺮﻭﻳﺎﻧﻴﺪ ﺩﺭﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫َ َ ٗ َ َ َ َ َٰ َ َ ٓ َ َٰ ٗ َ َ َ َ َ َ َ َ ٰ َ َ َ َ َ‬
‫قرار� وجعل خِ�لها �نۡ�ر� وجعل لها ر� ِ� وجعل‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﻫﺴﺖ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺞ‬ ‫ّ َۡ َ ۡ َُ ُ ۡ َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ٰ‬ ‫َۡ َ َۡ َ ۡ َ ً َ َ‬
‫جز�ۗ أءِ�ه ّعَ ٱ�َِۚ بل أ��هم �‬ ‫�� ٱ�حۡر� ِن حا ِ‬
‫ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ‪] ﴾60﴿ .‬ﻧﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﻢ[‪ :‬ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫َ‬
‫ۡمُضۡطَر ّ َ َ َ ُ َ َ ۡ ُ‬ ‫َ َ‬
‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﻮﻱﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﻳﻦ‬ ‫َ إِذا د�ه و��شِ ف‬ ‫َ�عۡ ل ُمون ‪ ٦‬مّن �ُِيبُ ٱل‬
‫ّ َ ٗ‬ ‫َ َ‬ ‫سُّ َ َ َ ُ ُ ۡ ُ َ َ ٓ ٱ�ۡ َ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﺩﺭﻳﺎ ﺣﺠﺎﺏ ﺭﺍ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ‬ ‫�ض أءِ�ٰه‪ّ ٞ‬عَ ٱ�َِۚ قل ِي�‬ ‫�ِ‬ ‫ل ٓو َء و�جۡعل�م خلفا َء‬
‫�‬ ‫ت ٱلۡ َ ّ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ِي� ۡم � ُظلُ َ‬ ‫ُ‬
‫ۡد‬ ‫ه‬ ‫َمَن َ‬
‫�‬ ‫ون ‪ّ ٦‬‬ ‫ُّ َ‬
‫ّا تَذَكَر‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺴﺖ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ؟ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪﴾61﴿ .‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫]ﻧﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﻢ[‪ :‬ﻛﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫�تِهِۗۦٓ‬ ‫� يَ َد ۡي َر ۡ َ‬ ‫ٱلر َ� ٰ َح �ُ�ۡ َ ۢ� َ� ۡ َ‬ ‫َو ۡٱ�َحۡر َو َمن يُرۡس ُِل ّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺨﻮﺍﻧﺪﺵ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﺑﺴﺎﺯﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ّ ُ�ۡ‬ ‫َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ‬
‫أءِ�ه َ ٱ�َِّۚ تَ�ٰ�َ ٱ�َُّ �َمَا � ِ�ون ‪٦‬‬
‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺴﺖ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ؟‬
‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﭘﻨﺪ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻳﺪ‪] ﴾62﴿ .‬ﻧﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﻢ[‪ :‬ﻛﻪ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲﻫﺎﻯ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎ؟ ﻭ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﺪ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩ؟ ﺁﻳﺎ‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﻫﺴﺖ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ؟ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ‬
‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪﴾63﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›∏@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@383‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ُ ُ‬ ‫ّ َ َ ُْ‬
‫]ﻧﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﻢ[‪ :‬ﻛﻪ ﻧﻮ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫يدهُۥ َو َمن يَرۡ ُزق�م ّم َِن‬ ‫�َۡلۡقَ �ُمَ يُع ُ‬
‫ّ ِ‬ ‫َمَن �بۡدؤا‬
‫ّ ُۡ َ ُ ْ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ ٓ َٱ�ۡ‬
‫�ض أءِ�ٰه‪ّ ٞ‬عَ ٱ�َِۚ قل هاتوا بُرۡ�ٰ َن� ۡم‬
‫ﺑﺎﺭ ﻛﻨﺪﺵ؟ ﻭ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ؟‬
‫لسَماءِ و ِ �‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﻫﺴﺖ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ؟ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﺣﺠﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ‬
‫ّ َ َ‬ ‫ُل �َ َع‬ ‫ّ‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫إن ُك ُ‬
‫ت‬ ‫ۡلَمُ مَن �ِ ٱلسَ�ٰ� ٰ ِ‬ ‫ِ� ‪٦‬‬ ‫ِ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻮﻳﻴﺪ‪ ﴾64﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫�َۡ�ضِ ٱلۡغَي‬
‫ّ َ ُ َُ َ‬
‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻏﻴﺐ ﺭﺍ ﻣﮕﺮ ﺧﺪﺍ؟ ﻭ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻰ‬
‫بۡعثون‬ ‫ۡبَ إِ�َّ ٱ�َُّۚ وَمَا �َشۡعُرُونَ �َيَان �‬
‫ك ّم ِۡن َهاۖ‬
‫َ ّ‬ ‫َۡ ُ ۡ‬ ‫ُُ ۡ‬ ‫ّ َ َ‬
‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾65﴿ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻋﻠﻢ‬ ‫‪َ ٦‬لِ ٱ�َٰرك عِلۡمهم ِ� ٱ�خ َِرة ِ� بل هم ِ� ش ٖ‬
‫ّ َ َ َ ُ ْٓ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ۡ ُ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺁﺧﺮﺕ) ‪ ،(1‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﻬﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﺕ‪،‬‬ ‫بَل هم ّم ِۡن َها � ُمون ‪َ ٦‬قَالَ ٱ�َِين �فروا أءِذا‬
‫َ َ دۡ ُ دۡ َ‬ ‫ّ ُ َ ٰ ٗ َ َ َ ُٓنَآ أَ� ّ َ ُ َ ُ َ‬
‫‪F81‬‬

‫ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﺕ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﻳﻨﺪ‪ ﴾66﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ‪ :‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ُنَا ت�با وءابا ِنَا لمخۡرجون ‪ ٦‬لق و ِع نا‬
‫ّ َ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺷﻮﻳﻢ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﮔﺎﻧﻴﻢ‬ ‫� ِط�ُ‬ ‫َٰذَا �َۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن �َبۡلُ إِنۡ �َٰذَآ إِ�َٓ أ َ ٰ‬
‫)ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﺭ(؟ ‪ ﴾67﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫َ ُ ُ ْ َ َ‬ ‫ُ ْ ٱ�ۡ َ‬ ‫ُۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َو‬
‫�ض فٱنظروا كيۡف‬ ‫ِ‬ ‫�َۡل ِ� ‪ ٦‬قل سِ�وا ِ�‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ‬ ‫َ‬ ‫َ َۡ ۡ َ َ‬ ‫ٱلۡمجۡرم َ‬ ‫َ� َن َ�ٰقِ َب ُة ُ‬
‫ِ� ‪َ ٦‬و� � َزن عل ۡي ِه ۡم َو�‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‪ ﴾68﴿ .‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺳﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ََُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ون َم َ ٰ‬ ‫�ن � َض ۡيق ّ‬ ‫َ ُ‬
‫�‬ ‫ِّمَا �َمۡ ك ُرون ‪ ٧‬و�قول‬ ‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ت‬
‫ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾69﴿ .‬ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻣﺨﻮﺭ‬ ‫َ‬
‫ِ� ‪ُ ٧‬لۡ عَ�َٓ ٰ أن‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫عۡد إن ُك ُ‬ ‫َ�ٰ َذا ٱلۡ َو ُ‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﺒﺎﺵ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﺪﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﺳﮕﺎﻟﻴﺪﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾70﴿ .‬ﻭ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ�ُونَ رَدِفَ لَ�ُم �َع‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻛﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﻴﺪ‪﴾71﴿ .‬‬
‫عۡجلون ‪٧‬‬ ‫ۡضُ ٱ�َِي �ست ِ‬
‫ّ َ ۡ ََ ُ‬
‫ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻌﺾ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﺘﺎﺏ‬ ‫�ه ۡم‬ ‫�‬
‫ رَ�َّكَ �َُو فَضۡلٍ �ََ ٱ�َّاسِ وََٰ�ِنَ أ�‬
‫َ‬ ‫ۡ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻲﻃﻠﺒﻴﺪ) ‪ ﴾72﴿ .(2‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ‬ﻓﻀﻞ‬
‫ّكَ �َعۡلَمُ مَا تُ�ِنُّ‬ ‫َ‬
‫ّ رَ�‬ ‫� �َشك ُرون ‪٧‬‬
‫ّ ٓ‬ ‫َٓ‬
‫‪F82‬‬

‫َ‬ ‫ُ ُ ُُ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ِ ٱلسَ َما ِء‬ ‫وره ۡم َو َما ُ�عۡ ل ُِنون ‪َ ٧‬و َما م ِۡن �� ِ َب ٖة‬ ‫صد‬
‫ّ َ َ ُۡ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬
‫﴿‪ ﴾73‬ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫� ‪ِ ٧‬نَ �ٰذا ٱلقرۡ َءان‬ ‫ٖ ِ ٍ‬ ‫ُّب‬ ‫ب‬ ‫ٰ‬ ‫ِ�‬ ‫ك‬ ‫�‬‫َٱ�ۡ ِ إِ� ِ‬
‫َ‬ ‫ض‬
‫ُ‬ ‫َ ّ‬
‫ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ﴾74﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ُصُّ �ََٰ بَ�ِٓ إِسۡ�َٰٓءِيلَ أَ�ۡ�َ ٱ�َِي ه ۡم �ِيهِ‬
‫َۡ ُ َ‬
‫� َتل ِفون ‪٧‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﻣﻘﺪ‪‬ﻣﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﮕﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ‪ ﴾75﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ‬
‫ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫﴿‪﴾76‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻨﻘﻄﻊ ﮔﺸﺖ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻘﻮﺑﺖ‪ ‬ﺩﻧﻴﺎ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@›∏@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@384‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ‬ ‫�ة‪ّ ٞ‬ل ُ ۡ َ‬ ‫نَّ ُهۥ ل َ ُه ٗدى َو َر ۡ َ‬


‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ‪﴾77﴿ .‬‬ ‫قۡ�‬ ‫ِلۡمؤ ِمن ِ� ‪ ٧‬نَّ رَ�َك َ� ِ‬
‫ّۡ ََ‬ ‫�ز َ‬
‫ٱلۡعل ُ‬ ‫ٱلۡعز ُ‬ ‫بَ ۡي َن ُهم �ُكۡمهِ َو ُه َو َ‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻓﻴﺼﻞ ﻛﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ِيم ‪َ ٧‬تَوَ� َ �‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ۦۚ‬
‫ﺍﻭﺳﺖ ﻏﺎﻟﺐِ ﺩﺍﻧﺎ‪ ﴾78﴿ .‬ﭘﺲ ﺗﻮﻛّﻞ ﻛﻦ ﺑﺮ ﺧﺪﺍ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ‬ ‫ّ َ َ ُ ُ َ َ‬
‫ٱلۡم ۡو ٰ‬ ‫� ‪ِ ٧‬نَك � �س ِ‬ ‫� ٱ�ۡ َ ّ ُ‬ ‫ّ َ ََ‬
‫�‬ ‫ۡمع‬ ‫ِق ٱلۡمب ِ ِ‬ ‫َِّۖإِنَك‬
‫ﺑﺮ ﺩﻳﻦ ﺭﺍﺳﺖ‪ ‬ﺭﻭﺷﻦ ﻫﺴﺘﻲ‪ ﴾79﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ََٓ‬
‫�ن ‪ ٨‬وما‬ ‫ �ُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱ�ُّ�َٓءَ إِذَا وَ ّلَ ۡوا ْ مُدۡ بر َ‬
‫ِِ‬
‫ﺷﻨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻰ ﺷﻨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ‬
‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ�َٰلَتِهِمۡۖ‬ ‫ُۡ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫إِن �ُسۡمِعُ إِ�َ من‬ ‫� عن‬ ‫أنت بِ�دِي ٱلۡع ِ‬‫ٰ‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﭘﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ‪ ﴾80﴿ .‬ﻭ ﻧﻴﺴﺘﻰ‬ ‫َ َ َۡ ُ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﺓ ﻛﻮﺭﺍﻥ ﺗﺎ ﺑﺎﺯ ﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺧﻮﻳﺶ‪.‬‬
‫يُؤم ُِن �َٰتِنَا �َهُم مُّ ۡسل ُِمون ‪�۞ ٨‬ذا َو� َع ٱلق ۡول‬
‫ّ‬ ‫َ�‬ ‫آ ٗ‬ ‫َلَيۡهِمۡ أَخۡر‬
‫ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﺍﻧﻰ ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫َجۡنَا لَهُمۡ دَبَّة ِّنَ ٱ�ۡضِ تُ�َلِّمُهُمۡ أَنَ‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﻨﺪﮔﺎﻧﻨﺪ‪ ﴾81﴿ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ۡ� مِن‬ ‫ون ‪َ ٨‬و َ� ۡو َم َ� ُ ُ‬ ‫ّ َ َ ُ ْ َٰ َ َ ُ ُ َ‬
‫�َاس �نوا ��تِنا � يوق ِن‬
‫ّ َ ۡ ٗ ّ ُ َ ّ ُ َٰ َ َ ُ ۡ ُ َ َ‬
‫ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﻭﻋﺪﺓ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫وز ُعون ‪٨‬‬ ‫ُِّ أُمَ ٖة فوج مِّمَن ي�ذِب ��تِنا �هم ي‬
‫َ ََۡ ُ ُ ْ‬ ‫ّ‬
‫ِيطوا ب ِ َها‬ ‫َّٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَ�َذَ ۡ� ُتم �� ٰ ِ� ولم �‬
‫ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ﴾82﴿ .‬ﻭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻛﻪ‬ ‫َ َۡ ُ َ َ‬ ‫ّ َ ُ ُۡ َ َُ َ‬
‫عۡملون ‪َ ٨‬و َو� َع ٱلق ۡول عل ۡي ِهم‬ ‫ِلۡمًا أَمَاذا كنتم �‬
‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﻣﺘﻰ ﻃﺎﻳﻔﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َ ْ َ َ‬
‫ﻣﻰﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻌﺾ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻌﺾ‬
‫ب ِ َما ظل ُموا � ُه ۡم � يَن ِطقون ‪َ ٨‬لَمۡ يَرَوۡاْ �َنَا َج َعل َنا‬
‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ �‬
‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ﴾83﴿ .‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ّۡلَ لِيَسۡكُنواْ ِيهِ وَٱ�َّهَارَ مُبۡ�ًِ�ۚ إِنَ ِ� �ٰل ِك‬
‫ون ‪َ�َ ٨‬وۡمَ يُنفَخُ �ِ ٱلصُّ‬ ‫َٰ ّ َ ۡ ُ ۡ ُ َ‬
‫ﮔﻮﻳﺪ ﺧﺪﺍ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﺷﻤﺮﺩﻳﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺩﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ور‬ ‫ت ل ِقو ٖ� يؤمِن‬ ‫�� ٖ‬
‫َ ٓ‬ ‫ّ‬ ‫َ�‬ ‫َ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻳﺎ ﭼﻜﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ؟‪ ﴾84﴿ .‬ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫فزِعَ مَن �ِ ٱلسَّ�َٰ�َٰتِ وَمَن �ِ ٱ�ۡضِ إِ�َ َمن شا َء‬
‫ﺷﺪ ﻭﻋﺪﺓ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َ ٱ�ۡ َ َ ۡ‬
‫�ن ‪َ ٨‬وت َرى ِ َبال � َس ُب َها‬ ‫�َ وَ�ٌُ ّ َ�تَ ۡوهُ َ�ٰخِر َ‬‫ُّ‬
‫ِ‬ ‫ۚ‬
‫ّ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َٗ‬
‫نۡعَ ٱ�َِّ ٱ�َ ٓ‬ ‫جامِدة َِ � َ مُرُّ مَرّ ٱلسَح ِ �‬
‫ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺳﺨﻦ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ‪ ﴾85﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭘﻴﺪﺍ‬
‫ِي‬ ‫اب‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺭﻭﺯ‬ ‫ّ ُ َ ُۢ َ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫فۡعلون ‪٨‬‬ ‫�ۡقَن �َُّ �َۡءٍ� إِنَهۥ خبِ� بِما �‬
‫ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻗﻮﻣﻰ‬
‫ﺭﺍﻛﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾86﴿ .‬ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻛﻪ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺷﻮﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ‬
‫ﻳﻜﻰ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ﴾87﴿ .‬ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻰ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﭘﻨﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺟﺎﻱ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺑﺮ‪.‬‬
‫ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻛﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ﻭﻯ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪﴾88﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@385‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ٓ �ۡ‬


‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫َمن َجا َء بِٱ َ َس َن ِة فل ُهۥ َخ ۡ�‪ّ ٞ‬م ِۡن َها َو ُهم ّمِن ف َزعٖ‬
‫َ‬
‫ن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَ ۡ‬
‫ّ‬ ‫يَ ۡو َم� ِ ٍذ َءام ُِنون ‪َ ٨‬م‬
‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﻤﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾89﴿ .‬ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﺩ ﺑﺪﻯ‪،‬‬
‫ت‬
‫ﭘﺲ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‪ .‬ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ّ َ ُ ُۡ َ َُ َ‬ ‫ُ‬
‫عۡملون‬ ‫ُجوهُهمۡ �ِ ٱ�َّارِ هَلۡ �ُۡزَوۡنَ إِ�َ ما كنتم �‬
‫ﻧﻤﻲﺷﻮﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﻓﻖ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﺪ‪] ﴾90﴿ .‬ﺑﮕﻮ ﻳﺎ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫َّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَ�ۡبُدَ رَبّ �َٰذِهِ ٱ�َۡ�َۡةِ ٱ�َِي‬ ‫‪٩‬‬
‫ﻣﺤﻤﺪ[‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻨﻢ‬
‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫� ُۥ ُ ّ َ ۡ َ رۡ ُ ۡ‬
‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻜﻪ(‪ ،‬ﺁﻥﻛﻪ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ‬ ‫ت أن أ�ون م َِن‬ ‫َرّمَهَا وََ �ُ � ٖء� وأ ِم‬
‫ّ‬ ‫ۡقُرۡءَانَۖ‬ ‫ٱلۡم ۡسلِم َ‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻑ ﺍﻭﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﺯ‬ ‫�َمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِ�َ َما‬ ‫� ‪َ ٩‬أَنۡ �َتۡلُوَاْ ٱل‬ ‫ُ ِ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ﴾91﴿ .‬ﻭ ]ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪ[ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫َّ َما ٓ َ�نَا ۠ مِنَ‬ ‫ّ‬
‫َهۡتَدِي �َِفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَ َقُلۡ إِ�‬
‫َ‬ ‫َم د ّ َ ُ ُ‬
‫ﭘﺲ ﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‬ ‫��� ۡم َءا�ٰتِهِۦ‬ ‫ُ �ِِ س ِ‬ ‫�ن ‪َ ٩‬قُلِ ٱ�ۡۡ َ‬ ‫ٱلۡمنذِر َ‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ّ َ َُ َ‬ ‫َ‬
‫عۡرِفُو�َه َ‬ ‫َ‬
‫عۡملون ‪٩‬‬ ‫اۚ وَما رَ�ُّكَ بِ�َٰفِلٍ �َمَا �‬ ‫ت‬
‫ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺑﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻢ‪ ﴾92﴿ .‬ﻭ ﺑﮕﻮ‪ :‬ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍﻱ‬
‫ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺁﻳﺎﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻲﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪﴾93﴿ .‬‬

‫ُ َ َ‬
‫سوره قصص‬ ‫ورةُ الق َص ِص‬ ‫س‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻨﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ّ‬
‫ٱلرَحِي ِم‬ ‫�َِّ ٱلرَّ�‬
‫ﻃﺴﻢ‪ ﴾1﴿ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪﴾2﴿ .‬‬ ‫َُۡ ْ‬
‫� ‪� ٢‬تلوا‬ ‫ب‬ ‫م‬‫ت ۡٱلك َِ�ٰب ٱلۡ ُ‬ ‫ك َء َا� ٰ ُ‬‫ۡ َ‬
‫طس ٓم ‪ ١‬ت ِل‬ ‫ٓ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َ �ۡ‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﻌﺾ ﺧﺒﺮ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫و� َوفِرۡع ۡون بِٱ َ ّ ِق ل ِق ۡو ٖ� يُؤم ُِنون‬ ‫َلَيۡكَ مِن �َ َبإ ِ ُم َ ٰ‬
‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ﴾3﴿ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺗﻜﺒ‪‬ﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫َ ََۡ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬ ‫َ َ ََ‬ ‫ّ‬
‫�ض َو َج َعل أهل َها ش َِي ٗعا‬ ‫ِ‬ ‫‪ِ ٣‬نَ فِرۡع ۡون ع� ِ�‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺯﺑﻮﻥ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‬
‫َۡ َ ُ َ ٓ َٗ ُّۡ ۡ َُُّ َََۡٓ ُ ۡ ََۡ َ ۡ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻲﻛﺸﺖ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ‬
‫�ۦ‬ ‫�ستضۡعِف طا�ِفة مِنهم يذبِح ��ناءهم و�ست ِ‬
‫ّ‬ ‫سد َ‬ ‫ِسَآءَهُمۡۚ ّ ُ َ َ َ ُ ۡ‬
‫ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺖ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ‪.‬‬ ‫نُرِ�دُ أَن �َّمُنَ‬ ‫ِين ‪٤‬‬ ‫ٱلۡمف ِ‬ ‫إِنَهۥ �ن مِن‬
‫� ۡعَلَهُمۡ أَ� ّ ٗ‬ ‫َ�‬
‫﴿‪ ﴾4‬ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﻫﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬ ‫ِمَة‬ ‫َ ٱ�َِّينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ �ِ ٱ�ۡضِ وََ‬
‫ﺯﺑﻮﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﭘﻴﺸﻮﺍ ﺳﺎﺯﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻭ ﻭﺍﺭﺙ‬ ‫ِ� ‪٥‬‬ ‫َو َ� َۡعلَ ُه ُم ۡٱل َ�ٰر� َ‬
‫ِ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪﴾5﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@386‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﻢ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻫﺎﻣﺎﻥ‬ ‫� َن ل َ ُه ۡم � ٱ�ۡ َ� ِض َونُر َي فِرۡ َع ۡو َن َو َ�ٰ َ�ٰنَ‬ ‫ُ ّ‬
‫َو� َم ِ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫أَوۡحَيۡنَآ إِ�َٓ‬ ‫ّ َ ُ ْ َۡ َ َ‬
‫َجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَا �نوا �ذ ُرون ‪َ ٦‬‬
‫ﺭﺍ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﺑﻮﻥ ﮔﺮﻓﺘﮕﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ٰ‬
‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ‪ ﴾6﴿ .‬ﻭ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻮﺳﻰ‬ ‫َ َۡ ََۡ‬ ‫َ َ ۡ‬ ‫ٓ َۡ َ‬
‫ٰ‬
‫ت عليهِ ف�لقِيهِ ِ�‬ ‫�ضعِيهِ� فإِذا خِف ِ‬ ‫ُمِّ مُو�َ أن أ ِ‬
‫ُ َ‬ ‫َۡ ّ ََ ََ ََ َۡ‬
‫ﻛﻪ ﺷﻴﺮ ﺑﺪﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﺘﺮﺳﻰ ﺑﺮ ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ك َو َجاعِلُوهُ‬ ‫نَّا رَآدُّوه إ ِ ۡ� ِ‬ ‫� َز ٓ‬
‫ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﻣﺘﺮﺱ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻣﺨﻮﺭ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪﺓ ﺍﻭﻳﻴﻢ‬ ‫��‬‫ِ‬ ‫ا� و�‬ ‫ٱ� ِم و� � ِ‬
‫َ َ ُ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ �ۡ َ‬ ‫م َِن ٱلۡمُرۡ َسل َ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﺓ ﺍﻭﻳﻴﻢ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ﴾7﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ِ� ‪ ٧‬فٱ َق َط ُه ٓۥ َءال فِرۡع ۡون ِ َ�كون ل ُه ۡم‬
‫َ ُ ّٗ َ َ َ ً ّ رۡ َ ۡ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ُ ْ‬
‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻫﻞ ﺧﺎﻧﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫عدو� وحزناۗ إ َِ ف ِ عون و�ٰ�ٰن وجنودهما �نوا‬
‫قَالَتِ ٱمۡر أَتُ فِرۡعَوۡنَ قُر ّ ُ َ ۡ ّ‬ ‫َ�ٰ�ِٔ َ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺷﻤﻦ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﺪﻭﻩ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻫﺎﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫� ِ�‬ ‫َت � ٖ‬ ‫َ‬ ‫�‪َ٨‬‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫ك َ� َ� ۡق ُتلُوهُ َ�َٓ‬ ‫ََ َ‬
‫ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻄﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾8﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﺯﻥ‬
‫خذهُۥ َو ٗ�ا‬ ‫ٰ أن يَنَعَنَآ أَوۡ �َتَ ِ‬ ‫ول ۖ‬
‫َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ّ ُ َ ٰ َٰ ً‬ ‫َُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ۡع ُرون ‪ ٩‬وأصۡبح فؤاد أ ِم مو� � ِر� ۖ إِن‬
‫ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﻔﻞ‪ ،‬ﺧﻨﻜﻰ ﭼﺸﻢ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍ ﻭ ﺗﻮ ﺭﺍ‪،‬‬
‫وهم � �ش‬
‫ﻣﻜﺸﻴﺪﺵ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻔﻊ ﺩﻫﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻳﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ُ َ‬ ‫ّ َطۡ َ َ َ ٰ َ‬ ‫د‬ ‫َد‬
‫� قلۡب ِ َها �ِ َكون‬ ‫َتۡ �َُبِۡي بِهِۦ لَوۡ� َٓ أَن رَ� نا‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎﻝ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾9﴿ .‬ﻭ ﮔﺸﺖ ﺩﻝ ﻣﺎﺩﺭ‬
‫ََ ُ َ ۡ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ََ َ ۡ ُۡ‬ ‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬
‫م َِن ُ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺻﺒﺮ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ِ� ‪ ١‬وقالت ِ�ختِهِۦ ق ِصيهِ� �ب�ت‬
‫ََ‬ ‫َ ُُ َُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ﺁﻥ ﻗﺼ‪‬ﻪ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺑﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺍﻭ ﺭﺷﺘﻪ) ‪ (1‬ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫ۡع ُرون ‪ ١‬وَحَر َّ ۡم َنا عل ۡيهِ‬ ‫ب وهم � �ش‬ ‫بِهِۦ عن جن ٖ‬
‫َٰٓ َ ۡ‬ ‫َ‬
‫‪F 83‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﻭﺭﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ﴾10﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺮﺵ ﺭﺍ‪ :‬ﺑﺮ ﭘﻰ ﺍﻭ ﺑﺮﻭ‪،‬‬ ‫ّ�ُمۡ �َ أه ِل‬ ‫ۡمَراضِعَ مِن �َبۡلُ �َقالَتۡ هَلۡ أَدُل‬
‫ﭘﺲ ﺑﺪﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ﴾11﴿ .‬ﻭ‬ ‫َ ۡ ُ ُ َ ُ َ ُ ۡ َ ُ ۡ َُ َٰ ُ َ‬ ‫َۡ‬
‫حون ‪١‬‬ ‫ت ي�فلونهۥ ل�م وهم �ۥ � ِص‬ ‫�ي ٖ‬
‫َ‬ ‫َ َۡ َ‬ ‫�َۡ �َقَر َ‬ ‫َ‬
‫ﺣﺮﺍﻡ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﻣﻮﺳﻰ ﺷﻴﺮﺩﺍﻳﮕﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺻﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺮ‪،‬‬ ‫َّ � ۡي ُن َها َو� � َزن َو ِ َ�عۡ ل َم‬ ‫ر َددۡ�َٰهُ إِ�َٰٓ أُمِّهِۦ‬
‫َ َ‬ ‫ّ َ ۡ ََ ُ َ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫َ د ّ‬
‫�ه ۡم � َ�عۡ ل ُمون ‪١‬‬ ‫نّ وَعَۡ ٱ�َ ِ َح ّق �ََٰ�ِنَ أ�‬
‫ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﺮﺵ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ‬
‫ﻛﻪ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﻔﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻧﻴﻚ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻨﺪ؟‪ ﴾12﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﺯ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻭ ﺗﺎ ﺧﻨﻚ ﺷﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﻭﻯ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻧﺨﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻭﻋﺪﺓ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪﴾13﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺻﺒﺮ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@387‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ِلۡما ۚ‬ ‫كۡما َوع ٗ‬ ‫وَٱسۡتَوَىٓ َء َا� ۡي َ�ٰ ُه ُح ٗ‬
‫ٰ‬ ‫َمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ‬
‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺣﻜﻤﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰﺍ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‬
‫�‬ ‫ِين َة َ َ ٰ‬ ‫ٱلۡمد َ‬ ‫� ‪َ ١‬و َد َخ َل َ‬ ‫سن َ‬ ‫�زي ُ ۡ‬
‫ٱلۡمح ِ ِ‬
‫َ َ َٰ َ َ ۡ‬
‫و��ل ِك ِ‬
‫ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪ ﴾14﴿ .‬ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺑﻰﺧﺒﺮﻯ‬ ‫َ ۡ َ ّ ۡ ۡ َ ََ َ َ َ َ ُ َۡ ۡ َ‬ ‫َ‬
‫� َ�ق َتتِ� ِن‬ ‫ِ� �فلةٖ مِن أهل ِها فوجد �ِيها رجل ِ‬ ‫ح ِ‬
‫ﺍﻫﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻳﺎﻓﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﻭ ﺷﺨﺺ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﻨﮓ‬ ‫ّ‬ ‫� ٰذَا مِنۡ عَد‬
‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺁﻥ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬
‫ُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَ�َٰثَهُ ٱ�َِي‬ ‫َٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وََ‬
‫ ٱ�َِي م ِۡن َع ُد ّوه ِۦ فَ َو َ� َزهُۥ ُم َ ٰ‬ ‫َ ّ‬
‫ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺪﺩ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫و�‬ ‫ِ‬ ‫ِن شِيعَتِهِۦ �َ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﺶ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺸﺖ ﺯﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻮﺳﻰ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ق�ٰ عَليۡهِ� قَالَ �َٰذَا مِنۡ �َملِ ٱلشَّيۡ�َٰنِ� إِنَ ُهۥ‬
‫ﺑﻜﺸﺘﺶ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ‬
‫ت �ف ِ�‬
‫َ َ َ ّ ّ َ َمۡ ُ َ ۡ‬
‫ب إ ِ ِ� ظل‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫‪١‬‬ ‫َع ُد ّ ‪ٞ‬و ُّض ّ ‪ٞ‬ل ُّب ‪ٞ‬‬
‫�‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ﴾15﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬
‫ِيم ‪ ١‬قال‬
‫َ َ‬ ‫هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَح ُ‬
‫ّ‬ ‫ٱغفرۡ � َ� َغ َف َر َ ُ� ٓۥ نَّهُۥ‬ ‫َ ۡ‬
‫ف‬
‫ۚ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِلۡمجۡرم َ‬ ‫�� ّل ُ‬ ‫َ َّ َ َ ۡ ُ َ‬
‫ون َظه ٗ‬ ‫َ‬
‫ِ�‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َبِّ بِمَآ �َ�ۡعَم ۡتَ �َ فلن أ�‬
‫ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﻳﺪﺵ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﺓ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪﴾16﴿ .‬‬ ‫َ َ َ ٓ ٗ �َ� َ ّ ُ َ َ ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫‪ ١‬فأصۡبح ِ� ٱلۡمدِينةِ خا�ِف َقَب فإِذا �َِي‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺑﻪ ﺣﻖ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ّ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾17﴿ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ۡتَن�ََهُۥ بِٱ�َۡمۡسِ �َسۡتَ�ِۡخُهۥۚ قَالَ �َُۥ مُو�َٰٓ إِنَك‬
‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫ي ُّب ‪ٞ‬‬ ‫َ َ ّ‪ٞ‬‬
‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﺮﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺩ‬ ‫ بِٱ�َِي ه َو‬ ‫� ‪ ١‬لمّآ أَنۡ أَرَادَ أَن �َبۡطِش َ‬ ‫ِ‬ ‫لغوِ‬
‫ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩﺭﺳﻰ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﺵ‪ .‬ﮔﻔﺖ‬ ‫ت‬ ‫�د أَن َ� ۡق ُتلَ� َك َما َ� َت ۡل َ‬ ‫ٰمُو�َ َ�تُر ُ‬ ‫َد ُوّ‪ ٞ‬لَ ّ ُه َما قَ َال َ ٓ ٰ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻪ ﻭﻯ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺁﺷﻜﺎﺭﻯ‪ ﴾18﴿ .‬ﭘﺲ‬ ‫ار� ِ�‬ ‫ّ‬
‫فۡسَۢ� بِٱ�َۡمۡسِ� إِن تُرِ�دُ إِ�َّٓ أَن تَ�ُونَ جَبَ ٗ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺩﺷﻤﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ‬ ‫ٱلۡم ۡصلِح َ‬ ‫ون م َِن ُ‬ ‫ََ ُ ُ َ َ ُ َ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫�‪١‬‬ ‫ِ‬ ‫�ض وما ت ِر�د أن ت�‬ ‫ِ‬
‫ﺩﺷﻤﻦ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﺁﻳﺎ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ َٓ َ ُ ‪َ َ َ َٰ َ َ َ َ َۡ ۡ ّ ٞ‬‬
‫سۡ� قال � ٰ ُمَٰٓ إِنَ‬ ‫وجاء رجل مِن أقصا ٱلۡمدِينةِ �‬
‫َ َ َ َ�ۡ َ ُ َ َ َ ۡ ُ ُ َ َ ُ جۡ ّ َ َ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﻜﺸﻰ ﻣﺮﺍ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻛﺸﺘﻰ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺩﻳﺮﻭﺯ؟‬
‫ك مِنَ‬ ‫ٱلۡم� ي ت ِمرون بِك ِ�قتلوك فٱخۡر إ ِ ِ� ل‬
‫ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻰ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬
‫ب قَ َال َر ّ‬ ‫َ َ َ ۡ َٓ ٗ َ ّ‬ ‫ل�َٰص َ‬ ‫ّ‬
‫ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﺍﻥ) ‪ ﴾19﴿ .(1‬ﻭ ﺁﻣﺪ‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ح� ‪ ٢‬فخ َرج مِن َها خا�ِف �َ� َقَ ُ ۖ‬ ‫ِ ِ‬
‫َ َۡۡ ّ‬ ‫َّ‬
‫‪F 84‬‬

‫�‪٢‬‬ ‫ِ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ٱل‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫�‬


‫ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﺁﺧﺮ ﺷﻬﺮ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺗﻮ ﺑﻜﺸﻨﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻧﻴﻚ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻢ‪﴾20﴿ .‬‬
‫ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﻬﺮ ﺗﺮﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﺧﻼﺹ ﻛﻦ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾21﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺳﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮ ﮔﻤﺮﺍﻩ‪ ‬ﺁﺷﻜﺎﺭﻱ‪ .‬ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻏﻀﺐ‬


‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@388‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫ّ َ َۡٓ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ‬
‫ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮ ﻣﺪﻳﻦ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫َ‬
‫� أن �هۡدِي ِ�‬ ‫َ‬ ‫�ر ٓ‬ ‫ٰ‬ ‫ع‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫دۡ�‬ ‫م‬ ‫ء‬‫َلمَّا تَوَجَه ت ِلقا َ‬
‫ِ‬
‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﻛﻨﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫َ َ ّ َ َ َ َ ٓ َ َ َ َ َ َ َ َ َۡ‬ ‫ّ‬
‫يل ‪ ٢‬ولَا ورد ماء مدۡ�ن وجد عليهِ‬ ‫َوَآءَ ٱلسَب ِ ِ‬
‫﴿‪ ﴾22‬ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻣﺪﻳﻦ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺁﺏ‬ ‫ُ ُ َََۡ‬ ‫ُمَ ٗة ّم َِن �َّ ِ َ ۡ ُ َ َ َ َ َ‬ ‫ّ‬
‫�‬ ‫اس �سقون ووجد مِن دون ِ ِهم ٱمۡر�� ِ‬
‫ﻃﺎﻳﻔﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺏ ﻣﻲﻧﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻳﺪ ﻣﻮﺍﺷﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ‬ ‫َ‬
‫ �َسۡ�ِ حَ�َ يُصۡد َِر‬ ‫ّٰ‬ ‫َذُودَانِ� قَالَ مَا خَطۡب ُكُمَاۖقَا�َا �َ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭ ﺯﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻮﺍﺷﻰِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ّ َ َ ّٓ َ‬
‫ٰ‬ ‫‪ٞ‬‬ ‫ّ َُٓ ََُ َ َ ۡ ‪َ ٞ‬‬
‫ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺯﻥ‪ :‬ﭼﻴﺴﺖ ﺣﺎﻝ ﺷﻤﺎ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ٱلر�ء ۖ و�بونا شيخ كبِ� ‪َ ٢‬سَ�َٰ لَهُمَا �ُمَ تو إِ�‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ّ ۡ َۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﺁﺏ ﻧﻤﻰﻧﻮﺷﺎﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﺷﺒﺎﻧﺎﻥ ﻣﻮﺍﺷﻰ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺪﺭ‬ ‫� فقِ�‪٢ ٞ‬‬ ‫ٱلظ ِل �قال َبِّ إِ�ِّ لِمَآ أَنزَلۡتَ إِ�َ مِن خ ٖ‬ ‫ِ‬
‫ّ َ‬ ‫ٓ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫جا ٓ َءتۡ ُه إ َ‬ ‫فَ َ‬
‫ﻣﺎ ﭘﻴﺮ ﻛﻼﻧﺴﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ﴾23﴿ .‬ﭘﺲ ﻣﻮﺳﻰ ﺁﺏ ﻧﻮﺷﺎﻧﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ٱست ِ ۡح َياءٖ َالَتۡ إِنَ أ ِ�‬ ‫� ۡ‬ ‫حۡدٮ ٰ ُه َما �مۡ ِ�‬ ‫ِ‬
‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫َدۡعُوكَ �َِجۡزِ�َكَ أَجۡر‬
‫فَلَمَا َجا َءهُۥ‬ ‫َ مَا سَقَيۡتَ �َاۚ ّ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻫﺮﺩﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﻳﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫َۡ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ ََ‬ ‫ّ َ َ َۡ‬
‫َقَصَ عل ۡيهِ ٱلق َص َص قال � �فۡۖ �َ ۡوت م َِن ٱلق ۡو ِم‬
‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺘﺎﺟﻢ‪ ﴾24﴿ .‬ﭘﺲ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬
‫ۡ َ ۡ ِرۡهُۖ ّ‬ ‫َ‬ ‫د َٮ هُمَا �َٓ َ‬ ‫ل�َٰلِم َ‬ ‫ّ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺯﻥ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻡ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ‬
‫� إِنَ‬ ‫ت ٱس ٔ‬ ‫ٰ �ب ِ‬ ‫� ‪َ ٢‬الَتۡ إِحۡ ٰ‬ ‫ِ‬
‫� أُر�دُ‬ ‫ِ� ‪ ٢‬قَ َال إ ِ ِّ ٓ‬ ‫�َرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱ�ۡ َم ُ‬ ‫َ َۡ َ ۡ َ‬
‫ٱس ۡ ٔ‬ ‫خ� م ِن‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺩﻫﺪ ﻣﺰﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﺏ ﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫أۡ‬ ‫َٰٓ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻴﺎﻣﺪ ﻧﺰﺩ ﺷﻌﻴﺐ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻛﺮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﻭ ﻗﺼ‪‬ﻪ‬ ‫ٰتَ�ِۡ �َ أن ت ُج َر ِ�‬ ‫نۡ أُن�ِحَك إِحۡدَى ٱبۡنَ�َّ �َ‬
‫َ ََٓ‬ ‫َ َ ۡ َ َمۡ َ َ �ۡ َ‬ ‫ثَ َ� ٰ ِ َ‬
‫ﺭﺍ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺮﺱ! ﺧﻼﺹ ﺷﺪﻯ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪﴾25﴿ .‬‬ ‫ت ع ٗ � ف ِم ۡن عِندِكۖ وما‬ ‫� حِججٖ� فإِن ��ۡم‬
‫ﮔﻔﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﺧﺘﺮ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ! ﻣﺰﺩﻭﺭ ﺑﮕﻴﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ُّ‬
‫ُ�ِٓ إِن شَآءَ ٱ�َ م َِن‬
‫رِ�دُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ‬
‫سَتَجِد‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻣﺰﺩﻭﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻱ ﺑﺎ‬ ‫�َيۡنَكَۖ ّ َ ٱ�ۡ َ َ َ ۡ‬ ‫ل�َٰلِح َ‬ ‫ّ‬
‫�‬ ‫�َ�َما جل ِ‬ ‫� ‪َ ٢‬الَ �َٰلِكَ بَيۡ�ِ وَ‬ ‫ِ‬
‫ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ﴾26﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﺷﻌﻴﺐ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫‪ٞ‬‬
‫� َما �قول َو� ِيل‬
‫َُ ُ‬ ‫وَٱ�َ َ َ ٰ‬ ‫َ ّۖ‬
‫ عُدۡ�َٰنَ �ََ ّ ُ‬ ‫َ‬
‫ضيۡتُ فَ�‬
‫َ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻧﻰ ﺩﻫﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺁﻥ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺰﺩﻭﺭﻯ ﻣﻦ ﻛﻨﻰ ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻰ ﺩﻩ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺳﺎﻝ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﺗﺒﺮّﻉ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮ ﻭ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺸﻘﺖ ﺍﻓﻜﻨﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾27﴿ .‬ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻬﺪ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺪ‪‬ﺕ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻛﻨﻢ‪،‬‬
‫ﭘﺲ ﺗﻌﺪﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﮔﻮﺍﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪﴾28﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@389‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺍﺩﺍ ﻛﺮﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ ٰ ُ َ ٱ�ۡ َ َ َ َ َ َ َ ۡ ٓ َ َ‬
‫فَلَمَا ق� مو� جل وسار بِأهلِهِۦ ءا�س مِن‬
‫� َءا� َ ۡستُ‬ ‫ك ُث ٓوا ْ إ ِ ِّ ٓ‬ ‫ۡ ُ‬ ‫َ ٗ َ َ َۡ‬
‫َانِبِ ٱلطُّ ورِ نار�ۖ قال ِ�هلِهِ ٱم‬
‫ﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﻛﻮﻩ ﻃﻮﺭ ﺁﺗﺶ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﺁﺗﺸﻰ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﺭﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫وۡ‬ ‫ُ َّۡ ََ َ‬ ‫َ ٗ َّّ‬
‫ار‬ ‫ِّنَ ٱ�َ‬ ‫�‬ ‫ذۡو‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ا‬‫ه‬ ‫ِن‬‫م‬ ‫م‬ ‫ِي�‬ ‫�‬ ‫ا‬ ‫� َ‬
‫ء‬ ‫ٓ‬
‫ﺧﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﻴﺎﺭﻡ ﺷﻌﻠﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ٖ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫نار لَع ِ‬
‫ون ‪ّ ٢‬‬ ‫ّ ُ ۡ َ َ ُ َ‬
‫ﮔﺮﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ ﴾29﴿ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺁﻭﺍﺯ‬ ‫ٓ �َتَٮٰهَا نُودِيَ مِن �َٰطِيِٕ‬ ‫َلَمَ‬ ‫َعَلَ�م تصۡطل‬
‫ّ َ َ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻛﺮﺍﻧﺔ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﺑﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫لۡوَادِ ٱ�َۡ�ۡمَنِ �ِ ٱ�ُۡقۡعَةِ ٱلۡمُ� َٰرَ�َةِ مِنَ ٱلشَج َرة ِ أن‬
‫ََ ۡ َۡ‬ ‫َ‬ ‫َا ٱ�َُّ رَبُّ ۡ َ ٰ َ‬
‫ﺩﺭﺧﺖ ﻛﻪ‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺧﺪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ٱل�ل ِم� ‪ ٣‬وأن �ل ِق‬ ‫مُو�َٰٓ إِ�ِّٓ �َن‬
‫َ‬ ‫‪ّ ٞ‬‬ ‫�‬
‫ﻋﺎﻟﻢﻫﺎ‪ ﴾30﴿ .‬ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﻔﻜﻦ ﻋﺼﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬ ‫َ�َ مُدۡ ب ِ ٗر� َول ۡم‬ ‫ۚ فَلَمَّا رَءاهَا �َهۡ�َُّ كَ� َ َّ َها َجا ٓ ّن ٰ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َاك‬
‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫ٓ ٰ َ ۡ ََ ََ‬
‫ُعَقِّبۡۚ �َٰمُو�َ أقۡبِل و� �فۡۖ ِنَك مِن ٱ� ِمن ِ� ‪٣‬‬
‫َ‬
‫ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﺼﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮔﻮﻳﺎ ﻭﻯ ﻣﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‬
‫ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﭘﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺸﺖ‪] .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ[‪ :‬ﺍﻯ ﻣﻮﺳﻰ! ﭘﻴﺶ‬ ‫يۡضا ٓ َء م ِۡن َ� ۡ‬ ‫َ َ َ ُ جۡ َ َ‬ ‫ك يَ َد َ‬ ‫ۡ ُ ۡ‬
‫� ُس ٓو ٖء‬ ‫ِ‬ ‫�‬ ‫ۡر‬ ‫�‬ ‫ك‬ ‫ِ‬ ‫ۡب‬‫ي‬ ‫ج‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ك‬ ‫ٱسل‬
‫ﺁﻱ ﻭ ﻣﺘﺮﺱ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻨﺎﻧﻰ‪ ﴾31﴿ .‬ﻭ ﺩﺭﺁﺭ ﺩﺳﺖ‬
‫َٱضۡمُمۡ إِ�َۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَ ۡه َ َ َ ُ َ َ‬
‫ّ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻏﻴﺮ‬
‫ان‬ ‫ب ف�ٰن ِك برۡ�ٰن ِ‬ ‫ِ�‬
‫َ ُ ْ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ ّ َ َ ٰ رۡ َ ۡ َ َ َ َ‬
‫ﻋﻠﺘﻰ‪ .‬ﻭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺁﺭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ) ‪،(1‬‬ ‫�يْهِٓۚ إِ�َ ُه ۡم �نوا ق ۡو ٗما‬ ‫ِن رَ�ِك إِ� ف ِ عون وم ِ‬
‫َۡ ََ َ ُ‬ ‫� ‪ ٣‬قَ َال َر ّب إ ّ� َ� َت ۡل ُ‬ ‫َ‬
‫ت م ِۡن ُه ۡم �ف ٗسا فأخاف‬ ‫سق َ‬
‫‪F85‬‬

‫ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ‬ ‫ِ ِِ‬ ‫�ٰ ِ ِ‬
‫ٗ‬ ‫َ ُ ُ َۡ‬ ‫َ‬ ‫َ َُُۡ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺍﻭ‪ .‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ون ‪َ ٣‬وأ ِ� �ٰ ُرون ه َو أف َص ُح م ِِّ� ل َِسا�ا‬ ‫أن �قتل ِ‬
‫ّ َ َ ُ َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺪﻛﺎﺭ‪ ﴾32﴿ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ! ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ‬ ‫َ ّ‬
‫� أخاف أن يُ�ذِبُو ِن‬ ‫�� إ ِ ِ ٓ‬ ‫� رِدۡ ٗء� يُ َص ّد ُِق ِ ٓ‬ ‫فَأ ۡرس ِۡل ُه َم ِ َ‬
‫ﻛﺸﺘﻪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﻛﻪ ﺑﻜﺸﻨﺪ ﻣﺮﺍ‬ ‫َ ُ َ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َُد‬ ‫َ َ‬
‫‪ ٣‬قال َسن ُّ عض َد َك بِأخِيك َو� َۡعل لك َما‬
‫ك َما � َ�ٰت َنا ٓۚ أَ ُ‬
‫﴿‪ ﴾33‬ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻓﺼﻴﺢﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬ ‫ُ ۡ َ ٰٗ َ َ َ ُ َ َۡ ُ‬
‫نت َما َو َم ِن‬ ‫ِ‬ ‫سل�نا ف� ي ِصلون إِ�‬
‫ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻦ ﻣﺪﺩ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺭ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ ُ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺷﻤﺮﻧﺪ ﻣﺮﺍ‪.‬‬ ‫�َ َب َعك َما ٱلۡ�ٰل ُِبون ‪٣‬‬
‫﴿‪ ﴾34‬ﮔﻔﺖ‪] :‬ﺧﺪﺍ[‪ :‬ﻣﺤﻜﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺗﻮ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻏﻠﺒﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻗﺼﺪ ﺍﻳﺬﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺷﻤﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺐ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪﴾35﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﻓﻊ ﺗﺮﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻇﻬﻮﺭِ ﺧﻮﺍﺭﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@390‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ‬ ‫لَمَّا جَآءَهُم مُّ َ ٰ َ َ َ ّ َ‬


‫ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺿﺢ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ت َالُواْ مَا �َٰذَآ إِ�َ‬ ‫و� ��ٰتِنا �يِ�ٰ ٖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﮕﺮ ﺟﺎﺩﻭﻯ ﺑﺮﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﻧﺸﻨﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ۡ َٰذَا �ِٓ ءَابَآ�ِنَا ٱ�َۡو َّل ِ�َ‬ ‫‪ٗ َ ُّ ٞ‬‬
‫سِحۡر فۡ�ى َمَا سَمِع نَا بِ�‬
‫ََ َ ُ َ َّ َ‬
‫� أ ۡع َل ُم ب ِ َمن َجا ٓ َء بِٱلۡ ُه َد ٰ‬
‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ‪ ﴾36﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻰ‪ :‬ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ‬ ‫ى مِنۡ‬ ‫و� ر ٓ‬ ‫‪ ٣‬وقال م ٰ‬
‫ِ‬
‫ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻭ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ّ َ ۡ‬
‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ‬
‫ِۦ وَمن تَ�ُونُ �َُۥ �َٰقِبَةُ ٱ�َّارِ� إِنَ ُهۥ � ُ�فل ُِح‬ ‫ندِه َ‬
‫ٱلۡم َ�ُ َما َعلِمۡ تُ‬ ‫الَ فِرۡعَوۡنُ �ََٓ�ُّ َها َ‬
‫ٰ�‬ ‫َ‬
‫ل�َٰل ُِمون ‪َ ٣‬ق‬
‫ّ‬
‫ﺭﺳﺘﮕﺎﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾37﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﻓﺮﻋﻮﻥ‪ :‬ﺍﻯ‬
‫ّ‬ ‫َ َ َ ُ ََ‬ ‫دۡ‬ ‫وۡ‬ ‫ََ‬ ‫�م ّم ِۡن إ َ�ٰه َ� ۡ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ! ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻫﻴﭻ ﺧﺪﺍ ﻏﻴﺮِ ﻣﻦ‪ .‬ﭘﺲ ﺁﺗﺶ‬ ‫�‬ ‫ِ‬ ‫ٱلط‬
‫ِ‬ ‫�‬ ‫ن‬ ‫ٰ‬ ‫�‬ ‫ٰ‬ ‫�‬‫ٰ‬ ‫�‬ ‫�‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫�‬
‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬
‫َ َ ّ َ ۡ ٗ ّ َ ّ ّلِعُ إِ�َٓ َ ٰ ُ َ ٰ ّ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺍﻯ ﻫﺎﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﮔﻞ )ﻳﻌﻨﻰ ﺧﺸﺖ ﺑﺴﺎﺯ( ﭘﺲ‬ ‫��‬ ‫ٰ إِ�هِ مو� ِ‬ ‫�ط‬ ‫فٱجۡعل ِ� �ح لَع ِ ٓ‬
‫ُ‬ ‫َ ۡ َ ََۡ ُ‬ ‫َ ظُنُّ ُ َ ۡ َ‬
‫� ه َو َو ُج ُنودهُۥ ِ�‬ ‫�ٰذِ� َ‬
‫ﺑﻨﺎﻛﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻛﻮﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﻳﺪﻩﻭﺭ ﺷﻮﻡ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬
‫� ‪ ٣‬وٱستك‬ ‫ِ‬ ‫َ هۥ مِن ٱل‬
‫ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﺎﻥ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ‬ ‫نُّوٓاْ �َ�‬
‫َ ُه ۡم إ ِ ۡ� َنا � يُرۡ َج ُعون ‪٣‬‬ ‫َ‬
‫َۡ�ضِ بِغَ�ِۡ ٱ�َۡقِّ وَظ‬
‫﴿‪ ﴾38‬ﻭ ﺗﻜﺒﺮ ﻛﺮﺩ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬
‫ۡ َ ّ َ ُ رۡ َ َ‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َ َ َٰ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ‬
‫ﺣﻖ ﻭ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‬
‫فأخذۡ�ه وجنودهۥ �نبذۡ�هم ِ� ٱ�مِۖ فٱنظ كيۡف‬
‫جَعَلۡ�َٰهُمۡ أَ� ّ ٗ َدۡ ُ َ َ‬ ‫ّ‬
‫َنَ �َٰقِبَةُ ٱل�َٰلِم َ‬
‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ﴾39﴿ .‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ِمَة ي عون إِ�‬ ‫�‪َ٤‬‬ ‫ِ‬
‫�ۡبعۡ َ�ٰ ُه ۡم ِ�‬ ‫ون ‪َ ٤‬و َ� َ‬ ‫ّ َ َ ۡ َ ۡ َٰ َ َ ُ َ ُ َ‬
‫�َارِ� و�وم ٱلقِ�مةِ � ين�‬
‫ﺍﻓﻜﻨﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭﻧﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ﴾40﴿ .‬ﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫�‬ ‫ح َ‬ ‫َٰذِهِ ٱ�ُّ�ۡ َيا لَعۡ َن ٗة ۖ َو َ� ۡو َم ۡٱلقِ َ�ٰ َمةِ ُهم ّم َِن َ‬
‫ٱلۡمق ُۡبو ِ‬
‫ٓ ََۡ ۡ‬ ‫و� ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫‪َ ٤‬ولَ َقدۡ َءاتَ ۡي َنا ُم َ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺁﺗﺶ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫عۡد َما أهلك َنا‬ ‫ب ِم ۢن َ� ِ‬
‫َ ُٗ َ َ َۡٗ ّ‬ ‫لۡقُرُونَ ٱ�ُۡو�َٰ بَصَآ�ِ ّ‬
‫�ة ّعَلَ ُه ۡم‬
‫﴿‪ ﴾41‬ﻭ ﺍﺯ ﭘﻰِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﻟﻌﻨﺖ ﺭﺍ ﻭ ﺑﻪ‬
‫اس وهدى ور‬ ‫َ لِلنَ ِ‬ ‫ر‬
‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺳﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ﴾42﴿ .‬ﻭ ﻭ‬ ‫ّ َ‬
‫َتَذَكَ ُرون ‪٤‬‬
‫ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻼﻙ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬
‫ﻗﺮﻥﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ‬
‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪﴾43﴿ .‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@391‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬
‫َ‬
‫ﻭ ﺗﻮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻏﺮﺑﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫و� ٱ�ۡ مۡرَ‬ ‫� إ ۡذ قَ َض ۡي َنا ٓ إ َ ٰ� ُم َ‬
‫ِ‬
‫َ رۡ‬
‫ِب ٱلۡغ ِ ّ ِ ِ‬ ‫ن‬ ‫ا‬‫نت �َ‬
‫ِ‬
‫َو َما ُك َ‬
‫ِ‬
‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫�ۡ‬
‫� ّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ٓ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﻭﺣﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ‪ ﴾44﴿ .‬ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺎ‬
‫ٰكِنَا أ�ش نا ق ُرونا‬ ‫َمَا كُنتَ مِنَ ٱل�َهد َ‬
‫ِين ‪ََ ٤‬‬ ‫ِٰ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﻗﺮﻥﻫﺎ ﺭﺍ )ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺳﻰ(‪ ،‬ﭘﺲ ﺩﺭﺍﺯ ﺷﺪ ﺑﺮ‬ ‫َََ ََ َ َۡ ُ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ ٗ ٓ َ ۡ‬
‫�تطاول علي ِهم ٱلۡعمر ۚ وما كنت ثاوِ�ا ِ� أه ِل‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻭ ﺗﻮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻫﻞ ﻣﺪﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻯ‬ ‫َ َ َ ُ ْ ََ‬
‫ِ� ‪٤‬‬ ‫ٰكِنَّا كُنَا ُمرۡ ِسل َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬
‫ا�َٰتِنَا وَ�‬ ‫دۡ� َن � ۡتلوا عل ۡي ِه ۡم‬ ‫م‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩ‪ ﴾45﴿ .‬ﻭ‬
‫ّ َۡٗ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻃﻮﺭ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﻭﺣﻰ ﺁﻣﺪ ﺍﺯ‬ ‫�ة ّمِن‬ ‫ِذۡ نَادَ�ۡنَا وََٰ�ِن رَ‬ ‫�‬ ‫طُّ‬
‫َمَا كُنتَ �َِانِبِ ٱل ورِ‬
‫ّ َ بۡ َ‬ ‫ّ‬ ‫ّّ َ ُ َ َۡٗ ّٓ ََ‬
‫ﺭﻭﻯ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺗﺎ ﺗﺮﺳﺎﻧﻰ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍﻛﻪ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‬ ‫ِير مِن � ل ِك‬ ‫َ�ِك �ِ نذِر قوم مَا �تٰهُم مِّن نَذ ٖ‬
‫ون ‪َ ٤‬لَوۡ� َٓ أَن تُصِيبَهُم مُّ ِص َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻮﺩ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪﻩﺍﻱ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻨﺪ‬ ‫يب� ب ِ َما‬ ‫ع َلّهُمۡ �َتَذَكَر‬
‫ﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ﴾46﴿ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ت إ َ ۡ�ناَ‬ ‫وۡ�ٓ أَ ۡر َس ۡل َ‬ ‫ۡ ََُ ُ ْ َّ َ َ‬
‫َدَمت �يۡدِي ِهم �يقولوا َ�َنا ل‬
‫ّ َ ۡ َ‬
‫ِ‬
‫ٱلۡم ۡؤ ِمن َ‬ ‫ّ َ َ َٰ َ َ َ ُ َ‬ ‫ٗ‬
‫ون م َِن ُ‬ ‫َر ُسو� �َنَتَبِع ءا�تِك ون�‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫ِ� ‪٤‬‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ! ﭼﺮﺍ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎ‬ ‫َ َ ُ ْ َ َ ٓ ُ َ ثۡ َ‬ ‫لَمَّا جَآءَهُمُ ٱ�َۡقُّ م ۡ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺁﻳﺎﺕ ﺗﻮ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ؟‪.‬‬
‫و� ِم ل‬ ‫ِ‬ ‫أ‬ ‫وۡ�‬ ‫ل‬ ‫وا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ا‬‫ِن‬
‫د‬ ‫ِن‬
‫ع‬ ‫ِن‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ٓ ََ َۡ َ ۡ ُ ْ َ ٓ ُ‬
‫و� مو� مِن‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬
‫﴿‪ ﴾47‬ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﺪ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َآ أُو�َِ مُو�َۚ أو لم ي�فروا بِما أ ِ‬
‫َ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ََ‬ ‫َ بۡ ُ َ ُ ْ‬
‫ﻭﺣﻰ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‬ ‫ان ت�ٰ َه َرا َقَالُوٓاْ إِنَا بِ� ٖل �ٰفِ ُرون‬ ‫ِ‬ ‫ِحۡر‬ ‫س‬ ‫� ل ۖ قالوا‬
‫‪ ٤‬قُ ۡل فَ تُوا ْ ب� َ�ٰب ّم ِۡن عِن ِد ٱ َّ ِ ُه َو أَ َ‬ ‫�ۡ‬
‫ى‬ ‫هۡد ٰ‬
‫ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻰ؟ ﺁﻳﺎ ﻛﺎﻓﺮ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬
‫ِ ِ ٖ‬
‫ّ‬ ‫نت ۡم َ� ٰ ِد� َ‬ ‫ِنۡهُمَآ �َتَّبعۡ ُه إن ُك ُ‬
‫ِ� ‪َ ٤‬إِن لَ ۡم‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ؟ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﻭ ﺳﺤﺮﻧﺪ ﻣﻮﺍﻓﻖ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷﺪﻩ) ‪ (1‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻛﺎﻓﺮﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ّ َ ۡ ُ‬‫ٓ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫سۡتَجِيبُواْ لَك فَٱعۡلَمۡ �َ�ّمَا يَتَب ِ ُعون أه َوا َءه ۡۚم َو َم ۡن‬
‫‪F86‬‬

‫﴿‪ ﴾48‬ﺑﮕﻮ‪ :‬ﭘﺲ ﺑﻴﺎﺭﻳﺪ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬


‫َّ‬ ‫ّ َ َ َ َ ُٰ َ ۡ ُ ٗ‬
‫ۚ إِنَّ ٱ�َ‬ ‫� هدى ّم َِن ٱِ‬ ‫َلُّ مِمَّنِ ٱ�َبع هوٮه بِغ ِ‬
‫ﺧﺪﺍﻛﻪ ﻭﻯ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺍﻭ ﻛﻨﻴﻢ‬
‫ّ‬
‫ِي ٱلۡقَوۡمَ ٱل�َٰلِم َ‬ ‫َ د‬
‫ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﻴﺪ‪ ﴾49﴿ .‬ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫�‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫ �َهۡ‬
‫ﺑﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻔﺲ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻛﻴﺴﺖ ﮔﻤﺮﺍﻫﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﺧﻮﺍﻫﺶ‬
‫ﻧﻔﺲ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰِ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‪﴾50﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﺮﺁﻥ‪.‬‬


‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@392‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ّ َ‬ ‫َ‬
‫ﻭ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﭘﻲ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ]ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ[‬ ‫لَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُم ٱلۡقَوۡلَ لَع َلّهُمۡ �َتَذَكَ ُرون ‪٥‬‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪ ﴾51﴿ .‬ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬
‫ب مِن �بۡلِهِۦ هم بِهِۦ يُؤم ُِنون‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِين َء َا� ۡي َ�ٰ ُه ُم ۡٱلك َِ�ٰ َ‬ ‫ّ�َ َ‬
‫ﺭﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫ا �ُتۡ�َٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱ�َۡقُّ مِن‬
‫َ‬ ‫‪٥‬‬
‫﴿‪ ﴾52‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻗﺮﺁﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻤﺎﻥ‬
‫�ٓ َ َۡ َ‬ ‫ّا كُنَا مِن َ�بۡلِهِۦ ُم ۡسلِم َ‬ ‫ّ‬ ‫َّّٓ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭﻯ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ُوْ َٰ�ِك يُؤت ۡون‬ ‫�‪٥‬‬ ‫ِ‬ ‫َ�ِنا إ ِ‬
‫َ �ۡ‬ ‫َ َ َُ ْ‬ ‫جۡرَهُم َّر ّ َ ۡ‬
‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻝ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫�وا َو َ�دۡ َر ُءون بِٱ َ َس َن ِة‬ ‫� بِما ص‬ ‫م َ� ِ‬
‫ّغۡ‬ ‫ُ َ‬ ‫ۡ‬
‫﴿‪ ﴾53‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ِمَا َر َزق َ�ٰ ُه ۡم يُن ِفقون ‪ ٥‬ذَا سَمِعُواْ ٱللَ َو‬ ‫سَّيِّئَةَ وَ ّ‬
‫م‬
‫ﺳﺒﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻓﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺼﻠﺖ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫�مۡ‬ ‫َ َ ُ ْ َ ۡ ُ َ َ ُ ْ ََٓ َ ۡ ََُٰ َ َ ُ ۡ َ ۡ َُٰ ُ‬
‫أعۡرضوا �نه وقالوا �ا أع�لنا ول�م أع�ل‬
‫ﺑﺪﻯ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ّ َ َ‬ ‫�ٰهل َ‬ ‫� ۡم َ� نَبۡ َت� ۡٱل َ‬ ‫َ َٰ ٌ َ َ ۡ ُ‬
‫ِ� ‪ِ ٥‬نَك �‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫س�م علي‬
‫﴿‪ ﴾54‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ ﺳﺨﻦ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫َ ََ ٓ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬
‫ﺁﻥ ﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫هۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَ�ٰ�ِنَّ ٱ�َ �هۡدِي من �شا ُء ۚ‬
‫ِين ‪َ ٥‬قالُوٓاْ إِن ن َّتَّبِعِ ٱلۡ ُه َدىٰ‬ ‫ٱلۡم ۡه َتد َ‬‫َو ُه َو أَ ۡعلَ ُم ب ُ‬
‫ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﺳﻼﻡ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺩ! ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫أَو‬‫َآۚ‬ ‫َ‬ ‫ّ فۡ‬
‫ﺟﺎﻫﻼﻥ) ‪] ﴾55﴿ .(1‬ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ[ ﻫﺮﺁﻳﻴﻨﻪ ﺗﻮ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﻰ ﻫﺮ‬ ‫�ض َ لَمۡ �ُمَ�ِّن لَ ُه ۡم َح َر ًما‬ ‫َعَكَ �ُتَخَطَ م ِۡن أ ِ‬
‫َ ٗ �ُۡ�َٓ َ ۡ َ َ َ ُ ُ ّ‬
‫‪F87‬‬

‫ّ‬
‫�ءٖ ّرِ ۡزقا ِن �َُّنَا‬
‫ٗ‬ ‫� َ ۡ‬
‫ٰ إِ�هِ �م�ٰت ِ‬
‫ﻛﻪ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ‬ ‫ءامِن‬
‫َ ََۡ ۡ‬ ‫َ َ‬ ‫ّ َ ۡ ََ ُ َ‬
‫�ه ۡم � َ�عۡ ل ُمون ‪َ ٥‬و� ۡم أهلك َنا مِن‬ ‫�ََٰ�ِنَ أ�‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‪ ﴾56﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻫﻞ ﻣﻜﻪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺮﻭﻯِ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ك َم َ ٰ‬ ‫َ َ ۡ َ َ ََ َ ۡ َ‬
‫�ك ُِن ُه ۡم ل ۡم � ۡس�ن‬ ‫َرۡ�َةۢ ِ ب ِطرت م ِعيشتهاۖ فتِل‬
‫ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ) ‪ .(2‬ﺁﻳﺎ ﺟﺎ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻦ‪،‬‬ ‫ّ َ ٗ‬
‫� ُن ۡٱل َ�ٰر� َ‬ ‫ّ َۡ‬
‫ِ� ‪َ ٥‬و َما‬ ‫ّ ِم ۢن َع دِۡهِمۡ إِ�َ قل‬
‫‪F8‬‬

‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺲ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫�ُنَ‬‫َ‬ ‫و‬ ‫ۖ‬ ‫ِي�‬
‫ٗ‬ ‫ُ‬ ‫ّٰ َ َ َ‬ ‫ۡقُر‬ ‫َ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺎ ﻭ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ﴾57﴿ .‬ﻭ ﺑﺴﺎ‬ ‫� أ ّم َِها َر ُسو�‬ ‫ث ِٓ‬ ‫َنَ رَ�ُّك ُهۡلِكَ ٱل َىٰ حَ�َ �بۡع‬
‫ّ‬ ‫ُ ْ ََ‬
‫ﻫﻼﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﮔﺬﺭﺍﻥ‬ ‫َ� ۡتلوا عل ۡي ِه ۡم َ�ٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِ�ِ ٱلۡقُرَىٰٓ إِ�َ‬
‫َ‬ ‫َُۡ َ‬
‫َوأهل َها �ٰل ُِمون ‪٥‬‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺳﺖ ﺟﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﺸﺪ ﺁﻧﺠﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﮕﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﺭﻧﺪﺓ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ﴾58﴿ .‬ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﻨﺪﺓ‬
‫ﺩﻳﻪﻫﺎ ﻣﮕﺮ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ﺩﺭ ﻗﺼﺒﺔ ﺁﻥ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ‬
‫ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻫﻼﻙ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﻣﮕﺮ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﻫﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺘﻤﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪﴾59﴿ .‬‬

‫‪ -1‬ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻬﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‪ ‬ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﻨﺪ ﻭ‬
‫ﻧﺴﺦ ﻳﻬﻮﺩﻳﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻋﺮﺏ ﺭﺍ‬
‫ﻗﺮﺁﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@óñ”@ÍâÏç‬‬ ‫@‬ ‫@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‪@393‬‬ ‫‪@Êeä‘€a@Ú∫6i@ªä€a@|nœ‬‬

‫ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻮﻋﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫�ءٖ َمَ�َٰعُ ٱ�َۡيَوٰةِ ٱ�ُّ�ۡ َيا َوز�نَ ُتها َۚ‬ ‫ِيتم ّمِن َ ۡ‬ ‫َو َما ٓ أُوت ُ‬
‫ِ‬
‫َ ََ‬ ‫َ ّ َ ۡ ‪َ َ َ َ ٰ َٓ�ۡ�َ� ٞ‬عۡ ُ َ‬
‫َو َما عِند �َِ خ� َ ۚ أف� � قِلون ‪ ٦‬أ�من‬
‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺪﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﭘﺎﻳﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﺪ؟‪ ﴾60﴿ .‬ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻳﻤﺶ ﻭﻋﺪﺓ ﻧﻴﻚ ﭘﺲ ﺍﻭ ﺩﺭﻳﺎﺑﻨﺪﺓ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫عۡدا َح َس ٗنا هُوَ �َٰقِيهِ كَمن مَّتَّعۡ َ�ٰ ُه َم�ٰ َع‬ ‫دۡ�ٰ ُه َو ً‬ ‫وع‬
‫�ن ‪٦‬‬ ‫� َ‬ ‫ّ ُ َ َۡ َ ۡ َٰ َ َ ُ ۡ َ‬
‫ح‬ ‫ٱلۡم‬ ‫ِن‬ ‫م‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫�‬ ‫ق‬
‫ِ‬ ‫ٱل‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫وٰةِ ٱ�ُّ�ۡيَا �ُمَ‬ ‫ٱ�ۡ َ‬
‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻴﻤﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯ‬ ‫ِ‬
‫ِين ك ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻭﻯ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺮﺩﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ؟!) ‪ ﴾61﴿ .(1‬ﻭ‬
‫‪F89‬‬

‫نت ۡم‬ ‫َ�َوۡمَ �ُنَادِيهِمۡ �َيَقُولُ �َ�ۡنَ �َُ�َٓءِيَ ٱ�َ َ‬


‫َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫ّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَ�َ َنا‬
‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ت ۡز� ُمون ‪ ٦‬ل‬
‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺠﺎﻳﻨﺪ ﺁﻥ‬
‫ ٱ�َِّينَ حَق‬
‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ؟!‪ ﴾62﴿ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ََّۡٓ‬ ‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ َ ََۡۡٓ َ ۡ‬ ‫ٰٓؤُ�‬
‫َٓءِ ٱ�َِين أغو�نا أغو��ُمۡ كَمَا غَوَ�ۡنَاۖ �َ�َ�نا‬ ‫ٰ‬
‫ﺁﻧﺎﻥﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﻜﻢ ﻋﺬﺍﺏ‪ (2 ):‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ!‬
‫َ َ ٱدۡ ُ ْ‬ ‫ّ َ َ ُ َ‬ ‫ِ�َۡكَۖ‬
‫عۡب ُدون ‪ ٦‬و�ِيل عوا‬
‫‪F890‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫مَا �َنُوٓاْ إِيَانا �‬
‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻳﻢ) ‪ .(3‬ﺑﻰﺗﻌﻠّﻖ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ُ َََٓ ُ ۡ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ ُ ْ َُ ۡ َ ََُْ‬
‫‪F891‬‬

‫جيبوا لهم ورأوا‬ ‫��ء�م فدعوهم فلم �ست ِ‬


‫ﺳﻮﻯ ﺗﻮ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺮﺳﺘﻴﺪﻧﺪ‪ ﴾63﴿ .‬ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ون ‪َ ٦‬و َ� ۡو َم ُ� َنادِيهمۡ‬ ‫ۡعَذَابَۚ لَوۡ �َ� ّ ُ ۡ َ ُ ْ َ ۡ َ ُ َ‬
‫ِ‬ ‫َهم �نوا �هتد‬ ‫ل‬
‫ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ََ َ ۡ ََ‬ ‫اذا ٓ أجَبۡ ُت ُم ٱلۡمُرۡ َسل َ‬ ‫َ‬ ‫ََُ ُ َ َ‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺩﻋﺎﻯ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻭ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﺗﻤﻨّﺎ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ت عل ۡي ِه ُم‬ ‫ِ� ‪� ٦‬ع ِمي‬ ‫�يقول م‬
‫َمَا َمن تَ َ‬ ‫ون ‪َ ٦‬أ ّ‬ ‫ٱ�ۡ َ َ ٓ ُ َ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ َ َ ٓ َ ُ َ‬
‫ﻛﺎﺵ! ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺏ ﻣﻰﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ﴾64﴿ .‬ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺁﻭﺍﺯ‬ ‫اب‬ ‫�باء يوم� ِ ٖذ �هم � يتساءل‬
‫ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬
‫ﺩﻫﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﭘﻴﻐﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‬ ‫َو َء َام َن َوع ِمل �ٰل ِٗح �َعَ�َٓ ٰ أن يَ�ون م َِن‬
‫ﺭﺍ؟‪ ﴾65﴿ .‬ﭘﺲ ﻣﺸﺘﺒﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫َ َ‬
‫ار ۗ َما �ن‬ ‫� ُل ُق َما � َ َشا ٓ ُء َو َ� ۡخ َت ُ‬ ‫رَ�ُّ َ َ ۡ‬
‫�‪ َ٦‬ك‬ ‫ٱلۡم ۡفلِح َ‬
‫ُ ِ‬
‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻜﻨﻨﺪ) ‪ ﴾66﴿ .(4‬ﭘﺲ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﺑﻪ‬ ‫ّ �ۡ ُ َ‬
‫ٰ �َمَا � ُ ِ�ون ‪٦‬‬ ‫ُهُم ٱ�ِۡ�ََةُۚ سُبۡ�َٰنَ ٱ�َِّ وَتَ�َٰ�َ‬
‫‪F892‬‬

‫ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬

You might also like