Professional Documents
Culture Documents
Сімейне Право Автом Зміст
Сімейне Право Автом Зміст
Анотація
The purpose of this lecture is to familiarize yourself with the basic concepts,
principles and tasks of family law; questions of the general theory of family law;
Relations with other branches of law. It is based on the Family Code of Ukraine, as
well as other legal acts.
Література
1. Закон „Про охорону дитинства” від 26.04.01 р.,/ [Електронний
ресурс]. – Режим доступу: [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2402-14].
2. Закон „Про попередження насильства в сім'ї” від 15.11.01 р., /
[Електронний ресурс]. – Режим доступу:
[https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2789-14].
3. Закон „Про державну допомогу сім'ям з дітьми” від 22. 03. 01 р /
[Електронний ресурс]. – Режим доступу:
[https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2811-12].
4. Підзаконний нормативні акт: Правила реєстрації актів цивільного
стану/[Електронний ресурс]. – Режим доступу:
[https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1100-03].
5. Підзаконний нормативні акт: Правила опіки та піклування/
[Електронний ресурс]. – Режим доступу:
[https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/n0001323-71].
6. Конституція України / [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
[https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/254%D0%BA/96-%D0%B2%D1%80].
7. Сімейний кодекс України / [Електронний ресурс]. – Режим
доступу: [https://zakon.rada.gov.ua/laws/main/2947-14].
шлюбі та сім'ї.
донька син
син
син донька донька
син донька
І усі вони є побічними родичами, оскільки їхнім спільним предком є
„Я” .
Також родичі поділяються на висхідних та низхідних залежно від того,
про кого йдеться : тих, хто вище від «Я», чи тих, хто нижче від „Я”.
Зобразимо схему:
Прабаба, прадід прабаба, прадід прабаба, прадід прабаба,
прадід
Мати Батько
донька син
Анотація
This lecture describes the historical forms of marriage, the main signs of
marriage and the conditions for marriage according to some articles on the Family
Code of Ukraine.
Література
9. Сімейний кодекс України / [Електронний ресурс]. – Режим
доступу: [https://zakon.rada.gov.ua/laws/main/2947-14].
Анотація
This lecture provides the basics, procedure and legal consequences of
invalidating a marriage, presented by their respective articles.
Література
1. Сімейний кодекс України / [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
[https://zakon.rada.gov.ua/laws/main/2947-14].
Анотація
This lecture covers the issue of termination of marriage, grounds for its
termination, types of divorce by state bodies and in court. The legal consequences
of marriage termination and the possibility of its renewal are considered.
Література
1. Сімейний кодекс України/ [Електронний ресурс]. – Режим
доступу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2947-14
2. СІМЕЙНИЙ КОДЕКС УКРАЇНИ N 2947-III від 10 січня 2002
року редакція від 03.07.2018 року [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
http://code.leschishin.org/fc/fc11.php
3. Борисова В.І., Жилінкова І.В. Сімейне право України, К., 2006.
4. Брамінський М.Н., Вітрянський В.В., Договорное право. Книга 1
общ. Положение – М., 2001г.
5. Ворожейкін В.М. Семмейное правоотношение в СССР – М., 1971
г.
6. Васильченко В.В. Цивільне та сімейне право України – Д., 2003 г.
С. 345.
7. Гопанчук В.С. Сімейне право України, К., 2006.
Анотація
Lecture examines personal non-property rights and obligations of spouses,
types of personal non-property rights of spouses, personal non-property
responsibilities of spouses.
Література
1. Сімейний кодекс України/ [Електронний ресурс]. – Режим
доступу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2947-14
2. Особисті немайнові права та обов’язки подружжя. Майнові
правовідносини подружжя [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
http://obljustif.gov.ua/tlvmach/43518-2/
3. Правове регулювання особистих немайнових та майнових
відносин між суб’єктами сімейних правовідносин [Електронний ресурс]. –
Режим доступу: https://minjust.gov.ua/m/str_35982
4. Семерак О.С., Семерак І.О. Основи правознавства: Навч. посіб. -
К.: Знання, 2008. - 480 с. - (Вища освіта XXI століття).
Анотація
The lecture covered the legal regime of property of the couple. The right of
private private property of the wife and the husband, the right of joint ownership,
terms of the matrimonial right to joint property, the procedure of ownership, use,
disposal of joint ownership. An example of the contractual regime of property of
the spouses and considered the obligations of the spouses.
Література
1. Сімейний кодекс України/ [Електронний ресурс]. – Режим
доступу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2947-14
2. Курило Т. В. Сімейне право України: навчальний посібник / кол.
авторів; за ред. Т. В. Курило. – Львів: Львівський державний університет
внутрішніх справ, 2015. – 316 с.
3. Правознавство. Навчальний посібник - К. Кондор, 2011. - 474 с.
4. Жилонкова Н.В. Брачный контракт – Х., 1995 г. С. 95.
5. Жилонкова Н.В. Брачный договор – Х., 2005 г. С. 174.
1. Законний режим майна подружжя:
Майнові відносини подружжя можуть визначатися як законом, так і
договором. Законний правовий режим регулювання відносин подружжя із
приводу їхнього майна застосовується в тих випадках, коли він не змінений
договором між подружжям.
Підписи сторін:
______________________ ( ______________________ )
______________________( _______________________ )
Висновки
Зазначимо, що серед договорів, що тягнуть за собою виникнення
договірного режиму майна подружжя, шлюбний договір посідає особливе
місце. По-перше, цей договір має найбільш комплексний характер і може
мати різні умови, що стосуються майна подружжя або надання утримання
одному з них. По-друге, шлюбний договір, на відміну від усіх інших
договорів, може укладатися стосовно майбутнього майна подружжя. По-
третє, суб'єктами шлюбного договору можуть бути не лише подружжя, а й
особи, які подали заяву про реєстрацію шлюбу.
Анотація
The topic of this lecture is to provide yourself with knowledge of the rights
and responsibilities of parents and children in the family; rules of paternity; rules
of origin of the child and legal regulation of surrogacy.
Література
1. Сімейний кодекс України/ [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2947-14
2. Конвенція про права дитини/ [Електронний ресурс]. – Режим
доступу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/995_021
3. Красницька Л. Визначення походження дитини при застосуванні
форм репродуктивної медицини за законодавством України Підприємництво,
господарство та право. —2004. — № 7;
4. Медичне право України: правовий статус пацієнтів в Україні та
його законодавче забезпечення (генезис, розвиток, проблемиі перспективи
вдосконалення). Матеріали II Всеукраїнської науково практичної
конференції 17—18.04.2008, м. Львів. «ПРАВОВІ АСПЕКТИ
СУРОГАТНОГО МАТЕРИНСТВА: УКРАЇНА ТА США» - Сопель Марта
Вікторівна. – с. 314-318.
5. С. В. Антонов - «Правове регулювання застосування допоміжних
репродуктивних технологій і захист прав їх учасників в Україні та за
кордоном»
5. Права дітей
По-перше, права дитини передбачені Конвенцією про права дитини від
20 листопада 1989 року. Звичайно ж їх містить і СК України.
Права дитини:
1) Дитина має право на життя (ст. 6 Конвенції);
Стаття 6
1. Держави-учасниці визнають, що кожна дитина має невід'ємне право
на життя.
2. Держави-учасниці забезпечують у максимально можливій мірі
виживання і здоровий розвиток дитини.
2) Має право на реєстрацію свого народження (ст. 7 Конвенції, ст.
144 СК);
Стаття 7
1. Дитина має бути зареєстрована зразу ж після народження і з моменту
народження має право на ім'я і набуття громадянства, а також, наскільки це
можливо, право знати своїх батьків і право на їх піклування.
2. Держави-учасниці забезпечують здійснення цих прав згідно з їх
національним законодавством та виконання їх зобов'язань за відповідними
міжнародними документами у цій галузі, зокрема, у випадку, коли б інакше
дитина не мала громадянства.
3) Має право на ПІБ і набуття громадянства (ст. 7 Конвенції, ст. 145
– 149 СК);
4) Має право на виховання та розвиток (ст. 18 Конвенції, ст. 150 152
СК).
Стаття 18
1. Держави-учасниці докладають всіх можливих зусиль до того, щоб
забезпечити визнання принципу загальної та однакової відповідальності обох
батьків за виховання і розвиток дитини. Батьки або у відповідних випадках
законні опікуни несуть основну відповідальність за виховання і розвиток
дитини. Найкращі інтереси дитини є предметом їх основного піклування.
2. 3 метою гарантування і сприяння здійсненню прав, викладених у цій
Конвенції, Держави-учасниці надають батькам і законним опікунам належну
допомогу у виконанні ними своїх обов'язків по вихованню дітей та
забезпечують розвиток мережі дитячих установ.
3. Держави-учасниці вживають всіх необхідних заходів для
забезпечення того, щоб діти, батьки яких працюють, мали право
користуватися призначеними для них службами й установами по догляду за
дітьми.
Зокрема, ст. 152 СК містить положення щодо забезпечення права
дитини на належне батьківське виховання:
1. Право дитини на належне батьківське виховання забезпечується
системою державного контролю, що встановлена законом.
2. Дитина має право противитися неналежному виконанню батьками
своїх обов'язків щодо неї.
3. Дитина має право звернутися за захистом своїх прав та інтересів до
органу опіки та піклування, інших органів державної влади, органів
місцевого самоврядування та громадських організацій.
4. Дитина має право звернутися за захистом своїх прав та інтересів
безпосередньо до суду, якщо вона досягла чотирнадцяти років.
5)Право на особистий захист (ст. 19 Конвенції, ст. 152 ч. 3 СК)
Стаття 19
1. Держави-учасниці вживають всіх необхідних законодавчих,
адміністративних, соціальних і просвітніх заходів з метою захисту дитини від
усіх форм фізичного та психологічного насильства, образи чи зловживань,
відсутності піклування чи недбалого і брутального поводження та
експлуатації, включаючи сексуальні зловживання, з боку батьків, законних
опікунів чи будь-якої іншої особи, яка турбується про дитину.
2. Такі заходи захисту, у випадку необхідності, включають ефективні
процедури для розроблення соціальних програм з метою надання необхідної
підтримки дитині й особам, які турбуються про неї, а також здійснення інших
форм запобігання, виявлення, повідомлення, передачі на розгляд,
розслідування, лікування та інших заходів у зв'язку з випадками жорстокого
поводження з дитиною, зазначеними вище, а також, у випадку необхідності,
для порушення початку судової процедури.
6) Право знати своїх батьків (ст. 7 Конвенції)
7) Право дитини на спілкування з батьками (ст. 10 Конвенції, ст. 153
СК)
Стаття 10
1. Відповідно до зобов'язання Держав-учасниць за пунктом 1 статті 9
заява дитини чи її батьків на в'їзд у Державу-учасницю або виїзд із неї з
метою возз'єднання сім'ї повинна розглядатися Державами-учасницями
позитивним, гуманним і оперативним чином. Держави-учасниці надалі
забезпечують, щоб подання такого прохання не призводило до
несприятливих наслідків для заявників та членів їх сім'ї.
2. Дитина, батьки якої проживають у різних державах, має право
підтримувати на регулярній основі, за виключенням особливих обставин,
особисті відносини і прямі контакти з обома батьками. 3 цією метою і
відповідно до зобов'язання Держав-учасниць за пунктом 2 статті 9 Держави-
учасниці поважають право дитини та її батьків залишати будь-яку країну,
включаючи власну, і повертатися в свою країну. Щодо права залишати будь-
яку країну діють лише такі обмеження, які встановлені законом і необхідні
для охорони державної безпеки, громадського порядку (order public), здоров'я
чи моралі населення або прав і свобод інших осіб і сумісні з визнаними в цій
Конвенції іншими правами.
8) Право вільно висловлювати свої думки та формулювати свої
погляди, що стосується виховання дитини (ст. 160, 171, 218 СКУ)
Стаття 171. Врахування думки дитини при вирішенні питань, що
стосуються її життя
1. Дитина має право на те, щоб бути вислуханою батьками, іншими
членами сім'ї, посадовими особами з питань, що стосуються її особисто, а
також питань сім'ї.
2. Дитина, яка може висловити свою думку, має бути вислухана при
вирішенні між батьками, іншими особами спору щодо її виховання, місця
проживання, у тому числі при вирішенні спору про позбавлення батьківських
прав, поновлення батьківських прав, а також спору щодо управління її
майном.
3. Суд має право постановити рішення всупереч думці дитини, якщо
цього вимагають її інтереси.
Стаття 218. Згода дитини на усиновлення
1. Для усиновлення дитини потрібна її згода, якщо вона досягла такого
віку та рівня розвитку, що може її висловити.
Згода дитини на її усиновлення дається у формі, яка відповідає її вікові
та стану здоров'я.
2. Дитина має бути проінформована про правові наслідки усиновлення.
3. Усиновлення провадиться без згоди дитини, якщо вона у зв'язку з
віком або станом здоров'я не усвідомлює факту усиновлення.
4. Згода дитини на усиновлення не потрібна, якщо вона проживає в
сім'ї усиновлювачів і вважає їх своїми батьками.
Статтею 142 СК передбачена рівність прав та обов'язків дітей щодо
батьків: діти мають рівні права та обов'язки щодо батьків, незалежно від
того, чи перебували їхні батьки у шлюбі між собою.
6. Сурогатне материнство
Актуальність дослідження проблеми сурогатного материнства полягає
в тому, що правове забезпечення сурогатного материнства є одним із
найскладніших і погано врегульованих питань сімейного права України.
Звичайно, що відсутність правового регулювання деякою мірою пов’язана з
не достатнім поширенням застосування методів штучного запліднення, але
водночас у сучасному світі помітне зниження репродуктивного здоров’я
населення, падіння народжуваності, що у свою чергу все частіше привертає
увагу до правових питань які стосуються даного методу. У більшості країн
Європи сурогатне материнство заборонено, у деяких країнах воно просто
ніяк не регламентується в законі, у інших воно дозволене в окремих
випадках. У цьому питанні, можна сказати Україна має певний досвід, і може
служити прикладом для інших. На жаль, українське законодавство не містить
чіткого визначення терміну «сурогатне материнство», однак достатньо добре
врегульовує численні юридичні аспекти, пов’язані з цією специфічною
медичною процедурою. Дослідження потребує: перелік прав ненародженого
плоду, питання того, в якому випадку сурогатна мати має право перервати
вагітність, які мають бути взаємні права та обов’язки між сурогатною
матір’ю та генетичними батьками.
Сурогатне материнство – запліднення за допомогою
репродуктивних клітин, отриманих від подружньої пари. Розвинуті ембріони,
отримані в результаті такого запліднення, переносять у порожнину матки
іншої жінки, так званої «сурогатної матері», яка виношує та народжує дитину
для цієї подружньої пари. Сурогатне материнство є досить суперечливим з
етичної точки зору методом допоміжних репродуктивних технологій. Саме
тому цей метод потрапив до поля зору юристів практично із самого початку
його застосування.
Виділяють два види сурогатного материнства:
• Повне сурогатне материнство(без генетичного зв’язку), за якого
статеві клітини(гамети) беруть у подружжя і сурогатна мати виношує
ембріон біологічних батьків.
• Часткове сурогатне материнство (з генетичним зв’язком), за
якого сурогатна мати надає власні гамети.
Перша програми сурогатного материнства була успішно реалізована у
США. Відомо, що першу процедуру повного сурогатного материнства,
завершеного народженням дитини, було проведено в 1986 році в Енн Арбор
у США. Сурогатною матір’ю для подружжя (у 37-річної жінки було видалено
матку) погодилася стати їх 22-річна подруга, яка мала своїх дітей.
Перша програма сурогатного материнства в Україні була успішно
реалізована в 1995 році в Харкові. Сурогатною матір’ю стала жінка, яка
виносила дитину своєї дочки з вродженою відсутністю матки, ставши, таким
чином, і мамою і бабусею одночасно.
Потреба у правовій допомозі при застосуванні ДРТ уперше з’явилася
саме внаслідок реалізації програми сурогатного материнства , коли у 1980
році після народження в Луїсвілі (США) сурогатною матір’ю хлопчика
потрібно було зафіксувати факт її відмови від дитини в місцевому суді.
Відтоді застосування цієї репродуктивної технології тісно пов’язане з
юриспруденцією.
Регулювання сурогатного материнства в Україні здійснюється
нормами медичного, сімейного та цивільного права. Перш за все слід
відзначити, що життя людини визнається Конституцією України найвищою
цінністю. Народження нової людини можливо як природним шляхом, так і за
допомогою сучасних медичних технологій, що можуть бути застосовані за
визначених в нормативно-правових актах умов. Незалежно від факту
застосування тих чи інших медичних технологій кожна дитина має право на
життя.
Закон України «Основи законодавства України про охорону здоров’я»
визначає, що: «Застосування штучного запліднення та імплантації ембріона
здійснюється згідно з умовами та порядком, встановленими Міністерством
охорони здоров’я України, за медичними показаннями повнолітньої жінки, з
якою проводиться така дія, за умови наявності письмової згоди подружжя,
забезпечення анонімності донора та збереження лікарської таємниці».
На сьогодні питання сурогатного материнства регулюється
Сімейним Кодексом України (далі — СК).
У ст. 123 СК передбачено порядок визначення походження дитини від
батька, матері при штучному заплідненні та імплантації зародка. У ч. 2 ст.
123 СК України у разі імплантації в організм іншої жінки зародка, зачатого
подружжям, батьками дитини є подружжя. Якщо зародок, зачатий чоловіком,
який перебуває у шлюбі, та іншою жінкою, імплантовано в організм його
дружини, дитина вважається такою, що походить від подружжя [6, с. 98].
Таким чином законодавчо в Україні дозволено застосування такої форми
репродуктивної медицини як сурогатне материнство.
Положеннями статті 139 Розділу III СК передбачено можливість
оспорювання материнства жінкою, записаною матір’ю дитини, або жінкою,
яка вважає себе матір’ю дитини, але не записана нею. Проте не допускається
оспорювання материнства біологічної матері сурогатною матір’ю. Зазначене
положення регламентовано законодавчо, щоб попередити претензії та
намагання сурогатної матері залишити дитину собі. Вітчизняне
законодавство не потребує відмови сурогатної матері від дитини та
засвідчення цього факту в суді, іншому державному органі чи у нотаріуса.
Єдиним застереженням можна назвати положення пункту 10 Правил
реєстрації актів громадянського стану в Україні, затверджених наказом
Міністерства юстиції України від 18 жовтня 2000 р. № 52/5, про письмову
згоду сурогатної матері при реєстрації дитини. Пунктом 10 цих Правил
визначено, що в разі народження дитини жінкою, якій в організм було
перенесено ембріон людини, зачатий подружжям у результаті застосування
ДРТ, реєстрація народження провадиться за заявою подружжя, яке дало
згоду на таке перенесення. Цим же пунктом передбачено обов’язок
отримання від сурогатної матері письмової згоди на запис подружжя
батьками дитини. Така згода засвідчується нотаріально та подається разом із
документом, що підтверджує факт народження дитини сурогатною матір’ю.
При цьому в графі «Для відміток» робиться відповідний запис: матір’ю
дитини згідно з медичним свідоцтвом про народження форми № 103/о є
громадянка (прізвище, ім’я, по батькові).
Міністерство охорони здоров’я України видало наказ «Про
затвердження Інструкції про порядок застосування допоміжних
репродуктивних технологій» від 23 грудня 2008 р. № 771 (далі — Інструкція
№ 771). При підготовці Інструкції № 771 було враховано пропозиції юристів
до проекту постанови Кабінету Міністрів України «Про затвердження
Порядку застосування лікувальних програм допоміжних репродуктивних
технологій методом сурогатного материнства», який було викладено для
обговорення навесні 2008 року. Найбільш критичним його положенням була
вимога до іноземних громадян надавати довідки з Міністерства закордонних
справ і посольства (консульства) відповідної держави про легітимність ДРТ
методом СМ у цій країні. Тобто ставилася під сумнів можливість
застосування програм ДРТ для пацієнтів з Італії, Німеччини, Швейцарії й
інших країн, які найчастіше звертаються до українських центрів
репродуктивних технологій.
Затверджена Міністерством охорони здоров’я України Інструкція №
771 регламентує порядок й умови застосування ДРТ, їх найпоширеніші
методи, зокрема, контрольовану стимуляцію яєчників (КСЯ), інсемінацію
гамет і культивування ембріонів in vitro, внутрішньоматкову інсемінацію
(ВМІ) спермою чоловіка (ІСЧ) чи спермою донора (ІСД), ін’єкцію одного
спермія у цитоплазму гамети (IКСІ), перенесення гамет, зигот або ембріонів
до фаллопієвої труби (ГІФТ, ЗІФТ і ЕІФТ відповідно), СМ тощо. Зазначеною
Інструкцією визначено також питання донації та використання гамет або
ембріонів. Розділом 1 Інструкції № 771 визначено, що ДРТ можуть
застосовуватися виключно в акредитованих закладах охорони здоров’я (п. 3)
незалежно від форми власності. Такі методи використовують спеціалісти з
необхідними професійними навичками при медичних показаннях за
письмово оформленою добровільною згодою пацієнтів та заявою пацієнта
щодо застосування ДРТ.
Особливу увагу в Інструкції № 771 приділено одному з
найпоширеніших методів ДРТ — СМ(сурогатне материнство), змінено
вимоги до жінки, яка може бути сурогатною матір’ю. Так, нею може стати
повнолітня дієздатна жінка за умови наявності її добровільної письмово
оформленої згоди, власної здорової дитини, а також за відсутності медичних
протипоказань (п. 4 розд. 7 Інструкції № 771). У розділі 7 Інструкції № 771
визначено умови здійснення патронажу та спостереження за дітьми, яких
народжують сурогатні матері. Нині про таку дитину телефоном інформують
дитячу поліклініку (за місцем проживання дитини) у день виписки з
пологового будинку/відділення. У випадку коли батьки дитини, народженої
сурогатною матір’ю, іноземні громадяни, то вони повинні повідомити адресу
тимчасового проживання до моменту оформлення документів і виїзду з
країни для здійснення патронажу та спостереження спеціалістами з педіатрії.
Комплекс наведених вище норм законодавства України слугує
гарантією, що відіграє ключову роль у всьому процесі застосування
сурогатного материнства, допомагає уникнути численних кримінальних
посягань.
Підсумовуючи наведене вище, слід визнати, що в цілому інститут
сурогатного материнства належним чином врегульований національним
законодавством, яке, в багатьох питаннях відповідає найбільш сучасним
концепціям. На законодавчому рівні виключена небезпека для біологічних
батьків, що потенційно, в силу людської природи, загрожує їм в зв’язку з
відмовою сурогатної матері віддати дитину, чітко надано право як для
батьків, так і для медичного закладу проводити всі пов’язані з сурогатним
материнством процедури. Одночасно, подальшому вдосконаленню
підлягають питання врегулювання багатосторонніх договірних
правовідносин, що виникають між батьками, медичним закладом та
сурогатною матір’ю. Проблема відповідальності сурогатної матері за
неправдиву медичну інформацію про себе, проведення аборту, неналежні дії,
що потенційно можуть призвести до каліцтва майбутньої дитини,
відповідальності медичного закладу за підбір сурогатної матері та її повне
попереднє медичне обстеження, порядок та умови сплати компенсацій
сурогатній матері, тощо. Незважаючи на складність процедури, сурогатне
материнство на фоні зростання кількості безплідних родин набуває
подальшого розвитку, що змушує медичне право докладно вивчати
міжнародний та національний досвід його законодавчого врегулювання.
Тема 9. Позбавлення та обмеження батьківських прав
План
1. Поняття та підстави позбавлення батьківських прав
2. Наслідки позбавлення батьківських прав
3. Поновлення батьківських прав
4. Обмеження батьківських прав (відібрання дитини від батьків без
позбавлення батьківських прав).
Анотація
The lecture covered the legal regime of property of the couple. The right of
private private property of the wife and the husband, the right of joint ownership,
terms of the matrimonial right to joint property, the procedure of ownership, use,
disposal of joint ownership. An example of the contractual regime of property of
the spouses and considered the obligations of the spouses
Література
1. Сімейний кодекс України/ [Електронний ресурс]. – Режим
доступу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2947-14
2. Курило Т. В. Сімейне право України: навчальний посібник / кол.
авторів; за ред. Т. В. Курило. – Львів: Львівський державний університет
внутрішніх справ, 2015. – 316 с.
3. Позбавлення і обмеження батьківських прав (поняття, наслідки)
[Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://stud.com.ua/89793/pravo/pozbavlennya_obmezhennya_batkivskih_prav_po
nyattya_naslidki
4. Правознавство. Навчальний посібник - К. Кондор, 2011. - 474 с.
Анотація
The purpose of this lecture is to provide knowledge of the alimony
obligations of family members towards each other; also examining the rights about
the alimony payment procedure and the alimony payment agreement.
Література
1. Сімейний кодекс України/ [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2947-14
2. Закон України «Про виконавче провадження» / [Електронний
ресурс]. – Режим доступу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1404-19
3. Закон України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів
України щодо створення економічних передумов для посилення захисту
права дитини на належне утримання» / [Електронний ресурс]. – Режим
доступу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2475-19
4. Кривецький О. Чи стане «закон про аліменти» дієвим? [Електронний
ресурс] / О. Кривецький // Громадська думка про правотворення. – 2018. – №
5 (149). – С. 32–33. – Режим доступу:
http://nbuviap.gov.ua/images/dumka/2018/5.pdf.
5. Закон України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів
України щодо посилення захисту права дитини на належне утримання
шляхом удосконалення порядку стягнення аліментів» / [Електронний ресурс].
– Режим доступу: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2037-19
Анотація
The purpose of this lecture is to study and understand the concept of
adoption, guardianship and care; the concept of patronage over children; foster
family concept and family-type orphanage.
Література
1. Сімейний кодекс України/ [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2947-14