Professional Documents
Culture Documents
Quarantine and Isolation Guideline Issue2 V6
Quarantine and Isolation Guideline Issue2 V6
هذا المستند قابل للتحديث وفقاً لإلصدارات والتوجيهات الصادرة عن الهيئة الوطنية إلدارة الطوارئ واألزمات والكوارث ومركز:مالحظة
التحكم والسيطرة لمكافحة فيروس كورونا
Note: This document may be updated as per the updated release from the National Emergency Crisis and Disasters
Management Authority and COVID19 Command and Control Center
Contact Tracing: The process of identifying individuals who have عملية تحديد األفراد الذين كانوا على اتصال وثيق مع:تقصي المخالطين
been in close contact with a known positive COVID-19 patient, ، متر2 ويكون االتصال باالقتراب لمسافة، مؤكدة ومعروفة19 حالة كوفيد
in a proximity of 2 meters for a period of not less than 15 .ً يمكن القيام بالتقصي هاتفيا ً أو ميدانيا. دقيقة15 ولمدة ال تقل عن
minutes. Tracing can be done remotely (on the phone) or in the
field.
Quarantine: is the restriction of movement of those who may هو تقييد حركة أولئك الذين قد يكونون قد تعرضوا:الحجر الصحي
have been exposed to an infectious disease but do not have a ألمراض معدية ولكن ليس لديهم تشخيص طبي مؤكد للتأكد من أنهم
confirmed medical diagnosis to ensure they are not infected. .غير مصابين
Healthcare providers along with the employer are responsible يتحمل مقدمو الرعاية الصحية مع صاحب العمل مسؤولية اختيار المكان
for choosing the best place for people who are subject to .األمثل للحجر الصحي وفق المعايير المنصوص عليها بهذا الشأن
quarantine as per the relevant guidelines. ،األشخاص الذين أنهوا فترة الحجر الصحي ال يمثلون خطرا ً على غيرهم
People who have been quarantined for a period of time do not .خاصة بعد تأكيد خلوهم من المرض
pose any health threat to others especially after confirming that
they are infection-free.
COVID-19 Clinical Symptoms: Signs and symptoms may يمكن أن تشمل العالمات واألعراض:19 األعراض السريرية لكوفيد
include: :التالية
Fever (≥37.5˚C) (≥37.5˚C( حمى
Cough سعال
Myalgia or fatigue ألم عضلي أو تعب
Shortness of breath ضيق في التنفس
Sore throat التهاب الحلق
Runny nose سيالن األنف
Diarrhea or nausea اإلسهال أو الغثيان
Headache الصداع
Pneumonia and acute respiratory distress syndrome االلتهاب الرئوي ومتالزمة ضيق النفس الحادة
(ARDS) فقدان حاسة الشم والتذوق
Loss of sense of smell or taste التهاب التامور وتخثر الدم داخل األوعية الدموية،الفشل الكلوي
Second Issue اإلصدار الثاني
30 June 2020 يونيو30
Page 3 of 28
Renal failure, pericarditis and disseminated
intravascular coagulation
COVID-19 Complications includes but is not limited to: : تشمل التالي دون حصر19 مضاعفات كوفيد
Severe pneumonia االلتهاب الرئوي الحاد
Acute respiratory failure and acute respiratory distress فشل الجهاز التنفسي الحاد ومتالزمة ضيق النفس الحادة
syndrome (ARDS) فشل كلوي حاد
Acute renal failure تخثر منتشر داخل األوعية
Disseminated intravascular coagulation اإلنتان أو الصدمة اإلنتانية
Sepsis or septic shock
Case Fatality Rate (CFR): An estimate of the risk of mortality تقدير خطر الوفاة من مرض معد حيث يتم:)CFR( معدل حاالت الوفاة
from a contagious disease. The CFR is calculated by dividing the بقسمة عدد الوفيات الناجمة عنCFR حساب معدل حاالت الوفاة
number of deaths caused by a disease by the number of cases of يعتمد معدل.المرض على عدد حاالت هذا المرض في فترة زمنية معينة
that disease in a given time period. The CFR is time and location- ويمكن أن تؤثر العديد من العوامل،حاالت الوفاة على الوقت والموقع
dependent, and many different factors can influence the CFR, وقدرة النظام،المختلفة على المعدل مثل سرعة تشخيص الحاالت
such as speed of diagnosis of cases, health system capacity, age . وغيرها من العوامل، والعمر والخصائص الديموغرافية األخرى،الصحي
and other demographic characteristics.
High Risk Groups: :الفئات المعرضة للخطر
Above 60 years old سنة60 الذين تتجاوز أعمارهم
Serious heart conditions such as ischemic heart disease أمراض القلب الحرجة مثل مرض القلب اإلقفاري
Diabetes mellitus مرض السكري
Uncontrolled hypertension ارتفاع ضغط الدم غير المنتظم
Chronic lung/respiratory disease including moderate to تنفسي مزمن بما في ذلك الربو المتوسط والحاد/ مرض رئوي
severe asthma أمراض الكلى المزمنة والفشل الكلوي
Chronic kidney disease and renal failure أمراض الكبد المزمنة
Chronic liver disease مرضى السرطان الخاضعين للعالج
Cancer patients who are still undergoing treatment المرضى الذين يتناولون األدوية البيولوجية أو المثبطة للمناعة
Use of biologics or immunosuppressive-medications المرضى الذين خضعوا لعملية زراعة األعضاء
History of transplant األشخاص المصابون بالبدانة المفرطة في أي فئة عمرية (مؤشر
People of any age with severe obesity (body mass index خاصة إذا،) أو حاالت صحية معينة40 كتلة الجسم أعلى من
[BMI] > 40) or certain underlying medical conditions, تعذرت السيطرة عليها
particularly if not well controlled أية حاالت صحية تؤثر على المناعة
Any health conditions that may compromise immunity ) األشخاص ذوو اإلعاقة (أصحاب الهمم
People with disability (people of determination) األشخاص الذين يعيشون في دار للرعاية طويلة األمد
People staying at long term care centers
Environment
Wearing and removing personal protective equipment: :ارتداء ونزع معدات الوقاية الشخصية
Before entering the isolation room, the healthcare professional ،أو العاملين قبل الدخول إلى غرفة العزل/يجب على مهني الرعاية الصحية و
and/or workers should: :القيام بالتالي
1. Collect all equipment needed before entering the patient’s تحضير كل المعدات الالزمة قبل دخول غرفة المريض تفاديا ً لمعاودة .1
room to avoid having to go out again. .الخروج
2. All staff should decontaminate their hands by using proper يجب على جميع الموظفين تطهير أيديهم باستخدام الخطوات .2
hand hygiene steps with alcohol-based hand rub or water and الصحيحة لنظافة اليدين مع فرك اليد بمنظف كحولي أو بالماء
soap before and after wearing PPE when entering areas والصابون قبل وبعد ارتداء معدات الوقاية الشخصية عند الدخول إلى
where suspected and confirmed COVID-19 patients are being المناطق التي يتم فيها العناية بالمرضى سواء المؤكد أو المشتبه
cared for. .19 إصابتهم بكوفيد
3. Minimize entering patient isolation room as much as possible التقلي ل من دخول غرفة عزل المريض قدر اإلمكان وترك مسافة أمان .3
and keep a minimum safe distance of 2 meters. .ال تقل عن مترين
4. Specimen collection: Place all specimen in biohazard labeled وضع جميع العينات في كيس يحمل عالمة خطر:جمع العينات .4
bags. .بيولوجي
Patients with confirmed COVID-19 who are asymptomatic or مؤكدة وال تظهر عليهم األعراض أو أن تكون األعراض19 مرضى بحالة كوفيد
have mild disease without fever (<37.5ᴼ C) and have no وال توجد لديهم أمراض مزمنة،)<37.5ᴼ C) بسيطة دون وجود حمى
chronic co-morbid conditions
Baseline assessment is focused on confirming absence يتم التركيز عند تقييم المستوى األساسي للحالة على مدى وجود
of symptoms, especially respiratory symptoms, and مع تحديد درجة حرارة، خاصة أعراض الجهاز التنفسي،أعراض
documenting the patient’s temperature. No routine . ال توجد حاجة ألية تحاليل مخبرية أو أشعات.المريض
laboratory work or imaging is required. وإنما يتم تحويل المريض للعزل، ال يتم إدخال المريض للمستشفى
Hospital admission is usually not indicated and patients المنزلي باتباع اإلجراءات المحددة للعزل المنزلي (راجع "دليل العزل
should be referred to home isolation (refer to “home يتم، أو في حالة رفض المريض، إذا لم ينطبق العزل المنزلي.)المنزلي
isolation guideline”). If home isolation does not apply or تحويل المريض للعزل المؤسسي (راجع "العزل والحجر الصحي
the patient refuses, the patient is referred to .)")المؤسسي (خارج المستشفى
institutional (non-hospital) isolation facilities (refer to يتم توفير اإلرشادات الالزمة للمريض،في حالة تطبيق العزل المنزلي
“Management of Isolation and Quarantine (non- شاملة استمرار مالحظة الوضع الصحي ومراقبة األعراض خاصة درجة
Hospital)”) والتواصل المباشر مع الجهات الصحية في حالة ظهور أعراض،الحرارة
In the case of home isolation, the patient is advised to .)"وارتفاع درجة الحرارة (راجع "دليل العزل المنزلي
self-monitor for symptoms of fever and report back to .ال توجد حاجة ألي عالج محدد
a healthcare facility if they develop either (refer to
“home isolation guideline”.
No specific treatment is indicated.
Second Issue اإلصدار الثاني
30 June 2020 يونيو30
Page 21 of 28
Patients admitted to a hospital facility for reasons other than الذين تم إدخالهم ألسباب مرضية تختلف عن كوفيد،المرضى في المستشفى
COVID-19 and are found to be COVID-19 positive خالل وجودهم في المستشفى19 وتم تأكيد إصابتهم بكوفيد،19
One of the following two discharge options are available to :يمكن للطبيب المعالج أن يتبع إحدى المسارات التالية إلخراج المريض
the treating physician: يمكن إخراج المريض:19 استراتيجية مستندة على اختبار كوفيد .1
1. Test-based strategy: Patients can be discharged on the بعد الحصول على،بنا ًء على القرار الطبي الصادر عن الطبيب المعالج
clinical judgement of the treating physician after two على أن ال،)PCR( 19 نتيجيتين سلبيتين متتاليتين الختبارين كوفيد
negative PCR tests for COVID-19 performed 24 hours ومع إتمام مدة ال تقل عن، ساعة24 يفصل االختبار ين أ كثر من
apart and after a minimum of 7 days in the hospital. إذا خرج المريض بنا ًء على ذلك ال تكون.سبعة أيام في المستشفى
Upon discharge using the test-based strategy, no .هناك حاجة للعزل أو الحجر المنزلي
additional institutional or home isolation/quarantine حيث يتم:استراتيجية مستندة على مدة العزل ومستوى األعراض .2
will be required. إخراج المريض بعد صدور القرار الطبي من الطبيب المعالج بأن
2. Time-/symptom-based strategy. The patient can be مع توجيه المريض إلتمام العزل الصحي إما في،المريض قد تعافى
discharged when clinically fit, as per the judgement of يوما ً تبدأ من يوم14 المنزل أو في منشأة العزل لمدة ال تقل عن
the treating physician, and he/she is advised to isolate أو من يوم ظهور األعراض (إن كان تحديد يوم،االختبار اإليجابي األول
at home or to get admitted to an institutional facility to .)ًظهور األعراض متاحا
complete a total of 14 days from the first positive test
or onset of symptoms (if the onset of the symptoms :مالحظات أخرى
can be ascertained). ينبغي على المنشأة الصحية تحديد موعد،بعد إخراج المريض
أو بالحضور،ً إما هاتفيا،للمتابعة خالل سبعة أيام من خروج المريض
Further notes: . والتحاليل المخبرية الالزمة، مع عمل أشعة للصدر،الشخصي
Following discharge, the discharging facility should يجب على المرضى االلتزام باإلجراءات االحترازية فور الخروج للمجتمع
arrange for post-discharge follow up within 7 days, وااللتزام، متر2 شاملة االلتزام بالتباعد االجتماعي لمسافة ال تقل عن
telephonically or in person, with follow up chest x-ray .بارتداء القناع الطبي وفق اإلرشادات المعتمدة
and other diagnostic testing as indicated.
Patients will be required to adhere to general
precautionary measures in the community, including
social distancing of 2 meters and wearing masks when
indicated.
Patients with confirmed COVID-19 and moderate symptoms مؤكدة والتي يتم تصنيفها على أنها حاالت19 المرضى بحاالت كوفيد
(as clinically judged by the COVID-19 disease state only), أو حرِجة، أو شديدة،متوسطة
severe symptoms, or critically ill patients
Admission to an appropriate hospital facility. .يتم اإلدخال إلى المستشفى المناسب
Baseline laboratory and imaging assessment are يتم إجراء الفحوصات المخبرية وعمل األشعات الالزمة مع المضي في
performed, and treatment instituted as per the most .العالج وفق األدلة الوطنية المعتمدة
recent National Guidelines. :يتم إخراج المريض من المستشفى بعد تحقيق
Patients can be discharged from the hospital after: ،تحسن الحالة الصحية .1
1. clinical improvement and انخفاض درجة الحرارة دون أخذ خافضات للحرارة لمدة ال .2
2. resolution of fever in the absence of ،تقل عن ثالثة أيام متتالية قبل موعد إخراج المريض
antipyretics for 3 consecutive days الحصول على نتيجتين سلبيتين متتاليتين الختبارين كوفيد .3
immediately prior to discharge, and ، ساعة24 ال تقل المدة بينهما عن19
3. two negative PCR tests for COVID-19 .مرور سبعة أيام على االختبار اإليجابي األول .4
performed 24 hours apart and يوما ً من مدة العزل14 إذا تحققت الشروط أعاله للمريض قبل إتمام
4. a minimum of 14 days from onset of أو من،)ًمنذ ظهور األعراض (إن كان تحديد يوم ظهور األعراض متاحا
symptoms. يتم إخراج المريض من،ً أيهما يأتي أوال،االختبار اإليجابي األول
If the patient fits the above criteria for discharge prior يوما ً من العزل إما في14 على أن يتم المريض مدة الـ،المستشفى
to 14 days from onset of first symptoms (if the onset of أو في منشأة عزل حسب المعايير المذكورة بهذا الشأن،المنزل
the symptoms can be ascertained) or from the first
Second Issue اإلصدار الثاني
30 June 2020 يونيو30
Page 24 of 28
positive test, whichever comes first, they should be ، أو ذو أعراض بسيطة،إذا تحسنت حالة المريض ليصبح دون أعراض
discharged from hospital. They are then advised for يجب في هذه الحالة تصنيف،إال أنه تطلب االستشفاء ألسباب أخرى
home isolation or admission to institutional isolation to . في األيام ذات العالقة19 المريض حسب تصنيفات مرضى كوفيد
complete a total of 14 days from onset of first أو منذ اختبار، يوما ً منذ ظهور األعراض14 إذا أتم المريض مدة الـ
symptoms or from first positive test, as applicable, and وسواء تم إخراج هذا المريض من، اإليجابي األول19 كوفيد
in adherence with the relevant guidelines ال توجد، أو من العزل أو الحجر المنزلي أو المؤسسي،المستشفى
Patients whose COVID-19 clinical conditions improve to .حاجة الستمرار العزل أو الحجر
becoming asymptomatic or mild during the
hospitalization period but still require to be in-patients :مالحظات أخرى
for other reasons, are to be labelled with the ينبغي على المنشأة الصحية تحديد موعد،بعد إخراج المريض
appropriate level of COVID-19 illness on the respective أو بالحضور،ً إما هاتفيا،للمتابعة خالل سبعة أيام من خروج المريض
dates. . والتحاليل المخبرية الالزمة، مع عمل أشعة للصدر،الشخصي
Upon completion of 14 days from onset of symptoms يجب على المرضى االلتزام باإلجراءات االحترازية فور الخروج للمجتمع
or from the first positive test, whether the patient is وااللتزام، متر2 شاملة االلتزام بالتباعد االجتماعي لمسافة ال تقل عن
discharged from hospital or completes home .بارتداء القناع الطبي وفق اإلرشادات المعتمدة
quarantine/isolation, no additional institutional or
home isolation/quarantine will be required.
Further notes:
Following discharge, the discharging facility should
arrange for post-discharge follow up within 7 days,
telephonically or in person, with follow up chest x-ray
and other diagnostic testing as indicated.
Patients will be required to adhere to general
precautionary measures in the community, including
social distancing of 2 meters and wearing masks when
indicated.