Professional Documents
Culture Documents
Seat LEON Instrukcja Obsługi 2022
Seat LEON Instrukcja Obsługi 2022
22)
5FA012711CE
Leon
Dane pojazdu Potwierdzenie odbioru dokumentów i
kluczyków do pojazdu
Typ pojazdu:
Wraz z pojazdem wydano poniższe
TAK NIE
wyposażenie:
Numery rejestracyjne
Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny
pojazdu: Kluczyk główny
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.
Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.06.22
Dziękuję za zaufanie
W nowym pojeździe SEAT-a znajdą Państwo
najnowocześniejsze technologie i wyposażenie
najwyższej jakości.
Radzimy uważnie zapoznać się z niniejszą in-
strukcją obsługi, aby dowiedzieć się więcej
o pojeździe i móc w pełni wykorzystywać jego
możliwości w czasie codziennej jazdy.
Oprócz informacji na temat obsługi pojazdu
w instrukcji znalazły się wskazówki dotyczące
jego eksploatacji i konserwacji, istotne ze
względu na bezpieczeństwo jazdy i zacho-
wanie wartości pojazdu. Zamieściliśmy także
cenne rady i wskazówki dotyczące ekonomicz-
nej jazdy z poszanowaniem środowiska natural-
nego.
Życzymy bezpiecznej i przyjemnej jazdy.
SEAT, S.A.
UWAGA
Należy zapoznać się ze wskazówkami bez-
pieczeństwa dotyczącymi czołowej poduszki
powietrznej pasażera i bezwzględnie ich
przestrzegać ››› strona 66, Montaż i ko-
rzystanie z fotelików dziecięcych.
Spis treści
2
Spis treści
System wspomaganiaz z kamerą cofania . . . . 237 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Uwagi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . 394
System monitorowania ruchu poprzecznego Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spa- Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
przy cofaniu (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 lin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Informacje przechowywane przez moduły ste-
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit As- rujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Rozmaite sytuacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Anteny samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . . 330
Informacje o materiałach i recyklingu . . . . . . . . 395
Praktyczne wyposażenie . . . . . . . . . . . . 243 Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby . . 330
Sprzęt radioelektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
Gniazda zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 rozruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Holowanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Informacje o danych technicznych . . . . . . . . . . . 401
Transmisja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Wymiana żarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Tryb prywatny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Punkt dostępu WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Kontrola i uzupełnianie płynów . . . . . 343
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe . . 259 Płyny i materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . 346
Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
System Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby . . . . . . . 351
Widok i elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Ogólne wskazówki dot. obsługi . . . . . . . . . . . . . . 266
akumulator 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Sterowanie głosem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Akumulator 48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Ważne informacje dotyczące kół i opon . . . . . . 364
Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Przewożenie przedmiotów . . . . . . . . . . . 295
System monitorowania ciśnienia w oponach . 377
Rozmieszczenie bagaży i ładunku . . . . . . . . . . . . 295
Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Wyposażenie bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Oferta dodatkowych czynności serwisowych 384
Tryb holowania przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Utrzymanie i czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . 385
Akcesoria, części zamienne i naprawy . . . . . . . . 391
Oczyszczanie paliwa i spalin . . . . . . . . 319
Tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Rodzaje paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
3
O niniejszej instrukcji obsługi
obsługi do kierunku jazdy samochodu, o ile nie podano Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
inaczej. tyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed
ryzykiem wypadku lub obrażeń.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wszystkich Niniejsza instrukcja obsługi została opraco-
wariantów i wersji Państwa modelu SEAT. Opi- wana dla pojazdówz z kierownicą po lewej
suje wyposażenie i modele bez określania, czy stronie. W pojazdachz z kierownicą po prawej OSTROŻNIE
chodzi o opcje lub warianty modeli. W rezulta- stronie rozmieszczenie elementów sterujących Tekst po tym symbolu zawiera informacje na
cie można znaleźć opis wyposażenia, które nie różni się częściowo od przedstawionego na ilu- temat możliwego uszkodzenia pojazdu.
jest zamontowane w konkretnym pojeździe lub stracjach lub opisanego w tekstach.
jest dostępne wyłącznie w niektórych krajach.
Modyfikacje techniczne pojazdu lub kwestie Informacja dotycząca środowiska
Wyposażeniu każdego pojazdu opisane zostało
krytyczne dla bezpieczeństwa, które pojawiły
w dostarczonej wraz z nim dokumentacji. Aby Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
się od momentu oddania do druku, zostaną
uzyskać bardziej szczegółowe informacje, pro- tyczące ochrony środowiska.
uwzględnione w suplemencie do dokumentacji
simy o kontakt z oficjalnym serwisem SEAT-a.
pokładowej.
Wszystkie informacje zawarte w instrukcji ob-
Znaki towarowe są oznaczone symbolem Informacja
sługi odpowiadają informacjom dostępnym
®. Brak tego symbolu nie stanowi gwaran- Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
w momencie oddania do druku. Z uwagi na
cji, że dany termin nie jest zastrzeżonym datkowe.
nieustanne prace rozwojowe nad modelami po-
znakiem towarowym.
jazd może różnić się od danych zawartych w ni-
niejszej instrukcji. Z tego powodu nie przysłu- Dostęp do informacji w niniejszej instrukcji
gują żadne roszczenia w przypadku niezgod- można uzyskać za pomocą:
ności danych, ilustracji i opisów. ● tematycznego spisu treści odzwierciedlają-
Dokumentację pokładową należy zawsze prze- cego układ rozdziałów instrukcji,
chowywać w pojeździe, także w przypadku ● graficznego spisu treści wskazującego na
wypożyczenia lub sprzedaży pojazdu osobom strony zawierające „istotne“ informacje przed-
trzecim. Ponadto SEAT zaleca zresetowanie stawione w wymienionych rozdziałach,
systemu Infotainment do ustawień fabrycznych
● wyszukiwania w indeksie alfabetycznym, za-
w celu usunięcia wszelkich danych osobowych.
wierającym dla ułatwienia liczne terminy i ich
Niektóre szczegóły na rysunkach mogą wyglą- synonimy.
dać inaczej niż w pojeździe i należy je interpre-
tować jako standardowy widok pojazdu.
4
O niniejszej instrukcji obsługi
5
Ogólny wygląd pojazdu
Czujniki wspomagania jazdy ››› strona 187 Akumulator ››› strona 356 D Gniazdo ładowania (pojazdy hybrydowe)
1 Wielofunkcyjna kamera przednia B Pokrywa silnika Wskaźnik procesu ładowania
2 Radar przedni Dźwignia odblokowująca ››› strona 345 ››› strona 84
3 Czujniki parkowania Otwieranie / zamykanie ››› strona 345 Awaryjne odryglowanie ››› strona 86
4 Czujnik Asystenta parkowania C Holowanie pojazdu
A Kontrola poziomu Uruchamianie przez zaciąganie
Olej ››› strona 352 ››› strona 336
Płyn hamulcowy ››› strona 350 Pierścień holowniczy ››› strona 337
6
WidokOgólny
przedniej
wygląd
części
pojazdu
zewnętrznej
7
Ogólny wygląd pojazdu
8
Widok
Ogólny
tylnejwygląd
części zewnętrznej
pojazdu
9
Ogólny wygląd pojazdu
Widok wnętrza
10
Widok ogólny
Ogólny
(lewostronny
wygląd pojazdu
układ kierowniczy)
1 Elektrycznie sterowane szyby Lampki kontrolne ››› strona 13 12 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
››› strona 110 7 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby rowcy ››› strona 58 / Łopatki zmiany bie-
2 Regulacja lusterek bocznych ››› strona 134 gów dla trybu Tiptronic ››› strona 174
››› strona 138 8 System Infotainment ››› strona 36, 13 Światła awaryjne ››› strona 74
3 Przełącznik świateł i odmgławiania szyb ››› strona 260 14 Przycisk rozrusznika ››› strona 160
››› strona 125 9 Dźwignia otwierania pokrywy silnika 15 Auto Hold ››› strona 223
4 Przełącznik kierunkowskazów i świateł dro- ››› strona 345 16 Elektroniczny hamulec postojowy
gowych ››› strona 127 10 Bezpieczniki ››› strona 338 ››› strona 221
5 Panele sterowania na kierownicy wielo- 11 Regulacja ustawienia kierownicy 17 Centralny zamek ››› strona 97
funkcyjnej ››› strona 116 ››› strona 117
6 SEAT Digital Cockpit ››› strona 18
11
Ogólny wygląd pojazdu
1 System Infotainment ››› strona 36 , 6 Przełącznik świateł i odmgławiania szyb 12 Elektroniczny hamulec postojowy
››› strona 260 ››› strona 125 ››› strona 221
2 Przełącznik kierunkowskazów i świateł dro- 7 Regulacja lusterek bocznych 13 Auto Hold ››› strona 223
gowych ››› strona 127 ››› strona 138 14 Centralny zamek ››› strona 97
3 Panele sterowania na kierownicy wielo- 8 Elektrycznie sterowane szyby 15 Regulacja ustawienia kierownicy
funkcyjnej ››› strona 116 ››› strona 110 ››› strona 117
4 SEAT Digital Cockpit ››› strona 18 9 Światła awaryjne ››› strona 74 16 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
Lampki kontrolne ››› strona 13 10 Dźwignia otwierania pokrywy silnika rowcy ››› strona 58 / Łopatki zmiany bie-
5 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby
››› strona 345 gów dla trybu Tiptronic ››› strona 174
››› strona 134 11 Przycisk rozrusznika ››› strona 160 17 Bezpieczniki ››› strona 338
12
Informacje
Lampki kontrolne
dla kierowcy
13
Informacje dla kierowcy
14
Informacje
Lampki kontrolne
dla kierowcy
Ostrzeżenie przed zderzeniem wyłą- Funkcja Auto Hold aktywna (świeci się Włączony system Start-Stop
czone. ››› strona 206 na zielono) lub wstrzymana (na biało) . ››› strona 169
››› strona 223 System Start-Stop niedostępny
Awaria tempomatu (GRA)
››› strona 193 Kierunkowskazy w przyczepie ››› strona 169
››› strona 125 Temperatura zewnętrzna poniżej +4 °C
Ogranicznik prędkości niedostępny.
››› strona 194 Tempomat (GRA) ››› strona 191, ››› strona 25
››› strona 196
Awaria skrzyni biegów ››› strona 177, Pojazd jest zasilany gazem ziemnym.
››› strona 177 Ogranicznik prędkości włączony ››› strona 22
››› strona 193 Asystent świateł drogowych aktywny
Aktywny tempomat (ACC) niedostępny.
››› strona 200 System utrzymania pasa ruchu (Lane ››› strona 128
Assist) aktywny. ››› strona 208 Kroki przejąć kontrolę nad pojazdem
Suwerenności sadzonki miareczkowanie
››› strona 216 Nacisnąć pedał hamulca ››› strona 213
››› strona 177 Włączanie systemu Front Assist
Niedostępny Asystent pasa ruchu Lane
Assist ››› strona 209 Aktywny asystent podróży (Travel Assist) ››› strona 205
››› strona 210 Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu
Dostarczonej regionów zaproponowana
››› strona 215 Regulacja Aktywnego tempomatu ››› strona 203
(ACC), nie wykryto żadnego pojazdu z
Regulacja systemu utrzymania pasa ru- Jazda w trybie elektrycznym jest niedo-
przodu ››› strona 196
chu (Lane Assist) ››› strona 208 stępna ››› strona 168
Regulacja Aktywnego tempomatu
Akumulator/zasilanie 12 V Odniesienie do informacji w dokumen-
(ACC), wykryto pojazd z przodu
››› strona 360 tacji pokładowej ››› strona 27
››› strona 196
Akumulator / zasilanie 48 V Zdejmij stopę z pedału przyspieszenia
Ładowanie pojazdu ››› strona 83
››› strona 362 ››› strona 32
Niski poziom płynu AdBlue® LUB us- Włączone światła drogowe lub sygnał Wyświetlanie okresów międzyobsługo-
terka układu SCR . ››› strona 327, świetlny. ››› strona 125 wych ››› strona 34
››› strona 327
Ogranicznik prędkości nieaktywny
Kierunkowskazy ››› strona 125 ››› strona 193
15
Informacje dla kierowcy
Tablica przyrządów
Wprowadzenie
Pojazd może być wyposażony w cyfrowy licznik
czasu okrążenia zintegrowany z tablicą przy-
rządów lub osobny licznik cyfrowy (SEAT Cock-
pit).
Po rozruchu silnika za pomocą prawie rozłado-
wanego lub nowego akumulatora 12 V niektóre
ustawienia systemowe (godzina, data, sperso-
nalizowane ustawienia Komfort i zaprogramo-
wane ustawienia) mogą ulec zmianie lub skaso-
waniu. Po odpowiednim naładowaniu akumula-
tora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
padku i obrażeń.
● Nie należy obsługiwać tablicy przyrządów
w czasie jazdy.
● Aby zminimalizować ryzyko wypadku i ob-
rażeń, polecenia na ekranie tablicy przyrzą-
dów lub systemu Infotainment należy wyko-
nywać tylko wówczas, kiedy pojazd nie znaj-
duje się w ruchu.
16
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
17
Informacje dla kierowcy
1 Diody kontrolne i lampki ostrzegawcze 3 Włączony bieg lub położenie dźwigni 6 Cyfrowy wyświetlacz prędkości
››› strona 13. zmiany biegów. 7 Profil informacyjny ››› strona 19.
2 Obrotomierz. Liczba obrotów na minutę, 4 Wyświetlacz ››› strona 24.
kiedy silnik pracuje ››› strona 20. 5 Prędkościomierz
18
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
1) W zależności od wersji.
19
Informacje dla kierowcy
lofunkcyjnej: mapa nawigacji, znaki drogowe, Informacje, które mogą pojawiać się ● Systemy wspomagania
dane dot. podróży (naciśnięcie przełącza na środkowym obszarze prędkościomierza ● > (zamknąć widok klasyczny)
między poszczególnymi pamięciami). kokpitu SEAT Digital Cockpit
● Widok systemów wspomagania: Dostęp
● Audio Obrotomierz
uzyskuje się poprzez naciśnięcie przycisku
lub przycisku na kierownicy wielofunkcyjnej. ● Telefon
Obrotomierz wskazuje liczbę obrotów silnika na
Obrót prawego pokrętła na kierownicy wielo- ● Kompas minutę.
funkcyjnej wyświetla listę systemów wspoma- ● Wskazówki nawigacji (ostatnie cele wyświetla
gania. Naciśnij , aby włączyć/wyłączyć wy- Wraz ze wskaźnikiem zmiany biegu obrotomierz
się poprzez naciśnięcie strzałki po prawej stro- pozwala na optymalny dobór obrotów silnika.
brany system wspomagania. nie kierownicy wielofunkcyjnej)
● Widok Nawigacja: Naciskając przycisk na Początek czerwonego zakresu na obrotomierzu
● > (zamknąć widok klasyczny)
kierownicy wielofunkcyjnej i przekręcając po- oznacza maksymalną prędkość obrotową do-
krętło, można wyświetlić mapę w mniejszej lub tartego i rozgrzanego silnika na danym biegu.
Informacje, które mogą pojawiać się Zaleca się jednak przesunięcie dźwigni zmiany
większej skali. Ponowne naciśnięcie przycisku
powoduje powrót mapy do skali automatycz- na środkowym obszarze prędkościomierza biegów do położenia D lub zdjęcie nogiz z pe-
nej. kokpitu SEAT Digital Cockpit dału przyspieszenia, zanim strzałka osiągnie
czerwony zakres ››› .
● Widok Noc: Prędkość wyświetla się w postaci ● Zużycie i średnie zużycie paliwa. Naciskając
cyfrowej. strzałkęz z lewej strony kierownicy wielofunkcyj- Zalecamy unikać wysokich obrotów silnika oraz
nej, można przełączać się między różnymi pa- przestrzegać zalecenia wskaźnika zmiany bie-
Widok Klasyczny mięciami danych dotyczących podróży gów. Należy zapoznać się z dodatkowymi in-
● Zasięg (poziom paliwa w zbiorniku) formacjami w ››› strona 156, Wybór optymal-
Obrotomierz i prędkościomierz będą zajmować nego biegu.
całą wysokość ekranu, jeżeli naciśnie się dłu- ● Temperatura oleju i płynu chłodzącego
żej przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej, ● Średnia prędkość. Naciskając strzałkęz z le-
niezależnie od menu wyświetlanego na środko- OSTROŻNIE
wej strony kierownicy wielofunkcyjnej, można
wym obszarze ››› rys. 4 , ››› rys. 5. przełączać się między różnymi pamięciami da- ● Aby nie uszkodzić silnika, wskazówka obro-
Po kolejnym dłuższym naciśnięciu przycisku nych dotyczących podróży tomierza nie powinna pozostawać na czer-
, wyświetlacz wraca do poprzedniego wi- wonym polu dłużej niż przez chwilę.
● Inne dane dotyczące podróży: przejechane
doku. km i czas podróży. Naciskając strzałkęz z lewej ● Gdy silnik jest jeszcze zimny, należy uni-
strony kierownicy wielofunkcyjnej, można prze- kać wysokich obrotów oraz nagłych przy-
Ewentualnie w menu tablicy rozdzielczej na-
łączać się między różnymi pamięciami danych spieszeń, które stanowią duże obciążenie dla
leży znaleźć opcję Zamknij za pomocą pra-
silnika.
wego pokrętła na kierownicy wielofunkcyjnej, dotyczących podróży
a następnie nacisnąć .
20
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
21
Informacje dla kierowcy
22
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
23
Informacje dla kierowcy
Miernik mocy Bardziej subtelna ramka wskazuje, ile aktualnie ● Wskazania kompasu
można użyć napędu. W zależności od wybra- ● Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni au-
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych nego programu jazdy i aktualnej dostępności tomatycznej
energii elektrycznej granice różnych kolorów
● Zalecenia dotyczące zmiany biegu
mogą się różnić.
● Zakres łączony (pojazdy hybrydowe)
Na Mierniku mocy można zobaczyć następu-
jące ekrany: ››› rys. 11,. ● Wyświetlanie danych dotyczących podróży
(wyświetlacz wielofunkcyjny) i menu dla róż-
A Pojazd odzyskuje energię elektryczną.
nych ustawień ››› strona 26
B Jazda elektryczna e-Mode. ● Wyświetlanie okresów między przeglądami
C Silnik spalinowy musi pracować. Dzięki ››› strona 33
funkcji Boost pojazd przemieszcza się przez ● Ostrzeżenie o prędkości
krótki czasz z maksymalną mocą pobie-
raną zarównoz z silnika elektrycznego, jak ● Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
i spalinowego. ● Stan systemu Start-Stop ››› strona 168
● Znaki wykryte przez system wykrywania zna-
Rys. 11 Zestaw wskaźników cyfrowych: Miernik Wyświetlanie stanu ków drogowych oraz ostrzeżenie, że maksy-
mocy malna dozwolona prędkość została przekro-
Możliwe wskazania na wyświetlaczu tablicy czona ››› strona 29
Lewa dolna strona licznika obrotów ma dwa rozdzielczej ● Status systemu aktywnego zarządzania
obszary oznaczone kolorami: Zestaw wskaźników może wyświetlać różne in- pracą cylindrów (ACT®) ››› strona 157
Zielony Ładowanie: Strefa odzyskiwania ener- formacje w połączeniu zgodnym z wyposaże- ● Jazda ekonomiczna
gii. niem pojazdu: ● Wyświetlacz systemów wspomagania
Niebieski % Mocy: Strefa trakcji elektrycznej. ● Jakość gazu ziemnego
Wskazuje procent zużycia baterii oraz mak- ● Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa ba-
gażnika ● Kontrola układu gazu ziemnego
symalną ilość dostępnej obecnie mocy.
Miernik mocy wskazuje poziom zużycia napędu ● Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne
elektrycznego. Pasek miernika mocy pokazuje ● Licznik przebiegu
aktualny poziom zużycia. ● Godzina ››› strona 32
● Informacjez z radia i systemu nawigacji
● Informacjez z telefonu
● Temperatura zewnętrzna
24
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa Zalecenia dotyczące zmiany biegu Zasięg można zwiększyć, zmniejszając lub wy-
bagażnika łączając odbiorniki zapewniające komfort, np.
W niektórych samochodach na tablicy roz-
klimatyzację lub ogrzewanie fotela.
Jeżeli pojazd jest niezaryglowany i w czasie dzielczej mogą pojawiać się zalecenia doty-
jazdy wykryte zostaną otwarte drzwi, maska sil- czące zmiany biegu w celu zaoszczędzenia pa-
Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
nika lub pokrywa bagażnika, pojawi się ostrze- liwa ››› strona 156
żenie na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych Przekroczenie ustawionej prędkości jest sygna-
przypadkach, ostrzeżenie dźwiękowe. licznik przebiegu lizowane na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Licznik przebiegu rejestruje całkowity przebyty Ostrzeżenie o prędkości można ustawić w sys-
Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni dystans. temie Infotainment ››› strona 41.
automatycznej
Licznik przebiegu częściowego (podróży) po-
Aktualne położenie dźwigni zmiany biegów po- kazuje dystans przebyty od momentu ostat- Wskazania kompasu
kazuje sięz z boku dźwigni oraz na wyświetlaczu niego kasowania licznika. W zależności od wersji wyposażenia, po włą-
zestawu wskaźników. Gdy dźwignia zmiany bie- czeniu zapłonu na wyświetlaczu tablicy przy-
● Licznik przebiegu częściowego zeruje się za
gów znajduje się w położeniu D/SD/S lub w po- rządów pokazuje się kierunek jazdy, np. NW dla
pomocą systemu Infotainment lub kierownicy
łożeniu Tiptronic, załączony bieg pokazuje się północnego zachodu.
wielofunkcyjnej ››› strona 26.
na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Aby wyzerować licznik dziennego przebiegu Gdy system Infotainment jest włączony i nie ma
( przebieg dzienny ) do 0: aktywnego prowadzenia do celu, wyświetlane
Wskaźnik temperatury zewnętrznej
jest również graficzne przedstawienie kompasu.
Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej ● Na karcie Dane dot. podróży wybrać prze-
ok. +4 °C, „pojawi się również symbol śnieżynki bieg dzienny.
Jazda ekonomiczna
“ . Symbol ten będzie się wyświetlać, dopóki ● Przytrzymać przycisk na dźwigni wy-
W zależności od wyposażenia, podczas jazdy
temperatura zewnętrzna nie przekroczy +6 °C cieraczek lub przycisk na kierownicy wielo-
pojawia się na tablicy przyrządów, jeśli po-
››› . funkcyjnej przez około 2 sekundy.
jazd jest w stanie oszczędnego zużycia paliwa
W następujących sytuacjach wyświetlana tem- dzięki pracy systemu aktywnego zarządzania
peratura zewnętrzna może być wyższa niż Połączony wyświetlacz zakresu działania
pracą cylindrów (ACT®) ››› strona 157.
rzeczywista temperatura, biorąc pod uwagę (pojazdy hybrydowe)
ciepło emitowane przez silnik: Pokazywana wartość jest obliczana i aktualizo-
● Kiedy pojazd stoi w miejscu. wana w oparciu o styl jazdy. Dlatego zasięg
● Podczas bardzo wolnej jazdy. może się różnić, nawet gdy zbiornik paliwa jest
pełny, a akumulator wysokonapięciowy został
w pełni naładowany.
25
Informacje dla kierowcy
26
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
– Średnie zużycie: Średnie zużycie pa- Wyświetlacz temperatury oleju2) Ostrzeżenie - priorytet 1 (czerwone)
liwa jest wyświetlane po przejechaniu ok.
300 m. Silnik osiągnął temperaturę roboczą, gdy w Symbol zapala się lub miga (niekiedy z syg-
normalnych warunkach jazdy temperatura nałem dźwiękowym). Zatrzymać pojazd!
– Czas jazdy: Wskazuje on liczbę godzin oleju wynosi pomiędzy 80°C i 120°C (248°F). Niebezpieczeństwo! Sprawdzić awarię i usunąć
(h) i minut (min) od włączenia zapłonu. Jeśli silnik został zmuszony do większej pracy przyczynę. W razie konieczności uzyskać spe-
– Zasięg: Przybliżona odległość w km, jaką przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, tem- cjalistyczną pomoc.
można przejechać przy założeniu tego sa- peratura oleju silnikowego może wzrosnąć. Nie
mego stylu jazdy. stanowi to problemu, dopóki na wyświetlaczu
Ostrzeżenie - priorytet 2 (żółte)
nie pojawią się lampki ostrzegawcze lub
– Zasięg AdBlue lub : Przybliżona
odległość w km, jaką można przejechać
››› strona 355. Symbol zapala się lub miga (niekiedy z sygna-
łem dźwiękowym). Usterki lub brak płynów eks-
przy bieżącym poziomie AdBlue® w zbior-
ploatacyjnych mogą spowodować uszkodzenie
niku przy założeniu tego samego stylu
samochodu lub awarię. Należy możliwie naj-
jazdy. Wskazanie jest wyświetlane dla za- Komunikaty ostrzegawcze i informa- szybciej skontrolować wadliwą funkcję. W razie
sięgu wynoszącego poniżej 2400 km i nie
cyjne konieczności uzyskać specjalistyczną pomoc.
może być wyłączone.1)
– Przejechana odległość: Odległość Przy włączonym zapłonie i podczas jazdy sys-
Odniesienie do informacji w dokumen-
w km (milach) przejechana od momentu tem przeprowadza kontrolę określonych po-
dzespołów i funkcji. Usterki są sygnalizowane tacji posiadacza
włączenia zapłonu.
na ekranie zestawu wskaźników za pomocą Więcej informacji na temat wszelkich ostrzeżeń
– Średnia prędkość: Średnia prędkość
czerwonych i żółtych symboli ostrzegawczych można znaleźć w dokumentacji posiadacza.
wyświetli się po przejechaniu ok. 100 me-
trów.
3)
››› strona 13, komunikatów oraz w zależności
od sytuacji - sygnałów dźwiękowych. Wyświet- Komunikat informacyjny
– Funkcja Boost / moment obrotowy: lanie komunikatów i symboli może się różnić
Wskazuje moc i moment obrotowy silnika Dostarcza informacji o procesach w pojeździe.
w zależności od wersji tablicy przyrządów.
spalinowego (nie wskazuje trybu elektrycz-
Istniejące awarie można również sprawdzać Odczytywanie ostrzeżeń i komunikatów
nego).
ręcznie. Otworzyć menu Stan pojazdu
– Funkcja FAS: Ograniczenie wskazań ››› strona 35. Występujące usterki można również sprawdzić
systemu wspomagania. w systemie Infotainment:
28
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
W ramach swoich ograniczeń system wyświetla ● LUB: kamera nie rozpoznała żadnych znaków
również dodatkowy znak, aby wskazać takie nakazu lub zakazu.
aspekty, jak tymczasowe zakazy. System może
29
Informacje dla kierowcy
Błąd: Wyświetlacz rozpoznawania zna- Wyświetlanie znaków drogowych Ostrzeżenie o prędkości można ustawić lub
ków drogowych wyłączyć w menu > Asystenci > Os-
Po sprawdzeniu i ocenie informacji z kamery,
● Usterka systemu w takim wypadku należy zle- trzeżenia kierowcy > Wykrywanie zna-
systemu Infotainment i bieżących danych po-
cić kontrolę systemu w serwisie. W takim wy- ków drogowych ››› strona 41. Ostrzeżenie
jazdu, system wyświetla maksymalnie dwa ak-
padku należy zlecić kontrolę systemu w serwi- o prędkości można ustawić na wartość 0, 5 lub
tualne znaki drogowe oraz ogólny znak dodat-
sie. 10 km/h powyżej dozwolonej prędkości.
kowy ››› rys. 13:
Ostrzeżenie o prędkości jest obecnie ● Pierwszy: Znak aktualnie obowiązujący kie- Tryb holowania przyczepy
niedostępne rowcę wyświetla się w lewej części ekranu, np.
ograniczenie prędkości maksymalnej do 130 W pojazdach fabrycznie wyposażonych w za-
● Błąd funkcji ostrzeżenia o prędkości w ra-
km/h. czep holowniczy oraz w przyczepach z podłą-
mach systemu rozpoznawania znaków drogo-
czeniem elektrycznym do samochodu istnieje
wych. W takim wypadku należy zlecić kontrolę ● Drugi: Na drugim miejscu można wyświetlić
możliwość włączania i wyłączania wyświetla-
systemu w serwisie. inny znak drogowy, taki jak znak ostrzegawczy.
nia konkretnych znaków drogowych obowiązu-
Wyświetlacz rozpoznawania znaków ● Dodatkowe oznaczenie: Jeśli podczas jazdy jących pojazdy z przyczepą, takich jak znaki
drogowych Oczyścić przednią szybę! włączona jest wycieraczka przedniej szyby, ko- ograniczenia prędkości lub zakazu wyprzedza-
● Szyba przednia posiada zabrudzenia w ob- munikat z dodatkowym oznaczeniem deszczu nia.
szarze kamery lub widoczność kamery jest og- wyświetli się jako pierwszy, ponieważ w danej
Tryb ten może być włączony lub wyłączony
raniczona przez warunki pogodowe. Oczyścić chwili to ten znak będzie obowiązujący. Może
w systemie Infotainment za pomocą przy-
przednią szybę. wyświetlać się znak obowiązujący tylko w ok-
cisku > Asystenci > Ostrzeże-
reślonych warunkach, np. zakaz wyprzedzania
Wyświetlacz rozpoznawania znaków nia kierowcy > Wykrywanie znaków
w określonych porach dnia.
drogowych Aktualne ograniczenie drogowych > Uwzględnienie holowania
Wyświetlanie znaków ostrzegawczych nie jest ››› strona 41.
● System nawigacji nie przekazuje danych.
dostępne we wszystkich krajach, a system
Sprawdzić, czy mapy nawigacji są aktualne. W trybie jazdy z przyczepą można ustawić
może nie być w stanie wykryć wszystkich istnie-
● LUB: pojazd znajduje się na obszarze, który wyświetlanie ograniczeń prędkości obowiązu-
jących znaków ostrzegawczych.
nie figuruje w mapach systemu nawigacji. jących zestaw z danym typem przyczepy.
Prędkość można ustawiać co 10 km/h w zakre-
Brak danych Ostrzeżenie o prędkości
sie od 60 do 130 km/h. Ustawienie prędkości
● System wykrywania znaków drogowych nie Jeżeli system stwierdzi przekroczenie dozwolo- powyżej obowiązującego w danym kraju ogra-
działa w danym kraju. nej prędkości, może ostrzec kierowcę za po- niczenia dla zestawów z przyczepą powoduje
mocą dźwiękowego „gongu“ oraz wizualnego automatyczne wyświetlanie przez system stan-
komunikatu na tablicy rozdzielczej. dardowych ograniczeń prędkości, np. 80 km/h
w Niemczech.
30
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
31
Informacje dla kierowcy
32
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
33
Informacje dla kierowcy
zostałe do przeglądu kilometry są zaokrąglane Przypomnienie o przeglądzie zbiornika na Resetowanie wskaźnika okresów między
do 100 km, natomiast pozostały czas jest wyra- gaz ziemny (CNG) przeglądami
żany w pełnych dniach. Komunikat o potrzebie
przeglądu pojawia się dopiero po przejechaniu Kiedy do przeglądu zbiornika na gaz ziemny Jeżeli przegląd nie został wykonany u dealera
500 km od ostatniego przeglądu. Przed tym zostało mniej niż 90 dni, to po włączeniu za- SEAT-a, resetu można dokonać w następujący
terminem na wyświetlaczu pojawiają się jedy- płonu na tablicy rozdzielczej pojawi się przy- sposób:
nie kreski. pomnienie o przeglądzie zbiornika i rozlegnie Pojazdy z cyfrową tablicą przyrządów
się sygnał dźwiękowy.
● Okres między przeglądami można zrese-
Przypomnienie o przeglądzie W miarę zbliżania się terminu przeglądu zbior- tować tylko w menu Przegląd Service
nika komunikat i ostrzeżenie dźwiękowe będą
Kiedy zbliża się termin wymiany oleju lub prze- ››› strona 33.
się zmieniać.
glądu kontrolnego, po włączeniu zapłonu wy- Pojazdy z analogową tablicą przyrządów
świetla się przypomnienie o przeglądzie .
Sprawdzanie powiadomienia o przeglądzie ● W menu Zasięg ››› strona 26nacisnąć i przy-
Wskazana liczba kilometrów oznacza maksy- trzymać przycisk na kierownicy wielofunkcyj-
malną odległość, jaką można przejechać do Przy włączonym zapłonie, wyłączonym sil-
nej przez około 4 sekundy. Tryb Przeglądy .
czasu kolejnego przeglądu. niku i gdy samochód nie znajduje się w ru-
chu, można odczytać aktualne powiadomienie ● Wybrać: Zresetuj przegląd lub Zrese-
o przeglądzie: tuj wymianę oleju (w zależności od wersji
Wezwanie do serwisowania
lub żądanej czynności) i nacisnąć przycisk
Sprawdzanie terminu kolejnego przeglądu
Kiedy nadejdzie termin wymiany oleju lub na kierownicy wielofunkcyjnej.
w systemie Infotainment:
przeglądu, po włączeniu zapłonu rozlega się ● System zapyta: Czy na pewno chcesz
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a na wy- ● Nacisnąć Ustawienia.
zresetować?. Po ponownym naciśnięciu przy-
świetlaczu zestawu wskaźników na kilka sekund ● Wybrać przycisk funkcyjny Połączenie da- cisku Przegląd zostanie zresetowany.
może pojawić się symbol klucza , wraz z na- nych aby wyświetlić informacje o przeglądach.
stępującym komunikatem. Nie należy resetować wskaźnika do zera po-
Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel- między dwoma serwisami, w przeciwnym razie
● Przekroczony termin przeglądu! czej: wyświetlane informacje będą nieprawidłowe.
● Zleć wykonanie przeglądu ● Termin przeglądu można sprawdzić tylko Jeżeli termin wymiany oleju zostanie zreseto-
● Wymagana wymiana oleju! w menu Przegląd ››› strona 33. wany ręcznie, okresy między przeglądami zmie-
● Wymiana oleju i przegląd teraz! Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel- nią się na ustalone, także w przypadku pojaz-
czej: dówz z Elastyczną wymianą oleju.
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na kierow-
nicy wielofunkcyjnej przez ponad 5 sekund w
celu wyświetlenia komunikatu serwisowego.
34
Działanie
Informacje
zestawu
dla kierowcy
wskaźników
● Audio
Informacja Działanie zestawu wskaźni-
● Telefon
● Komunikat o przeglądzie znika po kilku se-
kundach, po uruchomieniu silnika lub po na-
ków
ciśnięciu przycisku na kierownicy wielo- UWAGA
funkcyjnej. Wprowadzenie
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na
● W samochodachz z systemem LongLife, Przy włączonym zapłonie istnieje możliwość drodze może prowadzić do wypadków i obra-
w których akumulator pozostawał odłączony odczytu różnych komunikatów na wyświetlaczu żeń ciała.
przez dłuższy czas, nie jest możliwe obli- za pomocą przeglądania menu. ● W żadnym wypadku nie wolno używać
czenie terminu następnego przeglądu. Dla-
W pojazdach wyposażonych w kierownicę wie- menu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
tego też wskazanie okresu między przeglą-
lofunkcyjną wyświetlacz jest obsługiwany wy- podczas jazdy.
dami może być niedokładne. W takim przy-
padku należy odwołać się do maksymalnych łącznie przyciskami takiej kierownicy.
dozwolonych okresów między przeglądami Niektóre opcje menu są dostępne tylko pod- OSTROŻNIE
››› strona 382. czas postoju pojazdu. Po naładowaniu lub wymianie akumulatora
● W razie ręcznego wyzerowania wskaza- 12V sprawdzić ustawienia systemu. W przy-
nia następny termin serwisu zostanie wyzna- Menu tablicy rozdzielczej padku przerwy w zasilaniu ustawienia syste-
czony tak samo jak w samochodach ze sta- mowe mogą zostać zmienione lub usunięte.
łym okresem międzyobsługowym. Z tego po- Liczba dostępnych menu i wskazań informacyj-
wodu zalecamy, by zerowania wskazania do- nych zależy od systemu elektronicznego i wersji
konywał autoryzowany serwis. wyposażenia.
● Jeżeli przekroczony zostanie termin 48 ● Status pojazdu ››› strona 27.
miesięcy od ostatniego przeglądu zbiornika
● Dane dot. jazdy ››› strona 26.
na gaz ziemny, to samochód może przestać
działać na tym paliwie. ● Systemy wspomagania
– System monitorujący Front Assist wł. / wył.
››› strona 203
– Aktywny tempomat ACC (wyłącznie wska-
zanie) ››› strona 194
– Asystent pasa ruchu Lane Assist wł. / wył.
››› strona 207
– System ostrzegający o zjeżdżaniuz z pasa
ruchu Side Assist wł. / wył. ››› strona 216
● Nawigacja
35
Informacje dla kierowcy
Obsługa za pomocą kierownicy wie- ● Aby otworzyć menu lub widok informacji, na- Ogólne informacje dotyczące obsługi
cisnąć przycisk lub odczekać kilka sekund, aż
lofunkcyjnej Ogólne informacje na temat obsługi systemu
menu lub informacje otworzą się automatycz-
multimedialnego oraz ostrzeżenia i instrukcje
nie.
bezpieczeństwa, jakie należy wziąć pod uwagę,
znajdują się w ››› strona 260.
Zmiana ustawień menu
● Przy otwartym menu obrócić prawe pokrętło Jak poruszać się między menu i włączać
na kierownicy wielofunkcyjnej do chwili pod- wybrane menu
świetlenia odpowiedniej pozycji menu. Wokół
zaznaczonej opcji pojawi się ramka. ● Włączyć zapłon.
● Nacisnąć przycisk , aby dokonać zmian. ● Jeżeli system Infotainment jest wyłączony,
Oznaczenie wskazuje, że dany system lub funk- należy go włączyć.
cja zostały włączone. ● Poszczególne menu wybiera się bezpośred-
Rys. 15 Prawa strona kierownicy nio na ekranie dotykowym, naciskając odpo-
wielofunkcyjnej: przyciski do menu i wskazań Powrót do wyboru menu wiedni tekst, symbol lub przycisk.
informacyjnych na tablicy przyrządów (w Jeżeli pole jest zaznaczone, funkcja jest włą-
● Nacisnąć przycisk lub .
zależności od wersji). czona.
Naciśnięcie przycisku menu zawsze powo-
Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o priorytecie Działanie i wyświetlacze duje wyświetlenie ostatnio używanego menu.
1 ››› strona 27 nie można wejść do żadnego
menu. Niektóre ostrzeżenia można potwierdzić systemu Infotainment Wszelkie zmiany dokonane w ustawieniach
i ukryć, naciskając przycisk na kierownicy menu są zapisywane w momencie wyjścia
wielofunkcyjnej ››› rys. 15 Wprowadzenie z danego menu
Pasek przewijania: Niektóre menu i funkcje za-
Wybieranie menu lub widoku informacji System Infotainment łączy istotne funkcje wierają więcej treści powyżej lub poniżej tego,
i układy pojazdu, takie jak klimatyzacja, usta- co widać aktualnie na ekranie, na przykład
● Włączyć zapłon. wienia menu, radio i nawigację, w ramach jed- długą listę ustawień. Nacisnąć pasek przewija-
● Jeśli wyświetlony zostanie komunikat lub nego układu sterującego. nia i przesunąć w górę lub w dół.
symbol pojazdu, należy nacisnąć przycisk Faktyczna liczba dostępnych pozycji menu
››› rys. 15; w razie potrzeby kilka razy. oraz nazwy różnych opcji zależą od wyposaże- Samouczek
● Aby przełączać pomiędzy menu, nacis- nia i zastosowanej elektroniki pojazdu.
Przy pierwszym włączeniu systemu Infotain-
nąć lub .
ment otwiera się samouczek z krótkim opisem
funkcji i jak z nich korzystać.
36
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
Pomoc
W menu Pomoc znajdują się dodatkowe infor-
macje i wskazówki dotyczące użytkowania sys-
temu Infotainment.
UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
padku i obrażeń. Obsługa systemu Infotain-
ment może odwrócić uwagę kierowcy od ru-
chu drogowego.
Informacja
Po uruchomieniu silnika z rozładowanym lub
nowym akumulatorem 12 V, niektóre ustawie-
nia systemowe, takie jak godzina, data, us-
tawienia niestandardowe, programy i konta
użytkowników mogą ulec zmianie lub ska-
sowaniu. Po odpowiednim naładowaniu aku-
mulatora należy sprawdzić i poprawić te us-
tawienia.
37
Informacje dla kierowcy
38
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
Kreator pierwszej konfiguracji pomaga przy E Nacisnąć, aby wybrać adres domowy na
pierwszym ustawieniu systemu Infotainment. postawie aktualnej pozycji lub poprzez
Przy każdym włączeniu systemu Infotainment ręczne wprowadzenie adresu.
na wyświetlaczu pojawi się ekran pierwszej Nie wyświetlaj ponownie Dezaktywuje
konfiguracji ››› rys. 17, jeżeli nie wszystkie para- możliwość konfiguracji systemu Infotain-
metry zostały ustawione (zaznaczone „ “) lub ment. Jeżeli chcesz przeprowadzić pierw-
nie naciśnięto przycisku funkcyjnego Nie poka- szą konfigurację systemu, przejdź do menu
zuj więcej. Pomoc.
Przyciski funkcyjne: Uruchom Uruchamia Asystenta konfiguracji.
A Nacisnąć, aby ustawić datę i godzinę. Koniec Nacisnąć po dokonaniu ustawień, aby
zakończyć konfigurację w menu głównym
B Nacisnąć, aby wyszukać i zapisać stację
asystenta.
radiową z najlepszym aktualnie odbiorem.
Zamyka asystenta konfiguracji.
C Nacisnąć, aby przejść do ustawień mediów
online.
D Naciśnij, aby sparować (połączyć) telefon
komórkowy z systemem Infotainment.
39
Informacje dla kierowcy
Informacje o pojeździe
40
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
41
Informacje dla kierowcy
● Szyby ››› strona 136.
● Opony ››› strona 377.
● Wycieraczki przedniej szyby ››› strona 134
● Napęd elektryczny (pojazdy hybrydowe
PHEV) .
● Siedzenia ››› strona 118
42
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
Menu Odjazd
W menu Odjazd można ustawić niektóre funkcje ● Nacisnąć , aby ręcznie ukryć menu Odjazd.
przed opuszczeniem pojazdu. Po wyłączeniu
zapłonu w systemie Infotainment wyświetla się
menu Odjazd.
Wyświetlane dane wejściowe zależą od sprzętu
i, jeśli ma to zastosowanie, są dostępne tylko
pod pewnymi warunkami. Przykłady regulowa-
nych funkcji:
● Zamykanie okien
● Monitoring wnętrza
● Oświetlenie wyjściowe
Ukrywanie
Po wyjściu z pojazdu menu Odjazd jest auto-
matycznie ukrywane. W zależności od wyposa-
żenia jest również ukrywane po pewnym czasie.
43
Bezpieczeństwo
● Zoptymalizowane pasy bezpieczeństwa dla ● Regulowana kolumna kierownicy Bezpieczeństwo leży w interesie wszystkich.
wszystkich siedzeń. ● Punkty mocowania ISOFIX/i-Size dla fotelików
● Napinacze pasów bezpieczeństwa kierowcy, dziecięcych.
pasażera z przodu i bocznych siedzeń tylnej ka- ● Punkty mocowania fotelika dziecięcego
Prawidłowa pozycja sie-
napy. w systemie Top Tether. dząca kierowcy i pasaże-
● Ograniczniki siły napięcia pasów bezpieczeń-
stwa kierowcy, pasażera z przodu i bocznych
Wymienione wyżej elementy wyposażenia bez-
pieczeństwa współdziałają ze sobą w celu za-
rów
siedzeń tylnej kanapy. pewnienia kierowcy i pasażerom możliwie naj-
● Czerwona lampka ostrzegawcza oraz, je- lepszej ochrony w razie wypadku. Systemy bez- Prawidłowa pozycja na siedzeniu
śli dotyczy, wskaźnik stanu pasów bezpieczeń- pieczeństwa są skuteczne tylko wówczas, gdy
stwa. kierowca i pasażerowie zachowują prawidłową
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa- pozycję siedzącą oraz właściwie korzystają
sażera. z wyposażenia.
● Boczne poduszki powietrzne kierowcy i pasa-
żera.
● Boczne poduszki powietrzne siedzeń tylnych.
● Poduszki powietrzne chroniące głowę po obu
stronach pojazdu.
● Centralna poduszka powietrzna między kie-
rowcą a pasażerem z przodu. Rys. 21 Prawidłowa odległość kierowcy od
kierownicy musi wynosić przynajmniej 25 cm.
● Poduszka powietrzna chroniąca kolana.
● Żółta lampka kontrolna poduszki powietrznej Poniżej przedstawiono prawidłową pozycję sie-
. dzącą kierowcy i pasażerów.
● Żółta lampka ostrzegawcza Jeśli czyjaś budowa ciała nie pozwala na
na konsoli w podsufitce. przyjęcie prawidłowej pozycji siedzącej, należy
● Żółta lampka ostrzegawcza skontaktować się z serwisem w kwestii zamon-
na konsoli w podsufitce. towania wyposażenia specjalnego. Pasy bez-
● Jednostki sterujące i czujniki. pieczeństwa i poduszka powietrzna mogą za-
pewnić optymalną ochronę jedynie przy za-
● Zoptymalizowane zagłówki z regulacją wyso-
chowaniu właściwej pozycji siedzącej. SEAT za-
kości. leca wizytę w centrum serwisowym.
45
Bezpieczeństwo
Dla bezpieczeństwa podróżujących oraz w celu ● Ustawić kierownicę tak, by odległość od Liczba siedzeń
zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku, mostka do kierownicy wynosiła przynajmniej 25
nagłego hamowania lub manewru SEAT zaleca cm, ››› rys. 21 a kierowca mógł uchwycić kie- Pojazd jest wyposażony w 5 miejsc siedzących:
następujące pozycje: rownicę po bokach obiema rękami przy lekko 2 dwa z przodu i 3 z tyłu. Wszystkie siedzenia są
zgiętych łokciach. wyposażone w pasy bezpieczeństwa.
Wszyscy podróżujący powinni przestrzegać ● Kierownica zawsze musi znajdować się na-
następujących zasad: przeciwko klatki piersiowej kierowcy, nigdy na- UWAGA
● Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego przeciwko twarzy.
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa
górna krawędź znajduje się na poziomie czubka ● Kierowca powinien ustawić siedzenie tak, aby ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń
głowy pasażera lub możliwie najbardziej do móc do końca wciskać pedały przy lekko zgię- w razie nagłego hamowania, zmiany kie-
niego zbliżonym, natomiast pod żadnym pozo- tych kolanach. Odległość między kolanami a runku jazdy, kolizji, wypadku lub uruchomie-
rem nie poniżej linii oczu . Kark osoby siedzącej tablicą przyrządów powinna wynosić co naj- nia poduszek powietrznych.
powinien znajdować się możliwie najbliżej za- mniej 10 cm. ● Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy pasa-
główka. ● Wyregulować wysokość siedzenia kierowcy żerowie muszą siedzieć we właściwej pozycji
● Osoby niskiego wzrostu powinny maksymal- tak, by móc dosięgnąć górnej krawędzi kierow- i pozostawać tak przez całą podróż. Dotyczy
nie obniżyć zagłówek, nawet jeśli głowa będzie nicy. to także prawidłowego zapięcia pasów.
się znajdować poniżej jego górnej krawędzi. ● Zawsze trzymać obie stopy w przestrzeni ● W pojeździe może podróżować maksymal-
nie tyle osób, ile jest siedzeń wyposażonych
● Wysokie osoby muszą całkowicie podnieść przeznaczonej na nogi, aby przez cały czas za-
w pasy bezpieczeństwa.
zagłówek. chować kontrolę nad pojazdem.
● Dzieci muszą zawsze podróżować w za-
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy
twierdzonym foteliku odpowiednim do wagi
na podłodze. Dla pasażera:
i wzrostu dziecka ››› strona 64.
● Wyregulować i prawidłowo zapiąć pas bez- ● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać
pieczeństwa ››› strona 47. pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się stopy na podłodze. Nie wolno kłaść nóg
o nie plecami. na siedzeniu, na desce rozdzielczej ani wy-
Poniższe dotyczy również kierowcy: ● Przesunąć siedzenie jak najdalej do tyłu (aby stawiać je przez okno. W takim przypadku
odległość między klatką piersiową a tablicą pas bezpieczeństwa i poduszka powietrzna
● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie
przyrządów wynosiła co najmniej 25 cm). Je- mogą nie zapewnić wystarczającego bez-
pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się pieczeństwa, zwiększając ryzyko obrażeń,
śli odległość wynosi mniej niż 25 cm, system
o nie plecami. gdyby doszło do wypadku.
poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej
ochrony.
46
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
Ryzyko wynikającez z niewłaściwej ● Pod żadnym pozorem nie należy kłaść się na ● Osoby siedzące nieprawidłowo, bez zapię-
tylnym siedzeniu. tego pasa bezpieczeństwa lub za blisko pod-
pozycji siedzącej
● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na uszki powietrznej są narażone na bardzo po-
Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bez- skraju siedziska. ważne lub śmiertelne obrażenia, w szczegól-
pieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych lub ności w przypadku uderzenia przez poduszkę
● Pod żadnym pozorem nie należy siadać bo-
śmiertelnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa powietrzną.
kiem na siedzeniu.
zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas,
gdy ich taśmy są prawidłowo ułożone. Nie- ● Pod żadnym pozorem nie należy wychylać
właściwa pozycja siedząca znacznie pogar- się przez okno. Pasy bezpieczeństwa
sza działanie ochronne pasów bezpieczeństwa ● Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać
i tym samym zwiększa ryzyko poważnych nóg za okno. Wprowadzenie
lub nawet śmiertelnych obrażeń. Ryzyko od- ● Nigdy nie opierać stóp o deskę rozdzielczą.
niesienia ciężkich obrażeń wzrasta szczególnie
● Pod żadnym pozorem nie opierać stóp na sie-
w przypadku, gdy w wyniku wyzwolenia się
dzisku ani na oparciu siedzeń.
poduszki powietrznej uderza ona osobę sie-
dzącą w niewłaściwej pozycji. Kierowca odpo- ● Pod żadnym pozorem nie należy podróżować
wiada za wszystkich pasażerów w samocho- na podłodze.
dzie, w szczególności za dzieci. ● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na
Poniżej przedstawiono przykłady niewłaściwej podłokietnikach.
pozycji siedzącej, która może zagrażać wszyst- ● Pod żadnym pozorem nie podróżować bez
kim użytkownikom pojazdu. zapiętego pasa bezpieczeństwa.
● Pod żadnym pozorem nie podróżować w ba-
Podczas jazdy: gażniku. Rys. 22 Prawidłowo zapięty w pas kierowca
● Pod żadnym pozorem nie należy jechać nie zostanie wyrzucony do przodu w razie
w pojeździe na stojąco. nagłego hamowania.
UWAGA
● Pod żadnym pozorem nie należy stawać na
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa Prawidłowo zapięte pasy utrzymują pasażerów
siedzeniu. ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w prawidłowej pozycji. Zapobiegają również
● Pod żadnym pozorem nie należy klękać na w razie wypadku, nagłego hamowania lub niekontrolowanemu przemieszczaniu się, które
siedzeniu. manewru. może doprowadzić do poważnych obrażeń,
● Pod żadnym pozorem nie należy odchylać ● Wszystkie osoby podróżujące w pojeździe i zmniejszają ryzyko wypadnięcia z samochodu
oparcia za daleko do tyłu. muszą siedzieć prawidłowo i mieć zapięte w razie wypadku.
pasy bezpieczeństwa.
● Nigdy nie należy opierać się o deskę rozdziel-
czą.
47
Bezpieczeństwo
Pasażerowie zapięci w pasy bezpieczeństwa bocznego, uderzenia z tyłu, dachowania i wy- ● Grube, niezapięte ubrania (jak np. płaszcz
korzystają ze zdolności pasów to pochłaniania padków, w których nie przekroczono progu wy- lub sweter) osłabiają dopasowanie i działa-
energii kinetycznej. Ponadto do pochłaniania zwolenia ustawionego dla modułu poduszki. nie pasów bezpieczeństwa.
energii kinetycznej powstającej przy zderzeniu ● Należy uważać, by do zatrzasku klamry nie
służą również strefy kontrolowanego zgniotu Ważne instrukcje bezpieczeństwa doty- dostał się papier ani inne przedmioty unie-
w przedniej części samochodu oraz inne ele- czące pasów możliwiające prawidłowe wpięcie klamry.
menty bezpieczeństwa biernego (takie jak sys-
● Należy zawsze zapinać pasy w sposób opi- ● Nie należy używać zapinek, obejm do pa-
tem poduszek powietrznych). Łącznie wszystkie
sany w niniejszym rozdziale. sów, ani podobnych przedmiotów w celu
te cechy zmniejszają wyzwalaną energię kine- zmiany ułożenia taśmy pasa.
tyczną, zmniejszając tym samym ryzyko obra- ● Należy sprawdzić, czy pasy są sprawne i nie-
● Wystrzępione lub podarte pasy lub uszko-
żeń. Dlatego też tak ważne jest zapinanie pa- uszkodzone.
dzone łączenia, zwijacze pasa lub elementy
sów bezpieczeństwa przed każdą podróżą, na-
UWAGA klamry mogą spowodować poważne obraże-
wet jeśli jedziemy przysłowiowe „dwie ulice da-
nia w razie wypadku. Dlatego też stan pasów
lej”. ● Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bezpieczeństwa należy kontrolować w regu-
Należy dopilnować, by pasażerowie również bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważ- larnych odstępach czasu.
zapięli pasy. Statystyki wypadków dowodzą, że nych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapew-
● Pasy bezpieczeństwa użyte w czasie wy-
niają optymalną ochronę wyłącznie, gdy są
prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa sta- padku i rozciągnięte wymagają wymiany
używane prawidłowo.
nowią skuteczny środek zmniejszający ryzyko w specjalistycznym serwisie. Wymiana pa-
poważnych obrażeń i zwiększają szanse na ● Z jednego pasa bezpieczeństwa może ko- sów może okazać się konieczna, nawet jeśli
przeżycie w groźnym wypadku. Co więcej, pra- rzystać tylko jedna osoba (również w przy- nie ma widocznych uszkodzeń. Należy rów-
widłowe zapięcie pasów poprawia działanie padku dzieci). nież sprawdzić punkty zakotwienia pasa.
poduszek powietrznych w razie ich wyzwolenia ● Nigdy nie należy odpinać pasów w trakcie ● Nie należy podejmować prób samodzielnej
podczas wypadku. Z tego powodu w większości jazdy. Powstaje zagrożenie życia. naprawy pasów. Nie wolno wymontowywać
krajów używanie pasów bezpieczeństwa jest ● Pas nie powinien przebiegać przez przed- pasa ani wprowadzać w nim żadnych mody-
obowiązkowe. mioty twarde lub delikatne (okulary, długo- fikacji.
pisy itp.), ponieważ może to prowadzić do ● Pasy muszą być utrzymywane w czystości,
Zapinanie pasów i pozostawanie w nich na czas
obrażeń. w przeciwnym razie zwijacze mogą działać
podróży jest konieczne, nawet jeśli samochód
jest wyposażony w poduszki powietrzne. Pod- ● Nie można dopuszczać do uszkodzenia ani nieprawidłowo.
uszki przednie, na przykład, są wyzwalane je- przytrzaśnięcia pasa bezpieczeństwa, ani do
dynie przy niektórych zderzeniach czołowych. jego kontaktu z ostrymi krawędziami.
Poduszka przednia nie zadziała w razie niewiel- ● Pasa nie wolno przekładać pod pachą, ani
kiego zderzenia czołowego, lekkiego uderzenia zapinać w innej nieprawidłowej pozycji.
48
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
Wskazanie zapięcia pasa bezpie- Informacja o zapięciu pasów bezpieczeń- Stan pasa bezpieczeństwa na tylnych siedze-
stwa na tylnych siedzeniach niach (zapięty lub niezapięty) wyświetla się
czeństwa
przez około 30 sekund.
Zapala się na czerwono
Niezapięty pas kierowcy lub co najmniej
Zderzenia czołowe a prawa fizyki
jednego z pasażerów.
Lampka kontrolna przypomina kierowcy o ko-
nieczności zapięcia pasów bezpieczeństwa.
Przed uruchomieniem pojazdu należy:
● Zapiąć pas bezpieczeństwa.
● Przed rozpoczęciem jazdy kierowca powinien
polecić pasażerom zapiąć pasy.
Rys. 23 Zestaw wskaźników: wskazanie stanu
● Ochronę dzieci zapewnia się, przewożąc je
pasów bezpieczeństwa tylnych siedzeń.
w fotelikach odpowiednio dobranych do ich
wzrostu i wagi ››› strona 64.
W zależności od wersji modelu, w momencie
Jeżeli po rozpoczęciu jazdy pojazd przekroczy włączenia zapłonu, na tablicy przyrządów za- Rys. 24 Kierowca nieposiadający zapiętych
prędkość ok. 25 km/h, a pasy bezpieczeństwa pala się lampka kontrolna stanu pasów bez- pasów bezpieczeństwa może zostać wyrzucony
nie zostały zapięte lub zostaną odpięte pod- gwałtownie do przodu.
pieczeństwa ››› rys. 23 informująca kierowcę
czas jazdy, przez kilka sekund słyszalny będzie o tym, czy pasażerowie na tylnych siedzeniach
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Dodatkowo zapięli pasy.
lampka ostrzegawcza będzie migać na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników. Sygnalizuje, że dane siedzenie jest nieza-
jęte.
Lampka gaśnie, gdy zapłon jest włączony
Sygnalizuje, że siedzenie jest zajęte i osoba
i wszyscy mają zapięte pasy bezpieczeństwa.
siedząca ma zapięty pas bezpieczeństwa.
49
Bezpieczeństwo
W naszym przykładzie pasażerowie nie mają pięty pas bezpieczeństwa, zagraża nie tylko
zapiętych pasów, zatem przy uderzeniu sobie, ale i osobom na siedzeniach przednich
w ścianę cała energia kinetyczna pasażerów ››› rys. 25.
zostanie pochłonięta przez uderzenie.
Nawet przy prędkościach od 30 km/h do 50 Zapinanie i odpinanie pasa bezpie-
km/h siły działające na ciało w czasie zderze-
nia mogą z łatwością przekroczyć jedną tonę
czeństwa
(1000 kg). Przy wyższych prędkościach siły te
są jeszcze większe.
Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpieczeń-
Rys. 25 Każdy pasażer na tylnym siedzeniu, stwa nie są w żaden sposób „przytwier-
który nie ma zapiętych pasów bezpieczeństwa, dzeni“ do samochodu. W razie zderzenia czo-
może zostać gwałtownie wyrzucony do łowego przemieszczają się do przodu z taką
przodu, uderzając kierowcę zapiętego pasem samą prędkością, z jaką samochód poruszał się
bezpieczeństwa. bezpośrednio przed uderzeniem. Podany przy-
kład dotyczy nie tylko zderzeń czołowych, lecz
Działanie praw fizyki w przypadku zderzenia wszystkich wypadków i zderzeń.
czołowego można łatwo wyjaśnić: z chwilą roz- Nawet przy małych prędkościach siły działa- Rys. 26 Wsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa
poczęcia jazdy w samochodzie i w podróżują- jące na ludzkie ciało są tak wielkie, że czło- do zatrzasku.
cych nim osobach powstaje pewna ilość ener- wiek nie ma szans zamortyzować uderzenia
gii zwanej „energią kinetyczną“. samymi rękami. W przypadku czołowego zde-
Wartość „energii kinetycznej“ zależy od pręd- rzenia, osoby bez zapiętych pasów bezpie-
kości jazdy oraz masy samochodu i jego pasa- czeństwa zostają wyrzucone do przodu w nie-
żerów. Im te wartości są większe, tym więcej kontrolowany sposób i mogą uderzyć w kierow-
energii musi zostać „pochłonięte“ w przypadku nicę, tablicę przyrządów lub przednią szybę
zderzenia. ››› rys. 24.
Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak Prawidłowe zapięcie pasów jest równie ważne
prędkość pojazdu. Na przykład, zwiększenie dla pasażerów jadących z tyłu, ponieważ
prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje bez tego w czasie wypadku mogliby zostać
czterokrotny wzrost energii kinetycznej. gwałtownie wyrzuceni do przedniej części ka-
biny. Jeżeli pasażer siedzący z tyłu ma nieza-
Rys. 27 Zwolnić klamrę pasa bezpieczeństwa.
50
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
51
Bezpieczeństwo
● Piersiowa część pasa musi przebiegać przez ● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać Automatyczny zwijacz, napinacz
środek barku, nie przez szyję, ramię ani pod ple- w poprzek miednicy, a nie brzucha. Pas musi i ogranicznik siły naciągu pasa
cami. przebiegać płasko i leżeć wygodnie w po-
● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać przek miednicy. Pasy bezpieczeństwa pojazdu stanowią część
w poprzek miednicy, a nie brzucha. ● U kobiet w ciąży część biodrowa pasa musi systemu bezpieczeństwa ››› strona 45. Ten sys-
● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie. przebiegać jak najniżej przez miednicę, leżąc tem posiada następujące istotne funkcje:
W razie luzu w dopasowaniu pasa należy go płasko „wokół“ brzucha ››› rys. 29.
dociągnąć, aby ściśle przylegał do ciała. ● Nie należy skręcać zapiętego pasa bezpie- Automatyczny zwijacz pasa
czeństwa.
U kobiet w ciąży pas musi przebiegać równo Pasy naramienne na siedzeniach kierowcy i pa-
przez klatkę piersiową i jak najniżej przez mied- ● Po prawidłowym ułożeniu pasa bezpie- sażera z przodu, a także na tylnych siedzeniach
nicę oraz musi leżeć płasko, by nie naciskać czeństwa nie należy go odciągać ręką od bocznych (w zależności od wyposażenia rów-
ciała. nież pas środkowy siedzenia tylnej kanapy) wy-
na brzuch; pas bezpieczeństwa należy zapinać
przez całą ciążę ››› rys. 29. ● Nie należy prowadzić pasa przez twarde posażone są w automatyczne zwijacze. Urzą-
lub kruche przedmioty, takie jak, np. okulary, dzenie to zapewnia pełną swobodę ruchów
długopisy lub klucze. podczas delikatnego pociągania pasa na ra-
Dostosowanie ułożenia taśmy pasa do roz-
● Nie należy używać zapinek, obejm do pa- mię lub podczas zwykłej jazdy. Jednak pod-
miarów pasażera
sów, ani podobnych przedmiotów w celu czas gwałtownego hamowania, jazdy w gó-
Położenie pasa bezpieczeństwa można dopa- zmiany ułożenia taśmy pasa. rach, pokonywania zakrętów i przyspieszania
sować, regulując wysokość przednich siedzeń. zwijacz blokuje pas bezpieczeństwa, jeśli ten
gwałtownie się rozciąga.
Informacja
UWAGA W krytycznych sytuacjach na drodze, np.
Jeśli budowa fizyczna pasażera nie pozwala w przypadku nagłego hamowania lub w przy-
Niewłaściwie założona taśma pasa bezpie-
na prawidłowe ułożenie pasa, należy skon- padku nadsterowności i podsterowności, ak-
czeństwa może, w razie wypadku, spowodo-
taktować się z serwisem, aby zapewnić opty- tywna ochrona pasażera może automatycznie
wać ciężkie obrażenia lub nawet stanowić
malną ochronę przy pomocy zarówno pasów napiąć przednie pasy bezpieczeństwa, jeśli są
zagrożenie życia.
bezpieczeństwa, jak i poduszek powietrz-
● Piersiowa część pasa musi przebiegać one zapięte1). Jeśli nie dojdzie do wypadu lub
nych. SEAT zaleca wizytę w centrum serwi-
przez środek barku, nie przez szyję lub ramię. sowym. gdy sytuacja krytyczna minie, oba pasy zos-
taną ponownie poluzowane. Aktywna ochrona
● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygod-
pasażerów będzie ponownie gotowa do działa-
nie na klatce piersiowej.
nia ››› strona 54.
Napinacz pasów bezpieczeństwa ● w przypadku nagłego hamowania, przy napinaczach pasów, usuwanie lub mon-
● w przypadku nadsterowności lub podsterow- towanie części systemu przy okazji innych na-
Pasy bezpieczeństwa siedzeń przednich i bocz-
ności, praw może doprowadzić do uszkodzenia pasów
nych siedzeń tylnych są wyposażone w napi-
bezpieczeństwa. W rezultacie, w razie wypadku,
nacze (w zależności od wyposażenia). ● w przypadku niewielkiej kolizji.
napinacz pasa może nie zadziałać lub zadziała
Napinacze są aktywowane przez czujniki nieprawidłowo.
w przypadku silnego zderzenia czołowego, Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa
Aby skuteczność napinacza pasa bezpieczeń-
bocznego i tylnego (w pojazdach hybrydo- W zależności od wyposażenia i kraju użytkowa- stwa nie została zmniejszona, a zdemontowane
wych są one również aktywowane po przewró- nia pojazdu, w razie wypadku, ogranicznik siły części nie spowodowały żadnych obrażeń lub
cenia się pojazdu) i napinają pasy bezpieczeń- pasa bezpieczeństwa zmniejsza siłę, jaką pas zanieczyszczenia środowiska, konieczne jest
stwa w kierunku przeciwnym do ich wyciągania. wywiera na ciało. przestrzeganie przepisów,z z którymi zaznajo-
Jeśli pas bezpieczeństwa jest luźny, napinacz mione są wyspecjalizowane warsztaty.
go napina. Amortyzuje to ruch pasażerów do
Informacja
przodu w kierunku uderzenia.
● W przypadku określonych sytuacji pod- UWAGA
Napinacz wstępny pasa bezpieczeństwa działa
czas jazdy odwracalne napinacze pasów Niewłaściwa obsługa i domowe reparacje
w połączeniu z systemem poduszek powietrz-
mogą pozostać napięte na stałe1). W takim pasów bezpieczeństwa, automatycznych
nych. Napinacze pasów uaktywniają się w po-
przypadku, aby poluzować pas, należy go zwijaczy i napinaczy pasów mogą zwiększyć
łączeniu z niektórymi poduszkami powietrz-
zdjąć ręcznie podczas postoju pojazdu, a na- ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
nymi, w zależności od rodzaju kolizji.
stępnie prawidłowo założyć. Napinacze mogą się nie uruchomić, mimo że
Po aktywacji może uwolnić się drobny proszek. ● W razie złomowania pojazdu lub składni- powinny. Może też dojść do ich nieoczekiwa-
Jest to całkowicie normalne zjawisko i nie ozna- ków tego systemu należy przestrzegać od- nego zadziałania.
cza, że w pojeździe wybuchł pożar. nośnych przepisów bezpieczeństwa. Wyspe- ● Nie należy naprawiać, regulować, demon-
cjalizowane warsztaty są świadome tych wy- tować i ponownie montować elementów lub
Odwracalne napinanie pasów (aktywna magań. napinaczy pasów bezpieczeństwa. Powyższe
ochrona pasażerów) czynności należy zlecać specjalistycznemu
warsztatowi.
W niektórych sytuacjach podczas jazdy może Serwisowanie i utylizacja napinaczy ● Pasów bezpieczeństwa, napinaczy i ich
wystąpić odwracalne napięcie pasów bezpie-
pasów automatycznych zwijaczy nie można napra-
czeństwa ››› strona 54. Na przykład: wiać i należy je wymienić.
Napinacze pasów bezpieczeństwa są elemen-
tem pasów zainstalowanym w siedzeniach po-
jazdu. Wykonywanie we własnym zakresie prac
54
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
Ograniczone działanie systemu. W takim krajach, ale również ze względu na własne bez-
UWAGA
wypadku należy zlecić sprawdzenie systemu pieczeństwo ››› strona 47, Pasy bezpieczeń-
w serwisie SEAT-a. Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na stwa.
drodze może prowadzić do wypadków i obra-
żeń ciała. Poduszka powietrzna napełnia się w ułamku
UWAGA sekundy, więc jeśli nie zajmuje się prawidłowej
● Nie wolno zmieniać ustawień systemu Info-
pozycji, przy wyzwalaniu można doznać obra-
System PreCrash nie może działać wbrew tainment w czasie jazdy.
żeń zagrażających życiu. Dlatego niezwykle is-
prawom fizyki, ponadto ma też własne ogra-
niczenia systemowe. Korzystanie z systemu totne jest, by wszystkie osoby jadące pojazdem
siedziały w prawidłowej pozycji.
nie usprawiedliwia podejmowania ryzyka za-
grażającego bezpieczeństwu. System nie za-
System poduszek powietrz- Gwałtowne hamowanie przed wypadkiem
stąpi uwagi kierowcy i nie może zapobiec
zderzeniu.
nych może spowodować wyrzucenie pasażeraz
z niezapiętym pasem bezpieczeństwa do
● Należy zawsze dostosować prędkość i od- Dlaczego ważne jest zapinanie pa- przodu w obszar działania poduszki powietrz-
stęp od poprzedzającego pojazdu do wi- nej. W takim przypadku napełniająca się pod-
doczności i warunków drogowych, atmosfe-
sów bezpieczeństwa i zachowanie
uszka powietrzna stwarza poważne zagroże-
rycznych oraz ruchu. prawidłowej pozycji siedzącej? nie dla zdrowia lub życia. Dotyczy to również
● System nie zawsze rozpoznaje wszystkie dzieci.
Aby poduszki powietrzne mogły jak najlepiej
obiekty. Należy zawsze zachowywać jak największą
chronić podróżnych, należy zawsze mieć pra-
● Może nie reagować na ludzi, zwierzęta lub widłowo zapięty pas bezpieczeństwa i znajdo- odległość od przedniej poduszki powietrznej.
przedmioty poruszające się w poprzek lub wać się w prawidłowej pozycji siedzącej. Dzięki temu przednie poduszki powietrzne
trudne do wykrycia. mogą się całkowicie napełnić po aktywacji, za-
System poduszek powietrznych nie zastępuje
● Przedmioty metaliczne (np. ogrodzenia), pewniając maksymalną ochronę.
pasów bezpieczeństwa – stanowi on integralną
inne elementy infrastruktury drogowej lub
część całościowego systemu biernego bezpie- Najważniejszymi czynnikami powodującymi ak-
niekorzystne warunki pogodowe mogą po-
czeństwa pojazdu. Należy pamiętać, że system tywację poduszki powietrznej są: rodzaj wy-
gorszyć działanie systemu i jego zdolność do
poduszek powietrznych działa skutecznie wy- padku, kąt uderzenia oraz prędkość pojazdu.
wykrywania ryzyka zderzenia.
łącznie wtedy, gdy osoby jadące pojazdem Wyzwolenie poduszek powietrznych zależy
● Pod żadnym pozorem nie należy ignoro-
mają prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa głównie od opóźnienia pojazdu w wyniku zde-
wać lampek ostrzegawczych ani komunika-
tów pojawiających się na desce rozdzielczej.
oraz właściwie ustawione zagłówki. Dlatego rzenia, wykrywanego przez moduł sterujący.
istotne jest, by przez cały czas mieć prawid- Jeśli opóźnienie w momencie zderzenia nie
łowo zapięte pasy bezpieczeństwa, nie tylko ze przekroczy określonych wartości progowych,
względu na wymóg prawny istniejący w wielu nie nastąpi wyzwolenie poduszek czołowych,
bocznych oraz kurtyn powietrznych. Należy
pamiętać, że widoczne uszkodzenia pojazdu
55
Bezpieczeństwo
uczestniczącego w wypadku, niezależnie od W skład systemu poduszek powietrznych ● gaśnie, a następnie zapala się ponownie po
tego jak poważnie mogą one wyglądać, nie są wchodzą następujące elementy (w zależ- włączeniu zapłonu,
decydującym czynnikiem aktywacji poduszek ności od wyposażenia pojazdu): ● zapala się lub miga w czasie jazdy.
powietrznych.
● Elektroniczny moduł sterujący
System poduszek powietrznych nie zostanie
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa-
UWAGA wyzwolony w następujących przypadkach:
sażera
Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeństwa ● zapłon jest wyłączony,
● Poduszka chroniąca kolana kierowcy
lub nieprawidłowa pozycja siedząca mogą
● nastąpi zderzenie czołowe o niewielkiej sile,
stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia ● Poduszki powietrzne boczne
● nastąpi zderzenie boczne o niewielkiej sile,
● Wszystkie osoby podróżujące samocho- ● Środkowa poduszka powietrzna kierowcy
dem, w tym dzieci, które nie mają prawid- ● nastąpi uderzenie w tył,
● Poduszka powietrzna chroniąca głowę
łowo zapiętych pasów bezpieczeństwa, są ● dochodzi do dachowania, a parametry dyna-
narażeni na poważne, a nawet zagrażające ● Lampka kontrolna poduszki powietrznej na
miczne zmierzone przez jednostkę sterującą są
życiu obrażenia w razie wyzwolenia pod- tablicy przyrządów ››› strona 57
zbyt niskie,
uszek powietrznych. Dzieci do lat 12 powinny ● Przełącznik kluczykowy czołowej poduszki
zawsze podróżować na tylnym siedzeniu. ● prędkość uderzenia jest mniejsza niż wartość
powietrznej pasażera
Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied- referencyjna zaprogramowana w jednostce
● Lampka sygnalizacyjna stanu działania czo- sterującej.
niego fotelika lub w foteliku niewłaściwym do
wieku, wzrostu lub wagi dziecka. łowej poduszki powietrznej pasażera
● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodo- System poduszek powietrznych jest monitoro-
UWAGA
wanych poduszką powietrzną, należy zawsze wany elektronicznie. Lampka sygnalizacyjna
mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeń- poduszki powietrznej zapala się na kilka sekund ● Pasy bezpieczeństwa i poduszki po-
wietrzne mogą zapewnić maksymalną
stwa ››› strona 47. przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnos-
tyka). ochronę pod warunkiem, że użytkownicy sie-
dzą w prawidłowej pozycji ››› strona 45.
Opis systemu poduszek powietrz- W systemie występuje błąd, jeśli lampka ● W przypadku stwierdzenia usterki układu
poduszek powietrznych należy niezwłocznie
nych kontrolna :
oddać samochód do sprawdzenia przez Ser-
Poduszki powietrzne zapewniają dodatkową ● nie zapala się przy włączonym zapłonie wis Techniczny. W przeciwnym razie przy
ochronę kierowcy i pasażerów w połączeniu ››› strona 57, zderzeniu system może nie wyzwolić pod-
uszek lub zrobić to niewłaściwie.
z działaniem pasów bezpieczeństwa. ● gaśnie po 4 sekundach od włączenia za-
płonu;
56
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
Wyzwolenie poduszki powietrznej Moduł sterujący analizuje trajektorię kolizji W następstwie wypadku powodującego wy-
i uruchamia odpowiedni układ bezpieczeństwa zwolenie poduszki powietrznej:
Wyzwolenie poduszek powietrznych następuje biernego.
niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy, ● włącza się oświetlenie wnętrza (jeśli włącznik
Jeśli opóźnienie pojazdu jest mniejsze niż okreś- światła wnętrza jest w pozycji oświetlenia do-
umożliwiając dodatkową ochronę pasażerów
lona wartość odniesienia zapisana w sterow- datkowego),
w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może
niku, poduszki nie zostaną wyzwolone, chociaż
towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zja- ● włączają się światła awaryjne,
samochód może zostać poważnie uszkodzony
wisko normalne i nie oznacza, że w samocho- ● wszystkie drzwi zostają odryglowane,
w czasie wypadku.
dzie wybuchł pożar.
● odcięte zostaje podawanie paliwa do silnika,
System poduszek powietrznych jest gotowy do Następujące poduszki powietrzne są wy- ● w pojazdach hybrydowych zostaje wyłą-
działania tylko przy włączonym zapłonie. zwalane w poważnych zderzeniach czoło- czony układ wysokiego napięcia,
W szczególnych okolicznościach w wypadku wych: ● wybierany jest numer alarmowy.
jednocześnie może zostać wyzwolonych kilka
● Poduszka powietrzna kierowcy
poduszek powietrznych.
● Czołowa poduszka powietrzna pasażera Lampki kontrolne systemu poduszek
W przypadku niewielkich zderzeń czołowych
i bocznych, kolizji tylnych, wywrócenia lub da- ● Poduszka chroniącą kolana kierowcy powietrznych
chowania samochodu poduszki powietrzne nie ● Poduszki powietrzne chroniące głowę.
zostają wyzwolone. zapala się na tablicy przyrządów
Awaria układu poduszek powietrznych
Poduszki są aktywowane w momencie prze- W przypadku poważnych kolizji bocznych
i napinaczy pasów. Niezwłocznie zlecić
wrócenia wyłącznie w przypadku pojazdów mogą zostać aktywowane niektóre (lub kontrolę systemu w serwisie.
z napędem hybrydowym plug-in. wszystkie) z poniższych poduszek powietrz-
nych (zależnie od siły uderzenia): Zapala się na konsoli w podsufitce
Czynniki powodujące wyzwolenie poduszek Dezaktywowana czołowa poduszka po-
● Kurtyna powietrzna (chroniąca głowę) po
Nie można uogólnić warunków, które dopro- stronie zderzenia wietrzna pasażera. Sprawdzić, czy pod-
wadzą do wyzwolenia systemu poduszek po- uszka powietrzna powinna pozostać de-
● Czołowa poduszka powietrzna po stronie
wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę od- zaktywowana.
zderzenia.
grywa kilka czynników, takich jak właściwości Zapala się na konsoli w podsufitce
obiektu, z którym nastąpiło zderzenie (twardy/ ● Tylna poduszka powietrzna po stronie zderze-
Aktywowana czołowa poduszka po-
miękki), kąt uderzenia, prędkość itp. nia
wietrzna pasażera. Lampka kontrolna gaś-
Zasadnicze znaczenie dla wyzwolenia poduszki ● Środkowa poduszka powietrzna nie samoczynnie po 60 sekundach od włą-
powietrznej ma trajektoria opóźnienia. czenia zapłonu.
57
Bezpieczeństwo
W momencie włączenia zapłonu na kilka se- ● Nie należy montować fotelika dla dzieci na
kund zapala się kilkanaście lampek ostrzega- przednim siedzeniu pasażera ani wyjmować
wczych i kontrolnych, sygnalizując przeprowa- zamontowanego fotelika! Może dojść do wy-
dzanie testu funkcji. Lampki kontrolne gasną po zwolenia przedniej poduszki powietrznej pa-
kilku sekundach. sażera podczas wypadku, pomimo występo-
wania błędu.
Jeżeli lampka kontrolna systemu poduszek i na-
pinaczy pasów pozostaje włączona lub
miga, oznacza to awarię tego systemu ››› . OSTROŻNIE
Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
Należy zawsze zwracać uwagę na świecące
sie.
się lampki kontrolne oraz odpowiadające im
Jeśli wyłączono czołową poduszkę powietrzną opisy i komunikaty, aby uniknąć uszkodzenia Rys. 31 Czołowa poduszka powietrzna
pasażera, lampka kontrolna pozostaje pojazdu lub sytuacji zagrożenia zdrowia pod- pasażera umieszczona w desce rozdzielczej.
zapalona na tablicy rozdzielczej, aby przypo- różujących.
minać kierowcy, że poduszka została dezakty- Czołowa poduszka powietrzna kierowcy znaj-
wowana. Jeżeli czołowa poduszka powietrzna duje się w kierownicy, a poduszka pasażera
pasażera została dezaktywowana, a lampka Czołowe poduszki powietrzne z przodu umieszczona jest w tablicy rozdziel-
nie pali się lub zapala się razem z lampką czej. Poduszki powietrzne są oznaczone napi-
kontrolną na tablicy przyrządów, oznacza to sem „AIRBAG“.
błąd w systemie poduszek powietrznych ››› . W momencie wyzwolenia czołowych poduszek
Miganie lampki sygnalizacyjnej oznacza błąd powietrznych kierowcy i pasażera, ich pokrywy
w systemie poduszek powietrznych ››› . Nie- pozostają przytwierdzone do kierownicy i tab-
zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie. licy przyrządów ››› rys. 30 , ››› rys. 31.
UWAGA W połączeniu z pasami bezpieczeństwa sys-
tem przednich poduszek powietrznych dodat-
W razie wystąpienia błędu w systemie pod-
uszek powietrznych i napinaczy pasów ele-
kowo chroni głowę i klatkę piersiową jadących
menty te mogą nie zostać wyzwolone lub też z przodu w razie silnego zderzenia czołowego
mogą wyzwolić się nieprawidłowo lub w nie- Rys. 30 Poduszka powietrzna kierowcy ››› .
oczekiwanym momencie. w kierownicy. Ponadto, w przypadku niektórych zderzeń czo-
● Może to powodować ryzyko odniesienia łowych poduszka powietrzna chroniąca głowę
ciężkich obrażeń i zagrożenia życia. Nie- jest wyzwalana po obu stronach pojazdu.
zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
Poduszka powietrzna została specjalnie zapro-
sie.
jektowana tak, by w momencie nacisku wypeł-
niający ją gaz uchodził w sposób kontrolowany.
58
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
59
Bezpieczeństwo
60
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
UWAGA
● Niezapięty pas bezpieczeństwa, pochyle-
nie do przodu lub niewłaściwa pozycja sie-
dząca podczas jazdy znacząco zwiększają
ryzyko odniesienia obrażeń w przypadku za-
działania bocznych poduszek powietrznych
Rys. 37 Umiejscowienie całkowicie podczas wypadku.
napełnionej bocznej poduszki powietrznej
● Aby boczne poduszki powietrzne mogły
z lewej strony pojazdu.
zapewniać jak najlepszą ochronę, należy
podczas jazdy zawsze mieć prawidłowo za-
pięty pas bezpieczeństwa i siedzieć w pra-
widłowej pozycji.
61
Bezpieczeństwo
● Przy kolizji bocznej boczne poduszki po- nie mogłoby zakłócić napełnienie poduszki, Poduszki powietrzne chroniące
wietrzne nie zadziałają, jeśli czujniki nie znacząco osłabiając skuteczność jej działa- głowę
zmierzą prawidłowo wzrostu ciśnienia od nia.
wewnątrz drzwi spowodowanego wytłocze- ● Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapicerki
niem powietrza z części posiadającej otwory siedzeń lub szwów wokół bocznych pod-
w panelu drzwiowym. uszek powietrznych należy niezwłocznie na-
● Nie należy prowadzić pojazdu ze zdemon- prawiać w serwisie.
towanymi lub nieprawidłowo zamocowanymi ● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
panelami wewnętrznymi drzwi. tylko podczas jednego wypadku – po akty-
● Pasażerowie zajmujący boczne siedzenia wacji należy je wymienić.
nie powinni trzymać żadnych przedmiotów ● Wszelkie prace przy systemie bocznych
ani zwierząt domowych w przestrzeni pomię- poduszek powietrznych lub usuwanie bądź
dzy nimi a poduszka powietrzną, nie wolno instalowanie elementów tego systemu przy
też pozwalać na to dzieciom ani innym pa- okazji innych napraw (np. demontażu przed-
sażerom. Ważne jest również, by nie moco- Rys. 38 Umiejscowienie i obszar wyzwalania
niego siedzenia) powinny być wykonywane
wać żadnych akcesoriów (takich jak uchwyty w serwisie. W przeciwnym razie układ pod- poduszek chroniących głowę.
na kubki) do drzwi. Osłabiłoby to ochronne uszek powietrznych może działać nieprawid-
działanie bocznych poduszek powietrznych. łowo. Poduszki powietrzne chroniące głowę są
● Na wieszakach stanowiących wyposażenie umiejscowione w kabinie po obu stronach nad
samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie drzwiami ››› rys. 38, a ich lokalizacja ozna-
ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać czona jest napisem „AIRBAG“.
ciężkich ani ostrych przedmiotów.
● Nie wolno mocno uderzać ani kopać opar- W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system
cia, ponieważ może to spowodować uszko- bocznych kurtynowych poduszek powietrznych
dzenie systemu. W takim przypadku boczna Side Curtain Protection® dodatkowo chroni
poduszka powietrzna może nie zadziałać. górne części ciała osób jadących z przodu
● Pod żadnym pozorem nie wolno zakła- w razie silnego zderzenia bocznego oraz da-
dać pokrowców na siedzenia wyposażone chowania ››› .
w boczne poduszki powietrzne, chyba że po-
krowce są dopuszczone do stosowania w da- Obszar zaznaczony kolorem czerwonym ozna-
nym samochodzie. Ponieważ poduszka po- cza przestrzeń, w której wyzwala się poduszka
wietrzna rozwija się z bocznej części oparcia, powietrzna chroniąca głowę (obszar wyzwole-
założenie tradycyjnego pokrowca na siedze-
nia poduszki powietrznej) ››› rys. 38. Z tego
powodu nie należy w tej strefie umieszczać ani
montować żadnych przedmiotów ››› .
62
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
W momencie uderzenia bocznego po stronie ciężkich ani ostrych przedmiotów. Nie należy Kolanowa poduszka powietrzna
uderzenia wyzwala się kurtyna powietrzna. umieszczać ubrań na wieszakach niestano-
Przy uderzeniu bocznym, poduszki chroniące wiących wyposażenia pojazdu.
głowę zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów ● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
na przednich siedzeniach i bocznych siedze- tylko podczas jednego wypadku – po akty-
niach kanapy tylnej, chroniąc części ciała wacji należy je wymienić.
zwrócone w stronę uderzenia. ● Wszelkie prace przy systemie poduszek
powietrznych chroniących głowę, usuwanie
lub instalowanie elementów tego systemu
UWAGA
przy okazji innych napraw (np. demontażu
● Aby poduszki powietrzne chroniące głowę podsufitki) powinny być wykonywane w wy-
mogły w jak największym stopniu chronić specjalizowanym warsztacie. W przeciwnym
pasażerów, podczas jazdy należy utrzymy- razie układ poduszek powietrznych może
Rys. 39 Po stronie kierowcy: umiejscowienie
wać prawidłową pozycję siedzącą i mieć za- działać nieprawidłowo.
pięte pasy. poduszki powietrznej chroniącej kolana.
● Poduszki czołowe i boczne są monitoro-
● Z przyczyn bezpieczeństwa kurtyny po- wane przez czujniki umieszczone we wnętrzu
wietrzne należy dezaktywować w samocho- drzwi przednich. Aby zapewnić prawidłowe
dach, w których przestrzeń pasażerska jest działanie czołowych poduszek powietrznych
oddzielona specjalną szybą. W tym celu i kurtyn powietrznych, nie należy w żaden
należy się skontaktować z centrum serwiso- sposób modyfikować paneli drzwiowych, ani
wym. samych drzwi (np. poprzez montowanie głoś-
● Pomiędzy pasażerami na zewnętrznych ników). Uszkodzenie przednich drzwi może
siedzeniach a polem działania poduszek po- uniemożliwić prawidłowe działanie systemu
wietrznych chroniących głowę nie mogą się poduszek powietrznych. Wszelkie prace przy
znajdować żadne inne osoby, zwierzęta ani drzwiach przednich powinny być wykony-
przedmioty, aby poduszka powietrzna mogła wane w serwisie.
się wyzwolić całkowicie i zapewnić pasaże-
rowi najlepszą ochronę. Z tego powodu nie
Rys. 40 Po stronie kierowcy: promień
należy montować w bocznych oknach ża- działania poduszki powietrznej chroniącej
luzji, które nie zostały oficjalnie dopuszczone kolana.
w samochodzie.
● Na wieszakach stanowiących wyposażenie Kolanowa poduszka powietrzna znajduje się
samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie po stronie kierowcy, pod deską rozdzielczą
ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać ››› rys. 39. Poduszki powietrzne są oznaczone
napisem „AIRBAG“.
63
Bezpieczeństwo
Obszar zaznaczony kolorem czerwonym (strefa wzrostu i wagi dzieci na tylnym siedzeniu należy ● Foteliki dziecięce skierowane przodem do kie-
wyzwalania poduszki) ››› rys. 40 oznacza prze- przewozić w foteliku lub zapiętych pasach bez- runku jazdy (grupa 1): ISOFIX i Top Tether (RO-
strzeń zajmowaną przez kolanową poduszkę pieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa, fo- MER DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1 TRIFIX
powietrzną w razie jej wyzwolenia. W tej strefie telik dziecięcy należy zamontować na środko- I-SIZE)
nie należy umieszczać ani montować żadnych wym siedzeniu tylnej kanapy lub na jej prawym ● Foteliki dziecięce skierowane przodem do
przedmiotów. siedzeniu, za fotelem pasażera. kierunku jazdy (grupa 2): pas bezpieczeństwa
Prawa fizyki i siły działające przy zderzeniu i ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX2 S).
UWAGA dotyczą również dzieci ››› strona 49. Jednak ● Foteliki dziecięce skierowane przodem do kie-
w przeciwieństwie do osób dorosłych, mięśnie runku jazdy (grupa 3): pas bezpieczeństwa (TA-
● Kolanowa poduszka powietrzna wyzwala
i układ kostny dzieci nie są jeszcze w pełni roz- KATA MAXI)
się na wysokości kolan kierowcy. Przestrzeń,
winięte. Oznacza to, że dzieci są narażone na
w której wyzwala się kolanowa poduszka po-
wietrzna powinna być zawsze wolna. większe ryzyko obrażeń. Podczas montowania i używania fotelików dzie-
● Do pokrywy poduszki powietrznej nie na- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, dzieci powinny cięcych należy stosować się do instrukcji do-
leży mocować żadnych przedmiotów; to zawsze podróżować w fotelikach dziecięcych. starczonej przez producenta fotelika i przestrze-
samo dotyczy przestrzeni, w której wyzwala gać obowiązujących przepisów. Przeczytać
Zalecamy stosowanie produktów dla dzieci
się poduszka kolanowa. i zapamiętać ››› strona 66.
z Programu Oryginalnych Akcesoriów, który
● Ustawić siedzenie kierowcy w taki sposób, obejmuje produkowane przez firmę „Peke“ fo- Zalecamy posiadanie wydanej przez produ-
by odległość pomiędzy kolanami kierowcy teliki dla dzieci w każdym przedziale wieko- centa Instrukcji Fotelika Dziecięcego w doku-
a poduszką wynosiła przynajmniej 10 cm. wym (nie dotyczy wszystkich krajów) (zob. mentacji pokładowej.
Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemożliwia www.seat.com).
takie ustawienie, należy się skontaktowaćz
z serwisem. Foteliki te zostały specjalnie zaprojektowane
i zatwierdzone jako spełniające normę ECE-
R44.
Bezpieczne przewożenie SEAT zaleca stosowanie następujących foteli-
ków dziecięcych pokazanych na stronie inter-
dzieci netowej:
64
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
Klasyfikacja grup fotelików dziecię- Grupa wiekowa Masa ciała dziecka ● Uniwersalne: uniwersalne foteliki dziecięce
można instalować we wszystkich samocho-
cych Grupa 3 Od 22 do 36 kg dach. Nie ma potrzeby kierowania się żadną
listą modeli. W przypadku uniwersalnej apro-
baty ISOFIX fotelik ma jeszcze dodatkowy pa-
Foteliki dziecięce, które zostały zbadane i za-
sek Top Tether.
twierdzone wg normy ECE R44 lub ECE-R129,
mają specjalne oznaczenie ECE-R44 lub ECE- ● Półuniwersalne: w kategorii półuniwersalnej,
R129 (literę E w kółku i numer testu pod nią). oprócz spełnienia standardowych wymogów
dla kategorii uniwersalnej, fotelik musi posiadać
Podczas montowania i używania fotelików dzie-
urządzenia mocujące, które wymagają dodat-
cięcych należy stosować się do instrukcji do-
kowych testów. Foteliki w kategorii półuniwer-
starczonej przez producenta fotelika i przestrze-
salnej mają określoną listę modeli samocho-
gać obowiązujących przepisów.
dów, w których można je instalować.
Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe in-
Rys. 41 Przykłady fotelików dziecięcych. ● Foteliki do konkretnych pojazdów: katego-
strukcji obsługi fotelika dziecięcego wydanej
ria przeznaczona do konkretnych samochodów
przez jego producenta.
wymaga testu dynamicznego fotelika dla każ-
Należy używać wyłącznie fotelików, które są
SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecięcych dego modelu samochodu osobno. Foteliki w ka-
atestowane i odpowiednie dla danego dziecka.
z Katalogu Oryginalnych Akcesoriów SEAT- tegorii przeznaczonej do konkretnych samo-
Foteliki te podlegają normie ECE-R44 lub ECE- a. Foteliki z tego programu zostały zaprojek- chodów również mają określoną listę modeli,
R129. ECE-R oznacza: Regulację Europejskiej towane i przetestowane pod kątem używania w których można je instalować.
Komisji Gospodarczej przy Organizacji Naro- ich w naszych pojazdach. Właściwy fotelik ● i -Size: foteliki w kategorii i -Size muszą
dów Zjednoczonych. dziecięcy do danego modelu samochodu oraz
spełniać wymogi określone normą ECE-R 129
grupy wiekowej dziecka można znaleźć u na-
w zakresie montażu i bezpieczeństwa. Produ-
Foteliki dziecięce wg grup wagowych szych dealerów.
cenci fotelików określają, które foteliki posia-
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii: dają aprobatę i-Size do danego modelu samo-
Foteliki dziecięce wg kategorii aprobaty chodu.
Według kategorii aprobaty, foteliki dziecięce
Grupa wiekowa Masa ciała dziecka dzielą się na: uniwersalne, półuniwersalne, do
Grupa 0 Do 10 kg konkretnego samochodu (wszystko według
normy ECE-R44) oraz i-Size (według normy
Grupa 0+ Do 13 kg
ECE-R129).
Grupa 1 Od 9 do 18 kg
Grupa 2 Od 15 do 25 kg
65
Bezpieczeństwo
Montaż i korzystanie z fotelików dzie- Ostrzeżenia dotyczące montażu fotelika ● Przy montowaniu fotelika półuniwersalnego,
dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeń-
cięcych
stwa oraz podparcia dolnego, nie należy umie-
Przy montażu fotelika dziecięcego należy wziąć szczać fotelika na środkowym siedzeniu z tyłu,
po uwagę następujące ogólne kwestie bezpie- ponieważ odległość do podłogi jest tam mniej-
czeństwa. Dotyczą one wszystkich fotelików sza, niż na bocznych siedzeniach, przez co
dziecięcych niezależnie od systemu montażu. podparcie dolne nie zapewni fotelikowi należy-
● Należy zapoznać się z instrukcjami produ- tej stabilności.
centa fotelika i przestrzegać ich. ● W przypadku montażu fotelika na przednim
● Fotelik dziecięcy najlepiej zamontować na siedzeniu pasażera, siedzenie należy odsunąć
tylnym siedzeniu za siedzeniem pasażera, tak możliwie najdalej do tyłu i ustawić w najwyż-
aby dziecko opuszczało pojazd po stronie szym położeniu. Oparcie należy ustawić w po-
Rys. 42 Naklejka z symbolem poduszki chodnika. zycji pionowej1).
powietrznej: na osłonie przeciwsłonecznej po ● Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić
stronie pasażera w taki sposób, aby pas sam dopasował się Ważne informacje dotyczące czołowej pod-
do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku uszki powietrznej pasażera
fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpie-
Naklejka z ważnymi informacjami na temat
czeństwa należy ustawić w najniższym położe-
poduszki powietrznej pasażera znajduje się na
niu.
osłonie przeciwsłonecznej pasażera lub na ra-
● W celu prawidłowego zamontowania fotelika mie drzwi po stronie pasażera ››› rys. 42.
dziecięcego na tylnym siedzeniu konieczne jest
ustawienie oparcia przedniego siedzenia tak, Należy zapoznać się i bezwzględnie przestrze-
by nie stykało się ono z z fotelikiem zamonto- gać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
wanym tyłem do kierunku jazdy. W przypadku zawartych w kolejnych rozdziałach:
zamontowania fotelika przodem do kierunku ● Bezpieczna odległość od poduszki powietrz-
jazdy, dziecko nie może dotykać stopami opar- nej po stronie pasażera ››› strona 55.
cia przedniego siedzenia. ● Przedmioty znajdujące się pomiędzy pasaże-
● Aby prawidłowo zamontować fotelik na tyl- rem a poduszką powietrzną po stronie pasa-
Rys. 43 Naklejka z symbolem poduszki
powietrznej: w tylnej części ramy drzwi po
nym siedzeniu, należy zdjąć zagłówek lub usta- żera ››› zob. Czołowe poduszki powietrzne
wić go tak, aby nie dotykał fotelika. na stronie 59
stronie pasażera.
1) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
66
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
Czołowa poduszka powietrzna pasażera może z przodu, należy wyłączyć czołową pod- Systemy mocowania
stanowić poważne zagrożenie dla dziecka sie- uszkę powietrzną pasażera ››› strona 59 .
dzącego tyłem do kierunku jazdy, ponieważ Jeżeli fotel pasażera jest regulowany na wy- W zależności od kraju do instalowania fotelików
w razie wyzwolenia poduszka powietrzna może sokość, należy ustawić go w najwyższym po- dziecięcych stosuje się różne systemy moco-
uderzyć fotelik z siłą, która spowoduje poważne łożeniu, z oparciem ustawionym pionowo. Na wania.
obrażenia, mogące stanowić zagrożenie dla ży- stałych siedzeniach nie należy mocować fo-
cia. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo- telika dziecięcego. Przegląd systemów mocowania
wać na tylnym siedzeniu. ● Jeżeli samochód nie jest wyposażony ● ISOFIX: ISOFIX jest znormalizowanym syste-
Z tego powodu stanowczo zalecamy przewo- w kluczykowy wyłącznik poduszki powietrz-
mem mocowania pozwalającym na szybkie
żenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to naj- nej, należy udać się do serwisu. Należy pa-
i bezpieczne zamontowanie fotelika dziecię-
bezpieczniejsze miejsce dla dzieci w samocho- miętać o ponownym włączeniu czołowej
cego w samochodzie. Mocowanie ISOFIX za-
poduszki powietrznej, gdy zamiast dziecka
dzie. Ewentualnie można wyłączyć czołową pewnia sztywne połączenie fotelika z karoserią
na przednim siedzeniu będzie podróżować
poduszkę powietrzną pasażera za pomocą klu- samochodu.
osoba dorosła.
czyka ››› strona 59. Przewożąc dzieci w samo-
● Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied- Fotelik dziecięcy posiada dwa sztywne uch-
chodzie, należy używać fotelika odpowiedniego
niego zabezpieczenia, ani pozwalać im na wyty, zwane zaczepami. Zaczepy wpina się
do wieku i wzrostu dziecka ››› strona 65. w uchwyty ISOFIX znajdujące się pomiędzy sie-
stawanie lub klękanie na siedzeniu podczas
jazdy. W razie wypadku dziecko może zostać dziskiem a oparciem tylnego siedzenia w sa-
UWAGA wyrzucone w powietrze we wnętrzu kabiny, mochodzie (po obu bokach). System ISOFIX jest
odnosząc bardzo poważne obrażenia i powo- stosowany głównie w Europie ››› strona 68.
● Zamontowanie fotelika dziecięcego na
dując je u innych użytkowników pojazdu. Może istnieć konieczność uzupełnienia moco-
przednim siedzeniu pasażera zwiększa ry-
zyko poważnych lub nawet śmiertelnych ob- ● Pod żadnym pozorem nie należy pozosta- wania ISOFIX paskiem Top Tether lub uchwytem
rażeń w razie wypadku. wiać dzieci samych w foteliku ani w pojeź- dolnym.
dzie. ● Automatyczne trzypunktowe pasy bezpie-
● Wyzwalająca się poduszka powietrzna
może uderzyć ustawiony przeciwnie do kie- ● Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie mogą czeństwa. Jeżeli jest to możliwe, preferuje się
runku jazdy fotelik dziecięcy i odrzucić go korzystać z normalnego pasa bezpieczeń- mocowanie fotelika dziecięcego z systemem
z dużą siłą w kierunku drzwi, dachu lub opar- stwa, ponieważ mógłby on spowodować ob- ISOFIX, zamiast mocowania za pomocą au-
cia siedzenia. rażenia okolic brzucha i szyi przy gwałtow- tomatycznych trzypunktowych pasów bezpie-
nym hamowaniu lub w razie wypadku. czeństwa ››› strona 72.
● Nie należy montować fotelika dziecięcego
zwróconego tyłem do kierunku jazdy na ● Jeśli fotelik jest zamontowany na tylnej ka-
Dodatkowe mocowanie:
przednim siedzeniu bez dezaktywacji czoło- napie, należy włączyć blokadę drzwi przed
dziećmi ››› strona 105. ● Top Tether: pasek Top Tether przebiega
wej poduszki powietrznej pasażera. Ryzyko
poważnego zagrożenie życia dziecka! Jeżeli nad oparciem tylnego siedzenia i jest przy-
taki fotelik musi być jednak zamontowany twierdzony haczykiem do punktu mocowa-
nia. Punkty mocowania znajdują się za opar-
67
Bezpieczeństwo
68
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
69
Bezpieczeństwo
70
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
UWAGA
Uchwyty mocujące zaprojektowano wyłącz-
nie do stosowania z fotelikami w systemie
ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
● Do uchwytów nie wolno mocować foteli-
ków bez systemu ISOFIX, i-Size lub Top Tether
ani też żadnych innych pasów przytrzymują-
cych lub innych przedmiotów –, ponieważ
może to spowodować poważne zagrożenie
dla życia dziecka. Rys. 50 Tył oparcia przedniego siedzenia
● Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest pra- pasażera: Punkt mocowania pasa Top Tether.
widłowo przymocowany do punktów moco- Rys. 48 Siedzenie pasażera: regulacja
wania ISOFIX lub i-Size i Top Tether. i montaż paska Top Tether. Foteliki dziecięce z systemem Top Tether są wy-
posażone w dodatkowy pas mocowany w od-
powiednim punkcie pojazdu. Punkt mocowa-
nia znajduje się z tyłu oparcia tylnego siedze-
nia oraz oparcia przedniego siedzenia pasa-
żera (oznaczony symbolem ) oraz zapewnia
pewne mocowanie fotelika.
71
Bezpieczeństwo
System ma za zadanie ograniczenie ruchu fo- Odpinanie paska mocującego Mocowanie fotelika dziecięcego za
telika do przodu przy zderzeniu czołowym, re-
● Poluzować pasek mocujący według instrukcji pomocą pasa bezpieczeństwa
dukując w ten sposób ryzyko obrażeń głowy
producenta.
dziecka na skutek uderzenia o elementy wypo-
sażenia wnętrza pojazdu. ● Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uchwytu
mocującego.
Stosowanie systemu Top Tether w fotelikach
montowanych tyłem do kierunku jazdy UWAGA
W chwili obecnej na rynku znajduje się bardzo Nieprawidłowy montaż fotelika dziecięcego
niewiele fotelików dziecięcych montowanych zwiększa ryzyko obrażeń podczas wypadku.
tyłem do kierunku jazdy wyposażonych w sys- ● Pod żadnym pozorem nie mocować paska
tem Top Tether. Należy uważnie zapoznać się mocującego do zaczepu w bagażniku.
z instrukcją dostarczoną przez producenta, aby ● Do dolnych punktów mocujących ISOFIX
właściwie zamocować pasek Top Tether. ani do górnych punktów Top Tether nie na- Rys. 51 Na tylnych siedzeniach: montaż
leży pod żadnym pozorem mocować ani fotelika dziecięcego.
Mocowanie paska mocującego przywiązywać żadnego bagażu.
● Przy mocowaniu paska Top Tether należy Aby zamontować fotelik dziecięcy z homologa-
przestrzegać instrukcji producenta. cją w kategorii uniwersalnej (U), trzeba najpierw
UWAGA
sprawdzić, czy fotelik jest dopuszczony do da-
● Przełożyć pasek pod zagłówkiem (zgodnie Punkty mocowania fotelika dziecięcego mają nego pojazdu. Niezbędne informacje znajdują
z instrukcją obsługi fotelika; w razie potrzeby za zadanie przenosić obciążenia prawidłowo się na pomarańczowej naklejce z homologacją
można unieść lub wyjąć zagłówek) ››› rys. 47, skonfigurowanego systemu fotelika dziecię- ECE umieszczonej na foteliku. Poniższa tabela
››› rys. 48. cego. W żadnym przypadku nie należy ich
pokazuje różne opcje montażu.
● Pasek przymocować do punktu mocowania stosować do mocowania pasów bezpieczeń-
stwa dla osób dorosłych lub żadnych przed-
znajdującego się na oparciu tylnego siedzenia
miotów lub wyposażenia do pojazdu.
››› rys. 49, ››› rys. 50.
● Mocno ściągnąć pasek według instrukcji pro-
ducenta fotelika.
72
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
73
Bezpieczeństwo
74
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej
75
Bezpieczeństwo
● Nie świeci się: usługa eCall jest niedostępna. Jeżeli połączenie jest publiczne, osoba po dru- Zintegrowany akumulator
● Miga na czerwono, przez ok. 20 sekund giej stronie będzie mówić w języku kraju, w któ-
Zintegrowany akumulator zapewnia, że system
po włączeniu zapłonu: usługa eCall jest wy- rym znajduje się pojazd.
wzywania pomocy (eCall) pozostaje dostępny
łączona. Jeżeli połączenie jest prywatne, osoba po dru- przez pewien czas, nawet jeśli akumulator 12 V
● Zapala się na czerwono: usterka systemu. giej stronie będzie mówić w języku ustawionym został odłączony lub uległ awarii.
Usługa eCall jest dostępna z pewnymi ograni- w systemie Infotainment. Jeżeli ustawiony język
Jeśli zintegrowany akumulator rozładuje się lub
czeniami. SEAT zaleca wizytę w specjalistycz- jest niedostępny, rozmowa będzie prowadzona
jest uszkodzony, na ekranie zestawu wskaźni-
nym warsztacie. w języku angielskim.
ków pojawi się stosowny komunikat. Zlecić wy-
● Świeci się na zielono: usługa eCall jest do- mianę akumulatora w specjalistycznym warsz-
Ręczne nawiązywanie połączenia alarmo- tacie samochodowym.
stępna. System działa prawidłowo.
wego
● Miga na zielono: Trwa połączenie głosowe.
● Delikatnie nacisnąć osłonę przycisku , aby Transmisja danych EDR ››› strona 394
ją otworzyć ››› rys. 54. W przypadku wezwania pomocy, wymagane
Usługa numeru alarmowego 1)
76
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej
● Aktualna pozycja pojazdu w momencie na- ● W niektórych krajach usługa połączenia alar-
Informacja
wiązania połączenia alarmowego. mowego może być niedostępna z przyczyn
prawnych. Brak jest uprawnień do korzystania ● Rozmowy z pomocą drogową i informacją
● Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
z usługi numeru alarmowego. mogą spowodować powstanie dodatkowych
● Typ pojazdu i napędu. kosztów za połączenia.
● Podzespoły pojazdu niezbędne do wyko-
● Typ aktywacji (automatyczna lub ręczna). ● Wymagane przez prawo działanie systemu
nania połączenia alarmowego zostały uszko-
● Typ połączenia. dzone lub pozbawione zasilania. eCall może zostać ograniczone w przypadku
doposażenia w system Infotainment.
● Kierunek, w jakim poruszał się pojazd w mo- ● W niektórych krajach usługa numeru alarmo-
mencie nawiązania połączenia alarmowego. wego może nie być dostępna oraz, w zależ-
● Moment zderzenia. ności od położenia pojazdu, lampki kontrolne
lub usługa nawiązywania określonych rodza-
● Szacunkowa liczba pasażerów pojazdu.
jów połączeń mogą działać inaczej.
77
Akumulator wysokonapięciowy
78
Akumulator
Instrukcjewysokonapięciowy
bezpieczeństwa
W przypadku wypadku lub kolizji pojazdu Poniższe części pojazdu mogą być zidentyfiko-
z przeszkodą akumulator wysokonapięciowy wane za pomocą przedstawionego napisu os-
musi zostać sprawdzony przez wyspecjali- trzegawczego ››› rys. 55, ››› rys. 56:
zowany personel o odpowiednich kwalifika- ● Wszelkiego rodzaju pokrywy, pod którymi
cjach i przeszkoleniu. znajdują się elementy pod wysokim napięciem.
● Wszystkie elementy znajdujące się pod wy-
OSTROŻNIE sokim napięciem, w tym akumulator wysokona-
pięciowy.
Jeśli akumulator samochodowy 12 V zosta-
nie odłączony, rozładowany lub wymieniony, ● Pod przednią maską.
istnieje ryzyko, że silnik spalinowy może po- Napisy ostrzegawcze ››› rys. 55 oraz
czątkowo nie wyłączyć się automatycznie po
wskazują wysokie napięcie elektryczne.
ruszeniu. Jeśli powyższa sytuacja trwa kilka
dni, skontaktować się z wykwalifikowanym Elementy układu wysokiego napięcia mogą
warsztatem specjalistycznym. W tym celu być bardzo gorące i nie należy ich dotykać
SEAT zaleca wizytę u lokalnego partnera. ››› rys. 55 .
Rys. 55 Napis ostrzegawczy.
››› rys. 56
Napis ostrzegawczy przed wysokim
1 Wysokie napięcie może spowodować po-
napięciem ważne obrażenia a nawet śmierć. Pod żad-
nym pozorem nie dotykać biegunów aku-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
mulatora gołymi palcami, narzędziami, bi-
żuterią ani innymi metalowymi przedmio-
tami.
2 Akumulator wysokonapięciowy zawiera
niebezpieczne substancje ciekłe i stałe.
Emitowane gazy mogą spowodować po-
ważne oparzenia i utratę wzroku. Podczas
pracy przy akumulatorze wysokiego napię-
cia należy bezwzględnie stosować odpo-
Rys. 56 Napis ostrzegawczy akumulatora wiednią ochronę oczu i odzież ochronną,
wysokonapięciowego. aby zapobiec styczności płynu z akumula-
tora ze skórą i oczami. Jeśli płyn z akumu-
79
Akumulator wysokonapięciowy
latora zetknie się ze skórą lub oczami, do- dopilnować, aby nie zetknął się z wodą ani Instrukcje konserwacji
tknięte obszary należy płukać pod czystą, innymi płynami. Płyny mogą spowodować
● W miarę możliwości, ładować akumulator
bieżącą wodą przez co najmniej 15 minut, zwarcie, porażenie prądem elektrycznym
wysokonapięciowy tylko wówczas, kiedy na
a następnie natychmiast skonsultować się i oparzenia.
ekranie zestawu wskaźników wyświetli się ni-
z lekarzem.
ski poziom naładowania, lub jeśli zasięg elek-
Akumulator wysokonapięciowy może się tryczny jest niski ››› strona 22.
3
zapalić. Pod żadnym pozorem nie należy
Konserwacja akumulatora
● Ładowanie akumulatora wysokonapięcio-
wystawiać akumulatora wysokonapięcio- wysokonapięciowego wego nie jest zalecane, jeśli planowana jest
wego na działanie ognia, iskier ani otwar-
krótka podróż w trybie elektrycznym.
tego ognia. Z akumulatorem wysokiego na-
Instrukcje konserwacji ● W miarę możliwości unikać całkowitego roz-
pięcia należy obchodzić się z największą
ostrożnością, aby uniknąć uszkodzeń i wy- ładowania akumulatora wysokonapięciowego,
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
cieków płynu. na przykład pozostawiając pojazd zaparko-
wany przez dłuższy okres przy niskim poziomie
4 Akumulator wysokonapięciowy należy bez- Niezawodność i pojemność akumulatora wy-
naładowania. Poziom naładowania nie może
względnie przechowywać w miejscu niedo- sokonapięciowego wynosić poniżej 20 % przez dłuższy okres czasu
stępnym dla dzieci.
Zasadniczo akumulatory litowo-jonowe podle- ››› .
5 Więcej informacji i ostrzeżeń znajduje się gają procesowi starzenia oraz zużycia przez ● W miarę możliwości, natychmiast rozpocząć
w instrukcjach użytkowania i dokumentacji cały okres użytkowania z uwagi na ich właś- jazdę po całkowitym naładowaniu akumulatora
warsztatowej. ciwości fizyczne i chemiczne. Prawidłowe ob- wysokonapięciowego do 100 %.
6 Niewłaściwe postępowanie z akumulato- chodzenie się z akumulatorem wysokonapię-
rem wysokonapięciowym może być przy- ciowym ma zasadniczy wpływ na utrzymanie Czas postoju pojazdu
czyną poważnych obrażeń lub śmierci. Pod go w niezawodnym stanie przez długi czas
oraz na uzyskanie wysokiej pojemności i za- ● W przypadku mrozu nie należy pozostawiać
żadnym pozorem nie demontuj akumula-
tora wysokonapięciowego ani nie zdejmuj sięgu akumulatora. Z uwagi na powyższe na- zaparkowanego pojazdu na kilka godzin przy
jego pokrywy. leży przykładać dużą wagę do przestrzega- poziomie naładowania niższym niż 40 % ››› .
nia poniższych instrukcji konserwacji akumula- ● Jeśli planowane jest pozostawienie pojazdu
7 Prace konserwacyjne przy akumulatorze
tora wysokonapięciowego. Niniejsze instrukcje na dłuższy czas, należy zapewnić poziom na-
wysokonapięciowym mogą być wykony-
konserwacji są niezbędne do utrzymania nieza- ładowania wynoszący co najmniej 30 %. Taka
wane wyłącznie przez wyspecjalizowany
wodności pojazdu w miarę upływu czasu. sytuacja występuje na przykład przy pozosta-
personel, posiadający odpowiednie kwali-
Należy również przestrzegać obowiązujących wianiu pojazdu na lotnisku przed podróżą.
fikacje i przeszkolenie. Zabrania się wpro-
wadzania jakichkolwiek zmian w akumula- warunków gwarancji SEAT udzielanej na aku- ● Nie wystawiać pojazdu na działanie tempe-
torze wysokonapięciowym. Kiedy akumula- mulator wysokonapięciowy. ratury otoczenia poniżej -30 °C lub powyżej
tor wysokonapięciowy jest otwarty, należy 60 °C przez ponad 24 godziny.
80
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego
● Aby poprawić komfort i osiągi, nie korzystać Sprawdzić, czy tryb jazdy jest wyłączony oraz bezpiecza przed dostaniem się prądu stałego
zbyt długo z klimatyzacji postojowej (w zależ- czy przewód ładowania i pozostałe elementy do domowej instalacji elektrycznej poprzez
ności od wyposażenia), szczególnie w tempe- są w idealnym stanie. przewód ładowania.
raturze poniżej -15 °C ››› strona 154.
Rodzaje ładowania UWAGA
OSTROŻNIE W pojeździe możliwe są następujące rodzaje Jeżeli akumulator jest ładowany w niewłaś-
Nie należy stosować akumulatora wysokona- ładowania: ciwy sposób, bez zachowania odpowiednich
pięciowego jako stacjonarnego źródła zasi- ● Ładowanie prądem przemiennym (AC) w pu- środków bezpieczeństwa lub jeżeli akumula-
lania. Może to doprowadzić do nieodwracal- blicznej stacji ładowania lub domowej stacji ła- tor wysokonapięciowy jest używany w nieod-
nych uszkodzeń urządzenia. dowania (Tryb 3 ładowania) ››› strona 83: powiedni sposób, może dojść do zwarcia, po-
rażenia prądem, wybuchu, pożaru, oparzeń
Opłaty przy dużej mocy. Maksymalna osią- i poważnych obrażeń, a nawet śmierci.
OSTROŻNIE galna moc ładowania zależy od stacji ładowa-
● Zawsze wykonywać czynności w podanej
Jeśli pojazd jest zaparkowany przez dłuż-
nia i wykorzystywanego przewodu do ładowa-
kolejności, aby uniknąć porażenia prądem
szy okres czasu przy rozładowanym akumu- nia oraz wydajności ładowarki pojazdu.
lub poważnych obrażeń spowodowanych
latorze wysokonapięciowym, ponowne na- ● Ładowanie prądem przemiennym (AC) przez energię szczątkową w ładowanym aku-
ładowanie akumulatora lub uruchomienie w gniazdku domowym (Tryb 2 ładowania) mulatorze.
pojazdu może okazać się niemożliwe. Dłu- ››› strona 83: ● Należy przestrzegać wskazówek dotyczą-
gotrwałe uszkodzenie akumulatora wysoko-
Domowa instalacja elektryczna musi zostać cych bezpieczeństwa i obsługi przewodu
napięciowego może spowodować nieodwra-
sprawdzona i być całkowicie sprawna ››› . ładowania dostarczonego z pojazdem
calne skutki.
W tym przypadku należy zaplanować dłuższy ››› strona 88.
● Akumulator wysokonapięciowy powinien
czas ładowania, np. w nocy. ● Do ładowania używać tylko gniazd za-
być regularnie ładowany.
● Ładowanie prądem stałym (DC) w stacji silania, które zostały odpowiednio zamon-
towane, sprawdzone i nie są uszkodzone,
szybkiego ładowania (Tryb 4 ładowania):
oraz instalacji elektrycznych w idealnym sta-
Ładowanie akumulatora Ładowanie prądem stałym nie jest dostępne nie technicznym. Gniazda zasilania i insta-
dla tego pojazdu. lacja elektryczna powinny być regularnie
wysokonapięciowego sprawdzane przez odpowiednio wykwalifiko-
Ochrona przed upływem prądu wanych elektryków.
Wprowadzenie ● Nigdy nie ładować pojazdu w miejscach,
Pojazd jest wyposażony w urządzenie zabez-
gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych pieczające przed upływem prądu stałego
Elementy kabla ładującego mogą iskrzyć
(DC). Zapobiega on upływowi prądu stałego,
i doprowadzić do zapłonu palnych oparów
do którego może dojść podczas ładowania. Za-
lub materiałów wybuchowych.
81
Akumulator wysokonapięciowy
● Należy bezwzględnie chronić złącza przed ● W przypadku bardzo niskich lub bardzo Zgodność pomiędzy pojazdem i instalacją
wilgocią oraz wodą i innymi płynami wnikają- wysokich temperatur ładowanie akumula- ładowania
cymi bezpośrednio do środka. tora wysokonapięciowego może być ograni-
czone. Informacja o zgodności z normą EN 17186
● Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie wskazuje, iż instalacja ładowania jest odpo-
wykonywać w pojeździe żadnych prac w cza-
wiednia dla pojazdu ››› .
sie ładowania.
Identyfikacja zgodnej instalacji ła-
● Należy zawsze zakończyć proces ładowa-
dowania Wskaźniki ››› rys. 57
nia przed wyjęciem wtyku z gniazda instala-
cji elektrycznej. W przeciwnym razie może W pojeździe
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
dojść do uszkodzenia przewodu ładowania Na stacji ładowania
i instalacji elektrycznej.
Wskaźniki ››› rys. 58
Informacja Napięcie do 500 V
● Do ładowania akumulatora wysokonapię- Napięcie do 1 00 V.
ciowego prądem przemiennym (AC) SEAT
Wskaźniki znajdują się na gnieździe ładowania
poleca domową stację ładowania (wallbox)
lub inną stację ładowania oraz ładowanie pojazdu, na elementach lokalnej instalacji ła-
Rys. 57 Identyfikacja prądu zmiennego (AC)
z maksymalną mocą ładowania. Takie łado- dowania (stacja ładowania, gniazdo) oraz na
oraz złącza typu 2.
wanie jest efektywniejsze niż z domowego przewodzie ładowania. Wskaźniki odnoszą się
gniazda zasilania. do standardów połączeń ładowania zgodnie
● Zwrócić uwagę na specyfikacje techniczne
z normą IEC 62196.
dotyczące mocy ładowania pojazdu. Dodat-
kowe informacje można uzyskać u dealera UWAGA
SEAT-a.
Ładowanie pojazdu za pośrednictwem nie-
● Akumulator wysokonapięciowy można ła-
sprawdzonej instalacji elektrycznej może
dować tylko na stacjach ładowania spełnia- być przyczyną poważnych uszkodzeń i obra-
jących wymagania obowiązujące w danym żeń.
kraju oraz co najmniej jednej z poniższych Rys. 58 Identyfikacja prądu stałego (DC) oraz
norm: złącza pojazdu CCS. ● W przypadku braku wskaźnika lub jeśli in-
stalacja ładowania jest nieznana, uprzednio
– IEC 61851 i IEC 62196 (Europa)
należ zasięgnąć porady u eksperta z zakresu
instalacji elektrycznych.
82
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego
Ładowanie prądem przemiennym Podłączanie przewodu ładowania Wskaźnik procesu ładowania w gnieździe łado-
wania miga na zielono. 1 . Złącze ładowania
(AC) ● W pierwszej kolejności podłączyć przewód
jest zablokowane.
ładowania do gniazda elektrycznego, publicz-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych nej lub domowej stacji ładowania. Następnie Jeśli wskaźnik procesu ładowania świeci się na
całkowicie go rozwinąć. czerwono, wystąpił błąd ››› strona 84.
● Przewód ładowania do domowych gniazd
zasilania: Urządzenie zabezpieczające przepro- Przerywanie procesu ładowania
wadza autotest ››› strona 90. Proces ładowania może zostać przerwany:
● Jeśli pojazd jest odblokowany, pokrywa ła- ● Odryglować pojazd.
dowania akumulatora otwiera się po naciśnię-
● Naciskając przycisk funkcyjny, aby zakończyć
ciu. ››› rys. 59.
proces ładowania. Zapali się biały wskaźnik
● Włożyć wtyk do gniazda ładowania. Spraw- procesu ładowania na gnieździe ładowania 1 .
dzić, czy złącze ładowania jest całkowicie pod-
● Odryglować pojazd, aby odblokować złącze
łączone.
Rys. 59 Za pokrywą ładowania akumulatora, ładowania.
Złącze blokuje się automatycznie.
z przodu po lewej stronie: Gniazdo ładowania Aby ponownie rozpocząć proces ładowania,
Zapala się wskaźnik procesu ładowania na wystarczy nacisnąć przycisk funkcyjny.
››› rys. 59 gnieździe ładowania 1 . Lampka kontrola za-
pala się także na ekranie zestawu wskaźników. Po naładowaniu
1 Wskaźnik procesu ładowania
W systemie Infotainment można ustawić łado- Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest
2 Gniazdo ładowania
wanie wg preferencji ››› strona 86. w pełni naładowany, wskaźnik procesu łado-
Ładowarka zainstalowana w pojeździe prze- wania w gnieździe ładowania świeci na zielono.
kształca prąd zmienny z publicznej sieci zasila- Automatyczne rozpoczęcie procesu łado-
nia na prąd stały. ● Odryglować pojazd.
wania
Publiczna stacja ładowania, domowa stacja ● Odłączyć wtyk z gniazda ładowania przed
Jeśli nie aktywowano zaprogramowanego ła- upływem 30 sekund.
ładowania AC lub kabel zasilający: Akumula-
dowania, proces ładowania rozpoczyna się na-
tor wysokonapięciowy pojazdu można ładować ● Odłączyć przewód ładowania od źródła za-
tychmiast ››› strona 87. Należy aktywować
prądem zmiennym (AC) przy użyciu odpowied- silania i założyć zaślepkę ochronną.
zewnętrzną instalację ładowania.
niego gniazda ładowania. 2 . ● Zamknąć pokrywa ładowania. Upewnić się,
że zamknęła się z kliknięciem.
Podczas ładowania
Lampka kontrolna miga na zielono na ekra-
nie zestawu wskaźników.
83
Akumulator wysokonapięciowy
84
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego
tało poprawnie wprowadzone. Jeśli prob- ● Pojazd musi być zaparkowany w bez- ● Natychmiast opuścić pojazd i zachować
lem nie ustąpi, sprawdzić zgodność prze- piecznym miejscu. Zaparkować pojazd na bezpieczną odległość.
wodu lub poprosić o pomoc specjalistę. zewnątrz tak szybko, jak to możliwe i jeśli tylko
● Zawiadomić straż pożarną o zdarzeniu.
zezwala na to bezpieczeństwo.
Oświetlenie gniazda ładowania ● Wyłączyć system napędowy.
Nie można rozpocząć procesu ładowania
W ciemności oświetlenie boczne gniazda łado- ● Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
lub został on przerwany
wania (biała dioda LED) może ułatwić orienta-
cję w pojeździe: Wskaźnik procesu ładowania zlokalizowany
oraz Zagrożenie pożarowe!
w pobliżu gniazda ładowania świeci na czer-
Wł.
Na ekranie zestawu wskaźników zapala się wono.
● Pojazd został odblokowany. czerwona lampka ostrzegawcza oraz poja- Przed wizytą w specjalistycznym warsztacie
● LUB: Złącze ładowania zostało odłączone od wia się komunikat tekstowy i odtwarzany jest można wypróbować następujące rozwiązania:
gniazda ładowania. ciągły sygnał dźwiękowy.
● Podłączyć ponownie przewód do ładowania.
Lampka się nie świeci: ● Zatrzymać pojazd! Natychmiast opuścić
● Upewnić się, że ustawienia ładowania odpo-
pojazd i zawiadomić straż pożarną o zdarzeniu.
● Krótką chwilę po odblokowaniu lub zabloko- wiadają pożądanym wartościom: „natychmias-
waniu pojazdu oświetlenie wyłącza się auto- ● Temperatura akumulatora wysokonapięcio-
towe“ lub „zaprogramowane“.
matycznie. wego jest zbyt wysoka .
● Sprawdzić, czy złącze ładowania jest po-
● Lampka ostrzegawcza jest stale widoczna,
prawnie podłączone.
nawet jeśli komunikat jest ukryty .
Rozwiązywanie problemów ● Sprawdzić, czy usterka jest wyświetlana na
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy może być stacji ładowania lub, w zależności od wyposa-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych wyłączony wyłącznie przez autoryzowany żenia, na urządzeniu zabezpieczającym prze-
warsztat. SEAT zaleca wizytę u autoryzowa- wód do ładowania.
Usterka w układzie wysokiego napię- nego dealera.
Jeśli usterki nie można usunąć, należy natych-
cia UWAGA miast skontaktować się ze specjalistycznym
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. Zos- warsztatem.
Jeśli występuje ryzyko pożaru akumulatora
taje wyświetlony odnośny komunikat. wysokonapięciowego, może dojść do uwol-
Wystąpiła usterka w układzie wysokiego napię- nienia toksycznych gazów lub wybuchu aku-
cia. Elementy wysokiego napięcia mogą zostać mulatora. Ryzyko poważnych obrażeń, popa-
rzeń lub porażenia prądem!
uszkodzone ››› .
● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd
Nie można naładować akumulatora wysokona-
w bezpiecznym miejscu ››› strona 75, Za-
pięciowego.
chowanie w razie wypadku lub pożaru.
85
Akumulator wysokonapięciowy
Ręczne zwalnianie złącza ładowania ● Pod żadnym pozorem nie dotykać styków
gniazda ładowania ani złącza ładowania.
Awaryjne odblokowanie złącza łado- Element do zwalniania ręcznego znajduje się
wania po lewej stronie komory silnika nad gniazdem
ładowania ››› rys. 62. Informacja
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
● Odłączyć zasilanie w stacji ładowania lub Mechanizm ręcznego zwalniania złącza ła-
gniazdku elektrycznym. dowania może być stosowany wyłącznie
● Otworzyć maskę i upewnić się, że stabilnie w przypadku awarii.
spoczywa na podporze.
● Pociągnąć za element do zwalniania ręcz-
nego ››› rys. 62.
Ustawienia ładowania
● Bezzwłocznie odłączyć wtyk z gniazda łado- w systemie Infotainment
wania.
Menu Manager baterii
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Rys. 62 Pomiędzy panelem lewym
Menu Manager baterii pozwala ustawić lub
a zawiasem maski: Ściągacz ręcznego
wybrać godzinę odjazdu dla odłożonego
mechanizmu zwalniającego złącze ładowania.
w czasie ładowania akumulatora wysokonapię-
ciowego oraz elektrycznego ogrzewania i kli-
matyzacji pojazdu.
Odblokowywanie złącza ładowania
Wymagania wstępne:
86
Ustawienia
Akumulator
ładowania
wysokonapięciowy
w systemie Infotainment
Otworzyć menu Manager baterii. miastowe włączenie czy w wyniku zaprogra- tora został osiągnięty w konkretnym momencie,
mowanej godziny), jeśli system klimatyzacji gdy pojazd jest podłączony do gniazda łado-
● Włączyć zapłon.
uzna to za konieczne (niska temperatura). wania.
● Włączyć system Infotainment.
Klimatyzacja działa zarówno, kiedy pojazd jest
● Wybrać Manager bateriiz z menu głównego. podłączony jak i odłączony od sieci elektrycz- Wyświetlanie godzin odjazdów
Istnieje możliwość zmiany ustawień natych- nej. Aby używać akumulatora wysokonapięcio- ● Wybrać zakładkę Manager bateriiz z głów-
miastowego ładowania (następny proces ła- wego jako źródła zasilania, zmienić ustawienie nego menu systemu Infotainment.
dowania). w menu Ustawienia.
● Wybrać , aby wyświetlić przegląd godzin
● Zmniejszyć prąd ładowania, np. jeśli inne odjazdów.
duże odbiorniki pracują jednocześnie na jednej Menu ustawień ładowania
linii instalacji elektrycznej. Moc ładowania jest Istnieje możliwość konfiguracji ogólnych usta- Ustawienia czasu odjazdu
zmniejszona, a czas ładowania wydłużony. wień procesu ładowania.
Aby ustawić pożądany czas odjazdu, dotknąć
● Ustawić żądaną temperaturę dla niezależnej ● Niższy limit ładowania akumulatora (mini- odpowiedniego przycisku funkcyjnego lub za-
klimatyzacji ››› strona 153. malny wymagany poziom naładowania aku- znaczyć pole .
mulatora wysokonapięciowego): dzięki tej funk-
● Godzina odjazdu: Godzina, dzień tygodnia.
Ustawienia menu czasu odjazdu cji można zapewnić minimalny zasięg. Pojazd
Można też ustawić pojedynczą lub tygodniową
jest ładowany bezpośrednio po podłączeniu
Można ustawić zaprogramowane ładowanie godzinę odjazdu.
do stacji ładowania lub gniazda elektrycznego.
(godziny odjazdu) ››› strona 87. ● Klimatyzacja: wnętrze pojazdu jest ogrze-
Funkcja jest dostępna, jeśli aktywowano czas
● Określić czas ładowania akumulatora wyso- odjazdu ››› strona 87. wane lub chłodzone przed godziną odjazdu
konapięciowego i włączenia klimatyzacji w po- ››› strona 153.
● Klimatyzacjaz z wykorzystaniem akumulatora
jeździe. ● Taryfa zniżkowa lub nocna: można ustawić
wysokonapięciowego: Jeśli pojazd nie jest pod-
łączony do sieci zewnętrznej, a taka opcja preferowany moment ładowania.
Poszerzone menu niezależnej klimatyzacji jest aktywna, zasięg elektryczny pojazdu jest
● Ustawić żądaną temperaturę dla niezależnej znacznie obniżony! Aktywowanie czasu odjazdu
klimatyzacji ››› strona 153. Aktywować czas odjazdu, zaznaczając pole
● Ogrzewanie siedzeń i szyb przed odjazdem: Ustawienia czasu odjazdu w przeglądzie godzin odjazdu.
wybrać siedzenia w systemie Infotainment lub Wyświetlace:
włączyć ogrzewanie szyby przedniej. Aktywne ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
funkcje zostaną włączone podczas działania Ładowanie aktywowane w momencie od-
W przypadku zaprogramowanego ładowania jazdu.
klimatyzacji postojowej (czy to przez natych- można zaprogramować i opóźnić ładowanie
akumulatora, tak aby żądany poziom akumula-
87
Akumulator wysokonapięciowy
SEAT zaleca, aby stosować wyłącznie dostar- ● Po każdym użyciu zakładać zaślepki
ochronne. UWAGA
czony przewód ładowania.
Przewód ładowania do gniazd elektrycznych
Czyszczenie przewodu ładowania musi być zawsze podłączony bezpośrednio
Uwagi na temat przewodu ładowania
do gniazda elektrycznego. Nieprzestrzeganie
● Postępować ostrożnie. Oczyść powierzchnię przewodu ładowania su- powyższej zasady może spowodować zagro-
chą lub lekko wilgotną szmatką ››› , ››› . żenie pożarowe i uszkodzenie przewodu ła-
● Zwijać i rozwijać do koca.
dowania lub domowej instalacji elektrycznej.
● Nie skręcać ani nie przeciągać przez ostre
krawędzie. UWAGA ● W żadnym wypadku nie podłączać prze-
wodu ładowania do przedłużacza, zwijacza,
● Nie wywierać na niego nacisku ani nie prze- Elementy, które nie są zabezpieczone lub są
rozdzielacza, adaptera lub programatora.
jeżdżać po nim pojazdem. nieprawidłowo zabezpieczone, mogą spowo-
dować poważne obrażenia podczas nagłych
● Odłączać, ciągnąc za wtyczkę. manewrów, hamowania lub w razie wypadku.
● Dzieci nie powinny używać przewodu łado- ● Przechowywać bezpiecznie przewód łado-
wania. wania w bagażniku.
● W tym celu należy użyć organizera / os-
łony ochronnej dostarczanej z przewodem.
88
Akumulator
Przewódwysokonapięciowy
ładowania
89
Akumulator wysokonapięciowy
OSTROŻNIE Autotest
90
Akumulator
Przewódwysokonapięciowy
ładowania
Jeśli lokalne zasilanie sieciowe nie pozwala na wać się z zakładem specjalizującym się w in-
Informacja
ładowanie prądem o maksymalnej wartości, stalacjach elektrycznych, aby sprawdzić połą-
prąd ładowania można zmniejszyć, w zależ- czenie instalacji. Jeśli podczas ładowania występuje inne po-
ności od funkcji ustawień ładowania w systemie łączenie sieciowe lub pojazd znajduje się tuż
Infotainment ››› strona 87. obok przewodów wysokiego napięcia, w nie-
Wyświetlanie błędów
których przypadkach ładowanie z gniazdka
Jeśli czerwona lampka ostrzegawcza 4 miga elektrycznego jest niemożliwe. Dodatkowe
Kontrola temperatury lub włącza się bez jednej z lampek kontrolnych połączenia sieciowe:
Kontrola temperatury przewodu ładowania ››› rys. 65 1 , 2 lub 3 i włącza się nieustannie ● Podłączanie ładowarki 12 V.
włącza się w przypadku jego przegrzania, na na wskaźniku stanu, wystąpiła usterka.
● Kontakt z narzędziem roboczym podłączo-
przykład jeśli był przechowywany w bagażniku
Wyświetlacz Znaczenie nym do sieci elektrycznej, takim jak podnoś-
narażonym na działanie wysokich temperatur
››› rys. 65 nik samochodowy.
lub silnych promieni słonecznych.
1 miga 4 świeci Awaria zasilania.
Wyświetlacz Znaczenie
się lub miga
››› rys. 65
2 miga 4 świeci Awaria urządzenia ochron-
1 , 4 miga Doszło do przegrzania
się lub miga nego.
obudowy złącza.
3 miga 4 świeci Awaria pojazdu.
2 , 4 miga Doszło do przegrzania
się lub miga
urządzenia zabezpieczają-
cego. Proces ładowania zostaje wstrzymany lub anu-
lowany.
Jeśli proces ładowania jest kontynuowany przy
niższym prądzie, zarówno wskaźnik działania, ● Sprawdzić instrukcje znajdujące się w tylnej
jak i lampka ostrzegawcza ››› rys. 65 4 migają części urządzeń ochronnych.
na czerwono. ● Zwrócić się o profesjonalną pomoc, jeśli błąd
● Odłączyć przewód ładowania od sieci i po- nie ustąpi.
czekać, aż ostygnie.
● Jeśli ponownie się rozłączy lub prąd ładowa-
nia zmniejszy się, a przyczyną nie wydaje się
być narażenie na zewnętrzne źródło ciepła,
upewnić się, że miga zielona lampka kontrolna
››› rys. 65. Przewód ładowania można spraw-
dzić u dowolnego dealera SEAT-a. Skontakto-
91
Otwieranie i zamykanie
Otwieranie i zamykanie 2
3
Zaryglowanie pojazdu
Odryglowanie wyłącznie klapy bagażnika.
Dioda kontrolna kluczyka
Naciśnięcie przycisku na kluczyku samochodo-
Nacisnąć przycisk, aż na krótko zaświecą wym powoduje jednorazowe krótkie zapalenie
Kluczyki samochodowe się wszystkie kierunkowskazy. się diody kontrolnej 4 ››› rys. 66 , natomiast
Pozostają 2 minuty na otwarcie tylnej przytrzymanie przycisku przez dłuższą chwilę
Kluczyki samochodowe klapy. Po upływie tego czasu klapa zos- wywołuje kilkukrotne mignięcie lampki, na przy-
tanie ponownie zaryglowana. Dodatkowo kład w przypadku otwierania w trybie Komfort.
miga lampka na kluczyku.
Jeśli lampka kontrolna kluczyka nie zapala się
4 Lampka kontrolna w momencie naciśnięcia przycisku, należy wy-
5 Przycisk alarmu. Należy używać tylko w sy- mienić baterie ››› strona 94.
tuacji awaryjnej! W momencie jego naciś-
nięcia rozlega się klakson pojazdu i przez Miejsce na kluczyk
chwilę migają kierunkowskazy. Nacisnąć
W zależności od wersji, w pobliżu przycisku start
ponownie, aby zakończyć.
znajduje się miejsce na kluczyk ››› rys. 67.
Ostrzeżenie! Nie należy go mylić z lokalizacją
Pojazd można zaryglować i odryglować na od-
funkcji rozruchu awaryjnego ››› strona 164.
ległość za pomocą kluczyka samochodowego
Rys. 66 Kluczyki samochodowe
››› strona 98.
Zapasowy kluczyk
Pilot obejmuje nadajnik i baterię. Odbiornik
znajduje się wewnątrz samochodu. Pilot wypo- Dorobienie zapasowego kluczyka oraz innych
sażony w nową baterię działa w zasięgu kilku- kluczyków samochodowych wymaga podania
nastu metrów od samochodu. numeru nadwozia.
Jeżeli otwarcie lub zamknięcie pojazdu przy Każdy nowy klucz musi być wyposażony w mi-
użyciu pilota jest niemożliwe, należy dokonać krochip zakodowany pod kątem danych z elek-
trycznego immobilizera. Kluczyk nie będzie
ponownej synchronizacji ››› strona 94 lub wy-
działał prawidłowo, jeśli nie zawiera mikrochipa
mienić baterię ››› strona 94.
lub jeśli mikrochip nie został zakodowany. Do-
Można używać różnych kluczyków należących tyczy to również kluczyków specjalnie dorabia-
do danego pojazdu. nych do samochodu.
Rys. 67 Konsola środkowa: miejsce na
kluczyk samochodowy. Kluczyki samochodowe lub nowe kluczyki za-
pasowe można otrzymać w Centrum Serwiso-
1 Odryglowanie pojazdu wym SEAT-a, w specjalistycznym serwisie lub
92
Kluczyki
Otwieranie
samochodowe
i zamykanie
93
Otwieranie i zamykanie
94
Bezkluczykowy
Otwieranie
system
i zamykanie
Keyless Access
● Otworzyć drzwi kierowcy. Pojazd jest fa- Jeżeli funkcja Keyless Access jest wyłączona,
brycznie wyposażony w system alarmu anty- jej działanie jest ograniczone.
kradzieżowego, który zostanie natychmiast wy-
zwolony ››› strona 101. Odryglowanie pojazdu
● Włączyć zapłon. Uwaga: aby włączyć za- ● Dotknąć powierzchni czujnika po wewnętrz-
płon, umieścić kluczyk samochodowy na dole nej stronie klamki A . Wszystkie kierunkowskazy
podstawy podłokietnika środkowego, możliwie migną dwukrotnie.
blisko logo Kessy .
Jeśli zamontowane jest otwieranie selektywne,
Ta czynność zakończy synchronizację. dwukrotne dotknięcie powierzchni czujnika od-
blokowuje cały pojazd.
Rys. 72 Dźwignia drzwi kierowcy:
Bezkluczykowy system powierzchnie czujnika.
Jeżeli pojazd nie będzie odryglowywany przez
dłuższy czas, funkcja ta się wyłączy. Funkcja
Keyless Access ››› rys. 72
włączy się ponownie po następnym odbloko-
waniu pojazdu za pomocą pilota.
Odryglowanie i ryglowanie z syste- A Powierzchnia czujnika odryglowania po
wewnętrznej stronie klamki drzwi. Ryglowanie pojazdu
mem Keyless Access
B Powierzchnia czujnika ryglowania po zew- ● Zaparkować pojazd.
nętrznej stronie klamki drzwi.
● Należy wówczas dotknąć powierzchnię czuj-
W zależności od wyposażenia danego modelu, nika ››› rys. 72 B po zewnętrznej stronie
samochód może być wyposażony w system klamki drzwi. Wszystkie kierunkowskazy migają
Keyless Access. Jest to system ryglowania jednokrotnie.
i blokady zapłonu bez użycia kluczyka, za po-
Aby sprawdzić, czy pojazd jest prawidłowo
mocą którego otwiera się i zamyka pojazd
zaryglowany, funkcja odryglowywania zostaje
bez czynnego użycia kluczyka. W tym celu
dezaktywowana na kilka sekund.
konieczna jest obecność aktywnego kluczyka
w obszarze wykrywanym przez czujnik miejsca
w samochodzie, które ma zostać otwarte. Odryglowanie klapy bagażnika
Rys. 71 Funkcja Keyless Access: strefy Jeżeli zaryglowano cały pojazd, klapa bagaż-
zbliżeniowe. Konfiguracja systemu Keyless Access nika automatycznie odryglowuje się w momen-
cie otwarcia, jeśli w pobliżu znajduje się ak-
Parametry systemu Keyless Access można us-
tywny kluczyk. Po zamknięciu dochodzi do po-
tawić w menu Ustawienia pojazdu w systemie
nownego zaryglowania klapy bagażnika.
Infotainment.››› strona 41
95
Otwieranie i zamykanie
Czasowa dezaktywacja systemu Keyless Funkcje Komfort Wszystkie kierunkowskazy migną czterok-
Access Aby zamknąć wszystkie elektrycznie sterowane rotnie.
Funkcję odblokowywania systemu „Keyless Ac- szyby i dach otwierany za pomocą funkcji Ostatnio używany klucz nadal znajduje się
cess“ można tymczasowo dezaktywować: Comfort, należy przytrzymać przez kilka se- w pojeździe.
kund palec na powierzchni czujnika ryglują-
● Przesunąć dźwignię zmiany biegów w poło- ● Wyjąć kluczyk i zaryglować pojazd.
cego ››› rys. 72 B umieszczonego na klamce
żenie P, gdyż w przeciwnym razie zaryglowanie
drzwi, aż szyby i dach zostaną zamknięte.
pojazdu nie będzie możliwe. Automatyczna dezaktywacja powierzchni
● Zaryglować pojazd za pomocą przycisku Sposób, w jaki otwierają się drzwi po dotknię- czujnika
ciu czujnika w klamce drzwi, zależy od ustawień
na kluczyku pojazdu.
zaprogramowanych w systemie Infotainment za Powierzchnie czujnika są dezaktywowane w na-
● W ciągu 5 sekund jednokrotnie dotknąć czuj- pomocą przycisku funkcyjnego > Pojazd stępujących przypadkach:
nik znajdujący się na zewnątrz klamki drzwi > Część zewnętrzna > Centralny zamek. ● Jeśli pojazd pozostaje nieodryglowany lub
››› rys. 72 B . Nie chwytać w tym czasie za niezaryglowany przez dłuższy czas.
klamkę. Powyższa czynność czasowo dezakty-
wuje system Keyless Access. OSTROŻNIE ● Jeśli którakolwiek z powierzchni czujnika jest
aktywowana z nadmierną częstotliwością.
● Sprawdzić, czy jest dezaktywowany, pocią- Dezaktywacja systemu Keyless Access wy-
gając za klamkę drzwi co najmniej po 10 sekun- łącza również sterowane czujnikiem otwie- Aby ponownie aktywować powierzchnie czuj-
dach. Otwarcie drzwi powinno być niemożliwe. rania i zamykania klapy bagażnika, cho- nika:
ciaż funkcja ta wyświetlana będzie jako „ak-
Następnym razem pojazd można będzie od- ● Odryglować pojazd za pomocą przycisku
tywna“ w menu pojazdu.
blokować wyłącznie elektronicznie za pomocą na kluczyku samochodowym.
kluczyka. Po następnym odblokowaniu system
Keyless Access zostanie ponownie aktywowany Rozwiązywanie problemów OSTROŻNIE
››› .
System Keyless Access nie działa Czujniki na klamkach mogą aktywować się
w przypadku uderzenia silnym strumieniem
Stałe wyłączenie systemu Keyless Access Działanie powierzchni czujnika może być ogra- wody lub pary pod ciśnieniem, jeżeli w stre-
System Keyless Access można również dezak- niczone w przypadku dużego zabrudzenia. fie zbliżeniowej znajduje się aktywny klu-
tywować na stałe w systemie Infotainment ● Należy wówczas oczyścić powierzchnię czuj- czyk. Jeżeli przynajmniej jedna szyba jest
››› . opuszczona, a powierzchnie czujnika na jed-
nika.
nej z klamek zostaną aktywowane w spo-
sób ciągły, uniosą się wszystkie szyby. Jeśli
strumień wody lub pary zostanie na chwilę
odsunięty od powierzchni czujników jednej
96
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek
97
Otwieranie i zamykanie
98
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek
● Ryglowanie: nacisnąć przycisk ››› rys. 73. Blokada bezpieczeństwa „Safe“ oraz alarm an- Odryglowanie i ryglowanie od wew-
● Ryglowanie pojazdu bez blokady bezpieczeń- tykradzieżowy wyłączają się od razu po otwar-
nątrz
stwa „Safe“: ponownie nacisnąć i przytrzymać ciu drzwi kierowcy.
przez 2 sekundy przycisk . W pojazdach z systemem Infotainment można
● Odryglowanie: nacisnąć przycisk . bezpośrednio programować system bezpiecz-
nego centralnego zamka ››› strona 97.
● Odryglowanie klapy bagażnika: przytrzymać
przycisk przez co najmniej 1 sekundę.
UWAGA
Pojazd zostanie ponownie automatycznie za-
ryglowany, o ile w ciągu 45 sekund od odry- Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
glowania nie zostaną otwarte żadne drzwi ani bezpieczeństwa ››› strona 100, Blokada
klapa bagażnika. Ta funkcja zapobiega pozos- bezpieczeństwa Safe.
tawieniu niezamkniętego pojazdu w razie omył-
kowego naciśnięcia przycisku odryglowania.
Informacja Rys. 74 Na konsoli środkowej: przełącznik
Funkcja nie zadziała, jeżeli przycisk zostanie
przytrzymany przez co najmniej jedną sekundę. ● Nie należy używać kluczyka z pilotem zamka centralnego
dopóki pojazd nie znajdzie się w zasięgu
Selektywne odblokowanie wzroku. ● Ryglowanie: nacisnąć przycisk ››› rys. 74.
● Pozostałe funkcje kluczyka z pilotem ● Odryglowanie: Nacisnąć przycisk
System selektywnego odblokowania pozwala
››› strona 110, Unoszenie i opuszczanie ››› rys. 74 ponownie.
odryglować jedynie drzwi kierowcy i klapkę
szyb.
wlewu paliwa. Pozostałe drzwi i klapa bagaż-
Używając przycisku centralnego zamka do za-
nika pozostają zaryglowane.
ryglowania pojazdu, należy pamiętać o nastę-
Odblokowanie drzwi kierowcy i klapki wlewu pujących kwestiach:
paliwa:
● Niemożliwe będzie otwarcie drzwi ani klapy
● Nacisnąć (jednokrotnie) przycisk na pilocie bagażnika od zewnątrz (ze względów bezpie-
lub przekręcić kluczyk jednokrotnie w kierunku czeństwa, np. podczas zatrzymania się na
otwierania zamka. światłach).
Jednoczesne odblokowanie wszystkich drzwi, ● Zamykanie i ryglowanie wszystkich drzwi jest
klapy bagażnika i wlewu paliwa: sygnalizowane diodą LED przycisku central-
● W ciągu 5 sekund nacisnąć (dwukrotnie) nego zamka.
przycisk na pilocie lub przekręcić kluczyk
dwukrotnie w ciągu 5 sekund w kierunku otwie-
rania zamka.
99
Otwieranie i zamykanie
● Drzwi można pojedynczo otworzyć od wew- Blokada bezpieczeństwa „Safe“ Gdy blokada bezpieczeństwa „Safe“ jest de-
nątrz poprzez pociągnięcie wewnętrznej klamki zaktywowana, należy się liczyć z następują-
w drzwiach. W zależności od wyposażenia pojazd może być cymi skutkami:
● Klapka wlewu paliwa jest zaryglowana. wyposażony w blokadę bezpieczeństwa „Safe“. ● Pojazd można otworzyć i odryglować od
Pojazdy hybrydowe: korek wlewu paliwa jest Po zaryglowaniu pojazdu blokada bezpieczeń- wewnątrz za pomocą wewnętrznej klamki.
zaryglowany ››› strona 320. stwa „Safe“ wyłącza działanie klamek drzwi ● Aktywuje się alarm antykradzieżowy
i utrudnia dostęp niepowołanych osób do wnę-
● W razie wypadku, w którym nastąpi wyzwo- ››› strona 101.
trza pojazdu. Drzwi nie można otworzyć od
lenie poduszek powietrznych, nastąpi również ● System monitorowania wnętrza i system za-
środka ››› .
automatyczne odryglowanie drzwi zablokowa- bezpieczenia przed odholowaniem są wyłą-
nych wcześniej od wewnątrz, w celu ułatwienia czone ››› strona 102.
Wyłączanie blokady bezpieczeństwa „Safe“
dostępu do pojazdu i udzielenia pomocy.
Blokadę bezpieczeństwa „Safe“ można wyłą- „Safe“ - status systemu
czyć w jeden z następujących sposobów:
UWAGA Migająca dioda na górnej krawędzi tapicerki
● Nacisnąć ponownie przycisk na kluczyku po- drzwi potwierdza zadanie. Początkowa dioda
● Przycisk zamka centralnego działa rów-
jazdu i przytrzymać przez 2 sekundy. miga szybko przez krótki czas, po czym prze-
nież przy wyłączonej stacyjce, o ile nie jest
włączony system blokady bezpieczeństwa ● Dotknąć ponownie powierzchnię czujnika po staje migać na około 30 sekund, a na koniec
„Safe“. zewnętrznej stronie klamki drzwi przez 2 se- dalej miga wolniej.
● Przycisk centralnego zamka nie działa, je- kundy ››› strona 95.
śli pojazd został zaryglowany od zewnątrz ● Włączyć zapłon. UWAGA
i załączył się system zabezpieczeń antykra-
● LUB: dezaktywować monitorowanie wnę- Nieostrożne lub nieuważne używanie blokady
dzieżowych.
trza i zabezpieczenie przed odholowaniem bezpieczeństwa „Safe“ może spowodować
● Zaryglowane drzwi mogą spowolnić udzie-
››› strona 102. poważne obrażenia.
lenie pomocy. Nie należy zostawiać nikogo
w samochodzie, w szczególności dzieci. W zależności od wyposażenia przed zaryglo- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać ni-
waniem pojazdu wyłączyć tymczasowo moni- kogo w pojeździe w przypadku ryglowania
torowanie wnętrza i zabezpieczenie przed od- kluczykiem. Jeśli blokada bezpieczeństwa
Informacja holowaniem w menu Ustawienia pojazdu „Safe“ jest aktywna, drzwi nie można otwo-
w systemie Infotainment ››› strona 102. rzyć od wewnątrz!
Drzwi i pokrywa bagażnika ryglują się auto-
matycznie przy prędkości ok. 15 km/h (Auto Na ekranie zestawu wskaźników może być wy-
Lock) ››› strona 97. Możliwe jest ponowne świetlane wskazanie, że blokada bezpieczeń-
odryglowanie pojazdu za pomocą przycisku stwa „Safe“ jest aktywna.
centralnego zamka.
100
Alarm
Otwieranie
antykradzieżowy
i zamykanie
101
Otwieranie i zamykanie
Alarm antykradzieżowy monitoruje drzwi, maskę ● Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony. Dopiero po włączeniu zapłonu pozostałe
i klapę bagażnika. ● Jeśli zostanie wybite okno. drzwi staną się dostępne - ale nie odryglo-
wane - i aktywowany zostanie przycisk cen-
Alarm antykradzieżowy włącza się automa- ● Gdy odłączona zostaje przyczepa podłą- tralnego zamka.
tycznie, kiedy pojazd jest zaryglowany. czona do systemu alarmu antykradzieżowego.
● Monitoring pojazdu pozostaje aktywny, na-
Jeśli pojazd nie zostanie otwarty elektronicznie wet jeśli akumulator został odłączony lub nie
za pomocą odpowiedniego kluczyka, dochodzi Wyłączanie alarmu działa z jakiegoś powodu.
do wyzwolenia alarmu, który emituje sygnały
● Odryglować pojazd za pomocą przycisku od-
dźwiękowe i świetlne przez maksymalnie ok. 5
ryglowania na kluczyku pojazdu .
minut. Monitorowanie wnętrza i zabezpie-
● Chwycić klamkę drzwi.
czenie przed holowaniem
Kiedy dochodzi do wyzwolenia alarmu anty- ● Włączyć zapłon. Do zapamiętania: aby włą-
kradzieżowego? czyć zapłon, należy umieścić kluczyk pojazdu W przypadku wykrycia ruchu we wnętrzu po-
w miejscu przewidzianym do awaryjnego uru- jazdu po zablokowaniu pojazdu system monito-
● Po mechanicznym otwarciu zaryglowanych chomienia. rowania wnętrza wyzwala alarm.
drzwi kluczykiem, należy włączyć zapłon
w ciągu 15 sekund, aby wyłączyć alarm (w Jeśli system zapobiegający odholowaniu wy-
zależności od rynku, czas 15 sekund może nie Informacja kryje, że pojazd jest unoszony, wyzwala alarm.
obowiązywać, a alarm jest włączany natych- ● Jeżeli pojazd stoi zaparkowany przez dłuż-
miast po otwarciu drzwi). szy czas, po 28 dniach lampka sygnaliza- Włączanie systemu monitorowania wnętrza
● Jeśli maska jest otwarta. cyjna zostanie wyłączona, aby nie dopuś- i zabezpieczenia przed odholowaniem
cić do wyczerpania się akumulatora. System
● Jeśli klapa bagażnika jest otwarta. ● Zaryglować samochód. Po włączeniu alarmu
alarmu pozostanie włączony.
● Jeśli używany jest nieprawidłowy kluczyk po- antykradzieżowego działa również monitoro-
● Jeśli po wyłączeniu się ostrzeżenia dźwię- wanie wnętrza i system zapobiegający odholo-
jazdu. kowego naruszony zostanie inny monitoro- waniu.
● Jeśli system wykryje ruch wewnątrz pojazdu wany obszar (np. po otwarciu drzwi otwarta
(w samochodach z monitoringiem wnętrza zostanie klapa bagażnika), alarm zostanie W zależności od wyposażenia zastosowanie
››› strona 102). uruchomiany ponownie. siatki działowej może wpływać na działanie
● Alarm antykradzieżowy nie włącza się
systemu monitorowania wnętrza.
● Jeśli pojazd jest holowany (w samocho-
dach z systemem zapobiegającym odholowa- w momencie ręcznego zaryglowania zamków
pojazdu przyciskiem centralnego zamka .
niu ››› strona 102.
● Jeśli drzwi kierowcy zostaną odryglowane
● Jeśli pojazd jest przewożony promem lub
mechanicznie przy pomocy kluczyka, odry-
koleją (samochody z systemem zapobiegają-
glowane zostają jedynie te jedne drzwi, po-
cym odholowaniu lub z monitoringiem wnętrza zostałe natomiast są nadal zaryglowane.
››› strona 102).
102
Otwieranie
Drzwi
i zamykanie
103
Otwieranie i zamykanie
104
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie
Awaryjne ryglowanie drzwi bez za- Blokada przed dziećmi Po włączeniu blokady drzwi przed dziećmi
drzwi można otworzyć jedynie od zewnątrz.
mków bębenkowych
Wyłączanie blokady drzwi przed dziećmi
● Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w któ-
rych zostanie wyłączona blokada drzwi przed
dziećmi.
● Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust
blokady za pomocą kluczyka, w lewo
w drzwiach lewych ››› rys. 77 lub w prawo
w drzwiach prawych.
105
Otwieranie i zamykanie
● Po zamknięciu klapy bagażnika należy się OSTROŻNIE Otwieranie i zamykanie klapy bagaż-
upewnić, że zamek jest zaryglowany. Nie- nika
● Przed otwarciem lub zamknięciem klapy
prawidłowo zaryglowana klapa bagażnika
może niespodziewanie otworzyć się podczas bagażnika należy upewnić się, że jest wy-
jazdy. starczająco dużo miejsca do jej otwarcia lub
zamknięcia, na przykład, jeśli pojazd ciągnie
● Nie zamykać klapy bagażnika bez upew- przyczepę lub stoi w garażu.
nienia się, czy w zasięgu klapy nie znajdują
● Pod żadnym pozorem nie używać tylnej
się kolidujące z nią przedmioty. Zaniedbanie
tego może doprowadzić do poważnych obra- wycieraczki lub tylnego spojlera do zabez-
żeń osoby zamykającej lub osób trzecich. pieczenia ładunku lub jako uchwytu. Może
to spowodować uszkodzenia, które mogą do-
● Nie należy jeździć z otwarta lub niedo- prowadzić do pęknięcia tylnej wycieraczki
mkniętą klapą bagażnika, ponieważ do wnę- lub spojlera.
trza mogą się dostać spaliny. Niebezpie-
czeństwo zatrucia!
● Nigdy nie otwierać klapy bagażnika, jeśli Informacja Rys. 78 Klapa bagażnika: otwierana od
jest do niej przymocowany ładunek, np. ro- zewnątrz.
Przed zamknięciem klapy bagażnika, należy
wery. Ze względu na dodatkowy ciężar klapa upewnić się, że kluczyk nie został w bagaż-
bagażnika może się samoczynnie zamknąć. niku.
Klapa bagażnika jest wyposażona w elek-
W razie potrzeby najpierw zdjąć ładunek lub tryczny mechanizm otwierania.
przytrzymać klapę bagażnika.
Aby zaryglować lub odryglować klapę bagaż-
● Nigdy nie należy zostawiać samochodu nika, nacisnąć przyciski lub na kluczyku
bez nadzoru ani pozwalać dzieciom bawić samochodowym.
się w samochodzie lub w jego pobliżu bez
opieki, szczególnie jeśli klapa bagażnika jest
Otwieranie i zamykanie
otwarta. Dzieci mogłyby dostać się do ba-
gażnika, zamknąć klapę i w ten sposób zos- ● Otwieranie: nacisnąć górną część emble-
tać uwięzione w samochodzie. Zamknięty sa- matu CUPRA i unieść klapę bagażnika.
mochód może być poddany działaniu skraj- Klapa bagażnika otworzy się automatycznie
nie wysokich lub niskich temperatur, zależnie ››› rys. 78.
od pory roku, co może spowodować poważne
● Zamykanie: chwycić klapę bagażnika za je-
obrażenia, chorobę i może nawet stanowić
zagrożenie życia. den z uchwytów na tapicerce wewnętrznej
i przesunąć ją w dół, aby zamknąć.
LUB: nacisnąć przycisk na klapie bagażnika
››› rys. 79.
106
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie
Jeżeli drzwi są zaryglowane, klapa bagażnika cisnąć uchwyt klapy bagażnika. Klapa bagaż-
również jest zaryglowana. nika zostanie odryglowana, jeśli w pobliżu po-
Na tablicy przyrządów pojawi się ostrzeżenie, jazdu znajduje się aktywny kluczyk.
jeżeli klapa bagażnika jest otwarta lub niedo- ● LUB: pociągnąć dźwignię na drzwiach kie-
mknięta. rowcy do góry ››› rys. 80. Przycisk działa rów-
Klapa bagażnika blokuje się automatycznie nież po wyłączeniu zapłonu.
podczas jazdy. ● LUB: LUB: Nacisnąć i przytrzymać przez ok.
1 sekundę przycisk na kluczyku samocho-
Gdy temperatura na zewnątrz zbliża się do
dowym. Jeżeli pojazd jest zaryglowany, odry-
punktu zamarzania, mechanizm otwierający nie
glowana zostanie wyłącznie klapa bagażnika
zawsze może automatycznie unieść częściowo
Rys. 79 Klapa bagażnika: przycisk do (drzwi pozostaną zaryglowane).
otwartą klapę bagażnika. Unieść ręcznie klapę
bagażnika. zamykania klapy bagażnika. ● LUB: LUB: w pojazdachz z systemem Keyless
Access i czujnikami otwierania klapę bagażnika
można otworzyć, przesuwając stopą w rejonie
Informacja czujników umieszczonych pod tylnym zderza-
Jeśli klapa bagażnika nie zostanie otwarta kiem (Easy Open ››› strona 109). Klapa bagaż-
w ciągu kilku minut od odryglowania, zamk- nika otworzy się automatycznie.
nie się ponownie w automatyczny sposób.
Zamykanie klapy bagażnika
● LUB: popchnąć ręką klapę w dół, do automa- bagażnika można otworzyć lub zamknąć jedy- Resetowanie i zapamiętywanie kąta otwar-
tycznego zamknięcia. nie przyciskiem znajdującym się w klapie lub za cia klapy bagażnika
● Klapa opuszcza się do ostatniego położenia, pomocą funkcji Easy Open.
Aby klapa mogła ponownie otworzyć się do
a także zamyka się automatycznie ››› zob. końca, konieczne jest zresetowanie kąta otwar-
Wprowadzenie na stronie 105. Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe
cia i jego ponowne zapamiętanie.
Podczas otwierania lub zamykania klapy ba-
● Zwolnić rygiel klapy bagażnika i otworzyć ją
Przerwanie otwierania lub zamykania gażnika rozlegają się ostrzeżenia dźwiękowe.
do zapamiętanej wysokości.
Trwające otwieranie lub zamykanie klapy ba- Wyjątek: przy otwieraniu klapy bagażnika ręcz-
nie za pomocą klamki lub za pomocą funkcji ● Unieść ręcznie klapę bagażnika do oporu.
gażnika można przerwać, naciskając jedenz
Easy Open ruchem stopy lub też przy zamyka- Wymaga to użycia pewnej siły.
z przycisków .
niu za pomocą przycisku w klapie ››› rys. 79. ● Przytrzymać przycisk ››› rys. 79 na klapie
Ponowne naciśnięcie przycisków spowoduje bagażnika przez co najmniej 3 sekundy.
wznowienie przerwanego ruchu klapy.
Zmiana i wprowadzanie do pamięci kąta ot- ● Ta czynność resetuje i zapisuje zaprogramo-
W razie napotkania przez klapę na przeszkodę warcia klapy bagażnika wany fabrycznie kąt otwarcia. Zapisanie do pa-
lub oporu w trakcie automatycznego otwie- mięci potwierdza mignięcie świateł awaryjnych
rania lub zamykania czynność zostanie na- Jeżeli przestrzeń za pojazdem lub nad nim jest
oraz sygnał dźwiękowy.
tychmiast przerwana. W przypadku zamykania mniejsza, niż zasięg otwierającej się klapy ba-
klapa nieznacznie się wówczas uniesie. gażnika, można zmienić kąt otwarcia klapy.
Automatyczne zabezpieczenie przed prze-
● Należy sprawdzić przyczynę, dla której klapa Aby zapamiętać nowy kąt otwarcia, klapa musi
grzaniem
nie mogła się otworzyć lub zamknąć do końca. otworzyć się co najmniej do połowy.
● Przerwać czynność otwierania w wybranym Jeżeliz z systemu korzystano wielokrotnie
● Następnie należy podjąć kolejną próbę ot-
położeniu. w krótkim odstępie czasu, następuje jego auto-
warcia lub zamknięcia klapy bagażnika. matyczne wyłączenie zabezpieczające przed
● W razie potrzeby można ręcznie otworzyć lub ● Przytrzymać przycisk ››› rys. 79 na klapie przegrzaniem.
zamknąć klapę bagażnika, używając stosownej bagażnika przez co najmniej 3 sekundy.
Po ostudzeniu systemu można ponownie ko-
siły. Spowoduje to zapamiętanie kąta otwarcia. Za- rzystaćz z funkcji. Do tego czasu klapę bagaż-
pisanie do pamięci potwierdza mignięcie świa- nika można otworzyć lub zamknąć wyłącznie
Cechy szczególne do uwzględnienia przy teł awaryjnych oraz sygnał dźwiękowy. ręcznie, używając stosownej siły.
ciągnięciu przyczepy
Jeżeli przy otwartej klapie bagażnika zostanie
Jeżeli do fabrycznie montowanego haka ho- odłączony akumulator ››› strona 358 lub prze-
lowniczego podłączono elektrycznie przyczepę pali się odpowiedni bezpiecznik ››› strona 340,
››› strona 307, elektrycznie sterowaną klapę
108
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie
trzeba zresetować system. Wymaga to jednok- Klapę bagażnika można zamknąć ruchem
rotnego całkowitego zamknięcia klapy bagaż- stopy podobnym do użytego do otwarcia (pod
nika. warunkiem obecności aktywnego kluczyka
w pobliżu klapy).
Awaryjne odryglowanie Po zamknięciu klapy nastąpi jej automatyczne
››› strona 110. zaryglowanie, o ile wcześniej samochód został
zaryglowany, a aktywny kluczyk nie znajduje
się w pojeździe.
UWAGA
Gdy klapa bagażnika znajduje się w ruchu (ot-
Jeżeli na klapie bagażnika zalega gruba wiera się lub zamyka), można ją zatrzymać ko-
warstwa śniegu lub klapa jest mocno obcią- Rys. 81 Klapa bagażnikaz z otwieraniem lejnym ruchem stopy podobnym do użytego
żona w inny sposób, może się ona nie otwo-
sterowanym za pomocą czujnika (Easy Open). do otwarcia (pod warunkiem obecności aktyw-
rzyć lub też po otwarciu może się sama opuś-
nego kluczyka w pobliżu klapy).
cić ze względu na obciążenie i spowodować
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje się Funkcja Easy Open jest niedostępna lub ograni-
obrażenia.
aktywny kluczyk, można odryglować i otwo- czona w następujących sytuacjach:
● Nie należy otwierać klapy bagażnika, na
rzyć klapę lub też zamknąć ją przesuwając
której zalega gruba warstwa śniegu, lub ● Gdy tylny zderzak jest bardzo zabrudzony
stopą pod tylnym zderzakiem w polu działania
która jest obciążona w inny sposób (np. przez ● Gdy na tylnym zderzaku znajduje się osadz
umiejscowionych tam czujników.
dodatkowy stelaż bagażnika).
z solanki, np. po jeździe na piaszczystych dro-
● Wyłączyć zapłon.
● Przed otwarciem klapy należy ją odśnieżyć gach
lub usunąć obciążenie. ● Stanąć przy tylnym zderzaku, pośrodku.
● Jeśli pojazd został doposażony w hak holow-
● Zdecydowanym ruchem zbliżyć stopę i dolną niczy.
część nogi jak najbliżej zderzaka. Dolna część
Klapa bagażnikaz z otwieraniem i za- nogi powinna znaleźć się blisko pola działania W warunkach ulewnego deszczu funkcja
mykaniem sterowanym za pomocą górnego czujnika, natomiast stopa — w pobliżu Easy Open może potrzebować nieco więcej
czasu na otwarcie bagażnika. Może też auto-
czujnika (Easy Open) rejonu dolnego czujnika ››› rys. 81 1 .
matyczne wyłączyć się, aby uniknąć przypad-
● Szybko odsunąć stopę i dolną część nogiz kowego otwarcia bagażnika np. w momencie
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
z obszaru czujników ››› rys. 81 ( 2). Klapa spływu wody.
bagażnika otworzy się automatycznie.
Funkcję Easy Open można na stałe włączyć lub
● Jeżeli to nie nastąpi, należy powtórzyć czyn- wyłączyć w systemie Infotainment za pomocą
ności po upływie kliku sekund. Może to wyni- przycisku > Pojazd > Część zewnętrzna >
kaćz z faktu, iż nie trafiono w obszar wykrywa- Centralny zamek.
nia dolnego czujnika.
109
Otwieranie i zamykanie
110
Otwieranie
Sterowanie
i zamykanie
szyb
2 Szyba w prawych drzwiach przednich Symbol na wyłączniku bezpieczeństwa za- Podczas zamykania w trybie Komfort najpierw
3 Szyba w lewych drzwiach tylnych pala się na żółto, sygnalizując wyłączenie przy- zamykają się okna, a następnie dach prze-
cisków sterujących na tylnych drzwiach. suwny.
4 Szyba w prawych drzwiach tylnych
Ustawienia można zmieniać w systemie Info-
5 Wyłącznik bezpieczeństwa do wyłączania Funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie tainment za pomocą przycisku funkcyjnego
przycisków szyb sterowanych elektrycznie Komfort > Pojazd > Część zewnętrzna > Szyby
w drzwiach tylnych. > Otwieranie Komfort.
Elektrycznie sterowane okna można otwierać
Elektrycznie sterowane szyby w oknach przed- lub zamykać z zewnątrz za pomocą kluczyka
nich i tylnych można opuszczać i podnosić samochodowego: Szybkie opuszczanie i unoszenie
przy pomocy przycisków na drzwiach kierowcy.
Otwieranie w trybie Komfort: Szybkie opuszczanie/unoszenie stosuje się do
Pozostałe drzwi są wyposażone w sterowanie
całkowitego opuszczenia lub uniesienia szyb.
tylko własnej szyby. ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie
Nie ma potrzeby przytrzymywania przycisku
Przed zaparkowaniem pojazdu lub pozostawie- do momentu osiągnięcia przez wszystkie szyby
danej szyby sterowanej elektrycznie.
niem go bez nadzoru należy całkowicie za- i dach otwierany wymaganego położenia.
Automatyczne unoszenie: pociągnąć przycisk
mknąć okna ››› . ● LUB: Odryglować pojazd za pomocą przyci-
danej szyby do góry w drugie położenie.
sku na pilocie, a następnie przytrzymać klu-
Przez około 10 minut po wyłączeniu stacyjki
czyk w zamku drzwi kierowcy do czasu osiąg- Automatyczne opuszczanie: przycisnąć przy-
można nadal używać szyb sterowanych elek-
nięcia przez wszystkie szyby i dach otwierany cisk danej szyby w dół do drugiego położenia.
trycznie pod warunkiem, że nie zostaną otwarte
wymaganego położenia. Zatrzymanie automatycznego ruchu szyby: na-
drzwi kierowcy ani pasażera, a kluczyk nie zos-
tanie wyjęty ze stacyjki (w zależności od wypo- Zamykanie w trybie Komfort: cisnąć lub pociągnąć przycisk danej szyby.
sażenia). ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie
do momentu zamknięcia wszystkich szyb i da- Resetowanie szybkiego otwierania i zamy-
Wyłącznik bezpieczeństwa chu otwieranego ››› . kania
Wyłącznik bezpieczeństwa ››› rys. 84 5 ● LUB: Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kie- Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony lub
w drzwiach kierowcy służy do wyłączania przy- rowcy w położeniu „zamknięte” do momentu rozładowany, a szyby nie będą całkowicie
cisków okien elektrycznych w drzwiach tylnych. zamknięcia wszystkich okien i dachu otwiera- uniesione, funkcja automatycznego unoszenia
nego. i opuszczania szyb wyłączy się i należało bę-
Wyłącznik bezpieczeństwa niewciśnięty: przy-
● LUB za pomocą systemu Keyless Access dzie ją zresetować:
ciski na tylnych drzwiach są aktywne.
(tylko ryglowanie): Nacisnąć i przytrzymać po- ● Włączyć zapłon.
Wyłącznik bezpieczeństwa wciśnięty: przyciski
wierzchnię czujnika ryglowania ››› rys. 86 ● Opuścić wszystkie okna i drzwi.
na tylnych drzwiach są nieaktywne.
(strzałka) na klamce drzwi przez kilka sekund,
aby zamknąć szyby i dach otwierany. Po zwol-
nieniu nacisku zamykanie zostanie przerwane.
111
Otwieranie i zamykanie
● Pociągnąć do góry odpowiedni przycisk ● Elektryczne sterowanie szyb będzie dzia- ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego szyba
szyby i przytrzymać go w tej pozycji przez kilka łać do momentu wyłączenia zapłonu i ot- nie może się unieść.
sekund. warcia którychś drzwi przednich. ● Podjąć kolejną próbę uniesienia dachu prze-
● Zwolnić przycisk, pociągnąć go ponownie do ● W razie potrzeby należy użyć wyłącznika suwnego.
góry i przytrzymać w tej pozycji. Spowoduje to bezpieczeństwa, aby wyłączyć sterowanie ● Jeśli proces unoszenia zostanie ponownie
zresetowanie funkcji automatycznego unosze- szyb tylnych drzwi. Upewnić się, że sterowa- przerwany, funkcja zapobiegająca przytrzaś-
nia i opuszczania. nie szyb tylnych drzwi zostało wyłączone.
nięciu przestanie działać na kilka sekund.
Funkcję można zresetować dla pojedynczej ● Ze względów bezpieczeństwa należy uży-
● Jeśli nadal nie można unieść okna, zatrzyma
szyby lub kilku szyb jednocześnie. wać pilota do otwierania i zamykania samo-
się w odpowiedniej pozycji. Ponowne pociąg-
chodu z odległości ok. 2 metrów. Aby unik-
nąć obrażeń, należy zawsze obserwować
nięcie przycisku i przytrzymanie go w tej pozy-
UWAGA szyby przy zamykaniu. W momencie zwolnie- cji przez kilka sekund doprowadzi do uniesienia
nia przycisku szyby przestają się unosić lub okna bez funkcji zapobiegającej przytrzaś-
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
opuszczać. nięciu ››› .
bezpieczeństwa ››› zob. Wprowadzenie
na stronie 104.
Unoszenie szyby z wyłączoną funkcją zapo-
● Niewłaściwe obchodzenie się z elektrycz- Informacja
biegającą przytrzaśnięciu
nymi podnośnikami szyb może spowodować
Jeżeli nie można zamknąć szyby za względu
obrażenia. ● Spróbować ponownie unieść szybę, pociąga-
na zacięcie lub przeszkodę, otworzy się ona
● Nie zamykać klapy bagażnika bez upew- jąc przycisk i przytrzymując go w tej pozycji
automatycznie ››› strona 112. W takim wy-
nienia się, czy w zasięgu klapy nie ma kolidu- padku należy sprawdzić przyczynę uniemoż- przez kilka sekund. Funkcja zapobiegająca
jących z nią przedmiotów. Zaniedbanie tego liwiającą zamknięcie szyby przed podjęciem przytrzaśnięciu zostanie wyłączona!
może doprowadzić do poważnych obrażeń ponownej próby jej zamknięcia. ● Jeśli unoszenie trwa dłużej niż kilka sekund,
osoby zamykającej lub osób trzecich. funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie
● Jeśli włączony jest przy tym zapłon, może ponownie aktywowana. Szyba zatrzyma się
dojść do uruchomienia urządzeń elektrycz- Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię- ponownie, jeśli napotka opór lub przeszkodę, i
nych, np. elektrycznych podnośników szyb, ciu przez szyby opuści się automatycznie.
powodując ryzyko obrażeń.
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości uniesienia
● Drzwi można zaryglować przy użyciu klu- Wspomniana funkcja zmniejsza ryzyko obrażeń
szyby, należy się udać do specjalistycznego
czyka z pilotem. Może to stać się przeszkodą przy zamykaniu elektrycznie sterowanych szyb.
warsztatu.
w udzieleniu pomocy w nagłej sytuacji. Jeżeli szyba napotka na opór lub przeszkodę
● Dlatego wychodząc z pojazdu, należy za- przy unoszeniu, natychmiast opuści się ponow-
wsze zabierać ze sobą kluczyk zapłonowy. nie ››› .
112
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie
113
Otwieranie i zamykanie
● Przesuwanie: Dach otwiera się lub zamyka Przerwanie otwierania lub zamykania automa- Przy użyciu pilota
całkowicie lub częściowo. tycznego:
● Przytrzymać przycisk zaryglowania lub od-
● Naciśnięcie: Dach unosi się, otwiera lub za- ● Nacisnąć ponownie obszar działania A . ryglowania na kluczyku, aby otworzyć lub za-
myka całkowicie lub częściowo. Nacisnąć po- mknąć dach. Zwolnienie naciśniętego przycisku
nownie, aby zatrzymać automatyczny ruch. spowoduje przerwanie otwierania lub zamyka-
Funkcja Komfort do otwierania i za-
nia.
Podnoszenie, otwieranie i zamykanie dachu mykania dachu
Otwieranie dachu: Korzystanie z Systemu bezkluczykowego
dostępu (wyłącznie ryglowanie)
● Ruch automatyczny: przesunąć palec do tyłu
po obszarze działania ››› rys. 85 A . Nacisnąć i przytrzymać powierzchnię czujnika
● Ruch ręczny: przesunąć palec do tyłu po ob- ryglowania ››› rys. 86 (strzałka) na klamce
szarze działania bez odrywania od powierz- drzwi, aby zamknąć dach. Po zwolnieniu naci-
chni. sku zamykanie zostanie przerwane.
Zamykanie dachu:
● Ruch automatyczny: przesunąć palec do Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię-
przodu po obszarze działania A . ciu przez dach panoramiczny
● Ruch ręczny: przesunąć palec do przodu po Rys. 86 Klamka drzwi: powierzchnie czujnika Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu może
obszarze działania bez odrywania od po- zmniejszyć ryzyko obrażeń przy zamykaniu da-
wierzchni. Dach i wszystkie okna można otwierać i zamy- chu ››› . Jeżeli dach napotka na opór lub
Unieść dach (uniesienie dachu jest możliwe wy- kać za pomocą funkcji Komfort. przeszkodę przy zamykaniu, natychmiast otwo-
łącznie jeśli jest on zamknięty): rzy się ponownie.
● Ruch automatyczny: krótko nacisnąć środ- Przy użyciu zamka drzwi ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego dach
kową część obszaru działania B . ● Należy przytrzymać kluczyk w zamku nie może się zamknąć.
Zamykanie uniesionego dachu: w drzwiach kierowcy w pozycji właściwej dla ● Podjąć kolejną próbę zasunięcia dachu prze-
zamykania lub otwierania, aby otworzyć dach suwnego.
● Ruch automatyczny: przesunąć palec do
w położeniu uchylonym lub zamknąć go. Aby
przodu po obszarze działania A .
przerwać działanie funkcji, należy wyjąć klu-
● Albo krótko nacisnąć środkową część ob- czyk.
szaru działania B .
114
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie
● Jeśli dach nie może się zamknąć po napot- ● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie
kaniu na przeszkodę lub opór, zatrzyma się, chroni palców ani innych części ciała przed
a następnie otworzy się ponownie. Aby urucho- przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-
mić automatyczne zamykanie, należy wówczas niem obrażeń.
podjąć kolejną próbę zamykania.
● Jeżeli dach nadal nie może się zasunąć, za-
mknąć dach bez funkcji zapobiegającej przy-
trzaśnięciu.
UWAGA
Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną
funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu może
spowodować poważne obrażenia.
● Przy zamykaniu dachu należy zawsze za-
chować ostrożność.
● W polu działania dachu nie może być ni-
kogo, szczególnie przy zamykaniu z wyłą-
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię-
ciu.
115
Kierownica
116
Kierownica
Kierownica
wielofunkcyjna
UWAGA
Niewłaściwe korzystanie z funkcji regulacji
kierownicy oraz jej niewłaściwe ustawienie
może spowodować poważne obrażenia i za-
grożenie życia.
● Po ustawieniu kolumny kierownicy pod-
nieść dźwignię ››› rys. 89 1 zdecydowanym
ruchem do góry, aby zapobiec przypadkowej
zmianie położenia przez kolumnę kierownicy
w czasie jazdy.
117
Siedzenia i zagłówki
118
Siedzenia
Siedzeniai przednie
zagłówki
siedzenia tylne Składanie oparcia tylnego siedzenia do ● Aby pasy bezpieczeństwa działały prawid-
przodu łowo, wszystkie części oparcia tylnego sie-
dzenia muszą być prawidłowo zablokowane.
Składanie i podnoszenie oparcia tyl- ● Umieścić boczne pasy bezpieczeństwa w za-
Jest to szczególnie ważne w odniesieniu do
nego siedzenia cisku ››› rys. 92. środkowego siedzenia tylnego. Pasażer pod-
● Całkowicie obniżyć zagłówki ››› strona 121. różujący na siedzeniu, którego oparcie nie
jest prawidłowo zablokowane, zostanie wy-
● Nacisnąć przycisk odblokowania ››› rys. 93
rzucony do przodu wraz z oparciem w mo-
1 w kierunku do przodu, jednocześnie składa-
mencie wypadku lub nagłego manewru,
jąc oparcie. Oparcie tylnego siedzenia nie jest bądź hamowania.
zakleszczone, dopóki widoczna jest czerwona
● Czerwony znacznik na przycisku 2 os-
część zatrzasku 2 .
trzega o niezakleszczonym oparciu tylnego
siedzenia. Zawsze należy sprawdzić, czy
Przekształcenie stolika w miejsce do siedze- czerwony znacznik jest niewidoczny, gdy
nia oparcie tylnego siedzenia znajduje się w po-
zycji pionowej.
● Podnieść i zablokować tylne oparcie. Czer-
wony znacznik na przycisku 2 nie powinien ● Nie wolno podróżować na siedzeniu, któ-
Rys. 92 Tylne siedzenie: klips do mocowania
być widoczny, jeśli oparcie jest prawidłowo za- rego oparcie złożono lub które nie jest pra-
pasa bezpieczeństwa. widłowo zablokowane (dotyczy to nawet
kleszczone.
dzieci).
UWAGA
OSTROŻNIE
Podnoszenie i opuszczanie oparcia bez za-
chowania należytej ostrożności i uwagi może Opuszczanie lub podnoszenie oparcia bez
doprowadzić do poważnych obrażeń. zachowania należytej ostrożności i uwagi
● Pod żadnym pozorem nie należy składać może doprowadzić do poważnych uszkodzeń
pojazdu i innych przedmiotów.
ani podnosić oparcia tylnego siedzenia pod-
czas jazdy. ● Przed złożeniem oparcia siedzenia tylnego
● Podczas podnoszenia oparcia należy uwa- należy ustawić siedzenia przednie tak, żeby
żać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć nie zostały one uderzone zagłówkiem, ani
pasów bezpieczeństwa. tylnym oparciem.
Rys. 93 Tylne siedzenie: składanie oparcia.
● Przy podnoszeniu lub opuszczaniu oparcia
Ponieważ oparcie tylnego siedzenia jest dzie- tylnego siedzenia należy uważać na ręce,
lone, można złożyć każdą część osobno, zwięk- palce, stopy i inne części ciała.
szając w ten sposób przestrzeń bagażową.
120
Siedzenia
Zagłówek
i zagłówki
121
Siedzenia i zagłówki
122
Siedzenia
Funkcje isiedzeń
zagłówki
123
Siedzenia i zagłówki
124
Oświetlenie
Światłapojazdu
Światła Przyciski oświetlenia i widoczności Kiedy funkcja zostanie włączona, zaświeci się
odpowiedni symbol. Aby wyłączyć, należy po-
nownie nacisnąć symbol.
Oświetlenie pojazdu Włączanie i wyłączanie przednich świa-
teł przeciwmgielnych.
Lampki kontrolne
Włączanie i wyłączanie tylnych świateł
Zapala się na żółto przeciwmgielnych. Ponadto zapala się
Wystąpiła całkowita lub częściowa lampka kontrolna na zestawie wskaźników
awaria oświetlenia zewnętrznego. .
Włączanie i wyłączanie funkcji odmgła-
Zapala się na żółto wiania przedniej szyby ››› strona 144.
Tylne światło przeciwmgielne włączone. Włączanie i wyłączanie ogrzewania tylnej
Rys. 101 Tablica przyrządów: przełącznik
świateł. szyby ››› strona 144.
Świeci się na zielono Za właściwe używanie świateł i ich regulację
Lewy lub prawy kierunkowskaz. Po naciśnięciu przycisku można wybrać po- we wszystkich sytuacjach odpowiada osobiś-
Lampka kontrolna miga dwukrotnie między (zaświeci się odpowiednia lampka kon- cie kierowca.
szybciej, jeśli którykolwiek z kierunkowska- trolna):
zów nie działa. Włączanie świateł mijania. Światła pozycyjne
Włączone światła awaryjne ››› strona 74. Kiedy światło pozycyjne jest włączone, włą-
Automatyczne sterowanie światłami mija- czają się światła pozycyjne w obu reflektorach,
Świeci się na zielono nia i światłami do jazdy dziennej. niektóre obszary wskaźników tylnych świateł,
Kierunkowskazy w przyczepie Włączanie świateł bocznych. Automa- podświetlenie tablicy rejestracyjnej i podświet-
tyczne sterowanie reflektorami zos- lenie przycisków na zestawie wskaźników . Au-
taje aktywowany po przekroczeniu pręd- tomatyczne światła mijania włączają się po
Zapala się na niebiesko Aktywne
kości ok. 10 km/h. przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h.
światła drogowe lub sygnał świetlny
››› strona 127. Gaszenie świateł. Automatyczne sterowa-
nie reflektorami zostaje aktywowany Automatyczne sterowanie reflektorami
Zapala się na niebiesko po przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h lub Gdy automatyczne światła mijania są włą-
System Light Assist jest włączony po przejechaniu 100 m. czone, oświetlenie pojazdu oraz oświetlenie
››› strona 128. Dodatkowo można włączyć następujące funk- przyrządów i elementów sterujących włączają
cje oświetlenia, naciskając odpowiedni symbol. się i wyłączają w następujących warunkach:
125
Światła
● Czujnik światła wykrył ciemność. Światła do jazdy dziennej Jeśli oświetlenie zewnętrzne jest włączone
● Wycieraczka była włączona od jakiegoś (funkcja „Coming Home“), po opuszczeniu po-
Światła do jazdy dziennej mogą zwiększyć wi-
czasu. jazdu nie zostanie wyemitowany sygnał dźwię-
doczność pojazdu podczas jazdy w dzień i włą-
kowy ostrzegający o włączeniu świateł.
Gdy światła są włączone, lampka kontrolna czają się automatycznie po włączeniu zapłonu
świeci się na żółto. (w przypadku wykrycia światła dziennego). UWAGA
Automatyczne światła mijania są tylko funkcją Niedostateczne oświetlenie drogi w warun-
pomocniczą i nie zawsze mogą z wystarcza- Światła autostradowe
kach, gdzie inni użytkownicy nie widzą zbyt
jącą precyzją zidentyfikować wszystkie ewen- Światła autostradowe są dostępne w pojaz- dobrze pojazdu lub wcale nie są w stanie go
tualne sytuacje podczas jazdy. dach wyposażonych w światła LED High. dostrzec, może być przyczyną wypadków.
Jeśli pojazd posiada odpowiednie wyposaże- Funkcję tę aktywuje się lub wyłącza za pośred- ● Funkcja automatycznych świateł mijania
nie, w menu ustawień pojazdu systemu Info- nictwem odpowiedniego menu systemu Info- ( ) włącza światła mijania jedynie wtedy,
tainment można ustawić moment, w którym tainment. gdy nie zmieniają się warunki jasności, a nie,
automatycznie włączają się światła mijania na przykład, w przypadku wystąpienia mgły.
● Włączanie: przy przekroczeniu prędkości
››› strona 41. 110 km/h przez dłużej niż 10 sekund światła
mijania unoszą się nieco, aby poprawić widocz- UWAGA
Funkcja doświetlania zakrętów ność na drodze. Światła pozycyjne ani światła do jazdy
Funkcja doświetlania zakrętów stanowi uzu- ● Wyłączanie: przy zmniejszeniu prędkości po- dziennej nie są wystarczająco jasne do oś-
pełnienie świateł mijania i doświetla pobo- niżej 100 km/h światła mijania powracają do wietlenia drogi przed pojazdem ani nie za-
cze w czasie pokonywania ciasnych zakrętów zwykłego ustawienia. pewniają widoczności samochodu przez in-
z małą prędkością. nych użytkowników drogi.
Gdy włączone są światła mijania, podczas Sygnały dźwiękowe informujące kierowcę ● W warunkach deszczu lub niedostatecznej
jazdy z prędkością poniżej około 40 km/h lub o niewyłączeniu świateł. widoczności należy zawsze włączać światła
mijania.
na bardzo ostrych zakrętach włącza się funkcja
Jeśli zapłon nie jest włączony i otwarte są ● Nie należy jeździć z włączonymi światłami
doświetlania zakrętów.
drzwi kierowcy, pojawia się ostrzeżenie dźwię- do jazdy dziennej, jeśli droga jest niedosta-
● Jeżeli kierownica jest skręcona lub włączony kowe - przypomnienie o konieczności wyłącze- tecznie oświetlona ze względu na warunki at-
został kierunkowskaz, stopniowo włącza się od- nia świateł - w następujących okolicznościach: mosferyczne lub świetlne.
powiednie przednie światło przeciwmgielne. Po
● Gdy włączone jest światło postojowe
pokonaniu zakrętu funkcja doświetlania zakrę-
››› strona 127.
tów stopniowo się wyłączy.
● Gdy świeci lampka lub .
● Włączenie biegu wstecznego powoduje włą-
czenie obydwu przednich świateł przeciw-
mgielnych.
126
Oświetlenie
Światłapojazdu
Zbyt wysoko ustawione światła w połącze- teł drogowych Aby uruchomić tę funkcję, należy przy włączo-
niu z niewłaściwym używaniem świateł dro- nym zapłonie umieścić przełącznik w skrajnym
gowych mogą oślepiać innych użytkowników położeniu górnym lub dolnym, a następnie puś-
dróg lub im przeszkadzać. Może to doprowa- cić. Kierunkowskaz mignie wtedy trzykrotnie.
dzić do poważnego wypadku. Aby wcześniej wyłączyć kierunkowskaz w trybie
● Należy się upewnić, że reflektory główne Komfort, szybko przesunąć dźwignię w przeciw-
są zawsze prawidłowo ustawione. nym kierunku do wyczucia oporu i zwolnić ją.
Kierunkowskazy w trybie Komfort można włą-
Informacja czać i wyłączać w systemie Infotainment
w menu ustawień pojazdu ››› strona 41.
● Należy przestrzegać przepisów dotyczą-
cych świateł obowiązujących w danym
Światło postojowe
kraju. Rys. 102 Dźwignia kierunkowskazów i świateł
● Światła mijania działają tylko przy włączo- drogowych. Światła postojowe działają tylko przy włączo-
nej stacyjce. Światła pozycyjne włączają się nej stacyjce. Przy włączonych światłach posto-
automatycznie po wyłączeniu stacyjki. Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu: jowych po otwarciu drzwi kierowcy rozlega się
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
● Tylne światło przeciwmgielne jest silne 1 Prawy kierunkowskaz lub prawe światło
i może oślepiać kierowców jadących z tyłu. postojowe (przy wyłączonym zapłonie). ● Wyłączyć zapłon.
Należy go używać tylko przy bardzo złej wi- ● Przesunąć dźwignię kierunkowskazów do
doczności.
2 Lewy kierunkowskaz lub lewe światło po-
stojowe (przy wyłączonym zapłonie). góry lub na dół.
● Gdy światła są wyłączone lub znajdują
3 Włączanie świateł drogowych. Na ekranie Gdy włączone jest światło postojowe, po odpo-
się w pozycji Lub , a światła przeciw-
zestawu wskaźników zapala się lampka wiedniej stronie pojazdu pali się światło posto-
mgielne są aktywne, światła mijania również
zostaną włączane niezależnie od tego, jak kontrolna . jowe przednie oraz światło tylne.
jasno jest na zewnątrz. 4 Migacz reflektorów włącza się po pociąg-
Światła postojowe po obu stronach pojazdu
nięciu dźwigni. Na ekranie zestawu wskaź-
ników zapala się lampka kontrolna . ● Wyłączyć zapłon.
Aby wyłączyć funkcję, należy przesunąć dźwig- ● Nacisnąć przycisk aby wybrać .
nię w położenie spoczynkowe. ● Zaryglować pojazd od zewnątrz.
Przy czym zapalają się tylko światła boczne
obu reflektorów oraz dodatkowo zapalają się
częściowo światła tylne.
127
Światła
● Kierunkowskazy działają tylko przy włą- W ramach swoich ograniczeń system automa-
UWAGA
czonym zapłonie. Światła awaryjne działają tycznie włącza lub wyłącza światła drogowe
Niewłaściwe używanie kierunkowskazów, ich również przy wyłączonym zapłonie. w zależności od warunków otoczenia i ruchu
nieużywanie, bądź też zapomnienie o ich wy- drogowego, a także prędkości ››› .
● Światła drogowe można włączyć dopiero,
łączeniu może być mylące dla innych użyt-
gdy włączone są już światła mijania.
kowników dróg. Może to doprowadzić do po-
ważnego wypadku. ● W razie awarii kierunkowskazu przyczepy Włączanie asystenta świateł drogo-
lampka kontrolna przestaje migać (kierun- wych
● Należy zawsze sygnalizować kierunkow-
kowskazy przyczepy), natomiast kierunkow-
skazem, włączonym z odpowiednim wyprze- skaz pojazdu będzie migać dwukrotnie szyb- ● Włączyć zapłon i wybrać tryb na prze-
dzeniem, każdy zamiar zmiany pasa, wyprze- ciej. łączniku reflektorów ››› rys. 101.
dzania lub skrętu.
● W chłodnych i wilgotnych warunkach po- ● Z pozycji wyjściowej nacisnąć dźwignię kie-
● Po zakończeniu manewru zmiany pasa, wy-
godowych reflektory główne, tylne klosze runkowskazów i świateł drogowych do przodu
przedzania lub skrętu należy wyłączyć kie- i kierunkowskazy mogą chwilowo zaparować.
runkowskaz.
››› rys. 102 3 .
Jest to zjawisko normalne i w żaden sposób
nie ma wpływu na żywotność układu świateł Gdy włączone są światła drogowe, włącza się
samochodu. lampka kontrolna na ekranie zestawu wskaź-
UWAGA ników. Gdy włączone są światła drogowe, włą-
● Światła postojowe nie włączą się automa-
Niewłaściwe używanie świateł drogowych cza się niebieska lampka kontrolna świateł dro-
tycznie po wyłączeniu zapłonu, jeśli włą-
może być przyczyną wypadków i poważnych czony jest lewy lub prawy kierunkowskaz.
gowych na zestawie wskaźników.
obrażeń, jeśli ich blask oślepi lub rozproszy
innych kierowców. Wyłączanie asystenta świateł drogowych
Asystent świateł drogowych (Light ● Wyłączyć tryb na przełączniku reflekto-
Informacja Assist) rów ››› rys. 101.
● Jeżeli kierowca wyłączy zapłon bez wyłą- ● NALEŻY: przy włączonym asystencie świateł
Asystent świateł drogowych automatycznie
czenia kierunkowskazów, po otwarciu drzwi drogowych pociągnąć dźwignię kierunkowska-
zapobiega oślepianiu kierowców nadjeżdża-
kierowcy rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ma jących z przeciwka lub poruszających się zów i świateł drogowych do tyłu ››› rys. 102 4 .
to na celu przypomnienie kierowcy, aby wy- z przodu na tym samym pasie. Ponadto, asys- ● LUB: jeśli asystent świateł drogowych jest
łączyć kierunkowskaz, o ile nie chce on po- tent świateł drogowych wykrywa obszary oś- aktywny, ale światła drogowe się nie włą-
zostawić włączonego światła postojowego. wietlone i wyłącza światła drogowe podczas, czają, nacisnąć kierunkowskaz i dźwignię świa-
● Jeżeli uruchomiono jeden kierunkowskaz na przykład, przejazdu przez obszar zabudo- teł drogowych do przodu, aby ręcznie włączyć
w trybie Komfort (trzy mignięcia) i zaraz wany. światła drogowe. W razie potrzeby pociągnąć
potem drugi, pierwszy przestaje migać, zaś
drugi mignie tylko raz.
128
Oświetlenie
Światłapojazdu
129
Światła
Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji ● LUB: nacisnąć przełącznik świateł tyle razy, Regulacji zasięgu reflektorów można dokony-
„Coming home“ ile potrzeba, aż zestaw wskaźników wyświetli wać w systemie Infotainment ››› strona 41
ustawienie ● Wybrać
● Dochodzi do automatycznego wyłączenia po > Pojazd > Światła, aby ot-
● LUB: włączyć zapłon. worzyć menu Regulacja zasięgu reflek-
upływie czasu opóźnionego wyłączenia świa-
teł. torów.
Funkcje „Coming Home“ i „Leaving home“ - ● Wybrać odpowiedni poziom dla warunków
● LUB: zaryglować pojazd.
ustawienia obciążenia pojazdu.
● LUB: nacisnąć przełącznik świateł tyle razy,
ile potrzeba, aż zestaw wskaźników wyświetli Czas trwania opóźnienia wyłączenia świateł Poziom płynów
ustawienie można ustawić w menu ustawień pojazdu sys- – 0 - Przednie siedzenia zajęte i pusty bagaż-
temu Infotainment, gdzie można również włą- nik.
● LUB: włączyć zapłon.
czać i wyłączać funkcję ››› strona 41.
– 2 - Wszystkie siedzenia zajęte i pusty ba-
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Lea- gażnik.
ving home“ Pokrętło regulacji zasięgu reflekto- – 4 - Wszystkie siedzenia zajęte i pełny ba-
● Wyłączyć zapłon. rów gażnik.
Oświetlenie w trybie „Leaving home“ zostanie – 6 - Siedzenie kierowcy zajęte i pełny ba-
Dynamiczna regulacja zasięgu reflekto-
włączone, jeśli automatyczne sterowanie re- gażnik.
rów (dotyczy pojazdów wyposażonych w
flektorami jest włączone, a czujnik światła
światła długie)
wykryje odpowiednie warunki oświetlenia, UWAGA
Zasięg jest korygowany automatycznie na pod-
Odliczanie czasu opóźnienia wyłączenia świa- Jeśli dynamiczna regulacja zasięgu świateł
stawie stanu obciążenia pojazdu w momencie
teł rozpoczyna się po zamknięciu ostatnich zawiedzie lub nie działa prawidłowo, reflek-
włączenia reflektorów.
drzwi lub klapy bagażnika pojazdu. tory mogą oślepiać i rozpraszać innych użyt-
kowników drogi. Może to doprowadzić do wy-
Ręczna regulacja zasięgu reflektorów (doty- padku i poważnych obrażeń.
Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji
czy pojazdów wyposażonych w światła LED
„Leaving home“ ● Niezwłocznie udać się do specjalistycz-
ECO) nego warsztatu i zlecić sprawdzenie układu
● Wyłącza się automatycznie po upływie usta-
Regulacja zasięgu reflektorów dostosowuje regulacji zasięgu świateł.
wionego czasu opóźnienia wyłączenia świateł.
światła mijania do warunków obciążenia po-
● ALBO: wyłącza się automatycznie, jeśli drzwi
jazdu. Oznacza to, że kierowca posiada opty-
pojazdu lub klapa bagażnika są nadal otwarte malną widoczność bez oślepiania pojazdów
po upłynięciu 30 sekund od włączenia funkcji. nadjeżdżających z przeciwka.
130
Oświetlenie
Światławnętrza
W takich warunkach przepisy określają war- Gdy funkcja automatycznych świateł mijania
tości światła, których należy przestrzegać jest włączona, czujnik automatycznie włą-
Rys. 103 Szczegółowy widok podsufitki:
w stosunku do określonych źródeł światła. Są cza lub wyłącza światła mijania, a także oś-
oświetlenie przedniej części wnętrza.
to tzw. „Światła turystyczne“. wietlenie wskaźników i kontrolek w zależności
od tego, jak jasno jest w pojeździe.
Rozłożenie wiązki światła pozwala spełnić kry- Włączanie lub wyłączanie oświetlenia
teria „świateł turystycznych“ bez konieczności W niektórych przypadkach, np. podczas jazdy wnętrza.
stosowania naklejek lub zmiany ustawień. w tunelu bez włączonej funkcji automatycz-
Włączenie przełącznika drzwiowego. Oś-
nych świateł mijania , oświetlenie zestawu
wietlenie wnętrza włącza się automatycz-
wskaźników może nawet się wyłączyć. Ma to na
Informacja nie po odryglowaniu pojazdu, otwarciu
celu zwrócenie uwagi kierowcy na konieczność
drzwi lub odłączeniu zapłonu. Światło gaś-
„Światła turystyczne“ są dozwolone jedynie włączenia świateł mijania. Jeśli pojazd jest wy-
nie w ciągu kilku sekund po zamknięciu
jako rozwiązanie tymczasowe. W razie pla- posażony w cyfrowy zestaw wskaźników, na
wszystkich drzwi, zaryglowaniu pojazdu lub
nowanego dłuższego pobytu w kraju, w któ- zestawie wskaźników wyświetlany jest komuni-
włączeniu stacyjki.
rym obowiązuje ruch drugostronny, należy kat Włącz światła.
udać sięz z samochodem do Autoryzowa-
nego Centrum Serwisowego w celu dokona- Światło do czytania
nia zmian w reflektorach. Światło do czytania włącza się dotykowo,
każde indywidualnie poprzez dotknięcie od-
powiedniego obszaru środkowego. Natężenie
światła reguluje się poprzez siłę nacisku.
Jeżeli mają włączyć się oba światła jednocześ-
nie, należy nacisnąć symbol ››› rys. 103.
131
Światła
Informacja
Światła do czytania gasną w momencie za-
ryglowania samochodu lub w kilka minut po
wyłączeniu zapłonu. Zapobiega to rozłado-
waniu akumulatora.
132
Oświetlenie
Światławnętrza
Podświetlenia tła
Podświetlenie tła zapewnia oświetlenie różnych Dodatkowe funkcje podświetlenia tła Przedstawienie tych funkcji za pomocą pod-
obszarów wnętrza. świetlenia tła można włączać i wyłączać za-
● Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach:
Dostępne są wstępnie zdefiniowane wersje Oś- równo pojedynczo, jak i jako w całości z menu
Przedstawienie na linii odpowiednich drzwi
ustawień systemu Infotainment: > Pod-
wietlenia wnętrza ››› rys. 104. przednich, jeśli pojazd osiąga prędkość 10 km /
świetlenie tła > Ustawienia.
Natężenie tego oświetlenia można regulować h, a którekolwiek z dwojga drzwi przednich nie
za pomocą przycisku funkcyjnego : jest prawidłowo zamknięte.
● Alarm przy zablokowaniu tylnych szyb: Informacja
Profile jazdy Podświetla wnętrze pojazdu Przedstawienie na linii odpowiednich drzwi W niektórych wersjach kolor wskazany na
w zależności od wybranego profilu jazdy. przednich, gdy przyciski obsługi tylnych szyb ekranie systemu Infotainment może nie zga-
Individual Aby ustawić natężenie podświet- są wciśnięte, jeśli zostały zablokowane przycis- dzać się z rzeczywistym kolorem oświetlenia
lenia tła w każdym obszarze oraz zmienić kiem bezpieczeństwa ››› strona 110, a pojazd wnętrza pojazdu.
kolor w wersjach z podświetleniem w pa- jest zaryglowany (Auto Lock).
nelu przednich drzwi i obrysie tablicy przy- ● Przedstawienie świateł awaryjnych: Ani-
rządów. macja na całej linii podświetlenia tła, gdy funk-
Wyłączone Wyłącza podświetlenie tła. cja świateł awaryjnych jest aktywna.
133
Widoczność
134
WycieraczkiWidoczność
przedniej i tylnej szyby
Możliwe przyczyny anomalii i błędnych inter- Czujnik deszczu może nie wykryć wystar- Dla bezpiecznej jazdy ważne jest, aby kierowca
czającej ilości deszczu, aby włączyć wycie- przed wyruszeniem w drogę odpowiednio wy-
pretacji z powierzchni czujnika deszczu obej-
raczki. regulował lusterka boczne i wewnętrzne.
mują ››› rys. 107:
● W razie potrzeby, jeśli woda na przedniej Patrząc przez lusterka boczne i lusterko wew-
● Uszkodzone wycieraczki: cienka warstwa
szybie ogranicza widoczność, należy włą- nętrzne, nie można zobaczyć całego obszaru
wody na uszkodzonych piórach może opóźnić czyć wycieraczki ręcznie.
włączenie wycieraczek, skrócić przerwy między za pojazdem i po jego bokach. Obszary poza
wytarciami lub spowodować szybkie i ciągłe polem widzenia nazywane są martwym punk-
wycieranie. tem. W martwym punkcie mogą znajdować się
inni użytkownicy dróg i różne przedmioty.
● Owady: uderzenie owadów może spowodo-
wać uruchomienie wycieraczek.
● Sól na drodze: zima sól, którą posypywana
jest jezdnia, może spowodować bardzo długie
wycieranie niemal suchej szyby.
136
Widoczność
Lusterka
UWAGA ● Jeśli to możliwe, używać lusterka wew- ● W razie połknięcia płynu elektrolitowego
nętrznego, aby precyzyjnie obliczyć odleg- natychmiast płukać usta dużą ilością wody
Regulacja lusterek bocznych i wewnętrznych łość do jadących z tyłu pojazdów lub innych przez co najmniej 15 minut. Nie prowokować
podczas jazdy może rozpraszać kierowcę. obiektów. wymiotów, o ile lekarz nie zaleci inaczej. Na-
Może to doprowadzić do wypadku i poważ- tychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
nych obrażeń ● Należy koniecznie upewnić się, że widocz-
ność tylna jest wystarczająca.
● Lusterka boczne i wewnętrzne można usta-
wiać wyłącznie podczas postoju pojazdu. OSTROŻNIE
● Podczas parkowania, zmiany pasów, wy- UWAGA W przypadku pęknięcia automatycznego
przedzania lub skręcania zawsze uważnie lusterka zapobiegającego oślepianiu może
W automatycznych lusterkach zapobiegają-
obserwować otoczenie, ponieważ w mar- dojść do wycieku elektrolitu. Elektrolit może
cych oślepianiu znajduje się elektrolit, który
twym punkcie mogą znajdować się inni użyt- uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucz-
może wyciekać w przypadku pęknięcia lus-
kownicy drogi lub przedmioty. nych. Dlatego należy go jak najszybciej wy-
terka.
● Konieczne jest upewnienie się, że lusterka czyścić wilgotną gąbką lub podobnym środ-
● W przypadku wycieku elektrolit może pod- kiem.
są prawidłowo ustawione, a widoczność do
rażniać skórę, oczy i drogi oddechowe,
tyłu nie jest ograniczona przez lód, śnieg,
szczególnie u osób z astmą lub podobnymi
parę lub inne przedmioty.
schorzeniami. Natychmiast zapewnić sobie Lusterko wewnętrzne
dostateczną ilość świeżego powietrza i wyjść
z pojazdu, a jeśli nie jest to możliwe, opuścić Lusterko wsteczne ściemniane automatycz-
UWAGA
wszystkie szyby i otworzyć drzwi.
nie
Brak dokładnego oszacowania odległości do ● W przypadku kontaktu płynu elektrolito-
jadących z tyłu pojazdów może prowadzić wego ze skórą lub oczami natychmiast prze- Po włączeniu zapłonu czujniki w lusterku mierzą
do poważnych wypadków i obrażeń. płukać daną część ciała dużą ilością wody światło padające na nie z tyłu i z przodu.
● Zakrzywione (wypukłe lub asferyczne) lus- przez co najmniej 15 minut i uzyskać pomoc Lusterko wewnętrzne automatycznie ściemnia
terka zwiększają pole widzenia, a znajdujące lekarską. się na podstawie zmierzonych wartości.
się w nich obiekty wydają się mniejsze i bar- ● W przypadku kontaktu płynu z obuwiem
dziej oddalone. Jeśli światło padające na czujniki jest bloko-
lub odzieżą należy natychmiast płukać dużą
wane lub przerywane, np. przez roletę prze-
● Zakrzywione lusterka nie pozwalają na ilością wody przez co najmniej 15 minut.
ciwsłoneczną lub wiszące przedmioty, automa-
precyzyjne obliczenie odległości do jadą- Dokładnie wyczyścić przed ponownym uży-
cych z tyłu pojazdów, więc korzystanie z nich ciem.
tyczne lusterko wewnętrzne może nie działać
przy zmianie pasa może doprowadzić do po- lub działać nieprawidłowo. Również korzysta-
ważnych wypadków i obrażeń. nie z przenośnych urządzeń nawigacyjnych
przymocowanych do przedniej szyby lub w po-
137
Widoczność
bliżu automatycznego lusterka wewnętrznego Regulacja lusterek bocznych Aktywacja funkcji lusterka bocznego
zapobiegającego oślepianiu może wpływać na
Następujące funkcje lusterka bocznego można
działanie czujników ››› .
włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia po-
W niektórych sytuacjach, np. po włączeniu jazdu systemu Infotainment ››› strona 41.
biegu wstecznego, funkcja automatycznej
ochrony przed oślepianiem zostaje wyłączana. Zsynchronizowana regulacja lusterek zew-
nętrznych
UWAGA Zsynchronizowane ustawienie lusterka powo-
Światło z ekranów przenośnych urządzeń duje, iż jednocześnie z lewym lusterkiem regulo-
nawigacyjnych może spowodować niepra- wane jest prawe lusterko boczne.
widłowe działanie automatycznego lusterka
wewnętrznego zapobiegającego oślepianiu i ● Ustawić element sterujący w położeniu 1).
Rys. 108 Widok szczegółowy drzwi kierowcy:
może być przyczyną poważnych wypadków i ● Ustawianie lewego elektrycznego lusterka
obrażeń. sterowanie lusterkiem bocznym.
bocznego. Jednocześnie wyregulowane zos-
● Nieprawidłowe działanie funkcji automa- tanie (zsynchronizowane) prawe lusterko zew-
Ustawić przełącznik w odpowiednim położeniu. nętrzne.
tycznej ochrony przed oślepianiem może
skutkować brakiem możliwości wykorzysta- / Przesuwając przełącznik w wybrane po- ● W razie potrzeby skorygować ustawienie pra-
nia lusterka wewnętrznego do precyzyjnego łożenie, ustawić lusterka po stronie kie- wego lusterka: obrócić element kontrolny do
obliczenia odległości do jadących z tyłu po- rowcy ( , lewe) i po stronie pasażera ( ,
pozycji .
1)
jazdów lub innych obiektów. prawe).
W zależności od wersji wyposażenia, lus- Składanie lusterek bocznych przy ryglowa-
terka mogą być podgrzewane w określo- niu pojazdu
nych temperaturach zewnętrznych.
Kiedy pojazd zostaje zaryglowany lub odryglo-
Składanie lusterek bocznych ››› .
wany z zewnątrz, lusterka boczne mogą być
składane lub rozkładane automatycznie w za-
Lusterka bocznego nie można regulować, a leżności od wyposażenia. W tym celu pokrętło
wszystkie funkcje są wyłączone. musi pozostawać w pozycji , , lub .
Jeśli pokrętło elektrycznych lusterek bocznych
jest ustawione w położeniu złożonym, lusterka
boczne pozostaną złożone.
UWAGA
Opuszczone rolety przeciwsłoneczne mogą
ograniczać widoczność.
● Rolety i osłony przeciwsłoneczne, jeśli
nie są opuszczone, powinny znajdować się
w swojej obudowie lub w uchwycie.
Informacja
Światło nad osłoną przeciwsłoneczną gaś-
nie automatycznie po kilku minutach w ok-
reślonych warunkach. Zapobiega to rozłado-
waniu akumulatora.
140
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
141
Klimatyzacja
UWAGA Informacja
Zmniejszona widoczność przez szyby zwięk- ● Jeśli system chłodzenia jest wyłączony,
sza ryzyko poważnych wypadków. powietrze wciągane z zewnątrz nie będzie
● Oczyścić szyby ze śniegu i lodu, dopilno- osuszane. Aby uniknąć parowania szyb, SEAT
wać, by nie były zaparowane i czy widać zaleca pozostawienie włączonego chłodze-
przez nie wszystko na zewnątrz. nia (sprężarki). W tym celu nacisnąć przycisk
● Jazdę należy rozpocząć tylko wtedy, kiedy funkcyjny . Ikona powinna się podświetlić.
kierowca posiada dobrą widoczność. ● Maksymalne ciepło wymagane do rozmro-
● Należy zawsze używać klimatyzacji oraz żenia szyb możliwie najszybciej staje się do-
ogrzewania tylnej szyby w celu uzyskania stępne dopiero po osiągnięciu zwyczajowej
dobrej widoczności. temperatury roboczej silnika.
142
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
143
Klimatyzacja
Menu Klimatyzacja
W menu klimatyzacji dostępne są następujące W wersjach z 1-strefowym systemem Cli- Gdy ta funkcja jest włączona, klimatyzacja
zakładki, w zależności od wyposażenia: matronic naciska się ikonę odpowiadającą tylnej części pojazdu pozostaje wyłączona.
żądanemu rozkładowi nawiewu. Włącza lub wyłącza ogrzewanie szyby
Zakładka Przód Ręcznie wyregulować prędkość wentyla- przy pracującym silniku. Wyłącza się sa-
Zakładka dotycząca klimatyzacji z przodu ka- tora, naciskając przyciski lub . moczynnie po upływie nie więcej niż
biny, gdzie znajdują się następujące funkcje: Ręczna regulacja ogrzewania kierownicy 10 minut. Ogrzewanie tylnej szyby należy
z trzema poziomami ogrzewania. Na- wyłączyć zaraz po odparowaniu szyby.
Wyłączanie/włączanie funkcji Climatro-
cisnąć przycisk funkcyjny wielokrot- Oszczędność prądu przekłada się na
nic ››› rys. 111 A .
nie, aby osiągnąć żądany poziom. Aby oszczędność paliwa.
Wyloty wentylacyjne Nacisnąć strzałki wy- Aby uniknąć możliwego uszkodzenia aku-
go odłączyć, nacisnąć kilka razy, aż
świetlane na nawiewach, aby wybrać dy- mulatora, można tymczasowo odłączyć
nie będzie się świecić żadna dioda LED
strybucję powietrza do jednego lub więcej tę funkcję, przywracając ją ponownie po
››› strona 148.
z następujących obszarów: stopy, górna przywróceniu zwyczajowych warunków ro-
część ciała lub przednia szyba. Kolor strza- Funkcja odszraniania/odmgławiania sys- boczych.
łek nie oznacza temperatury nawiewanego temu Climatronic usuwa szron i rosę
Włączanie i wyłącznie układu chłodze-
powietrza, tylko żądaną temperaturę w za- z szyby przedniej. Powietrze jest osu-
nia i odmgławiania.
leżności od warunków otoczenia. szane, a siła nawiewu ustawiona jest na
dużą.
144
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
W trybie , wybrana temperatura po- Ciepłe ręce: automatycznie ustawia kli- ● Nacisnąć , aby włączyć/wyłączyć funkcję
zostanie niezmienna. Siła i kierunek na- matyzację w taki sposób, aby przez ok- AirCare.
wiewu są regulowane automatycznie. reślony czas ogrzewała okolicę kierow- ● Nacisnąć , aby uzyskać dostęp do infor-
Tryb jest wyłączany natychmiast po nicy. macji na temat funkcji systemu AirCare.
wprowadzeniu zmian prędkości wentyla- Zimne stopy: automatycznie ustawia kli-
tora, rozdzielania powietrza, odmgławiania matyzację w taki sposób, aby przez ok- Zakładka menu Ustawienia
szyby przedniej lub zamkniętego obiegu reślony czas chłodziła okolicę stóp.
powietrza. Zakładka menu, gdzie znajdują się następujące
Prędkość wentylatora w trybie można Odmgławianie szyb: automatycznie us- ustawienia:
ustawić za pomocą funkcji Climaprofil (ni- tawia klimatyzację w taki sposób, aby
● Automatyczny zamknięty obieg powietrza:
ska, średnia lub wysoka), naciskając ko- przez określony czas odmgławiała szybę
włącza i wyłącza automatyczny zamknięty
lejno przycisk funkcyjny . Ustawienia przednią.
obieg powietrza ››› strona 146.
Climaprofil można także zmieniać w za- Ciepłe stopy: automatycznie ustawia kli-
● Climaprofil: Regulacja prędkości nawiewu
kładce menu Ustawienia. matyzację w taki sposób, aby przez ok-
(niska, średnia lub wysoka) w trakcie działania
reślony czas ogrzewała okolicę stóp.
w trybie .
Zakładka strefy tylnej Świeże powietrze: automatycznie ustawia
● Inteligentne podgrzewane siedzenia: Naciś-
Zakładka dotycząca klimatyzacji z tyłu kabiny, klimatyzację w taki sposób, aby przez ok-
nięcie włącza lub wyłącza funkcję inteli-
gdzie znajdują się następujące funkcje: reślony czas przewietrzała kabinę.
gentnego podgrzewania siedzeń kierowcy i pa-
Podłączanie / odłączanie systemu Cli- Szybkie chłodzenie: automatycznie do- sażera ››› strona 146.
matronic A. stosowuje klimatyzację do wentylacji
wnętrza pojazdu przez określony czas.
Kiedy symbol jest podświetlony, nie można Sterowaniez z tyłu
zmieniać temperatury przyciskami z tyłu.
Zakładka menu AirCare Climate
/ Nacisnąć, aby ustawić temperaturę strefy
tylnej. Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Clima-
tronic.
Zakładka menu iClimate Układ klimatyzacji zawiera filtr redukujący
przedostawanie się alergennych zanieczy-
Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Clima-
szczeń.
tronic.
Kiedy funkcja AirCare jest aktywna, włączony
Zakładka menu, gdzie w zależności od wersji
jest zamknięty obieg powietrza i powietrze jest
dostępne są różne funkcje inteligentne lub au-
regulowane w sposób stały i automatyczny, Rys. 112 W tylnej części konsoli środkowej:
tomatyczne.
o ile nie wykryto ryzyka zaparowania szyb. regulacja dla siedzeń tylnych.
145
Klimatyzacja
146
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
pasażera jest zajęte, ogrzewanie tego siedzenia W okresie uczenia się systemu zalecane jest ● Gdy siedzenie jest zajmowane przez osobę
jest również włączane automatycznie na ostat- użycie funkcji podgrzewania siedzeń przy różnej z zaburzeniami odczuwania bólu lub tempera-
nim ustawionym poziomie. temperaturze zewnętrznej, co pozwoli zapewnić tury.
optymalne parametry inteligentnego podgrze- ● Gdy na siedzeniu nikt nie siedzi.
Inteligentne podgrzewanie siedzeń wania siedzeń.
● Gdy na siedzeniu znajduje się pokrowiec.
Jest to inteligentna funkcja, która automatycz- Proces uczenia się systemu podgrzewania sie-
● Gdy na siedzeniu znajduje się fotelik dzie-
nie włącza i reguluje podgrzewanie siedzenia dzeń nie jest realizowany, jeśli podgrzewanie
cięcy.
kierowcy i pasażera z przodu, zapewniając siedzeń jest włączone natychmiast po użyciu
klimatyzacji postojowej 1). ● Gdy siedzisko jest mokre lub wilgotne.
większy komfort.
● Gdy temperatura zewnętrzna lub wew-
Podgrzewanie siedzenia kierowcy i pasażera Po zakończeniu procesu podgrzewane siedze-
nętrzna przekracza +25°C.
można regulować niezależnie w celu zapewnie- nia będą się włączać, a ich temperatura re-
nia wymaganego poziomu komfortu. gulowana będzie automatycznie. W zakładce
menu podgrzewania siedzeń wyświetlany bę- UWAGA
Aby uzyskać dostęp do funkcji inteligentnego
dzie stan AUTO.
podgrzewania siedzeń, należy najpierw akty- Osoby, które ze względu na przyjmowanie
wować usługę personalizacji SEAT CONNECT W celu optymalizacji temperatury ustawianej leków, paraliż lub przewlekłe choroby (np.
››› strona 249. przez system podczas regulacji automatycznej cukrzycę) nie odczuwają bólu lub tempera-
(AUTO), należy ręcznie ustawić trzy poziomy tury, bądź też ich odczuwanie tych zjawisk
● Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, przejść do
podgrzewania siedzeń, aby zoptymalizować jest ograniczone, narażają się na poparzenia
zakładki Ustawienia > Użycie inteligentnego pleców, pośladków lub nóg przy korzystaniu
działanie tej funkcji. Proces optymalizacji zos-
podgrzewania siedzeń kierowcy i pasażera. z funkcji podgrzewania siedzeń.
tanie wyświetlony w zakładce siedzeń na wy-
Funkcja inteligentnego podgrzewania siedzeń świetlaczu systemu Infotainment (Optymali- ● Osoby o ograniczonym progu bólu i tem-
wymaga pewnego czasu na zapoznanie się zacja). peratury nie powinny w żadnym wypadku ko-
z nawykami użytkownika. Informacje na temat rzystać z podgrzewania siedzenia.
Aby zresetować proces i rozpocząć naukę od
rozpoczęcia procesu uczenia się systemu są ● W razie stwierdzenia nieprawidłowości
nowa, należy przejść do zakładki Ustawienia >
wyświetlane w w podmenu podgrzewania sie- w sterowaniu temperaturą urządzenia należy
Resetuj profil kierowcy / pasażera z przodu.
dzeń w systemie Infotainment. W trakcie pro- skontrolować je w serwisie.
cesu, wyświetlany jest stan LEARNING (nauka)
i pasek postępu. Sytuacje, w których nie należy włączać
podgrzewania siedzeń
Należy użyć poziomu 3 podgrzewania siedzeń
(poziom maksymalny), aby zapewnić prawid- Nie należy włączać podgrzewania siedzenia
łowe rezultaty uczenia się systemu. w następujących okolicznościach:
148
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
149
Klimatyzacja
Woda lub para wodna pod pojazdem Ogrzewanie pomocnicze można kontrolować
UWAGA
za pomocą menu ogrzewania pomocniczego w
Przy wysokiej temperaturze i wilgotności na Elementy ogrzewania pomocniczego roz-
systemie Infotainment, aplikacji mobilnej SEAT
zewnątrz może nastąpić kondensacja w pa- grzewają się do bardzo wysokich temperatur,
CONNECT, strony internetowej MySEAT oraz za
rowniku systemu chłodzenia, w wyniku której co może być przyczyną pożaru.
pomocą pilota zdalnego sterowania.
pod samochodem powstanie kałuża wody. Jest
● Należy zawsze parkować pojazd w taki
to zjawisko normalne i nie oznacza wycieku! W warunkach zimowych włączenie ogrzewania
sposób, aby żadnaz z części układu wyde-
pomocniczego umożliwia odparowanie przed-
Przy wysokiej wilgotności i niskiej temperaturze chowego nie mogła wejść w kontaktz z mate-
niej szyby i usunięciez z niej lodu i śniegu (cien-
zewnętrznej może dojść do parowania konden- riałami łatwopalnymi pod samochodem, jak
kiej warstwy) przed rozpoczęciem jazdy.
satu podczas funkcjonowania klimatyzacji po- np. sucha trawa.
stojowej. W takim przypadku pod samochodem W bardzo wysokich temperaturach zewnętrz-
może pojawić się para. Nie oznacza to awarii nych, za pomocą ogrzewania pomocniczego
OSTROŻNIE
ani usterki pojazdu. można przewietrzyć kabinę pojazdu bez włą-
czania silnika. W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umie-
szczać żywności, lekarstw ani innych przed-
Informacja Maksymalny czas działania wentylacji postojo-
miotów wrażliwych na ciepło. Poprzez kon-
wej wynosi 60 minut.
Po włączeniu silnika pozostała w instalacji taktz z powietrzem pochodzącymz z na-
klimatyzacji wilgoć może doprowadzić do wiewu wspomniane artykuły pozycje mog-
zaparowania przedniej szyby. Możliwie naj- UWAGA łyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do
szybciej włączyć funkcję odmrażania, aby użytku.
Spalinyz z nagrzewnicy pomocniczej zawie-
oczyścić szybę z pary. rają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny
gaz trujący. Może on spowodować utratę
Włączanie i wyłączanie pomocniczej
przytomności. Bywa również nawet przy-
Ogrzewanie pomocnicze czyną śmierci. nagrzewnicy
● Pod żadnym pozorem nie włączać ogrze-
(ogrzewanie dodatkowe) wania pomocniczego, ani nie pozostawiać go
Włączanie
150
Ogrzewanie pomocnicze
Klimatyzacja
(ogrzewanie dodatkowe)
● Nacisnąć przycisk znajdujący się na pilocie Pilot radiowy zdalnego sterowania Zapala się na ok. 2 sekundy
››› strona 151. ● Na zielono: Nagrzewnica pomocnicza została
● Programując automatycznie czas odjazdu włączona za pomocą przycisku .
w menu ogrzewania pomocniczego systemu In- ● Na czerwono: Nagrzewnica pomocnicza zos-
fotainment lub na stronie oraz w aplikacji My- tała wyłączona za pomocą przycisku .
SEAT ››› strona 152.
Miga powoli przez ok. 2 sekundy
Wyłączanie ● Na zielono: Nie otrzymano sygnału włącze-
nia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbliżyć
Ogrzewanie niezależne można wyłączyć w na-
się do pojazdu.
stępujący sposób:
● Na czerwono: Nie otrzymano sygnału wyłą-
● Funkcja dogrzewania zostanie natychmiast
czenia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbli-
wyłączona za pomocą przycisku wł. / wył. Rys. 113 Ogrzewanie niezależne: kluczyk z żyć się do pojazdu.
w aplikacji lub stronie MySEAT. pilotem radiowym zdalnego sterowania Miga powoli przez ok. 2 sekundy
● Nacisnąć ikonę natychmiastowego włącze-
nia / wyłączenia w systemie Infotainment (je- ● Na zielono: Ogrzewanie niezależne jest zablo-
››› rys. 113
śli pojazd jest wyłączony). kowane. Możliwe przyczyny: zbiornik paliwa jest
Włączanie ogrzewania pomocniczego prawie pusty, poziom naładowania akumula-
● Nacisnąć przycisk znajdujący się na pilo-
Wyłączanie ogrzewania pomocniczego tora 12 V jest bardzo niski lub wystąpił błąd.
cie ››› strona 151.
1 Lampka kontrolna Zapala się na ok. 2 sekundy
● Automatycznie po nadejściu godziny odjazdu
lub po zakończeniu zaprogramowanego czasu ● Na pomarańczowo (i następnie na zielono lub
działania. Niepotrzebne naciskanie przycisków na pilocie na czerwono): Bateria pilota jest niemal całko-
może spowodować nieumyślne włączenie og- wicie rozładowana. Sygnał włączenia lub wy-
● Automatycznie po zapaleniu się diody kon-
rzewania, nawet gdy pilot znajduje się poza za- łączenia został jednak otrzymany.
trolnej (wskaźnik poziomu paliwa). sięgiem lub gdy miga lampka kontrolna.
● Na pomarańczowo (i następnie miga na zie-
● Automatycznie, gdy poziom naładowania
Aby włączyć lub wyłączyć niezależne ogrze- lono lub czerwono): Bateria pilota jest niemal
akumulatora 12 V jest zbyt niski ››› strona 356. wanie, należy przytrzymać przycisk przez ok. 1 całkowicie rozładowana. Nie otrzymano syg-
sekundę. nału włączenia lub wyłączenia.
Uwagi
Miga przez około 5 sekund
Po wyłączeniu ogrzewania pomocniczego bę- Dioda kontrolna w pilocie
● Na pomarańczowo: Bateria pilota jest rozła-
dzie ono działać jeszcze przez jakiś czas, aby Przy naciskaniu przycisków dioda kontrolna pi-
wypalić resztki paliwa w układzie oraz wydalić dowana. Nie otrzymano sygnału włączenia lub
lota 1 dostarcza użytkownikowi różnego ro- wyłączenia.
spaliny. dzaju informacji:
151
Klimatyzacja
152
Klimatyzacja
Klimatyzacja
postojowa
i nie będzie można go włączyć ponownie. Po- ● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej
UWAGA
zwala to uniknąć problemów przy uruchamianiu +5 °C ogrzewanie pomocnicze może włączyć
Nie należy programować włączania i pracy silnika. się automatycznie z chwilą rozruchu silnika.
nagrzewnicy pomocniczej w miejscach za- Wyłącza się po pewnym czasie.
● Ogrzewanie trzeba włączyć dla każdego roz-
mkniętych lub nieposiadających wentylacji.
Spalinyz z nagrzewnicy pomocniczej zawie- poczęcia podróży. Wówczas należy także wpi-
sywać za każdym razem czas odjazdu.
rają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny
gaz trujący. Może on spowodować utratę ● Zapala się lampka kontrolna (wskaźnik po-
Klimatyzacja postojowa
przytomności. Bywa również nawet przy- ziomu paliwa).
czyną śmierci. Wprowadzenie
153
Klimatyzacja
154
Klimatyzacja
Klimatyzacja
postojowa
Programowanie klimatyzacji posto- Jeśli złącze do ładowania nie jest podłączone, Maksymalny czas oczekiwania dla odbiorników
czas działania klimatyzacji zostaje skrócony do zapewniających komfort wynosi około 10 minut
jowej
10 minut. Czas pracy wydłuża się o 5 minut, jeśli przed czasem odjazdu.
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych. pojazd nie jest gotowy do jazdy.
Klimatyzacja postojowa wyłącza się automa- Natychmiastowe włączenie podgrzewania
Klimatyzację postojową można zaprogramo-
wać w systemie Infotainment na zaplanowany tycznie. tylnej szyby
czas odjazdu. Istniej możliwość ustawienia żą- Podgrzewanie tylnej szyby można włączyć /
danej temperatury wnętrza pojazdu dla zapla- Poszerzona klimatyzacja postojowa wyłączyć za pomocą aplikacji mobilnej SEAT
nowanej godziny odjazdu. W menu Manager baterii można znaleźć CONNECT lub strony internetowej MySEAT, nie-
Na podstawie wartości żądanej temperatury opcję dodania poszerzonej klimatyzacji. Ozna- zależnie od tego, czy włączona jest klimatyza-
pojazd oblicza godzinę, kiedy należy włączyć cza to, że jeśli pojazd jest klimatyzowany (czy to cja postojowa.
klimatyzację postojową, aby osiągnąć pożą- przez natychmiastowe włączenie czy w wyniku
daną temperaturę w momencie odjazdu. zaprogramowanej godziny), odbiorniki w trybie Klimatyzacja pojazdu po odryglowaniu
Komfort, np. siedzenie lub ogrzewanie tylnej ● Otworzyć menu Manager baterii w syste-
Klimatyzacja pojazdu przed odjazdem szyby mogą się automatycznie włączyć przed mie Infotainment.
godziną odjazdu, jeśli system Climatronic uzna
● Otworzyć menu Manager baterii. ● Nacisnąć Ustawienia.
to za konieczne (niska temperatura).
● Ustawić zaplanowany czas odjazdu. ● Włączyć funkcję Podczas odryglowywa-
Odbiorniki zapewniające komfort zależą od wy-
● W razie potrzeby włączyć funkcje klimatyza- nia pojazdu.
posażenia.
cji i ładowania .
● Otworzyć menu Manager baterii.
Sprawdzanie zaprogramowanych ustawień
Jeśli włączone są jednocześnie dwie funkcje,
● Dotknąć ikon siedzeń, których odbiorniki
klimatyzacji i ładowania, w pierwszej kolej- Po wyłączeniu zapłonu system Infotainment
w trybie Komfort mają zostać włączone op-
ności zostaje naładowany akumulator wysoko- wyświetla następny zaprogramowany moment
rócz klimatyzacji postojowej. Ikona siedzenia
napięciowy, a następnie włącza się klimatyza- aktywacji i ustawione funkcje.
kierowcy zawsze pozostaje aktywna w sposób
cja pojazdu. Godzinę odjazdu można włączyć
domyślny (ikona siedzenia kierowcy obejmuje
wyłącznie, jeśli aktywowano jednąz z dwóch
odbiorniki w trybie Komfort ogrzewania siedze-
funkcji.
nia oraz ogrzewania kierownicy).
Jeśli wtyk ładowania jest podłączony, pojazd
● Aby włączyć podgrzewanie tylnej szyby
zacznie się ochładzać około 30 minut przed
przed godziną odjazdu, włączyć funkcję Auto-
planowaną godziną odjazdu. Jeśli pojazd nie
matycznego podgrzewania tylnej szyby.
jest gotowy do jazdy o zaplanowanej godzinie,
będzie chłodzony przez kolejne 15 minut.
155
Jazda
156
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy
157
Jazda
Sprawdzanie ciśnienia w oponach cych dużo energii elektrycznej zalicza się silny ● Bezpiecznie umieścić cały bagaż
158
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy
Jazda z otwartą klapą bagażnika zwiększa ● Jeśli na klapie bagażnika zamontowany UWAGA
opory aerodynamiczne pojazdu, a także zuży- jest dodatkowy bagażnik, należy go zdjąć
cie paliwa. Nie jest zalecane użytkowanie po- wraz z ładunkiem, jeśli planowana jest jazda Po przejechaniu przez wodę hamowanie
jazdu z otwartą klapą bagażnika. z otwartą klapą bagażnika. może być gorsze, jeżeli tarcze lub klocki ha-
mulcowe uległy zamoczeniu ››› strona 181.
UWAGA OSTROŻNIE
Informacja
Jazda z odryglowaną lub otwartą klapą ba- Otwarta klapa bagażnika wpływa na wyso-
gażnika może spowodować poważne obra- ● Przejeżdżanie przez zalane odcinki drogi
kość, a w niektórych przypadkach na dłu-
żenia. może spowodować poważne uszkodzenie
gość pojazdu.
podzespołów pojazdu, takich jak silnik, zes-
● Należy jeździć z zamkniętą klapą bagaż-
pół napędowy lub instalacja elektryczna.
nika.
Informacja ● Unikać przejeżdżania przez słoną wodę
● Bezpiecznie umocować wszystkie przed-
mioty w bagażniku. W przeciwnym wypadku W zależności od kraju, użytkowanie pojazdu (korozja) ››› strona 385.
luźne przedmioty mogą wypaść z bagażnika z otwartą klapą bagażnika może być zabro- ● Przy pokonywaniu przeszkód wodnych
i zranić jadących z tyłu uczestników ruchu nione. Należy przestrzegać przepisów obo- system Start-Stop musi być wyłączony
drogowego. wiązujących w danym kraju. ››› strona 168.
● Zachować ostrożność i wytężoną uwagę
podczas jazdy, a także kierować pojazdem
w sposób przewidujący. Jazda po zalanych drogach Docieranie
● Unikać hamowania i gwałtownych manew- Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu przy prze- Należy przestrzegać instrukcji docierania no-
rów, ponieważ otwarta klapa bagażnika jeżdżaniu przez zalane drogi, należy wziąć pod wych elementów.
może się poruszać w niekontrolowany spo-
uwagę, co następuje:
sób.
● Pod żadnym pozorem woda nie powinna Docieranie silnika
● Podczas przewożenia przedmiotów wysta-
sięgać powyżej dolnej krawędzi karoserii. Nowy silnik wymaga dotarcia przez pierwsze
jących z bagażnika należy je odpowied-
nio oznaczyć, aby ostrzec innych uczestni- ● Jechać z prędkością pieszego. 1500 km. W ciągu pierwszych kilku godzin do-
ków ruchu drogowego. Należy przestrzegać ● Nie zatrzymywać pojazdu w wodzie, wycofać cierania, tarcie wewnętrzne w silniku jest więk-
wszelkich przepisów prawa.
pojazd w bezpieczne miejsce lub zatrzymać sil- sze niż później, gdy wszystkie ruchome części
● Pod żadnym pozorem nie używać klapy ba- nik. dotrą się.
gażnika do podpierania lub zabezpieczania Sposób jazdy samochodem w ciągu pierw-
● Samochody jadące w przeciwnym kierunku
przedmiotów wystających z bagażnika. szych 1500 km wpływa na przyszłe osiągi sil-
tworzą fale, które mogą podnieść poziom wody
tak wysoko, że pojazd nie będzie w stanie bez- nika. W okresie użytkowania samochodu na-
piecznie przeprawić się przez wodę. leży prowadzić goz z umiarkowaną prędkoś-
159
Jazda
cią, w szczególności gdy silnik jest zimny, bo- Jeśli pojazdu ma być używany za granicą tym- Importerzy i dystrybutorzy SEAT-a udzielają in-
wiem w ten sposób zmniejsza się jego zużycie czasowo lub przez krótki czas, zapoznać się formacji na temat technicznego przygotowania
i wydłuża żywotność. Nigdy nie należy jeździć z odpowiednimi przepisami. pojazdu do podróży oraz na temat możliwości
na bardzo niskich prędkościach obrotowych sil- W niektórych krajach obowiązują specjalne za- konserwacji i napraw.
nika. Zmienić bieg na niższy, gdy silnik pracuje sady i regulacje dotyczące bezpieczeństwa,
„nierówno“. Przez pierwsze 1000 km, należy których pojazd może nie spełniać. Przed wyjaz- OSTROŻNIE
pamiętać, aby: dem za granicę SEAT zaleca zasięgnięcie infor-
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za
● Nie otwierać całkowicie przepustnicy. macji u jednego ze swoich dealerów na temat
szkody w pojeździe z powodu użycia niższej
● Nie zmuszać silnika do pracy powyżej dwóch przepisów prawnych obowiązujących w kraju
jakości paliwa, nieodpowiedniego serwisu
trzecich jego maksymalnej prędkości. docelowym. lub niedostępności oryginalnych części za-
● Nie holować przyczepy. Jeśli pojazd ma zostać sprzedany w innym miennych.
kraju lub użytkowany w nim przez dłuższy czas,
Od 1000 do 1500 km, stopniowo zwiększać
należy przestrzegać obowiązujących tam prze-
moc, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości
i wysokich obrotów silnika.
pisów prawa. Rozruch i wyłączanie sil-
W niektórych przypadkach może być konieczne
późniejsze zainstalowanie lub usunięcie okreś-
nika
Docieranie nowych opon i klocków hamul-
lonego sprzętu oraz dezaktywacja niektórych
cowych
funkcji. Może to mieć również wpływ na zestawy Włączanie i wyłączanie zapłonu
● Wymiana felg i opon ››› strona 365. i rodzaje usług serwisowych. W szczególności
● Informacje dotyczące hamulców może do tego dojść, jeśli pojazd ma być uży-
››› strona 181. wany przez dłuższy czas w innym regionie kli-
matycznym.
Informacja dotycząca środowiska Ze względu na różne pasma częstotliwości na
Jeśli silnik jest docierany delikatnie, okres całym świecie fabrycznie zamontowany sys-
trwałości silnika wzrośnie, i zmniejszy się zu- tem Infotainment może nie działać w innym
życie oleju. kraju.
W przypadku silników benzynowych należy za-
pewnić benzynę bezołowiową przez całą pod-
Jazda za granicą róż. Zasięgnąć informacji o sieciach stacji ben-
Rys. 114 W dolnej części konsoli środkowej:
Pojazd został wyprodukowany dla określonego zynowych sprzedających paliwo bezołowiowe.
przycisk rozrusznika.
kraju i spełnia przepisy homologacyjne obo-
wiązujące w tym kraju w momencie jego pro-
dukcji.
160
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika
Silnik można włączyć przy pomocy przycisku ● kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń- Podczas pracy silnika przycisk pozostaje pod-
rozruchu (Przycisku startowego). Aby korzys- stwa, świetlony, wskazując na pracę silnika. Czas po-
taćz z tego udogodnienia, w samochodzie musi ● kierowca nie naciśnie na żadenz z pedałów, między uruchomieniem silnika przez użytkow-
znajdować się aktywny kluczyk. nika przy użyciu przycisku a zmianą trybu świe-
● drzwi kierowcy są otwarte.
Otwarcie drzwi kierowcy przy wychodzeniuz ceniaz z migania na świecenie ciągłe zależy od
Po automatycznym wyłączeniu zapłonu, jeżeli specyfikacji danego silnika. Jeżeli przycisk roz-
z pojazdu włącza blokadę elektroniczną ko-
włączone są światła mijania , przez ok. 30 rusznika zostanie użyty do zatrzymania silnika,
lumny kierownicy, jeżeli zapłon jest wyłączony.
minut będą palić się światła postojowe (o ile lampka na przycisku znowu zacznie migać.
akumulator jest wystarczająco naładowany).
Włączanie i wyłączanie zapłonu W pojazdach z systemem Start-Stop funkcja
Światła pozycyjne gasną w momencie zaryglo-
„My Beat“ przekazuje również dodatkowe infor-
Aby tylko włączyć zapłon bez uruchamiania wania samochodu przez kierowcę lub ręcznego
macje:
silnika, krótko nacisnąć przycisk startowy je- wyłączenia przez niego świateł.
den raz bez naciskania pedału hamulca czy ● Kiedy silnik przestaje pracować w fazie Stop,
sprzęgła ››› strona 161. Wyłączanie zapłonu przy opuszczaniu po- przycisk rozrusznika pozostaje podświetlony,
ponieważ system Start-Stop jest nadal ak-
Jeżeli system jest ustawiony na włączanie i wy- jazduz z napędem hybrydowym
tywny, pomimo wyłączenia silnika.
łączanie zapłonu, miga napis przycisku rozrus- Jeśli zapłon nie zostanie wyłączony w trybie
znika . ● Jeżeli nie można włączyć silnika ponownie
E-MODE i upłynie określony czas po zakończe-
za pomocą systemu Start-Stop ››› strona 168
niu podróży, zapłon wyłączy się automatycz-
i trzeba go uruchomić ręcznie, przycisk miga,
automatyczne wyłączanie zapłonu nie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora
informując o takiej konieczności.
Kiedy pojazd wykryje brak kierowcy po zatrzy- samochodowego 12 V.
maniu silnika, po pewnym czasie zapłon wyłą-
czy się automatycznie. Jeżeli zostawiono przy Funkcja „My Beat“ UWAGA
tym włączone światła mijania, przez ok. 30 mi- Samochodyz z kluczykiem w wersji komfort ko- W momencie włączania zapłonu nie na-
nut będą palić się światła postojowe. Światła rzystająz z funkcji „My Beat“. Polega ona na do- leży naciskać pedału hamulca lub sprzęgła,
postojowe można wyłączyć poprzez zaryglo- w przeciwnym razie silnik uruchomi się na-
datkowych wskazaniach układu zapłonowego.
wanie pojazdu ››› strona 99 lub też ręcznie tychmiast.
Po wejściu do pojazdu miga przycisk rozrus-
››› strona 125.
znika ››› rys. 114.
Automatyczne wyłączanie zapłonu w pojaz- Przycisk rozrusznika miga, gdy zapłon jest włą-
dachz z systemem Start-Stop czony / wyłączony.
Z chwilą zatrzymania pojazdu zapłon wyłącza Po kilku sekundach od wyłączenia silnika przy-
się automatycznie, zaś automatyczne wyłącza- cisk rozrusznika się wyłącza.
nie silnika jest aktywne w przypadku gdy:
161
Jazda
● W pojazdach z silnikiem na gaz ziemny postojowa P. Minutę wcześniej pojawi się odpo-
UWAGA
(CNG) domyślnie silnik rozpoczyna pracę wiedni komunikat ostrzegawczy na wyświetla-
Niedozwolone jest używanie preparatów pobierając gaz, z wyjątkiem następujących czu zestawu wskaźników.
ułatwiających rozruch silnika na zimno, po- przypadków:
nieważ mogą wybuchnąć lub podwyższyć
– temperatura płynu chłodzącego wynosi
obroty silnika. Grozi to obrażeniami. UWAGA
-15°C;
Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas
– po tankowaniu CNG.
OSTROŻNIE jazdy. Można wówczas stracić kontrolę nad
● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej samochodem, doprowadzając do wypadku
● Próba ponownego włączenia silnika na- +5 °C pod pojazdem z silnikiem wysokopręż- i poważnych obrażeń.
tychmiast po wyłączeniu może doprowadzić nym może pojawić się niewielki obłok dymu
● Przy wyłączonym zapłonie nie działają
do awarii rozrusznika lub całego silnika. z nagrzewnicy korzystającej z oleju napędo-
wego. poduszki powietrzne i napinacze pasów bez-
● Gdy silnik jest zimny, należy unikać wyso- pieczeństwa.
kich obrotów silnika, jazdy na pełnym gazie
● Przy wyłączonym silniku nie działa układ
i przeciążania silnika, ponieważ może to do-
prowadzić do uszkodzenia silnika. Wyłączanie silnika wspomagania hamulców. Dlatego, aby zaha-
mować, konieczny jest silniejszy nacisk na
● Całkowicie zatrzymać pojazd ››› . pedał hamulca.
Informacja dotycząca środowiska ● Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: wcisnąć ● Przy wyłączonym silniku nie działa rów-
Nie nagrzewać silnika przez uruchomienie sil- całkowicie pedał sprzęgła. nież wspomaganie układu kierowniczego.
nika pojazdu na postoju. Należy od razu ru- Kierowanie przy wyłączonym silniku wymaga
● Samochody z automatyczną skrzynią bie-
szyć bez gwałtownego przyspieszenia. W ten większej siły.
gów: Włączyć blokadę parkowania, naciskając
sposób silnik szybciej osiąga temperaturę przycisk P. ● Przy wyłączonym zapłonie może dojść do
roboczą i zmniejsza się emisję spalin. zablokowania kolumny kierownicy, co unie-
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. możliwi panowanie nad pojazdem.
● Nacisnąć krótko przycisk rozruchu.
Informacja
UWAGA
W momencie rozruchu silnika następuje tym- Funkcja myjni samochodowej (pojazdy hy-
czasowe wyłączenie elementów elektrycz- Wychodzącz z samochodu, kluczyk zapło-
brydowe)
nych o dużym poborze mocy. nowy należy zawsze zabierać ze sobą. Jest
Po wyłączeniu zapłonu przy włączonym biegu to szczególnie ważne, jeżeli w samochodzie
● Zimny silnik może przez krótki czas praco-
N pojazd może toczyć się przez następne 30 znajdują się dzieci, ponieważ mogłyby one
wać głośniej po rozruchu. Jest to zjawisko
minut. Po tym czasie, jeżeli pojazd zostanie za- uruchomić samochód lub jego wyposaże-
zupełnie normalne i nie stanowi powodu do
trzymany, automatycznie aktywuje się blokada nie elektryczne (np. elektrycznie sterowane
obaw.
szyby), narażając się na obrażenia.
163
Jazda
164
Jazdaz z napędem
Jazdaelektrycznym
Wskazówki dla kierowcy na wyświet- Zapłon włączony ● Akumulator wysokonapięciowy posiada wy-
● Ten komunikat wyświetla się razemz z syg- starczający poziom naładowania.
laczu tablicy rozdzielczej
nałem dźwiękowym, gdy drzwi kierowcy są ot- ● Pojazd nie jest podłączony do ładowania.
Wciśnij sprzęgło warte przy włączonym zapłonie. ● Temperatura akumulatora wysokonapięcio-
● Ta wskazówka jest wyświetlane w pojazdachz wego znajduje się w zakresie roboczym.
z ręczną skrzynią biegów, gdy kierowca nie na-
ciska pedału sprzęgła podczas uruchamiania Jazdaz z napędem elek- ● W pojeździe znajduje się właściwy klucz zdal-
nego sterowania.
silnika. Silnik można uruchomić tylko wówczas,
kiedy pedał sprzęgła jest wciśnięty.
trycznym
Włączanie systemu napędowego
Naciśnij pedał hamulca Włączanie systemu napędu hybry- ● Nacisnąć jeden raz przycisk zapłonu i startu.
● Ten komunikat pojawia się w pojazdach wy- dowego Zapłon włączony.
posażonych w automatyczną skrzynię biegów,
● Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
jeśli kierowca próbuje uruchomić silnik bez uży- ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
cia hamulca. ● Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji N
Włączenie napędu hybrydowego aktywuje
lub włączyć blokadę parkowania P.
Wciśnij pedał hamulca, aby wybrać układ napędowy pojazdu. Po włączeniu układu
bieg napędowego pojazdu aktywowany jest napęd ● Nacisnąć przycisk zapłonu i startu, aż zapali
elektryczny. Silnik spalinowy uruchamia się au- się lampka kontrolna na zestawie wskaźni-
● Ten komunikat pojawia się przy uruchamianiu ków. Nie naciskać pedału przyspieszenia. Zwol-
tomatycznie, jeśli poziom naładowania akumu-
lub zatrzymywaniu silnika, jeśli dźwignia zmiany nić przycisk zapłonu i startu po zapaleniu się
latora wysokonapięciowego nie jest wystarcza-
biegów automatycznej skrzyni biegów znajduje lampki kontrolnej na zestawie wskaźników.
jący do pracyz z napędem elektrycznym lub
się w położeniu D lub R, a pedał hamulca nie Znak na wyświetlaczu zasilania zmieni się z
jeśli wymagana jest duża moc napędu.
jest wciśnięty. Silnik można uruchomić i zatrzy- na 0.
mać jedynie w tych położeniach dźwigni. Aby uzyskać dostęp do jazdyz z napędem elek-
trycznym w systemie Infotainment: ● Jeśli nie świeci się lampka kontrolna ,
Wybrać położenie P; pojazd może się anulować i powtórzyć czynność.
przemieścić; drzwi ryglują się jedy- ● > Pojazd > Część zewnętrzna >
Napęd elektryczny. ● Jeśli pojazd został zablokowany za pomocą
nie w położeniu P.
kluczyka zdalnego sterowania, przycisk za-
● Ze względów bezpieczeństwa pojawia się ko- płonu i startu jest wyłączony. Jeśli znajdujesz
munikat dla kierowcy wraz z ostrzegawczym Wymagania dotyczące włączania zespołu
się w pojeździe i musisz uruchomić silnik, naj-
sygnałem dźwiękowym, jeśli po wyłączeniu sil- napędowego pierw odblokuj pojazd lub przeprowadź rozruch
nika nie dojdzie do naciśnięcia przycisku blo- Zespół napędowy można włączyć, jeżeli speł- awaryjny ››› strona 164.
kady postojowej P. Nacisnąć przycisk P. w prze- nione zostaną następujące warunki:
ciwnym razie pojazd może się przemieścić.
165
Jazda
166
Wybór trybu
Jazdadziałania
Dźwięk pojazdu: Usterka! Piesi nie sły- temu Infotainment > Manager baterii latora)1)
szą pojazdu. Udać się do warsztatu
››› strona 86).
Jest to tryb pracy, który pozwala zaoszczędzić
● Nacisnąć przycisk funkcyjny E-Mode lub Hy- dużą ilość paliwa.
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
brid w systemie Infotainment. Więcej informacji
Jednostka sterująca trybem pracy stara się
Doszło do awarii odgłosu pojazdu. Kierować na temat trybu pracy można znaleźć w .
maksymalnie wykorzystać energię akumula-
ze zwiększoną ostrożnością, ponieważ pozostali
tora. W tym celu dostępne są również dane na-
użytkownicy drogi mogą nie słyszeć elektrycz- E-MODE (jazda w trybie elektrycznym)1) wigacyjne przy aktywnych kierunkach.
nego pojazdu. Należy niezwłocznie udać się
do wyspecjalizowanego warsztatu w celu na- W elektrycznym trybie jazdy E-MODE pojazd W tym trybie pracy silnik elektryczny i silnik
prawy. zasadniczo pracuje w trybie elektrycznym. Sil- spalinowy dzielą pracę podczas prowadzenia
nik spalinowy pojazdu nie jest używany, jeśli pojazdu.
tylko jest to możliwe.
W hybrydowym trybie pracy energiaz z aku-
Aby aktywować tryb E-MODE, należy spełnić mulatora jest wykorzystywana w sposób op-
wszystkie poniższe warunki: tymalny. Jeśli włączone jest prowadzenie do
1) Wyświetlany symbol różni się w zależności od aktywnego trybu pracy i poziomu naładowania akumulatora wysokonapięciowego.
167
Jazda
celu, pojazd może samodzielnie ładować aku- W przypadku mocnego przyspieszenia lub
UWAGA
mulator wysokonapięciowy za pomocą silnika zwiększenia prędkości pojazdu uruchomi
spalinowego. się silnik spalinowy. Jeżeli pozwoli na to Przełączenie na inny tryb pracy podczas
sposób przyspieszania kierowcy i prędkość jazdy może odwracać uwagę kierowcy od
pojazdu, dojdzie do ponownego przełącze- warunków na drodze, a także stanowić przy-
Ręczne sterowanie ładowaniem akumula-
czynę wypadków.
tora nia na tryb elektryczny.
168
System
Jazda
Start-Stop
System Start-Stop pomaga oszczędzać paliwo Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów Silnik nie wyłącza sięz z różnych przyczyn
i zmniejszać emisję CO2. ● Trzymać stopę na pedale hamulca aż do Przed zatrzymaniem pojazdu system sprawdza,
W trybie Start-Stop silnik automatycznie wyłą- zatrzymania samochodu i nie zdejmować sto- czy zostały spełnione określone warunki. Silnik
cza się po zatrzymaniu lub w trakcie zatrzymy- pyz z hamulca lub aktywować system Auto nie wyłącza się, na przykład, w następujących
wania samochodu. Zapłon pozostaje włączony. Hold, aby samochód pozostał zatrzymany. Doj- sytuacjach:
Silnik włącza się automatycznie, kiedy zachodzi dzie do zatrzymania silnika. Lampka ostrzega-
● Silnik nie osiągnął jeszcze wymaganej tem-
taka potrzeba. wcza zapali się na wyświetlaczu. Silnik może
peratury do włączenia trybu Start-Stop.
W takiej sytuacji lampka przycisku wyłączyć się przed zatrzymaniem samochodu
w fazie zatrzymania (przy prędkości 7 km/h lub ● Nie osiągnięto temperatury ustawionej w kli-
pozostaje podświetlona.1) matyzacji.
2 km/h w zależności od skrzyni biegów).2)
System włącza się automatycznie przy każdym ● Temperatura wewnętrzna jest bardzo wy-
● Po zdjęciu stopyz z pedału hamulca silnik
włączeniu zapłonu. soka / niska.
ponownie się uruchomi. Lampka kontrolna gaś-
nie. Z systemem Auto Hold silnik się nie uru- ● Włączony przycisk funkcji odmrażania.
chomi, jeżeli kierowca zdejmie nogęz z pedału ● Wspomaganie parkowania jest włączone.
Lampki kontrolne
hamulca. Pojazd uruchomi się po wciśnięciu
● Poziom naładowania akumulatora jest bar-
System Start-Stop jest dostępny, auto- pedału gazu.
dzo niski.
matyczne wyłączanie silnika aktywne.
● Kierownica jest zbyt mocno skręcona lub jest
System Start-stop jest niedostępny lub
w trakcie skręcania.
został odłączony. Podstawowe wymagania trybu Start-Stop
● Jeżeli istnieje ryzyko zaparowania szyb.
● Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
● Po włączeniu biegu wstecznego.
Wyłączanie i rozruch silnika ● Pas kierowcy musi być zapięty.
● W przypadku bardzo stromego odcinka drogi.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: ● Pokrywa silnika musi być zamknięta.
● Po piątym zatrzymaniu w korku silnik przesta-
● Po zatrzymaniu pojazdu wrzucić bieg jałowy ● Silnik nie osiągnął jeszcze temperatury robo-
nie się wyłączać.
i zwolnić pedał sprzęgła. Dojdzie do zatrzyma- czej.
nia silnika. Lampka ostrzegawcza zapali się ● Przy wyłączonym systemie ESC.
● Pojazd musi być na innym biegu niż wsteczny.
na wyświetlaczu. Silnik można zatrzymać przed ● Po hamowaniu awaryjnym lub utracie przy-
● Pojazd nie może się znajdować na bardzo
zatrzymaniem pojazdu (około 7 km/h). czepności.
stromym wzniesieniu.
● Po wciśnięciu pedału sprzęgła silnik ponow- ● Z przyczepą.
nie się uruchomi. Lampka kontrolna gaśnie. ● Podczas regeneracji filtra cząstek stałych.
jest wyświetlany na ekranie zestawu wskaź- Dodatkowe informacje dotyczące automa- ● Aby uniknąć obrażeń, przy pracy w komo-
ników; jest również wyświetlany w systemie in- tycznej skrzyni biegów rze silnika sprawdzić, czy wyłączono system
formacyjnym kierowcy, . Start-Stop ››› strona 171.
Silnik wyłącza się, kiedy dźwignia zmiany bie-
gów znajduje się w położeniu D, N oraz S, jak
Silnik uruchamia się samoczynnie
również w trybie Tiptronic. Jeśli przycisk blo- OSTROŻNIE
W czasie fazy wyłączania zwykły tryb systemu kady postojowej P jest włączony, silnik również
Przy jeździe przez zalane tereny System
może zostać przerwany w następujących sy- pozostanie wyłączony po zdjęciu nogi z ha-
Start-Stop powinien zawsze być wyłączony
tuacjach: Silnik uruchamia się sam bez udziału mulca.
››› strona 159.
kierowcy. Silnik uruchamia się ponownie bez
W celu ponownego uruchomienia silnika należy
udziału kierowcy.
nacisnąć pedał gazu lub włączyć inny bieg,
● Temperatura w kabinie różni się od wartości czy też zwolnić hamulec.
Informacja
wybranej na klimatyzatorze. ● W pojazdach z automatyczną skrzynią bie-
Jeśli dźwignia zmiany biegów zostanie usta-
● Włączony przycisk funkcji odmrażania . wiona w położeniu R przy zatrzymanym pojeź- gów można kontrolować wyłączanie/włą-
czanie silnika poprzez zmniejszanie lub
● Hamulec jest naciskany kilka razy z rzędu. dzie, silnik ponownie się uruchomi.
zwiększanie zastosowanej siły hamowania.
● Akumulator nie jest wystarczająco nałado- Gdy samochód stoi w miejscu, silnik nie wy-
wany. Informacje dodatkowe dotyczące pojaz- łączy się, jeżeli pedał gazu jest lekko wciś-
dówz z aktywnym tempomatem (ACC) nięty, na przykład w korkach, przy częstym
● Duże zużycie energii elektrycznej.
ruszaniu i zatrzymywaniu się. Po mocnym na-
● Pojazd toczy się do przodu lub do tyłu przy W pojazdachz z funkcją ACC silnik uruchomi
ciśnięciu hamulca silnik wyłączy się.
wyłączonym silniku. się ponownie w niektórych warunkach, jeżeli
czujnik radarowy wykryje, że pojazdz z przodu ● Po zatrzymaniu pojazdu należy trzymać
● System ESC wyłączony. pedał hamulca wciśnięty, aby pojazd się nie
ruszył.
● Wciśnięty jest pedał przyśpieszenia (automa- przemieścił.
tyczna skrzynia biegów) lub pedał sprzęgła ● Jeżeli silnik w pojeździez z ręczną skrzy-
UWAGA nią biegów „zgaśnie“, można go uruchomić
(ręczna skrzynia biegów).
● Nigdy nie wyłączać silnika do czasu za- bezpośrednio poprzez natychmiastowe na-
● Koło kierownicy zostało delikatnie obrócone1). ciśnięcie pedału sprzęgła.
trzymania pojazdu. Układ hamulcowy i kie-
● Gdy włączona jest klimatyzacja. rowniczy mogą nie działać tak, jak zwykle. ● Jeśli dźwignia zostanie ustawiona w poło-
Kręcenie kierownicą lub hamowanie będzie żeniu D, N lub S pojazd musi osiągnąć pręd-
wymagać więcej wysiłku. Może to doprowa- kość powyżej 10 km/h, jadąc do przodu, aby
dzić do wypadku lub nawet poważnych ob- system powrócił do warunków, w których
rażeń. można zatrzymać silnik.
Rozwiązywanie problemów
171
Jazda
172
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
Położenia dźwigni zmiany biegów – Bieg wsteczny Profil Sport (S) należy wybrać do sportowej
jazdy. Ustawienie to wykorzystuje maksymalną
Bieg wsteczny należy włączać tylko wtedy, moc silnika. Przy przyspieszaniu zauważalne
kiedy pojazd stoi w miejscu i silnik pracuje na będą zmiany biegów.
biegu jałowym ››› .
W pewnych okolicznościach (np. podczas jazdy
Aby włączyć bieg wsteczny R, trzeba jedno- w górach) korzystne może być tymczasowe
cześnie nacisnąć pedał hamulca. Światła co- przełączenie na tryb tiptronic ››› strona 174,
fania zapalają się, gdy dźwignia zmiany biegów aby dostosować przełożenie do warunków dro-
znajduje się w położeniu R a zapłon jest włą- gowych.
czony.
UWAGA
– Bieg jałowy
● Należy uważać, by nie nacisnąć przy-
Rys. 118 Na konsoli środkowej: dźwignia W tym położeniu ustawiony jest bieg jałowy. padkowo pedału gazu, kiedy samochód
zmiany biegów.
Nacisnąć pedał hamulca, aby przesunąć stoi w miejscu. Samochód mógłby natych-
dźwignięz z położenia N do D/S, kiedy samo- miast ruszyć (w niektórych przypadkach na-
Położenie dźwigni zmiany biegów pokazane wet przy włączonym hamulcu postojowym)
jest przez zapalenie się odpowiedniego znaku. chód stoi w miejscu lub jedziez z prędkością
i stworzyć ryzyko wypadku.
Włączony bieg jest również widoczny na ekra- poniżej 3 km/h ››› .
● Nigdy nie przesuwać dźwigni w położenie
nie w położeniach ręcznych M, D, S i E (gdy wy-
R w czasie jazdy. Nieprzestrzeganie powyż-
brano tryb jazdy Eco ››› strona 179 w profilu – Położenie do stałej jazdy do przodu szego może być przyczyną wypadku lub
Individual). awarii.
Położenie D/S umożliwia sterowanie biegami
w trybie zwykłym (D) lub Sportowym (S). Aby ● Z dźwignią w dowolnym położeniu, przy
- Blokada postojowa wybrać tryb Sport S, przesunąć dźwignię do pracującym silniku, należy zawsze trzymać
tyłu. Ponowne przesunięcie dźwigni ustawia wciśnięty pedał hamulca. Jest to konieczne,
Jeśli wciśnięty jest przycisk P koła osi napę-
tryb zwykły D. Wybrany tryb jazdy wyświetla ponieważ automatyczna skrzynia biegów na-
dowej są blokowane mechanicznie. Nacisnąć
się na ekranie tablicy przyrządów. wet na jałowym biegu nadal przenosi napęd.
P tylko wtedy, gdy samochód stoi w miejscu
● Włączając bieg w zatrzymanym samocho-
››› . W trybie zwykłym (D) skrzynia biegów auto-
dziez z pracującym silnikiem, nie należy na-
matycznie wybiera najlepszy bieg. Zależy on od
Żeby nacisnąć przycisk P, trzeba jednocześnie ciskać pedału gazu. Nieprzestrzeganie po-
obciążenia samochodu, prędkości na drodze
nacisnąć pedał hamulca. wyższego może być przyczyną wypadku.
i programu dynamicznego sterowania biegami
(DCP).
173
Jazda
● Kierowca nie powinien opuszczać samo- Zmiana biegów w trybie Tiptronic Aby tryb Tiptronic był włączony na stałe, na-
chodu, który ma włączony silnik i wrzucony leży ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji
bieg. Włączyć elektroniczny hamulec posto- S. Jeśli dźwignia zmiany biegów znajduje się
jowy i wybrać blokadę pozycji postojowej (P). w pozycji D i przez jakiś czas łopatki zmiany
biegów nie będą używane, tryb Tiptronic zosta-
nie automatycznie wyłączony.
Informacja
● Jeżeli dźwignia zmiany biegów zostanie
OSTROŻNIE
przypadkowo przesunięta w położenie N
podczas jazdy, zwolnić pedał gazu i pozwo- ● Podczas przyśpieszania, jeżeli kierowca nie
lić, żeby obroty silnika spadły do obrotów zmieni biegu na wyższy, skrzynia automa-
biegu jałowego przed ponownym włącze- tycznie zmieni przełożenie na krótko przed
niem biegu D lub S. osiągnięciem maksymalnych dozwolonych
● Jeżeli zasilanie zostało przerwane przy ak- Rys. 119 Kierownica: dźwignia zmiany biegów obrotów.
tywnej blokadzie pozycji postojowej P, nie skrzyni automatycznej ● Ponadto, jeżeli kierowca wybrał niższy
będzie można przesunąć dźwigni. W takim bieg, system zmieni przełożenie dopiero
przypadku można zastosować zwolnienie Tiptronic daje kierowcy możliwość ręcznej wtedy, gdy obroty na takim niższym biegu
ręczne. W tym przypadku należy uzyskać fa- zmiany biegów. będą mniejsze niż maksymalna dozwolona
chową pomoc. prędkość obrotowa.
Przy przejściu na funkcję Tiptronic pojazd za-
chowuje aktualny bieg. Można zmieniać biegi
Informacja ręcznie dopóki system nie zmieni biegu auto-
Jazdaz z automatyczną skrzynią bie-
matycznie ze względu na sytuację w ruchu.
● Jeśli pomimo włączenia biegu pojazd nie gów
porusza się ani do przodu, ani do tyłu. Wyko-
Korzystaniez z Tiptronic za pomocą łopatek Podczas jazdy skrzynia biegów automatycznie
nać następujące kroki:
przy kierownicy zmienia przełożenia.
– Jeśli pojazd nie porusza się we właści-
wym kierunku, układ może nie mieć pra- Łopatek zmiany biegów można używać, kiedy Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy
widłowo wrzuconego biegu. Wcisnąć pe- dźwignia znajduje się w położeniu D/S. dźwignia zmiany biegów znajduje się w położe-
dał hamulca, żeby wybrać bieg. niu N i świeci się przycisk P (blokada pozycji
● Nacisnąć łopatkę zmiany biegów + , aby
– Jeśli samochód nadal nie jedzie we wrzucić wyższy bieg ››› rys. 119. postojowej pozostaje aktywna).
właściwym kierunku, oznacza to awarię
układu. Należy wówczas zwrócić się o spe-
● Nacisnąć łopatkę zmiany biegów – , aby
cjalistyczną pomoc w celu sprawdzenia wrzucić niższy bieg.
układu. ● Aby wyjśćz z trybu Triptonic, przyciągnąć
prawą łopatkę do kierownicy na ok. 1 sekundę.
174
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
Jazda w dół wzniesienia Ruszanie pod górę bez funkcji Auto Hold OSTROŻNIE
W niektórych okolicznościach korzystne jest ● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. ● Przy zatrzymaniu pojazdu na wzniesieniu,
wybranie trybu Tiptronic, aby dobrać przełoże- ● Po wybraniu biegu delikatnie nacisnąć pe- nie starać się zapobiec staczaniu się samo-
nie ręcznie do warunków drogowych ››› . dał gazu i zwolnić przycisk elektronicznego ha- chodu poprzez naciskanie na pedał gazu po
mulca postojowego. wybraniu biegu. Może to spowodować prze-
Zatrzymanie / Parkowanie grzanie i uszkodzić automatyczną skrzynię
biegów.
Aby zaparkować na płaskiej powierzchni, po UWAGA
● Jeżeli pojazd będzie się toczyćz z dźwig-
prostu nacisnąć przycisk P ››› rys. 118. Na po-
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących nią zmiany biegów w położeniu N i zgaszo-
chyłościach najpierw zaciągnąć hamulec po-
bezpieczeństwa ››› zob. Położenia nym silnikiem, automatyczna skrzynia bie-
stojowy, a następnie nacisnąć przycisk P.
dźwigni zmiany biegów na stronie 173. gów zostanie uszkodzona, ponieważ nie bę-
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte, a przy- ● Nie należy przeciągać hamulców ani uży-
dzie smarowania.
cisk P nie został wciśnięty, samochód może wać pedału hamulca zbyt często lub przez ● W pewnych sytuacjach na drodze lub w ok-
ruszyćz z miejsca. Na tablicy rozdzielczej długie okresy, ponieważ hamulce mogą się reślonych warunkach drogowych skrzynia
wyświetli się następujące ostrzeżenie: przegrzać. Zmniejsza to siłę hamowania, może się przegrzać i ulec awarii! Jeśli za-
Zmiana biegu: dźwignia w położeniu zwiększa drogę hamowania, a nawet może pala się lampka ostrzegawcza , należy
do jazdy! Dodatkowo rozlega się sygnał spowodować awarię hamulców. zatrzymać samochód możliwie najszybciej
dźwiękowy. i poczekać, aż skrzynia biegów się ochłodzi
● W razie konieczności zatrzymania się na
wzniesieniu należy trzymać pojazdz z wciś- ››› strona 177.
Zatrzymywanie się na wzniesieniu niętym pedałem hamulca lub włączonym ● Jeżeli skrzynia biegów działaz z progra-
hamulcem postojowym. mem kopii bezpieczeństwa, podjechać po-
Zawsze należy mocno nacisnąć pedał ha-
jazdem do wyspecjalizowanego warsztatu
mulca, aby zapobiec stoczeniu się pojazdu;
i natychmiast zlecić naprawę błędu.
w razie konieczności włączyć elektroniczny ha-
mulec postojowy ››› .
Kick-down
Nie należy przyśpieszać podczas zmiany
biegu, aby samochód nie stoczył się w dół Urządzenie kick-down zapewnia maksymalne
wzniesienia ››› . przyspieszenie, gdy dźwignia znajduje się w po-
łożeniu D, S lub w trybie Tiptronic.
Ruszanie pod góręz z funkcją Auto Hold Przy całkowitym wciśnięciu pedału gazu auto-
● Po włączeniu biegu zdjąć nogęz z pedału ha- matyczna skrzynia biegów zmieni bieg na niż-
mulca i delikatnie nacisnąć pedał gazu. szy, w zależności od prędkości samochodu i ob-
rotów silnika. Przekłada się to na maksymalne
przyspieszenie pojazdu ››› .
175
Jazda
Zmiana na wyższy bieg jest opóźniana, aż sil- ● Prawą stopą wcisnąć pedał gazu do oporu
Informacja
nik osiągnie maksymalną liczbę obrotów na mi- lub do położenia kick-down. Prędkość silnika
nutę. ustabilizuje się do około 3200 obrotów/mi- ● Dynamiczna jazda lub korzystanie z pro-
nutę (silnik benzynowy) lub około 2000 obro- gramu Launch-control może znacznie zwięk-
UWAGA tów/minutę (silnik wysokoprężny). szyć temperaturę katalizatora lub skrzyni
biegów. W takim przypadku, program może
Należy zauważyć, że na śliskich lub mok- ● Zdjąć lewą stopęz z pedału hamulca. Samo-
nie działać przez kilka minut. Programu bę-
rych nawierzchniach funkcja kick-down może chód ruszaz z maksymalnym przyspieszeniem. dzie można ponownie użyć po zakończeniu
spowodować buksowanie kół i w konsek-
fazy chłodzenia.
wencji poślizg.
UWAGA ● Przyspieszanie za pomocą programu
Launch control stanowi duże obciążenie dla
● Zawsze należy dostosować styl jazdy do
Program Launch-Control warunków na drodze.
wszystkich części pojazdu. Może to spowo-
dować ich szybsze zużycie.
Program sterowania przyspieszeniem Launch- ● Korzystaćz z programu Launch control
Control umożliwia osiągnięcie maksymalnego tylko wtedy, gdy pozwalają na to warunki
drogowe i ruch, a także upewnić się, że spo- Tryb inercyjny
przyspieszeniaz z zatrzymania.
sób jazdy i przyspieszenia samochodu nie
Warunek: silnik musi wcześniej osiągnąć tempe- stwarzają zagrożenia ani niedogodności dla Tryb inercyjny umożliwia pokonywanie pew-
raturę roboczą, a kierownica musi być w poło- pozostałych użytkowników dróg. nych odległości bez używania pedału przy-
żeniu na wprost. ● Sprawdzić, czy ESC jest nadal włączony. śpieszenia, co oszczędza paliwo. Należy prze-
Prędkość obrotowa silnika w przypadku ste- Należy pamiętać, że przy wyłączonych sys- widywać sytuację i używać trybu inercyjnego,
rowania przyspieszeniem Launch-Control jest temach TCS i ESC koła mogą zacząć buk- aby pozwolić samochodowi się toczyć.
różna dla silników benzynowych i wysokopręż- sować, a samochód może stracić przyczep-
nych. ność. Ryzyko wypadku! Włączanie trybu inercyjnego
● Po ruszeniu włączyć system TCS lub wy-
Aby korzystać z programu Launch-control, Warunek: dźwignia w położeniu D, nachylenie
łączyć tryb ESC „sport“ w systemie Infotain-
trzeba odłączyć kontrolę trakcji (TCS) lub włą- terenu mniejsze niż 12% i prędkość od 20 do
ment za pomocą przycisku funkcyjnego
czyć tryb Sport ESC za pomocą menu systemu 130 km/h.
> Asystenci.
Infotainment: nacisnąć przycisk > Asys-
● Delikatnie zdjąć nogęz z gazu.
tenci > Menu ESC. Lampka ostrzegawcza
pozostanie zapalona. Na tablicy rozdzielczej wyświetli się symbol
, włączony bieg i chwilowe zużycie paliwa
● Nacisnąć pedał hamulca lewą stopą i przy-
znikną, a pojawi się słowo Inercja.
trzymać przynajmniej przez jedną sekundę.
● Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu
S lub Tiptronic, albo wybrać profil jazdy Sport
w Profile jazdy.
176
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
Skrzynia biegów automatycznie wyłączy się ● Wcisnąć pedał hamulca, aby wybrać bieg.
UWAGA
i samochód będzie się swobodnie toczył, bez
efektu hamowania silnikiem. Podczas toczenia ● Jeżeli włączono Tryb inercyjny, przy zbli- Wskazania na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
się pojazdu silnik pracuje na biegu jałowym. żaniu się do przeszkody należy uwzględnić, ków:
że pojazd nie będzie zwalniać w zwykły spo-
sób: ryzyko wypadku!
Zatrzymywanie trybu inercyjnego Sprzęgło
● Przy stosowaniu trybu inercyjnego przy
● Wcisnąć pedał hamulca lub gazu. zjeżdżaniu odcinkami drogi o większym Przegrzane sprzęgło! Zatrzymać
Aby używać trybu inercyjnego, wystarczy zdjąć spadku pojazdu może zwiększyć prędkość: pojazd!
nogęz z gazu. ryzyko wypadku!
● Sprzęgło przegrzało się i może ulec uszko-
● Jeżeli pojazdem kieruje inny kierowca, na-
Zastosowanie zarówno trybu inercyjnego dzeniu. Zatrzymać pojazd i odczekać, aż skrzy-
leży go ostrzec o właściwościach trybu iner-
(= pokonywanie wydłużonych odcinkówz nia biegów schłodzi się podczas pracy silnika
cyjnego.
z mniejszą ilością energii), jak i odłączania na biegu jałowym oraz wcisnąć przycisk blo-
inercyjnego (= krótsze odcinki pokonywane kady postojowej P. Kiedy lampka ostrzegawcza
bez wykorzystania paliwa) zmniejsza zużycie OSTROŻNIE i komunikat dla kierowcy się wyłączą, awarię
paliwa i poprawia bilans emisji. należy niezwłocznie usunąć w serwisie. Zwrócić
Praca w trybie inercyjnym w pojazdachz
Jeżeli pojazd wyposażony jest w SEAT Drive się o specjalistyczną pomoc. Zwrócić się o spe-
z silnikami hybrydowymi (MHEV and PHEV)
Profile ››› strona 179, tryb inercyjny można cjalistyczną pomoc.
może spowodować wyłączenie silnika spali-
włączyć w profilach Normal, Eco oraz Indivi- nowego.
dual. W trybie Eco inercja włącza się zawsze, Awaria skrzyni biegów
kiedy spełnione są warunki do jej użycia, nieza-
OSTROŻNIE Skrzynia biegów: Usterka! Za-
leżnie od tego, jak delikatnie kierowca zdejmuje
trzymać pojazd i ustawić dźwignię
nogę z gazu. Tryb inercyjny wyłącza się automatycznie na w położeniu P
wzniesieniach o nachyleniu powyżej 15%.
● Skrzynia biegów uszkodzona. Zatrzymać po-
jazd w bezpiecznym miejscu i nie kontynuować
Rozwiązywanie problemów jazdy. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
177
Jazda
Skrzynia biegów: Usterka sys- nakżez z mniejszą prędkością i na wybranych Kontrola prędkości zjazdu jest wyłączana, gdy
temu! Można kontynuować jazdęz biegach. Jazda na biegu wstecznym może tylko droga odzyska poziomy przebieg lub
z ograniczeniami. Wyłączony bieg nie być możliwa. kiedy zostanie naciśnięty pedał gazu.
wsteczny. W pojazdachz z tempomatem kontrola pręd-
Mechanizm ręcznego zwalniania blokady kości zjazdu ››› strona 191 włącza się po usta-
● Usterkę należy niezwłocznie usunąć w serwi-
parkowania wieniu prędkości jazdy.
sie.
Jeśli w przypadku awarii zasilania (np. rozłado-
Skrzynia biegów: Usterka sys- UWAGA
wanie akumulatora samochodowego 12 V) po-
temu! Można kontynuować jazdę na jazd musi zostać odholowany, blokadę parko- Kontrola prędkości zjazdu ograniczona jest
biegu D aż do wyłączenia silnika. wania można zwolnić ręcznie. W tym przypadku prawami fizyki. Dlatego niemożliwe jest
● Zaparkować w bezpiecznym miejscu. Zwrócić należy uzyskać fachową pomoc. utrzymanie stałej prędkości we wszystkich
sytuacjach. Należy być zawsze przygotowa-
się o specjalistyczną pomoc.
nym do użycia hamulców!
Skrzynia biegów: przegrzana. Jazda na pochyłościach
Dostosować odpowiednio sposób jazdy.
● Kontynuować jazdęz z umiarkowaną prędkoś- Asystent zjazdu Układ kierowniczy
cią. Kiedy wyłącza się lampka ostrzegawcza,
można kontynuować jazdę w zwykły sposób. Kontrola prędkości zjazdu działa, gdy dźwignia Informacje dotyczące różnych pro-
zmiany biegów znajduje się w położeniu D/S
cesów w pojeździe.
Skrzynia biegów: wcisnąć pedał i wciśnięty zostanie hamulec. Włączany jest od-
hamulca i ponownie wybrać bieg. powiedni niższy bieg. Aby utrudnić kradzież pojazdu, przed opuszcze-
● Jeżeli przyczyną ostrzeżenia było przegrza- Funkcja kontroli prędkości zjazdu dąży do niem go należy blokować kierownicę.
nie skrzyni biegów, ten komunikat dla kierowcy zachowania prędkości,z z jaką samochód je-
zostanie wyświetlony po ponownym schłodze- chał w chwili naciśnięcia pedału hamulca, Układ kierowniczy
niu skrzyni biegów. w rozsądnych granicach. Może być konieczne W pojazdach z elektromechanicznym układem
dostosowanie prędkości przez naciśnięcie ha- kierowniczym wspomaganie kierownicy auto-
Program kopii bezpieczeństwa mulca. matycznie dostosowuje się do prędkości jazdy,
Jeżeli wszystkie położenia biegu pokazują się Asystent redukuje maksymalnie do 3. biegu. Na momentu obrotowego kierownicy i orientacji
na jasnym tle na zestawie wskaźników, oznacza bardzo stromych zjazdach może być konieczne kół. Wspomaganie kierownicy działa wyłącznie
to, że wystąpił błąd systemu i automatyczna przełączenie na tryb Tiptronic i ręczna zmiana podczas pracy silnika.
skrzynia biegów będzie działać z programem na 2. lub 1. bieg, aby wykorzystać hamowanie Jeżeli wspomaganie działa wadliwie lub wcale
kopii bezpieczeństwa. Można dalej jechać, jed- silnikiem i odciążyć układ hamulcowy. nie działa, kierowca musi użyć dużo więcej siły,
aby kręcić kierownicą.
178
Profile SEAT
Jazda
Drive Profile
179
Jazda
W pojazdachz z ręczną skrzynią biegów tryb Aktywny tempomat (ACC) ● LUB: Jeżeli system Infotainment jest wyłą-
ECO zmienia podpowiedzi zmiany biegów, czony, nacisnąć symbol Profil jazdy SEAT-a
W zależności od profilu jazdy działanie aktyw-
umożliwiając bardziej wydajną jazdę. (SEAT Drive Profile); wyświetlą się dostępne
nego tempomatu się różni, umożliwiając dosto-
profile.
sowanie do bardziej sportowej lub oszczędnej
Adaptacyjna kontrola zawieszenia (DCC) prędkości.
Wyświetlanie informacji o profilu jazdy
System DCC nieustannie dostosowuje poziom
tłumienia układu zawieszenia do charakterys- System PreCrash ● Aby wyświetlić więcej informacji o wybranym
tyki nawierzchni drogi i sytuacji na drodze profilu jazdy, nacisnąć Informacje w syste-
System PreCrash dostosowuje się do wybra-
(prędkość, przyspieszenie i kąt skrętu koła kie- mie Infotainment.
nych ustawień ››› strona 54.
rownicy), zależnie od wybranego profilu jazdy.
Dynamiczne zmiany ustawień pojazdu mają za Kick-down
Profil jazdy Sport posiada specjalne ustawie-
zadanie także poprawić przyczepność na za-
nia, aby dostosować się do właściwości jazdy. Funkcja kick-down umożliwia osiągnięcie mak-
krętach oraz zdolność do skręcania. W profilu
Individual można indywidualnie ustawić po- symalnego przyspieszenia ››› strona 174.
ziom DCC. W razie usterki w układzie DCC Wybór profilu jazdy Jeżeli wybrano profil Eco spośród profili jazdy
na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia SEAT Drive Profile, przy wciśnięciu pedału gazu
się następujący komunikat: Usterka: regu- Profil jazdy można wybrać podczas jazdy lub i pokonaniu oporu w położeniu pośrednim na-
lacja poziomu tłumienia postoju pod warunkiem, że zapłon jest włą- stępuje automatyczna kontrola mocy silnika
czony ››› . pod kątem największego przyspieszenia po-
Układ kierowniczy jazdu.
Wybór profilu jazdy
Działanie układu kierowniczego zostaje zmie-
nione i dostosowane do wybranego profilu, aby ● Nacisnąć przycisk funkcyjny > Profil jazdy. UWAGA
zaoferować najlepsze zachowanie w każdej sy- ● LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny > Usta- Zmiana profilu podczas jazdy może odwrócić
tuacji. wienia pojazdu > SEAT Drive Profile, aby wy- uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i do-
świetlić dostępne profile. prowadzić do wypadku.
Klimatyzacja ● Należy zachować jak największą uwagę
● LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny i prze-
Climatronic może działać w trybie Eco , szcze- ciągnąć palcem poziomo przez wyświetlacz do oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym.
gólnie ograniczającym zużycie paliwa. pozycji SEAT Drive Profile. Nacisnąć , aby
zmienić profil jazdy lub dwa razy nacisnąć sym-
bol, aby wyświetlić dostępne profile.
180
UkładJazda
hamulcowy
181
Jazda
182
Układy wspomagania
Jazda hamowania
● Poinformować specjalistyczny warsztat i po- W zależności od wyposażenia ustawienia sys- Układ zapobiegający blokowaniu kół pod-
prosić o przegląd układu hamulcowego. temów ESC i TCS mogą ulec zmianie w pojeź- czas hamowania (ABS)
dzie.
Układ ABS może zapobiegać blokowaniu się kół
Wskaźnik zużycia klocków hamulco- ● Systemy ESC, ABS i TCS mogą działać po- podczas hamowania na krótko przed zatrzyma-
wych prawnie tylko wtedy, gdy cztery koła są wypo- niem pojazdu i pomaga kierowcy zachować
sażone w wymagane opony ››› . kontrolę nad kierownicą i pojazdem ››› .
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
● Jeśli wystąpi usterka w systemie ABS, układy
Przednie klocki hamulcowe są zużyte. ESC, TCS i EDS również przestają działać. Układ wspomagania hamowania (BAS)
● W takiej sytuacji należy skontaktować się
Wspomaganie hamowania (BAS) może pomóc
z serwisem. Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)
w skróceniu drogi hamowania. Wspomaganie
● Wykonać przegląd wszystkich klocków ha- Układ ESC pomaga zmniejszyć ryzyko poślizgu hamowania zwiększa nacisk wywierany przez
mulcowych i w razie potrzeby wymienić. i poprawić stabilność w niektórych sytuacjach kierowcę, gdy pedał hamulca jest szybko wcis-
drogowych ››› . kany w sytuacji awaryjnej.
Układy wspomagania ha- Układ kontroli trakcji (TCS) Elektroniczna blokada mechanizmu różnico-
mowania Układ TCS zmniejsza siłę napędową działającą wego (EDS i XDS)
na ślizgające się koła i dostosowuje tę siłę Układ EDS automatycznie hamuje ślizgające
Informacje dotyczące układów do warunków nawierzchni drogi. Układ TCS się koła i przekazuje siłę napędową na pozos-
wspomagania hamulców ułatwia ruszanie, przyspieszanie i pokonywanie tałe koła napędowe.
wzniesień ››› .
Układ XDS poprawia trakcję, uruchamiając ha-
Systemy wspomagania hamowania mogą po-
mulce, aby utrzymać pojazd na właściwym pa-
móc kierowcy w krytycznych sytuacjach pod- Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV) sie ruchu.
czas jazdy lub hamowania. Za bezpieczne pro-
wadzenie pojazdu odpowiada zawsze kierowca Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV)
reguluje siłę hamowania pomiędzy przednią Hamulec pokolizyjny
››› .
i tylną osią. Pozwala to uniknąć nadmiernego
Kiedy systemy wspomagania hamowania regu- Hamulec pokolizyjny automatycznie uruchamia
hamowania tylnej osi i zapewnia stabilność
lują hamulce, pedał hamulca może się poru- hamowanie, jeśli sterownik poduszek powietrz-
podczas hamowania.
szać lub generować odgłosy. Mimo to nadal nych wykryje zderzenie w razie wypadku.
hamować z niezbędną siłą i kontrolować trajek- Wymagania automatycznego hamowania:
torię pojazdu, jeśli to konieczne. ● Kierowca nie naciska pedału przyspieszenia.
183
Jazda
184
Układy wspomagania
Jazda hamowania
Włączanie i wyłączanie ESC i TCS koła TCS jest całkowicie wyłączony. Dodat- usterka układu ESC
kowo dioda kontrolna zapala się na tablicy
ESC włącza się automatycznie w momencie przyrządów. Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Układ
rozruchu silnika i działa wyłącznie podczas ESC został wyłączony.
pracy silnika; ESC obejmuje układy ABS, EDS Doszło do usterki lub wadliwego działania.
UWAGA
i TCS.
● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
Tryb Sport układu ESC należy włączać
TCS należy wyłączać jedynie w sytuacjach nie-
tylko wówczas, gdy pozwalają na to warunki ● Jeśli to możliwe, przejechać krótki odcinek
dostatecznej przyczepności.
drogowe i umiejętności kierowcy. Niebezpie- z prędkością 15-20 km/h.
W zależności od wersji i wykończenia, istnieje czeństwo poślizgu! ● Jeśli lampka kontrolna pozostaje w dal-
możliwość wyłączenia tylko TCS lub włączenia ● Przy ESC w trybie Sport funkcja stabilizacji szym ciągu zapalona, udać się do wyspecjali-
trybu ESC „Sport“. będzie ograniczona, aby umożliwić bardziej zowanego warsztatu.
sportową jazdę. Pojazd może wpaść w po-
Odłączanie i podłączanie TCS ślizg.
Systemy wspomagania hamulców generują
● Układ TCS można włączyć lub wyłączyć odgłosy
w systemie Infotainment za pomocą przycisku Informacja Możliwe że podczas działania układów wspo-
funkcyjnego: > Asystenci > Menu ESC
Jeżeli funkcja TCS jest wyłączona lub wy- magania hamowania słyszalne będą odgłosy.
››› strona 41.
brano tryb „Sport“, tempomat będzie wyłą-
Gdy TC jest wyłączony, dioda kontrolna za- czony.
pala się na tablicy przyrządów. UWAGA
● Po włączeniu zapłonu dochodzi do auto-
Wyłączanie i włączanie ESC w trybie Rozwiązywanie problemów matycznego sprawdzenia stanu układu ha-
mulcowego i funkcji wspomagania hamowa-
„Sport“
nia. Lampki kontrolne na zestawie wskaźni-
Układ ABS nie działa prawidłowo lub
● Układ ECS w trybie Sport można włączać ków zapalają się na chwilę, a następnie
i wyłączać w systemie Infotainment, naciskając w ogóle nie działa gasną. Każda zapalona lampka kontrolna
przycisk funkcyjny > Asystenci > Menu ESC Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. wskazuje na usterkę. Bezzwłocznie uzyskać
››› strona 41. ● W takiej sytuacji należy skontaktować się
wykwalifikowaną pomoc techniczną.
Kiedy włączony jest tryb „Sport“, interwencje ● Jeśli lampka ostrzegawcza układu hamul-
z serwisem. Hamulce pojazdu nadal działają
układu ESC stabilizującego tor jazdy oraz inter- cowego zapala się razem z lampką kon-
bez ABS.
trolną , funkcja regulacji ABS może nie
wencje przeciwpoślizgowe układu TCS są og-
działać, a tylne koła mogą stosunkowo
raniczone. W pojazdachz z napędem na cztery
Układ ESC lub TCS dokonuje regulacji szybko blokować się podczas hamowania.
Może to doprowadzić do utraty panowania
Lampka kontrolna miga na żółto.
185
Jazda
186
Systemy
Uwagi
wspomagania
ogólne
187
Systemy wspomagania
188
CzujnikiSystemy
i kamerywspomagania
wspomagające jazdę
189
Systemy wspomagania
190
Systemy
Tempomat
wspomagania
191
Systemy wspomagania
192
Systemy
Ogranicznik
wspomagania
prędkości
193
Systemy wspomagania
194
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
Czy mój pojazd jest wyposażony w tempo- Żądanie interwencji ze strony kierowcy ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
mat aktywny ACC? ACC podlega własnym wewnętrznym og- jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Pojazd jest wyposażony w tempomat ACC, jeśli raniczeniom systemowym. Oznacza to,
posiada przycisk funkcyjny na kierownicy wie- że kierowca w niektórych sytuacjach bę- ● Nie korzystać z tempomatu ACC przy złej
dzie zmuszony samodzielnie zmienić pręd- widoczności, na stromych lub krętych dro-
lofunkcyjnej ››› strona 117 lub menu konfigura-
kość, a także odległość od innych pojaz- gach, ani na śliskiej nawierzchni.
cyjne w systemie Infotainment.
dów. W takim wypadku na ekranie zestawu ● Tempomatu ACC nie należy używać pod-
wskaźników pojawi się ostrzeżenie wzywa- czas jazdy terenowej ani na drogach bez na-
Zakres prędkości
jące kierowcę do hamowania interwen- wierzchni utwardzonej.
Tempomat ACC reguluje prędkość w zakresie cyjnego, wraz z sygnałem dźwiękowym. ● System może nie reagować w porę na
od 20 do 210 km/h. obiekty nieruchome (na przykład samo-
Jeśli aktywowano tryb E-Mode w pojeździe hy- Czujniki radarowe chody stojące w korku), zwłaszcza przy
brydowym, zakres regulacji prędkości tempo- większych prędkościach. Należy zareagować
Tempomat ACC wykorzystuje technologię ra- na tyle szybko, aby uniknąć niebezpiecznej
matu może być inny.
daru przedniego. Należy przeczytać instrukcje sytuacji.
ACC może wyhamować samochód, jeśli ten jego konserwacji oraz informacje o ogranicze-
● System nie reaguje na pojazdy zaparko-
jest wyposażony w automatyczną skrzynię bie- niach ››› strona 187. wane na tym samym pasie ruchu. W tym
gów, aż do całkowitego zatrzymania, jeśli po-
przypadku należy odpowiednio wcześnie za-
przedzający samochód również się zatrzyma.
UWAGA reagować.
Jeśli pojazd jest wyposażony w ręczną skrzynię ● System nie reaguje na pieszych, zwierzęta
biegów, należy zwrócić uwagę na zmiany bie- Inteligentna technologia ACC podlega ogra-
ani pojazdy nadjeżdżające z boku luz z prze-
niczeniom systemu i nie może działać wbrew
gów. ACC może się wyłączyć, jeśli liczba obro- ciwka.
prawom fizyki. Korzystanie z niej w sposób
tów na minutę stanie się zbyt wysoka lub niska. ● Jazda na kole zapasowym może spowo-
niewłaściwy lub nieświadomy może spowo-
dować poważne wypadki i obrażenia. Żaden dować automatyczne wyłączenie się tempo-
Jazda z tempomatem ACC system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. matu ACC. Przy rozruchu należy wówczas go
Można w każdej chwili zrezygnować z korzysta- wyłączyć.
● Należy być zawsze w gotowości do użycia
nia z tempomatu ACC. Hamowanie przerywa hamulców! ● Jeśli tempomat ACC nie zmniejsza pręd-
działanie tempomatu ACC. Regulacja zostanie kości wystarczająco szybko, należy natych-
● Naciśnięcie pedału gazu spowoduje wyłą-
przerwana podczas przyspieszania, a następ- miast nacisnąć pedał hamulca.
czenie tempomatu ACC. W związku z tym nie
nie wznowiona. będzie on hamować ani wyświetlać żadnych ● Natychmiast zahamować, gdy na ekranie
komunikatów dotyczących interwencji w za- zestawu wskaźników pojawi się komunikat
kresie hamowania. nakazujący interwencję kierowcy.
195
Systemy wspomagania
● Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierowcy po- Tempomat ACC jeszcze nie utrzymuje pręd-
jazd nadal porusza się w niezamierzony spo- kości (tryb gotowości).
sób, należy zahamować.
● Podczas hamowania pedał hamulca może Aktywacja utrzymywania prędkości
przesuwać się w dół. Nie wkładać stopy pod Po aktywowaniu tempomatu ACC automatycz-
pedał. nie włącza się również system ESC oraz układ
kontroli trakcji (TCS).
Informacja ● Aby rozpocząć regulację, nacisnąć przycisk
››› rys. 131.
Jeżeli tempomat ACC nie działa w sposób
opisany w niniejszym rozdziale, nie należy Tempomat ACC zapamiętuje aktualną pręd-
Rys. 131 Na kierownicy wielofunkcyjnej:
z niego korzystać do czasu skontrolowania kość i utrzymuje ustawiony dystans. Jeśli aktu-
przyciski do obsługi tempomatu ACC.
go w serwisie. Zaleca się wizytę u dealera alna prędkość wykracza poza zadany zakres
SEAT-a. prędkości, tempomat ACC ustawia prędkość
››› rys. 130 minimalną (w przypadku wolnej jazdy) lub mak-
1 Wykryto poprzedzający pojazd. Zaświeci symalną (w przypadku szybkiej jazdy).
Obsługa aktywnego tempomatu ACC się w momencie ustawienia odległości od W zależności od sytuacji na drodze zaświecają
pojazdu. się następujące lampki kontrolne:
2 Wybrać poziom odległości 2. Dotyczy analogowego zestawu wskaźni-
ków.
Informacje te mogą być wyświetlane na cen- Świeci się na zielono
tralnym panelu widoku Asystenci lub w profilu Tempomat ACC aktywny.
informacyjnym po lewej stronie ››› strona 18.
Jeśli te widoki nie zostaną wybrane, zostaną Świeci się na zielono
w uproszczony sposób automatycznie wyświet- Tempomat aktywny ACC włączony, nie
lone w dolnej, środkowej części zestawu wskaź- wykryto pojazdu z przodu.
ników.
Ustawiona prędkość zostanie wyświetlona obok Świeci się na zielono
Rys. 130 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów:
wskaźnika stanu funkcji. Tempomat aktywny ACC włączony, wy-
tempomat ACC aktywny.
kryto pojazd z przodu.
Podłączanie Jeśli ACC znajduje się w trybie gotowości,
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo- lampki kontrolne świecą na szaro.
funkcyjnej ››› rys. 131.
196
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
197
Systemy wspomagania
198
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
Na zakrętach
Tempomat ACC może nie wykryć pojazdu znaj-
dującego się z przodu na zakręcie lub może
regulować odległość od pojazdów na innych
pasach ruchu ››› rys. 133 .
Rys. 134 Zmiana pasa przez inny pojazd. Pojazdy poza strefą czujników
Jeden pojazd wykonujący skręt, drugi stojący. W następujących sytuacjach tempomat ACC
Rys. 133 Pojazd na zakręcie. Motocykl może nie reagować, może reagować powoli
z przodu poza zasięgiem czujnika radarowego. Ograniczenia tempomatu ACC oznaczają, że albo nieprawidłowo:
w pewnych sytuacjach nie nadaje się do użytku ● Pojazdy, które nie poruszają się po linii pros-
››› zob. Wprowadzenie na stronie 195. tej podczas jazdy lub które znajdują się poza
SEAT nie zaleca korzystania z tej funkcji w na- obszarem detekcji czujnika, na przykład moto-
stępujących przypadkach ››› : cykle ››› rys. 133 .
● Silne opady deszczu, śniegu lub mgła. ● Pojazdy, które wjeżdżają na pas ruchu kie-
● Podczas jazdy w tunelu. rowcy, w niewielkiej odległości od pojazdu
››› rys. 134 .
● na odcinkach dróg, na których prowadzone
są roboty. ● Pojazdy z ładunkami lub akcesoriami, które
wystają z boków, z tyłu lub z dachu
● Na krętych trasach, np. na drogach górskich.
● Podczas jazdy w terenie.
● Na zadaszonych parkingach.
199
Systemy wspomagania
Obiekty, które nie zostały wykryte ● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub ● Kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń-
zasłonięty. Należy pamiętać o ostrzeżeniach stwa.
Funkcja ACC wykrywa i reaguje wyłącznie
opisanych na początku niniejszego rozdziału. ● Obroty są zbyt wysokie lub zbyt niskie.
na pojazdy poruszające się w tym samym kie-
runku. W związku z tym nie wykrywa następują-
››› strona 188
● Światło hamowania pojazdu jest uszkodzone.
cych obiektów: ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć zapłon
● Światło hamowania przyczepy jest uszko-
samochodu i włączyć go ponownie po kilku mi-
● Ludzie dzone.
nutach.
● Zwierzęta ● Został włączony hamulec postojowy.
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
● Pojazdy jadące w kierunku przeciwnym lub listycznego serwisu. ● Jazda po bardzo stromym zboczu.
poprzecznym
● Inne obiekty nieruchome Tempomat aktywny ACC działa w niepra-
widłowy sposób
Predykcyjna regulacja
Tempomat aktywny ACC może nie reagować
na pojazdy, które nie znajdują się w ruchu. Jeśli ● Upewnić się, że spełnione są warunki pra- prędkości
na przykład pojazd wykryty przez system ACC widłowego działania czujnika radarowego
skręci lub w inny sposób odsłoni inny pojazd ››› strona 188. Wprowadzenie
stojący z przodu, system ACC nie zareaguje na
● W przypadku przegrzania się hamulców
drugi pojazd ››› rys. 134 . Funkcja predykcyjnej regulacji prędkości do-
regulacja zostaje automatycznie wyłączona. stosowuje prędkość do wykrytych ograniczeń
Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie prędkości oraz do układu drogi (zakręty, skrzy-
UWAGA sprawdzić ich działanie. żowania, ronda i inne).
Używanie tempomatu ACC w powyższych ● Nietypowe odgłosy podczas automatycz-
Predykcyjna regulacja prędkości to dodat-
sytuacjach może skutkować poważnymi wy- nego hamowania ACC są normalne i nie wska-
kowa funkcja tempomatu aktywnego ACC
padkami i obrażeniami oraz naruszeniem zują na usterkę.
przepisów przez kierowcę.
››› strona 194. Wykorzystuje ona system wykry-
wania znaków drogowych ››› strona 29 oraz
W następujących okolicznościach ACC dane nawigacyjne z systemu Infotainment.
może nie zareagować:
Rozwiązywanie problemów Predykcyjna regulacja prędkości jest dostępna
● Naciśnięto pedał gazu lub hamulca. w zależności od wyposażenia, ale nie we
Układ ACC niedostępny
● Nie jest włączony żaden bieg lub pojazd znaj- wszystkich krajach.
duje się na biegu R.
Lampka kontrolna świeci się na żółto: ● Pojazd wykonuje manewr cofania.
● Działa system ESC.
200
Predykcyjna
Systemyregulacja
wspomagania
prędkości
dokładnych danych GPS może spowodo- ● Znaki drogowe, które pośrednio wskazują og-
UWAGA
wać nieoczekiwaną i nagłą zmianę pręd- raniczenia prędkości, np. znaki przy wjeździe do
Inteligentna technologia predykcyjnej regu- kości oraz skutkować dobraniem przez sys- miast, są rozpoznawane wyłącznie na podsta-
lacji prędkości nie może działać wbrew pra- tem prędkości niedostosowanej do bieżącej wie danych nawigacyjnych.
wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- sytuacji na drodze.
czenia systemowe. Zwiększona wygoda to-
● Na drogach, które nie są uwzględnione w da-
warzysząca korzystaniu z tej funkcji nie może ● Stosować wyłącznie aktualne dane nawi- nych nawigacyjnych lub są uwzględnione
w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do gacyjne. z niewielką dokładnością, predykcyjna regula-
podejmowania ryzykownych działań zagra- ● Bezwzględnie przestrzegać maksymalnej cja prędkości nie jest dostępna.
żających bezpieczeństwu. Korzystanie z niej dopuszczalnej prędkości. W przypadku ogra- ● Jeżeli ograniczenie prędkości zostanie usta-
w sposób niewłaściwy lub nieświadomy niczeń prędkości, które nie są zawarte w da- lone na podstawie danych nawigacyjnych bez
może spowodować poważne wypadki i obra- nych nawigacyjnych, może zostać przekro- wykrycia odnośnego znaku przez system wy-
żenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi czona maksymalna dozwolona prędkość.
krywania, prędkość pojazdu zostanie dostoso-
kierowcy.
wana do prędkości, która została ostatnio zapi-
● Należy zawsze dostosować prędkość do sana.
Informacja
widoczności i warunków drogowych, atmo-
● Predykcyjna regulacja prędkości nie jest do-
sferycznych oraz ruchu. Należy również zwrócić uwagę na informa-
stępna w przypadku ograniczeń prędkości po-
● Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy cje bezpieczeństwa związane z tempomatem
niżej ok. 20 km/h. W tej sytuacji na ekranie tab-
i na otoczenie pojazdu. ACC ››› strona 194.
licy przyrządów zostanie wyświetlony stosowny
● Należy nieustannie pozostawać w goto- komunikat.
wości do samodzielnej zmiany prędkości.
Jeśli system rozpoznawania znaków drogo-
Ograniczenia predykcyjnej regulacji
wych nie działa prawidłowo lub dane na- prędkości Włączanie predykcyjnej regulacji
wigacyjne nie są aktualizowane, prędkość prędkości
może się nieoczekiwanie i nagle zmienić lub Oprócz ograniczeń systemu wykrywania zna-
może być nieodpowiednia w stosunku do bie- ków drogowych ››› strona 29 i ograniczeń W systemie Infotainment, w menu asysten-
żącej sytuacji na drodze. Ponadto prędkość tempomatu ACC występują także ograniczenia tów można indywidualnie wybrać rodzaje zda-
regulowana przez system może nie być od- funkcji predykcyjnej regulacji prędkości: rzeń, na które pojazd powinien reagować
powiednia do stylu jazdy kierowcy. ››› strona 41:
● Predykcyjna regulacja prędkości rozpoznaje
● Należy nieustannie pozostawać w goto- wyłącznie znaki drogowe informujące o ograni- ● Odpowiedź na układ drogowy.
wości do samodzielnej zmiany prędkości. Je- czeniu prędkości. Predykcyjna regulacja pręd-
śli nie jest aktywna żadna trasa przejazdu, ● Odpowiedź przy ograniczeniu prędkości.
kości nie uwzględnia przede wszystkim przepi-
zjazd z trasy obliczonej przez system nawi-
sów dotyczących pierwszeństwa przejazdu ani
gacyjny lub brak możliwości prawidłowego
sygnalizacji świetlnej.
ustalenia położenia pojazdu z powodu nie-
201
Systemy wspomagania
Jazda z predykcyjną regulacją pręd- Przerwanie regulacji prędkości ● Jeżeli prędkość jazdy znacznie przekracza
ograniczenie prędkości wykryte przez sys-
kości ● Gdy jest aktywne ostrzeżenie, nacisnąć przy-
tem wykrywania znaków drogowych, na wy-
cisk . świetlaczu tablicy przyrządów pojawi się od-
● Podłączenie tempomatu aktywnego ACC
● Podczas regulacji nacisnąć . powiednie ostrzeżenie.
››› strona 196.
● W przypadku wjazdu na autostradę, na
● Ustawić odległość i prędkość.
Utrzymywanie przedstawionej prędkości której nie obowiązuje ograniczenie pręd-
● Włączyć predykcyjną regulację prędkości. kości, jako prędkość regulacji jest automa-
Przedstawioną prędkość można zmienić tylko
tycznie zapisywana maksymalna zalecana
Gdy tylko system rozpozna ograniczenie pręd- wtedy, gdy regulacja została aktywowana ze
prędkość. Jeśli wcześniej dla autostrady
kości lub odpowiedni układ drogowy na tra- względu na ograniczenie prędkości. bez ograniczenia prędkości zapisano wyższą
sie przejazdu, na wyświetlaczu tablicy przyrzą-
prędkość, zostanie ona użyta zamiast pręd-
dów pojawi się ostrzeżenie. Ostrzeżenie to bę- Kierownica wielofunkcyjna: kości zalecanej.
dzie informować o przyczynie zadziałania oraz
o prędkości, do której pojazd dostosuje się z po- + 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC
wodu wykrytego ograniczenia. – 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC Rozwiązywanie problemów
+ 10 km/h
Regulacja ze względu na ograniczenie Wyświetlany jest komunikat informujący, że
prędkości. funkcja predykcyjnej regulacji prędkości nie
– 10 km/h
Regulacja ze względu na układ dro- jest obecnie dostępna lub nie jest dostępna
gowy. w danym kraju.
W przypadku nadmiernej regulacji wskazanej
● Jeśli komunikat ten jest wyświetlany przez
prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji pręd-
W przypadku regulacji z powodu ograniczenia dłuższy czas, a w kraju kierowcy powinna być
kości zostanie wyłączona.
prędkości wykryta prędkość zostanie zapisana dostępna funkcja predykcyjnej regulacji pręd-
jako nowa żądana prędkość. W przypadku re- kości, należy się skontaktować ze specjalistycz-
gulacji ze względu na układ drogowy pojazd Informacja nym warsztatem.
ponownie przyspieszy po ustąpieniu przyczyny
● W przypadku rozpoznania ograniczenia
regulacji, a prędkość zostanie dostosowana do
prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji Informacja
uprzednio zapisanej prędkości.
prędkości zmieni zapisaną prędkość nawet
Prędkości dobierane na zakrętach zależą od wtedy, gdy tempomat ACC jest wyłączony. W zależności od potencjalnej usterki mogą
ustawionego profilu jazdy››› strona 179. Nie będzie jednak jej aktywnie regulować. być wyświetlane dodatkowe informacje
w sekcji Stan pojazdu ››› strona 40.
202
układ wspomagania
Systemy
hamowania
wspomagania
awaryjnego (Front Assist)
203
Systemy wspomagania
Wczesne ostrzeżenie Układ wspomagania hamowania awaryj- Technologia rozpoznawania pieszych i rowe-
nego rzystów działa w granicach praw fizyki i swoich
Jeżeli system wykryje zagrożenie potencjalnym
własnych ograniczeń systemowych. Odpowie-
zderzeniem z pojazdem jadącym z przodu, Jeżeli w następstwie ostrzeżenia krytycznego dzialność za hamowanie leży zawsze po stronie
może ostrzec o tym kierowcę, generując sygnał kierowca zacznie hamować, ale system wy- kierowcy.
dźwiękowy i wyświetlając na tablicy rozdziel- kryje, że siła hamowania jest zbyt mała, au-
czej komunikat ››› rys. 135. tomatycznie ją zwiększy. Wspomaganie hamo- Rozpoznawanie pieszych i rowerzystów może
wania zadziała tylko wtedy, jeżeli pedał ha- generować niechciane ostrzeżenia i interwen-
Moment ostrzeżenia zależy od sytuacji na dro-
mulca zostanie mocno naciśnięty. cje hamowania, na przykład jeżeli czujnik rada-
dze i zachowania kierowcy. Równocześnie po-
rowy zostanie zasłonięty lub zabrudzone jest
jazd przygotowuje się do ewentualnego awa-
pole widzenia kamery.
ryjnego hamowania ››› zob. Wprowadzenie UWAGA
na stronie 203. Kierowca musi być zawsze przygotowany do
● System nie może zapobiec zderzeniu, przejęcia kontroli nad pojazdem.
Kiedy system Front Assist jest włączony, wska- ale znacznie ograniczy jego skutki poprzez
zania na ekranie mogą być zasłonięte. zmniejszenie prędkości i siły uderzenia. Zakres prędkości roboczej dla systemu rozpo-
znawania pieszych i rowerzystów jest niższy niż
● W momencie hamowania wywołanego
Ostateczne ostrzeżenie dla systemu Front Assist.
reakcją systemu Front Assist pedał hamulca
staje się „twardszy“.
Jeżeli kierowca nie zareaguje na wczesne os-
trzeżenie, system może zadziałać aktywnie po- ● Automatyczną interwencję hamowania Asystent manewru omijania
przez hamowanie, wywołując lekki wstrząs sa- systemu Front Assist można przerwać, wcis-
kając pedał gazu lub poruszając kołem kie- Asystent manewru omijania pomaga kierowcy
mochodu ostrzegający o niebezpieczeństwie
rownicy. ominąć przeszkodę w krytycznych sytuacjach.
zderzenia.
● Funkcja Front Assist może wyhamować sa- Jeżeli system Front Assist wydał krytyczne os-
Hamowanie automatyczne mochód do zatrzymania. Układ hamulcowy trzeżenie, a kierowca chce ominąć przeszkodę,
nie może jednak unieruchomić samochodu asystent manewru omijania odpowiednio sko-
Jeżeli kierowca nie zareaguje również na kry- na stałe. Użyć hamulca nożnego! ryguje tor ruchu. Kierowca musi rozpocząć
tyczne ostrzeżenie, układ może rozpocząć i zakończyć manewr, ponieważ jest to system
niezależne hamowanie awaryjne poprzez stop- wspomagania, a nie system autonomiczny.
niowe zwiększanie siły hamowania zgodnie ze Rozpoznawanie pieszych i rowerzys-
stopniem krytyczności sytuacji. System jest aktywny przy prędkości od około
tów 30 km/h do 150 km/h.
System rozpoznaje pieszych i rowerzystów po-
ruszających się na tym samym pasie i w tym
samym kierunku oraz nadjeżdżającychz z boku.
204
układ wspomagania
Systemy
hamowania
wspomagania
awaryjnego (Front Assist)
System jest aktywny do prędkości 15 km/h. ● Inne pojazdy przejeżdżają przez tor jazdy sa-
System monitorowania Front Assist posiada mochodu.
Ograniczenia pewne wewnętrzne ograniczenia systemowe. ● Piesi lub rowerzyści stojący lub nadjeżdżają-
Wobec tego, w niektórych okolicznościach cyz z przeciwka.
Asystent skrętu jest dostępny tylko wtedy, gdy reakcje systemu mogą wydawać się nieuza-
kierowca zasygnalizował zamiar skrętu za po- sadnione. Dlatego należy zachować czujność, Ograniczenia działania
mocą sygnału kierunkowskazu, skręcił kołem by w razie potrzeby móc interweniować.
kierownicy i pojazd zaczął skręcać. W następujących sytuacjach system Front As-
Asystent reaguje wyłącznie na inne pojazdy na Następujące okoliczności mogą spowodo- sist może zadziałaćz z opóźnieniem lub w nie-
torze ruchu (nie na zwierzęta, ludzi itp.). pożądany sposób. Symbol jest wyświet-
wać brak reakcji lub opóźnioną reakcję sys-
lany na zestawie wskaźników wraz z komunika-
Należy również pamiętać o podstawo- temu Front Assist: tem System Front Assist z ogranicze-
wych ograniczeniach systemu Front Assist ● Pierwsze kilka chwil jazdy po włączeniu za- niami.
››› strona 205. płonu, ze względu na wstępną auto-kalibrację ● Jeżeli system Front Assist lub kamera przed-
systemu. Powiadomienie o tym etapie będzie nia zostały wyłączone lub uszkodzone.
sygnalizowane następującym wskazaniem na
● Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia są
ekranie zestawu wskaźników .
zabrudzone lub zasłonięte.
● Podczas pokonywania ciasnych zakrętów lub
jazdy po krętych drogach.
● Przy mocnym naciśnięciu pedału przyśpie-
szenia lub pełnym otwarciu przepustnicy.
205
Systemy wspomagania
● Jeżeli trwa korekta systemu ESC lub system Wskaźniki systemu Front Assist pojawiają się na Włączanie i wyłączanie funkcji wczesnego
jest uszkodzony. wyświetlaczu tablicy przyrządów. ostrzegania
● Jeżeli niesprawne są światła stopu pojazdu System monitorujący Front Assist jest aktywny Wczesne ostrzeżenie można włączyć lub wy-
lub elektrycznie połączonej przyczepy. od chwili włączenia zapłonu. W momencie łączyć w systemie Infotainment przyciskiem
● Jeśli pojazd wykonuje manewr cofania. włączania zapłonu funkcja Front Assist może funkcyjnym > Asystenci > Inteligentni
być krótkotrwale niedostępna podczas urucha- asystenci > Front Assist››› strona 41.
● W warunkach śniegu lub ulewnego deszczu.
miania systemu. Na tym etapie na ekranie zes-
● W oślepiającym słońcu lub całkowitej ciem- tawu wskaźników wyświetla się ››› rys. 136. System zachowa ustawienia do następnego
ności. włączenia stacyjki.
Gdy system Front Assist jest wyłączony, nie
● Przy wjeżdżaniu i wyjeżdżaniuz z tunelu. pojawiają się również wczesne ostrzeżenia ani CUPRA zaleca, aby wczesne ostrzeżenia były
● W skomplikowanych sytuacjach na drodze ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu. SEAT włączone.
(np. wysepki, rondaz z możliwością przejazdu zaleca, by system Front Assist był zawsze W zależności od systemu Infotainment
na wprost) Front Assist może wydawać niepo- włączony, oprócz sytuacji przedstawionych wczesne ostrzeżenie można dostosować
trzebne ostrzeżenia i interweniować, hamując w ››› strona 207. w następujący sposób:
niepotrzebnie. ● Z wyprzedzeniem
Więcej szczegółów w sekcji ››› strona 187. Włączanie i wyłączanie systemu Front As-
● Pośrednio
sist
● Z opóźnieniem
Ręczne włączanie i wyłączanie funk- Gdy stacyjka jest włączona, system Front Assist
● Wyłączony
można włączać i wyłączać w następujący spo-
cji sób: CUPRA zaleca jazdę z funkcją włączoną w try-
bie „Pośrednio“.
● W systemie Infotainment: nacisnąć przycisk
funkcyjny > Asystenci > Inteligentni asys-
Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia o nieza-
tenci > Front Assist››› strona 41.
chowaniu odstępu.
● LUB: Wybrać odpowiednią opcję menu za po-
mocą przycisku systemów wspomagania kie- Funkcję ostrzegania o niezachowaniu odstępu
rowcy ››› strona 187. można włączać i wyłączać w systemie In-
fotainment za pomocą przycisku > Asys-
Po wyłączeniu systemu Front Assist, na ekranie
tenci > Inteligentni asystenci > Front Assist
zestawu wskaźników pojawi się wskazanie .
››› strona 41.
Rys. 137 Komunikat informujący o wyłączeniu System monitorujący Front Assist pokazuje się
systemu Front Assist na ekranie tablicy System zachowa ustawienia do następnego
jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
przyrządów. włączenia stacyjki.
206
Systemy
asystent
wspomagania
pasa ruchu
CUPRA zaleca, aby ostrzeżenie o odstępie od ● Jeżeli kilkakrotnie będzie interweniować bez Przy włączonych kierunkowskazach nie włącza
pojazdu pozostawało włączone, oprócz sytua- powodu. się żadne ostrzeżenie, ponieważ system nad-
cji opisanych w części ››› strona 207. ● Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia zoru pasa przyjmuje, że zmiana pasa jest ko-
zostały tymczasowo zasłonięte przez akceso- niecznością.
Włączanie lub wyłączanie asystenta ma- ria.
newru omijania i skrętu Ograniczenia systemu
● Gdy pojazd będzie przewożony środkiem
Asystenta manewru omijania i asystenta skrętu transportu. Asystenta pasa ruchu należy używać tylko na
można włączać i wyłączać w systemie Info- ● Jeżeli przednia szyba została uszkodzona dużych, dobrze utrzymanych drogach wielo-
tainment za pomocą przycisku funkcyjnego w obszarze obejmującym pole widzenia kamery pasmowych i autostradach.
> Asystenci > Inteligentni asystenci > Front przedniej. Układ nie jest dostępny w następujących sy-
Assist››› strona 41. tuacjach:
System zachowa ustawienia do następnego ● Prędkość pojazdu wynosi mniej niż ok. 55
włączenia stacyjki. asystent pasa ruchu km/h.
CUPRA zaleca, aby funkcje asystenta omi- ● Układ nie wykrył żadnych linii oddzielających
Wprowadzenie
jania i asystenta skrętu pozostawały włą- pasy.
czone, oprócz sytuacji opisanych w części Asystent pasa ruchu pomaga kierowcy utrzy- ● Na ostrych zakrętach.
››› strona 207 . mać pojazd na swoim pasie, w granicach fi-
● Tymczasowo w przypadku bardzo sportowej
zycznych możliwości systemu. Funkcja te nie
jazdy.
Czasowe wyłączanie systemu Front Assist służy i nie została zaprojektowana do automa-
tycznego utrzymywania pojazdu na jego pasie ● Jeśli kierunkowskaz jest włączony przed
w następujących okolicznościach
ruchu. ręczną zmianą pasa.
W następujących sytuacjach należy wyłączyć
Korzystając z kamery usytuowanej na przedniej ● Jeśli kierowca zdecydowanie poprawi inter-
system Front Assist ze względu na ograniczenia
szybie, asystent pasa ruchu (Lane Assist) wy- wencję systemu.
systemu:
krywa ewentualne linie dzielące pasy ruchu, ● Jeśli mimo interwencji systemu zostanie prze-
● Kiedy pojazd ma być holowany.
po których porusza się pojazd. Jeżeli pojazd kroczony pas ruchu.
● Jeśli pojazd znajduje się na stanowisku bada- zanadto zbliży się do wykrytych linii, system ● Jeśli kierowca nie zareaguje na informację
wczym. ostrzega kierowcę korekcyjnym ruchem kierow- o konieczności interwencji.
● Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia nicy. Kierowca może w każdej chwili anulować
nie działają prawidłowo. korektę.
● Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia
zostały mocno uderzone.
207
Systemy wspomagania
UWAGA cjach kierowca powinien zachować szcze- Jazda z asystentem pasa ruchu
gólną uwagę i, w razie konieczności, tymcza-
Inteligentna technologia systemu Asystenta sowo wyłączyć asystenta pasa ruchu:
pasa ruchu nie może działać wbrew pra-
wom fizyki i podlega ograniczeniom systemu. – W przypadku bardzo sportowej jazdy.
Nieostrożne lub niekontrolowane używanie – W niekorzystnych warunkach atmosfe-
Asystenta pasa ruchu może być przyczyną rycznych i na drogach o złym stanie na-
wypadków i obrażeń. System nie zastąpi wierzchni.
uwagi kierowcy ani manewrowania podczas – Na odcinkach, gdzie trwają roboty dro-
jazdy. gowe.
● Należy zawsze dostosowywać prędkość – Przed zmianą nachylenia drogi lub w po-
i odległość od pojazdów jadących z przodu, bliżu rzek.
do widoczności, warunków atmosferycz-
● Zawsze uważnie obserwować otoczenie
nych, stanu drogi oraz występującego na niej Rys. 138 Na ekranie zestawu wskaźników:
pojazdu i kierować proaktywnie.
ruchu. wskazania asystenta pasa ruchu.
● Kiedy pole widzenia kamery jest zabru-
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy,
dzone, zasłonięte lub jeśli kamera jest usz-
tak, aby można nią skręcić w każdej chwili. 1 Żółta linia: System interweniuje po wskaza-
kodzona, może to niekorzystnie wpłynąć na
Odpowiedzialność za pozostanie na pasie nej stronie.
funkcję Asystenta pasa ruchu.
ruchu pozostaje zawsze po stronie kierowcy.
2 Biała linia: Wykryto linię pasa ruchu. Sys-
● System nadzoru pasa ruchu nie wykrywa
tem nie interweniuje.
wszystkich oznakowań poziomych na drodze.
W pewnych okolicznościach nawierzchnie W zależności od wyposażenia na ekranie zes-
dróg, konstrukcje lub obiekty w złym stanie tawu wskaźników mogą być również wyświet-
technicznym mogą być niewłaściwie wykry- lane dodatkowe szczegóły dotyczące aktual-
wane przez Asystenta pasa ruchu jako ozna- nie wykrytej przez kamerę linii oznakowania
kowanie poziome dróg. Od razu przeciwdzia- pasa ruchu, np. przerywane oznaczenia jezdni.
łać niepożądanym interwencjom systemu.
● Należy przestrzegać wskazówek na tablicy Lampki kontrolne
przyrządów i podjąć wymagane działania,
Świeci się na zielono
jeśli pozwala na to sytuacja na drodze.
Asystent pasa ruchu jest aktywny i do-
● W następujących sytuacjach interwencje stępny.
systemu mogą być niepożądane lub system
może wcale nie reagować. W takich sytua-
Zapala się na żółto
Trwa interwencja asystenta pasa ru-
chu w postaci korekty skrętu.
208
Systemy
asystent
wspomagania
pasa ruchu
Włączanie i wyłączanie asystenta pasa ru- Niezależnie od manewrów wykonywanych ● Pole widzenia kamery jest zasłonięte. Oczyś-
chu przez kierowcę, poprzez komunikat na tablicy cić przednią szybę ››› strona 385.
przyrządów i ostrzeżenie dźwiękowe system ● Widoczność kamery jest zmniejszona z po-
W niektórych krajach asystent pasa ruchu za- podpowiada również, aby kierowca trzymał się
wsze włącza się wraz z włączeniem zapłonu. wodu akcesoriów lub klejów.
środka pasa ruchu, jeżeli korekta skrętu trwa
Stan systemu można sprawdzić w menu Wspo- ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
zbyt długo.
maganie kierowcy w systemie Infotainment i ponownie go włączyć.
lub w menu systemów wspomagania po naciś-
Drgania kierownicy
nięciu odpowiedniego przycisku. Menu służą do System zachowuje się nietypowo
włączenia lub wyłączenia systemu. W następujących sytuacjach mogą wystąpić
● Kamera została zmodyfikowana lub uszko-
drgania kierownicy:
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) może aktyw- dzona, np. z powodu uszkodzenia przedniej
nie interweniować od prędkości ok. 60 km/h, ● System przestanie rozpoznawać linie pasa szyby. Sprawdzić pod kątem widocznych usz-
jeżeli wykrył linie oddzielające pasy (stan sys- ruchu podczas nagłej interwencji w kierunku kodzeń.
temu: aktywny). systemu.
● Nie umieszczać żadnych przedmiotów na kie-
Jeżeli lampka kontrolna na ekranie zestawu Drgania kierownicy mogą zostać także wy- rownicy.
wskaźników nie świeci się, system jest podłą- brane w menu Asystenci systemu Infotainment.
Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalis-
czony, ale nie jest gotowy do działania lub jest W tym przypadku kierownica zacznie drgać, je-
tycznego serwisu.
odłączony. śli pojazd z aktywnym Asystentem pasa ruchu
(Lane Assist) najedzie na wykrywane oznacze-
Po włączeniu kierunkowskazu system tymcza-
nie pasa. Informacja
sowo przechodzi w stan bierny, by umożliwić
ręczną zmianę pasa ruchu. Po włączeniu zapłonu może upłynąć kilka
Energiczny skręt lub korekta kierownicą przez Informacja sekund, zanim zostanie wykryta usterka
w systemie.
kierowcę powoduje tymczasowe przełączenie Jeśli system ostrzegający o zjechaniu z pasa
systemu w stan bierny. ruchu jest uszkodzony, może się automatycz-
nie wyłączyć. Informacja
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Jeśli system Lane Assist nie jest dostępny,
Jeżeli skręt nie został skorygowany ręcznie, Rozwiązywanie problemów nie jest dostępny również system Emergency
system wyświetla na tablicy przyrządów komu- Assist i Travel Assist.
nikat i wydaje ostrzeżenie dźwiękowe.
Asystent pasa ruchu jest niedostępny
Jeżeli kierowca nie zareaguje, system przełą-
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy-
cza się na tryb bierny.
świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy-
świetlane stosowne ostrzeżenie.
209
Systemy wspomagania
mach ograniczeń systemu pojazd może utrzy- niczy. Ponadto Asystent podróży (Travel Assist) W zależności od wyposażenia, na wyświetlaczu
mać odległość od pojazdu poprzedzającego, może w ramach swoich ograniczeń zmniejszyć zestawu wskaźników mogą być również poka-
która została wstępnie wybrana przez kierowcę, prędkość pojazdu, aż do jego zatrzymania za zywane dodatkowe szczegóły, n p. przerywane
oraz pozostać w preferowanym miejscu na pa- innym pojazdem, a następnie automatycznie znaki drogowe i pojazdy z przodu.
sie ruchu. ruszyć z miejsca, gdy pojazd z przodu zacznie Lampki kontrolne informują o stanie systemu na
się poruszać. wyświetlaczu tablicy przyrządów:
Asystent podróży (Travel Assist) jazdy wy-
korzystuje te same czujniki, co tempomat Ze wspomaganej regulacji można zrezygnować Aktywny Asystent podróży (Travel Assist),
adaptacyjny (ACC) i asystent pasa ruchu w każdej chwili. tempomat adaptacyjny i funkcja adapta-
(Lane Assist). Dlatego też należy uważnie cyjnego prowadzenia po pasie ruchu.
przeczytać informacje o tempomacie ACC Wyświetlanie stanu
Aktywny Asystent podróży (Travel As-
››› strona 194 i Asystencie pasa ruchu (Lane sist) i tempomat adaptacyjny, a funkcja
Assist) ››› strona 207 oraz wziąć pod uwagę
adaptacyjnego prowadzenia po pasie ru-
ograniczenia systemów i wskazówki podane
chu nieaktywna.
w informacjach.
Nieaktywny Asystent podróży (Travel As-
sist), nie dochodzi do regulacji.
Jak sprawdzić, czy pojazd jest wyposażony
w Asystenta podróży (Travel Assist)
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Pojazd jest wyposażony w Asystenta podróży
(Travel Assist), jeśli na kierownicy wielofunkcyj- Jeśli dłonie zostaną zdjęte z kierownicy, po kilku
nej znajduje się przycisk . sekundach system zapyta, czy przejąć kontrolę
nad układem kierowniczym, wyświetlając ko-
Rys. 139 Na wyświetlaczu zestawu
munikat na tablicy rozdzielczej i emitując os-
wskaźników: wskazanie aktywnej regulacji
trzeżenie dźwiękowe.
(schematycznie).
210
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)
Jeśli kierowca nie zareaguje, Asystent podróży ● Asystent podróży (Travel Assist) nie rea- Obsługa Asystenta podróży (Travel
(Travel Assist) zostaje dezaktywowany. guje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeż- Assist)
W zależności od wyposażenia system Emer- dżające w poprzek toru jazdy samochodu,
gency Assist uaktywnia się, jeśli jest włączony lub jadące z naprzeciwka po tym samym pa-
w systemie Infotainment. sie.
● Jeśli Asystent podróży (Travel Assist) nie
zwalnia wystarczająco szybko, należy na-
UWAGA tychmiast nacisnąć pedał hamulca.
Inteligentna technologia Asystenta podróży ● Należy natychmiast zahamować, gdy na
(Travel Assist) nie może działać wbrew pra- wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się
wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- polecenie, aby to zrobić, lub gdy Asystent
czenia systemowe. Korzystanie z niej w spo- podróży (Travel Assist) nie zmniejszy pręd-
sób niewłaściwy lub nieświadomy może spo- kości w wystarczającym stopniu.
wodować poważne wypadki i obrażenia.
● Zahamować, gdy pojazd kontynuuje jazdę
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie- Rys. 140 Lewa strona kierownicy
do przodu, a nie jest to pożądane po otrzy-
rowcy. wielofunkcyjnej
maniu polecenia hamowania.
● Należy pamiętać o ograniczeniach sys-
● Jeśli to możliwe, nie należy używać rękawi-
temu i wytycznych dotyczących sterowania Włączyć i rozpocząć regulację
czek podczas jazdy. System może zinterpre-
tempomatem adaptacyjnym (ACC) i Asys-
tować to jako brak wykonywania czynności 1. Przy włączonym tempomacie ACC nacis-
tentem pasa ruchu (Lane Assist).
związanych z prowadzeniem pojazdu. nąć na kierownicy wielofunkcyjnej.
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
● Jeżeli na tablicy przyrządów pojawi się
jazdy do widoczności i warunków drogo- Pojazd przełączy z tempomatu ACC na
wezwanie do interwencji kierowcy, należy
wych, atmosferycznych oraz ruchu. Asystenta podróży (Travel Assist).
niezwłocznie przejąć kontrolę nad pojazdem.
● Nie należy korzystać z funkcji Asystenta W zależności od sytuacji na drodze pojazd
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy,
podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest
aby w razie potrzeby wykonać odpowiedni
przełącza na następujące stany systemu
zła, na stromych drogach, na drogach z sil- w Asystencie podróży (Travel Assist):
manewr. Kierowca odpowiada za utrzymanie
nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej
pojazdu na pasie ruchu. ● Podczas regulowania tempomatu ACC Asys-
nawierzchni (n. p. śnieg, lód, deszcz lub sypki
● Należy nieustannie pozostawać w goto- tent podróży (Travel Assist) utrzymuje aktualną
żwir) oraz na zalanych drogach.
wości do samodzielnej zmiany prędkości. prędkość i zadany odstęp od pojazdu poprzed-
● Nie należy używać Asystenta podróży (Tra-
zającego.
vel Assist) w jeździe terenowej ani na na-
wierzchni nieutwardzonej. Asystent podróży W przypadku wykrycia oznaczeń pasa ruchu
(Travel Assist) jest przeznaczony wyłącznie pojazd jest utrzymywany na pasie również po-
do jazdy na drogach utwardzonych. przez ruchy kierownicą.
211
Systemy wspomagania
● Jeżeli tempomat ACC nie jest regulowany, Korzystanie z asystenta zmiany pasa Wyświetlanie stanu
Asystenta podróży (Travel Assist) pozostaje
ruchu
włączony, ale w stanie biernym (nieregulowa-
nym). Asystent zmiany pasa ruchu wykorzystuje ten
1. Nacisnąć przycisk . sam system czujników co System ostrzegający
o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist). Dlatego
Asystent podróży (Travel Assist) przełącza
też należy dokładnie zapoznać się z informacją
na aktywny stan systemu w zależności od
na temat Systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu
sytuacji na drodze.
z pasa ruchu (Side Assist) ››› strona 216 i prze-
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zaświeci strzegać ograniczeń systemu oraz wyświetla-
się lampka kontrolna odpowiadająca danej sy- nych przez niego komunikatów.
tuacji na drodze. Wyświetlany jest również ko-
Włączenie kierunkowskazu w trybie Comfort na
munikat.
autostradzie, o ile spełnione są odpowiednie
warunki i w pobliżu nie wykryto żadnych pojaz- Rys. 141 Na ekranie zestawu wskaźników:
Przerwanie regulacji wskaźnik asystenta zmiany pasa ruchu
dów, zapewnia pomoc podczas zmiany pasa
1. Krótko nacisnąć przycisk . ruchu przez pojazd. (schematycznie).
LUB: nacisnąć pedał hamulca.
Wymagania wstępne 1 Wyróżniony przyległy pas ruchu, zmiana
Ustawiona odległość pozostaje zapisana.
Asystent zmiany pasa ruchu jest dostępny pasa możliwa w odpowiednim kierunku.
Przełączanie na tempomat ACC w zależności od wyposażenia pojazdu, tylko 2 Strzałki na pasie ruchu pojazdu wskazują,
podczas jazdy do przodu po wielopasmowych że zmiana pasa jest możliwa.
1. Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo- autostradach uwzględnionych w danych nawi- 3 Żółty ślad na pasie do wyprzedzania. Trwa
funkcyjnej. gacyjnych systemu Infotainment oraz podczas zmiana pasa ruchu.
Pojazd przełącza ze stanu sytemu Asys- jazdy z prędkością powyżej 90 km/h.
tenta podróży (Travel Assist) na tempomat Musi być także aktywowany Asystent podróży Aktywowanie i dezaktywowanie asystenta
ACC, odpowiednio do sytuacji na drodze. (Travel Assist). zmiany pasa ruchu
212
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)
3. Aktywować lub dezaktywować asystenta Podczas zmiany pasa ruchu pojazd automa- Rozwiązywanie problemów
zmiany pasa ruchu jako podfunkcję Asys- tycznie włącza kierunkowskaz po odpowiedniej
tenta podróży (Travel Assist). stronie. Po zakończeniu zmiany pasa ruchu kie- nie jest dostępny lub działa nieprawid-
runkowskaz wyłącza się automatycznie.
Informacja łowo
● W przypadku wystąpienia usterki w syste- Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy-
UWAGA świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy-
mie asystent zmiany pasa ruchu może au-
tomatycznie wyłączyć się lub zostać prze- System czujników nie jest w stanie nieza- świetlane stosowne ostrzeżenie.
rwany podczas zmiany pasa ruchu. wodnie wykryć wszystkich obiektów w oto-
● Doszło do usterki czujników. Sprawdzić
czeniu i działa wyłącznie w granicach moż-
● Jeżeli System ostrzegający o zjeżdżaniu przyczyny i rozwiązania opisane w informa-
liwości systemu. Nieodpowiedzialne korzys-
z pasa ruchu (Side Assist) nie jest dostępny, cjach o tempomacie automatycznym ACC
tanie z funkcji wspomagania zmiany pasa
nie jest również dostępny asystent zmiany
ruchu może prowadzić do wypadków i po- ››› strona 200 lub systemie Lane Assist
pasa ruchu.
ważnych obrażeń. Żaden system nigdy nie ››› strona 209.
zastąpi uwagi kierowcy. ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
Aktywacja asystenta zmiany pasa ruchu ● Przed zmianą pasa ruchu należy upewnić i ponownie go włączyć.
podczas jazdy się, że jest to bezpieczne. W szczególności ● Przekroczono granice działania systemu.
szybko zbliżające się obiekty mogą nie zos-
1. Nacisnąć przycisk . ● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
tać odpowiednio wcześnie wykryte.
Na ekranie zestawu wskaźników widoczne listycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca
● Należy nieustannie trzymać dłonie na kie-
są strzałki na zajmowanym pasie ruchu. wizytę u swojego dealera.
rownicy i być przygotowanym na samo-
dzielne kontrolowanie prędkości i kierunku
Zmiana pasa ruchu jazdy. Chwycić kierownicę
Jeśli system nie wykryje żadnych obiektów Na ekranie zestawu wskaźników zapala się
w polu detekcji systemu czujników i możliwa Wyłączanie układu wspomagania zmiany biała lampka ostrzegawcza oraz pojawia się
jest wspomagana zmiana pasa ruchu na są- pasa ruchu komunikat.
siedni pas, na wyświetlaczu zestawu wskaźni- ● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na kilka
1. Delikatnie nacisnąć przycisk .
ków obok obecnego pasa ruchu kierowcy po- sekund. Chwycić kierownicę i przejąć kontrolę
jawi się odpowiedni pas. LUB: Nacisnąć pedał hamulca.
nad pojazdem.
1. Po włączeniu kierunkowskazu w trybie Asystent zmiany pasa ruchu zostaje dezak-
Comfort po wybranej stronie pojazd zmie- tywowany. Asystent podróży (Travel Assist)
nia pas ruchu. Wyświetlany jest również ko- również ulega dezaktywacji.
munikat.
213
Systemy wspomagania
214
System
Systemy
Emergency
wspomagania
Assist
215
Systemy wspomagania
216
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)
217
Systemy wspomagania
mochodu, natomiast lampka kontrolna po pra- Przy słabym oświetleniu natężenie podświetle- Warunki jazdy
wej sygnalizuje sytuację na drodze z tyłu po nia lampek kontrolnych będzie zredukowane.
prawej stronie pojazdu . Użytkownik może ustawić jeden z 5 poziomów
W strefie lampek ostrzegawczych nie należy natężenia podświetlenia w menu systemu Info-
umieszczać żadnych przedmiotów, naklejek itp., tainment.
które mogą je zasłaniać.
System Lane Assist Plus
Funkcję Lane Assist Plus można włączyć po-
Zapala się
przez aktywację funkcji Lane Assist (Asystent
Zapala się jednokrotnie na krótko: system ostrze- pasa ruchu) ››› strona 207 i Side Assist (sys-
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest aktywny i go- tem ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu).
towy do działania, np. przy włączaniu systemu. W takim przypadku działanie funkcji jest rozbu-
dowane, jak opisano poniżej.
Pali się ciągle: system wykrył inny pojazd w mar-
twym polu. Jeśli kierowca rozpocznie manewr zmiany pasa
ruchu w potencjalnie niebezpiecznej sytuacji:
Miga ● Lampka miga w odpowiednim lusterku, po-
mimo braku włączenia kierunkowskazu.
Pojazd wykrył inny pojazd na pasie obok oraz włą-
czony jest kierunkowskaz po stronie wykrytego po- ● Koło kierownicy wibruje, aby ostrzec kierowcę
jazdu. o ryzyku zderzenia.
● przykładany jest moment obrotowy, aby sko- Rys. 144 Schemat: Wyprzedzanie przy
W pojazdach wyposażonych w Asystenta pasa ru- obecności innych pojazdów z tyłu. Wskazanie
rygować skręt i przywrócić pojazd na jego pas
chu (Lane Assist) ››› strona 207 pojawi się os- systemu Side Assist po lewej stronie.
ruchu.
trzeżenie, aby zmienić pas ruchu, pomimo braku
włączenia kierunkowskazu (system Lane Assist
„Plus“).
218
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)
219
Parkowanie i manewrowanie
220
Elektroniczny
Parkowaniehamulec
i manewrowanie
postojowy
221
Parkowanie i manewrowanie
Automatyczne włączenie w momencie wy- ● Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, Rozwiązywanie problemów
łączenia zapłonu że elektroniczny hamulec postojowy jest
zaciągnięty i że dioda kontrolna obok Wystąpiła usterka elektronicznego ha-
Funkcję tę można wyłączyć w systemie Info-
dźwigni zmiany biegów świeci się na czer-
tainment . W pojazdach z ręczną skrzynią bie- mulca postojowego
wono na zestawie wskaźników.
gów elektroniczny hamulec postojowy włącza Lampka kontrolna zapala się na żółto.
się automatycznie w momencie wyłączenia za-
UWAGA Udać się do dealera SEAT lub innego specjalis-
płonu.
tycznego warsztatu.
Nieprawidłowe używanie elektronicznego
Funkcja awaryjnego hamowania hamulca postojowego może być przyczyną
Nie można zwolnić elektronicznego hamulca
wypadków i poważnych obrażeń.
Funkcji hamowania awaryjnego należy używać postojowego.
tylko w sytuacjach awaryjnych, jeśli pojazdu nie ● Nigdy nie należy używać elektronicznego
można zatrzymać, naciskając pedał hamulca hamulca postojowego do zatrzymania samo- Akumulator 12-woltowy jest rozładowany.
››› ! chodu,z z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. ● Uruchomić za pomocą przewodów rozrucho-
Droga hamowania jest znacznie dłuższa. Za-
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk . Pojazd wych ››› strona 332.
wsze używać pedału hamulca.
gwałtownie zahamuje. Rozlegnie się wówczas
● Nie należy zwiększać obrotów silnikaz z ko-
sygnał ostrzegawczy. Elektroniczny hamulec postojowy wydaje
mory silnika, kiedy włączony jest bieg lub za-
● Aby zatrzymać proces hamowania, zwolnić odgłosy.
kres biegu, a silnik pracuje. Samochód może
przycisk lub nacisnąć pedał gazu. ruszyćz z miejsca, nawet jeśli został włą- ● Przy włączaniu i zwalnianiu elektronicznego
czony elektroniczny hamulec postojowy. hamulca postojowego mogą być słyszalne od-
UWAGA głosy.
OSTROŻNIE ● System sporadycznie przeprowadza sły-
Jeśli pojazd zostanie pozostawiony niepra-
widłowo, może się stoczyć. Może to prowa-
szalne testy w zaparkowanym pojeździe, jeśli
Aby zapobiec niezamierzonemu przemie-
dzić do wypadków, poważnych obrażeń i upłynie trochę czasu bez używania elektronicz-
szczeniu się pojazdu przy parkowaniu, należy
szkód materialnych. w pierwszej kolejności włączyć elektroniczny nego hamulca postojowego.
● Podczas parkowania pojazdu należy za- hamulec postojowy i dopiero wtedy zdjąć
wsze wykonywać odpowiednie czynności we nogę z pedału hamulca.
wskazanej kolejności ››› strona 220, Parko-
wanie.
222
Elektroniczny
Parkowaniehamulec
i manewrowanie
postojowy
Funkcja Auto Hold Podłączanie i odłączanie Automatyczna skrzynia biegów: Jeśli naciś-
nięty zostanie pedał gazu.
Nacisnąć przycisk Auto Hold ››› . Lampka
kontrolna w przycisku gaśnie, gdy funkcja Auto 5. Automatyczna skrzynia biegów: Jeżeli któ-
Hold jest wyłączona. rakolwiek z opon ma jedynie minimalny
kontakt z podłożem, np. w przypadku skoku
osi.
Automatyczne włączanie i wyłączanie
Jeżeli włączono funkcję Auto Hold przyciskiem
Auto Hold przed wyłączeniem zapłonu, po po- UWAGA
nownym jego włączeniu funkcja ta automa- Inteligentna technologia funkcji Auto-Hold
tycznie zostaje przywrócona. nie może działać wbrew prawom fizyki, po-
nadto posiada też własne ograniczenia sys-
Jeśli nie włączono funkcji Auto Hold, automa-
temowe. Zwiększona wygoda towarzysząca
Rys. 147 W dolnej części konsoli środkowej tycznie pozostanie ona wyłączona przy kolej-
korzystaniu z funkcji Auto-Hold nie może
przycisk funkcyjny Auto Hold. nym włączeniu zapłonu.
w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie włą- podejmowania ryzykownych działań zagra-
Funkcja Auto-Hold utrzymuje pojazd w bezru- czona, jeżeli spełnione są następujące warunki żających bezpieczeństwu.
chu i zapobiega jego przemieszczaniu się bez (wszystkie warunki muszą być spełnione): ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać po-
konieczności wciskania pedału hamulca. jazdu z włączonym silnikiem i włączoną
1. Samochód stoi w miejscu utrzymywany pe-
Gdy funkcja Auto-Hold jest aktywna, dałem hamulca na płaskiej lub nachylonej funkcją Auto Hold.
lampka kontrolna na zestawie wskaźników drodze. ● Funkcja Auto-Hold nie zawsze może zatrzy-
świeci się na zielono. Dioda kontrolna 2. Silnik pracuje „prawidłowo“. mać pojazd na wzniesieniu lub wystarcza-
przycisku ››› rys. 147 pozostaje włą- jąco go zahamować na zjeździe, np. na śli-
czona, jeśli funkcja Auto Hold jest podłą- Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie wyłą- skich lub oblodzonych nawierzchniach.
czona. czona, jeżeli spełnione są następujące warunki:
1. Jeżeli którekolwiek z wymagań funkcji nie
OSTROŻNIE
Wymagania jest spełnione.
2. Jeśli silnik pracuje nierównomiernie lub wy- Należy wyłączać funkcję Auto-Hold przed
● Drzwi kierowcy pozostają zamknięte.
wjazdem do myjni automatycznej. Niezasto-
kazuje jakiekolwiek anomalie.
● Pas bezpieczeństwa kierowcy jest zapięty. sowanie się do powyższego zalecenia może
3. Jeśli silnik zostanie zdławiony. prowadzić do uszkodzeń spowodowanych
● Silnik musi pracować.
4. Ręczna skrzynia biegów: Jeśli sprzęgło automatycznym włączaniem hamulca po-
i pedał gazu zostaną naciśnięte równocześ- stojowego.
nie.
223
Parkowanie i manewrowanie
mach wspomagania parko- automatycznie podczas jazdy do przodu. Automatyczne hamowanie systemu wspo-
magania parkowania nie może w żadnym
wania Co dzieje się w przypadku automatycznego
wypadku zachęcać kierowcy do ryzykow-
nych działań zagrażających bezpieczeń-
hamowania? stwu. W niektórych sytuacjach automa-
Automatyczne hamowanie tyczne hamowanie interwencyjne może dzia-
W przypadku przeszkody system wyhamowuje
pojazd do całkowitego zatrzymania i utrzymuje łać tylko w ograniczonym zakresie lub nie
Funkcja automatycznego hamowania systemu
go w bezruchu przez ok. 2 sekundy. Nacisnąć zadziałać w ogóle. Zderzenia z przeszkodami
wspomagania parkowania służy do zmniejsze-
mogą zranić ludzi i uszkodzić pojazd. Żaden
nia niebezpieczeństwa kolizji w przypadku wy- pedał hamulca!
system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
krycia przeszkody podczas manewru parkowa-
Aktywacja ● Zachować ostrożność i nie polegać wy-
nia.
łącznie na systemach wspomagania parko-
● Automatyczne hamowanie jest aktywowane, wania.
Funkcje hamowania gdy kierowca włączy system wspomagania ● Nieustannie pozostawać w gotowości do
W zależności od wyposażenia dostępne są na- parkowania. samodzielnego hamowania i kontrolowania
stępujące systemy: układu kierowniczego.
Dezaktywacja
● Asystent parkowania oraz funkcja hamowania ● Nie podejmować żadnego ryzyka, które za-
manewrowego ››› strona 225. ● Funkcja automatycznego hamowania dezak- graża bezpieczeństwu.
● Funkcja hamowania awaryjnego systemu tywuje się, gdy układ wspomagania parkowa- ● Postępować zgodnie z ostrzeżeniami i za-
monitorowania ruchu poprzecznego przy cofa- nia jest wyłączony. leceniami dotyczącymi jazdy dla systemów
niu ››› strona 240. ● LUB: aby tymczasowo wyłączyć funkcję wspomagania parkowania.
● System wspomagania parkowania jest włą- ● Po zahamowaniu pojazdu przez funkcję ha-
czony. mowania manewrowego systemu wspoma-
gania parkowania jazda w tym samym kie-
runku przez 5 metrów zostaje wyłączona
224
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus
225
Parkowanie i manewrowanie
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem ● Głośność z przodu: Głośność w prze- – Łańcuchy, dyszle przyczep, ogrodzenia,
zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta strzeni z przodu i tyłu słupki i cienkie pnie drzew.
parkowania komunikat nie zostanie już wyświet- ● Głośność z tyłu: Głośność w przestrzeni – Obiekty umieszczone ponad czujnikami,
lony. z tyłu. takie jak wystające części ścian.
W przypadku usterki tylnego czujnika wyświet- ● Ściszanie: Po włączeniu wspomagania – Obiekty o określonej powierzchni lub
lane są tylko przeszkody z przodu pojazdu. parkowania głośność źródła audio zostaje strukturze, takie jak siatki druciane lub pył
W przypadku usterki przedniego czujnika wy- zmniejszona, w zależności od wybranej opcji. śnieżny.
świetlane są tylko przeszkody z tyłu pojazdu. ● Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie
Wyświetlany jest symbol . odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Takich
przedmiotów lub osób noszących takie ubra-
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki. nia system nie może poprawnie wykryć.
226
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus
227
Parkowanie i manewrowanie
kowo z odległości ok. 50 cm. Jeśli automa- Jeżeli system został wyłączony za pomocą Zmiana z widoku zredukowanego na pełny
tyczne podłączanie jest aktywne, wyświetlany przycisku , należy wykonać jedną z następu-
● Włączyć bieg wsteczny, jeżeli pojazd jest wy-
jest zmniejszony widok. jących czynności w celu jego automatycznego
posażony w kamerę cofania.
● LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok. wznowienia:
● Nacisnąć ikonę pojazdu w zmniejszonym wi-
10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta ● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
doku
jest przeszkoda. ● NALEŻY: jechać do przodu z prędkością po-
● LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok.
W momencie automatycznej aktywacji sys- wyżej 15 km/h.
10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta
temu Plus Parking wyświetla się symbol po- ● LUB: włączyć lub wyłączyć przycisk blokady jest przeszkoda.
jazdu, a na ekranie pojawiają się segmenty. parkingowej P.
Funkcja będzie dostępna, o ile użytkownik jej nie
● LUB: włączyć i wyłączyć automatyczne włą- W razie potrzeby przełączyć na widok tyl-
wyłączył.
czanie w systemie Infotainment. nego czujnika (kamera cofania „RVC“)
System działa wyłącznie w przypadku, gdy
prędkość po raz pierwszy spadnie poniżej 15 ● Włączyć bieg wsteczny.
Automatyczne wyłączanie
km/h. ● LUB: nacisnąć przycisk funkcyjny RVC na
● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
Automatyczne aktywowanie asystenta parko- ekranie systemu Infotainment 1).
15 km/h.
wania może być włączone lub wyłączone Rozlegnie się krótki sygnał potwierdzenia i po
w systemie Infotainment: ● LUB: nacisnąć przycisk blokady parkingowej
włączeniu systemu symbol przycisku się pod-
P.
● Włączyć zapłon. świetli.
● W systemie Infotainment wybrać Tymczasowe tłumienie dźwięku
> Asystenci > Parkowanie > Wspoma- OSTROŻNIE
● Nacisnąć przycisk funkcyjny w systemie
ganie parkowania.
Infotainment. Wspomagania Plus Parking podłącza się au-
● Zaznaczyć pole Automatyczna aktywa- tomatycznie tylko podczas bardzo wolnej
● LUB: włączyć elektroniczny hamulec posto-
cja. jazdy. Jeśli styl jazdy nie jest dostosowany
jowy. do okoliczności, może to stać się przyczyną
Jeśli system został aktywowany automatycz-
wypadku i poważnych obrażeń lub uszko-
nie, dźwięk ostrzeżenia będzie słyszalny tylko
dzeń.
gdy przeszkody z przodu będą w odległości
mniejszej niż 50 cm.
Segmenty wskaźników wizualnych Wyświetlenie przedostatniego segmentu ozna- Wyłączanie Asystenta parkowania
cza, że samochód znajduje się w strefie kolizyj-
● Włączyć bieg wsteczny.
nej. W strefie kolizji przeszkody przedstawiane
są na czerwono, łącznie z przeszkodami poza
Wyłączanie Asystenta parkowania
torem jazdy. Zatrzymać pojazd! ››› zob. Opis
na stronie 226 ● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
15 km/h.
● RÓWNIEŻ: użyć dźwigni zmiany biegów, aby
Tylny czujnik parkowania wybrać N lub D, lub też nacisnąć przycisk blo-
kady postojowej P.
Opis
Ustawienia Asystenta parkowania
emituje sygnał optyczny i dźwiękowy ostrzega-
Rys. 149 Widok Asystenta parkowania na jący o przeszkodach za samochodem. Wskazania i sygnały dźwiękowe ustawia się
ekranie systemu Infotainment. w systemie Infotainment za pomocą przycisku
Czujniki zintegrowane są w tylnym zderzaku.
Gdy czujniki wykryją przeszkodę, kierowca jest funkcyjnego > Asystenci > Parkowa-
Wskazania segmentów na wyświetlaczu są na- nie > Asystent parkowania.
informowany za pomocą dźwiękowych i wizual-
stępujące:
nych sygnałów ostrzegawczych. ● Głośność z tyłu: Głośność w przestrzeniz
● Szare segmenty: przeszkoda znajduje się z tyłu.
Sprawdzić, czy czujniki nie są zaklejone naklej-
w odległości ponad 30 cm od toru jazdy lub
kami, taśmą oraz czy nie są zabrudzone, ponie- ● Ściszanie: Po włączeniu wspomagania
porusza się w przeciwnym kierunku. Pokazują
waż może to wpłynąć na funkcjonowanie sys- parkowania głośność źródła audio zostaje
się także przy włączaniu elektronicznego ha-
temu. Instrukcje czyszczenia ››› strona 387. zmniejszona, w zależności od wybranej opcji.
mulca postojowego.
Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy-
● Żółte segmenty: przeszkody znajdują się na Komunikaty o błędach
nosi:
ścieżce pojazdu w odległości mniejszej niż ok.
30 cm. ● Obszarz z boku: 0,60 m Jeżeli we Wspomaganiu parkowania na tablicy
rozdzielczej pojawi się komunikat o błędzie lub
● Czerwone segmenty: przeszkody w odleg- ● Obszar centralny: 1,60 m
awarii, doszło do usterki systemu.
łości mniejszej niż ok. 30 cm. Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem
Ślad wskazuje przewidywany tor ruchu do sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie-
zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta
przodu lub do tyłu, w zależności od wybranego nia się na ciągły w odległości około 0,30 m:
parkowania komunikat nie zostanie już wyświet-
biegu. Zatrzymać pojazd! ››› na stronie 226.
lony.
Jeżeli na ścieżce pojazdu znajdzie się prze- Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os-
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
szkoda, rozlega się ostrzeżenie dźwiękowe. trzeżenia maleje po około 2,5 sekundach.
229
Parkowanie i manewrowanie
Zaczep holowniczy ● ukończy parkowanie tyłem na miejscu, na ● Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie
którym kierowca próbował zaparkować ręcznie odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Sys-
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie za-
poprzez częściowe wjechanie tyłem pojazdu. tem nie wykrywa takich przedmiotów i ludzi
montowany hak holowniczy, gdy przyczepa
mających na sobie taką odzież, lub też wy-
jest połączona, system wspomagania parko-
W pojazdach z układem wspomagania parko- krywa je niewłaściwie.
wania nie włączy się po włączeniu biegu
wania (Park Assist) i fabrycznym systemem ● Na sygnałyz z czujników ultradźwięko-
wstecznego.
Infotainment na ekranie przedstawiony jest wych mogą mieć wpływ zewnętrzne źródła
przód, tył i boki samochodu oraz położenie dźwięku. W pewnych okolicznościach może
UWAGA przeszkód w stosunku do samochodu. to uniemożliwić wykrywanie przez nie osób
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących lub przedmiotów.
Układ wspomagania parkowania posiada
bezpieczeństwa ››› zob. Opis na stro- swoje ograniczenia systemowe, dlatego korzys- ● Ultradźwiękowe czujniki mogą posiadać
nie 226. tanie z niego wymaga szczególnej uwagi ze martwe pola, w których nie wykrywają prze-
strony kierowcy ››› . szkód ani ludzi.
● Należy obserwować otoczenie pojazdu,
Asystent parkowania (Park UWAGA
ponieważ czujniki ultradźwiękowe nie zawsze
wykrywają małe dzieci, zwierzęta lub nie-
Assist) Technologia układu wspomagania parkowa- które przedmioty.
nia (Park Assist) ma swoje ograniczenia
Wprowadzenie systemowe oraz ograniczenia związanez
UWAGA
z wykorzystywaniem czujników ultradźwięko-
Układ wspomagania parkowania jest dodat- wych. Korzystaniez z układu wspomagania Szybkie skręty kierownicą w trakcie parko-
kową funkcją systemu Sygnalizacja przy parko- parkowania (Park Assist) nie powinno skła- wania lub wyjeżdżaniaz z miejsca parkingo-
waniu ››› strona 225 i pomaga kierowcy zna- niać kierowcy do podejmowania większego wegoz z udziałem układu wspomagania par-
leźć miejsce na parkingu w następujących sy- ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. Ża- kowania (Park Assist) mogą spowodować
den system nigdy nie zastąpi uwagi kie- poważne obrażenia.
tuacjach:
rowcy. ● Podczas manewrów parkowania lub wyjeż-
● parkowanie tyłem prostopadłe i równoległe, ● Każdy przypadkowy ruch pojazdu może dżaniaz z miejsca parkingowego nie należy
spowodować poważne obrażenia. chwytać za kierownicę, dopóki system nie
● parkowanie przodem prostopadłe,
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl wezwie do tego kierowcy. Chwytanie za kie-
● wyjazd przodem z równoległego miejsca par- jazdy do widoczności i warunków drogo- rownicę wyłącza działanie systemu w trak-
kingowego, wych, atmosferycznych oraz ruchu. cie manewru, powodując anulowanie parko-
● parkowanie przodem pod kątem z częścio- wania.
wym wjechaniem na wybrane miejsce parkin-
gowe. System wyśrodkuje pojazd na miejscu
parkingowym,
230
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)
● Tablica rejestracyjna lub jej ramka o roz- ● W celu zaznajomienia się z systemem
OSTROŻNIE
miarze większym niż sama tablica lub też i jego działaniem SEAT zaleca przećwiczenie
● W niektórych okolicznościach czujniki ul- działania układu wspomagania parkowania
tablica rejestracyjna zakrzywiona lub wy-
tradźwiękowe nie będą w stanie wykryć gięta może spowodować: (Park Assist) na parkingu lub przy niewielkim
przedmiotów takich, jak dyszle przyczep, ruchu.
pręty, ogrodzenia, słupy lub cienkie drzewa – Fałszywy odczyt.
albo otwarta (lub otwierająca się) klapa ba- – Zakłócenie pola widzenia czujników.
gażnika, co może prowadzić do uszkodzenia – Anulowanie manewru parkowania lub Opis systemu układu wspomagania
pojazdu. niewłaściwe zaparkowanie samochodu. parkowania
● Instalowanie dodatkowego wyposażenia, ● W razie uszkodzenia jednegoz z czujników
takiego jak bagażnik rowerowy, może kolido- ultradźwiękowych następuje wyłączenie ca- W skład Asystenta Parkowania wchodzą ul-
waćz z funkcją układu wspomagania parko- łego zespołu czujników (przednich lub tyl- tradźwiękowe czujniki umieszczone w zderzaku
wania (Park Assist) i przyczynić się do po- nych), których nie można włączyć do czasu przednim i tylnym, przycisk włączający i wy-
wstania szkód. usunięcia awarii. Czujników w drugim zde- łączający system oraz komunikaty na wyświet-
● Punktem odniesienia dla układu wspoma- rzaku można jednak używać normalnie. Błąd laczu tablicy rozdzielczej.
gania parkowania (Park Assist) są inne systemu wymaga konsultacjiz z serwisem.
zaparkowane pojazdy, krawężniki i inne W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego Wymagania dotyczące parkowania
obiekty. Należy uważać, by w trakcie ma- dealera.
newru parkowania nie uszkodzić opon ani ● Musi być włączona kontrola trakcji (TCS)
felg. W razie potrzeby przerwać manewr par- ››› strona 185.
kowania w odpowiednim momencie, by unik- Informacja
● Prędkość pojazdu przy przejeżdżaniu obok
nąć uszkodzenia samochodu. ● W celu zapewnienia poprawnego działania miejsca parkingowego: nie przekraczać ok.
● W wyniku uderzenia, na przykład przy systemu czujniki ultradźwiękowe w zderza- 50 km/h.
wjeździe na parking lub wyjeździez z niego, kach należy utrzymać w czystości, usuwać
● Zachować odstęp od 0,5 do 2,0 metrów,
czujniki ultradźwiękowe na tylnym zderzaku z nich śnieg i lód, a także nie przykrywać ich
naklejkami ani innymi przedmiotami.
przejeżdżając obok miejsca parkingowego.
mogą ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu.
● Niektóre źródła dźwięku takie, jak szorstki ● Długość miejsca parkingowego (parkowanie
● W przypadku stosowania wysokociśnienio-
wych lub parowych urządzeń do czyszcze- asfalt lub bruk, oraz odgłosy innych pojaz- równoległe): długość pojazdu + 0,8 m.
nia czujników ultradźwiękowych nie należy dów mogą spowodować nieuzasadnione os- ● Szerokość miejsca parkingowego (parkowa-
kierować strumienia na czujniki, ewentualnie trzeżenia układu wspomagania parkowania nie prostopadłe): szerokość pojazdu + 0,8 m.
spryskać je tylko przez krótką chwilę i za- (Park Assist) lub Sygnalizacji przy parko-
● Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy
wszez z odległości przynajmniej 10 cm. waniu. Na manewr może również wpływać
obecność przedmiotów metalowych.
parkowaniu. Pojazd wykona hamowanie auto-
matyczne tylko raz po przekroczeniu tej pręd-
kości. Po kolejnym przekroczeniu prędkości
Asystent parkowania się wyłączy.
231
Parkowanie i manewrowanie
Wymagania dotyczące wyjeżdżaniaz ● Jeśli zainterweniuje układ TCS lub ESC. W momencie wjeżdżania na miejsce parkin-
z miejsca parkingowego (tylko parkowanie ● Jeśli drzwi kierowcy są otwarte. gowe lub wyjeżdżaniaz z niego krótki syg-
równoległe) nał dźwiękowy informuje kierowcę o potrzebie
Aby rozpocząć manewr od nowa, konieczne zmiany biegu na wsteczny lub do przodu (w
● Musi być włączona kontrola trakcji (TCS) jest niewystępowanie żadnegoz z powyższych zależności od sytuacji). W kolejnych manew-
››› strona 185. przypadków oraz ponowne wciśnięcie przyci- rach system informuje kierowcę o konieczności
sku systemu Infotainment. zmiany biegu najpóźniej, gdy słychać ciągły
● Długość miejsca parkingowego: długość sa-
mochodu + 0,5 metra sygnał dźwiękowyz z systemu Park Pilot (odleg-
Automatyczna interwencja hamowania łość do obiektu ≤30 cm).
● Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy
w celu nieprzekroczenia ograniczenia pręd-
wyjeżdżaniuz z miejsca parkingowego. W czasie gdy układ wspomagania parkowa-
kości parkowania nia (Park Assist) manewruje kierownicą pod-
Przedwczesne zatrzymanie lub automa- Aby uniknąć przekroczenia granicznej pręd- czas postoju, na tablicy rozdzielczej pojawia
tyczne przerwanie manewru parkowania lub kości ok. 7 km/h przy wjeżdżaniu lub wyjeżdża- się również symbol . Podczas wyświetlania
niu z miejsca postojowego, system może wyko- tego symbolu należy trzymać pedał hamulca
wyjeżdżaniaz z miejsca parkingowego
nać automatyczne hamowanie. Po wykonaniu wciśnięty, aby koła skręcały się przy nierucho-
Układ wspomagania parkowania (Park Assist) automatycznego hamowania można kontynuo- mym pojeździe. Dzięki temu system będzie po-
przerywa manewr parkowania lub wyjeżdża- wać manewry związanez z parkowaniem lub trzebował mniejszej liczby manewrów, żeby za-
niaz z miejsca parkingowego w każdymz z na- wyjazdemz z miejsca parkingowego. kończyć parkowanie.
stępujących przypadków:
Automatyczne hamowanie następuje tylko raz
● Nacisnąć przycisk w systemie Infotainment, na każdą próbę wjazdu lub wyjazduz z miejsca Tryb holowania przyczepy
> Asystenci > Parkowanie > Asystent par- parkingowego. W razie ponownego przekro- Układu wspomagania parkowania (Park Assist)
kowania. czenia prędkości ok. 7 km/h manewr zostaje nie można włączyć, jeśli fabrycznie zamonto-
● Jeżeli pojazd przekroczy prędkość ok. 7 km/h zatrzymany. wany hak holowniczy jest połączony elektrycz-
więcej niż jeden raz. nie z przyczepą.
● Jeśli kierowca przejmie kontrolę nad kierow- Cechy szczególne
nicą. Układ wspomagania parkowania (Park Assist) Po zmianie koła
● Jeśli manewr parkowania nie zakończy się podlega własnym wewnętrznym ogranicze- Jeżeli po zmianie koła samochód przestanie
w ciągu 6 minut od włączenia automatycznego niom systemowym. Na przykład, nie można go parkować prawidłowo, może okazać się, że
kierowania pojazdem. zatem użyć do zaparkowania lub wyjechania nowa opona ma inny obwód i konieczne jest
● Jeśli w systemie wystąpi błąd (tymczasowa z miejsca parkingowego na ostrych zakrętach przystosowanie się systemu do tego parame-
lub bardzo stromych wzniesieniach. tru. Jest to proces automatyczny i odbywa się
niedostępność systemu).
● TCS jest odłączony.
232
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)
233
Parkowanie i manewrowanie
234
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)
1 Wezwanie do jazdy do przodu Muszą być spełnione warunki wstępne do par- lub ››› rys. 153 . Miejsce parkingowe jest
2 Pojazd kowania z pomocą układu wspomagania par- uważane za „odpowiednie”, jeżeli na wyświetla-
kowania ››› strona 231 oraz musi być wybrany czu zestawu wskaźników pojawia się wskazanie
3 Znalezione miejsce parkingowe
rodzaj parkowania ››› strona 233. parkowania 4 .
4 Wezwanie do parkowania ● Zatrzymać pojazd, a następnie, po krót-
5 Wezwanie do użycia hamulca Parkowanie kiej chwili, wrzucić bieg wsteczny lub nacis-
● Sprawdzić na ekranie zestawu wskaźników, nąć przycisk w systemie Infotainment,
6 Pasek postępu
czy system znalazł „odpowiednie“ miejsce par- > Asystenci > Parkowanie > Asystent
kingowe i czy pojazd znajduje się w prawidło- parkowania.
wym miejscu do parkowania ››› rys. 152 ● Puścić kierownicę.
235
Parkowanie i manewrowanie
● Zapoznać sięz z następującym komunikatem: ● Dla osiągnięcia lepszych rezultatów należy Wyjeżdżaniez z miejsca parkingo-
zaczekać na koniec każdego manewru, aż
Interwencja przy aktywnym kierowa- wego przy pomocy układu wspoma-
niu. Obserwować otoczenie! układ wspomagania parkowania (Park Assist)
zakończy ruch kierownicą. Koniec manewru gania parkowania (Park Assist) (wy-
Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć
parkowania obwieszcza odpowiedni komunikat łącznie parkowanie równoległe)
przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej
na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych przy-
7 km/h. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło
padkach, również sygnał dźwiękowy.
w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Kie-
rowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie
Paski postępu
potrzeby, zmienia biegi i hamuje.
● Cofać do usłyszenia ciągłego dźwięku syg- Pasek postępu ››› rys. 152 6 oraz ››› rys. 153
6 na wyświetlaczu zestawu wskaźników wska-
nalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do mo-
mentu wyświetlenia na tablicy rozdzielczej ko- zuje względną odległość do pokonania w po-
munikatu, żeby ruszyć do przodu, ››› rys. 152 staci symbolu. Im większa odległość, tym peł-
lub ››› rys. 153 ; LUB: cofać do wyświetlenia niejszy będzie pasek postępu. Przy jeździe do
się komunikatu Układ wspomagania parko- przodu stan paska postępu zmniejsza się, zaś
przy cofaniu - zwiększa się.
wania zakończył czynność na wyświetlaczu
Rys. 154 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów:
tablicy rozdzielczej. Pasek postępu 6 wskazuje
ruszanie z miejsca prostopadłego parkowania.
odległość do pokonania. Informacja
● Naciskać pedał hamulca do momentu za- Przedwcześnie zakończone manewry parko- 1 Pojazd na biegu wstecznym
kończenia przez układ wspomagania parkowa- wania nie oferują najlepszych rezultatów. 2 Komunikat proponujący manewr wyjazduz
nia (Park Assist) manewru kierownicą; LUB: do
z miejsca parkingowego
zgaśnięcia symbolu na ekranie tablicy roz-
dzielczej. 3 Pasek postępu pokazujący odległość do
● Wybrać pierwszy bieg. przejechania
● Nacisnąć w systemie Infotainment: > Układ wspomagania parkowania (Park Assist) ● Parkowanie prostopadłe: parkowanie ty-
Asystenci. Kiedy system się włączy, podświetli manewruje samochodem w tył i w przód do łem, prostopadłe do drogi.
się symbol na ekranie systemu Infotainment. momentu wyjazduz z miejsca parkingowego. ● Funkcja wspomagania podłączania przy-
● Wyjeżdżając z miejsca parkingowego na ● Możliwość wyjazduz z miejsca parkingowego czepy: pomaga w podłączaniu przyczepy.
drogę, włączyć odpowiedni kierunkowskaz. obwieszcza odpowiedni komunikat na tablicy ● Ruch poprzeczny: monitoruje ruch po-
● Włączyć bieg wsteczny lub nacisnąć przy- rozdzielczej oraz, w niektórych przypadkach, przeczny.
cisk w systemie Infotainment. również sygnał dźwiękowy. Przejąć kontrolę
nad kierownicą ustawioną do skrętu przez
● Zapoznać sięz z następującym komunikatem: Wymagania
układ wspomagania parkowania (Park Assist).
Automatyczne kierowanie włączone. Aby zaparkować z systemem wspomagania
● Wyjechaćz z miejsca parkingowego, uważa-
Obserwuj otoczenie. cofania, muszą być spełnione poniższe warunki:
jąc na ruch drogowy.
Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć
przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej ● Nie przekraczać prędkości ok. 15 km/h.
7 km/h. Przy wyjeżdżaniuz z miejsca parkin- System wspomaganiaz ● Szerokość miejsca parkingowego: szerokość
gowego system kontroluje tylko ruchy kierow- pojazdu + 0,15 m (bez lusterek).
nicą. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło z kamerą cofania
w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Aby wyświetlić prawdziwy obraz, muszą być
● Cofać do usłyszenia ciągłego dźwięku syg- Wprowadzenie spełnione poniższe warunki:
nalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do mo- ● Zamknięta tylna klapa bagażnika.
Kamera na zderzaku tylnym pomaga kie-
mentu, gdy na tablicy rozdzielczej pojawi się
rowcy w parkowaniu tyłem lub w manewrach ● Pojazd na płaskiej nawierzchni.
komunikat wzywający do rozpoczęcia jazdy na
››› strona 191. ● Pojazd nie może być przeładowany z tyłu.
wprost. ››› rys. 154 3
● Naciskać pedał hamulca do momentu zakoń- Obraz z kamery jest wyświetlany wraz z li-
czenia przez układ wspomagania parkowania niami orientacyjnymi na ekranie systemu Info- UWAGA
(Park Assist) manewru kierownicą; LUB: nacis- tainment. U dołu ekranu wyświetla się część ● Kamera cofania nie umożliwia precyzyj-
kać pedał hamulca do momentu wyłączenia zderzaka, która może służyć jako punkt odnie- nego określenia odległości od przeszkody,
się symbolu na tablicy rozdzielczej. sienia dla kierowcy. posiada również ograniczenia systemowe,
● Ruszyć do przodu do usłyszenia ciągłego wobec czego korzystanie z niej w sposób lek-
dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ru- Tryby Asystenta cofania komyślny lub bez należytej ostrożności może
szyć do przodu aż do pojawienia się polecenia być przyczyną wypadków i obrażeń. Kieru-
W zależności od wyposażenia dostępne są na- jący powinien przez cały zwracać uwagę na
cofania na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
stępujące tryby: otoczenie, aby zapewnić bezpieczną jazdę.
237
Parkowanie i manewrowanie
● Obiektyw kamery poszerza i zakłóca pola ● W poniższych sytuacjach obiekty lub po- Na wyświetlaczu
widzenia i wyświetlane obiekty na ekranie jazdy pokazane na ekranie wydają się bar-
w sposób sprawiający, że wyglądają one dziej lub mniej oddalone niż w rzeczywis- Funkcje i wskazania systemu różnią się w zależ-
inaczej niż w rzeczywistości. Zakłócone jest tości. Szczególną uwagę należy zwrócić: ności od wyposażenia.
również postrzeganie odległości. – Przy przejeżdżaniu z poziomej powierz- Widok obrazu z asystenta zmienia się, jeżeli
● Ze względu na rozdzielczość ekranu lub chni na pochyłość i odwrotnie. do fabrycznie zamontowanego haka holowni-
warunki oświetleniowe niektóre elementy – Przy dużym obciążeniu pojazdu. czego podłączono instalację elektryczną przy-
mogą być niewyraźne lub w ogóle niewyś- czepy ››› strona 307.
– Zbliżając się do obiektów, które nie znaj-
wietlane. Należy zwrócić uwagę na cienkie
dują się na poziomie podłoża, lub z niego
słupki, płoty, barierki lub drzewa, które mogą
wystają. Obiekty te podczas cofania mogą Funkcje i symbole systemu wspomagania
nie być wyświetlone na ekranie, a mogą usz-
kodzić samochód. znajdować się poza polem widzenia ka- cofania
mery.
● System wspomagania cofania ma martwe Kiedy Asystent cofania jest podłączony, można
pola, w których nie widzi ludzi ani przedmio- wprowadzać zmiany przyciskami funkcyjnymi.
tów. Należy przez cały czas zwracać uwagę Informacja Niektóre zmiany zależą od wyposażenia.
na otoczenie pojazdu.
● Należy zachować dużą ostrożność i uwagę Wyjście z aktualnego widoku
● Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie-
w przypadku małego doświadczenia z syste-
rowcy. Należy cały czas monitorować ma-
mem. Zmiana na parkowanie prostopadłe
newr parkowania oraz otoczenie pojazdu.
● Linie odniesienia Asystenta cofania znikają, ››› strona 239
● Patrząc na ekran, nie należy odwracać
jeśli klapa bagażnika zostanie otwarta. Zmiana na funkcję wspomagania podłą-
uwagi od ruchu drogowego.
● Obrazy są tylko dwuwymiarowe. Np. wy- czania przyczepy
stające elementy lub dziury na drodze mogą Podłączanie i odłączanie Zmiana na ruch poprzeczny
być trudne do zauważenia lub zupełnie nie-
widoczne. Podłączanie Asystenta cofania Regulacja wyświetlacza: jasność, kon-
● Obciążenie pojazdu zmienia sposób przed- trast, kolor.
● Włączyć bieg wsteczny.
stawienia linii orientacyjnych. Szerokość linii
zmniejsza się wraz ze wzrostem obciążenia. ● LUB: w systemie Infotainment wybrać Zmiana na Asystenta parkowania
Należy zwrócić szczególną uwagę na oto- > Asystenci > Asystent parkowania. ››› strona 225
czenie samochodu, przewożąc w bagażniku Wyświetlanie/ukrywanie widoku wspoma-
ciężki ładunek. Wyłączanie Asystenta cofania gania parkowania
● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
15 km/h.
238
System
Parkowanie
wspomaganiaz
i manewrowanie
z kamerą cofania
Wizualizacja pomaga monitorować ruch za po- Znalezienie miejsca parkingowego. Może być kilka przyczyn:
jazdem, na przykład, przy wyjeżdżaniu z garażu Przejechać do wybranego miejsca parkin- ● Obiektyw kamery jest zabrudzony
czy wąskich wyjazdów. gowego ››› strona 387. Pole widzenia kamery może być
Ustawić pojazd na środku miejsca parkin- ograniczone przez brud i śnieg, a także pozos-
gowego tałości detergentów lub inne powłoki.
1 Droga ● Muszą być spełnione warunki dla systemu
››› strona 237.
2 Miejsce parkingowe
● Kamera jest mokra.
3 Boczna granica miejsca parkingowego
● Fabrycznie zamontowany hak holowniczy nie
4 Tylna granica miejsca parkingowego może być połączony z instalacją elektryczną
przyczepy ››› strona 307.
239
Parkowanie i manewrowanie
● Obszar kamery jest w jakiś sposób uszko- Oprócz alarmu dźwiękowego, kierowca jest
dzony, np. w wyniku uderzenia przy parkowaniu.
System monitorowania ru- również informowany za pomocą sygnału
● Pole widzenia kamery zasłaniają akcesoria, chu poprzecznego przy co- na ekranie systemu Infotainment. Sygnał wy-
np. bagażnik rowerowy. świetla się w formie czerwonego paska z tyłu
1) Jest wyświetlany tylko wtedy, jeżeli pojazd jest wyposażony w system parkowania.
240
Ostrzeżenie
Parkowanie
przy otwartych
i manewrowanie
drzwiach (Exit Assist)
nym pojazdem. Po rozpoczęciu jazdy, na ekra- System monitoruje, w ramach swoich ograni-
nie zestawu wskaźników wyświetlany jest komu-
Ostrzeżenie przy otwartych czeń, otoczenie pojazdu z przodu i z tyłu za
nikat informujący o wyłączeniu asystenta. drzwiach (Exit Assist) pomocą czujników tylnych ››› strona 189. Wy-
Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do krywa obiekty zbliżające się od tyłu, np. samo-
stanu sprzed podłączenia przyczepy. Jak to działa chody ››› rys. 157.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowni- Jeżeli przy otwartych drzwiach wykryta zos-
czy inny niż montowany fabrycznie, system mo- tanie sytuacja krytyczna, pojawi się sygnał
nitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu dźwiękowy w głośniku drzwi po odpowiedniej
należy wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem stronie ››› rys. 158. Zacznie także migać lampka
holowania przyczepy. kontrolna systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu
z pasa ruchu (Side Assist) z boku odpowiednich
drzwi. Jeżeli drzwi zostały już otwarte, a system
UWAGA wykrył innego użytkownika drogi w krytycznej
Inteligentna technologia zastosowana w sys- sytuacji, lampka kontrolna systemu ostrzegania
temie monitorowania ruchu poprzecznego o zjeżdżaniu z pasa ruchu po odpowiedniej
przy cofaniu nie jest w stanie działać wbrew stronie zaświeci się na stałe.
prawom fizyki, ponadto posiada też własne
Rys. 157 Przykład graficzny. Jasność ostrzeżenia przy otwartych drzwiach
ograniczenia systemowe. Funkcja Asystenta
nie jest regulowana.
parkowania nie powinna skłaniać kierowcy
do podejmowania ryzyka. Żaden system Przy pierwszym wsiadaniu do pojazdu, kiedy
nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. zamknięte i zablokowane są drzwi, funkcja sta-
● Systemu nie należy używać w warunkach nie się dostępna po 3 minutach od pierwszego
ograniczonej widoczności lub w skompliko- otwarcia dowolnych drzwi. Funkcja pozostanie
wanym układzie ruchu, np. w strefie nasilo- aktywna, dopóki pojazd stoi, a zapłon jest włą-
nego ruchu lub przy przejeżdżaniu przez kilka czony.
pasów na raz. Po wyłączeniu zapłonu funkcja pozostaje ak-
● Należy zawsze obserwować otoczenie po- tywna przez około 3 minuty. Po upływie tego
jazdu, ponieważ system nie daje gwarancji czasu zapalą się lampki kontrolne sygnalizu-
wykrywania takich obiektów jak rowery lub jące wyłączenie funkcji.
piesi.
Rys. 158 Drzwi: lampka ostrzegawcza
● Sam system RCTA nie wyhamuje pojazdu
do całkowitego zatrzymania. Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit As-
sist) ostrzega o możliwości zderzenia, kiedy po-
jazd stoi w miejscu i zostały otwarte drzwi.
241
Parkowanie i manewrowanie
UWAGA
● Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy
i otoczenie samochodu. Ostrzeżenie przy ot-
wartych drzwiach (Exit Assist) nie może za-
stąpić uwagi kierowcy i pasażerów. Odpo-
wiedzialność za otwieranie drzwi i wysiada-
nie z pojazdu pozostaje zawsze po stronie
wysiadających.
242
Praktyczne
Schowek
wyposażenie
243
Praktyczne wyposażenie
244
Praktyczne
Gniazdawyposażenie
zasilania
OSTROŻNIE
Pozostałe schowki i uchwyty OSTROŻNIE
W kieszeniach znajdujących się na opar-
ciach siedzeń przednich nie należy prze- ● Aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycz-
W innych miejscach w pojeździe znajdują się
chowywać bardzo dużych przedmiotów (np. nego, do gniazd 12 V nie należy podłączać
dalsze uchwyty, schowki i wieszaki:
butelek) ani przedmiotów o ostrych krawę- urządzeń generujących prąd elektryczny, ta-
● Na konsoli środkowej. dziach. Ryzyko uszkodzenia kieszeni i tapi- kich jak panele solarne lub ładowarki elek-
● W górnej części schowka. Obciążenie nie po- cerki. tryczne, w celu doładowania akumulatora 12
winno przekraczać 1,2 kg. V.
● Dalsze schowki znajdują się na tylnym siedze- ● Używać wyłącznie urządzeń elektrycz-
niu, po prawej i lewej stronie od siedzeń. Gniazda zasilania nych, które są zgodne z obowiązującymi
dyrektywami dotyczącymi kompatybilności
● Na oparciach siedzeń przednich, kieszenie. elektromagnetycznej.
Wprowadzenie
● Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowa-
Na słupkach drzwi i z tyłu kabiny znajdują się Do gniazd w pojeździe można podłączać wy- nym przez wahania napięcia, odłączyć
haczyki. posażenie elektryczne. wszystkie urządzenia elektryczne przed włą-
czeniem i wyłączeniem zapłonu.
Urządzenia muszą być w idealnym stanie tech-
nicznym. Nie używać uszkodzonych urządzeń.
245
Praktyczne wyposażenie
246
Praktyczne
Gniazdawyposażenie
zasilania
247
Transmisja danych
248
Transmisja
SEAT CONNECT
danych
● Prywatne połączeniez z numerem alarmo- ● Obliczanie drogi przejazdu online ● Full Link.
wym ● Informacja na temat zagrożeń ● Pakiet danych. Taryfy rozliczane wg zużycia
● Publiczne połączeniez z numerem alarmo- ● Dyktowanie transferu danych do funkcji online, np. 2 GB
wym miesięcznie.
● Naturalna obsługa głosowa celów podróży
● Wezwanie pomocy drogowej i adresów
● Wsparcie klienta ● Radio online Informacja
● Umawianie terminu przeglądu ● Media internetowe ● Usługa publicznego numeru alarmowego
● Aktualizacja systemu online jest dostępna niezależnie od tego, czy kie-
● Importowanie drogi przejazdu online
rowca jest zalogowany do systemu Infotain-
● Personalizacja ● Importowanie celów online ment.
● Aktywacja SEAT CONNECT ● Zdalna wentylacja pomocnicza ● Personalizacja i zakup aplikacji In-Car wy-
● Tryb prywatny (wyłączenie usług) ● Miejsce do zaparkowania magają zalogowania się do systemu Infotain-
ment, ale aktywacja pojazdu na koncie SEAT
● Usuwanie konta użytkownika / Reset do usta- ● Tryb prywatny CONNECT nie jest konieczna.
wień fabrycznych
● Informacje prawne
● Zdalne ogrzewanie niezależne
● Zdalne otwieranie Usługi SEAT CONNECT dla pojazdów hybry- Aktywacja SEAT CONNECT i S-PIN
● Sygnał dźwiękowy i kierunkowskazy dowych Należy wykonać następujące czynności, aby
● Stan pojazdu, w tym drzwi i światła Dostępne tylko w pojazdach elektrycznych aktywować SEAT CONNECT (włącznie z rejes-
● Dane dot. jazdy i hybrydowych. tracją):
● Raport o stanie pojazdu Zawarte usługi obejmują wszystkie usługi SEAT ● Założyć konto użytkownika na https://my.seat
CONNECT wymienione w poprzednim rozdziale lub bezpośrednio w systemie Infotainment
● Ostrzeżenie alarmu antykradzieżowego
oraz: w menu zarządzania użytkownikami.
● Ostrzeżenie dotyczące strefy
● Klimatyzacja zdalna ● Zamówić SEAT CONNECT i aktywować.
● Ostrzeżenie o prędkości
● Zarządzanie energią elektryczną ● Dodać pojazd do konta użytkownika.
● Aktualizacja map online
● Czasy odjazdu ● Wykazać własność pojazdu.
● Wyszukiwanie celów specjalnych
● Potwierdzić swoją tożsamość. Jest to nie-
● Stacje benzynowe Opcje indywidualne SEAT CONNECT zbędne tylko wtedy, gdy usługi SEAT CON-
● Informacje o ruchu drogowym online NECT mają dotyczyć zabezpieczeń.
● Aplikacje In-Car. Aplikacje te można zakupić
● Parkingi i zainstalować bezpośrednio w systemie Info-
● Aktualizacja systemu Infotainment online tainment poprzez sklep In-Car.
249
Transmisja danych
● Aktywacji można dokonać na https://my.seat S-PIN jest niezbędny, na przykład, do zabezpie- Po zakończeniu przetwarzania poleceń poprzez
lub bezpośrednio w systemie Infotainment. Aby czenia profilu użytkownika lub wykonania usługi fale radiowe własność pojazdu zostanie po-
dokonać aktywacji w systemie Infotainment, SEAT CONNECT związanej z bezpieczeństwem twierdzona. Aktualnym statusem można zarzą-
należy wykonać następujące czynności: pojazdu. S-PIN należy zachować w absolutnej dzać w portalu SEAT CONNECT.
10” Użytkownicy > Ustawienia > Zostań poufności.
Jak potwierdza się własność pojazdu?
głównym użytkownikiem. W przypadku ujawnienia S-PIN osobom trze-
cim należy niezwłocznie zmienić ten numer ze System Infotainment Metoda 2-kluczykowa
8,25” MENU > Zarządzaj użytkownikami >
względów bezpieczeństwa. 10”
Zostań głównym użytkownikiem.
System Infotainment Metoda 2-kluczykowa
Następnie stosować się do instrukcji i informacji
Potwierdzenie własności pojazdu 8,25”
wydawanych przez system Infotainment. Pod-
czas aktywacji może być konieczne ustawienie i tożsamości Strona internetowa us- Nie ma takiej możliwości
kodu S-PIN. ługi CUPRA CONNECT
Zostań głównym użytkownikiem
Możliwość aktualizacji Aplikacja CUPRA CON- Nie ma takiej możliwości
Aby zostać głównym użytkownikiem i wykazać NECT
System Infotainment 10” tak własność pojazdu, trzeba użyć obydwu kluczy-
System Infotainment 8,25” tak ków pojazdu. Potwierdzenie własności pojazdu
odbywa się w pojeździe podczas rejestracji lub, Potwierdzenie tożsamości (SEAT Ident)
Portal SEAT CONNECT tak w przypadku już istniejącego konta użytkownika Przed użyciem usług SEAT CONNECT dotyczą-
Aplikacja SEAT CONNECT tak SEAT CONNECT, trzeba się zalogować przez cych bezpieczeństwa, takich jak Zdalne otwie-
system Infotainment i następnie przejść do opcji ranie, konieczne jest potwierdzenie tożsamości.
Więcej informacji na https://my.seat/faqs Zarządzanie użytkownikami. Dowód tożsamości przedstawia się u dealera
● Włączyć zapłon i system Infotainment. SEAT-a.
S-PIN
● W systemie Infotainment zarejestrować się Więcej informacji na temat SEAT Ident znaj-
S-PIN to sekwencja kilku cyfr, którą ustala się w SEAT CONNECT. duje się na portalu SEAT CONNECT na stronie
przy rejestracji SEAT CONNECT. https://my.seat.
Lub: otworzyć menu Użytkownicy > Us-
Ustalając S-PIN, należy unikać łatwych do od- tawienia > Zostań głównym użytkowni-
gadnięcia sekwencji i znanych dat urodzenia. kiem i stosować się do instrukcji. Przepisy prawne
S-PIN można zmienić na koncie użytkownika
● Nacisnąć przycisk odryglowania na pierw-
SEAT CONNECT w „Ustawieniach konta“. W czasie korzystania z usług SEAT CONNECT
szym kluczyku pojazdu.
informacje są przekazywane i przetwarzane
● Nacisnąć przycisk odryglowania na drugim
w trybie online przez pojazd. Dane te mogą
kluczyku pojazdu.
również dostarczać (przynajmniej pośrednio)
250
Transmisja
SEAT CONNECT
danych
informacji o danym kierowcy, np. o jego stylu Śledzenie GPS: oznakowanie nego użytkownika. Można też przez system In-
jazdy lub położeniu. Jak strona umowy SEAT fotainment bezpośrednio i na stałe skasować
Jeżeli pojazd ma fabrycznie zamontowaną jed-
CONNECT zawartej z SEAT, S.A. Dlatego należy poprzedniego użytkownika jako głównego użyt-
nostkę sterującą, która przekazuje dane o aktu-
z góry uprzedzić kierowcę, że pojazd przekazuje kownika i przełączyć pojazd w tryb offline,
alnym położeniu geograficznym i prędkości, toz
i odbiera dane w trybie online, a użytkownik tym samym ograniczając komunikację pojaz-
z reguły ma oznakowanie GPS (np. na konsoli
główny ma dostęp do takich danych. duz z serwerem danych SEAT, S.A. oraz prze-
górnej). Brak oznakowania w pojeździe nie gwa-
Niewykonanie tego obowiązku może stanowić twarzanie danych osobowych i danych o po-
rantuje, że jednostka sterująca nie przekazuje
naruszenie praw osób podróżujących pojaz- jeździe.
danych na temat aktualnej lokalizacji i pręd-
dem. kości pojazdu.
Użytkownicy mogą w każdej chwili zmienić spo- Wyłączanie usług SEAT CONNECT
sób przesyłania i przekazywania danych za Dane osobowe
pomocą trybu prywatności. Więcej informacji Do aktywacji i dezaktywacji usług SEAT CON-
SEAT chroni dane osobowe użytkowników i wy- NECT służą następujące funkcje:
znajduje się na stronie https://my.seat/faq. korzystuje je tylko w granicach dozwolonych
przez prawo lub za zgodą użytkownika. Szcze- ● Zezwalanie lub uniemożliwianie przesyła-
Usługi dodatkowe: zgoda wszystkich podró- gółowe informacje na temat przetwarzania da- nia danych przez system Infotainment
żujących nych w kontekście usług SEAT CONNECT znaj- ››› strona 252, Tryb prywatny.
dują się w polityce prywatności, której aktu- ● Jeżeli jest to możliwe: indywidualne wyłącza-
Usługi dodatkowe wymagają danych geogra-
ficznych i danych pojazdu do określenia, czy alna wersja znajduje się na stronie internetowej nie i włączanie ››› strona 252.
pojazd jest aktualnie używany w określonym SEAT-a.
Można ponownie uruchomić odpowiednie us-
zakresie prędkości, gdzie został zaparkowany ługi po anulowaniu ich dezaktywacji.
lub czy jest używany w określonym obszarze Przekazanie pojazdu na stałe
geograficznym. Informacje te są wyświetlane W przypadku przekazania pojazdu do użyt- Informacja
w portalu internetowym SEAT CONNECT oraz kowania na stałe (np. kupna używanego po-
w aplikacji SEAT CONNECT. jazdu) usługi SEAT CONNECT mogą być już Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy-
uruchomione, a poprzedni użytkownik może maganych przez prawo i powiązanej transmi-
Dlatego przed wyruszeniem należy zapytać
wciąż mieć dostęp do danych zarejestrowa- sji danych, na przykład systemu połączenia
wszystkich podróżujących, czy zgadzają się na
z numerem alarmowym (eCall).
uruchomione usługi. Jeżeli nie wyrażą takiej nych przez SEAT CONNECT i sterować niektó-
zgody, trzeba wyłączyć daną usługę (jeżeli jest rymi funkcjami pojazdu.
to możliwe) lub nie zezwolić danym osobom na W systemie Infotainment można sprawdzić, czy
użytkowanie pojazdu. pojazd jest przypisany do kogoś jako głównego
użytkownika. Można wtedy zarejestrować sie-
bie jako głównego użytkownika i tym samym
automatycznie skasować poprzedniego głów-
251
Transmisja danych
Usterki ● Informacje zewnętrzne pochodzące od firm Przesyłanie danych przez urządzenia zew-
trzecich dostępnez z ograniczeniami, niekom- nętrzne i ich komunikacja z pojazdem nie mogą
Nawet jeżeli spełnione są warunki wstępne do pletne lub błędne, np. widok mapy. zostać zablokowane za pomocą funkcji „Pry-
korzystania z usług SEAT CONNECT, mogą wy- ● Kraje i regiony, w których usługi SEAT CON- watność“.
stępować czynniki pozostające poza kontrolą NECT nie są oferowane. Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy-
firmy SEAT, S.A., które zakłócają lub uniemożli-
maganych przez prawo i powiązanej transmisji
wiają wykonanie usług. Należą do nich:
danych, na przykład systemu połączenia z nu-
● Prace konserwacyjne, naprawy, wyłączenie, Zarządzanie usługami merem alarmowym (eCall).
aktualizacja oprogramowania i rozwój tech- Otworzyć ustawienia w zakładce Użytkownicy
niczny sprzętu telekomunikacyjnego, satelity, i przejść do Prywatność i usługi. Informacja
serwery i banki danych.
● Sprawdzić, jakie usługi SEAT CONNECT są Należy pamiętać, że wszyscy użytkownicy
● Zmiana standardu telefonii komórkowej do
aktualnie dostępne w pojeździe. pojazdu mogą konfigurować indywidualne
transmisji danych przez dostawcę usług tele-
komunikacyjnych, np.z z UMTS na EDGE lub ● Sprawdzić, które usługi SEAT CONNECT są ustawienia w funkcji „Prywatność“. Te usta-
włączone lub wyłączone. wienia mogą nie odpowiadać ustawieniom
GPRS.
żądanym przez właściciela pojazdu.
● Wyłączenie istniejącego standardu telefonii ● Włączać i wyłączać usługi SEAT CONNECT.
komórkowej przez dostawcę usług telekomuni- Więcej informacji na stronie https://my.seat.
kacyjnych. Ustawienia prywatności i usług
● Interferencja, zakłócenia lub przerwanie od- Informacja Usługi SEAT CONNECT można włączać i wy-
bioru sygnału telefonii komórkowej i GPS z po-
Jeśli wyłączy się wszystkie usługi SEAT łączać indywidualnie. Aby to zrobić, wystarczy
wodu, na przykład, jazdy z dużą prędkością,
CONNECT, pojazd może nadal przesyłać zaznaczyć pole odpowiadające usłudze, która
burz słonecznych, zjawisk meteorologicznych,
dane połączeń alarmowych (eCall). ma zostać włączona lub wyłączona. Aby jed-
topografii, urządzeń blokujących lub intensyw-
nocześnie wyłączyć wszystkie usługi, należy
nego korzystania z telefonów komórkowych
skorzystaćz z trybu prywatności.
w danych komórkach radiowych.
● Na terenach o zerowym lub niewystarczają-
Tryb prywatny
Tryb prywatny
cym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej
lub GPS. Także w tunelach, ograniczonych Wprowadzenie Umożliwia dezaktywację lub aktywację usług
przestrzeniach między wysokimi budynkami, w zależności od wybranego poziomu prywat-
Dzięki funkcji „Prywatność“ można zezwolić lub ności.
garażach, przejazdach podziemnych, w górach
zablokować przesyłanie danych między pojaz-
i dolinach.
dem a Internetem.
Żądany tryb można skonfigurować w ustawie-
niach pojazdu w systemie Infotainment.
252
Punkt
Transmisja
dostępu
danych
WLAN
253
Transmisja danych
Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe ● Nawiązać połączenie z siecią bezprzewo- ● Nacisnąć przycisk funkcyjny Szukaj Wi-Fi
WLAN. Aby dokończyć połączenie, może dową (WLAN). i wybrać żądane urządzenie z listy.
być konieczne wprowadzenie innych danych ● Przytrzymać przycisk WPS na routerze WLAN, ● W razie konieczności wpisać klucz sieciowy
w urządzeniu. aż lampka ostrzegawcza na urządzeniu zacznie urządzenia w systemie Infotainment i zatwier-
W zależności od wersji, można nawiązać połą- migać. Jeżeli router nie obsługuje WPS, sieć dzić za pomocą OK.
czenie w trybie Hotspot, aby przejść do trybu trzeba skonfigurować ręcznie.
AppConnect z możliwością podłączenia do 5 ● LUB: Nacisnąć i przytrzymać przycisk WLAN Ustawienia ręczne:
urządzeń. na routerze WLAN, aż lampka WLAN na urzą- ● Ręczne wprowadzanie ustawień sieciowych
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko- dzeniu zacznie migać. zewnętrznego urządzenia (WLAN).
lejne urządzenia. ● Nacisnąć przycisk WPS na urządzeniu WLAN. Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe
Istnieje również możliwość zeskanowania kodu Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe WLAN. Aby dokończyć połączenie, może
QR poprzez podłączenie urządzenia bezpo- WLAN. być konieczne wprowadzenie innych danych
średnio do sieci Wi-Fi systemu Infotainment bez Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko- w urządzeniu.
konieczności podawania hasła: wybrać Usta- lejne urządzenia.
wienia > Wi-Fi > Szybkie połączenie z syste-
mem Infotainment. Informacja
Konfigurowanie dostępu do Internetu Ze względu na dużą liczbę urządzeń dostęp-
Dodatkowa funkcja polega na tym, że system
Infotainment może przekazywać dane do do- nych na rynku nie można zagwarantować
System Infotainment może też korzystać z prze-
bezbłędnego działania wszystkich funkcji.
wolnego urządzenia przez WPS (tryb Hotspot) nośnego punktu dostępu WLAN z zewnętrznego
w tym samym menu w postaci kodu QR. urządzenia, aby ustanowić połączenie z Inter-
netem.
Full Link
chronione ustawienia Wi-Fi (WPS)
Konfiguracja połączenia z siecią bezprze-
✓ Zależy od kraju i danego urządzenia.
Wprowadzenie
wodową (WLAN)
Chronione ustawienia Wi-Fi umożliwiają szybkie ● Włączyć i udostępnić bezprzewodowy punkt Full Link umożliwia wyświetlanie i korzystanie
i proste utworzenie szyfrowanej lokalnej sieci dostępowy na urządzeniu zewnętrznym. W ra- na ekranie systemu Infotainment z treści i funk-
bezprzewodowej (Ustawienia > Wi-Fi > zie potrzeby zapoznać się z treścią instrukcji cji, które wyświetlają się na urządzeniu przenoś-
Wi-Fi > Szybkie połączenie WPS). obsługi. nym.
● Kilkakrotnie nacisnąć przycisk EKRAN Do tego celu urządzenie przenośne musi być
GŁÓWNY > . podłączone przez USB z systemem Infotain-
● Nacisnąć menu Wi-Fi > Połącz z Wi-Fi i za- ment.
znaczyć pole wyboru.
254
Transmisja
Full Link
danych
Bezprzewodowa funkcja Full Link może też ko- ● Odblokować telefon komórkowy.
UWAGA
rzystać z niektórych technologii za pośrednic- ● Włączyć Wi-Fi i Bluetooth® w telefonie ko-
twem interfejsu Bluetooth® i połączenia Wi-Fi. Korzystanie z aplikacji podczas jazdy może
mórkowym.
odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na
● Podłączyć telefon komórkowy do systemu In- drodze. Odwrócenie uwagi kierowcy od sy-
Dostępne mogą być następujące technolo-
fotainment przez przewód USB lub Bluetooth®. tuacji na drodze może prowadzić do wypad-
gie: ków i obrażeń ciała.
● Wejść do menu głównego Full Link,
● Apple CarPlay™ chyba że wyświetli się automatycznie. ● Należy zachować jak największą uwagę
● Apple CarPlay™ wireless. oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym.
● Wybrać telefon komórkowy i żądaną techno-
● Android Auto™ logię.
● Bezprzewodowa aplikacja Android Auto™ ● Potwierdzić żądania autoryzacji w telefonie UWAGA
● MirrorLink® komórkowym, aby udzielić odpowiednich zez- Nieodpowiednie lub niewłaściwe aplikacje
woleń systemowi Infotainment. mogą spowodować uszkodzenia pojazdu,
Dostępność technologii wchodzących w skład wypadki i ciężkie obrażenia.
● Odłączyć przewód USB i połączyć się z sys-
Full Link zależy od danego kraju i używanego
temem Infotainment ponownie za pomocą Wi- ● Należy chronić urządzenie mobilne i jego
telefonu komórkowego.
Fi lub Bluetooth®. Bezprzewodowa funkcja Full aplikacje przed niepowołanym użyciem.
Więcej informacji znajduje się na stronie inter- Link została skonfigurowana. ● Pod żadnym pozorem nie wprowadzać
netowej SEAT-a (www.seat.com).
Proces parowania został zakończony. Od tej zmian do aplikacji.
chwili podłączony telefon komórkowy może ko- ● Przestrzegać instrukcji obsługi telefonu ko-
Dostęp do menu głównego Full Link
rzystać z bezprzewodowej technologii Full Link, mórkowego.
Menu główne Full Link zależy od wersji systemu bez połączenia przez USB.
Infotainment. Jeżeli wyskakujące okienka zostaną odrzucone OSTROŻNIE
● Nacisnąć Strona główna > Full Link podczas procesu parowania, bezprzewodowa
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za usz-
funkcja Full Link nie będzie dostępna. W takim
kodzenia powstałe wskutek używania apli-
Konfiguracja bezprzewodowej funkcji Full przypadku SEAT zaleca wymazanie urządzeń
kacji uszkodzonych lub pośledniej jakości,
Link w ustawieniach telefonu i systemu Infotainment
błędnego programowania aplikacji, niedo-
oraz ponowne rozpoczęcie procesu parowania. statecznego zasięgu sieci, utraty danych
Aby korzystać z bezprzewodowej funkcji Full
podczas transmisji danych lub niewłaści-
Link, trzeba najpierw sparować telefon komór-
wego używania telefonów komórkowych.
kowy z systemem Infotainment. W tym celu na-
leży wykonać następujące kroki:
Podłączyć telefon komórkowy po raz pierwszy.
255
Transmisja danych
Nie można zagwarantować, że wszystkie ofe- ● Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem
Informacja
rowane aplikacje będą działać na wszystkich bezprzewodowej funkcji Apple CarPlay™, urzą-
● Bezprzewodowa funkcja Full Link może być telefonach lub ze wszystkimi systemami opera- dzenie iPhone™ musi być podłączone do sys-
niezgodna z niektórymi technologiami. cyjnymi. temu Infotainment przez złącze USB. Do korzys-
● Podczas przekraczania granicy z krajami, Aplikacje oferowane przez SEAT mogą podle- tania z Apple CarPlay™ konieczne jest połącze-
w których dozwolone są częstotliwości ra- gać modyfikacjom, anulowaniu, wyłączeniu, nie USB z transmisją danych.
diowe inne niż w kraju zamieszkania, korzys- ● Przewód USB musi być oryginalnym przewo-
ponownemu włączeniu i rozszerzeniu bez
tanie z bezprzewodowej funkcji Full Link może
uprzedniego powiadomienia. dem Apple™.
być ograniczone lub nawet niedostępne ze
względu na przepisy prawne. Może to być Aby zapobiec odwracaniu uwagi kierowcy od Bezprzewodowa funkcja Apple CarPlay™: w
również sygnalizowane komunikatem w sys- sytuacji na drodze, w czasie jazdy można uży- urządzeniu iPhone™ muszą być również włą-
temie Infotainment. Ograniczenie to nie ma wać tylko zatwierdzonych aplikacji. czone funkcje Bluetooth® i Wi-Fi.
wpływu na działanie przewodowej funkcji
Full Link i można z niej nadal korzystać. Nawiązanie połączenia
Symbole i ustawienia Full Link
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia iP-
Aplikacje Wyświetlanie informacji dodatkowych. hone™ należy zastosować się do instrukcji na
Otwieranie menu ustawień Full Link ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu
Za pośrednictwem SEAT Full Link treść aplika- urządzenia iPhone™.
Wybór technologii Apple CarPlay.
cji SEAT i aplikacji innych dostawców zainstalo- Muszą być spełnione wymagania do korzysta-
wanych w telefonie może być wyświetlana na Wybór technologii Android Auto™.
nia z Apple CarPlay™.
ekranie systemu Infotainment. Wybór technologii MirrorLink®.
Uruchomienie Apple CarPlay™:
W przypadku aplikacji stron trzecich mogą wy-
stępować problemy ze zgodnością. ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link,
Apple CarPlay™ aby wejść do menu głównego Full Link
Aplikacje, ich używanie oraz niezbędne połą-
czenie z siecią komórkową mogą generować Do korzystania z technologii Apple CarPlay ● Nacisnąć Apple CarPlay™, aby nawiązać po-
opłaty za transmisję danych. muszą być spełnione poniższe warunki: łączenie z urządzeniem iPhone™.
Oferta aplikacji może być różna i dostosowana ● iPhone™ musi być kompatybilny z Apple Car-
Odłączanie
do danego pojazdu lub kraju. Treść i wielkość Play™.
aplikacji oraz ich producenci mogą się różnić. ● Sterowanie głosem (Siri ™) musi być włą- ● W trybie Apple CarPlayTM nacisnąć symbol
Niektóre aplikacje są również uzależnione od czone na urządzeniu iPhone™. SEAT, aby wejść do menu głównego Full Link.
dostępności usług podmiotów trzecich. ● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze-
● Apple CarPlay™ musi być włączone bez og-
raniczeń w ustawieniach urządzenia iPhone™. nie.
256
Transmisja
Full Link
danych
Widok możliwych przycisków funkcyjnych na Sterowanie głosem ● Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem
ekranie może się różnić. bezprzewodowej funkcji Android Auto, smartfon
● Krótko nacisnąć , aby rozpocząć sterowa-
musi być podłączony przez złącze USB z trans-
nie głosem w systemie Infotainment.
Cechy szczególne misją danych do systemu Infotainment.
● Nacisnąć przycisk dłużej, aby rozpocząć ste-
W trakcie aktywnego połączenia Apple Car- ● Należy użyć oryginalnego przewodu USB do-
rowanie głosem (Siri™) podłączonego telefonu
Play™: starczonego przez producenta telefonu.
iPhone™.
● Nie można podłączyć urządzenia iPhone™ Android Auto Wireless: W urządzeniu przenoś-
z systemem Infotainment przez Bluetooth®. nym muszą być również włączone funkcje Blue-
Informacja tooth® i WLAN (Wi-Fi).
● Jeżeli nawiązano aktywne połączenie Blue-
● Dostępność technologii może się różnić
tooth®, zostanie ono automatycznie przerwane.
w zależności od danego kraju. Nawiązanie połączenia
● Funkcje telefonu są dostępne tylko przez
● Informacje na temat wymogów technicz- Przy pierwszym podłączeniu smartfonu należy
Apple CarPlay™. Funkcje opisane dla systemu nych, kompatybilnych urządzeń iPhone, za-
Infotainment są niedostępne. zastosować się do instrukcji na ekranie systemu
twierdzonych aplikacji oraz ich dostępności
Infotainment i na wyświetlaczu smartfonu.
● Podłączony iPhone™ nie może być wy- dostępne są na stronach internetowych
korzystywany jako urządzenie multimedialne SEAT-a (www.seat.com) i Apple CarPlay™ Muszą być spełnione wymagania do korzysta-
w menu głównym Media. lub u dealerów SEAT-a. nia z Android Auto™.
● Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać Uruchamianie Android Auto™:
wbudowanego systemu nawigacji i systemu ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, aby
Android Auto™
nawigacji Apple CarPlay™. Ostatnio rozpo- wejść do menu głównego Full Link
częta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę. Wymagania dla Android Auto™ ● Nacisnąć Android Auto™, aby nawiązać połą-
● W zależności od danego systemu Infotain- czenie ze smartfonem.
Do korzystania z technologii Android Auto™ mu-
ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów szą być spełnione następujące wymagania:
można przeglądać dane z trybu Telefon. Odłączanie
● Urządzenie przenośne, zwane dalej smartfo-
● W zależności od danego systemu Infotain-
nem, musi być kompatybilne z Android Auto™. ● W trybie Android AutoTM nacisnąć ikonę
ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów
● Smartfon musi mieć zainstalowaną aplikację SEAT/Zakończ, aby przejść do menu głów-
można przeglądać dane z z trybu Media.
Android Auto™. nego Full Link.
● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie po-
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze-
jawiają się wskazówki dotyczące skrętu.
nie.
● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
chodzące, a także zakończyć trwające połą-
czenie telefoniczne.
257
Transmisja danych
258
Połączenia Transmisja
przewodowe danych
i bezprzewodowe
Informacja
Informacje na temat wymogów technicz-
nych, kompatybilnych telefonów komórko-
wych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich do-
stępności dostępne są na stronach interne-
towych SEAT-a (www.seat.com) i MirrorLink®
lub u dealerów SEAT-a.
Rys. 165 Tylna konsola środkowa: gniazda
USB z funkcją gniazda zasilania.
259
System Infotainment
260
System
Pierwsze
Infotainment
kroki
261
System Infotainment
262
System
Pierwsze
Infotainment
kroki
UWAGA OSTROŻNIE
Zalecenia dot. jazdy i znaki drogowe wy- Jeżeli głośność odtwarzania jest zbyt duża
świetlane przez system nawigacyjny mogą lub dźwięk jest zniekształcony, głośniki
odciągać uwagę kierowcy od sytuacji na mogą ulec uszkodzeniu.
drodze.
● Znaki drogowe, sygnalizacja świetlna,
przepisy prawa o ruchu drogowym oraz
uwarunkowania lokalne mają pierwszeństwo
przed zaleceniami dotyczącymi jazdy i wska-
zówkami systemu nawigacji.
● Należy dostosować prędkość i styl jazdy
do widoczności i warunków drogowych, at-
mosferycznych oraz ruchu.
● Niektóre okoliczności mogą znacząco wy-
dłużyć pierwotnie obliczony czas podróży
i trasę do celu lub nawet tymczasowo unie-
możliwić prowadzenie do celu, np. jeżeli
droga zostanie zamknięta dla ruchu.
OSTROŻNIE
W miejscach o szczególnych przepisach
i wtedy, kiedy używanie telefonów komórko-
wych jest zakazane, należy je zawsze wyłą-
czyć. Promieniowanie wysyłane przez włą-
czony telefon komórkowy może spowodo-
wać interferencje w czułych urządzeniach
technicznych i medycznych, czego skutkiem
może być błędne działanie lub uszkodzenie
tych urządzeń.
263
System Infotainment
264
Widok
System
i elementy
Infotainment
obsługi
System Media
265
System Infotainment
266
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi
Radio ››› strona 274, Media W zależności od wersji wyposażenia system In- W zależności od wyposażenia, można dostoso-
››› strona 278 fotainment posiada różne elementy obsługi: wać wygląd menu i wskazań.
● Ekran dotykowy.
Telefon ››› strona 288 Powiększanie i pomniejszanie obrazów lub
● Strefy dotykowe poza ekranem, np. głośność
(+ -). skali mapy
Full Link ››› strona 254 ● Przyciski funkcyjne, na przykład RADIO lub Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
MEDIA. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
Ustawienia ››› strona 268 cami i pozostawić je na ekranie.
Otwieranie skróconego podręcznika ● Aby powiększyć, powoli oddalić jeden palec
Pojazd ››› strona 41 W skróconym podręczniku znajduje się więcej od drugiego. Aby pomniejszyć, powoli zbliżyć
informacji i wskazówek dotyczących użytkowa- jeden palec do drugiego.
Dane ››› strona 40 nia systemu Infotainment.
Informacja
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
Jeżeli system Infotainment zostanie włą-
Klimatyzacja ››› strona 141
czony ręcznie przy wyłączonym zapłonie,
Wyłączanie i włączanie systemu Infotain-
wyłączy się automatycznie po upływie około
ment 30 minut.
Dźwięk
System Infotainment włącza się w momencie
uruchomienia zapłonu, chyba że został wcześ-
Użytkownicy Informacja
niej wyłączony ręcznie.
System Infotainment uruchamia się z ustawio- Podobnie, jak w przypadku nowoczesnych
Sklep komputerów i elektroniki, w niektórych przy-
nym ostatnio poziomem głośności, o ile nie
przekracza on wstępnie ustawionego, maksy- padkach wymagane jest ponowne urucho-
Informacje prawne mienie systemu, które pozwoli zapewnić jego
malnego poziomu głośności przy włączaniu.
prawidłowe działanie. W tym celu, jeśli jest
System Infotainment wyłącza się automatycz- to wymagane, nacisnąć i przytrzymać przez
Pomoc nie po otwarciu drzwi kierowcy, o ile wcześniej około 15 sekund przycisk On/Off systemu In-
wyłączony został zapłon. fotainment (››› rys. 166) do momentu poja-
wienia się na wyświetlaczu logo SEAT.
Przenoszenie obiektów i regulacja głośności
Obsługa systemu Infotainment
Przenoszenie obiektów na ekranie w celu do-
Wykonywanie funkcji i ustawienia za pomocą stosowania ustawień, na przykład za pomocą
przycisków Infotainment suwaków, lub przenoszenie obszarów menu.
267
System Infotainment
Ustawienia dźwięku
● Dostęp do ustawień dźwięku: EKRAN
GŁÓWNY> .
268
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi
W ustawieniach dźwięku mogą znajdować się Dostosowanie głośności zewnętrznych źró- OSTROŻNIE
następujące funkcje, informacje i opcje usta- deł dźwięku
wień: Czyszczenie ekranu nieodpowiednimi środ-
Jeżeli chcemy zwiększyć głośność odtwarzania kami lub na sucho może spowodować uszko-
● Korektor graficzny dźwięku. zewnętrznego źródła dźwięku, należy najpierw dzenia.
● Położenie. ściszyć głośność systemu Infotainment. ● Przy czyszczeniu nie używać mocnego na-
● Ustawienia. Jeżeli podłączone źródło dźwięku odtwarzane cisku.
jest bardzo cicho, należy zwiększyć głośność ● Do czyszczenia nie należy stosować agre-
Ustawienia systemowe wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je- sywnych środków czyszczących ani środ-
żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność ków zawierających rozpuszczalniki. Takie
● Dostęp do ustawień systemowych: EKRAN
wejściową na średnio lub głośno. produkty mogą uszkodzić sprzęt i spowodo-
GŁÓWNY> .
wać ściemnienie ekranu.
Jeżeli podłączone zewnętrzne źródło dźwięku
W ustawieniach systemu mogą znajdować się
odtwarzane jest zbyt głośno lub ze zniek-
następujące funkcje, informacje i opcje usta-
ształceniami, należy zmniejszyć głośność
wień: Znaki towarowe, licencje i prawa au-
wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je-
● Ekran. żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność torskie
● Godzina i data. wejściową na średnio lub cicho.
Zastrzeżone znaki towarowe i licencje
● Język.
Niektóre wyrażenia w niniejszej instrukcji ozna-
● Dodatkowe języki klawiatury. Czyszczenie ekranu czone są symbolem ® lub ™. Oznaczają one
● Jednostki. Uporczywe zabrudzenia usuwać ostrożnie i bez
znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towa-
● Sterowanie głosem. rowe. Brak tego symbolu nie musi jednak ozna-
używania agresywnych środków czyszczących.
czać, że dany termin może być używany bez
● Wi-Fi. Ekran czyścić w następujący sposób:
ograniczeń.
● Połączenie danych. ● Gdy system Infotainment jest wyłączony.
Inne nazwy produktów stanowią zastrzeżone
● Zarządzanie urządzeniami mobilnymi. ● Przy użyciu czystej, miękkiej szmatki zwilżonej znaki towarowe należące do posiadaczy praw
wodą ››› strona 385. do takich znaków.
● Reset do ustawień fabrycznych.
● Uporczywe zabrudzenia zmiękczyć odrobiną
● informacje o systemie
wody. Następnie ostrożnie usunąć przy użyciu ● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato-
● Prawo autorskie. czystej, miękkiej szmatki. ries. „Dolby” i symbol podwójnego D są zna-
● Asystent konfiguracji. kami towarowymi Dolby Laboratories.
● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato-
ries. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego
D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
269
System Infotainment
● Android Auto™ jest znakiem towarowym firmy niez z przepisami krajowymi i międzynarodo- Komputer centralny z panelem sterowania
Google Inc. wymi mającymi zastosowanie w danym przy-
i ekranem2)
● Apple CarPlay™ jest znakiem towarowym padku. Należy przestrzegać wszelkich przepi-
sów prawa! Fabrycznie montowany komputer centralny za-
firmy Apple Inc.
wiera właściwe dla danego kraju elementy
● Bluetooth® jest zarejestrowaną marką Blue- i oprogramowanie na potrzeby łączności i reali-
tooth® SIG, Inc. Dane techniczne zacji funkcji związanych z pojazdem, komfortem
● iPod®, iPad® i iPhone® są zastrzeżonymi zna- i multimediami.
Radio ze zintegrowanym urządzeniem
kami towarowymi firmy Apple Inc. Odpowiednie funkcje pokazują się na ekranie
(8,25”) 1)
● MirrorLink® i logo MirrorLink® to zatwierdzone panelu sterowania oraz częściowo na tablicy
znaki towarowe Car Connectivity Consortium Fabrycznie montowane radio ze zintegrowa- przyrządów.
LLC. nym urządzeniem zawiera właściwe dla da- ● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy
● Windows® jest zastrzeżonym znakiem towa- nego kraju elementy i oprogramowanie na po-
● Obsługa sprzętu za pomocą:
rowym firmy Microsoft Corporation, Redmond, trzeby łączności i realizacji funkcji związanych
z pojazdem, komfortem i multimediami. – Stref dotykowych.
Stany Zjednoczone.
● Technologia kodowania audio i patenty Odpowiednie wskazania pokazują się na ekra- – Przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej.
MPEG-4 HE-AAC są na licencji firmy Fraunhofer nie radia oraz częściowo na tablicy przyrządów. – Czujniki zbliżania i kontrola gestów.
IIS. ● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy:
● Niniejszy produkt podlega ochronie na mocy – wersja 8,25 cali, TFT, WVGA: 1082 x 480 Funkcje pojazdu i funkcje Komfort
praw własności przemysłowej i intelektualnej pikseli. ● Ustawienia systemów wspomagania.
firmy Microsoft Corporation. Używanie lub ko- ● Obsługa dotykowa za pomocą ekranu urzą- ● Ustawienia ogrzewania i klimatyzacji.
mercjalizacja tego rodzaju technologii poza ni-
dzenia, pokrętła z przyciskiem, przycisku menu ● Ustawienia światła i widoczności.
niejszym produktem wymaga uzyskania licencji
i przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej.
od firmy Microsoft lub jej upoważnionych pod- ● Ustawienia funkcji Komfort pojazdu.
miotów zależnych. ● Ustawienia parkowania i manewrowania.
Prawo autorskie
Zasadniczo pliki audio i wideo zapisane na
nośnikach danych i źródłach audio podlegają
ochronie praw własności intelektualnej zgod-
270
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi
271
System Infotainment
● Tryb głośnomówiący: w tym trybie można Głośne dźwięki wewnątrz lub na zewnątrz po- ● Wyszukiwanie głosowe online będzie szyb-
obsługiwać połączenia poprzez system Info- jazdu mogą być przyczyną nieprawidłowego sze i bardziej niezawodne, jeśli wybrano us-
tainment. działania, podobnie jak mylące wyrażenia i od- tawienie prywatności „Użyj lokalizacji“ i wy-
powiedzi. rażono zgodę na wykorzystanie danych o lo-
● Profil audio (A2DP): Profil ten umożliwia
kalizacji w aplikacji na urządzeniu mobilnym.
transmisję audio w jakości stereo. Funkcja ta
może wymagać podłączenia dodatkowych Języki dostępne w zależności od rynku ● Sterowanie głosem może kontrolować wy-
profili do sterowania odtwarzaniem dźwięku. łącznie funkcje dostępne jako część wypo-
● Online i offline: niemiecki, amerykański an- sażenia pojazdu.
● Profil dostępu do książki telefonicznej gielski, brytyjski angielski, francuski, włoski, hisz-
(PBAP): Zawsze zezwalaj na pobranie treści pański, czeski, holenderski, polski, portugalski,
książki telefonicznej z telefonu komórkowego. szwedzki, duński i norweski. W językach tych Słowo uruchamiające i polecenia
● Profil wiadomości (MAP): Umożliwia pobie- dostępne są zaawansowane funkcje, takie jak
ranie i synchronizację krótkich wiadomości tek- polecenia online, sterowanie klimatyzacją, na- Słowa uruchamiające sterowanie głosem
stowych SMS oraz e-maili. turalna interakcja itp.
Sterowanie głosem zostaje aktywowane po
W pozostałych językach systemu Infotainment rozpoznaniu słowa uruchamiającego przez sys-
nie jest dostępne sterowanie klimatyzacją ani tem Infotainment.
Sterowanie głosem naturalna interakcja.
Po włączeniu sterowania głosem za pomocą
słowa uruchamiającego, system odpowiada
Wprowadzenie Wymagania pytaniem „W czym mogę pomóc?“.
Sterowanie głosem działa zarówno w trybie on- ● Online i offline: sterowanie głosem i od- ● LUB: po słowie uruchamiającym wypowie-
line, jak i offline, uwzględniając aspekty wska- powiedni system Infotainment zainstalowany dzieć żądane polecenie, na przykład: „Hola
zane w sekcji „Języki, dostępnej w zależności w pojeździe. Hola“, a następnie „ogrzewanie“.
od rynku“. W trybie online polecenia są rejes- ● Online aktualna aktywna umowa SEAT CON- Wówczas system skanuje wyrazy wypowia-
trowane z większą dokładnością, ponieważ do- NECT Plus. dane po słowie uruchamiającym.
stępnych jest więcej danych.
Informacja
Obsługa głosowa rozumie pytania i wyrażenia Włączanie i wyłączanie słowa uruchamiają-
bez konieczności uczenia się poleceń. Polece- ● Obsługa głosowa rozpoznaje tylko polece-
cego
nia można formułować swobodnie i w języku nia w języku ustawionym w systemie Infotain-
potocznym. Propozycje poleceń można znaleźć ment. ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Ustawienia
w systemie Infotainment, np. w menu Pomoc ● Należy najpierw przetestować obsługę > Sterowanie głosem > Aktywacja/dezakty-
> Sterowanie głosem. głosową w zaparkowanym pojeździe, aby za- wacja słowa uruchamiającego.
poznać się z jej działaniem.
W trybie offline funkcje są ograniczone. Słowo uruchamiające: Hola Hola
272
System
Sterowanie
Infotainment
głosem
273
System Infotainment
tryb Radio
Wprowadzenie
W trybie Radio można ustawić dostępne sta- Funkcje online w trybie Radio Informacja
cje radiowe w różnych pasmach częstotliwości
Funkcje online w trybie Radio są dostępne tylko ● Na potrzeby usług streamingowych wyma-
i zapisać ulubione pod przyciskami stacji do
w następujących warunkach: gane jest założenie konta u dostawcy usług.
szybkiego dostępu.
● Wyposażenie SEAT CONNECT lub SEAT ● Za treść przekazywanych informacji pono-
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
CONNECT Plus. szą odpowiedzialność stacje radiowe. Wypo-
od kraju i danego urządzenia. W niektórych kra-
● Aktywne konto użytkownika SEAT CONNECT. sażenie elektryczne podłączone do pojazdu
jach pasma częstotliwości mogą przestać nad-
może również powodować zakłócenia w od-
awać lub nie być dostępne. ● Pojazd został przypisany do konta użytkow-
biorze sygnału radiowego i hałas w głośni-
nika. kach.
Dostęp do menu RADIO ● Zakupiono odpowiedni pakiet danych ze ● Folie lub naklejki z powłoką metalową na
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > sklepu In-Car lub dostępny jest pakiet danych szybach mogą powodować zakłócenia od-
››› rys. 168. z telefonu komórkowego poprzez punkt dostę- bioru w pojazdach z antenami umieszcza-
powy Wi-Fi. nymi na szybie.
Przejście do ustawień
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > .
274
System
tryb
Infotainment
Radio
Wyposażenie radiowe i symbole Symbole w paśmie częstotliwości FM/DAB Wybór, ustawianie i zapisywanie sta-
Wyświetlanie pasma częstotliwości do cji
Funkcje, rodzaj odbioru i dostępne pasma częs-
ręcznego wyboru częstotliwości FM. Wy-
totliwości zależą od kraju i danego urządzenia. Wybór pasma częstotliwości
łącznie kiedy wyłączona jest sumaryczna
● AM tuner. lista stacji. Przed wybraniem stacji trzeba wybrać pa-
● Podwójny odbiornik FM (antena typu diver- Odbiór DAB niemożliwy. smo częstotliwości lub typ odbioru. Dostępne
sity). są różne stacje w zależności od wybranego
Prezentacja dostępnych stacji DAB (pokaz
● Sumaryczna lista stacji FM. pasma częstotliwości lub typu odbioru.
slajdów).
● Połączenie stacji DAB i FM na jednej liście. Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
● Połączenie na jednej liście wszystkich stacji Symbole w paśmie częstotliwości AM od kraju i danego urządzenia.
zapisanych pod przyciskami stacji. Maksymal- Ręczna aktualizacja listy stacji. ● Wybór pasma częstotliwości lub typu od-
nie 36 ulubionych stacji. bioru: AM, FM / DAB, FM (dla urządzeń bez DAB),
Wyświetlanie pasma częstotliwości do radio internetowe.
● Logo stacji. ręcznego wyboru częstotliwości AM.
● Prezentacja DAB (pokaz slajdów). Obrazy po-
Wyszukiwanie i wybór stacji
kazywane po kolei. Menu w trybie radia internetowego
● Radio internetowe. Stacje radiowe można wybierać na różne spo-
Wybór stacji. soby. Opcje są różne w zależności od pasma
Otwieranie wyszukiwania tekstowego. częstotliwości i typu odbioru.
Uniwersalne symbole w trybie Radio
Wyświetlanie ostatnio słuchanych stacji
AM Wybór żądanego pasma częstotliwości Wybór poprzez pasmo częstotliwości (AM
radiowych online.
AM. i FM)
Wyświetlanie 100 najczęściej słuchanych
FM / DAB Wybór żądanego pasma częstotli-
stacji radiowych i podcastów. 1. Wybrać pasmo częstotliwości.
wości FM / DAB.
Wyświetlanie dostępnych podcastów ra- 2. Kliknąć na kursor, przewinąć pasma częs-
Radio internetowe Wybór typu odbioru radia totliwości i zwolnić po osiągnięciu żąda-
diowych online.
internetowego. nego pasma częstotliwości.
Wyświetlanie stacji radiowych online, po-
TP Obok nazwy stacji, monitorowanie stacji LUB: nacisnąć punkt w danym paśmie
grupowanych wg kraju.
nadających informacje drogowe (TP). częstotliwości. Kursor automatycznie prze-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
jdzie do odpowiedniej częstotliwości.
ających w żądanym języku.
Dostrojona zostanie staczaj z ustawionej częs-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
totliwości.
ających program należący do żądanego
gatunku muzycznego.
275
System Infotainment
Wybór z listy stacji (AM i FM/DAB) Wyszukiwanie w trybie SCAN (AM i FM/DAB) Funkcje specjalne w trybie Radio
Lista stacji pokazuje aktualnie dostępne sta- W trybie SCAN stacje są automatycznie dostra-
Informacje o ruchu drogowym (TP)
cje. W paśmie częstotliwości AM może być ko- jane w kolejności i każda z nich jest odtwarzana
nieczne zaktualizowanie listy stacji, jeżeli samo- przez około 5 sekund. Funkcja TP monitoruje wiadomości nadawane
chód opuścił obszar, w którym po raz ostatni ● Aby rozpocząć tryb SCAN, nacisnąć SCAN. przez stację nadającą komunikaty o ruchu dro-
uzyskano dostęp do listy stacji. W paśmie częs- gowym i automatycznie odtwarza je w trybie
totliwości FM / DAB lista stacji jest aktualizo- Rozpoczyna się tryb SCAN, a aktualnie usta- Radio lub podczas odtwarzania multimediów.
wana automatycznie. wiona stacja wyświetla się na ekranie. Obok Aby funkcja działała, musi być ustawiona sta-
pokazuje się przycisk funkcyjny SCAN. cja nadająca komunikaty drogowe.
1. Otworzyć listę stacji.
● Aby wybrać stację, nacisnąć SCAN. Niektóre stacje nienadające własnych komuni-
2. Nacisnąć wybraną stację.
Tryb SCAN się zatrzymuje, a stacja zostaje usta- katów drogowych obsługują funkcję TP, nad-
Wybrana stacja zostanie ustawiona. W przy- ając komunikaty drogowe innych stacji (EON).
wiona. Przycisk funkcyjny SCAN zostaje ukryty.
padku FM / DAB, jeżeli stacja jest dostępna, us-
tawiona zostanie najlepsza jakość odbioru. W paśmie częstotliwości AM lub w trybie Multi-
Zapisywanie stacji pod przyciskami stacji media w tle automatycznie włącza się stacja
Pod przyciskami stacji można zapisać do 36 nadająca komunikaty drogowe, o ile można ją
Wyszukiwanie i filtrowanie (radio interne-
ulubionych stacji należących do różnych pasm dostroić.
towe)
częstotliwości i typów odbioru. Jeżeli nie można dostroić żadnej stacji nadają-
W trybie radia online stacje można wybrać cej komunikaty drogowe, urządzenie automa-
1. Ustawić żądaną stację.
według kategorii i wyszukiwać tekstowo. tycznie wyszukuje takich stacji.
2. Przejść do przycisków stacji.
1. Otworzyć listę stacji. Stacje nadające komunikaty drogowe nie są
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk pamięci
2. Wybrać kategorię, według której stacje dostępne we wszystkich krajach.
fotela, aż stacja zostanie zapisana.
mają być przefiltrowane. Włączanie i wyłączanie funkcji TP
LUB: nacisnąć i przytrzymać stację na liście
LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki- ● W trybie Radio lub Multimedia nacisnąć >
stacji. Wyświetlą się przyciski stacji.
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro- Komunikaty drogowe (TP).
wadzania tekstu. 4. Nacisnąć wybrany przycisk pamięci fotela.
3. Wpisać nazwę szukanej stacji. Lista znale- Stacja zostaje zapisana pod wybranym przy- Prezentacja (pokaz slajdów) w DAB
zionych stacji jest aktualizowana w miarę ciskiem stacji.
wpisywania tekstu. Funkcja pokazu slajdów (SLS) to funkcja stacji
Jeżeli pod danym przyciskiem była już zapi- radia cyfrowego (DAB) umożliwiająca wyświet-
4. Nacisnąć wybraną stację. sana inna stacja, to zostaje ona nadpisana lenie pokazu obrazów, np. logo stacji.
przez nową stację.
Wybrana stacja zostanie ustawiona.
276
System
tryb
Infotainment
Radio
Logo stacji
Dla niektórych pasm częstotliwości w systemie
Infotainment mogą już być zainstalowane logo
stacji.
277
System Infotainment
Tryb Media
Wprowadzenie
W trybie Media, system Infotainment umożliwia Usługi streamingowe. Dostępność usług strea- Ograniczenia i wskazówki dotyczące nośni-
odtwarzanie plików z nośników danych oraz mingowych zależy od danego kraju i wyposa- ków danych
serwisów oferujących usługi streamingowe. żenia.
Nośniki danych mogą nie działać, jeżeli zostały
W zależności od wyposażenia można korzystać Na potrzeby usług streamingowych wymagane uszkodzone lub poddane wysokiej temperatu-
z następujących nośników danych: jest założenie konta u dostawcy usług. rze. Należy przestrzegać zaleceń producenta.
● Pamięć USB (np. pendrive, telefon komórkowy Różnice w jakości nośników danych różnych
podłączony przez USB). Przejście do menu MEDIA
producentów mogą prowadzić do problemów
● Urządzenie Bluetooth® (np. telefon komór- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > przy odtwarzaniu.
kowy lub tablet). ››› rys. 169. Niewłaściwa konfiguracja nośnika danych
W zależności od wyposażenia, możliwe jest od- może spowodować niemożność odczytu noś-
twarzanie następujących plików multimedial- Przejście do ustawień nika.
nych: ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > . Listy odtwarzania zawierają jedynie kolejność
● Pliki audio. odtwarzania i odnoszą się do miejsc przecho-
● Pliki wideo (w zależności od urządzenia). wywania plików w strukturze katalogu. Na liście
278
System
Tryb
Infotainment
Media
odtwarzania nie są zapisane żadne pliki. Aby Wstrzymanie odtwarzania. Odtwarzanie plików audio i wideo
odtworzyć listę, pliki multimedialne muszą zos- Przejście do poprzedniego tytułu. Pliki multimedialne z dostępnego źródła mul-
tać odnalezione w odpowiednich miejscach ich
Przejście do następnego tytułu. timediów można wyszukiwać i odtwarzać na
zapisania na nośniku.
różne sposoby.
Powtórzenie odtwarzanego utworu.
Informacja Ponowne odtworzenie wszystkich utworów. Wyszukiwanie w strukturze katalogu
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za pliki Aktywacja kolejności odtwarzania loso- Pliki multimedialne mogą być pogrupowane
uszkodzone lub utracone na nośnikach da- wego. według kategorii (np. album, wykonawca, ty-
nych. Wyświetlanie listy ulubionych. tuł). W trybie Moje Multimedia zawsze wy-
świetlany jest taki widok kategorii. Klasyczna
Dodawanie pliku multimedialnego jako ulu-
struktura katalogu danego nośnika USB również
Cechy wyposażenia i symbole me- bionego.
jest widoczna w Moje Multimedia.
diów Prawy górny róg: wybieranie źródła multi-
1. Aktywacja struktury katalogu.
mediów.
Audio, multimedia i łączność: Wyświetlana jest struktura katalogu danego
Przejście do ustawień.
źródła multimediów. Jeżeli wybrano Moje
● Odtwarzanie multimediów i sterowanie nimi Otwieranie wyszukiwania. Multimedia, najpierw wyświetlane są ka-
przez Bluetooth®.
Powrót do głównego folderu źródła multi- tegorie (muzyka, wideo, listy odtwarzania)
● Odtwarzanie audio w formatach: AAC, ALAC, mediów. oraz podłączone źródła multimediów.
AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA.
2. Wyszukać żądany tytuł w strukturze kata-
● Odtwarzanie wideo w formatach: MPEG-1 logu.
i MPEG-2 (.mpg, .mpeg), ISO MPEG4, DivX Wybór i odtwarzanie źródła multime-
diów LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki-
3, 4 i 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4 H.264
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro-
(.mp4, .m4v, .mov), Windows Media Video 10
Wybór źródła multimediów wadzania tekstu.
(.wmv, .asf).
Przed odtwarzaniem plików multimedialnych 3. Wpisać szukany tytuł. Lista znalezionych ty-
● Listy odtwarzania na każdym rodzaju urzą-
należy najpierw podłączyć źródło multimediów. tułów jest aktualizowana w miarę wpisywa-
dzenia.
nia tekstu.
● Streaming multimediów (online). Usługi streamingowe wymagają połącznia
z siecią Internet. 4. Nacisnąć żądany tytuł.
● Wyszukiwanie multimediów.
● Podłączanie zewnętrznego źródła multime- Jeżeli na początku odtwarzania wybrany
diów. tytuł znajduje się w folderze źródła multi-
Uniwersalne symbole w trybie Media
mediów, to do odtwarzania dodane zostaną
Rozpoczęcie odtwarzania. ● Wybrać podłączone źródło mediów do od- również pliki multimedialne w folderze.
twarzania.
279
System Infotainment
W przypadku listy odtwarzania wszystkie Nowy wybór zostanie zapisany zamiast wcześ- Odtwarzanie treści rozrywkowych
dostępne tytuły na liście dodawane są do niejszej ulubionej pozycji. Jeżeli była już zapi-
w systemie Infotainment
odtwarzania. sana inna ulubiona pozycja, zostanie ona nad-
5. Zakończyć wybór z pomocą . pisana. W zależności od systemu Infotainment można
Opcje na liście wyboru zależą od danych po- odtwarzać filmy.
Wybór ulubionych wiązanych z plikiem multimedialnym. Na przy-
kład, jeżeli w pliku nie ma danych o gatunku Tryb wideo
W ulubionych można indywidualnie zapisać ty-
muzycznym, to nie można zapisać gatunku
tuły, gatunki muzyczne, wykonawców i albumy W trybie wideo na ekranie można odtwarzać
w ulubionych.
do odtwarzania. filmy zapisane na nośniku danych, w sekcji
Jeżeli trwa odtwarzanie pliku wideo, to w ulu- Moje Multimedia lub pochodzącez z usługi
● Przejść do ulubionych .
bionych można zapisać tylko ten plik. streamingowej. Ścieżka dźwiękowa filmu jest
● Nacisnąć wybraną ulubioną pozycję. wtedy odtwarzana przez głośniki pojazdu.
W zależności od wyboru wszystkie tytuły nale- Konfiguracja usług streamingowych Obraz jest wyświetlany tylko wtedy, kiedy po-
żące do ulubionej pozycji są dodawane do od- jazd się nie porusza. Podczas jazdy ekran sys-
W zależności od wersji wyposażenia w syste-
twarzania. temu Infotainment wyłącza się. Można dalej
mie Infotainment można bezpośrednio korzys-
tać z usług streamingowych. W tym celu trzeba słuchać ścieżki dźwiękowej filmu.
Zapisywanie ulubionych mieć konto u danego dostawcy i zalogować się Do odtwarzania usługi streamingowej nie-
Jako ulubione można zapisać wyłącznie pliki na to konto w systemie Infotainment. Niezbędne zbędne jest stabilne połączeniez z Internetem.
multimedialne z obszaru Moje multimedia sys- jest również połączenie z Internetem. Może to generować koszty u operatora telefonii
temu Infotainment. W ulubionych można zapi- 1. Wybrać Streaming jako źródło multi- komórkowej.
sać do 30 tytułów, albumów, wykonawców mediów.
i gatunków muzycznych.
Wyświetla się lista dostępnych usług strea-
mingowych.
1. Rozpocząć odtwarzanie.
2. Wybrać żądaną usługę streamingową.
2. Przejść do ulubionych.
3. Wykonać polecenia systemu Infotainment.
3. Dotknąć nieprzypisanej pozycji w ulubio-
nych. Dana usługa streamingowa zostanie do-
dana do listy źródeł multimediów jako nowy
LUB: nacisnąć i przytrzymać istniejącą ulu-
przycisk funkcyjny.
bioną pozycję przez ok. 3 sekundy.
4. Wybór z listy wyboru: tytuł, album, wyko-
nawca, gatunki, lista odtwarzania.
280
System
Nawigacja
Infotainment
Nawigacja
Wprowadzenie
Globalny system satelitów wyznacza aktualne Komunikaty nawigacji W trakcie dynamicznego prowadzenia do celu
położenie pojazdu, a czujniki w pojeździe ana- podawane będą komunikaty dot. zgłoszonych
Komunikaty nawigacji to głosowe wskazówki
lizują wybraną trasę. Wszystkie zmierzone war- utrudnień w ruchu drogowym na drodze prze-
dotyczące bieżącej trasy.
tości i możliwe zdarzenia drogowe są porówny- jazdu. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogo-
wane z aktualnymi mapami, aby umożliwić op- Rodzaj i częstość komunikatów nawigacji zależą wym na drodze przejazdu.
tymalne prowadzenie do celu. od danej sytuacji drogowej, np. rozpoczynanie
Podczas odtwarzania komunikatu nawigacji
prowadzenia do celu, jazda po autostradzie,
Komunikaty nawigacji i reprezentacja graficzna można dostosować jego głośność. Kolejne ko-
jazda po rondzie, oraz od ustawień.
prowadzą kierowcę do celu. munikaty będą już odtwarzane ze zmienioną
Jeżeli nie można osiągnąć dokładnego celu głośnością.
Nawigację obsługuje się na ekranie.
podróży, np. z powodu położenia na obszarze
W zależności od kraju niektóre funkcje systemu niezdigitalizowanym, na ekranie podawana jest Ograniczenia podczas nawigacji
Infotainment nie będą dostępne na ekranie po informacja o adresie i odległości do celu.
przekroczeniu określonej prędkości. Nie jest to Jeżeli system Infotainment nie może odbierać
awaria, tylko wymóg przepisów prawa. danych z satelitów GPS, np. w tunelu lub w ga-
rażu podziemnym, kontynuowane jest prowa-
dzenie przy użyciu czujników pojazdu.
281
System Infotainment
Na obszarach, które są dostępne w pamięci Oddalenie ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
systemu, ale nie zostały w ogóle lub są tylko cami ustawionymi poziomo i pozostawić je na
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko-
częściowo zdigitalizowane, system Infotainment ekranie.
wego
będzie również próbował prowadzić do celu. ● Aby przechylić do przodu, przesunąć palce
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
W przypadku brakujących lub niekompletnych do góry. Aby przechylić do tyłu, przesunąć
cami.
danych nawigacyjnych określenie dokładnej palce do dołu.
pozycji pojazdu może być niemożliwe. Oznacza
to, że nawigacja może nie być tak precyzyjna Zmiana widoku
Obrót mapy
jak zwykle. Wskazówka: użyć palca wskazującego
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego
Przebieg dróg i ulic podlega ciągłym zmianom ● Nacisnąć dwukrotnie na mapę i zatrzymać
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
(np. nowe drogi, roboty drogowe, zamknięte od- palec na ekranie.
cami i pozostawić je na ekranie.
cinki dróg, zmiany nazw ulic i numerów domów). ● Aby pomniejszyć widok mapy, przesunąć pa-
Jeżeli dane nawigacyjne są stare, może to pro- ● Aby obrócić widok, przekręcić palce w prawo
lec do góry. Aby powiększyć widok mapy, prze-
wadzić do błędów i niedokładności przy pro- lub w lewo.
sunąć palec do dołu.
wadzeniu do celu.
Zapisane dane
Zmiana widoku
Obsługa mapy nawigacji System Infotainment zapisuje pewne dane, np.
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
Aby umożliwić optymalny widok, mapę można częste drogi przejazdu i dane o położeniu, aby
obsługiwać palcami. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal- ułatwić wpisywanie celu i zoptymalizować pro-
cami i pozostawić je na ekranie. wadzenie.
Przesuwanie mapy ● Aby pomniejszyć widok mapy, zbliżyć jeden
palec do drugiego. Aby powiększyć widok Usuwanie zapisanych danych
Wskazówka: użyć palca wskazującego
mapy, oddalić jeden palec do drugiego. ● Nacisnąć Ustawienia > Podstawowe usta-
● Przesuwanie mapy palcem.
wienia funkcji > Usuń , a następnie Akceptuj.
Przechylanie widoku
Zbliżenie
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko- UWAGA
Wskazówka: użyć palca wskazującego wego
Zmieniać ustawienia, wpisywać cel podróży
● Aby powiększyć widok w danym położeniu, i modyfikować nawigację można tylko przy
kliknąć dwukrotnie na mapę. nieruchomym pojeździe.
282
System
Nawigacja
Infotainment
● Mapy miejskie 3D. Wyświetlanie skali mapy. Kliknąć wybrany cel specjalny, aby rozpocząć
prowadzenie ››› strona 284.
● Informacje o ruchu drogowym online.
Symbole w oknie dodatkowym Stacja benzynowa.
● Dynamiczne cele specjalne (POI).
● Aby otworzyć okno dodatkowe, nacisnąć . Parking.
283
System Infotainment
284
System
Nawigacja
Infotainment
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez Aby rozpocząć nawigację Offroad, nacisnąć
kilka sekund. pusty obszar bez danych pozycyjnych.
1. Nacisnąć .
Rozpoczęcie nawigacji:
2. Wybrać żądany cel. Można wybrać spoś-
Ulubione cele 1. Nacisnąć .
ród opcji Częste cele, Ostatnie cele
i Ulubione cele. Zapisywanie do 20 ulubionych celów. 2. Przesunąć widok mapy, aby umożliwić wy-
LUB: nacisnąć i wpisać adres na ekranie Aby zapisać miejsce docelowe jako ulubione, branie żądanego miejsca. Z mapy można
wprowadzania. nacisnąć na podzielonym ekranie podczas korzystać za pomocą gestów palcami
LUB: szczegółowy adres. wprowadzania celu. ››› strona 281.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: 3. Nacisnąć wybrany cel na mapie.
3. Nacisnąć Start.
1. Nacisnąć , a następnie . 4. Nacisnąć Droga przejazdu.
285
System Infotainment
Rozpoczęcie prowadzenia do celu z wyko- Przy aktywnym prowadzeniu do celu zdarzenia Opis funkcji
rzystaniem danych kontaktowych drogowe na trasie pokazują się w szczegółach
trasy. Takie zdarzenia drogowe można ominąć Szczegóły drogi przejazdu
Można rozpocząć prowadzenie do celu z wy-
››› strona 286, Opis funkcji. Szczegóły drogi przejazdu zawierają informa-
korzystaniem zapisanego adresu kontaktu. Do
nawigacji nie można użyć kontaktu bez zapisa- cje dotyczące wszystkich zdarzeń, na przykład:
informacje o zagrożeniach punktu rozpoczęcia trasy, przystanków, zdarzeń
nych danych adresowych.
Informacje o zagrożeniach są wyświetlane na drogowych, celów specjalnych i celu podróży,
Rozpoczęcie nawigacji:
mapie nawigacyjnej za pomocą symboli w taki pod warunkiem że nawigacja ma takie dane.
1. Nacisnąć . sam sposób, jak informacje o zdarzeniach dro- Po naciśnięciu zdarzenia otwiera się dodatkowe
2. Nacisnąć żądany kontakt. gowych. W tym przypadku źródłem informacji okno z dalszymi opcjami. Dostępne opcje za-
3. Nacisnąć Droga przejazdu. jest inny pojazd, który wykrył zagrożenie i prze- leżą od zdarzenia i aktualnych ustawień.
słał informacje do operatora.
Otwieranie i zamykanie szczegółów drogi prze-
Informacja Wyświetlane są następujące zagrożenia: wypa- jazdu
Jeżeli dane adresowe kontaktu są nieaktu- dek, awaria innego pojazdu i śliska nawierz-
● Aby otworzyć, nacisnąć lub przesunąć .
alne, nawigacja i tak poprowadzi do zapisa- chnia drogi.
nego adresu. Sprawdzić, czy adres jest aktu- ● Aby zamknąć, nacisnąć lub przesunąć .
alny. Oznaczenie natężenia ruchu
Edytowanie drogi przejazdu
Mapa pokazuje natężenie ruchu na podstawie
aktualnych zdarzeń drogowych, zaznaczając Aby edytować drogę przejazdu, przesunąć
Informacje o ruchu drogowym przystanki do celu w widoku TripView (widok
drogi na kolorowo.
System Infotainment otrzymuje szczegółowe in- podróży).
● Żółty: Spowolniony ruch drogowy.
formacje o ruchu drogowym automatycznie, je- ● Nacisnąć i przytrzymać żądany cel, aż zosta-
● Czerwony: Korek.
żeli nawiązane jest połączenie internetowe. In- nie zaznaczony.
formacje te pokazują się za pomocą symboli Informacja ● Przesunąć cel w żądane położenie.
i zaznaczenia na kolorowo sieci dróg na mapie.
Odbiór informacji o ruchu drogowym pod- ● Zdjąć palec z ekranu. Droga przejazdu zosta-
lega ustawieniom prywatności. W maksy- nie wyznaczona ponownie.
Zdarzenia drogowe
malnym trybie prywatności nie odbierane
Zdarzenia drogowe, np. korki lub spowolniony są żadne informacje o ruchu drogowym. Nie- Omijanie zdarzeń drogowych
ruch, wyświetlane są na mapie za pomocą zbędne jest ustawienie śledzenia lub lokali-
symboli. zacji. W szczegółach trasy pokazują się aktualne
zdarzenia drogowe, jeżeli nawigacja ma takie
dane. Zdarzenia drogowe można omijać, edy-
tując szczegóły drogi przejazdu ››› strona 286.
286
System
Nawigacja
Infotainment
● Nacisnąć zdarzenie drogowe. Funkcje w oknie dodatkowym: Włączanie i wyłączanie nauki sposobu użyt-
● Nacisnąć Omiń. Droga przejazdu zostanie kowania
Zatrzyma- Zatrzymuje bieżące prowadzenie
wyznaczona ponownie. Ustawienie znajduje się w odpowiednim menu
nie prowa- do celu.
dzenia do nawigacji > Podstawowe ustawienia funk-
Okno dodatkowe celu cji.
W czasie obsługi nawigacji może otworzyć się ● Aby uruchomić funkcję, włączyć opcję Nauka
Zamykanie okna dodatkowego.
okno dodatkowe z dalszymi opcjami. Możliwe sposobu użytkowania.
opcje zależą od danej funkcji. Dodanie celu do ulubionych.
● Aby wyłączyć funkcję, należy wyłączyć opcję
Nauka sposobu użytkowania.
Zamykanie okna dodatkowego
Nauka sposobu użytkowania ● Aby usunąć zapisane dane, nacisnąć Usuń
● Nacisnąć pusty obszar poza oknem dodatko- sposób użytkowania.
Podczas jazdy nawigacja zapisuje trasy i cele,
wym.
aby automatycznie podpowiadać cele pod-
● LUB: nacisnąć . róży. Cele są zapamiętywane na podstawie Elektryczna kontrolka zasięgu 360°
● LUB: nacisnąć Zatwierdź. godziny i dnia tygodnia. Dotyczy: pojazdów z napędem plug-in hybrid
Nawigacja może jednocześnie zaproponować Kontrolka zasięgu elektrycznego 360° infor-
Funkcje w oknie dodatkowym:
do 5 tras. Zaproponowane trasy mogą się róż- muje o dystansie, jaki można pokonać przy
Pokaż na Pokazanie wyboru na mapie. nić od tras w ramach zwykłego prowadzenia aktualnym poziomie naładowania akumulatora
mapie do celu. wysokonapięciowego.
Dodawa- Dodawanie celu pośredniego do Po wybraniu jednego z proponowanych celów Włączanie kontrolki zasięgu elektrycznego
nie celów trasy. rozpoczyna się prowadzenie do tego celu. 360°
pośred- Nawigacja prowadzi po wybranej trasie, chyba ● Otworzyć okno mapy dodatkowej i nacisnąć
nich że kierowca postanowi z niej zjechać. Wtedy symbol .
Bezpo- Rozpoczęcie bezpośredniego pro- trasa zostaje ponownie wyznaczona i prowadzi
średnia wadzenia do celu. z powrotem po najbardziej bezpośredniej dro-
droga dze do pierwotnie wybranego celu.
przejazdu Podczas prowadzenia do celu uwzględniane
Usuń Usuwanie celu pośredniego z trasy. i omijane są korki, o ile dostępne są alterna-
tywne trasy i nawigacja ma stosowne dane.
Omiń Omiń korek. Droga przejazdu zos-
Funkcję można włączyć i wyłączyć w dowolnej
tanie wyznaczona ponownie.
chwili.
287
System Infotainment
Interfejs telefonu
Wprowadzenie
288
System
Interfejs
Infotainment
telefonu
● Funkcje e-mail przez Bluetooth®: odczytywa- Poczta głosowa. Miejsca, w których obowiązują prze-
nie wiadomości, pisanie wiadomości.
pisy szczególne
● Opcja ładowania bezprzewodowego. Uzyskanie pomocy w razie wypadku.
● Podłączenie do mikrofonu w pojeździe. Informacje na temat marki SEAT oraz wy- Należy wyłączyć telefon komórkowy oraz inter-
branych usług dodatkowych związanych fejs telefonu w miejscach zagrożonych wybu-
z ruchem drogowym i podróżowaniem. chem. Miejsca te nie zawsze są wyraźnie ozna-
Symbole w menu głównym
kowane. Zaliczają się do nich zwłaszcza:
Kontakty.
Symbole na liście połączeń ● Otoczenie rurociągów i zbiorników, w których
Lista połączeń przychodzących i wycho- znajdują się chemikalia.
● Aby otworzyć listę połączeń, nacisnąć .
dzących. ● Podpokłady na statkach i promach.
Połączenie przychodzące.
Wprowadzanie numeru telefonu. ● Otoczenie pojazdów napędzanych gazem
Połączenie wychodzące.
Wiadomości tekstowe (SMS i e-mail). płynnym (jak np. propan lub butan).
Połączenia nieodebrane.
Ustawienia interfejsu telefonu. ● Miejsca, w których w powietrzu unoszą się
Numer telefonu (służbowy). chemikalia lub pył, np. mąka, kurz i proszek me-
Symbole dla połączeń Numer telefonu (prywatny). talu.
289
System Infotainment
Parowanie, podłączanie i obsługa 2. W razie potrzeby potwierdzić komunikaty Podłączanie telefonu komórkowego
procesu parowania w telefonie komórko-
Wymagane: urządzenie mobilne musi być spa-
Wymagania dotyczące parowania: wym i w systemie Infotainment. Jeżeli paro-
rowane z systemem Infotainment.
● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko- wanie zakończyło się pomyślnie, dane tele-
fonu zostają zapisane w profilu użytkownika. ● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko-
mórkowym.
mórkowym.
● Włączona funkcja Bluetooth® w systemie In- 3. Opcjonalnie: potwierdzić transfer danych
fotainment. w telefonie komórkowym.
Nawiązywanie aktywnego połączenia
● W zależności od urządzenia mobilnego trzeba
Połączenie aktywne i pasywne Wymagane: kilka telefonów komórkowych pod-
otworzyć menu Bluetooth® lub włączyć Wi-
łączonych jednocześnie do systemu Infotain-
doczność, aby telefon był widoczny dla sys- Aby móc korzystać z interfejsu telefonu, do sys-
ment.
temu Infotainment. temu Infotainment musi być podłączony co naj-
mniej jeden telefon komórkowy. Jeżeli do sys- ● Wybrać telefon komórkowy z menu rozwija-
Powiązać telefon komórkowy z systemem Info-
temu podłączonych jest kilka telefonów, można nego. Wszystkie pozostałe telefony komórkowe
tainment, aby móc korzystać z funkcji interfejsu
przełączać się między połączeniami aktyw- znajdą się w połączeniu pasywnym.
telefonu. Przy pierwszym podłączeniu urządze-
nymi i pasywnymi. Aby móc korzystać z funkcji
nie mobilne zostanie sparowane z systemem
interfejsu telefonu dla danego telefonu komór- Profile użytkowników
Infotainment. Następuje utworzenie profilu użyt-
kowego, ustawić aktywne połączenie z syste-
kownika ››› strona 290, Profile użytkowników. Dla każdego sparowanego telefonu komórko-
mem Infotainment.
Proces parowania może potrwać kilka minut. wego tworzony jest automatycznie profil użyt-
Różnice między rodzajami połączenia kownika. W profilu użytkownika zapisywane są
Liczba dostępnych funkcji zależy od podłączo-
nego telefonu komórkowego i jego systemu Aktywne Telefon komórkowy sparowany i pod- dane z telefonu, np. kontakty lub ustawienia.
operacyjnego. łączony. Funkcje interfejsu telefonu są wy- Jednocześnie w systemie może być zapisanych
konywane przy użyciu danych tego tele- do czterech profili użytkowników.
Parowanie telefonu komórkowego fonu komórkowego.
UWAGA
1. Otworzyć listę dostępnych urządzeń Blue- Bierne Telefon komórkowy sparowany i pod-
Parowanie telefonu z systemem podczas
tooth® w telefonie komórkowym i wybrać łączony. Można obsługiwać połączenia,
jazdy może doprowadzić do wypadku lub ob-
nazwę systemu Infotainment. ale książka telefoniczna, wiadomości i inne
rażeń.
funkcje są nieaktywne.
● Telefon można powiązać z systemem tylko
Dane sparowanych telefonów są przechowy- przy nieruchomym pojeździe.
wane w systemie Infotainment, nawet jeżeli te-
lefon nie jest aktualnie podłączony.
290
System
Interfejs
Infotainment
telefonu
Interfejs telefonu Komfort można wyposa- LUB: nacisnąć ulubioną pozycję w menu głów-
Informacja
żyć w funkcję ładowania bezprzewodowego nym interfejsu telefonu, aby nawiązać połącze-
● Jeżeli system Infotainment znajduje się ››› strona 292. nie.
w menu Znane telefony, funkcja ładowania
bezprzewodowego jest wyłączona. Po wyj-
Aby skorzystaćz z ładowania bezprzewodo-
ściu z tego menu funkcja ładowania bezprze- wego, należy prawidłowo umieścić odpowiedni Połączenia
wodowego zostaje ponownie włączona. telefon komórkowy w schowku. Telefon komór-
Interfejs telefonu pokazuje listę połączeń z te-
kowy podłączy się wtedy do anteny pojazdu.
● W przypadku niektórych telefonów przy lefonu komórkowego. Rozpocząć połączenie
Poprawia to odbiór oraz jakość dźwięku połą-
parowaniu pojawia się numer PIN na ekranie. z listy połączeń.
Wprowadzić ten numer w systemie Infotain-
czeń.
● Nacisnąć > Wszystko lub nacisnąć numer
ment, aby zakończyć proces parowania.
na liście, aby nawiązać połączenie.
Połączenia telefoniczne i wysyłanie
LUB: nacisnąć i zawęzić listę (np. połączenia
Telefonia podstawowa i Komfort wiadomości tekstowych nieodebrane lub wybierane numery). z zawę-
żonej listy wybrać numer do rozpoczęcia połą-
W zależności od wersji wyposażenia dostępne Otwieranie interfejsu telefonu czenia.
są dwa rodzaje interfejsu telefonu: ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
● Podstawowy interfejs telefonu Wybieranie numeru
● Interfejs telefonu Komfort. Nawiązywanie połączenia
Ręcznie wybrać numer telefonu, aby nawiązać
Wybrać numer telefonu, aby rozpocząć połą- połączenie. Podczas wpisywania numeru na
Podstawowy interfejs telefonu czenie. Numer telefonu można wybrać na kilka ekranie pokazują się kontakty pasujące do da-
sposobów: nego numeru.
Podstawowy interfejs telefonu wykorzystuje
profil HFP Bluetooth® do transmisji. Umożliwia ● Nacisnąć i wpisać numer telefonu.
korzystaniez z funkcji telefonu poprzez system Kontakty
Nacisnąć , aby rozpocząć połączenie.
Infotainment oraz odtwarzanie przez głośniki Jeżeli do kontaktu przypisanych jest kilka nu-
pojazdu. Aby nawiązać połączenie z ostatnio wybranym
merów, należy wybrać jeden z nich.
numerem, nacisnąć przycisk na kierownicy
● Nacisnąć lub nacisnąć numer na liście, wielofunkcyjnej.
Interfejs telefonu Komfort
aby nawiązać połączenie.
Podobnie jak podstawowy interfejs telefonu, in- Wysyłanie wiadomości
LUB: nacisnąć i wpisać nazwę kontaktu
terfejs Komfort również wykorzystuje profil HFP
w polu wprowadzania, aby rozpocząć wyszu- W zależności od telefonu komórkowego i sys-
Bluetooth® do transmisji.
kiwanie. Nacisnąć kontakt, aby nawiązać połą- temu Infotainment można wysyłać i odbierać
czenie. SMSy i e-maile za pośrednictwem interfejsu te-
lefonu.
291
System Infotainment
294
Rozmieszczenie
Przewożeniebagaży
przedmiotów
i ładunku
295
Przewożenie przedmiotów
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl W razie potrzeby, półkę można przecho-
jazdy do widoczności i warunków drogo- wać pod podwójną podłogą bagażnika
wych, atmosferycznych oraz ruchu. ››› strona 297.
● Zachować szczególną ostrożność przy
przyspieszaniu. Wkładanie
● Należy unikać nagłego hamowania i gwał- ● Wsunąć półkę poziomo, tak aby „wgłębie-
townych manewrów. nie“ pasowało do osi wsporników ››› rys. 174,
● Hamować wcześniej niż zazwyczaj. a następnie docisnąć do zatrzaśnięcia.
● Zaczepić paski mocujące ››› rys. 173 B do
OSTROŻNIE klapy bagażnika.
Rys. 173 W bagażniku: zdejmowanie
Przewody elektryczne lub, w zależności od i zakładanie półki.
wyposażenia, antena wbudowana w tylną UWAGA
szybę mogą ulec uszkodzeniu, nawet nie- Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych
odwracalnemu, jeżeli wejdą w kontakt z ła- lub niezamocowanych przedmiotów może
dunkiem. spowodować poważne obrażenia w razie
gwałtownych manewrów, hamowania lub
Informacja wypadku.
● Na rolecie nie należy zostawiać żadnych
Na rynku dostępne są pasy, którymi przypina
twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów.
się ładunek do uchwytów mocujących.
● Pod żadnym pozorem nie należy przewozić
zwierząt na tylnej półce.
Bagażnik
Rys. 174 W bagażniku: zdejmowanie OSTROŻNIE
Tylna półka i zakładanie półki.
● Przed zamknięciem tylnej klapy bagażnika
upewnić się, że tylna półka jest odpowiednio
Dotyczy modelu: Leon Zdejmowanie zamocowana.
● Odczepić pętelki sznurowe ››› rys. 173 B ● Przeładowanie bagażnika może spowodo-
z z haczyków A . wać nieprawidłowe osadzenie tylnej półki,
która może się wygiąć lub uszkodzić.
● Unieść półkę do góry i wyjąć z zaczepów
bocznych ››› rys. 174. ● W przypadku przeładowanego bagażnika
należy zdjąć półkę.
296
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów
Informacja
Umieszczając ubrania w bagaż na tylnej
półce, należy zapewnić, że nie ograniczy to
widoczności do tyłu.
Zwijana roleta
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
297
Przewożenie przedmiotów
298
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów
299
Przewożenie przedmiotów
● Nawet przy prawidłowo uniesionej podło- ● Zaczepić siatkę dzielącąz z prawej lub lewej
dze bagażnika należy zawsze zabezpieczać strony 3 (powiększenie).
przewożone przedmioty. ● Zaczepić siatkę dzielącą do obudowy po dru-
● W przestrzeni między tylnym siedzeniem giej stronie 1 , pociągając za drążek.
a podniesioną podłogą bagażnika wolno Siatka dzieląca jest prawidłowo założona, gdy
przewozić przedmioty, których długość nie
końcówki w kształcie litery T są umieszczone
przekracza 2/3 wysokości podłogi.
w odpowiednich gniazdach 3 i 1 .
● W przestrzeni między tylnym siedzeniem
a podniesioną podłogą bagażnika wolno
Zwijanie siatki dzielącej
przewozić przedmioty, których ciężar nie Rys. 183 W bagażniku: mocowanie siatki
przekracza około 7,5 kg. dzielącej. ● Wyjąć drążekz z gniazd 3 i 1 .
● Zwinąć siatkę do obudowy 4 , odprowadza-
jąc ją ręką.
300
Przewożenie
Siatka dzieląca
przedmiotów
301
Przewożenie przedmiotów
302
Przewożenie
Wyposażenieprzedmiotów
bagażnika
303
Przewożenie przedmiotów
UWAGA
Haczyki na torby
Nie można ich używać do wieszania bagażu
ani innych przedmiotów. W razie nagłego ha-
mowania lub wypadku może dojść do zerwa-
nia haczyków.
304
Przewożenie
Bagażnik przedmiotów
dachowy
305
Przewożenie przedmiotów
306
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
307
Przewożenie przedmiotów
Start-Stop działa normalnie. Nie ma potrzeby niem złącza kulowego zaczepu holowniczego, samochodu. W przypadku używania takiego
uwzględniania żadnych szczególnych właści- nie przekraczając jednak określonej wartości haka przyczepa mogłaby odłączyć się od
wości. granicznej. samochodu.
Jeżeli system nie rozpoznaje przyczepy lub hak
holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT, UWAGA UWAGA
należy wyłączyć system Start-Stop, naciskając
Przyczepy nie należy używać do przewozu Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich i du-
odpowiedni przycisk w dolnej części konsoli
osób, ponieważ może to stanowić zagrożenie żych przedmiotów może wpłynąć na właści-
środkowej przed rozpoczęciem jazdyz z przy-
ich życia i jest zabronione przepisami. wości jezdne pojazdu, a nawet spowodować
czepą. System powinien być wyłączony przez
wypadek.
całą jazdę ››› .
UWAGA ● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po-
mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu-
Pojazdyz z wyborem profilu jazdy Niewłaściwe używanie haka holowniczego
jących się w dobrym stanie.
w pojeździe może spowodować obrażenia
Do holowania przyczepy nie zaleca się używa- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
i wypadki.
nia profilu Eco. Zalecane jest wybranie innego jazdy do widoczności i warunków drogo-
dostępnego profilu przed rozpoczęciem jazdyz ● Haka holowniczego należy używać tylko,
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
z przyczepą. gdy znajduje się w doskonałym stanie tech-
nicznym i gwarantuje należyte mocowanie. ● Przyczepy o wysoko położonym środku
ciężkości są bardziej wywrotne niż przyczepy
Masa przyczepy / obciążenie pionowe za- ● Nie należy naprawiać haka ani wprowa-
o nisko położonym środku ciężkości.
dzać do niego przeróbek.
czepu ● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
● Aby ograniczyć ryzyko obrażeń w razie ko-
Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy townych manewrów.
lizji tylnej oraz ryzyko wyrządzenia szkody
przyczepy. Jeśli przyczepa nie zostanie zała- pieszym lub rowerzystom podczas parkowa- ● Należy zachować nadmierną ostrożność
dowana do maksymalnej dozwolonej masy, nia pojazdu, należy osłonić hak lub zdemon- przy wyprzedzaniu.
można wjeżdżać na odcinki drogi o odpowied- tować go, jeśli nie przewiduje się holowania ● W razie zauważenia nawet najmniejszego
nio większym nachyleniu. przyczepy. kołysania przyczepy należy natychmiast
Maksymalne masy przyczep znajdują zastoso- ● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535 zmniejszyć prędkość.
wanie tylko do wysokości 1000 m n.p.m. Ponie- niedozwolone jest montowanie zaczepów ● Podczas jazdy z przyczepą nigdy nie prze-
waż na większych wysokościach silnik ma gor- holowniczych, które całkowicie lub częś- kraczać prędkości 80 km/h (lub w wyjątko-
sze osiągi i gorzej pokonuje wzniesienia, maksy- ciowo zakrywałyby tylną tablicę rejestra- wych okolicznościach 100 km/h). Dotyczy
malny ciągnięty ładunek musi być odpowied- cyjną. to również krajów, w których dozwolone są
nio mniejszy. Masę pojazdu z przyczepą należy ● Nie należy montować haka holowniczegoz wyższe prędkości. Należy uwzględnić, że li-
zmniejszyć o 10% na każde 1000 m wysokości. z „rozkładem obciążenia“ lub „kompensacją
W miarę możliwości należy holować przycze- ciężaru“. W przypadku używania takiego
pęz z maksymalnym dopuszczalnym obciąże- haka przyczepa mogłaby odłączyć się od
308
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
mit prędkości dla samochodówz z przyczepą zaciąg ani do holowania ich. Dlatego też, nie- Układ chłodzenia silnika
w danym kraju może być niższy od limitu dla fabryczny hak holowniczy należy demonto-
Jazdaz z przyczepą zwiększa obciążenie silnika
samochodów bez przyczepy. wać i wozić w samochodzie.
i układu chłodzenia. W układzie chłodzenia po-
● Nie należy próbować „prostować“ przy- winno się znajdować wystarczająco dużo płynu
czepy przez przyspieszanie. chłodzącego, pod kątem dodatkowego obcią-
Wymogi techniczne
żenia podczas jazdyz z przyczepą.
UWAGA Samochody fabrycznie wyposażone w hak
holowniczy spełniają wszystkie wymogi tech- Hamulce przyczepy
Jeżeli hak holowniczy nie był montowany niczne i prawne dotyczące jazdy z przyczepą.
w serwisie SEAT-a, należy ręcznie wyłą- Jeśli przyczepa posiada własny układ hamul-
czyć system Start-Stop przed każdą jazdą Jeżeli pojazd jest doposażony w hak holowni- cowy, należy zwrócić uwagę na obowiązujące
z przyczepą. W przeciwnym razie mogłoby czy, dozwolony jest montaż tylko haka, który w tym zakresie przepisy. Nigdy nie należy pod-
dojść do uszkodzenia układu hamulcowego posiada aprobatę pod kątem maksymalnego łączać układu hamulcowego przyczepy do
i w konsekwencji do poważnego wypadku dopuszczalnego obciążenia przyczepy. Hak układu hamulcowego pojazdu.
lub obrażeń. holowniczy musi być odpowiedni zarówno dla
● Jeżeli hak holowniczy nie był montowany samochodu, jak i przyczepy oraz musi być so- Linka holownicza
w serwisie SEAT-a, należy zawsze ręcznie lidnie zamocowany do podwozia samochodu.
Należy używać wyłącznie haka holowniczego Zawsze należy używać kabla między pojazdem
wyłączać system Start-Stop przed każdym
użyciem haka holowniczego. zatwierdzonego przez SEAT-a do danego mo- a przyczepą ››› strona 310.
delu samochodu. Zawsze należy zapoznać
się instrukcją producenta haka holowniczego Światła tylne przyczepy
Informacja i uwzględnić podane w niej zalecenia. Tylne światła przyczepy powinny speł-
● Przed podłączeniem lub odłączeniem niać obowiązujące przepisy bezpieczeństwa
przyczepy należy zawsze wyłączyć alarm Hak holowniczy mocowany do zderzaka ››› strona 310.
antykradzieżowy ››› strona 101. W przeciw-
Nigdy nie należy mocować haka holowniczego Nigdy nie należy podłączać tylnych świateł
nym razie czujnik nachylenia może włączyć
alarm.
do zderzaka lub miejsca jego zamontowania. przyczepy bezpośrednio do instalacji elektrycz-
Hak nie może zakłócać funkcji zderzaka. Nie na- nej pojazdu. Jeśli nie ma się pewności co do
● Przez pierwsze 1000 km przebiegu silnika
leży dokonywać przeróbek ani napraw układu stanu technicznego instalacji elektrycznej przy-
nie należy holować przyczepy ››› strona 159.
wydechowego ani hamulcowego. Zalecane są czepy, należy skontrolować przyczepę w serwi-
● Niektóre zaczepy holownicze montowane okresowe kontrole zamocowania haka holowni- sie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego
niefabrycznie mogą zasłaniać tylny pierś- czego. dealera.
cień holowniczy. W takim wypadku nie na-
leży używać tylnego pierścienia holowni-
czego do uruchamiania innych pojazdów na
309
Przewożenie przedmiotów
310
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
311
Przewożenie przedmiotów
● Jeśli akumulator jest na wyczerpaniu, po- Obciążenie pionowe zwiększa masę na tylnej Przy holowaniu przyczepy należy napom-
łączenie elektrycznez z przyczepą zostaje osi, zmniejszając nośność pojazdu. pować opony pojazdu holującego do
automatycznie odcięte. maksymalnej dozwolonej wartości ciśnienia
Łączna masa całkowita zestawu pojazduz ››› strona 366.
z przyczepą
Obciążenie przyczepy
Łączna masa pojazduz z przyczepą jest UWAGA
Dopuszczana przepisami technicznymi mak- sumą rzeczywistej masy załadowanego samo- Przekroczenie maksymalnego dopuszczal-
symalna masa przyczepy oraz nacisk na chodu oraz rzeczywistej masy załadowanej nego nacisku na oś, maksymalnego nacisku
złącze przyczepy. na złącze, maksymalnej łącznej masy po-
W niektórych krajach przyczepy są sklasyfiko- jazdu lub zestawu może być przyczyną wy-
Dopuszczana przepisami technicznymi maksy- padków i poważnych obrażeń.
malna masa przyczepy oznacza masę, jaka wane w odrębnych kategoriach. SEAT zaleca
zasięgnięcie informacji w serwisie na temat naj- ● Nie wolno przekraczać podanych wartości.
może być holowana przez samochód. ›››
Nacisk na złącze to nacisk wywierany pionowo lepszej przyczepy dla danego samochodu. ● Rozmieszczenie ładunkuz z przodu i z tylu
na złącze haka holowniczego. nie powinno skutkować przekroczeniem mak-
Obciążenie przyczepy symalnego nacisku na żadną oś. Obciążenie
Dane dotyczące maksymalnej masy przyczepy przedniej i tylnej osi nie powinno skutkować
oraz obciążenia zaczepu podane na tabliczce Zestaw samochoduz z przyczepą musi być przekroczeniem maksymalnego nacisku na
znamionowej haka holowniczego informują zrównoważony wagowo. W tym celu obciąże- żadną oś.
jedynie o wielkościach eksperymentalnych. nie musi być możliwe najbardziej zbliżone do
Właściwe wartości dla konkretnego posiada- maksymalnego nacisku na złącze haka dozwo-
nego modelu, które mogą być mniejsze od tych lonego przepisami technicznymi, zaś ładunek UWAGA
podanych dla haka, podano w dokumentacji powinien być równo rozłożony między przednią Przesuwanie się ładunku mogłoby zagro-
samochodu. Wszystkie dane w dokumentacji a tylną część przyczepy. zić stabilności i bezpieczeństwu pojazduz
samochodu są zawsze nadrzędne w stosunku ● Ładunki na przyczepie należy rozłożyć w taki z przyczepą, powodując wypadki i poważne
do innych danych. sposób, aby ciężkie przedmioty znajdowały się obrażenia.
W celu zachowania bezpieczeństwa jazdy możliwie najbliżej osi lub powyżej jej. ● Należy zawsze prawidłowo załadować
SEAT zaleca wykorzystanie maksymalnego przyczepę.
● Ładunek przyczepy należy odpowiednio za-
obciążenia pionowego dopuszczanego przepi- bezpieczyć. ● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po-
sami technicznymi na zaczep haka holowni- mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu-
czego ››› strona 307. Niedostateczne obcią- Ciśnienie w oponach
jących się w dobrym stanie.
żenie zaczepu negatywnie wpływa na zacho-
wanie zarówno samego samochodu, jak i przy- Ustawić ciśnienie w oponach przyczepy zgod-
czepy. niez z zaleceniami producenta przyczepy.
312
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
313
Przewożenie przedmiotów
Stabilizacja pojazdu holującego UWAGA ● Jeśli przyczepa nie jest zaczepiona, ale
i przyczepy w złączu znajduje się wtyk (na przykład przy
Zwiększone bezpieczeństwo zapewniane zamontowaniu bagażnika rowerowegoz z oś-
przez elektroniczną stabilizację zestawuz wietleniem), w skrajnych warunkach jazdy
Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy
z przyczepą nie powinno zachęcać kierowcy może nastąpić wielokrotne automatyczne
jest dodatkową funkcją systemu elektronicznej
do podejmowania ryzykaz z narażeniem pod- hamowanie.
stabilizacji toru jazdy (ESC). różujących.
W razie wykrycia niestabilności przyczepy, sys- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
tem interweniuje za pomocą podpowiedzi ma- jazdy do widoczności i warunków drogo- Elektryczne odblokowanie
newru kierownicą dla kierowcy w celu ustabili- wych, atmosferycznych oraz ruchu.
zowania toru jazdy przyczepy. ● Na śliskiej nawierzchni należy przyspie- Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
szać, zachowując ostrożność.
Stabilizacja zestawuz z przyczepą – wymogi
● Wprowadzając jakiekolwiek ustawienia
● Pojazd musi być fabrycznie wyposażony w systemie należy przerwać manewr przy-
w hak holowniczy lub mieć zamontowany kom- spieszania.
patybilny hak w ramach doposażenia.
● Układy ESC i TCS są włączone. Lampka kon- UWAGA
trolna lub nie zapala się na zestawie
Elektroniczna stabilizacja zestawuz z przy-
wskaźników.
czepą nie jest w stanie zawsze rozpoznać
● Przyczepa jest podłączona do pojazdu przez wszystkich warunków jazdy.
gniazdo zasilania przyczepy. ● Jeżeli wyłączono ESC, stabilizacja zesta-
● Pojazd jedzie z prędkością powyżej 60 km/h. Rys. 197 Lewa strona bagażnika: przycisk do
wuz z przyczepą również będzie wyłączona.
odblokowania haka holowniczego.
● Nacisk na złącze haka nie przekracza maksy- ● Układ stabilizacji nie zawsze wykrywa lek-
malnego nacisku dopuszczalnego przepisami kie przyczepy, wobec czego może nie stabili-
Hak holowniczy znajduje się w zderzaku. Ha-
technicznymi. zować ich do końca prawidłowo.
kaz z elektrycznym odblokowaniem nie da się
● Przyczepa posiada sztywny dyszel holowni- ● Na nawierzchniach o małej przyczepności zdjąć.
czy. przyczepa może nawet przeszkadzać w dzia-
łaniu układu stabilizacji. Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka holow-
● Jeśli przyczepa posiada własny hamulec, niczego nie ma żadnych osób, zwierząt ani
● Przyczepy o wysokim środku ciężkości
musi to być mechaniczny hamulec najazdowy. przedmiotów ››› .
mogą przewrócić się nawet bez wcześniej-
szego kołysania się.
314
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
Odblokowanie i demontaż haka ● Obrócić hak ręką pod zderzakiem do mo- ● Nigdy nie naciskać przycisku ››› rys. 197,
mentu wyczucia, że zaskoczył, a lampka kon- gdy do pojazdu jest podłączona przyczepa
● Zatrzymać pojazd i włączyć elektroniczny
trolna na przycisku pali się ciągle. lub jeśli na haku zamontowano bagażnik
hamulec postojowy ››› strona 221.
● Zamknąć klapę bagażnika. bądź inne akcesoria.
● Wyłączyć silnik.
● Nie używać nieprawidłowo zamontowa-
● Otworzyć klapę bagażnika. Dioda kontrolna przycisku nego haka holowniczego. Zlecić kontrolę
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 197 krótkim haka w serwisie.
Miga:
pociągnięciem. Hak holowniczy odblokowuje ● W razie stwierdzenia usterki w układzie
Oznacza to, że hak holowniczy nie został
się elektrycznie i automatycznie odchyla się jeszcze prawidłowo zaczepiony lub jest
elektrycznym lub w haku holowniczym na-
na bok. Lampka kontrolna w przycisku miga. leży zlecić odpowiednią kontrolę w serwisie.
uszkodzony ››› .
Lampka kontrolna w przycisku miga. ● Jeżeli kula złącza ma w którymkolwiek
Pozostaje włączona: punkcie średnicę poniżej 49 mm, nie należy
● Wyciągnąć hak ręką do momentu wyczucia,
Pozostaje włączona przy otwartej klapie pod żadnym pozorem używać haka holowni-
że zaskoczył, podczas gdy lampka kontrolna
bagażnika, hak jest prawidłowo zamoco- czego.
nadal się pali.
wany zarówno w przypadku zapięcia, jak
● Zamknąć klapę bagażnika. i zakrycia haka.
● Zahaczanie i podłączanie przyczepy OSTROŻNIE
Lampka kontrolna przycisku gaśnie około mi-
››› strona 310. nutę po zamknięciu klapy bagażnika. Przy myciu pojazdu urządzeniami ciśnienio-
wymi lub parowymi nie należy kierować stru-
Składanie haka mienia bezpośrednio na ruchome złącze
UWAGA haka ani na gniazdo zasilania przyczepy, po-
● Zatrzymać pojazd i włączyć elektryczny ha- nieważ może to uszkodzić przeguby lub wy-
Niewłaściwe używanie haka holowniczego
mulec postojowy. płukać smar niezbędny do ich działania.
w pojeździe może spowodować obrażenia
● Wyłączyć silnik. i wypadki.
● Odczepić przyczepę i rozłączyć połączenie ● Haka holowniczego należy używać tylko, Informacja
elektryczne pomiędzy przyczepą a samocho- gdy jest poprawnie zapięty.
Użycie haka może być niemożliwe w ekstre-
dem. Jeżeli używany jest adapter, należy go ● Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka ho- malnie niskich temperaturach. W tym przy-
wyjąćz z gniazda zasilania przyczepy. lowniczego nie ma żadnych osób, zwierząt padku należy umieścić samochód w cieplej-
● Otworzyć klapę bagażnika. ani przedmiotów. szym miejscu (np. w garażu).
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 197 krótkim po- ● Jeśli hak znajduje się w ruchu, nie należy
ciągnięciem. Hak holowniczy jest odblokowy- przy nim manipulować żadnymi narzędziami.
wany elektrycznie.
315
Przewożenie przedmiotów
Montowanie tylnego systemu baga- Nośność wynika z ciężaru tylnego systemu ba- Maksymalny na-
gażowego oraz ciężaru przewożonych na nim Maksymalna Liczba ro-
żowego lub bagażnika rowerowego cisk na konkretny
nośność werów
ładunków. zaczep pojazdu
na haku holowniczym
Zalecana nośność maksymalna tylnego sys-
55 kg 55 kg 2
temu bagażowego, zainstalowanego na haku
holowniczym może się różnić od maksymal- Od 75 kg 75 kg 3
nego nacisku na konkretny zaczep pojazdu.
Jednak zabrania się przekraczać maksymal- Maksymalny zwis ładunku na tylnym syste-
nego dopuszczalnego nacisku na hak holowni-
mie bagażowym
czy (który zależy od modelu).
Nośność zmniejsza się na skutek efektu dźwigni,
który ma miejsce im dalej system bagażowy
jest umieszczony od końcówki kulowej.
Umieścić ciężkie przedmioty możliwie jak najbli-
żej haka holowniczego ››› rys. 198.
Rys. 198 Zalecane rozmieszczenie masy na
tylnym systemie bagażowym. Maksymalna nośność w zależności od po-
jazdu
Przykładami tylnych systemów bagażowych są Aby dowiedzieć się, jaka jest zalecana nośność
bagażniki rowerowe lub wielofunkcyjne skrzynie dla danego pojazdu, należy sprawdzić maksy-
montowane na haku holowniczym. malny nacisk na jego zaczep ››› strona 401.
Stosować wyłącznie tylne systemy bagażowe Zapoznać się z poniższą tabelą, aby uzyskać
określone przez stosownego producenta dla informacje na temat nośności. Rys. 199 Schematyczne przedstawienie
danego modelu pojazdu, rocznika pojazdu i Zgodnie z wytycznymi UN-R-55, SEAT zaleca maksymalnego zwisu ładunku na bagażniku
wersji pojazdu ››› . nie przewozić więcej liczby rowerów, niż zale- rowerowym przeznaczonym na dwa lub trzy
SEAT zaleca użycie oryginalnych części za- cana na tylnym systemie bagażowym. rowery.
miennych i akcesoriów, które można zakupić
Maksymalny na- Do 55 kg nośności: 500 mm
u dealera SEAT. Zainstalować tylny system ba- Maksymalna Liczba ro- A
cisk na konkretny
gażowy zgodnie z instrukcjami instalacji produ- nośność werów B 75 kg nośności: 700 mm
zaczep pojazdu
centa.
Maksymalny zwis nie powinien przekraczać
50 kg 50 kg 2
500 mm od środka końcówki kulowej do środka
prowadnicy ostatniego wspornika ››› rys. 199
316
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
A dla bagażników na dwa rowery. W przy- Doposażenie w hak holowniczy C 350 mm do 420 mm (całkowicie załado-
padku bagażników na trzy rowery, zwis nie wany pojazd)
może przekraczać 700 mm ››› rys. 199 B . D 1 043 mm
E 344 mm / 333 mm (PHEV)
UWAGA F 564 mm / 553 mm (PHEV)
Nieprawidłowe używanie tylnego systemu G 885 mm (Leon) / 874 mm (Leon
bagażowego zainstalowanego na haku ho- PHEV) / 1162,5 mm (Leon Sportstourer) /
lowniczym może być przyczyną wypadków
1151,5 mm (Leon Sportstourer PHEV)
i obrażeń.
SEAT zaleca, by hak holowniczy montować
● Upewnić się, że system bagażowy jest od- w specjalistycznym serwisie. Może się na przy-
powiedni dla pojazdu. kład okazać, że konieczne będzie zmodyfiko-
● Należy przeczytać i przestrzegać instrukcji wanie układu chłodzenia lub montaż płytek
instalacji producenta tylnego systemu baga- termoizolacyjnych. W tym celu SEAT zaleca wi-
żowego. zytę u swojego dealera.
● Nigdy nie montować tylnego systemu ba- Przy doposażaniu pojazdu w hak holowniczy
gażowego poniżej końcówki kulowej haka ho- należy zachować przepisane odległości.
lowniczego. System może się zsunąć z po-
wodu kształtu haka. Odległość pomiędzy środkiem końcówki kulo-
wej a nawierzchnią drogi ››› rys. 200 C nie
może być mniejsza niż wskazana wartość. Do-
Informacja tyczy to również całkowicie załadowanego
Przed rozpoczęciem jazdy, SEAT zaleca usu- pojazdu wraz z maksymalnym, dozwolonym
nąć, w miarę możliwości, wszystkie akceso- technicznie obciążeniem pionowym urządzenia
ria z ładunku przymocowanego do systemu sprzęgającego.
bagażowego. Należą do nich, na przykład,
takie akcesoria jak koszyki, sakwy, foteliki
dziecięce lub akumulatory. Poprawia to ae- Rys. 200 Punkty graniczne i punkty
rodynamikę oraz środek ciężkości bagażnika mocowania haka holowniczego.
rowerowego.
Pomiary odległości (pomiary mogą się różnić
w zależności od różnych kombinacji podwozia):
A Punkty montażowe na pojeździe
B 65 mm (minimum)
317
Przewożenie przedmiotów
UWAGA
Niewłaściwe lub nieprawidłowe podłączenie
przewodów może skutkować awarią całego
układu elektroniki oraz wypadkami i poważ-
nymi obrażeniami.
● Nie wolno podłączać instalacji elektrycz-
nej przyczepy do styków elektrycznych świa-
teł tylnych lub innych, nieodpowiednich źró-
deł zasilania. Do podłączenia przyczepy
używać wyłącznie odpowiednich złączy.
● Hak holowniczy należy montować wyłącz-
nie w specjalistycznym serwisie.
UWAGA
Jeżeli hak holowniczy jest nieprawidłowo za-
montowany lub nieodpowiedni, przyczepa
może odłączyć się od pojazdu. Może to do-
prowadzić do wypadku i śmiertelnych obra-
żeń.
Informacja
● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535
niedozwolone jest montowanie zaczepów
holowniczych, których nie można zdjąć lub
zwinąć.
● Należy używać wyłącznie haków holowni-
czych zatwierdzonych przez firmę SEAT do
danego modelu pojazdu.
● W niektórych wersjach nie zaleca się mon-
tażu konwencjonalnego haka holowniczego.
Więcej informacji można uzyskać w Autory-
zowanym Serwisie.
318
Oczyszczanie
Tankowanie
paliwa i spalin
1) W zależności od kraju.
319
Oczyszczanie paliwa i spalin
● Jeżeli napełnia się zbiornik paliwaz z rezer- ● Umieścić korek w uchwycie na zawiasie ot- nienia prawidłowej pracy układu, podobnie jak
wowego kanistra, urządzenie zabezpiecza- wartej klapki ››› rys. 201. wymagana jakość paliwa do jazdy na benzy-
jące nie otworzy się. Rozwiązaniem w takiej nie.
● Rozpocząć tankowanie. Zbiornik jest napeł-
sytuacji może być bardzo wolne wlewanie
niony, gdy dystrybutor paliwa automatycznie
paliwa.
odetnie jego dopływ. Nie próbować dolewać Opróżnianie zbiornika paliwa
paliwa po jego odcięciu przez dystrybutor, po-
Tankowanie nieważ dodatkowe paliwo wypełni wtedy ko- ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
morę wyrównawczą zbiornika paliwa.
● Zakręcić korek do oporu w prawo.
● Zamknąć klapkę.
Właściwy rodzaj paliwa do pojazdu jest ozna-
czony na nalepce od wewnątrz pokrywy wlewu
paliwa. Dalsze informacje o paliwie można zna-
leźć w ››› strona 322.
Pojemność zbiornika paliwa samochodu pod-
ano w ››› strona 401.
321
Oczyszczanie paliwa i spalin
1) W zależności od kraju.
2) Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.
322
Oczyszczanie
Rodzajepaliwa
paliwai spalin
● Nie wolno stosować biodiesla FAME (nie- Gaz ziemny dzieli się na dwie grupy: H oraz L,
✓ Dotyczy pojazdówz z silnikiem wysokoprężnym
spełniającego wymogów normy EN590), w zależności od jego jakości.
Należy sprawdzić informacje wewnątrz po- benzyny, oleju opałowego, innych paliw ani Gaz typu H ma znakomite właściwości grze-
krywy wlewu paliwa. dodatków zmniejszających gęstość, ponie- wcze i mniejszą zawartość azotu oraz dwu-
Olej napędowy może gęstnieć w bardzo niskich waż mogą poważnie uszkodzić układ pali- tlenku węgla niż typ L. Im większe właściwości
temperaturach, utrudniając rozruch lub pracę wowy i silnik. grzewcze gazu, tym mniejsze będzie jego zuży-
silnika. Zapytać pracownika stacji, czy olej nad- ● W przypadku zatankowania niewłaściwego cie.
aje się do stosowania w zimie. paliwa nie należy pod żadnym pozorem
Sterowanie silnikiem automatycznie dostoso-
uruchamiać silnika. Grozi to uszkodzeniem
układu paliwowego i silnika! Zwrócić się
wuje się do jakości gazu ziemnego. Można za-
Woda w filtrze paliwa1) tem mieszać w zbiorniku różne rodzaje gazu,
o profesjonalną pomoc.
Jeżeli samochód posiada silnik wysokoprężny bez konieczności całościowego opróżnienia
wyposażony w filtr paliwaz z separatorem zbiornika przed zastosowaniem gazu o innej ja-
wody, na tablicy rozdzielczej wyświetlony zos- Gaz ziemny kości.
taje następujący komunikat: Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wy-
✓ Dotyczy pojazdów z silnikami na gaz ziemny
Woda w filtrze paliwa. świetla się aktualna informacja na temat ja-
Gaz ziemny może występować w postaci kości gazu.
W takim wypadku należy udać się samocho-
skompresowanej lub płynnej lub jako dodatek.
dem do specjalistycznego warsztatu, gdzie filtr
Regularna kontrola układu gazu ziemnego
zostanie osuszony.
Używanie sprężonego gazu ziemnego (CNG)
Zbiorniki gazu ziemnego mogą ulec uszkodze-
Pojazdy z silnikami na gaz ziemny muszą pra- niu lub korozji pod wpływem czynników zew-
cować wyłącznie na CNG (Compressed Natu- nętrznych. Ścianki zbiorników na gaz ulegają
ral Gas - sprężonym gazie ziemnym) lub na osłabieniu wskutek odkształceń, uszkodzeń
CNG z biometanem, jeżeli spełnia on wyma- i korozji. Właściciel pojazdu powinien zlecić
gania normy EN 16723-2. wykonanie kontroli (wzrokowej) układu gazo-
Nie należy tankować takich paliw, jak skroplony wego przez specjalistyczny serwis nie rza-
gaz ziemny (LNG), gaz płynny (LPG) lub hytan dziej niż co 4 lata. Zbiornik na gaz ziemny
(mieszanina wodoru i metanu). można wymienić wyłącznie w serwisie.
1) W zależności od kraju.
324
Oczyszczanie
AdBlue®
paliwa i spalin
325
Oczyszczanie paliwa i spalin
po uzupełnieniu tej objętości system wykryje Czynności przed rozpoczęciem jazdy OSTROŻNIE
dolanie AdBlue® i umożliwi ponowny rozruch
● Po uzupełnieniu płynu należy tylko włączyć ● Przy uzupełnianiu płynu uchwyt pojemnika
silnika.
zapłon. powinien być skierowany do dołu. W prze-
Płyn uzupełniać przy pomocy butelki do do- ● Odczekać przynajmniej 30 sekund, zanim ciwnym razie końcówka nie podłączy się au-
system wykryje uzupełnienie płynu. tomatycznie.
lewek
● Odczekać przynajmniej 30 sekund przed roz- ● Nie należy próbować dolewać więcej
Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia- płynu, kiedy końcówka odbije po raz pierw-
ruchem silnika!
jącego normę ISO 22241-1. szy. Zbiornik może się przelać i płyn AdBlue
● Używać wyłącznie oryginalnych pojemników. wyleje się na zewnątrz.
Uzupełnianie dozownika AdBlue
● Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia-
● Otworzyć klapkę wlewu paliwa ››› rys. 205. Dotyczy pojazdówz z selektywną redukcją ka- jącego normę ISO 22241-1. Używać wyłącz-
● Odkręcić korek wlewu ruchem w lewo. talityczną. nie oryginalnych pojemników.
● Przestrzegać instrukcji producenta podanych ● Otworzyć wlew. ● Płynu AdBlue® nie wolno mieszaćz z wodą
na butelce do dolewek. ● Odkręcić korek ruchem w lewo ››› rys. 205. ani innymi dodatkami. Szkody spowodowane
● Sprawdzić datę ważności. przez taką mieszaninę nie są objęte gwaran-
● Nalać płynu AdBlue do momentu, gdy dystry- cją.
● Odkręcić nakrętkę butelkiz z płynem. butor „odbije” po raz pierwszy.
● Nigdy nie należy nalewać AdBlue® do
● Włożyć szyjkę butelki we wlew, ustawić pio- ● Zamknąć wlew ruchem w prawo, do słyszal- zbiornika paliwa! Może to doprowadzić do
nowo i wkręcić butelkę ręką, ruchem w prawo. nego kliknięcia. uszkodzenia silnika.
● Ścisnąć butelkę i przytrzymać ją. ● Nie pozostawiać w samochodzie pustych
● Poczekać, aż zawartość butelki spłynie do UWAGA butelek po płynie. W razie wycieku (przy
zmianie temperatur lub uszkodzeniu butelki)
zbiornika AdBlue®. Butelki nie zgniatać ani nie AdBlue® należy przechowywać wyłącznie AdBlue® może uszkodzić wnętrze samochód.
łamać! w oryginalnym opakowaniu, szczelnie za-
● Wykręcić butelkę ruchem w lewo i delikatnie mkniętym i bezpiecznie przechowywanym.
obrócić szyjką do góry ››› strona 326. Informacja dotycząca środowiska
● Zbiornik płynu AdBlue® jest pełny, kiedy płyn Butelkę po płynie Adblue usuwać w sposób
przestanie wypływaćz z butelki. bezpieczny dla środowiska.
326
Zarządzanie
Oczyszczanie
pracą silnika
paliwa
i układ
i spalin
kontroli spalin
Lampka kontrolna świeci się na czerwono. Roz- W razie zauważenia przerw zapłonu, nierównej
ruch silnika jest niemożliwy! Wprowadzenie pracy lub utraty mocy, gdy samochód jest
w ruchu, zlecić kontrolę pojazdu w serwisie. Za-
Zatrzymać samochód w bezpiecznym i pła- sadniczo lampka ostrzegawcza układu wyde-
UWAGA
skim miejscu, a następnie uzupełnić AdBlue chowego zapala się, gdy występuje który-
do minimalnego wymaganego poziomu® Ze względu na wysokie temperatury osią-
kolwiekz z opisanych objawów. Jeśli tak się sta-
››› strona 325. gane przez system oczyszczania spalin nie
nie, niespalone paliwo może wejść do układu
należy parkować pojazdu w pobliżu powierz-
chni, które są łatwopalne. Zagrożenie poża-
wydechowego i wydostać się do atmosfery.
wraz z : Awaria układu AdBlue® rowe! Katalizator może również zostać uszkodzony
wskutek przegrzania.
Lampki kontrolne świecą się na czerwono. Roz-
ruch silnika jest niemożliwy! UWAGA
OSTROŻNIE
Udać się do specjalistycznego serwisu w celu Nie stosować wosku na podwoziu w rejonie
sprawdzenia układu. układu wydechowego: Zagrożenie pożarowe! Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do
końca, przerwy w dopływie paliwa mogą po-
wodować problemyz z zapłonem. W takich
Niski poziom rezerwy płynu AdBlue®
przypadkach niespalone paliwo dostaje się
Katalizator
Lampka kontrolna świeci się na żółto. do układu wydechowego, który może ulec
Aby katalizator zachował sprawność jak przegrzaniu i uszkodzić katalizator.
Uzupełnić AdBlue® do wskazanej liczby kilome-
trów ››› strona 325. SEAT zaleca kontaktz z ser- najdłużej:
wisem technicznym. ● Do silników benzynowych używać wyłącznie Informacja dotycząca środowiska
benzyny bezołowiowej. Nawet wtedy, gdy system kontroli spalin
wraz z : Awaria układu AdBlue®. ● Pod żadnym pozorem nie opróżniać zbiornika działa bez zarzutu, w pewnych warunkach
w gazach spalinowych może być wyczu-
Lampki kontrolne zapalają się na żółto. Awaria paliwa do końca.
walny zapach siarki. Zależy to od zawartości
układu AdBlue lub dolano nieodpowiedni płyn ● Przy wymianie lub dolewaniu oleju silni- siarki w stosowanym paliwie. Dość często
AdBlue®. Udać się do specjalistycznego ser- kowego nie przekraczać wymaganej ilości problem można rozwiązać przez zmianę na
wisu w celu sprawdzenia układu. ››› strona 353, Sprawdzanie poziomu i uzupeł- paliwo innej marki.
nianie oleju w silniku.
327
Oczyszczanie paliwa i spalin
328
Zarządzanie
Oczyszczanie
pracą silnika
paliwa
i układ
i spalin
kontroli spalin
329
Rozmaite sytuacje
Rozmaite sytuacje 5
6
Podnośnik
Hak do ściągania osłon piasty
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga konser-
Zestaw narzędzi samocho- 7 Klips do zdejmowania nasadek śrub kół wacji. W razie potrzeby można użyć do niego
smaru uniwersalnego.
dowych Niektóre z przedstawionych tutaj elementów są
w wyposażeniu tylko określonych modeli lub
Zestaw narzędzi pokładowych stanowią wyposażenie dodatkowe. Wymiana piór wycieraczek
UWAGA
przedniej szyby
Jeżeli zestaw narzędzi samochodowych, Wycieraczki w położeniu serwiso-
zestaw do naprawy opon i koło zapasowe
nie są zamocowane we wnętrzu, mogą zos-
wym
tać gwałtownie wyrzucone w przypadku na-
głego manewru lub hamowania, zwłaszcza
w razie wypadku, i spowodować poważne
obrażenia.
● Schować i zabezpieczyć zestaw narzędzi
samochodowych, zestaw do naprawy opon
Rys. 206 Pod płytą podłogi w bagażniku: i koło zapasowe lub dojazdowe koło zapa-
narzędzia pokładowe. sowe w bagażniku.
1 Adapter do śrub zabezpieczających przed ● Pod żadnym pozorem nie używać nieodpo- Sprawdzić, czy wycieraczki nie przymarzły do
kradzieżą koła wiednich lub uszkodzonych narzędzi. szyby.
330
Wymiana piór
Rozmaite
wycieraczek
sytuacje
przedniej szyby
● Zamknąć maskę ››› strona 343. Wymiana pióra wycieraczki szyby Uszkodzone pióra wycieraczek szyby przed-
● Włączyć i wyłączyć zapłon. niej należy niezwłocznie wymienić. Są one do-
tylnej
stępne w serwisach.
● Krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek do
dołu.
Podnoszenie i opuszczanie ramion wyciera-
Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie czek
opuścić wycieraczki. Ustawić ramiona wyciera-
czek szyby przedniej w pierwotnym położeniu ● Ustawić ramiona wycieraczek przedniej szyby
za pomocą dźwigni przełącznika wycieraczek. w położeniu serwisowym ››› strona 330.
● Ramiona wycieraczek należy chwytać wy-
łącznie za punkt mocowania pióra.
Informacja
● Wycieraczki szyby przedniej można prze- Czyszczenie piór wycieraczek szyby przed-
sunąć do pozycji wymiany wyłącznie po pra-
niej
widłowym zamknięciu przedniej maski. Rys. 208 Wymiana piór wycieraczek
● Z pozycji serwisowej można skorzystać przedniej szyby ● Unieść ramiona wycieraczek.
również wówczas, gdy zamierza się przykryć ● Przy użyciu miękkiej szmatki usunąć kurz
przednią szybę w zimie, aby zabezpieczyć ją Pióra wycieraczek szyby przedniej są standar- i brud z piór wycieraczek szyby przedniej.
przed oblodzeniem. dowo dostarczane z warstwą grafitu. Warstwa ● Jeśli pióra są bardzo zabrudzone, można
ta zapewnia cichą pracę wycieraczek. Jeżeli użyć gąbki lub wilgotnej ściereczki ››› .
warstwę grafitu ulegnie uszkodzenia, hałas wy-
woływany ścieraniem wody z szyby będzie
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
większy.
● Podnieść i rozłożyć ramiona wycieraczek.
Regularnie sprawdzać stan piór wycieraczek.
Jeśli wycieraczki drapią szybę, należy je wy- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający
mienić w przypadku uszkodzenia, lub oczyścić, ››› rys. 208 1 , jednocześnie delikatnie pocią-
jeśli są zabrudzone ››› . gając pióro wycieraczki w kierunku strzałki.
Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezultatów, ● Założyć nowe pióro wycieraczki o tej samej
kąt ustawienia ramion wycieraczek może być długości i konstrukcji na ramię wycieraczki
nieprawidłowy. Należy je sprawdzić w wyspe- i zaczepić na miejsce.
cjalizowanym warsztacie, a w razie potrzeby ● Opuścić ramiona wycieraczek z powrotem na
skorygować. przednią szybę.
331
Rozmaite sytuacje
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej ● Podczas mrozów należy sprawdzić przed OSTROŻNIE
● Podnieść ramię wycieraczki z szyby. użyciem wycieraczek, czy nie przymarzły
one do szyby. W niskich temperaturach po- Aby uniknąć poważnych uszkodzeń instalacji
● Wyjąć pióro z mocowania poniżej środkowej mocne może okazać się zostawienie pojazdu elektrycznej pojazdu, należy dokładnie za-
części. Podczas wyjmowania mocno przytrzy- z wycieraczkami w położeniu serwisowym poznać się z poniższymi wskazówkami:
mać ramię wycieraczki. ››› strona 330. ● Jeśli przewody rozruchowe zostaną podłą-
● Założyć nowe pióro (tej samej długości i tego czone nieprawidłowo, może wystąpić zwar-
samego rodzaju), wciskając w odpowiednie cie.
OSTROŻNIE
mocowanie. Ramię wycieraczki trzymać wtedy ● Używać tylko przewodów rozruchowych z
za górny koniec. ● Aby zapobiec uszkodzeniu pokrywy silnika całkowicie izolowanymi zaciskami.
i ramion wycieraczek należy zostawiać te os-
● Odgiąć z powrotem ramię wycieraczki i poło- ● Nie pozwolić, aby pojazdy stykały się ze
tatnie w położeniu serwisowym.
żyć na szybie. sobą, w przeciwnym razie może dojść do
● Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecz- przepływu prądu, gdy tylko bieguny dodat-
nie opuścić wycieraczki. nie zostaną podłączone.
UWAGA
Zużyte lub brudne pióra wycieraczek ogra-
niczają widoczność i zwiększają ryzyko wy- Uruchamianie silnika za po- Rozruch za pomocą przewodów: opis
padku i poważnych obrażeń.
● Należy zawsze wymieniać uszkodzone lub
mocą przewodów rozrucho-
zużyte pióra wycieraczek oraz takie, któ-
rych stan nie pozwala prawidłowo oczyścić
wych
przedniej szyby.
Wprowadzenie
332
Uruchamianie silnikaRozmaite
za pomocą
sytuacje
przewodów rozruchowych
333
Rozmaite sytuacje
334
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu
335
Rozmaite sytuacje
kowana i nie można zwolnić hamulca postojo- padku silników benzynowych maksymalna do- ● Należy dopilnować, aby linka nie była skrę-
wego ani blokady kolumny kierownicy, jeśli są zwolona odległość dla uruchamiania przez za- cona. Może to spowodować odkręcenie pierś-
włączone. ciąganie wynosi 50 m. cienia holowniczego podczas holowania.
● Jeżeli odległość do przebycia na holu prze- ● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy ● Włączyć zapłon i światła awaryjne obydwu
kracza 50 km. można mocować tylko do miejsc specjalnie pojazdów. W razie konieczności stosować się
● Nie ma gwarancji, że po wypadku koła będą przeznaczonych do tego celu. do obowiązujących przepisów w tym zakresie.
się obracać swobodnie i układ kierowniczy bę- ● Włączyć zapłon i światła awaryjne. ● Należy uwzględnić instrukcje dotyczące holo-
dzie działać. ● Wrzucić 2. lub 3. bieg, gdy pojazd stoi w wania znajdujące się w instrukcji obsługi dru-
Jeżeli pojazdu nie można holować na kołach miejscu. giego pojazdu.
z przyczyn opisanych powyżej, należy uzyskać ● Nacisnąć i przytrzymać sprzęgło.
specjalistyczną pomoc i, w razie potrzeby, zor- Pojazd holujący (z przodu)
● Kiedy obydwa pojazdy ruszą, zwolnić pedał
ganizować transport pojazdu na lawecie bez ● Nie rozpoczynać jazdy, dopóki linka nie bę-
sprzęgła.
kontaktu kół z nawierzchnią. dzie napięta.
● W momencie uruchomienia silnika docisnąć
● Zachować szczególną ostrożność przy przy-
sprzęgło i zmienić bieg na jałowy w celu unik-
Uruchamianie przez zaciąganie nięcia zderzeniaz z pojazdem holującym. spieszaniu.
● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
Kroki, jakie należy podjąć przed uruchamia- townych manewrów.
niem przez zaciąganie OSTROŻNIE
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów:
Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów: Z Podczas holowania do katalizatora może do-
stać się niespalone paliwo, powodując jego ● Przy rozpoczynaniu jazdy należy bardzo deli-
przyczyn technicznych niedozwolone jest uru-
uszkodzenie! katnie używać sprzęgła.
chamianie pojazdu przez zaciąganie. Spróbo-
wać uruchomić silnik za pomocą wspomagania
Pojazd holowany (z tyłu)
rozruchu ››› strona 332.
Holowanie
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Zasadni- ● Włączyć zapłon, aby nie doszło do zabloko-
czo, nie zaleca się uruchamiać pojazdu przez Poprzednie czynności wania kierownicy i można było w razie potrzeby
zaciąganie. Jeżeli silnik się nie uruchamia, używać kierunkowskazów i wycieraczek przed-
● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy niej szyby.
spróbować najpierw wspomagania rozruchu można mocować tylko do miejsc specjalnie
››› strona 332. Należy pamiętać, że w przy- ● Układ wspomagania hamulców i wspoma-
przeznaczonych do tego celu ››› . W zależ-
ganie kierownicy działają wyłącznie podczas
ności od wyposażenia punktami tymi może być
pracy silnika. W przeciwnym razie należy wcis-
zaczep holowniczy lub pierścień holowniczy.
nąć pedał hamulca znacznie mocniej, a do ob-
racania kierownicą będzie potrzebna większa
siła.
336
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu
● Zwolnić elektroniczny hamulec postojowy. Mocowanie linki holowniczej z przodu Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania
● Należy pilnować, by linka była zawsze na- ››› strona 335.
pięta.
● Zmienić bieg na jałowy lub ustawić dźwignię Mocowanie pierścienia holowniczego
skrzyni biegów w pozycji N. ● Z zestawu narzędzi samochodowych znajdu-
jącego się w bagażniku wyjąć pierścień holow-
niczy ››› strona 330.
UWAGA
● Zdjąć zaślepkę, naciskając na jej podstawę,
Nigdy nie mocować linki lub zaczepu holow-
i zostawić zwisającą ze zderzaka ››› rys. 211.
niczego do osi lub elementów układu jezd-
nego. Mogłyby ulec uszkodzeniu, powodując ● Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru-
wypadek i poważne obrażenia. chem w lewo ››› rys. 212 , ››› . Dokręcić do
● Wezwać specjalistyczną pomoc i, jeśli to Rys. 211 Zderzak przedni po prawej stronie: końca pierścień holowniczy za pomocą odpo-
konieczne, zlecić przewóz pojazdu na lawe- zdejmowanie pokrywy. wiedniego przyrządu.
cie. ● Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień
ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego
OSTROŻNIE przyrządu.
● Założyć zaślepkę i docisnąć do momentu sły-
Pojazd można holować wyłącznie, jeśli stan
naładowania akumulatora 12 V jest wystar-
szalnego zamknięcia.
czający, aby wyłączyć elektroniczny hamu- ● Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę po-
lec postojowy i blokadę kolumny kierownicy. trzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi
Jeżeli pojazd nie ma zasilania lub uszko- narzędziami samochodowymi.
dzona została instalacja elektryczna, silnik
należy uruchomić przy użyciu przewodów
rozruchowych, aby wyłączyć elektroniczny OSTROŻNIE
hamulec postojowy i elektroniczną blokadę Pierścień holowniczy musi być zawsze cał-
Rys. 212 Prawa strona zderzaka przedniego:
kolumny kierownicy. kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym
dokręcony pierścień holowniczy.
razie podczas holowania mógłby wyskoczyć
z obudowy.
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy
znajduje się po prawej stronie zderzaka przed-
niego, pod zaślepką ››› rys. 211.
Pierścień holowniczy należy zawsze wozić ze
sobą w pojeździe.
337
Rozmaite sytuacje
338
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje
UWAGA Żółty 20
339
Rozmaite sytuacje
Rozmieszczenie bezpieczników
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu
Rys. 216 W komorze silnika: pokrywa skrzynki
bezpieczników. Nr Odbiorniki / Amperaż
Rys. 217 Wygląd przepalonego bezpiecznika.
3 Przyczepa 25
Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w ko-
Przygotowanie 4 SCR, Adblue 20
morze silnika
● Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie urzą- Dźwignia zmiany biegów skrzyni
● Unieść pokrywę silnika ››› na stronie 343. 5 25
dzenia elektryczne. automatycznej
● Nacisnąć zaczepy blokujące w celu zwol-
● Otworzyć odpowiednią skrzynkę bezpieczni-
nienia pokrywy skrzynki bezpiecznikowej 6 Oświetlenie wnętrza 30
ków ››› strona 339, ››› strona 340.
››› rys. 216. 8 Dach otwierany 20
● Następnie unieść pokrywę.
Identyfikacja przepalonego bezpiecznika 7 Podgrzewane fotele 30
● Aby zamocować pokrywę, należy umieścić ją
Bezpiecznik jest przepalony, jeżeli metalowa 9 Drzwi lewe 30
na skrzynce bezpiecznikowej. Wcisnąć zaczepy
blaszka się stopiła ››› rys. 217.
blokujące w dół aż do słyszalnego kliknięcia. 11 Przyczepa 15
● Poświecić latarką na bezpiecznik, aby spraw-
dzić, czy został przepalony. 12 Światłaz z prawej strony 40
13 Centralny zamek 40
Zewnętrzny wzmacniacz Ether-
14 30
net
16 Poduszka powietrzna 7,5
340
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje
17 SCR, przekaźnik silnika, 1,5 10 40 Alarmowy sygnał dźwiękowy 7,5 65 Wzmacniacz dźwięku 10
19 Tablica przyrządów 7,5 Dźwignia zmiany biegów skrzyni 67 Ogrzewanie tylnej szyby 30
42 7,5
automatycznej
20 Centrum Łączności 7,5
Panel sterowania klimatyzacji Wbudowany bezpiecznik / Ampery
21 Kamera cofania 7,5
43 i ogrzewania, ogrzewanie tylnej 10 Tylne gniazda zasilania 230 V 30
Jednostka sterująca sprzęgła szyby, sprężarka AA
24 15 Elektrycznie regulowany fotel kierowcy 15
4x4 Haldex
Diagnostyka, przełącznik ha-
Przednie pasy bezpieczeństwa mulca ręcznego, przełącznik
25 25
RGS+EBSS 44 świateł, światło cofania, oświet- 7,5 Układ bezpieczników w komorze silnika
lenie wnętrza, podświetlenie
26 Prawe drzwi 30 Nr Odbiorniki / Amperaż
progów
Przednie pasy bezpieczeństwa 2 Moduł sterujący silnika 7,5
27 25 45 Kolumna kierownicy 7,5
RGS+EBSS
46 Wyświetlacz radia 7,5 7,5/10/
PHEV. Wyłączanie układu wyso- 3 Moduł sterujący pompy paliwa
20
kiego napięcia do czynności ra- 47 Tryb jazdy 10
28 10 4 Sygnał lewego reflektora KL 30 15
towniczych. Oznaczenie za po-
48 USB 7,5
mocą żółtej plakietki. Sygnał prawego reflektora KL
52 Gniazdo zasilania 12 V 20 5 15
29 Przyczepa 15 30
Czujniki parkowania, jednostka Pompa automatycznej skrzyni
30 Radio 30 7 30
58 sterująca czujnikami parkowa- 7,5 biegów
31 Przyczepa 25 nia, kamera przednia, radar
8 Sygnał serwo hamulca KL 30 40
34 Gniazdo zasilania 230V 30 Przełącznik światła cofania,
59 czujnik klimatyzacji, elektro- 7,5 9 Sygnał dźwiękowy 15
35 Świataz z lewej strony 40
chromatyczne lusterko 10 Spryskiwacz przedniej szyby 30
36 Nawiew klimatyzacji 40
Diagnostyka, jednostka steru- 11 Chłodzenie PHEV 7,5
Elektrycznie sterowana po- 60 jąca reflektorów, regulacja wy- 7,5
37 30 Moduł sterujący automatycznej
krywa bagażnika sokości reflektorów 12 15/30
skrzyni biegów
39 Podgrzewanie kierownicy 10 61 Rozrusznik; czujnik sprzęgła 7,5
341
Rozmaite sytuacje
342
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów
● Nigdy nie wykonywać prac w komorze sil- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
nika bez gruntownej wiedzy na temat nie- zbiornika wyrównawczego płynu chłodzą-
zbędnych czynności. W przypadku wątpli- cego, lekko go naciskając.
wości co do niezbędnych prac zalecamy
343
Kontrola i uzupełnianie płynów
– Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra- od temperatury i może aktywować się au- UWAGA
miona przed gorącym płynem chłodzącym tomatycznie, nawet gdy zapłon jest wyłą-
i parą za pomocą dużego kawałka grubej czony. Płyny eksploatacyjne i niektóre materiały
tkaniny. w komorze silnika są wysoko łatwopalne
● Jeśli konieczne jest wykonanie jakiejś i mogą być przyczyną pożaru i poważnych
● Przy uzupełnianiu płynów eksploatacyj- czynności w momencie uruchamiania lub obrażeń!
nych należy uważać, aby nie rozlały się podczas pracy silnika, należy mieć na uwa-
na elementy silnika i układu wydechowego. dze, że obracające się części (np. wielorow- ● Nigdy nie wolno palić w pobliżu komory sil-
Rozlane płyny mogą spowodować pożar. kowy pasek klinowy, alternator i wentyla- nika.
tor chłodnicy) oraz wysokonapięciowy układ ● Nie wykonywać czynności w pobliżu nieza-
zapłonowy stanowią śmiertelne niebezpie- bezpieczonego płomienia lub iskier.
UWAGA czeństwo. Zachować jak największą ostroż- ● W przypadku konieczności wykonania
Instalacja elektryczna jest pod wysokim na- ność. prac dotyczących pokładowej instalacji
pięciem i może być przyczyną porażeń prą- – Uważać, żeby części ciała, biżuteria, kra- elektrycznej 12 V należy stosować się do po-
dem, oparzeń, poważnych obrażeń, a nawet waty, luźne części ubrania i długie włosy niższych zasad:
śmierci! nie zostały wciągnięte przez obracające – Odłączyć akumulator 12 V. Przed odłą-
● Nie doprowadzić do zwarcia w instalacji się części. Przed przystąpieniem do wy- czeniem akumulatora należy upewnić się,
elektrycznej. Akumulator 12 V może wybuch- konywania czynności w komorze silnika że samochód jest odryglowany, w przeciw-
nąć. należy zdjąć krawat i biżuterię, długie nym przypadku włączy się alarm antykra-
włosy związać, a wszystkie elementy luź- dzieżowy.
● Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
nej odzieży utrzymywać blisko ciała.
i poważnych obrażeń, pod żadnym pozo- – Nie wykonywać prac w pobliżu elemen-
rem nie dotykać przewodów elektrycznych – Nie wciskać pedału gazu bez zacho- tów grzewczych, bojlerów ciepłej wody ani
układu zapłonowego podczas pracy silnika wania uwagi. Należy to robić z zachowa- niezabezpieczonego płomienia.
lub podczas jego uruchamiania. niem jak największej ostrożności. Samo-
● Zawsze mieć pod ręką sprawną i zalegali-
chód może ruszyćz z miejsca, nawet je-
śli został włączony elektroniczny hamulec zowaną gaśnicę.
UWAGA postojowy.
W komorze silnika znajdują się części obro- ● W komorze silnika nie pozostawiać żad- OSTROŻNIE
towe, które mogą spowodować poważne ob- nych przedmiotów, takich jak szmatki lub na-
Uzupełniając lub wymieniając płyny eks-
rażenia. rzędzia.
ploatacyjne, sprawdzić, czy wlewany jest
● Nigdy nie wkładać ręki do wentylatora właściwy płyn do właściwego zbiornika.
chłodnicy ani w jego pobliże. Dotykanie ło- Użycie niewłaściwego płynu może spowodo-
pat wirnika może spowodować poważne ob- wać poważne usterki i uszkodzenie silnika!
rażenia. Wentylator włącza się w zależności
344
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów
345
Kontrola i uzupełnianie płynów
346
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów
347
Kontrola i uzupełnianie płynów
348
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów
● Jeśli poziom znajduje się poniżej znaku mini- ● Jeśli w zbiorniku wyrównawczym nadal po- ● Przed otwarciem przedniej maski należy
malnego poziomu ( ) na zbiorniku, uzupełnić zostało trochę płynu chłodzącego, uzupełnić zwrócić uwagę na następujące kwestie:
płyn chłodzący. Gdy silnik jest gorący, poziom go do górnej kreski zbiornika i sprawdzić po-
– Włączyć elektroniczny hamulec posto-
ten powinien znajdować się nieco powyżej gór- ziom następnego dnia. Jeśli poziom ponow- jowy.
nego znaku. nie spadnie, udać się do warsztatu i poprosić
– Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się
o sprawdzenie układu chłodzenia.
do komory silnika i nie pozostawiać ich bez
Uzupełnianie płynu ● Poziom płynu chłodzącego musi znajdować opieki.
Gdy poziom płynu chłodzącego silnika jest zbyt się między oznaczeniami na zbiorniku wyrów-
● Gdy silnik jest gorący, jego układ chłodze-
niski, zapala się lampka ostrzegawcza płynu nawczym ››› rys. 221. Pod żadnym pozorem nia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać
chłodzącego. W takim przypadku niezwłocznie nie przekraczać górnej krawędzi zaznaczo- korka zbiornika wyrównawczego. Gwałtowny
zwrócić się o pomoc do wyspecjalizowanego nego poziomu ››› . wypływ gorącego płynu chłodzącego pod
personelu. ● Zakręć mocno nasadkę. wysokim ciśnieniem może spowodować po-
ważne poparzenia lub inne obrażenia.
Jeśli poziom płynu chłodzącego jest zbyt niski, ● Jeśli płyn chłodzący silnik o zalecanych spe-
a w pobliżu nie ma warsztatu, należy przestrze- cyfikacjach nie jest dostępny w sytuacji awa- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
gać poniższych zaleceń: w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó-
ryjnej, nie używać żadnego innego dodatku do
wek zegara, lekko go naciskając.
● Bezwzględnie chronić twarz, dłonie i ramiona płynu chłodzącego! W takim przypadku uzu-
pełnić wyłącznie wodą destylowaną ››› . – Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra-
przed gorącym płynem chłodzącym lub parą,
Następnie upewnić się, że zalecany dodatek miona przed gorącym płynem chłodzącym
zakładając odpowiednią szmatkę na korek
i parą za pomocą dużego kawałka grubej
zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego został uzupełniony we właściwej proporcji tak
tkaniny.
silnika. szybko, jak to możliwe ››› strona 347.
● Ostrożnie odkręcić korek ››› .
UWAGA OSTROŻNIE
● Uzupełniać wyłącznie świeżym płynem
chłodzącym zgodnie ze specyfikacjami SEAT Para wodna i gorący płyn chłodzący mogą Używać tylko wody destylowanej! Woda za-
››› strona 347. spowodować poważne oparzenia. wierająca substancje chemiczne, które mogą
spowodować poważną korozję. W przypadku
● Uzupełniać tylko wtedy, gdy w zbiorniku wy- ● Pod żadnym pozorem nie otwierać przed-
dodania wody niedestylowanej należy na-
równawczym pozostało jeszcze trochę płynu niej maski, jeśli widać lub słychać wydosta-
tychmiast wymienić cały płyn chłodzący sil-
chłodzącego; w przeciwnym razie silnik może wanie się pary lub płynu chłodzącego z ko-
nika w specjalistycznym warsztacie.
zostać uszkodzony! Jeśli nie widać płynu chło- mory silnika. Należy zaczekać, aż para lub
płyn chłodzący będzie już niewidoczny oraz ● Poziom płynu chłodzącego nie może być
dzącego w zbiorniku wyrównawczym, nie kon-
niesłyszalny. Dotykanie gorących części powyżej górnej krawędzi oznaczenia po-
tynuować jazdy i zwróć się o specjalistyczną
może spowodować oparzenia skóry. ziomu ››› rys. 221. W przeciwnym razie, gdy
pomoc.
349
Kontrola i uzupełnianie płynów
350
Zbiornik
Kontrola
spryskiwacza
i uzupełnianie
przedniej
płynów
szyby
351
Kontrola i uzupełnianie płynów
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Jeżeli woda w zbiorniku spryskiwaczy nie za- ● Nie należy mieszać środków myjących za-
wiera wystarczającej ilości składnika zapo- lecanych przez SEAT-a z innymi produktami.
biegającego zamarzaniu, może zamarznąć Może to doprowadzić do flokulacji i zabloko-
na przedniej lub tylnej szybie, ograniczając wać dysze spryskiwaczy szyby przedniej.
w ten sposób widoczność do przodu lub do ● Przy uzupełnianiu płynów w samochodzie
tyłu. należy być absolutnie pewnym, że wlewa
● W zimie należy dopilnować, by płyn do się je do właściwych zbiorników. Użycie nie-
spryskiwaczy miał dostateczne właściwości właściwego płynu może spowodować po-
Rys. 226 W komorze silnika: obszar, w którym
niezamarzające. ważną awarię.
znajduje się etykieta oleju silnikowego
● W niskich temperaturach nie należy uży- ● Brak płynu do spryskiwaczy pogarsza wi-
wać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie doczność przez przednią szybę.
Legenda do ››› rys. 225:
ogrzeje się szyby nawiewem. Płyn mógłby
bowiem zamarznąć na szybie, ograniczając A Informacje o standardzie oleju silnikowego.
widoczność. Olej silnikowy B Informacje o lepkości oleju silnikowego.
Silnik dostarczany jestz z wysokiej jakości ole-
OSTROŻNIE Uwagi ogólne jem uniwersalnym, który może być stosowany
przez cały rok.
Nie należy dodawać do płynu do spryskiwa-
czy nieodpowiednich środków przeciwko za- Ponieważ używanie oleju wysokiej jakości jest
marzaniu lub podobnych dodatków. Może to niezbędne do prawidłowego funkcjonowania
doprowadzić do powstania tłustego osadu silnika i zapewnienia długiego okres użytko-
na szybie, który ograniczy widoczność. wania, podczas uzupełniania lub wymiany ko-
● Używać czystej wody z płynem do mycia nieczne jest stosowanie tylko tych olejów, które
szyb zalecanym przez SEAT-a. są zgodnez z wymaganiami norm VW.
● W razie potrzeby do zbiornika dodać odpo-
wiedniego płynu przeciwko zamarzaniu. Dla pojazdówz z etykietą oleju silnikowego
Jeśli konieczne jest uzupełnienie oleju silniko-
wego, użyć jednegoz z olejów podanych na
Rys. 225 W komorze silnika: etykieta oleju
silnikowego etykiecie ››› rys. 225. Etykietaz z zalecanym
standardem znajduje sięz z przodu komory sil-
nika. ››› rys. 226 1 . W przypadku stosowania
zalecanego oleju silnikowego, można go uzu-
pełniać tak często, jak to konieczne.
352
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów
Dla pojazdów bez etykiety oleju silnikowego Dodatki do oleju silnikowego ● Nie uruchamiać silnika, jeśli został on uzu-
Skontaktować się ze specjalistycznym warszta- Oleju silnikowego nie należy mieszaćz z żad- pełniony płynem innym niż olej silnikowy.
Należy zwrócić się o pomoc do centrum ser-
tem lub oficjalnym serwisem SEAT-a, aby uzys- nego rodzaj dodatkami. Pogorszenie stanu sil-
wisowego. Ryzyko uszkodzenia silnika!
kać informacje na temat odpowiedniego stan- nika spowodowane przez zastosowanie takich
dardu. dodatków nie jest objęte gwarancją.
Informacja
Jeżeli poziom oleju jest zbyt niski OSTROŻNIE Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju
Jeżeli zalecany olej silnikowy jest niedostępny, W przypadku wlania oleju silnikowego innego zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami
to w sytuacjach awaryjnych można jeden niż określony w wyżej wymienionych nor- VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten
raz zastosować maksymalnie 0,5 l następnego mach lub przez serwis techniczny SEAT-a na- sposób odpowiedni olej będzie zawsze do-
olejuz z listy do czasu następnej wymiany oleju: leży pamiętać o następujących kwestiach: stępny do dolewek w razie potrzeby.
353
Kontrola i uzupełnianie płynów
354
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów
● Przy wyciąganiu palcami korka spusto- Przerwać jazdę! Wyłączyć silnik. Sprawdzić
Informacja dotycząca środowiska
wego oleju utrzymać ramię w położeniu po- poziomu oleju w silniku.
Poziom oleju w żadnym wypadku nie może ziomym, aby olej nie spływał do ramieniu. ● Jeśli lampka ostrzegawcza zaczyna mi-
przekraczać znacznika A . W przeciwnym
● W razie kontaktuz z olejem silnikowym gać i jeśli towarzyszą temu trzy ostrzegawcze
razie olej może być wciągany przez odpo-
wietrznik skrzyni korbowej i uwalniany do at- przemyć dokładnie skórę. sygnały dźwiękowe, należy wyłączyć silnik
mosfery przez układ wydechowy. ● Olej silnikowy jest trujący! Zużyty olej na- i sprawdzić poziom oleju w silniku. W razie po-
leży przechowywać w bezpiecznym, niedo- trzeby dolać oleju ››› strona 353.
stępnym dla dzieci miejscu. ● Jeśli lampka ostrzegawcza miga pomimo
Informacja
prawidłowego poziomu oleju, należy zatrzy-
Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju mać pojazd. W takim przypadku silnik nie może
OSTROŻNIE
zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami pracować nawet na biegu jałowym! Zwrócić się
VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten Nie należy stosować dodatków do oleju silni-
o profesjonalną pomoc.
sposób odpowiedni olej będzie zawsze do- kowego. Może to doprowadzić do uszkodze-
stępny do dolewek w razie potrzeby. nia silnika. Szkody spowodowane użyciem
takich dodatków nie będą objęte gwarancją Poziom oleju silnikowego zbyt niski
fabryczną.
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Wymiana oleju
● Możliwie najszybciej sprawdzić poziomu oleju
Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zle- Informacja dotycząca środowiska w silniku ››› strona 353.
cać Centrum Serwisowemu. ● Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego ● Jak najszybciej wymienić olej.
zlecać Centrum Serwisowemu.
UWAGA ● Pod żadnym pozorem nie spłukiwać oleju
Awaria czujnika poziomu oleju.
Zmieniać samodzielnie olej można tylko do kanalizacji ani nie wylewać do gleby.
wtedy, kiedy posiada się wymaganą specja- ● Do wylewania zużytego oleju używać od- Lampka kontrolna miga na żółto.
listyczną wiedzę! powiedniego pojemnika. Musi być wystar- ● Zlecić kontrolę funkcji w specjalistycznym
● Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy- czająco duży, żeby zmieścić cały olej silni- serwisie.
tać ostrzeżenia i stosować się do nich kowy.
● Do tego czasu zaleca się sprawdzać poziom
››› strona 343. oleju przy każdym tankowaniu.
● Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorący olej
może spowodować oparzenia.
Rozwiązywanie problemów
● Nosić środki ochrony oczu w celu uniknię-
Ciśnienie oleju silnikowego za niskie
cia zranienia, takiego jak oparzenie kwasem
spowodowane pryskającym olejem. Lampka kontrolna świeci się na czerwono.
355
Kontrola i uzupełnianie płynów
356
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów
357
Kontrola i uzupełnianie płynów
Ma on dwa kolory: zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego Pojazdy z funkcją Start-Stop (››› strona 168) są
Żółty lub bezbarwny: Poziom elektrolitu specjalistę. W tym celu SEAT zaleca wizytę wyposażone w specjalny akumulator. Dlatego
w akumulatorze jest zbyt niski. Udać się do u swojego dealera. Informacje o komponen- też akumulator ten należy wymienić na inny
specjalistycznego serwisu w celu spraw- tach dotyczące rozmiaru, konserwacji, mocy o takich samych parametrach.
dzenia akumulatora i jego ewentualnej wy- i charakterystyk bezpieczeństwa, które mają
miany. być spełnione, można uzyskać od wykwalifiko- Odłączanie akumulatora 12 V
wanego specjalisty, który powinien posiadać
Czarny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest Jeśli akumulator 12 V wymaga odłączenia
niezbędną dokumentację i wyposażenie tech-
prawidłowy. od układu elektrycznego pojazdu, należy prze-
niczne. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
strzegać następujących zaleceń:
jego dealera.
Ładowanie, wymiana, odłączanie ● Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne.
Otwór odgazowujący akumulatora 12 V musi
i podłączanie akumulatora 12 V. zawsze znajdować się po stronie bieguna ujem- ● Przed odłączeniem akumulatora odblokować
nego. Otwór odgazowujący z boku bieguna do- pojazd. W w przeciwnym razie dojdzie do wy-
Jeśli podejrzewa się, że akumulator 12 V jest datniego musi być zawsze uszczelniony. zwolenia alarmu.
uszkodzony lub wadliwy, zlecić jego sprawdze- Należy korzystać wyłącznie z akumulatorów ● Najpierw odłączyć przewód ujemny, a na-
nie w wykwalifikowanym warsztacie specjalis- bezobsługowych 12 V spełniających wymaga- stępnie przewód dodatni ››› .
tycznym. nia norm TL 825 06 i VW 7 50 73. Normy te
muszą być datowane na październik 2014 r. lub Podłączanie akumulatora 12 V
Ładowanie akumulatora 12 V później.
● Przed podłączeniem akumulatora 12 V wyłą-
Skontaktować się ze specjalistycznym warsz- Akumulator 12 V musi być bezwzględnie wy- czyć wszystkie odbiorniki zużywające prąd.
tatem w celu naładowania akumulatora 12 V, mieniany przez wykwalifikowanego specjalistę, ● Najpierw podłączyć przewód dodatni, a po-
ponieważ model akumulatora zamontowany ponieważ w ramach wymiany należy również
tem ujemny ››› .
w pojeździe wykorzystuje technologię wyma- wyregulować układ elektroniczny pojazdu. Po-
gającą ładowania ograniczonym napięciem nadto parametry akumulatora związane z bez- Po podłączeniu akumulatora 12 V i włączeniu
››› . W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo- pieczeństwem eksploatacji można określić zapłonu mogą zapalić się różne lampki kon-
jego dealera. tylko w przypadku akumulatora oryginalnego. trolne. Lampki te gasną po przejechaniu krótkiej
Wyłącznie wykwalifikowany specjalista dyspo- odległości z prędkością ok. 15 do 20 km/h. Jeśli
Wymiana akumulatora 12 V nuje odpowiednią technologią, aby prawidłowo lampki ostrzegawcze nie zgasną, udać się do
zamontować akumulator zamienny. specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdze-
Akumulator samochodowy 12 V został opraco- nie pojazdu.
wany w sposób dostosowany do lokalnych Korzystanie z nieodpowiednich akumulatorów
warunków eksploatacyjnych i posiada spe- może być przyczyną unieważnienia homologa- Jeśli akumulator 12 V został odłączony na
cjalne zabezpieczenia. Jeśli akumulator 12 V cji. dłuższy czas, możliwe, że następna przegląd
wymaga wymiany, akumulator zamienny musi nie będzie wyświetlany lub zostanie obliczony
w niepoprawny sposób ››› strona 18 . W takim
358
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów
przypadku należy wziąć pod uwagę maksy- ● Jeśli akumulator 12 V zamarzł, należy go Rozwiązywanie problemów
malne dozwolone okresy między przeglądami koniecznie wymienić.
››› strona 382. ● W przypadku nieprawidłowego podłącze- Awaria alternatora
Pojazdy z systemem „Keyless Access“ nia przewodów do biegunów może wystą- Dotyczy wyłącznie: konwencjonalnych pojaz-
››› strona 95: Jeżeli po podłączeniu akumula- pić zwarcie. Najpierw podłączyć przewód
dów.
tora 12 V nie można włączyć zapłonu, należy dodatni, a następnie ujemny.
zaryglować i odryglować pojazd z zewnątrz. Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
Następnie spróbować włączyć zapłon ponow- Akumulator pojazdu przestaje ładowaćz z alter-
OSTROŻNIE
nie. Jeśli zapłon nie działa, zasięgnąć fachowej natora. Należy natychmiast udać się do najbliż-
pomocy. ● Nie należy podłączać ani odłączać aku- szego serwisu.
mulatora 12 V przy włączonym zapłonie lub
Należy unikać stosowania urządzeń elektrycz-
pracującym silniku. Nigdy też nie używać
UWAGA nych, które nie są absolutnie konieczne, ponie-
akumulatora 12 V, który nie spełnia specyfi-
kacji akumulatora pojazdu. Może dojść do
waż spowoduje to rozładowanie akumulatora.
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora 12
V lub stosowanie nieodpowiednich akumula- uszkodzenia układu elektrycznego lub nie-
torów może spowodować zwarcie, pożar i po- których podzespołów elektronicznych i wy- akumulator 12 V
ważne obrażenia. stąpienia usterek elektrycznych.
Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
● Należy używać wyłącznie bezobsługo- ● Nigdy nie podłączać akcesoriów zasilają-
Możliwe jest wyświetlanie następujących ko-
wych akumulatorów 12 V z systemem zapo- cych, takich jak panele słoneczne lub łado-
munikatów:
biegającym rozlaniu o takich samych właś- warki do gniazda 12 V lub zapalniczki, aby
ciwościach, specyfikacjach i wymiarach, jak naładować akumulator 12 V. Może to spo- Błąd: Akumulator 12 V nie ładuje
akumulator zamontowany fabrycznie. wodować uszkodzenie układu elektrycznego się. Zatrzymać pojazd w bezpieczny
pojazdu. sposób!
Błąd: zasilanie silnika 12 V. Za-
UWAGA trzymać pojazd w bezpieczny sposób!
Informacja dotycząca środowiska
Ładowanie akumulatora 12 V tworzy wy- Zapoznaj się z instrukcją obsługi!
soce wybuchową mieszaninę gazów detonu- ● Akumulatory mogą zawierać toksyczne
substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów. Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd
jących.
Akumulator 12 V należy utylizować zgodnie w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
● Akumulator 12 V można ładować wyłącznie Akumulator 12 V nie będzie ładowany podczas
z obowiązującymi przepisami.
w dobrze wentylowanym miejscu. jazdy lub wystąpiła usterka w sieci pokładowej
● Elektrolit może zanieczyścić środowisko.
● Nigdy nie ładować akumulatora 12 V, który 12 V.
W przypadku wycieku płynu roboczego na-
jest zamarznięty lub rozmrożony. Rozłado-
leży go zebrać i prawidłowo zutylizować.
wany akumulator może również zamarznąć
w temperaturze zbliżonej do 0°C.
359
Kontrola i uzupełnianie płynów
● Wyłączyć zapłon i wszystkie niepotrzebne Zdolność rozruchowa może zostać ograni- nej. Akumulator 12 V nie może zostać nałado-
odbiorniki elektryczne. czona. Jeśli komunikat kierowcy zniknie po wany podczas jazdy. Dopóki ostrzeżenie nie
● W takiej sytuacji należy skontaktować się pewnym czasie, akumulator samochodowy na- zniknie, należy jechać ostrożnie.
z serwisem. ładował się podczas jazdy i osiągnął wystar- Błąd: zasilanie silnika 12 V. Udać
czający poziom. Jeśli komunikat kierowcy nie się do warsztatu
● Poprosić o sprawdzenie instalacji elektrycz-
gaśnie, zwrócić się do specjalistycznego warsz-
nej. Wystąpiła usterka w zasilaniu 12 V.
tatu.
● W takiej sytuacji należy skontaktować się
Akumulator 12 V z serwisem.
Akumulator 12 V
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- ● Sprawdzić układ elektryczny.
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy-
świetlany jest następujący komunikat:
świetlany jest następujący komunikat:
Błąd: Akumulator samochodowy 12 V.
Nie można uruchomić silnika. Udać się
Wymienić akumulator samochodowy 12 Akumulator 48 V
V. Udać się warsztatu.
do warsztatu.
Okres użytkowania akumulatora samochodo- Informacje ogólne
Wystąpił błąd w połączeniu między siecią po-
wego 12 V prawie dobiegł końca.
kładową a akumulatorem 12 V. ✓ Dotyczy modelu: Pojazdy typu Mild Hybrid
● W takiej sytuacji należy skontaktować się (MHEV)
Jeżeli w tej sytuacji układ napędowy zostanie
z serwisem.
wyłączony, nie można go będzie ponownie
włączyć. W razie potrzeby skorzystać z prze- ● Zlecić sprawdzenie akumulatora 12 V i w razie
wodów rozruchowych ››› strona 332 lub zwró- potrzeby wymienić ››› strona 358.
cić się o pomoc do wykwalifikowanego perso-
nelu. Akumulator 12 V
● W takiej sytuacji należy skontaktować się Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy-
z serwisem. świetlany jest następujący komunikat:
● Poprosić o sprawdzenie instalacji elektrycz- Błąd: Zasilanie 12 V jest obecnie
nej. ograniczone.
Zasilanie 12 V jest ograniczone, być może dla-
Akumulator 12 V tego, że akumulator 12 V jest rozładowany lub
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- nie działa z pełną wydajnością, na przykład z Rys. 231 Akumulator 48 V: ostrzeżenie o
świetlany jest następujący komunikat: powodu bardzo niskiej temperaturze zewnętrz- niebezpieczeństwie
Niski poziom akumulatora samochodo-
wego 12 V. Naładować podczas jazdy
360
Kontrola
Akumulator
i uzupełnianie
48 Vpłynów
361
Kontrola i uzupełnianie płynów
Akumulator 48 V żenia elektrycznego, takie jak elektroniczna W zależności od poziomu naładowania akumu-
blokada skrzyni biegów, będą pobierać prąd latora, poszczególne urządzenia elektryczne są
Lampka ostrzegawcza świeci na żółto, jeśli po- nawet przy wyłączonym zapłonie. W niektó- wyłączane jedno po drugim, aby zapobiec zbyt
jazd jest zatrzymany. Wyświetlany jest nastę- rych przypadkach może nie wystarczyć prądu dużej utracie prądu i zapewnić niezawodne uru-
pujący komunikat: do uruchomienia silnika. chomienie silnika.
Błąd: Układ elektryczny 48 V. Samochód jest wyposażony w system inteli-
Nie rozpoczynać jazdy. Sprawdzić in- gentnego zarządzania energią do sterowania Dynamiczne zarządzanie energią
strukcję. dystrybucją energii elektrycznej. Poprawia to Podczas jazdy funkcja ta zapewnia dystrybu-
Poziom naładowania akumulatora 48 V jest znacząco niezawodność przy uruchamianiu sil- cję dostępnej energii do różnych urządzeń i sys-
zbyt niski. nika, a także przedłuża okres użytkowania aku- temów elektrycznych zgodniez z ich wymaga-
mulatora. niami. Zarządzanie energią zapewnia, że sys-
● Nie rozpoczynać jazdy.
Głównymi funkcjami w ramach systemu za- temy pokładowe nie zużywają więcej energii
● Pozostawić włączony silnik, gdy pojazd jest
rządzania energią są: diagnostyka akumula- elektrycznej, niż może dostarczyć alternator,
zatrzymany, aż lampka kontrolna zgaśnie.
tora, zarządzanie prądem różnicowym i dy- i tym samym utrzymuje maksymalny możliwy
● Rozpocząć jazdę, gdy zgasną wszystkie namiczne zarządzanie energią poziom naładowania akumulatora.
lampki ostrzegawcze.
Jeśli żółta lampka ostrzegawcza nie zgaśnie Diagnostyka akumulatora Informacja
w ciągu 3 minut, zasięgnąć profesjonalnej
Funkcja diagnostyki akumulatora stale rejes- ● System zarządzania energią nie jest w sta-
pomocy.
truje stan akumulatora. Czujniki wykrywają na- nie pokonać pewnych ograniczeń fizycz-
pięcie akumulatora, prąd akumulatora oraz nych. Należy pamiętać, że moc i okres użyt-
Zarządzanie energią jego temperaturę. Pozwala to systemowi na ob-
liczenie aktualnego poziomu prądu i stanu na-
kowania akumulatora są ograniczone.
● W przypadku wystąpienia ryzyka nieuru-
ładowania akumulatora. chomienia pojazdu zapala się lampka ostrze-
Optymalizacja pojemności rozrucho-
gawcza awarii zasilania lub niskiego poziomu
wej Zarządzanie prądem różnicowym naładowania akumulatora ››› strona 359.
Zarządzanie energią steruje rozkładem energii Zarządzanie prądem różnicowym zmniejsza zu-
elektrycznej i pomaga zawsze zapewnić wy- życie prądu w czasie postoju samochodu.
Rozładowany akumulator
starczającą ilość energii do uruchomienia sil- Kontroluje zasilanie energią elektryczną róż-
nika. nych urządzeń elektrycznych przy wyłączonym Zdolność uruchomienia jest priorytetowa. Krót-
zapłonie. System uwzględnia dane diagnos- kie trasy przejazdów, jazda w ruchu ulicznym
Jeżeli samochódz z konwencjonalnym syste-
tyczne akumulatora. oraz niskie temperatury stanowią duże obciąże-
mem elektrycznym pozostanie na parkingu
przez dłuższy czas, akumulator stopniowo się nia dla akumulatora.
rozładuje, ponieważ pewne elementy wyposa-
362
Kontrola
Zarządzanie
i uzupełnianie
energią
płynów
363
Koła i opony
364
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon
Indeksy prędkości ● W przypadku zauważenie nietypowych Rozmiary opon zimowych zatwierdzonych dla
drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną stronę samochodu podano w dokumentacji pojazdu
Indeks prędkości określa maksymalną dozwo-
podczas jazdy, natychmiast zatrzymać po- (np. świadectwo zgodności WE lub inny certy-
loną prędkość dla opony.
jazd i sprawdzić opony. fikat zgodności – COC1)). Dokumentacja samo-
P maks. 150 km/h chodu różni się w zależności od kraju zamiesz-
● Pod żadnym pozorem nie należy używać
Q maks. 160 km/h starych opon lub ogumienia o nieznanej his- kania.
torii eksploatacji. Jeżeli koło zapasowe różni się od normal-
R Maks. 170 km/h
nych kół — p. w przypadku opon zimowych
S maks. 180 km/h
lub szczególnie szerokich opon — to możnaż
T maks. 190 km/h Koła i opony z niego korzystać tylko tymczasowo w przy-
U maks. 200 km/h Najlepiej, żeby cały serwis kół i opon był prze- padku przebicia opony, a samochód należy
prowadzany w specjalistycznym serwisie. Me- prowadzić ostrożnie. Możliwie najszybciej za-
H maks. 210 km/h
chanicy posiadają odpowiednią wiedzę, spe- montować zwyczajowe koło jezdne.
V maks. 240 km/h
cjalne narzędzia oraz odpowiednie części za- W samochodach z napędem na cztery koła
Z maks. 240 km/h mienne. wszystkie koła muszą mieć opony tej samej
W maks. 270 km/h ● Nawet opony zimowe tracą przyczepność marki, rodzaju i z tym samym bieżnikiem, aby
na lodzie. Po założeniu nowych opon pierwsze układ trakcji nie został uszkodzony z powodu
Y maks. 300 km/h
600 km należy przejechać ostrożnie i z umiar- różnic w liczbie obrotów kół. Dlatego w przy-
kowaną prędkością. padku przebicia opony można używać tylko
UWAGA koła zapasowego o tym samym obwodzie, co
● Wszystkie koła muszą być wyposażone
● Przez pierwsze 600 km nowe opony nie normalne opony.
w opony tego samego rodzaju, rozmiaru (ob-
mają maksymalnej przyczepności. Prowa- wód toczenia) i najlepiej z tym samym bieżni-
dzić ze szczególną ostrożnością, aby uniknąć Data produkcji
kiem.
wypadku.
● Przy zmianie opon nie wymieniać tylko jednej; Data produkcji podana jest również z boku
● Niedopuszczalna jest jazda z uszkodzo- opony (lub po wewnętrznej stronie koła):
zmienić co najmniej dwie na tej samej osi.
nymi oponami. Może to spowodować wypa-
● Jeżeli pojazd ma być doposażony w kombi- DOT ... 2220...
dek.
nację opon i obręczy inną niż montowana fa- oznacza to, na przykład, że opona została wy-
brycznie, przed ich zakupem należy skonsulto- produkowana w 22. tygodniu 2020 roku.
wać się z serwisem. ›››
366
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon
367
Koła i opony
Wskaźniki zużycia bieżnika znajdują się wskaźniki zużycia, oznaczone jest głębokie kałuże, i jazdy na zakrętach, kiedy
literami „TWI“ lub trójkątami na ścianie bocznej to również zmniejszona zostaje siła hamowa-
opony. nia.
Osiągnięta została minimalna dozwolona wy- ● Należy odpowiednio dostosować pręd-
sokość bieżnika 1), jeżeli opony zostały zużyte do kość, w przeciwnym przypadku istnieje ry-
znaczników. Wymienić opony na nowe ››› . zyko utraty kontroli nad pojazdem.
● Po zamontowaniu kół zawsze sprawdzić ciś- W menu systemu Infotainment Ustawienia po-
UWAGA
nienie w oponach. Należy się przy tym kie- jazdu można ustawić ostrzeżenie o prędkości
Śrub kół nie należy smarować. rować prawidłowymi wartościami ciśnienia w zakładce Opony.
● Stosować tylko śruby kół stanowiące ele- w oponach podanym na plakietce umieszczo- Pojazdy, które mogą przekraczać te prędkości,
ment zestawu danych kół. nej na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa powinny posiadać odpowiednią naklejkę wi-
● Jeśli moment dokręcania śrub koła jest ››› strona 366. doczną dla kierowcy. Odpowiednie naklejki do-
zbyt niski, mogą się one poluzować podczas W zimowych warunkach drogowych opony stępne są w Autoryzowanych Serwisach SEAT-
jazdy. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokrę- zimowe znacznie poprawiają zachowanie po- a i specjalistycznych warsztatach. Należy zwró-
cania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą jazdu. Konstrukcja opon letnich (szerokość, mie- cić uwagę na obowiązujące w tym zakresie
ulec uszkodzeniu. przepisy w danym kraju.
szanka gumy, bieżnik) zapewnia mniejszą przy-
czepność na lodzie i śniegu. Dotyczy to szcze- Opony „całoroczne“ mogą być używane za-
OSTROŻNIE gólnie samochodów wyposażonych w opony miast opon zimowych.
o szerokim przekroju lub w opony do wyso-
Zob. ››› strona 375, aby sprawdzić moment kich prędkości (indeks H, V lub Y na ściance
dokręcania śrub w przypadku kół stalowych Używanie opon zimowych z indeksem V
bocznej).
i ze stopów. Należy zauważyć, że zwykle stosowany indeks
Należy stosować wyłącznie opony zimowe do-
prędkości 240 km/h dla opon zimowych z literą
puszczone dla danego pojazdu. Rozmiar opon
V podlega ograniczeniom technicznym; mak-
Opony zimowe podano w dokumentacji pojazdu (np. świadec-
symalna dozwolona prędkość dla pojazdu
two zgodności WE lub inny certyfikat zgodności
może być znacznie niższa. Maksymalna pręd-
● Opony zimowe należy montować na wszyst- – COC1)). Dokumentacja samochodu różni się kość dla opon z indeksem V zależy bezpośred-
kich czterech kołach. w zależności od kraju zamieszkania. nio od maksymalnego obciążenia osi samo-
● Należy stosować tylko opony zimowe do- Opony zimowe tracą swoje właściwości po zu- chodu oraz od indeksu nośności stosowanych
puszczone dla danego pojazdu. życiu bieżnika do głębokości 4 mm. opon.
● Należy zauważyć, że maksymalna dozwolona Funkcjonowanie opon zimowych znacznie się Najlepiej skontaktować się z Autoryzowanym
prędkość dla samochodu z oponami zimowymi pogarsza z powodu starzenia się opon, nawet Serwisem SEAT-a w celu sprawdzenia maksy-
może być niższa niż dla pojazdu z oponami let- jeżeli bieżnik nadal jest dużo głębszy niż 4mm. malnej prędkości dozwolonej dla opon z indek-
nimi. sem V zamontowanych w pojeździe na podsta-
Na wszystkich oponach zimowych znajduje
● Ponadto opony zimowe nie są skuteczne, się oznaczenie literowe wskazujące na dopusz- wie tych informacji.
kiedy bieżnik jest zużyty.
czalną prędkość ››› strona 364.
370
Koła
Zmiana
i opony
koła
● Ręczna skrzynia biegów: aktywować 1. bieg. Miejsce przechowywania i używanie Dojazdowe koło zapasowe mieści się w zagłę-
● Automatyczna skrzynia biegów: włączyć blo- bieniu pod płytą podłogi w bagażniku i jest za-
dojazdowego koła zapasowego
kadę parkowania P. mocowane nakrętką skrzydełkową.
371
Koła i opony
372
Koła
Zmiana
i opony
koła
373
Koła i opony
Ważna informacja na temat śrub kół ● Poluzować śruby koła (mniej więcej o je-
Fabrycznie zamontowane obręcze i śruby kół den obrót) przed podniesieniem pojazdu
podnośnikiem. Ryzyko wypadku!
są odpowiednio dobrane na etapie konstrukcji
pojazdu. W przypadku zamontowania innych ● W żadnym wypadku nie wolno nakładać
felg należy użyć właściwych śrub o odpowied- smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint
niej długości i z odpowiednim łbem. Dzięki piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone
temu koła będą solidnie zamocowane, a układ wymaganym momentem, mogą się wówczas
poluzować podczas jazdy.
hamulcowy będzie działał prawidłowo.
● Nie wolno luzować połączeń śrubowych
Nie wolno stosować śrub mocujących koła z in-
kołpaków z pierścieniami mocowanymi za
nego pojazdu, nawet jeżeli jest to ten sam mo-
pomocą śrub.
Rys. 241 Wymiana opon: zawór opony 1 oraz del.
prawidłowe położenie śruby zabezpieczającej ● Jeżeli śruby kół zostały dokręcone z mniej-
przed kradzieżą koła 2 lub 3 . szym momentem niż wymagany, mogą się
W przypadku kół ze zintegrowanymi kołpakami
poluzować podczas jazdy. Jeśli moment do-
wkręcić śrubę zabezpieczającą przed kradzieżą
kręcania jest za wysoki, śruby kół lub gwinty
Do odkręcania śrub używać wyłącznie klucza koła w położeniu ››› rys. 241 2 lub 3 w odnie- mogą ulec uszkodzeniu.
do kół stanowiącego wyposażenie pojazdu. sieniu do pozycji zaworu 1 . W przeciwnym ra-
Poluzować śruby koła o jeden obrót przed pod- zie zamontowanie kołpaka będzie niemożliwe.
niesieniem samochodu. Unoszenie pojazdu
Jeśli śruba stawia duży opór, ostrożnie nacis- UWAGA
nąć stopą na koniec klucza do kół. W trakcie Jeżeli śruby nie są odpowiednio dokręcone,
wykonywania tej czynności należy przytrzymać mogą się poluzować podczas jazdy i spowo-
się pojazdu i uważać, aby się nie poślizgnąć. dować wypadek, poważne obrażenia oraz
utratę kontroli nad pojazdem.
Luzowanie śrub kół ● Stosować tylko śruby odpowiadające da-
● Nałożyć klucz do kół na śrubę koła do oporu nej obręczy koła.
››› rys. 240 ● Nie wolno używać różnych śrub kół.
● Trzymając za koniec klucza do kół, przekręcić ● Śruby i gwinty powinny być czyste, wolne
śrubę o mniej więcej jeden obrót w lewo ››› . od oleju i smaru, a przy wkręcaniu nie po-
winny stawiać oporu.
Rys. 242 Punkty unoszenia.
● Do odkręcania i przykręcania śrub należy
używać tylko klucza do kół stanowiącego fa-
bryczne wyposażenie samochodu.
374
Koła
Zmiana
i opony
koła
podłożu. Płytka podstawy 2 powinna być us- ● Jeśli konieczne jest wykonanie czynności
tawiona pionowo w stosunku do punktu pod- pod pojazdem, należy skorzystać z odpo-
parcia 1 . wiednich stanowisk, a dodatkowo samochód
● Obracać korbą podnośnika do momentu, gdy podeprzeć.
koło nieznacznie uniesie się nad ziemię. ● Nie unosić pojazdu przechylonego na
jedną stronę lub z uruchomionym silnikiem.
375
Koła i opony
Przy zdejmowaniu/zakładaniu koła obręcz Moment dokręcania śrub kół ploatowana prawidłowo. Jest to szczególnie
może uderzyć w tarczę hamulcową i uszkodzić ważne przy mokrej nawierzchni drogi. Wymienić
Zalecany moment dokręcania śrub w przy-
ją. z tego powodu należy zachować ostrożność oponę możliwie najszybciej lub zamontować ją
padku kół stalowych i ze stopów wynosi
i zapewnić sobie pomoc drugiej osoby. zgodniez z poprawnym kierunkiem obrotu.
140 Nm. Po zmianie koła należy niezwłocznie
sprawdzić moment dokręcania przy użyciu klu-
Zdejmowanie koła cza dynamometrycznego działającego bez za- Czynności do wykonania po zmianie
● Odkręcić śruby za pomocą klucza do kół i po- rzutu. koła
łożyć je na czystej powierzchni.
● Zdjąć koło. Przed sprawdzeniem momentu dokręcania ● Założyć nasadki piasty lub nasadki śrub kół
należy wymienić zardzewiałe śruby, które (w zależności od wyposażenia).
trudno dokręcić, i oczyścić gwint piasty. ● Odłożyć wszystkie narzędzia na odpowiednie
Zakładanie koła zapasowego
W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru miejsce ich przechowywania.
Sprawdzić kierunek obrotu opony
ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty. ● Jeżeli zdjęte koło nie mieści się w miejscu koła
››› strona 376. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaga- zapasowego, należy je umieścić w bezpiecz-
● Założyć koło zapasowe lub dojazdowe koło nym momentem, mogą się wówczas poluzować nym miejscu w bagażniku ››› strona 295.
zapasowe. podczas jazdy.
● Możliwie najszybciej sprawdzić ciśnienie
● Wkręcić śruby kół i lekko je dokręcić kluczem
w oponie nowo zamontowanego koła.
do kół.
Oponyz z bieżnikiem kierunkowym ● W samochodach wyposażonych we wskaź-
● Użyć odpowiedniego adaptera do dokręce-
nik ciśnienia w oponach, wyregulować ciśnienie
nia śrub zabezpieczających przed kradzieżą Oponyz z bieżnikiem kierunkowym zostały za-
projektowane w taki sposób, aby uzyskać ich i zapisać odczyt w pamięci ››› strona 377.
kół.
najlepszą skuteczność podczas obracania się ● Możliwie najszybciej sprawdzić moment ob-
● Ostrożnie opuścić samochód za pomocą
tylko w jednym kierunku. Strzałka na ścianie rotowy dokręcenia śrub koła kluczem dynamo-
podnośnika
bocznej opony wskazuje kierunek obrotu opon metrycznym ››› strona 375. Do tego czasu je-
● Dokręcić wszystkie śruby kół w prawo za po- o bieżniku kierunkowym. Zawsze przestrzegać chać ostrożnie.
mocą klucza do kół. Śruby dokręcać parami po wskazanego kierunku obrotu w celu zagwa- ● Możliwie najszybciej wymienić uszkodzoną
przekątnej (nie w porządku kolistym). rantowania optymalnej przyczepności i uniknię- oponę.
● Umieścić nasadki, osłonę piasty lub kołpak. cia poślizgu hydrodynamicznego, nadmiernego
Śruby koła powinny być czyste i łatwo się hałasu i zużycia.
dokręcać. Przed założeniem koła zapasowego Jeśli opona jest zamontowana w kierunku prze-
sprawdzić jego stan i powierzchnie montażowe ciwnym do kierunku obrotu, należy prowadzić
piasty. Powierzchnie te muszą być czyste przed samochódz z zachowaniem najwyższej ostroż-
zamontowaniem koła. ności, bowiem opona nie jest wówczas eks-
376
System monitorowania
Koła i opony
ciśnienia w oponach
● Włączyć zapłon.
System monitorowania ciś- Zmiana bieżnika opony
Średnica koła zmienia się, gdy: ● Zachować nową wartość ciśnienia w sys-
nienia w oponach ● ciśnienie w oponie zostanie zmienione ręcz-
temie Infotainment: przycisk funkcyjny >
Informacje o pojeździe > Stan pojazdu
nie,
Wskaźnik ciśnienia w oponach ››› strona 40.
● ciśnienie w oponie jest zbyt niskie,
● LUB: za pomocą menu Przegląd na zestawie
● struktura opony jest uszkodzona, wskaźników ››› strona 33.
● pojazd jest nierównomiernie obciążony ła- Podczas jazdy system sam kalibruje ciśnienie
dunkiem, w oponach zadane przez kierowcę i zamonto-
● Koła na jednej osi podlegają większemu ob- wane koła. Po długiej podróży z różnymi pręd-
ciążeniu (np. w przypadku ciężkiego ładunku) kościami, zaprogramowane wartości są zbie-
● zostały założone łańcuchy śniegowe, rane i monitorowane.
● zostało zamontowane dojazdowe koło zapa- Kiedy koła są mocno obciążone, ciśnienie
sowe, w oponach powinno zostać podwyższone do
pełnej wartości zalecanego ciśnienia w opo-
● koło na jednej osi zostało wymienione.
nach przed kalibracją ››› rys. 244.
Rys. 244 Tablica przyrządów: ostrzeżenie Reakcja wskaźnika ciśnienia w oponach może
o spadku ciśnienia w oponach. być opóźniona lub może on nic nie wska-
zywać w pewnych okolicznościach (np. jazda UWAGA
Wskaźnik ciśnienia w oponach porównuje pręd- w stylu sportowym, jazda po drodze ośnieżonej Jeśli ciśnienia w poszczególnych oponach
kości poszczególnych kół i tym samym ich pro- lub nieutwardzonej, jazda z łańcuchami śniego- są różne lub zbyt niskie, opona może ulec
mień dynamiczny, korzystając z czujników ABS. wymi). uszkodzeniu, co może spowodować utratę
Jeżeli obwód toczenia jednego lub więcej panowania nad pojazdem i poważny wypa-
kół uległ zmianie, system monitorowania opon Kalibracja wskaźnika ciśnienia w oponach dek, mogący stanowić zagrożenie życia.
wskaże to na tablicy rozdzielczej za pomocą ● Jeśli zapali się lampka , natychmiast
Po zmianie ciśnienia w oponach lub wymia-
lampki ostrzegawczej oraz ostrzeżenia dla kie- zmniejszyć prędkość jazdy i unikać nagłych
nie jednego lub więcej kół wskaźnik ciśnienia
rowcy ››› rys. 244. Kiedy dotyczy to tylko jed- manewrów lub hamowania. Zatrzymać się,
w oponach należy ponownie skalibrować. To gdy jest to możliwe, i sprawdzić ciśnienie
nego koła, zostanie wskazane jego położenie
samo dotyczy, na przykład, zamiany miejscami w oponach oraz ich stan.
w samochodzie.
kół przednich i tylnych.
● System monitorowania opon może dzia-
Utrata ciśnienia: Sprawdzić ciś-
łać poprawnie tylko wtedy, kiedy wszystkie
nienie w oponach!
opony mają prawidłowe ciśnienie zmierzone
przy zimnych oponach.
377
Koła i opony
● Jeżeli opona nie została przebita, nie wy- Rozwiązywanie problemów Naprawa opon
maga natychmiastowej zmiany; podjechać
z umiarkowaną prędkością do najbliższego Niskie ciśnienie powietrza w oponach
serwisu i zlecić kontrolę opony oraz napom-
Zestaw do naprawy uszkodzonych
powanie jej do właściwego ciśnienia. Lampka kontrolka zapala się na żółto. opon TMS (Tire Mobility System)
Ciśnienie powietrza w oponie co najmniej jed-
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon (Tyre
nego koła jest znacznie niższe, niż wartość
Informacja Mobility System) zapewni niezawodne uszczel-
ustawiona przez kierowcę lub opona uległa
nienie uszkodzenia spowodowanego wbiciem
● Podczas pierwszej jazdy samochodem uszkodzeniu mechanicznemu. Ponadto, odtwa-
się w oponę ciała obcego o średnicy do ok.
z nowymi oponami i z dużą prędkością rzany jest sygnał dźwiękowy, a na wyświetla-
4 mm. Nie usuwać z opony przedmiotów ob-
opony mogą ulec niewielkiemu rozszerzeniu, czu tablicy przyrządów pojawia się komunikat
cych, np. śrub lub gwoździ.
co może wywołać ostrzeżenie o ciśnienia tekstowy.
w oponach.
● Zatrzymać pojazd! Należy niezwłocznie Po wprowadzeniu środka uszczelniającego do
● W przypadku wykrycia niskiego ciśnienia opony należy ponownie sprawdzić ciśnienie
zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
w oponach, przy włączonym zapłonie, roz- w oponach po ok. 10 minutach od uruchomie-
● Sprawdzić wszystkie opony i ciśnienie. niu silnika.
legnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku
awarii systemu rozlegnie się sygnał dźwię- ● Wymienić wszystkie uszkodzone opony.
Przed przystąpieniem do korzystania z zestawu
kowy.
do naprawy opon należy zaparkować pojazd
● Jazda na nieutwardzonych drogach przez Usterka wskaźnika utraty ciśnienia po- w bezpiecznym miejscu, zapoznać się z odpo-
dłuższy czas lub jazda w stylu sportowym wiednią procedurą i sprawdzić, czy w pojeź-
wietrza w oponach
może spowodować czasową dezaktywację dzie znajduje się niezbędny zestaw do naprawy
systemu. Lampka kontrolna pokazuje błąd, Lampka kontrolna miga przez około jedną mi-
opon. W przeciwnym razie należy uzyskać fa-
ale gaśnie po zmianie warunków drogowych nutę i następnie zapala się na żółto.
chową pomoc.
lub stylu jazdy. ● Jeżeli ciśnienie w oponie jest prawidłowe, wy-
● Nie należy polegać wyłącznie na systemie łączyć zapłon i ponownie go włączyć. Nie używać środka uszczelniającego oponę
monitorowania ciśnienia w oponach. Syste-
● Ponowna kalibracja systemu monitorowania w następujących przypadkach:
matycznie sprawdzać, czy ciśnienie w opo-
ciśnienia powietrza w oponach ››› strona 377
nach jest prawidłowe i czy opony nie są usz- ● Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.
kodzone wskutek przebicia, przecięcia, ro- ● Jeżeli usterka nadal trwa, udać się do wyspe-
● W temperaturach poniżej -20°C.
zerwania lub uderzenia/wgniecenia. Z opony cjalizowanego warsztatu.
wyjąć ciała obce, o ile nie przebiły opony. ● W przypadku rozcięć lub perforacji opony
● Wskaźnik ciśnienia w oponach nie działa
przekraczających 4 mm.
w przypadku błędu w ESC lub ABS
››› strona 183.
378
Naprawa
Koła i opony
opon
● W przypadku jazdy z bardzo niskim ciśnie- ● Zestawu naprawczego do opon należy Informacja dotycząca środowiska
niem w oponie lub po całkowitym ujściu gazu. używać tylko, gdy zna się sposób postępo-
wania w takich przypadkach. W przeciwnym Zużyty lub przeterminowany uszczelniacz
● Jeśli upłynął termin przydatności uszczelnia-
razie należy uzyskać fachową pomoc. usuwać zgodnie z wymaganiami prawa.
cza podany na opakowaniu.
● Zestaw do naprawy opon jest przezna-
czony jedynie do napraw doraźnych, na czas Informacja
UWAGA
dojazdu do serwisu.
Nową butelkę uszczelniacza można nabyć
Korzystanie z zestawu do naprawy uszkodzo- ● Należy możliwie najszybciej wymienić w salonach SEAT-a.
nych opon może być niebezpieczne, zwła- oponę tymczasowo naprawioną przy użyciu
szcza gdy wykonuje się czynności na pobo- zestawu naprawczego.
czu drogi. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych Informacja
● Uszczelniacz jest szkodliwy dla zdrowia
obrażeń, należy przestrzegać poniższych za-
i należy niezwłocznie oczyścić skórę w przy- Należy zapoznać się z odrębną instrukcją ob-
leceń:
padku bezpośredniego kontaktu z prepara- sługi systemu do naprawy opon dostarczoną
● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd tem. przez producenta.
w bezpiecznym miejscu. Zaparkować go
● Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
w bezpiecznej odległości od otaczającego
należy przechowywać w miejscu niedostęp-
ruchu w celu uszczelnienia opony.
nym dla małych dzieci.
● Sprawdzić, czy nawierzchnia, na której po-
jazd został zaparkowany jest płaska i odpo-
wiednio twarda. UWAGA
● Wszyscy pasażerowie, a zwłaszcza dzieci, Opona wypełniona uszczelniaczem nie ma
muszą znajdować się w bezpiecznej odleg- takich samych właściwości, jak zwykła
łości od obszaru roboczego. opona.
● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec in- ● Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
nych użytkowników drogi.
● Unikać gwałtownego przyspieszania,
● Należy zawsze wyłączyć silnik, włączyć gwałtownego hamowania i pokonywania za-
elektroniczny hamulec postojowy i włączyć krętów z dużą prędkością.
bieg w przypadku ręcznej skrzyni biegów
● Jechać najwyżej 10 minut z maksymalną
lub nacisnąć przycisk blokady postojowej P
prędkością 80 km/h, a następnie sprawdzić
w przypadku automatycznej skrzyni biegów,
oponę.
w celu zmniejszenia ryzyka przypadkowego
przemieszczenia się pojazdu.
379
Koła i opony
Zawartość zestawu do naprawy usz- 6 Zawór odpowietrzający (ewentualnie zinte- ● Wpuścić całą zawartość odwróconego po-
growany z rurką zespołu napełniającego) jemnika do opony.
kodzonych opon
7 Ostrzeżenie z systemu monitorowania ciś- ● Odłączyć pojemnik z uszczelniaczem od
nienia w oponach (ewentualnie zintegro- wentyla.
wane z rurką zespołu napełniającego) ● Założyć wentyl z powrotem za pomocą na-
8 Rurka do pompowania opon rzędzia ››› rys. 245 1 .
9 Wtyczka 12 V
Pompowanie opony
10 Butelka uszczelniacza
● Nakręcić końcówkę kompresora ››› rys. 245
11 Zapasowy zawór opony
8 na zawór opony.
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu 1 ma ● Sprawdzić, czy zakręcona jest śruba upus-
szczelinę w dolnej części na gniazdo zaworu.
towa ››› rys. 245 6 .
Gniazdo można wkręcić lub wykręcić wyłącz-
nie za pomocą tego przyrządu. Odnosi się to ● Uruchomić silnik i nie wyłączać go.
także do części zamiennej 11 . ● Włożyć wtyczkę ››› rys. 245 9 do gniazda 12
Rys. 245 Standardowe wyświetlenie: V w pojeździe ››› strona 245.
elementy zestawu do naprawy uszkodzonych ● Włączyć kompresor przełącznikiem ON/OFF
Uszczelnianie i napełnianie opony
opon. ››› rys. 245
5 .
Uszczelnianie opony ● Przy włączonym kompresorze odczekać, aż
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon znaj-
● Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za pomocą ciśnienie osiągnie wartość od 2,0 do 2,5 bar
duje się pod wykładziną podłogi bagażnika.
narzędzia ››› rys. 245 1 należy zdjąć nasadkę (29-36 psi / 200-250 kPa). Maksymalnie
Zawiera on następujące elementy ››› rys. 245:
zaworu. Umieścić wentyl na czystej powierz- przez 8 minut.
1 Przyrząd do usuwania gniazda zaworu chni. ● Odłączyć kompresor.
2 Naklejka przyczepiana na desce roz- ● Mocno potrząsnąć pojemnikiem z uszczelnia- ● Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanej war-
dzielczej, w polu widzenia kierowcy, czem ››› rys. 245 10 . tości, należy odłączyć końcówkę kompresora
w celu przypomnienia, że maksymalna za- od zaworu.
● Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
lecana prędkość to „maks. 80 km/h“ lub
„maks. 50 m/h“
››› rys. 245 3 na pojemnik uszczelniacza. ● Przemieścić pojazd o 10 metrów tak, by usz-
Plomba pojemnika zostanie automatycznie zer- czelniacz rozłożył się równomiernie wewnątrz
3 Rurka zespołu napełniającego z korkiem wana. opony.
4 Sprężarka (w zależności od wersji model ● Zdjąć zamknięcie z rurki ››› rys. 245 3 i na- ● Podłączyć końcówkę kompresora do zaworu.
może się różnić). kręcić jej otwarty koniec na zawór opony. ● Powtórzyć proces pompowania opony.
5 Włącznik / Wyłącznik
380
Naprawa
Koła i opony
opon
381
Konserwacja
382
Konserwacja
Przegląd
Przeglądz z wymianą olejua) Informacje na temat elastycznych okresów glądu można wykonać dodatkowe wymagane
między przeglądami czynności, np. wymianę płynu hamulcowego
Rodzaj lub świec zapłonowych.
Okres między przeglą- W przypadku Elastycznych okresów między
PR nr prze-
dami przeglądami wymiany oleju dokonuje się tylko
glądu
wtedy, gdy wymaga tego pojazd. Aby okreś- Informacje dotyczące warunków
Co 5000 km lub po upły- lić, kiedy trzeba wymienić olej, należy wziąć
QI1
wie 1 rokub)
użytkowania
pod uwagę dane warunki użytkowania i indywi-
Co 7500 km lub po upły- dualny styl jazdy. Ważnym elementem koncep- Okresy między przeglądami i grupy przeglą-
QI2 cji elastycznych okresów między przeglądami dów są oparte na normalnych warunkach
wie 1 rokub)
Stały jest stosowanie oleju LongLife zamiast zwyk- użytkowania.
Co 10000 km lub po
QI3 łego oleju silnikowego. Jeżeli pojazd jest użytkowany w niekorzyst-
upływie 1 rokub)
Należy uwzględnić specyfikację oleju nych warunkach, niektóre czynności muszą
Co 15000 km lub po silnikowego zgodnie ze standardami być wykonywane na wcześniejszym przeglą-
QI4
upływie 1 rokub) VW ››› strona 352. dzie lub nawet między przeglądami.
Zgodniez z wyświetlanym Można zażyczyć sobie zmiany z elastycz-
Elas-
QI6 terminem następnego nych na stałe okresy między przeglądami. Niekorzystne warunki użytkowania:
tyczny
przeglądu Stałe okresy między przeglądami mogą ● Stosowanie paliwa o dużej zawartości siarki
jednak zwiększać koszty serwisowania. Do-
a) Dane są oparte na zwyczajowych warunkach ● Częsta jazda na krótkich dystansach
użytkowania. radca serwisowy udzieli wszelkich porad w tym
zakresie. ● Pozostawianie silnika długo na biegu jało-
b) W zależności co nastąpi najpierw.
wym, np. w przypadku taksówek
W pojazdach SEAT informacja o terminach ● Użytkowanie pojazdu w zapylonym terenie
Przegląd kontrolnya)
przeglądów pojawia się: ● Częsta jazda z przyczepą (w zależności od
Zgodniez z wyświetlanym terminem następnego
● na tablicy przyrządów ››› strona 33 wyposażenia)
przeglądu
● w systemie Infotainment: menu > Usta- ● Użytkowanie pojazdu w warunkach dużego
a)Dane są oparte na zwyczajowych warunkach natężenia ruchu i częstego zatrzymywania się
wienia > Usługa ; LUB > Stan po-
użytkowania. (na przykład w warunkach miejskich).
jazdu > Przegląd ››› strona 40.
Komunikat o okresie między przeglądami pod- ● Używanie pojazdu głównie w zimie
aje termin przegląduz z wymianą oleju lub prze-
glądu kontrolnego. W terminie danego prze-
383
Konserwacja
Warunki te mają wpływ przede wszystkim Zestawy usług serwisowych dokładności pomiaru i użytych materiałów.
na następujące elementy (w zależności od Oryginalne części zamienne SEAT zostały
Zestawy usług serwisowych obejmują wszyst- stworzone specjalnie do Państwa pojazdu. Dla-
wyposażenia):
kie czynności serwisowe konieczne do za- tego też zawsze zalecamy stosowanie Orygi-
● Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy pewnienia prawidłowego funkcjonowania po- nalnych części zamiennych SEAT. SEAT nie
● Air Care filtr antyalergiczny jazdu (w zależności od warunków użytkowa- ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo
nia i specyfikacji pojazdu, na przykład typu i odpowiedniość części pochodzących od in-
● Filtr powietrza
silnika, skrzyni biegów lub płynów eksploata- nych producentów.
● Łańcuszek rozrządu cyjnych).
● Filtr cząstek stałych Czynności serwisowe dzielą się na czynności Zatwierdzone części zamienne
● Olej silnikowy kontrolne i sprawdzające. Informacje na temat
Doradca serwisowy w specjalistycznym ser- czynności do wykonania w danym samocho- Zatwierdzone części zamienne zgodne z zale-
wisie udzieli informacji na temat czynności dzie można uzyskać w: ceniami producenta stanowią kolejną usługę
serwisowych, które trzeba wykonać między ● Autoryzowanym serwisie SEAT-a. dostępną dla użytkownika. Oferują możliwość
planowymi przeglądami, uwzględniając indywi- wymiany całych podzespołów, takich jak silniki,
● Specjalistycznym warsztacie.
dualne warunki użytkowania danego pojazdu. sterowniki, podzespoły elektryczne itp.
Z przyczyn technicznych (ciągłe doskonale-
Są to części zatwierdzone, takie same jak
nie podzespołów) zestawy usług serwisowych
UWAGA części fabryczne, które także są zatwierdzonymi
mogą ulegać zmianom. Autoryzowany serwis
częściami zamiennymi.
Jeżeli nie wykonano całości lub części czyn- lub specjalistyczny warsztat SEAT-a zawsze na
ności serwisowych lub nie dotrzymano ter- czas otrzymują informacje o zmianach.
minu przeglądu, pojazd może ulec awarii na Oryginalne akcesoria
drodze, co może skutkować wypadkiem i po-
ważnymi obrażeniami. Oferta dodatkowych czyn- Zalecamy używanie wyłącznie Oryginalnych
akcesoriów SEAT lub akcesoriów zatwierdzo-
● Przeglądy należy wykonywać w autoryzo-
wanym serwisie SEAT-a lub w specjalistycz-
ności serwisowych nych przez SEAT. Akcesoria te zostały spraw-
nym warsztacie. dzone pod kątem niezawodności, bezpieczeń-
Zatwierdzone części zamienne stwa i przydatności do danego typu pojazdu.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpie-
OSTROŻNIE Oryginalne części zamienne SEAT zostały czeństwo i odpowiedniość części pochodzą-
opracowane specjalnie do tych samocho- cych od innych producentów.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszko- dów i zatwierdzone przez SEAT-a ze szczegól-
dzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem
nym uwzględnieniem kwestii bezpieczeństwa.
czynności serwisowych lub brakiem dostęp-
Części te odpowiadają dokładnie wymaga-
ności części zamiennych.
niom producenta pod względem konstrukcji,
384
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
Usługa Mobility Specjalistyczne warsztaty dysponują niezbęd- Przed myciem pojazdu należy zmiękczyć brud
nymi produktami do pielęgnacji. Należy postę- dużą ilością wody.
Od momentu zakupu pojazdu SEAT można cie- pować zgodniez z instrukcjami podanymi na Aby usunąć zaschnięty brud, taki jak owady,
szyć się ochroną i korzyściami płynącymi z us- opakowaniu. ptasie odchody czy żywicę, należy użyć ście-
ługi Service Mobility.
reczki z mikrofibry i dużych ilości wody.
Usługą Service Mobility przez 2 lata automa- UWAGA Po zakończeniu zimowego posypywania dróg
tycznie objęte są wszystkie nowe pojazdy SEAT
● Środki czystości i inne materiały używane solą należy zlecić umycie podwozia pojazdu.
bez żadnych dodatkowych kosztów.
do pielęgnacji pojazdu mogą być szkodliwe
Usługę tę można następnie przedłużyć, o ile dla zdrowia w przypadku niewłaściwego ich Ciśnieniowe urządzenia myjące
zalecane przeglądy i usługi serwisowe wykony- stosowania.
Podczas mycia samochodu urządzeniem wy-
wane są w autoryzowanym serwisie SEAT-a. ● Środki do pielęgnacji samochodu należy
sokociśnieniowym należy zawsze postępować
Jeżeli Państwa SEAT zostanie unieruchomiony przechowywać w bezpiecznym, niedostęp-
zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. Doty-
na drodze w wyniku awarii lub wypadku, nasze nym dla dzieci miejscu. Niebezpieczeństwo
czy to w szczególności ciśnienia roboczego
usługi pomocy drogowej zapewnią Państwu zatrucia!
i odległości dyszy od pojazdu. Nie należy kie-
mobilność. rować dyszy bezpośrednio na szyby boczne,
Należy wziąć pod uwagę, że usługi SEAT Mo- Informacja dotycząca środowiska drzwi czy klapy; to samo dotyczy opon,
bility różnią się w zależności od kraju, w któ- przewodów gumowych, uszczelek, czujników
● Przy zakupie środków pielęgnacji pojazdu
rym zakupiono pojazd. Więcej informacji można i obiektywów kamer. Zachować odległość co
starać się wybierać środki nieszkodliwe dla
uzyskać u dealera SEAT-a lub na stronie inter- najmniej 40 cm.
środowiska.
netowej SEAT-a dla danego kraju. Nie używać myjki ciśnieniowej do oczyszczania
● Odpadów po produktach do pielęgnacji
pojazdów nie należy wyrzucać ze zwykłymi pojazdu ze śniegu i lodu.
Utrzymanie i czyszczenie odpadami domowymi. Nie należy używać dysz wyrzucających skon-
centrowany strumień wody ani dysz rotacyj-
pojazdu nych do usuwania brudu.
Mycie pojazdu
Temperatura wody nie może przekraczać 60°C.
Uwagi podstawowe Im dłużej pozostawimy zabrudzenia, np. po-
zostałości owadów, ptasie odchody, żywicę Automatyczne myjnie samochodowe
Systematyczna i dokładna pielęgnacja po-
z drzew czy sól drogową na pojeździe, tym Przed wjazdem na myjnię należy spłukać po-
maga zachować wartość pojazdu. Oprócz tego
większe będą uszkodzenia powierzchni. Uszko- jazd wodą.
może okazać się niezbędnym warunkiem
dzenia są również potęgowane przez wysokie
wstępnym w przypadku zażądania naprawy
temperatury (np. silne nasłonecznienie).
gwarancyjnejz z tytułu korozji lub wad powłoki
lakierniczej nadwozia.
385
Konserwacja
Sprawdzić, czy szyby i dach otwierany są za- Produkt nakładać ściereczką z mikrofibry. Nie przewody wysokiego napięcia, komponenty
mknięte, a wycieraczki przedniej szyby są wy- używać zbyt dużej siły, aby nie uszkodzić la- układu wysokiego napięcia lub sieć pokła-
łączone. Stosować się do instrukcji użytkowa- kieru. dową 12 V.
nia myjni, zwłaszcza w przypadku odłączanych Spłukać dużą ilością wody. Następnie użyć
części pojazdu. obojętnego środka czyszczącego i miękkiej OSTROŻNIE
W miarę możliwości zaleca się korzystanie ściereczki z mikrofibry.
z myjni bezszczotkowych. ● Przed myciem samochodu w myjni auto-
Ponownie opłukać pojazd dużą ilością wody matycznej złożyć lusterka boczne, aby zapo-
i zostawić do wyschnięcia. Zacieki usunąć irchą. biec ich uszkodzeniu. Elektrycznie składane
Mycie ręczne lusterka boczne można składać/rozkładać
Umyć pojazd miękką gąbką lub szczotką od tylko elektrycznie!
UWAGA
góry do dołu. Stosować wyłącznie produkty do ● Nie myć pojazdu bezpośrednio na słońcu.
● Pojazd myć tylko przy wyłączonym zapło-
czyszczenia niezawierające rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
nie lub zgodnie z instrukcjami na myjni auto-
matycznej. Ryzyko wypadku! ● Nie używać gąbek, gąbek z materiałem
Polerowanie ściernym lub podobnych do usuwania pozos-
● Podczas czyszczenia podwozia lub wnę-
tałości owadów. Grozi to uszkodzeniem po-
Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy la- trza nadkoli należy uważać na ostre lub wy-
wierzchni!
kier pojazdu stracił swój połysk i nie można go stające części metalowe. Ryzyko skalecze-
przywrócić środkami do pielęgnacji. nia! ● Części pojazdu z matowym lakierem:
Nie polerować matowych powierzchni lakiero- ● Po myciu hamulce mogą działać z mniej- – Nie używać pasty polerskiej ani wosku
szą sprawnością z powodu wody lub (w zi- twardego. Grozi to uszkodzeniem powierz-
wanych! Jeśli lakier zostanie wypolerowany,
mie) lodu na tarczach i klockach hamulco- chni!
powierzchnia ulegnie nieodwracalnemu uszko-
dzeniu. wych. Ryzyko wypadku! W takim przypadku – Na myjni nie wolno wybierać programów
hamulce należy osuszyć naciskając kilka- z woskowaniem. Może to pogorszyć wy-
krotnie na pedał hamulca. gląd lakieru matowego.
Ręczne mycie pojazdów z lakierem mato-
– Nie umieszczać naklejek ani magnesów
wym
UWAGA na częściach z matowym lakierem, ponie-
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas mycia, waż przy ich usuwaniu lakier może zostać
najpierw usunąć nagromadzony kurz i większe Nieprawidłowe stosowanie wysokociśnienio- uszkodzony.
zabrudzenia. Do usuwania owadów, tłustych wego sprzętu czyszczącego może spowodo-
zabrudzeń i śladów palców najlepiej użyć spe- wać uszkodzenia. Może to prowadzić do wy-
padków i poważnych obrażeń.
cjalnego środka do czyszczenia lakierów mato-
wych. ● Pod żadnym pozorem nie kierować stru-
mienia wysokociśnieniowego sprzętu czy-
szczącego bezpośrednio na pomarańczowe
386
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
Pojazd można myć tylko na specjalnych sta- Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie
nowiskach do mycia. Zapobiega to przedo-
staniu się wody z resztkami oleju do kanaliza-
Miękka gąbka i roztwór Woda, jeżeli wymagany
Brud
cji miejskiej. obojętnego mydła a) jest środek do czyszczenia
Sól zapobiegająca
stali lub środki czyszczące,
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie zamarzaniu
które nie wykazują działa-
łyżki na 1 litr wody
Wskazówki dotyczące czyszczenia nia ściernego lub żrącego
i konserwacji
Czujniki / obiektywy kamer
Elementy wykończenia / osłony
Wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwa-
cji poszczególnych elementów znajdują się Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
w tabelach poniżej. Są to jedynie zalecenia. Czujniki: miękka szmatka
W przypadku dalszych pytań lub części niewy- ze środkiem czyszczącym Roztwór obojętnego
mienionych w tabelach należy zasięgnąć infor- bez rozpuszczalników mydła a), jeżeli wymagany
Brud
macji w specjalistycznym serwisie. Należy brać Brud jest środek do czyszczenia
Obiektywy kamer: miękka stali
pod uwagę zalecenia ogólne ››› zob. Szcze-
szmatka ze środkiem czy-
gólnie uważać na... na stronie 391. a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
szczącym bez alkoholu
łyżki na 1 litr wody
Szczotka ręczna/odmra-
Czyszczenie nadwozia Śnieg / lód żacz w aerozolu bez roz-
puszczalników Lakier
Wycieraczki przedniej szyby
Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
Koła
Sprawdzić kod lakieru
Brud Miękka szmatka do wycie- w autoryzowanym serwisie
raczek Problem Rozwiązanie
Uszkodzenia lakieru i zamaskować uszkodzenia
Sól zapobiegająca Woda odpowiednim lakierem do
zamarzaniu zaprawek
Pył z okładzin hamul- Specjalny środek czy- Rozlane paliwo Natychmiast zmyć wodą
cowych szczący bez kwasów
387
Konserwacja
Tłuste zabrudzenia, Natychmiast usunąć roz- Umyć płynem do szyb Panele sterowania
Brud
np. kosmetyki, krem tworem obojętnego mydła i wytrzeć szmatką
Problem Rozwiązanie
do opalania a) i miękką ściereczką
Roztwór obojętnego
Brud a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
mydła a)
łyżki na 1 litr wody
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody
388
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
Problem Rozwiązanie Zabrudzenia szcze- Usuwanie zabrudzeń Zabrudzenia szcze- Odplamiacz odpowiedni
gólne, np. plamyz szczególnych: osuszyć gólne, np. plamy do skóry
Roztwór obojętnego
z długopisu, lakieru chłonną szmatką, w razie z długopisu, lakieru
mydła a), pozostawić do
Brud do paznokci, farb potrzeby użyć roztworu do paznokci, farb
wyschnięcia przed zwinię-
dyspersyjnych, pasty obojętnego mydła a) dyspersyjnych, pasty
ciem
do butów itp. do butów itp.
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Regularnie nakładać krem
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody do konserwacji skóry, aby
łyżki na 1 litr wody
chronić przed słońcem.
Pielęgnacja
Tkanina, sztuczna skóra, Alcantara W razie konieczności sto-
Skóra naturalna
sować środek do utrzyma-
Problem Rozwiązanie nia koloru
Problem Rozwiązanie
Kurz na powierz- Odkurzacz a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
Bawełniana szmatka i roz-
chniach Świeże zabrudzenia łyżki na 1 litr wody
twór obojętnego mydła a)
Zabrudzenia na bazie Chłonna szmatka i roztwór
Świeże plamy: chłonna
wody, np. kawa, her- obojętnego mydła a) Elementyz z włókna węglowego
Zabrudzenia na bazie szmatka
bata, krew itp.
wody, np. kawa, her- Wyschnięte plamy: odpla- Problem Rozwiązanie
Użyć neutralnego roztworu bata, krew itp. miacz odpowiedni do
mydła a). Zebrać rozpusz- skóry Czyścić tak samo jak ele-
Tłuste zabrudzenia, Brud
czony tłuszcz i cząstki menty plastikowe
np. olej, środki do Świeże plamy: chłonna
farby chłonną szmatką, je-
makijażu itp. szmatka i odpowiedni od-
żeli trzeba jeszcze użyć Tłuste zabrudzenia,
wody. np. olej, środki do plamiacz do skóry. Szczególnie uważać na...
makijażu itp. Zaschnięte plamy: spray
rozpuszczający tłuszcz Światła przednie / tylne
● Nie wycierać świateł suchą szmatką lub
gąbką.
● Nie używać środków czyszczących zawiera-
jących alkohol. Ryzyko pęknięcia!
389
Konserwacja
390
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy
włoki tego rodzaju mogą także spowodować Wszelkie elementy, w jakie może być dopo-
hałaśliwą pracę piór wycieraczek przedniej Wprowadzenie sażony samochód, które wprowadzają zmiany
szyby. bezpośrednio w samochodzie lub sposobie
Przed zakupem akcesoriów i części zamiennych
jego prowadzenia, takie jak montaż tempomatu
warto zawsze zwrócić się do dealera lub wy-
lub zawieszenia sterowanego elektronicznie
specjalizowanego sklepu o radę.
wymagają homologacji do stosowania w sa-
Samochód ma, w zamyśle, oferować wysoki mochodzie i muszą być oznaczone symbolem e
standard biernego i czynnego bezpieczeństwa. (symbol homologacji Unii Europejskiej).
Z tego powodu zalecamy zwrócenie się do Au-
toryzowanego Serwisu SEAT-a o poradę przed
391
Konserwacja
392
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy
Informacja
● Doposażenie samochodu w urządzenia
elektryczne lub elektroniczne wpływa na typ
licencji i w pewnych okolicznościach może
prowadzić do odebrania dowodu rejestracyj-
nego pojazdu.
● Zob. instrukcja obsługi telefonu komórko-
wego / radia.
393
Uwagi dla użytkownika
Uwagi dla użytkownika Informacje przechowywane miczne zachowanie pojazdu poprzez zmianę
toru ruchu, przyspieszanie lub zwalnianie po-
przez moduły sterujące jazdu.
Gwarancja W zależności od wyposażenia pojazdu obej-
Przechowywanie danych o wypadku muje to dane z takich układów, jak:
Gwarancja bezawaryjnego działania (rejestrator zdarzeń) ● aktywny tempomat
Autoryzowane serwisy SEAT-a zapewniają ● asystent pasa ruchu
Pojazd jest wyposażony w rejestrator zdarzeń
idealny stan nowych pojazdów. Szczegółowe ● asystenci parkowania
(EDR).
warunki gwarancji znajdują się w umowie
Jego zadaniem jest zapisywanie danych ● funkcje awaryjnego hamowania.
sprzedaży lub w uzupełniającej dokumentacji
technicznej. Więcej informacji na ten temat w przypadku kolizji lub poważnych wypadków. Dane z rejestratora zapisywane są tylko
można uzyskać w serwisie SEAT-a. Dane te są wykorzystywane do analizy spo- w szczególnych okolicznościach związanych
sobu zadziałania różnych układów pojazdu. z wypadkiem. W zwyczajowych warunkach
Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamiczne dane jazdy żadne dane nie są zapisywane.
Gwarancja handlowa na akumula-
dotyczące jazdy i dane z układów bezpieczeń- We wnętrzu ani wokół samochodu nie są zapi-
tor wysokonapięciowy do pojazdów stwa biernego w zmniejszonym przedziale cza- sywane żadne dane audio ani wideo. W żad-
elektrycznych i hybrydowych sowym (z reguły 10 sekund lub mniej), takie jak: nych okolicznościach nie są zapisywane dane
● Jak zachowały się poszczególne układy po- osobowe, takie jak imię i nazwisko, wiek czy
W celu uzupełnienia wyżej wymienionych gwa-
jazdu. płeć. Niemniej jednak strony trzecie (np. organy
rancji Autoryzowane Serwisy SEAT'a udzielają
ścigania w postępowaniu karnym) mogą po-
również gwarancji na wysokonapięciowe aku- ● Czy kierowca i pasażerowie mieli zapięte
wiązać dane z rejestratora z informacjami z in-
mulatory istniejące w wielu krajach. pasy bezpieczeństwa.
nych źródeł i odnieść te informacje do konkret-
Aby zapoznać się ze szczegółami tej gwarancji ● Jak mocno wciśnięty był pedał przyśpiesze- nej osoby w toku dochodzenia w sprawie wy-
można odnieść się do umowy sprzedaży lub nia lub hamulca. padku.
skontaktować sięz z Autoryzowanym Serwisem ● Prędkość pojazdu. Aby odczytać dane z rejestratora, należy (jeżeli
SEAT'a.
● Pozycja GPS. jest to prawnie dozwolone) uzyskać dostęp do
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie oko- interfejsu systemu ODB („On-Board-Diagnose“)
liczności wypadku. przy włączonym pojeździe.
394
Informacje
Uwagi
o materiałach
dla użytkownika
i recyklingu
395
Uwagi dla użytkownika
396
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika
397
Uwagi dla użytkownika
Kluczyk z pilotem Czujniki radaru przedniego nie podano inaczej, dane dotyczą wszystkich
modeli (różnice są zaznaczone w przypisach do
Digades GmbH Digitales Und Ana/Zittau MRR dla SE38X
tabel):
Äußere Weberstr. 20 Robert Bosch GmbH
02763 - Zittau, Niemcy Markwiesenstrasse, 46 Maks. moc
Telefon: 0049 358357750 72770 Reutlingen (Kusterdingen) Niemcy Pasmo częstotliwości
stacji
Kluczyk z radiowym pilotem zdalnego ste-
Tablica przyrządów MRR dla modeli Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona rowania (pojazd)
Analogowa - SE38x/SE316 Automotive Distance Control Systems GmbH
Peter-Dornier-Strasse, 10 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP)
Visteon Electronics Germany GmbH
Visteonstr. 4-10 88131, Lindau, Niemcy 433,05-434,79 MHz 10 mW
50170 Kerpen, Niemcy
868,0-868,6 MHz 25 mW
Czujniki radaru tylnego
Analogowa - pozostałe modele Hella GmbH & Co. KGaA 434,42 MHz 32 µW
Continental Automotive Spain, S.A. Rixbecker Straße 75
Crta. de Rubí a Ullastrell, nº 12-30 59552 Lippstadt (Niemcy) Zdalne sterowanie radiowe (nagrzewnica
08191 Rubí (Barcelona - Hiszpania) dodatkowa)
Moduł łączności online 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 25 mWa)
FPK (cyfrowy model) LG ELECTRONICS INC. 868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mWb)
Continental Automotive GmbH 10, Magokjungang 10-ro,
VDO-Strasse 1, Gangseo-gu, Seul, Republika Korei a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
64832 Babenhausen, Niemcy b) Dotyczy modelu: Alhambra
Panasonic Automotive Systems Europe GmbH Wyposażenie radiowe, pasmo częs- Nadajnik-odbiornik (nagrzewnica dodat-
Robert Bosch Str. 27-29 totliwości, maksymalna moc nad- kowa)
63225 Langen, Niemcy awcza
868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mWa)
Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o. Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące wy- 868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mWb)
U Panasonicu 266 posażenia radiowego1), które może być zamon-
530 06, Pardubice, Republika Czeska
a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
towane we wszystkich modelach SEAT. O ile b) Dotyczy modelu: Alhambra
1) W niektórych europejskich krajach technologie radioelektryczne mogą być dopuszczane do eksploatacji lub zatwierdzane z pewnymi ograniczeniami, całkowi-
cie zabronione lub dozwolone tylko przy spełnieniu dodatkowych wymagań.
398
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika
WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm Czujniki radarowe do przednich systemów E-UTRA FDD 3: 1710-1785 MHz 23,0 dBm
wspomagania E-UTRA FDD 7: 2500-2570 MHz 23,5 dBm
WCDMA FDD lll: 1710-1785 MHz 21 dBm
28,2 dBma) E-UTRA FDD 8: 880-915 MHz 23,0 dBm
WCDMA FDD VIII: 880-915 MHz 21 dBm 76 GHz-77 GHz
35,0 dBmb) E-UTRA FDD 20: 832-862 MHz 23,5 dBm
LTE FDD1: 1920-1980 MHz 23 dBm
a) Dotyczy modelu: Leon, Alhambra E-UTRA FDD 28: 703-748 MHz 23,0 dBm
LTE FDD3: 1710-1785 MHz 23 dBm b) Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Ateca, Tarraco
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
LTE FDD7: 2500-2570 MHz 23 dBm
Czujniki radarowe do tylnych systemów
LTE FDD8: 880-915 MHz 23 dBm
wspomagania
LTE FFD20: 832-862 MHz 23 dBm Dodatkowe informacje dla krajów
24050-24250 MHz 20 dBm
✓ Dotyczy modelu: Tarraco, Leon spoza Unii Europejskiej
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
Meksyk
Podłączenie do anteny zewnętrznej po-
Funkcja ładowania bezprzewodowego Samochód jest wyposażony w różne urządze-
jazdu
nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
110-120 kHz 5W
GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm deklarują, że są one zgodne z dyrektywą
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco RLVCOAR15-0008, jeżeli jest to wymagane
GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm
przepisami prawa. Pełny tekst deklaracji zgod-
WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm ności UE jest dostępny pod następującym ad-
Zestaw wskaźników
✓ Dotyczy modelu: Alhambra resem internetowym:
125 kHz 40 dBµA/m
https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual-
del-propietario.html
399
Uwagi dla użytkownika
Turcja
Telsiz Ekipmanları Yönetmeliği (2014/53/AB)
Aracınızda çeşitli telsiz ekipmanları bulunmak-
tadır.
Telsiz Ekipmanlari Yönetmeliği (2014/53/AB)
açısından Türkiye pazarı için radyo ekipmanı
ithalatçısı (bu bilgi sadece resmi temsilcimiz
olan Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.’nin
ithal ettiği ürünler için geçerlidir):
Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.
Şekerpınar Mahallesi, Anadolu Caddesi, No: 22
ve 45
41420 Çayırova/Kocaeli
400
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
Dane techniczne CZ
Liczba cetanowa - wskaźnik zdol-
ności oleju napędowego do samoza-
z obowiązującymi w danym czasie (więcej in-
formacji można uzyskać z Urzędu Oficjalnych
płonu. Publikacji Unii Europejskiej w serwisie EUR-Lex:
Informacje o danych tech- © Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/)
Liczba oktanowa - wskaźnik odpor- i dotyczą podanej charakterystyki danego po-
nicznych RON
ności na spalanie stukowe benzyny. jazdu.
Wartości zużycia paliwa i emisji CO2 podano
Dane identyfikacyjne pojazdu w dokumentacji dostarczonej nabywcy samo-
Numer identyfikacyjny pojazdu
Wartości wskazane w danych technicznych chodu w momencie zakupu.
Numer identyfikacyjny pojazdu można znaleźć
mogą się różnić w zależności od wyposaże- w następujący sposób: Zużycie paliwa i emisja CO2 zależą od wyposa-
nia dodatkowego lub wersji modelu, a także żenia/charakterystyki każdego indywidualnego
● Na tabliczce znamionowej.
w przypadku pojazdów specjalnych i wyposa- samochodu, oraz od takich czynników jak: styl
żenia w niektórych krajach. ● Z przodu pojazdu, pod przednią szybą. jazdy, warunki na drodze, natężenie ruchu, wa-
Wszystkie dane w oficjalnej dokumentacji po- ● W komorze silnika po prawej stronie runki środowiskowe, obciążenie i liczba pasaże-
jazdu są zawsze nadrzędne w stosunku do in- rów
nych danych. Tabliczka z oznaczeniem typu
Tabliczka z oznaczeniem typu jest umieszczona
Skróty stosowane w rozdziale Specyfikacje na prawym słupku drzwi. Pojazdy na niektórych
techniczne rynkach eksportowych nie posiadają tej tab-
liczki.
kW Kilowat – jednostka mocy silnika
Koń mechaniczny – dawniej stoso- Osiągi
KM (PS)
wana jednostka mocy silnika.
Wartości dotyczą wyłącznie optymalnych wa-
obr./min, Obrotów na minutę – - prędkość ob- runków drogowych i pogodowych.
1/min rotowa silnika. Osiągi pojazdu zostały obliczone bez żadnego
Niutonometr – jednostka momentu wyposażenia, które mogłoby na nie wpłynąć,
Nm np. akcesoriów.
obrotowego silnika
Zużycie paliwa
Wartości zużycia zostały obliczone na podsta-
wie pomiarów wykonanych lub nadzorowanych
przez certyfikowane laboratoria UE zgodnie
401
Dane techniczne
Akumulator wysokonapięciowy
Rodzaj i pojemność
Pojazdy Plug in hybrid Litowo-jonowy 12,8 kWh
(PHEV) 48 V
402
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
1.0 EcoTSI Start-Stop 1.0 EcoTSI Start-Stop 1.0 EcoTSI Start-Stop MHEV 1.4 Start-Stop
Silniki benzynowe LEON Sportstou- LEON Sportstou- LEON Sportstou-
Leon Leon Leon Leon
rer rer rer
Moc wyjściowa 110 (150)/
66 (90)/5 000-5 500 81 (110)/5 500 81 (110)/5 500
w kW (KM) przy 1/min 5 000-6 000
Maksymalny moment
obrotowy (w Nm przy 1/ 175/1 600-3 000 200/2000-3 000 200/2000-3 000 250/1 500-4 000
min)
Liczba cylindrów / po-
3/999 3/999 3/999 4/1 395
jemność (cm3)
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów ręczna ręczna ręczna ręczna DSG DSG DSG
Prędkość maksymalna
183 (IV) 184 (IV) 197 (V) 199 (V) 192 (VI) 199 (VI) 214 (VI)
(km/h)
Przyspieszenie 0-100
12,6 13,2 10,9 11,2 10,8 10,9 8,5
km/h (s)
Maksymalna dopusz-
1 750 1 750 1 750 1 910 1 860 1 950 1 850
czalna masa (w kg)
403
Dane techniczne
404
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
1.5 Start-Stop ACT® 1.5 Start-Stop ACT® 1.5 Start-Stop ACT® MHEV
Silniki benzynowe LEON Sportstou- LEON Sportstou- LEON Sportstou-
Leon Leon Leon
rer rer rer
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 96 (130)/5 000-6 000 110 (150)/5 000-6 000 110 (150)/5 000-6 000
Maksymalny moment obrotowy (w Nm
200/1 400-4 000 250/1 500-3 500 250/1 500-3 500
przy 1/min)
Liczba cylindrów / pojemność(cm3) 4/1 498 4/1 498 4/1 498
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów ręczna ręczna ręczna ręczna DSG DSG
Prędkość maksymalna (km/h) 208 (V) 209 (V) 217 (V) 218 (V) 217 (VI) 218 (VI)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 9,4 9,7 8,7 8,9 8,5 8,7
Maksymalna dopuszczalna masa
1 850 1 950 1 860 1 960 1 900 1 990
(w kg)
405
Dane techniczne
406
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
407
Dane techniczne
Wymiary.
Rys. 246 Leon
408
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
409
Dane techniczne
410
Spis treści
411
Spis treści
412
Spis treści
413
Spis treści
414
Spis treści
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . 208 zarządzanie pracą silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 172 zespół napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 tryby ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
elektromechaniczny układ kierowniczy . . . . . 179 Lampki ostrzegawcze Ustawienia systemu Infotainment . . . . . . . . . . . . 86
ESC w profilu Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 wskaźnik procesu ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ESC wył. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Licencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 zaprogramowane ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . 87
filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328, 329 Liczba cetanowa (olej napędowy) . . . . . . . . . . . . 324 Ładunki do holowania
hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Liczba oktanowa (benzyna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Liczba siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
kolumna kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Licznik przebiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18 Łączność
kontrola emisji spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 przebieg całkowity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Punkt dostępu WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
nacisnąć hamulec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 przebieg częściowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana
ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Licznik przebiegu częściowego . . . . . . . . . . . . . . . . 33 biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309, 310
pas bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Listy kontrolne
pilot (ogrzewanie niezależne) . . . . . . . . . . . 150, 151 system wspomagania z kamerą cofania . . . . 237
M
płyn chłodzący silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 wymagania dla Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . 257 Malowanie samochodu
poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 wymagania dla Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . 256 pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
rezerwa paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 wymagania dla MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Marki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Lokalizacja samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
system monitorowania ciśnienia w oponach 378 Lusterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Menu Przegląd
system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu regulacja bocznych lusterek . . . . . . . . . . . . . . . . 138 numer identyfikacyjny pojazdu . . . . . . . . . . . . . . 33
(Side Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 ściemniane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 wyświetlanie okresów między przeglądami . . 33
system poduszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . . 57 Lusterka boczne Miejsca zagrożone wybuchem . . . . . . . . . . . . . . . 289
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Miejsca, w których obowiązują przepisy
tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 320 podgrzewane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Miernik mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Mikrofibra: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
tempomat (CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Lusterko do makijażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 MirrorLink®
tryb pracy E-MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Lusterko wewnętrzne cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
układ ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 ściemniane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
układ hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 nawiązanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
układ zapobiegający blokowaniu kół podczas odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
hamowania (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ł ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
wysokiego napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 awaryjne odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Moment dokręcenia
gniazdo (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
przewód ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
415
Spis treści
Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed funkcja: wprowadzanie celu . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
holowaniem funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Montaż z tyłu komunikaty nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 obsługa mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . 52
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259, 274 ograniczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 ostatnie cele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Ogrzewanie pomocnicze
ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 pomniejszanie mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . 282 cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
wybór źródła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 powiększanie mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . 282 instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mycie pojazdu symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 odbiorniki prądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 szczegóły drogi przejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 pilot radiowy zdalnego sterowania . . . . . 150, 151
ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . 385 uczenie się nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
czyszczenie nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 ulubione cele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 wprowadzanie adresu celu . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
pielęgnacja specjalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 wykorzystanie danych kontaktowych . . . . . . 286 wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Myjnia automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 zapisane cele podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Okresy między przeglądami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
odłączanie funkcji Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . 223 zapisane dane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Olej napędowy
zapisywanie celu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Numer alarmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Olej silnikowy
N bagnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 O serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Napełnianie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 O czym należy pamiętać przed uruchomieniem specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Napęd hybrydowy pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 sprawdzić poziomu oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
E-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 20 uzupełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
odgłosy pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Obsługa awaryjna zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352, 355
tryb Hybrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 przednie drzwi pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 zużycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
włączanie systemu napędowego . . . . . . . . . . . 165 Odgłosy Oparcie tylnego siedzenia
Napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 52 hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 unieść . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Napinanie pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ogrzewanie postojowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 tankowanie gazu ziemnego . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 bieżnik kierunkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364, 376
Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281, 284 Odgłosy pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 ciała obce tkwiące w oponie . . . . . . . . . . . . . . . 364
aktualizacja danych nawigacyjnych . . . . . . . 284 Odpinanie pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 50 ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
często wpisywane cele podróży . . . . . . . . . . . . 285 indeks prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
edytowanie drogi przejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . 286
416
Spis treści
417
Spis treści
418
Spis treści
tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 skrzynia biegów DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 oparcie tylnego siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
wymogi techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
zahaczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 system Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 podłokietnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Przypomnienie o przeglądzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ryglowanie i odryglowanie regulacja elektryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 regulacja zagłówków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 ręczna regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
R pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 zakładanie zagłówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Radar tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 za pomocą przycisku centralnego zamka. . . . . 99 zdejmowanie zagłówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 za pomocą zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . 104 Siedzenia samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . . . . . . 276 Ryzyko nieużywania pasów bezpieczeństwa . . 49 Silnik
pasma częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
przyciski stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 hałas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 S rozruch (komunikaty dla kierowcy z kontaktem
typ odbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 164 mechanicznym) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
ustawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 system Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 dokumentacja pokładowa . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Silnik i zapłon
Radiotelefony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 pozostałe schowki i uchwyty . . . . . . . . . . . . . . . 245 rozruch awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
RCTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 schowek podręczny po stronie pasażera . . . 243 rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Reflektory wysuwane schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 rozruch silnika za pomocą Przycisku Startowego
jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Schowek podręczny po stronie pasażera . . . . . 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 wstępne podgrzewanie silnika . . . . . . . . . . . . . . 162
Regulacja przepisy prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
fotel z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Sprawdzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352, 382
fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Spryskiwacz przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Spryskiwacz szyb
siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 obsługa wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Sprzedaż pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 SEAT Ident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Sprzęgło (lampka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa . . . . . . 51 Selektywna redukcja katalityczna . . . . . . . . . . . . 325 Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy . . 314
Regulowana podłoga bagażnika . . . . . . . . . . . . . 299 Serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Rejestrator Zdarzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Siatka bagażowa Sterowanie głosem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Ręczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Roleta przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300, 301 Siri™ (Apple CarPlay™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 słowo uruchamiające: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Rozwiązywanie problemów funkcja pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 liczba siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 zakańczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
asystent podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 nieprawidłowa pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
419
Spis treści
420
Spis treści
421
Spis treści
otwieranie klapki wlewu paliwa. . . . . . . . . . . . . 320 Tylne siedzenie ograniczenia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 składanie za pomocą dźwigni odblokowującej w ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
wskaźnik poziomu gazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 bagażniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 rozpoznawanie pieszych i rowerzystów . . . . 204
Telefon Tylne światło przeciwmgielne włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
aby zadzwonić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Układ zapobiegający blokowaniu kół . . . . . . . . . 183
książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Unoszenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
parowanie telefonu komórkowego . . . . . . . . . 290 Uruchamianie silnika przez zaciąganie . . . . . . . 336
podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
U cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
przyciski szybkiego wybierania . . . . . . . . . . . . . 292 Uchwyt na napoje Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 uchwyt na butelkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 rozruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 w podłokietniku środkowym z tyłu . . . . . . . . . . 244 opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Telefony komórkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Urządzenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego . 348 Usługa Mobility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 uzupełnianie płynu chłodzącego . . . . . . . . . . 348 Usługa numeru alarmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tiptronic (automatyczna skrzynia biegów) . . . . 174 Układ ESC Usługi online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Tkanina: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 profil Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72 układ stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . . . . . . . 183 Ustawienia pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Torba siatkowa włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ustawienia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Układ hamulcowy Usterki
Transmisja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 lampka ostrzegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Trójkąt ostrzegawczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Układ kierowniczy dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tryb holowania przyczepy elektromechaniczny układ kierowniczy . . . . . 178 sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
zob. również Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 system PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tryb inercyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 układu kierowniczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Tryb jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Układ kontroli spalin Utylizacja
Tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 53
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Używanie w zimie
wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Tryb pracy E-MODE lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Używanie w zimie
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . . . . . . . . 183 łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Układ wspomagania hamowania awaryjnego 188 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Tylna półka asystent manewru omijania . . . . . . . . . . . . . . . . 204 sól na drodze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 asystent skrętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
czasowa dezaktywacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
422
Spis treści
423
Spis treści
424
Dane pojazdu Potwierdzenie odbioru dokumentów i
kluczyków do pojazdu
Typ pojazdu:
Wraz z pojazdem wydano poniższe
TAK NIE
wyposażenie:
Numery rejestracyjne
Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny
pojazdu: Kluczyk główny
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.
Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.06.22
Polaco 5FA012711CE (06.22)
5FA012711CE
Leon