You are on page 1of 428

Polaco 5FA012711CE (06.

22)

5FA012711CE

SEAT Leon 5D / Sportstourer Polaco (06.22)


Instrukcja obsługi
5D / Sportstourer

Leon
Dane pojazdu Potwierdzenie odbioru dokumentów i
kluczyków do pojazdu
Typ pojazdu:
Wraz z pojazdem wydano poniższe
TAK NIE
wyposażenie:
Numery rejestracyjne
Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny
pojazdu: Kluczyk główny

Data pierwszej rejestracji Kluczyk zapasowy


lub data dostawy:
Sprawdzono poprawne
funkcjonowanie kluczyków
Autoryzowany partner SEAT:
Miejscowość:

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.

Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: ­15.06.22
Dziękuję za zaufanie
W nowym pojeździe SEAT-a znajdą Państwo
najnowocześniejsze technologie i wyposażenie
najwyższej jakości.
Radzimy uważnie zapoznać się z niniejszą in-
strukcją obsługi, aby dowiedzieć się więcej
o pojeździe i móc w pełni wykorzystywać jego
możliwości w czasie codziennej jazdy.
Oprócz informacji na temat obsługi pojazdu
w instrukcji znalazły się wskazówki dotyczące
jego eksploatacji i konserwacji, istotne ze
względu na bezpieczeństwo jazdy i zacho-
wanie wartości pojazdu. Zamieściliśmy także
cenne rady i wskazówki dotyczące ekonomicz-
nej jazdy z poszanowaniem środowiska natural-
nego.
Życzymy bezpiecznej i przyjemnej jazdy.
 
SEAT, S.A.
 

UWAGA
Należy zapoznać się ze wskazówkami bez-
pieczeństwa dotyczącymi czołowej poduszki
powietrznej pasażera i bezwzględnie ich
przestrzegać ››› strona 66, Montaż i ko-
rzystanie z fotelików dziecięcych.
Spis treści

Spis treści Ładowanie akumulatora wysokonapięcio-


wego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Instrukcje dotyczące jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ustawienia ładowania w systemie Infotain- Rozruch i wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
O niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . 4 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Jazdaz z napędem elektrycznym . . . . . . . . . . . . 165
Przewód ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Wybór trybu działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ogólny wygląd pojazdu . . . . . . . . . . . . . 6 System Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Widok przedniej części zewnętrznej . . . . . . . . . . 6
Otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . 92
Ręczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Widok przedniej części zewnętrznej . . . . . . . . . . 7 Kluczyki samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Automatyczna skrzynia biegów DSG . . . . . . . . . 172
Widok tylnej części zewnętrznej . . . . . . . . . . . . . . 8 Bezkluczykowy system Keyless Access . . . . . . . 95 Jazda na pochyłościach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Widok tylnej części zewnętrznej . . . . . . . . . . . . . . 9 Centralny zamek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Układ kierowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Profile SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Widok ogólny (lewostronny układ kierowni- Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Układ hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Układy wspomagania hamowania . . . . . . . . . . . 183
czy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sterowanie szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Widok ogólny (prawostronny układ kierowni-
Dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Systemy wspomagania . . . . . . . . . . . . . . 187
czy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Kierownica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Informacje dla kierowcy . . . . . . . . . . . . . 13 Czujniki i kamery wspomagające jazdę . . . . . . 188
Kierownica wielofunkcyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Siedzenia i zagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Działanie zestawu wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . 35 Siedzenia przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ACC - Aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Działanie i wyświetlacze systemu Infotain- siedzenia tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Predykcyjna regulacja prędkości . . . . . . . . . . . . . 200
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 układ wspomagania hamowania awaryjnego
Funkcje siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
asystent pasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Asystent podróży (Travel Assist) . . . . . . . . . . . . . . 210
Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pa- Oświetlenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
sażerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ru-
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 chu (Side Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Widoczność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
System PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby . . . . . . . . . . 134 Parkowanie i manewrowanie . . . . . . . . 220
System poduszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . . 55
Lusterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Parkowanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Bezpieczne przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . 64
Osłony przeciwsłoneczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Elektroniczny hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . 221
W razie sytuacji awaryjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Ogólne informacje o systemach wspomaga-
Akumulator wysokonapięciowy . . . . . 78
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja . . . . . . . 141 nia parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodat- Wspomaganie Parking Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Konserwacja akumulatora wysokonapięcio-
kowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
wego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Asystent parkowania (Park Assist) . . . . . . . . . . . . 230
Klimatyzacja postojowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

2
Spis treści

System wspomaganiaz z kamerą cofania . . . . 237 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Uwagi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . 394
System monitorowania ruchu poprzecznego Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spa- Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
przy cofaniu (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 lin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Informacje przechowywane przez moduły ste-
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit As- rujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Rozmaite sytuacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Anteny samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . . 330
Informacje o materiałach i recyklingu . . . . . . . . 395
Praktyczne wyposażenie . . . . . . . . . . . . 243 Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby . . 330
Sprzęt radioelektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
Gniazda zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 rozruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Holowanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Informacje o danych technicznych . . . . . . . . . . . 401
Transmisja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Wymiana żarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Tryb prywatny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Punkt dostępu WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Kontrola i uzupełnianie płynów . . . . . 343
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe . . 259 Płyny i materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . 346
Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
System Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby . . . . . . . 351
Widok i elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Ogólne wskazówki dot. obsługi . . . . . . . . . . . . . . 266
akumulator 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Sterowanie głosem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Akumulator 48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Ważne informacje dotyczące kół i opon . . . . . . 364
Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Przewożenie przedmiotów . . . . . . . . . . . 295
System monitorowania ciśnienia w oponach . 377
Rozmieszczenie bagaży i ładunku . . . . . . . . . . . . 295
Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Wyposażenie bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Oferta dodatkowych czynności serwisowych 384
Tryb holowania przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Utrzymanie i czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . 385
Akcesoria, części zamienne i naprawy . . . . . . . . 391
Oczyszczanie paliwa i spalin . . . . . . . . 319
Tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Rodzaje paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

3
O niniejszej instrukcji obsługi

O niniejszej instrukcji Określenia kierunków (po lewej stronie, po


prawej stronie, do przodu, do tyłu) odnoszą się
UWAGA

obsługi do kierunku jazdy samochodu, o ile nie podano Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
inaczej. tyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed
ryzykiem wypadku lub obrażeń.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wszystkich Niniejsza instrukcja obsługi została opraco-
wariantów i wersji Państwa modelu SEAT. Opi- wana dla pojazdówz z kierownicą po lewej
suje wyposażenie i modele bez określania, czy stronie. W pojazdachz z kierownicą po prawej OSTROŻNIE
chodzi o opcje lub warianty modeli. W rezulta- stronie rozmieszczenie elementów sterujących Tekst po tym symbolu zawiera informacje na
cie można znaleźć opis wyposażenia, które nie różni się częściowo od przedstawionego na ilu- temat możliwego uszkodzenia pojazdu.
jest zamontowane w konkretnym pojeździe lub stracjach lub opisanego w tekstach.
jest dostępne wyłącznie w niektórych krajach.
Modyfikacje techniczne pojazdu lub kwestie Informacja dotycząca środowiska
Wyposażeniu każdego pojazdu opisane zostało
krytyczne dla bezpieczeństwa, które pojawiły
w dostarczonej wraz z nim dokumentacji. Aby Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
się od momentu oddania do druku, zostaną
uzyskać bardziej szczegółowe informacje, pro- tyczące ochrony środowiska.
uwzględnione w suplemencie do dokumentacji
simy o kontakt z oficjalnym serwisem SEAT-a.
pokładowej.
Wszystkie informacje zawarte w instrukcji ob-
Znaki towarowe są oznaczone symbolem Informacja
sługi odpowiadają informacjom dostępnym
®. Brak tego symbolu nie stanowi gwaran- Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
w momencie oddania do druku. Z uwagi na
cji, że dany termin nie jest zastrzeżonym datkowe.
nieustanne prace rozwojowe nad modelami po-
znakiem towarowym.
jazd może różnić się od danych zawartych w ni-
niejszej instrukcji. Z tego powodu nie przysłu- Dostęp do informacji w niniejszej instrukcji
gują żadne roszczenia w przypadku niezgod- można uzyskać za pomocą:
ności danych, ilustracji i opisów. ● tematycznego spisu treści odzwierciedlają-
Dokumentację pokładową należy zawsze prze- cego układ rozdziałów instrukcji,
chowywać w pojeździe, także w przypadku ● graficznego spisu treści wskazującego na
wypożyczenia lub sprzedaży pojazdu osobom strony zawierające „istotne“ informacje przed-
trzecim. Ponadto SEAT zaleca zresetowanie stawione w wymienionych rozdziałach,
systemu Infotainment do ustawień fabrycznych
● wyszukiwania w indeksie alfabetycznym, za-
w celu usunięcia wszelkich danych osobowych.
wierającym dla ułatwienia liczne terminy i ich
Niektóre szczegóły na rysunkach mogą wyglą- synonimy.
dać inaczej niż w pojeździe i należy je interpre-
tować jako standardowy widok pojazdu.

4
O niniejszej instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi w wersji cyfrowej Powiązane filmy


Cyfrowa wersja instrukcji znajduje się na ofi- Działanie niektórych funkcji pojazdu można
cjalnej stronie SEAT-a: obejrzeć na filmach instruktażowych:

Rys. 1  Strona Rys. 2  Strona


internetowa SEAT- internetowa SEAT-
a a

● zeskanować kod QR. ● zeskanować kod QR.


● LUB wpisać następujący adres w przeglą- ● LUB wpisać następujący adres w przeglą-
darce: darce:
https://www.seat.com/owners/about-my-car/ https://www.seat.com/owners/about-my-car/
manuals.html manuals.html
i wybrać odpowiedni pojazd. wybrać pojazd, a następnie rozdział „Multime-
dia“.
 
Informacja
 
Instrukcje wideo są dostępne tylko w niektó-
 
rych językach.
 
 
 
 

5
Ogólny wygląd pojazdu

Ogólny wygląd pojazdu


Widok przedniej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy ››› strona 187 Akumulator ››› strona 356 D Gniazdo ładowania (pojazdy hybrydowe)
1 Wielofunkcyjna kamera przednia B Pokrywa silnika Wskaźnik procesu ładowania
2 Radar przedni Dźwignia odblokowująca ››› strona 345 ››› strona 84
3 Czujniki parkowania Otwieranie / zamykanie ››› strona 345 Awaryjne odryglowanie ››› strona 86
4 Czujnik Asystenta parkowania C Holowanie pojazdu
A Kontrola poziomu Uruchamianie przez zaciąganie
Olej ››› strona 352 ››› strona 336
Płyn hamulcowy ››› strona 350 Pierścień holowniczy ››› strona 337

6
WidokOgólny
przedniej
wygląd
części
pojazdu
zewnętrznej

Widok przedniej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy ››› strona 187 B Pokrywa silnika Awaryjne odryglowanie ››› strona 86


1 Wielofunkcyjna kamera przednia Dźwignia odblokowująca ››› strona 345
2 Radar przedni Otwieranie / zamykanie ››› strona 345
3 Czujniki parkowania C Holowanie pojazdu
4 Czujnik Asystenta parkowania Uruchamianie przez zaciąganie
  ››› strona 336
A Kontrola poziomu Pierścień holowniczy ››› strona 337
Olej ››› strona 352 D Gniazdo ładowania (pojazdy hybrydowe)
Płyn hamulcowy ››› strona 350 Wskaźnik procesu ładowania
››› strona 84
Akumulator ››› strona 356

7
Ogólny wygląd pojazdu

Widok tylnej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy ››› strona 187 B Holowanie pojazdu Otwieranie / zamykanie klapki


1 Kamera cofania Uruchamianie przez zaciąganie ››› strona 320
2 Czujniki parkowania ››› strona 336 E Postępowanie w przypadku przebicia
opony
3 Radary tylne Pierścień holowniczy ››› strona 338
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
4 Czujnik Asystenta parkowania C Otwieranie i zamykanie
››› strona 378
  Drzwi ››› strona 103
Zmiana koła ››› strona 370
A Klapa bagażnika Centralny zamek ››› strona 97
Otwieraniez z zewnątrz ››› strona 106 Ryglowanie awaryjne ››› strona 105
Otwieranie awaryjne ››› strona 110 D Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa ››› strona 401

8
Widok
Ogólny
tylnejwygląd
części zewnętrznej
pojazdu

Widok tylnej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy ››› strona 187 B Holowanie pojazdu Otwieranie / zamykanie klapki


1 Kamera cofania Uruchamianie przez zaciąganie ››› strona 320
2 Czujniki parkowania ››› strona 336 E Postępowanie w przypadku przebicia
opony
3 Radary tylne Pierścień holowniczy ››› strona 338
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
4 Czujnik Asystenta parkowania C Otwieranie i zamykanie
››› strona 378
  Drzwi ››› strona 103
Zmiana koła ››› strona 370
A Klapa bagażnika Centralny zamek ››› strona 97
Otwieraniez z zewnątrz ››› strona 106 Ryglowanie awaryjne ››› strona 105
Otwieranie awaryjne ››› strona 110 D Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa ››› strona 401

9
Ogólny wygląd pojazdu

Widok wnętrza

1 Podłokietnik ››› strona 304 8 Rozruch awaryjny ››› strona 164 12 Czołowa poduszka powietrzna pasażera


2 Punkty mocowania w systemie ISOFIX 9 Automatyczna skrzynia biegów DSG ››› strona 58
››› strona 67 ››› strona 172 / Ręczna skrzynia biegów 13 Odłączanie czołowej poduszki powietrznej
3 Regulacja zagłówka ››› strona 121 ››› strona 171 pasażera ››› strona 59

4 Pasy bezpieczeństwa ››› strona 49 10 Connectivity Box / Ładowarka bezprzewo-


dowa ››› strona 292
5 Dach otwierany ››› strona 113
11 Schowek podręczny po stronie pasażera
6 Lusterko wewnętrzne ››› strona 137 ››› strona 243
7 Regulacja siedzeń ››› strona 118

10
Widok ogólny
Ogólny
(lewostronny
wygląd pojazdu
układ kierowniczy)

Widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)

1 Elektrycznie sterowane szyby Lampki kontrolne ››› strona 13 12 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
››› strona 110 7 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby rowcy ››› strona 58 / Łopatki zmiany bie-
2 Regulacja lusterek bocznych ››› strona 134 gów dla trybu Tiptronic ››› strona 174
››› strona 138 8 System Infotainment ››› strona 36, 13 Światła awaryjne ››› strona 74
3 Przełącznik świateł i odmgławiania szyb ››› strona 260 14 Przycisk rozrusznika ››› strona 160
››› strona 125 9 Dźwignia otwierania pokrywy silnika 15 Auto Hold ››› strona 223
4 Przełącznik kierunkowskazów i świateł dro- ››› strona 345 16 Elektroniczny hamulec postojowy
gowych ››› strona 127 10 Bezpieczniki ››› strona 338 ››› strona 221
5 Panele sterowania na kierownicy wielo- 11 Regulacja ustawienia kierownicy 17 Centralny zamek ››› strona 97
funkcyjnej ››› strona 116 ››› strona 117
6 SEAT Digital Cockpit ››› strona 18

11
Ogólny wygląd pojazdu

Widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)

1 System Infotainment ››› strona 36 , 6 Przełącznik świateł i odmgławiania szyb 12 Elektroniczny hamulec postojowy
››› strona 260 ››› strona 125 ››› strona 221
2 Przełącznik kierunkowskazów i świateł dro- 7 Regulacja lusterek bocznych 13 Auto Hold ››› strona 223
gowych ››› strona 127 ››› strona 138 14 Centralny zamek ››› strona 97
3 Panele sterowania na kierownicy wielo- 8 Elektrycznie sterowane szyby 15 Regulacja ustawienia kierownicy
funkcyjnej ››› strona 116 ››› strona 110 ››› strona 117
4 SEAT Digital Cockpit ››› strona 18 9 Światła awaryjne ››› strona 74 16 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
Lampki kontrolne ››› strona 13 10 Dźwignia otwierania pokrywy silnika rowcy ››› strona 58 / Łopatki zmiany bie-
5 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby
››› strona 345 gów dla trybu Tiptronic ››› strona 174
››› strona 134 11 Przycisk rozrusznika ››› strona 160 17 Bezpieczniki ››› strona 338

12
Informacje
Lampki kontrolne
dla kierowcy

Informacje dla kie- UWAGA Symbol Znaczenie


Kierowca powinien przejąć kontrolę nad
rowcy
Brak reakcji na sygnalizację lampek ostrze-
gawczych może doprowadzić do usterki, za- pojazdem i być w gotowości do hamo-
trzymania pojazdu podczas jazdy, lub spo- wania! ››› strona 195
Lampki kontrolne wodować wypadek i poważne obrażenia.
● Nigdy nie ignorować lampek ostrzega- Zatrzymać pojazd!
Lampki kontrolne i ostrzegawcze wczych lub komunikatów tekstowych.
Awaria układu chłodzącego silnika
● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd ››› strona 23
Lampki ostrzegawcze i kontrolne mogą się za- w bezpiecznym miejscu.
palać pojedynczo lub w połączeniu z innymi
Zatrzymać pojazd!
oraz służyć jako ostrzeżenie sygnalizujące wy-
stąpienie błędów lub ostrzegające o urucho- Symbol Znaczenie Awaria układu płynu chłodzącego
mieniu określonych funkcji. Niektóre zapalają się w układzie wysokonapięciowym
po włączeniu zapłonu i muszą zostać po pew- Zatrzymać pojazd! ››› strona 23
nym czasie wyłączone.
Środkowa lampka ostrzegawcza. Ciśnienie oleju silnikowego
W zależności od modelu na wyświetlaczu tab- ››› strona 27 ››› strona 355
licy rozdzielczej mogą się pojawiać dodatkowe
komunikaty tekstowe. Mogą one mieć charakter Zapiąć pas bezpieczeństwa
Zatrzymać pojazd!
czysto informacyjny lub wymagać określonego ››› strona 49
działania. Anomalia układu kierowniczego
Włączony elektryczny hamulec posto- ››› strona 179
W zależności od wyposażenia pojazdu, zamiast jowy ››› strona 221
lampki ostrzegawczej, na tablicy rozdzielczej
Zatrzymać pojazd!
może wyświetlać się określony symbol. Zatrzymać pojazd!
Błąd układu wysokonapięciowego.
Lampki kontrolne, które zapalają się na prze- Usterka w układzie hamulcowym ››› strona 85
łączniku świateł, zostały opisane w rozdziale ››› strona 182
››› strona 125, Światła.
Zatrzymać pojazd!
Zatrzymać pojazd
Awaria elektrycznego układu napędo-
Niski poziom płynu hamulcowego wego ››› strona 166
››› strona 350

13
Informacje dla kierowcy

Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie


Sprawdzić klocki hamulcowe Awaria zarządzania silnikiem benzyno-
Zatrzymać pojazd!
››› strona 183 wym ››› strona 329
akumulator 12 V ››› strona 359
Świeci się: usterka elektronicznego Tylne światło przeciwmgielne włączone
układu stabilizacji jazdy (ESC) ››› strona 125
Zatrzymać pojazd!
››› strona 185
Zbiornik paliwa prawie pusty
Awaria alternatora ››› strona 359
Miga: Regulacja elektronicznego sys- ››› strona 21
temu stabilizacji jazdy (ESC) lub sys-
Zatrzymać pojazd! Osiągnięto poziom rezerwy gazu ziem-
temu kontroli trakcji ››› strona 185
nego. ››› strona 22
Akumulator 48 V ››› strona 361
TCS ręcznie wyłączony, ESC w try-
Poziom oleju silnikowego
Ostrzeżenie przed zderzeniem bie „Sport“ lub ECS ręcznie wyłączony
››› strona 355
››› strona 204 ››› strona 185
Woda w oleju napędowym.
Kroki przyznaje tam mają wyznaczeni Usterka ABS ››› strona 185
››› strona 21
korespondencjadążyć ››› strona 214
Ostrzeżenie o zjeżdżaniu z pasa ruchu Anomalia układu kierowniczego
Zbyt niski poziom płynu AdBlue® LUB
nie jest dostępne ››› strona 214 ››› strona 179
usterka układu SCR . ››› strona 327,
››› strona 327 Nazwisko Islamska IDA kontyngentowy Usterka wskaźnika utraty ciśnienia po-
PODPISAĆ zaprosić MFA RADA odzyski- wietrza w oponach ››› strona 378
Środkowa lampka ostrzegawcza.
wania rud etapy ››› strona 213
››› strona 27 Zatrzymać pojazd!
Błąd świateł pojazdu ››› strona 125 Niskie ciśnienie powietrza w oponach
Błąd układu poduszek powietrznych
lub napinaczy pasów ››› strona 57 ››› strona 378
Awaria układu kontroli spalin
Czołowa poduszka powietrzna pasa- ››› strona 329 Awaria elektrycznego układu napędo-
żera wyłączona ››› strona 57 wego ››› strona 167
Filtr cząsteczek stałych zatkany
Czołowa poduszka powietrzna pasa- ››› strona 329 Awaria elektronicznego dźwięku silnika
żera włączona ››› strona 57 ››› strona 167
Podgrzewanie wstępne silnika wysoko-
Usterka elektronicznego hamulca po- prężnego; LUB awaria zarządzania silni- System Front Assist niedostępny.
stojowego ››› strona 222 kiem wysokoprężnym ››› strona 329 ››› strona 205

14
Informacje
Lampki kontrolne
dla kierowcy

Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie

Ostrzeżenie przed zderzeniem wyłą- Funkcja Auto Hold aktywna (świeci się Włączony system Start-Stop
czone. ››› strona 206 na zielono) lub wstrzymana (na biało) . ››› strona 169
››› strona 223 System Start-Stop niedostępny
Awaria tempomatu (GRA)
››› strona 193 Kierunkowskazy w przyczepie ››› strona 169
››› strona 125 Temperatura zewnętrzna poniżej +4 °C
Ogranicznik prędkości niedostępny.
››› strona 194 Tempomat (GRA) ››› strona 191, ››› strona 25
››› strona 196
Awaria skrzyni biegów ››› strona 177, Pojazd jest zasilany gazem ziemnym.
››› strona 177 Ogranicznik prędkości włączony ››› strona 22
››› strona 193 Asystent świateł drogowych aktywny
Aktywny tempomat (ACC) niedostępny.
››› strona 200 System utrzymania pasa ruchu (Lane ››› strona 128
Assist) aktywny. ››› strona 208 Kroki przejąć kontrolę nad pojazdem
Suwerenności sadzonki miareczkowanie
››› strona 216 Nacisnąć pedał hamulca ››› strona 213
››› strona 177 Włączanie systemu Front Assist
Niedostępny Asystent pasa ruchu Lane
Assist ››› strona 209 Aktywny asystent podróży (Travel Assist) ››› strona 205
››› strona 210 Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu
Dostarczonej regionów zaproponowana
››› strona 215 Regulacja Aktywnego tempomatu ››› strona 203
(ACC), nie wykryto żadnego pojazdu z
Regulacja systemu utrzymania pasa ru- Jazda w trybie elektrycznym jest niedo-
przodu ››› strona 196
chu (Lane Assist) ››› strona 208 stępna ››› strona 168
Regulacja Aktywnego tempomatu
Akumulator/zasilanie 12 V Odniesienie do informacji w dokumen-
(ACC), wykryto pojazd z przodu
››› strona 360 tacji pokładowej ››› strona 27
››› strona 196
Akumulator / zasilanie 48 V Zdejmij stopę z pedału przyspieszenia
Ładowanie pojazdu ››› strona 83
››› strona 362 ››› strona 32
Niski poziom płynu AdBlue® LUB us- Włączone światła drogowe lub sygnał Wyświetlanie okresów międzyobsługo-
terka układu SCR . ››› strona 327, świetlny. ››› strona 125 wych ››› strona 34
››› strona 327
Ogranicznik prędkości nieaktywny
Kierunkowskazy ››› strona 125 ››› strona 193

15
Informacje dla kierowcy

Tablica przyrządów
Wprowadzenie
Pojazd może być wyposażony w cyfrowy licznik
czasu okrążenia zintegrowany z tablicą przy-
rządów lub osobny licznik cyfrowy (SEAT Cock-
pit).
Po rozruchu silnika za pomocą prawie rozłado-
wanego lub nowego akumulatora 12 V niektóre
ustawienia systemowe (godzina, data, sperso-
nalizowane ustawienia Komfort i zaprogramo-
wane ustawienia) mogą ulec zmianie lub skaso-
waniu. Po odpowiednim naładowaniu akumula-
tora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.

UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
padku i obrażeń.
● Nie należy obsługiwać tablicy przyrządów
w czasie jazdy.
● Aby zminimalizować ryzyko wypadku i ob-
rażeń, polecenia na ekranie tablicy przyrzą-
dów lub systemu Infotainment należy wyko-
nywać tylko wówczas, kiedy pojazd nie znaj-
duje się w ruchu.

16
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Analogowa tablica przyrządów

Rys. 3  Czołowa poduszka powietrzna pasażera


umieszczona w desce rozdzielczej.

Objaśnienia dotyczące przyrządów ››› rys. 3:


1 Obrotomierz (przy włączonym silniku po-
kazuje obroty w setkach na minutę)
››› strona 20.
2 Wyświetlanie temperatury płynu chło-
dzącego silnika ››› strona 22 lub wskaź-
nik poziomu gazu w pojazdach z silnikami
na gaz ziemny (CNG) ››› strona 21
3 Wskazania wyświetlacza ››› strona 24.
5 Prędkościomierz.
6 Wskaźnik paliwa ››› strona 21.

17
Informacje dla kierowcy

SEAT Digital Cockpit

Rys. 4  SEAT Digital Cockpit na tablicy rozdzielczej


(widok klasyczny).

1 Diody kontrolne i lampki ostrzegawcze 3 Włączony bieg lub położenie dźwigni 6 Cyfrowy wyświetlacz prędkości
››› strona 13. zmiany biegów. 7 Profil informacyjny ››› strona 19.
2 Obrotomierz. Liczba obrotów na minutę, 4 Wyświetlacz ››› strona 24.  
kiedy silnik pracuje ››› strona 20. 5 Prędkościomierz

18
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Rys. 5  Pojazdy hybrydowe: SEAT Digital Cockpit


na tablicy rozdzielczej (widok klasyczny).

1 Diody kontrolne i lampki ostrzegawcze W poszczególnych profilach informacyjnych Profile informacyjne


››› strona 13. wyświetlane są różne wskazania oprócz kla-
Przycisków /  na kierownicy wielofunk-
2 Obrotomierz i wskaźnik mocy. Liczba sycznych przyrządów kołowych, np. wskazówki
cyjnej można używać do przeglądania różnych
obrotów na minutę, kiedy silnik pracuje nawigacji, informacje multimedialne lub dane
informacji na kokpicie SEAT Digital Cockpit in-
››› strona 24. dotyczące podróży.
formacja.
3 Włączony bieg lub położenie dźwigni 5 dostępnych widoków:
Informacje na temat stanu pojazdu, danych
zmiany biegów. ● Klasyczny podróży i asystentów wyświetlają się po lewej
4 Wyświetlacze ››› strona 24. ● Dynamiczny stronie.
5 Prędkościomierz ● Systemy wspomagania Informacje po prawej stronie to audio, telefon,
6 Cyfrowy wyświetlacz prędkości ● Nawigacja kompas i manewry nawigacji oraz miernik siły
przyspieszenia.
7 Profil informacyjny ››› strona 19. ● Noc
  W zależności od widoku, na środkowym ob-
We wszystkich widokach wyświetlane są in- szarze kokpitu SEAT Digital Cockpit wyświet-
Kokpit Digital Cockpit to cyfrowy zestaw wskaź- formacje dotyczące audio, telefonu, danych lają się następujące informacje:
ników z kolorowym wyświetlaczem TFT o wyso- o podróży, stanu samochodu, nawigacji 1) oraz
kiej rozdzielczości. Dostępnych jest 5 widoków, ● Widok klasyczny i dynamiczny: Dane począt-
systemów wspomagających kierowcę 1). kowe, data, przejechana odległość i zasięg.
które można przełączać przyciskiem na kie-
rownicy wielofunkcyjnej. Obrót prawego pokrętła na kierownicy wie-

1) W zależności od wersji.
19
Informacje dla kierowcy

lofunkcyjnej: mapa nawigacji, znaki drogowe, Informacje, które mogą pojawiać się ● Systemy wspomagania
dane dot. podróży (naciśnięcie przełącza na środkowym obszarze prędkościomierza ● > (zamknąć widok klasyczny)
między poszczególnymi pamięciami). kokpitu SEAT Digital Cockpit
● Widok systemów wspomagania: Dostęp
● Audio Obrotomierz
uzyskuje się poprzez naciśnięcie przycisku
lub przycisku na kierownicy wielofunkcyjnej. ● Telefon
Obrotomierz wskazuje liczbę obrotów silnika na
Obrót prawego pokrętła na kierownicy wielo- ● Kompas minutę.
funkcyjnej wyświetla listę systemów wspoma- ● Wskazówki nawigacji (ostatnie cele wyświetla
gania. Naciśnij , aby włączyć/wyłączyć wy- Wraz ze wskaźnikiem zmiany biegu obrotomierz
się poprzez naciśnięcie strzałki po prawej stro- pozwala na optymalny dobór obrotów silnika.
brany system wspomagania. nie kierownicy wielofunkcyjnej)
● Widok Nawigacja: Naciskając przycisk na Początek czerwonego zakresu na obrotomierzu
● > (zamknąć widok klasyczny)
kierownicy wielofunkcyjnej i przekręcając po- oznacza maksymalną prędkość obrotową do-
krętło, można wyświetlić mapę w mniejszej lub tartego i rozgrzanego silnika na danym biegu.
Informacje, które mogą pojawiać się Zaleca się jednak przesunięcie dźwigni zmiany
większej skali. Ponowne naciśnięcie przycisku
powoduje powrót mapy do skali automatycz- na środkowym obszarze prędkościomierza biegów do położenia D lub zdjęcie nogiz z pe-
nej. kokpitu SEAT Digital Cockpit dału przyspieszenia, zanim strzałka osiągnie
czerwony zakres ›››  .
● Widok Noc: Prędkość wyświetla się w postaci ● Zużycie i średnie zużycie paliwa. Naciskając
cyfrowej. strzałkęz z lewej strony kierownicy wielofunkcyj- Zalecamy unikać wysokich obrotów silnika oraz
nej, można przełączać się między różnymi pa- przestrzegać zalecenia wskaźnika zmiany bie-
Widok Klasyczny mięciami danych dotyczących podróży gów. Należy zapoznać się z dodatkowymi in-
● Zasięg (poziom paliwa w zbiorniku) formacjami w ››› strona 156, Wybór optymal-
Obrotomierz i prędkościomierz będą zajmować nego biegu.
całą wysokość ekranu, jeżeli naciśnie się dłu- ● Temperatura oleju i płynu chłodzącego
żej przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej, ● Średnia prędkość. Naciskając strzałkęz z le-
niezależnie od menu wyświetlanego na środko- OSTROŻNIE
wej strony kierownicy wielofunkcyjnej, można
wym obszarze ››› rys. 4 , ››› rys. 5. przełączać się między różnymi pamięciami da- ● Aby nie uszkodzić silnika, wskazówka obro-
Po kolejnym dłuższym naciśnięciu przycisku nych dotyczących podróży tomierza nie powinna pozostawać na czer-
, wyświetlacz wraca do poprzedniego wi- wonym polu dłużej niż przez chwilę.
● Inne dane dotyczące podróży: przejechane
doku. km i czas podróży. Naciskając strzałkęz z lewej ● Gdy silnik jest jeszcze zimny, należy uni-
strony kierownicy wielofunkcyjnej, można prze- kać wysokich obrotów oraz nagłych przy-
Ewentualnie w menu tablicy rozdzielczej na-
łączać się między różnymi pamięciami danych spieszeń, które stanowią duże obciążenie dla
leży znaleźć opcję Zamknij za pomocą pra-
silnika.
wego pokrętła na kierownicy wielofunkcyjnej, dotyczących podróży
a następnie nacisnąć .

20
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Informacja dotycząca środowiska Lampki kontrolne OSTROŻNIE


Zmiana biegu na wyższy przyczynia się do Zapala się na żółto. Zbiornik paliwa pra- Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do
oszczędności paliwa i zmniejszenia emisji wie pusty. Osiągnięto poziom rezerwy końca. Nieregularne dostarczanie paliwa
spalin oraz hałasu silnika. ›››  . Jak najszybciej uzupełnić poziom może powodować przerwy w zapłonie, przez
paliwa. co do układu wydechowego może dostać się
niespalone paliwo. Katalizator lub filtr czą-
Wskaźnik paliwa Zapala się na żółto. Woda w oleju na- stek stałych mogą ulec uszkodzeniu!
pędowym. Wyłączyć silnik i uzyskać
specjalistyczną pomoc. Informacja
Symbol pokazuje się jedynie przy włączonym
Niewielka strzałka na wskaźniku paliwa obok
zapłonie.
symbolu dystrybutora wskazuje, po której
Zasięg wyświetla się na tablicy rozdzielczej. stronie pojazdu znajduje się wlew paliwa.
Pojemność zbiornika paliwa pojazdu można
sprawdzić w ››› strona 401.
Wskaźnik poziomu gazu (CNG)

UWAGA ✓ Dotyczy samochodów z instalacją gazową


(CNG)
Jazdaz z niskim poziomem paliwa może do-
Rys. 6  Analogowy zestaw wskaźników:
prowadzić do zatrzymania pojazdu podczas
wskaźnik paliwa
jazdy lub być przyczyną wypadku i poważ-
nych obrażeń.
● Przy zbyt niskim poziomie paliwa jego do-
starczanie do silnika może być nieregularne,
zwłaszcza na wzniesieniach.
● Układ kierowniczy, systemy wspomagania
oraz hamulce nie będą działać, kiedy silnik
będzie pracować nieregularnie lub wyłączy
się z powodu braku paliwa lub jego przery-
Rys. 7  Wskaźnik poziomu paliwa położony wanego podawania.
w różnych miejscach w zależności od widoku. Rys. 8  Zestaw wskaźników cyfrowych: :
● SEAT zaleca zawsze tankować, gdy w Wskaźnik poziomu gazu. : Wskaźnik paliwa
zbiorniku pozostało około 1/4 paliwa, aby nie
dopuścić do zatrzymania samochodu z po-
wodu braku paliwa.

21
Informacje dla kierowcy

Lampka kontrolna Wskaźnik poziomu baterii Wskaźnik temperatury płynu chło-


Zapala się na biało. Pojazd jest zasilany
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
dzącego silnika.
gazem ziemnym.
Lampka ostrzegawcza ściemnia się po
całkowitym zużyciu gazu. Silnik przechodzi
na napędzanie benzyną.

Osiągnięto poziom rezerwy gazu ziem-


nego.
Gdy poziom gazu ziemnego jest bardzo
niski, dolna ikona miga na żółto. Rys. 9  Zestaw wskaźników cyfrowych:
Symbol pokazuje się jedynie przy włączonym wskaźnik poziomu akumulatora.
zapłonie.
Mała strzałka obok symbolu akumulatora na Rys. 10  Analogowa tablica przyrządów:
wskaźniku paliwa wskazuje, po której stronie wyświetlanie temperatury płynu chłodzącego
Uwagi
pojazdu znajduje się pokrywa ładowania. silnika.
Jeśli samochód był zaparkowany przez dłuższy
czas zaraz po zatankowaniu, wskaźnik poziomu OSTROŻNIE
A Zimny obszar. Silnik nie osiągnął jeszcze
gazu ziemnego po uruchomieniu silnika nieko- ● Pod żadnym pozorem nie rozpoczynać temperatury roboczej. Należy unikać wyso-
niecznie będzie pokazywał taki sam poziom, jak jazdy, jeśli zbiornik jest całkowicie pusty. kich obrotów silnika oraz narażania silnika
po zatankowaniu. Dzieje się tak nie ze względu W pewnych okolicznościach energia zgro- na duże obciążenie, ponieważ nie osiągnął
na wyciek w systemie, lecz ze względu na spa- madzona w akumulatorze wysokonapięcio- on jeszcze temperatury roboczej.
dek ciśnienia w zbiorniku gazu wywołany przy- wym może okazać się niewystarczająca, aby
czynami technicznymi po fazie schłodzenia za- dotrzeć do najbliższej stacji paliw. B Temperatura robocza. Przy wysokich
raz po zatankowaniu. temperaturach zewnętrznych oraz przy
● Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo
wysilonej pracy silnika, mogą zapalać się
niska, a zatem akumulator wysokonapię-
ciowy jest bardzo zimny, mogą pojawić się
kolejne diody, aż do górnej strefy skali. Nie
Informacja jest to powód do obaw, o ile nie zapali się
trudnościz z uruchomieniem silnika spalino-
W pojazdach z silnikami na gaz ziemny wego i zasięg w trybie jazdy elektrycznej lampka kontrolna .
wskaźnik poziomu paliwa w zbiorniku może może zostać zmniejszony. C Obszar ostrzeżenia. Jeżeli silnik jest nara-
wskazywać objętość zatankowanego paliwa żony na duże obciążenie, zwłaszcza w wy-
z nieznacznym opóźnieniem (w zależności od
sokich temperaturach zewnętrznych, mogą
zatankowanej ilości).
zaświecić się diody w obszarze ostrzeżenia.

22
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego Lampki kontrolne i ostrzegawcze (obowią- OSTROŻNIE


działa tylko przy włączonym zapłonie. zuje dla pojazdów hybrydowych)
● W trosce o trwałość silnika należy unikać
W pojazdach z cyfrowym zestawem wskaźni-
jego wysokich obrotów, jazdyz z dużą pręd-
ków można sprawdzić temperaturę płynu chło- Awaria w wysokonapięciowym ob- kością oraz wysilania silnika przez pierwsze
dzącego w odpowiednim menu ››› strona 18. wraz z wodzie chłodzenia 15 minut, gdy silnik jest jeszcze zimny. Czas
Lampki kontrolne migają na czerwono. rozgrzania silnika jest zależny również od
Lampki kontrolne i ostrzegawcze temperatury zewnętrznej. W razie potrzeby
Płyn chłodzący skorzystać z temperatury oleju silnikowego
Awaria układu chłodzącego silnika jako wskazówki ››› strona 26.
Lampka zapala się na czerwono.
Dioda miga na czerwono ● Dodatkowe światła i inne akcesoria za-
Zbyt niski poziom płynu chłodzącego w montowane przed wlotem powietrza pogar-
Płyn chłodzący silniku lub układzie wysokonapięciowym, szają skuteczność działania płynu chłodzą-
Lampka zapala się na czerwono. zbyt wysoka temperatura płynu chłodzą- cego. Przy wysokich temperaturach zew-
Temperatura płynu chłodzącego silnika cego w silniku lub układzie wysokonapię- nętrznych i wysokich obrotach silnika istnieje
jest zbyt wysoka lub poziom płynu chło- ciowym. ryzyko przegrzania silnika.
dzącego silnika jest zbyt niski. ● Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd ● Przedni spojler zapewnia właściwy roz-
w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji. dział powietrza chłodzącego w trakcie jazdy.
● Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd
Uszkodzenie spojlera może zmniejszyć sku-
w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji. ● Wyłączyć silnik, aby się ochłodził.
teczność takiego chłodzenia, czego wyni-
● Wyłączyć silnik, aby się ochłodził. ● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbior- kiem może być przegrzanie silnika. Zwrócić
● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbior- nika wyrównawczego płynu chłodzącego się o specjalistyczną pomoc.
nika wyrównawczego płynu chłodzącego ››› strona 348.
››› strona 348. ● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego ob-
wodu chłodzenia układu wysokonapięciowego
Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo
że poziom płynu chłodzącego silnik jest pra-
››› strona 348. Jeśli poziom jest zbyt niski NIE
dolewać płynu chłodzącego. Bezzwłocznie
widłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozos-
zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
tawiać pracującego silnika. Zwrócić się o spe-
cjalistyczną pomoc. Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo
że poziom płynu chłodzącego silnik jest pra-
widłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozos-
tawiać pracującego silnika. Zwrócić się o spe-
cjalistyczną pomoc.

23
Informacje dla kierowcy

Miernik mocy Bardziej subtelna ramka wskazuje, ile aktualnie ● Wskazania kompasu
można użyć napędu. W zależności od wybra- ● Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni au-
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych nego programu jazdy i aktualnej dostępności tomatycznej
energii elektrycznej granice różnych kolorów
● Zalecenia dotyczące zmiany biegu
mogą się różnić.
● Zakres łączony (pojazdy hybrydowe)
Na Mierniku mocy można zobaczyć następu-
jące ekrany: ››› rys. 11,. ● Wyświetlanie danych dotyczących podróży
(wyświetlacz wielofunkcyjny) i menu dla róż-
A Pojazd odzyskuje energię elektryczną.
nych ustawień ››› strona 26
B Jazda elektryczna e-Mode. ● Wyświetlanie okresów między przeglądami
C Silnik spalinowy musi pracować. Dzięki ››› strona 33
funkcji Boost pojazd przemieszcza się przez ● Ostrzeżenie o prędkości
krótki czasz z maksymalną mocą pobie-
raną zarównoz z silnika elektrycznego, jak ● Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
i spalinowego. ● Stan systemu Start-Stop ››› strona 168
● Znaki wykryte przez system wykrywania zna-
Rys. 11  Zestaw wskaźników cyfrowych: Miernik Wyświetlanie stanu ków drogowych oraz ostrzeżenie, że maksy-
mocy malna dozwolona prędkość została przekro-
Możliwe wskazania na wyświetlaczu tablicy czona ››› strona 29
Lewa dolna strona licznika obrotów ma dwa rozdzielczej ● Status systemu aktywnego zarządzania
obszary oznaczone kolorami: Zestaw wskaźników może wyświetlać różne in- pracą cylindrów (ACT®) ››› strona 157
Zielony Ładowanie: Strefa odzyskiwania ener- formacje w połączeniu zgodnym z wyposaże- ● Jazda ekonomiczna 
gii. niem pojazdu: ● Wyświetlacz systemów wspomagania
Niebieski % Mocy: Strefa trakcji elektrycznej. ● Jakość gazu ziemnego
Wskazuje procent zużycia baterii oraz mak- ● Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa ba-
gażnika ● Kontrola układu gazu ziemnego
symalną ilość dostępnej obecnie mocy.
Miernik mocy wskazuje poziom zużycia napędu ● Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne
elektrycznego. Pasek miernika mocy pokazuje ● Licznik przebiegu
aktualny poziom zużycia. ● Godzina ››› strona 32
● Informacjez z radia i systemu nawigacji
● Informacjez z telefonu
● Temperatura zewnętrzna
24
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa Zalecenia dotyczące zmiany biegu Zasięg można zwiększyć, zmniejszając lub wy-
bagażnika łączając odbiorniki zapewniające komfort, np.
W niektórych samochodach na tablicy roz-
klimatyzację lub ogrzewanie fotela.
Jeżeli pojazd jest niezaryglowany i w czasie dzielczej mogą pojawiać się zalecenia doty-
jazdy wykryte zostaną otwarte drzwi, maska sil- czące zmiany biegu w celu zaoszczędzenia pa-
Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
nika lub pokrywa bagażnika, pojawi się ostrze- liwa ››› strona 156
żenie na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych Przekroczenie ustawionej prędkości jest sygna-
przypadkach, ostrzeżenie dźwiękowe. licznik przebiegu lizowane na wyświetlaczu zestawu wskaźników.

Licznik przebiegu rejestruje całkowity przebyty Ostrzeżenie o prędkości można ustawić w sys-
Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni dystans. temie Infotainment ››› strona 41.
automatycznej
Licznik przebiegu częściowego (podróży) po-
Aktualne położenie dźwigni zmiany biegów po- kazuje dystans przebyty od momentu ostat- Wskazania kompasu
kazuje sięz z boku dźwigni oraz na wyświetlaczu niego kasowania licznika. W zależności od wersji wyposażenia, po włą-
zestawu wskaźników. Gdy dźwignia zmiany bie- czeniu zapłonu na wyświetlaczu tablicy przy-
● Licznik przebiegu częściowego zeruje się za
gów znajduje się w położeniu D/SD/S lub w po- rządów pokazuje się kierunek jazdy, np. NW dla
pomocą systemu Infotainment lub kierownicy
łożeniu Tiptronic, załączony bieg pokazuje się północnego zachodu.
wielofunkcyjnej ››› strona 26.
na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Aby wyzerować licznik dziennego przebiegu Gdy system Infotainment jest włączony i nie ma
( przebieg dzienny ) do 0: aktywnego prowadzenia do celu, wyświetlane
Wskaźnik temperatury zewnętrznej
jest również graficzne przedstawienie kompasu.
Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej ● Na karcie Dane dot. podróży wybrać prze-
ok. +4 °C, „pojawi się również symbol śnieżynki bieg dzienny.
Jazda ekonomiczna 
“ . Symbol ten będzie się wyświetlać, dopóki ● Przytrzymać przycisk na dźwigni wy-
W zależności od wyposażenia, podczas jazdy
temperatura zewnętrzna nie przekroczy +6 °C cieraczek lub przycisk na kierownicy wielo-
pojawia się na tablicy przyrządów, jeśli po-
›››  . funkcyjnej przez około 2 sekundy.
jazd jest w stanie oszczędnego zużycia paliwa
W następujących sytuacjach wyświetlana tem- dzięki pracy systemu aktywnego zarządzania
peratura zewnętrzna może być wyższa niż Połączony wyświetlacz zakresu działania
pracą cylindrów (ACT®) ››› strona 157.
rzeczywista temperatura, biorąc pod uwagę (pojazdy hybrydowe)
ciepło emitowane przez silnik: Pokazywana wartość jest obliczana i aktualizo-
● Kiedy pojazd stoi w miejscu. wana w oparciu o styl jazdy. Dlatego zasięg
● Podczas bardzo wolnej jazdy. może się różnić, nawet gdy zbiornik paliwa jest
pełny, a akumulator wysokonapięciowy został
w pełni naładowany.

25
Informacje dla kierowcy

● Jeżeli po włączeniu zapłonu pokazują się – Od tankowania: Wyświetla i zapisuje


UWAGA
ostrzeżenia o usterkach, zmiana ustawień lub wartości dot. długości przejechanej trasy
Nawet kiedy nie ma mrozu, niektóre drogi wyświetlanie informacji w sposób opisany oraz zużycia. długości przejechanej trasy
i mosty mogą być oblodzone. powyżej mogą nie być możliwe. W takiej sy- oraz zużycia.
● „Symbol śnieżynki“ wskazuje niebezpie- tuacji należy udać się do specjalistycznego
serwisu w celu naprawy. – Długookresowo: Pamięć ta gromadzi
czeństwo oblodzenia.
dane na temat jazdy dla maks. 19 godzin
● Przy temperaturze zewnętrznej powyżej i 59 minut lub 99 godzin i 59 minut, bądź
+4 °C może wystąpić oblodzenie, nawet jeśli dla maks. 1999,9 km lub 9999,9 km. Gdy
Wskaźnik danych dot. jazdy
nie pojawi się „symbol śnieżynki“. jednaz z tych wartości zostanie przekro-
● Czujnik temperatury zewnętrznej podaje Na wyświetlaczu danych dot. jazdy pojawia się czona (różni się to w zależności od wersji
wartość orientacyjną. szereg danych dotyczących jazdy i wartości tablicy rozdzielczej), pamięć zostaje skaso-
zużycia. wana.
Informacja
Przełączanie pomiędzy różnymi widokami wy- Kasowanie ustawień wstępnych dot. pod-
● Dostępne są różne tablice przyrządów, świetlacza róży
stąd też wyświetlane wersje i komunikaty
● Obrócić prawe pokrętło na kierownicy wielo- ● Wybrać pamięć przeznaczoną do skasowa-
mogą się również różnić. Jeżeli wyświetlacze
nie podają komunikatów ostrzegawczych ani funkcyjnej ››› strona 36. nia.
informacyjnych, o awariach informują jedy- ● Przytrzymać przycisk na kierownicy wielo-
nie lampki kontrolne i ostrzegawcze. Zmiana banku pamięci
funkcyjnej przez około 2 sekundy.
● Niektóre wskazania na wyświetlaczu tab- Pojazdy z analogowym zestawem wskaźników:
licy rozdzielczej mogą zostać ukryte przez
● Nacisnąć przycisk na dźwigni wycie- Wybieranie instrukcji
nagłe zdarzenie, np. połączenie przycho-
dzące. raczek lub przycisk na kierownicy wielofunk- Na zestawie wskaźników można dokonać wy-
cyjnej. boru w sposób ręczny za pomocą przycisku
● W zależności od wersji wyposażenia, nie-
które ustawienia i polecenia można również Pojazdy z cyfrową tablicą przyrządów: znajdującego się na kierownicy wielofunk-
wykonać lub wyświetlić w systemie Infotain- cyjnej. Aby uzyskać dostęp do zawartości, ob-
● W zależności od widoku wybrać Dane dot.
ment. rócić prawe pokrętło w górę / w dół.
jazdy i nacisnąć lewą strzałkę lub przycisk
● W przypadku kilku równoczesnych ostrze- na kierownicy wielofunkcyjnej. – Bieżące zużycie paliwa: Chwilowe
żeń symbole wyświetlane są kolejno, każdy zużycie paliwa jest podawane w trakcie
– Od uruchomienia: Pamięć ulegnie ska-
przez kilka sekund. Symbole będą wyświet- podróży w litrach na 100 km, natomiast
lane do czasu usunięcia przyczyny. sowaniu, jeśli podróż zostanie przerwana
przy włączonym silniku i nieruchomym po-
na dłużej niż 2 godziny.
jeździe, w litrach na godzinę.

26
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

– Średnie zużycie: Średnie zużycie pa- Wyświetlacz temperatury oleju2) Ostrzeżenie - priorytet 1 (czerwone)
liwa jest wyświetlane po przejechaniu ok.
300 m. Silnik osiągnął temperaturę roboczą, gdy w Symbol zapala się lub miga (niekiedy z syg-
normalnych warunkach jazdy temperatura nałem dźwiękowym). Zatrzymać pojazd!
– Czas jazdy: Wskazuje on liczbę godzin oleju wynosi pomiędzy 80°C i 120°C (248°F). Niebezpieczeństwo! Sprawdzić awarię i usunąć
(h) i minut (min) od włączenia zapłonu. Jeśli silnik został zmuszony do większej pracy przyczynę. W razie konieczności uzyskać spe-
– Zasięg: Przybliżona odległość w km, jaką przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, tem- cjalistyczną pomoc.
można przejechać przy założeniu tego sa- peratura oleju silnikowego może wzrosnąć. Nie
mego stylu jazdy. stanowi to problemu, dopóki na wyświetlaczu
Ostrzeżenie - priorytet 2 (żółte)
nie pojawią się lampki ostrzegawcze  lub
– Zasięg AdBlue lub : Przybliżona
odległość w km, jaką można przejechać
››› strona 355. Symbol zapala się lub miga (niekiedy z sygna-
łem dźwiękowym). Usterki lub brak płynów eks-
przy bieżącym poziomie AdBlue® w zbior-
ploatacyjnych mogą spowodować uszkodzenie
niku przy założeniu tego samego stylu
samochodu lub awarię. Należy możliwie naj-
jazdy. Wskazanie jest wyświetlane dla za- Komunikaty ostrzegawcze i informa- szybciej skontrolować wadliwą funkcję. W razie
sięgu wynoszącego poniżej 2400 km i nie
cyjne konieczności uzyskać specjalistyczną pomoc.
może być wyłączone.1)
– Przejechana odległość: Odległość Przy włączonym zapłonie i podczas jazdy sys-
Odniesienie do informacji w dokumen-
w km (milach) przejechana od momentu tem przeprowadza kontrolę określonych po-
dzespołów i funkcji. Usterki są sygnalizowane tacji posiadacza
włączenia zapłonu.
na ekranie zestawu wskaźników za pomocą Więcej informacji na temat wszelkich ostrzeżeń
– Średnia prędkość: Średnia prędkość
czerwonych i żółtych symboli ostrzegawczych można znaleźć w dokumentacji posiadacza.
wyświetli się po przejechaniu ok. 100 me-
trów.
3)
››› strona 13, komunikatów oraz w zależności
od sytuacji - sygnałów dźwiękowych. Wyświet- Komunikat informacyjny
– Funkcja Boost / moment obrotowy: lanie komunikatów i symboli może się różnić
Wskazuje moc i moment obrotowy silnika Dostarcza informacji o procesach w pojeździe.
w zależności od wersji tablicy przyrządów.
spalinowego (nie wskazuje trybu elektrycz-
Istniejące awarie można również sprawdzać Odczytywanie ostrzeżeń i komunikatów
nego).
ręcznie. Otworzyć menu Stan pojazdu
– Funkcja FAS: Ograniczenie wskazań ››› strona 35. Występujące usterki można również sprawdzić
systemu wspomagania. w systemie Infotainment:

1) Opcja ta nie jest dostępna we wszystkich krajach.


2) Wyłącznie z cyfrowym zestawem wskaźników.
3) Na analogowej tablicy przyrządów ostrzeżenia zawsze pokazują się na biało.
27
Informacje dla kierowcy

● Nacisnąć >  Informacje o pojeź- Funkcja i działanie Ograniczenia systemu


dzie > Stan pojazdu››› strona 40.
Wykrywanie zmęczenia określa zachowanie Wykrywanie zmęczenia ma pewne ogranicze-
Pojazdy z analogowym zestawem wskaźników: kierowcy w czasie jazdy przy rozpoczęciu pod- nia właściwe dla systemu. Działanie funkcji Wy-
Przejść do menu Pojazd, a następnie nacisnąć róży, wykonując obliczenie zmęczenia. Oblicze- krywania zmęczenia może być ograniczone lub
przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej lub nia są porównywane stale z faktycznym za- niemożliwe w następujących warunkach:
przycisk na dźwigni wycieraczek szyby chowaniem podczas jazdy. Jeżeli system wy- ● przy prędkościach poniżej 60 km/h.
przedniej i wybrać Pamięć komunikatów os- kryje, że kierowca jest zmęczony, rozlega się
trzegawczych. ● przy prędkościach powyżej 200 km/h
sygnał dźwiękowy i wyświetla sygnał wizualny
oraz dodatkowy komunikat na ekranie zestawu ● podczas jazdy na zakrętach
wskaźników ››› rys. 12. Komunikat na tablicy ● na odcinkach dróg, na których prowadzone
System ostrzegania kierowcy (zale-
przyrządów pokazywany jest przez około 5 se- są roboty.
cana przerwa w jeździe) kund i powtarzany w zależności od przypadku.
● na drogach o złym stanie nawierzchni
System przechowuje ostatni wyświetlany ko-
munikat. ● w niekorzystnych warunkach pogodowych

Ostrzeżenie na wyświetlaczu zestawu wskaźni- ● podczas stosowania sportowego stylu jazdy


ków można ukryć w następujący sposób: ● w przypadku poważnego rozproszenia kie-
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunk- rowcy
cyjnej. Wykrywanie zmęczenia zostanie przywrócone
po postoju pojazdu trwającym ponad 15 minut,
Warunki działania po wyłączeniu zapłonu lub po wypięciu pa-
sów bezpieczeństwa przez kierowcę i otwarciu
Zachowanie podczas jazdy jest wyznaczane
drzwi.
przy prędkości powyżej 65 km/h do około
Rys. 12  Na ekranie tablicy przyrządów: 200 km/h. W przypadku jazdy z niewielką prędkością
wykrywanie zmęczenia. przez dłuższy okres (poniżej 60 km/h) system
Włączanie i wyłączanie automatycznie przywraca obliczanie zmęcze-
System ostrzegania kierowcy informuje kie- nia. Przy jeździe z wyższą prędkością obliczanie
Czujnik zmęczenia można włączać i wyłączać zmęczenia zostanie przeprowadzone ponownie.
rowcę, gdy jego zachowaniem za kierownicą
w systemie Infotainment za pomocą przycisku
wskazuje na zmęczenie.
funkcyjnego > Asystenci > Ostrzeżenia dla
kierowcy.
System ostrzegania kierowcy pozostaje ak-
tywny cały czas, jeśli stacyjka jest włączona
››› strona 41.

28
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

wyświetlać obowiązujące ograniczenia pręd-


UWAGA Informacja
kości, nawet gdy samochód podczas jazdy nie
Inteligentna technologia systemu ostrzega- ● Wykrywanie zmęczenia opracowano tylko napotyka znaków przy drodze.
nia kierowcy nie może działać wbrew pra- do jazdy na autostradach i drogach utwar-
wom fizyki, ponadto posiada też własne og- Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych
dzonych.
raniczenia systemowe. Nie należy pozwolić, włącza się przy każdym włączeniu zapłonu.
● W przypadku usterki zlecić kontrolę sys-
by udogodnienie oferowane przez funkcję System rozpoznawania znaków drogowych nie
temu w serwisie.
wykrywania zmęczenia skłoniło kierowcę do działa we wszystkich krajach. Warto o tym pa-
podejmowania ryzyka podczas jazdy. Pod- miętać, udając się do innego kraju.
czas długich podróży regularnie robić odpo-
System rozpoznawania znaków dro-
wiednio długie przerwy.
gowych Na wyświetlaczu
● Kierowca zawsze przyjmuje pełną odpo-
wiedzialność za kierowanie pojazdem. W Niemczech na autostradach i drogach eks-
presowych, oprócz ograniczeń prędkości i za-
● Pod żadnym pozorem nie prowadzić po-
kazu wyprzedzania, system wyświetla również
jazdu, jeżeli odczuwa się zmęczenie.
koniec ograniczenia. W innych krajach wyświet-
● System nie wykrywa zmęczenia kierowcy lane jest zawsze obowiązujące ograniczenie
we wszystkich okolicznościach. Sprawdzić prędkości na danej drodze.
informacje w rozdziale ››› strona 28, Warunki
działania. Rozpoznane przez system znaki drogowe są
wyświetlane na zestawie wskaźników ››› rys. 13
● W niektórych sytuacjach system może
i, w zależności od systemu nawigacji, również
błędnie interpretować niektóre zamierzone
manewry pojazdem jako zmęczenie kie- Rys. 13  Na ekranie zestawu wskaźników: w systemie Infotainment .
rowcy. przykładowe rozpoznane znaki.
Ostrzeżenia o niebezpieczeństwie nie wyświet-
● W przypadku chwilowego zaśnięcia kie-
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych lają się w systemie Infotainment.
rowcy za kierownicą nie zostaje wysłane
żadne ostrzeżenie! rejestruje standardowe znaki drogowe za po-
mocą kamery zamontowanej na podstawie lus- Komunikaty systemu rozpoznawania znaków
● Należy przestrzegać wskazówek na tablicy
przyrządów i podjąć wymagane działania. terka wewnętrznego i przekazuje informacje drogowych:
o ograniczeniach prędkości, zakazach wyprze-
Brak dostępnych znaków drogowych
dzania oraz rozpoznawanych znakach ostrze-
gawczych. ● System się uruchamia.

W ramach swoich ograniczeń system wyświetla ● LUB: kamera nie rozpoznała żadnych znaków
również dodatkowy znak, aby wskazać takie nakazu lub zakazu.
aspekty, jak tymczasowe zakazy. System może

29
Informacje dla kierowcy

Błąd: Wyświetlacz rozpoznawania zna- Wyświetlanie znaków drogowych Ostrzeżenie o prędkości można ustawić lub
ków drogowych wyłączyć w menu > Asystenci > Os-
Po sprawdzeniu i ocenie informacji z kamery,
● Usterka systemu w takim wypadku należy zle- trzeżenia kierowcy > Wykrywanie zna-
systemu Infotainment i bieżących danych po-
cić kontrolę systemu w serwisie. W takim wy- ków drogowych ››› strona 41. Ostrzeżenie
jazdu, system wyświetla maksymalnie dwa ak-
padku należy zlecić kontrolę systemu w serwi- o prędkości można ustawić na wartość 0, 5 lub
tualne znaki drogowe oraz ogólny znak dodat-
sie. 10 km/h powyżej dozwolonej prędkości.
kowy ››› rys. 13:
Ostrzeżenie o prędkości jest obecnie ● Pierwszy: Znak aktualnie obowiązujący kie- Tryb holowania przyczepy
niedostępne rowcę wyświetla się w lewej części ekranu, np.
ograniczenie prędkości maksymalnej do 130 W pojazdach fabrycznie wyposażonych w za-
● Błąd funkcji ostrzeżenia o prędkości w ra-
km/h.   czep holowniczy oraz w przyczepach z podłą-
mach systemu rozpoznawania znaków drogo-
czeniem elektrycznym do samochodu istnieje
wych. W takim wypadku należy zlecić kontrolę ● Drugi: Na drugim miejscu można wyświetlić
możliwość włączania i wyłączania wyświetla-
systemu w serwisie. inny znak drogowy, taki jak znak ostrzegawczy.
nia konkretnych znaków drogowych obowiązu-
Wyświetlacz rozpoznawania znaków ● Dodatkowe oznaczenie: Jeśli podczas jazdy jących pojazdy z przyczepą, takich jak znaki
drogowych Oczyścić przednią szybę! włączona jest wycieraczka przedniej szyby, ko- ograniczenia prędkości lub zakazu wyprzedza-
● Szyba przednia posiada zabrudzenia w ob- munikat z dodatkowym oznaczeniem deszczu nia.
szarze kamery lub widoczność kamery jest og- wyświetli się jako pierwszy, ponieważ w danej
Tryb ten może być włączony lub wyłączony
raniczona przez warunki pogodowe. Oczyścić chwili to ten znak będzie obowiązujący. Może
w systemie Infotainment za pomocą przy-
przednią szybę. wyświetlać się znak obowiązujący tylko w ok-
cisku   > Asystenci > Ostrzeże-
reślonych warunkach, np. zakaz wyprzedzania
Wyświetlacz rozpoznawania znaków nia kierowcy > Wykrywanie znaków
w określonych porach dnia.
drogowych Aktualne ograniczenie drogowych > Uwzględnienie holowania
Wyświetlanie znaków ostrzegawczych nie jest ››› strona 41.
● System nawigacji nie przekazuje danych.
dostępne we wszystkich krajach, a system
Sprawdzić, czy mapy nawigacji są aktualne. W trybie jazdy z przyczepą można ustawić
może nie być w stanie wykryć wszystkich istnie-
● LUB: pojazd znajduje się na obszarze, który wyświetlanie ograniczeń prędkości obowiązu-
jących znaków ostrzegawczych.
nie figuruje w mapach systemu nawigacji. jących zestaw z danym typem przyczepy.
Prędkość można ustawiać co 10 km/h w zakre-
Brak danych Ostrzeżenie o prędkości
sie od 60 do 130 km/h. Ustawienie prędkości
● System wykrywania znaków drogowych nie Jeżeli system stwierdzi przekroczenie dozwolo- powyżej obowiązującego w danym kraju ogra-
działa w danym kraju. nej prędkości, może ostrzec kierowcę za po- niczenia dla zestawów z przyczepą powoduje
mocą dźwiękowego „gongu“ oraz wizualnego automatyczne wyświetlanie przez system stan-
komunikatu na tablicy rozdzielczej. dardowych ograniczeń prędkości, np. 80 km/h
w Niemczech.

30
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

W razie wyłączenia ostrzeżenia o prędkości dla ● Gdy znaki są wyświetlane na tablicach


UWAGA
zestawu z przyczepą system będzie wyświetlać zmiennej treści nad jezdnią (tablice LED lub
ograniczenia prędkości dla samego pojazdu. inne tablice świetlne). Zalecenia i wskazania dotyczące ruchu, wy-
świetlane przez system rozpoznawania zna-
● W razie nieaktualnych map nawigacji.
ków drogowych, mogą różnić się od rzeczy-
Brak znaku
● W przypadku nalepek na samochodach wistej sytuacji na drodze.
System rozpoznawania znaków drogowych wy- przedstawiających znaki drogowe, np. ogra- ● System nie zawsze jest w stanie wykryć lub
daje ostrzeżenie dźwiękowe i wzrokowe, jeżeli niczenie prędkości na samochodach ciężaro- poprawnie wyświetlić wszystkie znaki dro-
kierowca minie znak zakazu wjazdu na drodze wych. gowe.
jednokierunkowej lub wjeździe na autostradę.
● Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogo-
UWAGA wego mają pierwszeństwo przed zaleceniami
Ograniczone działanie i informacjami wyświetlanymi przez system.
Technologia systemu rozpoznawania znaków
System rozpoznawania znaków drogowych po- drogowych nie może działać wbrew prawom
siada swoje ograniczenia. W następujących fizyki i podlega ograniczeniom systemu. Do-
Informacja
okolicznościach system będzie działać w og- datkowe udogodnienie oferowane przez sys-
raniczonym zakresie lub nie będzie działać tem rozpoznawania znaków drogowych nie Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu na-
w ogóle: powinno skłaniać kierowcy do podejmowa- leży:
● W razie niedostatecznej widoczności pod- nia ryzyka podczas jazdy. Żaden system ● Systematycznie czyścić pole widzenia ka-
nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. mery i utrzymywać ją w czystości, w stanie
czas np. opadów śniegu, deszczu lub występo-
wania mgły. ● Należy dostosować prędkość i styl jazdy wolnym od śniegu i lodu.
do widoczności i warunków drogowych, at- ● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-
● W razie oślepiającego światła, np. słonecz-
mosferycznych oraz ruchu. mery.
nego lub pochodzącego z reflektorów nadjeż-
● Zła widoczność, ciemność, śnieg, deszcz ● Należy wymieniać uszkodzone lub zużyte
dżających z przeciwka pojazdów.
i mgła mogą prowadzić do niewyświetlania pióra wycieraczek, aby uniknąć smug w polu
● Przy jeździe z dużą prędkością. znaków przez system lub do ich błędnego widzenia kamery.
● Jeśli obiektyw kamery jest zabrudzony. wyświetlania.
● Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery
● Jeżeli znaki drogowe są całkowicie lub częś- ● Jeżeli pole widzenia kamery jest zabru- nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
ciowo zasłonięte np. przez drzewa, śnieg, brud dzone, zasłonięte lub uszkodzone, może to
● Korzystanie z nieaktualnych map systemu
lub przez inne pojazdy. zakłócić działanie systemu.
nawigacji może spowodować niewłaściwe
● W razie nienormatywnych znaków drogo- wyświetlanie znaków drogowych przez sys-
wych. tem.
● W razie uszkodzonych lub pogiętych znaków ● W trybie nawigacji wg punktów trasy sys-
drogowych. tem rozpoznawania znaków drogowych jest
tylko częściowo dostępny.

31
Informacje dla kierowcy

Asystent jazdy ekonomicznej Eko-efektywne wspomaganie jazdy wykorzys-


UWAGA
tuje dane z podróży z systemu Infotainment
i czujników niektórych systemów wspomagania. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie-
Jeśli nie jest aktywne prowadzenie do celu, rowcy.
używa się najbardziej prawdopodobnej trasy. ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo-
Naciśnięcie przyspieszenia może w dowol-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
nym momencie anulować interwencję systemu
wspomagania. ● Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogo-
wego mają pierwszeństwo przed zaleceniami
Eko-efektywne wspomaganie jazdy można asystenta jazdy ekonomicznej.
także włączać i wyłączać w systemie Infotain-
ment w menu Ustawienia systemu wspomaga-
nia ››› strona 41. Informacja
Rys. 14  Kontrolka asystenta jazdy ● Wygląd symboli może się nieznacznie róż-
Eko-efektywne wspomaganie jazdy jest tym-
ekonomicznej (przedstawienie schematyczne). nić w zależności od wyposażenia i modelu.
czasowo wyłączone, jeśli:
Aktualizacje systemu mogą modyfikować
Asystent jazdy ekonomicznej ułatwia ostrożną ● Przełącznik biegów znajduje się w pozycji S.
obecne symbole i wprowadzać nowe.
i ekonomiczną jazdę, wyświetlając na cyfro- ● Wybrany jest program jazdy Sport. ● Gdy system jest włączony, asystent jazdy
wym kokpicie wskazówki dostosowane do sy- ● Jazda z aktywnym tempomatem (ACC) lub ekonomicznej może również zwiększyć wy-
tuacji na drodze. tempomatem (GRA). dajność odzyskiwania energii bez wyświetla-
Podczas zbliżania się do takich miejsc jak skrzy- nia jakichkolwiek informacji. Może to mieć
Jeśli te warunki już nie istnieją, wspomaganie
żowanie, rondo lub odcinek drogi z ogranicze- miejsce w sytuacjach, w których pedał gazu
zostanie ponownie aktywowane, jeżeli zostało
niem prędkości na cyfrowym zestawie wskaźni- jest zwolniony, a z przodu jedzie inny pojazd.
wcześniej włączone w ustawieniach systemu W takiej sytuacji odzyskiwanie energii jest
ków jest wyświetlany symbol wraz z infor- wspomagania. dostosowywane do prędkości pojazdu znaj-
macją o zdarzeniu ››› rys. 14.
Eko-efektywne wspomaganie jazdy jest do- dującego się z przodu, bez wyświetlania żad-
Gdy tylko zastosujesz się do wskazania i zdej- stępne w zależności od wyposażenia, choć nie nych informacji.
miesz stopę z pedału przyspieszenia, pojazd we wszystkich krajach.
dostosuje się na podstawie wybranego profilu
jazdy i odległości do zdarzenia, odzyskiwania Godzina i data
energii hamowania i prędkości.
Ustawianie godziny w systemie Infotainment
● Nacisnąć > Ustawienia››› strona 36.
● Wybrać opcję menu Data i godzina.

32
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy

Ustawianie godziny na analogowej tablicy ● Następny przegląd


przyrządów ● Aby otworzyć menu Przegląd, wybrać pro-
Określa, kiedy planowany jest następny prze-
fil informacyjny Zasięg, będąc w menu Dane
● W menu Dane dot. jazdy wybrać funkcję gląd w warsztacie.
dot. jazdy. Przytrzymać przycisk na
Zasięg ( > Wnętrze > Zestaw wskaźni-
kierownicy wielofunkcyjnej przez około 5 se-
ków).
kundy. Po zwolnieniu wyświetli się menu Prze- Okresy między przeglądami
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunk- gląd. Umożliwia to nawigację w menu za po-
cyjnej, aby wyświetlić menu Serwis na ekranie mocą przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej Wskazanie okresu międzyobsługowego poja-
tablicy przyrządów ››› strona 33. w zwykły sposób. wia się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
i w systemie Infotainment.
● Wybrać menu Godzina.
● Ustawić właściwą godzinę za pomocą pra- Zerowanie wyświetlania okresów między
Dostępne są różne wersje tablicy rozdzielczej
wego pokrętła na kierownicy wielofunkcyjnej. przeglądami
i systemu Infotainment, stąd też wyświetlane
Wybrać menu Przegląd i postępować zgod- symbole i komunikaty na ekranie mogą się róż-
niez z instrukcjami na tablicy rozdzielczej. nić.
Menu Przegląd
SEAT rozróżnia pomiędzy przeglądem z wy-
W zależności od wersji wyposażenia w menu Zerowanie okresu wymiany oleju mianą oleju silnikowego (przeglądz z wymianą
Przegląd można dokonywać różnych ustawień. oleju) a przeglądem bez wymiany oleju (prze-
Wybrać menu Reset okresu wymiany
oleju i postępować zgodnie z instrukcjami na gląd).
Otwieranie menu Przegląd tablicy przyrządów. W samochodach, w których przegląd przy-
Pojazdy z cyfrową tablicą przyrządów: pada w konkretnych odstępach czasowych
● W Widok Klasycznyprzejść do ekranu Dane Reset danych dot. jazdy (pojazdyz z analo- lub po określonym przebiegu, okresy mię-
początkowe, a następnie nacisnąć przycisk gowym zestawem wskaźników) dzyobsługowe są wstępnie określone.
na kierownicy wielofunkcyjnej przez około 5 se- Wybrać menu Zerowanie dziennego prze- W samochodach, w których stosuje się serwis
kund. biegu i postępować zgodniez z instrukcjami na LongLife, okresy międzyobsługowe są ustalane
● Zostanie wyświetlone menu Lista konfi- tablicy rozdzielczej, aby zresetować wartość. indywidualnie. Dzięki postępowi technologicz-
guracji, gdzie można wybrać menu Prze- nemu czynności konserwacyjne zostały znacz-
gląd lub opcję Wybór widoku, która umożli- Oznaczenie identyfikacyjne na silniku nie ograniczone. Olej należy wymienić, gdy wy-
wia włączanie i wyłączanie widoków zestawu maga tego pojazd. Aby ustalić, czy wymagana
Wybrać menu Kod silnika. Oznaczenie sil- jest wymiana oleju (maksymalnie co 2 lata),
wskaźników.
nika pojawi się po lewej stronie na dole wy- bierze się pod uwagę warunki użytkowania po-
świetlacza zestawu wskaźników. jazdu oraz indywidualny styl jazdy kierowcy.
Wstępne ostrzeżenie pojawia się na 20 dni
przed wyznaczonym terminem przeglądu. Po-

33
Informacje dla kierowcy

zostałe do przeglądu kilometry są zaokrąglane Przypomnienie o przeglądzie zbiornika na Resetowanie wskaźnika okresów między
do 100 km, natomiast pozostały czas jest wyra- gaz ziemny (CNG) przeglądami
żany w pełnych dniach. Komunikat o potrzebie
przeglądu pojawia się dopiero po przejechaniu Kiedy do przeglądu zbiornika na gaz ziemny Jeżeli przegląd nie został wykonany u dealera
500 km od ostatniego przeglądu. Przed tym zostało mniej niż 90 dni, to po włączeniu za- SEAT-a, resetu można dokonać w następujący
terminem na wyświetlaczu pojawiają się jedy- płonu na tablicy rozdzielczej pojawi się przy- sposób:
nie kreski. pomnienie o przeglądzie zbiornika i rozlegnie Pojazdy z cyfrową tablicą przyrządów
się sygnał dźwiękowy.
● Okres między przeglądami można zrese-
Przypomnienie o przeglądzie W miarę zbliżania się terminu przeglądu zbior- tować tylko w menu Przegląd Service
nika komunikat i ostrzeżenie dźwiękowe będą
Kiedy zbliża się termin wymiany oleju lub prze- ››› strona 33.
się zmieniać.
glądu kontrolnego, po włączeniu zapłonu wy- Pojazdy z analogową tablicą przyrządów
świetla się przypomnienie o przeglądzie .
Sprawdzanie powiadomienia o przeglądzie ● W menu Zasięg ››› strona 26nacisnąć i przy-
Wskazana liczba kilometrów oznacza maksy- trzymać przycisk na kierownicy wielofunkcyj-
malną odległość, jaką można przejechać do Przy włączonym zapłonie, wyłączonym sil-
nej przez około 4 sekundy. Tryb Przeglądy .
czasu kolejnego przeglądu. niku i gdy samochód nie znajduje się w ru-
chu, można odczytać aktualne powiadomienie ● Wybrać: Zresetuj przegląd lub Zrese-
o przeglądzie: tuj wymianę oleju (w zależności od wersji
Wezwanie do serwisowania
lub żądanej czynności) i nacisnąć przycisk
Sprawdzanie terminu kolejnego przeglądu
Kiedy nadejdzie termin wymiany oleju lub na kierownicy wielofunkcyjnej.
w systemie Infotainment:
przeglądu, po włączeniu zapłonu rozlega się ● System zapyta: Czy na pewno chcesz
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a na wy- ● Nacisnąć Ustawienia.
zresetować?. Po ponownym naciśnięciu przy-
świetlaczu zestawu wskaźników na kilka sekund ● Wybrać przycisk funkcyjny Połączenie da- cisku Przegląd zostanie zresetowany.
może pojawić się symbol klucza , wraz z na- nych aby wyświetlić informacje o przeglądach.
stępującym komunikatem. Nie należy resetować wskaźnika do zera po-
Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel- między dwoma serwisami, w przeciwnym razie
● Przekroczony termin przeglądu! czej: wyświetlane informacje będą nieprawidłowe.
● Zleć wykonanie przeglądu ● Termin przeglądu można sprawdzić tylko Jeżeli termin wymiany oleju zostanie zreseto-
● Wymagana wymiana oleju! w menu Przegląd ››› strona 33. wany ręcznie, okresy między przeglądami zmie-
● Wymiana oleju i przegląd teraz! Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel- nią się na ustalone, także w przypadku pojaz-
czej: dówz z Elastyczną wymianą oleju.
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na kierow-
nicy wielofunkcyjnej przez ponad 5 sekund w
celu wyświetlenia komunikatu serwisowego.

34
Działanie
Informacje
zestawu
dla kierowcy
wskaźników

● Audio
Informacja Działanie zestawu wskaźni-
● Telefon
● Komunikat o przeglądzie znika po kilku se-
kundach, po uruchomieniu silnika lub po na-
ków
ciśnięciu przycisku na kierownicy wielo- UWAGA
funkcyjnej. Wprowadzenie
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na
● W samochodachz z systemem LongLife, Przy włączonym zapłonie istnieje możliwość drodze może prowadzić do wypadków i obra-
w których akumulator pozostawał odłączony odczytu różnych komunikatów na wyświetlaczu żeń ciała.
przez dłuższy czas, nie jest możliwe obli- za pomocą przeglądania menu. ● W żadnym wypadku nie wolno używać
czenie terminu następnego przeglądu. Dla-
W pojazdach wyposażonych w kierownicę wie- menu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
tego też wskazanie okresu między przeglą-
lofunkcyjną wyświetlacz jest obsługiwany wy- podczas jazdy.
dami może być niedokładne. W takim przy-
padku należy odwołać się do maksymalnych łącznie przyciskami takiej kierownicy.
dozwolonych okresów między przeglądami Niektóre opcje menu są dostępne tylko pod- OSTROŻNIE
››› strona 382. czas postoju pojazdu. Po naładowaniu lub wymianie akumulatora
● W razie ręcznego wyzerowania wskaza- 12V sprawdzić ustawienia systemu. W przy-
nia następny termin serwisu zostanie wyzna- Menu tablicy rozdzielczej padku przerwy w zasilaniu ustawienia syste-
czony tak samo jak w samochodach ze sta- mowe mogą zostać zmienione lub usunięte.
łym okresem międzyobsługowym. Z tego po- Liczba dostępnych menu i wskazań informacyj-
wodu zalecamy, by zerowania wskazania do- nych zależy od systemu elektronicznego i wersji
konywał autoryzowany serwis. wyposażenia.
● Jeżeli przekroczony zostanie termin 48 ● Status pojazdu ››› strona 27.
miesięcy od ostatniego przeglądu zbiornika
● Dane dot. jazdy ››› strona 26.
na gaz ziemny, to samochód może przestać
działać na tym paliwie. ● Systemy wspomagania
– System monitorujący Front Assist wł. / wył.
››› strona 203
– Aktywny tempomat ACC (wyłącznie wska-
zanie) ››› strona 194
– Asystent pasa ruchu Lane Assist wł. / wył.
››› strona 207
– System ostrzegający o zjeżdżaniuz z pasa
ruchu Side Assist wł. / wył. ››› strona 216
● Nawigacja

35
Informacje dla kierowcy

Obsługa za pomocą kierownicy wie- ● Aby otworzyć menu lub widok informacji, na- Ogólne informacje dotyczące obsługi
cisnąć przycisk  lub odczekać kilka sekund, aż
lofunkcyjnej Ogólne informacje na temat obsługi systemu
menu lub informacje otworzą się automatycz-
multimedialnego oraz ostrzeżenia i instrukcje
nie.
bezpieczeństwa, jakie należy wziąć pod uwagę,
znajdują się w ››› strona 260.
Zmiana ustawień menu
● Przy otwartym menu obrócić prawe pokrętło Jak poruszać się między menu i włączać
na kierownicy wielofunkcyjnej do chwili pod- wybrane menu
świetlenia odpowiedniej pozycji menu. Wokół
zaznaczonej opcji pojawi się ramka. ● Włączyć zapłon.

● Nacisnąć przycisk  , aby dokonać zmian. ● Jeżeli system Infotainment jest wyłączony,
Oznaczenie wskazuje, że dany system lub funk- należy go włączyć.
cja zostały włączone. ● Poszczególne menu wybiera się bezpośred-
Rys. 15  Prawa strona kierownicy nio na ekranie dotykowym, naciskając odpo-
wielofunkcyjnej: przyciski do menu i wskazań Powrót do wyboru menu wiedni tekst, symbol lub przycisk.
informacyjnych na tablicy przyrządów (w Jeżeli pole jest zaznaczone, funkcja jest włą-
● Nacisnąć przycisk lub .
zależności od wersji). czona.
Naciśnięcie przycisku menu zawsze powo-
Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o priorytecie Działanie i wyświetlacze duje wyświetlenie ostatnio używanego menu.
1 ››› strona 27 nie można wejść do żadnego
menu. Niektóre ostrzeżenia można potwierdzić systemu Infotainment Wszelkie zmiany dokonane w ustawieniach
i ukryć, naciskając przycisk  na kierownicy menu są zapisywane w momencie wyjścia
wielofunkcyjnej ››› rys. 15 Wprowadzenie z danego menu
Pasek przewijania: Niektóre menu i funkcje za-
Wybieranie menu lub widoku informacji System Infotainment łączy istotne funkcje wierają więcej treści powyżej lub poniżej tego,
i układy pojazdu, takie jak klimatyzacja, usta- co widać aktualnie na ekranie, na przykład
● Włączyć zapłon. wienia menu, radio i nawigację, w ramach jed- długą listę ustawień. Nacisnąć pasek przewija-
● Jeśli wyświetlony zostanie komunikat lub nego układu sterującego. nia i przesunąć w górę lub w dół.
symbol pojazdu, należy nacisnąć przycisk  Faktyczna liczba dostępnych pozycji menu
››› rys. 15; w razie potrzeby kilka razy. oraz nazwy różnych opcji zależą od wyposaże- Samouczek
● Aby przełączać pomiędzy menu, nacis- nia i zastosowanej elektroniki pojazdu.
Przy pierwszym włączeniu systemu Infotain-
nąć  lub  .
ment otwiera się samouczek z krótkim opisem
funkcji i jak z nich korzystać.

36
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment

Pomoc
W menu Pomoc znajdują się dodatkowe infor-
macje i wskazówki dotyczące użytkowania sys-
temu Infotainment.

UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
padku i obrażeń. Obsługa systemu Infotain-
ment może odwrócić uwagę kierowcy od ru-
chu drogowego.

Informacja
Po uruchomieniu silnika z rozładowanym lub
nowym akumulatorem 12 V, niektóre ustawie-
nia systemowe, takie jak godzina, data, us-
tawienia niestandardowe, programy i konta
użytkowników mogą ulec zmianie lub ska-
sowaniu. Po odpowiednim naładowaniu aku-
mulatora należy sprawdzić i poprawić te us-
tawienia.

37
Informacje dla kierowcy

Objaśnienia przycisków funkcyjnych

Rys. 16  Schemat: Widok możliwych przycisków


funkcyjnych na ekranie

U góry ekranu U dołu ekranu


Następujące informacje są zawsze widoczne, Dotyczy systemu Infotainment: System Con-
nawet gdy system Infotainment jest wyłączony nect.
››› rys. 16: D Tryb wyświetlania menu głównego:
A Godzina, Połączenie przychodzące lub : menu główne z 6 głównymi funkcjami
Włączona/wyłączona klimatyzacja po- podzielonymi na 2 ekrany (3 + 3, możliwość
stojowa. dostosowania przez użytkownika poprzez
naciśnięcie funkcji).
B Pasek klimatyzacji ››› strona 149.
: menu główne w trybie mozaiki (wszyst-
C Pasek stanu. Dostosowanie systemu do kie funkcje systemu Infotainment)
preferencji użytkownika i powiadomienia.
E Bezpośredni dostęp do funkcji systemu In-
Niektóre ustawienia mogą być zapisane
fotainment (do 5 funkcji). Naciskając na
dla kont użytkownika z funkcją personaliza-
ikonę, można wybrać daną funkcję lub od-
cji oraz mogą być zmienione automatycz-
wrócić jej wybór.
nie po przełączeniu konta użytkownika.
F Bezpośredni dostęp do asystentów i usta-
wień pojazdu ››› strona 41.

38
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment

Kreator pierwszej konfiguracji

Rys. 17  Schemat: Kreator pierwszej konfiguracji

Kreator pierwszej konfiguracji pomaga przy E Nacisnąć, aby wybrać adres domowy na
pierwszym ustawieniu systemu Infotainment. postawie aktualnej pozycji lub poprzez
Przy każdym włączeniu systemu Infotainment ręczne wprowadzenie adresu.
na wyświetlaczu pojawi się ekran pierwszej Nie wyświetlaj ponownie Dezaktywuje
konfiguracji ››› rys. 17, jeżeli nie wszystkie para- możliwość konfiguracji systemu Infotain-
metry zostały ustawione (zaznaczone „ “) lub ment. Jeżeli chcesz przeprowadzić pierw-
nie naciśnięto przycisku funkcyjnego Nie poka- szą konfigurację systemu, przejdź do menu
zuj więcej. Pomoc.
Przyciski funkcyjne: Uruchom Uruchamia Asystenta konfiguracji.
A Nacisnąć, aby ustawić datę i godzinę. Koniec Nacisnąć po dokonaniu ustawień, aby
zakończyć konfigurację w menu głównym
B Nacisnąć, aby wyszukać i zapisać stację
asystenta.
radiową z najlepszym aktualnie odbiorem.
Zamyka asystenta konfiguracji.
C Nacisnąć, aby przejść do ustawień mediów
online.
D Naciśnij, aby sparować (połączyć) telefon
komórkowy z systemem Infotainment.

39
Informacje dla kierowcy

Informacje o pojeździe

Rys. 18  Schemat: Informacje o pojeździe i stan.

Po kliknięciu na Informacje o pojeździe


w menu głównym otworzy się menu Infor-
macje o samochodzie z poniższymi zakład-
kami:
● Dane dot. jazdy: Wyświetlają się dane na
temat średniego zużycia paliwa, średniej pręd-
kości, przejechanej odległości, długości jazdy
oraz zasięgu. System ma 3 pamięci: „Od po-
czątku“, „Długoterminowa“ i „Od tankowania“.
● Stan pojazdu: Wyświetlają się ostrzeżenia
dotyczące błędów, incydentów, zapisane war-
tości ciśnienia w oponach lub informacje na te-
mat daty kolejnego przeglądu.
● e-Info: wskazuje zasięg elektryczny i prze-
pływ mocy.

40
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment

Systemy wspomagania i ustawienia pojazdu

Rys. 19  Schemat: Asystenci i ustawienia pojazdu

Nacisnąć ››› rys. 19 A  lub Ustawienia po- ● Inteligentni asystenci ● Ostrzeżenia kierowcy


jazdu w menu głównym, aby otworzyć menu – Włączanie/wyłączanie ESC, systemów – Wykrywanie zmęczenia ››› strona 28.
asystentów i ustawień pojazdu. Następnie klik- stabilizacji i wspomagania hamowania – Wyświetlacz rozpoznawania znaków dro-
nięcie dowolnego menu po lewej stronie B ››› strona 183.
spowoduje wyświetlenie tego menu ustawień gowych ››› strona 29.
– Włączanie/wyłączanie systemu Start-Stop
lub systemu wspomagania. – System Side Assist ››› strona 216.
››› strona 168
Liczba systemów wspomagania i ustawień za- Profile jazdy ››› strona 179
– Aktywny tempomat (ACC) ››› strona 194.
leży od danego kraju i wyposażenia.
Menedżer akumulatora ››› strona 86
– Lane Assist (system ostrzegający o zjeżdża-
Systemy wspomagania
niu z pasa ruchu) ››› strona 207. Podświetlenia tła ››› strona 131
● Parkowanie
– Układ wspomagania hamowania awaryj- Ustawienia
– Włączanie automatycznego hamulca po- nego (Front Assist) ››› strona 203. ● Zestaw wskaźników ››› strona 24.
stojowego ››› strona 221.
– Asystent podróży (Travel Assist) ● Ogranicznik prędkości ››› strona 131.
– Asystent parkowania ››› strona 225. ››› strona 210
● Lusterka ››› strona 136.
– System Emergency Assist ››› strona 214
● Składanie ››› strona 92.
● Światła ››› strona 125.

41
Informacje dla kierowcy

● Szyby ››› strona 136.
● Opony ››› strona 377.
● Wycieraczki przedniej szyby ››› strona 134
● Napęd elektryczny (pojazdy hybrydowe
PHEV) .
● Siedzenia ››› strona 118

42
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment

Menu Odjazd

Rys. 20  Schemat: menu odjazdu

W menu Odjazd można ustawić niektóre funkcje ● Nacisnąć , aby ręcznie ukryć menu Odjazd.
przed opuszczeniem pojazdu. Po wyłączeniu
zapłonu w systemie Infotainment wyświetla się
menu Odjazd.
Wyświetlane dane wejściowe zależą od sprzętu
i, jeśli ma to zastosowanie, są dostępne tylko
pod pewnymi warunkami. Przykłady regulowa-
nych funkcji:

● Zamykanie okien
● Monitoring wnętrza
● Oświetlenie wyjściowe

Ukrywanie
Po wyjściu z pojazdu menu Odjazd jest auto-
matycznie ukrywane. W zależności od wyposa-
żenia jest również ukrywane po pewnym czasie.

43
Bezpieczeństwo

● Oczyścić przestrzeń pod pedałami. ● Należy przestrzegać przepisów ruchu drogo-


Bezpieczeństwo ● Wyregulować przedni fotel, zagłówek oraz wego i ograniczeń prędkości.
lusterka, stosownie do wzrostu kierowcy. ● Prędkość jazdy należy zawsze dostosować
Bezpieczna jazda ● Sprawdzić, czy zagłówki pasażerów na tyl- do stanu jezdni, natężenia ruchu i warunków at-
nych siedzeniach znajdują się w pozycji użytko- mosferycznych.
Bezpieczeństwo przede wszystkim! wej ››› strona 121. ● Podczas długich podróży należy robić regu-
● Poinstruować pasażerów, by ustawili za- larne postoje, przynajmniej raz na dwie godziny
UWAGA jazdy.
główki stosownie do swojego wzrostu.
● Niniejsza instrukcja zawiera ważne infor- ● W miarę możliwości unikać jazdy w stanie
● Dzieci należy przewozić w specjalnych fote-
macje na temat eksploatacji pojazdu istot- zmęczenia lub stresu.
likach z prawidłowo zapiętymi pasami bezpie-
nez z punktu widzenia zarówno kierowcy,
jak i pasażerów. Pozostałe rozdziały instruk- czeństwa ››› strona 64.
cji również zawierają informacje istotnez ● Przyjąć prawidłową pozycję siedzącą. Po- UWAGA
z punktu widzenia bezpieczeństwa kierowcy instruować pasażerów, by uczynili to samo Prowadzenie pojazdu pod wpływem alko-
i pasażerów. ››› strona 45. holu, narkotyków lub lekarstw może być
● Dokumentację pokładową należy zawsze ● Zapiąć pas bezpieczeństwa. Polecić pasaże- przyczyną poważnych wypadków, nawet ze
przechowywać w pojeździe. Jest to szcze- skutkiem śmiertelnym.
rom, by prawidłowo zapięli pasy ››› strona 47.
gólnie ważne w przypadku wypożyczenia ● Alkohol, leki i narkotyki mogą znacząco
pojazdu innej osobie lub jego sprzedaży. zmieniać percepcję, wydłużać czas reakcji
Czynniki wpływające na bezpieczeń- i pogarszać bezpieczeństwo jazdy, coz z ko-
stwo lei może przełożyć się na utratę kontroli nad
Przed rozpoczęciem jazdy pojazdem.
Kierowca odpowiada zarówno za siebie, jak i za
Dla bezpieczeństwa własnego i pasażerów
pasażerów.
przed rozpoczęciem jazdy należy: Wyposażenie bezpieczeństwa
● Zawsze należy skupiać uwagę na drodze i nie
● Sprawdzić prawidłowe działanie świateł i kie-
rozpraszać się rozmowąz z pasażerami, bądź Nigdy nie narażać na niebezpieczeństwo siebie
runkowskazów pojazdu.
rozmową przez telefon. ani pasażerów pojazdu. W razie wypadku wy-
● Sprawdzić ciśnienie w oponach.
● Pod żadnym pozorem nie należy prowadzić posażenie bezpieczeństwa może przyczynić się
● Zapewnić dobrą widoczność otoczenia przez w stanie osłabionej zdolności do kierowania do zmniejszenia ryzyka powstania obrażeń. Po-
wszystkie szyby. pojazdem (np. na skutek leków, alkoholu, narko- niżej wymieniono większość wyposażenia bez-
● Zabezpieczyć przewożony bagaż tyków). pieczeństwa znajdującego się w Państwa mo-
››› strona 295. delu SEAT1):

1) W zależności od wersji / rynku.


44
Prawidłowa pozycja
Bezpieczeństwo
siedząca kierowcy i pasażerów

● Zoptymalizowane pasy bezpieczeństwa dla ● Regulowana kolumna kierownicy Bezpieczeństwo leży w interesie wszystkich.
wszystkich siedzeń. ● Punkty mocowania ISOFIX/i-Size dla fotelików
● Napinacze pasów bezpieczeństwa kierowcy, dziecięcych.
pasażera z przodu i bocznych siedzeń tylnej ka- ● Punkty mocowania fotelika dziecięcego
Prawidłowa pozycja sie-
napy. w systemie Top Tether. dząca kierowcy i pasaże-
● Ograniczniki siły napięcia pasów bezpieczeń-
stwa kierowcy, pasażera z przodu i bocznych
Wymienione wyżej elementy wyposażenia bez-
pieczeństwa współdziałają ze sobą w celu za-
rów
siedzeń tylnej kanapy. pewnienia kierowcy i pasażerom możliwie naj-
● Czerwona lampka ostrzegawcza oraz, je- lepszej ochrony w razie wypadku. Systemy bez- Prawidłowa pozycja na siedzeniu
śli dotyczy, wskaźnik stanu pasów bezpieczeń- pieczeństwa są skuteczne tylko wówczas, gdy
stwa. kierowca i pasażerowie zachowują prawidłową
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa- pozycję siedzącą oraz właściwie korzystają
sażera. z wyposażenia.
● Boczne poduszki powietrzne kierowcy i pasa-
żera.
● Boczne poduszki powietrzne siedzeń tylnych.
● Poduszki powietrzne chroniące głowę po obu
stronach pojazdu.
● Centralna poduszka powietrzna między kie-
rowcą a pasażerem z przodu. Rys. 21  Prawidłowa odległość kierowcy od
kierownicy musi wynosić przynajmniej 25 cm.
● Poduszka powietrzna chroniąca kolana.
● Żółta lampka kontrolna poduszki powietrznej Poniżej przedstawiono prawidłową pozycję sie-
. dzącą kierowcy i pasażerów.
● Żółta lampka ostrzegawcza Jeśli czyjaś budowa ciała nie pozwala na
na konsoli w podsufitce. przyjęcie prawidłowej pozycji siedzącej, należy
● Żółta lampka ostrzegawcza skontaktować się z serwisem w kwestii zamon-
na konsoli w podsufitce. towania wyposażenia specjalnego. Pasy bez-
● Jednostki sterujące i czujniki. pieczeństwa i poduszka powietrzna mogą za-
pewnić optymalną ochronę jedynie przy za-
● Zoptymalizowane zagłówki z regulacją wyso-
chowaniu właściwej pozycji siedzącej. SEAT za-
kości. leca wizytę w centrum serwisowym.

45
Bezpieczeństwo

Dla bezpieczeństwa podróżujących oraz w celu ● Ustawić kierownicę tak, by odległość od Liczba siedzeń
zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku, mostka do kierownicy wynosiła przynajmniej 25
nagłego hamowania lub manewru SEAT zaleca cm, ››› rys. 21 a kierowca mógł uchwycić kie- Pojazd jest wyposażony w 5 miejsc siedzących:
następujące pozycje: rownicę po bokach obiema rękami przy lekko 2 dwa z przodu i 3 z tyłu. Wszystkie siedzenia są
zgiętych łokciach. wyposażone w pasy bezpieczeństwa.
Wszyscy podróżujący powinni przestrzegać ● Kierownica zawsze musi znajdować się na-
następujących zasad: przeciwko klatki piersiowej kierowcy, nigdy na- UWAGA
● Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego przeciwko twarzy.
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa
górna krawędź znajduje się na poziomie czubka ● Kierowca powinien ustawić siedzenie tak, aby ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń
głowy pasażera lub możliwie najbardziej do móc do końca wciskać pedały przy lekko zgię- w razie nagłego hamowania, zmiany kie-
niego zbliżonym, natomiast pod żadnym pozo- tych kolanach. Odległość między kolanami a runku jazdy, kolizji, wypadku lub uruchomie-
rem nie poniżej linii oczu . Kark osoby siedzącej tablicą przyrządów powinna wynosić co naj- nia poduszek powietrznych.
powinien znajdować się możliwie najbliżej za- mniej 10 cm. ● Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy pasa-
główka. ● Wyregulować wysokość siedzenia kierowcy żerowie muszą siedzieć we właściwej pozycji
● Osoby niskiego wzrostu powinny maksymal- tak, by móc dosięgnąć górnej krawędzi kierow- i pozostawać tak przez całą podróż. Dotyczy
nie obniżyć zagłówek, nawet jeśli głowa będzie nicy. to także prawidłowego zapięcia pasów.
się znajdować poniżej jego górnej krawędzi. ● Zawsze trzymać obie stopy w przestrzeni ● W pojeździe może podróżować maksymal-
nie tyle osób, ile jest siedzeń wyposażonych
● Wysokie osoby muszą całkowicie podnieść przeznaczonej na nogi, aby przez cały czas za-
w pasy bezpieczeństwa.
zagłówek. chować kontrolę nad pojazdem.
● Dzieci muszą zawsze podróżować w za-
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy
twierdzonym foteliku odpowiednim do wagi
na podłodze. Dla pasażera:
i wzrostu dziecka ››› strona 64.
● Wyregulować i prawidłowo zapiąć pas bez- ● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać
pieczeństwa ››› strona 47. pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się stopy na podłodze. Nie wolno kłaść nóg
o nie plecami. na siedzeniu, na desce rozdzielczej ani wy-
Poniższe dotyczy również kierowcy: ● Przesunąć siedzenie jak najdalej do tyłu (aby stawiać je przez okno. W takim przypadku
odległość między klatką piersiową a tablicą pas bezpieczeństwa i poduszka powietrzna
● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie
przyrządów wynosiła co najmniej 25 cm). Je- mogą nie zapewnić wystarczającego bez-
pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się pieczeństwa, zwiększając ryzyko obrażeń,
śli odległość wynosi mniej niż 25 cm, system
o nie plecami. gdyby doszło do wypadku.
poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej
ochrony.

46
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa

Ryzyko wynikającez z niewłaściwej ● Pod żadnym pozorem nie należy kłaść się na ● Osoby siedzące nieprawidłowo, bez zapię-
tylnym siedzeniu. tego pasa bezpieczeństwa lub za blisko pod-
pozycji siedzącej
● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na uszki powietrznej są narażone na bardzo po-
Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bez- skraju siedziska. ważne lub śmiertelne obrażenia, w szczegól-
pieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych lub ności w przypadku uderzenia przez poduszkę
● Pod żadnym pozorem nie należy siadać bo-
śmiertelnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa powietrzną.
kiem na siedzeniu.
zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas,
gdy ich taśmy są prawidłowo ułożone. Nie- ● Pod żadnym pozorem nie należy wychylać
właściwa pozycja siedząca znacznie pogar- się przez okno. Pasy bezpieczeństwa
sza działanie ochronne pasów bezpieczeństwa ● Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać
i tym samym zwiększa ryzyko poważnych nóg za okno. Wprowadzenie
lub nawet śmiertelnych obrażeń. Ryzyko od- ● Nigdy nie opierać stóp o deskę rozdzielczą.
niesienia ciężkich obrażeń wzrasta szczególnie
● Pod żadnym pozorem nie opierać stóp na sie-
w przypadku, gdy w wyniku wyzwolenia się
dzisku ani na oparciu siedzeń.
poduszki powietrznej uderza ona osobę sie-
dzącą w niewłaściwej pozycji. Kierowca odpo- ● Pod żadnym pozorem nie należy podróżować
wiada za wszystkich pasażerów w samocho- na podłodze.
dzie, w szczególności za dzieci. ● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na
Poniżej przedstawiono przykłady niewłaściwej podłokietnikach.
pozycji siedzącej, która może zagrażać wszyst- ● Pod żadnym pozorem nie podróżować bez
kim użytkownikom pojazdu. zapiętego pasa bezpieczeństwa.
● Pod żadnym pozorem nie podróżować w ba-
Podczas jazdy: gażniku. Rys. 22  Prawidłowo zapięty w pas kierowca
● Pod żadnym pozorem nie należy jechać nie zostanie wyrzucony do przodu w razie
w pojeździe na stojąco. nagłego hamowania.
UWAGA
● Pod żadnym pozorem nie należy stawać na
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa Prawidłowo zapięte pasy utrzymują pasażerów
siedzeniu. ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w prawidłowej pozycji. Zapobiegają również
● Pod żadnym pozorem nie należy klękać na w razie wypadku, nagłego hamowania lub niekontrolowanemu przemieszczaniu się, które
siedzeniu. manewru. może doprowadzić do poważnych obrażeń,
● Pod żadnym pozorem nie należy odchylać ● Wszystkie osoby podróżujące w pojeździe i zmniejszają ryzyko wypadnięcia z samochodu
oparcia za daleko do tyłu. muszą siedzieć prawidłowo i mieć zapięte w razie wypadku.
pasy bezpieczeństwa.
● Nigdy nie należy opierać się o deskę rozdziel-
czą.
47
Bezpieczeństwo

Pasażerowie zapięci w pasy bezpieczeństwa bocznego, uderzenia z tyłu, dachowania i wy- ● Grube, niezapięte ubrania (jak np. płaszcz
korzystają ze zdolności pasów to pochłaniania padków, w których nie przekroczono progu wy- lub sweter) osłabiają dopasowanie i działa-
energii kinetycznej. Ponadto do pochłaniania zwolenia ustawionego dla modułu poduszki. nie pasów bezpieczeństwa.
energii kinetycznej powstającej przy zderzeniu ● Należy uważać, by do zatrzasku klamry nie
służą również strefy kontrolowanego zgniotu Ważne instrukcje bezpieczeństwa doty- dostał się papier ani inne przedmioty unie-
w przedniej części samochodu oraz inne ele- czące pasów możliwiające prawidłowe wpięcie klamry.
menty bezpieczeństwa biernego (takie jak sys-
● Należy zawsze zapinać pasy w sposób opi- ● Nie należy używać zapinek, obejm do pa-
tem poduszek powietrznych). Łącznie wszystkie
sany w niniejszym rozdziale. sów, ani podobnych przedmiotów w celu
te cechy zmniejszają wyzwalaną energię kine- zmiany ułożenia taśmy pasa.
tyczną, zmniejszając tym samym ryzyko obra- ● Należy sprawdzić, czy pasy są sprawne i nie-
● Wystrzępione lub podarte pasy lub uszko-
żeń. Dlatego też tak ważne jest zapinanie pa- uszkodzone.
dzone łączenia, zwijacze pasa lub elementy
sów bezpieczeństwa przed każdą podróżą, na-
UWAGA klamry mogą spowodować poważne obraże-
wet jeśli jedziemy przysłowiowe „dwie ulice da-
nia w razie wypadku. Dlatego też stan pasów
lej”. ● Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bezpieczeństwa należy kontrolować w regu-
Należy dopilnować, by pasażerowie również bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważ- larnych odstępach czasu.
zapięli pasy. Statystyki wypadków dowodzą, że nych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapew-
● Pasy bezpieczeństwa użyte w czasie wy-
niają optymalną ochronę wyłącznie, gdy są
prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa sta- padku i rozciągnięte wymagają wymiany
używane prawidłowo.
nowią skuteczny środek zmniejszający ryzyko w specjalistycznym serwisie. Wymiana pa-
poważnych obrażeń i zwiększają szanse na ● Z jednego pasa bezpieczeństwa może ko- sów może okazać się konieczna, nawet jeśli
przeżycie w groźnym wypadku. Co więcej, pra- rzystać tylko jedna osoba (również w przy- nie ma widocznych uszkodzeń. Należy rów-
widłowe zapięcie pasów poprawia działanie padku dzieci). nież sprawdzić punkty zakotwienia pasa.
poduszek powietrznych w razie ich wyzwolenia ● Nigdy nie należy odpinać pasów w trakcie ● Nie należy podejmować prób samodzielnej
podczas wypadku. Z tego powodu w większości jazdy. Powstaje zagrożenie życia. naprawy pasów. Nie wolno wymontowywać
krajów używanie pasów bezpieczeństwa jest ● Pas nie powinien przebiegać przez przed- pasa ani wprowadzać w nim żadnych mody-
obowiązkowe. mioty twarde lub delikatne (okulary, długo- fikacji.
pisy itp.), ponieważ może to prowadzić do ● Pasy muszą być utrzymywane w czystości,
Zapinanie pasów i pozostawanie w nich na czas
obrażeń. w przeciwnym razie zwijacze mogą działać
podróży jest konieczne, nawet jeśli samochód
jest wyposażony w poduszki powietrzne. Pod- ● Nie można dopuszczać do uszkodzenia ani nieprawidłowo.
uszki przednie, na przykład, są wyzwalane je- przytrzaśnięcia pasa bezpieczeństwa, ani do
dynie przy niektórych zderzeniach czołowych. jego kontaktu z ostrymi krawędziami.
Poduszka przednia nie zadziała w razie niewiel- ● Pasa nie wolno przekładać pod pachą, ani
kiego zderzenia czołowego, lekkiego uderzenia zapinać w innej nieprawidłowej pozycji.

48
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa

Wskazanie zapięcia pasa bezpie- Informacja o zapięciu pasów bezpieczeń- Stan pasa bezpieczeństwa na tylnych siedze-
stwa na tylnych siedzeniach niach (zapięty lub niezapięty) wyświetla się
czeństwa
przez około 30 sekund.
Zapala się na czerwono
Niezapięty pas kierowcy lub co najmniej
Zderzenia czołowe a prawa fizyki
jednego z pasażerów.
Lampka kontrolna przypomina kierowcy o ko-
nieczności zapięcia pasów bezpieczeństwa.
Przed uruchomieniem pojazdu należy:
● Zapiąć pas bezpieczeństwa.
● Przed rozpoczęciem jazdy kierowca powinien
polecić pasażerom zapiąć pasy.
Rys. 23  Zestaw wskaźników: wskazanie stanu
● Ochronę dzieci zapewnia się, przewożąc je
pasów bezpieczeństwa tylnych siedzeń.
w fotelikach odpowiednio dobranych do ich
wzrostu i wagi ››› strona 64.
W zależności od wersji modelu, w momencie
Jeżeli po rozpoczęciu jazdy pojazd przekroczy włączenia zapłonu, na tablicy przyrządów za- Rys. 24  Kierowca nieposiadający zapiętych
prędkość ok. 25 km/h, a pasy bezpieczeństwa pala się lampka kontrolna stanu pasów bez- pasów bezpieczeństwa może zostać wyrzucony
nie zostały zapięte lub zostaną odpięte pod- gwałtownie do przodu.
pieczeństwa ››› rys. 23 informująca kierowcę
czas jazdy, przez kilka sekund słyszalny będzie o tym, czy pasażerowie na tylnych siedzeniach
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Dodatkowo zapięli pasy.
lampka ostrzegawcza będzie migać na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników. Sygnalizuje, że dane siedzenie jest nieza-
jęte.
Lampka gaśnie, gdy zapłon jest włączony
Sygnalizuje, że siedzenie jest zajęte i osoba
i wszyscy mają zapięte pasy bezpieczeństwa.
siedząca ma zapięty pas bezpieczeństwa.

Jeśli pasażer na tylnym siedzeniu odepnie pas


podczas jazdy, symbol zapala się na 60
sekund. W przypadku prędkości powyżej ok.
25 km przez kilka sekund rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.

49
Bezpieczeństwo

W naszym przykładzie pasażerowie nie mają pięty pas bezpieczeństwa, zagraża nie tylko
zapiętych pasów, zatem przy uderzeniu sobie, ale i osobom na siedzeniach przednich
w ścianę cała energia kinetyczna pasażerów ››› rys. 25.
zostanie pochłonięta przez uderzenie.
Nawet przy prędkościach od 30 km/h do 50 Zapinanie i odpinanie pasa bezpie-
km/h siły działające na ciało w czasie zderze-
nia mogą z łatwością przekroczyć jedną tonę
czeństwa
(1000 kg). Przy wyższych prędkościach siły te
są jeszcze większe.
Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpieczeń-
Rys. 25  Każdy pasażer na tylnym siedzeniu, stwa nie są w żaden sposób „przytwier-
który nie ma zapiętych pasów bezpieczeństwa, dzeni“ do samochodu. W razie zderzenia czo-
może zostać gwałtownie wyrzucony do łowego przemieszczają się do przodu z taką
przodu, uderzając kierowcę zapiętego pasem samą prędkością, z jaką samochód poruszał się
bezpieczeństwa. bezpośrednio przed uderzeniem. Podany przy-
kład dotyczy nie tylko zderzeń czołowych, lecz
Działanie praw fizyki w przypadku zderzenia wszystkich wypadków i zderzeń.
czołowego można łatwo wyjaśnić: z chwilą roz- Nawet przy małych prędkościach siły działa- Rys. 26  Wsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa
poczęcia jazdy w samochodzie i w podróżują- jące na ludzkie ciało są tak wielkie, że czło- do zatrzasku.
cych nim osobach powstaje pewna ilość ener- wiek nie ma szans zamortyzować uderzenia
gii zwanej „energią kinetyczną“. samymi rękami. W przypadku czołowego zde-
Wartość „energii kinetycznej“ zależy od pręd- rzenia, osoby bez zapiętych pasów bezpie-
kości jazdy oraz masy samochodu i jego pasa- czeństwa zostają wyrzucone do przodu w nie-
żerów. Im te wartości są większe, tym więcej kontrolowany sposób i mogą uderzyć w kierow-
energii musi zostać „pochłonięte“ w przypadku nicę, tablicę przyrządów lub przednią szybę
zderzenia. ››› rys. 24.
Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak Prawidłowe zapięcie pasów jest równie ważne
prędkość pojazdu. Na przykład, zwiększenie dla pasażerów jadących z tyłu, ponieważ
prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje bez tego w czasie wypadku mogliby zostać
czterokrotny wzrost energii kinetycznej. gwałtownie wyrzuceni do przedniej części ka-
biny. Jeżeli pasażer siedzący z tyłu ma nieza-
Rys. 27  Zwolnić klamrę pasa bezpieczeństwa.

50
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa

Prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa


UWAGA
utrzymują jadących pojazdem w pozycji, która
najskuteczniej chroni ich w razie wypadku lub ● Pas nie zapewnia pełnej ochrony, jeżeli
nagłego hamowania ›››  . oparcie nie jest ustawione pionowo, a sam
pas nie jest prawidłowo założony z uwzględ-
nieniem wzrostu pasażera.
Zapinanie pasa bezpieczeństwa
● Odpinanie pasów podczas jazdy może,
Pas należy zapinać przed każdą podróżą. w razie wypadku lub nagłego hamowania,
● Należy ustawić przednie siedzenie i zagłówek spowodować poważne obrażenia, a nawet
w prawidłowym położeniu ››› strona 45. stanowić zagrożenie życia.
● Luźny pas bezpieczeństwa lub pas przesu-
● Oparcie tylnego siedzenia należy ustawić
nięty z twardych na miękkie części ciała (np.
w pozycji pionowej ›››  .
na brzuch) może spowodować poważne ob-
● Pociągnąć za klamrę i przeprowadzić równo Rys. 29  Prawidłowe ułożenie pasa
rażenia.
bezpieczeństwa u kobiet w ciąży.
taśmę pasa przez klatkę piersiową i biodra. Nie
należy skręcać pasa bezpieczeństwa ›››  .
Prawidłowe ułożenie pasa bezpie- Pasy bezpieczeństwa zachowują swoje właś-
● Wpiąć klamrę w zatrzask należący do da-
ciwości ochronne, w razie wypadku zmniej-
nego siedzenia ››› rys. 26. czeństwa szając ryzyko odniesienia ciężkich lub nawet
● Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność śmiertelnych obrażeń tylko, jeśli są prawidłowo
zapięcia w klamrze. ułożone. Ponadto prawidłowo ułożona taśma
pasa utrzyma pasażerów w optymalnej pozycji,
Odpinanie pasa bezpieczeństwa w której działanie ochronne poduszek powietrz-
nych będzie najskuteczniejsze. W tym celu na-
Pas można odpiąć dopiero po zatrzymaniu po-
leży mieć zawsze zapięty pas, z właściwie po-
jazdu ›››  .
prowadzoną taśmą.
● Nacisnąć czerwony przycisk na zatrzasku
Nieprawidłowo zapięte pasy mogą spowodo-
››› rys. 27. Powoduje to zwolnienie klamry z za- wać ciężkie obrażenia, a nawet stanowić za-
trzasku.
grożenie życia ››› strona 45, Prawidłowa pozy-
● Odprowadzić pas ręką do pełnego zwinięcia, cja siedząca kierowcy i pasażerów.
by nie uszkodzić jego brzegów. Rys. 28  Prawidłowe ułożenie pasa
bezpieczeństwa i zagłówka, widok z przodu
i z boku.

51
Bezpieczeństwo

● Piersiowa część pasa musi przebiegać przez ● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać Automatyczny zwijacz, napinacz
środek barku, nie przez szyję, ramię ani pod ple- w poprzek miednicy, a nie brzucha. Pas musi i ogranicznik siły naciągu pasa
cami. przebiegać płasko i leżeć wygodnie w po-
● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać przek miednicy. Pasy bezpieczeństwa pojazdu stanowią część
w poprzek miednicy, a nie brzucha. ● U kobiet w ciąży część biodrowa pasa musi systemu bezpieczeństwa ››› strona 45. Ten sys-
● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie. przebiegać jak najniżej przez miednicę, leżąc tem posiada następujące istotne funkcje:
W razie luzu w dopasowaniu pasa należy go płasko „wokół“ brzucha ››› rys. 29.
dociągnąć, aby ściśle przylegał do ciała. ● Nie należy skręcać zapiętego pasa bezpie- Automatyczny zwijacz pasa
czeństwa.
U kobiet w ciąży pas musi przebiegać równo Pasy naramienne na siedzeniach kierowcy i pa-
przez klatkę piersiową i jak najniżej przez mied- ● Po prawidłowym ułożeniu pasa bezpie- sażera z przodu, a także na tylnych siedzeniach
nicę oraz musi leżeć płasko, by nie naciskać czeństwa nie należy go odciągać ręką od bocznych (w zależności od wyposażenia rów-
ciała. nież pas środkowy siedzenia tylnej kanapy) wy-
na brzuch; pas bezpieczeństwa należy zapinać
przez całą ciążę ››› rys. 29. ● Nie należy prowadzić pasa przez twarde posażone są w automatyczne zwijacze. Urzą-
lub kruche przedmioty, takie jak, np. okulary, dzenie to zapewnia pełną swobodę ruchów
długopisy lub klucze. podczas delikatnego pociągania pasa na ra-
Dostosowanie ułożenia taśmy pasa do roz-
● Nie należy używać zapinek, obejm do pa- mię lub podczas zwykłej jazdy. Jednak pod-
miarów pasażera
sów, ani podobnych przedmiotów w celu czas gwałtownego hamowania, jazdy w gó-
Położenie pasa bezpieczeństwa można dopa- zmiany ułożenia taśmy pasa. rach, pokonywania zakrętów i przyspieszania
sować, regulując wysokość przednich siedzeń. zwijacz blokuje pas bezpieczeństwa, jeśli ten
gwałtownie się rozciąga.
Informacja
UWAGA W krytycznych sytuacjach na drodze, np.
Jeśli budowa fizyczna pasażera nie pozwala w przypadku nagłego hamowania lub w przy-
Niewłaściwie założona taśma pasa bezpie-
na prawidłowe ułożenie pasa, należy skon- padku nadsterowności i podsterowności, ak-
czeństwa może, w razie wypadku, spowodo-
taktować się z serwisem, aby zapewnić opty- tywna ochrona pasażera może automatycznie
wać ciężkie obrażenia lub nawet stanowić
malną ochronę przy pomocy zarówno pasów napiąć przednie pasy bezpieczeństwa, jeśli są
zagrożenie życia.
bezpieczeństwa, jak i poduszek powietrz-
● Piersiowa część pasa musi przebiegać one zapięte1). Jeśli nie dojdzie do wypadu lub
nych. SEAT zaleca wizytę w centrum serwi-
przez środek barku, nie przez szyję lub ramię. sowym. gdy sytuacja krytyczna minie, oba pasy zos-
taną ponownie poluzowane. Aktywna ochrona
● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygod-
pasażerów będzie ponownie gotowa do działa-
nie na klatce piersiowej.
nia ››› strona 54.

1) Dotyczy wyłącznie pojazdów wyposażonych w system PreCrash.


52
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa

Napinacz pasów bezpieczeństwa ● w przypadku nagłego hamowania, przy napinaczach pasów, usuwanie lub mon-
● w przypadku nadsterowności lub podsterow- towanie części systemu przy okazji innych na-
Pasy bezpieczeństwa siedzeń przednich i bocz-
ności, praw może doprowadzić do uszkodzenia pasów
nych siedzeń tylnych są wyposażone w napi-
bezpieczeństwa. W rezultacie, w razie wypadku,
nacze (w zależności od wyposażenia). ● w przypadku niewielkiej kolizji.
napinacz pasa może nie zadziałać lub zadziała
Napinacze są aktywowane przez czujniki nieprawidłowo.
w przypadku silnego zderzenia czołowego, Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa
Aby skuteczność napinacza pasa bezpieczeń-
bocznego i tylnego (w pojazdach hybrydo- W zależności od wyposażenia i kraju użytkowa- stwa nie została zmniejszona, a zdemontowane
wych są one również aktywowane po przewró- nia pojazdu, w razie wypadku, ogranicznik siły części nie spowodowały żadnych obrażeń lub
cenia się pojazdu) i napinają pasy bezpieczeń- pasa bezpieczeństwa zmniejsza siłę, jaką pas zanieczyszczenia środowiska, konieczne jest
stwa w kierunku przeciwnym do ich wyciągania. wywiera na ciało. przestrzeganie przepisów,z z którymi zaznajo-
Jeśli pas bezpieczeństwa jest luźny, napinacz mione są wyspecjalizowane warsztaty.
go napina. Amortyzuje to ruch pasażerów do
Informacja
przodu w kierunku uderzenia.
● W przypadku określonych sytuacji pod- UWAGA
Napinacz wstępny pasa bezpieczeństwa działa
czas jazdy odwracalne napinacze pasów Niewłaściwa obsługa i domowe reparacje
w połączeniu z systemem poduszek powietrz-
mogą pozostać napięte na stałe1). W takim pasów bezpieczeństwa, automatycznych
nych. Napinacze pasów uaktywniają się w po-
przypadku, aby poluzować pas, należy go zwijaczy i napinaczy pasów mogą zwiększyć
łączeniu z niektórymi poduszkami powietrz-
zdjąć ręcznie podczas postoju pojazdu, a na- ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
nymi, w zależności od rodzaju kolizji.
stępnie prawidłowo założyć. Napinacze mogą się nie uruchomić, mimo że
Po aktywacji może uwolnić się drobny proszek. ● W razie złomowania pojazdu lub składni- powinny. Może też dojść do ich nieoczekiwa-
Jest to całkowicie normalne zjawisko i nie ozna- ków tego systemu należy przestrzegać od- nego zadziałania.
cza, że w pojeździe wybuchł pożar. nośnych przepisów bezpieczeństwa. Wyspe- ● Nie należy naprawiać, regulować, demon-
cjalizowane warsztaty są świadome tych wy- tować i ponownie montować elementów lub
Odwracalne napinanie pasów (aktywna magań. napinaczy pasów bezpieczeństwa. Powyższe
ochrona pasażerów) czynności należy zlecać specjalistycznemu
warsztatowi.
W niektórych sytuacjach podczas jazdy może Serwisowanie i utylizacja napinaczy ● Pasów bezpieczeństwa, napinaczy i ich
wystąpić odwracalne napięcie pasów bezpie-
pasów automatycznych zwijaczy nie można napra-
czeństwa ››› strona 54. Na przykład: wiać i należy je wymienić.
Napinacze pasów bezpieczeństwa są elemen-
tem pasów zainstalowanym w siedzeniach po-
jazdu. Wykonywanie we własnym zakresie prac

1) Dotyczy wyłącznie pojazdów wyposażonych w system PreCrash.


53
Bezpieczeństwo

● Automatyczne zamykanie okien oraz dachu Włączanie systemu PreCrash


Informacja dotycząca środowiska
(zależnie od wyposażenia) do położenia bli-
Moduły poduszek powietrznych i napinaczy System PreCrash może zostać częściowo wy-
skiego zamknięciu
pasów mogą zawierać nadchlorany. łączony poprzez wyłączenie systemu kontroli
● Aktywacja napinaczy pasa bezpieczeństwa trakcji i / lub stabilizacji toru jazdy (zależnie od
Należy zatem przestrzegać przepisów doty- w przypadku przewrócenia (zależnie od wypo- wyposażenia). Gdy te urządzenia kontrolujące
czących tego rodzaju odpadów. sażenia). bezpieczeństwo pojazdu są włączone (domyśl-
W zależności od tego, jak krytyczna jest sytua- nie, przy każdym włączeniu zapłonu), system
cja podczas jazdy, jest napinany albo jeden jest w pełni aktywny.
System PreCrash pas albo oba jednocześnie.
Ustawienia wyboru profilu jazdy
Jak to działa Dodatkowo względem systemu Front Assist W pojazdach z wyborem profilu jazdy sys-
System PreCrash to układ wspomagający kie- W samochodach z systemem Front Assist tem PreCrash dostosowuje się do specjalnej
rowcę, który uruchamia szereg środków mają- ››› strona 203, w granicach działania systemu, konfiguracji pojazdu o odpowiednim profilu
cych na celu ochronę pasażerów w sytuacji za- informacje są wykorzystywane do oceny ry- ››› strona 179.
grożenia. Nie może jednak zapobiec zderzeniu. zyka zderzenia z poprzedzającym pojazdem.
Działa prawidłowo jedynie wtedy, gdy nie wy- Jeżeli istnieje duże ryzyko zderzenia tylnego lub Ograniczone działanie
brano specjalnego trybu jazdy i nie występują uruchomi się system Front Assist, mogą także
System PreCrash jest niedostępny lub jego do-
anomalie dotyczące działania. włączyć się funkcje systemu PreCrash.
stępność jest ograniczona w następujących sy-
tuacjach:
Podstawowe cechy Dodatkowo poza systemem Emergency As-
● Gdy funkcje TCS i/lub ESC są wyłączone.
sist
W zależności od przepisów prawa obowiązu- ● Podczas jazdy do tyłu.
jących w danym kraju oraz od wyposażenia W pojazdach z systemem Emergency Assist
● Gdy układ sterujący poduszkami powietrz-
pojazdu w sytuacjach krytycznych (np. w nie- oceniane są informacje o stanie kierowcy, w ra-
mach ograniczeń tego systemu. W przypadku nymi nie działa prawidłowo
których przypadkach gwałtownego hamowa-
nia lub utraty kontroli nad pojazdem przez kie- wykrycia braku aktywności kierowcy mogą zos- ● W przypadku usterki systemu ESC lub Front
rowcę) mogą zostać uruchomione następujące tać włączone następujące systemy PreCrash: Assist
funkcje, osobno lub łącznie, gdy pojazd poru- ● Odwracalne napinanie pasów bezpieczeń-
sza się z prędkością większą niż około 30 km/h. stwa siedzenia kierowcy Rozwiązywanie problemów
● Odwracalne napinanie zapiętych pasów bez- ● Automatyczne zamykanie okien oraz dachu Jeżeli system PreCrash nie działa poprawnie,
pieczeństwa na siedzeniach przednich. (zależnie od wyposażenia) do położenia bli- na ekranie zestawu wskaźników pojawi się nie-
● Obsługa świateł awaryjnych. skiego zamknięciu gasnący komunikat System niedostępny lub

54
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych

Ograniczone działanie systemu. W takim krajach, ale również ze względu na własne bez-
UWAGA
wypadku należy zlecić sprawdzenie systemu pieczeństwo ››› strona 47, Pasy bezpieczeń-
w serwisie SEAT-a. Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na stwa.
drodze może prowadzić do wypadków i obra-
żeń ciała. Poduszka powietrzna napełnia się w ułamku
UWAGA sekundy, więc jeśli nie zajmuje się prawidłowej
● Nie wolno zmieniać ustawień systemu Info-
pozycji, przy wyzwalaniu można doznać obra-
System PreCrash nie może działać wbrew tainment w czasie jazdy.
żeń zagrażających życiu. Dlatego niezwykle is-
prawom fizyki, ponadto ma też własne ogra-
niczenia systemowe. Korzystanie z systemu totne jest, by wszystkie osoby jadące pojazdem
siedziały w prawidłowej pozycji.
nie usprawiedliwia podejmowania ryzyka za-
grażającego bezpieczeństwu. System nie za-
System poduszek powietrz- Gwałtowne hamowanie przed wypadkiem
stąpi uwagi kierowcy i nie może zapobiec
zderzeniu.
nych może spowodować wyrzucenie pasażeraz
z niezapiętym pasem bezpieczeństwa do
● Należy zawsze dostosować prędkość i od- Dlaczego ważne jest zapinanie pa- przodu w obszar działania poduszki powietrz-
stęp od poprzedzającego pojazdu do wi- nej. W takim przypadku napełniająca się pod-
doczności i warunków drogowych, atmosfe-
sów bezpieczeństwa i zachowanie
uszka powietrzna stwarza poważne zagroże-
rycznych oraz ruchu. prawidłowej pozycji siedzącej? nie dla zdrowia lub życia. Dotyczy to również
● System nie zawsze rozpoznaje wszystkie dzieci.
Aby poduszki powietrzne mogły jak najlepiej
obiekty. Należy zawsze zachowywać jak największą
chronić podróżnych, należy zawsze mieć pra-
● Może nie reagować na ludzi, zwierzęta lub widłowo zapięty pas bezpieczeństwa i znajdo- odległość od przedniej poduszki powietrznej.
przedmioty poruszające się w poprzek lub wać się w prawidłowej pozycji siedzącej. Dzięki temu przednie poduszki powietrzne
trudne do wykrycia. mogą się całkowicie napełnić po aktywacji, za-
System poduszek powietrznych nie zastępuje
● Przedmioty metaliczne (np. ogrodzenia), pewniając maksymalną ochronę.
pasów bezpieczeństwa – stanowi on integralną
inne elementy infrastruktury drogowej lub
część całościowego systemu biernego bezpie- Najważniejszymi czynnikami powodującymi ak-
niekorzystne warunki pogodowe mogą po-
czeństwa pojazdu. Należy pamiętać, że system tywację poduszki powietrznej są: rodzaj wy-
gorszyć działanie systemu i jego zdolność do
poduszek powietrznych działa skutecznie wy- padku, kąt uderzenia oraz prędkość pojazdu.
wykrywania ryzyka zderzenia.
łącznie wtedy, gdy osoby jadące pojazdem Wyzwolenie poduszek powietrznych zależy
● Pod żadnym pozorem nie należy ignoro-
mają prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa głównie od opóźnienia pojazdu w wyniku zde-
wać lampek ostrzegawczych ani komunika-
tów pojawiających się na desce rozdzielczej.
oraz właściwie ustawione zagłówki. Dlatego rzenia, wykrywanego przez moduł sterujący.
istotne jest, by przez cały czas mieć prawid- Jeśli opóźnienie w momencie zderzenia nie
łowo zapięte pasy bezpieczeństwa, nie tylko ze przekroczy określonych wartości progowych,
względu na wymóg prawny istniejący w wielu nie nastąpi wyzwolenie poduszek czołowych,
bocznych oraz kurtyn powietrznych. Należy
pamiętać, że widoczne uszkodzenia pojazdu

55
Bezpieczeństwo

uczestniczącego w wypadku, niezależnie od W skład systemu poduszek powietrznych ● gaśnie, a następnie zapala się ponownie po
tego jak poważnie mogą one wyglądać, nie są wchodzą następujące elementy (w zależ- włączeniu zapłonu,
decydującym czynnikiem aktywacji poduszek ności od wyposażenia pojazdu): ● zapala się lub miga w czasie jazdy.
powietrznych.
● Elektroniczny moduł sterujący
System poduszek powietrznych nie zostanie
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa-
UWAGA wyzwolony w następujących przypadkach:
sażera
Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeństwa ● zapłon jest wyłączony,
● Poduszka chroniąca kolana kierowcy
lub nieprawidłowa pozycja siedząca mogą
● nastąpi zderzenie czołowe o niewielkiej sile,
stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia ● Poduszki powietrzne boczne
● nastąpi zderzenie boczne o niewielkiej sile,
● Wszystkie osoby podróżujące samocho- ● Środkowa poduszka powietrzna kierowcy
dem, w tym dzieci, które nie mają prawid- ● nastąpi uderzenie w tył,
● Poduszka powietrzna chroniąca głowę
łowo zapiętych pasów bezpieczeństwa, są ● dochodzi do dachowania, a parametry dyna-
narażeni na poważne, a nawet zagrażające ● Lampka kontrolna poduszki powietrznej  na
miczne zmierzone przez jednostkę sterującą są
życiu obrażenia w razie wyzwolenia pod- tablicy przyrządów ››› strona 57
zbyt niskie,
uszek powietrznych. Dzieci do lat 12 powinny ● Przełącznik kluczykowy czołowej poduszki
zawsze podróżować na tylnym siedzeniu. ● prędkość uderzenia jest mniejsza niż wartość
powietrznej pasażera
Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied- referencyjna zaprogramowana w jednostce
● Lampka sygnalizacyjna stanu działania czo- sterującej.
niego fotelika lub w foteliku niewłaściwym do
wieku, wzrostu lub wagi dziecka. łowej poduszki powietrznej pasażera
● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodo- System poduszek powietrznych jest monitoro-
UWAGA
wanych poduszką powietrzną, należy zawsze wany elektronicznie. Lampka sygnalizacyjna
mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeń- poduszki powietrznej zapala się na kilka sekund ● Pasy bezpieczeństwa i poduszki po-
wietrzne mogą zapewnić maksymalną
stwa ››› strona 47. przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnos-
tyka). ochronę pod warunkiem, że użytkownicy sie-
dzą w prawidłowej pozycji ››› strona 45.
Opis systemu poduszek powietrz- W systemie występuje błąd, jeśli lampka ● W przypadku stwierdzenia usterki układu
poduszek powietrznych należy niezwłocznie
nych kontrolna :
oddać samochód do sprawdzenia przez Ser-
Poduszki powietrzne zapewniają dodatkową ● nie zapala się przy włączonym zapłonie wis Techniczny. W przeciwnym razie przy
ochronę kierowcy i pasażerów w połączeniu ››› strona 57, zderzeniu system może nie wyzwolić pod-
uszek lub zrobić to niewłaściwie.
z działaniem pasów bezpieczeństwa. ● gaśnie po 4 sekundach od włączenia za-
płonu;

56
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych

Wyzwolenie poduszki powietrznej Moduł sterujący analizuje trajektorię kolizji W następstwie wypadku powodującego wy-
i uruchamia odpowiedni układ bezpieczeństwa zwolenie poduszki powietrznej:
Wyzwolenie poduszek powietrznych następuje biernego.
niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy, ● włącza się oświetlenie wnętrza (jeśli włącznik
Jeśli opóźnienie pojazdu jest mniejsze niż okreś- światła wnętrza jest w pozycji oświetlenia do-
umożliwiając dodatkową ochronę pasażerów
lona wartość odniesienia zapisana w sterow- datkowego),
w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może
niku, poduszki nie zostaną wyzwolone, chociaż
towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zja- ● włączają się światła awaryjne,
samochód może zostać poważnie uszkodzony
wisko normalne i nie oznacza, że w samocho- ● wszystkie drzwi zostają odryglowane,
w czasie wypadku.
dzie wybuchł pożar.
● odcięte zostaje podawanie paliwa do silnika,
System poduszek powietrznych jest gotowy do Następujące poduszki powietrzne są wy- ● w pojazdach hybrydowych zostaje wyłą-
działania tylko przy włączonym zapłonie. zwalane w poważnych zderzeniach czoło- czony układ wysokiego napięcia,
W szczególnych okolicznościach w wypadku wych: ● wybierany jest numer alarmowy.
jednocześnie może zostać wyzwolonych kilka
● Poduszka powietrzna kierowcy
poduszek powietrznych.
● Czołowa poduszka powietrzna pasażera Lampki kontrolne systemu poduszek
W przypadku niewielkich zderzeń czołowych
i bocznych, kolizji tylnych, wywrócenia lub da- ● Poduszka chroniącą kolana kierowcy powietrznych
chowania samochodu poduszki powietrzne nie ● Poduszki powietrzne chroniące głowę.
zostają wyzwolone. zapala się na tablicy przyrządów
Awaria układu poduszek powietrznych
Poduszki są aktywowane w momencie prze- W przypadku poważnych kolizji bocznych
i napinaczy pasów. Niezwłocznie zlecić
wrócenia wyłącznie w przypadku pojazdów mogą zostać aktywowane niektóre (lub kontrolę systemu w serwisie.
z napędem hybrydowym plug-in. wszystkie) z poniższych poduszek powietrz-
nych (zależnie od siły uderzenia): Zapala się na konsoli w podsufitce
Czynniki powodujące wyzwolenie poduszek Dezaktywowana czołowa poduszka po-
● Kurtyna powietrzna (chroniąca głowę) po
Nie można uogólnić warunków, które dopro- stronie zderzenia wietrzna pasażera. Sprawdzić, czy pod-
wadzą do wyzwolenia systemu poduszek po- uszka powietrzna powinna pozostać de-
● Czołowa poduszka powietrzna po stronie
wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę od- zaktywowana.
zderzenia.
grywa kilka czynników, takich jak właściwości Zapala się na konsoli w podsufitce
obiektu, z którym nastąpiło zderzenie (twardy/ ● Tylna poduszka powietrzna po stronie zderze-
Aktywowana czołowa poduszka po-
miękki), kąt uderzenia, prędkość itp. nia
wietrzna pasażera. Lampka kontrolna gaś-
Zasadnicze znaczenie dla wyzwolenia poduszki ● Środkowa poduszka powietrzna nie samoczynnie po 60 sekundach od włą-
powietrznej ma trajektoria opóźnienia. czenia zapłonu.

57
Bezpieczeństwo

W momencie włączenia zapłonu na kilka se- ● Nie należy montować fotelika dla dzieci na
kund zapala się kilkanaście lampek ostrzega- przednim siedzeniu pasażera ani wyjmować
wczych i kontrolnych, sygnalizując przeprowa- zamontowanego fotelika! Może dojść do wy-
dzanie testu funkcji. Lampki kontrolne gasną po zwolenia przedniej poduszki powietrznej pa-
kilku sekundach. sażera podczas wypadku, pomimo występo-
wania błędu.
Jeżeli lampka kontrolna systemu poduszek i na-
pinaczy pasów pozostaje włączona lub
miga, oznacza to awarię tego systemu ›››  . OSTROŻNIE
Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
Należy zawsze zwracać uwagę na świecące
sie.
się lampki kontrolne oraz odpowiadające im
Jeśli wyłączono czołową poduszkę powietrzną opisy i komunikaty, aby uniknąć uszkodzenia Rys. 31  Czołowa poduszka powietrzna
pasażera, lampka kontrolna pozostaje pojazdu lub sytuacji zagrożenia zdrowia pod- pasażera umieszczona w desce rozdzielczej.
zapalona na tablicy rozdzielczej, aby przypo- różujących.
minać kierowcy, że poduszka została dezakty- Czołowa poduszka powietrzna kierowcy znaj-
wowana. Jeżeli czołowa poduszka powietrzna duje się w kierownicy, a poduszka pasażera
pasażera została dezaktywowana, a lampka Czołowe poduszki powietrzne z przodu umieszczona jest w tablicy rozdziel-
nie pali się lub zapala się razem z lampką czej. Poduszki powietrzne są oznaczone napi-
kontrolną na tablicy przyrządów, oznacza to sem „AIRBAG“.
błąd w systemie poduszek powietrznych ›››  . W momencie wyzwolenia czołowych poduszek
Miganie lampki sygnalizacyjnej oznacza błąd powietrznych kierowcy i pasażera, ich pokrywy
w systemie poduszek powietrznych ›››  . Nie- pozostają przytwierdzone do kierownicy i tab-
zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie. licy przyrządów ››› rys. 30 , ››› rys. 31.
UWAGA W połączeniu z pasami bezpieczeństwa sys-
tem przednich poduszek powietrznych dodat-
W razie wystąpienia błędu w systemie pod-
uszek powietrznych i napinaczy pasów ele-
kowo chroni głowę i klatkę piersiową jadących
menty te mogą nie zostać wyzwolone lub też z przodu w razie silnego zderzenia czołowego
mogą wyzwolić się nieprawidłowo lub w nie- Rys. 30  Poduszka powietrzna kierowcy ›››  .
oczekiwanym momencie. w kierownicy. Ponadto, w przypadku niektórych zderzeń czo-
● Może to powodować ryzyko odniesienia łowych poduszka powietrzna chroniąca głowę
ciężkich obrażeń i zagrożenia życia. Nie- jest wyzwalana po obu stronach pojazdu.
zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
Poduszka powietrzna została specjalnie zapro-
sie.
jektowana tak, by w momencie nacisku wypeł-
niający ją gaz uchodził w sposób kontrolowany.
58
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych

W ten sposób poduszka chroni głowę i klatkę ● Wysunąć trzpień z kluczyka.


piersiową pasażera. Po zderzeniu z poduszki ● Wsunąć kluczyk w otwór przełącznika pod-
uchodzi gaz, przywracając w ten sposób wi- uszki powietrznej pasażera z przodu ››› rys. 32.
doczność. Około 3/4 kluczyka należy wsunąć do oporu.
UWAGA ● Następnie ostrożnie przekręcić kluczyk do po-
łożenia (wyłączanie) lub (włączanie).
● Strefa wyzwolenia poduszek pomiędzy sie-
W razie oporu przy przekręcaniu należy spraw-
dzącymi z przodu a samymi poduszkami nie
dzić, czy kluczyk został wsunięty do końca.
może być w żadnym wypadku zajęta przez
innego pasażera, zwierzęta ani przedmioty. ● Zamknąć prawe przednie drzwi.
● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę ● Przy dezaktywacji poduszki powietrznej włą-
Rys. 33  Na konsoli w podsufitce: lampka
tylko podczas jednego wypadku – po akty- czyć zapłon i sprawdzić, czy lampka kontrolna
kontrolna dezaktywacji poduszki powietrznej
wacji należy je wymienić. jest zapalona ››› rys. 33.
pasażera.
● Nie wolno mocować żadnych przedmiotów, ● Przy ponownym włączaniu poduszki spraw-
takich jak uchwyty na kubki lub na telefon, do dzić, czy po włączeniu zapłonu nie zapala się
Czołową poduszkę powietrzną pasażera na-
pokryw modułów poduszek powietrznych.
leży wyłączać tylko w sytuacji, gdy na przed- lampka kontrolna i czy lampka kontrolna  
nim siedzeniu pasażera ma zostać zamonto- świeci się przez około 60 sekund, a na-
wany fotelik dziecięcy skierowany tyłem do kie- stępnie gaśnie.
Włączanie i wyłączanie czołowej
runku jazdy.
poduszki powietrznej pasażera
SEAT zaleca montowanie fotelika z tyłu, aby UWAGA
nie trzeba było wyłączać czołowej poduszki ● Za wyłączenie lub włączenie poduszki po-
powietrznej pasażera. wietrznej odpowiada kierowca pojazdu.
Jeżeli czołowa poduszka powietrzna pasażera ● Przed wyłączeniem czołowej poduszki pa-
została wyłączona, oznacza to wyłączenie je- sażera należy zawsze wyłączyć zapłon! Nie-
dynie czołowej poduszki powietrznej pasażera przestrzeganie tego zalecenia może skutko-
z przodu. Wszystkie inne poduszki powietrzne wać poważnym uszkodzeniem systemu de-
w pojeździe pozostają aktywne. zaktywacji poduszki.
● Pod żadnym pozorem nie zostawiać klu-
Włączanie i wyłączanie czołowej poduszki czyka w wyłączniku poduszki powietrznej,
powietrznej pasażera bowiem może ulec on uszkodzeniu lub włą-
czyć albo wyłączyć poduszkę powietrzną
Rys. 32  Przełącznik czołowej poduszki ● Wyłączyć zapłon. w czasie jazdy.
powietrznej pasażera.
● Otworzyć drzwi po stronie pasażera.

59
Bezpieczeństwo

● Jeże liz z jakiegoś powodu wyłączono pod- UWAGA


uszkę powietrzną, należy ją z powrotem włą-
czyć, kiedy tylko będzie to możliwe, aby Po uruchomieniu poduszka powietrzna wy-
mogła spełniać swoją funkcję ochronną. pełnia się z dużą szybkością w ciągu milise-
kund.
● Strefa zadziałania środkowej poduszki po-
Poduszka powietrzna środkowa wietrznej musi być zawsze wolna od przed-
miotów.
● Nigdy nie należy mocować przedmiotów do
osłony środkowej poduszki powietrznej ani
w strefie jej zadziałania.
Rys. 35  Całkowicie napełniona środkowa
● Dopilnować, aby w strefie zadziałania
poduszka powietrzna (strefa zadziałania).
poduszki powietrznej oraz między pasaże-
rami przednich siedzeń nigdy nie znajdo-
Środkowa poduszka powietrzna chroni osoby wały się żadne osoby, zwierzęta ani przed-
podróżujące na przednich siedzeniach i znaj- mioty. Dopilnować, aby tej zasady przestrze-
duje się w wewnętrznym obiciu oparcia siedze- gali wszyscy pasażerowie pojazdu, również
nia kierowcy. dzieci.
Lokalizacja środkowej poduszki powietrznej jest ● Nie używać tapicerki ani pokrowców, które
Rys. 34  W wewnętrznym obiciu oparcia
siedzenia kierowcy: środkowa poduszka wskazana napisem „AIRBAG“ ››› rys. 34. nie zostały wyraźnie zatwierdzone do stoso-
wania w danym pojeździe. W przeciwnym ra-
powietrzna. Po wystrzeleniu środkowa poduszka powietrzna zie boczna poduszka powietrzna nie będzie
wypełnia strefę oznaczoną na czerwono (strefa mogła się napełnić po ewentualnym urucho-
zadziałania) ››› rys. 35. Z tego powodu nigdy mieniu.
nie należy umieszczać ani mocować w tej stre-
fie żadnych przedmiotów ›››  .
Środkowa poduszka powietrzna uruchamia się
w przypadku zderzenia bocznego lub prze-
wrócenia się pojazdu, zmniejszając ryzyko od-
niesienia obrażeń przez osoby znajdujące się
w pojeździe.

60
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych

Poduszki powietrzne boczne W zależności od konfiguracji pojazdu, boczne


UWAGA
poduszki powietrzne umieszczone są w opar-
Nieprawidłowa obsługa siedzeń kierowcy ciach siedzeń przednich i w bocznej części sie-
i pasażera z przodu może uniemożliwić pra- dzeń tylnych ››› rys. 36, ››› rys. 37.
widłowe zadziałanie środkowej poduszki po-
wietrznej i spowodować poważne obrażenia.
Ich lokalizacja jest oznaczona napisem „AIR-
● Nigdy nie wyjmować przednich siedzeń BAG“ w górnej części oparcia siedzeń lub w do-
z pojazdu ani nie modyfikować ich elemen- lnych obiciach z napisem AIRBAG.
tów.
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system
● Jeśli boczna część oparcia zostanie pod-
bocznych poduszek powietrznych dodatkowo
dana działaniu dużej siły, środkowa pod-
chroni górne części ciała jadących z przodu
uszka powietrzna może nie zadziałać pra-
widłowo, może nie zadziałać wcale albo w razie silnego zderzenia bocznego ›››  .
może zadziałać niespodziewanie. Przy uderzeniu bocznym boczne poduszki
● Należy niezwłocznie zlecić specjaliście na- zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów, chro-
Rys. 36  Boczna poduszka powietrzna
prawę wszelkich uszkodzeń oryginalnej tapi- niąc części ciała zwrócone w stronę uderzenia.
w siedzeniu kierowcy.
cerki siedzeń oraz szwów w obszarze środko- Oprócz zwykłej funkcji ochronnej, pasy bezpie-
wej poduszki powietrznej. czeństwa utrzymują również pasażerów na sie-
dzeniach w przypadku zderzenia bocznego,
dzięki czemu boczne poduszki powietrzne za-
pewniają pasażerom maksymalną ochronę.

UWAGA
● Niezapięty pas bezpieczeństwa, pochyle-
nie do przodu lub niewłaściwa pozycja sie-
dząca podczas jazdy znacząco zwiększają
ryzyko odniesienia obrażeń w przypadku za-
działania bocznych poduszek powietrznych
Rys. 37  Umiejscowienie całkowicie podczas wypadku.
napełnionej bocznej poduszki powietrznej
● Aby boczne poduszki powietrzne mogły
z lewej strony pojazdu.
zapewniać jak najlepszą ochronę, należy
podczas jazdy zawsze mieć prawidłowo za-
pięty pas bezpieczeństwa i siedzieć w pra-
widłowej pozycji.

61
Bezpieczeństwo

● Przy kolizji bocznej boczne poduszki po- nie mogłoby zakłócić napełnienie poduszki, Poduszki powietrzne chroniące
wietrzne nie zadziałają, jeśli czujniki nie znacząco osłabiając skuteczność jej działa- głowę
zmierzą prawidłowo wzrostu ciśnienia od nia.
wewnątrz drzwi spowodowanego wytłocze- ● Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapicerki
niem powietrza z części posiadającej otwory siedzeń lub szwów wokół bocznych pod-
w panelu drzwiowym. uszek powietrznych należy niezwłocznie na-
● Nie należy prowadzić pojazdu ze zdemon- prawiać w serwisie.
towanymi lub nieprawidłowo zamocowanymi ● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
panelami wewnętrznymi drzwi. tylko podczas jednego wypadku – po akty-
● Pasażerowie zajmujący boczne siedzenia wacji należy je wymienić.
nie powinni trzymać żadnych przedmiotów ● Wszelkie prace przy systemie bocznych
ani zwierząt domowych w przestrzeni pomię- poduszek powietrznych lub usuwanie bądź
dzy nimi a poduszka powietrzną, nie wolno instalowanie elementów tego systemu przy
też pozwalać na to dzieciom ani innym pa- okazji innych napraw (np. demontażu przed-
sażerom. Ważne jest również, by nie moco- Rys. 38  Umiejscowienie i obszar wyzwalania
niego siedzenia) powinny być wykonywane
wać żadnych akcesoriów (takich jak uchwyty w serwisie. W przeciwnym razie układ pod- poduszek chroniących głowę.
na kubki) do drzwi. Osłabiłoby to ochronne uszek powietrznych może działać nieprawid-
działanie bocznych poduszek powietrznych. łowo. Poduszki powietrzne chroniące głowę są
● Na wieszakach stanowiących wyposażenie umiejscowione w kabinie po obu stronach nad
samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie drzwiami ››› rys. 38, a ich lokalizacja ozna-
ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać czona jest napisem „AIRBAG“.
ciężkich ani ostrych przedmiotów.
● Nie wolno mocno uderzać ani kopać opar- W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system
cia, ponieważ może to spowodować uszko- bocznych kurtynowych poduszek powietrznych
dzenie systemu. W takim przypadku boczna Side Curtain Protection® dodatkowo chroni
poduszka powietrzna może nie zadziałać. górne części ciała osób jadących z przodu
● Pod żadnym pozorem nie wolno zakła- w razie silnego zderzenia bocznego oraz da-
dać pokrowców na siedzenia wyposażone chowania ›››  .
w boczne poduszki powietrzne, chyba że po-
krowce są dopuszczone do stosowania w da- Obszar zaznaczony kolorem czerwonym ozna-
nym samochodzie. Ponieważ poduszka po- cza przestrzeń, w której wyzwala się poduszka
wietrzna rozwija się z bocznej części oparcia, powietrzna chroniąca głowę (obszar wyzwole-
założenie tradycyjnego pokrowca na siedze-
nia poduszki powietrznej) ››› rys. 38. Z tego
powodu nie należy w tej strefie umieszczać ani
montować żadnych przedmiotów ›››  .
62
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych

W momencie uderzenia bocznego po stronie ciężkich ani ostrych przedmiotów. Nie należy Kolanowa poduszka powietrzna
uderzenia wyzwala się kurtyna powietrzna. umieszczać ubrań na wieszakach niestano-
Przy uderzeniu bocznym, poduszki chroniące wiących wyposażenia pojazdu.
głowę zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów ● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę
na przednich siedzeniach i bocznych siedze- tylko podczas jednego wypadku – po akty-
niach kanapy tylnej, chroniąc części ciała wacji należy je wymienić.
zwrócone w stronę uderzenia. ● Wszelkie prace przy systemie poduszek
powietrznych chroniących głowę, usuwanie
lub instalowanie elementów tego systemu
UWAGA
przy okazji innych napraw (np. demontażu
● Aby poduszki powietrzne chroniące głowę podsufitki) powinny być wykonywane w wy-
mogły w jak największym stopniu chronić specjalizowanym warsztacie. W przeciwnym
pasażerów, podczas jazdy należy utrzymy- razie układ poduszek powietrznych może
Rys. 39  Po stronie kierowcy: umiejscowienie
wać prawidłową pozycję siedzącą i mieć za- działać nieprawidłowo.
pięte pasy. poduszki powietrznej chroniącej kolana.
● Poduszki czołowe i boczne są monitoro-
● Z przyczyn bezpieczeństwa kurtyny po- wane przez czujniki umieszczone we wnętrzu
wietrzne należy dezaktywować w samocho- drzwi przednich. Aby zapewnić prawidłowe
dach, w których przestrzeń pasażerska jest działanie czołowych poduszek powietrznych
oddzielona specjalną szybą. W tym celu i kurtyn powietrznych, nie należy w żaden
należy się skontaktować z centrum serwiso- sposób modyfikować paneli drzwiowych, ani
wym. samych drzwi (np. poprzez montowanie głoś-
● Pomiędzy pasażerami na zewnętrznych ników). Uszkodzenie przednich drzwi może
siedzeniach a polem działania poduszek po- uniemożliwić prawidłowe działanie systemu
wietrznych chroniących głowę nie mogą się poduszek powietrznych. Wszelkie prace przy
znajdować żadne inne osoby, zwierzęta ani drzwiach przednich powinny być wykony-
przedmioty, aby poduszka powietrzna mogła wane w serwisie.
się wyzwolić całkowicie i zapewnić pasaże-
rowi najlepszą ochronę. Z tego powodu nie
Rys. 40  Po stronie kierowcy: promień
należy montować w bocznych oknach ża- działania poduszki powietrznej chroniącej
luzji, które nie zostały oficjalnie dopuszczone kolana.
w samochodzie.
● Na wieszakach stanowiących wyposażenie Kolanowa poduszka powietrzna znajduje się
samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie po stronie kierowcy, pod deską rozdzielczą
ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać ››› rys. 39. Poduszki powietrzne są oznaczone
napisem „AIRBAG“.

63
Bezpieczeństwo

Obszar zaznaczony kolorem czerwonym (strefa wzrostu i wagi dzieci na tylnym siedzeniu należy ● Foteliki dziecięce skierowane przodem do kie-
wyzwalania poduszki) ››› rys. 40 oznacza prze- przewozić w foteliku lub zapiętych pasach bez- runku jazdy (grupa 1): ISOFIX i Top Tether (RO-
strzeń zajmowaną przez kolanową poduszkę pieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa, fo- MER DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1 TRIFIX
powietrzną w razie jej wyzwolenia. W tej strefie telik dziecięcy należy zamontować na środko- I-SIZE)
nie należy umieszczać ani montować żadnych wym siedzeniu tylnej kanapy lub na jej prawym ● Foteliki dziecięce skierowane przodem do
przedmiotów. siedzeniu, za fotelem pasażera. kierunku jazdy (grupa 2): pas bezpieczeństwa
Prawa fizyki i siły działające przy zderzeniu i ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX2 S).
UWAGA dotyczą również dzieci ››› strona 49. Jednak ● Foteliki dziecięce skierowane przodem do kie-
w przeciwieństwie do osób dorosłych, mięśnie runku jazdy (grupa 3): pas bezpieczeństwa (TA-
● Kolanowa poduszka powietrzna wyzwala
i układ kostny dzieci nie są jeszcze w pełni roz- KATA MAXI)
się na wysokości kolan kierowcy. Przestrzeń,
winięte. Oznacza to, że dzieci są narażone na
w której wyzwala się kolanowa poduszka po-
wietrzna powinna być zawsze wolna. większe ryzyko obrażeń. Podczas montowania i używania fotelików dzie-
● Do pokrywy poduszki powietrznej nie na- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, dzieci powinny cięcych należy stosować się do instrukcji do-
leży mocować żadnych przedmiotów; to zawsze podróżować w fotelikach dziecięcych. starczonej przez producenta fotelika i przestrze-
samo dotyczy przestrzeni, w której wyzwala gać obowiązujących przepisów. Przeczytać
Zalecamy stosowanie produktów dla dzieci
się poduszka kolanowa. i zapamiętać ››› strona 66.
z Programu Oryginalnych Akcesoriów, który
● Ustawić siedzenie kierowcy w taki sposób, obejmuje produkowane przez firmę „Peke“ fo- Zalecamy posiadanie wydanej przez produ-
by odległość pomiędzy kolanami kierowcy teliki dla dzieci w każdym przedziale wieko- centa Instrukcji Fotelika Dziecięcego w doku-
a poduszką wynosiła przynajmniej 10 cm. wym (nie dotyczy wszystkich krajów) (zob. mentacji pokładowej.
Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemożliwia www.seat.com).
takie ustawienie, należy się skontaktowaćz
z serwisem. Foteliki te zostały specjalnie zaprojektowane
i zatwierdzone jako spełniające normę ECE-
R44.
Bezpieczne przewożenie SEAT zaleca stosowanie następujących foteli-
ków dziecięcych pokazanych na stronie inter-
dzieci netowej:

Wprowadzenie ● Foteliki dziecięce skierowane tyłem do kie-


runku jazdy (grupa 0+): ISOFIX i noga podpie-
Ze względów bezpieczeństwa, na podstawie rająca (ROMER BABY SAFE PLUS SHR II + BAZA
wniosków wyciągniętych ze statystyk wypad- ISOFIX / PEKE G0 I-SIZE + BAZA I-SIZE)
kowych zaleca się przewożenie dzieci do lat
12 na tylnym siedzeniu. W zależności od wieku,

64
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

Klasyfikacja grup fotelików dziecię- Grupa wiekowa Masa ciała dziecka ● Uniwersalne: uniwersalne foteliki dziecięce
można instalować we wszystkich samocho-
cych Grupa 3 Od 22 do 36 kg dach. Nie ma potrzeby kierowania się żadną
listą modeli. W przypadku uniwersalnej apro-
baty ISOFIX fotelik ma jeszcze dodatkowy pa-
Foteliki dziecięce, które zostały zbadane i za-
sek Top Tether.
twierdzone wg normy ECE R44 lub ECE-R129,
mają specjalne oznaczenie ECE-R44 lub ECE- ● Półuniwersalne: w kategorii półuniwersalnej,
R129 (literę E w kółku i numer testu pod nią). oprócz spełnienia standardowych wymogów
dla kategorii uniwersalnej, fotelik musi posiadać
Podczas montowania i używania fotelików dzie-
urządzenia mocujące, które wymagają dodat-
cięcych należy stosować się do instrukcji do-
kowych testów. Foteliki w kategorii półuniwer-
starczonej przez producenta fotelika i przestrze-
salnej mają określoną listę modeli samocho-
gać obowiązujących przepisów.
dów, w których można je instalować.
Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe in-
Rys. 41  Przykłady fotelików dziecięcych. ● Foteliki do konkretnych pojazdów: katego-
strukcji obsługi fotelika dziecięcego wydanej
ria przeznaczona do konkretnych samochodów
przez jego producenta.
wymaga testu dynamicznego fotelika dla każ-
Należy używać wyłącznie fotelików, które są
SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecięcych dego modelu samochodu osobno. Foteliki w ka-
atestowane i odpowiednie dla danego dziecka.
z Katalogu Oryginalnych Akcesoriów SEAT- tegorii przeznaczonej do konkretnych samo-
Foteliki te podlegają normie ECE-R44 lub ECE- a. Foteliki z tego programu zostały zaprojek- chodów również mają określoną listę modeli,
R129. ECE-R oznacza: Regulację Europejskiej towane i przetestowane pod kątem używania w których można je instalować.
Komisji Gospodarczej przy Organizacji Naro- ich w naszych pojazdach. Właściwy fotelik ● i -Size: foteliki w kategorii i -Size muszą
dów Zjednoczonych. dziecięcy do danego modelu samochodu oraz
spełniać wymogi określone normą ECE-R 129
grupy wiekowej dziecka można znaleźć u na-
w zakresie montażu i bezpieczeństwa. Produ-
Foteliki dziecięce wg grup wagowych szych dealerów.
cenci fotelików określają, które foteliki posia-
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii: dają aprobatę i-Size do danego modelu samo-
Foteliki dziecięce wg kategorii aprobaty chodu.
Według kategorii aprobaty, foteliki dziecięce
Grupa wiekowa Masa ciała dziecka dzielą się na: uniwersalne, półuniwersalne, do
Grupa 0 Do 10 kg konkretnego samochodu (wszystko według
normy ECE-R44) oraz i-Size (według normy
Grupa 0+ Do 13 kg
ECE-R129).
Grupa 1 Od 9 do 18 kg
Grupa 2 Od 15 do 25 kg

65
Bezpieczeństwo

Montaż i korzystanie z fotelików dzie- Ostrzeżenia dotyczące montażu fotelika ● Przy montowaniu fotelika półuniwersalnego,
dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeń-
cięcych
stwa oraz podparcia dolnego, nie należy umie-
Przy montażu fotelika dziecięcego należy wziąć szczać fotelika na środkowym siedzeniu z tyłu,
po uwagę następujące ogólne kwestie bezpie- ponieważ odległość do podłogi jest tam mniej-
czeństwa. Dotyczą one wszystkich fotelików sza, niż na bocznych siedzeniach, przez co
dziecięcych niezależnie od systemu montażu. podparcie dolne nie zapewni fotelikowi należy-
● Należy zapoznać się z instrukcjami produ- tej stabilności.
centa fotelika i przestrzegać ich. ● W przypadku montażu fotelika na przednim
● Fotelik dziecięcy najlepiej zamontować na siedzeniu pasażera, siedzenie należy odsunąć
tylnym siedzeniu za siedzeniem pasażera, tak możliwie najdalej do tyłu i ustawić w najwyż-
aby dziecko opuszczało pojazd po stronie szym położeniu. Oparcie należy ustawić w po-
Rys. 42  Naklejka z symbolem poduszki chodnika. zycji pionowej1).
powietrznej: na osłonie przeciwsłonecznej po ● Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić
stronie pasażera w taki sposób, aby pas sam dopasował się Ważne informacje dotyczące czołowej pod-
do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku uszki powietrznej pasażera
fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpie-
Naklejka z ważnymi informacjami na temat
czeństwa należy ustawić w najniższym położe-
poduszki powietrznej pasażera znajduje się na
niu.
osłonie przeciwsłonecznej pasażera lub na ra-
● W celu prawidłowego zamontowania fotelika mie drzwi po stronie pasażera ››› rys. 42.
dziecięcego na tylnym siedzeniu konieczne jest
ustawienie oparcia przedniego siedzenia tak, Należy zapoznać się i bezwzględnie przestrze-
by nie stykało się ono z z fotelikiem zamonto- gać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
wanym tyłem do kierunku jazdy. W przypadku zawartych w kolejnych rozdziałach:
zamontowania fotelika przodem do kierunku ● Bezpieczna odległość od poduszki powietrz-
jazdy, dziecko nie może dotykać stopami opar- nej po stronie pasażera ››› strona 55.
cia przedniego siedzenia. ● Przedmioty znajdujące się pomiędzy pasaże-
● Aby prawidłowo zamontować fotelik na tyl- rem a poduszką powietrzną po stronie pasa-
Rys. 43  Naklejka z symbolem poduszki
powietrznej: w tylnej części ramy drzwi po
nym siedzeniu, należy zdjąć zagłówek lub usta- żera ›››  zob. Czołowe poduszki powietrzne
wić go tak, aby nie dotykał fotelika. na stronie 59
stronie pasażera.

1) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
66
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

Czołowa poduszka powietrzna pasażera może z przodu, należy wyłączyć czołową pod- Systemy mocowania
stanowić poważne zagrożenie dla dziecka sie- uszkę powietrzną pasażera ››› strona 59 .
dzącego tyłem do kierunku jazdy, ponieważ Jeżeli fotel pasażera jest regulowany na wy- W zależności od kraju do instalowania fotelików
w razie wyzwolenia poduszka powietrzna może sokość, należy ustawić go w najwyższym po- dziecięcych stosuje się różne systemy moco-
uderzyć fotelik z siłą, która spowoduje poważne łożeniu, z oparciem ustawionym pionowo. Na wania.
obrażenia, mogące stanowić zagrożenie dla ży- stałych siedzeniach nie należy mocować fo-
cia. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo- telika dziecięcego. Przegląd systemów mocowania
wać na tylnym siedzeniu. ● Jeżeli samochód nie jest wyposażony ● ISOFIX: ISOFIX jest znormalizowanym syste-
Z tego powodu stanowczo zalecamy przewo- w kluczykowy wyłącznik poduszki powietrz-
mem mocowania pozwalającym na szybkie
żenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to naj- nej, należy udać się do serwisu. Należy pa-
i bezpieczne zamontowanie fotelika dziecię-
bezpieczniejsze miejsce dla dzieci w samocho- miętać o ponownym włączeniu czołowej
cego w samochodzie. Mocowanie ISOFIX za-
poduszki powietrznej, gdy zamiast dziecka
dzie. Ewentualnie można wyłączyć czołową pewnia sztywne połączenie fotelika z karoserią
na przednim siedzeniu będzie podróżować
poduszkę powietrzną pasażera za pomocą klu- samochodu.
osoba dorosła.
czyka ››› strona 59. Przewożąc dzieci w samo-
● Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied- Fotelik dziecięcy posiada dwa sztywne uch-
chodzie, należy używać fotelika odpowiedniego
niego zabezpieczenia, ani pozwalać im na wyty, zwane zaczepami. Zaczepy wpina się
do wieku i wzrostu dziecka ››› strona 65. w uchwyty ISOFIX znajdujące się pomiędzy sie-
stawanie lub klękanie na siedzeniu podczas
jazdy. W razie wypadku dziecko może zostać dziskiem a oparciem tylnego siedzenia w sa-
UWAGA wyrzucone w powietrze we wnętrzu kabiny, mochodzie (po obu bokach). System ISOFIX jest
odnosząc bardzo poważne obrażenia i powo- stosowany głównie w Europie ››› strona 68.
● Zamontowanie fotelika dziecięcego na
dując je u innych użytkowników pojazdu. Może istnieć konieczność uzupełnienia moco-
przednim siedzeniu pasażera zwiększa ry-
zyko poważnych lub nawet śmiertelnych ob- ● Pod żadnym pozorem nie należy pozosta- wania ISOFIX paskiem Top Tether lub uchwytem
rażeń w razie wypadku. wiać dzieci samych w foteliku ani w pojeź- dolnym.
dzie. ● Automatyczne trzypunktowe pasy bezpie-
● Wyzwalająca się poduszka powietrzna
może uderzyć ustawiony przeciwnie do kie- ● Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie mogą czeństwa. Jeżeli jest to możliwe, preferuje się
runku jazdy fotelik dziecięcy i odrzucić go korzystać z normalnego pasa bezpieczeń- mocowanie fotelika dziecięcego z systemem
z dużą siłą w kierunku drzwi, dachu lub opar- stwa, ponieważ mógłby on spowodować ob- ISOFIX, zamiast mocowania za pomocą au-
cia siedzenia. rażenia okolic brzucha i szyi przy gwałtow- tomatycznych trzypunktowych pasów bezpie-
nym hamowaniu lub w razie wypadku. czeństwa ››› strona 72.
● Nie należy montować fotelika dziecięcego
zwróconego tyłem do kierunku jazdy na ● Jeśli fotelik jest zamontowany na tylnej ka-
Dodatkowe mocowanie:
przednim siedzeniu bez dezaktywacji czoło- napie, należy włączyć blokadę drzwi przed
dziećmi ››› strona 105. ● Top Tether: pasek Top Tether przebiega
wej poduszki powietrznej pasażera. Ryzyko
poważnego zagrożenie życia dziecka! Jeżeli nad oparciem tylnego siedzenia i jest przy-
taki fotelik musi być jednak zamontowany twierdzony haczykiem do punktu mocowa-
nia. Punkty mocowania znajdują się za opar-

67
Bezpieczeństwo

ciem tylnego siedzenia, od strony bagażnika


UWAGA
››› strona 71. Uchwyty do zapięcia paska Top
Tether są oznaczone symbolem kotwicy. Nieprawidłowe użycie podparcia dolnego
może spowodować poważne obrażenia,
● Podparcie dolne: niektóre foteliki dziecięce a nawet stanowić zagrożenie życia
mają podparcie dolne, które opiera się o pod-
● Należy sprawdzić, czy podparcie dolne
łogę samochodu. Podparcie zapobiega prze-
zostało prawidłowo i bezpiecznie zamonto-
chyleniu fotelika do przodu w razie uderzenia.
wane.
Foteliki z podparciem dolnym należy montować
jedynie na przednim siedzeniu pasażera oraz ● Kiedy ciężar dziecka jest podtrzymywany
przez podstawę fotelika dziecięcego, stopa
na bocznych siedzeniach tylnych ›››  . Mon-
podporowa nie powinna wisieć w powietrzu
taż tego rodzaju fotelika wymaga sprawdzenia
ani być obciążona innymi przedmiotami. Po-
listy zatwierdzonych samochodów, znajdującej
nadto należy się upewnić, że fotelik dzie-
się w instrukcji fotelika dziecięcego.
cięcy jest zawsze podparty powierzchnią
siedzenia samochodu. Stopa podporowa fo-
Zalecane systemy mocowania fotelików telika dziecięcego nie powinna podnosić
dziecięcych podstawy fotelika ponad powierzchnię sie-
dzenia samochodu.
SEAT zaleca mocowanie fotelików dziecięcych
w następujących systemach:
● Nosidełko niemowlęce lub fotelik dzie- Mocowanie fotelika dziecięcego za
cięcy montowany tyłem do kierunku jazdy: pomocą systemu ISOFIX lub i-Size
ISOFIX oraz podparcie dolne albo i-Size.
● Foteliki dziecięce skierowane przodem do Oznaczenie punktów mocowania ISOFIX lub i-
kierunku jazdy: ISOFIX i Top Tether Size zależy od wyposażenia i kraju.
W celu sprawdzenia kompatybilności syste-
mów ISOFIX/i-Size stosowanych w pojeździe
należy posłużyć się poniższą tabelą:

68
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

Miejsce ISOFIX w pojeździe

Przednie siedzenie pasażera


Kategoria roz- Wyposażenie Siedzenie tylne Siedzenie tylne
Grupa wagowa poduszka po- poduszka powietrzna
miarua) elektryczne boczne środkowe
wietrzna włączona wyłączona
F ISO/L1 X X X X
Nosidełko dla niemowląt
G ISO/L2 X X X X
Grupa 0 do 10 kg E ISO/R1 X IL IL X
E ISO/R1 X IL IL X
Grupa 0+ do 13 kg D ISO/R2 X IL IL X
C SO/R3 X IL IL X
D ISO/R2 X IL IL X
C ISO/R3 X IL IL X
Grupa i od 9 do 18 kg B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X
Grupa II od 15 do 25 kg B2 B3 ISO/B3b) X IL IL X
Grupa III od 22 do 36 kg B2 B3 ISO/B3b) X IL IL X
IUF: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów fotelików dziecięcych mocowanych w systemie ISOFIX atestowanych do stosowania w danej grupie wagowej
i montowanych przodem do kierunku jazdy.
IL: Odpowiednie dla określonych fotelików ISOFIX w kategorii przeznaczonej do konkretnych samochodów, ograniczonej lub półuniwersalnej. Należy wziąć pod uwagę
listę samochodów wymienionych przez producenta fotelika dziecięcego.
X: Położenie ISOFIX niewłaściwe dla fotelików dziecięcych ISOFIX w tej grupie wagowej lub klasie wielkości.
a) Klasa według wielkości odpowiada dopuszczonej masie dziecka dla danego fotelika. W przypadku fotelików uniwersalnych lub półuniwersalnych klasa według
wielkości jest oznaczona na naklejce ECE. Klasa według wielkości jest podana na foteliku.
b) Aby zainstalować go na przednich siedzeniach, należy zdjąć zagłówki i złożyć oparcie.

69
Bezpieczeństwo

Umiejscowienie i-Size w samochodzie

Przednie siedzenie pasażera


Siedzenie tylne boczne Siedzenie tylne środkowe
poduszka powietrzna włączona poduszka powietrzna wyłączona
X i-U i-U X
i-U: Umiejscowienie urządzeń chroniących dzieci i-Size z uniwersalnym certyfikatem, odpowiednie do ustawienia przodem lub tyłem do kierunku jazdy.
X: Nieodpowiednie umiejscowienie urządzeń chroniących dzieci i-Size.

Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą


systemu ISOFIX lub i-Size

Rys. 45  Siedzenie przednie pasażera: Rys. 46  Tylne siedzenia: montaż fotelika


lokalizacja uchwytów mocujących systemu i- dziecięcego z systemem ISOFIX.
Size.
Rys. 44  Tylne siedzenie: wycięcia
Należy przestrzegać instrukcji producenta fote-
umożliwiające dostęp do uchwytów
lika.
mocujących systemu ISOFIX / i-Size.
Lokalizacja punktów mocujących ISOFIX lub i-
Size jest oznaczona symbolem ››› rys. 44 ,
››› rys. 45. W niektórych pojazdach zaczepy te
są przytwierdzone do ramy siedzenia, w innych
są przymocowane do podłogi z tyłu.
● Otworzyć klapki za oznaczonymi rowkami,
aby uzyskać dostęp do uchwytów mocujących
››› rys. 44.

70
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

● Docisnąć fotelik w uchwyty mocujące sys- Paski mocujące Top Tether


temu ISOFIX lub i-Size do momentu słyszal-
nego odgłosu zamocowania fotelika ››› rys. 46.
Jeżeli fotelik posiada mocowanie Top Tether ,
należy go zamocować do odpowiedniego za-
czepu ››› strona 71. Postępuj zgodnie z in-
strukcjami producenta fotelika dziecięcego.
● Pociągnąć fotelik, trzymając go z obu stron,
aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamoco-
wany.
Foteliki z systemami mocowania ISOFIX lub i- Rys. 49  Tylna część tylnych siedzeń: uchwyty
Size i Top Tether można kupić w Autoryzowa- mocujące pasa Top Tether.
nym serwisie. Rys. 47  Tylne siedzenia: regulacja i montaż
paska Top Tether.

UWAGA
Uchwyty mocujące zaprojektowano wyłącz-
nie do stosowania z fotelikami w systemie
ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
● Do uchwytów nie wolno mocować foteli-
ków bez systemu ISOFIX, i-Size lub Top Tether
ani też żadnych innych pasów przytrzymują-
cych lub innych przedmiotów –, ponieważ
może to spowodować poważne zagrożenie
dla życia dziecka. Rys. 50  Tył oparcia przedniego siedzenia
● Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest pra- pasażera: Punkt mocowania pasa Top Tether.
widłowo przymocowany do punktów moco- Rys. 48  Siedzenie pasażera: regulacja
wania ISOFIX lub i-Size i Top Tether. i montaż paska Top Tether. Foteliki dziecięce z systemem Top Tether są wy-
posażone w dodatkowy pas mocowany w od-
powiednim punkcie pojazdu. Punkt mocowa-
nia znajduje się z tyłu oparcia tylnego siedze-
nia oraz oparcia przedniego siedzenia pasa-
żera (oznaczony symbolem ) oraz zapewnia
pewne mocowanie fotelika.

71
Bezpieczeństwo

System ma za zadanie ograniczenie ruchu fo- Odpinanie paska mocującego Mocowanie fotelika dziecięcego za
telika do przodu przy zderzeniu czołowym, re-
● Poluzować pasek mocujący według instrukcji pomocą pasa bezpieczeństwa
dukując w ten sposób ryzyko obrażeń głowy
producenta.
dziecka na skutek uderzenia o elementy wypo-
sażenia wnętrza pojazdu. ● Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uchwytu
mocującego.
Stosowanie systemu Top Tether w fotelikach
montowanych tyłem do kierunku jazdy UWAGA
W chwili obecnej na rynku znajduje się bardzo Nieprawidłowy montaż fotelika dziecięcego
niewiele fotelików dziecięcych montowanych zwiększa ryzyko obrażeń podczas wypadku.
tyłem do kierunku jazdy wyposażonych w sys- ● Pod żadnym pozorem nie mocować paska
tem Top Tether. Należy uważnie zapoznać się mocującego do zaczepu w bagażniku.
z instrukcją dostarczoną przez producenta, aby ● Do dolnych punktów mocujących ISOFIX
właściwie zamocować pasek Top Tether. ani do górnych punktów Top Tether nie na- Rys. 51  Na tylnych siedzeniach: montaż
leży pod żadnym pozorem mocować ani fotelika dziecięcego.
Mocowanie paska mocującego przywiązywać żadnego bagażu.
● Przy mocowaniu paska Top Tether należy Aby zamontować fotelik dziecięcy z homologa-
przestrzegać instrukcji producenta. cją w kategorii uniwersalnej (U), trzeba najpierw
UWAGA
sprawdzić, czy fotelik jest dopuszczony do da-
● Przełożyć pasek pod zagłówkiem (zgodnie Punkty mocowania fotelika dziecięcego mają nego pojazdu. Niezbędne informacje znajdują
z instrukcją obsługi fotelika; w razie potrzeby za zadanie przenosić obciążenia prawidłowo się na pomarańczowej naklejce z homologacją
można unieść lub wyjąć zagłówek) ››› rys. 47, skonfigurowanego systemu fotelika dziecię- ECE umieszczonej na foteliku. Poniższa tabela
››› rys. 48. cego. W żadnym przypadku nie należy ich
pokazuje różne opcje montażu.
● Pasek przymocować do punktu mocowania stosować do mocowania pasów bezpieczeń-
stwa dla osób dorosłych lub żadnych przed-
znajdującego się na oparciu tylnego siedzenia
miotów lub wyposażenia do pojazdu.
››› rys. 49, ››› rys. 50.
● Mocno ściągnąć pasek według instrukcji pro-
ducenta fotelika.

72
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci

Przednie siedzenie pasażeraa)


Siedzenie tylne środkowe
Grupa wagowa poduszka powietrzna włą- Poduszka powietrzna wy- Siedzenie tylne boczne b)
czona łączonac)
Grupa 0 do 10 kg X U U U
Grupa 0+ do 13 kg X U U U
Grupa i od 9 do 18 kg X U U U
Grupa II od 15 do 25 kg X UF UF UF
Grupa III od 22 do 36 kg X UF UF UF
X: Nie można zamontować fotelika w tej konfiguracji.
U: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów fotelików dziecięcych w danej grupie wagowej.
UF: Dopuszczone dla uniwersalnych fotelików dziecięcych montowanych przodem do kierunku jazdy zatwierdzonych w danej grupie wagowej.
a) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
b) W przypadku fotelików półuniwersalnych, mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa i podparcia dolnego, nie należy ich umieszczać na środkowym tylnym
siedzeniu.
c) Siedzenia bez regulacji wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do tyłu. Siedzenia z regulacją wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do

tyłu i ustawić w najwyższym położeniu siedziska.

Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą ● Pas nie może być skręcony.


UWAGA
pasa bezpieczeństwa ● Włożyć klamrę pasa do zatrzasku do słyszal-
Dzieci muszą być przewożone w fotelikach
● Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić nego zablokowania.
samochodowych odpowiednich do ich wieku,
w taki sposób, aby pas sam dopasował się wagi i wzrostu.
do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku ● Należy zapoznać się z informacjami oraz
fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpie- ostrzeżeniami dotyczącymi używania foteli-
czeństwa należy ustawić w najniższym położe- ków dziecięcych i bezwzględnie ich prze-
niu. strzegać ››› strona 66.
● Wyciągnąć pas i przełożyć przez fotelik zgod-
nie z instrukcjami producenta fotelika.

73
Bezpieczeństwo

6. Należy przestrzegać przepisów obowiązu-


W razie sytuacji awaryjnej jących w danym kraju (kamizelka odblas-
UWAGA
kowa, trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie os- ● Awaria pojazdu zwiększa ryzyko wypadku.
Światła awaryjne trzegawcze itp.). Należy wówczas włączyć światła awaryjne
i ustawić trójkąt ostrzegawczy (lub światło
7. Wychodząc z pojazdu, kluczyk zapłonowy ostrzegawcze w zależności od kraju), aby
należy zawsze zabierać ze sobą. zwrócić uwagę innych użytkowników na nie-
Gdy włączone są światła awaryjne, wszyst- ruchomy pojazd.
kie kierunkowskazy migają jednocześnie. Obyd- ● Pod żadnym pozorem nie pozostawiać ni-
wie lampki sygnalizacyjne kierunkowskazów kogo w pojeździe, szczególnie dzieci ani żad-
i lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nych innych osób wymagających pomocy.
w przełączniku migają jednocześnie. Światła Jest to szczególnie ważne, gdy drzwi pozos-
awaryjne działają również przy wyłączonym tają zamknięte. Osoby zamknięte w pojeździe
zapłonie. mogą być narażone na bardzo wysokie lub
bardzo niskie temperatury.
Gdy światła awaryjne są włączone, można za-
● Ze względu na wysokie temperatury, do
Rys. 52  Deska rozdzielcza: włącznik świateł sygnalizować zmianę kierunku lub pasa ruchu
jakich rozgrzewa się katalizator, nie należy
awaryjnych. (np. podczas holowania) za pomocą dźwigni
parkować w miejscach, w których mógłby on
kierunkowskazów. W tym czasie światła awa-
wejść w kontakt z łatwopalnymi materiałami
Światła awaryjne służą do zwrócenia uwagi ryjne pozostaną wyłączone.
takimi jak, np. sucha trawa lub plama ben-
innych użytkowników drogi na pojazd w sytua- zyny. Może to spowodować pożar.
cjach awaryjnej. Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym
Pojazd stoi w miejscu: W razie nagłego i ciągłego hamowania przy Informacja
1. Zaparkować w bezpiecznej odległości od prędkości przekraczającej 80 km/h światło ha-
mowania miga kilka razy na sekundę, ostrze- ● Jeśli światła awaryjne pozostaną włą-
ruchu drogowego. czone przez długi czas, akumulator samo-
gając jadących z tyłu. Jeśli hamowanie trwa
2. Wcisnąć przycisk w celu włączenia świateł nadal, światła awaryjne włączą się automa- chodowy 12 V może rozładować się (nawet
awaryjnych ›››  . tycznie po zatrzymaniu się pojazdu. Wyłączają
jeśli stacyjka została wyłączona).
3. Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. się automatycznie, gdy pojazd ponownie za- ● Używanie opisanych tutaj świateł awaryj-
czyna się poruszać. nych uregulowane jest odpowiednimi przepi-
4. Zatrzymać silnik.
sami prawa.
5. Włączyć 1. bieg w pojazdach z ręczną
skrzynią biegów lub nacisnąć przycisk blo-
kady postojowej P w pojazdach z automa-
tyczną skrzynią biegów.

74
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej

Zachowanie w razie wypadku lub po- UWAGA


żaru W przypadku pożaru może dojść do wybuchu
i uwolnienia substancji szkodliwych dla zdro-
Postępowanie w razie pożaru lub wypadku
wia, które mogą spowodować poważne ob-
Dla własnego bezpieczeństwa i bezpieczeń- rażenia.
stwa pasażerów należy postępować zgodnie ● Pod żadnym pozorem nie przebywać w po-
z poniższą procedurą›››  : bliżu płonącego pojazdu.
● Wyłączyć silnik.
● Jeśli to możliwe, włączyć światła awaryjne Usługa numeru alarmowego
››› strona 74. Rys. 54  Przycisk połączenia z numerem
● Należy przestrzegać przepisów obowiązują- alarmowym
cych w danym kraju (kamizelka odblaskowa,
trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze W zależności od wyposażenia na konsoli
itp.). w podsufitce może znajdować się system nu-
● W razie potrzeby wyprowadzić osoby ze meru alarmowego.
strefy zagrożenia i udzielić pierwszej pomocy. Naciśnięcie przycisków , i  ››› rys. 53
● Zawiadomić służby ratunkowe. wywołuje następujące usługi głosowe:
● Zaczekać w bezpiecznej odległości od ● Numer informacji
miejsca wypadku na przybycie służb ratowni- ● Wezwanie pomocy
czych.
Rys. 53  Na konsoli w podsufitce: sterowanie ● Usługa numeru alarmowego.
● W razie pożaru nie podejmować samodziel- usługami głosowymi. Wbudowany moduł sterujący nawiązuje połą-
nych prób gaszenia pożaru oraz nie pozosta-
czenie.
wać w pobliżu pojazdu.
Kiedy włączona jest usługa głosowa, nawią-
zane zostanie połączenie za pomocą linii tele-
UWAGA
fonicznej.
Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno ig-
norować powyższej listy kontrolnej, w prze- Lampka kontrolna
ciwnym razie może dojść do wypadków i po-
ważnych obrażeń. Na sterowniku znajduje się lampka kontrolna
● Zawsze przestrzegać powyższej listy kon-
››› rys. 53 (strzałka). Sygnalizuje następujące
trolnej oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa.
stany działania:

75
Bezpieczeństwo

● Nie świeci się: usługa eCall jest niedostępna. Jeżeli połączenie jest publiczne, osoba po dru- Zintegrowany akumulator
● Miga na czerwono, przez ok. 20 sekund giej stronie będzie mówić w języku kraju, w któ-
Zintegrowany akumulator zapewnia, że system
po włączeniu zapłonu: usługa eCall jest wy- rym znajduje się pojazd.
wzywania pomocy (eCall) pozostaje dostępny
łączona. Jeżeli połączenie jest prywatne, osoba po dru- przez pewien czas, nawet jeśli akumulator 12 V
● Zapala się na czerwono: usterka systemu. giej stronie będzie mówić w języku ustawionym został odłączony lub uległ awarii.
Usługa eCall jest dostępna z pewnymi ograni- w systemie Infotainment. Jeżeli ustawiony język
Jeśli zintegrowany akumulator rozładuje się lub
czeniami. SEAT zaleca wizytę w specjalistycz- jest niedostępny, rozmowa będzie prowadzona
jest uszkodzony, na ekranie zestawu wskaźni-
nym warsztacie. w języku angielskim.
ków pojawi się stosowny komunikat. Zlecić wy-
● Świeci się na zielono: usługa eCall jest do- mianę akumulatora w specjalistycznym warsz-
Ręczne nawiązywanie połączenia alarmo- tacie samochodowym.
stępna. System działa prawidłowo.
wego
● Miga na zielono: Trwa połączenie głosowe.
● Delikatnie nacisnąć osłonę przycisku , aby Transmisja danych EDR ››› strona 394
ją otworzyć ››› rys. 54. W przypadku wezwania pomocy, wymagane
Usługa numeru alarmowego 1)

● Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeru alar- prawem dane są przekazywane do publicz-


System automatycznego numeru alarmowego
mowego przez kilka sekund ››› rys. 54 1 . Połą- nego centrum koordynacyjnego ds. sytuacji
aktywuje się każdorazowo wraz z włączenie za-
czenie alarmowe zostaje aktywowane i zostaje kryzysowych i alarmowych, w celu przydziele-
płonu.
nawiązane połączenie głosowe z centrum ko- nia wymaganych środków ratunkowych.
W przypadku zadziałania poduszek powietrz- ordynacyjnym ds. sytuacji kryzysowych i alar- Dane lokalizacji pojazdu są nadpisywane w try-
nych lub napinaczy pasów bezpieczeństwa, mowych. bie ciągłym. Oznacza to, że pojazd nie podlega
automatycznie nawiązywane jest połączenie
Jeśli przycisk połączenia alarmowego zostanie ciągłemu monitorowaniu.
z publicznym centrum koordynacyjnym ds.
naciśnięty nieumyślnie, natychmiast odłożyć Dane związane z połączeniem alarmowym
sytuacji kryzysowych i alarmowych. Automa-
słuchawkę: są przetwarzane wyłącznie w celu zapewnie-
tyczne połączenie alarmowe nie może zos-
tać przerwane przez naciśnięcie przycisku ● Ponownie nacisnąć przycisk numeru alarmo- nia prawidłowego działania systemu wzywania
››› rys. 54 1 . wego, aż lampka kontrolna zaświeci się na zie- pomocy (eCall). System automatycznie usuwa
lono. dane związane z połączeniem w ciągu kilku go-
W przypadku braku odpowiedzi na pytania pra-
dzin.
cownika centrum koordynacji ds. sytuacji kryzy-
sowych i alarmowych zostaną automatycznie Przesyłane dane obejmują następujące infor-
wdrożone odpowiednie środki ratunkowe. macje:

1) Usługa ta jest dostępna tylko w niektórych krajach.

76
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej

● Aktualna pozycja pojazdu w momencie na- ● W niektórych krajach usługa połączenia alar-
Informacja
wiązania połączenia alarmowego. mowego może być niedostępna z przyczyn
prawnych. Brak jest uprawnień do korzystania ● Rozmowy z pomocą drogową i informacją
● Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
z usługi numeru alarmowego. mogą spowodować powstanie dodatkowych
● Typ pojazdu i napędu. kosztów za połączenia.
● Podzespoły pojazdu niezbędne do wyko-
● Typ aktywacji (automatyczna lub ręczna). ● Wymagane przez prawo działanie systemu
nania połączenia alarmowego zostały uszko-
● Typ połączenia. dzone lub pozbawione zasilania. eCall może zostać ograniczone w przypadku
doposażenia w system Infotainment.
● Kierunek, w jakim poruszał się pojazd w mo- ● W niektórych krajach usługa numeru alarmo-
mencie nawiązania połączenia alarmowego. wego może nie być dostępna oraz, w zależ-
● Moment zderzenia. ności od położenia pojazdu, lampki kontrolne
lub usługa nawiązywania określonych rodza-
● Szacunkowa liczba pasażerów pojazdu.
jów połączeń mogą działać inaczej.

Przekierowanie na numer alarmowy 112


Wezwanie pomocy1)
Jeżeli usługa numeru alarmowego jest ograni-
czona lub nie może być zrealizowana, zostanie W razie awarii można bezpośrednio wezwać
wykonane połączenie na numer 112. pomoc.

W następujących sytuacjach usługa numeru Jednocześnie z połączeniem głosowym prze-


alarmowego może działać w sposób ograni- kazywane są niektóre dane pojazdu, np. jego
czony lub może nastąpić przekierowanie na nu- aktualne położenie.
mer alarmowy 112:
● Połączenie nawiązywane jest na obszarze, Połączenie informacyjne1)
gdzie zasięg sieci komórkowej i GPS jest słaby Połączenie informacyjne pozwala na rozmowę
lub w ogóle zanika, np. w tunelach, między wy- z działem obsługi klienta SEAT. S.A.
sokimi budynkami, w garażach, przejściach po-
dziemnych, w górach i  w dolinach.
● Na obszarze o wystarczającym pokryciu syg-
nałem telefonii komórkowej i GPS sieć komór-
kowa danego operatora telekomunikacyjnego
jest niedostępna.

1) Usługa ta jest dostępna tylko w niektórych krajach.

77
Akumulator wysokonapięciowy

Akumulator wysokona- ● Pod żadnym pozorem nie wykonywać


samodzielnie żadnych prac dotyczących
● Podczas prac przy układzie wysokiego na-
pięcia i akumulatorze wysokonapięciowym
pięciowy układu wysokiego napięcia, przewodów wy-
sokiego napięcia lub akumulatora wysoko-
należy przestrzegać wszystkich wytycznych
i standardów SEAT-a.
napięciowego. ● Gazy emitowane z akumulatora wysoko-
Instrukcje bezpieczeństwa ● Pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie napięciowego mogą być trujące lub łatwo-
przeprowadzać konserwacji czy napraw ele- palne.
Wprowadzenie mentów lub części sieci wysokiego napięcia, ● Wszelkie uszkodzenia pojazdu lub aku-
ani nie odłączać ich od sieci. mulatora wysokonapięciowego mogą pro-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
● Pod żadnym pozorem nie uszkadzać, nie wadzić do natychmiastowego lub później-
modyfikować ani nie demontować pomarań- szego uwalniania trujących gazów. Emito-
UWAGA czowych przewodów wysokiego napięcia. wane gazy mogą również być przyczyną po-
Zabrania się także odłączać je od układu żaru. Nie wdychać gazów.
Instalacja wysokiego napięcia oraz aku- wysokiego napięcia. ● Pod żadnym pozorem nie dotykać płynów,
mulator wysokonapięciowy pojazdu to ele-
● Pod żadnym pozorem nie otwierać, nie mo- które wylewają się z akumulatora wysokona-
menty niebezpieczne, które mogą być przy-
czyną oparzeń oraz innych obrażeń, w tym dyfikować i nie zdejmować osłony akumula- pięciowego ani emitowanych gazów, zwła-
porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym. tora wysokonapięciowego. szcza jeśli akumulator jest uszkodzony.
● Prace nad systemem wysokiego napięcia, ● W przypadku pożaru opuścić zagrożony te-
● Należy bezwzględnie zakładać, że akumu-
a także nad wszelkimi systemami, na które ren i wezwać straż pożarną.
lator wysokonapięciowy jest w pełni nała-
może mieć pośredni wpływ, powinny być ● Należy bezwzględnie poinformować służby
dowany oraz że wszystkie elementy układu
przeprowadzane wyłącznie przez wyspecja- ratunkowe, że pojazd jest wyposażony
wysokiego napięcia znajdują się pod napię-
lizowany personel o odpowiednich kwalifika- w akumulator wysokonapięciowy.
ciem. To samo dotyczy również sytuacji po
cjach i przeszkoleniu.
wyłączeniu zapłonu.
● Prace w bezpośrednim sąsiedztwie prze-
● Pod żadnym pozorem nie dotykać przewo-
wodów wysokiego napięcia i komponentów UWAGA
dów wysokiego napięcia, akumulatora wyso-
wysokiego napięcia, wymagające użycia os-
konapięciowego ani jego biegunów. Uważać Niewłaściwe wykonanie prac dotyczących
trych narzędzi, powodujące powstawanie
także, by powyższe elementy nie zetknęły się układu wysokiego napięcia lub elementów
wiór, stanowiące źródło ciepła, takie jak
z biżuterią czy innymi metalowymi przedmio- znajdujących się pod wysokim napięciem
gorące powietrze, polegające na wykony-
tami, w szczególności, jeżeli przewody, aku- może prowadzić do wadliwego działania,
waniu połączeń termicznych lub spawania,
mulator lub jego bieguny są uszkodzone. wypadków i obrażeń.
mogą być przeprowadzane wyłącznie po
odłączeniu napięcia. Wysokie napięcie po- ● Prace przy układzie wysokiego napięcia
winno być odłączane wyłącznie przez wy- mogą być wykonywane wyłącznie przez au-
specjalizowany personel, posiadający odpo- toryzowane i wyspecjalizowane służby, po-
wiednie kwalifikacje i przeszkolenie. siadające odpowiednie zezwolenie.

78
Akumulator
Instrukcjewysokonapięciowy
bezpieczeństwa

OSTROŻNIE Napis ostrzegawczy na pojeździe

W przypadku wypadku lub kolizji pojazdu Poniższe części pojazdu mogą być zidentyfiko-
z przeszkodą akumulator wysokonapięciowy wane za pomocą przedstawionego napisu os-
musi zostać sprawdzony przez wyspecjali- trzegawczego ››› rys. 55, ››› rys. 56:
zowany personel o odpowiednich kwalifika- ● Wszelkiego rodzaju pokrywy, pod którymi
cjach i przeszkoleniu. znajdują się elementy pod wysokim napięciem.
● Wszystkie elementy znajdujące się pod wy-
OSTROŻNIE sokim napięciem, w tym akumulator wysokona-
pięciowy.
Jeśli akumulator samochodowy 12 V zosta-
nie odłączony, rozładowany lub wymieniony, ● Pod przednią maską.
istnieje ryzyko, że silnik spalinowy może po- Napisy ostrzegawcze ››› rys. 55 oraz
czątkowo nie wyłączyć się automatycznie po
wskazują wysokie napięcie elektryczne.
ruszeniu. Jeśli powyższa sytuacja trwa kilka
dni, skontaktować się z wykwalifikowanym Elementy układu wysokiego napięcia mogą
warsztatem specjalistycznym. W tym celu być bardzo gorące i nie należy ich dotykać
SEAT zaleca wizytę u lokalnego partnera. ››› rys. 55 .
Rys. 55  Napis ostrzegawczy.
››› rys. 56
Napis ostrzegawczy przed wysokim
1 Wysokie napięcie może spowodować po-
napięciem ważne obrażenia a nawet śmierć. Pod żad-
nym pozorem nie dotykać biegunów aku-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
mulatora gołymi palcami, narzędziami, bi-
żuterią ani innymi metalowymi przedmio-
tami.
2 Akumulator wysokonapięciowy zawiera
niebezpieczne substancje ciekłe i stałe.
Emitowane gazy mogą spowodować po-
ważne oparzenia i utratę wzroku. Podczas
pracy przy akumulatorze wysokiego napię-
cia należy bezwzględnie stosować odpo-
Rys. 56  Napis ostrzegawczy akumulatora wiednią ochronę oczu i odzież ochronną,
wysokonapięciowego. aby zapobiec styczności płynu z akumula-
tora ze skórą i oczami. Jeśli płyn z akumu-

79
Akumulator wysokonapięciowy

latora zetknie się ze skórą lub oczami, do- dopilnować, aby nie zetknął się z wodą ani Instrukcje konserwacji
tknięte obszary należy płukać pod czystą, innymi płynami. Płyny mogą spowodować
● W miarę możliwości, ładować akumulator
bieżącą wodą przez co najmniej 15 minut, zwarcie, porażenie prądem elektrycznym
wysokonapięciowy tylko wówczas, kiedy na
a następnie natychmiast skonsultować się i oparzenia.
ekranie zestawu wskaźników wyświetli się ni-
z lekarzem.
ski poziom naładowania, lub jeśli zasięg elek-
Akumulator wysokonapięciowy może się tryczny jest niski ››› strona 22.
3
zapalić. Pod żadnym pozorem nie należy
Konserwacja akumulatora
● Ładowanie akumulatora wysokonapięcio-
wystawiać akumulatora wysokonapięcio- wysokonapięciowego wego nie jest zalecane, jeśli planowana jest
wego na działanie ognia, iskier ani otwar-
krótka podróż w trybie elektrycznym.
tego ognia. Z akumulatorem wysokiego na-
Instrukcje konserwacji ● W miarę możliwości unikać całkowitego roz-
pięcia należy obchodzić się z największą
ostrożnością, aby uniknąć uszkodzeń i wy- ładowania akumulatora wysokonapięciowego,
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
cieków płynu. na przykład pozostawiając pojazd zaparko-
wany przez dłuższy okres przy niskim poziomie
4 Akumulator wysokonapięciowy należy bez- Niezawodność i pojemność akumulatora wy-
naładowania. Poziom naładowania nie może
względnie przechowywać w miejscu niedo- sokonapięciowego wynosić poniżej 20 % przez dłuższy okres czasu
stępnym dla dzieci.
Zasadniczo akumulatory litowo-jonowe podle- ›››  .
5 Więcej informacji i ostrzeżeń znajduje się gają procesowi starzenia oraz zużycia przez ● W miarę możliwości, natychmiast rozpocząć
w instrukcjach użytkowania i dokumentacji cały okres użytkowania z uwagi na ich właś- jazdę po całkowitym naładowaniu akumulatora
warsztatowej. ciwości fizyczne i chemiczne. Prawidłowe ob- wysokonapięciowego do 100 %.
6 Niewłaściwe postępowanie z akumulato- chodzenie się z akumulatorem wysokonapię-
rem wysokonapięciowym może być przy- ciowym ma zasadniczy wpływ na utrzymanie Czas postoju pojazdu
czyną poważnych obrażeń lub śmierci. Pod go w niezawodnym stanie przez długi czas
oraz na uzyskanie wysokiej pojemności i za- ● W przypadku mrozu nie należy pozostawiać
żadnym pozorem nie demontuj akumula-
tora wysokonapięciowego ani nie zdejmuj sięgu akumulatora. Z uwagi na powyższe na- zaparkowanego pojazdu na kilka godzin przy
jego pokrywy. leży przykładać dużą wagę do przestrzega- poziomie naładowania niższym niż 40 % ›››  .
nia poniższych instrukcji konserwacji akumula- ● Jeśli planowane jest pozostawienie pojazdu
7 Prace konserwacyjne przy akumulatorze
tora wysokonapięciowego. Niniejsze instrukcje na dłuższy czas, należy zapewnić poziom na-
wysokonapięciowym mogą być wykony-
konserwacji są niezbędne do utrzymania nieza- ładowania wynoszący co najmniej 30 %. Taka
wane wyłącznie przez wyspecjalizowany
wodności pojazdu w miarę upływu czasu. sytuacja występuje na przykład przy pozosta-
personel, posiadający odpowiednie kwali-
Należy również przestrzegać obowiązujących wianiu pojazdu na lotnisku przed podróżą.
fikacje i przeszkolenie. Zabrania się wpro-
wadzania jakichkolwiek zmian w akumula- warunków gwarancji SEAT udzielanej na aku- ● Nie wystawiać pojazdu na działanie tempe-
torze wysokonapięciowym. Kiedy akumula- mulator wysokonapięciowy. ratury otoczenia poniżej -30 °C lub powyżej
tor wysokonapięciowy jest otwarty, należy 60 °C przez ponad 24 godziny.

80
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego

● Aby poprawić komfort i osiągi, nie korzystać Sprawdzić, czy tryb jazdy jest wyłączony oraz bezpiecza przed dostaniem się prądu stałego
zbyt długo z klimatyzacji postojowej (w zależ- czy przewód ładowania i pozostałe elementy do domowej instalacji elektrycznej poprzez
ności od wyposażenia), szczególnie w tempe- są w idealnym stanie. przewód ładowania.
raturze poniżej -15  °C ››› strona 154.
Rodzaje ładowania UWAGA
OSTROŻNIE W pojeździe możliwe są następujące rodzaje Jeżeli akumulator jest ładowany w niewłaś-
Nie należy stosować akumulatora wysokona- ładowania: ciwy sposób, bez zachowania odpowiednich
pięciowego jako stacjonarnego źródła zasi- ● Ładowanie prądem przemiennym (AC) w pu- środków bezpieczeństwa lub jeżeli akumula-
lania. Może to doprowadzić do nieodwracal- blicznej stacji ładowania lub domowej stacji ła- tor wysokonapięciowy jest używany w nieod-
nych uszkodzeń urządzenia. dowania (Tryb 3 ładowania) ››› strona 83: powiedni sposób, może dojść do zwarcia, po-
rażenia prądem, wybuchu, pożaru, oparzeń
Opłaty przy dużej mocy. Maksymalna osią- i poważnych obrażeń, a nawet śmierci.
OSTROŻNIE galna moc ładowania zależy od stacji ładowa-
● Zawsze wykonywać czynności w podanej
Jeśli pojazd jest zaparkowany przez dłuż-
nia i wykorzystywanego przewodu do ładowa-
kolejności, aby uniknąć porażenia prądem
szy okres czasu przy rozładowanym akumu- nia oraz wydajności ładowarki pojazdu.
lub poważnych obrażeń spowodowanych
latorze wysokonapięciowym, ponowne na- ● Ładowanie prądem przemiennym (AC) przez energię szczątkową w ładowanym aku-
ładowanie akumulatora lub uruchomienie w gniazdku domowym (Tryb 2 ładowania) mulatorze.
pojazdu może okazać się niemożliwe. Dłu- ››› strona 83: ● Należy przestrzegać wskazówek dotyczą-
gotrwałe uszkodzenie akumulatora wysoko-
Domowa instalacja elektryczna musi zostać cych bezpieczeństwa i obsługi przewodu
napięciowego może spowodować nieodwra-
sprawdzona i być całkowicie sprawna ›››  . ładowania dostarczonego z pojazdem
calne skutki.
W tym przypadku należy zaplanować dłuższy ››› strona 88.
● Akumulator wysokonapięciowy powinien
czas ładowania, np. w nocy. ● Do ładowania używać tylko gniazd za-
być regularnie ładowany.
● Ładowanie prądem stałym (DC) w stacji silania, które zostały odpowiednio zamon-
towane, sprawdzone i nie są uszkodzone,
szybkiego ładowania (Tryb 4 ładowania):
oraz instalacji elektrycznych w idealnym sta-
Ładowanie akumulatora Ładowanie prądem stałym nie jest dostępne nie technicznym. Gniazda zasilania i insta-
dla tego pojazdu. lacja elektryczna powinny być regularnie
wysokonapięciowego sprawdzane przez odpowiednio wykwalifiko-
Ochrona przed upływem prądu wanych elektryków.
Wprowadzenie ● Nigdy nie ładować pojazdu w miejscach,
Pojazd jest wyposażony w urządzenie zabez-
gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych pieczające przed upływem prądu stałego
Elementy kabla ładującego mogą iskrzyć
(DC). Zapobiega on upływowi prądu stałego,
i doprowadzić do zapłonu palnych oparów
do którego może dojść podczas ładowania. Za-
lub materiałów wybuchowych.

81
Akumulator wysokonapięciowy

● Należy bezwzględnie chronić złącza przed ● W przypadku bardzo niskich lub bardzo Zgodność pomiędzy pojazdem i instalacją
wilgocią oraz wodą i innymi płynami wnikają- wysokich temperatur ładowanie akumula- ładowania
cymi bezpośrednio do środka. tora wysokonapięciowego może być ograni-
czone. Informacja o zgodności z normą EN 17186
● Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie wskazuje, iż instalacja ładowania jest odpo-
wykonywać w pojeździe żadnych prac w cza-
wiednia dla pojazdu ›››  .
sie ładowania.
Identyfikacja zgodnej instalacji ła-
● Należy zawsze zakończyć proces ładowa-
dowania Wskaźniki ››› rys. 57
nia przed wyjęciem wtyku z gniazda instala-
cji elektrycznej. W przeciwnym razie może W pojeździe
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
dojść do uszkodzenia przewodu ładowania Na stacji ładowania
i instalacji elektrycznej.

Wskaźniki ››› rys. 58
Informacja Napięcie do 500 V
● Do ładowania akumulatora wysokonapię- Napięcie do 1 00 V.
ciowego prądem przemiennym (AC) SEAT
Wskaźniki znajdują się na gnieździe ładowania
poleca domową stację ładowania (wallbox)
lub inną stację ładowania oraz ładowanie pojazdu, na elementach lokalnej instalacji ła-
Rys. 57  Identyfikacja prądu zmiennego (AC)
z maksymalną mocą ładowania. Takie łado- dowania (stacja ładowania, gniazdo) oraz na
oraz złącza typu 2.
wanie jest efektywniejsze niż z domowego przewodzie ładowania. Wskaźniki odnoszą się
gniazda zasilania. do standardów połączeń ładowania zgodnie
● Zwrócić uwagę na specyfikacje techniczne
z normą IEC 62196.
dotyczące mocy ładowania pojazdu. Dodat-
kowe informacje można uzyskać u dealera UWAGA
SEAT-a.
Ładowanie pojazdu za pośrednictwem nie-
● Akumulator wysokonapięciowy można ła-
sprawdzonej instalacji elektrycznej może
dować tylko na stacjach ładowania spełnia- być przyczyną poważnych uszkodzeń i obra-
jących wymagania obowiązujące w danym żeń.
kraju oraz co najmniej jednej z poniższych Rys. 58  Identyfikacja prądu stałego (DC) oraz
norm: złącza pojazdu CCS. ● W przypadku braku wskaźnika lub jeśli in-
stalacja ładowania jest nieznana, uprzednio
– IEC 61851 i IEC 62196 (Europa)
należ zasięgnąć porady u eksperta z zakresu
instalacji elektrycznych.

82
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego

Ładowanie prądem przemiennym Podłączanie przewodu ładowania Wskaźnik procesu ładowania w gnieździe łado-
wania miga na zielono. 1 . Złącze ładowania
(AC) ● W pierwszej kolejności podłączyć przewód
jest zablokowane.
ładowania do gniazda elektrycznego, publicz-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych nej lub domowej stacji ładowania. Następnie Jeśli wskaźnik procesu ładowania świeci się na
całkowicie go rozwinąć. czerwono, wystąpił błąd ››› strona 84.
● Przewód ładowania do domowych gniazd
zasilania: Urządzenie zabezpieczające przepro- Przerywanie procesu ładowania
wadza autotest ››› strona 90. Proces ładowania może zostać przerwany:
● Jeśli pojazd jest odblokowany, pokrywa ła- ● Odryglować pojazd.
dowania akumulatora otwiera się po naciśnię-
● Naciskając przycisk funkcyjny, aby zakończyć
ciu. ››› rys. 59.
proces ładowania. Zapali się biały wskaźnik
● Włożyć wtyk do gniazda ładowania. Spraw- procesu ładowania na gnieździe ładowania 1 .
dzić, czy złącze ładowania jest całkowicie pod-
● Odryglować pojazd, aby odblokować złącze
łączone.
Rys. 59  Za pokrywą ładowania akumulatora, ładowania.
Złącze blokuje się automatycznie.
z przodu po lewej stronie: Gniazdo ładowania Aby ponownie rozpocząć proces ładowania,
Zapala się wskaźnik procesu ładowania na wystarczy nacisnąć przycisk funkcyjny.
››› rys. 59 gnieździe ładowania 1 . Lampka kontrola za-
pala się także na ekranie zestawu wskaźników. Po naładowaniu
1 Wskaźnik procesu ładowania
W systemie Infotainment można ustawić łado- Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest
2 Gniazdo ładowania
wanie wg preferencji ››› strona 86. w pełni naładowany, wskaźnik procesu łado-
Ładowarka zainstalowana w pojeździe prze- wania w gnieździe ładowania świeci na zielono.
kształca prąd zmienny z publicznej sieci zasila- Automatyczne rozpoczęcie procesu łado-
nia na prąd stały. ● Odryglować pojazd.
wania
Publiczna stacja ładowania, domowa stacja ● Odłączyć wtyk z gniazda ładowania przed
Jeśli nie aktywowano zaprogramowanego ła- upływem 30 sekund.
ładowania AC lub kabel zasilający: Akumula-
dowania, proces ładowania rozpoczyna się na-
tor wysokonapięciowy pojazdu można ładować ● Odłączyć przewód ładowania od źródła za-
tychmiast ››› strona 87. Należy aktywować
prądem zmiennym (AC) przy użyciu odpowied- silania i założyć zaślepkę ochronną.
zewnętrzną instalację ładowania.
niego gniazda ładowania. 2 . ● Zamknąć pokrywa ładowania. Upewnić się,
że zamknęła się z kliknięciem.
Podczas ładowania
Lampka kontrolna miga na zielono na ekra-
nie zestawu wskaźników.

83
Akumulator wysokonapięciowy

Pierwsze ładowanie i ładowanie po długim Lampka LED na gnieździe ładowania ››› rys. 60


czasie (strzałka) wskazuje stan naładowania.

Jeśli akumulator wysokonapięciowy jest nowy Naklejka na pokrywie ładowania akumulatora


lub nie był ładowany przez długi czas, mak- informuje o znaczeniu diod LED ››› rys. 61.
symalny poziom naładowania akumulatora
można osiągnąć dopiero po kilku cyklach łado- Wskaźnik procesu ładowania:
wania. Wynika to z przyczyn technicznych i nie
Zielona dioda LED ››› rys. 61
stanowi usterki pojazdu.
1 Pali się nieustannie: Ładowanie zakoń-
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuższy
czone pomyślnie.
czas, akumulator wysokonapięciowy należy ła-
dować co najmniej raz na cztery miesiące. Rys. 60  Za osłoną gniazda ładowania 2 Miga: Trwa ładowanie akumulatora wyso-
akumulatora: wskaźnik procesu ładowania. konapięciowego.
Informacja 3 Krótkie błyski: Zaprogramowane ładowa-
Jeśli przewód ładowania pozostanie pod- nie jest aktywne. Proces ładowania jeszcze
łączony po naładowaniu, odbiorniki elek- się nie rozpoczął.
tryczne pojazdu nie rozładują akumulatora
Żółta dioda LED ››› rys. 61
wysokonapięciowego.
4 Miga: Blokada postojowa P nie została je-
szcze załączona.
Wskaźnik procesu ładowania 5 Pali się nieustannie: Nie wykryto żadnej
sieci elektrycznej. Umówić kontrolę zasila-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
nia i sieci. Zwrócić się o profesjonalną po-
moc.
Czerwona dioda LED ››› rys. 61
6 Miga: Błąd w układzie ładowania. Proces
ładowania się nie może się zacząć lub zos-
tał przerwany.
Pali się nieustannie: Złącze ładowania nie
Rys. 61  Na wewnętrznej stronie pokrywy
zostało zablokowane. Odłączyć złącze
gniazda ładowania akumulatora: naklejka
ładowania i podłączyć je ponownie do
z informacją o wyświetlaniu procesu ładowania.
gniazda ładowania, upewniając się, że zos-

84
Ładowanie
Akumulator
akumulatora
wysokonapięciowy
wysokonapięciowego

tało poprawnie wprowadzone. Jeśli prob- ● Pojazd musi być zaparkowany w bez- ● Natychmiast opuścić pojazd i zachować
lem nie ustąpi, sprawdzić zgodność prze- piecznym miejscu. Zaparkować pojazd na bezpieczną odległość.
wodu lub poprosić o pomoc specjalistę. zewnątrz tak szybko, jak to możliwe i jeśli tylko
● Zawiadomić straż pożarną o zdarzeniu.
zezwala na to bezpieczeństwo.
Oświetlenie gniazda ładowania ● Wyłączyć system napędowy.
Nie można rozpocząć procesu ładowania
W ciemności oświetlenie boczne gniazda łado- ● Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
lub został on przerwany
wania (biała dioda LED) może ułatwić orienta-
cję w pojeździe: Wskaźnik procesu ładowania zlokalizowany
oraz Zagrożenie pożarowe!
w pobliżu gniazda ładowania świeci na czer-
Wł.
Na ekranie zestawu wskaźników zapala się wono.
● Pojazd został odblokowany. czerwona lampka ostrzegawcza oraz poja- Przed wizytą w specjalistycznym warsztacie
● LUB: Złącze ładowania zostało odłączone od wia się komunikat tekstowy i odtwarzany jest można wypróbować następujące rozwiązania:
gniazda ładowania. ciągły sygnał dźwiękowy.
● Podłączyć ponownie przewód do ładowania.
Lampka się nie świeci: ● Zatrzymać pojazd! Natychmiast opuścić
● Upewnić się, że ustawienia ładowania odpo-
pojazd i zawiadomić straż pożarną o zdarzeniu.
● Krótką chwilę po odblokowaniu lub zabloko- wiadają pożądanym wartościom: „natychmias-
waniu pojazdu oświetlenie wyłącza się auto- ● Temperatura akumulatora wysokonapięcio-
towe“ lub „zaprogramowane“.
matycznie. wego jest zbyt wysoka .
● Sprawdzić, czy złącze ładowania jest po-
● Lampka ostrzegawcza jest stale widoczna,
prawnie podłączone.
nawet jeśli komunikat jest ukryty .
Rozwiązywanie problemów ● Sprawdzić, czy usterka jest wyświetlana na
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy może być stacji ładowania lub, w zależności od wyposa-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych wyłączony wyłącznie przez autoryzowany żenia, na urządzeniu zabezpieczającym prze-
warsztat. SEAT zaleca wizytę u autoryzowa- wód do ładowania.
Usterka w układzie wysokiego napię- nego dealera.
Jeśli usterki nie można usunąć, należy natych-
cia UWAGA miast skontaktować się ze specjalistycznym
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. Zos- warsztatem.
Jeśli występuje ryzyko pożaru akumulatora
taje wyświetlony odnośny komunikat. wysokonapięciowego, może dojść do uwol-
Wystąpiła usterka w układzie wysokiego napię- nienia toksycznych gazów lub wybuchu aku-
cia. Elementy wysokiego napięcia mogą zostać mulatora. Ryzyko poważnych obrażeń, popa-
rzeń lub porażenia prądem!
uszkodzone ›››  .
● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd
Nie można naładować akumulatora wysokona-
w bezpiecznym miejscu ››› strona 75, Za-
pięciowego.
chowanie w razie wypadku lub pożaru.

85
Akumulator wysokonapięciowy

● Złącze ładowania jest prawidłowo podłą-


UWAGA UWAGA
czone ››› strona 82.
Elementy wysokiego napięcia, w tym aku- Jeśli złącze ładowania nieoczekiwanie po-
● Pojazd jest niezaryglowany.
mulator i przewody wysokiego napięcia, zostanie zablokowane, przyczyną usterki
mogą pozostawać pod napięciem i być usz- ● Proces ładowania zakończył się lub został może być pojazd lub stacja ładowania.
kodzone. Napięcie w układzie wysokiego na- przerwany ››› strona 81. Ręczne odblokowanie awaryjne umożliwia
pięcia jest niebezpieczne i może być przy-
Należy zastosować mechanizm ręcznego zwal- dostęp do styków pod napięciem. W takim
czyną oparzeń, innych obrażeń oraz poraże-
niania, jeśli powyższe warunki zostały spełnione przypadku dotknięcie styków gniazda łado-
nia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
i nadal nie można odłączyć złącza ładowania wania może spowodować oparzenia, inne
● Nie dotykać elementów wysokiego napię- obrażenia lub porażenie prądem ze skutkiem
››› 
cia! śmiertelnym.

Ręczne zwalnianie złącza ładowania ● Pod żadnym pozorem nie dotykać styków
gniazda ładowania ani złącza ładowania.
Awaryjne odblokowanie złącza łado- Element do zwalniania ręcznego znajduje się
wania po lewej stronie komory silnika nad gniazdem
ładowania ››› rys. 62. Informacja
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
● Odłączyć zasilanie w stacji ładowania lub Mechanizm ręcznego zwalniania złącza ła-
gniazdku elektrycznym. dowania może być stosowany wyłącznie
● Otworzyć maskę i upewnić się, że stabilnie w przypadku awarii.
spoczywa na podporze.
● Pociągnąć za element do zwalniania ręcz-
nego ››› rys. 62.
Ustawienia ładowania
● Bezzwłocznie odłączyć wtyk z gniazda łado- w systemie Infotainment
wania.
Menu Manager baterii
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Rys. 62  Pomiędzy panelem lewym
Menu Manager baterii pozwala ustawić lub
a zawiasem maski: Ściągacz ręcznego
wybrać godzinę odjazdu dla odłożonego
mechanizmu zwalniającego złącze ładowania.
w czasie ładowania akumulatora wysokonapię-
ciowego oraz elektrycznego ogrzewania i kli-
matyzacji pojazdu.
Odblokowywanie złącza ładowania
Wymagania wstępne:
86
Ustawienia
Akumulator
ładowania
wysokonapięciowy
w systemie Infotainment

Otworzyć menu Manager baterii. miastowe włączenie czy w wyniku zaprogra- tora został osiągnięty w konkretnym momencie,
mowanej godziny), jeśli system klimatyzacji gdy pojazd jest podłączony do gniazda łado-
● Włączyć zapłon.
uzna to za konieczne (niska temperatura). wania.
● Włączyć system Infotainment.
Klimatyzacja działa zarówno, kiedy pojazd jest
● Wybrać Manager bateriiz z menu głównego. podłączony jak i odłączony od sieci elektrycz- Wyświetlanie godzin odjazdów
Istnieje możliwość zmiany ustawień natych- nej. Aby używać akumulatora wysokonapięcio- ● Wybrać zakładkę Manager bateriiz z głów-
miastowego ładowania (następny proces ła- wego jako źródła zasilania, zmienić ustawienie nego menu systemu Infotainment.
dowania). w menu Ustawienia.
● Wybrać , aby wyświetlić przegląd godzin
● Zmniejszyć prąd ładowania, np. jeśli inne odjazdów.
duże odbiorniki pracują jednocześnie na jednej Menu ustawień ładowania
linii instalacji elektrycznej. Moc ładowania jest Istnieje możliwość konfiguracji ogólnych usta- Ustawienia czasu odjazdu
zmniejszona, a czas ładowania wydłużony. wień procesu ładowania.
Aby ustawić pożądany czas odjazdu, dotknąć
● Ustawić żądaną temperaturę dla niezależnej ● Niższy limit ładowania akumulatora (mini- odpowiedniego przycisku funkcyjnego lub za-
klimatyzacji ››› strona 153. malny wymagany poziom naładowania aku- znaczyć pole .
mulatora wysokonapięciowego): dzięki tej funk-
● Godzina odjazdu: Godzina, dzień tygodnia.
Ustawienia menu czasu odjazdu cji można zapewnić minimalny zasięg. Pojazd
Można też ustawić pojedynczą lub tygodniową
jest ładowany bezpośrednio po podłączeniu
Można ustawić zaprogramowane ładowanie godzinę odjazdu.
do stacji ładowania lub gniazda elektrycznego.
(godziny odjazdu) ››› strona 87. ● Klimatyzacja: wnętrze pojazdu jest ogrze-
Funkcja jest dostępna, jeśli aktywowano czas
● Określić czas ładowania akumulatora wyso- odjazdu ››› strona 87. wane lub chłodzone przed godziną odjazdu
konapięciowego i włączenia klimatyzacji w po- ››› strona 153.
● Klimatyzacjaz z wykorzystaniem akumulatora
jeździe. ● Taryfa zniżkowa lub nocna: można ustawić
wysokonapięciowego: Jeśli pojazd nie jest pod-
łączony do sieci zewnętrznej, a taka opcja preferowany moment ładowania.
Poszerzone menu niezależnej klimatyzacji jest aktywna, zasięg elektryczny pojazdu jest
● Ustawić żądaną temperaturę dla niezależnej znacznie obniżony! Aktywowanie czasu odjazdu
klimatyzacji ››› strona 153. Aktywować czas odjazdu, zaznaczając pole
● Ogrzewanie siedzeń i szyb przed odjazdem: Ustawienia czasu odjazdu w przeglądzie godzin odjazdu.
wybrać siedzenia w systemie Infotainment lub Wyświetlace:
włączyć ogrzewanie szyby przedniej. Aktywne ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
funkcje zostaną włączone podczas działania Ładowanie aktywowane w momencie od-
W przypadku zaprogramowanego ładowania jazdu.
klimatyzacji postojowej (czy to przez natych- można zaprogramować i opóźnić ładowanie
akumulatora, tak aby żądany poziom akumula-

87
Akumulator wysokonapięciowy

Klimatyzacja włączona o godzinie od- ● Trzymać zwierzęta z dala od przewodu łado-


UWAGA
jazdu. wania.
Korzystanie z przewodu ładowania, który
Czas odjazdu jest regularnie wykorzysty- ● Po użyciu przechowywać bezpiecznie i bez
został uszkodzony lub naruszony, może spo-
wany. skręcania.
wodować poważne obrażenia i porażenie
prądem ze skutkiem śmiertelnym.
Uwagi dotyczące złączy ładowania i urzą-
Przewód ładowania dzeń zabezpieczającego przewód ładowa-
● Przed każdym użyciem sprawdzić, czy złą-
cza i przewód ładowania nie są uszkodzone,
nia np. czy nie wykazują pęknięć.
Wprowadzenie
● Nie dotykać styków gniazda ładowania. ● Pod żadnym pozorem nie demontować
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych przewodu ładowania ani jego elementów.
● Chronić przed mocnym światłem słonecz-
nym (temperatura zewnętrzna nie wyższa niż ● Nigdy nie używać przewodu ładowania,
Rodzaj przewodu ładowania dostarczanego 50°C lub 122°F). który jest uszkodzony lub został naruszony.
wraz z pojazdem zależy od wielkości dostawy ● Jeśli przewód ładowania nie działa pra-
● Nie upuszczać przewodów.
i specyficznych specyfikacji technicznych każ- widłowo, udać się do dealera SEAT-a, by go
dego kraju, np. połączeń złącza ładowania ● Chronić przed zanurzeniem w cieczach, ta- sprawdził.
z gniazdem zasilania. kich jak woda deszczowa.

SEAT zaleca, aby stosować wyłącznie dostar- ● Po każdym użyciu zakładać zaślepki
ochronne. UWAGA
czony przewód ładowania.
Przewód ładowania do gniazd elektrycznych
Czyszczenie przewodu ładowania musi być zawsze podłączony bezpośrednio
Uwagi na temat przewodu ładowania
do gniazda elektrycznego. Nieprzestrzeganie
● Postępować ostrożnie. Oczyść powierzchnię przewodu ładowania su- powyższej zasady może spowodować zagro-
chą lub lekko wilgotną szmatką ›››  , ›››  . żenie pożarowe i uszkodzenie przewodu ła-
● Zwijać i rozwijać do koca.
dowania lub domowej instalacji elektrycznej.
● Nie skręcać ani nie przeciągać przez ostre
krawędzie. UWAGA ● W żadnym wypadku nie podłączać prze-
wodu ładowania do przedłużacza, zwijacza,
● Nie wywierać na niego nacisku ani nie prze- Elementy, które nie są zabezpieczone lub są
rozdzielacza, adaptera lub programatora.
jeżdżać po nim pojazdem. nieprawidłowo zabezpieczone, mogą spowo-
dować poważne obrażenia podczas nagłych
● Odłączać, ciągnąc za wtyczkę. manewrów, hamowania lub w razie wypadku.
● Dzieci nie powinny używać przewodu łado- ● Przechowywać bezpiecznie przewód łado-
wania. wania w bagażniku.
● W tym celu należy użyć organizera / os-
łony ochronnej dostarczanej z przewodem.

88
Akumulator
Przewódwysokonapięciowy
ładowania

UWAGA Informacja dotycząca środowiska


Napięcie w układzie wysokiego napięcia jest Przewody ładowania należy utylizować
niebezpieczne i może być przyczyną opa- w sposób przyjazny dla środowiska i nie
rzeń, innych obrażeń oraz porażenia prądem można ich wyrzucać do odpadów domo-
ze skutkiem śmiertelnym. wych.
● Przewód ładowania czyścić wyłącznie
wtedy, kiedy jest odłączony.
Informacja
Należy przestrzegać maksymalnej pojem-
OSTROŻNIE ności ładowania stosowanego obwodu bez-
Przed wyjazdem za granicę należy spraw- pieczeństwa. Jeśli przewód ładowania jest Rys. 63  Przewód ładowania do stacji
dzić informacje dotyczące właściwego prze- planowany w gnieździe elektrycznym tego ładowania prądem zmiennym (AC).
wodu ładującego i maksymalnego dozwolo- samego obwodu, z którego korzystają inne
nego prądu ładowania. W miarę możliwości odbiorniki energii elektrycznej, może dojść Maksymalny prąd ładowania wynosi 16 lub
korzystać z przewodu ładującego dostarcza- do wyzwolenia bezpieczników. 32 amperów, w zależności od wyposażenia
nego w danym kraju. pojazdu i dostarczonego przewodu ładowania
›››  .
Przewód ładowania do stacji łado-
OSTROŻNIE wania prądem zmiennym (AC)
UWAGA
Przewód ładowania, jako przenośny sprzęt
elektryczny, może wymagać okresowej kon-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych Ładowanie akumulatora wysokonapięcio-
troli. Wymaga to zastosowania adaptera wego przy użyciu niewłaściwego przewodu
diagnostycznego. ładowania może doprowadzić do zwarcia,
poważnych obrażeń i porażenia prądem ze
skutkiem śmiertelnym.
OSTROŻNIE
Przewód ładowania może ulec uszkodzeniu, UWAGA
jeśli nie zostanie prawidłowo wyczyszczony.
Przewód ładowania nie powinien być stoso-
● W tym celu należy używać wyłącznie wody wany jako przedłużacz. Może to wpłynąć na
bez dodatkowych środków czyszczących. proces ładowania.
● Należy uważać, by styki nie zetknęły się
z wodą.

89
Akumulator wysokonapięciowy

OSTROŻNIE Autotest

Korzystając ze stacji ładowania, postępuj Kiedy przewód ładowania zostanie podłączony


zgodnie z instrukcjami i wskazówkami produ- do gniazda zasilania, urządzenie ochronne au-
centa. tomatycznie wykonuje autotest. Podczas tej
kontroli wszystkie lampki ostrzegawcze oraz
kontrolne zapalają się na krótko i po kolei. Po
Informacja zakończeniu wyświetlany jest stan operacyjny
Ładowanie za pomocą przewodu 16 A nie jest w tym momencie.
możliwe na niektórych stacjach ładowania
obsługujących prąd o natężeniu 32 A. Zależy Wskaźniki działania
to od wyposażenia stacji ładowania. Rys. 65  Na przewodzie ładowania do gniazd Jedna lub więcej lampek kontrolnych
● Przed naładowaniem pojazdu zasięgnij in- zasilania: Lampka kontrolna na urządzeniu
››› rys. 65 1 , 2 lub 3 świeci się na zielono.
formacji na temat dostępnej technologii ła- ochronnym.
dowania. Wyświetlacz Znaczenie
››› rys. 65: ››› rys. 65
1 Lampka kontrolna złącza i zasilacza. zapłon Przewód ładowania jest
Przewód ładowania do gniazd zasila- 1
2 Lampka kontrolna urządzenia ochronnego podłączony do sieci
nia
3 Lampka kontrolna pojazdu 1 , 2 wł., 3 miga Trwa ładowanie akumula-
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych powoli››› strona 90 tora wysokonapięciowego.
4 Lampka ostrzeżenia o uszkodzeniu
1 2 oraz 3 wł. Proces ładowania został
Informacje dotyczące przewodu ładowania zakończony. Akumulator
wysokonapięciowy został
Przed użyciem przewodu ładowania należy po-
naładowany.
stępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na nim oraz na tylnej części urządzenia ochron-
nego. Ustawianie prądu ładowania
Przewód ładowania ogranicza prąd ładowania
Urządzenie ochronne
w zależności od dostępnego zasilania.
Elektroniczne urządzenie ochronne ››› rys. 65
zapewnia, że złącze ładowania nie odbiera
Rys. 64  Przewód łado do gniazd zasilania prądu, dopóki nie zostanie podłączone do złą-
cza ładowania pojazdu.

90
Akumulator
Przewódwysokonapięciowy
ładowania

Jeśli lokalne zasilanie sieciowe nie pozwala na wać się z zakładem specjalizującym się w in-
Informacja
ładowanie prądem o maksymalnej wartości, stalacjach elektrycznych, aby sprawdzić połą-
prąd ładowania można zmniejszyć, w zależ- czenie instalacji. Jeśli podczas ładowania występuje inne po-
ności od funkcji ustawień ładowania w systemie łączenie sieciowe lub pojazd znajduje się tuż
Infotainment ››› strona 87. obok przewodów wysokiego napięcia, w nie-
Wyświetlanie błędów
których przypadkach ładowanie z gniazdka
Jeśli czerwona lampka ostrzegawcza 4 miga elektrycznego jest niemożliwe. Dodatkowe
Kontrola temperatury lub włącza się bez jednej z lampek kontrolnych połączenia sieciowe:
Kontrola temperatury przewodu ładowania ››› rys. 65 1 , 2 lub 3 i włącza się nieustannie ● Podłączanie ładowarki 12 V.
włącza się w przypadku jego przegrzania, na na wskaźniku stanu, wystąpiła usterka.
● Kontakt z narzędziem roboczym podłączo-
przykład jeśli był przechowywany w bagażniku
Wyświetlacz Znaczenie nym do sieci elektrycznej, takim jak podnoś-
narażonym na działanie wysokich temperatur
››› rys. 65 nik samochodowy.
lub silnych promieni słonecznych.
1 miga 4 świeci Awaria zasilania.
Wyświetlacz Znaczenie
się lub miga
››› rys. 65
2 miga 4 świeci Awaria urządzenia ochron-
1 , 4 miga Doszło do przegrzania
się lub miga nego.
obudowy złącza.
3 miga 4 świeci Awaria pojazdu.
2 , 4 miga Doszło do przegrzania
się lub miga
urządzenia zabezpieczają-
cego. Proces ładowania zostaje wstrzymany lub anu-
lowany.
Jeśli proces ładowania jest kontynuowany przy
niższym prądzie, zarówno wskaźnik działania, ● Sprawdzić instrukcje znajdujące się w tylnej
jak i lampka ostrzegawcza ››› rys. 65 4 migają części urządzeń ochronnych.
na czerwono. ● Zwrócić się o profesjonalną pomoc, jeśli błąd
● Odłączyć przewód ładowania od sieci i po- nie ustąpi.
czekać, aż ostygnie.
● Jeśli ponownie się rozłączy lub prąd ładowa-
nia zmniejszy się, a przyczyną nie wydaje się
być narażenie na zewnętrzne źródło ciepła,
upewnić się, że miga zielona lampka kontrolna
››› rys. 65. Przewód ładowania można spraw-
dzić u dowolnego dealera SEAT-a. Skontakto-

91
Otwieranie i zamykanie

Otwieranie i zamykanie 2

3
Zaryglowanie pojazdu
Odryglowanie wyłącznie klapy bagażnika.
Dioda kontrolna kluczyka
Naciśnięcie przycisku na kluczyku samochodo-
Nacisnąć przycisk, aż na krótko zaświecą wym powoduje jednorazowe krótkie zapalenie
Kluczyki samochodowe się wszystkie kierunkowskazy. się diody kontrolnej 4 ››› rys. 66 , natomiast
Pozostają 2 minuty na otwarcie tylnej przytrzymanie przycisku przez dłuższą chwilę
Kluczyki samochodowe klapy. Po upływie tego czasu klapa zos- wywołuje kilkukrotne mignięcie lampki, na przy-
tanie ponownie zaryglowana. Dodatkowo kład w przypadku otwierania w trybie Komfort.
miga lampka na kluczyku.
Jeśli lampka kontrolna kluczyka nie zapala się
4 Lampka kontrolna w momencie naciśnięcia przycisku, należy wy-
5 Przycisk alarmu. Należy używać tylko w sy- mienić baterie ››› strona 94.
tuacji awaryjnej! W momencie jego naciś-
nięcia rozlega się klakson pojazdu i przez Miejsce na kluczyk
chwilę migają kierunkowskazy. Nacisnąć
W zależności od wersji, w pobliżu przycisku start
ponownie, aby zakończyć.
znajduje się miejsce na kluczyk ››› rys. 67.
Ostrzeżenie! Nie należy go mylić z lokalizacją
Pojazd można zaryglować i odryglować na od-
funkcji rozruchu awaryjnego ››› strona 164.
ległość za pomocą kluczyka samochodowego
Rys. 66  Kluczyki samochodowe
››› strona 98.
Zapasowy kluczyk
Pilot obejmuje nadajnik i baterię. Odbiornik
znajduje się wewnątrz samochodu. Pilot wypo- Dorobienie zapasowego kluczyka oraz innych
sażony w nową baterię działa w zasięgu kilku- kluczyków samochodowych wymaga podania
nastu metrów od samochodu. numeru nadwozia.

Jeżeli otwarcie lub zamknięcie pojazdu przy Każdy nowy klucz musi być wyposażony w mi-
użyciu pilota jest niemożliwe, należy dokonać krochip zakodowany pod kątem danych z elek-
trycznego immobilizera. Kluczyk nie będzie
ponownej synchronizacji ››› strona 94 lub wy-
działał prawidłowo, jeśli nie zawiera mikrochipa
mienić baterię ››› strona 94.
lub jeśli mikrochip nie został zakodowany. Do-
Można używać różnych kluczyków należących tyczy to również kluczyków specjalnie dorabia-
do danego pojazdu. nych do samochodu.
Rys. 67  Konsola środkowa: miejsce na
kluczyk samochodowy. Kluczyki samochodowe lub nowe kluczyki za-
pasowe można otrzymać w Centrum Serwiso-
1 Odryglowanie pojazdu wym SEAT-a, w specjalistycznym serwisie lub

92
Kluczyki
Otwieranie
samochodowe
i zamykanie

autoryzowanym punkcie dorabiania kluczy po- Wyciąganie kluczyka awaryjnego


Informacja
siadającym uprawnienia do wytwarzania tego
rodzaju kluczyków. ● Z przycisku w kluczyku należy korzystać
wyłącznie do aktywacji określonej funkcji.
Nowe lub zapasowe kluczyki wymagają syn-
Używanie przycisku bez powodu może przy-
chronizacji przed użyciem ››› strona 94. padkowo zaryglować samochód lub włączyć
alarm. Może się tak zdarzyć również wtedy,
UWAGA gdy pilot znajduje się poza swoim zasięgiem.
● Na działanie kluczyka mogą wpływać
● Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie
w dużym stopniu interferujące sygnały ra-
dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki.
diowe w pobliżu pojazdu emitowane na tym
W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie
samym zakresie częstotliwości, np. przez
będą w stanie samodzielnie opuścić samo-
nadajniki radiowe, telefony komórkowe.
chodu ani otrzymać pomoczy z zewnątrz.
● Występujące pomiędzy pilotem a pojaz- Rys. 68  Kluczyk samochodowy: wyciąganie
● Niekontrolowane korzystanie z klucza przez
dem przeszkody, złe warunki atmosferyczne kluczyka awaryjnego.
osoby trzecie może aktywować element wy-
lub rozładowane baterie mogą znacznie
posażenia elektrycznego (np. elektryczne
zmniejszyć zasięg działania pilota. Pilot centralnego zamka ma w środku dodat-
szyby), co grozi wypadkiem. Drzwi można
zaryglować przy użyciu kluczyka z pilotem. ● W razie naciskania przycisków kluczyka kowy kluczyk do awaryjnego ryglowania/odry-
Może to stać się przeszkodą w udzieleniu po- samochodowego lub jednego z przycisków glowania drzwi kierowcy ››› strona 104.
mocy w nagłej sytuacji. centralnego zamka ››› strona 99 wielokrot- ● Nacisnąć przycisk ››› rys. 68 1 , aby odłą-
● Nie wolno zapominać o zabraniu kluczy- nie w krótkim czasie centralny zamek rozłą-
czyć mocowanie kluczyka awaryjnego i wyjąć
cza się na chwilę jako ochrona przed prze-
ków z samochodu. Nieuprawnione wykorzys- kluczyk awaryjny 2 . Delikatne naciśnięcie mo-
ciążeniem. Samochód pozostanie wówczas
tanie samochodu może spowodować obra- cowania pozwala na jego użycie jako breloka.
niezamknięty. Należy wówczas, w razie po-
żenia ciała, szkody lub kradzież. Dlatego wy-
trzeby, zamknąć samochód. ● Nacisnąć przycisk ››› rys. 68 1 , aby odblo-
chodząc z pojazdu, należy zawsze zabierać
ze sobą kluczyk zapłonowy. ● Zapasowe kluczyki z pilotem zdalnego ste- kować. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
rowania są dostępne w Centrum Serwiso- 1 , jednocześnie pociągając za kółko w kie-
wym, które dopasowuje je do systemu ryglo- runku strzałki ››› rys. 68 2 , aby wyjąć kluczyk
OSTROŻNIE wania pojazdu. awaryjny.
Wszystkie kluczyki samochodowe muszą po-
siadać komponenty elektroniczne. Należy
chronić go przed uszkodzeniem, upadkiem
i wilgocią.

93
Otwieranie i zamykanie

Wymiana baterii Wymiana baterii OSTROŻNIE


● Wysunąć trzpień z kluczyka ››› strona 94. ● W razie niepoprawnej wymiany baterii
● Wsunąć ostrze kluczyka w szczelinę może nastąpić uszkodzenie kluczyka.
››› rys. 69 i docisnąć w kierunku strzałki ● Stosowanie niewłaściwych baterii może
1 . Zdjąć pokrywę poprzez jej podważenie 2 . spowodować uszkodzenie kluczyka. Dlatego
● Wyjąć baterię z przedziału baterii za pomocy należy zawsze wymieniać zużytą baterię na
nową o tym samym napięciu, rozmiarach
cienkiego narzędzia ››› rys. 70.
i specyfikacji.
● Włożyć nową baterię do przedziału baterii
● Przy umieszczaniu baterii należy spraw-
›››  . dzić, czy polaryzacja jest właściwa.
● Nałożyć wieczko i wcisnąć na miejsce do mo-
mentu słyszalnego zamknięcia.
Rys. 69  Kluczyk samochodowy: otwieranie Informacja dotycząca środowiska
pokrywy przedziału baterii.
UWAGA Baterie należy utylizować zgodnie z przepi-
sami i poszanowaniem dla środowiska.
Połknięcie baterii o średnicy 20 mm lub
każdej innej baterii guzikowej może w krót-
kim czasie spowodować poważne obrażenia, Synchronizacja kluczyka samocho-
a nawet stanowić zagrożenie życia.
dowego
● Kluczyk i breloczek do kluczyka samocho-
dowego z bateriami należy przechowywać Wielokrotne naciskanie przycisku poza za-
w miejscu niedostępnym dla dzieci. sięgiem może spowodować, że nie będzie już
● Każde podejrzenie połknięcia baterii po- można zamknąć ani otworzyć samochodu klu-
winno skutkować natychmiastową interwen- czykiem. W takim wypadku konieczna jest po-
cją medyczną. nowna synchronizacja opisana poniżej:
Rys. 70  Kluczyk samochodowy: wyjmowanie ● Stanąć obok pojazdu.
baterii. ● Dwukrotnie nacisnąć delikatnie przycisk na
kluczyku samochodowym.
SEAT zaleca wymianę baterii w specjalistycz-
LUB:
nym warsztacie.
● Wysunąć kluczyk awaryjny ››› strona 92.
Bateria znajduje się w tylnej części kluczyka,
pod pokrywą przedziału baterii. ● Nacisnąć przycisk na kluczyku.
● Odryglować pojazd kluczykiem awaryjnym.

94
Bezkluczykowy
Otwieranie
system
i zamykanie
Keyless Access

● Otworzyć drzwi kierowcy. Pojazd jest fa- Jeżeli funkcja Keyless Access jest wyłączona,
brycznie wyposażony w system alarmu anty- jej działanie jest ograniczone.
kradzieżowego, który zostanie natychmiast wy-
zwolony ››› strona 101. Odryglowanie pojazdu
● Włączyć zapłon. Uwaga: aby włączyć za- ● Dotknąć powierzchni czujnika po wewnętrz-
płon, umieścić kluczyk samochodowy na dole nej stronie klamki A . Wszystkie kierunkowskazy
podstawy podłokietnika środkowego, możliwie migną dwukrotnie.
blisko logo Kessy .
Jeśli zamontowane jest otwieranie selektywne,
Ta czynność zakończy synchronizację. dwukrotne dotknięcie powierzchni czujnika od-
blokowuje cały pojazd.
Rys. 72  Dźwignia drzwi kierowcy:
Bezkluczykowy system powierzchnie czujnika.
Jeżeli pojazd nie będzie odryglowywany przez
dłuższy czas, funkcja ta się wyłączy. Funkcja
Keyless Access ››› rys. 72
włączy się ponownie po następnym odbloko-
waniu pojazdu za pomocą pilota.
Odryglowanie i ryglowanie z syste- A Powierzchnia czujnika odryglowania po
wewnętrznej stronie klamki drzwi. Ryglowanie pojazdu
mem Keyless Access
B Powierzchnia czujnika ryglowania po zew- ● Zaparkować pojazd.
nętrznej stronie klamki drzwi.
● Należy wówczas dotknąć powierzchnię czuj-
W zależności od wyposażenia danego modelu, nika ››› rys. 72 B po zewnętrznej stronie
samochód może być wyposażony w system klamki drzwi. Wszystkie kierunkowskazy migają
Keyless Access. Jest to system ryglowania jednokrotnie.
i blokady zapłonu bez użycia kluczyka, za po-
Aby sprawdzić, czy pojazd jest prawidłowo
mocą którego otwiera się i zamyka pojazd
zaryglowany, funkcja odryglowywania zostaje
bez czynnego użycia kluczyka. W tym celu
dezaktywowana na kilka sekund.
konieczna jest obecność aktywnego kluczyka
w obszarze wykrywanym przez czujnik miejsca
w samochodzie, które ma zostać otwarte. Odryglowanie klapy bagażnika

Rys. 71  Funkcja Keyless Access: strefy Jeżeli zaryglowano cały pojazd, klapa bagaż-
zbliżeniowe. Konfiguracja systemu Keyless Access nika automatycznie odryglowuje się w momen-
cie otwarcia, jeśli w pobliżu znajduje się ak-
Parametry systemu Keyless Access można us-
tywny kluczyk. Po zamknięciu dochodzi do po-
tawić w menu Ustawienia pojazdu w systemie
nownego zaryglowania klapy bagażnika.
Infotainment.››› strona 41

95
Otwieranie i zamykanie

Czasowa dezaktywacja systemu Keyless Funkcje Komfort Wszystkie kierunkowskazy migną czterok-
Access Aby zamknąć wszystkie elektrycznie sterowane rotnie.
Funkcję odblokowywania systemu „Keyless Ac- szyby i dach otwierany za pomocą funkcji Ostatnio używany klucz nadal znajduje się
cess“ można tymczasowo dezaktywować: Comfort, należy przytrzymać przez kilka se- w pojeździe.
kund palec na powierzchni czujnika ryglują-
● Przesunąć dźwignię zmiany biegów w poło- ● Wyjąć kluczyk i zaryglować pojazd.
cego ››› rys. 72 B umieszczonego na klamce
żenie P, gdyż w przeciwnym razie zaryglowanie
drzwi, aż szyby i dach zostaną zamknięte.
pojazdu nie będzie możliwe. Automatyczna dezaktywacja powierzchni
● Zaryglować pojazd za pomocą przycisku Sposób, w jaki otwierają się drzwi po dotknię- czujnika
ciu czujnika w klamce drzwi, zależy od ustawień
na kluczyku pojazdu.
zaprogramowanych w systemie Infotainment za Powierzchnie czujnika są dezaktywowane w na-
● W ciągu 5 sekund jednokrotnie dotknąć czuj- pomocą przycisku funkcyjnego  > Pojazd stępujących przypadkach:
nik znajdujący się na zewnątrz klamki drzwi > Część zewnętrzna > Centralny zamek. ● Jeśli pojazd pozostaje nieodryglowany lub
››› rys. 72 B . Nie chwytać w tym czasie za niezaryglowany przez dłuższy czas.
klamkę. Powyższa czynność czasowo dezakty-
wuje system Keyless Access. OSTROŻNIE ● Jeśli którakolwiek z powierzchni czujnika jest
aktywowana z nadmierną częstotliwością.
● Sprawdzić, czy jest dezaktywowany, pocią- Dezaktywacja systemu Keyless Access wy-
gając za klamkę drzwi co najmniej po 10 sekun- łącza również sterowane czujnikiem otwie- Aby ponownie aktywować powierzchnie czuj-
dach. Otwarcie drzwi powinno być niemożliwe. rania i zamykania klapy bagażnika, cho- nika:
ciaż funkcja ta wyświetlana będzie jako „ak-
Następnym razem pojazd można będzie od- ● Odryglować pojazd za pomocą przycisku
tywna“ w menu pojazdu.
blokować wyłącznie elektronicznie za pomocą na kluczyku samochodowym.
kluczyka. Po następnym odblokowaniu system
Keyless Access zostanie ponownie aktywowany Rozwiązywanie problemów OSTROŻNIE
›››  .
System Keyless Access nie działa Czujniki na klamkach mogą aktywować się
w przypadku uderzenia silnym strumieniem
Stałe wyłączenie systemu Keyless Access Działanie powierzchni czujnika może być ogra- wody lub pary pod ciśnieniem, jeżeli w stre-
System Keyless Access można również dezak- niczone w przypadku dużego zabrudzenia. fie zbliżeniowej znajduje się aktywny klu-
tywować na stałe w systemie Infotainment ● Należy wówczas oczyścić powierzchnię czuj- czyk. Jeżeli przynajmniej jedna szyba jest
›››  . opuszczona, a powierzchnie czujnika na jed-
nika.
nej z klamek zostaną aktywowane w spo-
sób ciągły, uniosą się wszystkie szyby. Jeśli
strumień wody lub pary zostanie na chwilę
odsunięty od powierzchni czujników jednej

96
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek

z klamek, a następnie ponownie skierowany UWAGA Opis


w ich kierunku, wszystkie szyby mogą zostać
opuszczone. Niewłaściwe obchodzenie się z systemem System centralnego zamka pozwala na równo-
centralnego zamka może spowodować po- czesne odblokowanie wszystkich drzwi, klapy
ważne obrażenia. bagażnika i klapki wlewu paliwa:
Informacja ● Centralny zamek zamyka wszystkie drzwi.
Pojazdy hybrydowe: klapka wlewu paliwa nie
Wyświetlenie się komunikatu System Key- Zamknięcie samochodu od wewnątrz unie-
jest odblokowywana po użyciu centralnego za-
less Access uszkodzony na ekranie możliwia nieuprawnionym osobom otwarcie
mka››› strona 320.
zestawu wskaźników oznacza nieprawidłowe drzwi i dostanie się do niego. Z drugiej strony
działanie systemu Keyless Access. W takiej jednak, w razie zagrożenia lub wypadku, za-
ryglowane drzwi utrudniają dostęp do pasa- ● Z zewnątrz przy użyciu kluczyka samochodo-
sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
żerów w celu udzielenia im pomocy. wego ››› strona 98.
● Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie ● Z zewnątrz za pomocą systemu bezkluczyko-
Informacja dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki. wego dostępu Keyless››› strona 95.
Jeżeli w samochodzie nie ma aktywnego klu- Przycisk centralnego zamka może służyć ● Od wewnątrz przy użyciu przycisku central-
cza lub system go nie wykryje, na ekranie do zaryglowania wszystkich drzwi od wew-
nego zamka ››› strona 99.
zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie. nątrz. Pasażerowie będą wtedy zamknięci
Może do tego dojść, gdy sygnał na częstotli- wewnątrz pojazdu. Osoby zamknięte w po-
jeździe mogą być narażone na bardzo wyso- System samoczynnej blokady zapobiega-
wości radiowej zakłóci sygnał kluczyka lub
jeśli kluczyk jest przykryty innym przedmio- kie lub bardzo niskie temperatury. jący niezamierzonemu odryglowaniu za-
tem np. aluminiową puszką. ● W zależności od pory roku, temperatura mków
wewnątrz zamkniętego pojazdu z zaryglo-
Jest to zabezpieczenie antykradzieżowe, które
wanymi drzwiami może być bardzo wysoka
zapobiega przypadkowemu odryglowaniu sa-
Centralny zamek lub bardzo niska, w wyniku czego mogą na-
stąpić poważne obrażenia i choroby, a na-
mochodu. Jeśli w odryglowanym pojeździe
w ciągu około 45 sekund nie zostaną otwarte
wet śmierć. Dotyczy to szczególnie małych
Wprowadzenie dzieci. żadne drzwi (ani pokrywa bagażnika), samo-
chód zostaje ponownie automatycznie zaryglo-
Centralny zamek funkcjonuje właściwie, gdy ● Nigdy nie należy zostawiać nikogo w za-
wany.
wszystkie drzwi i klapa bagażnika są poprawnie mkniętym i zaryglowanym samochodzie.
zamknięte. Przy otwartych drzwiach kierowcy W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie
będą w stanie samodzielnie opuścić samo- Automatyczne ryglowanie (Auto Lock)
nie można zaryglować pojazdu kluczykiem.
chodu ani otrzymać pomocy z zewnątrz. Pojazd jest ryglowany automatycznie przy jeź-
dzie z prędkością powyżej 15 km/h. Klapka
wlewu paliwa jest odblokowywana umożliwia-
jąc tankowanie bez wysiadania z pojazdu.

97
Otwieranie i zamykanie

Pojazdy hybrydowe: klapka wlewu paliwa po- Przypadkowe zatrzaśnięcie Informacja


zostaje zablokowana ››› strona 320.
Centralny zamek zapobiega zatrzaśnięciu po- ● Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie
Gdy pojazd jest zaryglowany, lampka kontrolna jazdu w następujących sytuacjach: cennych przedmiotów bez nadzoru. Nawet
przycisku centralnego zamka świeci się na
● Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, niemożliwe zaryglowany pojazd nie jest dla nich bez-
żółto. piecznym miejscem.
jest zaryglowanie pojazdu przyciskiem central-
nego zamka ››› strona 99. ● Jeżeli dioda w drzwiach kierowcy pali się
Automatyczne odryglowanie (Auto Unlock) przez około 30 sekund po zamknięciu po-
Zamki należy zaryglować za pomocą pilota,
Jeśli zostanie spełniony jeden z poniższych wa- jazdu, oznacza to, że centralny zamek lub
dopiero gdy wszystkie drzwi oraz klapa bagaż-
runków, wszystkie drzwi i klapa bagażnika zos- alarm antykradzieżowy nie działa popraw-
nika zostały zamknięte. Pomaga to zapobiegać
taną automatycznie odryglowane: nie. Usterkę należy usunąć w Centrum Serwi-
przypadkowemu zaryglowaniu zamków w sa-
sowym SEAT-a lub specjalistycznym warsz-
● Elektroniczny hamulec postojowy jest włą- mochodzie. tacie.
czony, a zapłon wyłączony.
● Monitorowanie wnętrza pojazdu przez
● ALBO: wewnętrzna klamka drzwi zostanie po- Ustawienia centralnego zamka
alarm antykradzieżowy działa prawidłowo
ciągnięta. Dotyczy to jazdy z prędkością poni- Ustawienia centralnego zamka można zmienić jedynie przy zamkniętych oknach bocznych
żej 15 km/h. w systemie Infotainment i oknie dachowym.
● LUB: w razie wypadku i zadziałania poduszki Selektywne odryglowanie drzwi
powietrznej ››› strona 101.
● Nacisnąć przycisk funkcyjny > Pojazd Odryglowanie i ryglowanie za po-
Automatyczne odryglowanie umożliwia oso- > Część zewnętrzna > Centralny zamek mocą kluczyka
bom trzecim dostęp do wnętrza pojazdu w celu > Odryglowanie drzwi.
udzielenia pomocy w razie potrzeby.
Można odryglować wszystkie drzwi lub tylko
drzwi kierowcy w momencie odblokowania
Kierunkowskazy
samochodu. We wszystkich opcjach odbloko-
Odryglowanie pojazdu jest sygnalizowane wana zostaje również klapka wlewu paliwa.
dwukrotnym mignięciem kierunkowskazów, zaś
Ustawienie Kierowca powoduje, że jednokrotne
zaryglowanie zamków potwierdza jednokrotne
naciśnięcie przycisku na pilocie odryglowuje
mignięcie.
jedynie drzwi kierowcy. Dwukrotne naciśnięcie
Brak sygnału kierunkowskazów oznacza, że przycisku odryglowuje wszystkie drzwi i klapę
jedne z drzwi bądź też klapa bagażnika lub sil- bagażnika.
nika są niedomknięte.
Naciśnięcie przycisku powoduje zaryglowa-
nie wszystkich drzwi samochodu. Równocześ- Rys. 73  Kluczyk z pilotem: przyciski.
nie rozlega się sygnał potwierdzenia.

98
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek

● Ryglowanie: nacisnąć przycisk  ››› rys. 73. Blokada bezpieczeństwa „Safe“ oraz alarm an- Odryglowanie i ryglowanie od wew-
● Ryglowanie pojazdu bez blokady bezpieczeń- tykradzieżowy wyłączają się od razu po otwar-
nątrz
stwa „Safe“: ponownie nacisnąć i przytrzymać ciu drzwi kierowcy.
przez 2 sekundy przycisk . W pojazdach z systemem Infotainment można
● Odryglowanie: nacisnąć przycisk  . bezpośrednio programować system bezpiecz-
nego centralnego zamka ››› strona 97.
● Odryglowanie klapy bagażnika: przytrzymać
przycisk przez co najmniej 1 sekundę.
UWAGA
Pojazd zostanie ponownie automatycznie za-
ryglowany, o ile w ciągu 45 sekund od odry- Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
glowania nie zostaną otwarte żadne drzwi ani bezpieczeństwa ››› strona 100, Blokada
klapa bagażnika. Ta funkcja zapobiega pozos- bezpieczeństwa Safe.
tawieniu niezamkniętego pojazdu w razie omył-
kowego naciśnięcia przycisku odryglowania.
Informacja Rys. 74  Na konsoli środkowej: przełącznik
Funkcja nie zadziała, jeżeli przycisk  zostanie
przytrzymany przez co najmniej jedną sekundę. ● Nie należy używać kluczyka z pilotem zamka centralnego
dopóki pojazd nie znajdzie się w zasięgu
Selektywne odblokowanie wzroku. ● Ryglowanie: nacisnąć przycisk  ››› rys. 74.
● Pozostałe funkcje kluczyka z pilotem ● Odryglowanie: Nacisnąć przycisk
System selektywnego odblokowania pozwala
››› strona 110, Unoszenie i opuszczanie ››› rys. 74 ponownie.
odryglować jedynie drzwi kierowcy i klapkę
szyb.
wlewu paliwa. Pozostałe drzwi i klapa bagaż-
Używając przycisku centralnego zamka do za-
nika pozostają zaryglowane.
ryglowania pojazdu, należy pamiętać o nastę-
Odblokowanie drzwi kierowcy i klapki wlewu pujących kwestiach:
paliwa:
● Niemożliwe będzie otwarcie drzwi ani klapy
● Nacisnąć (jednokrotnie) przycisk na pilocie bagażnika od zewnątrz (ze względów bezpie-
lub przekręcić kluczyk jednokrotnie w kierunku czeństwa, np. podczas zatrzymania się na
otwierania zamka. światłach).
Jednoczesne odblokowanie wszystkich drzwi, ● Zamykanie i ryglowanie wszystkich drzwi jest
klapy bagażnika i wlewu paliwa: sygnalizowane diodą LED przycisku central-
● W ciągu 5 sekund nacisnąć (dwukrotnie) nego zamka.
przycisk na pilocie lub przekręcić kluczyk
dwukrotnie w ciągu 5 sekund w kierunku otwie-
rania zamka.
99
Otwieranie i zamykanie

● Drzwi można pojedynczo otworzyć od wew- Blokada bezpieczeństwa „Safe“ Gdy blokada bezpieczeństwa „Safe“ jest de-
nątrz poprzez pociągnięcie wewnętrznej klamki zaktywowana, należy się liczyć z następują-
w drzwiach. W zależności od wyposażenia pojazd może być cymi skutkami:
● Klapka wlewu paliwa jest zaryglowana. wyposażony w blokadę bezpieczeństwa „Safe“. ● Pojazd można otworzyć i odryglować od
Pojazdy hybrydowe: korek wlewu paliwa jest Po zaryglowaniu pojazdu blokada bezpieczeń- wewnątrz za pomocą wewnętrznej klamki.
zaryglowany ››› strona 320. stwa „Safe“ wyłącza działanie klamek drzwi ● Aktywuje się alarm antykradzieżowy
i utrudnia dostęp niepowołanych osób do wnę-
● W razie wypadku, w którym nastąpi wyzwo- ››› strona 101.
trza pojazdu. Drzwi nie można otworzyć od
lenie poduszek powietrznych, nastąpi również ● System monitorowania wnętrza i system za-
środka ›››  .
automatyczne odryglowanie drzwi zablokowa- bezpieczenia przed odholowaniem są wyłą-
nych wcześniej od wewnątrz, w celu ułatwienia czone ››› strona 102.
Wyłączanie blokady bezpieczeństwa „Safe“
dostępu do pojazdu i udzielenia pomocy.
Blokadę bezpieczeństwa „Safe“ można wyłą- „Safe“ - status systemu
czyć w jeden z następujących sposobów:
UWAGA Migająca dioda na górnej krawędzi tapicerki
● Nacisnąć ponownie przycisk na kluczyku po- drzwi potwierdza zadanie. Początkowa dioda
● Przycisk zamka centralnego działa rów-
jazdu i przytrzymać przez 2 sekundy. miga szybko przez krótki czas, po czym prze-
nież przy wyłączonej stacyjce, o ile nie jest
włączony system blokady bezpieczeństwa ● Dotknąć ponownie powierzchnię czujnika po staje migać na około 30 sekund, a na koniec
„Safe“. zewnętrznej stronie klamki drzwi przez 2 se- dalej miga wolniej.
● Przycisk centralnego zamka nie działa, je- kundy ››› strona 95.
śli pojazd został zaryglowany od zewnątrz ● Włączyć zapłon. UWAGA
i załączył się system zabezpieczeń antykra-
● LUB: dezaktywować monitorowanie wnę- Nieostrożne lub nieuważne używanie blokady
dzieżowych.
trza i zabezpieczenie przed odholowaniem bezpieczeństwa „Safe“ może spowodować
● Zaryglowane drzwi mogą spowolnić udzie-
››› strona 102. poważne obrażenia.
lenie pomocy. Nie należy zostawiać nikogo
w samochodzie, w szczególności dzieci. W zależności od wyposażenia przed zaryglo- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać ni-
waniem pojazdu wyłączyć tymczasowo moni- kogo w pojeździe w przypadku ryglowania
torowanie wnętrza i zabezpieczenie przed od- kluczykiem. Jeśli blokada bezpieczeństwa
Informacja holowaniem w menu Ustawienia pojazdu „Safe“ jest aktywna, drzwi nie można otwo-
w systemie Infotainment ››› strona 102. rzyć od wewnątrz!
Drzwi i pokrywa bagażnika ryglują się auto-
matycznie przy prędkości ok. 15 km/h (Auto Na ekranie zestawu wskaźników może być wy-
Lock) ››› strona 97. Możliwe jest ponowne świetlane wskazanie, że blokada bezpieczeń-
odryglowanie pojazdu za pomocą przycisku stwa „Safe“ jest aktywna.
centralnego zamka.

100
Alarm
Otwieranie
antykradzieżowy
i zamykanie

Pojazd rygluje się automatycznie ● Wyłączyć zapłon.


Informacja
Jeżeli zostanie spełniony jeden z poniższych ● Otworzyć drzwi kierowcy, a następnie je za-
Jeśli drzwi kierowcy zostaną odryglowane
warunków, pojazd zarygluje się ponownie auto- mknąć.
mechanicznie przy pomocy kluczyka, odry-
glowane zostają jedynie te jedne drzwi, a matycznie po ok. 45 sekund. ● Zaryglować samochód.
nie cały pojazd. Po włączeniu zapłonu blo- ● Pojazd został odryglowany, ale nie został ot-
kada bezpieczeństwa „Safe“ na wszystkich warty. Informacja
drzwiach zostaje dezaktywowana (chociaż
● Zapłon nie został włączony.
drzwi nadal będą zaryglowane), a przycisk Jeżeli akumulator samochodowy 12 V jest
centralnego zamka jest aktywowany. ● Klapa bagażnika nie została otwarta. słaby lub rozładowany lub bateria w klu-
● Pojazd został odblokowany za pomocą cy- czyku jest bliska rozładowania lub całkowi-
cie rozładowana, może się okazać, że za-
lindra blokującego.
Rozwiązywanie problemów ryglowanie lub odryglowanie pojazdu przy
● Pojazd został zaryglowany przyciskiem znaj- pomocy systemu Keyless Access będzie
Kontrolka pozostaje zapalona dującym się we wnętrzu. niemożliwe. Nie pozostawiać żadnych przed-
miotów w strefie wyzwalania centralnej pod-
Czerwona dioda LED na drzwiach kierowcy
Ryglowanie pojazdu za pomocą drugiego uszki powietrznej ››› strona 104.
miga w krótkich odstępach czasu, a następ-
nie pozostaje zapalona. Występuje usterka sys- kluczyka
temu ryglowania. Kluczyk wewnątrz pojazdu jest zablokowany Informacja
● W takiej sytuacji należy skontaktować się i nie można go użyć do włączenia silnika, jeśli
Jeżeli w pojeździe nie ma żadnego kluczyka
z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u pojazd został zaryglowany od zewnątrz drugim
samochodowego lub system go nie wykryje,
swojego dealera. kluczykiem. Aby aktywować kluczyk wewnątrz
na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
pojazdu i umożliwić włączenie silnika, należy
ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy syg-
Kierunkowskazy nie migają nacisnąć przycisk .
nał na częstotliwości radiowej zakłóci syg-
nał kluczyka lub jeśli kluczyk jest przykryty
Jeśli kierunkowskazy nie migają na znak, że po- Zaryglowanie pojazdu po zadziałaniu pod- innym przedmiotem np. aluminiową puszką.
jazd został zaryglowany:
uszki powietrznej
● Co najmniej jedne drzwi lub klapa bagażnika
Jeśli w wyniku wypadku zadziała poduszka
nie są zamknięte lub
powietrzna, pojazd jest w pełni odryglowany. Alarm antykradzieżowy
● Maska silnika nie jest zamknięta. W zależności od rozmiaru uszkodzeń pojazd
można ponownie zaryglować po wypadku, kie- Opis
rując się poniższymi krokami:
W zależności od wyposażenia pojazd może być
wyposażony w alarm antykradzieżowy.

101
Otwieranie i zamykanie

Alarm antykradzieżowy monitoruje drzwi, maskę ● Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony. Dopiero po włączeniu zapłonu pozostałe
i klapę bagażnika. ● Jeśli zostanie wybite okno. drzwi staną się dostępne - ale nie odryglo-
wane - i aktywowany zostanie przycisk cen-
Alarm antykradzieżowy włącza się automa- ● Gdy odłączona zostaje przyczepa podłą- tralnego zamka.
tycznie, kiedy pojazd jest zaryglowany. czona do systemu alarmu antykradzieżowego.
● Monitoring pojazdu pozostaje aktywny, na-
Jeśli pojazd nie zostanie otwarty elektronicznie wet jeśli akumulator został odłączony lub nie
za pomocą odpowiedniego kluczyka, dochodzi Wyłączanie alarmu działa z jakiegoś powodu.
do wyzwolenia alarmu, który emituje sygnały
● Odryglować pojazd za pomocą przycisku od-
dźwiękowe i świetlne przez maksymalnie ok. 5
ryglowania na kluczyku pojazdu .
minut. Monitorowanie wnętrza i zabezpie-
● Chwycić klamkę drzwi.
czenie przed holowaniem
Kiedy dochodzi do wyzwolenia alarmu anty- ● Włączyć zapłon. Do zapamiętania: aby włą-
kradzieżowego? czyć zapłon, należy umieścić kluczyk pojazdu W przypadku wykrycia ruchu we wnętrzu po-
w miejscu przewidzianym do awaryjnego uru- jazdu po zablokowaniu pojazdu system monito-
● Po mechanicznym otwarciu zaryglowanych chomienia. rowania wnętrza wyzwala alarm.
drzwi kluczykiem, należy włączyć zapłon
w ciągu 15 sekund, aby wyłączyć alarm (w Jeśli system zapobiegający odholowaniu wy-
zależności od rynku, czas 15 sekund może nie Informacja kryje, że pojazd jest unoszony, wyzwala alarm.
obowiązywać, a alarm jest włączany natych- ● Jeżeli pojazd stoi zaparkowany przez dłuż-
miast po otwarciu drzwi). szy czas, po 28 dniach lampka sygnaliza- Włączanie systemu monitorowania wnętrza
● Jeśli maska jest otwarta. cyjna zostanie wyłączona, aby nie dopuś- i zabezpieczenia przed odholowaniem
cić do wyczerpania się akumulatora. System
● Jeśli klapa bagażnika jest otwarta. ● Zaryglować samochód. Po włączeniu alarmu
alarmu pozostanie włączony.
● Jeśli używany jest nieprawidłowy kluczyk po- antykradzieżowego działa również monitoro-
● Jeśli po wyłączeniu się ostrzeżenia dźwię- wanie wnętrza i system zapobiegający odholo-
jazdu. kowego naruszony zostanie inny monitoro- waniu.
● Jeśli system wykryje ruch wewnątrz pojazdu wany obszar (np. po otwarciu drzwi otwarta
(w samochodach z monitoringiem wnętrza zostanie klapa bagażnika), alarm zostanie W zależności od wyposażenia zastosowanie
››› strona 102). uruchomiany ponownie. siatki działowej może wpływać na działanie
● Alarm antykradzieżowy nie włącza się
systemu monitorowania wnętrza.
● Jeśli pojazd jest holowany (w samocho-
dach z systemem zapobiegającym odholowa- w momencie ręcznego zaryglowania zamków
pojazdu przyciskiem centralnego zamka .
niu ››› strona 102.
● Jeśli drzwi kierowcy zostaną odryglowane
● Jeśli pojazd jest przewożony promem lub
mechanicznie przy pomocy kluczyka, odry-
koleją (samochody z systemem zapobiegają-
glowane zostają jedynie te jedne drzwi, po-
cym odholowaniu lub z monitoringiem wnętrza zostałe natomiast są nadal zaryglowane.
››› strona 102).
102
Otwieranie
Drzwi
i zamykanie

Tymczasowe wyłączanie monitorowania ● Kiedy ludzie lub zwierzęta pozostają w pojeź-


Informacja
wnętrza i systemu zapobiegającego odholo- dzie.
● Nie ma możliwości trwałej dezaktywacji
waniu ● Kiedy pojazd ma zostać załadowany na inny
systemu monitorowania wnętrza i zabezpie-
środek transportu, przetransportowany lub ho-
● Otworzyć pojazd kluczykiem – mechanicznie czenia przeciw odholowaniu.
lowany.
lub przyciskiem na pilocie. Czas od otwar- ● Jeśli którekolwiek drzwi lub klapa bagaż-
cia drzwi do włączenia zapłonu nie powinien ● Kiedy pojazd ma być pozostawiony w myjni
nika pozostają otwarte w momencie aktywa-
przekroczyć 15 sekund, w przeciwnym razie samochodowej lub ma być zaparkowany na cji alarmu antykradzieżowego, zostanie akty-
uruchomi się alarm. parkingu dwupoziomowym. wowany wyłącznie alarm. System monitoro-
● Dwukrotnie nacisnąć przycisk na pilocie. wania wnętrza i zabezpieczenie przeciw od-
System monitorowania wnętrza i zabezpiecze- Ryzyko fałszywych alarmów monitorowania holowaniu zostaną aktywowane dopiero po
wnętrza zamknięciu wszystkich drzwi i klapy bagaż-
nie przed odholowaniem zostaną wyłączone.
nika.
System alarmu pozostanie włączony. Monitorowanie wnętrza funkcjonuje prawid-
● Jeśli system monitorowania wnętrza i za-
Wyłączanie w systemie Infotainment łowo, pod warunkiem że cały pojazd jest zary-
bezpieczenie przeciw odholowaniu są wyłą-
glowany. Należy przestrzegać wszelkich przepi-
● Nacisnąć przycisk funkcyjny > Pojazd czone, funkcja bezpieczeństwa „Safe“ rów-
sów prawa. Fałszywy alarm może być wynikiem
> Część zewnętrzna > Centralny zamek nież pozostaje wyłączona ››› strona 100.
następujących okoliczności:
> Monitorowanie wnętrza.
● Jeśli jedno lub więcej okien pozostaje częś-
System monitorowania wnętrza i zabezpiecze-
nie przed odholowaniem włączają się automa-
ciowo lub całkowicie otwartych. Drzwi
tycznie w momencie, gdy pojazd zostaje po- ● Jeśli dach przesuwny/uchylny jest częściowo
nownie zaryglowany. lub całkowicie otwarty. Wprowadzenie
● Jeśli wewnątrz pojazdu pozostaną lekkie
Drzwi i klapę bagażnika można zamykać ręcz-
Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed przedmioty, np. luźne kartki papieru lub przed-
nie i częściowo otwierać, na przykład w przy-
odholowaniem można również wyłączyć mioty zwisające z lusterka wewnętrznego.
padku uszkodzenia kluczyka lub zamka central-
w menu odjazdu. W tym celu należy wyłączyć ● Jeśli funkcja wibracji telefonu komórkowego nego.
zapłon ››› strona 160. pozostawionego w pojeździe jest aktywna.
Aby uniknąć fałszywych alarmów, należy wyłą-
czać monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie
przed odholowaniem w następujących sytua-
cjach:

103
Otwieranie i zamykanie

● Wysunąć trzpień z kluczyka ››› strona 93.


UWAGA OSTROŻNIE
● Włożyć kluczyk do zamka i zaryglować lub
Niezachowanie ostrożności przy otwieraniu Podczas otwierania i zamykania w sytuacji
odryglować pojazd.
i zamykaniu drzwi może spowodować po- awaryjnej, ostrożnie zdemontować elementy
ważne obrażenia. i następnie starannie je zmontować, aby
uniknąć uszkodzenia pojazdu. Cechy szczególne
● Jeśli drzwi pojazdu są zaryglowane od
zewnątrz, od wewnątrz nie można otworzyć ● Alarm antykradzieżowy pozostaje aktywny
okien ani drzwi. nawet po odryglowaniu pojazdu. Nie uruchamia
Awaryjne odryglowanie lub ryglowa- się jednak ››› strona 101.
● Nigdy nie należy zostawiać w samocho-
dzie dzieci ani osób niepełnosprawnych bez nie drzwi kierowcy ● Po otwarciu drzwi kierowca ma 15 sekund na
opieki. Takie osoby mogą zostać uwięzione włączenie zapłonu. Po upływie tego czasu włą-
w samochodzie w sytuacji awaryjnej i nie cza się alarm.
będą w stanie wydostać sięz z niego w bez-
pieczne miejsce. ● Włączyć zapłon. Elektroniczny immobilizer
rozpoznaje właściwy kluczyk samochodowy
● W zależności od pory roku, temperatura
i wyłącza system alarmu antykradzieżowego.
wewnątrz zamkniętego pojazduz z zaryglo-
wanymi drzwiami może być bardzo wysoka
lub bardzo niska, w wyniku czego mogą na- Informacja
stąpić poważne obrażenia i choroby, a na-
wet śmierć. Dotyczy to szczególnie małych Alarm nie włącza się, jeżeli pojazd jest ryglo-
dzieci. wany ręcznie kluczykiem ››› strona 97.

Rys. 75  Dźwignia drzwi kierowcy: bębenek


UWAGA zamka.

Przebywanie w zasięgu działania drzwi i tyl-


W razie niesprawnego centralnego zamka
nej pokrywy jest niebezpieczne i może pro-
drzwi kierowcy można nadal zablokować i od-
wadzić do poważnych obrażeń.
blokować, przekręcając kluczyk w zamku.
● Drzwi i pokrywę tylną otwierać i zamykać
tylko, gdy nikt nie znajduje się w ich zasięgu. Z zasady ręczne zaryglowanie drzwi kierowcy
powoduje równocześnie zaryglowanie wszyst-
kich innych drzwi. Przy ręcznym odryglowa-
niu samochodu otwierają się jedynie drzwi kie-
rowcy. Należy przestrzegać instrukcji dotyczą-
cych alarmu antykradzieżowego ››› strona 101.

104
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie

Awaryjne ryglowanie drzwi bez za- Blokada przed dziećmi Po włączeniu blokady drzwi przed dziećmi
drzwi można otworzyć jedynie od zewnątrz.
mków bębenkowych
Wyłączanie blokady drzwi przed dziećmi
● Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w któ-
rych zostanie wyłączona blokada drzwi przed
dziećmi.
● Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust
blokady za pomocą kluczyka, w lewo
w drzwiach lewych ››› rys. 77 lub w prawo
w drzwiach prawych.

Rys. 77  Blokada przed dziećmi w drzwiach


Rys. 76  Ręczne ryglowanie drzwi. lewych. Klapa bagażnika
W razie awarii centralnego zamka drzwi pasa- Blokada drzwi przed dziećmi zapobiega otwar- Wprowadzenie
żera bez zamka bębenkowego trzeba zaryglo- ciu tylnych drzwi od wewnątrz. System ten za-
wać oddzielnie. pobiega przypadkowemu otwarciu drzwi przez Klapa bagażnika jest odryglowywana i ryglo-
dzieci podczas jazdy. wana razem z drzwiami.
Zamek awaryjny znajduje się w przedniej części
drzwi pasażera z przodu i drzwi tylnych. Jest Ta funkcja jest niezależna od elektronicznych W pojazdach z systemem Keyless Access,
widoczny dopiero po otwarciu drzwi. systemów otwierania i blokady pojazdu. Doty- klapa bagażnika odryglowuje się automatycz-
czy ona wyłącznie tylnych drzwi. Można ją włą- nie po jej otwarciu ››› strona 95.
● W razie potrzeby wyjąć gumową zaślepkę czyć i wyłączyć wyłącznie ręcznie, w sposób
opisany poniżej:
z przodu drzwi ››› rys. 76. UWAGA
● Wsunąć klucz w gniazdo i przekręcić do Nieostrożne lub niewłaściwe ryglowanie, ot-
Włączanie blokady przed dziećmi
oporu w prawo (jeśli drzwi pasażera są po pra- wieranie i zamykanie klapy bagażnika może
wej stronie) lub w lewo (jeśli są po lewej stronie). ● Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w któ- spowodować wypadki i poważne obrażenia.
rych zostanie włączone blokada drzwi przed
● Założyć zaślepkę. ● Nie należy zamykać klapy bagażnika, na-
dziećmi.
ciskając ręką na tylną szybę. Szyba może
Po zamknięciu drzwi nie można ich otworzyć ● Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust pęknąć. Ryzyko obrażeń!
z zewnątrz. Aby odryglować i otworzyć drzwi, blokady za pomocą kluczyka, w prawo
należy pociągnąć za klamkę wewnętrzną. w drzwiach lewych ››› rys. 77 lub w lewo
w drzwiach prawych.

105
Otwieranie i zamykanie

● Po zamknięciu klapy bagażnika należy się OSTROŻNIE Otwieranie i zamykanie klapy bagaż-
upewnić, że zamek jest zaryglowany. Nie- nika
● Przed otwarciem lub zamknięciem klapy
prawidłowo zaryglowana klapa bagażnika
może niespodziewanie otworzyć się podczas bagażnika należy upewnić się, że jest wy-
jazdy. starczająco dużo miejsca do jej otwarcia lub
zamknięcia, na przykład, jeśli pojazd ciągnie
● Nie zamykać klapy bagażnika bez upew- przyczepę lub stoi w garażu.
nienia się, czy w zasięgu klapy nie znajdują
● Pod żadnym pozorem nie używać tylnej
się kolidujące z nią przedmioty. Zaniedbanie
tego może doprowadzić do poważnych obra- wycieraczki lub tylnego spojlera do zabez-
żeń osoby zamykającej lub osób trzecich. pieczenia ładunku lub jako uchwytu. Może
to spowodować uszkodzenia, które mogą do-
● Nie należy jeździć z otwarta lub niedo- prowadzić do pęknięcia tylnej wycieraczki
mkniętą klapą bagażnika, ponieważ do wnę- lub spojlera.
trza mogą się dostać spaliny. Niebezpie-
czeństwo zatrucia!
● Nigdy nie otwierać klapy bagażnika, jeśli Informacja Rys. 78  Klapa bagażnika: otwierana od
jest do niej przymocowany ładunek, np. ro- zewnątrz.
Przed zamknięciem klapy bagażnika, należy
wery. Ze względu na dodatkowy ciężar klapa upewnić się, że kluczyk nie został w bagaż-
bagażnika może się samoczynnie zamknąć. niku.
Klapa bagażnika jest wyposażona w elek-
W razie potrzeby najpierw zdjąć ładunek lub tryczny mechanizm otwierania.
przytrzymać klapę bagażnika.
Aby zaryglować lub odryglować klapę bagaż-
● Nigdy nie należy zostawiać samochodu nika, nacisnąć przyciski lub na kluczyku
bez nadzoru ani pozwalać dzieciom bawić samochodowym.
się w samochodzie lub w jego pobliżu bez
opieki, szczególnie jeśli klapa bagażnika jest
Otwieranie i zamykanie
otwarta. Dzieci mogłyby dostać się do ba-
gażnika, zamknąć klapę i w ten sposób zos- ● Otwieranie: nacisnąć górną część emble-
tać uwięzione w samochodzie. Zamknięty sa- matu CUPRA i unieść klapę bagażnika.
mochód może być poddany działaniu skraj- Klapa bagażnika otworzy się automatycznie
nie wysokich lub niskich temperatur, zależnie ››› rys. 78.
od pory roku, co może spowodować poważne
● Zamykanie: chwycić klapę bagażnika za je-
obrażenia, chorobę i może nawet stanowić
zagrożenie życia. den z uchwytów na tapicerce wewnętrznej
i przesunąć ją w dół, aby zamknąć.
LUB: nacisnąć przycisk na klapie bagażnika
››› rys. 79.

106
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie

Jeżeli drzwi są zaryglowane, klapa bagażnika cisnąć uchwyt klapy bagażnika. Klapa bagaż-
również jest zaryglowana. nika zostanie odryglowana, jeśli w pobliżu po-
Na tablicy przyrządów pojawi się ostrzeżenie, jazdu znajduje się aktywny kluczyk.
jeżeli klapa bagażnika jest otwarta lub niedo- ● LUB: pociągnąć dźwignię na drzwiach kie-
mknięta. rowcy do góry ››› rys. 80. Przycisk działa rów-
Klapa bagażnika blokuje się automatycznie nież po wyłączeniu zapłonu.
podczas jazdy. ● LUB: LUB: Nacisnąć i przytrzymać przez ok.
1 sekundę przycisk na kluczyku samocho-
Gdy temperatura na zewnątrz zbliża się do
dowym. Jeżeli pojazd jest zaryglowany, odry-
punktu zamarzania, mechanizm otwierający nie
glowana zostanie wyłącznie klapa bagażnika
zawsze może automatycznie unieść częściowo
Rys. 79  Klapa bagażnika: przycisk do (drzwi pozostaną zaryglowane).
otwartą klapę bagażnika. Unieść ręcznie klapę
bagażnika. zamykania klapy bagażnika. ● LUB: LUB: w pojazdachz z systemem Keyless
Access i czujnikami otwierania klapę bagażnika
można otworzyć, przesuwając stopą w rejonie
Informacja czujników umieszczonych pod tylnym zderza-
Jeśli klapa bagażnika nie zostanie otwarta kiem (Easy Open ››› strona 109). Klapa bagaż-
w ciągu kilku minut od odryglowania, zamk- nika otworzy się automatycznie.
nie się ponownie w automatyczny sposób.
Zamykanie klapy bagażnika

Klapa bagażnika otwierana i zamy- ● Nacisnąć krótko przycisk na tylnej klapie


››› rys. 79 , ››› 
zob. Wprowadzenie na stro-
kana elektrycznie
nie 105.
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer ● RÓWNIEŻ: pociągnąć dźwignię na
Rys. 80  Drzwi kierowcy: przycisk do
drzwiach kierowcy do góry ››› rys. 80.
otwierania i zamykania klapy bagażnika.
● LUB: w pojazdach z systemem Keyless Ac-
cess, nacisnąć i przytrzymać przycisk na klu-
czyku samochodowym , aż do zamknięcia
Otwieranie klapy bagażnika
klapy bagażnika, lub przesunąć stopą w rejo-
● Odryglować pojazd i delikatnie nacisnąć nie czujników umieszczonych pod tylnym zde-
uchwyt klapy bagażnika. W pojazdach z syste- rzakiem (Easy Open ››› strona 109). Kluczyk
mem Keyless Access można bezpośrednio na- samochodowy musi znajdować się w zasięgu
tylnej, zewnętrznej strefy wykrywania systemu
Keyless Access pojazdu.
107
Otwieranie i zamykanie

● LUB: popchnąć ręką klapę w dół, do automa- bagażnika można otworzyć lub zamknąć jedy- Resetowanie i zapamiętywanie kąta otwar-
tycznego zamknięcia. nie przyciskiem znajdującym się w klapie lub za cia klapy bagażnika
● Klapa opuszcza się do ostatniego położenia, pomocą funkcji Easy Open.
Aby klapa mogła ponownie otworzyć się do
a także zamyka się automatycznie ›››  zob. końca, konieczne jest zresetowanie kąta otwar-
Wprowadzenie na stronie 105. Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe
cia i jego ponowne zapamiętanie.
Podczas otwierania lub zamykania klapy ba-
● Zwolnić rygiel klapy bagażnika i otworzyć ją
Przerwanie otwierania lub zamykania gażnika rozlegają się ostrzeżenia dźwiękowe.
do zapamiętanej wysokości.
Trwające otwieranie lub zamykanie klapy ba- Wyjątek: przy otwieraniu klapy bagażnika ręcz-
nie za pomocą klamki lub za pomocą funkcji ● Unieść ręcznie klapę bagażnika do oporu.
gażnika można przerwać, naciskając jedenz
Easy Open ruchem stopy lub też przy zamyka- Wymaga to użycia pewnej siły.
z przycisków .
niu za pomocą przycisku w klapie ››› rys. 79. ● Przytrzymać przycisk ››› rys. 79 na klapie
Ponowne naciśnięcie przycisków spowoduje bagażnika przez co najmniej 3 sekundy.
wznowienie przerwanego ruchu klapy.
Zmiana i wprowadzanie do pamięci kąta ot- ● Ta czynność resetuje i zapisuje zaprogramo-
W razie napotkania przez klapę na przeszkodę warcia klapy bagażnika wany fabrycznie kąt otwarcia. Zapisanie do pa-
lub oporu w trakcie automatycznego otwie- mięci potwierdza mignięcie świateł awaryjnych
rania lub zamykania czynność zostanie na- Jeżeli przestrzeń za pojazdem lub nad nim jest
oraz sygnał dźwiękowy.
tychmiast przerwana. W przypadku zamykania mniejsza, niż zasięg otwierającej się klapy ba-
klapa nieznacznie się wówczas uniesie. gażnika, można zmienić kąt otwarcia klapy.
Automatyczne zabezpieczenie przed prze-
● Należy sprawdzić przyczynę, dla której klapa Aby zapamiętać nowy kąt otwarcia, klapa musi
grzaniem
nie mogła się otworzyć lub zamknąć do końca. otworzyć się co najmniej do połowy.
● Przerwać czynność otwierania w wybranym Jeżeliz z systemu korzystano wielokrotnie
● Następnie należy podjąć kolejną próbę ot-
położeniu. w krótkim odstępie czasu, następuje jego auto-
warcia lub zamknięcia klapy bagażnika. matyczne wyłączenie zabezpieczające przed
● W razie potrzeby można ręcznie otworzyć lub ● Przytrzymać przycisk ››› rys. 79 na klapie przegrzaniem.
zamknąć klapę bagażnika, używając stosownej bagażnika przez co najmniej 3 sekundy.
Po ostudzeniu systemu można ponownie ko-
siły. Spowoduje to zapamiętanie kąta otwarcia. Za- rzystaćz z funkcji. Do tego czasu klapę bagaż-
pisanie do pamięci potwierdza mignięcie świa- nika można otworzyć lub zamknąć wyłącznie
Cechy szczególne do uwzględnienia przy teł awaryjnych oraz sygnał dźwiękowy. ręcznie, używając stosownej siły.
ciągnięciu przyczepy
Jeżeli przy otwartej klapie bagażnika zostanie
Jeżeli do fabrycznie montowanego haka ho- odłączony akumulator ››› strona 358 lub prze-
lowniczego podłączono elektrycznie przyczepę pali się odpowiedni bezpiecznik ››› strona 340,
››› strona 307, elektrycznie sterowaną klapę

108
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie

trzeba zresetować system. Wymaga to jednok- Klapę bagażnika można zamknąć ruchem
rotnego całkowitego zamknięcia klapy bagaż- stopy podobnym do użytego do otwarcia (pod
nika. warunkiem obecności aktywnego kluczyka
w pobliżu klapy).
Awaryjne odryglowanie Po zamknięciu klapy nastąpi jej automatyczne
››› strona 110. zaryglowanie, o ile wcześniej samochód został
zaryglowany, a aktywny kluczyk nie znajduje
się w pojeździe.
UWAGA
Gdy klapa bagażnika znajduje się w ruchu (ot-
Jeżeli na klapie bagażnika zalega gruba wiera się lub zamyka), można ją zatrzymać ko-
warstwa śniegu lub klapa jest mocno obcią- Rys. 81  Klapa bagażnikaz z otwieraniem lejnym ruchem stopy podobnym do użytego
żona w inny sposób, może się ona nie otwo-
sterowanym za pomocą czujnika (Easy Open). do otwarcia (pod warunkiem obecności aktyw-
rzyć lub też po otwarciu może się sama opuś-
nego kluczyka w pobliżu klapy).
cić ze względu na obciążenie i spowodować
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje się Funkcja Easy Open jest niedostępna lub ograni-
obrażenia.
aktywny kluczyk, można odryglować i otwo- czona w następujących sytuacjach:
● Nie należy otwierać klapy bagażnika, na
rzyć klapę lub też zamknąć ją przesuwając
której zalega gruba warstwa śniegu, lub ● Gdy tylny zderzak jest bardzo zabrudzony
stopą pod tylnym zderzakiem w polu działania
która jest obciążona w inny sposób (np. przez ● Gdy na tylnym zderzaku znajduje się osadz
umiejscowionych tam czujników.
dodatkowy stelaż bagażnika).
z solanki, np. po jeździe na piaszczystych dro-
● Wyłączyć zapłon.
● Przed otwarciem klapy należy ją odśnieżyć gach
lub usunąć obciążenie. ● Stanąć przy tylnym zderzaku, pośrodku.
● Jeśli pojazd został doposażony w hak holow-
● Zdecydowanym ruchem zbliżyć stopę i dolną niczy.
część nogi jak najbliżej zderzaka. Dolna część
Klapa bagażnikaz z otwieraniem i za- nogi powinna znaleźć się blisko pola działania W warunkach ulewnego deszczu funkcja
mykaniem sterowanym za pomocą górnego czujnika, natomiast stopa — w pobliżu Easy Open może potrzebować nieco więcej
czasu na otwarcie bagażnika. Może też auto-
czujnika (Easy Open) rejonu dolnego czujnika ››› rys. 81 1 .
matyczne wyłączyć się, aby uniknąć przypad-
● Szybko odsunąć stopę i dolną część nogiz kowego otwarcia bagażnika np. w momencie
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
z obszaru czujników ››› rys. 81 ( 2). Klapa spływu wody.
bagażnika otworzy się automatycznie.
Funkcję Easy Open można na stałe włączyć lub
● Jeżeli to nie nastąpi, należy powtórzyć czyn- wyłączyć w systemie Infotainment za pomocą
ności po upływie kliku sekund. Może to wyni- przycisku > Pojazd > Część zewnętrzna >
kaćz z faktu, iż nie trafiono w obszar wykrywa- Centralny zamek.
nia dolnego czujnika.

109
Otwieranie i zamykanie

Awaryjne odryglowanie klapy ba- W bagażniku znajduje się otwór umożliwiający


UWAGA
dostęp do mechanizmu otwierania awaryjnego.
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje gażnika
się aktywny kluczyk, w niektórych przypad-
Odryglowanie klapy bagażnika od środka
kach funkcja Easy Open może przypadkowo
doprowadzić do otwarcia bagażnika, np. ● Wsunąć kluczyk w gniazdo i przekręcić w kie-
podczas zamiatania pod tylnym zderzakiem, runku wskazanym przez strzałkę, aż do odblo-
przy skierowaniu na ten obszar strumienia kowania zamka ››› rys. 82, ››› rys. 83.
wody lub pary lub też podczas konserwacji
albo naprawy tych okolic pojazdu. Przypad-
kowe otwarcie bagażnika może spowodować Sterowanie szyb
obrażenia osób znajdujących się w polu
działania klapy lub doprowadzić do poważ-
Unoszenie i opuszczanie szyb
nych uszkodzeń.
● Z tego powodu należy zawsze upewnić
Rys. 82  Bagażnik: mechanizm zwalniania
się, że w pobliżu klapy bagażnika nie ma
ręcznego (Leon).
żadnego nienadzorowanego, aktywnego klu-
czyka.
● Przed podjęciem jakichkolwiek prac kon-
serwacyjnych lub napraw w pojeździe należy
zawsze wyłączyć funkcję łatwego otwiera-
nia Easy Open w systemie Infotainment.
● Przed przystąpieniem do mycia pojazdu
należy zawsze wyłączyć funkcję Easy Open
w systemie Infotainment.
● Przed zamontowaniem tylnego bagażnika
rowerowego lub doczepieniem przyczepy
››› strona 307, należy zawsze wyłączyć Rys. 84  Widok szczegółowy drzwi kierowcy:
funkcję Easy Open w systemie Infotainment. Rys. 83  Bagażnik: mechanizm zwalniania sterowniki szyb.
ręcznego (Leon Sportstourer).
● Opuszczanie szyb: nacisnąć przycisk
Klapę bagażnika można odryglować od wew- ● Unoszenie szyb: pociągnąć przycisk
nątrz w sytuacji awaryjnej (np. rozładowanie
Przyciski na drzwiach kierowcy
akumulatora 12 V).
1 Szyba w lewych drzwiach przednich

110
Otwieranie
Sterowanie
i zamykanie
szyb

2 Szyba w prawych drzwiach przednich Symbol na wyłączniku bezpieczeństwa za- Podczas zamykania w trybie Komfort najpierw
3 Szyba w lewych drzwiach tylnych pala się na żółto, sygnalizując wyłączenie przy- zamykają się okna, a następnie dach prze-
cisków sterujących na tylnych drzwiach. suwny.
4 Szyba w prawych drzwiach tylnych
Ustawienia można zmieniać w systemie Info-
5 Wyłącznik bezpieczeństwa do wyłączania Funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie tainment za pomocą przycisku funkcyjnego
przycisków szyb sterowanych elektrycznie Komfort > Pojazd > Część zewnętrzna > Szyby
w drzwiach tylnych. > Otwieranie Komfort.
Elektrycznie sterowane okna można otwierać
Elektrycznie sterowane szyby w oknach przed- lub zamykać z zewnątrz za pomocą kluczyka
nich i tylnych można opuszczać i podnosić samochodowego: Szybkie opuszczanie i unoszenie
przy pomocy przycisków na drzwiach kierowcy.
Otwieranie w trybie Komfort: Szybkie opuszczanie/unoszenie stosuje się do
Pozostałe drzwi są wyposażone w sterowanie
całkowitego opuszczenia lub uniesienia szyb.
tylko własnej szyby. ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie
Nie ma potrzeby przytrzymywania przycisku
Przed zaparkowaniem pojazdu lub pozostawie- do momentu osiągnięcia przez wszystkie szyby
danej szyby sterowanej elektrycznie.
niem go bez nadzoru należy całkowicie za- i dach otwierany wymaganego położenia.
Automatyczne unoszenie: pociągnąć przycisk
mknąć okna ›››  . ● LUB: Odryglować pojazd za pomocą przyci-
danej szyby do góry w drugie położenie.
sku na pilocie, a następnie przytrzymać klu-
Przez około 10 minut po wyłączeniu stacyjki
czyk w zamku drzwi kierowcy do czasu osiąg- Automatyczne opuszczanie: przycisnąć przy-
można nadal używać szyb sterowanych elek-
nięcia przez wszystkie szyby i dach otwierany cisk danej szyby w dół do drugiego położenia.
trycznie pod warunkiem, że nie zostaną otwarte
wymaganego położenia. Zatrzymanie automatycznego ruchu szyby: na-
drzwi kierowcy ani pasażera, a kluczyk nie zos-
tanie wyjęty ze stacyjki (w zależności od wypo- Zamykanie w trybie Komfort: cisnąć lub pociągnąć przycisk danej szyby.
sażenia). ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie
do momentu zamknięcia wszystkich szyb i da- Resetowanie szybkiego otwierania i zamy-
Wyłącznik bezpieczeństwa chu otwieranego ›››  . kania
Wyłącznik bezpieczeństwa ››› rys. 84 5 ● LUB: Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kie- Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony lub
w drzwiach kierowcy służy do wyłączania przy- rowcy w położeniu „zamknięte” do momentu rozładowany, a szyby nie będą całkowicie
cisków okien elektrycznych w drzwiach tylnych. zamknięcia wszystkich okien i dachu otwiera- uniesione, funkcja automatycznego unoszenia
nego. i opuszczania szyb wyłączy się i należało bę-
Wyłącznik bezpieczeństwa niewciśnięty: przy-
● LUB za pomocą systemu Keyless Access dzie ją zresetować:
ciski na tylnych drzwiach są aktywne.
(tylko ryglowanie): Nacisnąć i przytrzymać po- ● Włączyć zapłon.
Wyłącznik bezpieczeństwa wciśnięty: przyciski
wierzchnię czujnika ryglowania ››› rys. 86 ● Opuścić wszystkie okna i drzwi.
na tylnych drzwiach są nieaktywne.
(strzałka) na klamce drzwi przez kilka sekund,
aby zamknąć szyby i dach otwierany. Po zwol-
nieniu nacisku zamykanie zostanie przerwane.

111
Otwieranie i zamykanie

● Pociągnąć do góry odpowiedni przycisk ● Elektryczne sterowanie szyb będzie dzia- ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego szyba
szyby i przytrzymać go w tej pozycji przez kilka łać do momentu wyłączenia zapłonu i ot- nie może się unieść.
sekund. warcia którychś drzwi przednich. ● Podjąć kolejną próbę uniesienia dachu prze-
● Zwolnić przycisk, pociągnąć go ponownie do ● W razie potrzeby należy użyć wyłącznika suwnego.
góry i przytrzymać w tej pozycji. Spowoduje to bezpieczeństwa, aby wyłączyć sterowanie ● Jeśli proces unoszenia zostanie ponownie
zresetowanie funkcji automatycznego unosze- szyb tylnych drzwi. Upewnić się, że sterowa- przerwany, funkcja zapobiegająca przytrzaś-
nia i opuszczania. nie szyb tylnych drzwi zostało wyłączone.
nięciu przestanie działać na kilka sekund.
Funkcję można zresetować dla pojedynczej ● Ze względów bezpieczeństwa należy uży-
● Jeśli nadal nie można unieść okna, zatrzyma
szyby lub kilku szyb jednocześnie. wać pilota do otwierania i zamykania samo-
się w odpowiedniej pozycji. Ponowne pociąg-
chodu z odległości ok. 2 metrów. Aby unik-
nąć obrażeń, należy zawsze obserwować
nięcie przycisku i przytrzymanie go w tej pozy-
UWAGA szyby przy zamykaniu. W momencie zwolnie- cji przez kilka sekund doprowadzi do uniesienia
nia przycisku szyby przestają się unosić lub okna bez funkcji zapobiegającej przytrzaś-
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
opuszczać. nięciu ›››  .
bezpieczeństwa ›››  zob. Wprowadzenie
na stronie 104.
Unoszenie szyby z wyłączoną funkcją zapo-
● Niewłaściwe obchodzenie się z elektrycz- Informacja
biegającą przytrzaśnięciu
nymi podnośnikami szyb może spowodować
Jeżeli nie można zamknąć szyby za względu
obrażenia. ● Spróbować ponownie unieść szybę, pociąga-
na zacięcie lub przeszkodę, otworzy się ona
● Nie zamykać klapy bagażnika bez upew- jąc przycisk i przytrzymując go w tej pozycji
automatycznie ››› strona 112. W takim wy-
nienia się, czy w zasięgu klapy nie ma kolidu- padku należy sprawdzić przyczynę uniemoż- przez kilka sekund. Funkcja zapobiegająca
jących z nią przedmiotów. Zaniedbanie tego liwiającą zamknięcie szyby przed podjęciem przytrzaśnięciu zostanie wyłączona!
może doprowadzić do poważnych obrażeń ponownej próby jej zamknięcia. ● Jeśli unoszenie trwa dłużej niż kilka sekund,
osoby zamykającej lub osób trzecich. funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie
● Jeśli włączony jest przy tym zapłon, może ponownie aktywowana. Szyba zatrzyma się
dojść do uruchomienia urządzeń elektrycz- Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię- ponownie, jeśli napotka opór lub przeszkodę, i
nych, np. elektrycznych podnośników szyb, ciu przez szyby opuści się automatycznie.
powodując ryzyko obrażeń.
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości uniesienia
● Drzwi można zaryglować przy użyciu klu- Wspomniana funkcja zmniejsza ryzyko obrażeń
szyby, należy się udać do specjalistycznego
czyka z pilotem. Może to stać się przeszkodą przy zamykaniu elektrycznie sterowanych szyb.
warsztatu.
w udzieleniu pomocy w nagłej sytuacji. Jeżeli szyba napotka na opór lub przeszkodę
● Dlatego wychodząc z pojazdu, należy za- przy unoszeniu, natychmiast opuści się ponow-
wsze zabierać ze sobą kluczyk zapłonowy. nie ›››  .

112
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie

UWAGA UWAGA wodując poważne uszkodzenia układu elek-


trycznego. Może to doprowadzić do dalszych
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących Nieostrożne lub nieuważne używanie dachu szkód w samochodzie.
bezpieczeństwa ›››  zob. Unoszenie otwieranego może spowodować poważne
i opuszczanie szyb na stronie 112. obrażenia.
● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie ● Z otwierania dachu i zasuwania rolety na- Informacja
chroni palców ani innych części ciała przed leży korzystać tylko, jeśli w polu ich działania ● Regularnie usuwać liście i inne przedmiotyz
przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie- nie ma nikogo. z prowadnic dachu przesuwnego, ręcznie lub
niem obrażeń. Ryzyko wypadku. ● Nie wolno pozostawiać kluczyków wew- za pomocą odkurzacza.
nątrz samochodu po wyjściu z niego. ● Nieprawidłowe funkcjonowanie dachu
● W pojeździe nie należy zostawiać bez przesuwno-uchylnego pociąga za sobą rów-
Informacja
opieki dzieci ani innych osób, które mogą nież brak funkcji zapobiegającej przytrzaś-
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu potrzebować pomocy, szczególnie gdy ta- nięciu. W takiej sytuacji należy skontaktować
działa również wtedy, gdy szyby są uno- kie osoby mają dostęp do kluczyków. Nie- się z serwisem.
szone za pomocą funkcji Komfort przy użyciu kontrolowane użycie kluczyka może dopro-
kluczyka samochodowego. wadzić do zaryglowania zamków, rozruchu
silnika, włączenia zapłonu i manipulowania Obsługa dachu
przy przesuwnym dachu.
Dach otwierany ● Po wyłączeniu zapłonu istnieje nadal moż-
liwość otwarcia lub zamknięcia dachu przez
Wprowadzenie krótką chwilę, pod warunkiem, że nie zostaną
otwarte drzwi kierowcy ani pasażera.
Dach otwierany działa jedynie przy włączonym
zapłonie. Przez kilka minut od momentu wyłą-
OSTROŻNIE
czenia zapłonu, można nadal otwierać i zasu-
wać dach, o ile nie otwarto w tym czasie drzwi ● Aby zapobiec uszkodzeniom, w niskich
kierowcy lub przednich drzwi pasażera. temperaturach zimą należy usuwać lód
i śnieg leżący na dachu pojazdu przed ot-
warciem dachu przesuwnego lub jego uchy-
leniem. Rys. 85  W podsufitce: przycisk sterowania
otwieranym dachem.
● Wychodzącz z samochodu podczas de-
szczu, należy zawsze najpierw zamknąć
dach. Przez otwarty lub uchylony dach do Obszar działania działa w dwójnasób: po-
wnętrza pojazdu może się dostać woda, po- przez przesuwanie i naciskanie.

113
Otwieranie i zamykanie

● Przesuwanie: Dach otwiera się lub zamyka Przerwanie otwierania lub zamykania automa- Przy użyciu pilota
całkowicie lub częściowo. tycznego:
● Przytrzymać przycisk zaryglowania lub od-
● Naciśnięcie: Dach unosi się, otwiera lub za- ● Nacisnąć ponownie obszar działania A . ryglowania na kluczyku, aby otworzyć lub za-
myka całkowicie lub częściowo. Nacisnąć po- mknąć dach. Zwolnienie naciśniętego przycisku
nownie, aby zatrzymać automatyczny ruch. spowoduje przerwanie otwierania lub zamyka-
Funkcja Komfort do otwierania i za-
nia.
Podnoszenie, otwieranie i zamykanie dachu mykania dachu
Otwieranie dachu: Korzystanie z Systemu bezkluczykowego
dostępu (wyłącznie ryglowanie)
● Ruch automatyczny: przesunąć palec do tyłu
po obszarze działania ››› rys. 85 A . Nacisnąć i przytrzymać powierzchnię czujnika
● Ruch ręczny: przesunąć palec do tyłu po ob- ryglowania ››› rys. 86 (strzałka) na klamce
szarze działania bez odrywania od powierz- drzwi, aby zamknąć dach. Po zwolnieniu naci-
chni. sku zamykanie zostanie przerwane.

Zamykanie dachu:
● Ruch automatyczny: przesunąć palec do Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię-
przodu po obszarze działania A . ciu przez dach panoramiczny
● Ruch ręczny: przesunąć palec do przodu po Rys. 86  Klamka drzwi: powierzchnie czujnika Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu może
obszarze działania bez odrywania od po- zmniejszyć ryzyko obrażeń przy zamykaniu da-
wierzchni. Dach i wszystkie okna można otwierać i zamy- chu ›››  . Jeżeli dach napotka na opór lub
Unieść dach (uniesienie dachu jest możliwe wy- kać za pomocą funkcji Komfort. przeszkodę przy zamykaniu, natychmiast otwo-
łącznie jeśli jest on zamknięty): rzy się ponownie.
● Ruch automatyczny: krótko nacisnąć środ- Przy użyciu zamka drzwi ● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego dach
kową część obszaru działania B . ● Należy przytrzymać kluczyk w zamku nie może się zamknąć.
Zamykanie uniesionego dachu: w drzwiach kierowcy w pozycji właściwej dla ● Podjąć kolejną próbę zasunięcia dachu prze-
zamykania lub otwierania, aby otworzyć dach suwnego.
● Ruch automatyczny: przesunąć palec do
w położeniu uchylonym lub zamknąć go. Aby
przodu po obszarze działania A .
przerwać działanie funkcji, należy wyjąć klu-
● Albo krótko nacisnąć środkową część ob- czyk.
szaru działania B .

114
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie

● Jeśli dach nie może się zamknąć po napot- ● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie
kaniu na przeszkodę lub opór, zatrzyma się, chroni palców ani innych części ciała przed
a następnie otworzy się ponownie. Aby urucho- przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-
mić automatyczne zamykanie, należy wówczas niem obrażeń.
podjąć kolejną próbę zamykania.
● Jeżeli dach nadal nie może się zasunąć, za-
mknąć dach bez funkcji zapobiegającej przy-
trzaśnięciu.

Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną


funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu
● Przed upływem ok. 5 sekund od włączenia
funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu przesu-
nąć palec do przodu po obszarze działania
››› rys. 85 A i przytrzymać do pełnego
zamknięcia okna dachowego.
● Dach zamyka sięz z wyłączoną funkcją za-
pobiegającą przytrzaśnięciu!
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości zamknię-
cia dachu, należy się udać do specjalistycz-
nego warsztatu.

UWAGA
Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną
funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu może
spowodować poważne obrażenia.
● Przy zamykaniu dachu należy zawsze za-
chować ostrożność.
● W polu działania dachu nie może być ni-
kogo, szczególnie przy zamykaniu z wyłą-
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię-
ciu.

115
Kierownica

Kierownica Na kierownicy znajdują się moduły wielofunk-


cyjne umożliwiające sterowanie funkcjami au-
Włączanie/wyłączanie sterowania gło-
sem.
dio, telefonu, nawigacji, obsługi głosowej i funk-
Kierownica wielofunkcyjna cji wspomagania bez potrzeby odwracania Zestaw wskaźników cyfrowych: Zmiana
uwagi kierowcy od sytuacji na drodze. widoku panelu cyfrowego ››› strona 18
Funkcje Włączanie lub wyłączanie podgrzewa-
Przyciski dostępne w zależności od wersji nia kierownicy ››› strona 148
Użycie pokrętła: Regulacja głośności. Włączanie lub wyłączanie tempomatu
1
Nacisnąć: Wyciszanie. ACC ››› strona 194 / Tempomat
››› strona 191 / Ogranicznik pręd-
Użycie pokrętła: Wyszukiwanie w menu kości ››› strona 193 / Asystent pod-
tablicy rozdzielczej. W trybie nawiga- róży (Travel Assist) ››› strona 210.
cji, przejść do przybliżania/oddalania
2 mapy na cyfrowym zestawie wskaźni- Włączanie tempomatu ACC / Asystent
ków. podróży (Travel Assist) / Ogranicznik
prędkości
Nacisnąć: Wybór zaznaczonej opcji na
zestawie wskaźników Resetowanie zaprogramowanej pręd-
Rys. 87  Przyciski sterujące umieszczone na kości.
kole kierownicy. Radio: Wyszukiwanie poprzedniej/na-
stępnej stacji. : Zwiększanie zaprogramowanej pręd-
kości.
   Media: Krótkie naciśnięcie: po-
   : Zmniejszanie zaprogramowanej pręd-
przedni/następny utwór; długie naciś-
nięcie: szybkie przewijanie utworu do kości.
przodu/tyłu. Wybrać Asystenta podróży (Travel As-
Wywołanie menu telefonu (odbieranie sist) / tempomat ACC.
lub kończenie połączenia). Otworzyć menu asystentów kierowcy na
Przełączanie pomiędzy źródłami zestawie wskaźników.
dźwięki i radiem. Zmiana zaprogramowanej odległości
Zmiana menu tablicy rozdzielczej (po- w ACC.
  przednie / następne).
Rys. 88  Przyciski sterujące umieszczone na
kole kierownicy.

116
Kierownica
Kierownica
wielofunkcyjna

Ustawianie położenia kierownicy ● Nigdy nie należy regulować kolumny kie-


rownicy podczas jazdy. Jeśli podczas jazdy
zajdzie potrzeba wyregulowania położenia
kierownicy, należy zatrzymać samochód
w bezpieczny sposób i dokonać odpowied-
niej regulacji.
● Wyregulowana kierownica powinna być
ustawiona w kierunku klatki piersiowej kie-
rowcy, a nie twarzy, aby zapewnić prawid-
łowe działanie przedniej poduszki powietrz-
nej w razie wypadku.
● Podczas jazdy należy trzymać kierownicę
obiema rękami od zewnątrz w pozycji na go-
Rys. 89  Dźwignia u dołu, po lewej stronie
dzinie 9. i na godzinie 3., aby zmniejszyć ry-
kolumny kierownicy. zyko obrażeń w razie wyzwolenia przedniej
poduszki powietrznej kierowcy.
Regulacji ustawienia kierownicy należy doko-
● Nigdy nie należy trzymać kierownicy w po-
nać przed podróżą i tylko podczas postoju. łożeniu na godzinie dwunastej ani w ża-
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 89 1 do dołu, den inny sposób (np. trzymając ręce w jej
ustawić kierownicę w odpowiednim położeniu centralnej części). Wyzwolenie poduszki po-
i podnieść dźwignię z powrotem do momentu jej wietrznej w takim wypadku może prowadzić
zatrzaśnięcia. do obrażeń ramion, rąk i głowy.

UWAGA
Niewłaściwe korzystanie z funkcji regulacji
kierownicy oraz jej niewłaściwe ustawienie
może spowodować poważne obrażenia i za-
grożenie życia.
● Po ustawieniu kolumny kierownicy pod-
nieść dźwignię ››› rys. 89 1 zdecydowanym
ruchem do góry, aby zapobiec przypadkowej
zmianie położenia przez kolumnę kierownicy
w czasie jazdy.

117
Siedzenia i zagłówki

Siedzenia i zagłówki UWAGA Ręczna regulacja siedzeń przednich


Niewłaściwie użytkowane poszycie lub po-
Siedzenia przednie krowiec mogą spowodować przypadkowe
uruchomienie elektrycznej regulacji siedze-
nia i niespodziewany ruch fotela w czasie
Wprowadzenie jazdy. Może to spowodować utratę kontroli
nad samochodem i w konsekwencji wypadek
UWAGA lub obrażenia. Może również dojść do usz-
kodzenia elementów elektrycznych siedzeń
Należy znać i przestrzegać informacji i wska-
przednich.
zówek dotyczących bezpieczeństwa ujętych
w rozdziale ››› strona 45, Prawidłowa pozy- ● Nie przymocowywać ani nie umieszczać
cja siedząca kierowcy i pasażerów. poszycia ani pokrowców siedzeń na przycis-
kach do elektrycznej regulacji.
● Nie używać tapicerki ani pokrowców, które
UWAGA nie zostały wyraźnie zatwierdzone do stoso- Rys. 90  Siedzenia przednie: ręczna regulacja
Niewłaściwa pozycja siedzenia może prowa- wania w danym pojeździe.
siedzeń.
dzić do wypadków i ciężkich obrażeń.
● Korygowanie ustawień siedzenia należy 1 Pociągnąć za dźwignię, aby przesunąć sie-
OSTROŻNIE
przeprowadzać wyłącznie na postoju, ponie- dzenie do przodu lub do tyłu. Po zwolnieniu
waż podczas jazdy fotel może wykonać nie- Przedmioty z ostrymi krawędziami mogą usz- dźwigni siedzenie powinno się zakleszczyć
oczekiwany ruch i doprowadzić do utraty pa- kodzić siedzenia.
w danym położeniu!
nowania nad pojazdem przez kierowcę. Co ● Nie pocierać siedzeń ostrymi przedmio-
więcej, podczas ustawiania fotela przyjmuje
2 Przesunąć dźwignię w górę lub w dół, aby
tami. Ostre przedmioty, takie jak zamki błys-
się niewłaściwą pozycję. wyregulować wysokość siedzenia; w razie
kawiczne i nity na ubraniach lub paskach,
potrzeby kilka razy.
● Wysokość i położenie siedziska oraz kąt mogą uszkodzić powierzchnie. Otwarte za-
nachylenia oparcia foteli przednich należy pięcia na rzepy również mogą spowodować 3 Bez wywierania siły na oparcie siedzenia,
regulować tylko, jeżeli w obszarze manewro- uszkodzenia. obrócić koło, aby wyregulować oparcie.
wania nie ma żadnych przeszkód. 4 Aby ustawić podparcie lędźwiowe, poru-
● Sprawdzić, czy nie ma żadnych przedmio- szać dźwignią do osiągnięcia wymaga-
tów kolidującychz z ruchem siedzenia. nego położenia.
● Sprawdzić, czy nie ma przedmiotów kolidu-
jącychz z ustawieniem i zablokowaniem sie-
dzenia w żądanym położeniu.

118
Siedzenia
Siedzeniai przednie
zagłówki

Elektryczna regulacja siedzeń przed- Po wyłączeniu zapłonu pozycja zostanie auto-


Informacja
matycznie zapisana w systemie SEAT Connect
nich ● Elektryczna regulacja siedzeń może oka-
na koncie aktywnego użytkownika1).
zać się niemożliwa, jeśli akumulator będzie
już słaby.
UWAGA ● Jeżeli w trakcie regulacji położenia siedze-
Nieostrożne lub nieuważne używanie elek- nia zostanie włączony silnik, regulacja zosta-
trycznie sterowanych siedzeń przednich nie przerwana.
może spowodować poważne obrażenia.
● Regulacja elektrycznie sterowanych sie-
Informacja
dzeń przednich może się również odbywać
przy wyłączonym zapłonie. W pojeździe nie Przy zmianie użytkownika na ekranie systemu
należy zostawiać bez opieki dzieci, ani in- Infotainment pojawi się ostrzeżenie, a w tym
nych osób, które mogą potrzebować po- samym czasie dojdzie do zmiany położenia
mocy. siedzenia wg zapisanych parametrów. Ten
● W razie niebezpieczeństwa należy prze- ruch może być zatrzymany przyciskiem Stop
rwać ustawianie elektrycznie regulowanych widniejącym na ekranie.

Rys. 91  Siedzenie kierowcy: elektryczna siedzeń naciskając dowolny przełącznik.


regulacja siedzeń.
OSTROŻNIE
A Regulacja podparcia lędźwi: wcisnąć przy-
Aby uniknąć uszkodzenia elementów grze-
cisk i ustawić odpowiednie położenie.
wczych podgrzewania siedzenia, nie należy
B Regulacja siedzenia przód / tył: nacisnąć klękać na siedzeniu ani poddawać go du-
przycisk przód / tył. żemu naciskowi punktowemu, zarówno na
Regulacja siedzenia góra/dół: Nacisnąć siedzisku, jak i na oparciu.
tylną część przycisku góra / dół. Regulacja
kąta siedziska - nacisnąć przednią część
przycisku góra / dół.
C Regulacja kąta nachylenia oparcia: nacis-
nąć przycisk przód / tył.

1) Obowiązuje dla pojazdów wyposażonych w system Infotainment Connect.


119
Siedzenia i zagłówki

siedzenia tylne Składanie oparcia tylnego siedzenia do ● Aby pasy bezpieczeństwa działały prawid-
przodu łowo, wszystkie części oparcia tylnego sie-
dzenia muszą być prawidłowo zablokowane.
Składanie i podnoszenie oparcia tyl- ● Umieścić boczne pasy bezpieczeństwa w za-
Jest to szczególnie ważne w odniesieniu do
nego siedzenia cisku ››› rys. 92. środkowego siedzenia tylnego. Pasażer pod-
● Całkowicie obniżyć zagłówki ››› strona 121. różujący na siedzeniu, którego oparcie nie
jest prawidłowo zablokowane, zostanie wy-
● Nacisnąć przycisk odblokowania ››› rys. 93
rzucony do przodu wraz z oparciem w mo-
1 w kierunku do przodu, jednocześnie składa-
mencie wypadku lub nagłego manewru,
jąc oparcie. Oparcie tylnego siedzenia nie jest bądź hamowania.
zakleszczone, dopóki widoczna jest czerwona
● Czerwony znacznik na przycisku 2 os-
część zatrzasku 2 .
trzega o niezakleszczonym oparciu tylnego
siedzenia. Zawsze należy sprawdzić, czy
Przekształcenie stolika w miejsce do siedze- czerwony znacznik jest niewidoczny, gdy
nia oparcie tylnego siedzenia znajduje się w po-
zycji pionowej.
● Podnieść i zablokować tylne oparcie. Czer-
wony znacznik na przycisku 2 nie powinien ● Nie wolno podróżować na siedzeniu, któ-
Rys. 92  Tylne siedzenie: klips do mocowania
być widoczny, jeśli oparcie jest prawidłowo za- rego oparcie złożono lub które nie jest pra-
pasa bezpieczeństwa. widłowo zablokowane (dotyczy to nawet
kleszczone.
dzieci).

UWAGA
OSTROŻNIE
Podnoszenie i opuszczanie oparcia bez za-
chowania należytej ostrożności i uwagi może Opuszczanie lub podnoszenie oparcia bez
doprowadzić do poważnych obrażeń. zachowania należytej ostrożności i uwagi
● Pod żadnym pozorem nie należy składać może doprowadzić do poważnych uszkodzeń
pojazdu i innych przedmiotów.
ani podnosić oparcia tylnego siedzenia pod-
czas jazdy. ● Przed złożeniem oparcia siedzenia tylnego
● Podczas podnoszenia oparcia należy uwa- należy ustawić siedzenia przednie tak, żeby
żać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć nie zostały one uderzone zagłówkiem, ani
pasów bezpieczeństwa. tylnym oparciem.
Rys. 93  Tylne siedzenie: składanie oparcia.
● Przy podnoszeniu lub opuszczaniu oparcia
Ponieważ oparcie tylnego siedzenia jest dzie- tylnego siedzenia należy uważać na ręce,
lone, można złożyć każdą część osobno, zwięk- palce, stopy i inne części ciała.
szając w ten sposób przestrzeń bagażową.
120
Siedzenia
Zagłówek
i zagłówki

Zagłówek UWAGA Regulacja zagłówków


Podróżowanie bez zagłówków lub z ustawio-
Wprowadzenie nymi w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko
ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie
Poniżej opisano regulację i zdejmowanie za- wypadku lub nagłego hamowania bądź ma-
główków. Siedzenia powinny zawsze być usta- newru.
wione prawidłowo ››› strona 45. ● W czasie podróży należy zawsze mieć pra-
Wszystkie siedzenia są wyposażone w za- widłowo zamontowany i ustawiony zagłó-
główki. Środkowy zagłówek z tyłu przezna- wek.
czony jest tylko do siedzenia środkowego na ● Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia od-
kanapie tylnej. Nie można go montować na cinka szyjnego kręgosłupa w czasie wy-
żadnym innym siedzeniu. padku, ustawić zagłówek odpowiednio do
wzrostu, tak aby jego górna krawędź znajdo- Rys. 94  Przednie siedzenie: regulacja
Prawidłowe ustawienie zagłówków wała się na poziomie czubka głowy i nigdy zagłówka.
poniżej linii oczu. Głowę trzymać jak najbliżej
Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego zagłówka, w jego środkowej części.
górna krawędź znajduje się na poziomie czubka
● Nigdy nie należy regulować zagłówka pod-
głowy i pod żadnym pozorem nie poniżej linii
czas jazdy.
oczu. Zagłówek zawsze powinien znajdować
● W żadnym wypadku nie należy podróżo-
się jak najbliżej głowy.
wać na tylnym siedzeniu z zagłówkami w po-
zycji spoczynkowej.
Ustawianie zagłówka dla osób o niskim
wzroście
OSTROŻNIE
Należy maksymalnie obniżyć zagłówek, nawet
jeśli głowa pasażera będzie się znajdować po- Zakładając lub zdejmując zagłówki należy
niżej górnej krawędzi zagłówka. W najniższym uważać, aby nie uderzyć nimi podsufitki,
oparcia przedniego siedzenia ani innych Rys. 95  Zagłówek tylny: regulacja zagłówka.
położeniu zagłówka może być mała przerwa
części samochodu. Może to spowodować
między oparciem a zagłówkiem.
uszkodzenie pojazdu.

Ustawianie zagłówka dla osób o wysokim


wzroście
Wyciągnąć zagłówek do góry do maksymalnej
pozycji.

121
Siedzenia i zagłówki

Regulacja wysokości zagłówków ● Odblokować oparcie ››› strona 120.


● Uchwycić zagłówki po bokach obiema rę- ● Wysunąć zagłówek do góry, do momentu
kami i wyciągnąć do góry na odpowiednią wy- gdy znajdzie się na samej górze.
sokość. Aby opuścić zagłówek, powtórzyć tę ● Nacisnąć przycisk ››› rys. 97 1 , równocześ-
samą czynność, naciskając przycisk z boku za- nie wsuwając w szparę zabezpieczającą 2
główka 1 ››› rys. 94, ››› rys. 95. płaski wkrętak o szerokości maksymalnie 5 mm,
● Zagłówek musi się prawidłowo zablokować a następnie wyjąć zagłówek.
w jednym położeniu. ● Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidłowo
›››  zob. Składanie i podnoszenie oparcia
tylnego siedzenia na stronie 120.
Zdejmowanie i zakładanie zagłów- Rys. 97  Zagłówek tylny: zdejmowanie.
ków Ponowny montaż zagłówków tylnych sie-
Zdejmowanie zagłówków przednich siedzeń
dzeń
● W razie potrzeby opuścić zagłówek.
Aby zamontować zagłówek, oparcie siedzenia
● Aby odblokować zagłówek, nacisnąć występ należy częściowo złożyć do przodu.
w dolnej części oparcia w kierunku strzałki
● Odblokować oparcie ››› strona 120.
››› rys. 96 1 .
● Wsunąć szpilki zagłówka w prowadnice do
● Zdjąć zagłówek w kierunku wskazanym przez
momentu widocznego zakleszczenia. Zagłówek
strzałkę 2 .
nie powinien się dać wyjąć z oparcia.
● Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidłowo
Zakładanie zagłówków przednich siedzeń
›››  zob. Składanie i podnoszenie oparcia
● Umieścić zagłówek w prowadnicach w opar- tylnego siedzenia na stronie 120.
Rys. 96  Zagłówek przedni: zdejmowanie. ciu siedzenia i wsunąć.
● Docisnąć zagłówek do momentu prawidło-
UWAGA
wego zablokowania.
Zagłówki tylne należy wyjmować jedynie
● Ustawić prawidłowe położenie zagłówka
wówczas, gdy jest to niezbędne do zamonto-
zgodnie instrukcjami.
wania fotelika dziecięcego. Po zdemontowa-
niu fotelika dziecięcego należy niezwłocznie
Zdejmowanie zagłówków tylnych siedzeń założyć zagłówek z powrotem.
Aby wyjąć zagłówek, oparcie siedzenia należy
pochylić do przodu.

122
Siedzenia
Funkcje isiedzeń
zagłówki

● Przytrzymać  przez co najmniej 1 sekundę przynajmniej 15 km/h lub gdy dźwignia zmiany


Funkcje siedzeń ››› rys. 98. biegów zostanie przesunięta w każde inne po-
● Przed upływem ok. 10 sekund nacisnąć przy- łożenie niż R ››› strona 138.
Funkcja pamięci
cisk pamięci, pod którym mają być zapisane
ustawienia. Zapisanie ustawień potwierdzane Pierwsze uruchomienie pamięci położenia
jest sygnałem dźwiękowym. siedzenia
System pamięci położenia wymaga restartu, na
Zapisywanie ustawienia lusterka bocznego przykład w razie wymiany siedzenia kierowcy.
po stronie pasażera dla jazdy do tyłu
Restartowanie kasuje wszystkie danez z pa-
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. mięci oraz skojarzenia siedzeniaz z pamięcią
● Ustawić dźwignię w położeniu biegu jało- ustawień. Klawisze pamięci mogą wówczas
wego. zostać ponownie zaprogramowane.
Rys. 98  Po zewnętrznej stronie siedzenia ● Włączyć zapłon. ● Otworzyć drzwi kierowcy, ale nie wsiadać do
kierowcy: przyciski pamięci. środka.
● Wcisnąć dany przycisk pamięci.
● Ustawianie siedzeniaz z zewnątrz pojazdu.
● Włączyć bieg wsteczny.
Przyciski stacji
● Przechylić oparcie całkowicie do przodu.
● Ustawić prawe lusterko boczne tak, by do-
Przyciski pamięci służą do zapamiętywania ● Puścić przycisk sterujący kątem nachylenia,
brze widzieć, na przykład krawężnik.
i włączania indywidualnych ustawienia siedze- a następnie przycisnąć go ponownie, aż rozleg-
nia kierowcy oraz lusterek bocznych. ● Nowe położenie lusterka zostanie automa-
nie się sygnał dźwiękowy.
tycznie zapisane i przypisane do kluczyka, który
Ustawienia zostaną również zapisane na użyt-
został użyty do odryglowania pojazdu. UWAGA
kowniku usług online.
Pamięć siedzenia ustawiać tylko podczas
Aktywacja ustawień
Zapisywanie ustawienia siedzenia kierowcy postoju.
i ustawienia lusterek bocznych dla jazdy do ● W czasie postoju i przy wyłączonym zapłonie
przytrzymać odpowiedni przycisk pamięci do
przodu Informacja
chwili uzyskania zapamiętanej pozycji.
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte po
● LUB: Nacisnąć krótko odpowiedni przycisk,
● Ustawić dźwignię w położeniu biegu jało- kiedy zapłon jest wyłączony i otwarte są drzwi upływie ok. 10 minut od odryglowania po-
wego. kierowcy. jazdu, siedzenie kierowcy i lusterka boczne
nie zmienią położenia w sposób automa-
● Włączyć zapłon. Prawe lusterko boczne automatycznie zmienia tyczny.
● Ustawić siedzenie kierowcy i lusterka boczne. położenie z zapisanego do cofania, gdy tylko
pojazd ruszy do przodu i osiągnie prędkość

123
Siedzenia i zagłówki

Podłokietnik środkowy z przodu ● Pociągnąć dźwignię zwalniającą z lewej


UWAGA
strony ››› rys. 100 1 lub z prawej strony 2
Środkowy podłokietnik z przodu może ogra- oparcia w kierunku strzałki. Zwolniona część
niczać swobodę ruchów kierowcy, co może oparcia tylnego siedzenia złoży się automa-
spowodować wypadek lub ciężkie obrażenia.
tycznie do przodu.
● Podczas jazdy schowki w podłokietniku
● Gdy tak się stanie, zamknąć klapę bagażnika.
powinny być zamknięte.
● Nie pozwalać nikomu, nawet dzieciom, Tylne oparcie nie jest zatrzaśnięte, dopóki wi-
siedzieć na podłokietniku środkowym pod- doczne jest czerwone oznaczenie na dźwignie
czas jazdy. Taka pozycja jest nieprawidłowa
››› rys. 93 2 .
i może być przyczyną poważnych obrażeń.

Rys. 99  Podłokietnik środkowy z przodu Odblokować oparcie siedzenia, po-


ciągając za uchwyt.
Aby podnieść podłokietnik, pociągnąć całkowi-
cie do góry w kierunku strzałki ››› rys. 99 lub Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
stopniowo w zależności od żądanego położe-
nia.
Aby opuścić podłokietnik, najpierw unieść go
do najwyższego położenia. Następnie opuścić.

Aby przesunąć podłokietnik w płaszczyźnie po-


ziomej, należy przesunąć go maksymalnie do
przodu ››› rys. 99 lub do tyłu w kierunku wska-
zywanym strzałkami.

Rys. 100  W bagażniku: dźwignie do


odblokowywania tylnego oparcia.

● Odpowiednio opuścić zagłówek.


● Otworzyć klapę bagażnika.

124
Oświetlenie
Światłapojazdu

Światła Przyciski oświetlenia i widoczności Kiedy funkcja zostanie włączona, zaświeci się
odpowiedni symbol. Aby wyłączyć, należy po-
nownie nacisnąć symbol.
Oświetlenie pojazdu Włączanie i wyłączanie przednich świa-
teł przeciwmgielnych.
Lampki kontrolne
Włączanie i wyłączanie tylnych świateł
Zapala się na żółto przeciwmgielnych. Ponadto zapala się
Wystąpiła całkowita lub częściowa lampka kontrolna na zestawie wskaźników
awaria oświetlenia zewnętrznego. .
Włączanie i wyłączanie funkcji odmgła-
Zapala się na żółto wiania przedniej szyby ››› strona 144.
Tylne światło przeciwmgielne włączone. Włączanie i wyłączanie ogrzewania tylnej
Rys. 101  Tablica przyrządów: przełącznik
świateł. szyby ››› strona 144.
Świeci się na zielono Za właściwe używanie świateł i ich regulację
Lewy lub prawy kierunkowskaz. Po naciśnięciu przycisku można wybrać po- we wszystkich sytuacjach odpowiada osobiś-
Lampka kontrolna miga dwukrotnie między (zaświeci się odpowiednia lampka kon- cie kierowca.
szybciej, jeśli którykolwiek z kierunkowska- trolna):
zów nie działa. Włączanie świateł mijania. Światła pozycyjne
Włączone światła awaryjne ››› strona 74. Kiedy światło pozycyjne jest włączone, włą-
Automatyczne sterowanie światłami mija- czają się światła pozycyjne w obu reflektorach,
Świeci się na zielono nia i światłami do jazdy dziennej. niektóre obszary wskaźników tylnych świateł,
Kierunkowskazy w przyczepie Włączanie świateł bocznych. Automa- podświetlenie tablicy rejestracyjnej i podświet-
tyczne sterowanie reflektorami zos- lenie przycisków na zestawie wskaźników . Au-
taje aktywowany po przekroczeniu pręd- tomatyczne światła mijania włączają się po
Zapala się na niebiesko Aktywne
kości ok. 10 km/h. przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h.
światła drogowe lub sygnał świetlny
››› strona 127. Gaszenie świateł. Automatyczne sterowa-
nie reflektorami zostaje aktywowany Automatyczne sterowanie reflektorami

Zapala się na niebiesko po przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h lub Gdy automatyczne światła mijania są włą-
System Light Assist jest włączony po przejechaniu 100 m. czone, oświetlenie pojazdu oraz oświetlenie
››› strona 128. Dodatkowo można włączyć następujące funk- przyrządów i elementów sterujących włączają
cje oświetlenia, naciskając odpowiedni symbol. się i wyłączają w następujących warunkach:

125
Światła

● Czujnik światła wykrył ciemność. Światła do jazdy dziennej Jeśli oświetlenie zewnętrzne jest włączone
● Wycieraczka była włączona od jakiegoś (funkcja „Coming Home“), po opuszczeniu po-
Światła do jazdy dziennej mogą zwiększyć wi-
czasu. jazdu nie zostanie wyemitowany sygnał dźwię-
doczność pojazdu podczas jazdy w dzień i włą-
kowy ostrzegający o włączeniu świateł.
Gdy światła są włączone, lampka kontrolna czają się automatycznie po włączeniu zapłonu
świeci się na żółto. (w przypadku wykrycia światła dziennego). UWAGA
Automatyczne światła mijania są tylko funkcją Niedostateczne oświetlenie drogi w warun-
pomocniczą i nie zawsze mogą z wystarcza- Światła autostradowe
kach, gdzie inni użytkownicy nie widzą zbyt
jącą precyzją zidentyfikować wszystkie ewen- Światła autostradowe są dostępne w pojaz- dobrze pojazdu lub wcale nie są w stanie go
tualne sytuacje podczas jazdy. dach wyposażonych w światła LED High. dostrzec, może być przyczyną wypadków.
Jeśli pojazd posiada odpowiednie wyposaże- Funkcję tę aktywuje się lub wyłącza za pośred- ● Funkcja automatycznych świateł mijania
nie, w menu ustawień pojazdu systemu Info- nictwem odpowiedniego menu systemu Info- ( ) włącza światła mijania jedynie wtedy,
tainment można ustawić moment, w którym tainment. gdy nie zmieniają się warunki jasności, a nie,
automatycznie włączają się światła mijania na przykład, w przypadku wystąpienia mgły.
● Włączanie: przy przekroczeniu prędkości
››› strona 41. 110 km/h przez dłużej niż 10 sekund światła
mijania unoszą się nieco, aby poprawić widocz- UWAGA
Funkcja doświetlania zakrętów ność na drodze. Światła pozycyjne ani światła do jazdy
Funkcja doświetlania zakrętów stanowi uzu- ● Wyłączanie: przy zmniejszeniu prędkości po- dziennej nie są wystarczająco jasne do oś-
pełnienie świateł mijania i doświetla pobo- niżej 100 km/h światła mijania powracają do wietlenia drogi przed pojazdem ani nie za-
cze w czasie pokonywania ciasnych zakrętów zwykłego ustawienia. pewniają widoczności samochodu przez in-
z małą prędkością. nych użytkowników drogi.

Gdy włączone są światła mijania, podczas Sygnały dźwiękowe informujące kierowcę ● W warunkach deszczu lub niedostatecznej
jazdy z prędkością poniżej około 40 km/h lub o niewyłączeniu świateł. widoczności należy zawsze włączać światła
mijania.
na bardzo ostrych zakrętach włącza się funkcja
Jeśli zapłon nie jest włączony i otwarte są ● Nie należy jeździć z włączonymi światłami
doświetlania zakrętów.
drzwi kierowcy, pojawia się ostrzeżenie dźwię- do jazdy dziennej, jeśli droga jest niedosta-
● Jeżeli kierownica jest skręcona lub włączony kowe - przypomnienie o konieczności wyłącze- tecznie oświetlona ze względu na warunki at-
został kierunkowskaz, stopniowo włącza się od- nia świateł - w następujących okolicznościach: mosferyczne lub świetlne.
powiednie przednie światło przeciwmgielne. Po
● Gdy włączone jest światło postojowe
pokonaniu zakrętu funkcja doświetlania zakrę-
››› strona 127.
tów stopniowo się wyłączy.
● Gdy świeci lampka lub .
● Włączenie biegu wstecznego powoduje włą-
czenie obydwu przednich świateł przeciw-
mgielnych.

126
Oświetlenie
Światłapojazdu

UWAGA Przełącznik kierunkowskazów i świa- Kierunkowskazy w trybie Komfort

Zbyt wysoko ustawione światła w połącze- teł drogowych Aby uruchomić tę funkcję, należy przy włączo-
niu z niewłaściwym używaniem świateł dro- nym zapłonie umieścić przełącznik w skrajnym
gowych mogą oślepiać innych użytkowników położeniu górnym lub dolnym, a następnie puś-
dróg lub im przeszkadzać. Może to doprowa- cić. Kierunkowskaz mignie wtedy trzykrotnie.
dzić do poważnego wypadku. Aby wcześniej wyłączyć kierunkowskaz w trybie
● Należy się upewnić, że reflektory główne Komfort, szybko przesunąć dźwignię w przeciw-
są zawsze prawidłowo ustawione. nym kierunku do wyczucia oporu i zwolnić ją.
Kierunkowskazy w trybie Komfort można włą-
Informacja czać i wyłączać w systemie Infotainment
w menu ustawień pojazdu ››› strona 41.
● Należy przestrzegać przepisów dotyczą-
cych świateł obowiązujących w danym
Światło postojowe
kraju. Rys. 102  Dźwignia kierunkowskazów i świateł
● Światła mijania działają tylko przy włączo- drogowych. Światła postojowe działają tylko przy włączo-
nej stacyjce. Światła pozycyjne włączają się nej stacyjce. Przy włączonych światłach posto-
automatycznie po wyłączeniu stacyjki. Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu: jowych po otwarciu drzwi kierowcy rozlega się
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
● Tylne światło przeciwmgielne jest silne 1 Prawy kierunkowskaz lub prawe światło
i może oślepiać kierowców jadących z tyłu. postojowe (przy wyłączonym zapłonie). ● Wyłączyć zapłon.
Należy go używać tylko przy bardzo złej wi- ● Przesunąć dźwignię kierunkowskazów do
doczności.
2 Lewy kierunkowskaz lub lewe światło po-
stojowe (przy wyłączonym zapłonie). góry lub na dół.
● Gdy światła są wyłączone lub znajdują
3 Włączanie świateł drogowych. Na ekranie Gdy włączone jest światło postojowe, po odpo-
się w pozycji Lub , a światła przeciw-
zestawu wskaźników zapala się lampka wiedniej stronie pojazdu pali się światło posto-
mgielne są aktywne, światła mijania również
zostaną włączane niezależnie od tego, jak kontrolna . jowe przednie oraz światło tylne.
jasno jest na zewnątrz. 4 Migacz reflektorów włącza się po pociąg-
Światła postojowe po obu stronach pojazdu
nięciu dźwigni. Na ekranie zestawu wskaź-
ników zapala się lampka kontrolna . ● Wyłączyć zapłon.
Aby wyłączyć funkcję, należy przesunąć dźwig- ● Nacisnąć przycisk aby wybrać .
nię w położenie spoczynkowe. ● Zaryglować pojazd od zewnątrz.
Przy czym zapalają się tylko światła boczne
obu reflektorów oraz dodatkowo zapalają się
częściowo światła tylne.
127
Światła

● Kierunkowskazy działają tylko przy włą- W ramach swoich ograniczeń system automa-
UWAGA
czonym zapłonie. Światła awaryjne działają tycznie włącza lub wyłącza światła drogowe
Niewłaściwe używanie kierunkowskazów, ich również przy wyłączonym zapłonie. w zależności od warunków otoczenia i ruchu
nieużywanie, bądź też zapomnienie o ich wy- drogowego, a także prędkości ›››  .
● Światła drogowe można włączyć dopiero,
łączeniu może być mylące dla innych użyt-
gdy włączone są już światła mijania.
kowników dróg. Może to doprowadzić do po-
ważnego wypadku. ● W razie awarii kierunkowskazu przyczepy Włączanie asystenta świateł drogo-
lampka kontrolna przestaje migać (kierun- wych
● Należy zawsze sygnalizować kierunkow-
kowskazy przyczepy), natomiast kierunkow-
skazem, włączonym z odpowiednim wyprze- skaz pojazdu będzie migać dwukrotnie szyb- ● Włączyć zapłon i wybrać tryb na prze-
dzeniem, każdy zamiar zmiany pasa, wyprze- ciej. łączniku reflektorów ››› rys. 101.
dzania lub skrętu.
● W chłodnych i wilgotnych warunkach po- ● Z pozycji wyjściowej nacisnąć dźwignię kie-
● Po zakończeniu manewru zmiany pasa, wy-
godowych reflektory główne, tylne klosze runkowskazów i świateł drogowych do przodu
przedzania lub skrętu należy wyłączyć kie- i kierunkowskazy mogą chwilowo zaparować.
runkowskaz.
››› rys. 102 3 .
Jest to zjawisko normalne i w żaden sposób
nie ma wpływu na żywotność układu świateł Gdy włączone są światła drogowe, włącza się
samochodu. lampka kontrolna na ekranie zestawu wskaź-
UWAGA ników. Gdy włączone są światła drogowe, włą-
● Światła postojowe nie włączą się automa-
Niewłaściwe używanie świateł drogowych cza się niebieska lampka kontrolna świateł dro-
tycznie po wyłączeniu zapłonu, jeśli włą-
może być przyczyną wypadków i poważnych czony jest lewy lub prawy kierunkowskaz.
gowych na zestawie wskaźników.
obrażeń, jeśli ich blask oślepi lub rozproszy
innych kierowców. Wyłączanie asystenta świateł drogowych
Asystent świateł drogowych (Light ● Wyłączyć tryb na przełączniku reflekto-
Informacja Assist) rów ››› rys. 101.

● Jeżeli kierowca wyłączy zapłon bez wyłą- ● NALEŻY: przy włączonym asystencie świateł
Asystent świateł drogowych automatycznie
czenia kierunkowskazów, po otwarciu drzwi drogowych pociągnąć dźwignię kierunkowska-
zapobiega oślepianiu kierowców nadjeżdża-
kierowcy rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ma jących z przeciwka lub poruszających się zów i świateł drogowych do tyłu ››› rys. 102 4 .
to na celu przypomnienie kierowcy, aby wy- z przodu na tym samym pasie. Ponadto, asys- ● LUB: jeśli asystent świateł drogowych jest
łączyć kierunkowskaz, o ile nie chce on po- tent świateł drogowych wykrywa obszary oś- aktywny, ale światła drogowe się nie włą-
zostawić włączonego światła postojowego. wietlone i wyłącza światła drogowe podczas, czają, nacisnąć kierunkowskaz i dźwignię świa-
● Jeżeli uruchomiono jeden kierunkowskaz na przykład, przejazdu przez obszar zabudo- teł drogowych do przodu, aby ręcznie włączyć
w trybie Komfort (trzy mignięcia) i zaraz wany. światła drogowe. W razie potrzeby pociągnąć
potem drugi, pierwszy przestaje migać, zaś
drugi mignie tylko raz.

128
Oświetlenie
Światłapojazdu

do tyłu dźwignię kierunkowskazów i świateł


UWAGA Informacja
drogowych, aby ręcznie wyłączyć światła dro-
gowe. Udogodnienia, jakie niesie ze sobą asystent ● Sygnał świetlny można w każdej chwili
świateł drogowych, nie powinny zachęcać włączyć lub wyłączyć ręcznie za po-
● LUB: wyłączyć zapłon.
kierowcy do podejmowania ryzyka. System mocą dźwigni przełącznika kierunkowskazów
nie zastąpi uwagi kierowcy. i świateł drogowych ››› strona 127.
Ograniczenia systemu
● To kierowca sprawuje przez cały czas kon- ● Jeżeli w obszarze działania kamery znaj-
W następujących przypadkach światła dro- trolę nad światłami drogowymi i reguluje je dują się przedmioty emitujące światło, np.
gowe trzeba wyłączyć ręcznie, ponieważ asys- w zależności od światła, widoczności i wa- ekran przenośnej nawigacji, to może mieć to
tent nie wyłączy ich na czas lub w ogóle nie runków na drodze. wpływ na działanie asystenta świateł dro-
wyłączy: ● Asystent świateł drogowych może nie roz- gowych.
● Na drogach słabo oświetlonych, z bardzo od- poznawać wszystkich sytuacji na drodze
blaskowymi znakami i posiada swoje ograniczenia w pewnych
okolicznościach. Funkcja „Coming home“ i „Lea-
● Jeżeli użytkownicy drogi nie są dostatecznie
● Zamglone pole widzenia kamery, a także ving home“ (zewnętrzne oświetlenie
dobrze oświetleni, np. piesi lub rowerzyści.
zabrudzony, zasłonięty lub uszkodzony orientacyjne)
● Na ostrych zakrętach, gdzie częściowo nie wi- obiektyw mogą mieć wpływ na działanie
dać pojazdów nadjeżdżających z przeciwka, na asystenta świateł drogowych. Dotyczy to Funkcje „Coming Home“ i „Leaving home“ oś-
stromych podjazdach lub nachyleniach. również sytuacji, w której dokonano zmian wietlają bezpośrednie otoczenie pojazdu przy
● Na drogach, gdzie pojazdy nadjeżdżające w systemie świateł samochodu, montując, wsiadaniu i wysiadaniu w ciemności.
na przykład, dodatkowe reflektory.
z przeciwka są odgrodzone barierą w pasie roz- To oświetlenie jest automatycznie kontrolowane
działu, a kierowca widzi je ponad barierą, np. przez czujnik światła.
kierowcy ciężarówek. OSTROŻNIE
● W warunkach mgły, śniegu lub ulewnego de- Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu na- Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Co-
szczu leży: ming home“
● Podczas burzy piaskowej lub pyłu w powie- ● Regularnie czyścić pole widzenia kamery, ● Odryglowuje pojazd (jeśli funkcja automa-
trzu usuwając śnieg i lód. tycznych świateł mijania jest włączona, a
● W razie uszkodzenia szyby w polu widzenia ● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka- czujnik światła nie wykrywa światła otoczenia).
kamery. mery.
● W razie zaparowania pola widzenia kamery ● Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery
lub zasłonięcia naklejką, śniegiem lub lodem. nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
● Jeśli kamera jest uszkodzona lub odcięte zos-
tało jej zasilanie.

129
Światła

Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji ● LUB: nacisnąć przełącznik świateł tyle razy, Regulacji zasięgu reflektorów można dokony-
„Coming home“ ile potrzeba, aż zestaw wskaźników wyświetli wać w systemie Infotainment ››› strona 41
ustawienie ● Wybrać
● Dochodzi do automatycznego wyłączenia po > Pojazd > Światła, aby ot-
● LUB: włączyć zapłon. worzyć menu Regulacja zasięgu reflek-
upływie czasu opóźnionego wyłączenia świa-
teł. torów.
Funkcje „Coming Home“ i „Leaving home“ - ● Wybrać odpowiedni poziom dla warunków
● LUB: zaryglować pojazd.
ustawienia obciążenia pojazdu.
● LUB: nacisnąć przełącznik świateł tyle razy,
ile potrzeba, aż zestaw wskaźników wyświetli Czas trwania opóźnienia wyłączenia świateł Poziom płynów
ustawienie można ustawić w menu ustawień pojazdu sys- – 0 - Przednie siedzenia zajęte i pusty bagaż-
temu Infotainment, gdzie można również włą- nik.
● LUB: włączyć zapłon.
czać i wyłączać funkcję ››› strona 41.
– 2 - Wszystkie siedzenia zajęte i pusty ba-
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Lea- gażnik.
ving home“ Pokrętło regulacji zasięgu reflekto- – 4 - Wszystkie siedzenia zajęte i pełny ba-
● Wyłączyć zapłon. rów gażnik.

Oświetlenie w trybie „Leaving home“ zostanie – 6 - Siedzenie kierowcy zajęte i pełny ba-
Dynamiczna regulacja zasięgu reflekto-
włączone, jeśli automatyczne sterowanie re- gażnik.
rów (dotyczy pojazdów wyposażonych w
flektorami jest włączone, a czujnik światła
światła długie)
wykryje odpowiednie warunki oświetlenia, UWAGA
Zasięg jest korygowany automatycznie na pod-
Odliczanie czasu opóźnienia wyłączenia świa- Jeśli dynamiczna regulacja zasięgu świateł
stawie stanu obciążenia pojazdu w momencie
teł rozpoczyna się po zamknięciu ostatnich zawiedzie lub nie działa prawidłowo, reflek-
włączenia reflektorów.
drzwi lub klapy bagażnika pojazdu. tory mogą oślepiać i rozpraszać innych użyt-
kowników drogi. Może to doprowadzić do wy-
Ręczna regulacja zasięgu reflektorów (doty- padku i poważnych obrażeń.
Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji
czy pojazdów wyposażonych w światła LED
„Leaving home“ ● Niezwłocznie udać się do specjalistycz-
ECO) nego warsztatu i zlecić sprawdzenie układu
● Wyłącza się automatycznie po upływie usta-
Regulacja zasięgu reflektorów dostosowuje regulacji zasięgu świateł.
wionego czasu opóźnienia wyłączenia świateł.
światła mijania do warunków obciążenia po-
● ALBO: wyłącza się automatycznie, jeśli drzwi
jazdu. Oznacza to, że kierowca posiada opty-
pojazdu lub klapa bagażnika są nadal otwarte malną widoczność bez oślepiania pojazdów
po upłynięciu 30 sekund od włączenia funkcji. nadjeżdżających z przeciwka.

130
Oświetlenie
Światławnętrza

Jazda za granicą Oświetlenie wnętrza Oświetlenie wnętrza i światło do czy-


tania
Światła mijania są asymetryczne: bardziej oś-
wietlona jest ta strona drogi, po której porusza Oświetlenie zestawu wskaźników,
się pojazd. wyświetlaczy i przycisków
Jeżeli pojazd wyprodukowany w kraju o ruchu
Jasność oświetlenia wskaźników i kontrolek
prawostronnym ma być użytkowany w kraju,
można ustawić w menu ustawień pojazdu sys-
w którym obowiązuje ruch lewostronny (lub od-
temu Infotainment ››› strona 41.
wrotnie) zazwyczaj konieczne jest zasłonięcie
części reflektorów naklejkami lub wyregulowa- Skonfigurowana intensywność automatycznie
nie wiązki reflektorów, aby nie oślepiać innych dostosowuje się w zależności od tego, jak jasno
kierowców. jest w pojeździe.

W takich warunkach przepisy określają war- Gdy funkcja automatycznych świateł mijania
tości światła, których należy przestrzegać jest włączona, czujnik automatycznie włą-
Rys. 103  Szczegółowy widok podsufitki:
w stosunku do określonych źródeł światła. Są cza lub wyłącza światła mijania, a także oś-
oświetlenie przedniej części wnętrza.
to tzw. „Światła turystyczne“. wietlenie wskaźników i kontrolek w zależności
od tego, jak jasno jest w pojeździe.
Rozłożenie wiązki światła pozwala spełnić kry- Włączanie lub wyłączanie oświetlenia
teria „świateł turystycznych“ bez konieczności W niektórych przypadkach, np. podczas jazdy wnętrza.
stosowania naklejek lub zmiany ustawień. w tunelu bez włączonej funkcji automatycz-
Włączenie przełącznika drzwiowego. Oś-
nych świateł mijania , oświetlenie zestawu
wietlenie wnętrza włącza się automatycz-
wskaźników może nawet się wyłączyć. Ma to na
Informacja nie po odryglowaniu pojazdu, otwarciu
celu zwrócenie uwagi kierowcy na konieczność
drzwi lub odłączeniu zapłonu. Światło gaś-
„Światła turystyczne“ są dozwolone jedynie włączenia świateł mijania. Jeśli pojazd jest wy-
nie w ciągu kilku sekund po zamknięciu
jako rozwiązanie tymczasowe. W razie pla- posażony w cyfrowy zestaw wskaźników, na
wszystkich drzwi, zaryglowaniu pojazdu lub
nowanego dłuższego pobytu w kraju, w któ- zestawie wskaźników wyświetlany jest komuni-
włączeniu stacyjki.
rym obowiązuje ruch drugostronny, należy kat Włącz światła.
udać sięz z samochodem do Autoryzowa-
nego Centrum Serwisowego w celu dokona- Światło do czytania
nia zmian w reflektorach. Światło do czytania włącza się dotykowo,
każde indywidualnie poprzez dotknięcie od-
powiedniego obszaru środkowego. Natężenie
światła reguluje się poprzez siłę nacisku.
Jeżeli mają włączyć się oba światła jednocześ-
nie, należy nacisnąć symbol ››› rys. 103.
131
Światła

Oświetlenie schowka podręcznego po stro-


nie pasażera i bagażnika
Otwarcie i zamknięcie schowka po stronie pa-
sażera oraz otwarcie i zamknięcie klapy ba-
gażnika powoduje automatyczne zapalenie się
i zgaśnięcie odpowiedniego światła w pojeź-
dzie.

Oświetlenie przestrzeni na nogi


Oświetlenie przestrzeni na nogi pod deską
rozdzielczą (po stronie kierowcy i pasażera
z przodu) zapala się wraz z otwarciem drzwi
i przygasa podczas jazdy. Ustawienie natężenia
można zmienić w menu systemu Infotainment
> Podświetlenia tła ››› strona 41.

Informacja
Światła do czytania gasną w momencie za-
ryglowania samochodu lub w kilka minut po
wyłączeniu zapłonu. Zapobiega to rozłado-
waniu akumulatora.

132
Oświetlenie
Światławnętrza

Podświetlenia tła

Rys. 104  Schemat: Podświetlenia tła.

Podświetlenie tła zapewnia oświetlenie różnych Dodatkowe funkcje podświetlenia tła Przedstawienie tych funkcji za pomocą pod-
obszarów wnętrza. świetlenia tła można włączać i wyłączać za-
● Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach:
Dostępne są wstępnie zdefiniowane wersje Oś- równo pojedynczo, jak i jako w całości z menu
Przedstawienie na linii odpowiednich drzwi
ustawień systemu Infotainment: > Pod-
wietlenia wnętrza ››› rys. 104. przednich, jeśli pojazd osiąga prędkość 10 km /
świetlenie tła > Ustawienia.
Natężenie tego oświetlenia można regulować h, a którekolwiek z dwojga drzwi przednich nie
za pomocą przycisku funkcyjnego : jest prawidłowo zamknięte.
● Alarm przy zablokowaniu tylnych szyb: Informacja
Profile jazdy Podświetla wnętrze pojazdu Przedstawienie na linii odpowiednich drzwi W niektórych wersjach kolor wskazany na
w zależności od wybranego profilu jazdy. przednich, gdy przyciski obsługi tylnych szyb ekranie systemu Infotainment może nie zga-
Individual Aby ustawić natężenie podświet- są wciśnięte, jeśli zostały zablokowane przycis- dzać się z rzeczywistym kolorem oświetlenia
lenia tła w każdym obszarze oraz zmienić kiem bezpieczeństwa ››› strona 110, a pojazd wnętrza pojazdu.
kolor w wersjach z podświetleniem w pa- jest zaryglowany (Auto Lock).
nelu przednich drzwi i obrysie tablicy przy- ● Przedstawienie świateł awaryjnych: Ani-
rządów. macja na całej linii podświetlenia tła, gdy funk-
Wyłączone Wyłącza podświetlenie tła. cja świateł awaryjnych jest aktywna.

133
Widoczność

Widoczność 4 Jednokrotne przetarcie szyby. Dłuższe


naciśnięcie dźwigni przyspiesza wyciera-
UWAGA
nie. Stosowanie zużytych lub zabrudzonych piór
Wycieraczki przedniej i tyl- 5 Pociągnąć dźwignię, aby włączyć
wycieraczek ogranicza widoczność i zwięk-
sza ryzyko poważnych wypadków oraz obra-
nej szyby automatyczne spryskiwacze/wycieraczki
szyby przedniej. System Climatronic włą-
żeń.
● Pióra wycieraczek należy wymieniać, gdy
cza recyrkulację powietrza na ok. 30 se-
Obsługa wycieraczek kund, aby zapach płynu do spryskiwaczy
są w złym stanie lub są zużyte i nie czy-
szczą już szyb w zadowalający sposób
nie przedostał się do wnętrza pojazdu.
››› strona 331.
6 Włącza przerywaną pracę wycieraczki
tylnej szyby. Wycieraczka działa w odstę-
pach ok. 6 sekund. OSTROŻNIE
7 Wciśnięcie i przytrzymanie dźwigni po- Przed rozpoczęciem jazdy i przed włącze-
woduje włączenie automatycznego sprys- niem zapłonu sprawdzić następujące ele-
kiwacza/wycieraczki tylnej szyby. menty piór wycieraczek i silnika wycieraczek,
aby zapobiec uszkodzeniu szyby:
A Sterowanie do regulacji odstępów po-
● Dźwignia wycieraczek znajduje się w poło-
między przetarciami (pojazdy bez czujni-
żeniu neutralnym.
ków deszczu i światła) lub czułości czuj-
Rys. 105  Obsługa wycieraczek przedniej nika deszczu. ● Usunięto lub oczyszczono śnieg i lód z piór
i tylnej szyby. wycieraczek oraz szyb.
● Ostrożnie odklejono wszystkie pióra wycie-
UWAGA
Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu: raczek, które mogły przymarznąć od szyby.
Jeśli do płynu do spryskiwaczy zostanie Do tego celu SEAT zaleca użycie odmraża-
0 Wycieraczki przedniej szyby wyłączone. dodana niewystarczająca ilość środka za- cza.
1 Przerywane wycieranie szyby przed- pobiegającego zamarzaniu, może on zamar-
niej lub aktywacja czujnika deszczu. Prze- znąć na szybie i pogorszyć widoczność.
rywane wycieranie szyby przedniej zależy ● W niskich temperaturach nie należy uży-
OSTROŻNIE
od prędkości jazdy. Im większa prędkość, wać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie Wycieraczek nie należy również włączać, je-
tym częstsze wycieranie. ogrzeje się szyby nawiewem. W przeciwnym śli szyba jest sucha. Używanie wycieraczek
razie płyn może zamarznąć na szybie, ogra- na sucho może spowodować uszkodzenie
2 Wolne wycieranie.
niczając kierowcy widok drogi. szyby.
3 Wycieranie ciągłe.

134
WycieraczkiWidoczność
przedniej i tylnej szyby

Informacja Informacja Czujnik deszczu i światła


● Po zatrzymaniu pojazdu, gdy wycieraczka Szyba przednia zostanie wytarta ponownie
jest włączona, wycieraczka przełącza się na po około 5 sekundach po uruchomieniu
tymczasową pracę z bezpośrednio niższym spryskiwacza, pod warunkiem że samochód
poziomem wycierania. jest w ruchu (funkcja „ociekania“). Jeśli wy-
● Jeśli drzwi kierowcy lub pasażera zos- cieraczki zostaną uruchomione wcześniej niż
taną otwarte podczas postoju pojazdu, wy- 10 sekundy po funkcji „ociekania“, rozpocz-
cieraczki powrócą do pozycji wyjściowej nie się nowa sekwencja spryskiwania bez
i zostaną wyłączone. Jeśli drzwi zostaną wykonania ostatniego wycierania. Aby funk-
zamknięte lub dźwignia wycieraczek zosta- cja „ociekania“ działała ponownie, trzeba
nie przesunięta w ciągu kilku sekund, wycie- wyłączyć i włączyć zapłon.
raczki włączą się ponownie.
● Zimą pozycja serwisowa wycieraczek Rys. 106  Dźwignia wycieraczek przedniej
Informacja
może być przydatna, aby ułatwić uniesienie szyby: regulacja czujnika deszczu A .
wycieraczek z przedniej szyby, gdy pojazd Wycieraczka szyby przedniej będzie w miarę
ma zostać zaparkowany ››› strona 331. możliwości ścierać wszelkie zabrudzenia
z szyby. Wycieraczka zatrzymuje się po na-
potkaniu przeszkody, która blokuje jej ruch.
Funkcje wycieraczek Należy wówczas usunąć przeszkodę i włą-
czyć wycieraczki ponownie.
Automatyczne wycieranie tylnej szyby
Wycieraczka tylnej szyby włącza się automa-
tycznie po włączeniu wycieraczki i włączeniu
biegu wstecznego. Automatyczne włączanie
wycieraczek tylnej szyby po włączeniu biegu
wstecznego można włączyć i wyłączyć w sys-
Rys. 107  Powierzchnia aktywna czujnika
temie Infotainment w menu ustawień pojazdu
deszczu
››› strona 41.
Czujnik deszczu reguluje częstotliwość pracy
wycieraczek, dostosowując ich długość do siły
opadów ›››  .
Popchnąć dźwignię do żądanego położenia
››› rys. 106.
135
Widoczność

0 Czujnik deszczu jest wyłączony. ● Zabrudzenia: suchy pył, wosk, powłoka na


Informacja
1 Czujnik deszczu jest włączony; w razie po- szkle (efekt lotosu) lub ślady detergentu (z myjni
samochodowej) mogą zmniejszyć skuteczność ● W celu usunięcia wosku i powłok zalecamy
trzeby następuje automatyczne wyciera-
czujnika deszczu lub spowolnić jego działanie, środek do czyszczenia szyb zawierający al-
nie.
a nawet spowodować brak reakcji. Należy re- kohol.
A Ustawianie wrażliwości czujnika deszczu: gularnie czyścić aktywną powierzchnię czujnika ● Nie należy naklejać na szybę przednią na-
– Obrót pokrętła w prawo: wysoka wrażli- deszczu ››› rys. 107 (strzałka) i sprawdzać stan lepek, które mogłyby zasłonić czujnik de-
wość. piór pod kątem uszkodzeń. szczu. Może to spowodować nieprawidłowe
– Obrót pokrętła w lewo: niska wrażliwość. działanie czujnika.
● Pęknięta szyba przednia: uderzenie kamie-
niem w szybę spowoduje pojedynczy cykl wy-
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu,
cierania, jeśli włączony był czujnik deszczu.
czujnik deszczu pozostaje włączony i rozpo-
Następnie czujnik deszczu wykrywa zmniejsze- Lusterka
czyna funkcjonowanie w momencie, gdy wy-
nie aktywnego obszaru i przystosowuje się do
cieraczki znajdują się w położeniu ››› rys. 106 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
niego. Reakcja czujnika deszczu będzie zależeć
1 , a pojazd porusza się z prędkością powyżej
od rozmiaru uszkodzenia wywołanego uderze-
16 km/h. Lusterka boczne i wewnętrzne pozwalają kie-
niem kamienia.
rowcy obserwować jadące z tyłu pojazdy i od-
Nieprawidłowe działanie czujnika deszczu powiednio dostosowywać swoje zachowanie
i światła UWAGA podczas jazdy.

Możliwe przyczyny anomalii i błędnych inter- Czujnik deszczu może nie wykryć wystar- Dla bezpiecznej jazdy ważne jest, aby kierowca
czającej ilości deszczu, aby włączyć wycie- przed wyruszeniem w drogę odpowiednio wy-
pretacji z powierzchni czujnika deszczu obej-
raczki. regulował lusterka boczne i wewnętrzne.
mują ››› rys. 107:
● W razie potrzeby, jeśli woda na przedniej Patrząc przez lusterka boczne i lusterko wew-
● Uszkodzone wycieraczki: cienka warstwa
szybie ogranicza widoczność, należy włą- nętrzne, nie można zobaczyć całego obszaru
wody na uszkodzonych piórach może opóźnić czyć wycieraczki ręcznie.
włączenie wycieraczek, skrócić przerwy między za pojazdem i po jego bokach. Obszary poza
wytarciami lub spowodować szybkie i ciągłe polem widzenia nazywane są martwym punk-
wycieranie. tem. W martwym punkcie mogą znajdować się
inni użytkownicy dróg i różne przedmioty.
● Owady: uderzenie owadów może spowodo-
wać uruchomienie wycieraczek.
● Sól na drodze: zima sól, którą posypywana
jest jezdnia, może spowodować bardzo długie
wycieranie niemal suchej szyby.

136
Widoczność
Lusterka

UWAGA ● Jeśli to możliwe, używać lusterka wew- ● W razie połknięcia płynu elektrolitowego
nętrznego, aby precyzyjnie obliczyć odleg- natychmiast płukać usta dużą ilością wody
Regulacja lusterek bocznych i wewnętrznych łość do jadących z tyłu pojazdów lub innych przez co najmniej 15 minut. Nie prowokować
podczas jazdy może rozpraszać kierowcę. obiektów. wymiotów, o ile lekarz nie zaleci inaczej. Na-
Może to doprowadzić do wypadku i poważ- tychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
nych obrażeń ● Należy koniecznie upewnić się, że widocz-
ność tylna jest wystarczająca.
● Lusterka boczne i wewnętrzne można usta-
wiać wyłącznie podczas postoju pojazdu. OSTROŻNIE
● Podczas parkowania, zmiany pasów, wy- UWAGA W przypadku pęknięcia automatycznego
przedzania lub skręcania zawsze uważnie lusterka zapobiegającego oślepianiu może
W automatycznych lusterkach zapobiegają-
obserwować otoczenie, ponieważ w mar- dojść do wycieku elektrolitu. Elektrolit może
cych oślepianiu znajduje się elektrolit, który
twym punkcie mogą znajdować się inni użyt- uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucz-
może wyciekać w przypadku pęknięcia lus-
kownicy drogi lub przedmioty. nych. Dlatego należy go jak najszybciej wy-
terka.
● Konieczne jest upewnienie się, że lusterka czyścić wilgotną gąbką lub podobnym środ-
● W przypadku wycieku elektrolit może pod- kiem.
są prawidłowo ustawione, a widoczność do
rażniać skórę, oczy i drogi oddechowe,
tyłu nie jest ograniczona przez lód, śnieg,
szczególnie u osób z astmą lub podobnymi
parę lub inne przedmioty.
schorzeniami. Natychmiast zapewnić sobie Lusterko wewnętrzne
dostateczną ilość świeżego powietrza i wyjść
z pojazdu, a jeśli nie jest to możliwe, opuścić Lusterko wsteczne ściemniane automatycz-
UWAGA
wszystkie szyby i otworzyć drzwi.
nie
Brak dokładnego oszacowania odległości do ● W przypadku kontaktu płynu elektrolito-
jadących z tyłu pojazdów może prowadzić wego ze skórą lub oczami natychmiast prze- Po włączeniu zapłonu czujniki w lusterku mierzą
do poważnych wypadków i obrażeń. płukać daną część ciała dużą ilością wody światło padające na nie z tyłu i z przodu.
● Zakrzywione (wypukłe lub asferyczne) lus- przez co najmniej 15 minut i uzyskać pomoc Lusterko wewnętrzne automatycznie ściemnia
terka zwiększają pole widzenia, a znajdujące lekarską. się na podstawie zmierzonych wartości.
się w nich obiekty wydają się mniejsze i bar- ● W przypadku kontaktu płynu z obuwiem
dziej oddalone. Jeśli światło padające na czujniki jest bloko-
lub odzieżą należy natychmiast płukać dużą
wane lub przerywane, np. przez roletę prze-
● Zakrzywione lusterka nie pozwalają na ilością wody przez co najmniej 15 minut.
ciwsłoneczną lub wiszące przedmioty, automa-
precyzyjne obliczenie odległości do jadą- Dokładnie wyczyścić przed ponownym uży-
cych z tyłu pojazdów, więc korzystanie z nich ciem.
tyczne lusterko wewnętrzne może nie działać
przy zmianie pasa może doprowadzić do po- lub działać nieprawidłowo. Również korzysta-
ważnych wypadków i obrażeń. nie z przenośnych urządzeń nawigacyjnych
przymocowanych do przedniej szyby lub w po-

137
Widoczność

bliżu automatycznego lusterka wewnętrznego Regulacja lusterek bocznych Aktywacja funkcji lusterka bocznego
zapobiegającego oślepianiu może wpływać na
Następujące funkcje lusterka bocznego można
działanie czujników ›››  .
włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia po-
W niektórych sytuacjach, np. po włączeniu jazdu systemu Infotainment ››› strona 41.
biegu wstecznego, funkcja automatycznej
ochrony przed oślepianiem zostaje wyłączana. Zsynchronizowana regulacja lusterek zew-
nętrznych
UWAGA Zsynchronizowane ustawienie lusterka powo-
Światło z ekranów przenośnych urządzeń duje, iż jednocześnie z lewym lusterkiem regulo-
nawigacyjnych może spowodować niepra- wane jest prawe lusterko boczne.
widłowe działanie automatycznego lusterka
wewnętrznego zapobiegającego oślepianiu i ● Ustawić element sterujący w położeniu 1).
Rys. 108  Widok szczegółowy drzwi kierowcy:
może być przyczyną poważnych wypadków i ● Ustawianie lewego elektrycznego lusterka
obrażeń. sterowanie lusterkiem bocznym.
bocznego. Jednocześnie wyregulowane zos-
● Nieprawidłowe działanie funkcji automa- tanie (zsynchronizowane) prawe lusterko zew-
Ustawić przełącznik w odpowiednim położeniu. nętrzne.
tycznej ochrony przed oślepianiem może
skutkować brakiem możliwości wykorzysta- / Przesuwając przełącznik w wybrane po- ● W razie potrzeby skorygować ustawienie pra-
nia lusterka wewnętrznego do precyzyjnego łożenie, ustawić lusterka po stronie kie- wego lusterka: obrócić element kontrolny do
obliczenia odległości do jadących z tyłu po- rowcy ( , lewe) i po stronie pasażera ( ,
pozycji .
1)
jazdów lub innych obiektów. prawe).
W zależności od wersji wyposażenia, lus- Składanie lusterek bocznych przy ryglowa-
terka mogą być podgrzewane w określo- niu pojazdu
nych temperaturach zewnętrznych.
Kiedy pojazd zostaje zaryglowany lub odryglo-
Składanie lusterek bocznych ›››  .
wany z zewnątrz, lusterka boczne mogą być
składane lub rozkładane automatycznie w za-
Lusterka bocznego nie można regulować, a leżności od wyposażenia. W tym celu pokrętło
wszystkie funkcje są wyłączone. musi pozostawać w pozycji , , lub .
Jeśli pokrętło elektrycznych lusterek bocznych
jest ustawione w położeniu złożonym, lusterka
boczne pozostaną złożone.

1) Regulacja w pojazdach z kierownicą po prawej stronie odbywa się na zasadzie symetryczności


138
OsłonyWidoczność
przeciwsłoneczne

Funkcja pamięci ● Włączyć bieg wsteczny przy włączonym za-


Informacja dotycząca środowiska
płonie. Prawe, boczne lusterko wsteczne prze-
Przyciski pamięci ››› strona 123 służą do zapa- Nie pozostawiać włączonego ogrzewania
sunie się do zapisanej pozycji.
miętywania i włączania indywidualnych usta- lusterka zewnętrznego dłużej niż to ko-
wień lusterek bocznych. Lusterko boczne po stronie pasażera opuszcza nieczne. W innych przypadkach prowadzi to
zapisane położenie cofania, gdy pojazd poru- do niepotrzebnego zużywania energii.
Ustawienia zostaną również zapisane dla użyt-
sza się z prędkością większą niż ok. 15 km/h lub
kownika usług online.
jeśli dźwignia zostanie przekręcona z położenia
do innej pozycji. Informacja
Zapisywanie ustawienia lusterka bocznego
W razie awarii elektrycznej regulacji lusterek
po stronie pasażera dla cofania
UWAGA można je ustawić przyciskając zewnętrzną
● Włączyć zapłon. krawędź zwierciadła.
Składanie i rozkładanie lusterek bocznych
● W systemie Infotainment wybrać > Po- powinno odbywać się z należytą ostrożnoś-
jazd > Część zewnętrzna > Lusterka cią w celu uniknięcia obrażeń.
››› strona 41. ● Lusterka można składać i rozkładać, jeśli
Osłony przeciwsłoneczne
● Wybrać położenie R 1)
dźwigni zmiany bie- w ich polu działania nie znajdują się żadne
osoby.
Roleta przeciwsłoneczna
gów.
● Włączyć bieg wsteczny. ● Manipulując przy lusterku, należy uważać,
by palce nie dostały się pomiędzy lusterko
● Ustawić prawe lusterko boczne tak, by do-
i jego ramkę.
brze widzieć, na przykład, krawężnik.
● Wyłączyć wsteczny bieg.
OSTROŻNIE
● Położenie lusterka wstecznego zostaje zapi-
sane. ● Przed myciem samochodu w myjni auto-
matycznej złożyć lusterka boczne, aby zapo-
biec ich uszkodzeniu.
Aktywacja ustawienia lusterka bocznego po
● Lusterka boczne składane elektrycznie
stronie pasażera do cofania
mogą być obsługiwane wyłącznie elektrycz-
● Obrócić pokrętło sterowania lusterkiem nie, a nie ręcznie, co może spowodować usz- Rys. 109  Osłona przeciwsłoneczna
bocznym do położenia .
1) kodzenie ich napędu elektrycznego.

1) Regulacja w pojazdach z kierownicą po prawej stronie odbywa się na zasadzie symetryczności


139
Widoczność

Możliwości regulacji osłon przeciwsłonecz-


nych kierowcy i pasażera
● Opuścić osłonę przeciwsłoneczną na przed-
nią szybę.
● Osłonę można wyjąć z uchwytu i obrócić
w kierunku drzwi ››› rys. 109 1 .
● Przekręcenie osłony w kierunku drzwi,
wzdłużnie do tyłu.
Po wewnętrznej stronie osłony przeciwsłonecz-
nej znajduje się lusterko do makijażu wyposa-
żone w osłonę. Po odsunięciu klapki 2 włącza
się światło.
Światełko gaśnie w momencie zasunięcia
klapki lusterka lub podniesienia z powrotem os-
łony przeciwsłonecznej.

UWAGA
Opuszczone rolety przeciwsłoneczne mogą
ograniczać widoczność.
● Rolety i osłony przeciwsłoneczne, jeśli
nie są opuszczone, powinny znajdować się
w swojej obudowie lub w uchwycie.

Informacja
Światło nad osłoną przeciwsłoneczną gaś-
nie automatycznie po kilku minutach w ok-
reślonych warunkach. Zapobiega to rozłado-
waniu akumulatora.

140
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

● Strefa pasażera z przodu: w ustawieniach


Klimatyzacja Niektóre funkcje i zakładki menu zależą od wer-
sji wyposażenia. temperatury pasażera z przodu, która wyświetli
ECO zamiast wybranej temperatury.
Ogrzewanie, wentylacja, Oszczędne korzystanie z klimatyzacji ● Strefa tylna: W miejscu ustawienia tempera-
tury strefy tylnej, gdzie zamiast wybranej tem-
klimatyzacja Gdy klimatyzacja jest włączona, sprężarka zu-
peratury wyświetli się ECO. Wyłączenie klima-
żywa moc silnika, co ma wpływ na zużycie pa-
liwa. tyzacji będzie również wyświetlane na sterow-
Wprowadzenie niku umieszczonym w tylnej części.
Klimatyzacja działa najlepiej przy zamkniętych
W zależności od wersji wyposażenia systemy oknach i dachu. Jeśli jednak kabina nagrzała
klimatyzacji mogą być następujące: się podczas postoju na słońcu, powietrze wew-
Funkcja wyświetlania procentowej wydaj-
● Klimatyzacja 1-strefowa Climatronic: og- nątrz można szybciej ochłodzić otwierając na
chwilę szyby i dach otwierany. ności klimatyzacji
rzewa, wentyluje, chłodzi i osusza pojedynczą
strefę we wnętrzu pojazdu. Wskazuje w formie procentowej, jak długo zaj-
● Klimatyzacja 3-strefowa Climatronic: og- Obsługa klimatyzacji za pomocą sterowania mie osiągnięcie komfortowej temperatury.
rzewa, wentyluje, chłodzi i osusza trzy indywi- głosowego Po jej osiągnięciu na ekranie wyświetli się war-
dualne strefy we wnętrzu pojazdu (kierowca, W zależności od wyposażenia niektórymi funk- tość 100%. Jeden ze wskaźników znajduje się
pasażer z przodu i siedzenia tylne). cjami klimatyzacji można sterować za pomocą w strefie kierowcy, a drugi w strefie pasażera.
poleceń głosowych ››› strona 272.
Klimatyzację można włączyć na kilka sposo- Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy
bów:
Funkcja rozpoznawania pasażerów1) Filtr przeciwpyłowy i przeciwpyłkowy wyposa-
● Nacisnąć w menu klimatyzacji żony we wkład z węglem aktywnym służy jako
Aby zmniejszyć zużycie energii przez pojazd,
››› strona 144. bariera dla zanieczyszczeń, które w ten sposób
funkcja rozpoznawania pasażerów z przodu
● LUB: Nacisnąć w menu klimatyzacji nie dostają się do środka pojazdu.
wyłącza klimatyzację w tych strefach, jeśli nie
››› strona 144 lub na lampce kontrolnej wykryje żadnych zajętych miejsc. Filtr ten należy wymieniać regularnie, aby nie
››› strona 125. zakłócić pracy klimatyzacji.
Gdy układ napędowy jest włączony, pojazd
● LUB: Zmienić docelową temperaturę. rozpoznaje, czy w pojeździe znajduje się osoba Jeśli filtr przedwcześnie utraci swoje właści-
● LUB: Nacisnąć z zapiętym pasem bezpieczeństwa. wości z powodu użytkowania pojazdu w obsza-
rach o dużym stężeniu zanieczyszczeń w po-
System chłodzenia wnętrza działa tylko wów- Wyłączenie klimatyzacji jest oznaczone nastę-
wietrzu, należy go wymieniać częściej niż to
czas, gdy włączony jest silnik i nawiew. pująco:
przewidziano w Planie Serwisowym.

1) Dotyczy pojazdów hybrydowych.

141
Klimatyzacja

Wyloty nawiewu powietrza temu i zapobiec powstawaniu nieszczelności.


OSTROŻNIE
W razie wykrycia spadku wydajności chłod-
W celu zapewnienia optymalnego ogrzewania, Poprzez kontakt z powietrzem z nawiewu, ar- niczej, należy zlecić przegląd układu w Cen-
chłodzenia i wentylacji w pojeździe wyloty na- tykuły spożywcze, leki lub inne wrażliwe pro- trum Serwisowym.
wiewu powietrza muszą być otwarte. dukty mogłyby ulec zepsuciu lub stać się
● W przypadku bardzo dużego obciążenia
Pozostałe wyloty nawiewu, których nie można niezdatne do użytku.
silnika należy wyłączyć na chwilę sprężarkę.
regulować, znajdują się na tablicy przyrządów, ● W pobliżu wylotów nawiewu nie należy
w przestrzeni na stopy oraz w tylnej części ka- umieszczać żywności, lekarstw ani innych
biny. przedmiotów wrażliwych na ciepło.

UWAGA Informacja
Zmniejszona widoczność przez szyby zwięk- ● Jeśli system chłodzenia jest wyłączony,
sza ryzyko poważnych wypadków. powietrze wciągane z zewnątrz nie będzie
● Oczyścić szyby ze śniegu i lodu, dopilno- osuszane. Aby uniknąć parowania szyb, SEAT
wać, by nie były zaparowane i czy widać zaleca pozostawienie włączonego chłodze-
przez nie wszystko na zewnątrz. nia (sprężarki). W tym celu nacisnąć przycisk
● Jazdę należy rozpocząć tylko wtedy, kiedy funkcyjny . Ikona powinna się podświetlić.
kierowca posiada dobrą widoczność. ● Maksymalne ciepło wymagane do rozmro-
● Należy zawsze używać klimatyzacji oraz żenia szyb możliwie najszybciej staje się do-
ogrzewania tylnej szyby w celu uzyskania stępne dopiero po osiągnięciu zwyczajowej
dobrej widoczności. temperatury roboczej silnika.

● Nie zostawiać obiegu zamkniętego powie- ● Wloty powietrza na podszybiu powinny


trza na dłuższy czas. Przy wyłączonym try- być wolne od śniegu, lodu i liści, by zapewnić
bie chłodzenia i włączonym obiegu zamknię- niezakłócone ogrzewanie i chłodzenie oraz
tym powietrza szyby potrafią bardzo szybko zapobiec parowaniu szyb.
zaparować, ograniczając znacznie widocz- ● Powietrze dostaje się do samochodu przez
ność. wloty i wydostaje się przez przeznaczone do
● Wyłączać obieg zamknięty, gdy tylko nie tego wyloty w bagażniku. Dlatego należy
jest potrzebny. unikać zasłaniania tych wylotów w jakikol-
wiek sposób.
● Wskazane jest, aby klimatyzację włączać
przynajmniej raz w miesiącu, aby w ten
sposób zapewnić smarowanie uszczelek sys-

142
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

Sterowanie klimatyzacją Climatronic

Rys. 110  Schemat: funkcje klimatyzacji

A Pasek klimatyzacji Lub: użyć stref dotykowych 1 i  2 (kolor


niebieski/czerwony), aby ustawić tempera-
Pasek widoczny na stałe w górnej części
turę klimatyzacji ››› rys. 110.
ekranu systemu Infotainment ››› rys. 110 A , (na-
wet jeżeli jest wyłączony), gdzie znajdują się Włączanie i wyłączanie zamkniętego
następujące funkcje klimatyzacji: obiegu powietrza ››› strona 146.
Poprzez naciśnięcie można przejść do
menu klimatyzacji ››› strona 144. Zakładka menu do ustawiania temperatury
Przejście do zakładki menu podgrzewa- / Nacisnąć, aby ustawić pożądaną tempe-
nia siedzeń ››› strona 146. raturę po stronie kierowcy lub pasażera
z przodu. Można także przesunąć palcem
Temperatura Przeciągnąć palcem po licz-
po pasku, aby dokonać regulacji.
bach z prawej do lewej lub odwrotnie,
aby ustawić żądaną temperaturę po od- Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Cli-
powiedniej stronie. Nacisnąć liczbę, aby ot- matronic.
worzyć zakładkę menu ustawień tempera- Synchronizacja temperatury po stronie kie-
tury. rowcy z pozostałymi strefami.

143
Klimatyzacja

Menu Klimatyzacja

Rys. 111  Schemat: Menu Klimatyzacja.

W menu klimatyzacji dostępne są następujące W wersjach z 1-strefowym systemem Cli- Gdy ta funkcja jest włączona, klimatyzacja
zakładki, w zależności od wyposażenia: matronic naciska się ikonę odpowiadającą tylnej części pojazdu pozostaje wyłączona.
żądanemu rozkładowi nawiewu. Włącza lub wyłącza ogrzewanie szyby
Zakładka Przód Ręcznie wyregulować prędkość wentyla- przy pracującym silniku. Wyłącza się sa-
Zakładka dotycząca klimatyzacji z przodu ka- tora, naciskając przyciski lub . moczynnie po upływie nie więcej niż
biny, gdzie znajdują się następujące funkcje: Ręczna regulacja ogrzewania kierownicy 10 minut. Ogrzewanie tylnej szyby należy
z trzema poziomami ogrzewania. Na- wyłączyć zaraz po odparowaniu szyby.
Wyłączanie/włączanie funkcji Climatro-
cisnąć przycisk funkcyjny wielokrot- Oszczędność prądu przekłada się na
nic ››› rys. 111 A .
nie, aby osiągnąć żądany poziom. Aby oszczędność paliwa.
Wyloty wentylacyjne Nacisnąć strzałki wy- Aby uniknąć możliwego uszkodzenia aku-
go odłączyć, nacisnąć kilka razy, aż
świetlane na nawiewach, aby wybrać dy- mulatora, można tymczasowo odłączyć
nie będzie się świecić żadna dioda LED
strybucję powietrza do jednego lub więcej tę funkcję, przywracając ją ponownie po
››› strona 148.
z następujących obszarów: stopy, górna przywróceniu zwyczajowych warunków ro-
część ciała lub przednia szyba. Kolor strza- Funkcja odszraniania/odmgławiania sys- boczych.
łek nie oznacza temperatury nawiewanego temu Climatronic usuwa szron i rosę
Włączanie i wyłącznie układu chłodze-
powietrza, tylko żądaną temperaturę w za- z szyby przedniej. Powietrze jest osu-
nia i odmgławiania.
leżności od warunków otoczenia. szane, a siła nawiewu ustawiona jest na
dużą.

144
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

W trybie , wybrana temperatura po- Ciepłe ręce: automatycznie ustawia kli- ● Nacisnąć , aby włączyć/wyłączyć funkcję
zostanie niezmienna. Siła i kierunek na- matyzację w taki sposób, aby przez ok- AirCare.
wiewu są regulowane automatycznie. reślony czas ogrzewała okolicę kierow- ● Nacisnąć , aby uzyskać dostęp do infor-
Tryb jest wyłączany natychmiast po nicy. macji na temat funkcji systemu AirCare.
wprowadzeniu zmian prędkości wentyla- Zimne stopy: automatycznie ustawia kli-
tora, rozdzielania powietrza, odmgławiania matyzację w taki sposób, aby przez ok- Zakładka menu Ustawienia
szyby przedniej lub zamkniętego obiegu reślony czas chłodziła okolicę stóp.
powietrza. Zakładka menu, gdzie znajdują się następujące
Prędkość wentylatora w trybie można Odmgławianie szyb: automatycznie us- ustawienia:
ustawić za pomocą funkcji Climaprofil (ni- tawia klimatyzację w taki sposób, aby
● Automatyczny zamknięty obieg powietrza:
ska, średnia lub wysoka), naciskając ko- przez określony czas odmgławiała szybę
włącza i wyłącza automatyczny zamknięty
lejno przycisk funkcyjny . Ustawienia przednią.
obieg powietrza ››› strona 146.
Climaprofil można także zmieniać w za- Ciepłe stopy: automatycznie ustawia kli-
● Climaprofil: Regulacja prędkości nawiewu
kładce menu Ustawienia. matyzację w taki sposób, aby przez ok-
(niska, średnia lub wysoka) w trakcie działania
reślony czas ogrzewała okolicę stóp.
w trybie .
Zakładka strefy tylnej Świeże powietrze: automatycznie ustawia
● Inteligentne podgrzewane siedzenia: Naciś-
Zakładka dotycząca klimatyzacji z tyłu kabiny, klimatyzację w taki sposób, aby przez ok-
nięcie włącza lub wyłącza funkcję inteli-
gdzie znajdują się następujące funkcje: reślony czas przewietrzała kabinę.
gentnego podgrzewania siedzeń kierowcy i pa-
Podłączanie / odłączanie systemu Cli- Szybkie chłodzenie: automatycznie do- sażera ››› strona 146.
matronic A. stosowuje klimatyzację do wentylacji
wnętrza pojazdu przez określony czas.
Kiedy symbol jest podświetlony, nie można Sterowaniez z tyłu
zmieniać temperatury przyciskami z tyłu.
Zakładka menu AirCare Climate
/ Nacisnąć, aby ustawić temperaturę strefy
tylnej. Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Clima-
tronic.
Zakładka menu iClimate Układ klimatyzacji zawiera filtr redukujący
przedostawanie się alergennych zanieczy-
Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Clima-
szczeń.
tronic.
Kiedy funkcja AirCare jest aktywna, włączony
Zakładka menu, gdzie w zależności od wersji
jest zamknięty obieg powietrza i powietrze jest
dostępne są różne funkcje inteligentne lub au-
regulowane w sposób stały i automatyczny, Rys. 112  W tylnej części konsoli środkowej:
tomatyczne.
o ile nie wykryto ryzyka zaparowania szyb. regulacja dla siedzeń tylnych.

145
Klimatyzacja

Wybór temperatury system wykryje duże stężenie szkodliwych sub-


Informacja
stancji w otaczającym powietrzu, automatycz-
● Nacisnąć przyciski 1 i  2 ››› rys. 112, aby Przy bardzo wysokiej temperaturze zew-
nie włącza się system zamkniętego obiegu.
ustawić temperaturę tylnego obszaru. nętrznej krótkie włączenie trybu recyrkulacji
Kiedy poziom zanieczyszczeń wróci do normy,
obieg zamknięty wyłącza się. powietrza pomaga szybciej schłodzić wnę-
trze pojazdu.
Zamknięty obieg powietrza System nie wykrywa nieprzyjemnych zapa-
chów.
Tryb zamkniętego obiegu powietrza zapobiega ● Automatyczny zamknięty obieg powietrza Podgrzewanie siedzeń
dostawaniu się powietrza z zewnątrz do po-
włącza się i wyłącza w menu ustawień klimaty-
jazdu. Przednie siedzenia mają trzy poziomy ogrzewa-
zacji. Na pasku klimatyzacji, obok obok ikony
Przy bardzo wysokiej temperaturze na zewnątrz zamkniętego obiegu powietrza wyświetli się nia elektrycznego.
ręczne ustawienie zamkniętego obiegu powie- symbol A, wskazujący, że funkcja jest aktywna
trza na krótki czas szybciej odświeża wnętrze ››› strona 149. Regulacja ogrzewania siedzeń
pojazdu. Nacisnąć ikonę na pasku klimatyzacji
Ze względów bezpieczeństwa, tryb zamknię- UWAGA ››› rys. 110 A , aby otworzyć menu podgrzewa-
tego obiegu powietrza jest odłączany po naciś- nia siedzeń.
Ciężkie i stare powietrze zwiększa uczucie
nięciu lub wykrycia zaparowania szyb po- ● Nacisnąć symbol lewego lub prawego sie-
zmęczenia, zmniejszając koncentracje kie-
jazdu przez czujnik. dzenia, aby włączyć podgrzewanie z maksy-
rowcy, co może doprowadzić do poważnego
wypadku. malną mocą.
Włączanie i wyłączanie zamkniętego
● Nie należy wyłączać nawiewu świeżego ● Nacisnąć symbol lewego lub prawego sie-
obiegu powietrza powietrza ani używać długo obiegu zamknię- dzenia kilka razy, aby ustawić żądany poziom.
● Nacisnąć przycisk , aby włączyć lub wy- tego, bowiem powietrze nie jest wtedy od- ● Aby wyłączyć podgrzewanie, nacisnąć od-
łączyć manualny tryb zamkniętego obiegu po- świeżane.
powiedni symbol siedzenia kilka razy, aż dioda
wietrza. się wyłączy.
OSTROŻNIE ● Poziom podgrzewania siedzenia można rów-
Automatyczny tryb zamkniętego obiegu po- nież regulować dwoma palcami, naciskając
wietrza Climatronic Nie palić w pojazdach z klimatyzacją przy
włączonej recyrkulacji powietrza. Dym może
obszar czujnika ››› rys. 110 1 lub 2 (lewe lub
Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Clima- osadzać się na parowniku chłodzącym i na prawe siedzenie).
tronic. aktywnym filtropochłaniaczu, powodując Jeżeli zapłon zostanie ponownie włączony
Gdy włączony jest tryb automatycznego za- trwałe nieprzyjemne zapachy. przed upływem ok. 10 minut, podgrzewanie sie-
mkniętego obiegu powietrza, do wnętrza sa- dzenia kierowcy włączy się automatycznie na
mochodu dostaje się świeże powietrze. Jeśli ostatnio ustawionym poziomie. Jeśli siedzenie

146
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

pasażera jest zajęte, ogrzewanie tego siedzenia W okresie uczenia się systemu zalecane jest ● Gdy siedzenie jest zajmowane przez osobę
jest również włączane automatycznie na ostat- użycie funkcji podgrzewania siedzeń przy różnej z zaburzeniami odczuwania bólu lub tempera-
nim ustawionym poziomie. temperaturze zewnętrznej, co pozwoli zapewnić tury.
optymalne parametry inteligentnego podgrze- ● Gdy na siedzeniu nikt nie siedzi.
Inteligentne podgrzewanie siedzeń wania siedzeń.
● Gdy na siedzeniu znajduje się pokrowiec.
Jest to inteligentna funkcja, która automatycz- Proces uczenia się systemu podgrzewania sie-
● Gdy na siedzeniu znajduje się fotelik dzie-
nie włącza i reguluje podgrzewanie siedzenia dzeń nie jest realizowany, jeśli podgrzewanie
cięcy.
kierowcy i pasażera z przodu, zapewniając siedzeń jest włączone natychmiast po użyciu
klimatyzacji postojowej 1). ● Gdy siedzisko jest mokre lub wilgotne.
większy komfort.
● Gdy temperatura zewnętrzna lub wew-
Podgrzewanie siedzenia kierowcy i pasażera Po zakończeniu procesu podgrzewane siedze-
nętrzna przekracza +25°C.
można regulować niezależnie w celu zapewnie- nia będą się włączać, a ich temperatura re-
nia wymaganego poziomu komfortu. gulowana będzie automatycznie. W zakładce
menu podgrzewania siedzeń wyświetlany bę- UWAGA
Aby uzyskać dostęp do funkcji inteligentnego
dzie stan AUTO.
podgrzewania siedzeń, należy najpierw akty- Osoby, które ze względu na przyjmowanie
wować usługę personalizacji SEAT CONNECT W celu optymalizacji temperatury ustawianej leków, paraliż lub przewlekłe choroby (np.
››› strona 249. przez system podczas regulacji automatycznej cukrzycę) nie odczuwają bólu lub tempera-
(AUTO), należy ręcznie ustawić trzy poziomy tury, bądź też ich odczuwanie tych zjawisk
● Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, przejść do
podgrzewania siedzeń, aby zoptymalizować jest ograniczone, narażają się na poparzenia
zakładki Ustawienia > Użycie inteligentnego pleców, pośladków lub nóg przy korzystaniu
działanie tej funkcji. Proces optymalizacji zos-
podgrzewania siedzeń kierowcy i pasażera. z funkcji podgrzewania siedzeń.
tanie wyświetlony w zakładce siedzeń na wy-
Funkcja inteligentnego podgrzewania siedzeń świetlaczu systemu Infotainment (Optymali- ● Osoby o ograniczonym progu bólu i tem-
wymaga pewnego czasu na zapoznanie się zacja). peratury nie powinny w żadnym wypadku ko-
z nawykami użytkownika. Informacje na temat rzystać z podgrzewania siedzenia.
Aby zresetować proces i rozpocząć naukę od
rozpoczęcia procesu uczenia się systemu są ● W razie stwierdzenia nieprawidłowości
nowa, należy przejść do zakładki Ustawienia >
wyświetlane w w podmenu podgrzewania sie- w sterowaniu temperaturą urządzenia należy
Resetuj profil kierowcy / pasażera z przodu.
dzeń w systemie Infotainment. W trakcie pro- skontrolować je w serwisie.
cesu, wyświetlany jest stan LEARNING (nauka)
i pasek postępu. Sytuacje, w których nie należy włączać
podgrzewania siedzeń
Należy użyć poziomu 3 podgrzewania siedzeń
(poziom maksymalny), aby zapewnić prawid- Nie należy włączać podgrzewania siedzenia
łowe rezultaty uczenia się systemu. w następujących okolicznościach:

1) Dotyczy wyłącznie pojazdów hybrydowych (rozszerzona klimatyzacja postojowa).


147
Klimatyzacja

UWAGA Informacja dotycząca środowiska Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo-


funkcyjnej, aby wybrać poziom ogrzewania
Mokra tapicerka siedzenia może zakłócić Z podgrzewania siedzeń należy korzystać
działanie podgrzewania siedzenia, zwiększa- tylko w razie potrzeby. W innych przypad-
kierownicy
jąc ryzyko poparzeń. kach jest to niepotrzebne zużywanie energii. ● Krótkie naciśnięcie (poniżej 1 sekundy):
● Przed włączeniem podgrzewania siedzenia Ogrzewanie zostanie włączone na maksymal-
należy upewnić się, że siedzisko jest suche. nym poziomie. Naciskać przycisk na kierownicy
Informacja
● Nie należy siadać w mokrym lub wilgotnym do momentu osiągnięcia odpowiedniej mocy
ubraniu. Należy zwrócić uwagę na następujące kwes- ogrzewania. Aby wyłączyć ogrzewanie kierow-
tie dotyczące funkcji inteligentnego pod- nicy, należy naciskać przycisk na kierownicy, aż
● Nie należy zostawiać mokrego lub wilgot-
grzewania siedzeń: na zestawie wskaźników zostanie wyświetlony
nego ubrania na siedzeniu.
● System może zresetować proces nauki, je- symbol ogrzewania kierownicy.
● Nie należy rozlewać żadnych cieczy na sie-
śli nie był on zadowalający. ● Długie naciśnięcie (powyżej 1 sekundy):
dzenie.
● Dla każdego zarejestrowanego użytkow-
Ogrzewanie jest wyłączane bezpośrednio, nie-
nika wymagane będzie oddzielne przepro-
OSTROŻNIE zależnie od wybranego poziomu ogrzewania.
wadzenie procesu nauki dla siedzenia kie-
Kolejne długie naciśnięcie przycisku na kierow-
● Aby uniknąć uszkodzenia elementów grze- rowcy.
nicy włączy ogrzewanie na poziomie ustawio-
wczych ogrzewania siedzenia, nie należy na ● Siedzenie pasażera uczy się niezależnie od
nym przed wyłączeniem.
nim klękać ani nie poddawać go dużemu na- aktywnego zarejestrowanego użytkownika.
ciskowi w jednym miejscu, zarówno na siedzi- ● W pojazdach hybrydowych korzystanie
sku, jak i na oparciu. Regulacja ogrzewania kierownicy w syste-
z rozszerzonej funkcji klimatyzacji posto-
● Płyny, ostre przedmioty i materiały izolu-
mie Infotainment
jowej z odbiornikami energii elektrycznej
jące ciepło na siedzeniu (np. pokrowce lub ››› strona 153może wpływać na czas trwa- ● W menu klimatyzacji nacisnąć przycisk funk-
foteliki dziecięce) mogą spowodować uszko- nia procesu uczenia się realizowanego przez cji ogrzewania kierownicy . Ogrzewanie zos-
dzenie systemu podgrzewania siedzeń. tą funkcję. tanie włączone na maksymalnym poziomie.
● W razie pojawienia się zapachu spalenizny ● Naciskać przycisk funkcji do momentu osiąg-
należy natychmiast wyłączyć podgrzewanie nięcia odpowiedniego poziomu.
siedzeń i skontrolować układ w serwisie. Podgrzewanie kierownicy
● Aby wyłączyć ogrzewanie kierownicy, nacis-
● W przypadku wymiany oryginalnej tapi-
Podgrzewanie kierownicy działa tylko wtedy, kać przycisk funkcji do momentu, aż nie będzie
cerki na inny materiał może dojść do prze-
kiedy silnik pracuje. się świecić żadna dioda LED.
grzania układu ogrzewania siedzeń lub ogra-
niczenia jego działania. Wybrany poziom ogrzewania kierownicy jest
wyświetlany na ekranie zestawu wskaźników,
a także w menu klimatyzacji.

148
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja

Automatyczne wyłączanie ● Po upływie czasu działania, wybranego przez


Informacja
użytkownika w trybie natychmiastowego włą-
Podgrzewanie kierownicy wyłącza się automa-
czania / wyłączania. Jeżeli wentylacja postojowa będzie wielok-
tycznie w następujących warunkach: rotnie stosowana przez dłuższy czas, poziom
● Nadmuch na postoju włącza się przyciskiem
● Zużycie energii elektrycznej jest zbyt wysokie. naładowania akumulatora 12 V spadnie. Na-
natychmiastowego włączania w aplikacji.
leży wykonać dłuższą jazdę samochodem,
● Podgrzewanie kierownicy jest uszkodzone.
● Po osiągnięciu zadanego czasu odjazdu. aby podładować akumulator.
● Zapłon jest wyłączony.
Maksymalny czas działania wentylacji postojo-
wej wynosi 60 minut.
Rozwiązywanie problemów
Wentylacja postojowa
Programowanie czasu odjazdu / rozpoczę- Nie można włączyć układu chłodzenia lub
Funkcja nadmuchu na postoju umożliwia wen-
cia podróży jego działanie jest ograniczone
tylację kabiny w czasie wiosny/lata.
Włączenie nadmuchu na określoną godzinę Jeśli nie można włączyć klimatyzacji, przy-
Moc potrzebna do nadmuchu pobierana jestz
działa tylko w odniesieniu do jednego procesu czyny mogą być następujące:
z akumulatora 12V pojazdu.
nadmuchu. Czas odjazdu należy ustawić dla
Funkcję wentylacji można kontrolować za po- każdego nowo programowanego procesu wen- ● Silnik nie jest włączony.
mocą aplikacji mobilnej SEAT CONNECT oraz tylacji. ● Nawiew jest wyłączony.
na stronie internetowej MySEAT. ● Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji.
Przed zaprogramowaniem czasu odjazdu na-
leży sprawdzić, czy data i godzina w pojeździe ● Temperatura na zewnątrz jest niższa niż ok.
Włączanie wentylacji postojowej są poprawnie ustawione. +3°C.
Ta funkcja zostanie włączona w następujący Przy programowaniu czasu odjazdu pojazd au- ● Sprężarka klimatyzacji została chwilowo wy-
sposób: tomatycznie oblicza, w zależności od warun- łączona ze względu na zbyt wysoką tempera-
● Funkcja wentylacji postojowej może zostać ków środowiskowych, niezbędny czas działania turę płynu chłodzącego silnika.
natychmiast włączona za pomocą przycisku nadmuchu na postoju.
● W pojeździe występuje inna usterka. Należy
natychmiastowego włączania / wyłączania. udać się do serwisu na kontrolę klimatyzacji.
● Poprzez zaprogramowanie czasu odjazdu. OSTROŻNIE
Jeżeli poziom naładowania akumulatora 12 V Z powodu przepływu powietrza zepsuciu Zmiana jednostki temperatury (Climatronic)
jest niski, nadmuch na postoju nie włączy się. mogą ulec produkty żywnościowe wrażliwe Temperaturę można zmienić ze stopni Celsju-
na ciepło lub zimno, leki lub inne przedmioty. sza na Fahrenheita na ekranie systemu Infotain-
Wyłączanie wentylacji postojowej ● Nie umieszczać żywności, leków ani in- ment, używając przycisku funkcyjnego > Us-
Nadmuch na postoju wyłącza się w następują- nych przedmiotów wrażliwych na tempera- tawienia > Jednostki.
turę przed wylotami powietrza.
cych sytuacjach:

149
Klimatyzacja

Woda lub para wodna pod pojazdem Ogrzewanie pomocnicze można kontrolować
UWAGA
za pomocą menu ogrzewania pomocniczego w
Przy wysokiej temperaturze i wilgotności na Elementy ogrzewania pomocniczego roz-
systemie Infotainment, aplikacji mobilnej SEAT
zewnątrz może nastąpić kondensacja w pa- grzewają się do bardzo wysokich temperatur,
CONNECT, strony internetowej MySEAT oraz za
rowniku systemu chłodzenia, w wyniku której co może być przyczyną pożaru.
pomocą pilota zdalnego sterowania.
pod samochodem powstanie kałuża wody. Jest
● Należy zawsze parkować pojazd w taki
to zjawisko normalne i nie oznacza wycieku! W warunkach zimowych włączenie ogrzewania
sposób, aby żadnaz z części układu wyde-
pomocniczego umożliwia odparowanie przed-
Przy wysokiej wilgotności i niskiej temperaturze chowego nie mogła wejść w kontaktz z mate-
niej szyby i usunięciez z niej lodu i śniegu (cien-
zewnętrznej może dojść do parowania konden- riałami łatwopalnymi pod samochodem, jak
kiej warstwy) przed rozpoczęciem jazdy.
satu podczas funkcjonowania klimatyzacji po- np. sucha trawa.
stojowej. W takim przypadku pod samochodem W bardzo wysokich temperaturach zewnętrz-
może pojawić się para. Nie oznacza to awarii nych, za pomocą ogrzewania pomocniczego
OSTROŻNIE
ani usterki pojazdu. można przewietrzyć kabinę pojazdu bez włą-
czania silnika. W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umie-
szczać żywności, lekarstw ani innych przed-
Informacja Maksymalny czas działania wentylacji postojo-
miotów wrażliwych na ciepło. Poprzez kon-
wej wynosi 60 minut.
Po włączeniu silnika pozostała w instalacji taktz z powietrzem pochodzącymz z na-
klimatyzacji wilgoć może doprowadzić do wiewu wspomniane artykuły pozycje mog-
zaparowania przedniej szyby. Możliwie naj- UWAGA łyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do
szybciej włączyć funkcję odmrażania, aby użytku.
Spalinyz z nagrzewnicy pomocniczej zawie-
oczyścić szybę z pary. rają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny
gaz trujący. Może on spowodować utratę
Włączanie i wyłączanie pomocniczej
przytomności. Bywa również nawet przy-
Ogrzewanie pomocnicze czyną śmierci. nagrzewnicy
● Pod żadnym pozorem nie włączać ogrze-
(ogrzewanie dodatkowe) wania pomocniczego, ani nie pozostawiać go
Włączanie

włączonego w miejscach zamkniętych lub Ogrzewanie niezależne można włączyć w na-


Wprowadzenie nieposiadających wentylacji. stępujący sposób:
● Nie należy programować włączania i pracy ● Nacisnąć natychmiastowy przycisk włącza-
Ogrzewanie pomocnicze jest zasilane paliwem
nagrzewnicy pomocniczej w miejscach za- nia / wyłączania w aplikacji lub na stronie My-
ze zbiornika paliwa i może być używane za-
mkniętych lub nieposiadających wentylacji. SEAT.
równo podczas jazdy, jak i podczas postoju.
● Nacisnąć przycisk natychmiastowego włą-
czenia / wyłączenia w systemie Infotainment
(jeśli pojazd jest wyłączony).

150
Ogrzewanie pomocnicze
Klimatyzacja
(ogrzewanie dodatkowe)

● Nacisnąć przycisk znajdujący się na pilocie Pilot radiowy zdalnego sterowania Zapala się na ok. 2 sekundy
››› strona 151. ● Na zielono: Nagrzewnica pomocnicza została
● Programując automatycznie czas odjazdu włączona za pomocą przycisku .
w menu ogrzewania pomocniczego systemu In- ● Na czerwono: Nagrzewnica pomocnicza zos-
fotainment lub na stronie oraz w aplikacji My- tała wyłączona za pomocą przycisku .
SEAT ››› strona 152.
Miga powoli przez ok. 2 sekundy
Wyłączanie ● Na zielono: Nie otrzymano sygnału włącze-
nia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbliżyć
Ogrzewanie niezależne można wyłączyć w na-
się do pojazdu.
stępujący sposób:
● Na czerwono: Nie otrzymano sygnału wyłą-
● Funkcja dogrzewania zostanie natychmiast
czenia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbli-
wyłączona za pomocą przycisku wł. / wył. Rys. 113  Ogrzewanie niezależne: kluczyk z żyć się do pojazdu.
w aplikacji lub stronie MySEAT. pilotem radiowym zdalnego sterowania Miga powoli przez ok. 2 sekundy
● Nacisnąć ikonę natychmiastowego włącze-
nia / wyłączenia w systemie Infotainment (je- ● Na zielono: Ogrzewanie niezależne jest zablo-
››› rys. 113
śli pojazd jest wyłączony). kowane. Możliwe przyczyny: zbiornik paliwa jest
Włączanie ogrzewania pomocniczego prawie pusty, poziom naładowania akumula-
● Nacisnąć przycisk znajdujący się na pilo-
Wyłączanie ogrzewania pomocniczego tora 12 V jest bardzo niski lub wystąpił błąd.
cie ››› strona 151.
1 Lampka kontrolna Zapala się na ok. 2 sekundy
● Automatycznie po nadejściu godziny odjazdu
lub po zakończeniu zaprogramowanego czasu ● Na pomarańczowo (i następnie na zielono lub
działania. Niepotrzebne naciskanie przycisków na pilocie na czerwono): Bateria pilota jest niemal całko-
może spowodować nieumyślne włączenie og- wicie rozładowana. Sygnał włączenia lub wy-
● Automatycznie po zapaleniu się diody kon-
rzewania, nawet gdy pilot znajduje się poza za- łączenia został jednak otrzymany.
trolnej  (wskaźnik poziomu paliwa). sięgiem lub gdy miga lampka kontrolna.
● Na pomarańczowo (i następnie miga na zie-
● Automatycznie, gdy poziom naładowania
Aby włączyć lub wyłączyć niezależne ogrze- lono lub czerwono): Bateria pilota jest niemal
akumulatora 12 V jest zbyt niski ››› strona 356. wanie, należy przytrzymać przycisk przez ok. 1 całkowicie rozładowana. Nie otrzymano syg-
sekundę. nału włączenia lub wyłączenia.
Uwagi
Miga przez około 5 sekund
Po wyłączeniu ogrzewania pomocniczego bę- Dioda kontrolna w pilocie
● Na pomarańczowo: Bateria pilota jest rozła-
dzie ono działać jeszcze przez jakiś czas, aby Przy naciskaniu przycisków dioda kontrolna pi-
wypalić resztki paliwa w układzie oraz wydalić dowana. Nie otrzymano sygnału włączenia lub
lota 1 dostarcza użytkownikowi różnego ro- wyłączenia.
spaliny. dzaju informacji:

151
Klimatyzacja

Wymiana baterii w pilocie radiowym zdal- UWAGA Informacja dotycząca środowiska


nego sterowania
Połknięcie baterii o średnicy 20 mm lub ● Utylizacja baterii powinna następować we
Jeżeli przy naciskaniu przycisków pilota dioda każdej innej baterii okrągłej płaskiej może właściwy sposób,z z poszanowaniem środo-
kontrolna 1 miga na pomarańczowo przez ok. w krótkim czasie spowodować poważne ob- wiska.
5 sekund lub w ogóle się nie zapala, trzeba wy- rażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia. ● Baterie pilota mogą zawierać nadchloran.
mienić baterie. ● Należy zawsze trzymać kluczykiz z pilotem, Należy przestrzegać obowiązujących przepi-
Bateria znajduje się pod wieczkiem na spodzie breloczkiz z bateriami, zapasowe baterie, sów dotyczących utylizacji.
pilota. baterie płaskie okrągłe i inne baterie powy- ● Należy uważać, by nie dopuścić do nieza-
żej 20 mm średnicy w miejscu niedostępnym mierzonego użycia pilota, które mogłoby do-
● Wieczko otwiera się, podnosząc je nieco od dla dzieci. prowadzić do przypadkowego włączenia na-
spodu i wysuwając.
● Każde podejrzenie połknięcia baterii po- grzewnicy pomocniczej.
● Wyjąć zużytą baterię. winno skutkować natychmiastową interwen-
● Włożyć nową baterię. Należy przy tym zwró- cją medyczną.
cić uwagę na polaryzację oraz używać baterii Programowanie pomocniczej na-
tego samego rodzaju ›››  . OSTROŻNIE grzewnicy
● Założyćz z powrotem wieczko zahaczając za-
● Radiowy pilot zawiera komponenty elek- Włączenie nadmuchu na określoną godzinę
czepy na górze i wciskając jego dół. tryczne. Dlatego należy unikać wilgoci działa tylko w odniesieniu do jednego procesu
i chronić go przed uderzeniami oraz bezpo- nadmuchu. Czas odjazdu należy ustawić dla
Zasięg średnim działaniem słońca. każdego nowo programowanego procesu wen-
Odbiornik znajduje się wewnątrz pojazdu. Pilot ● Użycie niewłaściwej baterii może uszkodzić tylacji.
po zmianie baterii ma zasięg kilkuset metrów. pilota radiowego zdalnego sterowania. Dla-
Przed zaprogramowaniem czasu odjazdu na-
Występujące pomiędzy pilotem a pojazdem tego należy zawsze wymieniać zużytą bate-
leży sprawdzić, czy data i godzina w pojeździe
przeszkody, złe warunki atmosferyczne lub roz- rię na nową o tym samym napięciu, rozmia-
są poprawnie ustawione.
ładowane baterie mogą znacznie zmniejszyć rach i specyfikacji.
zasięg działania pilota. Przy programowaniu czasu odjazdu pojazd au-
tomatycznie oblicza, w zależności od warun-
ków środowiskowych, niezbędny czas działania
nadmuchu na postoju.

152
Klimatyzacja
Klimatyzacja
postojowa

i nie będzie można go włączyć ponownie. Po- ● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej
UWAGA
zwala to uniknąć problemów przy uruchamianiu +5 °C ogrzewanie pomocnicze może włączyć
Nie należy programować włączania i pracy silnika. się automatycznie z chwilą rozruchu silnika.
nagrzewnicy pomocniczej w miejscach za- Wyłącza się po pewnym czasie.
● Ogrzewanie trzeba włączyć dla każdego roz-
mkniętych lub nieposiadających wentylacji.
Spalinyz z nagrzewnicy pomocniczej zawie- poczęcia podróży. Wówczas należy także wpi-
sywać za każdym razem czas odjazdu.
rają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny
gaz trujący. Może on spowodować utratę ● Zapala się lampka kontrolna  (wskaźnik po-
Klimatyzacja postojowa
przytomności. Bywa również nawet przy- ziomu paliwa).
czyną śmierci. Wprowadzenie

Informacja ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.


Instrukcja obsługi ● Praca ogrzewania pomocniczego powo- Za pomocą klimatyzacji postojowej można
duje hałas. schłodzić, przewietrzyć lub ogrzać kabinę pod-
Układ wydechowy ogrzewania postojowego czas postoju samochodu. W zimie klimatyza-
umieszczony pod samochodem należy oczy- ● Przy wysokiej wilgotności powietrza i ni-
skiej temperaturze zewnętrznej układ ogrze-
cja postojowa umożliwia odparowanie przed-
szczać ze śniegu, błota i innych zabrudzeń. niej szyby i usunięcie z niej lodu i śniegu (cienkiej
wania i wentylacji może spowodować paro-
Należy zapewnić swobodne ujście spalin. Spa- warstwy).
wanie kondensatuz z ogrzewania pomocni-
liny wytwarzane przez ogrzewanie pomocnicze
czego. W takim przypadku pod samochodem Klimatyzacja postojowa jest zasilana z akumu-
usuwane są poprzez rurę wydechową zamon-
może pojawić się para. Nie oznacza to awarii latora wysokonapięciowego pojazdu lub z in-
towaną pod samochodem. samochodu. stalacji elektrycznej poprzez gniazdo zasilania.
Przy ogrzewaniu wnętrza samochodu, w zależ- ● Jeżeli pojazd nie stoi prosto, np. gdy jest Klimatyzację postojową można programować
ności od temperatury zewnętrznej, ciepłe po- zaparkowany na wzniesieniu, przy niskim po- i kontrolować w systemie Infotainment, za po-
wietrze jest kierowane najpierw na przednią ziomie paliwa w zbiorniku (nieco powyżej mocą aplikacji mobilnej SEAT CONNECT i na
szybę, a następnie na resztę wnętrza przez wy- stanu rezerwowego) mogą wystąpić ograni- stronie MySEAT.
loty nawiewu. Skierowanie wylotów nawiewu – czenia w korzystaniuz z ogrzewania pomoc-
na przykład na szyby – może mieć wpływ na niczego. W Internecie można znaleźć informacje o apli-
ruch powietrza w kabinie. kacji, jej dostępności i wymaganiach niezbęd-
● Wielokrotne używanie ogrzewania pomoc-
nych do jej użytkowania, a także o zgodnych
niczego w krótkim czasie powoduje rozłado-
wanie akumulatora. Aby go doładować, na-
urządzeniach ››› strona 248.
Kiedy ogrzewanie pomocnicze się nie włą-
cza leży kilkukrotnie pokonać dłuższy odcinek
drogi. Szacunkowo: czas jazdy i czas pracy
● Ogrzewanie pomocnicze zużywa mniej więcej ogrzewania powinny być mniej więcej takie
tyle samo prądu, co reflektory. Jeżeli poziom same.
naładowania akumulatora jest niski, ogrzewa-
nie pomocnicze wyłączy się automatycznie

153
Klimatyzacja

● Otworzyć menu Manager baterii. ● Nacisnąć natychmiastowy przycisk włącza-


OSTROŻNIE
● Wybrać menu Ustawienia. nia / wyłączania w aplikacji mobilnej lub na
W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umie- stronie MySEAT.
szczać żywności, lekarstw ani innych przed- ● W razie potrzeby włączyć funkcję Aktywuj
zasilaniez z akumulatora wysokonapięcio- ● Nacisnąć ikonę natychmiastowego włącze-
miotów wrażliwych na ciepło. Poprzez kon-
taktz z powietrzem pochodzącymz z na- wego. nia / wyłączenia w systemie Infotainment
wiewu wspomniane artykuły pozycje mog- (jeśli pojazd jest wyłączony). Wyłączenie jest
łyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do możliwe pod warunkiem, że klimatyzacja po-
Ustawianie pożądanej temperatury
użytku. stojowa została aktywowana za pomocą tego
● Otworzyć menu Manager baterii w syste- przycisku.
mie Infotainment. ● Nacisnąć przycisk wyłączający klimatyzację
Informacja
● Ustawić żądaną temperaturę za pomocą y w menu klimatyzacji systemu Infotainment (je-
Korzystanie z klimatyzacji postojowej bez śli pojazd jest wyłączony).
podłączania przewodu ładowania zmniejsza
● Automatycznie, kilka minut po planowanym
zasięg pojazdu. W skrajnych temperaturach Włączanie klimatyzacji postojowej
czasie odjazdu.
otoczenia moc grzewcza lub chłodząca kli-
Tę funkcję można włączyć w następujący spo- ● Automatycznie, jeżeli poziom naładowania
matyzacji postojowej może być niewystar-
czająca do osiągnięcia żądanej temperatury.
sób: akumulatora wysokonapięciowego nadmiernie
● Nacisnąć ikonę natychmiastowego włącze- spadnie
nia w systemie Infotainment (jeśli pojazd jest
Obsługa klimatyzacji postojowej wyłączony). Podczas stosowania natychmias-
Informacja
towej klimatyzacji pojazd osiąga zadaną tem-
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych. ● Praca klimatyzacji postojowej powoduje
peraturę w ciągu maksymalnie 30 minut.
Klimatyzacja postojowa działa tylko wówczas, ● Nacisnąć natychmiastowy przycisk włącza- hałas.
kiedy wysokonapięciowy akumulator jest wy- nia / wyłączania w aplikacji mobilnej lub na ● Przy wysokiej wilgotności zewnętrznej i ni-
starczająco naładowany. stronie MySEAT. skiej temperaturze wewnętrznej układ klima-
Klimatyzacja postojowa może funkcjonować tyzacji może spowodować parowanie kon-
● Programując automatycznie godzinę odjazdu
densatu podczas funkcjonowania klimatyza-
przy niepodłączonym złączu do ładowania. w aplikacji mobilnej, na stronie My SEAT lub cji postojowej. W takim przypadku pod samo-
Jeśli złącze do ładowania nie jest podłączone, w menu Manager baterii systemu Infotain- chodem może pojawić się para. Nie oznacza
klimatyzacja postojowa pobiera mocz z akumu- ment ››› strona 155. to awarii samochodu.
latora wysokonapięciowego.
Wyłączanie klimatyzacji postojowej
Można ją wyłączyć w następujący sposób:

154
Klimatyzacja
Klimatyzacja
postojowa

Programowanie klimatyzacji posto- Jeśli złącze do ładowania nie jest podłączone, Maksymalny czas oczekiwania dla odbiorników
czas działania klimatyzacji zostaje skrócony do zapewniających komfort wynosi około 10 minut
jowej
10 minut. Czas pracy wydłuża się o 5 minut, jeśli przed czasem odjazdu.
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych. pojazd nie jest gotowy do jazdy.
Klimatyzacja postojowa wyłącza się automa- Natychmiastowe włączenie podgrzewania
Klimatyzację postojową można zaprogramo-
wać w systemie Infotainment na zaplanowany tycznie. tylnej szyby
czas odjazdu. Istniej możliwość ustawienia żą- Podgrzewanie tylnej szyby można włączyć /
danej temperatury wnętrza pojazdu dla zapla- Poszerzona klimatyzacja postojowa wyłączyć za pomocą aplikacji mobilnej SEAT
nowanej godziny odjazdu. W menu Manager baterii można znaleźć CONNECT lub strony internetowej MySEAT, nie-
Na podstawie wartości żądanej temperatury opcję dodania poszerzonej klimatyzacji. Ozna- zależnie od tego, czy włączona jest klimatyza-
pojazd oblicza godzinę, kiedy należy włączyć cza to, że jeśli pojazd jest klimatyzowany (czy to cja postojowa.
klimatyzację postojową, aby osiągnąć pożą- przez natychmiastowe włączenie czy w wyniku
daną temperaturę w momencie odjazdu. zaprogramowanej godziny), odbiorniki w trybie Klimatyzacja pojazdu po odryglowaniu
Komfort, np. siedzenie lub ogrzewanie tylnej ● Otworzyć menu Manager baterii w syste-
Klimatyzacja pojazdu przed odjazdem szyby mogą się automatycznie włączyć przed mie Infotainment.
godziną odjazdu, jeśli system Climatronic uzna
● Otworzyć menu Manager baterii. ● Nacisnąć Ustawienia.
to za konieczne (niska temperatura).
● Ustawić zaplanowany czas odjazdu. ● Włączyć funkcję Podczas odryglowywa-
Odbiorniki zapewniające komfort zależą od wy-
● W razie potrzeby włączyć funkcje klimatyza- nia pojazdu.
posażenia.
cji i ładowania .
● Otworzyć menu Manager baterii.
Sprawdzanie zaprogramowanych ustawień
Jeśli włączone są jednocześnie dwie funkcje,
● Dotknąć ikon siedzeń, których odbiorniki
klimatyzacji i ładowania, w pierwszej kolej- Po wyłączeniu zapłonu system Infotainment
w trybie Komfort mają zostać włączone op-
ności zostaje naładowany akumulator wysoko- wyświetla następny zaprogramowany moment
rócz klimatyzacji postojowej. Ikona siedzenia
napięciowy, a następnie włącza się klimatyza- aktywacji i ustawione funkcje.
kierowcy zawsze pozostaje aktywna w sposób
cja pojazdu. Godzinę odjazdu można włączyć
domyślny (ikona siedzenia kierowcy obejmuje
wyłącznie, jeśli aktywowano jednąz z dwóch
odbiorniki w trybie Komfort ogrzewania siedze-
funkcji.
nia oraz ogrzewania kierownicy).
Jeśli wtyk ładowania jest podłączony, pojazd
● Aby włączyć podgrzewanie tylnej szyby
zacznie się ochładzać około 30 minut przed
przed godziną odjazdu, włączyć funkcję Auto-
planowaną godziną odjazdu. Jeśli pojazd nie
matycznego podgrzewania tylnej szyby.
jest gotowy do jazdy o zaplanowanej godzinie,
będzie chłodzony przez kolejne 15 minut.

155
Jazda

Jazda UWAGA Wyświet-


lacz
Znaczenie
● Ograniczenie możliwości operowania pe-
Instrukcje dotyczące jazdy dałami może prowadzić do krytycznych sy-
tuacji podczas jazdy.
3 Optymalny bieg.
4 5 Zalecana jest zmiana na wyższy
Pedały ● Na oryginalnych dywanikach samochodo-
bieg.
wych nie należy umieszczać żadnych innych
● Należy się zawsze upewnić, że pedały gazu, dywaników ani innych wykładzin. Zmniejsza 2 1 Zalecana jest zmiana na niższy
hamulca i sprzęgła można bez przeszkód wcis- to przestrzeń wokół pedałów i może stano- bieg.
nąć do końca. wić przeszkodę w operowaniu nimi. Ryzyko
wypadku.
● Należy również sprawdzić, czy po zdjęciu Informacje dotyczące stanu „czystości“ fil-
● Nie umieszczać żadnych przedmiotów na
z nich nogi pedały wracają swobodnie do po- tra cząstek stałych w silnikach wysokopręż-
podłodze przed kierowcą. Mogłyby one do-
łożenia wyjściowego.
stać się pod pedały i utrudnić ich obsługę. nych
● Należy się upewnić, że na czas podróży dy-
waniki będą bezpiecznie przytwierdzone i nie Jeżeli układ sterujący układem wydechowym
wykryje, że filtr cząstek stałych jest pra-
przeszkadzają w dostępie do pedałów ›››  . Wybór optymalnego biegu
wie wysycony, funkcja samooczyszczania pod-
Używać wyłącznie takich dywaników, które po- powie bieg optymalny dla tego procesu
W zależności od wyposażenia na wyświetla-
zostawiają wolną przestrzeń wokół pedałów ››› strona 328.
czu tablicy rozdzielczej pokazuje się zalecana
i które nie przesuwają się. Odpowiednie dywa-
zmiana bieguz z uwagi na oszczędność paliwa.
niki są dostępne w placówkach dealerskich.
Zaczepy do mocowania dywaników są umie- W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów UWAGA
szczone na podłodze w przestrzeni na stopy. do wyświetlenia dochodzi wyłącznie podczas Podpowiedź optymalnego biegu pełni funk-
jazdy w trybie Tiptronic ››› strona 174. cję pomocniczą i nie zwalnia kierowcyz
Stosować odpowiednie obuwie Nie pojawi się żadna wskazówka, jeżeli opty- z obowiązku zachowania ostrożności pod-
malny bieg jest już włączony. Wyświetlać się czas jazdy.
Należy prowadzić w butach, które odpowiednio
będzie aktualny bieg. ● Kierowca jest wyłącznie odpowiedzialny
trzymają stopę i dają należyte czucie pedałów.
za wybór właściwego biegu stosownie do
okoliczności.

Informacja dotycząca środowiska


Wybór odpowiedniego biegu przyczynia się
do oszczędności paliwa.

156
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy

Zmiana biegu w celu zaoszczędzenia energii eksploatacji, i w zależności od pojemności cy-


Informacja
lindrów, wyłączenie na minimum 5 sekund już
Skutecznym sposobem oszczędzania jest
Wskazania zalecanego biegu wyłączają się, oszczędza więcej paliwa, niż jest potrzebne na
gdy nie jest stosowany tryb tiptronic. wczesna zmiana na wyższy.
ponowne uruchomienie.
Ręczna skrzynia biegów: zmienić biegz z pierw-
Silnik znacznie dłużej rozgrzewa się na biegu
szego na drugi, możliwie jak najwcześniej. Wy-
Ekonomiczna i ekologiczna jazda jałowym. Zużycie mechaniczne i emisja zanie-
bór odpowiedniego biegu sprzyja oszczędności
czyszczeń są wyjątkowo wysokie podczas tej
paliwa. Wybrać najwyższy możliwy bieg właś-
Zużycie paliwa, zanieczyszczenie środowiska początkowej fazy rozgrzewania. Dlatego najle-
ciwy dla sytuacji podczas jazdy (silnik powinien
oraz zużycie silnika, hamulców i opon zależą piej ruszać natychmiast po uruchomieniu sil-
nadal funkcjonowaćz z cykliczną regularnoś-
w dużym stopniu od stylu jazdy. Dzięki ekono- nika. Unikać wysokich obrotów.
cią).
micznej jeździe zużycie paliwa można zmniej-
szyć o 10-15%. W następnym rozdziale podano Automatyczna skrzynia biegów: stopniowo Regularne serwisowanie
kilka podpowiedzi dotyczących zmniejszenia przyspieszać bez osiągania położenia „kick-
down“. Regularne serwisowanie pomaga oszczędzać
wpływu na środowisko i jednoczesnego obniże-
paliwo nawet przed uruchomieniem silnika. Do-
nia kosztów eksploatacji.
brze serwisowany silnik daje korzyści w postaci
Unikać jazdyz z dużą prędkością
poprawy wydajności paliwa oraz maksymal-
Aktywne zarządzanie pracą cylindrów Unikać jazdyz z maksymalną prędkością po- nej niezawodności i wyższej wartości odsprze-
(ACT®) jazdu, w miarę możliwości. Zużycie paliwa, daży. Nieprawidłowo serwisowany silnik może
emisja szkodliwych gazów oraz zanieczyszcze- zużywać do 10% paliwa więcej niż to konieczne.
W zależności od wyposażenia pojazdu aktywne
nie hałasem rosną wraz ze wzrostem pręd-
zarządzanie pracą cylindrów (ACT®) może au-
kości. Prowadzenie samochoduz z umiarko- Unikanie krótkich przejazdów
tomatycznie wyłączać niektóre cylindry silnika
waną prędkością pozwala oszczędzać paliwo.
w sytuacji, gdy nie ma potrzeby osiągania dużej Zarówno silnik, jak i katalizator muszą osiąg-
mocy. Liczba aktywnych cylindrów wyświetla nąć swoją optymalną temperaturę eksploa-
się na tablicy rozdzielczej ››› strona 18. Ograniczanie czasu pracy silnika na biegu
tacyjną, aby zminimalizować zużycie paliwa
jałowym
i emisję spalin.
Przewidywanie podczas jazdy W samochodach wyposażonych w system Zimny silnik zużywa nieproporcjonalnie większą
Jeśli podczas jazdy kierowca przewiduje sytua- Start-Stop czas pracy silnika na biegu jało- ilość paliwa. Silnik osiąga temperaturę robo-
cje na drodze, rzadziej używa hamulca a tym wym jest ograniczony automatycznie. W samo- czą po przejechaniu około czterech kilometrów,
samym rzadziej przyspiesza. Należy jak naj- chodach wyposażonych w system Start-Stop wówczas zużycie paliwa wraca do normalnego
częściej korzystaćz z bezwładności pojazdu, na warto wyłączyć silnik, na przykład na skrzy- poziomu.
włączonym biegu. Emisja spalin i zużycie pa- żowaniach i światłach sygnalizacji drogowej,
liwa spadną do zera. Emisje spalin i zużycie pa- jeżeli światło czerwone pali się przez dłuższy
liwa spadają do zera. czas. Po osiągnięciu przez silnik temperatury

157
Jazda

Sprawdzanie ciśnienia w oponach cych dużo energii elektrycznej zalicza się silny ● Bezpiecznie umieścić cały bagaż

Zawsze sprawdzić, czy opony są napompo-


nawiew, ogrzewania tylnej szyby lub podgrze- ››› strona 295.
wanie siedzenia. ● Zachować szczególną ostrożność przy przy-
wane do właściwego ciśnienia ››› strona 366
w celu oszczędzania paliwa. Jeżeli ciśnienie Napęd hybrydowy typu plug-in: należy hamo- spieszaniu.
jest za niskie o pół bara, zużycie paliwa wać wcześnie i równomiernie, aby w pełni wy- ● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
może wzrosnąć o 5%. Z powodu większego korzystać odzyskiwanie energii. townych manewrów.
oporu toczenia zbyt niskie ciśnienie dodatkowo ● Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
zwiększa zużycie opon i pogarsza właściwości Informacja
jezdne. ● W stosownych przypadkach należy zwrócić
● Jeżeli pojazd jest wyposażony w system uwagę na informacje dotyczące bagażnika da-
Nie używać opon zimowych przez cały rok, po- Start-Stop, nie należy go odłączać. chowego ››› strona 305.
nieważ zwiększają zużycie paliwa o około 10%.
● Przy prędkościach powyżej 60 km/h za-
leca się uniesienie szyb. UWAGA
Unikanie przewożenia niepotrzebnych rze-
● Nie prowadzić samochoduz z nogą na
czy w bagażniku. Przemieszczające się ładunki mogą poważ-
sprzęgle, ponieważ nacisk może spowodo-
nie zagrozić stabilności i bezpieczeństwu po-
Ponieważ każdy kilogram dodatkowego ła- wać ślizganie się sprzęgła. Powoduje to zu-
jazdu, wydłużyć odległość hamowania pod-
dunku zwiększa zużycie paliwa, zaleca się za- życie i może uszkodzić tarczę sprzęgła.
czas gwałtownego lub nagłego manewru
wsze sprawdzać pojazd pod kątem niepotrzeb- ● Nie jechać na półsprzęgle w dół wzniesie- i doprowadzić do poważnych wypadków
nych przedmiotów. nia, używać hamulca. Zużycie paliwa będzie oraz obrażeń.
mniejsze i zapobiegnie to uszkodzeniu tarczy
Ponieważ bagażnik na dachu zwiększa opór ● Zabezpieczyć ładunek prawidłowo, aby
sprzęgła.
aerodynamiczny pojazdu, należy go zdemon- zapobiec jego przemieszczaniu się.
tować, kiedy nie jest potrzebny. Przy prędkości ● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia hamo-
● Zabezpieczyć ciężkie przedmioty za po-
100-120 km/h oszczędzi to około 12% paliwa. wać silnikiem, używając biegu najbardziej
mocą odpowiednich pasów lub taśm mocu-
odpowiedniego do pochyłości. Zużycie pa-
jących.
liwa będzie „zerowe“ i jazda nie obciąża
Oszczędzanie energii elektrycznej ● Upewnić się, że oparcia tylnych siedzeń są
wówczas hamulców.
Silnik napędza alternator, wytwarzając w ten dobrze zamocowane.
sposób energię elektryczną. Dlatego każde
zwiększenie poboru energii elektrycznej zwięk- Jazda z obciążonym pojazdem
sza także zużycie paliwa! Z tego powodu należy Jazda z otwartą klapą bagażnika
wyłączyć niepotrzebne odbiorniki energii elek- Aby uzyskać odpowiednie właściwości jezdne
przy obciążeniu pojazdu, należy przestrzegać Jazda z otwartą klapą bagażnika jest szczegól-
trycznej. Do urządzeń elektrycznych zużywają-
następujących wskazówek: nie niebezpieczna. Prawidłowo zabezpieczyć
wszystkie przedmioty i otwartą klapę bagażnika
oraz podjąć wszelkie niezbędne kroki.

158
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy

Jazda z otwartą klapą bagażnika zwiększa ● Jeśli na klapie bagażnika zamontowany UWAGA
opory aerodynamiczne pojazdu, a także zuży- jest dodatkowy bagażnik, należy go zdjąć
cie paliwa. Nie jest zalecane użytkowanie po- wraz z ładunkiem, jeśli planowana jest jazda Po przejechaniu przez wodę hamowanie
jazdu z otwartą klapą bagażnika. z otwartą klapą bagażnika. może być gorsze, jeżeli tarcze lub klocki ha-
mulcowe uległy zamoczeniu ››› strona 181.

UWAGA OSTROŻNIE
Informacja
Jazda z odryglowaną lub otwartą klapą ba- Otwarta klapa bagażnika wpływa na wyso-
gażnika może spowodować poważne obra- ● Przejeżdżanie przez zalane odcinki drogi
kość, a w niektórych przypadkach na dłu-
żenia. może spowodować poważne uszkodzenie
gość pojazdu.
podzespołów pojazdu, takich jak silnik, zes-
● Należy jeździć z zamkniętą klapą bagaż-
pół napędowy lub instalacja elektryczna.
nika.
Informacja ● Unikać przejeżdżania przez słoną wodę
● Bezpiecznie umocować wszystkie przed-
mioty w bagażniku. W przeciwnym wypadku W zależności od kraju, użytkowanie pojazdu (korozja) ››› strona 385.
luźne przedmioty mogą wypaść z bagażnika z otwartą klapą bagażnika może być zabro- ● Przy pokonywaniu przeszkód wodnych
i zranić jadących z tyłu uczestników ruchu nione. Należy przestrzegać przepisów obo- system Start-Stop musi być wyłączony
drogowego. wiązujących w danym kraju. ››› strona 168.
● Zachować ostrożność i wytężoną uwagę
podczas jazdy, a także kierować pojazdem
w sposób przewidujący. Jazda po zalanych drogach Docieranie
● Unikać hamowania i gwałtownych manew- Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu przy prze- Należy przestrzegać instrukcji docierania no-
rów, ponieważ otwarta klapa bagażnika jeżdżaniu przez zalane drogi, należy wziąć pod wych elementów.
może się poruszać w niekontrolowany spo-
uwagę, co następuje:
sób.
● Pod żadnym pozorem woda nie powinna Docieranie silnika
● Podczas przewożenia przedmiotów wysta-
sięgać powyżej dolnej krawędzi karoserii. Nowy silnik wymaga dotarcia przez pierwsze
jących z bagażnika należy je odpowied-
nio oznaczyć, aby ostrzec innych uczestni- ● Jechać z prędkością pieszego. 1500 km. W ciągu pierwszych kilku godzin do-
ków ruchu drogowego. Należy przestrzegać ● Nie zatrzymywać pojazdu w wodzie, wycofać cierania, tarcie wewnętrzne w silniku jest więk-
wszelkich przepisów prawa.
pojazd w bezpieczne miejsce lub zatrzymać sil- sze niż później, gdy wszystkie ruchome części
● Pod żadnym pozorem nie używać klapy ba- nik. dotrą się.
gażnika do podpierania lub zabezpieczania Sposób jazdy samochodem w ciągu pierw-
● Samochody jadące w przeciwnym kierunku
przedmiotów wystających z bagażnika. szych 1500 km wpływa na przyszłe osiągi sil-
tworzą fale, które mogą podnieść poziom wody
tak wysoko, że pojazd nie będzie w stanie bez- nika. W okresie użytkowania samochodu na-
piecznie przeprawić się przez wodę. leży prowadzić goz z umiarkowaną prędkoś-

159
Jazda

cią, w szczególności gdy silnik jest zimny, bo- Jeśli pojazdu ma być używany za granicą tym- Importerzy i dystrybutorzy SEAT-a udzielają in-
wiem w ten sposób zmniejsza się jego zużycie czasowo lub przez krótki czas, zapoznać się formacji na temat technicznego przygotowania
i wydłuża żywotność. Nigdy nie należy jeździć z odpowiednimi przepisami. pojazdu do podróży oraz na temat możliwości
na bardzo niskich prędkościach obrotowych sil- W niektórych krajach obowiązują specjalne za- konserwacji i napraw.
nika. Zmienić bieg na niższy, gdy silnik pracuje sady i regulacje dotyczące bezpieczeństwa,
„nierówno“. Przez pierwsze 1000 km, należy których pojazd może nie spełniać. Przed wyjaz- OSTROŻNIE
pamiętać, aby: dem za granicę SEAT zaleca zasięgnięcie infor-
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za
● Nie otwierać całkowicie przepustnicy. macji u jednego ze swoich dealerów na temat
szkody w pojeździe z powodu użycia niższej
● Nie zmuszać silnika do pracy powyżej dwóch przepisów prawnych obowiązujących w kraju
jakości paliwa, nieodpowiedniego serwisu
trzecich jego maksymalnej prędkości. docelowym. lub niedostępności oryginalnych części za-
● Nie holować przyczepy. Jeśli pojazd ma zostać sprzedany w innym miennych.
kraju lub użytkowany w nim przez dłuższy czas,
Od 1000 do 1500 km, stopniowo zwiększać
należy przestrzegać obowiązujących tam prze-
moc, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości
i wysokich obrotów silnika.
pisów prawa. Rozruch i wyłączanie sil-
W niektórych przypadkach może być konieczne
późniejsze zainstalowanie lub usunięcie okreś-
nika
Docieranie nowych opon i klocków hamul-
lonego sprzętu oraz dezaktywacja niektórych
cowych
funkcji. Może to mieć również wpływ na zestawy Włączanie i wyłączanie zapłonu
● Wymiana felg i opon ››› strona 365. i rodzaje usług serwisowych. W szczególności
● Informacje dotyczące hamulców może do tego dojść, jeśli pojazd ma być uży-
››› strona 181. wany przez dłuższy czas w innym regionie kli-
matycznym.
Informacja dotycząca środowiska Ze względu na różne pasma częstotliwości na
Jeśli silnik jest docierany delikatnie, okres całym świecie fabrycznie zamontowany sys-
trwałości silnika wzrośnie, i zmniejszy się zu- tem Infotainment może nie działać w innym
życie oleju. kraju.
W przypadku silników benzynowych należy za-
pewnić benzynę bezołowiową przez całą pod-
Jazda za granicą róż. Zasięgnąć informacji o sieciach stacji ben-
Rys. 114  W dolnej części konsoli środkowej:
Pojazd został wyprodukowany dla określonego zynowych sprzedających paliwo bezołowiowe.
przycisk rozrusznika.
kraju i spełnia przepisy homologacyjne obo-
wiązujące w tym kraju w momencie jego pro-
dukcji.

160
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika

Silnik można włączyć przy pomocy przycisku ● kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń- Podczas pracy silnika przycisk pozostaje pod-
rozruchu (Przycisku startowego). Aby korzys- stwa, świetlony, wskazując na pracę silnika. Czas po-
taćz z tego udogodnienia, w samochodzie musi ● kierowca nie naciśnie na żadenz z pedałów, między uruchomieniem silnika przez użytkow-
znajdować się aktywny kluczyk. nika przy użyciu przycisku a zmianą trybu świe-
● drzwi kierowcy są otwarte.
Otwarcie drzwi kierowcy przy wychodzeniuz ceniaz z migania na świecenie ciągłe zależy od
Po automatycznym wyłączeniu zapłonu, jeżeli specyfikacji danego silnika. Jeżeli przycisk roz-
z pojazdu włącza blokadę elektroniczną ko-
włączone są światła mijania  , przez ok. 30 rusznika zostanie użyty do zatrzymania silnika,
lumny kierownicy, jeżeli zapłon jest wyłączony.
minut będą palić się światła postojowe (o ile lampka na przycisku znowu zacznie migać.
akumulator jest wystarczająco naładowany).
Włączanie i wyłączanie zapłonu W pojazdach z systemem Start-Stop funkcja
Światła pozycyjne gasną w momencie zaryglo-
„My Beat“ przekazuje również dodatkowe infor-
Aby tylko włączyć zapłon bez uruchamiania wania samochodu przez kierowcę lub ręcznego
macje:
silnika, krótko nacisnąć przycisk startowy je- wyłączenia przez niego świateł.
den raz bez naciskania pedału hamulca czy ● Kiedy silnik przestaje pracować w fazie Stop,
sprzęgła ››› strona 161. Wyłączanie zapłonu przy opuszczaniu po- przycisk rozrusznika pozostaje podświetlony,
ponieważ system Start-Stop jest nadal ak-
Jeżeli system jest ustawiony na włączanie i wy- jazduz z napędem hybrydowym
tywny, pomimo wyłączenia silnika.
łączanie zapłonu, miga napis przycisku rozrus- Jeśli zapłon nie zostanie wyłączony w trybie
znika . ● Jeżeli nie można włączyć silnika ponownie
E-MODE i upłynie określony czas po zakończe-
za pomocą systemu Start-Stop ››› strona 168
niu podróży, zapłon wyłączy się automatycz-
i trzeba go uruchomić ręcznie, przycisk miga,
automatyczne wyłączanie zapłonu nie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora
informując o takiej konieczności.
Kiedy pojazd wykryje brak kierowcy po zatrzy- samochodowego 12 V.
maniu silnika, po pewnym czasie zapłon wyłą-
czy się automatycznie. Jeżeli zostawiono przy Funkcja „My Beat“ UWAGA
tym włączone światła mijania, przez ok. 30 mi- Samochodyz z kluczykiem w wersji komfort ko- W momencie włączania zapłonu nie na-
nut będą palić się światła postojowe. Światła rzystająz z funkcji „My Beat“. Polega ona na do- leży naciskać pedału hamulca lub sprzęgła,
postojowe można wyłączyć poprzez zaryglo- w przeciwnym razie silnik uruchomi się na-
datkowych wskazaniach układu zapłonowego.
wanie pojazdu ››› strona 99 lub też ręcznie tychmiast.
Po wejściu do pojazdu miga przycisk rozrus-
››› strona 125.
znika ››› rys. 114.
Automatyczne wyłączanie zapłonu w pojaz- Przycisk rozrusznika miga, gdy zapłon jest włą-
dachz z systemem Start-Stop czony / wyłączony.

Z chwilą zatrzymania pojazdu zapłon wyłącza Po kilku sekundach od wyłączenia silnika przy-
się automatycznie, zaś automatyczne wyłącza- cisk rozrusznika się wyłącza.
nie silnika jest aktywne w przypadku gdy:

161
Jazda

Rozruch silnika +8°C, lampka ostrzegawcza  zapala się na


UWAGA
około jedną sekundę. Oznacza to, że można
Nieprawidłowe lub nierozważne używanie ● Pojazdyz z ręczną skrzynią biegów: ustawić prawie od razu uruchomić silnik.
kluczyka samochodowego może być przy- dźwignię zmiany biegów w położeniu jałowym,
czyną wypadków i poważnych obrażeń. nacisnąć sprzęgło i trzymać wciśnięte do uru- Rozruch silnika wysokoprężnego po całko-
● Nie wolno pozostawiać kluczyków wew- chomienia silnika. witym opróżnieniu zbiornika paliwa
nątrz samochodu po wyjściuz z niego. ● Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów:
W przeciwnym razie dziecko lub osoba nie- Jeżeli zbiornik oleju napędowego w pojeździez
nacisnąć pedał hamulca i trzymać wciśnięty
uprawniona może zaryglować samochód, z silnikiem wysokoprężnym został całkowicie
do uruchomienia silnika.
uruchomić silnik lub zapłon i włączyć urzą- opróżniony, to po ponownym zatankowaniu roz-
dzenia elektryczne. ruch może trwać dłużej, nawet do minuty. Wy-
● Nacisnąć przycisk rozruchu; nie naciskać pe-
nika toz z konieczności odpowietrzenia układu
dału gazu. Aby silnik się uruchomił, w pojeź-
paliwowego.
Informacja dzie musi znajdować się aktywny kluczyk. Po
● Przed wyjściemz z pojazdu należy zawsze
uruchomieniu silnika świecić się będzie przycisk
, wskazując, że silnik pracuje. UWAGA
wyłączyć zapłon oraz zastosować się do
ewentualnych poleceń na ekranie tablicy ● Po uruchomieniu silnika zwolnić przycisk roz- Silnik nie może pracować w zamkniętych po-
rozdzielczej. ruchu. mieszczeniach ze względu na niebezpieczeń-
● Jeżeli samochód stoi w miejscu przez dłuż- stwo zatrucia spalinami.
● Jeżeli rozruch silnika nie nastąpi, należy od-
szy czasz z włączoną stacyjką i wyłączonym czekać około 1 minutę przed ponowną próbą. ● Spaliny zawierają tlenek węgla, bezwonny
silnikiem, może dojść do rozładowania aku- W razie potrzeby wykonać rozruch awaryjny i bezbarwny gaz trujący, który może powo-
mulatora, co uniemożliwi rozruch silnika. dować utratę przytomności i zgon.
››› strona 164.
● W pojazdachz z silnikiem wysokoprężnym
przed rozruchem silnika należy poczekać, aż Silnik wysokoprężny potrzebuje kilku sekund UWAGA
zgaśnie lampka ostrzegawcza . dłużej na rozruch w chłodne dni. W trak-
Nie wolno zostawiać samochoduz z włączo-
● Jeżeli w fazie STOP naciśnie się przy- cie wstępnego podgrzewania lampka ostrze-
nym silnikiem, szczególnie, jeśli jest na biegu.
cisk , następuje wyłączenie za- gawcza pali się cały czas. Aby uniknąć nie-
Pojazd mógłby nieoczekiwanie ruszyć lub
płonu, a przycisk zaczyna migać. potrzebnego rozładowania akumulatora, pod- mogłoby zajść inne nieprzewidziane zdarze-
● Jeśli następujące wskazanie pojawia się czas podgrzewania wstępnego przez świece nie prowadzące do uszkodzeń, pożaru lub
na wyświetlaczu zestawu wskaźników: „Wy- żarowe nie należy używać innych większych poważnych obrażeń.
łączony system Start-Stop: Uru- odbiorników elektrycznych.
chomić silnik ręcznie“; przycisk
Czas podgrzewania zależy od temperatury
zaczyna migać.
płynu chłodzącego i temperatury zewnętrznej.
Gdy silnik osiągnie temperaturę roboczą lub
gdy temperatura zewnętrzna wynosi powyżej
162
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika

● W pojazdach z silnikiem na gaz ziemny postojowa P. Minutę wcześniej pojawi się odpo-
UWAGA
(CNG) domyślnie silnik rozpoczyna pracę wiedni komunikat ostrzegawczy na wyświetla-
Niedozwolone jest używanie preparatów pobierając gaz, z wyjątkiem następujących czu zestawu wskaźników.
ułatwiających rozruch silnika na zimno, po- przypadków:
nieważ mogą wybuchnąć lub podwyższyć
– temperatura płynu chłodzącego wynosi
obroty silnika. Grozi to obrażeniami. UWAGA
-15°C;
Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas
– po tankowaniu CNG.
OSTROŻNIE jazdy. Można wówczas stracić kontrolę nad
● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej samochodem, doprowadzając do wypadku
● Próba ponownego włączenia silnika na- +5 °C pod pojazdem z silnikiem wysokopręż- i poważnych obrażeń.
tychmiast po wyłączeniu może doprowadzić nym może pojawić się niewielki obłok dymu
● Przy wyłączonym zapłonie nie działają
do awarii rozrusznika lub całego silnika. z nagrzewnicy korzystającej z oleju napędo-
wego. poduszki powietrzne i napinacze pasów bez-
● Gdy silnik jest zimny, należy unikać wyso- pieczeństwa.
kich obrotów silnika, jazdy na pełnym gazie
● Przy wyłączonym silniku nie działa układ
i przeciążania silnika, ponieważ może to do-
prowadzić do uszkodzenia silnika. Wyłączanie silnika wspomagania hamulców. Dlatego, aby zaha-
mować, konieczny jest silniejszy nacisk na
● Całkowicie zatrzymać pojazd ›››  . pedał hamulca.
Informacja dotycząca środowiska ● Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: wcisnąć ● Przy wyłączonym silniku nie działa rów-
Nie nagrzewać silnika przez uruchomienie sil- całkowicie pedał sprzęgła. nież wspomaganie układu kierowniczego.
nika pojazdu na postoju. Należy od razu ru- Kierowanie przy wyłączonym silniku wymaga
● Samochody z automatyczną skrzynią bie-
szyć bez gwałtownego przyspieszenia. W ten większej siły.
gów: Włączyć blokadę parkowania, naciskając
sposób silnik szybciej osiąga temperaturę przycisk P. ● Przy wyłączonym zapłonie może dojść do
roboczą i zmniejsza się emisję spalin. zablokowania kolumny kierownicy, co unie-
● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. możliwi panowanie nad pojazdem.
● Nacisnąć krótko przycisk rozruchu.
Informacja
UWAGA
W momencie rozruchu silnika następuje tym- Funkcja myjni samochodowej (pojazdy hy-
czasowe wyłączenie elementów elektrycz- Wychodzącz z samochodu, kluczyk zapło-
brydowe)
nych o dużym poborze mocy. nowy należy zawsze zabierać ze sobą. Jest
Po wyłączeniu zapłonu przy włączonym biegu to szczególnie ważne, jeżeli w samochodzie
● Zimny silnik może przez krótki czas praco-
N pojazd może toczyć się przez następne 30 znajdują się dzieci, ponieważ mogłyby one
wać głośniej po rozruchu. Jest to zjawisko
minut. Po tym czasie, jeżeli pojazd zostanie za- uruchomić samochód lub jego wyposaże-
zupełnie normalne i nie stanowi powodu do
trzymany, automatycznie aktywuje się blokada nie elektryczne (np. elektrycznie sterowane
obaw.
szyby), narażając się na obrażenia.

163
Jazda

Kluczyk samochodowy ma zintegrowany układ Funkcja awaryjnego rozruchu


OSTROŻNIE
elektroniczny, który automatycznie dezakty-
● Jeśli pojazd zatrzyma się i system Start- wuje elektroniczny immobilizer, jeśli odpowiedni
Stop wyłączy silnik, zapłon pozostaje włą- kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu.
czony. Przed opuszczeniem samochodu na-
leży upewnić się, że stacyjka jest wyłączona, Elektroniczny immobilizer włącza się automa-
w przeciwnym razie może dojść do rozłado- tycznie, gdy w pojeździe nie ma już odpowied-
wania akumulatora. niego klucza.
● Jeżeli silnik pracował na wysokich obro- Z tego powodu, silnik można uruchomić wy-
tach przez dłuższy czas, jego wyłączenie łącznie przy użyciu prawidłowo zakodowa-
może spowodować przegrzanie. Aby uniknąć nego, oryginalnego kluczyka SEAT. Takie klu-
uszkodzenia silnika, należy pozwolić mu pra- czyki można zakupić u dealerów SEAT.
cować przez ok. 2 minuty na jałowym biegu
przed wyłączeniem.
OSTROŻNIE
Prawidłową eksploatację pojazdu gwaran- Rys. 115  Na konsoli środkowej: rozruch
Informacja awaryjny.
tuje jedynie używanie oryginalnych kluczy-
Po wyłączeniu silnika wentylator chłodnicy ków SEAT-a.
może pracować jeszcze przez okres do 10 mi- Jeśli wewnątrz pojazdu nie zostanie wykryty
nut, nawet po wyłączeniu zapłonu. Możliwe prawidłowy kluczyk, konieczne jest uruchomie-
jest również ponowne włączenie się wenty- nie awaryjne. Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
latora, gdy temperatura płynu chłodzącego czej pokazany zostanie odpowiedni komunikat.
zwiększy się w wyniku ciepła zgromadzo- Może się to zdarzyć, na przykład, w przypadku
nego w komorze silnika lub ze względu na rozładowania się baterii kluczyka:
dłuższe działanie promieniowania słonecz-
nego.
● Od razu po naciśnięciu przycisku startowego
umieścić kluczyk w uchwycie na napoje w kon-
soli środkowej ››› rys. 115, jak najbliżej logo
Immobilizer elektroniczny
Kessy.
Elektroniczny immobilizer uniemożliwia urucho- ● Następuje włączenie zapłonu i silnik urucha-
mienie silnika i tym samym uruchomienie samo- mia się automatycznie.
chodu przy użyciu nieaktywnego kluczyka.

164
Jazdaz z napędem
Jazdaelektrycznym

Wskazówki dla kierowcy na wyświet- Zapłon włączony ● Akumulator wysokonapięciowy posiada wy-
● Ten komunikat wyświetla się razemz z syg- starczający poziom naładowania.
laczu tablicy rozdzielczej
nałem dźwiękowym, gdy drzwi kierowcy są ot- ● Pojazd nie jest podłączony do ładowania.
Wciśnij sprzęgło warte przy włączonym zapłonie. ● Temperatura akumulatora wysokonapięcio-
● Ta wskazówka jest wyświetlane w pojazdachz wego znajduje się w zakresie roboczym.
z ręczną skrzynią biegów, gdy kierowca nie na-
ciska pedału sprzęgła podczas uruchamiania Jazdaz z napędem elek- ● W pojeździe znajduje się właściwy klucz zdal-
nego sterowania.
silnika. Silnik można uruchomić tylko wówczas,
kiedy pedał sprzęgła jest wciśnięty.
trycznym
Włączanie systemu napędowego
Naciśnij pedał hamulca Włączanie systemu napędu hybry- ● Nacisnąć jeden raz przycisk zapłonu i startu.
● Ten komunikat pojawia się w pojazdach wy- dowego Zapłon włączony.
posażonych w automatyczną skrzynię biegów,
● Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
jeśli kierowca próbuje uruchomić silnik bez uży- ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
cia hamulca. ● Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji N
Włączenie napędu hybrydowego aktywuje
lub włączyć blokadę parkowania P.
Wciśnij pedał hamulca, aby wybrać układ napędowy pojazdu. Po włączeniu układu
bieg napędowego pojazdu aktywowany jest napęd ● Nacisnąć przycisk zapłonu i startu, aż zapali
elektryczny. Silnik spalinowy uruchamia się au- się lampka kontrolna na zestawie wskaźni-
● Ten komunikat pojawia się przy uruchamianiu ków. Nie naciskać pedału przyspieszenia. Zwol-
tomatycznie, jeśli poziom naładowania akumu-
lub zatrzymywaniu silnika, jeśli dźwignia zmiany nić przycisk zapłonu i startu po zapaleniu się
latora wysokonapięciowego nie jest wystarcza-
biegów automatycznej skrzyni biegów znajduje lampki kontrolnej na zestawie wskaźników.
jący do pracyz z napędem elektrycznym lub
się w położeniu D lub R, a pedał hamulca nie Znak na wyświetlaczu zasilania zmieni się z
jeśli wymagana jest duża moc napędu.
jest wciśnięty. Silnik można uruchomić i zatrzy- na 0.
mać jedynie w tych położeniach dźwigni. Aby uzyskać dostęp do jazdyz z napędem elek-
trycznym w systemie Infotainment: ● Jeśli nie świeci się lampka kontrolna ,
Wybrać położenie P; pojazd może się anulować i powtórzyć czynność.
przemieścić; drzwi ryglują się jedy- ● > Pojazd > Część zewnętrzna >
Napęd elektryczny. ● Jeśli pojazd został zablokowany za pomocą
nie w położeniu P.
kluczyka zdalnego sterowania, przycisk za-
● Ze względów bezpieczeństwa pojawia się ko- płonu i startu jest wyłączony. Jeśli znajdujesz
munikat dla kierowcy wraz z ostrzegawczym Wymagania dotyczące włączania zespołu
się w pojeździe i musisz uruchomić silnik, naj-
sygnałem dźwiękowym, jeśli po wyłączeniu sil- napędowego pierw odblokuj pojazd lub przeprowadź rozruch
nika nie dojdzie do naciśnięcia przycisku blo- Zespół napędowy można włączyć, jeżeli speł- awaryjny ››› strona 164.
kady postojowej P. Nacisnąć przycisk P. w prze- nione zostaną następujące warunki:
ciwnym razie pojazd może się przemieścić.

165
Jazda

Jeśli tylko temperatura wysokiego napięcia Odgłosy pojazdu


Informacja
wystarczająco wzrośnie, można ponownie włą-
Po włączeniu systemu napędu słychać klik- czyć układ napędowy. ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
nięcie. Jest to całkowicie normalne i nie oz-
Aby można było włączyć zespół napędowy Napęd elektryczny jest dużo mniej hałaśliwy niż
nacza wystąpienia problemu.
przy niskich temperaturach zewnętrznych, silnik spalinowy. W niektórych krajach wersja
SEAT zaleca parkowanie pojazdu w miejscu pojazdu wyposażona jest w sztucznie wytwa-
Wykrywanie zespołu napędowego chronionym przed zimnem. rzany odgłos, by pojazd był lepiej słyszalny
W przypadku napędu elektrycznego nie sły- na zewnątrz. Przy większej prędkości, kiedy od-
chać odgłosów silnika, gdy układ napędowy Zachowanie podczas ruszania lub zatrzymy- głosy wydawane przez koła oraz opór wiatru
jest włączony lub podczas jazdy. Dlatego nie wania wzrastają, sztuczny hałas zostaje dezaktywo-
można stwierdzić po hałasie silnika, czy układ wany.
Silnik spalinowy pracuje wyłącznie wtedy,
napędowy pojazdu jest włączony. O gotowości
gdy jest to konieczne. Gdy pojazd stoi w UWAGA
pojazdu do jazdy świadczą następujące kwes-
miejscu, silnik spalinowy jest zazwyczaj wyłą-
tie: Podczas jazdyz z napędem elektrycznym
czony, a układy elektryczne pojazdu są zasi- dźwiękowa percepcja pojazdu przez innych
● Wskazanie 0 ››› strona 24 wyświetla się na lane przez akumulator wysokonapięciowy. Ob- użytkowników drogi jest znacznie mniejsza.
wskaźniku zasilania na zestawie wskaźników. rotomierz na wskaźniku przyrządów pozostaje Jest to najbardziej odczuwalne w obszarach
● Lampka wyświetlacza na zestawie wskaźni- na 0 ››› strona 24. o ograniczonym ruchu drogowym podczas
ków jest włączona, niezależnie od tego, czy Silnik spalinowy wyłącza się w określonych wa- wykonywania manewrów lub jazdy wstecz.
włączone jest zewnętrzne oświetlenie pojazdu. Ryzyko wypadku!
runkach jazdy. To normalne zachowanie i ma
● Lampka kontrolna  świeci się na wyświet- na celu oszczędność paliwa. Zasadniczo, układ
laczu zestawu wskaźników. wspomagania kierownicy i układ wspomagania
Rozwiązywanie problemów
hamowania pozostają włączone. W odosobnio-
● Słychać sygnał dźwiękowy.
nych przypadkach, układ może wymagać dal- ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
szej pracy silnika spalinowego, nawet, jeśli po-
Włączanie zespołu napędowego przy bar-
jazd stoi w miejscu. Napęd: Usterka! Należy bezpiecznie
dzo niskich temperaturach zewnętrznych
W korkach, silnik spalinowy może się urucha- zatrzymać pojazd
Jeżeli temperatura zewnętrzna jest bardzo ni- miać, gdy pojazd stoi w miejscu, aby nała- Lampka ostrzegawcza zapala się na czerwono.
ska (ok. -27°C (-16°F) lub mniej), akumulator dować wysokonapięciowy akumulator do dal-
wysokonapięciowy może zamarznąć i przestać Wystąpiła awaria w układzie napędowym po-
szych etapów ruszania i zatrzymywania.
działać. W takim przypadku nie można włączyć jazdu. Układ napędowy pojazdu nie działa. Za-
układu napędowego. parkować w bezpiecznym miejscu najszybciej
jak to możliwe. Zwrócić się o profesjonalną po-
moc.

166
Wybór trybu
Jazdadziałania

● Akumulator wysokonapięciowy posiada wy-


Napęd: Usterka! Napęd elektryczny nie Wybór trybu działania starczający poziom naładowania.
działa poprawnie. Udać się do warsztatu
● Pojazd porusza sięz z prędkością poniżej 130
Lampka ostrzegawcza zapala się na żółto. Wybór trybu działania
km/h.
Wystąpiła awaria w układzie napędowym po- ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych ● Temperatura akumulatora wysokonapięcio-
jazdu. Należy powoli udać się do wyspecjalizo- wego przekracza + -10°C.
Pojazd posiada różne tryby pracy, dzięki
wanego warsztatu w celu naprawy.
czemu można go optymalnie dostosować do Jeśli podczas jazdy w trybie E-MODE nie zos-
każdej sytuacji podczas jazdy. Po włączeniu taną spełnione niezbędne warunki, silnik spali-
Napęd: Ostrzeżenie! Ograniczenie układu napędowego i pod warunkiem spełnie- nowy uruchomi się, a jazda elektryczna zosta-
mocy. Sprawdzić instrukcję nia wszystkich warunków pracy wymaganych nie zawieszona. W takim przypadku zapali się
do tego celu tryb jazdy E-MODE jest aktywo- wskaźnik na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
Lampka ostrzegawcza zapala się na żółto.
wany w pierwszej kolejności podczas jazdy ków.
Ograniczone osiągi. Akumulator wysokonapię- elektrycznej.
ciowy może być niedostatecznie naładowany Silnik spalinowy zostanie uruchomiony, jeśli doj-
lub mógł osiągnąć graniczną wartość tempe- dzie do kick-down w trybie E-MODE. Jednak
Wybór trybu działania
ratury roboczej, na przykład przy bardzo niskiej tryb E-MODE pozostanie aktywny.
temperaturze zewnętrznej. ● Włączyć system napędowy.
● Przejść do menu Manager baterii sys- Hybrid (wykorzystywanie energii akumu-

Dźwięk pojazdu: Usterka! Piesi nie sły- temu Infotainment > Manager baterii latora)1)
szą pojazdu. Udać się do warsztatu
››› strona 86).
Jest to tryb pracy, który pozwala zaoszczędzić
● Nacisnąć przycisk funkcyjny E-Mode lub Hy- dużą ilość paliwa.
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
brid w systemie Infotainment. Więcej informacji
Jednostka sterująca trybem pracy stara się
Doszło do awarii odgłosu pojazdu. Kierować na temat trybu pracy można znaleźć w  .
maksymalnie wykorzystać energię akumula-
ze zwiększoną ostrożnością, ponieważ pozostali
tora. W tym celu dostępne są również dane na-
użytkownicy drogi mogą nie słyszeć elektrycz- E-MODE (jazda w trybie elektrycznym)1) wigacyjne przy aktywnych kierunkach.
nego pojazdu. Należy niezwłocznie udać się
do wyspecjalizowanego warsztatu w celu na- W elektrycznym trybie jazdy E-MODE pojazd W tym trybie pracy silnik elektryczny i silnik
prawy. zasadniczo pracuje w trybie elektrycznym. Sil- spalinowy dzielą pracę podczas prowadzenia
nik spalinowy pojazdu nie jest używany, jeśli pojazdu.
tylko jest to możliwe.
W hybrydowym trybie pracy energiaz z aku-
Aby aktywować tryb E-MODE, należy spełnić mulatora jest wykorzystywana w sposób op-
wszystkie poniższe warunki: tymalny. Jeśli włączone jest prowadzenie do

1) Wyświetlany symbol różni się w zależności od aktywnego trybu pracy i poziomu naładowania akumulatora wysokonapięciowego.

167
Jazda

celu, pojazd może samodzielnie ładować aku- W przypadku mocnego przyspieszenia lub
UWAGA
mulator wysokonapięciowy za pomocą silnika zwiększenia prędkości pojazdu uruchomi
spalinowego. się silnik spalinowy. Jeżeli pozwoli na to Przełączenie na inny tryb pracy podczas
sposób przyspieszania kierowcy i prędkość jazdy może odwracać uwagę kierowcy od
pojazdu, dojdzie do ponownego przełącze- warunków na drodze, a także stanowić przy-
Ręczne sterowanie ładowaniem akumula-
czynę wypadków.
tora nia na tryb elektryczny.

Ręczne sterowanie ładowaniem akumulatora Naciśnięcie tego symbolu wybiera niższy


poziom naładowania teoretycznego. Po- Informacja
jest możliwe wyłącznie w trybie Hybrid. Opcja
wybrana przez użytkownika jest ważna wyłącz- jazd wykorzystuje energię akumulatora Informacje o aktywnym trybie pracy są
nie do momentu wyłączenia zapłonu lub prze- tylko wtedy, kiedy jej poziom jest wyższy niż wskazywane na wyświetlaczu zestawu
łączenia pojazdu na tryb Hybrid lub E-MODE. wybrany poziom naładowania teoretycz- wskaźników wraz z poziomem naładowania
nego. Pozostała część zostaje zachowana akumulatora wysokonapięciowego.
Nacisnąć przycisk funkcyjny i za pomocą do końca podróży.
symboli , = oraz sterować ładowaniem
akumulatora: Aplikacja Intelligent Hybrid pozwala użytkow- Rozwiązywanie problemów
Naciśnięcie tego symbolu wybiera wyższy nikowi na oszczędność energii elektrycznej
poziom naładowania teoretycznego. Po- do momentu dotarcia do domu (punktu łado- ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
jazd stara się osiągnąć ten nowy poziom wania) za pomocą „jednego kliknięcia“. Jeśli Tryb pracy E-MODE jest niedostępny
naładowania teoretycznego akumulatora ta opcja nie zostanie wybrana, do momentu
wysokonapięciowego podczas jazdy. Po- osiągnięcia wybranego miejsca docelowego Lampka kontrolna świeci na biało.
jazd jest napędzany silnikiem spalino- zostanie zużyta maksymalna ilość energii elek- Tryb pracy E-MODE (jazda w trybie elek-
wym. Jeśli silnik spalinowy posiada „nad- trycznej. Jeśli użytkownik nie posiada aktywnej trycznym) nie może być tymczasowo użyty, po-
miar“ mocy, służy do ładowania akumula- trasy, funkcja zaoferuje aktywację przewidują- nieważ nie spełniono jednego lub kilku warun-
tora wysokonapięciowego. cego prowadzenia do celu i trybu BMA z sa- ków.
Ta opcja zwiększa zużycie paliwa. Dla- mego widżetu za pomocą jednego kliknięcia.
● Aby móc skorzystaćz z trybu pracy E-MODE,
tego SEAT zaleca używanie gniazda łado-
należy spełnić wszystkie warunki.
wania do ładowania akumulatora wysoko- Wyświetlanie aktywnego tryb pracy
napięciowego, jeśli tylko jest to możliwe
Aktywny tryb pracy w danym momencie wska-
››› strona 81. System Start-Stop
zywany jest na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
= Poziom naładowania akumulatora wysoko- ków, np .
napięciowego jest utrzymywany podczas Opis i działanie
jazdy mniej więcej na bieżącym poziomie.

168
System
Jazda
Start-Stop

System Start-Stop pomaga oszczędzać paliwo Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów Silnik nie wyłącza sięz z różnych przyczyn
i zmniejszać emisję CO2. ● Trzymać stopę na pedale hamulca aż do Przed zatrzymaniem pojazdu system sprawdza,
W trybie Start-Stop silnik automatycznie wyłą- zatrzymania samochodu i nie zdejmować sto- czy zostały spełnione określone warunki. Silnik
cza się po zatrzymaniu lub w trakcie zatrzymy- pyz z hamulca lub aktywować system Auto nie wyłącza się, na przykład, w następujących
wania samochodu. Zapłon pozostaje włączony. Hold, aby samochód pozostał zatrzymany. Doj- sytuacjach:
Silnik włącza się automatycznie, kiedy zachodzi dzie do zatrzymania silnika. Lampka ostrzega-
● Silnik nie osiągnął jeszcze wymaganej tem-
taka potrzeba. wcza zapali się na wyświetlaczu. Silnik może
peratury do włączenia trybu Start-Stop.
W takiej sytuacji lampka przycisku wyłączyć się przed zatrzymaniem samochodu
w fazie zatrzymania (przy prędkości 7 km/h lub ● Nie osiągnięto temperatury ustawionej w kli-
pozostaje podświetlona.1) matyzacji.
2 km/h w zależności od skrzyni biegów).2)
System włącza się automatycznie przy każdym ● Temperatura wewnętrzna jest bardzo wy-
● Po zdjęciu stopyz z pedału hamulca silnik
włączeniu zapłonu. soka / niska.
ponownie się uruchomi. Lampka kontrolna gaś-
nie. Z systemem Auto Hold silnik się nie uru- ● Włączony przycisk funkcji odmrażania.
chomi, jeżeli kierowca zdejmie nogęz z pedału ● Wspomaganie parkowania jest włączone.
Lampki kontrolne
hamulca. Pojazd uruchomi się po wciśnięciu
● Poziom naładowania akumulatora jest bar-
System Start-Stop jest dostępny, auto- pedału gazu.
dzo niski.
matyczne wyłączanie silnika aktywne.
● Kierownica jest zbyt mocno skręcona lub jest
System Start-stop jest niedostępny lub
w trakcie skręcania.
został odłączony. Podstawowe wymagania trybu Start-Stop
● Jeżeli istnieje ryzyko zaparowania szyb.
● Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
● Po włączeniu biegu wstecznego.
Wyłączanie i rozruch silnika ● Pas kierowcy musi być zapięty.
● W przypadku bardzo stromego odcinka drogi.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: ● Pokrywa silnika musi być zamknięta.
● Po piątym zatrzymaniu w korku silnik przesta-
● Po zatrzymaniu pojazdu wrzucić bieg jałowy ● Silnik nie osiągnął jeszcze temperatury robo-
nie się wyłączać.
i zwolnić pedał sprzęgła. Dojdzie do zatrzyma- czej.
nia silnika. Lampka ostrzegawcza zapali się ● Przy wyłączonym systemie ESC.
● Pojazd musi być na innym biegu niż wsteczny.
na wyświetlaczu. Silnik można zatrzymać przed ● Po hamowaniu awaryjnym lub utracie przy-
● Pojazd nie może się znajdować na bardzo
zatrzymaniem pojazdu (około 7 km/h). czepności.
stromym wzniesieniu.
● Po wciśnięciu pedału sprzęgła silnik ponow- ● Z przyczepą.
nie się uruchomi. Lampka kontrolna gaśnie. ● Podczas regeneracji filtra cząstek stałych.

1) Wyłącznie pojazdy z funkcją Keyless


2) W wersji mHEV (półhybryda) od 20 km/h.
169
Jazda

jest wyświetlany na ekranie zestawu wskaź- Dodatkowe informacje dotyczące automa- ● Aby uniknąć obrażeń, przy pracy w komo-
ników; jest również wyświetlany w systemie in- tycznej skrzyni biegów rze silnika sprawdzić, czy wyłączono system
formacyjnym kierowcy, . Start-Stop ››› strona 171.
Silnik wyłącza się, kiedy dźwignia zmiany bie-
gów znajduje się w położeniu D, N oraz S, jak
Silnik uruchamia się samoczynnie
również w trybie Tiptronic. Jeśli przycisk blo- OSTROŻNIE
W czasie fazy wyłączania zwykły tryb systemu kady postojowej P jest włączony, silnik również
Przy jeździe przez zalane tereny System
może zostać przerwany w następujących sy- pozostanie wyłączony po zdjęciu nogi z ha-
Start-Stop powinien zawsze być wyłączony
tuacjach: Silnik uruchamia się sam bez udziału mulca.
››› strona 159.
kierowcy. Silnik uruchamia się ponownie bez
W celu ponownego uruchomienia silnika należy
udziału kierowcy.
nacisnąć pedał gazu lub włączyć inny bieg,
● Temperatura w kabinie różni się od wartości czy też zwolnić hamulec.
Informacja
wybranej na klimatyzatorze. ● W pojazdach z automatyczną skrzynią bie-
Jeśli dźwignia zmiany biegów zostanie usta-
● Włączony przycisk funkcji odmrażania . wiona w położeniu R przy zatrzymanym pojeź- gów można kontrolować wyłączanie/włą-
czanie silnika poprzez zmniejszanie lub
● Hamulec jest naciskany kilka razy z rzędu. dzie, silnik ponownie się uruchomi.
zwiększanie zastosowanej siły hamowania.
● Akumulator nie jest wystarczająco nałado- Gdy samochód stoi w miejscu, silnik nie wy-
wany. Informacje dodatkowe dotyczące pojaz- łączy się, jeżeli pedał gazu jest lekko wciś-
dówz z aktywnym tempomatem (ACC) nięty, na przykład w korkach, przy częstym
● Duże zużycie energii elektrycznej.
ruszaniu i zatrzymywaniu się. Po mocnym na-
● Pojazd toczy się do przodu lub do tyłu przy W pojazdachz z funkcją ACC silnik uruchomi
ciśnięciu hamulca silnik wyłączy się.
wyłączonym silniku. się ponownie w niektórych warunkach, jeżeli
czujnik radarowy wykryje, że pojazdz z przodu ● Po zatrzymaniu pojazdu należy trzymać
● System ESC wyłączony. pedał hamulca wciśnięty, aby pojazd się nie
ruszył.
● Wciśnięty jest pedał przyśpieszenia (automa- przemieścił.
tyczna skrzynia biegów) lub pedał sprzęgła ● Jeżeli silnik w pojeździez z ręczną skrzy-
UWAGA nią biegów „zgaśnie“, można go uruchomić
(ręczna skrzynia biegów).
● Nigdy nie wyłączać silnika do czasu za- bezpośrednio poprzez natychmiastowe na-
● Koło kierownicy zostało delikatnie obrócone1). ciśnięcie pedału sprzęgła.
trzymania pojazdu. Układ hamulcowy i kie-
● Gdy włączona jest klimatyzacja. rowniczy mogą nie działać tak, jak zwykle. ● Jeśli dźwignia zostanie ustawiona w poło-
Kręcenie kierownicą lub hamowanie będzie żeniu D, N lub S pojazd musi osiągnąć pręd-
wymagać więcej wysiłku. Może to doprowa- kość powyżej 10 km/h, jadąc do przodu, aby
dzić do wypadku lub nawet poważnych ob- system powrócił do warunków, w których
rażeń. można zatrzymać silnik.

1) Oprócz wersji MHEV.


170
Ręczna skrzynia
Jazda biegów

Ręczne włączanie i odłączanie sys- Informacja Ręczna skrzynia biegów


temu Start-Stop System włącza się sam przy każdym urucho-
mieniu silnika. Zmiana biegów
Nie dotyczy pojazdów hybrydowych PHEV

Rozwiązywanie problemów

Wskazówki dla kierowcy na wyświetlaczu


tablicy rozdzielczej
Wyłączony system Start-Stop. Uruchom
silnik ręcznie
● To wskazanie pokazuje, że system Start-Stop
można uruchomić ponownie silnika.
Dzieje się tak z 2 powodów: jeśli drzwi kierowcy
zostały otwarte lub kierowca ma niezapięty pas Rys. 117  Układ biegów ręcznej skrzyni 6–
bezpieczeństwa. biegowej.
Rys. 116  Na wyświetlaczu systemu
System Start-Stop: Usterka! Funkcja
Infotainment: system Start-Stop włączony. Położenia biegów są wskazane na dźwigni
nie jest dostępna
Widok w menu głównym. Widok przy zmiany biegów ››› rys. 117.
wyłączonym systemie Infotainment. ● Występuje usterka systemu Start-Stop. Udać
się do serwisu w celu usunięcia usterki. ● Wcisnąć sprzęgło i utrzymywać stopę tak da-
leko, jak to możliwe.
Jeżeli kierowca nie chce używać systemu Start-
Stop, może wyłączyć go ręcznie: ● Przesunąć dźwignię zmiany biegów do żąda-
nego położenia.
● W systemie Infotainment wybrać
> Asystenci > Inteligentni asys- ● Zwolnić pedał sprzęgła.
tenci.
Włączanie biegu wstecznego
Jeżeli symbol jest pomarańczowy
››› rys. 116, system jest włączony i będzie wyłą- Bieg wsteczny może zostać uruchomiony wy-
czać oraz włączać silnik. Jeżeli symbol jest łącznie podczas postoju.
biały, system jest wyłączony.

171
Jazda

● Wcisnąć sprzęgło i utrzymywać stopę tak da-


leko, jak to możliwe.
OSTROŻNIE Automatyczna skrzynia
● Z położenia neutralnego opuścić dźwignię do
Włączenie zbyt niskiego biegu podczas jaz-
dyz z dużą prędkością lub przy wysokich
biegów DSG
dołu, przesunąć do końca w lewo i wybrać bieg
obrotach silnika może spowodować poważne
wsteczny ››› rys. 117 R. uszkodzenie sprzęgła i skrzyni biegów. Może Wprowadzenie
● Zwolnić pedał sprzęgła. do tego dojść nawet wówczas, kiedy pedał
sprzęgła jest wciśnięty, a bieg nie jest włą- Samochód jest wyposażony w elektronicznie
czony. sterowaną manualną skrzynię biegów. Moment
Zmiana biegu na niższy
obrotowy pomiędzy silnikiem i skrzynią biegów
Podczas jazdy należy stopniowo zmniejszać przenoszony jest za pomocą dwóch niezależ-
biegi, tj. na bieg bezpośrednio niższy, gdy ob- OSTROŻNIE nych sprzęgieł. Zastępują one konwerter mo-
roty silnika nie są wysokie›››  . Pomijanie Aby uniknąć uszkodzeń i przedwczesnego mentu obrotowego montowany w konwencjo-
jednego lub kilku biegów podczas zmiany bie- zużycia, należy mieć na uwadze następujące nalnych automatycznych skrzyniach biegów
gów przy dużej prędkości lub wysokich obro- kwestie: i umożliwiają płynne i nieprzerwane przyspie-
tach może spowodować uszkodzenie sprzęgła ● Nie kłaść ręki na dźwigni zmiany biegów szenie samochodu.
i skrzyni biegów, nawet jeśli sprzęgło jest wciś- podczas jazdy. Nacisk dłoni jest przekazy- Układ Tiptronic pozwala kierowcy na zmianę
nięte›››  . wany na widełki zmiany biegów w skrzyni. biegów w sposób ręczny ››› strona 174,
● Nie zostawiać stopy na pedale sprzęgła, Zmiana biegów w trybie Tiptronic.
UWAGA mimo że nacisk wydaje się nieznaczny; może
to spowodować przedwczesne zużycie tar-
Przy włączonym silniku pojazd rusza po czy sprzęgła. Podczas jazdy stopa powinna
wrzuceniu biegu i zwolnieniu sprzęgła. Dzieje być oparta na podłodze pojazdu.
się tak również, kiedy włączony jest elektro-
niczny hamulec parkingowy. ● Przed wrzuceniem wstecznego biegu na-
leży się upewnić, czy nastąpiło całkowite za-
● Nie wolno włączać biegu wstecznego, trzymanie pojazdu.
kiedy pojazd jest w ruchu.
● Podczas zmiany biegów należy docisnąć
sprzęgło do końca.
UWAGA ● Nie „aktywować“ sprzęgła przy włączo-
Jeżeli bieg został zredukowany do niewłaś- nym silniku, gdy pojazd stoi na wzniesieniu.
ciwego, tj zbyt niskiego biegu, można stracić
kontrolę nad pojazdem, powodując wypadek
i poważne obrażenia.

172
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG

Położenia dźwigni zmiany biegów – Bieg wsteczny Profil Sport (S) należy wybrać do sportowej
jazdy. Ustawienie to wykorzystuje maksymalną
Bieg wsteczny należy włączać tylko wtedy, moc silnika. Przy przyspieszaniu zauważalne
kiedy pojazd stoi w miejscu i silnik pracuje na będą zmiany biegów.
biegu jałowym ›››  .
W pewnych okolicznościach (np. podczas jazdy
Aby włączyć bieg wsteczny R, trzeba jedno- w górach) korzystne może być tymczasowe
cześnie nacisnąć pedał hamulca. Światła co- przełączenie na tryb tiptronic ››› strona 174,
fania zapalają się, gdy dźwignia zmiany biegów aby dostosować przełożenie do warunków dro-
znajduje się w położeniu R a zapłon jest włą- gowych.
czony.

UWAGA
– Bieg jałowy
● Należy uważać, by nie nacisnąć przy-
Rys. 118  Na konsoli środkowej: dźwignia W tym położeniu ustawiony jest bieg jałowy. padkowo pedału gazu, kiedy samochód
zmiany biegów.
Nacisnąć pedał hamulca, aby przesunąć stoi w miejscu. Samochód mógłby natych-
dźwignięz z położenia N do D/S, kiedy samo- miast ruszyć (w niektórych przypadkach na-
Położenie dźwigni zmiany biegów pokazane wet przy włączonym hamulcu postojowym)
jest przez zapalenie się odpowiedniego znaku. chód stoi w miejscu lub jedziez z prędkością
i stworzyć ryzyko wypadku.
Włączony bieg jest również widoczny na ekra- poniżej 3 km/h ›››  .
● Nigdy nie przesuwać dźwigni w położenie
nie w położeniach ręcznych M, D, S i E (gdy wy-
R w czasie jazdy. Nieprzestrzeganie powyż-
brano tryb jazdy Eco ››› strona 179 w profilu – Położenie do stałej jazdy do przodu szego może być przyczyną wypadku lub
Individual). awarii.
Położenie D/S umożliwia sterowanie biegami
w trybie zwykłym (D) lub Sportowym (S). Aby ● Z dźwignią w dowolnym położeniu, przy
- Blokada postojowa wybrać tryb Sport S, przesunąć dźwignię do pracującym silniku, należy zawsze trzymać
tyłu. Ponowne przesunięcie dźwigni ustawia wciśnięty pedał hamulca. Jest to konieczne,
Jeśli wciśnięty jest przycisk P koła osi napę-
tryb zwykły D. Wybrany tryb jazdy wyświetla ponieważ automatyczna skrzynia biegów na-
dowej są blokowane mechanicznie. Nacisnąć
się na ekranie tablicy przyrządów. wet na jałowym biegu nadal przenosi napęd.
P tylko wtedy, gdy samochód stoi w miejscu
● Włączając bieg w zatrzymanym samocho-
›››  . W trybie zwykłym (D) skrzynia biegów auto-
dziez z pracującym silnikiem, nie należy na-
matycznie wybiera najlepszy bieg. Zależy on od
Żeby nacisnąć przycisk P, trzeba jednocześnie ciskać pedału gazu. Nieprzestrzeganie po-
obciążenia samochodu, prędkości na drodze
nacisnąć pedał hamulca. wyższego może być przyczyną wypadku.
i programu dynamicznego sterowania biegami
(DCP).

173
Jazda

● Kierowca nie powinien opuszczać samo- Zmiana biegów w trybie Tiptronic Aby tryb Tiptronic był włączony na stałe, na-
chodu, który ma włączony silnik i wrzucony leży ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji
bieg. Włączyć elektroniczny hamulec posto- S. Jeśli dźwignia zmiany biegów znajduje się
jowy i wybrać blokadę pozycji postojowej (P). w pozycji D i przez jakiś czas łopatki zmiany
biegów nie będą używane, tryb Tiptronic zosta-
nie automatycznie wyłączony.
Informacja
● Jeżeli dźwignia zmiany biegów zostanie
OSTROŻNIE
przypadkowo przesunięta w położenie N
podczas jazdy, zwolnić pedał gazu i pozwo- ● Podczas przyśpieszania, jeżeli kierowca nie
lić, żeby obroty silnika spadły do obrotów zmieni biegu na wyższy, skrzynia automa-
biegu jałowego przed ponownym włącze- tycznie zmieni przełożenie na krótko przed
niem biegu D lub S. osiągnięciem maksymalnych dozwolonych
● Jeżeli zasilanie zostało przerwane przy ak- Rys. 119  Kierownica: dźwignia zmiany biegów obrotów.
tywnej blokadzie pozycji postojowej P, nie skrzyni automatycznej ● Ponadto, jeżeli kierowca wybrał niższy
będzie można przesunąć dźwigni. W takim bieg, system zmieni przełożenie dopiero
przypadku można zastosować zwolnienie Tiptronic daje kierowcy możliwość ręcznej wtedy, gdy obroty na takim niższym biegu
ręczne. W tym przypadku należy uzyskać fa- zmiany biegów. będą mniejsze niż maksymalna dozwolona
chową pomoc. prędkość obrotowa.
Przy przejściu na funkcję Tiptronic pojazd za-
chowuje aktualny bieg. Można zmieniać biegi
Informacja ręcznie dopóki system nie zmieni biegu auto-
Jazdaz z automatyczną skrzynią bie-
matycznie ze względu na sytuację w ruchu.
● Jeśli pomimo włączenia biegu pojazd nie gów
porusza się ani do przodu, ani do tyłu. Wyko-
Korzystaniez z Tiptronic za pomocą łopatek Podczas jazdy skrzynia biegów automatycznie
nać następujące kroki:
przy kierownicy zmienia przełożenia.
– Jeśli pojazd nie porusza się we właści-
wym kierunku, układ może nie mieć pra- Łopatek zmiany biegów można używać, kiedy Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy
widłowo wrzuconego biegu. Wcisnąć pe- dźwignia znajduje się w położeniu D/S. dźwignia zmiany biegów znajduje się w położe-
dał hamulca, żeby wybrać bieg. niu N i świeci się przycisk P (blokada pozycji
● Nacisnąć łopatkę zmiany biegów + , aby
– Jeśli samochód nadal nie jedzie we wrzucić wyższy bieg ››› rys. 119. postojowej pozostaje aktywna).
właściwym kierunku, oznacza to awarię
układu. Należy wówczas zwrócić się o spe-
● Nacisnąć łopatkę zmiany biegów – , aby
cjalistyczną pomoc w celu sprawdzenia wrzucić niższy bieg.
układu. ● Aby wyjśćz z trybu Triptonic, przyciągnąć
prawą łopatkę do kierownicy na ok. 1 sekundę.

174
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG

Jazda w dół wzniesienia Ruszanie pod górę bez funkcji Auto Hold OSTROŻNIE
W niektórych okolicznościach korzystne jest ● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. ● Przy zatrzymaniu pojazdu na wzniesieniu,
wybranie trybu Tiptronic, aby dobrać przełoże- ● Po wybraniu biegu delikatnie nacisnąć pe- nie starać się zapobiec staczaniu się samo-
nie ręcznie do warunków drogowych ›››  . dał gazu i zwolnić przycisk elektronicznego ha- chodu poprzez naciskanie na pedał gazu po
mulca postojowego. wybraniu biegu. Może to spowodować prze-
Zatrzymanie / Parkowanie grzanie i uszkodzić automatyczną skrzynię
biegów.
Aby zaparkować na płaskiej powierzchni, po UWAGA
● Jeżeli pojazd będzie się toczyćz z dźwig-
prostu nacisnąć przycisk P ››› rys. 118. Na po-
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących nią zmiany biegów w położeniu N i zgaszo-
chyłościach najpierw zaciągnąć hamulec po-
bezpieczeństwa ›››  zob. Położenia nym silnikiem, automatyczna skrzynia bie-
stojowy, a następnie nacisnąć przycisk P.
dźwigni zmiany biegów na stronie 173. gów zostanie uszkodzona, ponieważ nie bę-
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte, a przy- ● Nie należy przeciągać hamulców ani uży-
dzie smarowania.
cisk P nie został wciśnięty, samochód może wać pedału hamulca zbyt często lub przez ● W pewnych sytuacjach na drodze lub w ok-
ruszyćz z miejsca. Na tablicy rozdzielczej długie okresy, ponieważ hamulce mogą się reślonych warunkach drogowych skrzynia
wyświetli się następujące ostrzeżenie: przegrzać. Zmniejsza to siłę hamowania, może się przegrzać i ulec awarii! Jeśli za-
Zmiana biegu: dźwignia w położeniu zwiększa drogę hamowania, a nawet może pala się lampka ostrzegawcza  , należy
do jazdy! Dodatkowo rozlega się sygnał spowodować awarię hamulców. zatrzymać samochód możliwie najszybciej
dźwiękowy. i poczekać, aż skrzynia biegów się ochłodzi
● W razie konieczności zatrzymania się na
wzniesieniu należy trzymać pojazdz z wciś- ››› strona 177.
Zatrzymywanie się na wzniesieniu niętym pedałem hamulca lub włączonym ● Jeżeli skrzynia biegów działaz z progra-
hamulcem postojowym. mem kopii bezpieczeństwa, podjechać po-
Zawsze należy mocno nacisnąć pedał ha-
jazdem do wyspecjalizowanego warsztatu
mulca, aby zapobiec stoczeniu się pojazdu;
i natychmiast zlecić naprawę błędu.
w razie konieczności włączyć elektroniczny ha-
mulec postojowy ›››  .
Kick-down
Nie należy przyśpieszać podczas zmiany
biegu, aby samochód nie stoczył się w dół Urządzenie kick-down zapewnia maksymalne
wzniesienia ›››  . przyspieszenie, gdy dźwignia znajduje się w po-
łożeniu D, S lub w trybie Tiptronic.
Ruszanie pod góręz z funkcją Auto Hold Przy całkowitym wciśnięciu pedału gazu auto-
● Po włączeniu biegu zdjąć nogęz z pedału ha- matyczna skrzynia biegów zmieni bieg na niż-
mulca i delikatnie nacisnąć pedał gazu. szy, w zależności od prędkości samochodu i ob-
rotów silnika. Przekłada się to na maksymalne
przyspieszenie pojazdu ›››  .

175
Jazda

Zmiana na wyższy bieg jest opóźniana, aż sil- ● Prawą stopą wcisnąć pedał gazu do oporu
Informacja
nik osiągnie maksymalną liczbę obrotów na mi- lub do położenia kick-down. Prędkość silnika
nutę. ustabilizuje się do około 3200 obrotów/mi- ● Dynamiczna jazda lub korzystanie z pro-
nutę (silnik benzynowy) lub około 2000 obro- gramu Launch-control może znacznie zwięk-
UWAGA tów/minutę (silnik wysokoprężny). szyć temperaturę katalizatora lub skrzyni
biegów. W takim przypadku, program może
Należy zauważyć, że na śliskich lub mok- ● Zdjąć lewą stopęz z pedału hamulca. Samo-
nie działać przez kilka minut. Programu bę-
rych nawierzchniach funkcja kick-down może chód ruszaz z maksymalnym przyspieszeniem. dzie można ponownie użyć po zakończeniu
spowodować buksowanie kół i w konsek-
fazy chłodzenia.
wencji poślizg.
UWAGA ● Przyspieszanie za pomocą programu
Launch control stanowi duże obciążenie dla
● Zawsze należy dostosować styl jazdy do
Program Launch-Control warunków na drodze.
wszystkich części pojazdu. Może to spowo-
dować ich szybsze zużycie.
Program sterowania przyspieszeniem Launch- ● Korzystaćz z programu Launch control
Control umożliwia osiągnięcie maksymalnego tylko wtedy, gdy pozwalają na to warunki
drogowe i ruch, a także upewnić się, że spo- Tryb inercyjny
przyspieszeniaz z zatrzymania.
sób jazdy i przyspieszenia samochodu nie
Warunek: silnik musi wcześniej osiągnąć tempe- stwarzają zagrożenia ani niedogodności dla Tryb inercyjny umożliwia pokonywanie pew-
raturę roboczą, a kierownica musi być w poło- pozostałych użytkowników dróg. nych odległości bez używania pedału przy-
żeniu na wprost. ● Sprawdzić, czy ESC jest nadal włączony. śpieszenia, co oszczędza paliwo. Należy prze-
Prędkość obrotowa silnika w przypadku ste- Należy pamiętać, że przy wyłączonych sys- widywać sytuację i używać trybu inercyjnego,
rowania przyspieszeniem Launch-Control jest temach TCS i ESC koła mogą zacząć buk- aby pozwolić samochodowi się toczyć.
różna dla silników benzynowych i wysokopręż- sować, a samochód może stracić przyczep-
nych. ność. Ryzyko wypadku! Włączanie trybu inercyjnego
● Po ruszeniu włączyć system TCS lub wy-
Aby korzystać z programu Launch-control, Warunek: dźwignia w położeniu D, nachylenie
łączyć tryb ESC „sport“ w systemie Infotain-
trzeba odłączyć kontrolę trakcji (TCS) lub włą- terenu mniejsze niż 12% i prędkość od 20 do
ment za pomocą przycisku funkcyjnego
czyć tryb Sport ESC za pomocą menu systemu 130 km/h.
> Asystenci.
Infotainment: nacisnąć przycisk > Asys-
● Delikatnie zdjąć nogęz z gazu.
tenci > Menu ESC. Lampka ostrzegawcza
pozostanie zapalona. Na tablicy rozdzielczej wyświetli się symbol
, włączony bieg i chwilowe zużycie paliwa
● Nacisnąć pedał hamulca lewą stopą i przy-
znikną, a pojawi się słowo Inercja.
trzymać przynajmniej przez jedną sekundę.
● Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu
S lub Tiptronic, albo wybrać profil jazdy Sport
w Profile jazdy.
176
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG

Skrzynia biegów automatycznie wyłączy się ● Wcisnąć pedał hamulca, aby wybrać bieg.
UWAGA
i samochód będzie się swobodnie toczył, bez
efektu hamowania silnikiem. Podczas toczenia ● Jeżeli włączono Tryb inercyjny, przy zbli- Wskazania na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
się pojazdu silnik pracuje na biegu jałowym. żaniu się do przeszkody należy uwzględnić, ków:
że pojazd nie będzie zwalniać w zwykły spo-
sób: ryzyko wypadku!
Zatrzymywanie trybu inercyjnego Sprzęgło
● Przy stosowaniu trybu inercyjnego przy
● Wcisnąć pedał hamulca lub gazu. zjeżdżaniu odcinkami drogi o większym Przegrzane sprzęgło! Zatrzymać
Aby używać trybu inercyjnego, wystarczy zdjąć spadku pojazdu może zwiększyć prędkość: pojazd!
nogęz z gazu. ryzyko wypadku!
● Sprzęgło przegrzało się i może ulec uszko-
● Jeżeli pojazdem kieruje inny kierowca, na-
Zastosowanie zarówno trybu inercyjnego dzeniu. Zatrzymać pojazd i odczekać, aż skrzy-
leży go ostrzec o właściwościach trybu iner-
(= pokonywanie wydłużonych odcinkówz nia biegów schłodzi się podczas pracy silnika
cyjnego.
z mniejszą ilością energii), jak i odłączania na biegu jałowym oraz wcisnąć przycisk blo-
inercyjnego (= krótsze odcinki pokonywane kady postojowej P. Kiedy lampka ostrzegawcza
bez wykorzystania paliwa) zmniejsza zużycie OSTROŻNIE i komunikat dla kierowcy się wyłączą, awarię
paliwa i poprawia bilans emisji. należy niezwłocznie usunąć w serwisie. Zwrócić
Praca w trybie inercyjnym w pojazdachz
Jeżeli pojazd wyposażony jest w SEAT Drive się o specjalistyczną pomoc. Zwrócić się o spe-
z silnikami hybrydowymi (MHEV and PHEV)
Profile ››› strona 179, tryb inercyjny można cjalistyczną pomoc.
może spowodować wyłączenie silnika spali-
włączyć w profilach Normal, Eco oraz Indivi- nowego.
dual. W trybie Eco inercja włącza się zawsze, Awaria skrzyni biegów
kiedy spełnione są warunki do jej użycia, nieza-
OSTROŻNIE Skrzynia biegów: Usterka! Za-
leżnie od tego, jak delikatnie kierowca zdejmuje
trzymać pojazd i ustawić dźwignię
nogę z gazu. Tryb inercyjny wyłącza się automatycznie na w położeniu P
wzniesieniach o nachyleniu powyżej 15%.
● Skrzynia biegów uszkodzona. Zatrzymać po-
jazd w bezpiecznym miejscu i nie kontynuować
Rozwiązywanie problemów jazdy. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

Skrzynia biegów: Usterka sys-


Silnik się nie uruchamia
temu! Można kontynuować jazdę
Lampka kontrolna świeci się na zielono. ● Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki w serwi-
Hamulec nie jest wciśnięty, na przykład pod- sie.
czas próby przestawiania dźwigni zmiany bie-
gów.

177
Jazda

Skrzynia biegów: Usterka sys- nakżez z mniejszą prędkością i na wybranych Kontrola prędkości zjazdu jest wyłączana, gdy
temu! Można kontynuować jazdęz biegach. Jazda na biegu wstecznym może tylko droga odzyska poziomy przebieg lub
z ograniczeniami. Wyłączony bieg nie być możliwa. kiedy zostanie naciśnięty pedał gazu.
wsteczny. W pojazdachz z tempomatem kontrola pręd-
Mechanizm ręcznego zwalniania blokady kości zjazdu ››› strona 191 włącza się po usta-
● Usterkę należy niezwłocznie usunąć w serwi-
parkowania wieniu prędkości jazdy.
sie.
Jeśli w przypadku awarii zasilania (np. rozłado-
Skrzynia biegów: Usterka sys- UWAGA
wanie akumulatora samochodowego 12 V) po-
temu! Można kontynuować jazdę na jazd musi zostać odholowany, blokadę parko- Kontrola prędkości zjazdu ograniczona jest
biegu D aż do wyłączenia silnika. wania można zwolnić ręcznie. W tym przypadku prawami fizyki. Dlatego niemożliwe jest
● Zaparkować w bezpiecznym miejscu. Zwrócić należy uzyskać fachową pomoc. utrzymanie stałej prędkości we wszystkich
sytuacjach. Należy być zawsze przygotowa-
się o specjalistyczną pomoc.
nym do użycia hamulców!
Skrzynia biegów: przegrzana. Jazda na pochyłościach
Dostosować odpowiednio sposób jazdy.
● Kontynuować jazdęz z umiarkowaną prędkoś- Asystent zjazdu Układ kierowniczy
cią. Kiedy wyłącza się lampka ostrzegawcza,
można kontynuować jazdę w zwykły sposób. Kontrola prędkości zjazdu działa, gdy dźwignia Informacje dotyczące różnych pro-
zmiany biegów znajduje się w położeniu D/S
cesów w pojeździe.
Skrzynia biegów: wcisnąć pedał i wciśnięty zostanie hamulec. Włączany jest od-
hamulca i ponownie wybrać bieg. powiedni niższy bieg. Aby utrudnić kradzież pojazdu, przed opuszcze-
● Jeżeli przyczyną ostrzeżenia było przegrza- Funkcja kontroli prędkości zjazdu dąży do niem go należy blokować kierownicę.
nie skrzyni biegów, ten komunikat dla kierowcy zachowania prędkości,z z jaką samochód je-
zostanie wyświetlony po ponownym schłodze- chał w chwili naciśnięcia pedału hamulca, Układ kierowniczy
niu skrzyni biegów. w rozsądnych granicach. Może być konieczne W pojazdach z elektromechanicznym układem
dostosowanie prędkości przez naciśnięcie ha- kierowniczym wspomaganie kierownicy auto-
Program kopii bezpieczeństwa mulca. matycznie dostosowuje się do prędkości jazdy,
Jeżeli wszystkie położenia biegu pokazują się Asystent redukuje maksymalnie do 3. biegu. Na momentu obrotowego kierownicy i orientacji
na jasnym tle na zestawie wskaźników, oznacza bardzo stromych zjazdach może być konieczne kół. Wspomaganie kierownicy działa wyłącznie
to, że wystąpił błąd systemu i automatyczna przełączenie na tryb Tiptronic i ręczna zmiana podczas pracy silnika.
skrzynia biegów będzie działać z programem na 2. lub 1. bieg, aby wykorzystać hamowanie Jeżeli wspomaganie działa wadliwie lub wcale
kopii bezpieczeństwa. Można dalej jechać, jed- silnikiem i odciążyć układ hamulcowy. nie działa, kierowca musi użyć dużo więcej siły,
aby kręcić kierownicą.

178
Profile SEAT
Jazda
Drive Profile

Wystąpiła awaria w układzie kierowniczym.


Progresywne wspomaganie kierownicy
Profile SEAT Drive Profile
System progresywnego wspomagania kierow- ● Zatrzymać pojazd! Zwrócić się o specja-
nicy uruchamia się lub nie, w zależności od wy- listyczną pomoc. Wprowadzenie
posażenia pojazdu. ● Nie dopuścić, aby pojazd był holowany na
własnych kołach. Dzięki profilom jazdy kierowca może dostoso-
W jeździe miejskiej nie ma tak dużej potrzeby
wać różne cechy układów pojazdu do aktual-
korzystaniaz z progresywnego wspomagania
nej sytuacji na drodze, pożądanego komfortu
przy wykonywaniu skrętów, manewrowaniu lub Awaria układu kierowniczego jazdy i ekonomicznego stylu kierowania samo-
na ciasnych zakrętach.
Dioda kontrolna zapala się lub miga na żółto. chodem. Niektóre z systemów, które można do-
Na drogach ekspresowych lub autostradach stosować, to: zawieszenie, układ kierowniczy,
progresywne wspomaganie daje bardziej spor- Kierownica jest sztywna lub reaguje bardziej
silnik i klimatyzacja.
towe, bezpośrednie i zauważalnie bardziej dy- czule niż zwykle.
W zależności od wersji wyposażenia dostępne
namiczne wrażenia z jazdy, na przykład na za- Zapala się lampka kontrolna i pozostaje włą-
są różne profile jazdy. Wpływ układów pojazdu
krętach. czona:
na poszczególne profile jazdy zależy od wypo-
● Ponownie uruchomić silnik i przejechać po- sażenia pojazdu.
Wspomaganie układu kierowniczego woli krótki dystans. Skontaktować się ze specja-
Wspomaganie układu kierowniczego pomaga listycznym warsztatem, jeśli lampka kontrolna Silnik
kierowcy w krytycznych sytuacjach. Podpo- w dalszym ciągu będzie się świecić.
W zależności od wybranego profilu, silnik rea-
wiada skręt kierownicy w celu wykonania ma- ● LUB: akumulator 12 V został odłączony i po-
guje bardziej spontanicznym lub bardziej har-
newru korygującego (przeciwskręt), aby unik- nownie podłączony. Przejechać powoli krótki
monijnym przyspieszeniem. Jeżeli wybrano tryb
nąć poślizgu ›››  . dystans.
Eco, automatycznie włącza się funkcja Start-
Lampka kontrolna miga. stop.
UWAGA
● Obrócić lekko kierownicę z jednej strony na W samochodach z automatyczną skrzynią bie-
Wspomaganie układu kierowniczego po-
maga kierowcy w krytycznych sytuacjach.
drugą. gów biegi będą zmieniać się przy wyższych lub
Kierowca pozostaje zawsze odpowiedzialny ● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie. niższych prędkościach obrotowych silnika. Tryb
za kierowanie pojazdem. Eco włącza tryb Inercji, pozwalający na dalsze
● Sprawdzić ostrzeżenia na wyświetlaczu zes-
zmniejszenie zużycia paliwa. Pozostałe tryby
tawu wskaźników.
jazdy włączają funkcję inercyjną, gdy dźwignia
Rozwiązywanie problemów ● Jeśli lampka kontrolna nadal miga po włą- zmiany biegów nie znajduje się w położeniu
czeniu zapłonu, nie kontynuować jazdy. Zwró- S, w zależności od sposobu zwalniania pedału
Awaria układu kierowniczego cić się o specjalistyczną pomoc. gazu ››› strona 176. Po ponownym uruchomie-
niu pojazdu funkcja jest automatycznie aktywo-
Lampka ostrzegawcza zapala się na czerwono.
wana w celu redukcji zużycia paliwa.

179
Jazda

W pojazdachz z ręczną skrzynią biegów tryb Aktywny tempomat (ACC) ● LUB: Jeżeli system Infotainment jest wyłą-
ECO zmienia podpowiedzi zmiany biegów, czony, nacisnąć symbol Profil jazdy SEAT-a
W zależności od profilu jazdy działanie aktyw-
umożliwiając bardziej wydajną jazdę. (SEAT Drive Profile); wyświetlą się dostępne
nego tempomatu się różni, umożliwiając dosto-
profile.
sowanie do bardziej sportowej lub oszczędnej
Adaptacyjna kontrola zawieszenia (DCC) prędkości.
Wyświetlanie informacji o profilu jazdy
System DCC nieustannie dostosowuje poziom
tłumienia układu zawieszenia do charakterys- System PreCrash ● Aby wyświetlić więcej informacji o wybranym
tyki nawierzchni drogi i sytuacji na drodze profilu jazdy, nacisnąć Informacje w syste-
System PreCrash dostosowuje się do wybra-
(prędkość, przyspieszenie i kąt skrętu koła kie- mie Infotainment.
nych ustawień ››› strona 54.
rownicy), zależnie od wybranego profilu jazdy.
Dynamiczne zmiany ustawień pojazdu mają za Kick-down
Profil jazdy Sport posiada specjalne ustawie-
zadanie także poprawić przyczepność na za-
nia, aby dostosować się do właściwości jazdy. Funkcja kick-down umożliwia osiągnięcie mak-
krętach oraz zdolność do skręcania. W profilu
Individual można indywidualnie ustawić po- symalnego przyspieszenia ››› strona 174.
ziom DCC. W razie usterki w układzie DCC Wybór profilu jazdy Jeżeli wybrano profil Eco spośród profili jazdy
na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia SEAT Drive Profile, przy wciśnięciu pedału gazu
się następujący komunikat: Usterka: regu- Profil jazdy można wybrać podczas jazdy lub i pokonaniu oporu w położeniu pośrednim na-
lacja poziomu tłumienia postoju pod warunkiem, że zapłon jest włą- stępuje automatyczna kontrola mocy silnika
czony ›››  . pod kątem największego przyspieszenia po-
Układ kierowniczy jazdu.
Wybór profilu jazdy
Działanie układu kierowniczego zostaje zmie-
nione i dostosowane do wybranego profilu, aby ● Nacisnąć przycisk funkcyjny > Profil jazdy. UWAGA
zaoferować najlepsze zachowanie w każdej sy- ● LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny > Usta- Zmiana profilu podczas jazdy może odwrócić
tuacji. wienia pojazdu > SEAT Drive Profile, aby wy- uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i do-
świetlić dostępne profile. prowadzić do wypadku.
Klimatyzacja ● Należy zachować jak największą uwagę
● LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny i prze-
Climatronic może działać w trybie Eco , szcze- ciągnąć palcem poziomo przez wyświetlacz do oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym.
gólnie ograniczającym zużycie paliwa. pozycji SEAT Drive Profile. Nacisnąć , aby
zmienić profil jazdy lub dwa razy nacisnąć sym-
bol, aby wyświetlić dostępne profile.

180
UkładJazda
hamulcowy

Charakterystyka profili jazdy Zużycie klocków hamulcowych zależy w du-


UWAGA
żej mierze od warunków, w jakich pojazd jest
Ikona wybranego profilu wyświetla się cały Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostoso- użytkowany, a także od stylu jazdy. Jeśli po-
czas u góry pośrodku tablicy przyrządów oraz wać do widoczności, pogody i warunków ru- jazd jest często używany w ruchu miejskim
na ekranie systemu Infotainment, kiedy jest wy- chu. i na krótkich dystansach lub do jazdy sporto-
łączony. wej, grubość klocków hamulcowych powinna
Informacja być regularnie sprawdzana w specjalistycznym
warsztacie.
Profil jazdy Charakterystyka ● Niezależnie od wybranego profilu jazdy,
jeśli zapłon zostanie wyłączony, wszystkie Jazda z mokrymi klockami hamulcowymi,
Ukierunkowuje pojazd pod kątem np. po przejechaniu przez wodę, podczas ulew-
systemy uruchomią się w trybie Normal .
niskiego zużycia paliwa, ułatwia- Aby wybrać inny profil jazdy, należy użyć nego deszczu lub po umyciu pojazdu, może
jąc stosowanie stylu oszczędnoś- wyświetlacza systemu Infotainment. wpłynąć na skuteczność hamowania (mokre
ciowego z poszanowaniem śro- tarcze hamulcowe, a nawet zamarznięte w zi-
● Prędkość i styl jazdy należy zawsze dosto-
dowiska. mie). Kierowca powinien być zawsze przygoto-
sować do widoczności, pogody i warunków
Umożliwia bardziej zrelaksowaną ruchu. wany na gwałtowne hamowanie.
i komfortową jazdę, na przykład ● Używanie profilu Eco nie jest zalecane Jeśli tarcze i klocki hamulcowe są pokryte
Comforta) długimi odcinkami autostrad. w przypadku holowania przyczepy. warstwą soli, zmniejsza się skuteczność hamo-
wania i wydłużona zostaje droga hamowania.
Oferuje zrównoważoną jazdę od-
Podczas jazdy po zasolonych drogach bez ko-
powiednią do codziennego użyt-
Normal kowania. Układ hamulcowy nieczności hamowania przez dłuższy czas war-
stwę soli należy usunąć poprzez kilkakrotne
Zapewnia kompleksowe i dyna- i ostrożne hamowanie ›››  .
Informacje dotyczące hamulców
miczne osiągi pojazdu, pozwala-
Korozja na tarczach hamulcowych i groma-
jące kierowcy na bardziej spor- Przez pierwsze 200-300 km nowe klocki ha-
Sport dzenie się zanieczyszczeńna klockach hamul-
towy styl jazdy. mulcowe nie zapewniają maksymalnej siły ha- cowych mogą być przyspieszone, jeśli pojazd
Umożliwia spersonalizowanie mowania i nadal muszą się „ustabilizować“ nie jest używany przez długi czas lub jeśli nie
konfiguracji. Funkcje, które można ›››  . Podczas docierania klocków hamul- pokonuje dłuższych dystansów. W przypadku
regulować w zależności od wersji cowych droga hamowania awaryjnego jest stwierdzenia korozji hamulców zaleca się oczy-
Individual dłuższa niż po ich dotarciu. Podczas dociera-
wyposażenia pojazdu. szczenie tarcz i klocków poprzez kilkukrotne
nia należy unikać gwałtownego hamowania gwałtowne hamowanie podczas jazdy z dużą
a)Wyłącznie dla modeli wyposażonych w adapta- i sytuacji, które wymagają dużego obciążenia prędkością. Upewnić się, czy nie stanowi się za-
cyjne sterowanie podwoziem (DCC). hamulców, np. jazda zbyt blisko innego pojazdu. grożenia dla innych pojazdów ani uczestników
ruchu drogowego ›››  .

181
Jazda

UWAGA UWAGA UWAGA


Jazda ze zużytymi klockami hamulcowymi Gdy hamulce się przegrzewają, ich skutecz- Gdy manewry hamowania są uruchamiane
lub uszkodzonym układem hamulcowym ność maleje, a odległość hamowania rośnie. automatycznie, pedał hamulca może poru-
może prowadzić do wypadków i poważnych ● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia należy szać się automatycznie w odpowiednim kie-
obrażeń. runku. Nie wkładać stopy pod pedał ha-
szczególnie uważać na hamulce, które bar-
● Jeśli podejrzewa się, że klocki hamulcowe mulca. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń!
dzo szybko się nagrzewają.
są zużyte lub że układ hamulcowy jest uszko- ● Przed zjazdem po długim i stromym od-
dzony, natychmiast zlecić sprawdzenie kloc- cinku drogi zaleca się zmniejszenie prędkości
ków w specjalistycznym warsztacie i wymie-
Informacja
i zmianę biegu na niższy. Takie hamowanie
nić, jeśli są zużyte. silnikiem odciąża hamulce. Nie dopuszczać do „przeciągania“ hamul-
ców poprzez pozostawienie stopy na pe-
● Aby zmodernizować przedni spoiler, zinte-
dale hamulca, jeżeli hamowanie nie jest
UWAGA growane wykończenie lub inne akcesoria,
konieczne. Może to spowodować przegrza-
upewnić się, czy wlot powietrza wokół ha-
Skuteczność hamowania nowych klocków nie hamulców, co skutkuje zwiększonym sko-
mulców nie zostanie zmniejszony. W przeciw-
hamulcowych nie jest optymalna. kiem i zużyciem hamulca. Zwrócić uwagę na
nym razie układ hamulcowy może się prze-
● Przez pierwsze 300 km nowe klocki hamul- ważne wskazówki dotyczące płynu hamulco-
grzewać. Należy także zwrócić uwagę na
cowe nie zapewniają maksymalnej siły ha- wego ››› strona 350.
informacje dotyczące płynu hamulcowego
mowania i nadal muszą się „ustabilizować“. ››› strona 350.
Można temu zapobiec, zwiększając nacisk na
pedał hamulca.
Informacja
● Gdy okładziny hamulcowe są nowe, na-
UWAGA Dokonywać regularnych oględzin grubości
leży jechać ze szczególną ostrożnością, aby Mokre, zamarznięte lub pokryte solą ha- klocków hamulcowych przez otwory w fel-
zmniejszyć ryzyko wypadku, poważnych ob- mulce działają wolniej i wydłużają drogę ha- gach lub od spodu pojazdu. W razie potrzeby
rażeń lub utraty panowania nad pojazdem. mowania. koła należy zdjąć w celu dokładniejszej kon-
troli. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
● Ostre hamowanie należy przeprowadzać ● Dokładnie przetestować hamulce.
jego dealera.
tylko w celu oczyszczenia układu hamulco- ● Zawsze osuszać hamulce i oczyszczać je
wego, jeśli pozwala na to sytuacja na drodze.
z lodu i soli, hamując wielokrotnie, jeśli po-
Nie zagrażać innym uczestnikom ruchu dro-
gowego. Ryzyko wypadku!
zwala na to widoczność, pogoda, nawierz- Rozwiązywanie problemów
chnia drogi i warunki jezdne.
● Docierając nowe klocki hamulcowe, nie
Usterka w układzie hamulcowym
podjeżdżać zbyt blisko innych pojazdów ani
nie stwarzać sytuacji, które wymagałyby sil- Lampka kontrolna zapala się na czerwono.
nego hamowania. Może także zostać wyświetlony komunikat.
 Zatrzymać pojazd!

182
Układy wspomagania
Jazda hamowania

● Poinformować specjalistyczny warsztat i po- W zależności od wyposażenia ustawienia sys- Układ zapobiegający blokowaniu kół pod-
prosić o przegląd układu hamulcowego. temów ESC i TCS mogą ulec zmianie w pojeź- czas hamowania (ABS)
dzie.
Układ ABS może zapobiegać blokowaniu się kół
Wskaźnik zużycia klocków hamulco- ● Systemy ESC, ABS i TCS mogą działać po- podczas hamowania na krótko przed zatrzyma-
wych prawnie tylko wtedy, gdy cztery koła są wypo- niem pojazdu i pomaga kierowcy zachować
sażone w wymagane opony ›››  . kontrolę nad kierownicą i pojazdem ›››  .
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
● Jeśli wystąpi usterka w systemie ABS, układy
Przednie klocki hamulcowe są zużyte. ESC, TCS i EDS również przestają działać. Układ wspomagania hamowania (BAS)
● W takiej sytuacji należy skontaktować się
Wspomaganie hamowania (BAS) może pomóc
z serwisem. Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)
w skróceniu drogi hamowania. Wspomaganie
● Wykonać przegląd wszystkich klocków ha- Układ ESC pomaga zmniejszyć ryzyko poślizgu hamowania zwiększa nacisk wywierany przez
mulcowych i w razie potrzeby wymienić. i poprawić stabilność w niektórych sytuacjach kierowcę, gdy pedał hamulca jest szybko wcis-
drogowych ›››  . kany w sytuacji awaryjnej.

Układy wspomagania ha- Układ kontroli trakcji (TCS) Elektroniczna blokada mechanizmu różnico-
mowania Układ TCS zmniejsza siłę napędową działającą wego (EDS i XDS)
na ślizgające się koła i dostosowuje tę siłę Układ EDS automatycznie hamuje ślizgające
Informacje dotyczące układów do warunków nawierzchni drogi. Układ TCS się koła i przekazuje siłę napędową na pozos-
wspomagania hamulców ułatwia ruszanie, przyspieszanie i pokonywanie tałe koła napędowe.
wzniesień ›››  .
Układ XDS poprawia trakcję, uruchamiając ha-
Systemy wspomagania hamowania mogą po-
mulce, aby utrzymać pojazd na właściwym pa-
móc kierowcy w krytycznych sytuacjach pod- Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV) sie ruchu.
czas jazdy lub hamowania. Za bezpieczne pro-
wadzenie pojazdu odpowiada zawsze kierowca Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV)
reguluje siłę hamowania pomiędzy przednią Hamulec pokolizyjny
›››  .
i tylną osią. Pozwala to uniknąć nadmiernego
Kiedy systemy wspomagania hamowania regu- Hamulec pokolizyjny automatycznie uruchamia
hamowania tylnej osi i zapewnia stabilność
lują hamulce, pedał hamulca może się poru- hamowanie, jeśli sterownik poduszek powietrz-
podczas hamowania.
szać lub generować odgłosy. Mimo to nadal nych wykryje zderzenie w razie wypadku.
hamować z niezbędną siłą i kontrolować trajek- Wymagania automatycznego hamowania:
torię pojazdu, jeśli to konieczne. ● Kierowca nie naciska pedału przyspieszenia.

183
Jazda

Ograniczenie znoszenia ciągniętej przy- Hamowanie mieszane1) UWAGA


czepy
Regulowane uruchamianie hamulców łączy Skuteczność układu ESC można znacznie
W przypadku ciągnięcia przyczepy system efekt hamowania silnika elektrycznego z reku- zmniejszyć, jeśli komponenty lub układy
kontroluje następujące zjawiska: znoszenie peracją energii i mechanicznym hamowaniem wpływające na dynamikę jazdy nie są od-
przyczepy. Kiedy znoszenie przyczepy jest od- przez kierowcę. powiednio konserwowane lub działają nie-
czuwalne w samochodzie i wykryte przez ESC, prawidłowo. Może się to zdarzyć zwłaszcza
system automatycznie hamuje pojazd ciąg- w przypadku zmian w zawieszeniu lub za-
UWAGA stosowania niedozwolonych połączeń felga/
nący przyczepę, w ramach swoich ograniczeń,
i minimalizuje znoszenie. Ograniczenie znosze- Inteligentna technologia wspomagania ha- opona.
nia holowanej przyczepy nie jest dostępne we mowania nie może działać wbrew prawom ● Upewnić się, że przeróbki i modyfikacje po-
wszystkich krajach ››› strona 314. fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia jazdów są wykonywane wyłącznie przez wy-
systemowe. Jazda z duża prędkością po ob- specjalizowane warsztaty.
lodzonym, śliskim lub mokrym podłożu może
Elektromechaniczne wspomaganie hamul- ● Zawsze używać odpowiednich opon. Sta-
spowodować utratę panowania nad pojaz-
ców (eBKV) bilność jazdy zależy od przyczepności opon.
dem i poważne obrażenia kierowcy i pasaże-
Przy włączonym zapłonie elektromechaniczne rów.
wspomaganie hamulców (eBKV) zwiększa siłę, ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl UWAGA
z jaką kierowca naciska na pedał hamulca jazdy do widoczności i warunków drogo-
Podczas jazdy bez wspomagania hamulca
›››  . Gdy system wspomagania kierowcy wy- wych, atmosferycznych oraz ruchu. Pod żad-
lub z ograniczonymi funkcjami wspomagania
korzystuje hamulce, np. podczas regulacji pręd- nym pozorem nie podejmować żadnego ry-
hamowania droga hamowania może znacz-
kości przez system ACC lub podczas hamowa- zyka, które zagrażałoby bezpieczeństwu.
nie się wydłużyć, prowadząc do wypadków
nia awaryjnego, pedał hamulca może się auto- ● Systemy wspomagania hamowania nie za- i poważnych obrażeń.
matycznie poruszyć. pobiegną wypadkom, jeśli samochód jedzie
● Jeżeli wspomaganie hamulców nie działa,
zbyt blisko innych pojazdów.
Po wyłączeniu zapłonu wspomaganie hamul- pedał hamulca trzeba naciskać mocniej,
ców stopniowo się zmniejsza. Jeśli pojazd bę- ● Zawsze używać odpowiednich opon. Sta- a droga hamowania się wydłuża z uwagi na
dzie nadal utrzymywany w miejscu za pomocą bilność jazdy zależy od przyczepności opon. brak współpracy asystenta.
pedału hamulca, na ekranie zestawu wskaźni-
ków pojawią się komunikaty. W takim przypadku
funkcja wspomagania hamowania jest ograni-
czona.
Po zatrzymaniu należy unieruchomić pojazd,
aby nie odjechał ››› strona 220.

1) Obowiązuje dla pojazdów hybrydowych

184
Układy wspomagania
Jazda hamowania

Włączanie i wyłączanie ESC i TCS koła TCS jest całkowicie wyłączony. Dodat- usterka układu ESC
kowo dioda kontrolna zapala się na tablicy
ESC włącza się automatycznie w momencie przyrządów. Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Układ
rozruchu silnika i działa wyłącznie podczas ESC został wyłączony.
pracy silnika; ESC obejmuje układy ABS, EDS Doszło do usterki lub wadliwego działania.
UWAGA
i TCS.
● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
Tryb Sport układu ESC należy włączać
TCS należy wyłączać jedynie w sytuacjach nie-
tylko wówczas, gdy pozwalają na to warunki ● Jeśli to możliwe, przejechać krótki odcinek
dostatecznej przyczepności.
drogowe i umiejętności kierowcy. Niebezpie- z prędkością 15-20 km/h.
W zależności od wersji i wykończenia, istnieje czeństwo poślizgu! ● Jeśli lampka kontrolna pozostaje w dal-
możliwość wyłączenia tylko TCS lub włączenia ● Przy ESC w trybie Sport funkcja stabilizacji szym ciągu zapalona, udać się do wyspecjali-
trybu ESC „Sport“. będzie ograniczona, aby umożliwić bardziej zowanego warsztatu.
sportową jazdę. Pojazd może wpaść w po-
Odłączanie i podłączanie TCS ślizg.
Systemy wspomagania hamulców generują
● Układ TCS można włączyć lub wyłączyć odgłosy
w systemie Infotainment za pomocą przycisku Informacja Możliwe że podczas działania układów wspo-
funkcyjnego: > Asystenci > Menu ESC
Jeżeli funkcja TCS jest wyłączona lub wy- magania hamowania słyszalne będą odgłosy.
››› strona 41.
brano tryb „Sport“, tempomat będzie wyłą-
Gdy TC jest wyłączony, dioda kontrolna za- czony.
pala się na tablicy przyrządów. UWAGA
● Po włączeniu zapłonu dochodzi do auto-
Wyłączanie i włączanie ESC w trybie Rozwiązywanie problemów matycznego sprawdzenia stanu układu ha-
mulcowego i funkcji wspomagania hamowa-
„Sport“
nia. Lampki kontrolne na zestawie wskaźni-
Układ ABS nie działa prawidłowo lub
● Układ ECS w trybie Sport można włączać ków zapalają się na chwilę, a następnie
i wyłączać w systemie Infotainment, naciskając w ogóle nie działa gasną. Każda zapalona lampka kontrolna
przycisk funkcyjny > Asystenci > Menu ESC Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. wskazuje na usterkę. Bezzwłocznie uzyskać
››› strona 41. ● W takiej sytuacji należy skontaktować się
wykwalifikowaną pomoc techniczną.

Kiedy włączony jest tryb „Sport“, interwencje ● Jeśli lampka ostrzegawcza układu hamul-
z serwisem. Hamulce pojazdu nadal działają
układu ESC stabilizującego tor jazdy oraz inter- cowego zapala się razem z lampką kon-
bez ABS.
trolną , funkcja regulacji ABS może nie
wencje przeciwpoślizgowe układu TCS są og-
działać, a tylne koła mogą stosunkowo
raniczone. W pojazdachz z napędem na cztery
Układ ESC lub TCS dokonuje regulacji szybko blokować się podczas hamowania.
Może to doprowadzić do utraty panowania
Lampka kontrolna miga na żółto.

185
Jazda

nad pojazdem! Jeśli to możliwe, dojechać


powoli i ostrożnie do najbliższego serwisu,
w którym należy zlecić kontrolę układu
hamulcowego. Podczas pokonywania tego
odcinka unikać gwałtownego hamowania
i wszelkich nagłych manewrów.
● Jeśli lampka kontrolna nie gaśnie lub
zapala się podczas jazdy, oznacza to, że
ABS nie działa prawidłowo. Pojazd można
zatrzymać tylko przy normalnym hamowaniu
(bez użycia ABS). W takim przypadku funkcja
ochronna ABS nie będzie dostępna. Jak naj-
szybciej udać się do specjalistycznego ser-
wisu.

186
Systemy
Uwagi
wspomagania
ogólne

Systemy wspomagania wyłączną odpowiedzialność za stałe prze-


strzeganie przepisów obowiązujących w każ-
Informacja
dym kraju. ● Ponieważ system ma ograniczone możli-
Uwagi ogólne ● Obszaru z przodu i wokół czujnika ra- wości wykrywania obiektów w otoczeniu,
darowego nie należy zalepiać, ani instalo- może nie przedstawić ostrzeżenia albo nie
zainterweniować na czas, a także zadziałać
Porady dotyczące bezpieczeństwa wać tam dodatkowych świateł i podobnych
w sytuacji, gdy nie jest to pożądane. Ponadto
przedmiotów, ponieważ może to niekorzyst-
nie wpłynąć na pracę systemów wspomaga- systemy wspomagania mogą nieprawidłowo
UWAGA zinterpretować manewr i w rezultacie nie-
nia. Na działanie asystentów może mieć rów-
● Odpowiedzialność za prowadzenie po- nież wpływ niewłaściwa naprawa lub prze- oczekiwanie ostrzec kierowcę.
jazdu stale spoczywa na kierowcy. Systemy róbka konstrukcyjna pojazdu. ● Po wybraniu trybu holowania niektóre sys-
wspomagania jazdy nie zastępują uwagi kie- ● Naprawa i regulacja czujników oraz kamer temy wspomagania mogą reagować w spo-
rowcy. Należy skoncentrować całą swoją wymaga specjalnej wiedzy i narzędzi. W tym sób ograniczony lub nietypowy oraz mogą
uwagę na prowadzeniu pojazdu i pozostawać celu zalecamy wizytę u dealera marki SEAT. być całkowicie niedostępne. Należy prze-
w ciągłej gotowości do interwencji. strzegać instrukcji dotyczących holowania.
● Korzystać z systemów wspomagania jazdy
wyłącznie wtedy, kiedy pozwalają na to wa- Ograniczenia systemu
runki. Styl jazdy należy zawsze dostosować Przycisk systemów wspomagania
do pogody, widoczności, nawierzchni i wa- UWAGA
runków ruchu drogowego.
● Systemy wspomagania jazdy nie mogą
● Aby układy wspomagania jazdy działały
działać wbrew prawom fizyki, W zależności
poprawnie, czujniki i kamery muszą działać
od okoliczności uniknięcie kolizji może być
bez ograniczeń. Należy zapoznać się z uwa-
niemożliwe.
gami dotyczącymi czujników i kamer w niniej-
szym rozdziale. ● Ostrzeżenia, uwagi i światła kierunkow-
skazów mogą nie zostać wyświetlone na
czas lub mogą zostać wyświetlone niepra-
Informacja widłowo, np. jeżeli pojazd zbliża się zbyt
szybko.
● Należy pamiętać o specyficznych przepi-
● Manewry korekcyjne przeprowadzone za
sach każdego kraju, zwłaszcza jeśli chodzi Rys. 120  Na dźwigni kierunkowskazów
o jazdę, tworzenie korytarza awaryjnego, pomocą systemów wspomagania jazdy (np.
i świateł drogowych: klawisz systemów
drogę hamowania, prędkość, miejsce parko- działanie na układ kierowniczy lub hamulce)
mogą być niewystarczające lub może do wspomagania kierowcy (w zależności od
wania, ustawienie kół itp. Kierowca ponosi wersji).
nich nie dojść, w zależności od okoliczności.
Kierowca musi być zawsze w gotowości do
podjęcia interwencji.

187
Systemy wspomagania

Systemy wspomagania można także włączać


i wyłączać w systemie Infotainment w menu us-
tawień pojazdu ››› strona 41.

Czujniki i kamery wspoma-


gające jazdę
Radar przedni
Rys. 121  Lewa strona kierownicy Rys. 123  Obszar wykrywania.
wielofunkcyjnej: przycisk systemów
wspomagania kierowcy.(w zależności od Czujnik radarowy może być zamontowany na
wersji). przednim zderzaku pojazdu ››› rys. 122. Radar
przedni wykrywa wszelkie obiekty znajdujące
W zależności od wersji wyposażenia, przycisk się w jego strefie detekcji ››› rys. 123 i umożliwia
systemów wspomagania kierowcy znajduje się działanie następujących systemów:
na dźwigni kierunkowskazów i świateł drogo-
● Front Assist ››› strona 203.
wych lub na kierownicy wielofunkcyjnej. Ten
przycisk służy do włączania i wyłączania sys- ● Aktywny tempomat (ACC) ››› strona 194.
temów wspomagania kierowcy w menu Asys-
Rys. 122  Na przednim zderzaku: czujnika W zależności od warunków drogowych i pogo-
tenci.
radarowe. dowych radar może mieć zasięg do 120 m.
● Nacisnąć przycisk , aby otworzyć menu
Asystenci.
UWAGA
● Wybrać dany system wspomagania i następ-
nie włączyć go lub wyłączyć. Włączenie sys- ● Pole widzenia czujnika może być zmniej-
szone przez brud i czynniki atmosferyczne,
temu wspomagania sygnalizuje specjalny zna-
takie jak deszcz, mgła, śnieg, kurz, owady
czek.
itp. w takim wypadku system Front Assist
● Następnie potwierdzić wybór przyciskiem   i ACC nie będą działać. Na tablicy przyrzą-
na kierownicy wielofunkcyjnej. dów będzie wyświetlany następujący komu-
nikat: Brak widoczności czujnika! Za-
świecają się też lampki ostrzegawcze „Front
Assist niedostępny” oraz „ACC niedostępny”.

188
CzujnikiSystemy
i kamerywspomagania
wspomagające jazdę

● Oczyścić obszar czujnika na zderzaku, jak Kamera przednia OSTROŻNIE


pokazano na ››› strona 387, Czyszczenie
Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu na-
nadwozia. Z chwilą odzyskania sprawności
leży:
przez czujnik radarowy z ekranu znika komu-
nikat, a funkcje ponownie stają się dostępne. ● Regularnie czyścić pole widzenia kamery,
usuwając śnieg i lód.
● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-
OSTROŻNIE mery.
● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub ● Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery
zasłonięty, system Front Assist może niepo- nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
trzebnie wyświetlać ostrzeżenia i bez po-
trzeby aktywować hamulce.
● Na działanie radaru mogą mieć wpływ
Rys. 124  Na przedniej szybie: pole widzenia
Radar tylny
silne odbicia emitowanego sygnału. Może
kamery Asystenta pasa ruchu.
to nastąpić, na przykład, na parkingu w za-
mkniętej przestrzeni lub za sprawą metalo-
wych obiektów, np. barier na drodze lub W zależności od wyposażenia, pojazd może
blach używanych przy robotach drogowych. być wyposażony w kamerę przednią na szybie
przedniej. Kamera ta wykrywa granice (linie od-
● Czujnik może się przestawić, jeśli zosta-
dzielające) pasów ruchu, umożliwiając działa-
nie uderzony. Może to zakłócić pracę sys-
nie następujących systemów:
temu lub spowodować jego odłączenie. Je-
żeli kierowca odnosi wrażenie, że czujnik ra- ● Asystent pasa ruchu (Lane Assist)
darowy jest uszkodzony lub błędnie wyre- ››› strona 207.
gulowany, powinien wyłączyć funkcje Front
● Asystent podróży (Travel Assist)
Assist i ACC. W takim wypadku należy oddać
tempomat do regulacji.
››› strona 210 Rys. 125  Widok tylnej części pojazdu: strefy
● System Emergency Assist ››› strona 214. czujników radarowych.

189
Systemy wspomagania

Na wyświetlaczu tablicy przyrządów pojawia Czujniki ultradźwiękowe


się odpowiedni komunikat.
Zderzaki są wyposażone w czujniki ultradźwię-
kowe realizujące następujące funkcje:
OSTROŻNIE
● W wyniku uderzenia, na przykład przy ● Asystent parkowania ››› strona 230.
wjeździe na parking lub wyjeździe z niego,
czujniki radarowe na tylnym zderzaku mogą
● Asystent parkowania Plus››› strona 225.
ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu. Może ● Asystent parkowania tyłem ››› strona 229.
to doprowadzić do samoczynnego wyłącze-
nia systemu lub ograniczenia jego funkcjo-
nalności. OSTROŻNIE
Rys. 126  Strefy detekcji czujników.
● W celu zapewnienia prawidłowego działa- ● Uszkodzenia atrapy chłodnicy, zderzaka,
Czujniki radarowe znajdują się po obu stronach nia czujników radarowych, należy usuwać koła, nadkola i podwozia pojazdu mogą
zmienić kierunek czujników. Może to wpłynąć
zderzaka, niewidoczne z zewnątrz ››› rys. 125. śnieg i lód z tylnego zderzaka i nie zasłaniać
samych czujników. na funkcję wspomagania parkowania. Zlecić
Czujniki monitorują zarówno martwe pole, jak
kontrolę funkcji w serwisie.
i ruch za pojazdem ››› rys. 126. ● Lakier stosowany na tylnym zderzaku po-
winien posiadać aprobatę SEAT-a. Zastoso- ● Tablica rejestracyjna lub ramka tablicy
Współpracują z następującymi funkcjami: większa niż przeznaczone na nią miejsce,
wanie innego lakieru może doprowadzić do
● System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ru- ograniczenia funkcjonalności lub niewłaści- bądź wygięta lub zniekształcona tablica re-
chu (Side Assist) ››› strona 216. wego działania systemu ostrzegania o zjeż- jestracyjna mogą generować fałszywe os-
dżaniu z pasa ruchu. trzeżenia lub zasłonić pole widzenia czujni-
● System monitorowania ruchu poprzecznego
ków.
przy cofaniu (RCTA) ››› strona 240. ● Pole działania czujników radarowych może
być ograniczone przez liście, śnieg, mgłę,
● Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit As-
brud itp. Oczyścić obszar przed czujnikami.
sist) ››› strona 241. Informacja
● Nie korzystać z systemu ostrzegania o zjeż-
dżaniu z pasa ruchu ani systemu monitoro- ● Aby zagwarantować prawidłowe działanie
Automatyczne wyłączenie obsługiwanych wania ruchu poprzecznego przy cofaniu, jeśli systemu, czujniki należy utrzymywać w czys-
funkcji czujnik radarowy jest zabrudzony. tości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakry-
wać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
Czujniki radarowe systemu zostaną automa- ● Na działanie radaru mogą również wpły-
wać akcesoria, takie jak bagażnik rowerowy ● W przypadku stosowania wysokociśnienio-
tycznie wyłączone między innymi wtedy, gdy
lub bagażnik, które ograniczają widoczność wych lub parowych urządzeń do czyszczenia
zostanie stwierdzone trwałe zasłonięcie jed-
radaru. nie należy kierować strumienia na czujniki,
nego z nich. Może tak się zdarzyć, na przy-
kład w przypadku przykrycia czujnika warstwą
śniegu lub lodu.

190
Systemy
Tempomat
wspomagania

ewentualnie spryskać je tylko przez krótką Tymczasowe wyłączenie tempomatu


UWAGA
chwilę i zawsze z odległości przynajmniej
Ramka tablicy rejestracyjnej może zakłócić Zapisaną prędkość można dowolnie przekra-
10 cm.
obraz widoczny na ekranie, zmniejszając czać, np. przy wyprzedzaniu. Tempomat zostaje
● Instalowanie dodatkowego wyposażenia
pole widzenia kamery. tymczasowo wyłączony na czas przyspiesza-
z przodu pojazdu, takiego jak panel rekla-
nia, a następnie wznawia działanie zgodniez
mowy, może kolidować z funkcją układu
z utrzymywaną wcześniej prędkością.
wspomagania parkowania (Park Assist). OSTROŻNIE
● Aby zagwarantować prawidłowe działanie Wyświetlanie stanu
Kamera cofania systemu, kamery należy utrzymywać w czys-
Gdy tempomat jest włączony, na wyświetlaczu
tości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakry-
wać ich naklejkami ani innymi przedmiotami. zestawu wskaźników jest widoczna zapisana
prędkość oraz informacja o stanie systemu:
● Do czyszczenia obiektywów kamer nie
wolno używać ściernych środków czyszczą- Zapala się na szaro.
cych. Tempomat jest włączony, ale regulacja
● Nie należy używać gorącej ani ciepłej nie jest aktywna.
wody do usuwania lodu i śnieguz z obiek-
tywu. Można w ten sposób uszkodzić kamerę. Zapala się na zielono.
Tempomat jest włączony, a regulacja jest
aktywna.
Tempomat Jeśli nie jest zapisana żadna prędkość, zamiast
prędkości na tablicy rozdzielczej jest wyświet-
Rys. 127  Na tylnym zderzaku: umiejscowienie
kamery cofania. Wprowadzenie lany symbol –––

Tempomat (GRA) utrzymuje stałą prędkość Zmiana biegów


Kamera na zderzaku tylnym pomaga kierowcy zdefiniowaną przez kierowcę.
w parkowaniu tyłem lub w manewrach. Zapew- Gdy tylko pedał sprzęgła zostanie wciśnięty,
nia to pomoc w następujących sytuacjach: utrzymywanie prędkości zostaje zawieszone
Zakres prędkości
i wznowione po zmianie biegu.
● Kamera cofania ››› strona 237. Tempomat jest dostępny w przypadku jazdy do
przodu na włączonym biegu z prędkością po- Jazda w dół wzniesienia
nad 20 km/h.
Przełączyć na niski bieg przed rozpoczęciem
długiego zjazdu ze wzniesienia. Umożliwia to
wykorzystanie silnika do hamowania i odciąża
hamulce.

191
Systemy wspomagania

Obsługa tempomatu + 10 km/h


UWAGA
– 10 km/h
Jeśli jazdaz z zachowaniem bezpiecznej od-
ległości hamowania i stałej prędkości nie
jest możliwa. Korzystaniez z tempomatu Tempomat steruje tylko przyspieszeniem, nie
może być przyczyną wypadków i poważnych hamuje pojazdu.
obrażeń ciała. W pojazdach hybrydowych tempomat zmienia
● Nie należy korzystaćz z funkcji Asystenta aktualną prędkość poprzez przyspieszanie lub
podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest hamowanie.
zła, na stromych drogach, na drogachz z sil-
nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej Przerwanie regulacji
nawierzchni (śnieg, lód, deszcz lub sypki
żwir) oraz na zalanych drogach. ● Delikatnie nacisnąć przycisk albo nacis-
Rys. 128  Na kierownicy wielofunkcyjnej: nąć pedał hamulca.
● Używać tempomatu tylko na utwardzonych
drogach o twardej nawierzchni. przyciski obsługi tempomatu. Prędkość została zapisana.
● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
stęp od poprzedzającego pojazdu do wi- Podłączanie Obsługa tempomatu
doczności i warunków drogowych, atmosfe- ● Nacisnąć przycisk
● Nacisnąć przycisk . .
rycznych oraz ruchu.
Nie jest zapisana żadna prędkość, a system nie Tempomat zaczyna ponownie utrzymywać za-
● Po użyciu ogranicznika prędkości należy
utrzymuje jeszcze prędkości. pisaną prędkość.
go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji
prędkości niezgodnej z potrzebami.
Aktywacja utrzymywania prędkości Wyłączanie
● Jazda ze zbyt wysoką ustaloną prędkością
w stosunku do warunków drogowych i pogo- ● Podczas jazdy nacisnąć przycisk . ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk  .
dowych jest niebezpieczna.
Tempomat zapisze prędkość i będzie ją utrzy- Tempomat zostanie wyłączony, a zapisana
mywać. prędkość zostanie usunięta.

Dostosowanie prędkości Wyłączanie ogranicznika prędkości


Po ustawieniu tempomatu zapisaną prędkość ● Nacisnąć przycisk .
można dostosować: ● Wybrać ogranicznik prędkości na wyświetla-
czu zestawu wskaźników.
+ 1 km/h
Tempomat zostanie wyłączony.
– 1 km/h

192
Systemy
Ogranicznik
wspomagania
prędkości

Rozwiązywanie problemów Zakres prędkości Jazda w dół wzniesienia


Ogranicznik prędkości pozwala uniknąć prze- Przełączyć na niski bieg przed rozpoczęciem
Awaria tempomatu kroczenia zaprogramowanej prędkości, od war- długiego zjazdu ze wzniesienia. Umożliwia to
Dioda kontrolna świeci się na żółto. tości około 30 km/h.  wykorzystanie silnika do hamowania i odciąża
hamulce.
Nieprawidłowe działanie. Wyłączyć tempomat
Wybranie ogranicznika prędkości
i udać się do specjalistycznego serwisu w celu
naprawy usterki. W każdym momencie można wyłączyć ogra- UWAGA
nicznik prędkości, całkowicie wciskając pedał Po użyciu ogranicznika prędkości należy
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłą- gazu poza punkt oporu. Po przekroczeniu zapi- go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji
czona sanej prędkości zaczyna migać zielona lampka prędkości niezgodnej z potrzebami.
kontrolna i może zabrzmieć akustyczny sygnał
● Po dłuższym naciśnięciu pedału sprzęgła. ● Ogranicznik prędkości nie zwalnia kie-
ostrzegawczy. Prędkość została zapisana.
rowcy z odpowiedzialności za jazdę z pra-
● Pojazd przez długi czas poruszał sięz z pręd- Ogranicznik jest uaktywniany automatycznie widłową prędkością. Nie należy osiągać du-
kością wyższą niż zapisana. po powrocie do prędkości niższej niż ustawiona. żych prędkości bez potrzeby.
● Nie wybrano biegu jazdy do przodu. ● Używanie ogranicznika prędkości w nie-
● Zadziałał system wspomagania hamulców, Wyświetlanie stanu sprzyjających warunkach atmosferycznych
np. TCS lub ESC. jest niebezpieczne i może być przyczyną po-
Gdy ogranicznik prędkości jest włączony,
ważnych wypadków, np. w wyniku aquaplan-
● System Front Assist wyhamował samochód. na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest wi-
ningu, obecności śniegu, lodu, liści itp. Ogra-
● Jeżeli usterka nie znika, odłączyć system doczna zapisana prędkość oraz informacja nicznika prędkości używać tylko wtedy, gdy
Emergency Assist i udać się do specjalistycz- o stanie systemu: pozwalają na to warunki drogowe i pogo-
nego serwisu. dowe.
Zapala się na szaro
Ogranicznik prędkości jest włączony, ale
Ogranicznik prędkości regulacja nie jest aktywna.

Wprowadzenie Świeci się na zielono


Ogranicznik prędkości włączony i ak-
Ograniczenie prędkości ułatwia kierowcy poru- tywny.
szanie się z prędkością niższą od ustawionej.

193
Systemy wspomagania

Obsługa ogranicznika prędkości – 10 km/h ● Usterka! Wyłączyć ogranicznik prędkości


i udać się do specjalistycznego serwisu.
Przerwanie regulacji
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłą-
● Nacisnąć przycisk .
czona
Prędkość została zapisana.
● Wyłączono system elektronicznej stabilizacji
Obsługa tempomatu toru jazdy (ESC).
● Doszło do przegrzania hamulców. Zaczekać,
● Nacisnąć przycisk .
aż hamulce ostygną, i ponownie sprawdzić ich
Ogranicznik uaktywni się ponownie, gdy tylko działanie.
pojazd zacznie się poruszać z prędkością niższą
● Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalis-
od zapisanej.
Rys. 129  Na kierownicy wielofunkcyjnej: tycznego serwisu.
przyciski do sterowania ogranicznikiem Wyłączanie Ze względu na bezpieczeństwo ogranicznik
prędkości. prędkości wyłącza się całkowicie tylko wtedy,
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk  . gdy kierowca przestaje naciskać pedał gazu
Podłączanie Ogranicznik prędkości zostanie wyłączony, lub wyłącza system ręcznie.
a prędkość zostanie usunięta.
● Nacisnąć przycisk .
Nie jest jeszcze aktywna. Przełączanie na inny system wspomagania ACC - Aktywny tempomat
kierowcy
Aktywacja utrzymywania prędkości Wprowadzenie
● Nacisnąć przycisk .
● Podczas jazdy nacisnąć przycisk . Aktywny tempomat (ACC) utrzymuje stałą
● Postępować zgodnie z komunikatami widocz-
Bieżąca prędkość jest zapisywana jako pręd- nymi na wyświetlaczu zestawu wskaźników. prędkość zdefiniowaną przez kierowcę. Pod-
kość graniczna. Ogranicznik prędkości wyłączony. czas zbliżania się do innego pojazdu z przodu
system ACC wykrywa go i automatycznie do-
Dostosowanie prędkości stosowuje prędkość, zachowując odległość us-
Rozwiązywanie problemów tawioną przez kierowcę.
Można ustawić zaprogramowaną prędkość:
Ogranicznik prędkości jest niedo-
+ 1 km/h stępny
– 1 km/h Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
+ 10 km/h

194
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat

Czy mój pojazd jest wyposażony w tempo- Żądanie interwencji ze strony kierowcy ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
mat aktywny ACC? ACC podlega własnym wewnętrznym og- jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Pojazd jest wyposażony w tempomat ACC, jeśli raniczeniom systemowym. Oznacza to,
posiada przycisk funkcyjny na kierownicy wie- że kierowca w niektórych sytuacjach bę- ● Nie korzystać z tempomatu ACC przy złej
dzie zmuszony samodzielnie zmienić pręd- widoczności, na stromych lub krętych dro-
lofunkcyjnej ››› strona 117 lub menu konfigura-
kość, a także odległość od innych pojaz- gach, ani na śliskiej nawierzchni.
cyjne w systemie Infotainment.
dów. W takim wypadku na ekranie zestawu ● Tempomatu ACC nie należy używać pod-
wskaźników pojawi się ostrzeżenie wzywa- czas jazdy terenowej ani na drogach bez na-
Zakres prędkości
jące kierowcę do hamowania interwen- wierzchni utwardzonej.
Tempomat ACC reguluje prędkość w zakresie cyjnego, wraz z sygnałem dźwiękowym. ● System może nie reagować w porę na
od 20 do 210 km/h. obiekty nieruchome (na przykład samo-
Jeśli aktywowano tryb E-Mode w pojeździe hy- Czujniki radarowe chody stojące w korku), zwłaszcza przy
brydowym, zakres regulacji prędkości tempo- większych prędkościach. Należy zareagować
Tempomat ACC wykorzystuje technologię ra- na tyle szybko, aby uniknąć niebezpiecznej
matu może być inny.
daru przedniego. Należy przeczytać instrukcje sytuacji.
ACC może wyhamować samochód, jeśli ten jego konserwacji oraz informacje o ogranicze-
● System nie reaguje na pojazdy zaparko-
jest wyposażony w automatyczną skrzynię bie- niach ››› strona 187. wane na tym samym pasie ruchu. W tym
gów, aż do całkowitego zatrzymania, jeśli po-
przypadku należy odpowiednio wcześnie za-
przedzający samochód również się zatrzyma.
UWAGA reagować.
Jeśli pojazd jest wyposażony w ręczną skrzynię ● System nie reaguje na pieszych, zwierzęta
biegów, należy zwrócić uwagę na zmiany bie- Inteligentna technologia ACC podlega ogra-
ani pojazdy nadjeżdżające z boku luz z prze-
niczeniom systemu i nie może działać wbrew
gów. ACC może się wyłączyć, jeśli liczba obro- ciwka.
prawom fizyki. Korzystanie z niej w sposób
tów na minutę stanie się zbyt wysoka lub niska. ● Jazda na kole zapasowym może spowo-
niewłaściwy lub nieświadomy może spowo-
dować poważne wypadki i obrażenia. Żaden dować automatyczne wyłączenie się tempo-
Jazda z tempomatem ACC system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. matu ACC. Przy rozruchu należy wówczas go
Można w każdej chwili zrezygnować z korzysta- wyłączyć.
● Należy być zawsze w gotowości do użycia
nia z tempomatu ACC. Hamowanie przerywa hamulców! ● Jeśli tempomat ACC nie zmniejsza pręd-
działanie tempomatu ACC. Regulacja zostanie kości wystarczająco szybko, należy natych-
● Naciśnięcie pedału gazu spowoduje wyłą-
przerwana podczas przyspieszania, a następ- miast nacisnąć pedał hamulca.
czenie tempomatu ACC. W związku z tym nie
nie wznowiona. będzie on hamować ani wyświetlać żadnych ● Natychmiast zahamować, gdy na ekranie
komunikatów dotyczących interwencji w za- zestawu wskaźników pojawi się komunikat
kresie hamowania. nakazujący interwencję kierowcy.

195
Systemy wspomagania

● Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierowcy po- Tempomat ACC jeszcze nie utrzymuje pręd-
jazd nadal porusza się w niezamierzony spo- kości (tryb gotowości).
sób, należy zahamować.
● Podczas hamowania pedał hamulca może Aktywacja utrzymywania prędkości
przesuwać się w dół. Nie wkładać stopy pod Po aktywowaniu tempomatu ACC automatycz-
pedał. nie włącza się również system ESC oraz układ
kontroli trakcji (TCS).
Informacja ● Aby rozpocząć regulację, nacisnąć przycisk
››› rys. 131.
Jeżeli tempomat ACC nie działa w sposób
opisany w niniejszym rozdziale, nie należy Tempomat ACC zapamiętuje aktualną pręd-
Rys. 131  Na kierownicy wielofunkcyjnej:
z niego korzystać do czasu skontrolowania kość i utrzymuje ustawiony dystans. Jeśli aktu-
przyciski do obsługi tempomatu ACC.
go w serwisie. Zaleca się wizytę u dealera alna prędkość wykracza poza zadany zakres
SEAT-a. prędkości, tempomat ACC ustawia prędkość
››› rys. 130 minimalną (w przypadku wolnej jazdy) lub mak-
1 Wykryto poprzedzający pojazd. Zaświeci symalną (w przypadku szybkiej jazdy).
Obsługa aktywnego tempomatu ACC się w momencie ustawienia odległości od W zależności od sytuacji na drodze zaświecają
pojazdu. się następujące lampki kontrolne:
2 Wybrać poziom odległości 2. Dotyczy analogowego zestawu wskaźni-
ków.
Informacje te mogą być wyświetlane na cen- Świeci się na zielono
tralnym panelu widoku Asystenci lub w profilu Tempomat ACC aktywny.
informacyjnym po lewej stronie ››› strona 18.
Jeśli te widoki nie zostaną wybrane, zostaną Świeci się na zielono
w uproszczony sposób automatycznie wyświet- Tempomat aktywny ACC włączony, nie
lone w dolnej, środkowej części zestawu wskaź- wykryto pojazdu z przodu.
ników.
Ustawiona prędkość zostanie wyświetlona obok Świeci się na zielono
Rys. 130  Na wyświetlaczu tablicy przyrządów:
wskaźnika stanu funkcji. Tempomat aktywny ACC włączony, wy-
tempomat ACC aktywny.
kryto pojazd z przodu.
Podłączanie Jeśli ACC znajduje się w trybie gotowości,
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo- lampki kontrolne świecą na szaro.
funkcyjnej ››› rys. 131.

196
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat

Ustawianie prędkości Obsługa tempomatu UWAGA


Aby zaprogramować prędkość, nacisnąć przy- ● Nacisnąć przycisk . Tempomat ACC działa Przed wznowieniem jazdy należy upewnić
cisk lub przyciski ››› rys. 131 do uzyskania zgodnie z ostatnio ustawioną prędkością i od- się, że droga jest wolna. Czujnik radarowy
żądanej prędkości. Wartość prędkości można ległością. może nie wykryć przeszkód na drodze. Może
ustawiać w przedziałach co 10 km/h. ● LUB: Nacisnąć przycisk  , aby użyć bieżącej to doprowadzić do wypadku i poważnych ob-
Gdy tempomat ACC jest aktywny, można prędkości. rażeń. W razie potrzeby użyć hamulca.
zwiększyć ustawioną prędkość o 1 km/h, na-
ciskając przycisk . Można również nacisnąć Wyłączanie OSTROŻNIE
przycisk , aby zmniejszyć prędkość o 1 km/h.
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk  . Usta- W przypadku zwiększenia prędkości za po-
wiona prędkość zostanie skasowana. mocą pedału gazu tempomat ACC może nie
Ustawianie poziomu odległości być w stanie bezpiecznie dostosować pręd-
Odległość można ustawić na jednym z pięciu Przekroczenie prędkości utrzymywanej kości na danym odcinku ze względu na ogra-
poziomów – od bardzo małej do bardzo dużej: niczenia systemu.
przez tempomat ACC
● Nacisnąć przycisk , a następnie przycisk ● Przygotować się na reakcję odpowiednią
Przy włączonym tempomacie ACC kierowca
do sytuacji.
lub ››› rys. 131. może w każdej chwili zwiększyć prędkość, na-
● Ewentualnie nacisnąć przycisk  tyle razy, ile ciskając pedał gazu. Utrzymywanie prędkości
potrzeba, aby ustawić odpowiednią odległość. i odległości przez tempomat ACC jest zawie- Wyjątkowe sytuacje na drodze
szone do momentu zwolnienia pedału gazu
Należy przestrzegać przepisów każdego kraju,
dotyczących minimalnej drogi hamowania.
›››  .

Zmiana profilu jazdy


Zawieszenie regulacji (czuwanie)
W pojazdach z profilem jazdy SEAT-a, wybrany
● Delikatnie nacisnąć przycisk ››› rys. 131 lub
profil jazdy może mieć wpływ na funkcjonowa-
nacisnąć pedał hamulca.
nie tempomatu ACC w odniesieniu do przyspie-
Lampka kontrolna systemu ACC ma szary kolor. szania i hamowania ››› strona 179.
Prędkość i odległość są zapisane.
W pojazdach bez SEAT Drive Profile można
Jeśli system ESC lub ASR jest odłączony, również zmienić funkcjonowanie tempomatu
działanie tempomatu ACC jest automatycznie ACC, wybierając jeden z poniższych profili
przerywane. jazdy w systemie Asystencie jazdy. Ustawienia Rys. 132  Na wyświetlaczu tablicy przyrządów:
ACC będą takie same, jak ustawienia w SEAT włączony ACC, wykryto pojazd po lewej stronie.
Drive Profile.

197
Systemy wspomagania

Należy pamiętać o ograniczeniach i ostrzeże- Funkcja Stop&Go UWAGA


niach opisanych na początku tego rozdziału
Jeśli pojazd z przodu się zatrzyma, tempo- Jeżeli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
››› strona 194, Wprowadzenie. mat ACC może zatrzymać samochód. Pojazdy pojawi się komunikat ACC gotowy do
z ręczną skrzynią biegów: należy utrzymywać pracy, a pojazd z przodu ruszy z miejsca,
Zapobieganie wyprzedzaniu z prawej strony wciśnięty pedał sprzęgła, aby pojazd mógł się samochód kierowcy także automatycznie za-
1)
całkowicie zatrzymać. cznie się poruszać. W takim przypadku mogą
Tempomat ACC pozostaje aktywny, a na tab- nie zostać wykryte żadne przeszkody na dro-
Jeżeli na lewym pasie ruchu zostanie wykryty
dze. Może to być przyczyną poważnych wy-
pojazd, który porusza się z prędkością mniejszą licy rozdzielczej na kilka sekund pojawia się ko-
padków i obrażeń.
niż prędkość ustalona przez kierowcę, nastąpi munikat ACC gotowy do pracy. Ostrzeżenie
zmniejszenie prędkości w granicach działania to można rozwinąć lub ponownie uaktywnić, ● Przed ruszeniem należy zawsze sprawdzić
systemu, aby uniknąć wyprzedzania z prawej naciskając przycisk lub, w zależności od warunki na drodze i w razie potrzeby samo-
dzielnie uruchomić hamulce pojazdu.
strony ››› rys. 132. tego, czy pojazd jest wyposażony w funkcję
Travel Assist, chwytając za kierownicę. Jeśli po-
To działanie można anulować, zmieniając usta-
jazd z przodu ruszy, tempomat ACC również
wioną prędkość lub naciskając pedał gazu.
spowoduje ruszenie z miejsca.
Funkcja działa przy prędkościach powyżej
Aby ruszyć, gdy komunikat ACC gotowy do
80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w nie-
pracy nie jest już wyświetlany, a pojazd
których krajach.
z przodu ruszył:

Wyprzedzanie ● Delikatnie wcisnąć pedał gazu (i delikatnie


zwolnić pedał sprzęgła w pojazdach z ręczną
W momencie włączenia kierunkowskazu przed skrzynią biegów).
rozpoczęciem manewru wyprzedzania, tempo-
mat ACC zmniejsza odległość od poprzedzają- ● LUB: nacisnąć przycisk na klawiaturze
cego pojazdu, aby ułatwić wyprzedzanie. Usta- wielofunkcyjnej.
wiona prędkość nie zostanie przekroczona. Tempomat ACC nie pozostaje aktywny w na-
Funkcja działa przy prędkościach powyżej stępujących przypadkach:
80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w nie- ● Etap zatrzymania trwa kilka minut.
których krajach. ● Gdy otwarte są drzwi kierowcy.
● Zapłon jest wyłączony.

1) Albo z lewej strony — w krajach, w których obowiązuje ruch lewostronny.

198
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat

Ograniczenia systemu ACC ● Na drogach z wbudowanymi metalowymi


przedmiotami, takimi jak tory kolejowe lub tram-
wajowe.
● Na drogach z luźnym żwirem.
Należy zachować szczególną ostrożność pod-
czas używania tempomatu ACC w następują-
cych sytuacjach:

Na zakrętach
Tempomat ACC może nie wykryć pojazdu znaj-
dującego się z przodu na zakręcie lub może
regulować odległość od pojazdów na innych
pasach ruchu ››› rys. 133 .

Rys. 134  Zmiana pasa przez inny pojazd. Pojazdy poza strefą czujników
Jeden pojazd wykonujący skręt, drugi stojący. W następujących sytuacjach tempomat ACC
Rys. 133  Pojazd na zakręcie. Motocykl może nie reagować, może reagować powoli
z przodu poza zasięgiem czujnika radarowego. Ograniczenia tempomatu ACC oznaczają, że albo nieprawidłowo:
w pewnych sytuacjach nie nadaje się do użytku ● Pojazdy, które nie poruszają się po linii pros-
›››  zob. Wprowadzenie na stronie 195. tej podczas jazdy lub które znajdują się poza
SEAT nie zaleca korzystania z tej funkcji w na- obszarem detekcji czujnika, na przykład moto-
stępujących przypadkach ›››  : cykle ››› rys. 133 .
● Silne opady deszczu, śniegu lub mgła. ● Pojazdy, które wjeżdżają na pas ruchu kie-
● Podczas jazdy w tunelu. rowcy, w niewielkiej odległości od pojazdu
››› rys. 134 .
● na odcinkach dróg, na których prowadzone
są roboty. ● Pojazdy z ładunkami lub akcesoriami, które
wystają z boków, z tyłu lub z dachu
● Na krętych trasach, np. na drogach górskich.
● Podczas jazdy w terenie.
● Na zadaszonych parkingach.

199
Systemy wspomagania

Obiekty, które nie zostały wykryte ● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub ● Kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń-
zasłonięty. Należy pamiętać o ostrzeżeniach stwa.
Funkcja ACC wykrywa i reaguje wyłącznie
opisanych na początku niniejszego rozdziału. ● Obroty są zbyt wysokie lub zbyt niskie.
na pojazdy poruszające się w tym samym kie-
runku. W związku z tym nie wykrywa następują-
››› strona 188
● Światło hamowania pojazdu jest uszkodzone.
cych obiektów: ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć zapłon
● Światło hamowania przyczepy jest uszko-
samochodu i włączyć go ponownie po kilku mi-
● Ludzie dzone.
nutach.
● Zwierzęta ● Został włączony hamulec postojowy.
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
● Pojazdy jadące w kierunku przeciwnym lub listycznego serwisu. ● Jazda po bardzo stromym zboczu.
poprzecznym
● Inne obiekty nieruchome Tempomat aktywny ACC działa w niepra-
widłowy sposób
Predykcyjna regulacja
Tempomat aktywny ACC może nie reagować
na pojazdy, które nie znajdują się w ruchu. Jeśli ● Upewnić się, że spełnione są warunki pra- prędkości
na przykład pojazd wykryty przez system ACC widłowego działania czujnika radarowego
skręci lub w inny sposób odsłoni inny pojazd ››› strona 188. Wprowadzenie
stojący z przodu, system ACC nie zareaguje na
● W przypadku przegrzania się hamulców
drugi pojazd ››› rys. 134 . Funkcja predykcyjnej regulacji prędkości do-
regulacja zostaje automatycznie wyłączona. stosowuje prędkość do wykrytych ograniczeń
Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie prędkości oraz do układu drogi (zakręty, skrzy-
UWAGA sprawdzić ich działanie. żowania, ronda i inne).
Używanie tempomatu ACC w powyższych ● Nietypowe odgłosy podczas automatycz-
Predykcyjna regulacja prędkości to dodat-
sytuacjach może skutkować poważnymi wy- nego hamowania ACC są normalne i nie wska-
kowa funkcja tempomatu aktywnego ACC
padkami i obrażeniami oraz naruszeniem zują na usterkę.
przepisów przez kierowcę.
››› strona 194. Wykorzystuje ona system wykry-
wania znaków drogowych ››› strona 29 oraz
W następujących okolicznościach ACC dane nawigacyjne z systemu Infotainment.
może nie zareagować:
Rozwiązywanie problemów Predykcyjna regulacja prędkości jest dostępna
● Naciśnięto pedał gazu lub hamulca. w zależności od wyposażenia, ale nie we
Układ ACC niedostępny
● Nie jest włączony żaden bieg lub pojazd znaj- wszystkich krajach.
duje się na biegu R.
Lampka kontrolna świeci się na żółto: ● Pojazd wykonuje manewr cofania.
● Działa system ESC.

200
Predykcyjna
Systemyregulacja
wspomagania
prędkości

dokładnych danych GPS może spowodo- ● Znaki drogowe, które pośrednio wskazują og-
UWAGA
wać nieoczekiwaną i nagłą zmianę pręd- raniczenia prędkości, np. znaki przy wjeździe do
Inteligentna technologia predykcyjnej regu- kości oraz skutkować dobraniem przez sys- miast, są rozpoznawane wyłącznie na podsta-
lacji prędkości nie może działać wbrew pra- tem prędkości niedostosowanej do bieżącej wie danych nawigacyjnych.
wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- sytuacji na drodze.
czenia systemowe. Zwiększona wygoda to-
● Na drogach, które nie są uwzględnione w da-
warzysząca korzystaniu z tej funkcji nie może ● Stosować wyłącznie aktualne dane nawi- nych nawigacyjnych lub są uwzględnione
w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do gacyjne. z niewielką dokładnością, predykcyjna regula-
podejmowania ryzykownych działań zagra- ● Bezwzględnie przestrzegać maksymalnej cja prędkości nie jest dostępna.
żających bezpieczeństwu. Korzystanie z niej dopuszczalnej prędkości. W przypadku ogra- ● Jeżeli ograniczenie prędkości zostanie usta-
w sposób niewłaściwy lub nieświadomy niczeń prędkości, które nie są zawarte w da- lone na podstawie danych nawigacyjnych bez
może spowodować poważne wypadki i obra- nych nawigacyjnych, może zostać przekro- wykrycia odnośnego znaku przez system wy-
żenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi czona maksymalna dozwolona prędkość.
krywania, prędkość pojazdu zostanie dostoso-
kierowcy.
wana do prędkości, która została ostatnio zapi-
● Należy zawsze dostosować prędkość do sana.
Informacja
widoczności i warunków drogowych, atmo-
● Predykcyjna regulacja prędkości nie jest do-
sferycznych oraz ruchu. Należy również zwrócić uwagę na informa-
stępna w przypadku ograniczeń prędkości po-
● Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy cje bezpieczeństwa związane z tempomatem
niżej ok. 20 km/h. W tej sytuacji na ekranie tab-
i na otoczenie pojazdu. ACC ››› strona 194.
licy przyrządów zostanie wyświetlony stosowny
● Należy nieustannie pozostawać w goto- komunikat.
wości do samodzielnej zmiany prędkości.
Jeśli system rozpoznawania znaków drogo-
Ograniczenia predykcyjnej regulacji
wych nie działa prawidłowo lub dane na- prędkości Włączanie predykcyjnej regulacji
wigacyjne nie są aktualizowane, prędkość prędkości
może się nieoczekiwanie i nagle zmienić lub Oprócz ograniczeń systemu wykrywania zna-
może być nieodpowiednia w stosunku do bie- ków drogowych ››› strona 29 i ograniczeń W systemie Infotainment, w menu asysten-
żącej sytuacji na drodze. Ponadto prędkość tempomatu ACC występują także ograniczenia tów można indywidualnie wybrać rodzaje zda-
regulowana przez system może nie być od- funkcji predykcyjnej regulacji prędkości: rzeń, na które pojazd powinien reagować
powiednia do stylu jazdy kierowcy. ››› strona 41:
● Predykcyjna regulacja prędkości rozpoznaje
● Należy nieustannie pozostawać w goto- wyłącznie znaki drogowe informujące o ograni- ● Odpowiedź na układ drogowy.
wości do samodzielnej zmiany prędkości. Je- czeniu prędkości. Predykcyjna regulacja pręd-
śli nie jest aktywna żadna trasa przejazdu, ● Odpowiedź przy ograniczeniu prędkości.
kości nie uwzględnia przede wszystkim przepi-
zjazd z trasy obliczonej przez system nawi-
sów dotyczących pierwszeństwa przejazdu ani
gacyjny lub brak możliwości prawidłowego
sygnalizacji świetlnej.
ustalenia położenia pojazdu z powodu nie-

201
Systemy wspomagania

Jazda z predykcyjną regulacją pręd- Przerwanie regulacji prędkości ● Jeżeli prędkość jazdy znacznie przekracza
ograniczenie prędkości wykryte przez sys-
kości ● Gdy jest aktywne ostrzeżenie, nacisnąć przy-
tem wykrywania znaków drogowych, na wy-
cisk . świetlaczu tablicy przyrządów pojawi się od-
● Podłączenie tempomatu aktywnego ACC
● Podczas regulacji nacisnąć . powiednie ostrzeżenie.
››› strona 196.
● W przypadku wjazdu na autostradę, na
● Ustawić odległość i prędkość.
Utrzymywanie przedstawionej prędkości której nie obowiązuje ograniczenie pręd-
● Włączyć predykcyjną regulację prędkości. kości, jako prędkość regulacji jest automa-
Przedstawioną prędkość można zmienić tylko
tycznie zapisywana maksymalna zalecana
Gdy tylko system rozpozna ograniczenie pręd- wtedy, gdy regulacja została aktywowana ze
prędkość. Jeśli wcześniej dla autostrady
kości lub odpowiedni układ drogowy na tra- względu na ograniczenie prędkości. bez ograniczenia prędkości zapisano wyższą
sie przejazdu, na wyświetlaczu tablicy przyrzą-
prędkość, zostanie ona użyta zamiast pręd-
dów pojawi się ostrzeżenie. Ostrzeżenie to bę- Kierownica wielofunkcyjna: kości zalecanej.
dzie informować o przyczynie zadziałania oraz
o prędkości, do której pojazd dostosuje się z po- + 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC
wodu wykrytego ograniczenia. – 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC Rozwiązywanie problemów
+ 10 km/h
Regulacja ze względu na ograniczenie Wyświetlany jest komunikat informujący, że
prędkości. funkcja predykcyjnej regulacji prędkości nie
– 10 km/h
Regulacja ze względu na układ dro- jest obecnie dostępna lub nie jest dostępna
gowy. w danym kraju.
W przypadku nadmiernej regulacji wskazanej
● Jeśli komunikat ten jest wyświetlany przez
prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji pręd-
W przypadku regulacji z powodu ograniczenia dłuższy czas, a w kraju kierowcy powinna być
kości zostanie wyłączona.
prędkości wykryta prędkość zostanie zapisana dostępna funkcja predykcyjnej regulacji pręd-
jako nowa żądana prędkość. W przypadku re- kości, należy się skontaktować ze specjalistycz-
gulacji ze względu na układ drogowy pojazd Informacja nym warsztatem.
ponownie przyspieszy po ustąpieniu przyczyny
● W przypadku rozpoznania ograniczenia
regulacji, a prędkość zostanie dostosowana do
prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji Informacja
uprzednio zapisanej prędkości.
prędkości zmieni zapisaną prędkość nawet
Prędkości dobierane na zakrętach zależą od wtedy, gdy tempomat ACC jest wyłączony. W zależności od potencjalnej usterki mogą
ustawionego profilu jazdy››› strona 179. Nie będzie jednak jej aktywnie regulować. być wyświetlane dodatkowe informacje
w sekcji Stan pojazdu ››› strona 40.

202
układ wspomagania
Systemy
hamowania
wspomagania
awaryjnego (Front Assist)

Działanie systemu można przerwać poprzez


układ wspomagania hamo- naciśnięcie pedału gazu lub mocny ruch kie-
Poziomy ostrzeżeń i wspomaganie
hamowania
wania awaryjnego (Front rownicą.
W zależności od wyposażenia i rynku krajo-
Assist) wego, w skład Front Assist mogą też wchodzić
następujące funkcje:
Wprowadzenie
● Ochrona pieszych ››› strona 204
Układ wspomagania hamowania awaryjnego
ma zapobiegać zderzeniom czołowymz ● Ochrona rowerzystów ››› strona 204
z obiektami znajdującymi się na drodze pojazdu ● Asystent manewru omijania ››› strona 204
lub ograniczać skutki takich zderzeń.
● Asystent skrętu ››› strona 205
Funkcja ma zapobiegać zderzeniom z: Rys. 135  Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej:
● Zaparkowanymi pojazdami. wczesne ostrzeżenia.
UWAGA
● Pojazdami, pieszymi i rowerzystami porusza-
● Funkcja Front Assist to układ wspomaga- System Front Assist jest aktywny od prędkości
jącymi się na tym samym pasie i w tym samym nia, który w żadnym wypadku nie zastąpi 5 km/h. W zależności od warunków (pręd-
kierunku. uwagi kierowcy. kość pojazdu, prędkość i rodzaj rozpoznanego
● Pieszymi i rowerzystami nadjeżdżającymiz ● System Front Assist nie może działać obiektu itp.), niektóre etapy opisane poniżej
z boku. wbrew prawom fizyki ani zastąpić kierowcy mogą zostać pominięte, aby usprawnić działa-
System Front Assist wykrywa powyższe obiekty pod względem kontroli nad pojazdem i rea- nie systemu.
za pomocą kamery w górnej części przedniej gowania na możliwe sytuacje awaryjne.
szyby oraz czujnika radarowegoz z przodu po- ● Po otrzymaniu ostrzeżeniaz z systemu Ostrzeżenie o bezpiecznym odstępie od po-
jazdu ››› strona 188. Front Assist należy natychmiast przeanalizo- jazdu
wać sytuację i postarać się uniknąć zderze-
W zależności od różnych czynników i stop- nia. Jeżeli układ wykryje, że samochód jedzie
nia krytyczności sytuacji, system reaguje stop- zbyt blisko pojazdu poprzedzającego, kierowca
niowo. otrzyma ostrzeżenie na wyświetlaczu tablicy
Najpierw powiadamia kierowcę, a jeśli nie ma rozdzielczej .
reakcji lub jest ona niewystarczająca, urucha- Moment ostrzeżenia zależy od zachowania kie-
mia autonomiczne hamowanie awaryjne lub rowcy, prędkości pojazdu i prędkości względem
manewr omijania zgodniez z warunkami opisa- obiektu.
nymi poniżej.
Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu działa od
ok. 65 km/h.

203
Systemy wspomagania

Wczesne ostrzeżenie Układ wspomagania hamowania awaryj- Technologia rozpoznawania pieszych i rowe-
nego rzystów działa w granicach praw fizyki i swoich
Jeżeli system wykryje zagrożenie potencjalnym
własnych ograniczeń systemowych. Odpowie-
zderzeniem z pojazdem jadącym z przodu, Jeżeli w następstwie ostrzeżenia krytycznego dzialność za hamowanie leży zawsze po stronie
może ostrzec o tym kierowcę, generując sygnał kierowca zacznie hamować, ale system wy- kierowcy.
dźwiękowy i wyświetlając na tablicy rozdziel- kryje, że siła hamowania jest zbyt mała, au-
czej komunikat ››› rys. 135. tomatycznie ją zwiększy. Wspomaganie hamo- Rozpoznawanie pieszych i rowerzystów może
wania zadziała tylko wtedy, jeżeli pedał ha- generować niechciane ostrzeżenia i interwen-
Moment ostrzeżenia zależy od sytuacji na dro-
mulca zostanie mocno naciśnięty. cje hamowania, na przykład jeżeli czujnik rada-
dze i zachowania kierowcy. Równocześnie po-
rowy zostanie zasłonięty lub zabrudzone jest
jazd przygotowuje się do ewentualnego awa-
pole widzenia kamery.
ryjnego hamowania ›››  zob. Wprowadzenie UWAGA
na stronie 203. Kierowca musi być zawsze przygotowany do
● System nie może zapobiec zderzeniu, przejęcia kontroli nad pojazdem.
Kiedy system Front Assist jest włączony, wska- ale znacznie ograniczy jego skutki poprzez
zania na ekranie mogą być zasłonięte. zmniejszenie prędkości i siły uderzenia. Zakres prędkości roboczej dla systemu rozpo-
znawania pieszych i rowerzystów jest niższy niż
● W momencie hamowania wywołanego
Ostateczne ostrzeżenie dla systemu Front Assist.
reakcją systemu Front Assist pedał hamulca
staje się „twardszy“.
Jeżeli kierowca nie zareaguje na wczesne os-
trzeżenie, system może zadziałać aktywnie po- ● Automatyczną interwencję hamowania Asystent manewru omijania
przez hamowanie, wywołując lekki wstrząs sa- systemu Front Assist można przerwać, wcis-
kając pedał gazu lub poruszając kołem kie- Asystent manewru omijania pomaga kierowcy
mochodu ostrzegający o niebezpieczeństwie
rownicy. ominąć przeszkodę w krytycznych sytuacjach.
zderzenia.
● Funkcja Front Assist może wyhamować sa- Jeżeli system Front Assist wydał krytyczne os-
Hamowanie automatyczne mochód do zatrzymania. Układ hamulcowy trzeżenie, a kierowca chce ominąć przeszkodę,
nie może jednak unieruchomić samochodu asystent manewru omijania odpowiednio sko-
Jeżeli kierowca nie zareaguje również na kry- na stałe. Użyć hamulca nożnego! ryguje tor ruchu. Kierowca musi rozpocząć
tyczne ostrzeżenie, układ może rozpocząć i zakończyć manewr, ponieważ jest to system
niezależne hamowanie awaryjne poprzez stop- wspomagania, a nie system autonomiczny.
niowe zwiększanie siły hamowania zgodnie ze Rozpoznawanie pieszych i rowerzys-
stopniem krytyczności sytuacji. System jest aktywny przy prędkości od około
tów 30 km/h do 150 km/h.
System rozpoznaje pieszych i rowerzystów po-
ruszających się na tym samym pasie i w tym
samym kierunku oraz nadjeżdżającychz z boku.

204
układ wspomagania
Systemy
hamowania
wspomagania
awaryjnego (Front Assist)

Ograniczenia Ograniczenia systemu Nierozpoznawane obiekty


System nie reaguje na obiekty poruszające się ● Pojazdy poruszające się w pobliżu, ale poza
w poprzek toru ruchu ani na zwierzęta. Należy zasięgiem czujników pojazdu.
również pamiętać o podstawowych ogranicze- ● Pojazdy nagle wjeżdżające na pas, po którym
niach systemu Front Assist ››› strona 205. porusza się samochód.
● Piesi, których nie można rozpoznać, ponieważ
Asystent skrętu są częściowo lub całkowicie zasłonięci.
● Obiekty takie jak ściany, słupki, ogrodzenia,
Asystent skrętu pomaga uniknąć zderzeniaz
drzewa lub bramy garażowe.
z pojazdem nadjeżdżającymz z przeciwka po-
przez przyhamowanie pojazdu mającego skrę- Rys. 136  Na ekranie zestawu wskaźników: ● Ładunki oraz akcesoria innych pojazdów wy-
cać. wskazanie wstępnej auto-kalibracji systemu. stające na boki,z z tyłu lubz z góry.

System jest aktywny do prędkości 15 km/h. ● Inne pojazdy przejeżdżają przez tor jazdy sa-
System monitorowania Front Assist posiada mochodu.
Ograniczenia pewne wewnętrzne ograniczenia systemowe. ● Piesi lub rowerzyści stojący lub nadjeżdżają-
Wobec tego, w niektórych okolicznościach cyz z przeciwka.
Asystent skrętu jest dostępny tylko wtedy, gdy reakcje systemu mogą wydawać się nieuza-
kierowca zasygnalizował zamiar skrętu za po- sadnione. Dlatego należy zachować czujność, Ograniczenia działania
mocą sygnału kierunkowskazu, skręcił kołem by w razie potrzeby móc interweniować.
kierownicy i pojazd zaczął skręcać. W następujących sytuacjach system Front As-
Asystent reaguje wyłącznie na inne pojazdy na Następujące okoliczności mogą spowodo- sist może zadziałaćz z opóźnieniem lub w nie-
torze ruchu (nie na zwierzęta, ludzi itp.). pożądany sposób. Symbol jest wyświet-
wać brak reakcji lub opóźnioną reakcję sys-
lany na zestawie wskaźników wraz z komunika-
Należy również pamiętać o podstawo- temu Front Assist: tem System Front Assist z ogranicze-
wych ograniczeniach systemu Front Assist ● Pierwsze kilka chwil jazdy po włączeniu za- niami.
››› strona 205. płonu, ze względu na wstępną auto-kalibrację ● Jeżeli system Front Assist lub kamera przed-
systemu. Powiadomienie o tym etapie będzie nia zostały wyłączone lub uszkodzone.
sygnalizowane następującym wskazaniem na
● Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia są
ekranie zestawu wskaźników .
zabrudzone lub zasłonięte.
● Podczas pokonywania ciasnych zakrętów lub
jazdy po krętych drogach.
● Przy mocnym naciśnięciu pedału przyśpie-
szenia lub pełnym otwarciu przepustnicy.

205
Systemy wspomagania

● Jeżeli trwa korekta systemu ESC lub system Wskaźniki systemu Front Assist pojawiają się na Włączanie i wyłączanie funkcji wczesnego
jest uszkodzony. wyświetlaczu tablicy przyrządów. ostrzegania
● Jeżeli niesprawne są światła stopu pojazdu System monitorujący Front Assist jest aktywny Wczesne ostrzeżenie można włączyć lub wy-
lub elektrycznie połączonej przyczepy. od chwili włączenia zapłonu. W momencie łączyć w systemie Infotainment przyciskiem
● Jeśli pojazd wykonuje manewr cofania. włączania zapłonu funkcja Front Assist może funkcyjnym > Asystenci > Inteligentni
być krótkotrwale niedostępna podczas urucha- asystenci > Front Assist››› strona 41.
● W warunkach śniegu lub ulewnego deszczu.
miania systemu. Na tym etapie na ekranie zes-
● W oślepiającym słońcu lub całkowitej ciem- tawu wskaźników wyświetla się ››› rys. 136. System zachowa ustawienia do następnego
ności. włączenia stacyjki.
Gdy system Front Assist jest wyłączony, nie
● Przy wjeżdżaniu i wyjeżdżaniuz z tunelu. pojawiają się również wczesne ostrzeżenia ani CUPRA zaleca, aby wczesne ostrzeżenia były
● W skomplikowanych sytuacjach na drodze ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu. SEAT włączone.
(np. wysepki, rondaz z możliwością przejazdu zaleca, by system Front Assist był zawsze W zależności od systemu Infotainment
na wprost) Front Assist może wydawać niepo- włączony, oprócz sytuacji przedstawionych wczesne ostrzeżenie można dostosować
trzebne ostrzeżenia i interweniować, hamując w ››› strona 207. w następujący sposób:
niepotrzebnie. ● Z wyprzedzeniem
Więcej szczegółów w sekcji ››› strona 187. Włączanie i wyłączanie systemu Front As-
● Pośrednio
sist
● Z opóźnieniem
Ręczne włączanie i wyłączanie funk- Gdy stacyjka jest włączona, system Front Assist
● Wyłączony
można włączać i wyłączać w następujący spo-
cji sób: CUPRA zaleca jazdę z funkcją włączoną w try-
bie „Pośrednio“.
● W systemie Infotainment: nacisnąć przycisk
funkcyjny > Asystenci > Inteligentni asys-
Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia o nieza-
tenci > Front Assist››› strona 41.
chowaniu odstępu.
● LUB: Wybrać odpowiednią opcję menu za po-
mocą przycisku systemów wspomagania kie- Funkcję ostrzegania o niezachowaniu odstępu
rowcy ››› strona 187. można włączać i wyłączać w systemie In-
fotainment za pomocą przycisku > Asys-
Po wyłączeniu systemu Front Assist, na ekranie
tenci > Inteligentni asystenci > Front Assist
zestawu wskaźników pojawi się wskazanie .
››› strona 41.
Rys. 137  Komunikat informujący o wyłączeniu System monitorujący Front Assist pokazuje się
systemu Front Assist na ekranie tablicy System zachowa ustawienia do następnego
jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
przyrządów. włączenia stacyjki.

206
Systemy
asystent
wspomagania
pasa ruchu

CUPRA zaleca, aby ostrzeżenie o odstępie od ● Jeżeli kilkakrotnie będzie interweniować bez Przy włączonych kierunkowskazach nie włącza
pojazdu pozostawało włączone, oprócz sytua- powodu. się żadne ostrzeżenie, ponieważ system nad-
cji opisanych w części ››› strona 207. ● Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia zoru pasa przyjmuje, że zmiana pasa jest ko-
zostały tymczasowo zasłonięte przez akceso- niecznością.
Włączanie lub wyłączanie asystenta ma- ria.
newru omijania i skrętu Ograniczenia systemu
● Gdy pojazd będzie przewożony środkiem
Asystenta manewru omijania i asystenta skrętu transportu. Asystenta pasa ruchu należy używać tylko na
można włączać i wyłączać w systemie Info- ● Jeżeli przednia szyba została uszkodzona dużych, dobrze utrzymanych drogach wielo-
tainment za pomocą przycisku funkcyjnego w obszarze obejmującym pole widzenia kamery pasmowych i autostradach.
> Asystenci > Inteligentni asystenci > Front przedniej. Układ nie jest dostępny w następujących sy-
Assist››› strona 41. tuacjach:
System zachowa ustawienia do następnego ● Prędkość pojazdu wynosi mniej niż ok. 55
włączenia stacyjki. asystent pasa ruchu km/h.
CUPRA zaleca, aby funkcje asystenta omi- ● Układ nie wykrył żadnych linii oddzielających
Wprowadzenie
jania i asystenta skrętu pozostawały włą- pasy.
czone, oprócz sytuacji opisanych w części Asystent pasa ruchu pomaga kierowcy utrzy- ● Na ostrych zakrętach.
››› strona 207 . mać pojazd na swoim pasie, w granicach fi-
● Tymczasowo w przypadku bardzo sportowej
zycznych możliwości systemu. Funkcja te nie
jazdy.
Czasowe wyłączanie systemu Front Assist służy i nie została zaprojektowana do automa-
tycznego utrzymywania pojazdu na jego pasie ● Jeśli kierunkowskaz jest włączony przed
w następujących okolicznościach
ruchu. ręczną zmianą pasa.
W następujących sytuacjach należy wyłączyć
Korzystając z kamery usytuowanej na przedniej ● Jeśli kierowca zdecydowanie poprawi inter-
system Front Assist ze względu na ograniczenia
szybie, asystent pasa ruchu (Lane Assist) wy- wencję systemu.
systemu:
krywa ewentualne linie dzielące pasy ruchu, ● Jeśli mimo interwencji systemu zostanie prze-
● Kiedy pojazd ma być holowany.
po których porusza się pojazd. Jeżeli pojazd kroczony pas ruchu.
● Jeśli pojazd znajduje się na stanowisku bada- zanadto zbliży się do wykrytych linii, system ● Jeśli kierowca nie zareaguje na informację
wczym. ostrzega kierowcę korekcyjnym ruchem kierow- o konieczności interwencji.
● Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia nicy. Kierowca może w każdej chwili anulować
nie działają prawidłowo. korektę.
● Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia
zostały mocno uderzone.

207
Systemy wspomagania

UWAGA cjach kierowca powinien zachować szcze- Jazda z asystentem pasa ruchu
gólną uwagę i, w razie konieczności, tymcza-
Inteligentna technologia systemu Asystenta sowo wyłączyć asystenta pasa ruchu:
pasa ruchu nie może działać wbrew pra-
wom fizyki i podlega ograniczeniom systemu. – W przypadku bardzo sportowej jazdy.
Nieostrożne lub niekontrolowane używanie – W niekorzystnych warunkach atmosfe-
Asystenta pasa ruchu może być przyczyną rycznych i na drogach o złym stanie na-
wypadków i obrażeń. System nie zastąpi wierzchni.
uwagi kierowcy ani manewrowania podczas – Na odcinkach, gdzie trwają roboty dro-
jazdy. gowe.
● Należy zawsze dostosowywać prędkość – Przed zmianą nachylenia drogi lub w po-
i odległość od pojazdów jadących z przodu, bliżu rzek.
do widoczności, warunków atmosferycz-
● Zawsze uważnie obserwować otoczenie
nych, stanu drogi oraz występującego na niej Rys. 138  Na ekranie zestawu wskaźników:
pojazdu i kierować proaktywnie.
ruchu. wskazania asystenta pasa ruchu.
● Kiedy pole widzenia kamery jest zabru-
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy,
dzone, zasłonięte lub jeśli kamera jest usz-
tak, aby można nią skręcić w każdej chwili. 1 Żółta linia: System interweniuje po wskaza-
kodzona, może to niekorzystnie wpłynąć na
Odpowiedzialność za pozostanie na pasie nej stronie.
funkcję Asystenta pasa ruchu.
ruchu pozostaje zawsze po stronie kierowcy.
2 Biała linia: Wykryto linię pasa ruchu. Sys-
● System nadzoru pasa ruchu nie wykrywa
tem nie interweniuje.
wszystkich oznakowań poziomych na drodze.
W pewnych okolicznościach nawierzchnie W zależności od wyposażenia na ekranie zes-
dróg, konstrukcje lub obiekty w złym stanie tawu wskaźników mogą być również wyświet-
technicznym mogą być niewłaściwie wykry- lane dodatkowe szczegóły dotyczące aktual-
wane przez Asystenta pasa ruchu jako ozna- nie wykrytej przez kamerę linii oznakowania
kowanie poziome dróg. Od razu przeciwdzia- pasa ruchu, np. przerywane oznaczenia jezdni.
łać niepożądanym interwencjom systemu.
● Należy przestrzegać wskazówek na tablicy Lampki kontrolne
przyrządów i podjąć wymagane działania,
Świeci się na zielono
jeśli pozwala na to sytuacja na drodze.
Asystent pasa ruchu jest aktywny i do-
● W następujących sytuacjach interwencje stępny.
systemu mogą być niepożądane lub system
może wcale nie reagować. W takich sytua-
Zapala się na żółto
Trwa interwencja asystenta pasa ru-
chu w postaci korekty skrętu.

208
Systemy
asystent
wspomagania
pasa ruchu

Włączanie i wyłączanie asystenta pasa ru- Niezależnie od manewrów wykonywanych ● Pole widzenia kamery jest zasłonięte. Oczyś-
chu przez kierowcę, poprzez komunikat na tablicy cić przednią szybę ››› strona 385.
przyrządów i ostrzeżenie dźwiękowe system ● Widoczność kamery jest zmniejszona z po-
W niektórych krajach asystent pasa ruchu za- podpowiada również, aby kierowca trzymał się
wsze włącza się wraz z włączeniem zapłonu. wodu akcesoriów lub klejów.
środka pasa ruchu, jeżeli korekta skrętu trwa
Stan systemu można sprawdzić w menu Wspo- ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
zbyt długo.
maganie kierowcy w systemie Infotainment i ponownie go włączyć.
lub w menu systemów wspomagania po naciś-
Drgania kierownicy
nięciu odpowiedniego przycisku. Menu służą do System zachowuje się nietypowo
włączenia lub wyłączenia systemu. W następujących sytuacjach mogą wystąpić
● Kamera została zmodyfikowana lub uszko-
drgania kierownicy:
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) może aktyw- dzona, np. z powodu uszkodzenia przedniej
nie interweniować od prędkości ok. 60 km/h, ● System przestanie rozpoznawać linie pasa szyby. Sprawdzić pod kątem widocznych usz-
jeżeli wykrył linie oddzielające pasy (stan sys- ruchu podczas nagłej interwencji w kierunku kodzeń.
temu: aktywny). systemu.
● Nie umieszczać żadnych przedmiotów na kie-
Jeżeli lampka kontrolna na ekranie zestawu Drgania kierownicy mogą zostać także wy- rownicy.
wskaźników nie świeci się, system jest podłą- brane w menu Asystenci systemu Infotainment.
Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalis-
czony, ale nie jest gotowy do działania lub jest W tym przypadku kierownica zacznie drgać, je-
tycznego serwisu.
odłączony. śli pojazd z aktywnym Asystentem pasa ruchu
(Lane Assist) najedzie na wykrywane oznacze-
Po włączeniu kierunkowskazu system tymcza-
nie pasa. Informacja
sowo przechodzi w stan bierny, by umożliwić
ręczną zmianę pasa ruchu. Po włączeniu zapłonu może upłynąć kilka
Energiczny skręt lub korekta kierownicą przez Informacja sekund, zanim zostanie wykryta usterka
w systemie.
kierowcę powoduje tymczasowe przełączenie Jeśli system ostrzegający o zjechaniu z pasa
systemu w stan bierny. ruchu jest uszkodzony, może się automatycz-
nie wyłączyć. Informacja
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Jeśli system Lane Assist nie jest dostępny,
Jeżeli skręt nie został skorygowany ręcznie, Rozwiązywanie problemów nie jest dostępny również system Emergency
system wyświetla na tablicy przyrządów komu- Assist i Travel Assist.
nikat i wydaje ostrzeżenie dźwiękowe.
Asystent pasa ruchu jest niedostępny
Jeżeli kierowca nie zareaguje, system przełą-
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy-
cza się na tryb bierny.
świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy-
świetlane stosowne ostrzeżenie.

209
Systemy wspomagania

Kolor oznaczeń pasów ruchu wskazuje stan


Asystent podróży (Travel Zakres prędkości 1
funkcji aktywnego prowadzenia po pasie
W zależności od skrzyni biegów, asystent
Assist) podróży (Travel Assist) reguluje prędkość od
ruchu.
0 km/h. Prędkość można ustawić od 30 km/h. ● Żółty: aktywna funkcja adaptacyjnego
Wprowadzenie prowadzenia po pasie ruchu.
Jazda z asystentem podróży (Travel Assist) ● Szary: funkcja bierna aktywnego prowa-
Asystent podróży (Travel Assist) łączy w sobie
dzenia po pasie ruchu.
adaptacyjny tempomat (ACC) oraz funkcję ak- Asystent podróży (Travel Assist) automatycznie
tywnego prowadzenia po pasie ruchu. W ra- kontroluje pedał gazu, hamulce i układ kierow- 2 Odległość ustawiona.

mach ograniczeń systemu pojazd może utrzy- niczy. Ponadto Asystent podróży (Travel Assist) W zależności od wyposażenia, na wyświetlaczu
mać odległość od pojazdu poprzedzającego, może w ramach swoich ograniczeń zmniejszyć zestawu wskaźników mogą być również poka-
która została wstępnie wybrana przez kierowcę, prędkość pojazdu, aż do jego zatrzymania za zywane dodatkowe szczegóły, n p. przerywane
oraz pozostać w preferowanym miejscu na pa- innym pojazdem, a następnie automatycznie znaki drogowe i pojazdy z przodu.
sie ruchu. ruszyć z miejsca, gdy pojazd z przodu zacznie Lampki kontrolne informują o stanie systemu na
się poruszać. wyświetlaczu tablicy przyrządów:
Asystent podróży (Travel Assist) jazdy wy-
korzystuje te same czujniki, co tempomat Ze wspomaganej regulacji można zrezygnować Aktywny Asystent podróży (Travel Assist),
adaptacyjny (ACC) i asystent pasa ruchu w każdej chwili. tempomat adaptacyjny i funkcja adapta-
(Lane Assist). Dlatego też należy uważnie cyjnego prowadzenia po pasie ruchu.
przeczytać informacje o tempomacie ACC Wyświetlanie stanu
Aktywny Asystent podróży (Travel As-
››› strona 194 i Asystencie pasa ruchu (Lane sist) i tempomat adaptacyjny, a funkcja
Assist) ››› strona 207 oraz wziąć pod uwagę
adaptacyjnego prowadzenia po pasie ru-
ograniczenia systemów i wskazówki podane
chu nieaktywna.
w informacjach.
Nieaktywny Asystent podróży (Travel As-
sist), nie dochodzi do regulacji.
Jak sprawdzić, czy pojazd jest wyposażony
w Asystenta podróży (Travel Assist)
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Pojazd jest wyposażony w Asystenta podróży
(Travel Assist), jeśli na kierownicy wielofunkcyj- Jeśli dłonie zostaną zdjęte z kierownicy, po kilku
nej znajduje się przycisk . sekundach system zapyta, czy przejąć kontrolę
nad układem kierowniczym, wyświetlając ko-
Rys. 139  Na wyświetlaczu zestawu
munikat na tablicy rozdzielczej i emitując os-
wskaźników: wskazanie aktywnej regulacji
trzeżenie dźwiękowe.
(schematycznie).

210
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)

Jeśli kierowca nie zareaguje, Asystent podróży ● Asystent podróży (Travel Assist) nie rea- Obsługa Asystenta podróży (Travel
(Travel Assist) zostaje dezaktywowany. guje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeż- Assist)
W zależności od wyposażenia system Emer- dżające w poprzek toru jazdy samochodu,
gency Assist uaktywnia się, jeśli jest włączony lub jadące z naprzeciwka po tym samym pa-
w systemie Infotainment. sie.
● Jeśli Asystent podróży (Travel Assist) nie
zwalnia wystarczająco szybko, należy na-
UWAGA tychmiast nacisnąć pedał hamulca.
Inteligentna technologia Asystenta podróży ● Należy natychmiast zahamować, gdy na
(Travel Assist) nie może działać wbrew pra- wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się
wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- polecenie, aby to zrobić, lub gdy Asystent
czenia systemowe. Korzystanie z niej w spo- podróży (Travel Assist) nie zmniejszy pręd-
sób niewłaściwy lub nieświadomy może spo- kości w wystarczającym stopniu.
wodować poważne wypadki i obrażenia.
● Zahamować, gdy pojazd kontynuuje jazdę
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie- Rys. 140  Lewa strona kierownicy
do przodu, a nie jest to pożądane po otrzy-
rowcy. wielofunkcyjnej
maniu polecenia hamowania.
● Należy pamiętać o ograniczeniach sys-
● Jeśli to możliwe, nie należy używać rękawi-
temu i wytycznych dotyczących sterowania Włączyć i rozpocząć regulację
czek podczas jazdy. System może zinterpre-
tempomatem adaptacyjnym (ACC) i Asys-
tować to jako brak wykonywania czynności 1. Przy włączonym tempomacie ACC nacis-
tentem pasa ruchu (Lane Assist).
związanych z prowadzeniem pojazdu. nąć na kierownicy wielofunkcyjnej.
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
● Jeżeli na tablicy przyrządów pojawi się
jazdy do widoczności i warunków drogo- Pojazd przełączy z tempomatu ACC na
wezwanie do interwencji kierowcy, należy
wych, atmosferycznych oraz ruchu. Asystenta podróży (Travel Assist).
niezwłocznie przejąć kontrolę nad pojazdem.
● Nie należy korzystać z funkcji Asystenta W zależności od sytuacji na drodze pojazd
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy,
podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest
aby w razie potrzeby wykonać odpowiedni
przełącza na następujące stany systemu
zła, na stromych drogach, na drogach z sil- w Asystencie podróży (Travel Assist):
manewr. Kierowca odpowiada za utrzymanie
nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej
pojazdu na pasie ruchu. ● Podczas regulowania tempomatu ACC Asys-
nawierzchni (n. p. śnieg, lód, deszcz lub sypki
● Należy nieustannie pozostawać w goto- tent podróży (Travel Assist) utrzymuje aktualną
żwir) oraz na zalanych drogach.
wości do samodzielnej zmiany prędkości. prędkość i zadany odstęp od pojazdu poprzed-
● Nie należy używać Asystenta podróży (Tra-
zającego.
vel Assist) w jeździe terenowej ani na na-
wierzchni nieutwardzonej. Asystent podróży W przypadku wykrycia oznaczeń pasa ruchu
(Travel Assist) jest przeznaczony wyłącznie pojazd jest utrzymywany na pasie również po-
do jazdy na drogach utwardzonych. przez ruchy kierownicą.

211
Systemy wspomagania

● Jeżeli tempomat ACC nie jest regulowany, Korzystanie z asystenta zmiany pasa Wyświetlanie stanu
Asystenta podróży (Travel Assist) pozostaje
ruchu
włączony, ale w stanie biernym (nieregulowa-
nym). Asystent zmiany pasa ruchu wykorzystuje ten
1. Nacisnąć przycisk . sam system czujników co System ostrzegający
o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist). Dlatego
Asystent podróży (Travel Assist) przełącza
też należy dokładnie zapoznać się z informacją
na aktywny stan systemu w zależności od
na temat Systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu
sytuacji na drodze.
z pasa ruchu (Side Assist) ››› strona 216 i prze-
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zaświeci strzegać ograniczeń systemu oraz wyświetla-
się lampka kontrolna odpowiadająca danej sy- nych przez niego komunikatów.
tuacji na drodze. Wyświetlany jest również ko-
Włączenie kierunkowskazu w trybie Comfort na
munikat.
autostradzie, o ile spełnione są odpowiednie
warunki i w pobliżu nie wykryto żadnych pojaz- Rys. 141  Na ekranie zestawu wskaźników:
Przerwanie regulacji wskaźnik asystenta zmiany pasa ruchu
dów, zapewnia pomoc podczas zmiany pasa
1. Krótko nacisnąć przycisk  . ruchu przez pojazd. (schematycznie).
LUB: nacisnąć pedał hamulca.
Wymagania wstępne 1 Wyróżniony przyległy pas ruchu, zmiana
Ustawiona odległość pozostaje zapisana.
Asystent zmiany pasa ruchu jest dostępny pasa możliwa w odpowiednim kierunku.

Przełączanie na tempomat ACC w zależności od wyposażenia pojazdu, tylko 2 Strzałki na pasie ruchu pojazdu wskazują,
podczas jazdy do przodu po wielopasmowych że zmiana pasa jest możliwa.
1. Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo- autostradach uwzględnionych w danych nawi- 3 Żółty ślad na pasie do wyprzedzania. Trwa
funkcyjnej. gacyjnych systemu Infotainment oraz podczas zmiana pasa ruchu.
Pojazd przełącza ze stanu sytemu Asys- jazdy z prędkością powyżej 90 km/h.
tenta podróży (Travel Assist) na tempomat Musi być także aktywowany Asystent podróży Aktywowanie i dezaktywowanie asystenta
ACC, odpowiednio do sytuacji na drodze. (Travel Assist). zmiany pasa ruchu

Wprowadzanie innych korekt W systemie Infotainment można aktywować


i dezaktywować asystenta zmiany pasa ruchu.
Wszystkie inne aspekty Asystenta podróży (Tra-
vel Assist) są kontrolowane podobnie jak ACC. 1. Przejść do menu asystenta.
2. Wybrać Asystenta podróży (Travel Assist).

212
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)

3. Aktywować lub dezaktywować asystenta Podczas zmiany pasa ruchu pojazd automa- Rozwiązywanie problemów
zmiany pasa ruchu jako podfunkcję Asys- tycznie włącza kierunkowskaz po odpowiedniej
tenta podróży (Travel Assist). stronie. Po zakończeniu zmiany pasa ruchu kie- nie jest dostępny lub działa nieprawid-
runkowskaz wyłącza się automatycznie.
Informacja łowo

● W przypadku wystąpienia usterki w syste- Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy-
UWAGA świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy-
mie asystent zmiany pasa ruchu może au-
tomatycznie wyłączyć się lub zostać prze- System czujników nie jest w stanie nieza- świetlane stosowne ostrzeżenie.
rwany podczas zmiany pasa ruchu. wodnie wykryć wszystkich obiektów w oto-
● Doszło do usterki czujników. Sprawdzić
czeniu i działa wyłącznie w granicach moż-
● Jeżeli System ostrzegający o zjeżdżaniu przyczyny i rozwiązania opisane w informa-
liwości systemu. Nieodpowiedzialne korzys-
z pasa ruchu (Side Assist) nie jest dostępny, cjach o tempomacie automatycznym ACC
tanie z funkcji wspomagania zmiany pasa
nie jest również dostępny asystent zmiany
ruchu może prowadzić do wypadków i po- ››› strona 200 lub systemie Lane Assist
pasa ruchu.
ważnych obrażeń. Żaden system nigdy nie ››› strona 209.
zastąpi uwagi kierowcy. ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
Aktywacja asystenta zmiany pasa ruchu ● Przed zmianą pasa ruchu należy upewnić i ponownie go włączyć.
podczas jazdy się, że jest to bezpieczne. W szczególności ● Przekroczono granice działania systemu.
szybko zbliżające się obiekty mogą nie zos-
1. Nacisnąć przycisk . ● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
tać odpowiednio wcześnie wykryte.
Na ekranie zestawu wskaźników widoczne listycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca
● Należy nieustannie trzymać dłonie na kie-
są strzałki na zajmowanym pasie ruchu. wizytę u swojego dealera.
rownicy i być przygotowanym na samo-
dzielne kontrolowanie prędkości i kierunku
Zmiana pasa ruchu jazdy. Chwycić kierownicę
Jeśli system nie wykryje żadnych obiektów Na ekranie zestawu wskaźników zapala się
w polu detekcji systemu czujników i możliwa Wyłączanie układu wspomagania zmiany biała lampka ostrzegawcza oraz pojawia się
jest wspomagana zmiana pasa ruchu na są- pasa ruchu komunikat.
siedni pas, na wyświetlaczu zestawu wskaźni- ● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na kilka
1. Delikatnie nacisnąć przycisk  .
ków obok obecnego pasa ruchu kierowcy po- sekund. Chwycić kierownicę i przejąć kontrolę
jawi się odpowiedni pas. LUB: Nacisnąć pedał hamulca.
nad pojazdem.
1. Po włączeniu kierunkowskazu w trybie Asystent zmiany pasa ruchu zostaje dezak-
Comfort po wybranej stronie pojazd zmie- tywowany. Asystent podróży (Travel Assist)
nia pas ruchu. Wyświetlany jest również ko- również ulega dezaktywacji.
munikat.

213
Systemy wspomagania

Chwycić kierownicę Ostrzeżenie o zjeżdżaniu z pasa ruchu System Emergency Assist


Na ekranie zestawu wskaźników zapala się nie jest dostępne
czerwona lampka ostrzegawcza oraz pojawia Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy- Jak to działa
się komunikat. W zależności od sytuacji, odtwa- świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy-
rzany jest sygnał dźwiękowy lub drga kierow- System Emergency Assist wykrywa brak reak-
świetlane stosowne ostrzeżenie.
nica. cji kierowcy i jest w stanie automatycznie utrzy-
● Doszło do usterki czujników. Sprawdzić opi- mać pojazd na pasie ruchu oraz zatrzymać go
● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuż- sane przyczyny i środki naprawcze w informa- w razie potrzeby. W ten sposób może przyczy-
szy czas lub zostały osiągnięte wartości gra- cjach o systemie Side Assist. nić się do uniknięcia wypadku lub złagodzenia
niczne systemu. Natychmiast chwycić kierow- jego skutków.
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
nicę i przejąć kontrolę nad pojazdem.
listycznego serwisu. CUPRA zaleca, aby udać System Emergency Assist wykorzystuje te same
się do specjalistycznego salonu CUPRA lub do- czujniki, co aktywny tempomat (ACC) oraz
Asystent podróży (Travel Assist) zostaje au- wolnego salonu SEAT-a. asystent pasa ruchu (Lane Assist). Należy za-
tomatycznie wyłączony poznać się z informacjami na temat aktyw-
● Pojazdy bez systemu Emergency Assist: Działanie asystenta zmiany pasa ruchu zos- nego tempomatu ACC ››› strona 194 i asys-
Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuższy tało przerwane lub jest on niedostępny. tenta pasa ruchu (Lane Assist) ››› strona 207
czas. oraz wziąć pod uwagę ograniczenia systemów
Na ekranie zestawu wskaźników pojawia się ko-
i wskazówki podane w informacjach.
● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik munikat.
i ponownie go włączyć. ● Pojazd nie wykrywa oznaczeń pasów ruchu.
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja- ● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy
listycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca Jeśli system Emergency Assist stwierdzi, że
● Zbyt duży nacisk na kierownicę. kierowca nie jest aktywny za kierownicą, kie-
wizytę u swojego dealera.
● Kierunkowskaz użyty zbyt wiele razy lub za- rowca jest informowany o konieczności prze-
blokowana dźwignia kierunkowskazu. jęcia kontroli nad pojazdem za pomocą os-
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłą-
● Prędkość jazdy poniżej 85 km/h. trzeżeń dźwiękowych i krótkiego naciśnięcia
czona
hamulca. Ponadto, na ekranie zestawu wskaź-
● Pojazdy bez systemu ostrzegającego o zjeż- ● Pojazd wykrył w pobliżu obiekty, które unie- ników wyświetlany jest komunikat ostrzeżenia
dżaniu z pasa ruchu: możliwiają zmianę pasa ruchu. oraz zmniejszana jest głośność systemu Info-
Włączono sygnał kierunkowskazu. ● Pojazd nie porusza się po drodze wielopas- tainment.
mowej.
W zależności od wyposażenia napinany jest
również pas bezpieczeństwa kierowcy.

214
System
Systemy
Emergency
wspomagania
Assist

Działanie systemu Podłączanie i odłączanie UWAGA


W przypadku braku reakcji kierowcy, system System Emergency Assist można włączyć lub Inteligentna technologia zastosowana w sys-
może zmniejszyć prędkość pojazdu i utrzymać wyłączyć w menu asystentów w systemie Info- temie Emergency Assist nie jest w stanie
go na bieżącym pasie ruchu. Na wyświetlaczu tainment. działać wbrew prawom fizyki, ponadto po-
zestawu wskaźników zapala się lampka kon- Po podłączeniu system Emergency Assist jest siada też własne ograniczenia systemowe.
trolna: aktywowany tylko wtedy, gdy spełnione są na- Za prowadzenie pojazdu odpowiada zawsze
System jest aktywny. stępujące wymagania: kierowca.
● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
● Asystent podróży (Travel Assist) lub Asystent
stęp od poprzedzającego pojazdu do wi-
pasa ruchu (Lane Assist) są włączone.
Regulację można anulować w każdej chwili po- doczności i warunków drogowych, atmosfe-
● System wykrył linie rozgraniczające pasy ru- rycznych oraz ruchu.
przez ruch kołem kierownicy, gwałtowne przy-
spieszenie lub hamowanie. chu z obu stron pojazdu. ● System Emergency Assist nie zawsze bę-
dzie w stanie uniknąć wypadków i poważ-
Podczas pracy tego asystenta inni użytkownicy Informacja
nych obrażeń.
drogi są ostrzegani w następujący sposób:
Jeśli system nie działa prawidłowo, może ● Jeżeli czujnik radarowy lub kamera zos-
● Niedługo potem zostają włączone światła być wyłączony automatycznie. tały zakryte, zmodyfikowane lub uszkodzone,
awaryjne. system może nieprawidłowo interweniować
● Rozlega się sygnał dźwiękowy (w zależności układem hamulcowym i kierowniczym.
Informacja
od wersji). ● Emergency Assist nie reaguje na ludzi,
Jeśli system Lane Assist jest niedostępny, nie zwierzęta ani pojazdy przejeżdżające w po-
Gdy pojazd się zatrzyma, są aktywowane na-
jest dostępny również system Emergency As- przek toru jazdy samochodu, lub jadące
stępujące działania: sist. z naprzeciwka po tym samym pasie.
● Włączony jest elektroniczny hamulec posto-
jowy, a dźwignia zmiany biegów znajduje się
w położeniu P. UWAGA
● Wszystkie drzwi zostają odryglowane. Nieadekwatne do sytuacji działanie systemu
Front Assist może przyczynić się do poważ-
● Włącza się oświetlenie wewnętrzne.
nego wypadku i obrażeń.
● W zależności od wyposażenia wykonywane
● Jeżeli pojazd zachowuje się inaczej niż
jest połączenie alarmowe (eCall).
przewidywano, należy przerwać interwencję
systemu Emergency Assist poprzez gwał-
towne przyspieszenie, hamowanie lub skrę-
cenie koła kierownicy.

215
Systemy wspomagania

Z chwilą rozpoczęcia jazdy z przyczepą pod-


● Nie należy korzystać z funkcji Asystenta System ostrzegający łączoną do instalacji elektrycznej, na tablicy
podróży (Travel Assist) ani Asystenta pasa
ruchu (Lane Assist). W takim wypadku należy o zjeżdżaniu z pasa ruchu przyrządów pojawia się komunikat o wyłącze-
zlecić kontrolę systemu w serwisie. niu systemu Side Assist. Po odłączeniu przy-
(Side Assist) czepy, system Side Assist powraca do stanu
sprzed podłączenia przyczepy do instalacji
Rozwiązywanie problemów Wprowadzenie elektrycznej.
Jeżeli pojazd posiada hak holowniczy inny, niż
System Emergency Assist jest niedo- System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ru-
montowany fabrycznie, system Side Assist na-
stępny chu korzysta z czujników radarowych w celu
leży wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem ho-
monitorowania obszaru za samochodem
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy- lowania przyczepy.
››› strona 6, ››› strona 7. Czyni to za pomocą
świetlaczu tablicy rozdzielczej jest również wi- obliczania odległości dzielącej samochód od
doczne stosowne ostrzeżenie. Fizyczne ograniczenia wewnętrzne systemu
innych pojazdów oraz różnicy w ich prędkoś-
● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć układ ciach. Ostrzeżenie o zjeżdżaniu z pasa ruchu W niektórych sytuacjach system ostrzegania
napędowy i ponownie go włączyć. nie będzie działać przy prędkości poniżej ok. o zjeżdżaniu z pasa ruchu może nie zinterpreto-
● Jeżeli problem nie znika, odłączyć system 15 km/h. wać danej sytuacji prawidłowo. Dotyczy to na
Emergency Assist i udać się do specjalistycz- przykład następujących sytuacji:
Szerokość pasa nie jest wykrywana indywidual-
nego serwisu. nie, lecz została skonfigurowana w systemie. ● na ostrych zakrętach;
Wobec tego, przy jeździe po szerokich pasach ● gdy pasy mają rożną szerokość;
Przycisk działa nietypowo lub pomiędzy dwoma pasami wskazania mogą
● na obszarach o dużych zmianach nachylenia
być obarczone błędem. Co więcej, system
Wilgoć, brud i tłuszcz mogą ograniczać działa- drogi;
może wykryć pojazdy jadące obok, ale rów-
nie przycisków. ● w niekorzystnych warunkach atmosferycz-
nież obiekty stacjonarne, takie jak wysepki czy
● Upewnić się, że przyciski są zawsze czyste bariery dzielące, w ten sposób przekłamując nych;
i suche. swoje wskazania. ● jeżeli po bokach pojazdu znajdują się ja-
kieś konstrukcje, np. wysokie lub nieregularne
Tryb holowania przyczepy ekrany akustyczne
System Side Assist jest automatycznie wyłą-
czany i nie może być włączony, jeśli fabrycznie
zamontowany hak holowniczy zostanie podłą-
czony do instalacji elektrycznej przyczepy lub
innego holowanego pojazdu.

216
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)

UWAGA ● Promienie słoneczne mogą ograniczyć wi-


doczność lampek kontrolnych systemu os-
Inteligentna technologia zastosowana w sys- trzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
temie Side Assist nie jest w stanie działać
wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też
własne ograniczenia systemowe. Przypad- Informacja
kowe lub nieostrożne korzystanie z systemu
Side Assist może spowodować wypadek lub Jeżeli system Side Assist nie działa w sposób
poważne obrażenia. Żaden system nigdy nie opisany w tym rozdziale, należy zaprzestać
zastąpi uwagi kierowcy. jego używania i skontaktować się z serwisem.
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo- Rys. 143  Lampka kontrolna pojazdu systemu
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Jazda z systemem Side Assist
ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy,
w gotowości do wykonania manewru w razie Podłączanie i odłączanie
potrzeby.
System Side Assist może być włączony lub wy-
● Należy zwracać uwagę na lampki kon-
łączony w menu Asystenci w systemie Infotain-
trolne, które mogą się zapalić w lusterkach
ment.
wstecznych oraz na tablicy rozdzielczej,
i stosować się do ich ewentualnych sygna- System można również włączać i wyłączać
łów. w menu Asystenci na ekranie zestawu wskaźni-
● System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ru- ków.
chu może zareagować na różnego rodzaju Kiedy system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa
konstrukcje, jakie mogą się pojawić po bo- ruchu osiągnie gotowość, na potwierdzenie
kach samochodu, jak np. ekrany akustyczne Rys. 142  Lampka kontrolna pojazdu systemu
włączają się na krótko lampki sygnalizacyjne.
o dużej wysokości lub nieregularnym kształ- ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
cie. Może to powodować fałszywy alarm. Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia
konfiguracja systemu.
● Systemu nie należy używać na drogach
bez nawierzchni utwardzonej. System ostrze-
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest przezna- Lampki ostrzegawcze
czony wyłącznie do jazdy na drogach utwar- Lampka kontrolna wskazuje odpowiednią
dzonych. stronę w odniesieniu do sytuacji na drodze za
● Zawsze zwracać uwagę na otoczenie po- samochodem, jeżeli jest to sytuacja krytyczna.
jazdu. Lampka kontrolna po lewej stronie sygnalizuje
sytuację na drodze z tyłu po lewej stronie sa-

217
Systemy wspomagania

mochodu, natomiast lampka kontrolna po pra- Przy słabym oświetleniu natężenie podświetle- Warunki jazdy
wej sygnalizuje sytuację na drodze z tyłu po nia lampek kontrolnych będzie zredukowane.
prawej stronie pojazdu . Użytkownik może ustawić jeden z 5 poziomów
W strefie lampek ostrzegawczych nie należy natężenia podświetlenia w menu systemu Info-
umieszczać żadnych przedmiotów, naklejek itp., tainment.
które mogą je zasłaniać.
System Lane Assist Plus
Funkcję Lane Assist Plus można włączyć po-
Zapala się
przez aktywację funkcji Lane Assist (Asystent
Zapala się jednokrotnie na krótko: system ostrze- pasa ruchu) ››› strona 207 i Side Assist (sys-
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest aktywny i go- tem ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu).
towy do działania, np. przy włączaniu systemu. W takim przypadku działanie funkcji jest rozbu-
dowane, jak opisano poniżej.
Pali się ciągle: system wykrył inny pojazd w mar-
twym polu. Jeśli kierowca rozpocznie manewr zmiany pasa
ruchu w potencjalnie niebezpiecznej sytuacji:
Miga ● Lampka miga w odpowiednim lusterku, po-
mimo braku włączenia kierunkowskazu.
Pojazd wykrył inny pojazd na pasie obok oraz włą-
czony jest kierunkowskaz po stronie wykrytego po- ● Koło kierownicy wibruje, aby ostrzec kierowcę
jazdu. o ryzyku zderzenia.
● przykładany jest moment obrotowy, aby sko- Rys. 144  Schemat: Wyprzedzanie przy
W pojazdach wyposażonych w Asystenta pasa ru- obecności innych pojazdów z tyłu. Wskazanie
rygować skręt i przywrócić pojazd na jego pas
chu (Lane Assist) ››› strona 207 pojawi się os- systemu Side Assist po lewej stronie.
ruchu.
trzeżenie, aby zmienić pas ruchu, pomimo braku
włączenia kierunkowskazu (system Lane Assist
„Plus“).

Lampki zapalają się po włączeniu stacyjki i po-


winny zgasnąć po około 2 sekundach. Jest to
czas trwania autotestu układu.
Brak reakcji lampki kontrolnej systemu ostrze-
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu oznacza, że
system nie wykrył żadnych pojazdów z tyłu.

218
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)

Im szybciej samochody zbliżają się do siebie,


tym szybciej pojawia się sygnalizacja lampki
kontrolnej, ponieważ system ostrzegania o zjeż-
dżaniu z pasa ruchu analizuje różnicę prędkości
obydwu samochodów. Dlatego też, mimo, że
odległość między samochodami będzie iden-
tyczna, sygnalizacja w niektórych przypadkach
pojawi się wcześniej, a w innych później.

Rys. 145  Schemat: Wyprzedzanie na pasie


środkowym i powrót na prawy pas. Wskazanie
systemu Side Assist po prawej stronie.

w następujących sytuacjach pojawi się sygna-


lizacja za pomocą lampki kontrolnej ››› rys. 144
(strzałka) lub ››› rys. 145 (strzałka):
● Przy wyprzedzaniu samochodu przez inny
pojazd ››› rys. 144 .
● Przy wyprzedzaniu innego pojazdu
››› rys. 145 przy różnicy prędkości wyno-
szącej ok. 10 km/h. Jeżeli wyprzedzanie ma
miejsce przy znacznie większej różnicy pręd-
kości, sygnalizacja nie pojawia się.

219
Parkowanie i manewrowanie

Parkowanie i manewro- Aby uniknąć uszkodzeń lub niebezpiecznych


sytuacji, zawsze parkować pojazd na odpo-
● Pod żadnym pozorem nie pozostawiać
w pojeździe dzieci, osób wymagających po-
wanie wiedniej powierzchni parkingowej ›››  . mocy ani zwierząt. W zależności od pory roku
w zamkniętym pojeździe panują bardzo wy-
sokie lub niskie temperatury.
UWAGA
Parkowanie pojazdu ● Wychodząc z pojazdu, należy zawsze za-
Jeśli pojazd zostanie nieprawidłowo zapar- bierać ze sobą kluczyki.
Parkowanie kowany, może się stoczyć nawet na łagod-
nych pochyłościach. Może to doprowadzić
Przy parkowaniu pojazdu należy przestrzegać do wypadków i poważnych obrażeń. OSTROŻNIE
wszystkich przepisów prawa. ● Podczas parkowania zawsze wykonywać Obecność nierówności na podłożu, piasku
czynności w określonej kolejności. lub błocie może spowodować uszkodzenie
1. Włączyć automatyczny hamulec posto- ● Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, pojazdu i uniemożliwić jego prawidłowe za-
jowy ››› strona 221. że elektroniczny hamulec postojowy jest za- parkowanie.
2. Automatyczna skrzynia biegów: włączyć ciągnięty. ● Należy parkować pojazd na twardym i pła-
blokadę parkowania, naciskając przycisk P. skim podłożu.
3. Wyłączyć silnik i zapłon. Przekręcić lekko UWAGA
kierownicą, żeby ją zablokować.
Jeśli dzieci, osoby wymagające pomocy lub OSTROŻNIE
4. Ręczna skrzynia biegów: włączyć pierwszy zwierzęta zostaną pozostawione w pojeździe
Elementy na spodzie pojazdu, takie jak zde-
bieg na płaskim podłożu i na wzniesieniach bez opieki, może dojść do wypadków i po-
rzaki, spojlery i elementy podwozia, mogą
lub bieg wsteczny przy dużym nachyleniu ważnych obrażeń.
ulec uszkodzeniu podczas przejeżdżania
i zwolnić pedał sprzęgła.
● Pod żadnym pozorem nie pozostawiać przez przedmioty wystające z ziemi.
5. Na pochyłościach należy obrócić kierow- w pojeździe bez opieki dzieci, osób wymaga- ● Kierować ostrożnie podczas wjeżdżania do
nicę tak, aby w przypadku rozpoczęcia jących pomocy ani zwierząt. Mogą one uru-
budynków, na rampach, przejeżdżaniu przez
przemieszczania się przez zaparkowany po- chomić dźwignię zmiany biegów i zwolnić
krawężniki lub stałe oznaczenia oraz na zjaz-
jazd był on skierowany w stronę krawężnika. elektroniczny hamulec postojowy, wprawia-
dach.
jąc pojazd w ruch.
6. Wyjść z pojazdu ›››  . Uważać na innych
użytkowników drogi!
7. Zabrać ze sobą wszystkie kluczyki samo-
chodowe i zaryglować pojazd.

220
Elektroniczny
Parkowaniehamulec
i manewrowanie
postojowy

Podłączanie ● W pojazdachz z automatyczną skrzynią bie-


OSTROŻNIE
gów: bieg zostaje włączony lub zmieniony na
Nie parkować w miejscu, w którym gorący Hamulec postojowy można włączyć zawsze
inny, a pedał przyspieszenia delikatnie wciś-
układ wydechowy może spowodować zapa- podczas postoju pojazdu, nawet jeśli zapłon
nięty.
lenie się materiałów łatwopalnych, takich jest wyłączony. Należy go włączać za każdym
jak sucha trawa, niskie krzewy, rozlane pa- razem, gdy zostawia się zaparkowany samo- W pojazdachz z ręczną skrzynią biegów:
liwo itp. chód. przed ruszeniem sprzęgło zostanie wciśnięte do
końca, a pedał gazu - lekko naciśnięty.
● Pociągnąć i przytrzymać przycisk
››› rys. 146. ● W celu ułatwienia niektórych manewrów do-
Elektroniczny hamulec po- Włączenie hamulca postojowego potwierdza
puszcza się wyjątki, w których hamulec po-
stojowy zostaje wyłączony automatycznie bez
stojowy zapalenie się czerwonej lampki kontrolnej na
potrzeby zapinania pasa bezpieczeństwa kie-
zestawie wskaźników, jak również zapalenie się
rowcy.
lampki kontrolnej przycisku.
Korzystanie z elektronicznego ha- Można zapobiec automatycznemu wyłączeniu
● Puścić przycisk.
mulca postojowego hamulca postojowego poprzez przytrzymanie
przełącznika w pozycji górnej w momencie
Wyłączanie ruszania.
● Włączyć zapłon. W takim wypadku elektroniczny hamulec po-
● Nacisnąć przycisk ponownie ››› rys. 146. stojowy nie wyłączy się, dopóki nie nastąpi
Równocześnie mocno nacisnąć pedał hamulca zwolnienie przycisku . W ten sposób ułatwia
lub - gdy silnik już pracuje - wcisnąć lekko pe- się ruszaniez z miejsca przy ciągnięciu cięż-
dał gazu. kiego ładunku ››› strona 307.
● Zgaśnie lampka kontrolna przycisku i czer-
wona lampka kontrolna na zestawie wskaźni- Automatyczna aktywacja przy nieprawidło-
ków. wym wyjściu z pojazdu

Rys. 146  Dolna część konsoli W pojazdachz z automatyczną skrzynią bie-


Automatyczne wyłączenie w momencie ru- gów elektroniczny hamulec postojowy włącza
środkowej: przycisk elektronicznego hamulca
szania się automatycznie w razie niedopełnienia czyn-
postojowego.
Elektroniczny hamulec postojowy wyłącza się ności przy wychodzeniuz z samochodu, tzn.
automatycznie podczas ruszania w jednej z na- ● Gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się
stępujących sytuacji, jeśli drzwi kierowcy są za- w położeniu D/S lub R lub w trybie Tiptronic.
mknięte, a pas bezpieczeństwa kierowcy pozo- ● ORAZ: samochód stoi w miejscu.
staje zapięty:
● ORAZ: drzwi kierowcy są otwarte.

221
Parkowanie i manewrowanie

Automatyczne włączenie w momencie wy- ● Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, Rozwiązywanie problemów
łączenia zapłonu że elektroniczny hamulec postojowy jest
zaciągnięty i że dioda kontrolna obok Wystąpiła usterka elektronicznego ha-
Funkcję tę można wyłączyć w systemie Info-
dźwigni zmiany biegów świeci się na czer-
tainment . W pojazdach z ręczną skrzynią bie- mulca postojowego
wono na zestawie wskaźników.
gów elektroniczny hamulec postojowy włącza Lampka kontrolna zapala się na żółto.
się automatycznie w momencie wyłączenia za-
UWAGA Udać się do dealera SEAT lub innego specjalis-
płonu.
tycznego warsztatu.
Nieprawidłowe używanie elektronicznego
Funkcja awaryjnego hamowania hamulca postojowego może być przyczyną
Nie można zwolnić elektronicznego hamulca
wypadków i poważnych obrażeń.
Funkcji hamowania awaryjnego należy używać postojowego.
tylko w sytuacjach awaryjnych, jeśli pojazdu nie ● Nigdy nie należy używać elektronicznego
można zatrzymać, naciskając pedał hamulca hamulca postojowego do zatrzymania samo- Akumulator 12-woltowy jest rozładowany.
›››  ! chodu,z z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. ● Uruchomić za pomocą przewodów rozrucho-
Droga hamowania jest znacznie dłuższa. Za-
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk . Pojazd wych ››› strona 332.
wsze używać pedału hamulca.
gwałtownie zahamuje. Rozlegnie się wówczas
● Nie należy zwiększać obrotów silnikaz z ko-
sygnał ostrzegawczy. Elektroniczny hamulec postojowy wydaje
mory silnika, kiedy włączony jest bieg lub za-
● Aby zatrzymać proces hamowania, zwolnić odgłosy.
kres biegu, a silnik pracuje. Samochód może
przycisk lub nacisnąć pedał gazu. ruszyćz z miejsca, nawet jeśli został włą- ● Przy włączaniu i zwalnianiu elektronicznego
czony elektroniczny hamulec postojowy. hamulca postojowego mogą być słyszalne od-
UWAGA głosy.
OSTROŻNIE ● System sporadycznie przeprowadza sły-
Jeśli pojazd zostanie pozostawiony niepra-
widłowo, może się stoczyć. Może to prowa-
szalne testy w zaparkowanym pojeździe, jeśli
Aby zapobiec niezamierzonemu przemie-
dzić do wypadków, poważnych obrażeń i upłynie trochę czasu bez używania elektronicz-
szczeniu się pojazdu przy parkowaniu, należy
szkód materialnych. w pierwszej kolejności włączyć elektroniczny nego hamulca postojowego.
● Podczas parkowania pojazdu należy za- hamulec postojowy i dopiero wtedy zdjąć
wsze wykonywać odpowiednie czynności we nogę z pedału hamulca.
wskazanej kolejności ››› strona 220, Parko-
wanie.

222
Elektroniczny
Parkowaniehamulec
i manewrowanie
postojowy

Funkcja Auto Hold Podłączanie i odłączanie Automatyczna skrzynia biegów: Jeśli naciś-
nięty zostanie pedał gazu.
Nacisnąć przycisk Auto Hold ›››  . Lampka
kontrolna w przycisku gaśnie, gdy funkcja Auto 5. Automatyczna skrzynia biegów: Jeżeli któ-
Hold jest wyłączona. rakolwiek z opon ma jedynie minimalny
kontakt z podłożem, np. w przypadku skoku
osi.
Automatyczne włączanie i wyłączanie
Jeżeli włączono funkcję Auto Hold przyciskiem
Auto Hold przed wyłączeniem zapłonu, po po- UWAGA
nownym jego włączeniu funkcja ta automa- Inteligentna technologia funkcji Auto-Hold
tycznie zostaje przywrócona. nie może działać wbrew prawom fizyki, po-
nadto posiada też własne ograniczenia sys-
Jeśli nie włączono funkcji Auto Hold, automa-
temowe. Zwiększona wygoda towarzysząca
Rys. 147  W dolnej części konsoli środkowej tycznie pozostanie ona wyłączona przy kolej-
korzystaniu z funkcji Auto-Hold nie może
przycisk funkcyjny Auto Hold. nym włączeniu zapłonu.
w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie włą- podejmowania ryzykownych działań zagra-
Funkcja Auto-Hold utrzymuje pojazd w bezru- czona, jeżeli spełnione są następujące warunki żających bezpieczeństwu.
chu i zapobiega jego przemieszczaniu się bez (wszystkie warunki muszą być spełnione): ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać po-
konieczności wciskania pedału hamulca. jazdu z włączonym silnikiem i włączoną
1. Samochód stoi w miejscu utrzymywany pe-
Gdy funkcja Auto-Hold jest aktywna, dałem hamulca na płaskiej lub nachylonej funkcją Auto Hold.
lampka kontrolna na zestawie wskaźników drodze. ● Funkcja Auto-Hold nie zawsze może zatrzy-
świeci się na zielono. Dioda kontrolna 2. Silnik pracuje „prawidłowo“. mać pojazd na wzniesieniu lub wystarcza-
przycisku   ››› rys. 147 pozostaje włą- jąco go zahamować na zjeździe, np. na śli-
czona, jeśli funkcja Auto Hold jest podłą- Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie wyłą- skich lub oblodzonych nawierzchniach.
czona. czona, jeżeli spełnione są następujące warunki:
1. Jeżeli którekolwiek z wymagań funkcji nie
OSTROŻNIE
Wymagania jest spełnione.
2. Jeśli silnik pracuje nierównomiernie lub wy- Należy wyłączać funkcję Auto-Hold przed
● Drzwi kierowcy pozostają zamknięte.
wjazdem do myjni automatycznej. Niezasto-
kazuje jakiekolwiek anomalie.
● Pas bezpieczeństwa kierowcy jest zapięty. sowanie się do powyższego zalecenia może
3. Jeśli silnik zostanie zdławiony. prowadzić do uszkodzeń spowodowanych
● Silnik musi pracować.
4. Ręczna skrzynia biegów: Jeśli sprzęgło automatycznym włączaniem hamulca po-
i pedał gazu zostaną naciśnięte równocześ- stojowego.
nie.

223
Parkowanie i manewrowanie

Hamulce nie działają automatycznie, gdy sys-


Ogólne informacje o syste- tem wspomagania parkowania jest włączany
UWAGA

mach wspomagania parko- automatycznie podczas jazdy do przodu. Automatyczne hamowanie systemu wspo-
magania parkowania nie może w żadnym
wania Co dzieje się w przypadku automatycznego
wypadku zachęcać kierowcy do ryzykow-
nych działań zagrażających bezpieczeń-
hamowania? stwu. W niektórych sytuacjach automa-
Automatyczne hamowanie tyczne hamowanie interwencyjne może dzia-
W przypadku przeszkody system wyhamowuje
pojazd do całkowitego zatrzymania i utrzymuje łać tylko w ograniczonym zakresie lub nie
Funkcja automatycznego hamowania systemu
go w bezruchu przez ok. 2 sekundy. Nacisnąć zadziałać w ogóle. Zderzenia z przeszkodami
wspomagania parkowania służy do zmniejsze-
mogą zranić ludzi i uszkodzić pojazd. Żaden
nia niebezpieczeństwa kolizji w przypadku wy- pedał hamulca!
system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
krycia przeszkody podczas manewru parkowa-
Aktywacja ● Zachować ostrożność i nie polegać wy-
nia.
łącznie na systemach wspomagania parko-
● Automatyczne hamowanie jest aktywowane, wania.
Funkcje hamowania gdy kierowca włączy system wspomagania ● Nieustannie pozostawać w gotowości do
W zależności od wyposażenia dostępne są na- parkowania. samodzielnego hamowania i kontrolowania
stępujące systemy: układu kierowniczego.
Dezaktywacja
● Asystent parkowania oraz funkcja hamowania ● Nie podejmować żadnego ryzyka, które za-
manewrowego ››› strona 225. ● Funkcja automatycznego hamowania dezak- graża bezpieczeństwu.
● Funkcja hamowania awaryjnego systemu tywuje się, gdy układ wspomagania parkowa- ● Postępować zgodnie z ostrzeżeniami i za-
monitorowania ruchu poprzecznego przy cofa- nia jest wyłączony. leceniami dotyczącymi jazdy dla systemów
niu ››› strona 240. ● LUB: aby tymczasowo wyłączyć funkcję wspomagania parkowania.

● Funkcja awaryjnego hamowania automa- hamowania manewrowego, należy nacisnąć


przycisk funkcyjny na ekranie systemu
tycznego asystenta parkowania ››› strona 230. Informacja
wspomagania parkowania i zmienić ustawienie.
● Wyłączyć system wspomagania parkowa-
Wymagania nia, jeśli hamulce automatyczne działają
● Pojazd porusza się z prędkością od około z nadmierną siłą, np. podczas jazdy tereno-
3 km/h do 8 km/h wej.

● System wspomagania parkowania jest włą- ● Po zahamowaniu pojazdu przez funkcję ha-
czony. mowania manewrowego systemu wspoma-
gania parkowania jazda w tym samym kie-
runku przez 5 metrów zostaje wyłączona

224
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus

i staje się ponownie aktywna po zmianie


biegu lub zmianie położenia dźwigni zmiany
Czujnik lub kamera bez widoczności albo
Wspomaganie Parking Plus
system wspomagania parkowania został
biegów.
wyłączony Opis
Jeśli czujnik ulegnie awarii, ten obszar czujnika
Rozwiązywanie problemów zostaje trwale wyłączony. Obszar czujnika, któ-
rego dotyczy problem, może być oznaczony
System wspomagania parkowania zacho- w systemie Infotainment symbolem i zazna-
wuje się nietypowo czonym na szaro segmentem graficznym. W ra-
zie potrzeby system wspomagania parkowania
Może być kilka przyczyn:
wyłącza dotknięty obszar.
● Nie zostały spełnione warunki dla systemu.
Jeśli system wspomagania parkowania nie
● Czujniki lub kamera są zabrudzone albo po- działa prawidłowo, po włączeniu przez kilka se-
kryte lodem ››› strona 387. kund rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. Na
● Obiektyw kamery nie jest czysty, a obraz z ekranie zestawu wskaźników wyświetlany jest
kamery jest niewyraźny ››› strona 387. stosowny komunikat w odpowiednim przypadku Rys. 148  Widok Asystenta parkowania na
● Niektóre źródła hałasu, takie jak młot pneu- ● Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji ekranie systemu Infotainment.
matyczny lub brukowana powierzchnia, mogą opisanych powyżej.
zakłócać sygnał ultradźwiękowy. Wspomaganie parking plus pomaga kie-
● Po wyeliminowaniu źródła problemu system
rowcy, ostrzegając go sygnałami wzrokowymi
● Czujnik lub obszar kamery jest w jakiś sposób można znowu włączyć.
i dźwiękowymi przed przeszkodami wykrytymi
uszkodzony, np. w wyniku uderzenia przy par- ● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja- przed i za pojazdem.
kowaniu. listycznego serwisu.
Zderzaki są wyposażone w czujniki. Po wykry-
● Obszar detekcji czujnika lub pole widzenia ka-
ciu przeszkody rozlega się sygnał dźwiękowy
mery są zasłonięte przez akcesoria, np. bagaż-
i pojawia się komunikat w systemie Infotainment
nik rowerowy.
››› rys. 148.
● Wprowadzono zmiany w lakierze lub mody-
Zbliżając się lub oddalając od przeszkody,
fikacje konstrukcyjne w obszarze czujnika lub
można poznać, czy znajduje się ona z tyłu czy
kamery, np. z przodu pojazdu lub w układzie
z przodu pojazdu, według częstotliwości nad-
biegowym.
awania dźwięków.
Brać także pod uwagę komunikaty wyświetlane
na ekranie systemu Infotainment.

225
Parkowanie i manewrowanie

Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy- Tryb holowania przyczepy UWAGA


nosi:
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie za- ● Zawsze należy zwracać uwagę, używając
A 1,20 m montowany hak holowniczy, po podłączeniu bezpośrednio wzroku, na ruch drogowy i oto-
B 0,90 m przyczepy, tylne czujniki pozostają nieaktywne czenie samochodu. Układy wspomagania
po włączeniu biegu wstecznego lub naciśnię- nie zastąpią uwagi kierowcy. Kierowca za-
C 1,60 m
ciu przycisku w systemie Infotainment ( wsze pozostaje odpowiedzialny.
D 0,90 m > Asystenci). Dlatego na ekranie nie pokażą się ● Czujniki posiadają martwe pola, w których
żadne przeszkody z tyłu ani z boku pojazdu, nie nie wykrywają przeszkód ani ludzi. Zwracać
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość rozlegnie się też ostrzegawczy sygnał dźwię- szczególną uwagę na dzieci i zwierzęta:
sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie- kowy. ● Zawsze obserwować otoczenie pojazdu:
nia się na ciągły w odległości około 0,30 m: Ekran wyświetla tylko obiekty wykryte z przodu, jako dodatkowej pomocy używać lusterek
Zatrzymać pojazd! a tor jazdy pojazdu pozostaje ukryty. wstecznych.

Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os-


Ustawienia asystenta parkowania
trzeżenia maleje po około 2,5 sekundach. OSTROŻNIE
Wskazania i sygnały dźwiękowe ustawia się
Na wspomaganie Parking Plus ma wpływ
Komunikaty o błędach w systemie Infotainment za pomocą przycisku
wiele czynników, które mogą spowodować
funkcyjnego > Asystenci > Parkowa-
Jeżeli w układzie wspomagania parkowania uszkodzenia:
nie > Asystent parkowania.
(Park Assist) na tablicy rozdzielczej wyświetli ● W pewnych okolicznościach system nie
się komunikat o błędzie lub awarii, doszło do ● Automatyczne włączenie: Włącza- wykrywa ani nie ukazuje pewnych obiektów
usterki systemu. nie/wyłączanie na wyświetlaczu:

Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem ● Głośność z przodu: Głośność w prze- – Łańcuchy, dyszle przyczep, ogrodzenia,
zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta strzeni z przodu i tyłu słupki i cienkie pnie drzew.
parkowania komunikat nie zostanie już wyświet- ● Głośność z tyłu: Głośność w przestrzeni – Obiekty umieszczone ponad czujnikami,
lony. z tyłu. takie jak wystające części ścian.

W przypadku usterki tylnego czujnika wyświet- ● Ściszanie: Po włączeniu wspomagania – Obiekty o określonej powierzchni lub
lane są tylko przeszkody z przodu pojazdu. parkowania głośność źródła audio zostaje strukturze, takie jak siatki druciane lub pył
W przypadku usterki przedniego czujnika wy- zmniejszona, w zależności od wybranej opcji. śnieżny.
świetlane są tylko przeszkody z tyłu pojazdu. ● Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie
Wyświetlany jest symbol . odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Takich
przedmiotów lub osób noszących takie ubra-
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki. nia system nie może poprawnie wykryć.

226
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus

● Na sygnały z czujników mogą mieć wpływ ● Zalecamy poćwiczenie parkowania


Informacja
zewnętrzne źródła dźwięku. Może to unie- w miejscu, gdzie nie ma ruchu innych pojaz-
możliwić wykrywanie przez nie osób lub ● Wyświetlacz systemu Infotainment reaguje dów.
przedmiotów. z niewielkim opóźnieniem. ● Można zmieniać poziom głośności i ton
● Jeżeli system ostrzega o zbliżaniu się do ● W pewnych sytuacjach system może os- sygnałów i ostrzeżeń.
niskiej przeszkody, należy pamiętać, że taka trzegać nawet, gdy w danym obszarze nie ● Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
przeszkoda może zniknąć z pola widzenia ma żadnych przeszkód: holowania przyczepy.
czujników, kiedy pojazd bardziej się przy- – Na nierównym lub wyboistym podłożu
bliży, i system nie będzie już ostrzegać o ta- albo w wysokiej trawie.
kiej przeszkodzie. W pewnych okolicznoś- – W obecności zewnętrznych źródeł ul- Informacja
ciach nie są wykrywane również obiekty ta- tradźwięków, takich jak inne pojazdy wypo- W samochodach bez systemu Infotainment
kie jak wysokie krawężniki mogące uszkodzić
sażone w systemy ultradźwiękowe, parametry te można zmienić w Centrum
podwozie pojazdu.
– Podczas ulewy, intensywnych opadów Serwisowym SEAT-a lub specjalistycznym
● Zignorowanie ostrzeżenia z czujników par- warsztacie.
śniegu, gradobicia lub w gęstych gazach
kowania może doprowadzić do poważnych
spalinowych.
uszkodzeń pojazdu.
– Gdy tablica rejestracyjna nie przylega
● Uszkodzenia atrapy chłodnicy, zderzaka,
dobrze do powierzchni zderzaka. Obsługa Wspomagania Parking Plus
koła, nadkola i podwozia pojazdu mogą
zmienić kierunek czujników. Może to wpłynąć – Na drogach o zmiennym nachyleniu. Ręczne włączanie i wyłączanie
na funkcję wspomagania parkowania. ● Aby zagwarantować prawidłowe działanie
● Nacisnąć przycisk w systemie Infotainment
Zlecić kontrolę funkcji w serwisie. systemu, czujniki należy utrzymywać w czys-
( > Asystenci > Asystent parkowania >
tości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakry-
● Tablica rejestracyjna lub ramka tablicy Wspomaganie parkowania).
wać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
większa niż przeznaczone na nią miejsce,
bądź wygięta lub zniekształcona tablica re- ● W przypadku stosowania wysokociśnienio-
Automatyczne włączenie
jestracyjna mogą generować fałszywe os- wych lub parowych urządzeń do czyszczenia
trzeżenia lub zasłonić pole widzenia czujni- nie należy kierować strumienia na czujniki, ● Włączyć bieg wsteczny.
ewentualnie spryskać je tylko przez krótką
ków. ● LUB: przy jeździe do przodu z prędkością po-
chwilę i zawsze z odległości przynajmniej
niżej 15 km/h przeszkody wykrywane są optycz-
10 cm.
nie z odległości mniejszej niż ok. 95 cm i dźwię-
● Instalowanie dodatkowego wyposażenia
z przodu pojazdu, takiego jak panel rekla-
mowy, może kolidować z funkcją układu
wspomagania parkowania (Park Assist).

227
Parkowanie i manewrowanie

kowo z odległości ok. 50 cm. Jeśli automa- Jeżeli system został wyłączony za pomocą Zmiana z widoku zredukowanego na pełny
tyczne podłączanie jest aktywne, wyświetlany przycisku   , należy wykonać jedną z następu-
● Włączyć bieg wsteczny, jeżeli pojazd jest wy-
jest zmniejszony widok. jących czynności w celu jego automatycznego
posażony w kamerę cofania.
● LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok. wznowienia:
● Nacisnąć ikonę pojazdu w zmniejszonym wi-
10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta ● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
doku
jest przeszkoda. ● NALEŻY: jechać do przodu z prędkością po-
● LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok.
W momencie automatycznej aktywacji sys- wyżej 15 km/h.
10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta
temu Plus Parking wyświetla się symbol po- ● LUB: włączyć lub wyłączyć przycisk blokady jest przeszkoda.
jazdu, a na ekranie pojawiają się segmenty. parkingowej P.
Funkcja będzie dostępna, o ile użytkownik jej nie
● LUB: włączyć i wyłączyć automatyczne włą- W razie potrzeby przełączyć na widok tyl-
wyłączył.
czanie w systemie Infotainment. nego czujnika (kamera cofania „RVC“)
System działa wyłącznie w przypadku, gdy
prędkość po raz pierwszy spadnie poniżej 15 ● Włączyć bieg wsteczny.
Automatyczne wyłączanie
km/h. ● LUB: nacisnąć przycisk funkcyjny RVC na
● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
Automatyczne aktywowanie asystenta parko- ekranie systemu Infotainment 1).
15 km/h.
wania może być włączone lub wyłączone Rozlegnie się krótki sygnał potwierdzenia i po
w systemie Infotainment: ● LUB: nacisnąć przycisk blokady parkingowej
włączeniu systemu symbol przycisku się pod-
P.
● Włączyć zapłon. świetli.
● W systemie Infotainment wybrać Tymczasowe tłumienie dźwięku
> Asystenci > Parkowanie > Wspoma- OSTROŻNIE
● Nacisnąć przycisk funkcyjny w systemie
ganie parkowania.
Infotainment. Wspomagania Plus Parking podłącza się au-
● Zaznaczyć pole Automatyczna aktywa- tomatycznie tylko podczas bardzo wolnej
● LUB: włączyć elektroniczny hamulec posto-
cja. jazdy. Jeśli styl jazdy nie jest dostosowany
jowy. do okoliczności, może to stać się przyczyną
Jeśli system został aktywowany automatycz-
wypadku i poważnych obrażeń lub uszko-
nie, dźwięk ostrzeżenia będzie słyszalny tylko
dzeń.
gdy przeszkody z przodu będą w odległości
mniejszej niż 50 cm.

1) Przycisk RVC wyświetla się tylko przy włączonym biegu wstecznym.


228
Parkowanie
Tylny czujnik
i manewrowanie
parkowania

Segmenty wskaźników wizualnych Wyświetlenie przedostatniego segmentu ozna- Wyłączanie Asystenta parkowania
cza, że samochód znajduje się w strefie kolizyj-
● Włączyć bieg wsteczny.
nej. W strefie kolizji przeszkody przedstawiane
są na czerwono, łącznie z przeszkodami poza
Wyłączanie Asystenta parkowania
torem jazdy. Zatrzymać pojazd! ›››  zob. Opis
na stronie 226 ● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
15 km/h.
● RÓWNIEŻ: użyć dźwigni zmiany biegów, aby
Tylny czujnik parkowania wybrać N lub D, lub też nacisnąć przycisk blo-
kady postojowej P.
Opis
Ustawienia Asystenta parkowania
emituje sygnał optyczny i dźwiękowy ostrzega-
Rys. 149  Widok Asystenta parkowania na jący o przeszkodach za samochodem. Wskazania i sygnały dźwiękowe ustawia się
ekranie systemu Infotainment. w systemie Infotainment za pomocą przycisku
Czujniki zintegrowane są w tylnym zderzaku.
Gdy czujniki wykryją przeszkodę, kierowca jest funkcyjnego > Asystenci > Parkowa-
Wskazania segmentów na wyświetlaczu są na- nie > Asystent parkowania.
informowany za pomocą dźwiękowych i wizual-
stępujące:
nych sygnałów ostrzegawczych. ● Głośność z tyłu: Głośność w przestrzeniz
● Szare segmenty: przeszkoda znajduje się z tyłu.
Sprawdzić, czy czujniki nie są zaklejone naklej-
w odległości ponad 30 cm od toru jazdy lub
kami, taśmą oraz czy nie są zabrudzone, ponie- ● Ściszanie: Po włączeniu wspomagania
porusza się w przeciwnym kierunku. Pokazują
waż może to wpłynąć na funkcjonowanie sys- parkowania głośność źródła audio zostaje
się także przy włączaniu elektronicznego ha-
temu. Instrukcje czyszczenia ››› strona 387. zmniejszona, w zależności od wybranej opcji.
mulca postojowego.
Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy-
● Żółte segmenty: przeszkody znajdują się na Komunikaty o błędach
nosi:
ścieżce pojazdu w odległości mniejszej niż ok.
30 cm. ● Obszarz z boku: 0,60 m Jeżeli we Wspomaganiu parkowania na tablicy
rozdzielczej pojawi się komunikat o błędzie lub
● Czerwone segmenty: przeszkody w odleg- ● Obszar centralny: 1,60 m
awarii, doszło do usterki systemu.
łości mniejszej niż ok. 30 cm. Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem
Ślad wskazuje przewidywany tor ruchu do sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie-
zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta
przodu lub do tyłu, w zależności od wybranego nia się na ciągły w odległości około 0,30 m:
parkowania komunikat nie zostanie już wyświet-
biegu. Zatrzymać pojazd! ›››  na stronie 226.
lony.
Jeżeli na ścieżce pojazdu znajdzie się prze- Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os-
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
szkoda, rozlega się ostrzeżenie dźwiękowe. trzeżenia maleje po około 2,5 sekundach.

229
Parkowanie i manewrowanie

Zaczep holowniczy ● ukończy parkowanie tyłem na miejscu, na ● Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie
którym kierowca próbował zaparkować ręcznie odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Sys-
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie za-
poprzez częściowe wjechanie tyłem pojazdu. tem nie wykrywa takich przedmiotów i ludzi
montowany hak holowniczy, gdy przyczepa
mających na sobie taką odzież, lub też wy-
jest połączona, system wspomagania parko-
W pojazdach z układem wspomagania parko- krywa je niewłaściwie.
wania nie włączy się po włączeniu biegu
wania (Park Assist) i fabrycznym systemem ● Na sygnałyz z czujników ultradźwięko-
wstecznego.
Infotainment na ekranie przedstawiony jest wych mogą mieć wpływ zewnętrzne źródła
przód, tył i boki samochodu oraz położenie dźwięku. W pewnych okolicznościach może
UWAGA przeszkód w stosunku do samochodu. to uniemożliwić wykrywanie przez nie osób
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących lub przedmiotów.
Układ wspomagania parkowania posiada
bezpieczeństwa ›››  zob. Opis na stro- swoje ograniczenia systemowe, dlatego korzys- ● Ultradźwiękowe czujniki mogą posiadać
nie 226. tanie z niego wymaga szczególnej uwagi ze martwe pola, w których nie wykrywają prze-
strony kierowcy ›››  . szkód ani ludzi.
● Należy obserwować otoczenie pojazdu,
Asystent parkowania (Park UWAGA
ponieważ czujniki ultradźwiękowe nie zawsze
wykrywają małe dzieci, zwierzęta lub nie-
Assist) Technologia układu wspomagania parkowa- które przedmioty.
nia (Park Assist) ma swoje ograniczenia
Wprowadzenie systemowe oraz ograniczenia związanez
UWAGA
z wykorzystywaniem czujników ultradźwięko-
Układ wspomagania parkowania jest dodat- wych. Korzystaniez z układu wspomagania Szybkie skręty kierownicą w trakcie parko-
kową funkcją systemu Sygnalizacja przy parko- parkowania (Park Assist) nie powinno skła- wania lub wyjeżdżaniaz z miejsca parkingo-
waniu ››› strona 225 i pomaga kierowcy zna- niać kierowcy do podejmowania większego wegoz z udziałem układu wspomagania par-
leźć miejsce na parkingu w następujących sy- ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. Ża- kowania (Park Assist) mogą spowodować
den system nigdy nie zastąpi uwagi kie- poważne obrażenia.
tuacjach:
rowcy. ● Podczas manewrów parkowania lub wyjeż-
● parkowanie tyłem prostopadłe i równoległe, ● Każdy przypadkowy ruch pojazdu może dżaniaz z miejsca parkingowego nie należy
spowodować poważne obrażenia. chwytać za kierownicę, dopóki system nie
● parkowanie przodem prostopadłe,
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl wezwie do tego kierowcy. Chwytanie za kie-
● wyjazd przodem z równoległego miejsca par- jazdy do widoczności i warunków drogo- rownicę wyłącza działanie systemu w trak-
kingowego, wych, atmosferycznych oraz ruchu. cie manewru, powodując anulowanie parko-
● parkowanie przodem pod kątem z częścio- wania.
wym wjechaniem na wybrane miejsce parkin-
gowe. System wyśrodkuje pojazd na miejscu
parkingowym,

230
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)

● Tablica rejestracyjna lub jej ramka o roz- ● W celu zaznajomienia się z systemem
OSTROŻNIE
miarze większym niż sama tablica lub też i jego działaniem SEAT zaleca przećwiczenie
● W niektórych okolicznościach czujniki ul- działania układu wspomagania parkowania
tablica rejestracyjna zakrzywiona lub wy-
tradźwiękowe nie będą w stanie wykryć gięta może spowodować: (Park Assist) na parkingu lub przy niewielkim
przedmiotów takich, jak dyszle przyczep, ruchu.
pręty, ogrodzenia, słupy lub cienkie drzewa – Fałszywy odczyt.
albo otwarta (lub otwierająca się) klapa ba- – Zakłócenie pola widzenia czujników.
gażnika, co może prowadzić do uszkodzenia – Anulowanie manewru parkowania lub Opis systemu układu wspomagania
pojazdu. niewłaściwe zaparkowanie samochodu. parkowania
● Instalowanie dodatkowego wyposażenia, ● W razie uszkodzenia jednegoz z czujników
takiego jak bagażnik rowerowy, może kolido- ultradźwiękowych następuje wyłączenie ca- W skład Asystenta Parkowania wchodzą ul-
waćz z funkcją układu wspomagania parko- łego zespołu czujników (przednich lub tyl- tradźwiękowe czujniki umieszczone w zderzaku
wania (Park Assist) i przyczynić się do po- nych), których nie można włączyć do czasu przednim i tylnym, przycisk włączający i wy-
wstania szkód. usunięcia awarii. Czujników w drugim zde- łączający system oraz komunikaty na wyświet-
● Punktem odniesienia dla układu wspoma- rzaku można jednak używać normalnie. Błąd laczu tablicy rozdzielczej.
gania parkowania (Park Assist) są inne systemu wymaga konsultacjiz z serwisem.
zaparkowane pojazdy, krawężniki i inne W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego Wymagania dotyczące parkowania
obiekty. Należy uważać, by w trakcie ma- dealera.
newru parkowania nie uszkodzić opon ani ● Musi być włączona kontrola trakcji (TCS)
felg. W razie potrzeby przerwać manewr par- ››› strona 185.
kowania w odpowiednim momencie, by unik- Informacja
● Prędkość pojazdu przy przejeżdżaniu obok
nąć uszkodzenia samochodu. ● W celu zapewnienia poprawnego działania miejsca parkingowego: nie przekraczać ok.
● W wyniku uderzenia, na przykład przy systemu czujniki ultradźwiękowe w zderza- 50 km/h.
wjeździe na parking lub wyjeździez z niego, kach należy utrzymać w czystości, usuwać
● Zachować odstęp od 0,5 do 2,0 metrów,
czujniki ultradźwiękowe na tylnym zderzaku z nich śnieg i lód, a także nie przykrywać ich
naklejkami ani innymi przedmiotami.
przejeżdżając obok miejsca parkingowego.
mogą ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu.
● Niektóre źródła dźwięku takie, jak szorstki ● Długość miejsca parkingowego (parkowanie
● W przypadku stosowania wysokociśnienio-
wych lub parowych urządzeń do czyszcze- asfalt lub bruk, oraz odgłosy innych pojaz- równoległe): długość pojazdu + 0,8 m.
nia czujników ultradźwiękowych nie należy dów mogą spowodować nieuzasadnione os- ● Szerokość miejsca parkingowego (parkowa-
kierować strumienia na czujniki, ewentualnie trzeżenia układu wspomagania parkowania nie prostopadłe): szerokość pojazdu + 0,8 m.
spryskać je tylko przez krótką chwilę i za- (Park Assist) lub Sygnalizacji przy parko-
● Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy
wszez z odległości przynajmniej 10 cm. waniu. Na manewr może również wpływać
obecność przedmiotów metalowych.
parkowaniu. Pojazd wykona hamowanie auto-
matyczne tylko raz po przekroczeniu tej pręd-
kości. Po kolejnym przekroczeniu prędkości
Asystent parkowania się wyłączy.

231
Parkowanie i manewrowanie

Wymagania dotyczące wyjeżdżaniaz ● Jeśli zainterweniuje układ TCS lub ESC. W momencie wjeżdżania na miejsce parkin-
z miejsca parkingowego (tylko parkowanie ● Jeśli drzwi kierowcy są otwarte. gowe lub wyjeżdżaniaz z niego krótki syg-
równoległe) nał dźwiękowy informuje kierowcę o potrzebie
Aby rozpocząć manewr od nowa, konieczne zmiany biegu na wsteczny lub do przodu (w
● Musi być włączona kontrola trakcji (TCS) jest niewystępowanie żadnegoz z powyższych zależności od sytuacji). W kolejnych manew-
››› strona 185. przypadków oraz ponowne wciśnięcie przyci- rach system informuje kierowcę o konieczności
sku systemu Infotainment. zmiany biegu najpóźniej, gdy słychać ciągły
● Długość miejsca parkingowego: długość sa-
mochodu + 0,5 metra sygnał dźwiękowyz z systemu Park Pilot (odleg-
Automatyczna interwencja hamowania łość do obiektu ≤30 cm).
● Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy
w celu nieprzekroczenia ograniczenia pręd-
wyjeżdżaniuz z miejsca parkingowego. W czasie gdy układ wspomagania parkowa-
kości parkowania nia (Park Assist) manewruje kierownicą pod-
Przedwczesne zatrzymanie lub automa- Aby uniknąć przekroczenia granicznej pręd- czas postoju, na tablicy rozdzielczej pojawia
tyczne przerwanie manewru parkowania lub kości ok. 7 km/h przy wjeżdżaniu lub wyjeżdża- się również symbol . Podczas wyświetlania
niu z miejsca postojowego, system może wyko- tego symbolu należy trzymać pedał hamulca
wyjeżdżaniaz z miejsca parkingowego
nać automatyczne hamowanie. Po wykonaniu wciśnięty, aby koła skręcały się przy nierucho-
Układ wspomagania parkowania (Park Assist) automatycznego hamowania można kontynuo- mym pojeździe. Dzięki temu system będzie po-
przerywa manewr parkowania lub wyjeżdża- wać manewry związanez z parkowaniem lub trzebował mniejszej liczby manewrów, żeby za-
niaz z miejsca parkingowego w każdymz z na- wyjazdemz z miejsca parkingowego. kończyć parkowanie.
stępujących przypadków:
Automatyczne hamowanie następuje tylko raz
● Nacisnąć przycisk w systemie Infotainment, na każdą próbę wjazdu lub wyjazduz z miejsca Tryb holowania przyczepy
> Asystenci > Parkowanie > Asystent par- parkingowego. W razie ponownego przekro- Układu wspomagania parkowania (Park Assist)
kowania. czenia prędkości ok. 7 km/h manewr zostaje nie można włączyć, jeśli fabrycznie zamonto-
● Jeżeli pojazd przekroczy prędkość ok. 7 km/h zatrzymany. wany hak holowniczy jest połączony elektrycz-
więcej niż jeden raz. nie z przyczepą.
● Jeśli kierowca przejmie kontrolę nad kierow- Cechy szczególne
nicą. Układ wspomagania parkowania (Park Assist) Po zmianie koła
● Jeśli manewr parkowania nie zakończy się podlega własnym wewnętrznym ogranicze- Jeżeli po zmianie koła samochód przestanie
w ciągu 6 minut od włączenia automatycznego niom systemowym. Na przykład, nie można go parkować prawidłowo, może okazać się, że
kierowania pojazdem. zatem użyć do zaparkowania lub wyjechania nowa opona ma inny obwód i konieczne jest
● Jeśli w systemie wystąpi błąd (tymczasowa z miejsca parkingowego na ostrych zakrętach przystosowanie się systemu do tego parame-
lub bardzo stromych wzniesieniach. tru. Jest to proces automatyczny i odbywa się
niedostępność systemu).
● TCS jest odłączony.

232
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)

w trakcie jazdy. Można go dodatkowo uspraw- Wybór rodzaju parkowania po przejechaniu


nić, wykonując przez kilka minut powolne skręty obok miejsca parkingowego
w obie strony przy prędkości poniżej 20 km/h .
Po włączeniu układu wspomagania parkowa-
nia (Park Assist) i wykryciu miejsca parkingo-
Wybór rodzaju parkowania wego, system proponuje na wyświetlaczu kon-
kretny rodzaj parkowania. Układ wspomagania
parkowania (Park Assist) automatycznie wy-
biera rodzaj parkowania. Wybrany rodzaj po-
kazuje się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
››› rys. 151 i na ekranie systemu Infotainment.
● Warunki niezbędne do parkowaniaz z po-
mocą układu wspomagania parkowania (Park
Assist) ››› strona 231.
Rys. 151  Na wyświetlaczu systemu ● Nacisnąć ikonę w systemie Infotainment.
Infotainment: wskazanie trybów parkowania.
● Kiedy system się włączy, podświetli się sym-
Rys. 150  Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: bol n768 na ekranie systemu Infotainment. .
Układ wspomagania parkowania (Park Assist) Ponadto wybrany rodzaj parkowania pokazuje
wyświetlanie układu wspomagania parkowania ma pięć rodzajów parkowania:
przy ograniczonej widoczności. się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej. Typ
Parkowanie równoległe tyłem. parkowania można zmienić na wyświetlaczu
Parkowanie prostopadłe tyłem. systemu Infotainment.
● Jeżeli dostępnych jest kilka miejsc, można
Parkowanie prostopadłe przodem.
wybrać inne miejsce, klikając na wyświetlaczu
Parkowanie równoległe tyłem bez przejeż- systemu Infotainment.
dżania obok miejsca parkingowego. „Po-
● Postępować według instrukcji na tablicy roz-
trzebuję pomocy“.
dzielczej, jednocześnie uważając na ruch dro-
Parkowanie przodem na miejscu parkingo- gowy; przejechać obok miejsca parkingowego.
wym bez przejeżdżania obok.
Parkowanie tyłem na miejscu parkingowym Parkowanie równoległe tyłem bez przejeż-
bez przejeżdżania obok. dżania obok miejsca parkingowego (typ )
Przy tym trybie parkowania nacisnąć przy-
cisk aby układ dokończył rozpoczęte właś-
nie parkowanie. System zostanie włączony pod

233
Parkowanie i manewrowanie

warunkiem, że postęp manewrów jest już wy-


starczająco zaawansowany (boczny czujnik
musi być w stanie wykryć pojazd stanowiący
punkt odniesienia). Jeśli zakończenie rozpoczę-
tych manewrów nie jest możliwe, system samo-
istnie wyjedziez z miejsca parkingowego przed
rozpoczęciem parkowanie w sposób podobny
do typu. .

Parkowanie na miejscu parkingowym bez


przejeżdżania obok
Specjalny przypadek parkowania przodem lub
tyłem na miejscu parkingowym bez przejeż-
dżania obok:
● Warunki niezbędne do parkowaniaz z po-
mocą układu wspomagania parkowania (Park
Assist) ››› strona 231.
● Podjechać do miejsca parkingowego, uważa-
jąc na ruch drogowy, i zatrzymać pojazd, częś-
ciowo wjeżdżając przodem na miejsce.
● Nacisnąć ikonę jednokrotnie w systemie In-
fotainment, > Asystenci.
● Kiedy system się włączy, podświetli się sym-
bol n768 na ekranie systemu Infotainment.
. Ponadto wybrany rodzaj parkowania poka-
zuje się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
bez małych schematów.

234
Asystent
Parkowanie
parkowania
i manewrowanie
(Park Assist)

Parkowaniez z układem wspomagania parkowania

Rys. 152  Na wyświetlaczu zestawu wskaźników:


parkowanie prostopadłe. : Znalezienie miejsca
parkingowego : Miejsce do zaparkowania. :
Manewrowanie.

Rys. 153  Na wyświetlaczu zestawu wskaźników:


parkowanie prostopadłe. : Znalezienie miejsca
parkingowego : Miejsce do zaparkowania. :
Manewrowanie.

1 Wezwanie do jazdy do przodu Muszą być spełnione warunki wstępne do par- lub ››› rys. 153 . Miejsce parkingowe jest
2 Pojazd kowania z pomocą układu wspomagania par- uważane za „odpowiednie”, jeżeli na wyświetla-
kowania ››› strona 231 oraz musi być wybrany czu zestawu wskaźników pojawia się wskazanie
3 Znalezione miejsce parkingowe
rodzaj parkowania ››› strona 233. parkowania 4 .
4 Wezwanie do parkowania ● Zatrzymać pojazd, a następnie, po krót-
5 Wezwanie do użycia hamulca Parkowanie kiej chwili, wrzucić bieg wsteczny lub nacis-
● Sprawdzić na ekranie zestawu wskaźników, nąć przycisk w systemie Infotainment,
6 Pasek postępu
czy system znalazł „odpowiednie“ miejsce par- > Asystenci > Parkowanie > Asystent
kingowe i czy pojazd znajduje się w prawidło- parkowania.
wym miejscu do parkowania ››› rys. 152 ● Puścić kierownicę.

235
Parkowanie i manewrowanie

● Zapoznać sięz z następującym komunikatem: ● Dla osiągnięcia lepszych rezultatów należy Wyjeżdżaniez z miejsca parkingo-
zaczekać na koniec każdego manewru, aż
Interwencja przy aktywnym kierowa- wego przy pomocy układu wspoma-
niu. Obserwować otoczenie! układ wspomagania parkowania (Park Assist)
zakończy ruch kierownicą. Koniec manewru gania parkowania (Park Assist) (wy-
Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć
parkowania obwieszcza odpowiedni komunikat łącznie parkowanie równoległe)
przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej
na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych przy-
7 km/h. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło
padkach, również sygnał dźwiękowy.
w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Kie-
rowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie
Paski postępu
potrzeby, zmienia biegi i hamuje.
● Cofać do usłyszenia ciągłego dźwięku syg- Pasek postępu ››› rys. 152 6 oraz ››› rys. 153
6 na wyświetlaczu zestawu wskaźników wska-
nalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do mo-
mentu wyświetlenia na tablicy rozdzielczej ko- zuje względną odległość do pokonania w po-
munikatu, żeby ruszyć do przodu, ››› rys. 152 staci symbolu. Im większa odległość, tym peł-
lub ››› rys. 153 ; LUB: cofać do wyświetlenia niejszy będzie pasek postępu. Przy jeździe do
się komunikatu Układ wspomagania parko- przodu stan paska postępu zmniejsza się, zaś
przy cofaniu - zwiększa się.
wania zakończył czynność na wyświetlaczu
Rys. 154  Na wyświetlaczu tablicy przyrządów:
tablicy rozdzielczej. Pasek postępu 6 wskazuje
ruszanie z miejsca prostopadłego parkowania.
odległość do pokonania. Informacja
● Naciskać pedał hamulca do momentu za- Przedwcześnie zakończone manewry parko- 1 Pojazd na biegu wstecznym
kończenia przez układ wspomagania parkowa- wania nie oferują najlepszych rezultatów. 2 Komunikat proponujący manewr wyjazduz
nia (Park Assist) manewru kierownicą; LUB: do
z miejsca parkingowego
zgaśnięcia symbolu na ekranie tablicy roz-
dzielczej. 3 Pasek postępu pokazujący odległość do
● Wybrać pierwszy bieg. przejechania

● Ruszyć do przodu do usłyszenia ciągłego


Wyjeżdżaniez z miejsca parkingowego (par-
dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ru-
szyć do przodu aż do pojawienia się polece- kowanie równoległe)
nia cofania na wyświetlaczu tablicy rozdziel- Muszą być spełnione warunki niezbędne do
czej. Układ wspomagania parkowania (Park As- wyjazduz z miejsca parkingowegoz z pomocą
sist) manewruje samochodem w tył i w przód układu wspomagania parkowania (Park Assist)
do momentu centralnego ustawienia go na ››› strona 231.
miejscu parkingowym ››› rys. 152  lub  
››› rys. 153 .
236
System
Parkowanie
wspomaganiaz
i manewrowanie
z kamerą cofania

● Nacisnąć w systemie Infotainment: > Układ wspomagania parkowania (Park Assist) ● Parkowanie prostopadłe: parkowanie ty-
Asystenci. Kiedy system się włączy, podświetli manewruje samochodem w tył i w przód do łem, prostopadłe do drogi.
się symbol na ekranie systemu Infotainment. momentu wyjazduz z miejsca parkingowego. ● Funkcja wspomagania podłączania przy-
● Wyjeżdżając z miejsca parkingowego na ● Możliwość wyjazduz z miejsca parkingowego czepy: pomaga w podłączaniu przyczepy.
drogę, włączyć odpowiedni kierunkowskaz. obwieszcza odpowiedni komunikat na tablicy ● Ruch poprzeczny: monitoruje ruch po-
● Włączyć bieg wsteczny lub nacisnąć przy- rozdzielczej oraz, w niektórych przypadkach, przeczny.
cisk w systemie Infotainment. również sygnał dźwiękowy. Przejąć kontrolę
nad kierownicą ustawioną do skrętu przez
● Zapoznać sięz z następującym komunikatem: Wymagania
układ wspomagania parkowania (Park Assist).
Automatyczne kierowanie włączone. Aby zaparkować z systemem wspomagania
● Wyjechaćz z miejsca parkingowego, uważa-
Obserwuj otoczenie. cofania, muszą być spełnione poniższe warunki:
jąc na ruch drogowy.
Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć
przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej ● Nie przekraczać prędkości ok. 15 km/h.
7 km/h. Przy wyjeżdżaniuz z miejsca parkin- System wspomaganiaz ● Szerokość miejsca parkingowego: szerokość
gowego system kontroluje tylko ruchy kierow- pojazdu + 0,15 m (bez lusterek).
nicą. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło z kamerą cofania
w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Aby wyświetlić prawdziwy obraz, muszą być
● Cofać do usłyszenia ciągłego dźwięku syg- Wprowadzenie spełnione poniższe warunki:
nalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do mo- ● Zamknięta tylna klapa bagażnika.
Kamera na zderzaku tylnym pomaga kie-
mentu, gdy na tablicy rozdzielczej pojawi się
rowcy w parkowaniu tyłem lub w manewrach ● Pojazd na płaskiej nawierzchni.
komunikat wzywający do rozpoczęcia jazdy na
››› strona 191. ● Pojazd nie może być przeładowany z tyłu.
wprost. ››› rys. 154 3
● Naciskać pedał hamulca do momentu zakoń- Obraz z kamery jest wyświetlany wraz z li-
czenia przez układ wspomagania parkowania niami orientacyjnymi na ekranie systemu Info- UWAGA
(Park Assist) manewru kierownicą; LUB: nacis- tainment. U dołu ekranu wyświetla się część ● Kamera cofania nie umożliwia precyzyj-
kać pedał hamulca do momentu wyłączenia zderzaka, która może służyć jako punkt odnie- nego określenia odległości od przeszkody,
się symbolu na tablicy rozdzielczej. sienia dla kierowcy. posiada również ograniczenia systemowe,
● Ruszyć do przodu do usłyszenia ciągłego wobec czego korzystanie z niej w sposób lek-
dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ru- Tryby Asystenta cofania komyślny lub bez należytej ostrożności może
szyć do przodu aż do pojawienia się polecenia być przyczyną wypadków i obrażeń. Kieru-
W zależności od wyposażenia dostępne są na- jący powinien przez cały zwracać uwagę na
cofania na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
stępujące tryby: otoczenie, aby zapewnić bezpieczną jazdę.

237
Parkowanie i manewrowanie

● Obiektyw kamery poszerza i zakłóca pola ● W poniższych sytuacjach obiekty lub po- Na wyświetlaczu
widzenia i wyświetlane obiekty na ekranie jazdy pokazane na ekranie wydają się bar-
w sposób sprawiający, że wyglądają one dziej lub mniej oddalone niż w rzeczywis- Funkcje i wskazania systemu różnią się w zależ-
inaczej niż w rzeczywistości. Zakłócone jest tości. Szczególną uwagę należy zwrócić: ności od wyposażenia.
również postrzeganie odległości. – Przy przejeżdżaniu z poziomej powierz- Widok obrazu z asystenta zmienia się, jeżeli
● Ze względu na rozdzielczość ekranu lub chni na pochyłość i odwrotnie. do fabrycznie zamontowanego haka holowni-
warunki oświetleniowe niektóre elementy – Przy dużym obciążeniu pojazdu. czego podłączono instalację elektryczną przy-
mogą być niewyraźne lub w ogóle niewyś- czepy ››› strona 307.
– Zbliżając się do obiektów, które nie znaj-
wietlane. Należy zwrócić uwagę na cienkie
dują się na poziomie podłoża, lub z niego
słupki, płoty, barierki lub drzewa, które mogą
wystają. Obiekty te podczas cofania mogą Funkcje i symbole systemu wspomagania
nie być wyświetlone na ekranie, a mogą usz-
kodzić samochód. znajdować się poza polem widzenia ka- cofania
mery.
● System wspomagania cofania ma martwe Kiedy Asystent cofania jest podłączony, można
pola, w których nie widzi ludzi ani przedmio- wprowadzać zmiany przyciskami funkcyjnymi.
tów. Należy przez cały czas zwracać uwagę Informacja Niektóre zmiany zależą od wyposażenia.
na otoczenie pojazdu.
● Należy zachować dużą ostrożność i uwagę Wyjście z aktualnego widoku
● Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie-
w przypadku małego doświadczenia z syste-
rowcy. Należy cały czas monitorować ma-
mem. Zmiana na parkowanie prostopadłe
newr parkowania oraz otoczenie pojazdu.
● Linie odniesienia Asystenta cofania znikają, ››› strona 239
● Patrząc na ekran, nie należy odwracać
jeśli klapa bagażnika zostanie otwarta. Zmiana na funkcję wspomagania podłą-
uwagi od ruchu drogowego.
● Obrazy są tylko dwuwymiarowe. Np. wy- czania przyczepy
stające elementy lub dziury na drodze mogą Podłączanie i odłączanie Zmiana na ruch poprzeczny
być trudne do zauważenia lub zupełnie nie-
widoczne. Podłączanie Asystenta cofania Regulacja wyświetlacza: jasność, kon-
● Obciążenie pojazdu zmienia sposób przed- trast, kolor.
● Włączyć bieg wsteczny.
stawienia linii orientacyjnych. Szerokość linii
zmniejsza się wraz ze wzrostem obciążenia. ● LUB: w systemie Infotainment wybrać Zmiana na Asystenta parkowania
Należy zwrócić szczególną uwagę na oto- > Asystenci > Asystent parkowania. ››› strona 225
czenie samochodu, przewożąc w bagażniku Wyświetlanie/ukrywanie widoku wspoma-
ciężki ładunek. Wyłączanie Asystenta cofania gania parkowania
● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
15 km/h.

238
System
Parkowanie
wspomaganiaz
i manewrowanie
z kamerą cofania

Linie naprowadzające Parkowanie prostopadłe Parkowanie


Zielone linie poziome: przedłużenie pojazdu. ● W systemie Infotainment wybrać > Asys-
Żółte linie: tor jazdy pojazdu w zależności od tenci > Wspomaganie parkowania zanim
kąta skrętu. przejedzie się przed wybranym miejscem par-
kingowym.
Funkcja wspomagania podłączania przy- ● Po włączeniu prawidłowo działającego asys-
czepy tenta cofania nacisnąć przycisk funkcyjny
.
W pojazdach z fabrycznie zamontowanym za-
czepem holowniczym funkcja ta ułatwia podje- ● Zatrzymać pojazd przed miejscem parkingo-
chanie samochodem do dyszla przyczepy. wym ››› rys. 155 2 .
Linie pomocnicze pokazują się w systemie Info- ● Cofać i obracać kierownicę tak, aby żółte li-
tainment. nie znalazły się na miejscu parkingowym. Linie
zielone i żółte muszą się zgadzać z bocznymi
Zielone linie: odległość do zaczepu holowni-
granicami miejsca parkingowego 3 .
czego. Odległość między liniami wynosi ok.
0,30 m. ● Zatrzymać pojazd, gdy czerwona linia dojdzie
do tylnej granicy 4 .
Żółta linia: wstępnie ustalony kierunek zaczepu
przyczepy w zależności od tego, jak skręcona Rys. 155  Wskazanie na ekranie systemu
jest kierownica. Infotainment: parkowanie z asystentem cofania. Rozwiązywanie problemów

Ruch poprzeczny Legenda do ››› rys. 155: System zachowuje się nietypowo

Wizualizacja pomaga monitorować ruch za po- Znalezienie miejsca parkingowego. Może być kilka przyczyn:
jazdem, na przykład, przy wyjeżdżaniu z garażu Przejechać do wybranego miejsca parkin- ● Obiektyw kamery jest zabrudzony
czy wąskich wyjazdów. gowego ››› strona 387. Pole widzenia kamery może być
Ustawić pojazd na środku miejsca parkin- ograniczone przez brud i śnieg, a także pozos-
gowego tałości detergentów lub inne powłoki.
1 Droga ● Muszą być spełnione warunki dla systemu
››› strona 237.
2 Miejsce parkingowe
● Kamera jest mokra.
3 Boczna granica miejsca parkingowego
● Fabrycznie zamontowany hak holowniczy nie
4 Tylna granica miejsca parkingowego może być połączony z instalacją elektryczną
przyczepy ››› strona 307.
239
Parkowanie i manewrowanie

● Obszar kamery jest w jakiś sposób uszko- Oprócz alarmu dźwiękowego, kierowca jest
dzony, np. w wyniku uderzenia przy parkowaniu.
System monitorowania ru- również informowany za pomocą sygnału
● Pole widzenia kamery zasłaniają akcesoria, chu poprzecznego przy co- na ekranie systemu Infotainment. Sygnał wy-
np. bagażnik rowerowy. świetla się w formie czerwonego paska z tyłu

● Nastąpiła modyfikacja powłoki lakierniczej


faniu (RCTA) symbolu samochodu na ekranie systemu Info-
tainment. Pasek sygnalizuje, z której strony do
w okolicy kamery lub dokonano zmian kon-
strukcyjnych, np. w podwoziu.
Jak to działa samochodu zbliża się pojazd w kierunku po-
przecznym1).

Brak widoczności kamery, komunikat o błę-


Automatyczne hamowanie przeciwkolizyjne
dzie, system się wyłącza
››› strona 224.
● Wyczyścić kamerę i usunąć ewentualne na-
klejki lub akcesoria ››› strona 387.
Podłączanie i odłączanie
● Sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń.
System monitorowania ruchu poprzecznego
przy cofaniu można włączyć lub wyłączyć
Możliwe rozwiązanie
w menu Asystenci w systemie Infotainment.
● Czasowo odłączyć system. System ten można również znaleźć w menu Us-
● Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji Rys. 156  Schemat asystenta parkowania: tawienia asystenta parkowania.
opisanych powyżej. wykryty obszar wokół odjeżdżającego pojazdu. System można włączać i wyłączać w menu
● Po wyeliminowaniu źródła problemu system Asystenci na ekranie zestawu wskaźników.
można znowu włączyć. Układ wspomagania parkowania wykorzys- Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia
● Jeżeli system nadal zachowuje się w nieprze- tuje czujniki radarowe w tylnym zderzaku konfiguracja systemu.
widywalny sposób, zlecić kontrolę w serwisie. ››› strona 189 do monitorowania ruchu przejeż-
dżającego za samochodem, który cofa wyjeż-
Tryb holowania przyczepy
dżając z równoległego miejsca parkingowego
lub który manewruje, na przykład w warunkach System monitorowania ruchu poprzecznego
ograniczonej widoczności. przy cofaniu zostanie automatycznie wyłą-
czony, zaś jego ponowna aktywacja będzie
W razie wykrycia pojazdu zbliżającego się do
niemożliwa po połączeniu elektrycznym haka
tyłu samochodu ››› rys. 156 może zostać wy-
holowniczego z przyczepą lub innym holowa-
dane ostrzeżenie dźwiękowe, jeżeli wymaga
tego sytuacja.

1) Jest wyświetlany tylko wtedy, jeżeli pojazd jest wyposażony w system parkowania.
240
Ostrzeżenie
Parkowanie
przy otwartych
i manewrowanie
drzwiach (Exit Assist)

nym pojazdem. Po rozpoczęciu jazdy, na ekra- System monitoruje, w ramach swoich ograni-
nie zestawu wskaźników wyświetlany jest komu-
Ostrzeżenie przy otwartych czeń, otoczenie pojazdu z przodu i z tyłu za
nikat informujący o wyłączeniu asystenta. drzwiach (Exit Assist) pomocą czujników tylnych ››› strona 189. Wy-
Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do krywa obiekty zbliżające się od tyłu, np. samo-
stanu sprzed podłączenia przyczepy. Jak to działa chody ››› rys. 157.

Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowni- Jeżeli przy otwartych drzwiach wykryta zos-
czy inny niż montowany fabrycznie, system mo- tanie sytuacja krytyczna, pojawi się sygnał
nitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu dźwiękowy w głośniku drzwi po odpowiedniej
należy wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem stronie ››› rys. 158. Zacznie także migać lampka
holowania przyczepy. kontrolna systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu
z pasa ruchu (Side Assist) z boku odpowiednich
drzwi. Jeżeli drzwi zostały już otwarte, a system
UWAGA wykrył innego użytkownika drogi w krytycznej
Inteligentna technologia zastosowana w sys- sytuacji, lampka kontrolna systemu ostrzegania
temie monitorowania ruchu poprzecznego o zjeżdżaniu z pasa ruchu po odpowiedniej
przy cofaniu nie jest w stanie działać wbrew stronie zaświeci się na stałe.
prawom fizyki, ponadto posiada też własne
Rys. 157  Przykład graficzny. Jasność ostrzeżenia przy otwartych drzwiach
ograniczenia systemowe. Funkcja Asystenta
nie jest regulowana.
parkowania nie powinna skłaniać kierowcy
do podejmowania ryzyka. Żaden system Przy pierwszym wsiadaniu do pojazdu, kiedy
nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. zamknięte i zablokowane są drzwi, funkcja sta-
● Systemu nie należy używać w warunkach nie się dostępna po 3 minutach od pierwszego
ograniczonej widoczności lub w skompliko- otwarcia dowolnych drzwi. Funkcja pozostanie
wanym układzie ruchu, np. w strefie nasilo- aktywna, dopóki pojazd stoi, a zapłon jest włą-
nego ruchu lub przy przejeżdżaniu przez kilka czony.
pasów na raz. Po wyłączeniu zapłonu funkcja pozostaje ak-
● Należy zawsze obserwować otoczenie po- tywna przez około 3 minuty. Po upływie tego
jazdu, ponieważ system nie daje gwarancji czasu zapalą się lampki kontrolne sygnalizu-
wykrywania takich obiektów jak rowery lub jące wyłączenie funkcji.
piesi.
Rys. 158  Drzwi: lampka ostrzegawcza
● Sam system RCTA nie wyhamuje pojazdu
do całkowitego zatrzymania. Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit As-
sist) ostrzega o możliwości zderzenia, kiedy po-
jazd stoi w miejscu i zostały otwarte drzwi.

241
Parkowanie i manewrowanie

Podłączanie i odłączanie ● Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit


Asystenta otwierania drzwi można włączać Assist) działa stale, dopóki włączony jest
zapłon. W przeciwnym razie wyłącza się
i wyłączać, przechodząc do menu Asystenci
i lampki zapalają się na chwilę.
w systemie Infotainment. Opcję tę można rów-
nież znaleźć w menu Ustawienia asystenta ● Sytuacja na drodze może zostać zinterpre-
parkowania. towana błędnie. Można nie zauważyć zbliża-
jących się obiektów, na przykład pieszych.
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia Zawsze wzrokowo kontrolować ruch drogowy
konfiguracja systemu. i otoczenie pojazdu.

Tryb holowania przyczepy


UWAGA
Asystent otwierania drzwi jest automatycznie
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit
wyłączony, a jego ponowna aktywacja będzie
Assist) podlega ograniczeniom systemowym
niemożliwa po połączeniu elektrycznym haka
i nie zawsze ostrzega o niebezpieczeństwie
holowniczego z przyczepą lub innym holowa-
zderzenia:
nym pojazdem.
● Jeżeli pojazd stoi w głębi miejsca parkin-
Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do gowego i zasłaniają go sąsiednie pojazdy.
stanu sprzed podłączenia przyczepy.
● W niektórych okolicznościach zbliżające
Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowni- się obiekty lub ludzie, np. na rowerze lub na
czy inny niż montowany fabrycznie, asystenta hulajnodze, nie zostaną wykryci.
otwierania drzwi należy wyłączyć ręcznie przed ● System nie reaguje na obiekty nieruchome.
rozpoczęciem holowania przyczepy.

UWAGA
● Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy
i otoczenie samochodu. Ostrzeżenie przy ot-
wartych drzwiach (Exit Assist) nie może za-
stąpić uwagi kierowcy i pasażerów. Odpo-
wiedzialność za otwieranie drzwi i wysiada-
nie z pojazdu pozostaje zawsze po stronie
wysiadających.

242
Praktyczne
Schowek
wyposażenie

Praktyczne wyposaże- UWAGA Schowek podręczny po stronie pasa-


żera
nie
Zapalniczki pozostawione w samochodzie
mogą ulec przypadkowemu uszkodzeniu lub
uruchomieniu. Może to doprowadzić do cięż-
Schowek kich oparzeń oraz do uszkodzenia pojazdu.
● Przed przesunięciem siedzenia należy
Wprowadzenie sprawdzić, czy w obszarze ruchu fotela nie
znajduje się zapalniczka.
W schowkach można przechowywać wyłącz- ● Zamykając schowek, należy uważać, aby
nie małe lub lekkie przedmioty. nie przytrzasnąć żadnej zapalniczki.
● Pod żadnym pozorem nie zostawiać zapal-
UWAGA niczki w schowku ani na żadnej innej po-
wierzchni w pojeździe, ponieważ może się
Niezabezpieczone przedmioty mogą zostać zapalićz z powodu wysokiej temperatury, Rys. 159  Po stronie pasażera: schowek
wyrzucone w powietrze w przypadku gwał- w szczególności w lecie. podręczny.
townego hamowania lub innego manewru.
Może to spowodować poważne obrażenia
Otwieranie i zamykanie schowka po stronie
oraz utratę kontroli nad pojazdem. OSTROŻNIE
pasażera
● Nie przewozić zwierząt ani żadnych twar- ● W kabinie nie przechowywać żywności, le-
dych, ostrych lub ciężkich przedmiotów w ot- ków ani przedmiotów wrażliwych na działa- Otwieranie: Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 159
wartych schowkach, na tylnej półce, na nie wysokiej lub niskiej temperatury. Gorąco i otworzyć schowek.
desce rozdzielczej ani w kieszeniach ubrań lub chłód mogą sprawić, że się zepsują lub Zamykanie: Zamknąć pokrywę w kierunku do
lub w torebkach znajdujących się wewnątrz staną się bezużyteczne. góry.
pojazdu.
● Przezroczyste przedmioty pozostawione
● Podczas jazdy schowki w kabinie powinny w kabinie, np. okulary, szkła powiększające
być zamknięte. UWAGA
lub przyssawki na szybie, mogą skupiać pro-
● Nie wieszać na haczykach pojazdu ubrań, mienie słoneczne i spowodować uszkodzenie Ryzyko odniesienia poważnych obrażeń
które ważą więcej niż 2,5 kg. W kieszeniach pojazdu. w razie wypadku, podczas nagłego hamo-
nie należy zostawiać żadnych ciężkich, twar- wania lub manewrowania wzrasta, jeżeli
dych ani ostrych przedmiotów. schowek pozostawiono otwarty.
● Podczas jazdy schowek powinien być za-
wsze zamknięty.

243
Praktyczne wyposażenie

Uchwyt na napoje UWAGA Informacja


Niewłaściwe użytkowanie uchwytów na bu- Wewnętrzne elementy uchwytów do napo-
telki może spowodować obrażenia. jów można wyjąć do umycia.
● W uchwytach nie należy umieszczać gorą-
cych napojów. W razie gwałtownego hamo-
wania lub wypadku napoje mogą się rozlać Schowki pod przednimi siedzeniami
i spowodować oparzenia.
● Nie wyrzucać pod nogi kierowcy butelek
ani innych przedmiotów, ponieważ mogą się
dostać pod pedały i utrudnić ich obsługę.
● W uchwycie na napoje nie należy umie-
szczać szklanek, żywności ani innych cięż-
Rys. 160  W podłokietniku środkowym z tyłu:
kich przedmiotów. W razie wypadku takie
uchwyt na napoje.
ciężkie przedmioty mogą zostać wyrzucone
w powietrze i spowodować poważne obraże-
W schowkach na drzwiach kierowcy i pasażera nia.
znajduje się miejsce na butelkę.

UWAGA Rys. 161  Schowek pod przednim siedzeniem


Przednie uchwyty na napoje pasażera.
Zamknięte butelki mogą eksplodować pod
W konsoli środkowej znajdują się dwa uchwyty
wpływem ciepła lub zimna.
na napoje. Otwieranie: Nacisnąć przycisk na uchwycie
● Pod żadnym pozorem nie zostawiać w po- schowka i wysunąć go.
jeździe zamkniętych butelek, jeżeli tempera-
Uchwyt na napoje w podłokietniku środko- Zamykanie: Wsunąć schowek pod siedzenie,
tura wewnątrz samochodu jest bardzo wy-
wym z tyłu soka lub niska. ażz z kliknięciem wejdzie na miejsce.
Obsługa: Niższy podłokietnik środkowy.
W zależności od wersji wyposażenia pod sie-
Kiedy uchwyt do napojów nie jest już potrzeby, OSTROŻNIE dzeniem kierowcy może znajdować się uchwyt
unieść podłokietnik. na czasopisma (wielkości mniej więcej instrukcji
Nie zostawiać otwartych pojemników z napo-
jami w uchwycie podczas jazdy. Jeżeli płyn obsługi) zamiast schowka.
się rozleje (np. przy gwałtownym hamowa-
niu), może dojść do uszkodzenia pojazdu lub
jego instalacji elektrycznej.

244
Praktyczne
Gniazdawyposażenie
zasilania

Gniazda zasilania 12 V działają tylko przy włą-


UWAGA UWAGA
czonym zapłonie.
Jeżeli schowek pozostanie wysunięty, może Ubrania powieszone na wieszakach mogą
przeszkadzać w obsłudze pedałów. Może to ograniczać pole widzenia kierowcy, co może
być przyczyną poważnych wypadków i obra- być przyczyną poważnych wypadków i obra- UWAGA
żeń. żeń. Niewłaściwe używanie gniazd prądowych
● Podczas jazdy schowek powinien być ● Zawsze wieszać ubrania w taki sposób, aby lub urządzeń elektrycznych może spowodo-
schowany. W przeciwnym razie wysuwany nie ograniczać pola widzenia kierowcy. wać pożar, oparzenia lub inne poważne ob-
schowek i wszelkie znajdujące się w nim rażenia.
● Na wieszakach wieszać tylko lekkie ubra-
przedmioty mogą wypaść na podłogę pod nia. W kieszeniach nie należy zostawiać żad- ● Należy upewnić się, że dzieci pod żadnym
nogi kierowcy i przeszkadzać w użyciu peda- nych ciężkich, twardych ani ostrych przed- pozorem nie są pozostawione bez nadzoru
łów. miotów. w pojeździe. Gniazd zasilających i podłączo-
● Nie należy używać typowych wiesza- nych do nich urządzeń można używać przy
włączonym zapłonie.
OSTROŻNIE ków ubraniowych, ponieważ może to zakłó-
cić funkcjonowanie poduszek powietrznych ● Jeśli urządzenia elektryczne się prze-
Maksymalna nośność wysuwanego schowka
chroniących głowę. grzeją, natychmiast je wyłączyć i odłączyć
to ok. 1,5 kg.
od sieci.

OSTROŻNIE
Pozostałe schowki i uchwyty OSTROŻNIE
W kieszeniach znajdujących się na opar-
ciach siedzeń przednich nie należy prze- ● Aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycz-
W innych miejscach w pojeździe znajdują się
chowywać bardzo dużych przedmiotów (np. nego, do gniazd 12 V nie należy podłączać
dalsze uchwyty, schowki i wieszaki:
butelek) ani przedmiotów o ostrych krawę- urządzeń generujących prąd elektryczny, ta-
● Na konsoli środkowej. dziach. Ryzyko uszkodzenia kieszeni i tapi- kich jak panele solarne lub ładowarki elek-
● W górnej części schowka. Obciążenie nie po- cerki. tryczne, w celu doładowania akumulatora 12
winno przekraczać 1,2 kg. V.

● Dalsze schowki znajdują się na tylnym siedze- ● Używać wyłącznie urządzeń elektrycz-
niu, po prawej i lewej stronie od siedzeń. Gniazda zasilania nych, które są zgodne z obowiązującymi
dyrektywami dotyczącymi kompatybilności
● Na oparciach siedzeń przednich, kieszenie. elektromagnetycznej.
Wprowadzenie
● Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowa-
Na słupkach drzwi i z tyłu kabiny znajdują się Do gniazd w pojeździe można podłączać wy- nym przez wahania napięcia, odłączyć
haczyki. posażenie elektryczne. wszystkie urządzenia elektryczne przed włą-
czeniem i wyłączeniem zapłonu.
Urządzenia muszą być w idealnym stanie tech-
nicznym. Nie używać uszkodzonych urządzeń.

245
Praktyczne wyposażenie

● Pod żadnym pozorem nie podłączać do ››› rys. 162 OSTROŻNIE


gniazdka 12 V urządzeń elektrycznych, które 1 Gniazda 12 V wewnątrz przedniego podło-
pobierają więcej niż określona moc. Przekro- Jeśli gniazdo 12 V jest używane z pełną mocą
kietnika. przez dłużej niż określony czas, bezpiecznik
czenie maksymalnego poboru mocy może
spowodować uszkodzenie układu elektrycz- 2 Gniazda 12 V w bagażniku. może się przepalić.
nego pojazdu. 3 gniazdka 12 V USB z tyłu konsoli, między ● Nigdy nie używać gniazda 12 V przy pełnej
● Przestrzegać instrukcji obsługi urządzeń przednimi siedzeniami. mocy dłużej niż 10 minut.
elektrycznych! ● W przypadku pełnej mocy użyć pojedyn-
Upewnić się, że nie przekroczono maksymalnej czego gniazda 12 V.
mocy gniazdek. Pobór mocy urządzeń podano
Informacja
na tabliczkach znamionowych. Gniazdo zasilania 230 V
● Korzystanie z urządzeń elektrycznych przy
Stała moc wyjściowa wszystkich gniazd 12 V
wyłączonym silniku powoduje rozładowanie
pojazdu wynosi łącznie 120 watów.
akumulatora 12 V.
● Nieizolowane urządzenia mogą zakłó-
Przy jednoczesnym podłączeniu kilku urządzeń
cać działanie radia, systemu Infotainment należy sprawdzić, czy ich łączny pobór mocy
i układu elektronicznego pojazdu. nie przekracza 190 w.

Gniazda zasilania USB


Gniazda zasilania w pojeździe W zależności od wyposażenia i rynku krajo-
wego, samochód może być wyposażony w złą-
cza USB tylko do ładowania lub jako gniazdo
zasilania ››› rys. 162 3 . Rys. 163  W bagażniku: gniazdo zasilania
Gniazda te znajdują sięz z tyłu konsoli, między 230 V.
przednimi siedzeniami Moc urządzeń podłączo-
nych do tych gniazd nie może przekraczać Podczas pracy silnika gniazdo zasilania uru-
10,5 W na gniazdo. chamia się automatycznie po włożeniu wtyku.
Jeżeli dostępna jest wystarczająca moc,
z gniazda można korzystać także po wyłącze-
niu silnika ›››  .

Rys. 162  Gniazdo 12 V w pojeździe. Maksymalne zużycie mocy wynosi 150 W (300


W szczytowo – 2 minuty).

246
Praktyczne
Gniazdawyposażenie
zasilania

Podłączanie urządzenia elektrycznego: Otwo-


UWAGA Informacja
rzyć zatyczkę i wprowadzić wtyczkę do gniazda
zasilania na tyle głęboko, aby odblokować Instalacja elektryczna znajduje się pod wy- Niektóre urządzenia podłączone do gniazda
wbudowaną blokadę dziecięcą. Gniazdo znaj- sokim napięciem! 230 V mogą nie działać prawidłowo z po-
dzie się pod napięciem wyłącznie po odbloko- ● Nie rozlewać płynów na gniazdo. wody niewystarczającej mocy gniazda.
waniu blokady dziecięcej. ● Do gniazda zasilania 230 V nie należy
podłączać rozgałęźników ani przedłużaczy.
Dioda gniazda zasilania ››› rys. 163 Mogłoby to doprowadzić do odblokowania
(strzałka) wbudowanej blokady dziecięcej i do aktywa-
cji gniazda zasilania.
Świeci stale na zielono:
● Do gniazda zasilania 230 V nie wolno
● Blokada dziecięca jest odblokowana. wkładać żadnych elementów przewodzą-
Gniazdo jest gotowe do działania. cych (np. igły).
Miga na czerwono:
● Wystąpił błąd, np. odłączeniez z powodu OSTROŻNIE
przepięcia lub przegrzania. Gniazdo zasilania 230 V:
● Nie pozostawiać w gnieździe zasilania zwi-
Wyłączeniez z powodu przegrzania sających bezpośrednio urządzeń ani wtyków,
Po przekroczeniu ustalonej wartości tempe- które są zbyt ciężkie (np. transformatora).
ratury falownik gniazda 230 V zostaje auto- ● Nie podłączać lamp wyładowczych.
matycznie odłączony. Odłączenie zapobiega ● Podłączać tylko urządzenia o zgodnym na-
przegrzaniu, do którego może dojść w przy- pięciu.
padku przekroczenia poboru mocy podłączo-
● Wbudowana funkcja chroniąca przed prze-
nego urządzenia lub gdy temperatura otocze-
ciążeniem zapobiega podłączeniu urządzeń
nia będzie bardzo wysoka. Gniazdo zasilania
elektrycznych, które wymagają wysokiego
230 V będzie można ponownie użyć, gdy os- prądu rozruchowego podczas włączenia.
tygnie. Najpierw należy wyciągnąć wtyczkę W takim przypadku należy odłączyć zasi-
podłączonego urządzenia, a następnie ponow- lanie urządzenia elektrycznego i ponownie
nie ją podłączyć. Powyższa czynność zapo- spróbować podłączyć je po około 10 sekun-
biega niechcianemu ponownemu załączeniu dach.
elektrycznego urządzenia.

247
Transmisja danych

Transmisja danych Opis usług Pakiet usług


Przed skorzystaniem z usług SEAT CONNECT
Przedstawiony w niniejszym dokumencie po-
należy zapoznać się z opisem danej usługi.
SEAT CONNECT Opisy są aktualizowane w nieregularnych od-
czątkowy zestaw przypisanych usługi przed-
stawia maksymalny możliwy zakres. Maksy-
stępach czasowych i są dostępne w Internecie
Wprowadzenie malny możliwy zakres usług jest dostępny
na https://my.seat.
wyłącznie w niektórych modelach pojazdu.
Aby korzystać, należy najpierw uruchomić SEAT ● Należy zawsze sprawdzać najnowszy opis us- Podczas okresu eksploatacji pojazdu można
CONNECT w trybie online, zawierając umowę ługi. dokonywać zmian w poniższym zestawie.
o usługi SEAT CONNECT z SEAT, S.A. Usługi te Po uruchomieniu zarządzania usługami w sys-
mogą podlegać tymczasowym ograniczeniom UWAGA temie Infotainment można sprawdzić, jakie us-
w zależności od danego kraju. ługi są dostępne w pojeździe ››› strona 252.
Na obszarach o niewystarczającym pokryciu
Pakiety usług SEAT CONNECT oferowane przez sygnałem telefonii komórkowej i sygnałem W niektórych krajach oraz w przypadku przed-
SEAT oraz poszczególne usługi mogą podle- GPS nie można wykonywać połączeń awa- łużenia umowy oferowane usługi mogą być
gać modyfikacjom, anulowaniu, wyłączeniu, ryjnych ani telefonicznych, ani przesyłać da- powiązane inaczej, niż to pokazano poniżej. Us-
ponownemu włączeniu, zmianie nazwy i rozsze- nych. ługi mogą się też różnić w zależności od roku
rzeniu także bez uprzedniego powiadomienia. produkcji pojazdu. Opisane usługi odpowiadają
● w miarę możliwości należy zmienić lokali-
Na stronie https://my.seat można założyć konto zację. SEAT CONNECT Gen3 (trzeciej generacji).
użytkownika, zapoznać się z opisem usług
i uzyskać więcej informacji. Usługi i funkcje SEAT CONNECT niewymaga-
OSTROŻNIE
Świadczenie i dostępność usług oraz pakietów jące aktywacji
Pojazd może ulec uszkodzeniu w wyniku dzia-
usług w ramach usług SEAT CONNECT może Następujące usługi działają również bez akty-
łania czynników pozostających poza kon-
się różnić w zależności od kraju, a także wypo- wacji SEAT CONNECT:
trolą SEAT, S.A. Należą do nich:
sażenia i funkcji łączności pojazdu.
● Niewłaściwe korzystaniez z urządzeń mo- ● Usługa publicznego numeru alarmowego.
Technologia rozpoznawania głosu i wyszukiwa- bilnych
nia SEAT CONNECT nie zapewnia rozpoznawa- ● Tryb prywatny.
● Utrata danych podczas transmisji.
nia i wyszukiwania wszystkich słów. ● Informacje prawne.
● Niewłaściwe lub wadliwe aplikacje stron
Istnieją usługi SEAT CONNECT, które wyma-
trzecich. Usługi SEAT CONNECT
gają obowiązkowej rejestracji, a także usługi
● Złośliwe oprogramowanie na nośnikach
dostępne bez rejestracji. Usługi SEAT CONNECT to:
danych, komputerach, tabletach lub telefo-
nach komórkowych.

248
Transmisja
SEAT CONNECT
danych

● Prywatne połączeniez z numerem alarmo- ● Obliczanie drogi przejazdu online ● Full Link.
wym ● Informacja na temat zagrożeń ● Pakiet danych. Taryfy rozliczane wg zużycia
● Publiczne połączeniez z numerem alarmo- ● Dyktowanie transferu danych do funkcji online, np. 2 GB
wym miesięcznie.
● Naturalna obsługa głosowa celów podróży
● Wezwanie pomocy drogowej i adresów
● Wsparcie klienta ● Radio online Informacja
● Umawianie terminu przeglądu ● Media internetowe ● Usługa publicznego numeru alarmowego
● Aktualizacja systemu online jest dostępna niezależnie od tego, czy kie-
● Importowanie drogi przejazdu online
rowca jest zalogowany do systemu Infotain-
● Personalizacja ● Importowanie celów online ment.
● Aktywacja SEAT CONNECT ● Zdalna wentylacja pomocnicza ● Personalizacja i zakup aplikacji In-Car wy-
● Tryb prywatny (wyłączenie usług) ● Miejsce do zaparkowania magają zalogowania się do systemu Infotain-
ment, ale aktywacja pojazdu na koncie SEAT
● Usuwanie konta użytkownika / Reset do usta- ● Tryb prywatny CONNECT nie jest konieczna.
wień fabrycznych
● Informacje prawne
● Zdalne ogrzewanie niezależne
● Zdalne otwieranie Usługi SEAT CONNECT dla pojazdów hybry- Aktywacja SEAT CONNECT i S-PIN
● Sygnał dźwiękowy i kierunkowskazy dowych Należy wykonać następujące czynności, aby
● Stan pojazdu, w tym drzwi i światła Dostępne tylko w pojazdach elektrycznych aktywować SEAT CONNECT (włącznie z rejes-
● Dane dot. jazdy i hybrydowych. tracją):

● Raport o stanie pojazdu Zawarte usługi obejmują wszystkie usługi SEAT ● Założyć konto użytkownika na https://my.seat
CONNECT wymienione w poprzednim rozdziale lub bezpośrednio w systemie Infotainment
● Ostrzeżenie alarmu antykradzieżowego
oraz: w menu zarządzania użytkownikami.
● Ostrzeżenie dotyczące strefy
● Klimatyzacja zdalna ● Zamówić SEAT CONNECT i aktywować.
● Ostrzeżenie o prędkości
● Zarządzanie energią elektryczną ● Dodać pojazd do konta użytkownika.
● Aktualizacja map online
● Czasy odjazdu ● Wykazać własność pojazdu.
● Wyszukiwanie celów specjalnych
● Potwierdzić swoją tożsamość. Jest to nie-
● Stacje benzynowe Opcje indywidualne SEAT CONNECT zbędne tylko wtedy, gdy usługi SEAT CON-
● Informacje o ruchu drogowym online NECT mają dotyczyć zabezpieczeń.
● Aplikacje In-Car. Aplikacje te można zakupić
● Parkingi i zainstalować bezpośrednio w systemie Info-
● Aktualizacja systemu Infotainment online tainment poprzez sklep In-Car.

249
Transmisja danych

● Aktywacji można dokonać na https://my.seat S-PIN jest niezbędny, na przykład, do zabezpie- Po zakończeniu przetwarzania poleceń poprzez
lub bezpośrednio w systemie Infotainment. Aby czenia profilu użytkownika lub wykonania usługi fale radiowe własność pojazdu zostanie po-
dokonać aktywacji w systemie Infotainment, SEAT CONNECT związanej z bezpieczeństwem twierdzona. Aktualnym statusem można zarzą-
należy wykonać następujące czynności: pojazdu. S-PIN należy zachować w absolutnej dzać w portalu SEAT CONNECT.
10” Użytkownicy > Ustawienia > Zostań poufności.
Jak potwierdza się własność pojazdu?
głównym użytkownikiem. W przypadku ujawnienia S-PIN osobom trze-
cim należy niezwłocznie zmienić ten numer ze System Infotainment Metoda 2-kluczykowa
8,25” MENU > Zarządzaj użytkownikami >
względów bezpieczeństwa. 10”
Zostań głównym użytkownikiem.
System Infotainment Metoda 2-kluczykowa
Następnie stosować się do instrukcji i informacji
Potwierdzenie własności pojazdu 8,25”
wydawanych przez system Infotainment. Pod-
czas aktywacji może być konieczne ustawienie i tożsamości Strona internetowa us- Nie ma takiej możliwości
kodu S-PIN. ługi CUPRA CONNECT
Zostań głównym użytkownikiem
Możliwość aktualizacji Aplikacja CUPRA CON- Nie ma takiej możliwości
Aby zostać głównym użytkownikiem i wykazać NECT
System Infotainment 10” tak własność pojazdu, trzeba użyć obydwu kluczy-
System Infotainment 8,25” tak ków pojazdu. Potwierdzenie własności pojazdu
odbywa się w pojeździe podczas rejestracji lub, Potwierdzenie tożsamości (SEAT Ident)
Portal SEAT CONNECT tak w przypadku już istniejącego konta użytkownika Przed użyciem usług SEAT CONNECT dotyczą-
Aplikacja SEAT CONNECT tak SEAT CONNECT, trzeba się zalogować przez cych bezpieczeństwa, takich jak Zdalne otwie-
system Infotainment i następnie przejść do opcji ranie, konieczne jest potwierdzenie tożsamości.
Więcej informacji na https://my.seat/faqs Zarządzanie użytkownikami. Dowód tożsamości przedstawia się u dealera
● Włączyć zapłon i system Infotainment. SEAT-a.
S-PIN
● W systemie Infotainment zarejestrować się Więcej informacji na temat SEAT Ident znaj-
S-PIN to sekwencja kilku cyfr, którą ustala się w SEAT CONNECT. duje się na portalu SEAT CONNECT na stronie
przy rejestracji SEAT CONNECT. https://my.seat.
Lub: otworzyć menu Użytkownicy > Us-
Ustalając S-PIN, należy unikać łatwych do od- tawienia > Zostań głównym użytkowni-
gadnięcia sekwencji i znanych dat urodzenia. kiem i stosować się do instrukcji. Przepisy prawne
S-PIN można zmienić na koncie użytkownika
● Nacisnąć przycisk odryglowania na pierw-
SEAT CONNECT w „Ustawieniach konta“. W czasie korzystania z usług SEAT CONNECT
szym kluczyku pojazdu.
informacje są przekazywane i przetwarzane
● Nacisnąć przycisk odryglowania na drugim
w trybie online przez pojazd. Dane te mogą
kluczyku pojazdu.
również dostarczać (przynajmniej pośrednio)

250
Transmisja
SEAT CONNECT
danych

informacji o danym kierowcy, np. o jego stylu Śledzenie GPS: oznakowanie nego użytkownika. Można też przez system In-
jazdy lub położeniu. Jak strona umowy SEAT fotainment bezpośrednio i na stałe skasować
Jeżeli pojazd ma fabrycznie zamontowaną jed-
CONNECT zawartej z SEAT, S.A. Dlatego należy poprzedniego użytkownika jako głównego użyt-
nostkę sterującą, która przekazuje dane o aktu-
z góry uprzedzić kierowcę, że pojazd przekazuje kownika i przełączyć pojazd w tryb offline,
alnym położeniu geograficznym i prędkości, toz
i odbiera dane w trybie online, a użytkownik tym samym ograniczając komunikację pojaz-
z reguły ma oznakowanie GPS (np. na konsoli
główny ma dostęp do takich danych. duz z serwerem danych SEAT, S.A. oraz prze-
górnej). Brak oznakowania w pojeździe nie gwa-
Niewykonanie tego obowiązku może stanowić twarzanie danych osobowych i danych o po-
rantuje, że jednostka sterująca nie przekazuje
naruszenie praw osób podróżujących pojaz- jeździe.
danych na temat aktualnej lokalizacji i pręd-
dem. kości pojazdu.
Użytkownicy mogą w każdej chwili zmienić spo- Wyłączanie usług SEAT CONNECT
sób przesyłania i przekazywania danych za Dane osobowe
pomocą trybu prywatności. Więcej informacji Do aktywacji i dezaktywacji usług SEAT CON-
SEAT chroni dane osobowe użytkowników i wy- NECT służą następujące funkcje:
znajduje się na stronie https://my.seat/faq. korzystuje je tylko w granicach dozwolonych
przez prawo lub za zgodą użytkownika. Szcze- ● Zezwalanie lub uniemożliwianie przesyła-
Usługi dodatkowe: zgoda wszystkich podró- gółowe informacje na temat przetwarzania da- nia danych przez system Infotainment
żujących nych w kontekście usług SEAT CONNECT znaj- ››› strona 252, Tryb prywatny.
dują się w polityce prywatności, której aktu- ● Jeżeli jest to możliwe: indywidualne wyłącza-
Usługi dodatkowe wymagają danych geogra-
ficznych i danych pojazdu do określenia, czy alna wersja znajduje się na stronie internetowej nie i włączanie ››› strona 252.
pojazd jest aktualnie używany w określonym SEAT-a.
Można ponownie uruchomić odpowiednie us-
zakresie prędkości, gdzie został zaparkowany ługi po anulowaniu ich dezaktywacji.
lub czy jest używany w określonym obszarze Przekazanie pojazdu na stałe
geograficznym. Informacje te są wyświetlane W przypadku przekazania pojazdu do użyt- Informacja
w portalu internetowym SEAT CONNECT oraz kowania na stałe (np. kupna używanego po-
w aplikacji SEAT CONNECT. jazdu) usługi SEAT CONNECT mogą być już Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy-
uruchomione, a poprzedni użytkownik może maganych przez prawo i powiązanej transmi-
Dlatego przed wyruszeniem należy zapytać
wciąż mieć dostęp do danych zarejestrowa- sji danych, na przykład systemu połączenia
wszystkich podróżujących, czy zgadzają się na
z numerem alarmowym (eCall).
uruchomione usługi. Jeżeli nie wyrażą takiej nych przez SEAT CONNECT i sterować niektó-
zgody, trzeba wyłączyć daną usługę (jeżeli jest rymi funkcjami pojazdu.
to możliwe) lub nie zezwolić danym osobom na W systemie Infotainment można sprawdzić, czy
użytkowanie pojazdu. pojazd jest przypisany do kogoś jako głównego
użytkownika. Można wtedy zarejestrować sie-
bie jako głównego użytkownika i tym samym
automatycznie skasować poprzedniego głów-

251
Transmisja danych

Usterki ● Informacje zewnętrzne pochodzące od firm Przesyłanie danych przez urządzenia zew-
trzecich dostępnez z ograniczeniami, niekom- nętrzne i ich komunikacja z pojazdem nie mogą
Nawet jeżeli spełnione są warunki wstępne do pletne lub błędne, np. widok mapy. zostać zablokowane za pomocą funkcji „Pry-
korzystania z usług SEAT CONNECT, mogą wy- ● Kraje i regiony, w których usługi SEAT CON- watność“.
stępować czynniki pozostające poza kontrolą NECT nie są oferowane. Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy-
firmy SEAT, S.A., które zakłócają lub uniemożli-
maganych przez prawo i powiązanej transmisji
wiają wykonanie usług. Należą do nich:
danych, na przykład systemu połączenia z nu-
● Prace konserwacyjne, naprawy, wyłączenie, Zarządzanie usługami merem alarmowym (eCall).
aktualizacja oprogramowania i rozwój tech- Otworzyć ustawienia w zakładce Użytkownicy
niczny sprzętu telekomunikacyjnego, satelity, i przejść do Prywatność i usługi. Informacja
serwery i banki danych.
● Sprawdzić, jakie usługi SEAT CONNECT są Należy pamiętać, że wszyscy użytkownicy
● Zmiana standardu telefonii komórkowej do
aktualnie dostępne w pojeździe. pojazdu mogą konfigurować indywidualne
transmisji danych przez dostawcę usług tele-
komunikacyjnych, np.z z UMTS na EDGE lub ● Sprawdzić, które usługi SEAT CONNECT są ustawienia w funkcji „Prywatność“. Te usta-
włączone lub wyłączone. wienia mogą nie odpowiadać ustawieniom
GPRS.
żądanym przez właściciela pojazdu.
● Wyłączenie istniejącego standardu telefonii ● Włączać i wyłączać usługi SEAT CONNECT.
komórkowej przez dostawcę usług telekomuni- Więcej informacji na stronie https://my.seat.
kacyjnych. Ustawienia prywatności i usług
● Interferencja, zakłócenia lub przerwanie od- Informacja Usługi SEAT CONNECT można włączać i wy-
bioru sygnału telefonii komórkowej i GPS z po-
Jeśli wyłączy się wszystkie usługi SEAT łączać indywidualnie. Aby to zrobić, wystarczy
wodu, na przykład, jazdy z dużą prędkością,
CONNECT, pojazd może nadal przesyłać zaznaczyć pole odpowiadające usłudze, która
burz słonecznych, zjawisk meteorologicznych,
dane połączeń alarmowych (eCall). ma zostać włączona lub wyłączona. Aby jed-
topografii, urządzeń blokujących lub intensyw-
nocześnie wyłączyć wszystkie usługi, należy
nego korzystania z telefonów komórkowych
skorzystaćz z trybu prywatności.
w danych komórkach radiowych.
● Na terenach o zerowym lub niewystarczają-
Tryb prywatny
Tryb prywatny
cym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej
lub GPS. Także w tunelach, ograniczonych Wprowadzenie Umożliwia dezaktywację lub aktywację usług
przestrzeniach między wysokimi budynkami, w zależności od wybranego poziomu prywat-
Dzięki funkcji „Prywatność“ można zezwolić lub ności.
garażach, przejazdach podziemnych, w górach
zablokować przesyłanie danych między pojaz-
i dolinach.
dem a Internetem.
Żądany tryb można skonfigurować w ustawie-
niach pojazdu w systemie Infotainment.
252
Punkt
Transmisja
dostępu
danych
WLAN

Udostępnianie danych lokali- Punkt dostępu WLAN Konfiguracja współdzielenia połą-


zacji. Główni użytkownicy i wspó- czenia WLAN
łużytkownicy mogą przeglądać Wprowadzenie
Śledzenie dane lokalizacji w portalu lub Konfiguracja połączenia z siecią bezprze-
w aplikacji SEAT CONNECT. ✓ Niedostępne w pojazdach bez usługi SEAT CON- wodową (WLAN)
NECT i bez nawigacji
Używanie danych lokalizacji. ● Nacisnąć przycisk EKRAN GŁÓWNY > .
Dane dotyczące lokalizacji, po- System Infotainment może być używany jako ● Włączyć sieć bezprzewodową. W tym celu
Lokaliza- jazdu i użytkownika są wykorzysty- przenośny punkt dostępu WLAN do podłącze-
nacisnąć przycisk funkcyjny Wi-Fi > System In-
cja wane w usługach. nia maksymalnie 8 urządzeń ››› strona 253, fotainment jako hotspot.
Konfiguracja współdzielenia połączenia WLAN.
Bez lokalizacji. W usługach są ● Włączyć sieć bezprzewodową (WLAN)
System Infotainment może też korzystaćz w urządzeniu, które ma być podłączone. W ra-
wykorzystywane wyłącznie dane z przenośnego punktu dostępu WLANz z zew-
Dane oso- zie konieczności sprawdzić instrukcję obsługi.
pojazdu i dane użytkownika. nętrznego urządzenia, aby zapewnić dostęp
bowe
● Uruchomić przypisanie urządzenia bezprze-
do sieci dla urządzeń podłączonych do
Maksymalna ochrona da- wodowego w systemie Infotainment. W tym
przenośnego punktu dostępu (klient WLAN)
nych. Usługi są wyłączone. Z da- celu nacisnąć przycisk funkcyjny Użyj jako
››› strona 254.
nych korzystają wyłącznie usługi hotspot i zaznaczyć odpowiednie pole.
Incognito
wymagane ze względów prawnych. ● Wprowadzić i potwierdzić klucz sieciowy wy-
Informacja świetlany na urządzeniu.
Opcje ustawień nie są dostępne na wszystkich
rynkach ani we wszystkich modelach pojazdów. ● Transmisja danych może być płatna. Ze W menu System Infotainment jako hotspot
względu na dużą ilość transmitowanych da- można również dokonać następujących regula-
nych SEAT zaleca taryfę z nielimitowanym cji:
Wskazanie stanu łączności transferem danych komórkowych. Operato-
rzy sieci komórkowych dysponują odpowied- ● Poziom zabezpieczeń: Szyfrowanie WPA2
Poniższe symbole wskazują stan transmisji da- nimi informacjami. automatycznie generuje klucz sieciowy.
nych w systemie Infotainment. ● Wymiana pakietów danych i ich zakup od ● Klucz sieciowy: Wygenerowany automa-
Symbol na biało: pełna łączność, osób trzecich może się wiązać z naliczeniem tycznie klucz sieciowy. Nacisnąć przycisk funk-
wszystkie usługi aktywne dodatkowych opłat w zależności od taryfy u cyjny, aby zmienić ręcznie klucz sieciowy. Klucz
operatora sieci komórkowej, w szczególności sieciowy musi zawierać co najmniej 8 i maksy-
Symbol na szaro: ograniczona łączność,
podczas pobytu za granicą (np. opłaty roa- malnie 63 znaków.
niektóre usługi mogą być niedostępne.
mingowe).
● SSID: Nazwa sieci WLAN (maksymalnie 32
brak ikony Brak łączności, brak dostępnych
znaki).
usług.

253
Transmisja danych

Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe ● Nawiązać połączenie z siecią bezprzewo- ● Nacisnąć przycisk funkcyjny Szukaj Wi-Fi
WLAN. Aby dokończyć połączenie, może dową (WLAN). i wybrać żądane urządzenie z listy.
być konieczne wprowadzenie innych danych ● Przytrzymać przycisk WPS na routerze WLAN, ● W razie konieczności wpisać klucz sieciowy
w urządzeniu. aż lampka ostrzegawcza na urządzeniu zacznie urządzenia w systemie Infotainment i zatwier-
W zależności od wersji, można nawiązać połą- migać. Jeżeli router nie obsługuje WPS, sieć dzić za pomocą OK.
czenie w trybie Hotspot, aby przejść do trybu trzeba skonfigurować ręcznie.
AppConnect z możliwością podłączenia do 5 ● LUB: Nacisnąć i przytrzymać przycisk WLAN Ustawienia ręczne:
urządzeń. na routerze WLAN, aż lampka WLAN na urzą- ● Ręczne wprowadzanie ustawień sieciowych
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko- dzeniu zacznie migać. zewnętrznego urządzenia (WLAN).
lejne urządzenia. ● Nacisnąć przycisk WPS na urządzeniu WLAN. Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe
Istnieje również możliwość zeskanowania kodu Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe WLAN. Aby dokończyć połączenie, może
QR poprzez podłączenie urządzenia bezpo- WLAN. być konieczne wprowadzenie innych danych
średnio do sieci Wi-Fi systemu Infotainment bez Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko- w urządzeniu.
konieczności podawania hasła: wybrać Usta- lejne urządzenia.
wienia > Wi-Fi > Szybkie połączenie z syste-
mem Infotainment. Informacja
Konfigurowanie dostępu do Internetu Ze względu na dużą liczbę urządzeń dostęp-
Dodatkowa funkcja polega na tym, że system
Infotainment może przekazywać dane do do- nych na rynku nie można zagwarantować
System Infotainment może też korzystać z prze-
bezbłędnego działania wszystkich funkcji.
wolnego urządzenia przez WPS (tryb Hotspot) nośnego punktu dostępu WLAN z zewnętrznego
w tym samym menu w postaci kodu QR. urządzenia, aby ustanowić połączenie z Inter-
netem.
Full Link
chronione ustawienia Wi-Fi (WPS)
Konfiguracja połączenia z siecią bezprze-
✓ Zależy od kraju i danego urządzenia.
Wprowadzenie
wodową (WLAN)
Chronione ustawienia Wi-Fi umożliwiają szybkie ● Włączyć i udostępnić bezprzewodowy punkt Full Link umożliwia wyświetlanie i korzystanie
i proste utworzenie szyfrowanej lokalnej sieci dostępowy na urządzeniu zewnętrznym. W ra- na ekranie systemu Infotainment z treści i funk-
bezprzewodowej (Ustawienia > Wi-Fi > zie potrzeby zapoznać się z treścią instrukcji cji, które wyświetlają się na urządzeniu przenoś-
Wi-Fi > Szybkie połączenie WPS). obsługi. nym.
● Kilkakrotnie nacisnąć przycisk EKRAN Do tego celu urządzenie przenośne musi być
GŁÓWNY >  . podłączone przez USB z systemem Infotain-
● Nacisnąć menu Wi-Fi > Połącz z Wi-Fi i za- ment.
znaczyć pole wyboru.

254
Transmisja
Full Link
danych

Bezprzewodowa funkcja Full Link może też ko- ● Odblokować telefon komórkowy.
UWAGA
rzystać z niektórych technologii za pośrednic- ● Włączyć Wi-Fi i Bluetooth® w telefonie ko-
twem interfejsu Bluetooth® i połączenia Wi-Fi. Korzystanie z aplikacji podczas jazdy może
mórkowym.
odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na
● Podłączyć telefon komórkowy do systemu In- drodze. Odwrócenie uwagi kierowcy od sy-
Dostępne mogą być następujące technolo-
fotainment przez przewód USB lub Bluetooth®. tuacji na drodze może prowadzić do wypad-
gie: ków i obrażeń ciała.
● Wejść do menu głównego Full Link,
● Apple CarPlay™ chyba że wyświetli się automatycznie. ● Należy zachować jak największą uwagę
● Apple CarPlay™ wireless. oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym.
● Wybrać telefon komórkowy i żądaną techno-
● Android Auto™ logię.
● Bezprzewodowa aplikacja Android Auto™ ● Potwierdzić żądania autoryzacji w telefonie UWAGA
● MirrorLink® komórkowym, aby udzielić odpowiednich zez- Nieodpowiednie lub niewłaściwe aplikacje
woleń systemowi Infotainment. mogą spowodować uszkodzenia pojazdu,
Dostępność technologii wchodzących w skład wypadki i ciężkie obrażenia.
● Odłączyć przewód USB i połączyć się z sys-
Full Link zależy od danego kraju i używanego
temem Infotainment ponownie za pomocą Wi- ● Należy chronić urządzenie mobilne i jego
telefonu komórkowego.
Fi lub Bluetooth®. Bezprzewodowa funkcja Full aplikacje przed niepowołanym użyciem.
Więcej informacji znajduje się na stronie inter- Link została skonfigurowana. ● Pod żadnym pozorem nie wprowadzać
netowej SEAT-a (www.seat.com).
Proces parowania został zakończony. Od tej zmian do aplikacji.
chwili podłączony telefon komórkowy może ko- ● Przestrzegać instrukcji obsługi telefonu ko-
Dostęp do menu głównego Full Link
rzystać z bezprzewodowej technologii Full Link, mórkowego.
Menu główne Full Link zależy od wersji systemu bez połączenia przez USB.
Infotainment. Jeżeli wyskakujące okienka zostaną odrzucone OSTROŻNIE
● Nacisnąć Strona główna > Full Link podczas procesu parowania, bezprzewodowa
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za usz-
funkcja Full Link nie będzie dostępna. W takim
kodzenia powstałe wskutek używania apli-
Konfiguracja bezprzewodowej funkcji Full przypadku SEAT zaleca wymazanie urządzeń
kacji uszkodzonych lub pośledniej jakości,
Link w ustawieniach telefonu i systemu Infotainment
błędnego programowania aplikacji, niedo-
oraz ponowne rozpoczęcie procesu parowania. statecznego zasięgu sieci, utraty danych
Aby korzystać z bezprzewodowej funkcji Full
podczas transmisji danych lub niewłaści-
Link, trzeba najpierw sparować telefon komór-
wego używania telefonów komórkowych.
kowy z systemem Infotainment. W tym celu na-
leży wykonać następujące kroki:
Podłączyć telefon komórkowy po raz pierwszy.

255
Transmisja danych

Nie można zagwarantować, że wszystkie ofe- ● Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem
Informacja
rowane aplikacje będą działać na wszystkich bezprzewodowej funkcji Apple CarPlay™, urzą-
● Bezprzewodowa funkcja Full Link może być telefonach lub ze wszystkimi systemami opera- dzenie iPhone™ musi być podłączone do sys-
niezgodna z niektórymi technologiami. cyjnymi. temu Infotainment przez złącze USB. Do korzys-
● Podczas przekraczania granicy z krajami, Aplikacje oferowane przez SEAT mogą podle- tania z Apple CarPlay™ konieczne jest połącze-
w których dozwolone są częstotliwości ra- gać modyfikacjom, anulowaniu, wyłączeniu, nie USB z transmisją danych.
diowe inne niż w kraju zamieszkania, korzys- ● Przewód USB musi być oryginalnym przewo-
ponownemu włączeniu i rozszerzeniu bez
tanie z bezprzewodowej funkcji Full Link może
uprzedniego powiadomienia. dem Apple™.
być ograniczone lub nawet niedostępne ze
względu na przepisy prawne. Może to być Aby zapobiec odwracaniu uwagi kierowcy od Bezprzewodowa funkcja Apple CarPlay™: w
również sygnalizowane komunikatem w sys- sytuacji na drodze, w czasie jazdy można uży- urządzeniu iPhone™ muszą być również włą-
temie Infotainment. Ograniczenie to nie ma wać tylko zatwierdzonych aplikacji. czone funkcje Bluetooth® i Wi-Fi.
wpływu na działanie przewodowej funkcji
Full Link i można z niej nadal korzystać. Nawiązanie połączenia
Symbole i ustawienia Full Link
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia iP-
Aplikacje Wyświetlanie informacji dodatkowych. hone™ należy zastosować się do instrukcji na
Otwieranie menu ustawień Full Link ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu
Za pośrednictwem SEAT Full Link treść aplika- urządzenia iPhone™.
Wybór technologii Apple CarPlay.
cji SEAT i aplikacji innych dostawców zainstalo- Muszą być spełnione wymagania do korzysta-
wanych w telefonie może być wyświetlana na Wybór technologii Android Auto™.
nia z Apple CarPlay™.
ekranie systemu Infotainment. Wybór technologii MirrorLink®.
Uruchomienie Apple CarPlay™:
W przypadku aplikacji stron trzecich mogą wy-
stępować problemy ze zgodnością. ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link,
Apple CarPlay™ aby wejść do menu głównego Full Link
Aplikacje, ich używanie oraz niezbędne połą-
czenie z siecią komórkową mogą generować Do korzystania z technologii Apple CarPlay ● Nacisnąć Apple CarPlay™, aby nawiązać po-
opłaty za transmisję danych. muszą być spełnione poniższe warunki: łączenie z urządzeniem iPhone™.

Oferta aplikacji może być różna i dostosowana ● iPhone™ musi być kompatybilny z Apple Car-
Odłączanie
do danego pojazdu lub kraju. Treść i wielkość Play™.
aplikacji oraz ich producenci mogą się różnić. ● Sterowanie głosem (Siri ™) musi być włą- ● W trybie Apple CarPlayTM nacisnąć symbol
Niektóre aplikacje są również uzależnione od czone na urządzeniu iPhone™. SEAT, aby wejść do menu głównego Full Link.
dostępności usług podmiotów trzecich. ● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze-
● Apple CarPlay™ musi być włączone bez og-
raniczeń w ustawieniach urządzenia iPhone™. nie.

256
Transmisja
Full Link
danych

Widok możliwych przycisków funkcyjnych na Sterowanie głosem ● Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem
ekranie może się różnić. bezprzewodowej funkcji Android Auto, smartfon
● Krótko nacisnąć , aby rozpocząć sterowa-
musi być podłączony przez złącze USB z trans-
nie głosem w systemie Infotainment.
Cechy szczególne misją danych do systemu Infotainment.
● Nacisnąć przycisk dłużej, aby rozpocząć ste-
W trakcie aktywnego połączenia Apple Car- ● Należy użyć oryginalnego przewodu USB do-
rowanie głosem (Siri™) podłączonego telefonu
Play™: starczonego przez producenta telefonu.
iPhone™.
● Nie można podłączyć urządzenia iPhone™ Android Auto Wireless: W urządzeniu przenoś-
z systemem Infotainment przez Bluetooth®. nym muszą być również włączone funkcje Blue-
Informacja tooth® i WLAN (Wi-Fi).
● Jeżeli nawiązano aktywne połączenie Blue-
● Dostępność technologii może się różnić
tooth®, zostanie ono automatycznie przerwane.
w zależności od danego kraju. Nawiązanie połączenia
● Funkcje telefonu są dostępne tylko przez
● Informacje na temat wymogów technicz- Przy pierwszym podłączeniu smartfonu należy
Apple CarPlay™. Funkcje opisane dla systemu nych, kompatybilnych urządzeń iPhone, za-
Infotainment są niedostępne. zastosować się do instrukcji na ekranie systemu
twierdzonych aplikacji oraz ich dostępności
Infotainment i na wyświetlaczu smartfonu.
● Podłączony iPhone™ nie może być wy- dostępne są na stronach internetowych
korzystywany jako urządzenie multimedialne SEAT-a (www.seat.com) i Apple CarPlay™ Muszą być spełnione wymagania do korzysta-
w menu głównym Media. lub u dealerów SEAT-a. nia z Android Auto™.
● Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać Uruchamianie Android Auto™:
wbudowanego systemu nawigacji i systemu ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, aby
Android Auto™
nawigacji Apple CarPlay™. Ostatnio rozpo- wejść do menu głównego Full Link
częta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę. Wymagania dla Android Auto™ ● Nacisnąć Android Auto™, aby nawiązać połą-
● W zależności od danego systemu Infotain- czenie ze smartfonem.
Do korzystania z technologii Android Auto™ mu-
ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów szą być spełnione następujące wymagania:
można przeglądać dane z trybu Telefon. Odłączanie
● Urządzenie przenośne, zwane dalej smartfo-
● W zależności od danego systemu Infotain-
nem, musi być kompatybilne z Android Auto™. ● W trybie Android AutoTM nacisnąć ikonę
ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów
● Smartfon musi mieć zainstalowaną aplikację SEAT/Zakończ, aby przejść do menu głów-
można przeglądać dane z z trybu Media.
Android Auto™. nego Full Link.
● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie po-
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze-
jawiają się wskazówki dotyczące skrętu.
nie.
● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
chodzące, a także zakończyć trwające połą-
czenie telefoniczne.
257
Transmisja danych

Cechy szczególne Do korzystania z MirrorLink® muszą być speł-


Informacja
nione odpowiednie warunki.
W trakcie aktywnego połączenia Android ● Dostępność technologii może się różnić
Auto™: Uruchomić MirrorLink®:
w zależności od danego kraju.
● Do systemu Infotainment można jednocześnie ● Informacje na temat wymogów technicz-
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link,
podłączyć aktywne urządzenie Android Auto™ nych, kompatybilnych telefonów komórko- aby wejść do menu głównego Full Link.
poprzez Bluetooth® (profil HFP). wych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich do- ● Nacisnąć MirrorLink, aby połączyć się
● Można korzystać z funkcji telefonu poprzez stępności dostępne są na stronach interne- z urządzeniem przenośnym.
Android Auto™. Jeżeli urządzenie Android Auto™ towych SEAT-a (www.seat.com) i Android
Auto™ lub u dealerów SEAT-a.
jest jednocześnie podłączone do systemu mul- Odłączanie
timedialnego przez Bluetooth®, to można rów-
● W trybie MirrorLink® nacisnąć APLIKACJA,
nież korzystać z funkcji telefonu w systemie.
MirrorLink® aby przejść do menu głównego Full Link.
● Aktywne urządzenie Android Auto™ nie może
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze-
być wykorzystywane jako urządzenie multime- Wymagania dla MirrorLink®
nie.
dialne w menu głównym Media.
Do korzystania z MirrorLink® muszą być speł-
● Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać nione poniższe warunki: Cechy szczególne
wbudowanego systemu nawigacji i systemu
● Urządzenie przenośne musi być kompaty- W trakcie aktywnego połączenia MirrorLink®:
nawigacji Android Auto™. Ostatnio rozpoczęta
bilne z MirrorLink®.
trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę. ● Do systemu Infotainment można w tym sa-
● Urządzenie przenośne musi być podłączone mym czasie podłączyć aktywne urządzenie
● Dane funkcji Telefon i Media mogą być wy-
do systemu Infotainment przez USB z transmisją MirrorLink® poprzez Bluetooth®.
świetlane na ekranie zestawu wskaźników.
danych.
● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej ● Jeżeli urządzenie MirrorLink® jest podłączone
● Należy użyć oryginalnego przewodu USB do- do systemu Infotainment przez Bluetooth®, to
można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
starczonego przez producenta telefonu. można korzystać z funkcji telefonu w systemie
chodzące, a także zakończyć trwające połą-
czenie telefoniczne. ● W zależności od danego telefonu komórko- Infotainment.
wego do korzystania z MirrorLink® musi być za- ● nie może być wykorzystywane aktywne urzą-
Sterowanie głosem instalowana odpowiednia aplikacja Car-Mode. dzenie MirrorLink® jako urządzenie multime-
dialne w menu głównym Media.
● Krótko nacisnąć , aby rozpocząć sterowa-
Nawiązanie połączenia ● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów można
nie głosem w systemie Infotainment.
Przy pierwszym podłączeniu telefon komórko- przeglądać dane z trybu Telefon.
● Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby roz-
wego należy zastosować się do instrukcji na ● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie wy-
począć sterowanie głosem (Asystent Google)
ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu świetlają się wskazówki do skrętu ani tryb Me-
na podłączonym smartfonie.
telefonu. dia.

258
Połączenia Transmisja
przewodowe danych
i bezprzewodowe

● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej W zależności od wyposażenia i rynku krajo-


można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
Połączenia przewodowe i wego, samochód może być wyposażony w złą-
chodzące, a także zakończyć trwające połą- bezprzewodowe cza USB tylko do ładowania lub jako gniazdo
czenie telefoniczne. zasilania.
Złącze USB Gniazda te znajdują sięz z tyłu konsoli, między
Przyciski funkcyjne przednimi siedzeniami ››› rys. 165.
Przyciski funkcyjne i ich działanie:
APLIKACJA Powrót do menu głównego Full Informacja
Link. Można tutaj zakończyć połączenie
Przed włączeniem lub wyłączeniem stacyjki
MirrorLink®, podłączyć kolejny telefon lub należy odłączyć urządzeniaz z gniazd USB,
wybrać inną technologię. aby zapobiec ich uszkodzeniu ze względu na
Nacisnąć, aby zamknąć aplikację. Następ- skoki napięcia.
nie naciśnij aplikację, którą chcesz za-
mknąć lub przycisk funkcyjny Zamknij
wszystkie, aby zamknąć wszystkie ot-
warte aplikacje.
Rys. 164  Konsola środkowa: wejście USB.
Nacisnąć, aby wyświetlić ekran telefonu na
ekranie systemu Infotainment.
Otwieranie ustawień MirrorLink®.

Informacja
Informacje na temat wymogów technicz-
nych, kompatybilnych telefonów komórko-
wych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich do-
stępności dostępne są na stronach interne-
towych SEAT-a (www.seat.com) i MirrorLink®
lub u dealerów SEAT-a.
Rys. 165  Tylna konsola środkowa: gniazda
USB z funkcją gniazda zasilania.

Wejście USB znajduje się w schowku z przodu


konsoli środkowej ››› rys. 164.

259
System Infotainment

System Infotainment Załączona dokumentacja Odpowiedzialność za treść przekazywanych


informacji ponoszą stacje radiowe oraz właści-
Aby korzystać z systemu Infotainment, należy
ciele nośników danych i źródeł dźwięku.
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz
Pierwsze kroki następującymi dokumentami: Odbiór sygnału radiowego może być zakłó-
cony w garażach podziemnych, w tunelach,
● Dodatki do dokumentacji pokładowej po-
Wprowadzenie między wysokimi budynkami, w górach lub
jazdu.
w wyniku oddziaływania innych urządzeń elek-
Funkcje i ustawienia systemu Infotainment za- ● Instrukcja obsługi telefonu komórkowego lub trycznych, takich jak ładowarki.
leżą od danego kraju i urządzenia. źródła dźwięku.
Odbiór fal radiowych może być zakłócony
● Instrukcje obsługi nośników danych i odtwa- przez folie lub naklejki z warstwami metalicz-
Przed pierwszym użyciem
rzaczy zewnętrznych. nymi umieszczone na antenie lub na szybach.
Przed pierwszym użyciem należy wziąć pod ● Instrukcje obsługi później zainstalowanych
uwagę następujące informacje, aby w pełni lub dodatkowych akcesoriów do systemu Info-
skorzystać z oferowanych funkcji i ustawień: UWAGA
tainment.
● Należy przestrzegać podstawowych zaleceń Komputer centralny systemu Infotainment
● Opis usług w ramach EASY CONNECT. jest wzajemnie połączony z innymi jednost-
dotyczących bezpieczeństwa ››› strona 260.
kami sterującymi w pojeździe. Dlatego ist-
● Zresetować system Infotainment do ustawień nieje poważne niebezpieczeństwo wypadku
fabrycznych. Instrukcje bezpieczeństwa i obrażeń, jeżeli komputer centralny zostanie
● Najlepiej wyszukać i zapisać ulubione stacje poddany naprawom lub demontażowi i po-
Niektóre obszary funkcjonalne mogą zawierać
nownemu montażowi w nieprawidłowy spo-
radiowe pod przyciskami stacji, aby można odnośniki do stron internetowych podmiotów
sób.
było szybko je włączyć. trzecich. SEAT, S.A. nie jest właścicielem stron
internetowych osób trzecich, które można ot- ● Pod żadnym pozorem nie dokonywać wy-
● Używać tylko odpowiednich źródeł dźwięku
worzyć za pomocą odnośników, i nie ponosi od- miany komputera centralnego na inny uży-
i nośników danych.
powiedzialności za ich treść. wany, odnowiony lub pochodzący z innego
● Powiązać telefon komórkowy, aby móc ko- pojazdu na koniec jego okresu eksploatacji.
rzystać ze sterowania telefonem poprzez sys- Niektóre obszary funkcjonalne mogą zawierać
● Naprawa, demontaż i ponowny montaż
tem Infotainment. informacje zewnętrzne pochodzące od pod-
komputera centralnego mogą być dokony-
miotów trzecich. SEAT, S.A. nie ponosi odpo-
● Używać aktualnych map nawigacji. wane tylko przez wyspecjalizowane warsz-
wiedzialności za prawidłowość, aktualność ani taty. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
● Najlepiej zarejestrować się w SEAT CONNECT, kompletność takich informacji, ani za nienaru- jego dealera.
aby korzystać z dostępnych usług. szanie praw osób trzecich przez takie informa-
cje.

260
System
Pierwsze
Infotainment
kroki

UWAGA UWAGA UWAGA


Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na W następujących okolicznościach połącze- W niektórych krajach i sieciach komórko-
drodze może prowadzić do wypadków i ob- nie z numerem alarmowym, połączenie tele- wych można wykonać połączenie alarmowe
rażeń ciała. Odczytywanie informacji na foniczne lub transmisja danych mogą zostać tylko wtedy, kiedy telefon komórkowy jest
ekranie oraz obsługa systemu Infotainment przerwane lub niezrealizowane: podłączony do interfejsu telefonu w po-
w czasie jazdy mogą odwracać uwagę kie- ● Na terenach o zerowym lub niewystarcza- jeździe, znajduje się w nim „niezabloko-
rowcy od sytuacji na drodze i być przyczyną wana“ karta SIM z wystarczającymi środkami
jącym pokryciu sygnałem telefonii komór-
wypadków. do wykonania połączenia oraz sygnał sieci
kowej lub GPS. Także w tunelach, ograni-
● Należy zachować jak największą uwagę komórkowej jest wystarczający.
czonych przestrzeniach między wysokimi bu-
oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym. dynkami, garażach, przejazdach podziem-
nych, w górach i dolinach. UWAGA
● Na terenach o wystarczającym pokryciu
UWAGA Należy zapoznać się z instrukcją obsługi do-
sygnałem telefonii komórkowej lub GPS, je-
starczoną przez producenta danego telefonu
Podłączanie, wkładanie i wyciąganie źródeł żeli w sieci komórkowej danego dostawcy
dźwięku lub nośników danych w czasie jazdy komórkowego, nośnika danych, urządzenia
występują interferencje lub nie jest ona do-
zewnętrznego, zewnętrznego źródła dźwięku
może odwracać uwagę kierowcy od sytuacji stępna.
lub multimediów.
na drodze i prowadzić do wypadków.
● Jeżeli elementy pojazdu niezbędne do wy-
konania połączenia alarmowego, połączeń
UWAGA telefonicznych i transmisji danych zostały UWAGA
uszkodzone, nie działają lub nie mają wy- Zmiana lub podłączenie nowego źródła
Głośność należy ustawić tak, aby zawsze starczającego zasilania. dźwięku lub multimediów może spowodować
docierały do nas dźwięki z zewnątrz, np. sy-
● Jeżeli bateria telefonu komórkowego jest nagłą zmianę głośności.
reny pojazdów uprzywilejowanych.
rozładowana lub ma zbyt niski poziom nała- ● Przed zmianą lub podłączeniem nowego
● Zbyt duży poziom głośności może dopro- dowania. źródła dźwięku lub multimediów należy
wadzić do uszkodzenia słuchu, nawet jeżeli
zmniejszyć poziom głośności.
jest krótkotrwały.

261
System Infotainment

UWAGA ● Telefon komórkowy, urządzenia zewnętrzne UWAGA


i akcesoria należy umieszczać poza obsza-
Jeżeli telefon komórkowy i urządzenia radio- rem wyzwolenia poduszek powietrznych lub Stacje radiowe mogą nadawać informacje
komunikacyjne są używane bez podłącze- schować je w bezpiecznym miejscu. o katastrofach lub innych zagrożeniach.
nia do anteny zewnętrznej, może dojść do W następujących warunkach informacje te
przekroczenia maksymalnego dozwolonego ● Przewody źródeł dźwięku i urządzeń zew- mogą nie zostać odebrane lub wysłane:
poziomu promieniowania elektromagnetycz- nętrznych należy poprowadzić tak, aby nie
przeszkadzały kierowcy. ● Na obszarach o zerowym lub niewystar-
nego we wnętrzu pojazdu, co może stano- czającym pokryciu sygnałem radiowym.
wić zagrożenie dla zdrowia kierowcy i pasa- Także w tunelach, ograniczonych przestrze-
żerów. Dotyczy to również nieprawidłowego UWAGA niach między wysokimi budynkami, gara-
zainstalowania anteny zewnętrznej. żach, przejazdach podziemnych, w górach
Środkowy podłokietnik może ograniczać
● Należy zachować odległość co najmniej i dolinach.
swobodę ruchów kierowcy i w ten sposób
20 cm między anteną telefonu komórkowego ● W przypadku interferencji w paśmie częs-
spowodować wypadek lub ciężkie obrażenia.
a aktywnym urządzeniem medycznym, takim totliwości danej stacji radiowej lub niedo-
jak rozrusznik serca, ponieważ telefon może ● Podczas jazdy schowki w podłokietniku
stępności danej stacji, pomimo przebywania
zakłócić pracę takiego urządzenia. powinny być zamknięte.
na obszarze o wystarczającej sile sygnału
● Nie należy nosić włączonego telefonu radiowego.
w pobliżu lub bezpośrednio nad aktywnym UWAGA ● Jeżeli głośniki i elementy pojazdu nie-
urządzeniem medycznym, np. w kieszonce zbędne do odbioru sygnału radiowego zos-
koszuli. Jeżeli warunki oświetlenia są słabe, a ekran
jest uszkodzony lub zabrudzony, wskazówki tały uszkodzone, nie działają lub nie mają
● Natychmiast wyłączyć telefon w przy- wystarczającego zasilania.
i informacje wyświetlane na ekranie mogą
padku podejrzenia, że zakłóca on pracę ak- zostać odczytane nieprawidłowo lub pomi-
tywnego bądź dowolnego innego urządzenia nięte.
medycznego. UWAGA
● Wskazówki i informacje wyświetlane na
Wyłączyć telefon komórkowy w miejscach
ekranie nie mogą skłaniać kierowcy do
zagrożonych wybuchem!
UWAGA podejmowania ryzykownych działań. Ekran
nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
Luźno umieszczone lub niewłaściwie zabez-
pieczone telefony komórkowe, urządzenia
zewnętrzne i akcesoria mogą w czasie na-
głych manewrów na drodze lub w czasie
hamowania oraz w razie wypadku przemie-
szczać się we wnętrzu pojazdu i spowodo-
wać obrażenia.

262
System
Pierwsze
Infotainment
kroki

UWAGA OSTROŻNIE
Zalecenia dot. jazdy i znaki drogowe wy- Jeżeli głośność odtwarzania jest zbyt duża
świetlane przez system nawigacyjny mogą lub dźwięk jest zniekształcony, głośniki
odciągać uwagę kierowcy od sytuacji na mogą ulec uszkodzeniu.
drodze.
● Znaki drogowe, sygnalizacja świetlna,
przepisy prawa o ruchu drogowym oraz
uwarunkowania lokalne mają pierwszeństwo
przed zaleceniami dotyczącymi jazdy i wska-
zówkami systemu nawigacji.
● Należy dostosować prędkość i styl jazdy
do widoczności i warunków drogowych, at-
mosferycznych oraz ruchu.
● Niektóre okoliczności mogą znacząco wy-
dłużyć pierwotnie obliczony czas podróży
i trasę do celu lub nawet tymczasowo unie-
możliwić prowadzenie do celu, np. jeżeli
droga zostanie zamknięta dla ruchu.

OSTROŻNIE
W miejscach o szczególnych przepisach
i wtedy, kiedy używanie telefonów komórko-
wych jest zakazane, należy je zawsze wyłą-
czyć. Promieniowanie wysyłane przez włą-
czony telefon komórkowy może spowodo-
wać interferencje w czułych urządzeniach
technicznych i medycznych, czego skutkiem
może być błędne działanie lub uszkodzenie
tych urządzeń.

263
System Infotainment

Widok i elementy obsługi


System Connect

Rys. 166  Informacje ogólne: moduł sterujący

1 Ekran dotykowy. Funkcje systemu Infotain- 4 Strefa dotykowa (włączanie/wyłączanie


ment można obsługiwać dotykowo na systemu Infotainment).
ekranie. 5 Strefy dotykowe (zwiększanie i zmniejsza-
2 Przycisk EKRAN GŁÓWNY. nie temperatury klimatyzacji).
: menu główne z widokiem widżetów. 6 Strefy dotykowe (zwiększanie i zmniejsza-
nie głośności).
: menu główne w trybie mozaiki.
3 Przycisk bezpośredniego dostępu do sys-
temów wspomagających i ustawień po-
jazdu.

264
Widok
System
i elementy
Infotainment
obsługi

System Media

Rys. 167  Widok: jednostka sterująca i wskazania


dla wersji 8,25-calowej

1 Ekran dotykowy. Funkcje systemu Infotain- 7 Full Link ››› strona 254


ment można obsługiwać dotykowo na 8 Informacje o pojeździe ››› strona 40
ekranie.
9 Ustawienia pojazdu ››› strona 41
2 Pokrętło z przyciskiem (regulacja głośności
oraz włączanie i wyłączanie systemu Info-
tainment)
3 Pokrętło z przyciskiem (wyszukiwanie i wy-
bór)
4 EKRAN GŁÓWNY (przycisk do otwierania
strony startowej)
5 Radio / Multimedia ››› strona 274
6 Telefon ››› strona 288

265
System Infotainment

● Jeżeli na ekranie brakuje jakiegoś przycisku ● W pojazdach z sygnalizacją przy parkowa-


Ogólne wskazówki dot. ob- funkcyjnego, nie oznacza to usterki urządzenia, niu po włączeniu biegu wstecznego następuje
sługi tylko cechę danej wersji wyposażenia lub kraju. automatyczne obniżenie poziomu głośności.
● Niektóre funkcje systemu Infotainment są do- Zmniejszenie głośności można dostosować.
Wskazówki dotyczące obsługi stępne wyłącznie podczas postoju. W niektó- ● Informacje na temat wbudowanego oprogra-
rych krajach musi być również włączona blo- mowania i warunków licencji można znaleźć
● System potrzebuje kilku sekund, aby w pełni kada parkowania (przycisk P ) lub dźwignia w Ustawienia > Prawo autorskie.
się uruchomić. Podczas rozruchu systemu wy- zmiany biegów musi znajdować się w położeniu ● Sprzedając lub wypożyczając pojazd, należy
świetlany może być tylko obraz z kamery cofa- biegu jałowego N. Nie jest to awaria, tylko wy- dopilnować, aby wszystkie zapisane dane, pliki
nia. móg przepisów prawa. i ustawienia zostały usunięte. Należy też wyjąć
● Dopiero po całkowitym uruchomieniu do- ● W niektórych krajach mogą istnieć ogranicze- wszelkie zewnętrzne źródła dźwięku i nośniki
stępne są wszystkie wskazania i funkcje sys- nia w korzystaniu z urządzeń z technologią danych.
temu. Czas uruchomienia systemu zależy od Bluetooth®. Dalsze informacje dostępne są u
liczby funkcji Infotainment i może trwać dłużej władz lokalnych. Informacja
w bardzo niskich lub wysokich temperaturach.
● Jeżeli akumulator 12 V był odłączany, przed W menu Pomoc znajduje się więcej informacji
● Korzystającz z systemu Infotainment oraz po- włączeniem systemu Infotainment należy włą- i wskazówek dotyczących użytkowania sys-
wiązanych akcesoriów, np. słuchawek, należy czyć zapłon. temu Infotainment.
przestrzegać przepisów i regulacji obowiązują-
● Jeżeli dokonamy zmian w ustawieniach, to
cych w danym kraju.
informacje na wyświetlaczu mogą się różnić,
● Niektóre funkcje systemu Infotainment wyma-
Ekran GŁÓWNY
a system Infotainment może reagować nieco
gają aktywnego konta użytkownika SEAT CON- inaczej, niż to opisano w niniejszej instrukcji. W jednostce sterowania i wyświetlania można
NECT oraz połączenia z Internetem w pojeździe. dowolnie skonfigurować widoki i sposób repre-
● W niektórych krajach system Infotainment au-
Transmisja danych nie może być ograniczona zentacji elementów na ekranie głównym albo
tomatycznie się wyłącza, kiedy silnik jest wyłą-
na potrzeby wykonywania funkcji. wybrać jeden z szablonów fabrycznych.
czony, a poziom naładowania akumulatora 12 V
● Wystarczy nacisnąć przycisk lub dotknąć jest niski. Jeżeli na ekranie brakuje jakiegoś symbolu, nie
ekranu, aby uruchomić funkcje systemu Info-
● Wszelkie naprawy lub modyfikacje systemu oznacza to usterki urządzenia, tylko cechę da-
tainment.
Infotainment należy zlecać specjalistycznym nej wersji wyposażenia lub kraju.
● Aby system Infotainment mógł działać pra- serwisom. W tym celu SEAT zaleca wizytę u Następujące menu mogą się wyświetlać w po-
widłowo, musi być włączony oraz, w razie ko- swojego dealera. staci symboli na ekranie głównym:
nieczności, godzina i data w pojeździe muszą
● Korzystanie z telefonu komórkowego wew-
być ustawione prawidłowo. Menu główne na ekranie głównym
nątrz pojazdu może powodować szumy w głoś-
nikach. Nawigacja ››› strona 281

266
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi

Radio ››› strona 274, Media W zależności od wersji wyposażenia system In- W zależności od wyposażenia, można dostoso-
››› strona 278 fotainment posiada różne elementy obsługi: wać wygląd menu i wskazań.
● Ekran dotykowy.
Telefon ››› strona 288 Powiększanie i pomniejszanie obrazów lub
● Strefy dotykowe poza ekranem, np. głośność
(+ -). skali mapy
Full Link ››› strona 254 ● Przyciski funkcyjne, na przykład RADIO lub Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
MEDIA. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
Ustawienia ››› strona 268 cami i pozostawić je na ekranie.
Otwieranie skróconego podręcznika ● Aby powiększyć, powoli oddalić jeden palec
Pojazd ››› strona 41 W skróconym podręczniku znajduje się więcej od drugiego. Aby pomniejszyć, powoli zbliżyć
informacji i wskazówek dotyczących użytkowa- jeden palec do drugiego.
Dane ››› strona 40 nia systemu Infotainment.
Informacja
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
Jeżeli system Infotainment zostanie włą-
Klimatyzacja ››› strona 141
czony ręcznie przy wyłączonym zapłonie,
Wyłączanie i włączanie systemu Infotain-
wyłączy się automatycznie po upływie około
ment 30 minut.
Dźwięk
System Infotainment włącza się w momencie
uruchomienia zapłonu, chyba że został wcześ-
Użytkownicy Informacja
niej wyłączony ręcznie.
System Infotainment uruchamia się z ustawio- Podobnie, jak w przypadku nowoczesnych
Sklep komputerów i elektroniki, w niektórych przy-
nym ostatnio poziomem głośności, o ile nie
przekracza on wstępnie ustawionego, maksy- padkach wymagane jest ponowne urucho-
Informacje prawne mienie systemu, które pozwoli zapewnić jego
malnego poziomu głośności przy włączaniu.
prawidłowe działanie. W tym celu, jeśli jest
System Infotainment wyłącza się automatycz- to wymagane, nacisnąć i przytrzymać przez
Pomoc nie po otwarciu drzwi kierowcy, o ile wcześniej około 15 sekund przycisk On/Off systemu In-
wyłączony został zapłon. fotainment (››› rys. 166) do momentu poja-
wienia się na wyświetlaczu logo SEAT.
Przenoszenie obiektów i regulacja głośności
Obsługa systemu Infotainment
Przenoszenie obiektów na ekranie w celu do-
Wykonywanie funkcji i ustawienia za pomocą stosowania ustawień, na przykład za pomocą
przycisków Infotainment suwaków, lub przenoszenie obszarów menu.

267
System Infotainment

Personalizacja systemu Infotainment Dostosowanie spersonalizowanego menu Ustawienia (system i dźwięk)


● Nacisnąć przycisk funkcyjny w danym menu
Menu i widoki systemu Infotainment można do- W zależności od danego kraju i urządzenia
i przytrzymać palec na ekranie, aż pokaże się
stosować, aby łatwo uzyskać dostęp do ulubio- i w zależności od wyposażenia istnieją różnice
dodatkowe okienko.
nych lub często używanych funkcji. w wyborze dostępnych ustawień.
● Nacisnąć przycisk funkcyjny, do którego ma
W menu głównym znajdują się przyciski funk-
być dodana funkcja. Modyfikacja ustawień
cyjne umożliwiające dostęp do wszystkich apli-
kacji systemu Infotainment. ● Kliknąć Zamknij, aby wrócić do menu sper- Znaczenie następujących symboli jest takie
sonalizowanego. same dla wszystkich ustawień systemowych
Konfiguracja spersonalizowanego menu i dźwiękowych.
Informacja
W każdym widoku (z wyjątkiem widoku menu Wszystkie zmiany są zachowywane automa-
● Dostępne są zawsze co najmniej dwa menu
głównego, gotowości, parkowania, Speller i Full tycznie po zamknięciu menu.
spersonalizowane. Nie można ich usunąć.
Link) na dole ekranu znajdują się skróty do
spersonalizowanych funkcji systemu. Za po- ● Można dodać maksymalnie dwa kolejne Ustawienie wybrane i włączone lub
/
mocą dostępnych ustawień można je usuwać menu spersonalizowane (w sumie cztery podłączone.
i zastępować oraz zmieniać ich kolejność. menu spersonalizowane).
Ustawienie niewybrane, wyłączone lub
● Dla niektórych przycisków funkcyjnych do- /
● Nacisnąć i przytrzymać jednąz z ikon (lub na- odłączone.
stępnych jest więcej funkcji, niż te widoczne
cisnąć ikonę pustej pozycji), aby wyświetlić do- Otwieranie listy rozwijanej.
w pierwszej chwili w oknie dodatkowym. Aby
datkowe okno. znaleźć wszystkie funkcje, należy przesunąć
Zwiększanie wartości ustawienia.
● Wybrać jednąz z ikonz z paska aplikacji. ekran w lewo lub w prawo w oknie dodatko-
wym.
● Nacisnąć , aby usunąć ikonę. Zmniejszanie wartości ustawienia.
● Dla menu rozwijanego dostępnych jest
● Kliknąć ikonę w oknie dodatkowym, aby za-
więcej funkcji, niż te widoczne w pierwszej
stąpić wartość. chwili w oknie dodatkowym. Aby znaleźć
Przechodzenie stopniowo do tyłu.
● Przytrzymać palec na jednejz z ikon i prze- wszystkie funkcje, należy przesunąć ekran Przechodzenie stopniowo do przodu.
ciągnąć w wybrane miejsce. w lewo lub w prawo w oknie dodatkowym.
Zmiana wartości ustawienia paskiem
● Aby zamknąć menu edycji, nacisnąć w ok- ● Paska skrótów nie można edytować, gdy
przewijania bez zatwierdzenia.
nie dodatkowym. pojazd jest w ruchu.

Ustawienia dźwięku
● Dostęp do ustawień dźwięku: EKRAN
GŁÓWNY> .

268
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi

W ustawieniach dźwięku mogą znajdować się Dostosowanie głośności zewnętrznych źró- OSTROŻNIE
następujące funkcje, informacje i opcje usta- deł dźwięku
wień: Czyszczenie ekranu nieodpowiednimi środ-
Jeżeli chcemy zwiększyć głośność odtwarzania kami lub na sucho może spowodować uszko-
● Korektor graficzny dźwięku. zewnętrznego źródła dźwięku, należy najpierw dzenia.
● Położenie. ściszyć głośność systemu Infotainment. ● Przy czyszczeniu nie używać mocnego na-
● Ustawienia. Jeżeli podłączone źródło dźwięku odtwarzane cisku.
jest bardzo cicho, należy zwiększyć głośność ● Do czyszczenia nie należy stosować agre-
Ustawienia systemowe wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je- sywnych środków czyszczących ani środ-
żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność ków zawierających rozpuszczalniki. Takie
● Dostęp do ustawień systemowych: EKRAN
wejściową na średnio lub głośno. produkty mogą uszkodzić sprzęt i spowodo-
GŁÓWNY> .
wać ściemnienie ekranu.
Jeżeli podłączone zewnętrzne źródło dźwięku
W ustawieniach systemu mogą znajdować się
odtwarzane jest zbyt głośno lub ze zniek-
następujące funkcje, informacje i opcje usta-
ształceniami, należy zmniejszyć głośność
wień: Znaki towarowe, licencje i prawa au-
wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je-
● Ekran. żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność torskie
● Godzina i data. wejściową na średnio lub cicho.
Zastrzeżone znaki towarowe i licencje
● Język.
Niektóre wyrażenia w niniejszej instrukcji ozna-
● Dodatkowe języki klawiatury. Czyszczenie ekranu czone są symbolem ® lub ™. Oznaczają one
● Jednostki. Uporczywe zabrudzenia usuwać ostrożnie i bez
znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towa-
● Sterowanie głosem. rowe. Brak tego symbolu nie musi jednak ozna-
używania agresywnych środków czyszczących.
czać, że dany termin może być używany bez
● Wi-Fi. Ekran czyścić w następujący sposób:
ograniczeń.
● Połączenie danych. ● Gdy system Infotainment jest wyłączony.
Inne nazwy produktów stanowią zastrzeżone
● Zarządzanie urządzeniami mobilnymi. ● Przy użyciu czystej, miękkiej szmatki zwilżonej znaki towarowe należące do posiadaczy praw
wodą ››› strona 385. do takich znaków.
● Reset do ustawień fabrycznych.
● Uporczywe zabrudzenia zmiękczyć odrobiną
● informacje o systemie
wody. Następnie ostrożnie usunąć przy użyciu ● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato-
● Prawo autorskie. czystej, miękkiej szmatki. ries. „Dolby” i symbol podwójnego D są zna-
● Asystent konfiguracji. kami towarowymi Dolby Laboratories.
● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato-
ries. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego
D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.

269
System Infotainment

● Android Auto™ jest znakiem towarowym firmy niez z przepisami krajowymi i międzynarodo- Komputer centralny z panelem sterowania
Google Inc. wymi mającymi zastosowanie w danym przy-
i ekranem2)
● Apple CarPlay™ jest znakiem towarowym padku. Należy przestrzegać wszelkich przepi-
sów prawa! Fabrycznie montowany komputer centralny za-
firmy Apple Inc.
wiera właściwe dla danego kraju elementy
● Bluetooth® jest zarejestrowaną marką Blue- i oprogramowanie na potrzeby łączności i reali-
tooth® SIG, Inc. Dane techniczne zacji funkcji związanych z pojazdem, komfortem
● iPod®, iPad® i iPhone® są zastrzeżonymi zna- i multimediami.
Radio ze zintegrowanym urządzeniem
kami towarowymi firmy Apple Inc. Odpowiednie funkcje pokazują się na ekranie
(8,25”) 1)
● MirrorLink® i logo MirrorLink® to zatwierdzone panelu sterowania oraz częściowo na tablicy
znaki towarowe Car Connectivity Consortium Fabrycznie montowane radio ze zintegrowa- przyrządów.
LLC. nym urządzeniem zawiera właściwe dla da- ● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy
● Windows® jest zastrzeżonym znakiem towa- nego kraju elementy i oprogramowanie na po-
● Obsługa sprzętu za pomocą:
rowym firmy Microsoft Corporation, Redmond, trzeby łączności i realizacji funkcji związanych
z pojazdem, komfortem i multimediami. – Stref dotykowych.
Stany Zjednoczone.
● Technologia kodowania audio i patenty Odpowiednie wskazania pokazują się na ekra- – Przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej.
MPEG-4 HE-AAC są na licencji firmy Fraunhofer nie radia oraz częściowo na tablicy przyrządów. – Czujniki zbliżania i kontrola gestów.
IIS. ● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy:
● Niniejszy produkt podlega ochronie na mocy – wersja 8,25 cali, TFT, WVGA: 1082 x 480 Funkcje pojazdu i funkcje Komfort
praw własności przemysłowej i intelektualnej pikseli. ● Ustawienia systemów wspomagania.
firmy Microsoft Corporation. Używanie lub ko- ● Obsługa dotykowa za pomocą ekranu urzą- ● Ustawienia ogrzewania i klimatyzacji.
mercjalizacja tego rodzaju technologii poza ni-
dzenia, pokrętła z przyciskiem, przycisku menu ● Ustawienia światła i widoczności.
niejszym produktem wymaga uzyskania licencji
i przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej.
od firmy Microsoft lub jej upoważnionych pod- ● Ustawienia funkcji Komfort pojazdu.
miotów zależnych. ● Ustawienia parkowania i manewrowania.

Prawo autorskie
Zasadniczo pliki audio i wideo zapisane na
nośnikach danych i źródłach audio podlegają
ochronie praw własności intelektualnej zgod-

1) Nazwa urządzenia: System Media.


2) Nazwa urządzenia: System Connect

270
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi

System nagłośnienia (wyposażenie podsta- Dodatkowy system nagłośnienia Wi-Fi


wowe): System Infotainment można rozbudować o do- ● Wi-Fi zgodne z IEEE 802.11 b/g/n.
Fabrycznie dostarczony system Infotainment datkowy system nagłośnienia: ● Transmisja 2,4 GHz i 5 GHz (w zależności od
obejmuje następujące wyposażenie: ● 10 głośników o różnych mocach (w watach) kraju).
● Głośniki o różnych mocach (w watach) znaj- w różnych miejscach w pojeździe. ● Apple CarPlay™ i Android Auto™ przez Wi-Fi.
dujące w różnych miejscach. ● Wzmacniacz zewnętrzny (340 w Ethernet) ● Jednoczesne podłączenie do 8 urządzeń Wi-
● Wzmacniacz wewnętrzny w zależności od przetwarzający sygnały audio z komputera Fi.
systemu: centralnego.
● System Media:
– 4 głośniki: 2 x 20 W ● Wzbudzanie kanałów głośników poprzez
– Punkt dostępowy 5 GHz tylko dla bezprze-
stopnie końcowe klasy AB.
– 7 głośniki: 5 x 20 W wodowej technologii Full Link
● Przetwarzanie sygnału dźwiękowego przez
Opcje ustawień: ● System Connect:
cyfrowy wewnętrzny procesor sygnału (DSP).
● Korektor graficzny dźwięku, w zależności od – Punkt dostępu
● Niezależny głośnik niskotonowy w bagażniku.
wersji systemu: – Tethering
Opcje ustawień:
– 4 głośniki: tony wysokie, średnie i niskie oraz – Proces parowania uproszczony przez WPS
ustawienia domyślne. ● Korektor graficzny dźwięku użytkownika: 5
lub kod QR
pasm.
– 7 głośniki: 5 pasm częstotliwości i ustawie-
nia domyślne. ● Standardowe ustawienia korekty dźwięku. Profile Bluetooth®
● Rozmieszczenie dźwięku, w zależności od ● Rozmieszczenie dźwięku: Balance (lewo/
Możliwość podłączenia do dwóch telefonów
wersji systemu: prawo) + Fader (przód/tył). komórkowych do zestawu głośnomówiącego
– 4 głośniki: Balance (lewo/prawo) ● Strefowa optymalizacja dźwięku: Bluetooth® oraz trzeciego urządzenia Blue-
– 7 głośniki: Balans + fader (lewo / prawo / – Ręcznie (Kierowca, Przód i Wszystkie) tooth® jako odtwarzacza muzyki.
przód / tył). – Automatycznie w zależności od zajętych Po połączeniu telefonu komórkowego z syste-
● Strefowa optymalizacja dźwięku (dotyczy siedzeń. mem zarządzania telefonem nastąpi wymiana
systemu 7-głośnikowego): danych przez jeden z profili Bluetooth®.
● Głośność głośnika niskotonowego.
– Ręcznie (Kierowca i Wszystkie) ● Ustawienia dźwięku przestrzennego.
– Automatycznie w zależności od zajętych
siedzeń.

271
System Infotainment

● Tryb głośnomówiący: w tym trybie można Głośne dźwięki wewnątrz lub na zewnątrz po- ● Wyszukiwanie głosowe online będzie szyb-
obsługiwać połączenia poprzez system Info- jazdu mogą być przyczyną nieprawidłowego sze i bardziej niezawodne, jeśli wybrano us-
tainment. działania, podobnie jak mylące wyrażenia i od- tawienie prywatności „Użyj lokalizacji“ i wy-
powiedzi. rażono zgodę na wykorzystanie danych o lo-
● Profil audio (A2DP): Profil ten umożliwia
kalizacji w aplikacji na urządzeniu mobilnym.
transmisję audio w jakości stereo. Funkcja ta
może wymagać podłączenia dodatkowych Języki dostępne w zależności od rynku ● Sterowanie głosem może kontrolować wy-
profili do sterowania odtwarzaniem dźwięku. łącznie funkcje dostępne jako część wypo-
● Online i offline: niemiecki, amerykański an- sażenia pojazdu.
● Profil dostępu do książki telefonicznej gielski, brytyjski angielski, francuski, włoski, hisz-
(PBAP): Zawsze zezwalaj na pobranie treści pański, czeski, holenderski, polski, portugalski,
książki telefonicznej z telefonu komórkowego. szwedzki, duński i norweski. W językach tych Słowo uruchamiające i polecenia
● Profil wiadomości (MAP): Umożliwia pobie- dostępne są zaawansowane funkcje, takie jak
ranie i synchronizację krótkich wiadomości tek- polecenia online, sterowanie klimatyzacją, na- Słowa uruchamiające sterowanie głosem
stowych SMS oraz e-maili. turalna interakcja itp.
Sterowanie głosem zostaje aktywowane po
W pozostałych językach systemu Infotainment rozpoznaniu słowa uruchamiającego przez sys-
nie jest dostępne sterowanie klimatyzacją ani tem Infotainment.
Sterowanie głosem naturalna interakcja.
Po włączeniu sterowania głosem za pomocą
słowa uruchamiającego, system odpowiada
Wprowadzenie Wymagania pytaniem „W czym mogę pomóc?“.
Sterowanie głosem działa zarówno w trybie on- ● Online i offline: sterowanie głosem i od- ● LUB: po słowie uruchamiającym wypowie-
line, jak i offline, uwzględniając aspekty wska- powiedni system Infotainment zainstalowany dzieć żądane polecenie, na przykład: „Hola
zane w sekcji „Języki, dostępnej w zależności w pojeździe. Hola“, a następnie „ogrzewanie“.
od rynku“. W trybie online polecenia są rejes- ● Online aktualna aktywna umowa SEAT CON- Wówczas system skanuje wyrazy wypowia-
trowane z większą dokładnością, ponieważ do- NECT Plus. dane po słowie uruchamiającym.
stępnych jest więcej danych.
Informacja
Obsługa głosowa rozumie pytania i wyrażenia Włączanie i wyłączanie słowa uruchamiają-
bez konieczności uczenia się poleceń. Polece- ● Obsługa głosowa rozpoznaje tylko polece-
cego
nia można formułować swobodnie i w języku nia w języku ustawionym w systemie Infotain-
potocznym. Propozycje poleceń można znaleźć ment. ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Ustawienia
w systemie Infotainment, np. w menu Pomoc ● Należy najpierw przetestować obsługę > Sterowanie głosem > Aktywacja/dezakty-
> Sterowanie głosem. głosową w zaparkowanym pojeździe, aby za- wacja słowa uruchamiającego.
poznać się z jej działaniem.
W trybie offline funkcje są ograniczone. Słowo uruchamiające: Hola Hola

272
System
Sterowanie
Infotainment
głosem

Polecenia Włączanie i wyłączanie sterowania


Aby ułatwić rozpoznawanie poleceń przez głosem
układ sterowania głosem:
W zależności od wersji wyposażenia, obsługę
● Wyraźnie wymawiać słowa. Mylące polece-
głosową można uruchomić w różny sposób.
nia nie zostaną rozpoznane. Mówić normalnym
tonem. Przy większej prędkości pojazdu mówić
Rozpoczynanie sterowanie głosem
nieco głośniej.
● Unikać hałasu z zewnątrz. Otwarte drzwi ● Włączanie funkcji sterowania głosem: wypo-
i szyby mogą zakłócać obsługę głosową. wiedzieć słowo uruchamiające sterowanie gło-
sem.
● Unikać innych hałasów, np. rozmów w sa-
● Kierownica wielofunkcyjna: nacisnąć przycisk
mochodzie. Nie kierować nawiewu powietrza
w stronę mikrofonu ani podsufitki. sterowania głosem .

● Nie robić długich pauz. W niektórych przypadkach można również roz-


począć obsługę głosową podłączonego tele-
Obsługa głosowa jest aktywna i rozpo- fonu komórkowego poprzez naciśnięcie i przy-
znaje wypowiadane słowa. trzymanie przycisku obsługi głosowej.

Ręczne zakończenie sterowania głosem


Otworzyć propozycje poleceń
Sterowanie głosem można przerwać polece-
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY >  >  .
niem Przerwij.
● Kierownica wielofunkcyjna: nacisnąć dwa
Informacja razy z rzędu lub nacisnąć i przytrzymać przy-
● Jeżeli słowo uruchamiające zostało wyłą- cisk sterowania głosem .
czone, systemu Infotainment nie można uru- Sterowanie głosem zostanie zakończone auto-
chomić za pomocą tego wyrazu. Funkcję matycznie, jeżeli użyte zostaną funkcje systemu
sterowania głosem można zawsze włączyć Infotainment, włączy się system parkowania lub
przyciskiem na kierownicy wielofunkcyj-
nadejdzie połączenie telefoniczne.
nej.
● Dostępność zależy od kraju i wyposażenia.

273
System Infotainment

tryb Radio
Wprowadzenie

Rys. 168  Schemat: Widok radia

W trybie Radio można ustawić dostępne sta- Funkcje online w trybie Radio Informacja
cje radiowe w różnych pasmach częstotliwości
Funkcje online w trybie Radio są dostępne tylko ● Na potrzeby usług streamingowych wyma-
i zapisać ulubione pod przyciskami stacji do
w następujących warunkach: gane jest założenie konta u dostawcy usług.
szybkiego dostępu.
● Wyposażenie SEAT CONNECT lub SEAT ● Za treść przekazywanych informacji pono-
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
CONNECT Plus. szą odpowiedzialność stacje radiowe. Wypo-
od kraju i danego urządzenia. W niektórych kra-
● Aktywne konto użytkownika SEAT CONNECT. sażenie elektryczne podłączone do pojazdu
jach pasma częstotliwości mogą przestać nad-
może również powodować zakłócenia w od-
awać lub nie być dostępne. ● Pojazd został przypisany do konta użytkow-
biorze sygnału radiowego i hałas w głośni-
nika. kach.
Dostęp do menu RADIO ● Zakupiono odpowiedni pakiet danych ze ● Folie lub naklejki z powłoką metalową na
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > sklepu In-Car lub dostępny jest pakiet danych szybach mogą powodować zakłócenia od-
››› rys. 168. z telefonu komórkowego poprzez punkt dostę- bioru w pojazdach z antenami umieszcza-
powy Wi-Fi. nymi na szybie.
Przejście do ustawień
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY >  >  .
274
System
tryb
Infotainment
Radio

Wyposażenie radiowe i symbole Symbole w paśmie częstotliwości FM/DAB Wybór, ustawianie i zapisywanie sta-
Wyświetlanie pasma częstotliwości do cji
Funkcje, rodzaj odbioru i dostępne pasma częs-
ręcznego wyboru częstotliwości FM. Wy-
totliwości zależą od kraju i danego urządzenia. Wybór pasma częstotliwości
łącznie kiedy wyłączona jest sumaryczna
● AM tuner. lista stacji. Przed wybraniem stacji trzeba wybrać pa-
● Podwójny odbiornik FM (antena typu diver- Odbiór DAB niemożliwy. smo częstotliwości lub typ odbioru. Dostępne
sity). są różne stacje w zależności od wybranego
Prezentacja dostępnych stacji DAB (pokaz
● Sumaryczna lista stacji FM. pasma częstotliwości lub typu odbioru.
slajdów).
● Połączenie stacji DAB i FM na jednej liście. Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
● Połączenie na jednej liście wszystkich stacji Symbole w paśmie częstotliwości AM od kraju i danego urządzenia.
zapisanych pod przyciskami stacji. Maksymal- Ręczna aktualizacja listy stacji. ● Wybór pasma częstotliwości lub typu od-
nie 36 ulubionych stacji. bioru: AM, FM / DAB, FM (dla urządzeń bez DAB),
Wyświetlanie pasma częstotliwości do radio internetowe.
● Logo stacji. ręcznego wyboru częstotliwości AM.
● Prezentacja DAB (pokaz slajdów). Obrazy po-
Wyszukiwanie i wybór stacji
kazywane po kolei. Menu w trybie radia internetowego
● Radio internetowe. Stacje radiowe można wybierać na różne spo-
Wybór stacji. soby. Opcje są różne w zależności od pasma
Otwieranie wyszukiwania tekstowego. częstotliwości i typu odbioru.
Uniwersalne symbole w trybie Radio
Wyświetlanie ostatnio słuchanych stacji
AM Wybór żądanego pasma częstotliwości Wybór poprzez pasmo częstotliwości (AM
radiowych online.
AM. i FM)
Wyświetlanie 100 najczęściej słuchanych
FM / DAB Wybór żądanego pasma częstotli-
stacji radiowych i podcastów. 1. Wybrać pasmo częstotliwości.
wości FM / DAB.
Wyświetlanie dostępnych podcastów ra- 2. Kliknąć na kursor, przewinąć pasma częs-
Radio internetowe Wybór typu odbioru radia totliwości i zwolnić po osiągnięciu żąda-
diowych online.
internetowego. nego pasma częstotliwości.
Wyświetlanie stacji radiowych online, po-
TP Obok nazwy stacji, monitorowanie stacji LUB: nacisnąć punkt w danym paśmie
grupowanych wg kraju.
nadających informacje drogowe (TP). częstotliwości. Kursor automatycznie prze-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
jdzie do odpowiedniej częstotliwości.
ających w żądanym języku.
Dostrojona zostanie staczaj z ustawionej częs-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
totliwości.
ających program należący do żądanego
gatunku muzycznego.

275
System Infotainment

Wybór z listy stacji (AM i FM/DAB) Wyszukiwanie w trybie SCAN (AM i FM/DAB) Funkcje specjalne w trybie Radio
Lista stacji pokazuje aktualnie dostępne sta- W trybie SCAN stacje są automatycznie dostra-
Informacje o ruchu drogowym (TP)
cje. W paśmie częstotliwości AM może być ko- jane w kolejności i każda z nich jest odtwarzana
nieczne zaktualizowanie listy stacji, jeżeli samo- przez około 5 sekund. Funkcja TP monitoruje wiadomości nadawane
chód opuścił obszar, w którym po raz ostatni ● Aby rozpocząć tryb SCAN, nacisnąć SCAN. przez stację nadającą komunikaty o ruchu dro-
uzyskano dostęp do listy stacji. W paśmie częs- gowym i automatycznie odtwarza je w trybie
totliwości FM / DAB lista stacji jest aktualizo- Rozpoczyna się tryb SCAN, a aktualnie usta- Radio lub podczas odtwarzania multimediów.
wana automatycznie. wiona stacja wyświetla się na ekranie. Obok Aby funkcja działała, musi być ustawiona sta-
pokazuje się przycisk funkcyjny SCAN. cja nadająca komunikaty drogowe.
1. Otworzyć listę stacji.
● Aby wybrać stację, nacisnąć SCAN. Niektóre stacje nienadające własnych komuni-
2. Nacisnąć wybraną stację.
Tryb SCAN się zatrzymuje, a stacja zostaje usta- katów drogowych obsługują funkcję TP, nad-
Wybrana stacja zostanie ustawiona. W przy- ając komunikaty drogowe innych stacji (EON).
wiona. Przycisk funkcyjny SCAN zostaje ukryty.
padku FM / DAB, jeżeli stacja jest dostępna, us-
tawiona zostanie najlepsza jakość odbioru. W paśmie częstotliwości AM lub w trybie Multi-
Zapisywanie stacji pod przyciskami stacji media w tle automatycznie włącza się stacja
Pod przyciskami stacji można zapisać do 36 nadająca komunikaty drogowe, o ile można ją
Wyszukiwanie i filtrowanie (radio interne-
ulubionych stacji należących do różnych pasm dostroić.
towe)
częstotliwości i typów odbioru. Jeżeli nie można dostroić żadnej stacji nadają-
W trybie radia online stacje można wybrać cej komunikaty drogowe, urządzenie automa-
1. Ustawić żądaną stację.
według kategorii i wyszukiwać tekstowo. tycznie wyszukuje takich stacji.
2. Przejść do przycisków stacji.
1. Otworzyć listę stacji. Stacje nadające komunikaty drogowe nie są
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk pamięci
2. Wybrać kategorię, według której stacje dostępne we wszystkich krajach.
fotela, aż stacja zostanie zapisana.
mają być przefiltrowane. Włączanie i wyłączanie funkcji TP
LUB: nacisnąć i przytrzymać stację na liście
LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki- ● W trybie Radio lub Multimedia nacisnąć >
stacji. Wyświetlą się przyciski stacji.
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro- Komunikaty drogowe (TP).
wadzania tekstu. 4. Nacisnąć wybrany przycisk pamięci fotela.
3. Wpisać nazwę szukanej stacji. Lista znale- Stacja zostaje zapisana pod wybranym przy- Prezentacja (pokaz slajdów) w DAB
zionych stacji jest aktualizowana w miarę ciskiem stacji.
wpisywania tekstu. Funkcja pokazu slajdów (SLS) to funkcja stacji
Jeżeli pod danym przyciskiem była już zapi- radia cyfrowego (DAB) umożliwiająca wyświet-
4. Nacisnąć wybraną stację. sana inna stacja, to zostaje ona nadpisana lenie pokazu obrazów, np. logo stacji.
przez nową stację.
Wybrana stacja zostanie ustawiona.

276
System
tryb
Infotainment
Radio

Włączanie i wyłączanie funkcji SLS Jeżeli w ustawieniach pasma częstotliwości


Funkcję pokazu slajdów można włączyć dla FM/DAB włączono automatyczny wybór logo
stacji radiowych DAB: stacji, logo stacji są automatycznie przypisy-
wane do stacji.
● W menu Radio kliknąć na obszar, w którym
znajdują się informacje o stacji, na przykład W trybie radia internetowego system Infotain-
nazwa lub dodatkowe informacje (autor i treść ment pobiera logo stacji z bazy danych online
informacji). i automatycznie przypisuje je do stacji.

● LUB: w menu > Pokaz slajdów (włącz/wy-


Ręczne przypisywanie logo stacji
łącz).
1. W trybie FM / DAB nacisnąć Logo stacji.
Radio online 2. Nacisnąć symbol i wybrać stację, do
Radio online oznacza odbiór internetowych sta- której ma być przypisane logo.
cji radiowych i podcastów niezależnie od AM, 3. Wybrać logo stacji. W razie konieczności
FM i DAB. Dzięki transmisji przez Internet odbiór powtórzyć dla innych stacji.
nie jest ograniczony do danego regionu. 4. LUB: poprzez menu > Logo stacji.

Radio online jest dostępne tylko poprzez po-


łączenie internetowe aktywnego systemu Info-
tainment. Korzystanie z radia internetowego
może generować koszty ze względu na transmi-
sję danych przez Internet.
● W trybie Radio online nacisnąć i ustawić ja-
kość audio na wysoką lub niską, aby rozpocząć
słuchanie radia internetowego.

Logo stacji
Dla niektórych pasm częstotliwości w systemie
Infotainment mogą już być zainstalowane logo
stacji.

277
System Infotainment

Tryb Media
Wprowadzenie

Rys. 169  Schemat: Widok Media

W trybie Media, system Infotainment umożliwia Usługi streamingowe. Dostępność usług strea- Ograniczenia i wskazówki dotyczące nośni-
odtwarzanie plików z nośników danych oraz mingowych zależy od danego kraju i wyposa- ków danych
serwisów oferujących usługi streamingowe. żenia.
Nośniki danych mogą nie działać, jeżeli zostały
W zależności od wyposażenia można korzystać Na potrzeby usług streamingowych wymagane uszkodzone lub poddane wysokiej temperatu-
z następujących nośników danych: jest założenie konta u dostawcy usług. rze. Należy przestrzegać zaleceń producenta.
● Pamięć USB (np. pendrive, telefon komórkowy Różnice w jakości nośników danych różnych
podłączony przez USB). Przejście do menu MEDIA
producentów mogą prowadzić do problemów
● Urządzenie Bluetooth® (np. telefon komór- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > przy odtwarzaniu.
kowy lub tablet). ››› rys. 169. Niewłaściwa konfiguracja nośnika danych
W zależności od wyposażenia, możliwe jest od- może spowodować niemożność odczytu noś-
twarzanie następujących plików multimedial- Przejście do ustawień nika.
nych: ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > . Listy odtwarzania zawierają jedynie kolejność
● Pliki audio. odtwarzania i odnoszą się do miejsc przecho-
● Pliki wideo (w zależności od urządzenia). wywania plików w strukturze katalogu. Na liście

278
System
Tryb
Infotainment
Media

odtwarzania nie są zapisane żadne pliki. Aby Wstrzymanie odtwarzania. Odtwarzanie plików audio i wideo
odtworzyć listę, pliki multimedialne muszą zos- Przejście do poprzedniego tytułu. Pliki multimedialne z dostępnego źródła mul-
tać odnalezione w odpowiednich miejscach ich
Przejście do następnego tytułu. timediów można wyszukiwać i odtwarzać na
zapisania na nośniku.
różne sposoby.
Powtórzenie odtwarzanego utworu.
Informacja Ponowne odtworzenie wszystkich utworów. Wyszukiwanie w strukturze katalogu
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za pliki Aktywacja kolejności odtwarzania loso- Pliki multimedialne mogą być pogrupowane
uszkodzone lub utracone na nośnikach da- wego. według kategorii (np. album, wykonawca, ty-
nych. Wyświetlanie listy ulubionych. tuł). W trybie Moje Multimedia zawsze wy-
świetlany jest taki widok kategorii. Klasyczna
Dodawanie pliku multimedialnego jako ulu-
struktura katalogu danego nośnika USB również
Cechy wyposażenia i symbole me- bionego.
jest widoczna w Moje Multimedia.
diów Prawy górny róg: wybieranie źródła multi-
1. Aktywacja struktury katalogu.
mediów.
Audio, multimedia i łączność: Wyświetlana jest struktura katalogu danego
Przejście do ustawień.
źródła multimediów. Jeżeli wybrano Moje
● Odtwarzanie multimediów i sterowanie nimi Otwieranie wyszukiwania. Multimedia, najpierw wyświetlane są ka-
przez Bluetooth®.
Powrót do głównego folderu źródła multi- tegorie (muzyka, wideo, listy odtwarzania)
● Odtwarzanie audio w formatach: AAC, ALAC, mediów. oraz podłączone źródła multimediów.
AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA.
2. Wyszukać żądany tytuł w strukturze kata-
● Odtwarzanie wideo w formatach: MPEG-1 logu.
i MPEG-2 (.mpg, .mpeg), ISO MPEG4, DivX Wybór i odtwarzanie źródła multime-
diów LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki-
3, 4 i 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4 H.264
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro-
(.mp4, .m4v, .mov), Windows Media Video 10
Wybór źródła multimediów wadzania tekstu.
(.wmv, .asf).
Przed odtwarzaniem plików multimedialnych 3. Wpisać szukany tytuł. Lista znalezionych ty-
● Listy odtwarzania na każdym rodzaju urzą-
należy najpierw podłączyć źródło multimediów. tułów jest aktualizowana w miarę wpisywa-
dzenia.
nia tekstu.
● Streaming multimediów (online). Usługi streamingowe wymagają połącznia
z siecią Internet. 4. Nacisnąć żądany tytuł.
● Wyszukiwanie multimediów.
● Podłączanie zewnętrznego źródła multime- Jeżeli na początku odtwarzania wybrany
diów. tytuł znajduje się w folderze źródła multi-
Uniwersalne symbole w trybie Media
mediów, to do odtwarzania dodane zostaną
Rozpoczęcie odtwarzania. ● Wybrać podłączone źródło mediów do od- również pliki multimedialne w folderze.
twarzania.

279
System Infotainment

W przypadku listy odtwarzania wszystkie Nowy wybór zostanie zapisany zamiast wcześ- Odtwarzanie treści rozrywkowych
dostępne tytuły na liście dodawane są do niejszej ulubionej pozycji. Jeżeli była już zapi-
w systemie Infotainment
odtwarzania. sana inna ulubiona pozycja, zostanie ona nad-
5. Zakończyć wybór z pomocą . pisana. W zależności od systemu Infotainment można
Opcje na liście wyboru zależą od danych po- odtwarzać filmy.
Wybór ulubionych wiązanych z plikiem multimedialnym. Na przy-
kład, jeżeli w pliku nie ma danych o gatunku Tryb wideo
W ulubionych można indywidualnie zapisać ty-
muzycznym, to nie można zapisać gatunku
tuły, gatunki muzyczne, wykonawców i albumy W trybie wideo na ekranie można odtwarzać
w ulubionych.
do odtwarzania. filmy zapisane na nośniku danych, w sekcji
Jeżeli trwa odtwarzanie pliku wideo, to w ulu- Moje Multimedia lub pochodzącez z usługi
● Przejść do ulubionych .
bionych można zapisać tylko ten plik. streamingowej. Ścieżka dźwiękowa filmu jest
● Nacisnąć wybraną ulubioną pozycję. wtedy odtwarzana przez głośniki pojazdu.
W zależności od wyboru wszystkie tytuły nale- Konfiguracja usług streamingowych Obraz jest wyświetlany tylko wtedy, kiedy po-
żące do ulubionej pozycji są dodawane do od- jazd się nie porusza. Podczas jazdy ekran sys-
W zależności od wersji wyposażenia w syste-
twarzania. temu Infotainment wyłącza się. Można dalej
mie Infotainment można bezpośrednio korzys-
tać z usług streamingowych. W tym celu trzeba słuchać ścieżki dźwiękowej filmu.
Zapisywanie ulubionych mieć konto u danego dostawcy i zalogować się Do odtwarzania usługi streamingowej nie-
Jako ulubione można zapisać wyłącznie pliki na to konto w systemie Infotainment. Niezbędne zbędne jest stabilne połączeniez z Internetem.
multimedialne z obszaru Moje multimedia sys- jest również połączenie z Internetem. Może to generować koszty u operatora telefonii
temu Infotainment. W ulubionych można zapi- 1. Wybrać Streaming jako źródło multi- komórkowej.
sać do 30 tytułów, albumów, wykonawców mediów.
i gatunków muzycznych.
Wyświetla się lista dostępnych usług strea-
mingowych.
1. Rozpocząć odtwarzanie.
2. Wybrać żądaną usługę streamingową.
2. Przejść do ulubionych.
3. Wykonać polecenia systemu Infotainment.
3. Dotknąć nieprzypisanej pozycji w ulubio-
nych. Dana usługa streamingowa zostanie do-
dana do listy źródeł multimediów jako nowy
LUB: nacisnąć i przytrzymać istniejącą ulu-
przycisk funkcyjny.
bioną pozycję przez ok. 3 sekundy.
4. Wybór z listy wyboru: tytuł, album, wyko-
nawca, gatunki, lista odtwarzania.

280
System
Nawigacja
Infotainment

Nawigacja
Wprowadzenie

Rys. 170  Schemat: Widok nawigacji.

Globalny system satelitów wyznacza aktualne Komunikaty nawigacji W trakcie dynamicznego prowadzenia do celu
położenie pojazdu, a czujniki w pojeździe ana- podawane będą komunikaty dot. zgłoszonych
Komunikaty nawigacji to głosowe wskazówki
lizują wybraną trasę. Wszystkie zmierzone war- utrudnień w ruchu drogowym na drodze prze-
dotyczące bieżącej trasy.
tości i możliwe zdarzenia drogowe są porówny- jazdu. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogo-
wane z aktualnymi mapami, aby umożliwić op- Rodzaj i częstość komunikatów nawigacji zależą wym na drodze przejazdu.
tymalne prowadzenie do celu. od danej sytuacji drogowej, np. rozpoczynanie
Podczas odtwarzania komunikatu nawigacji
prowadzenia do celu, jazda po autostradzie,
Komunikaty nawigacji i reprezentacja graficzna można dostosować jego głośność. Kolejne ko-
jazda po rondzie, oraz od ustawień.
prowadzą kierowcę do celu. munikaty będą już odtwarzane ze zmienioną
Jeżeli nie można osiągnąć dokładnego celu głośnością.
Nawigację obsługuje się na ekranie.
podróży, np. z powodu położenia na obszarze
W zależności od kraju niektóre funkcje systemu niezdigitalizowanym, na ekranie podawana jest Ograniczenia podczas nawigacji
Infotainment nie będą dostępne na ekranie po informacja o adresie i odległości do celu.
przekroczeniu określonej prędkości. Nie jest to Jeżeli system Infotainment nie może odbierać
awaria, tylko wymóg przepisów prawa. danych z satelitów GPS, np. w tunelu lub w ga-
rażu podziemnym, kontynuowane jest prowa-
dzenie przy użyciu czujników pojazdu.

281
System Infotainment

Na obszarach, które są dostępne w pamięci Oddalenie ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
systemu, ale nie zostały w ogóle lub są tylko cami ustawionymi poziomo i pozostawić je na
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko-
częściowo zdigitalizowane, system Infotainment ekranie.
wego
będzie również próbował prowadzić do celu. ● Aby przechylić do przodu, przesunąć palce
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
W przypadku brakujących lub niekompletnych do góry. Aby przechylić do tyłu, przesunąć
cami.
danych nawigacyjnych określenie dokładnej palce do dołu.
pozycji pojazdu może być niemożliwe. Oznacza
to, że nawigacja może nie być tak precyzyjna Zmiana widoku
Obrót mapy
jak zwykle. Wskazówka: użyć palca wskazującego
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego
Przebieg dróg i ulic podlega ciągłym zmianom ● Nacisnąć dwukrotnie na mapę i zatrzymać
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
(np. nowe drogi, roboty drogowe, zamknięte od- palec na ekranie.
cami i pozostawić je na ekranie.
cinki dróg, zmiany nazw ulic i numerów domów). ● Aby pomniejszyć widok mapy, przesunąć pa-
Jeżeli dane nawigacyjne są stare, może to pro- ● Aby obrócić widok, przekręcić palce w prawo
lec do góry. Aby powiększyć widok mapy, prze-
wadzić do błędów i niedokładności przy pro- lub w lewo.
sunąć palec do dołu.
wadzeniu do celu.
Zapisane dane
Zmiana widoku
Obsługa mapy nawigacji System Infotainment zapisuje pewne dane, np.
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
Aby umożliwić optymalny widok, mapę można częste drogi przejazdu i dane o położeniu, aby
obsługiwać palcami. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal- ułatwić wpisywanie celu i zoptymalizować pro-
cami i pozostawić je na ekranie. wadzenie.
Przesuwanie mapy ● Aby pomniejszyć widok mapy, zbliżyć jeden
palec do drugiego. Aby powiększyć widok Usuwanie zapisanych danych
Wskazówka: użyć palca wskazującego
mapy, oddalić jeden palec do drugiego. ● Nacisnąć Ustawienia > Podstawowe usta-
● Przesuwanie mapy palcem.
wienia funkcji > Usuń , a następnie Akceptuj.
Przechylanie widoku
Zbliżenie
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko- UWAGA
Wskazówka: użyć palca wskazującego wego
Zmieniać ustawienia, wpisywać cel podróży
● Aby powiększyć widok w danym położeniu, i modyfikować nawigację można tylko przy
kliknąć dwukrotnie na mapę. nieruchomym pojeździe.

282
System
Nawigacja
Infotainment

Symbole na mapie Powtórzenie ostatniego komunikatu nawi-


Informacja
gacji.
● W przypadku objazdu podczas prowadze-
Przyciski i wskazania zależą od ustawień i aktu-
alnej sytuacji na drodze. Głośność komunikatów nawigacji.
nia do celu nawigacja może ponownie wy-
znaczyć trasę. Na mapie wyświetlane są symbole zdarzeń Podświetlenie mapy w trybie automatycz-
● Jakość zaleceń dot. jazdy podawanych drogowych i celów specjalnych, np. stacje nym dzień i noc.
przez system Infotainment zależna jest od benzynowe, dworce kolejowe, interesujące Nowe trasy.
dostępnych danych nawigacyjnych i ewen- przystanki, o ile nawigacja ma takie dane
Kontrolka elektrycznego zasięgu 360° (po-
tualnie od zgłaszanych utrudnień drogo- ››› strona 286.
wych.
jazdy hybrydowe).
Aktualna pozycja.
● Komunikaty nawigacji nie będą odtwa-
Wyszukiwanie celów. Pozostałe symbole
rzane, jeżeli dźwięk systemu Infotainment bę-
dzie wyciszony. Cele wzdłuż trasy Wprowadzanie dokładnego adresu.
Cel podróży. Wyszukiwanie celów.
Funkcje i symbole nawigacji Adres domowy: Często wpisywane cele.
Adres służbowy. Ostatnie cele.
Nawigacja
Ulubione cele. Ulubione cele.
Funkcje nawigacji zależą od danego kraju i wy-
posażenia. Okno z dodatkowymi opcjami. Powrót.
Okno z opcjami trasy.
Funkcje Symbole w szczegółach drogi przejazdu
Wyśrodkowanie mapy na aktualnym po-
● Wprowadzanie celu i wyznaczanie drogi łożeniu. Aktualna pozycja.
przejazdu (offline i online). Zmiana widoku: 2D w kierunku północy, Cel aktualnej trasy.
● Wyświetlenie dwóch map nawigacji równo- 2D w kierunku podróży, 3D w kierunku
cześnie (ekran i zestaw wskaźników). podróży. Symbole celów specjalnych (POI)
● Aktualizacja map online . Informacje o aktualnym prowadzeniu do Cele specjalne pokazują się na mapie, o ile na-
● Nawigacja przewidująca. celu. wigacja ma odpowiednie dane.

● Mapy miejskie 3D. Wyświetlanie skali mapy. Kliknąć wybrany cel specjalny, aby rozpocząć
prowadzenie ››› strona 284.
● Informacje o ruchu drogowym online.
Symbole w oknie dodatkowym Stacja benzynowa.
● Dynamiczne cele specjalne (POI).
● Aby otworzyć okno dodatkowe, nacisnąć . Parking.

283
System Infotainment

Informacja turystyczna. Ograniczona widoczność. ● Pobrać dane nawigacyjne na nośnik danych


Dworzec kolejowy. USB.
● Włączyć zapłon.
Restauracja.
Dane nawigacyjne ● Podłączyć nośnik danych USB do systemu
Informacje o ruchu drogowym. Infotainment. Dane nawigacyjne zostaną auto-
System Infotainment jest wyposażony w wew- matycznie zaktualizowane w tle.
Cele specjalne pokazują się na mapie, o ile na-
nętrzną pamięć danych nawigacyjnych. W za- Wersję mapy można sprawdzić na EKRANIE
wigacja ma odpowiednie dane ››› strona 286. leżności od danego kraju niezbędne dane na- GŁÓWNYM >  > Informacje o systemie.
Kliknąć zdarzenie drogowe, aby otworzyć wigacyjne mogą już być zainstalowane.
okno dodatkowe z dalszymi informacjami Aby zapewnić prawidłowe prowadzenie do celu
››› strona 286. UWAGA
i najlepsze działanie funkcji, system Infotain-
Spowolniony ruch drogowy. ment należy regularnie aktualizować. Ręczna aktualizacja map podczas jazdy
może doprowadzić do wypadku i poważnych
Korzystanie ze starych danych może prowadzić obrażeń.
Korek. do błędów w nawigacji. Nie będzie można wy-
● Dane nawigacyjne można aktualizować
znaczyć bieżącej trasy lub nawigacja popro-
wyłącznie podczas postoju.
Wypadek. wadzi do niewłaściwego celu.
Należy zawsze posiadać aktualne dane nawi-
Awaria pojazdu. gacyjne. Informacja
Automatyczna aktualizacja danych nawiga-
Aktualizacja danych nawigacyjnych online cyjnych podlega ustawieniom prywatności.
Śliska nawierzchnia (lód lub śnieg).
Dane nawigacyjne dotyczące często odwie- Żadna aktualizacja nie jest dokonywana
dzanych regionów są automatycznie aktualizo- w trybie incognito.
Droga zamknięta dla ruchu.
wane w tle, jeżeli jest połączenie z Internetem
i są ważne ustawienia prywatności.
Niebezpieczeństwo – śliska nawierzchnia. Rozpoczęcie prowadzenia do celu
● Przy włączonym zapłonie dane nawigacyjne
są aktualizowane automatycznie. W zależności od danego kraju i urządzenia do-
Niebezpieczeństwo.
stępne są różne formy wprowadzania celu.
Ręczna aktualizacja danych nawigacyjnych Są one dostępne w menu głównym nawigacji.
Roboty drogowe.
Aktualne dane nawigacyjne dla dużych obsza-
rów, np. Europy Zachodniej, można pobrać ze Otwieranie menu głównego nawigacji
Silny wiatr. strony www.seat.com i zapisać na nośniku USB. ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .

284
System
Nawigacja
Infotainment

Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez Aby rozpocząć nawigację Offroad, nacisnąć
kilka sekund. pusty obszar bez danych pozycyjnych.
1. Nacisnąć .
Rozpoczęcie nawigacji:
2. Wybrać żądany cel. Można wybrać spoś-
Ulubione cele 1. Nacisnąć .
ród opcji Częste cele, Ostatnie cele
i  Ulubione cele. Zapisywanie do 20 ulubionych celów. 2. Przesunąć widok mapy, aby umożliwić wy-
LUB: nacisnąć i wpisać adres na ekranie Aby zapisać miejsce docelowe jako ulubione, branie żądanego miejsca. Z mapy można
wprowadzania. nacisnąć na podzielonym ekranie podczas korzystać za pomocą gestów palcami
LUB: szczegółowy adres. wprowadzania celu. ››› strona 281.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: 3. Nacisnąć wybrany cel na mapie.
3. Nacisnąć Start.
1. Nacisnąć , a następnie . 4. Nacisnąć Droga przejazdu.

Często wpisywane cele podróży 2. Nacisnąć żądany cel.


Nawigacja Offroad
Podsumowanie celów wykorzystuje zapisane 3. Nacisnąć Start.
„Nawigacja Offroad“ wyznacza trasę do wy-
dane do podpowiadania celów.
branego punktu z wykorzystaniem nieznanych
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: Informacja danych. Jeżeli wybrany punkt leży poza zna-
1. Nacisnąć , a następnie . Wprowadzić cel podróży możliwie najdo- nymi drogami lub danymi pozycyjnymi, nawi-
kładniej. W przypadku błędów prowadzenie gacja wyznacza trasę do najbliższego punktu
2. Wybrać żądany cel. Prowadzenie do celu
do celu się nie rozpocznie lub poprowadzi do na znanej drodze i następnie wyznacza w pros-
rozpocznie się automatycznie.
niewłaściwego celu. tej linii drogę do celu.
Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez
Rozpoczęcie nawigacji:
kilka sekund.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu za po- 1. Przesunąć widok mapy, aby umożliwić wy-
mocą mapy branie żądanego miejsca. Z mapy można
Ostatnie cele
Mapa nawigacji ma w wielu miejscach aktywne korzystać za pomocą gestów palcami
Nawigacja zapamiętuje ostatnie cele, aby ułat-
obszary odpowiednie do wprowadzania celu. ››› strona 281.
wić ich odnalezienie.
W tym celu należy nacisnąć żądane położenie 2. Nacisnąć dowolny punkt na mapie bez da-
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: lub miejsce na mapie. Jeżeli w danym punkcie nych pozycyjnych.
1. Nacisnąć , a następnie . są dane mapy, można rozpocząć prowadzenie 3. Nacisnąć Droga przejazdu.
do celu.
2. Nacisnąć żądany cel.
Możliwość wprowadzania celu przez mapę na-
3. Nacisnąć Start.
wigacji zależy od stanu danych i nie jest do-
stępna dla wszystkich miejsc.

285
System Infotainment

Rozpoczęcie prowadzenia do celu z wyko- Przy aktywnym prowadzeniu do celu zdarzenia Opis funkcji
rzystaniem danych kontaktowych drogowe na trasie pokazują się w szczegółach
trasy. Takie zdarzenia drogowe można ominąć Szczegóły drogi przejazdu
Można rozpocząć prowadzenie do celu z wy-
››› strona 286, Opis funkcji. Szczegóły drogi przejazdu zawierają informa-
korzystaniem zapisanego adresu kontaktu. Do
nawigacji nie można użyć kontaktu bez zapisa- cje dotyczące wszystkich zdarzeń, na przykład:
informacje o zagrożeniach punktu rozpoczęcia trasy, przystanków, zdarzeń
nych danych adresowych.
Informacje o zagrożeniach są wyświetlane na drogowych, celów specjalnych i celu podróży,
Rozpoczęcie nawigacji:
mapie nawigacyjnej za pomocą symboli w taki pod warunkiem że nawigacja ma takie dane.
1. Nacisnąć . sam sposób, jak informacje o zdarzeniach dro- Po naciśnięciu zdarzenia otwiera się dodatkowe
2. Nacisnąć żądany kontakt. gowych. W tym przypadku źródłem informacji okno z dalszymi opcjami. Dostępne opcje za-
3. Nacisnąć Droga przejazdu. jest inny pojazd, który wykrył zagrożenie i prze- leżą od zdarzenia i aktualnych ustawień.
słał informacje do operatora.
Otwieranie i zamykanie szczegółów drogi prze-
Informacja Wyświetlane są następujące zagrożenia: wypa- jazdu
Jeżeli dane adresowe kontaktu są nieaktu- dek, awaria innego pojazdu i śliska nawierz-
● Aby otworzyć, nacisnąć lub przesunąć .
alne, nawigacja i tak poprowadzi do zapisa- chnia drogi.
nego adresu. Sprawdzić, czy adres jest aktu- ● Aby zamknąć, nacisnąć lub przesunąć .
alny. Oznaczenie natężenia ruchu
Edytowanie drogi przejazdu
Mapa pokazuje natężenie ruchu na podstawie
aktualnych zdarzeń drogowych, zaznaczając Aby edytować drogę przejazdu, przesunąć
Informacje o ruchu drogowym przystanki do celu w widoku TripView (widok
drogi na kolorowo.
System Infotainment otrzymuje szczegółowe in- podróży).
● Żółty: Spowolniony ruch drogowy.
formacje o ruchu drogowym automatycznie, je- ● Nacisnąć i przytrzymać żądany cel, aż zosta-
● Czerwony: Korek.
żeli nawiązane jest połączenie internetowe. In- nie zaznaczony.
formacje te pokazują się za pomocą symboli Informacja ● Przesunąć cel w żądane położenie.
i zaznaczenia na kolorowo sieci dróg na mapie.
Odbiór informacji o ruchu drogowym pod- ● Zdjąć palec z ekranu. Droga przejazdu zosta-
lega ustawieniom prywatności. W maksy- nie wyznaczona ponownie.
Zdarzenia drogowe
malnym trybie prywatności nie odbierane
Zdarzenia drogowe, np. korki lub spowolniony są żadne informacje o ruchu drogowym. Nie- Omijanie zdarzeń drogowych
ruch, wyświetlane są na mapie za pomocą zbędne jest ustawienie śledzenia lub lokali-
symboli. zacji. W szczegółach trasy pokazują się aktualne
zdarzenia drogowe, jeżeli nawigacja ma takie
dane. Zdarzenia drogowe można omijać, edy-
tując szczegóły drogi przejazdu ››› strona 286.

286
System
Nawigacja
Infotainment

● Nacisnąć zdarzenie drogowe. Funkcje w oknie dodatkowym: Włączanie i wyłączanie nauki sposobu użyt-
● Nacisnąć Omiń. Droga przejazdu zostanie kowania
Zatrzyma- Zatrzymuje bieżące prowadzenie
wyznaczona ponownie. Ustawienie znajduje się w odpowiednim menu
nie prowa- do celu.
dzenia do nawigacji > Podstawowe ustawienia funk-
Okno dodatkowe celu cji.
W czasie obsługi nawigacji może otworzyć się ● Aby uruchomić funkcję, włączyć opcję Nauka
Zamykanie okna dodatkowego.
okno dodatkowe z dalszymi opcjami. Możliwe sposobu użytkowania.
opcje zależą od danej funkcji. Dodanie celu do ulubionych.
● Aby wyłączyć funkcję, należy wyłączyć opcję
Nauka sposobu użytkowania.
Zamykanie okna dodatkowego
Nauka sposobu użytkowania ● Aby usunąć zapisane dane, nacisnąć Usuń
● Nacisnąć pusty obszar poza oknem dodatko- sposób użytkowania.
Podczas jazdy nawigacja zapisuje trasy i cele,
wym.
aby automatycznie podpowiadać cele pod-
● LUB: nacisnąć . róży. Cele są zapamiętywane na podstawie Elektryczna kontrolka zasięgu 360°
● LUB: nacisnąć Zatwierdź. godziny i dnia tygodnia. Dotyczy: pojazdów z napędem plug-in hybrid
Nawigacja może jednocześnie zaproponować Kontrolka zasięgu elektrycznego 360° infor-
Funkcje w oknie dodatkowym:
do 5 tras. Zaproponowane trasy mogą się róż- muje o dystansie, jaki można pokonać przy
Pokaż na Pokazanie wyboru na mapie. nić od tras w ramach zwykłego prowadzenia aktualnym poziomie naładowania akumulatora
mapie do celu. wysokonapięciowego.
Dodawa- Dodawanie celu pośredniego do Po wybraniu jednego z proponowanych celów Włączanie kontrolki zasięgu elektrycznego
nie celów trasy. rozpoczyna się prowadzenie do tego celu. 360°
pośred- Nawigacja prowadzi po wybranej trasie, chyba ● Otworzyć okno mapy dodatkowej i nacisnąć
nich że kierowca postanowi z niej zjechać. Wtedy symbol .
Bezpo- Rozpoczęcie bezpośredniego pro- trasa zostaje ponownie wyznaczona i prowadzi
średnia wadzenia do celu. z powrotem po najbardziej bezpośredniej dro-
droga dze do pierwotnie wybranego celu.
przejazdu Podczas prowadzenia do celu uwzględniane
Usuń Usuwanie celu pośredniego z trasy. i omijane są korki, o ile dostępne są alterna-
tywne trasy i nawigacja ma stosowne dane.
Omiń Omiń korek. Droga przejazdu zos-
Funkcję można włączyć i wyłączyć w dowolnej
tanie wyznaczona ponownie.
chwili.

287
System Infotainment

Interfejs telefonu
Wprowadzenie

Rys. 171  Schemat: Widok Telefonu.

Za pośrednictwem interfejsu telefonu można Wyposażenie i symbole interfejsu te-


Informacja
podłączyć telefon komórkowy do systemu In-
● Zasadniczo dane urządzenie (np. telefon
lefonu
fotainment i obsługiwać funkcje telefonu przez
system Infotainment. Dźwięk jest odtwarzany komórkowy) trzeba sparować tylko raz.
Cechy urządzenia
przez głośniki pojazdu. Można w każdej chwili przywrócić połącze-
nie urządzenia z systemem Infotainment ● Tryb głośnomówiący.
Do systemu Infotainment można podłączyć do przez Bluetooth® lub Wi-Fi bez konieczności
dwóch telefonów jednocześnie. ● Możliwość jednoczesnego podłączenia do
ponownego parowania.
dwóch telefonów.
Duża prędkość, złe warunki atmosferyczne lub ● Dostępność niektórych funkcji telefonii za-
● Książka telefoniczna zawierająca do 5000
drogowe, hałas (także na zewnątrz) oraz jakość leży od używanego telefonu komórkowego.
kontaktów w zależności od systemu Infotain-
odbioru sieci mogą mieć ujemny wpływ na ja-
ment.
kość połączeń prowadzonych w pojeździe.
● Funkcje SMS przez Bluetooth®: odczytywanie
SMS, pisanie SMS (w tym szablony), odtwarza-
nie SMS, historia wiadomości.

288
System
Interfejs
Infotainment
telefonu

● Funkcje e-mail przez Bluetooth®: odczytywa- Poczta głosowa. Miejsca, w których obowiązują prze-
nie wiadomości, pisanie wiadomości.
pisy szczególne
● Opcja ładowania bezprzewodowego. Uzyskanie pomocy w razie wypadku.
● Podłączenie do mikrofonu w pojeździe. Informacje na temat marki SEAT oraz wy- Należy wyłączyć telefon komórkowy oraz inter-
branych usług dodatkowych związanych fejs telefonu w miejscach zagrożonych wybu-
z ruchem drogowym i podróżowaniem. chem. Miejsca te nie zawsze są wyraźnie ozna-
Symbole w menu głównym
kowane. Zaliczają się do nich zwłaszcza:
Kontakty.
Symbole na liście połączeń ● Otoczenie rurociągów i zbiorników, w których
Lista połączeń przychodzących i wycho- znajdują się chemikalia.
● Aby otworzyć listę połączeń, nacisnąć .
dzących. ● Podpokłady na statkach i promach.
Połączenie przychodzące.
Wprowadzanie numeru telefonu. ● Otoczenie pojazdów napędzanych gazem
Połączenie wychodzące.
Wiadomości tekstowe (SMS i e-mail). płynnym (jak np. propan lub butan).
Połączenia nieodebrane.
Ustawienia interfejsu telefonu. ● Miejsca, w których w powietrzu unoszą się
Numer telefonu (służbowy). chemikalia lub pył, np. mąka, kurz i proszek me-
Symbole dla połączeń Numer telefonu (prywatny). talu.

Telefon komórkowy (służbowy). ● Każde inne miejsce, w którym należy wyłą-


Symbole mogą się różnić w zależności od sys-
temu Infotainment. czać silnik lub telefon.
Telefon komórkowy (prywatny).
Nawiązanie połączenia lub wysunięcie go Fax (prywatny). UWAGA
do przodu.
Fax. Wyłączyć telefon komórkowy w miejscach
Zakończenie lub odrzucenie połączenia. zagrożonych wybuchem!
Otwieranie listy kontaktów lub rozpoczęcie Symbole dotyczące wiadomości teksto-
rozmowy konferencyjnej. wych Informacja
Wprowadzanie numeru telefonu. Symbole mogą się różnić w zależności od sys- W miejscach o szczególnych przepisach
Wyciszanie dźwięku systemu głośnomó- temu Infotainment. i wtedy, kiedy używanie telefonów komórko-
wiącego. wych jest zakazane, należy je zawsze wyłą-
● Aby otworzyć wiadomości tekstowe, nacis-
czyć. Promieniowanie wysyłane przez włą-
Zawieszenie połączenia. nąć .
czony telefon komórkowy może spowodo-
Kontynuowanie połączenia. Aktywacja wprowadzania głosowego wać interferencje w czułych urządzeniach
Przejście na tryb prywatny. ››› strona 272. technicznych i medycznych, czego skutkiem
może być błędne działanie lub uszkodzenie
Nawiązanie połączenia alarmowego. Szablony do wiadomości tekstowych.
tych urządzeń.

289
System Infotainment

Parowanie, podłączanie i obsługa 2. W razie potrzeby potwierdzić komunikaty Podłączanie telefonu komórkowego
procesu parowania w telefonie komórko-
Wymagane: urządzenie mobilne musi być spa-
Wymagania dotyczące parowania: wym i w systemie Infotainment. Jeżeli paro-
rowane z systemem Infotainment.
● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko- wanie zakończyło się pomyślnie, dane tele-
fonu zostają zapisane w profilu użytkownika. ● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko-
mórkowym.
mórkowym.
● Włączona funkcja Bluetooth® w systemie In- 3. Opcjonalnie: potwierdzić transfer danych
fotainment. w telefonie komórkowym.
Nawiązywanie aktywnego połączenia
● W zależności od urządzenia mobilnego trzeba
Połączenie aktywne i pasywne Wymagane: kilka telefonów komórkowych pod-
otworzyć menu Bluetooth® lub włączyć Wi-
łączonych jednocześnie do systemu Infotain-
doczność, aby telefon był widoczny dla sys- Aby móc korzystać z interfejsu telefonu, do sys-
ment.
temu Infotainment. temu Infotainment musi być podłączony co naj-
mniej jeden telefon komórkowy. Jeżeli do sys- ● Wybrać telefon komórkowy z menu rozwija-
Powiązać telefon komórkowy z systemem Info-
temu podłączonych jest kilka telefonów, można nego. Wszystkie pozostałe telefony komórkowe
tainment, aby móc korzystać z funkcji interfejsu
przełączać się między połączeniami aktyw- znajdą się w połączeniu pasywnym.
telefonu. Przy pierwszym podłączeniu urządze-
nymi i pasywnymi. Aby móc korzystać z funkcji
nie mobilne zostanie sparowane z systemem
interfejsu telefonu dla danego telefonu komór- Profile użytkowników
Infotainment. Następuje utworzenie profilu użyt-
kowego, ustawić aktywne połączenie z syste-
kownika ››› strona 290, Profile użytkowników. Dla każdego sparowanego telefonu komórko-
mem Infotainment.
Proces parowania może potrwać kilka minut. wego tworzony jest automatycznie profil użyt-
Różnice między rodzajami połączenia kownika. W profilu użytkownika zapisywane są
Liczba dostępnych funkcji zależy od podłączo-
nego telefonu komórkowego i jego systemu Aktywne Telefon komórkowy sparowany i pod- dane z telefonu, np. kontakty lub ustawienia.
operacyjnego. łączony. Funkcje interfejsu telefonu są wy- Jednocześnie w systemie może być zapisanych
konywane przy użyciu danych tego tele- do czterech profili użytkowników.
Parowanie telefonu komórkowego fonu komórkowego.
UWAGA
1. Otworzyć listę dostępnych urządzeń Blue- Bierne Telefon komórkowy sparowany i pod-
Parowanie telefonu z systemem podczas
tooth® w telefonie komórkowym i wybrać łączony. Można obsługiwać połączenia,
jazdy może doprowadzić do wypadku lub ob-
nazwę systemu Infotainment. ale książka telefoniczna, wiadomości i inne
rażeń.
funkcje są nieaktywne.
● Telefon można powiązać z systemem tylko
Dane sparowanych telefonów są przechowy- przy nieruchomym pojeździe.
wane w systemie Infotainment, nawet jeżeli te-
lefon nie jest aktualnie podłączony.

290
System
Interfejs
Infotainment
telefonu

Interfejs telefonu Komfort można wyposa- LUB: nacisnąć ulubioną pozycję w menu głów-
Informacja
żyć w funkcję ładowania bezprzewodowego nym interfejsu telefonu, aby nawiązać połącze-
● Jeżeli system Infotainment znajduje się ››› strona 292. nie.
w menu Znane telefony, funkcja ładowania
bezprzewodowego jest wyłączona. Po wyj-
Aby skorzystaćz z ładowania bezprzewodo-
ściu z tego menu funkcja ładowania bezprze- wego, należy prawidłowo umieścić odpowiedni Połączenia
wodowego zostaje ponownie włączona. telefon komórkowy w schowku. Telefon komór-
Interfejs telefonu pokazuje listę połączeń z te-
kowy podłączy się wtedy do anteny pojazdu.
● W przypadku niektórych telefonów przy lefonu komórkowego. Rozpocząć połączenie
Poprawia to odbiór oraz jakość dźwięku połą-
parowaniu pojawia się numer PIN na ekranie. z listy połączeń.
Wprowadzić ten numer w systemie Infotain-
czeń.
● Nacisnąć > Wszystko lub nacisnąć numer
ment, aby zakończyć proces parowania.
na liście, aby nawiązać połączenie.
Połączenia telefoniczne i wysyłanie
LUB: nacisnąć i zawęzić listę (np. połączenia
Telefonia podstawowa i Komfort wiadomości tekstowych nieodebrane lub wybierane numery). z zawę-
żonej listy wybrać numer do rozpoczęcia połą-
W zależności od wersji wyposażenia dostępne Otwieranie interfejsu telefonu czenia.
są dwa rodzaje interfejsu telefonu: ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
● Podstawowy interfejs telefonu Wybieranie numeru
● Interfejs telefonu Komfort. Nawiązywanie połączenia
Ręcznie wybrać numer telefonu, aby nawiązać
Wybrać numer telefonu, aby rozpocząć połą- połączenie. Podczas wpisywania numeru na
Podstawowy interfejs telefonu czenie. Numer telefonu można wybrać na kilka ekranie pokazują się kontakty pasujące do da-
sposobów: nego numeru.
Podstawowy interfejs telefonu wykorzystuje
profil HFP Bluetooth® do transmisji. Umożliwia ● Nacisnąć i wpisać numer telefonu.
korzystaniez z funkcji telefonu poprzez system Kontakty
Nacisnąć , aby rozpocząć połączenie.
Infotainment oraz odtwarzanie przez głośniki Jeżeli do kontaktu przypisanych jest kilka nu-
pojazdu. Aby nawiązać połączenie z ostatnio wybranym
merów, należy wybrać jeden z nich.
numerem, nacisnąć przycisk na kierownicy
● Nacisnąć lub nacisnąć numer na liście, wielofunkcyjnej.
Interfejs telefonu Komfort
aby nawiązać połączenie.
Podobnie jak podstawowy interfejs telefonu, in- Wysyłanie wiadomości
LUB: nacisnąć i wpisać nazwę kontaktu
terfejs Komfort również wykorzystuje profil HFP
w polu wprowadzania, aby rozpocząć wyszu- W zależności od telefonu komórkowego i sys-
Bluetooth® do transmisji.
kiwanie. Nacisnąć kontakt, aby nawiązać połą- temu Infotainment można wysyłać i odbierać
czenie. SMSy i e-maile za pośrednictwem interfejsu te-
lefonu.

291
System Infotainment

Wyślij wiadomość SMS: Ulubione Informacja


1. Nacisnąć > SMS > Wpisz nową wiado- Przyciski szybkiego wybierania można przypi-
Ulubione nie są aktualizowane automatycz-
mość i wpisać wiadomość na ekranie. sać do maksymalnie sześciu ulubionych kon- nie. Jeżeli numer telefonu danego kontaktu
2. Wpisać żądany kontakt w pasku wyszuki- taktów. Jeżeli do kontaktu przypisane jest zdję- zostanie zmieniony, trzeba ponownie przypi-
wania. cie, to pokazuje się ono na przycisku szybkiego sać przycisk szybkiego wybierania.
wybierania.
3. Aby wysłać wiadomość, nacisnąć OK.
Wszystkie przyciski szybkiego wybierania na-
Wyślij wiadomość e-mail: leży przypisać ręcznie, przy czym są one przy- Centrum Łączności
porządkowywane do jednego profilu użytkow-
● Nacisnąć > E-mail > Wpisz nową wiado-
nika ››› strona 290.
mość i wpisać wiadomość na ekranie.
● Wpisać żądany kontakt w pasku wyszukiwa-
Przypisywanie przycisków szybkiego wybie-
nia.
rania
● Aby wysłać wiadomość, nacisnąć OK.
● W menu Ulubione nacisnąć przycisk , na-
stępnie otworzyć książkę telefoniczną i wybrać
Książka telefoniczna, ulubione kontakt. Jeżeli wybrany kontakt ma kilka nume-
i przyciski szybkiego wybierania rów telefonów, nacisnąć żądany numer.

Przy pierwszym podłączeniu telefonu do sys-


Edycja przycisków szybkiego wybierania Rys. 172  Konsola środkowa: slot do
temu Infotainment książka telefoniczna zostaje
podłączenia telefonu komórkowego.
zapisana w pamięci systemu. Telefon komór- ● Aby zmienić lub skasować ulubiony kontakt,
kowy może zażądać zatwierdzenia transferu nacisnąć symbol w menu Ulubione. Można
skasować jeden lub kilka ulubionych. Tryb Centrum Łączności posiada różne funkcje
danychz z książki telefonicznej.
ułatwiające korzystanie z urządzenia przenoś-
Przy każdym ponownym podłączeniu telefonu nego. Te funkcje to:
aktualizowana jest książka telefoniczna. Połączeniez z ulubionym kontaktem
● Ładowarka bezprzewodowa1).
Jeżeli obsługiwane są połączenia konferen- ● Nacisnąć odpowiedni przycisk szybkiego wy-
cyjne, system może uzyskać dostęp do książki bierania. ● Wzmacniacz sygnału / (Wzmacniacz syg-
w czasie trwania połączenia. Jeżeli do kontaktu nału komórkowego)
przyporządkowano obraz, to może się wyświet-
lać na liście obok wpisu.

1) Obejmuje wyłącznie funkcję Ładowarki bezprzewodowej.


292
System
Interfejs
Infotainment
telefonu

Ładowarka bezprzewodowa Upewnić się, że pomiędzy półką a telefonem


UWAGA
komórkowym nie znajdują się żadne przed-
Umożliwia dzięki technologii Qi1) bezprzewo- mioty. ● Telefon komórkowy może nagrzewać się
dowe ładowanie telefonu komórkowego. podczas procesu ładowania bezprzewodo-
Telefon komórkowy jest w stanie automatycznie wego. Podczas wyjmowania telefonu komór-
Aby bezprzewodowo naładować telefon: używać funkcji anteny zewnętrznej. kowego z półki i brania go do ręki pamiętaj,
● Położyć urządzenie przenośne ekranem do że może on być mocno nagrzany.
góry na środku półki ››› rys. 172 , ›››  .
UWAGA ● Między telefonem komórkowym a obudową
Upewnić się, że pomiędzy półką a telefonem nie mogą znajdować się żadne przedmioty
Powiadomienia na ekranie urządzenia mo-
komórkowym nie znajdują się żadne przed- metalowe lub inne przeszkody, które mogą
bilnego mogą odwracać uwagę kierowcy
mioty. wpływać na działanie Centrum Łączności .
i zwiększać ryzyko poważnego wypadku.
Proces ładowania telefonu komórkowego roz- ● Umieścić tylko jedno odpowiednie urzą-
poczyna się automatycznie. Informacje o tym, dzenie mobilne ze zgodną technologią Qi, OSTROŻNIE
czy telefon komórkowy obsługuje technologię jeśli dotyczy. Aby upewnić się, że urządze-
Nie można demontować podstawy Centrum
Qi, znajdują się w instrukcji obsługi telefonu ko- nie działa prawidłowo, umieścić je bez etui
Łączności.
mórkowego lub na stronie internetowej SEAT. ochronnego i sprawdzić, czy jego wymiary
(szerokość x długość) na podstawie modułu
Wzmacniacz sygnału komórkowego Centrum łączności nie przekraczają 80 mm x
Informacja
140 mm, jak pokazano na ilustracji.
Umożliwia obniżenie obciążenia promieniowa- ● Gwarancją poprawnej pracy telefonu ko-
● Jeśli urządzenie mobilne nie zostanie
niem wnętrza pojazdu i polepsza odbiór. mórkowego jest jego zgodność ze standar-
umieszczone na podstawie Centrum łącz-
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się połą- ności we właściwej pozycji lub jeśli jest dem interfejsu Qi do ładowania przez induk-
czyć system i urządzenie przenośne poprzez większe niż wskazane wymiary, może nie cję.
Bluetooth® i umieścić telefon na podstawce zostać rozpoznane lub naładowane prawid- ● Czas ładowania i temperatura są zależne
Connectivity Box celem uzyskania najlepszego łowo. W pewnych okolicznościach system In- od danego stosowanego urządzenia.
odbioru bez potrzeby obsługi telefonu komór- fotainment wskazuje, że w schowku znajduje ● Maksymalna moc ładowania wynosi 5 W.
kowego. się obcy przedmiot. Użycie odpowiedniego
● Technologia Qi umożliwia równoczesne ła-
telefonu komórkowego i skorygowanie jego
Celem nawiązania połączenia z anteną zew- położenia może wyeliminować usterkę. dowanie kilku telefonów komórkowych.
nętrzną pojazdu: ● Jeżeli na półce znajduje się więcej niż je-
● W razie potrzeby usunąć wszelkie przed-
● Położyć urządzenie przenośne ekranem do mioty, które mogą utrudniać zamykanie po- den telefon, nie ma gwarancji lepszego od-
góry na środku półki ››› rys. 172 , ›››  . krywy. bioru.

1) Technologia Qi umożliwia bezprzewodowe ładowanie telefonu komórkowego.


293
System Infotainment

● Zaleca się, aby silnik był włączony, aby


zapewnić prawidłowe bezprzewodowe łado-
wanie urządzenia.
● Kiedy telefon z technologią Qi jest pod-
łączony przez USB, ładowanie odbywa się
w sposób określony przez producenta.

294
Rozmieszczenie
Przewożeniebagaży
przedmiotów
i ładunku

● W pojazdach z dynamiczną regulacją za-


Przewożenie przedmio- sięgu świateł światła dostosowują się automa-
● Jeżeli przewożone są przedmioty, które
zajmują miejsce na siedzeniu, nikt nie może
tów tycznie.
● Ciśnienie w oponach dostosować do obcią-
na nim siedzieć.
● Nie pozostawiać żadnych nieprzymocowa-
żenia. Sprawdzić wartości ciśnienia w oponach nych twardych, ostrych ani ciężkich przed-
Rozmieszczenie bagaży podane na naklejce ››› strona 366. miotów w otwartym schowku, na tylnej półce

i ładunku ● Jeżeli pojazd jest wyposażony w system mo-


ani na tablicy przyrządów.
● Usunąć wszelkie twarde, ostre i ciężkie
nitorowania ciśnienia w oponach, należy w ra-
zie potrzeby ustawić nowe warunki obciążenia przedmioty z ubrań i toreb znajdujących się
Informacje ogólne w kabinie i bezpiecznie je schować.
››› strona 377.
Bezpieczne umieszczanie bagaży wewnątrz
pojazdu UWAGA UWAGA
Przedmioty i bagaż można przewozić wewnątrz Luźne lub niezabezpieczone przedmioty Ciężki ładunek ma wpływ na zachowanie
pojazdu, na przyczepie ››› strona 307 oraz mogą spowodować poważne obrażenia się samochodu i wydłuża drogę hamowania.
na dachu ››› strona 305. Przy przewożeniu w razie gwałtownych manewrów, hamowa- Ciężkie przedmioty, które nie zostały odpo-
ładunku należy przestrzegać wszystkich przepi- nia lub wypadku. W szczególności, jeżeli zos- wiednio schowane lub zabezpieczone, mogą
taną uderzone przez poduszkę powietrzną spowodować utratę kontroli nad samocho-
sów prawa.
i wyrzucone w powietrze wewnątrz kabiny. dem i w konsekwencji ciężkie obrażenia.
● Ładunek należy rozmieścić w pojeździe możli-
Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, należy prze- ● Nie wolno przeładowywać pojazdu. Za-
wie równomiernie.
strzegać następujących zasad: równo ładowność samochodu, jak i rozłoże-
● Bagaż i ciężkie przedmioty należy zawsze nie ładunku mają wpływ na zachowanie sa-
● Bezpiecznie umocować wszystkie przed-
umieszczać w bagażniku jak najbliżej przodu mioty w kabinie. mochodu podczas jazdy oraz na skuteczność
›››  . hamowania.
● Należy zabezpieczać wszystkie przedmioty
● Nie należy przekraczać maksymalnego do- w pojeździe, niezależnie od ich rozmiarów. ● Przy przewożeniu ciężkich przedmiotów za-
puszczalnego nacisku na oś oraz maksymalnej chowanie pojazdu zmienia się z powodu
● Przedmioty w kabinie umieszczać w taki
dozwolonej masy pojazdu ››› strona 401. przemieszczenia środka ciężkości.
sposób, aby w czasie jazdy nie znalazły się
● Ładunek należy rozmieścić w pojeździe
● Przymocować przedmioty do pierścieni mo- w obszarze wyzwolenia poduszek powietrz-
nych. możliwie równomiernie i poziomo.
cujących w bagażniku za pomocą odpowied-
nich łańcuchów lub pasów ››› strona 302. ● Podczas jazdy schowki w kabinie powinny ● Ciężkie przedmioty w bagażniku należy
być zamknięte. umieścić jak najdalej przed tylną osią.
● Małe przedmioty również bezpiecznie umieś-
● Przedmioty umieszczać w taki sposób, aby ● Niezabezpieczone przedmioty w bagaż-
cić.
nie zmuszały pasażerów do siedzenia w nie- niku mogą przemieścić się niespodziewanie
właściwej pozycji. i zmienić zachowanie pojazdu na drodze.

295
Przewożenie przedmiotów

● Należy zawsze dostosować prędkość i styl W razie potrzeby, półkę można przecho-
jazdy do widoczności i warunków drogo- wać pod podwójną podłogą bagażnika
wych, atmosferycznych oraz ruchu. ››› strona 297.
● Zachować szczególną ostrożność przy
przyspieszaniu. Wkładanie
● Należy unikać nagłego hamowania i gwał- ● Wsunąć półkę poziomo, tak aby „wgłębie-
townych manewrów. nie“ pasowało do osi wsporników ››› rys. 174,
● Hamować wcześniej niż zazwyczaj. a następnie docisnąć do zatrzaśnięcia.
● Zaczepić paski mocujące ››› rys. 173 B do
OSTROŻNIE klapy bagażnika.
Rys. 173  W bagażniku: zdejmowanie
Przewody elektryczne lub, w zależności od i zakładanie półki.
wyposażenia, antena wbudowana w tylną UWAGA
szybę mogą ulec uszkodzeniu, nawet nie- Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych
odwracalnemu, jeżeli wejdą w kontakt z ła- lub niezamocowanych przedmiotów może
dunkiem. spowodować poważne obrażenia w razie
gwałtownych manewrów, hamowania lub
Informacja wypadku.
● Na rolecie nie należy zostawiać żadnych
Na rynku dostępne są pasy, którymi przypina
twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów.
się ładunek do uchwytów mocujących.
● Pod żadnym pozorem nie należy przewozić
zwierząt na tylnej półce.

Bagażnik
Rys. 174  W bagażniku: zdejmowanie OSTROŻNIE
Tylna półka i zakładanie półki.
● Przed zamknięciem tylnej klapy bagażnika
upewnić się, że tylna półka jest odpowiednio
Dotyczy modelu: Leon Zdejmowanie zamocowana.
● Odczepić pętelki sznurowe ››› rys. 173 B ● Przeładowanie bagażnika może spowodo-
z z haczyków A . wać nieprawidłowe osadzenie tylnej półki,
która może się wygiąć lub uszkodzić.
● Unieść półkę do góry i wyjąć z zaczepów
bocznych ››› rys. 174. ● W przypadku przeładowanego bagażnika
należy zdjąć półkę.

296
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów

Informacja
Umieszczając ubrania w bagaż na tylnej
półce, należy zapewnić, że nie ograniczy to
widoczności do tyłu.

Przechowywanie tylnej półki


Dotyczy modelu: Leon

Rys. 176  W bagażniku: wkładanie tylnej półki.

W zależności od wersji wyposażenia, tylną


półkę po wyjęciu można przechować pod pod-
łogą bagażnika.
● Wyjąć obydwie zaślepki, lewą i prawą
››› rys. 175.
● Umieścić półkę w odpowiednich uchwytach
››› rys. 176.
● Umieścić obie zaślepkiz z powrotem na miejs- Rys. 177  W bagażniku: rozwijanie i zwijanie
Rys. 175  W bagażniku: osłony do schowania
cach. półki.
tylnej półki.

Zwijana roleta
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer

297
Przewożenie przedmiotów

● Półkę można przechować pod regulowaną Przechowywanie zwijanej rolety


podłogą bagażnika, która musi się znajdować
w górnym położeniu ››› strona 298. Dotyczy modelu: Leon Sportstourer, oprócz
wersji CNG i PHEV
Wkładanie rolety
● Umieścić roletę w gnieździe znajdującym się
na końcu lewej lub prawej prowadnicy.
● Zamocować uchwyt rolety ››› rys. 178 ( 1)
w gnieździe po drugiej stronie.
● Sprawdzić, czy wspornik jest należycie zamo-
Rys. 178  W bagażniku: zdejmowanie półki.
cowany.

Rozwijanie rolety UWAGA


● Pociągnąć roletę płynnym ruchem za uchwyt Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych Rys. 179  W bagażniku: miejsce do schowania
››› rys. 177 ( 1 ), aż wskoczy na miejscez z klik- lub niezamocowanych przedmiotów może zwijanej rolety.
spowodować poważne obrażenia w razie
nięciem.
gwałtownych manewrów, hamowania lub
wypadku.
Zwijanie rolety
● Na rolecie nie należy zostawiać żadnych
● Nacisnąć uchwyt rolety w kierunku wskaza- twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów.
nym strzałką w celu zwolnienia roletyz z zatrza- ● Pod żadnym pozorem nie należy przewozić
sku (››› rys. 177 ). zwierząt na tylnej półce.
Roleta automatycznie przesunie się do końca
i całkowicie zwinie.
OSTROŻNIE

Wyjmowanie rolety Aby zwinąć roletę, należy nacisnąć na jej


uchwyt pionowo w dół; ciągnięcie w górę
● Nacisnąć uchwyt mocujący obudowę rolety może skutkować wyłamaniem prowadnic. Rys. 180  W bagażniku: miejsce do schowania
››› rys. 178 ( 1 ) w kierunku strzałki. zwijanej rolety.
● Podciągnąć obudowę rolety w górę i wyciąg-
nąćz z gniazda. Roletę można przechować pod regulowaną
podłogą bagażnika.

298
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów

● Wyjąć obie zaślepki — lewą i prawą Regulowana podłoga bagażnika


››› rys. 179 ( A) .
● Wcisnąć przód rolety w kierunku wskazanym
strzałką, aż do jej umieszczenia w gniazdach (
››› rys. 180). Upewnić się, że roleta A znalazła
się w odpowiednich gniazdach.
● Umieścić obie zaślepkiz z powrotem na miejs-
cach.

Rys. 182  Regulowana podłoga bagażnika:


pozycja pochylona.

Regulowana podłoga w pozycji wysokiej


● Aby zmienić położenie podłogi z niższego na
wyższe, należy podnieść podłogę za uchwyt
››› rys. 181 1 i odciągnąć do tyłu do mo-
mentu, w którym cała przednia część podłogi
przejdzie za wsporniki 2 .
● Przesunąć podłogę nad wspornikami do
oparcia tylnego siedzenia, a następnie obniżyć
Rys. 181  Regulowana podłoga bagażnika: ją za pomocą uchwytu 1 .
pozycja uniesiona; pozycja obniżona.
Regulowana podłoga w pozycji niskiej
● Aby zmienić położenie podłogi z wyższego
na niższe, należy podnieść podłogę za uchwyt
››› rys. 181 1 i odciągnąć do tyłu do mo-
mentu, w którym cała przednia część podłogi
przejdzie za wsporniki 2 .

299
Przewożenie przedmiotów

● Opuścić przód podłogi i przesunąć pod-


OSTROŻNIE
łogę do przodu do momentu jej zablokowania
o oparcia tylnych siedzeń, jednocześnie obni- ● Przy podłodze uniesionej do górnego po-
żając ją za uchwyt 1 . łożenia maksymalna ładowność bagażnika
wynosi 100 kg.

Regulowana podłoga w pozycji pochylonej ● Przy zamykaniu bagażnika należy uważać,


by podłoga nie opadła sama. Należy ostroż-
Gdy podłoga bagażnika znajduje się w pozycji nie skierować ją w dół w kontrolowany spo-
pochylonej, można dostać się do koła zapaso- sób. W przeciwnym wypadku okładzina lub
wego i zestawu do naprawy opon. podłoga bagażnika mogą ulec uszkodzeniu.
● Unieść podłogę za uchwyt ››› rys. 181
1, pociągnąć do góry i przesunąć w kierunku Rys. 184  W bagażniku: zdejmowanie siatki
oparcia tylnych siedzeń, aż podłoga złoży się Siatka dzieląca dzielącej.
wzdłuż linii zawiasów, a jej ruchoma część op-
rze się o oparcie. Siatka dzieląca za tylnym siedze-
● Oprzeć podłogę na wspornikach bocznych niem Wyjmowanie i zabezpieczanie siatki dzielą-
››› rys. 182 (strzałki). cej
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
● Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 183 2, aby
UWAGA wyjąć siatkęz z obudowy 4 .

● Nawet przy prawidłowo uniesionej podło- ● Zaczepić siatkę dzielącąz z prawej lub lewej
dze bagażnika należy zawsze zabezpieczać strony 3 (powiększenie).
przewożone przedmioty. ● Zaczepić siatkę dzielącą do obudowy po dru-
● W przestrzeni między tylnym siedzeniem giej stronie 1 , pociągając za drążek.
a podniesioną podłogą bagażnika wolno Siatka dzieląca jest prawidłowo założona, gdy
przewozić przedmioty, których długość nie
końcówki w kształcie litery T są umieszczone
przekracza 2/3 wysokości podłogi.
w odpowiednich gniazdach 3 i  1 .
● W przestrzeni między tylnym siedzeniem
a podniesioną podłogą bagażnika wolno
Zwijanie siatki dzielącej
przewozić przedmioty, których ciężar nie Rys. 183  W bagażniku: mocowanie siatki
przekracza około 7,5 kg. dzielącej. ● Wyjąć drążekz z gniazd 3 i  1 .
● Zwinąć siatkę do obudowy 4 , odprowadza-
jąc ją ręką.

300
Przewożenie
Siatka dzieląca
przedmiotów

Zdejmowanie siatki dzielącej OSTROŻNIE


● Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu. Nieprawidłowe obchodzenie sięz z siatką
● Nacisnąć prawy lub lewy przycisk zwalnia- dzielącą może spowodować uszkodzenia.
jący (››› rys. 184) w kierunku strzałki 1 . ● Nie odczepiać siatki dzielącej w momen-
● Wyjąć obudowę siatkiz z gniazd w kierunku cie jej obniżania, ponieważ może to spowo-
wskazanym strzałką ››› rys. 184 2. dować uszkodzenie samej siatki, jak również
innych części pojazdu. Ręcznie zwinąć siatkę
dzielącą.
Montowanie siatki dzielącej
● Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu.
● Umieścić obudowę rolety w uchwytach: le- Siatka dzieląca przy złożonych opar-
wym i prawym. ciach siedzeń tylnych. Rys. 186  W bagażniku: siatka dzieląca
● Włożyć roletę w gniazda, lewe i prawe, w kie- zamontowana do oparć siedzenia tylnego.
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
runku przeciwnym do strzałki ››› rys. 184
2, aż do zablokowania. Czerwony znacznik
przycisków odblokowujących nie może być wi- Montowanie siatki dzielącej
doczny.
● Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu.
● Wyjąć siatkęz z bocznych wsporników.
UWAGA
● Wsunąć obudowę w gniazda w kierunku
● Nawet przy zamontowanej siatce dzielą-
strzałek ››› rys. 185 1.
cej należy zawsze zabezpieczać przewożone
przedmioty. ● Popchnąć roletę w lewą stronę pojazdu
● W trakcie jazdy za założoną siatką dzie- w kierunku strzałki ››› rys. 185 2, do oporu.
lącą nie mogą się znajdować żadne osoby. ● Sprawdzić, czy siatka jest prawidłowo za-
Rys. 185  Mocowanie siatki dzielącej do oparć
● Gdy tylne siedzenia znajdują się w pozycji montowana.
siedzenia tylnego.
pionowej, mocowań znajdujących sięz z tyłu
tych siedzeń nie można w żadnym wypadku
używać do mocowania siatki dzielącej.

301
Przewożenie przedmiotów

Wyjmowanie i zabezpieczanie siatki dzielą- UWAGA Wyposażenie bagażnika


cej
Podczas nagłego hamowania lub manewru,
● Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 186 2, aby a także w razie wypadku, znajdujące się Uchwyty mocujące
wyjąć siatkęz z obudowy 4 . w pojeździe przedmioty mogą zostać wyrzu-
● Zaczepić siatkę dzielącąz z prawej lub lewej cone w powietrze i spowodować obrażenia,
a nawet stanowić zagrożenie życia.
strony ››› rys. 186 3 (powiększenie).
● Nawet przy zamontowanej siatce dzielą-
● Zaczepić siatkę dzielącą do obudowy po dru-
cej należy zawsze zabezpieczać przewożone
giej stronie ››› rys. 186 1 , pociągając za drą- przedmioty.
żek.
● W trakcie jazdy za założoną siatką dzie-
Siatka dzieląca jest prawidłowo założona, gdy lącą nie mogą się znajdować żadne osoby.
końcówki w kształcie litery T są umieszczone
w odpowiednich gniazdach ››› rys. 186 3 i  1 .
UWAGA Rys. 187  W bagażniku: uchwyty mocujące.
Zwijanie siatki dzielącej Tylne oparcia można podnieśćz z powrotem
tylko wtedy, gdy wcześniej zdemontowano Z przodu i z tyłu bagażnika znajdują się uch-
● Wyjąć drążekz z mocowania w uchwytach wyty mocujące ››› rys. 187 do przytwierdzania
siatkę dzielącą.
dachowych. przedmiotów i bagażu za pomocą pasów i li-
● Zwinąć siatkę do obudowy ››› rys. 186 4 , nek.
OSTROŻNIE
odprowadzając ją ręką.
Nieprawidłowe obchodzenie sięz z siatką
UWAGA
Zdejmowanie siatki dzielącej dzielącą może spowodować uszkodzenia.
W przypadku zastosowania nieodpowiednich
● Nie odczepiać siatki dzielącej w momen-
● Wyciągnąć obudowę na ok. 5 cm w kierunku albo uszkodzonych pasów lub linek mocują-
cie jej obniżania, ponieważ może to spowo-
przeciwnym do strzałki ››› rys. 185 2. cych może dojść do ich przerwania w razie
dować uszkodzenie samej siatki, jak również
● Wyjąć obudowęz z gniazd w kierunku prze- hamowania lub wypadku. Przedmioty mogą
innych części pojazdu. Ręcznie zwinąć siatkę
w takim przypadku zostać wyrzucone w kie-
ciwnym do strzałek ››› rys. 185 1. dzielącą.
runku kabiny pasażerskiej i spowodować ob-
● Unieść oparcia siedzeń tylnych. rażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.

302
Przewożenie
Wyposażenieprzedmiotów
bagażnika

● Należy zawsze używać odpowiednich Mocowanie torby siatkowej do podłogi ba-


i sprawnych pasów oraz linek. gażnika
● Ładunek umieszczony na podłodze bagaż- W razie potrzeby należy najpierw rozłożyć
nika zabezpieczyć na krzyż pasami lub lin- przednie uchwyty ››› strona 302.
kami zamocowanymi do uchwytów mocują-
cych. ● Wpiąć haczyki siatki do uchwytów mocują-
● Zabezpieczając przedmioty, nie należy
cych ››› rys. 188 1 i  2 ›››  . Zamek błyska-
przekraczać maksymalnego obciążenia uch- wiczny torby powinien znaleźć się na górze.
wytów mocujących.
● W szczególności w przypadku płaskich Przypiąć torbę siatkową obok progu zała-
przedmiotów należy dopilnować, aby górna Rys. 188  W bagażniku: torba siatkowa dunkowego bagażnika
krawędź ładunku znajdowała się powyżej przytwierdzona do podłogi. ● Wpiąć krótkie haczyki torby siatkowej do uch-
uchwytów mocujących.
wytów mocujących ››› rys. 189 1  ›››  . Za-
● W zależności od wyposażenia należy za- mek błyskawiczny torby powinien znaleźć się
stosować się do widocznych w bagażniku in- na górze.
strukcji dotyczących umieszczania ładunku.
● Wpiąć paski w haczyki torby 2 .
● Do uchwytów mocujących nie należy mo-
cować fotelika dziecięcego.
Wyjmowanie torby siatkowej
Torba siatkowa w stanie zamocowanym jest
Informacja
napięta ›››  .
● Maksymalne obciążenie uchwytów wynosi
● Odpiąć siatkę od uchwytów mocujących.
ok. 3,5 kN.
● Schować torbę siatkową w bagażniku.
● Pasy, linki oraz inne zabezpieczenia ba-
gażu można zakupić w specjalistycznych Rys. 189  W bagażniku: uchwyty 1 i haczyki
placówkach dealerskich. W tym celu SEAT 2 do mocowania torby siatkowej.

zaleca wizytę u swojego dealera.


Bagażnik gwarantuje unieruchomienie lekkich
bagaży. Torba siatkowa zamykana jest na su-
Torba siatkowa wak i można ją wykorzystywać do przechowy-
wania drobnych przedmiotów.
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
Torbę siatkową można przymocować w bagaż-
niku na różne sposoby.

303
Przewożenie przedmiotów

UWAGA Przejście do bagażnika do transportu


Aby wpiąć elastyczną torbę siatkową do długich przedmiotów
uchwytów mocujących bagażnika, należy ją
rozciągnąć. Po zamocowaniu torba zostaje
naciągnięta. Przy nieprawidłowym wpinaniu
lub wypinaniu torby siatkowej haczyki mogą
doprowadzić do obrażeń.
● Należy upewnić się, że haczyki nie wypną
się naglez z uchwytów mocujących w mo-
mencie ich zapinania lub odpinania.
● Przy zapinaniu i odpinaniu haczyków na- Rys. 191  W bagażniku: haczyki na torby (Leon
leży chronić oczy i twarz, na wypadek na- Sportstourer).
głego wypięcia się haczyków.
● Przy zapinaniu haczyków torby siatkowej Z obu stron bagażnika mogą znajdować się ha- Rys. 192  W oparciu tylnego siedzenia:
należy zawsze postępować w opisany spo- czyki do wieszania toreb ››› rys. 190. otwieranie przejścia.
sób. W przypadku nagłego wypięcia ha- Służą one do wieszania lekkich toreb z zaku-
czyka może dojść do obrażeń. pami.

UWAGA
Haczyki na torby
Nie można ich używać do wieszania bagażu
ani innych przedmiotów. W razie nagłego ha-
mowania lub wypadku może dojść do zerwa-
nia haczyków.

Rys. 193  W bagażniku: otwieranie przejścia.

Na tylnym siedzeniu pod środkowym podło-


kietnikiem znajduje się przejście do bagażnika
używane do przewożenia w pojeździe długich
Rys. 190  W bagażniku: haczyki na torby
przedmiotów, takich jak narty.
(Leon).

304
Przewożenie
Bagażnik przedmiotów
dachowy

Otwieranie przejścia do bagażnika Informacja UWAGA


● Opuścić podłokietnik środkowy. ● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po-
Klapę można również otworzyć od strony
● Pociągnąć zatrzask w kierunku oznaczonym bagażnika. W tym celu należy pociągnąć mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu-
strzałką i popchnąć klapę przejścia do bagaż- dźwignię w dół, w kierunku strzałki i podnieść jących się w dobrym stanie.
nika ››› rys. 192 1 w dół i do przodu. klapę ››› rys. 193. ● Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie, dłu-
● Otworzyć klapę bagażnika. gie lub płaskie niekorzystnie oddziałują na
aerodynamikę, zmieniają środek ciężkości
● Od strony bagażnika wsunąć do pojazdu
długi bagaż.
Bagażnik dachowy pojazdu oraz jego zachowanie na jezdni.
● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
● Zabezpieczyć przewożony bagaż pasem
Wprowadzenie townych manewrów.
bezpieczeństwa.
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
● Zamknąć klapę bagażnika. Dach samochodu zaprojektowanoz z myślą jazdy do widoczności i warunków drogo-
o optymalnej aerodynamice. Z tego powodu wych, atmosferycznych oraz ruchu.
Zamykanie pokrywy przejścia do bagażnika. belek poprzecznych ani konwencjonalnych ba-
gażników dachowych nie można mocować do
● Podnieść pokrywę przejścia do bagażnika do rynienek deszczowych. OSTROŻNIE
zatrzaśnięcia. Czerwony znacznik od strony ba-
Ze względu na zintegrowanie rynienek deszczo- ● Przed wjazdem na myjnię należy zdemon-
gażnika nie może być widoczny.
wych z dachem w celu zmniejszenia oporów tować belki poprzeczne bagażnika oraz cały
● Zamknąć klapę bagażnika. system.
powietrza, możliwe jest stosowanie jedynie be-
● Podnieść podłokietnik środkowy w razie po- lek poprzecznych i bagażników zatwierdzonych ● Zainstalowanie belek dachowych i bagaż-
trzeby. przez SEAT-a. nika oraz przewożenie na nim bagażu zwięk-
sza wysokość samochodu. Dlatego też na-
Kiedy należy zdemontować belki po- leży sprawdzić, czy w ten sposób nie prze-
UWAGA
kracza się ograniczenia wysokości, na przy-
przeczne i systemy bagażnika dachowego?
Obecność przedmiotów w obszarze central- kład, w przypadku bram garażowych lub
nej poduszki powietrznej może uniemożliwić ● Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytkowany. przepustów.
jej prawidłowe działanie i spowodować po- ● Gdy pojazd będzie myty w myjni automa- ● Belki bagażnika, system bagażnika oraz ła-
ważne obrażenia. dunek na nim umieszczony nie powinny koli-
tycznej.
● Nie pozostawiać żadnych przedmiotów dowaćz z anteną dachową ani przesuwnym
● Kiedyz z bagażnikiem pojazd przekracza
w strefie wyzwalania centralnej poduszki po- dachem panoramicznym oraz nie powinny
maksymalną dopuszczalną wysokość, np.
wietrznej ››› strona 60. przeszkadzać w otwieraniu klapy bagażnika.
w garażu.
● Przy otwieraniu pokrywy bagażnika należy
upewnić się, że nie uderzy ona w ładunek
umieszczony na dachu.

305
Przewożenie przedmiotów

około 75 cm, zaś odległość pomiędzy przed-


Informacja dotycząca środowiska
nimi belkami a przednim wspornikiem bocznej
Belki dachowe i bagażnik zwiększają opór belki dachowej B powinna wynosić 30 cm.
powietrza, a co za tym idzie, również zużycie
paliwa. Dotyczy modelu Leon: Punkty mocowaniaz
z przodu i z tyłu 1 i  2 są widoczne jedynie
przy otwartych drzwiach ››› rys. 195.
Montowanie belek poprzecznych
i systemu bagażnika dachowego UWAGA
Nieprawidłowe zamocowanie i użytkowanie
belek poprzecznych i bagażnika dachowego
Rys. 195  Punkty mocowania belek
może doprowadzić do oderwania się całego
dachowych do bagażnika dachowego (Leon). systemu dachowego i spowodować wypa-
dek oraz obrażenia.
Belki poprzeczne stanowią podstawę całej se-
● Należy zawsze postępować zgodniez z in-
rii specjalnych systemów bagażnika dacho-
strukcją producenta.
wego. Z uwagi na bezpieczeństwo do transpor-
towania na dachu bagaży, rowerów, nart, de- ● Sprawdzać połączenia oraz mocowania
sek surfingowych oraz łódek należy stosować w trakcie podróży, a w razie konieczności
dopasować je po przebyciu krótkiej odleg-
specjalne stałe elementy wyposażenia. Odpo-
łości. W razie długich podróży sprawdzać
wiednie akcesoria można nabyć u dealerów
Rys. 194  Punkty mocowania belek połączenia podczas każdego postoju.
marki SEAT.
dachowych do bagażnika dachowego (Leon ● Nie przerabiać ani nie naprawiać samo-
Sportstourer). Montowanie belek poprzecznych i systemu ba- dzielnie belek poprzecznych ani bagażnika
gażnika dachowego powinno zostać przepro- dachowego.
wadzone w odpowiedni sposób. Należy ściśle
przestrzegać instrukcji dostarczonychz z bel-
kami oraz systemem bagażnika dachowego. Informacja
Należy uważnie zapoznać sięz z instrukcjami
Montowanie belek dostarczanymiz z belkami oraz bagażnikiem
i przewozić je ze sobą w pojeździe.
Obowiązuje dla modelu Leon Sportstourer:
Belki poprzeczne są montowane na relingach
dachowych ››› rys. 194. Odległość pomiędzy
belkami poprzecznymi A powinna wynosić

306
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

Załadunek bagażnika dachowego Sprawdzanie mocowania


Tryb holowania przyczepy
Po zainstalowaniu belek i bagażnika należy
Prawidłowe zabezpieczenie bagażu wymaga
poprawnej instalacji belek dachowych i bagaż-
sprawdzić śruby mocujące oraz połączenia po Wprowadzenie
krótkiej podróży, a następnie sprawdzać je cy-
nika ›››  .
klicznie. Należy przestrzegać obowiązujących w danym
kraju przepisów dotyczących jazdyz z przy-
Maksymalne dopuszczone obciążenie da- czepą oraz używania haka holowniczego.
chu UWAGA
Samochód jest przewidziany głównie do prze-
● Nie należy przekraczać wskazanej ładow-
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu wozu osób, chociaż może również służyć do
ności dachu, dopuszczalnego nacisku na
wynosi 75 kg. Jest to łączna waga bagażnika, holowania przyczepy, jeżeli jest wyposażony
oś lub maksymalnej dopuszczalnej masy po-
belek poprzecznych i samego bagażu umie- w odpowiedni sprzęt. Dodatkowe obciążenie
jazdu.
szczonego na dachu ›››  . ma wpływ na żywotność samochodu, zuży-
● Nie wolno przekraczać ładowności belek
Należy zawsze sprawdzać wagę bagażnika, cie paliwa i osiągi samochodu, oraz w niektó-
ani systemu bagażnika, nawet jeśli nie osiąg-
belek dachowych oraz przewożonego bagażu rych przypadkach skraca okres między prze-
nięto maksymalnego obciążenia dachu.
oraz, w razie potrzeby, zważyć wszystkie te glądami.
● Ciężkie przedmioty należy zawsze umie-
elementy. Nigdy nie należy przekraczać maksy- szczać możliwie najbardziejz z przodu i roz- Jazdaz z przyczepą wymaga większej mocy
malnej dopuszczalnej ładowności. kładać równomiernie ciężar ładunku w po- pojazdu, a więc i większej koncentracji ze strony
Stosowanie belek i bagażnika o mniejszej do- jeździe. kierowcy.
puszczalnej ładowności oznacza, że maksy- W okresie zimowym należy założyć opony zi-
malna ładowność nie może zostać wykorzys- mowe zarówno w samochodzie, jak i w przy-
UWAGA
tana. Nie należy przekraczać maksymalnego czepie.
dozwolonego ciężaru dla bagażnika dacho- Luźny lub nieprawidłowo zabezpieczony ba-
wego określonego w instrukcji montażu. gaż może spaśćz z bagażnika dachowego
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze
i spowodować wypadek oraz obrażenia.
haka
Rozłożenie ciężaru bagażu ● Należy zawsze używać odpowiednich pa-
sów i sprężyn znajdujących się w dobrym Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze
Ciężar przewożonego bagażu należy rozłożyć stanie. haka holowniczego wynosi 80 kg.
równomiernie a całość należycie zabezpieczyć
›››  . Pojazdyz z systemem Start-Stop
W samochodach z fabrycznie zamontowanym
hakiem holowniczym lub doposażonych w hak
przez SEAT-a w późniejszym czasie system

307
Przewożenie przedmiotów

Start-Stop działa normalnie. Nie ma potrzeby niem złącza kulowego zaczepu holowniczego, samochodu. W przypadku używania takiego
uwzględniania żadnych szczególnych właści- nie przekraczając jednak określonej wartości haka przyczepa mogłaby odłączyć się od
wości. granicznej. samochodu.
Jeżeli system nie rozpoznaje przyczepy lub hak
holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT, UWAGA UWAGA
należy wyłączyć system Start-Stop, naciskając
Przyczepy nie należy używać do przewozu Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich i du-
odpowiedni przycisk w dolnej części konsoli
osób, ponieważ może to stanowić zagrożenie żych przedmiotów może wpłynąć na właści-
środkowej przed rozpoczęciem jazdyz z przy-
ich życia i jest zabronione przepisami. wości jezdne pojazdu, a nawet spowodować
czepą. System powinien być wyłączony przez
wypadek.
całą jazdę ›››  .
UWAGA ● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po-
mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu-
Pojazdyz z wyborem profilu jazdy Niewłaściwe używanie haka holowniczego
jących się w dobrym stanie.
w pojeździe może spowodować obrażenia
Do holowania przyczepy nie zaleca się używa- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
i wypadki.
nia profilu Eco. Zalecane jest wybranie innego jazdy do widoczności i warunków drogo-
dostępnego profilu przed rozpoczęciem jazdyz ● Haka holowniczego należy używać tylko,
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
z przyczepą. gdy znajduje się w doskonałym stanie tech-
nicznym i gwarantuje należyte mocowanie. ● Przyczepy o wysoko położonym środku
ciężkości są bardziej wywrotne niż przyczepy
Masa przyczepy / obciążenie pionowe za- ● Nie należy naprawiać haka ani wprowa-
o nisko położonym środku ciężkości.
dzać do niego przeróbek.
czepu ● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
● Aby ograniczyć ryzyko obrażeń w razie ko-
Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy townych manewrów.
lizji tylnej oraz ryzyko wyrządzenia szkody
przyczepy. Jeśli przyczepa nie zostanie zała- pieszym lub rowerzystom podczas parkowa- ● Należy zachować nadmierną ostrożność
dowana do maksymalnej dozwolonej masy, nia pojazdu, należy osłonić hak lub zdemon- przy wyprzedzaniu.
można wjeżdżać na odcinki drogi o odpowied- tować go, jeśli nie przewiduje się holowania ● W razie zauważenia nawet najmniejszego
nio większym nachyleniu. przyczepy. kołysania przyczepy należy natychmiast
Maksymalne masy przyczep znajdują zastoso- ● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535 zmniejszyć prędkość.
wanie tylko do wysokości 1000 m n.p.m. Ponie- niedozwolone jest montowanie zaczepów ● Podczas jazdy z przyczepą nigdy nie prze-
waż na większych wysokościach silnik ma gor- holowniczych, które całkowicie lub częś- kraczać prędkości 80 km/h (lub w wyjątko-
sze osiągi i gorzej pokonuje wzniesienia, maksy- ciowo zakrywałyby tylną tablicę rejestra- wych okolicznościach 100 km/h). Dotyczy
malny ciągnięty ładunek musi być odpowied- cyjną. to również krajów, w których dozwolone są
nio mniejszy. Masę pojazdu z przyczepą należy ● Nie należy montować haka holowniczegoz wyższe prędkości. Należy uwzględnić, że li-
zmniejszyć o 10% na każde 1000 m wysokości. z „rozkładem obciążenia“ lub „kompensacją
W miarę możliwości należy holować przycze- ciężaru“. W przypadku używania takiego
pęz z maksymalnym dopuszczalnym obciąże- haka przyczepa mogłaby odłączyć się od

308
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

mit prędkości dla samochodówz z przyczepą zaciąg ani do holowania ich. Dlatego też, nie- Układ chłodzenia silnika
w danym kraju może być niższy od limitu dla fabryczny hak holowniczy należy demonto-
Jazdaz z przyczepą zwiększa obciążenie silnika
samochodów bez przyczepy. wać i wozić w samochodzie.
i układu chłodzenia. W układzie chłodzenia po-
● Nie należy próbować „prostować“ przy- winno się znajdować wystarczająco dużo płynu
czepy przez przyspieszanie. chłodzącego, pod kątem dodatkowego obcią-
Wymogi techniczne
żenia podczas jazdyz z przyczepą.
UWAGA Samochody fabrycznie wyposażone w hak
holowniczy spełniają wszystkie wymogi tech- Hamulce przyczepy
Jeżeli hak holowniczy nie był montowany niczne i prawne dotyczące jazdy z przyczepą.
w serwisie SEAT-a, należy ręcznie wyłą- Jeśli przyczepa posiada własny układ hamul-
czyć system Start-Stop przed każdą jazdą Jeżeli pojazd jest doposażony w hak holowni- cowy, należy zwrócić uwagę na obowiązujące
z przyczepą. W przeciwnym razie mogłoby czy, dozwolony jest montaż tylko haka, który w tym zakresie przepisy. Nigdy nie należy pod-
dojść do uszkodzenia układu hamulcowego posiada aprobatę pod kątem maksymalnego łączać układu hamulcowego przyczepy do
i w konsekwencji do poważnego wypadku dopuszczalnego obciążenia przyczepy. Hak układu hamulcowego pojazdu.
lub obrażeń. holowniczy musi być odpowiedni zarówno dla
● Jeżeli hak holowniczy nie był montowany samochodu, jak i przyczepy oraz musi być so- Linka holownicza
w serwisie SEAT-a, należy zawsze ręcznie lidnie zamocowany do podwozia samochodu.
Należy używać wyłącznie haka holowniczego Zawsze należy używać kabla między pojazdem
wyłączać system Start-Stop przed każdym
użyciem haka holowniczego. zatwierdzonego przez SEAT-a do danego mo- a przyczepą ››› strona 310.
delu samochodu. Zawsze należy zapoznać
się instrukcją producenta haka holowniczego Światła tylne przyczepy
Informacja i uwzględnić podane w niej zalecenia. Tylne światła przyczepy powinny speł-
● Przed podłączeniem lub odłączeniem niać obowiązujące przepisy bezpieczeństwa
przyczepy należy zawsze wyłączyć alarm Hak holowniczy mocowany do zderzaka ››› strona 310.
antykradzieżowy ››› strona 101. W przeciw-
Nigdy nie należy mocować haka holowniczego Nigdy nie należy podłączać tylnych świateł
nym razie czujnik nachylenia może włączyć
alarm.
do zderzaka lub miejsca jego zamontowania. przyczepy bezpośrednio do instalacji elektrycz-
Hak nie może zakłócać funkcji zderzaka. Nie na- nej pojazdu. Jeśli nie ma się pewności co do
● Przez pierwsze 1000 km przebiegu silnika
leży dokonywać przeróbek ani napraw układu stanu technicznego instalacji elektrycznej przy-
nie należy holować przyczepy ››› strona 159.
wydechowego ani hamulcowego. Zalecane są czepy, należy skontrolować przyczepę w serwi-
● Niektóre zaczepy holownicze montowane okresowe kontrole zamocowania haka holowni- sie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego
niefabrycznie mogą zasłaniać tylny pierś- czego. dealera.
cień holowniczy. W takim wypadku nie na-
leży używać tylnego pierścienia holowni-
czego do uruchamiania innych pojazdów na

309
Przewożenie przedmiotów

Lusterka boczne Zahaczanie i podłączanie przyczepy Styk Znaczenie


Jeżeli przy pomocy lusterek bocznych samo- 13 Masa dla styku 9
chodu nie widać obszaru za samochodem, ko-
nieczne będzie zainstalowanie dodatkowych
lusterek, zgodniez z obowiązującymi przepisami Gniazdo zasilania przyczepy
w danym kraju. Lusterka boczne należy ustawić
Samochód jest wyposażony w 13-stykowe
przed rozpoczęciem jazdy.
gniazdo do podłączenia przyczepy. Jeżeli sil-
nik samochodu pracuje, odbiorniki elektryczne
UWAGA w przyczepie są zasilane za pośrednictwem
podłączenia elektrycznego (styk 9 i 10 w gnieź-
Nieprawidłowe zamontowanie haka holow-
dzie zasilania przyczepy).
niczego lub zamontowanie niewłaściwego
haka może spowodować odłączenie się Rys. 196  Schemat: opis styków w gnieździe Jeśli system wykryje, że podłączono przewód
przyczepy od pojazdu i poważne obrażenia. elektrycznym przyczepy. prądowy przyczepy, przewodem tym zostanie
podane zasilanie elektryczne przyczepy (styk
9 i 10). Styk 9 podaje zasilanie stałe. W ten
OSTROŻNIE Styk Znaczenie
sposób zasila się np. wewnętrzne oświetlenie
● Jeśli tylne światła przyczepy nie są pra- 1 Kierunkowskaz lewy przyczepy. Urządzenia elektryczne, takie jak lo-
widłowo podłączone, uszkodzeniu może ulec dówka w przyczepie kempingowej mają pod-
elektronika pojazdu. 2 Tylne światło przeciwmgielne
awane zasilanie wyłącznie podczas pracy sil-
● Jeśli przyczepa pobiera nadmierną ilość 3 Masa dla styków 1, 2, 4, 5, 6, 7 i 8 nika (styk 10).
prądu, uszkodzeniu może ulec elektronika
4 Kierunkowskaz prawy Aby uniknąć przeciążenia układu elektrycz-
pojazdu.
nego nie wolno łączyć ze sobą przewodów
● Nie wolno podłączać instalacji elektrycz- 5 Tylne światło, prawe
uziemiania styku 3, styku 11 lub styku 13.
nej przyczepy do styków elektrycznych tyl- 6 Światła stopu
nych świateł lub innych źródeł zasilania. Jeżeli przyczepa ma gniazdo 7-stykowe ko-
Używać tylko odpowiednich połączeń do 7 Tylne światło, lewe nieczne będzie użycie przewodu adaptera.
zapewnienia zasilania elektrycznego przy- W takim wypadku funkcja styku 10 nie będzie
8 Światła cofania
czepy. dostępna.
9 Zasilanie stałe
10 Przewód prądowy
11 Masa dla styku 10
12 Nieprzydzielony

310
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

Linka holownicza Jeśli pojazd jest zaryglowany, alarm zostanie


UWAGA
wyzwolony przy przerwaniu połączenia elek-
Linka holownicza musi zawsze być mocno przy- Zetknięcie się styków gniazda zasilania przy-
trycznego między samochodem a przyczepą.
twierdzona do pojazdu holującego oraz na tyle czepy może powodować spięcia, przeciąże-
luźna, by samochód mógł swobodnie pokony- Przed podłączeniem lub odłączeniem przy- nia układu elektrycznego lub awarię układu
wać zakręty. Upewnić się jednak, czy podczas czepy należy zawsze wyłączyć alarm antykra- świateł, prowadząc w konsekwencji do wy-
jazdy kabel nie ociera się o jezdnię. dzieżowy. W przeciwnym razie czujnik nachyle- padków i poważnych obrażeń.
nia może włączyć alarm.
● Nie należy podłączać do siebie styków
Światła tylne przyczepy gniazda zasilania przyczepy.
Przyczepyz z tylnymi światłami LED
Należy dopilnować sprawnego działania tyl- ● Wszelkie naprawy pogiętych styków po-
nych świateł przyczepy oraz ich zgodnościz Ze względów technicznych przyczep wyposa- winny być wykonywane w serwisie.
z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. żonych w tylne światła LED nie można podłą-
Jeżeli przyczepa podłączona jest do fabrycz- czyć do alarmu antykradzieżowego.
OSTROŻNIE
nej instalacji, po włączeniu tylnego światła Po zaryglowaniu pojazdu alarm nie uruchomi
przeciwmgielnego zgaśnie światło w pojeździe, Nie zostawiać przyczepy podłączonej do po-
się w następstwie przerwania obwodu łączą-
a włączy się tylne światło przeciwmgielne jazdu podczas postoju; należy ją postawić na
cego samochódz z przyczepą, jeżeli przyczepa
w przyczepie. kółku podporowym lub na wspornikach. Sa-
ta posiada diodowe światła tylne.
mochód może opaść lub podnieść się przy
przemieszczeniu ładunku lub jeżeli np. pęknie
Podłączenie do alarmu antykradzieżowego
UWAGA opona w trakcie jazdy, wówczas na hak oraz
Przyczepa będzie objęta ochroną alarmu anty- na przyczepę wywarty zostanie większy na-
Niewłaściwe lub niepoprawne podłączenie cisk, co może prowadzić do uszkodzeń.
kradzieżowego, o ile spełnione zostaną nastę-
przewodów może prowadzić do podawania
pujące warunki:
nadmiaru prądu do przyczepy, powodując
● Pojazd jest fabrycznie wyposażony w system nieprawidłowości w całej elektronice po- Informacja
alarmu antykradzieżowego. jazdu i prowadząc do wypadków i poważ-
● W przypadku awarii instalacji elektrycz-
nych obrażeń.
● Pojazd jest fabrycznie wyposażony w hak ho- nej pojazdu lub przyczepy lub w razie prob-
lowniczy. ● Wszelkie naprawy układu elektrycznego lemówz z alarmem antykradzieżowym ko-
należy zlecać specjalistycznym serwisom. nieczna będzie kontrola w serwisie.
● Przyczepa jest podłączona do instalacji elek-
trycznej pojazdu przez gniazdo zasilania. ● Nie wolno podłączać instalacji elektrycz- ● Jeżeli akcesoria przyczepy pobierają
nej przyczepy do styków elektrycznych tyl- prądz z gniazda zasilania, gdy silnik jest wy-
● Układy elektryczne pojazdu i przyczepy znaj- nych świateł lub innych źródeł zasilania. łączony, może to spowodować rozładowanie
dują się w doskonałym stanie i nie mają usterek
akumulatora.
ani uszkodzeń.
● Pojazd jest zaryglowany za pomocą kluczyka,
a alarm antykradzieżowy jest włączony.

311
Przewożenie przedmiotów

● Jeśli akumulator jest na wyczerpaniu, po- Obciążenie pionowe zwiększa masę na tylnej Przy holowaniu przyczepy należy napom-
łączenie elektrycznez z przyczepą zostaje osi, zmniejszając nośność pojazdu. pować opony pojazdu holującego do
automatycznie odcięte. maksymalnej dozwolonej wartości ciśnienia
Łączna masa całkowita zestawu pojazduz ››› strona 366.
z przyczepą
Obciążenie przyczepy
Łączna masa pojazduz z przyczepą jest UWAGA
Dopuszczana przepisami technicznymi mak- sumą rzeczywistej masy załadowanego samo- Przekroczenie maksymalnego dopuszczal-
symalna masa przyczepy oraz nacisk na chodu oraz rzeczywistej masy załadowanej nego nacisku na oś, maksymalnego nacisku
złącze przyczepy. na złącze, maksymalnej łącznej masy po-
W niektórych krajach przyczepy są sklasyfiko- jazdu lub zestawu może być przyczyną wy-
Dopuszczana przepisami technicznymi maksy- padków i poważnych obrażeń.
malna masa przyczepy oznacza masę, jaka wane w odrębnych kategoriach. SEAT zaleca
zasięgnięcie informacji w serwisie na temat naj- ● Nie wolno przekraczać podanych wartości.
może być holowana przez samochód. ››› 
Nacisk na złącze to nacisk wywierany pionowo lepszej przyczepy dla danego samochodu. ● Rozmieszczenie ładunkuz z przodu i z tylu
na złącze haka holowniczego. nie powinno skutkować przekroczeniem mak-
Obciążenie przyczepy symalnego nacisku na żadną oś. Obciążenie
Dane dotyczące maksymalnej masy przyczepy przedniej i tylnej osi nie powinno skutkować
oraz obciążenia zaczepu podane na tabliczce Zestaw samochoduz z przyczepą musi być przekroczeniem maksymalnego nacisku na
znamionowej haka holowniczego informują zrównoważony wagowo. W tym celu obciąże- żadną oś.
jedynie o wielkościach eksperymentalnych. nie musi być możliwe najbardziej zbliżone do
Właściwe wartości dla konkretnego posiada- maksymalnego nacisku na złącze haka dozwo-
nego modelu, które mogą być mniejsze od tych lonego przepisami technicznymi, zaś ładunek UWAGA
podanych dla haka, podano w dokumentacji powinien być równo rozłożony między przednią Przesuwanie się ładunku mogłoby zagro-
samochodu. Wszystkie dane w dokumentacji a tylną część przyczepy. zić stabilności i bezpieczeństwu pojazduz
samochodu są zawsze nadrzędne w stosunku ● Ładunki na przyczepie należy rozłożyć w taki z przyczepą, powodując wypadki i poważne
do innych danych. sposób, aby ciężkie przedmioty znajdowały się obrażenia.

W celu zachowania bezpieczeństwa jazdy możliwie najbliżej osi lub powyżej jej. ● Należy zawsze prawidłowo załadować
SEAT zaleca wykorzystanie maksymalnego przyczepę.
● Ładunek przyczepy należy odpowiednio za-
obciążenia pionowego dopuszczanego przepi- bezpieczyć. ● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po-
sami technicznymi na zaczep haka holowni- mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu-
czego ››› strona 307. Niedostateczne obcią- Ciśnienie w oponach
jących się w dobrym stanie.
żenie zaczepu negatywnie wpływa na zacho-
wanie zarówno samego samochodu, jak i przy- Ustawić ciśnienie w oponach przyczepy zgod-
czepy. niez z zaleceniami producenta przyczepy.

312
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

Jazdaz z przyczepą Ruszanie pod góręz z przyczepą UWAGA


W zależności od nachylenia oraz od łącznej Nieprawidłowe holowanie przyczepy może
Regulacja reflektorów
masy zestawu, przy ruszaniu pod górę, pojazd spowodować utratę kontroli nad pojazdem
Po podłączeniu przyczepy przód pojazdu może może zacząć staczać się do tyłu. i doprowadzić do poważnych obrażeń.
się unieść, przez co światła mogą oślepiać ja-
Aby ruszyć pod górę z przyczepą: ● Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich
dącychz z przeciwka.
● Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać go. i dużych przedmiotów powoduje pogorsze-
nie właściwości jezdnych pojazdu i wydłuża
Cechy szczególne jazdyz z przyczepą ● Nacisnąć przycisk , aby wyłączyć elektro- drogę hamowania.
niczny hamulec postojowy ››› strona 221.
● Jeżeli przyczepa posiada hamulec najaz- ● Należy zawsze prowadzić uważnie, zacho-
dowy należy hamować najpierw delikatnie ● Ręczna skrzynia biegów: Zwolnić całkowicie wując ostrożność. Hamować wcześniej niż
a dopiero potem zdecydowanie. Zapobiega to pedał sprzęgła i wybrać 1. bieg. zazwyczaj.
szarpaniu, które może być spowodowane przez Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić dźwig- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
blokowanie się kół przyczepy. nię w położeniu D/S . jazdy do widoczności i warunków drogo-
● Łączna masa pojazdu i przyczepy powoduje wych, atmosferycznych oraz ruchu. Jechaćz
● Pociągnąć do siebie przycisk i przytrzy-
wydłużenie drogi hamowania. z mniejszą prędkością, zwłaszcza przy zjeź-
mać w tym położeniu, aby utrzymać zestaw
dzie ze wzniesienia.
● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia zmienić w miejscu za pomocą elektronicznego hamulca
postojowego. ● Zachować szczególną ostrożność przy
na niższy bieg (w przypadku ręcznej skrzyni
przyspieszaniu. Należy unikać nagłego ha-
biegów lub w trybie automatycznej skrzyni bie- ● Zwolnić pedał hamulca. mowania i gwałtownych manewrów.
gów tiptronic), aby móc hamować za pomocą
● Ruszyć powoli. ● Należy zachować nadmierną ostrożność
silnika. W przeciwnym razie układ hamulcowy
Ręczna skrzynia biegów: zwolnić powoli pedał przy wyprzedzaniu. W razie zauważenia na-
może się przegrzać i ulec awarii.
sprzęgła. wet najmniejszego kołysania przyczepy na-
● Masa przyczepy oraz połączona masa zes- leży natychmiast zmniejszyć prędkość.
tawu powoduje zmianę środka ciężkości i właś- ● Nie zwalniać przycisku do momentu, aż
silnik nie osiągnie wystarczającej mocy, by ru- ● Nie należy próbować „prostować“ przy-
ciwości jezdnych pojazdu. czepy przez przyspieszanie.
szyćz z miejsca.
● Jeśli samochód ciągnący jest pusty, a przy- ● Należy uwzględnić, że limit prędkości dla
czepa załadowana rozłożenie obciążenia jest pojazdówz z przyczepą w danym kraju może
nieprawidłowe. W takim wypadku należy je- być niższy od limitu dla samochodów bez
chać powoli i ze zwiększoną ostrożnością. przyczepy.

313
Przewożenie przedmiotów

Stabilizacja pojazdu holującego UWAGA ● Jeśli przyczepa nie jest zaczepiona, ale
i przyczepy w złączu znajduje się wtyk (na przykład przy
Zwiększone bezpieczeństwo zapewniane zamontowaniu bagażnika rowerowegoz z oś-
przez elektroniczną stabilizację zestawuz wietleniem), w skrajnych warunkach jazdy
Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy
z przyczepą nie powinno zachęcać kierowcy może nastąpić wielokrotne automatyczne
jest dodatkową funkcją systemu elektronicznej
do podejmowania ryzykaz z narażeniem pod- hamowanie.
stabilizacji toru jazdy (ESC). różujących.
W razie wykrycia niestabilności przyczepy, sys- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
tem interweniuje za pomocą podpowiedzi ma- jazdy do widoczności i warunków drogo- Elektryczne odblokowanie
newru kierownicą dla kierowcy w celu ustabili- wych, atmosferycznych oraz ruchu.
zowania toru jazdy przyczepy. ● Na śliskiej nawierzchni należy przyspie- Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
szać, zachowując ostrożność.
Stabilizacja zestawuz z przyczepą – wymogi
● Wprowadzając jakiekolwiek ustawienia
● Pojazd musi być fabrycznie wyposażony w systemie należy przerwać manewr przy-
w hak holowniczy lub mieć zamontowany kom- spieszania.
patybilny hak w ramach doposażenia.
● Układy ESC i TCS są włączone. Lampka kon- UWAGA
trolna  lub  nie zapala się na zestawie
Elektroniczna stabilizacja zestawuz z przy-
wskaźników.
czepą nie jest w stanie zawsze rozpoznać
● Przyczepa jest podłączona do pojazdu przez wszystkich warunków jazdy.
gniazdo zasilania przyczepy. ● Jeżeli wyłączono ESC, stabilizacja zesta-
● Pojazd jedzie z prędkością powyżej 60 km/h. Rys. 197  Lewa strona bagażnika: przycisk do
wuz z przyczepą również będzie wyłączona.
odblokowania haka holowniczego.
● Nacisk na złącze haka nie przekracza maksy- ● Układ stabilizacji nie zawsze wykrywa lek-
malnego nacisku dopuszczalnego przepisami kie przyczepy, wobec czego może nie stabili-
Hak holowniczy znajduje się w zderzaku. Ha-
technicznymi. zować ich do końca prawidłowo.
kaz z elektrycznym odblokowaniem nie da się
● Przyczepa posiada sztywny dyszel holowni- ● Na nawierzchniach o małej przyczepności zdjąć.
czy. przyczepa może nawet przeszkadzać w dzia-
łaniu układu stabilizacji. Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka holow-
● Jeśli przyczepa posiada własny hamulec, niczego nie ma żadnych osób, zwierząt ani
● Przyczepy o wysokim środku ciężkości
musi to być mechaniczny hamulec najazdowy. przedmiotów ›››  .
mogą przewrócić się nawet bez wcześniej-
szego kołysania się.

314
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

Odblokowanie i demontaż haka ● Obrócić hak ręką pod zderzakiem do mo- ● Nigdy nie naciskać przycisku ››› rys. 197,
mentu wyczucia, że zaskoczył, a lampka kon- gdy do pojazdu jest podłączona przyczepa
● Zatrzymać pojazd i włączyć elektroniczny
trolna na przycisku pali się ciągle. lub jeśli na haku zamontowano bagażnik
hamulec postojowy ››› strona 221.
● Zamknąć klapę bagażnika. bądź inne akcesoria.
● Wyłączyć silnik.
● Nie używać nieprawidłowo zamontowa-
● Otworzyć klapę bagażnika. Dioda kontrolna przycisku nego haka holowniczego. Zlecić kontrolę
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 197 krótkim haka w serwisie.
Miga:
pociągnięciem. Hak holowniczy odblokowuje ● W razie stwierdzenia usterki w układzie
Oznacza to, że hak holowniczy nie został
się elektrycznie i automatycznie odchyla się jeszcze prawidłowo zaczepiony lub jest
elektrycznym lub w haku holowniczym na-
na bok. Lampka kontrolna w przycisku miga. leży zlecić odpowiednią kontrolę w serwisie.
uszkodzony ›››  .
Lampka kontrolna w przycisku miga. ● Jeżeli kula złącza ma w którymkolwiek
Pozostaje włączona: punkcie średnicę poniżej 49 mm, nie należy
● Wyciągnąć hak ręką do momentu wyczucia,
Pozostaje włączona przy otwartej klapie pod żadnym pozorem używać haka holowni-
że zaskoczył, podczas gdy lampka kontrolna
bagażnika, hak jest prawidłowo zamoco- czego.
nadal się pali.
wany zarówno w przypadku zapięcia, jak
● Zamknąć klapę bagażnika. i zakrycia haka.
● Zahaczanie i podłączanie przyczepy OSTROŻNIE
Lampka kontrolna przycisku gaśnie około mi-
››› strona 310. nutę po zamknięciu klapy bagażnika. Przy myciu pojazdu urządzeniami ciśnienio-
wymi lub parowymi nie należy kierować stru-
Składanie haka mienia bezpośrednio na ruchome złącze
UWAGA haka ani na gniazdo zasilania przyczepy, po-
● Zatrzymać pojazd i włączyć elektryczny ha- nieważ może to uszkodzić przeguby lub wy-
Niewłaściwe używanie haka holowniczego
mulec postojowy. płukać smar niezbędny do ich działania.
w pojeździe może spowodować obrażenia
● Wyłączyć silnik. i wypadki.
● Odczepić przyczepę i rozłączyć połączenie ● Haka holowniczego należy używać tylko, Informacja
elektryczne pomiędzy przyczepą a samocho- gdy jest poprawnie zapięty.
Użycie haka może być niemożliwe w ekstre-
dem. Jeżeli używany jest adapter, należy go ● Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka ho- malnie niskich temperaturach. W tym przy-
wyjąćz z gniazda zasilania przyczepy. lowniczego nie ma żadnych osób, zwierząt padku należy umieścić samochód w cieplej-
● Otworzyć klapę bagażnika. ani przedmiotów. szym miejscu (np. w garażu).
● Pociągnąć dźwignię ››› rys. 197 krótkim po- ● Jeśli hak znajduje się w ruchu, nie należy
ciągnięciem. Hak holowniczy jest odblokowy- przy nim manipulować żadnymi narzędziami.
wany elektrycznie.

315
Przewożenie przedmiotów

Montowanie tylnego systemu baga- Nośność wynika z ciężaru tylnego systemu ba- Maksymalny na-
gażowego oraz ciężaru przewożonych na nim Maksymalna Liczba ro-
żowego lub bagażnika rowerowego cisk na konkretny
nośność werów
ładunków. zaczep pojazdu
na haku holowniczym
Zalecana nośność maksymalna tylnego sys-
55 kg 55 kg 2
temu bagażowego, zainstalowanego na haku
holowniczym może się różnić od maksymal- Od 75 kg 75 kg 3
nego nacisku na konkretny zaczep pojazdu.
Jednak zabrania się przekraczać maksymal- Maksymalny zwis ładunku na tylnym syste-
nego dopuszczalnego nacisku na hak holowni-
mie bagażowym
czy (który zależy od modelu).
Nośność zmniejsza się na skutek efektu dźwigni,
który ma miejsce im dalej system bagażowy
jest umieszczony od końcówki kulowej.
Umieścić ciężkie przedmioty możliwie jak najbli-
żej haka holowniczego ››› rys. 198.
Rys. 198  Zalecane rozmieszczenie masy na
tylnym systemie bagażowym. Maksymalna nośność w zależności od po-
jazdu
Przykładami tylnych systemów bagażowych są Aby dowiedzieć się, jaka jest zalecana nośność
bagażniki rowerowe lub wielofunkcyjne skrzynie dla danego pojazdu, należy sprawdzić maksy-
montowane na haku holowniczym. malny nacisk na jego zaczep ››› strona 401.
Stosować wyłącznie tylne systemy bagażowe Zapoznać się z poniższą tabelą, aby uzyskać
określone przez stosownego producenta dla informacje na temat nośności. Rys. 199  Schematyczne przedstawienie
danego modelu pojazdu, rocznika pojazdu i Zgodnie z wytycznymi UN-R-55, SEAT zaleca maksymalnego zwisu ładunku na bagażniku
wersji pojazdu ›››  . nie przewozić więcej liczby rowerów, niż zale- rowerowym przeznaczonym na dwa lub trzy
SEAT zaleca użycie oryginalnych części za- cana na tylnym systemie bagażowym. rowery.
miennych i akcesoriów, które można zakupić
Maksymalny na- Do 55 kg nośności: 500 mm
u dealera SEAT. Zainstalować tylny system ba- Maksymalna Liczba ro- A
cisk na konkretny
gażowy zgodnie z instrukcjami instalacji produ- nośność werów B 75 kg nośności: 700 mm
zaczep pojazdu
centa.
Maksymalny zwis nie powinien przekraczać
50 kg 50 kg 2
500 mm od środka końcówki kulowej do środka
prowadnicy ostatniego wspornika ››› rys. 199
316
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy

A dla bagażników na dwa rowery. W przy- Doposażenie w hak holowniczy C 350 mm do 420 mm (całkowicie załado-
padku bagażników na trzy rowery, zwis nie wany pojazd)
może przekraczać 700 mm ››› rys. 199 B . D 1 043 mm
E 344 mm / 333 mm (PHEV)
UWAGA F 564 mm / 553 mm (PHEV)
Nieprawidłowe używanie tylnego systemu G 885 mm (Leon) / 874 mm (Leon
bagażowego zainstalowanego na haku ho- PHEV) / 1162,5 mm (Leon Sportstourer) /
lowniczym może być przyczyną wypadków
1151,5 mm (Leon Sportstourer PHEV)
i obrażeń.
SEAT zaleca, by hak holowniczy montować
● Upewnić się, że system bagażowy jest od- w specjalistycznym serwisie. Może się na przy-
powiedni dla pojazdu. kład okazać, że konieczne będzie zmodyfiko-
● Należy przeczytać i przestrzegać instrukcji wanie układu chłodzenia lub montaż płytek
instalacji producenta tylnego systemu baga- termoizolacyjnych. W tym celu SEAT zaleca wi-
żowego. zytę u swojego dealera.
● Nigdy nie montować tylnego systemu ba- Przy doposażaniu pojazdu w hak holowniczy
gażowego poniżej końcówki kulowej haka ho- należy zachować przepisane odległości.
lowniczego. System może się zsunąć z po-
wodu kształtu haka. Odległość pomiędzy środkiem końcówki kulo-
wej a nawierzchnią drogi ››› rys. 200 C nie
może być mniejsza niż wskazana wartość. Do-
Informacja tyczy to również całkowicie załadowanego
Przed rozpoczęciem jazdy, SEAT zaleca usu- pojazdu wraz z maksymalnym, dozwolonym
nąć, w miarę możliwości, wszystkie akceso- technicznie obciążeniem pionowym urządzenia
ria z ładunku przymocowanego do systemu sprzęgającego.
bagażowego. Należą do nich, na przykład,
takie akcesoria jak koszyki, sakwy, foteliki
dziecięce lub akumulatory. Poprawia to ae- Rys. 200  Punkty graniczne i punkty
rodynamikę oraz środek ciężkości bagażnika mocowania haka holowniczego.
rowerowego.
Pomiary odległości (pomiary mogą się różnić
w zależności od różnych kombinacji podwozia):
A Punkty montażowe na pojeździe
B 65 mm (minimum)

317
Przewożenie przedmiotów

UWAGA
Niewłaściwe lub nieprawidłowe podłączenie
przewodów może skutkować awarią całego
układu elektroniki oraz wypadkami i poważ-
nymi obrażeniami.
● Nie wolno podłączać instalacji elektrycz-
nej przyczepy do styków elektrycznych świa-
teł tylnych lub innych, nieodpowiednich źró-
deł zasilania. Do podłączenia przyczepy
używać wyłącznie odpowiednich złączy.
● Hak holowniczy należy montować wyłącz-
nie w specjalistycznym serwisie.

UWAGA
Jeżeli hak holowniczy jest nieprawidłowo za-
montowany lub nieodpowiedni, przyczepa
może odłączyć się od pojazdu. Może to do-
prowadzić do wypadku i śmiertelnych obra-
żeń.

Informacja
● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535
niedozwolone jest montowanie zaczepów
holowniczych, których nie można zdjąć lub
zwinąć.
● Należy używać wyłącznie haków holowni-
czych zatwierdzonych przez firmę SEAT do
danego modelu pojazdu.
● W niektórych wersjach nie zaleca się mon-
tażu konwencjonalnego haka holowniczego.
Więcej informacji można uzyskać w Autory-
zowanym Serwisie.

318
Oczyszczanie
Tankowanie
paliwa i spalin

Oczyszczanie paliwa i ● Jeżeli w wyjątkowych okolicznościach


trzeba przewieźć zapasowy kanisterz z pali-
najmniej 30 sekund. Przy uruchamianiu sil-
nika zapłon może nastąpić później niż zwykle
spalin wem, należy przestrzegać następujących za-
leceń:
(do jednej minuty).

– Nigdy nie napełniać paliwem zapaso-


Tankowanie wego kanistra znajdującego się wewnątrz
Informacja dotycząca środowiska
pojazdu lub na samochodzie. Może to spo- Nie przepełniać zbiornika - ogrzane paliwo
Ostrzeżenia bezpieczeństwa doty- wodować wybuch. Napełniany kanister po- może zwiększyć objętość i wylać się na zew-
winien stać na ziemi. nątrz.
czące obchodzenia się z paliwem
– Włożyć końcówkę dystrybutora możliwie
UWAGA najgłębiej w otwór kanistra. Informacja
– Jeżeli kanister wykonany jestz z me-
Paliwo jest łatwopalne i może spowodować Nie istnieje mechanizm awaryjnego ręcz-
talu, dystrybutor powinien dotykać kani-
poważne oparzenia i inne obrażenia. nego otwierania klapki wlewu paliwa. W razie
stra w czasie nalewania paliwa. Pomaga to
● Ze względów bezpieczeństwa na czas tan- potrzeby należy się zwrócić o pomoc do wy-
zapobiec powstawaniu ładunku elektros-
specjalizowanego personelu.
kowania należy wyłączyć silnik i zapłon. tatycznego.
● Układ paliwowy modeli PHEV znajduje się – Nie należy rozlewać paliwa na pojeździe
pod ciśnieniem, aby zapobiec wydostawaniu ani do przestrzeni bagażowej. Opary pa- Informacja
się oparów benzyny do atmosfery. liwa mogą wybuchnąć. Zagrożenie życia!
Samochodyz z silnikiem wysokoprężnym wy-
● Nie wolno palić papierosów przy tankowa- posażone są w urządzenie zabezpieczające
niu zbiornika paliwa lub kanistra. Zabrania się przed włożeniem końcówki dystrybutora nie-
OSTROŻNIE
używać otwartego ognia w pobliżuz z uwagi
właściwego paliwa1). Można je tankować
na ryzyko wybuchu. ● Jeśli paliwo rozleje się na pojazd, należy
tylko przez dysze do oleju napędowego.
● Przestrzegać przepisów dotyczących uży- je natychmiast usunąć. W przeciwnym razie
może to uszkodzić powłokę lakierniczą. ● Jeżeli dysza pompy jest zużyta, uszko-
wania, przechowywania i przewożenia w po-
dzona lub bardzo mała, możliwe, że nie bę-
jeździe zapasowego kanistra na paliwo. ● Nigdy nie należy pozwolić na całkowite zu-
dzie mogła otworzyć urządzenia zabezpie-
● Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca życie paliwa w baku. Katalizator może zostać
czającego. Przed podjęciem próby włożenia
się przewożenia zapasowego kanistra w po- uszkodzony.
dyszy pompy poprzez obracanie jej, należy
jeździe. W czasie wypadku kanister może ● Przy tankowaniu zbiornika paliwa po cał- spróbować użyć innej dyszy lub zwrócić się
ulec uszkodzeniu i rozszczelnić się. kowitym jego opróżnieniu w samochodachz o pomoc do personelu.
z silnikiem wysokoprężnym przed uruchomie-
niem silnika stacyjkę należy włączyć na co

1) W zależności od kraju.
319
Oczyszczanie paliwa i spalin

● Jeżeli napełnia się zbiornik paliwaz z rezer- ● Umieścić korek w uchwycie na zawiasie ot- nienia prawidłowej pracy układu, podobnie jak
wowego kanistra, urządzenie zabezpiecza- wartej klapki ››› rys. 201. wymagana jakość paliwa do jazdy na benzy-
jące nie otworzy się. Rozwiązaniem w takiej nie.
● Rozpocząć tankowanie. Zbiornik jest napeł-
sytuacji może być bardzo wolne wlewanie
niony, gdy dystrybutor paliwa automatycznie
paliwa.
odetnie jego dopływ. Nie próbować dolewać Opróżnianie zbiornika paliwa
paliwa po jego odcięciu przez dystrybutor, po-
Tankowanie nieważ dodatkowe paliwo wypełni wtedy ko- ✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
morę wyrównawczą zbiornika paliwa.
● Zakręcić korek do oporu w prawo.
● Zamknąć klapkę.
Właściwy rodzaj paliwa do pojazdu jest ozna-
czony na nalepce od wewnątrz pokrywy wlewu
paliwa. Dalsze informacje o paliwie można zna-
leźć w ››› strona 322.
Pojemność zbiornika paliwa samochodu pod-
ano w ››› strona 401.

Rys. 202  Drzwi kierowcy: zwalnianie klapę


Rys. 201  Klapka wlewu paliwaz z dołączonym Pojazdy hybrydowe
wlewu.
korkiem wlewu paliwa Co 6 miesięcy należy przełączyć paliwo na
benzynę do momentu, w którym wyłączy się Przed tankowaniem należy rozszczelnić układ
Wlew paliwa znajduje się w tylnej części po- lampka kontrolna a następnie należy zatan- paliwowy ›››  zob. Ostrzeżenia bezpieczeń-
jazdu po prawej stronie. kować zbiornik. Jest to niezbędne do zapew- stwa dotyczące obchodzenia się z paliwem na
● Klapka wlewu odblokowuje się po odryglowa- nienia prawidłowej pracy układu, podobnie jak stronie 319. Aby to zrobić, nacisnąć przycisk
niu samochodu za pomocą pilota zamka cen- wymagana jakość paliwa do jazdy na benzy- na drzwiach kierowcy.
tralnego ››› strona 97. nie.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświet-
Pojazdy hybrydowe: Aby zwolnić klapę wlewu, laczu zestawu wskaźników pojawi się ostrzeże-
Pojazdy z silnikiem na gaz ziemny
użyć przycisku znajdującego się na drzwiach nie.
kierowcy››› strona 320. Co 6 miesięcy należy przełączyć paliwo na
Po kilku sekundach klapka zbiornika paliwa od-
● Otworzyć klapkę wlewu paliwa naciskając benzynę do momentu, w którym wyłączy się
blokuje się i pozostanie odblokowana przez kilka
lampka kontrolna a następnie należy zatan-
obszar mocowania. minut. Jeśli po tym czasie nie dojdzie do zatan-
kować zbiornik. Jest to niezbędne do zapew-
● Odkręcić korek w lewą stronę. kowania, należy nacisnąć przycisk ponownie,
aby zatankować pojazd.
320
Oczyszczanie
Tankowanie
paliwa i spalin

Unikać dotykania przycisku blokady klapki ● Zdjąć zamknięcie z wlewu gazu 1 .


UWAGA
zbiornika paliwa ››› rys. 201 (strzałka). Sys- ● Podłączyć końcówkę dystrybutora gazu do
tem zinterpretuje tankowanie jako zakończone Gaz ziemny jest substancją wybuchową, łat-
wlewu gazu.
i nie można będzie kontynuować tej czynności. wopalną. Niewłaściwe obchodzenie się z ga-
● Zbiornik paliwa będzie pełny kiedy kompresor zem ziemnym może spowodować wypadek,
Wcisnąć ponownie przycisk na drzwiach kie-
dystrybutora automatycznie odetnie podawa- ciężkie oparzenia i inne obrażenia.
rowcy, aby kontynuować.
nie gazu. ● Przed rozpoczęciem tankowania należy
● Jeśli kierowca ma zamiar wcześniej zakoń- prawidłowo założyć końcówkę na wlew pa-
Tankowanie gazu ziemnego czyć tankowanie, musi nacisnąć przycisk na liwa. Jeśli podczas tankowania poczuje się
dystrybutorze w celu zatrzymania przepływu. gaz, należy natychmiast przerwać tankowa-
nie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze otocze-
nia zabezpieczenie dystrybutora gazu przed ● Przeczytać i zapamiętać ››› strona 324,
przegrzaniem będzie automatycznie wyłączać Gaz ziemny.
podawanie gazu.
UWAGA
Zamykanie wlewu paliwa
Samochód nie jest przystosowany do skro-
● Sprawdzić, czy element ustalający wlewu plonego gazu ziemnego (LNG) ani gazu płyn-
gazu 2 nie pozostał na końcówce. W razie nego (LPG), paliw tych nie można używać
potrzeby umieścić go z powrotem na wlewie w żadnym wypadku. Gaz płynny może spo-
paliwa. wodować wybuch w zbiorniku na gaz ziemny,
Rys. 203  Klapka wlewu otwarta: wlew gazu
skutkując poważnymi obrażeniami!.
1 , element ustalający wlewu 2 . ● Założyć korek wlewu.
● Zamknąć klapkę wlewu. Upewnić się, że za-
Przed tankowaniem należy wyłączyć silnik, za- mknęła się z kliknięciem. UWAGA
płon, telefon komórkowy i ogrzewanie, każde Jeżeli podwozie pojazdu wejdzie w kontakt
z osobna ›››  . z podłożem lub w przypadku uderzenia
Zapoznać się z instrukcjami na temat prawidło- w tył pojazdu, zbiorniki gazu ziemnego mogą
wego i ostrożnego korzystania z dystrybutora ulec uszkodzeniu. W przypadku uszkodzenia
zbiorniki gazu ziemnego – które są wypeł-
gazu.
nione paliwem – mogą eksplodować, powo-
dując śmierć lub poważne obrażenia.
Tankowanie
Wlew gazu znajduje się pod korkiem paliwa,
obok wlewu benzyny ››› rys. 203.

321
Oczyszczanie paliwa i spalin

Diesel zgodnyz z normą EN590. Liczba oz-


● Nawet jeżeli nie czuć gazu, samochód Rodzaje paliwa 2
nacza maksymalną zawartość procentową
trzeba niezwłocznie zabrać do serwisu
i sprawdzić układ gazu ziemnego. Przed po- Biodiesla w paliwie. „B7“ oznacza maksy-
nownym tankowaniem gazu ziemnego należy Identyfikacja rodzaju paliwa1) malnie 7% Biodiesla.
dokonać przeglądu instalacji gazowej. 3 Syntetyczny diesel zgodnyz z normą
EN15940.
Informacja 4 Gaz ziemny: „„CNG”“ oznacza Compres-
● Końcówki dystrybutorów gazu mogą się sed Natural Gas (sprężony gaz ziemny).
różnić w sposobie funkcjonowania. W razie
wątpliwości należy poprosić wykwalifikowa-
Rodzaj benzyny
nego pracownika stacji benzynowej o zatan-
kowanie. Właściwy rodzaj paliwa podano na wewnętrz-
● Odgłosy towarzyszące tankowaniu są zja- nej stronie klapki wlewu paliwa.
wiskiem normalnym i nie świadczą o awarii
Samochód wyposażono w katalizator i na-
układu.
leży go tankować wyłącznie benzyną bezoło-
● Układ gazowy samochodu jest przygoto- wiową. Benzyna musi spełniać normę europej-
wany do tankowania zarówno z użyciem ma- Rys. 204  Identyfikacja rodzajów paliwa
ską EN 228 i nie zawierać siarki. Można tan-
łego kompresora (wolne tankowanie), jak zgodniez z unijną dyrektywą 2014/94/UE
kować paliwo zawierające 10% etanolu (E10)2).
i dużego kompresora (szybkie tankowanie)
na stacjach prowadzących sprzedaż gazu. Rodzaje benzyny różnią się liczbą oktanową
Paliwa oznaczone są różnymi symbolami na
(RON) lub współczynnikiem antystukowym
dystrybutorze i na klapce wlewu paliwa w po-
(AKI).
jeździe. Identyfikacja ma zapobiec pomyłkom
przy tankowaniu.
Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa super
1 Benzynaz z etanolem („E“ oznacza Eta-
lub co najmniej benzyna 91-oktanowa
nol). Liczba oznacza procentową zawar-
tość etanolu w paliwie. „E5“ oznacza np. zwykła
maksymalnie 5% etanolu. Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej
95-oktanowej super (AKI 91). Jeżeli nie jest ona
dostępna, można użyć zwykłej benzyny 91-ok-
tanowej (AKI 87).

1) W zależności od kraju.
2) Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.
322
Oczyszczanie
Rodzajepaliwa
paliwai spalin

Benzyna bezołowiowa minimum 95-okta- OSTROŻNIE Informacja


nowa super
● Nie wolno stosować paliw z wysoką za- ● Można tankować paliwo o wyższej liczbie
Zalecamy stosowanie co najmniej benzyny wartością etanolu, np. E30-E100. Układ pali- oktanowej niż ta wymagana przez silnik.
bezołowiowej 95-oktanowej super. wowy uległby uszkodzeniu.
● W krajach, gdzie niedostępne jest paliwo
Jeżeli nie jest ona dostępna, w razie koniecz- ● Nawet jedno zatankowanie paliwa ołowio- bezsiarkowe, można też tankować paliwo
nościmożna zatankować benzynę 91-oktanową wego lub zawierającego inne dodatki meta- o niskiej zawartości siarki.
zwykłą (AKI 87). Należy wówczas używać silnika liczne skutkuje trwałym pogorszeniem dzia-
tylko na umiarkowanych prędkościach obroto- łania katalizatora.
wych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. ● Używać wyłącznie dodatków do paliw za- Paliwo z etanolem
Zatankować benzynę super możliwie najszyb- twierdzonych przez SEAT-a. Produkty zawie-
rające substancje zwiększające liczbę okta- ✓ Dotyczy pojazdów z silnikiem Totalflex
ciej.
nową lub o działaniu przeciwstukowym mogą Pojazdy z silnikiem Totalflex1) można poznać po
zawierać metale, które spowodują uszkodze-
Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa super naklejce na klapce wlewu paliwa z napisem
nie silnika i katalizatora. Nie wolno stosować
plus lub co najmniej benzyna 95-oktanowa „Benzyna / etanol“.
takich produktów.
super Pojazdy z silnikiem Totalflex mogą jeździć na
● Nie należy stosować paliw oznaczonych na
benzynie bezołowiowej (95-oktanowej/AKI 91)
Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej dystrybutorze jako zawierające metale. LRP
(benzynaz z zamiennikami ołowiu) charakte- zgodnie z ANP nr 57 oraz na paliwach o dowol-
98-oktanowej super plus (AKI 93). Jeżeli nie jest
ryzuje się wysoką zawartością dodatków me- nej zawartości etanolu. Pojazd tankuje się tak
ona dostępna, można użyć benzyny 95-okta-
talicznych. Ryzyko uszkodzenia silnika! samo jak samochody na zwykłą benzynę.
nowej super (AKI 91).
Jeżeli nie jest ona dostępna, w razie koniecz-
● Wysoka prędkość obrotowa silnika i pełne Należy pamiętać, że ››› strona 322, Rodzaj
otwarcie przepustnicy przy użyciu benzyny benzyny.
nościmożna zatankować benzynę 91-oktanową
o liczbie oktanowej niższej niż właściwa dla
zwykłą (AKI 87). Należy wówczas używać silnika
silnika mogą spowodować uszkodzenie sil- Informacja
tylko na umiarkowanych prędkościach obroto-
nika.
wych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. SEAT zaleca pełne tankowanie samą ben-
Zatankować benzynę super możliwie najszyb- zyną co 10 000 km, aby zmniejszyć ilość za-
ciej. nieczyszczeń pozostawianych w silniku przez
paliwo etanolowe E100.

1) Ten silnik dostępny jest wyłącznie na wybranych rynkach.


323
Oczyszczanie paliwa i spalin

Olej napędowy OSTROŻNIE Jakość i zużycie gazu ziemnego

● Nie wolno stosować biodiesla FAME (nie- Gaz ziemny dzieli się na dwie grupy: H oraz L,
✓ Dotyczy pojazdówz z silnikiem wysokoprężnym
spełniającego wymogów normy EN590), w zależności od jego jakości.
Należy sprawdzić informacje wewnątrz po- benzyny, oleju opałowego, innych paliw ani Gaz typu H ma znakomite właściwości grze-
krywy wlewu paliwa. dodatków zmniejszających gęstość, ponie- wcze i mniejszą zawartość azotu oraz dwu-
Olej napędowy może gęstnieć w bardzo niskich waż mogą poważnie uszkodzić układ pali- tlenku węgla niż typ L. Im większe właściwości
temperaturach, utrudniając rozruch lub pracę wowy i silnik. grzewcze gazu, tym mniejsze będzie jego zuży-
silnika. Zapytać pracownika stacji, czy olej nad- ● W przypadku zatankowania niewłaściwego cie.
aje się do stosowania w zimie. paliwa nie należy pod żadnym pozorem
Sterowanie silnikiem automatycznie dostoso-
uruchamiać silnika. Grozi to uszkodzeniem
układu paliwowego i silnika! Zwrócić się
wuje się do jakości gazu ziemnego. Można za-
Woda w filtrze paliwa1) tem mieszać w zbiorniku różne rodzaje gazu,
o profesjonalną pomoc.
Jeżeli samochód posiada silnik wysokoprężny bez konieczności całościowego opróżnienia
wyposażony w filtr paliwaz z separatorem zbiornika przed zastosowaniem gazu o innej ja-
wody, na tablicy rozdzielczej wyświetlony zos- Gaz ziemny kości.
taje następujący komunikat: Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wy-
✓ Dotyczy pojazdów z silnikami na gaz ziemny
Woda w filtrze paliwa. świetla się aktualna informacja na temat ja-
Gaz ziemny może występować w postaci kości gazu.
W takim wypadku należy udać się samocho-
skompresowanej lub płynnej lub jako dodatek.
dem do specjalistycznego warsztatu, gdzie filtr
Regularna kontrola układu gazu ziemnego
zostanie osuszony.
Używanie sprężonego gazu ziemnego (CNG)
Zbiorniki gazu ziemnego mogą ulec uszkodze-
Pojazdy z silnikami na gaz ziemny muszą pra- niu lub korozji pod wpływem czynników zew-
cować wyłącznie na CNG (Compressed Natu- nętrznych. Ścianki zbiorników na gaz ulegają
ral Gas - sprężonym gazie ziemnym) lub na osłabieniu wskutek odkształceń, uszkodzeń
CNG z biometanem, jeżeli spełnia on wyma- i korozji. Właściciel pojazdu powinien zlecić
gania normy EN 16723-2. wykonanie kontroli (wzrokowej) układu gazo-
Nie należy tankować takich paliw, jak skroplony wego przez specjalistyczny serwis nie rza-
gaz ziemny (LNG), gaz płynny (LPG) lub hytan dziej niż co 4 lata. Zbiornik na gaz ziemny
(mieszanina wodoru i metanu). można wymienić wyłącznie w serwisie.

1) W zależności od kraju.

324
Oczyszczanie
AdBlue®
paliwa i spalin

UWAGA AdBlue® OSTROŻNIE


Brak reakcji na zapach gazu w samochodzie Przekroczenie maksymalnego poziomu
lub podczas tankowania może spowodować Informacje o AdBlue® płynu AdBlue® może prowadzić do uszkodze-
poważne obrażenia. nia zbiornika.
Zużycie AdBlue® zależy od indywidualnego
● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd!
stylu jazdy, temperatury w układzie oraz tem-
● Wyłączyć zapłon. peratury na zewnątrz, w której samochód jest Tankowanie AdBlue®
● Otworzyć drzwi, żeby przewietrzyć pojazd. eksploatowany.
● Niezwłocznie zgasić papierosy. AdBlue® zamarza w temperaturze -11°C. Układ
● Odejść od pojazdu lub wyłączyć przed- posiada elementy grzejne, które gwarantują
mioty, które mogłyby wzniecić iskry lub po- jego działanie nawet w niskich temperaturach.
żar. Jeśli zasięg spadnie poniżej 2400 km, na ekra-
● Jeśli gaz nadal jest wyczuwalny, nie na- nie tablicy rozdzielczej pojawi się komunikat
leży kontynuować jazdy! o konieczności uzupełnienia AdBlue®.
● Zwrócić się o specjalistyczną pomoc. Zle- Jeżeli komunikat zostanie zignorowany, zapali
cić naprawę. się żółty wskaźnik, kiedy pozostały zasięg wy-
● W razie potrzeby należy zawiadomić nosić będzie 1000 km.. . Na tablicy rozdziel-
służby ratownicze. czej pojawi się ostrzeżenie, że za XXX km nie
Rys. 205  Korek wlewu AdBlue.
będzie można już ponownie uruchomić silnika.
UWAGA Zignorowanie żółtego wskaźnika przy pozosta- Czynności poprzedzające uzupełnienie
łym zasięgu wynoszącym 0 km spowoduje
Uszkodzone, skorodowane lub zardzewiałe płynu
zbiorniki mogą prowadzić do poważnych, niemożność ponownego rozruchu silnika. Zapali
a nawet śmiertelnych obrażeń. się czerwona lampka ostrzegawcza. . Zatrzymać samochód na płaskiej nawierzchni
i wyłączyć zapłon. Zatrzymanie samochodu na
● Należy zlecić przeprowadzenie kontroli AdBlue® jest zarejestrowaną marką należącą
pochyłości lub na krawężniku może skutkować
(oględzin) zbiorników gazu ziemnego przy- do niemieckiego stowarzyszenia producentów
niedokładnym pomiarem poziomu płynu.
najmniej raz na 4 lata. samochodowych Verband der Automobilindu-
strie (VDA) i jest znany również pod nazwą Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników po-
● Zbiorniki gazu ziemnego mają ograniczony
okres eksploatacji. W razie konieczności AUS32 lub DEF (Diesel Exhaust Fluid - płyn do jawia się komunikat ostrzegawczy AdBlue®, na-
trzeba je wymienić. Więcej informacji na ten układów wydechowych). pełnij przynajmniej minimalną wymaganą
temat można uzyskać u dealerów SEAT-a lub ilością (około 5 litrów). Dopiero po dodaniu tej
w specjalistycznych warsztatach. Pojemność zbiornika AdBlue® wynosi ok. 11 li- ilości system wykryje, że dodano AdBlue®i bę-
trów. dzie można ponownie uruchomić silnik. Dopiero

325
Oczyszczanie paliwa i spalin

po uzupełnieniu tej objętości system wykryje Czynności przed rozpoczęciem jazdy OSTROŻNIE
dolanie AdBlue® i umożliwi ponowny rozruch
● Po uzupełnieniu płynu należy tylko włączyć ● Przy uzupełnianiu płynu uchwyt pojemnika
silnika.
zapłon. powinien być skierowany do dołu. W prze-
Płyn uzupełniać przy pomocy butelki do do- ● Odczekać przynajmniej 30 sekund, zanim ciwnym razie końcówka nie podłączy się au-
system wykryje uzupełnienie płynu. tomatycznie.
lewek
● Odczekać przynajmniej 30 sekund przed roz- ● Nie należy próbować dolewać więcej
Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia- płynu, kiedy końcówka odbije po raz pierw-
ruchem silnika!
jącego normę ISO 22241-1. szy. Zbiornik może się przelać i płyn AdBlue
● Używać wyłącznie oryginalnych pojemników. wyleje się na zewnątrz.
Uzupełnianie dozownika AdBlue
● Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia-
● Otworzyć klapkę wlewu paliwa ››› rys. 205. Dotyczy pojazdówz z selektywną redukcją ka- jącego normę ISO 22241-1. Używać wyłącz-
● Odkręcić korek wlewu ruchem w lewo. talityczną. nie oryginalnych pojemników.
● Przestrzegać instrukcji producenta podanych ● Otworzyć wlew. ● Płynu AdBlue® nie wolno mieszaćz z wodą
na butelce do dolewek. ● Odkręcić korek ruchem w lewo ››› rys. 205. ani innymi dodatkami. Szkody spowodowane
● Sprawdzić datę ważności. przez taką mieszaninę nie są objęte gwaran-
● Nalać płynu AdBlue do momentu, gdy dystry- cją.
● Odkręcić nakrętkę butelkiz z płynem. butor „odbije” po raz pierwszy.
● Nigdy nie należy nalewać AdBlue® do
● Włożyć szyjkę butelki we wlew, ustawić pio- ● Zamknąć wlew ruchem w prawo, do słyszal- zbiornika paliwa! Może to doprowadzić do
nowo i wkręcić butelkę ręką, ruchem w prawo. nego kliknięcia. uszkodzenia silnika.
● Ścisnąć butelkę i przytrzymać ją. ● Nie pozostawiać w samochodzie pustych
● Poczekać, aż zawartość butelki spłynie do UWAGA butelek po płynie. W razie wycieku (przy
zmianie temperatur lub uszkodzeniu butelki)
zbiornika AdBlue®. Butelki nie zgniatać ani nie AdBlue® należy przechowywać wyłącznie AdBlue® może uszkodzić wnętrze samochód.
łamać! w oryginalnym opakowaniu, szczelnie za-
● Wykręcić butelkę ruchem w lewo i delikatnie mkniętym i bezpiecznie przechowywanym.
obrócić szyjką do góry ››› strona 326. Informacja dotycząca środowiska
● Zbiornik płynu AdBlue® jest pełny, kiedy płyn Butelkę po płynie Adblue usuwać w sposób
przestanie wypływaćz z butelki. bezpieczny dla środowiska.

● Nakręcić korek wlewu ruchem w prawo, do-


kręcając mocno. Informacja
● Zamknąć klapkę wlewu paliwa. Odpowiednie butelki do dolewania AdBlue®
można kupić u dealerów SEAT-a.

326
Zarządzanie
Oczyszczanie
pracą silnika
paliwa
i układ
i spalin
kontroli spalin

● Nie uruchamiać silnika przez holowanie. w ra-


Rozwiązywanie problemów Zarządzanie pracą silnika zie konieczności zastosować przewody rozru-
Zbyt niski poziom płynu AdBlue® i układ kontroli spalin chowe ››› strona 332.

Lampka kontrolna świeci się na czerwono. Roz- W razie zauważenia przerw zapłonu, nierównej
ruch silnika jest niemożliwy! Wprowadzenie pracy lub utraty mocy, gdy samochód jest
w ruchu, zlecić kontrolę pojazdu w serwisie. Za-
Zatrzymać samochód w bezpiecznym i pła- sadniczo lampka ostrzegawcza układu wyde-
UWAGA
skim miejscu, a następnie uzupełnić AdBlue chowego zapala się, gdy występuje który-
do minimalnego wymaganego poziomu® Ze względu na wysokie temperatury osią-
kolwiekz z opisanych objawów. Jeśli tak się sta-
››› strona 325. gane przez system oczyszczania spalin nie
nie, niespalone paliwo może wejść do układu
należy parkować pojazdu w pobliżu powierz-
chni, które są łatwopalne. Zagrożenie poża-
wydechowego i wydostać się do atmosfery.
wraz z : Awaria układu AdBlue® rowe! Katalizator może również zostać uszkodzony
wskutek przegrzania.
Lampki kontrolne świecą się na czerwono. Roz-
ruch silnika jest niemożliwy! UWAGA
OSTROŻNIE
Udać się do specjalistycznego serwisu w celu Nie stosować wosku na podwoziu w rejonie
sprawdzenia układu. układu wydechowego: Zagrożenie pożarowe! Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do
końca, przerwy w dopływie paliwa mogą po-
wodować problemyz z zapłonem. W takich
Niski poziom rezerwy płynu AdBlue®
przypadkach niespalone paliwo dostaje się
Katalizator
Lampka kontrolna świeci się na żółto. do układu wydechowego, który może ulec
Aby katalizator zachował sprawność jak przegrzaniu i uszkodzić katalizator.
Uzupełnić AdBlue® do wskazanej liczby kilome-
trów ››› strona 325. SEAT zaleca kontaktz z ser- najdłużej:
wisem technicznym. ● Do silników benzynowych używać wyłącznie Informacja dotycząca środowiska
benzyny bezołowiowej. Nawet wtedy, gdy system kontroli spalin
wraz z : Awaria układu AdBlue®. ● Pod żadnym pozorem nie opróżniać zbiornika działa bez zarzutu, w pewnych warunkach
w gazach spalinowych może być wyczu-
Lampki kontrolne zapalają się na żółto. Awaria paliwa do końca.
walny zapach siarki. Zależy to od zawartości
układu AdBlue lub dolano nieodpowiedni płyn ● Przy wymianie lub dolewaniu oleju silni- siarki w stosowanym paliwie. Dość często
AdBlue®. Udać się do specjalistycznego ser- kowego nie przekraczać wymaganej ilości problem można rozwiązać przez zmianę na
wisu w celu sprawdzenia układu. ››› strona 353, Sprawdzanie poziomu i uzupeł- paliwo innej marki.
nianie oleju w silniku.

327
Oczyszczanie paliwa i spalin

Filtr cząstek stałych Jeżeli po 30 minutach jazdy w trybie regenera-


UWAGA
cji lampka ostrzegawcza nie gaśnie, zlecić na-
Dotyczy pojazdówz z filtrem cząstek stałych do prawę w serwisie. Podczas regeneracji filtra cząstek stałych
silników benzynowych lub wysokoprężnych zawsze dostosować prędkość do pogody,
warunków drogowych, drogi hamowania i ru-
Filtr cząstek stałych eliminuje większość sadzyz chu drogowego. Zalecenia trasy nie mogą
z układu wydechowego. W zwyczajnych wa- Regeneracja filtra cząstek stałych (wyłącz- być ważniejsze niż przepisy ruchu drogo-
runkach jazdy filtr oczyszcza się samoczynnie. nie dla silników 2.0 i 2.5l TSI) wego w danym kraju.
Jeżeli filtr nie oczyszcza się sam (np. jeżeli stale
Wymagania jazdy do regeneracji filtra: silnik
jeździ się po krótkich trasach), to zapycha się
rozgrzany do temperatury roboczej. OSTROŻNIE
sadzą, a kierowca otrzymuje następujące po-
wiadomienie: ● Należy jechaćz z prędkością co najmniej 80 ● Jeżeli układ sterujący układem wydecho-
km/h ››› strona 328. wym wykryje, że filtr cząstek stałych jest
Filtr cząstek stałych: czyszcze-
● Całkowicie zdjąć nogęz z gazu na kilka se- prawie wysycony, funkcja samooczyszcza-
nie w czasie jazdy. Zob. instrukcja
kund, aby pojazd toczył się na włączonym nia podpowie styl jazdy optymalny dla tego
obsługi.
biegu. procesu.
Filtr cząstek stałych wymaga czyszczenia (re- ● Ze względu na wysoką temperaturę rege-
generacji). ● Przestrzegać ograniczeń prędkości i zaleceń
neracji filtra cząstek stałych po zatrzymaniu
dotyczących biegu.
silnika może włączyć się wentylator chłod-
Regeneracja filtra cząstek stałych do silni- ● Powtórzyć te czynności (przyśpieszanie i to- nicy, nawet jeśli zwyczajowa temperatura ro-
czenie na biegu) do wyłączenia się lampki kon- bocza jego pracy nie została osiągnięta.
ków benzynowych i wysokoprężnych1)
trolnej. ● Podczas regeneracji może wystąpić hałas,
Wymagania jazdy do regeneracji filtra: silnik
Procedura ta obejmuje samoczynne oczy- specyficzny zapach lub wysoka prędkość
rozgrzany do temperatury roboczej.
szczanie filtra cząstek stałych i może trochę po- obrotowa na biegu jałowym.
● Jechać z prędkością od 50 do 120 km/h. Po- trwać. ● Zawsze stosować odpowiedni olej silni-
woduje to wzrost temperatury i wypalenie sa- kowy i paliwo, aby nie skrócić żywotności fil-
Jeśli lampka ostrzegawcza nie gaśnie, należy
dzy na filtrze ››› strona 328. tra cząstek stałych. Unikać jazdy wyłącznie
niezwłocznie udać się do wyspecjalizowanego
● Przestrzegać ograniczeń prędkości i zaleceń na krótkich trasach.
warsztatu w celu naprawy.
dotyczących biegu.
● Zakończyć jazdę regeneracyjną, kiedy zgaś-
nie kontrolna lampka ostrzegawcza.

1) Oprócz silników benzynowych TSI 2,0 l i 2,5 l.

328
Zarządzanie
Oczyszczanie
pracą silnika
paliwa
i układ
i spalin
kontroli spalin

Rozwiązywanie problemów System podgrzewania wstępnego sil-


nika wysokoprężnego
Awaria układu kontroli spalin
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Silnik można uruchomić od razu po zgaśnięciu
Zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do lampki.
najbliższego serwisu w celu skontrolowania sil-
nika.
Awaria zarządzania silnikiem wysoko-
prężnym
Niespalone paliwo może uszkodzić ka-
talizator Dioda kontrolna świeci się na żółto.
Możliwie najszybciej zlecić kontrolę silnika
Dioda kontrolna miga na żółto.
w serwisie.
Zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do
najbliższego serwisu w celu skontrolowania sil-
nika. OSTROŻNIE
Jeżeli palą się lampki kontrolne , ,
lub , silnik może działać nieprawidłowo,
Filtr cząsteczek stałych zatkany
zużycie paliwa może wzrosnąć, a silnik może
Lampka kontrolna świeci się na żółto stracić moc.
››› strona 328.

Awaria zarządzania silnikiem benzy-


nowym
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Możliwie najszybciej zlecić kontrolę silnika
w serwisie.
W momencie włączenia zapłonu zapala się
lampka (Electronic Power Control), która
powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.

329
Rozmaite sytuacje

Rozmaite sytuacje 5

6
Podnośnik
Hak do ściągania osłon piasty
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga konser-
Zestaw narzędzi samocho- 7 Klips do zdejmowania nasadek śrub kół wacji. W razie potrzeby można użyć do niego
smaru uniwersalnego.
dowych Niektóre z przedstawionych tutaj elementów są
w wyposażeniu tylko określonych modeli lub
Zestaw narzędzi pokładowych stanowią wyposażenie dodatkowe. Wymiana piór wycieraczek
UWAGA
przedniej szyby
Jeżeli zestaw narzędzi samochodowych, Wycieraczki w położeniu serwiso-
zestaw do naprawy opon i koło zapasowe
nie są zamocowane we wnętrzu, mogą zos-
wym
tać gwałtownie wyrzucone w przypadku na-
głego manewru lub hamowania, zwłaszcza
w razie wypadku, i spowodować poważne
obrażenia.
● Schować i zabezpieczyć zestaw narzędzi
samochodowych, zestaw do naprawy opon
Rys. 206  Pod płytą podłogi w bagażniku: i koło zapasowe lub dojazdowe koło zapa-
narzędzia pokładowe. sowe w bagażniku.

Zestaw narzędzi samochodowych znajduje się


pod podłogą bagażnika. Dostęp do narzędzi UWAGA
pokładowych ››› strona 296. Nieodpowiedni lub uszkodzony zestaw na- Rys. 207  Wycieraczki w położeniu
rzędzi może spowodować obrażenia lub wy- serwisowym.
Zestaw narzędzi samochodowych zawiera:
padki.

1 Adapter do śrub zabezpieczających przed ● Pod żadnym pozorem nie używać nieodpo- Sprawdzić, czy wycieraczki nie przymarzły do
kradzieżą koła wiednich lub uszkodzonych narzędzi. szyby.

2 Pierścień holowniczy, zdejmowany W położeniu serwisowym możliwe jest odgięcie


wycieraczek ››› rys. 207.
3 Klucz do kół
4 Korba do podnośnika

330
Wymiana piór
Rozmaite
wycieraczek
sytuacje
przedniej szyby

● Zamknąć maskę ››› strona 343. Wymiana pióra wycieraczki szyby Uszkodzone pióra wycieraczek szyby przed-
● Włączyć i wyłączyć zapłon. niej należy niezwłocznie wymienić. Są one do-
tylnej
stępne w serwisach.
● Krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek do
dołu.
Podnoszenie i opuszczanie ramion wyciera-
Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie czek
opuścić wycieraczki. Ustawić ramiona wyciera-
czek szyby przedniej w pierwotnym położeniu ● Ustawić ramiona wycieraczek przedniej szyby
za pomocą dźwigni przełącznika wycieraczek. w położeniu serwisowym ››› strona 330.
● Ramiona wycieraczek należy chwytać wy-
łącznie za punkt mocowania pióra.
Informacja
● Wycieraczki szyby przedniej można prze- Czyszczenie piór wycieraczek szyby przed-
sunąć do pozycji wymiany wyłącznie po pra-
niej
widłowym zamknięciu przedniej maski. Rys. 208  Wymiana piór wycieraczek
● Z pozycji serwisowej można skorzystać przedniej szyby ● Unieść ramiona wycieraczek.
również wówczas, gdy zamierza się przykryć ● Przy użyciu miękkiej szmatki usunąć kurz
przednią szybę w zimie, aby zabezpieczyć ją Pióra wycieraczek szyby przedniej są standar- i brud z piór wycieraczek szyby przedniej.
przed oblodzeniem. dowo dostarczane z warstwą grafitu. Warstwa ● Jeśli pióra są bardzo zabrudzone, można
ta zapewnia cichą pracę wycieraczek. Jeżeli użyć gąbki lub wilgotnej ściereczki ›››  .
warstwę grafitu ulegnie uszkodzenia, hałas wy-
woływany ścieraniem wody z szyby będzie
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
większy.
● Podnieść i rozłożyć ramiona wycieraczek.
Regularnie sprawdzać stan piór wycieraczek.
Jeśli wycieraczki drapią szybę, należy je wy- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający
mienić w przypadku uszkodzenia, lub oczyścić, ››› rys. 208 1 , jednocześnie delikatnie pocią-
jeśli są zabrudzone ›››  . gając pióro wycieraczki w kierunku strzałki.
Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezultatów, ● Założyć nowe pióro wycieraczki o tej samej
kąt ustawienia ramion wycieraczek może być długości i konstrukcji na ramię wycieraczki
nieprawidłowy. Należy je sprawdzić w wyspe- i zaczepić na miejsce.
cjalizowanym warsztacie, a w razie potrzeby ● Opuścić ramiona wycieraczek z powrotem na
skorygować. przednią szybę.

331
Rozmaite sytuacje

Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej ● Podczas mrozów należy sprawdzić przed OSTROŻNIE
● Podnieść ramię wycieraczki z szyby. użyciem wycieraczek, czy nie przymarzły
one do szyby. W niskich temperaturach po- Aby uniknąć poważnych uszkodzeń instalacji
● Wyjąć pióro z mocowania poniżej środkowej mocne może okazać się zostawienie pojazdu elektrycznej pojazdu, należy dokładnie za-
części. Podczas wyjmowania mocno przytrzy- z wycieraczkami w położeniu serwisowym poznać się z poniższymi wskazówkami:
mać ramię wycieraczki. ››› strona 330. ● Jeśli przewody rozruchowe zostaną podłą-
● Założyć nowe pióro (tej samej długości i tego czone nieprawidłowo, może wystąpić zwar-
samego rodzaju), wciskając w odpowiednie cie.
OSTROŻNIE
mocowanie. Ramię wycieraczki trzymać wtedy ● Używać tylko przewodów rozruchowych z
za górny koniec. ● Aby zapobiec uszkodzeniu pokrywy silnika całkowicie izolowanymi zaciskami.
i ramion wycieraczek należy zostawiać te os-
● Odgiąć z powrotem ramię wycieraczki i poło- ● Nie pozwolić, aby pojazdy stykały się ze
tatnie w położeniu serwisowym.
żyć na szybie. sobą, w przeciwnym razie może dojść do
● Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecz- przepływu prądu, gdy tylko bieguny dodat-
nie opuścić wycieraczki. nie zostaną podłączone.
UWAGA
Zużyte lub brudne pióra wycieraczek ogra-
niczają widoczność i zwiększają ryzyko wy- Uruchamianie silnika za po- Rozruch za pomocą przewodów: opis
padku i poważnych obrażeń.
● Należy zawsze wymieniać uszkodzone lub
mocą przewodów rozrucho-
zużyte pióra wycieraczek oraz takie, któ-
rych stan nie pozwala prawidłowo oczyścić
wych
przedniej szyby.
Wprowadzenie

OSTROŻNIE Jeśli silnik nie uruchamia sięz z powodu roz-


ładowanego 12 V akumulatora, do uruchomie-
● Uszkodzone lub brudne wycieraczki mogą
nia silnika można użyć akumulatora innego po-
porysować szybę.
jazdu.
● Jeśli do czyszczenia piór używane są pro-
dukty zawierające rozpuszczalniki, szorstkie Do rozruchu potrzebne są przewody rozru-
Rys. 209  Schemat połączeń dla
gąbki lub ostre przedmioty, uszkodzona zos- chowe spełniające normę DIN 72553 stan-
samochodów bez systemu Start-Stop
tanie grafitowa warstwa. dard (zob. instrukcje producenta przewodów).
Przekrój przewodu musi wynosić co najmniej 25
● Do czyszczenia szyb nie używać paliwa,
mm2 dla silników benzynowych i co najmniej 35
zmywacza do paznokci, rozcieńczalnika ani
innych podobnych produktów. mm2 dla silników wysokoprężnych.

332
Uruchamianie silnikaRozmaite
za pomocą
sytuacje
przewodów rozruchowych

3. Podłączyć drugi koniec czerwonego prze- Odłączanie przewodów rozruchowych


wodu rozruchowego do zacisku dodat-
9. Przed odłączeniem przewodów rozrucho-
niego + akumulatora pojazdu wspomaga-
wych wyłączyć reflektory (jeśli są włą-
jącego rozruch B .
czone).
4. Pojazdy bez systemu Start-Stop: podłą-
10. Włączyć dmuchawę ciepłego powietrza
czyć jeden koniec czarnego przewodu roz-
i podgrzewanie tylnej szyby w samo-
ruchowego do zacisku ujemnego – aku-
chodziez z rozładowanym akumulatorem.
mulatora samochodu wspomagającego
Pomaga to zminimalizować szczyty na-
rozruch B ››› rys. 209.
pięciowe generowane przy odłączonych
W pojazdach z systemem Start-Stop: pod-
przewodach rozruchowych.
Rys. 210  Schemat połączeń dla samochodów łączyć jeden koniec czarnego przewodu
rozruchowego X do odpowiedniego zaci- 11. Kiedy silnik jest uruchomiony, należy odłą-
z systemem Start-Stop
sku masowego, elementu z litego metalu czyć przewody w odwrotnej kolejności do
na bloku silnika lub do samego bloku silnika podanej powyżej.
Rozładowany akumulator powinien być pra-
widłowo podłączony do instalacji elektrycznej ››› rys. 210. Jeśli silnik nie uruchomi się po około 10 sekun-
pojazdu. 5. Podłączyć drugi koniec czarnego prze- dach, wyłączyć rozrusznik i powtórzyć próbę
wodu rozruchowego X do elementu z li- po upływie około minuty.
Upewnić się, że metalowe zaciski akumula-
tora mają wystarczającą powierzchnię kontaktu tego metalu przykręconego do bloku sil-
z metalowymi biegunami akumulatora. nika lub do samego bloku silnika samo- UWAGA
chodu z rozładowanym akumulatorem. Nie
● Należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczą-
należy podłączać go do punktu w pobliżu
Podłączenie końcówek przewodów rozru- cych wykonywania czynności w komorze sil-
akumulatora A.
chowych nika ››› strona 343.
6. Umieścić przewody rozruchowe w taki spo-
Przewody rozruchowe należy podłączać tylko ● Akumulator drugiego pojazdu musi mieć
sób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częś-
w następującej kolejności 1 > 2 > 3 > 4 takie samo napięcie (12V) i zbliżoną pojem-
ciami w komorze silnika. ność (zob. oznaczenia na akumulatorze). Nie-
››› rys. 210.
przestrzeganie tego zalecenia może spowo-
1. Wyłączyć zapłon obu pojazdów ›››  . Rozruch dować wybuch.
2. Podłączyć jeden koniec czerwonego prze- 7. Uruchomić silnik pojazduz z akumulatorem ● Nigdy nie należy używać przewodów rozru-
wodu rozruchowego do dodatniego + za- zewnętrznym i pozwolić, aby przez pewien chowych, gdy jedenz z akumulatorów jest za-
cisku rozładowanego akumulatora A . czas pracował na biegu jałowym. marznięty. Niebezpieczeństwo wybuchu! Na-
wet po odtajaniu akumulatora może nastą-
8. Uruchomić silnik pojazduz z rozładowanym
akumulatorem i poczekać 2-3 minuty.

333
Rozmaite sytuacje

pić wyciek elektrolitu, powodując oparzenia OSTROŻNIE Holowanie


chemiczne. Akumulator, który uległ zamar- Holowanie oznacza sytuację, w której jeden po-
znięciu, należy wymienić. Niezwłocznie udać się do specjalistycznego
warsztatu i zlecić sprawdzenie akumulatora jazd ciągnie drugi pojazd niezdolny do jazdy.
● Nie dopuszczać, aby w pobliżu akumula- 12 V. Samochód można holować za pomocą dyszla
tora znalazły się iskry, płomienie i zapalone
holowniczego lub linki holowniczej.
papierosy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować wybuch. ● Maksymalna dozwolona prędkość wynosi
● Przestrzegać instrukcji dostarczonej przez
Holowanie pojazdu 50 km/h.
producenta przewodów rozruchowych. ● Maksymalna dozwolona odległość wynosi
Wprowadzenie
● Nie wolno podłączać ujemnego przewodu 50 km.
innego pojazdu bezpośrednio do bieguna Holowanie wymaga pewnego doświadczenia,
ujemnego rozładowanego akumulatora. Gaz zwłaszcza w przypadku korzystania z linki ho- Linka holownicza i hol sztywny (dyszel)
ulatniający sięz z akumulatora może zapalić
lowniczej. Kierowcy obu pojazdów powinni wie- Łatwiej i bezpieczniej jest holować samochód
się od iskier. Niebezpieczeństwo wybuchu.
dzieć, jak wygląda holowanie. Niedoświadczeni przy użyciu dyszla holowniczego, unikając
● Nie wolno podłączać przewodu ujemnego kierowcy nie powinni uczestniczyć w holowaniu. w ten sposób uszkodzeń samochodu. Linki ho-
do elementów układu paliwowego lub prze-
Podczas holowania należy unikać nadmiernych lowniczej należy używać tylko, gdy dyszel nie
wodów hamulcowych innego pojazdu.
sił trakcyjnych i szarpania. Na drogach nieut- jest dostępny.
● Nie wolno dotykać nieizolowanych części
wardzonych istnieje ryzyko przeciążenia części Linka holownicza powinna być lekko elas-
zacisków akumulatora. Przewody rozru-
łączących pojazdy. tyczna, aby uniknąć uszkodzenia obu pojaz-
chowe podłączone do dodatniego zacisku
akumulatora nie mogą stykać sięz z metalo- Należy przestrzegać przepisów prawnych doty- dów. Zaleca się używać linki holowniczejz
wymi częściami samochodu - może to spo- czących uruchamiania przez zaciąganie oraz z włókna syntetycznego lub podobnie elas-
wodować zwarcie. holowania. tycznego materiału.
● Umieścić przewody rozruchowe w taki spo-
sób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częś- Uruchamianie przez zaciąganie Holowanie przez samochód pomocy drogo-
ciami w komorze silnika. wej
Uruchamianie przez zaciąganie oznacza uru-
● Nie opierać się o akumulator. Może to do- chamianie silnika pojazdu, kiedy jest on ciąg- W przypadku skorzystaniaz z pojazdu pomocy
prowadzić do poparzenia chemicznego. niony przez inny pojazd. drogowej, pojazdz z automatyczną skrzynią
● Należy uwzględnić instrukcje producenta biegów można holować tylkoz z uniesioną osią
Samochód można holować za pomocą dyszla
przewodów rozruchowych oraz instrukcje ob- przednią.
holowniczego lub linki holowniczej
sługi drugiego pojazdu.

334
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu

Holowanie pojazdówz z napędem na cztery OSTROŻNIE OSTROŻNIE


koła (4Drive)
Holowanie samochodu za pomocą linki ho- Używanie zaczepu holowniczego, który nie
Samochodyz z napędem na cztery koła lowniczej lub holu sztywnego może spowo- jest odpowiedni dla pojazdu, może prowa-
(4Drive) można holować za pomocą dyszla ho- dować uszkodzenie pojazdu. dzić do uszkodzeń.
lowniczego lub linki. Jeżeli samochód będzie ● Należy zachować szczególną ostrożność ● Podczas holowania należy zawsze korzys-
holowanyz z podniesioną przednią lub tylną przy holowaniu samochodu za pomocą linki tać z pierścienia holowniczego pojazdu,
osią, silnik musi być wyłączony, aby nie uszko- lub dyszla. które stanowi część narzędzi pokładowych,
dzić skrzyni biegów. lub innego, odpowiedniego pierścienia ho-
● W miarę możliwości pojazd należy trans-
portować samochodem pomocy drogowej. lowniczego.
UWAGA
Podczas holowania pojazd prowadzi się i ha- OSTROŻNIE Instrukcje dotyczące zaciągania i
muje zupełnie inaczej.
W przypadku pchania samochodu tylne holowania
światła, spojlery boczne tylnej szyby oraz
UWAGA blachy nadwozia mogą ulec uszkodzeniu. Podczas holowania można sygnalizować
Może również odczepić się spojler tylny. zmianę kierunku w holowanym samochodzie
Nie można holować samochodu bez zasila- nawet przy włączonych światłach awaryjnych.
nia. ● W przypadku pchania pojazdu nie nacis-
kać na tylne światła, spojlery boczne tylnej W tym celu należy włączyć kierunkowskaz, o ile
● Podczas holowania nie wolno wyjmo- włączony jest zapłon. Kiedy działa kierunkow-
szyby, duże powierzchnie metalowe nadwo-
wać kluczyka ze stacyjki ani wyłączać za- skaz, światła awaryjne pozostają wyłączone.
zia ani tylny spojler.
płonu przyciskiem rozruchu. Nieprzestrzega- Po powrocie dźwigni kierunkowskazów do po-
nie tego zakazu może spowodować nagłe zycji spoczynkowej światła awaryjne ponownie
zablokowanie kolumny kierownicy i uniemoż- OSTROŻNIE włączą się automatycznie.
liwić kierowanie pojazdem. Mogłoby to pro-
Zdejmowanie i mocowanie zaślepki oraz
wadzić do wypadku, obrażeń oraz utraty pa-
pierścienia holowniczego może spowodować Przypadki, w których uruchamianie przez za-
nowania nad samochodem.
uszkodzenie pojazdu, na przykład powłoki ciąganie oraz holowanie są niedozwolone
● Jeżeli w holowanym samochodzie ustanie lakierniczej.
zasilanie elektryczne, należy niezwłocznie Nie dopuścić, aby pojazd był holowany w na-
● Aby uniknąć uszkodzenia samochodu, na-
zaprzestać holowania i skorzystać z pomocy stępujących sytuacjach:
leży zachować ostrożność przy zdejmowaniu
drogowej.
i zakładaniu z powrotem pierścienia holowni- ● Skrzynia biegów w pojeździe jest uszkodzona
czego oraz zaślepki. lub nie ma w niej smaru.
● Akumulator 12-woltowy jest rozładowany.
W pojazdach z systemem ryglowania i zapłonu
„Keyless Access“ kierownica pozostaje zablo-

335
Rozmaite sytuacje

kowana i nie można zwolnić hamulca postojo- padku silników benzynowych maksymalna do- ● Należy dopilnować, aby linka nie była skrę-
wego ani blokady kolumny kierownicy, jeśli są zwolona odległość dla uruchamiania przez za- cona. Może to spowodować odkręcenie pierś-
włączone. ciąganie wynosi 50 m. cienia holowniczego podczas holowania.
● Jeżeli odległość do przebycia na holu prze- ● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy ● Włączyć zapłon i światła awaryjne obydwu
kracza 50 km. można mocować tylko do miejsc specjalnie pojazdów. W razie konieczności stosować się
● Nie ma gwarancji, że po wypadku koła będą przeznaczonych do tego celu. do obowiązujących przepisów w tym zakresie.
się obracać swobodnie i układ kierowniczy bę- ● Włączyć zapłon i światła awaryjne. ● Należy uwzględnić instrukcje dotyczące holo-
dzie działać. ● Wrzucić 2. lub 3. bieg, gdy pojazd stoi w wania znajdujące się w instrukcji obsługi dru-
Jeżeli pojazdu nie można holować na kołach miejscu. giego pojazdu.
z przyczyn opisanych powyżej, należy uzyskać ● Nacisnąć i przytrzymać sprzęgło.
specjalistyczną pomoc i, w razie potrzeby, zor- Pojazd holujący (z przodu)
● Kiedy obydwa pojazdy ruszą, zwolnić pedał
ganizować transport pojazdu na lawecie bez ● Nie rozpoczynać jazdy, dopóki linka nie bę-
sprzęgła.
kontaktu kół z nawierzchnią. dzie napięta.
● W momencie uruchomienia silnika docisnąć
● Zachować szczególną ostrożność przy przy-
sprzęgło i zmienić bieg na jałowy w celu unik-
Uruchamianie przez zaciąganie nięcia zderzeniaz z pojazdem holującym. spieszaniu.
● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
Kroki, jakie należy podjąć przed uruchamia- townych manewrów.
niem przez zaciąganie OSTROŻNIE
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów:
Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów: Z Podczas holowania do katalizatora może do-
stać się niespalone paliwo, powodując jego ● Przy rozpoczynaniu jazdy należy bardzo deli-
przyczyn technicznych niedozwolone jest uru-
uszkodzenie! katnie używać sprzęgła.
chamianie pojazdu przez zaciąganie. Spróbo-
wać uruchomić silnik za pomocą wspomagania
Pojazd holowany (z tyłu)
rozruchu ››› strona 332.
Holowanie
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Zasadni- ● Włączyć zapłon, aby nie doszło do zabloko-
czo, nie zaleca się uruchamiać pojazdu przez Poprzednie czynności wania kierownicy i można było w razie potrzeby
zaciąganie. Jeżeli silnik się nie uruchamia, używać kierunkowskazów i wycieraczek przed-
● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy niej szyby.
spróbować najpierw wspomagania rozruchu można mocować tylko do miejsc specjalnie
››› strona 332. Należy pamiętać, że w przy- ● Układ wspomagania hamulców i wspoma-
przeznaczonych do tego celu ›››  . W zależ-
ganie kierownicy działają wyłącznie podczas
ności od wyposażenia punktami tymi może być
pracy silnika. W przeciwnym razie należy wcis-
zaczep holowniczy lub pierścień holowniczy.
nąć pedał hamulca znacznie mocniej, a do ob-
racania kierownicą będzie potrzebna większa
siła.
336
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu

● Zwolnić elektroniczny hamulec postojowy. Mocowanie linki holowniczej z przodu Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania
● Należy pilnować, by linka była zawsze na- ››› strona 335.
pięta.
● Zmienić bieg na jałowy lub ustawić dźwignię Mocowanie pierścienia holowniczego
skrzyni biegów w pozycji N. ● Z zestawu narzędzi samochodowych znajdu-
jącego się w bagażniku wyjąć pierścień holow-
niczy ››› strona 330.
UWAGA
● Zdjąć zaślepkę, naciskając na jej podstawę,
Nigdy nie mocować linki lub zaczepu holow-
i zostawić zwisającą ze zderzaka ››› rys. 211.
niczego do osi lub elementów układu jezd-
nego. Mogłyby ulec uszkodzeniu, powodując ● Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru-
wypadek i poważne obrażenia. chem w lewo ››› rys. 212 , ›››  . Dokręcić do
● Wezwać specjalistyczną pomoc i, jeśli to Rys. 211  Zderzak przedni po prawej stronie: końca pierścień holowniczy za pomocą odpo-
konieczne, zlecić przewóz pojazdu na lawe- zdejmowanie pokrywy. wiedniego przyrządu.
cie. ● Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień
ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego
OSTROŻNIE przyrządu.
● Założyć zaślepkę i docisnąć do momentu sły-
Pojazd można holować wyłącznie, jeśli stan
naładowania akumulatora 12 V jest wystar-
szalnego zamknięcia.
czający, aby wyłączyć elektroniczny hamu- ● Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę po-
lec postojowy i blokadę kolumny kierownicy. trzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi
Jeżeli pojazd nie ma zasilania lub uszko- narzędziami samochodowymi.
dzona została instalacja elektryczna, silnik
należy uruchomić przy użyciu przewodów
rozruchowych, aby wyłączyć elektroniczny OSTROŻNIE
hamulec postojowy i elektroniczną blokadę Pierścień holowniczy musi być zawsze cał-
Rys. 212  Prawa strona zderzaka przedniego:
kolumny kierownicy. kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym
dokręcony pierścień holowniczy.
razie podczas holowania mógłby wyskoczyć
z obudowy.
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy
znajduje się po prawej stronie zderzaka przed-
niego, pod zaślepką ››› rys. 211.
Pierścień holowniczy należy zawsze wozić ze
sobą w pojeździe.

337
Rozmaite sytuacje

Tylny pierścień holowniczy Pojazdy fabrycznie wyposażone w hak holow-


OSTROŻNIE
niczy nie mają miejsca na wkręcenie mocowa-
nia linki holowniczej pod zaślepką. W takim wy- ● Pierścień holowniczy musi być zawsze cał-
padku należy rozłożyć hak holowniczy, bądź kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym
zamontować go i wykorzystać do holowania razie może się urwać podczas holowania
i rozruchu na zaciąg.
››› strona 307 , ›››  .
● Jeśli samochód jest fabrycznie wyposa-
Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania
żony w hak holowniczy, można wyłącznie
››› strona 335. używać do holowania dyszla holowniczego,
specjalnie przeznaczonego do stosowaniaz
Montaż tylnego pierścienia holowniczego z zaczepem kulowym. Zastosowanie nie-
(w pojazdach bez fabrycznie montowanego właściwego dyszla holowniczego może do-
prowadzić do uszkodzenia zarówno haka, jak
haka holowniczego)
Rys. 213  Zderzak tylny po prawej stronie: i samochodu. W takim wypadku należy użyć
zdejmowanie pokrywy. ● Z zestawu narzędzi samochodowych znajdu- linki holowniczej.
jącego się w bagażniku wyjąć pierścień holow-
niczy ››› strona 330.
● Nacisnąć dolną krawędź zaślepki, ››› rys. 213, Bezpieczniki
aby ją odpiąć.
● Zdjąć zaślepkę i pozostawić ją, aby zwisałaz Wprowadzenie
z pojazdu.
Jeden bezpiecznik może być przypisany do
● Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru- różnych elementów wyposażenia elektrycz-
chem w lewo ››› rys. 214 , ›››  . Dokręcić do nego. Podobnie jeden element wyposażenia
końca pierścień holowniczy za pomocą odpo- elektrycznego może być zabezpieczony przez
wiedniego przyrządu. kilka bezpieczników.
● Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień Bezpieczniki należy wymieniać jedynie, gdy
Rys. 214  Prawa strona zderzaka tylnego: ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego przyczyna problemu została zlikwidowana. Je-
dokręcony pierścień holowniczy. przyrządu. śli nowo wstawiony bezpiecznik przepala się
● Umieścićz z powrotem zaślepkę i docisnąć, po krótkim czasie, trzeba możliwie najszybciej
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy sprawdzić instalację elektryczną w specjalis-
aby wskoczyła na swoje miejsce w zderzaku.
znajduje się po prawej stronie zderzaka tylnego, tycznym warsztacie.
● Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę po-
pod zaślepką ››› rys. 213.
trzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi
narzędziami samochodowymi.

338
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje

UWAGA Informacja Rozpoznawanie bezpieczników pod deską


rozdzielczą po kolorach
Wysokie napięcie instalacji elektrycznej W pojeździe jest więcej bezpieczników niż
może spowodować poważne porażenia prą- podano w niniejszym rozdziale. Wymiana Natężenie prądu w am-
dem elektrycznym, powodując oparzenia, tych bezpieczników powinna się odbywać Kolor
perach
a nawet stanowić zagrożenie życia! wyłącznie w specjalistycznym warsztacie.
Pomarańczowy 5
● Pod żadnym pozorem nie dotykać przewo-
dów elektrycznych układu zapłonowego. Brązowy 7,5
● Zachować ostrożność, aby nie doprowa-
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu
Czerwony 10
dzić do zwarcia w instalacji elektrycznej.
Niebieski 15

UWAGA Żółty 20

Używanie nieodpowiednich bezpieczników, Biały lub przezro- 25


naprawa bezpieczników lub mostkowanie czysty
obwodu prądowego bez bezpieczników może
Zielony 30
spowodować pożar i poważne obrażenia.
● Nie używać bezpiecznika o większej war- Pomarańczowy 40
tości. Bezpiecznik wymienić wyłącznie na
bezpiecznik o takiej samej obciążalności (ten
sam kolor i oznakowania) oraz wielkości. Rys. 215  Na desce rozdzielczej po stronie OSTROŻNIE
● Nie zastępować bezpiecznika metalową kierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczników. ● Zawsze ostrożnie zdejmować pokrywy
blaszką, zszywką ani podobnym przedmio- skrzynek bezpiecznikowych i zakładać je po-
tem. Otwieranie i zamykanie skrzynki bezpieczni- prawnie, aby uniknąć problemów z pojaz-
kowej pod tablicą przyrządów dem.

OSTROŻNIE ● Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpieczni-


● Otwieranie: opuścić pokrywę ››› rys. 215.
kowe, aby pył lub wilgoć nie dostały się do
● Aby uniknąć uszkodzenia instalacji elek- ● Zamykanie: unieść pokrywę do góry do mo- środka. Zabrudzenie lub wilgoć w skrzynkach
trycznej pojazdu, przed wymianą bezpiecz- mentu słyszalnego zamknięcia. bezpiecznikowych może spowodować uszko-
nika wyłączyć zapłon, światła i wszystkie dzenie instalacji elektrycznej.
elementy wyposażenia elektrycznego.
● Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpieczni-
kowe, aby pył lub wilgoć nie dostały się do
środka, powodując uszkodzenie układu elek-
trycznego.

339
Rozmaite sytuacje

Bezpieczniki w komorze silnika Wymiana przepalonego bezpiecz- Wymiana bezpiecznika


nika ● Wyjąć bezpiecznik.
● Wymienić przepalony bezpiecznik na nowy
o takiej samej obciążalności (ten sam kolor i oz-
nakowanie) i tej samej wielkości.
● Umieścić pokrywę na skrzynce bezpieczniko-
wej i zamknąć ją.

Rozmieszczenie bezpieczników
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu
Rys. 216  W komorze silnika: pokrywa skrzynki
bezpieczników. Nr Odbiorniki / Amperaż
Rys. 217  Wygląd przepalonego bezpiecznika.
3 Przyczepa 25
Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w ko-
Przygotowanie 4 SCR, Adblue 20
morze silnika
● Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie urzą- Dźwignia zmiany biegów skrzyni
● Unieść pokrywę silnika ›››  na stronie 343. 5 25
dzenia elektryczne. automatycznej
● Nacisnąć zaczepy blokujące w celu zwol-
● Otworzyć odpowiednią skrzynkę bezpieczni-
nienia pokrywy skrzynki bezpiecznikowej 6 Oświetlenie wnętrza 30
ków ››› strona 339, ››› strona 340.
››› rys. 216. 8 Dach otwierany 20
● Następnie unieść pokrywę.
Identyfikacja przepalonego bezpiecznika 7 Podgrzewane fotele 30
● Aby zamocować pokrywę, należy umieścić ją
Bezpiecznik jest przepalony, jeżeli metalowa 9 Drzwi lewe 30
na skrzynce bezpiecznikowej. Wcisnąć zaczepy
blaszka się stopiła ››› rys. 217.
blokujące w dół aż do słyszalnego kliknięcia. 11 Przyczepa 15
● Poświecić latarką na bezpiecznik, aby spraw-
dzić, czy został przepalony. 12 Światłaz z prawej strony 40
13 Centralny zamek 40
Zewnętrzny wzmacniacz Ether-
14 30
net
16 Poduszka powietrzna 7,5

340
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje

Nr Odbiorniki / Amperaż Nr Odbiorniki / Amperaż Nr Odbiorniki / Amperaż

17 SCR, przekaźnik silnika, 1,5 10 40 Alarmowy sygnał dźwiękowy 7,5 65 Wzmacniacz dźwięku 10

18 KESSY 7,5 41 Bramka 7,5 66 Wycieraczka tylnej szyby 15

19 Tablica przyrządów 7,5 Dźwignia zmiany biegów skrzyni 67 Ogrzewanie tylnej szyby 30
42 7,5
automatycznej
20 Centrum Łączności 7,5
Panel sterowania klimatyzacji Wbudowany bezpiecznik / Ampery
21 Kamera cofania 7,5
43 i ogrzewania, ogrzewanie tylnej 10 Tylne gniazda zasilania 230 V 30
Jednostka sterująca sprzęgła szyby, sprężarka AA
24 15 Elektrycznie regulowany fotel kierowcy 15
4x4 Haldex
Diagnostyka, przełącznik ha-
Przednie pasy bezpieczeństwa mulca ręcznego, przełącznik
25 25
RGS+EBSS 44 świateł, światło cofania, oświet- 7,5 Układ bezpieczników w komorze silnika
lenie wnętrza, podświetlenie
26 Prawe drzwi 30 Nr Odbiorniki / Amperaż
progów
Przednie pasy bezpieczeństwa 2 Moduł sterujący silnika 7,5
27 25 45 Kolumna kierownicy 7,5
RGS+EBSS
46 Wyświetlacz radia 7,5 7,5/10/
PHEV. Wyłączanie układu wyso- 3 Moduł sterujący pompy paliwa
20
kiego napięcia do czynności ra- 47 Tryb jazdy 10
28 10 4 Sygnał lewego reflektora KL 30 15
towniczych. Oznaczenie za po-
48 USB 7,5
mocą żółtej plakietki. Sygnał prawego reflektora KL
52 Gniazdo zasilania 12 V 20 5 15
29 Przyczepa 15 30
Czujniki parkowania, jednostka Pompa automatycznej skrzyni
30 Radio 30 7 30
58 sterująca czujnikami parkowa- 7,5 biegów
31 Przyczepa 25 nia, kamera przednia, radar
8 Sygnał serwo hamulca KL 30 40
34 Gniazdo zasilania 230V 30 Przełącznik światła cofania,
59 czujnik klimatyzacji, elektro- 7,5 9 Sygnał dźwiękowy 15
35 Świataz z lewej strony 40
chromatyczne lusterko 10 Spryskiwacz przedniej szyby 30
36 Nawiew klimatyzacji 40
Diagnostyka, jednostka steru- 11 Chłodzenie PHEV 7,5
Elektrycznie sterowana po- 60 jąca reflektorów, regulacja wy- 7,5
37 30 Moduł sterujący automatycznej
krywa bagażnika sokości reflektorów 12 15/30
skrzyni biegów
39 Podgrzewanie kierownicy 10 61 Rozrusznik; czujnik sprzęgła 7,5

341
Rozmaite sytuacje

Nr Odbiorniki / Amperaż Światła przeciwmgielne, tylne światła, oświet-


Informacja
lenie tablicy rejestracyjnej, boczne kierunkow-
13 Jednostka sterująca układu ESP 25 ● W pojeździe jest więcej bezpieczników niż skazy i dodatkowe światło stop są wyposażone
podano w niniejszym rozdziale. Wymiana w żarówki LED. Z uwagi na powyższe powinny
14 Ogrzewanie postojowe 20
tych bezpieczników powinna się odbywać być wymieniane przez serwis techniczny.
15 Jednostka sterująca układu ESP 40 wyłącznie w serwisie.

PHEV, jednostka automatycznej ● W tabelach nie ujęto elementów nieposia-


16 50 dających swojego bezpiecznika.
skrzyni biegów
● Niektóre pozycje wyposażenia wymienione
17 PTC 40
w tabelach są spotykane tylko w określo-
18 PTC 40 nych wersjach modelu lub stanowią wyposa-
żenie dodatkowe.
20 Przedni mechanizm różnicowy 15
● Należy pamiętać, że powyższe wykazy, po-
21 Moduł sterujący silnika 7,5 mimo swojej aktualności w momencie druku,
mogą ulec zmianie.
22 Rozrusznik 30
Moduł sterujący silnika (diesel /
23 15
benzyna) Wymiana żarówek
24 Czujniki silnika 7,5/10
Wymiana żarówki
25 Czujniki silnika 7,5/10
7,5/10/1 Światła LED
26 Zasilanie silnika
5 Pełne reflektory diodowe LED obsługują
27 Sonda lambda 10/15 wszystkie funkcje oświetlania (światła do jazdy
dziennej, światła pozycyjne, kierunkowskazy,
28 Silnik 10/20 światła mijania i światła drogowe) z emitu-
15/20/3 jącymi światło diodami (LED) jako źródłem
29 Moduł sterujący pompy paliwa światła.
0
30 Pompa ciśnieniowa 1,0 10 Pełne reflektory diodowe LED przeznaczone są
do eksploatacji przez cały okres eksploatacji
33 PTC 40 samochodu, w związku z tym źródeł światła
nie można wymieniać. W przypadku awarii re-
flektorów należy je wymienić w autoryzowanym
warsztacie.

342
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów

Kontrola i uzupełnianie UWAGA zlecenie ich w specjalistycznym warsztacie.


Nieprawidłowe wykonanie czynności może
płynów
Każdy przypadkowy ruch samochodu pod- być przyczyną poważnych obrażeń.
czas prac serwisowych może spowodować
poważne obrażenia. ● Pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie
zamykać pokrywy silnika, jeśli widać wydos-
Komora silnika ● Nigdy nie wykonywać prac pod samocho- tającą się parę lub płyn chłodzący z komory
dem bez wcześniejszego unieruchomienia silnika. Para wodna lub gorący płyn chło-
Praca w komorze silnika pojazdu. Podczas pracy pod pojazdem z ko- dzący mogą spowodować poważne oparze-
łami na ziemi pojazd musi znajdować się na nia. Zawsze należy zaczekać do czasu, gdy
Komora silnika pojazdu jest miejscem niebez- równej powierzchni, a koła muszą być zablo- będzie widać lub słychać, że para lub płyn
piecznym. Prace w komorze silnika może wy- kowane. chłodzący nie wydobywają się już z komory
konywać tylko osoba posiadająca odpowied- ● Jeżeli pod pojazdem muszą być wykonane silnika.
nią wiedzę na temat czynności i ogólnych prace, należy zachować specjalne środki os- ● Przed otwarciem pokrywy silnika należy
środków bezpieczeństwa oraz mająca dostęp trożności i użyć odpowiedniego podnośnika zawsze odczekać, aż silnik ostygnie.
do odpowiednich narzędzi, środków i płynów płytowego. Podnośnik do zmiany koła nie
● Dotykanie gorącego silnika lub elementów
eksploatacyjnych. Nieprawidłowe wykonanie jest odpowiedni do tego celu i może nie pod-
układu wydechowego może spowodować
czynności może być przyczyną poważnych ob- trzymać samochodu, co może doprowadzić
oparzenia skóry.
do poważnych obrażeń.
rażeń ›››  . Dlatego zalecamy wykonywanie
● Wyłączyć zapłon i bezpiecznie schować
wszystkich prac w specjalistycznym warszta- ● System Start-Stop należy wyłączyć ręcz-
kluczyk z dala od pojazdu, aby uniemożliwić
cie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego nie.
przypadkowe włączenie zapłonu i urucho-
dealera. mienie silnika spalinowego.
Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika na- UWAGA ● Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się
leży zaparkować samochód na poziomej i sta- Komora silnika każdego pojazdu jest miejs- do komory silnika i nie pozostawiać ich bez
bilnej nawierzchni z zachowaniem wszelkich cem potencjalnie niebezpiecznym, w którym opieki.
środków ostrożności. może dojść do poważnych obrażeń! ● Gdy silnik jest gorący, jego układ chłodze-
● Podczas wykonywania wszelkich prac na- nia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać
leży zachować jak największą ostrożność nakrętki zbiornika wyrównawczego, gdyż go-
i przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeń- rący płyn chłodzący może ulec rozpryśnię-
stwa. Nigdy nie narażać się na niebezpie- ciu i spowodować poważne oparzenia i inne
czeństwo. obrażenia.

● Nigdy nie wykonywać prac w komorze sil- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
nika bez gruntownej wiedzy na temat nie- zbiornika wyrównawczego płynu chłodzą-
zbędnych czynności. W przypadku wątpli- cego, lekko go naciskając.
wości co do niezbędnych prac zalecamy

343
Kontrola i uzupełnianie płynów

– Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra- od temperatury i może aktywować się au- UWAGA
miona przed gorącym płynem chłodzącym tomatycznie, nawet gdy zapłon jest wyłą-
i parą za pomocą dużego kawałka grubej czony. Płyny eksploatacyjne i niektóre materiały
tkaniny. w komorze silnika są wysoko łatwopalne
● Jeśli konieczne jest wykonanie jakiejś i mogą być przyczyną pożaru i poważnych
● Przy uzupełnianiu płynów eksploatacyj- czynności w momencie uruchamiania lub obrażeń!
nych należy uważać, aby nie rozlały się podczas pracy silnika, należy mieć na uwa-
na elementy silnika i układu wydechowego. dze, że obracające się części (np. wielorow- ● Nigdy nie wolno palić w pobliżu komory sil-
Rozlane płyny mogą spowodować pożar. kowy pasek klinowy, alternator i wentyla- nika.
tor chłodnicy) oraz wysokonapięciowy układ ● Nie wykonywać czynności w pobliżu nieza-
zapłonowy stanowią śmiertelne niebezpie- bezpieczonego płomienia lub iskier.
UWAGA czeństwo. Zachować jak największą ostroż- ● W przypadku konieczności wykonania
Instalacja elektryczna jest pod wysokim na- ność. prac dotyczących pokładowej instalacji
pięciem i może być przyczyną porażeń prą- – Uważać, żeby części ciała, biżuteria, kra- elektrycznej 12 V należy stosować się do po-
dem, oparzeń, poważnych obrażeń, a nawet waty, luźne części ubrania i długie włosy niższych zasad:
śmierci! nie zostały wciągnięte przez obracające – Odłączyć akumulator 12 V. Przed odłą-
● Nie doprowadzić do zwarcia w instalacji się części. Przed przystąpieniem do wy- czeniem akumulatora należy upewnić się,
elektrycznej. Akumulator 12 V może wybuch- konywania czynności w komorze silnika że samochód jest odryglowany, w przeciw-
nąć. należy zdjąć krawat i biżuterię, długie nym przypadku włączy się alarm antykra-
włosy związać, a wszystkie elementy luź- dzieżowy.
● Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
nej odzieży utrzymywać blisko ciała.
i poważnych obrażeń, pod żadnym pozo- – Nie wykonywać prac w pobliżu elemen-
rem nie dotykać przewodów elektrycznych – Nie wciskać pedału gazu bez zacho- tów grzewczych, bojlerów ciepłej wody ani
układu zapłonowego podczas pracy silnika wania uwagi. Należy to robić z zachowa- niezabezpieczonego płomienia.
lub podczas jego uruchamiania. niem jak największej ostrożności. Samo-
● Zawsze mieć pod ręką sprawną i zalegali-
chód może ruszyćz z miejsca, nawet je-
śli został włączony elektroniczny hamulec zowaną gaśnicę.
UWAGA postojowy.
W komorze silnika znajdują się części obro- ● W komorze silnika nie pozostawiać żad- OSTROŻNIE
towe, które mogą spowodować poważne ob- nych przedmiotów, takich jak szmatki lub na-
Uzupełniając lub wymieniając płyny eks-
rażenia. rzędzia.
ploatacyjne, sprawdzić, czy wlewany jest
● Nigdy nie wkładać ręki do wentylatora właściwy płyn do właściwego zbiornika.
chłodnicy ani w jego pobliże. Dotykanie ło- Użycie niewłaściwego płynu może spowodo-
pat wirnika może spowodować poważne ob- wać poważne usterki i uszkodzenie silnika!
rażenia. Wentylator włącza się w zależności

344
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów

7. Zaczekać, aż silnik wystarczająco ostygnie.


Informacja dotycząca środowiska
8. Nie dopuszczać innych osób do komory sil-
Płyny eksploatacyjne wyciekające z pojazdu
nika.
zanieczyszczają środowisko naturalne. Dla-
tego należy regularnie sprawdzać podwo- 9. Unieruchomić pojazd, aby nie mógł się po-
zie pojazdu. Jeżeli pod samochodem wi- ruszać.
dać ślady płynów eksploatacyjnych, należy
udać się do specjalistycznego warsztatu
w celu sprawdzenia pojazdu. Płyny eksploa-
UWAGA
tacyjne, które wyciekły z pojazdu, należy Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno ig-
usunąć w odpowiedni sposób. norować powyższej listy kontrolnej, w prze-
ciwnym razie może dojść do wypadku i po-
Rys. 219  Dźwignia pod pokrywą silnika.
ważnych obrażeń.
Przygotować pojazd do pracy w ko- ● Zawsze przestrzegać powyższej listy kon-
Otwieranie pokrywy silnika
morze silnika trolnej oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa.
Pokrywa silnika zwalniana jest od wewnątrz po-
Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika na- jazdu.
leży wykonać poniższe czynności w podanej Otwieranie i zamykanie pokrywy sil- Przed otwarciem przedniej maski sprawdzić,
kolejności ›››  : nika czy ramiona wycieraczek szyby przedniej nie są
1. Zaparkować samochód na poziomej i sta- uniesione.
bilnej nawierzchni z zachowaniem wszel-
kich środków ostrożności. ● Otworzyć drzwi i pociągnąć za dźwignię pod
2. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca aż deską rozdzielczą ››› rys. 218 1 .
do wyłączenia zapłonu. ● Aby unieść przednią maskę, należy nacisnąć
3. Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. w lewo dźwignię umieszczoną pod przednią
maską na środku ››› rys. 219 2 . Haczyki mocu-
4. Ręczna skrzynia biegów: ustawić dźwignię
jące zostaną odblokowane.
zmiany biegów na biegu jałowym.
● Można teraz unieść przednią maskę. Unieść
Automatyczna skrzynia biegów: nacisnąć
podpórkę i umieścić ją w przeznaczonym dla
przycisk blokady postojowej P.
niej gnieździe w masce.
5. Wyłączyć zapłon ››› strona 160. Rys. 218  Pociągnąć za dźwignię pod deską
rozdzielczą.
6. Wyjąć kluczyk z pojazdu i przechowywać
go na zewnątrz, aby uniknąć przypadko-
wego uruchomienia pojazdu .

345
Kontrola i uzupełnianie płynów

Zamykanie pokrywy silnika trzeba wymiany płynu lub materiału eksploata-


OSTROŻNIE
cyjnego, należy skontaktować się ze specjalis-
● Unieść lekko przednią maskę. Używać tylko odpowiednich płynów eks-
tycznym warsztatem.
● Zwolnić podpórkę przedniej maski i umieści ją ploatacyjnych. Pod żadnym pozorem nie my-
Dealerzy SEAT są natychmiast informowani lić płynów eksploatacyjnych. Może to spo-
w przeznaczonym do tego miejscu.
o wszelkich modyfikacjach. wodować poważne usterki i uszkodzenie sil-
● Spuścić maskęz z wysokości około 20 cm,
nika!
aby się zablokowała.
UWAGA
Jeśli pokrywa się nie zamyka, nie dociskać jej.
Otworzyć ponownie i pozwolić jej opaść swo- W przypadku użycia nieodpowiednich pły- Informacja dotycząca środowiska
bodnie. nów i materiałów eksploatacyjnych lub ich
Wycieki płynów eksploatacyjnych mogą za-
niewłaściwego zastosowania może dojść do
nieczyścić środowisko. W przypadku wycieku
wypadków, urazów, oparzeń i poważnych za-
UWAGA płynu roboczego należy go zebrać do odpo-
truć.
wiedniego pojemnika i zutylizować w sposób
Sprawdzić, czy maska jest prawidłowo za- ● Płyny eksploatacyjne przechowywać wy- prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
mknięta. Jeżeli otworzy się podczas jazdy, łącznie w oryginalnych, szczelnie zamknię-
może być przyczyną wypadku. tych pojemnikach.
● Pod żadnym pozorem nie przechowywać
płynów eksploatacyjnych w pustych pusz-
Układ chłodzenia
OSTROŻNIE
kach po żywności, butelkach lub innych pus-
Aby uniknąć uszkodzenia maski silnika i ra- tych pojemnikach, ponieważ mogłoby dojść
Wprowadzenie
mion wycieraczek szyby przedniej, pokrywę do ich spożycia.
Prace przy układzie chłodzenia silnika można
otwierać tylko wówczas, gdy pióra wyciera-
● Wszystkie płyny i materiały eksploata- wykonywać samodzielnie wyłącznie pod wa-
czek umieszczone są na szybie przedniej.
cyjne należy przechowywać poza zasięgiem runkiem zaznajomienia z niezbędnymi czynnoś-
dzieci. ciami i ogólnie obowiązującymi środkami bez-
● Należy czytać i przestrzegać informacji pieczeństwa oraz posiadania odpowiednich
Płyny i materiały eksploa- oraz ostrzeżeń umieszczonych na pojemni- narzędzi, sprzętu i płynów eksploatacyjnych.
tacyjne kach z płynami eksploatacyjnymi. Nieprawidłowe wykonanie czynności może być
● Podczas używania produktów, które wy- przyczyną poważnych obrażeń. Dlatego zale-
dzielają szkodliwe opary, pracować na zew- camy wykonywanie wszystkich prac w specja-
Wprowadzenie
nątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu. listycznym warsztacie. W tym celu SEAT zaleca
Wszystkie płyny i materiały eksploatacyjne, ta- wizytę u swojego dealera.
kie jak płyn chłodzący silnik lub akumulatory
samochodowe, podlegają ciągłemu rozwojowi.
Z tego powodu każdorazowo, gdy zachodzi po-

346
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów

UWAGA Specyfikacje płynu chłodzącego UWAGA


Płyn chłodzący silnik jest toksyczny! Montowany fabrycznie układ chłodzenia silnika Jeśli układ chłodzenia pojazdu nie posiada
● Przechowywać płyn chłodzący wyłącz- jest wypełniony mieszanką specjalnie uzdatnio- wystarczającej ochrony przed zamarzaniem,
nej wody i co najmniej 40% dodatku do płynu silnik może ulec awarii skutkując poważnymi
nie w oryginalnym pojemniku, szczelnie za-
chłodzącego G12evo (TL-VW 774 L). obrażeniami.
mknięty i w bezpiecznym miejscu.
● Nigdy nie przechowywać płynu chłodzą- ● Upewnić się, że zawartość procentowa do-
Specjalistyczny warsztat może udzielić infor-
cego silnik w pustych puszkach, butelkach datku do płynu chłodzącego jest prawid-
macji, który płyn chłodzący jest odpowiedni
lub innych pustych pojemnikach, ponieważ łowa, biorąc pod uwagę najniższą tempera-
dla konkretnego pojazdu. W tym celu SEAT za-
może dojść do jego spożycia. turę otoczenia spodziewaną w miejscu użyt-
leca wizytę u swojego dealera. kowania pojazdu.
● Płyn chłodzący silnik należy zawsze prze-
Ze względu na ochronę układu chłodzenia ● Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo
chowywać poza zasięgiem dzieci.
zawartość dodatku w płynie chłodzącym ko- niska, płyn chłodzący może zamarznąć,
● Upewnić się, że zawartość procentowa do- niecznie musi wynosić co najmniej 40%. Je- unieruchamiając pojazd. W tym przypadku
datku do płynu chłodzącego jest prawid- śli ze względów klimatycznych wymagana jest ogrzewanie również by nie działało, a niedo-
łowa, biorąc pod uwagę najniższą tempera- większa ochrona przed zamarzaniem, zawar- statecznie ubrani pasażerowie mogliby um-
turę otoczenia spodziewaną w miejscu użyt-
tość dodatku można zwiększyć. Należy go jed- rzeć z zimna.
kowania pojazdu.
nak zwiększyć maksymalnie do 55%, w prze-
● Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo ciwnym razie ochrona przed zamarzaniem by-
niska, płyn chłodzący może zamarznąć, łaby zmniejszona, a efekt chłodzenia zostałby OSTROŻNIE
unieruchamiając pojazd. W tym przypadku osłabiony. Nigdy nie mieszać oryginalnych dodatków
ogrzewanie również by nie działało, a niedo-
Produkt G12evo (TL-VW 774 L) można rozpo- do płynu chłodzącego G12evo (TL-VW 774 L)
statecznie ubrani pasażerowie mogliby um-
z płynem chłodzącym silnik niezatwierdzo-
rzeć z zimna. znać po liliowym zabarwieniu. Ta mieszanina
nym przez SEAT.
wody i dodatku zapewnia nie tylko ochronę
przed zamarzaniem do -25°C, ale także chroni ● Jeżeli płyn w zbiorniku wyrównawczym
Informacja dotycząca środowiska części układu chłodzenia z lekkich stopów nie ma różowego koloru (wynikającego ze
przed korozją, zapobiega osadzaniu się kamie- zmieszania liliowego dodatku z wodą des-
Płyny chłodzące i dodatki do nich mogą za-
nia i znacznie podnosi temperaturę wrzenia tylowaną), ale jest np. brązowy, to odpo-
nieczyszczać środowisko. W przypadku wy-
wiedni płyn chłodzący mógł zostać zmie-
cieku płynu roboczego należy go zebrać i zu- płynu chłodzącego.
szany z innym nieodpowiednim środkiem.
tylizować w sposób prawidłowy i przyjazny Przy uzupełnianiu płynu chłodzącego stoso- W takim przypadku płyn chłodzący należy
dla środowiska. wać mieszaninę wody destylowanej i co wymienić możliwie najszybciej! W przeciw-
najmniej 40% odpowiedniego dodatku, aby nym razie może wystąpić poważna awaria
zapewnić optymalną ochronę przed korozją lub uszkodzenie silnika i układu chłodzenia!
››› strona 348.

347
Kontrola i uzupełnianie płynów

chłodzącego w układzie wysokonapię-


Informacja dotycząca środowiska
ciowym Nie otwierać go! Jest uszczel-
Płyny chłodzące i ich dodatki mogą zanie- niony.
czyszczać środowisko. W przypadku wycieku
płynu roboczego należy go zebrać i zutylizo- Jeśli poziom płynu chłodzącego w układzie
wać w sposób prawidłowy i przyjazny dla chłodzenia układu wysokonapięciowego
środowiska. jest zbyt niski:
● Nie dolewać płynu chłodzącego!
● W takiej sytuacji należy skontaktować się
Zbiornik płynu chłodzącego
z serwisem.
✓ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
Rys. 222  Komora silnika: korek zbiornika
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu wyrównawczego płynu chłodzącego.
chłodzącego
Poprzednie czynności
● Parkować na twardej i płaskiej nawierzchni.
● Odczekać do obniżenia się temperatury sil-
nika ›››  .
● Unieść przednią maskę.
● Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego
silnik można rozpoznać po symbolu na korku
Rys. 220  Komora silnika: Zbiorniki płynu ››› rys. 222
chłodzącego
Sprawdzanie poziomu
Pojazdy hybrydowe posiadają dwa niezależne Rys. 221  W komorze silnika: oznaczenie na
Przy dostawie pojazdu (nowe pojazdy) płyn
zbiorniki wyrównawczego płynu chłodzącego. zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego.
chłodzący może znajdować się powyżej za-
››› rys. 220 znaczonego obszaru. To normalne. Nie ma po-
1 Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego trzeby odsysania płynu chłodzącego.
do silnika spalinowego. ● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego przy
2 Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego zimnym silniku korzystając z bocznego ozna-
do układu wysokonapięciowego. Przepro- czenia na zbiorniku wyrównawczym ››› rys. 221.
wadzić kontrolę wzrokową poziomu płynu Poziom płynu chłodzącego powinien znajdo-
wać się między oznaczeniami.

348
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów

● Jeśli poziom znajduje się poniżej znaku mini- ● Jeśli w zbiorniku wyrównawczym nadal po- ● Przed otwarciem przedniej maski należy
malnego poziomu ( ) na zbiorniku, uzupełnić zostało trochę płynu chłodzącego, uzupełnić zwrócić uwagę na następujące kwestie:
płyn chłodzący. Gdy silnik jest gorący, poziom go do górnej kreski zbiornika i sprawdzić po-
– Włączyć elektroniczny hamulec posto-
ten powinien znajdować się nieco powyżej gór- ziom następnego dnia. Jeśli poziom ponow- jowy.
nego znaku. nie spadnie, udać się do warsztatu i poprosić
– Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się
o sprawdzenie układu chłodzenia.
do komory silnika i nie pozostawiać ich bez
Uzupełnianie płynu ● Poziom płynu chłodzącego musi znajdować opieki.
Gdy poziom płynu chłodzącego silnika jest zbyt się między oznaczeniami na zbiorniku wyrów-
● Gdy silnik jest gorący, jego układ chłodze-
niski, zapala się lampka ostrzegawcza płynu nawczym ››› rys. 221. Pod żadnym pozorem nia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać
chłodzącego. W takim przypadku niezwłocznie nie przekraczać górnej krawędzi zaznaczo- korka zbiornika wyrównawczego. Gwałtowny
zwrócić się o pomoc do wyspecjalizowanego nego poziomu ›››  . wypływ gorącego płynu chłodzącego pod
personelu. ● Zakręć mocno nasadkę. wysokim ciśnieniem może spowodować po-
ważne poparzenia lub inne obrażenia.
Jeśli poziom płynu chłodzącego jest zbyt niski, ● Jeśli płyn chłodzący silnik o zalecanych spe-
a w pobliżu nie ma warsztatu, należy przestrze- cyfikacjach nie jest dostępny w sytuacji awa- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
gać poniższych zaleceń: w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó-
ryjnej, nie używać żadnego innego dodatku do
wek zegara, lekko go naciskając.
● Bezwzględnie chronić twarz, dłonie i ramiona płynu chłodzącego! W takim przypadku uzu-
pełnić wyłącznie wodą destylowaną ›››  . – Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra-
przed gorącym płynem chłodzącym lub parą,
Następnie upewnić się, że zalecany dodatek miona przed gorącym płynem chłodzącym
zakładając odpowiednią szmatkę na korek
i parą za pomocą dużego kawałka grubej
zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego został uzupełniony we właściwej proporcji tak
tkaniny.
silnika. szybko, jak to możliwe ››› strona 347.
● Ostrożnie odkręcić korek ›››  .
UWAGA OSTROŻNIE
● Uzupełniać wyłącznie świeżym płynem
chłodzącym zgodnie ze specyfikacjami SEAT Para wodna i gorący płyn chłodzący mogą Używać tylko wody destylowanej! Woda za-
››› strona 347. spowodować poważne oparzenia. wierająca substancje chemiczne, które mogą
spowodować poważną korozję. W przypadku
● Uzupełniać tylko wtedy, gdy w zbiorniku wy- ● Pod żadnym pozorem nie otwierać przed-
dodania wody niedestylowanej należy na-
równawczym pozostało jeszcze trochę płynu niej maski, jeśli widać lub słychać wydosta-
tychmiast wymienić cały płyn chłodzący sil-
chłodzącego; w przeciwnym razie silnik może wanie się pary lub płynu chłodzącego z ko-
nika w specjalistycznym warsztacie.
zostać uszkodzony! Jeśli nie widać płynu chło- mory silnika. Należy zaczekać, aż para lub
płyn chłodzący będzie już niewidoczny oraz ● Poziom płynu chłodzącego nie może być
dzącego w zbiorniku wyrównawczym, nie kon-
niesłyszalny. Dotykanie gorących części powyżej górnej krawędzi oznaczenia po-
tynuować jazdy i zwróć się o specjalistyczną
może spowodować oparzenia skóry. ziomu ››› rys. 221. W przeciwnym razie, gdy
pomoc.

349
Kontrola i uzupełnianie płynów

Poziom płynu hamulcowego jest za niski.


temperatura wzrośnie, nadmiar płynu zosta- Płyn hamulcowy
nie wydalony z układu chłodzenia silnika ● Zatrzymać pojazd!
i może spowodować uszkodzenia.
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu ● Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego
● Jeśli z układu wycieka dużo płynu chło-
dzącego, uzupełnić go dopiero wtedy, gdy
hamulcowego ● Jeśli poziom płynu hamulcowego jest za niski,
silnik całkowicie ostygnie. Wycieki znacz- zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
nej ilości płynu chłodzącego mogą wskazy-
wać nieszczelność układu chłodzenia. Nie- Wymiana płynu hamulcowego
zwłocznie udać się do specjalistycznego
Zalecamy, aby wymianę płynu hamulcowego
warsztatu i zlecić sprawdzenie układu. Może
zlecać Centrum Serwisowemu.
to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
● Nie dodawać płynu chłodzącego, jeśli
zbiornik wyrównawczy jest całkowicie pusty! UWAGA
Do układu chłodzenia mogło się dostać po- Niski poziom płynu hamulcowego lub użycie
wietrze. Nie kontynuować jazdy i zwróć się niewłaściwego / starego płynu może spowo-
o pomoc do wyspecjalizowanego personelu. dować awarię układu hamulcowego lub ob-
Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika. niżenie siły hamowania.
Rys. 223  Komora silnika: korek zbiornika płynu
● Podczas wymiany płynów eksploatacyj- hamulcowego. ● Układ hamulcowy i stan płynu hamulco-
nych upewnić się, że wlewamy odpowiednie wego należy poddawać okresowej kontroli!
płyny do odpowiednich szyjek wlewu. Użycie
Kontrola poziomu płynu hamulcowego ● Jeśli płyn hamulcowy jest już zużyty, a ha-
niewłaściwego płynu może spowodować po-
ważne usterki i uszkodzenie silnika! mulce są poddawane skrajnym siłom hamo-
Poziom płynu hamulcowego musi zawierać się
wania, w układzie hamulcowym powstają
między oznaczeniami i  .
pęcherzyki pary. Pęcherzyki te mogą istotnie
Jeśli jednak w krótkim czasie poziom płynu ha- zmniejszyć zdolność hamowania, znacznie
mulcowego spada znacznie lub poniżej znaku zwiększyć drogę hamowania a nawet spowo-
, w układzie hamulcowym może być nie- dować awarię całego układu hamulcowego.
szczelność. Zwrócić się o specjalistyczną po- ● Należy sprawdzać, czy zawsze używa się
moc. Lampka kontrolna na wyświetlaczu tab- odpowiedniego płynu hamulcowego. Uży-
licy przyrządów monitoruje poziom płynu ha- wać wyłącznie płynu hamulcowego spełnia-
mulcowego. jącego wymagania normy V W 501 14.
● Płyn hamulcowy zgodny z normą VW 501
Poziom płynu hamulcowego 14 można kupić u dealera SEAT-a oraz w Au-
toryzowanym Serwisie SEAT-a. Jeśli żaden
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. z nich nie jest dostępny, należy używać tylko

350
Zbiornik
Kontrola
spryskiwacza
i uzupełnianie
przedniej
płynów
szyby

montowane, cząsteczki brudu mogą dostać się


wysokiej jakości płynu hamulcowego, który Zbiornik spryskiwacza do układu podczas napełniania i zatkać dysze
spełnia wymagania normy DIN ISO 4925
CLASS 4 lub normy USA FMVSS 116 DOT 4. przedniej szyby spryskiwaczy szyby przedniej.
● Płyn należy wymieniać na nowy, nieuży- ● Unieść pokrywę silnika ›››  na stronie 343.
wany. Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie ● Zbiornik na płyn do spryskiwaczy szyby
● Płyn hamulcowy powinien być przechowy- płynu do spryskiwaczy przedniej jest oznaczony symbolem na korku.
wany w oryginalnym pojemniku w bezpiecz-
● Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wy-
nym miejscu poza zasięgiem dzieci. Zagroże-
nie zatruciem!
starczająca ilość płynu.
Do czyszczenia przedniej szyby i lamp nie wy-
starczy sama woda. Zaleca się, aby zawsze do-
OSTROŻNIE
dać produkt przeznaczony do płynu do spryski-
Płyn hamulcowy nie powinien wchodzić wania szyb.
w kontakt z powłoką lakierniczą pojazdu, po-
nieważ ma właściwości ścierne. Zalecane płyny do spryskiwaczy
● Na najcieplejsze pory roku zalecamy letni
Informacja płyn G 052 184 A1. Proporcje mieszaniny płynu
Płyn hamulcowy zanieczyszcza środowisko. Rys. 224  W komorze silnika: niebieski do spryskiwaczy: 1:100 (1 część koncentratu na
Rozlane ciecze zebrać i przekazać do usunię- korek zbiornika płynu do spryskiwaczy szyby 100 części wody).
cia wyspecjalizowanym podmiotom. przedniej. ● Całorocznie G 052 164 A2. Przybliżone pro-
porcje mieszanego płynu zimowego, do –18°C:
Należy regularnie sprawdzać poziom płynu 1:2 (1 część koncentratu na 2 części wody); w in-
w zbiorniku na płyn do spryskiwaczy i uzupeł- nych przypadkach mieszanina płynu do sprys-
niać go w razie potrzeby. kiwaczy w proporcji 1:4.
Zbiornik płynu do spryskiwaczy zawiera płyn
do przedniej i tylnej szyby. Pojemność zbiornika płynu do spryskiwaczy
wynosi ok. 3 litry.
W szyjce wlewu zbiornika płynu do spryski-
waczy znajduje się sito. Podczas napełniania
zbiornika sito to zatrzymuje duże cząsteczki
brudu, dzięki czemu nie dostają się one do
dysz. Nie wyjmować sita z wyjątkiem czyszcze-
nia. Jeśli sito jest uszkodzone lub nie jest za-

351
Kontrola i uzupełnianie płynów

OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Jeżeli woda w zbiorniku spryskiwaczy nie za- ● Nie należy mieszać środków myjących za-
wiera wystarczającej ilości składnika zapo- lecanych przez SEAT-a z innymi produktami.
biegającego zamarzaniu, może zamarznąć Może to doprowadzić do flokulacji i zabloko-
na przedniej lub tylnej szybie, ograniczając wać dysze spryskiwaczy szyby przedniej.
w ten sposób widoczność do przodu lub do ● Przy uzupełnianiu płynów w samochodzie
tyłu. należy być absolutnie pewnym, że wlewa
● W zimie należy dopilnować, by płyn do się je do właściwych zbiorników. Użycie nie-
spryskiwaczy miał dostateczne właściwości właściwego płynu może spowodować po-
Rys. 226  W komorze silnika: obszar, w którym
niezamarzające. ważną awarię.
znajduje się etykieta oleju silnikowego
● W niskich temperaturach nie należy uży- ● Brak płynu do spryskiwaczy pogarsza wi-
wać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie doczność przez przednią szybę.
Legenda do ››› rys. 225:
ogrzeje się szyby nawiewem. Płyn mógłby
bowiem zamarznąć na szybie, ograniczając A Informacje o standardzie oleju silnikowego.
widoczność. Olej silnikowy B Informacje o lepkości oleju silnikowego.
Silnik dostarczany jestz z wysokiej jakości ole-
OSTROŻNIE Uwagi ogólne jem uniwersalnym, który może być stosowany
przez cały rok.
Nie należy dodawać do płynu do spryskiwa-
czy nieodpowiednich środków przeciwko za- Ponieważ używanie oleju wysokiej jakości jest
marzaniu lub podobnych dodatków. Może to niezbędne do prawidłowego funkcjonowania
doprowadzić do powstania tłustego osadu silnika i zapewnienia długiego okres użytko-
na szybie, który ograniczy widoczność. wania, podczas uzupełniania lub wymiany ko-
● Używać czystej wody z płynem do mycia nieczne jest stosowanie tylko tych olejów, które
szyb zalecanym przez SEAT-a. są zgodnez z wymaganiami norm VW.
● W razie potrzeby do zbiornika dodać odpo-
wiedniego płynu przeciwko zamarzaniu. Dla pojazdówz z etykietą oleju silnikowego
Jeśli konieczne jest uzupełnienie oleju silniko-
wego, użyć jednegoz z olejów podanych na
Rys. 225  W komorze silnika: etykieta oleju
silnikowego etykiecie ››› rys. 225. Etykietaz z zalecanym
standardem znajduje sięz z przodu komory sil-
nika. ››› rys. 226 1 . W przypadku stosowania
zalecanego oleju silnikowego, można go uzu-
pełniać tak często, jak to konieczne.
352
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów

Dla pojazdów bez etykiety oleju silnikowego Dodatki do oleju silnikowego ● Nie uruchamiać silnika, jeśli został on uzu-
Skontaktować się ze specjalistycznym warszta- Oleju silnikowego nie należy mieszaćz z żad- pełniony płynem innym niż olej silnikowy.
Należy zwrócić się o pomoc do centrum ser-
tem lub oficjalnym serwisem SEAT-a, aby uzys- nego rodzaj dodatkami. Pogorszenie stanu sil-
wisowego. Ryzyko uszkodzenia silnika!
kać informacje na temat odpowiedniego stan- nika spowodowane przez zastosowanie takich
dardu. dodatków nie jest objęte gwarancją.
Informacja
Jeżeli poziom oleju jest zbyt niski OSTROŻNIE Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju
Jeżeli zalecany olej silnikowy jest niedostępny, W przypadku wlania oleju silnikowego innego zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami
to w sytuacjach awaryjnych można jeden niż określony w wyżej wymienionych nor- VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten
raz zastosować maksymalnie 0,5 l następnego mach lub przez serwis techniczny SEAT-a na- sposób odpowiedni olej będzie zawsze do-
olejuz z listy do czasu następnej wymiany oleju: leży pamiętać o następujących kwestiach: stępny do dolewek w razie potrzeby.

– Silniki benzynowe: Standard VW 504 00, ● Nie ma sposobu całkowitego uniknięcia


ACEA C3 lub API SN. niebezpieczeństwa uszkodzenia silnika i filtra Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie
cząstek stałych.
– Silniki benzynowe i na gaz ziemny: Stan- oleju w silniku
dard VW 504 00, ACEA C3 lub API SN. ● Można kontynuować jazdę pojazdem, jeśli
dolano nie więcej niż 0,5 l oleju silnikowego.
– Silniki wysokoprężne: VW 507 00, ACEA C3 Jak najszybciej udać się do specjalistycz-
lub API CJ-4, lepkość 0W-30. nego serwisu i zlecić wymianę oleju. W prze-
SEAT zaleca wymianę oleju w specjalistycznym ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia sil-
warsztacie. SEAT zaleca oficjalny serwis SEAT- nika.
a. ● Jeśli dolano więcej niż 0,5 l oleju silniko-
SEAT zaleca stosowanie olejów silnikowych za- wego, utrzymywać niskie obciążenie i mak-
symalnie średnie obroty silnika. Prędkość
twierdzonych zgodnie z odpowiednią normą
jazdy należy ograniczyć do 80 km/h, a mak-
VW. Stosowanie olejów silnikowych, które nie
symalny dystans – do 300 km (w przybli-
spełniają tych wymagań jakościowych, może
żeniu). Jak najszybciej udać się do specja-
spowodować uszkodzenie silnika. listycznego serwisu i zlecić wymianę oleju. Rys. 227  Bagnet do pomiaru poziomu oleju.
SEAT zaleca stosowanie oryginalnych olejów W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszko-
silnikowych do części zamiennych SEAT. dzenia silnika.
● Użytkownik odpowiada za ryzyko ewen-
tualnego uszkodzenia pojazdu (silnika,
układu wydechowego). W razie wątpliwości
nie należy uruchamiać silnika i zwrócić się
o pomoc do centrum serwisowego.

353
Kontrola i uzupełnianie płynów

● Odczekać około dwóch minut. ● Kiedy poziom oleju osiągnie przynajmniej


● Znaleźć bagnet do sprawdzania poziomu znacznik ››› rys. 227 B , ostrożnie nakręcić ko-
oleju. Można go rozpoznać po kolorowym gór- rek wlewu oleju silnikowego ›››  .
nym końcu. Charakterystyka oleju silnikowego
● Wyciągnąć bagnet. Wytrzeć bagnet czystą ››› strona 352.
szmatką i włożyć go ponownie do oporu.
● Wyciągnąć bagnet ponownie i sprawdzić po- UWAGA
ziom oleju ››› rys. 227. Jeżeli to konieczne, do-
Przy wykonywaniu wszelkich czynności w ko-
lać oleju silnikowego. morze silnika lub przy silniku należy zacho-
Olej powinien pozostawić ślad pomiędzy wać ostrożność.
Rys. 228  Osłona korka wlewu oleju w komorze
znacznikami A oraz C . Nie może nigdy prze- ● Wykonując prace w komorze silnika należy
silnika
kraczać znacznika A . przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpie-
W zależności od stylu jazdy oraz warunków eks- czeństwa ››› strona 343.
Legenda do ››› rys. 227:
ploatacji samochodu, zużycie oleju może wy-
A W żadnym wypadku nie dolewać oleju.
nosić do 0,5 l/1000 km. Zużycie oleju może być UWAGA
B można dolać olej, ale jego poziom powi- również wyższe w ciągu pierwszych 5000 km.
nien mieścić się w strefie B. Z tego powodu poziom oleju należy sprawdzać Olej jest wysoce łatwopalny! Sprawdzić, czy
w regularnych odstępach czasu, najlepiej pod- przy dolewaniu olej nie wchodzi w kontaktz
C Poziom oleju jest zbyt niski. Dolać olej do z gorącymi komponentami silnika.
znacznika B . czas tankowania paliwa i przed podróżą.

Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy- Uzupełnianie oleju silnikowego OSTROŻNIE


tać ostrzeżenia i stosować się do nich ● Znaleźć korek wlewu oleju silnikowego. Można Jeżeli poziom oleju znajduje się powyżej
››› strona 343, Praca w komorze silnika. go rozpoznać po symbolu znajdującym się znacznika A , nie należy uruchamiać silnika.
na osłonie ››› rys. 228. Może to spowodować uszkodzenie silnika
Sprawdzanie poziomu oleju i katalizatora. Skontaktować sięz z Centrum
● Odkręcić korek od wlewu oleju ››› rys. 228.
Serwisowym.
Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego ● Ostrożnie dolewać małe ilości (nie więcej niż
wskazuje poziom oleju. 0,5 l).
● Pojazd parkować w położeniu poziomym. ● Aby nie dolać za dużo, po każdym dolaniu
● Pozostawić silnik na krótko na jałowych obro- odczekać ok. 2 minuty i ponownie sprawdzić
tach, aż do osiągnięcia temperatury eksploata- poziom ››› strona 354.
cji, a potem zatrzymać go. ● W razie potrzeby dolać więcej oleju.

354
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów

● Przy wyciąganiu palcami korka spusto- Przerwać jazdę! Wyłączyć silnik. Sprawdzić
Informacja dotycząca środowiska
wego oleju utrzymać ramię w położeniu po- poziomu oleju w silniku.
Poziom oleju w żadnym wypadku nie może ziomym, aby olej nie spływał do ramieniu. ● Jeśli lampka ostrzegawcza zaczyna mi-
przekraczać znacznika A . W przeciwnym
● W razie kontaktuz z olejem silnikowym gać i jeśli towarzyszą temu trzy ostrzegawcze
razie olej może być wciągany przez odpo-
wietrznik skrzyni korbowej i uwalniany do at- przemyć dokładnie skórę. sygnały dźwiękowe, należy wyłączyć silnik
mosfery przez układ wydechowy. ● Olej silnikowy jest trujący! Zużyty olej na- i sprawdzić poziom oleju w silniku. W razie po-
leży przechowywać w bezpiecznym, niedo- trzeby dolać oleju ››› strona 353.
stępnym dla dzieci miejscu. ● Jeśli lampka ostrzegawcza miga pomimo
Informacja
prawidłowego poziomu oleju, należy zatrzy-
Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju mać pojazd. W takim przypadku silnik nie może
OSTROŻNIE
zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami pracować nawet na biegu jałowym! Zwrócić się
VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten Nie należy stosować dodatków do oleju silni-
o profesjonalną pomoc.
sposób odpowiedni olej będzie zawsze do- kowego. Może to doprowadzić do uszkodze-
stępny do dolewek w razie potrzeby. nia silnika. Szkody spowodowane użyciem
takich dodatków nie będą objęte gwarancją Poziom oleju silnikowego zbyt niski
fabryczną.
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Wymiana oleju
● Możliwie najszybciej sprawdzić poziomu oleju
Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zle- Informacja dotycząca środowiska w silniku ››› strona 353.
cać Centrum Serwisowemu. ● Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego ● Jak najszybciej wymienić olej.
zlecać Centrum Serwisowemu.
UWAGA ● Pod żadnym pozorem nie spłukiwać oleju
Awaria czujnika poziomu oleju.
Zmieniać samodzielnie olej można tylko do kanalizacji ani nie wylewać do gleby.
wtedy, kiedy posiada się wymaganą specja- ● Do wylewania zużytego oleju używać od- Lampka kontrolna miga na żółto.
listyczną wiedzę! powiedniego pojemnika. Musi być wystar- ● Zlecić kontrolę funkcji w specjalistycznym
● Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy- czająco duży, żeby zmieścić cały olej silni- serwisie.
tać ostrzeżenia i stosować się do nich kowy.
● Do tego czasu zaleca się sprawdzać poziom
››› strona 343. oleju przy każdym tankowaniu.
● Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorący olej
może spowodować oparzenia.
Rozwiązywanie problemów
● Nosić środki ochrony oczu w celu uniknię-
Ciśnienie oleju silnikowego za niskie
cia zranienia, takiego jak oparzenie kwasem
spowodowane pryskającym olejem. Lampka kontrolna świeci się na czerwono.

355
Kontrola i uzupełnianie płynów

Akumulator należy ładować wyłącznie


akumulator 12 V w pomieszczeniach o sprawnej wentylacji.
● Koniecznie stosować okulary i rękawice
ochronne.
Zagrożenie wybuchem!
Wprowadzenie ● Elektrolit akumulatora jest silnie żrący.
Trzymać dzieci z daleka od elektrolitu Może powodować oparzenia skóry i utratę
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika i akumulatora. wzroku. Podczas pracy z akumulatorem 12
lub w komorze bagażowej (pojazdy hybrydowe V należy chronić dłonie, ramiona i twarz,
Zawsze postępować zgodnie z instrukcją
PHEV). Akumulator 12 V jest sprawdzany i, jeśli to w szczególności przed rozpryskami kwasu
obsługi.
konieczne, wymieniany w ramach prac konser- ● Nie palić podczas pracy i w żadnym wy-
wacyjnych. padku nie pracować w pobliżu otwartego og-
Przy długich postojach pojazdu nia lub iskier.
Obsługa akumulatora wymaga specjalistycz- Pojazd posiada system monitorowania zuży- ● Unikać iskier spowodowanych wyładowa-
nej wiedzy. Należy zwrócić się do Autoryzowa- cia prądu podczas długich postojów pojazdu niami elektrostatycznymi, jak np. podczas
nego Serwisu SEAT-a lub warsztatu wyspecja- ››› strona 362. Niektóre funkcje, takie jak pracy z przewodami i urządzeniami elek-
lizowanego w akumulatorach: ryzyko poparze- światła wewnętrzne lub zdalne otwieranie trycznymi.
nia lub wybuchu akumulatora! drzwi, mogą być czasowo wyłączone, aby za- ● Nie wolno zwierać zacisków akumulatora.
Akumulatora nie należy otwierać. Nigdy nie pobiec rozładowaniu akumulatora. Funkcje te ● Pod żadnym pozorem nie używać uszko-
próbować zmieniać poziomu elektrolitu w aku- powrócą po włączeniu zapłonu i uruchomieniu dzonego akumulatora 12 V. Może spowodo-
mulatorze. Z akumulatora mógłby zacząć wy- silnika. wać wybuch. Jeśli akumulator 12 V jest usz-
dzielać się wybuchowy gaz, który może spowo- kodzony, należy go natychmiast wymienić.
dować eksplozję. UWAGA ● Nigdy nie używać zamarzniętego akumu-
latora 12 V. Rozładowany akumulator może
Prace przy akumulatorze 12 V i układzie elek- również zamarznąć w temperaturze zbliżonej
Komunikaty ostrzegawcze akumulatora
trycznym mogą spowodować poważne po- do 0°C. Jeśli akumulator 12 V zamarzł, na-
Nosić okulary ochronne. parzenia, pożar i porażenie prądem. Przed leży go natychmiast wymienić.
przystąpieniem do pracy z akumulatorem
należy zawsze przeczytać i przestrzegać na-
Elektrolit jest silnie żrący. Zawsze należy
stępujących ostrzeżeń i środków ostrożności: OSTROŻNIE
używać rękawic ochronnych i chronić
oczy. Spłukać rozbryzgi elektrolitu dużą ● Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
Nie wystawiać akumulatora 12 V na długotr-
ilością wody. prac przy akumulatorze 12 V należy wy- wałe bezpośrednie działanie promieni sło-
łączyć zapłon i wszystkie odbiorniki elek- necznych.
Zabronione jest używanie otwartego og- tryczne, a także odłączyć przewód ujemny
nia, wykonywania czynności powodują- od tego akumulatora. ● Promienie ultrafioletowe mogą uszkodzić
cych powstawanie iskier i palenie tytoniu. obudowę akumulatora.
● Nie dopuszczać dzieci do elektrolitu aku-
mulatora 12 V i samego akumulatora.

356
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów

Sprawdzanie poziomu elektrolitu Dotyczy pojazdów konwencjonalnych i typu


OSTROŻNIE
Mild Hybrid:
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuż-
szy czas, należy chronić akumulator 12 V
● Unieść pokrywę silnika ›››  zob. Praca
przed mrozem. w komorze silnika na stronie 343.

● Akumulator może zamarznąć i w rezultacie ● Unieść pokrywę chroniącą przód baterii.


doznać nieodwracalnych uszkodzeń. Dotyczy pojazdów hybrydowych (PHEV):
● Otworzyć bagażnik.
Informacja ● Unieść podłogę bagażnika ››› strona 299,
aby uzyskać dostęp do osłony akumulatora 12
Po uruchomieniu silnika z rozładowanym
lub nowym akumulatorem 12 V lub po uru- V ››› rys. 230.
chomieniu za pomocą przewodów rozrucho- ● Do otwarcia i zamknięcia pokrywy należy
wych możliwe jest, że niektóre ustawienia Rys. 229  Pojazdy hybrydowe (PHEV):
użyć odpowiedniego narzędzia.
systemu (godzina, data, ustawienia i pro- umiejscowienie akumulatora w bagażniku
gramy niestandardowe) mogą zostać niepo-
Sprawdzanie poziomu
prawnie skonfigurowane lub skasowane. Po
odpowiednim naładowaniu akumulatora na- Należy regularnie sprawdzać poziom elektrolitu
leży sprawdzić i poprawić te ustawienia. akumulatora w pojazdach o dużym przebiegu,
eksploatowanych w ciepłych krajach i w star-
szych akumulatorach.
Informacja
● Przed rozpoczęciem należy sprawdzić
Moc rozruchowa może być niższa w okresie boczny wizjer akumulatora ››› rys. 230.
zimowym, dlatego może być wymagane na-
ładowanie akumulatora. ● Jeśli w okienku znajdują się pęcherzyki po-
wietrza, delikatnie puknąć w nie, aby je rozpro-
szyć.
Rys. 230  Wziernik na górze baterii 12 V Wskaźnik zwany „magiczne oko“ który znajduje
(schematyczne przedstawienie). się na górze akumulatora, zmienia barwę w za-
leżności od stopnia naładowania i poziomu
Dostęp do akumulatora 12 V elektrolitu w akumulatorze.
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika
(pojazdy konwencjonalne) lub pod podłogą
bagażnika (pojazdy hybrydowe PHEV).

357
Kontrola i uzupełnianie płynów

Ma on dwa kolory: zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego Pojazdy z funkcją Start-Stop (››› strona 168) są
Żółty lub bezbarwny: Poziom elektrolitu specjalistę. W tym celu SEAT zaleca wizytę wyposażone w specjalny akumulator. Dlatego
w akumulatorze jest zbyt niski. Udać się do u swojego dealera. Informacje o komponen- też akumulator ten należy wymienić na inny
specjalistycznego serwisu w celu spraw- tach dotyczące rozmiaru, konserwacji, mocy o takich samych parametrach.
dzenia akumulatora i jego ewentualnej wy- i charakterystyk bezpieczeństwa, które mają
miany. być spełnione, można uzyskać od wykwalifiko- Odłączanie akumulatora 12 V
wanego specjalisty, który powinien posiadać
Czarny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest Jeśli akumulator 12 V wymaga odłączenia
niezbędną dokumentację i wyposażenie tech-
prawidłowy. od układu elektrycznego pojazdu, należy prze-
niczne. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
strzegać następujących zaleceń:
jego dealera.
Ładowanie, wymiana, odłączanie ● Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne.
Otwór odgazowujący akumulatora 12 V musi
i podłączanie akumulatora 12 V. zawsze znajdować się po stronie bieguna ujem- ● Przed odłączeniem akumulatora odblokować
nego. Otwór odgazowujący z boku bieguna do- pojazd. W w przeciwnym razie dojdzie do wy-
Jeśli podejrzewa się, że akumulator 12 V jest datniego musi być zawsze uszczelniony. zwolenia alarmu.
uszkodzony lub wadliwy, zlecić jego sprawdze- Należy korzystać wyłącznie z akumulatorów ● Najpierw odłączyć przewód ujemny, a na-
nie w wykwalifikowanym warsztacie specjalis- bezobsługowych 12  V spełniających wymaga- stępnie przewód dodatni ›››  .
tycznym. nia norm TL 825 06 i VW 7 50 73. Normy te
muszą być datowane na październik 2014 r. lub Podłączanie akumulatora 12 V
Ładowanie akumulatora 12 V później.
● Przed podłączeniem akumulatora 12 V wyłą-
Skontaktować się ze specjalistycznym warsz- Akumulator 12 V musi być bezwzględnie wy- czyć wszystkie odbiorniki zużywające prąd.
tatem w celu naładowania akumulatora 12 V, mieniany przez wykwalifikowanego specjalistę, ● Najpierw podłączyć przewód dodatni, a po-
ponieważ model akumulatora zamontowany ponieważ w ramach wymiany należy również
tem ujemny ›››  .
w pojeździe wykorzystuje technologię wyma- wyregulować układ elektroniczny pojazdu. Po-
gającą ładowania ograniczonym napięciem nadto parametry akumulatora związane z bez- Po podłączeniu akumulatora 12 V i włączeniu
›››  . W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo- pieczeństwem eksploatacji można określić zapłonu mogą zapalić się różne lampki kon-
jego dealera. tylko w przypadku akumulatora oryginalnego. trolne. Lampki te gasną po przejechaniu krótkiej
Wyłącznie wykwalifikowany specjalista dyspo- odległości z prędkością ok. 15 do 20 km/h. Jeśli
Wymiana akumulatora 12 V nuje odpowiednią technologią, aby prawidłowo lampki ostrzegawcze nie zgasną, udać się do
zamontować akumulator zamienny. specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdze-
Akumulator samochodowy 12 V został opraco- nie pojazdu.
wany w sposób dostosowany do lokalnych Korzystanie z nieodpowiednich akumulatorów
warunków eksploatacyjnych i posiada spe- może być przyczyną unieważnienia homologa- Jeśli akumulator 12 V został odłączony na
cjalne zabezpieczenia. Jeśli akumulator 12 V cji. dłuższy czas, możliwe, że następna przegląd
wymaga wymiany, akumulator zamienny musi nie będzie wyświetlany lub zostanie obliczony
w niepoprawny sposób ››› strona 18 . W takim
358
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów

przypadku należy wziąć pod uwagę maksy- ● Jeśli akumulator 12 V zamarzł, należy go Rozwiązywanie problemów
malne dozwolone okresy między przeglądami koniecznie wymienić.
››› strona 382. ● W przypadku nieprawidłowego podłącze- Awaria alternatora
Pojazdy z systemem „Keyless Access“ nia przewodów do biegunów może wystą- Dotyczy wyłącznie: konwencjonalnych pojaz-
››› strona 95: Jeżeli po podłączeniu akumula- pić zwarcie. Najpierw podłączyć przewód
dów.
tora 12 V nie można włączyć zapłonu, należy dodatni, a następnie ujemny.
zaryglować i odryglować pojazd z zewnątrz. Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
Następnie spróbować włączyć zapłon ponow- Akumulator pojazdu przestaje ładowaćz z alter-
OSTROŻNIE
nie. Jeśli zapłon nie działa, zasięgnąć fachowej natora. Należy natychmiast udać się do najbliż-
pomocy. ● Nie należy podłączać ani odłączać aku- szego serwisu.
mulatora 12 V przy włączonym zapłonie lub
Należy unikać stosowania urządzeń elektrycz-
pracującym silniku. Nigdy też nie używać
UWAGA nych, które nie są absolutnie konieczne, ponie-
akumulatora 12 V, który nie spełnia specyfi-
kacji akumulatora pojazdu. Może dojść do
waż spowoduje to rozładowanie akumulatora.
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora 12
V lub stosowanie nieodpowiednich akumula- uszkodzenia układu elektrycznego lub nie-
torów może spowodować zwarcie, pożar i po- których podzespołów elektronicznych i wy- akumulator 12 V
ważne obrażenia. stąpienia usterek elektrycznych.
Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
● Należy używać wyłącznie bezobsługo- ● Nigdy nie podłączać akcesoriów zasilają-
Możliwe jest wyświetlanie następujących ko-
wych akumulatorów 12 V z systemem zapo- cych, takich jak panele słoneczne lub łado-
munikatów:
biegającym rozlaniu o takich samych właś- warki do gniazda 12 V lub zapalniczki, aby
ciwościach, specyfikacjach i wymiarach, jak naładować akumulator 12 V. Może to spo- Błąd: Akumulator 12 V nie ładuje
akumulator zamontowany fabrycznie. wodować uszkodzenie układu elektrycznego się. Zatrzymać pojazd w bezpieczny
pojazdu. sposób!
Błąd: zasilanie silnika 12 V. Za-
UWAGA trzymać pojazd w bezpieczny sposób!
Informacja dotycząca środowiska
Ładowanie akumulatora 12 V tworzy wy- Zapoznaj się z instrukcją obsługi!
soce wybuchową mieszaninę gazów detonu- ● Akumulatory mogą zawierać toksyczne
substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów. Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd
jących.
Akumulator 12 V należy utylizować zgodnie w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
● Akumulator 12 V można ładować wyłącznie Akumulator 12 V nie będzie ładowany podczas
z obowiązującymi przepisami.
w dobrze wentylowanym miejscu. jazdy lub wystąpiła usterka w sieci pokładowej
● Elektrolit może zanieczyścić środowisko.
● Nigdy nie ładować akumulatora 12 V, który 12 V.
W przypadku wycieku płynu roboczego na-
jest zamarznięty lub rozmrożony. Rozłado-
leży go zebrać i prawidłowo zutylizować.
wany akumulator może również zamarznąć
w temperaturze zbliżonej do 0°C.

359
Kontrola i uzupełnianie płynów

● Wyłączyć zapłon i wszystkie niepotrzebne Zdolność rozruchowa może zostać ograni- nej. Akumulator 12 V nie może zostać nałado-
odbiorniki elektryczne. czona. Jeśli komunikat kierowcy zniknie po wany podczas jazdy. Dopóki ostrzeżenie nie
● W takiej sytuacji należy skontaktować się pewnym czasie, akumulator samochodowy na- zniknie, należy jechać ostrożnie.
z serwisem. ładował się podczas jazdy i osiągnął wystar- Błąd: zasilanie silnika 12 V. Udać
czający poziom. Jeśli komunikat kierowcy nie się do warsztatu
● Poprosić o sprawdzenie instalacji elektrycz-
gaśnie, zwrócić się do specjalistycznego warsz-
nej. Wystąpiła usterka w zasilaniu 12 V.
tatu.
● W takiej sytuacji należy skontaktować się
Akumulator 12 V z serwisem.
Akumulator 12 V
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- ● Sprawdzić układ elektryczny.
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy-
świetlany jest następujący komunikat:
świetlany jest następujący komunikat:
Błąd: Akumulator samochodowy 12 V.
Nie można uruchomić silnika. Udać się
Wymienić akumulator samochodowy 12 Akumulator 48 V
V. Udać się warsztatu.
do warsztatu.
Okres użytkowania akumulatora samochodo- Informacje ogólne
Wystąpił błąd w połączeniu między siecią po-
wego 12 V prawie dobiegł końca.
kładową a akumulatorem 12 V. ✓ Dotyczy modelu: Pojazdy typu Mild Hybrid
● W takiej sytuacji należy skontaktować się (MHEV)
Jeżeli w tej sytuacji układ napędowy zostanie
z serwisem.
wyłączony, nie można go będzie ponownie
włączyć. W razie potrzeby skorzystać z prze- ● Zlecić sprawdzenie akumulatora 12 V i w razie
wodów rozruchowych ››› strona 332 lub zwró- potrzeby wymienić ››› strona 358.
cić się o pomoc do wykwalifikowanego perso-
nelu. Akumulator 12 V
● W takiej sytuacji należy skontaktować się Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy-
z serwisem. świetlany jest następujący komunikat:
● Poprosić o sprawdzenie instalacji elektrycz- Błąd: Zasilanie 12 V jest obecnie
nej. ograniczone.
Zasilanie 12 V jest ograniczone, być może dla-
Akumulator 12 V tego, że akumulator 12 V jest rozładowany lub
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- nie działa z pełną wydajnością, na przykład z Rys. 231  Akumulator 48 V: ostrzeżenie o
świetlany jest następujący komunikat: powodu bardzo niskiej temperaturze zewnętrz- niebezpieczeństwie
Niski poziom akumulatora samochodo-
wego 12 V. Naładować podczas jazdy
360
Kontrola
Akumulator
i uzupełnianie
48 Vpłynów

1 Nie narażać akumulatora 48 V na działanie ● Akumulator 48 V Rozwiązywanie problemów


ognia, iskier lub niezabezpieczonego pło- ● Przetwornica napięcia 12 V / 48 V
mienia. ✓ Dotyczy modelu: Pojazdy typu Mild Hybrid
● Alternator / silnik rozruchowy 48 V
2 Instrukcja obsługi pojazdu oraz informacje Lampki kontrolne i komunikaty dla kierowcy na
● Fioletowe przewody 48 V
serwisowe zawierają więcej informacji i os- wyświetlaczu zestawu wskaźników lub w syste-
trzeżeń na ten temat. mie Infotainment:
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora 48 V
3 Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się do
akumulatora 48 V. Na akumulatorze 48 V znajduje się znak ostrze- Akumulator 48 V
4 W przypadku uszkodzenia akumulatora 48 gawczy ››› rys. 231.
Lampka kontrolna świeci na czerwono podczas
V może dojść do wycieku płynu i wytworze- jazdy. Wyświetlany jest następujący komunikat:
nia się bardzo agresywnych kwasów. Aku- UWAGA
Błąd: Układ elektryczny 48 V. Za-
mulator może być obsługiwany wyłącznie
Niewłaściwe postępowanie z akumulatorem trzymać pojazd w bezpieczny sposób!
przez wykwalifikowany personel.
48 V może być przyczyną poważnych obra- Sprawdzić instrukcję.
5 Wszystkie prace serwisowe dotyczące żeń lub śmierci.
akumulatora 48 V powinny być wyko- Poziom naładowania akumulatora 48 V jest
● Wszystkie prace serwisowe dotyczące zbyt niski.
nywane wyłącznie przez odpowiednio akumulatora 48 V powinny być wykonywane
wykwalifikowany i przeszkolony personel wyłącznie przez odpowiednio wykwalifiko- ● Zaparkować w bezpiecznym miejscu.
techniczny. wany i przeszkolony personel techniczny. ● Wyłączyć zapłon i odczekać 3 sekundy.
6 Zachować ostrożność podczas pracy z łat- ● Pod żadnym pozorem nie wprowadzać ● Włączyć ponownie zapłon.
wopalnymi substancjami. żadnych zmian w akumulatorze 48 V.
● Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Oprócz akumulatora 12 V pojazd może być wy-
posażony w akumulator 48 V umieszczony pod ● Pozostawić włączony silnik, gdy pojazd jest
przednim siedzeniem pasażera.
UWAGA zatrzymany, aż lampka kontrolna zgaśnie.
Upewnić się, że akumulator 48 V nie posiada ● Rozpocząć jazdę, gdy zgasną wszystkie
Prace dotyczące akumulatora 48 V powinny
kontaktu z wodą ani innymi cieczami. lampki ostrzegawcze.
być wykonywane wyłącznie przez specjalis-
tyczny serwis z odpowiednio wykwalifikowa- ● Płyny mogą spowodować zwarcie, poraże-
Jeśli żółta lampka ostrzegawcza nie zgaśnie
nym personelem, przeszkolonym zgodnie z wy- nie prądem elektrycznym i oparzenia.
w ciągu 3 minut, zasięgnąć profesjonalnej
tycznymi SEAT-a. pomocy.

Informacje ogólne dotyczące układu 48 V


Układ 48 V składa się między innymi z następu-
jących elementów:

361
Kontrola i uzupełnianie płynów

Akumulator 48 V żenia elektrycznego, takie jak elektroniczna W zależności od poziomu naładowania akumu-
blokada skrzyni biegów, będą pobierać prąd latora, poszczególne urządzenia elektryczne są
Lampka ostrzegawcza świeci na żółto, jeśli po- nawet przy wyłączonym zapłonie. W niektó- wyłączane jedno po drugim, aby zapobiec zbyt
jazd jest zatrzymany. Wyświetlany jest nastę- rych przypadkach może nie wystarczyć prądu dużej utracie prądu i zapewnić niezawodne uru-
pujący komunikat: do uruchomienia silnika. chomienie silnika.
Błąd: Układ elektryczny 48 V. Samochód jest wyposażony w system inteli-
Nie rozpoczynać jazdy. Sprawdzić in- gentnego zarządzania energią do sterowania Dynamiczne zarządzanie energią
strukcję. dystrybucją energii elektrycznej. Poprawia to Podczas jazdy funkcja ta zapewnia dystrybu-
Poziom naładowania akumulatora 48 V jest znacząco niezawodność przy uruchamianiu sil- cję dostępnej energii do różnych urządzeń i sys-
zbyt niski. nika, a także przedłuża okres użytkowania aku- temów elektrycznych zgodniez z ich wymaga-
mulatora. niami. Zarządzanie energią zapewnia, że sys-
● Nie rozpoczynać jazdy.
Głównymi funkcjami w ramach systemu za- temy pokładowe nie zużywają więcej energii
● Pozostawić włączony silnik, gdy pojazd jest
rządzania energią są: diagnostyka akumula- elektrycznej, niż może dostarczyć alternator,
zatrzymany, aż lampka kontrolna zgaśnie.
tora, zarządzanie prądem różnicowym i dy- i tym samym utrzymuje maksymalny możliwy
● Rozpocząć jazdę, gdy zgasną wszystkie namiczne zarządzanie energią poziom naładowania akumulatora.
lampki ostrzegawcze.
Jeśli żółta lampka ostrzegawcza nie zgaśnie Diagnostyka akumulatora Informacja
w ciągu 3 minut, zasięgnąć profesjonalnej
Funkcja diagnostyki akumulatora stale rejes- ● System zarządzania energią nie jest w sta-
pomocy.
truje stan akumulatora. Czujniki wykrywają na- nie pokonać pewnych ograniczeń fizycz-
pięcie akumulatora, prąd akumulatora oraz nych. Należy pamiętać, że moc i okres użyt-
Zarządzanie energią jego temperaturę. Pozwala to systemowi na ob-
liczenie aktualnego poziomu prądu i stanu na-
kowania akumulatora są ograniczone.
● W przypadku wystąpienia ryzyka nieuru-
ładowania akumulatora. chomienia pojazdu zapala się lampka ostrze-
Optymalizacja pojemności rozrucho-
gawcza awarii zasilania lub niskiego poziomu
wej Zarządzanie prądem różnicowym naładowania akumulatora ››› strona 359.
Zarządzanie energią steruje rozkładem energii Zarządzanie prądem różnicowym zmniejsza zu-
elektrycznej i pomaga zawsze zapewnić wy- życie prądu w czasie postoju samochodu.
Rozładowany akumulator
starczającą ilość energii do uruchomienia sil- Kontroluje zasilanie energią elektryczną róż-
nika. nych urządzeń elektrycznych przy wyłączonym Zdolność uruchomienia jest priorytetowa. Krót-
zapłonie. System uwzględnia dane diagnos- kie trasy przejazdów, jazda w ruchu ulicznym
Jeżeli samochódz z konwencjonalnym syste-
tyczne akumulatora. oraz niskie temperatury stanowią duże obciąże-
mem elektrycznym pozostanie na parkingu
przez dłuższy czas, akumulator stopniowo się nia dla akumulatora.
rozładuje, ponieważ pewne elementy wyposa-
362
Kontrola
Zarządzanie
i uzupełnianie
energią
płynów

W takich warunkach zużywana jest duża ilość Przy włączonym silniku


energii, a dostarczana mała jej ilość. Sytuacja
Chociaż alternator dostarcza energii elektrycz-
staje się także krytyczna, jeżeli używane są
nej, akumulator może nadal się rozładować
urządzenia elektryczne przy niewłączonym sil-
w czasie jazdy samochodu. Zjawisko takie może
niku. W takim przypadku zużywa się energię,
wystąpić, kiedy zużywa się dużą ilość energii,
przy braku jej dostarczania.
przy jednoczesnym dostarczaniu niewielkich jej
W takich sytuacjach należy być świadomym, ilości, szczególnie jeżeli akumulator nie był od
że zadziała system zarządzania energią w celu początku w pełni naładowany.
sterowania jej dystrybucją.
Aby przywrócić konieczną równowagę ener-
gii, system odetnie wtedy czasowo urządzenia
Przy długich postojach pojazdu elektryczne zużywające dużą ilość energii lub
Jeżeli kierowca nie używa pojazdu przez kilka- zmniejszy zużywany przez nie prąd. Szczególnie
naście dni lub tygodni, zarządzanie energią układy ogrzewania zużywają dużą ilość ener-
stopniowo wyłączy, jedno po drugim, urządze- gii elektrycznej. Jeżeli kierowca zauważy na
nia elektryczne lub zmniejszy ilość zużywanego przykład, że podgrzewanie siedzenia lub ogrze-
przez nie prądu. Ogranicza to ilość zużywanej wanie tylnej szyby nie działają, może to ozna-
energii i pomaga zapewnić niezawodne uru- czać, że zostały czasowo wyłączone lub prze-
chomienie nawet po długim okresie. W pew- stawione na niższą moc grzania. Systemy te
nych okolicznościach mogą być niedostępne będą ponownie dostępne, kiedy tylko udostęp-
niektóre funkcje Komfort, takie jak zdalne otwie- niona zostanie wystarczająca ilość energii elek-
ranie drzwi pojazdu. Funkcje te zostaną przy- trycznej.
wrócone po włączeniu zapłonu i uruchomieniu Zauważalne może być również, że silnik pra-
silnika. cujez z nieco podwyższoną prędkością biegu
jałowego. Jest to zjawisko zupełnie normalne
Przy wyłączonym silniku i nie stanowi powodu do obaw. Podwyższona
Akumulator rozładowuje się, kiedy, na przykład, prędkość biegu jałowego pozwala alternato-
kierowca korzystaz z systemu nagłośnienia rowi na spełnienie wyższego zapotrzebowania
przy wyłączonym silniku. na energię i ładowanie akumulatora w tym sa-
mym czasie.
Jeżeli zużycie energii wskazuje na ryzyko nie-
uruchomienia silnika, w pojazdachz z systemem
informowania kierowcy wyświetli się komunikat.
Jest do dla kierowcy wskazanie, żeby urucho-
mił silnik, aby akumulator mógł się naładować.

363
Koła i opony

Koła i opony Opony niskoprofilowe nych uszkodzeń, dojechać powoli i ostrożnie


do najbliższego serwisu, w którym należy zlecić
Opony niskoprofilowe mają szerszy bieżnik,
kontrolę samochodu.
większą średnicę i niższe ściany. Dlatego po-
Ważne informacje doty- zwalają na bardziej sportową jazdę.
Ciała obce w oponie
czące kół i opon Opony niskoprofilowe mogą zużywać się szyb-
ciej niż standardowe, na przykład z uwagi ● Nie usuwać przedmiotów obcych wbitych
w ścianę opony!
Uwagi ogólne na silne uderzenia, dziury w nawierzchni, po-
krywy studzienek kanalizacyjnych czy krawęż- ● Jeżeli w samochodzie znajduje się zestaw
● Podczas jazdy z nowymi oponami zachować niki. Sprawdzanie ciśnienia w oponach jest bar- do naprawy opon, w razie potrzeby napra-
szczególną ostrożność w trakcie pierwszych dzo ważne ››› strona 366. wić oponę w sposób opisany w rozdziale
600 km. ››› strona 378. Naprawę lub wymianę opony
Aby uniknąć uszkodzeń opon i kół, należy je-
● Jeśli trzeba wjechać na krawężnik lub pod- chać ostrożnie na drogach o złym stanie na- zlecić specjalistycznemu serwisowi. W tym celu
obną przeszkodę, należy wjeżdżać bardzo po- wierzchni. SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
woli i pod kątem jak najbliżej zbliżonym do kąta Masa uszczelniająca w dolnej części opony
Obejrzeć opony pod kątem uszkodzeń co 3000
prostego wobec krawężnika. otacza ciało obce, w ten sposób prowizorycz-
km.
● Okresowo sprawdzać, czy opony nie są usz- nie naprawiając uszkodzenie.
kodzone (przebicia, przecięcia, pęknięcia lub Jeżeli obręcze i opony doznały silnego uderze-
wgniecenia). Usuwać wszystkie ciała obce nia lub zostały uszkodzone, należy je sprawdzić Opony z bieżnikiem kierunkowym
znajdujące się w bieżniku. i, w razie konieczności, wymienić w specjalis-
tycznym serwisie. Strzałka na boku opony wskazuje kierunek ob-
● Zużyte lub uszkodzone opony i koła należy rotu opony o bieżniku kierunkowym. Przy mon-
niezwłocznie wymienić. Opony niskoprofilowe mogą zużywać się szyb-
tażu koła zawsze należy przestrzegać wska-
ciej niż standardowe.
● Smary, olej i paliwo trzymać z dala od opon. zanego kierunku obrotu. Dzięki temu można
w pełni wykorzystać właściwości opony pod
● Brakujące nakrętki zaworów jak najszybciej Ukryte uszkodzenia względem zapobiegania aquaplaningowi, przy-
wymienić.
Uszkodzenia opon i felg często nie są wi- czepności, hałasu i zużycia.
● Oznaczyć koła przed ich zdemontowaniem,
doczne od razu. W razie stwierdzenia nienor-
tak, aby obracały się w tym samym kierunku po malnych drgań lub ściągania pojazdu na Doposażenie w akcesoria
ponownym zamontowaniu. jedną stronę, może to oznaczać, że jedna
W razie zamiaru zmiany lub zamontowania in-
● Po zdemontowaniu koła lub opony należy z opon jest uszkodzona. Zmniejszyć natych-
nych opon, obręczy lub kołpaków zalecamy
przechowywać w chłodnym, suchym i najlepiej miast prędkość, jeśli istnieje podejrzenie, że
zwrócenie się do autoryzowanego serwisu
ciemnym miejscu. mogło dojść do uszkodzenia. Sprawdzić, czy
SEAT-a o poradę dotyczącą aktualnych roz-
opony nie są uszkodzone. Jeśli nie ma widocz-
wiązań technicznych.

364
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon

Indeksy prędkości ● W przypadku zauważenie nietypowych Rozmiary opon zimowych zatwierdzonych dla
drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną stronę samochodu podano w dokumentacji pojazdu
Indeks prędkości określa maksymalną dozwo-
podczas jazdy, natychmiast zatrzymać po- (np. świadectwo zgodności WE lub inny certy-
loną prędkość dla opony.
jazd i sprawdzić opony. fikat zgodności – COC1)). Dokumentacja samo-
P maks. 150 km/h chodu różni się w zależności od kraju zamiesz-
● Pod żadnym pozorem nie należy używać
Q maks. 160 km/h starych opon lub ogumienia o nieznanej his- kania.
torii eksploatacji. Jeżeli koło zapasowe różni się od normal-
R Maks. 170 km/h
nych kół — p. w przypadku opon zimowych
S maks. 180 km/h
lub szczególnie szerokich opon — to możnaż
T maks. 190 km/h Koła i opony z niego korzystać tylko tymczasowo w przy-
U maks. 200 km/h Najlepiej, żeby cały serwis kół i opon był prze- padku przebicia opony, a samochód należy
prowadzany w specjalistycznym serwisie. Me- prowadzić ostrożnie. Możliwie najszybciej za-
H maks. 210 km/h
chanicy posiadają odpowiednią wiedzę, spe- montować zwyczajowe koło jezdne.
V maks. 240 km/h
cjalne narzędzia oraz odpowiednie części za- W samochodach z napędem na cztery koła
Z maks. 240 km/h mienne. wszystkie koła muszą mieć opony tej samej
W maks. 270 km/h ● Nawet opony zimowe tracą przyczepność marki, rodzaju i z tym samym bieżnikiem, aby
na lodzie. Po założeniu nowych opon pierwsze układ trakcji nie został uszkodzony z powodu
Y maks. 300 km/h
600 km należy przejechać ostrożnie i z umiar- różnic w liczbie obrotów kół. Dlatego w przy-
kowaną prędkością. padku przebicia opony można używać tylko
UWAGA koła zapasowego o tym samym obwodzie, co
● Wszystkie koła muszą być wyposażone
● Przez pierwsze 600 km nowe opony nie normalne opony.
w opony tego samego rodzaju, rozmiaru (ob-
mają maksymalnej przyczepności. Prowa- wód toczenia) i najlepiej z tym samym bieżni-
dzić ze szczególną ostrożnością, aby uniknąć Data produkcji
kiem.
wypadku.
● Przy zmianie opon nie wymieniać tylko jednej; Data produkcji podana jest również z boku
● Niedopuszczalna jest jazda z uszkodzo- opony (lub po wewnętrznej stronie koła):
zmienić co najmniej dwie na tej samej osi.
nymi oponami. Może to spowodować wypa-
● Jeżeli pojazd ma być doposażony w kombi- DOT ... 2220...
dek.
nację opon i obręczy inną niż montowana fa- oznacza to, na przykład, że opona została wy-
brycznie, przed ich zakupem należy skonsulto- produkowana w 22. tygodniu 2020 roku.
wać się z serwisem. ››› 

1) COC = certyfikat zgodności.


365
Koła i opony

UWAGA wziąć to pod uwagę w zależności od sytua- Okres użytkowania opon


cji drogowej, ponieważ śnieg lub lód nagro-
● Stosować tylko kombinacje obręczy i opon
madzony w kołach może powodować wibra-
oraz śrub kół, które są zatwierdzone przez cje w pojeździe jadącym z prędkością ponad
SEAT. W przeciwnym wypadku można uszko- 40 km/h. Zalecamy usuwanie lodu i śniegu
dzić samochód i spowodować wypadek. z wnętrza kół za pomocą gorącej wody.
● Z przyczyn technicznych nie ma możli- ● W przypadku jazdy po nawierzchni szu-
wości wykorzystania felg z innych pojazdów; trowej lub żwirowej prawdopodobieństwo
w niektórych przypadkach nie można nawet uwięzienia kamieni wewnątrz felg z plasti-
założyć kół z tego samego modelu. kowymi elementami zwiększa się podczas
● Wybrane opony muszą zapewniać odpo- jazdy z dużą prędkością lub w sportowym
wiedni odstęp od nadkola. Przy wyborze stylu. W przypadku zaobserwowania kamieni
opon na wymianę nie należy całkowicie po- między aluminiową obręczą koła a wkładką
legać na nominalnym rozmiarze opony za- należy spróbować je usunąć za pomocą
znaczonym na oponie, ponieważ ten sam roz- wody pod ciśnieniem.
miar nominalny może się różnić w zależności
od producenta. Niezachowanie odstępu od
nadkola może uszkodzić opony pojazdu i tym Informacja dotycząca środowiska
samym zagrozić bezpieczeństwu na drodze.
Stare opony muszą być utylizowane zgodnie Rys. 232  Umiejscowienie nalepki z zalecanym
Ryzyko wypadku!
z prawem obowiązującym w danym kraju. ciśnieniem w oponach.
● Opon starszych niż 6 lat używać wyłącznie
w sytuacjach awaryjnych i jechać ostrożnie.
Poprawne ciśnienie i rozsądne nawyki jazdy
● W tym pojeździe nie można zakładać opon Informacja
wydłużą okres użytkowania opon.
antyprzebiciowych! Ich założenie może być ● Należy zwrócić się do serwisu SEAT-a
przyczyną wypadków lub uszkodzenia po- ● Sprawdzać ciśnienie w oponach przynajmniej
w celu ustalenia możliwości zamontowania
jazdu. raz w miesiącu oraz przed każdą dłuższą pod-
felg lub opon o rozmiarze innym do oryginal-
różą.
● Jeżeli zakładane są kołpaki, należy spraw- nie zamontowanych przez SEAT-a oraz do-
dzić, czy zapewniają odpowiedni dopływ po- zwolonych kombinacjach na osi przedniej (oś ● Ciśnienie w oponach można sprawdzać tylko
wietrza do chłodzenia układu hamulcowego. 1) i tylnej (oś 2). przy zimnych oponach. Nie obniżać ciśnienia
Ryzyko wypadku! ● Nie montować używanych opon, jeżeli nie w rozgrzanych oponach.
● Modele z aerodynamicznymi obręczami jest się pewnym ich „historii“. ● Ciśnienie w oponach dostosować do ciężaru
kół i / lub z przykręcanymi plastikowymi przewożonych ładunków ››› rys. 232.
elementami (konstrukcja bardziej zamknięta)
zwiększają prawdopodobieństwo gromadze-
nia się lodu i śniegu od wewnątrz. Należy

366
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon

● W samochodach ze wskaźnikiem ciśnienia W przypadku mniejszego koła dojazdowego


UWAGA
w oponach zapisać ciśnienie po zmianie opon (125/70 R16 lub 125/70 R18) dopompować do
››› strona 377. ciśnienia 4,2 bara, jak wskazano na etykiecie Nieprawidłowe obchodzenie się z kołami
ciśnienia w oponach ››› rys. 232. i oponami może prowadzić do nagłej utraty
● Unikać pokonywania zakrętów z dużą pręd- ciśnienia w oponach, oddzielenia się bieżnika
kością i gwałtownego przyspieszania. od osnowy, a nawet do pęknięcia opony.
Styl jazdy
● Sprawdzać od czasu do czasu, czy opony są ● Kierowca jest odpowiedzialny za zapew-
równomiernie zużyte. Szybkie pokonywanie zakrętów, przyspieszanie nienie, aby wszystkie opony w samochodzie
i intensywne hamowanie (piszczące opony) miały prawidłowe ciśnienie. Zalecane ciś-
Ciśnienie w oponach zwiększają zużycie opon. nienie w oponach wskazano na plakietce

Wartości ciśnienia w oponach znajdują się na


››› rys. 232.
Wyważenie kół ● Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach
naklejce w tylnej części ramy lewych drzwi
przednich ››› rys. 232. Koła w nowych samochodach są wyważone. i utrzymywać je w nakazanym zakresie. Je-
Jednak w pewnych okolicznościach może żeli ciśnienie w ogumieniu jest zbyt niskie,
Zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie znacznie opony mogą ulec przegrzaniu, co może spo-
dojść do prowadzić do utraty wyważenia (bi-
zmniejsza okres użytkowania opon i niekorzyst- wodować oderwanie się bieżnika opony,
cia), odczuwanego w postaci drgania kierow-
nie wpływa na funkcjonowanie samochodu a nawet jej rozerwanie.
nicy.
i jazdę. Właściwe ciśnienie w oponach jest bar- ● Ciśnienie w zimnych oponach powinno
dzo ważne, zwłaszcza przy dużych prędkoś- Niewyważone koła należy ponownie wywa- odpowiadać ciśnieniu wskazanemu na pla-
ciach. żyć, w przeciwnym przypadku powodują zwięk- kietce ››› rys. 232.
szone zużycie układu kierowniczego, zawiesze-
Ciśnienie w oponach należy skorygować w za- ● Systematycznie sprawdzać ciśnienie
nia i opon. Koło musi być także wyważone
leżności od obciążenia samochodu. Jeżeli sa- w zimnych oponach. W razie konieczności
po zamontowaniu nowej opony lub naprawie
mochód będzie jeździć z maksymalnym ob- zmienić ciśnienie w oponach, kiedy są zimne.
opony.
ciążeniem, ciśnienie w oponach należy zwięk- ● Systematycznie sprawdzać opony pod ką-
szyć do maksymalnej wartości wskazanej na tem uszkodzeń i zużycia.
naklejce ››› rys. 232. Nieprawidłowa geometria kół
● Pod żadnym pozorem nie należy przekra-
Przy sprawdzaniu ciśnienia w oponach nie za- Nieprawidłowa geometria kół powoduje zwięk- czać maksymalnej dozwolonej prędkości
pomnieć o kole zapasowym: Koło zapasowe szone zużycie opon, pogarszając bezpieczeń- lub obciążeń określonych dla danego typu
powinno być napompowane do najwyższego stwo pojazdu. W razie zauważenia zwiększo- opony zamontowanej w pojeździe.
ciśnienia wymaganego dla zwyczajowych kół nego zużycia opon sprawdzić ustawienie kół
jezdnych. w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a.
Informacja dotycząca środowiska
Zbyt niskie ciśnienie w oponach jest przy-
czyną zwiększonego zużycia paliwa.

367
Koła i opony

Wskaźniki zużycia bieżnika znajdują się wskaźniki zużycia, oznaczone jest głębokie kałuże, i jazdy na zakrętach, kiedy
literami „TWI“ lub trójkątami na ścianie bocznej to również zmniejszona zostaje siła hamowa-
opony. nia.
Osiągnięta została minimalna dozwolona wy- ● Należy odpowiednio dostosować pręd-
sokość bieżnika 1), jeżeli opony zostały zużyte do kość, w przeciwnym przypadku istnieje ry-
znaczników. Wymienić opony na nowe ›››  . zyko utraty kontroli nad pojazdem.

Wymiana kół między osiami


Śruby kół
Aby koła równomiernie się zużywały, zaleca się
regularnie zamienianie ich miejscami zgodnie Śruby kół i felgi zostały zaprojektowane jako
ze schematem ››› rys. 234. Okres użytkowania część zespołu. W przypadku zamontowania in-
wszystkich opon będzie wtedy taki sam. nych felg (np. ze stopu metali lekkich lub kół
Rys. 233  Profil opony: wskaźniki zużycia z oponami zimowymi) należy użyć właściwych
bieżnika. śrub o odpowiedniej długości i z odpowiednim
UWAGA łbem. Dzięki temu koła będą solidnie zamoco-
Opony należy wymienić najpóźniej wtedy, wane, a układ hamulcowy będzie działał pra-
kiedy bieżnik został zużyty do wskaźników widłowo.
zużycia bieżnika. Nieprzestrzeganie powyż- Wszystkie śruby muszą być czyste i łatwo się
szego może być przyczyną wypadku.
wkręcać.
● Szczególnie w trudnych warunkach jazdy,
Specjalny adapter jest konieczny do śrub
na przykład na śliskiej lub oblodzonej na-
zabezpieczających przed kradzieżą koła
wierzchni. Bieżnik opony powinien być możli-
wie jak najgłębszy, o zbliżonej głębokości na ››› strona 373.
wszystkich kołach, zarówno przednich, jak
i tylnych.
● Zmniejszenie bezpieczeństwa jazdy z po-
Rys. 234  Zamiana opon miejscami.
wodu niewystarczającej głębokości bieżnika
jest szczególnie widoczne w zachowaniu
Na spodzie oryginalnego bieżnika znajdują się
samochodu w warunkach występowania ry-
wskaźniki zużycia o wysokości ok. 1,6 mm, roz- zyka „aquaplaningu“ lub przejeżdżania przez
mieszczone w regularnych odstępach wzdłuż
całego bieżnika ››› rys. 233. Miejsce, gdzie

1) Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.


368
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon

● Po zamontowaniu kół zawsze sprawdzić ciś- W menu systemu Infotainment Ustawienia po-
UWAGA
nienie w oponach. Należy się przy tym kie- jazdu można ustawić ostrzeżenie o prędkości
Śrub kół nie należy smarować. rować prawidłowymi wartościami ciśnienia w zakładce Opony.
● Stosować tylko śruby kół stanowiące ele- w oponach podanym na plakietce umieszczo- Pojazdy, które mogą przekraczać te prędkości,
ment zestawu danych kół. nej na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa powinny posiadać odpowiednią naklejkę wi-
● Jeśli moment dokręcania śrub koła jest ››› strona 366. doczną dla kierowcy. Odpowiednie naklejki do-
zbyt niski, mogą się one poluzować podczas W zimowych warunkach drogowych opony stępne są w Autoryzowanych Serwisach SEAT-
jazdy. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokrę- zimowe znacznie poprawiają zachowanie po- a i specjalistycznych warsztatach. Należy zwró-
cania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą jazdu. Konstrukcja opon letnich (szerokość, mie- cić uwagę na obowiązujące w tym zakresie
ulec uszkodzeniu. przepisy w danym kraju.
szanka gumy, bieżnik) zapewnia mniejszą przy-
czepność na lodzie i śniegu. Dotyczy to szcze- Opony „całoroczne“ mogą być używane za-
OSTROŻNIE gólnie samochodów wyposażonych w opony miast opon zimowych.
o szerokim przekroju lub w opony do wyso-
Zob. ››› strona 375, aby sprawdzić moment kich prędkości (indeks H, V lub Y na ściance
dokręcania śrub w przypadku kół stalowych Używanie opon zimowych z indeksem V
bocznej).
i ze stopów. Należy zauważyć, że zwykle stosowany indeks
Należy stosować wyłącznie opony zimowe do-
prędkości 240 km/h dla opon zimowych z literą
puszczone dla danego pojazdu. Rozmiar opon
V podlega ograniczeniom technicznym; mak-
Opony zimowe podano w dokumentacji pojazdu (np. świadec-
symalna dozwolona prędkość dla pojazdu
two zgodności WE lub inny certyfikat zgodności
może być znacznie niższa. Maksymalna pręd-
● Opony zimowe należy montować na wszyst- – COC1)). Dokumentacja samochodu różni się kość dla opon z indeksem V zależy bezpośred-
kich czterech kołach. w zależności od kraju zamieszkania. nio od maksymalnego obciążenia osi samo-
● Należy stosować tylko opony zimowe do- Opony zimowe tracą swoje właściwości po zu- chodu oraz od indeksu nośności stosowanych
puszczone dla danego pojazdu. życiu bieżnika do głębokości 4 mm. opon.
● Należy zauważyć, że maksymalna dozwolona Funkcjonowanie opon zimowych znacznie się Najlepiej skontaktować się z Autoryzowanym
prędkość dla samochodu z oponami zimowymi pogarsza z powodu starzenia się opon, nawet Serwisem SEAT-a w celu sprawdzenia maksy-
może być niższa niż dla pojazdu z oponami let- jeżeli bieżnik nadal jest dużo głębszy niż 4mm. malnej prędkości dozwolonej dla opon z indek-
nimi. sem V zamontowanych w pojeździe na podsta-
Na wszystkich oponach zimowych znajduje
● Ponadto opony zimowe nie są skuteczne, się oznaczenie literowe wskazujące na dopusz- wie tych informacji.
kiedy bieżnik jest zużyty.
czalną prędkość ››› strona 364.

1) COC = certyfikat zgodności.


369
Koła i opony

Ze względów technicznych używanie łańcu- ● Nigdy nie należy przekraczać maksymal-


UWAGA
chów śniegowych jest dozwolone wyłącznie nych dopuszczalnych prędkości podczas
Przekroczenie maksymalnej prędkości do- dla następujących kombinacji opon i obręczy: jazdy z łańcuchami śniegowymi.
zwolonej dla opon zimowych zamontowa-
nych w samochodzie może spowodować
awarię opony i w konsekwencji utratę kon- Opony Obręcz koła Łańcuchy OSTROŻNIE
troli nad pojazdem – ryzyko wypadku.
195/65 R15 6Jx15 ET43 ● Łańcuchy śniegowe należy zdjąć do jazdy
Maks. ogniwo po odśnieżonych drogach. W przeciwnym
205/55 R16 6.5Jx16 ET46
Informacja dotycząca środowiska 12 mm razie będą one niekorzystnie wpływać na
205/55 R16 7Jx16 ET43 prowadzenie samochodu, mogą uszkodzić
Po ustaniu warunków zimowych, należy opony i bardzo szybko ulegają zużyciu.
opony wymienić na letnie. W temperaturze 225/45 R17 7.5Jx17 ET46
powyżej +7°C opony letnie będą sprawować ● Łańcuchy mogą również uszkodzić lub za-
205/50 R17 7.5Jx17 ET46 Maks. ogniwo rysować felgi przy bezpośrednim kontakcie
się lepiej niż zimowe. Hałas, zużycie opon
oraz zużycie energii również będą mniejsze. 9 mm z nimi. SEAT zaleca stosowanie powlekanych
225/40 R18 7.5Jx18 ET46
łańcuchów śniegowych.
225/35 R19 8Jx19 ET49
Łańcuchy śniegowe Pozostałe wymiary nie pozwalają na montaż łań-
cuchów. Zmiana koła
Łańcuchy śniegowe mogą być montowane
tylko na kołach przednich, nawet w pojaz- Wprowadzenie
dach z napędem na cztery koła. Przed założeniem łańcuchów śniegowych
● Po przejechaniu kilku metrów sprawdzić, czy zdjąć z kół osłony piast. Można dokonać samodzielnej wymiany koła
łańcuchy śniegowe zostały poprawnie zamo- tylko wtedy, gdy zna się niezbędne czynności
cowane; w razie potrzeby poprawić ich moco- i środki bezpieczeństwa, posiada się niezbędne
UWAGA
wanie na kołach zgodnie z instrukcją montażu narzędzia i jeśli pojazd jest bezpiecznie zapar-
Stosowanie nieodpowiednich lub nieprawid- kowany.
producenta.
łowo zamontowanych łańcuchów może do-
● Utrzymywać prędkość poniżej 50 km/h. prowadzić do poważnych wypadków i szkód.
Czynności wstępne
● W razie ryzyka zakopania się w miejscu po- ● Zawsze używać odpowiednich łańcuchów
mimo użycia łańcuchów śniegowych, zalecane ● Zatrzymać pojazd na płaskim terenie, w bez-
śniegowych.
jest wyłączenie kontroli trakcji (TCS) w systemie piecznym miejscu, jak najdalej od ruchu drogo-
● Należy przestrzegać instrukcji montażu do-
ESC ››› strona 185. wego.
starczonych przez producenta łańcuchów
śniegowych. ● Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
Łańcuchy śniegowe poprawiają zdolność ha- ● Włączyć światła awaryjne.
mowania oraz trakcję w warunkach zimowych.

370
Koła
Zmiana
i opony
koła

● Ręczna skrzynia biegów: aktywować 1. bieg. Miejsce przechowywania i używanie Dojazdowe koło zapasowe mieści się w zagłę-
● Automatyczna skrzynia biegów: włączyć blo- bieniu pod płytą podłogi w bagażniku i jest za-
dojazdowego koła zapasowego
kadę parkowania P. mocowane nakrętką skrzydełkową.

● W przypadku holowania przyczepy, odczepić Dojazdowe koło zapasowe przeznaczone jest


ją od pojazdu. do używania przez krótki czas. Sprawdzić
opony i wymienić jak najszybciej w Autoryzo-
● Rozłożyć narzędzia pokładowe
wanym Serwisie SEAT-a lub w specjalistycznym
››› strona 330 i koło do wymiany. warsztacie.
● Należy przestrzegać przepisów obowiązują-
Nie można używać koła zapasowego od innego
cych w danym kraju (kamizelka odblaskowa,
pojazdu.
trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze
itp.).
Zdejmowanie dojazdowego koła zapaso-
● Wyprowadzić wszystkich pasażerów z po-
wego
jazdu i upewnić się, czy przebywają poza strefą
zagrożenia (np. za barierą bezpieczeństwa). ● Unieść i przytrzymać płytę podłogową
Rys. 235  W bagażniku: podnoszona podłoga w celu wyjęcia dojazdowego koła zapasowego
bagażnika. ››› strona 299.
UWAGA
● Obrócić w lewo nakrętkę skrzydełkową za-
● Należy przestrzegać powyższych zaleceń,
bezpieczającą oponę ››› rys. 235.
chroniąc w ten sposób siebie i innych użyt-
kowników drogi. ● Wyjąć dojazdowe koło zapasowe.
● Przy zmianie koła na odcinku drogi
o znacznym nachyleniu, zablokować koło po Wyjmowanie koła zapasowego z pojazdów
przeciwnej stronie pojazdu za pomocą ka- wyposażonych w opcjonalny system na-
mienia lub podobnego przedmiotu, aby unie- głośnienia (z głośnikiem niskotonowym)
ruchomić samochód.
Aby wyjąć koło zapasowe, należy najpierw wy-
montować głośnik niskotonowy.
● Pojazdy bez regulowanej podłogi bagażnika:
pociągnąć podłogę (wykładzinę) bagażnika do
góry, aby ją wyciągnąć.
Rys. 236  W bagażniku: wyjmowanie głośnika
● Pojazdy z regulowaną podłogą bagażnika:
niskotonowego.
unieść i zamocować podłogę bagażnika, wed-
ług opisu w ››› strona 299.

371
Koła i opony

● Odłączyć przewód głośnikowy głośnika nis- Kołpak zintegrowany


UWAGA
kotonowego ››› rys. 236 1 .
● Po zamontowaniu dojazdowego koła za-
● Obrócić śrubę mocującą oponę w lewo
pasowego, możliwie najszybciej sprawdzić
››› rys. 236 2 . ciśnienie w oponach. Nieprzestrzeganie po-
● Wyjąć głośnik niskotonowy oraz koło zapa- wyższego może spowodować wypadek. War-
sowe. tości ciśnienia podane są na tylnej części
ramy lewych drzwi przednich ››› strona 366.
● Przy wymianie koła zapasowego umieścić
głośnik niskotonowy u podstawy felgi. Należy ● Na założonym dojazdowym kole zapaso-
przy tym uważać, by strzałka „FRONT“ na głoś- wym nie przekraczać prędkości 80 km/h -
niku niskotonowym była skierowana do przodu. ryzyko wypadku!

● Ponownie podłączyć przewód głośnika ● Na dojazdowym kole zapasowym nie na-


leży pokonywać odległości powyżej 200 km.
i mocno obrócić śrubę mocującą w prawo, tak
Rys. 237  Zdjąć kołpak z koła.
aby głośnik niskotonowy i koło znalazły się na ● Unikać gwałtownego przyspieszania,
swoich miejscach. gwałtownego hamowania i pokonywania za-
krętówz z dużą prędkością. Kołpaki kół należy zdjąć w celu uzyskania do-
stępu do śrub kół.
Łańcuchy ● Pod żadnym pozorem nie używać więcej
niż jednego dojazdowego koła zapasowego
Ze względów technicznych na dojazdowe koło na raz, ryzyko wypadku. Zdejmowanie
zapasowe nie wolno zakładać łańcuchów śnie-
● Na obręczy dojazdowego koła zapaso- ● Użyć końcówki do śrub kół i haka drucia-
gowych.
wego nie można zamontować żadnego in- nego z zestawu narzędzi samochodowych
Jeżeli w jednymz z kół przednich w czasie uży- nego typu opony (zimowej ani letniej). ››› strona 330.
wania łańcuchów śniegowych została przebita ● Jazda na kole zapasowym może spowo- ● Zaczepić drut o jeden z rowków w kołpaku.
opona, założyć koło zapasowe w miejsce jed- dować automatyczne wyłączenie się tempo-
negoz z tylnych kół. Założyć łańcuchy śnie- ● Klucz nasadowy włożyć w hak, opierając go
matu ACC w trakcie jazdy. Przy rozruchu na-
gowe na tylnym kole, które zostało zdjęte, i wy- leży wówczas go wyłączyć. na oponie, i zdjąć kołpak ››› rys. 237.
mienić przednie kołoz z przebitą oponą na to
koło. Wkładanie
● Wcisnąć kołpak w koło, aby otwór na zawór
opony znalazł się w odpowiednim miejscu.
● Sprawdzić, czy kołpak został prawidłowo za-
montowany na całym obwodzie koła. Ewen-
tualną śrubę przeciwkradzieżową wkręcić po
przeciwnej stronie w stosunku do zaworu.

372
Koła
Zmiana
i opony
koła

Nasadki śrub kół Śruby zabezpieczające przed kra- Informacja


dzieżą kół Zanotować numer kodu śruby przeciwkra-
dzieżowej i umieścić w bezpiecznym miejscu
poza samochodem. Jeżeli potrzebny jest
nowy adapter, można go otrzymać w Auto-
ryzowanym Serwisie SEAT-a, podając numer
kodu.

Luzowanie śrub kół

Rys. 238  Koło: śruby kół z nasadkami.


Rys. 239  Śruba przeciwkradzieżowa do koła
Zdejmowanie z nasadką i adapterem.
● Nałożyć plastikowy klips (z narzędzi samo-
chodowych ››› rys. 206) na nasadkę, aż wsko- Odkręcanie śruby zabezpieczającej przed
czy z kliknięciem na miejsce ››› rys. 238. kradzieżą koła
● Wyjąć nasadkę za pomocą klipsa. ● Zdjąć kołpak lub nasadkę piasty.
Nasadki chronią śruby kół i powinny być po- ● Nałożyć specjalny adapter ››› rys. 239 1 (z
nownie zamontowane po wymianie opony. narzędzi samochodowych ››› strona 330) na Rys. 240  Wymiana opon: luzowanie śrub koła.
Śruba zabezpieczająca przed kradzieżą kół śrubę przeciwkradzieżową koła i wepchnąć go
ma inną nasadkę. Ta nasadka pasuje tylko do do oporu.
śruby zabezpieczającej przed kradzieżą koła ● Nałożyć końcówkę do śrub kół (z narzędzi sa-
i nie jest przeznaczona do stosowania ze stan- mochodowych) na adapter do oporu.
dardowymi śrubami kół. ● Wyjąć śrubę koła ››› strona 373.

373
Koła i opony

Ważna informacja na temat śrub kół ● Poluzować śruby koła (mniej więcej o je-
Fabrycznie zamontowane obręcze i śruby kół den obrót) przed podniesieniem pojazdu
podnośnikiem. Ryzyko wypadku!
są odpowiednio dobrane na etapie konstrukcji
pojazdu. W przypadku zamontowania innych ● W żadnym wypadku nie wolno nakładać
felg należy użyć właściwych śrub o odpowied- smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint
niej długości i z odpowiednim łbem. Dzięki piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone
temu koła będą solidnie zamocowane, a układ wymaganym momentem, mogą się wówczas
poluzować podczas jazdy.
hamulcowy będzie działał prawidłowo.
● Nie wolno luzować połączeń śrubowych
Nie wolno stosować śrub mocujących koła z in-
kołpaków z pierścieniami mocowanymi za
nego pojazdu, nawet jeżeli jest to ten sam mo-
pomocą śrub.
Rys. 241  Wymiana opon: zawór opony 1 oraz del.
prawidłowe położenie śruby zabezpieczającej ● Jeżeli śruby kół zostały dokręcone z mniej-
przed kradzieżą koła 2 lub 3 . szym momentem niż wymagany, mogą się
W przypadku kół ze zintegrowanymi kołpakami
poluzować podczas jazdy. Jeśli moment do-
wkręcić śrubę zabezpieczającą przed kradzieżą
kręcania jest za wysoki, śruby kół lub gwinty
Do odkręcania śrub używać wyłącznie klucza koła w położeniu ››› rys. 241 2 lub 3 w odnie- mogą ulec uszkodzeniu.
do kół stanowiącego wyposażenie pojazdu. sieniu do pozycji zaworu 1 . W przeciwnym ra-
Poluzować śruby koła o jeden obrót przed pod- zie zamontowanie kołpaka będzie niemożliwe.
niesieniem samochodu. Unoszenie pojazdu
Jeśli śruba stawia duży opór, ostrożnie nacis- UWAGA
nąć stopą na koniec klucza do kół. W trakcie Jeżeli śruby nie są odpowiednio dokręcone,
wykonywania tej czynności należy przytrzymać mogą się poluzować podczas jazdy i spowo-
się pojazdu i uważać, aby się nie poślizgnąć. dować wypadek, poważne obrażenia oraz
utratę kontroli nad pojazdem.
Luzowanie śrub kół ● Stosować tylko śruby odpowiadające da-
● Nałożyć klucz do kół na śrubę koła do oporu nej obręczy koła.
››› rys. 240 ● Nie wolno używać różnych śrub kół.
● Trzymając za koniec klucza do kół, przekręcić ● Śruby i gwinty powinny być czyste, wolne
śrubę o mniej więcej jeden obrót w lewo ›››  . od oleju i smaru, a przy wkręcaniu nie po-
winny stawiać oporu.
Rys. 242  Punkty unoszenia.
● Do odkręcania i przykręcania śrub należy
używać tylko klucza do kół stanowiącego fa-
bryczne wyposażenie samochodu.

374
Koła
Zmiana
i opony
koła

podłożu. Płytka podstawy  2 powinna być us- ● Jeśli konieczne jest wykonanie czynności
tawiona pionowo w stosunku do punktu pod- pod pojazdem, należy skorzystać z odpo-
parcia  1 . wiednich stanowisk, a dodatkowo samochód
● Obracać korbą podnośnika do momentu, gdy podeprzeć.
koło nieznacznie uniesie się nad ziemię. ● Nie unosić pojazdu przechylonego na
jedną stronę lub z uruchomionym silnikiem.

UWAGA ● Pod żadnym pozorem nie uruchamiać sil-


nika samochodu znajdującego się na pod-
Dostarczony fabrycznie podnośnik jest prze- nośniku! Drgania silnika mogą spowodować
znaczony wyłącznie do zmiany koła w da- upadek samochodu z podnośnika. Drgania
nym modelu pojazdu. W żadnym wypadku silnika mogą spowodować zsunięcie się po-
Rys. 243  Belka poprzeczna: ustawianie nie należy dokonywać prób podnoszenia jazdu z podnośnika.
podnośnika pod pojazdem. cięższych pojazdów lub innych ładunków.
Powstaje ryzyko odniesienia obrażeń.
● Umieścić podnośnik (z zestawu narzędzi sa- ● Upewnić się, że podnośnik pozostaje sta-
OSTROŻNIE
mochodowych) na twardym podłożu. Jeżeli to bilny. Na śliskich lub miękkich powierz- ● Pojazdu nie należy unosić na poprzeczce.
konieczne, zastosować szeroką, mocną deskę chniach podnośnik może się ześliznąć lub za- Podnośnik podstawiać tylko pod wyznaczo-
lub inną podporę. Na śliskiej powierzchni (np. na paść, stwarzając ryzyko obrażeń. nymi punktami na progu i wyrównać jego po-
kafelkach) należy podłożyć gumową matę lub łożenie. W przeciwnym wypadku można usz-
● Samochód można podnosić tylko za po-
podobny materiał, który zapobiegnie ześlizg- mocą fabrycznie dostarczonego podnośnika. kodzić pojazd.
nięciu się podnośnika ›››  . Z innego podnośnika, nawet zatwierdzonego ● Wszelkie obciążenia lub nacisk wywierany
● Znaleźć na progu punkt podstawienia pod- do innego modelu SEAT-a, samochód może na zewnętrzne elementy / drzwi (stawanie,
nośnika (wgłębienie) najbliżej koła, które ma się zsunąć, stwarzając ryzyko obrażeń. zaczepianie haka, wspieranie ciężkich przed-
zostać wymienione ››› rys. 242. ● Podnośnik podstawiać tylko pod wyzna- miotów itd.) może doprowadzić do uszkodze-
czonymi punktami na progu i wyrównać jego nia pojazdu. SEAT nie ponosi odpowiedzial-
● Obracać korbą podnośnika umieszczonego ności za żadne szkody spowodowane nie-
położenie. W przeciwnym razie może się ze-
pod punktem podparcia, aż podnośnik podnie- poprawnym użytkowaniem elementów zew-
śliznąć z powodu niewystarczającego pod-
sie się na tyle, by zaczep  1 ››› rys. 243 znalazł nętrznych lub korpusu.
parcia: powstaje ryzyko obrażeń!
się pod obsadą.
● Należy uważać, by nie wkładać ręki ani
● Ustawić podnośnik w taki sposób, aby za-
nogi pod pojazd, który opiera się jedynie na
czep  1 „uchwycił“ obsadę w belce poprzecz- Zdejmowanie i zakładanie koła
podnośniku.
nej, a ruchoma podstawa 2 spoczywała na
Po poluzowaniu śrub koła i uniesieniu pojazdu
należy wymienić koło.

375
Koła i opony

Przy zdejmowaniu/zakładaniu koła obręcz Moment dokręcania śrub kół ploatowana prawidłowo. Jest to szczególnie
może uderzyć w tarczę hamulcową i uszkodzić ważne przy mokrej nawierzchni drogi. Wymienić
Zalecany moment dokręcania śrub w przy-
ją. z tego powodu należy zachować ostrożność oponę możliwie najszybciej lub zamontować ją
padku kół stalowych i ze stopów wynosi
i zapewnić sobie pomoc drugiej osoby. zgodniez z poprawnym kierunkiem obrotu.
140 Nm. Po zmianie koła należy niezwłocznie
sprawdzić moment dokręcania przy użyciu klu-
Zdejmowanie koła cza dynamometrycznego działającego bez za- Czynności do wykonania po zmianie
● Odkręcić śruby za pomocą klucza do kół i po- rzutu. koła
łożyć je na czystej powierzchni.
● Zdjąć koło. Przed sprawdzeniem momentu dokręcania ● Założyć nasadki piasty lub nasadki śrub kół
należy wymienić zardzewiałe śruby, które (w zależności od wyposażenia).
trudno dokręcić, i oczyścić gwint piasty. ● Odłożyć wszystkie narzędzia na odpowiednie
Zakładanie koła zapasowego
W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru miejsce ich przechowywania.
Sprawdzić kierunek obrotu opony
ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty. ● Jeżeli zdjęte koło nie mieści się w miejscu koła
››› strona 376. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaga- zapasowego, należy je umieścić w bezpiecz-
● Założyć koło zapasowe lub dojazdowe koło nym momentem, mogą się wówczas poluzować nym miejscu w bagażniku ››› strona 295.
zapasowe. podczas jazdy.
● Możliwie najszybciej sprawdzić ciśnienie
● Wkręcić śruby kół i lekko je dokręcić kluczem
w oponie nowo zamontowanego koła.
do kół.
Oponyz z bieżnikiem kierunkowym ● W samochodach wyposażonych we wskaź-
● Użyć odpowiedniego adaptera do dokręce-
nik ciśnienia w oponach, wyregulować ciśnienie
nia śrub zabezpieczających przed kradzieżą Oponyz z bieżnikiem kierunkowym zostały za-
projektowane w taki sposób, aby uzyskać ich i zapisać odczyt w pamięci ››› strona 377.
kół.
najlepszą skuteczność podczas obracania się ● Możliwie najszybciej sprawdzić moment ob-
● Ostrożnie opuścić samochód za pomocą
tylko w jednym kierunku. Strzałka na ścianie rotowy dokręcenia śrub koła kluczem dynamo-
podnośnika
bocznej opony wskazuje kierunek obrotu opon metrycznym ››› strona 375. Do tego czasu je-
● Dokręcić wszystkie śruby kół w prawo za po- o bieżniku kierunkowym. Zawsze przestrzegać chać ostrożnie.
mocą klucza do kół. Śruby dokręcać parami po wskazanego kierunku obrotu w celu zagwa- ● Możliwie najszybciej wymienić uszkodzoną
przekątnej (nie w porządku kolistym). rantowania optymalnej przyczepności i uniknię- oponę.
● Umieścić nasadki, osłonę piasty lub kołpak. cia poślizgu hydrodynamicznego, nadmiernego
Śruby koła powinny być czyste i łatwo się hałasu i zużycia.
dokręcać. Przed założeniem koła zapasowego Jeśli opona jest zamontowana w kierunku prze-
sprawdzić jego stan i powierzchnie montażowe ciwnym do kierunku obrotu, należy prowadzić
piasty. Powierzchnie te muszą być czyste przed samochódz z zachowaniem najwyższej ostroż-
zamontowaniem koła. ności, bowiem opona nie jest wówczas eks-

376
System monitorowania
Koła i opony
ciśnienia w oponach

● Włączyć zapłon.
System monitorowania ciś- Zmiana bieżnika opony
Średnica koła zmienia się, gdy: ● Zachować nową wartość ciśnienia w sys-
nienia w oponach ● ciśnienie w oponie zostanie zmienione ręcz-
temie Infotainment: przycisk funkcyjny >
Informacje o pojeździe > Stan pojazdu
nie,
Wskaźnik ciśnienia w oponach ››› strona 40.
● ciśnienie w oponie jest zbyt niskie,
● LUB: za pomocą menu Przegląd na zestawie
● struktura opony jest uszkodzona, wskaźników ››› strona 33.
● pojazd jest nierównomiernie obciążony ła- Podczas jazdy system sam kalibruje ciśnienie
dunkiem, w oponach zadane przez kierowcę i zamonto-
● Koła na jednej osi podlegają większemu ob- wane koła. Po długiej podróży z różnymi pręd-
ciążeniu (np. w przypadku ciężkiego ładunku) kościami, zaprogramowane wartości są zbie-
● zostały założone łańcuchy śniegowe, rane i monitorowane.

● zostało zamontowane dojazdowe koło zapa- Kiedy koła są mocno obciążone, ciśnienie
sowe, w oponach powinno zostać podwyższone do
pełnej wartości zalecanego ciśnienia w opo-
● koło na jednej osi zostało wymienione.
nach przed kalibracją ››› rys. 244.
Rys. 244  Tablica przyrządów: ostrzeżenie Reakcja wskaźnika ciśnienia w oponach może
o spadku ciśnienia w oponach. być opóźniona lub może on nic nie wska-
zywać w pewnych okolicznościach (np. jazda UWAGA
Wskaźnik ciśnienia w oponach porównuje pręd- w stylu sportowym, jazda po drodze ośnieżonej Jeśli ciśnienia w poszczególnych oponach
kości poszczególnych kół i tym samym ich pro- lub nieutwardzonej, jazda z łańcuchami śniego- są różne lub zbyt niskie, opona może ulec
mień dynamiczny, korzystając z czujników ABS. wymi). uszkodzeniu, co może spowodować utratę
Jeżeli obwód toczenia jednego lub więcej panowania nad pojazdem i poważny wypa-
kół uległ zmianie, system monitorowania opon Kalibracja wskaźnika ciśnienia w oponach dek, mogący stanowić zagrożenie życia.
wskaże to na tablicy rozdzielczej za pomocą ● Jeśli zapali się lampka , natychmiast
Po zmianie ciśnienia w oponach lub wymia-
lampki ostrzegawczej oraz ostrzeżenia dla kie- zmniejszyć prędkość jazdy i unikać nagłych
nie jednego lub więcej kół wskaźnik ciśnienia
rowcy ››› rys. 244. Kiedy dotyczy to tylko jed- manewrów lub hamowania. Zatrzymać się,
w oponach należy ponownie skalibrować. To gdy jest to możliwe, i sprawdzić ciśnienie
nego koła, zostanie wskazane jego położenie
samo dotyczy, na przykład, zamiany miejscami w oponach oraz ich stan.
w samochodzie.
kół przednich i tylnych.
● System monitorowania opon może dzia-
Utrata ciśnienia: Sprawdzić ciś-
łać poprawnie tylko wtedy, kiedy wszystkie
nienie w oponach!
opony mają prawidłowe ciśnienie zmierzone
przy zimnych oponach.

377
Koła i opony

● Jeżeli opona nie została przebita, nie wy- Rozwiązywanie problemów Naprawa opon
maga natychmiastowej zmiany; podjechać
z umiarkowaną prędkością do najbliższego Niskie ciśnienie powietrza w oponach
serwisu i zlecić kontrolę opony oraz napom-
Zestaw do naprawy uszkodzonych
powanie jej do właściwego ciśnienia. Lampka kontrolka zapala się na żółto. opon TMS (Tire Mobility System)
Ciśnienie powietrza w oponie co najmniej jed-
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon (Tyre
nego koła jest znacznie niższe, niż wartość
Informacja Mobility System) zapewni niezawodne uszczel-
ustawiona przez kierowcę lub opona uległa
nienie uszkodzenia spowodowanego wbiciem
● Podczas pierwszej jazdy samochodem uszkodzeniu mechanicznemu. Ponadto, odtwa-
się w oponę ciała obcego o średnicy do ok.
z nowymi oponami i z dużą prędkością rzany jest sygnał dźwiękowy, a na wyświetla-
4 mm. Nie usuwać z opony przedmiotów ob-
opony mogą ulec niewielkiemu rozszerzeniu, czu tablicy przyrządów pojawia się komunikat
cych, np. śrub lub gwoździ.
co może wywołać ostrzeżenie o ciśnienia tekstowy.
w oponach.
● Zatrzymać pojazd! Należy niezwłocznie Po wprowadzeniu środka uszczelniającego do
● W przypadku wykrycia niskiego ciśnienia opony należy ponownie sprawdzić ciśnienie
zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
w oponach, przy włączonym zapłonie, roz- w oponach po ok. 10 minutach od uruchomie-
● Sprawdzić wszystkie opony i ciśnienie. niu silnika.
legnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku
awarii systemu rozlegnie się sygnał dźwię- ● Wymienić wszystkie uszkodzone opony.
Przed przystąpieniem do korzystania z zestawu
kowy.
do naprawy opon należy zaparkować pojazd
● Jazda na nieutwardzonych drogach przez Usterka wskaźnika utraty ciśnienia po- w bezpiecznym miejscu, zapoznać się z odpo-
dłuższy czas lub jazda w stylu sportowym wiednią procedurą i sprawdzić, czy w pojeź-
wietrza w oponach
może spowodować czasową dezaktywację dzie znajduje się niezbędny zestaw do naprawy
systemu. Lampka kontrolna pokazuje błąd, Lampka kontrolna miga przez około jedną mi-
opon. W przeciwnym razie należy uzyskać fa-
ale gaśnie po zmianie warunków drogowych nutę i następnie zapala się na żółto.
chową pomoc.
lub stylu jazdy. ● Jeżeli ciśnienie w oponie jest prawidłowe, wy-
● Nie należy polegać wyłącznie na systemie łączyć zapłon i ponownie go włączyć. Nie używać środka uszczelniającego oponę
monitorowania ciśnienia w oponach. Syste-
● Ponowna kalibracja systemu monitorowania w następujących przypadkach:
matycznie sprawdzać, czy ciśnienie w opo-
ciśnienia powietrza w oponach ››› strona 377
nach jest prawidłowe i czy opony nie są usz- ● Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.
kodzone wskutek przebicia, przecięcia, ro- ● Jeżeli usterka nadal trwa, udać się do wyspe-
● W temperaturach poniżej -20°C.
zerwania lub uderzenia/wgniecenia. Z opony cjalizowanego warsztatu.
wyjąć ciała obce, o ile nie przebiły opony. ● W przypadku rozcięć lub perforacji opony
● Wskaźnik ciśnienia w oponach nie działa
przekraczających 4 mm.
w przypadku błędu w ESC lub ABS
››› strona 183.

378
Naprawa
Koła i opony
opon

● W przypadku jazdy z bardzo niskim ciśnie- ● Zestawu naprawczego do opon należy Informacja dotycząca środowiska
niem w oponie lub po całkowitym ujściu gazu. używać tylko, gdy zna się sposób postępo-
wania w takich przypadkach. W przeciwnym Zużyty lub przeterminowany uszczelniacz
● Jeśli upłynął termin przydatności uszczelnia-
razie należy uzyskać fachową pomoc. usuwać zgodnie z wymaganiami prawa.
cza podany na opakowaniu.
● Zestaw do naprawy opon jest przezna-
czony jedynie do napraw doraźnych, na czas Informacja
UWAGA
dojazdu do serwisu.
Nową butelkę uszczelniacza można nabyć
Korzystanie z zestawu do naprawy uszkodzo- ● Należy możliwie najszybciej wymienić w salonach SEAT-a.
nych opon może być niebezpieczne, zwła- oponę tymczasowo naprawioną przy użyciu
szcza gdy wykonuje się czynności na pobo- zestawu naprawczego.
czu drogi. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych Informacja
● Uszczelniacz jest szkodliwy dla zdrowia
obrażeń, należy przestrzegać poniższych za-
i należy niezwłocznie oczyścić skórę w przy- Należy zapoznać się z odrębną instrukcją ob-
leceń:
padku bezpośredniego kontaktu z prepara- sługi systemu do naprawy opon dostarczoną
● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd tem. przez producenta.
w bezpiecznym miejscu. Zaparkować go
● Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
w bezpiecznej odległości od otaczającego
należy przechowywać w miejscu niedostęp-
ruchu w celu uszczelnienia opony.
nym dla małych dzieci.
● Sprawdzić, czy nawierzchnia, na której po-
jazd został zaparkowany jest płaska i odpo-
wiednio twarda. UWAGA
● Wszyscy pasażerowie, a zwłaszcza dzieci, Opona wypełniona uszczelniaczem nie ma
muszą znajdować się w bezpiecznej odleg- takich samych właściwości, jak zwykła
łości od obszaru roboczego. opona.
● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec in- ● Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
nych użytkowników drogi.
● Unikać gwałtownego przyspieszania,
● Należy zawsze wyłączyć silnik, włączyć gwałtownego hamowania i pokonywania za-
elektroniczny hamulec postojowy i włączyć krętów z dużą prędkością.
bieg w przypadku ręcznej skrzyni biegów
● Jechać najwyżej 10 minut z maksymalną
lub nacisnąć przycisk blokady postojowej P
prędkością 80 km/h, a następnie sprawdzić
w przypadku automatycznej skrzyni biegów,
oponę.
w celu zmniejszenia ryzyka przypadkowego
przemieszczenia się pojazdu.

379
Koła i opony

Zawartość zestawu do naprawy usz- 6 Zawór odpowietrzający (ewentualnie zinte- ● Wpuścić całą zawartość odwróconego po-
growany z rurką zespołu napełniającego) jemnika do opony.
kodzonych opon
7 Ostrzeżenie z systemu monitorowania ciś- ● Odłączyć pojemnik z uszczelniaczem od
nienia w oponach (ewentualnie zintegro- wentyla.
wane z rurką zespołu napełniającego) ● Założyć wentyl z powrotem za pomocą na-
8 Rurka do pompowania opon rzędzia ››› rys. 245 1 .
9 Wtyczka 12 V
Pompowanie opony
10 Butelka uszczelniacza
● Nakręcić końcówkę kompresora ››› rys. 245
11 Zapasowy zawór opony
8 na zawór opony.
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu 1 ma ● Sprawdzić, czy zakręcona jest śruba upus-
szczelinę w dolnej części na gniazdo zaworu.
towa ››› rys. 245 6 .
Gniazdo można wkręcić lub wykręcić wyłącz-
nie za pomocą tego przyrządu. Odnosi się to ● Uruchomić silnik i nie wyłączać go.
także do części zamiennej 11 . ● Włożyć wtyczkę ››› rys. 245 9 do gniazda 12
Rys. 245  Standardowe wyświetlenie: V w pojeździe ››› strona 245.
elementy zestawu do naprawy uszkodzonych ● Włączyć kompresor przełącznikiem ON/OFF
Uszczelnianie i napełnianie opony
opon. ››› rys. 245
5 .
Uszczelnianie opony ● Przy włączonym kompresorze odczekać, aż
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon znaj-
● Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za pomocą ciśnienie osiągnie wartość od 2,0 do 2,5 bar
duje się pod wykładziną podłogi bagażnika.
narzędzia ››› rys. 245 1 należy zdjąć nasadkę (29-36 psi / 200-250 kPa). Maksymalnie
Zawiera on następujące elementy ››› rys. 245:
zaworu. Umieścić wentyl na czystej powierz- przez 8 minut.
1 Przyrząd do usuwania gniazda zaworu chni. ● Odłączyć kompresor.
2 Naklejka przyczepiana na desce roz- ● Mocno potrząsnąć pojemnikiem z uszczelnia- ● Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanej war-
dzielczej, w polu widzenia kierowcy, czem ››› rys. 245 10 . tości, należy odłączyć końcówkę kompresora
w celu przypomnienia, że maksymalna za- od zaworu.
● Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
lecana prędkość to „maks. 80 km/h“ lub
„maks. 50 m/h“
››› rys. 245 3 na pojemnik uszczelniacza. ● Przemieścić pojazd o 10 metrów tak, by usz-
Plomba pojemnika zostanie automatycznie zer- czelniacz rozłożył się równomiernie wewnątrz
3 Rurka zespołu napełniającego z korkiem wana. opony.
4 Sprężarka (w zależności od wersji model ● Zdjąć zamknięcie z rurki ››› rys. 245 3 i na- ● Podłączyć końcówkę kompresora do zaworu.
może się różnić). kręcić jej otwarty koniec na zawór opony. ● Powtórzyć proces pompowania opony.
5 Włącznik / Wyłącznik

380
Naprawa
Koła i opony
opon

● Jeśli nadal nie udaje się osiągnąć ciśnienia,


OSTROŻNIE UWAGA
oznacza to, że opona jest zbyt mocno uszko-
dzona. Należy zatrzymać samochód i zwrócić Wyłączyć kompresor maksymalnie po 8 mi- Jazda z nieuszczelnioną oponą jest niebez-
się o pomoc do autoryzowanego personelu. nutach działania, aby uniknąć przegrzania! pieczna i może doprowadzić do wypadków
Przed ponownym włączeniem kompresora i poważnych obrażeń.
● Odłączyć kompresor. Odkręcić przewód należy odczekać kilka minut, aż ostygnie. ● Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w oponach
kompresora od zaworu opony.
wynosi 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) lub mniej.
● Po osiągnięciu ciśnienia w oponach rzędu 2,5
● Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
- 2,0 bar, należy kontynuować jazdę z prędkoś- Kontrola po 10 minutach jazdy
cią nieprzekraczającą 80 km/h.
Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
● Umieścić naklejkę ››› rys. 245 2 na tablicy
››› rys. 2458 ponownie i sprawdzić ciśnienie
przyrządów, w polu widzenia kierowcy. na manometrze 7 .
● Ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie po
10 minutach jazdy ››› strona 381. 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) i niższe:
● Zatrzymać pojazd! Opony nie można dosta-
UWAGA tecznie uszczelnić za pomocą zestawu napra-
Podczas pompowania koła kompresor i prze- wczego do opon.
wód giętki zespołu napełniającego mogą się ● Należy uzyskać specjalistyczną pomoc
nagrzać. ›››  .
● Chronić ręce i skórę przed gorącymi częś-
ciami. 1,4 bar (20 psi / 140 kPa) i wyższe:
● Nie umieszczać gorącego przewodu rurki ● Przywrócić prawidłowe ciśnienie w oponach.
zespołu napełniającego lub rozgrzanego
kompresora na materiałach łatwopalnych. ● Ostrożnie podjąć dalszą podróż, kierując się
do najbliższego specjalistycznego warsztatu.
● Poczekać, aż ostygną, zanim urządzenie
Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
zostanie schowane.
● Zlecić wymianę uszkodzonej opony.
● Jeśli napompowanie opony do ciśnienia
przynajmniej 2,0 bar (29 psi / 200 kPa) jest
niemożliwe, należy uznać, że uszkodzenie
opony jest zbyt poważne. Uszczelniacz nie
jest w stanie uszczelnić opony. Przerwać
jazdę. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

381
Konserwacja

● Data wykonania czynności serwisowych.


Konserwacja ● Czy zasugerowano konkretną naprawę, np.
OSTROŻNIE
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszko-
wymianę klocków hamulcowych w najbliższym
Przegląd czasie.
dzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem
czynności serwisowych lub brakiem dostęp-
● Czy klient zażyczył sobie wykonanie konkret- ności części zamiennych.
Serwisowanie i cyfrowa książka ser- nych czynności. Doradca serwisowy wypisze
wisowa odpowiednie zlecenie.
Informacja
● Wymienione elementy lub płyny eksploata-
Dziennik przeglądów („Cyfrowa książka ser-
cyjne. Regularne serwisowanie nie tylko chroni war-
wisowa“) tość pojazdu, ale także zapewnia jego właś-
● Data następnego przeglądu.
Dealerzy SEAT-a lub wyspecjalizowane warsz- ciwe działanie i bezpieczeństwo na drodze.
taty zapisują historię serwisowania w syste- Gwarancja Long Life Mobility jest ważna do Z tego powodu należy serwisować pojazd
mie centralnym. Dzięki takiej kompleksowej daty następnego przeglądu. Informacja ta zgodnie z zaleceniami SEAT-a.
dokumentacji można w dowolnym momencie jest odnotowywana dla wszystkich czynności
sprawdzić, jakie usługi były wykonane. SEAT sprawdzających.
zaleca, aby po każdym serwisowaniu pobierać Rodzaj i zakres usługi serwisowej mogą się róż- Stałe lub elastyczne okresy między
wydruk historii serwisowej z wyszczególnieniem nić w zależności od pojazdu. Specjalistyczny przeglądami
wszystkich wykonanych czynności. warsztat udzieli konkretnych informacji o czyn-
nościach do wykonania w danym pojeździe. Przeglądy klasyfikowane są jako przeglądz
Historia serwisowa jest aktualizowana przy każ- z wymianą oleju lub przegląd kontrolny.
dym serwisie. Przypomnienie o kolejnym przeglądzie pojawia
Cyfrowa książka serwisowa nie jest do- UWAGA się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
stępna na wszystkich rynkach. W takim Jeżeli nie wykonano całości lub części czyn- W zależności od wyposażenia, silnika i warun-
przypadku dealer SEAT-a poinformuje o ak- ności serwisowych lub nie dotrzymano ter- ków użytkowania samochodu wymiana oleju
tualnej dokumentacji wykonanych prac. minu przeglądu, pojazd może ulec awarii na odbywa się na zasadzie Stałych okresów
drodze, co może skutkować wypadkiem i po- między przeglądami lub Elastycznych ok-
Czynności serwisowe ważnymi obrażeniami.
resów między przeglądami.
● Należy dopilnować, aby wszystkie na-
W Cyfrowej książce serwisowej autoryzowany
prawy były wykonywane przez autoryzo- Jak się dowiedzieć, który rodzaj serwisowa-
serwis SEAT-a lub specjalistyczny warsztat za-
wany serwis SEAT-a lub specjalistyczny
pisuje następujące informacje: nia jest wymagany
warsztat.
Informacja w tabelach poniżej:

382
Konserwacja
Przegląd

Przeglądz z wymianą olejua) Informacje na temat elastycznych okresów glądu można wykonać dodatkowe wymagane
między przeglądami czynności, np. wymianę płynu hamulcowego
Rodzaj lub świec zapłonowych.
Okres między przeglą- W przypadku Elastycznych okresów między
PR nr prze-
dami przeglądami wymiany oleju dokonuje się tylko
glądu
wtedy, gdy wymaga tego pojazd. Aby okreś- Informacje dotyczące warunków
Co 5000 km lub po upły- lić, kiedy trzeba wymienić olej, należy wziąć
QI1
wie 1 rokub)
użytkowania
pod uwagę dane warunki użytkowania i indywi-
Co 7500 km lub po upły- dualny styl jazdy. Ważnym elementem koncep- Okresy między przeglądami i grupy przeglą-
QI2 cji elastycznych okresów między przeglądami dów są oparte na normalnych warunkach
wie 1 rokub)
Stały jest stosowanie oleju LongLife zamiast zwyk- użytkowania.
Co 10000 km lub po
QI3 łego oleju silnikowego. Jeżeli pojazd jest użytkowany w niekorzyst-
upływie 1 rokub)
Należy uwzględnić specyfikację oleju nych warunkach, niektóre czynności muszą
Co 15000 km lub po silnikowego zgodnie ze standardami być wykonywane na wcześniejszym przeglą-
QI4
upływie 1 rokub) VW ››› strona 352. dzie lub nawet między przeglądami.
Zgodniez z wyświetlanym Można zażyczyć sobie zmiany z elastycz-
Elas-
QI6 terminem następnego nych na stałe okresy między przeglądami. Niekorzystne warunki użytkowania:
tyczny
przeglądu Stałe okresy między przeglądami mogą ● Stosowanie paliwa o dużej zawartości siarki
jednak zwiększać koszty serwisowania. Do-
a) Dane są oparte na zwyczajowych warunkach ● Częsta jazda na krótkich dystansach
użytkowania. radca serwisowy udzieli wszelkich porad w tym
zakresie. ● Pozostawianie silnika długo na biegu jało-
b) W zależności co nastąpi najpierw.
wym, np. w przypadku taksówek
W pojazdach SEAT informacja o terminach ● Użytkowanie pojazdu w zapylonym terenie
Przegląd kontrolnya)
przeglądów pojawia się: ● Częsta jazda z przyczepą (w zależności od
Zgodniez z wyświetlanym terminem następnego
● na tablicy przyrządów ››› strona 33 wyposażenia)
przeglądu
● w systemie Infotainment: menu > Usta- ● Użytkowanie pojazdu w warunkach dużego
a)Dane są oparte na zwyczajowych warunkach natężenia ruchu i częstego zatrzymywania się
wienia > Usługa ; LUB > Stan po-
użytkowania. (na przykład w warunkach miejskich).
jazdu > Przegląd ››› strona 40.
Komunikat o okresie między przeglądami pod- ● Używanie pojazdu głównie w zimie
aje termin przegląduz z wymianą oleju lub prze-
glądu kontrolnego. W terminie danego prze-

383
Konserwacja

Warunki te mają wpływ przede wszystkim Zestawy usług serwisowych dokładności pomiaru i użytych materiałów.
na następujące elementy (w zależności od Oryginalne części zamienne SEAT zostały
Zestawy usług serwisowych obejmują wszyst- stworzone specjalnie do Państwa pojazdu. Dla-
wyposażenia):
kie czynności serwisowe konieczne do za- tego też zawsze zalecamy stosowanie Orygi-
● Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy pewnienia prawidłowego funkcjonowania po- nalnych części zamiennych SEAT. SEAT nie
● Air Care filtr antyalergiczny jazdu (w zależności od warunków użytkowa- ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo
nia i specyfikacji pojazdu, na przykład typu i odpowiedniość części pochodzących od in-
● Filtr powietrza
silnika, skrzyni biegów lub płynów eksploata- nych producentów.
● Łańcuszek rozrządu cyjnych).
● Filtr cząstek stałych Czynności serwisowe dzielą się na czynności Zatwierdzone części zamienne
● Olej silnikowy kontrolne i sprawdzające. Informacje na temat
Doradca serwisowy w specjalistycznym ser- czynności do wykonania w danym samocho- Zatwierdzone części zamienne zgodne z zale-
wisie udzieli informacji na temat czynności dzie można uzyskać w: ceniami producenta stanowią kolejną usługę
serwisowych, które trzeba wykonać między ● Autoryzowanym serwisie SEAT-a. dostępną dla użytkownika. Oferują możliwość
planowymi przeglądami, uwzględniając indywi- wymiany całych podzespołów, takich jak silniki,
● Specjalistycznym warsztacie.
dualne warunki użytkowania danego pojazdu. sterowniki, podzespoły elektryczne itp.
Z przyczyn technicznych (ciągłe doskonale-
Są to części zatwierdzone, takie same jak
nie podzespołów) zestawy usług serwisowych
UWAGA części fabryczne, które także są zatwierdzonymi
mogą ulegać zmianom. Autoryzowany serwis
częściami zamiennymi.
Jeżeli nie wykonano całości lub części czyn- lub specjalistyczny warsztat SEAT-a zawsze na
ności serwisowych lub nie dotrzymano ter- czas otrzymują informacje o zmianach.
minu przeglądu, pojazd może ulec awarii na Oryginalne akcesoria
drodze, co może skutkować wypadkiem i po-
ważnymi obrażeniami. Oferta dodatkowych czyn- Zalecamy używanie wyłącznie Oryginalnych
akcesoriów SEAT lub akcesoriów zatwierdzo-
● Przeglądy należy wykonywać w autoryzo-
wanym serwisie SEAT-a lub w specjalistycz-
ności serwisowych nych przez SEAT. Akcesoria te zostały spraw-
nym warsztacie. dzone pod kątem niezawodności, bezpieczeń-
Zatwierdzone części zamienne stwa i przydatności do danego typu pojazdu.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpie-
OSTROŻNIE Oryginalne części zamienne SEAT zostały czeństwo i odpowiedniość części pochodzą-
opracowane specjalnie do tych samocho- cych od innych producentów.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszko- dów i zatwierdzone przez SEAT-a ze szczegól-
dzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem
nym uwzględnieniem kwestii bezpieczeństwa.
czynności serwisowych lub brakiem dostęp-
Części te odpowiadają dokładnie wymaga-
ności części zamiennych.
niom producenta pod względem konstrukcji,

384
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu

Usługa Mobility Specjalistyczne warsztaty dysponują niezbęd- Przed myciem pojazdu należy zmiękczyć brud
nymi produktami do pielęgnacji. Należy postę- dużą ilością wody.
Od momentu zakupu pojazdu SEAT można cie- pować zgodniez z instrukcjami podanymi na Aby usunąć zaschnięty brud, taki jak owady,
szyć się ochroną i korzyściami płynącymi z us- opakowaniu. ptasie odchody czy żywicę, należy użyć ście-
ługi Service Mobility.
reczki z mikrofibry i dużych ilości wody.
Usługą Service Mobility przez 2 lata automa- UWAGA Po zakończeniu zimowego posypywania dróg
tycznie objęte są wszystkie nowe pojazdy SEAT
● Środki czystości i inne materiały używane solą należy zlecić umycie podwozia pojazdu.
bez żadnych dodatkowych kosztów.
do pielęgnacji pojazdu mogą być szkodliwe
Usługę tę można następnie przedłużyć, o ile dla zdrowia w przypadku niewłaściwego ich Ciśnieniowe urządzenia myjące
zalecane przeglądy i usługi serwisowe wykony- stosowania.
Podczas mycia samochodu urządzeniem wy-
wane są w autoryzowanym serwisie SEAT-a. ● Środki do pielęgnacji samochodu należy
sokociśnieniowym należy zawsze postępować
Jeżeli Państwa SEAT zostanie unieruchomiony przechowywać w bezpiecznym, niedostęp-
zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. Doty-
na drodze w wyniku awarii lub wypadku, nasze nym dla dzieci miejscu. Niebezpieczeństwo
czy to w szczególności ciśnienia roboczego
usługi pomocy drogowej zapewnią Państwu zatrucia!
i odległości dyszy od pojazdu. Nie należy kie-
mobilność. rować dyszy bezpośrednio na szyby boczne,
Należy wziąć pod uwagę, że usługi SEAT Mo- Informacja dotycząca środowiska drzwi czy klapy; to samo dotyczy opon,
bility różnią się w zależności od kraju, w któ- przewodów gumowych, uszczelek, czujników
● Przy zakupie środków pielęgnacji pojazdu
rym zakupiono pojazd. Więcej informacji można i obiektywów kamer. Zachować odległość co
starać się wybierać środki nieszkodliwe dla
uzyskać u dealera SEAT-a lub na stronie inter- najmniej 40 cm.
środowiska.
netowej SEAT-a dla danego kraju. Nie używać myjki ciśnieniowej do oczyszczania
● Odpadów po produktach do pielęgnacji
pojazdów nie należy wyrzucać ze zwykłymi pojazdu ze śniegu i lodu.

Utrzymanie i czyszczenie odpadami domowymi. Nie należy używać dysz wyrzucających skon-
centrowany strumień wody ani dysz rotacyj-
pojazdu nych do usuwania brudu.
Mycie pojazdu
Temperatura wody nie może przekraczać 60°C.
Uwagi podstawowe Im dłużej pozostawimy zabrudzenia, np. po-
zostałości owadów, ptasie odchody, żywicę Automatyczne myjnie samochodowe
Systematyczna i dokładna pielęgnacja po-
z drzew czy sól drogową na pojeździe, tym Przed wjazdem na myjnię należy spłukać po-
maga zachować wartość pojazdu. Oprócz tego
większe będą uszkodzenia powierzchni. Uszko- jazd wodą.
może okazać się niezbędnym warunkiem
dzenia są również potęgowane przez wysokie
wstępnym w przypadku zażądania naprawy
temperatury (np. silne nasłonecznienie).
gwarancyjnejz z tytułu korozji lub wad powłoki
lakierniczej nadwozia.

385
Konserwacja

Sprawdzić, czy szyby i dach otwierany są za- Produkt nakładać ściereczką z mikrofibry. Nie przewody wysokiego napięcia, komponenty
mknięte, a wycieraczki przedniej szyby są wy- używać zbyt dużej siły, aby nie uszkodzić la- układu wysokiego napięcia lub sieć pokła-
łączone. Stosować się do instrukcji użytkowa- kieru. dową 12 V.
nia myjni, zwłaszcza w przypadku odłączanych Spłukać dużą ilością wody. Następnie użyć
części pojazdu. obojętnego środka czyszczącego i miękkiej OSTROŻNIE
W miarę możliwości zaleca się korzystanie ściereczki z mikrofibry.
z myjni bezszczotkowych. ● Przed myciem samochodu w myjni auto-
Ponownie opłukać pojazd dużą ilością wody matycznej złożyć lusterka boczne, aby zapo-
i zostawić do wyschnięcia. Zacieki usunąć irchą. biec ich uszkodzeniu. Elektrycznie składane
Mycie ręczne lusterka boczne można składać/rozkładać
Umyć pojazd miękką gąbką lub szczotką od tylko elektrycznie!
UWAGA
góry do dołu. Stosować wyłącznie produkty do ● Nie myć pojazdu bezpośrednio na słońcu.
● Pojazd myć tylko przy wyłączonym zapło-
czyszczenia niezawierające rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
nie lub zgodnie z instrukcjami na myjni auto-
matycznej. Ryzyko wypadku! ● Nie używać gąbek, gąbek z materiałem
Polerowanie ściernym lub podobnych do usuwania pozos-
● Podczas czyszczenia podwozia lub wnę-
tałości owadów. Grozi to uszkodzeniem po-
Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy la- trza nadkoli należy uważać na ostre lub wy-
wierzchni!
kier pojazdu stracił swój połysk i nie można go stające części metalowe. Ryzyko skalecze-
przywrócić środkami do pielęgnacji. nia! ● Części pojazdu z matowym lakierem:

Nie polerować matowych powierzchni lakiero- ● Po myciu hamulce mogą działać z mniej- – Nie używać pasty polerskiej ani wosku
szą sprawnością z powodu wody lub (w zi- twardego. Grozi to uszkodzeniem powierz-
wanych! Jeśli lakier zostanie wypolerowany,
mie) lodu na tarczach i klockach hamulco- chni!
powierzchnia ulegnie nieodwracalnemu uszko-
dzeniu. wych. Ryzyko wypadku! W takim przypadku – Na myjni nie wolno wybierać programów
hamulce należy osuszyć naciskając kilka- z woskowaniem. Może to pogorszyć wy-
krotnie na pedał hamulca. gląd lakieru matowego.
Ręczne mycie pojazdów z lakierem mato-
– Nie umieszczać naklejek ani magnesów
wym
UWAGA na częściach z matowym lakierem, ponie-
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas mycia, waż przy ich usuwaniu lakier może zostać
najpierw usunąć nagromadzony kurz i większe Nieprawidłowe stosowanie wysokociśnienio- uszkodzony.
zabrudzenia. Do usuwania owadów, tłustych wego sprzętu czyszczącego może spowodo-
zabrudzeń i śladów palców najlepiej użyć spe- wać uszkodzenia. Może to prowadzić do wy-
padków i poważnych obrażeń.
cjalnego środka do czyszczenia lakierów mato-
wych. ● Pod żadnym pozorem nie kierować stru-
mienia wysokociśnieniowego sprzętu czy-
szczącego bezpośrednio na pomarańczowe

386
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu

Informacja dotycząca środowiska Światła przednie / tylne Końcówki układu wydechowego

Pojazd można myć tylko na specjalnych sta- Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie
nowiskach do mycia. Zapobiega to przedo-
staniu się wody z resztkami oleju do kanaliza-
Miękka gąbka i roztwór Woda, jeżeli wymagany
Brud
cji miejskiej. obojętnego mydła a) jest środek do czyszczenia
Sól zapobiegająca
stali lub środki czyszczące,
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie zamarzaniu
które nie wykazują działa-
łyżki na 1 litr wody
Wskazówki dotyczące czyszczenia nia ściernego lub żrącego
i konserwacji
Czujniki / obiektywy kamer
Elementy wykończenia / osłony
Wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwa-
cji poszczególnych elementów znajdują się Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
w tabelach poniżej. Są to jedynie zalecenia. Czujniki: miękka szmatka
W przypadku dalszych pytań lub części niewy- ze środkiem czyszczącym Roztwór obojętnego
mienionych w tabelach należy zasięgnąć infor- bez rozpuszczalników mydła a), jeżeli wymagany
Brud
macji w specjalistycznym serwisie. Należy brać Brud jest środek do czyszczenia
Obiektywy kamer: miękka stali
pod uwagę zalecenia ogólne ›››  zob. Szcze-
szmatka ze środkiem czy-
gólnie uważać na... na stronie 391. a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
szczącym bez alkoholu
łyżki na 1 litr wody
Szczotka ręczna/odmra-
Czyszczenie nadwozia Śnieg / lód żacz w aerozolu bez roz-
puszczalników Lakier
Wycieraczki przedniej szyby
Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
Koła
Sprawdzić kod lakieru
Brud Miękka szmatka do wycie- w autoryzowanym serwisie
raczek Problem Rozwiązanie
Uszkodzenia lakieru i zamaskować uszkodzenia
Sól zapobiegająca Woda odpowiednim lakierem do
zamarzaniu zaprawek
Pył z okładzin hamul- Specjalny środek czy- Rozlane paliwo Natychmiast zmyć wodą
cowych szczący bez kwasów

387
Konserwacja

Problem Rozwiązanie Elementy z włókna węglowego Elementy plastikowe

Zastosować środek do Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie


usuwania rdzy, a następ-
Czyścić tak samo jak Brud Wilgotna ściereczka
Warstwa rdzy środo- nie twardy wosk. W przy-
Brud elementy lakierowane
wiskowej padku pytań zasięgnąć in- Roztwór obojętnego
formacji w autoryzowanym
››› strona 385 mydła a), w miarę możli-
serwisie. Zaschnięty brud wości środek do tworzyw
Listwy dekoracyjne sztucznych bez rozpusz-
Zlecić specjalistycznemu
Korozja czalników
warsztatowi
Problem Rozwiązanie
Woda nie tworzy kro- Nakładać twardy wosk (co
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
pel na czystym lakie- najmniej dwa razy w roku) Miękka gąbka i roztwór łyżki na 1 litr wody
Brud
rze obojętnego mydła a)

Nałożyć odpowiedni wosk


a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Wyświetlacze / tablica przyrządów
Brak połysku po- łyżki na 1 litr wody
i środek konserwujący la-
mimo właściwej kon- Problem Rozwiązanie
kier, jeżeli wosk nie zawiera
serwacji / lakieru
takich środków Miękka szmatka ze środ-
Czyszczenie wnętrza kiem do czyszczenia
Zaschnięty brud, np. Natychmiast zwilżyć wodą Brud
wyświetlaczy ciekłokrys-
owady, ptasie od- i usunąć ściereczką z mi- Szyby
talicznych
chody, żywica, sól krofibry
drogowa Problem Rozwiązanie

Tłuste zabrudzenia, Natychmiast usunąć roz- Umyć płynem do szyb Panele sterowania
Brud
np. kosmetyki, krem tworem obojętnego mydła i wytrzeć szmatką
Problem Rozwiązanie
do opalania a) i miękką ściereczką

Miękka szczotka, następ-


a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Elementy wykończenia / osłony
nie miękka szmatkaz z roz-
łyżki na 1 litr wody Brud
Problem Rozwiązanie tworem obojętnego mydła
a)

Roztwór obojętnego
Brud a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
mydła a)
łyżki na 1 litr wody
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody

388
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu

Pasy bezpieczeństwa Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie

Problem Rozwiązanie Zabrudzenia szcze- Usuwanie zabrudzeń Zabrudzenia szcze- Odplamiacz odpowiedni
gólne, np. plamyz szczególnych: osuszyć gólne, np. plamy do skóry
Roztwór obojętnego
z długopisu, lakieru chłonną szmatką, w razie z długopisu, lakieru
mydła a), pozostawić do
Brud do paznokci, farb potrzeby użyć roztworu do paznokci, farb
wyschnięcia przed zwinię-
dyspersyjnych, pasty obojętnego mydła a) dyspersyjnych, pasty
ciem
do butów itp. do butów itp.
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Regularnie nakładać krem
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody do konserwacji skóry, aby
łyżki na 1 litr wody
chronić przed słońcem.
Pielęgnacja
Tkanina, sztuczna skóra, Alcantara W razie konieczności sto-
Skóra naturalna
sować środek do utrzyma-
Problem Rozwiązanie nia koloru
Problem Rozwiązanie
Kurz na powierz- Odkurzacz a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
Bawełniana szmatka i roz-
chniach Świeże zabrudzenia łyżki na 1 litr wody
twór obojętnego mydła a)
Zabrudzenia na bazie Chłonna szmatka i roztwór
Świeże plamy: chłonna
wody, np. kawa, her- obojętnego mydła a) Elementyz z włókna węglowego
Zabrudzenia na bazie szmatka
bata, krew itp.
wody, np. kawa, her- Wyschnięte plamy: odpla- Problem Rozwiązanie
Użyć neutralnego roztworu bata, krew itp. miacz odpowiedni do
mydła a). Zebrać rozpusz- skóry Czyścić tak samo jak ele-
Tłuste zabrudzenia, Brud
czony tłuszcz i cząstki menty plastikowe
np. olej, środki do Świeże plamy: chłonna
farby chłonną szmatką, je-
makijażu itp. szmatka i odpowiedni od-
żeli trzeba jeszcze użyć Tłuste zabrudzenia,
wody. np. olej, środki do plamiacz do skóry. Szczególnie uważać na...
makijażu itp. Zaschnięte plamy: spray
rozpuszczający tłuszcz Światła przednie / tylne
● Nie wycierać świateł suchą szmatką lub
gąbką.
● Nie używać środków czyszczących zawiera-
jących alkohol. Ryzyko pęknięcia!

389
Konserwacja

Koła Elementy wykończenia / osłony Pasy bezpieczeństwa


● Nie używać wosku do lakieru ani produktów ● Nie używać środków czyszczących ani środ- ● Nie wyciągać pasówz z pojazdu w celu ich
ściernych. kówz z chromem. wyczyszczenia.
● Jeśli powłoka ochronna na lakierze felgi zos- ● Pasów bezpieczeństwa i ich elementów nie
tała uszkodzona (np. przez uderzenie kamie- Lakier wolno czyścić środkami chemicznymi, ani nie
niem, zarysowanie itp.), należy ją niezwłocznie ● Przed nałożeniem wosku lub produktów powinny być dopuszczone do kontaktuz z koro-
naprawić. pielęgnacyjnych należy oczyścić samochódz zyjnymi cieczami, rozpuszczalnikami lub ostrymi
z brudu i kurzu. Ryzyko zarysowania! przedmiotami. Ryzyko uszkodzenia tkaniny!
Obiektywy kamer ● W razie stwierdzenia uszkodzenia taśmy
● Nie nakładać wosku ani produktów pielęgna-
● Nie należy używać gorącej ani ciepłej wody cyjnych w pełnym słońcu. Grozi to uszkodze- pasa, elementów złącznych pasa, zwijacza
do usunięcia lodu i śnieguz z obiektywu. Ryzyko niem lakieru! taśmy lub klamry, pas należy wymienić w auto-
pęknięcia szyby! ryzowanym serwisie.
● Rdzy środowiskowej nie można ścierać. Grozi
● Do czyszczenia obiektywu kamery nie wolno to uszkodzeniem lakieru!
Tkanina / sztuczna skóra / mikrofibra
używać ściernych środków czyszczących ani ● Niezwłocznie usuwać resztki kosmetyków i fil-
produktówz z alkoholem. Ryzyko zarysowania trów przeciwsłonecznych. Grozi to uszkodze- ● Nie czyścić sztucznej skóry / mikrofibry środ-
lub pęknięcia! niem lakieru! kami czyszczącymi, rozpuszczalnikami, pastą
woskową, pastą do butów, odplamiaczami ani
Szyby innymi podobnymi produktami.
Wyświetlacze / tablica przyrządów
● Śnieg i lódz z szyb okien i lusterek zewnętrz- ● Jeżeli plama jest bardzo oporna, udać się do
● Ekranów, tablicy przyrządów i sąsiadujących
nych usuwać wyłącznie za pomocą plastikowej specjalistycznego warsztatu w celu jej usunię-
elementów nie wolno czyścić na sucho. Ryzyko
skrobaczki. Aby uniknąć zarysowań, skrobaczkę cia. W ten sposób można zapobiec uszkodze-
zarysowania!
należy pchać tylko w jednym kierunku, a nie niom.
● Tablica rozdzielcza musi być wyłączona
przesuwać tam i z powrotem. ● Do czyszczenia nie używać myjek parowych,
i musi się ochłodzić przed czyszczeniem.
● Nigdy nie należy używać ciepłej ani gorącej szczotek, twardych gąbek itp.
● Dopilnować, aby między tablicę rozdzielczą
wody do usuwania śniegu lub loduz z szyb ● Nie należy włączać podgrzewania do susze-
a sąsiadujące elementy nie dostała się woda.
i lusterek bocznych Ryzyko pęknięcia szyby!. nia foteli.
Ryzyko uszkodzenia!
Ryzyko pęknięcia szyby! ● Elementy odzieży o ostrych krawędziach, ta-
● Aby uniknąć uszkodzeń, nie naklejać nalepek kie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą
Panele sterowania
na elementy grzejne szyby. uszkodzić powierzchnię siedzeń.
● Dopilnować, aby do paneli sterowania nie
● Otwarte zapięcia na rzepy mogą uszkodzić
dostała się woda. Ryzyko uszkodzenia!
tapicerkę siedzeń. Dopilnować, aby rzepy były
zapięte.

390
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy

Skóra naturalna zamontowaniem akcesoriów lub części zamien-


Informacja
nych. Autoryzowany Serwis SEAT-a posiada
● Do powierzchni skórzanych nie stosować roz-
● Pozostałości owadów łatwiej usuwaćz najnowsze informacje od producenta i może
puszczalników, past woskowych, past to butów, z odpowiednio konserwowanego lakieru. polecić akcesoria i części wymienne odpowia-
odplamiaczy ani podobnych środków.
● Regularne dbanie o lakier ogranicza osa- dające wymaganiom kierowcy. Serwis może
● Elementy odzieży o ostrych krawędziach, ta- dzanie się rdzy ze środowiska. także odpowiedzieć na wszelkie pytania doty-
kie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą czące obowiązujących przepisów.
uszkodzić powierzchnię siedzeń.
Zalecamy używanie wyłącznie akcesoriów
● Do czyszczenia nie używać myjek parowych, Wyłączenie pojazdu z ruchu SEAT-a i oryginalnych części SEAT-a®. Auto-
szczotek, twardych gąbek itp. ryzowane Serwisy SEAT-a posiadają konieczne
Należy skontaktować się ze specjalistycznym
● Nie należy włączać podgrzewania do susze- warsztatem, jeżeli pojazd ma być nieużywany doświadczenie oraz obiekty w celu zapewnie-
nia foteli. przez dłuższy czas. Pracownicy poinformują, ja- nia poprawnego i fachowego montażu części.
● Unikać wystawiania skóry na działanie pro- kie środki należy podjąć, np. zapewnić ochronę Autoryzowane Serwisy SEAT-a mają odpowied-
mieni słonecznych przez dłuższy czas, aby antykorozyjną, wykonać czynności serwisowe nie doświadczenie i zaplecze zapewniające po-
nie straciła koloru. Jeżeli samochód pozostaje oraz udzielą rad dotyczących przechowywania prawny i fachowy montaż części.
przez dłuższy czas w pełnym słońcu, najlepiej pojazdu. Chociaż marka SEAT stale monitoruje rynek,
skórę przykryć. Należy także wziąć pod uwagę wskazówki do- nie może ocenić, czy nieautoryzowane przez
tyczące akumulatora pojazdu ››› strona 356, nią produkty spełniają wymagania dotyczące
niezawodności, bezpieczeństwa i przydatności
UWAGA ››› strona 356, Wprowadzenie.
do danego zastosowania. Z uwagi na powyż-
Nie używać powłok hydrofobowych na sze SEAT nie ponosi odpowiedzialności za te
przedniej szybie. W warunkach złej widocz-
ności, np. przy dużej wilgotności powietrza,
Akcesoria, części zamienne produkty, nawet jeśli w niektórych przypadkach
są one autoryzowane przez oficjalnie uznany
w nocy lub przy niskim słońcu, widoczność
może być pogorszona. Ryzyko wypadku! Po-
i naprawy urząd kontroli technicznej lub oficjalny organ.

włoki tego rodzaju mogą także spowodować Wszelkie elementy, w jakie może być dopo-
hałaśliwą pracę piór wycieraczek przedniej Wprowadzenie sażony samochód, które wprowadzają zmiany
szyby. bezpośrednio w samochodzie lub sposobie
Przed zakupem akcesoriów i części zamiennych
jego prowadzenia, takie jak montaż tempomatu
warto zawsze zwrócić się do dealera lub wy-
lub zawieszenia sterowanego elektronicznie
specjalizowanego sklepu o radę.
wymagają homologacji do stosowania w sa-
Samochód ma, w zamyśle, oferować wysoki mochodzie i muszą być oznaczone symbolem e
standard biernego i czynnego bezpieczeństwa. (symbol homologacji Unii Europejskiej).
Z tego powodu zalecamy zwrócenie się do Au-
toryzowanego Serwisu SEAT-a o poradę przed

391
Konserwacja

Jeżeli zamontowano dodatkowe urządzenia ● Brakiem anteny zewnętrznej


UWAGA
elektryczne nie służące do kontroli samego ● Nieprawidłowo zamontowaną anteną zew-
samochodu (na przykład lodówka, laptop lub Niewłaściwie wykonane przeróbki w pojeź-
nętrzną
wentylator itp.), elementy te muszą być opa- dzie mogą prowadzić do wadliwego funkcjo-
nowania i spowodować wypadek. ● Mocą nadawczą powyżej 10 W
trzone znakiem (deklaracja zgodności pro-
ducenta w Unii Europejskiej). Dlatego nie należy korzystać z telefonów ko-
mórkowych lub wyposażenia radiowego wew-
Radiotelefony i sprzęt biurowy nątrz pojazdu bez właściwie zamontowanej an-
UWAGA
teny zewnętrznej ›››  .
Nadajniki radiowe (instalacja zamontowana
Akcesoriów, takich jak uchwyty na telefony
na stałe) Należy także zauważyć, że maksymalny zasięg
lub kubki, nigdy nie należy mocować na po-
sprzętu można uzyskać jedynie za pomocą
krywach poduszek powietrznych ani w za- Doposażenie w nadajniki radiowe wymaga
sięgu ich działania. W przeciwnym przy- zewnętrznej anteny.
uprzedniego zatwierdzenia. SEAT ogólnie zez-
padku istnieje ryzyko odniesienia obrażeń wala na instalacje zatwierdzonych typów nad-
w razie wyzwolenia poduszki powietrznej Wyposażenie biznesowe
ajników radiowych w pojeździe, pod warunkiem,
podczas wypadku.
że: Doposażenie samochodu w akcesoria bizne-
sowe lub prywatne jest dozwolone pod warun-
● Antena jest poprawnie zainstalowana.
kiem, że wyposażenie nie przeszkadza w bez-
Przeróbki techniczne ● Antena jest zainstalowana na zewnątrz po- pośredniej kontroli nad samochodem przez kie-
jazdu (z użyciem przewodów ekranowanych rowcę, i że wyposażenie takie jest opatrzone
Niedozwolone modyfikacje elementów elektro-
wraz ze strojeniem anteny bez odbicia). znakiem . Wszelkie elementy doposażenia
nicznych, oprogramowania, okablowania lub
przesyłu danych mogą spowodować awarię ● Efektywna moc nadawcza nie przekracza samochodu, które mogą wpływać na kontrolę
pojazdu. 10 watów przy wsporniku anteny. nad samochodem przez kierowcę, muszą po-
Autoryzowany Serwis SEAT-a i wyspecjalizo- siadać zatwierdzenie typu dla danego samo-
Dealer SEAT-a nie odpowiada za szkody spo-
wany warsztat poinformują o opcjach montażu chodu i muszą być opatrzone znakiem e.
wodowane przez przeróbki techniczne i / lub
nieprawidłowo wykonane naprawy. i eksploatacji nadajników radiowych z większą
mocą nadawczą. UWAGA
Z tego powodu zalecane jest zlecenie niezbęd-
nych napraw centrum serwisowemu SEAT-a Telefony komórkowe lub wyposażenie ra-
Mobilne nadajniki radiowe diowe eksploatowane wewnątrz pojazdu
z użyciem oryginalnych części SEAT®.
Telefony komórkowe lub wyposażenie radiowe bez odpowiednio zamontowanej anteny zew-
mogą zakłócać działanie wyposażenia elektro- nętrznej mogą wytwarzać nadmierne pole
nicznego pojazdu i wpływać na jego prawid- magnetyczne, które może spowodować za-
grożenie dla zdrowia.
łowe funkcjonowanie. Może to być spowodo-
wane:

392
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy

Informacja
● Doposażenie samochodu w urządzenia
elektryczne lub elektroniczne wpływa na typ
licencji i w pewnych okolicznościach może
prowadzić do odebrania dowodu rejestracyj-
nego pojazdu.
● Zob. instrukcja obsługi telefonu komórko-
wego / radia.

393
Uwagi dla użytkownika

Uwagi dla użytkownika Informacje przechowywane miczne zachowanie pojazdu poprzez zmianę
toru ruchu, przyspieszanie lub zwalnianie po-
przez moduły sterujące jazdu.
Gwarancja W zależności od wyposażenia pojazdu obej-
Przechowywanie danych o wypadku muje to dane z takich układów, jak:
Gwarancja bezawaryjnego działania (rejestrator zdarzeń) ● aktywny tempomat
Autoryzowane serwisy SEAT-a zapewniają ● asystent pasa ruchu
Pojazd jest wyposażony w rejestrator zdarzeń
idealny stan nowych pojazdów. Szczegółowe ● asystenci parkowania
(EDR).
warunki gwarancji znajdują się w umowie
Jego zadaniem jest zapisywanie danych ● funkcje awaryjnego hamowania.
sprzedaży lub w uzupełniającej dokumentacji
technicznej. Więcej informacji na ten temat w przypadku kolizji lub poważnych wypadków. Dane z rejestratora zapisywane są tylko
można uzyskać w serwisie SEAT-a. Dane te są wykorzystywane do analizy spo- w szczególnych okolicznościach związanych
sobu zadziałania różnych układów pojazdu. z wypadkiem. W zwyczajowych warunkach
Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamiczne dane jazdy żadne dane nie są zapisywane.
Gwarancja handlowa na akumula-
dotyczące jazdy i dane z układów bezpieczeń- We wnętrzu ani wokół samochodu nie są zapi-
tor wysokonapięciowy do pojazdów stwa biernego w zmniejszonym przedziale cza- sywane żadne dane audio ani wideo. W żad-
elektrycznych i hybrydowych sowym (z reguły 10 sekund lub mniej), takie jak: nych okolicznościach nie są zapisywane dane
● Jak zachowały się poszczególne układy po- osobowe, takie jak imię i nazwisko, wiek czy
W celu uzupełnienia wyżej wymienionych gwa-
jazdu. płeć. Niemniej jednak strony trzecie (np. organy
rancji Autoryzowane Serwisy SEAT'a udzielają
ścigania w postępowaniu karnym) mogą po-
również gwarancji na wysokonapięciowe aku- ● Czy kierowca i pasażerowie mieli zapięte
wiązać dane z rejestratora z informacjami z in-
mulatory istniejące w wielu krajach. pasy bezpieczeństwa.
nych źródeł i odnieść te informacje do konkret-
Aby zapoznać się ze szczegółami tej gwarancji ● Jak mocno wciśnięty był pedał przyśpiesze- nej osoby w toku dochodzenia w sprawie wy-
można odnieść się do umowy sprzedaży lub nia lub hamulca. padku.
skontaktować sięz z Autoryzowanym Serwisem ● Prędkość pojazdu. Aby odczytać dane z rejestratora, należy (jeżeli
SEAT'a.
● Pozycja GPS. jest to prawnie dozwolone) uzyskać dostęp do
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie oko- interfejsu systemu ODB („On-Board-Diagnose“)
liczności wypadku. przy włączonym pojeździe.

Zapisywane są również dane z systemów SEAT nie ma dostępu do danych z rejestratora


wspomagania jazdy. Obejmuje to np. informa- bez zgody właściciela (lub w przypadku „lea-
cję, czy układy były wyłączone czy włączone singu“ bez zgody leasingodawcy lub wynajmu-
i czy takie działanie miało wpływ na dyna-

394
Informacje
Uwagi
o materiałach
dla użytkownika
i recyklingu

jącego). Od tej sytuacji mogą zaistnieć odstęp- Dobór materiałów


OSTROŻNIE
stwa, w zależności od przepisów prawa lub po-
Nadrukowana struktura anteny na szybach ● Użycie surowców wtórnych
stanowień umownych.
tylnych i bocznych może zostać uszkodzona ● Użycie kompatybilnych tworzyw sztucznych
Z uwagi na wymagania prawne dotyczące pro- przez ocierające się o nią przedmioty lub w tej samej części, jeżeli jej komponenty mnie
duktów związanych z bezpieczeństwem SEAT przez użycie produktów korozyjnych lub za- dają się łatwo oddzielić
może wykorzystywać dane z rejestratorów do wierających kwasy.
badań terenowych oraz w celu usprawnienia ● Użycie surowców wtórnych i / lub materiałów
● Nie naklejać żadnych naklejek na tylną pochodzących ze źródeł odnawialnych
systemów pojazdu. Wszelkie dane wykorzysty-
i boczną szybę.
wane do badań są anonimowe (czyli niepowią- ● Zmniejszenie ilości komponentów lotnych,
● Nigdy nie czyścić struktury anteny produk-
zane z pojazdem, właścicielem ani leasingo- w tym zapachów, w materiałach z tworzyw
tami korodującymi lub kwaśnymi.
dawcą/wynajmującym). sztucznych
● Używanie płynu chłodzącego niezawierają-

Anteny samochodowe Informacje o materiałach i cego związków freonu (CFC)

System Infotainment i anteny


recyklingu Zakaz używania metali ciężkich, z wyjątkami
podyktowanymi prawem (załącznik II do dy-
Oddziaływanie na środowisko rektywy ELV 2000/53/WE): kadm, ołów, rtęć,
Anteny systemu Infotainment są zainstalowane
chrom sześciowartościowy.
w różnych miejscach pojazdu:
Ochrona środowiska jest najwyższym prioryte-
● Na dachu. tem przy projektowaniu, doborze materiałów Metody produkcji
● Na przedniej szybie, pomiędzy warstwami i produkcji nowych pojazdów SEAT.
● Zmniejszenie ilości rozcieńczalnika w woskach
szkła.
antykorozyjnych.
● Na szybach tylnych i bocznych z nadruko- Konstruktywne działania zachęcające do
● Stosowanie plastikowej folii służącej do
waną strukturą anteny ›››  . recyklingu
ochrony pojazdów podczas transportu.
● Spoiny i łączenia projektowane z myślą o łat- ● Stosowanie naklejek bezrozpuszczalniko-
wym demontażu wych.
● Modułowa konstrukcja ułatwiająca demontaż ● Zastosowanie czynników chłodniczych nieza-
● Zwiększone użycie materiałów podlegają- wierających freonu w układach chłodzenia.
cych recyklingowi ● Recykling i odzyskiwanie energii z odpadów
● Części plastikowe i elastomery oznaczone są (paliwo RDF).
zgodnie z ISO 1043, ISO 11469 i ISO 1629 ● Poprawienie jakości zrzutów ścieków.

395
Uwagi dla użytkownika

● Użycie systemów odzyskiwania pozostałości


www.seat.com/generalinfo
ciepła odpadowego (odzysk ciepła, wymienniki
entalpii itd.).
● Stosowanie farb rozpuszczalnych w wodzie. Wielka Brytania
Samochód jest wyposażony w różne urządze-
Recykling urządzeń elektrycznych nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
i elektronicznych deklarują, że są one zgodne z brytyjską Ustawą
o sprzęcie radiowym z 2017 r. (SI 2017/1206),
Wszystkie urządzenia elektryczne lub elektro- jeśli jest to wymagane przez prawo.
niczne, które nie są na stałe zamontowane Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest do-
w pojeździe, muszą być oznaczone symbolem: stępny pod następującym adresem interneto-
wym:

Symbol ten oznacza, że urządzenia nie można www.seat.com/generalinfo


wyrzucić do śmieci komunalnych, tylko usunąć
w ramach selektywnej zbiórki odpadów. Informacja dotycząca środowiska Ukraina
Logo Triman i symbol Infotri zawierają istotne Samochód jest wyposażony w różne urządze-
Utylizacja produktu informacje na temat klasyfikacji użytkownika nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
końcowego.
deklarują, że są one zgodne z ukraińskim de-
kretem nr 355/2017, (regulacje techniczne dla
sprzętu radiowego), gdzie jest to wymagane
Sprzęt radioelektryczny przepisami prawa.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest do-
Uproszczona deklaracja zgodności stępny pod następującym adresem interneto-
Samochód jest wyposażony w różne urządze- wym:
nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
www.seat.com/generalinfo
deklarują, że są one zgodne z dyrektywą
2014/53/UE, jeżeli jest to wymagane przepi-
sami prawa.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest do-
stępny pod następującym adresem interneto-
wym:

396
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika

Adresy producentów Daimlerring 31 Antena nawigacyjna


31135 Hildesheim, Niemcy
Hirschmann Car Communication GmbH
Poniżej znajdują się adresy producentów Telefon: +49 3377 3160
Stuttgarter Strasse 45–51
części, na których ze względu na rozmiar lub Strona internetowa: www.molex.com
72654 Neckartenzlingen, Niemcy
charakter nie można umieścić naklejki, a jest to
Telefon: +49 7127 140
prawnie wymagane: Wzmacniacze antenowe Strona internetowa: www.te.com
ASK Industries S.p.A  
Centralna jednostka sterująca (BCM)
Via dell'Industria n.12/14/16 KATHREIN Automotive GmbH
Robert Bosch GmbH/Braunschweig 60037 Monte San Vito (AN), Włochy Römerring 1
Theodor-Heuss-Strasse 12 Telefon: +3907174521 31137 Hildesheim, Niemcy
38122 - Braunschweig, Niemcy Strona internetowa: www.askgroup.it Telefon: +498 031 184-0
Telefon: 0049 53188890   Strona internetowa: www.kathrein.com
Hirschmann Car Communication GmbH
Bezkluczykowy system Keyless Stuttgarter Strasse 45–51 Centrum Łączności
72654 Neckartenzlingen, Niemcy
HELLA GmbH & Co. KGaA/Hamm Molex CVS Dabendorf GmbH
Telefon: +49 7127 140
Roemerstr. 66 Märkische Strasse 72
Strona internetowa: www.te.com
59075 - Hamm, Niemcy 15806 Zossen OT Dabendorf, Niemcy
 
Telefon: 0049 23817980 Telefon: +49 3377 3160
KATHREIN Automotive GmbH
Strona internetowa: www.molex.com
Römerring 1
Antena dachowa 31137 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +498 031 184-0 Podstawowy system Infotainment
ASK Industries S.p.A
Via dell'Industria n.12/14/16 Strona internetowa: www.kathrein.com Panasonic Automotive Systems Czech
60037 Monte San Vito (AN), Włochy   U Panasonicu 266
Telefon: +3907174521 Molex CVS Hildesheim GmbH 530 06, Pardubice, Republika Czeska
Strona internetowa: www.askgroup.it Daimlerring 31
  31135 Hildesheim, Niemcy Opcjonalny system Infotainment
Mitsumi Electronics Europe GmbH Telefon: +49 3377 3160
LG Electronics Mława SP
Siemensstrasse 32 Strona internetowa: www.molex.com
LG Electronics 7
63225 Langen, Niemcy
06 500, Mława
Telefon: +49 (0) 6103913-0
Strona internetowa: www.minebeamitsumi.co.jp
 
Molex CVS Hildesheim GmbH

397
Uwagi dla użytkownika

Kluczyk z pilotem Czujniki radaru przedniego nie podano inaczej, dane dotyczą wszystkich
modeli (różnice są zaznaczone w przypisach do
Digades GmbH Digitales Und Ana/Zittau MRR dla SE38X
tabel):
Äußere Weberstr. 20 Robert Bosch GmbH
02763 - Zittau, Niemcy Markwiesenstrasse, 46 Maks. moc
Telefon: 0049 358357750 72770 Reutlingen (Kusterdingen) Niemcy Pasmo częstotliwości
stacji
 
Kluczyk z radiowym pilotem zdalnego ste-
Tablica przyrządów MRR dla modeli Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona rowania (pojazd)
Analogowa - SE38x/SE316 Automotive Distance Control Systems GmbH
Peter-Dornier-Strasse, 10 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP)
Visteon Electronics Germany GmbH
Visteonstr. 4-10 88131, Lindau, Niemcy 433,05-434,79 MHz 10 mW
50170 Kerpen, Niemcy
868,0-868,6 MHz 25 mW
  Czujniki radaru tylnego
Analogowa - pozostałe modele Hella GmbH & Co. KGaA 434,42 MHz 32 µW
Continental Automotive Spain, S.A. Rixbecker Straße 75
Crta. de Rubí a Ullastrell, nº 12-30 59552 Lippstadt (Niemcy) Zdalne sterowanie radiowe (nagrzewnica
08191 Rubí (Barcelona - Hiszpania) dodatkowa)
  Moduł łączności online 868,7-869,2 MHz (869,0  MHz) 25 mWa)
FPK (cyfrowy model) LG ELECTRONICS INC. 868,0-868,6 MHz (868,3  MHz) 3,1 mWb)
Continental Automotive GmbH 10, Magokjungang 10-ro,
VDO-Strasse 1, Gangseo-gu, Seul, Republika Korei a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
64832 Babenhausen, Niemcy b) Dotyczy modelu: Alhambra
 
Panasonic Automotive Systems Europe GmbH Wyposażenie radiowe, pasmo częs- Nadajnik-odbiornik (nagrzewnica dodat-
Robert Bosch Str. 27-29 totliwości, maksymalna moc nad- kowa)
63225 Langen, Niemcy awcza
  868,7-869,2 MHz (869,0  MHz) 23,5 mWa)
Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o. Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące wy- 868,0-868,6 MHz (868,3  MHz) 23,5 mWb)
U Panasonicu 266 posażenia radiowego1), które może być zamon-
530 06, Pardubice, Republika Czeska
a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
towane we wszystkich modelach SEAT. O ile b) Dotyczy modelu: Alhambra

1) W niektórych europejskich krajach technologie radioelektryczne mogą być dopuszczane do eksploatacji lub zatwierdzane z pewnymi ograniczeniami, całkowi-
cie zabronione lub dozwolone tylko przy spełnieniu dodatkowych wymagań.
398
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika

Bluetooth Bezprzewodowy punkt dostępu Moduł łączności online


2402-2480 MHz 6 dBm 2400-2483,5 MHz 10 dBm EGSM900: 880-915  MHz 33 dBm
2400-2483,5 MHz 10 dBm ✓ Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco DCS1800: 1710-1785  MHz 31 dBm
UMTS FDD 1: 1920-1980  MHz 24 dBm
Podłączenie do anteny zewnętrznej po- System Keyless
jazdu UMTS FDD 3: 1710-1785  MHz 24 dBm
434,42 MHz 32 µW
GSM 900: 880-915  MHz 33 dBm UMTS FDD 8: 880-915  MHz 24 dBm
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
GSM 1800: 1710-1785  MHz 30 dBm E-UTRA FDD 1: 1920-1980  MHz 23,5 dBm

WCDMA FDD I: 1920-1980  MHz 24 dBm Czujniki radarowe do przednich systemów E-UTRA FDD 3: 1710-1785  MHz 23,0 dBm
wspomagania E-UTRA FDD 7: 2500-2570  MHz 23,5 dBm
WCDMA FDD lll: 1710-1785  MHz 21 dBm
28,2 dBma) E-UTRA FDD 8: 880-915  MHz 23,0 dBm
WCDMA FDD VIII: 880-915  MHz 21 dBm 76 GHz-77 GHz
35,0 dBmb) E-UTRA FDD 20: 832-862  MHz 23,5 dBm
LTE FDD1: 1920-1980  MHz 23 dBm
a) Dotyczy modelu: Leon, Alhambra E-UTRA FDD 28: 703-748  MHz 23,0 dBm
LTE FDD3: 1710-1785  MHz 23 dBm b) Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Ateca, Tarraco
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
LTE FDD7: 2500-2570  MHz 23 dBm
Czujniki radarowe do tylnych systemów
LTE FDD8: 880-915  MHz 23 dBm
wspomagania
LTE FFD20: 832-862  MHz 23 dBm Dodatkowe informacje dla krajów
24050-24250 MHz 20 dBm
✓ Dotyczy modelu: Tarraco, Leon spoza Unii Europejskiej
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
Meksyk
Podłączenie do anteny zewnętrznej po-
Funkcja ładowania bezprzewodowego Samochód jest wyposażony w różne urządze-
jazdu
nia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń
110-120 kHz 5W
GSM 900: 880-915  MHz 33 dBm deklarują, że są one zgodne z dyrektywą
✓ Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco RLVCOAR15-0008, jeżeli jest to wymagane
GSM 1800: 1710-1785  MHz 30 dBm
przepisami prawa. Pełny tekst deklaracji zgod-
WCDMA FDD I: 1920-1980  MHz 24 dBm ności UE jest dostępny pod następującym ad-
Zestaw wskaźników
✓ Dotyczy modelu: Alhambra resem internetowym:
125 kHz 40 dBµA/m
https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual-
del-propietario.html

399
Uwagi dla użytkownika

Certyfikat: RLVHERS17-0286. RS4 Hella KGaA Ukraina


Hueck & Co. radar krótkiego zasięgu
Імпортер:
IFT:RLVHERS17-0286. Działanie tego urządze-
ТОВ «Порше Україна»
nia musi spełniać dwa warunki: (1) sprzęt lub
просп. Павла Тичини, 1В, офіс „В“, 4-й
urządzenie nie może być przyczyną szkodli-
поверх
wych zakłóceń oraz (2) sprzęt lub urządzenie
02152 Київ, Україна.
musi być odporne na zakłócenia, w tym zakłó-
cenia mogące stanowić przyczynę niepopraw- Importer:
nego działania. Porsche Ukraine LLC
Pavla Tychyny ave. 1V, Office “B”, 4th floor
Wielka Brytania 02152 Kijów, Ukraina.

Poniższe informacje dotyczą importerów na


rynku Wielkiej Brytanii:
Volkswagen Group United Kingdom Ltd.
Yeomans Drive, Blakelands
Milton Keynes, MK 14 5AN
Wielka Brytania

Turcja
Telsiz Ekipmanları Yönetmeliği (2014/53/AB)
Aracınızda çeşitli telsiz ekipmanları bulunmak-
tadır.
Telsiz Ekipmanlari Yönetmeliği (2014/53/AB)
açısından Türkiye pazarı için radyo ekipmanı
ithalatçısı (bu bilgi sadece resmi temsilcimiz
olan Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.’nin
ithal ettiği ürünler için geçerlidir):
Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.
Şekerpınar Mahallesi, Anadolu Caddesi, No: 22
ve 45
41420 Çayırova/Kocaeli

400
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych

Dane techniczne CZ
Liczba cetanowa - wskaźnik zdol-
ności oleju napędowego do samoza-
z obowiązującymi w danym czasie (więcej in-
formacji można uzyskać z Urzędu Oficjalnych
płonu. Publikacji Unii Europejskiej w serwisie EUR-Lex:
Informacje o danych tech- © Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/)
Liczba oktanowa - wskaźnik odpor- i dotyczą podanej charakterystyki danego po-
nicznych RON
ności na spalanie stukowe benzyny. jazdu.
Wartości zużycia paliwa i emisji CO2 podano
Dane identyfikacyjne pojazdu w dokumentacji dostarczonej nabywcy samo-
Numer identyfikacyjny pojazdu
Wartości wskazane w danych technicznych chodu w momencie zakupu.
Numer identyfikacyjny pojazdu można znaleźć
mogą się różnić w zależności od wyposaże- w następujący sposób: Zużycie paliwa i emisja CO2 zależą od wyposa-
nia dodatkowego lub wersji modelu, a także żenia/charakterystyki każdego indywidualnego
● Na tabliczce znamionowej.
w przypadku pojazdów specjalnych i wyposa- samochodu, oraz od takich czynników jak: styl
żenia w niektórych krajach. ● Z przodu pojazdu, pod przednią szybą. jazdy, warunki na drodze, natężenie ruchu, wa-
Wszystkie dane w oficjalnej dokumentacji po- ● W komorze silnika po prawej stronie runki środowiskowe, obciążenie i liczba pasaże-
jazdu są zawsze nadrzędne w stosunku do in- rów
nych danych. Tabliczka z oznaczeniem typu
Tabliczka z oznaczeniem typu jest umieszczona
Skróty stosowane w rozdziale Specyfikacje na prawym słupku drzwi. Pojazdy na niektórych
techniczne rynkach eksportowych nie posiadają tej tab-
liczki.
kW Kilowat – jednostka mocy silnika
Koń mechaniczny – dawniej stoso- Osiągi
KM (PS)
wana jednostka mocy silnika.
Wartości dotyczą wyłącznie optymalnych wa-
obr./min, Obrotów na minutę – - prędkość ob- runków drogowych i pogodowych.
1/min rotowa silnika. Osiągi pojazdu zostały obliczone bez żadnego
Niutonometr – jednostka momentu wyposażenia, które mogłoby na nie wpłynąć,
Nm np. akcesoriów.
obrotowego silnika

Zużycie paliwa
Wartości zużycia zostały obliczone na podsta-
wie pomiarów wykonanych lub nadzorowanych
przez certyfikowane laboratoria UE zgodnie

401
Dane techniczne

Zbiornik paliwa Masa

Pojazdy z napędem na 45 l, 7 l rezerwy Wartości masy własnej podane w poniższych


przednie koła ze sztywną tabelach dotyczą pojazdu gotowego do jazdy
osią z kierowcą (75 kg), płynami eksploatacyjnymi
oraz narzędziami i kołem zapasowym (jeśli do-
Pojazdy z napędem na 50 l, 7 l rezerwy tyczy). Podana masa własna wzrasta wraz
przednie koła z zawiesze- z wyposażeniem opcjonalnym i doposażeniem
niem wielowahaczowym w akcesoria, co odpowiednio zmniejsza do-
Pojazdy z napędem na 55 l, 8,5 l rezerwy stępną ładowność pojazdu.
wszystkie koła
Obciążenie dachu
Pojazdy Plug in hybrid 40 l, 8 l rezerwy
(PHEV) Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu
to 75 kg.
Pojazdy na gaz ziemny ok. 17,3 kga)
Dodatkowy zbiornik Masa przyczepy
paliwa: 9 l, z czego ok.
Dozwolone maksymalne pionowe obciążenie
7,6 l rezerwy
haka holowniczego wynosi 80 kg.
a)Pojemność zależy od wydajności i charakterys-
tyki dystrybutorów gazu ziemnego. Wymieniona
UWAGA
pojemność została określona przy założeniu mini-
malnego ciśnienia w dystrybutorze wynoszącego Nie wolno przekraczać maksymalnych ob-
200 barów. ciążeń. Ryzyko wypadku i uszkodzenia po-
jazdu!

Akumulator wysokonapięciowy

Rodzaj i pojemność
Pojazdy Plug in hybrid Litowo-jonowy 12,8 kWh
(PHEV) 48 V

402
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych

Dane techniczne silnika

1.0 EcoTSI Start-Stop 1.0 EcoTSI Start-Stop 1.0 EcoTSI Start-Stop MHEV 1.4 Start-Stop
Silniki benzynowe LEON Sportstou- LEON Sportstou- LEON Sportstou-
Leon Leon Leon Leon
rer rer rer
Moc wyjściowa 110 (150)/
66 (90)/5 000-5 500 81 (110)/5 500 81 (110)/5 500
w kW (KM) przy 1/min 5 000-6 000
Maksymalny moment
obrotowy (w Nm przy 1/ 175/1 600-3 000 200/2000-3 000 200/2000-3 000 250/1 500-4 000
min)
Liczba cylindrów / po-
3/999 3/999 3/999 4/1 395
jemność (cm3)
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów ręczna ręczna ręczna ręczna DSG DSG DSG
Prędkość maksymalna
183 (IV) 184 (IV) 197 (V) 199 (V) 192 (VI) 199 (VI) 214 (VI)
(km/h)
Przyspieszenie 0-100
12,6 13,2 10,9 11,2 10,8 10,9 8,5
km/h (s)
Maksymalna dopusz-
1 750 1 750 1 750 1 910 1 860 1 950 1 850
czalna masa (w kg)

403
Dane techniczne

1.4 TSI Start-Stop PHEV


Silnik benzynowy
Leon LEON Sportstourer
Moc silnika TSI w kW (KM) przy 1/min 110 (150)/5 000-6 000
Moc silnika elektrycznego w kW (KM) przy 1/min 85 (116)/2 600-6 500
Moc silnika TSI + silnika elektrycznego w kW (KM) przy
150 (204)/5 000-6 000
1/min
Maksymalny moment obrotowy silnika TSI (w Nm przy
250/1 550-3 500
1/min)
Maksymalny moment obrotowy silnika elektrycznego (w
330/0-2 600
Nm przy 1/min)
Maksymalny moment obrotowy silnika TSI + silnika elek-
350/0-3 500
trycznego (Nm przy 1/min)
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 395
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów DSG
Prędkość maksymalna (km/h) 220 (V) 220 (V)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 7,5 7,7
Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 2 060 2 070

404
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych

1.5 Start-Stop ACT® 1.5 Start-Stop ACT® 1.5 Start-Stop ACT® MHEV
Silniki benzynowe LEON Sportstou- LEON Sportstou- LEON Sportstou-
Leon Leon Leon
rer rer rer
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 96 (130)/5 000-6 000 110 (150)/5 000-6 000 110 (150)/5 000-6 000
Maksymalny moment obrotowy (w Nm
200/1 400-4 000 250/1 500-3 500 250/1 500-3 500
przy 1/min)
Liczba cylindrów / pojemność(cm3) 4/1 498 4/1 498 4/1 498
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów ręczna ręczna ręczna ręczna DSG DSG
Prędkość maksymalna (km/h) 208 (V) 209 (V) 217 (V) 218 (V) 217 (VI) 218 (VI)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 9,4 9,7 8,7 8,9 8,5 8,7
Maksymalna dopuszczalna masa
1 850 1 950 1 860 1 960 1 900 1 990
(w kg)

1.6 MPI 2.0 TSI Start-Stop


Silniki benzynowe
Leon LEON Sportstourer Leon LEON Sportstourer
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 81 (110)/5 800 81 (110)/5 800 140 (190)/4 200-6 000
Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/min) 155/3 850-4 100 155/3 850-4 100 320/1 500-4 100
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 598 4/1 598 4/1 984
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów DSG DSG DSG DSG
Prędkość maksymalna (km/h) 190 (V) 190 (V) 231 (V) 233 (V)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 12,2 12,6 7,2 7,6
Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1 780 1 920 1 970 2 050

405
Dane techniczne

1.5 TGI Start-Stop


Silnik na gaz ziemny / silnik benzynowy
Leon LEON Sportstourer
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 96 (130)/5 000-6 000
Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/
200/1 400-4 000
min)
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 498
4/1 498
Paliwo
Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów ręczna DSG ręczna DSG
Prędkość maksymalna (km/h) 203 (V) 203 (VI) 203 (V) 203 (VI)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 9,8 9,6 10,1 9,9
Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1 860 1 890 1 950 1 980

2.0 TDI Start-Stop 2.0 TDI CR 2.0


Silniki wysokoprężne
Leon LEON Sportstourer Leon
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 85 (116)/2 750-4 250 105 (143)/3 500-4 000
Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/
300/1 600-2 500 320/1 750-3 000
min)
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 968 4/1 968
Paliwo Olej napędowy zgodnyz z normą EN 590, min. 51 CN
Skrzynia biegów ręczna ręczna ręczna DSG
Prędkość maksymalna (km/h) 200 (V) 200 (V) 210 (V) 210 (VI)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 10,2 10,5 9,0 8,9
Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1 930 2 030 1 870 1 910

406
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych

2.0 TDI CR Start-Stop 2.0 TDI Start-Stop


Silniki wysokoprężne
Leon LEON Sportstourer Leon LEON Sportstourer
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 110 (150)/3 000-4 200 110 (150)/3 000-4 200
Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/
340/1 700-2 750 360/1 600-2 750
min)
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 968 4/1 968
Paliwo Olej napędowy zgodnyz z normą EN 590, min. 51 CN
Skrzynia biegów ręczna ręczna DSG DSG DSG 4Drive
Prędkość maksymalna (km/h) 215 (V) 217 (V) 215 (VI) 217 (VI) 214 (VI)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 8,9 9,2 8,5 8,8 8,4
Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1 960 2 060 1 970 2 070 2 150

407
Dane techniczne

Wymiary.

Rys. 246  Leon

Rys. 247  LEON Sportstourer

408
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych

››› rys. 246 , ››› rys. 247 Leon LEON Sportstourer


A/B Nawis przedni i tylny (mm) 888/794 888/1 068
C Rozstaw osi (mm) 2 686 2 686
D Długość (mm) 4 368 4 642
E/F Przód / tyła) rozstaw kół (mm) 1 550/1 520 1 550/1 520
G Szerokość (mm) 1 799 1 799
H Wysokość przy masie własnej (mm) 1 456 1 450
Średnica zawracania (m) 11,2 11,2
a) Dane te zmieniają się w zależności od typu felg. Wartości podano dla kół 195/65 R15 ET43.

409
Dane techniczne

410
Spis treści

Spis treści Akumulator wysokonapięciowy


napis ostrzegawczy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
wyjeżdżanie z miejsca parkingowego (tylko z
parkowania równoległego) . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 zatrzymaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 zob. Asystent parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
A Alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Asystent pasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . 207
AdBlue holowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . 207
informacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 lampka kontrolna i ostrzegawcza . . . . . . . . . . 208
lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . 327 Android Auto™ lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
pojemność zbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 asystent podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
pojemność zbiorników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Asystent podróży
specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 nawiązanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 asystent zmiany pasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . 212
tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Akcesoria schowka Antena zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
zob. Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Asystent podróży (Travel Assist)
Aktywacja SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Apple CarPlay zob. Asystent podróży (Travel Assist) . . . . . . . . 210
Aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Asystent świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Asystent Świateł Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
lampka kontrolna i ostrzegawcza . . . . . . . . . . 200 nawiązanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Asystent wyjazdu z miejsca parkowania . . . . . . 240
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Asystent zjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
ograniczenia systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Asystent zmiany pasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
wyjątkowe sytuacje na drodze . . . . . . . . . . . . . . 197 Asystent cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Auto-Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Asystent parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Automatyczna skrzynia biegów
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 czujniki i kamera: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . 387 Asystent zjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
akumulator 12 V obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 kierownica z łopatkami do zmiany biegów . . 174
ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
odłączanie i podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 ostrzeżenie dotyczące otoczenia . . . . . . . . . . . 225 położenia dźwigni zmiany biegów . . . . . . . . . . . 173
rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 parkowanie prostopadłe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 porady dla kierowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 parkowanie równoległe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 program sterowania przyspieszeniem Launch-
Akumulator 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 usterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
poziom elektrolitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 warunki parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Automatyczne odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
poziom naładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 wskazania na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Automatyczne sterowanie światłami mijania . . 125
zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 wspomaganie parkowania plus . . . . . . . . . . . . 225
Akumulator 48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361

411
Spis treści

Awaria silnika Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Czołowa poduszka powietrzna pasażera


lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 identyfikacja przepalonego bezpiecznika . . 340 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Awaryjne ryglowanie przednich drzwi pasażera oznaczenie kolorami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Czujnik deszczu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 przygotowanie do wymiany bezpieczników 340 kontrola funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
skrzynka bezpiecznikowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Czujnik deszczu i światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
skrzynka bezpieczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Czujniki radarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
B wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Czujniki ultradźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 295 Bębenek zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Czynniki mające negatywny wpływ na
awaryjne odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 bezpieczeństwo jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
cechy elektrycznie sterowanej pokrywy Blokada bezpieczeństwa Safe . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Czyszczenie
bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . 385
elektryczne otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . 107 Blokada przed dziećmi mycie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
oświetlenie bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . . . . . . 110 nadwozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
otwieranie i zamykanie za pomocą czujników pielęgnacja specjalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
(Easy Open) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 wnętrze samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
powiększanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 C
przechowywanie tylnej półki . . . . . . . . . . . . . . . 298 Cechy szczególne
przechowywanie tylnej półki. . . . . . . . . . . . . . . . 297 Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 D
regulowana podłoga bagażnika . . . . . . . . . . . 299 Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300, 301 ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . . 314 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
torba siatkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie Komfort
zdejmowanie i zakładanie tylnej półki . . . . . . 296 MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
zwijana tylna półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . . . . 114
Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 uruchamianie przez zaciąganie . . . . . . . . . . . . 334 Dane dot. jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
mocowanie belek poprzecznych . . . . . . . . . . . 306 Centralny zamek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Dane techniczne
Bagażnik rowerowy alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 dane techniczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
maksymalna nośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 automatyczne ryglowanie z powodu masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
montaż na zakrywanym haku holowniczym . 316 mimowolnego otwarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Benzyna Bezkluczykowy system Keyless Access . . . . . . 95 wymiary pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
dodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 kluczyk z pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Dane techniczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 przycisk centralnego zamka . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej . 59
tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 ryglowanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Docieranie
Bezpieczeństwo Centralny zamek (Auto Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 nowe klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
bezpieczeństwo dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ciśnienie oleju silnikowego nowe opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 nowy silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Dostosowanie głośności odtwarzania . . . . . . . . 269
Bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Doświetlanie zakrętów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

412
Spis treści

Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Foteliki dziecięce Głośność


blokada przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 i-Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ustawianie dla zewnętrznych źródeł dźwięku
DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów . . . 130 klasyfikacja grupowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Gniazda zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Dywaniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 mocowanie za pomocą pasa bezpieczeństwa przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Dźwiękowe sygnały ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Gniazdo ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . 13 system Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72 Gniazdo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Dźwignia świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 systemy mocowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Godzina
Dźwignia zmiany biegów (automatyczna skrzynia wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
biegów) Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
położenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
H
E Funkcja asystenta zjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Haczyki na torby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245, 304
e-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Funkcja Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
E-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Funkcja Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 elektroniczny hamulec postojowy . . . . . . . . . . . 221
E10 Funkcja kierunkowskazów komfortowych . . . . . . 127 nowe klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
zob. Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Funkcja Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Easy Open Funkcja opuszczanie w trybie Komfort wspomaganie hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 wspomaganie hamulców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Funkcja pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Holowanie pojazdu
czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Funkcja unoszenie w trybie Komfort awaryjne holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Ekran dotykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264, 265 dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Elektrolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu czynności wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 hol sztywny (dyszel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Elektroniczny hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . 221 przedni pierścień holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . 337
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 tylny pierścień holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 G zakaz holowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Gaz ziemny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
korek wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
I
F LNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 i-Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321, 324 Identyfikacja rodzaju paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy . . . . . . . . . . . . . . . . 141 wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Immobilizer elektroniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Gazy spalinowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Indeks prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Głębokość bieżnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Informacje o pojeździe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

413
Spis treści

Informacje o ruchu drogowym . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 wyciąganie kluczyka awaryjnego . . . . . . . . . . . 93


Informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . . . . . . . . 276 Kierownica wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana zapasowe kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
boczne poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Kluczyki dorabiane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
korzystanie z fotelików dziecięcych . . . . . . . . . . 66 podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Kluczyki samochodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 53 sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Koła
poduszki powietrzne chroniące głowę . . . . . . . 62 ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
środkowa poduszka powietrzna . . . . . . . . . . . . . 60 Kierunek obrotu kołpak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
używanie pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 48 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Klamka drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 nowe koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
miejsca zagrożone wybuchem . . . . . . . . . . . . . 289 Klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 110 śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Klapka wlewu paliwa zdejmowanie i mocowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368, 370
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
klimatyzacja postojowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Kołpak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
nadmuch na postoju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Komora silnika
J rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Jazda sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
bezpiecznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 sterowaniez z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
ekonomiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 343
jazda po zalanych drogach . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Komunikaty drogowe
jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 160 Klimatyzacja postojowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 zob. informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . 276
obciążony pojazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Kontrola trakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
z otwartą klapą bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Korek wlewu paliwa
z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Jazda po zalanych drogach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Jazda z obciążonym pojazdem . . . . . . . . . . . . . . . 158 Klucz do kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Jazda z otwartym bagażnikiem . . . . . . . . . . . . . . . 158 Kluczyk z pilotem
L
Jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Lampki kontrolne
reflektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Kluczyki informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
instrukcje dla kierowcy (kontakt mechaniczny) Lampki kontrolne i ostrzegawcze
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
kluczyki do samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kamera aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 akumulator 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . 98, 104
Kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191, 237 akumulatorem wysokonapięciowym . . . . . . . . . 85
synchronizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kamera przednia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . 209

414
Spis treści

Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . . . 208 zarządzanie pracą silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 172 zespół napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 tryby ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
elektromechaniczny układ kierowniczy . . . . . 179 Lampki ostrzegawcze Ustawienia systemu Infotainment . . . . . . . . . . . . 86
ESC w profilu Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 wskaźnik procesu ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ESC wył. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Licencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 zaprogramowane ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . 87
filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328, 329 Liczba cetanowa (olej napędowy) . . . . . . . . . . . . 324 Ładunki do holowania
hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Liczba oktanowa (benzyna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Liczba siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
kolumna kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Licznik przebiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18 Łączność
kontrola emisji spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 przebieg całkowity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Punkt dostępu WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
nacisnąć hamulec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 przebieg częściowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana
ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Licznik przebiegu częściowego . . . . . . . . . . . . . . . . 33 biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309, 310
pas bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Listy kontrolne
pilot (ogrzewanie niezależne) . . . . . . . . . . . 150, 151 system wspomagania z kamerą cofania . . . . 237
M
płyn chłodzący silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 wymagania dla Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . 257 Malowanie samochodu
poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 wymagania dla Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . 256 pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
rezerwa paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 wymagania dla MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Marki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Lokalizacja samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
system monitorowania ciśnienia w oponach 378 Lusterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Menu Przegląd
system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu regulacja bocznych lusterek . . . . . . . . . . . . . . . . 138 numer identyfikacyjny pojazdu . . . . . . . . . . . . . . 33
(Side Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 ściemniane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 wyświetlanie okresów między przeglądami . . 33
system poduszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . . 57 Lusterka boczne Miejsca zagrożone wybuchem . . . . . . . . . . . . . . . 289
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Miejsca, w których obowiązują przepisy
tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 320 podgrzewane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Miernik mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Mikrofibra: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
tempomat (CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Lusterko do makijażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 MirrorLink®
tryb pracy E-MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Lusterko wewnętrzne cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
układ ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 ściemniane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
układ hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 nawiązanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
układ zapobiegający blokowaniu kół podczas odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
hamowania (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ł ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
wysokiego napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 awaryjne odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Moment dokręcenia
gniazdo (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
przewód ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

415
Spis treści

Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed funkcja: wprowadzanie celu . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
holowaniem funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Montaż z tyłu komunikaty nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 obsługa mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . 52
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259, 274 ograniczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 ostatnie cele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Ogrzewanie pomocnicze
ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 pomniejszanie mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . 282 cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
wybór źródła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 powiększanie mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . 282 instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mycie pojazdu symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 odbiorniki prądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 szczegóły drogi przejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 pilot radiowy zdalnego sterowania . . . . . 150, 151
ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . 385 uczenie się nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
czyszczenie nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 ulubione cele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 wprowadzanie adresu celu . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
pielęgnacja specjalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 wykorzystanie danych kontaktowych . . . . . . 286 wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Myjnia automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 zapisane cele podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Okresy między przeglądami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
odłączanie funkcji Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . 223 zapisane dane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Olej napędowy
zapisywanie celu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Numer alarmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Olej silnikowy
N bagnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 O serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Napełnianie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 O czym należy pamiętać przed uruchomieniem specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Napęd hybrydowy pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 sprawdzić poziomu oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
E-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 20 uzupełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
odgłosy pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Obsługa awaryjna zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352, 355
tryb Hybrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 przednie drzwi pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 zużycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
włączanie systemu napędowego . . . . . . . . . . . 165 Odgłosy Oparcie tylnego siedzenia
Napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 52 hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 unieść . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Napinanie pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ogrzewanie postojowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 tankowanie gazu ziemnego . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 bieżnik kierunkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364, 376
Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281, 284 Odgłosy pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 ciała obce tkwiące w oponie . . . . . . . . . . . . . . . 364
aktualizacja danych nawigacyjnych . . . . . . . 284 Odpinanie pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 50 ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
często wpisywane cele podróży . . . . . . . . . . . . 285 indeks prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
edytowanie drogi przejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . 286

416
Spis treści

łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pielęgnacja pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385


na zimę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Pielęgnacja samochodu
nowe opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 położenie serwisowe wycieraczek . . . . . . . . . 330
okres eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 za pomocą przycisku centralnego zamka. . . . 99 Pilot (ogrzewanie niezależne) . . . . . . . . . . . . . 150, 151
wskaźniki zużycia bieżnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 za pomocą zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . 104 Pióra wycieraczek przedniej i tylnej szyby
zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 czyszczenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331, 387
Opony zimowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 położenie serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Oryginalne akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
P wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Osłony przeciwsłoneczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Paliwo Płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy benzyna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 część zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
niezapięty pas bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 49 etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 lampka ostrzegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 gaz ziemny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym . . . . . . . . . 74 identyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 sprawdzić poziom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist) olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 wskaźnik temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 oszczędność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 zbiornik (pojazdy hybrydowe) . . . . . . . . . . . . . . 348
Oszczędzanie paliwa tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Płyn do spryskiwaczy
tryb inercyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Oświetlenie tablicy rozdzielczej . . . . . . . . . . . . . . . 131 Parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 uzupełniane ilości płynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Oświetlenie zewnętrzne automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 174 uzupełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 prostopadłe z systemem wspomagania cofania Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Otwieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Podgrzewanie kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 z układem wspomagania parkowania . . . . . . 235 Podgrzewanie siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
korek wlewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320, 321 Pasma częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Podłoga bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Pasy bezpieczeństwa Podłokietniki środkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 automatyczny zwijacz, napinacz i ogranicznik siły Podnoszenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 naciągu pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Podnośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Otwieranie awaryjne cel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 punkty unoszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
drzwi kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 funkcja ochronna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Podparcie lędźwiowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Podświetlenia tła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 niezapięte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa . . . . 51 chroniące głowę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
klapa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 serwisowanie i utylizacja napinaczy pasów . . 53 chroniące kolana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
klapa bagażnika otwierana i zamykana symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
elektrycznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 siedzenie środkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
korek wlewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320, 321 Pedały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 156
Pełne światła LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342

417
Spis treści

włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Profil jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 przejście do bagażnika do transportu długich


z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Profil opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Pojazd Profile SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
dane identyfikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 wybór profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 rozmieszczenie ładunku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
dane techniczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 zob. Wybór profilu jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 system bagażnika dachowego . . . . . . . . 305, 307
numer identyfikacyjny samochodu . . . . . . . . . 401 Prywatność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 torba siatkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
odryglowanie i ryglowanie (system Keyless) . 95 ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Przechowywanie danych o wypadku . . . . . . . . . 394 uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
unoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Przed rozpoczęciem jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy) Przednia maska Przewód ładowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346, 348 do gniazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy) płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 do stacji ładowania (prąd zmienny) . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 zbiornik płynu do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . 351 Przewód ładowania akumulatora
widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 przegląd wysokonapięciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7 czynności serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Przycisk Startowy
wynajem lub sprzedaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 cyfrowa książka serwisowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pojemność czynności serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
zbiornik gazu ziemnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 dokumentacja serwisowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Przyciski sterujące na kierownicy . . . . . . . . . . . . . . 116
Pojemność zbiorników przegląd kontrolny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
płyn do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 warunki użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
zbiornik AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 zestawy usług serwisowych . . . . . . . . . . . . . . . . 384 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Pokrętło regulacji zasięgu reflektorów . . . . . . . . 130 Przejście do bagażnika do transportu długich doposażenie w hak holowniczy . . . . . . . . . . . . . 317
Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 elektryczne odblokowanie zaczepu . . . . . . . . . 314
otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Przełącznik kierunkowskazów . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 gniazdo zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Potwierdzenie własności pojazdu . . . . . . . . . . . . 250 Przełącznik kluczykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309, 310
Pożar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Przepalone żarówki lusterka boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Prawidłowa pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 ładunki do holowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
kierowca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Przepisy prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307, 312
pasażer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Przeróbki techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 regulacja reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Predykcyjna regulacja prędkości . . . . . . . . . . . . . 200 Przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 stabilizacja samochodu holującego i przyczepy
jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Przewożenie przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
ograniczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 światła tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309, 310
rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 haczyki na torby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 światła tylne LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309, 310
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

418
Spis treści

tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 skrzynia biegów DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 oparcie tylnego siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
wymogi techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
zahaczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 system Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 podłokietnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Przypomnienie o przeglądzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ryglowanie i odryglowanie regulacja elektryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 regulacja zagłówków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ryglowanie i odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 ręczna regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
R pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 zakładanie zagłówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Radar tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 za pomocą przycisku centralnego zamka. . . . . 99 zdejmowanie zagłówka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 za pomocą zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . 104 Siedzenia samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
informacje o ruchu drogowym (TP) . . . . . . . . . 276 Ryzyko nieużywania pasów bezpieczeństwa . . 49 Silnik
pasma częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
przyciski stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 hałas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 S rozruch (komunikaty dla kierowcy z kontaktem
typ odbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 164 mechanicznym) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
ustawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 system Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 dokumentacja pokładowa . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Silnik i zapłon
Radiotelefony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 pozostałe schowki i uchwyty . . . . . . . . . . . . . . . 245 rozruch awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
RCTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 schowek podręczny po stronie pasażera . . . 243 rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Reflektory wysuwane schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 rozruch silnika za pomocą Przycisku Startowego
jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Schowek podręczny po stronie pasażera . . . . . 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 wstępne podgrzewanie silnika . . . . . . . . . . . . . . 162
Regulacja przepisy prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
fotel z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Sprawdzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352, 382
fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Spryskiwacz przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Spryskiwacz szyb
siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 obsługa wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Sprzedaż pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 SEAT Ident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Sprzęgło (lampka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa . . . . . . 51 Selektywna redukcja katalityczna . . . . . . . . . . . . 325 Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy . . 314
Regulowana podłoga bagażnika . . . . . . . . . . . . . 299 Serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Rejestrator Zdarzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Siatka bagażowa Sterowanie głosem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Ręczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Roleta przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300, 301 Siri™ (Apple CarPlay™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 słowo uruchamiające: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Rozwiązywanie problemów funkcja pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 liczba siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 zakańczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
asystent podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 nieprawidłowa pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

419
Spis treści

Sterowanie przyśpieszeniem (automatyczna tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56


skrzynia biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 poduszki czołowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sterowanie szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Strefy dotykowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 ustawienia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 System PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Symbole widok i elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
zob. lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . 13 widok i elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 system monitorujący Front Assist . . . . . . . . . . . . 54
System bagażnika dachowego . . . . . . . . . . . . . . 305 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 wybór profilu jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
patrz system Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . 214 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 260 System rozpoznawania znaków drogowych . . . 29
problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 współdzielenie połączenia WLAN . . . . . . . . . . 253 jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 wykonywanie funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 zob. Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ograniczone działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
System Exit Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 System ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ostrzeżenie o prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
System Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 System Keyless uszkodzenie przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 odryglowanie i ryglowanie samochodu . . . . . . 95 System spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 przycisk Startowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 System Start-Stop
asystenci i ustawienia pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . 41 rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
chronione ustawienia Wi-Fi (WPS) . . . . . . . . . . 254 rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 komunikaty dla kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 System monitorowania ciśnienia w oponach . 378 lampki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 System monitorowania ruchu poprzecznego przy odłączanie i włączanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . 171
dostęp do Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 cofaniu (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 silnik nie wyłącza się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
dostosowanie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu silnik włącza się samoczynnie . . . . . . . . . . . . . . 168
informacje o samochodzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 (Side Assist) wyłączanie i rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
interfejs telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 System Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72
menu Odjazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 System wspomagania cofania . . . . . . . . . . . . . . . 237
menu rozwijane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 lampki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 System wspomagania z kamerą cofania . . . . . . 237
MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 ograniczenia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 System wspomagania z kamerą cofania
nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 lista kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
personalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 warunki jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
pierwsza konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 System ostrzegania kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 parkowanie prostopadłe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 System poduszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . . . 55 ruch poprzeczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
przyciski funkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237, 239
samouczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 jak działa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
spersonalizowane menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

420
Spis treści

Systemy monitorowania ciśnienia w oponach Sytuacje awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 oświetlenie przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131


wskaźnik ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 377 awaryjne holowanie samochodu . . . . . . . . . . . 334 oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Systemy parkowania przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
automatyczne hamowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 podświetlenia tła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 przełącznik kierunkowskazów . . . . . . . . . . . . . . . 127
system wspomaganiaz z kamerą cofania . . . 237 wymiana przepalonego bezpiecznika . . . . . . 340 regulacja zasięgu reflektorów . . . . . . . . . . . . . . 130
Systemy wspomagania zestaw do naprawy uszkodzonych opon . . . 378 światła do jazdy w dzień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . 330 światła drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Asystent podróży (Travel Assist) . . . . . . . . . . . . . 210 zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 światła mijania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
czujniki ultradźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 światła pozycyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Funkcja Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 automatyczne opuszczanie/unoszenie . . . . . . 111 światła przeciwmgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
hamowanie awaryjne (Front Assist) . . . . . . . . 203 funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . . . . 112 światło do czytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 sterowanie automatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 tryb AUTOMATYCZNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
kamera przednia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
kontrola ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . . 378 wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
ograniczenia systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Ś Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Średnie zużycie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Światła tylne
podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Środek zapobiegający zamarzaniu . . . . . . . . . . . 346 wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
porady dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . 187 Środki do pielęgnacji samochodu . . . . . . . . . . . . 385
predykcyjna regulacja prędkości . . . . . . . . . . 200 Środowisko
radar przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 ekologiczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 T
radar tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 oddziaływanie na środowisko . . . . . . . . . . . . . . 395 Tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
System Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 recykling sprzętu elektrycznego . . . . . . . . . . . 396 cyfrowa (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . . . . . . 18
system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
(Side Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 komunikaty ostrzegawcze i informacyjne . . . . 27
system ostrzegania kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . 28 moment dokręcenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . 13
System PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 nasadki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 obsługa za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
system rozpoznawania znaków drogowych . . 29 poluzowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 zabezpieczenia przed kradzieżą . . . . . . . . . . . . 373 symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Światła wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 asystent świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . 128 wyświetlanie okresów między przeglądami . . 33
wskaźnik ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . 377 doświetlanie zakrętów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
wspomaganie parkowania plus . . . . . . . . . . . . 225 dźwignia świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 funkcja coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Tankowanie
funkcja leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 gaz ziemny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . 125 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ostrzegawcze sygnały dźwiękowe . . . . . . . . . . 126 ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . 319

421
Spis treści

otwieranie klapki wlewu paliwa. . . . . . . . . . . . . 320 Tylne siedzenie ograniczenia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 składanie za pomocą dźwigni odblokowującej w ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
wskaźnik poziomu gazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 bagażniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 rozpoznawanie pieszych i rowerzystów . . . . 204
Telefon Tylne światło przeciwmgielne włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
aby zadzwonić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Układ zapobiegający blokowaniu kół . . . . . . . . . 183
książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Unoszenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
parowanie telefonu komórkowego . . . . . . . . . 290 Uruchamianie silnika przez zaciąganie . . . . . . . 336
podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
U cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
przyciski szybkiego wybierania . . . . . . . . . . . . . 292 Uchwyt na napoje Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 uchwyt na butelkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 rozruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
wyłączyć przycisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 w podłokietniku środkowym z tyłu . . . . . . . . . . 244 opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Telefony komórkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Urządzenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego . 348 Usługa Mobility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 uzupełnianie płynu chłodzącego . . . . . . . . . . 348 Usługa numeru alarmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tiptronic (automatyczna skrzynia biegów) . . . . 174 Układ ESC Usługi online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Tkanina: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 profil Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72 układ stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . . . . . . . 183 Ustawienia pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Torba siatkowa włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ustawienia systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Układ hamulcowy Usterki
Transmisja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 lampka ostrzegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Trójkąt ostrzegawczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Układ kierowniczy dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tryb holowania przyczepy elektromechaniczny układ kierowniczy . . . . . 178 sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
zob. również Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 system PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tryb inercyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 układu kierowniczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Tryb jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Układ kontroli spalin Utylizacja
Tryb Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 53
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Używanie w zimie
wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Tryb pracy E-MODE lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Używanie w zimie
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . . . . . . . . 183 łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Tryb Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Układ wspomagania hamowania awaryjnego 188 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Tylna półka asystent manewru omijania . . . . . . . . . . . . . . . . 204 sól na drodze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 asystent skrętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
czasowa dezaktywacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

422
Spis treści

W podnoszenie wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 system PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54


położenie serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Warunki zimowe
Wyjeżdżanie z miejsca parkingowego . . . . . . . . 236 temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Wyłączanie Układ wspomagania hamowania awaryjnego
przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Wentylacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Wyłączanie świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 zalecenia asystenta jazdy ekonomicznej . . . . 32
Wentylacja postojowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Wyłączanie usług SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . 251 znaki drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Widok ogólny
Wymagania dla Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . 256 Wyważenie kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
lampek kontrolnych i ostrzegawczych . . . . . . . 13
Wymiana baterii
widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)
w kluczyku samochodowym . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wymiana części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Z
widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)
Wymiana oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Zaczep holowniczy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wymiana piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
widok pojazdu od wewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 doposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
widok pojazdu z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Wymiary pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 elektryczne odblokowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
widok pojazdu z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Wyposażenie bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Wieszaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Wysuwane schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 montowanie bagażnika rowerowego . . . . . . . 316
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Wyświetlacz radia: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . 388 zaczep holowniczy z elektrycznym
Włączanie świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Wyświetlacz tablicy rozdzielczej . . . . . . . . . . . . 18, 24 odblokowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Wskazówki dotyczące środowiska
pojazdy hybrydowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Wyświetlanie okresów między przeglądami . . . . 33 składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Wskaźnik biegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Wyświetlanie stanu ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Wskaźnik danych dot. jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Zalecenia asystenta jazdy ekonomicznej . . . . . . 32
Wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
asystent podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Zalecenia dotyczące zmiany biegu . . . . . . . . . . . 156
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Załadunek bagażnika
Wspomaganie hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
komunikaty ostrzegawcze i informacyjne . . . . 27 bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Wspomaganie układu kierowniczego . . . . . . . . . 179
kontrola ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . . 377 przejście do bagażnika do transportu długich
Wstępne podgrzewanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . 162 przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
licznik przebiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wybór profilu jazdy przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
charakterystyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 rozmieszczenie ładunku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
okresy międzyobsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wycieraczka tylnej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 system bagażnika dachowego . . . . . . . . . . . . . 307
ostrzeżenie o prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wycieraczki przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
otwarte drzwi, przednia maska i klapa bagażnika
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
czujnik deszczu i światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Załączona dokumentacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
położenia dźwigni zmiany biegów . . . . . . . . . . . 173
funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Zamek drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
opuszczanie wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
system Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

423
Spis treści

Zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Zużycie paliwa


dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 odłączanie inercyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 przyczyna zwiększonego zużycia paliwa . . . 329
pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Zwijana roleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Zarządzanie pracą silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Zatwierdzone części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . 384
Zderzenia czołowe a prawa fizyki . . . . . . . . . . . . . . 49
Zegary
ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zespół napędowy
lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Zestaw do naprawy opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon . . . . . 378
elementy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
kontrola po 10 minutach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
pompowanie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
uszczelnianie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Zestaw narzędzi pokładowych . . . . . . . . . . . . . . . 330
Zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . . . . . 330
Zewnętrzne źródła dźwięku
dostosowanie głośności odtwarzania . . . . . . 269
Zmiana biegu
manualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
kolejne czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
unoszenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Znaki drogowe
na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zużycie opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

424
Dane pojazdu Potwierdzenie odbioru dokumentów i
kluczyków do pojazdu
Typ pojazdu:
Wraz z pojazdem wydano poniższe
TAK NIE
wyposażenie:
Numery rejestracyjne
Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny
pojazdu: Kluczyk główny

Data pierwszej rejestracji Kluczyk zapasowy


lub data dostawy:
Sprawdzono poprawne
funkcjonowanie kluczyków
Autoryzowany partner SEAT:
Miejscowość:

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.

Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: ­15.06.22
Polaco 5FA012711CE (06.22)

5FA012711CE

SEAT Leon 5D / Sportstourer Polaco (06.22)


Instrukcja obsługi
5D / Sportstourer

Leon

You might also like