Professional Documents
Culture Documents
УДК: 616.89-008.442-08:341.645(4)
DOI: 10.46793/XXIv-12.199V
Резиме
Одлуком у случају Goodwin v. United Kingdom (2002), Европски суд за
људска права препознао је позитивну обавезу држава да у контексту права на
поштовање приватног живота предвиде услове за правну промену пола
транссексуалних особа. У том смислу, Суд је посебно издвојио родни
идентитет као важан елемент личног идентитета и саставни део права на
приватни живот транссексуалне особе. Са друге стране, државе су задржале
поље слободне процене у погледу прописивања услова за измену података о
полу у матичним књигама, односно правног признавања жељеног пола.
Након одлуке у случају Гудвин, којом су постављени темељи права
трансродних особа на родни идентитет, даљу етапу у развоју наведеног права
означила је одлука Европског суда за људска права у случају A.P., Garçon and
Nicot v. France (2017). Овом одлуком, Суд је додатно сузио поље слободне
процене држава, искључујући наметање стерилизације као услова правне
промене пола.
Коначно, у недавној пресуди у случају X and Y. v. Romania (2021), Европски
суд за људска права заузео је став да условљавање правне промене пола
хируршким интервенцијама полног прилагођавања представља кршење права
на приватни живот трансродних особа. На тај начин, Суд се додатно
приближио Резолуцији 1728 (2010) Савета Европе према којој се државама
сугерише да из услова за правну промену пола уклоне подвргавање било којој
медицинској услузи полног прилагођавања, укључујући и хормонску терапију.
Домаће законодавство је од свих медицинских услуга полног
прилагођавања, задржало једино хормонску терапију као нужан услов правне
промене пола. Премда је овакво решење сагласно и најновијој пракси Европског
*
Рад је написан у оквиру Програма истраживања Правног факултета Унивeрзитета у
Крагујевцу за 2021. годину који се финансира из средстава Министарства просвете,
науке и технолошког развоја Републике Србије.
Вељко Влашковић, Медицинске услуге полног прилагођавања као услов за правну
промену пола у светлу праксе Европског суда за људска права (стр. 199-209)
1. Уводне напомене
1
Одлука Европског суда за људска права у случају van Oosterwijck v. Belgium [7654/76]
од 06. новембра 1980. године. Детаљније: Scherpe, J., The Present and Future of European
Family Law, Volume IV of European Family Law, Edward Elgar Publishing, Cheltenham –
UK, Northampton – MA, USA, 2016, стр. 11–12.
2
Van Oosterwijck v. Belgium [7654/76] од 06. новембра 1980. године, Partly concurring
opinion of judge Ganshof van der Meersch, II, par. 22.
3
При томе, Немачка је свој Закон о транссексуалним особама (Transsexuellengesetz)
усвојила тек месец дана пре поменуте одлуке Европског суда за људска права Видети:
Драшкић, М. Транссексуалитет и брак, Београд, 1994, стр. 30.
200
Зборник радова „XXI век – век услуга и Услужног права“, Крагујевац, 2021.
4
Одлука Европског суда за људска права у случају Goodwin v. United Kingdom
[28957/95] од 11. јула 2002. године.
5
Видети: пар. 72; 84 – 85. Goodwin v. United Kingdom. У том смислу: Scherpe, J. нав.
дело, стр. 18.
6
Видети: пар. 93. Goodwin v. United Kingdom.
7
Одлука Европског суда за људска права у случају A.P., Garçon and Nicot v. France
[79885/12; 52471/13; 52596/13] од 06. априла 2017. године.
8
Видети: пар. 131. A.P., Garçon and Nicot v. France.
9
Одлука Европског суда за људска права у случају X. and Y. v. Romania [2145/16;
20607/16] од 19. јануара 2021. године.
10
Детаљније: X and Y v. Romania: The ՙ impossible dilemma՚ reasoning applied to gender
affirming surgery as a reqirement for gender recognition, https://strasbourgobservers.com/
2021/02/25/x-and-y-v-romania-the-impossible-dilemma-reasoning-applied-to-gender-affirming-surgery-
as-a-requireme, преузето: 30. новембра 2021. године.
201
Вељко Влашковић, Медицинске услуге полног прилагођавања као услов за правну
промену пола у светлу праксе Европског суда за људска права (стр. 199-209)
приближава „меком праву“ („soft law“) Савета Европе и органа под окриљем
Уједињених нација. У том смислу, посебно треба истаћи Резолуцију 1728
(2010) Парламентарне скупштине Савета Европе, према којој се сугерише
државама чланицама да „кроз законодавство и праксу обезбеде право
трансродним особама на званична документа која одговарају жељеном родном
идентитету појединца, без претходне обавезе да се подвргне стерилизацији или
другим медицинским поступцима, попут хируршког прилагођавања пола и
хормонске терапије“.11
Домаће законодавство о условима за правну промену пола одговара
најновијој пракси Европског суда за људска права у контексту права на
поштовање приватног живота транссексуалних особа. Међутим, треба
напоменути како у Србији услови за признавање жељеног пола нису
предвиђени законом, него подзаконским актом, који по природи није могао
регулисати правне последице уписа података о промени пола у матичној књизи
рођених. Наиме, изменама и допунама Закона о матичним књигама из 2018.
године, установљена је обавеза уписа података о промени пола на основу
решења органа општинске или градске управе надлежног за послове вођења
матичних књига.12 Поменути управни органи решење о упису података о
промени пола доносе на основу потврде одговарајуће здравствене установе која
има снагу јавне исправе.13 На тај начин утврђивање материјалних услова за
правну промену пола представља задатак здравствене установе, односно лекара
одређене специјалности. У том смислу, материјални услови за признавање
жељеног пола трансексуалним особама нису предвиђени Законом, већ
Правилником о начину издавања и обрасцу потврде надлежне здравствене
установе о промени пола, као подзаконским актом.14
Према домаћем праву, нужни услови за правну промену пола су да је
трансродној особи постављена дијагноза родне дисфорије, као и да је
спроведена хормонска терапија у трајању од најмање годину дана под
надзором лекара одговарајућих специјалности.15 Подвргавање хируршким
интервенцијама полног прилагођавања, које могу значити и стерилизацију,
препушта се избору конкретне трансродне особе, уз поштовање права
пацијената и правила струке у наведеној области.16 Дакле, нужност
медицинских интервенција прилагођавања пола редукована је на хормонску
11
Пар. 16.11.2. Резолуције 1728 (2010) Парламентарне скупштине Савета Европе о
дискриминацији по основу сексуалне оријентације и родног идентитета, од 29. априла
2010. године.
12
Чл. 45б Закона о изменама и допунама Закона о матичним књигама, Службени
гласник РС, бр. 47/2018.
13
Видети: исто.
14
Правилник о начину издавања и обрасцу потврде надлежне здравствене установе о
промени пола – ПоПП, Службени гласник РС, бр. 103/2018.
15
Видети: чл. 3. ст. 1. тач. 1. ПоПП.
16
Видети: чл. 3. ПоПП.
202
Зборник радова „XXI век – век услуга и Услужног права“, Крагујевац, 2021.
17
Детаљније: Dunne, P., Transgender sterilisation requirements in Europe, Medical Law
Review, бр. 4/2017, стр. 560.
18
На пример, услов да транссексуална особа буде неплодна, однос стерилисана како би
правно променила пол захтевају још увек Финска, Чешка, Словачка, Турска, Румунија.
Видети: https://transrightsmap.tgeu.org/home/legal-gender-recognition/sterilisation. Преузето: 01.
децембра 2021. године. Може се приметити како је на наведеној страници сајта
међународне организације Transgender Europe, Србија погрешно означена као држава
која тражи услов неплодности, односно стерилизације за правну промену пола. У том
смислу, у свом ранијем раду, као аутор сам и сâм погрешно протумачио правила
203
Вељко Влашковић, Медицинске услуге полног прилагођавања као услов за правну
промену пола у светлу праксе Европског суда за људска права (стр. 199-209)
домаћег ПоПП , наводећи грешком како домаће право захтева кумулативно испуњење
услова хормонске терапије и хируршке интервенције, која може значити и
стерилизацију, ради правне промене пола у матичној књизи рођених. Видети:
Влашковић, В., Медицинске услуге прилагођавања пола и остваривање права на родни
идентитет, Зборник радова: XXI век – век услуга и Услужног права, књ. X,
Крагујевац, 2019, стр. 226.
19
Наведено према: Dunne, P., нав. дело, стр. 568.
20
Видети: исто.
21
Видети: 1 BvR 3295/07, vom 11. Januar 2011.
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Pressemitteilungen/EN/2011/bvg11-
007.html. Преузето: 01. децембра 2021. године.
204
Зборник радова „XXI век – век услуга и Услужног права“, Крагујевац, 2021.
22
Исто.
23
Scherpe J., нав. дело, стр. 128.
24
Исто.
205
Вељко Влашковић, Медицинске услуге полног прилагођавања као услов за правну
промену пола у светлу праксе Европског суда за људска права (стр. 199-209)
25
Видети: пар. 83. A.P., Garçon and Nicot v. France.
26
Видети: пар. 132. A.P., Garçon and Nicot v. France.
27
Исто.
28
Пар. 135. A.P., Garçon and Nicot v. France.
206
Зборник радова „XXI век – век услуга и Услужног права“, Крагујевац, 2021.
29
Видети: X and Y v. Romania, нав. интернет сајт.
30
Исто.
31
Почетком 2021. године, 26 држава чланица Европе, укључујући и Србију, не
условљава правну промену пола хируршким интеревенцијама полног прилагођавања.
Исто.
32
Пар. 139. A.P., Garçon and Nicot v. France.
207
Вељко Влашковић, Медицинске услуге полног прилагођавања као услов за правну
промену пола у светлу праксе Европског суда за људска права (стр. 199-209)
Summary
By its decision in case Goodwin v. United Kingdom (2002), The European Court
of Human Rights has recognized the positive obligation of states to provide conditions
for the legal recognition of preferred gender in the context of the right to respect for
private life. In this regard, the Court emphasized gender identity as an important
element of personal identity and an integral part of the transgender person's right to
private life. On the other hand, states have kept their margin of appreciation
regarding requirements needed for changing gender data in civil registries or in
other words legal recognition of preferred gender.
After Goodwin case, that has laid foundations for the rights of transgender
people to gender identity, further development of this right was set by the decision of
the European Court of Human Rights in case A.P., Garçon and Nicot v. France
(2017). By this decision, the Court has further narrow the margin of appreciation
removing imposing of sterilisation as a requirement for legal gender recognition.
Finally, The European Court of Human Rights has taken the position in the
latest judgment X and Y. v. Romania (2021) that conditioning legal recognition of
preferred gender with surgical interventions of gender reassignment represents
breach of the right to respect private life. Thus, the Court further approached Council
of Europe Resolution 1728 (2010) according to which states are suggested to remove
33
Државе које тренутно не траже да је лекар специјалиста психијатрије претходно
поставио дијагнозу родне дисфорије како би се могао правно признати жељени род јесу:
Норвешка, Ирска, Данска, Белгија, Француска, Португалија и Грчка. Видети:
https://transrightsmap.tgeu.org/home/legal-gender-recognition/mental-health-diagnosis. Преузето:
01. децембра 2021. године.
208
Зборник радова „XXI век – век услуга и Услужног права“, Крагујевац, 2021.
from the requirements for legal gender recognition the subjection to any medical
service of gender reassignment, including hormone therapy.
Domestic legislation has retained only hormone therapy as a necessary
condition for legal gender reassignment. Although this solution is in accordance with
the latest case law of the European Court of Human Rights, another step is needed to
make the exercise of the right to gender identity adjusted to the "soft law" of the
Council of Europe and the bodies under the auspices of the United Nations.
209