Professional Documents
Culture Documents
Albert Hembd, David Kimchi's Response To The Commentaries of Rashi Hebrew
Albert Hembd, David Kimchi's Response To The Commentaries of Rashi Hebrew
'' ''
מ מ ת ל ר
'' '' 61
חלק ראשון – פתיחת דבר ודיון על גישתו של רש''י לפרשנות המקרא 3............. ................................
פשטן הפשטנים ,ר' דוד קמחי – והתייחסותיו לפירושי רש''י 3.................... ................................
ההשפעה המחלחלת של פירושי רש''י בעולם היהודי 5............................... ................................
סקירה על תצפיותיה של שרה קמין בנוגע לתפיסת רש''י לגבי "פשותו של מקרא" 8..........................
דיון על תצפיותיה של שרה קמין בנוגע להיגדי רש''י בפירושיו 9............... ................................
עיון של פירוש רש''י על בראשית ג' ,ח 61........................................... ................................
הפירוש הפשטני של רד''ק על המלים "רוח היום" בבר' ג' ח 61................ ................................
פירוש רש''י על בר' ג' כב 61........................... ................................ ................................
הבעייה לגבי "המרחק הנחוץ התיאולוגי שחייב להתקיים בין ה-אל לבין אנוש 61.........................
פירוש רש''י על בר' ג' כד 68........................... ................................ ................................
סיכום של דיוננו על היגדיו של רש''י 68................ ................................ ................................
מסקנות נוספות לגבי גישת רש''י לפרשנות 69..................................... ................................
חלק שני – תגובת רד''ק לפירושי רש'' 21.................. ................................ ................................
תצפיות ראשוניות בנוגע להבדלים חיוניים הקיימים בין גישת רד''ק לפרשנות המקרא לבין גישת רש''י
21............................. ................................ ................................ ................................
שימוש רד''ק בפירוש רש''י של מדרש שהוא מביא בשופטים י''ב ז22........................................... .
פירוש רש''י המדרשי על דה''א ט ,כ 21............. ................................ ................................
פירוש רד''ק של דה''א ט ,כ 25........................ ................................ ................................
השוואת פירושו של רש''י על שופטים י''ב ח לפירושו של רד''ק 21................ ................................
לרש''י ,האגדה הסמכותית משקפת את המשמעות העקרית של הכתוב ,ואילו לרד''ק ,פשט הכתוב תמיד
משקף את המשמעות העקרית של הכתוב 22.......................................... ................................
פירוש רש''י על בר' ד טו ,טז ,יט ,כג ,וכד 31....................................... ................................
מסקנות ראשוניות בנוגע לתפיסת רש''י לגבי חשיבותם העיקרית של כתבי הקודש 36....................
רגעי שיא מפירוש רש''י על בראשית ד טו ,יט ,וכג – כד 33...................... ................................
פירוש רד''ק על בר' ד טו ,יט ,כג ,וכד 31............ ................................ ................................
סיכום על השוואה בין גישתו של רש''י לפירוש בראשתי ד לגישתו של רד''ק 39................................
תפציות עד כה לגבי תגובת רד''ק לפירושי רש''י 11.................................. ................................
תצפיות בנוגע לספר "האתגר של המסורת המקובלת" מאת נעמי גרונהאוס 11................................
מקרים נוספים שבהם ,רד''ק חולק על פירוש המדרשי של רש''י 13.............. ................................
מקרים שבהם רד''ק מתייחס לפירוש רש''י בנוגע לכתוב נבאואתי וקשה 11....................................
מסקנות סופיות 12............ ................................ ................................ ................................
19..................................... ................................ ................................
2
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
שכן הספר החדש מאת נעמי גרונהאוס ,ששמו The Challenge of the Received
,1Traditionדן במפורט על התייחסויותיו של רד''ק לפירושי רש''י ,מקדישה עבודה
זו תשומת-לב רבה לספר זה.
הבה נתחיל עם דברי פתיחה לגבי חייו ומפעליו של רד''ק.
פשטן הפשטנים ,ר' דוד קמחי – והתייחסותיו לפירושי רש''י
רבי דוד קמחי (רד''ק) ז''ל נולד בנרבונה שבדרום צרפת בשנת ד''תתק''ב (6611
לספירת הנוצרים) .הוא נפטר באותה העיר בד''תתקצ''ה ( 3,2.)6321מפעליו
העיקריים כוללים את דקדוקו המפורסם ששמו "מכלול" ,ומילונו המהולל
"שורשים" ,יחד עם הישג השיא שלו ,פרשנויותיו על התנ''ך 4.ספרים אלה משקפים
את השיא של "תור הזהב" של גדולי המדקדקים בימי הביניים .אכן ,רד''ק היה
האחרון של גדולי המדקדקים.
בהשגחתו של ה' ,רד''ק נולד למשפחת מדקדקים גאוניים 5.אביו ,יוסף קמחי
(הריק''ם) ,חיבר כמה וכמה ספרים משובחים ,החשובים מהם "ספר הגלוי" 6ו"ספר
זכרון" 7.עיון של "ספר הגלוי" מגלה שהריק''ם היה מומחה מוכשר בשיטות חכמי
ספרד .מובאותיו בספר זה כוללים הערות מכתבים של גדולים כאלה :ר' יהודה אבן
חיוג' ,ר' יונה אבן ג'נאח ,ר' אברהם אבן עזרא ,שמואל הנגיד ,רבי משה אבן עזרא,
8
רבי יהודה בלעם ,ומומחים ספרדים אחרים רבים.
9
אבי הרד''ק נולד בספרד ,והוא גר שם עד שהוא היה בן :01ולכן ,הוא היה ספרדי.
הוא הוכרח לברוח ממולדתו בגלל רדיפות המוסלמים הקנאים המכונים
האלמוהדין ,שעשו רדיפות נגד היהודים ב 6601לספירה 10.אחרי שהריק''ם נמלט
1
Naomi Grunhaus,The Challenge of the Received Tradition, Oxford University Press, Cambridge
Massachusetts, 2013.
"http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A8%D7%93%22%D7%A7 , " '' "" ,
2
.
4
'' ס , , , - : ", , ",
10
(.)6928
3
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
מספרד ,הוא הגיע לנרבונה עם בנו הבכור ,משה ,באותה השנה .היות שהוא היה
ספרדי ,הוא גידל את שני בניו וחינך אותם בלימודי חכמי ספרד .אמנם שהריק''ם
הלך לעולמו בהיות רד''ק רק בן עשר שנים 11.אך אחרי פטירתו של אביהם ,האח
הבכור ,משה ,שהוא היה בן 21כשרד''ק נולד ,גידל את אחיו הקטן כמו בן .ר' משה
גם היה מומחה בכל שיטות אסכולת הספרדים לפרשנות המקרא 12.בהתאם לכך,
מוצאים אנחנו מראי מקום רבים בספריו של רד''ק ,לכתביהם של אבן ג'נאח ,של
אבן חיוג' ,של ר' אברהם אבן עזרא ,של משה הכהן ג'קטילה ,של שלמה אבן גבירול,
של משה אבן עזרא ,ואחרים רבים.
כל ימיו ,רד''ק נאמן היה למורשתו הספרדית .עד סוף חייו ,הוא חתם את שמו
כ"דוד קמחי ,הספרדי" 13.קרוב לוודאי שרד''ק הלך בעקבותיו של ההכם הגדול ר'
אברהם אבן עזרא לגבי עניין זה :אכן ,ראב''ע הוערץ על ידי הן רד''ק והן הריק''ם.
כמו הריק''ם ,גם ראב''ע הוכרח לברוח ממולדתו ספרד .אף כי ראב''ע כנראה אף
פעם לא חזר לספרד ,הוא כינה עצמו "אברהם הספרדי" עד סוף ימיו 14.ברור מעיון
של ספריו של רד''ק שכמו ראב''ע ,אף על פי שרד''ק בילה את כל ימיו בנרבונה
(שהיא בעצם קרוב לגבול ספרד) ,בכל זאת ,גישה לפרשנות המקרא שלו משקפת את
15
שיטותיה של אסכולת הספרדית לפרשנות.
בכל זאת ,רד''ק גם למד את מפעליו של רבני צרפת ,כדי להיות רב 16.כמו שמציין
פרנק תלמג' ,נרבונה ,עיר מגוריו של רד''ק ,הייתה מרכז של אסכולת פרשנות
מדרשית 17.אכן ,משה הדרשן ,שחי במאה ה 61-בנרבונה ,היה דרשן מפורסם ,והוא
כתב מדרשים מפורסמים רבים 18.בהתאם לכך ,רבני נרבונה הכירו היטב את פירושי
רש''י ,בגלל הכללת רש''י של מדרשים רבים של חז''ל בפירושיו .ברור שרד''ק היה
בקיא בפירושיו של רש''י 19.הוא מתייחס לפרירושיו במפורש בערך ארבעים פעם
בפרשנויותיו לתנ''ך 20.יתר על כן ,כמו שמוכיחה נעמי גרונהאוס ,פרופסור במכללת
שטרן הקשור לישיבה יוניברסיתי שבניו יורק ,רד''ק מתייחס באופן אנונימי,
פעמים רבות ,לפירושי רש''י ,אם להפריך אותם ,או אם לנצל אותם כמקורי
"... :
15
Mordechai Cohen, "The Qimchi Family", from Magne Saebo, The Hebrew Bible/Old Testament,
Vandenhoek & Rupprecht, Gottingen, Germany, 2000, 397 – 398. ''
'' , '' . ,
.
16
Frank Talmage, David Kimchi: the Man and the Commentaries, Harvard University Press, Cambridge
Massachusetts, 1975, pp 10 – 17.
.1 ' ,
17
.
18
19
Naomi Grunhaus, "The Dependence of Rabbi David Kimchi (Radak) on Rashi in his Quotation of
Midrashic Sources", The Jewish Quarterly Review, January/April 2003, pp 415 – 430.
.165 ' ,
20
1
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
22
מדרשים 21.אכן ,רד''ק מנצל את פירושי רש''י לפעמים כמקורי מדרשים לנבואות.
נדון על כמה דוגמאות של תופעה זו בהמשך מחקר זה.
קודם כל ,חשוב לשקול את ההשפעה הנרחבת של פירושי רש''י שבה רד''ק נתקל
במאות ה 63-וה 62-בדרום צרפת .אחר כך ,נתקדם לבחינה מפורטת של גישת רש''י
לפרשנות .אחרי כן ,נמשיך לחלק השני של עבודה זו ,המתמקד על תגובת רד''ק
לפירושי רש''י.
ההשפעה המחלחלת של פירושי רש''י בעולם היהודי
מלכתחילה השפעת פירושי רש''י לתנ''ך הייתה נרחבת ומקיפה בעולם היהודי.
ובהתאם לכך ,כל המפרשים שבאו אחריו ,כולל הרד''ק ,נאלצו להתמודד איתם.
הפיזור המקיף של פירושי רש''י מוכח על ידי הופעת הספד להלן המוקדש לו .הספד
זה נמצא בכתב יד של פירושי רש''י ,שהועתק בשנת 6320-לספירה .לפי מראהו,
נראה ששיר זה הועתק מכתב יד קדום יותר ,אולי קרוב לזמן פטירתו של רש''י
( 23 .)6611הספד זה הוקדש לזכר 'רבי שלמה' ,בכתיבה ספרדית ,ובקיאותו של
המחבר בכתבי הקודש ,כמו שנתגלה למטה ,בפרק זמן זה ,מאפיין תלמיד ספרדי,
לא אשכנזי 24.בנוסף לכך ,האזכור המפורש לתאריך המדויק של פטירתו של רש''י
נראה לרמוז שהספד זה חובר בזמן פטירתו (ד''תתס''ה או 6611לספירה) .בהתאם
לכך ,יתכן שבזמן פטירתו ,תהילת רש''י כבר הגיעה לספרד .להלן מילותיו של
ההספד:
25
נלקח ארון האלהים
26
קדש קדשים
27
יועץ וחכם חרשים
הרב הגדול רבנו שלמה בן הקדוש האדון הנכבד ר' יצחק צרפתי זכרונו לחיי העולם הבא
שנת תתס''ה
בכ''ט בתמוז ביום חמשי
28
ונָהָ ה ְנהֵ י נִ ְהיָה
29
וסימן ׳ובעוד ששים וחמש שנה יחת אפריים מעם'
הקדוש ברוך הוא יקיים בו מקרא שכתוב ׳והייתה נפש אדוני צרורה בצרור החיים את ה׳
30
אלהיו
אמן אמן.
בנוסף לאזכור לרש''י לעיל ,ר' אברהם אבן עזרא מתייחס במפורש לתהילתו של
רש''י בספר הדקדוק המפורסם שלו ששמו "שפה ברורה" ,שנכתב ב 6601בערך,
.
21
.
22
, ''
25
,
27
,
28
,
29
, ''
30
5
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
כנראה בורונה שבאיטליה 31.עובדה זו מוכיחה כי מוניטין רש''י כבר הגיע לאיטליה
רק ארבעים שנה אחרי שהוא הלך לעולמו.
לאחר מכן ,השפעת פירושי רש''י הלך והתפשטה ברחבי העולם היהודי ,עד שבאמצע
המאה ה ,61-ר' יוסף קארו ,בספרו הסמכותי ששמו "שולחן ארוך" ,גזר גזירה
שקריאת פירושי רש''י תתקבל במקום קריאת התרגום הארמי הנדרשת של
אונקלוס לפרשת השבוע 32.פסק-דין זה ,בעיקרו של דבר ,היה הקנוניזציה של פירוש
רש''י בעולם היהדות.
אבל ,למרות מילות השבח האלה לעיל ,לא כולם קיבלו את שיטתו המדרשית .כבר
בשנת 6601לספירה (בערך) ,בספר הדקדוק המפורסם שלו ששמו "שפה ברורה",
המצוטט לעיל ,העיר ר' אברהם אבן עזרא את ההערות הביקורתיות להלן נגד
פרשנות רש''י:
"ועתה ,בני ,שים לבך ,כי קדמונינו ז''ל ,מעתיקי המצוות ,פירשו פרשיות ,גם פסוקים לבדים,
גם מילות גם אותיות – על דרך דרש ,גם במשנה ,גם בתלמוד ,ובברייתות .ואין ספק שהם
ידעו הדרך הישירה כאשר היא ,על כן ,אמרו כלל" :אין מקרא יוצא מדי פשוטו" ,והדרש ,הוא
תוספת טעם .והדורות הבאים שמו כל דרש – עיקר ושורש כרב שלמה ז''ל ,שפירש התורה
ונביאים וכתובים על דרך דרש ,והוא חושב כי הוא על דרך פשט; ואין בספריו פשט רק אחד
33
מני אלף! וחכמי דורנו יתהללו באלו הספרים".
כמו שנראה בהמשך מחקר זה ,השגות אלה של הראב''ע מוצדקות במידה רבה .אף
34
על פי שרש''י עצמו טען לכאורה שהוא פירש בכל עת לפי "פשוטו של מקרא",
בעצם ,תפיסתו לגבי מה שמהווה "פשוטו של מקרא" לא הייתה לפי דרך הפשט,
כלומר ,בהתאם למובן המילולי-הקשרי-דקדוקי של הכתוב .במילותיו של ראב''ע,
35
פירוש רש''י לא נקשר תמיד "בעבתות הדקדוק" ,ולא הוכשר "בעיני הדעת":
היינו ,לא היה פירוש רש''י נכבל בשלשלאות כללי הדקדוק ובשיטותיו של ההיגיון,
כמו בפרשנות הפשטנים ,במיוחד ראב''ע ורד׳׳ק .לפעמים נדמה שלרש''י" ,פשוטו של
מקרא" היה הפירוש הנכון בעיניו ,אם לפי פשט או אם לפי דרש .דוגמה ברורה להלן
מפירוש רש''י על בראשית כ''ה כז מוכיחה את עובדה זו.
פירוש רש''י של בר' כ''ה כז
בראשית כ''ה ,כז (חלק ראשון של הפסוק):
' 288 '' ) ( , ' ", ", '
31
אגדה רבים ,וכבר סדרום רבותינו על מכונם בבראשית רבה ושאר מדרשים; ואני לא באתי אלא
, לפשוטו של מקרא ,ולאגדה המיישבת דבר המקרא ושמועו דבור על אופניו( .
' , , ". " '' ).
'' : " ", " '' ,
, ' 12ס .21 ' ".
'. ' ''
. '
. ''
35
1
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
י־כן יָ ָצ֣א ָא ִ֗חיו וְ יָ ֤דוֹ א ֶֹ֙חזֶ ֙ת ַבּ ֲע ֵ ֲ֣קב ֵע ָ֔שׂו וַ יִּ ְק ָ ֥רא ְשׁ ֖מוֹ יַ ֲע ֑קֹב.
ַא ֲח ֵר ֵ֞
כמובן ,מה שרש''י מונה לעיל להיות "לפי פשוטו" הוא דרש .עובדה זו מוכחת על ידי
מילותיו של רש''י עצמו" .שמעתי מדרש [מבראשית רבה סג ,ח] הדורשו לפי
פשוטו "...ומה אומר המדרש? הוא אומר שאף על פי שיעקב נולד שנית ,הוא ניסה
לעכב את הוולדותו של אחיו ,וזאת לפי צדק! מדוע? משום שיעקב נוצר מטיפה
הראשונה של זרע אביו! אבל עובדה זו כמובן לא נזכר בכתוב .גישה זו לפרשנות היא
בברור לא לפי דרך הפשט .פירוש זה של רש''י מהמדרש כמובן לא נשאבת מדקדוק
הכתוב ,או מהקשר העניינים ,או מן כתוב אחר כלשהו מהתנ''ך.
לגבי משמעותו של הביטוי "פשוטו של מקרא" ,יתכן שרש''י תפס את משמעותו
להיות "הפירוש שהוא ראוי להיות הנפוץ ביותר 37",לפי מובן השורש פ.ש.ט.
שמשמעו "לפשוט"" ,לפרוש" או "להשתרע" .אכן ,רש''י אף פעם לא ניצל את המונח
"פשט" .הוא משתמש בבטויים "פשוטו של מקרא" או "פשוטו" בלבד ,כפי
שביטויים אלה מנוצלים בעברית בתלמוד הבבלי על ידי חז''ל 38.שיטתו של רש''י
ברוב המקרים הייתה לחפש את האגדה מחז''ל שלדעתו ישב היטב על המובן
39
המילולי-הקשרי של הכתוב ,ויישבה את כל הבעיות שהוא חשב שנסתרו בו.
כנראה ,החשיב רש''י את האגדה שהוא בחר בו להיות "לפי פשוטו של מקרא":
כלומר ,שמדרש זה מבטא את המשמעות השלמה של פשוטו של הכתוב .למשל ,ראה
את הערות רש''י בנוגע לבראשית י''ד ,יג להלן:
בר' י''ד ,יג (חלק ראשון) :וַ יָּ ב ֹ ֙א ַה ָפּ ֔ ִליט וַ יַּ ֵגּ֖ד ְל ַא ְב ָ ֣רם ָה ִע ְב ִ ֑רי
.
36
' 23ס .15 '' (,)2112 , , , '' " '' ",
37
" ' 219ס ,212 ' ,3 ,19 ' ," '' " ,
39
".
.
40
2
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
(במדבר כ''א ,לג עד לה) .רש''י מביא דעה זו מספר המדרשים ששמו תנחומא ,חקת
כ''ה .רש''י טוען כי מדרש זה הוא "לפי פשוטו" של הכתוב.
לפי שרה קמין ,41רק במיעוט פירושיו ,רש''י פירש את המובן המילולי-הקשרי של
הכתוב ,ורק במקרים שבהם הוא רצה להצדיק את דחייתו של אגדה נרחבת שסתרה
כמובן את המובן המילולי-הקשרי של הכתוב 42.בסופו של דבר ,רש''י רק הזכיר את
43
פשט הכתוב בשליש של פירושיו לתורה ,וברבע של פירושיו של נביאים וכתובים.
אכן ,כמו ששרה קמין מציינת ,בשני שלישי פירושיו לתורה ,רש''י מצטט אגדה אחת
בלבד כדי לפרש את הכתוב; הוא אפילו לא מזכיר את המובן המילולי של הכתוב.
ובאופן דומה ,בשלושת רביעי פירושיו לנביאים ולכתובים ,בלי אזכור למובן
44
המילולי ,הוא רק מביא אגדה אחת לפירושו של הכתוב.
למרות רשלנות רש''י שברוב המקרים הוא לא פירש במפורש את המובן המילולי-
הקשרי של הכתוב ,השפעת פירושיו הייתה נפוצה ורווחת ,במידה רבה ,בגלל
התחייבותם לחז''ל .כמו שטען הראב''ע לעיל ,חכמי דורו כבר התהללו בפירושיו של
רש''י ,והשפעת פירושיו הלכה והגבירה אפילו במהלך חייו של ראב''ע .לפיכך,
ראב''ע נהג בזהירות בעשותו ביקורת נגד פירושיו של רש''י .ברוב המקרים ,הוא
התעסק בהם באופן אנונימי; 45כלומר ,הוא לא התייחס לשם רש''י במפורש 46.אמנם
ראב''ע מפריך שוב ושוב את האגדות שרש''י מביא בפירשיו לאותם הכתובים,
כלומר ,האגדות שרש''י שקל שהם מבטאות מה שהיה לפי פשוטם של הכתובים
האלה ,אבל בהפרכותיו של ראב''ע נגד אלה ,הוא כמעט אף פעם לא מזכיר במפורש
47
את השם של רש''י.
סקירה על תצפיותיה של שרה קמין בנוגע לתפיסת רש''י לגבי "פשותו של
מקרא"
במילותיה של שרה קמין" ,הקורא בפירושיו של רש''י למקרא ,בייחוד לתורה ,ולּ
רק ברפרוף ,חש מיד במקום המרכזי שתופס הביטוי "פשוטו של מקרא" בגישתו של
פרשן זה" 48.אכן ,רש''י מזכיר את "פשוטו" של מקרא מעל ארבעים פעם ,בספר
בראשית בלבד 49.אך בד ובד עם מחוייבותו לכאורה למובן הכתוב המילולי ,באים
פירושים רבים שהם במובהק לפי דרך הדרש 50.כמו שהזכרנו לעיל ,דר' קמין
מוכיחה שבשני שלישי פירושיו לתורה ,ובשלושת רביעי פירושי לנביאים ולכתובים,
8
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
רש''י רק מביא דרש אחד מאגדות חז''ל כדי לפרש את הכתוב; אין אפילו אזכור
51
למובן המילולי-הקשרי.
מעובדות אלה עולות קושייה :מה בדיוק הייתה כוונתו של רש''י ,כשהוא טען
בפירושו על בר' ג' ,ח ,בהיגד המפורסם שלו ,שהוא לא בא "אלא לפשוטו של מקרא
ולאגדה המיישבת דברי המקרא דבר דבור על אופניו"? האם היגד זה מגדיר את
גישתו הכוללנית לפרשנות? או יתכן שהיגד זה רק מתיייחס לגישתו בפסוק היחיד
שבו ההיגד בא? אכן ,אם רש''י התכוון להגדיר את גישתו הכללית בהיגדים אלה,
מאין העובדה שהוא מפרש כל כך הרבה פעמים לפי דרך הדרש?
דיון על תצפיותיה של שרה קמין בנוגע להיגדי רש''י בפירושיו
בנוגע להיגדי רש''י ,שרה קמין מסיקה את מסקנות להלן (בין אחרים):
שני מרכיבים השולטים את גישתו של רש''י ,פחות או יותר ,היינו" ,פשוטו א)
52
של מקרא" ו"אגדה המיישבת דברי המקרא" ,גם מהווים את גוף ההיגדים.
לפי שרה קמין ,שני מרכיבים אלה שולטים את שיקליו במרבית פירשיו ב)
53
למקרא.
בכל זאת ,במילותיה של שרה קמין" ,רש''י לא ראה עצמו בן-חוריין להיפטר ג)
מן המסורת הפרשנית הקודמת" 54,ובהתאם לכך ,בראוש ובראשונה ,הוא
חיפש ,עד כמה שניתן ,למצוא פירוש קדום יותר מחז''ל כדי לפרש את
הכתוב 55.כמו שמודה ראב''ע ,בעיקר ,חז''ל "פירשו פרשיות ,גם פסוקים
לבדים ,גם מילות גם אותיות – על דרך דרש 56".ולפיכך ,כדי לצעוד את
"הדרך הסלולה היטב" ,57מטרתו העיקרית של רש''י בפירושיו הייתה למצוא
58
אגדה מחז''ל ה"מיישבת דברי המקרא ,דבר דבור על אופיו".
כדי למצוא אגדה ראויה ,רש''י שקל את המובן המילולי-הקשרי של הכתוב, ד)
כדי להבטיח שהאגדה לא תעווה או תסתור את פשוטו של הכתוב 59.רש''י
60
ידע היטב את הפתגם המפורסם של חז''ל" :אין מקרא יוצא מדי פשוטו".
ובהתאם לכך ,הוא ידע שאסור להשתמש באגדה הסותרת את המובן
המילולי-הקשרי של הכתוב.
במיעוט של מקרים ,רש''י לא מצא אגדה שהתיישבה היטב על פשוטו של ה)
הכתוב 61.במקרים אלה ,או רש''י פירש לפי הפשט ,או הוא פירש קרוב
לפשט .לגבי המקרה השני שבו הוא פירוש לא בדיוק לפי הפשט ,אלא קרוב
.
53
.
55
'' . ' ' '' 21 ' ," '' " ,ס .21
61
9
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
.
62
61
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
הערותיו של רש''י:
, - ( )
, ;
. : .) , ' ( "
, , , -
[ 68.) ,קו מבליט תחת כמה מילים הוסף על ידי מחבר ' (
העבודה הזו].
כמו ששרה קמין מציינת ,בחלק הראשון של פסוקית זו ,רש''י אכן מפרש לפי פשט
הכתוב ,בנוגע למילים אלה" :וישמעו את קל ה' אלוקים מתהלך בגן" .אך בשאר
הפסוקית ,הוא מפרש לפי דרך דרש ,כלומר ,לגבי המלים "לרוח היום" .רש''י מפרש
את מילים אלה לאור הדיון הנמצא בבראשית רבה פרשה י''ט ,סימן ח ,כמו שמוזכר
לעיל .מילות פרשה זו הן כדלהלן:
רוח היום ,רב אמר לרוח מזרחית דנו לרוח שהיא עולה עם היום .זבדי בן לוי אמר לרוח דנו לרוח שהיא שוקעת
עם היום ,על דעתיה דרב הקשה עליו כל שהיום עולה הוא מרתיח ועל דעתיה דזבדי בן לוי ריתה עליו כל שהיום
שוקע הוא צומן ,ויתחבא האדם ואשתו .אמר רב לוי רמז לתולדותיו שיהיו ניתנין בארונות של עץ.
מדיון לעיל ,עולות בעיקר שתי דעות שונות לגבי משמע "רוח היום":
א) רב טוען כי "רוח היום" היא רוח מזרחית העולה כשזורחת השמש בבוקר.
ב) בניגוד לכך ,ר' זבדי בן לוי טוען כי "רוח היום" היא רוח צוננת הנושבת
בשקיעת השמש.
בין שתי הדעות המתנגדות לעיל ,רש''י בוחר בדעה השנית של ר' זבדי בן לוי ,כלומר,
שמשמע "רוח היום" הוא "רוח מערבית" ,הנושבת בשיקעת השמש .רש''י בוחר
בדעה זו משום שהכרונולוגיה המוצג בפירוש זה מתאים לסדר המוצג באגדה של ר'
יוחנן בר חנינא בתלמוד הבבלי ,במסכת סנהדרין ל''ח ,ע''ב .באגדה זו ,ר' יוחנן טען
כי אדם וחווה חטאו בשעה העשירית ,ובשעה האחת עשרה ,בזמן של שקיעת השמש,
נדונו שניהם .בואו נשקול את מילותיה של שרה קמין בדבר העניין הזה:
בפירושו לחלקו הראשון של הכתוב חוזר עליו רש''י כמעט מלה במלה...הפירוש מתאים
להצהרתו של רש''י "ואני לא באתי אלא לפשוטו של מקרא".
"לרוח היום" מתפרש במשמע הכיוון שבו מצויה השמש .היינו" ,רוח" משמעו "פאה" ,אחת
מרוחות השמים ו"יום" מתפרש במשמע "שמש" .לצורך הכרעה לאיזו רוח מכוון הכתוב,
מערבית או מזרחית ,מסתייע רש''י בדברי הגמרא בסנהדרין (לח ע''ב) .שם נאמר:
"אמר רבי יוחנן בר חנינא :שתים עשרה שעות הוי היום; שעה ראשונה -הוצבר עפרו,
שניה -נעשה גולם ,שלישית -נמתחו אבריו ,רביעית -נזרקה בו נשמה ,חמישית -עמד על
רגליו ,ששית -קרא שמות ,שביעית נזדווגה לו חוה ,שמינית -עלו למטה שנים וירדו
ארבעה ,תשיעית -נצטווה שלא לאכול מן האילן ,עשירית -סרח ,אחת עשרה -נידון,
שתים עשרה -נטרד והלך לו שנאמר אדם בל ילין".
, '
68
66
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
הכרעתו של רש''י שבמערב מדבר הכתוב ,ו"לרוח היום" הוא "לאותו הרוח" שבו שוקעת
השמש ,מבוססת על כך שהם ,אדם וחווה" ,סרחו בעשירית" .עובדה זו איננה מפורשת בהדיא
69
בכתוב ואיננה משתמעת כלל מהקשרו.
וכך דבריה של שרה קמין .לפיה ,רש''י באמת מפרש את חלק הראשון של הפסוקית
לפי המשמעות המילולית-הקשרית .לא האדם ,אלא קול ה' אלוקים היה מתהלך
בגן .האם היה הקול של ה' שמתהלך ,או האם היה ה' עצמו שמתמלך – בעייה זו לא
נפתר .שתי האפשרויות האלה קיימות בכתוב ,וגם הן קיימות בפירוש רש''י.
ובהתאם לכך ,אפשר לטעון שפירוש רש''י עד כה הוא לפי דרך הפשט.
אבל אחר כך – לגבי המילים "ברוח היום" – רש''י ממש לא מפרש לפי המובן הטבעי
-מיידי .לפי המובן המילולי" ,רוח" ,זאת ממש רוח ,תנועת האוויר .ו"יום" ,זאת
פשוט פרק הזמן שבו השמש בשמים .אך לפי רש''י" ,רוח" בפסוק זה ,היא "כיוון",
היא "פאת השמים" .ו"יום" ,הוא השמש .ובנוסף לכך ,רש''י מביא משמעות ממקור
חוץ-מקראי ,כדי לפרש במפורש מאיזו כיוון בא קול ה' .לפי רש''י" ,כיוון השמש",
הוא מערב ,בזמן של שקיעת השמש ,בערב :משום האגדה שהוא מביא מתלמוד
הבבלי מאת ר' יוחנן בר הנינא ,טוענת כי אדם וחווה נדונו בשעה העשירית ,ונגרשו
בשעה השתים עשרה ,בזמן של שקיעת השמש.
ברור שכוונת רש''י פה היא לשמר ולמסור את תורה שבעל-פה לכל הדורות הבאים.
אבל – כמו שראב''ע יטען מאוחר יותר – האגדה של ר' יוחנן שמביא רש''י פה ,היא
במילותיו של ראב''ע "דברי יחיד" 70.כלומר ,פירוש זה הוא לא קביעת הסנהדרין
בנוגע להלכה .יתר על כן ,משום שאגדה זו היא מובא על ידי רבי אחד בלבד ,אין
עדות שזאת "אסמכתא" ,או "קבלה" מהר סיניי,משום שלּ אגדה זו הייתה חלק
ה"קבלה" ,נדמה שרבנים אחרים היו מצטטים אותה .לכן ,לדעת הראב''ע ,לא נכון
לרש''י ,להביא מדרש זה כאילו הוא "לפי פשוטו של מקרא" ,כמו שהוא ,בלי שיקול
מפורש של פשט הכתוב עמצו.
הכל מסכימים שיש אגדות שהן כמובן לא נכונות .אכן ,רש''י עצמו מספר לנו
במפורש בפירושו על הפסוק הזה שלפנינו ,שהוא דחה כמה מדרשים מבראשית רבה
משום שהם לא היו לפי פשוטו של מקרא .הרי מילותיו של רש''י להלן:
, ,
... ,
במילים אלה ,רש''י מודיע לנו שהוא ראה כמה מדרשים על פסוק זה ,אך הוא דחה
רוב מהם ,ורק בחר באחד מהם שמתאים לכרונולוגית האירועים המוצגת באגדה
מלתמוד הבבלי .לדעתו של רש''י ,מדרש זה בלבד "ישב" היטב על המובן שמילולי-
הקשרי של הכתוב ,ויישב באופן נחמד את סדר העניינים של הסיפור .בנוגע
למדרשים שהוא דחה ,הוא שקל שהם סתרו את פשוטו של הכתוב ,או שהם נכשלו
להסביר בשלמות את הכרונולוגיה של הסיפור.
62
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
63
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
. -
מעיין לשים לב שרד''ק מפרש "רוח היום" באופן שהוא גם מילולי וגם היגיוני.
הרוח ,היא פשוט רוח .יתר על כן ,הרוח מוזכרת על ידי הכתוב ,רד''ק טוען ,מפני
שהיא הוליכה את קול ה' מרחוק לאדם וחווה .רד''ק ידע את תלמוד הבבלי היטב;
הוא היה מורה התלמוד בנרבונה שנים רבות ,לפי פרנק תלמג' 72.לפיכך ,הוא היה
מומחה בתלמוד הבבלי .אך הוא לא מנה את אגדה זו של רב' יוחנן בן חנינא להיות
אסמכתא .הוא מתעלם מאגדה זו ,והוא מפרש את הכתוב לחלוטין לפי דרך הפשט.
כמו שנראה בהמשך ,קרוב לוודאי שרד''ק ידע היטב את פירוש רש''י לעיל על פסוק
73
זה.
אז בואו נסתכל בשתי דוגמאות נוספת של פירושי רש''י שבהן הוא מכניס היגד.
בהיגדים אלה ,רש''י מודה שהוא חיפש ,ומצא מדרשות רבים ,אבל אף אחד מהם
ישבו היטב על המובן המילולי של הכתוב .אחרי שנבחן דוגמאות אלה ,נסתכל בכמה
דוגמאות שבהם ,רש''י מביא מדרש "כפשוטו" של הכתוב .במקרים אלה ,הפירוש
כמובן הוא לפי דרך הדרש.
אחרי דיון זה ,נמשיך לחלק השני של עבודה זו ,כדי לשקול במפורט את תגובתו של
רד''ק לפירוש רש''י.
פירוש רש''י על בר' ג' כב
אז עכשיו נשקול את פירושו של רש'' על בר' ג' כב .בפסוק זה ,רש''י מנסח היגד.
כוונת ההיגד היא בעיקרו של דבר להצדיק את העובדה שלפסוק הזה ,אינו רש''י
מביא אגדה מחז''ל כדי לפרש את הכתוב .הסיבה לכך הריהי שרש''י לא מצא אגדה
מתאימה שישבה היטב על פשוטו של הכתוב .בנוסף לכך ,רש''י ,כמו שנראה ,רומז
שהוא בכוונה לא פירש את כתוב זה בדיוק לפי פשוטו .באופן דומה לאונקלוס ,הוא
פירש אותו קרוב לפשוטו ,כדי למנוע ממה שנדמה לו להיות בעייה תיאולוגית.
בואו נסתכלו בפירושו.
בר' ג' כב
ֹהים ֵ ֤הן ָה ָא ָד ֙ם ָהיָ ֙ה ְכּ ַא ַ ֣חד ִמ ֶ֔מּנּוּ ָל ַ ֖ד ַעת ֣טוֹב וָ ָ ֑רע וְ ַע ָ ֣תּה׀ ֶפּן־יִ ְשׁ ַל֣ח יָ ֗דוֹ וְ ָל ַק ֙ח ַגּם
אמר׀ ֣ה' ֱא ִ֗
[כב] וַ ֣יּ ֹ ֶ
ֵמ ֵע֣ץ ַה ַח ִ֔יּים וְ ָא ַ ֖כל וָ ַ ֥חי ְלע ָֹלם:
הערותיו של רש''י:
72
Frank Talmage, David Kimchi: the Man and the Commentaries, pp 14 – 22, the section entitled
""Teacher of Talmud.
73
See Naomi Grunhaus, "The Dependence of Rabbi David Kimchi (Radak) on Rashi in his Quotation of
Midrashic Traditions", The Jewish Quarterly Review, January – April 2003, pp 415 – 430.
61
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
א) ר' אבא טוען שהיה שיחה בין ה' לבין אדם הראשון ,וה' הזהיר את אדם
לעשות תשובה .ולפי ר' אבא ,אדם ענה" ,פן" ,כלומר" ,לא" .ומשום שאדם
סירב להתהרט ,ה' שלח אותו מן הגן.
ב) אחרי שה' שלח את אדם מן הגן ,אדם "התחיל מקונן" ,כלומר ,הוא התחיל
להתאבל .כמובן משמעות "מקונן" נובעת מ"קינה".
למרות שפירוש ר' אבא מעניין ודמיוני ,ברור שהוא בלתי אפשרי לאור פשוטו של
הכתוב .טענת ר' אבא שאדם אמר "פן" ,ואז ה' שלח אותו מן הגן ,דורשת
התקיימות הספק אחרי מילת "פן" .אך אין טעם כזה .בניגוד לכך ,נמצא "מקף"
אחרי "פן"ֶ :פּן־יִ ְשׁ ַל֣ח יָ ֗דוֹ .אי אפשר להבין שקיים הפסק אחרי מילת "פן" .להפך,
המקף קושר את מילת "פן" ל"שלח" .יתר על כן ,יש הטעם שנקרא "מונח" תחת
"שלח" הקושר מילה זו ל"ידו" .הביטוי אך ורק יכול להיות כמו שהוא" :פן ישלח
ידו ".ברור מהקשר הכתוב וממשעות הטעמים שה' הוא המדבר את המילים האלה,
לא אדם .פירוש ר' אבא הוא בלתי אפשרי.
יתר על כן ,ר' אבא החליף את כתיב המילה "מקדם" להיות "מקונן" .כמובן פירוש
זה מעווה את כתיב של מלה זו.
אז ברור שפירוש ר' אבא לא רק נכשל לפרש את הכתוב ,אלא גם הוא בעצם מעווה
את המילים .לּ רש''י שימש מדרש זה כדי לפרש את הכתוב ,גם הוא מעווה היה את
הכתוב.
לכאורה ,המדרשים האחרים שרש''י בדק לא היו יותר מתאימים .וכלן ,רש''י
החליט לפרש את הפסוק קרוב לפשט.
65
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
אך ,מדוע הוא החליט לפרש "על הפשט" ולא "לפי הפשט"? הסיבה הריהי שרש''י
חשב שהתקיימה בעייה תיאולוגית במובן המילולי של המילים "כאחד ממנו".
הבעייה לגבי "המרחק הנחוץ התיאולוגי שחייב להתקיים בין ה-אל לבין אנוש
לרש''י ,הבעייה שמתקיימת במובן המילולי של פסוק זה שוכנת במילים אלה:
לרש''י ,וגם לאונקולס ,השוואה ישירה בין ה' לבין אנוש אסורה .לשני מפרשים
אלה ,חייבת להיות מרחק בכל עת בין ה-אל לבין אנוש .בנוסף לכך ,לרש''י (אולי
בגלל המחלוקת שעלה בין היהודים לבין הנוצרים בנוגע לתורת הנוצרים שנקרא
"השילוש") ,היה בעייה בהבנת "ממנו" כאילו היה רבוי באלוהות .אבל ,כמו שנראה,
הן ראב''ע והן רד''ק פירש כתוב זה לפי הפשט לחלוטין ,והם הבינו שבמובן המילולי
של המילים ,אין רמז לריבוי באלוהות ,אלא ה' פשוט מתייחס לעצמו ולמלאכים
שאיתו בשמים .בתפסיה של ראב''ע ושל רד''ק ,המלאכים נבראו בצלם אלוקים,
היות שכמו בני אדם בכדור ארץ ,הם נבראו כבריות רציונליות .ומשום כך,
המלאכים הם חבריו של ה' בשמים ,נבראו בצלמו הרציונליסטי.
אך לרש''י ,רמז אפשרי לריבוי באלוהות היה בעייה שאין להתגבר עליה .ומשום כך,
הוא פירש את הכתוב באותו אופן כאונקלוס .הרי להלן תרגום אונקולס של המילים
"הן האדם היה כמו אחד ממנו לדעת טוב ורע".
תרגום אונקלוס
וּבישׁ
ָהא ָא ָדם ֲהוָ ה יְ ִח ַידי ְבּ ָע ְל ָמא ִמנֵ יהּ ְל ִמ ַידּע ָטב ִ
61
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
" ( ' ;) , " ( ' " ;) , " ,
[ .הגדשה הוספה על ידי מחבר עבודה זו].
הסכמה של רד''ק עם ראב''ע לגבי פירוש זה
באופן הכוללני האופני שלו ,רד''ק מרחיב על תצפיותיו של ראב''ע .ראו להלן:
62
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
המיישבת על פשוטו של הכתוב .בהתאם לכך ,הוא פירש על הפשט ,כדי למנוע ממה
שהוא הבין להיות בעייה תיאולובית .אך בנוסף לכך ,ברור מניתוח רש''י על פסוק זה
שהוא לא נהנה מההתקדמויות בידיעת השפה ,שנעשו על ידי גדולי המדקדקים של
ספרד .בניגוד לכך ,ראב''ע ורד''ק היו מומחים גדולים בשיטותיה של האסכולה
המתקדמת הספרדית לפרשנות המקרא.
אז בואו נבדוק את פירושו של רש''י על בר' ג כד.
פירוש רש''י על בר' ג' כד
גם בנוגע לפסוק זה ,רש''י לא מצא אגדה המיישבת דברי הכתוב .אך בניגוד לפסוק
כב ,במקרה זה ,רש''י לא מצא בעיות תיאולוגיות .ובהתאם לכך ,הוא מפרש את
הפסוק לפי הפשט .וזה מה שהוא מודיע לנו בהיגדו" :מדרשי אגדה יש ,ואני איני בא
אלא לפשוטו ".ראו לעיל.
בר' ג' כד
מר
ת־ה ְכּ ֻר ִ֗בים וְ ֵ֨את ַל ַ֤הט ַה ֶ֙ח ֶר ֙ב ַה ִמּ ְת ַה ֔ ֶפּ ֶכת ִל ְשׁ ֕ ֹ
ן־ע ֶדן ֶא ַ
ת־ה ָא ָ ֑דם וַ יַּ ְשׁ ֵכּן֩ ִמ ֶ ֨קּ ֶדם ְלגַ ֜ ֵ
[כד] וַ יְ ָג ֶֽ֖רשׁ ֶא ָ
ת־דּ ֶרְ ֵ ֥עץ ַה ַח ִיּים:
ֶא ֶ ֖
הערותיו של רש''י:
" ( - . , - ( )
68
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
69
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
21
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
באופן שלא היה לפי הפירוש ההלכתי ,בניגוד לרשב''ם ,רד''ק אף פעם לא פירש
81
באופן ששלל את הפירוש ההלכתי ,כמו שעשה רשב''ם.
אמנם אפילו רש''י ,במקרים נדירים ,פירש באופן שלא היה לפי הפירוש ההלכתי,
למשל ,בפירושו על שמות כ''ב ג ,כמו שמציין חנוך אלבק 82,פרופ' התלמוד
באוניברסיטת העברית מ 6121עד ,6116וראש מחלקת התלמוד באוניברסיטה זו
במהלך השנים ההן 83.אך תופעה זו ,היינו ,לפרש באופן שלא לפי הפירוש ההלכתי,
היא נדירה מאוד בפירושי רש''י .בדרך כלל ,רש''י מסור היה עד כמה שניתן לפרש
לפי אגדות של חז''ל .בניגוד לכך ,רד''ק מגלה עצמאות פרשנית חזקה בעניין של
פירושים שלא לפי הפירוש ההלכתי ,כפרשן של דרך הפשט.
אמנם רד''ק לפעמים מביא יותר מדרשים בפירושיו מרש''י .בדרך כלל רש''י רק
מצטט אגדה אחת שלדעתו היא "כפשוטו" של הכתוב .בניגוד לכך ,פעמים רבות,
במיוחד בספר בראשית ,רד''ק מביא מדרשים רבים על כל יחידה עניינית של ספר
זה :למשל ,בפירושו על בר' ד (לגבי קין ולמך) ,ובפירושו על בר' כ''ב (לגבי עקדת
יצחק) .אך בכל זאת ,רד''ק בכל עת מציג לנו את פשט הכתוב .לפעמים ,נדמה שהוא
כולל מדרשים (למשל ,לגבי הסיפור על עקדת יצחק) ,כאפשריות של תוסופת טעם
למובן העיקרי של הפשט .בכל זאת ,בסופו של דבר ,להוציא מקרים יוצאי דופן,
רד''ק שוקל את פשט הכתוב להיות המשמעות העיקרית.
יתר על כן ,לפעמים ,למשל לגבי בר' ד טו עד כב ,שמפרט איך ה' ינקם את כל מי
שיהרוג את קין ,רד''ק בפיורשו ,בניגוד לרש''י ,ראשית מעניק לנו מיד את פשט
הכתוב .ראו הערותיו להלן על בר' ד ,טו .בהערותיו ,רד''ק מתחיל את פירושו
הפשטני במילים אלא" :כן גזרתי"...
פירושו של רד''ק לעיל הוא מעניין מאוד ,מפני שהוא שונה מרוב קודמיו ,כולל
הראב''ע( .יתכן שגם זה היה פירושו של אביו ,הריק''ם .חבל שפירושו של הריק''ם
על התורה לא קיים היום!) .לפי רד''ק ,נושא המילה "יוקם" הוא "הורג קין" .לא
קין ,אלא הורג קין ,יוקם .בהתאם לכך ,משמעות המילה "יוקם" היא 'שנקמה
ייעשה על הורג קין '.יתר על כן ,משמעות "שבעתים" היא מטפורי .אכן ,כמו שרד''ק
מוכיח ,יש דוגמאות אחרות מכתבי הקודש שבהן משמעות המספר "שבע" היא
מטפורית 84.ומה משמעותה המטפורית של "שבעתים"? "הרבה" (הייני' ,ריבוי
(.)http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7%A0%D7%95%D7%9A_%D7%90%D7%9C%D7%91%D7%A7
-וְ יָ ַס ְפ ִ ֤תּי ֲע ֵל ֶיכ ֙ם ַמ ָ֔כּה ֶ ֖שׁ ַבע ", ' : " ''
84
26
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
הדבר') .לפי רד''ק ,משמעות הבטוי "שבעתים יוקם" היא 'נקמה גדולה ייעשה על
איש או חיה שיהרוג את קין'.
מסכימה שרה קמין כי פירוש זה של הרד''ק הוא פשט הכתוב 85.כנראה ,זאת הדעה
של רוב המפרשים כיום :אפילו התרגום שבאנגלית ששמו The Jewish Publication
) Society Edition (1917מתרגם את הפסוק באופן זה 86.אך קודם לרד''ק ,רוב
הפרשנים היהודיים ,כולל ראב''ע ,פירשו את הפסוק באופן זה" :נקמה ייעשה על
קין לרצח הבל ,אחרי שבעה דורות" (אך לפני זמן של נקמת הבל ,קין יהיה מוגן על
ידי האות שה' שם עליו).
כך ,בעצמאות פרשנית שלמה ,רד''ק נותן לנו את פשט הכתוב ,אף על פי שפירוש זה
מתנגד לפירושיהם של רוב המפרשים שקדמו אותו .בכל זאת ,אחר כך ,רד''ק מביא
מדרשים רבים ,חלק מהם דמיוניים מאוד .ובסוף רשמיתו של המדרשים הדמיוניים
האלה ,רד''ק מציג לנו את הפשט של הקטע בנוגע ללמך ונשיו .נדמה שבמקרה זה,
מטרתו של הרד''ק הייתה בכך ,להוכיח לנו איך דרך הפשט היא היגיוני יותר מאשר
המדרשים :ולכן ,לעיניי רד''ק הרציונליסט 87,הפשט הוא הפירוש שהוא מהימן
יותר 88.נסתכל בהשוואה בין פירוש רש''י לבין פירוש רד''ק על בר' ד ,טו ,טז ,יט,
וכב עד כד ,בהמשך.
אך ראשית ,בואו נסתכל בתופעה להלן ,שרד''ק כנראה שימש בפירושי רש''י
כמקורות של מדרשים ,כמו שנעמי גרונהאוס מוכיחה .תופעה זו מוכחת על כך,
שגרסת האגדה מבר' ר' שרד''ק מביא רק נמצא בפירושו של רש''י .אכן ,אין שום
כתב יד קיים של בראשית רבה הכולל גרסת האגדה שרד''ק מביא .אך ורק בפירושו
של רש''י מופיעה גרסה זו.
תופעה זו נמצאת בפירוש רד''ק על שופטים י''ב ז.
שימוש רד''ק בפירוש רש''י של מדרש שהוא מביא בשופטים י''ב ז.
להלן הן הפסוק (שופטים י''ב ז) והן פירוש רד''ק.
שופטים י''ב ז
, ,
22
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
".
נוֹשׁע ֑הוּא ָע ִ ֙ני
רוּשׁ ֔ ַל ִם ִה ֵנּ֤ה ַמ ְל ֵכּ ְ֙ ָי֣בוֹא ֔ ָלְ ַצ ִ ֥דּיק וְ ָ ֖
יעי ַ ֣בּת יְ ָ
ת־ציּ֗ וֹן ָה ִ ֙ר ִ ֙
אד ַבּ ִ
: ,ט] ִגּ ֨ ִילי ְמ ֜ ֹ 90
23
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
יפתח (שופטים יא) והיה היוצא אשר יצא וגו' והעליתיהו עולה לה' ,הא אילו יצא חמור או
כלב אחד או חתול אחת ,היה מעלהו עולה וזימן לו הקב"ה שלא כהוגן ,הה"ד (שם /שופטים
י"א )/ויבא יפתח וגו' והנה בתו יוצאת לקראתו ,ר"י ור"ל ,ר' יוחנן אמר הקדש דמים היה
חייב ור"ל אמר אפילו הקדש דמים לא היה חייב ,דתנן אמר על בהמה טמאה ועל בעלת מום
הרי אלו עולה לא אמר כלום ,אמר הרי אלו לעולה ימכרו ויביא בדמיהם עולה ,ולא היה שם
פנחס שיתיר לו את נדרו ,אלא פנחס אמר הוא צריך לי ואני אלך אצלו ,ויפתח אמר אני ראש
קציני ישראל ואני הולך לי אצל פנחס ,בין דין לדין אבדה הנערה ההיא ,הדא דברייתא אמרה
בין חייתא למחבלתא אזל ברא דעלובתא ,ושניהם נענשו בדמיה של נערה ,יפתח מת בנשילת
אברים בכל מקום שהיה הולך בו היה אבר נישול הימנו והיו קוברין אותו שם ,הה"ד (שם
/שופטים /יב) וימת יפתח ויקבר בערי גלעד בעיר גלעד לא נאמר אלא בערי גלעד ,פנחס נטלה
ממנו רוח הקדש ,דה''א ט כ ,פנחס בן אלעזר נגיד היה עליהם ,הוא נגיד עליהם אין כתיב כאן,
אלא נגיד היה ,לפנים ה' עמו.
ברור לעיל שאין אזכור לעובדה שהיה ליפתח שחין .גרסה זו של האגדה אך ורק
מופיעה בהערותיו של רש''י על שופטים י''א לט .הרי להלן מילותיו של רש''י:
רש''י מפרש את מילות הפסוק באופן זה' :ופינחס בן-אלעזר היה עלהם...לפנים ה'
עמו '.ורש''י מפרש את המלים באופן זה :פינחס היה נגיד על עם ישראל ,ובימים
שעברו ,ה' היה עמו ,אך מאוחר יותר ,ה' עזב ממנו.
פירוש רש''י מתנגד לטעמי הפסוק
מעניין מאוד לשים לב שרש''י מפרש את הכתוב באופן שמתנגד הטעמים .כמו
שצייננו לעיל ,הוא מפרש את המילים באופן זה" :ופינחס בן אלעזר נגיד היה
21
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
עליהן...ולפנים ה' עמו ".היינו ,רש''י מפרש את המילים כאילו יש הספק תחת מילת
"עליהם" .אך להפך ,אין הפסק תחת "עליהם" אלא "מרכא" ,וטעם זה הוא טעם
של רציפות .יתר על כן ,רש''י מפרש את המילים "לפנים ה' עמו" כאילו יש טעם של
רציפות תחת מילת "לפנים" ,טעם שקושר מילה זו למילת ה' .כך הוא קורא את
פסוקית זו כיחידה תחבירת שאומרת כדלהלן' :לפנים ה' עמו'.
אך זה ממש לא מה שנמצא בטעמי הפסוק הזה .יש "מרכא" תחת מלית "עליהם",
וטעם זה הוא טעם של רציפות .יתר על כן ,יש "טפחא" תחת מילת "לפנים",
ו"טפחא" הוא הפסק! כלומר ,חייבים אנחנו לקרוא את המילים באופן זה" :ופינחס
בן-אלעזר נגיד היה עליהם לפנים...וה' עמו" .היינו ,משמעות הפסוק לפי הדקדוק
היא שפינחס היה נגיד או שופט על שבטי ישראל בימים שעברו ,ובימים אלה ,ה' היה
עמו .לפי הטעמים ,אין פירוש נכון מלבד הפירוש הזה.
בניגוד לכך ,כדי לפרש את הכתוב באופן שיאשר את הפירוש של בראשית רבה,
רש''י הוכרח לפרש באופן שמתנגד לטעמי הפסוק ,ושיטה זו היא ממש לא מתאימה
לדקדוק הפסוק!
ברור לעיל שראב''ע הוצדק כשהוא רומז ששיטתו של רש''י לא נכבלה בכל עת
בשלשלאות כללי דקדוק השפה.
מעניין להשוות פירוש רש''י לעיל לפירוש הפשטני של רד''ק על פסוק זה ,מדה''א ט
כ .בואו נסתכל בפירוש הרד''ק.
פירוש רד''ק של דה''א ט ,כ
: -
... , ,
שימו לב שפירוש רד''ק ממקם את הפסק של הפסוקית במקום הנכון ,כלומר ,תחת
מילת "לפנים" .הוא מפרש את המילים במובן זה" :פינחס היה נגיד לפנים עליהם".
רד''ק ממשיך לפרש את הפסוק באופן זה" :היה נגיד עליהם בימים אלה ,ששמו
פינחס ,אבל זה לא אותו פינחס שהיה שופט בימיו של ספר שופטים".
פירוש זה אפשרי לפי הפשט .נדמה למחבר עבודה זו שרד''ק רצה לחזק את טענתו
נגד הפירוש הלא נכון של בראשית רבה על פסוק זה .לדעתינו ,אילו גם רד''ק הזכיר
את הפירוש לעיל שהצענו כאפשרי לפי הפשט ,ניתוחו של רד''ק היה שלם יותר .אך
בכל זאת ,פירושו הוא ממש אפשרי לפי המובן המילולי-הקשרי-דקדוקי של הכתוב,
בהתאם לכללי הטעמים.
עוד פעם ,נגלה כי רש''י חסר היה בקיאות בכללי דקדוק השפה ,לעומת מומחי
אסכולת הספרדית ,כמו רד''ק וראב''ע ,שהשיגו למומחיות שלמה בדקדוק .בנוסף
לכך ,רואים אנחנו את נטייתו של רש''י לפרש לפי דרך דרש ,במיוחד ,בעניין של
פירושו המוגזם של מילה אחת " -לפנים" -כדי לשאוב "סוד" מן הכתוב – היינו,
כדי להצדיק את טענתה של האגדה מבראשית רבה שה' עזב את פינחס (וזה ממש
לא המובן הישיר של הכתוב) .אך באמיתו של דבר ,כמו שהוכחנו לעיל ,מסקנה זו
של רש''י ושל בראשית רבה סותרת את דקדוק הטעמים של הפסוק.
25
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
. - ( )
21
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
עוד פעם ,רד''ק מתייחס לאותה האגדה שהביא רש''י בפירושו" :אמרו רבותינו ז''ל:
אבצן זה בעז (בבא בטרא צ''א ,א) ".אחר כך ,רד''ק מסביר מדוע רבותינו פירשו את
הכתוב באופן זה" :והנראה בעיני ,כי אמרו זה בעבור סיפור הכתוב נישואי בניו
ובנותיו ,וסמך לו דבר מנוח ,ללמדך שלא יתגאה אדם לא בעושר ולא בבנים...
במילים "וסמך מנוח" רד''ק מתכוון שפירוש זה הוא "אסמכתא" .חז''ל רצו לסמוך
לכתוב לקח מוסר מסורתי לגבי התגאות .ובהאם לכך ,הם סמכו אגדה זה כעוגן
בכתוב זה ,כדי ללמד לעם לקח מוסר.
אך בכל זאת ,אגדה זו ,ביחס למובן הצר של הפסוק עצמו ,לא משקפת את המובן
המילולי-הקשרי-דקדוקי של הכתוב ,היינו ,פשט הכתוב :ו"אין מקרא יוצא מדי
פשוטו" .ובהתאם לכך ,רד''ק מעניק לנו גם את פירוש הכתוב שהוא לפי הפשט.
מילותיו כדלהלן:
"ולפי דרך הפשט :ספר הכתוב נישואי בניו ובנותיו ,לספר ההצלחה הגדולה שהיתה
לו בבנים ובבנות ,וכי כולם השיאם בחייו; ובאמת היו בו דברים טובים אשר
בשכרם הגיע לזאת ההצלחה ולמעלה גדולה -להיותו שופט ישראל"...
היינו ,פשוטו של הכתוב הוא פשוט ,הוא לא מסובך .אבצן היה איש בישראל
שהתברך על ידי ה' .ה' נתן לא בנים רבים ,ובנות רבות .יתר על כן ,ה' הרים אותו
להיות שופט .כך רד''ק נותן לנו את פשט הכתוב .הוא אמר ,אם פירוש רבותינו הוא
אסמכתא ("קבלה") זה טוב :נקבל אותו .אך בכל זאת ,קבלה זו לעולם לא שוללת
את פשוטו של הכתוב .בהתאם לכך ,עליי כמפרש נאמן לפי דרך הפשט לתת לכם,
בנוסף לאגדת חז''ל ,את פשט הכתוב".
גישה זו של רד''ק מבדילה אותו מרש''י .רש''י ברוב פירושיו אך ורק מעניק לנו
אגדה אחת "כפשוטו של מקרא" .בניגוד לכך ,רד''ק בכל עת מבדיל בין המובן
מילולי-הקשרי-דקדוקי של הכתוב לבין מדרש שהוא מביא כאפשרות לתוספת טעם.
מחד גיסא ,פתוח הרד''ק ל"אסמכתא" ,אך מאידך גיסא ,מכיר הוא בכך ,שאפילו
המסורת הסמכותית לעולם לא שוללת את פשוטו של הכתוב.
לרש''י ,האגדה הסמכותית משקפת את המשמעות העקרית של הכתוב ,ואילו
לרד''ק ,פשט הכתוב תמיד משקף את המשמעות העקרית של הכתוב
להלן השוואה בין פירוש רש''י על בר' ד ,טו ,טז ,יט ,כג ,וכד ,לפירוש רד''ק על אותם
הפסוקים .על ידי השוואה זו ,יתברר איך לרש''י ,המשמעות העקרית של הכתוב
היא האגדה הסמכותית המפרשת את כתוב הכי טוב ("אגדה המיישבת דברי
המקרא") ,והסיבה לכך היא שפירוש זה נתקבל מחז''ל .ואילו לרד''ק ,מדרשים הם
מעניינים ,ויכול להיות שכמה מהם בעצם חלק ה"קבלה" שנתקבל מהר סיני .אך
בסופו של דבר ,פשט הכתוב ,הוא משקף את המשמעות העקרית ,שכן משמעות זו
היא מעל כל ספק :אכן ,חז''ל עצמם טענו כי "אין מקרא יוצא מידי פשוטו".
להלן מילותיו של בר' ד' ,טו ,טז ,יט ,כג ,וכד.
אמר ל֣ וֹ ֗ה' ָל ֵ ֙כן ָכּל־ה ֵ ֹ֣רג ַ ֔קיִ ן ִשׁ ְב ָע ַ ֖תיִ ם יֻ ָ ֑קּם וַ ָ֨יּ ֶשׂם ֤ה' ְל ַ֙קיִ ֙ן ֔אוֹת ְל ִב ְל ִ ֥תּי ַהכּוֹת־א ֹ֖תוֹ ָכּל־מ ְֹצאוֹ:
[טו] וַ יּ ֹ ֶ
ח־לוֹ ֶל ֶ֖מְ ְשׁ ֵ ֣תּי ָנ ִ ֑שׁים ֵ ֤שׁם ָה ַא ַח ֙ת
ת־ע ֶדן[ ... :יט] וַ ִיּ ַֽקּ ֥
[טז] וַ ֵיּ ֵ֥צא ַ ֖קיִ ן ִמ ִלּ ְפ ֵנ֣י ֑ה' וַ יֵּ ֶ֥שׁב ְבּ ֶא ֶרץ־נ֖ וֹד ִק ְד ַמ ֵ
22
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
טו] ָל ֵ ֙כן ָכּל־ה ֵ ֹ֣רג ַ ֔קיִ ן ִשׁ ְב ָע ַ ֖תיִ ם יֻ ָ ֑קּם וַ ָ֨יּ ֶשׂם ֤ה' ְל ַ֙קיִ ֙ן ֔אוֹת ְל ִב ְל ִ ֥תּי ַהכּוֹת־א ֹ֖תוֹ ָכּל־מ ְֹצאוֹ:
א) מה בדיוק כוונתה של המילה "יוקם"? האם המילה הנדירה הזו מתכוונת
ש"נקמה תיעשה על קין בגלל רציחתו של הבל?" או האם כוונתת היא
ש"נקמה תיעשה על איש או חיה שיזיק את קין"?
ב) מה בדיוק משמעות המילה "שבעתיים"?
ג) מה הייתה האות שה' שם על קין?
לגבי השאלה הראשונה לעיל ,משמעות המילה הטבעית ביותר של "יוקם" הוא
שנקמה תיעשה על הורג קין ,בין אם הוא חייה ובין אם הוא בן אדם .זאת
המשמעות הטבעית לפי תחביר המשפט .כמו שמסבירה שרה קמין ,תחביר המשפט
מלמד כי קודמן מילת "יוקם" ,שאליו "יוקם" מתייחסת ,הוא "הורג קין" 95.אך
רבנים רבים ,כולל רש''י וראב''ע ,הסכימו עם כמה מחז''ל כי משמעות הפסוקית
היא שנקמה תינקם על קין אחרי שבעה דורות ,כדי לנקם את רצח של אחיו :והדור
השביעי יהיה דור של למך .מתפיסה זו של הביטוי עלתה הדעה שלמך עצמו יהיה
האיש שיהרוג את קין .אכן ,חלק הרבנים העריכו כי למך הרג את קין כתוצאה
28
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
מתאונת ציד .ולפי ההשערה שלהם ,ה"איש" שלמך מזכיר בהזהרה לנשיו הנמצאת
בבראשית ד כג ,כלומר ,האיש שהוא הרג ,הוא היה קין .נשקול דעה זו בהמשך.
הפירוש השני הוא הפירוש של הרד''ק ,ואיתו ,כנראה ,של רוב המפרשים כיום.
בעניין זה ,רד''ק מגלה מחוייבותו השלמה לדרך הפשט בכך ,שהוא לא מפחד היה
לחלוק על מסורת חז''ל ואפילו על דעתו של הראב''ע( .יתכן שאביו הר'ק''ם גם פירש
את הפסוק באופן של רד''ק ,בפירושו על התורה שאבוד ).לפי פירוש הרד''ק ,נקמה
תיעשה על הורג קין ,ומשמעות "שבעתים" ,היא "הרבה" :כלומר" ,נקמה תינקם
ביד רוממה וחזקה" .במילים אחרות ,רד''ק פירש את מילת "שבעתים" באופן
מטפורי .כמו שמציין רד''ק בפירושו ,יש דוגמאות אחרות של שימוש מטפורי של
96
מילת 'שבע' באופן זה.
בסופו של דבר ,פירוש רד''ק מדגיש את עליונותו של דרך הפשט .בניגוד לכך ,יעדו
העקרי של רש''י בפירושיו בדרך כלל היה לאשר את סמכותם העיקרית של פירושי
חז''ל ,על ידי אגדותיהם .בדרך כלל ,לשם סיבות שנפרט בהמשך ,רש''י העריך את
"אגדה המיישבת" מעל המובן הישיר של הכתוב כמו שהוא .בהתאם לכך ,לדעת
רש''י ,האגדה שמיישבת הכי טוב על המובן המילולי-הקשרי ,והמיישב את כל סדר
העניינים של הכתוב באופן הכי שלם ,דרך הוספת עובדות נוספת ממסורת חז''ל,
היא האגדה הסמכותי ,ויש לפירוש זה יותר סמכות מהמובן הישיר של הכתוב עצמו.
97
ובהתאם לכך ,בעיניי רש''י ,זה הפירוש הסמכותי :הוא "כפשוטו של המקרא",
ובמעשה ,פירוש זה של חז''ל הוא בעיניי רש''י מעל המובן המילולי-הקשרי-דקדוקי
של הכתוב (אפ על פי שלגבי לפחות כמה מהאגדות שרש''י בחר בהן ,הן "דברי
יחיד" :היינו ,דעה של רב יחיד).
מעניין מאוד לשים לב שרד''ק שוקל בפירושו על בר' ד את כל המדרשים שמביא
רש''י על אותה הפרק ,והוא מוסיף מדרשים בנוסף לאלה .למרות זאת ,בסופו של
דבר ,רד''ק מציג את פשט הכתוב כפירוש ההיגיוני והמהימן ביותר.לפיכך ,מטרתו
של הרד''ק במובאותיו של כל המדרשים האלה הייתה להוכיח כי פעמים רבות
המדרשים הם דמיוניים מדיי ,ואפילו סותרים זה את זה :ובנוסף לכך ,הם סותרים
את המובן המלולי-הקשרי-דקדוקי של הכתוב ,ואת היגיון העניינים .בניגוד לכך,
הפירוש שהוא לפי הפשט ,הוא היגיוני ,והוא מבוסס לחלוטין על המובן המלולי-
הקשרי-דקדוקי של הכתוב .ובהתאם לכך ,הפירוש שלפי השפט הוא המהימן ביותר.
-וְ יָ ַס ְפ ִ ֤תּי ֲע ֵל ֶיכ ֙ם ַמ ָ֔כּה ֶ ֖שׁ ַבע ", ' : " ''
96
" " " " " " , . " "
'' , "? " '' ? " "
. , ,
, '' ''
. , ,
29
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
בואו נשווה את שני פירושים אלה של רש''י ושל רד''ק על בר' ד ,טו ,טז ,יט ,כג ,וכד.
נתחיל בפירוש רש''י .להלן כל הפירוש רש''י כולו על פסוקים אלה .אך נדון בעיקר
על קטעי פרושו הדנים על הסוגיות שהעלינו לעיל.
פירוש רש''י על בר' ד טו ,טז ,יט ,כג ,וכד
פירוש רש''י על בר' ד ט''ו עד כ''ד כדלהלן:
31
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
36
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
כמו שציינו לעיל כמה פעמים בעבודה זו ,ברוב פירושיו ,אינו מזכיר רש''י
את פשוטו של המקרא כלל; הוא רק מביא אגדה מחז''ל כדי לפרש את
הכתוב.
במקרא הספציפי לעיל הנמצא בבר' ד טו ,רש''י מודיע לנו במפורש מדוע
.כלומר ,לדעתו של רש''י הוא פונה לחז''ל:
'הכתוב בעצמו מקוצר מדיי; ובגלל זאת ,חייב אני לפנות לחז''ל כדי לראות
בתמונה השלמה' .יתר על כן ,ההלכה למעשה של רש''י דרך כל הפרק
(בראשית ד) היא רק לצטט אגדות מחז''ל כדי לפרש כל פסוק של הבפרק,
בלא להזכיר אפילו פעם אחת את פשט הכתוב .בהתאם לכך ,סביר להניח
שבאמיתו של דבר ,מרגיש רש''י כי כל הסעיף כולו מטושטש ,וזקוק
מהרחבה.
ברוב פירושיו דרך כל התנ''ך כולו ,שבהם רש''י מביא אגדות מחז''ל ,הוא
מוסיף עובדות רבות בנוסף לעובדות הנזכרות בכתוב עצמו .פירושים אלה
של רש'' ,במילותיו שלו ,מציגים לנו "אגדה המיישבת את הכתוב" ,ונראה
שמשמעות 'מיישבת' היא בעיני רש''י 'מתקנת' :היינו ,האגדה המיישבת
היא האגדה ה"מתקנת" את הכתוב.
בהתאם לכך ,סביר להניח שלפי תפיסתו של רש''י ,הכתובים בדרך כלל
מקוצרים מדיי ,וזקוקים מהוספת עובדות חוץ-מקראיות כדי להבין בצורה
נכונה את רציפות האירועים .לפיכך ,סביר הניח שרש''י הרגיש שהוא נאלץ
היה להרחיב את רוב הכתובים ,כולל הכתובים הסיפוריים ,בעובדות
נוספות מחז''ל .סביר לשער שבאמיתו של דבר ,רש''י לא האמין שהכתובים
הם מספיקים בעצמם ,אפילו בקטעים סיפוריים ,כדי להבין העובדות
הנזכרות בהם.
שכן תפס רש''י כנראה שהכתוב בדרך כלל מקוצר מדיי ,סביר להניח שהוא
גם חשב שאנחנו חייבים לסמוך בעיקר על סמכותם של חז''ל ,כדי לתקן את
מה שחסר בכתוב .בהתאם לכך ,אפשר לשער שרש''י יטען שיש לחז''ל
כמעט יותר סמכות מאשר הכתובים.
אך טענה זו לעיל מעלה קשיות שאין להגביר עליהן .הלא נאמר לנו על ידי
חז''ל עצמם כי "אין מקרא יוצא מדי פשוטו"? אבל הלא אמת היא כי יש
הרבה אגדות שסותרות במפורש את פשוטו של הכתוב ,ולכן ברור שהם לא
יכולים להיות חלק התורה שבעל פה? בנוסף לכך ,יש אגדות אחרות
שסותרות זו את זו .וכמו שצייננו לעיל ,רש''י עצמו הבין את זה .משום כך,
רש''י עצמו דחה אגדות רבות .בהתאם לכך ,אפשר לשער שלפי מערכת
הפשרנות של רש''י ,הרשות העיקרית כדי לקבוע אילו אגדות הן ראויות כדי
לתקן את הכתובים שוכנת בידי הפרשן ,ובשיפוטו הסוביקטיבי .אבל ,האם
צודק הוא לסמוך כל כך על שיפוטו הסוביקטיבי של רש''י? כמובן ,התשובה
לשאלה זו היא "לא" .כבר שמנו לב למקרים שבהם רש''י עשה שגיאות
בדקדוק השפה בפירושיו.
ברור שגישתו של רש''י לעיל מתנגדת מאוד לגישתו הפשטנית של רד''ק .כמו שכבר
ראינו במידה רבה ,לרד''ק ,כמעט תמיד פשט הכתוב הוא המובן העיקרי .לרד''ק,
אפילו בנוגע לפסוקים שעליהם חז''ל קבעו פירוש הלכתי מחוייב ,ופירוש זה לא
32
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
א) לעומת רד''ק ,רש''י טוען כי משמעות הפסוקית הזו ָ -ל ֵ ֙כן ָכּל־ה ֵ ֹ֣רג ַ ֔קיִ ן ִשׁ ְב ָע ַ ֖תיִ ם
יֻ ָ ֑קּם - :היא נפרדת מהמילים "לכן כל הורג קין" ,שלא לפי תחביר הפסוק.
ולכן ,לפי רש''י ,משמעות "שבעתיים יוקם" היא ש'נקמה תינקם על קין בגלל
הריגתו של אחיו הבל ,אך נקמה זו לא תבוצע עד הדור השביעי מקין ,היינו,
הדור של למך .יתר על כן ,רש''י טוען כי יש רמז במילת "שבעתיים" שלמך,
המנהיג של בני קין בדור השביעי מאדם הראשון ,יהיה האיש שיהרוג אותו.
אך יש בעייה גדולה פה .קודם כל ,תחביר המשפט קושר את מילת 'יוקם'
לנושאו הדקדוקי 'הורג קין' ,לא לקין עצמו .ומשום כך ,רד''ק צודק היה
כשהוא טען כי משמעות הפסוקית היא שנקמה תיעשה על האיש המזיק את
קין .בנוסף לכך ,המשמעות הסמלית של האות ששם ה' על קין מלמדת כי כל
הפסוק כולו הוא הבטחה מה' אל קין שהוא יגן אותו .אכן ,ברור מהעניין
עצמו שהאות הזהירה את כל בן אדם וחייה שייפגש עם קין ,שמזיג קין יוענש
בחומרה על ידי ה'.
ב) בנוגע לאות שה' שם על קין ,מתעקש רש''י ,עם רב יחיד המצוטט במדרש
רבה ד ,כי ה' שם אות אחת מאותיות שמו עליו .הוא טוען את זה שכן זה
מובן מילולי של המילה "אות" .כלומר ,רש''י טוען כי "אות" קין ,היא אות
מילולית מאותיות משמו של ה' .אך כמובן טענה זו היא "דברי יחיד" .בנוגע
לאיזה סוג של אות זאת הייתה שה' שם על קין ,מספר הדעות השונות הוא
שווה למספר של כל הרבנים שהציעו את דעותיהם .ראו להלן כמה הדעות
99
השונות:
33
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
" הוי אומר שבעתים יוקם :וישם ה' לקין אות .שיכירנו כל
מוצאו ולא יהרגנו ,וידע כי ה' מחל לו עד ז' דורות :ומה היה
האות ,יש אומרים קרן עלה במצחו .ויש אומרים זכות שבת
עמדה לו ,שנאמר בה אות הוא (שמות לא יג) .ויש אומרים
אות אחת משמו של הקב"ה חקק לו במצחו"..
ברור לעיל שאין הסכמה בין הרבנים בנוגע לטבע המדוייק של
אות קין .פשט הכתוב עצמו הוא שהכתוב פשוט לא להודיע לנו
מה הייתה האות.
מאז עולה קשייה זו :איך רש''י הגיע להחלטה השרירותית
שדברי רב יחיד הם מהווים את המשמעות הסמכותי שהיא
'כפשוטו של הכתוב' ,אף על פי שרוב הרבנים האחרים חלק על
דעה זו? איך רש''י קבע כי פירוש יחיד מחלק מדרש רבה "יישב"
את הטקסט לעומת לכל שאר המדרשים הרבים? באמיתו של
דבר ,האם אפילו יש צורך לדעת מה בדיוק הייתה האות?
שאלות אלה לעיל מטילות ספקים רציניים על האובייקטיביות
של שיטתו המדרשית של רש''י .נדמה שגישתו לפרשנות חסרה
האובייקטיביות המדעית של אסכולת הספרדית לפרשנות
המקרא.
עוד שאלה עולה בנוגע לשיטתו של רש''י ,כלומר ,מדוע הוא חיפש
אגדה כדי "ליישב" את הכתוב לגבי האות ,ולא הסתפק בכתוב
כמו שהוא? במילים אחרות ,מה בדיוק הייתה "הבעייה" בעובדה
שה' לא סיפר לנו במפורש מה הייתה האות? טוב הוא ,לדעת
מחבר העבודה הזו ,לזכור למילותיו החכמות של הראב''ע להלן
בנוגע לאות קין:
31
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
35
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
כך סיימנו את נתוחינו של פירוש רש''י על בר' ד טו ,יט ,כג ,וכד .הבה נבדוק את
פירוש הרד''ק על אותם הפסוקים.
בואו נבחן את הפירוש הפשטני של רד''ק.
פירוש רד''ק על בר' ד טו ,יט ,כג ,וכד
פירוש רד''ק על פסוקים לעיל כדלהלן:
31
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
א) כבר דנו על פירושו של הרד''ק על בר' ד ,טו .רד''ק מפרש את המילים
"שבעתיים יוקם" באופן הפשטני זה' :נקמה תינקם הרבה על איש או חיה
שיזיק את קין' .כמו שכבר צייננו ,פירוש רד''ק הוא הטבעי ביותר לפי תחביר
המשפט .נושא מילת "יוקם" הוא "הורג קין" ,ולכן ,הבנת המילים הטבעית
היא שנקמה תיעשה על הורג קין .כמובן פירוש רד''ק הוא לפי הפשט.
ב) לגבי אות קין :רד''ק הולך אחרי כמה מחז''ל שטענו כי האות הייתה אמיץ
לב .היינו ,לפי פירוש זה ,ה' החזיק את הלב של קין ,כדי שהוא לא יפחד
מאנשים או מחיות .וגם (לפי תפיסה זו) ה' שם יראת קין על כל אנשי דורו
של קין ועל החיות.
אנו מוצאים את פירוש הראב''ע להיות יותר קרוב לפשט הכתוב כאן .טוען
מחבר העבודה הזו ,יחד עם ראב''ע ,כי פשט הטקסט פשוט לא מספר לנו מה
הייתה האות .אך קין ידע ,והאות אישר לו שה' יגן עליו.
32
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
המדרש רבה .בדרך כלל ,מתנגד רד''ק הרציונליסט להוספת נסים שלא
מוזכרים במפורש בתנ''ך .לרד''ק ,ה' הוא אלוקי סדר ומחבר המקורי של
חוקי הטבע 100.לפי הפילוסופיה של הרד''ק ,המבוסס במידה רבה על
הפילוסופיה של הרמב''ם 101,בדרך כלל ,ה' פועל את הכל לפי חוקיו
הטבעיים 102.רק במקרים מיוחדים הוא פועל על ידי נסים נגד חוקי הטבע.
ובהתאם לכך ,רד''ק נמנע מהוספת נסים בפירושיו בנוסף לאלה שנרשמו
במפורש על ידי המחברים שכתבו את כתבי הקודש תחת השראה ישירה
103
מה'.
חשוב לזכור כאן שני המאפיינים העיקריים של דרך הפשט .כמו שראב''ע
טען בהקדמתו המפורסם לפירושו הקצר לתורה ,שני המאפיינים האלה הם:
)6הפרשן חייב להיות נכבל בכל עת בשלשלאות כללי הקדוק; )3הפשרן
חייב להיות נכבל בכל עת בכללי ההיגיון .אף על פי שפירושו של הרד''ק לגבי
אות קין הוא לא בקפידה לפי המשמעות המילולית של הכתוב ,כמו שנמצא
בפירושו של הראב''ע ,בכל זאת ,פירושו הוא היגיוני .פירושו הוא לא דמיוני
מאוד כמו האגדות שטענו כי אות קין הייתה מעגל חמה ,או כלב שומר ,או
צרעת היד ,או אחת מהאותיות של שמו של ה' ,וכד' .להפך ,פירושו של
הרד''ק הוא השערה היגיונית .וכך ,גישתו של הרד''ק מתגלה להיות בעיקר
לפי דרך הפשט .בהפך ,גישתו של רש''י בנוגע לאות קין משתמש בפירוש
מוגזם של מובן מילת "אות" :היינו ,רש''י מתעקש כי אות קין הייתה אות
מילולית מהאלף-בית ,ואכן אחת מהאותיות משמו של ה' .גישתו המוגזמת
של רש''י ,בנוגע לפירושו על משמעות אחת המילים ,מאפיינת את דרך הדרש.
ג) בנוגע לסיבה לכך ,שלמך טען כי הוא לא יוענש עד 'שבעתיים שבעה' ,כבר
הזכרנו לעיל את האגדות שרש''י מביא כ"מיישבות את הכתוב" .לפי רש''י,
למך היה סומא ,והוא ובנו תובל קין צידו חייות בשדה .ושניהם חשבו שקין
היה חייה ,ולמך ירה חץ על קין בקשתו ,והרג אותו ,כתוצאה מתאונת ציד.
אחר כך ,כשהוא גילה שהרג בן אדם ,הוא ספק ביחד כפיו ,ותובל קין היה בין
כפיו ,וכך למך הרג את בנו גם כן.
' 39 ' ,David Kimchi, the Man and the Commentaries ,ס .12
100
101
Mordechai Cohen, "The Qimchi Family", from Magne Saebo, The Hebrew Bible/Old Testament, pp.
398 – 400.
102
– Mordechai Cohen, "The Qimchi Family", Magne Saebo, The Hebrew Bible/Old Testament, pp 398
400. Also Frank Talmage, David Kimchi, the Man and the Commentaries, pp. 39 – 42.
.
103
38
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
ממצחו .ובהתאם לכך ,יש סתירה גדולה בין גרסאות האגדה שעליה רש''י
סומך .וכך ,רד''ק מוכיח את חוסר-מהימנות של שיטתו של רש''י .ואחרי
שהוא הוכיח לנו את חוסר-מהימנותה של גישתו של רש''י ואת שרירותה,
הוא נותן לנו ,עוד פעם ,פשט הכתוב ,כדי להוכיח לנו את עדיפותה של דרך
104
השפט.
ובהתאם לכך ,לפי פירוש הרד''ק ,אפשר לנסח מחדש את דברי למך כדלהלן:
"שמענה לי ,נשי למך ,אם לא תחדלנה מההתקוטטות היום יום שלכן ,אהרוג
אתכן ,באותו אופן שאהרוג איש או אחנוק ילד .ולא אכפת לי ,שכן שום דבר
קרה לקין כשהוא הרג את אחיו :ובאותו אופן ,שום דבר יקרה לי' ,עד
שבעתיים שבעה' – היינו' ,על אחת כמה וכמה שום דבר יקרה אליי אם
אהרוג אתכן ,כדי לחדול את התקוטטות היום-יום שלכן".
כך מסיים הפירוש ההיגיוני של רד''ק על סיפור למך ונשיו .ברור שגישתו היא
רציונליסטית ,לפי דרך הפשט .ברור שגישת הרד''ק הולך בעיקבותיה של אסכולת
הספרדית לפרשנות המקרא ,בניגוד לגישתו המדרשית והדמיונית של רש''י.
סיכום על השוואה בין גישתו של רש''י לפירוש בראשתי ד לגישתו של רד''ק
ברור מהדיון לעיל שגישתם של רש''י ושל רד''ק מייצגות קטבים מנוגדים בתחום
לפרשנות המקרא .גישתו של רש''י שוקל את פשוטו של המקרא ,כדי לעזור לו
בחיפושו לאגדה מחז''ל כדי "ליישב" את הטקסט .לפי תפיסת רש''י ,בדרך כלל אין
מספיק פרטים בכתוב כמו שהוא כדי להבין ,בצורה נכונה ,את רציפותו של הסיפור
המקראי .ולכן ,הכתובים דורשים הוספת פרטים מאגדות חז''ל.
בניגוד לכך ,רד''ק ,אף כי בעיניו ה"קבלה" היא חשובה בנוגע לשיקול עניינים
הלכתיים ,בכל זאת ,לעולם לא יוצא הכתוב מדי פשוטו :ובהתאם לכך ,יש חשיבות
עקרונית למובן המילולי-הקשרי-דקדוקי .לאור עובדה זו ,בכל עת (לפי תפיסת
רד''ק) ,הפרשן חייב לתת לקוראיו את פשט הכתוב .בדרך כלל ,פשט הכתוב הוא
המובן העקרי.
תפציות עד כה לגבי תגובת רד''ק לפירושי רש''י
כמו שראינו לעיל ,ברור שרד''ק מכיר במפורט את פירושיו של רש''י .אכן ,גרסת
האגדה שהוא מביא בפירושו על שופטים י''ב ז אך ורק נמצאת בפירושו של רש''י על
שופטים י''א לט .יתר על כן ,מוצאים אנחנו שוב ושוב בפברושיו שרד''ק מתחייס
לאותן האגדות שרש''י מביא כ"מיישבות" את הכתוב .ברוב פירושיו ,או רד''ק
מפריך במפורש את האגדה ,או הוא מביא את האגדה כ"מעניין" ,אך בכל זאת ,הוא
עדיין מציע את הפירוש שלפי הפשט להיות המובן העיקרי.
בהתאם לתצפיותנו לעיל ,מסיקים אנחנו כי מרדכי כהן צודק בשיפוטו שהמטרה
העיקרית של רד''ק במובאותיו של האגדות הייתה להוכיח לקוראיו בעיר נרבונה,
עיר של דרך הדרש ,כי דרך הפשט היא הגישה המועדפת 106.ובהתאם למטרה זו ,היה
לו מטרה משנית :להפריך ,באופן רוחש כבוד ,את גישתו של רש''י – בעיקר ,באופן
107
אנונימי ,כמו קודמו הראב''ע.
ברור לעיל שגישותיהם של רש''י ושל רד''ק לפרשנות המקרא מקוטבות זו לזו .לכן,
לא ניתן להניח על כך ,שמפני שלפעמים רד''ק ניצל את פירושיו של רש''י כמקורות
מדרשים ,שהוא באמיתו של דבר הושפע על ידי גישתו של רש''י .להפך ,כמו
שהוכחנו לעיל ,אפילו במובאותיו של האגדות שרש''י מביא כ"מיישבות" את
הכתוב ,מטרתו העיקרית הייתה להוכיח לאוהבי דרך הדרש של עיר מולדתו כי דרך
הפשט היא עליונה על דרך הדרש .אמת היא שלפעמים רד''ק פתוח היה למדרשים
כתוספת טעם .כמו שהוכנו מפירושו על שופטים י''ב ,ח ,הוא פתוח היה
ל"אסמכתא" של חז''ל ,שלפעמים ,הם צירפו פירושים בנוסף למובן המלילולי
הקשרי של הכתוב ,שהיו חלק ההורה שבעל פה .אך רד''ק מדגיש כי אפילו לפי חז''ל
עצמם ,ה"אסמכתא" לעולם לא ישלל את פשט הכתוב .בהתאם לכך ,בניגוד לרש''י,
רד''ק בכל עת מציג לנו את הפירוש שהוא לפי הפשט ,ואפילו מציג אותו כפירוש
שהוא בדרך כלל מהימן יותר.
תצפיות בנוגע לספר "האתגר של המסורת המקובלת" מאת נעמי גרונהאוס
בשנת תשע''ג ( )3162פרופסור נעמי גרונהאוס יצאה לאור ספר חשוב ובעל ערך רב
הנקרא "( The Challenge of the Received Traditionהאתגר של המסורת
המקובל") 108.ספר זה מתעסק בתגובת הרד''ק למסורת חז''ל .ספר זה מוצלח
11
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
בהצגתו של המקרים הרבים שבהם רד''ק קורא תיגר על מסורת חז''ל .פרופ'
גרונהאוס מוכיחה ,פעמים רבות ,כי רד''ק חלק על פירושיו של חז''ל ,במיוחד
באגדותיהם .היא מלמדת איך לפעמים רד''ק אפילו פירש כתובים מסויימים באופן
שלא לפי הפירוש ההלכתי ,כמו שצייננו לעיל :והיא מוכיחה לנו שמאפיין זה של
פרשנות רד''ק מגלה מחוייבות חזקה על ידי רד''ק לדרך הפשט.
אף על פי כן ,יש מדי פעם ,לדעתינו ,בספר המצויין הזה הידגים הטעונים תיקונים.
למשל ,בעמ' ,11שוקלת פרופסור גרונהאוס את העובדה שבמקרים נדירים ,רד''ק
לא יכול למצוא פירוש משביע לפי דרך הפשט על כתוב קשה .בהתאם לכך ,רד''ק
במקרים הנדירים האלה שקל את המדרשים כהסברים חלופיים .בנוגע לתופעה זו,
מסיקה פרופסור גרונהאוס את מסקנה זו:
Radak's view that the peshat interpretations is insufficient as a comprehensive system demonstrates his
distance from his important Spanish predecessors, who had insisted on peshat interpretations only. His
view that he must supplement peshat by midrashic methods and rabbinic teachings shows that Rashi's
109
abundant quotation of midrashic quotations influenced Radak.
א) אף על פי שבמקרים נדירים ,הייתה לרד''ק קושי כדי למצוא פירוש לפי
הפשט בנוגע לכתוב יוצא דופן ,האם צודק הוא לטעון כי רד''ק מסיק,
בסופו של דבר ,כמו רש''י ,כי דרך הפשט הוא לא מספיק בדרך כלל ,כמו
שהיא ,כמערכת פרשנות לתנ''ך? חשוב פה להזכיר את הקורא שכבר
הוכחנו שרש''י הרגיש שבמקרים רבים ,הכתוב מקוצר מדיי וזקוק
מתיקונים מחז''ל .לאור עובדה זו ,האם צודק הוא לטעון שבאמיתו של
דבר ,רד''ק הושפע כלל על ידי עיקרונות-העל של גישת רש''י לפרשנות
המקרא? האם צודק הוא לרמוז כי רד''ק גם כן הרגיש כי יש מקרים
שבהם זקוק הפרשן לשקול מדרשים כדי לתקן את סדר העניינים
הנמצאים בכתוב ,כמו רש''י? האם היא דעה שיש לה תוקף שרד''ק בעצם
העריך ברוב פירושיו ,כמו רש''י ,שהמדרשים היו שווה בערכם למובן
הטקסט שהוא לפי הפשט? אם לא ,אפשר לטוען שרד''ק ממש הושפע על
ידי העיקרונות שעליהם מערכת הפרשנות של רש''י מבוססת? או יתכן
שיהיה יותר מדוייק לטעון כי היו לרד''ק מטרותיו משלו ,נפרדות לחלוטין
ממטרות רש''י ,בשימושו במדרשים? כמו שכבר הוכחנו לעיל ,לפעמים
מנצל רד''ק את פירושי רש''י כמקורות מדרשים כדי להפריך אותם!
ועובדה זו לא נרשמת בשבילנו על ידי פרופ' גרונהאוס בספרה.
ב) האם מדוייק הוא לטעון כי רד''ק באמיתו של דבר לא הלך בעיקבותיו של
קודמיו של אסכולת הספרדית לפרשנות המקרא בשימושו המקרי של
מדרשים כדי לפרש את הכתוב? האם אמת היא שפרשנים אחרים של דרך
השפט מעולם לא השתמשו במדרשים כדי לפרשי את הכתוב?
16
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
בהיפוכו של דבר ,מרדכי כהן מוכיח כי אבי רד''ק ,יוסף קמחי ,אף על פי
שבדרך כלל הוא דוחה את דרך הדרש כדרך שיש לה תוקף ,בכל זאת,
לפעמים ,הוא גם כן משמש בשיטות מדרשיות בפירושיו 110.כמו כן ,אף כי
רמב''ם הבין איך לפרש היטב לפי דרך הפשט ,והוא משתמש פעמים רבות
את המונח "דרך הפשט" בפירושיו 111,בכל זאת ,הוא פירוש פעמים רבות
לפי דרך דרש אלגורי ופילוסופי בפירושיו הנמצאים בספרו המפורסם
ששמו "מורה נבוכים" 112.כמו שמציין כרנק תלמג' ,רד''ק מושפע היה
במידה רבה על ידי רמב''ן בפירושיו הפיליסופיים על 'ששת הימים' מספר
בראשית ,פרקים א – ה ,ובפרישו על מרכבת יחזקאל בספר יחזקאל פרק
113
א.
ג) שכן לפעמים הן הריק''ם שימש ביסודות מדרשיות בפירושיו ,והן רמב''ם
ניצל דרך דרש אלגורי ופילוסופי באופן נרחב בפירושו המפורסם ששמו
"מורה נבוכים" ,האם יהיה מדוייק יותר לשער כי יתכן שהיו לרד''ק
מגמות ספרדיות ורציונליסטיות יותר בשימושו המקרי של מדרשים? אם
כן ,למרות שלפעמים שימש רד''ק בפירושי רש''י כמקורות מדרשים ,לא
יתכן לטעון כי באמיתו של דבר ,רד''ק הושפע על ידי רש''י או על ידי
עיקרונות-העל שלו לפרשנות כדי לעשות את זה.
ד) במחקרים על ידי חוקרים אחרים ,כמו אהרון מונדשיין ,מציג במפורט
החוקר פירושים רבים על הכתובים מאת הפרשן הנשקל .באמצעות הצגה
זו ,קורא המחקר יכול לבדוק האם יש למסקנות המחקר תוקף .בניגוד
לכך ,פרופסור גרונהאוס בדרך כלל רק מציגה לנו את פירושיו של רד''ק,
באופן מפורט ,במקרים יוצא דופן .בניגוד לכך ,לגבי מקרים שבהם רד''ק
מזכיר אגדה שהביא רש''י בפירושו על אותו כתוב ,וגם רד''ק ממשיך
להפירך את מדרש זה ,איננה פרופ' גרונהאוס מזכירה עובדה זו 114.היא רק
מספרת לנו כי רד''ק מתייחס לגרסת האגדה שאך ורק רש''י מביא ,בלא
בהזכיר שרד''ק ממשיך כדי להפריך את האגדה .כך המחקר שלה נכשל
להציג לנו את התמונה מאוזנת לגבי מה היו בדיוק עיקרונות-העל של
רד''ק בהתייסותו האנונימי לפירוש רש''י.
ה) כמו שהוכחנו לעיל ,גשיתו הכללית של רד''ק הייתה להוכיח ,בדרך כלל,
את מהימנות ביותר של דרך הפשט על דרך הדרש .בניגוד לכך ,רש'' הניח,
כמו שהוכחנו ,שמפני שכתובים רבים מקוצרים מדיי ,הם דורשים תיקונים
רבים ממקורות חוץ-מקראיים ,כדי לקבוע בצורה נכונה את סדר
העירועים .וזה היה עיקרון-העל של רש''י בניצולו של אגדות חז''ל :היינו,
110
Mordechai Cohen, "The Qimchi Family", pp 393 – 394, in the section entitled 'Rabbinic Exegesis vs.
Rabbinic Traditions'.
" '' , " '' "
111
"."Allegorization
' 15ס 11 '' , '' ' ,
114
12
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
רש''י
13
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
הערה :רד''ק מתעלם מדעת רש''י ,ואינו מתייחס לו .אך סביר להניח כי רד''ק
לפחות הכיר היטב בפירוש הראב''ע נגד פירוש רש'' .ראו נא את פירוש הראב''ע
למטה.
ראב''ע
רש''י
בברור ראב''ע עושה ביקורת חריפה נגד גישת רש''י המשתמש בגמטריה .לפי
הגמטריה ,אפשר לפרש את השמות באופנים רבים ושונים ,לרע או לטוב.
11
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
מעניין לשים לב שרד''ק מסכים עם ראב''ע ,והוא מחזיק את טענותיו נגד פירוש
זה בדיונו על המובן המילולי של המלים "ילידי ביתו".
בראשית ל''ז ב
שׁי ָא ִ ֑ביו
ת־בּ ֵנ֥י זִ ְל ָ ֖פּה ְנ ֵ ֣
ת־בּ ֵנ֥י ִב ְל ָ ֛הה וְ ֶא ְ
ת־א ָח ֙יו ַבּ ֔צּ ֹאן וְ ֣הוּא ֗ ַנ ַער ֶא ְ
ע־ע ְשׂ ֵ ֤רה ָשׁנָ ֙ה ָה ָ֨יה ר ֶ ֹ֤עה ֶא ֶ
ן־שׁ ַב ֶ
ֶבּ ְ
ל־א ִב ֶיהם:
ת־דּ ָבּ ָ ֥תם ָר ָ ֖עה ֶא ֲ
יוֹסף ֶא ִ
וַ יָּ ֵ ֥בא ֵ ֛
רש''י
: -
...
רד''ק
15
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
ראב''ע
פירוש רש''י
11
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
היה לעובדות אלה שכן יש אפשרות שהם חלק ה"קבלה" ,כלומר ,התורה שבעל
פה .בהתאם לכך ,אמנם רד''ק עדיין מציג לנו את פשט הכתוב ,אך הוא ממשיך
להוסיף גם כן את המסורת מן המשנה המוזכר על ידי רש''י כאפשרות תוספת
טעם.
דוגמאות נוספת כאלה מופעיות בספר יחזקאל ,בפסוקים להלן:
מסקנות סופיות
ברור מעיון ההשוואתי הזה בין פירושי רש''י לבין פירושי רד''ק שרד''ק פעמים
רבות התמודד עם פירושי רש''י .בגלל ההפשעה המחלחלת של פירושי רש'' ,נאלץ
הרד''ק להתעסק בהם .בכל זאת ,ברור לעיל שגישותיהם של רש''י ושל רד''ק היו
מקוטבים לחלוטין זו לזו .למרות שרש''י שקל פשוטו של הכתוב ,מטרתו העיקרית
הייתה לחפש אגדה מחז''ל שהתיישבה היטב על המובן המילולי-הקשרי של
הכתוב ,וישבה כל מה שנדמה לרש''י להיות בעיות ברציפותו השלם של הכתוב.
לפי תפיסתו של רש''י בנוגע לכתבי הקודש ,פעמים רבות ,הכתוב מקוצר מדיי
וטעון תיקונים ממסורת התורה שבעל פה .אך במערכת של פרשנותו בנוגע לאיזו
אגדה לבחור ,רש''י נפגש עם בעיות גדולות .יש אגדות רבות שהם בברור סותרות
את פשוטו של הכתוב ,ו"אין מקרא יוצא מדי פשוטו" .לפיכך ,אי אפשר שאגדות
אלה יכולות לייצג את תורה שבעל-פה .יתר על כל ,יש אגדות שסותרות זו לזו.
נדמה שגישתו של רש''י הייתה ללקוט את המדרשים שנדמו לו להיות מהימנים,
ואחר כך ,הוא השווה את הכתובים לאגדות אלה ,והוא ניסה לפייס סדר
האירועים של הספיפורים המקראיים כדי להתאים אותם לאגדות שהוא שקל
להיות מהימנות .כך הוא ניסה ל"סדר" את סדר הכתובים ,דרך פירושיו.
כמובן פעמים רבות דרכו של רש''י הייתה שרירותית ואפילו לא היגיונית .בנוסף
לכך ,הוא לא נהנה מן התגליות בדקדוק השפה שנתגלו בספרד במאה ה .61-משום
כך ,יש מקרים שבהם ,פירוש רש''י סובל משגיאות בניתוחיו לגבי דקדוק הכתוב.
בכל זאת ,כמו שהוכיחה שרה קמין ,רש''י התקדם מעבר רוב קודמיו באסכולת
האשכנזית.
12
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
' .69 ',David Kimchi: the Man and the Commentaries ,
117
18
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
ספרים באגלית
Mordechai Cohen, "The Qimchi Family" , from Magne Saebo, Hebrew Bible/Old Testament
The History of its Interpretation, Vol. I, Gottingen, Germany: Vandenhoek & Ruprecht, pp
388 – 415.
Avraham Grossman, "Samuel ben Meir/Rashbam (1080 – 1160)", Magne Saebo, Hebrew
Bible/Old Testament, Gottingen: Vandenhoek & Ruppert, pp. 358 - 361.
Naomi Grunhaus, The Challenge of the Received Tradition, New York City, New York: Oxford
University Press (2013).
Frank Talmage, David Kimchi: the Man and the Commentaries, Cambridge, Massachusetts:
Harvard University Press (1968).
ספרים בעבירת
'' , : ," ",
. ס ' , '' , ,
Frank Talmage, "David Kimchi and the Rationalist Tradition", Hebrew Union College Annual
(1968), pp. 177 – 218.
19
תגובתו של ר' דוד קמחי לפירוש רש''י למקרא
,""
)http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7%A0%D7%95%D7%9A_%D7%90%D7%9C%D7%91%D7%A7(
.)http://www.responsa.co.il( , ''
51