You are on page 1of 7

tergiversar изкривявам

tergiversar las teorías представят погрешно теории


elogio de la ociosidad възхвала на безделието
eso es un disparate това са глупости
disposición natural естествено разположение
resplandeciente блестящ
desajustes evolutivos еволюционни несъответствия
encías венците
curar un diente cariado излекувайте развален зъб
inexorable неумолим
despejada ясно
arrojemos mirada despejada нека погледнем ясно
sobresaliente изключителен
sin ejércitos permanentes няма постоянни армии
sin autoridad centralizada няма централизирана власт
ya creaste el sistema вече сте създали системата
ya ganaste el hábito вече сте придобили навика
a veces esto me cansa иногда это меня утомляет
te vas a colapsar you're going to collapse
te vas a cansar you're going to get tired
cuales son las frases que no me acorde? What are the phrases that I do not remember?
20 min de ida y regreso 20 минути отиване и връщане
voy y vengo hasta allá I come and go there
saqueadores мародери
despiadado безмилостен
fe en el nobleza del trabajo вяра в благородството на труда
refugio подслон
estafador измамник
diferencia palpable осезаема разлика
Evita el gritar o burlarte o conmoverte por algo o por alguien. Избягвайте да крещите, да се подигравате или да бъдете
Y excluye lo que lleve a ostentación o molicie. И изключва това, което води до показност или мекушавос
Evita los convites públicos Избягвайте публични събирания
no te atañe това не те засяга
fiel y modesto верен и скромен
gente quieren de ti burlarse хората искат да ти се подиграват
quieres devenir filósofo? искаш ли да станеш философ?
no desearás nada con ardor няма да пожелаеш нищо с плам
ultrajar възмущение
gatear пълзене
desvanecieron изчезна
atormentarse por los agravios бъдете измъчвани от оплаквания
tragedias autoinfligidas самопричинени трагедии
ejercer amabilidad упражнявайте доброта
falibilidad погрешност
torpeza непохватност
regodearse злорадствам
postergación отлагане
mostrar clemencia проявить милосердие
doblarlo y guardarlo en tu bolsillo para atenderlo después сложите его и положите в карман, чтобы заняться им поз
personas que no comparten sus valores люди, которые не разделяют ваши ценности
adoptar una actitud filosófica приемете философска нагласа
desdeñador de posiciones de poder пренебрежительное отношение к власти
desafiante de sus pasiones непокорный своим страстям
impávido ante la pobreza не боящийся бедности
ecuanimidad natural естественная невозмутимость
admiramos las personas que abordan la vida de este modo мы восхищаемся людьми, которые так относятся к жизни
mantener compostura y ejercer sabiduría сохранять самообладание и проявлять мудрость
renunciar al miedo отказаться от страха
uno exagera, imagina y anticipa la aflicción човек преувеличава, въобразява и очаква страданието
uno aligera su pesar tan sólo por creerlo облекчаваш мъката си само като вярваш
sentirse alborozado чувствам се въодушевен
lo que nos altera no es el dolor, sino nuestros juicios respecto a élнас меняет не боль, а наши суждения о ней
libre albedrío свободна воля
conceptos subyacente лежащи в основата концепции
sentirse abrumado feel overwhelmed
fragilidad крехкост
ansías жадувам
por llevar a cabo el hábito за осъществяване на навика
desata el poder de tu mente отприщи силата на ума си
tus fantasias no te cautivarán nunca вашите фантазии никога няма да ви пленят
di sin titubear: esta en nada me atane кажи без колебание: това с нищо не ме обвързва
esa en nada me atañe това изобщо не ме засяга
no vas a increparar a nadie няма да се караш на никого
estarás afligido ще бъдеш наскърбен
enteramente ajenas изцяло чужди
sujetas de mil obstáculos e inconvenientes подложен на хиляди препятствия и неудобства
sufrir las consecuencias del abuso de la complacencia понасят последствията от злоупотребата със самодоволс
avaricia алчност
trepidación трепет
el ratón мишката
rasurar la barba implicaba que abandona sus valores бръсненето на брадата означаваше, че той изостави цен
placer puede cegarnos ante sus consecuencias удоволствието може да ни заслепи за последствията
lesionarse de gravedad бъде сериозно ранен
no es alienada de los demás не се отчуждава от другите
no debería ansiar nada en la vida Не трябва да копнея за нищо в живота
debemos poner mas empeño en comunicarnos трябва да положим повече усилия в комуникацията
enmendar las cosas оправи нещата
apertura y continuidad откритост и приемственост
sin agregar el juicio de valor без добавяне на ценностна преценка
lo que parece haber sido un evento excepcional което изглежда е било изключително събитие
de haber terminado devorando libros de forma obsesiva че в крайна сметка съм поглъщал книги обсесивно
lo impactan, mas no lo hieren удрят го, но не го нараняват
lidiar справя се
inocuas безвреден
indiferencia estoica стоическо безразличие
desprecio por pretensión презрение към преструвката
impasibles безстрастен
ejercicio extenuante изтощителни упражнения
sonrojarse, palidecer, tensarse, temblar, sudar o tartamudear изчервяване, пребледняване, напрежение, треперене, из
sobresaltos o la irritación стряскане или раздразнение
miedo, ira, anisia страх, гняв, безпокойство
se pasa por alto се пренебрегва
excelencia de carácter съвършенство на характера
todo lo demas como carente de valor en comparación всичко останало е безполезно в сравнение
acoger las enseñanzas прегърнете ученията
naufragio корабокрушение
al parecer очевидно
era una forma de vida austera y con autodisciplina това беше строг и самодисциплиниран начин на живот
templanza умереност
mendigo просяк
acaudalado comerciante богат търговец
bobadas глупости
rige правила
descabellados пресилено
izar las velas вдигнете платната
criaturas quijotescas, necias, astutas, донкихотовски създания, глупави, хитри,
conjeturas políticas политически догадки
desmoronando разпада се
encajar да се вмести
aportarían биха допринесли
avispados contables умни счетоводители
cohesión social социално сближаване
huelga de basureros de Nueva York Стачка на контейнерите за боклук в Ню Йорк
huelga стачка
arrojar un poco de luz
prescindir хвърли малко светлина
изоставям
inmundicia
se niega a ceder мръсотия
отказва да се предаде
hedor смрад
alcalde sale a evaluar la situación кмет излиза да оцени ситуацията
anhela una semana laboral más corta копнее за по-кратка работна седмица
más nos hundimos толкова повече потъваме
aportar допринасят
repugnancia отвращение
carlinos o caniches мопсове или пудели
ocio forzado принудителен отдих
vaticinios прогнози
acérrimo упорит
delincuencia престъпност
deudas дългове
así pues така че
la falacia de que no podemos costearnos lo заблудата, че не можем да си го позволим
salvo с изключение
antaño миналата година
sórdido мръсен
tribulaciones премеждия
puede discrepar може да не се съгласи
trabajar con tesón работи здраво
carecer de dinero липса на пари
proclives a la depresión склонни към депресия
proclives склонен
ineptos некадърен
decisiones desacertadas необмислени решения
renta basica основен доход
escasez недостиг
fútil безполезен
holgazana мързелив
trastos боклуци
estragos поразия
mimada разглезен
дигравате или да бъдете трогнати от нещо или някого.
оказност или мекушавост.
, чтобы заняться им позже
и ценности

ые так относятся к жизни


влять мудрость

и очаква страданието

не ме обвързва

и неудобства
требата със самодоволство

ше, че той изостави ценностите си


пи за последствията

я в комуникацията
лно събитие
л книги обсесивно

прежение, треперене, изпотяване или заекване

ниран начин на живот

к в Ню Йорк

You might also like