Professional Documents
Culture Documents
Nội Quy Biệt Thự Song Cat
Nội Quy Biệt Thự Song Cat
Nội Quy Biệt Thự Song Cat
Với mục tiêu xây dựng không gian nghỉ dưỡng sạch sẽ thoải mái - Đảm bảo an toàn – an
ninh trong Biệt thự Quý khách vui lòng thực hiện một số nội quy sau:
Song Cat management will highly appreciate your collaboration in abiding by these
rules and regulations, whose aim is to ensure peaceful and safe stay for our Guests.
1. Xuất trình hộ chiếu, thị thực còn hiệu lực hoặc chứng minh nhân dân để làm thủ tục
nhận phòng và đăng ký tạm trú khi nhận Biệt thự.
Kindly present your passport with the valid entry visa for the check-in procedure.
2. Thời gian nhận phòng từ 2 giờ, trả phòng lúc 12 giờ. Nếu quý khách trả phòng hoặc để hành
lý tại phòng sau 12 giờ Villa sẽ tính phí cho đêm tiếp theo theo giá hiện hành.
Villa is rented by the villa night. The villa night lasts from 14:00 till 12:00 the following day.
Leaving belongings or remaining in the room after 12:00 is treated as automatic prolonging of
the stay. If the Guest leaves the room after 12:00 the Villa will charge a fee for the next night at
the price prevailing on the given day.
3. Tự chịu trách nhiệm bảo quản tài sản, đồ dùng cá nhân khi lưu trú tại biệt thự.
The guests are responsible for money, valuables and personal belongings at the villa.
4. Không mang súng đạn, chất cháy nổ, chất độc hại, các chất gây nghiện, ma tuý, chất
kích thích pháp luật cấm, và vật nuôi vào biệt thự. Quý khách hoàn toàn chịu trách nhiệm
trước pháp luật khi có bất kỳ vấn đề gì xảy ra liên quan đến các vật dụng nêu trên.
It is strictly forbidden to bring weapons, explosives, inflammable, narcotics (drug),
prohibited goods, pets and bulky assets into the villa.
5. Không thay đổi, di chuyển đồ đạc trong phòng hoặc từ phòng này sang phòng khác.
Trường hợp tài sản, đồ dùng trong phòng bị mất, hỏng do sử dụng, Quý khách sẽ phải bồi
thường 100% giá trị.
Do not change or move the furniture and equipment from one place to another. Guest
bears full material and legal responsibility for any loss, damages or destruction of villa
furnishings and appliances resulting from his/her fault or from the fault of his/her
visitors.
6. Dịch vụ dọn phòng như thay khăn tắm và vệ sinh khu vực sinh hoạt chung được thực
hiện từ 9 giờ đến 12 giờ mỗi ngày, việc thay chăn ga và dọn phòng ngủ sẽ chỉ được thực
hiện vào ngày thứ 3 trong thời gian khách lưu trú.
Limited Housekeeping Services are provided between 9:00 – 12: 00 daily. Daily only
trash, towel service and public areas, a full cleaning (change linens/make bed etc…) will
be provided on the 3rd full day of your stay (upon your request). Pool towels are not
supplied. Towels must be left behind inside the rooms & villa.
7. Giữ gìn vệ sinh chung; không vứt giấy vệ sinh và rác thải vào thiết bị vệ sinh gây tắc
cống. Giữ gìn vệ sinh không gian sân vườn, hồ bơi, sân thượng. Không xả rác xuống hồ
bơi. Không hút thuốc trong phòng ngủ và khu vực sinh hoạt chung trừ ban công.
No throwing or tossing of objects in the property common areas. Smoking is strictly
prohibited in the bedrooms and common areas except the balcony.
Kính chúc Quý khách một kỳ nghỉ Hạnh phúc trọn vẹn.
Enjoy your stay with us!
Tôi xin cam kết thực hiện đúng các điều trong nội quy trên.
I agree that I will follow the rules and regulations laid by Song Cat Villa.