Professional Documents
Culture Documents
KALIKASAN AT ISTRUKTURA NG WIKANG FILIPINO - Komunikasyon 2
KALIKASAN AT ISTRUKTURA NG WIKANG FILIPINO - Komunikasyon 2
ISTRUKTURA NG
WIKANG FILIPINO
PONOLOJI
Pag-aaral ng makabuluhang tunog.
Bawat wika ay may sariling tunog na sinusunod batay sa paraan ng
pagsasaayos nito para ihayag ang iniisip o nadarama. Ang mga tunog
na ito sa lalamunan at bibig ay siyang ginagamit para ihayag ang
anumang sabihin. Ang mga tunog na ito ay tinatawag speech sounds na
ginagamit sa pagsasalita. Sa tulong ng dila at mga labi, kasabay ng
paglabas ng hangin sa bibig o di kaya sa ilong, nakalilikha ang tao ng
mga pinagsama-samang mga tunog upang magamit sa pangkat na
kaniyang kinabibilangan.
Tulad ng alinmang wika, ang Filipino ay binubuo ng iba’t
ibang tunog na nalilikha sa pamamagitan ng
pagsasalita.
Fonetiks ang tawag sa sangay na ito ng linggwistiks.
GITNA E O
MAHABA A
2. MGA DIPTONGGO
Ang diptonggo ng Filipino ay aw, iw, iy, ey, ay, oy at uy. Ang
alinmang patinig na sinusundan ng malapatinig na /y/ /o/ /w/ na
napapagitan sa dalawang patinig, samantala, kung ito ay
napapasama na sa sumusunod na patinig ito ay hindi na
maituturing na diptonggo, “iw”, halimbawa sa “aliw” ay
diptonggo. Ngunit sa “aliwan”ay hindi na ito maituturing na
isang diptonggo sapagkat ang “w” ay napagitan na sa
dalawang patinig. Ang magiging pagpapantig sa “aliwan” ay a-
li-wan at hindi –aliw-an.
MGA DIPTONGGO NG FILIPINO
HARAP SENTRAL LIKOD
MATAAS iw, iy uy
GITNA Ey Oy
MAHABA aw, ay
Giliw bahay
Kami’y (dinaglat na kami at ay aruy
Kalabaw kahoy
3. MGA PARES MINIMAL
Ang pares ng salita na magkaiba ng kahulugan ngunit magkatulad sa bigkas
maliban sa isang ponema na magkatulad na magkatulad sa isang ponema na
magkatulad na pusisyon ay tinatawag na pares minimal.
Ngunit ang /p/ ay binibigkas nang walang tinig samantalang ang /b/ ay mayroon.
Dahil sa pagkakaibang ito, ang kahulugan ng isang salita ay nababago sa
sandaling ang isa ay ipalit sa isa. Ang salitang paso “burn”, hal., ay magbabago
ng kahulugan sa sandaling ang /p/ ay palitan ng /b/ -baso “glass”.
4. MGA PONEMANG SUPRASEGMENTAL
4.1 TONO
4.1 TONO
1. Punto ng Tono –
Pantig na may kaugnay
na tonong makahulugan.
2. Antas ng Tono –
Sa bawat punto ng
tono, isa sa tatlong nagpakilalang
antas ng tono ang lumilitaw, tulad ng
iskala na nasa ibaba.
3= mataas – isang nota ang taas sa ikalawa
Halimbawa:
Sa kanina (a) ang samantalang sa
nagsasalita ay a. na 3 b. ka3 kanina (b) siya ay
nagtatanong o nagdududa ka2 ni2 nagsasalaysay.
ni1 na1
Gayon din naman ang pagbabago ng
tono sa isang pangungusap. Nagiging
makahulugan ang pangungusap gaya ng
sumusunod.
HUBOG NG TONO
1. Ganap ang buong pagbaba
Sa ibang salita:
/kasa.ma/ companion
/kasama/ Tenant
/magnana.kaw/ Thief
/magna.na.kaw/ Will steal
/magna.nakaw/ Will go on stealing
4.3 ANTALA
Sa ating pagsasalita o pakikipag-usap, saglit tayong
humihinto o tumitigil upang bigyang-diin o linaw ang
mensaheng nais nating iparating sa ating kausap.
Tinatawag nating itong antala o hinto. Nagkakaroon ng
hinto pagkatapos ng pangungusap upang bigyang
linaw ang pagpapahayag ng kaisipang nais na iparating
sa kausap o sa babasa, na inirereprisinta (.) Sa pag-
aantala ng pagsasalita ang isang (1) ay maaaring
katawanin para sa pansamantalang paghinto at
dalawang bar (//) naman para sa lubusang pagtigil.
4.3 ANTALA
Pangungusap:
“Hindi puti”, Na ang ibig sabihin sa Ingles ay “It’s not white,
ngunit kung lalagyan ng antala ang pagitan ng “hindi” at
“puti” makikita ang pagkakaiba ng mensahe. “Hindi/Puti.”
Na ang ibig sabihin sa Ingles ay “no, it’s white.”
Samakatuwid, sa tulong ng mga suprasegmental na ito-
ang tono, haba at antala ay mahahalagang pantulong sa
pagpapakahulugan ng ating mga sinasabi o ipinapahayag.