Professional Documents
Culture Documents
Літературний процес ДО ТЕСТУ и
Літературний процес ДО ТЕСТУ и
І. Зовнішні
ІІ. Внутрішні:
- розпад жанрової системи. Шлегель: "кожен твір – окремий жанр". Драма розуміється і
як рід літератури, і як її провідний жанр (на відміну від комедії і трагедії, найбільш
адекватний для сучасного життя). У ліриці жанри зникають взагалі (не враховуючи
периферії: сонети, епіграми і т.п.), поети пишуть просто вірші. Окремі тексти можуть мати
іманентні риси, напр., елегії або оди, але не позиціонуватися в якості таких. Серед епічних
жанрів виняткове становище займає роман, що М.М. Бахтін («Епос і роман») пояснює
«всеїдністю» роману: він живучий, тому що. вбирає в себе риси будь-якого жанру. З
іншого боку, ця всеїдність розмиває межі жанру: якщо роман -- це і Бальзак, і Пруст, і
Толстой і Павич, -- то що таке роман?
***
походження
місце проживання
мова
характер творчості (теми, жанри, стиль і т.п.)
вплив на письменників наступних поколінь.
Вони взаємодіють і звертатися до них варто тоді, коли якийсь критерій не спрацьовує, тоді
приналежність письменника до національної літератури доводиться за допомогою інших.
Напр., Кафка народився і жив у Празі (нині Чехія, тоді Австро-Угорщина), був за
походженням євреєм – але писав німецькою і за характером творчості належить
австрійській літературі (умовно кажучи, ближчий до Майрінка чи Музіля (австр.
письменники тієї ж доби), ніж до Брехта чи Томаса Манна).
ІІ. Запозичення і впливи. Теодор Бенфе́́й (нім. сходознавець) у сер. 19 ст. висунув теорію
мандрівних сюжетів: так, внаслідок походів Александра Македонського греки
ознайомились із культурою Сходу, зокрема Індії. Впливи і запозичення бувають:
В цілому будь-яке літературне явище (окремий твір або цілий напрям) існує на перетині
обох типів зв’язків. Так, неоромантизм рубежу ХІХ-ХХ ст. типологічно близький із
романтизмом (сильна особистість, екзотика і т.п.), але взяв дещо як із фольклору („Лісова
пісня” Лесі Українки), так і з реалізму та натуралізму (твори Конрада або Дж.Лондона).
Попри всі сходження і запозичення, кожне літературне явище також має свою власну
неповторність.