Professional Documents
Culture Documents
1555 Методичні вказівки Просвітництво
1555 Методичні вказівки Просвітництво
Суми
Видавництво СумДУ
2007
Методичні вказівки з дисципліни “Історія
зарубіжної літератури” (тема “Література епохи
Просвітництва (ХVІІІ століття)”. / Укладач І. Р. Жиленко. –
Суми: Вид-во СумДУ, 2007. – 30 с.
2
Вступ
3
Інформаційно-довідкові матеріали
4
викласти різноманітні ідеї та знання епохи Просвітництва.
Надзвичайно поширеними були філософські жанри: есе,
памфлети, трактати. Та й суто художнім творам тих часів
був притаманний дидактизм.
Борючись за перебудову суспільства, утверджуючи
принцип активного впливу художника на громадську
думку, вони створили нові жанри реалістичного роману,
філософської повісті, міщанської драми і гротескно-
комедійного памфлету. Для цього широко
використовували літературні форми письменників
попередніх епох: памфлети Лукіяна, філософську поему
Лукреція, сатиричну літературу Ренесансу, твори
Е. Роттердамського, Ф. Рабле, Т. Мора тощо. Відстоюючи
демократичні напрями мистецтва, просвітники ввели в
літературу нового героя – простолюдина, оспівали і
прославили його працю, мораль, співчутливо описали його
страждання. Викриваючи сваволю панівних станів,
письменники сміливо використовували критичний
елемент.
Найвидатніші представники доби Просвітництва:
- в Англії – А. Поп, Д. Дефо, Дж. Свіфт, Г. Філдінг;
- у Франції – Вольтер, Д. Дідро, Ж.-Ж. Руссо,
П. Бомарше;
- у Німеччині – Г. Лессінг, Ф. Шиллер, Й. Гете;
- в Італії – К. Гольдоні, К. Гоцці;
- у Росії – Д. Фонвізін, І. Крилов, О. Радищев,
М. Карамзін.
Література епохи Просвітництва стала передовим
плацдармом, де перевірялися найсміливіші погляди на
людину і суспільство. Письменники цієї доби виступали як
“громадяни світу”, бо вірили у можливість возз’єднання
всього людства на основі гармонії розуму і природи.
Просвітники по-різному ставилися до людини, світу, Бога,
бо не було єдності в оцінках державного устрою. Соціальні
процеси знайшли відтворення у різних художніх
напрямках і стилях.
Просвітницький класицизм (від лат. classiсus –
зразковий) являв собою принципово нове історико-
художнє явище. Якщо класицизм XVII ст. формувався в
умовах, коли абсолютна монархія відігравала значною
5
мірою позитивну роль у суспільному житті, і не піднімався
до заперечення існуючих суспільних відносин, то
класицизм XVIII ст. відзначався антифеодальною
спрямованістю, бо розвивався в умовах, коли буржуазія
готувалася до вирішального штурму феодальних бастіонів.
Просвітителі прагнули досліджувати людські вчинки,
соціальне середовище, намагалися виховати нову людину і
змінити світ. Тому літературні жанри набували
полемічного або публіцистичного характеру.
Просвітницький класицизм знайшов втілення у
“вольтерівському класицизмі” (Вольтер, А. Поп),
“веймарському класицизмі” (Ф, Шиллер, Й. В. Гете) та ін.
Просвітницький реалізм (від лат. геаlіs – речовий,
дійсний) покладався на принцип наслідування природі. Він
був обумовлений особливостями літератури епохи
Просвітництва (науковість, філософічність, раціоналізм,
дидактизм, публіцистичність). Це ще не була повністю
художня література, оскільки не була відділена від науки.
Розуміння людини як такої, що живе за законами природи,
стало відправним моментом раціоналізму в його
помірковано критичному варіанті. Головним об’єктом
зображення представники просвітницького реалізму
вибрали суспільне життя свого часу. На перший план
виходить роман з його аналітичністю та всебічним
відтворенням дійсності. Представники: Дж. Свіфт,
Д. Дідро, Г. Філдінг, Р. Шерідан та ін.
Просвітницький сентименталізм (від франц.
sentiment – почуття) був своєрідною реакцією на
надмірний раціоналізм класицизму з його нехтуванням
почуттями простої людини. Ідеалам просвітницького
класицизму сентименталізм протиставив ідеал “природної
людини”. Свою назву сентименталізм одержав після того,
як був надрукований роман Л. Стерна “Сентиментальна
подорож”, в якому прославлялися почуття, і це дало
поштовх для назви літературного напрямку. Сентимен-
талізму притаманні увага до внутрішнього світу людини,
звеличення почуттів, емоційне начало, апологія
задушевності. Філософським підґрунтям сентименталізму
став руссоїзм (право мистецтва на зображення почуттів).
Найяскравіше розвинувся сентименталізм в Англії
6
(Л. Стерн, С. Річардсон), у Франції (Ж -Ж. Руссо), в Росії
(М. Карамзін).
Окремо від основних художніх напрямків
розвивалося мистецтво рококо (від франц. rocaille –
схожий на раковину), представники якого намагалися
втілювати у мистецтві красу і насолоду. Цей напрямок, на
думку сучасних літературознавців, знаходився в опозиції
до ідеології Просвітництва. Мистецтво рококо робило
життя приємним, вишуканим, красивим. Митці віддавали
перевагу анакреонтичним мотивам, любовним сюжетам.
Рококо тісно пов’язане з бароко своєю асиметричністю,
несталістю форм, стихійністю. Цей стиль позначився на
творчості П. Бомарше, Д. Дідро, Вольтера, ранній ліриці
Й. Гете, анакреонтичних творах М. Ломоносова,
Г. Державіна.
7
Теми практичних занять
Практичне заняття 1
Англійське Просвітництво. Творчість Д. Дефо
Завдання
1 Прочитайте і запишіть головні положення зі статті
“Характеристика доби Просвітництва” (С. 86-88)
підручника Давиденко Г.Й. і Величко М.О. “Історія
зарубіжної літератури 17-18 ст.”
2 Опрацюйте інструктивно-методичні матеріали до
роману Д. Дефо (Давиденко Г.Й., Величко М.О. Історія
зарубіжної літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С. 181-
183).
3 Підберіть цитатний матеріал для характеристики героїв
роману “Робінзон Крузо”.
Список літератури
1. Давиденко Г.Й., Величко М.О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С.86-88; 92-95; 180-
183.
2. Зарубежная литература. Пособие по факультативному
курсу / Под ред. С.В.Тураева. – М.: Просвещение,
1977. – С. 85-87.
8
3. Ніколенко О.М. Бароко, класицизм, просвітництво.
Література 17-18 ст.: Посібник для вчителя. – Харків:
Веста; Вид-во “Ранок”, 2003. – С.137-142.
4. Зарубежная литература 18 в.: Хрестоматия в 2 т. Т.1 /
Сост. Б.И. Пуришев, Б.И. Колесников, Я.И. Засурский –
М., 1988. – С. 85-97.
5. Пуришев Б. Проблема Просвещения в мировой
литературе. – М., 1970.
6. Аникст А. Д. Дефо. М., 1957.
7. Соколянский М.Г. Западноевропейский роман эпохи
Просвещения. – Киев-Одесса, 1983.
8. Урнов Д. Вехи традиции в английской литературе. –
М., 1986.
9. Катеринчук О.М. “Робінзон Крузо” як сюжетна модель
світової робінзонади // Всесвітня література. – 2004. -
№10. – С.15-16.
10. Пригодій С. М. Модель ідеального суспільства. Яка
вона? Компаративне дослідження цієї моделі в романах
Д. Дефо “Робінзон Крузо”, Дж.Свіфта “Мандри
Гуллівера” та ін. українських, американських
різножанрових просвітницьких текстах // Всесвітня
література. – 2000. – № 12. – С. 49-50.
Практичне заняття 2
Модель державного устрою в романі Дж. Свіфта
“Мандри Гуллівера”
Список літератури
1. Літературознавчий словник-довідник. – К.: Академія,
1997.– 752 с.
2. Давиденко Г. Й., Величко М. О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С. 96-101; 183-186.
3. Зарубежная литература: Пособие по факультативному
курсу / Под ред. С.В. Тураева. – М.: Просвещение,
1977. – С. 88-91.
4. Ніколенко О. М. Бароко, класицизм, просвітництво.
Література 17-18 ст.: Посібник для вчителя. – Харків:
Веста; Вид-во “Ранок”, 2003. – С.142-149.
5. Зарубежная литература 18 в.: Хрестоматия в 2 т. Т.1 /
Сост. Б.И. Пуришев, Б.И. Колесников, Я.И. Засурский –
М., 1988. – С. 98-155.
6. Стрілецький О. “Бажання бачити чужі країни”:
Творчість Дж. Свіфта // Всесвітня література та
культура. – 2004. – №1. – С.23-26.
7. Мирский Д. П. Свифт // Мирский Д. П. Статьи о
литературе. – М., 1987. С.70-90.
8. Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер. Судьба двух
литературных героев. – М., 1973.
9. Богдан Л. Життя та літературна діяльність
Дж. Свіфта // Зарубіжна література. – 2005. – № 21-24.
– С.63-68.
10. Онуфрійчик Н. Його величність Сміх. За романом
Дж. Свіфта “Мандри Гуллівера” // Зарубіжна
література. – 2004. – № 28. – С.13-16.
11. Сюндюков І. Із життя ліліпутів. Дж. Свіфт: реальність
“казки для дорослих” // Зарубіжна література. – 2003. –
№ 26. – С. 22-23.
10
Практичне заняття 3
Творчість Семюела Річардсона (загальний огляд)
Список літератури
1. История зарубежной литературы 17-18 веков
/ С.Д.Артамонов, З.Т.Гражданская, Р.М.Самарин. – М.:
Просвещение, 1967. – С.364-370.
2. История зарубежной литературы 18 века / В. Бахмут-
ский и другие. – М.: Высшая школа, 1967. – С.88-95.
3. История зарубежной литературы 18 века / З.И.Плав-
скин. – М.: Высшая школа, 1991. – С.61-67.
4. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской
литературы. – М.: Высшая школа, 1975. – С.139-142.
5. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття: Історико-естетичний нарис. – К.:
КМ Академія, 2004. – С. 297-299.
6. Самюэль Ричардсон // Зарубежная литература 18 века:
Хрестоматия: В 2 т. / Под ред. Б.И.Пуришева.– М.:
Высшая школа, 1988. – Т.1. – С. 156-173.
7. Кирсанова М. Сэмюэл Ричардсон. Памела, или Возна-
гражденная добродетель. Кларисса, или История
молодой леди. История сэра Чарльза Грандисона.
Краткое изложение // Все шедевры мировой
литературы в кратком изложении. Сюжеты и
характеры. Зарубежная литература XVII-XVIII веков:
Энциклопедическое издание / Ред. и сост. В.И.Новиков
– М.: Олимп; ООО «Издательство ACT», 1998. // Режим
доступу: http://www.infoliolib.info/bsearch.php.
8. Шалагінов Б.Б. Література сентименталізму в
Англії // Зарубіжна література. – 2004. – №7. – С. 9-14.
11
Практичне заняття 4
Творчість Генрі Філдінга (загальний огляд)
Список літератури
1. Давиденко Г.Й., Величко М.О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С.101-105.
2. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття: Історико-естетичний нарис. – К.:
КМ Академія, 2004. – С. 300-303.
3. Ніколенко О.М. Бароко, класицизм, просвітництво.
Література 17-18 ст.: Посібник для вчителя. – Харків:
Веста: Вид-во “Ранок”, 2003. – С.149-155.
4. Зарубежная литература 18 в.: Хрестоматия в 2 т. Т.1 /
Сост. Б.И. Пуришев, Б.И.Колесников, Я.И.Засурский –
М., 1988. – С.174-206.
5. Кагарлицкий Ю. Великий роман и его
создатель // Г.Филдинг История Тома Джонса,
найденыша. – М.: Художественная литература, 1973. –
С.5-22.
6. Шалагінов Б.Б. Література сентименталізму в
Англії // Зарубіжна література. – 2004. – №7. – С. 9-14.
7. Білик Н.Д. Замість світу лицарів, принцес і чудовиськ –
реальне життя (до вивчення роману Г.Філдінга “Історія
Тома Джонса, знайди”) // Всесвітня література. – 1999.
– №7. – С.39-42.
12
Практичне заняття 5
Творчість Лоренса Стерна
Список літератури
1. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття: Історико-естетичний нарис. – К.:
КМ Академія, 2004. – С. 303-307.
2. Атарова К.Н. Стерн и европейский роман первой
четверти ХХ века // Писатель и жизнь. – М., 1987.–
С. 314-328.
3. Затонский Д. В. Лоренс Стерн // Затонский Д.В.
Искусство романа и ХХ век. – М., 1973.
4. Шкловский В. О теории прозы. – М., 1983. – С.188-204.
5. Елистратова А. Лоренс Стерн // Лоренс Стерн Жизнь и
мнения Тристама Шенди, джентльмена. Сенти-
ментальное путешествие по Франции и Италии. – М.:
Художественная литература, 1968. – С.5-22.
6. Шалагінов Б. Б. Література сентименталізму в
Англії // Зарубіжна література. – 2004. – №7. – С. 9-14.
Практичне заняття 6
Роберт Бернс –
видатний англійський поет XVIII ст.
13
3 Соціальний зміст сатиричних творів Бернса. („Молитва
святоші Віллі”, „Дві собаки”, „Сон”). Народність
сатири („Веселі жебраки”).
4 Висловлення романтичної мрії про майбутнє
суспільства в поезіях Бернса. („Чесна біднота”).
Завдання
Вивчити напам’ять один з віршів Бернса.
Список літератури
1. Давиденко Г. Й., Величко М. О. Історія
зарубіжної літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С. 89-92.
2. Зарубежная литература. Пособие по
факультативному курсу / Под ред. С. В. Тураева. – М.:
Просвещение, 1977. – С. 101-103.
3. Зарубежная литература 18 в.: Хрестоматия:
В 2 т. / Сост. Б.И. Пуришев, Б.И. Колесников, Я.И.
Засурский – М., 1988. – Т.1. – С.309-343.
4. Колесников Б. И. Роберт Бернс. Очерк жизни
и творчества. – М., 1967.
5. Усі зарубіжні письменники / Упоряд.
О.Д.Міхільов та ін. – Харків, 2006. – С.32-38.
6. Райт-Ковалева Р.Б. Роберт Бернс. – М., 1965.
7. Тарасова Н., Шрамко М. “Моє серце в
верховині...”. Природа у ліриці Р.Бернса // Всесвітня
література та культура. – 2001. – №3. – С. 11-13.
8. Новикова М. Вино зелено: Р. Бернс
українською // Зарубіжна література. – 2004. – № 43. –
С. 16-18.
9. Довгопол С. Вивчаємо баладу (Р. Бернс
“Джон Ячмінь”) // Зарубіжна література. – 2004. – №
43. – С.22-23.
10. Івашина Л. Син шотландського народу.
Р.Бернс “Чесна бідність” // Зарубіжна література. – 2006.
– № 8. – С.22-24.
14
Практичне заняття 7
Завдання
1 Опрацюйте інструктивно-методичні матеріали
підручника (Давиденко Г. Й., Величко М О. Історія
зарубіжної літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С. 187-188.)
2 Випишіть філософські вислови з прочитаної повісті,
проаналізуйте їх.
3 Підготувати інформацію на тему “Вольтер і Україна”.
Список літератури
1. Давиденко Й. Г., Величко М.О. Історія зарубіжної
літератури ХVІІ-ХVІІІ ст. – К., 2007. – С. 108-119;
187-188.
2. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття: Історико-естетичний нарис. –
К.: КМ Академія, 2004. – С. 281-290.
3. Зарубежная литература: Пособие по факультативному
курсу / Под ред. С.В.Тураева. – М.: Просвещение,
1977. – С.91-94.
4. Артамонов С.Д. Вольтер. Критико-библиографи-
ческий очерк.– М., 1954.
15
5. Кузнецов В.Н. Франсуа Мари Вольтер. – М., 1978.
6. Миримский Н.В. Статьи о классиках (Вольтер). – М.,
1966.
7. Моруа А. Вольтер (Романы и повести) // Моруа А. От
Монтеня до Арагона. – М., 1983. – С.80-90.
8. Лімборській І.В. Вольтер і Україна // Зарубіжна
література. – 1999. – №3. – С.48-51.
9. Єременко О. В. Поборник природних прав людини
(матеріали до вивчення повісті Вольтера
“Простак” // Всесвітня література. – 1999. – № 6. – С.
39-40.
10. Клочкова Л. А. Усе на краще у цьому кращому із
світів. Два уроки за повістю Вольтера “Кандид, або
Оптимізм” // Зарубіжна література. – 2004. – №12. –
С.23-25.
Практичне заняття 8
Д. Дідро – один з кращих реалістичних прозаїків.
Роман “Черниця”
Завдання:
1 Розкрийте поняття “природної
людини” на прикладі головної героїні.
2 Підготуйте розповідь “Дідро і
його вклад у створення енциклопедії”.
16
Список літератури
1. Давиденко Г. Й., Величко М. О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С. 119-124; 191-192.
2. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття: Історико-естетичний нарис. – К.:
КМ Академія, 2004. – С. 291-293.
3. Зарубежная литература 18 в.: Хрестоматия: В 2
т. / Сост Б. И. Пуришев., Б. И. Колесников,
Я. И. Засурский – М., 1988. – Т.2 – С.123-148.
4. Волгин В.П. Развитие общественной мысли во
Франции в XVIII в. – М., 1977.
5. Шалагінов Б. Б. Література “просвітницького
раціоналізму” у Франції // Всесвітня література та
культура. – 2004. – № 6. – С. 40-46.
Практичне заняття 9
Ж.-Ж. Руссо – видатний
французький письменник-просвітник
Завдання
Підготуйте розповідь на тему: “Система виховання за
Руссо”.
Список літератури
1. Давиденко Г.Й., Величко М.О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007 . – С. 126-133.
17
2. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття: Історико-естетичний нарис. – К.:
КМ Академія, 2004. – С. 308-314.
3. Зарубежная литература: Пособие по факультативному
курсу / Под ред. С.В.Тураева. – М.: Просвещение, 1977.
– С. 95-98.
4. Зарубежная литература 18 в.: Хрестоматия: В 2
т. / Сост. Б.И., Пуришев, Б.И. Колесников, Я.И.
Засурский – М., 1988. – Т.2. – С.149-165.
5. Верцман И. Е. Жан-Жак Руссо. – М., 1976.
6. Манфред А. З. Три портрета эпохи Великой
французской революции. – М., 1978.
7. Лімборський І. В. Руссо і українська література //
Зарубіжна література. – 2001. – №11.– С.59-62.
8. Сюндюков І. Жан-Жак Руссо. Кратер сплячого
вулкана // Зарубіжна література. – 2003. – №46. – С.23-
24.
9. Шалагінов Б. Б. Література “просвітницького
раціоналізму у Франції. Руссо // Зарубіжна література.
– 2004. – №6. – С.4-7.
Практичне заняття 10
Комедії П. Бомарше “Севільський цирульник” та
“День божевілля, або Весілля Фігаро”
Завдання
1 Підібрати й записати цитати до характеристики
головного героя.
2 Випишіть з комедій Бомарше вислови Фігаро, які
стосуються журналістської професії.
18
Список літератури
1. Давиденко Г.Й., Величко М.О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С. 133-138; 192-193.
2. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття. – К.: КМ Академія, 2004. –
С. 294-295.
3. Зарубежная литература 18 в.: Хрестоматия: В
2 т. / Сост. Б.И. Пуришев, Б.И. Колесников,
Я.И. Засур-ский– М., 1988. – Т.2 – С.166-174.
4. Рогозинський В., Рогозинська В. Театр ХVІІІ
століття: стисло про здобутки //Всесвітня література і
культура. – 2005. – № 7. – С.25-26.
5. Бомарше // Вольтер М.В. Заира. М.Ф. Вольтер.
Севильский цирульник, или Тщетная
предосторожность; Безумный день, или Женитьба
Фигаро. – М.: Просвещение, 1987. – С.70-77.
6. Артамонов С.Д. Бомарше. – М.: Просвещение, 1987.
Практичне заняття № 11
Видатні італійські драматурги ХVІІІ ст. –
К. Гольдоні і К. Гоцці
Список літератури
1. Давиденко Г.Й., Величко М.О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С.172-177.
2. Томашевский Н. Б. Традиции и новизна: Заметки о
литературе Италии и Испании. – М., 1981 (см. раздел
«Традиции и новизна»).
3. Томашевский Н. Итальянский театр ХVІІІ века // Карло
Гольдони. Комедии. Карло Гоцці. Сказки для театра.
Витторио Альфьери. Трагедии. – М.: Художественная
література, 1971. – С.5-32.
Практичне заняття 12
Література німецького Просвітництва.
Г. Е.Лессінг – теоретик і письменник німецької
літератури ХVІІІ ст.
Завдання
1 Складіть цитатну характеристику для характеристики
дійових осіб.
2 Випишіть вислови з трагедії “Емілія Галотті”, які
підтверджують головні естетичні принципи Лессінга.
Список літератури
1. Давиденко Г. Й., Величко М. О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С.144-151.
20
2. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття: Історико-естетичний нарис. – К.:
КМ Академія, 2004. – С. 317-321.
3. Гулыга А. Готхольд Эфраим Лессинг //Лессинг Г.-Э.
Избранное. – М.: Художественная литература, 1980. –
С.5-20.
4. Стадников Г. В. Лессинг. Литературная критика и
художественное творчество. – Л., 1987.
5. Меринг Ф. Литературно–критические статьи. – М.; Л.,
1964. – С.41–48.
6. Сахновський-Панкеєв В. В. Лессінг і наука про
драму // Всесвітня література та культура. – 2004. –
№ 7. – С.22-24.
Практичне заняття 13
Завдання
Вивчити напам’ять один з віршів Шиллера.
Список літератури
1. Давиденко Г. Й., Величко М. О. Історія зарубіжної
літератури 17-18 ст. – К., 2007. – С. 144-146; 152-158.
2. Зарубежная литература: Пособие по факультативному
курсу / Под ред. С. В. Тураева. – М.: Просвещение,
1977. – С. 103-108.
3. Шалагінов Б. Зарубіжна література від античності до
початку ХІХ століття: Історико-естетичний нарис. – К.:
КМ Академія, 2004. – С. 321-333.
21
4. Ніколенко О. М. Бароко, класицизм, просвітництво.
Література 17-18 ст.: Посібник для вчителя. – Харків:
Веста: Вид-во “Ранок”, 2003. – С. 156-175.
5. Зарубежная литература 18 в.: Хрестоматия:В 2
т. / Сост. Б.И. Пуришев, Б.И. Колесников, Я.И. Засур-
ский – М., 1988. – Т.2 – С.273-308.
6. Шиллер – “немецкий Шекспир” // Зарубіжна
література. – 2005. – №39. – С.17.
7. Мірошниченко Л. Ф. Штрихи до портретів Шиллера та
Некрасова // Зарубіжна література. – 1999. – №7. –
С.55-56.
Завдання
1 Вивчити один з віршів Гете напам’ять.
22
2 Підібрати й записати цитати до характеристики образа
Фауста.
3 Виписати афористичні вислови з трагедії “Фауст”.
Список літератури
1. Давиденко Г. Й.,
Величко М. О. Історія зарубіжної літератури 17-18 ст. –
К., 2007. – С. 159-171; 205-207.
2. Шалагінов Б. Зарубіжна
література від античності до початку ХІХ століття:
Історико-естетичний нарис. – К.: КМ Академія, 2004. –
С. 333-349.
3. Зарубежная литература:
Пособие по факультативному курсу / Под ред.
С.В.Тураева. – М.: Просвещение, 1977. – С. 109-117.
4. Ніколенко О. М.
Бароко, класицизм, просвітництво. Література 17-18
ст.: Посібник для вчителя. – Харків; Веста: Вид-во
“Ранок”, 2003. – С.156-208.
5. Зарубежная литература
18 в.: Хрестоматия: В 2 т. / Сост. Б. И. Пуришев, Б.И.
Колесников, Я.И. Засурский – М., 1988. – Т.2 – С. 309-
372.
6. Білецький О. І. “Фауст”,
трагедія Гете // Зібр. тв. у 5 т.– К.: Наукова думка, 1966.
– Т.5. – С.440-479.
7. Жирмунский В. М.
Очерки по истории классической немецкой
литературы. – Л., 1972.
8. Аникст А. А. «Фауст»
Гете. – М., 1970, М., 1980.
9. Волков И. Ф. «Фауст»
Гете и проблема художествен-ного метода. – М., 1970.
10. Басюк Ж. Боротьба
добра і зла – рушійна сила розвитку світу. (За трагедією
Гете “Фауст”) // Зарубіжна література. – 2004. - №46. –
С.9-11.
11. Тураев С. В. От
Просвещения к романтизму. – М., 1983.
23
12. Шалагінов Б. Б. Шлях
Гете: Життя. Філософія. Творчість: Посібник для
вчителя. – Харків: Веста; Вид-во “Ранок”, 2003. – 288 с.
13. Бич В. Історія життєвих
шукань Фауста // Зарубіжна література. – 2004. – № 46.
– С.4-6.
14. Рогозинський В. В. Нові
сторінки вітчизняного гетезнавства // Всесвітня
література та культура. – 2003. – № 7.– С. 56.
15. Шалагінов Б. Б.
“Веймарська класика” та Й. Гете // Всесвітня література
та культура. – 2004. – № 7.– С. 24-39.
16. Шалагінов Б. Б.
Мефістофель // Всесвітня література та культура. –
2005. – № 2.– С. 5-13.
Практичне заняття 16
Комедія Д. І. Фонвізіна «Недоросль»
у контексті розвитку російської комедії XVIII ст.
Завдання
1 Випишіть афоризми Стародума. Доведіть, що вони не
втратили свого значення на сьогоднішній день.
Список літератури
1. Маранцман В. . Художественная література: Книга для
уч-ся. – М.: Просвещение, 1991. – С. 93-99.
24
2. Берков П. Н. История русской комедии XVIII века. –
Л., 1977.
3. Макогоненко Г. П. Денис Фонвизин. – М.; Л., 1961.
4. Западов В. А. Проблемы изучения и преподавания
русской литературы XVIII века. Статья 2: Ранний
русский реализм // Проблемы изучения русской
литературы XVIII века. – Л., 1978.
5. Исакович И.В. «Бригадир» и «Недоросль» Фонвизина.
– Л., 1979.
25
Практичне заняття 17
Повість М.М.Карамзіна “Бідна Ліза” – твір
російського сентименталізму
Завдання:
1 Зробіть виписки із тексту повісті, які свідчать про
засоби, за допомогою яких Карамзін відобразив
зародження і розвиток любовного почуття героїв.
2 Підготуйте інформацію на тему: “Лізин текст”
у зарубіжній літературі XVIII ст.”
Список літератури
1. Маранцман В.Г. Художественная литература. Книга
для уч-ся. – М.: Просвещение, 1991. – С.112-119.
2. Орлов П.А. Русский сентиментализм. – М., 1977.
3. Зорин А.Л., Немзер А.С. Парадоксы
чувствительности // «Столетья не сотрут...»: Русские
классики и их читатели. – М.: Книга, 1989.
4. Эйхенбаум Б.М. Карамзин. – В кн. О прозе.- Л., 1969.
26
Творчі завдання
1 Прочитайте байку Лессінга “Мавпа і лисиця” та
напишіть свій коментар до неї.
2 Чи згодні ви з думками Руссо (“Нравиться мужчинам,
быть им полезной, заслужить их любовь и уважение,
ухаживать за ними в зрелости, подавать им советы,
утешать, делать им жизнь легкой и отрадной – таковы
женские обязанности во все времена…” (Руссо “София,
или Женщина”)?
3 «Стиль – це людина». Доведіть цей вислів Руссо
власними прикладами.
4 Чи згодні ви з висловом Гете
“С талантом человеку не пропасть.
Соедините только в каждой роли
Воображение, чувство, ум и страсть
И юмора достаточную долю»?
Доведіть свою думку.
5 Як ви розумієте вислів Фауста (“Теория, мой друг,
сера, но вечно зелено древо жизни”)?
6 Напишіть твір-роздум на тему: “Хто – Фауст чи
Мефістофель – ближче самому авторові?”
7 Випишіть зі словника Н. Ашукіна і М. Ашукіної
“Крылатые слова” декілька висловів із трагедії Фауст.
Які ще вислови з цього твору ви б запропонували
внести до цієї книги?
8 Як розкривається зміст творчості П. Бомарше у словах
Фігаро (“Я тороплюсь смеяться, потому что боюсь, как
бы не пришлось заплакать”)?
9 Прокоментуйте фінальний водевіль комедії “Весілля
Фігаро”
В жизни есть закон могучий:
Кто пастух – кто господин!
Но рожденье – это случай,
Все решает ум один!
Повелитель сверхмогучий
Обращается во прах,
А Вольтер живет в веках.
10 Як ви розумієте слова Фігаро (“...глупости,
проникающие в печать, приобретают силу лишь там,
27
где их распространение затруднено, … где нет
свободы критики, там никакая похвала не может быть
приятна, .. только мелкие людишки боятся мелких
статей»)?
11 У чому сутність оптимізму Кандіда? (Вольтер
“Кандід, або Оптимізм”)?
12 “Надо возделывать наш сад” – на такий висновок
наштовкує читачів Вольтер у творі “Кандид, або
Оптимізм”. Що має на увазі письменник?
13 Вольтер писав: “Работа отгоняет от нас три великих
зла: скуку, порок и нужду”. Як ці слова знаходять
відображення у вашому житті?
14 Здійсніть “подорож” разом с Гуллівером та запишіть
свої спостереження щодо суспільного життя країн.
15 У чому полягає актуальність роману Дж.Свіфта у наш
час?
16 Доведіть, що слова Стародума (Д.Фонвізін
“Недоросль”) “Имей сердце, имей душу, и будешь
человек во всякое время” будуть завжди
актуальними.
17 Із висловів Стародума (Д.Фонвізін “Недоросль”)
складіть повчальний текст для себе і своїх друзів.
18 А.Поп у творі “Дослід про людину” наводить багато
філософських думок. Серед них є такі:
“Все, чем Всевышний наделяет нас,
Чтоб людям процветать не напоказ,
Представлено триадою такой:
Здоровье, Независимость, Покой”.
28
Питання для самостійного опрацювання
1 А.Поп і його філософська дидактична поема „Досвіт
про людину”.
2 Просвітницькі ідеї у трагедії Вольтера “Заїра”.
3 Філософські погляди Дідро у повісті “Небіж Рамо”.
4 Маркіз де Сад – французький філософ, письменник,
літературний діяч.
5 Внесок Ф. Шиллера у розвиток жанру баллади
(“Рукавичка”).
6 Психологічний роман абата Прево “Пригоди Шевальє
де Гріе і Манон Леско”, його значення у французькому
літературному процесі 18 ст.
7 Передромантизм. Проблема Передромантизму в
сучасному літературознавстві. „Готичний” роман
А. Радкліф. Місце „готичного” роману у розвитку
романтичного філософського роману.
8 Творчість Томаса Грея. Тема природи та тема смерті у
поезіях. Поняття „цвинтарної поезії”. Розвиток жанру
елегії. „Елегія написана на сільському цвинтарі”
Т. Грея.
9 М.М.Карамзін “Письма русского путешественника” як
різновид жанру подорожі.
29
Список додаткової літератури
1. Зарубежная литература. Пособие по факультативному
курсу / Под ред. С.В.Тураева. – М.: Просвещение, 1977.
– 318 с.
2. Ніколенко О.М. Бароко. Класицизм. Просвітництво.
Література ХVІІ – ХVІІІ століть. Харків.: Ранок, 2003. –
223 с.
3. Ремизов Б.Г. Между классицизмом и романтизмом. –
Л., 1963.
4. Усі зарубіжні письменники /Упоряд. О.Д.Міхільов та
ін. – Харків: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2006 . – 384 с.
Заліковий кредит
1 Загальна характеристика літератури доби
Просвітництва ХVІІІ ст.
2 Особливості англійського Просвітництва.
3 Просвітницькі ідеали Д. Дефо у романі «Робінзон
Крузо».
4 Модель державного устрою в романі Дж. Свіфта
“Мандри Гуллівера”.
5 С. Річардсон як засновник побутово-психологічного,
епістолярного роману (романи “Памела”, “Клариса”).
6 Г. Філдінг – теоретик роману. Роман „Історія Тома
Джонса, підкидька”.
7 Сентименталізм і його місце в системі літературних
напрямків XVIII століття.
8 Літературне новаторство Л. Стерна у романі
“Сентиментальна подорож”.
9 Поезія англійського сентименталізму. Творчість
Р. Бернса.
10 Особливості літератури французького Просвітництва
ХVІІІ ст.
11 Філософські повісті Вольтера (“Кандид, або Оптимізм”,
“Простодушний” та ін.).
12 Вольтер і Україна.
13 Просвітницька діяльність Д. Дідро.
14 Роман “Черниця” Д. Дідро – втілення просвітницьких
ідей автора.
30
15 Загальна характеристика творчості Ж.-Ж. Руссо.
16 Соціальні комедії П. Бомарше “Севільський
цирульник” та “День божевілля, або Весілля Фігаро” –
вершинне явище французької просвітительської
літератури.
17 Психологічний роман абата Прево “Пригоди Шевальє
де Гріе і Манон Леско”, його значення у французькому
літературному процесі 18 ст.
18 Особливості італійської літератури епохи
Просвітництва. Комедія “Дель Арте”.
19 Розмаїтість і багатогранність людських характерів в
італійській комедії К. Гольдоні “Трактирниця”
20 Художнє втілення моральної проблематики комедії
К. Гоцці «Турандот».
21 Своєрідність німецького Просвітництва. Літературний
рух Німеччини “Буря і натиск”.
22 Г. Лессінг – відомий німецький теоретик доби
Просвітництва. Трагедія “Емілія Галотті”.
23 Драма Ф. Шиллера “Підступність і кохання” як
відображення тогочасної німецької дійсності.
24 Основні теми та мотиви лірики Гете. Вірш напам’ять.
25 Психологізм та соціальність роману Гете “Страждання
молодого Вертера”.
26 Шляхи пошуку істини у трагедії Гете “Фауст”.
27 Вплив творчості Гете на розвиток європейської
літератури.
28 Комедія Д. І.Фонвізіна «Недоросль» у контексті
розвитку російської комедії XVIII ст.
29 Повість М.М.Карамзіна «Бедная Лиза» як твір
російського сентименталізму.
30 “Письма русского путешественника” М.М.Карамзіна як
різновид жанру подорожі.
31
Навчальне видання
32
33