Professional Documents
Culture Documents
POSTMODERNA
- odvodená od slov post ( po ) a moderna ( novosť ) – moderna a avantgarda sa
už vyčerpali
- je to prvý literárny a umelecký smer, ktorý vznikol na americkom kontinente
- súvisí s rozšírením počítačov (priemyselná spoločnosť sa mení na informačnú),
rockovej hudby, pop-artu a serigrafií ANDYHO WARHOLA
- Andy Warhol od začiatku 60. rokov vytváral ručne maľované kópie bez
vlastného rukopisu –lenže práve táto neoriginalita je originálna – vytvoril tak serigrafie
– z novín a časopisov preniesol obrázky na papier alebo na plátno pomocou šablóny,
nanajvýš ich zvačšil, a tak vznikli sériové vyhotovenia predlohy (napríklad fotografiu
Marilyn Monroe niekoľkokrát umiestnil na obraz, pričom použil rôzne farebné
odtiene) – týmto všetkým chcel zvýrazniť zmechanizovanú dobu
Jožo bol slušný človek a veru, ani šťastie ho neobchádzalo. Jediné, čo na ňom nebolo
v poriadku, že býval často sám v lese. V lese sa veľakrát rozbehol a kľučkoval medzi
stromami. Zakaždým to robil až dovtedy, kým sa mu od únavy načisto nepodlamovali
nohy.
Jožo bol slušný človek, tak si ho jedného dňa zavolal otec, aby sa ho spýtal, čo to také
divné v tom lese robieva. Jožo bol slušný človek, ale otcovi, ktorý bol, mimochodom,
tiež slušný človek, odpovedať nevedel. Otec ho ďalšími otázkami netrápil, len ho
požiadal, aby sa u neho zastavil, keď mu bude môcť na tú jeho dôležitú otázku
odpovedať.
3
Jožo už ani trochu nechcel, ale po čase zase musel ísť do lesa. Znova sa rozbehol,
kľučkoval a po krátkom kľučkovaní, naraz, nechtiac, pred jedným stromom
nezakľučkoval a v plnej rýchlosti do toho stromu narazil hlavou.
Jožo bol slušný človek, napriek tomu náraz hlavou neprežil. Jeho otca mrzelo, že mu
Jožo pred smrťou neprezradil, prečo chodieval kľučkovať sám do lesa.
PERSIFLÁŽ
- prekladá sa z francúzštiny ako posmešné napodobenie, výsmech, posmech,
zosmiešnenie
- je to aj výrazový prostriedok, v ktorom sa realizuje komické
- ide o akýsi vyšší stupeň palimpsestu – autori demontujú celé klasické dielo alebo
jeho veľkú časť
- napr. M. Lasica a J. Satinský vytvorili „nového“ Hamleta (a dali tam aj časť
z Puškinovho veršovaného románu Eugen Onegin); Ľubomír Feldek vydal novelu
4
Van Stiphout, kde narážal na prvý slovenský román René mládenca príhody
a skúsenosti od J. I. Bajzu, ale aj na seba a Jána Johanidesa; Andy Warhol spracoval
pôvodné portréty M. Monroe alebo Monu Lisu, ....
SATIRA
- odv. od latinského slova satura, neskôr satira – plná ovocná misa, zmiešanina, všeličo
- pôvodne to bol samostatný žáner poézie – posmešná báseň
- dnes - umelecké dielo, ktoré sa vysmieva, používa iróniu a sarkazmus na
odsúdenie nezdravých javov v živote jednotlivca i spoločnosti
- je to veľmi expresívny spôsob vyjadrenia autorovho postoja k realite
- je vždy útočná – ide jej o vyvolanie ohlasu, aby sa veci začali riešiť
- využíva prvky situačnej a slovnej komiky – iróniu, sarkazmus, paródiu, karikatúru,
paradox, zveličenie, ...
- vzniká odhaľovaním záporných javov, zveličením, kontrastom vznešeného
a nízkeho
- tak vzniknú satirické obrazy, ktoré vyvolávajú odpor a odmietnutie
- na satire sú vybudované žánre ako anekdota, epigram, satirická báseň, satirický
román, satirická hra, komický epos, ...
- satira zameraná na osobu sa nazýva paškvil alebo invektíva
- zosmiešnením literárnej postavy, diela, štýlu vzniká paródia alebo travestia
- satira nemusí byť len žáner, ale aj štylistický jav – teda v ľubovoľnom diele možno
použiť výsmech
- satirický charakter majú napr. diela Dômyselný rytier Don Quijote de la Mancha (od
Cervantesa), Gargantua a Pantagruel (od Francoisa Rabelaisa), Satirikon (od
Petronia), ...
- zo slovenskej literatúry písali satirické diela napr. Ján Chalupka, Jonáš Záborský,
Gustáv Kazimír Zechenter Laskomerský, Janko Jesenský, Peter Karvaš, Tomáš
Janovic, ...
ŽIVOT:
5
- hlavný hrdina Peter (prezývaný Tristan) objaví na stanici neznámu Anabellu, zoznámi s ňou svojich
priateľov - umelcov
- túžia po nej, sú nepokojní, idealizujú si ju, je im inšpiráciou, ale ona im stále uniká
- výstredné schôdzky básnikov, maliarov a iných bohémov uprostred ničivej 2. svetovej vojny predstavujú
ostrov slobody v umení
- autor vedome experimentuje, narúša realizmus snami, fantáziou, alegóriami, paradoxmi
FARSKÁ REPUBLIKA (1948) román
- autor sa v ňom priklonil k realizmu
- kriticky tu zobrazil Slovenský štát, zobrazil jeho ťaživú atmosféru – HLAVNÁ
MYŠLIENKA
- má autobiografické črty (autor vychádzal zo svojich zážitkov učiteľa v Žiline)
- odohráva sa v prvých rokoch vojny v Žiline
- hlavnou postavou je Tomáš Menkina – je to intelektuál, ktorý fašizmus a vojnu síce odsudzuje, ale
zostáva v podstate pasívny
- Tomáš je z neďalekej dediny, dávnejšie mu zomrel otec, štúdiá mu platil strýko John Menkina,
ktorý žil v Amerike
- John dobre zarábal na jatkách, uznávali ho a Tomášovi vlastne nahrádzal otca
- Tomáš vyštuduje a začne učiť na žilinskom gymnáziu
- vypukla 2. svetová vojna, John sa natrvalo usadil na Slovensku (vždy ho tu niečo ťahalo)
- Tomášovi sa nepáčia pomery v škole – žiakov bolo treba povinne vychovávať v duchu národnom
a kresťanskom, no so skutočnou morálkou to nemalo veľa spoločného, tak odišiel pracovať ako
stavebný robotník
- raz cestoval vlakom za kolegyňou Darinou Intribusovou, pričom u neho našli kufre so zakázanými
letákmi, ktoré patrili komunistovi Lyčkovi (ten ho krátko predtým požiadal, aby mu odniesol kufre)
- Lyčka ušiel a Tomáš pobudol viac než rok vo väzení, pričom nebol komunistom, ale chcel vydržať
a neprezradiť Lyčku, hoci ho poznal len z videnia
- po prepustení ho nechcú nikde zamestnať, býva u strýka, kde sa nasťahovala aj jeho matka, no
cítil sa tam zle
- sklamal sa v strýkovi i v matke
- matka bola veľmi pobožná a jednoduchá, zašla dokonca za samým Tisom, aby za Tomáša
orodovala – naivne sa mu posťažovala, že jej syn je neznaboh a komunista (ona totiž všetkých, ktorí
nechodili do kostola, považovala za komunistov) – tým mu ešte viac poškodila
- niekedy pracovitý a skromný John arizoval, bohatol, lebo sa spriahol s gardistami, ktorí u neho
v krčme hýrili
- Nemecko vyhlásilo vojnu Sovietskemu zväzu a podozrivý Tomáš ako jeden z prvých dostal
povolávací rozkaz
ĽUDIA A SKUTKY (1950) zbierka fejtónov, poviedok a čŕt (zošrotovaná)
PRVÝ A DRUHÝ ÚDER (1950), RADOSTNÍK (1954), DRUŽNÉ LETÁ (1954) –
budovateľské romány poznačené socialistickým schematizmom
ŽIVOT:
Narodil sa v Brne v rodine významného muzikológa, vyštudoval filozofiu a hudobnú
skladbu. Pracoval ako vysokoškolský profesor a keďže hosťoval na univerzite vo
francúzskom Rennes, zbavili ho štátneho občianstva. Od roku 1975 žije v zahraničí,
pričom ho kritika označuje za jedného z najlepších románopiscov 2. polovice 20.
storočia. V súčasnosti sám seba pokladá za francúzskeho spisovateľa (píše po francúzsky
od konca 80. rokov). I tak je svetovo najúspešnejším autorom českého pôvodu.
Bol členom KSČ, ale bol z nej dvakrát vylúčený. Neskôr sa pridal k obrodnému prúdu
a stal sa disidentom. V roku 2008 sa prevalila kauza, podľa ktorej na začiatku 50. rokov
udal istého západného agenta Dvořáčka, za čo dostal (ten D.) 22 rokov väzenia (14 si
odpykal v ťažkých pracovných táboroch), pričom mu hrozil trest smrti. Okolnosti nie sú
9
objasnené, lebo sa objavil svedok, ktorý udanie spochybnil. Aj sám autor sa k obvineniu
stavia odmietavo.
HLAVNÉ ZNAKY TVORBY:
- často zobrazuje ľúbostné témy
- skutočnosť vidí skôr problematicky, neidealizuje
TVORBA:
ČLOVĚK ZAHRADA ŠIRÁ (1953) básnická zbierka – odmieta v nej život ako prostý
biologický fakt, je za tvorivú existenciu
POSLEDNÍ MÁJ (1955) poéma
MONOLOGY (1957) básnická zbierka
MAJITELÉ KLÍČU (1962) básnická dráma
SMĚŠNÉ LÁSKY (1963), DRUHÝ SEŠIT SMĚŠNÝCH LÁSEK (1965), TŘETÍ
SEŠIT SMĚŠNÝCH LÁSEK (1969) – zbierky poviedok – anekdoty o zvodcoch,
ktorých úsilie sa zakaždým obracia proti nim, no aspoň sa snažia vymaniť
z každodenného života
ŽERT (1969) román
Hlavným hrdinom je Ludvík Jahn. Ako študent si urobil nevinný žart
z dogmatického marxizmu, no adresoval ho na pohľadnici svojej milej, tak si to prečítali
aj nepovolaní. Vylúčili ho zo strany (ešte jej veril a pokladá to za ťažký úder – je sám
v období budovania kolektívneho socializmu), zo školy, zradí ho priateľ Pavel Zemánek
a musí odísť na vojnu na Ostravsko do bane k politicky nespoľahlivým „čiernym“
pétépákom (Pomocný technický prapor). Osvojil si ironický a deziluzívny pohľad na
svet. S ťažkosťami neskôr doštudoval.
Na svoju krivdu nemôže zabudnúť, no taký Zemánek, ktorý ho mohol na univerzite
zachrániť, nemá výčitky svedomia, dokáže sa vnútorne ospravedlniť, lebo krivdil v mene
súdružstva a iných fráz. Vie sa prispôsobiť, a preto je všade úspešný.
Ludvík v sebe stále živí pomstu – zo „žartu“ zvedie Zemánkovu ženu, no neskôr zistí,
že ten o ňu už dávno nestojí. Len sa zosmiešni.
Autor ukazuje, ako je človek obmedzovaný spoločnosťou, ale i sám sebou –
HLAVNÁ MYŠLIENKA.
Román je napísaný filmovým spôsobom – striedajú sa v ňom časové roviny
a pohľady postáv (4 rozprávači), čo umožňuje nahliadnuť do psychiky jednotlivých
postáv a porovnávať činy a myslenie ľudí.
Tento román urobil z M. Kunderu rešpektovaného autora.
V románe sa prejavili niektoré znaky postmoderny, najmä relativizmus v ľudskom
poznaní a cítení (vyjadrené napr. aj tým, že sa v ňom striedajú viacerí priami
rozprávači).
Výrazným motívom je čas ako skúsenostná kategória, ako filozofický princíp –
čas totiž mení priebeh udalostí (otupuje prvotné emócie, myšlienky, postoje; radosti
i smútky; ale aj vina, omyly, utrpenie) – čas rozhoduje akoby „ponad hlavy“ postáv (bez
ohľadu na ich želania a predsavzatia). Hovorí o tom aj latinské príslovie – Časy sa menia
a my sa meníme s nimi. (Tempora mutantur et nos mutamur in illis.)
Možno tu nájsť aj retrospektívnu kompozíciu.
Aj keď autor svoje postavy charakterizoval očami viacerých postáv, skutočná
charakteristika postavy sa skrýva za všetkými čiastkovými pohľadmi.
Tvorba v zahraničí:
NESNESITELNÁ LEHKOST BYTÍ (1980) román
Medzi lekárom Tomášom a servírkou Terezou vznikol ľúbostný vzťah. Tomáš pred príchodom
okupačných vojsk Varšavskej zmluvy v roku 1968 uverejnil v časopise článok, za ktorý bol
prenasledovaný. Emigroval do Švajčiarska, ale vráti sa kvôli Tereze. Nemôže si však nájsť primerané
zamestnanie, tak skončí ako vodič na družstve. Nakoniec obaja zahynú pri autonehode.
10
knižnice, do ktorej bol všetkým mníchom prísne zakázaný vstup. Toto usporiadanie poznal len knihovník
Malachiáš a jeho pomocník Berengar.
Ďalšou obeťou vrážd sa stal práve Berengar, ktorý bol nájdený mŕtvy vo vani. Viliam zistil, že v knižnici sa
nachádza zamurovaná miestnosť s tajným vchodom, ktorá obsahuje zakázané knihy. A práve jednu z týchto kníh,
mimochodom tajomný druhý diel Aristotelovej Poetiky, ktorá bola pokladaná za stratenú alebo nikdy nenapísanú,
niekto z knižnice odniesol, a podozriví (oni traja nebožiaci), ktorým se dostala do rúk, sú mŕtvi. Kniha však
zmizla neznámo kam. V opátstve začalo rokovanie oboch delegácií. Vodcom pápežského spoločenstva pri
rokovaniach je inkvizítor Bernardo Gui, historická postava (autor Practica inquisitionis, vydaného v rokoch
1323-24). Bernardo Gui je myšlienkovým oponentom Viliama z Baskervillu. Počas rokovania je zatknutý
miestny celarius (správca) a obvinený z vrážd potom, čo ho našli nad telom ďalšieho zavraždeného, ktorým bol
Severin, mních herbarista. Viliamovi kniha znovu unikla vinou mnícha Bengta. Následne zomrel i knihovník
Malachiáš, ktorému ju Bengt odovzdal. Skúmaním minulosti opátstva sa Viliam prepracoval až k jeho
skutočnému vládcovi, Jorgemu z Burghosu. Knihu, která ospravedlňovala ľudský smiech (v 1. polovici 14.
storočia se dostával k slovu filozofický smer založený práve na poznaní Aristotela: scholastika), Jorge napustil
jedom. Považoval smiech za vec diabla, pretože Kristus sa údajne nesmial. Nakoniec Jorge knižnicu sám zapálil,
opátstvo vyhorelo a Viliam s Adsonom toto miesto opustili.
Rozlúštenie:
Berengar, „pudený láskou k chlapcom“, dá Adelmovi spomínanú tajnú knihu výmenou za pohlavný styk.
Adelmus se vyspovedá Jorgemu, ktorý sa preto dozvie, čo sa stalo (že ním tak nenávidená a obávaná kniha
opustila knižnicu), a Adelma na smrť vydesí, ten ide a spácha samovraždu. Knihu získa Venancius, ktorý ale
nepozná jej tajomstvo, otrávi se a zomrie. Berengar, ktorý to zistí ako prvý, zo strachu, že sa príde na súvislosť
medzi Venanciovou smrťou a knihou, ktorú on tajne odniesol z knižnice, Venancia odtiahne do kade s krvou. V
noci sa pokúsi knihu vrátiť, ale je pristihnutý Viliamom a utečie. Knihu uloží k herbaristovi. A pretože je
rozrušený, ide do kúpeľa, kde se ale v záchvate utopí. Jorge sa dozvie, kde sa kniha nachádza, a poštve
Malachiáša, aby zabil herbaristu Severina. Ten to urobí, ale knihu sa mu nepodarí vziať, odnesie ju až Bengt.
Aby knihu získal, ponúkol mu Malachiáš miesto pomocného knihovníka, Bengt prijíma a knihu mu dáva. Teraz
už však Malachiáš neodolal a tiež do nej nazrel, čo sa mu stalo osudným. Viliam na audiencii opátovi prezradí,
čo vie. Opát ide v noci do budovy, kde na neho podľa dohody čaká Jorge, ten mu však zablokuje prístupovú
cestu a opát se udusí v tajnej chodbe. Viliam odhaľuje tajomstvo „Konca Afriky“ (tajná miestnosť nesie názov
„Finis Africae“), dostáva sa až k Jorgemu, kde se všetko vysvetľuje. Po tom, ako Jorge pri obrane svojej viery
zapáli knižnicu, Viliam a Adson utekajú a už len z diaľky sledujú, ako budovy jedna po druhej horia.