You are on page 1of 5

‫تعميم وسيط رقم ‪٥٩٢‬‬

‫ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫للمصارف‬

‫نودعكم ربطا ً نسخة عن القرار الوسيط رقم ‪ ١٣٣٥٢‬تاريخ ‪ ٢٠٢١/٨/٥‬المتعلق بتعديل القرار االساسي‬
‫رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪) ٢٠٢١/٦/٨‬اجراءات استثنائية لتسديد تدريجي لودائع بالعمالت االجنبية( المرفق بالتعميم‬
‫االساسي رقم ‪.١٥٨‬‬

‫بيروت‪ ،‬في ‪ ٥‬آب ‪٢٠٢١‬‬

‫حاكم مصرف لبنان‬

‫رياض توفيق سالمه‬


‫قرار وسيط رقم ‪١٣٣٥٢‬‬
‫ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫تعديل القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪٢٠٢١/٦/٨‬‬

‫ان حاكم مصرف لبنان‪،‬‬


‫بنا ًء على قانون النقد والتسليف سيما المادتين ‪ ٧٠‬و‪ ١٧٤‬منه‪،‬‬
‫وتوضيحا ألحكام القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٨‬المتعلق باجراءات استثنائية لتسديد تدريجي‬
‫لودائع بالعمالت االجنبية نتيجة لالستفسارات المقدمة من المصارف عن دقائق تنفيذ احكامه‪،‬‬
‫وبنا ًء على قرار المجلس المركزي لمصرف لبنان المتخذ في جلسته المنعقدة بتاريخ ‪،٢٠٢١/٨/ ٣‬‬

‫يقرر ما يأتي‪:‬‬

‫المادة االولى‪ :‬يلغى نص المادة االولى من القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٨‬ويستبدل النص التالي‪:‬‬
‫»على كل مصرف عامل في لبنان ان يقوم بما يلزم لتأمين تسديد تدريجي للودائع بالعمالت االجنبية‬
‫المكونة في الحسابات المفتوحة قبل ‪ ٢٠١٩/١٠/٣١‬وفقا ً للشروط واآللية المحددة ادناه‪«.‬‬

‫المادة الثانية‪ :‬يلغى نص المقطع "أوالً" من المادة الثانية من القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪٢٠٢١/٦/٨‬‬
‫ويستبدل بالنص التالي‪:‬‬
‫» أوالً‪ :‬بغية استفادة أي شخص طبيعي صاحب حساب‪ ،‬مقيم او غير مقيم‪) ،‬في ما يلي "صاحب‬
‫الحساب"( من احكام ھذا القرار‪ ،‬يعتمد مجموع ارصدة حساباته الدائنة كافة بالعمالت‬
‫االجنبية‪ ،‬بما فيھا الحسابات ذات الصلة التي يشارك أو يكون طرفا ً فيھا أو يستفيد منھا‬
‫)كالحساب المشترك أو باالتحاد ‪ ،(...‬المكونة قبل ‪ ٢٠١٩/١٠/٣١‬لدى أي مصرف على حدة‬
‫وذلك على ان‪:‬‬
‫أ‪ -‬تحتسب ھذه االرصدة كما ھي موقوفة بتاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٣٠‬شرط ان يكون المبلغ ما زال‬
‫متوفراً بتاريخ االستفادة من احكام ھذا القرار وال يتعدى الرصيد المتوفر بتاريخ‬
‫‪.٢٠١٩/١٠/٣١‬‬
‫ب‪ -‬ال يحتسب ضمن الرصيد الموقوف بتاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٣٠‬أو ما بعده‪:‬‬
‫‪ -‬رصيد الحسابات بالعمالت األجنبية المج ّمدة كضمانة نقدية ) ‪cash collateral and‬‬
‫‪ (cash margin‬مقابل تسليفات وتسھيالت مصرفية‪ ،‬كما والمطلوبات المحتملة الدفع‬
‫)‪.(contingent liabilities‬‬
‫ً‬
‫‪ -‬ارصدة حسابات "االموال الجديدة" وفقا لمفھوم القرار األساسي رقم ‪ ١٣٢١٧‬تاريخ‬
‫‪) ٢٠٢٠/٤/٩‬تعميم مصرف لبنان األساسي رقم ‪.(١٥٠‬‬
‫‪ -‬المبالغ المحولة من الليرة اللبنانية الى العمالت االجنبية بعد تاريخ ‪.٢٠١٩/١٠/٣١‬‬

‫‪../..‬‬
‫‪-٢-‬‬

‫ج‪ -‬تنزل‪ ،‬حصراً‪ ،‬من الرصيد الموقوف بتاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٣٠‬أو ما بعده‪:‬‬


‫‪ -‬قيمة السحوبات النقدية بالعمالت االجنبية )‪ (Banknotes‬والتحاويل الى الخارج بما‬
‫فيھا للطالب والتحاويل المحلية المنفذة عبر مراسل في الخارج والمبالغ المستعملة في‬
‫الخارج بواسطة البطاقات المصرفية وذلك بعد تاريخ ‪ ٢٠١٩/١٠/٣١‬ومن غير‬
‫"االموال الجديدة" بمفھوم القرار األساسي رقم ‪ ١٣٢١٧‬تاريخ ‪) ٢٠٢٠/٤/٩‬تعميم‬
‫مصرف لبنان األساسي رقم ‪.(١٥٠‬‬
‫‪ -‬قيمة الجزء من حسابات "صاحب الحساب" المدينة بالعمالت االجنبية لدى المصرف‬
‫المعني التي تم وسيتم تسديدھا‪ ،‬بالليرة اللبنانية استناداً ألحكام المقطع "خامساً" من‬
‫المادة الثالثة مكرر من القرار االساسي رقم ‪ ٧٧٧٦‬تاريخ ‪) ٢٠٠١/٢/٢١‬التعميم‬
‫األساسي رقم ‪ ٨١‬المع ّدل بموجب التعميم الوسيط رقم ‪ (٥٦٨‬وذلك لغاية‬
‫‪ ٢٠٢٢/٦/٣٠‬أو لغاية تاريخ تسديد كامل ھذه الحسابات المدينة‪ ،‬ايھما اقرب‪.‬‬

‫المادة الثالثة‪ :‬يضاف الى المقطع "ثالثاً" من المادة الثانية من القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪٢٠٢١/٦/٨‬‬
‫الفقرة التالي نصھا‪:‬‬
‫» اال انه يمكن للموظفين او االجراء الذين يتلقون رواتبھم بالدوالر االميركي االستفادة من احكام‬
‫القرار االساسي رقم ‪ ١٣٢٢١‬تاريخ ‪ ٢٠٢٠/٤/٢١‬لسحب رواتبھم فقط‪ ،‬دون أن يحرمھم ذلك من‬
‫حق االستفادة من احكام القرار الحاضر‪«.‬‬

‫المادة الرابعة‪ :‬يلغى نص المقطع "ثالثاً" من المادة الثالثة من القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪٢٠٢١/٦/٨‬‬
‫ويستبدل بالنص التالي‪:‬‬
‫» يح ‰ ّول ال‰‰ى ھ‰‰ذا الحس‰‰اب مبل‰‰غ ي‰‰وازي ‪ /٥٠ ٠٠٠/‬د‪.‬أ‪ .‬او م‰‰ا دون وذل‰‰ك وفق ‰ا ً للمب‰‰الغ المت‰‰وفرة ف‰‰ي‬
‫حسابات "صاحب الحساب" لدى المصرف المعني بالدوالر االميركي أو باي عملة اجنبية اخرى‪.‬‬
‫اال ان‰‰ه يمك‰‰ن "لص‰‰احب الحس‰‰اب" ان يطل‰‰ب تحوي‰‰ل مبل‰‰غ ‪/١٠ ٠٠٠/‬د‪.‬أ‪ .‬ال‰‰ى "الحس‰‰اب الخ‰‰اص‬
‫المتفرع" لالستفادة من احكام ھذا القرار لمدة سنة ويبقى له عند انتھاء ھذه السنة‪ ،‬خالفا ً الحكام البند‬
‫الثاني من المقطع "خامساً" من ھذه المادة‪ ،‬حرية طلب تحويل مب‰الغ اض‰افية ال‰ى الحس‰اب الم‰ذكور‬
‫ضمن الحد االقصى المشار اليه اعاله بغية االستمرار باالستفادة من احك‰ام ھ‰ذا الق‰رار لغاي‰ة انتھ‰اء‬
‫مدة تطبيق احكامه‪«.‬‬

‫المادة الخامسة‪ :‬يضاف الى المقطع "رابعاً" من المادة الثالثة من القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪٢٠٢١/٦/٨‬‬
‫النص التالي‪:‬‬
‫» يختار اصحاب الحسابات المشتركة باالتفاق في ما بينھم نسبة استفادة كل منھم من احكام ھذا القرار‬
‫وفي حال قرر أحد أطراف الحساب المشترك عدم االستفادة‪ ،‬يمكن ألي من األطراف الباقية في‬
‫الحساب االستفادة من الحد األقصى المسموح به‪.‬‬
‫في حال وجود حساب خاص إفرادي لصاحب حساب مشترك وقرر االستفادة من الحساب المنفرد‬
‫يمكن لشريكه ان يستفيد من الحساب المشترك‪«.‬‬

‫المادة السادسة‪ :‬يضاف الى آخر المقطع "سادساً" من المادة الثالثة من القرار االساسي رقم ‪١٣٣٣٥‬‬
‫تاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٨‬عبارة » وذلك وفقا ً لالنموذج ) ‪ (BDL-BDR-01-PP‬المرفق‪.«.‬‬

‫المادة السابعة‪ :‬يضاف الى المادة الثالثة من القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٨‬كل من المقطع‬
‫"سابعاً" والمقطع "ثامناً" التالي نصھما‪:‬‬
‫» سابعا ً‪ :‬يحظر على المصارف فرض اي التزامات أو شروط أو تعھدات أو اجراءات غير منصوص‬
‫عليھا في ھذا القرار وذلك في العقود التي توقعھا مع العمالء الذين يرغبون باالستفادة من‬
‫احكامه أو في اي تصريح أو تعھد أو مستند يوقعه ھؤالء العمالء‪«.‬‬
‫‪../..‬‬
‫‪-٣-‬‬

‫» ثامنا ً‪ :‬يمنح "صاحب الحساب" او من يوكله اصوالً مھلة لغاية ‪ ٢٠٢١/٩/٣٠‬لطلب فتح "الحساب‬
‫الخاص المتفرع "على ان يبدأ باالستفادة من احكام ھذا القرار في مطلع الشھر الذي يلي تاريخ‬
‫فتح الحساب اذا كان استفاد من احكام القرار االساسي رقم ‪ ١٣٢٢١‬تاريخ ‪٢٠٢٠/٤/٢١‬‬
‫)التعميم االساسي رقم ‪ (١٥١‬خالل الشھر الذي تم فيه فتح "الحساب الخاص المتفرع"‪ .‬أما في‬
‫حال عدم استفادته من احكام القرار المذكور بعد تاريخ ‪ ،٢٠٢١/٦/٣٠‬فعلى المصرف منحه‬
‫الحق باالستفادة من احكام القرار الحاضر ابتدا ًء من تاريخ ‪«.٢٠٢١/٧/١‬‬

‫المادة الثامنة‪ :‬يلغى نص البند )‪ (٢‬من المقطع "اوالً" من المادة الرابعة من القرار االساسي رقم ‪١٣٣٣٥‬‬
‫تاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٨‬ويستبدل بالنص التالي‪:‬‬
‫» ‪ -٢‬اضافة الى ما يوازي ‪ ٤٠٠‬د‪.‬أ‪ .‬بالليرة اللبنانية‪ ،‬شھرياً‪ ،‬على اساس سعر ‪ /١٢ ٠٠٠/‬ليرة لبنانية‬
‫للدوالر االميركي الواحد‪ ،‬يدفع منھا ‪" %٥٠‬لصاحب الحساب" نقداً )‪ (Banknotes‬و‪%٥٠‬‬
‫بواسطة البطاقات المصرفية‪ .‬على ان ال يتجاوز مجموع ما يمكن سحبه من المصارف كافة‬
‫بالليرة اللبنانية عمالً بالبند )‪ (٢‬ھذا‪ ،‬سنوياً‪ ،‬ما يوازي مبلغ ‪/٤ ٨٠٠/‬د‪.‬أ‪ .‬على السعر المحدد‬
‫اعاله‪«.‬‬

‫المادة التاسعة‪ :‬يضاف الى المقطع "اوالً" من المادة الرابعة من القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪٢٠٢١/٦/٨‬‬
‫البند )‪ (٣‬التالي نصه‪:‬‬
‫» ‪ -٣‬في حال استفادة شخصين او اكثر من الحسابات المشتركة او باالتحاد وفقا ً الحكام ھذا القرار‪ ،‬يتم‬
‫دفع المبالغ المحددة في البندين )‪ (١‬و)‪ (٢‬من ھذا المقطع بشكل نسبي )‪ (Prorata‬اي بحسب‬
‫النسبة التي تؤول لكل شخص من المبالغ المحولة الى "الحسابات الخاصة المتفرعة" من ھذه‬
‫الحسابات المشتركة او باالتحاد‪«.‬‬

‫المادة العاشرة‪ :‬يلغى نص المادة العاشرة من القرار االساسي رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٨‬ويستبدل بالنص‬
‫التالي‪:‬‬
‫» تتلقى الوحدة المعنية بتطبيق "سياسة أصول إجراء العمليات المصرفية والمالية مع العمالء" المنشأة‬
‫بموجب القرار األساسي رقم ‪ ١١٩٤٧‬تاريخ ‪) ٢٠١٥/٢/١٢‬التعميم األساسي رقم ‪ (١٣٤‬أي مراجعة‬
‫أو شكوى مقدمة من أي "صاحب حساب" تتعلق بتنفيذ ھذا لقرار وتقوم بدراستھا ومعالجتھا والبت‬
‫بھا وإبالغ "صاحب الحساب" بالقرار المتخذ‪.‬‬
‫ً‬
‫تقوم الوحدة المشار اليھا في ھذه المادة بالتصريح الى لجنة الرقابة على المصارف دوريا عن‬
‫الشكاوى المقدمة بھذا الخصوص‪«.‬‬

‫المادة الحادية عشرة‪ :‬يعمل بھذا القرار فور صدوره ويلغى كل نص او توضيح مخالف الحكام القرار االساسي‬
‫رقم ‪ ١٣٣٣٥‬تاريخ ‪ ٢٠٢١/٦/٨‬وتعديالته‪.‬‬

‫المادة الثانية عشرة‪ :‬ينشر ھذا القرار في الجريدة الرسمية‪.‬‬

‫بيروت‪ ،‬في ‪ ٥‬آب ‪٢٠٢١‬‬

‫حاكم مصرف لبنان‬

‫رياض توفيق سالمه‬


BANQUE DU LIBAN
Special sub-account Registry
BDL-BDR-01-PP
Bank Secrecy revelation proxy form for the
‫مصرف لبنان‬
(Basic circular No. 158) special deposit sub-account ‫مركزية الحسابات الخاصة المتفرعة‬
(١٥٨ ‫)التعميم األساسي رقم‬
‫تفويض رفع السرية عن الحساب الخاص المتفرع‬

Bank Name _________________________________________________________________________________ ‫أسم المصرف‬


Branch Name _______________________________________________________________________________ ‫فرع المصرف‬
Date ______/_______/__________ No. de réf. _________________________‫التاريخ ______\_______\__________ رقم اإلحالة‬
Internal Reference Number_______________________________________________________________ ‫رقم المرجع الداخلي‬
Client Unique Number at BDR__________________________________‫رقم العميل الموحد في مركزية الحسابات الخاصة المتفرعة‬

Client details ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﻤﻴﻞ‬


Surname_____________________________  M/‫ذكر‬  F/‫الشھرة _____________________________ أنثى‬
Name __________________________________________________________________________________ ‫االسم‬
Father's name ________________________________________________________________________ ‫اسم الوالد‬
Mother's name ______________________________________________________________________ ‫اسم الوالدة‬
Date of Birth ______________________________________________________________________ ‫تاريخ الوالدة‬
Nationality __________________________________________________________________________ ‫الجنسية‬
Register - No. ___________________ Place _____________________ ‫ الرقم ___________________ المكان‬- ‫السجل‬

I, the undersigned, ،‫أنا الموقع أدناه‬

In accordance with BDL basic circular No. 158 dated ‫ الصادر عن‬٢٠٢١/٦/٨ ‫ تاريخ‬١٥٨ ‫عمالً بأحكام التعميم األساسي رقم‬
8/6/2021, I hereby waive the banking secrecy on my ‫ أقر بالموافقة وعلى كامل مسؤوليتي للمصرف المذكور‬،‫مصرف لبنان‬
“Special sub-account” held at the aforesaid bank solely in
‫ عن "الحساب الخاص المتفرع" العائد‬،‫أعاله على رفع السريّة المصرفية‬
favor of the Banque du Liban and the Banking Control
.ً‫لي لصالح مصرف لبنان ولجنة الرقابة على المصارف حصرا‬
Commission.

______________________________________________ ___________________________________________
‫ختم و توقيع المصرف‬ (Client Signature) (‫)توقيع العميل‬

Bank stamp and signature


(‫)يعتبر مديرالمصرف مسؤوال عن صحة توقيع العميل‬
(The director of the bank is held personally responsible for the
authenticity of the client's signature)

You might also like