Professional Documents
Culture Documents
BASIC PHRASES
Hoe gaat het met u? Hoe gaat het? Goed / Heel goed
hoo khaht ut meht ew hoo khaht ut khoot / hayl khoot
How are you? (formal) How are you? (informal) Fine / Very well
Spreekt u Nederlands?
Spreek je Engels?
spraykt ew nay-der- Ik spreek [geen]...
sprayk yuh ehng-uhls
lahnds ik sprayk [khayn]
[khayn]
Do you speak English?
Do you speak Dutch? I [don't] speak...
(informal)
(formal)
Dat is geweldig /
vreselijk! Ik hou van je. Ik hou van jullie.
dat is khuh-vehl-duhkh / ik how fahn yuh ik how fahn juh-lee
fray-zuh-likh I love you. (informal) I love you (all).
That is great / terrible!
2. PRONUNCIATION
Dutch
English sound
letters
guttural sound, made at back of mouth
ch s followed by guttural ch sound
sch same as ch, guttural sound from back of mouth
g like v before r, otherwise like w but with bottom lip
w against top teeth
v like v, but sometimes closer to f
r either rolled or guttural
j y as in yes
sj sh as in ship
tj ch as in chip
aa ah as in father, but longer
ee ay as in hail, but shorter
ie ee as in neat, but shorter
oo oh as in boat
oe oo as in pool, but shorter
eu ur as in hurt, but with lips
li ps rounded
uu ew, but with lips rounded (sound not found in
a English)
e ah as in father, but shorter
i eh as in bed
o ih as in bit
u aw as in paw, with lips rounded
ei / ij ir as in dirt, but very short
aai between the sounds in "light" and "late"
oei combination of aa and ie
ooi combination of oe and ie
ou / au combination of oo and ie
eeuw like ow, as in house
ieuw combination of ee and oe
uw combination of ie and oe
ui combination of uu and oe
combination of a and uu
The consonants s, f, h, b, d, z, l, m, n, and ng are
pronounced the same way in Dutch as in English. P, t, and k
are pronounced without the puff of air (called aspiration.)
Sometimes the g is pronounced like zh in i n words borrowed
from French. One last vowel sound is found in various Dutch
spellings. It is pronounced like uh, as in along or sof a. For
example, this sound is found in de
d e (the), een
een (a), aardi
aardig
(nice), and vriendelij
vriendelijk
k (kind).
3. ALPHABET
a ah j yay s ess
c say l ell u ew
e ay n enn w vay
f eff o oh x eeks
i ee r air
common neuter
Singular "the" de het
Plural "the" de
Indefinite "a" or
een
"an"
common neuter
Singular
this deze dit
that die dat
Plural
these deze
those die
6. SUBJECT PRONOUNS
you (singular
jij (je) yay yew- you (plural
informal) jullie
u ew lee informal)
you (formal)
hij hay he
zij (ze) zay she zij (ze) zay they
het ut it
7. TO BE & TO HAVE
Present tense of zijn - to be (zayn)
I am ik ben ik ben we are wij zijn vay zayn
yay / ew
You are jij / u bent you are jullie zijn yew-lee zayn
bent
hay, zay, ut
He, she, it is hij, zij, het is they are zij zijn zay zayn
is
Present tense of hebben - to have (heh-buhn)
I have ik heb ik hep we have wij hebben vay heh-buhn
You have jij / u hebt yay / ew hept you have jullie hebben yew-lee heh-buhn
He, she, it hij, zij, het hay, zay, ut
they have zij hebben zay heh-buhn
is heeft hayft
rather
rather than u h e b t is
U heeft is also possible.
8. USEFUL WORDS
sometimes soms
always altijd
never nooit
often vaak, dikwijls
usually gewoonlijk
now nu
and en
but maar
or of
very zeer, heel
here hier
there daar
also ook
much veel
another een ander
already al
perhaps misschien
9. QUESTION WORDS
who wie
wie where waar
what wat where to waar... naartoe
why waarom where from waar... vandaan
when wanneer which welk / welke
how hoe Isn't it?, etc. niet waar?
10. NUMBERS
0 nul
1 een
een 1st eerste
2 twee
twee 2nd tweede
3 drie
drie 3rd drede
4 vier 4th vierde
5 vijf 5th vijfde
6 zes
zes 6th zesde
7 zeven
zeven 7th zevende
8 acht
acht 8th achtste
9 negen
negen 9th negende
10 tien
tien 10th tiende
11 elf 11th elfde
12 twaalf 12th twaalfde
13 dertien
dertien 13th dertiende
14 veertien
veertien 14th veertiende
15 vijftien
vijftien 15th vijftiende
16 zestien
zestien 16th zestiende
17 zeventien
zeventien 17th zeventiende
18 achttien
achttien 18th achttiende
19 negentien
negentien 19th negentiende
20 twintig
twintig 20th twintigste
21 eenentwintig
eenentwintig 21st eenentwintigste
22 tweeëntwintig
tweeëntwintig 22nd tweeëntwintigste
23 drieëntwintig
drieëntwintig 23rd drieentwintigste
30 dertig
dertig 30th dertigste
40 veertig
veertig 40th veertigste
50 vijftig
vijftig 50th vijftigste
60 zestig
zestig 60th zestigste
70 zeventig
zeventig 70th zeventigste
80 tachtig
tachtig 80th tachtigste
90 negentig
negentig 90th negentigste
100 honderd
honderd 100th honderdste
101 honderd en een
een 101st honderd en eerste
110 honderd tien
tien 110th honderd tiende
200 tweehonderd
tweehonderd 200th tweehonderdste
1,000 duizend
duizend 1,000th duizendste
1,001 duizend en een
een 1,001st duizend en eerste
million een miljoen
miljoen millionth miljoenste
billion een miljard
miljard billionth miljardste
13. SEASONS
Winter de winter
Spring de lente / het voorjaar
Summer de zomer
Autumn de herfst / het najaar
14. DIRECTIONS
Compass/Wind Location/Movement
North noord noorden
noorden right rechts
South zuid zuiden
zuiden left links
East oost oosten
oosten straight rechtdoor
West west westen
16. TIME
What time is it? Hoe laat is het?
It's 1:00 Het is een uur.
2:00 Het is twee uur.
3:30 Het is half vier.
5:45 Het is kwart voor zes.
7:03 Het is drie (minuten) over zeven.
at 9:30 om half tien
noon twaalf uur 's middags
twaalf uur 's nachts /
midnight
middernacht
In the morning 's ochtends
During the day 's middags
In the evening 's avonds
At night 's nachts
Minuten can
Minuten can be omitted, just as in English.
17. WEATHER
23. WORK
female (if different from
male
male)
actor acteur actrice
actor (stage) toneelspeler toneelspeelster
author/writer schrijver schrifster
baker bakker bakster
bookkeeper boekhouder boekhoudster
bookseller boekhandelaar boekhandelaarster
butcher slager
cashier kassajongen kassameisje
dentist tandarts
doctor dokter
engineer ingenieur
hairdresser kapper kapster
journalist journalist journaliste
judge rechter
lawyer advocaat
mail man postbode
mechanic monteur
musician muzikant muzikante
nurse verpleger verpleegster
office worker kantoormedewerker kantoormedewerkster
officer officier
painter schilder schilderes
photographer fotograaf fotografe
salesperson verkoper verkoopster
secretary secretaris secretaresse
singer zanger zangeres
soldier soldaat
surgeon chirurg
teacher leraar lerares
24. PREPOSITIONS
about over in in, over (used with time)
above /
boven / over in front of voor
over
according
volgens inside / within binnen
to
after na in spite of ondanks
against tegen
tegen near bij
along langs next to naast
around rond(om) of van
at bij, om, aan on top of / on op / aan
because of vanwege
vanwege opposite tegenover
before voor out (of) uit
behind achter since sinds, sedert
between tussen
tussen through door
aan, naar(toe) (direction
by met, door to
towards something)
during gedurende, tijdens
tijdens under onder
except for behalve voor until tot, totdat
for voor with met
from van, uit, vandaan
vandaan without zonder
At translates
translates as bij when
bij when it's a personal location, such as ik
ben bij Jan (I'm
Jan (I'm at Johns place/I am with John). Om Om refers
refers
to time: om 12 uur (at
(at noon); and aan refers
aan refers to an
impersonal location: aan tafel (at
tafel (at the table). By is
is met in
met in the
sense of ik doe het met de hand (I
hand (I do it by hand) or ik ga
met het vliegtuig (I
vliegtuig (I go by plane). From is
From is van when
van when it refers
to a person, een kado van jou (a gift from you); and uit
when it is a location, ik kom uit Japan (I
Japan (I come from Japan.)
Vandaan indicates
Vandaan indicates from where,
where, as in waar kom jij vandaan
(where are you from?)
One verb that does not follow the spelling rule is komen.
komen.
The singular forms are all written and pronounced with the
short o, while the plural forms are written and pronounced
with the long o: kom, komt and komen. (According to the
spelling rules, the singular forms should be the long o, but
they are not.)
There are five verbs whose ending is only -n: gaan (to go),
staan (to
staan (to stand), slaan (to
slaan (to hit), doen (to
doen (to do) and zien (to
zien (to
see); the first three change according to the spelling rules.
If a stem ends in -t, you do not add another -t for the second
and third person singular forms. zitten -
zitten - to sit; hij zit -
zit - he sits
Verb stems that end in -oud and -ijd drop the -d in the first
person singular and in question forms of the second person
singular form. The -d can be written, but it is not pronounced.
rijden -
rijden - to ride; ik rij(d) -
rij(d) - I ride; rij(d) jij? -
jij? - do you ride?
fruit vrucht
vrucht cabbage kool
pineapple ananas
ananas pumpkin pompoen
apple appel
appel olive olijf
apricot abrikoos
abrikoos radish radijs
banana banaan
banaan lettuce sla
pear peer tomato tomaat
strawberry aardbei
aardbei onion ui
raspberry framboos
framboos meat vlees (n)
cherry kers
kers veal kalfsvlees (n)
lime limoen
limoen lamb lam (n)
lemon citroen
citroen beef rundvlees (n)
orange sinaasappel
sinaasappel ham ham
peach perzik
perzik pork varkensvlees (n)
grapes druif bacon bacon
vegetables groente
groente sausage worst
cauliflower bloemkool
bloemkool poultry pluimvee (n)
bean boon
boon duck eend
pea erwt
erwt goose gans
cucumber komkommer chicken kip
carrot wortel, peen
peen turkey kalkoen
potato aardappel
aardappel fish vis
42. COMMANDS
The stem with the appropriate spelling changes is most
commonly used as the command form. When being polite,
the u form is used (with u following the verb.) If a verb has a
separable prefix, it is sent to the end of the clause. The
"let's" form plus a verb is rendered in Dutch by laten we +
infinitive. When the command is general and no one in
particular is being addressed, the infinitive i s used,
especially on signs.
Kijk! Look!
Kijk! Look!
Laat mij het doen! Let
doen! Let me do it!
Blijft u zitten. Please
zitten. Please remain seated.
Kijk uit! Look
uit! Look out!
Laten we gaan. Let's
gaan. Let's go.
Niet roken. No
roken. No smoking.
Trekken / Duwen. Pull
Duwen. Pull / Push.
Note that zijn has an irregular imperative form: wees (and
wees (and
the polite form: weest u)
u)
46. PLACES
airport luchthaven lane (town) steeg
bakery bakkerij
bakkerij library bibliotheek
bank bank
bank market markt
barn schuur monument gedenkteken (n)
barracks kazerne
kazerne museum museum
bridge brug
brug palace paleis
bookstore boekwinkel
boekwinkel path pad (n)
building gebouw (n)
(n) pavement trottoir (n)
castle slot (n)
(n) pharmacy apotheek
cathedral kathedraal police station politiebureau (n)
cemetery kerkhof (n)
(n) port haven
church kerk
kerk prison gevangenis
cinema bioscoop
bioscoop restaurant restaurant
road
consulate consulaat (n) landweg
(highway)
corner straathoek
straathoek school school
drugstore apotheek
apotheek square plein (n)
embassy ambassade
ambassade stadium stadium
factory fabriek
fabriek store winkel
farm boerderij
boerderij street straat
fountain fontein
fontein suburb voorstad
theater /
garage garage
garage theater
schouwburg
ziekenhuis
hospital tower toren
(n)
hotel hotel
hotel town stad
house huis (n) town hall stadhuis (n)
hut hut
hut university universiteit
inn herberg
herberg village dorp
47. TRANSPORTATION
TRANSPORTATION
bus (auto)bus
train trein
airplane vliegtuig
ship schip
boat boot
motorcycle motorfiets
automobile automobiel
streetcar tram
moped bromfiets
bicycle fiets
car auto(mobiel)
56. ADJECTIVES
short kort
kort high hoog
hoog light licht
long, tall lang
lang wide wijd
wijd dark donker
loud luid fat, thick vet, dik
dik terrible vreselijk
quiet stil
stil thin dun
dun sweet zoet
cute lief, schattig
schattig narrow nauw in love verliefd
perfect perfekt
perfekt weak zwak
zwak serious serieus
triest,
sad strong sterk
sterk clean proper, net
droevig
happy blij, gelukkig
gelukkig deep diep
diep dirty vuil
dear beste
beste lazy lui
lui shy verlegen
bekend, nerveus,
famous cheap goedkoop
goedkoop nervous
beroemd zenuwachtig
verschillend,
different dumb dom
dom comfortable comfortabel
ander
easy gemakkelijk
gemakkelijk early vroeg
vroeg worried bezorgd
nabij,
difficult moeilijk
moeilijk near right juist
dichtbij
pretty mooi
mooi nice mooi, aardig
aardig wrong verkeerd
ugly lelijk
lelijk inexpensive goedkoop
goedkoop jealous jaloers
small klein
klein expensive duur drunk dronken, zat
large groot
groot crazy gek
gek popular populair
good goed
goed far ver(af)
ver(af) excellent excellent
bad slecht
slecht beautiful mooi
mooi valuable kostbaar
new nieuw
nieuw curious nieuwsgierig
nieuwsgierig alone alleen
vermoeid,
tired old oud
oud important belangrijk
moe
angry kwaad, boos
boos young jong
jong busy bezig, bezet
vervelend, ziek,
annoying interesting interessant
interessant sick
irritant misselijk
wonderful wonderlijk
wonderlijk fantastic fantastisch
fantastisch ready klaar
57. COMPARATIVE AND SUPERLATIVE
Comparisons of equality use the expression even +
adjective + als and
als and it translates to "as + adjective + as." In
addition, you can use net zo + adjective + als to
als to mean "as
+ adjective + as," but it is more emphatic.
dit hotel is even duur als de andere -
andere - this hotel is as
expensive as the others
But note: zo veel mogelijk -
mogelijk - as soon as possible / zo vlug
mogelijk -
mogelijk - as fast as possible
When comparing two things, the comparative form of the
adjective is used. It is formed in Dutch by adding -er to
to the
adjective (or -der if the adjective ends in -r). This is used for
all adjectives; there is no "more + adjective" construction as
there is for some adjectives in English. Comparative
adjectives add the -e ending for the inflection according to
the requirements above; however, adjectives with three or
more syllables do not. When
W hen using comparative adjectives,
dan translates
dan translates as "than."
leuk -
leuk - nice
leuker -
- nicer
vriendelijk - friendly
vriendelijk -
vriendelijker -
- friendlier
When expressing the highest degree of a quality or
characteristic, the superlative form of the t he adjective is used.
Most adjectives add -st (or
-st (or just -t if the adjective already
ends in -s). Since the -st ending does not add a syllable to
the adjective, the spelling rules do not apply. All superlatives
are inflected like regular adjectives. However, if the
superlative adjective is a predicate adjective (follows "to be"
and does not precede a noun), then het precedes it and the -
e is optional. With the superlative, van translates as "in" or
"of." In contrast to English, Dutch does use the superlative to
compare two or more things.
leuk - nice
- nice
leukst - nicest
huis - the biggest
het grootste huis - bi ggest house
de duurste kleren -
kleren - the most expensive clothes
Hij is de oudste van de twee.
twee. He is the older (literally:
oldest) of the two.
For ease of pronunciation, adjectives ending in -st and -sch
do not add -st to form the superlative, but use meest (most)
meest (most)
before.
meest juist -
juist - most just
meest logisch -
logisch - most logical
Don't forget the spelling changes when dealing with long and
short vowels:
groot, groter, grootst -
grootst - big, bigger, biggest
laat, later, laatst -
laatst - late, later, latest
Some of the most common adjectives have irregular forms:
adjective good goed
goed bad erg
erg much veel
veel little weinig
comparative better beter worse erger more meer less minder
superlative best best
best worst ergst
ergst most meest
meest least minst
58. SPORTS
golf golf
soccer voetbal
volleyball volleybal
football rugby, American football
basketball basketbal
baseball honkbal
hockey hockey
tennis tennis
bowling bowlen, bowling
sailing zeilen
horseback riding paardrijden
boxing boksen
roller-skating rolschaatsen
ice-skating schaatsen
skiing skien
bicycle racing wielrennen
riding a bicycle fietsen
swimming zwemmen
59. NATURE
air lucht
lucht grass gras (n)
(n) rock rots
bank oever hail hagel
hagel sand zand (n)
bay baai
baai hay hooi (n)
(n) sea zee
beach strand (n)
(n) heath heide
heide shadow schaduw
bridge brug high tide vloed
vloed sky lucht
bush struik
struik hill heuvel
heuvel snow sneeuw
spring
cave grot
grot ice ijs (n) bron
(water)
city stad
stad island eiland (n)
(n) star ster
cloud wolk
wolk lake meer (n)
(n) storm storm
coast kust
kust leaf blad
blad stream beek
country land (n)
(n) light licht (n)
(n) street straat
platteland
country(side) lightning bliksem
bliksem sun zon
(n)
current stroom low tide eb
eb thaw (ont)dooi
darkness duisternis
duisternis meadow weide
weide thunder donder
desert woestijn
woestijn moon maan
maan tree boom
dew dauw
dauw mountain berg
berg valley vallei
dust stof (n)
(n) mud modder view uitzicht (n)
earth aarde
aarde nature natuur water water (n)
schiereiland zoet water
farm boerderij
boerderij peninsula fresh water
(n) (n)
zout water
field veld (n)
(n) plain vlakte salt water
(n)
flower bloem
bloem plant plant
plant waterfall waterval
foam schuim (n)
(n) pond vijver wave golf
fog mist
mist rain regen
regen weather weer (n)
forest (n)
bos (n) rainbow regenboog
regenboog wind wind
frost vorst
vorst river rivier world wereld
63. USES OF ER
1. Personal pronouns are used after prepositions when
referring to people. However, when you need to refer to a
thing, a compound using er- plus the preposition (either
written as one word, or separated by adverbial expression) is
used. Daar (that)
(that) and hier (this)
(this) can also replace er when it
is not written as one word.
mee. The children often play
De kinderen spelen er vaak mee. The
with it.
De kinderen spelen daar/hier vaak mee. The
mee. The children
often play with that/this.
2. Er is used when talking about a quantity or an amount. It
is translated as "of it" or "of them," though these expressions
are not always used in English.
Ik heb er genoeg gehad. I've
gehad. I've had enough (of it.)
Hoeveel poesjes heb je? Ik heb er twee. How
twee. How many kittens
do you have? I have two (of them.)
3. In an unstressed position, er means there (an adverb of
place). It is replaced by daar in
in stressed positions (such as
the beginning of a sentence.)
4. Er can introduce
intr oduce sentences with an indefinite subject. In
this case, er functions as there as
there as a subject, as in "there
is/are."
64. ANIMALS
animal dier (n)
(n) horse paard (n)
ant mier insect insekt
badger das
das kitten katje / poesje (n)
bat vleermuis
vleermuis lamb lam (n)
beak bek
bek lion leeuw
bear beer lobster kreeft
bee bij
bij louse luis
beetle tor mackerel makreel
bird vogel
vogel mole mol
blackbird merel
merel monkey aap
bull stier mosquito muskiet
butterfly vlinder moth mot
calf kalf (n)
(n) mouse muis
carp karper octopus octopus
cat kat / poes
poes ostrich struisvogel
caterpillar rups
rups owl uil
chicken kip ox os
chimpanzee chimpansee
chimpansee oyster oester
claw klauw
klauw parrot papegaai
cockroach kakkerlak
kakkerlak partridge patrijs
cod kabeljauw
kabeljauw paw poot
cow koe
koe pig varken
crab krab
krab pigeon duif
crayfish rivierkreeft
rivierkreeft rabbit konijn (n)
crow kraai
kraai rat rat
deer hert
hert rooster haan
dog hond
hond salmon zalm
donkey ezel
ezel scale schub
duck eend (sea) gull (zee)meeuw
eagle arend
arend seal zeehond
eel aal
aal shark haai
elephant olifant
olifant sheep schaap (n)
feather veer shrimp garnaal
fin vin
vin snail slak
fish vis
vis snake slang
flea vlo
vlo sparrow mus
fly vlieg
vlieg spider spin
fox vos
vos squirrel eekhoorn
frog kikker stork ooievaar
fur vacht / pels
pels swallow zwaluw
gill kieuw
kieuw tail staart
giraffe giraffe
giraffe tiger tijger
goat geit
geit toad pad
goose gans
gans trout forel
gorilla gorilla
gorilla turkey kalkoen
grasshopper sprinkhaan
sprinkhaan wasp wesp
hare haas
haas weasel wezel
hen kip / hen
hen whale walvis
heron reiger wing vleugel
herring haring
haring wolf wolf
hoof hoef worm worm
horn hoorn
hoorn zebra zebra
67. CONDITIONAL
The conditional mood expresses doubt or uncertainty. In
English, "would + infinitive" is used for the present
conditional and "would have + past participle" is used for the
past conditional. In Dutch, zou/zouden + infinitive is used for
the present conditional, and zou/zouden +
zou/zouden + past participle +
infinitive of hebben or zijn is used for the past conditional.
(Zou and zouden are the singular and plural past tense
forms of zullen.)
Ik zou graag thuis blijven. I
blijven. I would like to stay home.
Als ik jou was, zou ik dat huis niet kopen. If
kopen. If I were you, I
would not buy that house.
Ik zou graag thuis gebleven zijn. I
zijn. I would have liked to stay
home.
68. DIMINUTIVES
Diminutives are forms of a word that show smallness or
endearment and are much more common in Dutch
(especially spoken Dutch) than in English. All diminutives in
Dutch are formed by adding -je
adding -je to
to the noun, and all are
neuter nouns and form the plural by adding -s.
kindje little
kindje little child
neusje little
neusje little nose
schaapje little
schaapje little sheep
Nouns endings in a vowel, y, w or j; nouns that contain a
long vowel or diphthong followed by r, l, or n; and nouns
ending in unstressed -er, -el, and -en add -tje to
-tje to form the
diminutive.
eitje little
eitje little egg
beentje little
beentje little leg
dekentje little
dekentje little blanket
Nouns containing a short vowel followed by r, l, n, m, or ng
add -etje.
balletje little
balletje little ball
stemmetje little voice
stemmetje little
Nouns ending in unstressed -ing drop the final -g and add -
kje.
verrassinkje little
verrassinkje little surprise
Nouns ending in -m add -pje (unless m is preceded by short
stressed vowel.)
bezempje little
bezempje little broom
lopen to
lopen to walk
Kun jij lopend lezen? Can
lezen? Can you read while walking?
fluisteren to whisper
fluisteren to
Hij zei fluisterend dat hij eerder weg wilde. He
wilde. He said
whispering that he wanted to leave earlier.
Most of the time an English present participle is not
translated by a Dutch present participle. Usually, the Dutch
simple present tense is used instead.
Ze leest een boek. She
boek. She is reading a book.