Professional Documents
Culture Documents
da bi nastavnici ustanovili kako učenik čita takvu vrstu tekstova i kako je putem te vještine
uspio da ovlada određenim pojmovima.
3) analiza teksta;
4) stvaranje sličnoga teksta, koji može biti govorni nastup ili pisanje teksta iste vrste, s istom
ili sličnom temom (tu aktivnost učenici mogu nastaviti ili dopuniti kući).
Udzbenici funkcionišu kao prvi sistematski izvori znanja iz oblasti nauke iz koje se školski
predmet formira. U njemu su naučne istine prilagođene sposobnostima i mogućnostima
razumjevanja mladih korisnika. Udzbenik se koristi kao uzor, jezik i stil udzbenika treba da budu
besprekorni, samim tim udzbenik poučava i vaspitava. Uz nastavnika, njegovo obrazovanje i
stvaralački, intelektualni, imaginacijski kapacitet, udzbenik je još uvijek u školi važan izvor
znanja. Kao temeljno načelo treba navesti da je udzbenik knjiga za učenika. Ako se njome ne može
služiti bez pomoći nastavnika ili roditelja, očito je da on ne ispunjava svoju svrhu. Udzbenik služi
i nastavniku – da bi učenika naučio učiti, da ga iskoristi u nastavnom procesu kao izvor znanja, da
bi učeniku mogao zadati samostalan rad od kuće. Udzbenik je prva interpretacija predmetnog
programa, rad sa udzbenikom se prilagođava potrebama učenika i nastavnika, a ne obratno. Koristi
se kako bi se smanjilo diktiranje i zapisivanje i tako sačuvalo dragocjeno vrijeme za zajednički rad
i vježbu. On mora posjedovati dovoljan broj tekstova na kojima učenici uviđaju određene jezičke
pojave. Kontekstualnost omogućava da se obavlja analitički uvid u jezičke pojave, ali u stalnom
prisustvu sintetičkog stanovišta. Ovo jedinstvo sinteze i analize bogati istraživačku perspektivu,
tako da se mogu obavljati i gramatička i stilska analiza. Dobro odabrani polazni tekstovi, oni koji
služe kao lingvo metodički predlošci najbolja su osnova za uočavanje i upoznavanje jezičkih
pojava u kontekstu.
Čitanje naglas otkriva još tri jezičke kompetencije čitaoca: fonološku (zvučno ostvarenje
teksta vrlo je složeno jer obuhvata izgovaranje glasova i slogova u riječima, naglašavanje i
intonaciju), ortografsku (pravopisnu) i ortoepsku (pravogovornu), koje se odnose na
prepoznavanje i primjenu interpunkcije u zvučnoj realizaciji, te čitanje u skladu s pravogovornom
normom.
interakcijskom nivou (što uključuje razne odnose s ostalim čitaocima istoga teksta, s
ostalim zainteresovanim čitaocima, kao i ostale mogućnosti interakcijskog djelovanja na
predlošku pročitanog teksta).
Emocionalno-intelektualna pauza
Sinteza
Ponovna čitanja
• estetskog percipiranja
• doživljavanja i uživljavanja
• zamišljanja (fantazijsko mišljenje)
• pamćenja pojedinosti
• reprodukcije fabule
• prepoznavanja teme
• razlikovanja vrste teksta (stih, proza)
• etičke i socijalne karakterizacije likova
• raščlanjivanja teksta
• opisivanja teksta.
• Počiva na učeničkom prihvatanju teksta i efektima koje ono pri tome proizvede.
• Učenici ne mogu pristupiti samostalnom sagledavanju vrijednosti teksta dokle ga
prethodno ne dožive (dok se ne ostvari proces recepcije) i dok ih ne pokrene na emotivno-
misaona reagovanja, na uzajamna djelovanja.
• Djelimična određenost predmetnog svijeta u umjetničkom tekstu poziva učeničku maštu
da ga dorađuje, tj. da sva ostala mjesta neodređenosti valja konkretizovati zamišljanjem
onih svojstava toga svijeta koja nijesu naznačena.
Upravo ta činjenica što učenik svojom maštom treba da dorađuje tekst, da stvara na osnovu
i po sugestiji onoga što je u njemu određeno, svoje predstave o predmetnom svijetu teksta i da tako
ima sopstvene doživljaje i viđenja toga svijeta – od posebnog je značenja i za njegovo nastavno
izučavanje.
• Čitanje
• Recitovanje
• Dramatizacija teksta
• Sačinjavanje scenarija na osnovu piščevog teksta
• U proces izučavanja književnog djela treba uključiti učenički saradnički odnos prema
djelu uspostavljen u tokom čitanja.
• Stroga granica između onoga što čini doživljaj djela i saznanja djela ne može se povući:
sve što je doživljeno teži se uočiti, otkriti, raščlaniti, obrazložiti, podvesti pod kategorije
i o njemu donijeti definitivne sudove.
• Punoću svog doživljaja učenik može da izrazi tek pošto ga pažljivo percipira i potpuno
ovlada njegovim grafičkim oblikom.
motivisanje odlomkom
motivisanje oprekama
podsticanje poznatim dijelom umjetničke cjeline
jedno djelo izaziva radoznalost za drugo
odabrano djelo izaziva radoznalost za ciklus ili zbirku
motivisanje po tematskoj srodnosti
snaženje radoznalosti u okviru književnog žanra
popularisanje djela književnim utiscima
najavljivanje privlačnosti umjetničkog svijeta
podsticanje radoznalosti književnom kritikom
susreti sa piscima
pozorišne, filmske, radio i TV izvedbe
sugestivna moć muzike
izložbe knjiga, književne priredbe
27. Nastavna situacija: doživljajno-spoznajna motivacija
Prvi susret s bajkom djeca obično doživljavaju čitanjem naglas ili slušanjem. U pedagoškoj
literaturi zabilježen je spor o odgojnoj ulozi bajke. Izraženo je mišljenje prema kojem bajka
negativno djeluje u odgoju djece jer im prenosi nestvaran svijet ispunjen šokantnim ili
idealizovanim situacijama. Zastupnici tog mišljenja polaze od pretpostake da književno djelo
mora izražavati životne procese i zakonitosti isključivo realistički.
Što se tiče doživljaja straha i nestvarnih situacija u bajci, treba polaziti od dječje
psihologije, od dječjeg doživljaja straha. Djeca pokazuju pjesnički odnos prema svijetu;
najobičnije pojave, predmete i događaje pokušavaju transformisati, prilagoditi ih zahtjevima svoje
vizije. Upravo i bajka preobražava životne pojave u najčudesnije odnose u koje se dijete uživljava.
U kontaktu s bajkom budi se u djetetu pjesnički doživljaj.
U interpretaciji likova uzimaju se u obzir još neki elementi koji nisu karakteristični za
druga pripovijedna epska djela. U bajkama se pojavljuju stvarni inestvarni likovi, likovi iz
životinjskog i biljnog svijeta, prirodne pojave. Pri interpretaciji likova koji pripadaju tzv.
Nestvarnoj skupini uočavaju se stilski postupci: personifikacija i hiperbola. Personifikacija bliska
je doživljajnom svijetu učenika mlađih rareda osnovne škole. Tim se postupkom i oni služe u
svom jezičnom, likovnom i scenskom izražavanju. Sunce na dječjim crtežima ima oči, usta, smiješi
se.
Put do pjesničke zbirke kreće od pojedinačne pjesme preko upoređivanja dvaju ili više
pjesama istog autora, ili različitih autora. Upoređivanjem učenici uče razlikovati individualne
karakteristike pjesme, uočavati podudarnosti i razlike.
Pri uspostavljanju metodičkog pristupa pjesničkoj zbirci uzimaju se u obzir ove glavne
odrednice: karakter pjesničnog sadržaja u zbirci, doživljajno-spoznajne mogućnosti učenika,
didsktičko-metodička rješenja koja se mogu primijeniti pri čitanju i interpretaciji zbirke na času
lektire.
Pri prvom susretu s pjesničkom zbirkom učenike upoznajemo s pojmom zbirke i natologije
i dajemo im upute kako treba čitati zbirku, motivišemo učenike za čitanje. Interpetacija pjesme iz
čitanke ima zadatak podstaknuti učenike na samostalno čitanje ostalih pjesama istog autora ili
pjesama drugih autora koji govore o sličnoj temi. Učiteljica učenike upoznaje učenike s
pjesničkom zbirkom i usmjeruje ih kako čitati. U najavi pjesničke zbirke obično se čita
(interpretira) karakteristična pjesma koja pobuđuje zanimanje i uvodi učenike u svijet zbirke.
Učiteljica sugeriše učenicima kako će čitati pjesme u zbirci. Pjesme se mogu čitati u sebi, naglas,
poluglasno. Ista pjesma čita se nekoliko puta. Najprije se čitaju redom sve pjesme da se obuhvati
zbirka u cjelini. Pri prvom čitanju zapisujemo u dnevnik čitanja spontane reakcije na pojedine
pjesme, ispisujemo karakteristične riječi i izreke, zapisujemo naslove najljepših pjesama., pri
drugom čitanju vraćamo se oni pjesmama koje sun as najviše impresionirale. Te pjesme
analiziramo. U analizi pjesme primijenjujemo tehniku književne interpretacije koju učenici
usvajaju u nastavnom procesu. Drugo čitanje – analitičko – traži duže zaustavljanje i razmišljanje
nad pojedinostima u tekstovima. Pri trećem čitanju – sintetičkom, izvode se sudovi i zaključci o
pjesničkoj zbirci u cjelini. Prema tome, pjesnička se zbirka usvaja na tri nivoa. Prvi nivo obuhvata
spontano čitanje i doživljavanje pjesničkog svijeta koji je oživotvoren u pjesničkoj zbirci, usvaja
se njeno emocionalno, misaono, motivsko i jezičko ustrojstvo.
1. podsticaj za čitanje pjesničke zbirke može biti radijska ili televizijska emisija. Učenici
na času slušaju emisiju o određenom pjesniku ili određenoj temi. Nakon toga učitelj ih usmjeruje
na čitanje poezije tog pjesnika.
2. podsticaj za samostalno čitanje može biti film o pjesniku. Učenici na času gledaju film,
razgovaraju o njemu, a učitelj ih poslije toga usmjerava na čitanje poezije.
3. Podsticaj za čitanje poezije može biti slušanje muzičkih djela koja su inspirisana
pjesničkim djelom.
• karakterom zbirke
• čitateljskim iskustvom učenika koji se temelji na novelističkoj zbirci
• znanjem iz teorije književnosti
• didaktičkim kontekstom u koji se uklapa čitanje i interpretacija zbirke
1. Najdužu tradiciju ima metodička teorija koja ne pristupa romanu kao cjelovitoj
umjetničkoj strukturi, već se zadovoljava izborom manjih cjelina iz romana, koje se obično
nazivaju odabrane stranice. Usmjeravanjem pažnje samo na manje cjeline i najsitnije pojedinosti
u njima gubi se iz vida roman kao cjelina. To je njen bitni nedostatak. Koncepcija odabranih
stranica iz romana pojavila se kao opozicija prepričavačkoj koncepciji, koja se zadovoljavala
prepričavanjem fabule. U težnji da prevlada takav površinski pristup romanu, koncepcija
odabranih stranica opredjeljuje se za dubinsko otkrivanje književnoumjetničkog teksta.
Budući da basna privlači pažnju učenika osnovne škole svojim likovima, situacijom i
vedrinom, interpretacija kao polazište uzima upravo te elemente. Ishodište interpretativnog
procesa biće doživljaj likova i situacija, doživljaj smiješnog i šaljivog, podrugljivog. Na osnovi
doživljaja tih elemenata pristupiće se tumačenju alegoriskog značenja basne. Najprije se
analiziraju likovi i situacije u kojoj se nalaze likovi, a zatim se razjašnjava alegorija i izvodi pouka.
Interpretativno čitanje basne ima pripovjedački karakter.interpretator čita tekst tako kao da
priča o događaju koji se zbiva pred njegovim očima. Time se stavlja u ulogu promatrača koji kazuje
što rade likovi, u kakvoj se situaciji nalaze, samo se s njima ne poistovjećuje. Tekst basne redovno
se čita vedrim tonom. Za interpretatora basne poseban problem oponašati alegorisjko ustrojstvo
teksta. Pitanje je hoće li pri čitanju teksta zamišljati likove koji se pojavljuju u basni. Time bi
izazvao komičan učinak i udaljavao se od osnovnog smisla teksta.
Interpretativno čitanje basne može biti individualno, zbirno i čitanje po ulogama. Za svaki
tip čitanja potrebne su posebne pripreme.
Ponovno čitanje može početi čitanjem naglas prve rečenice, koja najavljuje likove i
osnovni motiv. Čitati može učitelj ili učenik.
33. Interpretacija lirske pjesme
Istraživanja pokazuju da mladi čitaoci najradije čitaju prozu, a mnogo manje ih privlače
lirska poezija i drama... Zašto? Recepcija
Interpretacija uključuje opis kao ishodište za razvijanje spoznaje u tekstu; krovni položaj
zauzima estetsko vrednovanje.
Izbor jednog strukturnog elementa samo upućuje na jedan osnovni pravac vođenja analize
pjesme, ali se povezuje sa drugim strukturnim elementima. Motivska struktura lirske pjesme kao
osnovna smjernica analize. Pjesničke slike – vodeći elementi pri analizi. Zvuk, ritam i osnovni
misaono-emotivni ton. Polazak od narativnog toka
▪ Doživjajno-spoznajna motivacija
▪ Objavljivanje doživljaja
▪ Interpretacija teksta
▪ Sinteza
dičkih aktivnosti:
pisano prikazivanje književnog djela (u cjelini ili samo pojedinih vrednosnih činilaca)
◼ Osnovna škola:
- školska lektira
◼ Djela domaće lektire su, ili kompoziciono razvijenija proza (Tom Sojer, Robinson Kruso,
Orlovi rano lete...) ili širi kompleksi proznog i poetskog stvaralaštva pojedinih pisaca
(Mihailo Gazivoda: Razgovor uz oganj, Oskar Vajld: Bajke, Žak Prever: Neke stvari i
ostalo)
Ovakav izbor omogućava da se učenici osnovne škole uvedu u tumačenje romanesknih
formi, zbirki pripovjedaka, poetskih zbirki i ciklusa i u komplekse koje čine izbori iz
književnog stvaralaštva jednog ili više pisaca.
Nepoznate ili manje poznate riječi mogu otežavati razumijevanje, pa i doživljaj teksta.
b) riječ je poznata, ali je nepoznat pojam koji je njome označen (motovilo, bradva,
uzengija...),
c) poznati su oblik i osnovno značenje riječi, ali je nepoznat njen smisao u kontekstu (otežano
je shvatanje zbog višeznačne i figurativne upotrebe – bog i batina, obrati zelen bostan...).
Metodički postupci
Nastavnik tokom pripreme predviđa koje riječi mogu biti nepoznate, koje riječi imaju nova,
rijetka, izuzetna, prenijeta i učenicima teško dokučiva značenja; koji iskazi mogu da
otežaju razumijevanje teksta; istovremno pronalazi najbolje načine da nepoznate riječi
objasni.
Svaka riječ se tumači u kontekstu, tj. iskazu koji obezbjeđuje uvid u njeno primijenjenjo
značenje.
Na tabli se bilježe i u svesku unose samo one riječi za koje nam je stalo da uđu u aktivan
rječnik učenika.
Objašnjenje nekih riječi neophodno je prije čitanja i tumačenja teksta, posebno ako su u
naslovu (Notturno, Povareta, Nirvana...)
38. Literarni i teatrološki pristup dramskom djelu
Teatrološka (scenska) koncepcija pristupa dramskom djelu kao scenskoj umjetnosti i u svoj
sistem ineterpretacije uključuje i vanknjiževne, tj. scenske elemente (scenografiju,
kostimografiju, režiju, glumu).
Literarna koncepcija:
➢ dopušta izbor metodičkih postupaka koji učenicima približavaju dramski tekst kao posebnu
književnu strukturu,
➢ postavlja nastavni proces u posebne uslove, tj. zahtijeva posebna nastavna sredstva i
drugačije metodičke postupke,
Prema savremenoj teoriji interpretacije polazište mora biti svaki element književnog teksta
koji se najimpresivnije nameće i zaokuplja primaočev doživljajni i spoznajni svijet.
Prilokom ove interpretacije zadatak nastavnika je da učenicima pojasni one pojave koje su
im nepoznate.
Naizmjenično prepričavanje dramske radnje po činovima (svaki novi čin prepričava srugi
učenik)
Prepričavanje dramske radnje po fazama (svaki novi čin prepričava drugi učenik
Pokazuju se fotografije pojedinih scena – učenici određuju na koje se scene odnose i koji
trenutak u razvoju dramske radnje obilježavaju.
Nastavnik iznosi učenicima najvažnije dramske scene, a oni određuju koji likovi imaju
središnje mjesto u prikazanim scenama.
2. Najava i čitanje (po ulogama: treba ostvariti scenski govor, zamišljanje scenskog
prostora, dramskih situacija koje se u njemu zbivaju i dramske likove i njihovo djelovanje
u tim situacijama)
➢ dramska sukobljavanja,
➢ dramski likovi,
Ako učenici nijesu upoznali dramsko djelo prije časa, interpretacija se odvija na
sljedeći način:
emocionalna pauza,
sistematizacija i generalizacija,
Kada učenici upoznaju dramsko djelo individualnim čitanjem, interpretacija djela realizuje
se na času lektitre.
- priremna faza
- analitička faza
- uputstva za čitanje novih dramskih djela ili gledanje interpretiranog djela u pozorištu.
kako su učenici doživjeli dramsko djelo u cjelini (prepoznaju osnovni ton djela – komičan,
tragičan, ozbiljan, tragikomičan, satiričan)
U analitičkoj fazi analiziraju se bitni elementi dramskog djela (ustrojstvo dramske radnje,
likovi, idejni i tematski aspekti djela, mogućnosti scenske realizacije).
➢ načelo vaspitnosti,
Sadržaj čitanke-udžbenika
⚫ Tekstovi:
U okviru predmeta maternji jezik i književnost kultura govora i pisanja razvija se na polju
obje oblasti tog predmeta. Nastava jezika: učenici stvaraju usmene i pisane tekstove po
uzoru na čitane. Nastava književnosti: učenici stvaraju usmene i pisane tekstove po uzoru
na čitane. Pristupi pisanju su: prezentacijski pristup, interakcijski pristup, instrukcijski
pristup, slobodni pristup, procesni pristup.
U prezentacijskom pristupu dominantnu ulogu ima nastavnik koji daje upute za pisanje,
saopštava ustrojstvo teksta, njegove stilističke značajke i odgovarajući oblik izražavanja.
Pisanje је vremenski ograničeno i traje, obično, jedan školski sat, nakon čega nastavnik
koriguje i ocjenjuje tekst. Prezentacijski pristup procjenjujemo kao dio tradicionalne
nastave, u kojoj učenik pasivno prima određene sadržaje, rješava zadatak i konačno dobija
ocjenu, bez mogućnosti da o svom radu duže i dublje promišlja, da ga analizira, uočava
propuste i samostalno ga unapređuje.
Interakcijski pristup u okviru kojega učenici u manjim grupama rade zadata vježbanja,
diskutuju o važnim fazama u stvaranju teksta, o njegovoj kompoziciji i sadržaju i svoja
promišljanja dijele sa grupom, odjeljenjem i nastavnikom, takođe je dio prakse naših
nastavnika, pa je kao takav uvršten u istraživanje.
Svi pisani radovi (domaći i školski zadaci, đački dnevnici, podsjetnici, bilješke) koje
učenici obavljaju po školskom nalogu podloženi su uvidu, kontroli i ocjenjivanju.
Pismenost svakog učenika neophodno je stalno i podsticati, što znači da se svaki učenik
mora blagovremeno i stimulativno kontrolisati.
Sistem kontrolisanja koji obezbjeđuje pouzdan uvid i u kvalitet pismenosti i u činioce koji
ga obezbjeđuju zasniva se na usklađenoj primjeni sljedećih radnji:
- da će mu nastavnik svaki pisani rad na vrijeme pogledati i prihvatiti kao ispunjenu obavezu;
- da će mu sveske u nekoliko navrata van časa pregledati i pri tom znatan broj zadataka
pročitati, ispraviti i ocijeniti;
- da će dobijti prilike da svoje radove čita u razredu i da će mu svi oblici pisanog rada biti
procjenjivani i uračunavani u opštu ocjenu.
Navedeni postupci treba da budu najavljeni tako da izazovu želje i daju mogućnost za neki
dopunski i korektivan rad.
Na primjer:
Na taj način sastav se čini boljim, podstiče se želja i volja učenika da ga poboljša i poštuju
znanja i vještine koje već posjeduje.
Ocjena pokazuje: