You are on page 1of 6

UDC 821.163.41-992.09:371.

3 Иновације у настави, XXVIII, 2015/4, стр. 64–69

Рад примљен: 23. 11. 2015.


Рад прихваћен: 23. 12. 2015.

Оригинални др Слађана Јаћимовић1


научни рад Универзитет у Београду, Учитељски факултет

doi:10.5937/inovacije1504064J

Путописи у настави
српског језика и књижевности

Резиме: У раду се тумачи заступљеност дела путописног жанра у основношколској


настави и указује на разлоге маргинализовања овог жанровског модела. При томе се упућује
на могућности тумачења путописа у контексту не само тумачења његових уметничких
квалитета већ и смеру развијања свести о путовању и писању о путном искуству као на-
чину искорака из скучености свега онога што доживљавамо као познато и своје.
Кључне речи: путописни жанр, позиција странца, имагологија, стереотипне шеме,
Љубомир Ненадовић, Растко Петровић.

У основношколској настави српског јези-


1 – активирање прошлости маркиране у грађеви-
ка и књижевности књижевна дела путописног нама и културним споменицима, успостављање
жанра изузетно су ретка. Разлоге због којих су односа између онога што је непознато и оног
путописи из читанки и школске лектире скрај- што нам је потврђено у искуству, у разнородне
нути вероватно треба тражити, колико у афи- асоцијације подстакнуте динамизовањем чулне
нитету оних који састављају наставне планове и и емоционалне осетљивости. Позиција путопи-
програме, толико и у природи самог путописног сца као некога ко истовремено припада и ван-
жанра. Јер путопис је међу оним малобројним књижевном свету, али је и конститутиван елеме-
жанровима који стоје на граници између доку- нат књижевне фикције, такође је много сложе-
ментарног и фикционалног. Развијајући се, нај- нија него што се на први поглед чини, те јој при
чешће, на подлози путовања које се заиста до- тумачењу морамо прилазити са више обазриво-
годило на одређеном незавичајном простору и сти. При томе, не треба занемарити ни чињени-
у одређеном временском одсечку, путопис нере- цу да је путописна проза некако одувек остаја-
тко напушта задате координате стварности и из- ла у сенци других литерарних остварења, па и
мешта се у све оно што се при путовању отвара да су писци који су писали путописе били по-
знатији по остварењима других жанрова – пое-
1 sladjana.jacimovic@uf.bg.ac.rs зији, романима или приповеткама – него управо
64
Путописи у настави српског језика и књижевности

по путописима (поменимо само Јована Дучића, вило неким, за данашњу децу, занимљивијим и
Исидору Секулић, Растка Петровића или Мило- испразнијим занимањима.
ша Црњанског). Ипак, све ово не побија чиње- Путописи Љубомира Ненадовића и
ницу да путопис има дуг континуитет, а да се у Растка Петровића стоје на различитим краје-
српској књижевности његови зачеци могу наћи вима развојног лука српског путописа. Ненадо-
још у средњовековној књижевности, да би, после вићеви путописи свакако су прекретница у раз-
развоја у романтизму и симболизму, у међурат- воју српског путописања – доследни по пошто-
ној књижевности нека од највреднијих и најлеп- вању путописног обрасца и по уметничкој вред-
ших дела наше књижевности била написана уп- ности оствареној кроз епистоларну форму (ина-
раво у путописној форми. че честу у путопису), писани лепим стилом, они
У млађим разредима основне школе пу- су први прави путописи у нас. Као жанр елас-
тописи се и не помињу, што је и разумљиво, ако тичних оквира, путопис је Ненадовићу допустио
се има у виду да се на овом почетном нивоу обра- да у њему укрсти дескрипцију страног пејзажа и
зовања стичу основни увиди о књижевном текс- лично узбуђење, актуелно и историјско, анегдо-
ту, заснивају прве представе о различитим књи- те и филозофска разматрања, површне утиске и
жевним врстама, а основни књижевнотеоријски озбиљније мисаоне замахе. При томе, друштве-
појмови упознају, пре свега, на текстовима књи- нокултурни контекст у којем је настао усмерио
жевности за децу. Жанровску одредницу путо- је путописну тенденцију Писама из Италије
пис деца би, по наставном програму, требало према романтичарском величању националних
да усвоје тек у осмом разреду, када се први пут идеала, те се клатно путопишчеве пажње од ита-
у својим читанкама и лектири конкретно и су- лијанских пејзажа и културе померило ка Њего-
срећу са делима ове врсте. Као дела која треба шу, кога је путописац сусрео у Италији, и свему
ученику да представе овај занимљив жанр иза- што је у његовом лику оличено:
брана су два значајна и изузетна путописа – Пис- Нећу ти више писати о лепоти Неапоља
ма из Италије (1869) Љубомира Ненадовића и и његовог залива. Нећу ти досађивати са оп-
Африка (1930) Растка Петровића. Нажалост, оба исивањем икона, кипова и других знаменито-
су програмом дата само у одломцима, а Африка сти. Ма колико да су оне лепе и важне, све је
је, при томе, у оквиру допунског избора, што на- то од мермера, бронзе и боје. Ма колико да су
ставнику додатно оставља слободу у обради, од- лепо и живо изведене, све је то мртво, све је то
хладно. Оно што у самом себи нема осећања,
носно његовом изостављању при тумачењу. Не-
побуђује у гледаоцима само варљива осећања.
када су се Писма из Италије читала као редовна Нашао сам овде на једну српску, важну и живу
лектира, у целини, како књиге и треба читати, знаменитост. Овде је владика црногорски. О
али су састављачи програма временом, изгледа, њему ћу ти од сада писати више него о целој
схватили да је за разумевање вредности првог Италији (Nenadović, 1981: 10).
српског класичног путописа и једног од најзна- Најлепши путопис Љубомира Ненадо-
чајнијих прозних књига нашег романтизма до- вића чита се као дело двоструке перспективе: из
вољно прочитати десетак страна, и да би додат- позиције страсног путника узбуђеног пред ле-
ни напор био излишан. У контексту новог вре- потом Напуља, призорима помпејских остата-
мена и нових технологија овакво сажимање сва- ка и гротла Везува, али и из перспективе преда-
како има своје оправдање, а чини се да је у обзир ног национално усмереног писца који, ма где да
узета и приврженост савременог детета књизи и путује, остаје дубоко веран отаџбинским вред-
читању, те се на овај начин више времена оста- ностима.

65
Слађана Јаћимовић

Са друге стране, Африка Растка Петро- временску вертикалу, јер Африка није само дру-
вића објављена је у оквиру авангардних преви- ги егзотични континент (то је оно што види ту-
рања, а управо те међуратне деценије прошлога риста загледан у спољашње атракције) већ прос-
века представљају златно доба српског путопи- тор готово недирнуте митске дубине: елементи
са, односно то је време када су готово сви зна- народног бића и древне традиције, за којима је
чајни писци писали и путописе, и то као изу- требало авангардни уметник у Европи да трага,
зетно сложена, жанровски хибридна остварења, овде су трајали у свом изворном виду – „И, ако
погодна за разнородне експерименте. То је ис- ни за шта друго, треба поћи у Африку да би се
товремено и доба када се у прози овог типа ја- разумело много шта у еволуцији људског духа“
вља заокрет не само ка другачијем путописно- (Petrović, 1955: 214).
наративном поступку него се испољава и сас- Али да не идемо дубље у анализу ових поје-
вим другачији тематски афинитет путописаца. диначних путописа који, сваки на свој начин,
Наиме, док је западноевропска култура предмет пружају широке могућности у тумачењу јер им
дивљења дотадашњих путописаца, писци аван- се може прилазити са различитих аспеката. Оно
гарде, после искуства Великог рата, разочарани што је основ готово сваког путописа јесте опис
у европску цивилизацију и њене прокламоване сусрета са новим и другачијим светом, са другим
вредности, окрећу се ка просторно и цивилиза- с којим се путописац са својим искуственим пр-
цијски удаљеним културама. Тако је Петровића тљагом суочава и према којем самерава виђено
је потреба за исконским видовима постојања и и доживљено на путу. У смеру писања о другом
коренима модерног уметничког израза одвела у путопис је повлашћени жанр, јер су понајпре у
Африку, у то време тек тајанствени и егзотич- њему наглашени имаголошки аспекти, односно
ни континент, и као такав богомдан за инспи- литерарно се потенцирају слике других народа и
рацију авангардном писцу у његовом бекству од њихових култура, које се исказују на нивоу рече-
уобичајеног и канонизованог. И док се у „Пис- ница, идеолошких ставова, емоционалног одно-
му из Египта“ симболисте Дучића јасно чита са путописца. Управо у настави, када се у више
европејски презир спрам другачије културе – наврата као циљ васпитно-образовног процеса
„Нигде наше око на нечем да се задржи, ни ухо постави усвајање свести о „плурализму вред-
ишта ослухне. У Египту постоји само небо, али ности“, прихватање различитих култура и него-
и оно је увек празно, и увек непомично, и сва- вање сопственог националног идентитета у ок-
гда исте боје [...] Ово је земља где се ништа не виру ширег културолошког контекста, путопис
догађа“ (Dučić, 1971: 217) – Африка је цела про- се може сагледати као жанр који подстиче и раз-
жета путопишчевим узбуђењем пред открићи- вија управо наведене афинитете код ученика:
ма специфичности и различитости афричког Ипак, не може бити сумње да међу свим
поднебља: „Гледај, гледај пажљиво ово, јер ћеш, уметностима свакако књижевност, у највећој
не зна се зашто, доцније у животу говорити: То мери, омогућује преко естетских вредности
је нешто због чега је вредело живети“ (Petrović, преношење како информативних тако и етич-
1955: 18). А другачије је, читамо на страницама ких вредности, па се зато у поређењу са оста-
Петровићевог путописа, све – од Европљанину лим наставним предметима и, уопште, са свим
ненаклоњене климе до изузетне бујности вегета- осталим облицима васпитања свакако ниједан
ције, од егзотичне фауне до различитих црнач- не може мерити са књижевношћу у погледу
могућности да у нама активира вредности и,
ких раса, племенског начина живота, обичаја и
уопште, изгради свест о вредностима, да раз-
обреда, примитивне уметности. Путовање по
вије сензибилитет (Konstantinović, 1984: 38).
Африци помера се из географске хоризонтале на
66
Путописи у настави српског језика и књижевности

Јер путопис је увек сведочанство сусрета Отуда се и путовања, као и њихова литерариза-
свог са туђим, израз суочавања са алтеритетом ција у путописној форми, могу сагледавати и ту-
сопственог културног и националног бића и по- мачити као битан вид образовања и културе.
кушај разумевања онога што нам је просторно Уз сву незанемарљиву информативну ди-
или како другачије туђе. Отуда би усмеравање мензију путописних дела, читањем уметнички
пажње ка путопису у настави књижевности от- вредних путописа (јер само се они истински раз-
ворило, бар начело или развило у младом чи- ликују од туристичких бедекера) шире се види-
таоцу свест о путовању и писању о путном ис- ци у сагледавању и разумевању другачијих под-
куству као начину искорака из скучености све- небља и културолошких модела. Путописна ин-
га онога што доживљавамо као познато и своје. тенција је да се, превасходно, забележи виђено
А без таквог нужног искорака не можемо сагле- и доживљено на путу, опише јединственост пеј-
дати и заиста разумети све оно што нам изгледа зажа, историјских и културних споменика, људи
као страно и другачије. и њиховог начина живота, ухвати тренутак када
Путопис као жанр, а посебно када је пут- се у новом простору свет и живот изнова доживе
ни занос подржан промишљањем виђеног и ус- као чудо и откровење. Позиција путописца нај-
постављањем аналогија са познатим, драгоцен чешће је позиција странца и тај поглед са стра-
је у обликовању схватања и дубљег разумевања не омогућава да се при обликовању путописног
не само других простора и култура него и своје модела света преиспитају одређене стереотипне
сопствене. Није залуд Доситеј Обрадовић дру- шеме и устаљена предзнања с којим се приступа
ги део своје аутобиографије Живот и прикључе- страном простору и нацији:
нија (1783) написао управо у путописној форми Сусрети међу културама ретко отпо-
(одломак из првог дела овог најзначајнијег дела чињу од нулте тачке, од tabula rasae. Готово
српског просветитељства у програму је у седмом сваки сусрет је – углавном несвесно – одређен
разреду основне школе): и ранијим контактима или историјским ис-
Зато намеравам различне случаје, које куством са другом културом, сачуваним у ко-
су ми се у време двадесет и пет година моје- лективном памћењу. Готово сваки културни
га странствовања догодили, написане остави- контакт стога је и одређен и сопственим или
ти. Уздам се, описујући разне обичаје народа пренесеним искуством које је оставило кон-
и људи с којима сам живио, да ћу моје чита- кретан траг или добило израз у специфичним
теља ползовати. Добре обичаје похваљујући, представама о другом. О готово свим људима
радићу и свакоме препоручити; а зле похуђа- које сусрећемо већ имамо неке категоријал-
вајући, у омразу довести (Obradović, 1964: 21). не прелиминарне информације, било веома
уопштене (о ’Азијатима’, о ’Црнцима’), било
У деценијама с краја 18. века, када је нешто прецизније (о ’Французима’, ’Турцима’
постојала снажна потреба за националним или ’Русима’), информације које усмеравају
просвећењем, Доситеј користи путописну фор- наше мисли, осећања или поступке (Rot, 2000:
му да би кроз сусрете са напреднијим западним 270).
културама указао сопственом народу на могуће Управо је путописни текст погодан да се
путеве напретка и просвећења. Тако се путо- у настави, и то управо у оним годинама када се
вањем и писањем о њему не шире само видици интензивно обликује личност младог бића, ука-
према страном него и према себи самом, својој же на предрасуде које обликују наше виђење дру-
култури и националном бићу, које се не може гог. Тумачењем најбољих остварења овог жанра,
развијати у ускогрудости незнања и неприхва- уз вештог наставника који није лењ да побуди
тања онога што доживљавамо као далеко и туђе. ученичку радозналост, развија се не само осећај
67
Слађана Јаћимовић

за посматрање и промишљање онога што нам се новне путописне позиције, те посредно, између
при путовању указује него и упитаност над соп- осталог, упућује и на значај путописне литерату-
ственим ограничењима да страно посматрамо ре као сведочанства укрштаја свог и туђег, прис-
без личне омеђености усађених стереотипних ног и непознатог, усвојеног и страног.
представа. Можда, на крају, није сувишно поменути
Није случајно што у Африци Растка Петро- колико путопис може бити драгоцен савезник
вића путописац као сопствено путно полазиште у савладавању садржаја из других наставних
присваја мисао једног од својих сапутника да је предмета. Ако је већ опште место функционал-
„навика најгори непријатељ сазнања“ (Petrović, не наставе повезивање садржаја разнородних
1955), а у сагледавању егзотичног континента научних и уметничких области, тумачење и ко-
све време се настоји да се европоцентрично гле- ришћење дела путописног жанра може бити
диште одбаци у разумевању онога што се чули- примењиво у настави, рецимо, историје, гео-
ма и мислима путника намеће. Са друге стране, графије, народне традиције или ликовне култу-
и путописно оријентисана дела страних аутора ре. Наравно, анализа његових књижевноумет-
(којих, додуше, није много) који су у једном пе- ничких елемената основа је у приступу и разу-
риоду посетили наше просторе могу бити драго- мевању овога жанра. Али колико је наставник
цени као увид у оно како нас други виде: спреман да оно што му путопис нуди искористи
У нашој свакодневној егзистенцији у обради наставних садржаја, свакако зависи од
заслепљују нас разне врсте животног аутома- његове вештине и дара, опште културе и спрем-
тизма: сматрамо природним оно што је само ности да уђе у оно што му није строго прописано
конвенционално, а навика одузима перцеп- наставним планом и програмом. А аутори про-
цији мноштво могућих поступака. Странац грама, који постепено овај жанр све више марги-
није хендикепиран на тај начин: не делећи са нализују, можда би могли да се запитају да ли се
нама наше навике, он их уочава, али им се не
свођењем дела на одабране одломке чини услуга
потчињава; за њега ми нисмо природни, јер
он непрестано прибегава упоређивању са вла-
ученику. И да ли ученик може да прихвати и раз-
ститом земљом, што му пружа повластицу да уме и оно што му није понуђено? Можда и кроз
више може откривати наше мане, то јест оно путопис треба пружити могућност и наставни-
што се не види (Todorov, 1994: 332). ку и ученику да се, у времену које не нуди често
Бавећи се развојем приступа цивилиза- шансу за путовања, бар кроз читање изместе у
цијској и културолошкој различитости, Цветан неке друге просторе и културе, па и друго време,
Тодоров нам у наведеном одломку казује и о дра- преиспитујући тако менталне стереотипе о дру-
гоцености сагледавања позиције странца као ос- гом, али и о сопственој култури.

Извори

•• Dučić, J. (1971). Pesme / O pesnicima. Beograd – Novi Sad: SKZ, Matica srpska.
•• Nenadović, Lј. (1981). Pisma iz Italije. Beograd: Nolit, Prosveta, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
•• Obradović, D. (1964). Život i priključenija. Beograd: Branko Đonović.
•• Petrović, R. (1955). Afrika. Beograd: Prosveta.

68
Путописи у настави српског језика и књижевности

Литература

•• Jaćimović, S. (2005). Putopisi srpske avangarde. Beograd: SKZ.


•• Konstantinović, Z. (1984). O vrednostima i senzibilitetu. U: Jovanović, A. (prir.). Kako predavati književnost
– teorijske osnove nastave. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
•• Rot, K. (2000). Slike u glavama: ogledi o narodnoj kulturi u jugoistočnoj Evropi. Beograd: Čigoja.
•• Todorov, C. (1994). Mi i drugi: francuska misao o ljudskoj raznolikosti. Beograd: Čigoja.

Summary
In the paper, we are interpreting the presence of a part of travelers’ genre in primary school
teaching and we are pointing at the reasons for marginalizing this genre model. At the same time we
are showing the possibilities of interpreting travelers’ tales in the context of not only interpreting its
art qualities but also in the direction of developing consciousness about travelling and writing and full
experience as a way of step forward from the frames of everything we perceive as known and our own.
Key words: travelers’ tales genre, position of a stranger, imagology, stereotypical schemes,
Ljubomir Nenadović, Rastko Petrović.

69

You might also like