Professional Documents
Culture Documents
2. Mga pananda
A. Pantukoy- salitang lagging nangunguna sa pangngalan o panghalip (halimbawa si,ang,mga)
B. Pangawing o Pangawil- salitang nakakawing ng paksa o simuno at panguri(halimbawa ay)
Bukod sa mga bahagi ng pananalita, mahalagang matutuhan din ang wastong pala-
baybayan o ortograpiya ng wikang Filipino. Mula sa mga naunang gabay sa ortograpiya
(1976, 1987, 2001, 2009), inilathala ng Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) ang 2014 edisyon
ng Ortograpiyang Pambansa. Tunghayan natin ang ilang tuntunin sa pagbaybay na pasalita
at pasulat:
A. PASALITANG PAGBAYBAY
Paletra ang pasalitang pagbaybay sa wikang Filipino na nakaayon sa tunog-Ingles
ng mga titik, maliban sa N (enye) na tunog-Espanyol. Ibig sabihin, isa-isang binibigkas
sa maayos na pagkakasunod-sunod ang mga titik na bumubuo sa isang salita, pantig,
agham, at iba pa.daglat, inisyal, akronim, simbolong pang-agham, at iba pa.
PASALAMAT PASALITA
it /ay-ti/
PANTIG pag /pi-ey-dyi/
kon /key-o-en/
trans /ti-ar-ey-en-es/
PASULAT PASALITA
bansa /bi-ey-en-es-ey/
SALITA plato /pi-el-ey-ti-o/
Fajilan /kapital ef -ey-dyey-ay-eley-en/
Jihad /kapital dyey- ay-eyts-ey-di/
PASULAT PASALITA
PASULAT PASALITA
PASULAT Pasalita
Pasulat Pasalita
B. PASULAT NA PABAYBAY
Narito naman ang ilang tuntunin sa pagbaybay ng mga salita, particular sa paggamit ng walong dagdag
na titik(c, f, j, `n, q v, x,z) para sa:
1. Pagpapanatili ng mga kahawig na tunog sa pagsulat ng mga salita mula sa mga katutubong wika sa
pilipinas.
HALIMBAWA:
palavvun(ibanag)bugtong
kazzing(itawes)kambing
jambangan(Tausug)halaman
safot(Ibaloy)sapot ng gagamba
masjid(Tausug,maranaw) gusaling sambahan ng mga muslim
2. Mga bagong hiram na salita sa mga wikang banyaga. Ang mga dating hiram na salitang lumaganap na
sa baybay na ayon sa abakada ay hindi na saklaw ng panuntungang ito.
HALIMBAWA;
selfie
digital detox
3. Mga pangngalang pantangi na hiram sa wikang barryaga, katawagang slyenti-piko at teknikal, at mga
salang mahirap na dagliang ireispel.
Halimbawa:
Bukod sa pagbaybay, pansinin natin ang mga tuntunin hinggi sa (1) pagpapalt ng D tungo sa R; (2)
paggamit ng "ng" at "nang"; at (3) wastong gamit ng gitling, na kadalasang ipinagkakamali sa pagsulat:
1. Sa kaso ng din/rin, daw/raw, ang Day napapalitan ng R kung ang sinusundan nitong sallia ay
nagtatapos sa patinig O sa malapatinig na W at Y (halimbawa: malaya rin, mababaw rawl. Nanatin ito sa
D kung sa katinig naman nagtatapos ang sinusundany salita (halimbawa: aalis din, malalim daw).
Gayundm, nananatili ang D kung ang sinusundang salita ay nagtatapos sa -ra, -ri, -raw, o -ray
(halimbawa: maaari din, araw-araw daw).
C. katumbas ng pinagsamang na at ng (halimbawa, "Malapit nang makauwi ang Kaniyang tatay mula sa
Saudi Arabia")
D. pagtukoy sa pang-abay na pamaraan at pang-abay na pan odano (halimbawa: "Iniabot nang palihim ni
Carl ang liham kay Christine." tumaas nang sobra ang presyo ng langis.")
E. bilang pang-angkop ng inuulit na salita (halimbawa: "Pabilis nang pabilis ang ikot ng elisi ng
eroplano.")
LAYAG-DIWA
A. Mula sa naging talakay, ipaliwanag sa sariling pananalita kung paano nagkakaiba ang kakayahang
lingguwistiko at lingguwistikong pagtatanghal, Isulat ang paliwanag sa mga kahong nakalaan sa ibaba.
B. Lagyan ng tsek () ang kahon sa unahan ng bawat salita kung tumutugon ito sa wastong pagbaybay.
Lagyan naman ng ekis (X) kung hindi at ibigay ang wastong baybay. Ipaliwanag din ang dahilan ng
pagwawasto.
Kalookan carinosa
Felina kompyuter
vakuL Mosque
shampoo CT scan
Magsaliksik sa aklatan, e-book, at Internet hinggil sa sumusunod. Magbigay ng mga halimbawa at iulat sa
klase ang iyong nasaliksik.
1. paggamit ng orihinal na baybay, partikular ng mga salitang mula sa iba't ibang rehiyon at propesyon
2. pagbaybay sa mga salitang hinuhulapian (kaso ng -an at -han; -in at -hin)
3. paghuhulapi sa mga salitang may "o" sa huling pantig (halimbawa: gulo, pasok) at nagtatapos sa "e"
(halimbawa: babae, suwerte);
4. panghihiram sa Espanyol at sa Ingles
5. paggamit ng pang-angkop na "nang" at "ng’’
LAMBAT-LIKHA
Tamang baybay. Sumipi o gumupit ng isang artikulo sa magasin o pahayagang nakasulat sa
wikang Filipino. Basahin at suriin ang kawastuan sa gramatika ng mga pahayag ayon sa
itinatakda ng 2014 edisyon ng Ortograpiyang Pambansa ng Komisyon sa Wikang Filipino
na tinalakay sa aralin.
Sundin ang pormat sa ibaba sa isa o higit pang maikling bond paper:
PANGALAN:_____________________________________________
ARALIN 10
Kakayahang Sosyolingguwistiko
ABOT-TANAW
Matapos ang aralin, inaasahang maisasagawa ng mga mag-aaral ang sumusunod:
LUSONG-KAALAMAN
Isadula Natin. Bumuo ng limang pangkat. Magsadula ang bawat pangkat ng isang
eksenang tatagal nang lima hanggang sampung minuto na nakaayon sa lunan at mga tiyak
na tauhan sa ibaba:
Pangkat 1 - tahanan: tatay, nanay, ate, kuya, bunso, kapitbahay
Pangkat 2 - paaralan: punongguro, guro, estudyante, kaklase
Pangkat 3 - palengke: mamimili, tindera, negosyante
Pangkat 4 - ospital: doktor, nars, pasyente, kamag-anak ng pasyente
Pangkat 5 - opisina: boss, sekretarya, iba pang empleyado
GAOD-KAISIPAN
Kakayahang Sosyolingguwistiko: Paglikha ng Angkop na Pahayag sa Tiyak
na Sitwasyon.
S- Setting and Scene: Saan ang pook ng pag-uusap o ugnayan? Kailan ito
nangyari;
P- Participants: Sino-sino ang kalahok sa pag-uusap?
E- Ends: Ano ang pakay, layunin, at inaasshang bunga ng pag-uusap?
A - Act Sequence. Paano ang takbo o daloy ng pag-uusap?
K - Key: Ano ang tono ng pag-uusap? Seryoso ba o pabiro?
I- Instrumentalities: Ano ang anyo at estilo ng pananalita? Kumbersasyonal
ba o may mahigpit na pagsuned sa pamantayang panggramatika?
N - Norms: Ano ang umniiral na panuntunan sa pag-uusap at ano ang
reakslyon dinto ng mga kalahok? Malaya bang nakapagsasalita ang mga
kalahok o nalilimitahan ba ang pagkakataon ayon sa uri, lahi, kasarian, edad,
at iba pang salik?
G - Genre: Ano ang uri ng sitwasyon o materyal na ginagamit
(halimbawa:interbyu"panitikan, liham)?
LAYAG-DIWA
A. Tukuyin ang ibig sabihin ng sumusunod.
1.etnograpiya ng komunikasyon -
2. wika bilang panlipunang penomenon -
3. interference phenomenon -
4. interlanguage -
5. variability concept-
pahayag batay sa iba't ibang sitwasyon (Lightbown at Spada 2006). Halimbawa, ang
tanong na, "Sa iyo ba ang bag na iyan?" ay maaaring mangahulugan ng: (1) pagtitiyak sa
kung sino ang nagmamay-ari ng bag; (2) papuri o pagkutya sa estilo ng bag; o (3)
pagkainis sa nakakalat na bag.
Ang ganitong kakayahang komunikasibo ang nais nating itampok sa araling ito, sa
pamamagitan ng pag-unawa sa kakayahang pragmatiko.
Ano ang Kakayahang Pragmatiko?
Ayon kina Lightbown at Spada (2006), ang pragmatiko ay tumutukoy sa pag-aaral sa
paggamit ng wika sa isang partikular na konteksto upang magpahayag sa paraang
iretsahan o may paggalang, Ibig sabihin, ang isang taong may kakayahang pragmatiko
ay mabisang nagagamit ang yaman ng wika upang makapagpahayag ng mga intensiyon
at kahulugang nadayon sa konteksto ng usapan at gayundin, natutukoy ang
ipinahihiwatig ng sinasabi, di-sinasabi, at ikinikilos ng kausap. Kadikit ng paglinang sa
kakayahang pragmatiko ang konsepto ng speech act. Para sa pilosopo sa wika na si J. L.
Austin (1962; sipi kay Hoff 2001), ang pakikipag-usap ay hindi lamang paggamit ng
mga salita upang maglarawan ng isang karanasan kundi"paggawang mga bagay gamit
ang mga salita" o speech act. Halimbawa nito-ay pakikiusap, pagtanggi,
pagpapaumanhin, pangangako, at iba pa.
May tatlong sangkap ang speech act: (1) ang sadya o intensiyonal na papel nito o
illocutionary force; (2) ang anyong lingguwistiko o locution; at (3) ang epekto nito sa
taga-pakinig o perlocution:
SANGKAP KAHULUGAN HALIMBAWA
illocutionary force sadya o intensiyonal na pakiusap, utos, pangako
papel
locution anyong lingguwistiko patanong, pasalaysay
perlocution epekto sa tagapakinig pagtugon sa hiling,
pagbibigay-
atensiyon
Tingnan natin ang isang senaryo. Isang kostumer sa restoran ang nagpahayag sa weyter
ng ganito: "Mayroon ba kayong tubig na walang yelo?" Sa nasabing halimbawa, ang
illocutionary force ng kostumer ay ang paghiling na madalhan siya ng inuming tubig na
walang kasamang yelo. Ipinadaloy niya ito sa locution na patanong. Ang epekto nito, o
perlocution, ay ang pagsunod ng weyter sa kaniyang kahilingan.
Sa kaso ng pagkatuto ng ikalawang wika, tinatawag na interlanguage
pragmatics(Bardovi-Harlig 1999; sipi kay Lightbown at Spada 2006) ang pag-aaral sa
kung paano ang mga hindi taal na tagapagsalita ng partikular na wika at nagsisimulang
matuto nito ay umuunlad ang kakayahan sa pagpapahayag ng kanilang intensiyon sa
pamamagitan ng iba't ibang speech act.
Bahaging larangang ito ang pananaliksik na isinagawa nina Bardovi-Harlig at
Hartford 1993) hinggil sa paraan ng pagtanggi at pagbibigay-suhestiyon ng mga
estudyanteng Taal at di-taal na tagapagsalita ng Ingles sa ma sesyon ng akademikong
pagpapayo sa pakikipag-usap na ginagawa ng mga estudyanteng taal at di-taal na
tagapagsalita
isang unibersidad sa Amerika. Naobserbahan nila sa pag-aaral na ito ang pagkakaiba
pakikipag -usap na ginagawa ng mga estudyanteng taal at di-taal na tagapagsalita ng
ingles sa kanilang mga propesor hinggil sa pagpili ng kukuning kurso anila kapansin -
pansin ang pagiging pasibo ng di-taal na tagapagsalita sa usapin ng pagbibigay ng
sunestiyong ibinibigay ng tagapayong propesor ng mga di-taal na tagapagsalita. Dagdag
pa ritodirektang ipinahayag ng di-taal tagapagsalita ang kaniyang pagtanggi kumpara
taal na tagapagsalita na ipinadadaan sa isang alternatibong suhestiyon ang hindi
pagsang ayon. Halimbawa, sa mungkahing kurso ng tagapayo, ang isang di-taal na
tagapagsalita Ingles ay magpapahayag ng, "I think I am not interested in that course," na
kaiba sa sasabihis ng taal na tagapagsalita na nagbibigay pa ng suhestiyon sa anyong, "I
think this other course would better meet my needs . "
Isa pang uri ng komunikasyon ang di-berbal na komunikasyon. Ayon sa mga pag-aaral,
lubhang napakalaki ng elementong di-berbal sa pakikipag-usap sa mga
taongnnapapaloob sa sariling kultura. Sa katunayan, tinatayang 70 porsiyento ng isang
karaniwang kumbersasyon ang binubuo ng di-berbal na elemento (Maggay 2002). Ang
iba't ibang anyo ng di-berbal na komunikasyon ay ang sumusunod;
Kung ang isang bisita sa programang pantelebisyon ay sumasagot lamang nang paisa
sang salita sa mga tanong ng tagapanayam, mahuhusgahan siyang mahina sa
kakayahang diskorsal, partikular sa kakayahang retorikal, at malamang ay hindi na
muling maimbitahan. Gayundin naman, ang isang taong hindi binibigyan ng
pagkakataon ang iba na magsalita palagiang nagpapahayag hinggil sa paksang taliwas
sa pinag-uusapan ay masasabi ring may suliranin sa ganitong kakayahan. Ayon kay
Grice (1957, 1975; sipi kay Hoff 2001), may dalawang batayang panuntunan sa
pakikipagtalastasan. .Ang unang tuntunin ay ang pagkilala sa pagpapalitan ng pahayag.
Ang ikalawa naman ay ang pakikiisa, na kinapapalooban ng mga panuntunan hinggil sa
kantidad, kalidad, relasyon, at paraan ng kumbersasyon :
Halimbawa:
May ulam.
May ulam ba?
May ulam pa.
May ulam pa ba?
May ulam pa nga pala.
May ulam naman pala.
1. MANUSCRIPT SPEECH
2. MEMORIZED SPEECH
3. IMPROMPTU SPEECH
4. EXTEMPORANEOUS SPEECH
5. ENTERTAINMENT SPEECH
7. PERSUASIVE SPEECH
Persuasive speaking is the form of communication that people of diverse backgrounds
mostly engage in. This kind of speech can center on any arguably interesting topic under
the sun. When you deliver your persuasive speech, your primary goal is to influence the
thoughts, feelings, actions, and behaviors or attitudes of your listeners
(Gamble & Gamble, 2012). Likewise, you also aim to change their perception and convince
them that your argument is more important, practical, attainable, or feasible. In essence,
you-as a persuasive speaker-advocate for whatever your message is.