Professional Documents
Culture Documents
沉浸理论视域下学生对外翻译能力的培养策略研究
何愉桦
(广东理工学院,广东肇庆 526100 )
摘要:沉浸式就是让人专注于当前的目标任务,在(由设计者营造)情境中感到愉悦和满足,而忘却真实世界
的情境,这其中包括人的感官体验,又包括人的认知体验。 若将沉浸式的方法运用到学生学习中,将有利于提高学
生学习效率。 该文以沉浸理论为支撑,结合翻译教学,探究学生对外翻译能力的培养策略。
关键词:沉浸理论;对外翻译;培养策略
中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:2096-4110 (2020 )12 (c )-0193-03
Abstract: Immersion is to focus on the current goal task, to feel happy and satisfied in the situation (created by
the designer), and to forget the real world situation, which includes the human sensory experience and the human cog-
nitive experience. If the immersion method is applied to the students' learning, it will help to improve the students'
learning efficiency. Based on immersion theory and translation teaching, this paper explores the cultivation strategies of
students' external translation ability.
Key words: Immersion theory; External translation; Training strategy
沉浸理论最先是由芝加哥大学社会心理学方向 延伸的“心流”,沉浸在《设计的法则》中有经常提到,
教 授 Csikszentmihalyi 所 提 出 的 ,Csikszentmihalyi 和 而其中对于沉浸最多的解释就是使用的心流”[1]。 心
他的同事们通过一场实验调查, 通过对学生们的一 流理论的基础观点非常简单, 但是非常有力地解释
系列比如娱乐、读书、手工等的活动观察,发现了他 了人们废寝忘食地投入一件事情的状态, 它的核心
们投入到某一项事中时的沉浸状态, 并且在询问调 就是说人在技能与挑战匹配时才能达到心流状态 。
查的时候学生们都纷纷表示在沉浸的过程中感觉时 可以试想下, 什么事务可以让一个人投入地废寝忘
间过得很快,完全没有枯燥感。在根据这个实验并且
食,肯定是那种有一定挑战,并且让人们根据已知的
在经过 一 系 列 的 思 考 探 究 后 ,Csikszentmihalyi 把 这
条件判断自己是有能力应对此挑战的。如果太难,一
个现象称作为“沉浸体验”。而时至今日,沉浸理论仍
然被全世界各地的学者们所关注并发展研究, 并且 般的人尝试几次后就会放弃,并且产生焦虑情绪,而
运用到各个其他领域之中去, 与此同时该文所要研 感受不到本身过程中应有的乐趣和满足。 而如果太
究的对象, 学生对外翻译能力的培养就可以使用沉 简单, 也会相应地感觉到无聊, 迅速放弃当时的体
浸理论为支撑去探究其相关培养策略, 接下来该文 验。而心流体验是人的最优体验,就证实它是在人们
就根据此论点,结合沉浸理论特点研究、探析学生对 当前面临的挑战和本身能力相匹配的状态下能达到
外翻译能力的培养策略。 前述的沉浸在当前情境中,而忘记真实世界的状态,
所以经常会出现人们认为做一件事只不过是经过了
1 沉浸理论相关研究 片刻,却已是从中午到天黑了。 由此可以看出,心流
“首先要去探究沉浸理论,就不得不去探究由其 能改变人对真实世界的感知能力。
基金项目:该文系广东省级大学生创新训练项目,项目 接下来是沉浸式, 沉浸式就是让人专注在当前
名称:《“一带一路”背景下翻译专业学生母语文化输出 的目标(由设计者营造)情境下感到愉悦和满足,而
能力培养研究》(项目编号:S202013720010 )。 忘记真实世界的情境, 这其中往往即包括人的感官
作者简介:何愉桦(1995 ,11- ),女,湖南永州人,硕士研 体验,又包括人的认知体验。比如,感官体验的,如游
究生 ,助教,研究方向:英语语言教学 、翻 译 理 论 与 乐场、迪斯尼主题乐园,很多活动对人有一定挑战,
实 践。 但是主要是利用人的感官体验, 让人从而感觉到爽
193
文化交流 文化创新比较研究 第 36 期
194
第 36 期 文化创新比较研究 文化交流
195