Professional Documents
Culture Documents
I. poglavlje
Sažetak
2.
Sažetak
Sada obučen na svoje zadovoljstvo, Don Quijote kreće u svoju prvu pustolovinu. Cijeli dan
putuje dok u sumrak ne dođe u jednu gostionicu. Razočaran što nije pronašao nikakvu
avanturu, on sam sebe zadovoljava smatrajući gostionicu velikim dvorcem s podupiračima,
jarkom i visokim vrhovima. Gostioničar nema hrane za svog neobičnog gosta osim slane ribe
(petak je) i pljesnivog kruha, ali Donovo ludilo pretvara njegov obrok u delikatnu pastrvu i
vrhunski kruh. Dvije prostitutke koje ga poslužuju ljupke su djevojke u njegovom svijetu
mašte, a on ih oslovljava s velikim damama. Djevojke pomažu vitezu da skine oklop, ali on
im ne dopušta da prerežu zelene vrpce koje pričvršćuju pokrivalo za glavu. Unatoč njihovoj
pomoći, Don Quijote ima velikih poteškoća u jelu i piću s kacigom na glavi; također je dužan
spavati s njim. Analiza:Smatrajući krčmu dvorcem, a prostitutke plemenitim djevojkama, Don
Quijote se upušta u svoju prvu pustolovinu. Opet njegova volja pobjeđuje svakodnevnu
situaciju, jer krčmar je prisiljen odgovoriti svom neobičnom gostu kao što mora odgovoriti
kaštelan kad prima viteza lutalicu. A dvije trube postupaju s Don Quijoteom s toliko obzira i
ljubaznosti kao da su doista uljudne i kvalitetne dame. Realistični autor piše poglavlje tako da
čitatelja zabavlja vitezova ekstravagancija. Usprkos burleski, usprkos Cervantesovoj
objektivnosti, Don Quijote preobražava scenu sve dok i čitatelj ne može povjerovati da je
krčma dvorac, a djevojke plemenite djevojke. Krčmar čak rado dopusti svom gostu da ode a
da mu ne plati smještaj, baš kao da je kaštelan koji ugošćuje viteza
3i4
Poglavlje III-IV
Analiza
Avantura sa jadnim Andrewom jedan je incident koji nije posljednji u kojem Donova
uplitanje rezultira uništavanjem onih kojima bi želio pomoći. Kritičari iz ove avanture
zaključuju da Cervantes želi pokazati uzaludnost naglog uplitanja u ljudske živote
bez razmatranja svih aspekata situacije. Don Quijoteove upadice proizlaze iz njegove
volje da svoju vjeru nametne svakodnevnim situacijama. Budući da je siguran da će
bogati zemljak vjerno nagraditi njegovog slugu jer mu je on to obećao, njegov je
posao skitničkog viteza završen. Ta ista vjera tjera Don Quijotea da izazove trgovce
svilom kako bi ih prisilio da priznaju čistu apstrakciju, savršenstvo njegove idealne
ljubavnice Dulcineje. Trgovci, međutim, naviknuti na cjenkanje i cjenkanje, čine to
čak iu pitanjima vjere. Glasnogovornik traži malo portretiranja "iako nije veće od
pšeničnog zrna", što je blasfemija koja zaslužuje trenutnu kaznu. Don Quijotea,
međutim, biju pretučeni ne samo neuvjereni trgovci, već i neuki lovac na
mazge. Ovdje Cervantes pokazuje da, iako su osnovna uvjerenja običnih ljudi načela
vjere, njihova je mašta toliko ograničena da ne mogu priznati nijednu drugu
vjeru. Don Quijote je, s druge strane, spreman braniti ne samo svoju vjeru i osjećaj
istine, već i tuđu. To će se pokazati u budućim avanturama. Ovdje Cervantes
pokazuje da, iako su osnovna uvjerenja običnih ljudi načela vjere, njihova je mašta
toliko ograničena da ne mogu priznati nijednu drugu vjeru. Don Quijote je, s druge
strane, spreman braniti ne samo svoju vjeru i osjećaj istine, već i tuđu. To će se
pokazati u budućim avanturama. Ovdje Cervantes pokazuje da, iako su osnovna
uvjerenja običnih ljudi načela vjere, njihova je mašta toliko ograničena da ne mogu
priznati nijednu drugu vjeru. Don Quijote je, s druge strane, spreman braniti ne samo
svoju vjeru i osjećaj istine, već i tuđu. To će se pokazati u budućim avanturama
Poglavlje V-VI
Sažetak
Još uvijek ne mogavši ustati, Don Quijote traži u svom sjećanju odlomke iz knjiga o
viteštvu koji bi mu pružili utjehu. Recitira prikladne stihove iz epa koji je naučio
napamet, deklamirajući tako glasno da buka privuče pozornost prolaznika koji žuri na
mjesto. Ljubazni seljak, njegov susjed, pažljivo ga pregleda ima li ozljeda, pomaže
mu da ustane i natovari Don Quijotea na magarca. Vodeći Rosinantea za uzdu,
odvede viteza kući. Don Quijoteova domaćica i nećakinja te njegovi prijatelji okupljaju
se oko junaka postavljajući mnoga pitanja. Osim što kaže da je teško pao s konja
boreći se s deset divova, Don Quijote šuti i prije svega želi počinak.
Analiza
Cervantes piše ovu scenu kao da se radi o inkviziciji, s kustosom i brijačem koji sude
knjigama i potom izriču kaznu. Ova naprava služi da pokaže ne samo koliko su
opširna čitanja Don Quijotea, nego i koliko su ti svesci poznati svakome tko ima
sposobnost čitanja. Kustos i brijač, govoreći o vrijednostima svake knjige, pokazuju
se gotovo jednako ekstravagantnima kao Don Quijote. Književnost shvaćaju vrlo
ozbiljno da bi uopće optužili knjige kao uzrok Donova ludila. Inkvizitori su, međutim,
zainteresirani spasiti nekoliko djela od požara, a ti nevini odlažu se na drugu hrpu.
VII. poglavlje
Sažetak
Don Quijote se budi u napadu bjesnila, a njegovi ga prijatelji zgrabe i prisile ga natrag
u krevet. Pri tome je jednostavna domaćica potpuno uvjerena da su sve knjige
proklete. Ona skuplja čak i one sveske koji su odgođeni i sve ih spaljuje. U
međuvremenu, brijač i kurat jednako su u strahu za Don Quijoteovo
zdravlje. Dogovaraju se da zazidaju ulaz u njegovu radnu sobu i upućuju nećakinju i
domaćicu da kažu vitezu da je zli čarobnjak, jašući na vatrenom zmaju, uklonio ne
samo knjige, već i cijelu knjižnicu.
Vitez prihvaća objašnjenje i dok se čini da se pribrao, tiho planira nastaviti svoju
vitešku profesiju. Sancho Panza sada dolazi na scenu, jer Don Quijote uspijeva
uvjeriti ovog siromašnog, poštenog i neukog seljaka da mu služi kao
štitonoša. Obećavajući mnoge nagrade, posebno spomenuvši da bi mogao osvojiti
neki otok i postaviti svog štitonošu za guvernera mjesta, on navodi Sancha da tiho
krade iz sela usred noći kako bi nadmudrio moguće progonitelje.
Analiza
Ovo poglavlje također nosi još jedan primjer realnosti Don Quijoteove mašte. Vitez
vjeruje da zli čarobnjak neprestano radi na njegovoj propasti. Njegov pravi neprijatelj
je, međutim, prozaični nemaštoviti svijet, a pojedinci iz prozaičnog svijeta neumorno
rade na njegovom svrgavanju kao da su najamnici njegova zlog neprijatelja. Što prije
vitez lutalica krene u avanturu svijeta, to će prije biti protjerani zli čarobnjaci, poput
onih u glavama kura i brijača koji zazidaju ulaz u knjižnicu.
Poglavlje VIII
Sažetak
Analiza
Brzo, uz mnoge pustolovine, Don Quijote kreće u svoju karijeru vjere kao
skitnica. Sancho je također lansiran, jer ako može izdržati pustolovinu vjetrenjača i
još uvijek ostati vezan za svog ludog gospodara, može biti odan u još
ekstravagantnijim avanturama.
Poglavlje IX
Sažetak
Autor se ovdje zalaže, objašnjavajući da je povijest slavnog viteza od La Manche teško prekinuta u
ovoj točki gdje se dva borca spremaju zadati jedan drugome smrtni udarac. Međutim, na svojim
maurskim putovanjima autor je otkrio stari rukopis koji je na arapskom napisao povjesničar po imenu
Cid Hamet Benegali. Pukom slučajnošću to je povijest Don Quijotea, a druga knjiga rukopisa počinje
borbom između viteza i Biscainera, koju on prikazuje točno onako kako ju je napisao Cid Hamet.
Sretnim pogreškama, Don pobjeđuje u dvoboju, zapanjujući svog protivnika strašnim udarcem. On
pošteđuje Biscainerov život, ali tek nakon što on obeća da će se predstaviti gospi Dulcinei del Toboso,
koja će njime raspolagati kako želi.
Analiza
Cervantes prikazuje borbu između Don Quijotea i baskijskog štitonoše kao epsku borbu između
jednakih. Biscainer ima donkihotovsku predodžbu svoje plemenitosti s kojom se ostatak svijeta ne bi
složio. "Što ja nisam gospodin?" plače i spreman je ubiti don Quijota da obrani svoju čast.
U ovom poglavlju Cervantes uvodi način pripovjedača koji ulazi i izlazi iz svoje priče kao da je to
scensko djelo. Kako bismo osigurali objektivnost pripovjedača, autor je Maur, jer bi se nevjernik jako
trudio podcijeniti postignuća Španjolca. To uvjerava čitatelja da je povijest Don Quijotea istinita i
nepretjerana.
Poglavlje X-XIII
Sažetak
Don Quijote je toliko oduševljen što se nalazi u skromnom okruženju da, umjesto da jede,
drži elokventan govor o vrlinama zlatnog doba kada su ljudi živjeli u bliskoj zajednici s
prirodom. Kada je ljudska priroda izgubila tu čistoću i nevinost, tada je ustanovljen viteški red
kako bi se suprotstavio bujici nasilja. Kozari ne razumiju ni riječ govora, ali pozorno bulje i
slušaju dok jedu. Kao da uzvrati poštovanje vitezu koji je tako iskreno izražavao svoje ideje,
jedan od kozara uvodi mladića koji svojim lijepim pjevanjem i sviranjem zabavlja
društvo. Sancho, koji se opijao mesom i vinom dok je Don Quijote držao govor, odmah zaspi
kad započne glazba.
Novi dolazak donosi im vijest o nedavnoj smrti. Mladić iz sela, Chrysostom, umro je zbog
ljubavi prema Marcelli, stidljivoj i lijepoj kćeri bogatog trgovca koja se odjenula u odjeću
pastirice i pasla svoje ovce u brdima. Ona je toliko poželjna da su se mnogi udvarači odjenuli
u pastire, tjerajući svoja stada u brda u nadi da će pridobiti Marcellinu pozornost. Dok pastiri
po svim brdima tako žale, uzdišu i jadikuju, Marcella ostaje gluha na sve riječi ljubavi i odbija
čuti tužbe za udaju.
Poglavlje XIV
Sažetak
Pjesma se čita društvu. Pod naslovom "Očajni ljubavnik" izražava tugu i bol odbačene ljubavi. Sama ubojica
iznenada se pojavljuje na vrhu stijene i odgovara na optužbe cijele družine. "Samo zato što sam lijepa", kaže
Marcella, "nisam dužna voljeti svakoga tko me voli. Nikada nisam poticala, obećavala ili prevarila nijednog od ovih
nametljivih mladića, nego sam ih upozoravala i opominjala. Tako ti mogu vidjeti da ona koja se nikad nije
pretvarala da voli, ne može namjerno činiti zlo, a slobodna i velikodušna izjava moje fiksne odluke da se ne ženim
ne može se smatrati mržnjom ili prezirom." Marcella nestaje nakon svog govora, zbog čega se svi dive ne samo
njezinoj ljepoti, već i diskreciji i poštenju.
Analiza
U ovom poglavlju Cervantes prikazuje još jedan lik čija je snažna volja ohrabruje da traži samostalan način
života. Marcella živi kao da je u zlatnom dobu koje Don Quijote pokušava ponovno uspostaviti u svijetu. Stoga se
vitez obvezuje zaštititi djevojčin način života od bilo kakvog uplitanja onih koji je žele uključiti u realističniji način
života, vezanost za muža i obitelj. Marcellin život pastirice paralelan je s Don Quijoteovim životom skitničkog
viteza. Obje osobe predstavljaju primjer plemenitosti slobodne volje koja prevladava stvarnost koju diktira društvo.
Poglavlje XV-XVIII
Sažetak
Još uvijek previše bolan da bi se pomaknuo, Don Quijote i Sancho vode dugu
raspravu, štitonoša zadržava stav apsolutnog pacifizma, dok njegov gospodar
podržava plemenitost nasilne obrane. Ipak, napokon uspijevaju šepajući doći do
krčme, za koju vitez kaže da je dvorac.
Kad se policajac vrati sa svjetlom, nađe Don Quijotea pri svijesti, ali s
modricama. Vitez ga uvrijedi, zamijenivši ga za uzrok svih nevolja, a časnik se toliko
naljuti da ga udari svjetiljkom po glavi. Kako bi ublažio svoje bolove, Don naruči
sastojke za svoj specijalni melem i proguta pripravak. Nakon žestoke mučnine,
osjeća se prilično oporavljenim, a Sancho tada pije ono što je ostalo u loncu. On, s
druge strane, trpi tako strašne reakcije da je slabiji i jadniji nego ikad kada napad
završi. Međutim, njegov je gospodar spreman otići i osedla njihove životinje, održavši
gostioničaru ljubazni govor zahvale na gostoprimstvu. "Gdje je moja uplata?" - pita
gazda, ali smeteni vitez ne može shvatiti da je on samo gost u kojem god dvorcu da
se zaustavi. On odmaršira, ostavljajući Sancha da nastavi raspravljati s
gostioničarem. U ovom trenutku neki krupni veseljaci u dvorištu zgrabe priliku za
šalu. Polože Sancha u deku i bace ga visoko u zrak mnogo puta prije nego što mu
konačno dopuste da se ponovno pridruži svom gospodaru ispred vrata.
Sancho je toliko nesretan zbog pokrivanja da bi želio otići kući. U tom trenutku Don
Quijote ugleda u daljini veliki oblak prašine. "Približava se nevjerojatna vojska", kaže
on, "Ovaj dan neće samo vidjeti promjenu u našoj sudbini, već će vidjeti i moje
podvige koji će zauvijek biti dio povijesti." Ali Sancho vidi dva oblaka prašine koje
njegov gospodar tumači kao dvije vojske koje se spremaju napasti jedna
drugu. Opisuje divove i grbove i heraldičke simbole koje Sancho ne može razaznati
od prašine. Međutim, dok se dvije vojske približavaju, Sancho čuje blejanje ovaca i
prekasno upozorava svog gospodara da su domaćini samo odvojena stada koja
prelaze put. Don Quijote juriša u sredinu, raspršuje, gazi i ranjava mnoge
životinje. Pastiri na napad odgovaraju vještim praćkama. Don Quijotea pogodi toliko
kamenja da je potpuno onesviješten kad Sancho stiže da mu pomogne. Krezub i
bolan, vitez proklinje nekromanta koji mu je oteo pobjedu pretvarajući vojske u stado
ovaca.
XIX. poglavlje
Sažetak
Vrlo umorni, vrlo gladni, nastavljaju terati nakon što padne noć. Sancho se trese od
straha kad vide veliki broj svjetala kako se u tami kreću prema njima. Ubrzo
raspoznaju dvadesetak bijelo odjevenih konjanika koji nose baklje, a za njima
mrtvačka kola i šest ljudi u dubokoj žalosti. Don Quijote se obraća grupi i pita njihov
posao i odredište. Da bi se dodatno nametnuo, hvata se za uzdu prve
mazge. Životinja se propinje, bacajući svog jahača. Tada Don Quijote napada
nekoga tko grubo viče na njega, a cijela se pogrebna družina razbježi u noć, a
ostane samo čovjek čija ga je mazga svrgnula s mjesta. Moleći za svoj život, stranac
kaže da je samo svećenik koji prati mrtvačka kola u grad na grobnu službu. Don
Quijote se ispričava i pomaže čovjeku da se vrati na mazgu. Sancho, u
međuvremenu, je sakupio svu hranu koju je povorka nosila. Jedu izvrstan obrok od
ovih namirnica, ali i dalje ostaju žedni.
Analiza
XX. poglavlje
Sažetak
Nastavljajući svoje žedno putovanje kroz noć, Sancho i Don Quijote čuju vesele
zvukove vodopada u blizini, ali su ispunjeni užasom kada čuju popratne udarce
teških, pravilnih udaraca. Sancho moli svog gospodara da istraži čudne zvukove
samo na dnevnom svjetlu, ali Don Quijote je hrabar i čvrst, natjeravši svog štitonošu
da zategne Rosinanteov pojas u pripravnosti za napad. Sancho, međutim, veže
konju stražnje noge tako da on skoči naprijed na ostrugu, ali ne može dalje. "Nebo je
na mojoj strani", izjavljuje Sancho, "pa moraš imati strpljenja dok ne svane." U zoru
Sancho tiho odveže Rosinanteove noge, te odjašu bliže buci. Don Quijote je
"spreman pasti s konja od stida i zbunjenosti" jer su teški udarci samo zvukovi šest
mlinovih čekića koji izbijaju tkaninu. Sancho se tako nasmije da ga Don Quijote od
ljutine udari. "Vidite, gospodine Šaljivdžije," kaže on, "ako su ovo, umjesto punjenja
čekića, bile neka opasna pustolovina, nisam li ja, mislite vi, pokazao hrabrost
potrebnu za pokušaj i postignuće." Sancho moli za oproštenje i zaklinje se da će
"uvijek imati strahopoštovanje prema tebi i poštovati te kao svog Gospodara i
Gospodara."
Analiza
Ovo poglavlje ne samo da ponovno opisuje kako Don Quijoteovo maštovito oružje
svladava prepreke, već i kako se razvija odnos između gospodara i
štitonoše. Sancho, željan oponašanja svog gospodara, misli da su vezanje
Rosinanteovih nogu i zatim kazivanje da je volja Providnosti da ih zadrži na jednom
mjestu tipične donquihotovske racionalizacije. U ovom trenutku, međutim, Sancho je
tek klaun imitator koji preobražava stvarnost trikovima, a ne snagom vjere. Sve dok
se malo ne "donkihotira", i dalje će mu biti mutna predodžba o razlici između istine i
iluzije.
Don Quijote se, s druge strane, ne služi nikakvim trikovima. Shvaćajući sve svojom
maštom, sposoban je prevladati svaku opasnost jer je pojava prepreke
beznačajna. Punionice i divovi pobjeđuju se naporima mašte, voljnim napadom
ideala i ideja. Sancho, uplašen i tjeskoban u mraku, stisne se uz svog vizionarskog
gospodara jer ne vidi opasnost, ali je spreman narugati se junaku kad se nema čega
bojati. Drugim riječima, Sancho i ostali obični ljudi ovise o ljudima od ideja kada im
prijeti nešto što njihova osjetila ne mogu dokučiti. Heroji i vođe ljudi uvijek su oni koji
nameću svoju volju stvarnosti, koji događaje okreću prema zamisli. Stvarnost je, za
Don Quijotea, dakle unutarnja kvaliteta,
Poglavlje XXI-XXIV
Sažetak
Don Quijote iz daljine vidi viteza na išaranom konju sa zlatnom blistavom kacigom na
glavi. Dok se približavaju, Sancho primijeti da je to doista osoba na sivom magarcu
koja na glavi nosi nešto poput brijačkog lavora. "Gluposti", kaže Don, "To je vitez koji
nosi Mambrinovu kacigu [Mambrino je bio Saracen kojemu je Don Rinaldo oduzeo
zlatnu kacigu] i ja ću se s njim pozabaviti dok ti ovdje čekaš." Sancho je u pravu,
naravno, jer je putujući brijač stavio svoj brončani umivaonik preko svog novog šešira
da ga zaštiti od kiše. Don Quijote juriša na svog protivnika, a jadni se brijač baci na
zemlju da ne bude proboden kopljem. Zatim trči kroz polja što je brže moguće. Don
Quijote osvaja kacigu, a Sancho mijenja zamke svog magarca za nadmoćno sedlo
brijačeve mazge. Ugodno razgovarajući, dva dobro namještena suputnika jašu
zadovoljno.
Sljedeća avantura počinje kada Don Quijote zaustavi neke stražare koji u lancu vode
dvanaest zarobljenika na mjesto gdje će služiti kao robovi na galiji. Nakon što je
saslušao priču svakog zatvorenika, vitez zahtijeva od stražara da ih oslobode jer
"teško je učiniti robovima ljude koje su Bog i priroda oslobodili." Čuvar to odbija, a
dok se Don Quijote bori s njim, zatvorenici koriste priliku da se s mukom izvuku iz
okova. Kad su svi stražari savladani, Don Quijote zahtijeva od svakog zatvorenika da
se pojavi pred gospom Dulcineom i opiše kako je stekao slobodu. Kolovođa,
ozloglašeni skitnica po imenu Gines de Passamonte, shvaća da je vitez lud i daje
znak svojim drugovima. Svi zarobljenici bacaju kamenje na svog osloboditelja dok ga
ne obore.
Mladić ili Vitez od šume, kako ga naziva Cervantes, priča Don Quijoteu o svojim
nesrećama. Sin andaluzijskog gospodina, trebao se zaručiti sa svojom voljenom
Lucindom, lijepom, diskretnom djevojkom sličnog podrijetla kao i on sam. Njegov je
otac, međutim, poslao Cardenia da živi u kneževoj kući i postane pratilac
Ferdinanda, velikašovog zaljubljenog sina. Ferdinand je upravo imao kratku aferu s
kćeri bogatog farmera, rangom koji je bio previše ispod njegovog da bi opravdao
brak, i da ohladi svoju strast, pristao je posjetiti Cardeniovu obitelj. Tijekom svog
boravka, Ferdinand je upoznao Lucindu i, na Cardenijevo razočaranje, bio je vrlo
impresioniran njezinim šarmom. U ovoj točki pripovijesti, pripovjedač spominje
vitešku knjigu, "Amadis of Gaul," a Don Quijote ne može odoljeti da ga ne
prekine. Tada mladić i vitez započnu žestoku raspravu o vrlini jedne od junakinja
romana, a Cardenio gađa Dona ogromnim kamenom. Tijekom opće tučnjave koja
slijedi nestaje u šumi.
XXV. poglavlje
Sažetak
Dok Sancho i Don Quijote jašu dalje u planine, vitez otkriva svoje planove. Sancho
mora otići u Toboso i predati pismo gospi Dulcineji. U međuvremenu, Don Quijote će
činiti pokoru u pustinji, po uzoru na vitezove lutalice koji su predugo izbivali od svojih
ljubavnica. On opisuje Sanchu kako će izraziti svoje ludilo i očaj: "Vidjet ćeš me kako
bacam svoj oklop, trgam odjeću, udaram glavom o stijene i činim tisuću drugih stvari
koje će te ispuniti čuđenjem. " Njegov štitonoša ga moli da bude manje strog prema
sebi, ali Don je uporan. Pišući pismo, Don Quijote priznaje da jedva poznaje
Dulcineju. Sancho je iznenađen što je idealna ljubavnica njegova gospodara nitko
drugi do kći Lorenza Corchulea, njegova susjeda. On brblja o djevojčinim vrlinama i
njezinim seljačkim navikama, a Don Quijote ga zaustavlja ispričavši kratku
parabolu. "Nije važno kakvo je njezino podrijetlo", zaključuje vitez. "Dulcinea del
Toboso, što se tiče toga kako je koristim, ravna je najvećoj princezi na
svijetu." Nastavlja rekavši da nijedna od dama čije hvalospjeve odzvanjaju u
baladama, romanima, pjesmama ili molitvama nikada nije bila od krvi i mesa.
"Najveći dio njih nije bio ništa drugo nego puka mašta pjesnika kao temelj za
provođenje svojih pamet." Sancho se sa suzama na rastanku sprema krenuti na put.
Analiza
Don Quijote objašnjava Sanchu pravi identitet svoje ljubavnice bez premca,
obavještavajući neukog štitonošu da uzvišenost ljubavne dame nema mnogo veze s
njezinom stvarnom osobom. Istovremeno, luđak otkriva svijest Alonsa Quixana, koji
je gajio dvanaest godina dugu ljubav prema lijepoj seljanki koju je vidio samo četiri
puta. Ova nezadovoljavajuća ljubav možda je natjerala junaka da zadovolji svoje
romantične predodžbe kroz knjige o viteštvu. S njegovom glavom punom
"poremećenih predodžbi", slijedi da se hidalgova skromna i frustrirana potraga za
besmrtnošću kroz očinstvo djece Aldonze Lorenzo može sublimirati u vitešku potragu
za slavom u ime Dulcinee. Cervantes tako povlači odnos između pokopanog duha
Alonsa Quixana Dobrog i militantnog Don Quijotea; između vitezova znanja o
stvarnim identitetima i idealizacija koje svjesno oblikuje; između, konačno, ludila
nadahnutog viteza i hinjenog ludila razočaranog ljubavnika.
Baš kao što vjerski fanatici nastoje pročistiti svoje duše od grešnosti podvrgavajući
se teškim nevoljama, tako neka se Don Quijote podvrgne pokori kako bi pročistio
zajedničku dušu Alonsa Quixana. Drugi razlog ludila u pustinji je Don Quijoteova
želja da se, poput starih vitezova koji su postili, pripremi za daljnje
pustolovine. Cervantes je, naime, završio s junakovim burlesknim avanturama koje
dokazuju njegov karakter, a nakon ove čarolije disanja mijenja se obrazac viteških
susreta. Junak je postavljen u ulogu podsmijeha, ne samo autoru, već i svijetu u
cjelini, a upravo je ta tema dominantna u drugom dijelu povijesti viteza Manchegana.
U isto vrijeme kada daje naznake Don Quijoteove dublje prirode, Cervantes također
razvija odnos između gospodara i štitonoše. Više nego ikada ovise jedno o drugome i
plaču zbog rastanka. Ne samo da je pokora razdoblje usamljenosti za junaka, već
mu nedostaje Sanchova služba osiguravanja hrane i prilično mršavi zbog loše
prehrane. S druge strane, Sancho se toliko oslanjao na intelekt svog gospodara da je
budalastiji nego ikad kad je sam. Potpuno zaboravivši ponijeti sa sobom pažljivo
napisano pismo i nalog za tri magarca izostanka simbola samog književnog Dona,
Sancho je toliko bespomoćan da ga kurat i brijač iskoriste kako bi izigrali Don
Quijotea kako bi dov
Poglavlje XXVI-XXIX
Sažetak
Don Quijote je odlučio oponašati pokoru koju je trpio njegov junak, Amadis iz Galije,
koji je svoje vrijeme rastresenosti provodio pasivno i zamišljeno. Svojoj Dulcineji piše
stihove i mnogo jadikuje i uzdiše. Sancho, u međuvremenu, krećući se prema
Tobosu, susreće župnika i brijača, koji se zaustavljaju upravo u gostionici u kojoj je
bio bačen u pokrivaču. Raspituju se za Don Quijotea, a Sancho im odmah ispriča o
svim pustolovinama i o svojoj sadašnjoj misiji u Dulcineji. Sada otkriva da je
zaboravio uzeti pismo, ali kurat i brijač obećavaju da će ga prepisati iz njegova
diktata. Podsjećaju ga da, kako bi njegov gospodar mogao nagraditi njegove usluge
grofovskom titulom, prvo ga treba natjerati da se odrekne "ove beskorisne pokore".
Dok Cardenio zaključuje svoju priču, njihovu pozornost privlači novi zvuk
jadikovke. Otkrivaju mladu djevojku odjevenu u dječačku odjeću, a kako bi opravdala
njezin izgled, lijepa djevojka im ispriča ovu priču: Ona, Dorothea, kći je vrlo bogatog
andaluzijskog farmera, vazala jednog od velikaša Španjolske. Knežev sin, don
Ferdinand, plaćao joj je veliki sud, koji je ona pokušavala zanemariti zbog
nejednakosti njihovog roditeljstva. Ferdinand, obećavajući brak i vječnu vjernost,
zaveo je Doroteju nakon što je podmićivanjem sluškinje dobio pristup njezinoj
spavaćoj sobi. Nakon te noći njegova su se osjećanja ohladila, a sljedeća vijest koju
je Dorthea primila bila je da se Ferdinand ženi. Slijedila je svog lažnog ljubavnika do
Lucindinog sela i tamo čula zapanjujući rezultat vjenčanja. Mladenka, onesvijestivši
se odmah nakon što je izgovorila zavjet, u haljini je imala skriveno pismo u kojem je
pisalo da se ne može udati za Ferdinanda jer je već zaručena za Cardenia. Dorothea
zaključuje svoju pripovijest objašnjavajući kako je stigla u Sierra Morenu.
XXX. poglavlje
Sažetak
Analiza
Poglavlje XXXI-XXXII
Sažetak
Analiza
Poglavlje XXXIII-XXXIV
Sažetak
Anselmo i Lothario, rođena mlada gospoda iz Firence koji su svima poznati kao Dva
prijatelja, održavaju svoju blisku vezu čak i nakon Anselmova vjenčanja s Camillom,
lijepom, bogatom, odanom i čestitom djevojkom. Imajući tako uspješne odnose sa
ženom i prijateljem, Anselmo je nezadovoljan bolešću koja se svakim danom
povećava. "Imam ogromnu želju", kaže on šokiranom Lothariju, "iskušati Camillinu
vrlinu. Nikada ne mogu cijeniti onu koja svoju vrlinu duguje nedostatku mogućnosti, a
ne snažnom odbijanju agresivnog i upornog ljubavnika." Anselmo moli svog prijatelja
da bude Camillin zavodnik, obećavajući da će zamoliti nekog drugog da obavi posao
ako Lothario odbije. Suprug zatim odlazi na poslovno putovanje izvan grada kako bi
pružio priliku za plan. Unatoč svom suzdržanom ponašanju, Lothario se toliko
zaljubljuje u Camillu da se počinje iskreno udvarati. Camilla ga odmah odbija i piše
pismo svom mužu.
Camillino pismo, u kojem svog muža poziva da se vrati kući i sam zaštiti ono što
njegov najbolji prijatelj sada želi, dobiva hladan odgovor. Odlučuje više ne gnjaviti
svog muža i sama se suočiti s tim. Ne mogavši izdržati gorljivog Lotharija, Camilla se
svim srcem predaje, dijeleći tajnu samo sa svojom sluškinjom Leonelom. Kad se
Anselmo nekoliko dana kasnije vrati kući, moli prijatelja za vijest o svojoj
sudbini. Lothario ga uvjerava da nijedna žena nije čestitija ili odlučnija od Camille. I
dalje nezadovoljan, muž zamoli prijatelja da nastavi glumiti zavodnika samo kako bi
se uvjerio, a on i dalje pruža dovoljno prilika za test.
XXXV. poglavlje
Sažetak
Analiza
Poglavlje XXXVI-XL
Sažetak
Don Quijote pokazuje da je vojnik taj koji trpi najviše oskudice, primajući zauzvrat
manju naknadu, osobito ako se uzme u obzir da možda neće doživjeti da uživa u
nagradama svoje službe. Književniku je, pak, zajamčen život, a stipendija će mu
omogućiti karijeru s profesionalnim statusom. Plemenitija sljedba, zaključuje Don
Quijote, ipak je ona vojnika. Kad je večera gotova, cijelo društvo moli zarobljenika za
njegovu životnu priču.
Priča im o svom ocu, neuspješnom čovjeku čija je rastrošnost skoro ostavila djecu
bez ikakvih sredstava. On i njegov brat stupili su u vojsku i pobjednički se borili u
velikoj pomorskoj bitci protiv Turaka. Priča kako ga je zarobio kapetan korsara, čime
je započeo dugi zatvor. Zarobljenik dalje opisuje bitke kojima je svjedočio i posebnu
hrabrost čovjeka po imenu Pedro de Aguilar, kojeg Don Ferdinand prepoznaje kao
svog brata.
Flota kojoj je on bio rob galije vratila se pobjednički u Alžir, a njegov rad se
promijenio. Nakon smrti svog gospodara, zarobljenik je postao vlasništvo
najkrvoločnijeg Deya Alžira, odmetnika po imenu Hussan Aga. Smjestili su ga u
posebnu zatvorsku kuću, zvanu bagnio, rezerviranu za kršćane čije će bogate veze
uskoro osigurati otkupninu, iako nije imao pravo na tu razliku osim što je imao titulu
kapetana. Na dvorište bagnia gledali su prozori visokorangiranog Maura, čija je lijepa
kći, potajno kršćanka, tajno komunicirala s njim. Poslala je zarobljeniku novac
priložen u poruci u kojoj mu je rekla da želi pobjeći u kršćansku zemlju ako se on
sredi da se oslobodi i odvede je u Španjolsku. Pismo je napisano na arapskom, a
kapetan je angažirao jednog otpadnika da ga prevede. Mnoge su druge poruke
razmijenjene između Zoraide i zarobljenika sve dok nije prikupljeno dovoljno novca
da se opremi brod i otkupe drugi bagnio zarobljenici osim njega.
Poglavlje XLI
Sažetak
Dva tjedna kasnije, odmetnik je kupio brod, a zarobljenik je odmah tražio način da
obavijesti Zoraidu o njihovom napredovanju. U trenutku polaska, Zoraidin otac je
toliko povikao kad je vidio svoju kćer kako bježi da su kršćani bili prisiljeni zarobiti
njega i neke od njegovih slugu i zatvoriti ih na brodu. Na prikladnoj uvali, Zoraidin
ožalošćeni otac i ostali Mauri iskrcani su na obalu, dok je povoljan vjetar nosio
bjegunce izvan dometa očevih kletvi i proklinjanja. Zarobljeni od strane pirata,
opljačkani im sve imovine, zarobljenici su konačno pristali u malom čamcu na obali
Španjolske. Zarobljenik završava svoju priču pripovijedajući kako je Zoraida veselo
podnosila patnje putovanja. On žali svoju ljupku zaručnicu koja se suočava s
turobnom budućnošću vezanom za čovjeka bez ikakvih sredstava.
Analiza
Priča o zarobljeniku nije tako fantastična kao što se može zamisliti, jer je Cervantes u
ovu pripovijest uključio velik dio vlastite biografije. Poput zarobljenika, Cervantes je
bio zatvorenik bagnio, čekajući otkupninu kojoj se njegova osiromašena obitelj jedva
nadala; Cervantes je također pokušao pobjeći mnogo puta, možda čak istom
metodom koju je opisao zarobljenik, Ruy Perez de Viedma.
Poglavlje XLII-XLIV
Sažetak
Dorothea budi Claru kako bi i ona mogla čuti glazbu. Mladu djevojku obuzima
jecaj. Objašnjava da pjevač nije mazgar, već mladić bogatog porijekla koji prati gdje
god ona i njen otac putuju. Budući da su oboje tako mladi šesnaest godina i jer je
Don Luisov otac tako bogat i utjecajan, par se ne može vjenčati, bez obzira na to
koliko se duboko vole. Dorothea smiruje Claru koja jeca dok ne zaspi.
XLV
Sažetak
Majstor Nicholas, brijač iz La Manche, sada odlučuje održati šalu, ali zbog svog
dugogodišnjeg radnog iskustva, kaže, i služenja vojnog roka, stručnjak je za sve
dijelove brijačke opreme i dobro zna što kaciga izgleda. Bez sumnje, Don Quijote drži
kacigu iako nedostaje dabra, a ne brijački umivaonik. Sličnog mišljenja je i kurat. Ali o
tome, da li je samar samar ili je doista konjski pribor, nastavlja kurat, neka se o tome
tajno izglasa cijelo društvo. Svi se zabavljaju ovim primjedbama; brijač misli da su svi
oni luđaci. U ovom trenutku, neki vojnici Svetog Bratstva koji su upravo ušli u dvorište
sudjeluju u sporu. "Ovo je tolika kolika je moj otac moj otac!" viče jedan čovjek. Don
Quijote ga napada zbog laži, a luda scena borbe i svađe uključuje sve u
dvorištu. Nakon što su se svi donekle smirili, vojnici su naglas pročitali svoj nalog za
uhićenje čovjeka koji je oslobodio robove na galiji. Don Quijote se ruga njihovoj
jednostavnosti da zamisle skitnicu viteza ograničenog pravilima obične
jurisprudencije.
Analiza
Ovo je još jedna situacija u kojoj Don Quijoteova snažna i kreativna mašta pretvara
rugače u istinske vjernike, iako oni to ne prepoznaju. Tijekom svađe u dvorištu
gostionice, Don Ferdinand, Cardenio, kurat i brijač brane Don Quijoteovu ideju da je
ono što se čini kao sedlo za magarca zapravo zamka za viteškog konja. Iako ni sam
vitez nije previše siguran kako nazvati opremu, njegovi sljedbenici, ne prepoznajući
dvosmislenosti istine i iluzije, biraju mišljenje i brane ga. Iako samo ismijavaju
ludakove mašte, Don Quijoteovi prijatelji zapravo se bore za pravo na maštovitost
protiv onih simbola uobičajenog realizma, vojnika Svetog Bratstva.
Poglavlje XLVI-LI
Sažetak
Don Quijote se čudi njegovoj očaranosti, jer se vitezovi lutalice, kaže on, obično brzo
nose u nebeskim kolima ili na leđima leteće zvijeri. U jednom trenutku sporog
putovanja sustižu ih konjanici koji idu prema obližnjoj gostionici. Pridošlice, skupina
svećenika, čude se čudnom načinu transporta zatvorenika Svetog bratstva, a
kanonik pozorno sluša dok kurat pripovijeda neobičnu povijest Don Quijotea i
njegova ludila. Kanon odgovara raspravom o zlu čitanja knjiga romansi, jer, kaže on,
one niti poučavaju niti pružaju svojim čitateljima osjećaj ljepote. Uza sve to, nastavlja,
imaju jednu milost, jer su bezbrojna sredstva da se autor okuša u dočaravanju raznih
maštovitih zbivanja i fantastičnih likova.
Dok su kurat i kanonik tako angažirani, Sancho ima lukav razgovor sa svojim
zatvorenim gospodarom. On izjavljuje da gradski kurat i brijač igraju sramotan trik i
da bi Don Quijote bio uistinu očaran, prirodne funkcije njegova tijela bile bi
obustavljene. Vitez priznaje da mu je potrebno fizičko olakšanje jer njegove tjelesne
funkcije rade, ali savjetuje svom štitonoši da shvati da čarolije uvijek imaju različite
oblike, ovisno o okolnostima. Kurat se može činiti poznatom osobom, ali on je
zapravo moćni nekromant. Sancho traži dopuštenje da njegov gospodar izađe iz
kaveza kako bi obavio nuždu, i dok se Don Quijote sa zahvalnošću opušta na travi,
on se s kanonikom upušta u razgovor o knjigama o viteštvu. Svim duhovnicima'
Da bi dokazao svoju tvrdnju, Don Quijote opisuje kanoniku maštovit događaj iz svojih
čitanja, gdje vitez zaranja u goruće jezero puno stvorenja samo da bi se našao na
bogatom imanju i služio ga ljupke djevojke u veličanstvenom dvorcu. Nadalje,
izjavljuje Don Quijote, za nekoliko dana, i sam ću očekivati da ću postati kraljem
nekog kraljevstva milošću svoje hrabre ruke, i nagraditi ću svog štitonošu, "koji je
najbolji mali čovjek na svijetu," s grofovskom titulom. Kanonik se može samo čuditi
ekstravagantnim maštarijama luđaka. Iznenada, odbjegla koza projuri kroz šikaru i
pridruži im se. Kozar ga slijedi, govori i grdi zvijer kao da je čovjek. Kako bi objasnio
ovaj način govora, on lijepo ispriča priču.
Poglavlje LII
Sažetak
Analiza