You are on page 1of 7

Rinna: Good morning po!

ahmm kami po yung estudyante po ng university of southern


Mindanao, civil engineering po. Nandito po kami ngayon para po mag interview sa inyo
po kasi farmer po kayo kuya?
Interviewee: Opo
Rinna: Osige…ang ano po, meron po kaming consent dito para sa mag interview so
ang title po ng research namin “Butil ng Buhay, the history of rice production in
baranggay. Poblacion, municipality of Kabacan tapos anong pong pangalan niyo kuya?
Interviewee: Ah Leovihildo.
Rinna: Anong spelling po?
Interviewee: L eh… L, E, O…A, U, L, E, O, V.
Leo
Interviewee: Leo
Rinna: A?
A, U…A, U, daw, A… U.
Interviewee: Leovihildo
Rinna: V?
Interviewee: As in “Victory”.
Rinna: Vihildo
Interviewee: --V, I.
Rinna: V, I…hildo?
Interviewee: Oo
Rinna: H, I, L, D, O?
Interviewee: Oo.
Rinna: Ah sige po.
Interviewee: G, I…G, I, ‘yan. G, I.
Rinna: Ay, G, I, ‘to?
Interviewee: G, I.
Rinna: Ah sige po.
Interviewee: G, I, L, D.
Rinna: --Anong apelyido po kuya?
Interviewee: Ah Ricanor.
Rinna: Ricanor? R? R, I?
Interviewee: --R, I.
Rinna: C, A? or…
Interviewee: --C, A.
Rinna: C, A.
N, O.
Interviewee: N…N, O, R.
R.
Rinna: --Ah sige. Ahm ito po ‘yong consent po namin. so, basahin ko ba ito sa kanya or
hindi na?
Hindi na.
Rinna: Hindi na? okay na? Sir, meron po kaming apat na tanong po tapos magstart na
po ako sa unang tanong po ha?
--Papirmahin mo siya muna.
Rinna: Ay magpirma muna? Dito po, magpirma po kayo dito kuya oh.
Wait lang po.
Rinna: Sige, Thank youuu…an, ano nga ngayon? Twenty?
--Mamaya na.
Rinna: Sige, sige. Name? ano po ‘yong birthplace niyo kuya? Saan po kayo
pinanganak?
Interviewee: Sa bahay lang.
Rinna: Ah ano po ‘yong…ah ilang taon na po kayo kuya?
Interviewee: Sixty.
Rinna: Sixty.’yong birthday niyo po?
Interviewee: June thirteen.
Rinna: June thirteen.
--anong year po?
Interviewee: Nineteen sixty-two.
Alleah: Nineteen sixty-two.
Rinna: Ano po ‘yong civil status niyo po? Married kayo, taken, ano po?
Interviewee: Hiwalay.
Rinna: Ah hiwalay. Sige, anong, saang na belong po kayo na ethnic group po?
Christian? Muslim? Ilonggo?
Interviewee: Christian.
Rinna: Anong specific sa Christian po? Ilonggo ba kayo, Bisaya?
Interviewee: Ilocano.
Rinna: Ah Ilocano. Contact number po? wala na? ah sige. Eto na po, magstart na po
ako sa question kuya. Kailan po kayo nagstart po na ah maging isang farmer po sa
palay po dito sa barangay población po…magtanim ng palay po?
Interviewee: Nineteen… eighty-seven.
Rinna: lang taon po kayo no’n kuya?
Interviewee: Ah twenty-five.
Rinna: Ahmmm ano po ‘yong ano po rason po kung bakit po naging…naging farmer po
kayo at the age of twenty-five po?
Interviewee: Kasi…’di man ako nakapag-aral edi d’on talaga ang bagsak.
Rinna: Hmmm so dito na po tayo sa question two po. ano po ‘yong naitulong po na
pagiging magsasaka nyo po sa palay dito po sa baranggay poblacion po sa ekonomiya
po ‘yong naitulong ng pagiging farmer niyo po sa ekonomiya dito sa baranggay
poblacion.
Interviewee: Marami.
Rinna: Marami? Ano po ‘yon…ano po ‘yon kuya?
Interviewee: Tong kuan, lupa na nabili ko.
Rinna: Hmmm…about po dito sa ano po sa may…halimbawa, ‘di ba magharvest po
kayo?
Interviewee: Oo.
Rinna: Tapos ipabenta nyo po ito sa buy and sell po, ‘yong income niyo po ba, enough
po ba siya pag sa family niyo po?
Interviewee: Oo.
Rinna: Hmmm…ano po ‘yong pagkakaiba nun dati sa ngayon po, halimbawa po nagka-
income kayo dati tapos ilan po ‘yong income? Tapos ano po ‘yong nabibili niyo po ‘yong
dati po?
Interviewee: N’ong una kay naga-aral ‘yung mga anak ko, do-doon napupunta ‘yung
mga income ko.
Rinna: ‘yung income niyo po?
Interviewee: --opo.
Rinna: Ngayon po, graduate na po ‘yong mga anak niyo? So, farmer pa rin po kayo
hanggang ngayon po?
Interviewee: Hindi na, naghinto na ako ng farm.
Rinna: Ah rest na po kayo kuya?
Alleah: Ilang years na kayo hindi na nagafarm?
Interviewee: Lima.
Rinna: Five years na po? okay. N’ong nagsasaka po kayo ano po yung mga particular
na kasama nyo po sa pagsasaka yung ethnicity po ng kasama Ninyo halimbawa may
kasama po ba kayong muslim na yung nagsasaka kayo
Interviewee: Meron
Rinna: Illonggo
Alleah: Ano po ano po yung mga kasama nyo
Interviewee: Mga muslim, mga kasamahan ko yun
Rinna: Meron din po bang Ilonggo or yung mga Ilocano po.
Interviewee: Ilocano.
Rinna: Hmm
Alleah: hmm
Alleah: N’ong kuan po nung nung kuan na magkakasama po kayo habang naga kuan
meron po bang conflict or challenges or problema na kuan hinarap niyo while
nagatrabaho kayo nang magkakasama po? wala?
Interviewee: Wala man
Rinna: --wala?
Alleah: Wala rin naman pong nangyaring kuan?
Interviewee: Wala po.
Rinna: Ah wala, okay. Dito po tayo sa question four po ay sa question B, ano po yung
mga mga pagsubok na napagdaanan nyiyo dati when it comes po sa government
policies po, halimbawa po may polisiya na ipinalabas ng government po ano po yung
naging challenge nyo, challenge po as magsasaka?
Interviewee: Ano po? hindi ko na kuan.
Rinna: Ay ay sige…ahmm ano po yung mga pagsubok po na napagdaanan niyo po dati
noong ay sa in terms po d’on sa government policy po na ano?
Interviewee: Wala
Rinna: Wala man halimbawa po ahmm kanina may nag…na-interview po kaming sabi
niya po nag ano po siya doon sa masagana 99.
Alleah: ni marcos po.
Rinna: Oo, ni marcos po. ‘yon ‘yong policy ni marcos dati sabi niya ang na encounter
nya po daw doon is ah siyempre kapag ka may product po na kailangan tapos kukunin
po nila iyon pero babayaran din after---
Alleah: Parang---
Interviewee: Babayaran after
Alleah: Parang utang sa…parang utang tapos after nila magkuan bayaran nila so may
nang…may kuan po, wala rin kayong dinagdag, so so far po wala talaga?
Interviewee: Wala, wala.
Rinna: Doon po sa halimbawa po sa location po ng ginafarm Ninyo, ano po ‘yong mga
challenges po na ano ninyo, naaa, na-encounter po doon. Halbawa po yung yung
palayan po is ah phrone po ba sa siya sa tag init,
Alleah: mga peste
Rinna: mga peste or lagi ba siyang binabaha, ano po?
Interviewee: wala man, ‘yang ang mga problema namin yung mga kuan lang, black
bug.
Rinna: Ay sa peste lang.
Interviewee: peste
Rinna: pagdating naman po sa ano po, itong graphic differences, halimbawa po kasi,
kapag nag ahh pinatrabaho ko kayo kasama ko po yung ibang mga, mga ibang
ethnicities kagaya ng muslm Ilocano at saka Ilonggo or kung ano man pagnagsama
sama po ba kayo doon ano po ba yung mga, mga pagsubok pagsubok na
napagdaanan po kapag kasama niyo po sila.
Interviewee: wala mang problema
Rinna: Yung sa communication po, wala naman problema po.
Interviewee: Wala.
Rinna: Nagkakaintindihan naman po kayo.
Interviewee: opo
Muhanie: Dati po, ano pong ginagamit nyo like? Nagagamit po ba kayo ng din
Machinery dati or man-power lang po
Alleah: Ano lang po
Muhanie: Oh kalabaw tapos araro na manu-mano
Interviewee: may kalabaw naman ako noon.
Rinna: hmmm
Muhanie: Pero po dati, may tracer napo kayo
Interviewee: Wala
Muhanie: Wala
Interviewee: Nag-nag kuan lang nagpa tracer lang sa may-ari ng tracer
Muhanie: So parang most of kuan mawn man power talaga?
Interviewee: Oo
Muhanie: Ano po yung mas madali ‘yong dati na pag kuan nyo pag farm nyo or ngayon
po na marami nang mga machinery na pwedeng magamit
Interviewee: --ngayon eh.
Muhanie: --Anong mas convenient?
Interviewee: Ngayon
Muhanie: Ngayon.
Interviewee: -mas Madali lang ba.
Muhanie: Pero Malaki din po yung gasto
Interviewee: Parang parehas din.
Rinna: Okay so yun lang po kuya
Muhanie: Salamat po!
Rinna: Thank you so much po!
Interviewee: Okay
Muhanie: Salamat po!
Rinna: Salamat po!

You might also like