Professional Documents
Culture Documents
HU
ÁRA: 250 FT
Édes
ANYANYELVEK NAPJA
2020. február 21.
Anyanyelvünk
2020. FEBRUÁR 42. ÉVF. 1. SZÁM
A TARTALOMBÓL:
Pölcz Ádám:
A titkos út
Büky László:
Mojolnak a molyok?
Dömötör Adrienne:
Magyar drámák a régiségbõl
Grétsy László:
Agyal igénk a köznyelv kapujában
H. Varga Márta:
Hány az egy?
Kérdéseinkre válaszol:
Zalán Tibor, Sámbokréthy Péter,
Kováts Dániel, Nagy Natália
Horváth László:
Szolidarít
Kulcsár István:
Tisztelendõ – tiszteletes
és más szótévesztések
É
Hámori Ágnes:
Diskuráljunk
Aggházy Gyula: a diskurzuselemzésrõl!
Korsóvivõ lány
A És: anyanyelvi pályázatok,
pontozó, nyelvész-leletek
Kedves Olvasóink! Az Édes Anyanyelvünkhöz egyre több TARTALOM
értékes írás érkezik, sok esetben jelentõsen megnõtt a megjele-
nés elõtti várakozási idõ. Ezért az Anyanyelvápolók Szövetsé-
ge úgy döntött, hogy 2020-tól 4 ol- Pölcz Ádám: A titkos út . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2020-tól 28 oldalon dallal megnöveli lapunk terjedel- Balogh Judit: Egy különleges szófaj: az igekötõ . . . 4
mét, s mostantól 24 helyett 28 oldalon kínálunk olvasnivalót. Balázs Géza: Miért érdekes?
Ketten beszélnek címmel továbbra is törekszünk minél több Szimmetria és nyelv (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
jeles személyiséget megszólaltani. A lap ára változatlan ma-
rad. Kíváncsiak vagyunk olvasóink véleményére is. Várjuk le- Büky László: Mojolnak a molyok?. . . . . . . . . . . . . . 6
veleiket Visszhang és Olvasóink írják rovatunkba. Kemény Gábor: „Államilag irányította
Magyartanárok kérésére az Anyanyelvápolók Szövetsége doppingrendszer” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2019-ben a megszûnt Magyartanítás pótlására, ám egyúttal Tóth József Farkas: Mondjuk a magunkét . . . . . . . 7
még szélesebb közönséget is megcélozva elindította a Ma- Dömötör Adrienne: Magyar drámák a régiségbõl –
gyarórát, önmeghatározása szerint: a kezdetek kezdete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Új lapunk: a Magyaróra „A magyar nyelv és irodalom bará-
Grétsy László: Agyal igénk a köznyelv kapujában . 9
tainak, tanárainak lapját”. A lap elsõ összevont számát 2019
novemberében az Édes Anyanyelvünk elõfizetõi ajándékba H. Varga Márta: Hány az egy? . . . . . . . . . . . . . . . . 10
kapták. 2020-tól a laphoz postai és kiadói elõfizetéssel lehet Nyelvi puzzle. Zalán Tibort kérdezi
hozzájutni. A szerkesztõség itt érhetõ el: magyarora.folyoirat Birtalan Andrea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
@gmail.com Haladnak-e a korral az egyházi szövegek?
A magyar nyelv és kultúra terjesztése a világban címmel a Sámbokréthy Pétert kérdezi
65 nyelvet oktató ELTE bölcsészkarán rendezi meg az ASZ az Szívósné Vásárhelyi Zsuzsanna . . . . . . . . . . . . . 12
anyanyelvek napját. Minden érdeklõdõt szeretettel várunk Az anyanyelvi mozgalom erõforrás…
2020. február 21-én pénteken 14.00
Anyanyelvek napja órakor az ELTE BTK kari tanácster- Kováts Dánielt kérdezi Balázs Géza . . . . . . . . . . 13
mében (1088 Bp., Múzeum krt. 4A), ahol a magyar nyelv fran- Horváth László: Szolidarít . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
cia, angol, német, lengyel, szlovák, japán terjesztésérõl lesz- Balázs Géza: Szép magyar vers.
nek érdekes elõadások. Székely János: Hiánytalan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az 54. magyar nyelv hete meg- Hámori Ágnes: Diskuráljunk
100 év Trianon nyitója 2020. április 23-án lesz az a diskurzuselemzésrõl!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
egri Megyeházán. A téma: 100 év Trianon. A helyi rendezvé- Kulcsár István: Tisztelendõ – tiszteletes
nyeket a Honismereti Szövetséggel közösen szervezi az Anya-
nyelvápolók Szövetsége. és más szótévesztések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Szathmári István 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gréczi-Zsoldos Enikõ: Gyermekkertben
Aggházy Gyula (1850, Dombóvár – 1919, Budapest) festõ- gyermekkertésznõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
mûvész, tanár. Gyermekkorában a zenéhez és a festészethez K. G.: Del Medico Imre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
egyaránt vonzódott. Egy ideig a Nemzeti Színház zenekarának
hegedûse volt, de végül festõnek tanult. Blankó Miklós: A „helytelenkedõ” sajtóhibák . . . . . 19
Tanulmányait Ujházy Ferencnél kezdte, majd Bécsben és Minya Károly (összeállító): www.manyszi.hu . . . . . 20
Münchenben folytatta, ahol Wagner Sándor volt a mestere. Az Tuba Márta: Magyaróra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1870-es évek közepén Párizsban egy évig Munkácsy Mihály Ludányi Zsófia: Felsõoktatási intézmények
mûtermében dolgozott. Nagy J. Béla versenye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1876-ban Aggházy visszatért Magyarországra, idejét a szol- Hírek – tudósítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–24
noki mûvésztelep és Budapest között osztotta meg. Tanított
az Iparmûvészeti Fõiskolán, majd 1897-tõl haláláig a Minta- Anyanyelvi pályázat, Deme László-díj,
rajziskola tanára volt. A szolnoki népéletet és a Balatont ábrá- Kárpát-medencei korrektorverseny . . . . . . . . . . . . 25
zoló képeivel 1877-tõl szerepelt kiállításokon. Az 1880-as és Pontozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
az 1890-es években humoros népéletképeivel gyorsan nép- Keresztrejtvény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
szerûvé vált, de az egyházi festészet területén is mûködött.
Új szavak, kifejezések (108.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Több alkotása található a Magyar Nemzeti Galéria gyûjte-
ményében. K. G.: Nyelvész-leletek, nyelv-észleletek . . . . . . . . . 28
Magyaróra
A Magyaróra, a magyar nyelv és irodalom barátainak és tanárainak lapja 2020-tól elõfizethetõ a postahivatalokban vagy kényel-
mesen, elektronikus úton az könyvesboltjában. A kedvezményes elõfizetési díj egy évre: 2500 Ft. 2020-ban a lapnak két összevont
száma jelenik meg: áprilisban (Retorika minden idõben és tantárgyban) és novemberben (Mai magyar irodalom). Az összevont szá-
mok külön is megvásárolhatók az e-nyelv.hu könyvesboltjában (az egyes számok ára: 2000–2000 Ft). Ugyanitt a számok elektroni-
kus formában is megvásárolhatók (letölthetõk) 500–500 Ft-ért. A Magyaróra elektronikus elõfizetési lehetõsége itt érhetõ el:
https://www.e-nyelv.hu/termek/magyarora-elofizetes-2020/
Mondjuk a magunkét nem ilyen friss a keze. Ezek szerint a közelben olyan zseni
született, aki a kürtõskalács készítésének ismeretével lát-
ta meg a napvilágot, és mindjárt szakmányban készíti is
Elõzõ, tavaly februári cikkemben hibásan írt és emiatt ezt a csemegét. Gratulálok!
derültséget keltõ feliratokat mutattam be. De nemcsak a
helyesírással, hanem már a gondolatok megfogalmazásá- Kicsit meglepetten olvastam a budapesti II. kerületi
val is baj van. Sajnos a pongyola beszéd és ezzel együtt a MSzOSz-iroda Keleti Károly utcai ajtaján, hogy jó minõsé-
pongyola írás napjainkban is jellemzõ az élet minden terü- gû holland ruhavásár lesz. Ravasz kereskedõk ezek a hol-
letén. Nemcsak az utcán, a munkahelyeken, de – sajnos – a landok! Nemcsak a jó minõségû használt ruhákat küldik
médiában, a hivatásos tollforgatóknál is egyre inkább. ide, hanem a ruhavásárukat is. Csak azon töprengtem,
Akiknek felhívom erre a figyelmét, azok a „gyorsuló idõ- hogy ha veszek, hogyan fogok hazavinni egy egész ruhavá-
re”, az egész napi rohanásra, a sietségre hivatkoznak. Sze- sárt?
rintem azonban ez sem indokolhatja, hogy csak beszélünk Az M1 Híradójában felfigyeltem egy érdekes hírre, mi-
és beszélünk, „mondjuk a magunkét”, és közben nem fi- szerint nemzetközi elektromos autók találkozója lesz. Az-
gyelünk arra, mit és hogyan mondunk. óta is töröm a fejem, hogy vajon milyenek lehetnek azok a
Hogy mindjárt a közmédiával kezdjem: a Kossuth rádió nemzetközi elektromos autók? Elektromos autók nemzet-
Krónika, illetve aznap az M1 Híradó címû mûsorában is el- közi találkozóján ugyanis már voltam, de ilyenen még so-
hangzott, hogy engedély nélküli lõszer birtoklásával vádol- sem.
nak valakit. Vajon milyen az az engedély nélküli lõszer? Közelmúltbeli újsághír: bevezették az ingyenes méh-
Nem azt akarta-e mondani a hírszerkesztõ, hogy lõszer en- nyakrák elleni védõoltást. Szegény nõk! Nem is tudtam,
gedély nélküli birtoklásáról van szó? hogy eddig egy jó kis méhnyakrákért fizetniük kellett. De
A Family Frost mozgóárusítással, országosan terjeszti jó, hogy mostantól már az ingyenesen beszerzett ellen is
az áruit. A feliratuk szerint a hullámos sütõben süthetõ ha- létezik védõoltás!
sábot is. Sokáig próbálkoztam hullámos sütõt vásárolni, de Az Arany Oldalak ezt hirdeti: Olcsó benzinkút Nagyka-
sehol sem kaptam. Most állhatok neki egy jó nagy kala- nizsa. Vajon megvette-e már valaki?
páccsal, hogy hullámosra verjem a régi sütõmet, és végre
élvezhessem a cég által forgalmazott kiváló hasábburgo- Odafigyelés, megint odafigyelés és harmadszor is odafi-
nyát. gyelés kellene! Különösen a közmédiában, mert azt millió-
A budapesti Nyugati téren levõ bódén öles betûkkel hir- an figyelik, hallgatják, ezért a hatása is óriási, és a felelõs-
detik, hogy friss kézzel készített kürtõskalács. Eltöpreng- sége is felmérhetetlen. Egyáltalán nem mindegy, hogy a
tem, hogy ki is készítheti ezeket a kalácsokat. Friss keze helyes, szép beszédet terjeszti, vagy a rosszat, pongyolát.
ugyebár csak egy újszülöttnek lehet, az idõsebbeknek már Tóth József Farkas
Szathmári István 95
Néhány éve egyik nyelvészünk azt írta, hogy mennyi- lusban tartott elõadásokat, éveken át a rádióban is (Nyel-
re hiányzik a mai magyar nyelvészetbõl az a kulturális, vünkrõl néhány percben, Édes anyanyelvünk, Tetten ért
stilisztikai, mûvelõdéstörténeti megközelítés, amely a szavak). 90. születésnapján Hatvanhat év a katedrán cím-
korábbi nyelvtudományban jelen volt, és például Szath- mel tanítványai verssel, egy szép interjú- és bibliográfia-
mári István mûködését annyira jellemezte. Valóban hi- kötettel (1948–2014) köszöntötték. Az országot járva
ányzik. Szathmári István professzor úr tudományos és tu- szinte mindenhol találkozunk tanítványaival, munkatár-
dományszervezõ mûködése meghatározó az egész mai saival, és mindenki nagy szeretettel gondol rá. Figyel-
magyar nyelvtudomány számára – és persze követõkre mességére jellemzõ, hogy 35 évvel fiatalabb munkatársá-
vár. Csaknem hetven éven át tanított (legtöbbet az ELTE nak kerek (60.) születésnapját számontartotta, és telefo-
Mai Magyar Nyelvi Tanszékén), létrehozta a messzire ki- non személyes, szép szavakkal köszöntötte. 95. születés-
sugárzó budapesti stilisztikai iskolát. De foglalkozott tu- napján tisztelettel köszönti, és jó egészséget kíván az
dománytörténettel, grammatikával, nyelvmûveléssel – és Anyanyelvápolók Szövetsége és az Édes Anyanyelvünk
soha nem volt tõle idegen az ismeretterjesztés: vonzó stí- szerkesztõsége. (ASZ, ÉA, Manyszi)
gyermekkertésznõ
gyermekkertésznõ-tanfolyamokat. Úgy tûnik, hogy nem telje-
sen fedi egymást a két kifejezés, nem szinonimái egymásnak.
Csakugyan: azt, hogy mindkét kifejezés jelen volt egy korszak
nyelvhasználatában, az eltérõ pedagógiai elv, a két intézmény
A Nógrád megyei Nagyorosziban született Szabó Endre pe- különbözõsége magyarázza. Az említett debreceni tanfelügye-
dagógiai szakíró munkásságát tanulmányozva találkoztam a lõi jelentésben is megkülönböztették a két intézményt. A hu-
gyermekkert és a gyermekkertésznõ szavakkal. A gyermekkert manitárius intézetek közé sorolt „Fröbel-egyleti gyermek-
nyilvánvalóan tükörfordítása a német Kindergarten szónak. kert”-et a városi hatóság segélyezése mellett a „Debreczeni
Nem véletlen, hogy a német nyelvbõl került a magyarba, hi- Fröbel-egylet” tartja fenn, 73 gyermek jár ide, Röszler Kornél
szen a kisdednevelés módszertanát és intézményesült gyakor- okleves gyermekkertésznõ (!) vezeti jó eredménnyel, de van-
latát a türingiai Friedrich Fröbel pedagógus, valamint a szintén nak a városban jól mûködõ kisdedóvodák is.
német származású Wolfgang Köhler pszi- Régi lapokban sok olyan újsághirdetés-
chológus szakcikkei és könyvei nyomán is- sel találkozunk, amelyben gyermekkertésznõ
merte meg a magyar pedagógustársadalom. ajánlkozik gyermek mellé. Pl. a Nyírvidék
Fröbel nyitotta meg lakóhelyén az elsõ né- számaiban 1880-tól 1930-ig találunk ilyen
metországi gyermekkertet, melyet eleinte hirdetéseket, de a Szabolcsi Hírlap 1933. és
Kinderbewahranstalt ’gyermekgondozási in- 1934. évi számaiban is közölnek gyermek-
tézmény’ elnevezéssel illetett, majd bevezet- kertésznõ-hirdetéseket. Talán ezzel is ma-
te a Kindergarten kifejezést. gyarázható, hogy Krúdynál is több ízben
Szabó Endre megismerkedett Fröbel re- elõfordul ez a szó. A világháború kezdetén
formpedagógiai gondolkodásával, s meg- ezt írja Az új regény címû cikkében: „A há-
szervezte Magyarországon az „Országos ború mindannak az ellenkezõje, ami a reális
Fröbel Egylet” gyermekkertésznõ-képezdéjét. világfelfogással egyezik. […] a felvidéki fia-
A „Magyarországi Központi Fröbel Nõegye- tal gyermekkertésznõ utazása kicsinyeivel az
sület” 1872-tõl több gyermekkertet is fenn- ellenség megszállta földön (midõn a vasúti
tartott. Szabó Endre 1873-ban külföldi ta- teherkocsira krétával felírják a gyermekek:
nulmányúton vett részt, ez alkalommal »Isten vezet bennünket!«)”. Tótágas címû
Köhler gothai intézete volt rá hatással. A ta- hosszú elbeszélését pedig ezzel kezdi
nulmányút során nyert tapasztalatait Képek 1917-ben: „A Múzeum-kert környékén […]
a külföldi tanügyi állapotok körébõl címmel a gyermekkertésznõk oly kellemesek, mint a
írta meg. Az 1873-ban, Kolozsvárott megjelent kötet alcíme – grófnõk, s minden rossz német és francia regényt végig szeret-
Különös tekintettel a prágai, szászországi, thüringiai és bajorhoni nének játszani, amíg a könyvet unatkozva ölükbe ejtik a szív
gyermekkertek, elemi és polgári iskolák, gyermekkertésznõ-, taní- alakú falevelek alatt”.
tó- és tanítónõképezdék ismertetésére – jelzi, hogy Magyarorszá-
A XX. század középsõ évtizedeitõl nem találjuk nyomát a
gon külföldi minták alapján szervezték meg ezeket a pedagógi-
gyermekkert és a gyermekkertésznõ szavaknak sem hivatalos szö-
ai intézményeket. Létezett „Fõvárosi szegény gyermekkert-
vegekben, sem publicisztikai írásokban, így bizonyosan ekkor-
egylet”, de pl. a „Kolozsvári Fröbel Egylet” is tartott fenn
tájt tûnt el a nyelvhasználatból, s váltotta fel az óvoda és az óvó-
gyermekkertet, és részt vállalt a gyermekkertésznõ-képzésben.
nõ, újabban az óvodapedagógus kifejezés. A magyar nyelv ér-
A gyermekkerteket – kitalálója nyomán – olykor Fröbel-kert-
telmezõ szótárának szócikkírója is elavultnak tartja a gyermek-
nek is nevezték. A Vasárnapi Újság 1871-ben A gyermekkertek-
kert fõnevet, s az ’óvoda, kisdedóvó’ jelentéssel értelmezi.
rõl címmel közölt értekezést, melyben a szerzõ Fröbelre hivat-
kozik. A XXI. század második évtizedének végén egy rövid idõre
felelevenítettük ezt a rövid ideig élõ két szép szót. Szépek,
A korabeli lexikonok is említik a gyermekkerteket (1894. mert metaforikusan kifejezik azt a gondolatot, hogy a gyerme-
Pallas Nagy Lexikona, 1913. Révai Nagy Lexikona, 1927. Tol- ket, csakúgy mint a kertészetben egy csemetét vagy egy növen-
nai Új Világlexikona). Az 1884/85. iskolai tanév debreceni tan- déket, segíteni kell a fejlõdésben. A magyar gondolkodás ezt a
felügyelõi jelentése a városban mûködõ kisdedóvodákról és két metaforát a gyermek, a tanuló megnevezésére is alkalmaz-
egy gyermekkertrõl tájékoztat. Ez is, az 1882–1885 között meg- za: a csemete a bizalmas-familiáris stílus eleme, a növendék a
jelent Kisdedóvók és Gyermekkertésznõk Lapja cím is azt sugall- hivatalos szóhasználatban fõként a mûvészeti iskolák tanulói-
ja, hogy a két kifejezés párhuzamosan élt egymás mellett a nak megnevezésére szolgál. S valóban, úgy növekszik jól a fa és
XIX. század végi–XX. század eleji magyar nyelvhasználatban. a gyermek is, ha gondosan nevelik, s ahogy a jó kertész elõkészí-
Tudjuk, hogy korábban mûködtek Magyarországon kisdedóvó ti a kert talaját, gondozza, öntözi a növényeket, eltávolítja a
intézetek, hiszen Brunszvik Teréz Budán saját költségén gyomot, a gazt, nyesegeti a káros hajtásokat, úgy a gyermek-
1828-ban alapította meg az elsõ ilyen intézményt. Sõt, kertész is óvja, ápolja, vigyázza, oltalmazza a kisgyermekeket.
1838-ban már megalakult a „Kisdedóvó Intézeteket Magyar-
országban Terjesztõ Egyesület”, 1837-ben Tolnán az elsõ óvó- Gréczi-Zsoldos Enikõ
II. Kárpát-medencei advány nyelvi minõségi színvonalát. A verseny fõdíja egy há-
romnapos wellnesshétvége négycsillagos szállodában, a máso-
dik helyezett egy notebookot, a harmadik e-book-olvasót kap.
korrektorverseny Az elsõ tíz helyezett értékes könyvjutalomban részesül.
A bírálóbizottság tagjai: A korrektorverseny szakmai hátte-
A sajtó helyesírási kultúrájának emeléséért népszerû, vonzó rét és minõségi színvonalát továbbra is a magyar helyesírás leg-
korrektorversenyt hirdetünk, amelyen összemérhetik tudásu- jobb szakembereibõl álló bírálóbizottság biztosítja. Keszler
kat a korrektorként elhelyezkedni kívánó egyének és az egyes Borbála professor emeritus, a 12. helyesírási szabályzat fõszer-
médiumoknál már korrektorként tevékenykedõk. A tavalyi kesztõje, a zsûri elnöke; Kiss Róbert Richard Prima Primissima
versenyhez hasonlóan, de sok tekintetben megújulva hirdetjük díjas újságíró; Minya Károly fõiskolai tanár, több helyesírási
újra versenyünket. tankönyv szerzõje, a verseny ötletgazdája; valamint Veszelszki
A verseny idõpontja, helyszíne: 2020. március 21. szombat – Ágnes egyetemi docens, a digilektus- és marketingkommuniká-
Budapest (Eötvös Loránd Tudományegyetem) ció kiemelkedõ kutatója. A szervezõbizottság elnöke: Balázs
A verseny lebonyolítása: A verseny két részbõl áll: egy rövid Géza tanszékvezetõ egyetemi tanár, a magyar nyelvstratégia
helyesírási tesztbõl és egy szövegjavításból. A korrektorver- kidolgozója. A verseny szakmai támogatója a magyar helyesírás
senyt korszerû informatikai technikával bonyolítjuk le. A ver- szabályozását évtizedek óta végzõ ELTE Mai Magyar Nyelvi
senyzõk a saját laptopjukkal dolgoznak, erre tölthetik le a tesz- Tanszéke. A verseny társadalmi elismertségét az Anyanyelv-
teket és a javítandó szöveget. A feladat elvégzésekor saját ma- ápolók Szövetsége segíti.
guk véglegesítik és küldik be a tesztet és a javítást, amit a szak-
mai javítók ellenõriznek és pontoznak. Minden javítás nyilvá- Jelentkezési díj: 9500 Ft, amely tartalmaz minden verseny-
nos és ellenõrizhetõ. költséget, valamint a szakmai programokon való részvételt
(egyetemi és fõiskolai hallgatók számára 50% kedvezmény).
Díjazás: A három, szakmailag legjobb korrektor megkapja
„Az év korrektora 2020” címet, amelyet egy igazolással a birto- A versenyfelhívás és versenyszabályzat megtekinthetõ itt:
kában használhat. Ezzel a célunk, hogy a lapok az impresszu- www.e-nyelv.hu. Jelentkezni 2020. február 15-éig lehet a
mukban is feltüntessék ezt a kitüntetést, amely garantálja a ki- honlapon megadott módon.
A Pontozó új feladványai 6.
I. Betûrakosgató. Olvasóink képzeljenek el egy szem- Emberi testrész + dísz + érzékszerv + petty =
betûnõ cégtáblát ezzel a felirattal: ERIK & ETA: FÉM- 7.
KIOLDÓ. Mint látható, egy kétszemélyes vállalat ajánlja Egyházi személy + gyógykenõcs + a juh hímje
magát és tevékenységét a remélt ügyfelek figyelmébe. No- + hegyes szerszám =
ha azt mi sem tudjuk megmondani, mivel foglalkozik egy-
általán egy fémkioldó, azt kérjük olvasóinktól, vizsgálják 8.
meg alaposan a szöveget – az & csupán a cégtársakat össze- Kesernyés szeszes ital régiesen + nem én
kötõ elem, tehát nem kell törõdnünk vele –, s tizenhat betû- + bírósági eljárás + évszak =
jét átrendezve rakják össze belõlük három bútorfélének a
nevét! Mindegyikért 6 pont jár, összesen tehát 18. Ha az el- 9.
sõ megvan, a többi már gyerekjáték! Terület + festmény + skicc + régi súlymérték =
II. Régi fegyverek. Rejtvényünkben két õsi harci szer- 10.
számot keresünk. Ha az olvasóink által a meghatározásokra
adott válaszok helyesek, akkor a bal felsõ négyzettõl a jobb Nem látó + az emésztõcsatorna része + opus
alsóig összeolvasható az egyik, majd a sorok megfelelõ át- + kockáztatott pénzösszeg =
rendezése után ugyanebben a sorban megtalálható a másik
is. Minden definiált szó megtalálásáért 1 pont, a két fegy- IV. Szójátékos csattanó. Megfejtõinknek a Biztos, ami
vernévért pedig 5-5 pont jár. A hibátlan megoldás tehát 17 biztos címû, túloldali skandiban megbújó poént kell meg-
pontot ér. lelniük s beküldeniük. A megfejtés értéke 25 pont.
1. A textiliparban használt Az e számunkban közzétett feladványok együttes értéke
vékony lemez:
80 pont, de a nyereménysorsolásban való részvételhez 60
2. Ez is az öltözék része:
pont megszerzése is elég. A rejtvények megoldását 2020.
3. Képviselõnõ tréfás szóval: április 1-jéig várjuk címünkre: Édes Anyanyelvünk, Pon-
4. Útban álló torlasz: tozó, Budapest, Károlyi u. 16. (1053), vagy a rovat vezetõ-
5. Egy botanikusról jének címére: gretsyl@t-online-hu Minden olvasónak sike-
elnevezett dísznövény: res megfejtést, ahhoz pedig jó szórakozást kívánnak a felad-
6. Ruhaipari mesterember: ványszerzõk:
7. Éles hangú riasztókészülék:
Grétsy László (I., III.),
Láng Miklós (II.), Schmidt János (IV.)
Az sem ártott volna, ha a mûsorelõzetes írója is felfogad Még most sem késõ tisztázni, hogy az ún.
egy asszisztenst, aki elvégzi helyette az alanyi-tárgyas egyez- téli idõszámítás nem október 26-ig tart, ha-
tetést. nem akkor kezdõdik, és valamikor március
végén ér véget. Azért írom, hogy ún., mert va-
lójában ez a földrajzi helyzetünknek megfele-
lõ, tényleges idõ. Ami pedig márciustól októ-
Ugye nem kell magyarázni, hogy húsvétkor nem Krisztus ber végéig (tehát korántsem csak nyáron) van,
születésére emlékezünk (az karácsonykor van), hanem a az ennek – vitatható indoklással történõ –
Megváltó kereszthalálára és feltámadására. Ezt bizonyára egyórás elõreállítása.
maga a pápa is így gondolja.
28