Professional Documents
Culture Documents
HU
ÁRA: 250 FT
Anyanyelvünk
2012. FEBRUÁR XXXIV. ÉVF. 1. SZÁM
A TARTALOMBÓL:
Büky László:
Az egértõl a frissítésig
Balázs Géza:
Google és Magoogle fia vagyok én...
Kemény Gábor:
Hajaz valamire
Mészár Kata:
Adom!
Minya Károly:
Szó, szó, szó
Boksay Zoltán:
A Gáborék típusú nevek
közlünk. Sikeres rovatainkat megtartjuk, s örömmel Boksay Zoltán: A Gáborék típusú nevek eredete . 10
fogadjuk új szerzõk jelentkezését is. Az írásokat ter- Maróti István: „A szeretet, a szépség
mészetesen lektoráljuk. Információs rovatunk (Hírek, a hitvallásom...”
események) egyre gazdagabb, s ide is várjuk a híreket, Beszélgetés Pozsgai Györgyi tanárnõvel . . . . . . 11
eseményeket, friss könyvek adatait.
2012-ben a kormány jelentést kér a magyar nyelv Kemény Gábor (egy másik):
helyzetérõl. Szövetségünk elkészítette javaslatát, ezt Rézlovas – bronzlovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
áprilisi számunkban közreadjuk.
Holczer József: Fókuszál – oltári – alkatrész. . . . . . 12
Hosszú idõ óta elõször emeljük a lap árát – de még
így is csak alig haladja meg egy napilapét, s nem éri el Grétsy László: Éder Zoltán. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
egy buszjegy árát. Ez persze támogatóinknak köszön-
hetõ. És Önnek is, ha tagdíjával, támogatásával, 1%-os Balázs Géza: Pomogáts Béla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
felajánlásával segíti az Anyanyelvápolók Szövetségét. Szamosvölgyi Péter: Megnyitó . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Boldog, sikeres új évet kíván olvasóinknak:
Szakonyi Károly: Zárszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
a szerkesztõség
Heltainé Nagy Erzsébet: Helyes és helytelen
a nyelvi tanácsadásban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A címoldalon látható kép festõje, Heller Ödön Buda-
pesten született 1878-ban. Képzõmûvészeti tanulmányait www.manyszi.hu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Budapesten, Münchenben és Párizsban végezte. 1906-ban
és 1907-ben a nagybányai mûvésztelepen dolgozott, majd Hírek, események. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1908-ban Szegeden telepedett le, ahol fõleg életképeket, Pontozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
tájképeket és portrékat festett. 1921-ben gyilkosság áldo-
zata lett, halálának körülményei felderítetlenek maradtak. Keresztrejtvény. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Egyes feltételezések szerint politikai indíttatásból, mások
Új szavak, kifejezések (68.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
szerint féltékenységbõl gyilkolták meg. Barátja, Móra Fe-
renc A festõ halála címû elsõ regényében örökítette meg Nyelvész-leletek, nyelv-észleletek. . . . . . . . . . . . . . 20
Heller Ödön tragikus sorsát. Kevesek által ismert, hogy
Heller Ödönnek Radnóti Miklós az unokaöccse volt. Ifjúsági melléklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I–IV.
Megjelenik évente ötször – februárban, április- E-mail: hirlapelofizetes@posta.hu Mûszaki szerkesztõ: Kovács Gyula
ban, júniusban, októberben és decemberben – Fax: 303-3440
a Magyar Tudományos Akadémia Információ, reklamáció: 06 80 444-444 Lapunk kiadását
Magyar Nyelvi Bizottságának További terjesztõk: Magyar Lapterjesztõ Rt. a Nemzeti Erõforrás
és a Magyar Nyelvtudományi Társaságnak és Könyvtárellátó Kht. Minisztérium,
a támogatásával. Ára: 250 Ft.
Kiadja: az Anyanyelvápolók Szövetsége Az Anyanyelvápolók Szövetségének tagjai a Nemzeti Kulturális
Felelõs szerkesztõ és kiadó: Grétsy László a lapot a tagdíj fejében illetménylapként kapják. Alap,
A szerkesztõség tagjai: Tagdíj: 2000 Ft/év, tanulóknak, nyugdíjasok-
nak: 1500 Ft/év. a Brokernet Jövõ
Balázs Géza, Kemény Gábor, Maróti István Alapítvány,
A szerkesztõség címe: Belépési nyilatkozat kérhetõ:
1053 Budapest, Károlyi M. u. 16. Anyanyelvápolók Szövetsége,
a Magyar Fejlesztési Bank
1053 Budapest, Károlyi M. u. 16.
Honlap: www.anyanyelvapolo.hu Tel.: 317-3062, 317-3611/208 segíti.
(vagy: www.anyanyelvápoló.hu) Az Édes Anyanyelvünk szerkesztõbizottsága:
Villámposta: ea@anyanyelvapolo.hu Balázs Géza, Bencédy József (a szerkesztõ- ISSN 0139-0457 (nyomtatott)
Elõfizetésben terjeszti a Magyar Posta Rt. bizottság elnöke), Grétsy László, ISSN 1588-0311 (online)
Hírlap Üzletága (Bp. VIII., Orczy tér 1.). Heltainé Nagy Erzsébet, Juhász Judit, Nyomdai elõkészítés: Opticult Bt.
Elõfizethetõ valamennyi postán, kézbesítõnél. Kemény Gábor, Maróti István Nyomás: mondAT Kft.
Európai Nyelvi Díj 8 – 3 = 5 matematikai leírás mondattá formálása a feladat, s a
-ból/-bõl rag illeszkedésére hívja fel a figyelmet egy ikon.
tanításáért
dzõ állat kifejezést. A hazai tankönyvek a magyar anyanyelvû
gyermekek nyelvi kompetenciájára vannak szabva, így
könnyen beláthatjuk, hogy azokat nem tudja haszonnal forgat-
ni a külföldi kisdiák. Ezért segédkönyveink három nyelvtudási
szinthez igazodó feladatokat tartalmaznak. Az európai refe-
Az Európai Nyelvi Díjat 1998-ban alapította az renciakeretnek megfelelõ A1, A2 és B1 szinthez illeszkedõ fel-
Európai Bizottság az idegen nyelvek tanításában adatainkkal kívántuk elérni, hogy már azok a diákok is hasz-
kiemelkedõ, innovatív oktatási, képzési progra- nálni tudják, akik alapfokon írnak-olvasnak magyarul.
mok elismerésére. A versenyben 2002 óta vehetnek Chen a nyelvórán szépen halad, magabiztosan beszél ma-
részt hazai pályázók, s idén a díj történetében elõ- gyarul a család, a közlekedés, az öltözködés stb. tárgykörök-
ször a magyar nyelv tanításáért ítélte oda azt a ben, még sincs sikerélménye a tanórákon, mert a nyelvóra a
szakmai zsûri az Együtthaladó programnak. hétköznapi szókincsét gazdagítja, az iskolában pedig a tantár-
gyi szakszókincsre van szüksége. Fontos tapasztalat volt ez szá-
Pista magyar állampolgár. Õ Magyarországon él. Magyar isko- munkra a program kidolgozása elõtt, ezért készítettünk Lexi-
lában tanul. Magyar az anyanyelve. kai mátrixot, amelyben a tantárgyak szakszókincse osztályok
Chen nem magyar állampolgár. Õ Magyarországon él. Magyar és témakörök szerinti bontásban, A1–B1 (és Egyéb) szintig be-
iskolában tanul. Nem magyar az anyanyelve. sorolva megtalálható. Ez a szószedet indexálva jelzi, ha a szak-
A fenti mondatok az állító és tagadó mondatfajta gyakorol- szó érintkezik a hétköznapi élet valamely tárgykörével, vagy ha
tatására szolgálnak a program egyik segédkönyvében, ugyan- más tantárgyban is használatos. A mátrix szavait változatos
akkor valós élethelyzetet, problémát írnak le. Hazánkban egy- grammatikai környezetben gyakoroltatják a segédkönyvi fel-
re több külföldi gyermek él. Ezek a adatok, a szaktanároknak pedig azért ajánljuk, mert segítségé-
gyermekek az életkoruknak meg- vel fejleszthetik a különbözõ nyel-
felelõ közoktatási intézmények- vi szinten lévõ gyermekek szak-
ben tanulnak tekintet nélkül szókincsét.
magyar nyelvtudásuk szintjé- Az iskolai élethelyzet
re. A magyar nyelvet magán- nemcsak Chen számára ki-
tanártól vagy nevelõnõtõl sa- hívás, hanem az õt tanító
játítják el, sokan járnak cso- pedagógusoknak is, akik-
portos nyelvoktatásra, s nek fejleszteniük és mérni-
néhány szerencsés gyer- ük kell Chen tudását. A
mek olyan iskolába kerül, programot elõkészítõ interjúk
ahol magyar mint idegen nyelv tantárgyat is tanul. során sok lelkes pedagógust ismertünk meg, akik szabadidejük
De mit csinál Chen a matematikaórán? Mennyit ért meg a egy részét arra fordították, hogy feladatokat gyártottak a
természetismeret tankönyv szövegébõl? Miért nincs sikerél- migránsoknak, lefordították a leckéket valamelyik közvetítõ
ménye a nyelvtanórán, noha a magyar nyelvi órán õ a legügye- nyelvre, s már-már glosszáriummá alakították át a tankönyvet
sebb? Hogyan értékelje a tanár magyar irodalomból Chen tel- a szavak, szószerkezetek, mondatok magyarázatával. Ezért a
jesítményét, ha õ még az olvasott verset sem érti, nemhogy an- program másik célja a migránsokat tanító pedagógusok szak-
nak mûfaji sajátosságairól tudna ékes magyar nyelven beszél- mai segítése volt. Nekik készítettük a Grammatikai és szintak-
ni? Ezek azok a kérdések, amelyekre válaszokat kerestünk az tikai mátrixot, amely a nyelvkönyvek felosztását alapul véve
iskolalátogatások során, s amelyek mentén kollégáimmal, a mutatja be a magyar nyelv grammatikai elemeit. Ennek isme-
Miskolci Egyetem Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Inté- retében a tanár könnyen meghatározhatja azt a nyelvi szintet,
zetének nyelvész oktatóival és pedagógiai szakértõnkkel kidol- amely megfelel a migráns gyermek nyelvtudásának, s kijelöl-
goztuk az Együtthaladó programot. A program fõ célja az álta- heti, hogy a segédkönyvek három szintje közül melyiken dol-
lános iskolai oktatásban tanuló (5–8. osztályos) migráns gyer- gozzék a gyermek. A mátrixon kívül Módszertani útmutató írja
mekek magyar nyelvi készségeinek fejlesztése az iskolai tan- le a program jogi, pedagógiai és nyelvészeti elméleti alapjait,
tárgyakon keresztül. Mert Chen, aki a matematikatanárnál is ismerteti a matematika, nyelvtan, irodalom, természetismeret
gyorsabban számol, nem tudja megoldani a szöveges feladato- (biológia) segédkönyvek felépítését.
kat, így nem azt csinálja a tanórán, amit a többi gyermek. A Hogyan vizsgázott a program? 2010-ben az 5–6. osztályos
probléma megoldását a tartalomalapú nyelvoktatás nyelvköz- segédkönyveket két iskolában, idén a 7–8. osztályos anyagot
pontú felfogásában láttuk, ezért olyan segédkönyveket készí- három iskolában próbálták ki különbözõ oktatási módszerek
tettünk, amelyek a matematika, magyar nyelv és irodalom, ter- keretében. A tanárok hasznosnak és jól alkalmazhatónak mi-
mészetismeret (biológia) tanórákon használhatók, tartalmuk nõsítették munkáinkat. A gyerekeknek nagyon tetszenek a
megfelel a NAT témaköreinek, követik az OM által elfogadott gazdagon illusztrált kiadványok, s nem csoda, hogy szívesen ta-
kerettanterveket. Így a migráns diákok is ugyanazzal a téma- nulnak belõlük, hisz ezek azok a könyvek, amelyekkel nekik is
körrel foglalkozhatnak a tanórán, mint a többi gyermek, de a sikerélményük lehet az órán. A szakmai zsûri véleményét pe-
segédkönyvben lévõ feladatok a témához tartozó mondatok dig az Európai Nyelvi Díj tükrözi.
nyelvi alkatát gyakoroltatják. Például a kivonás témakörében a Kecskés Judit
TAGDÍJ Tisztelt Tagtársunk! A decemberi elnökségi ülés úgy határozott, hogy a tagdíjat 2000 (tanulóknak, nyugdíja-
soknak 1500) forintra emeli. Ez továbbra is magában foglalja a lap elõfizetési díját is.
1% Kérjük, hogy személyi jövedelemadójának 1%-ával támogassa az Anyanyelvápolók Szövetségét. Adószámunk:
19663155-1-43. Az internetrõl is letölthetõ, az ügyfélszolgálati irodákból beszerezhetõ 1%-os nyilatkozatot az adóbevallás-
sal együtt kell eljuttatni a Nemzeti Adó- és Vámhivatalnak.
az egértõl
löli a miniszterelnököt, de az ortodoxiát [itt: a csökö-
nyös maradiságot] nem lehet felülírni.” Ez az újabb
keletû használat a ’valaminek az eredetihez képest
Ady Endre:
Google és Magoogle fia vagyok én
Részlet
Google és Magoogle fia vagyok én,
Szilvási Csaba elõszavából a holnapok és honlapok fia,
Megvalósítandó munkámban egy gondolattal játszom computeres, telefonos legény,
el: mi lenne, ha a világ- és a magyar história és literatúra blogos, iwiw-es dalia.
nagy írói, levelezõi – nemcsak szellemiségükben, hanem a Hullámok gyûrûznek köröttem,
maguk fizikai valóságában is bizonyítva halhatatlanságu- s míg a monitorom lesem,
kat – feltámadnának, és néhány ma is élõ társukkal régmúlt email-ek emléke
együtt, számítógépes-mobiltelefonos korunk követelmé- bódít szerelmesen.
nyeihez igazodva, „hadarva írt”, lehetõleg egy, de még a Csönd van. A képernyõzúgás
terjedelmesebb mûfajok esetében is legfeljebb három nor- már majdnem lehúz, altat, befed,
mál sms hosszúságú, tehát maximum 459 karakteres, úgy- mikor felcsipog mobilom:
nevezett „láncolt” üzenetként továbbítható formában al- „Jött egy sms-ed!”
kotnák meg „exegi monumentum aere perennius”, „ércnél
maradandóbb” – ahogy én „így írnátok ti” módon elképze-
lem õket – opusaikat. locale”-lal is színesítse, gazdagítsa, vagyis segítsen megva-
Az én – „kisdedként” anyanyelv-édesanyja emlõibõl lósítani azt a vágyamat, hogy rajta keresztül mondanivaló-
táplálkozó s immár „mobiltelefonos süvölvényként” is a mat a lehetõ legkevesebb nyelvi elem – a betûk, a számok
drága jó szülõ ölébe bújó – „kamasz” sms-nyelvemet arra és az általam sokféle új jelentéssel felruházott írásjelek –
szeretném „nevelni”, hogy a gazdaságosságra, takarékos- felhasználásával, egyéni módon, érdekesen és gazdagon
ságra törekvés mellett az „általánost” sokféle „couleur fejezhessem ki.
Noé galambja…”
szövegeket is megértett) szépirodalmi fõmûvét, vallo-
másokkal, forrásértékû történelmi adatokkal teljes ön-
életrajzát magyarul írta meg: Behlen Miklós élete írása
magáról (1708–1710). Mûvét elsõ, szebeni fogsága ide-
Emlékezés a 370 éve született jén kezdte írni, bécsi rabként folytatta, az õt ért vádak
ellen kívánta tisztázni magát. A megtörtént dolgok
Bethlen Miklósra valóságos leírása a célja, de a mûvészi hatáskeltés vágya
is dolgozott benne, amikor szigorú önmegfigyelés
Emlékezet, önéletirat, memoriálé, vallomás, ment- vezette tollát, amikor az embereket, eseményeket szen-
ség, „emlékezetül hagyott írás”, diárium, mind-mind vedélyes rajzokban, képekben, jelenetekben mutatta be.
a magyar nyelvû emlékírás elsõ hajtásai, szerzõik: 1644 õszén a fiatal Bethlen Miklós a költõ és hadvezér
Kemény János (1607–1662), Szalárdi János (1616– Zrínyi Miklós vendége volt Csáktornyán, és részt vett
1666), Kornis Gáspár (1625–1683), Cserei Mihály azon a vadászaton… A tragikus esemény pontos körül-
(1667–1756), Apor Péter (1676–1752)… Közéjük sorol- ményeit a szemtanú elõadásában ismerhetjük meg:
juk az emlékiratírás legkiválóbb szerzõjét, Bethlen Mik- „…gyalog a sûrûbe béfuték én, hát ott fekszik, még bal
lóst (1642–1716), aki írói érdeme mellett korának egyik kezében, mint tetszett, a pulzus gyengén vert, de szeme
legmûveltebb fõura, világlátott, sem volt nyitva, sem szólott,
széles látókörû államférfi is csak meghala… mert a fején há-
volt. Szüntelenül tevékeny éle- rom seb vala: egy balfelõl, a fü-
tét annak a feladatnak szentel- lén felül, a feje csontján ment
te, hogy a német és a török közt, csak el a kannak agyara, a hom-
a kuruc és a labanc közt, a kato- lok felé szakasztotta rútul a feje
likus és a protestáns elfogult- bõrit; más ugyan a bal fülén, alól
ságok között is minél nagyobb az orcáján, a szeme felé, rút sza-
békét, biztonságot és kölcsönös kasztás, de e kettõ semmi, ha-
megértést érjen el Erdély népei nem a harmadik jobbfelõl a fü-
számára. Célját végsõ politikai lén alól a nyaka csigájánál ment
elmélkedésében határozta meg: bé s elé a torka felé ment, és a
„…törökkel, oláhokkal és mol- nyakra járó minden inakat ket-
dovaiakkal való örökös és töké- tészakasztotta, az ölte meg, vére
letes békesség elérése” (Olaj- elmenvén…”
ágat viselõ Noé galambja). A 20. Bethlen hajlékony, kifejezõ
században József Attila is ezt stílusa hol velõsen, tömören, hol
vallotta A Dunánál címû versé- pedig kanyargós körmondatok-
ben, és a 21. században is erre az ban, mélyen átérzett õszinteség-
örökös és tökéletes békességre gel bontakozik ki elõttünk. Ér-
kellene törekednünk, ezt kelle- zékletes szóképei, hasonlatai és
ne valahogyan megvalósíta- színes leírásai változatossá te-
nunk. szik mondatait, szövegét.
A fiatal Miklós professzora Bethlen Miklós élete és ön-
és mindhalálig vállalt példaképe életírása ma már irodalomtörté-
Apácai Csere János volt. De net-oktatásunk szerves része.
Bethlen János, az apa is mûvelt Örvendetes, hogy erdélyi kö-
arisztokrata, aki fiát Gyulafe- zépiskolásainknak is taníthatjuk
hérvár és Kolozsvár után német (’89 után magam is a diákjaim
és holland egyetemekre küldte kezébe adhattam önéletírását,
tanulni. Miklós a hazatérése (1664) után jelentõs szere- felolvashattunk belõle, megnézhettük a korabeli illuszt-
pet vállalt Erdély politikai életében – fõispán, titkos ta- rációkat, és irodalmi kirándulásaink során három alka-
nácsos, s pályáját egy esztendei börtön sem törte meg. lommal is sikerült felkeresnünk Bethlenszentmiklóst,
Egy olyan idõpontban, amikor nem volt mód kikerülni a megcsodálhattuk az író tervezte, õsi kastélyt, az erdélyi
kis ország Habsburg-megszállását, nagyon okos diplo- barokk építészet ma is ragyogó alkotását).
máciával érte el Bécsben, hogy a Diploma Leopoldinum
(1690) az adott körülmények között viszonylag a legna- Bethlen Miklós a békesség és a méltányosság hitvalló-
gyobb szabadságot biztosítsa Erdélyben a nemeseknek, ja, gyakorlati politikusa volt. A reneszánsz után és a fel-
de a magyar, székely, szász és román nem nemeseknek világosodás elõtt õ az egyik legjobb prózaírónk. Önélet-
is. Erdély szabadságát, közbiztonságát célzó elmélkedé- rajzát diákjaimnak mindig hasznos olvasmányként ok-
se Rabutin tábornagy kezébe került, aki elfogatta, elõbb tattam, s felhívtam a figyelmüket, hogy ezt a mûvet Jó-
Szebenben, majd Bécsben õriztette, végre kétévi rabos- kai, Mikszáth vagy Móricz legjobb regényeinek sorában
kodás után Bethlen szabadlábra került, de haza már helyezzék el, s elolvasása után a mai fiataloknak is szóló
nem juthatott, magára hagyatva Bécsben érte utol a ha- értékként „mentsék el” memóriájukban.
lál. Málnási Ferenc
Szó, szó, szó katasztrófavédelem szót. Hát már miért kellene védeni a
katasztrófát? Elég baj az, ha bekövetkezik! – tette még
esetleg hozzá, nyilván a gyermekvédelem szóra gondolva,
amely összetétel valóban ekképp bontható fel: a gyer-
– Mi az, amit olvas, fönséges úr? meknek a védelme, tehát birtokos jelzõs összetétel. De a
– Szó, szó, szó. balesetvédelem szó esetében már más a helyzet: baleset
A helyességre, illetve a helytelenségre vonatkozó ér- elleni védelem, mint ahogy katasztrófa elleni védelem a
tékítéletek általában két dologból fakadnak: a nyelvi ba- jelentése a katasztrófavédelemnek (jelentéssûrítõ össze-
bonákból, valamint a szavak megítélésébõl. Az alábbiak- tétel). Tehát nem szabad ugyanúgy, állandó logikával
ban ez utóbbiról kívánok szólni. A szavak értékelése le- feloldani, értelmezni az összetételeket. A lopásgátló va-
het kedvezõ, semleges és elítélõ. Leggyakrabban ez lóban a lopást gátolja (jelöletlen tárgyas összetétel), de a
utóbbi. Ennek kitûnõ forrásai az újságban fellelhetõ ol- lakásriasztó már nem a lakást, hanem a tulajdonosokat, a
vasói levelek. Lássunk mindjárt erre egy példát, bár a szomszédokat, esetleg a rendõrséget riasztja (jelentés-
fentieket némileg árnyalni, valamint magyarázni szüksé- sûrítõ összetétel). A kígyóméreg valóban a kígyó mérge,
ges. „Munkanélküli-segélyben nem részesülõ ismerõ- halált okozó váladéka, míg a patkányméreg patkányirtó
söm kérésére egy napilapban megjelent álláshirdetés szer.
iránt érdeklõdtem a megadott mobilszámon. Egy idõ- Visszatérve a katasztrófavédelemre, egy újságíró a szó
pontot és helyszínt megjelölve közölte a hölgy, hogy ott tárgyas jellegû értelmezését alapul véve fejtette ki szar-
és akkor minden felvilágosítást megkapok. A kérdésre, kasztikus gondolatait. „Honvédelemre is nyilván szük-
milyen képesítést kérnek, vagy vállalkozói igazolvány ség van, hisz bármikor veszélybe kerülhet a haza. Nem
szükséges-e, milyen munkáról van szó, a válasz szintén kell, hogy ez a veszély okvetlenül háború legyen, lehet ez
az idõpont közlése volt. Munkanélküli ismerõsömnek a veszély akár egy váratlan katasztrófa is. A honvédelem
még a telefonköltség is gondot jelent, a buszköltség szin- keretén belül épp ezért ki-
emelt fontosságú a terrorel- „a lopásgátló
tén jelentõs, nem beszélve az esetleges felesleges beuta-
zásról. Sajnos, a legtöbb hirdetésbõl nem derül ki a mun- hárítás és a katasztrófavéde- a lopást gátolja,
kalehetõség jellege. Miért nem lehet konkrét, érthetõ lem. Fõképp a katasztrófavé- a lakásriasztó nem a
hirdetéseket feladni? Egyébként a legtöbb esetben kü- delem. Védeni kell a kataszt- lakást riasztja...”
lönbözõ kifogások miatt sikertelen az álláskeresés, pél- rófákat, igen, hisz veszélyez-
dául: nyelvtudás hiánya, túlképzettség, túlkorosság. Ért- tetettek szegények. Mi történne a világtengerrel, ha sen-
hetetlen és bosszantó egyébként a reklámhirdetésekben ki sem védené meg az olajkatasztrófákat a víztõl? Ki-
a magyartalan kifejezések használata is, például: Ön ki- pusztulnának. Mármint szegény olajkatasztrófák. Ha
nél bankol?” senki se védené a katasztrófákat, mi lenne vajon velük?
Észrevehetõ egyrészt, hogy az olvasói levél nagy része Õrület, ám határozottan van benne rendszer. Merthogy
az állásszerzés nehézségérõl szól, majd az utolsó gondo- a magyar nyelv szabályai szerint a katasztrófavédelem a
lat mintegy slusszpoénként a bankol szó minõsítése. katasztrófák védelmét jelenti. Ha a vagyonvédelem nem
Mintha mindenrõl ez tehetne. A szövegelõzmény elárul- a vagyon elleni védekezés, hanem a vagyon védelme, a
ja, hogy a bankol szónak a tartalma bosszantja a nyelv- természetvédelem nem a természet elleni védekezés,
használót. Ingerli, hogy valaki bankol, bár ez jelentheti hanem a természet védelme, és így tovább, akkor miért
azt is, hogy kölcsönt vesz fel, nem okvetlenül az anyagi is jelentse a katasztrófavédelem a katasztrófák elleni vé-
jólétet. dekezést és nem a katasztrófák védelmét? Miért jelent-
Egy általam igen tisztelt szépíró a következõket írta: se? Vegyük észre most, ez a szó egy szemantikai abszur-
„Borbarát? Gerincbarát? Gyûlöletbeszéd? Ha ezeket az dum, de annyian használják, hogy senkinek sem tûnik föl
új, divatossá vált szóösszetételeket hallom, lúdbõrözni abszurditása. Vagy valójában nagyon is azt jelenti, amit
kezd a hátam közepe. Erõltetett plakátszó valamennyi. jelent? Mármint a katasztrófák védelmét? Hisz fog-
Az újságoldalt, amelyen ilyen csinálmányszavakat talá- gal-körömmel ragaszkodunk ahhoz a létmódhoz, ahhoz
lok, mindig összetépem.” a világgazdasági trendhez, ahhoz a globális életvitelhez,
Az új szavak nagyon sokfélék: hol informatívak s ez- amely egyre több jel szerint nyilvánvalóan katasztrófa
zel együtt az adott idõszakot tükrözõk, hol csupán lát- felé vezet, abba fog torkollani.”
szólag öncélúan érdekesek. Ez utóbbi esetben, össze- S végül Bodor Pál véleménye mindenképpen elgon-
gyûjtve, akár szótárregényrõl is beszélhetünk. Nézzünk dolkodtató a szavakról, fõleg azok számára, akik azt
meg néhány új kifejezést! Hogy milyen az érzelmi viszo- vallják, hogy a szókincs vizsgálata nem is nyelvészeti kér-
nyulás hozzá, ki-ki maga döntse el! A válságkarácsony dés, hiszen a szavak olyanok, mint fán a levelek: lehull-
jelentéssûrítõ összetétel, és szolid, olcsó ajándékok nak, majd újra kinõnek. „Ki méri fel, hogy az ember leg-
karácsonyát jelöli. Példamondatban: „Válságkarácsony: elsõképpen beszélõ lény?! Emberré válásában s még in-
fillérekért vehet mobilt a nagyinak.” A csúfságkirálynõ a
kább emberebbé válásában megszólalása a lényeg. Em-
rútpofa-vágó világbajnokság gyõztese, míg a maradék-
ber mivoltában jelesebb szerepet játszott a szókészítés,
bírság pénzbüntetés azok számára, akik nem eszik meg
mint a szerszámkészítés…”
az ételt. Aki dubajozik, az olyan, elsõsorban kelet-euró-
pai nõ, aki a Közel-Keleten dolgozik prostituáltként. A Minya Károly
1 2 3 4 5
Gábor mellett áll egy asszony. Ki õ? Anna. Gábornak a felesége? Igen, a Gáboré.
Gábor mellett áll egy diáklány. Ki õ? Kati. Gábornak a lánya? Igen, a Gáboré.
Gábor elõtt áll egy kisfiú. Ki õ? Lacika. Gábornak a fia? Igen, a Gáboré.
Õk a Gábor családjának
Hárman állnak Gábor körül. Kik õk? – Igen, õk a Gáborék.
a tagjai?
Kik õk? Õk a Gáborék.
Az utolsó elõtti sor egyesít képet, összesít, és A fenti esetektõl jelentõsen különbözik a követ-
össze is von. A 4-es oszlopban az összevonás azon kezõ történet. Valahol egy Pest megyei kisvárosban
az alapon lehetséges, hogy Anna, Kati és Lacika élt egy Paula nevû kutya. A környékbeli gyerekek
mind a hárman családtagok (különbözõ személyek kedvence volt. Õk a kutya gazdáit – természetesen
vagy dolgok összevonásának a genus proximum kutyástul – Pauláéknak mondták. Az ilyen jelentés-
szintjén nincs logikai akadálya; pl. 5 lány és 4 fiú bõvülés eléggé érdekes, de egyelõre nem tipikus.
együtt 9 gyermek). Összesítésben a névmások meg- Így a definíció megfogalmazásakor figyelmen kívül
kapják a többes szám k jelét (a 2. és az 5. oszlop- hagyható.
ban), és ugyanezt a jelet kapja a birtokjeles szó (a Az -ék toldalékkal képzett nevek olyan emberek
Gáboré) is. Az utolsó sor a lényegre redukálódik, és csoportját jelentik, akiket a hovatartozásuk, nézet-
kiemelten tartalmazza azt a kifejezést, amelynek azonosságuk vagy a törekvésük egyesít. A toldalék
eredetét megismerni kívántuk. melléknévhez kapcsolva egy adott közösségnek va-
Az idõk folyamán egy alapos jelentésbeli válto- lamilyen jellemzõ viselkedését vagy állapotát emeli
zás ment végbe, szinte észrevétlenül. Oka, hogy a ki.
közgondolkodásban a családfõ a családdal szem- Boksay Zoltán
Hirdetés
59 nyelvész 77 rövid összefoglalójából áll a Nyelvészetrõl mindenkinek címû kötet (szerk. Balázs Géza). Néhány nyelvésze-
ti terület elsõ magyar összefoglalója itt olvasható. Ízelítõ „érdekes” lingvisztikákból: antropo-, bio-, digitális, e-, etno-, folk-
lór-, funkcionális, gender-, generatív, geo-, igazságügyi, interkulturális, kognitív, kontrasztív, korpusz-, kulturális, marke-
ting-, öko-, pszicho-, strukturális, szocio- és teolingvisztika. A 384 oldalas kötet ára: 3900 Ft.
A kötet kapható a Bookline internetes hálózatában, az ELTE BTK jegyzetboltjában, valamint a Magyar Nyelvi Szolgálta-
tó Irodában. 1148 Budapest, Örs vezér tere 11. fszt. 1. Tel.: 36-318-9666. Ímél: iroda@e-nyelv.hu. E hirdetés felmutatói a
Magyar Nyelvi Szolgáltató Irodában 500 forint kedvezménnyel juthatnak hozzá a könyvhöz.
Ugyanitt több nyelvészeti kötet közül is vásárolhatnak kedvezményesen. A kínálat megtekinthetõ a www.e-nyelv.hu hon-
lap Kiadványaink rovatában.
Helyes és helytelen
pozott minõsítési rendszer alkalmazására. A tanácsadót szótá-
rak, grammatikák, nyelvmûvelõ kézikönyvek segítik ebben. A
lexikai és stílusminõsítésekre támaszkodó nyelvhasználati mi-
Mindenekelõtt a 2011. októberi számunkban közölt rejtvé- sok megfejtésén kívül ezt a verscímet is be kell küldeni. A he-
nyek helyes megfejtését adjuk meg. lyes megoldás 20 pontot ér.
I. A körben a megfejtés! 1. Kicserél. 2. Bezsúfol. 3. Szónokol. 1. A . . . . . kísértet (Krúdy regénye):
4. Hajópark. 5. Csalétek. 6. Csinosít. A kör alakban elhelyez- O, P, R, É, D, I, L, I, N, O
kedõ kockákból kiolvasható megfejtés: Katona József. 2. Ház és tört is lehet ilyen:
II. Még egyszer: oda-vissza! 1. Mécs – Csém. 2. Sebe – Ebes. E, E, E, E, G, I, M, L, T, S
3. Rege – Eger. 4. Lágy – Gyál. 5. Ó romok – Komoró. 6. Rút 3. Európai hegyvonulat:
õzem – Mezõtúr. 7. A nyomor – Romonya. 8. Degesz – Szeged. K, D, Á, A, P, R, T, K, O, Á
9. Epét – Tépe. 10. Ennyit – Tinnye.
4. . . . . . . . tanár úr (ismert filmcím):
III. Író és mûve. 1. Bánk bán. 2. Április. 3. Balsors. 4. Szap- A, B, L, N, N, J, H, K, I, Á
phó. 5. Piroska. 6. Kipling. 7. Golgota. 8. Komárom. 9.
5. Könnyû betûrejtvény: S/S:
Döbrögi. 10. Vasorrú. 11. Élektra. A rejtvényábra középsõ so-
Á, N, E, E, E, K, S, S, P, R
rában olvasható színmû címe: Kispolgárok. Szerzõje a 75 éve
elhunyt író: Makszim Gorkij. 6. Móricz Zsigmond regénye:
R, E, O, G, Y, K, O, N, O, K
IV. Kígyórejtvény. Arcátlan – Norvég – Gereblye – Evakuál –
Lapu – Ugrifüles. A kezdõ- és a kapcsolódó betûkbõl összeol- 7. Csokonai Dorottyájának színhelye:
vasható verscím: Angelus. Szerzõje a hetven éve elhunyt K, E, R, T, O, A, P, S, Á, V
Reményik Sándor. (Több megfejtõnk jelezte, hogy tévesen ne- 8. Görög eredetû férfinév:
veztük a keresendõ személyt erdélyi pap költõnek, mivel nem K, R, L, E, I, N, Ó, S, T, F
volt pap. Az amúgy sem könnyû feladvány ilyen szándéktalan 9. Fûszer- és gyógynövény:
további nehezítéséért mind a szerzõ, mind a szerkesztõ elné- K, Ö, R, K, Û, F, K, K, U, A
zést kér.)
10. Egry József kedvenc témája:
V. Szójátékos csattanó. Harmadjára pedig azt mondta, hogy B, A, L, T, A, Ö, N, O, M, E
most már szabad a gazda.
Azok közül a megfejtõink közül, akik megoldásukkal III. Mû és alkotója. Olvasóink feladata a függõleges sorok-
elérték a sorsolásban való részvételhez szükséges 70 pontot, ra helyes választ adni. Ha ez sikerrel jár, akkor a középsõ, tehát
a következõk részesülnek könyvjutalomban, amely ezúttal a negyedik vízszintes sorban egy 200 éve született angol
Szathmári István Hogyan elemezzünk verset? címû munkája: regényíró ismert mûvére találhatnak rá. A regény címéért és
Csernyik Szilvia, Balassagyarmat, Áchim András u. 6–8. alkotójuk nevéért egyaránt 10 pontot lehet szerezni, összesen
(2660); Deutsch Anna Mária, Budapest, Nezsider park 11. II. tehát 20-at.
em. 6. (1142); Fábián György, Csongrád, Dália u. 13. (6640);
A függõleges sorok meghatározásai: 1. Vetélkedés. 2. Házi-
Gyárfás István, Aszód, Pesti út 2/5. (2170); Ilyésné Tóth Viktó-
állatok legeltetõje. 3. Olyan, mintha méhek gyûjtötték volna. 4.
ria, Nyíregyháza, Zerge u. 19. (4481); Mezey László, Józsa,
Szórakozóhely elkülönített fülkéje. 5. Erdei állat. 6. Munka-
Sillye Gábor u. 70. (4225); Németh Ibolya, Budapest, Balázs
bér. 7. Boldogságból született lángolás. 8. A legtöbb vadász-
park 7. I. 3. (1142); Rába Ildikó Mariann, Békésszentandrás,
puska ilyen. 9. Könyörgés. 10. Orbán is okozhatja. 11. Nász-
Áchim L. András u. 12. (5561); Tripolszki Dalibor, Szerbia,
utasok városa. 12. Mesebeli szörny.
24400 Zenta, Munkás u. 3.; Varga Irén, Celldömölk, Hunyadi
u. 34. A nyerteseknek gratulálunk! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
A Pontozó új feladatai
I. Oda-vissza – harmadszor! Balog Lajos szerzõnk jóvoltá-
ból a múlt évben kétszer is közöltünk egy-egy olyan feladvány-
sort, amelynek meghatározásaira mindig egy olyan szóval kel-
lett válaszolni, amely visszafelé olvasva egyik településnevünk-
kel azonos. Az érdekes rejtvény egy megfejtõnket is megihlet-
te, s õ is küldött be egy hasonló, természetesen eddig még nem
szereplõ helyneveket tartalmazó sorozatot. Olvasóinknak az
említett módon ismét tíz olyan szót kell megtalálniuk s bekül-
deniük, amelyek visszafelé egy-egy településnevet adnak. Min-
den helyes megoldásért 2 pont jár, összesen tehát 20. IV. Szójátékos csattanó. Megfejtésül a Bolondos számtan
1. Parasztvezér volt 2. Balkezes címû, túloldali rejtvény csattanóját kell beküldeni. A helyes
megfejtésért 25 pont jár.
3. Gubós növény 4. Kenõcs
Az e számunkban közzétett rejtvények együttes értéke 85
5. Mázsál 6. Ruhát tisztít pont, de már 70 pont is elég ahhoz, hogy a megfejtés beküldõje
7. Folyadékot 8. Düledéket részt vehessen a sorsolásban, és egy értékes könyv nyertese le-
9. Hegyfok 10. Hossz hessen. Könyvjutalomban tíz megfejtõ részesül. A feladványok
megoldását 2012. április 1-jéig kell elküldeni címünkre: Édes
Anyanyelvünk, Pontozó, Budapest, Károlyi Mihály u. 16. vagy
II. Egy verscím. Rejtvényünkben tíz meghatározást adunk,
a rovat vezetõjének e-mail címére: gretsyl@t-online.hu.
s mindegyik meghatározás alá egy betûsort, amelynek betûibõl
válaszolni kell a kérdésre, de úgy, hogy a megadott betûkbõl Minden olvasónak jó szórakozást és sikeres megfejtést kí-
kettõ vagy három mindig megmaradjon. Ha olvasóink megfej- vánnak a rejtvények készítõi:
tése helyes, akkor a megmaradt betûket összeolvasva Koszto- Harmati Gizella (III.), Mercsek Timea (I.),
lányi Dezsõ egyik versének címét kapják meg. A meghatározá- Takács István (II.), Schmidt János (IV.)
20
Lám, a kevés is lehet
(elég) sok
(Alulírott elismerem, hogy a történet szereplõi nem ki-
talált személyek; a leírtak valóságos, megtörtént esemé-
nyeken alapulnak, nem a fantázia szüleményei.)
Az egyik budapesti aluljáróban történt. Egy fejkendõs
idõs asszony három súlyos csomaggal igyekezne a villa-
moshoz. Két csomagot felemel, majd elindul a lépcsõkön
fölfelé. Visszanéz az õrizetlenül maradt harmadikra.
Visszamegy, az egyik táskát leteszi, az elsõre otthagyottat
fölveszi, egy-két bizonytalan lépést tesz, majd megáll,
visszafordul. Tanácstalan. Egy fiatalember – látva az idõs
A sport sem magyar, akkor a nyelve? nõ küszködését – megszólítja: „Jó napot kívánok! Segíthe-
tek?” Majd két csomaggal elindul fölfelé a járdaszigetre.
Az elmúlt években a sportnyelv is változott. Ez egyrészt Az asszony két-három lépcsõfoknyi távolságból követi,
az újságíróknak köszönhetõ, másrészt pedig annak a tény- közben láthatóan bizalmatlanul méregeti a segítõt. Né-
nek, hogy egyre több olyan sportágról is szólnak a hírek, hány másodperc múlva befut a villamos a megállóba; a fia-
amelyekrõl a rendszerváltás elõtt csak keveset hallhat- talember fölteszi a három csomagot a jármûre, s egy hal-
tunk. Ez az újszerûség vajon hogyan hathat a szavak ma- vány mosoly kíséretében elköszön. Mielõtt a vezetõ be-
gyar megfelelõinek megalkotására? Érdemes-e egy angol csukná az ajtót, az asszony még annyit mond segítõjének:
szó vagy kifejezés helyett a magyart használni? (Megjegy- „Uram, hálásan köszönöm! Ön visszaadta a hitemet az
zem: a sport szó sem magyar eredetû, ugyanis Széchenyi emberekben!”
István Naplójában idegen szövegben jelenik meg. A szót
magyar textusban elõször Petrichevich Horváth Lázár Kerekes Barnabás
Honderûje közli az 1843. november 4-i számban: „A k.
ladányi vadászatok f. hó 8. napján bevégeztetnek… Az idei
sport igen jól ütött ki.”) Kincskeresés
Sokszor már a sportágak elnevezésekor bajban van az
ember (fõként az amerikai eredetûek esetében). Például a a 21. században
baseball nõi változatára, a softballra nehéz magyar megfe- Tanárként nap mint nap sok-sok tizenéves fiatallal va-
lelõt találni. Nem beszélve a szabályok ismertetésérõl, a gyok kapcsolatban, és gyakran megdöbbenve tapasztalom,
különbözõ szakszavakról. Az amerikai futball esetében mekkora generációs szakadékot jelent már az a 8–10 év is,
álljon itt néhány példa: a) False start: a támadó egységbõl amennyi köztük és köztem van. Elég csak egy kicsit körül-
valaki a labda megindulása elõtt bemozdul. 5 yard. b) néznem, hogy megértsem az okát. Ha szemügyre veszem a
Offensive holding: egy play során a támadó egység vala- közeget, amelyben õk felnõnek, sajnálni kezdem a fiatalo-
mely tagja szabálytalan blokkolással segíti a labdás em- kat, beleértve magamat is. Másmilyen ez a világ, mint a
bert. 10 yard. Ez utóbbi szabály magyar ismertetésébõl is szüleimé volt vagy a gyerekkoromé: felgyorsult, önzõ,
kitûnik, hogy a play szóra sem mindig a játék fordítás a anyagias. Sokszor felmerül bennem a kérdés, hová lettek
megfelelõ. A bonyolult szabályok miatt meggondolandó, az értékek? Mármint az igaziak, a kincsek… Két példát
hogy érdemes-e ezekben a sportágakban magyar szavakat szeretnék felidézni a közelmúltból.
használni. Bizonyos esetekben, ha egyszerûsíthetõ egy ki- Az egyik a Péchy Blanka-emléknapon történt. Két diá-
fejezés, mint pl. a támadó vagy a védekezõ, akkor érdemes, komat kísértem a versenyekre. Láthatóan jól érezték ma-
ám a bonyolult, csak körülírással lefordítható esetekben gukat, egyikük például csillogó szemmel újságolta, milyen
az angol alkalmazása is elfogadható. jót beszélgetett a szünetben a „vetélytársával”, és mond-
Brézai Zoltán tak egymásnak verseket is. Igen, verseket! Csak úgy. A ma-
guk és egymás szórakoztatására. Aztán hazafelé utunkban
megütötte a fülünket, hogyan szórakoztatja egymást két
Tanulságos tizenéves fiú. Nem szeretném idézni, és nem is tûrnék meg
Iskolába menet Budapesten a 6-os villamoson voltunk a lap hasábjai. Elég annyi, hogy a lányok felsóhajtottak:
fültanúi az alábbi beszélgetésnek. Két fiatal férfi társal- „Hát igen, errõl beszélt az a tanár úr a megnyitón…” (Ke-
gott (nem tizenévesek); annyira megrökönyödtünk a hal- rekes Barnabás tanár úr beszélt ott a beszéd és a magatar-
lottakon, hogy a leszállást követõen szó szerint lejegyez- tás eldurvulásáról, az egymás iránti tisztelet eltûnésérõl.)
tük azt, amit mondtak. Aligha kell hozzáfûznünk bármifé- Hasonló a tanulsága a másik esetnek is. Szeptemberben
le magyarázatot is! Íme: a Kazinczy-díj Alapítvány idei gálamûsorán Szakonyi Ká-
– Te, mikor lesz már karácsony? roly többek között arról beszélt, milyen jó volt, amikor
– Decemberben. még létezett a Vers mindenkinek címû televízió-mûsor.
Hallottam, amint erre mögöttem, a közönség soraiban va-
– De tavaly is akkor volt. lakinek halkan kiszalad a száján: „Most meg a Való világ
– Jó, de idén 24-én lesz. megy…” Még akkor is ezen gondolkodtam, amikor már
– De tavaly is akkor volt. Sinkovits Imrét néztük és hallgattuk a kivetítõn, amint
– De most még 26-án is karácsony lesz. egy Illyés-verset szavalt. Tudom, költõi a kérdés, de csak
az járt a fejemben, hogy ha manapság minden ócska, sem-
– Ne mondd már, tavaly is még 26-án is karácsony volt.
mit érõ hulladékot el lehet adni, akkor EZT miért nem?
– Ez érdekes. Miért éppen erre nem kíváncsi senki?
– Tudom már, ez azért van, mert idén szökõév van. Leginkább csak egyvalamit szeretnék a diákjaimnak
A szem- és fültanúk: adni. Mindnek egy-egy kincskeresõ kisködmönt.
Marton Péter, Vikár András Dömötör Andrea
Ifjúsági melléklet
I.
A bátorság bére Anyanyelvápolók találkozása
Életem nagy áldásának tartom, hogy többször is részt ve-
hettem az Anyanyelvápolók Szövetsége ifjúsági tagozatának
rendezvényein (pl. táboraiban) és a Beszélni nehéz! mozgalom
Kolozsváron
eseményein. Középiskolásként igen hamar rájöttem, hogy jó
emberek, nagyszerû fiatalok közé kerültem. Természetesnek Október 29-én, egy szombat délelõttön Kolozs-
tartottam, hogy az egyetemre bekerülve szakkört szervezünk, s váron újra találkoztunk néhányan, erdélyiek és
folytatom a Komáromban elkezdett nyelvmûvelõ munkát. magyarországi vezetõségi tagok. Különleges alkalom
Meglepetésemre meghívót kaptam a körvezetõk (ön)tovább- volt, úgy örültem, hogy ott lehetek a Georgius Aran-
képzõ táborába. Bevallom, az ifjúsági rendezvények remek ta- ka Társaság elsõ évnyitó találkozóján.
pasztalatai ellenére bõven volt bennem kétség, hiszen a tábo-
rozóknak egy része többször volt ilyen egyhetes programon, Nem tudtam, hogy milyen lesz, mire számítsak, de
mint ahány éves vagyok. „Bátorságom bére” egy felemelõen lassan minden letisztult, ahogy elkezdõdött a ta-
szép hét élménye. Ennek a tábori beszámolónak a megírását nácskozás. A Csicseri borsó, bab, lencse címû népdal
azért is vállaltam, hogy megnyugtassam a hozzám hasonló ko- jó kezdetnek bizonyult, hiszen Egyed Emese, az
rú fiatalokat: bátran mondjanak igent, ha meghívást kapnak.
Teljes jogú résztvevõként, egyenrangú partnerként lehetünk
Aranka Társaság elnöke nagyon ötletesen állította
ott, a hangulat a „csongrádi” táborokét idézi. párhuzamba a népdalban említett lány csinosítását
De mazsolázgassunk a hét történéseibõl! A körvezetõk 25. anyanyelvünk csinosításával, amelyet mindannyi-
továbbképzõ táborát július 5–10. között Szegeden rendezték unknak feladatunknak kell tekintenünk. Ezután a
meg, a Karolina Általános Iskola Kollégiuma volt a „bázi- felszólalók közül mindenki az elõtte szóló szavaira
sunk”. támaszkodva osztotta meg velünk gondolatait. Tõ-
Az esemény rangját jelezte, hogy a Városháza pazar dísz- kés Erika, a társaság társelnöke volt a második fel-
termében volt a megnyitó, itt kezdõdtek meg a Deme pro- szólaló, aki az Aranka György Nyelv- és Beszédmû-
fesszor úrról szóló megemlékezések. Rendkívüli volt „A mi velõ Verseny megalakulásáról, versenyformáiról
múzeumunk” program, a körvezetõk levelekkel, régi fényké- szólt pár szót. Kerekes Barnabás tanár úr, az Anya-
pekkel, izgalmas történetekkel idézték fel a Beszélni nehéz! nyelvápolók Szövetsége társelnöke az Aranka-ver-
mozgalom 24 táborának emlékezetesebb pillanatait.
seny és a magyarországi versenyek hasonlatosságai-
A reggeleket rendszerint mondatjelöléssel kezdtük Vadász ról, jellegzetes feladataikról és a pontozásról beszélt.
Gusztávné és Kerekes Barnabás vezetésével. Vincze Klárától
érdekes történeteket hallhattunk a szegedi boszorkányokról; Beszámolt a szövetség által rendezett táborokról,
megtekintettük a Bálint Sándor-emlékházat, ahol a híres sze- rendezvényekrõl, és ízelítõt adott a 2012-es év prog-
gedi paprikáról egy sereg új dolgot tudhattam meg. Táborozó ramjaiból, amelyeknek koronája a „csongrádi tá-
társunk, Tilless Béláné József Attila verseibõl összeállított elõ- bor”, amelyet idén huszadik alkalommal rendeznek
adással lepett meg minket. Nagy L. János professzor az új stílu- meg. A „huszadikság” ténye magában hordozza azt
sú népdalokról tartott elõadást; Schirm Anita a reklámok vilá- is, hogy különlegesnek kell lennie, ezért nem egy ma-
gába kalauzolt bennünket. Bagdy Emõkét már nagyon vártam, gyarországi, történelmi nagyvárosban lesz, hanem a
életfeladatainkról tartott elõadásában szerintem mindenki kis kalotaszegi faluban, Zsobokon, összefûzve a IV.
megtalálta a neki szóló útravalót. A Dómban orgonakoncert-
tel vártak minket. Hódmezõvásárhelyre is eljutottunk: a Beth- Aranka György táborral. Ezt követõen megnéztük a
len Gábor Református Gimnázium könyvtárának kincsein pécsi és zsoboki táborokról készült filmeket, majd
ámulhattunk, majd az Emlékpont kiállításainak segítségével Terjéki Tamás bemutatta a szövetség és az Aranka
visszasétálhattunk a rendszerváltás elõtti idõkbe. Ambrus Sán- Társaság akkor frissen elkészült új honlapját
dor fazekasmesterhez, illetve Szakál László citerakészítõhöz is (http://aranka.anyanyelvapolo.hu), beszélt az inter-
ellátogattunk, majd Nagymágocsra és Orosházára mentünk, netes anyanyelvi játékról, a Rejtvénypárbajról is.
ahol a szívélyes vendéglátók, szervezõk nagy örömünkre beik-
tattak a programba egy meglepetés dzsesszkoncertet is. Délután a Házsongárdi temetõben részt vettünk a
Az utolsó napra is jutottak csemegék: Kiss Gábor bemutat- Szilágyi Domokos sírjánál tartott megemlékezésen,
ta a sokak által ismert Tinta Könyvkiadót, és néhány érdekes aztán meglátogattuk Dsida Jenõ, Kós Károly, Berde
szótárat is hozott a gyûjteményébõl. Kováts Dániel tanár úrral Mózes, Apáczai Csere János és még sok neves köl-
a rab Kazinczy nyomába eredtünk, Rozsnyai Jenõné két tõnk, írónk sírját.
Arany-balladát elemzett. Meszlényi László zseniális elõadása
mindenkinek a tetszését elnyerte, Liszt Ferencet mutatta be Reméljük, a 2012-es év a Jóisten segítségével meg-
egy kicsit másféle megközelítésbõl. ajándékoz bennünket még sok ilyen együtt töltött
A vállalkozóbb kedvûek Ópusztaszerre kirándultak, mások pillanattal és új baráttal, akiknek a szívében van egy
tartalmas szegedi programokkal múlathatták az idõt. Az utol- kis zug, ahol az anyanyelv iránti szeretet, tisztelet és
só estére maradt táboraink kedvenc programpontja, a alázat rejtõzik. Szerencsére ez összehozza az embe-
Bordi-est. Most sem okozott csalódást, a közös éneklés még reket, és alkalmat ad arra, hogy láthassuk még egy-
közelebb hozott bennünket egymáshoz. mást.
Ezúton is szeretném megköszönni a szervezõknek,
Némethné Balázs Katalinnak, Szabó Máriának, Rozsnyai Szabó Rita
Jenõnének és Bozó Klárának a rengeteg munkát és törõdést.
Azt hiszem, minden résztvevõ nevében mondhatom, hogy re-
mek hét volt, mindenbõl a lehetõ legjobbat kaptuk. Új táboro- További beszámolók olvashatók a rendezvényrõl
zóként már az elsõ naptól otthon éreztem magam, hála nekik az Aranka Társaságnak (http://aranka.anyanyelv-
és a szeretetteljes, befogadó körvezetõknek. apolo.hu) és az ASZ ifjúsági szervezetének (http:
Skoda Fanni //aszisz.anyanyelvapolo.hu) honlapján.
Ifjúsági melléklet
III.
Anyanyelvi Kedves Rejtvényfejtõk!
rejtvénypárbaj Soha ennyi megfejtést nem kaptunk még, mint az Ál-
bölcsességek címû rejtvényünkre. Köszönjük! Ez nagy
öröm számunkra, még ha a megfejtések javítása, értékelé-
Az Anyanyelvápolók Szövetségének Ifjúsági Szervezete se jóval több munkával járt is. Játékostársaink alaposan
2005-ben indította útjára internetes anyanyelvi rejtvény- megdolgoztak a megfejtésért, számtalan variációt küldtek
játékát. Kéthetente újabb és újabb feladványokat lehetett a szólásokból, közmondásokból.
megfejteni, majd a legjobb megfejtõket az aktuális tanév Szinte minden megfejtés hibátlan lett volna, ha nem
végén könyvjutalommal díjaztuk. A játék ötéves mûködése csúsznak elírások a levelekbe. (Pl. Sok gyerek közt elvész a
során összegyûjtött tapasztalatok alapján gondoltuk to- bába.) Lám, az ellenõrzés nem csak a matematikában fon-
vább az anyanyelvi játékok internetes megjelenési formá- tos.
ját. Így született meg az Anyanyelvi rejtvénypárbaj Terjéki
Tamás elgondolásában, Mihály Balázs Attila programjával Reméljük, hogy valamennyien jártasabbá váltak a szó-
és az ifjúsági tagozat vezetõségének gondozásával. lások, közmondások világában, s akkor már megérte ve-
lünk játszani.
A rejtvénypárbaj egy valós idejû böngészõs játék. A re-
A nyertesek: Bani-Akoto Anna (Dr. Kemény Ferenc
gisztrált játékosok többféle rejtvénytípussal tudnak ját-
Általános Iskola, Eger), Gulyás Marcell (Dr. Kemény Fe-
szani egyenként, vagy akár csapatban is. A típusok sokféle
renc Általános Iskola, Eger), Nátz Kata (Markaz),
területet ölelnek fel, vannak köztük logikai alapú és lexi-
Ozsváth Mária Hajnalka (Tasnád, Románia), Somogyi
kális tudást igénylõk is. Épít az anyanyelvi ismeretekre és
Anett (Nyíregyháza). Gratulálunk a szerencséseknek, de
az általános mûveltségre. Formájukat tekintve készülnek
a többi megfejtõnknek is!
rejtvények és kvízkérdések is. Megtalálhatjuk a közked-
velt képrejtvényeket, anagrammajátékokat vagy palindro- Az Álbölcsességek rejtvény egyik lehetséges megoldása
mokat, de ezeken kívül számos hagyományos és új típus is a következõ:
helyet kapott. 1. A rest kétszer fárad. 2. Iszik, mint a kefekötõ. 3. Veri
A játékos a feladványtípusokat egyénileg gyakorolhatja, az ördög a feleségét. 4. Sok bába közt elvész a gyerek. 5.
így felkészülhet a többiek elleni játszmákra. Egymás ellen Egy gyékényen árulnak. 6. Nagy gyökeret ránt. 7. Gyenge,
kétféleképpen játszhatunk. A párbaj 2–6 játékos vagy csa- mint a harmat. 8. Az nevet, aki utoljára nevet. 9. Csengõs
pat között zajlik. A nehézségi szinttõl függõen 3–7 felad- macska nem fog egeret. 10. Fejétõl bûzlik a hal.11. Kecské-
ványtípust kapnak a játékosok 5–5 feladvánnyal. A megfej- re bízta a káposztát. 12. Nyakába szakadt (valami). 13. Sok
tések megadására típustól és nehézségi szinttõl függõen lúd disznót gyõz. 14. Hasára süt a nap. 15. Csörög a szarka,
10–90 másodperc áll rendelkezésre. A licitjáték a hagyo- vendég jön. 16. Alig áll a lábán. 17. Ki a tolvajt védi, maga
mányos licit szabályait követi. Megadott mennyiségû zse- nagyobb tolvaj. 18. Itatja az egereket. 19. Bolond lyukból
tonból a játékosok vagy csapatok licitálhatnak a válasz- bolond szél fúj. 20. Rendben van a szénája. 21. Rájár a rúd.
adás jogára. A játékmenet a párbajhoz hasonlóan zajlik. 22. Könnyû Katát táncba vinni. 23. Hamar munka ritkán
Mindkét esetben az a játékos vagy csapat nyer, aki (amely) jó. 24. Késõ bánat ebgondolat. 25. Elhúzták a nótáját.
a legtöbb pontot gyûjti össze. És most lássuk a medvét, azaz az új feladványt! A címe:
Betûmozaik. A meghatározások alapján válassza ki a sza-
A megnyert játékok, megfejtett feladványok és meg-
vakból a szükséges betûket. Egyet, kettõt, hármat, négyet
szerzett pontok alapján a játékosok nevét egy összesített
– ezt Önnek kell eldöntenie. (Példa: szivárvány közepe –
ranglistába rendezzük, így megtudhatjuk, ki volt az azna-
kiemelhetem az árv, ár, vár, várv betûcsoportot a szivár-
pi, a múlt heti vagy akár a tavalyi legjobb játékos. Mind-
vány szóból.)
emellett a játékosok egyéni statisztikájuk alapján rango-
kat kaphatnak, amelyek új, nehezebb, esetleg hosszabb Ha jól dolgozott, akkor az összeadások eredménye min-
játékmódok elérését teszik lehetõvé. den esetben egy értelmes magyar szó. A keresett szavak-
hoz nem adunk meghatározást, de az egyenlõségjel után
A késõbbiekben tervezünk rejtvénypárbaj-bajnokságo- odaírjuk, hogy hány betûjegybõl áll a mozaikokból össze-
kat is az ASZ helyi csoportjai, valamint általános és közép- illesztett szó, a megfejtés.
iskolák, egyetemi közösségek, baráti társaságok között is.
1. kabaré közepe + póráz vége + dada fele + bika eleje
Az eddigi tapasztalatok alapján elmondhatjuk, hogy na- + tollas közepe + egér eleje + kel közepe + tetõ vége = 16
gyon sokan kedvelik a játékot. Új rejtvények, új funkciók
készülnek és jelennek meg az év során. Jelenleg is közel 2. vagon vége + dolmány eleje + lakat vége + iskolást
5000 anyanyelvi feladvány található adatbázisunkban, közepe + avat közepe + sóhaj eleje = 14
ezeket végigjátszva igazán jó gyakorlatot szerezhetünk az 3. halmaz fele + málha vége + takaró eleje + katlan kö-
elkövetkezõ csatákhoz. zepe + angol eleje + esõ közepe + ágya fele = 14
A játék elérhetõ a http://rejtvenyparbaj.hu oldalon. 4. énekel vége + teke eleje + költõ vége + kaszál vége +
Szívbõl ajánljuk mindenkinek! lomha eleje + ásás fele = 14
TT 5. virág vége + irodalom fele + lohad vége + járatlan
eleje + mulat vége = 15
ÉA ifjúsági melléklet, 2012. február 6. virul eleje + jóság vége + fekete közepe + kevert vége
+ mész vége + etetõk közepe = 14
Az Anyanyelvápolók Szövetsége Ifjúsági Tagozatának
hírlevelét Kerekes Barnabás szerkesztette. A megfejtéseket 2012. március 31-ig várjuk a követ-
Cím: 1053 Budapest, Károlyi M. u. 16. kezõ címre: Jókai Mór Gimnázium, Parlando szakkör,
Villámposta: ea@anyanyelvapolo.hu 2900 Komárom, Táncsics M. u. 32. A helyes megfejtést
beküldõk közül öten könyvjutalomban részesülnek.