Professional Documents
Culture Documents
18. SZÖVEGTIPOLÓGIA
331
natkozik): + / - beszélt, + / - spontán, + / - monologikus. E három fő jellemző összes
lehetséges kombinációjának mátrixa lefedi és jellemzi a hétköznapi szövegek fajtáit.
ERMERT (1979) a kritériumok öt dimenzióját állítja föl: 1. cselekvésdimenzió, 2.
tematikai dimenzió, 3. szituációdimenzió, 4. nyelvi-strukturális dimenzió, 5. formális
dimenzió. E r m e r t ezeket a dimenziókat tovább bontja (például a cselekvésdimenziót
szándékra, cselekvéstartományra, partnerviszonyra és cselekvés-összefüggésre), s eze-
ket konkretizálja azután.
Lux szintén megjelöl kritériumokat (pontosabban Ermerthez hasonlóan dimenzi-
ókat), hiszen föntebb idézett mondatát így folytatja: [a jegyek] a szöveg három szemio-
tikai aspektusa alapján csoportosíthatók (a világ leképezése, a kommunikatív funkció,
az egyedi struktúra) ( L u x 1981: 273).
Az eddig idézett szövegtipológiai kritériumok alapvetően a szövegtípusok szerke-
zeti jellemzőit próbálják megnevezni és bemutatni. Összefoglalóan a következő jellem-
zőket lehet itt felsorolni (néhány példával):
+beszélt +monológ + spontán + hagyományos
-írott -párbeszéd -tervezett - n e m hagyományos
apróhirdetés + - +
hír + - +
társalgás + +
A hagyományos és a nem hagyományos típusnak egyaránt van általános szerkezete.
Az itteni osztályozás alapján egy olyan listát lehet összeállítani, amely minden
pontján tovább bővíthető:
1. beszélt, párbeszéd, spontán, nem hagyományos
társalgás (beszélgetés meghatározatlan témákról),
megbeszélés, vita, szópárbaj (beszélgetés meghatározott témáról, például iskolai órán,
munkahelyen, rádióban, az utcán, otthon a családban, orvos és beteg között, hivatal-
nok és ügyfél között),
2. beszélt, monológ, spontán, nem hagyományos
történetelmondás,
leírás
3. beszélt, monológ, tervezett, hagyományos
szónoki beszéd (ünnepi beszéd),
előadás,
4. írott, monológ, tervezett, hagyományos
levél (hivatali és magánlevél),
hivatalos irat, határozat,
hír, riport, glossza, kommentár, vezércikk
tanulmány, lexikon, szótár, esszé
5. írott, monológ, spontán, nem hagyományos
jegyzetek, feljegyzés, lista
írott üzenet
332
Meglehetősen egyértelmű, hogy ez a fajta besoroló mód több olyan szövegtípust
azonosként jellemez, amelyek nyilvánvalóan különböznek egymástól. Ujabb szempon-
tokat kell tehát bevonni a leírásba.
A fenti tipologizálási kritériumok GÜLICH - RAIBLE (1972) azon megállapításá-
val harmonizálnak, amely a szövegtípusokra vonatkozó tudást két nagy csoportra
osztja. Az egyikben egy „intuitív, preteoretikus" szövegfajta-fogalommal találkozunk,
amely megjelenik a mindennapi nyelvhasználatban és olyan professzionális tevékeny-
ségekben is, amelyek valamilyen módon közvetlen operációs kapcsolatban állnak a
szöveggel (például irodalomtudomány, teológia, jogtudomány, történettudomány, filo-
zófia). A másikba a nyelvészeti szövegelemzés szövegfajta-fogalma tartozik, amely tu-
dományos definíciót és jellemzést tűz ki célul.
Vajon áthidalható-e a két megközelítés közötti folytonossági hiány? Vajon nem
az-e a szövegtan, a szövegtipológia feladata, hogy az anyanyelvi beszélő szövegtipoló-
giai tudását modellálja, s ennek alapján állítson fel valamilyen szövegtípus-elméletet és
-rendszert?
Hiszen a föntebb idézett szerzők voltaképpen ilyen értelemben nyilatkoznak -
formális rendszerük bemutatása előtt vagy után, néha elméletileg kissé ellentmondás-
ba keveredve. E r m e r t például így folytatja iménti passzusát:
„A beszélő ember abban a helyzetben van, hogy különböző szövegfajtákat tud azonosítani,
szövegtipológiai szabályokat tud felfedni és alkalmazni. A szövegnyelvésznek az a feladata,
hogy ezt a tudomány előtti szövegfajta-megértést explikálja" ( L u x 1981: 14).
333
munkája alapján vázolom. Az elgondolás lényege, hogy a szövegfajta fogalmára, ill. az
egyes szövegfajtákra „objektív", az első látásra akcidentálisnak tűnő pragmatikai, pon-
tosabban a szövegvilágbeli tényezőktől független definíció aligha adható. Gülich elő-
ször azt indokolja meg, miért alkalmazza a szövegfajta terminust a szövegtípus helyett.
„A szövegfajtával való foglalkozás motivációja számomra nem - vagy: többé nem - első-
sorban a nyelvészeti elméletalkotást eredményezi, vagyis nem szükségből akarom tisztázni,
hogy vajon a szövegekből nyerhető szabályok az összes szövegre vagy csak meghatározott
szövegfajtákra érvényesek, vagy hogy az intuitív módon megkülönböztethető, várható szö-
vegfajták vagy műfajok szisztematikus nyelvészeti kritériumok segítségével megkülönböz-
tethetők. Sokkal inkább azért foglalkozom a szövegfajtákkal, mert úgy vélem, hogy a szö-
vegfajták közötti különbségtevés a kommunikációban részt vevők számára fontos, és mert
a különböző szövegtípusok jellemzőiről való tudás e résztvevők mindennapi tudásához
t a r t o z i k " (GÜLICH 1986: 18).
Gülich ezek után több olyan szövegtani kutatásra hivatkozik, amelyek a szövegfaj-
ta-felismerést, az erre vonatkozó tudást annak folyamatjellegében, a cselekvések sorá-
ban kívánja láttatni, például az etnometodológia keretében.
334
ígtípus normafogalomként jelenik meg, méghozzá leíró (nem értékelő) fogalomként,
:hát a szövegtulajdonságoknak olyan rendszereként, amely más szövegtípusok tulaj-
onságaival, ill. az aktuális szöveg jellemzőivel kontrasztban mutatkozik meg. Ezáltal
ílik a stílus és a vele szoros kapcsolatban levő norma viszonyfogalommá Enkvistnél.
Hasonló gondolatot fedezhetünk föl az irodalmi hermenutikában is, JauBnál.
335
szinten (szövegtípusszinten), leginkább a diagrammatikus ikonicitás szisztémájában jele-
nik meg az anyanyelvi beszélőnek. Ez a holisztikus tudás kötődik össze a fentebb más
forrásokból említett pragmatikai szempontokkal, például a cselekvésével, a szituációé-
val s másokkal, ill. a szövegstruktúrákra, a szöveghierarchiára vonatkozó ismeretekkel,
a moduláris tudással. Ilyen értelemben keresi bizonnyal jó helyen a szövegfajta lénye-
gét Gülich akkor, amikor azt a „kommunikatív interakcióban konstituálódó" jellemző
rendszerként mutatja be. A kognitív nyelvészet tehát alátámasztja Gülichnek és má-
soknak azt az álláspontját, hogy a szövegfajták esetében voltaképpen kommunikációti-
pológiáról van szó, mert a szövegfajtát csak a kommunikációs helyzetben lehet megha-
tározni, mindig aktuálisan, ahogy Langacker mondja: a beszélő/hallgató mentális
helyzetének, korábbi ismereteinek és heurisztikus felismeréseinek megfelelően az
adott szöveget besorolja valamely szövegtípusba (követve saját, pragmatikailag és
hermeneutikailag meghatározott normatudatát). Ez utóbbi modell nyitottabb, látszó-
lag túlságosan is az lehet, valójában azonban szintén szabályszerűségek leírására törek-
szik, csak összetettebb és dinamikusabb szempontrendszer alapján.
Ez a szövegfajta-, szövegtípus-felfogás több következménnyel jár. Egyrészt két-
ségkívül visszavonja a másik felfogás módszertani magabiztosságát. Másrészt kétségkí-
vül növeli a leírás szociológiai és pszichológiai realitását.
Az itt másodikként jelzett szövegtipológiai megközelítésbe a következő szempon-
tokat érdemes bevonni:
a) a kifejtettség/bennfoglalás mértéke
A monologikus szövegek általában erősebben kifejtőek, mint a dialogikusak, mert
ez utóbbiak esetében a beszédhelyzetnek nagyobb a szerepe, a beszélőnek számos in-
formációt nem kell nyelvileg kifejtenie, hiszen az érthető a szituációból, ill. a résztve-
vők tudják, hogy ezeket az információkat mindannyian ismerik. Ezért A szöveg és a
mindennapi tevékenység című alfejezetben bemutatott rövid példa, amelynek egyetlen
szövege a Fogod? kérdés, alapvetően bennfoglaló, hiszen nem jelöli sem az alanyt, sem
a tárgyat, se egyéb körülményt, a résztvevők számára mégis érthető.
A példaszövegek közül mérsékelten bennfoglaló a rádiós beszélgetés, amely tele-
fonon keresztül zajlott le, majdnem teljesen kifejtő szöveg a hír, kifejtő a lexikonszó-
cikk, és nagyrészt kifejtő a riportszöveg is. Ellenben a két irodalmi részletben található
bennfoglalás is, megfelelve a későmodern és posztmodern szemléletnek.
b) a nézőpont jelöltsége
Bizonyos szövegtípusokra az a jellemző, hogy az aktuális beszélő (R a jele a fön-
tebb bemutatott rendszerben) nyelvileg is jelöli magát, elsősorban az E / l . személyra-
gos igei alakokkal, de gyakran E/3, személyű körülíró formákkal is („az elbeszélő", „a
krónikás" stb.). Más szövegtípusokban az R teljes mértékben implicit marad, és a szö-
vegben kifejtett események, tényállások sorának semleges kiindulópontja uralkodik.
Az első, jelölt csoportba tartozik a mindennapi párbeszédek jó része, a rádiós, televízi-
ós, újságbeli interjúk sora, de számos monológ formájú szövegtípus a szónoki beszéd-
től az esszéig és a glosszáig, magánlevélig, villanypostáig. E csoportban fontos az, hogy
ki beszél, milyen véleményt nyilvánít, milyen cselekvéseket hajt végre a szöveggel.
A második csoportba olyan szövegek tartoznak, amelyeknek elsősorban a nyelvi-
leg kifejtett értelme, témája a fontos és nem az, hogy ki mondja, sőt adott esetben ép-
336
>en a személytelenség a lényeges. Idetartozik például a hivatalos szövegek sora (levél,
latározat, felszólítás, bírósági, egészségügyi, közigazgatási iratok), a hírszöveg, a tu-
lományos szöveg (tanulmány, monográfia, lexikon- és szótárcikk).
c) a kommunikációs színterek jellemzői
A kommunikációs színterek (a tipikus beszédhelyzetek) tipikus szövegekkel fordul-
rak elő. A leggyakoribb együtt előfordulásokat a következőkben lehet összefoglalni.
A mindennapi szövegek legtöbbjét valamilyen más cselekvés (például munka,
cözlekedés, vásárlás, evés, televíziónézés, rádióhallgatás, testedzés) közben mondjuk
íl vagy írjuk le, és egy részükkel közben valamilyen beszédtettet is végrehajtunk. A
mindennapi szövegek leggyakrabban párbeszédek, amelyeknek nincsen hagyományos
szerkezetük, és sokszor a témájuk sincsen előre meghatározva, ezért szövegtípusként
kevésbé határozhatók meg, mint a tudomány, a sajtó vagy az irodalom szövegtípusai.
Idetartozó szövegtípus például a társalgás, a vita, a csak egy szomszédsági párból álló
rövid szöveg (köszönés, kérdés-felelet, kezdeményezés-válasz).
A sajtó területén igen sokféle szövegtípusban készülnek szövegek. írott szövegtí-
pusok: hír, tudósítás (riport), interjú, vezércikk, kommentár, glossza, kritika, közle-
mény, hirdetés. Valamennyi tervezett szövegtípus, az interjú és a tudósítás részben
párbeszédes, a többi monologikus. Beszélt szövegtípusok: műsorszámok közötti össze-
kötő szöveg, hír, tudósítás (riport), interjú, kommentár, glossza, kritika, közlemény,
hirdetés (a nagyobb műsorok, mint a beszélgetőműsorok [talkshow-k] ezekből a szö-
vegtípusokból állnak össze). Többségük valamilyen mértékig tervezett: a hír, a kom-
mentár, a glossza kritika, a közlemény, a hirdetés mindig az, az összekötő szöveg, a tu-
dósítás, az interjú részben vagy teljesen spontán.
A tudományos szövegek közül a legfontosabbak: a tudományos értekezés (könyv
formájú monográfia), a tanulmány, a tanulmány szóbeli megfelelője: a tudományos
előadás, az esszé, az ismeretterjesztő könyv, a lexikon, a szótár, a cikk vagy előadás, a
szakmai vita, a hozzászólás, a megbeszélés, a tudományos munkavégzés (kísérlet,
anyaggyűjtés, anyagfeldolgozás) közbeni tudományos vita, a társalgás. Idesorolható az
iskolai tanári magyarázat, a felelés, a dolgozat, az órai előadás. A tudományos szöve-
gek többsége monologikus és tervezett jellegű.
A legfontosabb hivatalos szövegtípusok a következők: hivatalos levél, határozat,
ítélet, közlemény, törvény, szabvány. A hivatalos szöveghez tartozó beszédhelyzet min-
dig formális, szövegtípusai (például levél, határozat) tervezettek, hagyományos for-
májúak.
A szónoki beszéd monológ, amely közönségnek, tehát több emberből álló hallga-
tóságnak szól. A szónok azért szól közönségéhez, mert valamilyen ügyben meg akarja
győzni azt. Beszédhelyzete ezért többnyire formális vagy közömbös.
Az irodalmi szöveg egyediségében különbözik a többi színtér szerinti szövegtípus-
csoporttól: minden irodalmi szöveg egyedi, ismételhetetlen példány, míg a mindennapi
életben gyakran ismételünk meg szövegeket hasonló beszédhelyzetekben, nyelvhasz-
nálati színtereken. Az irodalmi szövegek tipológiáját az irodalmi műfajelmélet tartja
számon.
d) a szöveg értelemszerkezetének tipikus jellemzői
A szöveg mező- ill. makroszerkezetét bemutató fejezetekben az eddigi kutatások
eredményei alapján leírható általános értelemszerkezet, ill. annak még elvont, de ka-
337
rakteres fő típusai [a tematikus progresszió és a mellérendelés, ill. a séma által uralt
formák, továbbá a leíró, történetelbeszélő és érvelő típusú szöveg(rész)ek] tipikus ösz-
szefüggéseket mutatnak, vagyis hozzájárulnak a szövegtípusok jellemzőihez.
e) a szöveg általános szerkezetének szövegtípusra jellemző résztulajdonságai
f ) a stílus
A stílus részlegesen járul hozzá a szövegtipológiához: az alapvető stílustípusok
(bizalmas, közömbös, választékos) bizonyos szövegtípusok általános szerkezetét és ki-
fejtési módját meghatározzák. Például közömbös vagy választékos stílusú lehet a hír, a
tudományos szöveg, közömbös a hivatalos szöveg, választékos a templomi szentbeszéd,
a gyászbeszéd. E stílusjellemző nélkül az említett szövegtípusok elveszítik tipikus jelle-
güket. Ezzel szemben egy köszöntő a beszédhelyzettől függően lehet bizalmas vagy el-
lenkezőleg, választékos is.
338