You are on page 1of 62

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS

KABANATA I

ANG SULIRANIN AT KALIGIRANG PANGKASAYSAYAN

Panimula

Isa sa napakahalagang sangkap upang lubos na maunawaan at matuto ang isang mag-

aaral ay ang pagkakaintindi niya sa wikang ginagamit sa pagtuturo. Ang wikang ginagamit sa

pag-aaral ay lubhang nakakaapekto sa pagkatuto at pag-unawa ng isang mag-aaral. Mahigit ilang

dekada na ang nakalipas ng magkaroon ng wikang pambansa, ang wikang Filipino. Ngunit

hanggang sa kasalukuyan ay hindi natin nabibigyan importansya ang wikang Filipino. Sa

katanuyan, sa sistema ng edukasyon, mas lamang ang paggamit ng wikang Ingles bilang midyum

sa pagtuturo kaysa sa wikang Filipino.

Simula nang dumating ang mga Amerikano sa ating bansa, dito na nagumpisa ang

paggamit ng wikang Ingles. Ang mga kolonyalistang Amerikano ang nagpataw sa mga Pilipino

na wikang Ingles ang gamitin sa pag-aaral. Sa simula't simula pa lamang ay sapilitan na itong

ipinagamit sa atin. Sa loob ng ating paaralan, wikang Ingles ang kadalasan na ginagamit sa iba't

ibang asignatura. Halimbawa na lamang nito ay ang asignaturang Matematika. Sa nakalipas na

maraming taon, wikang Ingles ang ginagamit na midyum sa pagtuturo ng Matematika sa lahat ng

antas ng pag-aaral. Dahilan kung bakit karamihan sa mga mag-aaral ay hindi lubos na

maunawaan ang diskusyon sa klase.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 2

Ang wika ay may napakalaking halaga sa bawat aspeto ng lipunan. Wika ang

nagsisilibing daan upang magkaintindihan ang bawat isa. Wika rin ang siyang daan para sa

pagkakaisa. "Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino. Samantalang nililinang, ito ay

dapat payabungin at pagyamanin pa salig sa umiiral na wika sa Pilipinas at sa iba pang mga

wika" (Artikulo 14 Seksiyon 6 ng Saligang Batas 1987). Ang wikang Filipino, bilang wikang

pambansa ay dapat na pagyabungin pang lalo. Gamitin sa iba't ibang aspeto ng lipunan lalo na sa

sistema ng edukasyon. Wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo. Wikang Filipino nga ang

ating wikang pambansa ngunit hindi naman ito nagagamit. "Ang wikang opisyal ay nakatali sa

wikang ginagamit sa pagtuturo. Paano nga ba aasahang makipagtalastasan sa wikang Filipino

kung 12 taong sinanay sa pag-aaral gamit ang wikang Ingles?" (Santiago, 2015).

Ayon kay Vivencio Jose (2015), wikang Filipino ang dapat na gamiting midyum sa

pagtuturo sapagkat mas madaling matututo ang mga mag-aaral kung ang wikang kanilang

nauunawaan ang gagamitin ng guro sa pagtuturo.

Base sa pananaliksik ni Acelejado M., kung dumarating ang mga pagkakataong di

maunawaan ng mga mag-aaral ang kanilang aralin na itinuro sa wikang Ingles, ito ay

ipinapaliwanag nila sa wikang Filipino. Dagdag pa niya, madaling naiintindihan ng mga mag-

aaral ang kanilang aralin, bukod sa nagiging kawili-kawili pa sa kanila ang pag-aaral ng

Matematika. Sa isang panayam kay Dr. Maxima Acelajado, sinabi niya na maraming

pananaliksik ang nagpapatunay na marami ang nahihirapan o bumabagsak sa Matematika

sapagkat mahina ang pundasyon ng mga mag-aaral sa pag-unawa ng Ingles na siyang ginagamit

na wika sa pagtuturo nito.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 3

Ayon kay Malabanan (2008) , nakakaabala sa pagkatuto ng mga mag-aaral ang wikang

Ingles sapagkat kinakailangan pa nilang magsalin ang mga salita sa isip nila. Malaki ang

maitutulong ng paggamit ng sarili nating wika sa pagtuturo ng syensya at matematika sa paaralan

sa pagpapalaganap at pagpapataas ng kamalayang maka-agham (Trace,1993). Sa pananaliksik

nina Resuma at Ocampo, ipinakita na naging mas madali ang pagpapaintindi ng mga konsepto sa

Trigonometry, Geometry at Agham, naging mas masaya, buhay at mas marami ang lumalahok sa

mga diskusyon.

Sa kasalukuyan ay patuloy pa rin ang pagtatalo kung ano nga ba ang dapat na

gamitin bilang midyum sa pagtuturo ng matematika. Upang masagot ang mga katanungan na ito

ay gumawa ng isang pananaliksik ang mga mag-aaral patungkol sa isyu na ito. Ang pananaliksik

na ito ay naglalayon na suriin ang Kabisaan ng paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa

pagtuturo ng asignaturang Matematika sa PUP-SHS.

Kaligirang Pangkasaysayan

Ang Pilipinas ay binubuo ng maraming etnolinggwistikong grupo na may sari-sariling

wika bunga nito malimit magkaintindihan ang bawat isa. Sa Saligang Batas ng Biak-na-Bato

noong 1987, matapos ang pag aalsa ng mga Pilipino laban sa mga kastila, unang naitadhana ang

pagkakaron ng opisyal na wikang gagamitin. Nakasaad sa probisyon na “Ang wikang Tagalog

ang siyang magiging opisyal na wika ng mga Pilipino.” Ngunit naiba ito pagdating ng Panahon

ng mga
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 4

Amerikano, itinakda ng Philippine Commission Batas 74 noong 1901 na Ingles ang wikang

opisyal ng bansa. Ginamit ito bilang wikang panturo sa mga pampublikong paaralan. Sa

panahong ito nilimitahan ang pag-aaral ng maraming paksang nauukol sa Pilipinas kaya naman

hindi naging interasado ang mga karaniwang estudyante sa mga bagay na may relasyon sa

sariling bansa at kultura. Subalit habang tumatagal ay napansin nila na bumabagal ang pagkatuto

ng mga estudyante sa primary kung Ingles and midyum ng istruksyon sa paaralan. Kaya noong

1931, nagmungkahi ang kalihim ng pampublikong edukasyon, na gamiting midyum panturo sa

primarya ang vernakular ng iba’t ibang lugar (siningngfilipino.blogspot.com). Ngunit

magpasahanggang ngayon ay wala pa ring katapusan ang debate ukol sa wikang gagamitin sa

pagtuturo: Ingles o Filipino?

Sa pagsabay ng Pilipinas sa mga pag-aaral ng teknolohiya at matematika ay dumarami

ang bokabularyo na naidadagdag ngunit sa kasamaang palad ito ay nasa wikang Ingles. Mga

terminong nasa wikang Ingles na walang pagsasalin sa wikang Filipino. Sa Creating the Filipino

Science Vocabulary ni Bienvenido Lumbera naging posible ang pagsasalin wika ng mga

terminong siyentipiko gaya ng ‘dagitab (electricity) + balani (magnet) = dagbalani

(electromagnet) (prezi.com). Ngunit hindi napatunayan kung magiging maayos at maganda pa

rin ba ang pagkatuto ng mga estudyante kung puristik na Wikang Filipino ang gagamitin.

Inihayag rin ni Senador Edgardo Angara, chairman ng Senate committee on education, mas

mainam gamitin ang lokal na wika sa pagtuturo lalo na sa mga batang nagsisimula pa lamang

mag-aral. Kaugnay rito ay binigyang diin nya rin na mas mahalaga ang ating kultura sapagkat

kagaya ng ating mga karatig bansa na kahit hindi naman kagalingan sa Wikang Ingles ay mataas

ang kanilang “achievement rates” sa asignatura ng Matematika at Agham. (gmanetwork.com)


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 5

BALANGKAS TEORETIKAL

Ihahayag sa bahagi na ito, ang mga teoryang makapagbibigay ng pundasyon upang

mapagtibay ang isinasagawang pag-aaral. Sa pag-aaral ng mga mananaliksik, napag-alaman na

mayroong iba’t-ibang teorya na may kaugnayan sa paksang wika. Ang paksang Kabisaan ng

paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang Matematika sa

PUP-SHS: Isang Pag-aaral ay may kaugnayan sa mga sumusunod na teorya ng mga kilalang

dalubhasa na nagmula sa mga isinagawa nilang pag-aaral.

Ang una ay ang Role of Language Proficiency Theory ni Cummins (1984). Nakatuon

sa paggamit ng unang wika bilang midyum ng pagtuturo, ang pagsasalita ng dalawang wika o

bilingguwal ay madaling matututuhan kasabay ng pagkakaroon ng pang-akademikong

kasanayan.

Binibigyang diin din nito ang layunin ng pagtatasa ng Wikang Pangkasanayan sa

edukasyong bilingguwal na kung saan inilalagay ang mga estudyante sa isang klase gamit ang

wikang mas maitataguyod ang kanilang pagkatuto.

Ang teoryang ito ay sinusuportahan ang ideya na madaling maiintindihan ng mga

estudyante ang pinag-aaralan gamit ang unang wika bilang panturo na magreresulta sa

magandang pagkatuto at pagganap ng estudyante. (Language Learning Theories of Professor

James Cummins)

Ikalawa ay ang Meaningful Verbal Learning Theory na nabuo sa pag-aaral ni Ausubel.

Ipinaliliwanag na ang epektibong pagtuturo ay nagaganap kapag ang bagong impormasyon ay

nauugnay sa naunang pag-aaral sa bawat hakbang ng proseso.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 6

Ang pagiging epektibo ng komunikasyon ay nakadepende sa ilang kadahilanan sa loob ng

isang indibidwal. Ang punto ay ang pakikipag-usap. At ang maagang pagkamuwang sa ilang

aspeto ng ugnayan sa pagitan ng mga prosesong indibidwal at ang likas na katangian ng

komunikasyon na may kaugnayan sa mga indibidwal. (Theories of David P. Asusubel)

Ang ikatlo naman ay ang Language Policy Theory ni Spolsky (2011). Nakasaad na ang

teorya ng patakarang pangwika ay ang pagbibigay ng karapatan sa mga indibidwal na makapili

ng wikang sasambitin na naka base sa kung saang komunidad sila kabilang.

Tatlong bagay ang sumasaklaw sa kanyang teorya na kailangang hanguin at suriin. Ang

una ay ang patakarang pangwika na sa palagay niya’y isang kababalaghan sa iba’t ibang lugar,

kasama na ang mga tahanan at eskwelahan. Ikalawa, ay nakalathala sa kanyang libro na

Language Policy (2004) ipinapalagay na ang presensya ng tatlong magkakahiwalay ngunit

magkaparehas na katangian: paniniwala, kasanayan, at pamamahala. Ang ikatlo ay naka-pokus

sa impluwensiya ng panloob at panlabas na pwersa sa pagpili ng wika. Iminungkahi ni Spolsky

(2011) na ito ay maaaring galing sa loob o labas ng isang lugar at maaari ring may relasyon sa

wika. (conservancy.umn.edu)
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 7

. BALANGKAS KONSEPTWAL

Paradimo 1
Ang pagaaral ay nakapokus sa mga magaaral ng Senior High School sa Politeknikong

Unibersidad ng Maynila. Ang pagaaral na ito ay nagsimula sa paksang "Wika". Nakasandig ito

sa

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 8

Teoryang Role of Language Proficiency Theory ni Cummin, Meaningful Verbal Theory ni

Ausubel at Language Policy Theory ni Spolsky.

Tinalakay ng mga teoryang ito na dapat gamitin ang unang wika bilang midyum sa

pagtuturo. Ito ang mga teoryang nakuha at nakalap ng mga mananaliksik habang isinasagawa

ang nararapat na pagaaral. Kasama nang mga teorya, ginamitan ito ng isang deskriptibong sarbey

upang makalap ang mga nararapat at kinakailangang impormasyon at makalkula ang mga datos

sa pagaaral upang makuha ang kasagutan na dapat Wikang Filipino na lamang ang gamitin

bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang Matematika. Ang paradimong ito ay tumutukoy sa

paraan ng pagsasagawa ng naturang pagaaral ng mga mananaliksik.

Paglalahad ng Suliranin

Ang pag-aaral na ito ay naglalayong alamin ang Kabisaan ng paggamit ng wikang Filipino

bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang Matematika sa PUP-SHS: Isang Pag-aaral.

Layunin nitong masagot nag mga katungan:

1. Paano itinuturo ng mga guro ang asignaturang Matematika gamit ang wikang Filipino

bilang midyum?
2. Gaano kaangkop ang paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika?

3. Gaano kabisa ang paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika?

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 9

Kahalagahan ng Pag-aaral

Ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika ay di maikakailang malaki ang naitutulong sa pag-aaral at nagiging mabisa ito sa

pagpapayabong ng kaalaman ng mga makikinabang sa pananaliksik na ito. Ang benepisyo ng

pag-aaral na ito ay para sa mga:

Sa mga mag-aaral, malalaman ng mga estudyante na lubos na nakatutulong ang paggamit

ng wikang Filipino bilang midyum sa asignaturang Matematika upang maunawaan ang mga

itinuturo sa kanila

Sa mga mananaliksik, magkakaroon sila ng mas malalim na pag-unawa sa kabisaan ng

paggamit ng wikang Filipino sa pagbabahagi ng mga kaalaman sa asignaturang Matematika.

Maaari din nilang pagbasehan ang pag-aaral na ito upang maresolba ang mas malalim pang mga

problema na kaugnay ng paksang ito.

Sa mga propesor, malalaman nila na kung gaano kabisa at kaepektibo ang pagtuturo

gamit ang wikang Filipino para maunawaan at maintindihan ng mga estudyante ang paksang

kanilang tinatalakay sa asignaturang Matematika.


Para sa lipunan, nagkakaroon sila ng sapat na kaalaman na ang paggamit ng wikang

Filipino sa pagtuturo ng asignaturang Matematika ay malaking tulong at maraming benepisyo

hindi lang sa mag-aaral kundi pati na rin sa lahat.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 10

SAKLAW AT LIMITASYON

Ang pananaliksik na ito ay sumasaklaw sa Kabisaan ng paggamit ng wikang Filipino

bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang Matematika sa PUP-SHS ng Politeknikong

Unibersidad ng Pilipinas.

Ang pagsusuri ng kahalagahan ay ginamitan ng mga katanungan upang maka ngalap ng

sapat na kaalaman na may kaugnayan sa pag aaral. Sa pamamaraang sarbey ginawa ng mga

mananaliksik upang magkaroon ng kinakailangang datos. Ang antas ng kahalagahan ay ibinatay

sa lebel ng pagpapahalaga ng mga magiging respodente sa paggamit ng wikang Filipino bilang

pagtuturo ng asignaturang matematika.

Ang mga mananaliksik ay gumamit ng mga mag-aaral mula sa Senior High School upang

magpresenta ng kabuuang bilang ng mga mag-aaral na maaaring makatulong sa pagbibigay

opinyon ukol sa Kabisaan ng paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng

asignaturang Matematika na isinagawa sa loob ng Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 11

Katuturan ng Talakay

Ang mga sumusunod ay nakalahad upang bigyang depinisyon ang mga salitang ginamit

ng mga mananaliksik ayon sa pagkasunud- sunod upang hindi magdulot ng pagkalito sa mga nais

ipakahulugan nito.

Trigonometry- sangay ng matematika na naglalayong aralin ang relasyong kinasasangkutan ng

mga haba at anggulo ng parisukat.

Geometry- sangay ng matematika na nakapokus sa hugis, laki, kaugnay na posisyon ng mga

numero, at ang mga bumubuo sa espasyo.

Agham- Salitang Filipino ng Science.

PUP- nangangahulugang Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas. Isa itong paaralan kung saan

isasagawa ang pokus ng paksa ng mga mananaliksik .

SHS- nangangahulugang Senior High School. Isa itong programang mayroon ang Politeknikong

Unibersidad ng Pilipinas.

Paradimo- ito ay kilala sa tawag na paradigm kung saan nakatala ang mga konsepto sa

pamamagitan ng “thought-pattern.”
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 12

KABANATA II
Mga Kaugnay na Pag-aaral at Literatura

Banyagang Pag-aaral

Ayon sa isang pag-aaral ni Abad (2005) "Code-switching in the classroom: A clash of

two languages," ang Pilipinas, katulad ng iba pang mga bansa, ay isang bansa na kung saan ay

mayroong iba't ibang wikang ginagamit sa pag-aaral. Ang papel na ginagampanan ng wika

bilang midyum sa pagtuturo sa pagkakaroon ng epektibong pagtuturo at pagkatuto ay isang isyu

na kinakaharap ng madla sa buong mundo sa loob ng maraming taon ayon sa pag-aaral na

"Strategies and Problems Encountered by Teachers in Implementing Mother Tongue - Based

Instruction in a Multilingual Classroom " ni Lartec et.al (2014).

Ang pagkakaroon ng iba't ibang lenggwahe na ginagamit sa paaralan at pag-aaral sa iba't

ibang asignatura sa Pilipinas ay nagsimula mula sa mga European na naging kolonya ng

Amerika. Ang pagkatuto ng mga mag-aaral sa matematika at pagbasa ay mas tumataas dahil sa

paggamit ng dalawang wika at lubos na nauunawaan ang tungkulin ng wika sa komunikasyon

(Diaz, 1983). Dagdag pa ni Lin (1993), ang pagkatuto ng mag-aaral ay isang mahalagang

sangkap upang malaman kung epektibo ba ang pagtuturo ang pagkatuto.


Ang gampanin ng wika bilang midyum sa pagtuturo upang magkaroon ng epektibong

pagtuturo at pagkatuto ay isang isyu na binigyang pansin sa buong mundo (Deyi, 2007). Ayon

kay Brigham at Castillo (1999), kapag Ingles ang gamit, hindi masyadong natututo ang

estudyante, at kung minsan pa ay wala talagang natututuhan.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 13

Dagdag naman ni Bernardo (2007), ang paggamit ng code mixing ay isang kagamitan

upang mas mapaunlad ang pagkatuto ng mag-aaral at ang kanilang kakayahan sa pagsasalita.

Ang paraang din na ito ay magbibigay ng kaalaman sa madaling paraan at mas magkakaroon ng

maayos na pagkakaunawaan sa klase.

Ayon kay Dearden (2013), mayroong mabilis na pag-unlad sa buong mundo ang

paggamit ng Ingles na itinuturo bilang banyagang wika na sa ngayon ay Ingles bilang midyum sa

pagtuturo sa asignaturang agham, matematika, heograpiya at medisina. Ang paggamit ng Ingles

bilang midyum sa pagtuturo na ginagamit sa mga unibersidad at paaralan ay patuloy na tumataas.

Dagdag pa ni Dearden (2013), ito ay may mahalagan implikasyon sa edukasyon ng mga

kabataan.

Ang mga mag-aaral na nasa ilalim ng paraan ng paggamit ng dalawang lenggwahe ay

mas nagkakaroon ng maayos na performance sa mga pagsusulit (Howard et.al, 2005). Ayon

naman kay Lin (2005), dapat na panatilihin ang pagkakaroon ng codeswitching sa pag-aaral

sapagat ito ay nagpapakita ng magandang epekto sa pag-aaral ng mga mag-aaral.

Batay sa pag-aaral nina Gabriel at Otero (2006) na "Comprehensible input strategies and

pedagogical moves using Filipino/English as medium of instruction in secondary Mathematics"

ipinapakita ang negatibong epekto ng paggamit ng codeswitching o wikang Filipino sa pag-aaral


ng Matematika. Dagdag pa nila, lumabas sa kanilang pag-aaral na ang paggamit ng mga guro ng

codeswitching ay nakakagulo sa sa pagkaunawa ng estudyante sa aralin. Kaugnay pa ng isang

pag-aaral ni Inductivo (1994), ang paggamit ng codeswitching ay hindi nakakatulong o

nakakapagunlad sa pagkatuto ng mag-aaral.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 14

Ayon sa pag-aaral nina Clegg at Afitska (2011) na "Teaching and learning in two

languages in African classrooms" mahalaga ang ginagampanang tungkulin ng

codeswitching o paggamit ng iba pang midyum sa pagtuturo sapagkat ito ay nakakatulong

sa pagpapalawak at pagpapaliwanag sa mga konsepto, pagtaas ng partisipasyon sa klase,

pagkakaroon ng magandang ugnayan ng bawat isa, maayos na pagdaloy ng diskusyon sa

pagitan ng guro at mag-aaral.

Dagdag pa ni Limoso (2002), ang paggamit ng Filipino-English codedswitching ng

isang guro ay para maipakita ang epektibong paglipat ng kaalaman sa mga mag-aaral

habang nagdidiskusyon sa klase.

Ang midyum sa pagtuturo ay isang mahalaga at sensitibong bahagi ng edukasyon sa buong

mundo ayon sa pag-aaral ni Xu (2012) na "Medium of instruction policy and social

development in Hong Kong: A case study of two universities". Dahil sa globalisasyon, ang

polisiya ng midyum sa pagtuturo ay isang malaking isyu sa edukasyon sa iba't ibang bahagi

ng mundo. Hanggang sa kasalukuyan ay isa pa rin itong isyu na patuloy na binibigyang

solusyon at marami pa ring sinasagawang pag-aaral patungkol sa isyung ito.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 15

Lokal na Pag-aaral

Ayon sa pag-aaral na isinagawa ni Demeterio, F. (2009) na may pamagat na Ang mga

Teorya ng Relatividad ni Albert Einstein:Isang Pagsusuri sa Kahandaan ng Wikang Filipinosa

Pagtalakay sa mga Paksa ng Makabagong Agham, hindi nagkaroon ng kakulangan at kakayahan

ang wikang Filipino upang maging isang mabisang midyum sa pagtuturo ng agham. Hindi ito

naging isang malaking problema dahil maaari naman gumamit ng mga salita na mula sa wikang

espanyol na nakasanayan ng babaybayin ng ating sistema sa wikang Filipino. Natuklasan din sa

pag-aaral na ito na ang mga terminong hindi kayang tumbasan ng wikang Filipino at Espanyol ay

mananatili pa rin sa pagiging Ingles. Kapag wikang Filipino ang ginamit bilang midyum sa

pagtuturo ng agham ay hindi lamang mapapatatag ang kaalaman at kahusayan ng mga

estudyante, magpapalakas din ito sa ating kultura.

Ayon naman sa pag-aaral na ginawa ni Dr. Carlito Salazar, lumalabas sa sarbey ng

ginawa niyang pagsisiyasat ay 60-70% mga mag-aaral na pumili ang wikang Filipino bilang

midyum sa pagtuturo sa loob ng silid-aralan upang mas lalong maintindihan, madaling


maunawaan at matandaan ang mga teorya at konseptong pinag-aaralan at mas nagiging masigla

at impormal ang diskusyon.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 16

Ayon din sa pananaliksik na ginawa ni Eleanor E. Hermosa na pinamagatang Apple o

Atis: Isang Pag-aaral sa K-2, pinagtibay na mabisa at epektibong gamitin ang Wikang Filipino

bilang panturo sa Kindergarten hanggang grade 2 sapagkat mas nagiging makabuluhan ang pag-

aaral ng mga estudyante ng batayang kasanayan at kakayahan. Nakatulong din ito upang

mabilis silang matutong bumasa at magkwenta, makaunawa ng konsepto at makilahok sa

talakayan.

Ayon sa pananaliksik na isinagawa ni Maxima J. Acelejado na poinamagatang Epekto ng

mga Wikang Filipino at Ingles bilang Midya sa Pagtuturo ng Aljebra sa Antas ng Pagkatuto at

Atityud ng ,ga Mag-aaral sa Kolehiyo,mas mataas ang antas ng pagkatutuo ng mga estudyante sa

pag-aaral ng Pangkolehiyong Aljebra kapag gumagamit ng wikang Ingles at mas pinapaboran

nila ito bilang midyum sa kanilang pag-aaral. Ipinakita rin dito na iba ang antas ng pagkatuto ng

mga mag-aaral sa nasabing asignatura at mas maganda ang kanilang atityud sa matematika

kapag gumagamit ng Ingles kaysa sa mga gumagamit ng wikang Filipino.

Ayon sa pag-aaral ni Willy Gs na pinamagatang Edukasyong Bilinggwal, hindi

nabibigyang pansin ng mga nasa akademiya ang halaga ng gamit ng wikang Filipino sa

pagkatuto. Ang papel ng programa ay masasabing krusyal dahil na rin ang wikang Filipino ang

wika na kanilang nauunawaan. Dalawang bagay tuloy ang nasasakripisyo, hindi na natuto sa
wika, hindi pa rin natutunan ang isang partikular na aralin na nagreresulta sa pagbaba ng

literasi reyt ng mga kabataang mag-aaral. Ito ang isa sa mga problemang hindi nakikita ng

pamahalaan na patuloy pa ring sinususugan ang pagpapalakas ng gamit ng Ingles bilang

midyum ng instruksyon kahit na mahina pa sa unang wika ang mga mag-aaral.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 17

Base sa pag-aaral na ginawa ni Tamayo at iba pa na pinamagatang Bisa ng Paggamit ng

Filipino bilang Midyum ng Pagtuturo sa Asignaturang Agham ng mga Estudyante ng

Unibersidad ng Sto. Tomas Gamit ang Terminong 'Selday' batay sa Tesoro ni Dr. Bienvenido

Miranda, maaaring mabisa sa mga mag-aaral na kumukuha ng kursong pang-agham ang

paggamit ng wikang Filipino ngunit wikang Ingles ang napili ng mga respondente sapagkat

mas bihasa sila dito at ito ang kilakihan na nilang wika kumpara sa wikang Filipino.Ang mga

propesor o mga nagtuturo ng asignaturang Agham ang siyang nararapat na maging dalubhasa

sa pagtuturo gamit ang wikang Filipino upang maimpluwensyahan at maengganyo ang mga

mag-aaral na gamitin ang wika natin.

Banyagang Literatura

Ayon kina Chadarat, Thammanoon, Ravinder at Sittichai (2010) sa literaturang “English

as a Medium of Instruction in Thai Universities”, kahit madami ang mga mananaliksik na pinag-

aralan ang mga perspektibo sa kurikular na pagbabago at kompatibilidad ng paggamit ng Ingles

bilang midyum ng pagtuturo sa tulong ng mga language planners, tagatakda ng batas, mga guro
at mga mananaliksik, may mga sumubok na pag-aralan kung ano ang mararamdaman ng mga

estudyante gamit ang Ingles bilang midyum sa pagkatuto at kung ano ang magiging epekto nito

sa kanilang pagkatuto at motibasyon na matuto. Ang disenyong ‘The English- medium curricula’

ay nabigo sa paggamit ng pang-unawa at karanasan ng mga estudyante. Ipinakita dito ang mga

palagay ng mga estudyante sa paggamit ng wikang ingles bilang midyum sa pagkatuto.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 18

Dito napag-alaman ang mga positibo at negatibong epekto ng paggamit ng Thai at Ingles

bilang midyum sa pagtuturo sa mga unibersidad, pati na rin ang mga kaugnay na mga dahilan na

nakakaimpluwensya sa pag-unawa sa medium of instruction.

(http://www.wseas.us/e-library/conferences/2010/Japan/EDU/EDU-12.pdf)

Ayon naman kay Ebad Ryhan (2014), ang Ingles bilang midyum ng pagtuturo sa mataas

na mga institusyon ng edukasyon sa Saudi Arabia ay isang nananatiling pinagtatalunang bagay.

Ang utos ng Ministry of Higher Education, gamitin ang Ingles bilang midyum ng pagtuturo sa

buong bansa. Sa kadahilanang Arabic ang pangunahing wika ng mga ‘natives’ at ang natatanging

wikang kanilang ginagamit sa buong rehiyon, ito lamang ang wikang ginagamit sa pagtuturo ng

mga sekondaryang paaralan. Ipinakilala ang Ingles bilang wikang panturo sa mga paaralan. Ang

biglaang pagbabago na ito ay humadlang at nagdulot ng gulo at salungat na reaksyon patungkol

sa isyu. Lahat ng unibersidad ay may hiwalay na English Language Center (ELC) at

Preparatory Year Program (PYP) kung saan hinahasa ang mga estudyante sa wikang Ingles.

Pagtutuon ng pansin sa pagpapabuti ng kasanayan ng mga estudyante sa larangan ng pagbasa,

pagsulat, pagsasalita, at pakikinig. Subalit maraming pag-aaral na ang naisagawa upang


mabigyang pansin ang isyu patungkol sa wikang panturo, nagpakita ito ng malaking puwang sa

pagitan ng pagtuturo at pagkatuto. Ang Arabization ay isa pa sa nakapagpapadagdag ng hirap sa

sitwasyon. Ang mga guro at estudyante ay dumanas ng hirap habang nagtuturo at natututo.

(http://scholink.org/ojs/index.php/selt/article/viewFile/170/187)

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 19

Lokal na Literatura

Ayon sa UP Sentro ng Wikang Filipino (SWF) dapat itaguyod ang wikang Filipino bilang

midyum ng pagtuturo, saliksik, publikasyon, at opisyal na komunikasyon ayon sa tadhana ng

konstitusyong 1987.

Kabilang sa mga probisyon ng EO 210 ang pagtatakda na ituro ang mga asignaturang

matematika at agham gamit ang wikang Ingles simula ikatlong baitang ng paaralang primarya.

Bukod pa rito, iniaatas ding gawing Ingles ang pangunahing wikang-panturo sa paaralang

sekundarya. Nakasaad pa sa EO 210 na hindi maaaring bumaba sa 70 porsiyento ng kabuuang

oras ng pag-aaral sa loob ng silid-aralan ang ilalaan sa pagtuturo na gamit ang wikang Ingles.

Inilabas din ng Kagawaran ng Edukasyon ang Order No. 36 noong Agosto 22, 2006 upang

maipatupad ang nasabing utos.

Ilang manunulat at guro naman ang nagtangkang pigilan ang pagpapatupad ng dalawang

kautusang ito. Ayon sa isang petisyong isinampa ng mga grupong nagsusulong sa wikang

Filipino, sa pangunguna ng Wika ng Kultura at Agham, Inc. (WIKA), labag umano sa Saligang

Batas ang dalawang kautusan. Anila, taliwas ang mga kautusang ito sa isinasaad sa Article XIV

Section 6 ng Saligang Batas, na “…dapat magsagawa ng mga hakbangin ang pamahalaan upang
ibunsod at puspusang itaguyod ang paggamit ng Filipino bilang midyum ng opisyal na

komunikasyon at bilang wikang ng pagtuturo sa sistema pang-edukasyon.”

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 20

Dagdag pa ng mga naghain ng petisyon, magiging balakid din ang paggamit ng wikang

Ingles sa paaralan sa pagkatuto ng mga mag-aaral na galing sa mahihirap na pamilya. Bunsod ng

kahirapan, hindi sila nakakapag-aral sa mga pribadong paaralan na kung saan higit na ginagamit

ang Ingles bilang wikang-panturo. Nahihirapan silang sumabay sa talakayan sa silid-aralan kapag

Ingles na ang midyum ng pagtuturo.

Ayon naman kay Joel Malabanan, guro ng Filipino sa isang paaralang sekundarya sa

Cavite at dating propesor ng Filipino sa De La Salle University, nakakaabala sa pagkatuto ng

mga mag-aaral ang wikang Ingles sapagkat kinakailangan pa nilang magsalin ang mga salita sa

isip nila.

Idagdag pa ang akda ni Dr. Bienvenido Lumbera na pinamagatang ‘Saan Tutungo ang

Wikang Filipino Ngayong Binubura ito ng Globalisasyon?’ (SANGFIL Sourcebook 2, 2005): na

di rin maitatatawag na sa diskursong nasyunalismo ay may mahalagang papel ang pambansang

wika. Mas magiging malalim at makabuluhan ito kung iuugnay sa mga pag-aaral sa mga

pambansa/pangnasyong kalayaan at pananakop.

Ayon mismo sa sumulat ng isang artikulo ni Joseinne Jowin L. Ignacio “The Varsitarian

The official Student Publication of the University of Santo Thomas” Batay sa kanya higit niyang
nauunawan ang mga itinuturo ng mga propesor kung ipinapaliwanag nila sa wikang Filipino ang

mga mahihirap na aralin. Higit rin niyang malayang nakapagpapahayag ang kanyang mga

paliwanag o saloobin sa klase kapag pinahihintulutan siyang magsalita sa nakasanayan niyang

wika.(http://varsitarian.net/news/20080203/filipino_at_ingles_ano_ang_higit_na_mainam_sa_pa

gtuturo)

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 21

KABANATA III

Disenyo ng Pananaliksik at Pamamaraang Ginamit

Pamamaraan na Ginamit

Ang paraan na ginamit ng mga mananaliksik sa pag-aaral ay ang deskriptibong

pananaliksik. Ayon kay Sanchez sa aklat ni Alipio Garcia, ang deskriptibong pananaliksik ay

kinabibilangan ng lahat ng mga pag-aaral at magpapakahulugan sa kasalukuyang katotohanan na

may kinalaman sa kaligiran at kalagayan ng anumang paksa. Nakapaloob dito ang deskripsyon,

pagsusuri, pagtatala at interpretasyon ng mga proseso ng mga pangyayari at pokus nito ay ang

umiiral na kondisyon ng tao, grupo o kung paano kumikilos ang mga bagay o mga tungkulin sa

kasalukuyan at kadalasang nakapaloob dito ang paghahambing at kaibahan (Manuel at Medel

1976) Ang ginamit na pamamaraan sa sarbey ay mayroong talatanungan na ibibigay sa mga


respondente para malaman ang Kabisaan ng Paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo ng

asignaturang Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 22

Paraan ng Pagpili ng Kalahok

Ang mga mag-aaral na nasa Accountancy and Business Management o ABM na nasa

unang taon ng kanilang Senior High School ang siyang nagsilbing mga tagatugon ng mga

mananaliksik.

Ito ang napili ng mga mananaliksik bilang kalahok sapagkat ang mga mag-aaral na ito ay

mayroong asignaturang Matematika na kanilang pinag-aaralan sa kanilang unang taon bilang

Senior High School Students. Sa unang semestre ng mga nasa ilalim ng Accountancy and

Business Management o ABM, General Mathematics at Business Mathematics ang kanilang

pinag-aaralan samantalang sa ikalawang semestre naman ay, Statistics at Accounting.

Ang mga mananaliksik rin ay may asignaturang Matematika sa kanilang mga pinag-

aaralan kaya nama'y ito ay nakapukaw ng atensyon sa pag-alam ng Kabisaan ng Paggamit ng

Wikang Filipino sa Pagtuturo ng asignaturang Matematika.

Ang lahat ng mga piling mag-aaral na kabilang sa Accountancy and Business

Management o ABM ay kasama sa pananaliksik. Sa kabuuan, nangangahulugan ito na ang lahat

sa kanila ay sasagot sa inihandang talatanungan ng mga mananaliksik.


Deskripsyon ng mga Kalahok

Makikita sa mga sumusunod na talahanayan ang mga deskripsyon ng mga

kalahok na mga mag-aaral mula sa ginawang talatanungan. Nahahati ito sa Seksyon ng mga

kalahok.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS


23

Ilalahad ng talahanayanang distribusyon ng mga napiling kalahok mula sa

mga mag-aaral na nasa ika-labingisa na baitang ng Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas,

Senior High School batay sa kanilang seksyon.

PoliteknikongUnibersidad ng Pilipinas

Ika-labingisa na Baitang
MgaSeksyon
F %

Seksyon ABM 4
30 8.21%
Seksyon ABM 5 20
5.47%
Seksyon ABM 7 30
8.21%
Seksyon ABM 8 20
5.47%
Seksyon ABM 10 30
8.21%
Seksyon ABM 15 20
5.47%
Seksyon ABM 16 30
8.21%
Seksyon ABM 16 35
9.58%
Seksyon ABM 17 25
6.84%
Seksyon ABM 19 30
8.21%
Seksyon ABM 21 20 5.47%
Seksyon ABM 22 15
4.10%
Seksyon ABM 25 30
8.21%
Seksyon ABM 27 30
8.21%
KabuuansaPangkalahatan 365 100%

Talahanayan Blg. 1 – Distribusyon ng mgaKalahokbataysaSeksyon.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS


24

Makikita sa Talahanayan Blg. 1, ang bilang ng mga kalahok na nagmula sa ika-labing isa

na baitang ng Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas, Senior High School

Instrumentong Gamit

Gagamit ng Talatanungan ang mga mananaliksik upang makapangalap ng datos na

kakailanganin sa pag-aaral. Ang Talatanungang gagamitin ay may dalawang parte kung saan

sinusukat ang opinyon ng mga respondente ukol sa paggamit ng kanilang guro ng Wikang

Filipino sa pagtuturo ng Matematika. Ito ay gagamitan ng Iskalang Likert upang makuha ang

pinakawastong sagot ng respondente. Mayroong sampung (12) katanungan kung saan ang

ikauna(1) hanggang ika-anim(8) na katanungan ay may pagpipilian na Hindi Sang-Ayon, Sang-

Ayon, Sang-Ayon na Sang-Ayon, Lubos na Sumasang-Ayon at ang ika-pito(9) hanggang ika-

sampu(12) ay may pagpipilian na Hindi Mabisa, Mabisa, Mabisang-Mabisa, at Lubos na Mabisa.

Layunin ng mga mananaliksik na matugunan ng talatanungan ang mga pangagailangan

ng pag-aaral upang mabigyan ng kasagutan at kalinawan ang mga suliraning inilatag nito.

Paraan ng Pangangalap ng Datos


Upang makapangalap ng maasahang datos, nagsimula ang mga mananaliksik sa pagbuo

ng talatanungan na ipinaaruba sa dalubgurong si Gng. Marianne Ortiz upang makasigurong

mahahanap ang mga nais matuklasan ng mga mananaliksik.

Sumunod dito ay ang paghingi ng Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas (Manila) kung

saan nag-aaral ang mga napiling respondente. Isang sulat ang muli ang ipapaabruba sa dalubguro

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 25

upang makapamigay ng talatanungan sa nasabing paaralan. Sa oras na mabigyang pahintulot, ang

mga mananaliksik ay magsisimula nang magpakalat ng talatanungan sa mga mag-aaral sa ilalim

ng strand na ABM. Maglalaan ng ilang minuto ang mga mananaliksik upang maghintay sa mga

magsasagot bago muling kolektahin ang mga ito.

Ang resulta ng sarbey ay ibabase sa mga magiging sagot ng mga mag-aaral. Iaanalisa ng

mga mananaliksik ang mga ito upang siyang maging datos para malaman ang kaninalang

opinyon sa paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika sa PUP-SHS, taong 2016-2017.

Uri ng ginamit na Estadistika

Ang pormula na nakasaad sa ilalim ay ang ginamit ng mananaliksik upang suriin at

bigyang kahulugan ang mga datos na nakalap na galling sa mga respondente. Ang

interpretasyon sa datos ay hango sa porsyento ng tugon batay sa pormulang nasa ibaba.

Bahagdan (%) = x 100

Kung saan:
(f) = bilang ng mga sumagot

(n) = kabuuang bilang ng mga kalahok

100 = constant na pormula

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 26

Ang mga mananaliksik ay gumamit din ng ibang pormula, tulad ng nasa ibaba na

“Weighted Mean Formula”

Σ xy
μ=
Σz

Kung saan:

μ = ang mean

x = bilang ng mga tumugon

y = ay ang iskala

z = ang kabuuang bilang ng respondent


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 27

KABANATA IV

PAGLALAHAD AT INTERPRETASYON NG MGA DATOS

Ang bahaging ito ay tumatalakay sa mga nakalap na datos hinggil sa kabisaan ng

paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang Matematika sa PUP-

SHS, kung saan ito ay nilahad at binigyang interpretasyon.

Talahanayan 1

Populasyon ng mga Respondente

Target na Strand sa Kabuuang Bilang ng mga Bahagdan

Senior High School Populasyon Respondente

Accountancy,

Business and
1211 365 30%
Management

Kabuuan 1211 365 30%


Ipinakita sa talahanayan bilang isa na ang kabuuang bilang ng poplasyon ng mga mag-

aaral sa strand ng Accountancy, Business and Management ng Senior High School, gayun din

ang aktuwal na bilang at bahagdan ng mga napiling respodente.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 28

Mula sa 1211 na kabuuang populasyon ng ABM, 365 lamang ang naging respondente o

30% ng kabuuang populasyon nito. Samakatuwid, binubuo lamang ng 365 na kalahok ang pag-

aaral na ito.

Talahanayan 2

1. Pagiging kumportable sa iyong guro gamit ang wikang Filipino sa pagtuturo ng

asignaturang Matematika.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI SANG-


17 12.88%
AYON

HINDI SANG-AYON 86 13.42%

SANG-AYON 166 45.48%

SANG-AYON NA SANG-
47 27.56%
AYON

LUBOS NA SANG-AYON 49 4.86%

KABUUAN 365 100%


Base sa talahanayan na ito, 45.48% o 166 na respondente ang sang-ayon, mayroon

namang 27.56% o 47 na sang-ayon na sang-ayon at 4.86% o 49 na lubos na sang-ayon dahil sila

ay magiging kumportable sa kanilang guro kung wikang Filipino ang gagamitin sa pagtuturo ng

asignaturang Matematika. Samantala, 13.42% o 86 na respondente ang hindi sang-ayon at

12.88% o 17 ang lubos na hindi sumasang-ayon dito.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 29

Ayon sa tugon ng mga respondente, sila ay magiging kumportable sa kanilang guro

kung wikang Filipino ang gagamitin sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.

Talahanayan 3

2. Nauunawaan ang diskusyon sa asignaturang Matematika gamit ang wikang Filipino.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI SANG-


15 15.62%
AYON

HINDI SANG-AYON 80 10.41%

SANG-AYON 175 47.95%

SANG-AYON NA SANG-
57 21.92%
AYON

LUBOS NA SANG-AYON 38 4.11%

KABUUAN 365 100%

Base sa talahanayan na ito, 47.95% o 175 ang sumasang-ayon, mayroon namang 21.92%

o 57 na sang-ayon na sang-ayon at 4.11% o 38 na lubos na sumasang-ayon nauunawaan ang


diskusyon sa asignaturang Matematika gamit ang wikang Filipino. Samantala, 10.41% o 80 na

respondent ang hindi sang-ayon at 15.62% o 15 na lubos na hindi sumasang-ayon dito.

Ayon sa tugon ng mga respondente, sumasang-ayon sila nanauunawaan ang diskusyon sa

asignaturang Matematika gamit ang wikang Filipino.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 30

Talahanayan 4

3. Pagsang-ayon na wikang Filipino na lamang ang gamitin sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI SANG-


24 7.4%
AYON

HINDI SANG-AYON 177 6.3%

SANG-AYON 114 31.23%

SANG-AYON NA SANG-
27 48.49%
AYON

LUBOS NA SANG-AYON 23 6.58%

KABUUAN 365 100%

Base sa sarbey, 6.3% o 177 na respondente ang hindi sumasang-ayon, mayroon namang

7.4% o 24 ang lubos na hindi sumasang-ayon na wikang Filipino na lamang ang gamitin sa

pagtuturo ng asignaturang Matematika. Samantala, 31.23% o 114 na respondente ang sang-ayon,

48.49% o 27 naman ang sang-ayon na sang-ayon at 6.58% o 23 ang lubos na sang-ayon dito.
Ayon sa tugon ng mga respondente, hindi sila sumasang-ayon na wikang Filipino na

lamang ang gamitin sa pagtuturo ng asignaturang Matematika

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 31

Talahanayan 5

4. Angkop ang paggamit ng wikang Filipino sa iyong pag-aaral sa asignaturang Matematika.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI SANG-


19 13.15%
AYON

HINDI SANG-AYON 128 6.03%

SANG-AYON 148 40.55%

SANG-AYON NASANG-
48 35.07%
AYON

LUBOSNASANG-AYON 22 5.21%

KABUUAN 365 100%

Base sa sarbey, 40.55% o 148 na respondente ang sumasang-ayon, mayroon namang

35.07% o 48 ang sang-ayon na sang-ayon at 5.21% o 22 ang lubos na sumasang-ayon na angkop

ang paggamit ng wikang Filipino sa pagaaral ng asignaturang Matematika. Samantala, mayroon

naming 6.03% o 128 na respondente ang hindi sumasang-ayon at 13.15% o 19 ang lubos na hindi

sumasang-ayon dito.
Ayon sa tugon ng mga respondente, sumasang-ayon sila na angkop ang paggamit ng

wikang Filipino sa pagaaral ng asignaturang Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 32

Talahanayan 6

5. Nakatutulong sa mga kabataang Filipino sa Senior High School ang paggamit ng wikang

Filipino bilang midyum sa patuturo ng asignaturang Matematika

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI SANG-


13 3.56%
AYON

HINDI SANG-AYON 106 29.04%

SANG-AYON 161 44.12%

SANG-AYON NASANG-
57 15.62%
AYON

LUBOSNASANG-AYON 28 7.6%

KABUUAN 365 100%

Base sa talahanayan anim, 44.12% o 161 na respondente ang sumasang-ayon, 15.62% o

57 ang sang-ayon na sang-ayon at 7.67% o 28 ang lubos na sang-ayon na nakatutulong sa mga

kabataang Filipino sa Senior High School ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa

patuturo ng asignaturang Matematika. Samantala, mayroon naman 106 na respondente o 29.04 %

ang hindi sumasang-ayon at 13 na respondente o 3.56% ang lubos na hindi sumasang-ayon dito.
Ayon sa tugon ng mga respondente, sumasang-ayon sila na nakakatulong ang

pagpaggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa patuturo ng asignaturang Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 33

Talahanayan 7

6. Pagpapakita ng pagtangkilik o pagmamahal sa ating sariling bayan ang paggamit ng wikang

Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI SANG-


10 2.74%
AYON

HINDI SANG-AYON 89 24.38%

SANG-AYON 156 42.74%

SANG-AYON NASANG-
74 20.27%
AYON

LUBOSNASANG-AYON 36 9.86%

KABUUAN 365 100%

Base sa talahanayan pito, 42.74% o 156 na respondente ang sumasang-ayon, 20.27% o 74

ang sang-ayon na sang-ayon at 9.86% o 36 ang lubos na sang-ayon na pagpapakita ng

pagtangkilik o pagmamahal sa ating sariling bayan ang paggamit ng wikang Filipino bilang

midyum sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.. Samantala, mayroon naman 89 na

respondente o 24.38 % ang hindi sumasang-ayon at 10 na respondente o 2.74% ang lubos na

hindi sumasang-ayon dito.


Ayon sa tugon ng mga respondente, sumasang-ayon sila na ang paggamit ng wikang

Filipino sa pagtuturo ng asignaturang Matematika ay isang pagpapakita ng pagtangkilik o

pagmamahal sa taing sariling bayan.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 34

Talahanayan 8

7. Angkop ang paggamit ng wikang Ingles sa iyong pagaaral sa asignaturang Matematika.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI SANG-


10 2.74%
AYON

HINDI SANG-AYON 44 12.85%

SANG-AYON 181 49.59%

SANG-AYON NASANG-
89 24.38%
AYON

LUBOSNASANG-AYON 41 11.23%

KABUUAN 365 100%

Base sa talahanayan walo, 49.59% o 181 na respondente ang sumasang-ayon, 24.38% o

89 ang sang-ayon na sang-ayon at 11.23% o 41 ang lubos na sang-ayon naangkop ang paggamit

ng wikang Ingles sa iyong pagaaral sa asignaturang Matematika. Samantala, mayroon naman 44

na respondente o 12.85% ang hindi sumasang-ayon at 10 na respondente o 2.74% ang lubos na

hindi sumasang-ayon dito.


Ayon sa tugon ng mga respondente, sumasang-ayon sila na angkop gamitin ang wikang

Ingles sa pagaaral sa asignaturang Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 35

Talahanayan 9

8. Tumutugma ang iyong pagkakaintindi sa salitang ginagamit ng iyong guro sa inyong

diskusyon.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI SANG-


7 1.92%
AYON

HINDI SANG-AYON 48 13.15%

SANG-AYON 177 48.49%

SANG-AYON NASANG-
99 28.12%
AYON

LUBOSNASANG-AYON 34 9.32%

KABUUAN 365 100%

Base sa talahanayan siyam, 48.49% 0 177na respondente ang sumasang-ayon, 28.12% o

99 ang sang-ayon na sang-ayon at 9.32% o 34 ang lubos na sang-ayon natumutugma ang

kanilang pagkakaintindi sa salitang ginagamit ng kanilang guro sa diskusyon. Samantala,

mayroon naman 48 na respondente o 13.15% ang hindi sumasang-ayon at 7 na respondente o

1.92% ang lubos na hindi sumasang-ayon dito.


Ayon sa tugon ng mga respondente, sumasang-ayon sila na natumutugma ang kanilang

pagkakaintindi sa salitang ginagamit ng kanilang guro sa diskusyon sa asignaturang Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 36

Talahanayan 10

9. Magandang interaksyon sa pagitan ng guro at mag-aaral sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika gamit ang wikang Filipino.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI 9 2.47%

MABISA

HINDI MABISA 71 19.45%

MABISA 207 56.71%

MABISANG MABISA 52 14.25%

LUBOS NA MABISA 26 7.12%

KABUUAN 365 100%

Base sa ginawang sarbey, 56.71 porsyento o 207 respondente ang nagsabi na mabisa ang

paggamit ng Wikang Filipino upang magkaroon ng magandang interaksyon sa pagitan ng guro at

mag-aaral sa asignaturang Matematika. Samantalang, 71 na respondente o 19.45 porsyento ang

nagsabi na hindi ito mabisa. 52 respondente na may 14.25 porsyento ang sumagot na mabisang

mabisa ito. 7.12 porsyento o 26 na respondenet ang tumugon na lubos na mabisa ang paggamit
nito. 9 na respondente na may 2.47 porsyento ang sumagot na lubos na hindi mabisa ang

paggamit ng Wikang Filipino upang magkaroon ng magandang interaksyon sa pagitan ng guro at

mag-aaral sa asignaturang Matematika. ng Wikang Filipino upang magkaroon ng magandang

interaksyon sa pagitan ng guro at mag-aaral sa asignaturang Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 37

Talahanayan 11

10. Pagiging aktibo ng klase kapag wikang Filipino ang ginagamit sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI
10 2.74%
MABISA

HINDI MABISA 80 21.92%

MABISA 184 50.41%

MABISANG MABISA 59 16.16%

LUBOS NA MABISA 32 8.77%

KABUUAN 365 100%

Batay sa ginawang sarbey, 184 na respondente o 50.41 porsyento ang sumagot na mabisa

ang paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang Matematika upang maging aktibo

ang klase. 21.92 porsyento o 80 respondente ang sumagot na hindi ito mabisa. Samantalang, 59

na respondente na may 16.16 porsyento ang nagsabi na mabisang mabisa ang paggamit nito. 8.77
porsyento o 32 respondente ang suamgot ng lubos na mabisa at 10 respondente na may 2.47

porsyento ang tumugon na lubos na hindi mabisa ito.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 38

Talahanayan 12

11. Mabilis na naiintindihan ang leksyon ng guro gamit ang wikang Filipino sa pagtuturo ng

asignaturang Matematika.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI
11 3.01%
MABISA

HINDI MABISA 75 20.55%

MABISA 181 49.59%

MABISANG MABISA 71 19.45%

LUBOS NA MABISA 27 7.4%

KABUUAN 365 100%

Batay sa ginawang sarbey, 181 na respondente na may 49.59 na porsyento ang tumugon

na mabisa ang paggamit ng wikang Filipino upang mabilis na maintindihan ang leksyon ng guro

sa pagtuturo ng asignaturang Matematika. 20.55 porsyento na may 75 respondente ang nagsabi

na hindi mabisa ito. 19.45 porsyento o 71 respondente ang nagsabi na mabisang mabisa ito.
Samantalang, 7.4 porsyento o 27 respondente ang sumagot ng lubos na mabisa ito at 11 na

respondente na may 3.01 porsyento ang tumugon na lubos na hindi mabisa ito.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 39


Talahanayan 13

12. Pagkaintindi ng mga terminong ginagamit ng guro sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.

TUGON RESPONDENTE PORSYENTO (%)

LUBOS NA HINDI 13 3.56%

MABISA

HINDI MABISA 85 23.29%

MABISA 186 50.96%

MABISANG MABISA 61 16.71%

LUBOS NA MABISA 20 5.48%

KABUUAN 365 100%

Sa ginawang sarbey, 50.96 porsyento o 186 na respondente ang tumugon na mabisa ang

paggamit ng wikang Filipino upang maintindihan ang mga terminong ginagamit ng guro sa

asignaturang Matematika. 23.29 porsyento o 85 na respondente ang sumagot na hindi ito mabisa.

Samantalang, 61 respondente na may porsyentong 16.71 ang sumagot na mabisang mabisa ito.

5.48 porsyento na may 20 na respondente ang nagsabing lubos na mabisa ito at 3.56 porsyento o

13 na respondente ang nagsabi na lubos na hindi mabisa ito.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 40

KABANATA V

PAGLALAGOM, NATUKLASAN, KONGKLUSYON, AT REKOMENDASYON

PAGLALAGOM

Ang isinakatuparang pag-aaral ay hinggil sa“KABISAAN NG PAGGAMIT NG

WIKANG FILIPINO BILANG MIDYUM SA PAGTUTURO NG ASIGNATURANG

MATEMATIKA SA PUP-SHS: ISANG PAG-AARAL – MANILA CAMPUS TAONG

PANURUAN 2016-2017. Ito ay naglayong tumugon sa mga katanungang:

1. Paano itinuturo ng mga guro ang asignaturang Matematika gamit ang wikang Filipino

bilang midyum?

2. Gaano kaangkop ang paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika?

3. Gaano kabisa ang paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika?
Sa Kabanata II ay matutunghayan naman ang mga literatura at pag-aaral na tumatalakay

sa epekto ng paggamit ng code switching, pang-unawa ng mga estudyante kapag Filipino ang

wikang ginagamit, at mga aksyong ginawa upang mapagtibay ang paggamit ng wikang Filipino

sa pag-aaral, mga pagsusuri/analisis ng ilang eksperto hinggil sa maaaring maganda at hindi

magandang epekto ng paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 41

Ang pag-aaral ay gumamit ng pamamaraang deskriptibo kung saan sa ilalim nito ay ang

impact study na naglayong alamin ang epekto ng independent variable sa dependent variable.

Ang mga piling mag-aaral ng PUP – ABM SHS TRACK TaongPanuruan 2016-2017 ang mga

naging respondente ng pag-aaral na ito. Ang mga naturang taon ay binubuo ng 1,211 na mag-

aaral at, 30% ng naturang bilang o 365 ang nagging respondete sa pag-aaral na ito. Talatanungan

(survey questionnaire) ang pangunahing instrumentong ginamit ng mga mananaliksik, matapos

na ito’y mabalida at pagtibayin ay nagsagawa muna ng isang mock survey sa mga mag-aaral ng

HUMSS 11-1. Ang mga nakalap na datos ay tinabyula sa pamamagitan ng pormula sa pagkuha

ng bahagdan (frequency percentage) o F= f/n x 100.

NATUKLASAN

Mula sa nakalap na mga datos hinggil sa pag-aaral na ito, natuklasan ng mga mananaliksik

ang mga sumusunod:


1. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa pagiging kumportable sa iyong guro

gamit ang wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang Matematika, 166 na respondente

o 45.48% ang sang-ayon, mayroon namang 47 o 27.56% na sang-ayon na sang-ayon at

49 o 4.86% na lubos na sang-ayon dahil sila ay magiging kumportable sa kanilang guro

kung wikang Filipino ang gagamitin sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.

Samantala, 86 o 13.42% na respondente ang hindi sang-ayon at 12.88% o 17 ang lubos

na hindi sumasang-ayon dito.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 42

2. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa pagkaka-unawaan ng diskusyon sa

asignaturang Matematika gamit ang wikang Filipino, 175 o 47.95% ang sumasang-ayon,

mayroon namang 57 o 29.92% na sang-ayon na sang-ayon at 8 o 4.11% na lubos na

sumasang-ayon na nauunawaan ang diskusyon sa asignaturang Matematika gamit ang

wikang Filipino. Samantala, 80 o 10.41% na respondente ang hindi sang-ayon at 15 o

15.62% na lubos na hindi sumasang-ayon dito.

3. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa pagsang-ayon na wikang Filipino na

lamang ang gamitin sa pagtuturo ng asignaturang Matematika, 177 o 6.3% na

respondente ang hindi sumasang-ayon, mayroon namang 24 o 7.4% ang lubos na hindi

sumasang-ayon na wikang Filipino na lamang ang gamitin sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika. Samantala, 114 o 31.23% na respondente ang sang-ayon, 27 o 48.49%

naman ang sang-ayon na sang-ayon at 23 o 6.58% ang lubos na sang-ayon dito.

4. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa kaangkupan ng paggamit ng wikang

Filipino sa iyong pag-aaral sa asignaturang Matematika, 148 o 40.55% na respondente


ang sumasang-ayon, mayroon namang 48 o 35.07% ang sang-ayon na sang-ayon at 22 o

5.21% ang lubos na sumasang-ayon na angkop ang paggamit ng wikang Filipino sa

pagaaral ng asignaturang Matematika. Samantala, mayroon naming 128 o 6.03% na

respondente ang hindi sumasang-ayon at 19 o 13.15% ang lubos na hindi sumasang-ayon

dito.

5. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa pagkakatulong sa mga kabataang Filipino

sa Senior High School ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo

ngasignaturang Matematika, 161 o 44.12% na respondente ang sumasang-ayon, 57 o

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 43

15.62% ang sang-ayon na sang-ayon at 28 o 7.67% ang lubos na sang-ayon na

nakatutulong sa mga kabataang Filipino sa Senior High School ang paggamit ng wikang

Filipino bilang midyum sa patuturo ng asignaturang Matematika. Samantala, mayroon

naman 106 o 29.04% na respondente ang hindi sumasang-ayon at 13 o 3.56% na

respondente ang lubos na hindi sumasang-ayon dito.

6. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa pagpapakita ng pagtangkilik o

pagmamahal sa ating sariling bayan ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa

pagtuturo ng asignaturang Matematika, 156 o 42.74% na respondente ang sumasang-

ayon, 74 o 20.27% ang sang-ayon na sang-ayon at 36 o 9.86% ang lubos na sang-ayon na

pagpapakita ng pagtangkilik o pagmamahal sa ating sariling bayan ang paggamit ng

wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.. Samantala,

mayroon naman 89 o 24.38 % na respondente ang hindi sumasang-ayon at 10 o 2.74% na

respondenet ang lubos na hindi sumasang-ayon dito.


7. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa kaangkupan ng paggamit ng wikang

Ingles sa iyong pagaaral sa asignaturang Matematika, 181 o 49.59% na respondenet ang

sumasang-ayon, 89 o 24.38% ang sang-ayon na sang-ayon at 41 o 11.23% ang lubos na

sang-ayon na angkop ang paggamit ng wikang Ingles sa iyong pagaaral sa asignaturang

Matematika. Samantala, mayroon naman 44 o 12.85% ang hindi sumasang-ayon at 10 o

2.74% ang lubos na hindi sumasang-ayon dito.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 44

8. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa tumutugma ang iyong pagkakaintindi sa

salitang ginagamit ng iyong guro sa inyong diskusyon, 177 o 48.49% na respondente ang

sumasang-ayon, 99 o 28.12% ang sang-ayon na sang-ayon at 34 o 9.32% ang lubos na

sang-ayon na tumutugma ang kanilang pagkakaintindi sa salitang ginagamit ng kanilang

guro sa diskusyon. Samantala, mayroon naman 48 o 13.15% ang hindi sumasang-ayon at

7 o 1.92% ang lubos na hindi sumasang-ayon dito.

9. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa magandang interaksyon sa pagitan ng guro

at mag-aaral sa pagtuturo ng asignaturang Matematika gamit ang wikang Filipino,207 o

56.71% respondente ang nagsabi na mabisa ang paggamit ng Wikang Filipino upang

magkaroon ng magandang interaksyon sa pagitan ng guro at mag-aaral sa asignaturang

Matematika. Samantalang, 71 o 19.45% ang nagsabi na hindi ito mabisa. 52 o 14.25%

ang sumagot na mabisang mabisa ito. 26 o 7.12% na respondente ang tumugon na lubos

na mabisa ang paggamit nito. 9 o 2.47% ang sumagot na lubos na hindi mabisa ang
paggamit ng Wikang Filipino upang magkaroon ng magandang interaksyon sa pagitan ng

guro at mag-aaral sa asignaturang Matematika.

10. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa pagiging aktibong klase kapag wikang

Filipino ang ginagamit sa pagtuturo ng asignaturang Matematika, 184 o 50.41% ang

sumagot na mabisa ang paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang

Matematika upang maging aktibo ang klase. 80 o 21.92% respondente ang sumagot na

hindi ito mabisa. Samantalang, 59 o 16.16% ang nagsabi na mabisang mabisa ang

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS


45

paggamit nito, 32 o 8.77 % respondente ang sumagot ng lubos na mabisa at 10 o 2.47%

ang tumugon na lubos na hindi mabisa ito.

11. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa Mabilis na naiintindihan ang leksyon ng

guro gamit ang wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang Matematika, 181 o 49.59%

na porsyento ang tumugon na mabisa ang paggamit ng wikang Filipino upang mabilis na

maintindihan ang leksyon ng guro sa pagtuturo ng asignaturang Matematika, 75 o

20.55% respondente ang nagsabi na hindi mabisa ito, 71 o 19.45% respondente ang

nagsabi na mabisang mabisa ito. Samantalang, 27 o 7.4% respondente ang sumagot ng

lubos na mabisa ito at 11 o 3.01 % ang tumugon na lubos na hindi mabisa ito.

12. Na batay sa tugon ng mga respondente ukol sa pagkaintindi ng mga terminong ginagamit

ng guro sa pagtuturo ng asignaturang Matematika, 186 o 50.96% na respondent ang

tumugon na mabisa ang paggamit ng wikang Filipino upang maintindihan ang mga

terminong ginagamit ng guro sa asignaturang Matematika, 85 o 23.29 na respondent ang


sumagot na hindi ito mabisa. Samantalang, 61 o 16.71% ang sumagot na mabisang

mabisa ito, 20 o 5.48% na respondent ang nagsabing lubos na mabisa ito at 13 o 3.56%

na respondent ang nagsabi na lubos na hindi mabisa ito.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS


46

KONGKLUSYON

Matapos na mailahad at maanalisa ang mga nakalap na kasagutan sa mga inihaing

suliranin ang mga mananaliksik ay nakabuo ng mga sumusunod na kongklusyon:

1. Ang madalas gamitin na wika ng mga guro sa Matematika ng Accountancy, Business

and Management ay pareha na wikang Filipino at wikang Ingles.

2. Magiging kumportable ang mga estudyante ng ABM kung wikang Filipino na lamang

ang wikang gagamitin ng kanilang guro sa pagtuturo.

3. Ayon sa mga respondente sang-ayon sila na wikang Filipino na lamang ang gamiting

wikang panturo sa asignaturang Matematika.

4. Ang naging pananaw ng mga respondente, nakikita nila na nakatutulong sa kabataang

Filipino ng Senior High School ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa

pagtuturo ng asignaturang Matematika.


5. Ayon sa mga respondente nagpapakita ng pagtangkilik o pagmamahal sa ating

sariling bayan ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng

asignaturang Matematika.

6. Nakikitaan rin ng mga respondente ang kaangkupan ng paggamit ng wikang ingles sa

pagtuturo ng asignaturang Matematika.

7. Ang pananaw ng mga respondente kung tumutugma ba ang kanilang pagkakaintindi

sa mga salitang ginagamit ng kanilang guro sa diskurso, mas tatangkilikin ang

paggamit ng wikang Filipino bilang wikang panturo sa asignaturang Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 47

8. Ayon sa mga respondente nagkakaroon ng magandang interaksyon sa pagitan ng guro

at mag-aaral sa pagtuturo ng asignaturang Matematika gamit ang wikang Filipino.

9. Ayon sa pananaw ng mga respondente nagiging aktibo ang kanilang klase kapag

wikang Filipino ang ginagamit sa pagtuturo ng asignaturang Matematika,

10. Mabilis din na naiintindihan ng mga respondente ang leksyon ng kanilang guro gamit

ang wikang Filipino sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.

11. Ayon sa mga respondente naiintindihan nila ang mga terminong ginagamit ng

kanilang guro sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.

12. Ayon sa mga respondente sang-ayon at mabisa ang paggamit ng wikang Filipino

bilang midyum ng kanilang guro sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.

13. Ayon sa mga respondente sang-ayon at mabisa ang paggamit ng wikang Filipino

bilang midyum ng kanilang guro sa pagtuturo ng asignaturang Matematika.

REKOMENDASYON
Mula sa mga natuklasan at naging resulta ng pag-aaral, nakabuo ang mga mananaliksik

ng ilang mga rekomendasyon na maaaring maging kapaki-pakinabang sa mga paaralan,

particular na sa mga guro at mag-aaral lalung-lalo na ang mga may kinalaman sa pagtuturo ng

Matematika. Iminumungkahi ng mga mananaliksik ang mga sumusunod:

1. Dahil napatunayan ng pag-aaral na angwikang Filipino ay mabisang midyum sa

pagtuturo ng asignaturang matematika, mainam na palagiang gamitin ng mga guro ang

wikang ito sa kanilang pagtuturo.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 48

2. Maging maparaan ang mga guro sa pagtuturo ng mga leksyon sa Matematika upang

magkaroon ng aktibong partisipasyon at mas malalim na pag-unawa ng mga mag-aaral sa

klase.

3. Hayaang maipahayag ng mga mag-aaral ang kanilang mga ideya o saloobin hinggilsa

mga leksyon sa pamamagitan ng paggamit ng wikang mas mainam para sa kanila upang

magkaroon ng higit ng pagkakaunawaan sa talakayan.

4. Para sa mga susunod na mananaliksik na nais ipagpatuloy ang ganitong pag-aaral,

mainam na kumuha ng mas malaking bilang ng populasyon mula sa departamentong

Senior High School mula sa Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas.

5. Mabuti ring gumamit pa ng iba’t-ibang paaralan bilang sampol para sa pagsasagawa ng

pag-aaral upang higit na mapalawig ang kaalaman hinggil sa preperensya ng mga mag-

aaral sa kung mabisa ba ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo ng

asignaturang Matematika.
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 49

SARBEY-KWESTYONER
PoliteknikongUnibersidad ng Pilipinas

Mahal naming Respondente,


Kami po ang HUMSS 11-1, Ika-limang pangkat na nagsasagawa ng Pananaliksik sa paksang
“KABISAAN NG PAGGAMIT NG WIKANG FILIPINO SA PAGTUTURO NG
ASIGNATURANG MATEMATIKA SA PUP-SHS: ISANG PAG-AARAL”Mangyari pong sagutan
nang buong katapatan ang mga sumusunod na aytem.
-MgaMananaliksik
PANUTO: Tsekan ang kolum na nakabatay sa napupulsuhang katanungan.

LUBOS HINDI SANG- SANG- LUBOS


NA SANG- AYON AYON NA NA
KATANUNGAN HINDI AYON SANG- SANG-
SANG- AYON AYON
AYON
1. Pagiging kumportable sa iyong guro
gamit ang wikang Filipino sa
pagtuturo ng asignaturang
Matematika.
2. Nauunawaan ang diskusyon sa
asignaturang Matematika gamit ang
wikang Filipino.
3. Pagsang-ayon na wikang Filipino na
lamang ang gamitin sa pagtuturo ng
asignaturang Matematika.

4. Angkop ang paggamit ng wikang


Filipino sa iyong pagaaral sa
asignaturang Matematika.

5. Nakatutulong sa mga kabataang


Filipino sa Senior High School ang
paggamit ng wikang Filipino bilang
midyum sa patuturo ng asignaturang
Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 50

6. Pagpapakita ng pagtangkilik o
pagmamahal sa ating sariling bayan
ang paggamit ng wikang Filipino
bilang midyum sa pagtuturo ng
asignaturang Matematika.
7. Angkop ang paggamit ng wikang
Ingles sa iyong pag-aaral sa
asignaturang Matematika.
8. Tumutugma ang iyong pagkakaintindi
sa salitang ginagamit ng iyong guro sa
inyong diskusyon.

LUBOS
LUBOS MABISA
HINDI NA
KATANUNGAN NA HINDI MABISA NG
MABISA MABISA
MABISA MABISA

9. Magandang interaksyon sa
pagitan ng guro at magaaral sa
pagtuturo ng asignaturang
Matematika gamit ang wikang
Filipino.
10. Pagiging aktibo ng klase kapag
wikang Filipino ang ginagamit sa
pagtuturo ng asignaturang
Matematika.
11. Mabilis na naiintindihan ang
leksyon ng guro gamit ang
wikang Filipino sa pagtuturo ng
asignaturang Matematika.
12. Pagkaintindi ng mga terminong
ginagamit ng guro sa pagtuturo
ng asignaturang Matematika.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 51

Kurikulum Bitey
Vanessa Laica M. Castro

Labing walong taong gulang na ipinanganak noong ika-16 ng

Marso, 1999. Kasalukuyang nakatira sa Quezon City at pangalawa sa

tatlong magkakapatid. Nagtapos ng kaniyang Junior High School noong

taong 2016 sa Nueva Ecija High School at kasalukuyang kumukuha ng

Humanities and Social Sciences sa Politeknikong Unibersidad ng

Pilipinas. Siya ay nakadalo na rin sa ilang seminar sa loob ng paaralan.

POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 52


Wendy B. Arellano

Labing anim na taong gulang na

ipinanganak noong ika-20 ng Abril, 2000.

Kasalukuyang nakatira sa

Sta.Mesa,Manila at bunso sa limang magkakapatid. Nagtapos ng

kaniyang Junior High School noong taong 2016 sa Victorino Mapa High

School at kasalukuyang kumukuha ng Humanities and Social Sciences

sa Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas. Siya ay nakadalo na rin sa

ilang seminar sa loob ng paaralan.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 53

Niña Marie Angela D. Bie

Labing anim na taong gulang na ipinanganak noong ika-28 ng

Disyembre, 2000. Kasalukuyang nakatira sa Tondo, Manila at bunso sa

tatlong magkakapatid. Nagtapos ng kaniyang Junior High School noong

taong 2016 sa F.G Calderon High School at kasalukuyang kumukuha ng

Humanities and Social Sciences sa Politeknikong Unibersidad ng

Pilipinas. Siya ay nakadalo na rin sa ilang seminar sa loob ng paaralan.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 54

Aliah Joi R. Camilet

Labing anim na taong gulang na

ipinanganak noong ika-12 ng Agosto, 2000. Kasalukuyang nakatira sa

Caloocan City at pangalawa sa tatlong magkakapatid. Nagtapos ng

kaniyang Junior High School noong taong 2016 sa Caybiga High

School at kasalukuyang kumukuha ng Humanities and Social Sciences

sa Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas. Siya ay nakadalo na rin sa

ilang seminar sa loob ng paaralan.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 55

Angelika S. Dela Cruz

Labing pitong taong gulang na ipinanganak noong ika-16 ng Pebrero,

2000. Kasalukuyang nakatira sa Rodriguez, Rizal at bunso sa tatlong

magkakapatid. Nagtapos ng kaniyang Junior High School noong taong

2016 sa Roosevelt College Rodriguez at kasalukuyang kumukuha ng

Humanities and Social Sciences sa Politeknikong Unibersidad ng

Pilipinas. Siya ay nakadalo na rin sa ilang seminar sa loob ng paaralan.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 56

Noellyn Fe Fernandez

Labing pitong taong gulang na

ipinanganak noong ika-12 ng Pebrero, 2000. Kasalukuyang nakatira sa

Manggahan, Pasig City at panganay sa apat na magkakapatid. Nagtapos

ng kaniyang Junior High School sa Manggahan High School at

kasalukuyang kumukuha ng Humanities and Social Sciences sa

Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas. Siya ay nakadalo na rin sa ilang

seminar sa loob ng paaralan.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 57

Diva Dixie C. Gasingan

Labing pitong taong gulang na

ipinanganak noong ika-24 ng pebrero, 2000. Kasalukuyang nakatira sa

Tondo,Manila at panganay sa apat na magkakapatid. Nagtapos ng

kaniyang Junior High School noong taong 2016 sa Dr. Juan G. Nolasco

High School at kasalukuyang kumukuha ng Humanities and Social

Sciences sa Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas. Siya ay nakadalo na

rin sa ilang seminar sa loob ng paaralan.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 58

Aubrey A. Locsin

Labing pitong taong gulang na

ipinanganak noong ika-29 ng Oktubre, 1999. Kasalukuyang nakatira sa

Bacood,Manila at bunso sa dalawang magkapatid. Nagtapos ng

kaniyang Junior High School noong taong 2016 sa Victorino Mapa High

School at kasalukuyang kumukuha ng Humanities and Social Sciences

sa Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas. Siya ay nakadalo na rin sa

ilang seminar sa loob ng paaralan.


POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 59

BIBLIOGRAPIYA

 Cummins (1984), Role of Language Proficiency Theory, Language Learning Theories

of Professor James Cummins

 Ausubel, Meaningful Verbal Learning Theory, Theories of David P. Asusubel

 Spolsky (2011), Language Policy Theory, Language Policy (2004)

 Chadarat, Thammanoon, Ravinder at Sittichai (2010) saliteraturang“English as a

Medium of Instruction in Thai Universities”Kinuha sa

http://www.wseas.us/e-library/conferences/2010/Japan/EDU/EDU-12.pdf

 EbadRyhan (2014), “Ingles bilang midyum sa mataas na mga institusyon ng edukasyon”

Mula sahttp://scholink.org/ojs/index.php/selt/article/viewFile/170/187

 Acelajado M. (1993). Ang Pagtuturo ng Matematika sa Wikang Filipino. pp.1-23

Kinuha sahttp://ejournals.ph/article.php?id=7801
 Acelajado M. (1996). Epekto Ng Mga Wikang Filipino At Ingles BilangMidya Sa

Pagtuturo Ng Aljebra Sa Antas Ng Pagkatuto At Atityud Ng Mga mag-Aaral Sa

Kolehiyo

Mula sahttp://ejournals.ph/article.php?id=7823
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 60

 Demeterio, F.(2009).Ang mga Teorya ng Relatividad ni Albert Einstein: Isang Pagsusuri

sa Kahandaan ng Wikang Filipino sa Pagtalakay sa mga Paksa ng Makabagong Agham.

Departamento ng Filipino.vol. 21.2: 71-89

Mula sahttp://ejournals.ph/article.php?id=7943

 Jacinto, Papansin, Tamayo, at Tamayo. (2015). Bisa ng Paggamit ng Filipino Bilang

Midyum ng Pagtuturo sa Asignaturang Agham ng mga Estudyante ng Unibersidad ng

Sto. Tomas GamitangTerminong 'Selday' Bataysa Tesoro ni Dr. Bienvenido Miranda

 Resuma V. and Ocampo A. Filipino Bilang Wikang Panturo sa U.P Integrated School:

Isang pag-aaral. pp.51-62 Kinuha sa

http://webcache.googleusercontent.com/search?

q=cache:ZeLcBbOplYQJ:journals.upd.edu.ph/index.php/ali/article/download/

2674/2506+&cd=3&hl=en&ct=clnk&gl=ph

 Pahayag para sa Pagpapatibay ng Wikang Filipino bilang mga Sabjek sa Kolehiyo

Departamento ng Filipino at Panitikan ng Pilipinas (2014) Kolehiyo ng Arte at

LiteraturaUnibersidad ng Pilipinas, Diliman

 Alcantara, A.(2014).ASSESSMENT OF THE STUDY SKILLS OF 1 ST YEAR AND 2ND

YEAR COMPUTER ENGINEERING STUDENTS OF POLYTECHNIC

UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES INSTITUTE OF TECHNOLOGY.

Mula sahttps://www.slideshare.net/AngeAlcantara/a-thesis-asses
POLITEKNIKONG UNIBERSIDAD NG PILIPINAS 61

 Gs, Willy. (2014).EdukasyongBilinggwal. Kinuha sa

http://akoaymakatangfilipino.blogspot.com/2014/05/halimbawa-ng-isang-

pamanahong-papel-o.html?m=1

 Ryhan, E.(n.d) (2014), “Ingles bilangmidyumsamataasnamgainstitusyon ng edukasyon”

Mula sahttp://scholink.org/ojs/index.php/selt/article/viewFile/170/187

 Seda,L. (n.d) (2015) “BALIDASYON NG KAGAMITAN SA MAUNAWANG

PAGBASA”:Kinuha sa

https://www.slideshare.net/clydegabriele/balidasyon-ng-kagamitan-sa-

maunawang-pagbasa

 Sevilla,K. (2014) SarbeyKwestyoner. Mula sa

https://www.slideshare.net/Kate_JRG/survey-in-filipino-ii

You might also like