Professional Documents
Culture Documents
В Е К А
2
Предметни проф. Доц. Др Гордана Покрајац
Катедра за Компаративну књижевност са теоријом књижевности
2011/2012
белешке са предавања
ДАНТЕ
>>> Литература:
1. Франо Чале, Данте Алигиjери, Дјела, Матица Хрватска
2. Франческо де Санктис, „Данте Алигијери“, Критички есеји
3. Е. Р. Курцијус, “Данте”, Европска књижевност и латинско средњовековље
4. Е. Ауербах, “Фарината и Кавалканте”, Мимесис
5. Т.С. Елиот, “Данте”, у: Изабрани есеји
6. Т.С. Елиот, Хорхе Л. Борхес, Коља Мићевић, Данте, његова етика,
естетика и техника
7. Никша Стипчевић, Италијанске и друге теме
8. Осип Мандељштам, Разговор о Дантеу
9. Жак Ле Гоф, Средњовековно имагинарно и Настанак Чистилишта
10. Мухамед Џелиловић, Славени о Дантеу
11. Алан де Либера, Мислити у средњем веку
12. Јургис Балтрушаитис, Фантастични средњи век
13. Умберто Еко, Естетички проблем у Томе Аквинскога
14. Изидор Кршњави, *Прозно препричана Божанствена Комедија*
15. Јохан Хојзинга, Јесен средњег века
16. James Bruce Ross and Mary Martin McLaughin, The Portable Medieval Reader
Живот:
Божанствена Комедија
Композиција:
Божанствене комедија састоји се из три дела, кантике: Пакла, Чистилишта и
Раја. Број три је важан за Дантеа зато што упућује на свето тројство. Број три се
1
Седам слободних вештина или Septem artes liberales састојале су се од тривијума и квадривијума,
односно тропућа и четворопућа. Тривијум су чиниле граматика, реторика и дијалектика а
квадривијум аритметика, астрономија, музика и геометрија.
2
Гвелфи и Гибелини су били партије у Италији, Гвелфи као заштитници Папе, а Гибелини као
заштитници Светог римског царства. Након што су Гвелфи дефинитивно поразили Гибелине,
почињу да се боре међу собом и бивају подељени на Беле и Црне Гвелфе. Црни Гвелфи ступају у
везу са Папом Бонифацијем 8, док се Бели противе том утицају. 1302. Бонифације се повезује са
Французима, посебно са Шарлом де Валоа који разара Фиренцу, након чега Данте бива прогнан.
Дантеови извори3:
Јер у поретку теологије позног средњег века места за песништво заправо није било.
Кад Данте Алигијери започиње стварање своје Комедије, онда он у добу потпуне
превласти теологије мора да пружи уверљиво оправдање за властито дело: и он ће
га наћи, не тиме што своју поему оправдава пред теологијом, него тако што идеју
властитог песничког дела издиже на ступањ теологије. За своје савременике он је
зато poeta theologus, тј. theologus Dante. Али да би досегао такву тачку за своју
поему, Данте је морао да преузме на себе становиште једне универзалности. Како је
до тога дошао, и на које се изворе из традиције могао ослонити?
Две су линије које долазе из традиције и које је Данте могао комбиновати за своје
песничко дело, у првом реду за своју Комедију. То су с једне стране античке –
грчке и римске – повести о путовањима с ону страну живота, визије загробног
3
Текст који следи је есеј професора Новице Милића са катедре за општу књижевност. Милића је
Радовић спомињао када смо радили деконструкцију, а сам есеј представља суму већине онога што је
Гоца предавала о античким, теолошким и филозофским изворима којима се служио Данте. Иначе,
Милић је превео „Велики кодекс“.
Али још је више томе упућен други антички Дантеов извор, Вергилијева Енеида
која је и написана како би комбиновала, кроз приче о лутањима Енеје и потоњем
оснивању Рима, оба Хомерова епа у еп о испуњењу историје кроз оснивање
„вечнога града”. Тема Енејиног силаска у „други свет” ослања се на тему
Одисејевог силаска, али је она код Вергилија развијенија него код Хомера: попут
Одисеја, у VI певању Вергилијевог епа Енеја силази како би му покојни отац
Анхиз (који му се преходно био јавио у сну) дао савете за даље путовање; праћен
врачаром Сибилом и носећи магијску „златну грану”, он путује све до ушћа
Ахеронта и Кокита у Стикс, где сусреће „ваздушаста бића без тела, слике без
садржине; јурнуо би на њих и секао сенке које се посећи не могу”. После сусрета са
својим покојним крманошем Палинуром (који, као и Елпенор Одисеја, моли Енеју
да га покопа и тако умири лутање душе), Вергилијев јунак долази до раскршћа –
лево пут води у Тартар, место где у мукама бораве душе злочинаца, које се само
даље спушта у бездан и таму (о Тартару извештава Сибила), а десно пут је ка
Елисијуму, тј. ка Јелисејским пољима, где бораве душе јунака и блажених, а где ће
се срести са покојницима, као и са душама које ће одатле тек поћи у горњи свет,
свет живих, попут Августа или Марцела, Августовог нећака. Ова подела
оностраног света на паклени и рајски део, уз мотиве испаштања и награде,
прорицања будућности, лутања сени између живота и смрти (оних који више нису
међу живима али су, такође, недовољни мртви како би се до краја упокојили),
Данте ће преузети од Вергилија, као и сам лик овог аутора за свог великог и првог
вођу на путовању које ће, у властитој визији, сам предузети.
Хришћански извори су, више него антички, Дантеу могли тематизовати визију
путовања кроз онај свет као визију успења. Јудејска и семитска традиција уопште
имала је развијене представе о паклу као месту испаштања душа после смрти,
односно о рају као награди за оне који су измакли искушењима греха и слабости.
Један од важних извора за хришћанске визије јесте место из II посланице
Коринћанина св. апостола Павла о путовању до „трећег неба” као и алегоријске
представе из Новога завета које су најразвијеније у Откривењу св. Јована
Богослова. Већ у III веку на грчком језику настаје апокрифна Апокалипса Павла
(или Визија Павла), вероватно рад неког Египћанина, која се крајем IV или
почетком V века преводи на латински и потом бива нашироко преписивана и
ширена све до XV-XVI века: у њеној II књизи се прича о небеском граду,
окруженом са 12 зидова и 4 реке; у III књизи је реч о области мука, са реком жари,
усред леда и снега где душе у мукама испаштају грехе; IV књига је молитвена и
говори о поновној Павловљевој посети рају. Такође је, можда нешто раније, али са
нешто мањим инвентаром мука које чекају грешнике после смрти, позната била и
апокрифна Апокалипса Петра.
Али средњи век је такође развио једну посебну представу о Вергилију као о
некој врсти античког, паганског пророка Христовог доласка. Та се представа
инспирисала његовом IV еклогом4 (често званом „Месијанска”), која говори о
„последњем вемену” и рођењу божанског детета („дечко ће постати Бог”, „с њим ће
престати гвоздени, и настаће свуда златни век”, „и ослободиће се свет вечитога
страха”, ћему ће претходити ратови, бројне и опаке болести, уништења градова и
масовне погибељи, али ће се, потом, сви радовати новорођењом детету спаситељу),
као и VIII еклогом („Чаробњачком”), која говори о магијским умећима чаробнице
кад враћа свог вољеног Дафниса из мртвих поново међу живе. Средњевековни
Вергилије је тако постао онај ко је најавио како збивања из Јеванђеља („добра вест”
о појави Спаситеља), тако и онај ко је најавио и страшни суд и васкрсење, па је
хришћанска и популарна имагинација за њега везивала и на њега преносила бројне
локалне легенде о магији, свезнању и оностраним моћима. Вергилије маг и пророк,
а не само Вергилије песник, постаће за Дантеа алегоријска фигура песника-зналца,
паганина не само прихваћеног, него и слављеног у хришћанско доба.
Међу изворима за Дантеа – не толико за саму Комедију, колико за списе који су јој
претходили попут поменутог Новог живота или Гозбе као и за литературу на коју
се Комедија могла, понекад и тематски ослонити – ваља поменути и Боетијеву
Утеху Филозофије (Consolatиo Phиlosophиae). Боетије (Anicius Manlius Severinus
Boethius, 480-524) је Утеху Филозофије написао у затвору чекајући погубљење на
које је био осуђен; ту се, као у Дантеовој Гозби касније, јавља Филозофија у лику
учене, милосрдне жене која теши мудрошћу. Боетије је последњи велики аутор
4
Више о овоме можете наћи у Страјнићевој „Антологији светског песништва 1“ и „Огледима из
класичне књижевности“, као и у скрипти из римске лирике.
Међу важним ауторима у XII веку налазе се највећи аутори тог столећа – Бернард
Силвестар са списом De unиversиtate mundи (О целини света, или О васељени), и
Алан из Лила, са својим Antиklaudиjanusom. Оба дела имају за тему стварање света
– код Бернарда Силвестра је реч настајању макрокосмоса и потом човековог света,
микрокосмоса, код Алана из Лила о стварању савршеног човека преко Природе,
Натуре; оба прозиметра припадају теолошко-филозофској епици, и комбинују
античка сазнања са хришћанским учењима. Данте је могао броје мотиве за
Комедију наћи у овим делима, као што је мотив продуховљеног ероса који води ка
небеском спасењу – на којем је такође изграђен лик Беатриче – могао наћи код
утицајног песника из друге половине XII века Бернарда од Клервоа, који, након
Вергилија и Стација, бива трећи, последњи вођа Дантеу у завршним певањима
Раја, и чији списи, а посебно стихови у којима идеју женског и љубави издиже,
преко жара духовне котмеплације до лика Мајке Божије, представљају унутар
хришћанства ослонац за легитимацију љубави као духовног путоказа ка
трансенденталној сфери.
ПАКАО / Inferno
ПРВО ПЕВАЊЕ:
На пола нашег животнога пута: Данте у Гозби каже да просечни људски живот
траје седамдесетак година. То значи да он има тридесет и пет година, а Бог је
створио Адама тако да има тридесет и пет година. Пошто је Данте рођен 1265.
године, он на пут креће 1300. године. То је година када папа Бонифације VIII
проглашава јубиларну годину. Она је важна за хришћане и није случајно да баш те
године Данте креће на пут спасења, искупљења. Друга ствар, која је важна за сам
Дантеов књижевно-уметнички поступак, јесте што он почиње да пише касније у
односу на 1300. годину. (неки кажу 1304, неки 1306.). Пишући о догађајима који су
се већ одиграли, он их у самом књижевном тексту представља као будуће догађаје.
Одређено је да Данте полази на путовање 8. априла, на Велики петак, у пролеће,
у знаку овна. Пролеће је битно зато што је тада Бог створио свет – у пролеће
ујутру. Дантеово путовање стога не траје случајно седам дана. Поред броја три,
јер с равне стазе скренувши залута: Равна стаза јесте прав пут. То је пре свега
стаза вере. Чак и Бокачо каже да постоји много стаза на овом свету, али само је
једна стаза спасења, а то је стаза Бога.
Дакле, Данте долази у подножје брега чије су падине обасјане зрацима планета. Иза
себе оставља мрачну шуму, односно долину. Долина, брег и зраци планета, тј.
светлост могу се повезати са целокупном композицијом Божанствене комедије: 1)
долина – пакао 2) брег – чистилиште, 2) светлост – рај. Насупрот почетном стању
изгубљености у мрачној шуми, сада се појављује нада, могућност искупљења,
појављују се брег и могућност да се попне уз њега.
Данте даје латинизам Sub Julio. Он често користи латинизме и директне алузије на
Енеиду. Ова терцина је важна индикација тога што се десило са Вергилијем –
Вергилије је у паклу зато што није крштен. У првом кругу пакла се налазе они
некрштени – било зато што су рођени пре Христа или нису стигли да буду крштени
(некрштена деца). Вергилије се онда представља експлицитно:
ДРУГО ПЕВАЊЕ:
Овде имамо директну алузију на 6. певање Енеиде, где Данте представља Енеју као
Силвијевог оца, а који је сишао у подземни свет како би се обратио свом оцу
Анхису.
Ово певање је такође битно јер Данте у њему глорификује три племените жене које
учествују у његовом спасу. Прва је Девица Марија, која шаље свету Луцију5 код
Беатриче која се обраћа Вергилију. На алегоријском плану Девица Марија
представља алегорију милосрђа које је човеку унапред дато. Света Луција је
милосрђе које обасјава, осветљава. Беатриче је алегорија божанске мудрости,
односно теологије
ТРЕЋЕ ПЕВАЊЕ:
Потом долазе до реке Ахеронт. Занимљиво је како Данте преузима паганске грчке
и римске фигуре и онако као што је то хришћанство иначе радило, прави од њих
ђавола. Ахеронт је једна од четири реке пакла и Харон преко ње превози мртве
душе. Харон се буни када стигну Данте и Вергилије, јер жива душа не би требало
туда да прође.
Са Ахеронтом заправо креће пакао, јер када га пређе, улази у лимб. Последњи стих
гласи:
5
Поставља се питање зашто Данте бира свету Луцију. Она се узима као заштитница вида. У питању
је чињеница да је Данте имао проблема са видом, па је због тога узео свету Луцију.
Та ватра није везана за божанску светлост, већ за светлост људског ума. Прво
наилазе на четири велика античка песника која су била врло цењена у средњем
веку – Хомер, Хорације, Овидије и Лукан. Данте од античког Парнаса прави
сопствени Парнас.
Хомер као узвишени предак није за средњи век био много више од великог имена.
Јер средњовековна антика је латинска антика. Али то име је морало да се помене.
Без Хомера не би било Енеиде; без Одисејевог путовања на онај свет не би било
Вергилијевог путовања на онај свет; без њега опет не би било ни Дантеовог
путовања. За читаву касну антику, за читав средњи век Вергилије је као и за
Дантеа l’altissimo poeta. Поред њега је Хорације као представник римске сатире.
Овидије, међутим, за средњи век има сасвим друго лице него за нас. Метаморфозе
су се тумачиле као нека врста митолошког приручника. Сем тога, све те
митолошкe приче имале су свој алегорисјки смсиао. Овидије је, дакле, био и
ризница морала. Лукан је био виртуоз terribilita – страве и патоса, али и
познавалац подземног света и његових вештица и авети.6
6
Текст у курзиву је преузет из књиге „Европска књижевност и латински средњи век“ Е. Р.
Курцијуса, поглавље „Данте и антички песници“ стр. 35/36.
7
У питању је мајка Дардана, а не Клитемнестрина и Агамемнонова ћерка, а од Дардана потичу сви
Тројанци, тако да је она мајка свих Тројанаца.
Пето певање посвећено је другом кругу пакла и у њему се први пут сусрећемо са
паклом, јер у првом кругу нису били прави грешници, и њихова казна није била
права казна. Стражар другог круга је Минос. Минос је био краљ на Криту и у
античкој традицији био је један од судија подземног света. Он ту функцију има и
овде. Већ је помињано како Данте паганске митолошке фигуре претвара у демоне.
Он Миносу, који је човек, одузима људске атрибуте и додељује му анималне
атрибуте. Карактеристично је да је он страшан, има страшне зубе. Дата је сама
сцена суђења – Минос испитује, суди и шаље. Као да је дат судски процес: душа
долази да се испита, Минос истражује у чему је кривица, доноси пресуду и душа
одлази у одређени круг. Шаље их тако што савија реп неколико пута, колико пута
заврти репом, у тај круг пакла грешник бива послат.
8
То није Брут који је убио Цезара, он се налази у једном од троје уста сатане, у 4. појасу 9. круга
пакла, поред Јуде и Касија. Овај Брут је оснивач римске републике.
У пaклу пoстojи вишe пoдeлa. Гoрњи пaкao и дoњи пaкao дeли грaд Дис. У гoрњeм
пaклу нaлaзe сe лaкши грeшници – првих пeт кругoвa. Дoњи пaкao чине остали
кругови, који почињу сa грaдoм Дисoм кao шeстим кругoм. Данте и Вергилије
улaзe у грaд Дис, и Вeргилиje oбjaшњaвa Дантеу oнo штo je вeћ рeкao у прeтхoднoм
пeвaњу – дa сe ту нaлaзe jeрeтици. Гoвoри и то дa кaдa дође до Стрaшног суда, кojи
ћe сe дeсити у дoлини Joзaфaтa, њихoвa кaзнa ћe бити у томе штo ћe им сe зaувeк
зaтвoрити грoбoви. Дaнтeу сe нeкo дирeктнo oбрaћa, u питању је Фaринaтa дeгли
Убeрти. Фaринaтa, кojи je jeрeтик, прe свeгa сe пo свojим oсoбинaмa прикaзуje кao
нeкo кo je oхoл, нeкo кo je пoнoсaн. Дaнтe ћe гa кaсниje у jeднoм мoмeнту нaзвaти
вeликом душом. Oн сe дижe из грoбa до груди и види му сe чeлo. Дaнтe кaжe дa сe
дижe кao дa пркoси цeлoм пaклu, јер је он ствaрнo jeднa грaндиoзнa oсoбa.
Фaринaта припaдa Гибeлинимa. Гибeлини први пут прoтeруjу Гвeлфe 1248. Они сe
врaћajу у Фирeнцу 1251. Зaтим 1258. Гвeлфи прoтeруjу Гибeлинe, a мeђу њимa je и
Фaринaтa. 1260. гoдинe дeшaвa сe чувeнa биткa у кojoj Гибeлини нaпaдajу Фирeнцу
уз пoмoћ Сиjeнe – биткa кoд Мoнтaпeртиja, после које Гвeлфи по други пут иду у
Вeргилиje и Дaнтe сaдa су прoшли грaд Дис, oднoснo, у њeму су били грoбoви, a у
цeнтру je рупa, пoнoр, штo je дaљe спуштaњe у пaкao. Туда они иду. Данте кaжe да
су то три кружићa, који се сужaвaју и пoстajу свe мaњи, кao лeвaк. У гoрњи пaкao
спaдajу incontenti, нeзaдoвoљни. У седмом кругу су нaсилници, a у осмом и
деветом су вaрaлицe. Узимa сe дa зaпрaвo у нeзaдoвoљнe спaдajу oни кojи чинe
грeх збoг стрaсти – прoстo су сe прeпустили eмoциjaмa, a нaсилници и вaрaлицe
чинe грeх збoг рaзумa, свojeвoљнo. У oквиру седмог кругa, кoд нaсилникa, jaвљa
сe joш jeднa пoтпoдeлa, јер сe они дeлe нa три групe: нaсилници прoтив ближњих,
нaсилници прoтив сeбe и нaсилници прoтив Бoгa.
У другој епизоди 13. певања су приказани грешници против свог имeтка. Они
нису сами себе убили, али су пошли ка сигурној смрти. Њих јуре пси, као некакви
демони. Пси су алузија на Хрта из првог певања који се бори против похлепне
вучице. Пси их раскомадавају – као што су они раскомадавали своје имање, тако се
њихово тело сада раскомадава. У тексту се не каже, али претпоставља се да се они
после тога некако поново споје.
14. – 17. певање, 3. Појас - У њему су кажњени насилници против Бога, природе
и рада. Природа и рад су врста божанског добра. Они су кажњени у врелом песку.
Богохулници леже, лихвари (зеленаши) седе, а содомити ходају. Поред тога, по
њима пада ватрени огањ. То је мотив из библијске приче о Содоми и Гомори.
Прво срећу једног од богохулника – Капанеја, паганског јунака који се борио
против Тебе. У четрнаестом певању Данте даје алегорисјку слику. Овде Вергилије
објашњава откуд подземне реке у паклу. Говори о старцу на Крети. Лице му је од
злата, руке и груди од сребра, остатак трупа од бакра, лева нога од гвожђа и
десна нога од глине. У атици се разликују четири доба човека: златно (Сатурново),
сребрно, бронзано и земљано. Долази, дакле, до опадања човечанства, које овај
старац представља. Разликују се три концепције времена: линеарна, циклична и
посматрање времена уназад. Линеарно време везано је за хришћанску идеју да
време иде у једном правцу, ка Судњем дану, када ће почети рај. На цикличном
времену ће, на пример, инсистирати Ниче. У трећој концепцији заступљена је идеја
да је у почеку било идеално доба, доба невиности, када су људи били најсрећнији –
прошлост је била најбоља. Реке настају из суза овог старца, односно суза читавог
човечанства, јер је старац алегорија човечанства. Зато су оне везане за људску
патњу. Шире схваћено, сузе свих људи праве паклене реке. То су четири реке:
Ахеронт, Стикс, Флегетон и Кокит. У овом појасу среће Брунета Латинија
тројицу грешних Гвелфова. Данте и Вергилије потом настављају пут ка осмом
кругу. Вергилије узима конопац, и спушта га доле. Флегетон се као водопад
спушта у понор. Тим конопцем Вергилије ће укротити Гериона. Герион је
алегорија преваре. Седамнаесто певање одвија се између седмог и осмог круга. У
њему срећу Гериона, који обично има три тела и три главе, и којег је Херакле убио.
Код Дантеа, Герион је спој људског бића, змаја и лава – има људско лице, змајско
тело, а лавље шапе и канџе. Важно је што каже да има лице поштењака, да му је
споља блага кожа, али зато има змијски, тј. змајски труп. Тиме се уводи тема
преваре – споља је благ, али је изнутра змај. Срећу групу грешника против рада.
Они спадају у трећи појас седмог круга, поред богохулника и содомита, које су већ
срели. Сваки носи кесу са сликом. Насилници против рада кажњени су тако што
седе у песку. Вергилије се попео на Гериона. Зато се и Данте пење на Гериона.
Праве се два поређења. Једно је са Фаетоном 9, а друго са Икаром. Oбојица су имали
9
Епаф, Зевсов син, је био љубоморан на Фаетонта. јер није могао поднети да је, Хелијев син,
блистав и сјајан попут свог оца па га је у свађи назвао потомком једног ништавног смртника.
Потом прелазе у другу јаругу, у којој се налазе ласкавци. Њихова казна је у томе
што сами себе шамарају, у измету.
20. певање, 4. Јаруга – у њој је налазе врачи и лажни пророци, међу њима и
Тиресија. Њихова казна је та што ходају уназад, главе окренуте наопако.
Фаетонту су те речи побудиле код њега сумњу да је Хелије његов отац.. Мада му је Хелије потврдио
да је он његов отац, Фаетонт је и даље сумњао, па се Хелије заклео да ће му као доказ испунити
било коју жељу. Жеља Фаетонта је била да један дан вози златна очева кола. Фаетонт се попео на
Хелијева кола и потерао их. Крилати коњи су осетили да их не води позната рука Хелија, па су
скренули са своје свакодневне путање. Кренули си више, па како су се подигли превисоко, земља се
смрзнула. Одмах затим су кренули наниже и спуштали се и падали све ниже, па су од пламена
прокувале реке, земља се сушила и пуцала претварајући се у пустињу, шуме су гореле, па чак су се
и врата Хада отворила.Видевши шта се догађа, Геја је запретила Фаетонту и позвала Зевса да спречи
даље уништење земље, па је Зевс послао муњу на Фаетонта који се срушио у бездан, у реку Еридан,
где је погинуо, али захваљујући томе живот на земљи је био спашен.
10
Путујући с Аргонаутима на Колхиду по златно руно Јасон се зауставио на острву Лемносу, где су
све жене поубијале мушкарце, завео је Ипсипилу, која је преваром сачувала свога оца у животу, а
затим је трудну напустио. После, на Колхиди, завео је и Медеју која му је помогла око златног руна
а затим и њу оставио, због принцезе Коринта, Креузе.
23. певање, 6. Јаруга – у којој се налазе лицемери који ходају заогрнути оловним
плаштовима. Овде Данте среће Кајафу.11
24. – 25. Певање, 7. Јаруга- где се налазе лопови (клептомани!) који трче међу
мноштвом змија.
28. Певање, 9. Јаруга - долази се до девете јаруге, у којој се налазе сејачи неслоге,
они који изазивају политички или верски раздор. Њих касапи један ђаво, па се они
поново спајају. Као што су они делили људе, тако се сада њихово тело касапи.
Главни представник је Мухамед. Он није хришћанин и шири веру у Алаха. Други
важан моменат у овом певању јесте опис сакаћења. Тај опис подсећа на
натуралистички опис куге из Декамерона. Врло је прецизан, детаљан и јасан,
готово анатомски.
29. – 20. Певање, 10. Јаруга - Двадесет и девето и тридесето певање посвећени су
десетој јарузи. После тога се излази из осмог круга. У десетој јарузи се налазе
фалсификатори. Осми круг, круг варалица, завршава се кривотворитељима новца.
Они су губавци, пате од неподношљивог свраба. Као што су помоћу руку лажно
стварали новац, тако сада себи само лажно помажу љуштећи кожу. Данте користи
средњовековно веровање да је болест казна за грех. Зато узима једну од најтежих
болести тог доба, па није случајно што је најтежи грех у осмом кругу баш тако
кажњен. У тридесетом певању среће мајстора Дама, алхемичара и кривотворитеља
новца, Грка Синона који је наговорио Тројанце да довуку у град дрвеног коња и
жену фараона Петефрија (Потифара) која је окривила Јосифа који је бежао од ње
када је покушала да га заведе.
31. ПЕВАЊЕ
11
Кајафа, пуним именом Јосиф Кајафа био је високи јеврејски свештеник. Познат је по томе да је
подмитио Јуду Искариотског да изда Исуса Христа, у коме је Кајафа видео претњу јеврејству.
Према Јовановом и Матејевом јеванђељу Исус Христос је након хапшења у Гетсиманскоме врту
приведен пред Кајафу, који га је саслушао и осудио.
Данте одмах на почетку деветог круга уводи мотив који је важан на уметничком
плану. Он каже да нема средстава да опише то што следи:
7 Јер свијета дно описат’ се не даде
шале, нит’ језик вјешт је томе раду,
што «мама» тек и «бабо» тепат’ знаде.
Тиме Данте најављује да неће успети да представи Луцифера у тридесет и четвртом
певању. То је слично опису Хелене у Хомеровој Илијади. То је постојало још у
dolce stil novo и то је и Данте користио при опису госпе. Зато ће Луцифер бити
описан на специфичан начин, убрзано, са дистанце. Тридесет и четврто певање
биће подељено на два дела. Први је посвећен Луциферу, а други одбацивању зла.
Грешници су залеђени у леду. Постоји више тумачења за legge del contrapasso. Они
су издали породицу, државу, домаћине (закон гостопримства), политичку и
црквену власт и Бога. У њиховом срцу није било племенитости и љубави, тако да
су њихова срца хладна. Исус Христ фарисејима каже да су им срца одрвенела,
односно окаменела. Њихова казна подразумева непокретност. Бог је непокретни
покретач – он све покреће, а сам се не покреће, што је Аристотелова и Платонова
идеја. То је супротност у односу на ово. Читава слика са Луцифером грађена је
потпуно супротно оном што ће се дешавати у Рају. Али оно што ће се десити са
Луцифером, десиће се и са Богом – Данте ће га у једном моменту видети, али то
неће представити, већ ће рећи да му је сећање ишчилело. То је мотивисано и тиме
што човеку није дато да види Бога.
Амбијент у деветом кругу је замрзнуто језеро Кокит. Први појас је Каина, у којем
се налазе издајице рођака. Ту је можда најкомичнији моменат Божанствене
комедије, али је он уједно и најужаснији. Данте случајно закачи главу једном
грешнику. Важан је однос издајника међу собом, што је дато у другом појасу, у
Антенору12. Ту су кажњени политички издајници. Тако су повезани политички и
пагански моменат. Издајник не жели Дантеу да каже име, али онда један од
12
Тројанац кога Хомерове песме приказују као мудрог човека и доброг говорника. Он је предложио
да се Јелена врати Грцима и склопи мир. Можда је из тога проистекло мишљење да је Антенор
издао домовину.
Четврти, последњи појас носи име по Јуди, Јудека. У њему се налази Луцифер и
издајице доброчинитеља, Јуда – издајник Исуса Христа, и Брут и Касије –
издјаници Јулија Цезара. Луцифер има три лица, и у сваким од троје уста жваће по
једног издајника. Троличност Луциферова дата је као супротност Светом Тројству
које карактеришу моћ, мудрост и љубав. Луцифера карактеришу немоћ, незнање и
мржња. Сатана је замрзнут у леду и лије сузе јер је некад био леп, али је након пада
постао ружан. Рупа у којој се налази Сатана замрзнута је вечним ледом јер је након
пада из Раја пао у средиште земље које је најудаљеније од божанског сјаја и сунца,
па је зато замрзнуто.
Вергилије и Данте се спуштају низ Луциферово крзно кроз рупу у којој стоји
Луцифер, пролазе кроз средиште земље и стижу на јужну хемисферу.
ЧИСТИЛИШТЕ И РАЈ
Овакав случај имали смо и у Паклу. Овде Данте каже да ће пјевати о „бољим
водама“, а пакао се одређује као „море јада“. Пролазећи кроз пакао Д се већ на неки
начин очистио од греха. У чистилишту ће доћи до чишћења тела (умивање лица
росом, Вергилије му даје рогоз, јер се боде и расте повијен, симболише човека у
стању покајања), до отклањања трагова „пакла“ са њега, али оно што је битније – у
чистилишту треба да се чисти од земаљских ствари. Да бисмо ступили у небо
морамо да се очистимо потпуно, чак и од оних најпозитивнијих ствари које носимо
са земље.
У 16. Певању дата је алегорија племства. Племство не може имати вредност ако
није подржано врлином – римским виртусом. Качагвида тумачи пропадање
фирентинских обичаја. Фиренцом су завладали примитивни скоројевићи, а услед
ратова, симбол Фиренце, бели љиљан постаје црвен. У 17. Певању Качагвида
говори о пророчанству, каже да ће Данте бити прогнан. Ако све прећути његово
дело неће заживети, па га Качагвида саветује да све исприча и даје му благослов да
напише Комедију.
ПЕТРАРКА
(1304 – 1374)
>>> Литература:
1. Франо Чале, Петрарка и Петраркизам
2. Еуђенио Гарин, Италијански хуманизам
3. Ђулио Ферони, Историја италијанске књижевности
4. Повијест свјетске књижевности 4
5. Франческо Де Санктис, Критички есеји
Канцонијер
Канцонијер се назива још и Риме или Расуте риме по латинском називу Rime
sparse што је уједно и први стих уводног сонета. П је дао најсавршенију форму
љубавне поезије: стил, метрика и језик су усклађени са Лауром.
Канцонијер формално делимо на два дела, док Гоца истиче да је типична подела на
песме за живота и након смрти мадоне Лауре погрешна. У први део збирке би
спадале песме Лаури, песме са политичким садржајем и преписке са пријатељима,
док би у други део спадале песме о тражењу утехе у религији и трансцеденцији
након Лаурине смрти.
Следи Dolce Stil Nuovo једним делом. Песничка схватања долчестилновиста била
су изузетно прошарана филозофским аспектима, док код Петрарке нема тога, он је
антиаристотеловац. Њему је донекле ближа платонистичка црта.
Беатриче - Лаура:
- идеал: Беатриче је етички и естетски идеал који се успоставља путем мисаоне
контемплације. Петраркина хуманистичка визија подразумева и идеал
савршенства који је неземаљски (има тумача који тврде да је Лаура синтеза
његових идеала). Беатриче се стапа са божанским принципом, више је идеал,
симбол, него жена. Лаура је нека врста људског, недостижног идеала.
Беатриче је много мање од ње реална и људска, она пре и умире. Лаура је
егзистенцијални идеал и може постати стварна само у материјалности, и то је
управо оно што песника мучи. (Лаура је егзистенцијални идеал који може
постати стварност и постаје стварност у односу активне људске комуникације –
овде имамо активну људску комуникацију...) Код Дантеа је присутна негација
материјалности. Ослобођена симбола и схоластике Беатриче је код Петрарке
Лаура у својој јасноћи и женствености.
- осећања: Лаура је извор туге, бола, усамљености. У тој нелогичности тумачи
виде Петраркину личност: жеља за савршеним односом у свету у ком се то не
може остварити.
- однос универзума и света љубави: Петрарка је спустио читав свемир у
Лауру, учинивши од ње и од себе свој свет. Тај свет је мањи, он је тек један део
огромне Дантеове синтезе.
- богатство света љубави: свет љубави у Петраркиној интерпретацији је богата
и заокружена укупност, свет пун, конкретан, развијен, анализиран и истражен
до краја.
- небо и земља: Док је мртва Беатриче за Дантеа глас другог света, Лаура је одјек
најнежнијих осећања и најживљих утисака који обузимају човека на земљи.
Као фигура после Лауре, у Канцонијеру највише доминира Амор. Он има златне
љубавне узице, лук и стрелу.
ЛАУРА: Лаури је посвећено највише песама. Преко Лауре Петрарка ствара један
читав поетски систем. Ми видимо Л кроз његову призму, све је крајње субјективно
дато. Л има блед тен, сјајне очи, златну косу и белу одору. Њу карактерише чистота
и нежност, креће се полако и изазива благост својим присуством. Лаура је блиска
оном идеалу помоћу којег је Ботичели представио Венеру на слици „Рађање
Венере“.
Симболика Лауре и њеног имена: она сама може симболизовати ловор, Аполона и
поезију.
Lauro - ловор
L’auro - злато
L’aura – ваздух
Петрарка види Л као идола, она је до крајње мере доминантна у његовој свести.
Код Петрарке је приметна смена различитих осећања. Он не зна шта чини, запада у
делирична стања, на моменте постаје неспокојан и узнемирен.
БОКАЧО
(1313 – 1375)
>>> Литература:
1. Ђулио Ферони, Историја италијанске књижевности
2. Повијест свјетске књижевности 4
Декамерон
За време куге, у периоду од 1348/51 Бокачо ради на Декамерону. Бокачу су
замерали повезивање са паганством па је био у искушењу да спали своја дела.
1. Амброзијев „Хексамерон“
2. Приче из 1001 ноћи - У време кад европском ренесансом у значајној мери
доминира уметност новелистичке нарације, на Истоку се лагано формира
један приповедачки корпус који ће Европи постати, крајем XVIII и у XIX
веку, познат као Приче 1001 ноћи. Додуше, неке од прича из ове источњачке
збирке стизаће у европске крајеве и током ранијих векова (па, тако, трагове
неке од њих налазимо већ код Бокача). овом збирком – која такође садржи
своју оквирну причу, ону о Шехерзади кад приповеда сваке ноћи цару
Шахријару, како би лечила његову несаницу, а себи и својој сестри
Дуњазиди обезбедила продужетак живота. Бокачов Декамерон се не
надовезује на ову збирку само структурално, већ су у њему и присутни
мотиви Оријента.
3. ДЕКАМЕРОН
4. Џефри Чосер „Кантерберијске приче“ - Кантерберијске приче настале су
како се сматра, између 1372. године, након Чосеровог пуитовања у Италију,
кад се вероватно и упознао са Бокачовим причама. Код Чосера тридесетак
ходонасника разних занимања полазе на пут од лондонског предграђа
Садерк ка Кантерберију и успут је, према договору, сваки од њих требало да
осталима испирича по две приче у одласку и исто толико у повратку
Видљива је бокачовска инспирација, иако Чосер нигде не помиње свог
узора, Бокача.
5. Маргарита Наварска „Хептамерон“ - Код Маргарите, краљице од Наваре,
оквирна прича се у Хептамерону збирке од 72 новеле, настала негде између
1540. и 1545. године односи на 10 приповедача (5 мушкараца и 5 жена)
заробљених изненадном бујицом у једној опатији у Сарансу, у Пиринејима.
Приче казују једни другима како би прекратили време, ћекајући да наставе
своја путовања, при чему се изричито задаје оквир са два правила: причаће
се истините приче (а не оне већ негде написане и прочитане, већ догађаји из
искуства, било да их је приповедач или лично доживео, било да је о њима
чуо од особе од поверења). И Маргарита Наварска ће за тему прича
Сваки дан има оквир; једино Дионео искаче из тематских стега. Викендом се не
причају приче. Између сваке новеле ликови сучељавају ставове. Бокачо
интерполира и поезију. На крају сваког дана убацује баладе танане осећајности као
неку врсту музичког контрапункта.
Тематика дана:
1. Дан – нема теме, описује се куга и оснивање дружине
2. Дан – они који су се извукли из неприлика довитљивошћу
3. Дан – они који су се досетљивошћу дочепали онога до чег аим је стало
4. Дан – несретне љубави
5. Дан – љубави са сретним исходом
6. Дан - они који су духовитошћу и памећу успели да се извуку из опасности
7. Дан – жене које су превариле своје мужеве а да они то не знају
8. Дан – жене које варају мужеве, али и мужеви жене
9. Дан – слободна тема
10. Дан – племенити и духовити људи
Бокачо приказује злоупотребу вере, љубав у огромном распону, жене као живахне
и као идеализоване, његова комика прозилази из неспоразума. У појединим
новелама присутан је Оријент, док се простори предочавају као да су потпуно
стварни. У језик ликова Бокачо уплиће разне дијалекте да би ситуације биле што
животније. Основни инструмент којим се Бокачо служи јесте иронија. Приметан је
и уплив фантазије у кореспонденцији са реалним светом.
РАБЛЕ
Напомена: Гвозден је причао о лудости код Раблеа и трећој књизи док се Гоца
наравно базирала на паралеле с Дантеом, историју уметности и критику цркве. Ово
је све што сам успео да похватам од Гоциног тока свести. Ако неко има више, нека
допуни.
/12. Предавање, 16. Децембар – 13. Предавање, 23. Децембар 2011. Године/
ШЕКСПИР
(1504 – 1616)
Елизабетански театар
Елизабетанска и јакобинска драма – Гоца истиче да називи нису потпуно адекватни
због прелазног периода.
Томас Кид – трагедија освете: сенековска трагедија пуна крви и ужаса. Вуче
корене још из старозаветног lex talinis – закона крвне освете. „Шпанска трагедија“
– тиестовска тема; лик Хијеронимо први на сцену ступа борећи се са собом, он
антиципира Хамлета и модерног човека подвојене свести.
Марлоове драме:
1. Фаустус – страшћу врши избор и страда; прометејски дух – као код
Милтона: владар у паклу, слуга у рају.
2. Малтешки Јеврејин – Шекспир на основу ове драме пише вог „Млетачког
трговца“.
3. Тамерлан
Хамлет
Драма поседује виталност митске приче која се обраћа најдубљим слојевима
човекове свести.
Извори:
1. „Данска историја“ Сакса Граматика из 12.века, јављају се личности Амлета
и Геруте.
2. „Пра-Хамлет“ – драма анонимног аутора из 16.века – можда ју је написао
Кид, има сличности са његовом „Шпанском трагедијом“.
Оно чега нема код Сакса а има код Шекспира је дух покојног оца. Шекспир уводи
и нове ликове: Фортинбраса, гробаре и Лаерта; Офелијино лудило и смрт. Уводи
театар у театру: „Убиство Гонзагово“ или „Мишоловка“. Хамлет ангажује
путујуће глумце које је видео како изводе „Смрт краља Пријама“. И у „Сну летње
ноћи“ ћемо имати театар у театру.
Нема постојања јединства места, времена и радње, али узрочно последична радња
је ту.
/14. Предавање, 10. Јануар – 15. Предавање, 13. Јануар 2012. Године/
Бура
Музичке адаптације:
1. Хенри Пресл
2. Моцарт
3. Јан Сибелијус
4. Хектор Берлиоз
5. Чајковски
У књижевности:
1. Милтон „Комус“
2. Шели „Аријел Миранди“
3. Т.С. Елиот „Пуста земља“
Кинематографија:
1. Peter Greenaway “Prospero’s Books”
Извори за „Буру“:
1. Летопис попа Дукљанина
2. Путовања и извештаји капетана Џона Смита
3. Колонизаторска експедиција насукана на Бермудском троуглу
4. Енеида
5. Метаморфозе
6. Одисеја
7. Монтењев есеј О Канибалима
Калибанова утопија – и он има своје сећање на златно доба, тј. на стање пре
Просперовог доласка када је он живео у хармоничном односу са природом.
Слобода на острву, друштво без цивилизације – то је оно о чему сања Калибан.
АРИЈЕЛ И КАЛИБАН:
као супротности: дух и тело, знање и пожуда, добро и зло... +
Аријел лебди и може да се претвори у пламен, он је лак (лети кроз
ваздух), сама лакоћа, дух. Он је «дах живота». Калибан је, насупрот
њему, стално тежак, недиференциран.
сличност: Међутим, они су слични по томе што највише поезије
има у њиховим речима. Обојица имају интензивне доживљаје и у
јаким сликама их изражавају.
човек је мешавина Аријела и Калибана, мешавина земље и ваздуха!
(У елементарним митским опозицијама Калибан је од земље и од
воде а Аријел од ваздуха и ватре.)
Просперо прекида игру духова пре краја јер се сети Калибанове завере. Он их
предупређује и на њих пошаље неколико духова у виду ловачких паса – слично као
у Дантеовом Паклу15.
Постоји још једна игра духова у драми, у сцени када духови пред Алонса и посаду
постављају трпезу а затим нестају. Потом улази Аријел у облику харпије и односи
трпезу.
ПРОСПЕРОВА РАЗМИШЉАЊА
Просперов монолог о бесмислу – све што постоји на свету и сама земаљска лопта
нестаће као ови духови. Даје прелепо поређење живота са сном, са игром духова
(уп. Калдерона – Живот је сан) открива тајну своје вештине. Његова мудрост је
несушаствена, неће за собом оставити никакав траг, све је налик сну. Све је
пролазно – Просперо то прихвата и хоће да ужива у тој краткотрајној лепоти:. Ми
смо грађа од које се праве снови...
Потом отвара ћелију у којој Фердинанд и Миранда играју шах и љубавно гугућу.
Миранда се диви људима:
Како је леп тај људски род!
О дивни нови свете који имаш
Баш такве људе!
Просперо жели да Миранду задржи у тој чистоти или можда заблуди. Она нема та
горка искуства са људима.
Шекспир у овој драми долази до једног новог виђења човека и његове судбине.
Његов јунак више не настоји да измени друштво и једино се сам труди да остане
веран свом схватању морала. Он прихвата свет онакав какав јесте, свестан да зло у
њему и даље траје, а нове наде младих и њихова ведра очекивања не жели да
помути.
У Бури Шекспир даје кратку историју света и приказ Великог механизма: Бура има
два пролога: брод који се запалио од удара грома и прави: Просперова прича о
губитку кнежевине и пустом острву. Први пролог, наизглед небитан, приказује
стварну буру, за разлику од саме радње – унутрашње буре. И два завршетка: тихо
вече на острву, Просперо опрашта својим непријатељима и други када се цела
историја враћа на своју полазну тачку.
Хомер: „Има ли крхкијег и беднијег створа који хоће овим светом да господари а
не може ни најмању честицу прашине тог света да спозна?“ – Као и у Хамлету,
приказана величина и беда човека.
Просперо је сличнији Одисеју него Енеји. Енеја остаје у Лацију, док се Просперо
као Одисеј враћа.
ОСТРВО