Professional Documents
Culture Documents
Phụ Lục Ii Nhượng Quyền Thương Mại
Phụ Lục Ii Nhượng Quyền Thương Mại
APPENDIX II
NHƯỢNG QUYỀN THƯƠNG MẠI
FRANCHISING
PL/NO.: 02/NQ-HP1
1. Cước chuyển phát (chưa bao gồm thuế GTGT)
Bên Nhận Quyền phải cam kết thanh toán lại cước chuyển phát cho Bên Nhượng Quyền
dựa trên đơn hàng nhận thành công (Phí này có thể thay đổi, phụ thuộc vào giá trị cước
chuyển phát của đơn hàng mà Bên Nhượng Quyền sẽ bán cho Bên Nhận Quyền tại
từng khu vực hoặc từng thời điểm). Cước chuyển phát được tính bằng giá gốc trên mỗi
đơn nhận hàng thành công, và được cấn trừ vào tài khoản thanh toán trả trước của
Bên Nhận Quyền.
The Franchisee must commit to paying the freight charge back to the Franchisor based on
the successfully received order (This charge may change, depending on the value of the
freight charge of the order that the Franchisor will sell to the Franchisee in each area
or from time to time). The freight charge is calculated at the original price on the
successfully received order, and deducted from the franchisee's prepaid account.
Thu cước dựa vào khối lượng Kg, nếu không đủ 1 Kg thì thu phí đủ 1 Kg.
The charge is based on the weight of Kg, if it is not enough 1 Kg, the charge of 1 Kg will be
charged.
Hỗ trợ 800 VNĐ/đơn hàng trong 3 tháng đầu tiên
Bên Nhận Quyền có nhiệm vụ thanh toán cước chuyển phát đúng thời gian quy định được
nêu tại điều 5.1.1 trong hợp đồng.
The Franchisee is responsible for paying the freight charge on time as specified in Article
5.1.1 of the contract.
Bên Nhượng Quyền phải cam kết thanh toán phí phát hàng cho Bên Nhận Quyền dựa
trên số đơn hàng mà khách hàng ký nhận thành công (Phí này chỉ có hiệu lực trong thời
hạn hợp đồng. Phí này có thể thay đổi tùy thuộc tình hình kinh doanh, thị trường và
các yếu tố thương mại khác).
The Franchisor must commit to paying the delivery charge to the Franchisee based
on the successfully received order (This charge is only valid for the duration of the
contract. This charge is subject to change depending on the business situation, market
and other commercial factors).
Hỗ trợ 300 VNĐ/ đơn hàng trong 3 tháng đầu tiên.
Bên Nhượng Quyền có nhiệm vụ thanh toán phí phát hàng đúng thời gian quy định
được nêu tại điều 5.1.2 của hợp đồng.
The franchisor is responsible for paying the delivery charge on time as specified in
article 5.1.2 of the contract.
3. Phí nhận kiện đơn HQ (chưa bao gồm thuế GTGT)
Bên Nhượng Quyền phải cam kết thanh toán phí nhận hàng cho Bên Nhận Quyền dựa trên
số đơn nhận hàng thành công (Phí này chỉ có hiệu lực trong thời hạn hợp đồng. Phí này có thể
thay đổi tùy thuộc tình hình kinh doanh, thị trường và các yếu tố thương mại khác).
The Franchisor must commit to paying the receiving charge to the Franchisee based on the
successfully received order (This charge is only valid for the term of the contract. This charge is
subject to change depending on the business situation, market and other commercial factors).
Bên Nhượng Quyền có nhiệm vụ thanh toán phí nhận hàng đúng thời gian quy định được
nêu tại điều 5.1.3 trong hợp đồng.
The Franchisor is responsible for paying the receiving charge on time as specified in
article 5.1.2 in the contract.
Chú ý:
Remarks:
Giá phí phát hàng, phí nhận hàng trên tính bằng Việt Nam đồng (VND).
The price of delivery charge, receiving charge the above package is in Vietnam dong (VND).
Giá cước chuyển phát trên tính bằng VND/kg. Số kg lẻ làm tròn lên.
The above freight charge is in VND/kg. Odd kilos is rounded up. Công thức tính hàng
cồng kềnh (cm): (Dài x Rộng x Cao)/ 6000 = Số kg tương ứng.
The formula for calculating bulky goods (cm): (Length x Width x Height)/ 6000 = The
corresponding number of kilograms.
Phụ phí hàng điện tử và một số mặt hàng đặc biệt khác (máy quay phim, máy chụp hình,
máy tính xách tay, máy tính bảng, thiết bị tin học hỗ trợ cá nhân (PDAs), điện thoại di
động, đồng hồ, bật lửa): 150.000đ/cái (chưa bao gồm thuế GTGT).
Surcharge for electronic goods and some other special items (camcorder, camera, laptop,
tablet, personal digital assistant (PDAs), mobile phone, watch, lighter): 150,000
VND/piece (excludes VAT).
Mỗi 3 tháng tiếp theo sẽ theo tình hình hoạt động kinh doanh và giá cả trên thị trường để
điều chỉnh giá phát và giá nhận.
Every next 3 months, according to the situation of business activities and prices in the
market to adjust the price of sending and receiving.
Đối với tháng đầu tiên (30 ngày) đảm bảo hỗ trợ hoạt động kinh doanh là 20.000.000
VNĐ trong trường hợp doanh nghiệp kinh doanh lỗ.
For the first month, guarantee to support business activities VND 20,000,000 and exempt from
operating fines.
Đối với tháng thứ 2 và tháng thứ 3 đảm bảo hỗ trợ hoạt động kinh doanh là 10.000.000
VNĐ/tháng trong trường hợp doanh nghiệp kinh doanh lỗ.
For the 2nd and 3rd months,guarantee to support business activities 10,000,000 VND/month.
Yêu cầu mọi số liệu về kế toán nhà nhận quyền chia sẻ chính xác con số chuẩn theo thực tế.
Nếu lỗ bên nhượng quyền sẽ chia sẻ bù lỗ 1 phần. Nếu không chia sẻ đúng số liệu thực tế thì
mọi hỗ trợ về chính sách giá sẽ bị cắt.
Requiring all franchisee accounting figures to share accurate, factual figures. If there is a loss,
the franchisor will share a part of the loss. If actual data is not shared, all support for pricing
policy will be cut.
Hải Phòng, ngày 11 tháng 03 năm 2022
ĐẠI DIỆN BÊN NHƯỢNG QUYỀN ĐẠI DIỆN BÊN NHẬN QUYỀN
REPRESENTATIVE OF FRANCHISOR REPRESENTATIVE OF FRANCHISEE