Professional Documents
Culture Documents
PEDAGOGICKÁ FAKULTA
KATEDRA ČESKÉ LITERATURY
ZÁVĚREČNÁ PRÁCE
Obsah
1.1 Expresionismus jako směr…………………………………………………………………4
1.2 Český dobový kontext a recepce expresionismu…………………………………………..7
2.1 Dosavadní bádání o tématu……………………………………………………………….11
2.2 Metodologie práce………………………………………………………………………..13
3.1 Život a tvorba Richarda Weinera…………………………………………………………14
3.2 Rozbor a interpretace povídkového souboru Lítice………………………………………17
4.1 Život a tvorba Jana Weisse……………………………………………………………….25
4.2 Rozbor a interpretace povídkového souboru Barák smrti………………………………..27
5. Závěr: Srovnání díla R. Weinera a J. Weisse………………………………………………33
Seznam literatury……………………………………………………………………………..38
4
expresionismu patřili mj. básníci G. Heym, G. Benn, J. Becher, Rakušan G. Trakl, ale také
pražští a čeští Němci, básníci a prozaici F. Werfel, G. Meyrink a expresionistické vlivy jsou
shledávány i v díle F. Kafky, jehož existencialismus do značné míry s expresionismem
souvisí, resp. z něj vyrůstá (srov. Fialová-Fürstová 2000).
Expresionismus je směr iracionální, nevěří v to, že by rozum mohl proniknout
k podstatě života a světa. Navazuje na baroko, jeho zálibu v kontrastech a mystice, na
romantismus a jeho rozervanost i na iracionální filozofie Nietzscheho, Bergsona, Husserla či
Heideggera (Vízdalová 20012). Expresionistické nitro je především „trpící“, touží po tom, aby
svou intenzivní vnitřní trýzeň zprostředkovalo co nejsugestivněji ostatním, proto příznačným
motivem expresionistických výtvarných i literárních děl stává křik (srov. také známý obraz E.
Muncha). Malíři si libovali v sytých, znepokojivých barvách: žluté a modré.
Literární expresionismus (omezíme-li se prozatím na „modelovou“ německou situaci)
se ocital však přece jen v jiné pozici než výtvarné umění. Médium – slova – bylo odlišné:
mohly být tak vyjádřeny mnohem složitější myšlenky a vztahy mezi jevy, na straně druhé se
už jen vzhledem k rozmanitým povahám jednotlivých autorů stěží mohl udržet jednotný
expresionistický výraz a styl. Proto v literární vědě často propukaly různé spory a polemiky o
„přesný“ výklad a definice pojmu, expresionismus byl různě zpochybňován a odlišně
interpretován. Je zřejmé, že hnutí nikdy zcela jednotné nebylo (ani být nemohlo, v tom je
dokonale moderní, protože do něj zasahovaly další, okolní vlivy1), proto souhlasíme
s výrokem I. Vízdalové, že „k základním rysům jakéhokoli literárního směru patří fakt, že
nemá přesně historicky, politicky či geograficky vymezené hranice. Proto se v literárním
vývoji u konkrétních autorů a v konkrétních dílech setkáváme s přesahy ze směru do směru“
(20012: 269). Následující řádky je tedy možné akceptovat pouze u vědomí nutné abstrakce a
zjednodušení, bez čehož by žádná charakteristika čehokoliv nemohla být podána.
Jaké jsou tedy hlavní rysy (znaky) „klasického“ (německého) expresionismu?
Spisovatele nezajímá okolní svět, nýbrž jeho vlastní nitro, duše – provádí neustále hlubokou
introspekci. Svět je zobrazován jako chaotický, disparátní, „rozbitý“ a zároveň nepřátelský a
obtížně srozumitelný. Místo na detail se expresionističtí autoři zaměřují na celek, na
perspektivu z dálky (Fialová-Fürstová 2000). Kauzální souvislosti mezi jevy vnějšího světa
neexistují, nebo jsou potlačeny. Před čtenářem plynou píše jednotlivé obrazy (často silně a
sugestivně vizualizované), jež mají vyvolávat typické expresionistické pocity: hrůzu, děs,
zoufalství, strach. Ty mohou přerůstat v šílenství. Teprve někdy až delirické šílenství (spojené
1
Expresionismus ovlivňoval i směry na první pohled tak odlišné, jako byl dadaismus (Fialová-Fürstová 2000:
36) nebo futurismus (Kundera 1969: 14), resp. se jimi ovlivňovat nechal.
6
2
Ba už odcházel, sloužila se „rekviem za expresionismus“ (Kundera 1969: 24-25).
8
protiválečný román Vladislava Vančury Pole orná a válečná (1925), líčící zrůdný čin
vesnického pomatence, jenž však symbolizuje všeobecnou zrůdnost válečných poměrů.
Vančurovy literární počátky jsou, jak známo, poznamenány mnoha rozmanitými tendencemi
(proletářské umění, dadaismus), přičemž výrazněji než výše zmíněný román jsou
expresionismem zasaženy jeho prvotiny – lyrické prózy Amazonský proud z r. 1923 (tamtéž).
Českou (proti)válečnou literaturu je možné spojit s expresionismem mnohdy i poněkud
překvapivým způsobem. J. Chalupecký (1992) pokládá za expresionistu i Jaroslava Haška, a
to právě vzhledem k jeho nesmrtelnému románu. Švejk představuje dle Chalupeckého spíše
explozi řeči než příběh (expresionistická bezsyžetovost) a zobrazuje svět, který se hroutí,
jehož apokalypsa přichází a v němž už neplatí nic, ani náboženství, aniž by však absence
Boha byla považována za tragédii a velkou příležitost k činům člověka (tamtéž: 186-191).
Zdálo by se tedy, že česká expresionistická literatura tematizující první světovou
válku je celkem chudá a že po r. 1918 můžeme nanejvýš hovořit o vlivech či určitých prvcích
expresionismu. Zdálo by se to, nebýt díla Jana Weisse a zejména jeho knižní prvotiny3,
souboru povídek Barák smrti (1927). Dílo vychází v době již poměrně vzdálené od počátků
českého programového expresionismu. H. Kučerová (2011: 135) hovoří o druhé vlně českého
expresionismu vyznačující se příklonem k fantastickým a utopickým motivům (což zcela
odpovídá i dalšímu vývoji tvorby J. Weisse). Pro Weisse je navíc příznačný poměrně jasný
důraz na epickou stránku próz, tedy (v protikladu ke klasickým expresionistickým tendencím)
roste opět dějovost a množí se zápletky. Ještě pozoruhodnějším faktem však je, že Weiss píše
své dílo, na debut překvapivě vyzrálé, se značným časovým odstupem od války, zřejmě
v autorově duši hrůzné a strastiplné zážitky opravdu dlouho „zrály a krystalizovaly“
(Marešová 1997: 6), až se vtělily do literárního textu. Můžeme tedy konstatovat, že Weiner
český literární expresionismus explicitně reflektující první větovou válku zahajuje a Weiss jej
ukončuje. S touto tezí budeme pracovat i dále.
Jak již bylo shora naznačeno, není možné kontext Weinerova a Weissova díla, který
zde sledujeme, redukovat pouze na literaturu tematizující válečný konflikt z let 1914-1918
přímo. Budeme-li vycházet z logického předpokladu, že prožitek dosud nejstrašnějšího
ničivého válečného požáru musel zasáhnout cítění a vnímání celé řady umělců (ne-li všech) a
že právě expresionismus, ač vznikl již před r. 1914, umožňoval velmi přesně pocity z první
světové války vyjádřit, musíme se zmínit i o dalších dílech expresionistických nebo
expresionismem ovlivněných, v nichž se první světová válka odráží implicitně. Jde o
3
Vynecháme-li nepublikované drama Penza, uveřejnil Weiss před r. 1927 jen několik drobných próz
v časopisech (Marešová 1997: 6), např. povídku Ruce (1924), která se však stala součástí i Baráku smrti.
10
symbolickou baladu v próze Jarmark života katolického spisovatele Jaroslava Durycha, jenž
si sklon k určitému vizionářství a smysl pro ostré kontrasty „duše a těla“, světa vezdejšího,
hmotného, a duchovního podržel i v dalších svých pracích a založil na něm svou poetiku.
S expresionismem má řadu společných rysů i výstřední tvorba svérázného literáta a filozofa
Ladislava Klímy, zvláště jeho „groteskní romaneto“ Utrpení knížete Sternenhocha (1928),
které motivy děsu a hnusu spojuje se sadismem a masochismem a líčí lidské city a vztahy
jako zcela rozvrácené a amorální. Expresionismus zasáhl i mladého, dnes neznámého
prozaika Jaroslava Hůlku, v jehož pracích se ale zase snoubí s rysy proletářské literatury
(Dějiny IV 1995: 234).
Expresionismus zřejmě skutečně vyjadřoval určitý obecněji rozšířený generační pocit.
Proto poznamenal (alespoň některými svými prvky a znaky) českou literaturu předválečnou,
válečnou i poválečnou a promítl se velmi rozmanitým způsobem do tvorby celé řady autorů, z
nichž většina se nechala expresionismem ovlivnit na počátku své spisovatelské dráhy a
v následujících letech šla vlastní cestou. Českou expresionistickou prózu můžeme vřadit do
širšího proudu dobové literatury vyznačující se odklonem od tradiční epičnosti a zdůrazněním
lyrizace textu – právě takto pojímají kontext našeho expresionismu akademické Dějiny české
literatury (IV 1995: 229-239).
11
4
Protože z pochopitelných důvodů není publikace zařazena do závěrečného soupisu použité literatury, uvádíme
její bibliografické údaje na tomto místě: HRABÁK, Josef – JEŘÁBEK, Dušan – TICHÁ, Zdeňka, Průvodce po
dějinách české literatury. Praha: Panorama 1984. 528 s.
12
metodologie, a také německá bohemistka Steffi Widera (2001), aniž by ovšem v souvislosti
s Weinerem používala pojem expresionismus. Důležitým počinem 90. let bylo rovněž ediční
zpřístupnění Weinerova díla (Spisy Richarda Weinera), z našeho pohledu především souborné
vydání Netečného diváka, Lític a Šklebu v prvním svazku (Weiner 1996). Edici doprovodila
literárněhistorickou studií (označovanou za doslov) Jarmila Mourková, její práce je důležitá a
pozoruhodná tím, že při interpretaci Weinerových válečných próz vychází důsledně z teze, že
se jedná o díla expresionistická (Mourková 1996). V poslední době je tvorbě R. Weinera
věnována pozornost z mnoha úhlů pohledu: z hlediska naratologie (Jirsa 2008), teorie fikčních
světů (Mekinová 2006), Weiner je srovnáván s F. Kafkou (Charvát 2006) a v široké
komparaci třeba s Komenským nebo Máchou je studován i z pozic religionistiky a filozofie
(Hrdlička 2008).
Osobnost i dílo Jana Weisse stojí ve srovnání s R. Weinerem poněkud ve stínu
literárněvědného zájmu. První monografii o něm zpracovala až r. 1997 Veronika Marešová
(dříve se biografické informace i stručné charakteristiky jeho prací objevovaly v doslovech
k rozmanitým výborům z jeho povídek). Pozornost k sobě přitahovalo nejznámější Weissovo
dílo, román Dům o 1000 patrech (Haramijová 2006 – tam srov. další lit.). Avšak již od 60. let
Weissovu tvorbu analyzovala Hana Kučerová, jak o tom svědčí rozsáhlá weissovská kapitola
z její původní disertace (Kučerová 2011: 168-182). Táž autorka publikovala r. 1984
zevrubnou studii o spisovatelově prvotině, povídkovém souboru Barák smrti, jenž bude dále
předmětem i našeho zájmu (táž 1984). Jan Weiss je přitom ve srovnání s Weinerem mnohem
čtivější a jeho díla také za minulého režimu často vycházela, bohužel zpravidla v poněkud
svérázně sestavovaných souborech, takže původní skladba povídek Baráku smrti nebyla nikdy
zachována. Proto budeme pro potřeby této práce používat originální vydání z r. 1927.
13
5
Studie J. Chaloupeckého (1947; 1992) se sbírkou zabývají toliko na dvou třech stranách a práce F. Charváta
(2006) je zase úžeji zaměřena pouze na povídku Kostajnik.
14
chválí svůj rozum a vůli – dvě opory, jež jej chrání před pádem. Hlavní hrdina ale zakončuje
překvapivou a provokativní větou: „Jednou se zmýliv – nejsem. Nechť tedy nejsem“ (Weiner
1996: 205). Tak se Weiner neklamně hlásí k iracionalismu, rozum nemůže poskytnout
záchrannou jistotu našemu bytí. Takové světonázorové východisko je důležitým
předpokladem expresionismu.
Významným zásahem do života i díla R. Weinera byla první světová válka, i když do
blízkosti bojů se dostává už r. 1912, kdy v době balkánských válek střeží rakousko-srbskou
hranici. Opět na srbskou frontu pak odchází nedlouho po sarajevském atentátu v červenci
1914. Již po necelém půl roce však u Weinera dochází k nervovému zhroucení a je
demobilizován. Až do konce světového vojenského konfliktu se už nikdy bojů nezúčastní.
Válečná zkušenost je tedy u Weinera velmi krátká, leč na jeho citlivou psychiku působila
patrně neobyčejně silně. Soubor povídek Lítice (bližší rozbor přirozeně následuje níže) je
také jeho jediným dílem s námětem první světové války. Můžeme souhlasit s J. Chalupeckým
(1992: 18), že válka neznamenala pro Weinera ani pro jeho tvorbu žádný absolutní přelom.
Spíše umožnila jako „kulisa“ akcentovaněji a soustředěněji vyjádřit ty znepokojivé myšlenky
a otázky po lidském bytí, k nimž směřoval již dříve. Válka je pro Weinera mezní situací, v níž
se bezprostředněji a zřetelněji než jindy obnažuje lidské nitro, ale o toto nitro jde vždy na
prvním místě.
Za války a krátce po ní vzniká také sbírka próz Škleb,6 J. Mourková (1996: 464)
hovoří o nejexpresionističtějším díle autora. Ze znaků expresionismu, jak jsme je výše uvedli,
zmiňované Weinerovo dílo odpovídá nejvíce tendenci po rozbití nejen epické linie, ale i
jakkoli souvislého obrazu vnějšího světa. Škleb manifestuje iracionalitu: nic není jisté, vše se
mění a zahrnuje v sobě dvojakost, ambivalentnost (srov. dále motiv dvojnictví), absurdita
vítězí, ani literatura už neposkytuje spolehlivou oporu pro poznání světa, který zůstává
neproniknutelně nepoznatelný. Ideové ladění sbírky a poetiku próz doložíme opět na dvou
charakteristických příkladech. Povídka Prázdná židle je postavena na prostinké zápletce:
hlavní hrdina čeká na přítele, který nepřijde, neboť jeho stopa se nevysvětlitelně ztrácí
nedaleko od cíle. Tato situace nicméně vede k děsivým a mučivým úvahám vypravěče
(hlavního hrdiny), domnívá se, že za nezdařenou návštěvu je odpovědný on, že nese nějakou
nespecifikovanou, za to však těžkou vinu, je obtěžkán hříchem… V povídce Vůz je
tematizována smrt v kontrastu se zoufalstvím. Vůz s dětmi zapadne v prudkém dešti do bláta
a zůstane viset nad propastí. Jedna z žen v zoufalství vykřikne, vůz se zřítí – smrt se stává
6
Kromě Šklebu vydal ještě Weiner těsně po válce sbírku básní Rozcestí, jejíž umělecká hodnota je nevelká (srov.
Chalupecký 1992: 23-24).
16
vysvobozením (odtud onen kontrast), je lepší než hrůza a zoufání. Tento text je nepochybně
čistě expresionistický, proto byl také otištěn v německém (shora zmíněném) časopise Die
Aktion (Mourková 1996: 467).
Po válce se Weiner usazuje opět v Paříži (v letech 1917-1919 žil v Čechách) a
pokračuje ve své práci pro Lidové noviny. Jako spisovatel se odmlčel, přičemž přestávka
v jeho díle trvá až do r. 1927. V rozmezí několika let poté vydává básnické sbírky Mnoho
nocí, Zátiší s kulichem, herbářem a kostkami a cyklus básní Mezopotámie, knihu próz
Lazebník a dvojici próz Hra doopravdy. Inspiračním zdrojem se v této době Weinerovi stává
francouzská surrealistická skupina Le Grand Jeu, s jejímiž členy se přátelil. Zatímco
„materialistický“ surrealismus hlavního proudu (Breton, Eluard) Weiner do značné míry
odmítal, přitahovala jej duchovní orientace „Velké hry“. Všechna pozdní Weinerova díla jsou
opět meditacemi, ať už se v básních a silně lyrizovaných prózách objevují imaginativní
krajiny (Mnoho nocí), fenomén bdělého snění (Lazebník), mýty o někdejším Ráji
(Mezopotámie) nebo fantastické tragikomické výstupy (Hra na čtvrcení – Hra doopravdy).
Všude Weiner řeší tytéž znepokojivé otázky lidské existence, stává se však stále méně
srozumitelným. Zatímco texty z prvního období jeho tvorby budily poměrně pozitivní reakce,
jsou Weinerovy práce z přelomu dvacátých a třicátých let kritikou odmítány nebo přehlíženy
(Chalupecký 1947: 84).
Pro poznání osobnosti a díla R. Weinera je také zajímavé, jak on vnímal dobové
literární dění. Žil ve značné izolaci od českého prostředí a na tehdy dominující avantgardu
pohlížel nevraživě. Z českých básníků mu byl blízký pouze F. Halas, jehož sbírku Kohout
plaší smrt, tehdy u nás kritizovanou Nezvalem, naopak oceňoval (Langerová 2000: 56). I
v pozici dopisovatele Lidových novin se Weiner dostával stále více do konfliktů s čapkovsko-
ukáže, že je stižen již značně pokročilou rakovinou. R. 1937 umírá a je pochován v rodném
Písku.
17
žádným motivem odkazujícím ke konkrétnímu vnějšímu světu, není to tedy např. tak, že by se
Sankory pro Spajdana obětoval, zachránil mu život apod., naopak zdá se, že jej možná chtěl i
zabít – tamtéž). Propojení Sankoryho a Spajdana je metafyzické a naznačuje, že tak jako
dobro a zlo i život a smrt jsou neoddělitelné. Ostatně, co je život a jak se liší od živoření, když
už nastala „duchovní smrt“ (srov. i výše uvedený citát z Weinera)?
V souvislosti s touto povídkou jsou více než pozoruhodné postřehy a názory německé
badatelky Steffi Widera (2001). Ta široce srovnává Weinerovy Dvojníky s Dostojevského
prózou Dvojník a chápe český text jako metaforu bolestného Weinerova tápání při hledání
vlastní identity. Vždyť autor Lític se necítil být ani Čechem, ani Němcem, ani Židem a
nedokázal se plně integrovat do tehdejší společnosti. Widera navíc spatřuje ve Weinerově díle
homoerotické motivy (tamtéž: 164-197) a konstatuje přímo, že Weinerův leitmotiv dvojnictví,
vybudovaný na neustálém potvrzování a zpochybňování polarity, vychází z prožitku
potlačované homosexuality (tamtéž: 166). Pokud tyto názory neodmítneme jako příliš
odvážné (Widera provádí minuciózní rozbor Weinerových pozdějších prací a dokládá jím své
teze), pak zde dle našeho mínění může ležet vysvětlení celkově pesimistického charakteru
tvorby R. Weinera a zvláště onoho silného a nepotlačitelného pocitu viny, který tohoto literáta
po celý život sužoval (k tomu dále).
Druhá povídka Deník je prosycena atmosférou dobře známou z ruské literatury.
Původní vypravěč – rakouský voják nachází deník padlého Rusa, kozáckého poručíka
Zostova. Ten v něm píše (mění se vypravěč) o své nešťastné lásce k dívce Nastě, která však
vášnivě milovala jiného. Zostov se nabídne, že Nastina milého vypátrá – dívka jej má za
přítele a jemu nezbývá, než se do této pozice stavět. Důstojník, jehož Nasťa miluje, o ni ale
nestojí. Zostov nemá to srdce říci mladé ženě pravdu, tím jí prokazuje svou lásku. Je šťastný
alespoň za její přátelství. Vyprávění končí těsně před jeho smrtí. I tato povídka je nabita
řadou znepokojivých etických otázek, pozitivnější vyznění (viz výše) je dáno především tím,
že hlavní hrdina je schopen oběti z lásky. Weiner zde také uplatnil rafinovanější kompozici
(dvojí zprostředkování příběhu, fabuli je nutno si sestavit z jednotlivých deníkových
záznamů), využil styl dopisu, deníku apod.
Třetí text Blahosklonný den působí jako tiché zastavení uprostřed válečné vřavy.
Zápletka je velmi jednoduchá. Z vyprávění podávaného er-formou se dovídáme, jak rakouská
jednotka obsazuje srbskou vesnici, v níž však nalézá pouze děti (které si tam vytvořily
dokonce jakousi samosprávu). Všichni dospělí ves opustili. Vojáci se s dětmi spřátelí, je
líčena tichá a pokojná noc, kterou ovšem ráno ukončují strašlivé rány děl, boj začíná. Za
fasádou minimálního děje vyzařujícího dlouho pohodu a klid se skrývá hrůzné drama,
19
nitro. Zápletka sama nehraje důležitou roli (jak ostatně vidíme i na jiných Weinerových
pracích, nejen dalších prózách z Lític, ale i ve sbírkách Netečný divák a Škleb – viz a srov.
výše). Od novely je naopak dle našeho názoru silný příběh sám o sobě (řečeno lidověji
napínavý děj) neodmyslitelný a tvoří páteř celé prózy. Proto se neztotožňujeme se zařazením
Kostajniku k žánru novely a budeme jej nadále považovat za povídku.
K er-formě se R. Weiner vrací v poslední části Lític, povídce Ztřeštěné ticho. Hlavní
hrdina – důstojník si před útokem čte list od své milé. I on se vrací do minulosti, bilancuje ji a
naráží na svá selhání a viny. Poručíkovým protikladem a protihráčem je jeho zemitý a
nekomplikovaný sluha Lukyniak, který má však svého pána rád. Lukyniak se stává svědkem
důstojníkovy smrti. Zatímco většina textu je psána tak, že prostřednictvím polopřímé řeči
sleduje čtenář myšlenkový a duševní svět poručíka, na závěr se fokalizace mění a smrt
hlavního hrdiny vnímáme nejen jeho skrze jeho vlastní prožívání (aniž by si umírání
uvědomoval), ale především očima Lukyniaka. Sluha je charakterizován i jazykově (mluví
nespisovně). Stylisticky obohacuje vyprávění citace dopisu poručíkovy dívky. Opět se
prolínají dvě základní časové roviny (minulost a přítomnost), s předešlými Weinerovými
prózami spojuje Ztřeštěné ticho i neustálá oscilace textu mezi vnějším a vnitřním světem,
přičemž onen vnitřní svět hrdinů má pochopitelně primát. A opět se ozývají tíživé etické
otázky, hlavní hrdina si uvědomuje svou vinu a svá morální selhání, přičemž jeho smrt je i
není kontrapunktem k tomuto vědomí viny: „Lukyniakův pán se rozpomíná:/ ,Krom toho jsem
vykonal sotva kdy co, že bylo tak prostě dobré. Zač tedy stál můj život?´/ Cítí znovu onu ránu
pěstí, cítí ji jako hrdost – ano“ (Weiner 1996: 313).
očekáváme, že lyrický subjekt vyjeví pocity a postoje básníka. Za zmínku jistě stojí i
skutečnost, že velká část Weinerových protagonistů nemá jméno (Blahosklonný den,
Kostajnik, Ztřeštěné ticho).
Obrazy vnějšího i vnitřního světa nejsou sice zcela rozbité a disparátní, nicméně
tendenci k fragmentaci vidíme. V Deníku jde o změnu vypravěče, přičemž sám děj se posouvá
od tematiky válečné a vojenské k problematice mezilidských a milostných vztahů, podobný
posun vidíme i u Kostajniku. Souvislá vyprávěcí linie je neustále narušována psychologickou
introspekcí hrdinů, jsou líčeny jejich představy, vzpomínky, myšlenky, pocity a nálady a
distance vůči objektivnímu vypravování o skutečnostech vnějšího světa se stírá a zpochybňuje
– např. v povídce Ztřeštěné ticho v závěru čtenář takřka nedokáže rozlišit, co prožívají
postavy a co odehrává kolem nich (Weiner 1996: 313, srov. též citát výše). Vnitřní duševní
život hrdinů, který Weinera především zajímá, se často pohybuje na pokraji bdění a snu
(Kostajnik, Ztřeštěné ticho, Blahosklonný den). V literatuře se hovoří o dialektice bdění a snu
(Chalupecký 1992: 22-23), přičemž ani jeden stav nevyjadřuje plnou pravdu o člověku a jeho
údělu (tamtéž, srov. týž 1947: 22-23). Užívá-li Weiner sen jako významný motiv i stěžejní
prostředek kompozice a narace, nabízí se přirozeně srovnání s J. Weissem, jež provedeme
v kap. 5.
Lidské bytí je hrozivé – válka není vnější děsivou skutečností, která na lidstvo přišla –
„není to sociální, hospodářská kulturní věc … Nikoli, pro každého z nás vlastní, nejosobitější
záležitost“ – cituje J. Chalupecký Weinerova vypravěče z Kostajniku (Chalupecký 1992: 17).
Rozdíl oproti takovému H. Barbussovi, ale i A. Zweigovi, R. Rollandovi a konečně i českému
J. Haškovi nemůže být větší a výraznější. Zlo sídlí v člověku a jeho nitru – to sdělují
Weinerovy prózy, válka toto zlo „pouze“ metaforicky vyjadřuje. Weinerův postoj explicitně
dokládá hlavní zápletka Kostajniku (hora sama je symbolem zla, ale i něčeho „neznámého a
nepovědomého“ – tamtéž: 21), najdeme jej i v Dvojnících a v méně výrazné podobě ve všech
textech souboru. Rovněž v tomto bodě bude zajímavé srovnání s J. Weissem.
Motivy hnití a rozkladu se u Weinera neobjevují v podobě materiální (srov. Weiss),
ale opět metafyzicko-metaforické a týkají se lidské psychiky a především morálky.
Rozleptána je mravní síla a sebejistota Spajdana (Dvojníci), nad láskou vítězí cynismus
(Deník), rodiče zříkající se odpovědnosti za své děti rozvracejí základy etiky (Blahosklonný
den), morální rozklad hrdiny je ústředním tématem Kostajniku (nachází snad i uspokojení ze
22
8
J. Chalupecký (1992: 22) interpretuje místo z Kostajnika „veliké neznámé hoře změnilo se (…) ve významné,
plné Nic“ tak, že hlavní hrdina po ukojení své vražedné choutky nabývá určitého vnitřního klidu.
23
ironicky (srov. i výše). Ticho před bouří, dočasný klid před hrůzou, jíž není možno uniknout –
to je pro Weinera zřejmě nejcharakterističtější aplikace klasické expresionistické motiviky.
rozbitá, roztříštěná kompozice Domu (srov. Haramijová 2006) plně odpovídá charakteristice
expresionistické literatury podané i výše.
Od 30. let následuje další tvůrčí období Jana Weisse. Vyznačovalo se sociálně kriticky
a psychologicky zaměřenými romány, např. Škola zločinu, Mlčeti zlato nebo Spáč ve
zvěrokruhu. Jistým vyvrcholením této linie jsou Weissovy angažované prózy publikované po
r. 1948. Od konce 50. let a v letech 60. nastává zlom další a poslední. Weiss píše klasickou
sci-fi literaturu, k níž směřoval již ve svém období prvním, ba býval dokonce považován za
zakladatele tohoto žánru u nás, přestože Dům o tisíci patrech, který byl v této souvislosti
obvykle jmenován, kritéria vědeckofantastického díla nesplňuje, jedná se mnohem spíše o
dystopickou fantastiku (Haramijová 2006: 13; Marešová 1997). Práce z posledního období
Weissovy tvorby si sice jistý okruh čtenářů našly, avšak úrovně svých literárních počátků již
stárnoucí spisovatel nedosáhl. Zemřel v ústraní r. 1972 v Praze.
27
„Veliký jest asi můj hřích, se kterým bloudím teď po světě. Zpovídám se z něj hučícím jezům
a tichým jezerům a bílým oblakům, nenalézaje odpuštění. Ruce Petra Rubeše hoří a praskají
v mých snech. Žíznivé volání umírajícího mne probouzí. Svého mozku se bojím, neboť může
mne zradit i ve dne. Místo slunce bude jednou svítit na obloze žlutá lebka a místo klekání
uslyším vyzvánět onen hořící hlas./ A není na světě člověka, který by mi mohl odpustit –
mimo jednoho, jehož hledám a budu hledati až do své smrti. …./ Potom z jejích dlaní napiji
se míru a odpuštění…“ (Weiss 1927: 82). Ukázka dokládá velice názorně, jak Weiss pracuje
s metaforikou, nápaditou zejména tím, že do ní pronikají leitmotivy stěžejní pro téma povídky
– opakují se, zároveň proměňují a pozvedávají na symbolickou úroveň, text graduje. Zcela
novou úlohu získává v tomto kontextu také erbovní Weissův motiv snu – není přízrakem
fantastických vidin, stává se výčitkou svědomí a mementem.
I v další próze sbírky Poselství z hvězd se proměňuje autorovo chápání a pojetí
horečnatého snu. V zajateckém táboře povstal prorok, jenž tvrdí, že přichází ze vzdálené
hvězdy, a který káže o lepším světě, čekajícím prý na trpící ubožáky po smrti. Sám pak
v deliriu umírá – získává si však mezi zajatci nemálo stoupenců. Ti se přestávají bát smrti a
utrpení a jsou klidně ochotni pít i kontaminovanou vodu, protože věří v blažený posmrtný
život kdesi ve vesmíru. Vyprávění, podávané er-formou, není pouhou průhlednou kritickou
alegorií na náboženství a jím nabízenou útěchu za strádání v životě vezdejším, nýbrž opět
rozehrává téma síly smrti a boje člověka s ní. Kontrast mezi vybájeným ideálním světem a
bídou světa skutečného, jež se opět manifestuje především fyzickým utrpením, tvoří jádro
kompozice textu. Pozoruhodné jsou jazykové prostředky, především autorova snaha
napodobit prostřednictvím archaismů (postpozice shodných přívlastků v přímé řeči proroka)
biblický jazyk.
Povídka Hlad má mnohé společné se Zpovědí člověka. I zde se z vyprávění hlavního
hrdiny v ich-formě dovídáme, jak bojoval se svými druhy o přežití, boj se stupňoval, vypravěč
měl být otráven, dostal se do lazaretu a zdálo se, že útrapám již unikl. Znenadání se ocitá na
lůžku, k němuž je připoután, zatímco nad ústy mu visí kus pečeného masa. Text končí
výkřiky zoufalství a beznaděje protagonisty, týraného těmito muky Tantalovými. Avšak
Weiss i zde ukazuje spíše antihrdinu: vypravěč byl od počátku ovládán sobeckou
nenasytností, škodolibostí a pomstychtivostí, radoval se z toho, jak dokáže přelstít kamarády.
Zlo, jímž je v posledku stižen, je tak pokračováním zla, které sám páchal nebo páchat chtěl.
Rovněž v tomto textu se prolíná představa, vidina, sen, až halucinace se skutečností, ale ani
zde není divoká fantastičnost odtržena od ústředního tématu textu – a tím jsou opět otázky
etické.
30
9
Původní pravopis „Austriák“ upravujeme dle dnešního úzu. Tak i dále.
31
děvčatech, jak nám zprostředkovává jeho polopřímá řeč) zajde na varietní představení, kde
inteligentní pinčlík předvádí, jak se třese hrůzou při vyslovení jména „Čechoslováci“, a
Františka samého se zalekne i slavný mistr zápasník a uteče před ním. Ironický odstup autora
je zřejmý mj. právě z toho, že klade paralelu mezi strachem psíka a bázní zápasníkovou, ale i
z toho, že jeho legionář není hrdinou bitevního pole, nýbrž varietní manéže (a to ještě jen
potencionálně, zápas se nekoná). Těžko bychom hledali skeptičtější pohled na československé
legie pocházející z pera bývalého legionáře. Mezi Weissem a legionářskými autory, ať oněmi
oficiálními, nebo těmi levicově probolševickými, leží nepřekročitelná propast. Za pozornost
stojí také fakt, že motivy z povídky Zázračný pes se objevují v další Weissově tvorbě,
především v tajuplném příběhu o Biance Braselli (srov. i výše).
Poslední próza souboru Generál je zase silně spojena s povídkou úvodní a tvoří s ní
určitý kompoziční rámce nebo kruh. Generál, který se jmenuje téměř stejně jako postava
z Baráku smrti,10 si vybudoval honosné sídlo na břehu Volhy, mj. i za peníze, které měl
použít pro zajatecké tábory. Tento symbol neřesti a zhýralosti si žije bez obav až do chvíle,
kdy má tábor navštívit inspekce (Červeného kříže). Hrůza skutečného stavu tábora je
předestřena velmi působivě a kontrastuje s přepychem generálova sídla. Přesto žádný postih
tyrana nečeká, členové komise sami podléhají zkáze. Opravdovým trestem je až požár volžské
rezidence, paralelní s požárem zajateckého tábora Tockoje. Oheň je skutečně očistný a
představuje jistý akt spravedlnosti a odplaty, o čemž svědčí slova: „ ,Ďábel se vrátil do pekel´,
vyprávěli si plavci, a bylo jim pojednou tak veselo a bezpečno na oněch místech a jejich čela
se jasně vypjala, jako plachty jejich lodic“ (Weiss 1927: 131).
Kompoziční záměr autora je zřejmý. Generál – symbol zla (jeho ztělesnění),
přemožený jen v náznaku v povídce první, je poražen a pokořen definitivně v povídce
poslední. V obou textech ničí oheň zlo a peklo zajateckých baráků a uvolňuje cestu novému,
mírovému životu. Špína, hlad, nemoci mohou zabíjet a ničit ztýrané ubožáky, leč nejsou
posledním slovem. Konečně nepřehlédnutelný je i motiv sociální: z utrpení jedněch pochází
zhýralý blahobyt druhých.
Jaké jsou tedy obecnější znaky Weissových próz sestavených do sbírky Barák smrti,
jak charakterizovat jeho poetiku? Omezíme se shrnutí stručné, protože problematiku
probereme ještě znovu a podrobněji v příští kapitole, kde provedeme srovnání válečné tvorby
J. Weisse a R. Weinera. Expresionismus se u Weisse projevuje zejména takto: vnější
10
Je také možné, že se mělo jednat o tutéž osobu, ale autor „neuhlídal“ první jména postavy: v Baráku smrti
Fedor Anderejevič Rennenheld, v Generálovi Vilgelm Fedorovič Rennenheld.
32
skutečnost spěje k apokalypse, konkrétně jde o zkázu zajateckých táborů, resp. o smrt v nich
držených vojáků, smrt je nejen středobodem syžetů a zpravidla zakončením osudů hrdinů, ale
je zároveň i trestem za jejich nemorální, zpravidla nesolidární jednání. Pocit tísně a ohrožení
zesilují ještě motivy zimy, tmy (noci). I u Weisse se skutečnost rozkládá a rozpadá, jedná se
však jak o rozklad fyzický, materiální (dochází k němu nejčastěji ve spojitosti s nemocí, jež
zachvacuje postavy), tak rovněž o rozklad morální, o dezintegraci člověka i kolektivu (Barák
smrti, Hlad, Horečka, Zpověď člověka, Ruce). Děsivé a hrůzyplné sny mají místo takřka
v každé povídce z rozebíraného souboru. Nevedou však k vizím lepšího světa, spíše podtrhují
všeobecnou bídu a utrpení, jímž Weissovi hrdinové musejí projít. Začínající spisovatel
projevil pozoruhodnou schopnost líčit do detailů právě fyzické strádání lidí, není divu, že se
mu hrdinové proměňují na tvory ženoucí se za ukojením základních materiálních potřeb. Lidé
vytavení extrémním podmínkám bojují jakkoli o přežití, alespoň minimální materiální
zajištění totiž od sebe odděluje život a smrt. Proto Weiss není jednostranným moralizátorem,
z vlastní zkušenosti velmi dobře věděl, že v podmínkách zajateckého tábora se každý stává
tak trochu zvířetem – přesto ve svém díle klade neustále otázky o morální odpovědnosti
člověka. Nejtěžším hříchem je přitom právě sobecká a bezohledná touha po vlastním přežití.
Tímto svým rysem vzbuzují Weissovy prózy znepokojení u čtenářů – jak smířit pudově danou
touhu člověka přežít s naší lidskostí a společenskostí, to je nezodpovězená, a naléhavá otázka,
kterou nám J. Weiss klade.
33
netušili (Dvojníci). U Weisse je lidská vina vždy spojena s přítomností války, až teprve ve
válečné realitě vůbec vzniká a může být jako vina pociťována (Barák smrti, Zpověď člověka,
Hlad, Ruce). Pokud se hrdinové vracejí do minulosti, pak spíše proto, aby si tím spíše
uvědomovali své nynější strádání (Horečka, Austriják). A za druhé, u Weisse má provinění
hrdinů vždy charakter sociální, jak již bylo několikrát řečeno, oni hřeší tím, že jsou sobečtí a
nesolidární (Barák smrti, Hlad, Austriják). Vina navíc podle Weisse neleží v každém člověku
stejně hluboko a není naším nevyhnutelným osudem – existují i kladné postavy jako Jíra
v Baráku nebo se může postava i přerodit jako Lojzík v povídce Austriják. Podle Weinera by
bylo podobné zakončení textu, jaké nacházíme právě v Austrijákovi, přílišným ústupkem
neodůvodněnému optimismu, bylo by příliš barvotiskově pozitivní.
Weinera a Weisse spojuje i to, jak silně byli oba fascinováni fenoménem smrti. Ta má
ústřední postavení v prózách Lític i Baráku smrti. Smrt souvisí s válkou opět mnohem
hlubším způsobem, než by nabízela banální interpretace. Jak jsme konstatovali výše, Weiner
nechává sice hrdiny zemřít, avšak problém sám ve své znepokojivosti přetrvává (Dvojníci,
Deník, Kostajnik, Ztřeštěné ticho). Smrt je do jisté míry navíc metaforou mravního rozkladu
hrdinů (Dvojníci, Kostajnik). V tomto smyslu se Weinerovi nejvíce blíží Weissova povídka
Zpověď člověka – duchovní smrt protagonisty je sice jeho trestem, znepokojivý problém však
trvá. Ale jinak je smrt Weissem chápána jako nejvyšší a spravedlivý trest za nemorální
chování vojáků (viz výše), nicméně jde o trest absolutní. Pro Weisse je smrt mnohem méně
metafyzická než pro Weinera, není tajemstvím, je to spíše zakončení dlouhého utrpení ve
světě vezdejším (Barák smrti, Ruce), ba autor jakékoli útěšné pojímání smrti odsuzuje a
ironizuje (Poselství z hvězd). To odpovídá obecnějšímu vztahu mezi materiálním a
nemateriálním, který je u obou prozaiků zcela jiný, jak ještě ukážeme dále.
Expresionisté Weiner a Weiss s oblibou užívají motiv snu. Weinerovi hrdinové však
fakticky bdí, spíše se ve vzpomínkách a představách dostávají do jiné, subjektivní roviny
reality, uvědomují si sebe samotné a své duševní i duchovní trápení. Weissovi nebožáci
upadají do snů skutečných, v horečce, často se blíží umírání a procházejí jakýmsi deliriem.
Jejich sny jsou expresionističtější, jsou naplněny mnoha fantastickými motivy, které ostatně J.
Weiss rozvíjel ve své pozdější tvorbě. Přes uvedenou zřejmou odlišnost je patrný i shodný rys
Weinerova a Weissova pojetí snu. V dílech obou spisovatelů totiž sen odhaluje skutečnou,
vnitřní pravdu, převrací zdánlivě poklidnou a harmonickou realitu naruby. Hranice mezi
snem, resp. vidinami až halucinacemi a skutečností se stírá jak v Kostajniku nebo Ztřeštěném
tichu, tak např. v povídce Hlad z Baráku smrti.
35
být překonáno. V této souvislosti je samozřejmě třeba připomenout povídku Generál (ale i
Barák smrti). Oheň stravující baráky zajateckého tábora je symbolem společenské změny. Ne
nadarmo přináší Jíra svým druhům (kteří jsou již nemocní tyfem) zvěst o (únorové) ruské
revoluci (Weiss 1927: 39). I když tento moment nemůžeme přeceňovat (srov. Kučerová 1984:
252), přece jen ukazuje na to, že J. Weiss byl schopen uvažovat v sociálně-politických
souvislostech. Nebyl o to méně expresionistou, spíše naopak, jak dokládají myšlenky
brněnské Literární skupiny (Kučerová 2011) nebo vize německých expresionistů (Fialová-
Fürstová 2000).
Konečně posledním důležitým bodem, v němž se oba sledovaní spisovatelé rozcházejí,
je vztah materiálního a nemateriálního světa. U Weinera se vše podstatné odehrává v lidské
duši, vědomí. Vnější svět pak víceméně odráží ony duševní pochody a zápasy – konkrétní
válečné reálie proto autora Lític příliš nezajímají. U Weisse je poměr obrácený. Válka (a
konkrétně především pobyt v zajateckém táboře) způsobuje primárně materiální utrpení –
hlad, nemoc, bolest, pobyt ve špíně, zimě atd. Naturalistky líčená přehlídka všeho, čím musel
prostý voják projít, je působivá a autentická. Morální otázky a strádání duševní je ve
Weissových textech odvozeno od této extrémní situace nedostatku; lidé v těžkých zkouškách
všelijak selhávají, protože se s onou extrémní situací nedokáží nebo nemohou vyrovnat. Proto
i typický expresionistický motiv rozkladu je u Weisse dvouvrstevný. Rozkládá se tělo
(nemocné, trpící, umírající), a v důsledku toho je rozleptávána i lidská duše, morální integrita
a mezilidské vztahy (zrada kamarádů, solidarity apod.). Ve Weinerových textech se
setkáváme toliko s rozkladem morálním a duševním, který je dán tím, že hrdinové nezvládli
morální rozhodování ve složitých situacích, jež zpravidla předcházely válečné přítomnosti.
R. Weiner tedy vidí lidskou bytost jako mnohem autonomnější, co do vůle svobodnější, a
Seznam literatury
Primární literatura
WEINER, Richard (1996) Netečný divák a jiné prózy. Lítice. Škleb (Spisy Richarda
Weinera I). Praha: TORST. 475 s. ISBN 80-85639-85-8.
WEISS, Jan (1927) Barák smrti. Praha: Vydavatelství Volné Myšlenky československé (sic).
133 s.
Sekundární literatura
BRABEC, Jiří (2006) Dvě krátké úvahy – jedna o pohybu pojmu expresionismus, druhá o
Götzově a Teigově sporu z počátku 20. let. In: Kol. Hledání expresionistických poetik, s.15-
22. České Budějovice: Jihočeská univerzita. ISBN 80-7040-800-6.
DĚJINY ČESKÉ LITERATURY IV (1995) Literatura od konce 19. století do roku 1945 (ed.
J. Mukařovský). Praha: Victoria Publishing. ISBN 80-85865-48-3.
GILK, Erik (2006) Topos Weinerova maloměsta. In: Kol. Hledání expresionistických poetik,
s.211-219. České Budějovice: Jihočeská univerzita. ISBN 80-7040-800-6.
GREBENÍČKOVÁ, Růžena (1994) Expresionismus jako hnutí a směr. In: Kritický sborník
XIV, 1994, č. 2, s.9-18.
HARAMIJOVÁ, Petra (2006) Jan Weiss: Dům o tisíci patrech. Bakalářská práce FF MU.
Dostupné na http://is.muni.cz.
HRDLIČKA, Josef (2008) Obrazy světa v české literatuře: studie o způsobu celku.
Komenský, Mácha, Šlejhar, Weiner. Praha: Malvern. ISBN 978-80-86702-41-4.
CHARVÁT, Filip (2006) Richard Weiner und Die Kunst zu scheitern: Interpretationen zum
Erzählwerk mit einer vergleichenden Studie zu Franz Kafka. Ústí n. Labem: UJEP. ISBN 80-
7044-7-66-4.
39
CHOCHOLATÝ, Miroslav (2006) K poetice Demlova Hradu smrti. In: Kol. Hledání
expresionistických poetik, s.255-264. České Budějovice: Jihočeská univerzita. ISBN 80-
7040-800-6.
JELÍNKOVÁ, Eva (2010, ed.) Echa expresionismu. Recepce německého literárního hnutí
v české avantgardě (1910-1930). Praha: FF KU. ISBN 978-80-7308-305-2.
JIRSA, Tomáš (2008) Dialog jako způsob existence v díle Richarda Weinera. In. Česká
literatura 56, 2008, č. 1, s. 73-100.
KUČEROVÁ, Hana (1984) Prvotina Jana Weisse, povídkový cyklus Barák smrti. In: Česká
literatura 32, 1984, č. 3. s. 249-262. Dostupné z http://archiv.ucl.cas.cz.
MED, Jaroslav (2005) Česká literatura a německý expresionismus v letech 1910-1920. In:
Česká literatura 53, 2005, č. 5, s.688-693.
MEKINOVÁ, Hana (2006) Srovnání světů Richarda Weinera a Franze Kafky. Bakalářská
práce FF MU. Dostupné na http://is.muni.cz.
PAPOUŠEK, Vladimír (2010, ed.) Dějiny nové moderny: česká literatura v letech 1905-1923.
Praha: Academia. ISBN 978-80-200-1792-5.
VÍZDALOVÁ, Ivana (20012) Počátky expresionismu. In: Čornej, P. a kol. Česká literatura na
předělu století, s. 267-275. Jinočany: H&H. 2. vydání. ISBN 80-86022-82-X.