Professional Documents
Culture Documents
AZ INTERNETEN!
vezérlőgombok és beállítások
Jelmagyarázat
teljes körű ismerete
! biztonsági figyelmeztetés
kényelmesebbé és kellemesebbé teheti
környezetvédelem utazásait.
oldalszám-hivatkozás
Jó utat kívánunk!
TA R TA L O M J E G Y Z É K
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL 4 Î 23 III - KÉNYELEM 49 Î 68 V - TÁJÉKOZÓDÁS 88 Î 99
Szellőzés 49 Világításkapcsolók 88
Egyzónás automata Automatikus
légkondicionáló 51 világításkapcsolás 90
ÖKOVEZETÉS 24 Î 25
Kétzónás automata Fényszórók beállítása 91
légkondicionáló 54 Kanyarvilágítás 92
Programozható fűtés 58 Ablaktörlő-kapcsolók 94
Első ülések 62 Automata ablaktörlés 95
I - A MŰKÖDÉS Hátsó ülések 66 Plafonvilágítás 96
ELLENŐRZÉSE 26 Î 42
Visszapillantó tükrök 67 Hangulatvilágítás 98
Műszercsoportok 26 A kormány beállítása 68
Fedélzeti számítógép 29
Visszajelzések 32
Beállítógombok 42 VI - BELSŐ
IV - NYÍLÁSZÁRÓK 69 Î 87 KIALAKÍTÁS 100 Î 106
Távvezérlős kulcs 69 Az utastér kialakítása 100
Riasztó 75 Kiegészítő padlószőnyeg 101
Ablakemelők 77 Első könyöktámasz 101
II - TÖBBFUNKCIÓS Ajtók 79 A csomagtartó kialakítása 103
KÉPERNYŐK 43 Î 48 Csomagtartó 81
Napfénytető (limuzin) 84
„C” monokróm képernyő 43
Panoráma üvegtető (Tourer) 85
16:9 képarányú színes
Üzemanyagtartály 86
képernyő (MyWay) 45
Félretankolás-gátló (dízel) 87
Nagy felbontású,
16:9 képarányú színes
képernyő (NaviDrive 3D) 47 VII - GYERMEKBIZTONSÁG
107 Î 115
Gyermekülések 107
ISOFIX gyermekülések 111
Biztonsági gyermekzár 115
TA R TA L O M J E G Y Z É K
XII - MŰSZAKI
VIII - BIZTONSÁG 116 Î 127 ELLENŐRZÉSEK 163 Î 175 ADATOK 209 Î 224
Irányjelzők 116 Motorháztető 164 Benzinmotorok 209
Elakadásjelző 116 Kifogyott üzemanyag (dízel) 166 Benzinüzemű gépkocsik
Kürt 116 Benzinmotorok 167 tömegadatai 210
Sürgősségi vagy assistance Dízelmotorok 169 Dízelmotorok 212
hívás 116 Folyadékszintek ellenőrzése 172 Dízelüzemű gépkocsik
Abroncsnyomás-ellenőrzés 117 Egyéb ellenőrzések 174 tömegadatai 214
Fékrásegítő rendszerek 119 N1-es dízelüzemű gépkocsik
Úttartás-ellenőrző tömegadatai (Tourer) 218
rendszerek 120 Méretek 219
Biztonsági övek 121 A gépkocsi azonosítása 223
Légzsákok 124
Stop & Start funkció Kettős funkciójú kanyarkövető Panoráma üvegtető (Tourer)
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
A funkció megálláskor (piros lámpá- xenon fényszórók A panoráma üvegtető tökéletes fény-
nál, forgalmi dugóban, egyéb esetben) Segítségükkel a kanyargós útsza- viszonyokat biztosít az utastérben.
ideiglenesen készenléti üzemmódba kaszok is jól beláthatók. A funkció Üveg napfénytető (limuzin)
kapcsolja a motort. A motor automa- a kanyarvilágításhoz kapcsolódik,
tikusan újraindul, mihelyt a vezető in- amely az útkereszteződések opti- Az üveg napfénytető az utastér szel-
dulni akar. mális megvilágítását szolgálja és lőzését is javítja.
A Stop & Start funkció használatával - parkoláskor is hasznos.
a motor leállása révén - üzemanyag 91
takarítható meg, csökkenthető a 84-85
szenynyezőanyag-kibocsátás és a
zajszint.
143
4
A GÉPKOCSI NYITÁSA
Távvezérlős kulcs A csomagtér nyitása Üzemanyagtartály
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
A. A kulcs kihajtása és visszahelyezé- A fedél nyitása: nyomja meg a fedelet
se a távvezérlőbe a bal felső részén, majd húzza meg a
B. A gépkocsi zárjainak egyszerű re- szélénél fogva.
teszelése (egy gombnyomás) vagy
szuperreteszelés (két gombnyomás) Kulcsra zárható tanksapka
C. Kísérővilágítás
D. A gépkocsi zárjainak oldása ) A tanksapka nyitásához, illetve zá-
rásához fordítsa el a kulcsot negyed
) Nyomja felfelé az E nyelvet. fordulattal.
Üzemanyag feltöltésekor a tanksapkát
69 A csomagtérajtó zárja automatikusan helyezze az F tartóra.
reteszelődik, amikor a gépkocsi eléri a A tartály űrtartalma: kb. 71 liter.
10 km/h-s sebességet, még akkor is,
ha az automata központi zárás funkció 86
ki van kapcsolva. A csomagtérajtó rete-
szelése bármelyik ajtó nyitásával vagy
a belső zárvezérlő használatával old-
ható (10 km/h-s sebesség alatt).
81-82
5
A GÉPKOCSI NYITÁSA
A motorháztető nyitása Pótkerék Hozzáférés a pótkerékhez
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
Hozzáférés a pótkerékhez:
) Emelje fel a csomagtér padlóját,
majd hajtsa ketté (limuzin), vagy a
kihúzható fogantyú (Tourer) segít-
ségével akassza fel.
) Rögzítse a kampót a csomagtér fel-
ső részén.
) A pótkerék kiemeléséhez először
oldja ki a hevedert, majd nyomja a
kereket előre és emelje ki helyéről.
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
Kétzónás automata légkondicionálás Audio- és kommunikációs berendezések
Lehetővé teszi eltérő hőmérséklet beállítását a A legújabb műszaki megoldásokat tartalmaz-
vezető- és az utasoldalon (elöl). zák: MP3-kompatibilis autórádió, Bluetooth®
kihangosító, MyWay rendszer, NaviDrive 3D
rendszer.
54 225
7
V E Z E T Ő H E LY
1. Ablakemelők / visszapillantó tükrök / biztonsági
gyermekzár vezérlőgombjai
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
8
V E Z E T Ő H E LY
1. Napfényérzékelő
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
2. Finom levegőelosztást biztosító rendszer
szabályozókereke
3. Utasoldali légzsák
4. Oldalsó ablak páramentesítője
5. Kulcsos kapcsoló a kesztyűtartóban:
- Utasoldali légzsák aktiválása/kikapcsolása
6. Utasoldali szellőzők
7. Vészvillogó-kapcsoló
8. Kesztyűtartó:
- Fedélzeti dokumentumok elhelyezése
- Audio-/videocsatlakozók
9. Belső zárvezérlő (ajtók nyitása/zárása)
10. Automata sebességváltó SPORT/TÉLI üzemmód
kapcsolója
11. Elektromos rögzítőfék
12. USB-port
13. Könyöktámasz pohártartóval
14. Felfüggesztés vezérlői:
- Hasmagasság beállítása
- Sport üzemmód
15. Hamutartó és szivargyújtó
16. Sebességváltó kar
17. Tárolórekesz
18. Audio- és telematikai rendszer
19. Légkondicionáló vezérlői
20. Tárolórekesz
21. Többfunkciós képernyő
22. Sürgősségi, ill. assistance segélyhívó
9
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L V E Z E T Ő H E LY
Sebességszabályozó és
sebességkorlátozó Audiorendszer
150-151
10
Első ülések A biztonsági öv magasságának
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
beállítása
Kézi beállítások Elektromos beállítások
63
A. A háttámla dőlésszögének beállítása
A vezetési helyzet
B. Az ülőlap magasságának beállítása
memorizálása
C. Ülésfűtés-kapcsoló
D. Az ülés hosszanti beállítása A funkció lehetővé teszi a vezetőülés
E. A deréktámasz beállítása és a légkondicionáló beállításainak a
tárolását.
65
62
11
Elektromos vezérlésű külső Elektrokróm belső A kormánykerék beállítása
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
67 68
12
TÁJÉKOZÓDÁS
Világítás Első ablaktörlő Hátsó ablaktörlő (Tourer)
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
„A” gyűrű
Lekapcsolt világítás
A vezérlő állása ) Fordítsa a C vezérlőt a kívánt hely-
2. Gyors törlés zetbe.
Automatikus fényszórókapcsolás
1. Normál törlés
I. Időnkénti törlés Álló helyzet
Helyzetjelzők 0. Üzemen kívül
Utasoldali hőmérséklet
beállítása
Légkondicionálás
Vezetőoldali hőmérséklet be- és kikapcsolása
beállítása
Automata vezetőoldali
légkondicionálás
Automata utasoldali
légkondicionálás
Vezetőoldali
levegőelosztás beállítása
Lehetőleg az automata működési módot használja, melyet az „AUTO” gomb megnyomásával kapcsolhat.
54
14
MŰSZEREK
Műszercsoport
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
A. Üzemanyagszint-jelző és minimális üzemanyagszint G. Napi kilométer-számláló lenullázása
visszajelzője H. Fordulatszámmérő
B. Sebességkorlátozó és -szabályozó információi I. Motorolaj hőmérséklete
C. Hűtőfolyadék hőmérséklete J. Automata sebességváltó információi
D. Sebességjelző
E. Műszercsoport képernyője
F. Kilométer-számláló
26
Vészvillogó-kapcsoló
A gyújtás lekapcsolása
után is működőképes.
- Rákapcsolt gyújtásnál kigyulladnak a narancssárga
és piros vészjelző lámpák.
116 - Járó motornál ezek a visszajelzők kialszanak.
- Ha valamelyik visszajelző nem alszik ki, lapozza fel
a „Működés ellenőrzése” c. fejezetet.
15
MŰSZEREK
Abroncsnyomás-érzékelés Energiatakarékos üzemmód
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
200
16
U TA S B I Z T O N S Á G
Biztonsági övek és utasoldali Utasoldali légzsák kikapcsolása Biztonsági gyermekzár
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
légzsák
35, 37-38
17
VEZETÉSI KÉNYELEM
Elektromos rögzítőfék Visszagurulás-gátló
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
Ez a funkció lehetővé teszi egy tetsző- Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a gép-
leges maximális sebesség beállítását. kocsi folyamatosan a vezető által kivá-
lasztott sebességgel haladjon.
A funkció bekapcsolásakor a műszer-
„LIMIT”: a sebességkorlátozó csoporton megjelenik a sebességkor-
bekapcsolása „CRUISE”: a sebességszabá- látozó vagy a sebességszabályozó
lyozó bekapcsolása működésére utaló jelzés.
„SET +”: a maximális sebesség „SET”: a sebesség memo-
növelése rizálása (a funkció pillanat-
nyi szüneteltetésével)
Sebességkorlátozó
„SET-”: a maximális sebesség „SET +”: a beprogramozott se-
csökkentése besség növelése (bekapcsolt
funkció mellett)
A funkció ideiglenes kikapcso- „SET -”: a beprogramozott se- Sebességszabályozó
lása, ill. visszakapcsolása besség csökkentése (bekap-
csolt funkció mellett)
Kikapcsolás
A kiválasztott sebesség memo- A funkció ideiglenes kikapcso-
rizálásra kerül. lása, ill. visszakapcsolása
funkció
20
VEZETÉSI KÉNYELEM
Hatfokozatú, elektronikusan Automata sebességváltó
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
vezérelt MCP váltó
Az automata sebességváltóval az aláb-
bi üzemmódok közül választhat:
- Önalkalmazkodó automata üzem-
mód, amely automatikusan a
vezetési stílushoz és az útviszo-
nyokhoz alkalmazkodik (D pozíció)
- Szekvenciális üzemmód, amely
kézi váltást tesz lehetővé (M pozí-
ció)
- Sport (SPORT) automata üzemmód
(D pozíció, benyomott A gomb)
- Téli (NEIGE) automata üzemmód
(D pozíció, benyomott B gomb)
144
Mielőtt üzemanyagot töltene a tartály-
ba vagy felnyitná a motorháztetőt, fel-
tétlenül vegye le a gyújtást a kulccsal.
144
22
Parkolóhelymérés Parkolást segítő berendezés Véletlen sávelhagyásra
I S M E R K E D É S A G É P K O C S I VA L
(képi és hangjelzéssel) figyelmeztető jelzés
157
156
23
ÖKOVEZETÉS
A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában, melyek segítségével az autóvezető op-
timalizálhatja gépjárműve üzemanyag-fogyasztását és CO2-kibocsátását.
A sebességváltó optimális Az elektromos berendezések
használata takarékos használata
Mechanikus sebességváltó esetén Ha induláskor túl meleg van az utas- Ne járassa a motort az első fokozat
indítson lassan, majd amint lehet, térben, szellőztesse át az ablakok kapcsolása előtt (főleg télen); gépjár-
kapcsoljon magasabb fokozatba, és lehúzásával és a szellőzőnyílások ki- műve menet közben gyorsabban be-
kellő időben váltson. A sebességvál- nyitásával, mielőtt bekapcsolná a lég- melegszik.
tás-jelző (ha van ilyen a gépjárművén) kondicionálót.
magasabb fokozat kapcsolását java- 50 km/h sebesség felett húzza fel az
solhatja; ha megjelenik a kijelzőn, ve- Utasként ne vigye túlzásba a multi-
ablakokat, és hagyja nyitva a szellőző- médiás készülékek használatát (film,
gye figyelembe a javaslatot. nyílásokat. zene, videojáték stb.), így csökkent-
Használja az utastér túlzott felmelege- heti a villamosenergia-felhasználást
dését akadályozó felszereléseket (sö- és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást.
Automata vagy MCP sebességváltó tétítő, napellenzők stb.). Kiszállás előtt húzza ki a hordozható
esetén a váltó típusától függően ve- Kapcsolja ki a légkondicionálót - kivéve készülékeket.
zessen „D” (Drive) vagy „A” (Auto) automata szabályozás esetén -, amint
fokozatban, és a gázpedált soha ne a hőmérséklet elérte a kívánt komfort-
nyomja le erőteljesen vagy hirtelen. szintet.
Ha vezérlésük nem automatikus, kap-
csolja ki a jég- és páramentesítést.
Rugalmas vezetési stílus
Amint lehet, kapcsolja ki az ülésfűtést.
Tartsa be a követési távolságot, a
fékpedál helyett használja a motorfé-
ket, és fokozatosan adagolja a gázt. Ne közlekedjen bekapcsolt ködfény-
Ezáltal csökkentheti az üzemanyag- szórókkal vagy ködlámpákkal, ha meg-
fogyasztást és a CO2-kibocsátást, va- felelőek a látási viszonyok.
lamint mérsékelheti a zajszintet.
25
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
26
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Főmenü
A műszercsoport képernyője (A) a
műszercsoport közepén található.
- Álló gépkocsinál a kormányke-
rék bal oldalán lévő B gomb rö-
vid benyomásával férhet hozzá
a műszercsoport képernyőjének
főmenüjéhez.
- Ha menet közben próbál meg „Mértékegységek „Gépjármű-paraméterek”
belépni a főmenübe, a műszer- kiválasztása” menü menü
csoport képernyőjén egy üzenet
jelenik meg, mely szerint erre me- Lehetőséget nyújt a mértékegysé- Ebből a menüből a következő funk-
net közben nincs lehetőség. gek kiválasztására (metrikus vagy ciók beállítása érhető el:
angolszász). - A gépkocsi világítása
- A gépkocsi kényelmi beállításai
27
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
29
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
30
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Visszatérés a műszercsoport-
képernyő alapkijelzéséhez I
A kormánykerék bal oldali szabályo-
zógombjának elforgatásával térhet
vissza az alapkijelzéshez (a gépko-
csi sebessége), amely a navigációs
rendszer információi, majd a képer-
nyő alsó részén megjelenő össze-
sített és napi kilométer-számláló
információi után tűnik fel.
Manuális diagnosztika
(Check)
Ez a funkció lehetővé teszi a vész-
jelzések eseménynaplójának meg-
jelenítését.
) Nyomja be az A vezérlőgombot.
A műszercsoport kijelzőjén ekkor
sorban egymás után a következő in-
formációk jelennek meg:
- Abroncsnyomás-ellenőrzés
- Karbantartásjelző
- Az esetleges vészjelző üzenetek
A navigációs információk megjelenítése
megjelenítése a - Olajszint ellenőrzése
műszercsoport képernyőjén
A navigációs rendszer információit
bármikor megjelenítheti a műszer-
csoport kijelzőjén a kormánykerék
bal oldalán lévő szabályozógomb
forgatásával.
31
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
folyamatos,
Kopott hangjelzés és A fékbetétek meglehetősen Cseréltesse ki a fékbetéteket a CITROËN
fékbetétek a többfunkciós elkoptak. hálózatban vagy egy szakszervizben.
képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében
34
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Működési visszajelzések
I A következő visszajelzések kigyulladása az adott rendszer bekapcsolásáról tájékoztat.
A lámpa kigyulladásához hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet is társulhat.
A ködfényszórók kikapcsolásához
A ködfényszórók be vannak
Ködfényszóró folyamatos fordítsa kétszer hátrafelé a
kapcsolva. kapcsolón található gyűrűt.
36
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
A kesztyűtartóban található
kapcsoló „ON” helyzetben van. Az utasoldali frontlégzsák
kiiktatásához állítsa a kapcsolót
Utasoldali Az utasoldali frontlégzsák be van „OFF” helyzetbe.
folyamatos kapcsolva.
légzsákrendszer Ebben az esetben az ülésre
Ebben az esetben ne helyezzen menetiránynak háttal gyermekülés
az ülésre a menetiránynak háttal helyezhető.
gyermekülést.
A Stop & Start funkció a gépkocsi Amint a vezető indulni akar, kialszik
megállásakor (piros lámpa, a visszajelzés, és a motor START
folyamatos stoptábla, forgalmi dugó stb.) STOP üzemmódban automatikusan
üzemmódba kapcsolta a motort. újraindul.
Stop & Start
funkció A STOP üzemmód átmenetileg nem
néhány kapcsolható, A STOP, ill. a START üzemmódra
másodpercig vagy vonatkozóan lásd a „Vezetés” c.
villog, majd fejezet Stop & Start funkcióról szóló
kialszik a START üzemmód automatikusan részét.
bekapcsolt.
37
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
A kikapcsolás visszajelzései
I A következő visszajelzések valamelyikének kigyulladása a megfelelő rendszer szándékos kikapcsolását igazolja vissza.
A visszajelzés kigyulladását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kísérheti.
A kesztyűtartóban található
kapcsoló „OFF” helyzetben
van. Az utasoldali frontlégzsák
bekapcsolásához állítsa a kapcsolót „ON”
Utasoldali Az utasoldali frontlégzsák ki helyzetbe.
folyamatos
légzsákrendszer van kapcsolva.
Ilyen esetben ne helyezzen az ülésre
Az ülésre menetiránynak gyermekülést a menetiránynak háttal.
háttal gyermekülés
szerelhető.
38
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
40
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Normál körülmények között a pálci- Normál körülmények között a pálci- Vízszintes talajon a minimális üzem-
kák az 1-es zónában világítanak. kák az 1-es zónában világítanak. anyagszint visszajelzésének kigyul-
Fokozott igénybevétel esetén a 2-es Fokozott igénybevétel esetén ki- ladása arra figyelmeztet, hogy már
zóna pálcikái is kigyulladnak. gyulladnak a 2-es zóna pálcikái, a alig van üzemanyag a tartályban.
Ilyen esetben lassítson, és ha szük- hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző A A műszercsoport kijelzőjén ekkor
séges, állítsa le a motort és ellen- visszajelzője és a STOP visszajel- egy üzenet is megjelenik.
őrizze a szinteket (lásd a vonatkozó ző a műszercsoporton. Ilyen eset-
fejezetet). ben azonnal álljon meg és vegye le
a gyújtást. A motorhűtő ventilátor
egy ideig még tovább működhet.
Forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
Ha kigyullad a SERVICE (SZERVIZ)
visszajelző, ellenőrizze a szinteket
(lásd a vonatkozó fejezetet).
41
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Napi kilométer-számláló
A rendszer a gépjármű által egy Működése
adott napon vagy a számláló nullá- ) Nyomja be az A gombot a mű-
zása óta eltelt bármely időszak alatt szerfal fényerejének csökkenté-
megtett távolságot méri. séhez.
) Nyomja be a B gombot a műszer-
fal fényerejének növeléséhez.
Személyes beállítások/
konfigurálás
43
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
44
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
II
46
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
NAGY FELBONTÁSÚ,,
16:9 KÉPARÁNYÚ SZÍNES A fenti alkalmazásokról bővebben
KÉPERNYŐ (NAVIDRIVE 3D) Vezérlőgombok az „Audio- és telematikai beren-
dezések” c. fejezetben vagy a
fedélzeti dokumentációval együtt II
kézhez kapott használati útmuta-
tóban olvashat.
47
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
Kijelzés
A menü a képernyőfényerő, a kép-
ernyő-színharmónia és a térképszín
) A „SETUP” (Beállítások) menü- (nappali/éjszakai vagy automatikus
be való belépéshez nyomja meg üzemmód) beállítását teszi lehetővé.
a „SETUP” gombot. A követke-
ző funkciók közül választhat:
- Nyelvek és hangfunkciók
- Pontos idő és dátum Mértékegységek
- Kijelzés A menü a hőmérséklet (°C vagy °F)
- Mértékegységek és a távolság (km vagy mérföld)
mértékegységének kiválasztását te-
- Rendszerparaméterek szi lehetővé.
SZELLŐZÉS
A. Napsugárzás-érzékelő
B. Finom levegőelosztást biztosító rács
A műszerfal közepén található
finom levegőelosztó rács opti-
mális levegőelosztást biztosít az
utastér első részében.
III
A berendezés kiküszöböli a za-
varó légáramlatokat, és meg-
felelő hőmérsékletet biztosít az
utastérben.
A rács kinyitásához forgassa a
szabályozókereket felfelé.
A rács lezárásához forgassa a
szabályozókereket ütközésig le-
felé.
Nagyon meleg időben a megfe-
lelő mértékű középső és oldalsó
levegőáramlás biztosításához ta-
nácsos kikapcsolni a finom leve-
gőelosztást biztosító rendszert.
C. Hűthető kesztyűtartó
D. Hátsó szellőzők
49
KÉNYELEM
50
KÉNYELEM
A hőmérséklet beállí-
tásához fordítsa el a
2-es vezérlőt:
- Az óramutató járá-
sával megegyező
irányba a hőmér- III
séklet növeléséhez.
- Az óramutató járásával ellenté-
tes irányba a hőmérséklet csök-
kentéséhez.
A légkondicionáló rendszer kizáró- 1. Automata működés
lag járó motornál működik. A választott érték kijelzésre kerül.
Az egyzónás légkondicionálás Ez a rendszer normál A kijelzőn látható érték a kijelzőn jó-
esetében a hőmérséklet, a leve- üzemeltetési módja. váhagyott beállítás szerinti komfort-
gőelosztás és a levegőhozam sza- Nyomja meg a vezér- szintet jelöl, nem pedig Celsius vagy
bályozása az utastér egészében lőgombot - ezt az A jel- Fahrenheit fokban kifejezett pontos
egységesen történik. zőlámpa felgyulladása hőmérsékletet.
kíséri -, és a rendszer A 21-es érték körüli beállítás optimá-
Az automata légkondicionáló mű- a kiválasztott kényelmi szintnek
ködtetésével kapcsolatos jelzések lis komfortérzetet biztosít. A beállítás
megfelelően automatikusan kezeli a szokásos értéke az egyéni igények-
és üzenetek a többfunkciós képer- következő funkciókat:
nyőn jelennek meg. től függően 18 és 24 közé esik.
- Levegőhozam A gépjárműbe történő beszálláskor
1. Automata működés
- Utastér hőmérséklete a belső hőmérséklet jóval alacso-
2. Hőmérséklet-szabályozás nyabb (vagy magasabb) lehet a ké-
- Levegőelosztás
3. Levegőelosztás nyelmi szintnek megfelelő értéknél.
- Levegőbemenet A kívánt komfortérzet gyorsabb el-
4. Légkondicionáló bekapcsolása/
kikapcsolása - Légkondicionálás érése érdekében azonban nem ér-
5. Levegőhozam beállítása demes változtatni a kijelzett értéken.
6. Pára- és jégmentesítés elöl A légkondicionáló automatikus
Javasoljuk, hogy az összes szellőző vezérlése úgyis maximális tel-
7. Pára- és jégmentesítés hátul jesítményre kapcsol a hőmérsék-
legyen nyitva.
8. Belső levegő keringetése - külső let-különbség lehető leggyorsabb
levegő felhasználása Bármelyik vezérlőgomb megnyomá- kiegyenlítése érdekében.
sával (kivéve a 2-es vezérlőgombot)
9. Kijelző kézi üzemmódba kapcsolhat.
Az A jelzőlámpa ekkor kialszik.
51
KÉNYELEM
54
KÉNYELEM
56
KÉNYELEM
57
KÉNYELEM
58
KÉNYELEM
III
Miután az 1-es gombok segítségével Tartsa lenyomva az ON gombot (5), A működés időtartamának megjeleníté-
megjelenítette az időt, 10 másod- amíg az „OK” üzenet meg nem je- séhez nyomja meg az 1-es gombokat.
percen belül nyomja le egyszerre a lenik.
4-es és 5-ös gombot. A szimbólum kigyullad.
A jel vételét követően az „OK” üze-
net, illetve a működés időtartama
A szimbólum villogni kezd. jelenik meg.
A működés időtartamának megje-
A fűtés bekapcsol, és ez a lenítését követő 10 másodpercen
szimbólum látható. belül nyomja le egyszerre a 4-es és
Az 1-es gombok segítségével állítsa 5-ös gombot.
be a pontos időt. A szimbólum villog.
Rögzítéshez nyomja le egyszerre a A funkció kikapcsolásához tartsa le-
4-es és az 5-ös gombot. nyomva az OFF gombot (4), amíg
az „OK” üzenet meg nem jelenik.
A szimbólum folyamatos fény- Az 1-es gombok megnyomásával ál-
nyel világít. lítsa be az időtartamot (10 perces lé-
A szimbólum kialszik. pésekben; a maximumérték 30 perc).
A működés időtartamának rögzíté-
séhez nyomja le egyszerre a 4-es
és 5-ös gombot.
Ha a műveletek közben a „FAIL” A szimbólum folyamatos fény-
üzenet tűnik fel, az azt jelzi, nyel világít.
hogy a jelet nem sikerült venni.
Változtasson helyet, majd ismé-
telje meg a műveletet. A gyárilag beállított alapérték
30 perc.
59
KÉNYELEM
Elemcsere
A távirányító tápellátását a tartozék
6V-28L típusú elem biztosítja. !
A képernyőn megjelenő információ
jelzi, hogy az elemet ki kell cserélni.
Pattintsa fel a fedelet és cserélje ki A tűz- és robbanásveszély elke-
az elemet. rülése érdekében üzemanyag-
Ezt követően el kell végezni a távirá- tankolás közben mindig kapcsolja III
nyító újrainicializálását (lásd a követke- ki a programozható fűtést.
ző részt). A mérgezéses és fulladásos bal-
esetek elkerülése érdekében a
Az elemeket ne dobja el, ha- programozható fűtést még rövid
nem hivatalos gyüjtőhelyen ideig sem szabad olyan zárt tér-
adja le. ben (garázs, műhely) használni,
amely nem rendelkezik a kipu-
fogógázok elvezetését biztosító
szellőzőrendszerrel.
A távirányító újrainicializálása A tűzesetek elkerülése érdekében
Az akkumulátor kikötését vagy az a gépjárművet ne állítsa gyúlé-
elem cseréjét követően a távirányí- kony felületre (száraz fű, avar,
tót újra be kell tanítani. papír stb.).
Az újbóli feszültség alá helyezést A programozható fűtésrendszer
követő 5 másodpercen belül nyom- működését a gépjármű üzem-
ja le 1 másodpercre az OFF gombot anyagtartálya biztosítja. A rend-
(4). Ha a művelet sikeresen lezajlott, szer használata előtt győződjön
a távirányító képernyőjén az „OK” meg arról, hogy elégséges üzem-
üzenet jelenik meg. anyag áll-e a rendelkezésére. Ha
az üzemanyag mennyisége tarta-
Probléma esetén a „FAIL” üzenet lékszintre csökkent, tartózkodjon
jelenik meg. Ismételje meg a műve- a fűtés beprogramozásától.
letet. A riasztó belső védelmi funkcióját
biztosító mozgásérzékelőt meg-
zavarhatja a programozható fűtés
jóvoltából érkező meleg levegő.
A riasztó váratlan bekapcsolá-
A programozható fűtés utólagos sát megakadályozandó, a prog-
átalakításával az a gépjármű ramozható fűtés használatakor
utasterének előmelegítésére is tanácsos kikapcsolni a belső vé-
alkalmassá tehető. delmi funkciót.
61
KÉNYELEM
ELEKTROMOS BEÁLLÍTÁSOK
Ha a gépkocsi takarékos üzemmódba (eco) kapcsolt, az elektromos ülésbeál-
lításhoz kapcsolja rá a gyújtást vagy indítsa el a motort.
Az ülések elektromos beállítására az első ajtók nyitását követően levett gyújtás
mellett is lehetőség van még egy rövid ideig. ) A fejtámasz dőlésszögének be-
1. Az ülőlap magasságának és 2. A háttámla dőlésszögének be- állításához annak C részét állít-
dőlésszögének beállítása, hosz- állítása sa közelebb vagy messzebb, a
szanti beállítás kívánt pozícióba.
Billentse előre, illetve hátra a ve-
) Húzza fel, illetve nyomja le a zérlőt a háttámla dőlésszögének ) Felemeléséhez húzza felfelé a
vezérlő első részét az ülőlap fejtámaszt.
dőlésszögének beállításához. beállításához.
) Húzza fel, illetve nyomja le a 3. A háttámla felső része dőlés- ) Leengedéséhez nyomja be a D
vezérlő hátsó részét az ülőlap szögének a beállítása vezérlőt, és nyomja le a fejtá-
megemeléséhez, illetve leen- Billentse előre, illetve hátra a ve- maszt.
gedéséhez. zérlőt a háttámla felső része dő- ) Kiszereléséhez nyomja be a D
) Nyomja a vezérlőt előre, illetve lésszögének a beállításához. vezérlőt, majd húzza felfelé a
hátra az ülés előre-, illetve hát- fejtámaszt.
racsúsztatásához.
63
KÉNYELEM
Kikapcsolás
A masszázs funkció bármikor kikap-
csolható az A gomb megnyomásá-
val.
64
KÉNYELEM
66
KÉNYELEM
III
Szelektív kireteszelés a
távvezérlővel
A kulcs használatával nincs lehető-
) Ha csak a vezetőoldali ség szelektív kireteszelésre.
ajtót akarja kireteszelni,
nyomja meg egyszer a
nyitott lakat jelű gombot.
A kulcs kihajtása ) A többi ajtó és a csomagtartó Motoros csomagtérfedél
kireteszeléséhez nyomja meg
) A kulcs kihajtásához nyomja másodszor is a nyitott lakat jelű ) Nyomja be a B gombot
meg az A gombot. gombot. a csomagtérfedél auto-
matikus nyitásához.
69
NYÍLÁSZÁRÓK
71
NYÍLÁSZÁRÓK
1. „S”: Kormányzár
A kormányzár kioldásához könnye-
dén forgassa a kormánykereket, és
közben finoman fordítsa el a gyúj-
táskulcsot.
2. „M”: Gyújtás Ne járassa a motort zárt vagy rosz-
szul szellőző helyen.
A gépkocsi változatától függően a
narancssárga és piros visszajelzé- Fontos, hogy menet közben a mo-
seknek is ki kell gyulladniuk egy rö- tor állandóan járjon, és így működ-
vid időre. hessen a fék- és kormányrásegítő.
Soha ne vegye ki a kulcsot a gyúj-
3. „D”: Önindító táskapcsolóból a gépkocsi teljes
Engedje el a kulcsot, amint a motor megállása előtt.
beindult. Ne akasszon nehéz tárgyat a kulcs-
Ha elsőre nem sikerül elindítani a tartóra, mert a gyújtáskapcsolóban
motort, vegye le a gyújtást. Várjon lévő kulcs tengelyére nehezedve
tíz másodpercet, majd próbálkozzon működési hibákat okozhat.
újra az önindítóval.
72
NYÍLÁSZÁRÓK
Meghibásodás Elemcsere
Az akkumulátor kikötését, elemcse-
rét vagy a távvezérlő meghibásodá-
sát követően a gépjármű nyitása,
zárása, illetve helyének meghatáro-
zása lehetetlenné válik.
) A gépjármű nyitásához vagy zá-
rásához először is használja a
kulcsot.
) A továbbiakban végezze el a IV
távvezérlő újrainicializálását.
Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
Elem cikkszáma: CR0523 / 3 volt.
Az elem a CITROËN hálózatban
Újrainicializálás vagy a szakszervizekben kapható.
) Vegye le a gyújtást.
) Állítsa vissza a kulcsot 2-es
(Gyújtás) helyzetbe. Az elem lemerülésére
a visszajelzés, hangjel-
) Néhány másodpercre nyomja le zés és a többfunkciós
a zárt lakat jelű gombot, amíg sor képernyőn megjelenő
nem kerül a kért művelet végre- üzenet figyelmeztet.
hajtására.
) Vegye le a gyújtást, és vegye ki
a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. ) A bemélyedéshez illesztett pénz-
A távvezérlő ismét működőképes. érme segítségével pattintsa fel a
távvezérlő fedelét.
) Csúsztassa ki a lemerült elemet
a helyéről.
) A megfelelő irányba állítva illesz-
sze helyére az új elemet.
) Pattintsa össze a távvezérlőt.
) Végezze el az újrainicializálást.
73
NYÍLÁSZÁRÓK
A gépjármű zárása
A reteszelt ajtókkal történő közleke-
dés megnehezítheti a bejutást az
utastérbe sürgős esetekben.
Biztonsági okokból (gyermekek az
autóban) még a gépjármű rövid idő-
re történő elhagyása esetén is ve-
gye ki a gyújtáskulcsot.
74
NYÍLÁSZÁRÓK
Az ablakemelők kapcsolói a
gyújtás levételét követően még
kb. 45 másodpercig vagy az egyik
ajtó kinyitásáig működőképesek.
Ha a vezetőoldali kapcsolókkal
nem képes működtetni valamelyik
utasoldali ablakot, a művelet vég-
rehajtásához használja az adott utas-
oldali ajtó kapcsolóit, és fordítva.
77
NYÍLÁSZÁRÓK
78
NYÍLÁSZÁRÓK
IV
79
NYÍLÁSZÁRÓK
81
NYÍLÁSZÁRÓK
82
NYÍLÁSZÁRÓK
A memorizálás törlése
A sérülések elkerülése végett
Amikor a csomagtérfedél köztes po- ügyeljen rá, hogy senki ne tartóz-
zícióban van, törölheti a beállítást a kodjon a csomagtartó közelében a
memóriából: csomagtérfedél elektromos zárá-
) Nyomja be hosszan a D gombot. sakor.
A rendszer ekkor egy hosszú sí- Ha a csomagtérfedélen nehezék
poló hangot bocsát ki. van (hó, kerékpártartó stb.), elő-
) Engedje fel a D gombot. A cso- fordulhat, hogy a teher súlya alatt
magtérfedél a legközelebbi nyi- lecsukódik. Ilyenkor a kezével tart-
sa meg a csomagtérfedelet, vagy
táskor teljesen kinyílik.
szerelje le a kerékpártartót, illetve IV
távolítsa el róla a havat, mielőtt fel-
nyitná.
A gépkocsi automata mosóban tör-
ténő tisztítása esetén gondosan
A csomagtérfedél motorjának zárja be a csomagtérfedelet, ne-
elektromos védelme hogy véletlenül működésbe lépjen
az elektromos csomagtérnyitás.
A csomagtérfedél több egymást kö-
vető nyitása és zárása után előfor-
dulhat, hogy a motor túlmelegszik,
és nem működteti tovább a csomag-
térfedelet.
Hagyja kihűlni a motort úgy, hogy
kb. 10 percig nem működteti a cso-
magtérfedelet.
A csomagtérfedél zárása vészüzem-
módban továbbra is lehetséges.
83
NYÍLÁSZÁRÓK
84
NYÍLÁSZÁRÓK
85
NYÍLÁSZÁRÓK
C. A ködlámpák kiválasztógyűrűje
A ködlámpák a helyzetjelzőkkel, a
tompított és a távolsági fényszórók-
kal együtt működnek. Tiszta vagy esős időben, nappal és
éjszaka egyaránt tilos felkapcsolt
ködfényszórókkal és ködlámpákkal
Csak hátsó ködlámpákkal Első és hátsó ködlámpával közlekedni. Ilyen látási viszonyok
szerelt gépkocsik szerelt gépkocsik között a fénynyalábok ereje elva-
kíthatja a többi vezetőt. A ködlám-
pákat kizárólag ködös időben és
hóesésben szabad használni.
Bizonyos időjárási körülmények
között előfordulhat, hogy Önnek
kell kézzel bekapcsolnia a ködlám-
pákat, mivel a fényérzékelő ilyen V
esetekben még megfelelő fényvi-
szonyokat érzékel.
Ha használatuk már nem indokolt,
ne felejtse el kikapcsolni a köd-
fényszórókat és a ködlámpákat.
89
TÁJÉKOZÓDÁS
Bekapcsolás
) Ráadott gyújtásnál a világítás-
kapcsoló meghúzásával hasz-
nálja a fénykürtöt. Bekapcsolás
) A fénykürt ismételt használata ) Fordítsa az A gyűrűt „AUTO”
újból kikapcsolja a funkciót. helyzetbe. A fényszórók automa-
tikus bekapcsolását a műszer-
csoport képernyőjén megjelenő
üzenet kíséri.
Kikapcsolás
A kézzel kapcsolható kísérővilágítás Kikapcsolás
egy idő elteltével automatikusan ki- ) Fordítsa el az A gyűrűt az
kapcsol. „AUTO” helyzetből. A funkció ki-
kapcsolását a műszercsoport kép-
ernyőjén megjelenő üzenet kíséri.
91
TÁJÉKOZÓDÁS
KANYARVILÁGÍTÁS Kikapcsolás
A funkció kikapcsol:
- a kormánykerék egy bizonyos
Statikus kanyarvilágítás szögnél kisebb mértékű elfordí-
funkció tásakor,
- álló helyzetben vagy nagyon ala-
A tompított vagy távolsági fényszó- csony sebesség esetén,
rók használata közben, 40 km/h-s
sebesség alatt ez a funkció lehető- - a hátramenet kapcsolásakor,
vé teszi, hogy a fénysugár nagyobb - a kanyarfényszórók kikapcsolá-
szögben világítsa meg a kanyar bel- sakor.
ső ívét.
A kanyarvilágítás használata főleg
V alacsony és közepes sebesség mel-
lett optimális (városi környezetben, Statikus világítás nélkül
kanyargós úton, kereszteződések-
nél, parkoláskor stb.).
Bekapcsolás
A funkció bekapcsol:
- az irányjelző kapcsolásakor,
- a kormány bizonyos szögben
történő elfordításakor.
Statikus világítással
92
TÁJÉKOZÓDÁS
Kanyarfényszórók Programozás
A statikus kanyarvilágításhoz kap- A funkció be- vagy kikapcsolását a
csolódó funkció tompított vagy tá- műszercsoport képernyőjének fő-
volsági fényszóró használata esetén menüjében végezheti el.
lehetővé teszi, hogy a fénynyaláb Válassza a „Gépjármű-paraméterek /
kövesse az út irányát. Világítás / Kanyarfényszórók” menü-
A csak xenon fényszórókkal működő pontokat.
funkció jelentősen javítja a világítás
hatékonyságát kanyarodás közben.
V
Kanyarfényszóró nélkül Működési rendellenesség
Meghibásodás esetén a
műszercsoporton található
visszajelző a többfunkciós
képernyőn megjelenő üze-
net kíséretében villog.
Forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
93
TÁJÉKOZÓDÁS
Első ablaktörlő
A. A törlés gyakoriságának kiválasz-
V tókarja:
B. A hátsó ablaktörlő kiválasztógyű-
gyors (jelentős mennyiségű rűje:
csapadék),
Térképolvasó-lámpa
) Ráadott gyújtásnál használja a V
megfelelő kapcsolót.
Semleges vagy gyújtás pozícióban
álló kulcs mellett:
) Használja a megfelelő lámpa
kapcsolóját.
Az olvasólámpa ekkor tíz perces
időtartamra felgyullad.
97
TÁJÉKOZÓDÁS
Működése
A lámpák az automata fényszóró-
kapcsolással együtt kapcsolódnak
fel gyenge külső fényviszonyok ese-
tén. A műszercsoport világításának
lekapcsolásakor kialszanak.
V A világítás fényereje a műszercso-
port világításával együtt állítható. A lámpák az első és hátsó belső aj-
) Nyomja be az A vezérlőket a tónyitókon találhatók.
fényerő növeléséhez, illetve A hátsó ajtónyitók világítása nem
csökkentéséhez. működik, ha a biztonsági gyermek-
zár be van kapcsolva.
98
TÁJÉKOZÓDÁS
ÜDVÖZLŐFÉNY
Padlóvilágítás Küszöbvilágítás
V
99
BELSŐ KIALAKÍTÁS
VI
) Ráadott gyújtásnál hajtsa fel a ) A kesztyűtartó kinyitásához húz- A könyöklő mögött az ülés háttám-
takarófedelet: a tükör világítása za meg a fogantyút és engedje lájába épített nyílás lehetővé teszi
ekkor automatikusan bekapcsol. le a fedelet. hosszú tárgyak szállítását.
Hajtsa le a napellenzőt, ha szemből A kesztyűtartóban egy kézzel zárha-
süt a nap. tó szellőzőcső (B) található. Kinyitása
Ha oldalról tűz a nap, a napellenzőt A kesztyűtartó két vagy három - au- ) Hajtsa le a hátsó könyöktámaszt.
akassza ki középső rögzítőjéből, és dio-/videoberendezés csatlakozta-
hajtsa ki oldalra. tására alkalmas - csatlakozót (C) ) Húzza lefelé a fedél fogantyúját.
és egy SIM-kártya-bemenetet tartal- ) Hajtsa le a fedelet.
maz (lásd az „Audio- és telematikai ) A csomagtartón keresztül helyez-
berendezések” című fejezetet). ze be a szállítandó hosszú tár-
A kesztyűtartó automata világítással gyakat.
rendelkezik.
100
BELSŐ KIALAKÍTÁS
Rakodórekesz
) Hajtsa fel a hátsó középső kö-
nyöktámasz felső részét, hogy
hozzáférjen a B rakodórekesz-
) Húzza maga felé a fogantyút. hez.
VI ) Húzza meg az A nyelvet, és rög-
zítse a rolót a B kampóra.
HÁTSÓ KÖNYÖKTÁMASZ 12 V-OS HÁTSÓ ÁRNYÉKOLÓ ROLÓ
TARTOZÉKCSATLAKOZÓ (LIMUZIN)
A könyöktámasz a hátsó utasok ké- A hátsó hamutartóban kapott helyet. ) Húzza meg a C nyelvet a roló ki-
nyelmét szolgálja, és kisebb tárgyak Max. teljesítmény: 100 W. húzásához,
tárolására is alkalmas. ) rögzítse a rolót a D kampók se-
gítségével.
102
BELSŐ KIALAKÍTÁS
VI
103
BELSŐ KIALAKÍTÁS
A CSOMAGTARTÓ
KIALAKÍTÁSA (TOURER)
VI
1. Akasztó 1. Csomagtakaró roló 1. Csomagtér-világítás
Bevásárlótáskát akaszthat rá. (Részletesen lásd a következő 2. 12 V-os tartozékcsatlakozó
2. Hordozható lámpa oldalon.) (max. 100 W)
Feltöltéséhez tegye vissza a tar- 2. Csomagrögzítő gyűrűk Szivargyújtó típusú 12 V-os csat-
tójába. A csomagok rögzítéséhez hasz- lakozó a csomagtér jobb hátsó
nálja a csomagtér padlóján talál- falán.
3. Hálós zseb vagy zárt rekesz
(V6 3 HDi motor) ható 4 db rögzítőgyűrűt. 3. A csomagtérmagasság vezér-
Biztonsági okokból - a hirtelen lőgombja
Biztosítja a hozzáférést az akku-
mulátorhoz. fékezésből eredő balesetek elke- Lehetővé teszi a csomagtér kü-
rülése végett - a nehéz csoma- szöbmagasságának tetszés
gokat helyezze a padlón olyan szerinti beállítását a ki- és bera-
előre, amennyire csak lehet. kodás megkönnyítésére.
3. Tartóhorgok 4. Akasztó
Lehetővé teszik egy magas tár- Bevásárlótáskát akaszthat rá.
gyak rögzítésére alkalmas háló 5. Hálós zseb vagy zárt rekesz
elhelyezését (részletesen lásd a
következő oldalon). A 6 lemezes CD-váltó helye.
104
BELSŐ KIALAKÍTÁS
Feltekerés Beszerelés VI
) Kissé nyomja meg a fogantyút ) A csomagtakaró csévélőjének
(PRESS). A csomagtakaró roló bal oldalát helyezze be a hátsó
ekkor automatikusan feltekeredik. üléspad mögött található B tartó-
A csomagtakaró mobil része (A) a elembe. A speciális felső és alsó rögzítések-
hátsó üléspad háttámlája mögé hajt- ) Nyomja be a csévélő 1-es vezér- be akasztva a rakodótér teljes, a
ható. lőjét, és illessze a csévélőt a C plafonig történő kihasználását teszi
tartóelembe a jobb oldalon. lehetővé:
) A csomagtakaró rögzítéséhez - a hátsó ülések mögötti területen
engedje ki a vezérlőt. (2. üléssor),
) Húzza ki teljesen a csomagtaka- - az első ülések mögötti területen
rót a csomagtér függőleges ke- (1. üléssor), ha a hátsó ülések le
retéig. vannak hajtva.
A háló elhelyezésekor ellenőrizze,
hogy a hevederek csatjai láthatók-
e a csomagtartó felől; ezzel mind
meghúzásukat, mind kilazításukat
megkönnyíti.
Kiszerelés
) Nyomja be az 1-es vezérlőt,
majd emelje fel a csomagtakarót
a jobb, ill. a bal oldalon, és vegye 105
ki a helyéről.
BELSŐ KIALAKÍTÁS
1. üléssor 2. üléssor
Használat az 1. sor- Használat a 2. sor-
ban: ban:
) döntse előre a ) nyissa ki a
hátsó ülések felső rögzítők
háttámláját, takarófedelét
) nyissa ki a fel- (4),
ső rögzítők ta-
karófedelét (3), ) a hátsó üléspadról tekerje le a
csomagrögzítő hálót, kissé meg-
) tekerje le a csomagrögzítő hálót nyomva, hogy kiakadjon a rögzí-
és helyezze a rögzítőháló fém- tőhorgokból,
rúdjának egyik végét a megfelelő
felső rögzítőelembe. Ellenőrizze, ) helyezze a rögzítőháló fémrúd-
hogy a horog megfelelően he- jának egyik végét a megfelelő
lyezkedik-e el a takarófedél (3) felső rögzítőelembe. Ellenőrizze,
belsejében lévő sínen, hogy a horog megfelelően he-
VI lyezkedik-e el a takarófedél bel-
) húzza meg a csomagrögzítő háló sejében lévő sínen,
fémrúdját, hogy a másik horgot
Beszerelése is be tudja helyezni a megfelelő ) helyezze a másik rögzítőhorgot
) döntse előre a hátsó ülések hát- rögzítőelembe. a másik felső rögzítésbe, majd
támláját, húzza a fémrudat maga felé.
) állítsa a csomagrögzítő háló csé-
vélőjét a hátsó ülések (üléspad)
mögött található két sín (1) fölé.
A két horony (2) pontosan a sí-
nek fölött helyezkedjen el,
) csúsztassa a két sínt (1) a hor-
nyokba (2), a csévélőt pedig tolja
jobbról balra, amíg be nem pat-
tan a helyére,
) állítsa vissza a hátsó ülések hát-
támláját.
106
GYERMEKBIZTONSÁG
VII
108
GYERMEKBIZTONSÁG
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Beszerelése menetiránynak háttal történik.
2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
VII
L4
L3 „KLIPPAN Optima”
„RECARO Start” 6 éves kortól (kb. 22 kg) elegendő
a magasító használata.
L5
„RÖMER KIDFIX”
A gépkocsi ISOFIX rögzítőivel rögzíthető.
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
109
GYERMEKBIZTONSÁG
A gyermek súlya
2. üléssor
(a) Univerzális gyermekülés: bármelyik gépkocsiba beszerelhető, a gépkocsi biztonsági öveivel rögzíthető gyermekülés.
(b) Mielőtt gyermekülést szerelne erre az ülésre, tájékozódjon az országában érvényes előírásokról.
(c) 0. súlycsoport: születéstől 10 kg-ig. Mózeskosár és autós ágy nem szerelhető fel az első utasülésre.
U: Az ülésre univerzális gyermekülés szerelhető, a menetiránynak háttal és a menetiránynak megfelelően is.
U (R): Lásd U, a gépkocsi ülését azonban a legmagasabb pozícióba kell állítani.
110
GYERMEKBIZTONSÁG
1. súlycsoport: 9 - 18 kg
A gyermekülés ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken is használható. Ebben az esetben a hárompontos biz-
tonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait.
113
GYERMEKBIZTONSÁG
10 kg-ig
10 kg-ig (0. súlycsoport)
(0. súlycsoport) 9 - 18 kg (1. súlycsoport)
13 kg-ig
Kb. 6 hónapos korig (0+ súlycsoport) Kb. 1-től 3 éves korig
Kb. 1 éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár Menetiránynak háttal Menetiránynak háttal Menetiránynak megfelelően
ISOFIX súlycsoport F G C D E C D A B B1
VII
A következő helyekre felszerelhető
univerzális és féluniverzális
ISOFIX gyermekülések: X IL-SU IL-SU IUF / IL-SU
- Első utasülés
IUF: Univerzális ISOFIX gyermeküléssel felszerelhető ülés. A menetiránynak megfelelően felszerelhető ISOFIX gyermek-
ülés a felső hevederrel rögzíthető.
IL-SU: Féluniverzális ISOFIX gyermeküléssel felszerelhető ülés:
- a menetiránynak háttal, felső hevederrel vagy kitámasztóval ellátva,
- a menetiránynak megfelelően, kitámasztóval ellátva,
- mózeskosár felső hevederrel vagy kitámasztóval.
A felső heveder bekapcsolásához lásd az „ISOFIX rögzítők” c. bekezdést.
X: Az ülés az adott súlycsoportba tartozó ISOFIX gyermeküléssel nem szerelhető fel.
* Az alsó ISOFIX rögzítőgyűrűkbe rögzített ISOFIX mózeskosár két hátsó helyet foglal el.
114
GYERMEKBIZTONSÁG
115
BIZTONSÁG
IRÁNYJELZŐK ELAKADÁSJELZŐ
A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló Hangjelzéssel figyelmezteti a közle-
A berendezés a gépjármű irányvál- rendszer az irányjelzők villogásával
toztatásának jelzésére szolgáló bal kedés többi szepelőjét a veszélyes
figyelmezteti a forgalom többi részt- helyzetekre.
vagy jobb oldali irányjelzőket mű- vevőjét a meghibásodott, vontatott
ködteti. vagy balesetet szenvedett gépjár-
műre.
Az abroncsnyomás-ellenőrzés egy
vezetést segítő funkció, amely
azonban nem helyettesíti az elővi-
gyázatosságot, és nem mentesíti a
vezetőt a felelősség alól.
Az abroncsnyomást (lásd: „A gép-
kocsi azonosítása”) továbbra is
VIII kérésre történő ellenőrzés kérésre történő ellenőrzés rendszeresen ellenőrizze, hogy a
gépkocsi dinamikája optimális le-
gyen, és ne kopjanak el idő előtt
Automatikus ellenőrzés Automatikus ellenőrzés a gumiabroncsok, különösen foko-
Egy üzenet tájékoztatja a vezetőt ar- Egy üzenet tájékoztatja a vezetőt ar- zott igénybevétel esetén (fokozott
ról, hogy melyik kerék defektes. ról, hogy melyik kerékre nem terjed terhelés, nagy sebesség stb.).
ki az ellenőrzés. Ne felejtse el ellenőrizni a pótkerék
abroncsnyomását sem.
A vezető kérésére történő
ellenőrzés A vezető kérésére történő Az érzékelővel szerelt gumiab-
ellenőrzés roncs cseréjét vagy javítását kizá-
A gépkocsi körvonalán kijelzésre ke- rólag CITROËN márkaszerviz vagy
rülnek a defektes kerekek. A gépkocsi körvonalán kijelzésre ke-
rülnek a nem ellenőrzött kerekek. egy szakszerviz végezheti.
Az üzenetet a STOP visszajelző ki- A rendszert átmenetileg megzavar-
gyulladása és hangjelzés is kíséri. ) Az üzenetet a SERVICE (SZERVIZ)
visszajelző felgyulladása és hangjel- hatják a szomszédos frekvenciájú
zés is kíséri. Forduljon a CITROËN rádióadások.
hálózathoz vagy egy szakszerviz-
hez.
118
BIZTONSÁG
119
BIZTONSÁG
120
BIZTONSÁG
122
BIZTONSÁG
123
BIZTONSÁG
LÉGZSÁKOK
Az erőhatárolóval rendelkező biz-
tonsági övek hatását kiegészítő lég-
zsákrendszer a gépkocsiban utazók
(kivéve a hátsó középső utas) biz-
tonságának optimalizálását szolgál-
ja nagy erejű ütközések esetén.
124
BIZTONSÁG
Működési rendellenesség
Ha hangjelzés és a műszer-
csoport képernyőjén meg-
jelenő üzenet kíséretében
Csak az utasoldali légzsákot lehet kigyullad ez a szimbólum,
kikapcsolni: a rendszer ellenőrzése céljából for-
) levett gyújtásnál illessze a duljon a CITROËN hálózathoz vagy
gyújtáskulcsot az utasoldali lég- egy szakszervizhez, mert előfordul-
zsák semlegesítésére szolgáló
kapcsolóba (1), hat, hogy erőteljes ütközés esetén
) fordítsa el „OFF” helyzetbe, nem kapcsol be a rendszer.
) majd ebben a helyzetben tartva Ha ez a visszajelzés villog, VIII
húzza ki a kulcsot. szintén forduljon a CITROËN
Működés hálózathoz vagy egy szak-
Ez a visszajelzés ráadott szervizhez.
A légzsákok az A frontális ütközési gyújtásnál kigyullad a tető-
zóna egészét vagy egy részét érő, konzol kijelzőjén, és a sem-
a gépjármű hossztengelye mentén, legesítés teljes időtartama
vízszintes síkban, elölről hátrafelé alatt világít.
ható, nagy erejű frontális ütközés
esetén egyszerre lépnek működés- Ha az első utasülésre a menet-
be, kivéve ha az utasoldali frontlég- iránynak háttal szerel be gyer-
zsákot előzetesen kiiktatta. Ha a két légzsákvisszajelzés fo-
mekülést, gyermeke biztonsága lyamatos fénnyel világít, az első
Az első utas és a műszerfal között érdekében feltétlenül semlegesítse
kinyíló frontlégzsák az előre lendülő utasülésre ne szereljen be gyer-
az utasoldali légzsákot. mekülést a menetiránynak háttal.
utas mozgási energiáját csökkenti. Ellenkező esetben a kinyíló lég- Ellenőriztesse a rendszert a
zsák súlyosan vagy akár halálosan CITROËN hálózatban vagy egy
megsebesítheti a gyermeket. szakszervizben.
125
BIZTONSÁG
A légzsákok tökéletes
hatékonysága érdekében
tartsa be az alábbi biztonsági
szabályokat: Frontlégzsákok Függönylégzsákok
Természetes, függőleges ülő hely- Vezetés közben ne fogja a kormány- Ne rögzítsen és ne ragasszon
zetet vegyen fel. kereket a küllőinél fogva, és ne tart- semmit a plafonra, mivel az a füg-
Kapcsolja be és állítsa be megfele- sa a kezét a kormánykerék középső gönylégzsákok kinyílása esetén fej-
lően a biztonsági övét. részén. sérülést okozhat.
Ne engedje, hogy bármi az utasok Utasoldalon a lábát ne tegye fel a Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel,
és a légzsákok közé kerüljön (gyer- műszerfalra. ne szerelje le a plafonra szerelt ka-
mek, kisállat, tárgy stb.), mivel ez Lehetőleg tartózkodjon a dohány- paszkodófogantyúkat, mert fontos
akadályozhatja a légzsák megfelelő zástól, mivel a légzsákok kibomlá- szerepet játszanak a függönylég-
működését, és az utasok sérülésé- sakor a cigaretta vagy a pipa égési zsákok rögzítésében.
hez vezethet. sérüléseket okozhat.
Balesetet vagy a gépjármű feltöré- Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és
sét követően ellenőriztesse a lég- ne tegye ki erős ütéseknek a kor-
zsákrendszereket. mánykereket.
A légzsákrendszereket érintő be-
avatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózat szakemberei vagy egy szak-
szerviz munkatársai végezhetik el. Oldallégzsákok
A légzsákok kinyílásakor a fej, a Az üléseket kizárólag szabványos VIII
törzs, illetve a karok sérülésének huzatokkal borítsa, mivel azok nem
kockázata vagy enyhe égési sérülé- akadályozzák az oldallégzsákok
sei az említett biztonsági előírások esetleges kinyílását. A gépjárművé-
betartása mellett sem zárhatók ki. A be való üléshuzatokról a CITROËN
légzsák szinte egyetlen pillanat (né- hálózatban kaphat tájékoztatást
hány ezredmásodperc) alatt fújódik (lásd a „Gyakorlati tudnivalók” c. fe-
fel, majd a forró gázt az erre a célra jezet „Tartozékok” c. részét).
szolgáló nyílásokon át kibocsátva
azonnal le is ereszt. Ne rögzítsen semmit (ruházatot
stb.) az ülések háttámlájára, mivel
az az oldallégzsákok kinyílása ese-
tén mellkasi vagy karsérüléseket
okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne le-
gyen közelebb az ajtóhoz.
127
VEZETÉS
! Elővigyázatosságból minden
esetben állítsa a sebesség-
váltót első fokozatba.
Meredek lejtőkön fordítsa a kere-
keket a járdaszegély felé.
128
VEZETÉS
129
VEZETÉS
131
VEZETÉS
132
VEZETÉS
133
VEZETÉS
Működési rendellenességek
! Bármelyik itt említett esetben haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat vagy egy szakszerviz munkatársaihoz.
JELENSÉG KÖVETKEZMÉNYEK/TEENDŐK
Meghibásodott rögzítőfék - a kijelzőn a Ha kigyullad a „hibás rögzítőfék” visszajelzése és a szervizlámpa,
„Parking brake faulty” (Hibás rögzítőfék) biztonságos körülmények között állítsa le a gépkocsit (vízszintes
üzenet olvasható, és kigyulladnak az alábbi talajon, sebességbe kapcsolt váltóval).
visszajelzések:
1
IX
A kijelzőn a „Parking brake faulty” (Hibás - Az elektromos rögzítőfék nem oldható ki kézzel.
rögzítőfék) és az „Anti roll-back fault” - A lejtőn/emelkedőn történő indítást segítő funkció nem működik.
(Hibás visszagurulás-gátló) üzenet olvas-
ható, és kigyullad az alábbi visszajelzés: - Az automatikus funkciók és a rögzítőfék kézi kapcsolása ren-
delkezésre állnak.
3
134
VEZETÉS
JELENSÉG KÖVETKEZMÉNYEK/TEENDŐK
A kijelzőn a „Parking brake faulty” (Hibás - Az automatikus funkciók ki vannak kapcsolva.
rögzítőfék) és az „Anti roll-back fault” - A lejtőn/emelkedőn történő indítást segítő funkció nem működik.
(Hibás visszagurulás-gátló) üzenet olvasha- Az elektromos rögzítőfék bekapcsolásához:
tó, és kigyulladnak az alábbi visszajelzések: ) Állítsa meg a gépkocsit és kapcsolja le a gyújtást.
) Húzza meg a kapcsolót, és tartsa behúzva legalább 5 másodpercig,
vagy amíg be nem kapcsol a rögzítőfék.
) Kapcsolja rá a gyújtást, és ellenőrizze, hogy kigyulladnak-e az elekt-
romos rögzítőfék visszajelzései.
4 - A rögzítőfék bekapcsolása hosszabb időt vehet igénybe, mint nor-
mál működés esetén.
- Ha villog a (!) visszajelzés, vagy rákapcsolt gyújtásnál nem gyullad-
nak ki a visszajelzések, a művelet nem járt sikerrel. Ellenőriztesse a
és/vagy villog rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben.
Az elektromos rögzítőfék kioldásához:
) Kapcsolja rá a gyújtást.
) Nyomja meg a kapcsolót, és tartsa így legalább 3 másodpercig.
A kijelzőn a „Parking brake control faulty – automa- - Csak az automatikus funkciók működnek: automatikus rögzítés
tic mode activated” (Rögzítőfék-vezérlési hiba – a motor leállításakor és automatikus kioldás induláskor, a gáz-
automatikus üzemmód bekapcsolva) üzenet ol- pedál megnyomásakor.
5 vasható, és kigyulladnak az alábbi visszajelzések:
- Nem lehetséges az elektromos rögzítőfék kézi bekapcsolása/
kioldása, és a dinamikus vészfékezés funkció sem működik.
és/vagy villog
IX
A kijelzőn a „Parking brake faulty” (Hibás - A rögzítőfék bekapcsolása nem garantált.
rögzítőfék) üzenet olvasható, és villog az - A rögzítőfék pillanatnyilag nem működik.
alábbi visszajelzés:
Ilyen esetben:
6 ) Várjon kb. 3 percet.
) 3 perc elteltével, ha a visszajelzés még mindig villog, próbálja
villog meg újrainicializálni a rögzítőféket: a fékpedált benyomva tart-
va nyomja be és engedje fel az A kapcsolót, vagy húzza meg
hosszan az A kapcsolót.
Akkumulátorhiba - Ha kigyullad az akkumulátorhiba visszajelzése, azonnal álljon
meg, amint a forgalmi körülmények lehetővé teszik. Állítsa le és
7 rögzítse a gépkocsit.
- A motor leállítása előtt kapcsolja be az elektromos rögzítőféket.
135
VEZETÉS
VISSZAGURULÁS-GÁTLÓ Működése
136
VEZETÉS
ÖTFOKOZATÚ KÉZI
SEBESSÉGVÁLTÓ SEBESSÉGVÁLTÓ
137
VEZETÉS
* Motortípustól függően.
138
VEZETÉS
140
VEZETÉS
141
VEZETÉS
142
VEZETÉS
143
VEZETÉS
145
VEZETÉS
146
VEZETÉS
) A motor indítása előtt állítsa a Ez a pozíció arra szolgál, Csak a gépkocsi teljes meg-
váltókart P vagy N pozícióba. hogy a gépkocsi parkolás- állása után kapcsolja. A
) Működtesse az önindítót. kor ne guruljon el. rángások elkerülése végett
ne gyorsítson közvetlenül
) Járó motor mellett – igény sze- ) A váltókar P pozícióba állítása: a hátramenet kapcsolása
rint – állítsa a váltókart R, D vagy állítsa a váltókart a legfelső po- után.
M pozícióba. zícióba (az R pozíció irányába),
) Ellenőrizze a műszercsoporton a ezt követően nyomja előre, majd
váltókar pozícióját. balra. Üres fokozat
) Engedje fel a fékpedált, és adjon ) A váltókar kivétele a P pozíció-
gázt. ból: vigye a váltókart jobbra a kí- Menet közben soha ne te-
) A váltókar pozíciója és a váltómű vánt pozíció eléréséig. gye a sebességváltót N ál-
tényleges állása közötti eltérés ) Ezt a pozíciót csak a gépkocsi lásba.
elkerülése végett a gyújtás rá- teljes megállása után kapcsolja.
kapcsolása után minden eset- Ebben az állásban a meghaj-
ben nyomja be a fékpedált, hogy tott kerekek blokkolva vannak.
a váltókart ki tudja venni a P po- Ellenőrizze, hogy a sebesség-
zícióból. Soha ne tegye a váltókart P
Ellenkező esetben rákapcsolt gyúj-
váltó megfelelő állásban van-e.
! vagy R állásba, ha a gépkocsi
tás vagy járó motor mellett: még mozgásban van.
) állítsa vissza a váltókart P pozí- Ha menet közben véletlenül N ál-
cióba, lásba kapcsol, várja meg, míg a
motor lelassul, mielőtt D vagy M
) nyomja be a fékpedált, majd vá- pozícióba kapcsolna. IX
lassza ki a kívánt sebességet.
147
VEZETÉS
148
VEZETÉS
149
VEZETÉS
150
VEZETÉS
Visszatérés a normál
üzemeltetési módhoz
) Nyomja meg az 5-ös gombot,
) vagy válassza a sebességkorlá-
A beprogramozott sebesség tozó funkciót,
túllépése ) vagy állítsa le a motort.
A gázpedál egy végálláskapcsolóval
(elakadási pont) rendelkezik. A be-
programozott sebességhatár bármi- Működési rendellenesség
kor túlléphető, ha teljesen benyomja
a gázpedált. A beprogramozott Hiba esetén hangjelzés kíséretében
A sebességkorlátozás sebesség túllépésekor az A zóná- egy üzenet jelenik meg a kijelzőn,
leállítása/újraindítása ban megjelenített sebességérték és kigyullad a SERVICE (SZERVIZ)
folyamatosan villog. Ha felengedi visszajelző.
) Nyomja meg a 3-as gombot. a gázpedált, a gépkocsi újra a be- Ellenőriztesse a rendszert a
Ekkor a műszercsoport A zónájában programozott sebességhatár alatti CITROËN hálózatban vagy egy
a „PAUSE” felirat jelenik meg. sebességgel halad tovább, és a se- szakszervizben.
bességkorlátozó funkció újra bekap-
csol.
A sebességérték akkor is villog a
kijelzőn, ha a sebességkorláto- Mivel a sebességkorlátozó nincs
zó valami miatt nem tudja tartani hatással a gépkocsi fékjére, me-
a beprogramozott sebességet (pl. redek lejtőn, illetve hirtelen gyor-
Ez a művelet nem törli a beprogra- meredek lejtőn vagy hirtelen gyor- sításkor nem tudja a gépkocsi
mozott maximális sebességet, az suláskor). sebességét a beprogramozott se- IX
továbbra is látható marad a műszer- bességhatár alatt tartani.
csoport A zónájában. A sebességkorlátozó visszakap-
csolásához engedje fel a gázpe- Amennyiben nem a CITROËN által
dált, hogy a gépkocsi sebessége a jóváhagyott kiegészítő padlószőnye-
beprogramozott sebességhatár alá get használ, előfordulhat, hogy a sző-
kerüljön. nyeg a pedál alá gyűrődik, és nem
tudja megfelelően használni a gáz-
pedált. Egy ilyen szőnyeg zavarhatja
a sebességkorlátozó működését is.
A CITROËN által engedélyezett
kiegészítő padlószőnyegek egy
harmadik rögzítési ponttal is rendel-
keznek a pedáloknál, hogy ne za-
varják azok megfelelő működését.
153
VEZETÉS
155
VEZETÉS
VÉLETLEN
SÁVELHAGYÁSRA
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A rendszer a közlekedési utak hossz-
irányú felfestéseinek (folyamatos
vagy szaggatott vonalak) véletlen-
szerű átlépését érzékeli.
Az első lökhárító alá beépített érzé-
kelők riasztanak a gépjármű kitéré-
se esetén (80 km/h-nál magasabb
sebességnél).
PARKOLÓHELYMÉRÉS
157
VEZETÉS
IX
) A rendszer a műszercsoport
képernyőjén megjelenő üzenet
formájában tájékoztatja a vég- A parkolás nem javasolt
rehajtandó manőver nehézségi
fokáról. A felirat megjelenését
gongjelzés kíséri.
) A megjelenített üzenet függvé-
nyében megkezdheti a parko-
lást, vagy jobb parkolóhelyet
kereshet. Működési rendellenesség esetén
ellenőriztesse a rendszert valame-
lyik CITROËN márkaszervizben
vagy egy szakszervizben.
158
VEZETÉS
159
VEZETÉS
A rugalmas lengéscsillapí-
tást előnyben részesítő, ma-
ximális kényelmet biztosító
felfüggesztési mód.
Ha meghaladja az egyes po-
zícióknál engedélyezett legnagyobb
sebességet, a gépkocsi automatiku-
san normál pozícióba áll vissza.
) A rendszer újbóli bekapcsolá-
sához nyomja meg ismét az A
gombot. A jelzőlámpa kialszik: a A felfüggesztés - az utasok kényelme
rendszer újból bekapcsolt álla- és a megfelelő úttartás szempont-
potba került. jainak messzemenő figyelembevé- SPORT felfüggesztési mód
telével - automatikusan és azonnal
alkalmazkodik a különböző vezetési Dinamikus vezetéshez aján-
Rossz időben, valamint a téli napo- stílusokhoz és az út minőségéhez. lott felfüggesztési mód.
kon győződjön meg róla, hogy az A maximális kényelem és biztonság
érzékelőket nem takarja el sár, jég A műszercsoport képernyő-
IX érdekében lehetővé teszi a váltást a jén egy üzenet jelenik meg,
vagy hó. Az esetlegesen beszeny- rugalmas és a kemény felfüggesz-
nyeződött érzékelőkre a hátramene- és kigyullad az A vezérlő
tés között. Ezen felül biztosítja a visszajelzője.
ti fokozat kapcsolásakor megszólaló hasmagasság automatikus beállítá-
hangjelzés (hosszú, sípoló hang) A motor leállításakor a SPORT fel-
sát a gépkocsi terhelésének és az függesztési mód a memóriában ma-
hívja fel a figyelmet. útviszonyoknak megfelelően.
Ha a gépkocsi kb. 10 km/h-nál ala- rad.
A „Hydractive III+” felfüggesztés egy-
csonyabb sebességgel közlekedik, ben két felfüggesztési mód közötti
egyes hangforrások (motorkerékpár, választásra is lehetőséget nyújt.
kamion, légkalapács stb.) beindíthat-
ják a parkolássegítő hangjelzését. Az A vezérlőgomb megnyomásával
a felfüggesztési mód járó és álló gép-
kocsi mellett is megváltoztatható.
160
VEZETÉS
Pozíciók
161
VEZETÉS
IX
162
ELLENŐRZÉSEK
PARTNEREK A TELJESÍTMÉNY
ÉS A KÖRNYEZETVÉDELEM
SZOLGÁLATÁBAN
A teljesítmény szolgálatába állított
innováció
A TOTAL kutatással és fejlesztéssel foglal-
kozó munkatársai több mint 40 éve fejlesz-
tenek olyan kenőanyagokat a CITROËN
számára, melyek mindenben megfelelnek a
CITROËN gépjárművek legfrissebb műsza-
ki újításainak, úgy a versenypályákon, mint
a hétköznapokban.
Motorjának kiváló teljesítménye többek kö-
zött ennek is köszönhető.
Optimális védelem motorja
számára
Ha CITROËN gépjárműve karban-
tartásához TOTAL kenőanyago-
kat használ, környezettudatosan
jár el, és sokáig biztosíthatja mo-
torja optimális teljesítményét.
A A -t ajánlja
163
ELLENŐRZÉSEK
MOTORHÁZTETŐ
Meleg motornál óvatosan bánjon
a külső nyitókarral és a kitámasz-
Nyitás tóval (égési sérülés veszélye áll
fenn).
A belső nyitókar elhelyezéséből
Mielőtt bármiféle beavatko- adódóan, amíg a vezetőoldali ajtó
! zást végezne a motortérben, be van csukva, a motorháztetőt
kapcsolja ki a Stop & Start nem lehet kinyitni.
funkciót, nehogy a START üzem- A műveletet kizárólag álló gépko-
mód automatikus bekapcsolása csinál szabad elvégezni.
esetén megsérüljön.
Erős szélben lehetőleg ne nyito-
gassa a motorháztetőt.
165
ELLENŐRZÉSEK
BENZINMOTOROK
Lehetővé teszik a különböző folya-
dékszintek ellenőrzését és bizonyos
alkatrészek cseréjét.
1. Ablak- és fényszórómosó folya-
dék tartálya
2. Kormányszervo-folyadék vagy
kormányszervo- és felfüggeszté-
si folyadék tartálya
3. Hűtőfolyadék-tartály
4. Olajszintmérő pálca
5. Motorolaj-betöltő nyílás
6. Fékfolyadéktartály
7. Akkumulátor
1,6i THP
8. Légszűrő
1,6i VTi
167
ELLENŐRZÉSEK
2,0i 16V
168
ELLENŐRZÉSEK
DÍZELMOTOROK
Lehetővé teszik a különböző folya-
dékszintek ellenőrzését, bizonyos
alkatrészek cseréjét és az üzem-
anyag-feltöltést.
1. Ablak- és fényszórómosó folya-
dék tartálya
2. Kormányszervo-folyadék vagy
kormányszervo- és felfüggesz-
tési folyadék tartálya (felszerelt-
ségtől függően)
3. Hűtőfolyadék-tartály
4. Olajszintmérő pálca
5. Motorolaj-betöltő nyílás
6. Légszűrő
HDi 110 / e-HDi 110
7. Fékfolyadéktartály
8. Akkumulátor
X
Nagy nyomás alatt lévő gáz-
! olajrendszer, mindennemű
beavatkozás tilos!
A HDi 140 motorral szerelt gépko-
csik hagyományos fém felfüggesz-
téssel rendelkezhetnek. Ebben az
esetben a kormányszervo-folyadék
tartálya eltérő.
HDi 140
169
ELLENŐRZÉSEK
HDi 160
HDi 200
170
ELLENŐRZÉSEK
V6 HDi 240
171
ELLENŐRZÉSEK
A motorolaj jellemzői
Az olajnak meg kell felelnie az adott
gépjármű motortípusának és a gyár-
tó előírásainak.
172
ELLENŐRZÉSEK
173
ELLENŐRZÉSEK
Fékbetétek
A fékek kopása nagyban függ X
a vezetési stílustól, különö-
sen városi forgalomban, rö-
vid távolságok megtételekor.
Szükségessé válhat a fékek
állapotának ellenőrzése még a gépko-
csi időszakos vizsgálatai között is.
Hacsak nem a fékkörben keletkezett
szivárgás, a fékfolyadék szintjének
csökkenése a fékbetétek kopását
jelzi.
175
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
177
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
178
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
KERÉKCSERE
Hozzáférés a szerszámokhoz
XI
179
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Hozzáférés a pótkerékhez
XI
180
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
182
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
183
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
XI
184
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
XI
185
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
) Nyissa ki a csomagtartót.
Az oldalsó irányjelző szegeccsel ) Egy lapos csavarhúzó segítsé-
Keresse meg a kiégett izzót. gével távolítsa el a kárpitot rög-
van rögzítve.
1. Féklámpák és helyzetjelző zítő 3 kapcsot a lámpánál.
Ha hibás az izzó, ki kell cserélni az lámpák: P 21 W / 5 W
oldalvillogót. ) Hajtsa félre az F kárpitot.
2. Helyzetjelző lámpák: R 5 W ) Kösse le a G csatlakozót.
Forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez. 3. Tolatólámpa: H 21 W
4. Ködlámpák: H 21 W
5. Irányjelzők: PY 21 W
XI
) Pattintsa le a H izzótartót.
) Cserélje ki az izzót.
) Szerelje vissza a H izzótartót.
) Ellenőrizze, hogy a H izzótartót stabi-
lan rögzíti-e a két darab tartóklipsz (6).
) Kösse vissza a G csatlakozót.
) Illessze a helyére és a kapcsok-
kal rögzítse az F kárpitot.
187
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
) Pattintsa ki a D izzótartót.
) Cserélje ki az izzót.
) Tegye vissza a D izzótartót.
) Helyezze vissza a lámpát a he-
lyére.
) Húzza meg a két darab C rögzí-
tőcsavart.
) Kösse vissza a B csatlakozót.
) Illessze helyére az A fedelet.
A C rögzítőcsavarok meghúzásához
és kilazításához használhatja a ke-
) Vegye ki a csomagtér oldalsó fa- ) Kösse le a B csatlakozót. rékszerelő kulcsot.
lán lévő A fedelet. Ehhez előbb ) Csavarja ki a két darab C rögzí-
húzza a csomagtér belseje felé, tőcsavart.
majd felfelé.
XI ) Vegye ki a lámpát a helyéről.
188
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
XI
189
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
) Pattintsa ki a D izzótartót.
) Cserélje ki a hibás izzót.
) Tegye vissza a D izzótartót.
) Helyezze vissza a lámpát a he-
lyére.
) Csavarja be a C rögzítőcsavart.
) Kösse vissza a B csatlakozót.
) Tegye vissza az A fedelet.
A C rögzítőcsavar meghúzásához
és kilazításához használhatja a ke-
rékszerelő kulcsot.
Távolítsa el a csomagtér oldalsó fa- ) Kösse le a B csatlakozót.
lán található A fedelet a következő ) Csavarja ki a C rögzítőcsavart.
módon:
) Vegye ki a lámpát a helyéről.
XI ) Húzza előbb a csomagtér belse-
je felé.
) Ezután húzza felfelé.
190
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
191
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
XI
) Pattintsa le a fedelet. Szükséges ) Pattintsa le a fedelet. Szükséges
izzó: W 5W. izzó: W 5W.
A hibás biztosíték újjal történő he- Hozzáférés a biztosítékokhoz A rekesz visszahelyezésekor ügyel-
lyettesítése a hozzá tartozó funk- ) nyissa ki teljesen a rekeszt, majd jen a következőkre:
ció hibájának elhárítása céljából az erőteljes mozdulattal húzza meg - A rekeszt vízszintesen tartva
alábbi módon történik. vízszintes irányban, helyezze vissza az alsó részt,
A biztosítékdobozok két helyen: a ) az alsó részénél határozottan ügyelve arra, hogy az alsó hor-
műszerfal alatt és a motortérben ta- meghúzva vegye le a burkolatot. nyok szemben álljanak a tenge-
lálhatók. lyekkel.
- Határozott mozdulattal nyomja a
A biztosítékok cseréje rekeszt a helyére.
Biztosítékcsere előtt ki kell deríteni a - Csukja be a rekeszt, ügyelve
hiba okát, és meg kell szüntetni azt. arra, hogy a mögötte lévő rugók
„A” biztosítékdoboz pontosan a helyükre kerüljenek.
A biztosítékok száma megtalálható
a biztosítékdobozon.
A meghibásodott biztosítékokat
mindig ugyanolyan áramerősségű
(ugyanolyan színű) biztosítékokra
cserélje ki.
Használja a biztosítékdobozok mel-
lett található fedélen elhelyezett
speciális 1-es csipeszt.
Jó Rossz
1-es
csipesz
XI
1-es csipesz
Biztosítéktáblázatok
„B” BIZTOSÍTÉKDOBOZ
„C” BIZTOSÍTÉKDOBOZ
Biztosítéktáblázat
198
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Az energiatakarékos
Lemerült akkumulátorral a
üzemmódra való áttérés ! motort nem lehet beindítani
A harminc perc elteltével az energia- (lásd a kapcsolódó bekez-
takarékos üzemmódra való áttérést dést).
jelző üzenet jelenik meg a többfunk-
ciós képernyőn, és az aktív funkciók
készenléti állapotba kerülnek.
Ha a készenléti állapotba történő át-
térés pillanatában éppen telefonbe-
szélgetést folytat:
- a CD-lejátszós autórádió kihan-
gosító szettjével a beszélgetés A vonószem az emelő dobozában
még 5 percig folytatható, található, mely a pótkerék belsejé-
ben van elhelyezve.
- MyWay navigációs audiorend-
szerrel a beszélgetés még A hozzáféréshez:
XI 10 percig folytatható, ) nyissa ki a csomagtartót,
- NaviDrive rendszerrel a beszél- ) emelje meg a padlólemezt,
getés bármeddig folytatható. ) vegye elő a vonószemet az eme-
A rendelkezésre álló idő jelentős lő dobozából.
mértékben csökkenhet, ha gyenge
az akkumulátor töltöttségi szintje.
200
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
201
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
202
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Záróelem TETŐCSOMAGTARTÓ
A tetőcsomagtartón szállítható
RUDAK ! legnagyobb teher (40 cm-nél
alacsonyabb terhek esetén,
Az Ön járművének kialakítása – az kivéve kerékpártartó): 80 kg.
utasok biztonsága, valamint a tető- Ha a teher magassága meghaladja
lemez és a csomagtérfedél védelme a 40 cm-t, a gépkocsi sebességét
érdekében – kizárólag a CITROËN mindig igazítsa az útviszonyokhoz,
által ellenőrzött és hitelesített tető- nehogy megrongálódjanak a tető-
csomagtartó rudak használatát teszi csomagtartó rudak és a rögzíté-
lehetővé. sek.
A tetőn szállított tároló (kerékpártar- A gépkocsinál hosszabb terhek
tó, síléctartó stb.) típusától függetle- szállítása esetén tájékozódjon az
nül minden esetben fel kell szerelni a országban érvényes szabályozás-
keresztirányú tetőcsomagtartó ruda- ról.
kat. A tetőcsomagtartó rudakon kívül
tilos máshova csomagot akasztani
A gépjármű vontatásakor feltétlenül vagy erősíteni.
el kell távolítani az első lökhárítón
található záróelemet, valamint a
motorháztető-tömítést (amennyiben Előírások
van). ) Oszlassa el egyenletesen a tető-
Forduljon a CITROËN hálózathoz csomagtartón szállított terhet.
vagy egy szakszervizhez. ) A legnehezebb terhek kerüljenek
a legközelebb a tetőhöz.
) Rögzítse a terhet, és amennyi-
ben szükséges, tegyen rá figyel-
meztető jelzést.
) Vezessen óvatosan, ügyelve rá,
hogy járműve oldalszéllel szem-
beni érzékenysége fokozódik (a
tetőn szállított teher befolyásol- XI
hatja járműve stabilitását).
) A szállítás befejeztével szerelje
le a tetőcsomagtartó rudakat.
203
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
TÉLI VÉDŐELEM*
A téli védelmet egy leszerelhető
terelőlap biztosítja, amely meg-
akadályozza, hogy hó kerüljön a le-
vegőszűrőbe, és eltömítse azt.
TÉLI HŰTŐRÁCS*
A levehető téli hűtőrács megakadá-
lyozza a hó felgyülemlését a hűtőra-
diátoron.
Felszerelése
) Illessze a téli hűtőrács két részét
az első lökhárító felső és alsó ré-
sze elé. Téli hűtőrács nélkül Téli hűtőráccsal
) Ujjával nyomkodja körbe a szé-
lét a rögzítőpatentok bepattintá-
sához.
Leszerelése
) Egy csavarhúzó segítségével
pattintsa ki sorban egymás után
a rögzítőpatentokat.
Matt fényezés
Ha gépjárműve színtelen matt lakk-
A matt felületen soha ne végezzen víz nélküli tisztítást.
réteggel van bevonva, feltétlen tart-
sa be az alábbi óvintézkedéseket, ! Soha ne tisztítsa autóját automata hengeres autómosóban.
mert a nem megfelelő karbantartás Ne polírozza se a karosszériát, se a könnyűfém keréktárcsákat, mert a fes-
következtében megsérülhet a fé- tés kifényesedhet.
nyezés.
A fényezés karbantartásához ne használjon festéktisztítót, súroló- és polí-
Az alábbi óvintézkedések a színte- rozószert, sem fényes állagmegóvó szereket (pl. viaszt). Ezek a termékek
len matt lakkréteggel bevont köny- csak fényes felületek ápolására alkalmasak. Alkalmazásuk matt fényezésű
nyűfém felnikre is vonatkoznak. gépjárműveknél súlyosan károsíthatja a gépjármű-karosszériát, és - utólag
eltüntethetetlen - kifényesedett, illetve foltos felületeket eredményezhet.
Ne használjon nagynyomású kefés mosófejet, mert a kefék megsérthetik a
fényezést.
Soha ne válasszon meleg viaszos kezeléssel záruló mosóprogramot.
206
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
„Stílus”:
alumínium keréktárcsák, spoiler, kró-
mozott visszapillantóházak stb.
XI
* A pedálok zavartalan működése
érdekében:
- ügyeljen a kiegészítő padló-
szőnyeg megfelelő elhelyezé-
sére és rögzítésére,
- soha ne helyezzen egymásra
több szőnyeget.
207
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
„Multimédia”:
Wifi, 230 V-os csatlakozó, autórá-
diók, hangszórók, hordozható na-
vigációs rendszerek, kihangosító
készlet, DVD-lejátszó, USB Box, CD
a térképészeti adatok frissítéséhez,
radarjelző, HIFI-modul stb.
208
M Ű S Z A K I A D AT O K
OLAJMENNYISÉG (liter)
209
M Ű S Z A K I A D AT O K
Típusváltozat:
5FS-8/P 5FV-5FN/A 5FV-5FN/8 RFJF
RW...
- Üresen 1 498 1 534 1 503 1 619
- Menetkész tömeg 1 573 1 609 1 578 1 694
OLAJMENNYISÉG (liter)
212
M Ű S Z A K I A D AT O K
OLAJMENNYISÉG (liter)
213
M Ű S Z A K I A D AT O K
- Vonóhorog terhelhetősége 55 55 73
* A fékezett utánfutó terhelése - a megengedett guruló össztömegen belül - növelhető, amennyiben a vontató jármű meg-
engedett legnagyobb tömegét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony,
az ronthatja a gépkocsi úttartását.
XII A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni.
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsék-
lete meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatandó terhet.
214
M Ű S Z A K I A D AT O K
- Vonóhorog terhelhetősége 70 57 73 67
* A fékezett utánfutó terhelése - a megengedett guruló össztömegen belül - növelhető, amennyiben a vontató jármű meg-
engedett legnagyobb tömegét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony,
az ronthatja a gépkocsi úttartását.
A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti XII
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni.
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsék-
lete meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatandó terhet.
215
M Ű S Z A K I A D AT O K
- Vonóhorog terhelhetősége 53 54 72
* A fékezett utánfutó terhelése - a megengedett guruló össztömegen belül - növelhető, amennyiben a vontató jármű meg-
engedett legnagyobb tömegét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony,
az ronthatja a gépkocsi úttartását.
XII A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni.
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsék-
lete meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatandó terhet.
216
M Ű S Z A K I A D AT O K
* A fékezett utánfutó terhelése - a megengedett guruló össztömegen belül - növelhető, amennyiben a vontató jármű meg-
engedett legnagyobb tömegét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony,
az ronthatja a gépkocsi úttartását.
A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti XII
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni.
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsék-
lete meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatandó terhet.
217
M Ű S Z A K I A D AT O K
Típusváltozat:
9HL0/U RHF8/U
RW...
- Üresen 1 486 1 585
- Menetkész tömeg* 1 561 1 660
- Műszakilag megengedett legnagyobb
2 155 2 247
tömeg (MTAC)**
- Megengedett guruló össztömeg (MTRA)*** 3 155 3 747
- Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül)
10%-os vagy 12%-os emelkedőn**** 1 000 1 500
- Fékezett utánfutó (tehermegosztással a X X
megengedett guruló össztömegen belül)
- Fék nélküli utánfutó 750 750
- Vonóhorog terhelhetősége 53 72
MÉRETEK (MM)
Külső méretek (limuzin)
A 2 815
B 1 054
C 910
D 4 779
E 1 586
F 2 096
G 1 557
H 1 860
I* 1 451
XII
219
M Ű S Z A K I A D AT O K
A 1 030
B 1 115
C 566
D 504
E 1 040
F 1 705
XII
220
M Ű S Z A K I A D AT O K
A 2 815
B 1 054
C 959
D 4 829
E 1 586
F 2 096
G 1 557
H 1 860
I* 1 479
XII
221
M Ű S Z A K I A D AT O K
A 1 060
B 1 115
C 510
D 851
E 1 058
F 1 723
XII
222
M Ű S Z A K I A D AT O K
A GÉPKOCSI AZONOSÍTÁSA
223
XII
224
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
225
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
SÜRGŐSSÉGI HÍVÁS ASSISTANCE HÍVÁS
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti. A zöld lámpa A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti.
ekkor kialszik. A törlést hangüzenet erősíti meg.
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog), amikor a kapcsolat létrejött, a
kommunikáció végén pedig kialszik.
A RENDSZER MŰKÖDÉSE
A rendszer hívást kezdeményez a CITROËN Urgence segélyszolgálat
felé, mely fogadja a gépjármű helyzetére vonatkozó információkat,
és riasztja a megfelelő szolgálatokat. Azokban az országokban, ahol A gyújtás ráadásakor a zöld lámpa
a platform nem működik, illetve ha a helyzetbemérő szolgáltatást 3 másodpercre felvillan, jelezve, hogy a
elutasították, a hívást közvetlenül a sürgősségi szolgálatok (112) kezelik, rendszer megfelelően működik.
helymeghatározás nélkül.
Ha a narancssárga lámpa villog, a rendszer
meghibásodott.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést érzékel - függetlenül
attól, hogy a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem -, a Ha a narancssárga lámpa folyamatosan
segélyhívás automatikusan elindul. világít, a pótelemet ki kell cserélni.
Mindkét esetben forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Amennyiben
y rendelkezik CITROËN eTouch szolgáltatással,
g , országa
g www.
citroen.com internetcímről elérhető CITROËN weboldalán a MyCITROEN
pontban további kiegészítő szolgáltatások állnak a rendelkezésére.
Ha gépjárművét nem a CITROËN hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse
a hálózatban a szolgáltatások beállítását, és szükség esetén kérje a
* A szolgáltatás feltételekhez kötött, és nem mindenhol elérhető. módosításukat. Azokban az országokban,
g , ahol több hivatalos nyelv
y van,,
Forduljon a CITROËN hálózathoz. lehetőség van az Ön által választott hivatalos nyelven történő beállításra.
226
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
NAVIDRIVE 3D-VEL
SÜRGŐSSÉGI HÍVÁS ASSISTANCE HÍVÁS
hívása) funkciót.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Citroën Assistance
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést érzékel - függetlenül
attól, hogy a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem -, a rendszer
automatikusan segélyhívást kezdeményez. A szolgáltatás
g feltételekhez kötött,, és nem mindenütt elérhető.
A „Deteriorated emergency call” (Segélyhívás csökkentett Forduljon
j a CITROËN hálózathoz. Ha g gépjárművét
pj nem a
üzemmódban)) üzenettel együtt
gy villogó
g narancssárga g visszajelzés
j CITROËN hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse a hálózatban a
működési rendellenességet jelez. Forduljon a CITROËN hálózathoz. szolgáltatások beállítását, és szükség esetén kérje a módosításukat.
227
228
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
NAVIDRIVE 3D
ABC DEF
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
EURÓPAI GPS
TARTALOM
A NaviDrive 3D rendszer olyan
y védelemmel
rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében
1. Első lépések 230
történő működését teszi lehetővé. Más gépjárműbe
történő beszerelése előtt a rendszer konfig
gurálása
2. Hangutasítások és kormánynál 232
érdekében forduljon a CITROËN hálózathoz. elhelyezett kapcsolók
3. Általános működés 235
4. Navigáció - célravezetés 240
Biztonsági okokból a nagy figyelmet igénylő
műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben
5. Közlekedési információk 249
hajthatja végre. 6. Rádió 251
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében az
energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a 7. Zenei adathordozók lejátszása 252
NaviDrive 3D kikapcsol.
8. Telefon 257
9. Konfigurálás 261
10. Képernyők menüszerkezete 262
A jelen útmutatóban ismertetett egyes funkciók csak
később, az év folyamán állnak majd rendelkezésre.
Gyakori kérdések 267
229
01 ELSŐ LÉPÉSEK
NaviDrive 3D VEZÉRLŐKONZOL
1 PQRS TU
Rövid gombnyomás: utolsó
karakter törlése
* 0
2 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Hosszú gombnyomás:
3 1 2 3 hangfelismerés
ABC DEF
bekapcsolása
4 5 6
4 8 9 GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
7 10 * 0 #
5 6 11
12
1. CD kiadása ADDR BOOK: belépés az Address book Menu 6. Automatikus állomáskeresés a frekvenciatartományban felfelé
2. RADIO: belépés a Radio Menu (Rádió menü) pontba (Címjegyzék menü) pontba (a funkció részletes CD vagy MP3 következő műsorszámának kiválasztása
ismertetését a 10. pontban találja) 7. Normál kijelzés vagy sötét képernyő
Rádióadók listájának megjelenítése betűrendben SETUP: belépés a SETUP (Konfigurálás) menübe (a 8. Megjelenítés
gj sorrendjének
j kiválasztása a
(FM hullámsáv) vagy frekvencia szerint (AM hullámsáv) funkció részletes ismertetését a 2. és 10. pontban találja) képernyőn: MAP / NAV (TÉRKÉP/NAVIGÁCIÓ)
MEDIA: belépés a Media Menu (Média menü) Hosszan megnyomva: GPS-lefedettség ((navigáció
g közben)) / TEL (TELEFON)
( )
pontba (audio-CD, Jukebox, Tartozékbemenet) 3. Audiobeállítások (jobb-bal hangelosztás (balansz)/ (beszélgetés közben) / RADIO (RÁDIÓ) vagy
Műsorszámok listájának megjelenítése - első-hátsó hangelosztás (fader), mély/magas, éppen
pp lejátszott
j MEDIA ((hanghordozó)
g )
Hangforrásváltás zenei hangzásvilág stb.) 9. TELEFON FELVÉTELE: belépés a Phone menu
4. Hangerő-szabályozás (minden hangforrás, így (Telefon menü) pontba
NAV: belépés a Navigation Menu (Navigáció Bluetooth csatlakozás,, bejövő
j hívás fogadása
g
menü) pontba és legutóbbi úti célok megjelenítése az üzenetek és a navigációs figyelmeztetések
hangereje is külön állítható) 10. TELEFON LETÉTELE: belépés a Phone menu
ESC: kilépés a folyamatban lévő műveletből Hosszan megnyomva: a rendszer újrainicializálása (Telefon menü) pontba
Hosszan megnyomva: visszatérés az alapkijelzésre Röviden megnyomva: némítás Folyamatban lévő beszélgetés befejezése vagy
bejövő hívás elutasítása, Bluetooth csatlakozás
TRAFFIC: belépés a Traffic Menu (Forgalom 5. Automatikus állomáskeresés a 11. Számok és betűk bevitele az alfanumerikus
menü) pontba (a funkció részletes ismertetését a frekvenciatartományban lefelé billentyűzeten, 10 rádiófrekvencia előválasztása
2. és 10. pontban találja) CD vagy MP3 előző műsorszámának kiválasztása 12. SD-kártya-olvasó
y
230
01 ELSŐ LÉPÉSEK
NaviDrive 3D KIJELÖLŐGOMB
1 2 3
ABC DEF
13 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
14
* 0 #
13. OK: a képernyőn kiemelt objektum jóváhagyása - 4 irányú kijelölőgomb: megnyomás felfelé/lefelé 14. Gyűrű forgatása:
- 4 irányú kijelölőgomb: megnyomás balra/jobbra RADIO (RÁDIÓ) megjelenítése esetén: lista RADIO (RÁDIÓ) képernyő megjelenítése esetén:
RADIO (RÁDIÓ) képernyő megjelenítése esetén: előző/következő rádióadójának kiválasztása lista előző/következő rádióadójának kiválasztása
előző/következő frekvencia kiválasztása MEDIA (MÉDIA) képernyő megjelenítése esetén: MEDIA (MÉDIA) képernyő megjelenítése esetén:
MEDIA (MÉDIA) megjelenítése esetén: előző/ MP3 előző/következő mappájának kiválasztása MP3 vagy CD előző/következő műsorszámának
következő műsorszám kiválasztása MAP vagy NAV (TÉRKÉP vagy NAVIGÁCIÓ) kiválasztása
MAP vagy NAV (TÉRKÉP vagy NAVIGÁCIÓ) megjelenítése esetén: térkép függőleges MAP vagy NAV (TÉRKÉP vagy NAVIGÁCIÓ)
megjelenítése esetén: a térkép vízszintes mozgatása megjelenítése esetén: térkép nagyítása/
mozgatása Átlépés egy menü következő vagy előző oldalára kicsinyítése (zoom)
Helyváltoztatás a kijelzett virtuális billentyűzeten Menü választókurzorának mozgatása
231
02 HANGUTASÍTÁSOK ÉS KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
BEVEZETÉS: CONTEXT SAY ACTION
HANGUTASÍTÁSOK - GENERAL Help address book Access to the address book help
SETUP
ABC DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
station
paraméterei) pontot. Kapcsolja be a
7 8 9
* 0 #
232
02 HANGUTASÍTÁSOK ÉS KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
CONTEXT SAY ACTION
BEVEZETÉS: HANGUTASÍTÁSOK - MEDIA Media Select the MEDIA source
HANGFELISMERÉS Select media Choose a source
Single slot Select the CD player source
Jukebox Select the Jukebox source
USB Select the USB player source
External device Select the audio AUX input source
233
02 HANGUTASÍTÁSOK ÉS KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
234
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
236
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
237
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
DVD menu
3 DVD-menü
DVD top menu
3 Főmenü
List of Titles
3 Jelenetek listái
List of Chapters
3 Fejezetek
DVD Options
2 DVD-opciók
Audio
3 Audio
Subtitles
3 Feliratozás
Angle
3 Látószögek
238
AMIT A NaviDrive 3D KÍNÁL:
Sík térkép
Perspektivikus térkép
3D-térkép
239
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A „NAVIGÁCIÓ” hangutasításait a 2. részben találja.
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA Ha célravezetés közben hosszan megnyomja a világításkapcsoló végén
található gombot, a rendszer megismétli a legutóbbi célravezetési utasítást.
4
2
ABC
5
3
DEF
6
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. 1 2
ABC
3
DEF
gombot.
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
Address input
p
5
Az ország kiválasztását követően ADDR
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
2 Nyomja
y j meg g ismét a NAV 6
(NAVIGÁCIÓ) gombot vagy válassza
a „Navigation Menu” (Navigáció RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP Válassza ki egymás után a város RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
6
nevét alkotó betűket, és az OK 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
* 0 # * 0 #
őket jóvá.
Navigation
g Menu
3
Válassza a „Destination
„ input”
p
(Úti cél megadása) funkciót, és a Ha megnyomja a virtuális billentyűzet LIST (LISTA) gombját,
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. a kezdőbetűk bevitelét követően megjelenik az adott ország
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
városainak listája.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Destination input
p
240
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A térképet a kijelölőgomb 4 irányba történő elmozdításával lehet
áthelyezni. A térkép tájolását a „Full screen map” (Teljes képernyős térkép)
gyorsmenüben változtathatja meg. Nyomja meg az OK-t, majd válassza a
„Map Settings” (Térkép beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF
meg az OK-t.
* 0 # GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
8 A „Street” (Utca) és „House number” RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP „Optimized route” (Optimális idő/ * 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
távolság), majd a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
GHI JKL MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
műveleteket.
11
Válassza ki az elfogadott útvonallal RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
A megadott cím címjegyzékbe történő mentéséhez válassza megegyező színű utat, majd a 1 2
ABC
3
DEF
jóváhagyáshoz és a célravezetés 7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
Az úti cél törléséhez az 1-3. lépést követően válassza a „Choose Az úti cél a „Choose from address book” (Címjegyzék alapján)
from last destinations” (Legutóbbi úti célok alapján) pontot. vagy a „Choose from last destinations” (Legutóbbi úti célok alapján)
funkciók használatával, egy kereszteződés, egy városközpont, ill.
Az úti célok egyikét hosszan megnyomva egy lista jelenik meg, földrajzi adatok kiválasztásával, vagy közvetlenül a „térképen” is
amelyből választhat: kiválasztható.
Delete entry
y Delete list Choose from address book Choose from last destinations
241
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
CÍM SAJÁT LAKCÍMKÉNT VALÓ
MEGADÁSA ÉS HAZAVEZETÉS
3
Válassza ki a lakcímének megfelelő
névjegykártyát, és hagyja jóvá. Ezután
Hogy
gy egy
gy címet otthoni címként kezeljen
j a rendszer,, először válassza az „Edit entry” (Névjegykártya RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
rögzíteni
g kell a címjegyzékben
j gy például
p a „Destination
„ input”
p (Úti
( szerkesztése) funkciót, majd hagyja jóvá. 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
A „Navigation Menu” (Navigáció menü) Válassza a „Set as home address”
megjelenítéséhez nyomja meg kétszer RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
(Saját lakcímként kezelés) funkciót, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
NAV
a NAV gombot. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
MNO
6
és a művelet rögzítéséhez hagyja jóvá.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
2
Válassza a „Destination input” (Úti
cél megadása) funkciót, és hagyja A saját lakcím felé történő célravezetés indításához először
jóvá. Ezután válassza a „Choose from RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP nyomja meg kétszer a NAV gombot, ekkor megjelenik a
address book” (Címjegyzék alapján)
1
4
2
ABC
5
3
DEF
6
„„Navigation
g Menu” (Navigáció
( g menü).) Válassza a „Destination
„
input” (Úti cél megadása) funkciót, és hagyja jóvá.
GHI JKL MNO
* 0 #
242
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A térképp képernyőn
p y való megjelenítésekor
gj választhatja
j a „Map p
Settings” (Térkép beállítása), majd a „2D Map
Settings Map” (2D térkép) / „2.5D MaMap”
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK ((Perspektivikus
p
„Headingg Up”
) / „3D Map”
p (Haladási
(
p ((3D térkép) p) / „North Up”
irányy szerinti tájolás)
j
p ((Északi tájolás)
j )/
) funkciót. Az épületek 3D-s
megjelenítése a várostérképek fejlesztési állapotától függ.
1 5
Válassza a „Route dynamics” (Forgalmi
helyzet figyelembevétele) funkciót.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV
Nyomja meg a NAV (NAVIGÁCIÓ) 1 2
ABC
3
DEF
gombot.
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
biztosít hozzáférést.
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Route options
p 7
A kiválasztott célravezetési
opciók figyelembevételéhez a
4 Válassza a „Route type” gyűrű forgatásával
gy g válassza a RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
1 2 3
* 0 #
4 5 6
meg az OK-t.
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
Recalculate
Route type
yp
243
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Az úti cél kiválasztását követően az útvonalhoz újabb útszakaszokat adhat
ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA hozzá vagy törölhet.
5
Adjon meg például egy új címet. NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV
Nyomja meg a NAV (NAVIGÁCIÓ)
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
gombot.
GHI JKL MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #
* 0 #
Address input
p
2
BOOK
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
* 0 #
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Navigation
g Menu 7
Helyezze el az útszakaszt a listában,
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
3
GHI JKL MNO
Válassza a „Stopovers”
„ p
7 8 9
OK-t.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Stopovers
p 8 Ismételje
j megg az 1-7. műveletet,, ahányszor
y szükséges,
g , majd j
válassza a „Recalculate” (Útvonal újratervezése) funkciót, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
4 Válassza az „Add
„ stopover”
p
(Útszakasz hozzáadása) funkciót Az útszakaszok módosításához ismételje j meg g az 1-3. műveletet,
(legfeljebb 5 útszakasz), és a NAV ESC TRAFFIC ADDR
1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
vagy
gy a gy
gyűrű segítségével
g g helyezze
y át a listában,, hagyja
gyj jóvá
j
0 #
Add stopover
p az új helyét, végül pedig válassza a „Recalculate” (Útvonal
újratervezése) opciót).
244
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A fontos helyek (POI) a közelben elérhető szolgáltatóegységeket jelzik
FONTOS HELYEK (POI) KERESÉSE (szállodák, kereskedelmi egységek, repülőterek stb.).
NAV
Nyomja meg a NAV (NAVIGÁCIÓ) 1
4
2
ABC
5
3
DEF
6
in city” (Városban) funkciót. Válassza ki
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
gombot.
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
POI in city
y
Nyomja meg ismét a NAV (NAVIGÁCIÓ)
2 gombot vagy válassza a „Navigation RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Navigation
g Menu A virtuális billentyűzet LIST (LISTA) gombjának megnyomásával
elérhetővé válik a kiválasztott ország városainak a listája.
3 Válassza a „POI search” (Fontos
helyek keresése) funkciót, és a
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
4 (Országban) funkciót.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
POI nearby
y
8 Az útvonal mentén található fontos
Az úti cél körzetében található fontos helyek (POI) megjelenítéséhez
5
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
válassza a „POI
„ near route” 1
4
2
ABC
5
3
DEF
válassza a „POI
„ near destination”
GHI JKL MNO
4 5 6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
245
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Keresse megg úti célját
j a Google
g Maps p térképszolgáltatás
p g
SEND-TO-CAR szolgáltatás a CITROËNnel segítségével, majd bízza a célravezetést a CITROËNre.
1 A szolgáltatás megrendeléséhez lépjen be a www.citroen.fr 2 Nyomja meg ezt a gombot, válassza a Google Maps
internetes oldalra, és a megrendelést visszaigazoló e-mail térképszolgáltatást, és hagyja jóvá az OK gombbal.
segítségével aktiválja a hozzáférést. A fontos helyek (POI) továbbítása érdekében a
rendszer automatikusan telefonhívást kezdeményez
2 Regisztrálja gépjárművét és válasszon azonosítót. Ennek egy üzenetrögzítő felé.
segítségével kaphatja majd meg a Google Maps térképszolgáltatás
keretében küldött fontos helyeket (POI). Az elküldött fontos helyek (POI) listájának megjelenítéséhez
3
kattintson az „ADDR BOOK” (Címjegyzék) pontra, és válassza a
A weboldalról letöltött útmutató segítségével aktiválja a „My addresses” (Saját címek) opciót.
3 szolgáltatást a gépjármű NaviDrive 3D rendszerén.
Ezután elindíthatja a célravezetést, felhívhatja a fontos helyet
A Google Maps térképszolgáltatás menüjének kijelzése eltarthat (POI), vagy megjelenítheti azt a térképen.
néhány percig.
Az aktiváláshoz használt SIM-kártya meg kell, hogy egyezzen a A szolgáltatás a kommunikációs költségeket leszámítva ingyenes -
weboldalon megadott SIM-kártyával. 2 SMS és 1 telefonhívás az aktiváláskor + alkalmanként
A szolgáltatás sikeres aktiválását követően lehetőség van a 1 telefonhívás (kb. 30 másodperc) a fontos helyek továbbításakor.
SIM-kártya lecserélésére, ill. szolgáltatóváltásra.
246
Ez az ikon akkor jelenik meg, ha ugyanabban a
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS zónában több fontos hely (POI) is található. Ha ráközelít
az ikonra, megtekintheti a fontos helyeket (POI).
1 NAV
Nyomja meg a NAV (NAVIGÁCIÓ) RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
gombot. 1
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
A fontos helyeken
y belüli veszélyes
y területek listájának
j frissítésére Nyomja meg ismét a NAV (NAVIGÁCIÓ)
vonatkozó eljárás részleteiről a CITROËN hálózatban érdeklődhet. 2
gombot vagy válassza a „Navigation RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Navigation
g Menu
1 2 3
meg az OK-t.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
HANGUTASÍTÁSOK BEÁLLÍTÁSAI
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Settings
A képernyőn
y történő navigálás
g 4 A térképen alapértelmezésként feltüntetett
1 közben nyomja meg az OK-t, majd fontos helyek (POI) kiválasztásához RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
1 2
ABC
3
DEF
*
8
TUV
0
9
WXYZ
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
POI categories
g on Map
p
A hangerő beállításához használja a A „Display
p y on map” p (Megjelenítés
( gj a térképen),
hangerő-szabályozó gombot. „Visual alert” (Vizuális
( figy
gyelmeztetés)) és
5
„Sound alert” ((Hangos
g figy gyelmeztetés)) RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
hangerő-szabályozása csak az ilyen típusú figyelmeztetések „Set parameters for risk areas” (Veszélyes
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
TRAFFIC
Nyomja meg a TRAFFIC 1
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Messages
g on route
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
(FORGALOM) gombot.
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
Only
y warnings
g on route
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
All warning
g messages
g
All messages
g
1 2 3
szűrés) funkciót.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Geo. Filter
1 2 3
4
GHI
7
5
JKL
8
6
MNO
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
történő szűrést,
7 8 9
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
meg a forgókapcsolót. * 0 #
3
Válassza a TA funkciót, és a RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
hozzáféréshez a forgókapcsoló 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
250
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még
06 RÁDIÓ RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének
sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
4
2
ABC
5
3
DEF
betűrendes listájának
j megjelenítéséhez
gj látható, nyomja meg az OK-t.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
2 Ekkor a rádió hangforrás gyorsmenüje jelenik meg, amely a
nyomja meg a forgókapcsolót. 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
TA
RDS
Rádióhallgatás közben az alacsonyabb vagy RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Radiotext
magasabb frekvenciatartományban történő 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
# Regional
g prog.
p g
a vagy billentyűket. AM
Ha a „RADIO” (RÁDIÓ) képernyő látható, a lista RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP Válassza ki a kívánt funkciót, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
6
és a megfelelő beállításokhoz 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* * 0 #
mozgatható kijelölőgombot.
0 #
A hallgatott adó tárolásához nyomja meg 2 másodpercnél Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek
hosszabban a számbillentyűzet egyik gombját. A sikeres tárolást köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
sípoló hang jelzi. hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem
feltétlen biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók
A tárolt adó behívásához nyomja meg a számbillentyűzet egyik nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak,
gombját. ha egy adó az út során esetleg elnémul.
251
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3/WMA CD, MP3/WMA SD-KÁRTYA,
USB-LEJÁTSZÓ
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
Az MP3 (az MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 rövidítése) és a WMA Az autóradió kizárólag az „.mp3” kiterjesztésű (8 Kbps - 320 Kbps
(a Microsoft tulajdonát képező Windows Media Audio rövidítése) mintavételi sebességű) és a „.wma” kiterjesztésű (5 Kbps - 384 Kbps
formátum olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
állomány rögzíthető egyetlen lemezen. A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.
IPod csatlakoztatása:
Az MP3 típusú fájlok lejátszásához csatlakoztassa az IPod-ot az A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
USB-csatlakozón keresztül (korlátozott funkciók). elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél
Az ITunes típusú fájlok lejátszásához csatlakoztassa az IPod-ot a rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú)
tartozékcsatlakozón (AUX) keresztül. használatától.
252
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3/WMA CD, MP3/WMA
SD-KÁRTYA, USB-LEJÁTSZÓ Kompatibilis hangforrások: MP3 CD, SD-kártya vagy USB-periféria.
KIVÁLASZTÁSA ÉS HALLGATÁSA
1 Helyezze be az audio- vagy MP3 CD-t a 5
Nyomja meg ismét a MEDIA (MÉDIA)
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ gombot vagy válassza a „Media RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
*
Menu” (Média menü) funkciót, és a
0 #
1 2 3
automatikusan megkezdődik.
ABC DEF
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Media Menu
Az MP3/WMA-műsorszámok vagy állományok listája megjelenik a
Media Menu (Média menü) alatt.
6 Válassza a „Select media” (Hangforrás
kiválasztása) funkciót, és a
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
7
5
JKL
8
6
MNO
2
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Select media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7
Válassza ki a zenei hangforrást. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
a forgókapcsolót. A lejátszás
GHI JKL MNO
1 2 3 * 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
műsorszámának kiválasztásához
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
MEDIA
Nyomja meg a MEDIA (MÉDIA) az íráshoz használt programtól és/vagy a beállításoktól függhet. Az
gombot. ISO 9660 írószabvány használatát javasoljuk.
253
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
JUKEBOX
CD, PENDRIVE VAGY SD-KÁRTYA MÁSOLÁSA A Ha másolás van folyamatban, a gyújtás levétele esetén a másolás
MEREVLEMEZRE megszakad, majd a gyújtás ráadásakor folytatódik.
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Helyezzen be egy audio-/MP3 CD-t, 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
6 Újj mappa
pp létrehozásához válassza a
„New folder” (Új mappa) pontot, vagy RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Ellenőrizze,, hogy
gy az éppen
pp működő adathordozónak (CD,
( , USB, válasszon ki egy létező (előzetesen
1
4
2
ABC
5
3
DEF
létrehozott) mappát.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
New folder
„Do you want to change the names of
2 Nyomja meg ismét a MEDIA gombot RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
7 the tracks that will be ripped?” (Fájlnév
( j RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
MEDIA
vagy válassza a „Media Menu” (Média módosítása?): módosításhoz válassza a 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
ripping” / High quality (192 kbit/sec)„ (Gyors/kiváló 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
„OK” megnyomásával.
4 5 6
meg az OK-t.
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
254
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
JUKEBOX
ALBUM ÁTNEVEZÉSE VAGY A JUKEBOX HALLGATÁSA
TÖRLÉSE
Győződjön meg róla, hogy az aktív hangforrás nem a Jukebox; csak 1 Nyomja meg a MEDIA (MÉDIA)
ebben az esetben nevezhet át vagy törölhet műsorszámot/mappát. gombot. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
MEDIA
Nyomja meg ismét a MEDIA gombot
1 vagy válassza a „Media Menu” (Média
Kapcsoljon be egy, a Jukeboxtól eltérő hangforrást (CD, rádió stb.). menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK-t.
MEDIA
Nyomja meg a MEDIA (MÉDIA) 2
gombot.
Válassza a „Jukebox management”
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
3 Nyomja meg ismét a MEDIA RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
3
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4
2
ABC
5
3
DEF
6
lista) pontot, majd a jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK-t.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Jukebox management
g
Az állományok első szintjére való visszatéréshez nyomja meg az
ESC gombot.
5 Válassza a „Modify content” A Jukeboxban lehetőség van lejátszási listák létrehozására:
(Törlés/átnevezés) pontot, és a
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2
ABC
3
DEF
Media Menu> Jukebox management> Create new playlist. A
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. 4
GHI
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
kívánt műsorszámokat egyenként adja hozzá, majd rögzítse a
módosításokat. Ilyenkor a „Playlists” (Lejátszási lista) lejátszási
* 0 #
Modify
y content módot kell választani.
255
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
AZ AUX BEMENET
VIDEO-DVD MEGTEKINTÉSE HASZNÁLATA
RCA-KÁBEL (NEM TARTOZÉK)
1 1 Egy Jack/RCA-audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső
eszközt (MP3-lejátszó, videokamera, fényképezőgép stb.) a
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
automatikusan megkezdődik.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
2
RADIO
MEDIA
a képernyőn,
p y , a DVD-képernyőt
p y RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
képernyőre
p y való belépéshez
p nyomja
y j
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
ABC
2
5
3
DEF
* 0 #
4
ABC
2
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
megkezdődik.
Válassza ki a kívánt „DVD-Video” (Video-DVD) vagy „External
device (AV)” (Külső videoeszköz) videoforrást. Jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK-t. A lejátszás megkezdődik. A kijelzés és a vezérlés a külső eszközön keresztül történik.
256
08 TELEFON
VÁLTÁS A BLUETOOTH TELEFON ÉS
A BELSŐ TELEFON KÖZÖTT
1 2 3
telefon bekapcsolásához
p nyomja
y j meg
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
257
08 TELEFON
* A telefonon rendelkezésre álló szolgáltatások a hálózattól, a SIM-
BLUETOOTH TELEFON kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától
függenek. A telefon ismertetőjében, illetve a szolgáltatójánál ellenőrizze,
CSATLAKOZTATÁSA milyen szolgáltatások igénybevételéhez rendelkezik jogosultsággal. A
hálózatban megtekintheti a legmegfelelőbb mobiltelefonok listáját.
1 2 3
7 8 9
ki a telefon nevét.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 Search phone
p
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját.
Az utolsóként csatlakoztatott telefon automatikusan
újracsatlakozik. 5 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
1 2 3
4
GHI
7
5
JKL
8
6
MNO
9 nyomja meg a TEL gombot, válassza RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
*
8
TUV
0
9
WXYZ
7 8 9
*
Jóváhagyáshoz
gy minden egyes
gy
0 #
válassza a „Delete pairing” (Telefon törlése) opciót. művelet után nyomja meg az OK-t.
258
08 TELEFON
A BELSŐ TELEFON HASZNÁLATA Ha a személyes beszélgetésekhez nem kívánja a belső telefont használni,
a hívásoknak a gépjármű audiorendszerén történő fogadásához
SIM-KÁRTYÁVAL csatlakoztasson egy Bluetooth telefont.
1 4
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
BOOK
4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO
* 0 #
* 0 #
Remember PIN
2
Ha a későbbiekben a telefont a kód ismételt bevitele nélkül kívánja
használni, PIN-kódja első megadásakor jelölje be a „Remember
PIN” (PIN-kód tárolása) fület.
Helyezze a SIM-kártyát a tartóba,
majd illessze a helyére.
A rendszer megkérdezi, hogy „Do
5 you want to switch to the internal
phone?” (Belső telefon használata?):
ha a személyes beszélgetésekhez RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
* 0 #
A SIM-kártya eltávolításakor az 1. lépésben leírtak szerint járjon el. opciót. Ellenkező esetben a SIM-
kártyát kizárólag segélyhívásokhoz
és a szolgáltatások eléréséhez
használja a rendszer.
Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagyfokú A SIM-kártya behelyezését követően a rendszer elvégezheti a
koncentrációt igényel a vezető részéről, a SIM-kártya címjegyzék és a hívásnapló szinkronizálását.
behelyezését a vezető kizárólag álló gépjárműben hajthatja végre. Ez a művelet néhány percig is eltarthat.
259
08 TELEFON
HÍVÁS FOGADÁSA HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
1 4
A beérkező hívásokat csengőhang és a képernyőn megjelenő
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
Nyomja
y j megg a TELEFON 1 2
ABC
3
DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
* 0 #
7 8 9
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
majd
j a jóváhagyáshoz
j nyomja meg
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
az OK-t.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
260
A GPS-szinkronizálás (GMT)
( ) működési elve:
09 KONFIGURÁLÁS 1. Hagyja
gyj jóvá
j a „Synchronise
y
kiválasztását. A pontos
középidő)
p ) fogja
p
with GPS” (GPS-szinkronizálás)
(
idő ekkor az egyetemes
gy
gj mutatni, és a dátum is frissül.
) pont
p
GMT-t (greenwichi
2. Négy
gy irányba
y mozgatható
g kijelölőgomb
j g esetén a kurzort helyezze a
pontos idő mezőjére,
p j , és nyomja
y j meg g az OK-t.
3. A forgatható
g gyűrűvel ekkor beállíthatja az ön időzónájának megfelelő
DÁTUM ÉS PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA értéket.
Figyelem!
gy A téli / nyári
y időszámítás közötti váltáskor az óra beállítását
kézzel kell elvégezni.
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
SETUP
NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
gombot. 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
2
2 Válassza a „Date & Time” (Dátum
és pontos idő) funkciót, és a
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Válassza a „Time format”
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
(Idő formátuma) funkciót, és a RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
#
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
meg az OK-t.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Ha 2 másodpercnél
p hosszabban megnyomja
g y j a SETUP
Set date & time (BEÁLLÍTÁS) gombot, a következőkhöz férhet hozzá:
4
2
ABC
5
3
DEF
6 GPS coverage
g
segítségével lépjen tovább a
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1
Forgalom menü Sound settings
2 Hangbeállítások
Media Menu
Select preferred
p list 1
Média menü Refer to the "Sound settings" menu details of
2 Üzenetek szűrése which are shown on the next page.
3 Lásd a következő oldalon ismertetett „Sound settings”
Messages
g on route Select media (Hangbeállítások) menüt.
3 Útvonalat érintő üzenetek 2 Hangforrás kiválasztása
Only
y warnings
g on route DVD-Video / MP3-Disc / Audio CD / Audio-DVD Video settings
3 Útvonalat érintő figyelmeztető üzenetek 3 Audio- CD / MP3 CD / Audio-DVD / Video-DVD 2 Videobeállítások
All warning messages Jukebox (Folders & Files) Aspect ratio
3 Csak figyelmeztető üzenetek 3 Jukebox 3 Kijelzés formátuma
All messages SD-Card Menu language
3 Minden üzenet 3 SD-kártya 3 Nyelvek
Geo. Filter USB Display
3 Távolság szerinti szűrés 3 USB 3 Kijelző beállításai
262
AUX standard Classic Start route guidance
3 Videoszabvány (AUX) 3 Klasszikus 4 Célravezetés indítása
Off/Audio/Audio
/ and Video (AV) Techno Intersection
3 Off / Audio / Audio és Video 3 Techno 4 Csomópont
263
Recalculate Semi-dynamic
3 Útvonal újratervezése 4 Jóváhagyással
264
Settings Search for networks Polski
2 Beállítások 3 Hálózatkeresés 4 Lengyel
265
Display Units
2 Kijelzés 2 Mértékegységek
Brightness Temperature
3 Fényerősség 3 Hőmérséklet
Colour Celsius
3 Színharmónia 4 Celsius
Steel Fahrenheit
4 Acél 4 Fahrenheit
Orange Ray km
4 Narancssárga 4 km
Night
g mode for map p Software version
4 Éjszakai térkép üzemmód 3 Verzió
ója
266
GYAKORI KÉRDÉSEK
A különböző Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
hangforrások (rádió, (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes mély és magas hangok, hangzásvilág,
CD-lejátszó stb.) hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangminősége között közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és
eltérés tapasztalható. magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz)
tanácsos középső értékre állítani, a „Linear”
(Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a
loudnesskorrekció beállítást CD üzemmódban
„Bekapcsolt”, rádió üzemmódban pedig
„Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
vagy kidobja a CD-t. autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. helyezte-e be a lejátszóba.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
hangminőségben szól. lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
megfelelőek. értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
267
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A memorizált rádióadók A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. Az adott állomásokat tartalmazó hullámsáv
nem működnek (nincs megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ
hang, 87,5 Mhz jelenik gombot, válassza a „Radio Menu” (Rádió menü),
meg stb.). majd a „Waveband AM/FM” (Hullámsáv) pontot.
A hallgatott adó A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az „RDS”
hangminősége vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. funkciót, amelynek segítségével a rendszer
fokozatosan romlik, ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
vagy a tárolt adók nem adóállomás az adott térségben.
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg
stb.).
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a A jelenség természetes, és nem jelenti az
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor Ellenőriztesse az antennát a CITROËN hálózatban.
vagy mélygarázsban).
1-2 másodpercre A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, a gyorsmenün keresztül
kapcsolja ki az „RDS” funkciót.
Levett gyújtásnál a A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje az akkumulátor Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
rendszer néhány perces töltöttségi szintjétől függ. motorját.
működést követően A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
kikapcsol. megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos üzemmódra áll át és
kikapcsol.
268
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Annak ellenére, hogy a Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy Várja meg a közlekedési információk beérkezését
„TRAFFIC INFO TA” (TA befogja a közlekedési információkat. (a térképen megjelennek a közlekedési
Közlekedési információk) információk jelei).
mező be van jelölve, az
útvonalon adódó forgalmi Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák stb.) A jelenség természetes. A rendszer a
dugók mégsem valós szerepelnek a közlekedési információkban. rendelkezésre álló közlekedési információk
időben kerülnek kijelzésre. alapján működik.
Az útvonal kiszámítása A rendszer teljesítménye átmenetileg romolhat, ha az útvonalszámítással A célravezetés megkezdése előtt várja meg a
időnként a szokásosnál egyszerre CD/DVD másolása folyik a Jukeboxba. CD/DVD másolás végét vagy szakítsa meg.
több időt vesz igénybe.
Nem működik a A hangjelző funkció nincs bekapcsolva. Aktiválja a hangos figyelmeztetést: „Navigation
radarokra figyelmeztető Menu” (Navigációs menü) / „Settings” (Beállítások) /
hangjelzés. „Set parameters for risk areas” (Veszélyes területek
paramétereinek beállítása).
A figyelmeztetés hangereje minimumra van állítva. Növelje a radarra figyelmeztető jelzés hangerejét.
Lehet-e sürgősségi Nem, mivel egyes országok szabályozása a sürgősségi hívásokat is a Helyezzen be egy érvényes SIM-kártyát.
hívást kezdeményezni SIM-kártya meglétéhez köti.
SIM-kártya nélkül?
A rendszer nem jelzi Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze,
a tengerszint feletti érzékelése 3 percig is eltarthat. hogy a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold
magasságot. biztosítja-e
j ((nyomja
y j meg
g hosszan a SETUP
(BEÁLLÍTÁS) gombot, majd válassza a „GPS
coverage” (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút stb.) és az időjárási A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
viszonyoktól függően változhat. működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
269
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Az útvonal kiszámítása A kizárási kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű Ellenőrizze a kizárási kritériumokat a „Navigation
nem fejeződik be. aktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Menu” (Navigáció menü) „Route options”
(Célravezetési opciók), majd „Avoidance criteria”
(Kizárási kritériumok) pontjaiban.
Nem tudom Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a - Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója
csatlakoztatni a Bluetooth telefont nem érzékeli a rendszert. be van-e kapcsolva.
telefonomat. - Ellenőrizze, hogy a rendszer érzékeli-e a
telefont.
A Bluetooth-szal A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ. Növelje a rendszer hangerejét MyWay
csatlakoztatott telefon (akár maximumra), és szükség esetén növelje a
hangja nem hallható. telefon hangerejét is.
A rendszer nem játssza Lehetséges, hogy a lemez régiókódja nem kompatibilis. Olyan DVD-t helyezzen be, melynek régiókódja
le a DVD-t. kompatibilis.
Nem tudom a CD-t a Nem a megfelelő hangforrás lett kiválasztva. A CD hangforrás kiválasztásával módosítsa a
Jukeboxra másolni. használt hangforrást.
270
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A rendszer nem fogadja A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket Saját SIM-kártyáját és a belső telefont használja.
az SMS-eket. továbbítson.
Nem sikerül frissítenem A „Navigation Menu” / „Update personal POI” (Navigácó menü / Fontos Ellenőrizze, hogy a frissítéshez használt
a fontos helyeken helyeim importálása) pont nem jelenik meg. adathordozót (SD-kártya vagy pendrive)
(POI) belüli veszélyes megfelelően helyezte-e be.
területeket.
A művelet végén hibaüzenet jelenik meg. - Ismételje meg a teljes műveletet.
- Ha a p
probléma továbbra is fennáll, forduljon a
CITROËN hálózathoz.
- Ellenőrizze,, hogy
gyy az adathordozón található
adatok a CITROËN hivatalos partnerétől
származnak-e.
A hangfrekvenciák A számbillentyűzet gombjai beszélgetés közben csak akkor működnek, A számbillentyűzet aktiválásához tartsa lenyomva
(DTMF) nem aktívak, ha a kijelzés telefon üzemmódban van. a MODE billentyűt, amíg a kijelzőn meg nem
amikor vonalban jelenik a telefon képernyője.
vagyok és a klaviatúrán
számokat tárcsázok.
A képernyőn olyan A balesetveszélyes területek a térképészeti adatoknál meghatározott pont A riasztás akkor is bekapcsolhat, ha egy olyan út
balesetveszélyes terület körzetében, egy adott irányba való közlekedés esetén kerülnek kijelzésre. alatt vagy közvetlen közelében halad el, amelyre
jelenik meg, amely nem radart telepítettek.
érinti az útvonalamat.
271
272
MYWAY
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH TELEFON
EURÓPAI GPS SD-KÁRTYÁVAL
TARTALOM
y y y
amely kizárólag az Ön gépjárművében történő 1. Első lépések 274
működését teszi lehetővé. Más gépjárműbe történő
beszerelése előtt a rendszer konfigurálása érdekében 2. Kormánynál elhelyezett kapcsolók 275
forduljon a CITROËN hálózathoz. 3. Általános működés 276
4. Navigáció - célravezetés 279
5. Közlekedési információk 287
Biztonsági okokból a nagy figyelmet igénylő
műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben 6. Rádió 289
hajthatja végre.
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében az 7. Zenei adathordozók 290
energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a
MyWay kikapcsol. 8. Bluetooth telefon 293
9. Konfigurálás 295
10. Fedélzeti számítógép 296
11. Képernyők menüszerkezete 297
A jelen útmutatóban ismertetett egyes funkciók csak
később, az év folyamán állnak majd rendelkezésre. Gyakori kérdések 301
273
01 ELSŐ LÉPÉSEK
MyWay VEZÉRLŐKONZOL
1 1
11
3 4 5 6
2 1
13
1
16
12
7 8 9 1
10
14
4 15
5
1. Álló motornál: 5. Belépés a Beállítások menübe (SETUP) 12. Lista előző/következő rádióadójának kiválasztása
- Röviden megnyomva: bekapcsolás/kikapcsolás Hosszan megnyomva:
g y hozzáférés a GPS- Előző/következő MP3-jegyzék kiválasztása
- Hosszan megnyomva: CD-lejátszás szüneteltetése, lefedettséghez és a bemutató (demo) üzemmódhoz Lista előző/következő oldalának kiválasztása
rádió némítása 6. Belépés a Telefon menübe (Phone Menu) - 13. Előző/következő rádióadó kiválasztása
Járó motornál: Híváslista megjelenítése
- Röviden megnyomva: CD-lejátszás szüneteltetése, CD vagy MP3 előző/következő műsorszámának
7. Belépés az Üzemmód menübe (MODE) kiválasztása
rádió némítása A megjelenítés kiválasztása a következő sorrendben:
- Hosszan megnyomva: a rendszer újrainicializálása Lista előző/következő sorának kiválasztása
rádió, térkép, NAV (navigáció
( g közben),
) telefon
2. Hangerő-szabályozás (az egyes hangforrások hangerő- (beszélgetés közben), fedélzeti számítógép 14. 1-6. gombok:
szabályozása egymástól független, a navigációs Hosszan megnyomva: képernyő elsötétítése (DARK) Tárolt rádióadó kiválasztása
üzeneteket és figyelmeztetéseket is beleértve) Hosszan megnyomva: hallgatott rádióadó tárolása
3. Belépés a Rádió menübe (Radio Menu) - 8. Belépés a Navigáció menübe (Navigation Menu) -
Rádióadók listájának megjelenítése Legutóbbi úti célok megjelenítése 15. SD-kártya-olvasó (kizárólag navigációs SD-kártya)
4. Belépés a Zene menübe (Music Menu) - 9. Belépés
p a Forgalom
g menübe (Traffi
( c Menu) - 16. A menütől függő kijelzés kiválasztó forgókapcsolója
Műsorszámok megjelenítése Érvényben lévő forgalmi figyelmeztetések Röviden megnyomva: környezetfüggő menü vagy
3 - 4. Hosszan megnyomva: hozzáférés az audiobeállításokhoz megjelenítése jóváhagyás
(első/hátsó és jobb/bal balansz, mély/magas hangok, 10. ESC: kilépés a folyamatban lévő műveletből Hosszan megnyomva:
g y a kijelzett listához tartozó
zenei hangzásvilág,
g g loudness funkció, automatikus 11. CD kiadása környezetfüggő menü
hangerő-korrekció, beállítások inicializálása)
274
02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
275
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
RADIO/ZENEI ADATHORDOZÓK
LEJÁTSZÁSA
TELJES KÉPERNYŐS TÉRKÉP
TELEFON
(beszélgetés közben)
NAVIGÁCIÓ
(célravezetés közben)
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
BEÁLLÍTÁS:
nyelvek*, dátum és pontos idő*, kijelzés, gépjármű-
paraméterek*, mértékegységek és rendszerparaméterek, FORGALOM:
Demo mode (Bemutató üzemmód) TMC információk és üzenetek
* Modelltől függően.
A képernyő karbantartásához puha, nem karcoló kendő A kiválasztani kívánt menük részletes áttekintéséhez lapozza fel a
(szemüvegtörlő) használatát javasoljuk, tisztítószer nélkül. fejezet „Képernyők menüszerkezete” c. részét.
276
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
Zoom / Scroll MUSIC MEDIA PLAYERS:
2 Térkép áthelyezése ZENEI ADATHORDOZÓK LEJÁTSZÁSA:
Az OK forgókapcsoló megnyomásával
a képernyőn látható kijelzéstől függően Voice advice TA
különböző gyorsmenükhöz férhet hozzá. 1 Hangüzenet 1 Közúti információk
Normal order
NAVIGATION ((IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): 2 Normál
NAVIGÁCIÓ (CÉLRAVEZETÉS KÖZBEN):
Random track
Abort guidance 2 Véletlenszerű
1 Célravezetés leállítása
TELEPHONE:
TELEFON: Repeat folder
Repeat
p advice 2 Mappa ismétlése
1 Üzenet ismétlése
End call
1 Beszélgetés befejezése Scan
Block road 2 Műsorszám eleje
1 Út megváltoztatása
Hold call
1 Hívásvárakoztatás Select music
Route info 1 Hangforrás kiválasztása
1 Útvonal-információ
Dial
Show destination 1 Hívás
2 Úti cél megtekintése
DTMF-Tones
Trip info 1 DTMF-tárcsahangok
2 Utazási információ
Private mode
Route type 1 Titkos üzemmód
3 Célravezetési kritériumok
Micro off
Avoid 1 Mikrofon kikapcsolva
3 Kizárási kritériumok
Satellites
3 Műholdak száma
277
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
TA Set destination
2 Közúti információk 1 Úti cél
AM Zoom / Scroll
2 AM hullámsáv 1 Térkép áthelyezése
In AM mode
1 AM üzemmódban
TA
2 Közúti információk
Refresh AM list
2 AM-lista frissítése
FM
2 FM hullámsáv
278
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A navigációs funkciók használatához helyezze be az SD-kártyát, és hagyja
a konzolon található leolvasóban.
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA A navigációs SD-kártya adatait nem szabad módosítani.
A térképészeti adatok frissítései a CITROËN hálózatban kaphatók.
Address input
5
Az ország kiválasztását követően
forgassa a forgókapcsolót, és
A Navigation Menu (Navigáció menü) funkció alatt megjelenik a válassza a város funkciót. A
20 legutóbbi úti cél listája. jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
279
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
7 Forgassa el a forgókapcsolót, és 9
válassza az OK-t. Ezt követően válassza a Start route
A jóváhagyáshoz nyomja meg a guidance (Célravezetés indítása)
forgókapcsolót. funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja
meg a forgókapcsolót.
A gyorsabb bevitel érdekében a Postal code (Irányítószám) funkció Start route guidance
kiválasztását követően közvetlenül az irányítószámot is meg lehet
adni.
A betűk és számok beviteléhez használja a virtuális billentyűzetet.
Válassza ki a célravezetési kritériumot:
Optimized route (Optimális útvonal), Short route (Legrövidebb) vagy Fast
8 A House number (Házszám) és route (Leggyorsabb), majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Street (Utca) funkciók esetében Az úti cél a Choose from last destinations (Legutóbbi úti célok alapján)
ismételje meg az 5-7. pontban leírt vagy a Choose from address book (Címjegyzék alapján) funkció
műveleteket. használatával is kiválasztható.
Choose from address book Choose from last destinations
A megadott cím címjegyzékbe történő mentéséhez válassza a
Save to address book (Hozzáadás a címjegyzékhez) funkciót. A A térkép beállítása
kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
A forgókapcsolóval nagyíthatja/kicsinyítheti a térkép részleteit (zoom).
A MyWay 500 tétel rögzítését teszi lehetővé.
A Full screen map (Teljes képernyős térkép) gyorsmenüjében
áthelyezheti a térképet vagy megváltoztathatja a tájolását.
Tartsa lenyomva a MODE gombot a térkép teljes képernyős
Ha célravezetés közben megnyomja megjelenítéséig. Nyomja meg a forgókapcsolót, majd válassza
a világításkapcsoló végén található a Map settings (Térkép beállítása) pontot. Válassza a 2.5D Map
gombot, a rendszer megismétli a ((Perspektivikus
p megjelenítés)
gj ) vagy
gy a 2D Map p (2D
( megjelenítés)
gj
legutóbbi célravezetési utasítást. opciót. Az utóbbi esetben válassza a North Up (Északi tájolás)
vagy a Heading Up (Haladási irány szerinti tájolás) lehetőséget.
Úti cél törléséhez az 1-3. pont után válassza a Choose from last destinations (Legutóbbi úti célok alapján) pontot.
Az úti célok egyikére
gy
g hosszan rányomva
y egy lista jelenik meg, amelyből Ön kiválaszthatja a
Delete entry (Úti cél törlése) vagy a
Delete list (Legutóbbi úti célok törlése) pontot.
280
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
CÍM SAJÁT LAKCÍMKÉNT VALÓ
MEGADÁSA ÉS HAZAVEZETÉS
4
Válassza ki a lakcímének megfelelő
Ahhoz, hogy egy címet saját lakcímként kezeljen a rendszer, névjegykártyát, és hagyja jóvá. Ezután
először rögzíteni
g kell a címjegyzékben
j gy például
p a Destination válassza az Edit entry (Névjegykártya
input (Úti cél megadása) / Address input (Új cím megadása) / szerkesztése) funkciót, majd hagyja jóvá.
Save to address book (Hozzáadás a címjegyzékhez) útvonalon.
Edit entry
1 A Navigation Menu (Navigáció menü)
megjelenítéséhez nyomja meg kétszer
a NAV gombot. 5
Navigation Menu Válassza a Set as home address
(Saját lakcímként kezelés) funkciót,
és a művelet rögzítéséhez hagyja jóvá.
Válassza a Destination input (Úti
2 cél megadása) funkciót, és hagyja
jóvá. Ezután válassza a Choose from Set as home address
address book (Címjegyzék alapján)
funkciót, és azt is hagyja jóvá.
Destination input
A saját lakcím felé történő célravezetés indításához először
3 Válassza a címjegyzék menüt, és nyomja meg kétszer a NAV gombot, ekkor megjelenik a
hagyja jóvá. Ezután válassza a Search Navigation
g Menu (Navigáció
( g menü).) Válassza a Destination
entry (Névjegykártya keresése) input (Úti cél megadása) funkciót, és hagyja jóvá.
funkciót, majd hagyja jóvá. Végül válassza a Navigate HOME (Célravezetés saját lakcím
felé) funkciót, és a célravezetés indításához hagyja jóvá.
Search entry
281
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A MyWay rádiótelefon által választott útvonal közvetlenül a célravezetési
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK opcióktól függ.
Az opciók módosítása alapvetően megváltoztathatja az útvonalat.
1 5
Válassza a Route dynamics (Forgalmi
helyzet figyelembevétele) funkciót.
Nyomja meg a NAV gombot. A funkció a Semi-dynamic (Jóváhagyással)
vagy a Traffic independent (Kerülőút nélkül)
funkciókhoz biztosít hozzáférést.
Route dynamics
2 Nyomja meg ismét a NAV gombot vagy
válassza a Navigation Menu (Navigáció
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót. 6 Válassza az Avoidance criteria
(Kizárási kritériumok) funkciót. A
Navigation Menu funkció az AVOID (Kizárás) opciókhoz
biztosít hozzáférést (autópálya,
fizetős útszakaszok, komp).
3 Válassza a Route options (Célravezetési
opciók) funkciót, és a jóváhagyáshoz Avoidance criteria
nyomja meg a forgókapcsolót.
Route options
7 A kiválasztott célravezetési opciók
figyelembevételéhez a forgókapcsoló
Válassza a Route type (Célravezetési forgatásával
g válassza a Recalculate
4 kritériumok) funkciót, és a jóváhagyáshoz (Útvonal újratervezése) funkciót.
nyomja meg a forgókapcsolót. A funkció A jóváhagyáshoz nyomja meg a
a célravezetési kritériumok módosítását forgókapcsolót.
teszi lehetővé.
Recalculate
Route type
282
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Az úti cél kiválasztását követően újabb útszakaszokat adhat hozzá az
ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA útvonalhoz.
1 5
Adjon meg például egy új címet.
Nyomja meg a NAV gombot.
Address input
Navigation Menu OK
Stopovers Recalculate
283
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A fontos helyek (POI) a közelben elérhető szolgáltatóegységeket jelzik
FONTOS HELYEK (POI) KERESÉSE (szállodák, kereskedelmi egységek, repülőterek stb.).
POI nearby
8
Az úti cél körzetében található Az útvonal mentén található fontos
5 fontos helyek megjelenítéséhez helyek
y megjelenítéséhez
gj válassza a POI
válassza a POI near destination near route (Útvonal mentén) funkciót.
(Úti cél közelében) funkciót.
POI near route
POI near destination
284
Ez az ikon akkor jelenik meg, ha ugyanabban a
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS zónában több fontos hely (POI) is található. Ha ráközelít
az ikonra, megtekintheti a fontos helyeket (POI).
3 Válassza a TA funkciót, és a
megfelelő beállításokhoz való
hozzáféréshez a forgókapcsoló
megnyomásával hagyja jóvá.
288
A külső környezet (domb, épület, alagút, parkoló, mélygarázs stb.)
3
Az egyik gomb hosszú lenyomásának hatására Válassza ki a kívánt funkciót, és
elindul az automatikus adókeresés az alacsonyabb a megfelelő beállításokhoz való
vagy magasabb frekvenciatartományban. hozzáféréshez a forgókapcsoló
megnyomásával hagyja jóvá.
289
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3/WMA CD
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
290
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
ZENE KIVÁLASZTÁSA/HALLGATÁSA
CD, MP3/WMA CD
5
Az MP3/WMA-műsorszámok vagy állományok listája megjelenik a Az előző/következő mappa
Music Menu (Zene menü) alatt. kiválasztásához nyomja meg a fel
vagy le gombot.
291
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
AZ AUX BEMENET HASZNÁLATA
JACK/USB AUDIOKÁBEL (NEM TARTOZÉK)
1
Megfelelő audiokábel segítségével
csatlakoztassa a külső eszközt
(MP3-/WMA-lejátszó stb.) a JACK
audiocsatlakozóra vagy az
USB-portra.
292
08 BLUETOOTH TELEFON
* Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és
a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A
TELEFON CSATLAKOZTATÁSA telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat
a rendelkezésére álló szolgáltatásokról. A hálózatban megtekintheti a
legmegfelelőbb mobiltelefonok listáját.
Search phone
1
4
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. Üsse be a telefonba az azonosító
Az utolsóként csatlakoztatott telefon kódot. A rögzítendő kód megjelenik a
automatikusan csatlakozik. képernyőn.
293
08 BLUETOOTH TELEFON
HÍVÁS FOGADÁSA HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
1 1
Nyomja meg a PHONE gombot.
A beérkező hívásokat csengőhang és a többfunkciós képernyőn
felülhelyezett üzenet jelzi.
A gépjárműben fogadott vagy onnan kezdeményezett 20 legutolsó
hívás listája megjelenik a Phone Menu (Telefon menü) alatt. A
listáról kiválaszthat egy számot, és a forgókapcsoló megnyomásával
felhívhatja azt.
2 A hívás fogadásához válassza a Yes
(Igen), elutasításához a No (Nem) Válassza a Phone Menu (Telefon
fület, majd a művelet jóváhagyásához 2 menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót. nyomja meg a forgókapcsolót.
Phone Menu
Yes No
Válassza a Dial number (Tárcsázás)
funkciót, és a virtuális billentyűzet
A telefon letételéhez nyomja segítségével tárcsázzon.
3 meg a PHONE gombot vagy a
forgókapcsolót, válassza az End call Dial number
(Beszélgetés befejezése) pontot,
majd a jóváhagyáshoz nyomja meg A telefonszámot a címjegyzékből is kiválaszthatja. Válassza a Dial
a forgókapcsolót. from address book (Hívás a címjegyzékből) funkciót. A MyWay
4000 tétel rögzítését teszi lehetővé.
End call A címjegyzékhez való hozzáféréshez nyomja meg két
másodpercnél hosszabban a kormánynál elhelyezett kapcsoló
végét.
A TEL gomb rövid megnyomásával
fogadhatja a beérkező hívást Telefonszám törléséhez nyomja meg a PHONE gombot. Bármely
vagy befejezheti az éppen zajló hívószám hosszan tartó megnyomása esetén egy sor művelet
beszélgetést. A gomb hosszú jelenik meg, köztük az alábbiak:
megnyomásával elutasíthatja a Delete entry (Elem törlése)
bejövő hívást.
Delete list (Lista törlése)
294
09 KONFIGURÁLÁS
A SETUP funkció a következő opciókhoz kínál hozzáférést: System
(Rendszerparaméterek), Units (Mértékegységek), Vehicle (Gépjármű-
DÁTUM ÉS PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA paraméterek), Map colour (Térkép színe), Colour (Színvilág), Brightness (Fényerő),
Display (Kijelzés), Date & Time (Dátum és pontos idő), System language (Nyelvek).
295
10 FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP / GÉPJÁRMŰ-PARAMÉTEREK
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP NÉHÁNY MEGHATÁROZÁS
OPTION B...
2 B VÁLASZTÁS... Music Menu RADIO
1
Zene menü
Radio Menu
Select music 1
Rádió menü
2 Hangforrás kiválasztása
297
Classic Start route guidance Rearrange
g route
4 Klasszikus 4 Célravezetés indítása 3 Útvonal optimalizálása
298
Optimized route
4 Optimális idő/távolság
Phone Menu Setup Menu
Route dynamics Telefon menü Beállítás menü
1 1
3 Forgalmi helyzet figyelembevétele
Set parameters for risk areas Show details Set date & time
3 Veszélyes területek figyelmeztetéseinek beállítása 4 Részletek kijelzése 3 Dátum és pontos idő beállítása
299
Display Units
2 Kijelzés 2 Mértékegységek
Brightness Temperature
3 Fényerő 3 Hőmérséklet
Colour Celsius
3 Színvilág 4 Celsius
Vehicle*
2 Gépjármű-paraméterek*
Vehicle information
3 Gépjármű-információk
Alert log
4 Vészjelzések eseménynaplója
Status of functions
4 Funkciók állapota
300
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
301
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
vagy mélygarázsban). hálózatban.
1-2 másodpercre A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.
302
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Olyan radarra is
figyelmeztet a rendszer, A rendszer minden olyan radarra felhívja a figyelmét, amely a gépjármű A térkép nagyító (zoom) funkciójával megnézheti
előtti kúp
p alakú térben található. Ezért előfordulhat,, hogy
gy közeli vagy az
amely nem az általam a radar pontos helyét.
Önével párhuzamos utakon elhelyezett radarokra is figyelmezteti.
követett útvonalon van.
Az útvonalszámítás nem A kizárási feltételek esetlegesen ellentmondásban vannak a gépjármű Ellenőrizze a kizárási feltételeket.
fejeződik be. aktuális helyzetével (fizetős autópálya kizárása egy fizetős autópályán).
303
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
304
AUTÓRÁDIÓ
AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH
TARTALOM
01. Első lépések 306
Az autórádiót úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön 02. Kormánynál elhelyezett kapcsolók 307
gépjárművében legyen használható. Más gépjárműbe
történő beszerelése előtt a rendszer konfig
gurálása 03. Főmenü 308
érdekében forduljon a CITROËN hálózathoz.
04. Audiorendszer 309
05. USB-olvasó 312
06. Bluetooth funkciók 315
07. Konfigurálás 317
08. Fedélzeti számítógép 318
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő 09. Képernyők menüszerkezete 319
műveleteket a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében
kell végrehajtania. Gyakori kérdések 323
Az akkumulátor kímélése érdekében az autórádió
néhány perccel a motor leállítását követően
kikapcsolhat.
305
01 ELSŐ LÉPÉSEK
2 9
3 4 5 6 7 8
1 11
10
15
5 14
4 13
3 12
2
1. Be- és kikapcsolás, hangerő-szabályozás 7. A körzetben fogható rádióadók listája, a CD 12. Alacsonyabb/magasabb rádiófrekvencia
2. CD kiadása műsorszámai vagy az MP3-mappák kijelzése kiválasztása
3. Képernyőn kijelzett üzemmód kiválasztása: 8. Folyamatban lévő művelet megszakítása Előző/következő MP3-mappa kiválasztása
Audiofunkciók (AUDIO), fedélzeti 9. TA funkció (közúti információk) be- és USB-készüléken található előző/következő
számítógép (TRIP) és telefon (TEL) kikapcsolása mappa/műfaj/előadó/lejátszási lista kiválasztása
4. Hangforrás kiválasztása: Hosszan megnyomva: hozzáférés a PTY 13. Főmenü megjelenítése
rádió, audio-/MP3 CD-lejátszó, USB, Jack (programtípus szerinti) üzemmódhoz 14. 1-6. gombok:
csatlakozó, Streaming 10. Jóváhagyás Tárolt rádióadó kiválasztása
5. FM1, FM2, FMast és AM hullámsáv 11. Automatikus állomáskeresés az alacsonyabb/ Hosszan megnyomva: rádióadó tárolása
kiválasztása magasabb frekvenciatartományban 15. A DARK billentyű a kényelmesebb éjszakai
6. Audioopciók beállítása: első-hátsó, jobb és CD, MP3 vagy USB előző/következő vezetés érdekében módosítja a képernyő
bal oldali balansz, mély és magas hangok, műsorszámának kiválasztása kijelzését
zenei hangzásvilágok 1. gombnyomás: csak a felső sáv kivilágítása
2. gombnyomás: képernyő elsötétítése
3. gombnyomás: visszatérés a normál kijelzéshez
306
02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
307
03
308
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, pince stb.) gátolhatja a
04 AUDIORENDSZER vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok
terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
RÁDIÓ
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
RDS
3
A rádióadók automatikus 3
kereséséhez nyomja meg röviden az Válassza az FM WAVEBAND
egyik gombot. PREFERENCES (FM( HULLÁMSÁV-
BEÁLLÍTÁSOK) funkciót, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 Válassza az ACTIVATE FREQUENCY
A rádióadók manuális keresésének 4 FOLLOWING ((RDS)) ((REGIONÁLIS
indításához nyomja meg az egyik FREKVENCIAKÖVETÉS ((RDS))
gombot. BEKAPCSOLÁSA) pontot, majd
nyomja meg az OK gombot. A
képernyőn megjelenik az RDS felirat.
Az adott körzetben fogható rádióadók
Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek
listájának
j megjelenítéséhez
gj nyomja
y j meg
g köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
a LIST REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE) hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem
gombot (maximum 30 adó). feltétlen biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak,
gombot két másodpercnél hosszabb ideig. ha egy adó az út során esetleg elnémul.
309
04 AUDIORENDSZER
CD-LEJÁTSZÓ
TA ÜZENETEK MEGHALLGATÁSA
CD HALLGATÁSA
Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció
esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek Kizárólag kör alakú CD-t helyezzen a lejátszóba.
a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt, másolásvédelmi
ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van rendszerrel ellátott CD-k lejátszásakor a lejátszó minőségétől
szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az éppen függetlenül adódhatnak működési rendellenességek.
hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.) automatikusan elnémul. Ha az EJECT (KIADÁS) gomb megnyomása nélkül helyez be CD-t a
A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt lejátszóba, a lejátszás automatikusan megkezdődik.
üzemmódba.
2
A CD műsorszámának
kiválasztásához nyomja meg
valamelyik gombot.
3
Gyors előre- és hátraléptetéshez
tartsa benyomva az egyik gombot.
310
04 AUDIORENDSZER
MP3 CD MP3 CD
MP3-VÁLOGATÁS MEGHALLGATÁSA INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
Helyezze be az MP3-válogatást a lejátszóba. Az MP3 formátum (az MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 rövidítése)
A lejátszás megkezdése előtt az autórádió megkeresi az összes egy olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei
zenei műsorszámot, ami hosszabb-rövidebb időt vesz igénybe. állomány rögzíthető egyetlen lemezen.
2
A CD műsorszámának Az autórádió kizárólag a 22,05 KHz vagy 44,1 KHz mintavételi
kiválasztásához nyomja meg frekvenciával írt „.mp3” kiterjesztésű állományokat képes kezelni, az
valamelyik gombot. egyéb típusú (.wma, .mp4, .m3u stb.) állományokat nem játssza le.
Az MP3-válogatás
g mappáinak
pp megjelenítéséhez
gj
g nyomja meg a A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
LIST REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE) gombot. elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél rövidebb
nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú) használatától.
3
Gyors előre- és hátraléptetéshez
tartsa benyomva az egyik gombot. Az üres CD-ket nem ismeri fel a rendszer, és meg is hibásodhat
tőlük.
311
05 USB-OLVASÓ
A kompatibilis
p eszközök listáját
j és a támogatott tömörítési arányokat a
AZ USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA CITROËN hálózatban tekintheti meg.
1 PENDRIVE CSATLAKOZTATÁSA
A berendezés egy USB-portból és egy Jack
csatlakozóból áll*. Kezeli az autórádióhoz
csatlakoztatott hordozható készüléken (pl. 1 Közvetlenül vagy egy kábel segítségével
hordozható digitális CD-lejátszó vagy pendrive) helyezze be a pendrive-ot. Ha az autórádió
található audiofájlokat, így azokat a gépkocsi be van kapcsolva, az USB-egység jelenlétét
hangszóróin keresztül meg tudja hallgatni. a csatlakoztatástól érzékeli a berendezés. A
pendrive teljesítményétől függő idő elteltével a
lejátszás automatikusan elindul.
Támogatott fájlformátumok: .mp3
2 Pendrive (1.1, 1.2 és 2.0), ill. 5. generációs vagy (csak mpeg1 layer 3), .wma (csak standard 9,
újabb Ipod® esetén: 128 kbit/s-os tömörítés), .wav és .ogg.
- a pendrive-okat FAT-ra vagy FAT 32-re kell Támogatott lejátszólista-típusok: m3u, .pls, .wpl.
formatálni (az NTFS nem támogatott),
- az Ipod® vezeték használata szükséges,
- a fájlok kezelése a kormánykeréknél lévő
kapcsolókkal történik, A rendszer által előállított lejátszási listák (ideiglenes memória)
- az IPod szoftverét a megfelelő csatlakozás létrehozásához szükséges idő az USB-eszköz teljesítményétől
érdekében rendszeresen frissíteni kell. függ.
Ezen idő alatt az egyéb hangforrások működőképesek.
A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor, illetve
3 pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek.
Korábbi Ipod® lejátszók és MTP-protokolt
használó lejátszók* esetén: Az első csatlakoztatás alkalmával a felajánlott rendezési mód
a mappák szerinti rendezés. A következő csatlakoztatáskor a
- csak Jack-Jack kábellel használhatók (nem készülék megőrzi a korábban kiválasztott rendezési módot.
tartozék),
- a fájlok kezelése a csatlakoztatott külső
eszközről történik.
* Gépjárműtől függően.
312
05 USB-OLVASÓ
AZ USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA
313
05 USB-OLVASÓ
AZ AUX BEMENET HASZNÁLATA KÜLSŐ HANGFORRÁS
JACK VAGY USB-CSATLAKOZÓ HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
(gépjárműtől függően)
1
A JACK vagy az USB-tartozékbemenet külső eszköz (MP3-lejátszó
stb.) csatlakoztatását teszi lehetővé.
1 2
Egy megfelelő kábel (nem
tartozék) segítségével
csatlakoztassa a külső eszközt Ezt követően állítsa be az autórádió
(MP3-lejátszó stb.) a JACK hangerejét.
csatlakozóra vagy az
USB-csatlakozóra.
314
06 BLUETOOTH FUNKCIÓK
Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
BLUETOOTH TELEFON Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek.
A telefonkészülék útmutatójából és a mobilszolgáltatójánál tájékozódhat
„
„C” KÉPERNYŐ
a rendelkezésre álló szolgáltatásokról.
g A hálózatban megtekintheti
g a
(MODELLTŐL ÉS VÁLTOZATTÓL FÜGGŐEN ÁLL RENDELKEZÉSRE) legmegfelelőbb
g g mobiltelefonok listáját.
j Forduljonj a CITROËN hálózathoz.
315
06 BLUETOOTH FUNKCIÓK
BLUETOOTH AUDIO STREAMING
HÍVÁS FOGADÁSA A funkció a telefonon tárolt zenei fájlok vezeték nélküli továbbítását
biztosítja az audioberendezésre. A telefonnak képesnek kell lennie
a megfelelő Bluetooth profilok (A2DP / AVRCP) kezelésére.
1 A bejövő hívásokat csengőhang és a többfunkciós képernyőn
felülhelyezett üzenet jelzi.
1 Indítsa el a telefon és a gépkocsi párosítását.
A párosítást a gépkocsi telefon menüjéből és a
2 A nyilak segítségével válassza a telefon billentyűzetéről egyaránt kezdeményezheti:
YES (IGEN) fület a képernyőn, lásd az előző oldalakon ismertetett lépéseket
majd az OK gomb megnyomásával (1-10). A csatlakoztatást csak az autó álló
hagyja jóvá a műveletet. helyzetében, ráadott gyújtásnál lehet elvégezni.
A hívás fogadásához nyomja meg a 2 Válassza ki a telefon menüben a csatlakoztatni kívánt készüléket.
kormánykeréken elhelyezett OK gombot. Az audiorendszer és az újonnan csatlakoztatott telefon között a
kapcsolat automatikusan létrejön.
316
07 KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
„C” KÉPERNYŐ
1 5
A kiválasztás jóváhagyásához
Nyomja meg a MENU (MENÜ) nyomja meg a gombot.
gombot.
2 6 A nyilak
y segítségével
g g válassza ki
A nyilak segítségével válassza
ki a PERSONALISATION - a SET DATE AND TIME ((DÁTUM
CONFIGURATION ((SZEMÉLYES ÉS PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA)
BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS) funkciót.
funkciót.
3 7
A kiválasztás jóváhagyásához
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
nyomja meg a gombot.
4 8 Egyenként állítsa be a
paramétereket, és választását az
A nyilak segítségével válassza ki OK billentyű megnyomásával hagyja
a DISPLAY CONFIGURATION jóvá. Ezt követően válassza ki az OK
(KIJELZŐ KONFIGURÁLÁSA) fület a képernyőn, és hagyja jóvá.A
funkciót. kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a gombot.
317
08 FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
NÉHÁNY MEGHATÁROZÁS
Az ablaktörlő-kapcsoló végén található gomb Hatótávolság: a tartályban érzékelt üzemanyag-mennyiséggel a
többszöri megnyomásával a fedélzeti számítógép következő tankolásig megtehető kilométerek számát mutatja az utolsó
különböző információit jelenítheti meg egymás után, megtett kilométerek átlagfogyasztása alapján.
a képernyőtől függően.
A kijelzett érték a gépjármű sebességétől vagy az útvonal domborzati
viszonyaitól függően jelentős mértékben csökkenhet vagy nőhet.
Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, a képernyőn vonalak jelennek
meg. Legkevesebb 5 liter üzemanyag tankolása után a rendszer kiszámítja a
hatótávolságot, és mihelyt az meghaladja a 100 km-t, az értéket megjeleníti.
Ha menet közben a kijelzőn
j számok helyett
y tartósan vízszintes vonalak
láthatók, forduljon a CITROËN hálózathoz.
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás: kiszámítása és kijelzése 30 km/h
1 sebességértéktől kezdődik.
Átlagfogyasztás: a fedélzeti számítógép legutóbbi nullázása óta
fogyasztott üzemanyag átlagos mennyisége.
- Gépjármű adatlapja:
● hatótávolság, pillanatnyi fogyasztás és a még megteendő távolság Megtett távolság: a fedélzeti számítógép legutóbbi nullázása óta megtett
vagy a Stop & Start rendszer számlálója kilométerek száma.
- 1. adatlap (1. útvonal): Megteendő távolság: a felhasználó által megadott végső úti célhoz
● az 1. útvonal alapján számolt átlagsebesség, átlagfogyasztás és a képest kiszámolt távolság. Ha a célravezetés bekapcsolt állapotban van,
megtett kilométerek száma a navigációs rendszer folyamatosan újraszámolja.
- 2. adatlap (2. útvonal): ugyanezek az adatok egy második útvonal Átlagsebesség: a fedélzeti számítógép utolsó nullázásától számított
esetén átlagsebesség (ráadott gyújtásnál).
A Stop & Start rendszer számlálója
(perc/másodperc vagy óra/perc)
Nullázás Ha gépjárműve rendelkezik Stop & Start funkcióval, egy számláló
Amikor megjelenik a kívánt útvonal, nyomja le két másodpercnél összegzi a menet közben STOP üzemmódban töltött időt.
hosszabban a gombot. A számláló a motor gyújtáskulccsal történő indításakor minden
alkalommal lenullázódik.
318
09 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„A” MONOKRÓM KÉPERNYŐ
DISPLAY ADJUST
MAIN FUNCTION KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSA
FŐ FUNKCIÓ 1
1
YEAR
CHOICE A 2 ÉV
2 A VÁLASZTÁS
MONTH
Choice A1 2 HÓNAP
3 A1 választás
RADIO-CD DATE
1
RÁDIÓ-CD Choice A2 2 NAP
3 A2 választás
HOUR
RDS SEARCH CHOICE B... 2 ÓRA
2 FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS) 2 B VÁLASZTÁS...
MINUTES
REG MODE 2 PERC
2 REGIONÁLIS ÜZEMMÓD (REG)
12 H/24 H MODE
CD REPEAT OPTIONS 2 12/24 ÓRÁS IDŐFORMÁTUM
2 CD ISMÉTELT LEJÁTSZÁSA 1
OPCIÓK
LANGUAGE
RANDOM PLAY DIAGNOSTICS 1
NYELVEK
2 VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS 2 DIAGNOSZTIKA
FRANCAIS
CONSULT 2 FRANCIA
3 MEGTEKINTÉS
VEHICLE CONFIG* ITALIANO
GÉPJÁRMŰ KONFIGURÁLÁSA* ABANDON 2 OLASZ
1 3 KILÉPÉS
NEDERLANDS
REV WIPE ACT 2 HOLLAND
2 HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ AUTOMATIKUS
BEKAPCSOLÁSA HÁTRAMENET KAPCSOLÁSAKOR PORTUGUES
UNITS 2 PORTUGÁL
GUIDE LAMPS MÉRTÉKEGYSÉGEK
2 KÍSÉRŐVILÁGÍTÁS 1
PORTUGUES-BRASIL
2 BRAZÍLIAI PORTUGÁL
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 HŐMÉRSÉKLET: °CELSIUS/°FAHRENHEIT DEUTSCH
2 NÉMET
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
2 ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS: KM/L - L/100 KM - ENGLISH
MÉRFÖLD/GALLON 2 ANGOL
ESPANOL
2 SPANYOL
* A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.
319
09 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„C” MONOKRÓM
Ó KÉPERNYŐ
É Ő Az OK gomb benyomásával az aktuális kijelzés gyorsmenüje érhető el:
320
09 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„C” MONOKRÓM KÉPERNYŐ
PLAY MODES
2 LEJÁTSZÁS MÓDJA
PERSONALISATION-CONFIGURATION
album repeat (RPT) SZEMÉLYES BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS
1
A MENU gomb megnyomásával a következőket 3 album ismétlése (RPT)
jelenítheti meg: activate/deactivate DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
4 bekapcsol/kikapcsol 2 GÉPJÁRMŰ-PARAMÉTEREK MEGHATÁROZÁSA*
CHOICE OF LANGUAGE
2 NYELV KIVÁLASZTÁSA
* A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.
321
09 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
BLUETOOTH TELEPHONE
1
BLUETOOTH TELEFON
Bluetooth configuration
2 Bluetooth beállítások
Connect/Disconnect a device
3 Készülék csatlakoztatása/leválasztása
Telephone function
3 Telefon funkció
Call
2 Hívás
Calls list
3 Híváslista
Directory
4 Címjegyzék
322
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A közlekedési hírek
(TA) kijelzés látható, Válasszon olyan adót, amely sugároz közúti
Az adott rádióadó nem tagja a közúti információk regionális hálózatának.
mégsem kapok közúti információkat.
információkat.
1-2 másodpercre A rövid elnémulások ideje alatt az RDS rendszer az adott állomást Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.
KÍVÜL (LIMUZIN)
325
KÉPES KERESŐ
KÍVÜL (TOURER)
326
KÉPES KERESŐ
BELÜL
Kesztyűtartó..................................... 100
Gyermekülések......................... 107-110
Isofix rögzítők ............................ 111-114
327
KÉPES KERESŐ
VEZETŐHELY
328
KÉPES KERESŐ
KORMÁNYON ELHELYEZETT
KAPCSOLÓK
Fényszórók beállítása........................ 91
Ablaktörlő...................................... 94-95
329
KÉPES KERESŐ
JELLEMZŐK - KARBANTARTÁS
Benzinmotorok................................. 209
Benzinüzemű gépkocsik
tömegadatai .............................. 210-211
Dízelmotorok ............................ 212-213
Dízelüzemű gépkocsik
tömegadatai .............................. 214-217 Egyéb ellenőrzések .................. 174-175
Üzemanyaghiány (dízel) .................. 166 N1-es változatok tömegadatai (Tourer) ... 218 - akkumulátor
Méretek (limuzin) ...................... 219-220
- légszűrő/utastéri szűrő
Méretek (Tourer) ....................... 221-222
Azonosító elemek ............................ 223 - olajszűrő
- részecskeszűrő (dízel)
- fékbetétek/féktárcsák
Téli védőelem .................................. 204
330
B E T Ű R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó
Ü Üdvözlőfény ............................ 99
Ülések beállítása ............... 62, 63
Ülésfűtés-kapcsoló .................. 64
Üzemanyag ................. 24, 86, 87
Üzemanyag-fogyasztás ........... 24
Üzemanyaghiány (dízel) ....... 165
Üzemanyagkör
légtelenítése ........................ 165
Üzemanyagszint-jelző ....... 41, 86
Üzemanyagtartály ............. 86, 87
Üzemanyagtartály
feltöltése .......................... 86, 87
Üzemanyagtartály térfogata .... 86
V Véletlen sávelhagyásra
figyelmeztető
jelzés (AFIL) ........................ 156
Vészfékrásegítő (AFU) .......... 119
Vészjelzések
eseménynaplója .................... 31
Vezetési helyzetek tárolása ..... 65
Világítás................................... 98
Világításkapcsoló .................... 88
Visszagurulás-gátló ............... 136
Visszajelző lámpák ...... 32, 36, 38
Vontatás ................................ 202
334
335
336
Ez az útmutató a kínálat összes rendelkezésre álló Az Automobiles CITROËN tanúsítja, hogy a
felszerelését bemutatja. forgalomból kivont gépjárművekre vonatkozó európai
A felszereltségi szinttől, a modellváltozattól és a szabályozásban (2000/53/EK irányelv) meghatározott
forgalmazó országtól függően gépjárműve a jelen célokat teljesíti, illetve hogy az általa kereskedelmi
dokumentumban ismertetett felszereléseknek csak forgalomba hozott termékek gyártásánál
egy részét tartalmazza. újrahasznosított anyagokat használtak fel.
A leírások és ábrák tájékoztató jellegűek. Az Az Automobiles CITROËN írásos engedélye nélkül
Automobiles CITROËN fenntartja a műszaki tilos a jelen kiadványról teljes vagy részleges
jellemzők, a felszerelések és a tartozékok másolatot vagy fordítást készíteni.
változtatásának a jogát anélkül, hogy a jelen A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás
útmutatót frissítenie kellene. esetén forduljon olyan szakszervizhez, amely
Az útmutató a gépkocsi tartozéka. Ha gépkocsiját rendelkezik a beavatkozás elvégzéséhez szükséges
eladja, ne felejtse el ezt is átadni az új műszaki tudással és szakértelemmel, valamint a
tulajdonosnak. megfelelő felszereltséggel. A CITROËN hálózat Nyomtatva az EU-ban.
garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára. Hongrois
04-11
11.C5.0170
Hongrois
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE