Professional Documents
Culture Documents
AZ INTERNETEN!
oldalszám-hivatkozás
Jó utat kívánunk!
TA R TA L O M J E G Y Z É K
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL 4 Î 30 III - KÉNYELEM 56 Î 77 V - TÁJÉKOZÓDÁS 94 Î 104
II - TÖBBFUNKCIÓS VI - BELSŐ
KÉPERNYŐK 45 Î 55 IV - NYÍLÁSZÁRÓK 78 Î 93 KIALAKÍTÁS 105 Î 116
■ „A” monokróm képernyő 45 ■ Távvezérlős kulcs 78 ■ Az utastér kialakítása 105
■ „C” monokróm képernyő 47 ■ A gépkocsi indítása 81 ■ Kesztyűtartó 106
■ Színes képernyő (MyWay) 50 ■ Riasztó 84 ■ Kiegészítő padlószőnyeg 108
■ Színes képernyő (NaviDrive) 52 ■ Ablakemelők 86 ■ A csomagtartó kialakítása 111
■ Fedélzeti számítógép 53 ■ Ajtók 88 ■ Csomagrögzítő háló 115
■ Csomagtartó 90 ■ Hordozható lámpa 116
■ Nyitható csomagtérablak 90
■ Üveg panorámatető 91
■ Üzemanyagtartály 92
VII - GYERMEKBIZTONSÁG
117 Î 125
■ Gyermekülések 117
■ ISOFIX gyermekülések 122
■ Biztonsági gyermekzár 125
2
TA R TA L O M J E G Y Z É K
XII - MŰSZAKI
VIII - BIZTONSÁG 126 Î 138 X - ELLENŐRZÉSEK 173 Î 182 ADATOK 213 Î 226
■ Irányjelzők 126 ■ Motorháztető 174 ■ Benzinmotorok 213
■ Elakadásjelző 126 ■ Kifogyott üzemanyag (dízel) 176 ■ Benzinüzemű gépkocsik
■ Kürt 126 ■ Benzinmotorok 177 tömegadatai 214
■ Alacsony abroncsnyomást ■ Dízelmotorok 178 ■ Dízelmotorok 215
érzékelő rendszer 127 ■ Folyadékszintek ellenőrzése 179 ■ Dízelüzemű gépkocsik
■ Fékrásegítő rendszerek 128 ■ Ellenőrzések 181 tömegadatai 217
■ Úttartás-ellenőrző rendszerek 129 ■ N1-es benzin- és dízelüzemű
■ Sürgősségi vagy gépkocsik tömegadatai 221
assistance hívás 130 ■ Méretek 223
■ Biztonsági övek 131 ■ A gépjármű azonosító elemei 226
■ Légzsákok 135
4
KÍVÜL
Panoráma üvegtető
91
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Nyitható csomagtérablak
90
Külső visszapillantók
Oldalsó spotlámpák
Elektromosan behajthatók.
A vezetőoldali, ill. az utasoldali ajtó
előtti területet világítják meg. Hátramenetbe kapcsoláskor auto-
matikusan a járdaszegély felé fordul-
98 nak.
76
5
A GÉPKOCSI NYITÁSA
A. Központi zárás
B. A zárak oldása
C. Világításkapcsolás
D. A kulcs kihajtása és visszahelyezé-
se a távvezérlőbe Nyomja meg a műszerfal bal oldalán
lévő vezérlőpanel A gombját. Az üzem-
anyagtartály fedele automatikusan tel-
Kitámasztórúd: pattintsa ki a helyéről, jesen kinyílik.
Az ajtók szelektív nyitása és mozgassa úgy, hogy beakadjon a
rögzítőhoronyba. A B fém zárószelep benyomásával ve-
A többfunkciós képernyőn lehetőség zesse be a a töltőpisztolyt a tartályba.
van a zárak távvezérlővel történő nyi- A motorháztető zárása: nyomja A tartály zárásához hajtsa be a fedelet.
tásának beállítására a következő mó- vissza a helyére a kitámasztóru-
dokon: dat, engedje le a motorháztetőt, 92
- vagy egyszerre az összes ajtó nyi- és végül határozottan nyomja le.
tása,
- vagy első gombnyomásra csak a 174
vezetőoldali ajtó, majd a második
gombnyomásra a többi ajtó nyitá- A gyújtás levételét követően az A
sa. vezérlőgomb még néhány percig
78 működtethető. Ha szükséges, a ve-
zérlőgomb aktiválásához adja rá a
gyújtást.
6
A GÉPKOCSI NYITÁSA
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
) Nyomja meg az 1-es nyitógombot.
A nyitható csomagtérablak könnyebbé
teszi a hozzáférést a csomagtartóhoz, A csomagtérajtó nem nyitható, ha a Terhelhetősége: max. 22 kg.
még akkor is, ha közvetlenül fal mellett csomagtérablak nyitott állapotban van.
A Modubox egy kerekes vázból és egy
vagy egy másik autóhoz közel parkol. rugalmas anyagból készült táskából
A csomagtérajtó zárása
áll, melyek igény szerint külön-külön is
A csomagtérablak nyitása használhatók.
A csomagtérablak zárása
) Hajtsa le a csomagtérablakot.
90
) Az ajtó belső borításán lévő egyik
fogantyúnál (3) fogva húzza le a
csomagtérajtót.
) Az egyensúlyi ponton átlendítve
hagyja magától lecsukódni és lezá-
ródni a csomagtérajtót (ne segítsen
rá, és ne is fékezze).
7
CSOMAGTÉR
CITROËN C4 Picasso CITROËN Grand C4 Picasso
Hozzáférés a
pótkerékhez
187
Pneumatikus hátsó
felfüggesztés
Hordozható Lehetővé teszi a csomagtér
lámpa küszöbmagasságának Hordozható
beállítását. lámpa
116 171
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
kapcsolókaroknak köszönhetően a oldását.
két első üzemmód előnyeit egyesíti. 139
149
Illatosító
A szellőzőrendszerbe épített egység
eloszlatja az Ön által kiválasztott illa-
tot az utastérben.
65
Sebességkorlátozó/ Hangulatvilágítás
sebességszabályozó Az utastérben kapcsolható szűrt fény
Lehetővé teszik, hogy a gépkocsi a gyenge fényviszonyok esetén jobb
vezető által beprogramozott értéknek látási viszonyokat biztosít az utastér-
megfelelő sebességgel haladjon. ben.
162, 164 104
9
10
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL V E Z E T Ő H E LY
V E Z E T Ő H E LY
1. Vezérlők: 8. Vezérlők: 18. Tetszés szerinti funkciók
- Világítás - Napi kilométerszámláló vezérlőgombjai (a kormánykeréken)
- Irányjelzők lenullázása
19. Hozzáférés a biztosítékdobozokhoz
- Első és hátsó ködlámpák - Műszerfal-világítás szabályozója
20. Vezérlők:
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
2. A hatfokozatú elektronikusan 9. Visszajelzők kijelzése (MyWay
vagy NaviDrive képernyő esetén) - Üzemanyagtartály fedele
vezérelt MCP sebességváltó vagy
az automata váltó kapcsolókarjai - Első és hátsó parkolássegítő
10. Elektromos rögzítőfék berendezés
3. A sebességszabályozó és a - Stop & Start rendszer
sebességkorlátozó funkció 11. Műszercsoport
- Riasztó belső védelmi
vezérlőgombjai (a kormánykeréken) 12. Elakadásjelző funkciójának kikapcsolása
4. Visszajelző lámpák - Fényszórók beállítása
13. Kapcsolóblokk:
5. Audio- és telematikai rendszer - Sürgősségi vagy assistance 21. Motorháztető nyitása
vezérlőgombjai hívás
(a kormánykeréken) 22. Visszapillantó tükrök vezérlői
- Véletlen sávelhagyásra
figyelmeztető jelzés
6. A hatfokozatú elektronikusan
vezérelt MCP sebességváltó vagy 14. ESP-kiiktató kapcsoló
az automata váltó választókarja
15. Kormányzár/gyújtáskapcsoló
7. Vezérlők:
16. A többfunkciós képernyő
- Első ablaktörlő vezérlőgombjai (a
- Ablakmosó kormánykeréken)
- Hátsó ablaktörlő 17. Kürt
- Fedélzeti számítógép
11
12
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL V E Z E T Ő H E LY
V E Z E T Ő H E LY
1. Vezérlők: 10. Háromszögablak jég- és 17. Audio- és telematikai rendszer
- Ablakemelők páramentesítő fúvókája
18. Illatosító
- Biztonsági gyermekzár 11. Szélvédő jég- és páramentesítő
fúvókája 19. Hűtött tárolórekesz
2. Oldalablak jég- és páramentesítő
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
fúvókája 12. Napsugárzás-érzékelő 20. USB-csatlakozó (vagy dugó)
Oldalsó szellőző
13. A légkondicionáló vezérlőgombjai 21. 12 voltos tartozékcsatlakozó vagy
3. A légkondicionáló vezérlőgombjai utasoldalon szivargyújtó
vezetőoldalon
14. Alsó kesztyűtartó: 22. Kivehető hamutartó
4. Vezetőoldali frontlégzsák - Illatosító rögzítőcsatjai 23. Hangulatvilágítás vezérlőgombja
5. Bal felső tárolórekesz - Tárolóhelyek
24. Kormánybeállító
6. Középső szellőzők 15. Kulcsos kapcsoló:
- Az utasoldali frontlégzsák
7. Jobb felső tárolórekesz aktiválása/kikapcsolása
8. Utasoldali frontlégzsák 16. Központizár-vezérlő
9. Hangszóró (tweeter) (jobb és bal
oldal)
13
E L H E LY E Z K E D É S A Z A U T Ó B A N
A tükrök behajtása
Parkoláskor a tükrök kézzel, ill. elektro-
Biztonsági okokból a kormánykerék mos vezérléssel is behajthatók.
beállítását soha nem szabad menet
közben végezni. A tükörből (1) jól láthatók a gépkocsi 76
hátsó utasai. A fényvisszaverődések el-
kerülése érdekében a tükör behajtható.
105
14
E L H E LY E Z K E D É S A Z A U T Ó B A N
Fejtámla
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Könyöktámasz
Deréktámasz
Ülésfűtés-kapcsoló (az
első ülések belső oldalán)
68
Hosszirányú beállítás
67
15
E L H E LY E Z K E D É S A Z A U T Ó B A N
Az övmagasság beállításához csíptes- A gépkocsi elektromos ablakemelői a ) Az A-val jelölt helyen megtolva ál-
se össze a beállítót és csúsztassa a kí- vezetőülésből, a vezetőoldali ajtón lévő lítsa a napellenzőt a kívánt helyzet-
vánt helyzetbe. vezérlőkkel működtethetők. be.
A rolók végén lehajtható napellenző
131 található.
86
) Hajtsa le a napellenzőt, ha szemből
tűz a nap.
105
A panorámatető elektromosan
állítható sötétítője
A sötétítő nyitása (1–9 pozíció)
A sötétítő zárása (0 pozíció)
A sötétítő becsípődésgátló funkcióval
rendelkezik.
91
16
SZELLŐZÉS
Tanácsok a belső beállításokhoz
- Fűtés/manuális légkondicionáló:
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Vezérlők
Mit óhajt?
Kapcsoláskor Kapcsoláskor
hideg, majd maximális, Kapcsoláskor
Hűtés vagy egyéni majd egyéni ON ON, majd OFF
beállítás beállítás
szerint szerint
Kapcsoláskor Kapcsoláskor
meleg, majd maximális,
Fűtés Kapcsoláskor
vagy egyéni majd egyéni ON, majd OFF
beállítás beállítás
szerint szerint
Páramentesítés
Meleg OFF
Jégmentesítés
- Automata légkondicionáló: lehetőleg a teljesen automata üzemmódot használja. Ehhez nyomja meg az „AUTO” gom-
bot.
17
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Az utasoldali légzsák kiiktatása A hátsó ajtók biztonsági reteszelése a
retesz gyújtáskulccsal történő elfordítá-
sa révén hozható működésbe (az ajtó-
1. Helyezze be a kulcsot az A zárba. záró pöcök ferdén áll).
2. Fordítsa „OFF” állásba. Elektromos vezérlés
3. Vegye ki a kulcsot.
135
125
19
U TA S B I Z T O N S Á G
Biztonsági övek
20
BELSŐ KIALAKÍTÁS
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
A második üléssor mindhárom ülése Az ülőlap elején található A fogantyút
egyforma széles, és egymástól függet- meghúzva állítsa az ülést a kívánt po-
lenül állítható. Mindegyik ún. „kényelmi” zícióba.
pozícióba állítható.
70
21
BELSŐ KIALAKÍTÁS
C4 Picasso).
Hajtsa fel az ülés háttámláját és tolja
hátra reteszelődésig.
Kívülről
A második sor üléseinek háttámláján
) Az ülés reteszelésének oldásához egy-egy merev hátlap található.
határozottan húzza felfelé a C he-
vedert a piros nyíllal jelzett irányba.
A hevedert addig húzza, amíg az
ülés teljesen előre nem dől.
A merev hátlap reteszelésének
oldása/a hátlap reteszelése
72
22
BELSŐ KIALAKÍTÁS
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Hajtsa össze az ülések mögött találha-
tó harmonikalemezt (1, 2, 3). Állítsa függőleges helyzetbe a harmoni- Húzza meg a második sorban lévő ülé-
kalemez lamelláit (1, 2, 3), majd húzza sek háttámlájának felső részén találha-
Húzza meg az ülés háttámláján lévő fe- meg a piros színű G hevedert. tó E kart.
kete színű F hevedert.
Mielőtt a harmadik sor ülésein bármit
állítana, mindig állítsa fel és rögzítse a 73
74 merev hátlapokat.
23
VEZETÉS
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Ne hagyjon gyermeket felügyelet
nélkül a gépkocsiban, rákapcsolt
gyújtás esetén ugyanis véletlenül ki-
Kétféle módon működtethető: oldhatja a rögzítőféket.
- automatikus működés: a motor le-
állításakor a rögzítőfék automati-
kusan működésbe lép, elinduláskor
pedig automatikusan kiold (gyári
beállítás);
- kézi működtetés: a rögzítőfék kéz-
zel is működésbe hozható, ill. kiold- A parkolóhelymérő funkció bekapcso-
ható az A kapcsoló segítségével. lásához nyomja meg az A vezérlőgom-
bot.
Visszagurulás-gátló
A parkolóhely felmérése után a követke-
Automata üzemmódban a rögzítőfék ző üzenetek jelenhetnek meg a kijelzőn:
kézzel bármikor működésbe hozható Az emelkedőn/lejtőn történő indítást
és kioldható: segítő rendszer ferde talajon kb. 2 má- A parkolás lehetséges
sodpercig egy helyben tartja a gépko-
) Bekapcsolásához húzza meg az A csit (amíg a vezető a fékpedálról a gáz-
kapcsolót. pedálra lép).
) Kiengedéséhez húzza meg, majd
engedje el az A kapcsolót.
166
25
VEZETÉS
Hatfokozatú elektronikusan vezérelt MCP sebességváltó Automata sebességváltó
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
R Hátramenet P Parkolás
N Üres fokozat R Hátramenet
A Automata üzemmód N Üres fokozat
M Kézi üzemmód D Automata üzemmód
Az 1-es „+” és 2-es „-” kapcsolók segít- M Szekvenciális üzemmód
ségével: Az 1-es „ +” és 2-es „ -” kapcsolók se-
- sebességkapcsolás kézi üzemmód- gítségével:
ban, - sebességkapcsolás szekvenciális
- átmeneti kézi kapcsolás automata üzemmódban,
üzemmódban. - átmeneti kézi kapcsolás automata
üzemmódban.
Elindulás Elindulás
) Ellenőrizze, hogy a váltókar (3) N ) Állítsa a váltókart (3 ) P vagy N po-
pozícióban van-e. zícióba, majd működtesse az önin-
) Erőteljesen nyomja be a fékpedált, dítót.
majd működtesse az önindítót. A váltókar csak a fékpedál benyomásá-
val vehető ki P állásból.
149
156
26
VEZETÉS
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
az „ECO” visszajelzés, és a és a motor újraindul:
motor készenléti üzemmódba
kapcsol:
- ha hatfokozatú elektronikusan - ha a váltókar A vagy M pozícióban
vezérelt MCP sebességváltó ese- van, és felengedi a fékpedált,
tén 6 km/h-nál alacsonyabb sebes- - ha a váltókar N pozícióban van, és
ségnél benyomja a fékpedált, vagy felengedett fékpedál mellett A vagy
a váltókart N helyzetbe állítja. M pozícióba kapcsol,
- vagy ha hátramenetbe kapcsol.
154
27
VEZETÉS
28
ÖKOVEZETÉS
A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában, melyek segítségével az autóvezető op-
timalizálhatja gépjárműve üzemanyag-fogyasztását és CO2-kibocsátását.
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
A sebességváltó optimális Rugalmas vezetési stílus Az elektromos berendezések
használata takarékos használata
Mechanikus sebességváltó esetén in- Tartsa be a követési távolságot, a fék- Ha induláskor túl meleg van az utas-
dítson lassan, majd amint lehet, kap- pedál helyett használja a motorféket, térben, mielőtt bekapcsolná a légkon-
csoljon magasabb fokozatba, és kellő és fokozatosan adagolja a gázt. Ezáltal dicionálót, szellőztessen: húzza le az
időben váltson. A sebességváltás-jel- csökkentheti az üzemanyag-fogyasz- ablakokat és nyissa ki a szellőzőnyí-
ző (ha van ilyen a gépjárművén) ma- tást és a CO2-kibocsátást, valamint lásokat.
gasabb fokozat kapcsolását javasol- mérsékelheti a zajszintet. 50 km/h sebesség felett húzza fel az
hatja; ha megjelenik a kijelzőn, vegye ablakokat, és hagyja nyitva a szellő-
figyelembe a javaslatot. zőnyílásokat.
Használja az utastér túlzott felmele-
gedését akadályozó felszereléseket
Ha folyamatos a forgalom, és gépjár- (sötétítő, napellenzők stb.).
műve rendelkezik a kormánynál elhe- Kapcsolja ki a légkondicionálót - ki-
Automata vagy elektronikusan vezé- lyezett „Cruise” kapcsolóval, 40 km/h véve automata szabályozás esetén -,
relt sebességváltó esetén a váltó tí- sebesség felett használja a sebesség- amint a hőmérséklet elérte a kívánt
pusától függően vezessen „D” (Drive) szabályozót. komfortszintet.
vagy „A” (Auto) fokozatban, és a gáz- Ha vezérlésük nem automatikus, kap-
pedált soha ne nyomja le erőteljesen csolja ki a jég- és páramentesítést.
vagy hirtelen. Amint lehet, kapcsolja ki az ülésfű-
tést.
29
A túlzott fogyasztás okainak A karbantartási előírások
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
megszüntetése betartása
Ne közlekedjen bekapcsolt ködfény- A gépjármű terhelését egyenletesen Ellenőrizze rendszeresen (hideg ab-
szórókkal vagy ködlámpákkal, ha ossza el; a nehéz csomagokat a cso- roncsokon) a gumiabroncsok nyomá-
megfelelőek a látási viszonyok. magtartó mélyén, a lehető legközelebb sát. Lásd a vezetőoldali ajtónyílásban
helyezze a hátsó ülésekhez. található címkén szereplő adatokat.
Mérsékelje a gépjármű terhelését és Mindenképpen végezze el az ellenőr-
Ne járassa a motort az első fokozat csökkentse a minimálisra a légellenál- zést:
kapcsolása előtt (főleg télen); gépjár- lást (tetőcsomagtartó rudak, tetőcso- - hosszú utazás előtt,
műve menet közben gyorsabban be- magtartó, kerékpártartó, utánfutó stb.).
Lehetőség szerint használjon tetőbo- - évszakváltáskor,
melegszik. - tartós leállítást követően.
xot.
Használatot követően szerelje le a tető- Ne feledkezzen meg a pótkerékről és
csomagtartó rudakat, illetve a tetőcso- az utánfutó vagy lakókocsi gumiab-
Utasként ne vigye túlzásba a multi- roncsairól se.
médiás készülékek használatát (film, magtartót.
zene, videojáték stb.), így csökkent-
heti a villamosenergia-felhasználást A téli időszak végén a téli gumiabron- Tartsa karban rendszeresen gépjár-
és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást. csokat cserélje le nyáriakra. művét (olajcsere, olajszűrő, légszűrő
Kiszállás előtt húzza ki a hordozható stb.), és kövesse a gyártó által java-
készülékeket. solt karbantartási tervet.
30
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Vezérlőgombok
A. A műszerfal-világítás szabályo-
zója (éjjel-nappal működik)
B. A napi kilométer-számláló lenul-
lázása
Központi kijelző
1. Fordulatszámláló 3. MCP és automata váltó fékpe-
2. Sebességváltás-jelző kézi se- dál-visszajelzése/Elektromos
bességváltó esetén vagy a váltó- rögzítőfék
kar helyzete és az MCP, ill. auto- 4. Sebességjelző
mata sebességváltóval kapcsolt 5. A sebességszabályozó vagy a
sebességfokozat sebességkorlátozó funkció uta-
sításai
31
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Vezérlőgombok
A. A műszerfal-világítás szabályo-
zója (éjjel-nappal működik)
Központi kijelző B. A napi kilométer-számláló lenul-
lázása
1. A sebességszabályozó vagy a 4. Fordulatszámláló
sebességkorlátozó funkció uta- 5. MCP és automata sebességváltó
sításai fékpedál-visszajelzése/Elektromos
2. Sebességjelző rögzítőfék
3. Többfunkciós MyWay vagy NaviDrive 6. Üzemanyagszint-mérő
képernyő
32
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
A világításkapcsolót „Helyzetjelző”
Helyzetjelző folyamatos helyzetbe állította.
34
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
35
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
A kikapcsolás visszajelzései
I A következő visszajelzések valamelyikének kigyulladása a megfelelő rendszer szándékos kikapcsolását igazolja vissza.
A visszajelzés kigyulladását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kísérheti.
A kesztyűtartóban található
kapcsoló „OFF” helyzetben
van. Az utasoldali frontlégzsák
bekapcsolásához állítsa a kapcsolót „ON”
Utasoldali Az utasoldali frontlégzsák ki helyzetbe.
folyamatos
légzsákrendszer van kapcsolva.
Ilyen esetben ne helyezzen az ülésre
Az ülésre menetiránynak gyermekülést a menetiránynak háttal.
háttal gyermekülés
szerelhető.
36
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Figyelmeztető visszajelzések
Járó motornál vagy menet közben az alábbi visszajelzések valamelyikének kigyulladása olyan rendellenességet jelez, I
amely a vezető beavatkozását teszi szükségessé.
Visszajelzés kigyulladását okozó valamennyi rendellenesség esetén a diagnosztika kiegészítéseként el kell olvasni a
többfunkciós képernyőn megjelenő üzenetet.
Probléma esetén forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
37
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
+
Az automatikus rögzítés/kioldás funkció
nem működik.
Haladéktalanul forduljon a CITROËN
Elektromos hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Az elektromos rögzítőfék
rögzítőfék folyamatos A fék a vészkioldó segítségével
meghibásodott.
hibája manuálisan kioldható.
Az elektromos rögzítőfékkel kapcsolatos
bővebb információkért lapozza fel a
„Vezetés” c. fejezetet.
38
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
40
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
folyamatos, ha a
sebesség
10 km/h alatt van
Egy ajtó, a csomagtartó
Nyitott folyamatos és vagy a csomagtérajtó nyitva Zárja be az adott nyílászárót.
ajtó(k) hangjelzés is maradt.
kíséri, ha a
sebesség 10 km/h
felett van
41
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
42
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
43
A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
Napi kilométer-számláló
Kikapcsolás
Kikapcsolt fényszórók esetén, illetve
nappali világítással rendelkező gép-
járművek nappali üzemmódjában a
gomb nem működik.
44
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
II
Fedélzeti számítógép
Audiofunkciók
Ebben a menüben a gépjármű ál-
lapotára vonatkozó információkhoz
Ha az autórádió be van kapcsol- férhet hozzá.
va, ebben a menüben tudja be-, ill.
kikapcsolni az adott audioeszköz Vészjelzések eseménynaplója
használatához kapcsolódó funkci-
ókat (rádió: RDS, REG, rádiótext; Az aktuális figyelmeztető üzenete-
CD-lejátszó vagy CD-váltó: intros- ket jeleníti meg egymás után a több-
can, véletlenszerű lejátszás, CD is- funkciós képernyőn.
mételt lejátszása).
Az audiofunkciók használatáról bő-
vebben az „Audio és telematikai be-
rendezések” autórádióra vonatkozó
részében olvashat.
48
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
MyWay
y y TÖBBFUNKCIÓS Vezérlőgombok A vezérlőkonzolról elérhető menük
KÉPENYŐ
Kijelzés a képernyőn
II
Kijelzés Rendszerparaméterek
A menü a képernyőfényerő, a képer- A menü a gyári beállítások vissza-
) A konfugurációs menübe való be- nyő-színharmónia és a térképszínek állítását, a programverzió megjele-
lépéshez nyomja meg a SETUP (nappali/éjszakai és automata üzem- nítését és a legördülő szövegek be-
gombot. A következő funkciók mód) beállítását teszi lehetővé. kapcsolását teszi lehetővé.
közül választhat:
- Nyelvek,
Gépjármű-paraméterek
- Dátum és pontos idő,
A menü bizonyos vezetési és ké-
- Kijelzés, nyelmi berendezések be- vagy ki-
- Gépjármű-paraméterek, kapcsolását teszi lehetővé:
- Mértékegységek, - a hátramenet kapcsolásakor be-
- Rendszerparaméterek. kapcsoló hátsó ablaktörlő (lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet),
- kísérővilágítás (lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet),
Nyelvek - kanyarfényszórók (lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet),
A menüben a kijelzés nyelvét vá-
laszthatja ki: német, angol, spanyol, - hangulatvilágítás (lásd a
francia, olasz, holland, lengyel, por- „Tájékozódás” c. fejezetet),
tugál, török*. - elektromos rögzítőfék automa-
ta funkciói (fékezés/kioldás) * ,
- ajtók szelektív nyitása,
- nappali világítás (lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet).
Közlekedési információk
Nullázás
Audiofunkciók
Telematikai rendszer
Az adatok megjelenítése
Konfigurálás
a kijelző beállítása (dátum, pon-
tos idő stb.) és a gépjármű pa-
ramétereinek meghatározása
Videó
) A megtett távolság, az átlagfo-
gyasztás és az átlagsebesség
Gépjármű-diagnosztika értékének nullázásához nyomja
- Vészjelzések esemény- meg két másodpercnél hosszab-
naplója ) A fedélzeti számítógép adatai- ban a kapcsolót.
- Funkcióállapotok nak egymást követő megjelení-
téséhez nyomja meg az ablak-
törlő-kapcsoló végén található
gombot.
53
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
54
TÖBBFUNKCIÓS KÉPERNYŐK
55
KÉNYELEM
III
Levegőelosztás
1. Szélvédő jég- és páramentesítő
fúvókái
2. Első háromszögablak jég- és
páramentesítő fúvókái
3. Első oldalsó ablakok jég- és
páramentesítő fúvókái
Elzárható és irányítható oldalsó
szellőzők
4. Elzárható és irányítható középső
szellőzők
5. Levegőbefúvó nyílások az első
utasok lábánál
6. 2. üléssor elzárható és irányít-
ható szellőzői levegőhozam- és
hőmérséklet-beállítási lehető-
séggel
7. Levegőbefúvó nyílások a hátsó
utasok lábánál
8. 3. üléssor elzárható és irányítha-
tó szellőzői
56
KÉNYELEM
57
KÉNYELEM
A kiválasztott levegőelosz-
tási módot a 2-es kijelzőn ki-
gyulladó jelzőlámpák szim-
bolizálják. 5. Légkondicionálás
1. A ventilátor sebességének A légkondicionáláshoz mindig kap-
beállítása csolja be a ventilátorvezérlőt (leve-
gőhozam beállítása).
A ventilátor sebességét csak járó 3. Első utasoldali ) Nyomja be az 5-ös gombot, és a
motornál lehet beállítani. hőmérséklet-szabályozás jelzőlámpa kigyullad.
A levegőhozamot az 1-es vezérlő- A berendezés hatékonysága
gomb megnyomásával állíthatja be: ) Ha az utasoldali hőmérsékle- érdekében a légkondicionálót
tet a továbbiakban Ön szeretné kizárólag zárt ablakoknál mű-
szabályozni, nyomja meg a 3-as ködtesse.
gombot. A jelzőlámpa ekkor kial-
levegőhozam növelése szik. Az A/C gombot kivéve ugyanaz a
vezérlőpanel áll rendelkezésére ak-
Ha a hőmérsékletet az utas szabá- kor is, ha gépjárművében nincs lég-
lyozza, a jelzőlámpa világít. kondicionáló berendezés.
levegőhozam csökkentése
58
KÉNYELEM
A túlzott áramfogyasztás
elkerülése végett a funkció
egy idő után önműködően
kikapcsol.
Hőmérséklet-szabályozás
7. Az első és hátsó ablakok, ) A hőmérséklet-szabályozási
valamint a visszapillantó funkció bekapcsolásához nyom-
tükrök gyors pára- és ja be a 9-es gombot. Ekkor a ki-
jelzőn kigyullad a megfelelő jel-
jégmentesítése zőlámpa.
) Nyomja be a 7-es vezérlőgom- ) A kívánt hőmérséklet beállításá-
bot. A jelzőlámpa ekkor kigyul- hoz forgassa el a 1 0-es gombot
lad. a megfelelő irányba.
A gyors pára- és jégmentesítés so- A hőmérséklet a vezérlőgomb balról
rán az alábbi funkciók is működésbe jobbra forgatásával folyamatosan nő.
lépnek:
- első ablakok jégmentesítése,
- optimális levegőhozam,
- külső levegő felhasználása,
- visszapillantó tükrök és a fűthető
hátsó szélvédő jégmentesítése,
- szükség esetén légkondicionálás.
A gyors pára- és jégmentesítés ki-
kapcsolásához nyomja be újra a 7-
es gombot.
59
KÉNYELEM
61
KÉNYELEM
10. Légkondicionálás
) A légkondicionálás bekapcsolásá-
hoz nyomja be a 10-es gombot.
A kijelzőn megjelenik az A/C felirat.
63
KÉNYELEM
64
KÉNYELEM
III
A gépkocsi vásárlásakor az illatosí-
tóban üres patron található, hasz-
nálatához előbb egy új patront kell
az illatosítóba helyeznie.
Az illatosítás szabályozása
66
KÉNYELEM
68
KÉNYELEM
A funkció lehetővé teszi a vezető- Az M / 1 / 2 gombok használatával Ráadott gyújtásnál vagy járó
ülés és a külső visszapillantó tükrök ) Adja rá a gyújtást. motornál
elektromos beállításainak a tárolá- ) Állítsa be a vezetőülést és a kül- ) Attól függően, hogy melyik me-
sát. A vezetőülés oldalán található ső visszapillantó tükröket. morizált helyzetet kívánja beállí-
gombok segítségével két különböző
) Nyomja meg az M gombot, majd
tani, nyomja meg az 1-es vagy a III
vezetési helyzetet memorizálhat, il- 2-es gombot.
letve hívhat elő. négy másodpercen belül az 1-es
vagy a 2-es gombot. A kívánt helyzet sikeres beállítását
hangjelzés jelzi.
A sikeres memorizálást hangjel-
zés jelzi. A folyamatban lévő beállítást az M,
1-es vagy 2-es gomb megnyomásá-
Egy új helyzet memorizálása törli az val vagy az ülés beállítására hasz-
előzőt. nált valamelyik kapcsoló használa-
tával állíthatja meg.
Menet közben nincs lehetőség a
memorizált vezetési helyzet előhí-
vására.
A gyújtás levételét követően 45 má-
sodperc áll rendelkezésre a memó-
riában tárolt vezetési helyzet előhí-
vására.
69
KÉNYELEM
Hosszanti beállítás
III
71
KÉNYELEM
72
KÉNYELEM
74
KÉNYELEM
III
Tárgyak szállítása
Az utastér egyszerű átalakíthatósága érdekében minden egyes hátsó ülés egyenként is lehajtható: a második üléssor a
padlóra csukható, a harmadik üléssor pedig a padló szintje alá rejthető (Grand C4 Picasso). Megfelelő elrendezés esetén
akár az első ülésekig terjedő összefüggő rakodófelület alakítható ki.
75
KÉNYELEM
Beállítás
Az optimális kilátás biztosítása ér-
dekében hátramenetbe kapcsolás- ) Először állítsa be a vezetőülést a
kor a tükör automatikusan kivilágo- legmegfelelőbb helyzetbe.
Beállítás sodik. ) A kormány kireteszeléséhez -
) Állítsa a visszapillantó tükröt leállított gépjárműben - húzza
nappali helyzetbe. meg a kart.
) Állítsa be a magasságot és a
Nappali/éjszakai helyzet műszerfaltól mért távolságot.
) Ha éjszakai helyzetbe kívánja ) A kormány reteszeléséhez nyom-
állítani a visszapillantót, húzza ja vissza a kart.
meg a kart. Ha a reteszelést követően erőtelje-
) Ha nappali helyzetbe kívánja sen megnyomja a kormánykereket,
állítani a visszapillantót, nyomja egy kis kattanás hallható.
meg a kart.
Biztonsági okokból a kormány magas-
Biztonsági okokból a visszapillan- ságának és műszerfaltól mért távolsá-
tó tükröket úgy kell beállítani, hogy gának beállítása kizárólag a gépjármű
minél kisebb legyen a holttér. álló helyzetében végezhető.
77
NYÍLÁSZÁRÓK
78
NYÍLÁSZÁRÓK
79
NYÍLÁSZÁRÓK
81
NYÍLÁSZÁRÓK
82
NYÍLÁSZÁRÓK
A távvezérlőben használt
A kulcsok elvesztése A gépjármű zárása elemeket ne dobja ki, mivel
azok a környezetre ártalmas
A gépjármű forgalmi engedélyével, A reteszelt ajtókkal történő közleke- fémeket tartalmaznak.
saját személyes okmányaival és dés sürgős esetekben megnehezít- Az elhasználódott elemeket a kije-
lehetőség szerint a kulcskódokat heti a bejutást az utastérbe. lölt begyűjtőhelyek egyikén adja le.
tartalmazó matricával keresse fel a Biztonsági okokból (ha például gyer-
CITROËN hálózatot. mekek tartózkodnak az autóban)
Az új kulcs megrendeléséhez szük- még a gépjármű rövid időre történő
séges kulcs- és transzponderkód elhagyása esetén is vegye ki a kul-
beszerzéséről a CITROËN hálózat csot a gyújtáskapcsolóból. IV
gondoskodik.
Távvezérlő Indításgátló
A nagyfrekvenciás távvezérlő érzé- Az esetleges meghibásodások el-
keny készülék; ne nyúljon feleslege- kerülése érdekében az elektronikus
sen a zsebében lévő távvezérlőhöz, indításgátló rendszeren semmiféle
mert azzal nagy távolságról tudta módosítást ne hajtson végre.
nélkül is kireteszelheti a gépjárművet.
A gépjárműtől látó- és hatótávolsá-
gon kívül kerülve ne nyomogassa
feleslegesen a távvezérlő gombjait,
mert előfordulhat, hogy működés- Használt gépjármű
képtelenné válik. Ebben az esetben vásárlásakor
újra kell inicializálni.
A távvezérlő nem működőképes, Hogy biztos lehessen abban, hogy
amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskap- a gépjármű kizárólag a tulajdonában
csolóban van, még levett gyújtás lévő kulcsokkal nyitható, illetve indít-
esetén sem, kivéve újrainicializáláskor. ható el, ellenőriztesse a kulcsok pá-
rosítását a CITROËN hálózatban.
83
NYÍLÁSZÁRÓK
86
NYÍLÁSZÁRÓK
A visszajelzés a funkció
semlegesítésekor és a gyúj-
tás ráadásakor egy rövid
időre kigyullad.
87
NYÍLÁSZÁRÓK
IV
Ha a szelektív kireteszelés funkció Ha a szelektív kireteszelés be van Ha valamelyik ajtó nyitva van, a
be van kapcsolva, a távirányító ki- kapcsolva: központi zárvezérlővel nem lehet
reteszelőgombjának első megnyo- reteszelni a gépkocsit.
- a vezetőoldali ajtó nyitókarja
mását követően csak a vezetőol- csak a vezetőoldali ajtót rete- Nyitott csomagtérajtó, illetve cso-
dali ajtót lehet kinyitni. szeli ki, magtérablak esetén működik a
belső központi zárvezérlő, hogy
- a többi ajtó nyitókarja a többi ajtót hosszú tárgyak szállítása esetén
és a csomagtartót reteszeli ki. lehetősége legyen a többi ajtó re-
Ha a gépjármű szuperreteszelve teszelésére.
van, az ajtók belső kapcsolói nem
működnek.
88
NYÍLÁSZÁRÓK
91
NYÍLÁSZÁRÓK
93
TÁJÉKOZÓDÁS
94
TÁJÉKOZÓDÁS
A funkció működése:
- azokban az országokban, ahol
kötelező a használata:
V a tompított fényszórók a helyzet-
jelzőkkel és a rendszámtábla-vi-
A motor begyújtásakor azonnal fel- lágítással együtt kapcsolnak be;
kapcsolnak. Rendeltetési helytől füg- - a többi országban:
gően ezek a diódás lámpák a követ- a nappali világítás a külön erre
kező funkciókat látják el: szolgáló ledes lámpákkal bizto-
- nappali üzemmódban nappali sítható.
világítás, éjszakai üzemmódban
helyzetjelző világítás
vagy Bekapcsolás
- helyzetjelző világítás (nappali és ) Levett gyújtásnál a B világítás-
éjszakai üzemmódban egyaránt). kapcsoló meghúzásával hasz-
Ledes lámpák esetén az első optikai A funkció a gépkocsi konfigurációs nálja a fénykürtöt.
blokkok helyzetjelzőinek izzószálas menüjében kapcsolható be, illetve ki. ) A fénykürt ismételt használata
égői nem működnek. újból kikapcsolja a funkciót.
Kikapcsolás
A kézzel kapcsolt kísérővilágítás
egy idő elteltével automatikusan ki-
A világítás a gépkocsi konfigurá- kapcsol.
ciós menüjében kapcsolható be, A műszerfal (többfunkciós képernyő,
illetve ki. légkondicionáló vezérlőpanele stb.)
világítása nem kapcsol be, csak éj- A kézzel kapcsolt kísérővilágí-
szakai üzemmódban, a fényszórók tás a távvezérlő világításkapcsoló
automatikus vagy manuális bekap- gombjával is működtethető (lásd:
csolása esetén. „Nyílászárók - Távvezérlős kulcs”
c. rész).
96
TÁJÉKOZÓDÁS
97
TÁJÉKOZÓDÁS
Ne nyúljon a xenonizzókhoz.
Forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
Eredeti beállítási helyzet: „0”.
98
TÁJÉKOZÓDÁS
Működési rendellenesség
Kanyarvilágítással V
Meghibásodás esetén a
műszercsoporton található
visszajelző a többfunkciós
képernyőn megjelenő üze-
net kíséretében villog.
Forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
99
TÁJÉKOZÓDÁS
Első ablaktörlő
A. A törlés gyakoriságának kivá-
V lasztó karja:
B. A hátsó ablaktörlő kiválasztógyű-
gyors (jelentős mennyiségű rűje:
csapadék),
normál (gyenge eső), leállítás,
100
TÁJÉKOZÓDÁS
102
TÁJÉKOZÓDÁS
Az üveg panorámatető
plafonvilágítása
A plafonvilágítás kétféle üzemmód-
ban működik:
- automata világításkapcsolás bár-
melyik ajtó nyitásakor vagy a fo- V
lyamatosan világító első plafonvi-
1. Első plafonvilágítás A plafonvilágítás fokozatosan kialszik: lágítással együtt,
2. Térképolvasó lámpák - a gépjármű reteszelésekor, - folyamatos világítás.
- a gyújtás ráadásakor,
Első és hátsó plafonvilágítás - 30 másodperccel az utolsó ajtó
bezárását követően.
A csomagtérajtó nyitásakor kigyul-
Ebben az állásban a plafon- Teljesen kikapcsolt helyzet lad a harmadik üléssor plafonvilá-
világítás az alábbi művele- gítása és a csomagtér-világítás.
tek hatására fokozatosan
bekapcsol:
Folyamatos világítás
- a jármű kireteszelésekor,
- bármelyik ajtó vagy a csomag-
térajtó nyitásakor,
- a kulcs gyújtáskapcsolóból törté- Folyamatos világítás esetén külön-
nő kihúzásakor, böző működési időtartamok állnak
- a reteszelőgombnak a gépjármű rendelkezésére:
lokalizálása érdekében történő - levett gyújtásnál kb. 10 perc,
megnyomásakor. - energiatakarékos üzemmód-
ban kb. 30 másodperc,
- járó motornál korlátlan ideig.
103
TÁJÉKOZÓDÁS
104
BELSŐ KIALAKÍTÁS
105
BELSŐ KIALAKÍTÁS
A vezető- és az utasoldalon a mű- A kesztyűtartó egy palack víz vagy a A kesztyűtartó egy manuálisan el-
VI szerfal felső részén rendelkezésére gépjármű dokumentumai stb. elhe- zárható szellőzőcsövön keresztül
áll egy-egy nagyméretű tárolórekesz. lyezésére alkalmas tárolóhelyeket hűthető.
) A tárolórekesz kinyitásához kínál. A kesztyűtartó közvetlen összeköt-
nyomja meg az alsó sarkában Fedelének belső oldalán golyóstoll, tetésben áll a jármű légkondicionáló
lévő gombot. szemüveg, zsetonok, térképek, üdí- berendezésével, amely az utastér-
) Bezárásához kattanásig hajtsa tősdoboz, illatpatron stb. tárolására ben beállított hőmérséklettől függet-
rá a fedelet. alkalmas tárolóhely található. lenül hűvös levegőt fúj a kesztyűtar-
) A kesztyűtartó nyitásához emel- tóba.
je meg a fogantyút, és hajtsa le a A kesztyűtartó csak járó motornál és
fedelet. bekapcsolt légkondicionáló mellett
Nyitáskor a világítás automatikusan hűthető.
bekapcsol.
106
BELSŐ KIALAKÍTÁS
107
BELSŐ KIALAKÍTÁS
Egyéni olvasólámpák
Felhajtott asztalka
VI
A gépjármű változatától függően a
második üléssorban utazók rendel-
kezésére áll egy vagy két, az első és
második üléssor között a jármű pad-
lójába süllyesztett rakodórekesz. A
rekeszek a fedélen található, A-val
jelzett fogantyúval nyithatók.
Egyes változatokon a bal oldali ra-
kodórekeszben található az ideigle-
Az első ülések háttámlájába, a le- nes abroncsjavító készlet, a jobb ol-
hajtható asztalkák mögé egyéni ol- daliban pedig a szerszámos doboz:
vasólámpák (C) szerelhetők be, me- ez esetben a fedél a B-vel jelzett
lyekkel megvilágítható a lehajtható csavarral nyitható. Kinyitásához egy
Lehajtott asztalka asztalkák lapja, anélkül, hogy ez za- pénzérme segítségével fordítsa el
varná a többi utas kényelmét. a csavart negyed fordulattal az óra-
Az olvasólámpákhoz kizárólag akkor mutató járásával ellentétes irányba.
Az első ülések háttámláján lehajt-
ható asztalkák találhatók. Ezeken lehet hozzáférni, ha az asztalkák le Pneumatikus felfüggesztéssel ren-
az üdítősdoboz-tartóval (A) és tar- vannak hajtva. delkező járműveken a bal oldali fe-
tópánttal (B) ellátott asztalkákon kü- ) Az olvasólámpák az „On/Off” dél nem nyitható.
lönböző tárgyak helyezhetők el. gomb megnyomásával kapcsol-
hatók fel, illetve le.
109
BELSŐ KIALAKÍTÁS
VI
Második üléssor
) Húzza fel a rolót a szélén talál-
ható A nyelvnél fogva, és rögzít-
se a B kampók segítségével.
Harmadik üléssor
) Húzza el a rolót a szélén találha-
tó A nyelvnél fogva, és rögzítse A rolók a harmadik üléssor ajtótábla-
a B kampó segítségével. csíkjaiba vannak beépítve.
) Húzza fel a rolót a szélén talál-
ható nyelvnél fogva, és rögzítse
a kampók segítségével.
110
BELSŐ KIALAKÍTÁS
CSOMAGTAKARÓ BETÉT
(C4 PICASSO)
A csomagtakaró betét két részből áll.
VI
111
BELSŐ KIALAKÍTÁS
Visszahelyezése a gépkocsiba
A roló beszerelése
) Az eszköz összehajtásához és
visszahelyezéséhez hajtsa vég- ) Illessze a csomagtakaró roló
re fordított sorrendben a fenti rúdjának bal oldali végét az A
Használata műveleteket. tartóelembe.
) Ha a gépkocsin kívül használja ) Nyomja össze a csomagtakaró
) A Modubox kiszabadításához roló rúdjának jobb oldali végét,
akassza ki a piros hevedert. a Moduboxot, ügyeljen rá, hogy
utána helyesen helyezze vissza és illessze a B tartóelembe.
) A Modubox széthajtásához az erre a célra szolgáló mélye- ) Húzza ki a csomagtakaró rolót a
akasz-sza ki a fekete hevedert, désekbe. csomagtér függőleges keretéig.
majd nyomja be egyszerre a ) Illessze be a csomagtakaró roló
két oldalon elhelyezkedő kerek végeit a függőleges kereten ki-
gombokat. TÁSKAAKASZTÓ
alakított sínbe.
A csomagtartó bal oldalán, a belső
falon elhelyezett kampóra bevásár- A roló kiszerelése
lótáska akasztható. ) Végezze el ugyanezeket a mű-
veleteket fordított sorrendben.
112
BELSŐ KIALAKÍTÁS
Beszerelése Beszerelése
) Távolítsa el a csomagtakaró roló ) Lecsukott második üléssori ülé-
rögzítőelemei alatt található vé- sek mellett távolítsa el az ülések
dőborításokat. háttámláján található Isofix rög-
) Helyezze a háló csévélőjét a zítőgyűrűk védőborítását.
csomagtakaró roló csévélője alá. ) Erősítse a feltekert hálót az Isofix
) Emelje fel a takarólapot és hajt- rögzítőgyűrűkbe.
sa rá a rolóra. ) Húzza ki a hálót, majd húzza fel
) A két csévélő és az ülések között egészen a tetőig.
A háló használatával maximálisra átvezetve húzza ki a hálót. ) Rögzítse a hálót a tetőn található
VI növelheti a rakodótér térfogatát. ) Húzza fel a hálót egészen a tetőig. rögzítőkhöz (a védőborítások el-
távolítása után).
A háló megakadályozza, hogy a ) Erősítse a tetőn található rögzí-
csomagtérben elhelyezett tárgyak tőkhöz (a védőborítások eltávolí-
előrecsússzanak az utastérbe. tása után).
A háló a csomagtakaró roló alá il-
leszkedik, és a harmadik üléssor Kiszerelése
ajtótábláihoz rögzíthető.
Kiszerelése ) Végezze el ugyanezeket a mű-
veleteket ellenkező sorrendben.
) Végezze el ugyanezeket a mű-
veleteket ellenkező sorrendben.
114
BELSŐ KIALAKÍTÁS
115
BELSŐ KIALAKÍTÁS
A lámpa visszahelyezése
Az akkumulátorok behelyezésekor ) Visszahelyezéskor mindig a lám-
ügyeljen a helyes polaritásra. pa alsó részét illessze először a
Az akkumulátorok helyett soha ne tartóba.
használjon elemeket. Így a lámpa automatikusan ki-
Az akkumulátorok cseréjével kap- kapcsol, ha Ön elfelejtette volna
csolatban lásd a „Gyakorlati tud- kikapcsolni.
nivalók” c. fejezet „Izzócsere” c.
részét.
Ha rosszul helyezi vissza, előfor-
C4 Picasso dulhat, hogy a lámpa nem töltődik
fel, és a csomagtartó nyitásakor
nem kapcsol be.
116
GYERMEKBIZTONSÁG
VII
118
GYERMEKBIZTONSÁG
L1 L2
„RÖMER Baby-Safe Plus” „KIDDY Comfort Pro”
Beszerelése menetiránynak háttal 9-18 kg-ig kötelező a védőpárna
történik. használata.
L4
L3 „KLIPPAN Optima”
„RECARO Start” 6 éves kortól (kb. 22 kg) elegendő
a magasító használata.
L5
„RÖMER KIDFIX”
A gépkocsi ISOFIX rögzítőivel rögzíthető.
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
119
GYERMEKBIZTONSÁG
Szélső ülések U U U U
2. üléssor
VII
Középső ülés U U U U
Az 1., 2. és 3. súlycsoportba tartozó gyermekülés rögzítésekor ellenőrizze, hogy a gyermekülés megfelelően illeszkedik-e
a gépjármű ülésének háttámlájához. Szükség esetén távolítsa el és rakja el a fejtámaszt.
Ha a második vagy harmadik üléssorban nagyobb méretű gyermekülést szeretne elhelyezni, ütközésig tolja hátra a hátsó
ülést, hogy elegendő hely legyen a két ülés között.
1. súlycsoport: 9-18 kg
A gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem rendelkező ülőhelyeken is használható. Ebben az esetben a hárompontos biz-
tonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait.
123
GYERMEKBIZTONSÁG
10 kg alatt
10 kg alatt (0. súlycsoport)
9-18 kg között (1. súlycsoport)
(0. súlycsoport) 13 kg alatt
(0+ súlycsoport) Kb. 1-3 éves korig
Kb. 6 hónapos korig
Kb. 1 éves korig
IUF: felső hevederrel rögzíthető, menetiránynak megfelelően beszerelhető univerzális ISOFIX gyermeküléssel felszerel-
hető ülés.
IL-SU: féluniverzális ISOFIX gyermeküléssel felszerelhető ülés: felső hevederrel ellátott, menetiránynak háttal besze-
relhető ISOFIX gyermekülés és felső hevederrel ellátott ISOFIX mózeskosár.
Gépjárművében ne használjon kitámasztóval ellátott ISOFIX gyermekülést.
* Az ISOFIX mózeskosarat az alsó ISOFIX rögzítőkkel kell rögzíteni. A mózeskosár két hátsó helyet foglal el.
** A B1 típusú ISOFIX gyermekülés rögzítéséhez vegye ki a gépjármű ülésének fejtámaszát.
124
GYERMEKBIZTONSÁG
125
BIZTONSÁG
126
BIZTONSÁG
127
BIZTONSÁG
128
BIZTONSÁG
* Motortól függően.
129
BIZTONSÁG
VIII
130
BIZTONSÁG
Az öv bekapcsolása
) Határozott mozdulattal húzza
maga elé az övet, ügyelve rá,
hogy ne tekeredjen meg.
) Kapcsolja be az övet a megfele-
lő csatba.
) Hirtelen húzómozdulattal ellen- A megfelelően beállított öv a váll kö-
őrizze a megfelelő záródást és zépső részén feszül ki.
az automata hevederrögzítő mű- ) Az öv magasságának beállításá-
ködését. hoz csíptesse össze a beállítót,
) Az öv hasra simuló része minél és csúsztassa a kívánt irányba.
lejjebb és minél szorosabban fe-
szüljön a medencéjére. VIII
) Az öv felsőtestre simuló része le-
hetőleg a vállgödörben húzódjon. Az öv kikapcsolása
Első biztonsági övek Mindegyik biztonsági öv csévélővel
rendelkezik, ami automatikusan az ) Az öv kicsatolásához nyomja
Az első biztonsági övek pirotechni- utas testalkatához igazítja a bizton- meg a csaton lévő piros gom-
kai övfeszítővel és erőhatárolóval sági öv hosszát. bot.
rendelkeznek. Amikor nem használja, az öv auto-
A rendszer növeli az első üléseken matikusan a helyére rendeződik.
utazók védelmét frontális ütközéskor.
Az ütközés erejétől függően a piro-
technikai övfeszítők azonnal megfe-
szítik a biztonsági öveket, és az uta-
sok testéhez szorítják azokat.
131
BIZTONSÁG
132
BIZTONSÁG
A harmadik üléssor
biztonsági övei
(Grand C4 Picasso)
133
BIZTONSÁG
134
BIZTONSÁG
135
BIZTONSÁG
Működési rendellenesség
Ha hangjelzés és a több-
funkciós képernyőn meg-
Csak az utasoldali légzsákot lehet jelenő üzenet kíséretében
kikapcsolni: kigyullad ez a visszajelzés,
) levett gyújtásnál illessze a a rendszer ellenőrzése céljából for-
gyújtáskulcsot az utasoldali lég- duljon a CITROËN hálózathoz vagy
zsák semlegesítésére szolgáló egy szakszervizhez.
kapcsolóba (1),
) fordítsa el „OFF” helyzetbe,
VIII ) majd ebben a helyzetben tartva
húzza ki a kulcsot. Ha ez a visszajelzés villog,
forduljon a CITROËN háló-
Ez a visszajelzés ráadott zathoz vagy egy szakszer-
gyújtásnál kigyullad a mű- vizhez.
szercsoporton, és a sem-
legesítés teljes időtartama
alatt világít.
136
BIZTONSÁG
A légzsákok tökéletes
hatékonysága érdekében tartsa be
az alábbi biztonsági szabályokat:
Természetes, függőleges ülő hely- Frontlégzsákok Függönylégzsákok
zetet vegyen fel. Vezetés közben ne fogja a kormány- Ne rögzítsen és ne ragasszon sem-
Kapcsolja be és állítsa be megfele- kereket a küllőinél fogva, és ne tart- mit a plafonra, mivel az a függöny-
lően a biztonsági övét. sa a kezét a kormánykerék középső légzsákok kinyílása esetén fejsérü-
Ne engedje, hogy bármi az utasok részén. lést okozhat.
és a légzsákok közé kerüljön (gyer- Utasoldalon a lábát ne tegye fel a Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel,
mek, kisállat, tárgy stb.), mivel ez műszerfalra. ne szerelje le a plafonra szerelt ka-
akadályozhatja a légzsák megfelelő Lehetőleg tartózkodjon a dohány- paszkodófogantyúkat, mert fontos
működését, és az utasok sérülésé- zástól, mivel a légzsákok kibomlá- szerepet játszanak a függönylég-
hez vezethet. sakor a cigaretta vagy a pipa égési zsákok rögzítésében.
Balesetet vagy a gépjármű feltöré- sérüléseket okozhat.
sét követően ellenőriztesse a lég- Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és
zsákrendszereket. ne tegye ki erős ütéseknek a kor-
A légzsákrendszereket érintő be- mánykereket.
avatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózat szakemberei vagy egy szak-
szerviz munkatársai végezhetik el.
VIII A légzsákok kinyílásakor a fej, a Oldallégzsákok
törzs, illetve a karok sérülésének Az üléseket kizárólag szabványos
kockázata vagy enyhe égési sérülé- huzatokkal borítsa, mivel azok nem
sei az említett biztonsági előírások akadályozzák az oldallégzsákok
betartása mellett sem zárhatók ki. A esetleges kinyílását. A gépjárművé-
légzsák szinte egyetlen pillanat (né- be való üléshuzatokról a CITROËN
hány ezredmásodperc) alatt fújódik hálózatban kaphat tájékoztatást
fel, majd a forró gázt az erre a célra (lásd a „Gyakorlati tudnivalók” c. fe-
szolgáló nyílásokon át kibocsátva jezet „Tartozékok” c. részét).
azonnal le is ereszt.
Ne rögzítsen semmit (ruházatot
stb.) az ülések háttámlájára, mivel
az az oldallégzsákok kinyílása ese-
tén mellkasi vagy karsérüléseket
okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne le-
gyen közelebb az ajtóhoz.
138
VEZETÉS
139
VEZETÉS
IX
Mielőtt kiszállna a gépkocsi-
ból, ellenőrizze, hogy a P vis-
szajelző lámpa folyamatosan
világít-e a műszercsoporton.
A fő fékrendszer meghibásodása
esetén, valamint különleges hely-
zetekben (pl. a vezető rosszulléte
esetén, kísérő vezetésnél stb.) az A
kapcsoló folyamatos húzásával állít-
ható meg a gépkocsi.
Dinamikus vészfékezéskor a me-
netstabilizáló (ESP) gondoskodik a
gépkocsi stabilitásáról.
Ha a dinamikus vészfékezés nem
IX működik, a többfunkciós képernyőn
az alábbi üzenetek egyike olvasható:
- „Parking brake faulty” (Hibás
rögzítőfék)
- „Parking brake control faulty”
(Rögzítőfék-vezérlési hiba)
142
VEZETÉS
143
VEZETÉS
Működési rendellenességek
Bármelyik fent említett esetben haladéktalanul forduljon a CITROËN hálózat vagy egy szakszerviz munkatársaihoz.
JELENSÉG KÖVETKEZMÉNYEK/TEENDŐK
A rögzítőfék működési zavara: a kijelzőn a Ha kigyullad a rögzítőfék működési zavarára utaló visszajelzés és
„Parking brake faulty” (Hibás rögzítőfék) a szervizlámpa, biztonságos körülmények között állítsa le a gépko-
üzenet olvasható, és kigyulladnak az alábbi csit (vízszintes talajon, sebességbe kapcsolt váltóval).
visszajelzések:
1
A kijelzőn a „Parking brake faulty” (Hibás - Az elektromos rögzítőfék nem oldható ki kézzel.
rögzítőfék) üzenet olvasható, és kigyullad- - A visszagurulás-gátló funkció nem működik.
nak az alábbi visszajelzések:
- Az automatikus funkciók és a rögzítőfék kézi kapcsolása ren-
delkezésre állnak.
3
144
VEZETÉS
JELENSÉG KÖVETKEZMÉNYEK/TEENDŐK
és/vagy villog
145
VEZETÉS
VISSZAGURULÁS-GÁTLÓ Működése
146
VEZETÉS
5 FOKOZATÚ KÉZI
SEBESSÉGVÁLTÓ
A hátrameneti fokozat
kapcsolása
) Mozdítsa a váltókart jobbra, majd
hátrafelé.
A hátrameneti fokozatot kizárólag a
gépjármű álló helyzetében, alapjá-
raton működő motornál kapcsolja.
A gépkocsi indítása
) Győződjön meg róla, hogy a se-
bességváltó kar üresben áll.
) Vegye le a lábát a gázpedálról.
) Dízelmotor esetén: fordítsa a
kulcsot M (gyújtás) pozícióba,
és várja meg, míg az izzítás vis-
szajelzése kialszik (amennyiben
világít). IX
) A kulcs elfordításával párhuza-
mosan addig működtesse az ön-
indítót, amíg a motor be nem in-
dul (legfeljebb 10 másodpercig).
) 0 °C alatti hőmérsékleten az in-
dítási folyamat közben nyomja
be a kuplungpedált, hogy az in-
dítás könnyebb legyen.
147
VEZETÉS
* Motortípustól függően.
148
VEZETÉS
) Válassza az R helyzetet.
150
VEZETÉS
Az automata üzemmód
kikapcsolása
A pozícióból (automata üzemmód)
bármikor M pozícióba (manuális
üzemmód) kapcsolhat, és fordítva.
Az első esetben kialszik az A vis-
szajelzés.
151
VEZETÉS
153
VEZETÉS
154
VEZETÉS
156
VEZETÉS
157
VEZETÉS
158
VEZETÉS
159
VEZETÉS
A sebességszabályozó/ Az audiorendszer
sebességkorlátozó és a vezérlőgombjai
parkolóhelymérő funkció
vezérlőgombjai A. Hangerő csökkentése
B. Hangerő növelése
1. A parkolóhelymérő funkció C. Frekvenciakeresés emelkedő
bekapcsolása sorrendben
2. A sebességszabályozó, ill. D. Beprogramozott rádióadók
sebességkorlátozó funkció legördítése
kiválasztása
E. Némítás
3. Sebességkorlátozás
bekapcsolása/kikapcsolása (Lásd az „Audio- és telematikai be-
rendezések” c. fejezetet.)
Sebességszabályozás
kikapcsolása/visszakapcsolása
4. Sebesség növelése/
sebességszabályozó
bekapcsolása
5. Sebesség csökkentése/
sebességszabályozó
bekapcsolása
IX
160
VEZETÉS
162
VEZETÉS
163
VEZETÉS
165
VEZETÉS
PARKOLÓHELYMÉRÉS
166
VEZETÉS
Működési rendellenesség
esetén ellenőriztesse a
rendszert a CITROËN háló-
zatban vagy egy szakszer-
vizben.
167
VEZETÉS
168
VEZETÉS
169
VEZETÉS
170
VEZETÉS
172
ELLENŐRZÉSEK
PARTNEREK A TELJESÍTMÉNY
ÉS A KÖRNYEZETVÉDELEM
SZOLGÁLATÁBAN
A teljesítmény szolgálatába állított
innováció
A TOTAL kutatással és fejlesztéssel foglal-
kozó munkatársai több mint 40 éve fejlesz-
tenek olyan kenőanyagokat a CITROËN
számára, melyek mindenben megfelelnek a
CITROËN gépjárművek legfrissebb műsza-
ki újításainak, úgy a versenypályákon, mint
a hétköznapokban.
Motorjának kiváló teljesítménye többek kö-
zött ennek is köszönhető.
Optimális védelem motorja
számára
Ha CITROËN gépjárműve kar-
bantartásához TOTAL kenőanya-
gokat használ, környezettudato-
san jár el, és sokáig biztosíthatja
motorja optimális teljesítményét.
A a -t ajánlja
173
ELLENŐRZÉSEK
Zárás
) Vegye ki a kitámasztórudat a
rögzítőből.
) Pattintsa a helyére.
) Eressze le a motorháztetőt, majd
határozottan nyomja le.
) Felfelé húzva ellenőrizze a mo-
torháztető reteszelődését.
) Nyissa ki a vezetőoldali ajtót.
) Húzza meg az ajtókeret alsó ré-
X szén található belső kart (A).
174
ELLENŐRZÉSEK
175
ELLENŐRZÉSEK
BENZINMOTOROK X
Lehetővé teszik a különböző folyadékszintek ellenőrzését és bizonyos alkatrészek cseréjét.
1. Szervokormány-folyadék tartálya 4. Légszűrő 7. Biztosítékdoboz
2. Ablak- és fényszórómosó folya- 5. Fékfolyadéktartály 8. Motorolaj-betöltő nyílás
dék tartálya 6. Akkumulátor/biztosítékok 9. Olajszintmérő pálca
3. Hűtőfolyadék-tartály
177
ELLENŐRZÉSEK
X DÍZELMOTOROK
Lehetővé teszik a különböző folyadékszintek ellenőrzését, bizonyos alkatrészek cseréjét és az üzemanyag-feltöltést.
FOLYADÉKSZINTEK Fékfolyadékszint
ELLENŐRZÉSE
Olajfeltöltést követően a gyújtáskap- A folyadék szintjének a
Jelentős szintcsökkenés esetén el- csoló elfordításával, a kombinált ki-
lenőriztesse az adott folyadékkört a „MAXI” jelzés közelében
jelző mérőműszerével végzett ellen- kell lennie. Ellenkező eset-
CITROËN hálózatban vagy egy mi- őrzés a feltöltést követő 30 percen
nősített műhelyben. ben ellenőrizze a fékbetétek
belül nem hiteles. állapotát.
Ellenőrizze rendszeresen az alábbi
folyadékszinteket, és - ellenkező ér-
telmű ajánlás hiányában - ha szük- Fékkör folyadékcseréje
séges, végezze is el a feltöltést. A művelet elvégzésének gyakorisá-
gával kapcsolatos információkért la-
A motortérben történő be- pozza fel a szervizfüzetet.
avatkozásoknál legyen
óvatos, mert a motor egyes
részei rendkívül forrók lehetnek
(égési sérülés veszélye áll fenn). Fékfolyadék jellemzői
Olajcsere Kizárólag a gyártó előírásainak és
a DOT4 szabványnak megfelelő fo-
A művelet elvégzésének gyakorisá- lyadékot használjon.
gával kapcsolatos információkért la-
Olajszint pozza fel a szervizfüzetet.
Az ellenőrzést a kombinált
kijelzőn található motorolaj- A motorok és a környezetvé-
szint-jelző vagy a szintmérő
delmi rendszer megbízható
pálca segítségével végez- Kormányszervo-folyadék
működésének megőrzése
heti el. szintje
érdekében mellőzze a motorolaj-
Csak akkor kap megbízható ered- adalékanyagok használatát.
ményt, ha a szint kézi ellenőrzését A folyadék szintjének a
vízszintes talajon, legalább 30 perc- „MAXI” jelzés közelében X
cel a gépjármű leállítását követően kell lennie. Ellenőrzéshez
végzi el. csavarja le a kupakot (hideg
Motorolaj jellemzői motornál).
Két átvizsgálás (vagy olajcsere) kö-
zött az olajat pótolni kell a megfele- Az olajnak meg kell felelnie az adott
lő olajszint eléréséhez. A CITROËN gépjármű motortípusának és a gyár-
azt tanácsolja, hogy 5000 kilométe- tó előírásainak.
renként ellenőriztesse az olajszintet,
szükség esetén utántöltéssel.
179
ELLENŐRZÉSEK
180
ELLENŐRZÉSEK
Automata sebességváltó
A sebességváltó ellenőrzésének
gyakoriságára vonatkozó tudnivaló-
kat a szervizfüzetben találja.
182
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
183
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
XI
184
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
KERÉKCSERE
Hozzáférés a szerszámokhoz
187
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A kerék leszerelése
) A gépkocsit vízszintes, szilárd ) A 4-es kerékszerelő kulcs se- ) Lazítsa meg a kerékcsavarokat.
és csúszásmentes talajon állít- gítségével a szelep vonalában Alumíniumfelni esetén csavarja
sa le. Húzza be a rögzítőféket meghúzva szerelje le a dísztár- ki a rejtett anyát a 6-os csőkulcs
(a műveletet a műszercsoporton csát. segítségével.
megjelenő üzenet és kigyulladó Alumínium keréktárcsa esetén ) Helyezze az emelőt a karos-
visszajelzés kísérik). helyezze az 1-es szerszámot a széria alá az A-val jelölt helyre,
Kapcsolja le a gyújtást, és – az út középső dísztárcsa hornyába, a lehető legközelebb a cserélni
lejtésének irányától függően – állítsa és nyomja be, hogy le tudja pat- kívánt kerékhez.
a sebességváltót egyes vagy hátra- tintani. ) Húzza ki az 5-ös emelőt a földig.
meneti fokozatba (automata sebes- Látható csavarokkal szerelt alu- Ellenőrizze, hogy az emelő tal-
ségváltó esetén P pozícióba, hatfo- míniumfelni esetén a 2-es szer- pának tengelye függőleges-e.
kozatú elektronikusan vezérelt váltó szám segítségével szerelje le a
esetén pedig D vagy R pozícióba). ) Emelje meg a gépkocsit.
krómozott csavarkupakokat.
) A gépkocsi rögzítéséhez hasz- ) Vegye ki a csavarokat, és vegye
nálja az éket. Helyezze a 9-es le a kereket.
XI éket a kicserélendő kerékkel
szemközti kerék elé.
189
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
190
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A kettős funkciójú xenonlámpák Tompított fény izzójának cseréje Országúti fény izzójának cseréje
izzócseréje (tompított/távolsági
fény)
Ha a fényszórón ez a
szimbólum látható, áram-
ütés veszélye miatt a xe-
nonizzók (D1S-35 W) cse-
réjét csak szakember végezheti.
Forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
Az egyik izzó kiégése esetén taná-
csos a másikat is kicserélni.
191
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
) Fordítsa el az izzótartót negyed Az irányjelző izzója a távolsági fény- Az izzó cseréjéhez nyomja be erő-
fordulattal az óramutató járásá- szóró izzója alatt található. sen a nyíllal jelzett helyen, majd
val ellenkező irányba. ) Húzza ki a gumidugót. húzza ki az oldalvillogót.
) Vegye ki a helyéről. ) Húzza ki az izzótartót. Új izzót a CITROËN hálózaton ke-
) Cserélje ki a hibás izzót. ) Cserélje ki a hibás izzót. resztül vagy egy szakszervizben
) Tegye vissza a helyére az izzó- szerezhet be.
) Helyezze vissza, majd nyomja
tartót. helyére az izzótartót.
) Fordítsa el negyed fordulattal az ) Tegye vissza a gumidugót.
óramutató járásával megegyező
irányba, hogy a helyére kerüljön.
XI
192
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Az ilyen típusú lámpák cseréjével ) A lökhárító alatt lévő izzótartó bu- ) Nyúljon be a lökhárító alá, és
kapcsolatban forduljon a CITROËN rájának kibillentéséhez illessze a fogja meg az izzótartót.
hálózathoz vagy egy szakszerviz- kulcsot az A horonyba, majd il- ) Fordítsa el negyed fordulattal az
hez. lessze a kulcsot a B horonyba, izzótartót.
és vegye le a burát.
) Húzza ki az izzótartót a helyéről.
) Csavarozza ki az egységet.
) Fordítsa el az izzót negyed for-
) Billentse ki a helyéről az izzótartót. dulattal, és vegye ki a helyéről.
) Cserélje ki a hibás izzót. ) Cserélje ki a hibás izzót.
) Illessze be a helyére az izzótartót. ) Helyezze be az izzót a helyére.
) Csavarozza vissza az egységet, ) Negyed fordulattal elcsavarva
és illessze a helyére az izzótartó helyezze vissza az izzótartót.
buráját.
XI
193
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Hátsó lámpák (C4 Picasso) A karosszérián elhelyezkedő ) Pattintsa vissza a burát és csa-
lámpák izzócseréje varja be a két csavart.
) Pattintsa vissza a helyére a mű-
anyag védőborítást.
A csomagtérajtón elhelyezkedő
lámpák izzócseréje
195
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
XI ) Nyissa ki a rögzítőfület.
) Egy lapos csavarhúzóval nyúljon
Az ilyen típusú diódás izzók cseréje be a rögzítőfül alá, és vegye ki
érdekében forduljon a CITROËN há- az egységet.
lózathoz vagy egy szakszervizhez. ) Nyissa ki teljesen az egységet,
hogy ki tudja cserélni az izzót.
196
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
197
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
F34 5A Vontatmány
A biztosítékok cseréjét követően F35 - Használaton kívül
a megfelelő szigetelés érdekében
ellenőrizze, hogy a biztosítékdo- F36 20 A HIFI-erősítő
boz fedele pontosan a helyére ke-
rült-e. F37 10 A Légkondicionáló, világításcsomag
F38 30 A Elektromosan állítható vezetőülés
F39 5A Üzemanyagtartály fedele
F40 30 A Elektromosan állítható utasülés, panoráma üvegtető
XI
199
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A motortérben található
biztosítékok
Hozzáférés a biztosítékokhoz
) Pattintsa le és vegye le a védő-
borítást.
XI
A biztosítékdobozokban
található, kiegészítő vé-
delmet biztosító ún. maxi
biztosítékokhoz csak a CITROËN
márkaszervizek vagy egy szak-
szerviz munkatársai nyúlhatnak.
200
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Biztosítéktáblázat
Az akkumulátoron található
biztosítékok
Beavatkozás után gondosan zárja
vissza a fedelet. Ha a fedél nincs
megfelelően a helyére illesztve
és nincs jól lezárva, súlyos meg-
hibásodások keletkezhetnek a
járművén. Ugyanezen okok miatt
ügyeljen arra, hogy ne kerüljön a
biztosítékdobozba folyadék.
Hozzáférés a biztosítékokhoz
Az F7 - F12 biztosítékok ún.
) Pattintsa le és vegye le a védő- midi biztosítékok, melyek-
borítást. hez kizárólag a CITROËN
Az F1 - F6 biztosítékok az akku- hálózat vagy egy szakszer-
mulátoron elhelyezett biztosíték- viz munkatársai nyúlhatnak.
dobozra függőlegesen ráerősí-
tett kicsi panelen kaptak helyet.
Biztosítéktáblázat
204
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
205
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
XI
206
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
Hozzáférés a szerszámokhoz
Általános szabályok
Tartsa be az adott ország törvényi rendelkezéseit.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a vontató gépjármű tömege nagyobb, mint a vontatotté.
A vezetőnek a vontatott gépjármű volánja mögött kell tartózkodnia.
Autópályán és gyorsforgalmi úton tilos a vontatás.
Négy kerékkel a talajon történő vontatás esetén mindig használjon szabványos vontatórudat; kötél és heveder haszná-
lata tilos.
Álló motorral történő vontatás esetén a fék- és a kormányrásegítés nem működik.
Az alábbi esetekben a vontatást mindenképp bízza szakemberre:
- autópályán vagy gyorsforgalmi úton lerobbant gépjármű esetén,
- ha a sebességváltót nem lehet üresbe kapcsolni, a kormányzárat és/vagy a rögzítőféket nem lehet kioldani,
- ha két kerékkel a talajon végez vontatást,
- ha nem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd stb.
XI
208
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
A használatra vonatkozó
javaslatok
) Oszlassa el egyenletesen a tető-
Felszerelés
csomagtartón szállított terhet. Kerékpártartó ) Illessze a záróelemet az első
) A legnehezebb terhek kerüljenek lökhárító alsó részéhez.
a legközelebb a tetőhöz. Ne szereljen hevederes kerékpártar- ) Nyomkodja le körben a tartozék
) Rögzítse a terhet, és amennyi- tót a következő modellváltozatokra: szélét, hogy a rögzítőpatentek a
ben szükséges, tegyen rá figyel- - C4 Picasso (minden változat), helyükre pattanjanak.
meztető jelzést. - nyitható csomagtérablakkal sze-
) Vezessen óvatosan, ügyelve rá, relt Grand C4 Picasso.
hogy járműve oldalszéllel szem- Eltávolítás
beni érzékenysége fokozódik. A
tetőn szállított teher járműve sta- ) Egy csavarhúzó segítségével
bilitását is befolyásolhatja. pattintsa le a záróelemet a rög-
zítőpatenteknél.
XI ) A szállítás befejeztével szerelje
le a tetőcsomagtartó rudakat. A következő esetekben ne felejtse
el eltávolítani a hófogót:
- 10 °C feletti külső hőmérséklet-
nél,
- vontatáskor,
- 120 km/h feletti sebességnél.
* Rendeltetési helytől függően.
210
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
XI
* A pedálok zavartalan működése
érdekében:
- ügyeljen a kiegészítő padló-
szőnyeg megfelelő elhelyezé-
sére és rögzítésére,
- soha ne helyezzen egymásra
több kiegészítő padlószőnyeget.
211
G YA K O R L AT I T U D N I VA L Ó K
212
M Ű S Z A K I A D AT O K
OLAJMENNYISÉG (liter)
XII
- Műszakilag megengedett 2 200 - 2 115 - 2 015 2 220 - 2 060 - 2 040 2 260 - 2 070 - 2 090
legnagyobb tömeg (MTAC)
- Megengedett guruló
össztömeg (MTRA)
12%-os emelkedőn 3 300 - 3 315 - 3 315 3 420 - 3 410 - 3 390 3 660 - 3 570 - 3 590
- Fékezett utánfutó (az MTRA
figyelembevételével)
10%-os vagy 12%-os emelkedőn 1 100 - 1 200 - 1 300 1 200 - 1 350 - 1 350 1 400 - 1 500 - 1 500
- Fékezett utánfutó*
(súlyelosztás az MTRA 1 300 - 1 500 - 1 500 1 500 1 500
figyelembevételével)
- Fék nélküli utánfutó 750 - 745 - 745 750 750
- Vonóhorog terhelhetősége 60 60 60
* A fékezett utánfutó terhelése növelhető (az MTRA határán belül), amennyiben a vontató jármű megengedett legnagyobb töme-
gét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony, az ronthatja a gépkocsi úttartását.
XII A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni.
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsék-
lete meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatott tömeget.
214
M Ű S Z A K I A D AT O K
OLAJMENNYISÉG (liter)
Motorolaj (szűrőcserével) 3,75 3,75 - - 5,25 5,25
XII
...S: Stop & Start rendszerrel rendelkező változat UD...: CITROËN C4 Picasso (5 személyes)
UA...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 személyes) ...CU1: N1-es változatok
UE...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 személyes)
215
M Ű S Z A K I A D AT O K
Típusváltozat: RHE-8
RHE-8/P RHH-A
UA... UE... UD... RHE-8/CU1
OLAJMENNYISÉG (liter)
XII
UA... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 személyes) UD... : CITROËN C4 Picasso (5 személyes)
UE... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 személyes) ...CU1: N1-es változatok
216
M Ű S Z A K I A D AT O K
- Megengedett guruló
össztömeg (MTRA)
12%-os emelkedőn 3 130 3 130
- Fékezett utánfutó (az MTRA
figyelembevételével)
10%-os vagy 12%-os emelkedőn 880 - 1 100 - 1 080 880 - 1 100 - 1 070
- Fékezett utánfutó*
(súlyelosztás az MTRA 1 180 - 1 300 - 1 300 1 180 - 1 300 - 1 300
figyelembevételével)
- Fék nélküli utánfutó 750 750
- Vonóhorog terhelhetősége 50 - 60 - 60 50 - 60 - 60
* A fékezett utánfutó terhelése növelhető (az MTRA határán belül), amennyiben a vontató jármű megengedett legnagyobb töme-
gét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony, az ronthatja a gépkocsi úttartását.
A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni. XII
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsélete
meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatott tömeget.
217
M Ű S Z A K I A D AT O K
- Műszakilag megengedett 2 250 - 2 100 - 2 050 2 250 - 2 100 - 2 060 2 250 - 2 100 - 2 060
legnagyobb tömeg (MTAC)
- Megengedett guruló
össztömeg (MTRA)
12%-os emelkedőn 3 130 3 130 3 130
- Fékezett utánfutó (az MTRA
figyelembevételével)
10%-os vagy 12%-os emelkedőn 880 - 1 030 - 1 080 880 - 1 030 - 1 070 750 - 900 - 940
- Fékezett utánfutó*
(súlyelosztás az MTRA 1 180 - 1 330 - 1 380 1 180 - 1 330 - 1 370 1 050 - 1 200 - 1 240
figyelembevételével)
- Fék nélküli utánfutó 750 750 - 750 - 745 750
- Vonóhorog terhelhetősége 60 60 60
* A fékezett utánfutó terhelése növelhető (az MTRA határán belül), amennyiben a vontató jármű megengedett legnagyobb töme-
gét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony, az ronthatja a gépkocsi úttartását.
A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti
XII magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni.
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsélete
meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatott tömeget.
218
M Ű S Z A K I A D AT O K
- Megengedett guruló
össztömeg (MTRA)
12%-os emelkedőn 3 620 - 3 590 - 3 540 3 550 - 3 520 - 3 550
- Fékezett utánfutó (az MTRA
figyelembevételével)
10%-os vagy 12%-os emelkedőn 1 300 - 1 450 - 1 400 1 200 - 1 350 - 1 400
- Fékezett utánfutó*
(súlyelosztás az MTRA 1 500 1 500
figyelembevételével)
- Fék nélküli utánfutó 750 750
- Vonóhorog terhelhetősége 70 - 60 - 60 60
* A fékezett utánfutó terhelése növelhető (az MTRA határán belül), amennyiben a vontató jármű megengedett legnagyobb töme-
gét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony, az ronthatja a gépkocsi úttartását.
A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni. XII
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsék-
lete meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatott tömeget.
219
M Ű S Z A K I A D AT O K
- Műszakilag megengedett
legnagyobb tömeg (MTAC) 2 308 - 2 265 - 2 130 - 2 325 - 2 290 - 2 150
- Megengedett guruló
össztömeg (MTRA)
12%-os emelkedőn 3 508 - 3 515 - 3 530 - 3 525 - 3 490 - 3 550
- Fékezett utánfutó (az MTRA
figyelembevételével)
10%-os vagy 12%-os emelkedőn 1 200 - 1 250 - 1 400 - 1 200 - 1 200 - 1 400
- Fékezett utánfutó*
(súlyelosztás az MTRA 1 400 - 1 500 - 1 600 - 1 500
figyelembevételével)
- Fék nélküli utánfutó 750 - 750
- Vonóhorog terhelhetősége 70 - 60
* A fékezett utánfutó terhelése növelhető (az MTRA határán belül), amennyiben a vontató jármű megengedett legnagyobb töme-
gét (MTAC) ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony, az ronthatja a gépkocsi úttartását.
XII A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni.
Ha a gépkocsi utánfutót húz, ne lépje túl a 100 km/h-s sebességet (tartsa be az országban érvényes törvényi előírásokat).
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsék-
lete meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatott tömeget.
220
M Ű S Z A K I A D AT O K
- Megengedett guruló
össztömeg (MTRA)
12%-os emelkedőn** 3 290 - 3 415 3 420 - 3 410
- Fékezett utánfutó (az
MTRA figyelembevételével)
10%-os vagy 12%-os emelkedőn*** 1 100 - 1 200 1 200 - 1 200
- Műszakilag megengedett 2 205 - 2 255 2 220 - 2 270 2 250 - 2 250 - 2 285 - 2 315 2 305 - 2 300
legnagyobb tömeg (MTAC)*
- Megengedett guruló
össztömeg (MTRA)
12%-os emelkedőn** 3 125 - 3 130 3 120 - 3 130 3 150 - 3 150 - 3 585 - 3 540 3 555 - 3 550
- Fékezett utánfutó (az MTRA
figyelembevételével)
10%-os vagy 12%-os emelkedőn*** 920 - 875 900 - 860 900 - 900 - 1 300 - 1 225 1 250 - 1 250
- Fék nélküli utánfutó 750 - 750 750 - 750 750 - 750 - 750 - 750 750 - 750
- Vonóhorog terhelhetősége 40 - 60 40 - 60 70 - 60 - 55 - 60 70 - 60
* A vontató gépjármű hátsó tengelyére eső műszakilag megengedett legnagyobb tömeg túllépése esetén a gépjármű se-
bessége a vonatkozó európai irányelv 2.7 pontja értelmében nem haladhatja meg a 80 km/h-t.
** A vontató gépjármű hátsó tengelyére eső műszakilag megengedett legnagyobb tömeg túllépése esetén a gépjármű
sebessége a vonatkozó európai irányelv 2.7 pontja értelmében nem haladhatja meg a 80 km/h-t.
XII *** A fékezett utánfutó maximális terhelése (az MTRA határán belül). Figyelem! Ha a vontató jármű terhelése túl alacsony,
az ronthatja a gépkocsi úttartását.
A megengedett guruló össztömegre (MTRA) és a vontatható tömegre vonatkozó adatok 1000 méteres tengerszint feletti
magasságig érvényesek. Onnantól kezdve 1000 méterenként 10%-kal kevesebb vontatható tömeggel kell számolni.
Magas külső hőmérsékletnél a motor védelme érdekében csökkenhet a gépkocsi teljesítménye. Ha a levegő hőmérsélete
222 meghaladja a 37 °C-ot, csökkentse a vontatott tömeget.
M Ű S Z A K I A D AT O K
MÉRETEK (MÉTERBEN)
Külső méretek (CITROËN Grand C4 Picasso és CITROËN C4 Picasso)
B 4,59 4,47
C 0,99 0,99
D 0,87 0,75
E 1,51 1,51
F 1,54 1,54
H 2,10 2,10
XII
I 1,83 1,83
A 0,93 E 0,93
C 0,88 / 1 G 1,12
224
M Ű S Z A K I A D AT O K
A 0,92 E 0,88
B 0,99 / 1 F 1,07
225
M Ű S Z A K I A D AT O K
A GÉPJÁRMŰ
AZONOSÍTÓ ELEMEI
A gépkocsi azonosítását és felkuta- A. A gyártó azonosító címkéje B. Típusszériaszám
tását különféle látható jelzések szol-
gálják. A bal oldali ajtón, a B-oszlopon ta- A karosszérián és a szélvédő mö-
Franciaországban a jármű típusa és lálható. gött található.
a szériaszám egyaránt fel van tün- 1. Közösségi átvételi szám
tetve a forgalmi engedélyen. 2. Típusszériaszám
Az eredeti CITROËN alkatrészek 3. Műszakilag megengedett legna- C. Színkód
mindenben megfelelnek gépjármű- gyobb tömeg terhelés alatt
ve igényeinek. Gumiabroncsok cikkszáma
4. Megengedett guruló össztömeg
Biztonsága és a garancia igénybe- Gumiabroncsok nyomása
vehetősége érdekében ajánlatos 5. Maximális első tengelyterhelés
A vezetőoldali ajtó belső függőleges
CITROËN alkatrészeket beszerel- 6. Maximális hátsó tengelyterhelés keretén találhatók.
tetni az autójába.
226
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
227
CITROËN SÜRGŐSSÉGI HÍVÁS CITROËN ASSISTANCE HÍVÁS
HELYMEGHATÁROZÁSSAL HELYMEGHATÁROZÁSSAL
Ha gépjárműve lerobban, assistance hívás
Vészhelyzetben nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban kezdeményezéséhez nyomja meg 2 másodpercnél
ezt a gombot. A zöld dióda villogása és egy hangüzenet hosszabban ezt a gombot.
jjelzik,, hogy
gy a segélyhívás
g y kezdeményezése
y megtörtént a A hívás megkezdését hangüzenet igazolja vissza*.
CITROËN Urgence segélyszolgálat* felé.
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti.
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti. A zöld lámpa A törlést hangüzenet erősíti meg.
ekkor kialszik.
A gomb 8 másodpercnél tovább tartó lenyomásával bármikor törölheti a
hívást. A RENDSZER MŰKÖDÉSE
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog), amikor a kapcsolat létrejött, a A gyújtás ráadásakor a zöld lámpa
kommunikáció végén pedig kialszik. 3 másodpercre felvillan, jelezve, hogy a
rendszer megfelelően működik.
228
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS NAVIDRIVE-VAL
CITROËN SÜRGŐSSÉGI HÍVÁS CITROËN ASSISTANCE HÍVÁS
HELYMEGHATÁROZÁSSAL HELYMEGHATÁROZÁSSAL
229
230
NaviDrive
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ / TELEFON
JUKEBOX FUNKCIÓ (10 GB) / GPS (EURÓPA)
TARTALOM
01 Első lépések 232
A NaviDrive rendszert úgy
gy kódolták,, hogy
g kizárólag az 02 Hangutasítások és kormánynál 233
Ön gépjárművében legyen használható. elhelyezett kapcsolók
03 Képernyő és főmenü 235
04 Navigáció - célravezetés 239
05 Közlekedési információk 249
06 Audio- és videorendszer 251
07 Telefon 260
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő 08 Konfigurálás 264
műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben
végezheti el. 09 Képernyő menüszerkezete 265
Az akkumulátor kímélése érdekében a NaviDrive
rendszer néhány perccel a motor leállítását követően Gyakori kérdések 271
kikapcsol.
231
01 ELSŐ LÉPÉSEK
Hangforrás kiválasztása:
rádio, Jukebox, CD
vagy külső eszköz
(ha az AUX bemenet Folyamatban lévő MP3/USB/
be lett kapcsolva a FM1, FM2, művelet törlése Jukebox Audioopciók beállítása:
konfigurációs menüben) FMast vagy Hosszan megnyomva: előző/következő első/hátsó és jobb/bal
Hosszan megnyomva: CD AM hullámsáv visszatérés az éppen jegyzékének balansz, loudness,
hangerő-szabályozás másolása a merevlemezre kiválasztása futó alkalmazáshoz kiválasztása zenei hangzásvilágok
Választás a képernyő
kijelzésének üzemmódjai Kiválasztás és jóváhagyás
közül: TRIP, TEL, NAV
vagy AUDIO
SIM-kártya helye
TA (közúti információk) funkció Hozzáférés Egymást követő Automatikus állomáskeresés Főmenü megjelenítése
bekapcsolása/kikapcsolása a CITROËN többszöri az alacsonyabb/magasabb
Hosszan megnyomva: hozzáférés szolgáltatások megnyomással: frekvenciatartományban
a PTY (programtípus szerinti) menüjéhez névbeviteli CD, MP3, USB vagy Jukebox
üzemmódhoz billentyűzet előző/következő műsorszámának
kiválasztása
Hosszan megnyomva:
gyorslejátszás előre és vissza
232
02 HANGUTASÍTÁSOK ÉS KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
1 5 1 1 5
3
4
4 4
2
3 3
2 2
234
03 KÉPERNYŐ ÉS FŐMENÜ
A rendszer közvetlenül a berendezés merevlemezére telepített, teljes és részletes NAVTEQ térképpel rendelkezik.
Franciaország és a többi európai ország térképeinek a NAVTEQ által készített frissítései a CITROËN hálózatban kaphatók.
235
03 KÉPERNYŐ ÉS FŐMENÜ
A képernyő
KÖZLEKEDÉSI tisztításához puha,
INFORMÁCIÓK: TMC nem dörzsölő rongyot
információk, üzenetek (pl. szemüvegtörlőt)
használjon, tisztítószer
nélkül.
TELEKOMMUNIKÁCIÓS
NAVIGÁCIÓ - ESZKÖZÖK: telefon,
CÉLRAVEZETÉS: GPS, névjegyzék, SMS
útszakaszok, opciók
KONFIGURÁLÁS: gépjármű
paraméterei, kijelzés, pontos
idő, nyelvek, hang, kiegészítő
GÉPJÁRMŰ- csatlakozó (AUX)
DIAGNOSZTIKA:
vészjelzések eseménynaplója,
funciók állapota
VIDEÓ: bekapcsolás, A MENU gomb hosszan
paraméterek benyomva: súgó
236
03 KÉPERNYŐ ÉS FŐMENÜ
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
divert route exit map mode place call on hold / resume call
1 útvonal megváltoztatása 1 kilépés a térkép üzemmódból 1 hívás várakoztatása/hívás visszavétele
route type guidance option
1 célravezetési kritériumok 1 célravezetési opciók
phone book
1 névjegyzék
voice mail
1 hangposta
237
03 KÉPERNYŐ ÉS FŐMENÜ
RADIO USB
RÁDIÓ USB
enter a frequency copy USB to JBX / stop copy
1 frekvencia megadása 1 USB másolása a JBX-ba/másolás leállítása
238
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Javaslat: a kiválasztani kívánt menük részletes áttekintéséhez lapozza
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA fel a „Képernyő menüszerkezete” című részt.
1 5
Nyomja meg a MENU (MENÜ) A választás jóváhagyásához nyomja
gombot. meg a forgókapcsolót.
Enter an address
3 7
A választás jóváhagyásához nyomja A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót. meg a forgókapcsolót.
4 8
Forgassa
g a forgókapcsolót
g p és válassza Az ország kiválasztását követően
a „Choose destination” (Úti cél forgassa a forgókapcsolót és válassza
kiválasztása) funkciót. a „Town” (Város) funkciót.
239
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
9 12
A választás jóváhagyásához nyomja A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót. meg a forgókapcsolót.
15
A gyorsabb bevitel érdekében a város neve helyett A választás jóváhagyásához nyomja
a „Postal code”-ot (Irányítószám) is megadhatja. meg a forgókapcsolót.
A betűk és számok beviteléhez az alfanumerikus
billentyűzetet, javításhoz pedig a „*” gombot
használja (5 karakter erejéig).
A bevitt cím jegyzékbe történő mentéséhez válassza a „Store”
(Mentés) funkciót, majd a választás jóváhagyásához nyomja meg a
forgókapcsolót.
Forgassa a forgókapcsolót és válassza A fontos helyek (POI) a közelben rendelkezésre álló szolgáltatóegységeket
11 jelölik (szállodák, kereskedelmi egységek, repülőterek stb.).
az OK-t.
OK Store POI
240
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA
Enter an address
3 8
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja Az új úti cél megadását követően
meg a forgókapcsolót. válassza az OK-t, és jóváhagyásához
nyomja meg a forgókapcsolót.
Forgassa a forgókapcsolót és
4 válassza a „Journey
„ y legs
g and route” 9
Válassza az OK-t, és az útszakaszok
(Útszakaszok és útvonalak) funkciót. sorrendjének jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
Journey legs and route
241
04
A CÉLRAVEZETÉS HANGKÉPZÉSE
Guidance options OK
242
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Fontos helyek (POI) jegyzéke
243
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
VESZÉLYES TERÜLETEK (POI) A VESZÉLYES TERÜLETEK FONTOS
FRISSÍTÉSE HELYEINEK MEGJELENÍTÉSE
1
Az eljárás részletes ismertetését a citroen.navigation.com Nyomja meg a MENU (MENÜ)
weboldalon találja. gombot.
Map
Map details
Risk areas
244
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A bemutatott útvonal közvetlenül a célravezetési opcióktól függ.
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK Az opciók módosításakor az útvonal teljes egészében megváltozhat.
5
Nyomja meg a MENU (MENÜ) A választás jóváhagyásához nyomja
gombot. meg a forgókapcsolót.
3 7
245
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A veszélyes területek fontos helyeire (POI) figyelmeztető
üzenet hangereje csak az üzenet elhangzása közben
VÉSZJELZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
változtatható. VESZÉLYES TERÜLETEK
OK
12 Válassza az OK-t, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
Ezek a funkciók csak abban az esetben hozzáférhetők, ha a
OK veszélyes területeket letöltötte és telepítette a rendszerben.
246
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A TÉRKÉP HASZNÁLATA A TÉRKÉP TÁJOLÁSA
5
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
3 Forgassa
g a forgókapcsolót
g p és válassza
A választás jóváhagyásához nyomja 6 az Önnek megfelelő tájolást.
meg a forgókapcsolót.
Vehicle direction
North direction
4 Forgassa a forgókapcsolót és válassza a
„Map details” (Térkép részletei) funkciót. Perspective view
A funkció a térképen látható
szolgáltatások kiválasztását teszi
lehetővé (szállodák, vendéglők, 7 Válassza az OK-t, és jóváhagyásához
veszélyes területek stb.). nyomja meg a forgókapcsolót.
Map details OK
247
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE ABLAKBAN
VAGY TELJES KÉPERNYŐN
5
Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
Map in window
3
Full screen map
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
7
Válassza az OK-t, és jóváhagyásához
4 Forgassa a forgókapcsolót és válassza nyomja meg a forgókapcsolót.
a „Map display” (Térkép megjelenítése)
funkciót.
OK
Map display
248
05 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
A TMC (Trafic Message Channel) üzenetek a forgalommal és az
A KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK időjárási viszonyokkal kapcsolatos, valós időben érkező, és a vezetőhöz
hangjelzések vagy a navigációs térképen megjelenő képi üzenetek
SZŰRÉSE formájában eljuttatott információkat foglalnak magukban. Hatásukra a
navigációs rendszer kerülő utat javasolhat.
Geographic filter
Forgassa a forgókapcsolót és válassza a
2 „Traffic info” (Közlekedési információk) funkciót.
7 Forgassa
g a forgókapcsolót,
g p , majd
j
válassza ki az Önnek megfelelő szűrést.
249
05 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
A TMC ÜZENETEK KIJELZÉSÉNEK Sűrű forgalmú
g vidékeken nem ajánlott
j bejelölni a „New message display”
BEÁLLÍTÁSA (Új üzenetek megjelenítése) fület.
1 5
Nyomja meg a MENU (MENÜ) A választás jóváhagyásához nyomja
gombot. meg a forgókapcsolót.
250
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, pince stb.)
06 AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A
jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem
jelenti az autórádió meghibásodását.
RÁDIÓ RDS
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
Az adott körzetben fogható rádióadók Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek
listájának (maximum 60 adó) köszönhetően egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszi
megjelenítéséhez nyomja meg a LIST lehetővé. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlen
(LISTA) gombot. biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók nem
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha
gombot két másodpercnél
g p hosszabb ideig.
g egy adó az út során esetleg elnémul.
251
06
MP3 CD CD
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK CD VAGY MP3-VÁLOGATÁS HALLGATÁSA
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák Az MP3 formátumú felvétel lejátszása és megjelenítése a
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél felvétel készítéséhez használt programtól és/vagy az alkalmazott
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ „ ? ; ú) beállításoktól függően változhat. Az ISO 9660-as írószabvány
használatától. használatát javasoljuk.
252
06 AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA* A kompatibilis eszközök listáját a CITROËN hálózatban tekintheti meg.
1 PENDRIVE CSATLAKOZTATÁSA
1 Helyezzen be egy pendrive-ot az erre a célra szolgáló 1 Helyezzen be egy pendrive-ot az erre
csatlakozóba. a célra szolgáló
g csatlakozóba,, és
nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
254
06
CD MÁSOLÁSA A MEREVLEMEZRE
255
06 AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
JUKEBOX HALLGATÁSA ALBUM ÁTNEVEZÉSE
Jukebox
256
06 AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
5 8
Válassza az OK-t, és a jóváhagyáshoz
Válassza ki az átnevezni kívánt nyomja meg a forgókapcsolót.
albumot, és a jóváhagyáshoz nyomja
meg a forgókapcsolót.
OK
6 Válassza a „Rename” (Átnevezés)
fület, és a jóváhagyáshoz nyomja meg
a forgókapcsolót.
257
06 AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
AZ AUX BEMENET HASZNÁLATA
JACK-RCA AUDIOKÁBEL (NEM TARTOZÉK)
1 Csatlakoztassa a külső
eszközt (MP3-lejátszó stb.)
a kesztyűtartóban található
(fehér és piros, RCA típusú)
audiocsatlakozókhoz egy
megfelelő audiokábellel
(JACK-RCA).
2
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb
többszöri megnyomásával válassza ki
az AUX hangforrást.
258
06 AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
A kesztyűtartóban található 3 audio-/videocsatlakozóra videoberendezést
VIDEOMENÜ (videokamera, digitális fényképezőgép, DVD-lejátszó stb.) csatlakoztathat.
259
07 BELSŐ TELEFON
A SIM-KÁRTYA BEHELYEZÉSE
(NEM TARTOZÉK)
A PIN-KÓD BEVITELE
1 1
A billentyűzet segítségével adja meg a
Nyomja meg a gombot egy toll PIN-kódot.
hegyével, és nyissa fel a fedelet.
PIN code
2 2
Tegye be a
SIM-kártyát a A # gomb megnyomásával hagyja jóvá
tartóba, majd illessze a megadott PIN-kódot.
a helyére.
3
A SIM-kártya eltávolításakor az 1. lépésben leírtak
szerint járjon el.
Ha a későbbiekben a telefont a kód ismételt bevitele nélkül kívánja
használni, PIN-kódja első megadásakor jelölje be a „Store PIN”
(PIN-kód tárolása) fület.
A SIM-kártya behelyezését és eltávolítását a NaviDrive audio- és
telematikai rendszer kikapcsolását követően, levett gyújtással
hajtsa végre.
260
07 BLUETOOTH TELEFON
Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és
BLUETOOTH TELEFON a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A
telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat
CSATLAKOZTATÁSA a rendelkezésére álló szolgáltatásokról. A hálózatban megtekintheti a
legmegfelelőbb mobiltelefonok listáját.
3
Válassza a „Bluetooth activation
Biztonsági okokból a nagy figyelmet igénylő műveleteket mode”(Bluetooth bekapcsolási módja),
(Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatása a rendszer kihangosító majd az „Activated and visible”
szettjéhez) a vezető kizárólag álló gépjárműben végezheti el. (Bekapcsolva és látható) pontot. A
műveletek végén a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
2 4
Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot, válassza a „Telematics” Telefonján válassza ki a CITROËN rádiótelefon
(Telematika), majd a „Bluetooth nevét. Adja meg az azonosító kódot
functions” (Bluetooth funkciók) pontot. (alapértelmezésként 0000).
A műveletek végén a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
261
07 BLUETOOTH TELEFON
BLUETOOTH TELEFON
CSATLAKOZTATÁSA
262
A használni kívánt telefon kiválasztásához nyomja
y j meg g a MENU (MENÜ)
( )
3
A jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
Bejövő hívás elutasításához nyomja
meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
4
Az alfanumerikus billentyűzet A telefon menüjébe való belépéshez (figyelmeztetések
segítségével adja meg a hívni kívánt naplója, névjegyzék, hangpostafiók) nyomja meg két
telefonszámot. másodpercnél hosszabban a kormánynál található
kapcsolókar végét.
263
08 KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS IDŐ A „Configuration” (Konfigurálás) funkció lehetővé teszi a színek, a fényerő,
BEÁLLÍTÁSA a mértékegységek és a hangutasítások beállításához való hozzáférést.
7
A választás jóváhagyásához nyomja
3 meg a forgókapcsolót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
264
09 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
previous destinations
around current place 4 legutóbbi úti célok
5 aktuális tartózkodási hely közelében
order / delete journey legs
3 útszakasz kiadása/törlése
divert route
MAIN FUNCTION 3 eltérés az útvonaltól
1
FŐ FUNKCIÓ
chosen destination
3 kiválasztott úti cél
OPTION A
2 „A” VÁLASZTÁS
NAVIGATION - GUIDANCE GUIDANCE OPTIONS
1
NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS 2 CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK
option A1
3 „A1” választás
define calculation criteria
SELECT DESTINATION 3 számítási kritériumok meghatározása
2 ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA option A2
3 „A2” választás
fastest
enter an address 4 leggyorsabb
3 cím megadása OPTION B...
2 „B” VÁLASZTÁS... shortest
country: 4 legrövidebb
4 ország
search by name distance/time
town: 4 távolság/idő
4 város 5 név szerinti keresés
265
09 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
supermarkets, shopping stations, bus stations
4 szupermarketek, bevásárlás 4 pályaudvarok, buszpályaudvarok
MAP culture, tourism and shows vehicle rental
1
TÉRKÉP 3 kultúra, idegenforgalom és rendezvények 4 autókölcsönzés
266
09 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
SELECT TMC STATION CD
around the vehicle 2 TMC RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA 2 CD
4 gépjármű tartózkodási helye szerint
automatic TMC copy CD to Jukebox
on the route 3 automatikus TMC adókövetés 3 CD másolása a Jukeboxra
4 útvonal szerint
manual TMC copy complete CD
road information 3 kézi TMC adókövetés 4 teljes CD másolása
3 közúti információk
list of TMC stations multiple selection
traffic information 3 TMC rádióadók listája 4 több elem kiválasztása
4 közlekedési hírek
current album
road closure 4 aktuális album
4 útlezárások
AUDIO FUNCTIONS current track
size limit AUDIOFUNKCIÓK 4 aktuális műsorszám
1
4 méretbeli korlátozások
eject CD
road condition RADIO FAVOURITES 3 CD kiadása
4 utak állapota 2 RÁDIÓ BEÁLLÍTÁSA
USB
weather and visibility enter a frequency 2 USB
4 időjárás és látási viszonyok 3 frekvencia bevitele
copy USB to Jukebox
urban/city information activate/deactivate RDS mode 3 másolás USB-ről a Jukeboxra
3 információk a városi közlekedésről 3 RDS frekvenciakövetés be- és kikapcsolása
complete disc
parking activate/deactivate regional mode 4 teljes lemez
4 parkolás 3 regionális üzemmód be- és kikapcsolása
multiple selection
4 több elem kiválasztása
public transport display/hide radio text
4 tömegközlekedés 3 rádiótext megjelenítése/elrejtése
current album
4 aktuális album
demonstrations CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
4 rendezvények 2 CD, USB, JUKEBOX BEÁLLÍTÁSA
Á Í Á
current track
4 aktuális műsorszám
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT activate/deactivate Introscan (SCN)
2 ÜZENETEK ELHANGZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA 3 introscan (SCN) be- és kikapcsolása
eject USB
3 USB eltávolítása
read messages activate/deactivate Random mode (RDM)
3 üzenetek beolvasása 3 véletlenszerű lejátszás (RDM) be- és kikapcsolása
JUKEBOX
2 JUKEBOX
new message display activate/deactivate Repeat (RPT)
3 új üzenetek megjelenítése 3 ismétlés (RPT) be- és kikapcsolása
jukebox management
3 jukebox kezelése
activate/deactivate display of CD info
3 CD-adatok részletes kijelzésének be- és kikapcsolása
267
09 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
jukebox configuration CITROËN assistance send one record
3 jukebox beállítása 4 CITROËN Assistance 5 tétel küldése
delete jukebox data consult or modify a file receive all SIM files
3 jukebox adatainak törlése 4 tétel megtekintése vagy módosítása 5 összes tétel átvétele a SIM-kártyáról
268
09 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
automatic mode text message ring
5 automatikus 6 SMS-hangjelzés
for text messages (SMS) view all phone books DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
5 beérkező SMS esetén 4 összes névjegyzék mutatása 2 GÉPJÁRMŰ-PARAMÉTEREK MEGHATÁROZÁSA*
A különböző Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
hangforrások (rádió, (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
CD-lejátszó stb.) hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
hangminősége között közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok,
eltérés tapasztalható. első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső
értékre állítani, a „Semleges” hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD
üzemmódban „Bekapcsolt”, rádió üzemmódban
pedig „Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat, vagy az A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi,
vagy kidobja a CD-t. autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. amelyet az autórádió nem képes felismerni.
- Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
- Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
hangminőségben szól. és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
megfelelőek. értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
271
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A tárolt rádióadók nem A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST)
működnek (nincs hang, megkereséséhez nyomja meg a BAND AST
87,5 Mhz jelenik meg gombot.
stb.).
A hallgatott adó A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével
hangminősége vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb
fokozatosan romlik, teljesítményű adóállomás az adott térségben.
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang, A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a A jelenség természetes, és nem jelenti az
87,5 Mhz jelenik meg vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. autórádió meghibásodását.
stb.).
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
vagy mélygarázsban). hálózatban.
1-2 másodpercre A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.
Levett gyújtásnál az A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor töltöttségi Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
autórádió néhány perces szintjétől függ. motorját.
működést követően A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének megőrzése
kikapcsol. érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol.
Annak ellenére, hogy a Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy Várja meg a közlekedési információk beérkezését
TRAFFIC INFO (Közlekedési befogja a közlekedési információkat. (a térképen megjelennek a közlekedési
információk) mező be van információk jelei).
jelölve, az útvonalon adódó
forgalmi dugók mégsem valós Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák stb.) A jelenség természetes. A rendszer a rendelkezésre
időben kerülnek kijelzésre. szerepelnek a közlekedési információkban. álló közlekedési információk alapján működik.
Az útvonal kiszámítása A rendszer teljesítménye átmenetileg romolhat, ha az útvonalszámítással A célravezetés megkezdése előtt várja meg a CD-
időnként a szokásosnál egyidejűleg CD másolása folyik a Jukeboxra. másolás végét, vagy szakítsa meg a műveletet.
több időt vesz igénybe.
272
VÁLASZ MEGOLDÁS
Lehet-e sürgősségi Egyes országokban a szabályozás a sürgősségi hívásokat is a SIM- Helyezzen be egy érvényes SIM-kártyát a
hívást kezdeményezni kártya meglétéhez köti. rendszerbe.
SIM-kártya nélkül?
A rendszer nem jelzi Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy a
a tengerszint feletti érzékelése 3 percig is eltarthat. GPS-lefedettséget
g legalább
g 4 műhold biztosítja-e
j (nyomja
( y j
magasságot. meg hosszan a MENU (MENÜ) gombot, válassza az „Audio/
telephone diagnostics” (Audio-/telefondiagnosztika), majd a
„GPS coverture” (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút stb.) vagy az időjárási A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
viszonyoktól függően változhat. működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
A SIM-kártyámat nem A rendszer csak a 3,3V SIM-kártyákat fogadja el, a régi (5V és 1,8V) SIM- Forduljon telefonszolgáltatójához.
ismeri fel a rendszer. kártyákat nem ismeri fel.
Az útvonal kiszámítása A kizárási kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű Ellenőrizze a kizárási kritériumokat.
nem fejeződik be. aktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán).
Nem sikerül Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a - Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója be
csatlakoztatnom a készüléket nem érzékeli a rendszer. van-e kapcsolva.
Bluetooth telefonomat. - Ellenőrizze, hogy a rendszer érzékeli-e a telefont.
273
274
MyWay
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH TELEFON
EURÓPAI GPS SD-KÁRTYÁVAL
TARTALOM
A MyWay
y y rendszer olyan
y védelemmel rendelkezik,
amely kizárólag az Ön gépjárművében történő 1. Első lépések 276
működését teszi lehetővé.
2. Kormánynál elhelyezett kapcsolók 277
3. Általános működés 278
4. Navigáció - célravezetés 281
Biztonsági okokból a nagy figyelmet igénylő
műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben
5. Közlekedési információk 289
hajthatja végre. 6. Rádió 291
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében az
energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a 7. Zenei adathordozók 292
MyWay kikapcsol.
8. Bluetooth telefon 295
9. Konfigurálás 298
10. Képernyő menüszerkezete 299
A jelen útmutatóban ismertetett egyes funkciók az év Gyakori kérdések 303
folyamán csak később állnak majd rendelkezésre.
275
01
Hosszan megnyomva:
g y hozzáférés az Belépés a
Álló motornál: audiobeállításokhoz (első/hátsó és jobb/
A menütől függő
- Röviden megnyomva: bal balansz, mély/magas hangok, zenei „SETUP”
kijelzés kiválasztó (beállítások)
bekapcsolás/kikapcsolás hangzásvilágok, loudness, automatikus forgókapcsolója
- Hosszan megnyomva: CD-lejátszás hangerő-korrekció, beállítások menübe
szüneteltetése, rádió némítása inicializálása Röviden megnyomva: Hosszan
Járó motornál: környezetfüggő menü megnyomva:
- Röviden megnyomva: CD-lejátszás Belépés: Radio Belépés: Music vagy jóváhagyás hozzáférés a GPS-
szüneteltetése, rádió némítása Menu (rádiómenü) - Menu (zenei menü) - Hosszan megnyomva: a lefedettséghez Belépés: Phone Menu
- Hosszan megnyomva: a Rádióadók Műsorszámok kijelzett listához tartozó és a bemutató (telefonmenü) -
rendszer újrainicializálása listájának kijelzése kijelzése környezetfüggő menü üzemmódhoz Hívásnapló kijelzése
CD kiadása
Hangerő-szabályozás
(a hangforrások hangereje Előző/következő rádióadó
független egymástól - az kiválasztása
üzeneteké és a navigációs CD vagy MP3 előző/
utasításoké is) következő műsorszámának
kiválasztása
Lista előző/következő
sorának kiválasztása
1-6 gombok:
ista előző/következő
Tárolt rádióadó kiválasztása rádióadójának kiválasztása
Hosszan megnyomva: Előző/következő MP3-mappa
hallgatott rádióadó tárolása kiválasztása
Lista előző/következő
oldalának kiválasztása
Belépés a „MODE” (üzemmód) menübe Belépés: Kizárólag Belépés: Traffic ESC: kilépés a folyamatban lévő
Egymást követő kijelzések: Navigation Menu navigációs Menu (közlekedés műveletből
(navigációs SD-kártya-olvasó menü) - Aktuális
Rádió, Térkép, NAV (navigáció közben), Telefon menü) - Utolsó forgalmi fi
(telefonbeszélgetés közben), Fedélzeti számítógép úti célok gyelmeztetések
Hosszan megnyomva: sötét képernyő (DARK) kijelzése kijelzése
276
02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
1 5 1 1 5
3
4
4 4
2
3 3
2 2
277
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
RADIO / ZENEI
ADATHORDOZÓK
LEJÁTSZÁSA
TELJES KÉPERNYŐS TÉRKÉP
TELEFON
(beszélgetés közben)
NAVIGÁCIÓ
(célravezetés közben)
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
BEÁLLÍTÁS:
nyelvek*, dátum és pontos idő*, kijelzés,
gépjármű-paraméterek*, mértékegységek és FORGALOM:
rendszerparaméterek, Demo mode (Bemutató üzemmód) TMC információk és üzenetek
* Modelltől függően.
A képernyő karbantartásához puha, nem karcoló kendő A kiválasztani kívánt menük részletes áttekintéséhez lapozza fel a
(szemüvegtörlő) használatát javasoljuk, tisztítószer nélkül. fejezet „Képernyők menüszerkezete” c. részét.
278
03
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): TRIP COMPUTER:
Az OK forgókapcsoló megnyomásával NAVIGÁCIÓ
Á Ó (CÉLRAVEZETÉS
É É KÖZBEN):
Ö FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP:
a képernyőn látható kijelzéstől függően Abort guidance Alert log
különböző gyorsmenükhöz férhet hozzá. 1 Célravezetés leállítása 1 Vészjelzések eseménynaplója
Repeat
p advice Status of functions
1 Üzenet ismétlése 1 Funkciók állapota
Block road
1 Út megváltoztatása
Route info
1 Útvonal-információ
TELEPHONE:
Show destination TELEFON:
2 Úti cél megtekintése
End call
1 Beszélgetés befejezése
Trip info
2 Utazási információ
Hold call
1 Hívásvárakoztatás
Route type
3 Célravezetési kritériumok
Dial
1 Hívás
Avoid
3 Kizárási kritériumok
DTMF-Tones
1 DTMF-tárcsahang
Satellites
3 Műholdak száma
Private mode
1 Készülék üzemmód
Zoom / Scroll
2 Térkép áthelyezése
Micro off
1 Mikrofon kikapcsolva
Voice advice
1 Hangüzenet
Route options
1 Célravezetési opciók
279
03 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KONTEXTUSFÜGGŐ KIJELZÉS
TA
2 Közúti információk
Refresh AM list
2 AM-lista frissítése
FM
2 FM hullámsáv
280
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A navigációs funkciók használatához helyezze be az SD-kártyát, és hagyja
a konzolon található leolvasóban.
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA A navigációs SD-kártya adatait nem szabad módosítani.
A térképészeti adatok frissítései a CITROËN hálózatban kaphatók.
5
Az ország kiválasztását követően
forgassa a forgókapcsolót, és
A Navigation Menu (Navigáció menü) funkció alatt megjelenik a válassza a város funkciót. A
20 legutóbbi úti cél listája. jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
281
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
7 Forgassa el a forgókapcsolót, és 9
válassza az OK-t. Ezt követően válassza a Start route
A jóváhagyáshoz nyomja meg a guidance (Célravezetés indítása)
forgókapcsolót. funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja
meg a forgókapcsolót.
A gyorsabb bevitel érdekében a Postal code (Irányítószám) funkció Start route guidance
kiválasztását követően közvetlenül az irányítószámot is meg lehet adni.
A betűk és számok beviteléhez használja a virtuális billentyűzetet.
Válassza ki a célravezetési kritériumot:
Optimized route (Optimális útvonal), Short route (Legrövidebb)
8 vagy Fast route (Leggyorsabb), majd a jóváhagyáshoz nyomja
A House number (Házszám) és meg a forgókapcsolót.
Street (Utca) funkciók esetében
ismételje meg az 5-7. pontban leírt Az úti cél a Choose from last destinations (Legutóbbi úti célok
műveleteket. alapján) vagy a Choose from address book (Címjegyzék alapján)
funkció használatával is kiválasztható.
Choose from address book Choose from last destinations
A megadott cím címjegyzékbe történő mentéséhez válassza a
Save to address book (Hozzáadás a címjegyzékhez) funkciót. A
kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót. A térkép beállítása
A MyWay 500 tétel rögzítését teszi lehetővé. A forgókapcsolóval nagyíthatja/kicsinyítheti a térkép részleteit (zoom).
A Full screen map (Teljes képernyős térkép) gyorsmenüjében
áthelyezheti a térképet vagy megváltoztathatja a tájolását.
Tartsa lenyomva a MODE gombot a térkép teljes képernyős megjelenítéséig.
Ha célravezetés közben megnyomja Nyomja meg a forgókapcsolót, majd válassza a Map settings (Térkép
ezt a gombot, a rendszer megismétli a beállítása) pontot. Válassza a 2.5D Map (Perspektivikus megjelenítés) vagy
legutóbbi célravezetési utasítást. a 2D Map p (2D
( megjelenítés)
gj ) opciót.
p Az utóbbi esetben válassza a North Upp
(Északi tájolás) vagy a Heading Up (Haladási irány szerinti tájolás) lehetőséget.
Úti cél törléséhez az 1-3. pont után válassza a Choose from last destinations (Legutóbbi úti célok alapján) pontot.
Az úti célok egyikére hosszan rányomva egy lista jelenik meg, amelyből Ön kiválaszthatja a
Delete entry (Úti cél törlése) vagy a
Delete list (Legutóbbi úti célok törlése) pontot.
282
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
CÍM SAJÁT LAKCÍMKÉNT VALÓ
MEGADÁSA ÉS HAZAVEZETÉS
4
Ahhoz, hogy egy címet saját lakcímként kezeljen a rendszer, Válassza ki a lakcímének megfelelő
először rögzíteni
g kell a címjegyzékben
j gy például
p a Destination névjegykártyát, és hagyja jóvá. Ezután
input (Úti cél megadása) / Address input (Új cím megadása) / válassza az Edit entry (Névjegykártya
Save to address book (Hozzáadás a címjegyzékhez) útvonalon. szerkesztése) funkciót, majd hagyja jóvá.
Edit entry
1 A Navigation Menu (Navigáció menü)
megjelenítéséhez nyomja meg kétszer
a NAV gombot. 5
Navigation Menu Válassza a Set as home address
(Saját lakcímként kezelés) funkciót, és
a művelet rögzítéséhez hagyja jóvá.
283
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A MyWay rádiótelefon által választott útvonal közvetlenül a célravezetési
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK opcióktól függ.
Az opciók módosítása alapvetően megváltoztathatja az útvonalat.
Route options
7 A kiválasztott célravezetési opciók
figyelembevételéhez a forgókapcsoló
Válassza a Route type (Célravezetési forgatásával
g válassza a Recalculate
4 (Útvonal újratervezése) funkciót.
kritériumok) funkciót, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a A jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót. A funkció a célravezetési forgókapcsolót.
kritériumok módosítását teszi lehetővé.
Recalculate
Route type
284
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Az úti cél kiválasztását követően újabb útszakaszokat adhat hozzá az
ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA útvonalhoz.
1 5
Adjon meg például egy új címet.
Nyomja meg a NAV gombot.
Address input
Stopovers Recalculate
285
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
A fontos helyek (POI) a közelben elérhető szolgáltatóegységeket jelzik
FONTOS HELYEK (POI) KERESÉSE (szállodák, kereskedelmi egységek, repülőterek stb.).
POI nearby
8
Az úti cél körzetében található fontos Az útvonal mentén található fontos helyek
5 helyek
y megjelenítéséhez
gj válassza megjelenítéséhez
gj válassza a POI near
a POI near destination (Úti cél route (Útvonal mentén) funkciót.
közelében) funkciót.
POI near route
POI near destination
286
Ez az ikon akkor jelenik meg, ha ugyanabban a
Kávézó Színház
* Az adott országtól függően.
287
04 NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Célravezetés közben, miközben a kijelzőn a térkép látható, a hangvezérlés
be-, ill. kikapcsolásához nyomja meg a forgókapcsolót, majd jelölje ki vagy
A NAVIGÁCIÓ BEÁLLÍTÁSAI vegye le a jelölést a Voice advice (Hangüzenet) funkció mellől.
Voice advice
288
05 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK A TMC (Trafic Message Channel) üzenetek a forgalommal és az
időjárási viszonyokkal kapcsolatos, valós időben érkező, és a vezetőhöz
hangjelzések vagy a navigációs térképen megjelenő képi üzenetek
formájában eljuttatott információkat foglalnak magukban.
A TMC ÜZENETEK SZŰRÉSÉNEK ÉS Előfordulhat, hogy ezen információk hatására a célravezetés kerülő
útvonalat javasol.
MEGJELENÍTÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Geo. Filter
3 Válassza a TA funkciót, és a
megfelelő beállításokhoz való
hozzáféréshez a forgókapcsoló
megnyomásával hagyja jóvá.
290
A külső környezet (domb, épület, alagút, parkoló, mélygarázs stb.)
291
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3/WMA CD
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
292
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
ZENE KIVÁLASZTÁSA/HALLGATÁSA
CD, MP3/WMA CD
5
Az MP3/WMA-műsorszámok vagy állományok listája megjelenik a Az előző/következő mappa
Music Menu (Zene menü) alatt. kiválasztásához nyomja meg a fel
vagy le gombot.
293
07 ZENEI ADATHORDOZÓK
AZ AUX BEMENET HASZNÁLATA
JACK/USB AUDIOKÁBEL (NEM TARTOZÉK)
1
Megfelelő audiokábel segítségével
csatlakoztassa a külső eszközt
(MP3/WMA-lejátszó stb.) a JACK
audiocsatlakozóra vagy az USB-
portra.
294
08 BLUETOOTH TELEFON
* Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és
TELEFON CSATLAKOZTATÁSA / a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A
telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a
ELSŐ CSATLAKOZTATÁS rendelkezésére álló szolgáltatásokról.
Search phone
295
08 BLUETOOTH TELEFON
* Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és
a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A
TELEFON CSATLAKOZTATÁSA telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a
rendelkezésére álló szolgáltatásokról.
296
08 BLUETOOTH TELEFON
HÍVÁS FOGADÁSA HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
1 1
Nyomja meg a PHONE gombot.
A beérkező hívásokat csengőhang és a többfunkciós képernyőn
felülhelyezett üzenet jelzi.
A gépjárműben fogadott vagy onnan kezdeményezett 20 legutolsó hívás
listája megjelenik a Phone Menu (Telefon menü) alatt. A listáról kiválaszthat
egy számot, és a forgókapcsoló megnyomásával felhívhatja azt.
2 Válassza a Phone Menu (Telefon
(Igen), elutasításához a No (Nem) 2 menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
fület, majd a művelet jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
nyomja meg a forgókapcsolót.
Phone Menu
Yes No Válassza a Dial number (Tárcsázás)
funkciót, és a virtuális billentyűzet
segítségével tárcsázzon.
A telefon letételéhez nyomja
3 meg a PHONE gombot vagy a Dial number
forgókapcsolót, válassza az End call A telefonszámot a címjegyzékből is kiválaszthatja. Válassza a Dial
(Beszélgetés befejezése) pontot, from address book (Hívás a címjegyzékből) funkciót. A MyWay
majd a jóváhagyáshoz nyomja meg 1000 tétel (telefonszám) rögzítését teszi lehetővé.
a forgókapcsolót.
A címjegyzékhez való hozzáféréshez nyomja meg két
End call másodpercnél hosszabban a kormánynál elhelyezett kapcsoló
végét.
298
10 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Within 10 km Vocal
MAIN FUNCTION 3 10 km sugarú körben 4 Ének
1
FŐ FUNKCIÓ
Within 50 km Loudness
3 50 km sugarú körben 3 Loudness funkció
OPTION A
2 A VÁLASZTÁS
Within 100 km Speed dependent volume
3 100 km sugarú körben 3 Sebességfüggő hangerő-szabályozás
option A1
3 A1 választás
Reset sound settings
option A2 3 Hangbeállítások inicializálása
3 A2 választás
OPTION B...
2 B VÁLASZTÁS... Music Menu RADIO
1
Zene menü
Radio Menu
Select music 1
Rádió menü
2 Hangforrás kiválasztása
299
Classic Start route guidance Rearrange
g route
4 Klasszikus 4 Célravezetés indítása 3 Útvonal optimalizálása
300
Optimized route
4 Optimális idő/távolság
Phone Menu Setup Menu
Route dynamics Telefon menü Beállítás menü
1 1
3 Forgalmi helyzet figyelembevétele
Set parameters for risk areas Show details Set date & time
3 Veszélyes területek figyelmeztetéseinek beállítása 4 Részletek kijelzése 3 Dátum és pontos idő beállítása
301
Display Units
2 Kijelzés 2 Mértékegységek
Brightness Temperature
3 Fényerő 3 Hőmérséklet
Colour Celsius
3 Színvilág 4 Celsius
Vehicle**
2 Gépjármű-paraméterek**
Vehicle information
3 Gépjármű-információk
Alert log
4 Vészjelzések eseménynaplója
Status of functions
4 Funkciók állapota
302
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A különböző Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
hangforrások (rádió, (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes mély és magas hangok, hangzásvilág,
CD-lejátszó stb.) hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangminősége között közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély
eltérés tapasztalható. és magas hangok, első-hátsó és jobb-bal
balansz) ajánlott középső értékre állítani, a
„Linear” (Semleges) hangzásvilágot választani,
illetve a loudnesskorrekciót CD-üzemmódban
„Bekapcsolt”, rádió üzemmódban pedig
„Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
vagy kidobja a CD-t. autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. helyezte-e be a lejátszóba.
A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
ismer fel. CD olvashatatlan.
- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
hangminőségben szól. lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
megfelelőek. értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
303
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A tárolt rádióadók nem A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST)
működnek (nincs hang, megkereséséhez nyomja meg a BAND AST
87,5 Mhz jelenik meg gombot.
stb.).
A hallgatott adó A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek
hangminősége vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e
fokozatosan romlik, nagyobb teljesítményű adóállomás az adott
vagy a tárolt adók nem térségben.
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg
stb.). A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a A jelenség természetes, és nem jelenti az
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
vagy mélygarázsban). hálózatban.
1-2 másodpercre A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.
Levett gyújtásnál az A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
autórádió néhány perces töltöttségi szintjétől függ. motorját.
működést követően A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
kikapcsol. megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át
és kikapcsol.
304
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Annak ellenére, hogy Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy Várja meg a közúti információk beérkezését (a
a „Traffic info (TA)” befogja a közúti információkat. térképen megjelennek a közlekedési információk
(Közúti információk) jelei).
mező be van jelölve, az
útvonalon adódó egyes
forgalmi dugók mégsem Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák stb.) A jelenség természetes. A rendszer a
valós időben kerülnek szerepelnek a közúti információkban. rendelkezésre álló közúti információk alapján
kijelzésre. működik.
Olyan radarra is A rendszer minden olyan radarra felhívja a figyelmét, amely a gépjármű A térkép nagyító (zoom) funkciójával megnézheti
figyelmeztet a rendszer, előtti kúp
p alakú térben található. Ezért előfordulhat,, hogy
gy közeli vagy az a radar pontos helyét.
amely nem az általam Önével párhuzamos utakon elhelyezett radarokra is figyelmezteti.
követett útvonalon van.
Nem működik a A hangjelző funkció nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hangjelzést: „Navigation Menu” (Navigáció
radarokra figyelmeztető menü) / „Settings” (Beállítások) / „Set parameters for risk
hangjelzés. areas” (Veszélyes területek figyelmeztetéseinek beállítása).
A hangjelzés erőssége minimálisra van állítva. Növelje a radarra figyelmeztető jelzés hangerejét.
A rendszer nem jelzi Indításkor a GPS rendszer felállása, a háromnál több műhold megfelelő Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze,
a tengerszint feletti érzékelése 3 percig is eltarthat. hogy a GPS-lefedettséget legalább 3 műhold
magasságot. biztosítja-e (nyomja meg hosszan a SETUP
gombot, majd válassza a „GPS coverage”
(GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút stb.) vagy az időjárási A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
viszonyoktól függően változhat. működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
Az útvonalszámítás nem A kizárási feltételek esetlegesen ellentmondásban vannak a gépjármű Ellenőrizze a kizárási feltételeket.
fejeződik be. aktuális helyzetével (fizetős autópálya kizárása egy fizetős autópályán).
305
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Nem tudom Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a - Elllenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
csatlakoztatni a Bluetooth rendszer nem érzékeli a készüléket. funkciója be van-e kapcsolva.
telefonomat. - Ellenőrizze, hogy a telefont érzékeli-e a
rendszer.
A Bluetooth-szal A hangerő egyrészt a rendszertől, másrészt a telefonkészüléktől függ. Növelje a MyWay hangerejét, akár egészen a
csatlakoztatott telefon maximumig, és szükség esetén hangosítsa fel a
hangja nem hallható. telefont is.
306
AUTÓRÁDIÓ
AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH
TARTALOM
1. Első lépések 308
Az autórádiót úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön
gépjárművében legyen használható. 2. Kormánynál elhelyezett kapcsolók 309
3. Főmenü 310
4. Audiorendszer 311
5. USB-olvasó 314
6. Bluetooth funkciók 317
7. Konfigurálás 320
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő 8. Képernyők menüszerkezete 322
műveleteket a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében
kell végrehajtania. Gyakori kérdések 327
Az akkumulátor kímélése érdekében az autórádió
néhány perccel a motor leállítását követően
kikapcsolhat.
307
01 ELSŐ LÉPÉSEK
2 9
3 4 5 6 7 8
1
11
10
15
5 14
4 13
3 12
2
1. Be- és kikapcsolás, hangerő-szabályozás 7. A körzetben fogható rádióadók listája, a 12. Alacsonyabb/magasabb rádiófrekvencia
2. CD kiadása CD műsorszámai vagy az MP3-jegyzékek kiválasztása
kijelzése Előző/következő CD kiválasztása
3. Képernyőn kijelzett üzemmód kiválasztása:
8. Folyamatban lévő művelet megszakítása Előző/következő MP3-jegyzék kiválasztása
Audiofunkciók (AUDIO), fedélzeti
számítógép (TRIP) és kihangosító szett 9. TA funkció (közúti információk) be- és USB-készüléken található előző/következő
(TEL) kikapcsolása jegyzék/műfaj/előadó/lejátszási lista
4. Hangforrás kiválasztása: Hosszan megnyomva: hozzáférés a PTY kiválasztása
(programtípus szerinti) üzemmódhoz 13. Főmenü megjelenítése
rádió, audio-/MP3 CD-lejátszó, USB, Jack
csatlakozó, Streaming 10. Jóváhagyás 14. 1-6. gombok:
5. FM1, FM2, FMast és AM hullámsáv 11. Automatikus állomáskeresés az alacsonyabb/ Tárolt rádióadó kiválasztása
kiválasztása magasabb frekvenciatartományban
Hosszan megnyomva: rádióadó tárolása
6. Audioopciók beállítása: első-hátsó, jobb és CD, MP3 vagy USB előző/következő
műsorszámának kiválasztása 15. A MUTE billentyű lehetővé teszi a hang
bal oldali balansz, mély és magas hangok, elnémítását, ill. visszaállítását.
zenei hangzásvilágok
308
02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
1 5 1 1 5
4
4
2
3 3
2 2
309
03 FŐMENÜ
TELEPHONE
(TELEFON):
kihangosító
szett, készülék
AUDIO FUNCTIONS csatlakoztatása,
(AUDIOFUNKCIÓK): beszélgetések
rádió, CD, USB, opciók kezelése
310
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, pince stb.) gátolhatja
RÁDIÓ
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
RDS
1 1
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb Nyomja meg a MENU (MENÜ)
többszöri lenyomásával válassza ki a SOURCE
gombot. MENU
rádió hangforrást.
2
2 Válassza az AUDIO FUNCTIONS
Az FM1, FM2, FMast, AM (AUDIOFUNKCIÓK) pontot, majd
hullámsávok közötti választáshoz BAND
AST
3 Válassza az FM WAVEBAND
3 PREFERENCES (FM( HULLÁMSÁV-
A rádióadók automatikus BEÁLLÍTÁSOK) funkciót, majd
kereséséhez nyomja meg röviden az nyomja meg az OK gombot.
egyik gombot.
Válassza az ACTIVATE FREQUENCY
4 FOLLOWING ((RDS)) ((REGIONÁLIS
4 Alacsonyabb vagy magasabb FREKVENCIAKÖVETÉS ((RDS))
rádiófrekvencia manuális BEKAPCSOLÁSA) pontot, majd
keresésének indításához nyomja nyomja meg az OK gombot. A
meg az egyik gombot. képernyőn megjelenik az RDS felirat.
Rádió üzemmódban nyomja meg közvetlenül az OK gombot az
RDS üzemmód bekapcsolásához.
Az adott körzetben fogható rádióadók
listájának
j megjelenítéséhez
gj nyomja
y j meg
g Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek
a LIST REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE) LIST köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását.
gombot (maximum 30 adó).
REFRESH
311
04 AUDIORENDSZER
CD-LEJÁTSZÓ
TA ÜZENETEK MEGHALLGATÁSA
CD HALLGATÁSA
Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció
esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek Kizárólag kör alakú CD-t helyezzen a lejátszóba.
a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt, másolásvédelmi
ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van rendszerrel ellátott CD-k lejátszásakor a lejátszó minőségétől
szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az éppen függetlenül adódhatnak működési rendellenességek.
hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.) automatikusan elnémul. Ha az EJECT (KIADÁS) gomb megnyomása nélkül helyez be CD-t a
A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt lejátszóba, a lejátszás automatikusan megkezdődik.
üzemmódba.
2
A CD műsorszámának
kiválasztásához nyomja meg
valamelyik gombot.
A CD műsorszámainak megjelenítéséhez
gj nyomja
y meg a
LIST REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE) gombot.
3
Gyors előre- és hátraléptetéshez
tartsa benyomva az egyik gombot.
312
04 AUDIORENDSZER
MP3 CD MP3 CD
MP3-VÁLOGATÁS MEGHALLGATÁSA INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
Helyezze be az MP3-válogatást a lejátszóba. Az MP3 formátum (az MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 rövidítése)
A lejátszás megkezdése előtt az autórádió megkeresi az összes egy olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei
zenei műsorszámot, ami hosszabb-rövidebb időt vesz igénybe. állomány rögzíthető egyetlen lemezen.
2
A CD műsorszámának Az autórádió kizárólag a 22,05 KHz vagy 44,1 KHz mintavételi
kiválasztásához nyomja meg frekvenciával írt „.mp3” kiterjesztésű állományokat képes kezelni, az
valamelyik gombot. egyéb típusú (.wma, .mp4, .m3u stb.) állományokat nem játssza le.
Az MP3-válogatás
g mappáinak
pp megjelenítéséhez
gj
g nyomja meg a A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
LIST REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE) gombot. elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek
(pl: „ ” ? ; ú) használatától.
3
Gyors előre- és hátraléptetéshez
tartsa benyomva az egyik gombot. Az üres CD-ket nem ismeri fel a rendszer, és meg is hibásodhat
tőlük.
313
05 USB-OLVASÓ
A kompatibilis
p eszközök listáját
j és a támogatott tömörítési arányokat a
AZ USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA CITROËN hálózatban tekintheti meg.
1 PENDRIVE CSATLAKOZTATÁSA
A berendezés egy USB-portból és egy Jack
csatlakozóból áll*. Kezeli az autórádióhoz Közvetlenül vagy gy egy
gy kábel segítségével
g g
csatlakoztatott hordozható készüléken - 1 helyezze
y be a pendrive-ot.
p Ha az autórádió
hordozható digitális lejátszó vagy pendrive - be van kapcsolva,
p az USB-egység
gy g jelenlétét
j
található audiofájlokat, így azokat a gépkocsi a csatlakoztatástól érzékeli a berendezés. A
hangszóróin keresztül meg tudja hallgatni. pendrive teljesítményétől
p j y függő
gg idő elteltével a
lejátszás automatikusan elindul.
Támogatott
g fájlformátumok:
j .mp3
p ((csak
mpeg1
p g layer
y 3)) és .wma (csak standard 9,
128 kbit/s-os tömörítés).
2 A rendszer csak bizonyos lejátszólista-típusokat
Pendrive (1.1, 1.2 és 2.0), ill. 5. generációs vagy (m3u stb.) támogat.
újabb Apple® lejátszó esetén: Az utoljára
j használt pendrive
p
újracsatlakoztatásakor
j a lejátszás
j
- a pendrive-okat FAT-ra vagy FAT32-re kell automatikusan az utoljára
j hallgatott
formatálni (az NTFS nem támogatott), műsorszámnál folytatódik.
- szükség van az Apple® lejátszó kábelére,
- a fájlok kezelése a kormánykeréknél lévő
kapcsolókkal is történhet. A rendszer által előállított lejátszási listák (ideiglenes memória)
létrehozásához szükséges idő az USB-eszköz teljesítményétől
függ.
Ezen idő alatt az egyéb hangforrások működőképesek.
3 A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor, illetve pendrive-
Korábbi Apple® lejátszók és MTP-protokolt csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek.
használó lejátszók* esetén:
Az első csatlakoztatás alkalmával a felajánlott rendezési mód
- csak Jack-Jack kábellel használhatók (nem a mappák szerinti rendezés. A következő csatlakoztatáskor a
tartozék), készülék megőrzi a korábban kiválasztott rendezési módot.
- a fájlok kezelése a csatlakoztatott külső
eszközről történik.
* Gépjárműtől függően.
314
05 USB-OLVASÓ
AZ USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA
315
05 USB-OLVASÓ
AZ AUX BEMENET HASZNÁLATA KÜLSŐ HANGFORRÁS
JACK vagy USB-csatlakozó (gépjárműtől függően) HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
1
A JACK vagy USB-tartozékbemenet külső eszköz (MP3-lejátszó
stb.) csatlakoztatását teszi lehetővé.
1 2
316
06
Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
BLUETOOTH TELEFON Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek.
„C” KÉPERNYŐ A telefonkészülék útmutatójából és a mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a
(Modelltől és változattól függően áll rendelkezésre) rendelkezésre álló szolgáltatásokról.
Mivel a műveletek végrehajtása nagy figyelmet igényel a A TELEPHONE (TELEFON) menüből a következő funkciók érhetők
gépjárművezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az autórádió el: Címjegyzék*, Híváslista, Párosítások kezelése.
Bluetooth kihangosító rendszerének összehangolását biztonsági
okokból a gépjármű álló helyzetében, ráadott gyújtás mellett kell
elvégezni. *Ha a telefonja teljes mértékben kompatibilis.
További információkért (kompatibilitás, további segítség stb.) 6 A listából válassza ki a csatlakoztatni kívánt készüléket. Egyszerre
látogasson el a www.citroen.hu weboldalra. csak egy telefon csatlakoztatható.
megtörtént.
- Bluetooth keresés
Az automatikus csatlakozás csak a telefon konfigurálását követően
engedélyezett.
4 A képernyőn egy üzenet jelzi, hogy a keresés folyamatban van. A címjegyzék és a híváslista a szinkronizálást követően érhető el.
317
06 BLUETOOTH FUNKCIÓK
A bejövő hívásokat csengőhang és a gépjármű képernyőjén 1 Az audiorendszer Bluetooth telefon menüjében válassza a
felülhelyezett üzenet jelzi. „Telefonhívások kezelése”, majd a „Hívás”, „Híváslista” vagy
„Címjegyzék” menüpontokat.
2
A nyilak segítségével válassza a 2 A címjegyzék előhívásához tartsa benyomva
YES (IGEN) fület a képernyőn, legalább két másodpercig ezt a gombot, majd
majd az OK gomb megnyomásával
OK
navigáljon a forgókapcsolóval;
hagyja jóvá a műveletet.
vagy
álló gépkocsiban tárcsázáshoz használja a telefon
nyomógombjait.
318
06 BLUETOOTH FUNKCIÓK
BLUETOOTH AUDIO STREAMING*
3
A funkció a telefonon tárolt zenei fájlok vezeték nélküli továbbítását Aktiválja a streaming hangforrást a
biztosítja az audioberendezésre. A telefonnak képesnek kell lennie SOURCE gomb megnyomásával**.
a megfelelő Bluetooth profilok (A2DP / AVRCP) kezelésére. A szokásos zenehallgatási
beállításokra az autórádió
előlapján és a kormánykeréknél
SOURCE
319
07 KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
„A” KÉPERNYŐ
1 5
2 6
A nyilak
y segítségével
g g válassza ki
a DISPLAY ADJUST ((KIJELZŐ Állítsa be a paramétert.
BEÁLLÍTÁSA) funkciót.
3 7
4 8
Kezdje elölről az 1. ponttól, majd
A nyilak
y segítségével
g g válassza ki a állítsa be a MONTH,, DATE,, HOUR,
YEAR (ÉV) funkciót. MINUTES (HÓNAP, NAP, ÓRA, OK
320
07 KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
„C” KÉPERNYŐ
1 5
2 6
A nyilak segítségével válassza A nyilak
y segítségével
g g válassza ki
ki a PERSONALISATION - a SET DATE AND TIME ((DÁTUM
CONFIGURATION ((SZEMÉLYES ÉS PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA)
BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS) funkciót.
funkciót.
3 7
4 8
A nyilak segítségével válassza ki Egyenként állítsa be a
a DISPLAY CONFIGURATION paramétereket, és választását az
(KIJELZŐ KONFIGURÁLÁSA) OK billentyű megnyomásával hagyja OK
321
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„A” MONOKRÓM 1
RADIO-CD
RÁDIÓ-CD 1
OPTIONS
OPCIÓK
KÉPERNYŐ 2
RDS SEARCH
FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS) 2
DIAGNOSTICS
DIAGNOSZTIKA
OPTION A2
3 A2 VÁLASZTÁS
VEHICLE CONFIG*
1
GÉPJÁRMŰ KONFIGURÁLÁSA*
OPTION B...
2 B VÁLASZTÁS...
322
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
UNITS DISPLAY ADJUST LANGUAGE
1
KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSA 1
NYELVEK
1
HOUR PORTUGUES
2 ÓRA 2 PORTUGÁL
MINUTES PORTUGUES-BRASIL
2 PERC 2 BRAZÍLIAI PORTUGÁL
ENGLISH
2 ANGOL
ESPANOL
2 SPANYOL
323
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„C” MONOKRÓM
Ó
Az OK gomb benyomásával az aktuális kijelzés gyorsmenüje érhető el:
KÉPERNYŐ
RADIO CD / MP3 CD USB
RÁDIÓ CD-/MP3 CD-LEJÁTSZÓ USB
activate / deactivate RDS activate / deactivate Intro activate / deactivate track repeat (of the current folder /
1 RDS funkció bekapcsolása / kikapcsolása 1 intro bekapcsolása / kikapcsolása artist / genre / playlist)
ismételt lejátszás bekapcsolása / kikapcsolása
activate / deactivate REG mode activate / deactivate track repeat (the entire current CD (lejátszott mappa/előadó/műfaj/lejátszási lista)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
1 REG funkció bekapcsolása / kikapcsolása
ismételt lejátszás bekapcsolása / kikapcsolása (teljes
activate / deactivate radiotext lejátszott CD CD-lejátszó esetén, teljes lejátszott
1 mappa MP3 CD esetén)
1 rádiótext-kijelzés bekapcsolása / kikapcsolása
activate / deactivate random play (of the current folder /
artist / genre / playlist)
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása /
activate / deactivate random play (the entire current CD kikapcsolása (lejátszott mappa/előadó/műfaj/lejátszási
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1 lista)
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása /
kikapcsolása (teljes lejátszott CD CD-lejátszó esetén,
1 teljes lejátszott mappa MP3 CD esetén)
324
08 KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
„
„C” MONOKRÓM
KÉPERNYŐ 1
AUDIO FUNCTIONS
AUDIOFUNKCIÓK 1
TRIP COMPUTER
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
activate / deactivate
4 bekapcsol / kikapcsol
PLAY MODES
2 LEJÁTSZÁS MÓDJA
activate / deactivate
4 bekapcsol / kikapcsol
activate / deactivate
4 bekapcsol / kikapcsol
A különböző Az optimális hangminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
hangforrások (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
(rádió, CD-lejátszó stb.) hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
hangminősége között közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok,
eltérés tapasztalható. első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső
értékre állítani, a „Semleges” hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD-
üzemmódban „Bekapcsolt”, rádió üzemmódban
pedig” Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
vagy kidobja a CD-t. autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. helyezte-e be a lejátszóba.
A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
ismer fel. CD olvashatatlan.
- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A képernyőn az Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora. Töltse fel a csatlakoztatott készülék
„USB-eszköz hibája” akkumulátorát.
üzenet jelenik meg.
A Bluetooth kapcsolat A pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer. Formatálja újra a pendrive-ot.
megszakad. Lehet, hogy a pendrive vírusos.
A CD-lejátszó gyengébb Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
hangminőségben szól. és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
megfelelőek. értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
327
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A memorizált rádióadók A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST)
nem működnek (nincs megkereséséhez nyomja meg a BAND AST
hang, 87,5 Mhz jelenik gombot.
meg stb.).
A közlekedési hírek Az adott rádióadó nem tagja a közúti információk regionális hálózatának. Válasszon olyan adót, amely sugároz közúti
(TA) kijelzés látható, információkat.
mégsem kapok közúti
információkat.
A hallgatott adó A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével
hangminősége vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb
fokozatosan romlik, teljesítményű adóállomás az adott térségben.
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang, A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a A jelenség természetes, és nem jelenti az
87,5 Mhz jelenik meg vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. autórádió meghibásodását.
stb.).
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
vagy mélygarázsban). hálózatban.
1-2 másodpercre A rövid elnémulások ideje alatt az RDS rendszer az adott állomást Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.
Levett gyújtásnál az A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
autórádió néhány perces töltöttségi szintjétől függ. motorját.
működést követően A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
kikapcsol. megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át
és kikapcsol.
A képernyőn a „the audio Túl magas külső hőmérséklet esetén a berendezés védelmében az A rendszer hőmérsékletének csökkentése
system is overheated” autórádió automatikusan hővédelmi üzemmódra tér át, ami a hangerő érdekében kapcsolja ki néhány percre az
(az audiorendszer csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár. audiorendszert.
túlmelegedett) üzenet
jelenik meg.
328
VIDEOCSOMAG
DVD-/AUDIO-CD-/MP3-LEJÁTSZÓ
329
01 ELSŐ LÉPÉSEK
MONITOROK ÉS DVD/CD-LEJÁTSZÓ INFRAFEJHALLGATÓ
1
2
3
A monitorok az első ülések felső 1
részében találhatók.
5 2
3
A DVD/CD-lejátszó a
középkonzolon kapott
helyet. 6
9 8 7 Tápellátás: 2 db R03/AAA 1,5 V-os elem
330
01 ELSŐ LÉPÉSEK
TÁVVEZÉRLŐ
18
8 1
17
7 3 2
1. Bekapcsolás/kikapcsolás 12. Fejezetváltás
2. Hangforrás kiválasztása: DVD, SHIFT gombbal: címváltás
audio-CD és AUX 13. Előző fejezet
3. Képernyőváltás 14. Lejátszás megállítása
4. DVD-képernyő beállítása 15. RETURN:
(fényerő, kontraszt stb.) Számbillentyűzet
Rövid gombnyomás:
5. Kiválasztás megerősítése visszatérés az előző menühöz 16
6 4
6. Gyorslejátszás előre és Hosszú gombnyomás:
visszafelé visszatérés a főmenühöz
A menükben: kurzor 16. A DVD főmenüjének 15
5 5
mozgatása jobbra/balra, fel/le megjelenítése
7. Hangerő növelése/ 17. ZOOM: képformátum
csökkentése kiválasztása 6
8. Lejátszás/szüneteltetés 18. Képernyő mutatása/elrejtése
9. Következő fejezet Tápellátás: 2 db R03/AAA 1,5 V-os
10. SHIFT: sárga gombok elem 14
4 8
aktiválása 7
11. Lejátszás nyelvének 13
3 9
kiválasztása 12
2 10
11
SHIFT gombbal: felirat
nyelvének kiválasztása
331
02 KONFIGURÁLÁS
SETUP (BEÁLLÍTÁS) MENÜ VIDEOBEÁLLÍTÁSOK
1 1
Nyomja meg a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot: a
Setup (Beállítás) menü megjelenik a képernyőn.
2
A és gomb segítségével válassza a Video
settings (Videobeállítások) menüt.
2
A Setup (Beállítás) menü megjelenik a képernyőn:
Video settings (Videobeállítások), Languages 3 A képernyőn megjelenik a Video settings
(Nyelvek), Users (Felhasználók), Default settings (Videobeállítások) menü: Luminosity (Fényerő),
(Alapbeállítások). Contrast (Kontraszt), Colour (Szín), Back light
A és gomb segítségével válasszon a (Háttérvilágítás).
lehetőségek közül.
4
A és gomb segítségével válasszon a
3 lehetőségek közül.
332
03 ALAPFUNKCIÓK
KÉPERNYŐK KIHAJTÁSA
1 3
2
A képernyő nem érintőgombos.
Ne érjen közvetlenül a képernyő felületéhez, nehogy megsérüljön a
folyadékkristályos kijelző.
333
ALAPFUNKCIÓK
A VIDEOCSOMAG BE- ÉS DVD/CD BEHELYEZÉSE/KIVÉTELE
KIKAPCSOLÁSA
1 1
4
Levett gyújtásnál a videorendszer kb. 10 perc elteltével
automatikusan kikapcsol, nehogy lemerüljön az akkumulátor.
Óvatosan vegye ki a lemezt.
334
04 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
SETTINGS LANGUAGES DEFAULT SETTINGS
1 BEÁLLÍTÁSOK 1 NYELVEK 1 ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK
USER 1
2 1. FELHASZNÁLÓ
USER 2
2 2. FELHASZNÁLÓ
USER 3
2 3. FELHASZNÁLÓ
335
GYAKORI KÉRDÉSEK
A táblázat a videocsomaggal kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdésekre adott válaszokat tartalmazza.
KÉRDÉS MEGOLDÁS
A lejátszó nem indul el. - Ellenőrizze a gépjármű biztosítékait.
A DVD lejátszása alatt kép- vagy A lejátszó nem tudja olvasni a lemezt. A lemez vélhetőleg sérült vagy piszkos.
hangproblémák merülnek fel. Lejátszáskor
állókép látható.
A lejátszó nem játsza le a behelyezett - A lemez formátuma nem felel meg a lejátszó műszaki paramétereinek.
lemezt. - Hideg időben előfordulhat, hogy pára csapódott le a lézerfejen. Várjon kb. 5 percet, hogy a nedvesség
elpárologjon.
A képernyőn nem jelenik meg kép. - Addig nyomja a SOURCE gombot, amíg meg nem jelenik a kép.
- Nyomja be az ECRAN ON/OFF gombot.
A fejhallgató süket. - Növelje a hangerőt a távvezérlő VOLUME +/- gombjával vagy a fejhallgató szabályozógombjával.
- Ellenőrizze, hogy megfelelő csatornát választott-e a fejhallgatón.
- Addig nyomja a SOURCE gombot, amíg nem hallja a hangot.
- Cserélje ki a fejhallgató elemeit.
A lemez kiadása után nem jelenik meg az - Helyezzen be egy másik lemezt.
alapkijelzés a képernyőn. - Kapcsolja le, majd kapcsolja be újra a berendezést.
336
KÉPES KERESŐ
KÍVÜL
Csomagtartó ...................................... 90
Ideiglenes Ajtók.............................................. 88-89
abroncsjavító készlet ............. 183-185 Keréknyomás-érzékelés .................. 127 - nyitás/zárás
Kerékcsere ............................... 186-189 Fékrásegítő...................................... 128 - központi zár
- szerszámkészlet Úttartás ellenőrzése......................... 129 - biztonsági kapcsoló
- leszerelés Pneumatikus felfüggesztés....... 171-172 Biztonsági gyermekzár .................... 125
Nyitható csomagtérablak ................... 90 Gumiabroncsok nyomása ................ 226 Ablakemelők ................................. 88-87
337
KÉPES KERESŐ
VEZETŐHELY
338
KÉPES KERESŐ
VEZETŐHELY (FOLYTATÁS)
339
KÉPES KERESŐ
340
KÉPES KERESŐ
Benzinmotorok................................. 213
Benzinüzemű
gépkocsik tömegadatai ................. 214
Dízelmotorok ............................ 215-216
Dízelüzemű
gépkocsik tömegadatai .......... 217-220
N1-es benzin- és dízelüzemű
gépkocsik tömegadatai .......... 221-222
Méretek..................................... 223-225
Gázolajszűrő légtelenítése .............. 175 Azonosító elemek ............................ 226
Üzemanyaghiány (dízel) .................. 176 Akkumulátoron
elhelyezett biztosítékok ................ 202
Akkumulátor.............................. 203-205
Energiatakarékos üzemmód ............ 206
Folyadékszintek ellenőrzése .... 179-180
- olaj
- fékfolyadék
- kormányszervo-folyadék
- hűtőfolyadék Motortéri biztosítékok ............... 200-201
- ablak- és fényszórómosó folyadék
341
B E T Ű R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó
M Műszerfal-világítás ................... 44 P Padlóelem ................................ 70 S Stop Start............ 55, 63, 92, 153,
Műszerfali biztosítékdoboz .... 197 Panoráma üvegtető ................. 91 174, 181, 203
MyWay ............. 50, 276, 278, 299 Panoráma üvegtető Sürgősségi hívás .... 130, 228, 229
sötétítője ................................ 91 Számláló ............................ 31, 32
Panoráma üvegtető Szellőzés ................................. 29
sötétítőjének nyitása .............. 91 Szellőzőnyílások ...................... 56
N Napellenző............................. 105
Parkolófék.............................. 182 Szellőztetés ............................. 56
Napfényrolók.................. 105, 110
Parkolóhelymérés .................. 166 Szerszámok ........................... 186
Napi kilométer-számláló .......... 44
Plafonlámpák ................. 103, 196 Színkód.................................. 226
Napi kilométer-számláló
Pneumatikus felfüggesztés.... 171 Szivargyújtó ........................... 107
nullázása ............................... 44
Pontos idő Szuperreteszelés ..................... 79
Nappali világítás ...... 96, 190, 193
beállítása ............. 264, 298, 321
Navigáció ....................... 239, 281
Pontos idő frissítése ...... 320, 321
Nyitható hátsó szélvédő........... 90 T Tanksapka................................ 92
Pótféklámpa ........................... 196
Pótkerék................................. 186 Tanksapkafedél........................ 92
Tárolóhelyek .......................... 109
Tartozékbemenet .......... 258, 294,
O Olajszint ........................... 43, 179
314, 316
Olajszintjelző.................... 43, 179 R Rádió ............................. 291, 311 Tartozékcsatlakozó ........ 294, 316
Olajszűrő................................ 181 Rakodás................................... 29 Tartozékcsatlakozó
Olajszűrőcsere....................... 181 Rendszámtábla-világítás ....... 195 (12 volt)................................ 107
Oldallégzsákok .............. 137, 138 Rendszeres Tartozékok ............................. 211
Oldalsó irányjelző (index) ...... 192 ellenőrzések ................ 181, 182 Táskatartó horog.................... 112
Oldalsó spotlámpák ................. 98 Rendszeres karbantartás......... 29 Távirányító ........... 78, 79, 83, 331
Részecskeszűrő ............ 180, 181 Távirányító-elem cseréje ......... 82
Részecskeszűrő Távirányító eleme .............. 82, 83
Ó Óra (beállítás) 264, 298, 320, 321 regenerálása........................ 181 Távirányítós kulcs .........78-80, 83
Reteszelés belülről .................. 88 Távirányító szinkronizálása ..... 82
Riasztó..................................... 84 Távirányító újrainicializálása.... 82
Rögzített agyú kormány......... 160 Távolsági
Ö Öko-vezetés............................. 29 fényszóró ............... 94, 190, 191
Ökovezetés (tanácsok) ............ 29 Telefon ....229, 260-262, 295, 296
Összehajtható padló ................ 74 Térkép (színes képernyő) ...... 247
S Sebességkorlátozó ................ 162 Térképolvasók ............... 103, 196
Összkilométer-számláló........... 44
Sebességszabályozó............. 164 Tetőcsomagtartó rudak .......... 210
Sebességváltás-jelző............. 148 TMC (Közlekedési
Sebességváltó karr ................... 29 információk) ................. 249, 289
345
B E T Ű R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó
CRÉATIVE TECHNOLOGIE