Professional Documents
Culture Documents
CITROËN
C3 PICASSO
Online kezelési útmutató
Visszapillantó tükrök 57
A kormány beállítása 58
.
Hátsó parkolóradar 137 Energiatakarékos üzemmód 187
Tolatókamera 139 Ablaktörlő lapát cseréje 188 Képes kereső
Gépjárművontatás 189
Utánfutó vontatása 191
Tetőcsomagtartó rudak felszerelése 192
Tartozékok 193
Betűrendes tárgymutató .
Általános áttekintés
Kívül
Hátsó parkolóradar/tolatókamera Panoráma üvegtető
A két berendezés hátramenetben tájékoztatja Önt a gépkocsi mögött lévő Ez a tető páratlan kilátást és világosságot
akadályokról. biztosít az utastérben.
137 / 139 68
4
Általános áttekintés .
Belül
Kétzónás automata Illatosító
légkondicionálás A szellőzőrendszerbe helyezett illatosító
A berendezésnek köszönhetően eltérő az utastér minden pontjára eljuttatja az
hőmérséklet állítható be a vezető- és Ön által kiválasztott illatot.
az utasoldalon, amit a rendszer a
továbbiakban automatikusan vezérel a
külső hőmérséklet függvényében. 51
48
Audio- és kommunikációs
Sebességszabályozó/ rendszerek
sebességkorlátozó A berendezések a legújabb
technológiákkal rendelkeznek: MP3-
A funkciók lehetővé teszik, hogy
kompatibilis audiorendszer, eMyWay
a gépkocsi sebessége az Ön által
audio- és navigációs rendszer,
beprogramozott értékhez igazodjon.
kiegészítő csatlakozók, sürgősségi és
assistance segélyhívó.
133 / 135 201
5
Általános áttekintés
Vezetőhely
1. Sebességszabályozó/-korlátozó
vezérlőgombja
2. Kormányrögzítő
3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók
4. Műszercsoport
5. Vezetőoldali légzsák
Kürt
6. Sebességváltó kar
7. Motorháztető nyitókarja
8. Külső visszapillantó tükrök vezérlése
Ablakemelő-kapcsolók
A hátsó ablakemelők és ajtók működtetését
letiltó vezérlő
9. Biztosítékdoboz
10. Fényszórók kézi beállítása
11. Első oldalablakok jégmentesítő fúvókája
12. Szélvédő jégmentesítő fúvókája
13. Navigációs rendszer képernyője és
illatosító
vagy
Rakodórekesz
6
Általános áttekintés .
Vezetőhely
1. Indításgátló és gyújtáskapcsoló
2. Autórádió kormánynál elhelyezett
vezérlőgombjai
3. Ablaktörlő/ablakmosó és fedélzeti
számítógép vezérlőgombjai
4. Irányítható és elzárható középső
szellőzőnyílások
5. Rakodórekesz
vagy
Navigációs rendszer képernyője és
illatosító
6. Fényerő-érzékelő
7. Utasoldali légzsák
8. Irányítható és elzárható oldalsó
szellőzőnyílás
9. Utasoldali légzsák semlegesítése
10. Kesztyűtartó
11. Dinamikus menetstabilizáló rendszer
(CDS/ASR) vezérlőgombja
Parkolóradar vezérlőgombja
Központizár-kapcsoló
Elakadásjelző vezérlőgombja
12. Fűtés/légkondicionálás vezérlőgombjai
13. Autórádió
14. 12 voltos csatlakozó (max. 100 W)
15. USB-/Jack aljzat
16. Üdítősdoboz-tartó
17. Ülésfűtés-kapcsolók
18. Rögzítőfék
7
Ökovezetés
Ökovezetés
A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában, melyek segítségével az autóvezető optimalizálhatja gépjárműve
üzemanyag-fogyasztását és CO2-kibocsátását.
8
Ökovezetés .
9
A működés ellenőrzése
A visszajelzések kijelzőzónája
Ebben a zónában találhatók a gépkocsi
Áttetsző digitális kijelző működésére vonatkozó visszajelzések.
1. Fordulatszámmérő 5. Üzemanyagszint
A kijelzés nullázógombja
A motor fordulatszámát jelzi (x 1000 ford./ Az üzemanyagtartályban található
perc vagy rpm). üzemanyag mennyiségét mutatja. Lehetővé teszi a kiválasztott funkció adatainak
2. A fordulatszámmérő azon zónája, amelyik 6. Sebességmérő lenullázását (napi kilométer-számláló vagy
magasabb sebességfokozat kapcsolására Menet közben a gépjármű pillanatnyi karbantartásjelző).
figyelmeztet. sebességét jelzi (km/h vagy mérföld/óra).
3. Sebességkorlátozó 7. Napi kilométerszámláló
vagy (km vagy mérföld) A műszercsoport világításkapcsolója
Sebességszabályozó 8. Karbantartásjelző A műszerfal világításának szabályozását teszi
(km/h vagy mérföld/óra) (km vagy mérföld), majd lehetővé.
4. Elektromos biztonsági gyermekzár Összesített kilométer-számláló
visszajelzője (km vagy mérföld)
Az elektromos biztonsági gyermekzár 9. Motorolajszint-jelző Bővebb információért lapozza fel az
bekapcsolását (hátsó ajtók és ablakok adott gombra vagy funkcióra, illetve
belülről történő nyitásának letiltása) jelzi a hozzájuk kapcsolódó kijelzésre
néhány másodpercen keresztül. vonatkozó részt.
10
A működés ellenőrzése
Visszajelzések
A gépjármű vezetőjét vizuálisan tájékoztatják egy adott rendszer bekapcsolásáról (be- és kikapcsolt állapot visszajelzései), illetve rendellenesség
1
megjelenéséről (figyelmeztető visszajelzések).
A gyújtás ráadásakor Kapcsolódó figyelmeztetések Egyes visszajelzések mindkét módon
A gyújtás ráadásakor egyes figyelmeztető Egyes visszajelzések kigyulladását hangjelzés működhetnek. Az, hogy normális
visszajelzések néhány másodpercre és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet jelenségről vagy rendellenességről van-e
szó, kizárólag akkor dönthető el, ha tudja,
kigyulladnak. kíséri.
hogy az adott működési mód (folyamatos
A motor beindulását követően ezeknek a A visszajelzések folyamatos fénnyel világítanak
fény vagy villogás) a gépjármű milyen
visszajelzéseknek ki kell aludniuk. vagy villognak. működési állapotával áll összefüggésben.
Ha tovább világítanak, indulás előtt tájékozódjon
az adott figyelmeztető visszajelzésről.
Működési visszajelzések
A következő visszajelzések kigyulladása az adott rendszer bekapcsolásáról tájékoztatja a vezetőt.
Távolsági folyamatos. A világításkapcsolót maga felé húzta. Ha vissza akar térni a tompított világítás
fényszóró használatához, húzza meg ismét a kart.
11
A működés ellenőrzése
Dízel előizzítás folyamatos. A kapcsoló 2. (gyújtás) helyzetben Az indítással várja meg, amíg kialszik a lámpa.
van. A kijelzés időtartama az időjárási viszonyoktól függ.
12
A működés ellenőrzése
13
A működés ellenőrzése
A kikapcsolás visszajelzései
A következő visszajelzések valamelyikének kigyulladása a megfelelő rendszer szándékos kikapcsolását igazolja vissza.
A visszajelzés kigyulladását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kísérheti.
14
A működés ellenőrzése
Figyelmeztető visszajelzések
Járó motornál vagy menet közben az alábbi
1
Visszajelzés kigyulladását okozó valamennyi rendellenesség esetén a diagnosztika
visszajelzések valamelyikének kigyulladása
kiegészítéseként el kell olvasni a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenetet.
olyan rendellenességet jelez, amely a vezető
Probléma esetén forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
beavatkozását teszi szükségessé.
STOP magában vagy egy A visszajelzés kigyulladása a Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen, mert
másik figyelmeztető fékrendszerrel, a szervokormánnyal, menet közben leállhat a motor.
visszajelzéshez a motorolajnyomással vagy a Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és hívja a CITROËN
kapcsolódóan, hangjelzés
hűtőfolyadék hőmérsékletével hálózatot vagy egy szakszervizt.
és a képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében kapcsolatos súlyos hibát jelez.
folyamatosan világít
Szervizlámpa ideiglenes, hangjelzés Olyan kisebb rendellenességek, A képernyőn megjelenő üzenet segítségével
és a képernyőn amelyeknek nincs külön azonosítsa a problémát, például:
megjelenő üzenet visszajelzésük. - motorolajszint,
kíséri - ablakmosófolyadék-szint,
- távvezérlőelem,
- az izzók állapota,
- dízel gépjárműveken a dízel részecskeszűrő
eltömődése (lásd a vonatkozó részt).
Egyéb rendellenesség esetén forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
15
A működés ellenőrzése
Fékrendszer a STOP A fékkör folyadékszintje túl alacsony. A lehető legbiztonságosabb körülmények között
visszajelzéssel együtt azonnal álljon meg.
Végezze el a feltöltést a CITROËN által
folyamatosan világít
rendszeresített fékfolyadékkal.
Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőriztesse
a fékkört a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
16
A működés ellenőrzése
Maximális folyamatos A hűtőfolyadék hőmérséklete túl Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen.
hűtőfolyadék- magas. Várja meg, amíg lehűl a motor, és ha szükséges,
hőmérséklet végezze el a feltöltést.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Motorolajnyomás folyamatos A motor kenőköre meghibásodott. Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen.
Parkoljon le, vegye le a gyújtást, és forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
17
A működés ellenőrzése
Nyitott ajtó(k) folyamatos, ha a sebesség Egy ajtó vagy a csomagtartó nyitva Zárja be az adott nyílászárót.
10 km/h alatt van maradt.
folyamatos és
hangjelzés is kíséri,
ha a sebesség
10 km/h felett van
Légzsákok ideiglenes. A gyújtás ráadásakor néhány A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia.
másodpercre kigyullad, majd elalszik. Ha nem alszik ki, forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
folyamatos. Valamelyik légzsákrendszer vagy Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban
a biztonsági övek pirotechnikai vagy egy szakszervizben.
övfeszítőinek egyike meghibásodott.
Be nem csatolt / folyamatos, majd A vezető és/vagy az első utas Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a
kicsatolt első egyre erősebb nem csatolta be vagy kicsatolta a reteszelőelembe.
biztonsági öv hangjelzés biztonsági övét.
kíséretében villog
18
A működés ellenőrzése
+ villog, majd a A funkció működésében zavar lépett Amint lehet, ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását.
szervizlámpával fel: az abroncsnyomás ellenőrzése Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN hálózatban
együtt folyamatosan nem biztosított. vagy egy szakszervizben.
világít
19
A működés ellenőrzése
AdBlue ® adalék hangjelzés és a A hatótávolság 600 és 2400 km Haladéktalanul töltse fel az AdBlue ® adalék szintjét.
(BlueHDi dízel) még megtehető között van. Ehhez forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
kilométerek számát szakszervizhez, vagy saját kezűleg végezze el a
mutató üzenet műveletet.
kíséretében a
gyújtás ráadásától
folyamatosan világít.
hangjelzés és az Az AdBlue ® -tartály kiürült: az Ahhoz, hogy újra tudja indítani a motort, feltétlenül fel
indítás letiltásáról előírásoknak megfelelően egy kell tölteni az AdBlue ® adalék szintjét. Ehhez forduljon
tájékoztató üzenet berendezés meggátolja a motor a CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez,
kíséretében újraindítását. vagy saját kezűleg végezze el a műveletet.
villog, miközben a Feltétlenül legalább 3,8 liter AdBlue ® folyadékot kell
szervizlámpa is világít. az adaléktartályba tölteni.
A feltöltés elvégzéséhez, ill. az AdBlue ® adalékkal kapcsolatos további információkért olvassa el a megfelelő részt.
20
A működés ellenőrzése
21
A működés ellenőrzése
Jelzőműszerek
Karbantartásjelző Több mint 3000 km múlva 1000 km-en belül esedékes
esedékes felülvizsgálat felülvizsgálat
A gyújtás ráadását követően a kijelzőn Példa: a következő karbantartásig még
semmiféle karbantartásra vonatkozó információ 900 km-t tehet meg.
nem jelenik meg. A gyújtás ráadását követően 5 másodpercig a
1000-3000 km múlva esedékes következő jelzés látható a kijelzőn:
felülvizsgálat
A gyújtás ráadását követően a karbantartási
műveleteket szimbolizáló kulcs 5 másodpercre
kigyullad. A kilométer-számláló kijelzősorában
a következő karbantartásig megtehető
kilométerek száma látható. A gyújtás ráadása után 5 másodperccel
Példa: 2800 km-t tehet meg a következő a kilométer-számláló visszatér normál
A rendszer a gyártó karbantartási ütemterve
karbantartásig. üzemmódba. A karbantartást jelző kulcs
szerint soron következő karbantartás
A gyújtás ráadását követően 5 másodpercig a tovább világít, hogy Önt a hamarosan
esedékességéről nyújt tájékoztatást a vezető
következő jelzés látható a kijelzőn: elvégzendő karbantartásra figyelmeztesse.
számára.
22
A működés ellenőrzése
A felülvizsgálat esedékes
1
időpontjának túllépése
A karbantartást jelző kulcs minden
A még megtehető kilométerek számát a
gyújtásráadást követően 5 másodpercig villog,
jelzi, hogy a karbantartást a lehető legrövidebb vezető vezetési szokásaitól függően az
időn belül el kell végezni. időtényező is befolyásolhatja.
Példa: 300 kilométerrel túllépte a karbantartás A karbantartást jelző kulcs tehát
esedékes időpontját. akkor is kigyulladhat, ha az utolsó
Gyújtásráadáskor 5 másodpercig a következő felülvizsgálat óta több idő telt el,
jelzés látható a kijelzőn: mint a gyártó karbantartási tervében
feltüntetett időtartam.
A BlueHDi dízelmotoroknál a
karbantartásra figyelmeztető kulcs
idő előtti kigyulladása a motorolaj
szennyezettsége miatt is bekövetkezhet
A gyújtás ráadása után 5 másodperccel
(forgalmazó országtól függően).
a kilométer-számláló visszatér normál
A motorolaj elhasználódása a gépjármű
üzemmódba, a karbantartást jelző kulcs
használati feltételeitől függ.
azonban tovább világít.
23
A működés ellenőrzése
A karbantartásjelző nullázása
A karbantartási információ
megjelenítése
A karbantartási információt bármikor
megtekintheti.
A karbantartásokat követően a
F Nyomja meg a napi kilométer-számláló
karbantartásjelzőt le kell nullázni.
nullázógombját.
Ha gépjárműve átvizsgálását saját maga
A karbantartási információ néhány
végezte el:
másodpercre megjelenik, majd eltűnik.
F vegye le a gyújtást,
F nyomja meg a napi kilométer-számláló
nullázógombját és tartsa lenyomva,
F adja rá a gyújtást; a kilométer-számláló
visszaszámlálásba kezd,
F amikor a kijelzőn az „=0” jelenik meg,
engedje fel a gombot: a kulcs eltűnik.
24
A működés ellenőrzése
Motorolajszint-jelző* 1
Az elektromos szintjelzővel rendelkező
Megfelelő olajszint A szintmérő meghibásodása
változatokon a motorolajszint megfelelő vagy
nem megfelelő voltára vonatkozó információ
gyújtásráadáskor, a karbantartási információt
követően néhány másodpercre megjelenik a
műszercsoporton.
* Modellváltozattól függően.
25
A működés ellenőrzése
Kilométer-számlálók Megvilágításszabályozó
Összkilométer-számláló A manuálisan állítható rendszer a műszerfal
megvilágításának a külső fényviszonyokhoz
alkalmazkodó beállítását teszi lehetővé.
26
Többfunkciós képernyők
27
Többfunkciós képernyők
28
Többfunkciós képernyők
29
Többfunkciós képernyők
A kijelző beállítása
A Display settings (Kijelző beállítása) Dátum és pontos idő beállítása
menü kiválasztását követően a következő F Nyomja meg a MENU gombot.
beállításokat végezheti el: F A „5” vagy „6” gombbal válassza a
- év, Display settings (Kijelző beállítása)
- hónap, funkciót.
- nap, F Választását az OK gomb megnyomásával
- óra, hagyja jóvá.
- perc, F A „5” vagy „6” gombbal válassza a Year
- 12 vagy 24 órás időformátum. (Év) pontot.
F Választását az OK gomb megnyomásával
hagyja jóvá.
F A „7” vagy „8” gombbal adja meg a kívánt
értéket.
A gépjármű konfigurálása F Választását az OK gomb megnyomásával
A Vehicle configuration (Gépjármű F A beállítás kiválasztását követően hagyja jóvá.
konfigurálása) menü kiválasztását követően az értékeket a „7” vagy „8” gombbal F Kezdje elölről a műveletsort a hónap, nap,
a következő funkciók be- és kikapcsolását változtathatja meg. óra és perc beállításához.
végezheti el:
- hátramenetbe kapcsoláskor bekapcsoló
ablaktörlő (lásd a „Tájékozódás” c.
fejezetet),
- kísérővilágítás (lásd a „Tájékozódás” c.
fejezetet),
Ebben a menüben a keréknyomás-ellenőrző F Az előző vagy következő beállítási
rendszer újrainicializálását is elvégezheti (lásd
értékhez lépéshez nyomja meg a „5” vagy
a „Biztonság” c. fejezetet).
„6” gombot.
Opciók F A beállított érték jóváhagyásához és
Az Options (Opciók) menü kiválasztását követően az alapkijelzéshez való visszatéréshez
lefuttathatja a berendezések állapotvizsgálatát nyomja meg az OK gombot. Törléshez
(bekapcsolva, kikapcsolva, hibás). használja a „Vissza” gombot.
30
Többfunkciós képernyők
Nyelvek
A Languages (Nyelvek) menü kiválasztását
Biztonsági okokból a többfunkciós
képernyő beállítását a vezető kizárólag
álló gépjárműben végezheti el.
2
követően a kijelzéshez használt nyelv
módosításához választhat egy új nyelvet a
felkínált listából.
Mértékegységek
A Units (Mértékegységek) menü kiválasztását
követően a következő adatok mértékegységét
módosíthatja:
- hőmérséklet (°C vagy °F),
- üzemanyag-fogyasztás (l/100km, mérföld/
gallon vagy km/l).
Ha a fogyasztás mértékegységét
mérföld/gallonra állítja át, a sebességre
és távolságra vonatkozó adatok
is mérföldben jelennek meg a
műszercsoporton.
31
Többfunkciós képernyők
Főmenü
F A főmenü különböző menüinek
megjelenítéséhez nyomja meg a MENU
gombot:
A képernyő az alábbi információkat jeleníti Vezérlőgombok - a gépjármű konfigurálása,
meg:
A képernyő kezeléséhez három gomb áll - opciók,
- külső hőmérséklet (jegesedés veszélye
rendelkezésére: - nyelvek,
esetén villog),
- Vissza: kilépés az éppen folyamatban lévő - mértékegységek.
- fedélzeti számítógép (lásd a fejezet végén).
műveletből, F A kívánt menü kiválasztásához nyomja
Átmenetileg bizonyos figyelmeztető vagy
- MENU: menük és almenük megjelenítése, meg az OK gombot.
tájékoztató üzenetek is megjelenhetnek rajta.
- OK: a kívánt menü vagy almenü
Ezek törléséhez nyomja meg a „Vissza”
kiválasztása.
gombot.
32
Többfunkciós képernyők
2
Opciók Mértékegységek
Az Options (Opciók) menü kiválasztását A Units (Mértékegységek) menü kiválasztását
követően lefuttathatja a berendezések követően a következő adatok mértékegységét
állapotvizsgálatát (bekapcsolva, kikapcsolva, változtathatja meg:
hibás). - hőmérséklet (°C vagy °F),
A gépjármű konfigurálása
- üzemanyag-fogyasztás (l/100km, mérföld/
A Vehicle configuration (Gépjármű gallon vagy km/l).
konfigurálása) menü kiválasztását követően
Nyelvek
a következő funkcók be- és kikapcsolását A Languages (Nyelvek) menü kiválasztását
végezheti el: követően a kijelzéshez használt nyelv Ha a fogyasztás mértékegységét
- hátramenetbe kapcsoláskor bekapcsoló megváltoztatásához kiválaszthat egy új nyelvet mérföld/gallonra állítja át, a sebességre
ablaktörlő (lásd a „Tájékozódás” c. a felajánlott listából. és távolságra vonatkozó adatok
fejezetet), is mérföldben jelennek meg a
- kísérővilágítás (lásd a „Tájékozódás” c. műszercsoporton.
fejezetet), Az eMyWay rendszer színes
- nappali menetjelző lámpák (lásd a képernyőjén is a kiválasztott nyelven Biztonsági okokból a többfunkciós
„Tájékozódás” c. fejezetet). jelennek meg a kijelzések. képernyő beállítását a vezető kizárólag
Ebben a menüben a keréknyomás-ellenőrző
álló gépjárműben végezheti el.
rendszer újrainicializálását is elvégezheti (lásd
a „Biztonság” c. fejezetet).
33
Többfunkciós képernyők
Kijelző konfigurálása
Ebben a menüben megválaszthatja a
színharmóniát, a fényerőt, a dátumot
és a pontos időt, valamint az egyes
mértékegységeket (távolság: km vagy
mérföld, üzemanyagfogyasztás: l/100 km,
mpg vagy km/l és hőmérséklet: °Celsius vagy
°Fahrenheit).
A képernyő az alábbi információkat jeleníti „SETUP” menü
meg: Dátum és pontos idő beállítása
A „SETUP” menübe való belépéshez nyomja
- pontos idő, F Nyomja meg a SETUP gombot.
meg a SETUP gombot. Az alábbi információk
- dátum, F Válassza a Display settings (Kijelző
jelennek meg: konfigurálása) funkciót, majd az
- audiofunkciók,
- kijelző konfigurálása, érvényesítéshez nyomja meg a
- parkolóradar (változattól függően),
- hangképzés beállítása, forgókapcsolót.
- a fedélzeti navigációs rendszer információi.
- fedélzeti számítógép. F Válassza a Set date and time (Dátum
és pontos idő beállítása) funkciót, majd
az érvényesítéshez nyomja meg a
forgókapcsolót.
F A nyilak segítségével egyesével állítsa
be az érintett paramétereket, majd
az érvényesítéshez nyomja meg a
forgókapcsolót.
A műholdon keresztül történő automata
percbeállításhoz válassza a Synchronize the
minutes with GPS (Perc beállítása a GPS-en
keresztül) funkciót.
34
Többfunkciós képernyők
2
Hangképzés beállítása Fedélzeti számítógép
A menü a célravezetési utasítások Ez a menü a gépjármű állapotáról nyújt
hangerejének beállítását és a hangtípus (férfi tájékoztatást. Az alábbi funkciók közül
vagy női hang) kiválasztását teszi lehetővé. választhat:
További információért lásd az „Audio- és - Vészjelzések eseménynaplója
telematikai berendezések” c. fejezetet. Az aktív figyelmeztetések listája
- Funkciók állapota
Az egyes funkciók állapota (bekapcsolva,
kikapcsolva, hibás)
35
Többfunkciós képernyők
36
Többfunkciós képernyők
„Audiofunkciók”
menü
„Fedélzeti
számítógép” menü
2
Ha az autórádió be van kapcsolva, a A menü kiválasztását követően a gépjármű F A főmenübe való belépéshez nyomja meg
menü kiválasztását követően a rádióhoz állapotára vonatkozó információkhoz férhet a MENU gombot.
(RDS, REG, RádióText), a CD-lejátszóhoz hozzá (vészjelzések eseménynaplója, F A „Fedélzeti számítógép” menü
(introscan, véletlenszerű lejátszás, CD ismételt funkcióállapotok stb.). kiválasztásához használja a nyilakat, majd
lejátszása), vagy az MP3-lejátszóhoz (USB- az OK gombot.
csatlakozó) tartozó funkciókat kapcsolhatja be Vészjelzések eseménynaplója
vagy ki. Az aktuális figyelmeztető üzeneteket jeleníti
Az audiofunkciók használatáról bővebben lásd meg egymás után a többfunkciós képernyőn.
az „Audio- és telematikai berendezések” c.
fejezet autórádióra vonatkozó részét.
A célállomás távolságának
bevitele
Lehetővé teszi a célállomás hozzávetőleges
távolságának megadását.
37
Többfunkciós képernyők
„Személyes
beállítások -
konfigurálás” menü
38
Többfunkciós képernyők
„Telefon” menü 2
A kijelző beállítása Nyelv kiválasztása Ha az autórádió be van kapcsolva, ebben a
menüben végezheti el a Bluetooth kihangosító
A menü kiválasztását követően a következők A menü kiválasztását követően a kijelzéshez
készlet konfigurálását (párosítás), itt
beállítását végezheti el: használt nyelv megváltoztatásához kiválaszthat
tekintheti meg a különböző telefonos listákat
- videófényerő beállítása, egy új nyelvet a felkínált listából.
(híváslista, szolgáltatások stb.), és kezelheti
- dátum és pontos idő beállítása,
a telefonhívásokat (hívás fogadása és
- mértékegységek kiválasztása.
megszakítása, kettős hívás, titkos
Ha a fogyasztás mértékegységét üzemmód stb.).
mérföld/gallonra állítja át, a sebességre Biztonsági okokból a többfunkciós A telefon használatáról bővebben az „Audio-
és távolságra vonatkozó adatok képernyő beállítását a vezető kizárólag és telematikai berendezések” c. fejezet
is mérföldben jelennek meg a álló gépjárműben végezheti el. autórádióról szóló részében olvashat.
műszercsoporton.
39
Többfunkciós képernyők
Fedélzeti számítógép
A folyamatban lévő utazásról nyújt információkat (hatótávolság, üzemanyag-fogyasztás stb.).
Nullázás
- pillanatnyi fogyasztás,
Az adatok megjelenítése
- megtett távolság,
- átlagfogyasztás,
40
Többfunkciós képernyők
41
Többfunkciós képernyők
42
Kényelem
Szellőzés
A rendszer a megfelelő komfortérzet
3
megteremtését és fenntartását biztosítja a
gépjármű utasterében.
Levegőbemenet
Az utastér megszűrt levegője vagy kívülről - a
szélvédő alján található bemeneti rácson át -
érkezik, vagy a belső levegő keringetéséből
származik.
A levegő kezelése
A beáramló levegő - a vezető által választott
beállításoktól függően - különböző útvonalakon
érkezhet:
- közvetlenül az utastérbe (levegőbefúvás),
- a fűtőkörön keresztül (fűtés),
- a hűtőkörön keresztül (légkondicionálás).
A hőmérséklet-szabályozó a különböző
körökön keresztül érkező levegő keverésével Kapcsolótábla Levegőbefúvás
teszi lehetővé a kívánt komfortszint elérését. A rendszerhez tartozó kapcsolók a 1. A szélvédő és a háromszögablakok jég-
A levegőelosztás-szabályozó a középkonzol A kapcsolótábláján találhatók. vagy páramentesítő fúvókái
levegő különféleképpen kombinálható Változattól függően a következő funkciók állnak 2. Az első oldalablakok jég- és páramentesítő
szellőzőnyílásokon át történő befúvását teszi rendelkezésre: fúvókái
lehetővé. - kívánt komfortszint, 3. Elzárható és állítható oldalsó
A levegőhozam-szabályozó a ventilátor - levegőhozam, szellőzőnyílások
fúvóerejének növelését vagy csökkentését - levegőelosztás, 4. Elzárható és állítható középső
teszi lehetővé. - jég- és páramentesítés, szellőzőnyílások
- a légkondicionáló manuális vagy 5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe
automatikus kapcsolói. 6. Levegőbefúvás a hátsó utasok lábterébe
43
Kényelem
Maximális terhelés mellett, erős emelkedőn, meleg időben történő vontatás esetén a
légkondicionáló kikapcsolásával növelhető a motor teljesítménye, és ezáltal javítható a
gépjármű vontatási képessége.
44
Kényelem
3
vagy a légkondicionáló
A túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében
rendszer konzolján
a jégmentesítés egy idő után automatikusan
található.
leáll.
F A gomb ismételt megnyomásával a
jégmentesítés az automatikus leállást
Bekapcsolás megelőzően is kikapcsolható. A gombhoz
tartozó jelzőlámpa ekkor kialszik.
A hátsó szélvédő jégmentesítése kizárólag járó
motornál működik.
F A hátsó szélvédő és a külső visszapillantó
F Amint lehet, kapcsolja ki a hátsó
tükrök jégmentesítéséhez nyomja meg a
szélvédő és a külső visszapillantó
gombot. A gombhoz tartozó jelzőlámpa
tükrök jégmentesítését, mivel az
kigyullad.
alacsonyabb áramfogyasztás
az üzemanyag-fogyasztást is
csökkenti.
45
Kényelem
A fűtés/szellőzés, ill. a légkondicionáló rendszer csak járó motornál működik. Utasok lábtere
46
Kényelem
3
4. K
ülső levegő felhasználása - 5. Légkondicionáló be- és
belső levegő keringetése kikapcsolása
A külső levegő beáramoltatásával elkerülhető A légkondicionálót úgy tervezték,
a páraképződés a szélvédőn és az oldalsó hogy zárt ablakok mellett évszaktól
ablakokon. függetlenül hatékonyan működjön.
A belső levegő keringetésével
megakadályozható a kellemetlen szagok és a A következőket teszi lehetővé:
füst bejutása az utastérbe. - nyáron az utastér hőmérsékletének
Az utastéri levegőminőség javítása és csökkentését,
a páraképződés elkerülése érdekében, - télen (3 °C felett) a páramentesítés
amint lehet, tegye lehetővé a külső levegő hatékonyságának fokozását.
beáramlását az utastérbe.
Bekapcsolás
F A belső levegő keringetéséhez
nyomja meg a gombot. F Nyomja meg az „A/C” gombot: a gomb
A jelzőlámpa kigyullad. jelzőlámpája kigyullad.
A légkondicionálás nem működik, ha a
levegőhozam-szabályozó forgókapcsolója (2)
„0” helyzetben van.
F A külső levegő beáramlásához nyomja
A levegő gyorsabb felfrissítése érdekében
meg ismét a gombot. A jelzőlámpa kialszik.
használja néhány másodpercig a
levegőkeringetés funkciót, majd térjen vissza a
külső levegő felhasználása beállításhoz.
Kikapcsolás
F Nyomja meg ismét az „A/C” gombot: a
gomb jelzőlámpája kialszik.
A kikapcsolás kellemetlen jelenségeket okozhat
(nedvesség, páraképződés).
47
Kényelem
48
Kényelem
Kézi működtetés
4. A
utomata pára- és
jégmentesítő program
A szélvédő és az oldalsó ablakok
A beállítás módosításával kívánsága szerint
eltérhet a rendszer által javasolt beállítástól.
A többi funkció vezérlése azonban továbbra is
5. Hűtés be- és kikapcsolása
F A gomb megnyomásával
3
gyors pára- és jégmentesítéséhez automatikusan történik. állíthatja le a levegő hűtését.
(nedvesség, nagyszámú utas, F Az „AUTO” gomb lenyomásával térhet
jegesedés stb.) az automata vissza a teljesen automata üzemmódba.
komfortprogram elégtelennek
A leállítás kellemetlenségeket okozhat (pára-
bizonyulhat.
és nedvességképződés).
F Az automata pára- és jégmentesítő F A légkondicionáló automatikus
Az utastér maximális hűtéséhez
program bekapcsolásához nyomja meg üzemmódjához való visszatéréshez nyomja
vagy fűtéséhez a minimális 14-es és
ezt a gombot. A gomb jelzőlámpája ekkor meg ismét a gombot. Ekkor az „A/C” gomb
maximális 28-as értékeket is túl lehet
kigyullad. jelzőlámpája kigyullad.
lépni.
A rendszer automatikusan szabályozza a F Ehhez forgassa a 2-es vagy 3-as
légkondicionálást és a levegőhozamot, és gombot balra a „LO”, vagy jobbra a
gondoskodik a beáramló levegő optimális „HI” felirat megjelenéséig.
elosztásáról a szélvédő és az oldalsó ablakok
felé.
49
Kényelem
A rendszer kikapcsolása
6. Levegőelosztás beállítása 8. K
ülső levegő beáramlása - F Forgassa balra a levegőhozam
belső levegő keringetése forgókapcsolóját, amíg valamennyi
F Egy vagy több gomb jelzőlámpa ki nem alszik.
F A belső levegő keringetéséhez
megnyomásával a Ez a művelet leállítja a légkondicionálót és a
nyomja meg ezt a gombot. A
levegőelosztást az alábbiak szellőzést.
gomb jelzőlámpája kigyullad.
szerint állíthatja be: A hőkomfort ekkor nem biztosított. A gépjármű
A keringetéssel megakadályozható a haladásából adódó gyenge légáram azonban
- a szélvédő és az oldalsó ablakok (pára-
kellemetlen külső szagok és a füst bejutása az továbbra is érzékelhető.
vagy jégmentesítés),
utastérbe. F A kikapcsolás előtti értékekkel történő
- a szélvédő, az oldalsó ablakok és a
újbóli bekapcsoláshoz fordítsa jobbra
szellőzőnyílások,
F A párásodás elkerülése érdekében, amint a levegőhozam forgókapcsolóját, vagy
- a szélvédő, az oldalsó ablakok, a
lehet, a gomb ismételt megnyomásával nyomja meg az „AUTO” gombot.
szellőzőnyílások és az utasok lábtere,
tegye lehetővé a külső levegő beáramlását.
- a szellőzőnyílások és az utasok lábtere,
A gomb jelzőlámpája ekkor kialszik.
- a szellőzőnyílások,
- az utasok lábtere, Ne működtesse tartósan a belső
- a szélvédő, az oldalsó ablakok és az 9. Egyzónás/kétzónás levegő keringetését és ne közlekedjen
utasok lábtere felé. légkondicionálás huzamosabb ideig kikapcsolt
légkondicionálóval (pára képződhet, és
7. Levegőhozam beállítása F Ha az utasoldali hőértéket romolhat a levegő minősége).
a vezetőoldalihoz szeretné
F A levegőhozam igazítani (egyzónás
csökkentéséhez balra, légkondicionáló), ezt a
növeléséhez pedig jobbra kell gombot nyomja meg. A gomb
forgatni a forgókapcsolót. jelzőlámpája kigyullad.
50
Kényelem
Illatosító
A rendszer a forgókapcsolónak és a rendelkezésre álló különféle illatpatronoknak köszönhetően az
utastér egészének tetszés szerinti illatosítását teszi lehetővé.
Szabályozógomb Illatpatron
A patron nagyon könnyen eltávolítható.
Az egyszer már felbontott patronok
Az illatpatron kivétele
F Nyomja meg a forgókapcsolót, majd
3
visszazárását lehetővé tevő toknak
fordítsa el negyed fordulattal az óramutató
köszönhetően a megkezdett patronokat
járásával ellentétes irányba.
bármikor kicserélheti, és későbbi használatra
F Vegye ki az illatpatront.
félreteheti.
F Helyezze vissza az illatpatront a tokjába.
A különböző illatpatronokat a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben
szerezheti be.
51
Kényelem
Első ülések
A lehető legkényelmesebb vezetési, ill. utazási helyzet beállítása érdekében az első ülések
ülőlapja, hát-, illetve fejtámlája állítható.
F Húzza fel a kart, és tolja az ülést előre F Felemeléshez húzza a kart felfelé, F Nyomja a kart hátrafelé.
vagy hátra. leengedéshez pedig tolja lefelé, ahányszor
az a kívánt helyzet beállításához
szükséges.
Mielőtt hátratolná az ülést, ellenőrizze, hogy senki és semmi nem akadályozza az ülés mozgását, nehogy becsípődés történjen vagy az ülés a
mögé helyezett nagyobb tárgyak vagy a hátsó utasok miatt elakadjon. Ha az ülés elakad, azonnal fejezze be a műveletet.
52
Kényelem
További beállítások
53
Kényelem
Ülésfűtés-kapcsoló
54
Kényelem
Hátsó üléspad
Az 2:1 arányban osztott üléspad mindkét része külön-külön állítható.
F Húzza felfelé a kart, és csúsztassa az A háttámla kétféle pozícióba állítható: Az 2:1 arányban osztott hátsó üléspad speciális
üléspadot előre vagy hátra. - normál pozíció, formájú fejtámlákkal rendelkezik.
- kényelmi pozíció (döntött). A fejtámlák kétféle pozícióba állíthatók: magas
A háttámla dőlésszögének beállításához: (kényelmes és biztonságos használat) és
F húzza előre a kart. alacsony (zavartalan kilátás hátra).
A fejtámlák ki is szerelhetők. Kiszerelésükhöz:
F húzza a fejtámlát ütközésig felfelé,
F majd nyomja be az A nyelvet.
55
Kényelem
Összecsukott üléspad
56
Kényelem
Visszapillantó tükrök
Külső visszapillantó tükrök
3
Behajtás
F Kívülről: a távvezérlővel vagy a kulccsal
reteszelje a gépjárművet.
F Belülről: ráadott gyújtásnál húzza hátrafelé
a középső helyzetbe állított A kapcsolót.
Ha a visszapillantó tükröket az A
kapcsolóval hajtotta be, a gépjármű
kireteszelésekor nem fognak kihajlani.
Ismét meg kell húznia az A kapcsolót.
A visszapillantó tükrök elektromosan állíthatók. Beállítás
A visszapillantó tükör háza alatt található izzó a
F Állítsa az A kapcsolót jobbra vagy
talaj megvilágítására szolgál, ami megkönnyíti
balra a megfelelő visszapillantó tükör Kihajtás
a vezető, illetve az első utas ki- és beszállását.
kiválasztásához. F Kívülről: a távvezérlővel vagy a kulccsal
Ez a külső világítás a gépkocsi reteszeinek
F A tükör beállításához mozgassa a B reteszelje ki a gépjárművet.
oldásával és az egyik ajtó kinyitásával
kapcsolót a négy irány valamelyikébe. F Belülről: ráadott gyújtásnál húzza hátrafelé
egyidejűleg kapcsol be egy előre
F Állítsa vissza az A kapcsolót középső a középső helyzetbe állított A kapcsolót.
meghatározott időtartamra.
helyzetbe.
57
Kényelem
58
Nyílászárók
Távvezérlős kulcs
A gépjármű központi reteszelését, ill. kireteszelését teszi lehetővé a zárak használatával vagy távvezérléssel. A gépjármű helymeghatározását,
indítását, illetve lopásvédelmét is biztosítja.
A gépjármű kireteszelése
4
Kireteszelés a kulccsal
F A gépjármű kireteszeléséhez fordítsa el A reteszelést az irányjelzők kb. két
balra a vezetőoldali ajtó zárjába helyezett másodpercig tartó folyamatos világítása jelzi.
kulcsot. Ezzel egy időben bizonyos
A kireteszelést az irányjelzők kb. két gépjárműváltozatokon a külső visszapillantó
másodpercig tartó gyors villogása jelzi. tükrök is behajlanak.
Ezzel egy időben bizonyos
gépjárműváltozatokon a külső visszapillantó
tükrök is kihajlanak. Ha az egyik ajtó vagy a csomagtérajtó
nyitva van, a reteszelés nem történik
meg.
A kulcs kihajtása A gépjármű véletlen kireteszelése
F A kulcs kihajtásához előbb nyomja meg a
A gépjármű reteszelése esetén az ajtók 30 másodperc múlva
gombot. automatikusan újra reteszelődnek,
Reteszelés a távvezérlővel kivéve, ha az egyik ajtó vagy a
csomagtérajtó nyitva van.
F A gépjármű reteszeléséhez
Kireteszelés a távvezérlővel nyomja meg a zárt lakat jelű
gombot.
F A gépjármű kireteszeléséhez
nyomja meg a nyitott lakat jelű
gombot. Reteszelés a kulccsal A visszapillantó tükrök távvezérlővel
történő ki- és behajtását a CITROËN
F A gépjármű teljes reteszeléséhez fordítsa
hálózatban vagy egy szakszervizben
el jobbra a vezetőoldali ajtó zárjába
kapcsoltathatja ki.
helyezett kulcsot.
59
Nyílászárók
A távirányító
meghibásodása
Az akkumulátor kikötését, elemcserét vagy Elemcsere
a távirányító meghibásodását követően a
gépjármű kireteszelése, reteszelése, illetve
helyének meghatározása lehetetlenné válik.
F A gépjármű nyitásához vagy zárásához
először is használja a kulcsot.
F A továbbiakban végezze el a távirányító
újrainicializálását.
A kulcs behajtása
F A kulcs behajtásához előbb nyomja meg a Elem cikkszáma: CR1620 / 3 volt.
gombot. Újrainicializálás Az elem lemerülésére a
Ha a kulcs behajtása előtt elmulasztja
F Vegye le a gyújtást. visszajelzés, hangjelzés és
benyomni a gombot, megrongálódhat a
F Állítsa vissza a kulcsot 2-es (Gyújtás) üzenet figyelmeztet.
szerkezet.
helyzetbe.
F Néhány másodpercre nyomja le a zárt lakat F A bemélyedéshez illesztett pénzérme
A gépjármű helyének jelű gombot. segítségével pattintsa fel a távirányító
meghatározása F Vegye le a gyújtást és vegye ki a kulcsot a fedelét.
gyújtáskapcsolóból. F Csúsztassa ki a lemerült elemet a helyéről.
F A reteszelt gépjármű parkolóban történő
A távirányító ismét működőképes. F A megfelelő irányba állítva illessze helyére
könnyebb megtalálásához nyomja meg a
zárt lakat jelű gombot. az új elemet.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a F Pattintsa össze a távirányítót.
Ekkor a plafonvilágítás kigyullad, az irányjelzők
CITROËN hálózathoz. F Végezze el az újrainicializálást.
pedig néhány másodpercig villognak.
60
Nyílászárók
Távirányító
A nagyfrekvenciás távirányító érzékeny készülék; ne nyúljon feleslegesen a zsebében lévő
távirányítóhoz, mert azzal nagy távolságról tudta nélkül is kireteszelheti a gépjárművet.
4
A gépjárműtől látó- és hatótávolságon kívül kerülve ne nyomogassa feleslegesen a
távirányító gombjait, mert előfordulhat, hogy működésképtelenné válik. Ebben az esetben
újra kell inicializálni.
A távirányító nem működik, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett
gyújtás esetén sem, kivéve újrainicializáláskor.
A gépjármű reteszelése
A reteszelt ajtókkal történő közlekedés sürgős esetekben megnehezítheti a bejutást az
utastérbe.
Biztonsági okokból soha ne hagyjon egyedül gyermeket az autóban (kivéve nagyon rövid
időre).
A gépjárműből való kiszállás előtt mindig vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
Indításgátló
Az esetleges meghibásodások elkerülése érdekében az elektronikus indításgátló
rendszeren semmiféle módosítást ne hajtson végre.
61
Nyílászárók
Ablakemelők
Az ablakok kézzel vagy automatikusan Elektromos ablakemelő Szakaszos elektromos
történő nyitását és zárását teszik lehetővé.
A szakaszos működésű modelleken
ablakemelő
becsípődésgátlóval, illetve valamennyi F Nyomja vagy húzza meg a Két lehetősége van:
modellen a hátsó kapcsolók nem kapcsolót. A mozgásban lévő
rendeltetésszerű használatának kivédésére ablak a kapcsoló elengedését
szolgáló rendszerrel vannak felszerelve. követően azonnal megáll.
Az ablakemelő-kapcsolók a gyújtás
levételét követően kb. 45 másodpercig - Kézi üzemmód
vagy az egyik első ajtó kinyitásáig F Nyomja vagy húzza meg a kapcsolót
működőképesek. anélkül, hogy túllépné az ellenállási
pontot. Ha elengedi a kapcsolót, az
ablaküveg mozgása megáll.
- Automatikus üzemmód
F Nyomja vagy húzza a kapcsolót az
ellenállási ponton túlra. Az ablaküveg a
kapcsoló elengedését követően teljesen
kinyílik, ill. bezáródik.
F Egy újabb impulzus leállítja az ablaküveg
1. Vezetőoldali elektromos ablakemelő
mozgását.
2. Utasoldali elektromos ablakemelő
3. Jobb hátsó elektromos ablakemelő
4. Bal hátsó elektromos ablakemelő Az ablakemelő-kapcsolók a
5. Hátsó ajtók és ablakemelők kapcsolóinak gyújtás levételét követően még kb.
semlegesítése 45 másodpercig vagy az egyik első ajtó
kinyitásáig működőképesek.
62
Nyílászárók
Betanítás
Becsípődésgátló rendszer Meghibásodás esetén újra be kell tanítani az
ablakemelőket (inicializálás):
4
A szakaszos működésű ablakemelők
F engedje el a kapcsolót, majd húzza meg
becsípődésgátló funkcióval rendelkeznek.
újra a teljes záródásig,
Ha az ablak emelkedés közben akadálynak
F a záródást követően körülbelül egy
ütközik, azonnal megáll, majd részben
másodpercig tartsa lenyomva a kapcsolót,
visszaereszkedik.
F az üveg automatikus leengedéséhez
nyomja meg a kapcsolót.
Az ablaküveg zárás közben magától A hátsó ablakemelők és ajtók A műveletek közben a becsípődésgátló
bekövetkező visszanyílása esetén kapcsolóinak semlegesítése funkció nem működik.
(például fagyos időben): Mindig vegye ki a gyújtáskulcsot, még akkor is,
F Gyermekei biztonsága érdekében a
F nyomja meg a kapcsolót a teljes ha csak rövid időre hagyja el a gépjárművet.
hátsó ablakemelők kapcsolóit - azok
nyitásig, állásától függetlenül - az 5-ös gomb Ha az ablakemelő működtetése közben
F majd húzza meg azonnal a teljes megnyomásával hatástalaníthatja. becsípődés történik, változtassa meg
záródásig, Ha a jelzőlámpa világít, a hátsó vezérlők nem az ablaküveg mozgási irányát. Ehhez
F a zárást követően tartsa lenyomva működnek. nyomja meg a megfelelő kapcsolót.
a kapcsolót körülbelül egy Ha a jelzőlámpa nem világít, a hátsó vezérlők Ha a gépjárművezető működteti az
másodpercig. működnek. utasoldali ablakemelő kapcsolóit, meg
A fenti műveletek közben a
A funkció bekapcsolásakor a kell győződnie arról, hogy senki nem
becsípődésgátló funkció nem működik.
műszercsoporton néhány másodpercre akadályozza az ablaküveg megfelelő
kigyullad ez a visszajelzés. záródását.
A gépjárművezetőnek figyelnie kell arra
A vezérlő a hátsó ajtók belső vezérlőit
is, hogy az utasok megfelelően kezeljék
is hatástalanítja.
az ablakemelőket.
Bővebb információért lásd a „Biztonsági
Az ablakemelők működtetése közben
gyermekzár” című részt.
különösen vigyázzon a gyermekekre.
63
Nyílászárók
Ajtók
Nyitás Zárás
Ha egy ajtó rosszul lett becsukva:
- járó motornál a visszajelzés
a többfunkciós képernyőn
megjelenő üzenet kíséretében
néhány másodpercre kigyullad,
- menet közben (10 km/h feletti
sebességnél) a visszajelzés hangjelzés
és a többfunkciós képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében néhány másodpercre
kigyullad.
Kívülről Belülről
F Miután a távvezérlő vagy a kulcs F Az első ajtó kinyitásához húzza meg az
segítségével kireteszelte a gépjárművet, ajtó nyitókarját; a művelet hatására a
húzza meg az ajtó kilincsét. gépjármű valamennyi ajtaja kireteszelődik.
F A hátsó ajtó kinyitásához húzza meg az
ajtó nyitókarját; a művelet hatására csak az
adott ajtó reteszelődik ki.
64
Nyílászárók
4
A funkció tetszés szerint be-, illetve
kikapcsolható.
Ha a gépjármű kívülről lett reteszelve,
a piros jelzőlámpa villog, az A gomb
pedig működésképtelen.
F Ebben az esetben a gépjármű Reteszelés
kireteszeléséhez használja a
10 km/h feletti sebességnél az ajtók és a
távirányítót vagy a kulcsot.
csomagtartó automatikusan reteszelődnek.
65
Nyílászárók
Biztonsági kapcsoló
Bekapcsolás
F Nyomja le két másodpercnél hosszabban
az A gombot.
A vezetőoldali ajtó reteszelése Az első és hátsó utasoldali ajtók
A többfunkciós képernyőn ekkor hangjelzés F Illessze a kulcsot a zárba, majd fordítsa reteszelése
kíséretében egy visszaigazoló üzenet jelenik jobbra. F Illessze a kulcsot az ajtó élén található
meg. reteszbe, majd fordítsa el nyolcad
fordulattal.
Kikapcsolás
F Nyomja le ismét két másodpercnél
hosszabban az A gombot. A vezetőoldali ajtó kireteszelése Az első és hátsó utasoldali ajtók
A többfunkciós képernyőn ekkor hangjelzés kireteszelése
F Illessze a kulcsot a zárba, majd fordítsa
kíséretében egy visszaigazoló üzenet jelenik
balra. F Húzza meg az ajtó belső nyitókarját.
meg.
66
Nyílászárók
Csomagtartó
Nyitás Zárás Biztonsági kapcsoló
F Hajtsa le a csomagtérfedelet a belső (vésznyitó)
oldalán kialakított fogantyú segítségével. A csomagtartó mechanikus kireteszelését teszi
4
lehetővé az akkumulátor vagy a központi zár
Ha a csomagtérfedél rosszul lett becsukva:
meghibásodása esetén.
- járó motornál a többfunkciós
képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében néhány
másodpercre kigyullad az erre
utaló visszajelzés,
- menet közben (10 km/h feletti
F A gépjármű kireteszelését követően sebességnél) hangjelzés és a többfunkciós
húzza meg a fogantyút, és hajtsa fel a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében
csomagtérfedelet. néhány másodpercre kigyullad az erre
utaló visszajelzés.
Kireteszelés
F Döntse előre a hátsó üléspadot, hogy a
csomagtartó belsejéből hozzáférjen a
zárhoz.
F A csomagtartó kireteszeléséhez
illesszen egy kisméretű csavarhúzót a zár
nyílásába (A).
67
Nyílászárók
Üveg panorámatető
A tető színezett üvegű panoráma felülettel rendelkezik, ami növeli az utastér világosságát és javítja
a kilátást. A nagyobb hőkomfort érdekében két különálló, kézzel mozgatható sötétítővel látták el.
Nyitás Zárás
68
Nyílászárók
Üzemanyagtartály
Az üzemanyagtartály űrtartalma: kb. 50 liter Feltöltés
(benzinmotor), ill. 48 liter (dízelmotor); egyes
A gépjárműve motortípusának megfelelő
változatokon: kb. 30 liter (benzin- vagy
üzemanyag típusát a tanksapkafedél belső
dízelmotor).
oldalára ragasztott címkén találja.
Minimális üzemanyagszint
Ha a tartályban lévő üzemanyag eléri
a minimális szintet, a visszajelzés
Az üzemanyagtartály biztonságos
feltöltéséhez:
F feltétlenül állítsa le a motort,
F nyissa ki az üzemanyagtartály fedelét,
4
kigyullad a műszercsoporton. A
F helyezze a kulcsot a tanksapkába, majd
visszajelzés első kigyulladásakor
fordítsa el balra,
még kb. 5 liter üzemanyag áll
rendelkezésére.
Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tartályba,
mielőtt teljesen kifogyna.
F vegye le a tanksapkát, és akassza a fedél
A (dízel) üzemanyag kifogyásával kapcsolatos
belső részén található horogra,
információkért lapozza fel az „Ellenőrzések”
F töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt, de
c. fejezetet.
az üzemanyagtöltő pisztoly harmadik,
Ahhoz, hogy az üzemanyagszint-jelző automatikus leállását követően ne
érzékelje a szintet, legalább 5 liter próbálkozzon tovább, mivel több
üzemanyagot kell a tartályba tölteni. üzemanyag betöltése a motor rendellenes
Amíg a tanksapkát nem helyezi vissza működéséhez vezethet.
a tartályra, a kulcsot nem lehet kivenni
a zárból. A tartály feltöltése után:
A tanksapka kinyitását a levegő F tegye a helyére a tanksapkát,
beszívásával járó zaj kísérheti. A F a kulcsot fordítsa jobbra, majd húzza ki a
nyomáscsökkenést - ami teljesen tanksapkából,
normális jelenség - az üzemanyagkör F csukja be a fedelet.
tömítése okozza.
69
Nyílászárók
Benzinmotorokhoz Dízelmotorokhoz
használható üzemanyagok használható üzemanyagok
A benzinmotorok kompatibilisek az EN 228 és A dízelmotorok kompatibilisek a
EN 15376 európai szabványoknak megfelelő, töltőállomásokon értékesített, jelenlegi
E10 típusú (10% etanolt tartalmazó) benzines és jövőbeni európai szabvány szerinti
bioüzemanyagokkal. bioüzemanyagokkal (az EN 590 szabványnak
Az E85 típusú (max. 85% etanolt tartalmazó) megfelelő gázolaj és az EN 14214 szabványnak
üzemanyagok kizárólag az ilyen típusú eleget tevő bioüzemanyag keveréke;
üzemanyagokkal való üzemelésre forgalomba megengedett zsírsav-metilészter tartalom:
hozott gépjárművekhez (BioFlex gépjárművek) 0-7%).
használhatók. Az etanol minőségének meg kell Egyes dízelmotorokhoz B30 bioüzemanyag
felelnie az EN 15293 európai szabványnak. is használható. Ilyenkor azonban - ha csak
ritkán fordul is elő - szigorúan be kell tartani a
vonatkozó különleges karbantartási feltételeket.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Minden más (bio)üzemanyag (tiszta vagy
hígított növényi vagy állati eredetű olaj,
háztartási tüzelőolaj, stb.) használata
szigorúan tilos, mivel fennáll a motor és
az üzemanyagrendszer károsodásának a
veszélye.
70
Nyílászárók
Félretankolás-gátló (dízel)*
A mechanikus szerkezet a gázolajjal működő gépjárművek esetében megakadályozza a benzinnel
történő tankolást és ezáltal a motor meghibásodását.
A tartály bemeneténél található félretankolás-gátló a tanksapka levételét követően válik láthatóvá.
4
A tartály feltöltése kannával továbbra is
lehetséges.
Az üzemanyag folyamatos adagolása
érdekében tartsa a kanna száját a
félretankolás-gátló közelében (de
ne nyomja rá), és lassan töltse az
üzemanyagot.
Világításkapcsolók
A gépjármű különböző első és hátsó fényforrásainak kiválasztására és bekapcsolására szolgálnak. Kézi kapcsolók
A világítás vezérlését közvetlenül a vezető
AUTOMATIKUS fényszórókapcsolással végzi az A gyűrű és a B kar segítségével.
Elsődleges világítás nem rendelkező változat A. A világítás elsődleges üzemmódjának
A gépjármű világításának első és hátsó kiválasztógyűrűje: forgatással állítsa a
elemei a különböző időjárási viszonyok közötti kívánt szimbólumot a jellel szembe.
tájékozódást könnyítik meg a gépjárművezető
számára:
- helyzetjelzők, hogy a gépjármű látható Kikapcsolt világítás (levett gyújtásnál)
legyen, Nappali világítás (járó motornál).
- tompított világítás, hogy a vezető a
forgalom többi résztvevőjének elvakítása Automatikus
nélkül láthasson, fényszórókapcsolás
- távolsági fényszórók, hogy a vezető
országúton minél messzebb láthasson.
Helyzetjelző világítás.
Kiegészítő világítás
Speciális látási viszonyok között egyéb Tompított világítás vagy
fényforrások is segítik a tájékozódást:
AUTOMATIKUS fényszórókapcsolással távolsági fényszóró.
- egy hátsó ködlámpa, hogy a gépjármű
rendelkező változat
B. Világítás-váltókar: húzza maga felé, ha fel
messziről látható legyen,
kívánja cserélni a tompított és a távolsági
- két első ködlámpa, hogy a vezető jobban
világítást.
láthassa az utat.
Kikapcsolt és helyzetjelző világítás
üzemmódokban a vezető közvetlenül is
bekapcsolhatja a fényszórókat („fénykürt”),
Programozás amennyiben meghúzva tartja a kart.
A világítás egyéb automatikusan vezérelt
üzemmódjai is a vezető rendelkezésére állnak:
Kijelzés
- kísérővilágítás, A kiválasztott világítás bekapcsolását a
- automatikus fényszórókapcsolás. kombinált kijelző megfelelő visszajelzésének
kigyulladása igazolja vissza.
72
Tájékozódás
5
világítás is kialszik.
fordítsa a C gyűrűt előre.
A fényszórók automatikus kikapcsolásakor
(AUTO üzemmóddal rendelkező változat) a
ködlámpa és a tompított világítás továbbra is Tiszta vagy esős időben, nappal és
világít. éjszaka egyaránt tilos felkapcsolt
F A világítás teljes kikapcsolásához fordítsa ködfényszórókkal és ködlámpával
a C gyűrűt hátrafelé. közlekedni. Ilyen látási viszonyok között
a fénynyalábok ereje elvakíthatja a
többi vezetőt.
Első ködfényszórókkal és hátsó Első és hátsó ködlámpa Ha használatuk már nem indokolt, ne
ködlámpával szerelt változat felejtse el kikapcsolni a ködfényszórókat
Fordítson a C gyűrűn: és a ködlámpát.
F egyet előre az első ködfényszórók
felkapcsolásához,
F még egyet előre a hátsó ködlámpa
felkapcsolásához,
F egyet hátra a hátsó ködlámpa
kikapcsolásához,
F még egyet hátra az első ködfényszórók
kikapcsolásához.
73
Tájékozódás
Kézzel kapcsolható
kísérővilágítás
Bekapcsolva felejtett A gyújtás levételét követően egy ideig
fényszórók még világító tompított fényszórók gyengén
A gyújtás levételekor a gépkocsi lámpái megvilágított helyeken megkönnyítik a
automatikusan kialszanak, kivéve gépjármű elhagyását a vezető számára.
bekapcsolt automatikus kísérővilágítás
esetén.
Levett gyújtásnál, kézzel kapcsolt
kísérővilágítás esetén a gépjármű
bármely ajtajának kinyitásakor
hangjelzés figyelmezteti a vezetőt a
bekapcsolva felejtett világításra.
Kikapcsolás
A kézzel kapcsolható kísérővilágítás egy idő
elteltével automatikusan kikapcsol.
74
Tájékozódás
Automatikus
fényszórókapcsolás A kísérővilágítással (Follow me Működési rendellenesség
Gyenge külső fényviszonyoknál vagy az home) összehangolt működés A fényerő-érzékelő
ablaktörlők működésbe lépésének bizonyos Az automatikus fényszórókapcsolással meghibásodása esetén a
eseteiben a helyzetjelzők és a tompított
összehangolt működés a következő kiegészítő fényszórók bekapcsolnak, a
fényszórók automatikusan, a vezető
beavatkozása nélkül bekapcsolnak. lehetőségekkel gazdagítja a kísérővilágítás műszercsoporton kigyullad a visszajelző és/
5
Amikor a külső fényerő ismét eléri a megfelelő működését: vagy hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik
szintet, vagy az ablaktörlők működése leáll, a - az automatikus fényszórókapcsolás funkció meg a többfunkciós képernyőn.
fényszórók automatikusan kikapcsolnak. bekapcsolt állapotában a kísérővilágítás Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
működése is automatikussá tehető (a szakszervizhez.
gépkocsi paramétereinek beállításával
a többfunkciós képernyő konfigurációs
menüjében), Ködös vagy havas időben előfordulhat,
- a többfunkciós képernyő konfigurációs hogy az érzékelő elégséges fényerőt
menüjének gépjármű-paraméterek érzékel, ezért a fényszórók nem
pontjában megválaszthatja a világítás kapcsolnak be automatikusan.
időtartamát: 15, 30 vagy 60 másodperc Ne takarja el a szélvédőn, a belső
(kivéve az „A” monokróm képernyő visszapillantó tükör mögött található,
esetén, ahol az gyárilag van beállítva). és az esőérzékelővel összehangoltan
működő fényerő-érzékelőt, mert
különben a kapcsolódó funkciók
A funkció bekapcsolása vezérlése megszűnik.
F Fordítsa az A gyűrűt „AUTO” helyzetbe. A
fényszórók automatikus bekapcsolását a
többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet
kíséri.
A funkció kikapcsolása
F Fordítsa el az A gyűrűt az „AUTO”
helyzetből. A funkció kikapcsolását a
többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet
kíséri.
75
Tájékozódás
76
Tájékozódás
Statikus kereszteződésvilágítás
A funkció a tompított vagy távolsági fényszórók Bekapcsolás
használata közben, 40 km/h-s sebesség
A funkció bekapcsol:
alatt (városi környezetben, kanyargós úton,
- a megfelelő oldali irányjelző kapcsolásakor
kereszteződéseknél, parkoláskor stb.)
vagy
lehetővé teszi, hogy az első ködfényszórók
- a kormány bizonyos szögben történő
megvilágítsák a kanyar belső ívét.
elfordításakor.
5
Statikus kereszteződésvilágítással Kikapcsolás
A funkció nem működik:
- a kormánykerék egy bizonyos szögnél
kisebb mértékű elfordításakor,
- 40 km/h-nál nagyobb sebességnél,
- a hátramenet kapcsolásakor.
77
Tájékozódás
A fényszórók
beállítása
Utazás külföldre
Ha a gépjárművet olyan országban
használja, ahol a közlekedés fordított
irányú a forgalmazó országhoz
képest, a tompított fényszórókat úgy
kell beállítani, hogy ne vakítsák el a
szemből közlekedőket.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.
78
Tájékozódás
Ablaktörlő-kapcsolók
A gépjármű első és hátsó ablaktörlői
megkönnyítik a tájékozódást a gépjárművezető
Szakaszos ablaktörléssel Kézi kapcsolók
rendelkező változat Az ablaktörlők vezérlését közvetlenül a vezető
számára a különböző időjárási viszonyok
között. végzi az A kar és a B gyűrű segítségével.
Első ablaktörlő
A. A törlés gyakoriságának kiválasztókarja:
vagy
79
Tájékozódás
leállítás,
szakaszos törlés,
80
Tájékozódás
5
lép működésbe.
levételét követően a kapcsoló lefelé
nyomásával újra be kell kapcsolni.
81
Tájékozódás
Plafonvilágítás
Az utastérben található különböző fényforrások kiválasztására és működtetésére szolgál.
Első és hátsó
plafonvilágítás
Ebben az állásban a plafonvilágítás Folyamatos világítás esetén különböző
az alábbi műveletek hatására működési időtartamok állnak a
fokozatosan kapcsol be: rendelkezésére:
- levett gyújtásnál kb. 10 perc,
- a gépjármű kireteszelésekor, - energiatakarékos üzemmódban kb.
- a kulcs gyújtáskapcsolóból történő 30 másodperc,
kihúzásakor, - járó motornál korlátlan.
- az egyik ajtó kinyitásakor,
- a reteszelőgombnak a gépjármű
helyzetmeghatározása érdekében történő
megnyomásakor. Térképolvasó-lámpák
F Ráadott gyújtásnál használja a megfelelő
Fokozatosan kialszik:
kapcsolót.
- a gépjármű reteszelésekor,
- a gyújtás ráadásakor,
- 30 másodperccel az utolsó ajtó bezárását
követően.
82
Tájékozódás
Csomagtér-világítás
Plafonlámpa LED-es
hangulatvilágítással
Bekapcsolás
A LED-es lámpa a helyzetjelzők, a tompított,
ill. a távolsági fényszórók - manuális vagy
5
automatikus - bekapcsolása esetén gyullad ki.
Kikapcsolás
A LED-es lámpa kialszik: A csomagtartó nyitásakor automatikusan be-,
- a helyzetjelzők, a tompított, ill. a távolsági zárásakor pedig automatikusan kikapcsol.
fényszórók manuális kikapcsolása esetén
(„0” helyzetben lévő világításkapcsoló),
Egyes felszereltségi szinteken az első - ha a külső fényviszonyok elég fényt
plafonlámpába beépített LED-es lámpa rossz biztosítanak („AUTO” helyzetben lévő A világítás időtartama az alábbiak
fényviszonyok esetén segíti a tájékozódást a világításkapcsoló). szerint változik:
gépjármű belsejében. - levett gyújtásnál kb. 10 perc,
- energiatakarékos üzemmódban kb.
A LED-es lámpa az első plafonlámpától 30 másodperc,
és a térképolvasóktól függetlenül - járó motornál korlátlan.
gyullad ki.
83
Belső kialakítás
84
Belső kialakítás
6
A belső visszapillantó tükör fölött egy Egy palack víz, a gépjármű kezelési útmutatója
gyermekfigyelő tükör található, amely stb. elhelyezésére alkalmas tárolóhely.
A napellenzőkön fedéllel ellátott sminktükör és
lehetővé teszi a hátsó ülésen utazók szemmel F A kesztyűtartó nyitása: húzza maga felé a
jegytartó is van.
tartását, illetve módot ad arra is, hogy fogantyút.
az utasok úgy beszélgethessenek, hogy
közben ne kelljen a visszapillantó beállításán
változtatni, vagy az elöl ülőknek hátrafordulni.
A fényvisszaverődés a tükör felhajtásával
könnyen megakadályozható.
85
Belső kialakítás
12 voltos Tárolófiók
tartozékcsatlakozó
86
Belső kialakítás
Visszahelyezés
A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg
visszahelyezéséhez:
F helyezze el megfelelően a szőnyeget,
F nyomja vissza a rögzítőelemeket,
F ellenőrizze a szőnyeg megfelelő rögzítését.
6
A műszerfal középső homloklapjának felső
részén található. Behelyezés A pedálok beszorulásának elkerülése
Lehetővé teszi például autópálya- vagy
Első behelyezésekor a vezető oldalán kizárólag érdekében:
parkolójegyek tárolását. - kizárólag a gépjárműben található
a szőnyeghez tartozó tasakban található
rögzítésekhez illő kiegészítő
rögzítőket használja. padlószőnyeget használjon;
A többi védőszőnyeget egyszerűen a padlóra a rögzítések használata
kell helyezni. elengedhetetlen,
- soha ne helyezzen egymásra több
védőszőnyeget.
A CITROËN által nem ajánlott
Eltávolítás kiegészítő padlószőnyeg használata
A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg akadályozhatja a pedálok mozgását,
és a sebességszabályozó/-korlátozó
kivételéhez:
berendezés meghibásodásához vezethet.
F tolja az ülést leghátsó helyzetébe,
F pattintsa ki a rögzítőelemeket,
F vegye ki a szőnyeget.
87
Belső kialakítás
Az első ülések háttámláján találhatók. A középkonzol hátsó részében egy dobozos Hajtsa fel a kart a rögzítés oldásához, majd
üdítő helyezhető el. hajtsa le az asztalkát.
88
Belső kialakítás
6
Az első ülések háttámlájában a lehajtható Az ablakokra sötétítők szerelhetők. Kihajtott helyzetben egy kétrészes tárolóhellyel
asztalkák mögött olvasólámpák találhatók. A nyelvnél fogva húzza ki a sötétítőt. gazdagítja a gépkocsi hátsó rakodóhelyeit.
A sötétítőt mindig lassan, a nyelv segítségével
Ráadott gyújtásnál megvilágítják az asztalkát mozgassa.
anélkül, hogy zavarnák a többi utast.
Csak akkor férhetők hozzá, ha az asztalka le
van hajtva.
F Nyomja meg a gombot az olvasólámpa fel-,
illetve lekapcsolásához.
89
Belső kialakítás
Sílécalagút
Hosszú tárgyak tárolására és szállítására
szolgál.
Nyitás
F Hajtsa le az aprócikk-tároló asztalkát.
F Nyomja meg a sílécalagút nyitógombját.
F Hajtsa le a sílécalagút fedelét.
F Ellenőrizze, hogy az állítható
csomagtérpadló felső pozícióban van-e.
F A csomagtartó belseje felől helyezze be az
alagútba a tárgyakat.
90
Belső kialakítás
A csomagtartó kialakítása
1. Nyitott oldalsó rakodórekeszek
2. Állítható csomagtérpadló
3. Táskaakasztók
4. Csomagrögzítő gyűrűk
5. Tárolóhely a csomagtérszőnyeg alatt
6. Csomagtakaró
91
Belső kialakítás
Állítható csomagtérpadló
92
Belső kialakítás
6
Szatyrok, táskák felakasztására szolgálnak. Hátsó részét két zsinór rögzíti a A kalaptartó visszahelyezése
csomagtérajtóhoz.
A csomagtartó felől:
F tegye a helyére a kalaptartót úgy, hogy
A kalaptartó kivétele a vájatok pontosan a rögzítőpeckek elé
kerüljenek,
A csomagtartó felől:
F a gépjármű belseje felé tolva pattintsa a
F akassza ki a két rögzítőzsinórt,
helyére a kalaptartót,
F maga felé húzva pattintsa ki a helyéről a
F akassza be a két rögzítőzsinórt.
kalaptartót,
F emelje meg és vegye ki.
93
Gyermekbiztonság
Gyermekülés hátul
Menetiránynak háttal Menetiránynak megfelelően
95
Gyermekbiztonság
Gyermekülés elöl*
Menetiránynak háttal Menetiránynak megfelelően
Amennyiben menetiránynak háttal szerel be Amennyiben menetiránynak megfelelően A hosszanti beállítás középső helyzetébe
gyermekülést az első utasülésre, a gépjármű szerel be gyermekülést az első utasülésre, a állított első utasülés.
ülését - függőleges háttámlával - gépjármű ülését - függőleges háttámlával - a
tolja a hosszanti beállítás középső hosszirányú beállítás középső helyzetébe
helyzetébe. Az utasoldali frontlégzsákot állítsa, az utasoldali frontlégzsákot pedig
feltétlenül semlegesítse. Ellenkező esetben hagyja bekapcsolt állapotban.
az esetlegesen működésbe lépő légzsák
a gyermek súlyos vagy halálos sérülését
okozhatja.
97
Gyermekbiztonság
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
98
Gyermekbiztonság
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
7
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
99
Gyermekbiztonság
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Beszerelése menetiránynak háttal történik.
2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
L4
„KLIPPAN Optima”
22 kg felett (kb. 6 éves kortól) elegendő a magasító használata.
L5
„RÖMER KIDFIX”
A gépkocsi ISOFIX rögzítőivel rögzíthető.
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
100
Gyermekbiztonság
a: Univerzális gyermekülés: biztonsági c: Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
öv segítségével bármely gépjárműbe tájékozódjon a hazájában érvényes gyermekülést szerelne, távolítsa el
beszerelhető gyermekülés. előírásokról. és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
b: 0. csoport: születéstől 10 kg-ig. d: Ha valamelyik hátsó ülésre menetiránynak kivételekor pedig tegye vissza.
Mózeskosár és „autós ágy” az első háttal vagy menetiránynak megfelelően
utasülésre nem szerelhető fel. A második gyermekülést kíván beszerelni, tolja
üléssorba beszerelve az összes ülőhelyet előre az első ülést és állítsa függőleges
elfoglalhatják. helyzetbe az ülés háttámláját, hogy elég
hely legyen a gyermekülés és a gyermek
lába számára.
101
Gyermekbiztonság
102
Gyermekbiztonság
„ISOFIX” rögzítések
A gépjármű mindenben megfelel az A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
ISOFIX rögzítésekre vonatkozó legújabb rögzítőgyűrűhöz:
szabályozásnak. - mielőtt gyermekülést szerelne erre az
Az ábrán jelölt ülések szabványos ISOFIX
ülésre, távolítsa el és tegye biztonságos
rögzítőelemekkel rendelkeznek.
helyre a fejtámlát (a gyermekülés kivételét
követően pedig tegye vissza),
- vezesse át a hevedert a fejtámla rúdjainak
kialakított nyílások között,
- rögzítse a hevedert a B gyűrűhöz,
- feszítse meg a hevedert.
7
A gyermekülés nem megfelelő
rögzítőgyűrű (B) a felső heveder
beszerelése csökkenti a gyermekek
Minden ülésen három rögzítőgyűrű található: rögzítéséhez.
biztonságát az esetleges balesetek során.
A TOP TETHER rögzítőgyűrű a gyermekülés
felső hevederének rögzítésére szolgál
(amennyiben van ilyen rajta). Frontális Szigorúan tartsa be a gyermeküléshez
ütközés esetén akadályozza a gyermekülés kapott szerelési útmutatóban szereplő
előrebillenését. utasításokat.
103
Gyermekbiztonság
1. súlycsoport: 9-18 kg
A gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem rendelkező ülőhelyeken is használható. Ebben az esetben a hárompontos biztonsági övvel kell a
gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait.
104
Gyermekbiztonság
10 kg alatt
10 kg alatt
(0. csoport)
(0. csoport) 9-18 kg (1. csoport)
13 kg alatt
kb. 6 hónapos kb. 1-3 éves korig
(0+ csoport)
korig
7
kb. 1 éves korig
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
Tanácsok
106
Gyermekbiztonság
7
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
107
Biztonság
Irányjelzők Elakadásjelző
Három villogás A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer
az irányjelzők villogásával figyelmezteti a
Nyomja egyszer felfelé vagy lefelé a forgalom többi résztvevőjét a meghibásodott,
kapcsolókart anélkül, hogy átlépné az vontatott vagy balesetet szenvedett
elakadási pontot: a megfelelő oldali irányjelzők gépjárműre.
ekkor háromszor felvillannak.
108
Biztonság
8
A keréknyomás-ellenőrző rendszer mérsékelt sebességgel megtett, 10 km-
F Nyomja meg a kormánykerék valamelyik nem pótolhatja a körültekintő vezetői nél rövidebb út után).
küllőjét. magatartást. Ellenkező esetben (meleg
A gumiabroncsok nyomását (a gumiabroncsoknál) a címkén feltüntetett
pótkerékét is) havi rendszerességgel értékhez 0,3 bart hozzá kell adni.
és hosszabb utak előtt továbbra is
ellenőrizni kell.
Ha lapos gumikkal közlekedik - főként
fokozott igénybevétel (jelentős
terhelés, nagy sebesség, hosszú utak)
esetén -, romlik a gépjármű úttartása,
megnő a fékút, és idő előtt elkopnak a
gumiabroncsok.
109
Biztonság
Alacsony gumiabroncsnyomásra
utaló figyelmeztetés Újrainicializálás
Elégtelen gumiabroncsnyomás F Defekt esetén használja az ideiglenes A nyomás kiigazítása után (egy vagy több
esetén hangjelzés kíséretében gumiabroncs-javító készletet vagy tegye fel kerékben) vagy kerékcserét követően újra kell
kigyullad ez a visszajelző lámpa, és a pótkereket (felszereltségtől függően); inicializálni a rendszert.
felszereltségi szinttől függően egy vagy Erre a vezetőoldali B oszlopra ragasztott címke
üzenet is megjelenik. F ha rendelkezik kompresszorral (például figyelmezteti.
F Azonnal csökkentse a sebességet, és az ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
kerülje a hirtelen kormánymozdulatokat, részeként), hideg kerekeken ellenőrizze
valamint a hirtelen fékezést. mind a négy kerék nyomását;
F Amint a közlekedési viszonyok vagy
megengedik, álljon meg. F ha az ellenőrzést nem lehet azonnal
végrehajtani, alacsony sebességgel
haladjon és óvatosan vezessen.
Nyomáscsökkenés esetén nem mindig
látható a gumiabroncs deformálódása,
ezért nem elég, ha csak szemre A figyelmeztetés egészen addig látható,
ellenőrzi a kereket. míg a rendszer újrainicializálása meg
nem történik.
110
Biztonság
111
Biztonság
Működési rendellenesség
Hólánc
Hólánc fel- vagy leszerelését követően
a rendszert nem kell újrainicializálni.
Ha a szervizlámpa kigyulladásával együtt
villogni kezd, majd kigyullad az alacsony
gumiabroncsnyomásra figyelmeztető
Az alacsony gumiabroncsnyomásra visszajelzés, az a rendszer működési
vonatkozó figyelmeztetés csak akkor hibájára utal.
megbízható, ha a rendszer újrainicializálása Ilyenkor a keréknyomás-ellenőrzés nem
előtt mind a négy gumiabroncs nyomása biztosított.
megfelelően be lett állítva. Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
112
Biztonság
Fékrásegítő rendszerek
A vészhelyzetben történő biztonságos és Vészfékrásegítő rendszer
optimális fékezést különböző kiegészítő
Működési rendellenesség A rendszer vészhelyzetben a fékezéshez
rendszerek segítik elő:
szükséges optimális nyomás gyorsabb
- blokkolásgátló rendszer (ABS),
A hangjelzés és a képernyőn elérését, és ezáltal a fékút lerövidítését teszi
- elektronikus fékerőelosztó rendszer (REF),
megjelenő üzenet kíséretében lehetővé.
- vészfékrásegítő rendszer (AFU).
kigyulladó visszajelzés a blokkolásgátló
rendszer olyan meghibásodását Bekapcsolás
jelzi, amely fékezéskor a gépjármű A fékpedál lenyomásának sebességétől
kormányozhatatlanná válását függően lép működésbe.
Blokkolásgátló rendszer és okozhatja. Hatására csökken a fékpedál ellenállása, a
elektronikus fékerőelosztó A STOP és az ABS jelzésekkel fékhatás pedig megnő.
Az egymáshoz kapcsolódó rendszerek együtt, hangjelzés és a képernyőn
elsősorban a rossz vagy csúszós útfelületen megjelenő üzenet kíséretében Vészfékezéskor erőteljes mozdulattal
végrehajtott fékezési műveletek során javítják a kigyulladó visszajelzés az elektronikus nyomja le a fékpedált és tartsa
8
gépjármű stabilitását és irányíthatóságát. fékerőelosztó olyan meghibásodását lenyomva.
jelzi, amely fékezéskor a gépjármű
kormányozhatatlanná válását
okozhatja.
Bekapcsolás
A lehető legbiztonságosabb körülmények
A blokkolásgátló rendszer a kerekek
között, azonnal álljon meg.
blokkolásának veszélye esetén automatikusan
lép működésbe. Mindkét esetben forduljon a CITROËN
Az ABS rendszer rendes működése a fékpedál hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
enyhe vibrálásával járhat.
A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy azok megfeleljenek a gyártó
Vészfékezéskor erőteljes mozdulattal
előírásainak.
nyomja le a fékpedált és tartsa
lenyomva.
113
Biztonság
Úttartás-ellenőrző rendszerek
Kipörgésgátló (ASR) és Működési rendellenesség
dinamikus menetstabilizáló A rendszerek meghibásodásakor
(CDS) hangjelzés és a többfunkciós képernyőn
megjelenő üzenet kíséretében kigyullad
A kerekek kipörgésének megakadályozása
a gomb jelzőlámpája és ez a műszerfali
érdekében a motorra és a meghajtott
visszajelzés.
kerekek fékrendszerének működésére
ható kipörgésgátló rendszer optimalizálja a Ellenőriztesse a rendszereket a CITROËN
gépjármű meghajtását. hálózatban vagy egy szakszervizben.
A dinamikus menetstabilizáló a vezető által
kívánt menetpálya megtartása érdekében - Semlegesítés
a fizikai törvények szabta határokon Rendkívüli körülmények között (laza talajon, A CDS/ASR rendszerek normál
belül - a motorra és egy vagy több kerék sárban vagy hóban elakadt gépjármű vezetési stílus esetén fokozott
fékrendszerének működésére gyakorol hatást. elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez biztonságot nyújtanak, de mindez
és ezzel a tapadás visszanyeréséhez nem szabad, hogy a gépjárművezetőt
Bekapcsolás felesleges kockázat vállalására, illetve
hasznos lehet a CDS és az ASR rendszer
A fenti rendszerek a gépjármű indításakor semlegesítése. túl nagy sebességgel való közlekedésre
automatikusan lépnek működésbe. F Nyomja meg a műszerfal közepén található csábítsa.
Tapadási vagy úttartási probléma esetén a A rendszerek működése csak a
gombot.
rendszerek bekapcsolnak. gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok
A CDS és az ASR rendszer kikapcsolását a és keréktárcsák), a fékrendszer
A bekapcsolást ennek a
gomb jelzőlámpájának kigyulladása jelzi. alkotóelemeire, az elektronikus
visszajelzésnek a villogása jelzi a
egységekre és a hálózatban elvégzett
műszercsoporton.
szerelésekre és beavatkozásokra
vonatkozó előírásainak a betartásával
Újbóli bekapcsolás
biztosított.
A gyújtás levételét követően, illetve Ütközést követően ellenőriztesse a
50 km/h feletti sebességnél a rendszerek rendszereket a CITROËN hálózatban
automatikusan ismét bekapcsolnak. vagy egy szakszervizben.
F A kézzel történő újrabekapcsoláshoz
nyomja meg ismét a gombot.
114
Biztonság
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági öveket pirotechnikai
előfeszítő rendszerrel és erőhatárolókkal
látták el.
A rendszer az első ülésen utazók biztonságát
növeli frontális és oldalirányú ütközések
esetén. Az ütközés nagyságától függően a
pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat
alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja a
biztonsági öveket.
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott
biztonsági övek csak ráadott gyújtás mellett
működőképesek. Becsatolás A magasság beállítása
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti a F Húzza meg a hevedert, majd helyezze a F A rögzítési pont leengedéséhez nyomja
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt csatot a reteszbe. össze az A kapcsolót, és csúsztassa
8
nyomását, így fokozza annak védelmét. F A heveder meghúzásával ellenőrizze a lefelé.
megfelelő reteszelődést. F A rögzítési pont felemeléséhez csúsztassa
az A kapcsolót felfelé.
Kicsatolás Be nem csatolt vagy kicsatolt
F Nyomja meg a retesz piros gombját. biztonsági öv visszajelzése
F Kezével kísérje az övet, amíg Ráadott gyújtásnál a műszercsoporton
vagy a biztonsági övek és az utasoldali
feltekercselődik.
légzsák visszajelzéseinek a kijelzőjén
kigyullad ez a visszajelző, ha a vezető
és/vagy az első utas nem csatolta be a
biztonsági övét.
Becsatolás
F Húzza meg a hevedert, majd helyezze a
csatot a reteszbe.
F A heveder meghúzásával ellenőrizze a
Be nem csatolt vagy megfelelő reteszelődést. Az övek rögzítése
kicsatolt biztonsági övek Amikor a hátsó biztonsági öveket senki nem
visszajelzéseinek a kijelzője használja, lehetőség van a rögzítésükre. Ehhez:
1. Be nem csatolt/kicsatolt első és/vagy hátsó
Kicsatolás F Állítsa az A tartóelemet a legfelső pozícióba.
biztonsági öv visszajelzése F Nyomja meg a retesz piros gombját.
2. Bal első biztonsági öv visszajelzése F Kezével kísérje az övet, amíg Kicsatolt biztonsági öv
3. Jobb első biztonsági öv visszajelzése feltekercselődik. visszajelzése
A műszercsoporton vagy a biztonsági
4. Jobb hátsó biztonsági öv visszajelzése
övek és az utasoldali légzsák
5. Hátsó középső biztonsági öv visszajelzése visszajelzéseinek a kijelzőjén
6. Bal hátsó biztonsági öv visszajelzése kigyullad ez a visszajelző, ha egy
vagy több hátsó utas kicsatolja a
biztonsági övét.
A biztonsági övek és az utasoldali frontlégzsák
Ha a gépjármű eléri a kb. 20 km/h-s sebességet,
visszajelzéseinek a kijelzőjén az adott ülésnek a visszajelző hangjelzés kíséretében két percig
megfelelő 2-es vagy 3-as visszajelző piros villog. A két perc elteltével a visszajelző tovább
fénnyel világít, ha a biztonsági öv nem lett világít egészen addig, amíg a hátsó utasok be
becsatolva vagy kicsatolódott. nem csatolják a biztonsági övüket.
116
Biztonság
117
Biztonság
Tanácsok
A vezetőnek meg kell győződnie arról, A hatékony használat érdekében: Ajánlások gyermekek
hogy az utasok megfelelően használják - a biztonsági övnek a lehető legjobban a szállításához
a biztonsági öveket, és indulás előtt testhez kell simulnia,
- az övet egyenletes mozdulattal kell Amennyiben az utas életkora nem haladja
valamennyien becsatolták magukat.
áthúznia maga előtt, ellenőrizve, hogy meg a 12 évet vagy magassága nem
Bárhol is ül a gépjárműben, mindig kapcsolja
nincs-e megtekeredve, éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő
be a biztonsági övét, még rövid utazások
- az övnek egyetlen személyt szabad csak gyermekülést.
alkalmával is. rögzítenie, Soha ne használja ugyanazt az övet több
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben - az öv anyagán nem lehet vágás és nem személy becsatolásához.
az esetben nem képesek tökéletesen ellátni lehet foszlott, Utazás közben soha ne tartsa ölben a
a feladatukat. - a működés hatékonyságának
gyermekeket.
A biztonsági övek tekercselővel megőrzése érdekében az öveket nem
szabad átalakítani. További részleteket olvashat a
rendelkeznek, mely az öv hosszát
gyermekülésekről a megfelelő részben.
automatikusan az Ön testalkatához igazítja. A hatályos biztonsági előírások értelmében
Az éppen nem használt öv automatikusan a a gépjármű biztonsági öveivel kapcsolatos
helyére rendeződik. beavatkozásokat kizárólag megfelelő
Ütközés esetén
Használat előtt és után győződjön meg arról, szakértelemmel és felszereltséggel Az ütközés jellegének és nagyságának
hogy az öv megfelelően feltekeredett-e. rendelkező szakszervizben végeztesse. függvényében a pirotechnikai övfeszítő a
Az öv alsó részét medencetájékon a lehető A CITROËN hálózat garantáltan megfelel légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását
legalacsonyabban kell elhelyezni. ezeknek a feltételeknek. megelőzően is működésbe léphet. Az
Az öv felső részét a vállgödörhöz kell Szabályos időközönként és főleg, ha övfeszítők működésbe lépésekor enyhe,
igazítani. a hevedereken sérülést tapasztal, ártalmatlan füst szabadul fel, és a
Arra az esetre, ha ütközés vagy hirtelen ellenőriztesse a biztonsági öveket rendszerbe épített pirotechnikai patron
fékezés következne be, vagy a gépjármű a CITROËN hálózatban vagy egy felrobbanásából adódó zaj hallatszik.
felborulna, az öveket automatikus szakszervizben. A légzsák visszajelzése minden esetben
reteszelőegységgel látták el. Az eszköz A heveder tisztítását szappanos vízzel kigyullad.
vagy a CITROËN hálózatban beszerezhető
kioldásához határozott mozdulattal rántsa Ütközést követően a biztonsági övek
textiltisztítóval végezze.
meg, majd engedje el a hevedert, hogy rendszerének ellenőrzését és esetleges
Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását
lassan feltekeredjen. cseréjét a CITROËN hálózatban vagy egy
vagy elmozdítását követően mindig
szakszervizben végeztesse el.
győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv
megfelelően van-e elhelyezve és feltekerve.
118
Biztonság
Légzsákok
Általános tudnivalók Frontlégzsákok
Az erőhatárolóval rendelkező biztonsági övek Nagy erejű frontális ütközés alkalmával a
hatását kiegészítő rendszer a gépjárműben frontlégzsákrendszer a vezetőt és az első utast
ülők (kivéve a hátsó középső utast) védelmét védi a fejet és a törzset fenyegető sérülésektől.
növeli jelentős ütközések esetén. Vezetőoldalon a légzsákot a kormány középső
Ebben az esetben az elektronikus érzékelők részébe, utasoldalon a kesztyűtartó fölé, a
észlelik és elemzik az ütközésérzékelési műszerfalba építették be.
zónákban történő frontális és oldalirányú
erőhatásokat:
- nagy erejű ütközés esetén a légzsákok
kinyílnak és hozzájárulnak a gépjárműben
utazók védelméhez (a hátsó középső utas Ütközésérzékelési zónák
kivételével); az ütközést követően pedig a
A. Frontális ütközési zóna
szabad kilátás biztosítása, ill. a gépjármű
B. Oldalsó ütközési zóna
esetleges elhagyásának megkönnyítése
8
érdekében rövid időn belül leengednek,
- kevésbé jelentős ütközés, a gépjármű
A légzsák kinyílásakor enyhe füst
hátsó részét érő erőhatás és - bizonyos
szabadul fel, és a rendszerbe épített
esetekben - borulás esetén előfordulhat,
pirotechnikai patron felrobbanásából
hogy a légzsákok nem nyílnak ki, ilyen
adódó zaj hallatszik. Működésük
esetben egyedül a biztonsági öv biztosítja
A füst nem mérgező, de az arra Az A frontális ütközési zóna egészét vagy
az utasok védelmét.
érzékenyek számára irritáló lehet. egy részét érő, a gépjármű hossztengelye
A légzsák(ok) berobbanásának hangja mentén, vízszintes síkban, elölről hátrafelé
A légzsákok levett gyújtásnál nem rövid ideig tartó halláscsökkenést ható, nagy erejű frontális ütközés esetén
működnek. okozhat. lépnek működésbe (kivéve az utasoldali
A berendezés csupán egyetlen
frontlégzsákot, ha azt a vezető előzőleg
alkalommal lép működésbe. Ha újabb
semlegesítette).
ütközés következik be (akár az adott,
Az első utas és a műszerfal között kinyíló
akár egy későbbi baleset során), a
frontlégzsák az előre lendülő utas mozgási
légzsák többé nem nyílik ki.
energiáját csökkenti.
119
Biztonság
Újbóli bekapcsolás
A menetiránynak háttal beszerelt gyermekülés
kiszerelését követően levett gyújtásnál állítsa
a kapcsolót (1) „ON” helyzetbe, hogy a légzsák
bekapcsolásával ütközés esetén ismételten
biztosítva legyen az első utas védelme.
120
Biztonság
Oldallégzsákok Függönylégzsákok
Erőteljes oldalirányú ütközés esetén az Erőteljes oldalirányú ütközés esetén a
oldallégzsákrendszer csökkenti a vezető és az függönylégzsákrendszer hozzájárul a vezető
első utas felsőtestét (a csípő és a váll között) és az utasok védelméhez (a hátsó középső
érő sérülések kockázatát. helyen utazó személy kivételével), és csökkenti
Az oldallégzsákokat az első ülések ajtó felőli az oldalsó fejsérülések kockázatát.
oldalán a háttámla vázába építették be. A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba és az
utastér felső részébe építették be.
Működésük
A függönylégzsákok a B oldalsó ütközési
zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű
Ütközésérzékelési zónák hossztengelyére merőlegesen, vízszintes
8
A. Frontális ütközési zóna síkban, kívülről befelé ható, nagy erejű
B. Oldalsó ütközési zóna oldalirányú ütközés esetén a megfelelő
oldallégzsákkal egyszerre lépnek működésbe.
A függönylégzsák az első vagy a hátsó utas és
az ablakok közé ékelődik.
Működésük
Az oldallégzsákok a B oldalsó ütközési zóna
egészét vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelyére merőlegesen, vízszintes
síkban, kívülről befelé ható, nagy erejű
oldalirányú ütközés esetén az adott oldalon
lépnek működésbe.
Az oldallégzsák a vezető, illetve az első utas
felsőteste (csípő és váll közötti rész) és az
adott ajtótábla közé ékelődik.
121
Biztonság
Tanácsok
A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat:
Természetes, függőleges ülő helyzetet
vegyen fel. Frontlégzsákok
Kapcsolja be és állítsa be megfelelően a Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a
biztonsági övét. kormánykerék középső részén.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a Utasoldalon a lábát ne tegye fel a műszerfalra.
légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési
tárgy stb.), ne rögzítsen és ne ragasszon
sérüléseket okozhat.
semmit a légzsákok közelébe vagy a
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a kormánykereket.
kibomló légzsákok útjába, mivel a légzsák
Ne rögzítsen, ill. ragasszon semmit a kormányra vagy a műszerfalra, mert az a légzsákok
működésbe lépésekor sérülést okozhatnak.
kinyílása esetén sérülést okozhat.
Soha ne változtasson a gépjármű eredeti
kialakításán, különösen a légzsákok
közvetlen közelében. Oldallégzsákok
Balesetet vagy a gépjármű
Az üléseket kizárólag szabványos huzatokkal óvja, mivel azok nem akadályozzák az
feltörését követően ellenőriztesse a
légzsákrendszereket. oldallégzsákok esetleges kinyílását. A gépjárművébe való üléshuzatokról a CITROËN
A légzsákrendszereket érintő hálózatban kaphat tájékoztatást.
beavatkozásokat kizárólag a CITROËN A tartozékokról bővebben lásd a megfelelő részt.
hálózat szakemberei vagy egy szakszerviz Ne rögzítsen semmit (ruházatot stb.) az ülések háttámlájára, mert az oldallégzsákok kinyílása
munkatársai végezhetik el. esetén mellkasi vagy karsérüléseket okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne legyen közelebb az ajtóhoz.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs,
illetve a karok sérülésének kockázata vagy
enyhe égési sérülései az említett biztonsági
előírások betartása mellett sem zárhatók ki.
Függönylégzsákok
A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a plafonra, mivel az a függönylégzsákok kinyílása
ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd a esetén fejsérülést okozhat.
forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, ne szerelje le a plafonra szerelt kapaszkodófogantyúkat,
át kibocsátva azonnal le is ereszt. mert fontos szerepet játszanak a függönylégzsákok rögzítésében.
122
Vezetés
Vezetési tanácsok
Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés Fontos!
közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig elkerülhetetlen:
legyen éber.
Folyamatosan figyelje a forgalmat és tartsa Soha ne közlekedjen behúzott
a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni rögzítőfékkel, mert túlmelegedhet és
tudjon a felmerülő helyzetekre. károsodhat a fékrendszer.
Hosszú utazás során kétóránként tartson Ne parkoljon és a gépjármű álló
pihenőt. helyzetében ne járassa a motort olyan
Rossz időjárási viszonyok esetén helyen, ahol a forró kipufogórendszerrel
kiegyensúlyozott vezetési stílusra törekedjen, gyúlékony anyagok (száraz fű, avar stb.)
kerülje a fékezést, és nagyobb követési kerülhetnek érintkezésbe. Tűzveszély!
távolságot tartson.
- győződjön meg róla, hogy a vízréteg
mélysége nem haladja meg a 15 cm-t
(vegye figyelembe a többi gépjármű által
Vezetés vízzel elárasztott esetlegesen keltett hullámokat is),
- kapcsolja ki a Stop & Start funkciót,
úton - minél lassabban haladjon, vigyázva, hogy
9
a motor le ne fulladjon. Semmi esetre se
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való
lépje túl a 10 km/h sebességet,
közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja Járó motorral soha ne hagyja a
- ne álljon meg és ne állítsa le a motort.
a motort, a sebességváltót és a gépjármű gépjárművet felügyelet nélkül. Ha el
A vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a
elektromos rendszereit. kell hagynia a gépjárművet, miközben
biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák
és a fékbetétek szárítása érdekében többször jár a motor, húzza be a rögzítőféket,
egymás után finoman fékezzen. és kapcsolja a sebességváltó kart - a
Ha bármilyen kétsége támad gépjárműve sebességváltó típusától függően - üresbe,
állapotát illetően, forduljon a CITROËN ill. N vagy P helyzetbe.
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
123
Vezetés
124
Vezetés
A motor leállítása
Várja meg, amíg a műszercsoporton F Parkolja le a gépjárművet.
Normál időjárási viszonyok esetén ne
kialszik ez a visszajelző lámpa, majd F Amikor a motor elérte az alapjáratot,
működtesse az indítómotort a kulcs 3. melegítse a motort a gépjármű álló
amennyire csak lehet, fordítsa a kulcsot
helyzetbe fordításával a motor helyzetében, induljon el azonnal, és
maga felé, az 1. (Stop) helyzetbe.
beindulásáig, de ne nyomja le a haladjon alacsony fordulatszámmal.
F Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
gázpedált. Amint a motor beindult,
F A kormányoszlop reteszeléséhez fordítsa
engedje el a kulcsot.
el a kormányt úgy, hogy reteszelődjön.
Téli időjárás esetén a visszajelző Ne járassa a motort rosszul szellőző,
lámpa hosszabb ideig világíthat. Ha a zárt helyen: a belső égésű motorok
motor meleg, a visszajelző lámpa nem mérgező kipufogógázokat bocsátanak A kormányoszlop kireteszelésének
gyullad ki. ki, például szén-monoxidot, melyek megkönnyítéséhez javasoljuk, hogy
mérgezést, ill. halált okozhatnak. Nagy a motor leállítása előtt állítsa az első
hidegben (-23 °C-nál alacsonyabb kerekeket a gépjármű tengelyének
külső hőmérséklet esetén) a gépjármű megfelelő irányba.
Ha a motor nem indul be azonnal,
vegye le a gyújtást. Várjon néhány mechanikus alkatrészei, a motor és a
F Ellenőrizze, hogy megfelelően behúzta-e
másodpercet, majd indítózzon újra. Ha sebességváltó megfelelő működésének
9
a rögzítőféket, főleg, ha lejtős felületen
a motor több kísérlet után sem indul és hosszú élettartamának biztosítása
parkol.
be, ne erőltesse: megrongálódhat az érdekében indulás előtt 4 percig járatni
indítóberendezés és a motor. Forduljon kell a motort.
Ne vegye le a gyújtást, mielőtt a
a CITROËN hálózathoz vagy egy
gépjármű teljesen megállt volna. Ha a
szakszervizhez.
motor leállt, a fék- és kormányrásegítő
funkciók szintén kikapcsolnak, így
elveszítheti a gépjármű feletti irányítást.
125
Vezetés
Rögzítőfék
Ha kiszáll a gépjárműből, tartsa Kiengedés
a kulcsot magánál és reteszelje a F A rögzítőfék kiengedéséhez húzza
gépjárművet. meg enyhén a kart, nyomja meg a
kireteszelőgombot, majd hajtsa le teljesen
a kart.
Energiatakarékos üzemmód A behúzva maradt vagy nem
A motor leállását követően (1. Stop helyzet) megfelelően kiengedett rögzítőfékre
menet közben az azonnali
összesen legfeljebb harminc percig még
megállásra figyelmeztető STOP
használhatók bizonyos funkciók, így az audio- visszajelzéssel együtt hangjelzés,
és telematikai rendszer, az ablaktörlők, a Behúzás illetve a többfunkciós képernyőn
tompított világítás, a plafonvilágítás stb. F Húzza be teljesen a rögzítőféket, hogy megjelenő üzenet kíséretében
Bővebben lásd az „Energiatakarékos megakadályozza a gépjármű elmozdulását. kigyulladó jelzés figyelmeztet.
üzemmód” c. bekezdésben.
Lejtőn történő parkoláskor fordítsa el a
kerekeket, hogy azok a járdaszegélynek
támaszkodjanak, húzza be a
rögzítőféket, a sebességváltót pedig
kapcsolja egy sebességi fokozatba.
Gyújtáskapcsolóban
felejtett kulcs
A gyújtáskapcsolóban felejtett kulcsra a
vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés
figyelmeztet.
126
Vezetés
9
N. Üres
-. Alacsonyabb fokozat kapcsolója a
F Indításhoz lenyomva tartott fékpedál
mellett válassza ezt a helyzetet. kormánytól balra
A. Automata üzemmód F Alacsonyabb fokozat kapcsolásához
F A helyzet kiválasztásához mozdítsa nyomja meg a kormánynál elhelyezett „-”
hátrafelé a fokozatválasztó kart. kapcsoló hátoldalát.
M +/- Kézi üzemmód a sebességfokozatok
szekvenciális váltásával A kormánynál elhelyezett kapcsolók
F A helyzet kiválasztásához mozdítsa nem teszik lehetővé az üresbe váltást, a
hátrafelé, majd balra a fokozatválasztó hátrameneti fokozat kapcsolását, illetve
kart, majd:
az onnan történő elkapcsolást.
● magasabb sebességi fokozatba
váltáshoz röviden mozdítsa előre,
● alacsonyabb sebességi fokozatba
váltáshoz röviden mozdítsa hátra.
127
Vezetés
128
Vezetés
9
elhelyezett kapcsolókon végzett művelettel
fokozatválasztó kart A vagy M helyzetbe.
érhető el.
129
Vezetés
130
Vezetés
Sebességváltás-jelző*
A rendszer csökkenti az üzemanyag-fogyasztást azzal, hogy magasabb fokozatba váltást javasol.
Példa:
Elektronikusan vezérelt (félautomata)
sebességváltó esetén a rendszer csak - Ön harmadik fokozatban halad.
manuális üzemmódban aktív. - Enyhén lenyomja a gázpedált.
9
is meghatározó elemei az optimális fokozat
megválasztásának. A vezető viseli tehát a
felelősséget a tekintetben, hogy követi-e a
rendszer utasításait vagy sem.
Az információ nyíl formájában, a javasolt
A funkciót nem lehet kiiktatni.
fokozat feltüntetésével jelenik meg a
műszercsoporton.
* Motortípustól függően.
131
Vezetés
Visszagurulás-gátló
(elektronikusan Működése
vezérelt
sebességváltó
esetén)
Az emelkedőn/lejtőn történő indítást segítő
funkció egy helyben rögzíti a gépkocsit egy
rövid időre (kb. 2 másodpercre), amíg a vezető
a fékpedálról a gázpedálra lép.
A funkció csak a következő esetekben működik:
- álló gépkocsi és benyomott fékpedál Az emelkedőn álló gépkocsi a fékpedál A lejtőn álló, hátramenetbe kapcsolt
mellett, felengedése után egy rövid ideig egy gépkocsi a fékpedál felengedése után egy
- meghatározott lejtési körülmények között, helyben marad: rövid ideig egy helyben marad.
- becsukott vezetőoldali ajtó esetén. - ha az elektronikusan vezérelt
A visszagurulás-gátló funkciót nem lehet sebességváltó automata (A helyzet) vagy
kiiktatni. kézi üzemmódban (M helyzet) működik.
Működési rendellenesség
132
Vezetés
Sebességkorlátozó
A berendezés megakadályozza a vezető Kormánynál elhelyezett kapcsolók Kijelzés a műszercsoporton
által beprogramozott maximális sebesség
túllépését.
A beprogramozott határérték elérését követően
a gázpedál használata hatástalan marad.
9
gomb 6. Sebességkorlátozó üzemmód kijelzése
3. Sebességérték növelésére szolgáló gomb 7. Beprogramozott sebességérték
4. Sebességkorlátozás ki-/bekapcsológombja
A beprogramozott sebességértéket a gyújtás
levételekor a rendszer tárolja.
133
Vezetés
Sebességszabályozó
A rendszer a gépjármű sebességét Kormánynál elhelyezett kapcsolók Kijelzés a műszercsoporton
automatikusan - a gázpedál működtetése
nélkül - a vezető által beprogramozott
sebességen tartja.
9
ideiglenesen átléphető a beprogramozott 2. Sebességérték beprogramozására/ 6. Sebességszabályozó üzemmód kijelzése
sebesség. csökkentésére szolgáló gomb 7. Beprogramozott sebességérték
A beprogramozott sebességhez való 3. Sebességérték beprogramozására/
visszatéréshez elég felengedni a gázpedált. növelésére szolgáló gomb
A gyújtás levételét követően az összes 4. Sebességszabályozás be- és
beprogramozott sebességérték törlődik. kikapcsolására szolgáló gomb
A sebességszabályozó berendezés
használata semmilyen körülmények
között sem mentesíti a vezetőt a
sebességkorlátozások betartása és a
kellő odafigyelés kötelezettsége alól.
135
Vezetés
Hátsó parkolóradar
A rendszer a hátsó lökhárítóba épített négy távolságérzékelőből áll.
Érzékeli a gépjármű mögötti akadályokat Érzékelési zóna Ha a gépjármű hátsó része és az akadály
(személy, gépkocsi, fa, sorompó stb.), kivéve közötti távolság 30 cm alá csökken, a
azokat, amelyek közvetlenül a lökhárító alatt hangjelzés folyamatossá válik, a többfunkciós
helyezkednek el. Bekapcsolás képernyőn pedig megjelenik a „Danger”
(Veszély) szimbólum.
A rendszer hátramenetbe kapcsoláskor
9
A művelet végén a hátramenetből történő
hangjelzés kíséretében lép működésbe.
elkapcsoláskor a rendszer kikapcsol.
Előfordulhat, hogy a cölöpöket, Az akadály közeledésére a következők
építkezéseknél használt jelzőkarókat figyelmeztetnek:
vagy más hasonló tárgyakat a manőver - az akadály közeledésével egyre gyorsabbá A parkolóradar nem pótolhatja a
kezdetén a berendezés még észleli, váló hangjelzés, körültekintő vezetői magatartást.
a távolság csökkenésével azonban - egyes változatokon a többfunkciós
figyelmen kívül hagyja. képernyőn megjelenő, a gépjárműhöz
egyre közelítő téglalapokat mutató ábra.
137
Vezetés
138
Vezetés
Tolatókamera
Hátramenetbe kapcsoláskor automatikusan A kék vonalak közötti távolság a gépjármű A kék vonalak a gépjármű irányát mutatják.
bekapcsol egy tolatókamera. szélességét jelzi (a visszapillantó tükrök A piros vonal azt jelzi, hogy a gépjármű hátsó
Visszaigazolásképp egy színes kép jelenik meg nélkül). lökhárítója mögött már csak kb. 30 cm hely
a navigációs képernyőn. van. Ekkortól a hangjelzés is folyamatossá
válik.
A zöld vonalak azt jelzik, hogy a gépjármű
9
hátsó lökhárítója mögött már csak kb. 1, illetve
2 méternyi hely áll rendelkezésre.
139
Ellenőrzések
140
Ellenőrzések
Motorháztető
Nyitás
Erős szélben ne nyitogassa a
motorháztetőt.
Meleg motornál óvatosan bánjon a
külső nyitókarral és a kitámasztórúddal
(égési sérülés veszélye áll fenn).
Zárás
F Nyissa ki a bal első ajtót. F Nyomja balra a külső kart (B), és emelje fel F Vegye ki a kitámasztórudat a vájatból.
F Húzza meg az ajtókeret alsó részén a motorháztetőt. F Pattintsa a helyére.
található belső kart (A). F Eressze le a motorháztetőt, majd a
mozdulat végén engedje el.
F Felfelé húzva ellenőrizze a motorháztető
reteszelődését.
A belső nyitókar elhelyezéséből adódóan,
amíg a bal első ajtó be van csukva, a
motorháztetőt nem lehet kinyitni.
10
F Pattintsa ki helyéről a kitámasztórudat (C).
F A motorháztető kitámasztásához helyezze
a kitámasztórudat a vájatba.
141
Ellenőrzések
Üzemanyaghiány (dízel)
HDi motorral rendelkező gépjárműveknél az üzemanyag teljes kifogyását követően légteleníteni kell
az üzemanyagkört.
142
Ellenőrzések
Benzinmotorok
1. Ablakmosó folyadék tartálya
2. Hűtőfolyadék-tartály
3. Légszűrő
4. Fékfolyadéktartály
5. Akkumulátor
6. Biztosítékdoboz
7. Olajszintmérő pálca
8. Motorolaj-betöltő nyílás
Az elektromos berendezések
károsodásának elkerülése érdekében
soha ne tisztítsa a motorteret magas
nyomású vízsugárral.
10
143
Ellenőrzések
Dízelmotor
1. Ablakmosó folyadék tartálya
2. Hűtőfolyadék-tartály
3. Légszűrő
4. Fékfolyadéktartály
5. Akkumulátor
6. Biztosítékdoboz
7. Olajszintmérő pálca
8. Motorolaj-betöltő nyílás
Az elektromos berendezések
károsodásának elkerülése érdekében
soha ne tisztítsa a motorteret magas
nyomású vízsugárral.
144
Ellenőrzések
Folyadékszintek ellenőrzése
A gyártó karbantartási tervében foglaltaknak megfelelően rendszeresen ellenőrizze az alábbi folyadékszinteket. Ellenkező értelmű ajánlás híján
szükség esetén végezze is el a feltöltést.
Jelentős szintcsökkenés esetén ellenőriztesse az adott folyadékkört a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben.
A motortérben történő Ellenőrzés a szintmérő pálcával
beavatkozásoknál legyen óvatos, mert
a motor egyes részei rendkívül forrók F Keresse meg a szintmérő pálcát a Ha a szint az A jelzés felett vagy a B jelzés
lehetnek (égési sérülés veszélye áll motortérben. alatt van, ne indítsa be a motort.
fenn), és a hűtőventilátor is bármikor A benzin- és dízelmotorokkal kapcsolatban - A maximális szint (MAXI) túllépése esetén
bekapcsolhat (levett gyújtásnál is). további részleteket olvashat a megfelelő forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
részben. szakszervizhez (megrongálódhat a motor).
F A színes végénél fogva húzza ki a pálcát. - A minimális szint (MINI) alatt
Motorolajszint F Egy tiszta, nem bolyhosodó ronggyal haladéktalanul töltse fel a szintet.
törölje meg a szárát.
Az ellenőrzést elektromos szintmérő
F Ütközésig tolja vissza a helyére, majd újra
esetén a gyújtás ráadásakor
húzza ki és ellenőrizze a szintet: a szintnek
a műszercsoporton található
az A és B jelzés között kell lennie.
motorolajszint-jelzővel, egyébként
pedig a szintmérő pálca segítségével
végezheti el. A motorolaj jellemzői
Mielőtt olajfeltöltést vagy olajcserét végezne,
A megbízható eredmény érdekében ellenőrizze, hogy az olaj megfelel-e az
10
a szint kézi ellenőrzését vízszintes adott gépjármű motortípusának és a gyártó
talajon leállított gépjárművön, legalább előírásainak.
30 perccel a gépjármű leállítását
követően kell elvégezni. A = MAXI
145
Ellenőrzések
Fékfolyadékszint
146
Ellenőrzések
10
lecsökkent, vegye le a hűtősapkát és töltse fel
és a többfunkciós képernyőn
a folyadékszintet.
megjelenő üzenet kíséretében
világító visszajelzés jelzi.
Hűtőfolyadék jellemzői
A folyadéknak meg kell felelnie a gyártó
előírásainak. Feltöltés
Az adalékanyagot haladéktalanul töltesse
fel a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
147
Ellenőrzések
Egyéb ellenőrzések
A következő alkotóelemek ellenőrzését - ellentétes értelmű ajánlás híján - gépjárműve motortípusától függően a gyártó karbantartási tervében
foglaltaknak megfelelően végezze.
Egyéb esetekben az ellenőrzést a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el.
12 voltos akkumulátor Légszűrő és utastéri szűrő Részecskeszűrő (dízel)
Az akkumulátor nem igényel A szűrők cseréjének gyakoriságára A részecskeszűrő kezdődő
karbantartást. vonatkozóan lásd a gyártó eltömődésére a többfunkciós
Időről-időre, különösen a nyári és a karbantartási tervét. képernyőn megjelenő üzenet kíséretében
téli időszakban ellenőrizze a saruk átmenetileg kigyulladó visszajelzés
tisztaságát és meghúzását. figyelmeztet.
Ha a környezeti viszonyok (poros levegő) vagy
Amint a forgalmi viszonyok megengedik,
Az akkumulátorral kapcsolatos műveletek a gépjármű használati körülményei (városi
regenerálja a szűrőt oly módon, hogy
esetén az akkumulátor kikötése előtti forgalom) szükségessé teszik, a cserét az
a visszajelző lámpa kialvásáig legalább
és visszakötése utáni óvintézkedések előírtnál kétszer gyakrabban hajtsa végre. 60 km/h-s sebességgel közlekedik.
megismerése érdekében lapozza fel a Az eltömődött utastéri szűrő csökkentheti Ha a visszajelzés továbbra is világít, az a
„12 voltos akkumulátor” c. részt. a légkondicionáló rendszer működésének gázolajadalék nem megfelelő szintjét jelzi.
hatékonyságát, és kellemetlen szagokat A szintek ellenőrzésével kapcsolatban további
okozhat. információkat olvashat a megfelelő részben.
148
Ellenőrzések
10
gyártó karbantartási tervét. a CITROËN hálózathoz vagy egy működésének biztosításához a
szakszervizhez. CITROËN válogatott, speciális
termékeket javasol.
A gépjármű mosását követően
nedvesség, téli időszakban pedig
jegesedés jelentkezhet a fékbetéteken
és -tárcsákon, így csökkenhet a
fékezés hatékonysága. Enyhe,
rövid fékezésekkel szárítsa, illetve
jégmentesítse a fékeket.
149
Gyakorlati tudnivalók
150
Gyakorlati tudnivalók
A javítás menete
152
Gyakorlati tudnivalók
11
meg.
153
Gyakorlati tudnivalók
Keréknyomás-ellenőrzés
A visszajelzés a gumiabroncs javítását
követően egészen addig világít, míg a
rendszer újrainicializálása meg nem
történik.
A keréknyomás-ellenőrző rendszerről
bővebben lásd a megfelelő részt.
F Kapcsolja be a kompresszort a
Egy vagy több gumiabroncs
kapcsoló „I” helyzetbe állításával,
nyomásának megváltoztatása esetén
és állítsa be a nyomást a gépjármű
újra kell inicializálni a keréknyomás-
gumiabroncsnyomását tartalmazó címkén
ellenőrző rendszert.
szereplő értékeknek megfelelően.
A keréknyomás-ellenőrzésről bővebben
Leeresztéshez: nyomja meg a kompresszor
lásd a megfelelő részt.
csövén, a szelepcsatlakozásnál található
fekete gombot.
F Ha elérte a megfelelő nyomást, állítsa a
kapcsolót „O” helyzetbe.
F Kösse le a készletet, majd tegye el.
154
Gyakorlati tudnivalók
Pótkerék
A sérült kerék pótkerékkel történő helyettesítése a gépjárműben található szerszámok segítségével a következőképpen történik:
Hozzáférés a szerszámokhoz
Szerszámlista
Valamennyi szerszám kifejezetten a
gépjárműhöz készült. Az itt felsoroltakon kívül
más célra ne használja őket.
1. Kerékkulcs
A dísztárcsa levételéhez és a kerék
rögzítőcsavarjainak eltávolításához
használható.
2. Emelő beépített hajtókarral
A gépjármű megemeléséhez használatos.
3. Csavarkupak-eltávolító
A szerszámok a csomagtartó padlólemeze alatt Az alumínium keréktárcsákon található
találhatók. csavarkupakok levételére szolgál.
A hozzáféréshez: 4. Csőkulcs a kerékőrcsavarokhoz (a
F nyissa ki a csomagtartót, kesztyűtartóban található)
F vegye ki az állítható csomagtérpadlót, A kerékkulcsra helyezve lehetővé teszi
F emelje fel a csomagtérszőnyeget, a speciális kerékőrcsavarok eltávolítását
F vegye ki a szerszámokat tartalmazó (amennyiben gépjárműve rendelkezik
dobozt, ilyenekkel).
F vegye ki a hungarocell tartóelemet.
Egyéb tartozékok
11
5. Levehető vonószem
Lásd a „Gépjárművontatás” c. részt.
155
Gyakorlati tudnivalók
Hozzáférés a pótkerékhez
Dísztárcsás kerék Az ideiglenes pótkerék
A kerék leszerelésekor a rögzítése
kerékkulccsal (1) a szelep Ha gépjárműve alumínium
magasságában lefeszítve először keréktárcsákkal van felszerelve, a
távolítsa el a dísztárcsát. csavarok meghúzásakor természetes,
A kerék felszerelésekor a dísztárcsa hogy a csavaralátétek nem fekszenek
felhelyezését a szelepnél található füllel fel a mankókerék keréktárcsájára. A
kezdje, majd tenyerével nyomkodja kerék rögzítését a csavarok kúpos
körbe a dísztárcsa peremét. támfelületei biztosítják.
156
Gyakorlati tudnivalók
11
157
Gyakorlati tudnivalók
A kerék leszerelése
A gépjármű leállítása
A forgalom zavarása nélkül állítsa le
a gépjárművet vízszintes, szilárd és
csúszásmentes talajon.
Húzza be a rögzítőféket, vegye le a
gyújtást, és a kerekek rögzítésének
érdekében kapcsolja az első sebességi
fokozatot*.
Ha szükséges, ékelje ki a cserélendő
kerékkel átlósan szemben elhelyezkedő
kereket. A műveletek sorrendje
Győződjön meg róla, hogy az
utasok kiszálltak a gépjárműből, és F A 3-as szerszám segítségével mindegyik
biztonságos helyen tartózkodnak. csavarról vegye le a csavarkupakot
Soha ne feküdjön emelővel megemelt (kizárólag alumínium keréktárcsák esetén).
gépjármű alá. Használjon tartóbakot. F A kerékőrcsavar eltávolításához
(amennyiben gépjárműve rendelkezik
ilyennel) helyezze fel a csőkulcsot (4) a
kerékkulcsra (1).
F A többi csavart a csőkulcs használata
nélkül, a kerékkulccsal (1) lazítsa ki.
F Helyezze az emelő (2) talpát a földre, és F Hajtsa ki annyira az emelőt (2), hogy a F Vegye ki a csavarokat, és helyezze őket
győződjön meg róla, hogy az pontosan felső része elérje az A vagy B pontot. Az egy tiszta helyre.
az alvázon kialakított - és a cserélendő A vagy B támfelületnek pontosan az emelő F Vegye le a kereket.
kerékhez közelebb eső - első (A) vagy fejének közepébe kell illeszkednie.
hátsó (B) alátámasztási pont alatt található. F Emelje meg a gépjárművet annyira, hogy
a (nem defektes) pótkerék akadálytalan
felszereléséhez is elegendő hely legyen a
talaj és a kerék között.
Ügyeljen rá, hogy az emelő stabilan álljon. Ha csúszik a talaj, előfordulhat, hogy az emelő
kicsúszik vagy összecsuklik. Vigyázzon, mert megsérülhet!
Az emelőt kizárólag a gépjárművön kialakított A vagy B pont alá helyezze, és ügyeljen rá,
11
hogy a támfelület pontosan az emelő fejének közepébe illeszkedjen. Ellenkező esetben
megsérülhet a gépjármű és/vagy előfordulhat, hogy összecsuklik az emelő. Vigyázzon,
mert megsérülhet!
159
Gyakorlati tudnivalók
A kerék felszerelése
Kerékcserét követően
A defektes gumiabroncsnak a
csomagtartóban való megfelelő
elhelyezése érdekében előzetesen
távolítsa el a központi takaróelemet.
„Mankókerék” típusú ideiglenes
pótkerék használatakor ne lépje túl a
80 km/h-s sebességet.
A csavarok rögzítését és a pótkerék
nyomását a lehető legrövidebb időn
belül ellenőriztesse a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
A műveletek sorrendje
A defektes gumiabroncsot, amint lehet, F Helyezze a kereket a kerékagyra.
javíttassa meg, és helyezze vissza a F Húzza meg kézzel a csavarokat ütközésig.
gépjárműre. F A csőkulccsal (4) ellátott kerékkulccsal (1)
húzza meg a kerékőrcsavart (amennyiben
gépjárműve rendelkezik ilyennel).
F A többi csavar meghúzását a csőkulcs
nélküli kerékkulccsal (1) végezze el.
160
Gyakorlati tudnivalók
11
csavarkupakokat (kizárólag alimínium
keréktárcsák esetén).
F A szerszámokat helyezze vissza a
szerszámos dobozba.
161
Gyakorlati tudnivalók
Hólánc
Téli időjárás esetén a hólánc javítja a meghajtást és a gépjármű viselkedését fékezéskor.
A hóláncot az első kerekekre kell A hólánc mindegyik eredeti abroncsméret A használatra vonatkozó
felszerelni. Szükségpótkerékre tilos (15”, 16”, 17”) esetén használható. tanácsok
felszerelni. Kizárólag a gépjárművén található F Ha út közben kell felszerelnie a hóláncot,
keréktípushoz való hóláncot használjon: állítsa le a gépjárművet az út szélén, sima
felületen.
F Húzza be a parkolóféket, és szükség
esetén ékelje ki a kerekeket a gépjármű
Eredeti gumiabroncs Maximális megcsúszásának elkerülése érdekében.
Kérjük, vegye figyelembe az méretei láncszemméret F Szerelje fel a hóláncot a gyártó utasításai
országában érvényes, a hóláncok alapján.
használatára és a megengedett 195 / 60 R15 9 mm F Induljon el lassan, és haladjon rövid
legnagyobb sebességre vonatkozó
szabályozást. ideig anélkül, hogy túllépné az 50 km/h
195 / 55 R16 9 mm
sebességet.
205 / 45 R17 7 mm F Állítsa le a gépjárművet, és ellenőrizze a
hólánc feszességét.
162
Gyakorlati tudnivalók
11
utántöltés elvégzése érdekében látogasson el a
CITROËN hálózatba vagy egy szakszervizbe.
163
Gyakorlati tudnivalók
Hatótávolság-jelzők
Ha megkezdődik az AdBlue ® -tartály Az AdBlue® adalék hiánya miatti Az AdBlue ® adalék feltöltésével
tartalékának felhasználása, illetve az SCR motorblokkolás veszélye esetén kapcsolatban további részleteket
környezetvédelmi rendszer meghibásodásának
olvashat a megfelelő részben.
érzékelése esetén a gyújtás ráadásakor egy
műszer jelzi, hogy kb. hány kilométert tehet
még meg gépjárművével, mielőtt a motor Amint az AdBlue ® -adaléktartály
indítását automatikusan blokkolná a rendszer. kiürül, az előírásoknak megfelelően
Ha meghibásodás és alacsony AdBlue ® automatikusan működésbe lép a motor
adalékszint is tapasztalható egyszerre, a indítását megakadályozó berendezés.
legalacsonyabb hatótávolság-érték jelenik
meg.
2400 km-t meghaladó hatótávolság
A gyújtás ráadásakor a műszercsoporton
semmilyen információ nem jelenik meg
automatikusan a hatótávolságra vonatkozóan.
164
Gyakorlati tudnivalók
A gyújtás ráadásakor hangjelzés és egy A gyújtás ráadásakor hangjelzés és egy üzenet A gyújtás ráadásakor hangjelzés és a „Töltse
üzenet kíséretében kigyullad az UREA kíséretében kigyullad a SERVICE visszajelző fel a környezetvédelmi adalékot: indítás letiltva”
visszajelző lámpa. Az üzenet (pl.: „Töltse fel lámpa, és villogni kezd az UREA visszajelzés. üzenet kíséretében kigyullad a SERVICE
a környezetvédelmi adalékot: indítás letiltva Az üzenet (pl.: „Töltse fel a környezetvédelmi visszajelző lámpa, és villogni kezd az UREA
ekkor: 1500 km”) a még megtehető távolságot adalékot: indítás letiltva ekkor: 600 km”) a még visszajelzés.
jelzi kilométerben vagy mérföldben. megtehető távolságot jelzi kilométerben vagy Az AdBlue ® adaléktartály kiürült: az
Menet közben az üzenet 300 km-enként mérföldben. előírásoknak megfelelően az indításgátló
megjelenik, amíg az adaléktartályt fel nem tölti. Menet közben az üzenet 30 mp-enként berendezés letiltotta a motor indítását.
Az AdBlue ® adalék utántöltése érdekében megjelenik, amíg az adaléktartályt fel nem tölti.
forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy Az AdBlue ® adalék utántöltése érdekében A motor újraindításához lépjen
szakszervizhez. forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy kapcsolatba a CITROËN hálózattal
11
A feltöltést saját kezűleg is elvégezheti. szakszervizhez. vagy egy szakszervizzel a szükséges
Az AdBlue ® adalék feltöltésével kapcsolatban A feltöltést saját kezűleg is elvégezheti. feltöltés elvégzése érdekében.
további részleteket olvashat a megfelelő Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a motort Ha a feltöltést saját kezűleg végzi el,
részben. nem lehet újraindítani. fontos, hogy legalább 3,8 liter AdBlue ®
adalékot töltsön a tartályba.
165
Gyakorlati tudnivalók
Hangjelzés és a „Környezetvédelmi hiba” Amennyiben az SCR rendszer hibája Minden gyújtásráadáskor - hangjelzés és a
üzenet kíséretében - kigyulladnak az UREA, megerősítésre kerül (50 km-en át folyamatos „Környezetvédelmi hiba: indítás letiltva” üzenet
a SERVICE és a motor-öndiagnosztikai hibajelzés), hangjelzés és egy üzenet kíséretében - kigyullad a SERVICE és a motor-
visszajelző lámpák. kíséretében kigyullad a SERVICE és a motor- öndiagnosztikai visszajelző lámpa, és villogni
öndiagnosztikai visszajelző lámpa, és villogni
A figyelmeztetés először menet közben, a hiba kezd az UREA visszajelzés.
kezd az UREA visszajelzés. Az üzenet (pl.:
első észlelésekor lép életbe, majd a további
„Környezetvédelmi hiba: indítás letiltva ekkor:
utak alkalmával minden gyújtásráadáskor 300 km”) a még megtehető távolságot jelzi Túllépte a megengedett távolságot:
megismétlődik, amíg a hiba oka meg nem kilométerben vagy mérföldben. az indításgátló berendezés letiltotta a
szűnik. Menet közben az üzenet 30 mp-enként motor beindítását.
megjelenik, amíg csak fennáll az SCR
környezetvédelmi rendszer hibája.
Ha átmeneti meghibásodásról van A figyelmeztetés a gyújtás ráadásakor
szó, a figyelmeztetés a következő ismételten életbe lép. A motor újraindításához feltétlenül
út során eltűnik, miután megtörtént Haladéktalanul forduljon a CITROËN forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
a SCR környezetvédelmi rendszer hálózathoz vagy egy szakszervizhez. szakszervizhez.
öndiagnosztikai ellenőrzése. Ellenkező esetben nem fogja tudni beindítani a
gépjárművet.
166
Gyakorlati tudnivalók
11
Az AdBlue ® adalék kb. -11 °C-nál 1,89 literes (1/2 gallon) flakon a CITROËN
alacsonyabb hőmérsékleten megfagy. hálózatban és szakszervizekben szerezhető
Az SCR rendszer rendelkezik az be.
Az AdBlue® adalékot a gyermekektől
AdBlue ® -tartály fűtését szolgáló
elzárva, eredeti csomagolásában tárolja.
berendezéssel, ezért nagyon hideg A feltöltéshez soha ne használjon
Soha ne töltse át az AdBlue® adalékot
időben is használhatja a gépjárművet. kamionokhoz való AdBlue ® -adagolót.
másik tárolóedénybe, mert elveszítheti
tisztaságát.
167
Gyakorlati tudnivalók
168
Gyakorlati tudnivalók
11
letiltása jelez), legalább 3,8 liter megegyező irányba. Ügyeljen rá, hogy
a kupakon található jelzés pontosan
adalékot kell a tartályba tölteni (azaz két
a nyíláson található jelzéssel szembe
1,89 literes flakon tartalmát).
kerüljön.
F Helyezze vissza a csomagtartóba a
pótkereket és/vagy a tárolódobozt
(felszereltségtől függően).
F Tegye a helyére a csomagtérszőnyeget, és
csukja le a csomagtérfedelet.
169
Gyakorlati tudnivalók
Izzócsere
A meghibásodott izzók cseréje az alább ismertetett módon történik.
A fényszórók védőréteggel bevont Az izzók cseréjét csak néhány perce Első világítás
polikarbonát üveggel rendelkeznek: kikapcsolt fényszórókon szabad
F az üveg tisztításához ne elvégezni (súlyos égési sérülés
használjon száraz vagy érdes veszélye áll fenn).
rongyot, sem tisztító- vagy F Ne érjen kézzel az izzóhoz,
oldószereket, használjon nem bolyhosodó
F használjon szivacsot és szappanos rongyot.
vizet vagy pH-semleges terméket, A fényszóró meghibásodásának
F ha a makacs szennyeződések elkerülése érdekében kizárólag UV-
eltávolítására magas nyomású szűrős izzókat használjon.
berendezést használ, ne irányítsa A kiégett izzót mindig ugyanolyan
a vízsugarat tartósan közvetlenül típusú és tulajdonságú izzóra
a fényszórókra, a lámpákra cserélje ki.
és a környékükre, nehogy 1. Irányjelzők (H21W, borostyánszínű)
megsérüljenek a tömítések és a 2. Tompított fényszórók (H7-55W)
lakkréteg. 3. Távolsági fényszórók (H1-55W)
4. Helyzetjelzők (W5W)
5. Ködfényszórók (PSX24W)
6. LED-es nappali lámpák
170
Gyakorlati tudnivalók
11
F Vegye ki az izzótartót és cserélje ki az
izzót. Visszaszereléskor a fényszóró
Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort megfelelő szigetelésének biztosítása
hajtsa végre fordított sorrendben. érdekében a műanyag borítást nagy
körültekintéssel zárja vissza.
171
Gyakorlati tudnivalók
172
Gyakorlati tudnivalók
11
Visszaszereléskor ugyanezt a műveletsort
hajtsa végre fordított sorrendben.
Ha nehézségei támadnak az
izzócserével kapcsolatban, forduljon
a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
173
Gyakorlati tudnivalók
174
Gyakorlati tudnivalók
Hátsó lámpák
11
175
Gyakorlati tudnivalók
176
Gyakorlati tudnivalók
Belső világítás
Csomagtér-világítás (W5W)
11
Hátulról nyomja be a csatlakozótalpat, és
pattintsa le az egységet.
177
Gyakorlati tudnivalók
Biztosítékcsere
A hibás biztosíték cseréje az adott funkció hibájának elhárítása érdekében a következőképpen történik.
178
Gyakorlati tudnivalók
Műszerfali biztosítékdoboz
A biztosítékdoboz a műszerfal alsó részén
található (bal oldalon). Biztosítékok táblázata
Biztosíték száma Áramerősség Funkció
11
diagnosztikai csatlakozó, levegőmennyiség-mérő
Ablakemelő-vezérlőpanel, utasoldali ablakemelő vezérlője,
F5 30 A
első ablakemelők motorja
179
Gyakorlati tudnivalók
F16 - Szabad
SH - PARC sönt
180
Gyakorlati tudnivalók
Motortéri biztosítékdoboz
A biztosítékdoboz a motortérben, az
akkumulátor mellett található (bal oldalon).
Hozzáférés a biztosítékokhoz
F Pattintsa le a fedelet.
F Cserélje ki a biztosítékot (lásd a megfelelő
részt).
F A művelet elvégzését követően a
Az akkumulátornál elhelyezett biztosítékdoboz megfelelő szigetelése
biztosítékokkal kapcsolatos műveleteket érdekében a fedelet gondosan zárja
csak a CITROËN hálózat vagy egy vissza.
11
szakszerviz munkatársai végezhetik el.
181
Gyakorlati tudnivalók
Biztosítékok táblázata
F2 15 A Kürt
F8 25 A Gyújtáskapcsoló
182
Gyakorlati tudnivalók
11
183
Gyakorlati tudnivalók
MF6* - Szabad
MF8* - Szabad
*A
nagy áramerősségre méretezett biztosítékok az elektronikus rendszer kiegészítő védelmét
látják el. A velük kapcsolatos valamennyi beavatkozást feltétlenül a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben végeztesse el.
184
Gyakorlati tudnivalók
Akkumulátor
A lemerült akkumulátor feltöltésekor vagy a motor másik akkumulátorról történő indításakor az alábbi eljárást kell alkalmazni:
11
a kisegítő gépjármű testpontjához).
F Kösse a zöld vagy fekete kábel másik
végét az elakadt gépjármű testpontjához
(C) (vagy a motortartóhoz).
F Indítsa be a kisegítő gépjármű motorját, és
hagyja járni néhány percig. Egyes funkciók csak az akkumulátor
megfelelő töltöttségi szintje esetén
érhetők el.
185
Gyakorlati tudnivalók
Az akkumulátor feltöltése
akkumulátortöltővel
Az akkumulátorok mérgező anyagokat, Mielőtt az akkumulátorhoz nyúlna,
többek között kénsavat és ólmot vegyen fel védőszemüveget és
tartalmaznak. Megsemmisítésükre védőmaszkot.
kizárólag a törvényi előírásoknak
A tűz- és robbanásveszély elkerülése
megfelelően kerülhet sor, és soha,
semmilyen körülmények között nem érdekében az akkumulátorral
dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt. kapcsolatos műveleteket mindig
A használt elemeket és akkumulátorokat jól szellőző helyen, nyílt lángtól és
mindig az erre a célra létesített speciális tűzforrásoktól távol végezze.
gyűjtőpontokon adja le. Ne próbáljon meg fagyott akkumulátort
feltölteni; a robanásveszély elkerülése
érdekében az akkumulátornak először
teljesen ki kell engednie. Az ilyen
F Kövesse a töltő gyártójának használati
akkumulátort feltöltés előtt ellenőriztetni
utasításait.
kell a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben, ahol meggyőződnek
róla, hogy a belső alkotóelemek
sértetlenek, és hogy a tartály nem
repedt meg, mert az mérgező és maró
sav szivárgásához vezethetne.
Ügyeljen a helyes polaritásra, és
kizárólag 12 voltos töltőt használjon.
Ne kösse le a sarukat, amíg jár a motor.
Töltés előtt mindig kösse le a sarukat.
A művelet végeztével mosson kezet.
186
Gyakorlati tudnivalók
11
lehet beindítani (lásd az erről szóló
bekezdést).
187
Gyakorlati tudnivalók
188
Gyakorlati tudnivalók
Gépjárművontatás
A saját vagy más gépjármű leszerelhető mechanikus eszköz segítségével történő vontatásakor a következőképpen kell eljárni.
Általános szabályok
Tartsa be az országában érvényes szabályokat.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a vontató gépjármű tömege nagyobb, mint a vontatotté.
A vontatott gépjármű vezetőjének a volánnál kell maradnia, és érvényes vezetői engedéllyel
kell rendelkeznie.
Négy kerékkel a talajon történő vontatás esetén mindig használjon szabványos
vontatórudat; kötél és heveder használata tilos.
A vontató gépjárműnek lassan, fokozatosan kell elindulnia.
Álló motorral történő vontatás esetén a fék- és a kormányrásegítés nem működik.
Az alábbi esetekben a vontatást mindenképpen bízza szakemberre:
- autópályán vagy gyorsforgalmi úton lerobbant gépjármű esetén,
A vonószem a csomagtartó padlólemeze alatt
- négykerék-meghajtású gépjármű esetén,
található.
- ha a sebességváltót nem lehet üresbe kapcsolni, a kormányzárat és/vagy a rögzítőféket
A hozzáféréshez:
nem lehet kioldani,
F nyissa ki a csomagtartót,
- ha két kerékkel a talajon végez vontatást,
F vegye ki az állítható csomagtérpadlót,
- ha nem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd stb.
F emelje fel a csomagtérszőnyeget,
F vegye elő a vonószemet a szerszámos
dobozból.
11
189
Gyakorlati tudnivalók
F A vonószem lapos felével távolítsa el az F Csavarja be a vonószemet ütközésig. F Az alsó részénél megnyomva távolítsa el a
utasoldali ködlámpa mellett található F Szerelje fel a vontatórudat. hátsó lökhárítón található fedőborítást.
fedőborítást az első lökhárítón. F Kapcsolja be a vontatott jármű F Csavarja be a vonószemet ütközésig.
elakadásjelzőjét. F Szerelje fel a vontatórudat.
F A sebességváltó kart állítsa üresbe. F Kapcsolja be a vontatott jármű
elakadásjelzőjét.
190
Gyakorlati tudnivalók
Vezetési tanácsok
A terhelés elosztása Hűtés
F Az utánfutó terhelését úgy ossza el, hogy Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék
a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb hőmérsékletének megemelkedését okozza.
kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra Mivel a hűtőventilátor elektromos
nehezedő támaszsúly megközelítse az működtetésű, hűtőkapacitása nem függ a
engedélyezett maximumot, de ne lépje túl. motorfordulatszámtól.
A levegő sűrűsége a tengerszint feletti F A motor fordulatszámának csökkentése
magasság növekedésével csökken, ami érdekében csökkentse a sebességet.
csökkenti a motor teljesítményét is. Minden A hosszú emelkedőn vontatható maximális
1000 méteres magasságnövekedésnél újabb teher az emelkedő dőlésszögétől és a külső
A kimondottan a gépjárművéhez 10%-kal csökken a vontatható maximális teher. hőmérséklettől függ.
kifejlesztett és engedélyezett eredeti Minden esetben figyeljen a hűtőfolyadék
CITROËN vonóhorgok és kábelek A gépjármű tömegadataira és a vontatható hőmérsékletére.
használatát javasoljuk. A vonóhorog terhekre vonatkozóan lapozza fel a „Műszaki
felszerelését a CITROËN hálózatban adatok” c. részt. F A figyelmeztető visszajelzés és a
vagy egy szakszervizben végeztesse el.
STOP lámpa kigyulladása esetén
Ha a felszerelést mégsem a CITROËN
állítsa le a gépkocsit, és amint
hálózatban végezteti el, a műveletet
lehet, vegye le a gyújtást.
feltétlenül a gyártó előírásainak Oldalszél
11
megfelelően kell végrehajtani. F Vegye számításba, hogy a gépjármű
szélérzékenysége vontatáskor megnő.
191
Gyakorlati tudnivalók
Fékek
Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal
kell számolni.
A fékek felmelegedésének elkerülése
érdekében (pl. hegyvidéken, lejtőn lefelé
haladva) használja a motorféket.
Gumiabroncsok
F Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és
az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását,
és tartsa be a javasolt nyomásértékeket.
Világítás
F Ellenőrizze az utánfutó elektromos
jelzőberendezéseit.
192
Gyakorlati tudnivalók
Tartozékok
A hálózatban a CITROËN által kínált tartozékok és gyári alkatrészek széles választéka áll rendelkezésre.
A gépjárművéhez minden szempontból megfelelő tartozékok és alkatrészek CITROËN tanúsítvánnyal és garanciával rendelkeznek.
194
Műszaki adatok
Motorok és sebességváltók
BENZINMOTOROK VTi 95 PureTech 110 VTi 115*
* Kizárólag Oroszországban.
** A maximális teljesítmény - az európai szabályozásnak megfelelően (1999/99/EK irányelv) - a motorfékpadon mért értéknek felel meg.
12
195
Műszaki adatok
- Ajánlott támaszsúly 54 36 54 54
* Kizárólag Oroszországban.
** A fékezett utánfutó tömege a megengedett guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű össztömegét ugyanannyival
csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel történő vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását.
A guruló össztömegre és a vontatható terhekre vonatkozó itt közölt értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható
terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell.
A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat).
Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a
vontatandó terhet.
196
Műszaki adatok
Motorok és sebességváltók
DÍZELMOTOROK BlueHDi 100
Üzemanyag Gázolaj
Katalizátor Igen
Részecskeszűrő Igen
12
* A maximális teljesítmény - az európai szabályozásnak megfelelően (1999/99/EK irányelv) - a motorfékpadon mért értéknek felel meg.
197
Műszaki adatok
- Ajánlott támaszsúly 36
* A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem!
Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását.
A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden
további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell.
A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat).
Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a
vontatandó terhet.
198
Műszaki adatok
Méretek (mm)
12
199
Műszaki adatok
Azonosító elemek
A gépjármű azonosítását és felkutatását szolgáló különféle látható jelölések.
C. A gyártó azonosító címkéje
A szám a bal oldali B oszlopra ragasztott
önmegsemmisítő címkén található.
D. Gumiabroncsok/színkód
A címke a bal oldali B oszlopra van
felragasztva.
200
eMyWay
GPS-navigáció
Multimédiás autórádió
Bluetooth® telefon
TARTALOM
01 Első lépések - vezérlőkonzol 202
201
01 Első lépések
Hangerő-beállítás
(minden hangforrásé
független, beleértve a TA
üzeneteket és a navigációs
utasításokat is).
Hosszan megnyomva: a
rendszer újrainicializálása.
203
02 Kormánynál elhelyezett kapcsolók
RÁDIÓ: áttérés a lista következő adójára
Hosszan megnyomva: automatikus keresés a
frekvenciatartományban felfelé
CD: következő műsorszám kiválasztása
CD: folyamatosan lenyomva tartva: gyors lejátszás előre SRC/TEL gomb:
hangforrásváltás
hívás kezdeményezése a címjegyzékből
telefon felvétele/letétele
2 másodpercnél hosszabban
megnyomva: belépés a címjegyzékbe
204
03 Általános működés
KISABLAKOS TÉRKÉP
RADIO (RÁDIÓ)
(célravezetés közben)
205
03 Általános működés
Környezetfüggő kijelzés
1
Services announcements
Szolgálati közlemények CD vagy USB LEJÁTSZÁSA 1
Move the map
Térkép mozgatása
Traffic announcements TA (az eszköztől függően): Info. on location
2 Közlekedési információk
2 Információk a helyről
Read mode (Lejátszás módja):
Information Select as destination
2 Hírek 2 Kiválasztás úti célként
Normal
Entertainment 1 Normál Select as stage
2 Szórakoztatás 2 Kiválasztás állomásként
Random
Special or Urgent 1 Véletlenszerű Save this place
2 Különleges vagy sürgős 2 Hely mentése
Random on all media
1 Véletlenszerű a teljes hanghordozón Quit map mode
2 Kilépés a térkép üzemmódból
Repetition
1 Ismételt Guidance criteria
1 Célravezetési kritériumok
206
04 Navigáció - Célravezetés
Belépés a „Navigáció” menübe
A navigációs rendszer
Navigation - guidance funkcióinak teljes körű
(Navigáció - célravezetés) kihasználása érdekében
rendszeresen frissítse a
Nyomja meg a NAV gombot. térképeket. Forduljon a
CITROËN hálózathoz,
vagy rendelje meg a
Legutóbbi úti célok listája Select destination (Úti cél térképadatbázis frissítését a
kiválasztása) http://citroen.navigation.com
Journey leg and route oldalon.
(Útszakaszok és útvonal)
A világításkapcsoló Guidance options
végét röviden benyomva (Célravezetési opciók)
megismételhető az utolsó Map management (Térkép
navigációs utasítás. kezelése)
Stop / Restore guidance
(Célravezetés leállítása/
újraindítása)
A legutóbbi úti célok törléséhez válassza a Guidance A listából a menübe lépés (bal/jobb):
options (Célravezetési opciók) funkciót a navigációs
rendszer menüjében, majd válassza a Delete last
destinations (Legutóbbi úti célok törlése) funkciót, és
hagyja jóvá. Válassza a Yes (Igen) gombot, és érvényesítse
a műveletet.
vagy
Egyetlen úti cél törlése nem lehetséges.
207
04 Navigáció - Célravezetés
Úti cél kiválasztása
Új úti cél
Választás a legutóbbi úti célok közül Úti cél megadása a címjegyzékben szereplő névjegykártya
alapján
A Navigation - guidance
(Navigáció - célravezetés) menü
megjelenítéséhez nyomja meg a Egy névjegy csak akkor használható az úti cél megadásához, ha a
NAV gombot. benne szereplő cím szerepel a navigációs rendszerben.
209
04 Navigáció - Célravezetés
210
04 Navigáció - Célravezetés
Fontos helyek (POI) figyelembevétele A fontos helyek (POI) a közelben elérhető szolgáltatóegységeket (szállodák,
kereskedelmi egységek, repülőterek stb.) jelzik.
A Navigation - guidance A Search by Name (Keresés név alapján) funkció lehetővé teszi
(Navigáció - célravezetés) menü a fontos helyek (POI) név szerinti keresését a távolság szerinti
megjelenítéséhez nyomja meg a keresés helyett.
NAV gombot.
211
Ez az ikon akkor jelenik meg, ha ugyanabban a
212
04 Navigáció - Célravezetés
Kockázatos/veszélyes területekre vonatkozó figyelmeztetések beállítása
214
04 Navigáció - Célravezetés
Célravezetési opciók
Tervezési kritériumok
215
04 Navigáció - Célravezetés
A térkép kezelése
A Navigation - guidance
(Navigáció - célravezetés) menü Válasszon a képernyőn megjeleníteni
megjelenítéséhez nyomja meg a kívánt kategóriák közül.
NAV gombot.
216
04 Navigáció - Célravezetés
A térkép tájolása
Válassza a Map management (Térkép A térkép színének beállítására a nappali, ill. éjszakai módnak
kezelése) menüpontot, és érvényesítse megfelelően a SETUP menüben van lehetőség.
a műveletet.
217
04 Navigáció - Célravezetés
Célravezetés hangbeállítása
Hangerő beállítása/kikapcsolás
218
04 Navigáció - Célravezetés
219
05 Közlekedési információk
Belépés a „Közlekedési információk” menübe
Traffic information
(Közlekedési információk)
vagy
220
05 Közlekedési információk
TMC üzenetek szűrésének és megjelenítésének beállítása
A GPS-navigáció TMC (Traffic Message Channel) üzenetei valós idejű közlekedési híreket tartalmaznak.
A következőt javasoljuk:
- útvonal szerinti szűrést és
- gépjármű körüli szűrést:
- 20 km sugarú körben lakott területen,
- 50 km sugarú körben autópályán.
221
05 Közlekedési információk
Fontosabb TMC szimbólumok Közúti információk (TA üzenetek) meghallgatása
Fekete-kék háromszög: általános információk, például: Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció
esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a
többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen
típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség.
Időjárás Forgalom A közúti információk sugárzásának idejére az éppen hallgatott
hangforrás (rádió, CD, USB stb.) automatikusan elnémul. A hírek
befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
Szél Köd
Parkolás Hó/jég
Nyomja be a RADIO gombot a menü
megjelenítéséhez.
Csúszós út Baleset
Robbanásveszély Útlezárás
A közúti információk hangereje kizárólag az üzenetek vétele közben
módosítható.
Felvonulás Veszély
A funkció a gomb benyomásával bármikor be-, illetve
kikapcsolható.
Behajtani tilos Közlekedési dugó
Üzenet elhangzása közben a megszakításhoz nyomja be
a gombot.
222
06 Telefonálás
Belépés a „Telefon” menübe
Hívás indításához válasszon egy számot a listából, majd A listából a menübe lépés (bal/jobb):
hagyja jóvá az OK-val.
vagy
Egy másik telefon csatlakoztatása törli a híváslistát.
223
06 Telefonálás
Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagy figyelmet
Bluetooth® telefon csatlakoztatása igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását
az autórádió kihangosító szettjéhez álló gépjárműben kell elvégezni.
Első csatlakozás
224
06 Telefonálás
Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek.
A telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a rendelkezésére álló szolgáltatásokról.
A „ Hands-free mode ” (Kihangosítós) profilt akkor használja, ha a Amikor újra beszáll a gépjárműbe, a gyújtás ráadását követő
„Streaming” funkciót nem szeretné bekapcsolni. kb. 30 másodpercen belül az utoljára csatlakoztatott telefon
automatikusan újra csatlakozik (bekapcsolt, „látható” Bluetooth
Az, hogy lehetséges-e csak egyetlen profillal csatlakozni, az adott kapcsolat).
telefontól függ. Beállítás hiányában mindkét profillal csatlakozhat Az automatikus csatlakozási profil módosításához törölje a
a készülék. telefont, és végezze el újra a párosítást a kívánt profillal.
225
06 Telefonálás
Címjegyzék konfigurálása / Szinkronizálás a telefonnal
226
06 Telefonálás
Névjegykártya szerkesztése, importálása és törlése
227
06 Telefonálás
Vezetés közben nem ajánlott a telefon használata. Javasoljuk, hogy
Hívás kezdeményezése egy biztonságos helyen álljon meg, vagy használja a kormánykeréken
lévő kapcsolókat.
228
06 Telefonálás
Hívás befejezése
Nyomja meg a TEL gombot, válassza a Nyomja meg a PHONE gombot, majd a
Call list (Híváslista) funkciót, és hagyja hívás befejezéséhez válassza az OK-t.
jóvá,
vagy
Vagy nyomja be hosszan a
a híváslista megjelenítéséhez nyomja kormánykeréken lévő TEL gombot.
meg a PHONE gombot.
229
06 Telefonálás
Hívás fogadása
230
06 Telefonálás
Opciók telefonhívás közben*
232
07 Rádió
Belépés a „Rádió” menübe
FM / AM band (FM/AM
hullámsáv)
233
07 Rádió
Sávváltás Rádióadó kiválasztása
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a
rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
Betűrendes lista
Nyomja be a RADIO gombot, válassza
A környezetfüggő menü ki a kívánt rádióadót, és hagyja jóvá a
megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO műveletet.
gombot vagy az OK-t.
Automatikus frekvenciakeresés
Az alacsonyabb vagy magasabb
frekvencia-tartományban történő
Válassza ki a Change waveband automatikus adókeresés elindításához
(Sávváltás) opciót. nyomja meg a 7 vagy 8 billentyűket,
vagy forgassa a kormánykeréken lévő
forgókapcsolót.
234
07 Rádió
Rádióadó tárolása RDS bekapcsolása/kikapcsolása
Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem
feltétlenül biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók
nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka
annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
235
08 Zenei adathordozók
Belépés a „Zenei adathordozók” menübe
MEDIA (MÉDIA)
vagy
236
08 Zenei adathordozók
CD, MP3, USB-lejátszó
Tudnivalók és tanácsok
Az autórádió kizárólag a „.wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3” kiterjesztésű A rendszerhez USB Mass Storage vagy iPod
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le. készülékek csatlakoztathatók az USB-porton keresztül
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja. (az adapterkábel nem tartozék).
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u, stb.) nem játssza le. Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a
rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
A WMA-fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a
lejátszáshoz. A csatlakoztatott készülékek vezérlése az
audiorendszer vezérlőivel történik.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia min. 32 kHz.
A készüléken maximum 2000 zeneszám lehet
(mappánként 999).
Ha az USB-porton az áramfogyasztás meghaladja
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák az 500 mA-t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél kikapcsol.
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú) A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható
használatától. berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet
csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem
tartozék).
237
08 Zenei adathordozók
238
08 Zenei adathordozók
Műsorszám kiválasztása
Következő műsorszám /
Lépegetés a listában fel-le / /
Előző mappa
239
08 Zenei adathordozók
APPLE® lejátszók csatlakoztatása Audio streaming
240
08 Zenei adathordozók
Az AUX bemenet használata
JACK/USB-audiokábel (nem tartozék)
241
09 Audiobeállítások
242
10 Konfigurálás
A kijelző beállítása
A képernyő színeinek és a
térkép megjelenítési módjának
megjelenítéséhez válassza a Choose
colour (Szín kiválasztása) funkciót, és
Nyomja meg a SETUP gombot a hagyja jóvá:
Configuration (Konfigurálás) menü - nappali mód,
megjelenítéséhez.
- éjszakai mód,
- automata váltás a nappali/
éjszakai mód között a fényszórók
bekapcsolásától függően.
243
11 Képernyő menüszerkezete
FŐ FUNKCIÓ 3
Previous destinations
Előző úti célok 1
Map management
Térkép kezelése
244
11 Képernyő menüszerkezete
Call Contact mem. status
TRAFFIC (FORGALOM) 2 Hívás 2 Névjegykártya-memória állapota
MENÜ 2
Open
Megnyitás 1
Phone functions
Telefonfunkciók
Geographic filter
1 Földrajzi szűrő Import Ring options
2 Importálás 2 Csengetési opciók
Retain all the messages Search
2 Minden üzenet figyelembevétele Delete calls log
2 Keresés 2 Híváslista törlése
Retain the messages
2 Üzenetek figyelembevétele Delete Bluetooth functions
2 Törlés 1 Bluetooth funkciók
Around the vehicle
3 A gépkocsi körül Cancel List of the paired peripherals
2 Mégse 2 Felismert készülékek listája
On the route
3 Az útvonalon
Contacts management Connect
1 Névjegykártyák kezelése 3 Csatlakozás
Select TMC station New contact
1 TMC-adó kiválasztása Disconnect
2 Új névjegykártya 3 Leválasztás
Automatic TMC Delete
2 Automatikus TMC-követés Sort by First Name/Name
2 Rendezés utónév/vezetéknév szerint 3 Törlés
Manual TMC Delete all
2 Kézi TMC-követés Delete all contacts
2 Névjegykártyák törlése 3 Összes törlése
List of TMC stations Cancel
2 TMC-adók listája Import all the entries
2 Összes importálása 3 Mégsem
Display / Do not display messages Peripherals search
1 Közlekedési információk funkció bekapcsolása/ Synchronization options
2 Szinkronizálási opciók 2 Készülék keresése
kikapcsolása
No synchronization Rename radiotelephone
Nincs szinkronizálás 2 Rádiótelefon átnevezése
TELEPHONE (TELEFON)
3
Hang up
Display telephone contacts
MENÜ 3 Telefon névjegykártyáinak megjelenítése
1 Hívás megszakítása
245
11 Képernyő menüszerkezete
RADIO (RÁDIÓ) MENÜ MUSIC (MÉDIA) MENÜ
Change waveband
1 Sávváltás
Loudness Change Media
FM 2 Loudness 1 Médiaváltás
2 FM
Activated / Deactivated CD
AM 3 Bekapcsolva/kikapcsolva 2 CD
2 AM
Distribution Bluetooth streaming
Guidance options 2 Hangelosztás 2 BT Streaming
1 Opciók
Driver USB/iPod
RDS options 3 Vezető 2 USB/iPod
2 RDS-opciók
All passengers AUX
Audio settings 3 Összes utas 2 AUX
1 Audiobeállítások
Le-Ri balance Read mode
Equalizer 2 Bal-jobb balansz 1 Lejátszás módja
2 Hangzásvilág
Fr-Re balance Normal
None 2 Első-hátsó balansz 2 Normál
3 Nincs
Auto. Volume Random
Classical 2 Automatikus hangerő-szabályozás 2 Véletlenszerű
3 Klasszikus
Activated / Deactivated Random on all media
Jazz 3 Bekapcsolva/kikapcsolva 2 Véletlenszerű a teljes hanghordozón
3 Jazz
Update radio list Repetition
Rock 1 Rádióadó-lista frissítése 2 Ismétlés
3 Rock
Audio settings
Techno 1 Audiobeállítások
3 Techno
Activate / Deactivate AUX input
Vocal 1 Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása
3 Ének
Bass
2 Mély
Treble
2 Magas
246
11 Képernyő menüszerkezete
SETUP (BEÁLLÍTÁS) MENÜ 1
Select language
Nyelv kiválasztása 1
Define vehicle parameters*
Gépjármű-paraméterek meghatározása*
Magyar
Guidance instructions volume 2 magyar
2 Célravezetési utasítások hangereje
247
Gyakori kérdések
Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
Nem tudom megadni a A rendszer legfeljebb 7 számjegyű postai irányítószámot fogad el.
postai irányítószámomat.
A fontos helyek (POI) A fontos helyek (POI) nem kerültek kiválasztásra. Válassza ki a fontos helyeket a listából.
nem jelennek meg.
A veszélyes területek A hangos figyelmeztetés nem aktív. Aktiválja a hangos figyelmeztetést a „Navigation -
(Risk areas) hangjelzése guidance / Guidance options / Set parameters for
nem működik. risk areas” menüpontokban.
A rendszer nem ajánl A célravezetési kritériumok nem veszik figyelembe a TMC-információkat. Válassza ki a „Traffic info” (Közlekedési
kerülőutat az útvonalon információk) funkciót a célravezetési kritériumok
felmerülő akadály listájából.
kapcsán.
Figyelmeztetést kapok A rendszer a gépjármű előtt kúp alakban elhelyezkedő összes veszélyes A veszélyes terület (Risk areas) pontos helyének
egy olyan veszélyes területre (Risk areas) figyelmeztet. A közeli vagy párhuzamos utakon megjelenítéséhez nagyítsa ki a térképet. Válassza
területről (Risk fekvő veszélyes területekre (Risk areas) is figyelmeztethet. az „On the route” (Az útvonalon) funkciót, ha nem
areas), amely nem az akar az útvonalon kívüli információt kapni, vagy
útvonalamon fekszik. csökkenteni szeretné az üzenet beérkezési idejét.
248
Gyakori kérdések
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Az útvonalon adódó Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy Várja meg a közlekedési információk beérkezését
egyes forgalmi dugók befogja a közlekedési információkat. (a térképen megjelennek a közlekedési
nem mindig valós időben információk ikonjai).
kerülnek kijelzésre.
Túl szűkek a megadott szűrési kritériumok. Módosítsa a „Geographic filter” (Földrajzi szűrő)
beállításait.
Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák, stb.) A jelenség természetes. A rendszer a
szerepelnek a közlekedési információkban. rendelkezésre álló közlekedési információk
alapján működik.
A rendszer nem jelzi Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze,
a tengerszint feletti érzékelése 3 percig is eltarthat. hogy a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold
magasságot. biztosítja-e (nyomja meg hosszan a SETUP
gombot, majd válassza a „GPS coverage”
(GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút, stb.) és az időjárási A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
viszonyoktól függően változhat. működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
Nem tudom Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a - Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója
csatlakoztatni a Bluetooth telefont nem érzékeli a rendszert. be van-e kapcsolva.
telefonomat. - Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A Bluetooth-szal A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ. Növelje az autórádió hangerejét (akár
csatlakoztatott telefon maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangja nem hallható. hangerejét is.
249
Gyakori kérdések
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Egyes névjegykártyák A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő Válassza a „Display SIM card contacts” (SIM-
kétszer szerepelnek a névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill. kártya névjegykártyáinak megjelenítése)
listában. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja, vagy a „Display telephone contacts” (Telefon
előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. névjegykártyáinak megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A választott Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
nem betűrendben paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák egyedi megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
szerepelnek. sorrendben kerülnek átvételre.
A rendszer nem fogadja A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket
az SMS-eket. fogadjon.
A lejátszó nem játssza le A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
vagy kidobja a CD-t. autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. helyezte-e be a lejátszóba.
- Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
A CD-t a lejátszóval nem kompatibilis formátumban írták (udf, stb.). - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
olvassa el a „ZENEI ADATHORDOZÓK” c.
részben található információkat és tanácsokat.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt
CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD vagy a pendrive Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű A jelenség teljesen természetes.
behelyezését követően adatot be kell olvasnia (mappa, cím, előadó, stb.). Ez néhány
túl hosszú a várakozási másodperctől több percig is eltarthat.
idő.
A CD-lejátszó gyengébb Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
hangminőségben szól. és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
megfelelőek. értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
250
Gyakori kérdések
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A lejátszás közben Az audiorendszer bizonyos karaktereket nem tud kezelni. A zeneszámok és mappák elnevezéséhez
megjelenített standard karaktereket használjon.
médiainformációk egyes
karakterei nem jelennek
meg megfelelően.
Nem indul a fájlok A csatlakoztatott hordozható készülék nem teszi lehetővé a lejátszás Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
olvasása streaming automatikus indítását.
módban.
A hallgatott adó A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az RDS
hangminősége vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. funkciót, amelynek segítségével a rendszer
fokozatosan romlik, ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
vagy a tárolt adók nem adóállomás az adott térségben.
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg, A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a A jelenség természetes, és nem jelenti az
stb.). vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. gépi Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
autómosóban vagy mélygarázsban). hálózatban.
Egyes rádióadókat A rádióadó már nem fogható, vagy más néven szerepel a listában.
nem találok a fogható
rádióadók listájában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más információkat (pl. a dal címe)
jelenítenek meg.
A rádióadó neve változik. A rendszer ezeket az adatokat a rádióadó neveként értelmezi.
251
Gyakori kérdések
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A magas és mély Egy adott hangzásvilághoz speciálisan beállított magas és mély hangok Módosítsa a magas és mély hangok beállításait
hangok beállításának tartoznak. vagy válasszon egy hangzásvilágot a kívánt
megváltoztatásakor hangzásnak megfelelően.
a hangzásvilág
kiválasztása megszűnik.
A hangzásvilág
megváltoztatásakor a
magas és mély hangok
előzetes beállításai
törlődnek.
A különböző Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (Volume,
hangforrások (rádió, (Volume, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő, mély és magas Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő,
CD-lejátszó, stb.) hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
hangminősége között ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
eltérés tapasztalható. különbségeket okozhat. Az audiofunkciókat (Bass, Treble, Fr-Re balance,
Le-Ri balance - mély és magas hangok, első-hátsó
és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre
állítani, a „Linear” (Semleges) hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD
üzemmódban „Bekapcsolt”, rádió üzemmódban
pedig „Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
252
Gyakori kérdések
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Levett gyújtásnál a A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje a gépjármű Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
rendszer néhány perces akkumulátorának töltöttségi szintjétől függ. motorját.
működést követően A kikapcsolás természetes jelenség: a motor indításához szükséges
kikapcsol. akkumulátortöltöttségi szint megőrzése érdekében bekapcsol az
energiatakarékos üzemmód (ld. az „Energiatakarékos üzemmód” c.
részt).
A pendrive beolvasása A pendrive-on található némelyik állomány rendkívüli módon lelassíthatja Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat, és
csak nagyon lassan indul a leolvasáshoz történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10). csökkentse a mappaszintek számát.
el (kb. 2-3 perc).
Ha egyszerre Ha az iPhone automatikusan telefonként csatlakozik, a streaming Kösse le, majd csatlakoztassa ismét az eszközt
csatlakoztatom az üzemmód kapcsol be. A streaming funkció ilyen esetben előnyt élvez az az USB-portra (az USB funkció ekkor előnyt élvez
iPhone-omat telefonként USB funkcióval szemben, mely így nem használható. Apple® lejátszók a streaming funkcióval szemben).
és az USB-portra, nem esetén a hallgatott műsorszám ideje látható (hang nélkül).
tudom lejátszani a zenei
fájlokat.
253
254
Autórádió
Autórádió / Bluetooth®
TARTALOM
Az autórádiót úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön
gépjárművében legyen használható. 1. Első lépések 256
2. Kormánynál elhelyezett kapcsolók 257
3. Főmenü 258
4. Audiorendszer 259
5. USB-olvasó 262
6. Bluetooth funkciók 265
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő 7. Képernyő menüszerkezete 268
műveleteket a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében
kell végrehajtania.
Gyakori kérdések 273
Az akkumulátor kímélése érdekében az autórádió
néhány perccel a motor leállítását követően
kikapcsolhat.
255
01 Első lépések
Audioopciók Helyi adók listájának
beállítása: első/hátsó kijelzése.
Hangforrás kiválasztása: balansz, bal/jobb Hosszan megnyomva:
rádió, audio-/MP3 CD, USB, balansz, mély/magas CD műsorszámai Kilépés a
Jack csatlakozó, Streaming, AM/FM hullámsávok hangok, loudness, vagy MP3-mappák folyamatban lévő
AUX. kiválasztása hangzásvilágok. (CD/USB). műveletből.
Automatikus állomáskeresés
Képernyőkijelzés az alacsonyabb/magasabb
kiválasztása: frekvenciatartományban.
Dátum, audiofunkciók, CD, MP3 vagy USB előző/
fedélzeti számítógép, telefon. következő műsorszámának
kiválasztása.
Bekapcsolás/kikapcsolás, Jóváhagyás.
hangerő-szabályozás.
257
03 Főmenü
Trip computer (Fedélzeti számítógép)
Audiofunkciók Távolságok megadása, figyelmeztetések, funkciók
Rádió; CD; USB; AUX állapota
„C” képernyő
„A” képernyő
258
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, alagsor, stb.)
gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A
04 Audiorendszer jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem
jelenti az autórádió meghibásodását.
A CD műsorszámának
kiválasztásához nyomja meg az egyik
gombot.
260
04 Audiorendszer
MP3 CD meghallgatása Információk és tanácsok
261
05 USB olvasó
Az USB-port használata
Pendrive csatlakoztatása
A berendezés egy USB-portból és egy Jack
csatlakozóból áll*. Kezeli az autórádióhoz Közvetlenül vagy egy kábel segítségével helyezze
csatlakoztatott hordozható készüléken - be a pendrive-ot. Ha az autórádió be van kapcsolva,
hordozható digitális lejátszó vagy pendrive - az USB-egység jelenlétét a csatlakoztatástól érzékeli
található audiofájlokat, így azokat a gépkocsi a berendezés. A pendrive teljesítményétől függő idő
hangszóróin keresztül meg tudja hallgatni. elteltével a lejátszás automatikusan elindul.
Támogatott fájlformátumok: .mp3 (csak
mpeg1 layer 3) és .wma (csak standard 9, 128 kbit/
s-os tömörítés).
A rendszer csak bizonyos lejátszólista-típusokat
Pendrive, ill. 5. generációs vagy újabb Apple® (m3u, stb.) támogat.
lejátszó esetén: Az utoljára használt pendrive újracsatlakoztatásakor
- kizárólag FAT 32 formátumú pendrive-ot a lejátszás automatikusan az utoljára hallgatott
használjon, műsorszámnál folytatódik.
- szükség van az Apple® lejátszó kábelére,
- a fájlok kezelése a kormánykeréknél lévő
kapcsolókkal is történhet. A rendszer által előállított lejátszási listák (ideiglenes memória)
létrehozásához szükséges idő az USB-eszköz teljesítményétől
függ.
Ezen idő alatt az egyéb hangforrások működőképesek.
A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor, illetve pendrive-
Korábbi Apple® lejátszók és MTP-protokolt csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek.
használó lejátszók* esetén:
Az első csatlakoztatás alkalmával a felajánlott rendezési mód
- csak Jack-Jack kábellel használhatók (nem a mappák szerinti rendezés. A következő csatlakoztatáskor a
tartozék), készülék megőrzi a korábban kiválasztott rendezési módot.
- a fájlok kezelése a csatlakoztatott külső
eszközről történik.
* Gépjárműtől függően.
262
05 USB olvasó
Az USB-port használata
263
05 USB olvasó
Tartozékbemenet (AUX) Külső hangforrás hangerejének
beállítása
Csatlakoztassa a hordozható
eszközt (MP3-lejátszó stb.) a
Jack aljzatra egy audiokábel Először a külső eszköz hangerejét állítsa be.
segítségével (nem tartozék).
264
06 Bluetooth funkciók
Bluetooth® telefon párosítása Az elérhető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek.
„C” képernyő A telefonkészülék útmutatójából és a mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a
(Modelltől és változattól függően áll rendelkezésre) rendelkezésre álló szolgáltatásokról.
vagy
Hagyja jóvá az OK megnyomásával.
a „Calls list” (Híváslista),
vagy
A hívás fogadásához nyomja meg ezt a
kormánykapcsolóknál található gombot. a „Directory” (Címjegyzék) opciót.
Vagy
266
06 Bluetooth funkciók
Hívás befejezése Bluetooth® audio streaming
Hívás közben nyomja meg két másodpercnél A streaming funkció lehetővé teszi a telefon audiofájljainak
hosszabban ezt a gombot. meghallgatását a gépjármű hangszóróin keresztül.
267
07 Képernyő menüszerkezete
„A” képernyő
Random play
2 Véletlenszerű lejátszás
Vehicle config*
1
Gépjármű konfigurálása*
Guide lamps
2 Kísérővilágítás
268
07 Képernyő menüszerkezete
Hour Portuguès
2 Óra 2 Portugál
English
2 Angol
Español
2 Spanyol
Čeština
2 Cseh
Hrvatski
2 Horvát
Magyar
2 Magyar
269
07 Képernyő menüszerkezete
Az OK gomb megnyomásával az aktuális kijelzés
„C” képernyő gyorsmenüje érhető el.
activate / deactivate RDS activate / deactivate Intro activate / deactivate track repeat (of the current folder /
1 RDS funkció bekapcsolása/kikapcsolása 1 intro bekapcsolása/kikapcsolása artist / genre / playlist)
ismételt lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása (lejátszott
activate / deactivate REG mode activate / deactivate track repeat (the entire current CD for mappa / előadó / műfaj / lejátszási lista)
CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
1 REG funkció bekapcsolása/kikapcsolása
ismételt lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása (teljes
activate / deactivate radiotext lejátszott CD CD-lejátszó esetén, teljes lejátszott mappa
1 MP3 CD esetén)
1 rádiótext-kijelzés bekapcsolása/kikapcsolása
activate / deactivate random play (of the current folder /
artist / genre / playlist)
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása/
activate / deactivate random play (the entire current CD kikapcsolása (lejátszott mappa / előadó / műfaj / lejátszási
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1 lista)
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása/
kikapcsolása (teljes lejátszott CD CD-lejátszó esetén, teljes
1 lejátszott mappa MP3 CD esetén)
270
07 Képernyő menüszerkezete
A MENU gomb megnyomásával a következőket jelenítheti
„C” képernyő meg:
Play modes
Audio functions 3 Lejátszás módja Enter distance to destination
2 Audiofunkciók 2 Úti célig megteendő távolság megadása
Album repeat RPT
FM preferences 4 Album ismétlése RPT Distance: x miles
3 FM hullámsáv-beállítások 3 Távolság: x km
Activate / deactivate
Alternative frequencies RDS 3 Bekapcsol/kikapcsol Warning log
4 Frekvenciakövetés RDS 2 Figyelmeztetések naplója
Track random play RDM
Activate / deactivate 4 Műsorszámok véletlenszerű lejátszása RDM Vehicle diagnosis
3 Bekapcsol/kikapcsol 3 Gépjármű-diagnosztika
Activate / deactivate
Regional mode REG 4 Bekapcsol/kikapcsol State of systems
4 Regionális üzemmód REG 2 Funkciók állapota
271
07 Képernyő menüszerkezete
Personalisation-configuration Bluetooth: Telefon - Audio
1
Személyes beállítások - konfigurálás Bluetooth: Telefon - Audió
1
A különböző Az optimális hangminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
hangforrások (rádió, (hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
CD-lejátszó stb.) hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
hangminősége között közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Az audiofunkciókat (mély és magas hangok,
eltérés tapasztalható. első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső
értékre állítani, a „Semleges” hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD-
üzemmódban „Bekapcsolt”, rádió üzemmódban
pedig „Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
vagy kidobja a CD-t. autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. helyezte-e be a lejátszóba.
A CD-t olyan másolásvédelmi rendszer védi, amelyet az autórádió nem - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
ismer fel. CD olvashatatlan.
- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A képernyőn az „USB- Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora. Töltse fel a csatlakoztatott készülék
eszköz hibája” üzenet akkumulátorát.
jelenik meg.
A Bluetooth kapcsolat
megszakad. A pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer. Formatálja újra a pendrive-ot.
Lehet, hogy a pendrive vírusos.
273
Gyakori kérdések
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Nem férek hozzá a Kevés telefon ill. szolgáltató teszi lehetővé ennek a funkciónak a
hangpostafiókomhoz. használatát.
A CD-lejátszó gyengébb Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
hangminőségben szól. lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
megfelelőek. értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
A memorizált rádióadók A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST)
nem működnek (nincs megkereséséhez nyomja meg a BAND AST
hang, 87,5 Mhz jelenik gombot.
meg stb.).
A közlekedési hírek Az adott rádióadó nem tagja a közúti információk regionális hálózatának. Válasszon olyan adót, amely sugároz közúti
(TA) kijelzés látható, információkat.
mégsem kapok közúti
információkat.
A hallgatott adó A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével
hangminősége vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb
fokozatosan romlik, teljesítményű adóállomás az adott térségben.
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang, A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a A jelenség természetes, és nem jelenti az
87,5 Mhz jelenik meg vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. autórádió meghibásodását.
stb.).
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
vagy mélygarázsban). hálózatban.
274
Gyakori kérdések
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
1-2 másodpercre A rövid elnémulások ideje alatt az RDS rendszer az adott állomást Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
elhallgat a rádió. esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.
Levett gyújtásnál az A gyújtás levételét követően az autórádió működési ideje az akkumulátor Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
autórádió néhány perces töltöttségi szintjétől függ. motorját.
működést követően A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
kikapcsol. megőrzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra áll át
és kikapcsol.
A képernyőn a „the audio Túl magas külső hőmérséklet esetén a berendezés védelmében az A rendszer hőmérsékletének csökkentése
system is overheated” autórádió automatikusan hővédelmi üzemmódra tér át, ami a hangerő érdekében kapcsolja ki néhány percre az
(az audiorendszer csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár. audiorendszert.
túlmelegedett) üzenet
jelenik meg.
275
Képes kereső
Kívül
Távvezérlős kulcs 59-61, 124-126
- nyitás/zárás
- elem
- lopásvédelem Ablaktörlő-kapcsolók 79-81
- indítás Ablaktörlő lapát cseréje 188
Tartozékok 193-194
276
Képes kereső
Belül
.
277
Képes kereső
Vezetőhely
Műszercsoport 10
Belső visszapillantó tükrök 58
Visszajelzések 11-21
Napellenző 84-85
Jelzőműszerek 22-25
Beállítógombok 26 Többfunkciós képernyők 27-39
- napi kilométer-számláló/óra
- világításszabályozó/
black panel funkció
Ablaktörlő-kapcsolók 79-81
Fedélzeti számítógép 40-42
Világításkapcsolók 72-75
Fényszórók beállítása 78
Elakadásjelző 108
Sebességkorlátozó 133-134
Sebességszabályozó 135-136
Szellőzés/fűtés 43-46
Manuális légkondicionáló 46-47
Külső visszapillantó tükrök 57 Automata légkondicionáló 48-50
Elektromos ablakemelők 62-63 Hátsó szélvédő pára- és
jégmentesítése 45
278
Képes kereső
Izzócsere 170-177
- elöl
- hátul Akkumulátor 185-186
- belül Motorháztető 141 Energiatakarékos üzemmód 187
Motortér (benzines) 143
Motortér (dízel) 144
Benzinmotorok 195
Dízelmotorok 197
.
279
Betűrendes tárgymutató
A C
Ablakemelők..................................................62 Automata sebességváltó.................................8 CD-lejátszó..................................................260
Ablakemelő-kapcsoló....................................62 Autópálya funkció (irányjelzők)....................108 CD-lejátszó (MP3)...............................260, 261
Ablakemelők újrainicializálása......................62 Autópálya-információk................ 222, 235, 260 Célravezetés........................................208, 215
Ablakmosó.....................................................80 Autórádió......................................................255 Csomagtartó kialakítása................................91
Ablakmosófolyadék-szint............................. 147 Autórádió kormánykeréknél Csomagtartórudak felszerelése..................192
Ablakmosófolyadék-tartály.......................... 147 lévő kapcsolója..........................................257 Csomagtartó zárása................................59, 67
Ablaktörlő................................................. 79, 81 Azonosító címkék.........................................200 Csomagtér......................................................67
Ablaktörlő-kapcsoló................................. 79-81 Azonosító elemek........................................200 Csomagtérajtó nyitása.............................59, 67
Ablaktörlő lapát cseréje......................... 81, 188 Csomagtér biztonsági kapcsolója.................67
Abroncsnyomás-érzékelés.... 19, 109, 111, 154 Csomagtér-világítás...............................83, 177
ABS és REF rendszer.................................. 113
AdBlue ®..........................................20, 163, 167
AdBlue adalék................................20, 163, 167
AdBlue ® adalékszint.....................................163
AdBlue ® adaléktartály..........................163, 167
AdBlue ® adalék utántöltése.........................167
B
D
AdBlue ® hatótávolság..................................165 Becsípődésgátló............................................62
Ajtók...............................................................64 Belső kialakítás..............................................84
Ajtók biztonsági kapcsolója...........................66 Belső világítás........................................82, 177
Dátum beállítása..........................27, 29, 32, 36
Ajtók nyitása.............................................59, 64 Belső visszapillantó tükör..............................58
Defekt...........................................................150
Ajtók zárása.............................................59, 64 Benzin............................................................70
Dinamikus menetstabilizáló (DSC).............. 114
Akkumulátor.........................................148, 185 Benzinmotor...................................70, 143, 195
Dízel...............................................................70
Akkumulátor feltöltése.................................185 Berendezések paraméterezése....... 27, 29, 32,
Dízelmotor.............................. 70, 142, 144, 197
Alacsony abroncsnyomás............................109 36, 270
Dízel részecskeszűrő eltömődése..............148
Alkalmi felfújás Biztonsági övek............................ 100, 115, 118
(abroncsjavító készlettel)...........................150 Biztonsági övek magasságának
Állítható csomagtérpadló......................... 91, 92 beállítása................................................... 115
„A” monokróm képernyő..............................268 Biztosítékcsere............................................. 178
Asztalka helyzet.............................................54 Biztosítékok.................................................. 178
Asztalkák........................................................88 Blokkolásgátló (ABS)................................... 113
Audiocsatlakozók.........................................262 BlueHDi..................................................22, 163
Autóemelő....................................................155 Bluetooth audio streaming...................240, 267
Automata ablaktörlés............................... 79, 81 Bluetooth (kihangosító szett)...............224, 265
Automata légkondicionáló.......................44, 48 Bluetooth (telefon)........................................224
280
Betűrendes tárgymutató
E
Elakadásjelző...............................................108 Fényszórók automatikus Gyermekek................................... 101, 104, 105
Elakadásjelzők automatikus bekapcsolása........................................72, 75 Gyermekek védelme......................... 94-96, 101,
bekapcsolása............................................108 Fényszórók beállítása....................................78 104, 105, 119
Elektronikusan vezérelt Figyelmeztető visszajelzések........................ 15 Gyermekfigyelő tükör.....................................85
sebességváltó................................ 8, 127, 149 Follow me home (kísérővilágítás).................. 75 Gyermekülések........ 94-96, 100, 101, 106, 118
Elektronikusan vezérelt sebességváltó Folyadékszintek és ellenőrzések.........143-147 Gyorsvezérlés menük..................................206
fokozatválasztó karja.................................149 Frontlégzsákok..................................... 119, 122 Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcs.............. 124
Elektronikus fékerőelosztó (REF)................ 113 Függönylégzsákok............................... 121, 122
Elektronikus indításgátló....................... 61, 124 Fűtés..........................................................8, 46
Ellenőrzések........................143, 144, 148, 149 Fűthető ülések...............................................54
Első fejtámla..................................................53
Első kialakítás................................................84
Első ülések.....................................................52
Első világítás................................................ 170
Emelkedőn/lejtőn történő indítást
segítő rendszer.......................................... 132
eMyWay.......................................................201
H
Hagyományos gyermekülések....................100
Energiatakarékos üzemmód........................ 187 Hangképzés................................................. 218
G Hátsó ablakemelők semlegesítése...............62
Hátsó ablakmosó...........................................80
Gazdaságos vezetés.......................................8 Hátsó ablaktörlő.............................................80
Gázolajadalék..............................................148 Hátsó ködlámpa..................................... 73, 175
F
Gázolajadalék-szint............................. 147, 148 Hátsó könyöktámasz.....................................88
Gépjármű azonosítása................................200 Hátsó olvasólámpák......................................82
Fedélzeti navigációs rendszer.....................208 Gépjármű gyártási száma...........................200 Hátsó parkolássegítő berendezés............... 137
Fedélzeti számítógép......................... 36, 40-42 Gépjármű indítása............................... 124, 127 Hátsó szélvédő (jégmentesítés)....................45
Fejtámlák beállítása.................................53, 55 Gépjármű konfigurálása......27, 29, 32, 36, 270 Hátsó üléssor.................................................55
Fékbetétek...................................................149 Gépjármű leállítása.............................. 124, 127 Helyzetjelző világítás..................... 72, 172, 175
Fékek............................................................149 Gépjármű lokalizálása...................................60 Hóláncok......................................................162
Fékfolyadékszint..........................................146 Gépjármű vontatása....................................189 Horgok...................................................... 91, 93
Féklámpa..................................................... 175 GPS.............................................................. 210 Hosszú tárgyak szállítása..............................90
.
Féktárcsák...................................................149 Gumiabroncsok................................................8 Hűtőfolyadékszint........................................ 147
Félretankolás-gátló........................................ 71 Gumiabroncsok felfújása.................................8
Fényerő-szabályozó......................................26 Gumiabroncsok nyomása....................154, 200
Gyártó azonosító plakettjei..........................200
281
Betűrendes tárgymutató
I M
Ideiglenes abroncsjavító készlet.................150 Kiegészítő padlószőnyeg...............................87 Manuális légkondicionáló........................44, 46
Időszakos vizsgálatok......................................8 Kiegészítő padlószőnyeg kiszerelése...........87 Mechanikus sebességváltó............. 8, 131, 149
Illatosító.......................................................... 51 Kihangosító szett.................................224, 265 Menüszerkezet............................ 244, 268, 270
Illatpatron....................................................... 51 Kipörgésgátló (ASR).................................... 114 Méretek........................................................199
Irányjelző (index).................................. 108, 175 Kireteszelés...................................................59 Minimális üzemanyagszint.............................69
ISOFIX gyermekülések.........................103-105 Kireteszelés belülről......................................65 Monokróm képernyő................... 258, 268, 270
ISOFIX rögzítők...........................................103 Kísérővilágítás......................................... 74, 75 Mosás (tanácsok).................................143, 144
Izzócsere.............................................. 170, 175 Kormánykerék (beállítás) ..............................58 Motorháztető................................................ 141
Kormányzár . ............................................... 124 Motorháztető kitámasztórúdja..................... 141
Ködfényszórók ............................... 73, 77, 173 Motorháztető nyitása................................... 141
Könyöktámasz ..............................................53 Motor indítása.............................................. 124
Környezetvédelem.....................................8, 61 Motor leállása............................................... 124
Közlekedési információk (TMC)..........221, 222 Motorolaj......................................................145
Központi zár.............................................59, 65 Motorolajszint ellenőrzése.............................25
K L Műszercsoportok........................................... 10
Műszerfali biztosítékdoboz.......................... 178
Ledes nappali világítás.......................... 76, 174 Műszerfalon található műszerek................... 10
Kalaptartó.......................................................93 Légkondicionáló...............................................8 Műszerfal-világítás........................................26
Karbantartási tanácsok.......................143, 144 Légszűrő......................................................148
Karbantartásjelző...........................................22 Légszűrőcsere.............................................148
Karbantartásjelző nullázása..........................24 Légtelenítő szivattyú.................................... 142
Kerékcsere...................................................155 Légzsákok.............................................. 18, 119
Kerék felszerelése.......................................158
Kerék leszerelése........................................158
Kesztyűtartó...................................................85
Kiegészítő csatlakozók................................262
282
Betűrendes tárgymutató
N P S
Napellenző.....................................................85 Palacktartó.....................................................84 SCR környezetvédelmi rendszer................... 21
Napi kilométer-számláló................................26 Panorámatető sötétítője.................................68 SCR környezetvédelmi rendszer
Napi kilométer-számláló nullázása................26 Panoráma üvegtető........................................68 visszajelzője................................................ 21
Nappali világítás............................................76 Pirotechnikai előfeszítés SCR rendszer..............................................163
Navigáció............................................. 207, 208 (biztonsági övek)....................................... 118 Sebességkorlátozó......................................133
Nyomásellenőrzés Plafonlámpák.........................................82, 177 Sebességszabályozó...................................135
(abroncsjavító készlettel)...........................150 Pohártartó......................................................84 Sebességváltás-jelző.................................. 131
Pontos idő beállítása...................27, 29, 32, 36 Sebességváltó kar...........................................8
Pótkerék.......................................................155 Sílécalagút.....................................................90
Sminktükör.....................................................85
Statikus kereszteződésvilágítás....................77
Számláló........................................................ 10
Szellőzés............................................43, 44, 46
O Szellőzőnyílások............................................43
Olajcsere......................................................145 R Szerszámok.................................................155
Színes képernyő térképkijelzővel........205, 244
Olajfogyasztás.............................................145 Rádió........................................... 233, 234, 259 Színkód........................................................200
Olajszint.................................................25, 145 Rakodás...................................................8, 192
Olajszintjelző..........................................25, 145 Rakodórekeszek............................................91
Olajszűrő......................................................148 Rendszámtábla-világítás............................. 175
Olajszűrőcsere.............................................148 Rendszeres ellenőrzések....................148, 149
Oldallégzsákok.................................... 121, 122 Rendszeres karbantartás................................8
Oldalsó irányjelző (index)............................ 174 Részecskeszűrő.................................. 147, 148
Részecskeszűrő regenerálása....................148
Reteszelés belülről........................................65
Rögzítőfék............................................ 126, 149
Rögzítőgyűrűk................................................91
Ö
Öko-vezetés.....................................................8
.
Ökovezetés (tanácsok)....................................8
Összkilométer-számláló................................26
283
Betűrendes tárgymutató
T U V
Tanksapkafedél........................................ 69, 71 UREA...................................................163, 164 Veszélyes területek frissítése...................... 212
Tanksapkafedél nyitása.................................69 USB..............................................................261 Vészfékrásegítő (AFU)................................ 113
Tárolófiók.......................................................86 USB-csatlakozó................................... 241, 262 Vezetési tanácsok........................................ 123
Tárolóhelyek.............................................84, 91 USB-lejátszó................................................262 Világításkapcsoló...........................................72
Tartozékbemenet................................. 241, 262 Utánfutó........................................................ 191 Visszajelző lámpák............................ 11, 14, 15
Tartozékcsatlakozó (12 volt)............. 84, 86, 88 Utasoldali légzsák semlegesítése............... 119 Vontatás....................................................... 191
Tartozékok....................................................193 Utastéri szűrő...............................................148 Vontatható terhek.................................195, 197
Távirányító................................................59, 61 Utastéri szűrő cseréje..................................148
Távirányító-elem cseréje...............................60 Úttartás-ellenőrző rendszerek.................... 114
Távirányító eleme.....................................60, 61
Távirányítós kulcs............................ 59, 61, 124
Távirányító szinkronizálása...........................60
Távirányító újrainicializálása..........................60
Z
Távolsági fényszóró............................... 72, 172
Tehermentesítés (üzemmód)....................... 187
Telefon......................................... 224, 228, 265
Ü
Üdítősdoboz-tartó..........................................88 Zenei adathordozók lejátszása....................236
Térképolvasók........................................82, 177
Térképtartó.....................................................87 Ülések beállítása.....................................52, 55
Térképzsebek.................................................88 Ülésfűtés-kapcsoló........................................54
Tetőcsomagtartó rudak................................192 Üzemanyag................................................8, 70
TMC (Közlekedési információk)..................221 Üzemanyag-fogyasztás...................................8
Tolatókamera...............................................139 Üzemanyaghiány (dízel).............................. 142
Tolatólámpa................................................. 175 Üzemanyagkör légtelenítése....................... 142
Tompított fényszóró............................... 72, 171 Üzemanyagszint-jelző....................................69
Többfunkciós képernyő (autórádió nélkül)....27 Üzemanyagtartály....................................69, 71
Többfunkciós képernyő Üzemanyagtartály feltöltése.....................69-71
(autórádióval)...................................29, 32, 36 Üzemanyagtartály térfogata..........................69
Tömegadatok.......................................195, 197
284
A gépjármű különböző helyein matricák találhatók, melyek Felhívjuk figyelmét a következő fontos tudnivalókra:
biztonsági figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-azonosító - Az Automobiles CITROËN által nem jóváhagyott
adatokat tartalmaznak. Ne távolítsa el a matricákat, mert elektromos berendezés vagy tartozék felszerelése
gépjárműve szerves részét képezik. gépjárműve elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet. Kérjük, látogasson el
Az Automobiles CITROËN tanúsítja, hogy a forgalomból a CITROËN hálózatba, és tekintse meg az ajánlott
kivont gépjárművekre vonatkozó európai szabályozásban tartozékok kínálatát.
(2000/53/EK irányelv) meghatározott célokat teljesíti, - Biztonsági okokból a gépjármű elektronikus
illetve, hogy az általa kereskedelmi forgalomba hozott fedélzeti rendszereihez kapcsolódó diagnosztikai
termékek gyártásánál újrahasznosított anyagokat csatlakozóhoz kizárólag a CITROËN hálózat ill. a
használtak fel. szakszervizek szakemberei férhetnek hozzá, akik
rendelkeznek a megfelelő eszközökkel (a fedélzeti
Az Automobiles CITROËN írásos engedélye nélkül tilos elektronikus rendszerek működési rendellenességei
a jelen kiadványról teljes vagy részleges másolatot vagy súlyos meghibásodást vagy balesetet okozhatnak).
E figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása esetén a
fordítást készíteni.
gépjármű vezetője viseli a teljes felelősséget.
A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás esetén - Az Automobiles CITROËN által nem ajánlott ill. nem
forduljon olyan szakszervizhez, amely rendelkezik a engedélyezett, ill. a gyártó műszaki előírásainak
beavatkozás elvégzéséhez szükséges műszaki tudással figyelembevétele nélkül elvégzett bármilyen módosítás
és szakértelemmel, valamint a megfelelő felszereltséggel. vagy változtatás a jogszabályi, ill. a szerződéses Nyomtatva az EU-ban.
A CITROËN hálózat garantáltan biztosítja ezeket az Ön jótállás megszűnését vonja maga után.
Hongrois
számára.
07-15
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
15C3O.0170
Hongrois
Biztonság
109
Biztonság
Újrainicializálás A rendszer újrainicializálása álló gépjárműben, ráadott gyújtás mellett a gépjármű konfigurációs
menüjében történik.
A nyomás kiigazítása után (egy vagy több
kerékben) vagy kerékcserét követően újra kell Autórádióval nem rendelkező vagy navigációs Autórádióval rendelkező
inicializálni a rendszert. rendszerrel felszerelt gépjárművek gépjárművek
111
Kompatibilis
üzemanyagok
*16CAR.A170* *16CAR.A170*