Professional Documents
Culture Documents
Noli Me Tangere Script 24-27 (Revised)
Noli Me Tangere Script 24-27 (Revised)
ENT; ALPERES
ALPERES: Halina po kayo, sumama na lamang kayo sa salo-salo na ihinanda ni Maria Clara at
Ibarra.
NARRATOR: Sumama nga si Padre Salvi sa alperes upang makisalo kina Maria Clara, Ibarra, at
Victoria. Sa kanilang munting handa, hindi naiwasan ni Padre Salvi na magkwento patungkol sa
nangyari kay Padre Damaso.
PADRE SALVI: Alam ba ninyo kung sino ang nanakit kay Padre Damaso?
ENT; SISA
IBARRA: Nariyan ka pala Sisa, halina’t sumama ka muna sa amin para makapagmeryenda ka.
NARRATOR: Sinundan ni Ibarra si Sisa ngunit bigla na lamang siyang pinigil ng isang sundalo.
SUNDALO: Bali-balita sa buong bayan na kinupkop mo si Elias. Hindi kaya’t itinatago mo lamang
siya?
IBARRA: Sa tingin ko ay wala na kayong pakialam sa mga kung sinong ipinapatuloy ko sa aking
bahay.
SUNDALO: Bueno. Magpapatuloy pa rin kami ng paghahanap kay Elias. Maraming salamat Ibarra.
[end of scene 1]
NARRATOR: Hindi sigurado si Ibarra sa plano niyang magpatayo ng eskwelehan sa San Diego kaya
naman sinadya niya ang bahay ni Mang Tasyo upang konsultahin ito.
IBARRA: [uupo] Mukhang nakakaabala yata ako sa inyong pagsusulat Mang Tasyo.
IBARRA: Nais ko pong isangguni sa inyo ang aking pagpapatayo ng paaralan. Sino po ang dapat
kong lapitan?
TASYO: Huwag mo akong tatanungin kalianman, sapagkat pagkakamalan ka rin nilang baliw katulad
ko. Ang payo ko sayo ay sumangguni ka sa kura, sa kapitan, at sa mga mayayaman. Bibigyan ka nila
ng masasamang payo ngunit ang pagsagguni ay hindi nangangahulugang pagsunod. Kunin mo
lamang ang kanilang loob at magkunwari kang sinusunod mo ang kanilang mga payo.
IBARRA: Hindi kita maintindihan, Mang Tasyo. Kailangan pa bang bihisan ng kasinungalingan ang
katotohanan?
TASYO: Iyan ang dahilan kung bakit walang nagmamahal sa katotohanan, Ibarra.
NARRATOR: Nagpatuloy si Ibarra at Mang Tasyo na mag tunggalian dahil sa paniniwala. Iginigiit ni
Mang Tasyo na ang gobyerno ay kasangkapan lamang ng simbahan. Hindi naman sumasang-ayon
doon si Ibarra. Sa huli, nagwika si Mang Tasyo na hindi man magtagumpay ang plano ni Ibarra,
magiging isang mabuting halimbawa naman siya sa mga tao ng San Diego.
[end of scene 2]
NOL JUAN: Dito natin itatayo ang silid para sa mga lalaki, at doon naman ang para sa mga babae.
Huwag kang mag alala sapagkat magagawa natin ang gusaling ito ayon sa iyong kagustuhan.
[end of scene 3]
NARRATOR: Sa lahat ng may handa para sa pista ng San Diego, ang bahay nina Kapitan Tiyago ang pinaka-
magarbo. Pinasadya niya ang kaniyang mga handa para kay Maria Clara na kaniyang anak at kay Ibarra na
kaniyang mamanugangin. Kagagaling lang niya sa Europa kaya naman napakarami niyang pasalubong para sa
kaniyang unica hija. Kabilang na dito ang mga magagandang brilyantes at esmeralda na mula sa bangko ng San
Pedro.
KAPITAN TIYAGO: Narito ang regalo ko sayo. Isang kwintas galing Europa. Napaka-ganda, hindi ba?
ENT; IBARRA
IBARRA: Magandang hapon, senor [magmamano]. Magandang umaga, Maria Clara. Narito ako upang
mapag-usapan natin ang tungkol sa pagpapatayo ko ng paaralan dito sa San Diego. [uupo]
KAPITAN TIYAGO: Buenos tardes, Ibarra. Anong nais mong ipangalan sa eskwelahan na ito?
ENT; VICTORIA
VICTORIA: Magandang hapon, Kapitan Tiyago [magmamano]. Nais ko pong yayain ang anak niyong si
Maria Clara sa aking paglalakad.
KAPITAN TIYAGO: Bueno. Isama niyo na rin si Ibarra. At huwag kang magpapagabi Maria. Darating si
Padre Damaso mamayang gabi.
MARIA CLARA: Muy bien, papa.
IBARRA: Gracias, senor. Ngunit may bisita akong hinihintay. Marahil ay sa susunod na lamang?
NARRATOR: Nakarating ang magkakaibigan sa bayan kung saan nagaganap ang mga kasiyahan para sa
kapistahan. May nadaanan silang isang matandang ketongin na namamalimos.
EXT; MATANDA
NARRATOR: Naawa ang mga babae sa matanda kung kaya’t natigilan sila at naglagay ng pera sa maliit na
bakol ng matanda. Ngunit ang binigay ni Maria Clara ay ang kaniyang kwintas.
ENT; SISA
SISA: Nakikita mo ba ang ilaw sa kampanaryo na iyon? Naroon ang anak ko na si Basilyo. Natatanaw mo ba
ang ilaw ng kumbento? Nandoon naman ang anak ko na si Crispin.
[end]