You are on page 1of 2

Câu 2: 21 or

Điều khoản này có nhiều “or” như vậy vì đối với các hợp đồng theo Anglo-American
contract law - phụ thuộc chủ yếu vào các án lệ và không có các luật thành văn để based
on, những người soạn thảo hợp đồng sẽ có xu hướng liệt kê tất cả các khả năng/trường
hợp có thể xảy ra ngay trong hợp đồng - càng nhiều các khả năng thì sẽ có càng nhiều các
từ “or”. Nhờ đó, thẩm phán - không sử dụng nguồn luật điều chỉnh nào bên ngoài để
interpret hợp đồng - có thể dễ dàng bám theo những câu từ hết sức cụ thể chi tiết ngay
trong hợp đồng trong quá trình giải quyết.

The contractor shall be under no liability Nhà thầu sẽ không phải chịu bất kỳ trách
whatsoever by way of indemnity or nhiệm nào bằng cách bồi thường hoặc
otherwise for or in respect of destruction cách khác đối với: các thiệt hại hoặc hư
of or damage to the Works... or to the hỏng xảy ra với các Công trình chính...
Temporary works or to any property hoặc với các Công trình tạm thời hoặc bất
whether of Government or third parties or kỳ tài sản nào cho dù của Chính phủ hoặc
for or in respect of injury or loss of life bên thứ ba; thương tật hoặc thiệt hại về
which is the consequence, whether direct người đối với các nhân viên của chính nhà
or indirect, of the outbreak of war thầu hoặc nhân viên của bất kỳ nhà thầu
(whether war is declared or not) in which phụ hoặc nhà thầu thi công công trình
the country shall be actively engaged, chuyên dụng nào là hậu quả (trực tiếp
invasion of the country, act of foreign hoặc gián tiếp) của chiến tranh bùng phát
enemies, rebellion, revolution or military (dù có sự tuyên chiến hay không) mà
or usurped power in the country, civil quốc gia liên quan chủ động tham gia, của
war, or otherwise than amongst the sự xâm lược, động thái từ các thế lực thù
contractor's own employees or the địch bên ngoài, sự nổi loạn, cách mạng
employees of any subcontractor or a hoặc thế lực quân sự, chiếm đoạt quyền
contractor executing any specialist works, lực trong nước, nội chiến, hoặc các biến
riot, commotion or disorder, (hereinafter động khác, hoặc sự bạo loạn, náo loạn
comprehensively referred to as "the said hoặc mất trật tự, (sau đây gọi chung là
special risks") and the government shall "rủi ro đặc biệt nêu trên"). Thay vào đó,
indemnify and save harmless the chính phủ sẽ bồi thường và chịu trách
contractor against and from the same and nhiệm cho nhà thầu trước/miễn trách cho
against and from all claims, demands, nhà thầu những rủi ro đặc biệt nêu trên và
proceedings, damages, costs, charges, and trước tất cả các khiếu nại, yêu cầu, thủ
expenses whatsoever arising therefrom or tục, thiệt hại, chi phí, lệ phí và phí phát
in connection therewith and shall sinh khác hoặc có liên quan và sẽ bồi
compensate contractor for any loss of or thường cho nhà thầu về bất kỳ tổn thất
damage to property of the contractor used hoặc thiệt hại nào đối với tài sản của nhà
or intended to be used for the purposes of thầu mà đã hoặc sẽ được sử dụng cho các
the works, and occasioned either directly mục đích liên quan đến công tác xây
or indirectly by the said special risks dựng, bị gây ra trực tiếp hoặc gián tiếp
bởi các rủi ro đặc biệt nêu trên.

Câu 3. What are the differences between the interpretation of Anglo-American contract
and Continental contract?
Anglo-American interpretation stays close to the text of the contract: Anglo-American
judges usually ignore letters, memorandums, pre-agreements and so on in interpreting a
contract.

You might also like