Professional Documents
Culture Documents
A.Čirgić - Crnogorska Usmena Tuzbalica
A.Čirgić - Crnogorska Usmena Tuzbalica
CRNOGORSKA USMENA
TUŽBALICA
BIBLIOTEKA
Posebna izdanja
KNJIGA 18
IZDAVAČ
Fakultet za crnogorski jezik
i književnost – Cetinje
UREDNIK
Aleksandar Radoman
RECENZENTI
Novak Kilibarda
Boban Batrićević
ADNAN ČIRGIĆ
crnogorska
usmena
tužbalica
Cetinje 2016.
SADRŽAJ
UVODNE NAPOMENE 011
OPŠTE 017
TUŽBALICA U SVJETSKOJ KNJIŽEVNOSTI 031
POSTANAK I RAZVOJ 035
ŽANROVSKO ODREĐENJE 043
PODJELA 053
KOMPOZICIJA I STRUKTURA 061
Uvod 063
Pohvala pokojnikovih vrlina 068
Pohvala opreme pokojnika 070
Prikaz žalosti i praznila u porodici i društvu 072
Prikaz zagrobnoga života i poziv umrlome da se vrati 076
Pozdrav prethodno umrlima 078
Svršetak 081
MELODIJA I STIH 083
PRIPJEV 093
TUŽBALICA KAO IMPROVIZACIJA 099
POSTOJANO TUŽENJE 107
PROFESIONALNO I PLAĆENO TUŽENJE 113
MUSLIMANSKA TUŽBALICA 121
ALBANSKA TUŽBALICA U CRNOJ GORI 133
MUŠKA TUŽBALICA 139
LELEK 153
USTALJENI REPERTOAR 165
Stilska sredstva 166
Motiv zmije, čavke, kukavice i gavrana 176
Pastoralni motivi 185
Kolo 187
Svadba 190
Zagrobni život 193
Prijekor mrtvima 200
Prijekor živima i izricanje moralnoga suda / osude 207
Prikaz neprijateljske vlasti u tužbalicama 213
Žensko dijete iza smrti roditelja 216
Nadgornjavanje tužilica 219
Humor 224
Kletva 230
Šišanje (striženje) kose i grebanje (grđenje) lica 235
Heroizam 241
Vjerski i mitološki elementi 244
Motiv osvete 249
Nada i utjeha 251
Skromnost tužilice 254
NARACIJA U TUŽBALICAMA 257
DEGENERACIJA I GAŠENJE TUŽBALICA 265
CITIRANA LITERATURA 273
INDEKS IMENA 279
288
Uzeću ti oštru kosu,
pobiti je na livadu,
ogrnut je pelerinkom –
neka njome vjetar maše,
nek mi tužnoj srce vara!
UVODNE NAPOMENE
Autor
OPŠTE
4 Oblik tužbarica kao tipičan za Crnu Goru navodi i Vuk Vrčević u citiranoj zbirci, str. 40.
5 Jovan Vukmanović, „Vjerski i društveni običaji u Crmnici“,
Zapisi, XIV/1, Cetinje, 1935, str. 161.
6 Novica Šaulić, Srpske narodne tužbalice, Beograd, 1929, str. XIII.
7 „Koliko je mene poznato ni jedna naša tužbalica nije prije naštampana i svijet ugledala od one
u Gorskom vijencu vladike crnogorskoga Petra II (...) koja se u više knjiga posle preštampavala,
pa i sad uz ove moje. Od onog časa u komu sam Gorski vijenac proučio, rodila se u meni želja
i stalna namjera da i tužbalice, uz druga narodnja umotvorja, skupljam kad goć mi se desila
zgoda i prilika...“ – Vuk Vrčević, Tužbalice, Institut za crnogorski jezik i književnost, Podgorica,
2011, str. 35.
Pa i pored toga tužbalice su se teško probijale i do čitalaca i do istra
živača. Zbirka Vuka Vrčevića, kako je već rečeno, objavljena je gotovo
120 godina nakon što je nastala. U njoj očigledno nijesu sve tužbalice
koje je Vrčević skupio. Uostalom, tu zbirku i sam je naznačio kao
knjiga prva. Druga, ako je đe sačuvana, nikad nije objavljena. I No
vica Šaulić je čekao godinama da objavi svoju prvu zbirku od sto
tinu tužbalica. Druga nikad nije objavljena – iako je sakupljač više
no na jednome mjestu istakao da ih ima još. I on je svoju zbirku na
značio kao knjiga prva. sveska prva. Nije bolje sudbine bila ni zbirka
crnogorskih tužbalica Tatomira Vukanovića, skupljena među ise
ljenicima na Kosovu i Srbiji. Pripremljena 1941, dopunjena nakon II
svjetskoga rata, na kraju je u skraćenoj verziji objavljena (u Vranju!)
tek 1972. godine.
Saznanja o tužbalicama Aleksandar Radoman u svome pregledu crno
gorske usmene književnosti sažima ovako: „Tužbalice, kao najinti
mnija lirska forma, relikt su drevnog kulta mrtvih. Za razliku od ostalih
lirskih usmenih pjesama, tužbalice sadrže snažnu individualnu notu,
uokvirenu ustaljenom metričkom formom, stihovima formulama
i jednoličnom, tužnom melodijom. Karakteristična za prostor pa
trijarhalne kulturne zone (Crna Gora, Hercegovina, Dalmacija), tu
žbalica, najčešće u osmercu, s osobenim četvorosložnim pripjevom,
sadrži pohvalu i spomen pokojniku, nerijetko i obraćanje i poziv
na povratak iz zagrobnoga života. Upotreba stilskih figura, osobito
poređenja, metafore i metonimije, nigđe kao u tim pjesmama ne po
kazuje raskoš i stilsku izgrađenost usmenoknjiževnoga repertoara.
Za prikupljanje tužbalica osobite zasluge pripadaju Rišnjaninu Vuku
Vrčeviću, saradniku Vuka Karadžića, a znatan korpus prikupio je i
8
Novica Šaulić između dva svjetska rata.“
U vezi sa sakupljanjem i publikovanjem tužbalica Novica Šaulić je
odlično zapazio: „Skupljači i radnici bez osobita ukusa, spreme i po
znavanja, često postanu odabirači i mijenjaju, izostavljaju po nekad
21
Tužjeti je dozvoljeno u svim slučajevima osim u dva: noću (preciznije,
17
prije i poslije izlaska sunca) i ženi za mužem. Ipak, i jedno i drugo
imaju izuzetaka. Kad umre potonji muški član porodice, kad se kuća
„ugasi“ ili „iskopa“, onda se tuži i noću, i tu tužbalicu neće niko
18
prekinuti. Tome smo i sami prisustvovali prije desetak godina.
Tužiće noću u kući i godinama nakon sahrane majka za sinom je
dincem ili sestra za jedinim bratom (ali samo u njegovoj kući). Još
je Vuk Karadžić konstatovao da „u sadašnje vrijeme sramota je ženi
tužiti za mužem, a još veća isprošenoj djevojci za momkom; ali se u
pjesmama pjeva da su i žene tužile za muževima i djevojke za mo
19
mcima.“ Iako su po pravilu žene za muževima krile i suzu, a kamoli
tužbalicu, ipak ima zabilježenih slučajeva koje opovrgavaju to pra
vilo. Poznat nam je slučaj čuvene tužilice Ikonije Mišković koja je
tužjela na godišnjici svoga muža. Već u uvodu je pjesnički uspješno
istakla kako ne tuži muža, čime je izbjegla moguće zamjerke starijih
slušalaca što krši običaj, već njegovu ugašenu kuću. Postigla je time
i jači efekat, svi su slušali kako žena tuži za mužem ne kao žena no
kao tobože objektivni posmatrač. Činjenica da na muževoj godišnjici
17 U vezi s tužbalicom žene za mužem N. Šaulić kaže: „Isto bi tako izazivalo porugu tuženje
žene za mužem ma on bio veliki junak, a žena mu najbolja tužilica.“ – Novica Šaulić, „Tužbalice“,
Zbornik Etnografskog muzeja u Beogradu 1901–1951, Beograd, 1953, str. 318.
18 I inače su žalbeni običaji radikalni i tužbalice vrlo potresne u slučajevima „kućne ugase“,
makar „ugasnik“ bio uveliko starac. I striža kose i grđenje lica tada je bila češća i obuhvatala
i širu svojtu, ne samo u Crnoj Gori no i u śevernoj Albaniji, Sandžaku i Hercegovini. Evo što o
tome kaže Petar Đ. Stojanović u studiji „Običaji narodnog žaljenja i njihovi društveni korijeni u
Crnoj Gori i sjevernoj Albaniji (stanje u XIX. i prvoj polovini XX. vijeka“, Zbornik za narodni život
i običaje Južnih Slavena, 48, Zagreb, 1980, str. 176: „Kad u sjevernoj Albaniji umre posljednji
muški izdanak porodice, čijom smrću se kuća ‘gasi’, u kući mu poruše odžak, tamo gdje je bilo
ognjište stavi se snop trnja, prozor na kući se zazida, u vrtu se posiječe voće i iščupa cvijeće. Sro
dnici nose za njim izvrnuto odijelo. U Vasojevićima, ako umre jedinac, a ostanu roditelje i sestre
‘bezbratnice’, drži se da je sa njim ‘ognjište ugašeno’ i ‘svijeća utuljena’. Svi ukućani su za njim
u doživotnoj crnini, a na kući se istakne crni barjak, koji se nikako ne skida. U Hercegovini, ako
umre jedini sin, odmah zaliju ognjište vodom, što simbolizuje ‘ugasu svijeće’ u kući. Oko Plevalja
je običaj da žene ‘ukinu’ kosu za muškarcem čijom se smrću gasi kućni odžak. ‘Iskopština’, odno
sno imovina ugašene kuće, drži se za prokletstvo i na nju se, u ranije doba, ni najveći siromah nije
htio naseliti. Ako bi ta imovina dopala zetu, na osnovu nasljedstva, on je izbjegavao da podigne
kuću na mjestu gdje je bila stara kuća.“ Ovđe se može dodati da ono što je rečeno za pojedina
crnogorska plemena važi manje-više i za svu Crnu Goru.
19 Vuk Stef. Karadžić, Život i običaji naroda srpskoga, Srpska književna zadruga,
Beograd. 1957, str. 145.
nije bilo nijedne dobre tužilice iznudila je njenu pjesmu. Nažalost,
nemamo zabilježenu tu njenu tužbalicu u neočekivanoj prilici. Go
voreći o pogrebnim običajima u Crmnici, Jovan Vukmanović dodaje i
treći slučaj u kojem se nije oplakivao pokojnik, a koji već i u XIX vijeku
bijaše iščezao: „Danas oplakuju muškarca pa ma na koji način umro.
Dočim u pređašnje doba bio je običaj, ako neko izvrši samoubistvo ili
20
sramotno pogine, da ga nikako ne plaču.“
Već je pomenuto da nema noćnoga tuženja. U literaturi se često na
vodi kako je taj običaj motivisan strahom da se ne namame duhovi.
Međutim, u naše vrijeme obrazloženje izostaje usljed prestanka vje
rovanja u duhove i demone. Iz toga se razvilo i drugo sujevjerje da ako
se noću tuži za pokojnikom, time se na kuću navlači zla sudbina za
njezine muške članove. To je tumačenje vjerovatno potpomognuto
običajem izostanka zabrane tuženja u „iskopanoj“ ili „ugašenoj“ ku
ći, odnosno kući bez muškoga potomstva. Običaj izostanka noćnoga
tuženja našao je potvrdu i u stihovima jedne tužbalice:
A neću te, brate, žalit,
ne u kući, brate, tvojoj,
neću suncu po zaodu,
neću, brate, prije sunca!
U kući bez muškoga potomstva sasvim je bila uobičajena noćna tu
žbalica i dugo godina po sahrani posljednjega muškoga člana.
Vuk Vrčević navodi da se „samo ljudi i momci tuže, a nigđe ni žene
ni đevojke, niti pak muška đeca koja još nijesu oružje zapasali, nego
samo po nekoliko riječi, (...) a zato što ženi i đetetu nema nikakve
21
slave da joj dokaže što se junaštva tiče.“ Ipak, iako naš najznačajniji
sakupljač i interpretator tužbalica, Vrčević je tu daleko od istine. Da
se tuži i za ženama i za đevojkama, potvrđuju brojni čak i antologijski
primjeri takvih tužbalica. One su često i intimnije od onih muških.
20 Jovan Vukmanović, „Vjerski i društveni običaji u Crmnici“,
Zapisi, XIV/1, Cetinje, 1935, str. 159–160.
21 Danilo Radojević, „Crnogorske tužbalice“, In: Vuk Vrčević, Tužbalice,
Institut za crnogorski jezik i književnost, Podgorica, 2011, str. 40.
23
Tuži se čak i za ženama umrlim u dubokoj starosti (bez obzira na
rodbinski ili kakav drugi odnos tužilice i pokojnice). Takvim tužba
licama i sami smo prisustvovali. Što se pak tuženja za malom đecom
tiče, naročito ženskom, izgleda da duže tužbalice za njima u nešto
daljoj prošlosti nijesu bile uobičajene. Međutim, raspitujući se na te
renu, doznali smo se da ni u takvim slučajevima tužbalica nije izo
stajala iz tužne pogrebne svečanosti.
Evo i stihova koji negiraju Vrčevićev stav.
1. Dio tužbalice majke za kćerima nedugo iza rata u kojemu je pogi
nulo dosta momaka čije su majke prisustvovale ovoj tužbalici; dakle,
ni u takvim uslovima tužbalica za kćerima nije izostala:
A mene je i sramota
što vas vako jadna žalim!.
Ja ću s tobom govoriti:
Što si srcem otvrdnula,
namrznula domovinu
i rodbinu, rode Ćale!
i malenu guju tvoju,
i bez oca i bez majke.
Ja ću zmiju sebe uzet
nek mi u rod roda gradi
mjesto tebe, sestro moja!
Nestade mi u nevaktu,
te te niko žalit nema.
Ipak, to neće biti klasična tužbalica već naricanje ili jekavica, kako
ih Vrčević naziva. Osnovna je razlika između tih pjesama i tužba
lica u tome što se one ne pjevaju, već gotovo samo klikuju. O tome
će kasnije više biti riječi. U vezi s navedenom tužbalicom treba re
ći da je zbilja teško zamisliti četvorogodišnje dijete da može sro
čiti onakvu tužbalicu, naročito da može baratati riječima poput
bezrodnica, pa i da je svakodnevno slušala žene kako tuže. Uz to
ne može a da se ne primijeti da je u formalnome pogledu njezina
tužbalica besprijekorna – svaki stih ima osam i svaki pripjev četiri
sloga, a pripjev prirodno proističe iz stiha. Biće najprije da je to
četvorogodišnje dijete naučeno da „protuži“ za ocem i ugašenom
kućom jer „bez odiva žalbe nema“, kako se često moglo čuti u tužba
26
licama. Da je bilo tužilica koje su od najranijega đetinjstva počinjale
svoju tužnu pjesmu, vidi se i iz pojedinih stihova samih tužbalica,
kao što su Mi smo ođe ostarile / dolazeći! Može se reći da je među sta
lnim motivima tužbalica bilo i isticanje korote tužilice, bez obzira
na to je li riječ o koroti za onim za kojim tuži u tome trenutku ili za
nekim davno umrlim. Evo stihova koji to potvrđuju:
Ja ću s jadom govoriti,
prežalosna!
Neće sestra s jadom zborit,
ne daj Bože!
Neće s jadom nego s bratom,
sunce brate!
i sa rodom glasitijem,
rode lele!
28
TUŽBALICA
U SVJETSKOJ
KNJIŽEVNOSTI
31
početka gašenja tužbalice, za koju Đurić kaže da je imala dva stalna
neprijatelja: crkvu i prosvijećenost. Međutim, i pored svih zabrana,
i crkovnih i državnih, tužbalica se žilavo opirala. Đurić smatra da
joj je prosvijećenost bila ipak veći neprijatelj od crkvenih i državnih
vlasti. U Škotskoj i Irskoj XVIII vijeka još uvijek je bila aktivna. U za
padnoevropskome svijetu tužbalice iščezavaju uglavnom do početka
XIX vijeka, ali se čak i u prosvijećenim zemljama Evrope održavaju,
makar u ruralnim predjelima, i do polovine XX vijeka, i to u Njemačkoj,
Francuskoj, Španiji, Portugaliji, Norveškoj, Italiji, Švajcarskoj itd. No
kod svih njih od XIX vijeka do gašenja tužile su plaćene tužilice.
Izgleda da je plaćeno naricanje potonji pokušaj otpora i najsigurniji
pokazatelj gašenja ove vrste poezije.
„Kod ostalih evropskih naroda, mada su naučnici pre pedeset go
dina ukazivali na brzo iščezavanje naricanja, tužbalica je ostala ne
promenjena, onakva kakva je bila pre sto ili više hiljada godina. I
dalje ona postoji kod naroda Italije, na Korzici, kod Finaca, Zapadnih
Slovena, Rusa, Rumuna i kod svih balkanskih naroda. – Na terito
riji Italije još uvek se nariče u Kampaniji, Kalabriji, na Siciliji, u alb
anskim kolonijama u Apuliji i grčkim kolonijama južne Italije, na
ročito u Otrantu. U svim tim krajevima nariču rođake, prijateljice,
susetke i poznanice. (...) Nariče se još uvek i kod Zapadnih Slovena:
24
kod Poljaka, Čeha, Moravaca i Slovaka.“ Isto se navodi za Ruse, Bje
loruse i Ukrajince, za Rumune i Bugare, za Albance, Grke i Cincare.
Ipak, i pored dva neprijatelja tužbalica koja je Đurić definisao, on sam
ističe da su „tužbalice daleko od toga da iščeznu, uporno i žilavo su se
održavale, i još uvek imaju izuzetno važno mesto u mrtvačkom kultu
mnogobrojnih naroda. Zemlje u kojima one iščezavaju pretstavljaju
samo neznatan deo čovečanstva; u onom drugom, ogromnom delu
ljudske zajednice tužbalice su još uvek u punoj snazi. Još uvek na
riču narodi svih rasa i na svim kontinentima; u Aziji: Čerkezi i dru
ga plemena na Kavkazu i primorju Crnog Mora, Tatari, Kirgizi,
Tibećani, Persijanci, Arapi, Indijanci, Kinezi, Bataci na Sumatri; u
24 Isto, str. 18–19.
Americi: meksikanska plemena na Siera Madre, Karaibi, Indijanci
na severozapadnom primorju, u Kolumbiji i Paragvaju; u Africi:
Misirci, stanovnici Maroka, Alžira, Sahare, Nubije, Kilimadžara, Za
nzibara, Madagaskara, Bergdami i Evejci; u Australiji: Maori na
Novom Zelandu i stanovnici Tonga Ostrva. Tužbalice prema tome
nisu ni glupe pesme, ni štetne, ni đavolske, već čovečanske pesme
dubljeg i skrivenijeg smisla u koji nisu mogli ili nisu hteli da uđu pre
25
tstavnici duhovne i svetovne vlasti na zemlji.“
Kao najstariji pisani trag crnogorskoga tuženja Danilo Radojević na
vodi Ljetopis Popa Dukljanina iz polovine XII vijeka: „kad je sahra
njivan Svetopelek, ‘veoma dobri kralj’, zakonodavac, u Crkvi Sv. Ma
rije u Dukljanskom gradu, uz veliki sprovod – narod ‘naricaše ga pla
26
čući’.“ Još razvijeniji opis rituala vezanoga za tuženje mogao bi se
nazirati u XLII glavi Ljetopisa, đe je opisana reakcija kraljice Jakvinte
na vijest o smrti njenoga miljenika Kozara: „Kad to dozna kraljica,
rasplete kose i stade se snažno tući po licu, plakati i govoriti svo
jem mužu: ‘Jao, jao, jao, zar zbilja ne vidiš, kralju, kako ubijaju tvoje?!
Njihovi su rođaci u nas, a oni ne prestaju da svakodnevno ranjavaju i
ubijaju tvoje. Zar nisi svjestan onoga što uradi Kočapar? Što dopuštaš
27
da žive njihova braća, koju držiš u okovima?’“
Ono što se analizom primjera iz raznih književnosti svijeta, koje je
Đurić u pomenutoj studiji dao, može zaključiti jeste da među tužba
licama svih naroda svijeta bitnijih razlika na planu sadržaja nema.
Sve se razlike mogu svesti na formu, odnosno plan izraza.
35
nema veće veze. Stoga smatramo da bi se i jedno i drugo mišljenje
moglo uzeti kao relevantno jer među njima i nema suštinske opreke.
Da Đurićevo i Janovljevo mišljenje nijesu u opreci neka pokaže i
ovaj nalaz Vladimira Ćorovića: „Psihički protumačiti postanak ovih
pjesama za mrtvacem, nije teško. Instinktivno i čovjek i životinja
krikne, kad osjete neki bol, udar; taj krik je izliv osjećaja toga bola,
vanjski znak njegov. Divlji, užasan mora da je taj krik, ako je i bol
užasan, jak i uvijek je silniji, što je čovjek manje kulturan. Iz toga kri
ka, iz takvog jednog izliva bola, razvila se i tužba nad mrtvacem.
Ona se s početka kazivala strasno, s besprimjernim očajom: čupale
su se kose, greblo se lice, derale se haljine. Kasnije tek, što je kultura
bivala jača, i strast je bivala staloženija, upravo određenija. Iz krika
se razvijao jedan uglađen ton, niz tonova, i njima se davala nepo
sredno sva tuga za izgubljenim. Momentu žalosti pridružio se mo
menat junaštva i društvenog saučešća. Uz umrloga, s bolom, što ga
gubimo kao člana porodice, osjećala se potreba, da se istaknu nje
gove dobre strane, njegove vrline, da se pomenu njegovi junački,
muški podvizi. U tom, upravo, da bude slavljen i spominjan, bila je
glavna jedina težnja svih junaka. Zbog toga jedan literarni istoričar
njemački, Adolf Bartels, i stavlja tu pjesmu nad mrtvacem kao prelaz
iz svješteničke pjesme u junačku. On ima na ime ovakvu podjelu:
prvo su elementarni momenti, onda svešteničke pjesme: čarolije,
bajanja, razne formule i iz svešteničke pjesme, preko ovih narodnih
tužaljaka (‘slavljenjem nekog zaslužnog mrtvaca’) razvila se junačka.
Momenat saučešća ističu žene. Svojom mekom prirodom i željom,
da dirnu slušaoce toplinom i iskrenošću svoga bola, naročito mati,
sestre, dovelo ih je, da su u tu pojeziju unosili sve plemenite, nježne,
30
dirljive tonove, oplemenjivali ih do izvjesnog savršenstva.“
Ako se pitanje nastanka tužbalice kao vrste ne može do kraja rasvi
jetliti, na pitanje kako nastaju pojedine tužbalice kao pjesme lakše je
dati odgovor. U odgovoru na to pitanje pomažu nam i same tužilice.
To je pitanje možda najbolje objasnila jedna od Šaulićevih tužilica:
30 Vladimir Ćorović, „Narodne tužaljke“, Brankovo kolo, XIV, Sremski Karlovci, 1908, str. 173.
„Zaboli na srcu – i tuži. Pominje u onoj žalosti svoga, kao da se sa
njim živijem razgovara, pa joj žalost odumine; kao da ih je viđela kad
31
se isplače.“ A kako se uče, neka pokaže ovaj citat iz Staroga zavjeta:
„Zato, žene, čujte riječ Gospodnju i neka primi uho vaše riječ usta
32
njegovijeh, i učite kćeri svoje ridati i jedna drugu naricati.“ Ne ka
žemo naravno da su majke kćerima davale časove tuženja nego da
su se ove učile slušajući svoje majke, babe i druge dobre tužilice u
familiji i izvan nje i podražavajući ih u osami tako stvarale sopstvenu
tužbalicu, a talentovanije i sopstveni repertoar. Kao učitelja za ko
mponovanje svojih pjesama tužilice često metaforično navode bli
skoga člana porodice, za kojim je žalost bila osnovni motiv za stva
ranje tužbalice. Evo jedne takve u kojoj se snaha obraća rano pre
minulome đeveru:
ili:
40
od jedne žene iz svoga sela, a tu ih je do skoro bilo nekoliko vrlo po
znatih. Bol za rano preminulim sinom bila joj je zapravo učiteljica.
Da je i u većini slučajeva bilo tako, svjedoči i potonji distih iz citata
M. Matickoga (Mi nijesmo učevnice, / nego od zla mučenice).
Nema sumnje da su buduće tužilice „vježbale“ đe na osami svoju bu
duću tužbalicu. Smrt je bila toliko česta, usljed ratova i bolesti, da ih
je mnogo koje su odrastale uz tu pjesmu, kao što je bilo mnogo i onih
što su „zakukale“ prije no su se zađevojčile. O tome vježbanju Stevan
Dučić kaže: „Tužbarice se vježbaju u naricanju u putu, kod stoke i
u ostalim poslovima, koje u osami vrše. Obična je stvar čuti u ranu
zoru po gorama glas tužbarica, koje nariču davnje svoje pokojnike i
38
bližnje rođake.“
38 Stevan Dučić, „Život i običaji plemena Kuča“, Srpski etnografski zbornik, XLVIII,
Srpska kraljevska akademija, Beograd, 1931, str. 263–264.
41
ŽANROVSKO ODREĐENJE
45
43
pjesme. Nema spora u tome da su tužbalice izvorno nastale kao
pogrebne pjesme. „Naricanje je jedan od najstarijih elemenata
44
pogrebnih običaja.“ No tužbalice više nijesu dio rituala, ili bar –
kako je rečeno – to im nije jedina namjena. Proširile su se značajno
izvan prostora i vremena pogreba. O tome svjedoče one koje se
pjevaju i po nekoliko decenija iza smrti pokojnika.
Jesu li tužbalice običajne pjesme? Opet i jesu i nijesu. Današnje
uglavnom jesu i pjevaju se najčešće kao nasilno održavanje običaja.
One su danas najčešće više običaj no poezija. No takve nijesu predmet
ove rasprave. Tužbalice poput one koju je zabilježio Vrčević od žene
koja je pletući čarapu i noseći vreću soli iz Kotora u Njeguše tužjela
cijelim putem svakako nije običajna. Ne može se reći da je običaj bio
da žene same putem tuže, iako to jest bila svakodnevna pojava. Toga
dana kratila je i put i vrijeme tužbalicom. Ni osamljena čobanica koja
tuži kod ovaca – bilo brata bilo kakva nacionalnoga heroja davno
minulih vremena – ne pjeva običajnu pjesmu. Ali ona koja pristupi
pokojniku da ga pred iznošenje iz kuće na groblje upita kad se s
dušom dijeljaše / što ti bješe najžalije ili koja umrloga domaćina istom
prilikom pita je li na samrti zvao sina da mu preda(š) domaćinstvo –
svakako da pjeva običajnu pjesmu. Pjesmu koja je doskora bila ne
45
odvojivi dio toga običaja.
43 Simo Trojanović u svojoj studiji „Stari slovenski pogreb“ (Srpski književni glasnik, III, Beograd,
1901, str. 136–137) navodi jednu ovakvu tužbalicu: Nosite ga povisoko / kopajte ga ponizoko /
pospite mu lugom oči / da nam vino ne otoči / da se na put ne povrati / da nam decu ne pomlati!
Veli da je tu tužbalicu zabilježio u Dalmaciji. Da nije u Crnoj Gori svjedoči jezik te tužbalice. Takve
tužbalice u Crnoj Gori nijesu zabilježene niti se po bilo kojem elementu uklapaju u crnogorski
tip. Kod nas je ni laici ni profesionalci ne bi povezali s tužbalicom. Takve svakako jesu obredne.
Ujedno to potvrđuje da crnogorske nijesu obredne.
44 T. P. Vukanović, „Studije iz balkanskog folklora“, Vranjski glasnik, VI, Narodni muzej u Vranju,
Vranje, 1970, str. 258.
45 To uobičajeno pitanje odraz nalazi u vrlo staru običaju po kojemu su umirućega pitali da se
kakvom oporukom ili oproštajem obrati prisutnima. I to je opisano dosad na nekoliko mjesta,
a ovđe upućujemo na opis koji je Stevan Dučić dao za Kuče, a mogao bi se odnositi na bilo koji
drugi crnogorski kraj: „Kad se sam bolesnik ne sjeti, a kad se vidi, da je smrti blizu, opomene ga
neko od ukućana ili rođaka na oproštaj, veleći: ‘Ti ka da oj da umreš, pa neka ti je junački, nemo
se osramotit, da bez riječi umreš no oprosti koga’. Na to bolesnik obično odgovara: ‘Da je od
mene i od Boga po iljadu puti prost ko čuje i ko ne čuje, i kami, i drvo, i tica u goru i zmija pod
kami.’ Na taj način i prisutni bolesnika uz plač ‘oprašću’.“ – Stevan Dučić, n. d., str. 247.
Jesu li tužbalice pjesme o radu ili uz rad? Pjesme o radu nijesu, ali
uz rad jesu. Brojne etnografske studije opisuju crnogorske žene kako
tuže radeći svakodnevne poslove oko kuće, u polju ili čobanstvu.
Čak je konstrukcija radit radnju (ne misleći naravno na radnju tu
ženja) vrlo uobičajena u tužbalicama. Uz to tužilica može tužeći
pomenuti i kakav bizarni posao koji obavlja dok tuži – ne da bi tome
poslu pridala značaj no da bi istakla svoju tugu od koje je ni rad ne
može zanijeti. Ipak, ni motivski ni sadržajno tužbalice nijesu pjesme
koje bi imale sličnosti s bilo kojom drugom podvrstom pjesama o
radu ili uz rad.
Jesu li tužbalice vjerske pjesme? Ako imamo na umu bilo koju od
današnjih monoteističkih religija, one to nijesu. Ako se zna da su
tužbalice nastale i kao odraz vjerovanja paganskoga čovjeka, o čemu
svjedoči i podatak da su bile rasprostranjene u cijelome čovječanstvu,
onda se ne može negirati i njihova nekadašnja vjerska ili mitološka
funkcija. Crnogorske su to ponajmanje očuvale, ali paganski slojevi
u tužbalicama očuvali su se relativno dobro u nekih nama okolnih
naroda, poput Talijana. Ipak, i u crnogorskima su dobro očuvani
relikti vjerovanja u zagrobni život, sastajanje umrlih, doček ranije
umrlih tek pridošlome pokojniku, pa sve do gotovo jezivih opisa
udaje ili ženidbe na „onome svijetu“ rano preminulih đevojaka ili
momaka. I to se održalo do našega vremena, iako tužilice ni same ne
vjeruju u zagrobni život. Ipak, po osnovnoj svojoj namjeni tužbalice
nijesu vjerske pjesme jer nijesu vezane ni za jedan vjerski praznik,
ni za jedan onostrani događaj. One su uvijek vezane za konkretnu
osobu ili više njih.
Jesu li tužbalice ljubavne pjesme? Ako je koji motiv jak u tužbalicama,
46
onda je to prije svega motiv ljubavi – snahe prema đeveru, kćeri
prema roditelju, sestre prema sestri i osobito bratu, majke prema sinu
ili kćeri, babe prema unuku i – vrlo rijetko, jer se to kosi s pravilima
46 O tome i Petar Đ. Stojanović, n. d., str. 192, kaže: „Vječito prisutna tema o ljubavi između
majke i sina, sestre i brata sa naročitim je naglaskom prisutna u leleku i tužbalici. Ona se,
osobito u albanskim tužbalicama, preliva u treperave, duboko osjećajne i prisne elegije umrlom
sinu i bratu.“
47
patrijarhalnoga društva – žene prema mužu. Namjerno nijesmo spo
menuli one koje su konvencionalnije prirode – kad se tuži za zetom, za
komšijom, prijateljem, kumom i sl. Ni u jednoj drugoj lirskoj pjesmi lju
bav nije tako jasno i snažno istaknuta kao u tužbalici, prije svega zbog
toga što je ta ljubav trajno izgubljena. Ipak, po nekakvoj inerciji po kojoj
se ljubavne pjesme tretiraju prije svega kao pjesme momka i đevojke (u
kojima likovi momka i đevojke mogu biti posredno dati ili pjesnički
uzeti iz biljnoga (npr. plavi zumbul i zelena kada) i životinjskoga
(npr. jelenak i košutica) ili kakvog drugog svijeta), tužbalice neće bi
ti svrstane među ljubavne pjesme. U njima nema tjelesne ljubavi, na
ročito zbog toga što je i staroj ženi bilo zazorno tužjeti za mužem, a
kamoli mladoj nevjesti ili zaručenoj đevojci. U epskim pjesamama ni
jesu nepoznate epizode u kojima žena javno oplakuje muža. Ipak, to
su samo epizode u epskim pjesmama, lirski elementi u njima, ali to
nijesu tužbalice. Prikazuju li te epizode zapravo i jednu drugačiju vrstu
tužbalica u kojima je bilo slobodno oplakivati i putenu ljubav, naše je
vrijeme zakasnilo da dade odgovor.
I konačno, jesu li tužbalice porodične pjesme? Jesu u potpunosti.
Nijedna druga vrsta porodičnih pjesama nije se tako uspješno ostva
rila kao tužbalica – upravo stoga što se u njima prikazuje razur po
rodice, osobito kad je riječ o potpunome razuru, ugasi, iskopu. Stalni
repertoar tužbalica nudi nebrojeno mnogo načina za prikaz toga
porodičnoga razura: sestre umjesto brata jedinca grle gavrana koji
je simbol zla i nesreće, kućno šljeme spada na nejaka ženska pleća
poslije smrti posljednjega muškog člana porodice, majka grli kamen
umjesto đece; upotrebom različitih antiteza vrlo se slikovito daje
poređenje nekadašnje porodične idile s aktuelnim razurom u kojem
npr. majka poslije smrti sina ostaje samohrana
48
Takve se tužbalice u potpunosti uklapaju u definiciju porodičnih
pjesama. No pored takvih ništa manje nijesu zastupljene i one druge,
koje su uglavnom odraz konvencije, kad za umrlim tuži neko ko
nije ni u emotivnome ni u krvnome srodstvu. Neki stihovi direktno
upućuju na takve tužbalice, npr. Bih te dobro ožalila // đe u tebe ma
jke nema! Stihove je izrekla tužilica koja je tužjela za momkom (ne
na njegovu pokajanju!) kojemu je umrla majka, pa ga nema ko često
spominjati i žaliti.
Odmah da naglasimo, na sva postavljena pitanja upućeniji istra
živači zasigurno bi mogli dati i bolje i preciznije odgovore. No ni
jedan od tih odgovora ne bi mogao ponuditi materijala za negaciju
onoga što je rečeno. Kakvi god ti odgovori bili, oni ne bi mogli
opovrgnuti činjenicu da se ni u jednu od dosad datih klasifikacija
tužbalica ne uklapa više nego djelimično. I upravo to ide u prilog
njezina umjetničkoga kvaliteta. Kao lirska pjesma koja se razvijala
milenijumima od bolnoga krika primitivnoga čovjeka do savreme
noga doba, kao jedina naša usmena lirska pjesma koja je preživjela
sve faze razvoja civilizacije, koja pretrajava kako-tako i danas, kao
pjesma koju ne karakteriše usmeno prenošenje već svaka više ili
manje nosi individualni pečat tužilice koja je izriče, tužbalica je bila
u prednosti da u sebi objedini kvalitete svih u ovoj kratkoj analizi
pomenutih vrsta. Ona je tu prednost i iskoristila.
Stoga umjesto nasilnoga uklapanja u bilo koju od datih klasifikacija
tužbalicu treba tretirati kao posebnu vrstu lirskih pjesama koje opje
vaju smrt i život čovjeka čiji je život bio vrijedan pjesme, porodičnu
prazninu ili pustoš koja iza njega ostaje, prazninu koja ostaje ne samo
u kući no i u društvu (bratstvu, plemenu ili čak naciji), ukinutu lju
bav njegovu prema njegovim najmilijim, ali i ličnu nesreću onih koje
je ostavio i neku davnu pagansku sreću predaka koji su ga dočekali u
svoj zagrobni svijet. I odmah treba dodati da su one danas uglavnom
običajne, kao što su nekad to ponajmanje bile, te da su odavno,
mnogo prije no su se kod nas počele zapisivati, prestale biti obredne.
49
Ovđe se može dodati da je njihovo neuklapanje u dosadašnje klasi
fikacije uzrokovano i time što nijedna od poznatih nam klasifikacija
nije rađena u odnosu na crnogorski usmenoknjiževni korpus. Budu
ći da je taj korpus odavno zaokružen, izrada te klasifikacije ostaje kao
jedna od važnijih obaveza naših proučavalaca usmene književnosti.
50
PODJELA
55
udovičkih, ipak se one ne bi mogle izdvojiti u poseban tip jer su
atipične, izuzetak su od pravila da žena za mužem ne tuži. U patri
jarhalnoj Crnoj Gori ona za njim čak i ne plače. Poznata nam je si
tuacija u kojoj je udovica prekinula tužilicu iznad odra svoga muža
onda kad je počela pozdravljati njezinu (udovičinu) braću. Prekinula
ju je da joj pomen „ugašenoga roda“ ne izmami suzu koju bi zluradi
mogli protumačiti kao suzu za mužem. Tek se ne bi moglo prihvatiti
da su ćerkine tužbalice nalik udovičinim. Ćerkine su u crnogorskoj
književnosti znatno slične snahinima (za svekrom ili svekrvom), kao
što su sestrine za bratom slične snahinim za đeverom. Itd. Uz to tre
ba reći da podjela nije metodološki dobro postavljena jer se uz tipove
kao što su materina, kćerina, snahina, babina i sl. ne bi trebali naći
tipovi – na grobu, u kući, za poginulim u tuđini, za junacima itd. jer
za svima njima opet različito mogu tužjeti majke, babe, snahe, kćeri,
ali i one što su ima dalja svojta ili koje s njima nijesu ni u kakvu srodstvu.
Tužbalicu, uostalom kao i svaku pjesmu koja se ad hoc stvara i usme
no ne prenosi generacijama, prije svega određuje talenat osobe koja
tuži. Sve drugo je u śenci toga talenta. Pa čak i to kakva je bila osoba
za kojom se tuži. Tako talentovana tužilica može otužjeti estetski
vrhunskom pjesmom i onoga za kojim se inače ne tuži. O njemu se
nema što prilično reći, stoga osrednje i netalentovane moraju ćutati
jer lagati ne smiju. Da za talentovanu ni to nije prepreka, neka po
kaže ovaj primjer koji je Novak Kilibarda zabilježio u Goliji, na po
grebu maloumna mladića, za kojim je tužjela samo najpoznatija tu
žilica u tome kraju:
57
među svima njima ipak samo tužbaličin talenat. Stoga takve podjele
ne smatramo svrishodnim. S druge strane, sve se one mogu podvesti
pod one dvije kategorije koje je naveo Novak Kilibarda. Zbog svega
toga njegovu podjelu smatramo dovoljnom i adekvatnom.
58
KOMPOZICIJA I
STRUKTURA
61
i pomenima mrtvima na grobu, kompozicija nije uvijek ista. Evo i
zašto. Ako pri pokajanju jedna žena tuži više puta, teško da će svaki
put otpočeti istim uvodom. Na jedan će se način obratiti mrtvome
kad mu „pristupi“, a na drugi u kasnijim tuženjima. Prvi put ga mo
že recimo zapitati A đe mi se na put spremaš, ali je besmisleno da ga
u novim obraćanjima apostrofira na isti način. Prethodne umrle pok
ojnike koje je jednom pozdravila neće istoga dana opet pozdravljati,
tj. u narednoj pjesmi ne mora ih ni spominjati. Na jedan će način tu
žjeti putem, a na drugi više groba ili odra, na jedan način ujutro, a na
drugi pred iznošenje pokojnika iz kuće itd. Ipak, to ne znači da se može
govoriti o koliko-toliko postojanoj kompoziciji tužbalica. Riječ je o to
me da svi djelovi te kompozicije ne moraju biti obavezni te da se za
njihovu razradu može koristiti mnoštvo različitih načina iz vrlo bogata
opšteg repertoara ili, kod čuvenijih tužilica, njihova individualnoga.
Tužbalice koje smo upoređivali mogu ponuditi i ovakvu mogućnost
određivanja njihove kompozicije i strukture. Prije no pređemo na
opis tih elemenata naglašavamo da oni ne moraju u tužbalici imati
raspored kakav im je ovđe dat niti da uvijek svi moraju biti dio svake
pojedine tužbalice niti da se u nekima od njih ne mogu naći i neki
elementi koji ovđe nijesu spomenuti.
62
Uvod
4. Tužno mi je pogledati,
tužni brate,
63
tvoje oči zatvorene,
crni dome!
E si ruke prekrstio,
moj sokole,
a lice ti potamnjelo,
tamno nama!
7. Ja nijesam tužilica
nego crna kukavica!
Pa i njoj je drugi lijek.
Kukavica ima znaka,
ima znaka i uzmaka,
goru ima kukavica.
Majka nema niđe nikog
ni od doma ni od roda!
8. I ja bih ti pripomogla,
no ne mogu, ne umijem.
Ja nijesam tužilica
nego bratska iskobnica!
64
10. Đe si mi se podigao,
moj sokole?
S tobom ide dosta brata,
bratsko krilo!
65
dene uvodne partije otpočeti tužilica niđe drugo do putem. Niti će
sestra prvu svoju tužbalicu kad pristupi bratu otpočeti Tužno mi je
pogledati, / tužni brate, // tvoje oči zatvorene, / crni dome! // E si ruke
prekrstio, / moj sokole, // a lice ti potamnjelo, // tamno nama! To je
uvod u jedno od brojnih kasnijih njenih javljanja. A kad bi tužilica
otpočela tužbalicu za još nesahranjenim pokojnikom Je l’ ti sade ne
obično, / brate Perko, // u zemljici pod kamenom, / kami nama! – ta
kav bi uvod izazvao podsmijeh auditorijuma.
„Tužbalica često u početku upozorava slušaoce na svoju ličnost i ka
zuje, u skromnosti svojoj, ko je i šta je goni da nariče. Ali ne kazuje
ime svoje nego ističe, recimo, da je od roda kukavica, a od doma ne
srećnica, da je sestra bezbratnica i u Boga sirotica i sl. I time se hoće
da pribavi pažnja slušalaca i da skrene pažnju njihovu ne na sebe
57
nego na pesmu.“
Pored stereotipnih uvoda tužilice su imale i individualni repertoar,
a uvod je često bio inspirisan nečim u tome trenutku aktuelnim. O
tome svjedoči npr. uvod tužbalice jedne Njegušice za rođakom, pu
tem, so noseći iz Kotora. Slušao je Vrčević „kad sam iz Kotora odio na
Cetinje, a ona, pod uprćenom vrećom soli i pletijući čarapu, tužjela
sve doklen je do Njeguša došla“, uvod:
67
Pohvala pokojnikovih vrlina
1. A ti mi se ne ozivlješ,
krilat sine!
Đe je tvoja kruta snaga,
kruti sinko!
pruži babi ruku zlatnu,
zlato moje!
Otvori mi crne oči,
crna nado!
68
2. Ja ću malo s tobom zborit,
o Blagota, zorni brate!
O moj orle pod krilima!
Kad iđaše, letijaše!
Kad zboraše, grmijaše!
4. Što si mi se ti ponio,
moj ponose,
e ćeš tamo dobra naći,
dobra srećo,
od tvog roda glasitoga,
glasit brate!
69
Pohvala opreme pokojnika
Ne tako davno nije bilo neobično ako tužilica stojeći iznad odra po
kojnika zavrne pokrov i tužeći nabraja divno su te opremili, a onda
istakne čak i koju pojedinost. Pohvala pokojnikove opreme, ordenja,
oružja i sl. bila je zastupljena ipak manje od pohvale vrlina. Običaj
prećeranoga kićenja pokojnika i groba mu, makar kad je u pitanju
prośečan čovjek, nije stariji od XIX vijeka. (Skorašnji običaj sahra
njivanja pokojnika u onome što često sebi za života nije mogao pri
uštiti dio je savremenoga primitivizma. Raniji običaji nalagali su da
se pokojnik obuče u što ljepšu garderobu koju je imao za života.)
Pohvala opreme pokojnika može biti iskorišćena kao povod za reto
rička pitanja tipa
Đe si mi se opremio,
svekre bane,
tako divan i oružan,
moj viteže,
što l’ s ođelom naresio,
divni bore!
Al’ ćeš jutros u gradove,
grade svekre,
da s gospodom saborišeš,
mudra glavo,
70
il’ u bratsko kmetovanje,
biran kmete,
il’ za svata od svatova,
dični svekre!
Što si mi se pobanio,
bane grade!
te Biljardu okitio,
dični kralje,
tako divan i narešen,
vilozofe...
Slični su i ovi:
71
Prikaz žalosti i praznila
u porodici i društvu
1. A ja tužna pogledujem
kad ćeš konja doigrati,
kad će sablja zazvečati,
a biljega zaśajiti!
3. Mi se jadne ne mogasmo
nagledati te ljepote
i momačke i junačke!
A kako se povraćate?
Zakovani u sanduke,
samo kosti, bez mladosti!
4. Poletite, utrenici,
sa bojišta krvavoga,
donesite brzometke,
dabogda vi opušćele!
da gađate gavranove
na kućama pustijema,
kuće su vi ocrnjele
i žalosna sirotinja!
73
5. Kukala bih, žalila bih,
dnevi, noći, bez prestanka!
Ne bi l’ pamet izgubila,
da nagrdim divnu braću,
ne bi l’ im se dosadilo,
dako bi me okarali!
6. Kuće su vi opušćele,
roditelji salomljeni,
kukavice bezbratnice!
Bratstvo vi je na đevojke
ostanulo, znate, braćo!
Đevojke su loše sreće,
nema fale ni junaštva,
nema glasa ni imena,
nema tavre sa ljudima!
Kao dio ovoga segmenta može se tretirati i opis smrti pokojnika, na
ročito ako je riječ o viteškoj ili smrti mlade osobe.
75
Prikaz zagrobnoga života i poziv
umrlome da se vrati
Zmije će se uvijati
u junačka njedra tvoja,
sunce tata!
Kuća će ti prokapati,
kamen mene!
Kako ćeš mi tamnovati
76
bez prestanka, dovijeka!
i poziva umrlome da se vrati:
Rsom srzni, rukom vrzni
ljucki rsu.
Otresi se od zemljice,
sinko Vuko,
kao soko od rosice,
moj sokole.
Ne dotrči, no doleti,
kam da mi je,
samoranu majk’ ućeši,
vila u jad.
77
Pozdrav prethodno umrlima
79
Pozdravi mi dobra dosta,
pozdravi mi brata Spasa,
moj Spasoje, zor delijo!
Da je pozdrav prethodno umrlima pokojnicima bio očekivani dio tu
žbalice, neka potvrde ovi stihovi koje smo zabilježili na jednome po
kajanju u danilovgradskoj kapeli prije 5-6 godina:
80
Svršetak
Na oltaru sveštenome,
svešteniče!
Na sovjetu plemenskome,
sovjetniče!
72 M. S. Lalević, Odnos i veze bugarštica i tužbalica“, Prilozi proučavanju narodne poezije,
III/1–2, Beograd, 1936, str. 54.
Na mejdanu junačkome,
mejdandžijo!
Među braćom i družinom,
zor delijo!
A sad zbogom i oprosti,
seratlijo!
I nek ti je laka zemlja,
ban Zarijo!
Prijatelju roda moga,
Protoviću!
Mudra glavo i birani
73
Vaseviću!
73 Tomaš Kn. Katanić, „Jedna tužbalica iz Vasojevića“, Glasnik Etnografskog muzeja u Beo
gradu, XIV, Beograd, 1939, str. 75–76.
74 Razgovor s Milicom Milošević po unaprijed spremljenu kvestionaru vodila je Teodora Kovačević,
koja nam je snimak ljubazno ustupila za ovu potrebu, na čemu smo joj osobito zahvalni.
89
Dakle, rima nije neobična u tužbalicama. Pored pomenute parne rime
u pripjevu, ona je moguća i na kraju stiha (ili šetat po svijetu, / glasit
brate, // kao pčela po cvijetu, / moj cvijete), moguća je unutrašnja rima
– kad se rimuju potonji slogovi između djelova razdvojenih cezurom
(tako krupan i ugledan; na kumove, na drugove; što je kolo naokolo),
moguće je i rimovanje pripjeva sa stihom na koji se naslanja (Panuće
mu sa ramena, / na kamena) itd. Međutim, pravilna i dosljedna rima
nije obilježje klasičnih tužbalica. Ona je jedan od pokazatelja gašenja
klasične tužbalice kao i usmene pjesme uopšte.
90
PRIPJEV
Pripjev je vrlo često nerazdvojni dio stiha, nekad njegova dopuna, ne
kad neophodni nastavak. Ukoliko ga ima, kao što je ranije rečeno, uvi
jek je četvorosložan i trohejski.
Već je, s pozivom na M. S. Lalevića, rečeno da u brzome tempu tu
75
žbalice često izostaje pripjev. Isti autor međutim na drugome mje
stu, pokušavajući da dovede u vezu pripjev bugarštice s pripjevom
tužbalice, ističe s pravom da ima i tužbalica bržega tempa u kojima
je pripjev redovan. A kako je pripjev česta pojava u tužbalicama, uz
to – već je istaknuto – iste je prirode kao i stih tužbalice (dva troheja),
on se može ponekad tretirati i kao prosta trećina stiha. Tako Lalević
dozvoljava mogućnost da se stih tužbalice tretira kao dvanaesterac.
Istina je da i ovlašni pogled na štampane tužbalice s pripjevima stvara
utisak o dvanaestercu. Taj utisak naročito je pojačan činjenicom da
pripjev pojedinih stihova nije puko ponavljanje kakve riječi iz sti
ha, uzvik ili dodatna mogućnost za asonancu ili aliteraciju (npr. Ja
sam davno zakukala, / kukavica!; mjesec stade za gorama / gore me
ne; za mladijem roditeljem, / kuku, tata!), nego nerijetko i dopuna
stihu – ne emocionalna no sadržajna i sintaksička, npr. pozdravi
nam dobro naše / izgubljeno!; Da su gorske vile stale, / pa gledale itd.
To su primjeri u kojima se misao iz jednoga stiha ne završava tim
93
stihom no se prenosi na pripjev. Ako se stih posmatra kao rečenica,
onda se može reći da ima tužbalica koje su u dvanaestercu. I to bi
potvrdilo mišljenje M. S. Lalevića. Međutim, ako se uzme u obzir da
su takvi slučajevi neznatni, da je u njima tužilica, najvjerovatnije u
nemogućnosti da sabije misao u osmerac, iskoristila mogućnost da
„zauzme“ pripjev kao stalnu pratnju stiha – ne remeteći pritom me
triku ni stiha ni pripjeva, kao i da su tužbalice bez pripjeva gotovo
podjednako obične kao i one s pripjevom, onda se može sasvim
osnovano tvrditi da je klasični stih crnogorske tužbalice dosljedni
osmerac. Eventualna odstupanja mogu biti odraz nevičnosti tuži
lice (kao recimo kad upotrijebi jedan ili dva sloga manje ili više od
osmerca) ili njezine vještine da pripjev iskoristi kao smisaonu do
punu stiha. Da je u navedenim slučajevima riječ o vještini a ne o
nevičnosti lako je pokazati ako se npr. Panuće mu sa ramena, / na
kamena razbije u klasičnu formu s pripjevom tipa panuće mu sa
ramena / prazni dome! // sa ramena na kamena / kukaj, sestro. Čini
se da naše mišljenje potvrđuje i sam Lalevićev nalaz da se nerijetko
76
„kod življeg kazivanja tužbalice (...) sam refren razvio u pravi stih“.
Na drugome mjestu M. S. Lalević konstatuje: „Tužbarica, prirodno
77
je, ima odmore uz refren.“ Možda se i ta funkcija pripjeva može
uzeti kao osnovana, u smislu odmora za stvaranje novoga stiha, ma
da nam se čini da je upravo ona efemerna. Da je pripjev odmor ili da
je to njegova bitna funkcija, tužilice ga nikad u osami ne bi upotre
bljavale. Pa i tu njegovu funkciju, funkciju odmora u ma kojem zna
čenju, moguće je negirati činjenicom da je pripjev prisutan i u tzv.
postojanim tužbalicama. U njima nije potreban bilo kakav odmor –
ne treba smišljati stih jer je unaprijed poznat, ne treba se odmarati
jer su takve tužbalice uglavnom kratke i ne tuži ih jedna nego više
žena naizmjenično.
96
TUŽBALICA
KAO IMPROVIZACIJA
Navedene stihove majka nije mogla unaprijed smisliti kao što nije
mogla ni predviđeti situaciju koju je opjevala.
Takva je i ona u kojoj „pokajnice iz Zagarča došle na žalbu, jedna tu
žila pokojnika, jedinka, pa se obrnula i nevjesti koja se razboljela i
ležala tu“ (Šaulić, str. 293) ovako kroz tužbalicu rekla:
A što si se premostila,
a očima preklopila?
Strašiš majku i svekrvu,
kao da ćeš umrijeti!
E ako ćeš umrijeti,
ispale mi živoj oči –
100
no da dođu mladi momci,
po njima bi pogledala,
koji bi ti mili bio.
Zadajem ti Božu vjeru,
udati se nigda nećeš,
no su ljudi poginuli,
a pogani ostanuli!
Pa i njima poručuju
da i oni tamo idu!
101
elemenata, nove nijanse i crtice, izazvane konkretnim obrisima fa
82
kta koji je položen u njihov temelj.“
Nešto više o tome pitanju u crnogorskoj književnosti i tradiciji pro
zborio je Vido Latković. Tužbalica je „po pravilu improvizacija, tj.
stvara se nova pesma za svaki posebni slučaj. Utvrđeni su samo bili
izvesni okviri, izvesne norme za slične slučajeve: znalo se kako i u
kom smislu se tuži za detetom, kako za mladićem ili devojkom, kako
za bratom, kako za odraslim istaknutim čovekom i slično, o čemu sve
u pojedinim slučajevima treba govoriti, ali u tim opštim okvirima slo
83
bodno se improvizuje.“ Govoreći o terenima poput crnogorskih čija
je istorija obilježena mnogobrojnim i čestim ratovanjima i bojevima,
V. Latković ističe da „tamo nije mogla nastati tipizirana tužbalica
za čovekom poginulim u borbi, na primer, jer je svaka smrt u borbi
drukčija, zasluge svakog poginulog u borbi drukčije su, a tužbalica
je nastojala baš to da istakne. Uspele tužbalice su se pamtile, pa i
84
podražavale, ali ustaljeni tekst nije mogao biti stvoren.“ Na ta
kvim terenima upravo je tipična tužbalica u kojoj se osim ličnoga
bola ističe i društveni značaj onoga na koga se odnosi. I Edmund
Šnevajs tačno primjećuje da je crnogorska tužbalica improvizacija
s osloncem na ranije ostvarene pjesničke kvalitete toga žanra: „Ove
tužbalice improvizuju žene u svakom slučaju, prema tekstu tužaljke
85
i epitetima kakve čuvene narikače.“
Da su tužbalice uvijek improvizacija, tvrdi i Tihomir Đorđević. Upravo
zbog toga što sve tužilice nemaju talenta za dobru improvizaciju, ima
86
i loših primjera, a čak i „besmislenih i glupih“. Za te besmislene i
glupe upućuje na nekolike što ih je objavio Lj. Nenadović. No da one
nijesu takve, pokazaćemo u odjeljku o humoru u vezi s tužbalicama.
82 D. S. Lihačov, Poetika stare ruske književnosti, Beograd, 1972, str. 286. Citirano prema: Kri
nka Vidaković-Petrov, n. d., str. 65.
83 Vido Latković, Narodna književnost, Naučna knjiga, Beograd, 1987, str. 167.
84 Isto, 170.
85 Edmund Šnevajs, „Glavni elementi samrtnih običaja kod Srba i Hrvata“, Glasnik Skopskog
naučnog drušva, Odeljenje društvenih nauka, V/2, Skoplje, 1929, str. 269.
86 Tihomir Đorđević, „Nekoliki samrtni običaji u Južnih Slovena“, Godišnjica Nikole Čupića,
XLVII, Beograd, 1938, str. 185.
87
Tužbalica „se stvara na licu mesta i samo za tu određenu priliku“.
S druge strane, ista autorica govori kako „su tužbalice koje su sma
trane da su posebno lepe i uspele bile pamćene i postajali modeli za
88
nove“. Taj djelimično tačan zaključak proizilazi iz autoričina nera
zlikovanja tužbalica od leleka. To se vidi iz njezina obrazloženja. Na
ime, govori o čovjeku koji je ispred kuće održao „posmrtno slovo“, tj.
lelek, u ime bratstva, a njen prađed znao je to „posmrtno slovo“ i tri
desetak godina kasnije „naizust“. Lelek se kao kraća forma, osobito
ako je bio izuzetno kratak, možda mogao i naučiti napamet, međutim
tužbalica kao znatno duža i razvijenija forma mogla se pamtiti u
djelovima, u cjelosti gotovo teorijski nemoguće.
„U većini slučajeva ženske same improviziraju te tužaljke, što je i sa
89
svim prirodno“ , ističe Vladimir Ćorović. Da je barem dio pjesme či
sta improvizacija, i to onaj njezin glavni dio, posvjedočimo na kraju
opet vrlo uspjelim stihovima jedne tužilice izazvane konkretnom po
javom žalosti u momentu tuženja:
103
Stihove je izvela sedamdesetogodišnja tužilica za rođakom iza koje
ga su ostale tri sestre, mlada udovica i mala siročad. „Tužilica se da
90
kle pokazala kao pjesnički opservater tužne svečanosti.“
107
a udovice (sad se ne spominjem kojega) Ljubiše sa Sušćepana iz Pa
štrovića, jošt kad sam u Budvi živio (1840-te god.), poslije velike molbe.“
Ta Rišnjanka, snaha paštrovska, diktirala mu je postojane tužbalice
namijenjene različitim situacijama: nad mrcem u kući, kad mrca
iznesu iz kuće, kad mu čitaju opijelo, nad iskopanim grobom, kad
udovici meću crnu maramu. Zanimljivo je da je i tužilica koja mu je
diktirala tužbalicu u Baošićima, za koju držimo da je takođe postojana,
opet bila Rišnjanka, kao što je zanimljivo da Vrčević tokom svoga
dugog boravka u Budvi nije čuo nijednu postojanu tužbalicu no ih je
na veliku molbu dobio posredno. Ali ostavimo to po strani.
Evo tih stihova koje je Vuk Vrčević zabilježio (opet posredno)
u Baošićima:
108
Sagradio mermer kule,
oko kule čardakove;
dični porod izrodio,
porodom se ponosio,
ka bor zelen sa granama.
Sve sinove poženio,
a sve šćeri poudao,
unučadma okitio,
kao s perjem zelen bore.
Bor se danas salomio,
grane svoje ulomio;
velje perje uvehnulo,
glasna doma otrekao
i svoj porod ojadio,
svoju braću ucvijelio,
sestre svoje ocrnio,
šćeri svoje okupio,
snahe svoje i nevjeste –
u crno ih obukao.
Aoh, bane, velje rane,
aoh, zbore na sabore.
Bratska slavo, mudra glavo,
e ja-o-h!
109
da je i užoj Boki bilo postojanoga tuženja. Evo nedvosmislenih argu
menata za tu tvrdnju:
110
tuženja u Crnoj Goru, u daljoj prošlosti dakako. S druge strane, da po
menute okolnosti nijesu dovele Vrčevića u Paštroviće, mi o njihovu
postojanome tuženju ništa danas ne bismo znali jer je bilo već iščezlo
početkom XX vijeka kad je Jovan Vukmanović davao etnografski opis
paštrovske oblasti. Dakle, mi nemamo podataka po
tvrđenih si
ste
matskim istraživanjem da je postojano tuženje bila isključivo paštrovska
osobina. Imamo samo podatak potvrđen za Paštroviće. Razlika između
tvrdnje da je postojano tuženje bila paštrovska specifičnost i tvrdnje da
se u Paštrovićima tužjelo „postojano“ ogromna je.
Smatramo da navedena novska tužbalica, kao i ostale (str. 179–189)
iz Lepetana, iz Bijele, Jošica i Baošića, pokazuje da je takvoga tuženja
bilo i na teritoriji izvan Paštrovićima.
Uz to treba dodati i ovo: nema razloga da činjenicu o postojanome
tuženju u određenome kraju uzimamo kao argument da u tome kra
ju nije bilo i onoga drugog oblika tuženja, karakterističnog za svu
Crnu Goru, tj. da nije bilo improvizovanih tužbalica. Činjenica da je
Vrčević u svoju zbirku (str. 124–128) unio i jednu „tužbu jedne Bu
dvanke, Jovane, udovice Račetine, koja je naricala oglašenog go
spodičića i vlastelina budvanskog Jakova Vickovića, kad je prostrt
ležao na sred kuće (...) šjedeći mu više glave“ u kojoj nema ni traga
od postojanoga tuženja, tužbalicu koja je identična s ostalima koje
su tipične za Crnu Goru, daje nam za pravo da vjerujemo da je i u su
śednim Paštrovićima bilo i onoga češćeg, improvizovanog tuženja.
Ta tužbalica za vlastelinom spada u onu prvu kategoriju paštrovskih
– „nad mrcem u kući“, a u njoj i onoj koja je objavljena kao postojana
nema nijednoga identičnog stiha.
111
PROFESIONALNO
I PLAĆENO TUŽENJE
113
lelekača.) Takve će se pominjati i dugo pošto umru i s njihovom tu
žbalicom porediće se naredne. Upravo za takve žene možemo reći da
su profesionalne tužilice ili klasične tužilice. One po pravilu nijesu
tužjele za novac. Takav bi se postupak, iako prilično rasprostranjen
u našem okruženju, smatrao dostojnim prezrenja. Ako je bilo kakvih
izuzetaka, onda ih treba tretirati kao izuzetke a ne kao dio običaja.
S time ne treba miješati slučajeve u kojima ožalošćena porodica ja
vno zahvaljuje tužilicama ili u kojima porodica daruje tužilicu (ne
novcem!). I jedan i drugi običaj (zahvaljivanje i nagrađivanje) nijesu
starijega datuma.
Među Albancima u Crnoj Gori bilo je darivanja tužilica. T. Vukanović
91
spominje da te tužilice dobijaju nagradu „u naturalijama“. Taj obi
čaj veže za Plav, Gusinje i Rožaje. U današnjoj podgoričkoj Malesiji
(među katolicima) nije rijetkost da se za novac najmi lelekač ili tu
žilica pri pokajanju. Međutim, činjenica da se takve osobe dovode iz
Albanije upućuje na to da nije riječ o ukorijenjenu običaju plaćanja
tužbe ili leleka, već je to proisteklo usljed želje da se običaj održi a
dobrih domaćih tužilica i lelekača nema.
92
Tatomir Vukanović , govoreći o plaćenome tuženju kao starome obi
čaju u Južnih Slovena, tvrdi da je i u Crnoj Gori u XIX vijeku to bio
93
običaj, a naročito kod muslimana u Nikšiću i Gacku. Nešto slično
kaže i S. Trojanović objašnjavajući termin narikača: „Narikače su
kod Srba u Dalmaciji, Crnoj Gori i okrajcima zapadnih naših zemalja
94
žene kojima se plati da za mrtvacem žale.“ Međutim, takva se tvrdnja
kao neosnovana i nepotvrđena mora odbaciti. Ne samo zato što
ni Vukanović ne nudi za to nikakvih dokaza, no i stoga što Vuk Ka
radžić i brojni drugi autori poslije njega jasno konstatuje da to nije
95
tačno. Što se pak muslimana Nikšića tiče, literatura ne potvrđuje
91 Tatomir Vukanović, „Studije iz balkanskog folklora IV. Profesionalno naricanje u balkanskih
naroda“, Vranjski glasnik, VIII, Narodni muzej u Vranju, Vranje, 1972, str. 244.
92 Isto, str. 229–307.
93 Isto, str. 252.
94 Dr. Sima Trojanović, „Stari slovenski pogreb“, Srpski književni glasnik, III, Beograd, 1901, str. 136.
95 Vuk Karadžić, Crna Gora i Boka Kotorska, Beograd, 1922, str. 100.
Vukanovićeve nalaze. Uostalom, što bi muslimani nikšićki, makar
u XIX vijeku, inače cijenjeni kao građani, kao ljudi i junaci, plaćali
tužbalice kad su živjeli u sredini u kojoj su besplatne tužilice tako če
ste. I u to doba bilo je pobratimstava i tvrdih prijateljstava među pri
padnicima različitih vjera, a odveć je poznato da se za muževim po
bratimom tuži kao za đeverom. Takvu slučaju đe pravoslavna žena
(od Šutulovića) tuži muslimana (Osmanagića), muževa pobratima
za kojim je čak i u koroti bila, prisustvovali smo u Podgorici (1992.
godine). Da tužbalice za pripadnicima drugih konfesija nijesu bile
strane, poznat nam je jedan primjer u sopstvenoj porodici đe je mu
slimanka tužjela za katolikom (Malisorom). Ti podaci daju povoda
da se sumnja i u stav da je među nikšićkim muslimanima bilo pla
ćanja tužilica.
Ono što je moglo zavesti Vukanovića na takav zaključak jeste primjer
koji se pripovijeda i u literaturi navodi u raznim varijantama: kako je
pravoslavna tužilica tužjela za mito nekoga agu (negđe se kaže nikši
ćkoga, negđe spuškoga, negđe podgoričkoga). Ožalošćena porodica
obećala joj je, naime, da će joj vrećom soli platiti tužbalicu, a ona je
tužeći zapravo klela: danas jedan, śutra sedam, / Bože jedan! // za go
dine tri stotine itd. (različito u različito varijantama), završivši da ne
bi ni tako tužjela no me nagna zlo neslano. U svim tim varijantama tu
žilica, prekinuta od porodice kad shvate poruku njene tužbalice, na
kraju biva isplaćena vrećom soli. No ne treba mnogo biti upućen u
prilike toga vremena a da se shvati da je riječ o fikciji. Da je neka žena
tužjela viđena „turčina“ i za to dobila nagradu, to je vrlo moguće. Ali
da su je solju uslovili da to čini, pa još dozvolili da bude nagrađena
za tako nedopustiv čin, zbilja je teško povjerovati. Još je teže povje
rovati u to da bi se moglo naći čeljadeta koje bi u utvrđenome tu
rskom gradu preglo da vrijeđa pokojnika na njegovu pokajanju. Ta
anegdota kao i njoj slične (što se i danas mogu u narodu čuti) u
kojima se spominje pokajanje čovjeka kojega nije krasila nijedna
pozitivna osobina da bi je vrijeđelo spomenuti u tužbalici, nakon
čega porodica odlučuje da za novac unajmi tužilicu, a onda ona
115
besprimjernim uvredama „kiti“ pokojnika, ne samo da ne mogu biti
potvrda za plaćeno naricanje, no je očigledno riječ o izmišljenim ili
radikalno prerađenim događajima koji su se počeli pripovijedati
onda kad je proces degradacije naše usmene književnosti uveliko
bio uzeo maha. I iole upućeni u kult pokojnika u Crnoj Gori (svih re
ligija) zna da za takav događaj nije bilo ni teorijske mogućnosti. Kla
sična tužilica nerijetko koristi hiperbole, ali samo u razumnoj mjeri,
i samo onda kad se njima dodatno dočarava inače dobar čovjek ili
žena. Za onim za kojim se nema što lijepo reći, ne tuži se.
T. Vukanović spominje još dva kraja u kojima je tipično plaćeno tu
ženje u Crnoj Gori. Jedan je, po njegovu nalazu, Župa Nikšićka, i to
sela Miločani i Broćanac, a u fusnoti navodi da je podatak zabilježio
96
kod Crnogoraca iseljenih u Lab. Ako se zna da ni jedno ni drugo
selo ne pripadaju Nikšićkoj Župi te da autor zaključak zasniva na po
srednome kazivanju iseljenih Crnogoraca koji su očigledno toliko
neupućeni da ne znaju ni kome pripadaju sela što ih vežu za tobožnji
97
običaj plaćenoga tuženja, jasno je da se taj zaključak može odbaciti.
Drugi primjer je vezao za Vasojeviće. Pominje jednu čuvenu staru va
sojevićku tužilicu, umrlu prije II svjetskoga rata, koju su Vasojevići
poveli sa sobom na jedno pokajanje u Rovcima i za tu tužbalicu joj
platili. Taj slučaj opet ne može biti potvrda običaja plaćenoga tuže
nja. Sasvim je moguće da su Vasojevići svojoj čuvenoj tužilici dali
(ili obećali) nagradu da ode na pokajanje u drugome plemenu i da
u tome plemenu pokaže nadmoć i u tužbalici. Ako se poznaju ne
kadašnji patrijarhalni odnosi, to eventualno plaćanje ili nagrada za
pravo je unutrašnja vasojevićka stvar. Plemenici su nagradu dali
svome članu da zablista u ime plemena. Bitno je da ta tužilica nije
naručena od ožalošćene porodice, kako je to bilo uobičajeno izvan
crnogorskih granica. Kad se uzme u obzir da Vukanović napominje
da je ta tužilica toliko voljela rakiju da ju je čak i u tužbalici spominjala
96 T. Vukanović, „Studije iz balkanskog folklora IV. Profesionalno naricanje u balkanskih naroda“,
Vranjski glasnik, VIII, Narodni muzej u Vranju, Vranje, 1972, str. 257.
97 Ne može se odbaciti ni pretpostavka da nije riječ o njihovoj neupućenosti no o Vukano
vićevoj grešci.
(kao što je, obraćajući se pokojniku, prekorila Rovčane koji joj je nije
su ponudili rakiju: Rada bih te pomenuti, // ko ti popit slatku čašu, //
no je nije među nama!), onda nije nezamislivo uz takvu osobu vezati
98
i mogućnost plaćenoga tuženja. Ipak, to ni u tome slučaju neće
biti običaj.
Da plaćenih tužilica u Crnoj Gori nije bilo svjedoči i poznati prouča
valac naše usmene književnosti Vido Latković: „U krajevima gde se
običaj naricanja sačuvao u starijem obliku, na primer u Crnoj Gori,
99
plaćenih profesionalnih tužilica može se reći nije bilo.“ Običaj pla
ćanja tužilica negira i Jovan F. Ivanišević: „Tužbalice, naricaljke i đe
kače (đekalice) u Crnoj Gori ne dobivaju nikakve nagrade u novcu ili
čemu drugome više no ostale pokajnice. Niti one to traže niti im ko
daje. To se smatra kao neko prvijenstvo, a tijem u isto vrijeme i na
grada, što ona može između ostalijeh, da se odlikuje izvađanjem te
100
žalosne pjesme pred svojijem drugama.“ Plaćeno tuženje poriče i
jedan od prvih proučavalaca naših tužbalica Novica Šaulić: „Ja sam
se raspitivao i ni od koga nijesam mogao dočuti da se žene koje tuže
mogu najmiti za pare, ili da to kao zanimanje čine. To ne znači da
jedna žena, koja je dobra tužilica, ne može biti pozvana i ako nije
svojta i rod da pođe u drugo selo ili pleme, da tuži, ali se to uvijek čini
101
iz ljubavi i iz čojstva.“
117
Nadamo se da smo ovim pokazali da nema osnova za tvrdnju da je
u Crnoj Gori postojao običaj plaćanja tužilica. Naglašavamo – običaj.
Usamljeni eventualni primjeri plaćenoga naricanja mogu se shvatiti
samo kao kršenje toga običaja. Čak i danas kad iščezavaju i tužilice i
tužbalice teško je naći primjera u kojima se za novac obezbjeđuje taj
način žalbe, pa i u onim porodicama koje se do kraja žele pridržavati
nekadašnjih običaja. (Iz ovoga stava, kako je već rečeno, izuzimamo
102
slučajeve plaćanja tužilica kod naših Malisora.)
102 Činjenica da se neki običaji, obredi, rituali javljaju u cijelom okruženju jedne zemlje ili naro
da ne mora po automatizmu sugerisati na zaključak da su tipični i za taj narod ili zemlju. To se
lijepo vidi i na osnovu jedne studije A. Brenča koja za cilj – čini se – ima da pokaže da većina
naših balkanskih sličnosti zapravo nijesu balkanske nego sveslovenske, čak indoevropske.
Između mnoštva karakteristika koje navodi u vezi s magijskim radnjama prilikom smrtnih obi
čaja (poput dvorenja mrtvaca, kupanja, sahranjivanja u zemlju kako bi se onemogućio nje
gov povratak, zatvaranja očiju, podvezivanja brade) izdvajaju se i oni koji su u potpunoj su
protnosti s crnogorskima, kakav je recimo običaj izmicanja jastuka ispod glave umirućega. U
Crnoj Gori, naprotiv, samrtnik se pridiže, „ispravlja“, to čine najbliži muški članovi porodice iz
uvjerenja da će samrtnik tako „lakše dužu ispuštiti“. Neki su opet običaji, prikazani kao sve
slovenski, poput ritualnoga kupanja i sahranjivanja, poznati i na mnogo širem prostoru od
slovenskoga, poznati su gotovo cijelome čovječanstvu. Primjena analogije uz konsultaciju
maloga broja uzoraka nerijetko daje sumnjive rezultate. – Upor. Andžej Brenč, „Zajednički i
osobeni elementi u pogrebnim običajima u zapadnih i južnih Slovena“, Glasnik Etnografskog
instituta, XXIV, SANU, Beograd, 1975, str. 57–68.
MUSLIMANSKA
TUŽBALICA
103 U nešto daljoj prošlosti tužjelo se i nakon sahrane, dakle izvan prostora u kojemu je izložen
pokojnik. Tužjelo se i nad njegovom robom, kapom; tužjelo se u osami pri kakvu poslu i sl. Info
rmator Merjema Đečević.
121
da nema naricanja nad pokojnikom nego pokojnik sve češće izostaje i
iz čina koji mu je posvećen – iz pogreba. Manje-više slična asimilacija
vrši se nad pravoslavnom skupinom koja se pod uticajem sve većega
upliva Crkve u društveni život asimiluje opet prema jednome dru
gom narodu – prema Srbima (u Srbiji). Tako je recimo sve češća po
java da pravoslavci pod uticajem novih popova više neđeljom ne idu
na groblje, kako su to ranije vjekovima činili. Popovi ili hodže, sve
jedno, pod izgovorom da su dosadašnji viševjekovni običaji, ili pre
ciznije – način življenja, bili ćafirski ili nevjernički ili u suprotnosti s
vjerom, više su doprinijeli kulturnome zatiranju Crnogoraca nego ije
dna okupatorska vlast prije njih. I uspjeli su to za rekordno kratko
vrijeme. Paradoksalno, naši preci, okrenuti religiji između ostaloga i
kao jednome od rijetkih kulturnih sadržaja svakodnevice, izgleda da
su bili apsolutni nevjernici u odnosu na savremenoga čovjeka koji re
ligiju konzumira uglavnom samo prividno, spolja, i u mnogočemu
suprotno svojim precima, bez obzira na konfesionalnu pripadnost.
Pri tome prośečan savremeni čovjek u Crnoj Gori nije nimalo religijski
obrazovaniji od svojih predaka. Naprotiv. No vratimo se osnovnoj temi.
Podaci o muslimanskim tužbalicama izostaju u našoj literaturi, ili
su pogrešno dati, uglavnom i zbog toga što su se sva znatnija etno
grafska i ina proučavanja u Crnoj Gori bazirala manje-više samo na
pravoslavnome korpusu, a podaci o ostalima i davani su i dobijani
najčešće posredno, što je uzrokovalo i brojne praznine i greške. Izu
zetak su proučavanja koja su za cilj imala muslimanski ili katolički
korpus, a ona su neznatna u odnosu na opisana.
Da je naricanja bilo i u muslimana, već smo spomenuli. Iako rijetki,
podaci o tome mogu se naći i u literaturi XIX vijeka. Tako npr. Vid
Vuletić-Vukasović u vezi s tim saopštava: „Naricanje za mrtvijem ne
smije da bude glasno niti javno, no tajno, a to rod kriomice jedno od
drugoga, da se ne bi tako jače ožalostili, nego što su i tako. Ovako će,
na primjer, mati za sinom: ‘Moj sine (po imenu), moje rane nepre
bone, majčine teške žalosti, po mom srcu teške rane! Majci su pune
oči bile, kad bi te pogledala, a danaske tvoja mladost u kamenju
122
truhne, a tvoji se vrsnici šetaju i vesele! Sve su majke vesele svoja srca
gledajući, tvoja majka nevesela za tobom tvoje ruho gledajući pusto
i žalosno, grozne suze lijevajući! Da si Bog do ti prije po vremenu
svoju majku zakopo, da ju nijesi kukavicom iza sebe ostavio; ko što
si me naučio u jad teški, za moje potlenje žalosti, otkud god dođeš,
svoju majku dozivati i milost joj donositi! Kamen ćeš joj više doći, a
žalosnu nasmijati, tvoja mladost sada truhne, haljine ti puste stoje, ti
kad si ih nabavio, mislio si ih poderati u mladosti pjevajući i boljijeh
mijenjati; pa ti bilo kratko vječno, da ih gleda majka tvoja, u žalosti
suze roni! Ja ću kamen iščekati, svoga sina oženiti i šnjime se oklinjati
ko i svake druge moje!’ i t. d. Tako ti isto majka nariče (nabraja) za
kćerom, kći za majkom, sestra za bratom, žena za čovjekom i t. d., a
samo se izmijene neke riječi po smislu, te se odnose po bliže na po
104
kojnika.“ Citirano naricanje nije zabilježeno u Crnoj Gori no u „He
rceg-Bosni“, kako autor kaže u naslovu. Za naricanje crnogorskih
muslimana ne može se reći da ne smije biti glasno i javno. Više puta
u to smo se i sami uvjerili, premda je današnje tuženje uglavnom
svedeno na naricanje i nabrajanje. Nedavno je u Šipčaniku, pokraj
Tuza, preminula jedna poznata muslimanka tužilica. I muslimani
Albanci tuže, opet ne tajno i potiho, no vrlo glasno: „Mrtvacu najpre
zaklope oči. Onda žene počnu naricati iz sveg glasa. (...) Kad umre
muškarac, zovu ga po imenu i pozivaju da se digne iz groba: žele
ga njegov mač, njegov konj, njegovo stado, njegovi prijatelji. Kao i
kod drugih indoevropskih naroda i kod Arbanasa postoji naricanje
u horu: jedna žena otpeva dva stiha, a hor žena ih ponavlja. (...) Mu
slimanke, uostalom, tuže za pokojnicima i svakog petka. U plani
nskim predelim žene u znak žalosti seku kosu, a muškarci puštaju
bradu, kao što su činili i Rimljani. Kad neko umre u tuđini, kod ku
će priređuju iste pogrebne svečanosti kao da je umro tu; to je kara
105
kteristično za snažne osećaje za zavičaj i dom kod Arbanasa.“
104 Vid Vuletić-Vukasović, „Samrtni ili pogrebni običaji kod Muhamedanaca u Herceg-Bosni“,
Letopis Matice srpske, Novi Sad, 1899, str. 153–154.
105 Ekrem Čabej, „Život i običaji Arbanasa“, Knjiga o Balkanu, I, Beograd, 1936, str. 309–310.
123
Za razliku od hrišćanskih sunarodnika, muslimanke crninom ne ko
rotuju svoje mrtve, osim u rijetkim slučajevima kad se ugasi kuća.
„Crnjela se nekad i nevljesta za mladijem mužom“, rekla nam je je
dna ispitanica iz Podgorice. Ali ni tada to nije crna nego tamna teget
ili braon boja. Glava se najčešće pokrije bijelim jašmakom. Iako je bi
106
jela boja slovenska boja žalosti, teško da je ovđe o tome riječ. Uz to
treba napomenuti da ima i pojedinih krajeva u Crnoj Gori đe musli
manke nose i tamnije (ne crne) marame ili tamnu robu a bijelu ma
ramu. Danas uglavnom korota potpuno izostaje nakon sahrane, čak
i po selima. Jedino još muslimanski iseljenici iz Crne Gore u Skadar
crninom korotuju mrtve.
O tužbalici (ženskoj) i leleku (muškome) u Mrkojevićima izvještava
107
nas Tihomir Đorđević i Andrija Jovićević: „Mrkovići su ranije lele
kali nad umrlima, kao što još i danas Crnogorci leleču, ali su taj ružni
običaj napustili, pod izgovorom, da im to zabranjuju njihove ‘knji
ge’. Ranije su i njihove žene đekale i tužele nad umrlima, kao danas
Crnogorke; danas samo nariču nad umrlim u kući, a nikako putem
108
kad ga nose ka groblju.“
I o podgoričkoj tužbalici, čak i leleku, imamo potvrde kod muslima
nskoga stanovništva koje je dao Alija Nametak koji je između dva
svjetska rata neko vrijeme radio u podgoričkoj gimnaziji: „Ako je
umrli imao ženu, ona mu sjedne niže nogu, a ostale žene oko njega.
Više glave mu sjedne ona koja zna najbolje kukati.“ Dalje Nametak
govori da se, ukoliko nema muslimanke koja umije tužjeti, dobavi
pravoslavna tužilica kojoj će za taj posao dati nagradu. Ni tu zasi
gurno nije riječ o unajmljivanju tužilice, kao što je ranije objašnjeno,
već o nagradi u zahvalnost koju će joj porodica nakon sahrane dati.
Zanimljivo je da „sve žene na kraju svakog stiha po taktu viču: Kuku!
106 Da se taj običaj u nekim crnogorskim plemenima čuvao do XX vijeka, svjedoči Mirko Barja
ktarović („Pogrebne radnje i običaji u okolini Ivangrada (Berane)“, Glasnik cetinjskih muzeja, 1,
Cetinje, 1968, str. 84): „Do pre tri-četiri decenije, sem toga, bilo je starijih žena koje bi u žalosti
povezivale glavu belom maramom.“ Riječ je o pravoslavnim ženama.
107 Tihomir R. Đorđević, Naš narodni život, VI, Beograd, 1932, str. 41-42.
108 Andrija Jovićević, „Crnogorsko Primorje i Krajina“, Srpski etnografski zbornik, XXIII, Srpska
kraljevska akademija, Beograd, 1922, str. 143.
i udaraju dlanom o dlan. (...) Kad nekoga mrtvaca ponesu iz dvori
šta, ako niko za njim ne zakuka, prebacuje se ukućanima da su je
dva čekali da taj bolesnik umre i kažu: ‘Nema ko da ga ožali’. Sinovi
za ocem obično viču: Lele mene, babo! I nakon toga dana kad čovjek
umre i bude opremljen i ukopan nariče se petkom i ponedjeljkom
u kući gdje je umro. Za to se stavi mrtvačev fes na jastak (ako je bio
mlad, fes se zakiti cvijećem), sahat i prsten, pa se oko toga žene oku
pe i nariču. To se ponavlja dugo vremena, obično jedan mjesec, a
na primjer za Tahirom Pokrklićem sedam godina se naricalo. I oko
109
mrtve žene se plače; oko mlađih više, a oko starijih manje.“
O tužbalici kod kučkih muslimana ostavio je svjedočanstvo Stevan
Dučić: „Tužba je u Kuča, kao i kod ostalih Brđana, Crnogoraca, Arba
nasa, pa i muslomana, tako razvijena da su žene koje nariču česte i
zovu se tužbarice, arbanaški vajtan. Svaki seoski i drugoselski grup
plačara ima sobom po jednu ili više tužbarica, koje kad izađu na po
gled kući umrloga, s puštenom maramom niz lice i s podbočenim
rukama na kukove, počinju tužeti idući: A što s jadom ne govorim? /
No ne mogu! // No se mene dojadilo / sve o jadu, // sve o jadu govoriti,
110
/ jad da mi je! // Jad me jadnu jadu daje, / te odavno...“ Isti autor o
muslimanskome tuženju u Kučima ostavlja i ovaj podatak: „Dirljivi
tužbarski izrazi su mnogobrojni ne samo u tužbarica kučkijeh Srba
111
no i u arbanaškijeh i muslomanskijeh.“
Ne samo u krajevima što su pripadali Skadarskome sandžakatu u
osmansko vrijeme, no i u ostatku Crne Gore muslimanska je tužba
lica bila znatno prisutna. Da ju je bilo i u Nikšiću, potvrđuje Sait
Šabotić s pozivom na Petra Šobajića, a znatno šire podatke daje o
tužbalici u Bihoru. Prenosimo ovđe u cjelosti jednu tužbalicu koju
je S. Šabotić 1995. godine zabilježio u Beranama (Hareme) od jedne
muslimanke koja je tužjela za majkom:
109 Alija Nametak, „Neki narodni običaji i lokalne tradicije muslimana u Podgorici“, Glasnik
Etnografskog muzeja na Cetinju, II, Cetinje, 1962, str. 195.
110 Stevan Dučić, n. d., str. 253.
111 Isto, str. 263.
125
Majko moja, srce iz njedara,
što sam ovo danas dočekala?
Ti si mene srce iščupala,
ti si mene, majko, prevarila.
Išaretom makar što ne kaza,
adet takav tvoj ne bješe...
126
roditeljsko toplo krilo,
ne ostavljaj đecu svoju
da za tobom vječno plaču.
Ko će snahe i unučad
i sinove da pogleda,
medet njima da učini!
127
Ah, ah, majko moja!
(pauza dok u prostoriju ulazi osoba koju je pokojnica voljela, što tu
žilica koristi kao povod da nastavi s tužbalicom)
128
i adet je takav stari,
pa ne valja da se kvari,
jer je Rašo tebe, majko,
cijenio, pribirao,
jer je, majko, dobro znao,
da si ponos među žene,
da si ljudsko ti poštenje,
da ti ravne žene nema.
On je, majko, naučio
da ga sretneš i ispratiš,
a ne, majko, kao danas
da ga tako ti dočekaš.
No se nadam, mili dome,
oprostiće Rašo tebe...
Majko moja, ah, ah,
Sunce moje, ah, ah
što mi danas se zatamni, ah...
129
prof. crnogorskoga jezika i književnosti iz Plava, raspolažemo prili
čnim informacijama o tužbalicama iz toga kraja, a neke smo dobili
snimljene i na CD-u. Ni danas u tome kraju tužbalice nijesu nimalo
neobične, naročito su u seoskim područjima redovni dio pogreba.
To je posebno značajno istaći jer je riječ o kraju koji je većinski mu
slimanski, pa nije riječ o asimilaciji običaja prema hrišćanskoj skupi
ni, već o čuvanju davnih prethrišćanskih običaja koji su se uvriježili
kao sastavni dio života. I tužbalice toga kraja uglavnom su poput
ostalih crnogorskih. Razlika je u dužini stiha i rimi, ali je teško reći
je li to odraz gašenja te vrste pjesama usljed nedostatka autentičnih
tužilica ili je riječ o autohtonoj formalnoj razlici u odnosu na ostale
crnogorske tužbalice. Sadržajnih razlika nema. Tužbalice su imale
strukturu kakva je dosad opisana: obraćanje pokojniku, isticanje nje
govih osobina, opis smrti ili pogibije. Redovno se spominju ranije
preminuli članovi porodice, poručuje im se preko pokojnika na čijoj
se žalbi tuži kako su im đeca, roditelji, kuća, imovina i sl. Pozivaju se
ranije umrli da dočekaju novoga rahmetliju (majka sina, sestra brata,
brat sestru itd.), da mu previju rane, ublaže bolove. Ako je rahmetlija
mlad, pozivaju se umrli roditelji da ga dočekaju, da npr. majka po
krije sina, baba unuče, da tetka ili neka druga žena iz porodice na
„drugome svijetu“ zamijeni majku sestriću ili brataniću. Postavljaju
se retorička pitanja umrlima ko će im đecu podizati i školovati, stare
roditelje paziti itd. Mladu momku se poručuje da mu nije mjesto u
crnoj zemlji no među đevojkama, a ako mu je majka ranije preminula
onda joj se tužilica kletvom obraća npr. Pukla, majko, što dođe za
(ime pokojnika). Nije običaj da žena tuži za mužem, a dok je pokojnik
(mejt) izložen u kući, žena mu śedi ispod nogu, a iznad glave su mu
kćeri, tetke, rođake...
Ovđe ćemo još dodati da je i kod muslimana bilo tužilica koje su osa
mi tužjele i po nekoliko godina nakon smrti pokojnika. Kao potvrdu
navodimo primjer svoje babe koja je i pune dvije decenije poslije
pogibije svoga brata u osami tužjela za njim radeći kućne poslove,
130
najčešće za natrom (razbojem) uz koju je kao udovica podizala svoju
đecu. Napominjemo da je osim toga brata imala još petoricu žive
braće. Nije joj dakle bio „rodski ugasnik“.
131
ALBANSKA TUŽBALICA
U CRNOJ GORI
133
natrag domu svome! // Ukućane ti ćeš obradovat! // I oca tvog u svojoj
113
starosti. Navedeni stihovi, a naglašavamo da je riječ o prijevodu a
ne prijepjevu, neodoljivo podśećaju na one koje je zabilježio V. Vrče
vić: Đe je tvoja kruta snaga, / kruti sine? // Rsom srzni, rukom vrzni /
ljucki rsu. // Otresi se od zemljice, / sinko Vuko, // kao soko od rosice,
/ moj sokole. // Ne dotrči, no doleti, / kam da mi je, // samoranu majk’
ućeši, / vila u jad. Takva je i ona što ju je publikovao V. Karadžić u
Životu i običajima naroda srpskoga: Skutom tresni, zemljom stresni,
/ rajski caru! Sličnim stihovima obiluju crnogorske tužbalice (poko
jnik, osobito ako je mlad, moli se da tresne ramenima, snagom i sl.
pokrov i zemlju sa sebe i vrati se u okrilje porodice). Nijesmo naveli
ovaj odlomak samo kao potvrdu pjesničke slike. Naime, literatura o
tužbalicama puna je tumačenja ove vrste poezije kao načina da se
mrtvima onemogući povratak. Kao što se vidi, za crnogorsku i alba
nsku tužbalicu to ne važi.
Govoreći o pogrebnim običajima u Crnoj Gori i śevernoj Albaniji Pe
tar Đ. Stojanović ističe: „Oplakivanje umrlih i običaji vezani za nji
hov ukop, više nego drugi običaji, odoljeli su vjekovima i održali se
usprkos mjerama državnih vlasti, hrišćanstva i islama, usmjerenih
na njihovo iskorjenjivanje.“ Dalje ističe kao činjenicu od primarnoga
značaja „da se neki od tih starinskih običaja u skoro nepomućenom
– klasičnom obliku javljaju u Crnoj Gori i sjevernoj Albaniji i u naše
114
dane.“ Grđenje lica, šišanje kose i ostali spoljni znaci korote gotovo
su istovjetni za Crnogorce i Malisore: „Običaj da se pokajnici, u znak
žalosti za umrlim, javno pokazuju s izgrebenim, iskrvavljenim li
cem, prisutan je i u sjevernoj Albaniji. Normom običajnog prava
115
taj običaj je dignut na stepen opšte obaveze.“ U śevernoj Albaniji,
baš kao i u Crnoj Gori, običaj lelekanja jednako je zastupljen kao i
113 Mark Krasnići, „Tužbalica u arbanaškoj narodnoj poeziji“, Rad XI-og kongresa Saveza
folklorista Jugoslavije u Novom Vinodolskom 1964, Zagreb, 1966, str. 334.
114 Petar Đ. Stojanović, „Običaji narodnog žaljenja i njihovi društveni korijeni u Crnoj Gori i
sjevernoj Albaniji (stanje u XIX. i prvoj polovini XX. vijeka“, Zbornik za narodni život i običaje
Južnih Slavena, 48, Zagreb, 1980, str. 169.
115 Isto, str. 173.
116
običaj tuženja. I mrčenje stoke, pobijanje crnoga barjaka na uga
šenu kuću, pokrivanje konja crnim pokrovom kao znak korote za
ugašenim domom bio je jednako crnogorski koliko i albanski običaj
i kao takav održavao se duboko do u XX vijek.
Između albanskih i crnogorskih tužbalica nema razlike u strukturi
i sadržini. Da i jedne i druge za povod mogu imati ne samo nečiju
smrt no i kakav tragičan ili nelijep društveni događaj ili pojavu, neka
posvjedoče ove dvije tužbalice. Jednu tuži Milica Milošević, čuvena
današnja tužbalica iz okoline Kolašina, za opušćelom Sinjavinom,
a drugu tuži isto tako čuvena albanska tužilica iz plavsko-gusinjske
oblasti Šićere Gjonbalaj za pustoši njezina rodnoga kraja. Prvu smo
zapisali na osnovu jedne TV emisije (Bez granica, voditelj Sead Sa
diković), a drugu smo u prijevodu na crnogorski jezik dobili zahva
ljujući ljubaznosti Senade Đešević. Napominjemo da albanska nije
prepjevana nego prevedena.
135
ispraćajući ih u tuđe zemlje.
Istim putem u tuđinu odoše.
Odoše mlade, odoše odive.
Pod svijetlim mjesecom nestadoše.
I ne viđamo ni đevojke ni mlade
kako svoju rodbinu krase.
Eeeeh, što moram da vam kažem,
niđe pjesma da se zapjeva,
Samo tužba da se tuži.
Eeeeh, što moram da vam kažem,
Vusanje pusto ostade.
Raziđoše se svi,
odoše, zaplakaše gore i doline,
jer mlade duše ne ostade!
Tu su danas katuništa,
od koliba niđe ništa.
136
MUŠKA TUŽBALICA
117 Matija Murko, Tragom srpsko-hrvatske narodne epike, JAZU, Zagreb, 1951, str. 268.
139
pokajnici primaknu na jedan ‘puškomet’ kući gde je ‘žalba’, počinju
ljudi tužeti. Oni ne ojkaju, već se grebu, leleču, i ‘ubijaju’ se u glavu a
katkad i u prsa. (...) Ljudi tuže i kasnije, posle smrti koje drage osobe,
prilikom kakvoga posla, pri radu, u putu i tome slično. Sramota je
da ljudi za ženskima tuže, već tuže samo za ljudima, i to obično za
bliskom svojtom. Redak je slučaj da ljudi tuže za decom. Ponekad
tuže čovek i žena zajedno, i tada prvo počinje tužbu čovek, a žena to
ponavlja. Dešava se, kad čovek tuži, da neka od narikača za njim ‘sri
če’, a kad on prestane ona produži tužbalicu i otuži je do kraja. Nije
običaj da žena tuži, a čovek za njom da ponavlja. U novije vreme sve
se više izobičajava da se tuži uopšte. Otuda, u današnje doba, ako
koji čovek hoće da zatuži gde u putu, on se prvo okrene i osmotri
oko sebe, da vidi da nema koga u njegovoj blizini, da ga ne bi čuo.
Isto tako, mnoge su žene ‘batalile da tuže zbog iznaotka, sprda im
se narod’. Tako se u poslednje vreme, uporedo sa mnogim prastarim
118
običajima, počinje naglo gubiti u narodu i običaj naricanja.“
Poput Vuka Vrčevića i Tatomir Vukanović davao je makar i kratka
kontekstualna objašnjenja o tužbalicama i sažete biografske podatke
o tužilicama čije je pjesme u svoju zbirku unio. Zahvaljujući tome
podatku znamo da publikovane muške tužbalice nije zabilježio od
jednoga čovjeka nego čak od njih devetorice! Drugi bitan podatak je
da ni sva ta devetorica nijesu iz istoga crnogorskoga plemena ni iz
istoga kraja. Dvojica su Rovčani, oba su se već u punoj zrelosti (jedan
u 40-im, a drugi u 60-im godinama) iselili iz Crne Gore; dvojica
Vasojevići; dvojica Bratonožići; jedan Kuč, jedan Zećanin i jedan iz
Miločana (Nikšić). Da je muška tužbalica bila zbilja dio stvarnosti,
potvrđuje posredno još jedan Vukanovićev podatak: potonja dvojica
nijesu tužjela no su mu pjesme recitujući saopštila i to onako kako
su ih svojevremeno od drugih čuli; nažalost, Vukanović ne kazuje iz
kojega je kraja bio autor tih tužbalica koje su oni dvojica zapamtili.
Dakle, da je Tatomir Vukanović htio krivotvoriti podatke, ne bi uopšte
ni navodio imena osoba od kojih je zabilježio pojedine tužbalice, a
- Brat za bratom:
141
u lijepu Crnu Goru,
biran brate!
Pa da sudiš i upravljaš
sa narodom!
Il’ si pošo na krvava
razbojišta,
da razgoniš klete Turke
na buljuke!
Zlo si velje učinio,
zoran brate!
Ostavio biran društvo!
Zacrnio porodicu
cipcijelu!
Kuda si se opremio,
diko brate!
Moja sabljo od mejdana,
sabljo brate!
Moj sokole pod krilima,
soko brate!
Moje rane bez prebola,
rano brate!
Moje oči izvađene,
oči brate!
A da li ti na ‘m ne pade,
zašto, brate!
142
Da si loše učinio,
zlo da ni je!
Sve si pleme ocrnio,
zašto, brate!
Ponajviše sestre tvoje,
bolan brate!
- Sin za ocem:
Ja bi s tobom razgovara,
dobri mili roditelju,
moj Staniša!
Moja nado i slobodo,
izgubljena danas rodo!
Kad kod ljudi śedijaše,
mlogo mudro i pametno
govoraše!
Bez nikakve bješe škole,
al’ rođenja velikoga
ti bijaše, mili rode!
Neustrašiv ti bijaše,
naš sokole!
Naše krilo salomljeno;
danas tebe svi žalimo
ka junaka!
Ka junaka i viteza,
srpski pravi rodoljube,
ljudski zmaju, moj Staniša!
143
- Za seljaninom:
- Kum za kumom:
Ja bi tebe upitao,
mili kume!
Jesi l’ muke prebolio,
dobri druže!
Je li srce ozdravilo
od bolova!
Je l’ se znanje pomutilo
tvoe dobro!
Ti si junak od Soluna,
ratni druže!
Kuća ti je zatvorena
zanavijek!
Pa družina doći neće
nikad više!
Ka što se je naučila,
dobri kume!
Da te traže i pośete
sva otmena naša braća,
moj Novače!
144
- Za seljaninom (na četrdesnici):
Ja bi s tobom prozborio,
moj Jakove!
I bi s tobom razgovara,
ratni druže!
Pa bi tebe upitao,
dobri brate!
Što ti bješe najžalije
toga dana
na Golešu kad povede
ljutu borbu s fašistima!
Da l’ se śeti na ratnike
naše stare!
što u ratu s nama bjehu,
naš sokole!
Znam da ti je žao bilo
što kod tebe ne bi niko
od drugova!
Da bi tebe osvetili,
ratni druže!
No si još ti neosvećen,
moj sokole!
Veliša je ostario,
mili brate!
koji bi te osvetio,
o Jakove!
145
- Za seljaninom (muškarac tuži, žena „sriče“):
- Stric za sinovcem:
Ja ću malo govoriti,
ja žalosan!
Ja ću s jadom velikijem,
moj Milošu!
O zatvoru doma moga,
moj Milošu!
Velja rano srca moga,
sve do groba!
O od brata brataniću,
moj Milošu!
A od srca komatiću,
mili sine!
146
Usred srca mili sine,
moj Milošu!
Dovede me u Kosovo,
mili sine!
U godine stare moje,
pa mljavasmo
e ćeš kuću da napuniš,
naš budući profesoru,
moj Milošu!
Ti izdade oba tvoja
roditelja
i žalosna strica tvoga!
Ja ću ti se osvetiti.
U kuću ti neću dodit!
Ja se opet bih vratio,
čim sam tebe izgubio,
otkole sam, sine, doša,
no ne mogu rad žalosna
brata moga!
I nesrećne majke tvoje,
ostavit ih u Kosovo,
bez ikoga!
147
muškarci, može se vidjeti s jedne strane u biografijama gospodara, a
s druge strane u epskim junačkim pjesmama (Vuk II, br. 15, 80; Vuk
III, br. 78 itd.). U tim pjesmama se spominje tuženje junaka za su
ratnikom, koji je poginuo u borbi (uporedi muško tuženje za poginu
121
lim Hektorom u Ilijadi i druge)“, zabilježila je Dagmar Burkhart. To
potvrđuje i Miodrag S. Lalević: „Muškarac je takođe retko tužbarica
(kao i žena što je rijetko lelekač – prim. A. Č.), ali je i toga bilo. Tako se
pominju slučajevi velikih nesreća, pogibija junaka, kad brat za bra
122
tom nariče tužbaricu.“ Isti autor na drugome mjestu: „Muškarac
nariče još u nekim prilikama: kad je sam, ide planinom, kad ga niko
ne sluša i ne vidi (...). To je često, najčešće, intimni monolog dubokih
123
osećanja i često vanredno nađenih veza, izraza i slika.“ Kratak po
datak o tome daje i E. Šnevajs: „Vrlo retko nariču muškarci, i to samo
124
za muškarcima.“ Kratko o tome izvještava i V. Ćorović, bez obra
125
zloženja i primjera: „Da i muški plaču i nariču nije rijetko naći.“ I
Novica Šaulić potvrđuje muške tužbalice, iako rijetke: „Njih stvaraju
žene, ređe i vrlo rijetko muškarci, rijetko i đevojke do najnovijih ra
126
tova.“ I u Albaniji su nekad bili prisutni primjeri muške tužbalice,
o čemu nas obavještava Mark Krasnići: „Muškarci su tužili mnogo
127
ređe, i to obično samo u planinskim krajevima.“ Naposljetku, da
je muška tužbalica, iako po izuzetku, bila poznata i crnogorskim
mu
sli
manima svjedoči Sait Šabotić: „Vrlo su rijetki slučajevi da
muškarac ‘nabraja’ ili ‘ređa’ za umrlim, ali se ponekad i to dogodi.
Jedan ovakav primjer vidjeli smo 1987. godine kada je za poginulim
sinovcem Faikom Bošnjakom iz sela Azana (poginuo u saobraćajnoj
nesreći kod Ribarevina 24. marta 1987. godine, mlad, a nije imao
121 Dagmar Burkhart, n. d., str. 86.
122 Miodrag S. Lalević, „Narodni izraz saučešća u okviru improvizacije“, Narodno stvaralaštvo
– Folklor, XII/47–48, 1973, str. 81.
123 Isto, str. 83.
124E. Šnevajs, n. d., str. 269.
125 Vladimir Ćorović, n. d., str. 246.
126 Novica Šaulić, Srpske narodne tužbalice, Beograd, 1929, str. XI.
127 Mark Krasnići, n. d., str. 330. O albanskim tužbalicama viđeti više i u citiranome radu T. P.
Vukanovića, objavljenom u Vranjskome glasniku VIII.
128
djece) tužio njegov stric Ahmo Bošnjak.“
Navešćemo ovđe i dva primjera muškoga tuženja koja su nam pozna
ta iz novijega vremena. Kad smo 2002. godine boravili u bolnici u
Brezoviku, na istome odjeljenju boravio je jedan postariji Malisor,
koji je onđe smješten nedugo nakon samoubistva njegove neudate
kćeri. Nije imao na sebi obilježja korote. Nije obdan ni pokazivao ne
ku žalost. Međutim, naveče smo ga više puta čuli kako u sobi tuži
poluglasno. Tužio je na albanskome. Drugi je slučaj nešto stariji, iz
vremena nakon II svjetskoga rata. Riječ je o poznatim tužbalicama
Sekule Jovanova iz Bjelopavlića koji je počeo tužjeti nakon što je va
dio braću i rođake koji su za vrijeme rata bili bačeni u Kečinu jamu.
Nije tužio za njima samo za vrijeme ekshumacije no i dugo godina
nakon toga, i ne samo za njima. Uspomena na njega još je živa u nje
govu kraju, bez ikakve negativne konotacije.
I na kraju još jedna bitna potvrda postojanja muških tužbalica u
Crnoj Gori. Godine 1967. objavljene su tužbalice i „žalopojke“ u Mo
129
rači. Objavio ih je Radun Đ. Tripković. Ono što on navodi o tome
potvrđuje ili dopunjuje nalaze Tatomira Vukanovića i ostalih citi
ranih autora. Tripković, naime, opisuje muške tužbalice (naziva ih
žalbenicama (onaj što ih pjeva je žalilac) za razliku od tužbalica kao
ženskih pjesama) kao tipične pred ulazom u kuću pokojnika, iznad
odra, na putu za nosilima od kuće do groblja i na groblju. Strogo ga
razlikuje od lelekanja, čime se uklanja mogućnost terminološke ne
adekvatnosti. Ističe, takođe, da uglavnom ljudi koji tuže ne leleču
te da je mnogo više onih što umiju lelekati no tužjeti. Uz to dodaje
se muškarac nevješt tuženju neće usuditi da tuži, za razliku od be
zbrojnih primjera u kojima i nevične žene tuže. Spominje takođe da
je gotovo iščezao običaj po kojemu su žalilac i tužilica „partnerski“
tužjeli i to tako što bi muškarac ispjevao jedan stih, a žena ponovila
ili ispjevala drugi i tako redom do kraja tužbalice. Takvo tuženje na
ziva kombinovanim. Još je vrijedno istaći podatak po kojemu se i
128 Sait Šabotić, n. d., str. 64.
129 Viđeti: Radun Đ. Tripković, Posmrtni običaji i moračke žalopojke, Beograd, 1967.
149
muškarac, kao i žena, povlači đe u osamu, u šumu najčešće, pa tu gla
snim tuženjem iskaljuje svoj bol za kojim bliskim pokojnikom. Sve te
običaje Tripković navodi kao tipične za Rovca i Moraču. Nažalost, ne
govori se o eventualnome prisustvu muških tužbalica izvan tih ple
mena. Jesu li oni bili samo obilježje tih prilično pasivnih krajeva ili
su se u njima najduže zadržali? Na osnovu ranije navedenih nalaza
iz literature reklo bi se ipak da je u pitanju to drugo. Ne sumnjajući
u opis običaja koje je Tripković dao, ipak ne možemo ne izraziti su
mnju u autentičnost pjesama koje je (kao muške) publikovao. One
su po stilu i formi takve da se teško može povjerovati da su proizvod
improvizacije. Po tome više liče na bugarštice no na tužbalice. Ni o
stihu njihovu i rimi sakupljač Tripković ništa ne kazuje, pa ostaje
da se nagađa jesu li bile šesnaesteračke ili osmeračke, iako bi se na
osnovu nekih stihova s pripjevom moglo naslutiti da su bile osmera
čke. To bi se indirektno moglo zaključiti i na osnovu toga što Tripko
vić svaki stih poslije osmoga sloga odvaja zarezom, nesvjesno time
možda označavajući pauzu poslije osmerca. Ipak, po jeziku (sintaksi
rečenice osobito) i stilu one ne liče na usmenu poeziju. Evo jednoga
odlomka iz Tripkovićeve zbirke:
151
LELEK
153
i onda kad nije učestvovao ni u kakvu boju), onda je jasnije što je
njihov popis i opis izostao. No to svakako nije opravdanje što je ta
naša usmenoknjiževna forma izostala iz većine opisa i što izvan
etnografije uglavnom nije našla mjesta.
Branko Banjević primjećuje: „Dobar lelek se cijeni isto kao i dobra
tužbalica. Neobjašnjivo je zašto leleke niko nije zapisivao. Možda i
zato što lelek nije u formi ustaljenog stiha nego liči na govor koji je u
stvari slobodan stih. A možda i zato što je lelekanje, u novije vrijeme,
bilo zabranjeno? (...) Lelek (je) različitom dužinom stiha i drugim
osobinama – pravi i možda jedini prirodni slobodni stih naše naro
dne književnosti. Ja sam čuo barem dvadesetak leleka vrhunske po
etske vrijednosti. Za dobrim lelekom treba tragati kao za dobrom
tužbalicom. (...) Sigurno je zapisano preko trideset hiljada stihova
tužbalica, a od toga antologijsku vrijednost nema ni tri hiljade. Da je
zapisano barem sto leleka, vjerovatno bi ih bilo desetak antologijske
131
ljepote.“ Prava je šteta što Banjević nije zabilježio i publikovao i tih
dvadesetak uspjelih leleka, jer bi se tako unekoliko popunila praznina
u našoj nauci o usmenoj književnosti, praznina za koju je danas već
kasno da se nadomjesti.
Vuk Minić je više nego drugi posvetio pažnje lelecima, premda i on vrlo
kratko. No to je jedna od rijetkih studija, koja je posvećena isključivo
toj vrsti našega usmenog stvaralaštva. On ističe da Rečnik književnih
termina (Beograd, 1986), na kojemu je radilo deset urednika i oko sto
saradnika iz bivše Jugoslavije, nema objašnjenje za lelek kao književni
termin. To najbolje govori o mjestu koji je taj usmenoknjiževni oblik
dobio u našim književnim interpretacijama i istorijama književnosti.
Minić primjećuje i da se crnogorski i albanski lelek vrlo malo razlikuju
132
– i po melodiji i po sadržaju. Ovđe donosimo dva leleka koja je Minić
preuzeo od Janka Vujisića, koji je kasnije i objavio zbirku leleka i
133
tužbalica. Oba su iz kolašinskoga kraja.
131 Branko Banjević, „O pokajanju o leleki o tužbalici“, In: Polje jadikovo, antologija crnogorskih
narodnih tužbalica, Grafički zavod, Titograd, 1971, str. 12.
132 Vuk Minić, „Lelekanje i lelek u Crnoj Gori“, Ovdje, XX/224, Titograd, 1988, str. 10–11.
133 Janko Vujisić, Čujem lelek đe gore prolama, crnogorski leleci i tužbalice, CDNK, Podgorica, 1998.
- O lele i kuku, Ivane, za deliju ti momačku, glavu tvoju nestalu u
cvijetu mladosti, na početku života, puta tvoga u proljeće, ostva
rivanja bujnih i plemenitih snova o životu i budućnosti! Lele i ku
ku, Ivane, sine i unuče slavnih ti predaka velikoga i po viteštvu
poznatoga bratstva i plemena dostojni potomče! Lele nama, Ivko,
izgubljeni nadu i ugledu bratstva i plemena, za tvoje široko i po
nositi upražnjeno mjesto u kolu mladih momaka i svakom napre
dnom društvu, đe si desno krilo bio, a danas si ga nečijom nepa
žnjom ili gorkom neumoljivom sudbinom zanavijek salomio, se
strama si oči izvadio da dovijeka plaču i ne suše lice, jer ostadoše
tužne bezbratnice. Lele mene, Tadiša i Stako, za vaše velike muke i
vaš uzaludni trud i izgubljenu nadu, za vaše jedine oči i posljednju
utjehu, za vašu jedinu zvijezdu danas ugašenu; zvijezdu, koja je zra
čila i svanuće značila za vaše neprebolne rane i staračke dane, za
ovako delikatno mlade što u crnu pomrčinu pade! Lele mene, Ivko!
Tvoj tužni porodični album, u znak śećanja na Draga, neka se sada
velikom tugom dopuni, neka se još više zacrni, i neka crno piše, da
se nema kome ostaviti više, jer tebe, Ivko, ne osta niko osim Tadiše
crnoga gavrana, suvoga stabla skresanijeh grana. Lele mene, Ivko, za
glasiti, ugledni, ljudski i junački dom danas ugašeni, kao za tvojom
glavom, mili moj, bez lijeka utjehe i lijeka, lele, lele!
-O lele mene i nama jutros na uranku pred ovijem ljudskim, a od
danas zanavijek zatvorenim domom! Lele, Milovane, za tvojim upra
žnjenim mjestom među ljudima, prijateljima i plemenicima! Poruše
ni dome od šljemena do temelja! Crna iznenadna ugaso svakoga tvo
ga – kuma, brata i prijatelja! Što si crni barjak pobio na prazni dom?
Što izvadi bratske oči, a salomi bratska krila! Lele, ugasniče s tvoga
kraja! Puškonošo svih vremena, dočeklijo i odžaklijo ljudskoga i ple
menitoga doma! Istino ljudske riječi, a uzdanice i čvrsti meterizu na
svakome mjestu! Ponosniče sela i plemena, mudra glavo od jezika,
britka sabljo od čelika! Lele za tvojom plemenitom kućom i za tvojim
155
zanavijek zatvorenim očima! Crna sliko na crnom duvaru! Lele, Mi
lovane, za ponorom divne glave, za odlazak u ledena njedra crne
smrti! Zatvoreni dome nesrećnoga i praznoga nada! O, leleg, i leleg!
Napomenimo odmah da ova dva leleka sigurno ne spadaju među
najbolje koji su se mogli čuti, osobito prvi – koji i nema antologijsku
vrijednost. Naveli smo ih ovđe u nedostatku drugih da pokažemo
makar neke osobine crnogorskoga leleka. Mora da ni poznati naš
etnograf Mirko R. Barjaktarović nije mogao obezbijediti kakav anto
logijski primjer leleka kad se odlučio da ga sam sastavi ovako: „O lele
mene (ime pokojnika), // veliki nadu, slobodo i naslonu, // krvnički za
točniče na svakom junačkom mjestu; // bracka sabljo danas salomlje
134
na; // lele mene, veliki ugasniče // i obaljeni kraju, lele, lele, lele!“
Jovan F. Ivanišević dao je i dva notna zapisa leleka iz Cetinja, s kraja
XIX vijeka, za kapetanom Lazom Deljom. Prenosimo ih ovđe, nada
jući se da je notni zapis ispravan, zato što se cetinjski lelek ni po če
mu ne razlikuju od ostalih crnogorskih:
134 M. R. Barjaktarović, „Pogrebne radnje i običaji u okolini Ivangrada (Berana)“, Glasnik ceti
njskih muzeja, 1, Cetinje, 1968, str. 85.
Lelek je počinjao časom smrti, odnosno nakon što porodica opre
mi pokojnika. Ako je smrt nastupila noću, čekalo se da svane pa
135
da se lelekom oglasi smrt. (U Crnoj Gori lelekom se češće no crko
vnim zvonom oglašavala nečija smrt. Tu funkciju oglašavanja kod
muslimana obavljao je uglavnom hodža salajem s minareta.) Na
kon toga nastaje kolež, kolektivni plač i naricanje, bez mnogo re
da. Pokajnice zatim grupno stižu pred kuću umrloga. Evo kako
je Stevan Dučić opisao nekadašnje lelekanje u Kučima, koje je – s
neznatnim odstupanjima – bilo takvo i u ostatku Crne Gore: „Kod
kuće pokojnikove ljudi se razluče sa ženama, koje izostanu, dok lju
di pred vratima od ‘obora’ pokojnikova ostave kape, ogrtače i oru
žje, pa grupom stanu s rukama podbočenim na kukove, a od njih
jedan, koji je tome poslu vičan, lelekne otegnutijem glasom: ‘Ooo,
lele mene, N., za tvoj pusti glas, danas i dovijek brate, lelȇ-ȇ-ȇ lȅlȅ!’
Zatijem on i ostali plačari jecajući najlaganije koraknu po koji korak,
dok početnik opet zastane i ponovo, ali malo brže, zaleleče: ‘O lele
mene, N., lele mene brate!’ Tad zagrmi lelek ostalijeh plačara, koji
leleču kako ko umije i u najvećoj hitnji izgovaraju: ‘Lele mene, N.,
lele mene, brate, lele mene, falo, lele mene, bracka diko, lele mene,
136
bracka perjanice, lele mene, bracka uzdanice, lelȇȇȇ lȅlȅ!’“ Isti au
tor navodi dalje kako se najveći lelek prolama pri sahrani kad na
stupi grebanje lica, šišanje kose, ubijanje šakama u prsi, đe ljudi le
leču u krug okupljeni oko groba. Na sličan način leleču Crnogorci i
Albanci. Zanimljivo je pomenuti da su u Kučima pravoslavci odgo
varali suśedima Albancima na lelek tako što bi samo otpočeli na
crnogorskome, a onda nastavili lelek na albanskome jeziku, što je
137
lijepa potvrda kučkoga bilingvizma do najnovijega vremena.
135 Vuk Minić kaže kako „jedino iznenadna smrt koja ljude natjera da da pohitaju pokojnikovoj
kući iznudi i noćni lelek. Takvo jedno lelekanje dogodilo se u Tivtu u ljeto 1987. godine na sahrani
Georgija (Đura) Franete. Iako se u Tivtu inače ne leleče, ovaj put stigli su rođaci pokojnika iz nje
govog sela i zalelekali kad su prispjeli.“ – Vuk Minić, n. d., str. 10.
136 Stevan Dučić, n. d., str. 249.
137 Viđeti: Stevan Dučić, n. d., str. 251.
157
M. S. Lalević kaže: „Lelekač je redak da leleče za bratom, katkad za ro
diteljem, osobito kad mu roditelj, pa i bliski srodnik, umre preko noći,
pa treba lelekanjem objaviti bližoj okolini da je umro taj i taj. Lelekač
sin ili brat će u lelekanju spomenuti i ime umrloga da shvate oni što
ga budu čuli. On to radi izjutra, kad se mrtvac presvuče i namesti
138
da žalbenici mogu doći na ‘zdravu glavu’.“ Lalević je dobro opisao
139
način lelekanja, i fizički (stav tijela i neverbalne radnje) i sadržajni.
Lelekalo se nekoliko puta: jednom na pogled kući umrloga, drugi
put blizu kuće, zatim nad pokojnikom, onda pred iznošenje iz kuće,
kad je lelek najjači. I do naših dana sačuvao se običaj, koji se dosta
često praktikuje, da pri iznošenju pokojnika iz kuće/kapele za njim
zaleleče neko od porodice. Lelekalo se i pri spuštanju pokojnika u
grob; nakon sahrane i opet o raznim obilascima groba (treće jutro,
sedmina, četrdesnica...). Bitno je istaći da muškarci nijesu lelekali u
140
osami kao što su žene tužjele. Lelekanje se vršilo „i na aljine. Na
imena tri četiri praznika posle sahrane iznesu pred kuću na prostiraču
odelo umrloga, te na njemu prvo seljaci plaču i leleču, a posle se žene
141
poređaju u krug oko haljina, i one, koje su najveštije, tuže po redu.“
Način lelekanja koji je bio karakterističan do kraja XIX vijeka znatno
je promijenjen u XX vijeku, može se reći da je kultivisan. Evo kako ga
opisuje M. Medaković 1860. godine: „Kad ga ponesu iz kuće (poko
jnika – A. Č.), onda svi odjednom zaleleču iza svega glasa. (...) Sad
(kad ga u grob spušte – A. Č.) nastupa najstrašniji glas plača i leleka
tako da bi reka sav svijet propade. Kad zagrnu mrca, onda sva svojta
pada ničice na grobu, tuku se šakama po glavi, grebu se po obrazima,
ali tako žestoko da ih krv oblije, a načine se rane po obrazima. Sad
142
bližnja svojta pokida perčine, kako muški tako i ženske.“ I dalje
138 Miodrag S. Lalević, „Narodni izraz saučešća u okviru improvizacije“, Narodno stvaralaštvo
– Folklor, XII/47–48, 1973, str. 81–82.
139 Isto, str. 84–85.
140 O leleku viđeti i Radoslav-Jagoš Vešović, Pleme Vasojevići,
CID, Podgorica, 2005, str. 404–405.
141 Pop Bogdan Lalević & Ivan Protić, Vasojevići, Srpski etnografski zbornik, V, Beograd, 1903, str. 559.
142 Milorad Medaković, Život i običaji Crnogoraca, Novi Sad, 1860, str. 54–55.
govoreći o pokajnicama: „Čoeku se mora ježiti koža kad vidi ove po
kajnice. Muški idu brzo noseći puške naopako, držeći velju pušku za
grlić, a namrgođeni i žalosni – ništa ne govore. Kad su se primakli
blizu groba, potrče koliko više mogu, bacajući puške, struke i kapice
i padaju ničice na grob, pa muški leleču iz svega glasa: Lele mene,
143
brate uzdanice! diko! moj krilati junače! moj sivi sokole!“
Odgovaranje na lelek pokajnicama bio je nekad gotovo opštecrnogo
rska osobina. O tome svjedoče bezmalo sve etnografske studije o Crnoj
Gori koje se dotiču toga pitanja. Taj običaj, da ožalošćena porodica ili
bratstvo dočekuju pokajnice ispred kojih u ime svake grupe leleče bar
po jedan lelekač, a onda svi gromoglasno za njim ponavljaju ono
potonje lele ili lelekom iz ožalošćene porodice odgovaraju na lelek
pokajnica izgleda da je dosta rano počeo čiliti. Zadržao se do danas
tek u ponekim krajevima, poput Zete, đe se i dalje uglavnom odgo
vara na lelek. Potvrdu da je običaj bio opštecrnogorski možemo na
ći u Paštrovićima, koji ne odgovaraju na lelek. Ali kad im pokajnice
dolaze „iz Crne Gore“, redovno su slali ponekoga iz porodice da ih
144
susretne i odgovori im na lelek. U odgovoru se nerijetko pominjao i
neki skorije preminuli član bratstva ili porodice pokajnica koje nastu
145
paju ili lelekača koji je u ime njih lelekao. Odgovor na lelek bio je
konvencionalan, lišen uglavnom književnih detalja, to je uzvik poput:
146
Lele sa svijema kumovima i prijateljima, leleeee!
O leleku kod muslimana rečeno je ponešto u odjeljku o muslima
nskim tužbalicama. Ovđe ćemo samo istaći da toga običaja više ni
kako nema, premda nije bilo neuobičajeno da za muslimanom za
leleče kakav lelekač hrišćanin. Poznat nam je slučaj svojega đeda
143 Isto, str. 57–58.
144 Viđeti: Jovan Vukmanović, „Vjerski i društveni običaji u Paštrovićima“, Zapisi, XVI/3, Cetinje,
1936, str. 179.
145 Andrija Jovićević, n. d., str. 382. spominje kao riječku specifičnost lelek za ženama. No nije
riječ ni o kakvoj riječkoj specifičnosti. Za viđenijim ženama se i inače lelekalo kao za muškarcima,
a običaj je bio svakako da rod leleče za odivom.
146 Viđeti više u: Novak Kilibarda, „Stanje narodne i narodske književnosti u Crnoj Gori danas“,
Studije i ogledi o crnogorskoj usmenoj književnosti, Institut za crnogorski jezik i književnost,
Podgorica, 2012, str. 92–96.
159
koji je (50-ih godina XX vijeka), čuvši za tragediju koja je zadesila
porodicu Krnić i Padović u Tuzima, kad je od zaostale bombe iz II
svjetskoga rata stradalo nekoliko ljudi, lelekom oglasio svoj dolazak
pred njihove kuće (jer nije prisustvovao pokajanju, hajtaru, budući
da nije bio tu). Poznat nam je takođe slučaj da je našega đeda, rano
preminula, pred odlazak iz kuće lelekala njegova kćer, po majčinu
nagovoru, budući da su mu sinovi bili mladi, a brat zatočen kao
politički zatvorenik albanskome zatvoru, ovim riječima: Lele mene,
147
tata mladi i zeleni! Lele, adžo (= striko) izgubljeni! Inače, onoga
organizovanoga leleka, koji je često bio odraz konvencije po kojoj
se svako bratstvo moralo oglasiti svojim lelekačem, kod muslimana
nije bilo.
I u leleku se, kao i u tužbalici, može iskazati društveni prijekor, ne
148
naravno prijekor onome za kojim se leleče. To osobito ako je le
lekač kakav stariji čovjek nesumnjivih vrlina. Jedan takav slučaj
zabilježio je Novak Kilibarda u crnogorskome dijelu Sandžaka. Na
sahrani jednoga viđena čovjeka, koji je poslije II svjetskoga rata bio
u političkoj nemilosti, nije bilo ni pokajnica ni lelekača srazmjerno
njegovim zaslugama. Klonili su se njegove političke neomiljenosti.
Upravo je to zasmetalo jednome starom lelekaču koji to ni u javnome
leleku nije sakrio:
Aaaaa, lele mene, Sava Jovanov, za tobom, leleeeee! Lele, junače
sa Skadra i s Bugarske i s Bojane njive i sa svijeh bojnijeh poljana
u tri rata đe je gorio prah pred oči junačke! Lele, mudra glavo,
veliki domaćine i naš domaćinski učitelju! Lele, Sava Jovanov,
naš preśedniče opštine iz vakta i zemana kad smo ljude birali za
147 Uporediti s onim što je citirano od Alije Nametka kao podgorički običaj, u odjeljku o
muslimanskim tužbalicama.
148Gotovo da nema kraja u Crnoj Gori u kojemu se kao anegdota ne pripovijeda o slučaju leleka
za čovjekom koji svojim moralnim kvalitetima i načinom života nije ostavio prostora da se o
njemu nešto lijepo reče, da se zaleleče za njim. Na kraju je ipak neki iskusni lelekač zalelekao
kratko: Lele mene, (ime), pade li ti na ‘m na današnji dan! Međutim, teško je povjerovati da se
to ipak bilo đe u Crnoj Gori ikad desilo. Za „rđom“ se ne leleče. A, s druge strane, ma kolika
rđa pokojnik bio, navedeni lelek bio bi teška uvreda ne samo za njega i njegovu porodicu no
i cijelo bratstvo i teško da bi ostala nesankcionisana. Stoga smo više skloni uvjerenju da je ta
anegdota imala didaktičku funkciju za one kojima se pripovijedala.
149
preśednike opštine, leleee!
Prijekor je, kao što se i u ovome leleku može viđeti, implicitan.
Na kraju treba pomenuti i prilično rijetke primjere ženskoga lele
ka. Pored onih koji su iznuđeni okolnosti, poput navedenoga u
muslimanskim tužbalicama kad je kćer zalelekala oca što je bilo
uslovljenom činjenicom da su mu sinovi bili još uvijek mali da bi to
znali, ima i primjera kad žena leleče i na pokajanju na kojemu je dosta
muškaraca lelekača. Poznat nam je jedan primjer iz Bjelopavlića od
prije 15-ak godina kad je tetka lelekala bratanića ispred kuće. Bila
je sa stokom u planini kad su joj javili za njegovu smrt. Kad je stigla
ispred kuće, oglasila se lelekom, mimo običaja. Je li time željela više
istaći žalost ili je u pitanju što drugo, nije nam poznato. Poznat nam
je i još jedan svježi primjer od prije 5-6 godina u Katunskoj nahiji
(Zagreda), iako nije riječ o klasičnome leleku. Kad se jednoj staroj
i čuvenoj tužilici koja se oglašavala na svim pokajanjima „zatvorio
rod“, stigavši pred rodsku kuću u kojoj je bio izložen pokojnik
ona nije tužjela po običaju. Valjda u prvim momentima najjače i
neočekivane žalosti (riječ je o mladiću koji je izvršio samoubistvo)
nije umjela ni sročiti tužbalicu. Umjesto tužbalice lelekala je u hodu,
bijući se šakama u prsa: Lele mene, Vlado, lele mene u moj prazni rod!
Potvrde ženskoga leleka mogu se naći i u literaturi. Takav je i ovaj
zapis Mićuna Pavićevića: „U nekim mjestima leleču i žene, dobre
150
i otmene, kad rodbina dolazi na žalovanje.“ No koja su to mjesta
Pavićević ne govori, kao što ženski lelek geografski ne određuju ni
drugi, poput M. S. Lalevića: „Žena lelekač je vrlo, vrlo retka, katkad
151
neka muškobanja, bezbratnica i sl.“
Iako se lelek i do danas održava, ipak je njegov značaj znatno opao.
Nije tome doprinijelo toliko ni opadanje estetske, retoričke vrijednosti
149 Novak Kilibarda, „Stanje narodne i narodske književnosti u Crnoj Gori danas“, Studije i ogledi o
crnogorskoj usmenoj književnosti, Institut za crnogorski jezik i književnost, Podgorica, 2012, str. 96.
150 Mićun M. Pavićević, „Običaji“, Zbornik za narodni život i običaje južnih Slavena, XXIX/1,
JAZU, Zagreb, 1933, str. 176.
151 Miodrag S. Lalević, „Narodni izraz saučešća u okviru improvizacije“, Narodno stvaralaštvo
– Folklor, XII/47–48, 1973, str. 81.
161
novoga lelekanja, koliko činjenica da je izmijenjena prastara norma
– lelekač mora govoriti istinu i lelekač, kao i onaj za kim leleče,
moraju biti društveno i moralno zaslužni toga čina. Lelekaču se
danas uglavnom ne vjeruje, zato ga više niko i ne sluša. Na gašenje
leleka, naravno, uticao je i novi način života i nove društvene vri
jednosti, ili možda u najnovije doba sve izraženiji gubitak nekada
šnjih društvenih vrijednosti.
162
USTALJENI REPERTOAR
TUŽBALICA
152 Miodrag S. Lalević, „Narodni izraz saučešća u okviru improvizacije“, Narodno stvaralaštvo
– Folklor, XII/47–48, 1973, str. 82.
153 Isto, str. 82.
165
Stilska sredstva
167
ili
Što je ovo danas ovđe,
al’ je svadba, al’ je slava,
ili kaki blagi danak,
te li smo se okupile
ove pjesme da pjevamo
da đevojke odmijenimo?
Đe se prije kolo vilo,
tu se danas čavke viju!
Đe se pjesma prolamala,
tu kukanje odliježe!
Da smo jadne mogle znati
i ovoga dočekati,
rekle bismo ne možemo
od žalosti iščekati!
168
uz vrove i bregove
kuda si mi ovce čuvo!
Sa planine vjetri biju!
U vrove vuci viju!
Na bregove – kamen mene! –
grakću crni gavranovi!
169
Hitre noge razrušene,
zato sestre ne susretaš.
Ledna kuća zatvorena,
da se nikad ne otvori...
Na te su mi mloge rane,
nije jedna niti dvije
no je rana sedamnajest!
ili
170
ili
Pa na Taru polećesmo,
Tara krvi zamutila,
a kostima presušila.
ili
171
već ga pita zašto su ti ruke prekrštene, usta podvezana (što su znaci
156
da je čovek mrtav).“ I njihova je funkcija više puta isticana u ovo
me tekstu.
U vezi s retoričkim pitanjima treba pomenuti i apostrofu, mada je
vrlo često cijela tužbalica apostrofa. Apostrofa je prikazana i kroz bro
jne dosad date primjere. A evo ovđe i još nekoliko. Strina prilikom
pijenosa kostiju đeveričića i đeverične tuži:
Ili:
Ili:
Ili:
Ti si rane prebolio,
a majci ih ostavio
i žalosnoj sestri tvojoj!
Sve se nose sa ranama,
njeguju ti dožudnika,
porođena, neviđena,
ne dadu mu ni spavati.
173
Kad se s dušom rastavljaše,
da li Sloba prizivaše
da mu predaš starješinstvo,
hooooj!
174
O auditorijumu ona i inače uvijek vodi račun:
Ej vi gore i planine,
vi nijeste što ste bile –
u krv ste se pretvorile!
Mučilišta i strelišta!
I krvava razbojišta!
175
Motiv zmije, čavke, kukavice i gavrana
· Zmije će se uvijati
u junačka njedra tvoja!
· E je ovo Vidovdanak –
sad najviše guje mile!
U kuću će tvoju doći!
U kose ti umiljeti!
· No ti groba raskopaše,
crne oči izvadiše –
prije nego ljute guje!
· Kud si mi se zamanuo,
nije nebu u visinu,
ni oblaku u širinu,
nego zemlji u dubinu,
đe se legu ljute guje,
ljute guje i akrepi.
176
Ovo jeste kišno ljeto,
kuća će ti prokapati,
lice će ti nagrditi
i ođelo nevjestačko.
Bratimiću crnu zemlju
i otrovne guje ljute
da čuvaju Milu moju,
moj Mileva, srce moje!
· Pa se sestra uzvijala,
kao u trn šarka guja!
· I malenu guju tvoju
i bez oca i bez majke.
Ja ću zmiju sebe uzet.
· No ne more guja ova
da govori (tužilica za samu sebe) itd.
157 Jovan Vukmanović, „Vjerski i društveni običaji u Crmnici“, Zapisi, XIV/1, Cetinje, 1935, str. 163.
kukavica i mlađa udovica. U vezi s kukavicom, tj. njezinim nasta
nkom, Vuk Karadžić je zabilježio vjerovanje po kojemu je „kukavica
nekad bila djevojka koja je za izgubljenijem bratom tako dugo tužila
da se i Gospodu Bogu dosadilo, i pretvorio je u kukavicu. Otuda biva
da djevojka koja je izgubila brata ne može čuti kukavicu, a da joj ne
158
udare grozne suze na oči, a otuda je i postala riječ kuku mene.“ S
tim vjerovanjem Karadžić povezuje nekadašnje urezivanje kukavica
u drvenu krstaču pokojnika, i to najčešće onoliko kukavica koliko je
imao sestara. Da se tužilice koje nemaju roda ili doma često doživo
tno porede s kukavicom svjedoče brojni stihovi u kojima se kaže da
kukavica ima roka od Đurđeva do Mitrova dana, a nesrećna majka/
sestra kuka dovijeka. Varijacije su brojne. Evo jedne varijante:
Ja nijesam tužilica
nego crna kukavica!
Pa i njoj je drugi lijek.
Kukavica ima znaka,
ima znaka i uzmaka,
goru ima kukavica.
Na što si se naljutio?
Na gavrana Milovana,
te ga ružna ti ostavi;
158 Vuk Stef. Karadžić, Crna Gora i Boka Kotorska, Srpska književna zadruga, XXIV/161, Beo
grad, 1922, str. 100.
- majka tužeći za jedincem sinom sebe naziva kukavicom:
- sestra bratu:
-ustaljeno mjesto:
179
i svu kuću zacrnio,
onda džange podignuo,
pusto šljeme salomio
na vrata se raširio
kad odive u rod dođu
da im u rod doći ne da,
da ih gavran s vrata vraća
ili
180
sa Javorka krvavoga,
od delije sina moga!
ili
ili
181
ili
182
od momaka oči vadit
i junačkim ranit mesom,
mene lele dovijeka!,
premda slika gavrana koji se hrani junačkim mesom i očima nije ne
uobičajena u usmenoj književnosti (odraz je našla i u guslarskoj pje
smi o Čevu u Njegoševu Gorskome vijencu).
U vrlo opsežnoj studiji o poetskim slikama u tužbalicama M. Šutić
daje i jedno pogrešno tumačenja gavrana. On ga naime tumači i kao
prijatelja pokojnikova. Konkretno, u jednoj tužbalici u kojoj sestra
bezbratnica tuži za bratom on gavrana tretira kao prijatelja njezina
brata koji ne samo što njih dočekuje u praznome rodu mjesto brata
nego kao bratov im prijatelj „provodi sa njim dane u prostoru smrti,
razgovara sa njim, i za razliku od njega može da se vrati u prostor
života, da vidi šta se u njemu zbiva, i da opet vesti o tome vrati na
trag. Ako je tako, gavran se po mišljenju sestara, može bratu ‘poža
liti’ da kao njegov (verovatni) novi prijatelj nije lepo primljen od
strane njegove porodice, odnosno da mu nije ukazana pažnja u po
kojnikovoj bivšoj, zemaljskoj kući. Zatim, prema gavranu se se
stre moraju ljubazno ophoditi zbog toga što je on njihov kućni
gost.“ Šutić u interpretaciji uloge gavrana u toj tužbalici kaže čak
da je za sestre gavran „nešto kao bratovljev prijatelj iz vojske, koji
je sam došao njegovoj kući i koji će se ponovo vratiti i pričati mu o
159
njegovoj porodici, i o lepom dočeku na koji je naišao.“ Šutićeva
interpretacija djeluje ne samo kao previše slobodna no i groteskna.
Kao da je autor analizirao kakvu parodiju tužbalice, a ne jednu
klasičnu tužbalicu koju je u svojoj antologiji objavio N. Šaulić pod
brojem 28. Ni u toj tužbalici niti u bilo kojoj drugoj koja nam je po
znata gavran nema osobine koje mu je u svojoj interpetaciji Šutić
dao. Gavran nije zlovjesnik s onoga svijeta. On donosi vijesti o po
gibijama na ovome svijetu, o smrti, mučeništvu itd. I takav je ne sa
mo u tužbalicama no u usmenoj književnosti uopšte. Vijesti s onoga
183
svijeta uopšte i ne stižu do lirskoga subjekta u tužbalicama. Lirski
je subjekt taj koji u njima obavještava pokojnike o zbivanjima na
ovome svijetu. Kompletnu interpetaciju Šutić je zasnovao na dva
pogrešno protumačena stiha: Da će vrane odletiti / M.... se požaliti.
Poetska slika gavrana u toj tužbalici jedna je od najuspjelijih koje su
dosad zabilježene: sestre u kući ne zatiču brata nego gravrana, koji
im krilom zatvara vrata kad odive u rod dođu / da im u rod doći ne da,
/ da ih gavran s vrata vraća. A kad gavran progovori, onda sestrama
saopštava jezivu „istinu“: Mil.... me je opravio / da kod mene rod
činite. Slika je zatim proširena dodatno prikazom sestara koje grle
gavrana i majke (čavke) koja napušta ognjište noseći i gavrana sa
sobom da se s njime razgovara. I neupućenome će svakako biti ja
sno da je riječ o antitezi (ne o prijateljstvu!) gavran – brat, kojom
je uspješno prikazana jedna porodična ugasa u kojoj majka i sestre
umjesto brata i sina grle najužasniju među svim pticama u našoj
usmenoj poeziji. I još više: ta ptica ostaje njihov vjerni pratilac, tj.
do njih više ne može dospjeti nijedna radosna vijest. Stoga se i gla
gol požaliti u stihovima koji su poslužili kao pogrešno polazište inte
rpretatoru može protumačiti kao ražaliti se. No kako se god taj gla
gol protumačio, kompletna pjesnička slika gavrana stoji protiv Šu
tićeve interpretacije, ne samo u tužbalici o kojoj je riječ no u toj vrsti
pjesama uopšte. Toj interpretaciji i ne bismo posvetili ovoliko pro
stora da nije dio vrlo opsežne studije o pjesničkim slikama u našim
narodnim tužbalicama.
184
Pastoralni motivi
Konja ću ti nagrditi,
od inata!
Grivu ću mu ošišati,
ne daj, zlato!
Crne kite udariti,
crni nade!
186
Kolo
162 Novica Šaulić, Srpske narodne tužbalice, Beograd, 1929, str. XXIV–XXV.
163 Jovan Fil. Ivanišević, n. d., str. 629.
187
Osim u literaturi najčešće citiranoga paštrovskoga tuženja u kolu,
koje je opisao Vuk Vrčević, tuženje u kolu javlja se, kako rekosmo, i
o saborima oko crkve u svečane dane. Nije, odmah da naglasimo, u
takve dane bilo obavezno tuženje u kolu, no ističemo da se i u tim
prilikama tako moglo tužjeti. Jedan tekst s početka XX vijeka ova
ko opisuje to tuženje u kolu: „Za umrlijem žali se i na zborovima
oko crkava i to na ovaj način. Uzme se kapa umrloga pa se nakiti sa
crnom svilom i kada se vrši služba Božja o kome velikom prazniku,
onda žene iz kuće umrloga dođu na jedno mjesto, uzmu onu kapu
na krilo i onda je okreću s tužaljkom. Oko njih se uhvati kolo žena te
sve plaču, a koja umije tužjeti uljeze u kolo pa tuži ili nabraja vrline
i zasluge pokojnika. Na više mjesta vidio sam gdje su donijeli foto
grafiju i prstenje pokojnika, te na tome tuže. Dok se je oružje nosilo,
bio je običaj donijeti džeferdar ili srebrnu kuburu umrloga, pa na
tome tužjeti; za to se često i danas čuje u narodu kletva: ‘Kukala ti
majka na oružju!’ Često se dogodi, da se bližnja svojta bije šakama u
prsi za umrlijem, ali je taj običaj sve rjeđi i gotovo da će sasvim ne
164
stati.“ Ovaj opis odnosi se na neki kraj u Hercegovini. Ali se on ni
po čemu ne razlikuje od istih događaja u nekadašnjoj Crnoj Gori. U
vezi s time treba istaći i jednu važnu napomenu. Kad se u literaturi,
osobito starijoj, govori o Hercegovini, vrlo često se tu podrazumijeva
(a nekad se isključivo na to i misli) na śeverozapadnu Crnu Goru, tj.
onaj njen dio koji se tradicionalno smatra hercegovačkim. Međutim,
i oni krajevi koji gravitiraju Crnoj Gori, a nijesu danas njen dio, poput
Trebinja, Gacka i Nevesinja s okolinom čine kulturološki kompaktnu
cjelinu s crnogorskim krajem. Ili su je bar u bliskoj prošlosti činili. Sto
ga kad se kaže da se hercegovačka tužbalica razlikuje od crnogorske,
treba izuzeti taj dio Hercegovine – Trebinje, Gacko i Nevesinje, jer
tužbalice skupljene u tome kraju, kao i pogrebni običaji uostalom,
nemaju nijednu bitnu razliku u odnosu na one skupljene u Crnoj
164 Toma A. Bratić, „Pogrebni običaji“, Glasnik Zemaljskog muzeja BiH, XV, Sarajevo, 1903, str. 401.
Gori. Razlika nema ni u jeziku (kao što ih bitnih nema ni među go
165
vorima tih krajeva), ni u motivima, ni u strukturi, ni u formi itd.
Da se te trebinjske, gatačke i nevesinjske tužbalice zbilja razlikuju
od hercegovačkih, lako je zaključiti na osnovu analize mostarskih
tužbalica (riječ je o pjesmama pravoslavnih tužilica) koja je takođe
166
data početkom XX vijeka, ali i ostalih hercegovačkih tužbalica koje
167
su kasnije analizirane.
Za tuženje u kolu, a samim tim i za motiv kola u tužbalicama, nije
teško pretpostaviti da je prilično staro. Vido Latković podśeća na ko
la uklesana u nekadašnje stećke. „Način je svakako starinski. Kola
uklesana na nekim stećcima jamačno predstavljaju ovo ‘tužno kolo’
168
o kojemu Vuk govori.“
Miodrag Maticki kaže: „Crno kolo, žalostivo kolo, žalno kolo ili kolo
naopako deo je kulta mrtvih oko pogrebnih i posle pogrebnih sve
čanosti, sa magijskom ulogom da zaštiti mrtvog od zlih duhova i
demona. Po nekim izučavaocima pogrebnih običaja, naopako kolo
bilo je i jedan od načina da se mrvi ograde, kako se ne bi pridigli i
169
povampirili.“ Ako je tu ulogu kolo imalo u nekadašnjim tužbalica
ma, one što su sačuvane od početka XIX vijeka naovamo, čak ni one
s postojanim tuženjem koje su zasigurno starije od bilo kojih zapisa
nih, ne čuvaju ni u čemu to vjerovanje.
165 Upor. tužbalice iz Gacka i Nevesinja koje su publikovane u citiranome Bratićevu radu.
166 Viđeti: Vlad. Ćorović, n. d., str. 599–601.
167 Viđeti: Ljuba Simić, „Tužbalice (‘jaukalice’) u Bosni i Hercegovini“, Rad XI-og kongresa Sa
veza folklorista Jugoslavije u Novom Vinodolskom 1964, Zagreb, 1966, str. 315–322.
168 V. Latković, n. d., str. 169.
169 M. Maticki, n. d., 11. O mrtvačkom kolu viđeti i Ljubica S. Janković, „Igranje za mrtve u Ju
goslaviji“, Zbornik za društvene nauke, 36, Matica srpska, Novi Sad, 1963, str. 49–52.
189
Svadba
190
a zatim je uvela veliki broj pokojnika kojima je podijelila svatovske
činove.
Sekundarna mu je funkcija kontrastivna – pokajanje kao tužna sva
dba. Nekad se za mladoga preminulog momka kaže nevjesta mu crna
zemlja. Isto i za đevojku mladoženja crna zemlja. Snaha tužeći mlada
đevera pita ga je li to svadba njegova:
191
Mirko Barjaktarović ističe da „u Gornjem Polimlju na kući umrloga
jedinca ili jedinice istakne se crni barjak, a na grobu se sadi bor. Umrlu
devojku obuku u novo odelo, a jedan momak u pogrebnoj pratnji no
si preko ramena komad belog platna (onako kao što o svadbi nosi
dever). U glasnom naricanju za ovim pokojnicima figurativno se na
glašava da je to njihova ‘crna svadba’, ‘crno kolo’ i da je to ženidba
(odnosno udaja) za crnu zemlju. Prvih dana posećivanja njihova
groba nekako se oko njega napravi kolo.“ Isti autori veli da u Boki
„umrlu devojku opremili bi kao za venčanje: obukli joj belu haljinu,
170
a na glavu stavili beli veo.“ Taj je običaj znatno širi od Boke. Crni
barjak kao obilježje posljednje muške „tužne svadbe“ u kući javlja se
i kao čest motiv u tužbalicama:
170 Mirko Barjaktarović, „Običaj sklapanja ‘braka’ sa mrtvacem“, Glasnik Etnografskog insti
tuta, SANU, XXXIX, Beograd, 1990, str. 98.
Zagrobni život
171 Veselin Čajkanović, Mit i religija u Srba, Beograd, 1973, str. 251.
172 K. Vidaković-Petrov, n. d., str. 53–54.
193
u crnogorskim tužbalicama. U onima koje smo analizirali za potrebe
ovoga rada bjelodano je da se uvođenje onostranoga javlja uglavnom
iz ovih razloga: ili kao lažna nada i utjeha, koje će tužilica sama na
jčešće u narednim stihovima raspršiti (što potvrđuje njihovu nevje
ricu u zagrobni život), ili kao način da se u pjesmu uvedu i ranije pre
minuli (bilo da je riječ o srodnicima pokojnika bilo tužilice), ili da se
naglasi pustoš koja je ostala za pokojnikom, odnosno da se istakne
kontrast u porodici prije i poslije njegove smrti, ili da se istakne dru
štveni značaj porodice čiji je član preminuo. Time se uglavnom za
vršavaju razlozi za uvođenje svijeta mrtvih.
Da u crnogorskim tužbalicama nema ciklusa svijet živih (na zemlji)
– prelazni svijet (u zemlji, u grobu) – svijet mrtvih (na nebu), svjedoči
činjenica da se vrlo često umrlome još prije sahrane tužbalicom ka
zuje ko će ga sve dočekati kad stigne „u tu svoju kuću novu“, ko će
mu se obradovati, ko će mu liječiti rane i sl. Da je taj „prelazni svi
jet“ doživljen kao svijet raspadanja tijela, svijet čekanja da duša na
stavi život, tužilice ne bi mogle davati takve poruke umrlome. Dakle,
stvarne svijesti o životu poslije smrti kod crnogorskih tužilica nema.
Ali motiva zagrobnoga života ima itekako. No on (barem od XIX vijeka
naovamo, otkad imamo zabilježenih tužbalica) nije ništa drugo do
relikt pradavnih vjerovanja, naslijeđeni motiv koji je dobio sasvim
drugu svrhu i izgubio vezu s onim što je vjerovatno prvobitno značio.
Lasta Đapović kaže da se „tužilice obraćaju umrlom, i to nije samo
pesnički postupak, već ubeđenje da ih on, iako ne može odgovoriti,
čuje. Štaviše, živi se obraćaju pokojniku izražavajući, između ostalo
ga, svoju brigu za njegove telesne potrebe.“ Obrazlažući dalje, s po
zivom na Tihomira Đorđevića, autorica ističe da se smrt i umiranje
u narodu ne spominje već se upotrebljavaju „sinonimi“ rastati se s
dušom, ispustiti dušu, te konstatuje: „U tužbalicama ovih sinonima
gotovo da nema, što ukazuje na jedno, unekoliko, drukčije shvatanje
smrti, veoma staro, kritikovano u XVIII veku kao mišljenje o ‘tele
173
snosti duše’.“ Nema međutim osnova da se tužbalica tumači drukčije
173 Lasta Đapović, n. d., str. 128.
od bilo koje druge pjesme, usmene ili autorske. Mi ne možemo da
nas znati jesu li prvobitne tužilice vjerovale u to da ih mrtvi čuju, ali
im ne mogu odgovoriti. Patrijarhalna Crna Gora bila je puna prazno
vjerja, no takvo praznovjerje nije zabilježeno. Vrlo je moguće da su
prvobitne tužilice dozivale mrtve iz ubjeđenja da ih čuju, ali im ne
mogu odgovoriti. No nijedna zabilježena tužbalica ne daje nam ma
terijala za tvrdnju da tužilice vjeruju da je njihova pjesma zapravo
dijalog s nijemim sagovornikom. One same raspršuju tu iluziju. Ni
jedna tužilica s kojom smo razgovarali ne vjeruje u to. Takvo tuma
čenje pjesme bilo bi jednako utemeljeno kad bismo tumačili recimo
da su žene koje su pjevale opštepoznatu pjesmu o plavome zumbulu
i zelenoj kadi vjerovale u razgovor biljaka. Usmeni pjesnik možda ne
zna što je personifikacija ili kakav drugi stilski postupak ili sredstvo,
ali zna svrhu koja se tim sredstvom ili postupkom postiže. Što se pak
„tjelesnosti duše“ tiče, pitanje je to koje zahtijeva širu antropološku
elaboraciju, koja je izvan kompetencije ovoga autora. No ono što sa
sigurnošću možemo tvrditi jeste da zabilježene tužbalice (ograniča
vamo se na crnogorski kulturni prostor) možda sadrže kakav relikt
toga vjerovanja, ali nema osnova za tvrdnju da oni koji ih pjevaju u
174
to vjeruju. Stoga se na „tjelesnost duše“ u njima danas ne može gle
175
dati drukčije no kao na jednu od pjesničkih slika. Uostalom, Špiro
Kulišić izričito kaže: „Ali ono što u nas nije običaj, to Morlaci rade u
ovim trenucima žalosti; govore, naime, mrtvacu na uho dajući mu
176
naročite poruke za onaj svijet.“ Tome u prilog ide i običaj u pojedinih
174 To potvrđuje i analiza Danila Radojevića: „U cijelom zabilježenom dijelu crnogorskih tužbalica,
jasno se vidi da tužilice nijednog trenutka ne vjeruju u sopstvenu iluziju jer je ona uslovna, privid
realnosti koji tužilice stvaraju da bi se mogla ostvariti pjesma-tužbalica, đe se vidi trag ranijeg
vjerovanja u sjedinjavanje pokajnice s duhom umrloga.“ – Danilo Radojević, n. d., str. 7.
175 Niti je svako vjerovanje u vezi s mrtvima našlo odraza u tužbalicama niti se u svakoj ne
običnosti u njima mora tražiti trag kakvoga vjerovanja. Milka Jovanović navodi npr. kako je
vjerovanje u Gornjem Polimlju da, ako majka poslije smrti jedinoga đeteta ne može zatru
dnjeti, raskopaju grob đeteta, pomjere sanduk i opet zatvore – kako bi ostala trudna. Milka Jo
vanović, „‘Sastanak’ sa pokojnikom“, Glasnik Etnografskog instituta, XXXIX, SANU, Beograd,
1990, str. 92. Odraza toga vjerovanja u tužbalicama nema. Ne treba smetati s uma da su tu
žbalice ipak samo pjesme!
176 Špiro Kulišić, „Iz putopisa Alberta Fortisa“, Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu, Etnologija,
nova serija, XIII, Sarajevo, 1958, str. 96.
195
177
naroda, ne i Crnogoraca, da se za gluhima ne nariče.
Evo nekoliko stihova da potkrijepe ono što je ovđe rečeno o slici za
grobnoga života u crnogorskim tužbalicama. Tužilice se često mrtvi
ma obraćaju kao da su živi, svjesne uzaludnosti te apostrofe:
E je ovo Vidovdanak –
sad najviše guje mile!
177 Viđeti: Vojislav M. Đurić, n. d., str. 43.
U kuću će tvoju doći!
U kose ti umiljeti!
A nemoj se bezumiti
da je došo Petrovdanak!
da je snaa jedinica
da namješta kosu tvoju!
ili
No će ti se sestra molit –
pozdravi nam dobro naše
izgubljeno!
Nać ćeš tamo dobra dosta,
oćeš, Kole!
oj đedove – vitezove!
i stričeve – sokolove!
i glasitu braću tvoju,
nama lele!
ili
Grade Anđo đevojački!
Al’ se dugu jadu bojim,
ako odeš varoš Peći,
kod tvog brata milostivog,
tamo društva ima mnogo
i momaka biranika,
oće zeta izbirati,
oće tebe udomiti,
pa ćeš mi se začamati
spremajući svatma dare.
199
Prijekor mrtvima
ili
ili
Radojica, Milivoje,
okrente se oko sebe!
Pogledajte majku vašu
samoranu, samojadnu
200
kako vi se ojadila
i savila na toljagu.
ili
A što si se oglušio
zorna bratstva i plemena,
braće tvoje i sestara,
ej sestara kukavica,
znaš, Mirašu!
a i tvoje širevine,
tvoje krute imovine!
E sve ti je opušćelo,
ne zove se ništa tvoje!
Zazor ti je i sramota,
o Mirašu!
ili
201
Nekad se mrtvima upućuje prijekor što im oružje i konj rđavi ili ga
drugi nose i jašu. Takvi su recimo:
ili
ili
202
tamo njemu mjesto nije
no u tvojoj desnoj ruci.
Takvi su i ovi:
No ću brata prekoriti.
O moj brate, cio rode!
Nefala ti na sarodstvu,
na sarodstvu i bolećstvu,
što se često ti doklanjaš
do žalosna roda moga,
tako divnu braću grabiš
i sve biraš po izboru!
Zar ti malo braće bješe,
a tri brata uzorita
i tri mlada bratanića!
203
- Moj đeveri, osobnici,
iz mog doma utrenici
i pred četom narednici!
Dobro ste se utoplili,
sebe brata ugrabili;
- Pa te neću ni žaliti,
žao si mi učinio
što mi brzo sestru uze;
- Žao si mi učinio,
znaš li, đešo!
Zašto pruži duge ruke,
moj đevere!
te premami brata sebe,
kuku, zlato!;
- Moja Mašo, sestro divna,
za inat te žalit neću!
Dobro si me prevarila,
braću moju ugrabila!
Ja ću tebe prekoriti
što si mi se začamao,
što mi se oglušio,
radi Boga!
Al’ si našo bratstvo kruto,
pa su mi te dočekali
i rane ti izvidali!
204
No su rane po nemjestu –
od tih rana vida nema,
kamen mene!
ili
Ja ću tebe prekoriti!
A đe ti je glas junački!
Đe ti biše hitre ruke
i oružje partizansko!
A što, Bajo, ne dočeka
te četnike – krvoloke!
205
Još te oću prekoriti
iako je i sramota
da te kore mrtve žene.
206
Prijekor živima i izricanje
moralnoga suda / osude
Ja ću kukat kukavički,
a zazor mi, mislim, nije
tebe žalit, srećo divna,
divan si mi, snago, bio,
bio divan i zavidan!
Da si išo po potoka
i da si se kriti stio,
ne bi nama poginuo!
207
Kud će tvoje zmije dvije,
a ko će ih podizati,
strica nema, brata nema,
kuku, brate, dovijeka!
Al’ se nadam u rođake!
208
Pa ću korit roditelja,
ti ne žali brata svoga,
brata tvoga siv sokola.
Sve si jade prve gledo,
a sve si ih pregorio. (...)
Junak, babo, sada budi,
s mrtvijem se njima diči!
Slični su i ovi stihovi:
Ne plačite, o đevojke,
rod ne čine roditelji,
no rod čine braća rodna
i od braće bratanići –
vi imate, Bogu fala,
i jednoga i drugoga!
Ili majka u tužbalici za sinom koja tješi i sebe i svoje kćeri, pokojni
kove sestre:
Ili jedna sestra s Velestova koja je tužjela brata kojega su ubili četnici:
No ti groba raskopaše,
crne oči izvadiše –
prije nego ljute guje!
Mrtva mi te nagrdiše,
sram ih bilo!
U jednoj tužbalici sestra tužeći brata kori snahu što se preudala i izri
če moralnu osudu za njen čin:
Nevjesta se preudala –
ada kuda u tuđinu,
178 Petar Đ. Stojanović, n. d., str. 194–195.
za jabanu na daljinu,
ne bi sestra ni žalila.
No za brata – za nebrata,
da je sestri više jada,
ja kukala dovijeka!
Ja ću kući ostanuti,
s roditeljma vašijema,
kukat ću im pomagati,
moj kukanja dovijeka!
212
Prikaz neprijateljske vlasti
u tužbalicama
Austrija navalila,
po kućama udariše,
te oružje pokupiše
pa nam mnoge jade daše.
Bogomolje porušiše,
svijem zvona poskidaše,
od njih novce sakovaše,
notnje lampe ukidoše...
213
Uz to je makar i podsvjesno prisutna činjenica o obezglavljenosti ko
ja je nastupila kapitulacijom tek uspostavljene kraljevine. Stoga je
česta sintagma „prokleta Austrija“:
Daleko ih odvedoše,
u nekakvu tuđu zemlju,
u prokletu Austriju!
U njoj sunca ne grijalo!
U njoj lista ne listalo!
Ni cvijeća ne ćetalo!
I pijevca ne pjevalo!
215
Žensko dijete iza smrti roditelja
Ja ću ti se osvetiti,
neću više dolaziti
žalosnome domu tvome,
već ću doći u ponoći,
kad me niko viđet neće,
da ukradem zmiju tvoju.
Strine će je ukoriti,
nežalice udariti,
s crnom zemljom sastaviti.
Stričevi su po vojnica,
a strine su tuđe majke.
Ja se nadam, sestro moja,
dako bih je sačuvala,
dako bih joj bolja bila.
Još bih tebe zamolila,
ako ti se ne dožali,
pruži ruke domu tvome,
uzmi sestri zmiju tvoju,
znaš da u nje braće nema. (...)
Ostala je zmija vaša,
ja ću kod nje dolaziti,
216
pa vas neću ni žaliti,
s tijem vi se osvetiti!
Kad dijete leba traži,
da joj malo leba dadu,
dako bi se dožalilo
da uzmete zmiju vašu,
pa da više nada nemam
ni u sestru ni u zeta.
Nako ću se oblamati,
uzalud ću pogledati,
moj uzalud osobino!
218
Nadgornjavanje tužilica
221
no sedmoro đece moje,
pa i sedam braće moje,
sve od oca i od majke,
još đevere oficire
u mom domu žalosnome!
222
Stani malo te počini,
drugo jadna,
da te malo izmijenim,
ja kukala!
ili
223
Humor
Jesam li ti govorila,
moj đevere!
Uzmi pušku i kuletu,
moj ibretu!
188 Viđeti: Novak Kilibarda, „Humor u pratnji narodnih tužbalica“, O usmenoj književnosti, Tito
grad, 1982, str. 58–62.
ili
Ja bi tebe potužela,
pa te bratski ožalila,
moj bradonja!
227
Šaljivim tužbalicama dao je prostora u svojoj knjizi O Crnogorcima
i Lj. Nenadović. On navodi četiri od kojih je samo jedna izgovorena
u vezi sa stvarnim pokojnikom, i to ona kad snaha tužeći đevera
kaluđera, ne znajući da li da tuži ili ne tuži, jer se za kaluđerima nije
tužjelo, kaže:
Takva se i mogla desiti jer nije riječ o tužbalici no o zbijanju šale u tu
žbaličkome stihu. Komični efekat je tim jači što je iskazan u neuobi
čajenoj formi. Uostalom, zbijanje bezazlene šale sa živim čovjekom
neće izazvati društvenu osudu, pa čak i ako je u pitanju svekar. U
potonjoj jedna Crnogorka, koja je na sudu u Primorju morala vratiti
novac što ga ne bijaše vratila na vrijeme, tek što je izrekla da ga nema
otkud vratiti, odgovara kukavici koja se u taj mah javila s brijega:
Kuda si se opremio,
kruti dome!
Nije ovo škola tvoja,
moj delijo!
191 Viđeti: Novak Kilibarda, „Humor u pratnji narodnih tužbalica“, O usmenoj književnosti, Tito
grad, 1982, str. 58–62.
229
Kletva
Strijela te pogodila
što me kadgod ne naljuti!
230
Dirljivije su i često uspjelije kletve sa stvarnom željom za ostvarenje
izrečenoga sadržaja. Evo jedne u kojoj tužilica kune kuma koji joj
je ubio brata:
Puška ti se omrčila,
kume Luka!
Ruka ti se osušila,
kume Luka!
Svijeća ti se utulila,
kume Luka!
Kako moga podignuti
pustu pušku,
na mojega brata mila,
crn ti obraz!
Od koga mi ti pogibe,
od nesreće pokraj kuće!
Ej krvniče, Bog t’ ubio,
ruka ti se osušila,
a puška ti porđala,
po rđi se poznavao!
231
No je jad i tuga velja,
bez lijeka,
đe ostane kuća prazna,
Rašo sine,
ka u pustu kuću moju,
o Radoje!
Liše one ljute zmije,
jad da mi je!
Zar ne viđe zlu priliku
na nevjestu,
E ti radi za nevjeru,
nevjernica!
Nju je zemja ne primala,
neprimnicu!
U oblak ju bačevala,
prokletnicu!
Oblaci ju ne primali,
izdajnicu!
U more ju bačevali,
iskobnicu!
A more ju izmetalo,
otpadnicu!
Živ ju oganj izgorio,
moretnicu!
Što iskopa kuću moju
sirotinjsku!
Što mi zakla bez nevolje
uzdanicu,
232
ostavi me bez Radoja
na ulicu,
učinje mi zlo veliko,
viđi, Bože!
A nijesam zlo zaslužna,
zlo me nađe!...
193 Novica Šaulić, „Tužbalice“, Glasnik Etnografskog muzeja u Beogradu, XXI, Beograd, 1958,
str. 317–320.
233
ni cvijetom nakitila.
A cvijet su mladi momci,
dična braća i rođaci,
sokolovi bez uzmaka,
a junaci bez ukora!
234
Šišanje (striženje) kose i
grebanje (grđenje) lica
Šišanje kose i grebanje lica ili kako se nekad kaže striženje kose i grđe
nje lica čest je motiv starijih tužbalica iz vremena u kojemu se taj obi
čaj održavao ili neposredno nakon toga vremena kad tužilice žale što
je taj običaj zakonski ukinut. Kao ostatak toga običaja on se ustalio kao
motiv u tužbalicama i pokazatelj korote i žalosti za umrlima.
Već je ranije bilo zbora o koroti u tužbalicama, pa se na to više nije
potrebno vraćati. Žalost i korota u tužbalicama istaknuta je vrlo če
sto upotrebom pridjeva crn i priloga crno i crnje, npr.
198 O tome više viđeti kod Petra Đ. Stojanovića, n. d., str. 202–203. On navodi da se od tih obi
čaja na prijelazu dva vijeka najprije počelo odustajati po gradovima – Cetinju, Podgorici i Skadru,
koji su više od sela bili pod uticajem evropskih posmrtnih običaja.
199 T. P. Vukanović, „Studije iz balkanskog folklora“, Vranjski glasnik, VI, Narodni muzej u Vra
nju, Vranje, 1970, str. 261.
200 Lj. Nenadović, n. d., str. 97.
237
polože i prevale ploču, pristupi najprije otac pa se stane grepsti po
obrazu i u vas glas lelekati. Za njim se izrede jedan po jedan svaki brat
i pobratim, dok najpotonji položi dva gola noža u prijekrst na ploču.
Onda dođu sestre i ženska svojta, raščešljane i raspletene, pa svaka re
dom uzme nož i zakine oba biča vlasi, a stane grepsti lice. Naježe se
dlake gledeći po grobu onu prestrtu rpu kosa napojenu krvlju što je
201
tekla iz ljuckijeh obraza.“
Pored grebanja lica valja spomenuti i mrčenje lica. „Za ‘iskopanikom
kuće’ polome ‘čatkare’ (unište zvona sa stoke), ‘omrče’ ovnove (oboje
u crnu boju), a katkad se i mlade žene ‘omrče’. Mrčenje se najviše vrši
o garavu bakarnom kotlu. Ožalošćena žena primakne se kotlu, omrči
se ‘fusta i fusta’ i tako ide kroz narod, najčešće za tri jutra. To se sma
202
tra u narodu za veću žalost nego samo grebanje lica.“ Ovaj običaj,
koji je T. Vukanović zabilježio među crnogorskim iseljenicima na
Kosovu i Kosanici, održao se i u Crnoj Gori gotovo do polovine XX
vijeka. Poznat nam je jedan slučaj koji to potvrđuje. Godine 1930.
umro je jedan 18-godišnji momak Brajović (Bjelopavlići). Njegova
najstarija sestra od strica (rođenih nije imao) imala je devet godina,
pa je – po mišljenju neke stare rođake – bila dovoljno odrasla da joj
omrče lice i ruke te da je obuku u crne haljine i pokriju crnom ma
ramom. A njezine mlađe sestre i brata, između svih je bilo po dvije
godine razlike, „samo“ su obukli u crnu garderobu. Nije nam poznato
koliko je lice ostalo omrčeno, a ostala korota sestara od strica trajala
je devet godina. Strina pokojnika, tužjela je za tim đeveričićem gotovo
pola vijeka, sve do smrti, podjednako čak i onda kad je ostala i bez svo
jega jedinca.
Koliko je običaj o kojemu je riječ bio ukorijenjen u Crnoj Gori, ne
ka pokažu ovi stihovi zabilježeni nakon oštre zakonske zabrane
takve korote:
201 Citirano prema: Jovan Vukmanović, „Vjerski i društveni običaji u Paštrovićima“, Zapisi, XVI/3,
Cetinje, 1936, str. 179.
202 Tatomir P. Vukanović, Narodne tužbalice, Vranje, 1972, str. 14.
Kako ću vas ožaliti,
kukavica!
jer vas mnogo tamo ima,
lele nama!
Kako bi vas ožalile,
mi kukale!
da su prvi običaji,
diko braćo!
ka i što su naše stare
Crnogorke!
pa da kosu ostrižemo,
kukavice!
i da lice nagrdimo,
lele nama!
još vas ne bi ožalile,
kukavice!
Dok je običaj bio u životu on je, kako rekosmo, nalazio odrazio u tu
žbalicama – što kroz prijekor pokojniku zbog napuštanja porodice, što
kao isticanje duboke žalosti. Potvrdimo i to stihovima:
Ja sam vi se osvetila,
svoje lice nagrdila,
duge kose ocrnila,
duge kose ošišala,
u crno se zamotala.
Nek se znade kukavica,
nek na mene prst pružaju,
đe u rodu roda nemam,
a u domu doma nemam,
239
đe sam gorska kukavica,
mimo svijet baksuznica!
ili
240
Heroizam
241
Tužbalica nije kuknjava. Ona je pjesma. Stoga u toj pjesmi sestra po
nosna na heroizam svoga roda i može isticati kako za poginulom bra
ćom neće kukati ili kako ih neće žaliti – iako je tužbalica njima po
svećena. Evo takvih stihova:
Moj Bogdane, sunce moje!
Tvoja sestra kukat neće!
Ti si vazda junak bio!
Nešto se rjeđe tako ponaša majka u tužbalici, ali i za to ima potvrda:
Dva mi sina poginuše,
obojica u dva dana. (...)
Đeco moja, srećo moja!
Ja vas neću ni žaliti,
divno ste mi nestanuli,
đe junačke glave lete,
đe se naši stari svete.
Da je žalba veća za onima što ne poginu u boju i time budu uskraćeni
za isticanje herojske žrtve, neka pokaže ova tužbalica sestre za bra
ćom iz Šaulićeve zbirke (str. 72–73). Tužilica ih spominje svakojega,
ali žali jednoga koji je, za razliku od ostalih što su u boju na Skadru
poginuli, poginuo u usovu (sniježna lavina) u Pivi:
Nije jedan ni dvojica
no mladijeh sedmorica,
sedam brata biranijeh
sve od oca i od strica.
Al’ vas neću ni žaliti,
s junacima ratovali,
s junacima nestanuli.
S poštenjem ste nestanuli,
pa vas zato i ne žalim!
242
No ću žalit brata moga,
na mukama žestokijem,
moj V..... oči moje,
sve bih rane kraju dala,
tvoje neću dovijeka!
Moj čobane od ovaca!
Kad pojavi bijelo stado,
bijele ovce i ovnove,
i sa njime sestra mala
prijavljuje zadnje ovce.
Dok se munja opučila,
od zla leda i snijega,
pa zanese bijele ovce,
bijele ovce i čobana.
Sama sestra prekukavi,
dok joj čuše glas iz dalje.
Tu od ljudi ništa ne bi,
sve je u rat bilo pošlo,
samo jedan starac stari,
ali i on dockan došo,
te pošao niz usove. (...)
Gore su mi rane tvoje
no sedmine braće druge.
Da si mene poginuo
sa ostalom braćom tvojom,
sestra bi ti zapjevala.
Da pogibe još pet brata
na junaštvu u bojištu,
bi se s njima ponosila.
Kako grdnu ranu nosim
od toga dana dovijeka!
243
Vjerski i mitološki elementi
204 Miodrag S. Lalević, „Narodni izraz saučešća u okviru improvizacije“, Narodno stvaralaštvo
– Folklor, XII/47–48, 1973, str. 87.
te ne mogu dok sam živa.
Da j’ od puške al’ od noža,
al’ od Boga, falimo ga,
ja te ne bih ni žalila,
no u ognju u plamenu,
na jade ti slava dođe.
Što Bog reče falimo ga! kaže tužilica koja je sahranila sve što je imala
i koja u istoj tužbalici nastavlja Kuku, dome zatvoreni! // Kuku, dome
ugašeni! // Kuku, dome istraženi! // Kuku, dome iskopani! // Kuku,
kuku dovijeka! // Diko dome, bez lijeka! Ilustrativnijega primjera za
odnos tužilice prema Bogu teško je naći. Sličan mu je ovaj primjer
tužbalice majke za jedincem:
Da je kuga zaminula,
da sam joj se zamolila,
bi mi sina razminula
đe je mene jedan bio!
Al’ kad dođe ta sudbina,
ni od kuge ni od puške,
no od Boga, valimo ga,
uze mene jedinika,
osta majka samorana,
a i sestre bezbratkinje!
Bog je neumoljiviji čak i od kuge, ali ga majka vali ipak, bez obzira na
nesreću koja ju je snašla od Božije sudbine.
Sasvim su tipska pominjanja Boga u ovim stihovima: Neće li nam Bog
pomoći, / ako Bog da!; Je li ovo zla istina, / mili Bože!; Što si mi se oglu
šio, / radi Boga!; E ja u rod brata nemam, / ja u Boga dio nemam!; Neće
sestra s jadom zborit, / ne daj Bože!; Rasti, srećo, Boga radi! I tako dalje.
246
Jedno praznovjerje zadržalo se i do naših dana. Tužilica se naime pla
ši i da prećeranom tužbom ne iskobi koga (ako ima koga). Zato ne
rijetko ističe tipa Liš’ Ostoje sirotnoga ili Liš’ ostatka ili Liše dvije se
stre moje i sl. Tako se u jednoj tužbalici koju je zabilježio N. Šaulić
(str. 18) kaže čak i Ali kuku reći neću da ne bi iskobila ostatak. Isti je
zabilježio (str. 38) i tužbalicu s ovakvim početkom:
247
Pored Sunca nije rijedak ni Mjesec. Nešto manje javlja se zvijezda
Danica, stalni motiv u našim epskim pjesmama. A od svih najčešće
je nebo i oblak (gotovo redovno uz epitet crni, mrki, mutni, tamni).
Evo dva odlomka da sve to posvjedoče:
248
Motiv osvete
Ili
249
Ako si nam poginuo,
moj mladiko,
ostade ti dosta braće,
njima lele,
četovaće, osvetiće,
Bog me čuo!
Mi smo ti se osvetili,
sestro moja!
Mi smo đeci našli majku,
ali tuđu!
Ili majka sinu:
Ja sam ti se osvetila,
knjige sam ti pogorela, (...)
sve ti majka prikupila
da mi za te na ‘m ne pada.
Ili
Ja ću ti se osvetiti,
neću više dolaziti
žalosnome domu tvome.
250
Nada i utjeha
251
Ili
253
Skromnost tužilice
205 Novica Šaulić, Srpske narodne tužbalice, Beograd, 1929, str. XXIV.
- A ne mogu od žalosti,
a srce mi neučeno,
ni ranama privičeno –
još sam jadna neznalica!
A bojim se, rugaće se!
I ako će, ja ne mogu,
od žalosti, srećo moja!;
- Kad bih malo zborit mogla,
ja bih tebe upitala,
o delija!;
- No ne može da jaduje
sestra vaša!
E sam davno započela,
žalosnica!
Braća snagu salomila,
braća srce odnijela,
rane moje!;
- Ja se oću ljudstvu molit,
oću ljudstvu i gospodstvu,
da me bratski oprostite,
mi nijesmo učevnice,
nako od zla mučenice,
od zla smo se namučili
dok smo ovo naučili.
255
NARACIJA U
TUŽBALICAMA
257
Ja otiđoh u planinu.
Tu mu lednu kuću našla.
Ili:
258
i dvanajes udovica
i žalosna đeca njina.
Ja ostadoh ojađena,
sa žalosnom sestrom jednom
i Jovanom bratom malim.
Majka nam se preudala,
mi se jadni poskitasmo
i pređosmo u Srbiju.
Tu se Jovan razbolio,
sestram oči izvadio.
Naše sunce s neba palo,
ne grije mu sestre dvije.
Da kukaju dok su žive,
po svijetu bijelome,
na daleko odaljene!
259
a domovska uslužnice,
starom svekru i svekrvi,
među njeno pet đeveri,
tri zaove nedomljene
i četvrtu udomljenu!
Al’ je Doka mudra bila,
pa se svemu umilila,
bi sa svekrom starješina,
kraj glasita Durmitora,
đe imade đece dvoje,
starijemu tri godine,
a mlađemu osam dana,
tada osta udovica.
Kad u domu dom izgubi,
ne šće u rod uzbjegnuti,
ima brata jedinoga,
u svijetu, u daljini,
često sestri pisma piše
i divno je razgovara:
Domu služi, đecu gledaj,
u poštenju dok si živa!
Doka brata poslušala,
nam u rodu održala!
Kad joj dođe slava njena,
slava njena Đurđevdanak,
kojemu se svak raduje,
a odviše ko ga slavi,
te ga krsno ime zove.
260
Al’ pod lednim Durmitorom,
đe ne rađa šljivovica
no kupuje lambekuša,
svekar snai naredio:
Ajde, snao, pivo toči!
Skoči jadna kao mlada,
pa uzela zublju luča,
kap od luča otpanula,
u rakiju špirit živi,
zlo se pivo zapalilo,
a Doka se pobojala
da kvar kući ne učini.
U granate ruke uze
da iz kuće vatru baci,
u rukama bure puče,
po njojzi se vatra prosu,
aljine se zapališe
i granata snaga njena.
Domovina vodu sipa,
sve na glavu i haljine.
Ne mogoše utuliti,
duge ruke odgoreše,
divnu đobdu nagrdiše,
ukaza se živo srce,
u platno je uvijaše.
Kad dotrča sreća njena,
pa kad majku naku viđe,
on stričevsku pušku uze,
261
šćaše sebe puškom ubit.
Viđe majka pod ranama,
još iz grla glas izdaje!
Oteše mu pušku dugu,
i dijete ljuto pišti:
Kuku, majko! Kuku, otac!
Kuku, rane, za sve jade!
Kako ću vas preboljeti,
kako li vas zaboravit!
Majka zove sebi sina:
Da te majka sad poljubi!
Kad je sina poljubila,
u tom Bogu dušu dala.
Doko moja, rano ljuta!
Sve bih jade kraju dala,
te ne mogu dok sam živa.
Da j’ od puške al’ od noža,
al’ od Boga, falimo ga,
ja te ne bih ni žalila,
no u ognju u plamenu,
na jade ti slava dođe.
208 Novica Šaulić, „Tužbalice“, Zbornik Etnografskog muzeja u Beogradu 1901–1951, Beograd,
1953, str. 319.
je nekad bilo izrazito zastupljeno kad jedna tužilica tuži a druga pri
pijeva (tj. dodaje refren ili pripjev), uslovno rečeno kostimografija i
scenografija (kad tužilice navlače maramu do očiju; lelekači odbacuju
od sebe djelove garderobe – kapu, štap, ponekad i kabanicu; kruženje
oko pokojnika ili groba; stojanje kao u kolu; odgovaranje na lelek od
strane ožalošćene porodice; nekadašnje grebanje lica i šišanje kose
koja se odlagala na grob i sl.).
263
DEGENERACIJA I
GAŠENJE TUŽBALICA
265
209
pjesnikinja ukazala na početak kraja najstarije pjesme – tužbalice.“
Koliko je bio jak kult mrtvih u Crnoj Gori i koliko se kao takav održao
skoro do u naše doba, ništa ne svjedoči toliko koliko i spoljni znaci
žalbe za mrtvima, tzv. korota. I, mada se ta žalba izražavala na razli
čite načine kod Crnogoraca različitih konfesija, ona je bila obilježje
svih njih gotovo podjednako. Religijska pripadnost, čak i islamska
koja osobito zabranjuje korotu, slabo je uticala na ostatke pradavne
religioznosti Crnogoraca kad je u pitanju kult mrtvih. Možda i danas
živi još pokoja žena koja, uprkos tome što ima „punu kuću“, tj. svu đe
cu i unučad na broju, i dalje totalnom crninom „bez biljega“, odnosno
bez ijednoga detalja druge boje, žali za rodom koji se ugasio u Dru
gome svjetskom ratu. Običaj trajnoga kolektivnog žaljenja (od 40 da
na do tri godine), kad za viđenim pokojnikom žali cijelo bratstvo ili
210
pleme, kao karakterističan za Crnu Goru, Hercegovinu i Albaniju
211
opisao je Mil. S. Filipović. Poznat nam je jedan slučaj korote iz ma
jčine ujčevine – kad je nakon smrti bratanića (jedinca) njegov stric
kupio crnu maramu svim ženama i đevojkama u bratstvu i one su
je svaka nosile za godinu dana. O crnogorskoj koroti kao tipičnoj pi
212 213
sao je i J. Cvijić. Kult predaka u Crnoj Gori bio je toliko jak da se
o viđenijim ljudima iz prošlosti, bez obzira na to koliko daleka bi
la, pričalo svakodnevno kroz epsku pjesmu ili još više tužbalicu, pa
214
su ih možda mogli vizualizovati i njihovi daleki potomci. Smrt
je u takvim okolnostima vjerovatno bila i manje stravična jer nije
podrazumijevala nestanak no produžetak života u novom trajanju,
209 Novak Kilibarda, „Stanje narodne i narodske književnosti u Crnoj Gori danas“, Studije i ogledi o
crnogorskoj usmenoj književnosti, Institut za crnogorski jezik i književnost, Podgorica, 2012, str. 89.
210 Za Crnu Goru i Hercegovinu viđeti i: Tihomir Đorđević, „Nekoliki samrtni običaji u Južnih
Slovena“, Godišnjica Nikole Čupića, XLVII, Beograd, 1938, str. 174–177.
211 Mil. S. Filipović, „Običaj kolektivnog trajnog žaljenja“, Istoriski zapisi, III/1-2, Cetinje, 1949, str. 77–85.
212 Jovan Cvijić, Balkansko poluostrvo, II, Beograd, 1931, str. 60.
213 O kultu predaka uopšte (kod raznih naroda svijeta) viđeti: Špiro Kulišić, Neobični običaji raznih
naroda svijeta, Beograd, 1968, str. 156–170.
214 T. Vukanović kaže: „Najglavnija karakteristika mnogih verovanja na svetu, jeste poklanjanje
znatne pažnje kultu predaka. To je pak pospešilo pojavu naricanja.“ (T. P. Vukanović, „Studije iz
balkanskog folklora“, Vranjski glasnik, VI, Vranje, 1970, str. 261)
u predjelu priče i pjesme. Samrtnika je pred smrt „čuvala“ ne samo
cijela porodica, bratstvo, komšije, pričalo se o svemu, pa i o smrti na
koju se čekalo. Nerijetko je samrtnik pitan da preporuči nešto za vri
jeme koje će nastupiti poslije njega. Da smrt nije bila tabuizirana kao
215
u naše doba svjedoče brojne priče o takvim prilikama. Po jednoj ne
tako davnoj, starica koju su pred smrt pitali: „Oli ni što poručit, Go
216
spava?“, odgovorila je kratko: „Spominjite me“. U takvoj atmosferi
svakako tužbalica je imala značajno mjesto. Ništa manje od onoga
što ga je imala epska junačka pjesma. Ponosita odiva će vrlo rado u
tužbi spomenuti i kakva svoga dalekoga pretka koji joj i mrtav obe
zbjeđuje značajno mjesto u društvenoj hijerarhiji patrijarhalnoga
217
crnogorskog društva. O izrazitosti kulta predaka u Crnoj Gori neka
pokaže ovaj nalaz Novice Šaulića: „S mrtvima se ne prekida veza,
njima se govore želje, s njima se razgovara, njima se obraća pjesmom
bola, veličaju se i prekorevaju. Tužbalice su često i jedina pjesma
mnoge majke, sestre i odive. Ova žalost ne zastareva i uvijek je nova i
skorašnja. Tužilicu goni srce, žalost, ljubav i ajtar i ona često od časa
prve žalosti do kraja života tuži i opjeva u žalosti svoje umrle, a uza
218
njih i ostale srodnike, prijatelje, kumove i plemenike.“
Promijenjene društvene okolnosti, nekadašnja industrijalizacija i s
njom u vezi ubrzana urbanizacija koja je danas već gotovo završena
215 Evo što o tome kaže Milorad Medaković, n. d., str. 52-53. „Pri samrti pitaju bonika kako ostavlja
svoju čeljad, kako misli i želi raspložiti sa svojijem imanjem. (...) Kad je bonik izvršio i iskazao svoju
posljednju volju i želju, onda se prašta sa svom čeljađu u kući i sa svijema bratstvenicima i svojtom.
Otac priziva sina, prašta se i s njim i daje mu posljednji blagosov: Da si prost i blagosoven, sinko,
ovoga i onoga svijeta i svaka tvoja slamka na kući.“ (Iz tehničkih razloga citat nijesmo ni ovđe ni
drugđe naveli prema staroj nereformisanoj ćirilici kojom je štampana Medakovićeva studija.)
216 Koliko je spomen poslije smrti značio klasičnim Crnogorcima svjedoče i čitulje (kod hrišćana)
i hatme (kod muslimana). A o tome neka posvjedoči i ovaj podatak: „Čak stare osobe i kao zavide
onima koji su negdje pored puta zakopani ‘jer se često pominju’.“ – Mirko Barjaktarović, „O
grobljima i grobovima u Gornjem Polimlju“, Glasnik Etnografskog muzeja u Beogradu, 22–23,
Beograd, 1960, str. 221.
217 O tome koliko je taj običaj kod nas bio živ još početkom XX vijeka neka pokaže ovaj citat V. Ćo
rovića (n. d., str. 245) iz 1908. godine: „U Boci Kotorskoj i Crnoj Gori sačuvao se taj običaj najbolje;
tamo je to jedna sveta i jaka tradicija i razvijena vrsta narodne pojezije više, valjda, nego i jedna
od drugih. Tamo ona ima svoj tip, svoj naročiti kult, s nečim arhaističnim, elementarnim i duboko
prirodnim i ističe se upadljivo kao jedna od karakterističnih osobina narodnih.“
218 Novica Šaulić, Srpske narodne tužbalice, Beograd, 1929, str. IX–X.
267
dovele su do apsolutnoga raskida s pojedinim segmentima tradicije.
U Crnoj Gori je to naročito primjetno jer je do raskida i otklona do
šlo za rekordno kratko vrijeme. Neki običaji i dalje se uporno održa
vaju, ali u promijenjenim društvenim uslovima oni danas djeluju
ponekad čak i groteskno. Odrazilo se to neminovno i na tužbalicu
koja nestaje ili se degeneriše u pjesmu bez poezije, u kojoj se više
pažnje obraća recimo na rimu no na sadržinu stiha. O gašenju po
grebnih običaja, pa zajedno s njima i tužbalice i leleka, naročito u
gradovima poslije II svjetskoga rata kad je državno zajedništvo i
otvorenost prema svijetu donijelo i nove svjetonazore, Petar Đ. Sto
janović lijepo zaključuje: „Ti običaji (lelek, tuženje, daće i dr.) ne ja
vljaju se sada u svome spontanom, izvornom, već u izopačenom i
izvještačenom obliku. Često su puka bezosjećajna teatralnost. Liše
ni izvorne svježine i izražajnog bogatstva, oni, po sili inercije, djelo
vanjem konzervativne svijesti, traju, iako odudaraju od savremene
stvarnosti. Kao i druge društvene pojave koje su na putu nestajanja,
219
i običaji narodnog žaljenja su se ‘izobičajili’.“ Nijesu li i vrlo česte
čitulje u dnevnim novinama, o raznim danima „pomena“ – treće ju
tro, četrdesnica, polugodišnjica, godišnjica, zapravo prozaični i pa
tetični nastavak jedne nestale poezije? I, takođe, ništa manji primi
tivizam prekomjerni trošak na cvijeće i ostale ukrase, koji poslije ne
koliko dana završe na smetlištu. Zanimljivo, na taj apsolutni primiti
vizam naša javnost uglavnom i ne reaguje, ali će reagovati (danas po
pravilu negativno) i na sasvim poetski uspio izraz žalosti kroz tužba
licu, koju je (barem onu formalno i estetski uspjelu) sve teže čuti.
Navešćemo ovđe poduži izvod iz studije jednoga od najpoznatijih
srpskih etnologa današnjice Ivana Čolovića koji lijepo ilustruje ono
što je rečeno. „Od pre izvesnog vremena proučavaoci društva u indu
strijski razvijenim zemljama izražavaju zabrinutost za sudbinu
smrti. Došlo je, kažu, do nagle promene u shvatanju bolesti, umi
ranja, sahrane, žalosti i groblja, koja se ogleda u novom ponašanju
ožalošćenih. Smrt, koja je do juče udarana na sva zvona, počinje
269
tu objavljivanje novinskih tužbalica i ispisivanje epitafa, razrešavaju
tu protivurečnost propisujući mesto, vreme i vrstu kontakta sa po
kojnicima, a još više time što prenose vezanost za njih sa psiholo
škog plana na plan društvene konvencije.“ U tekstovima tužbalica i
epitafa, kaže Čolović, „pokojnici mogu da ‘žive’ a da to ne protivreči
saznanju o istini njihove smrti, mogu da ostanu u srcima, mislima i
snovima ožalošćenih, a opet da budu daleko od njihovog svakodne
vnog života. Značenja tužbaličkih i epitafskih poruka nisu ni plitka
ni duboka, nego su dvosmislena, kakva su uopšte značenja obreda i
mitova, ne zato što su te poruke vezane za stare običaje čiji je smisao
delimično zaboravljen, nego zato što je u toj dvosmislenosti njihova
220
mudrost i njihova vrednost.“
U vezi s rečenim je i ovo vrlo lijepo zapažanje poznatoga književnog
istoričara Tvrtka Čubelića: „Kad narodni običaji i obredi ne bi odgo
varali dubljim potrebama i zakonitostima ljudskog života i društva,
oni ne bi bili tako uporne životvorne snage koje traju stoljećima i ko
je vrlo sporo napuštaju pozicije i funkcije reguliranja različitih po
221
java.“ Urbanizacija, rasipanje bratstava na razne strane, industri
jalizacija, otvaranje ka drugačijem poretku dovelo je do promjene
načina života, ukinulo bratstveničku zajednicu, dovelo do stvaranja
krvno vrlo heterogenih zajednica u kojima porodična prošlost po
staje intimna stvar, a kasnije – ostavši bez uticaja na status u dru
štvenome životu te usljed promjene načina života i pogleda na svijet
– gubi stari značaj i unutar porodice. Kult predaka se gasi. Tužba
lica, makar ona s društvenoistorijskom problematikom gubi smisao,
ustupa mjesto isključivo intimnoj da bi se ona počela gasiti pred
životnim nazorom u kojem je javna žalost doživljena gotovo kao
ostatak primitivizma. I donekle nasilno održavanje današnje tužba
lice u sasvim izmijenjenome društvenom kontekstu vodi i njihovoj
poetskoj degeneraciji, o čemu je već bilo riječi. Može se dodati da se
čini da je u našem društvu tabuizirana i ljubav prema pokojniku –
220 Ivan Čolović, Divlja književnost, Nolit, Beograd, 1985, str. 137–139. (poglavlje Memento mori)
221 Tvrtko Čubelić, n. d., str. 347.
sinu i bratu a ukinut tabu ljubavi supružnika, živih ili smrću razdvo
jenih. Kao što je donedavno bilo neobično prisustvovati javnoj žalbi
žene za mužem ili javno ispoljenoj ljubavi supružnika, tako se pri
mjećuje nesnalaženje pred žalbom majke za sinom i donekle sestre
za bratom. Njihova prevelika žalba, u tužbalici ili mimo nje, danas
može biti i razlog za izbjegavanje njihova društva. O pokojnicima se
više ne priča. Na putu su tabuiziranja, ili su već tabuizirani, kako je
istakao Čolović. U takvu svijetu za tužbalicu više nema mjesta.
271
CITIRANA LITERATURA
273
Cvijić, Jovan: Balkansko poluostrvo, II, Beograd, 1931.
Čabej, Ekrem: „Život i običaji Arbanasa“, Knjiga o Balkanu, I, Beo
grad, 1936.
Čajkanović, Veselin: Mit i religija u Srba, Beograd, 1973.
Čolović, Ivan: Divlja književnost, Nolit, Beograd, 1985.
Čubelić, Tvrtko: „Narodna tužbalica – impresivni dio u pogrebnim
običajima i jedan od najstarijih oblika izvorne narodne pjesme“, Rad
XI-og kongresa Saveza folklorista Jugoslavije u Novom Vinodolskom
1964, Zagreb, 1966, str. 347–353.
Ćorović, Vladimir: „Narodne tužaljke“, Brankovo kolo, XIV, Sre
mski Karlovci, 1908, str. 599–601.
Dučić, Stevan: „Život i običaji plemena Kuča“, Srpski etnografski
zbornik, XLVIII, Srpska kraljevska akademija, Beograd, 1931.
Džaković, Vukoman: Narodne tužbalice, Beograd, 1962.
Džaković, Vukoman: Partizanske narodne tužbalice, 1964.
Đapović, Lasta: „Problematika smrti u tužbalicama“, Tradicionalno
i savremeno u kulturi Srba, Etnografski institut, SANU, Begrad, 2003,
str. 123–131.
Đorđević, Tih. R.: „Šišanje u žalosti“, Glasnik Skopskog naučnog
društva, Odeljenje društvenih nauka, III/1, Skoplje, 1928, str. 344–345.
Đorđević, Tihomir R.: Naš narodni život, VI, Beograd, 1932, str. 41–42.
Đorđević, Tihomir: „Nekoliki samrtni običaji u Južnih Slovena“, Go
dišnjica Nikole Čupića, XLVII, Beograd, 1938, str. 153–191.
Đurić, Vojislav M.: Tužbalica u svetskoj književnosti, Beograd, 1940.
Filipović, Mil. S.: „Običaj kolektivnog trajnog žaljenja“, Istoriski za
pisi, III/1-2, Cetinje, 1949, str. 77–85.
Ivanišević, Jovan Fil.: „Pokajanje, pokajnice i korota“, Glasnik Ze
maljskog muzeja u BiH, XIII, Sarajevo, 1901, str. 618–635.
Jahnow, Hedwig: Das hebraische Leichenliend, Giessen, 1923.
274
Janković, Ljubica S.: „Igranje za mrtve u Jugoslaviji“, Zbornik za
društvene nauke, 36, Matica srpska, Novi Sad, 1963, str. 49–52.
Jovanović, Milka: „‘Sastanak’ sa pokojnikom“, Glasnik Etnografskog
instituta, XXXIX, SANU, Beograd, 1990, str. 89–93.
Jovićević, Andrija: „Crnogorsko Primorje i Krajina“, Srpski etno
grafski zbornik, XXIII, Srpska kraljevska akademija, Beograd, 1922.
Jovićević, Andrija: Riječka nahija u Crnoj Gori, CID, Podgorica, 1999
Karadžić, Vuk Stef.: Crna Gora i Boka Kotorska, Srpska književna
zadruga, XXIV/161, Beograd, 1922.
Karadžić, Vuk Stef.: Život i običaji naroda srpskoga, Srpska knjiže
vna zadruga, Beograd, 1957.
Katanić, Tomaš Kn.: „Jedna tužbalica iz Vasojevića“, Glasnik Etno
grafskog muzeja u Beogradu, XIV, Beograd, 1939, str. 75–76.
Kilibarda, Novak: Puti nedohodi, Nikšić, 1987.
Kilibarda, Novak: „Humor u pratnji narodnih tužbalica“, O usmenoj
književnosti, Titograd, 1982, str. 58–62.
Kilibarda, Novak: „Stanje narodne i narodske književnosti u Crnoj
Gori danas“, Studije i ogledi o crnogorskoj usmenoj književnosti, Insti
tut za crnogorski jezik i književnost, Podgorica, 2012, str. 71–100.
Kilibarda, Novak: „Usmena tužbalica – najintimnija pjesma“, Stu
dije i ogledi o crnogorskoj usmenoj književnosti, Institut za crnogorski
jezik i književnost, Podgorica, 2012, str. 251–264.
Kilibarda, Novak: Istorija crnogorske književnosti. Usmena knjiže
vnost, Institut za crnogorski jezik i književnost, Podgorica, 2012.
Krasnići, Mark: „Tužbalica u arbanaškoj narodnoj poeziji“, Rad XI-
og kongresa Saveza folklorista Jugoslavije u Novom Vinodolskom 1964,
Zagreb, 1966, str. 329–337.
Kulišić, Špiro: „Iz putopisa Alberta Fortisa“, Glasnik Zemaljskog mu
zeja u Sarajevu, Etnologija, nova serija, XIII, Sarajevo, 1958, str. 96.
275
Kulišić, Špiro: Neobični običaji raznih naroda svijeta, Beograd, 1968,
str. 156–170.
Lalević, M. S.: „Odnos i veze bugarštica i tužbalica“, Prilozi prouča
vanju narodne poezije, III/1-2, Beograd, 1936, str. 50–73.
Lalević, Miodrag S.: „Narodni izraz saučešća u okviru improviza
cije“, Narodno stvaralaštvo – Folklor, XII/47 – 48, 1973, str. 79–87.
Lalević, pop Bogdan & Protić, Ivan: Vasojevići, Srpski etnografski
zbornik, V, Beograd, 1903.
Latković, Vido: Narodna književnost, Naučna knjiga, Beograd, 1987.
Ljetopis Popa Dukljanina. Sclavorum Regnum Grgura Barskog,
Conteco, Bar, 1999.
Lihačov, D. S.: Poetika stare ruske književnosti, Beograd, 1972.
Maticki, Miodrag: Dvori samotvori, Rad, Beograd, 1979.
Medaković, Milorad: Život i običaji Crnogoraca, Novi Sad, 1860.
Minić, Vuk: „Lelekanje i lelek u Crnoj Gori“, Ovdje, XX/224, Titograd,
1988, str. 10–11.
Murko, Matija: Tragom srpsko-hrvatske narodne epike, JAZU, Zagreb, 1951.
Nakićenović, Sava: „Boka“, Srpski etnografski zbornik, XX, Srpska
kraljevska akademija, Beograd, 1913.
Nametak, Alija: „Neki narodni običaji i lokalne tradicije muslimana
u Podgorici“, Glasnik Etnografskog muzeja na Cetinju, II, Cetinje, 1962.
Nenadović, Ljubomir: O Crnogorcima, Srpska književna zadruga,
XXXII/212, Beograd, 1929.
Pavićević, Mićun M.: „Običaji“, Zbornik za narodni život i običaje
južnih Slavena, XXIX/1, JAZU, Zagreb, 1933, str. 176.
Pešić, Radmila: „Tužbalica sestre na Njegoševim odrom“, Glasnik
Etnografskog muzeja na Cetinju, III, Cetinje, 1963, str. 347–351.
Radojević, Danilo: „Crnogorske tužbalice“, In: Vrčević, Vuk: Tužbalice,
Institut za crnogorski jezik i književnost, Podgorica, 2011, str. 7–31.
276
Radoman, Aleksandar: Studije o starijoj crnogorskoj književnosti,
Matica crnogorska, Podgorica, 2015.
Simić, Ljuba: „Tužbalice (‘jaukalice’) u Bosni i Hercegovini“, Rad XI-
og kongresa Saveza folklorista Jugoslavije u Novom Vinodolskom 1964,
Zagreb, 1966, str. 315–322.
Stojanović, Petar Đ.: „Običaji narodnog žaljenja i njihovi društveni
korijeni u Crnoj Gori i sjevernoj Albaniji (stanje u XIX. i prvoj polovini
XX. vijeka“, Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, 48, Za
greb, 1980, str. 169–204.
Šabotić, Sait: „O običajima vezanim za smrt i tužbalicama kod Mu
slimana“, Almanah, 3-4, Podgorica, 1998, str. 61–68.
Šaulić, Novica: „Tužbalice“, Glasnik Etnografskog muzeja u Beogra
du, XXI, Beograd, 1958, str. 317–320.
Šaulić, Novica: „Tužbalice“, Zbornik Etnografskog muzeja u Beogra
du 1901-1951, Beograd, 1953, str. 316–326.
Šaulić, Novica: Srpske narodne tužbalice, Beograd, 1929.
Šnevajs, Edmund: „Glavni elementi samrtnih običaja kod Srba i
Hrvata“, Glasnik Skopskog naučnog drušva, Odeljenje društvenih na
uka, V/2, Skoplje, 1929, str. 263–282.
Šutić, Milosav: „Poetske slike u našim narodnim tužbalicama“, Knji
ževna istorija, III/11, Beograd, 1971, str. 397–435.
Tripković, Radun Đ.: Posmrtni običaji i moračke žalopojke, Beograd, 1967.
Trojanović, Sima: „Stari slovenski pogreb“, Srpski književni glasnik,
III, Beograd, 1901, str. 136.
Vešović, Radoslav-Jagoš: Pleme Vasojevići, CID, Podgorica, 2005.
Vidaković-Petrov, Krinka: Ogledi o usmenoj književnosti, Institut za
književnost i umetnost, Beograd, 1990.
Vlahović, Petar: „Neki noviji oblici naših narodnih tužbalica“, Naro
dno stvaralaštvo. Folklor, IX/35-36, Beograd, 1970, str. 105–111.
277
Vrčević, Vuk: Tužbalice, priredio dr Danilo Radojević, drugo izdanje,
dopunjeno faksimilom rukopisa, Institut za crnogorski jezik i knji
ževnost, Podgorica, 2011.
Vujisić, Janko: Čujem lelek đe gore prolama, crnogorski leleci i tu
žbalice, CDNK, Podgorica, 1998.
Vukanović, T. P.: „Studije iz balkanskog folklora“, Vranjski glasnik,
VI, Narodni muzej u Vranju, Vranje, 1970, str. 165–274.
Vukanović, Tatomir: „Studije iz balkanskog folklora IV. Profesiona
lno naricanje u balkanskih naroda“, Vranjski glasnik, VIII, Narodni
muzej u Vranju, Vranje, 1972, str. 229–307.
Vukanović, Tatomir: Narodne tužbalice, Vranje, 1972.
Vukmanović, Jovan: „Vjerski i društveni običaji u Crmnici“, Zapisi,
XIV/1, Cetinje, 1935, str. 159–160.
Vukmanović, Jovan: „Vjerski i društveni običaji u Paštrovićima“,
Zapisi, XVI/3, Cetinje, 1936.
Vuković, Jovan: „Intonacioni momenti i struktura stiha u tužba
licama“, Rad VII-og kongresa folklorista Jugoslavije u Ohridu 1960.
godine, Ohrid, 1964, str. 411–417.
Vuletić-Vukasović, Vid: „Samrtni ili pogrebni običaji kod Muhame
danaca u Herceg-Bosni“, Letopis Matice srpske, Novi Sad, 1899, str.
143–158.
278
INDEKS IMENA
A
Aries, Filip 269
B
Balters, Adolf 36
Banjević, Branko 154
Barjaktarović, Mirko R. 267
Batrićević, Boban 13
Bokan, Igor 13
Bošnjak, Ahmo 149
Bošnjak, Faik 148
Brajović, Boško Grujičin 214
Bratić, Toma A. tr. 188, 189
Brenč, Andrej 118
Brković, Periša Markov 220
Burkhart, Dagmar 21, 61, 148
C
Cerović, Novica 171
Cvijić, Jovan 266
Č
Čabej, Ekrem 123
Čajkanović, Veselin 193
Čirgić, Adnan 13
Čirgić, Mika 13
Čirgić, Tamara 13
Čogurić, Aleksandar 13
Čolović, Ivan 268–271
Čubelić, Tvrtko 83, 270
Ć
Ćorović, Vladimir 36, 103, 148, 189, 257, 267
D
Delja, Lazo 267
Drašković, Nada 13
Dučić, Stevan 41, 46, 125, 157, 231, 233
DŽ
Džaković, Vukoman 85, 214, 215
Đ
Đapović, Lasta 103, 194
Đečević, Merjema 54, 121
Đešević, Senada 129, 135, 186
Đorđević, Tihomir R. 102, 134, 135, 194, 235, 266
Đurašinović, Stefanija 226
Đurić, Vojislav M. 31–33, 35–37, 55, 61, 151, 196
F
Filipović, Mil. S. 266
Franeta, Georgije (Đuro) 157
G
Gjonbalaj, Šićere 135
Gorer, Džefri 269
H
Hektor 148
I
Ivanišević, Jovan F. 54, 55, 87, 117, 156, 187, 225, 226
J
Jagić, Vatroslav 38
Jahnow, Hedwig 35
Jakvinta 33
Janković, Ljubica S. 189
Jeremija 37
Jovanov, Sekula 149
Jovanović, Milka 195
Jovićević, Andrija 124, 159
K
Karadžić, Vuk Stefanović 19–22, 44, 84, 114, 134, 146, 178, 273
Katanić, Tomaš Kn. 88, 89
Kilibarda, Novak 20, 44, 56–58, 104, 159–161, 219, 220,
224, 228, 229, 265, 266
Kočapar 33
Koprivica, Simo 226
Kovačević, Teodora 89
Kozar 33
Krasnići, Mark 133, 134, 148
Kulišić, Špiro 195, 266
L
Lalević, Bogdan 158
Lalević, Miodrag S. 38, 66, 81, 85, 86, 88, 93, 94,
101, 148, 158, 161, 165, 245, 257
Latković, Vido 44, 45, 102, 117, 171, 189, 219
Lihačov, Dimitrije Sergejevič 101, 102
LJ
Ljubiša, Stefan Mitrov 237
282
M
Manaem, Rut 269
Maticki, Miodrag 39, 189
Medaković, Milorad 158, 236, 267
Milošević, Milica 89, 135, 136, 186, 244, 254
Minić, Vuk 154, 156
Mišković, Ikonija 13, 22
Mišković, Rumica 13, 221
Murko, Matija 101,139, 151
N
Nakićenović, Savo 84
Nametak, Alija 124, 125
Nenadović, Ljubomir 20, 21, 99, 102, 228, 237
Nikčević, Milorad 13
O
Osmanagić, Bisera 13
P
Pavićević, Mićun M. 161
Pešić, Radmila 17
Petrović, Danilo (knjaz) 236
Petrović, Mirko (veliki vojvoda) 236
Petrović, Petar II 17, 18, 71, 171, 183, 185, 236
Pokrklić, Tahir 125
Pop Dukljanin 33
Popović, Nikola 13
Popović, Vuk 236
Protić, Ivan 159
Protić, Zarija 88
R
Račeta, Jovana 111
Radojević, Danilo 17, 23, 33, 195, 244
Radoman, Aleksandar 13, 19, 166
Radović, Goša 107
S
Sadiković, Sead 135
Sestra Batrićeva 18
Savićević, Anđa 214
Simić, Ljuba 189
Stojanović, Petar Đ. 22, 47, 134, 135, 184, 185, 210, 211,
236, 237, 268, 269
Š
Šabotić, Sait 125, 129, 148, 149
Šaulić, Novica 17-20, 26, 27, 36, 38, 45, 67, 85, 100, 117, 148, 180, 183,
187, 211, 217, 222, 227, 233, 236, 237, 242, 247, 254, 259, 262, 267
Šnevajs, Edmund 102, 148
Šobajić, Petar 125
Šutić, Milosav 166, 183, 184
T
Todorović, Olivera 13
Tripković, Radun Đ. 149–151
Trojanović, Simo 46, 114
V
Vešović, Radoslav-Jagoš 158
Vešović, Ranko 13
Vicković, Jakov 111
Vidaković-Petrov, Krinka 43, 53, 54, 102, 172, 193
Vlahović, Petar 86
Vrčević, Vuk 12, 17–19, 23, 24, 26, 45, 46, 66, 85, 107, 108, 110, 111,
121, 134, 140, 188, 212
Vujisić, Janko 154
Vukadinović, Mato 220
Vukadinović, Stana 220
Vukanović, Tatomir 19, 26, 46, 85, 114–116, 139–141, 147–149,
151, 220, 221, 224, 226, 237, 238, 266
Vukmanović, Jovan 18, 23, 111, 159, 177, 219, 239
Vuković, Jovan 84, 85
Vuletić-Vukasović, Vid 122
Z
Zigler, Žan 269
Adnan Čirgić
crnogorska
usmena
tužbalica
IZDAVAČ
Fakultet za crnogorski jezik
i književnost – Cetinje
ZA IZDAVAČA
Aleksandar Radoman
ILUSTRACIJA NA KORICI
I GRAFIČKO OBLIKOVANJE
Dejan Batrićević
LEKTURA I KOREKTURA
Novica Vujović
ŠTAMPA
Golbi - Podgorica
TIRAŽ
300
CIP - Kaталогизација у публикацији
Национална библиотека Црне Горе, Цетиње
ISBN 978-9940-579-84-5
COBISS.CG-ID 31339024