You are on page 1of 162

CBUAE Classification: Public

Consumer Protection Standards


‫معايير حماية المستهلك‬

1
CBUAE Classification: Public

Table of Contents
Subject
Page
INTRODUCTION
2 ‫المقدمة‬

Article 1 Definitions 2 ‫التعريفات‬ ١ ‫المادة‬

Article 2 Disclosure and Transparency 3 ‫اإلفصاح والشفافية‬ ٢ ‫المادة‬

Article 3 Institutional Oversight 55 ‫اإلشراف المؤسسي‬ ٣ ‫المادة‬

Article 4 Market Conduct 66 ‫سلوك السوق‬ ٤ ‫المادة‬

Article 5 Business Conduct 71 ‫سلوك األعمال‬ ٥ ‫المادة‬

Article 6
Protection of Consumer Data and
111 ‫حماية بيانات وأصول المستهلك‬ ٦ ‫المادة‬
Assets
Article 7 Responsible Financing Practice 126 ‫الممارسة المسؤولة للتمويل‬ ٧ ‫المادة‬

Article 8
Complaint Management and
142 ‫إدارة وحل الشكاوى‬ ٨ ‫المادة‬
Complaint Resolution
Article 9
Consumer Education and
151 ‫تثقيف وتوعية المستهلك‬ ٩ ‫المادة‬
Awareness
Article 10 Financial Inclusion 153 ‫الشمول المالي‬ ١٠ ‫المادة‬

Shari’ah Compliance for Financial ‫امتثال الخدمات المالية ألحكام الشريعة‬ ١١ ‫المادة‬
Article 11 157
Services ‫اإلسالمية‬
Annexure 160 ‫ملحق‬

1
CBUAE Classification: Public

Introduction ‫المقدمة‬
These Regulatory Standards form part of the Consumer ‫تشكل هذه المعايير التنظيمية جزءا ً من نظام حماية المستهلك‬
Protection Regulation (Circular No. 8 – 2020). All Licensed
‫) والتي يجب على جميع المنشآت‬2020-8 :‫(التعميم رقم‬
Financial Institutions must comply with these Standards
when the Licensed Financial Institution carries out licensed ‫المالية المرخصة االمتثال لها عند مزاولة األنشطة المالية‬
financial activities. These Standards are mandatory and .‫ إذ أن هذه المعايير إلزامية ونافذة بنفس قوة النظام‬،‫المرخصة‬
enforceable in the same manner as the Regulation.
‫تتبع هذه المعايير نفس بنية نظام حماية المستهلك القائم على‬
The Standards follow the principles-based structure of the
‫ حيث تتوافق كل مادة في المعايير مع المادة المقابلة‬،‫المبادئ‬
Regulation, with each Article corresponding to the specific
Article in the Regulation. .‫لها في نظام حماية المستهلك‬
This document must be read in conjunction with other ‫يجب قراءة هذا المستند باالقتران مع اللوائح واألنظمة‬
regulations, including Shari’ah compliance regulations and ‫ بما في ذلك نظام االمتثال ألحكام الشريعة اإلسالمية‬،‫األخرى‬
the Standard Re. Shari’ah Governance For Islamic Financial
.‫ومعيار الحوكمة الشرعية للمنشآت المالية اإلسالمية‬
Institutions.
Article 1: Definitions ‫ التعريفات‬:1 ‫المادة‬
The Definitions set out in Article 1 of the Consumer ‫ من نظام حماية المستهلك‬1 ‫تسري التعريفات الواردة في المادة‬
Protection Regulation (Circular No. 8 – 2020) apply to these .‫) على هذه المعايير‬2020-8 ‫(التعميم رقم‬
Standards

2
CBUAE Classification: Public

Article 2: Disclosure and Transparency ‫ اإلفصاح والشفافية‬:2 ‫المادة‬


2.1 Disclosure ‫اإلفصاح‬ 1.2

2.1.1 General Provisions for all Financial ‫أو الخدمات‬/‫أحكام عامة لجميع المنتجات و‬ 1.1.2
Products and/or Services ‫المالية‬
General Requirements ‫المتطلبات العامة‬
2.1.1.1 Licensed Financial Institutions must apply ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتطبيق‬ 1.1.1.2
the Disclosure and Transparency ‫متطلبات اإلفصاح والشفافية على جميع المنتجات‬
requirements to all Financial Products and/or
Services provided through all
‫أو الخدمات المالية المقدمة من خالل جميع‬/‫و‬
communication channels of service ‫قنوات االتصال الخاصة بالخدمة والتي تشمل‬
including branches, telephone banking, ‫الفروع والخدمات المصرفية عبر الهاتف‬
mobile applications, internet banking and all ‫وتطبيقات الهاتف المحمول والخدمات المصرفية‬
other channels. .‫عبر اإلنترنت وجميع القنوات األخرى‬
2.1.1.2 All disclosure information must be available ‫يجب أن تكون جميع معلومات اإلفصاح متاحة‬ 2.1.1.2
in Arabic and English. Refer to Clause ‫ إشارة إلى البند‬.‫باللغتين العربية واإلنجليزية‬
2.3.1.3.
3.1.3.2
2.1.1.3 Disclosure information must be easily ‫يجب أن تكون معلومات اإلفصاح متاحة بسهولة‬ 3.1.1.2
available in all branches and all other ‫في جميع الفروع وجميع قنوات االتصال والتوزيع‬
communication and distribution channels.
.‫األخرى‬
2.1.1.4 Information must be available in a format ‫يجب إتاحة المعلومات في صيغة مالئمة ويسهل‬ 4.1.1.2
accessible and in a manner suitable for ‫الوصول إليها بواسطة أصحاب الهمم أو الممثل‬
People of Determination or a representative
nominated by such a Consumer. The
‫ يجب أن تلتزم المنشآت‬.‫الذي يحدده المستهلك‬
Licensed Financial Institutions must assess ‫المالية المرخصة بتقييم المعلومات وتقديمها في‬
and provide the information in the format .‫الصيغة األكثر مالئمةً للمستهلك‬
best suitable for the Consumer.

2.1.1.5 Information must be in clear and plain ‫يجب أن تكون المعلومات بلغة سلسة وواضحة‬ 5.1.1.2
language and presented using user-friendly ، ‫وباستخدام خط ولون ومسافات تسهل فهمها‬
sized font, color and spacing. It should
incorporate appropriate visual graphics and
‫على أن تتضمن رسومات توضيحية مناسبة وأن‬
provide examples using text boxes and tables ‫تقدم أمثلة باستخدام نصوص وجداول بيانية‬
to help educate Consumers about key ‫للمساعدة في تعريف المستهلكين بالمفاهيم المالية‬
financial concepts. .‫الرئيسية‬

3
CBUAE Classification: Public

2.1.1.6 Licensed Financial Institutions must use ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة باستخدام‬ 6.1.1.2
official documents for all transactions when ‫مستنداتها الرسمية في جميع التعامالت مع‬
dealing with its Consumers. In particular, the
name of the Licensed Financial Institution
‫ يجب أن تعرض اسم‬،‫ بوجه خاص‬.‫عمالئها‬
and a regulatory disclosure statement stating ‫المنشأة المالية المرخصة وبيان جهة الترخيص‬
that the Licensed Financial Institution is ‫الذي ينص على أن المنشأة المالية مرخصة من‬
licensed by the Central Bank must be ‫ كما يجب أال يستخدم‬.‫قبل المصرف المركزي‬
accurately displayed in the documents. ‫أي مصطلح في هذه المستندات قد يشير إلى ما‬
Documents must not use any other term that ‫هو خارج نطاق األنشطة المرخصة‬
might indicate any out of scope unlicensed
activities.

2.1.1.7 Licensed Financial Institutions must clearly ‫يجب أن تعرض المنشآت المالية المرخصة‬ 7.1.1.2
and prominently display the full legal/trade ‫ التجاري‬/ ‫بوضوح وبشكل بارز االسم القانوني‬
name of the Licensed Financial Institution on
the main signage of the licensed premises,
‫الكامل للمنشأة المالية المرخصة على الالفتات‬
websites, letterheads, business cards, ‫الرئيسية للمباني المرخصة والمواقع اإللكترونية‬
transaction receipts and all other ‫و أوراق المراسالت الرسمية وبطاقات العمل‬
marketing/branding materials. /‫وإيصاالت المعامالت وجميع مواد التسويق‬
.‫اإلعالن األخرى‬
2.1.1.8 When Licensed Financial Institutions ً ‫عندما تقدم المنشآت المالية المرخصة مشورة أيا‬ 8.1.1.2
provide Advice of any kind, they must not ‫ يجب أن تمتنع عن اإلدالء ببيانات‬،‫كان نوعها‬
make statements that are untrue, misleading
or omit information that is necessary to
‫غير صحيحة أو مضللة أو إغفال المعلومات‬
understand the nature, costs, risks, terms and ‫الضرورية لفهم طبيعة وتكاليف ومخاطر وشروط‬
conditions of the Financial Products and/or .‫أو الخدمات المالية‬/‫وأحكام المنتجات و‬
Services.

2.1.1.9 When Specific Advice is provided to a ‫عندما تقدم المنشآت المالية المرخصة مشورة‬ 9.1.1.2
Consumer by the Licensed Financial ‫ وفي حالة‬.‫ فيجب توثيقها‬،‫خاصة إلى المستهلك‬
Institution, the Specific Advice must be
documented. If a Financial Product and/or
‫ يجب تقديم نسخة من‬،‫أو خدمة مالية‬/‫بيع منتج و‬
Service is sold, a copy of the Specific Advice .‫تلك المشورة إلى المستهلك‬
must be provided to the Consumer.

2.1.1.10 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تراقب‬ 10.1.1.2
continuously monitor and, improve the ‫باستمرار وتحسن فعالية مبدأ اإلفصاح باستخدام‬
effectiveness of its disclosures with
techniques such as Complaint analysis,
‫تقنيات مثل تحليل الشكاوى واستطالعات رضاء‬
Consumer satisfaction surveys, mystery ‫المستهلك والمتسوق الخفي ومعاودة االتصال‬
shopping and Call- backs to Consumers. .‫بالمستهلكين‬

4
CBUAE Classification: Public

2.1.1.11 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 11.1.1.2
Consumers about account services that are ‫المستهلكين بخدمات الحساب المشمولة وخدمات‬
included and the account services that are
optional and if there is an additional fee.
‫الحساب االختيارية وما إذا كان هنالك رسم‬
.‫إضافي‬
2.1.1.12 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 12.1.1.2
Consumers about the terms and conditions ‫المستهلكين بالشروط واألحكام المتعلقة بكل‬
related to termination, expiry date,
unclaimed balances and Fees for all payment
‫ فيما يخص اإللغاء وتاريخ االنتهاء‬، ‫أدوات الدفع‬
instruments that it offers. ‫واألرصدة غير المطالب بها والرسوم لجميع تلك‬
.‫األدوات التي تقدمها‬
2.1.1.13 Where Licensed Financial Institutions are ‫متى ما عرضت المنشآت المالية المرخصة أي‬ 13.1.1.2
offering any form of rebate, gift or other ‫شكل من أشكال الخصم أو الهدايا أو الحوافز‬
incentive on their Financial Products and/or
Services, Licensed Financial Institutions
‫ يجب‬،‫أو خدماتها المالية‬/‫األخرى على منتجاتها و‬
must clearly disclose separately the terms ‫أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة باإلفصاح‬
and conditions associated with that rebate, ‫بشكل منفصل عن الشروط واألحكام المرتبطة‬
gift or incentive and highlight any conditions ‫بذلك الخصم أو الهدية أو الحافز وإبراز أي‬
and/or restrictions. Easy and direct access ‫ مع تيسير إمكانية‬،‫أو قيود مطبقة‬/‫شروط و‬
must be provided to obtain the specific terms ‫الحصول بشكل مباشر على الشروط واألحكام‬
and conditions related to the rebate, gift or
incentive. .‫الخاصة المتعلقة بالخصم أو الهدية أو الحافز‬

2.1.1.14 Licensed Financial Institutions must include ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة تضمين‬ 14.1.1.2
statements in terms and conditions, financial ‫بيانات بالشروط واألحكام ووثائق اإلفصاح عن‬
product disclosure documents, Key Facts
Statements and application forms that will
‫المنتجات المالية وبيانات الحقائق األساسية‬
warn Consumers of consequences in the ‫ونماذج الطلبات بحيث تحذر المستهلكين من‬
event of a Consumer’s failure to meet the ‫التبعات المترتبة في حال إخفاق المستهلك في‬
Licensed Financial Institution’s terms and ‫استيفاء شروط وأحكام المنشآت المالية المرخصة‬
conditions before and during the Consumer’s .‫قبل وأثناء عالقته مع المنشآت المالية المرخصة‬
relationships with Licensed Financial
Institutions.

2.1.1.15 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تضمن‬ 15.1.1.2
that all warning statements required by these ‫بأن كل بيان تحذيري مطلوب بموجب هذه‬
Standards are prominently and clearly
displayed in the disclosure document, i.e.
‫المعايير أن يعرض بشكل بارز وواضح في مستند‬
they must be in a highlight box and in bold ‫ بحيث يكون في خانة بارزة وبخط‬،‫اإلفصاح‬
type. Warning statements, as specified in this ‫ على النحو‬،‫ على أن يقدم بيان التحذير‬،‫عريض‬
Standard, are to be provided during all ‫المحدد في المعيار المرتبط به وذلك في جميع‬
communications with the Consumer ‫المراسالت التي تجري مع المستهلك وفيما يتعلق‬
regarding a product or service. Additional ‫ على أن يقدم بيان تحذيري‬،‫بأي منتج أو خدمة‬
warning statements must be provided
regarding potential negative financial ‫إضافي بشأن االنعكاسات المالية السلبية المحتملة‬
implication on the Consumer. .‫على المستهلك‬

5
CBUAE Classification: Public

2.1.1.16 Information on Base Lending / base ‫فيما يخص المعلومات حول أسعار اإلقراض‬ 16.1.1.2
financing rates or other reference rates ‫ التمويل األساسي أو األسعار المرجعية‬/ ‫األساسي‬
including the effective dates of these rates
must be made available on the Licensed
،‫األخرى بما في ذلك تواريخ سريان هذه األسعار‬
Financial Institution’s website and mobile ‫فيجب على المنشأة المالية المرخصة إتاحتها على‬
application and be displayed at the Licensed ‫موقعها اإللكتروني وتطبيقها على الهاتف‬
Financial Institution’s branch. The posting of ‫ يجب تحديث‬.‫المحمول وعرضها في فرعها‬
the rates must be updated on a regular basis .‫عرض األسعار بانتظام مع كل تغيير في األسعار‬
with each change in rates.

2.1.1.17 Where a contract with a Consumer has a ‫متى اشتمل العقد المبرم مع المستهلك على شرط‬ 17.1.1.2
provision for annual automatic renewal of ‫ يجب أن تلتزم‬،‫التجديد التلقائي السنوي للعقد‬
the contract, the Licensed Financial
Institution must send a written notice to the
‫المنشأة المالية المرخصة بإرسال إشعار كتابي إلى‬
Consumer at least 30 calendar days in ‫ يوما ً على األقل من تاريخ‬30 ‫المستهلك قبل‬
advance from the date of renewal. The notice ‫ على أن يتم تبليغ المستهلك أيضا ً بطرق‬،‫التجديد‬
must also inform the Consumer how and .‫ومواعيد إلغاء التجديد التلقائي‬
when the automatic renewal can be
cancelled.

2.1.1.18 Licensed Financial Institution’s schedule for ‫يجب عرض جدول رسوم الخدمات الخاص‬ 18.1.1.2
Fees, including Third Party Fees, must be ‫ بما في ذلك الرسوم‬،‫بالمنشأة المالية المرخصة‬
clearly on display in all branches and on the
Licensed Financial Institution’s website.
‫ في مكان واضح جميع‬،‫المرتبطة بطرف ثالث‬
.‫فروعها وعلى موقعها اإللكتروني‬
2.1.1.19 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تزود‬ 19.1.1.2
Consumers with a Key Facts Statement prior ‫المستهلكين ببيان الحقائق األساسية المرتبطة‬
to providing a Financial Product and/or
Service or on the Consumer’s request.
‫ تقديمها‬/ ‫أو خدمة مالية وذلك قبل تقديمه‬/‫بمنتج و‬
. ‫أو عند طلب المستهلك‬

2.1.1.20 The Key Facts Statement should be the first ‫يجب أن يكون بيان الحقائق األساسية أول مستند‬ 20.1.1.2
document provided to the Consumer during ‫يتم تقديمه إلى المستهلك أثناء عملية البيع ويتوجب‬
the sales process and must be individually
and clearly presented. Prior to signing the
،‫ قبل توقيع العقد‬.‫عرضه بمفرده وبشكل واضح‬
contract, the Consumer must sign to ‫يجب على المستهلك التوقيع لإلقرار باستالم بيان‬
acknowledge receipt of a Key Facts ‫الحقائق الرئيسية للمنتج أو الخدمة موضوع‬
Statement for the product or service being .‫الشراء‬
purchased.

6
CBUAE Classification: Public

2.1.1.21 Key Facts Statements specific for a Financial ‫يجب تقديم بيان الحقائق الرئيسية الخاص بمنتج‬ 21.1.1.2
Product and/or Service must be offered to ‫أو‬/‫أو خدمة مالية إلى المستهلكين ألي منتج و‬/‫و‬
Consumers for any Financial Product and/or
Service that is being distributed, advertised,
‫خدمة مالية يتم توزيعها أو اإلعالن عنها أو‬
marketed, sold or otherwise provided by ‫تسويقها أو بيعها أو تقديمها بطريقة أخرى من قبل‬
Licensed Financial Institutions (including / ‫المنشآت المالية المرخصة (بما في ذلك التأمين‬
insurance/takaful and structured products). .)‫التكافل والمنتجات المهيكلة‬

2.1.1.22 The Key Facts Statement must: :‫بيان الحقائق األساسية يجب أن‬ 22.1.1.2

a. Be a stand-alone document; ‫يكون في وثيقة مستقلة بذاتها؛‬ .‫أ‬


b. Be concise (preferably within 2 pages) and )‫يكون موجزا ً (ويفضل أن يتألف من صفحتين‬ .‫ب‬
use plain language which is easy to ‫باستخدام لغة بسيطة يسهل فهمها؛‬
understand;
c. Provide an accurate description of each ‫أو خدمة مالية؛‬/‫يقدم وصف دقيق لكل منتج و‬ .‫ج‬
Financial Product and/or Service;

d. Specify whether the Licensed Financial ‫يحدد ما إذا كانت المنشأة المالية المرخصة تحتفظ‬ .‫د‬
Institution reserves the right to change terms ‫بالحق في تغيير الشروط واألحكام في تاريخ‬
and conditions at a later date;
‫الحق؛‬
e. Specify the notice period to be provided ‫يحدد فترة اإلشعار الذي سيتم تقديمه قبل تنفيذ أي‬ .‫ه‬
before implementing any future and ‫تغيير مستقبلي وجائز على الشروط واألحكام؛‬
Permissible change in terms and conditions;

f. Specify, as applicable, related interest/profit ‫ الربح ذات‬/ ‫ أسعار الفائدة‬،‫ حسب االقتضاء‬،‫يحدد‬ .‫و‬
rates, Fees, key terms & conditions, key ،‫ والشروط واألحكام الرئيسية‬،‫ والرسوم‬،‫الصلة‬
obligations, limitations and key requirements
of the financial product in a legible font size;
‫ والقيود والمتطلبات‬،‫وااللتزامات الرئيسية‬
‫الرئيسية للمنتج المالي بحجم خط واضح؛‬
g. Use “Warning” boxes to highlight key risks ‫يستخدم خانة "تحذير" إلبراز المخاطر الرئيسية‬ .‫ز‬
related to the purchase of Financial Products ،‫أو الخدمات المالية‬/‫المتعلقة بشراء المنتجات و‬
and/or Services. This should include
disclosure of any assumptions made that may
‫على أن يشمل اإلفصاح عن أي افتراضات تم‬
affect the performance of the Financial ‫أو‬/‫وضعها والتي قد تؤثر على أداء المنتج و‬
Product and/or Service, any risks that would ‫ وأي مخاطر من المحتمل أن‬،‫الخدمة المالية‬
create the potential for monetary losses or the ‫يترتب عليها خسائر نقدية أو عدم تحقيق مكاسب‬
lack of any potential gains/profit and any ‫ ربح محتمل وأي قيود على المكاسب النقدية‬/
limitations on potential monetary gains; and ‫المحتملة؛ و‬

7
CBUAE Classification: Public

h. For loan/financing products, Licensed ‫ يجب على‬،‫ التمويل‬/ ‫بالنسبة لمنتجات القروض‬ .‫ح‬
Financial Institutions must disclose to ‫المنشآت المالية المرخصة أن تفصح للمستهلكين‬
Consumers the expected Annual
interest/profit rate, any possible fees on the
‫ وأي‬،‫ الربح السنوي المتوقع‬/ ‫عن سعر الفائدة‬
Credit Product and the standard formula of ‫رسوم محتملة على المنتج االئتماني والمعادلة‬
computing interest/profit amount as may be ‫ الربح حسبما قد‬/ ‫القياسية لحساب مبلغ الفائدة‬
prescribed by the Central Bank. In addition, ،‫ باإلضافة إلى ذلك‬.‫يحدده المصرف المركزي‬
Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬
in a prominent manner in the Key Facts ‫باإلفصاح بطريقة بارزة في بيان الحقائق الرئيسية‬
Statement whether the product has a fixed,
variable or a combination of fixed and ‫ ربح المنتج ثابت أو‬/ ‫عما إذا كان سعر فائدة‬
variable interest/profit rate basis. ‫ الربح الثابتة‬/ ‫متغير أو مزيج من أسعار الفائدة‬
.‫والمتغيرة‬

Section 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4 and 2.1.5 of this 5.1.2‫ و‬4.1.2 ‫ و‬3.1.2‫ و‬2.1.2 ‫تنطبق البنود‬
Article apply to Key Facts Statements. .‫من هذه المادة على بيانات الحقائق الرئيسية‬
2.1.1.23 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتقديم‬ 23.1.1.2
appropriate information to the potential and ‫المعلومات المناسبة إلى المستهلك الحالي‬
existing Consumer at all stages of the
relationship. All information, disclosures
‫ كما يجب أن‬،‫والمحتمل في جميع مراحل العالقة‬
and other communications by Licensed ‫تكون جميع المعلومات واإلفصاحات والمراسالت‬
Financial Institutions to Consumers must be ‫األخرى المقدمة من المنشآت المالية المرخصة‬
accurate and comprehensive at each of the ‫إلى المستهلكين دقيقة وشاملة في كل من المراحل‬
following 3 stages of the Consumer :‫الثالث التالية من عالقة المستهلك‬
relationship:

a. Prior to providing a Financial Product and/or :‫أو خدمة مالية إلى المستهلك‬/‫قبل تقديم منتج و‬ .‫أ‬
Service to a Consumer: The information ‫مرحلة جمع المعلومات قبل مرحلة البيع أو في‬
gathering stage before the point of sale or at
the application stage. Disclosure should be
‫ يجب اإلفصاح بحيث يكون‬.‫مرحلة تقديم الطلبات‬
made so that the Consumer has an ،‫لدى المستهلك فهم لسمات المنتج المالي‬
understanding of the financial product’s ‫ والرسوم وحقوق‬،‫ والمخاطر‬،‫ والفوائد‬،‫واألسعار‬
features, pricing, benefits, risks, Fees and ‫المستهلك والتزاماته قبل اتخاذ القرار؛‬
Consumer’s rights and obligations before
making a decision;

b. At point of entering the contract: The stage ‫أو الخدمة‬/‫ مرحلة عرض المنتج و‬:‫عند إبرام العقد‬ .‫ب‬
in which the Consumer is being provided ‫المالية على المستهلك ويكون في طور قبول‬
with an offer and is at the stage of accepting
the Financial Product and/or Service offer
‫العرض المقدم من المنشأة المالية المرخصة؛ و‬
made by the Licensed Financial Institution;
and

8
CBUAE Classification: Public

c. During the term of the contract: The stage ‫ المرحلة التي تلي قبول العقد‬:‫خالل مدة العقد‬ .‫ج‬
after the acceptance of the contract and until .‫وحتى انتهاء العقد‬
the end of the contract.

2.1.1.24 Disclosures relating to the privacy and use of ‫يجب تقديم اإلفصاحات المرتبطة بالخصوصية‬ 24.1.1.2
personal information must be made to the ً ‫واستخدام المعلومات الشخصية للمستهلك وفقا‬
Consumer in accordance with Article 6:
Protection of Consumer Data and Assets of
‫ حماية بيانات المستهلك‬:‫ من هذه المعايير‬6 ‫للمادة‬
these Standards. .‫وأصوله‬

Prior to Providing a Financial Product and/or ‫أو خدمة مالية‬/‫قبل تقديم منتج و‬
Service
2.1.1.25 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتزويد‬ 25.1.1.2
inquiring Consumers with a copy of the ‫المستهلكين الذين يقدمون طلبات استفسار بنسخة‬
terms and conditions of the Financial
Product and/or Service that pertains to the
‫أو الخدمة المالية التي‬/‫من شروط وأحكام المنتج و‬
inquiry. Licensed Financial Institutions must ‫ كما يجب على المنشآت المالية‬،‫تتعلق باالستفسار‬
answer in Writing, any queries of Consumers ‫المرخصة الرد كتابيا على أي استفسارات من‬
relating to terms and conditions. .‫المستهلكين تتعلق بالشروط واألحكام‬

At Point of Entering the Contract ‫وقت إبرام العقد‬


2.1.1.26 In case of rejection of any Consumer’s ‫في حال رفض المنشأة المالية المرخصة ألي‬ 26.1.1.2
application for a Financial Product and/or ‫أو خدمة‬/‫طلب للمستهلك للحصول على منتج و‬
Service by the Licensed Financial
Institution, the Licensed Financial Institution
‫ يجب أن تلتزم المنشأة المالية المرخصة‬،‫مالية‬
must disclose the reason for rejection to the ‫باإلفصاح عن سبب الرفض إلى مقدم الطلب إال‬
applicant except where the reason of ‫إذا كان سبب الرفض متعلقا ً بمخاطر االمتثال‬
rejection is related to Financial Crime ‫لقواعد مكافحة الجرائم المالية أو أمور يحظرها‬
Compliance risks or as may be prohibited by .‫القانون‬
law.

2.1.1.27 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن تزود المنشآت المالية المرخصة‬ 27.1.1.2
Consumers with a copy of the contract to ‫المستهلكين بنسخة من العقد لقراءته مع إعطاء‬
read and with appropriate time to review
before signing it.
.‫الوقت الكافي لمراجعته قبل التوقيع عليه‬

9
CBUAE Classification: Public

2.1.1.28 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن تزود المنشآت المالية المرخصة‬ 28.1.1.2
Consumers with all final documents ‫المستهلكين بجميع المستندات النهائية المتعلقة‬
involved in a transaction including any
document that contains the signature or
‫بالمعاملة والتي تشمل أي مستند يحتوي على‬
indication of approval of the Consumer. This ‫ ينطبق ذلك‬.‫توقيع أو إشارة إلى موافقة المستهلك‬
applies to all documents including but not ‫على جميع المستندات بما في ذلك على سبيل‬
limited to the offer, contract, terms and ‫المثال ال الحصر العرض والعقد والشروط‬
conditions, security and guarantee. ‫ على أن تقدم‬،‫واألحكام والضمان والكفالة‬
Documents must be provided free of charge .‫المستندات مجانا ً بغض النظر عن كيفية تقديمها‬
regardless of how they are provided.

2.1.1.29 Where there is a guarantor or more than one ‫في حالة وجود ضامن أو أكثر من شخص واحد‬ 29.1.1.2
Person signing a contract for a Financial ‫ يجب‬،‫أو خدمة مالية‬/‫للتوقيع على عقد منتج و‬
Product and/or Service, each Person must be
given copies of the documents free of charge.
.ً ‫تزويد كل شخص بنسخ من المستندات مجانا‬

2.1.1.30 Consumers must be offered a choice of ‫يجب أن يتاح للمستهلكين حق اختيار نوع المستند‬ 30.1.1.2
which document format they wish to receive ‫الذي قد يرغبون به استالم النسخ األولية من‬
the initial copies of the documents.
.‫المستندات‬
2.1.1.31 Where a Cooling-off Period is required to be ‫إذا تعين إتاحة فترة سماح باإللغاء بموجب هذه‬ 31.1.1.2
provided by these Standards or prescribed by ‫ يجب‬،‫المعايير أو قرارات المصرف المركزي‬
the Central Bank, Consumers must be
informed of their right to a Cooling-off-
‫إبالغ المستهلكين بحقهم في فترة السماح باإللغاء‬
Period at time of signing the contract for the ‫في وقت توقيع العقد على شراء منتج أو خدمة‬
purchase of a Financial Product or Service. ‫ عند تحديد فترة سماح باإللغاء أطول من‬.‫مالية‬
Where a longer Cooling-off period is ‫الفترة الواجبة بموجب المتطلبات القانونية أو‬
specified by way of other legal or regulatory .‫ يجب أن تنطبق الفترة األطول‬،‫التنظيمية األخرى‬
requirements, the longer period must be
applied.

2.1.1.32 Consumers may waive the Central Bank’s ‫يجوز للمستهلكين التنازل عن فترة السماح‬ 32.1.1.2
required Cooling-off Period of complete 5 ‫باإللغاء التي يشترطها المصرف المركزي والتي‬
business days by signing a written waiver
provided by the Licensed Financial
‫ أيام عمل كاملة من خالل التوقيع على‬5 ‫تبلغ‬
Institution containing a warning about ‫تنازل كتابي مقدم من المنشأة المالية المرخصة‬
agreeing to an immediate commitment. ‫يحتوي على تحذير بشأن الموافقة على التزام‬
.‫فوري‬

10
CBUAE Classification: Public

2.1.1.33 The underlying Shari’ah contracts for ‫يجب أن تشمل العقود األساسية بالنسبة للمنتجات‬ 33.1.1.2
Shari’ah-compliant financial products ‫المالية المتوافقة مع أحكام الشريعة اإلسالمية على‬
should include a clause granting the
Consumer Cooling-off option for a period of
‫ أيام عمل‬5 ‫بند يمنح المستهلك حق اإللغاء لمدة‬
5 complete business days in accordance with ‫كاملة وفقا ً لألحكام الواردة في قانون المعامالت‬
the provisions contained in the Civil .‫المدنية والمعايير الشرعية ذات الصلة‬
Transactions Law and the relevant Shari’ah
standards.

2.1.1.34 Where a Licensed Financial Institution is ‫عندما يتوجب على المنشأة المالية المرخصة أن‬ 34.1.1.2
required to carry out an assessment of a ، ‫أو‬/‫تقوم بتقييم المستهلك فيما يتعلق بمالءمته و‬
Consumer regarding the suitability,
affordability and/or appropriateness of a
‫أو خدمة‬/‫أو توافقه مع منتج و‬/‫قدرته المالية و‬
Financial Product and/or Service, a copy of ‫ فإنه يجب على المنشأة المالية المرخصة‬، ‫مالية‬
the summary of the results of the assessment ‫تقديم نسخة من ملخص نتائج هذا التقييم إلى‬
must be provided to the Consumer without ‫المستهلك دون مقابل باستثناء ما قد يحظره‬
charge except as may be prohibited by law. .‫القانون‬

2.1.1.35 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬ 35.1.1.2
in a prominent manner to a Consumer ‫باإلفصاح بشكل بارز للمستهلك عما إذا كانت‬
whether the interest/profit rate charged on a
Credit Product is variable or fixed or a
‫ الربح التي يتم تحميلها على المنتج‬/ ‫نسبة الفائدة‬
combination of the variable and fixed rate, ‫االئتماني متغيرة أو ثابتة أو مزيجا بين النسبة‬
where applicable, and the method of ‫ مع‬،‫ أينما تكون مطبقة‬،‫المتغيرة والثابتة‬
calculation of the rate. .‫اإلفصاح عن طريقة حساب النسبة‬

2.1.1.36 Where a Base Lending / base financing Rate ‫ التمويل‬/ ‫عندما تش َّكل نسبة اإلقراض األساسي‬ 36.1.1.2
forms part of the final interest/profit rate ‫ الربح النهائي‬/ ‫األساسي جزءا ً من نسبة الفائدة‬
offered to a Consumer, Licensed Financial
Institutions must disclose to the Consumer
‫ يجب على المنشآت المالية‬،‫المقدم إلى المستهلك‬
the separate components of the rate i.e. Base ‫المرخصة اإلفصاح للمستهلك عن مفردات النسبة‬
Lending / base financing Rate + X basis ‫ التمويل‬/ ‫ بمعنى نسبة اإلقراض األساسي‬،
points. Licensed Financial Institutions must ‫ على أن تشرح‬،‫ عدد نقاط األساس‬+ ‫األساسي‬
explain and provide a clear example of the ‫المنشآت المالية المرخصة وتقدم مثاالً واضحا ً عن‬
concept of the Base Lending / base financing ‫ التمويل‬/ ‫مفهوم نسبة اإلقراض األساسي‬
Rate and the potential frequency at which the
rate will be revised as well as where the rates ‫األساسي والتكرار المحتمل لمراجعة النسبة‬
will be publicly posted. .‫وكذلك مكان نشر النسبة للجمهور‬

2.1.1.37 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يحب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬ 37.1.1.2
all Fees that are applicable to Consumers and ‫باإلفصاح عن جميع الرسوم المطبقة على‬
provide Consumers with a copy of the Fees
specific to the Financial Product and/or
‫المستهلكين وتزويد المستهلكين بنسخة من الرسوم‬
11
CBUAE Classification: Public

Service, at the time of signing a contract or ‫ وقت توقيع‬،‫أو الخدمة المالية‬/‫الخاصة بالمنتج و‬
upon a Consumer’s request at any time. ‫ كما‬.‫العقد أو عند طلب المستهلك في أي وقت‬
Licensed Financial Institutions must explain
the amount and calculation methodology of
‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن توضح‬
all applicable Fees. The Licensed Financial ‫المبالغ وكيفية حساب جميع الرسوم المطبقة وأن‬
Institution must disclose to the Consumer ‫تفصح للمستهلك عن إمكانية فرض رسوم لطرف‬
that Third Party Fees may apply and disclose ،‫ وإذا لم يكن المبلغ محددا‬.‫ثالث وقيمة تلك الرسوم‬
the amount. If the amount is not known, the ‫فينبغي على المنشأة المالية المرخصة أن تحرص‬
Licensed Financial Institution should .‫على تقديم تقدير أو نطاق له‬
endeavor to provide an estimate or range.
2.1.1.38 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬ 38.1.1.2
whether the Fees to be charged to the ‫باإلفصاح عما إذا كانت الرسوم المقررة سوف‬
Consumer are one time or recurring. In cases
where Fees are recurring, Licensed Financial
.‫تحصل من المستهلك مرة واحدة أو بشكل متكرر‬
Institutions must disclose the frequency of ‫ يجب أن تلتزم‬،‫في حالة الرسوم المتكررة‬
recurrence and the time period over which ‫المنشآت المالية المرخصة باإلفصاح عن استمرار‬
the amount will continue to be charged to the ‫التحصيل والفترة التي سيستمر خاللها تحصيل‬
Consumer. .‫المبلغ من المستهلك‬

2.1.1.39 Licensed Financial Institutions must advise ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة تقديم النصح‬ 39.1.1.2
Consumers on what they can do to protect ‫للمستهلكين بالتدابير التي تمكنهم من حماية‬
their accounts from fraud and misuse and
must ensure that Consumers are fully aware
‫حساباتهم من االحتيال وسوء االستخدام وضمان‬
of the consequences of granting an ‫أن يكون المستهلكون على دراية تامة بما يترتب‬
unauthorized Person and/or Third Parties ‫أو الغير حق‬/‫على منح شخص غير مصرح له و‬
access to their bank accounts and any other ‫أو‬/‫الوصول إلى حساباتهم المصرفية وأي منتج و‬
Financial Product and/or Service. In ‫ يجب أن تخطر‬،‫ وبوجه خاص‬.‫خدمة مالية أخرى‬
particular, Licensed Financial Institutions ‫المنشآت المالية المرخصة المستهلكين بعواقب‬
must inform Consumers of the consequences
of sharing their personal information, ‫مشاركة معلوماتهم الشخصية ورقم التعريف‬
personal identification number (PIN) and .‫) ومعلومات األمن األخرى‬PIN( ‫الشخصي‬
other security information.

2.1.1.40 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 40.1.1.2
Consumers of the process and contact ‫المستهلكين بإجراءات وطريقة االتصال التي‬
method to follow in reporting a lost or a
stolen card and in case of Unauthorized
‫يجب اتباعها لإلبالغ عن بطاقة مفقودة أو مسروقة‬
Transactions on their accounts. ‫وفي حالة المعامالت غير المشروعة على‬
.‫حساباتهم‬
2.1.1.41 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 41.1.1.2
Consumers that they are responsible for: :‫المستهلكين بمسؤوليتهم تجاه ما يلي‬
a. Keeping their banking correspondence ‫إبقاء مراسالتهم المصرفية بمأمن للرجوع إليها‬ .‫أ‬
secure for future reference; ‫مستقبالً؛‬

12
CBUAE Classification: Public

b. Verifying the accuracy of any account / ‫ معاملة ترسل‬/ ‫التحقق من دقة أي كشف حساب‬ .‫ب‬
transaction statements sent to them; and ‫إليهم؛ و‬
c. Confirming to the Licensed Financial ‫ ومعلومات‬،‫التأكد من المنشأة المالية المرخصة‬ .‫ج‬
Institution, their contact information and ‫االتصال الخاصة بها وهويتها عند حدوث‬
identification when changes occur or as
requested. Requests for subsequent
‫ كما يجب تنفيذ طلبات‬.‫تغييرات أو حسب الطلب‬
confirmation of information from a Licensed ‫التأكيد الالحق للمعلومات الواردة من منشأة مالية‬
Financial Institution must be executed in a .‫مرخصة بطريقة آمنة‬
secure manner.

2.1.1.42 Islamic Financial Institutions (IFIs) which ‫يجب على المنشآت المالية اإلسالمية والتي‬ 42.1.1.2
offer Shari’ah compliant products must ‫تعرض منتجات تتوافق مع أحكام الشريعة‬
disclose the Shari’ah basis of the Financial
Product and/or Service and the approval
‫ أن تلتزم باإلفصاح عن األساس‬، ‫اإلسالمية‬
from the Internal Shari’ah Supervision ‫ وموافقة‬، ‫أو الخدمة المالية‬/‫الشرعي للمنتج و‬
Committee. The Shari’ah basis should also ‫ كما يجب أن تكون‬،‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
be included in the Key Facts Statement. ‫هذه الحقائق الشرعية مشمولة من ضمن بيان‬
. ‫الحقائق األساسي‬
During the Term of the Contract ‫خالل مدة العقد‬
2.1.1.43 During the term of the contract, Licensed ‫ يجب أن تلتزم المنشآت المالية‬،‫خالل مدة العقد‬ 43.1.1.2
Financial Institutions must provide ‫المرخصة بتزويد المستهلكين بكشف تفصيلي‬
Consumers with a regular detailed statement
including all transactions that occurred in an
‫منتظم يتضمن جميع التعامالت التي حدثت في‬
account for a Financial Product and/or :‫أو الخدمة المالية‬/‫حساب المنتج و‬
Service:

a. The statement must include key information ‫ يجب أن يشمل الكشف كل المعلومات األساسية‬.‫أ‬ .‫أ‬
that fully informs the Consumer as to the ‫التي تحيط المستهلك إحاطة تامة بمبلغ ونوع‬
amount, type and status of the transactions in
the account(s); and
‫وحالة المعامالت في الحساب (الحسابات)؛ و‬

b. No Fees can be charged for original ‫ ال يجوز فرض رسوم على كشوف الحساب‬.‫ب‬ .‫ب‬
statements provided to the Consumer. .‫األصلية المقدمة إلى المستهلك‬
Sections 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4 and 2.1.5 of this 5.1.2‫ و‬4.1.2‫ و‬3.1.2‫ و‬2.1.2 ‫تحتوي األقسام‬
Article contain further details on statements ‫من هذه المادة على تفاصيل إضافية حول الكشوف‬
to be shared during the term of the contract.
.‫التي يجب مشاركتها خالل مدة العقد‬

13
CBUAE Classification: Public

2.1.1.44 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ 44.1.1.2
Consumers of all transactions on their ‫المستهلكين بجميع التعامالت على حساباتهم فور‬
accounts as they occur, by sending a free
SMS to a mobile phone or, if requested, to
‫ عن طريق إرسال رسالة نصية قصيرة‬،‫حدوثها‬
the Consumer’s email address. The details of ‫عند‬ ،‫مجانية إلى الهاتف المحمول للمستهلك أو‬
such transactions must be available on the ‫ كما يجب‬،‫ إلى عنوان بريده اإللكتروني‬،‫الطلب‬
Consumer’s mobile or internet banking ‫أن تكون تفاصيل تلك المعامالت متاحة على‬
platforms. ‫منصات الخدمات المصرفية عبر اإلنترنت أو‬
.‫الهاتف المحمول للمستهلك‬
2.1.1.45 In case of digital transactions, the Licensed ‫ فإنه يجب على‬،‫في حالة المعامالت الرقمية‬ 45.1.1.2
Financial Institution must communicate ‫المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم بإبالغ‬
specific information to the Consumer upon
receiving transaction requests and upon
‫المستهلك بمعلومات محددة فور استالم أمر الدفع‬
execution of the transaction as prescribed by ‫وعند تنفيذ معاملة الدفع على النحو الذي يحدده‬
the Central Bank. .‫المصرف المركزي‬

2.1.1.46 Licensed Financial Institution cannot change ‫ال يجوز للمنشأة المالية المرخصة تغيير شروط‬ 46.1.1.2
terms and conditions of a contract unless this ‫وأحكام العقد ما لم تفصح عنها بشكل صريح‬
has been clearly, separately, and prominently
disclosed and agreed by way of expressed
‫ومنفصل وواضح وبارز ويوافق عليها المستهلك‬
consent by the Consumer. .‫صراحة‬

2.1.1.47 If the Licensed Financial Institution decides ‫إذا قررت المنشأة المالية المرخصة إجراء‬ 47.1.1.2
to make Permissible changes to the contract, ‫ يجب أن تلتزم‬،‫تغييرات مسموح بها على العقد‬
the Licensed Financial Institution must give
Consumers a minimum of 60 calendar days’
‫المنشأة المالية المرخصة بموافاة المستهلكين‬
notice before changes to the terms and ‫ يوما ً قبل سريان أي‬60 ‫بإشعار ال تقل مدته عن‬
conditions of a Financial Product and/or ‫أو الخدمة‬/‫تغييرات على شروط وأحكام المنتج و‬
Service, including changes to Fees, can take ‫ باستثناء ما هو‬،‫ بما في ذلك تغيير الرسوم‬،‫المالية‬
effect, with exception provided by Clause 21.3.1.2 ‫ و‬36.1.1.2 ‫منصوص عليه في البند‬
2.1.1.36 and 2.1.3.21 regarding lending .‫فيما يتعلق بأسعار اإلقراض‬
Rates.

2.1.1.48 In the notification to Consumers of ‫عند إبالغ المستهلكين بالتغييرات المسموح بها‬ 48.1.1.2
Permissible changes to the terms and ‫ يجب أن تلتزم المنشآت‬،‫على شروط وأحكام العقد‬
conditions of a contract, the Licensed
Financial Institutions must provide a plain
‫المالية المرخصة بتقديم ملخص بلغة واضحة عن‬
language summary of the key changes along ‫التغييرات الرئيسية مع نسخة من الشروط‬
with a copy of the revised Terms and .‫واألحكام المعدلة‬
Conditions.

14
CBUAE Classification: Public

2.1.1.49 Where there is a Permissible change in the ‫إذا طرأ تغيير جائز على منهجية حساب المعدالت‬ 49.1.1.2
methodology to calculate rates and Fees, the ‫ فيجب على المنشأة المالية المرخصة‬،‫والرسوم‬
Licensed Financial Institution must disclose
the revised methodology to the Consumer by
‫أن تلتزم باإلفصاح عن المنهجية المعدلة بموجب‬
way of written notice that must be provided 60 ‫إشعار كتابي يقدم إلى المستهلك في فترة‬
60 calendar days in advance of the change .‫يوما ً قبل بدء من العمل بالتغيير‬
taking effect.

2.1.1.50 When a Consumer or the Licensed Financial ‫متى قام المستهلك أو قامت المنشأة المالية‬ 50.1.1.2
Institution transfers or closes a Consumer’s ‫المرخصة بتحويل أو إغالق حساب المستهلك‬
account except for credit cards and
investment accounts, the Licensed Financial
،‫باستثناء بطاقات االئتمان وحسابات االستثمار‬
Institution must issue to the Consumer a final ‫يجب أن تصدر المنشأة المالية المرخصة إلى‬
closing account statement, identified as such, ‫المستهلك كشف الحساب الختامي – المعرف بهذا‬
within 7 complete business days of the ‫ أيام عمل كاملة من طلب‬7 ‫المسمى – في غضون‬
Consumer requesting the transfer or closure .‫العميل تحويل أو إغالق الحساب‬
of the account.

2.1.1.51 When intending to close, merge or move a ‫يجب أن تلتزم المنشأة المالية المرخصة باآلتي‬ 51.1.1.2
branch of a Licensed Financial Institution, :‫عندما تعتزم إغالق أو دمج أو نقل أي فرع لها‬
the Licensed Financial Institution must:

a. Notify the Central Bank immediately in the ‫إخطار المصرف المركزي على الفور بالطريقة‬ .‫أ‬
manner as may be prescribed by the Central ‫التي يحددها المصرف المركزي؛‬
Bank;

b. Provide at least 60 calendar days’ written ‫ يوما ً إلى‬60 ‫تقديم إشعار كتابي بما ال يقل عن‬ .‫ب‬
notice to affected Consumers to enable them ‫المستهلكين المتأثرين لتمكينهم من اتخاذ ترتيبات‬
to make alternative arrangements;
‫بديلة؛‬
c. Post a notice that is clearly visible to ‫وضع إشعار في مكان بارز ومرئي للعمالء‬ .‫ج‬
Consumers in the closing branch and stating ‫بوضوح في الفرع المقرر غلقه مع ذكر تاريخ‬
the date of closing of the branch;
‫إغالق الفرع؛‬
d. Disclose how continuity of service will be ‫اإلفصاح عن كيفية استمرارية توفير الخدمة‬ .‫د‬
provided to the Consumer; and ‫للمستهلك؛ و‬
e. Disclose this information on their website. ‫اإلفصاح عن هذه المعلومات على موقعها‬ .‫ه‬
.‫اإللكتروني‬

15
CBUAE Classification: Public

2.1.2 General Provisions for Deposit Products ‫أحكام عامة لمنتجات اإليداع‬ 2.1.2
General Requirements ‫المتطلبات العامة‬
2.1.2.1 Licensed Financial Institutions that offer ‫يجب أن تمتثل المنشآت المالية المرخصة التي‬ 1.2.1.2
Deposit Products must comply with the ‫تقدم منتجات اإليداع للمتطلبات الواردة في القسم‬
requirements in Section 2.1.1 of this Article
as applicable, in addition to complying with
‫ باإلضافة‬،‫ حسب االقتضاء‬،‫ من هذه المادة‬1.1.2
the requirements of this Section. .‫إلى االمتثال لمتطلبات هذا القسم‬

Prior to Providing a Deposit Product and/or ‫أو خدمة اإليداع‬/‫قبل تقديم منتج و‬
Service
2.1.2.2 Where a Licensed Financial Institutions ‫عندما تعرض المنشآت المالية المرخصة حساب‬ 2.2.1.2
offers low cost savings account and / or ‫ يجب‬،‫أو حساب جاري منخفض التكلفة‬/‫ادخار و‬
current account, they must be transparent and
inform the Consumer of the availability of a
‫أن تلتزم بالشفافية وإبالغ المستهلك بتوفر حساب‬
low cost savings account and / or current ‫أو حساب جاري منخفض التكلفة وتفصح‬/‫ادخار و‬
account and disclose the key features of such .‫عن الميزات الرئيسية لتلك الحسابات‬
accounts.

2.1.2.3 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 3.2.1.2
if the account type requires an initial deposit ً ‫باإلفصاح عما إذا كان نوع الحساب يتطلب إيداعا‬
to open the account and a minimum balance
to be maintained in that type of account. The
‫أوليا ً لفتح الحساب مع االحتفاظ بحد أدنى من‬
disclosure must warn the Consumer of the ‫ يجب أن‬.‫الرصيد في هذا النوع من الحسابات‬
consequence of not maintaining a minimum ‫المستهلك من تبعات عدم‬ ‫يحذر اإلفصاح‬
(daily / monthly) balance in the account ‫ شهري) من الرصيد‬/ ‫االحتفاظ بحد أدنى (يومي‬
including the imposition of any Fee. .‫في الحساب والتي قد تشمل فرض أي رسوم‬

2.1.2.4 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 4.2.1.2
the expected Annual Interest/Profit Rate that ‫ الربح السنوي‬/ ‫باإلفصاح عن نسبة الفائدة السنوية‬
will be paid on the deposit, the frequency of
interest/profit payments and any
‫ ومواعيد‬،‫المتوقع الذي سيتم دفعه على الوديعة‬
circumstances that might affect the amount ‫ الربح وأي ظروف قد تؤثر على مبلغ‬/ ‫دفع الفائدة‬
or frequency of the interest/profit payments. .‫ الربح‬/ ‫أو مواعيد دفع الفائدة‬

2.1.2.5 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 5.2.1.2
all Fees on both standard and ‫باإلفصاح عن جميع الرسوم المفروضة على كل‬
additional/optional services applicable to the
deposit account to Consumers.
‫ االختيارية‬/ ‫من الخدمات القياسية واإلضافية‬
.‫المطبقة على حساب الوديعة للمستهلكين‬

16
CBUAE Classification: Public

At Point of Entering the Contract ‫وقت إبرام العقد‬


2.1.2.6 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 6.2.1.2
Consumers of the implication of redeeming ‫المستهلكين بالتبعات المترتبة على استرداد‬
a fixed deposit before maturity. Licensed
Financial Institutions must disclose any
‫ وتلتزم‬،‫الوديعة الثابتة قبل تاريخ االستحقاق‬
penalty applied to the interest/profit rate or ‫باإلفصاح عن أي غرامة مطبقة على نسبة الفائدة‬
Permissible Fees applicable to early closure ‫ الربح أو الرسوم الجائزة المطبقة على اإلغالق‬/
of deposit account within a specified time .‫المبكر لحساب الوديعة خالل إطار زمني محدد‬
frame.

2.1.2.7 For accounts with a cheque book facility, ‫بالنسبة للحسابات التي تحظى بميزة توفير دفتر‬ 7.2.1.2
Licensed Financial Institutions must inform ‫ فيجب على المنشآت المالية المرخصة أن‬،‫شيكات‬
Consumers in Writing of: ً
:‫تخطر المستهلكين كتابة بما يلي‬
a. Any limit on the number of cheques ‫الحد المسموح لعدد الشيكات بها في دفتر شيكاتهم؛‬ .‫أ‬
permitted in their cheque book; and ‫و‬
b. The repercussions of returned cheques ‫التبعات المترتبة على الشيكات المرتجعة والتي‬ .‫ب‬
including fees, closure of the current account ‫أو‬/‫تشمل فرض رسوم وإغالق الحساب الجاري و‬
and / or a negative report to the Credit
Information Agency.
.‫رفع تقرير سلبي إلى وكالة المعلومات االئتمانية‬

2.1.2.8 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 8.2.1.2
Consumers of the communications channel ‫المستهلكين بقناة االتصاالت التي يستطيعون‬
that Consumers can use to obtain periodic
transaction account statements on their
‫استخدامها للحصول على كشوف حسابات‬
deposit accounts. ‫المعامالت الدورية على حسابات الودائع الخاصة‬
.‫بهم‬
During the Term of the Contract ‫خالل مدة العقد‬
2.1.2.9 Licensed Financial Institutions must, at ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة تزويد‬ 9.2.1.2
minimum on a monthly basis, provide the ‫ بكشف حساب‬،‫المستهلك شهريا ً على األقل‬
Consumer with a free transaction account
statement (electronic or paper) which must
‫المعامالت مجانا ً (إلكتروني أو ورقي) والذي‬
include, where applicable: :‫ عند االقتضاء‬،‫يجب أن يتضمن‬

a. Account Number/ID; ‫رقم الحساب؛‬ .‫أ‬


b. Name(s) on the Account; ‫االسم (األسماء) المسجلة على الحساب؛‬ .‫ب‬
c. The time period covered by the statement; ‫الفترة الزمنية التي يغطيها الكشف؛‬ .‫ج‬
d. The opening balance; ‫الرصيد االفتتاحي؛‬ .‫د‬
e. Each deposit; ‫كل عملية إيداع؛‬ .‫ه‬

17
CBUAE Classification: Public

f. Each withdrawal; ‫كل عملية سحب؛‬ .‫و‬


g. Breakdown of any interest/profit credited; ‫ ربح مضاف؛‬/ ‫تفصيل أي فائدة‬ .‫ز‬
h. Breakdown of all Fees by amount and type; ‫بيان جميع الرسوم حسب المبلغ والنوع؛‬ .‫ح‬
i. The end of statement period closing balance; ‫الرصيد الختامي كما في فترة نهاية الكشف؛‬ .‫ط‬
j. Term dates on fixed deposits; ‫تواريخ األجل على الودائع الثابتة؛‬ .‫ي‬
k. Early redemption penalties; ‫غرامات االسترداد المبكر؛‬ .‫ك‬
l. Explanations of the interest/profit rate ‫ الربح المطبق إذا كانت‬/ ‫تفسيرات لنسبة الفائدة‬ .‫ل‬
applied if fixed, or if variable, the annual rate ‫ على‬،ً ‫ أو إذا كانت متغيرة‬،ً ‫النسبة السنوية ثابتة‬
on the account during the period covered by
the statement; and
‫الحساب خالل الفترة التي يغطيها الكشف؛ و‬

m. Information on how to file a Complaint with ‫معلومات حول كيفية تقديم شكوى في المنشأة‬ .‫م‬
the Licensed Financial Institution which ،‫ على األقل‬،‫المالية المرخصة والتي تتضمن‬
includes, at minimum, the contact details of
the Licensed Financial Institution’s
‫تفاصيل االتصال بقسم الشكاوى في المنشأة المالية‬
Complaint function, channels for lodging ‫ وقنوات تقديم الشكاوى (على سبيل‬،‫المرخصة‬
Complaints (e.g. by email, phone, fax etc.) ،‫ والهاتف‬،‫المثال عن طريق البريد اإللكتروني‬
and response time to address Complaints. ‫ وما إلى ذلك) ومواعيد الرد على‬،‫والفاكس‬
.‫الشكاوى‬
2.1.2.10 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 10.2.1.2
Consumers of any Permissible changes in ‫المستهلكين بأي تغييرات تم اعتمادها على نسبة‬
Annual Interest/Profit Rates on their deposit
products. Refer to Clause 2.1.3.21.
‫ الربح السنوي على منتجات الودائع‬/ ‫الفائدة‬
21.3.1.2 ‫ اشارة إلى البند‬.‫الخاصة بهم‬
2.1.2.11 If an account is to become dormant, free ‫ يجب إرسال‬،ً ‫إذا كان الحساب سيصبح خامدا‬ 11.2.1.2
reminders must be sent to the Consumer ‫رسائل تذكير مجانية إلى المستهلك إلبالغه بفترة‬
informing them about the impending
dormancy, as may be prescribed by the
‫ حسبما قد يحددها‬،‫خمود الحساب الوشيك‬
Central Bank. .‫المصرف المركزي‬

18
CBUAE Classification: Public

2.1.2.12 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 12.2.1.2
Consumers of their decision to close a ‫المستهلكين بقرارها إغالق حساب المستهلك قبل‬
Consumer’s account 60 calendar days in
advance of the account being closed and
‫ يوما ً من إغالق الحساب وتقديم أسباب‬60
provide in Writing, the reasons for closure. If ‫ إذا كان لدى المنشآت المالية‬.ً ‫اإلغالق كتابيا‬
the Licensed Financial Institution has ‫المرخصة أسباب معقولة لالعتقاد باحتمال وجود‬
reasonable grounds to believe there may be ‫ يجوز‬،‫مخاطر بجرائم مالية واحتيال محتمل‬
financial crime risks and potential fraud, ‫للمنشآت المالية المرخصة إغالق الحساب أو‬
Licensed Financial Institutions can ‫حظره على الفور دون تقديم إشعار مسبق أو إبداء‬
immediately close or block an account
without providing the advanced notice or .‫أسباب إلى المستهلك‬
reasons to the Consumer.

Disclosure Requirements for Shari’ah ‫متطلبات اإلفصاح عن منتجات الودائع المتوافقة‬


Deposit Products ‫مع أحكام الشريعة اإلسالمية‬
2.1.2.13 IFIs which offer Shari’ah compliant Deposit ‫يجب على المنشآت المالية اإلسالمية والتي تقدم‬ 13.2.1.2
Products must comply with the requirements ‫منتجات الودائع التي تتوافق مع أحكام الشريعة‬
in Section 2.1.2 of this Article as applicable,
in addition to complying with the below
‫اإلسالمية أن تلتزم بالمتطلبات الواردة في القسم‬
requirements. ‫ باإلضافة‬،‫ من هذه المادة حسب االقتضاء‬2.1.2
.‫إلى االمتثال للمتطلبات أدناه‬
2.1.2.14 IFIs which offer Shari’ah compliant Deposit ‫يجب على المنشآت المالية اإلسالمية والتي تقدم‬ 14.2.1.2
Products to Consumers must: ‫منتجات الودائع المتوافقة مع أحكام الشريعة‬
:‫اإلسالمية إلى المستهلكين أن تلتزم بما يلي‬
a. Explain briefly the Shari’ah concepts ‫تقديم شرح موجز للمفاهيم الشرعية التي تنطبق‬ .‫أ‬
applicable to the Deposit Product, including ‫ بما في ذلك حقوق‬،‫على منتجات الودائع‬
the rights and obligations of the Consumer;
‫والتزامات المستهلك؛‬
b. Disclose that funds are invested and ً ‫اإلفصاح عن كيفية استثمار األموال وإدارتها وفقا‬ .‫ب‬
managed in accordance with Shari’ah ‫لمتطلبات الشريعة اإلسالمية؛‬
requirements;
c. Disclose the profit-sharing ratio, weights and ‫اإلفصاح عن نسبة ومقدار المشاركة في الربح‬ .‫ج‬
profit distribution method by the Licensed ‫وطريقة توزيع األرباح للودائع بواسطة المنشآت‬
Financial Institution for deposits under the
mudarabah concept, including the frequency
‫ بما في‬،‫المالية المرخصة حسب مفهوم المضاربة‬
of profit payment. For Deposit Products with ‫ أما بالنسبة لمنتجات‬.‫ذلك مواعيد دفع األرباح‬
fixed tenor, the Licensed Financial ‫ فيجب على المنشآت المالية‬،‫الودائع محددة األجل‬
Institution should disclose the historical ‫المرخصة اإلفصاح عن معدالت الربح التاريخية‬
profit rates to facilitate comparison by the ‫لتسهيل المقارنة من قبل المستهلك؛ و‬
Consumer; and

d. Disclose if a minimum deposit amount is ‫اإلفصاح عما إذا كان يشترط إبقاء حد أدنى‬ .‫د‬
required for the account to be eligible for ‫لإليداع في الحساب حتى يصبح مؤهالً للمشاركة‬
profit sharing.
.‫في الربح‬
19
CBUAE Classification: Public

2.1.3 General Provisions for Credit / Financing ‫ التمويل‬/ ‫أحكام عامة للمنتجات االئتمانية‬ 3.1.2
Products
General Requirements ‫المتطلبات العامة‬
2.1.3.1 Licensed Financial Institutions that offer ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة والتي تقدم‬ 1.3.1.2
Credit Products must comply with the ‫منتجات ائتمانية أن تمتثل للمتطلبات الواردة في‬
requirements in Section 2.1.1 of this Article
as applicable, in addition to complying with
،‫ من هذه المادة حسب االقتضاء‬1.1.2 ‫القسم‬
the requirements of this Section. .‫باإلضافة إلى االمتثال لمتطلبات هذا القسم‬

Prior to Providing a Credit Product and/or ‫أو خدمة ائتمانية‬/‫قبل تقديم منتج و‬
Service
2.1.3.2 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تزود‬ 2.3.1.2
Consumers with the expected Annual ‫المستهلكين بمعدل النسبة السنوية المتوقع الذي‬
Percentage Rate that will be charged on the
offered Credit Product to facilitate
‫سيفرض على المنتج االئتماني المعروض لتسهيل‬
comparison between Credit Products and ‫المقارنة بينه وبين المنتجات االئتمانية المقدمة من‬
between institutions. ‫ األخرى‬.‫قبل المنشآت المالية المرخصة‬

2.1.3.3 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 3.3.1.2
whether security, a guarantor, co-signer or ، ‫باإلفصاح عما إذا كان يشترط وجود ضمان‬
collateral is required for a Credit Product
before the consumer signs the contract.
‫كفيل أو شريك بالتوقيع أو ضمان للمنتج االئتماني‬
Licensed Financial Institutions must fully ‫ كما تلتزم‬،‫قبل أن يوقع المستهلك على العقد‬
disclose the purpose of these requirements ‫باإلفصاح التام عن غرض هذه المتطلبات‬
and the conditions placed on the pledging of ‫والشروط الموضوعة على رهن الضمان وأي‬
security and any other collateral including ‫كفالة أخرى بما في ذلك حقوق المنشآت المالية‬
the Licensed Financial Institution’s rights to ‫المرخصة في التصرف فيها وطرق التصرف‬
dispose of them and the manner in which
they may be disposed. .‫المتاحة‬

At Point of Entering the Contract ‫وقت إبرام العقد‬


2.1.3.4 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 4.3.1.2
disclose: :‫باإلفصاح عما يلي‬
a. How the interest/profit on the Credit Product ‫ الربح على المنتج االئتماني‬/ ‫كيفية احتساب الفائدة‬ .‫أ‬
will be calculated (including the date from ‫ الربح) وتقديم‬/ ‫(بما في ذلك تاريخ تحمل الفائدة‬
which interest/profit is incurred) and provide
an example of the calculation to the
‫مثال على طريقة الحساب إلى المستهلك؛ و‬
Consumer; and

20
CBUAE Classification: Public

b. How the payments are allocated between ‫كيفية توزيع المدفوعات بين الرصيد المستحق‬ .‫ب‬
outstanding balance and interest / profit as .‫ الربح وفقا ً لطريقة الرصيد المتناقص‬/ ‫والفائدة‬
per the Reducing Balance Method.

2.1.3.5 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 5.3.1.2
that they are not permitted to charge ‫ بأنه من غير المسموح لهم باحتساب‬،‫باإلفصاح‬
interest/profit on accrued interest/profit of
any Credit Product granted to Consumers in
‫ الربح المحدد على أي‬/ ‫ ربح على الفائدة‬/ ‫فائدة‬
accordance with Article (121), Clause 3 in ‫منتج ائتماني مقدم إلى المستهلكين وفقا ً للبند الثالث‬
Decretal Federal Law No. (14) of 2018, ‫) من المرسوم بقانون اتحادي رقم‬121( ‫من المادة‬
Regarding the Central Bank & Organization ‫ في شأن المصرف المركزي‬2018 ‫) لسنة‬14(
of Financial Institutions and Activities. .‫وتنظيم المنشآت واألنشطة المالية‬

2.1.3.6 For variable rate loans/financing, Licensed ،‫ التمويل بنسبة الفائدة المتغيرة‬/ ‫بالنسبة للقروض‬ 6.3.1.2
Financial Institutions must disclose to ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬
Consumers the potential impact of an
increase in the Annual Interest/Profit Rate on
‫باإلفصاح للمستهلكين عن التأثير المحتمل لزيادة‬
the loan/financing. The disclosure must / ‫ الربح السنوي على القرض‬/ ‫نسبة الفائدة‬
explain via an illustrative example: ‫ يجب أن يشرح هذا اإلفصاح بمثال‬.‫التمويل‬
:‫توضيحي ما يلي‬
a. The potential consequences of an increase to ‫التبعات المحتملة لزيادة نسبة الفائدة على مبالغ‬ .‫أ‬
the rate on the loan/financing payment ‫ التمويل؛‬/ ‫سداد القرض‬
amounts;

b. The change in the allocation of the payment ‫التغيير في تخصيص المدفوعات بين مبلغ الفائدة‬ .‫ب‬
between interest/profit amount and a ‫ الربح وخفض الرصيد المستحق؛‬/
reduction in outstanding balance;

c. The impact on the tenor if any; and ‫التأثير على المدة إن وجدت؛ و‬ .‫ج‬

d. The consequences of any increase in rates on ‫تبعات أي زيادة في النسبة على مبلغ السداد‬ .‫د‬
the amount of a deferred payment or an ‫المؤجل أو الدفعة النهائية المتراكمة أثناء أو في‬
accumulated balloon payment during or at
the end of the loan/financing tenor.
.‫ التمويل‬/ ‫نهاية مدة القرض‬

2.1.3.7 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 7.3.1.2
whether early settlement is possible and ‫باإلفصاح عما إذا كانت التسوية المبكرة ممكنة‬
which Permissible Fees are payable if the
Credit Product is terminated before the end
‫وما هي الرسوم الجائزة واجبة السداد في حالة‬
of the tenor along with, how the Fees will be ‫إنهاء المنتج االئتماني قبل نهاية المدة باإلضافة‬
calculated and when they are payable. .‫إلى كيفية احتساب الرسوم ومواعيد استحقاقها‬

21
CBUAE Classification: Public

2.1.3.8 The Key Facts Statement on a financing ‫يجب أن يحدد بيان الحقائق األساسية الخاص‬ 8.3.1.2
product must set out a detailed example ‫بأي منتج تمويلي مثاالً مفصالً ذا صلة بالمنتج‬
relevant to the product with the calculation
and cost of the applicable Early Settlement
‫الرسوم في حالة‬ ‫يبين طريقة الحساب وتكلفة‬
Fees where applicable. .‫السداد المبكر المطبقة عند االقتضاء‬

2.1.3.9 When a Licensed Financial Institution ‫عندما تقرر منشأة مالية مرخصة بيع منتج‬ 9.3.1.2
decides to sell a Credit Product to a ‫ فيجب على المنشآت المالية‬،‫ائتماني إلى مستهلك‬
Consumer, the Licensed Financial Institution
must issue a written offer that contains the
‫المرخصة إصدار عرض مكتوب يتضمن مبلغ‬
approved loan/financing amount, all the ‫ وجميع الشروط‬،‫ التمويل المعتمد‬/ ‫القرض‬
terms and conditions and for financing with ‫ إجمالي جميع‬،‫ وبالنسبة للتمويل ألجل‬،‫واألحكام‬
a tenor, the cumulative total of all ‫ السداد التي يجب دفعها بنهاية األجل‬/ ‫مبالغ الدفع‬
repayment/payment amounts to be paid by ‫ ومبلغ‬،‫ الربح األولي‬/ ‫على أساس نسبة الفائدة‬
the end of the tenor based on the initial / ‫منفصل سيمثل إجمالي المبلغ المتوقع للفائدة‬
interest / profit rate, and a separate amount
that will total the expected amount of .‫الربح الذي سيتم دفعه على مدار المدة‬
interest/profit that would be paid over the
tenor.

2.1.3.10 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ 10.3.1.2
Consumers that funds approved on a Credit
Product, except for mortgages and credit
‫المستهلكين بأن التمويل الذي تم الموافقة على‬
cards, will be disbursed within 10 complete ‫ باستثناء الرهون‬،‫إقراضه حسب المنتج االئتماني‬
business days of signing the contract or ‫ سيتم صرفه في‬،‫العقارية وبطاقات االئتمان‬
within such other time frame that is agreed to
and specified in the contract. Complying ‫ أيام عمل كاملة من تاريخ توقيع العقد‬10 ‫غضون‬
with the period of time for disbursement of .‫أو خالل أي أجل آخر متفق عليه ومحدد في العقد‬
funds is subject to the Consumer and / or ‫يخضع االلتزام بأجل لصرف التمويل إلى قيام‬
third party providing the required and
properly completed documents and meeting ‫أو طرف ثالث بتقديم المستندات‬/‫المستهلك و‬
the agreed conditions. If it is not possible to ‫المطلوبة والمكتملة حسب األصول واستيفاء‬
release the funds within the time limit, the ‫ إذا لم يكن من الممكن‬.‫الشروط المتفق عليها‬
Licensed Financial Institution must advise
the Consumer in Writing immediately as to ‫ تلتزم المنشأة‬،‫صرف التمويل خالل األجل المحدد‬
the reason for the delay and the date by ‫المالية المرخصة بإخطار المستهلك كتابيا ً على‬
which the funds will be available. As a
.‫الفور بسبب التأخير وتاريخ توفر التمويل‬
consequence of the delay caused by the
Licensed Financial Institution, the Consumer ‫وكنتيجة للتأخير الذي تسببت فيه المنشأة المالية‬
retains the option to cancel the contract ‫ يحتفظ المستهلك بخيار إلغاء العقد‬،‫المرخصة‬
without cost or penalty before the funds are
made available.
.‫دون تكلفة أو غرامة قبل إتاحة التمويل‬

22
CBUAE Classification: Public

2.1.3.11 At the point of entering the contract, except ‫ يجب‬،‫ باستثناء بطاقات االئتمان‬،‫عند إبرام العقد‬ 11.3.1.2
for credit cards, Licensed Financial ‫على المنشآت المالية المرخصة أن تزود‬
Institutions must provide Consumers with a
complete repayment/payment schedule
‫ الدفع مكتملة‬/ ‫المستهلكين بوثيقة جدول السداد‬
document including the following but as may :‫تتضمن ما يلي ولكن حسب االقتضاء‬
be applicable:

a. The initial amount of the loan/financing; ‫ التمويل؛‬/ ‫المبلغ األولي للقرض‬ .‫أ‬
b. The Annual Interest/Profit Rate including ‫ الربح السنوي مع بيان ما إذا كانت‬/ ‫نسبة الفائدة‬ .‫ب‬
whether it is fixed or variable; ‫ثابتةً ً أو متغيرة ً ً؛‬
c. The expected tenor; ‫المدة المتوقعة‬ .‫ج‬
d. The date of the first installment; ‫تاريخ القسط األول؛‬ .‫د‬
e. The number of installments to be paid; ‫عدد األقساط الواجب دفعها؛‬ .‫ه‬
f. The frequency of repayment/payment; ‫ الدفع؛‬/ ‫مواعيد السداد‬ .‫و‬
g. The amount to be paid for each installment; ‫المبلغ الواجب دفعه لكل قسط؛‬ .‫ز‬
h. The allocation of each installment between ‫التمويل‬/‫تخصيص كل قسط بين أصل القرض‬ .‫ح‬
the principal and interest/profit payments; ‫ الربح؛‬/ ‫ودفعات الفائدة‬
i. The decline in principal amount of the ‫ التمويل مع كل دفعة؛ و‬/ ‫تخفيض أصل القرض‬ .‫ط‬
loan/financing with each payment; and
j. The total cost of the loan/financing in terms ‫ التمويل من حيث‬/ ‫التكلفة اإلجمالية للقرض‬ .‫ي‬
of the total interest/profit paid by the .‫ الربح الذي يدفعه المستهلك‬/ ‫إجمالي الفائدة‬
Consumer.

2.1.3.12 For Shari’ah compliant financing products: ‫بالنسبة لمنتجات التمويل المتوافقة مع أحكام‬ 12.3.1.2
:‫الشريعة اإلسالمية‬
a. Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬ .‫أ‬
a Consumer when late payment / ‫المستهلك عند فرض رسوم الدفع المتأخر‬
Fees/commitment for contribution towards
charity will be imposed and the amount to be
‫االلتزام بالمساهمة في األعمال الخيرية والمبلغ‬
imposed. Licensed Financial Institutions ‫ كما تلتزم المنشآت المالية‬.‫الذي سيتم فرضه‬
must also disclose to Consumers the manner ‫المرخصة أيضا ً باإلفصاح للمستهلكين عن طريقة‬
in which the late payment Fees/commitment ‫ االلتزام بالمساهمة‬/ ‫احتساب رسوم الدفع المتأخر‬
for contribution towards charity will be ‫في األعمال الخيرية؛ و‬
calculated; and

23
CBUAE Classification: Public

b. Late payment Fees/commitment for ‫ االلتزام‬/ ‫يجب أن تستند رسوم الدفع المتأخر‬ .‫ب‬
contribution towards charity must be based ‫بالمساهمة في األعمال الخيرية إلى تكلفة إدارية‬
on an administrative cost and must not
include any remuneration to the Licensed
‫ويجب أال تتضمن أي تعويض للمنشأة المالية‬
Financial Institution that could be considered ‫المرخصة ما يمكن اعتباره فرض غير قانوني‬
unlawful charging of interest/profit on .‫ الربح المتراكم‬/ ‫ الربح على الفائدة‬/ ‫للفائدة‬
accrued interest/profit.

2.1.3.13 Where Licensed Financial Institutions offer ‫متى ما عرضت المنشآت المالية المرخصة أو‬ 13.3.1.2
or market insurance/takaful products and/or ‫ تكافلية‬/ ‫أو خدمات تأمينية‬/‫سوقت منتجات و‬
services associated with the credit/financing
product, Consumers must be informed in
‫ يجب إبالغ‬،‫ التمويل‬/ ‫مرتبطة بمنتج االئتمان‬
Writing that they have the choice to accept or ‫المستهلكين كتابيا ً بأن لديهم خيار قبول أو رفض‬
reject the offer of insurance/takaful. .‫ التكافل‬/ ‫عرض التأمين‬

2.1.3.14 In addition to any other UAE regulator’s ‫باإلضافة إلى أي متطلبات أخرى تفرضها السلطة‬ 14.3.1.2
requirements regarding the sale and ‫الرقابية في الدولة في شأن تسويق وبيع التأمين‬
marketing of insurance/takaful, Licensed
Financial Institutions must at a minimum:
‫ فيجب على المنشآت المالية المرخصة أن‬،‫التكافل‬
:‫تلتزم بما يلي على األقل‬

a. Explain the nature, purpose, coverage and ‫شرح ماهية التغطية والغرض منها وتغطيتها‬ .‫أ‬
limitations of coverage; ‫وحدودها؛‬
b. Disclose its suitability for the Consumer; ‫اإلفصاح عن مدى مالءمتها للمستهلك؛‬ .‫ب‬

c. Disclose termination conditions including ‫اإلفصاح عن شروط اإلنهاء بما في ذلك أي‬ .‫ج‬
any obligations related to future / ‫ أقساط التأمين‬/ ‫التزامات متعلقة بمدفوعات‬
insurance/takaful payments/ premiums; and
‫التكافل المستقبلية؛ و‬
d. Disclose the Fees (including associated ‫اإلفصاح عن الرسوم (بما في ذلك العموالت‬ .‫د‬
commissions) paid with the sale of such an ‫ منتج‬/ ‫المرتبطة) المدفوعة لبيع ذلك التأمين‬
insurance/takaful product.
.‫التكافل‬

24
CBUAE Classification: Public

The Licensed Financial Institution must ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بالحصول على‬
obtain the Consumer’s expressed consent for ‫ التكافل‬/ ‫موافقة المستهلك الصريحة على التأمين‬
insurance/takaful independently of signing
application forms or the contract for offering
‫بمعزل عن توقيع نماذج الطلب أو عقد عرض‬
insurance/takaful. The appropriate Cooling- ‫ سيتم تطبيق فترة السماح باإللغاء‬.‫ التكافل‬/ ‫التأمين‬
off Period will apply. This Section must be ‫ يجب قراءة هذا القسم باالقتران مع القسم‬.‫المناسبة‬
read in conjunction with the Section on ‫ سلوك‬:5 ‫الخاص بفترة السماح باإللغاء في المادة‬
Cooling-off Period of Article 5: Business ‫ الرجوع إلى البند‬.‫األعمال لهذه لمعايير‬
Conduct of these Standards. Refer to Clause .31.1.1.2
2.1.1.31.

2.1.3.15 Where insurance/takaful coverage is a ً ‫ التكافل مكونا ً إلزاميا‬/ ‫متى ما كانت تغطية التأمين‬ 15.3.1.2
mandatory component of the
Credit/Financing Product and/or Service, the
‫ يجب أن‬،‫ التمويل‬/ ‫أو خدمة االئتمان‬/‫في منتج و‬
Licensed Financial Institutions must disclose ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة باإلفصاح عن‬
the purpose of the insurance/takaful. The ‫ التكافل وعن تكاليف منتج‬/ ‫الغرض من التأمين‬
Licensed Financial Institution must disclose
the costs of the Licensed Financial ‫ التكافل الخاص بالمنشآت المالية‬/ ‫التأمين‬
Institution’s insurance/takaful product in ‫المرخصة كتابيا ً إلى المستهلك مع إبالغ المستهلك‬
Writing to the Consumer and inform the ‫ التكافل من بين ما‬/ ‫بحقه في اختيار مزود التأمين‬
Consumer that the Consumer has the right to
choose an insurance/takaful provider from ‫ التكافل‬/ ‫ من مزودي خدمة التأمين‬3 ‫ال يقل عن‬
minimum choice of 3 insurance/takaful ‫ يجب‬.‫المعتمدين لدى المنشأة المالية المرخصة‬
providers approved by the Licensed ‫على المستهلك إبالغ المنشأة المالية المرخصة‬
Financial Institution. The Consumer should
inform the Licensed Financial Institution of ‫ التكافل خالل فترة زمنية‬/ ‫باختيار مزود التأمين‬
the choice of insurance/takaful provider ‫ فإذا لم يقم المستهلك بإخطار المنشأة‬.‫معقولة‬
within a reasonable period of time. If the
‫ يحق‬،‫المالية المرخصة باختيار مقدم الخدمة‬
Consumer does not inform Licensed
Financial Institutions of the choice of a / ‫للمنشأة المالية المرخصة اختيار مزود التأمين‬
provider, the Licensed Financial Institution ‫ التكافل المعتمدين‬/ ‫التكافل من بين مقدمي التأمين‬
has the right to choose an insurance/takaful
provider from the approved
.‫المقدمين إلى المستهلك‬
insurance/takaful providers presented to the
Consumer.

The Licensed Financial Institution must also ً ‫يجب على المنشأة المالية المرخصة أن تلتزم أيضا‬
disclose to the Consumer if the / ‫باإلفصاح للمستهلك عما إذا كان مقدم التأمين‬
insurance/takaful provider belongs to the
same group of institutions as the Licensed
‫التكافل ينتمي إلى نفس مجموعة المنشأة المالية‬
Financial Institution. .‫المرخصة‬

25
CBUAE Classification: Public

2.1.3.16 If the Consumer decides to acquire ‫ تكافل‬/ ‫إذا قرر المستهلك الحصول على تأمين‬ 16.3.1.2
insurance/takaful through the Licensed ‫ يجب إبالغ‬،‫من خالل المنشأة المالية المرخصة‬
Financial Institution, the Consumer must be
informed of any additional costs that may be
‫المستهلك بأي تكاليف إضافية قد يتحملها في حالة‬
incurred if the insurance/takaful costs are ‫ التكافل إلى أصل القرض‬/ ‫إضافة تكاليف التأمين‬
added to the loan/financing principal and ‫ ربح‬/ ‫ التمويل وبالتالي تحمل تكاليف فائدة‬/
thereby incurring the additional .‫إضافية‬
interest/profit costs.

2.1.3.17 When a Credit Product that is offered to a ‫عندما يتضمن منتج ائتماني معروض على‬ 17.3.1.2
Consumer includes a balloon or deferred
payment(s), or the option of a balloon or
‫المستهلك دفعة نهائية كبيرة أو (دفعة) مدفوعات‬
deferred payment, Licensed Financial ،‫ أو خيار دفعة نهائية كبيرة أو دفع مؤجل‬،‫مؤجلة‬
Institutions must explain to the Consumer ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تشرح‬
verbally and in Writing the concept of a
balloon or deferred payment and the risks ‫للمستهلك شفهيا ً وكتابةً مفهوم الدفعة النهائية‬
associated with the credit/financing product. ‫الكبيرة أو الدفع المؤجل والمخاطر المرتبطة‬
Specifically before entering the contract, ‫ وعلى األخص قبل إبرام‬.‫ التمويل‬/ ‫بمنتج االئتمان‬
Licensed Financial Institutions must provide
the Consumer with an explanation of the ‫ تزود المنشآت المالية المرخصة المستهلك‬،‫العقد‬
repayment/payment schedule and clearly ‫ الدفع وتحديد جدول ومبلغ‬/ ‫بشرح لجدول السداد‬
outline the scheduling and amount of the ‫الدفعة النهائية الكبيرة أو المدفوعات المؤجلة‬
balloon or deferred payments. The
Consumer must acknowledge in Writing that ‫ يجب أن يقر المستهلك كتابيا ً بأن المنشأة‬.‫بوضوح‬
this has been fully disclosed to him/her by ‫المالية المرخصة قد أفصحت له عن ذلك بشكل‬
the Licensed Financial Institution.
.‫تام‬

2.1.3.18 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تفصح‬ 18.3.1.2
to Consumers that a Credit Product cannot ‫للمستهلكين بأنه ال يجوز للمنتج االئتماني أن‬
exceed its authorized limit or be allowed to
draw on an overdraft facility and that any
‫يتجاوز الحد المسموح به أو السحب على‬
transaction resulting in the limit being ‫تسهيالت السحب على المكشوف وأنه سيتم رفض‬
exceeded may be rejected and may incur ‫أي معاملة تؤدي إلى تجاوز الحد المسموح مع‬
Fees. .‫إمكانية فرض رسوم‬
During the Term of the Contract ‫خالل مدة العقد‬
2.1.3.19 Licensed Financial Institutions must, at ‫ على األقل‬،‫يجب على المنشآت المالية المرخصة‬ 19.3.1.2
minimum, on a quarterly basis for / ‫كل ثالث أشهر بالنسبة لتسهيالت االئتمان‬
credit/financing facilities and at minimum on
a monthly basis for credit / payment
‫التمويل وشهريا ً على األقل بالنسبة لسندات‬
instruments, provide Consumers with a free ‫ أن تزود المستهلكين بكشف‬،‫ الدفع‬/ ‫االئتمان‬
statement of transactions (electronic or ‫مجاني للمعامالت (إلكتروني أو ورقي) يجب أن‬
paper) which must include: :‫يتضمن‬

26
CBUAE Classification: Public

a. Account Number/ID or Card Number/ID; ‫ الهوية؛‬/ ‫ هوية الحساب أو رقم البطاقة‬/ ‫رقم‬ .‫أ‬
b. Name(s) of Consumer(s); ‫اسم (أسماء) المستهلك (المستهلكين)؛‬ .‫ب‬

c. The date of the statement and the period ‫تاريخ الكشف والفترة المشمولة في الكشف؛‬ .‫ت‬
covered by the statement;
d. Next payment due date; ‫تاريخ استحقاق الدفعة التالية؛‬ .‫ث‬

e. The opening balance; ‫الرصيد االفتتاحي؛‬ .‫ج‬


f. Each transaction and the date of the ‫جميع المعامالت وتاريخ كل منها؛‬ .‫ح‬
transaction;

g. The allocation of each payment between the ‫تخصيص كل دفعة بين الرصيد المستحق‬ .‫خ‬
outstanding balance and interest/profit / ‫ الربح (لتسهيالت القرض‬/ ‫ومدفوعات الفائدة‬
payments (for loan/financing facilities);
‫التمويل)؛‬
h. All interest/profit charged (for credit cards, ‫ األرباح‬/ ‫يجب اإلفصاح عن جميع الفوائد‬ .‫د‬
Annual Interest/Profit Rate charged must be ‫ يجب‬،‫المفروضة (بالنسبة لبطاقات االئتمان‬
disclosed separately);
‫ الربح السنوي‬/ ‫اإلفصاح عن نسبة الفائدة‬
)‫المفروض بشكل منفصل‬
i. All Fees transactions identified and totaled ‫تحديد وبيان إجمالي معامالت الرسوم بشكل‬ .‫ذ‬
separately; ‫منفصل؛‬
j. Foreign exchange rate applied to each ‫سعر الصرف األجنبي المطبق على كل معاملة‬ .‫ي‬
foreign exchange transaction (applicable to ‫صرف أجنبي (ينطبق على كشوف بطاقة االئتمان‬
credit / payment card statements);
‫ الدفع)؛‬/
k. The outstanding balance due; ‫الرصيد غير المسدد المستحق؛‬ .‫ك‬

l. In case of balloon payments, the statement ‫ يجب أن‬،‫في حالة المدفوعات النهائية الكبيرة‬ .‫ل‬
must clearly identify the balloon payment ‫يحدد الكشف بوضوح الدفعة النهائية الكبيرة‬
and future date due;
‫وتاريخ االستحقاق المستقبلي؛‬
m. In case of deferred payments, the statement ‫ يجب أن يحدد‬،‫في حالة المدفوعات المؤجلة‬ .‫م‬
must clearly identify the deferred amount ‫الكشف بوضوح المبلغ المؤجل وتاريخ االستحقاق‬
and future date due;
‫المستقبلي؛‬
n. Details of the Annual Interest/Profit Rate ‫ الربح السنوي المطبق خالل‬/ ‫تفاصيل نسبة الفائدة‬ .‫ن‬
applied during the period covered by the ‫الفترة المشمولة في الكشف؛ و‬
statement; and

27
CBUAE Classification: Public

o. Information on how to file a Complaint with ‫معلومات حول كيفية تقديم شكوى في المنشأة‬ .‫س‬
the Licensed Financial Institution which ،‫ على األقل‬،‫المالية المرخصة والتي تتضمن‬
includes, at minimum, the contact details of
the Licensed Financial Institution’s
‫تفاصيل االتصال الخاصة بقنوات الشكاوى لدى‬
Complaint channels for reporting disputed ‫المنشأة المالية المرخصة لإلبالغ عن المعامالت‬
transactions and lodging Complaints (e.g. by ‫المتنازع عليها وتقديم الشكاوى (على سبيل المثال‬
email, phone, fax etc.) and response time to ‫عن طريق البريد اإللكتروني والهاتف والفاكس‬
address Complaints. .‫وما إلى ذلك) ووقت الرد على الشكاوى‬

2.1.3.20 In addition to the above, a Credit Product ‫ يجب أن يوضح كشف‬،‫باإلضافة إلى ما سبق‬ 20.3.1.2
statement for credit cards must also explain ‫المنتج االئتماني لبطاقات االئتمان أيضا ً التكلفة‬
the cost that would be incurred if the
Consumer does not make a full payment for
‫المفروضة في حالة عدم قيام المستهلك بدفع كامل‬
the total amount outstanding by the payment ‫المبلغ المستحق بحلول تاريخ استحقاق الدفع من‬
due date by disclosing: :‫خالل اإلفصاح عن‬

a. The length of time it would take to fully ‫الفترة التي يجب خاللها على حامل البطاقة تسوية‬ .‫أ‬
settle the cardholder’s actual existing ‫الرصيد الحالي الفعلي المستحق بالكامل بما في‬
balance outstanding including the costs of
total interest/profit if the Consumer only
‫ الربح إذا كان‬/ ‫ذلك تكاليف إجمالي الفائدة‬
pays the minimum payment and there is no ‫المستهلك يدفع الحد األدنى فقط من السداد ولم تكن‬
new transaction on the credit card during that ‫هناك معاملة جديدة على بطاقة االئتمان خالل تلك‬
period; ‫الفترة؛‬
b. The minimum payment amount that would ‫الحد األدنى لمبلغ السداد المستحق؛ و‬ .‫ب‬
be due; and

c. The following warning statement: :‫بيان التحذير التالي‬ .‫ج‬


Warning: If you make only the minimum ‫ دفع الحد األدنى فقط كل‬/ ‫ إذا قمت بسداد‬:‫تحذير‬
repayment/payment each period, you will ‫ رسوم إضافية وستزداد‬/ ‫ربح‬/ ‫ فستدفع فائدة‬،‫فترة‬
pay more in interest/profit/fees and it will
take you longer to pay off your outstanding
‫الفترة التي يجب عليك خاللها سداد الرصيد‬
balance. .‫المستحق عليك‬

28
CBUAE Classification: Public

2.1.3.21 Where any change in the Annual ‫في حالة السماح بإجراء أي تغيير على نسبة الفائدة‬ 21.3.1.2
Interest/Profit Rate of a Credit Product is ‫ فيجب على‬،‫ الربح السنوي لمنتج ائتماني‬/
permitted, Licensed Financial Institutions
must notify Consumers of the change. Where
‫المنشآت المالية المرخصة أن تخطر المستهلكين‬
the rate change is an increase to the part of ‫ ومتى ما كان تغيير النسبة عبارة عن‬.‫بالتغيير‬
the Consumer’s interest/profit rate that is ‫ الربح الخاص‬/ ‫زيادة في جزء نسبة الفائدة‬
added to the variable Base Lending /‫بالمستهلك الذي تم إضافته إلى معدل اإلقراض‬
Rate/Financing Rate, the Licensed Financial ‫التمويل األساسي المتغير فيجب أن تقوم المنشأة‬
Institution must not increase that part of the ‫المالية المرخصة بزيادة هذا الجزء من نسبة‬
interest/profit rate until after the 30 calendar
days’ notice period. This notification must ،ً‫ يوما‬30 ‫ الربح إال بعد فترة إشعار مدتها‬/ ‫الفائدة‬
include: :‫على أن يتضمن هذا اإلشعار‬

a. The date from which the new rate will ‫تاريخ التغيير إلى النسبة الجديدة؛‬ .‫أ‬
change;
b. Details of the old and new rate; ‫تفاصيل النسبة القديمة والجديدة؛‬ .‫ب‬

c. The details of the impact on the allocation of ‫تفاصيل التأثير على تخصيص المدفوعات مقابل‬ .‫ج‬
payments towards principle and ‫ الربح؛‬/ ‫أصل المبلغ ومبلغ الفائدة‬
interest/profit amount;

d. If applicable, the revised repayment/payment ‫ السداد المعدل؛ و‬/ ‫ مبلغ الدفع‬،‫إن أمكن‬ .‫د‬
amount; and

e. The contact information for the unit in the ‫معلومات االتصال الخاصة بالوحدة في المنشأة‬ .‫ه‬
Licensed Financial Institution that will ‫المالية المرخصة التي ستقوم بالرد على‬
respond to Consumers regarding the change
and / or where the Consumer anticipates
‫أو عندما يتوقع‬/‫المستهلكين فيما يتعلق بالتغيير و‬
difficulties meeting any resulting higher / ‫المستهلك صعوبات في استيفاء أي مبالغ‬
repayments/payments. .‫مدفوعات أعلى ناتجة‬

2.1.3.22 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تضمن‬ 22.3.1.2
that a Consumer is immediately advised in ‫إخطار المستهلك على الفور كتابيا ً في حالة تأخره‬
Writing when a payment is missed for more
than calendar 30 days past its due date.
‫ يوما ً بعد تاريخ‬30 ‫عن السداد ألكثر من‬
.‫االستحقاق‬
2.1.3.23 When the Consumer is 2 payments in ‫ يجب‬،‫عندما يتأخر المستهلك عن سداد دفعتين‬ 23.3.1.2
Arrears, the Licensed Financial Institution ‫على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬
must advise the Consumer in Writing of the
possible consequences of the Arrears as
‫المستهلك كتابيا ً بالتبعات المحتملة للمتأخرات على‬
deemed appropriate by the Licensed ‫النحو الذي تراه المنشآت المالية المرخصة‬
Financial Institution, including: :‫ بما في ذلك‬،ً‫مناسبا‬

29
CBUAE Classification: Public

a. Legal action; ‫اتخاذ اإلجراءات القانونية؛‬ .‫أ‬


b. Foreclosure; ‫حجز الرهن؛‬ .‫ب‬

c. Redemption of security; ‫استرداد الضمان؛‬ .‫ج‬

d. Demand for payment from the guarantor; ‫طلب السداد من الضامن؛ و‬ .‫د‬
and
e. Negative reporting with the Credit ‫إرسال تقرير سلبي إلى وكالة المعلومات‬ .‫ه‬
Information Agency. .‫االئتمانية‬

2.1.3.24 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تفصح‬ 24.3.1.2
to Consumers the amount of late payment ‫للمستهلكين عن رسوم التأخير في السداد وتواريخ‬
Fees and the dates they were incurred.
.‫تحملها‬
2.1.3.25 In the event of sale or transfer by a Licensed ‫في حالة قيام منشأة مالية مرخصة ببيع أو نقل‬ 25.3.1.2
Financial Institution of a Consumer’s Credit ‫ يجب‬،‫منتج ائتماني للمستهلك إلى طرف ثالث‬
Product to a Third Party, the Licensed
Financial Institution must ensure that a
‫على المنشـأة المالية المرخصة أن تضمن إخطار‬
Consumer is advised in Writing, 60 calendar ‫ يوما ً من البيع أو النقل‬60 ‫ قبل‬،ً‫المستهلك كتابيا‬
days in advance of the sale or transfer and ‫وتبليغه باسم الطرف الثالث ما لم يصدر المصرف‬
notified of the name of the Third Party unless .‫المركزي تعليمات بخالف ذلك‬
otherwise instructed by the Central Bank.

Disclosures Requirements for Shari’ah ‫متطلبات اإلفصاح عن منتجات التمويل المتوافقة‬


Financing Products ‫مع أحكام الشريعة اإلسالمية‬
2.1.3.26 IFIs which offer Shari’ah compliant ‫يجب على المنشآت المالية اإلسالمية والتي تقدم‬ 26.3.1.2
financing products must comply with all the ‫منتجات تمويل تتوافق مع أحكام الشريعة‬
requirements in Section 2.1.3 of this Article,
in addition to complying with the below
‫اإلسالمية أن تمتثل لجميع المتطلبات الواردة في‬
requirements. ‫ باإلضافة إلى‬،‫ من هذه المادة‬3.1.2 ‫القسم‬
.‫االمتثال للمتطلبات أدناه‬
2.1.3.27 IFIs which offer Shari’ah compliant ‫تلتزم المنشآت المالية اإلسالمية التي تقدم منتجات‬ 27.3.1.2
financing products to Consumers must: ‫تمويل متوافقة مع أحكام الشريعة اإلسالمية بما‬
:‫يلي‬
a. Explain briefly the Shari’ah concepts ‫تقديم شرح موجز عن المفاهيم الشرعية المطبقة‬ .‫أ‬
applicable to the financing product; and ‫ و‬،‫على منتج التمويل‬
b. Indicate any takaful/insurance that is ‫ تأمين مطلوب كشرط لمنتج‬/ ‫بيان أي تكافل‬ .‫ب‬
required as a condition of the financing .‫التمويل‬
product.

30
CBUAE Classification: Public

2.1.3.28 IFIs must comply with the specific early ‫يجب على المنشآت المالية اإلسالمية أن تلتزم‬ 28.3.1.2
settlement disclosure requirements set by the ‫بمتطلبات اإلفصاح عن التسوية المبكرة التي‬
Central Bank.
.‫يحددها المصرف المركزي‬
2.1.4 General Provisions for Structured / ‫أحكام عامة لمنتجات االستثمار المهيكلة‬ 4.1.2
Investment Products / Shari’ah Compliant ‫المنتجات المهيكلة المتوافقة مع أحكام الشريعة‬
Structured Products
‫اإلسالمية‬
General Requirements ‫المتطلبات العامة‬
2.1.4.1 Licensed Financial Institutions that offer ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة والتي تقدم‬ 1.4.1.2
structured investment products must comply ‫منتجات استثمارية مهيكلة أن تمتثل للمتطلبات‬
with the requirements in Section 2.1.1 of this
Article as applicable, in addition to
‫ من هذه المادة حسب‬1.1.2 ‫الواردة في القسم‬
complying with the requirements of this ‫ باإلضافة إلى االمتثال لمتطلبات هذا‬،‫االقتضاء‬
Section. .‫القسم‬
Prior to Providing a Structured product ‫قبل تقديم منتج مهيكل‬
2.1.4.2 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 2.4.1.2
to the Consumers the details of the bank or ‫باإلفصاح للمستهلكين عن تفاصيل البنك أو الكيان‬
entity issuing the structured product
including the name and contact information
‫الذي يصدر المنتج المهيكل بما في ذلك االسم‬
of the entity. .‫ومعلومات االتصال الخاصة بالكيان‬
2.1.4.3 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 3.4.1.2
to the Consumers the responsibilities of the ‫باإلفصاح للمستهلكين عن مسؤوليات المنشأة‬
Consumer’s Licensed Financial Institution
and that of the entity issuing the product
‫المالية المرخصة تجاه المستهلك ومسؤوليات‬
regarding the sales, performance and ‫الكيان الذي يصدر المنتج فيما يتعلق بمبيعات‬
management of the structured product. .‫وأداء وإدارة المنتج المهيكل‬

2.1.4.4 Licensed Financial Institutions must disclose ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تلتزم‬ 4.4.1.2
the name of the regulatory entity who ‫باإلفصاح عن اسم الهيئة الرقابية التي يخضع‬
regulates the product. Where a Licensed
Financial Institution intends to use a Third
‫ عندما تعتزم منشأة مالية مرخصة‬.‫المنتج لرقابتها‬
Party to develop a structured product on its ‫االستعانة بطرف ثالث لتطوير منتج مهيكل نيابة‬
behalf for its Consumers, it must disclose ‫ فيجب اإلفصاح عن ذلك‬،‫عنها لصالح عمالئها‬
this fact and whether the Third Party is ‫وما إذا كان الطرف الثالث كيانا ً خاضعا ً للتنظيم‬
regulated within the UAE. .‫داخل دولة اإلمارات‬
At Point of Entering the Contract ‫وقت إبرام العقد‬
2.1.4.5 Licensed Financial Institutions offering any ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة التي تقدم أي‬ 5.4.1.2
structured product must provide Consumers ‫منتج مهيكل تزويد المستهلكين بمعلومات‬
with disclosure information on the structured
product as may be relevant to the Consumer
‫اإلفصاح عن المنتج المهيكل حسبما قد تكون‬
including: :‫مرتبطة بالمستهلك بما في ذلك‬

31
CBUAE Classification: Public

a. Capital security (any guarantee provided on ‫ضمان رأس المال (أي ضمان مقدم على أصل‬ .‫أ‬
the whole or portion of the principal amount ‫مبلغ االستثمار كليا ً أو جزئياً)؛‬
of investment);

b. The level, nature, extent and limitations of ‫مستوى وطبيعة ونطاق وحدود أي ضمان على‬ .‫ب‬
any guarantee on the principal and/or ‫أو العوائد؛‬/‫األصل و‬
returns;
c. The name of the guarantor of any guarantees ‫اسم الضامن ألي ضمانات والجدارة االئتمانية‬ .‫ج‬
and the credit worthiness of the guarantor if ‫للضامن إذا كان مصنفا ً لدى وكالة تصنيف ائتماني‬
rated by an accredited credit rating agency;
‫معتمدة؛‬
d. The risk that some or all the investment may ‫مخاطر خسارة بعض أو كل االستثمار؛‬ .‫د‬
be lost;

e. The risk of using leveraging on an ‫مخاطر استخدام الرافعة المالية على االستثمار‬ .‫ه‬
investment and an explanation with an ‫وشرح مع مثال اآلثار التراكمية الكاملة لخسائر‬
example as to the full cumulative effects on
losses of initial capital investment, the
‫ والخسائر غير‬،‫االستثمار الرأسمالي األولي‬
potential extraordinary losses possible due to ‫العادية المحتملة بسبب الرافعة المالية والتي يمكن‬
leveraging and that it could result in the ‫أن تؤدي إلى التصفية المحتملة لألصول المرهونة‬
possible liquidation of the Consumers ‫للمستهلكين؛‬
pledged assets;

f. Any limitations/restrictions on the sale or ‫ تحديدات على البيع أو االسترداد المبكر‬/ ‫أي قيود‬ .‫و‬
early redemption of the funds invested; ‫لألموال المستثمرة؛‬
g. The consequences, including the cost, of ‫ بما في ذلك تكلفة التخارج المبكر من‬،‫التبعات‬ .‫ز‬
exiting the product early; ‫المنتج؛‬
h. Description of any assumptions or ‫وصف أي افتراضات أو حسابات مستخدمة‬ .‫ح‬
calculations used to determine ‫ تكلفة االستثمارات والتي تشمل أمثلة‬/ ‫لتحديد أداء‬
performance/cost of the investments
including detailed, clear examples where the
‫تفصيلية وواضحة عن حاالت لتحقيق وعدم‬
assumptions are met and failed to be met, and ‫تحقيق االفتراضات والعواقب المترتبة على ذلك‬
the consequences it has on the investment; ‫على االستثمار؛‬

i. The risk or likelihood that the estimated or ‫مخاطر أو احتمالية عدم تحقيق العائد المحدد أو‬ .‫ط‬
anticipated return on the product will not be ‫المتوقع على المنتج؛‬
achieved;

j. The potential effects of volatility in price and ‫اآلثار المحتملة للتقلبات في األسعار والتقلبات في‬ .‫ي‬
fluctuation in interest/profit rates and/or ‫أو التحركات في أسعار‬/‫ الربح و‬/ ‫نسب الفائدة‬
movements in exchange rates and underlying
securities on the value of the investment; and
‫الصرف واألوراق المالية األساسية على قيمة‬
‫االستثمار؛ و‬

32
CBUAE Classification: Public

k. Separate disclosure of each type of fee and ‫اإلفصاح المنفصل عن كل نوع من الرسوم‬ .‫ك‬
amount associated with the management, ‫والمبلغ المرتبط بإدارة وشراء وبيع وإعداد وإدارة‬
purchase, sale, set up and administration of
the product and investment account.
.‫المنتج وحساب االستثمار‬

2.1.4.6 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تقدم‬ 6.4.1.2
a copy of its assessment as to the suitability ‫نسخة من تقييمها فيما يتعلق بمدى مالءمة المنتج‬
of the product based on the financial and risk
profile of Consumer including the following
‫بنا ًء على الملف المالي وملف المخاطر الخاص‬
warning statement with all numerical ‫بالمستهلك بما في ذلك بيان التحذير التالي مع‬
illustrations of investment performance: :‫جميع الرسوم التوضيحية الرقمية ألداء االستثمار‬

Warning: These figures are estimates only. ً‫ هذه األرقام تقديرية فقط وال تعد دليال‬:‫تحذير‬
They are not a reliable guide to the future .‫موثوقا ً على األداء المستقبلي الستثمارك‬
performance of your investment.

During the Term of the Contract ‫خالل مدة سريان العقد‬


2.1.4.7 Licensed Financial Institutions must, at ‫ كل ثالثة‬،‫يجب على المنشآت المالية المرخصة‬ 7.4.1.2
minimum, on a quarterly basis, provide to ‫ أن تقدم للمستهلكين كشفا ً عن‬،‫أشهر على األقل‬
Consumers a statement on their investment
which must include, as applicable:
‫استثماراتهم والذي يجب أن يتضمن حسب‬
:‫االحوال‬
a. The date of the statement and the period ‫تاريخ الكشف والفترة المشمولة في الكشف؛‬ .‫أ‬
covered by the statement;
b. The initial value of the investment at the time ‫القيمة األولية لالستثمار في وقت إجراء االستثمار‬ .‫ب‬
the investment was first made; ‫ابتدا ًء؛‬
c. The opening balance or value at the start of ‫الرصيد االفتتاحي أو القيمة في بداية الربع؛‬ .‫ج‬
the quarter;

d. Each addition to the account including ‫كل إضافة إلى الحساب بما في ذلك المبالغ‬ .‫د‬
additional amounts invested and the ‫اإلضافية المستثمرة والتواريخ ذات الصلة‬
respective dates of the transaction;
‫للمعاملة؛‬
e. Each withdrawal and the respective dates of ‫كل عملية سحب وتواريخ كل معاملة؛‬ .‫ه‬
the transaction;
f. The total actual balance at end of the quarter; ‫إجمالي الرصيد الفعلي في نهاية الربع؛‬ .‫و‬

g. The number of units held; ‫عدد الوحدات المحتفظ بها؛‬ .‫ز‬

33
CBUAE Classification: Public

h. Disclosure as to the net interest/profit and ‫ الربح والخسارة عند‬/ ‫اإلفصاح عن صافي الفائدة‬ .‫ح‬
loss when comparing the cumulative total ‫مقارنة المبلغ اإلجمالي التراكمي المستثمر به‬
amount invested at the start against the
market value of the investment shown at the
‫ابتدا ًء مقابل القيمة السوقية لالستثمار المعروضة‬
end of this quarterly statement; ‫في نهاية الكشف الربع سنوي؛‬

i. Separate disclosure of each type of Fee and ‫اإلفصاح المنفصل عن كل نوع من الرسوم‬ .‫ط‬
amount associated with the management, ‫ وإعداد‬،‫ وتسيير وبيع‬،‫والمبلغ المرتبط بإدارة‬
administration, sale, set up and ongoing
administration of the structured product and
‫واإلدارة المستمرة للمنتج المهيكل وحساب‬
ً
investment account; in addition, a ‫ يجب أيضا‬،‫االستثمار؛ باإلضافة إلى ذلك‬
cumulative total of these Fees since the ‫اإلفصاح عن اإلجمالي التراكمي لهذه الرسوم منذ‬
investment was initiated must also be ‫بدء االستثمار؛ و‬
disclosed; and

j. Information on how to file a Complaint with ‫معلومات حول كيفية تقديم شكوى إلى المنشأة‬ .‫ي‬
the Licensed Financial Institution which ،‫ على األقل‬،‫المالية المرخصة والتي تتضمن‬
includes, at minimum, the contact details of
the Licensed Financial Institution’s
‫تفاصيل االتصال بقسم الشكاوى في المنشأة المالية‬
Complaint function, channels for disputing a ‫ وقنوات االعتراض على معاملة أو‬،‫المرخصة‬
transaction or lodging Complaints (e.g. by ‫تقديم شكاوى (على سبيل المثال عن طريق البريد‬
email, phone, fax etc.) and response time to )‫اإللكتروني أو الهاتف أو الفاكس وما إلى ذلك‬
address Complaints. .‫ومواعيد الرد على الشكاوى‬

Disclosure Requirements for Shari’ah ‫متطلبات اإلفصاح عن المنتجات المهيكلة‬


Compliant Structured products ‫المتوافقة مع أحكام الشريعة اإلسالمية‬

2.1.4.8 IFIs which offer Shari’ah compliant ‫يجب على المنشآت المالية اإلسالمية والتي تقدم‬ 8.4.1.2
structured products must comply with the ‫منتجات مهيكلة متوافقة مع أحكام الشريعة‬
requirements in Section 2.1.4 of this Article
as applicable, in addition to complying with
‫اإلسالمية أن تمتثل للمتطلبات الواردة في القسم‬
the below requirements. ‫ باإلضافة‬،‫ من هذه المادة حسب االقتضاء‬4.1.2
.‫إلى االمتثال للمتطلبات أدناه‬
2.1.4.9 IFIs which offer Shari’ah compliant ‫يجب على المنشآت المالية اإلسالمية التي تقدم‬ 9.4.1.2
structured products to Consumers must: ‫منتجات مهيكلة متوافقة مع أحكام الشريعة‬
:‫اإلسالمية أن تلتزم باآلتي‬
a. Explain in plain language the Shari’ah ‫تقديم شرح للمفاهيم الشرعية المنطبقة على‬ .‫أ‬
concepts applicable to the investment ‫ بما في ذلك‬،‫حسابات االستثمار بلغة واضحة‬
accounts including the rights and obligations
of Consumers;
‫حقوق والتزامات المستهلكين؛‬

34
CBUAE Classification: Public

b. Disclose to Consumers that any losses ‫اإلفصاح للمستهلكين عن تحمل المستهلك ألي‬ .‫ب‬
arising from the investment (other than ‫خسائر ناجمة عن االستثمار (بخالف الخسائر‬
losses caused by misconduct, negligence or
breach of terms and conditions by the
‫الناجمة عن سوء السلوك أو اإلهمال أو اإلخالل‬
Licensed Financial Institution) must be ‫بالشروط واألحكام من جانب المنشآت المالية‬
borne by the Consumers; ‫المرخصة)؛‬
c. Disclose that investment account funds are ‫اإلفصاح عن استثمار أموال حسابات االستثمار‬ .‫ج‬
invested and managed in accordance with ‫وإدارتها وفقا ً لمتطلبات الشريعة اإلسالمية؛ و‬
Shari’ah requirements; and

d. Disclose the minimum amount required to ‫اإلفصاح عن أدنى مبلغ مطلوب لفتح حساب‬ .‫د‬
open an investment account. Consumers ‫ كما يجب تحذير المستهلكين من تبعات‬.‫استثماري‬
should also be warned of the consequences
of premature termination of the investment
‫ بما في ذلك‬،‫اإلنهاء المبكر لحساب االستثمار‬
account, including forfeiture of profits. .‫مصادرة األرباح‬

2.1.4.10 In the case of a Licensed Financial Institution ‫في حالة عرض المنشأة المالية المرخصة لحساب‬ 10.4.1.2
offering Shari’ah compliant profit-sharing ‫استثمار بنظام مشاركة األرباح متوافق مع أحكام‬
investment account to Consumers, Licensed
Financial Institutions must provide:
‫ فيجب على‬،‫الشريعة اإلسالمية على المستهلكين‬
:‫المنشآت المالية المرخصة بيان‬
a. The profit-sharing ratio between the ‫نسبة المشاركة في الربح بين المنشآت المالية‬ .‫أ‬
Licensed Financial Institution and ‫المرخصة والمستهلك؛‬
Consumer;
b. The profit distribution method; ‫طريقة توزيع األرباح؛‬ .‫ب‬

c. How and when the Licensed Financial ‫كيفية ومواعيد دفع المنشآت المالية المرخصة‬ .‫ج‬
Institution will pay profit and repay the ‫لألرباح وتسديد رأس المال؛‬
principal;

d. How funds may be dealt with upon maturity; ‫كيفية التعامل مع األموال عند االستحقاق؛ و‬ .‫د‬
and

e. Additional Fees or change in profit rate ‫الرسوم اإلضافية أو أي تغيير في نسبة الربح ينتج‬ .‫ه‬
resulting from a withdrawal in advance of .‫عن السحب قبل تاريخ االستحقاق‬
maturity.

35
CBUAE Classification: Public

2.1.5 General Provisions for Remittances, ‫أحكام عامة للحواالت والتحويالت والعمالت‬ 5.1.2
Transfers and Foreign Exchange ‫األجنبية‬
General Requirements ‫المتطلبات العامة‬
2.1.5.1 Licensed Financial Institutions that offer ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة والتي تقدم‬ 1.5.1.2
remittance, transfer and foreign exchange ‫أو خدمات الحواالت والتحويالت‬/‫منتجات و‬
products and/or services must comply with
the requirements in Section 2.1.1 of this
‫والعمالت األجنبية أن تمتثل للمتطلبات الواردة في‬
Article as applicable, in addition to ،‫ من هذه المادة حسب االقتضاء‬1.1.2 ‫القسم‬
complying with the requirements of this .‫باإلضافة إلى االمتثال لمتطلبات هذا القسم‬
Section.

2.1.5.2 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تزود‬ 2.5.1.2
to Consumers clear information about all ‫المستهلكين بمعلومات واضحة حول جميع الرسوم‬
applicable Fees imposed on any services and
the applicable buy and sell exchange rate.
‫المطبقة والمفروضة على أي خدمات وأسعار‬
Where available, the Licensed Financial ،‫ حيثما أمكن‬.‫الصرف في البيع والشراء المطبقة‬
Institution should endeavor to disclose the ‫ويجب على المنشآت المالية المرخصة أن تحرص‬
Fees imposed by the correspondent bank or ‫على اإلفصاح عن الرسوم المفروضة من قبل‬
financial institution or the disbursing ‫البنك المراسل أو المؤسسة المالية أو مقدم خدمة‬
remittance service provider. Where Fees are ‫ فتحرص‬،‫ في حالة عدم توفر الرسوم‬.‫الصرف‬
not available, the Licensed Financial
Institution should endeavor to provide an ‫المنشأة المالية المرخصة على تقديم تقدير أو نطاق‬
estimate or range and provide a disclaimer ‫وتقديم إخالء مسؤولية ينص على أن التحويل قد‬
that states that the transfer may be subject to .‫يخضع لرسوم إضافية‬
additional charges.

2.1.5.3 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تعرض‬ 3.5.1.2
prominently display the following at all ‫ما يلي بشكل بارز في جميع المواقع العامة حيث‬
public locations where consumers are
served, during working hours and in a
‫ خالل ساعات العمل وفي‬،‫يتم خدمة المستهلكين‬
prominent place of the Licensed Institution’s ‫مكان بارز في مقرات المنشأة المرخصة بحيث‬
premises clearly visible to Consumers: :‫يكون مرئيا ً بوضوح للمستهلكين‬
a. Buy and sell rates for money exchanged ‫أسعار بيع وشراء العمالت مقابل العملة المحلية‬ .‫أ‬
against the local currency (i.e. AED) for all ‫(أي الدرهم اإلماراتي) لجميع العمالت األجنبية‬
major foreign currencies that the Licensed
Financial Institution deals and posted under
‫الرئيسية التي تتعامل بها المنشآت المالية‬
the headings “we buy” and “we sell”; and "‫المرخصة ويتم نشرها تحت العنوانين "نشتري‬
‫و "نبيع"؛ و‬
b. Buy rates for remittances in major foreign ‫أسعار الشراء للحواالت بالعمالت األجنبية‬ .‫ب‬
currencies that the Licensed Financial ‫الرئيسية التي تتعامل بها المنشآت المالية‬
Institution deals in against the local currency.
.‫المرخصة مقابل العملة المحلية‬

36
CBUAE Classification: Public

Pre-Transaction ‫ما قبل المعاملة‬


2.1.5.4 Licensed Financial Institutions who carry on ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة التي تقوم‬ 4.5.1.2
money changing and / or other foreign ‫أو غير ذلك من أنشطة‬/‫بصرف العمالت و‬
exchange activities must disclose the
exchange rate, the difference between the
،‫الصرف األجنبي اإلفصاح عن سعر الصرف‬
buy and sell rate on a transaction and the ‫والفرق بين سعر البيع والشراء في المعاملة‬
Fees imposed by the Licensed Financial ‫والرسوم التي تفرضها المنشآت المالية المرخصة‬
Institution for transactions prior to providing ‫أو خدمة‬/‫على المعامالت قبل تقديم منتج و‬
the money exchange, remittance, transfer ‫الصرافة والحواالت والتحويالت والصرف‬
and foreign exchange product and/or service. ‫ والفرق بين‬،‫ يجب عرض سعر الصرف‬.‫األجنبي‬
The exchange rate, the difference between
the buy and sell rate on a transaction and ‫سعر البيع والشراء في المعاملة والرسوم بشكل‬
Fees must be shown separately to the .‫منفصل للمستهلك‬
Consumer.

2.1.5.5 Licensed Financial Institutions who carry on ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة التي تمارس‬ 5.5.1.2
remittance activities, must, where possible, ‫ اإلفصاح‬،‫ حيثما أمكن ذلك‬،‫أنشطة التحويالت‬
disclose to Consumers the following prior to
undertaking any remittance transaction:
:‫للمستهلكين عما يلي قبل إجراء أي معاملة تحويل‬

a. The information set out in Section 2.1.5.4; ‫ ؛‬4.5.1.2 ‫المعلومات الواردة في القسم‬ .‫أ‬
b. The amount in the currency that is expected ‫المبلغ بالعملة المتوقع الدفع بها للمستفيد مع وضع‬ .‫ب‬
to be paid to the beneficiary with a warning ‫تحذير في خانة بأن المبلغ قد يخضع لتكاليف‬
box that the amount may be subject to
additional costs;
‫إضافية؛‬

c. The Fees imposed by the correspondent bank ‫الرسوم التي تفرضها المؤسسة المالية أو البنك‬ .‫ج‬
or financial institution, if known; ‫ إذا كانت معلومة؛‬،‫المراسل‬
d. A clear warning that there may be additional ‫تحذير واضح باحتمالية وجود تكاليف إضافية‬ .‫د‬
and significant costs charged by the ‫وكبيرة تفرضها الكيانات المستقبلة في حالة وجود‬
receiving entities should there be Errors /
omissions in the remittance information
‫ سهو في معلومات التحويل التي قدمها‬/ ‫أخطاء‬
provided by the Consumer causing a ‫المستهلك مما يتسبب في رفض الحوالة أو‬
rejection of, or delays in the transfer; ‫تأخيرها؛‬

e. The estimated time for the funds to be ‫الوقت المقدر لتحويل األموال إلى المستفيد مع‬ .‫ه‬
transferred to the beneficiary with a warning ‫وضع تحذير في خانة توضح إمكانية وجود تأخير‬
box that the time taken to transfer funds can
be delayed;
‫عن الوقت المستغرق في تحويل األموال؛‬

f. The name of the correspondent bank or ‫ ومعلومات‬،‫اسم المنشأة المالية أو البنك المراسل‬ .‫و‬
financial institution, contact information and ‫االتصال والمكان الذي ستكون فيه األموال متاحة‬
location where the funds will be available for
collection by the beneficiary; and
‫لتحصيلها من قبل المستفيد؛ و‬

37
CBUAE Classification: Public

g. Clear information on procedures for the ‫معلومات واضحة عن إجراءات إلغاء المعامالت‬ .‫ز‬
cancellation of transactions by Consumers ‫بواسطة المستهلكين والتي يجب أن تتضمن الفترة‬
which must include the period of time within
which the cancellation request can be made
‫الزمنية التي يستطيع المستهلك خاللها تقديم طلب‬
by a Consumer, the fact that exchange rate ‫ ومعلومة أن سعر الصرف المستخدم‬،‫اإللغاء‬
used for the refund of money paid by the ‫السترداد األموال التي يدفعها المستهلك قد يختلف‬
Consumer may differ from the original rate ‫ وأي تكاليف‬،‫عن أصل السعر المستخدم للتحويل‬
used for the transfer, and any costs which .‫يمكن فرضها على اإللغاء الذي طلبه المستهلك‬
could be incurred for the cancellation caused
by the Consumer.

Post Transaction ‫بعد المعاملة‬


2.1.5.6 Licensed Financial Institutions must include ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تشمل‬ 6.5.1.2
the following information in a receipt issued ‫المعلومات التالية في اإليصال الصادر إلى‬
to its Consumers:
:‫المستهلكين‬
a. Licensed Financial Institutions who carry on ‫المنشآت المالية المرخصة التي تباشر أعمال‬ .‫أ‬
money changing or wholesale currency :‫الصرافة أو نشاط بيع العمالت بالجملة‬
activities:

i. The legal name and contact details (address, ‫االسم القانوني وتفاصيل االتصال (العنوان‬ i.
phone and email address of the branch) of the )‫والهاتف وعنوان البريد اإللكتروني للفرع‬
Institution;
‫للمنشأة؛‬
ii. The date and time of the transaction; ‫تاريخ ووقت المعاملة؛‬ ii.

iii. The remittance, transfer and foreign ‫اسم منتج التحويل والحوالة والصرف األجنبي؛‬ iii.
exchange product name;

iv. The serial number for the receipt; ‫الرقم التسلسلي لإليصال؛‬ iv.

v. The amount paid and the type of currencies ‫المبلغ المدفوع ونوع العمالت المقدمة من‬ v.
tendered by the Consumer; .‫المستهلك‬
vi. The amount and the type of currencies issued ‫مبلغ ونوع العمالت الصادرة إلى المستهلك؛‬ vi.
to the Consumer;

vii. The rate of exchange applied and the buy and ‫سعر الصرف المطبق وسعر الشراء والبيع؛‬ vii.
sell rate;

viii. The transaction Fees for services rendered to ‫رسوم المعامالت للخدمات المقدمة إلى المستهلك‬ viii.
the Consumer including where possible ‫ الرسوم التي قد تفرضها‬،‫ حيثما أمكن‬،‫بما في ذلك‬
charges that maybe levied by correspondent
banks or financial institutions or agents;
‫البنوك المراسلة أو المؤسسات المالية أو الوكالء‬
‫؛‬

38
CBUAE Classification: Public

ix. Terms and conditions and additional ‫الشروط واألحكام ومعلومات المستهلك اإلضافية‬ ix.
Consumer information as prescribed by the ‫على النحو الذي يحدده المصرف المركزي؛ و‬
Central Bank; and

x. Information on how to file a Complaint with ‫معلومات حول كيفية تقديم شكوى لدى المنشآت‬ x.
the Licensed Financial Institution which ،‫ على األقل‬،‫المالية المرخصة والتي تتضمن‬
includes, at minimum, the contact details of
the Licensed Financial Institution’s
‫تفاصيل االتصال بقسم تقديم الشكاوى في المنشآت‬
Complaint function, channels for lodging ‫ وقنوات تقديم الشكاوى (على‬،‫المالية المرخصة‬
Complaints (e.g. by email, phone, fax etc.) ،‫سبيل المثال عن طريق البريد اإللكتروني‬
and response time to address Complaints. ‫ وما إلى ذلك) ووقت الرد‬،‫ والفاكس‬،‫والهاتف‬
.‫على الشكاوى‬
b. Licensed Financial Institutions who carry on ‫المنشآت المالية المرخصة التي تباشر أعمال‬ .‫ب‬
remittance activities: :‫التحويل‬
i. Requirements outlined in sub-clause a.; ‫المتطلبات الموضحة في البند الفرعي (أ)؛‬ i.

ii. The name of the sender; ‫اسم المرسل؛‬ ii.

iii. The name of the beneficiary; ‫اسم المستفيد؛‬ iii.


iv. The beneficiary bank account details ‫تفاصيل الحساب المصرفي للمستفيد (رقم الحساب‬ iv.
(account number and branch name); ‫واسم الفرع)؛‬
v. The destination country; ‫البلد المحول إليه؛‬ v.

vi. The amount paid of funds to be remitted in ‫المبلغ المدفوع من األموال التي سيتم تحويلها‬ vi.
AED and its equivalent in foreign currency ‫بالدرهم اإلماراتي وما يعادله بالعملة األجنبية على‬
to be received by the beneficiary;
‫المستفيد؛‬
vii. Where the correspondent institution is not a ‫ فيجب‬،ً‫عندما ال تكون المؤسسة المراسلة بنكا‬ vii.
bank, the name of the correspondent ‫توضيح اسم المؤسسة المراسلة أو اسم مزود‬
institution or the name of the instant money
transfer service provider through which the
‫خدمة تحويل األموال الفوري الذي يتم من خالله‬
remittance is routed, contact information and ،‫ ومعلومات االتصال والموقع‬،‫إرسال الحواالت‬
location, where known; and ‫متى كان ذلك معلوماً؛ و‬

viii. Information on how to file a Complaint with ‫معلومات حول كيفية تقديم شكوى لدى المنشآت‬ viii.
the Licensed Financial Institution which ،‫ على األقل‬،‫المالية المرخصة والتي تتضمن‬
includes, at minimum, the contact details of
the Licensed Financial Institution’s
‫تفاصيل االتصال بقسم تقديم الشكاوى في المنشآت‬
Complaint function, channels for lodging ‫ وقنوات تقديم الشكاوى (على‬،‫المالية المرخصة‬
Complaints (e.g. by email, phone, fax etc.) ،‫سبيل المثال عن طريق البريد اإللكتروني‬
and response time to address Complaints. ‫ وما إلى ذلك) ووقت الرد‬،‫ والفاكس‬،‫والهاتف‬
.‫على الشكاوى‬
39
CBUAE Classification: Public

2.2 Transparency ‫الشفافية‬ 2.2


2.2.1 General Provisions for Transparency ‫أحكام عامة للشفافية‬ 1.2.2
2.2.1.1 The Consumer Protection Regulation and the ‫يركز نظام حماية المستهلك والمعايير المصاحبة‬ 1.1.2.2
accompanying Standards focus on the best ‫له على تعظيم مصالح للمستهلكين العليا من خالل‬
interests of Consumers by ensuring that
Licensed Financial Institutions:
:‫ضمان التزام المنشآت المالية المرخصة بما يلي‬

a. Provide competent Advice that is sound, ‫تقديم المشورة المختصة التي تكون سليمة وبناءة‬ .‫أ‬
constructive and understandable; ‫ومفهومة؛‬
b. Advise Consumers of all reasonable options, ‫تقديم النصح للمستهلكين بجميع الخيارات‬ .‫ب‬
substitutes and choices available from the ‫والبدائل والخيارات المعقولة المتاحة من‬
Licensed Financial Institution based on
Consumer needs; ‫المنشآت المالية المرخصة بنا ًء على احتياجات‬
‫المستهلك؛‬
c. Eliminate the use of fine print and legal ‫عدم استخدام البنود التعاقدية الموجزة‬ .‫ج‬
jargon; ‫والمصطلحات القانونية المتخصصة؛‬
d. Correspond in clear and plain language; ‫التواصل بلغة واضحة وصريحة؛‬ .‫د‬
e. Explain the full impact of any risks, key ‫شرح التأثير الكامل ألية مخاطر وقيود‬ .‫ه‬
restrictions and obligations; ‫والتزامات رئيسية؛‬
f. Explain the possible negative impact of ‫شرح التأثير السلبي المحتمل للتقلبات في نسب‬ .‫و‬
fluctuations in interest/profit rate and ‫ الربح وأسعار الصرف على منتجات‬/ ‫الفائدة‬
exchange rates on remittances, transfers and
foreign exchange products and/or services; ‫أو خدمات الحواالت والتحويالت والصرف‬/‫و‬
and ‫األجنبي؛ و‬
g. Disclose and explain any potential conflicts ‫كشف وبيان أي تضارب محتمل في المصالح‬ .‫ز‬
of interest between the Consumer and the .‫بين المستهلك والمنشأة المالية المرخصة‬
Licensed Financial Institution.

2.2.1.2 Information must be timely, up-to-date and ‫يجب أن تكون المعلومات آنية ومحدثة ومقدمة في‬ 2.1.2.2
provided at each stage of the contractual ‫كل مرحلة من مراحل العملية التعاقدية لضمان‬
process to ensure Consumers have the
information required to facilitate informed
‫حصول المستهلكين على المعلومات المطلوبة‬
decision-making. .‫لتسهيل اتخاذ القرارات المستنيرة‬

40
CBUAE Classification: Public

2.2.2 Providing Comparative Information/Options ‫ خيارات المقارنة‬/ ‫تقديم معلومات‬ 2.2.2


2.2.2.1 Before the sale of a Financial Product and/or ‫ يجب على‬،‫أو خدمة مالية‬/‫قبل بيع منتج و‬ 1.2.2.2
Service, Licensed Financial Institutions must ‫المنشآت المالية المرخصة تقديم جميع المقارنات‬
present all reasonable product
comparisons/options for the type of products
‫ الخيارات للمنتجات المعقولة التي يدرس‬/
that are being considered by the Consumer. ‫ على أن يشمل ذلك‬،‫المستهلك الحصول عليها‬
This will include comparison of benefits, ‫مقارنة الميزات والخيارات واألسعار والرسوم‬
options, pricing, Fees, risks, terminations ‫والمخاطر وتكاليف اإلنهاء وما إلى ذلك لمختلف‬
costs etc. of the various Financial Products ‫أو الخدمات التي تقدمها‬/‫المنتجات المالية و‬
and/or Services that the Licensed Financial .‫المنشآت المالية المرخصة‬
Institution offers.

2.2.2.2 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تمتنع‬ 2.2.2.2
deliberately withhold or conceal the ‫عن حجب أو إخفاء وبشكل متعمد وجود منتجات‬
existence of reasonable alternative Financial
Products and/or Services that may be
‫أو خدمات مالية بديلة معقولة قد تكون مناسبة‬/‫و‬
appropriate to the Consumer including those ‫أو الخدمات‬/‫للمستهلك بما في ذلك المنتجات و‬
with lower costs, financing rates and Fees. .‫ذات التكاليف ونسب التمويل والرسوم المنخفضة‬

2.3 Responsible Advertising ‫الدعاية المسؤولة‬ 3.2


2.3.1 General Provisions for Responsible ‫أحكام عامة للدعاية المسؤولة‬ 1.3.2
Advertising
2.3.1.1 This Section must be read in conjunction :5 ‫يجب أن يُقرأ هذا القسم باالقتران مع المادة‬ 1.1.3.2
with Article 5: Business Conduct of these .‫سلوك األعمال بهذه المعايير‬
Standards.

2.3.1.2 Licensed Financial Institutions must apply ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتطبيق هذه‬ 2.1.3.2
these Standards to any Advertising activity ‫المعايير على أي نشاط إعالني من خالل أي أو‬
through any and all channels, including
branches, websites, mobile applications,
‫ والمواقع‬،‫ بما في ذلك الفروع‬،‫جميع القنوات‬
ATMs, telephone banking, account ‫ وأجهزة‬،‫ وتطبيقات الهاتف المحمول‬،‫اإللكترونية‬
statements, social media and public media ‫ والخدمات المصرفية عبر‬،‫الصراف اآللي‬
comprised of any form of audio, visual and ‫ ووسائل التواصل‬،‫ وكشوف الحسابات‬،‫الهاتف‬
print content. ‫ ووسائل اإلعالم العامة التي تتألف‬،‫االجتماعي‬
.‫من أي محتوى مسموع ومرئي ومطبوع‬

41
CBUAE Classification: Public

2.3.1.3 All advertisements must be available in both ‫يجب إتاحة جميع اإلعالنات باللغتين العربية‬ 3.1.3.2
Arabic and English. At the discretion of the ‫ ووفقا ً لتقدير المنشآت المالية‬.‫واإلنجليزية‬
Licensed Financial Institution, other
languages can be chosen based on the
‫ يمكن اختيار لغات أخرى بنا ًء على‬،‫المرخصة‬
Consumer target market. Where ‫ أما عندما يستهدف‬.‫السوق المستهدف للمستهلك‬
advertisement is targeted to one linguistic ‫ يجوز للمنشآت المالية‬،ً‫اإلعالن سوقا ً لغويا ً واحدا‬
market, Licensed Financial Institutions can ‫المرخصة استهداف اإلعالن وتخصيصه لذلك‬
target and tailor the advertisement for that .‫السوق اللغوي‬
linguistic market.

2.3.1.4 An advertisement by the Licensed Financial ‫يشترط ما يلي في اإلعالن المقدم من قبل المنشأة‬ 4.1.3.2
Institution must: :‫المالية المرخصة‬
a. Be accurate, honest and understandable and ‫أن يكون دقيقا ً وصادقا ً ومفهوما ً وغير مضلالً أو‬ .‫أ‬
not be misleading or contrary to actual ‫ يكون‬.‫متعارضا ً مع المعلومات الواقعية الفعلية‬
factual information. An advertisement is
misleading if, in any way, its presentation
‫اإلعالن مضلالً إذا كان عرضه بأي شكل من‬
deceives or is likely to deceive the Person to ‫األشكال يخدع أو يحتمل أن يخدع الشخص الذي‬
whom it reaches; ‫يصل إليه؛‬

b. Highlight key information and, display it ‫أن يتضمن المعلومات الرئيسية ويعرضها بشكل‬ .‫ب‬
prominently; ‫بارز؛‬
c. Ensure that all information, including ‫ بما في ذلك‬،‫ضمان أن تكون جميع المعلومات‬ .‫ج‬
footnotes, qualifiers, or disclaimers, is ‫الحواشي السفلية أو التحفظات أو إخالء‬
clearly visible, legible and understandable;
‫ مرئية ومقروءة ومفهومة بوضوح؛‬،‫المسؤولية‬
d. Ensure any footnotes, qualifiers, or ‫ضمان عرض أي هوامش سفلية أو تحفظات أو‬ .‫د‬
disclaimers in Advertising are prominently ‫إخالء مسؤولية في الدعاية بشكل بارز وواضح‬
and clearly displayed and of a font size that
is clearly readable by Consumers;
‫وبحجم خط يمكن للمستهلكين قراءته بوضوح؛‬

e. Ensure that all written text and numbers are ‫التأكد من كتابة جميع النصوص واألرقام مكتوبة‬ .‫ه‬
of a sufficient font size, minimum 10; and ‫؛ و‬10 ‫ بحجم ال يقل عن‬،‫بخط واضح‬
f. Not contain any false statement of fact, or ‫ وأال يخفي‬،‫أال يحتوي أي بيان على حقائق كاذبة‬ .‫و‬
conceal important facts or information that ‫حقائق أو معلومات مهمة قد تكون خادعة أو‬
may be deceptive or create a false
impression.
.ً ‫تعطي انطباعا ً خاطئا‬

2.3.1.5 An advertisement must be designed and ‫يجب تصميم اإلعالن وعرضه بطريقة تمكن‬ 5.1.3.2
presented in a manner that allows Consumers ‫المستهلكين من التعرف على الفور بأنه مادة‬
to immediately identify it as promotional
material.
.‫ترويجية‬

42
CBUAE Classification: Public

2.3.1.6 Where Licensed Financial Institutions ‫عندما تعلن المنشآت المالية المرخصة عن أي‬ 6.1.3.2
advertise or promote any Financial Product ‫ يجب عليها‬،‫أو خدمة مالية أو تروج لها‬/‫منتج و‬
and/or Service, they must disclose the name
and logo of the Licensed Financial
‫الكشف عن اسم وشعار المنشأة المالية المرخصة‬
Institution and its contact details in a ‫وتفاصيل االتصال الخاصة بها بطريقة بارزة في‬
prominent manner in the advertisement. The ‫ على أن يوفر اإلعالن أيضا ً وسائل‬،‫اإلعالن‬
advertisement must also provide the means ‫وسبل الوصول بسهولة إلى تفاصيل أي معايير‬
and manner of easily accessing the details of ‫استحقاق يتوجب على المستهلك استيفائها قبل‬
any qualifying criteria the Consumer will ‫ عند‬.‫أو الخدمة المالية‬/‫الحصول على المنتج و‬
need to meet before obtaining the Financial
Product and/or Service. Where the full ‫إتاحة المعلومات الكاملة عبر رابط على قناة‬
information is provided through a link on a ‫ يجب أن يوفر الرابط القدرة على إعادة‬،‫رقمية‬
Digital Channel, the link must provide the ‫توجيه المستهلكين مباشرة ً إلى المعايير المؤهلة‬
ability to re-direct Consumers specifically to .‫ الترويج المالي‬/ ‫ذات الصلة فقط بهذا اإلعالن‬
the qualifying criteria relevant only for that
advertisement/financial promotion.

2.3.1.7 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تضمن‬ 7.1.3.2
that Advertising or promotional material ‫ورود المصطلح الكامل ألي اختصار في مواد‬
which contains acronyms (e.g. APR) clearly
states the full form of the acronym.
‫الدعاية أو الترويج التي تتضمن اختصارات (مثل‬
. )APR
2.3.1.8 When contacting or meeting Consumers, ‫ يتوجب على‬،‫عند االتصال أو مقابلة المستهلكين‬ 8.1.3.2
Licensed Financial Institutions’ sales and ‫ التسويق في المنشآت‬/ ‫موظفي المبيعات والدعاية‬
Advertising/marketing Staff must clearly
identify themselves and the Licensed
‫المالية المرخصة التعريف بأنفسهم بوضوح‬
Financial Institution being represented. .‫وبالمنشأة المالية المرخصة التي يمثلونها‬

2.3.1.9 Pursuant to 2.3.1.8 above, Licensed ‫ تضمن المنشآت المالية‬،‫ أعاله‬8.1.3.2 ‫وفقا ً للبند‬ 9.1.3.2
Financial Institutions must ensure that ‫ التسويق بشرح‬/ ‫المرخصة قيام موظفي الدعاية‬
Advertising/marketing Staff explain the key
terms, benefits and risks of the financial
‫المصطلحات الرئيسية والمنافع والمخاطر المتعلقة‬
product being offered to Consumers. .‫بالمنتج المالي الذي يتم عرضه على المستهلكين‬

2.3.1.10 Where Licensed Financial Institutions use ‫عندما تستخدم المنشآت المالية المرخصة إعالنات‬ 10.1.3.2
advertisement or promotional material that: :‫أو مواد ترويجية‬

43
CBUAE Classification: Public

a. Advertises any kind of bonus, gifts, points or ‫عندما تعلن عن أي نوع من المكافآت أو الهدايا أو‬ .‫أ‬
any other incentives, such advertisement ‫ فيجب أن يقدم هذا‬،‫النقاط أو أي حوافز أخرى‬
must clearly present and convey information
that is required by these Standards to be
‫اإلعالن بوضوح وينقل المعلومات المطلوب‬
disclosed. For special financial promotions, ‫ أما بالنسبة‬.‫اإلفصاح عنها بموجب هذه المعايير‬
contests etc., all rules, entry instructions, ‫للعروض الترويجية المالية الخاصة والمسابقات‬
dates or deadlines and factors likely to ‫ فيجب ذكر جميع القواعد وتعليمات‬،‫وما إلى ذلك‬
influence Consumers’ understanding of the ‫االشتراك والتواريخ أو المواعيد النهائية والعوامل‬
financial promotion must be clearly stated ‫التي من المحتمل أن تؤثر على فهم المستهلكين‬
and advertisements must explain these
requirements accurately, unambiguously and ‫للترويج المالي بوضوح مع شرح تلك المتطلبات‬
completely. If it is not practical, for valid ،‫ إذا لم يكن من العملي‬.‫بدقة وبشكل كامل وواضح‬
reasons, to include all such details in the ‫ تضمين كافة هذه التفاصيل في‬،‫ألسباب وجيهة‬
advertisement, then the means, manner and ‫ يجب إدراج وسائل وسبل وقنوات‬،‫اإلعالن‬
channel of directly accessing the full ‫الوصول المباشر إلى المعلومات الكاملة في جميع‬
information must be included in all material
featuring the financial promotion;
‫المواد التي تعرض الترويج المالي؛‬

b. Offers introductory low/zero cost Fees, ‫ ربح أو أسعار‬/ ‫عندما تقدم رسوما ً أو نسب فائدة‬ .‫ب‬
interest/profit rates or pricing, Licensed ‫ فيجب على‬،‫ صفرية التكلفة‬/ ‫تمهيدية منخفضة‬
Financial Institutions must clearly state the
expiry date or the specific time period of
‫المنشآت المالية المرخصة أن تذكر بوضوح‬
such an offer and what the regular amount of ‫تاريخ انتهاء صالحية أو فترة ذلك العرض مع‬
Fees, interest/profit or pricing will revert to ‫ الربح أو‬/ ‫بيان المبلغ المعتاد للرسوم أو الفائدة‬
on expiry; ‫السعر الذي سوف ينطبق عند انقضاء العرض؛‬

c. Advertises offers of interest/profit rates with ‫ الربح‬/ ‫عندما تعلن عن عروض نسب الفائدة‬ .‫ج‬
terms such as “rates as low as” on ‫بتعبيرات مثل "بأدنى نسب تصل إلى" على‬
credit/financing facilities or
deposit/investment rates advertised as “rates
‫ التمويلية أو النسب على‬/ ‫التسهيالت االئتمانية‬
as high as”, Licensed Financial Institutions ‫ االستثمار بتعبيرات مثل "بأعلى نسب‬/ ‫اإليداع‬
must also state in clear and plain language ‫ فيجب على المنشآت المالية المرخصة‬،"‫تصل إلى‬
the conditions, assumptions and chances of ‫أيضا ً أن تحدد بلغة واضحة وصريحة الشروط‬
the Consumer receiving the lowest ‫واالفتراضات وفرص حصول المستهلك على‬
interest/profit rate on credit/financing or the ‫ التمويل أو‬/ ‫ ربح على االئتمان‬/ ‫أدنى نسب فائدة‬
highest rate for deposits or investments; and
‫أعلى نسب للودائع أو االستثمارات؛ و‬

44
CBUAE Classification: Public

d. Describes a Financial Product and/or Service ‫أو الخدمة المالية بأنها‬/‫عندما تصف المنتج و‬ .‫د‬
as ‘free’, the Financial Product and/or ‫أو الخدمة المالية‬/‫ فيجب خلو المنتج و‬،"‫"مجانية‬
Service must in its entirety be free of all Fees
and/or interest/profit rates. If the financial
.‫ الربح‬/ ‫أو نسب الفائدة‬/‫تماما ً من جميع الرسوم و‬
product and/or service is ‘free’ for a certain ‫أو الخدمة المالية "مجانية" لفترة‬/‫إذا كان المنتج و‬
time period, the advertisement must ‫ فيجب أن يذكر اإلعالن بوضوح أن‬،‫زمنية معينة‬
prominently disclose that the Financial ‫أو الخدمة المالية لن تكون مجانية عند‬/‫المنتج و‬
Product and/or Service will not be free upon ‫ على أن يتم إبالغ المستهلك‬،‫انتهاء الفترة الزمنية‬
conclusion of the time period. The Consumer ‫ يوما ً قبل أن يخضع لمبلغ الرسوم المتوقع‬30 ‫قبل‬
will be advised 30 calendar days in advance
before being subject to the amount of ‫ كما يجب أن يكشف‬.‫ الربح‬/ ‫أو تطبيق نسب الفائدة‬
expected Fees or the application ‫أو‬/‫اإلعالن عما إذا كان يمكن إلغاء المنتج و‬
interest/profit rates. The material must ‫ إذا كان‬.‫الخدمة بعد قبول المستهلك للعرض‬
disclose if the product and/or service can be ‫ فيجب اإلفصاح عن كيفية اإللغاء‬،ً‫اإللغاء ممكنا‬
cancelled after the offer had been accepted .‫والرسوم أو الغرامات المطبقة‬
by the Consumer. If cancellation is possible,
disclose how to cancel and the Fees or
penalties which apply.

2.3.1.11 Where Licensed Financial Institutions ‫عندما تعلن المنشآت المالية المرخصة أو تروج‬ 11.1.3.2
advertise or promote any Financial Product ،‫أو خدمة مالية تتطلب دفع الرسوم‬/‫ألي منتج و‬
and/or Service that will require the payment
of Fees, they must disclose the details of the
‫يجب عليها اإلفصاح عن تفاصيل الرسوم في‬
fees in the advertisement. If it is not practical, ،‫ ألسباب وجيهة‬،‫ إذا لم يكن من العملي‬.‫اإلعالن‬
for valid reasons, to include the fees in the ‫ عندئذ تلتزم المنشآت‬،‫تضمين الرسوم في اإلعالن‬
advertisement, Licensed Financial :‫المالية المرخصة باآلتي‬
Institutions must include:

a. An explanation of the means and manner of ‫بيان وسائل وسبل الوصول بسهولة إلى‬ .‫أ‬
easily accessing the information in that ‫المعلومات الواردة في ذلك اإلعالن؛ و‬
advertisement; and

b. Where the complete information is provided ‫عند إتاحة المعلومات الكاملة عبر رابط على قناة‬ .‫ب‬
through a link on a Digital Channel, the link ‫ فيجب أن يوفر الرابط القدرة على إعادة‬،‫رقمية‬
must provide the ability to re-direct
Consumers specifically to the terms and
‫توجيه المستهلكين مباشرة ً إلى الشروط واألحكام‬
conditions or fees relevant only for that ‫ الترويج‬/ ‫أو الرسوم المرتبطة فقط بذلك اإلعالن‬
advertisement/financial promotion and that ‫ على أن‬،‫أو الخدمة المحددةـ‬/‫المالي وهذا المنتج و‬
specific product and/or service. Key ‫ عندما‬.‫تعرض المعلومات األساسية بشكل بارز‬
information must be prominently displayed. ‫ يجب اإلفصاح عن‬،ً‫ال تكون الرسوم مبلغا ً محددا‬
When the Fee is not a set amount, the .‫أساس تحديد الرسوم‬
disclosure must provide the basis on which
the Fee is determined.

45
CBUAE Classification: Public

2.3.1.12 Advertising material must include ‫يجب أن تتضمن مواد الدعاية عبارات لتحذير‬ 12.1.3.2
statements to warn Consumers of the
consequences of a Consumer’s failure to
‫المستهلكين من تبعات عدم استيفاء المستهلك‬
meet the conditions and requirements before ‫للشروط والمتطلبات قبل وأثناء عالقاته مع‬
and during his/her relationships with ،‫ إذا لم يكن من العملي‬.‫المنشآت المالية المرخصة‬
Licensed Financial Institutions. If it is not
practical, for valid reasons, to include this ‫ تضمين هذه المعلومات في‬،‫ألسباب وجيهة‬
information in the advertisement, Licensed ‫ تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتطبيق‬،‫اإلعالن‬
Financial Institutions must apply the .‫ب‬.11.1.3.2 ‫الشرط المنصوص عليه في البند‬
condition stated in Clause 2.3.1.11.b.

2.3.1.13 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أنه في‬ 13.1.3.2
that where advertisement materials include ‫حالة احتواء المواد اإلعالنية على معدل نسبة‬
an Annual Percentage Rate, the rate must
clearly be labelled as an Annual Percentage
‫ يجب ترميز المعدل بوضوح على أنه‬،‫سنوية‬
Rate and inclusive of all related Fees. It must ‫معدل النسبة السنوية ويشمل جميع الرسوم ذات‬
clearly state if the interest/profit rate is fixed ‫ على أن تذكر بوضوح ما إذا كانت نسبة‬،‫الصلة‬
or variable. In the case of a fixed ‫ في حالة وجود‬.‫ الربح ثابتة أو متغيرة‬/ ‫الفائدة‬
interest/profit rate, the tenor of the fixed ‫ فيجب عرض مدة نسبة‬،‫ ربح ثابتة‬/ ‫نسبة فائدة‬
interest/profit rate must be displayed. It must ‫ مع ذكر أي شروط تعتمد‬،‫ الربح الثابتة‬/ ‫الفائدة‬
state any conditions on which the advertised
rate is based upon. .‫عليها النسبة المعلنة‬

2.3.1.14 Where Licensed Financial Institutions have a ‫عندما يكون للمنشآت المالية المرخصة عالقة مع‬ 14.1.3.2
relationship with a Third Party provider for a ‫ يجب‬،‫أو خدمة مالية معينة‬/‫مزود خارجي لمنتج و‬
particular Financial Product and/or Service,
the Licensed Financial Institutions must
‫على المنشآت المالية المرخصة اإلفصاح عن ذلك‬
disclose this fact in all advertisements for the ‫أو الخدمة‬/‫في جميع اإلعالنات الخاصة بالمنتج و‬
advertised Financial Product and/or Service. .‫المالية ال ُمعلن عنها‬

2.3.1.15 If advertisement material contains a ‫إذا احتوت المواد اإلعالنية على بيان أو وعد أو‬ 15.1.3.2
statement, promise or forecast based on ‫ يجب على المنشآت‬،‫توقع على أساس افتراضات‬
assumptions, Licensed Financial Institutions
must ensure those assumptions are
‫المالية المرخصة التأكد من معقولية تلك‬
reasonable, up to date with market trends and ‫االفتراضات وتحديثها حسب حاالت التكرار‬
clearly disclosed and labelled as assumptions ‫واإلفصاح عنها بوضوح ووصفها على أنها‬
in the advertisement. .‫افتراضات في اإلعالن‬

46
CBUAE Classification: Public

2.3.1.16 Advertisements promoting the potential ‫تروج للعوائد‬


ِّ ‫يجب أن تنص اإلعالنات التي‬ 16.1.3.2
returns of a financial product must state that ‫المحتملة لمنتج مالي على أن التوقعات هي‬
the forecast is for illustrative purposes only
and is not indicative or construed as likely
‫ألغراض توضيحية فقط وليست إرشادية وال‬
returns. A warning statement must be ‫ كما يجب عرض‬.‫تفسر على أنها عوائد محتملة‬
prominently displayed beside any statement ‫بيان تحذيري بشكل بارز بجانب أي بيان يتعلق‬
regarding potential returns that states the ‫بالعوائد المحتملة التي توضح المخاطر المحتملة‬
potential risks of a loss as well. Any ‫ على أال تكون أي بيانات أو‬،ً ‫للخسارة أيضا‬
statement or forecast must not mislead at the .‫توقعات مضللة في وقت تقديمها‬
time it is made.

2.3.1.17 Where the Advertising material does not ‫عندما ال تشير مواد الدعاية إلى الميزات أو العوائد‬ 17.1.3.2
refer to the benefits or returns but only names ‫أو الخدمة المالية‬/‫ولكن تقوم فقط بتسمية المنتج و‬
the Financial Product and/or Service and/or
invites a Consumer to discuss the Financial
‫أو الخدمة‬/‫أو تدعو المستهلك لمناقشة المنتج و‬/‫و‬
Product and/or Service in more detail, a ‫ ال تحتاج المنشأة‬،‫المالية بمزيد من التفصيل‬
Licensed Financial Institution need not ‫المالية المرخصة لعرض بيانات التحذير ذات‬
display the related warning statements :2 ‫ من المادة‬3.2 ‫الصلة المطلوبة بموجب القسم‬
required by Section 2.3 of Article 2: .‫اإلفصاح والشفافية من هذه المعايير‬
Disclosure & Transparency of these
Standards.

2.3.1.18 Where the warning statements required by ‫عندما ال تغطي بيانات التحذير المطلوبة بموجب‬ 18.1.3.2
these Standards do not cover the Licensed ‫هذه المعايير منتجات وخدمات المنشأة المالية‬
Financial Institution’s products and services,
the Licensed Financial Institution must
‫ يجب على المنشأة المالية المرخصة‬،‫المرخصة‬
devise their own with respect to raising ‫إعداد بياناتها التحذيرية لغرض التوعية بالمخاطر‬
awareness of potential risks associated with .‫المحتملة المرتبطة بالمنتج أو الخدمة‬
the product or service.

2.3.2 Advertisement of Deposit Products ‫اإلعالن عن منتجات الودائع‬ 2.3.2


2.3.2.1 Licensed Financial Institutions which offer ‫تمتثل المنشآت المالية المرخصة التي تقدم‬ 1.2.3.2
Deposit Products must comply with all the ‫منتجات الودائع لجميع المتطلبات الواردة في‬
requirements in Section 2.3.1 of this Article
as applicable, in addition to complying with
،‫ من هذه المادة حسب االقتضاء‬1.3.2 ‫القسم‬
all the requirements of this Section. .‫باإلضافة إلى االمتثال لجميع متطلبات هذا القسم‬

2.3.2.2 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة أنه عند تحديد‬ 2.2.3.2
that where the interest/profit rate for a ‫ الربح لمنتج الودائع في مواد‬/ ‫نسبة الفائدة‬
Deposit Product is quoted in advertisement
materials, the advertisement materials must
:‫ يجب أن تتضمن مواد اإلعالن ما يلي‬،‫اإلعالن‬
include the following:

47
CBUAE Classification: Public

a. Whether it is fixed or variable and if fixed, ‫ما إذا كانت النسبة ثابتة أو متغيرة ً وإذا كانت‬ .‫أ‬
for what period of time; ‫ فألي فترة زمنية؛‬،ً‫ثابتة‬
b. Where more than one term (period of time) ‫عند اإلعالن عن أكثر من أجل واحد (فترة‬ .‫ب‬
is advertised, it must disclose the relevant ‫ الربح‬/ ‫ يجب الكشف عن نسبة الفائدة‬،)‫زمنية‬
Annual Interest/Profit Rate for each term and
each rate must be displayed in equal font size
‫السنوي ذي الصلة لكل أجل ويجب عرض كل‬
and prominence; ‫نسبة بنفس حجم الخط والبروز؛‬

c. The minimum tenor and/or minimum ‫أو أدنى مبلغ مطلوب الستحقاق أي‬/‫أدنى فترة و‬ .‫ج‬
amount required to qualify for a specified ‫ إن أمكن؛‬،‫ ربح محدد‬/ ‫نسبة فائدة‬
rate of interest/profit, if applicable;

d. The frequency in which the accrued ‫ الربح المحقق إلى‬/ ‫عدد مرات دفع الفائدة‬ .‫د‬
interest/profit will be paid to the Consumer; ‫المستهلك؛‬
e. The basis on which the interest/profit ،‫ الربح (على سبيل المثال‬/ ‫أساس احتساب الفائدة‬ .‫ه‬
calculation will be made (e.g. ‫ سنوي)؛ و‬/ ‫ كل ثالث أشهر‬/ ‫مركب شهري‬
monthly/quarterly/annual compounding);
and
f. Any other conditions that are required to be ‫أي شروط أخرى يجب توافرها الستحقاق‬ .‫و‬
met in order to obtain the rate. .‫الربح‬/‫الفائدة‬
2.3.3 Advertisement of Credit Products ‫اإلعالن عن المنتجات االئتمانية‬ 3.3.2
2.3.3.1 Licensed Financial Institutions which offer ‫يجب أن تمتثل المنشآت المالية المرخصة التي‬ 1.3.3.2
Credit Products must comply with the ‫تعرض منتجات ائتمانية للمتطلبات الواردة في‬
requirements in Section 2.3.1 of this Article
as applicable, in addition to complying with
،‫ من هذه المادة حسب االقتضاء‬1.3.2 ‫القسم‬
the requirements of this Section of this ‫باإلضافة إلى االمتثال لمتطلبات هذا القسم من هذه‬
Article. .‫المادة‬

2.3.3.2 When displaying the Annual Percentage ‫ تمويل‬/ ‫عند عرض معدل النسبة السنوية لقرض‬ 2.3.3.2
Rate for a term loan/financing in
advertisement materials, Licensed Financial
‫ تلتزم المنشآت المالية‬،‫ألجل في مواد إعالنية‬
Institutions must also display the total ‫ الربح‬/ ‫المرخصة أيضا ً بعرض إجمالي الفائدة‬
interest/profit and Fees to be paid over the ‫والرسوم التي يجب دفعها على مدى فترة القرض‬
term of the loan/financing by means of an
example and disclose any conditions that are ‫ التمويل عن طريق نموذج واإلفصاح عن أي‬/
required to be met in order to obtain the rate. ‫شروط يجب الوفاء بها من أجل الحصول على‬
This provision does not apply to the / ‫ ال ينطبق هذا الحكم على تقديم القروض‬.‫النسبة‬
provision of loans/financing for residential
mortgages. .‫التمويل لرهون العقارات السكنية‬

48
CBUAE Classification: Public

2.3.3.3 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة احتواء مواد‬ 3.3.3.2
that advertisement materials for a residential ‫اإلعالن عن الرهن العقاري السكني على بيان‬
mortgage contain the following warning
statement:
:‫التحذير التالي‬

Warning: If you do not keep up your ‫ فقد تخسر‬،‫الدفع‬/‫ إذا لم تستمر في السداد‬:‫تحذير‬
repayments/payments, you may lose your .‫عقارك‬
property.

2.3.3.4 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة احتواء المواد‬ 4.3.3.2
that advertisement materials for a ‫ التمويل على بيان التحذير‬/ ‫اإلعالنية للقرض‬
loan/financing contain the following
warning statement:
:‫التالي‬

Warning: You may have to pay penalties if ‫ قد تضطر إلى دفع غرامات إذا قمت بسداد‬:‫تحذير‬
you pay off a loan/financing early. .ً ‫ التمويل مبكرا‬/ ‫القرض‬
Warning: If you do not meet the / ‫تسديد القرض‬/‫ في حالة عدم سداد‬:‫تحذير‬
repayments/payments on your ‫ فسوف تتراكم المتأخرات‬،‫التمويل الخاص بك‬
loan/financing, your account will go into
arrears. This may affect your credit rating,
‫ قد يؤثر ذلك على تصنيفك‬.‫على حسابك‬
which may limit your ability to access ‫ مما قد يحد من قدرتك على الحصول‬،‫االئتماني‬
financing in the future. .‫على التمويل في المستقبل‬
2.3.3.5 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة احتواء المواد‬ 5.3.3.2
that advertisement materials for a debt ‫ تمويل توحيد الديون على بيان‬/ ‫اإلعالنية لقرض‬
consolidation loan/financing contain the
following warning statement:
:‫التحذير التالي‬

Warning: Refinancing your loans/financing ‫ تمويلك‬/ ‫ قد تؤدي إعادة تمويل قروضك‬:‫تحذير‬


may take longer to pay off than your previous ‫ تمويلك السابق وقد‬/ ‫إلى زيادة فترة سداد قرضك‬
loan/financing and may result in paying
more in interest/profit.
.‫ ربح إضافي‬/ ‫يترتب عليها دفع فائدة‬

2.3.4 Advertisement of Structured Products ‫اإلعالن عن المنتجات المهيكلة‬ 4.3.2


2.3.4.1 Licensed Financial Institutions which offer ‫تمتثل المنشآت المالية المرخصة التي تعرض‬ 1.4.3.2
structured products must comply with the ‫منتجات مهيكلة للمتطلبات الواردة في القسم‬
requirements in Section 2.3.1 of this Article
as applicable, in addition to complying with
‫ باإلضافة‬،‫ من هذه المادة حسب االقتضاء‬1.3.2
the requirements of this Section. .‫إلى االمتثال لمتطلبات هذا القسم‬

49
CBUAE Classification: Public

2.3.4.2 Licensed Financial Institutions must assess ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتقييم مدى‬ 2.4.3.2
the suitability of the structured product to the ‫مالءمة المنتج المهيكل لشريحة المستهلكين‬
targeted Consumer segment prior to
launching the product advertisement and
‫المستهدفين قبل إطالق دعاية المنتج وقصر‬
limit the Advertising to that appropriate .‫الدعاية على الشريحة السوقية المناسبة‬
Market segment.

2.3.4.3 Licensed Financial Institutions must disclose ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة باإلفصاح عن‬ 3.4.3.2
the name of the entity issuing the structured ‫اسم الكيان المصدر للمنتج المهيكل في اإلعالن‬
ُ
product in the advertisement and
promotional material and the regulator of the
‫يخضع‬ ‫التي‬ ‫التنظيمية‬ ‫والهيئة‬ ‫الترويجية‬ ‫والمواد‬
structured product. .‫المنتج المهيكل لرقابتها‬

2.3.4.4 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أال تعلن المنشآت المالية المرخصة عن منتج‬ 4.4.3.2
advertise a structured product solely based ‫مهيكل على أساس العائد المتوقع أو المنتظر‬
on the projected or expected return of the
structured product.
.‫للمنتج المهيكل‬

Where a Consumer may not receive 100% of ‫في حالة إمكانية عدم حصول المستهلك على كامل‬
the initial capital invested, Licensed ‫ فيجب‬،%100 ‫رأس مال االستثمار األولي بنسبة‬
Financial Institutions must ensure that
advertisement materials for a structured
‫على المنشآت المالية المرخصة التأكد من أن‬
product, contain the following warning ‫ تحتوي على بيان‬،‫المواد اإلعالنية للمنتج المهيكل‬
statement: :‫التحذير التالي‬
Warning: If you invest in this product, you ‫ فقد تخسر‬،‫ إذا كنت تستثمر في هذا المنتج‬:‫تحذير‬
may lose some, all or more than the amount ‫جزءا ً من مبلغ المال الذي تستثمر به أو كله أو ما‬
of money you invested.
.‫يزيد عليه‬
2.3.4.5 Where the invested funds provide for early ‫عندما تكون هناك نصوص تخص االسترداد‬ 5.4.3.2
redemption, Licensed Financial Institutions ‫ فيجب على المنشآت‬، ‫المبكر لألموال المستثمرة‬
must ensure that advertisement materials for
the structured product contain the following
‫المالية المرخصة التأكد من احتواء المواد‬
warning statement: :‫اإلعالنية للمنتج المهيكل على بيان التحذير التالي‬

Warning: If you cash in your investment ‫ في حالة سحب استثمارك قبل [الوقت‬:‫تحذير‬
before [specify the particular time], you may ‫ فقد تخسر بعض أو جميع األموال التي‬،]‫المحدد‬
lose some or all of the money you invest and
incur early redemption fees.
.‫تستثمر فيها وتتحمل رسوم االسترداد المبكر‬

2.3.4.6 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة أن اإلعالن عن‬ 6.4.3.2
that advertisement for a structured product ‫ بمعنى عدم‬،‫منتج مهيكل بنظام تقييد األموال‬
where the funds are locked in i.e. no access
to funds for the term of the product contain
‫إمكانية الحصول على األموال طوال فترة المنتج‬
the following warning statement: :‫أن يتضمن بيان التحذير التالي‬

50
CBUAE Classification: Public

Warning: If you invest in this product, you ‫ فلن يمكنك‬،‫ إذا كنت تستثمر في هذا المنتج‬:‫تحذير‬
will not have any access to your money for / ‫ حتى [اذكر الوقت‬/ ‫الحصول على أموالك لغاية‬
until [insert time required before the product
matures].
.]‫المطلوب قبل استحقاق المنتج‬

2.3.4.7 Where Licensed Financial Institutions give ‫عندما تقدم المنشآت المالية المرخصة معلومات‬ 7.4.3.2
information about past performance when ‫أو خدمة‬/‫حول األداء السابق عند الدعاية لمنتج و‬
Advertising a structured product and/or
service, this information must:
‫ يجب االلتزام باآلتي في شأن هذه‬،‫مهيكلة‬
:‫المعلومات‬
a. Be based on actual performance; ‫أن تستند إلى األداء الفعلي؛‬ .‫أ‬
b. Be based on a structured product similar to ‫أن تستند إلى منتج مهيكل مماثل للمنتج محل‬ .‫ب‬
that being advertised; ‫اإلعالن؛‬
c. Not be selected so as to exaggerate the ‫عدم اختيارها لغرض المبالغة في النجاح أو إخفاء‬ .‫ج‬
success or disguise the lack of success of the ‫أو الخدمة المهيكلة المعلن‬/‫عدم نجاح المنتج و‬
ُ
advertised structured product and/or service;
‫عنها؛‬
d. State the source of the information relied on ‫ذكر مصدر المعلومات التي تم االعتماد عليها فيما‬ .‫د‬
regarding the performance; ‫يتعلق باألداء؛‬
e. State clearly the period chosen during which ‫ذكر بوضوح الفترة المختارة التي حدث خاللها‬ .‫ه‬
the actual performance occurred and how it ‫األداء الفعلي وكيفية ارتباطه بالمنتج المهيكل محل‬
relates to the structured product being
advertised;
‫اإلعالن؛‬

f. Include the actual performance during the ‫بيان األداء الفعلي خالل أحدث فترة؛‬ .‫و‬
most recent period;

g. Indicate, where they arise, details of all ‫اإلشارة إلى تفاصيل جميع تكاليف المعامالت‬ .‫ز‬
transaction costs, Fees and interest/profit that ‫ التي تم‬- ‫ عند تحملها‬- ‫ الربح‬/ ‫والرسوم والفائدة‬
have been taken into account or not taken
into account in the calculation of the actual
‫مراعاتها أو إغفالها عند احتساب األداء الفعلي؛ و‬
performance; and

h. State, where applicable, the assumptions ‫ االفتراضات التي تم على‬،‫ عند االقتضاء‬،‫ذكر‬ .‫ح‬
upon which the actual performance was .‫أساسها احتساب األداء الفعلي‬
calculated.
2.3.4.8 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة احتواء المواد‬ 8.4.3.2
that advertisement materials which contain ‫اإلعالنية التي تتضمن معلومات عن األداء السابق‬
information on past performance, must also
contain the following warning statement:
:‫أيضا ً على بيان التحذير التالي‬

51
CBUAE Classification: Public

Warning: Past performance is not a reliable ‫ األداء السابق ليس دليالً موثوقا ً على األداء‬:‫تحذير‬
guide to future performance. .‫المستقبلي‬
2.3.4.9 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة احتواء المواد‬ 9.4.3.2
that advertisement materials which contain ‫اإلعالنية التي تتضمن رسوم توضيحية أو‬
illustrations or information on simulated
performance must also contain the following
‫معلومات عن أداء محاكى أيضا ً على بيان التحذير‬
warning statement: :‫التالي‬

Warning: These figures are estimates / ‫ أمثلة فقط وال‬/ ‫ هذه األرقام هي تقديرات‬:‫تحذير‬
examples only. They are not a reliable guide ‫تعد دليالً موثوقا ً على األداء المستقبلي لهذا‬
to the future performance of this investment.
.‫االستثمار‬
2.3.4.10 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة عدم وصف‬ 10.4.3.2
that advertisement materials do not describe ‫المواد اإلعالنية ألي منتج مهيكل على أنه‬
a structured product as guaranteed or
partially guaranteed unless:
:‫مضمون أو مضمون جزئيا ً ما لم‬

a. There is a legally enforceable contract with a ‫يوجد عقد واجب النفاذ قانونا ً مع طرف ثالث‬ .‫أ‬
credible Third Party who undertakes to meet, ‫ بالقدر المذكور في‬،‫موثوق به يتعهد بالوفاء‬
to whatever extent is stated in the
advertisement and marketing materials, the
‫ بمطالبة المستهلك‬،‫اإلعالن والمواد التسويقية‬
Consumer's claim under the guarantee; ‫بموجب الضمان؛‬

b. The Licensed Financial Institution has made ‫تقدم المنشأة المالية المرخصة وتستطيع إثبات‬ .‫ب‬
and can demonstrate that it has made an ‫قيامها بإجراء تقييم لجودة الضمان وقيمته؛‬
assessment of the quality and value of the
guarantee;

c. It clearly states the level, nature and extent of ‫ينص بوضوح على مستوى وطبيعة ومدى قيود‬ .‫ج‬
limitations of the guarantee and the name of ‫الضمان واسم الضامن؛ و‬
the guarantor; and

d. Where it is the case, the advertisement ‫ يجب أن تنص المواد اإلعالنية على أن‬،‫عندئذ‬ .‫د‬
materials must state that the guarantee is ‫الضمان من جهة خارجية معتمدة من منشأة مالية‬
from a Third Party approved by a Licensed
Financial Institution.
.‫مرخصة‬

2.3.5 Advertisement of Remittances, Transfers ‫اإلعالن عن الحواالت والتحويالت والصرف‬ 5.3.2


and Foreign Exchange ‫األجنبي‬

52
CBUAE Classification: Public

2.3.5.1 Licensed Financial Institutions that offer ‫تمتثل المنشآت المالية المرخصة التي تعرض‬ 1.5.3.2
remittance, transfer and foreign exchange ‫أو خدمات الحواالت والتحويالت‬/‫منتجات و‬
products and/or services must comply with
the requirements in Section 2.3.1 of this
‫والصرف األجنبي للمتطلبات الواردة في القسم‬
Article as applicable, in addition to ‫ باإلضافة‬،‫ من هذه المادة حسب االقتضاء‬1.3.2
complying with the requirements of this .‫إلى االمتثال لمتطلبات هذا القسم‬
Section.

2.3.5.2 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة احتواء المواد‬ 2.5.3.2
that advertisement material contains the :‫اإلعالنية على بيان التحذير التالي‬
following warning statement:

Warning: Additional fees may be levied by ‫ قد تفرض رسوم إضافية من قبل المنشأة‬:‫تحذير‬
the correspondent bank/financial institution ‫ البنك المراسل أو الكيان الذي يقدم خدمات‬/ ‫المالية‬
or entity providing financial services to the
beneficiary of remittances.
.‫مالية إلى المستفيد من التحويالت‬

Warning: Penalties and Fees may be applied ‫ قد تنطبق غرامات ورسوم في حالة وجود‬:‫تحذير‬
if there is a customer error or omission in ‫خطأ أو إغفال من جانب العميل في تقديم معلومات‬
providing correct or incomplete information
for remittances.
.‫صحيحة أو غير مكتملة عن التحويالت‬

2.3.5.3 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة في حالة‬ 3.5.3.2
that where an advertised remittance, transfer
and foreign exchange product and/or service
‫أو خدمة حوالة أو تحويل أو‬/‫اإلعالن عن منتج و‬
is denominated or priced in a foreign ‫ أو عند احتمالية تأثر‬،‫صرف أجنبي بعملة أجنبية‬
currency, or where the value of an advertised ‫أو خدمة الحوالة أو التحويل أو‬/‫قيمة منتج و‬
remittance, transfer and foreign exchange ‫الصرف أجنبي ال ُمعلن عنها بشكل مباشر‬
product and/or service may be directly ‫ أن‬،‫بالتغيرات في أسعار صرف العمالت األجنبية‬
affected by changes in foreign exchange :‫يتضمن اإلعالن بيان التحذير التالي‬
rates, the advertisement contains the
following warning statement:

Warning: This product/service may be ‫ الخدمة بالتغيرات في‬/ ‫ قد يتأثر هذا المنتج‬:‫تحذير‬
affected by changes in foreign currency .‫أسعار صرف العمالت األجنبية‬
exchange rates.

2.3.5.4 Where Licensed Financial Institutions ‫عندما تعلن المنشآت المالية المرخصة عن سعر‬ 4.5.3.2
advertise an attractive promotional foreign ‫ فعليها أن تلتزم‬،‫صرف أجنبي ترويجي مغري‬
exchange rate, Licensed Financial
Institutions must specify the period of
/ ‫ شروط‬/ ‫بتحديد فترة التطبيق وأي قيود‬
applicability and any .‫افتراضات مرتبطة بالعرض‬
restrictions/conditions/assumptions
associated with the offer.

53
CBUAE Classification: Public

2.3.5.5 Where the estimated time for completing a ،‫عند اإلعالن عن الوقت المقدر إلتمام التحويل‬ 5.5.3.2
remittance is advertised, it must include the :‫يجب تضمين البيان التالي‬
following statement:

Warning: The actual time to complete a ‫ قد يختلف الوقت الفعلي إلتمام المعاملة‬:‫تحذير‬
transaction may differ from estimates due to ‫عن التقديرات بسبب زيادة التدقيق في المعامالت‬
increased scrutiny of transactions by the
correspondent bank/financial institution or
‫ البنك المراسل أو الكيان‬/ ‫من قبل المؤسسة المالية‬
entity providing financial services to the ‫الذي يقدم خدمات مالية إلى المستفيد من‬
beneficiary of remittances. .‫التحويالت‬

54
CBUAE Classification: Public

Article 3: Institutional Oversight ‫ اإلشراف المؤسسي‬:3 ‫المادة‬


3.1 Institutional Oversight and Governance ‫اإلشراف المؤسسي والحوكمة‬ 1.3
3.1.1 Monitoring by Central Bank ‫رقابة المصرف المركزي‬ 1.1.3
General ‫عام‬
3.1.1.1 Regulatory oversight of Licensed Financial ‫تعتبر رقابة المصرف المركزي التنظيمية على‬ 1.1.1.3
Institutions by the Central Bank is an ‫المنشآت المالية المرخصة ركيزة أساسية لتعزيز‬
essential pillar of strengthening Consumer
confidence and trust in the financial services.
‫كما يتوقع‬. ‫ثقة المستهلك في الخدمات المالية‬
The Central Bank expects Licensed ‫المصرف المركزي أن تتسم إدارة المنشآت المالية‬
Financial Institutions to be effectively ‫المرخصة بالفعالية المنشودة من خالل وضع‬
managed by establishing appropriate ‫ وترسيخ الثقافة‬،‫هيكل إشرافي وتنظيمي مناسب‬
organizational oversight and structure, a ‫ واالستعانة بالموظفين‬،‫المؤسسية الداعمة والبناءة‬
supportive and constructive corporate ‫ ورسم سياسات وإجراءات‬،ً‫المؤهلين تأهيالً جيدا‬
culture, engaging well-qualified Staff,
defining clear policies and procedures and ‫واضحة واستحداث أطر الرصد والمراقبة‬
creating proper monitoring and control ‫المناسبة مدعومةً باإلشراف الشامل على‬
frameworks supported by proper overall .‫الحوكمة‬
governance oversight.
3.1.2 General Provisions ‫أحكام عامة‬ 2.1.3
Effective Institutional Oversight ‫الرقابة المؤسسية الفعالة‬
3.1.2.1 Effective Oversight includes requiring ‫تتطلب الرقابة الفعالة من المنشآت المالية‬ 1.2.1.3
Licensed Financial Institutions to: :‫المرخصة‬
a. Integrate into the management of the ‫دمج المبادئ العامة التي يستند إليها نظام حماية‬ .‫أ‬
Licensed Financial Institution, the general ‫المستهلك والمعايير المصاحبة له في إدارة‬
principles which the Consumer Protection
Regulation and the accompanying Standards
‫المنشآت المالية المرخصة؛‬
are based upon;

b. Maintain effective Board governance and ‫الحفاظ على كفاءة حوكمة مجلس اإلدارة‬ .‫ب‬
oversight of the management of conduct and .‫واإلشراف على إدارة مخاطر السلوك واالمتثال‬
compliance risks. With respect to the term
Board and any assigned roles or
‫فيما يتعلق باختصاصات مجلس اإلدارة وأي مهام‬
responsibilities required by these Standards, ‫أو مسؤوليات محددة تكون مشروطة بموجب هذه‬
these shall, for the purpose of licensed ‫ ألغراض فروع‬،‫ فإنها يجب أن تكون‬،‫المعايير‬
foreign bank branches, be the same ‫ نفس متطلبات ممثل‬،‫البنوك األجنبية المرخصة‬
requirements of the foreign bank branch ‫فرع البنك األجنبي أو اللجنة المكلفة من المنشأة‬
representative or committee that have been ‫المالية المرخصة وفقا ً لنظام المصرف المركزي‬
designated by Licensed Financial Institution
in accordance with the Central Bank ‫بشأن الحوكمة المؤسسية؛‬
Regulation on Corporate Governance;

55
CBUAE Classification: Public

c. Establish a governance structure that ‫وضع هيكل حوكمة يوفر الطمأنينة ويثبت وجود‬ .‫ج‬
provides assurance and evidence that there is ‫ على أن يغطي‬،‫رقابة فعالة على مخاطر السلوك‬
effective oversight of conduct risks. The
governance structure must cover the breadth
‫هيكل الحوكمة نطاق المنتجات والخدمات المالية‬
of the Licensed Financial Institution’s ‫التي تقدمها المنشأة المالية المرخصة وعمليات‬
financial products, services and related ‫األفراد ذات الصلة بما في ذلك االستعانة بأطراف‬
Retail Operations including the use of Third ‫خارجية؛‬
Parties;

d. Develop and implement an effective control ‫وضع وتنفيذ إطار رقابة فعال إلدارة مخاطر‬ .‫د‬
framework to manage conduct risks and ‫السلوك وضمان االمتثال لنظام حماية المستهلك‬
ensure compliance with the Consumer
Protection Regulation and the accompanying
‫ على أن يتم اعتماد إطار‬، ‫والمعايير المصاحبة له‬
Standards. The control framework must be ‫الرقابة بواسطة مجلس إدارة المنشأة المالية‬
approved by the Board of the Licensed ‫المرخصة؛‬
Financial Institution;

e. Develop, document and integrate conduct ‫وضع نطاق تحمل مخاطر السلوك وتوثيقه ودمجه‬ .‫ه‬
risk tolerance into the Licensed Financial ‫في عملية صنع القرار واالستراتيجية العامة‬
Institution’s decision-making process and
overall strategy;
‫للمنشأة المالية المرخصة؛‬

f. Ensure the Licensed Financial Institution’s ‫ضمان تكليف أقسام الرقابة والضمان واالمتثال‬ .‫و‬
key control and assurance functions, ‫وإدارة المخاطر والتدقيق الرئيسية في المنشأة‬
Compliance, Risk and Audit, are each
mandated appropriately for the
‫ بشكل مناسب لتحديد‬،‫المالية المرخصة‬
identification, prevention, monitoring, ‫السلوكيات والمخاطر ذات الصلة ودرئها‬
detection, verification and / ‫ورصدها والكشف عنها والتحقق منها وتخفيفها‬
mitigation/resolution of conduct and related ‫حلها؛‬
risks;

g. Ensure all appropriate Staff are qualified at ‫ضمان أن يكون جميع الموظفين المعنين مؤهلين‬ .‫ز‬
all times to perform their responsibilities and ‫في جميع األوقات ألداء مسؤولياتهم ويتمتعون‬
are competent in their understanding and
application of the Consumer Protection
‫بالكفاءة من حيث فهم وتطبيق نظام حماية‬
Regulation and the accompanying ‫المستهلك والمعايير المصاحبة له ؛‬
Standards;
h. Establish management and Staff ‫وضع هياكل لمكافآت اإلدارة والموظفين تعزز‬ .‫ح‬
remuneration structures that promote ‫العمل المسؤول سلوك السوق بهدف منع‬
responsible business and Market Conduct
with the aim of preventing mis-selling
‫ممارسات البيع الخاطئة أو المخاطرة غير‬
practices, unreasonable risk taking, or other ‫المعقولة أو غير ذلك من اإلجراءات أو السلوكيات‬
irresponsible actions and or behaviors; ‫غير المسؤولة؛‬

56
CBUAE Classification: Public

i. Apply strict product and/or service approval ‫أو‬/‫تطبيق عمليات اعتماد صارمة على المنتج و‬ .‫ط‬
processes that must be carried out before a ‫أو‬/‫الخدمة التي يجب تنفيذها قبل طرح منتج و‬
new or updated Financial Product and/or
Service is released to the Market;
‫خدمة مالية جديدة أو محدثة في السوق؛‬

j. Establish effective and efficient Complaint ‫استحداث عمليات وأنظمة إلدارة الشكاوى تتسم‬ .‫ي‬
management processes and systems to ‫بالفعالية والكفاءة لضمان تسوية الشكاوى وتحليلها‬
ensure resolution, analysis and reporting of
Complaints;
‫واإلبالغ عنها؛‬

k. Implement appropriate control framework, ‫تنفيذ إطار رقابة مناسب وتدابير أمنية ورقابية‬ .‫ك‬
security and monitoring measures to protect ‫لحماية بيانات المستهلكين ومعلوماتهم من سوء‬
Consumers’ Data and information against
misuse, unauthorized access and undue
‫االستخدام والوصول غير المشروع والمعالجة‬
processing and analysis; ‫والتحليل غير المبرر؛‬

l. Establish a comprehensive Data collection ‫إنشاء عملية شاملة لجمع البيانات لشكاوى‬ .‫ل‬
process for Consumer Complaints and ‫المستهلكين واستفساراتهم للتمكين من تحليل‬
inquiries to enable effective trend analysis
and the identification of issues regarding
‫االتجاهات بالفعالية المرجوة وتحديد المشكالت‬
Financial Products and/or Services, non- ‫ ومسائل‬،‫أو الخدمات المالية‬/‫المتعلقة بالمنتجات و‬
compliance matters, Staff misconduct and ‫ والمعاملة‬،‫ وسوء سلوك الموظفين‬،‫عدم االمتثال‬
the fair treatment of Consumers. The Central ‫ كما يجوز للمصرف المركزي‬.‫العادلة للمستهلكين‬
Bank may prescribe templates to Licensed ‫أن يضع نماذج للمنشآت المالية المرخصة لتوحيد‬
Financial Institutions to standardize Data ‫عملية جمع البيانات وتصنيفها وإعداد التقارير‬
collection, classification and reporting;
‫عنها؛‬

m. Instill a culture in the Licensed Financial ‫غرس ثقافة في المنشآت المالية المرخصة تعزز‬ .‫م‬
Institution that promotes fair dealing, ‫التعامل العادل والشفافية والسلوك الذي يحمي‬
transparency and behavior that protects the
interests of Consumers first;
‫مصالح المستهلكين أوالً؛‬

n. Ensure the Licensed Financial Institution’s ‫التأكد من أن إطار حوكمة المنشآت المالية‬ .‫ن‬
governance framework encompassing the ‫المرخصة الذي يشمل المكونات المذكورة أعاله‬
above components is commensurate with the
size, complexity and risk profile of the
‫يتناسب مع حجم وتعقيد وملف المخاطر للمنشأة‬
Licensed Financial Institution; and ‫المالية المرخصة؛ و‬

o. Ensure that Islamic Financial Institutions ‫ضمان امتثال المنشآت المالية اإلسالمية ألحكام‬ .‫س‬
comply with Islamic Shari’ah. .‫الشريعة اإلسالمية‬

57
CBUAE Classification: Public

3.1.2.2 Licensed Financial Institutions must apply ‫تطبق المنشآت المالية المرخصة مبادئ ومتطلبات‬ 2.2.1.3
the principles and the requirements of the ‫نظام حماية المستهلك والمعايير المصاحبة له على‬
Consumer Protection Regulation and
accompanying Standards to any new product
‫كل ما يستجد من منتجات أو خدمات أو أنشطة أو‬
or service, activity, action, change, event or ‫إجراءات أو تغييرات أو أحداث أو أي مواقف‬
any other situations. .‫أخرى‬
3.1.2.3 Licensed Financial Institutions must file by ‫ يناير‬31 ‫تقدم المنشآت المالية المرخصة بحلول‬ 3.2.1.3
January 31st each year an annual letter of ‫من كل عام خطاب تصديق سنوي يؤكد االمتثال‬
attestation confirming compliance with
Article 98 of the Decretal Law and
‫ من المرسوم بقانون ويتناول بوجه‬98 ‫للمادة‬
specifically addressing matters related to ‫خاص المسائل المتعلقة بالفصل السادس من‬
Chapter 6 of the Decretal Law and the .‫المرسوم بقانون واألنظمة والمعايير الداعمة‬
supporting Regulation and Standards. The ‫يجب تقديم الخطاب من قبل مسؤول االمتثال‬
letter must be filed by the Licensed Financial ‫األعلى منصبا ً في المنشآت المالية المرخصة‬
Institution’s most senior compliance officer ‫ يجوز‬.‫ويجب اعتماده من مجلس اإلدارة‬
and approved by the Board. The Central
Bank may prescribe the form and details as ‫للمصرف المركزي أن يصف النموذج والتفاصيل‬
to the content of the letter. .‫المتعلقة بمحتوى الخطاب‬

3.2 Governance of Retail Operations ‫حوكمة عمليات الخدمات المصرفية لألفراد‬ 2.3
3.2.1 Governance Framework – Roles and ‫ المهام والمسؤوليات‬, ‫إطار الحوكمة‬ 1.2.3
Responsibilities
The Board and Senior Management ‫مجلس اإلدارة واإلدارة العليا‬
3.2.1.1 Licensed Financial Institutions must have a ‫يكون لدى المنشآت المالية المرخصة إطار‬ 1.1.2.3
Board approved governance framework in ‫حوكمة معتمد من مجلس اإلدارة يوفر للمجلس‬
place that provides the Board with assurance
and evidence that they have effective
‫تأكيدات ويثبت وجود أطر إشرافية ورقابية فعالة‬
oversight and control frameworks over ‫ على أن يوضح إطار‬،‫على عمليات األفراد‬
Retail Operations. The governance ‫الحوكمة مهام ومسؤوليات جميع وحدات العمل‬
framework must detail the roles and ‫وأقسام الرقابة والضمان باإلضافة إلى اإلدارة‬
responsibilities for all business, control and .‫العليا‬
assurance functions as well as for the senior
management.

58
CBUAE Classification: Public

3.2.1.2 The Board and Senior Management are ‫يتولى مجلس اإلدارة واإلدارة العليا مسؤولية‬ 2.1.2.3
responsible for overseeing conduct of the ‫اإلشراف على سلوك المنشأة المالية المرخصة‬
Licensed Financial Institution within the
financial marketplace in which it operates.
‫ يجب أن‬.‫داخل السوق المالية التي تعمل فيها‬
The Board must approve the Market Conduct ‫يوافق مجلس اإلدارة على سياسة االمتثال لسلوك‬
compliance policy that states how the ‫السوق التي تنص على كيفية التزام المنشأة المالية‬
Licensed Financial Institution will comply ‫ على أن يُرفع‬،‫المرخصة بالمبادئ التنظيمية‬
with the regulatory principles. An annual ‫تقرير سنوي عن حماية المستهلك وإدارة مخاطر‬
report on Consumer Protection & Conduct ‫السلوك إلى مجلس اإلدارة أو لجنة منبثقة من‬
Risk Management must be submitted to the
Board or a Committee of the Board of the ‫مجلس إدارة المنشأة المالية المرخصة ويجب‬
Licensed Financial Institution and the .‫توثيق استجابة مجلس اإلدارة‬
Board’s response must be documented.

3.2.1.3 The governance framework must ‫يجب أن ينشئ إطار الحوكمة ويحافظ على‬ 3.1.2.3
specifically establish and maintain oversight ‫اإلشراف على التصميم واإلنتاج والدعاية‬
over the design, production, Advertising,
marketing, distribution and sales of Financial
‫أو‬/‫والتسويق والتوزيع والمبيعات للمنتجات و‬
Products and/or Services with the objectives: :‫الخدمات المالية مع األهداف التالية‬

a. To minimize potential harm to Consumers; ‫تقليل الضرر المحتمل على المستهلكين؛‬ .‫أ‬
b. Avoid potential Conflicts of Interest with ‫تفادي أي تعارض محتمل مع مصالح المستهلكين؛‬ .‫ب‬
Consumers; and ‫و‬
c. Ensure that the best interests and well-being ‫التأكد من معالجة المصالح العليا ورفاهية‬ .‫ج‬
of the Consumers are appropriately .‫المستهلكين بشكل مناسب‬
addressed.
3.2.1.4 The Board and Senior Management must ‫يلتزم مجلس اإلدارة واإلدارة العليا باعتماد‬ 4.1.2.3
adopt and promote a culture that will protect ‫وإرساء ثقافة تحمي مصالح المستهلكين من خالل‬
the interests of their Consumers by
promoting principles of Consumer service,
‫تعزيز مبادئ خدمة المستهلك واإلنصاف‬
fairness, transparency and disclosure. .‫والشفافية واإلفصاح‬

3.2.1.5 The Board and Senior Management are ‫يتحمل مجلس اإلدارة واإلدارة العليا مسؤولية‬ 5.1.2.3
accountable for setting the culture and ‫وضع ثقافة ووجهة المنشأة المالية المرخصة‬
direction of the Licensed Financial
Institution to align business practices with
‫لمواكبة ممارسات العمل مع المتطلبات التنظيمية‬
the consumer protection regulatory ‫ بما يتطلب تدابير متسقة‬،‫لحماية المستهلك‬
requirements. This requires concerted and :‫ وعلى األخص‬،‫وواسعة النطاق‬
wide-ranging measures, in particular:

a. Ensuring legal and regulatory requirements ‫ضمان االمتثال للمتطلبات القانونية والتنظيمية؛‬ .‫أ‬
are being complied with;

59
CBUAE Classification: Public

b. Establishing complete and up-to-date control ‫وضع أطر رقابة مكتملة وحديثة؛‬ .‫ب‬
frameworks;

c. Executing effective monitoring, analysis and ‫تنفيذ عمليات الرصد والتحليل والتقارير اإلدارية‬ .‫ج‬
regular management reporting; ‫المنتظمة؛‬
d. Ensuring competent frontline Staff, ‫ضمان االستعانة بموظفين أكفاء في الخطوط‬ .‫د‬
independent control and assurance functions ‫ وتقييم‬، ‫ وأقسام مستقلة للرقابة والتأكيد‬،‫األمامية‬
and annually evaluating their effectiveness;
‫فعاليتهم سنوياً؛‬
e. Establishing a Staff performance evaluation ‫وضع نظام لتقييم أداء الموظفين والمكافآت لتعزيز‬ .‫ه‬
and remuneration system to promote and ‫وتحفيز معاملة المستهلكين بشكل عادل؛‬
incentivize treating Consumers fairly;

f. Ensuring that Staff have the required ‫ضمان حصول الموظفين على المؤهالت‬ .‫و‬
qualifications and training to perform their ‫والتدريب الالزمين ألداء مسؤولياتهم على أكمل‬
responsibilities in a fully competent manner;
‫وجه؛‬
g. Establishing effective Complaint ‫وضع إدارة فعالة للشكاوى وحلها وتحليلها وإعداد‬ .‫ز‬
management, resolution, analysis and ‫التقارير عنها؛‬
reporting;

h. Implementing comprehensive Financial ‫أو‬/‫تنفيذ عمليات الموافقة على المنتجات المالية و‬ .‫ح‬
Products and/or Services approval processes; ‫الخدمات الشاملة؛‬
i. Ensuring accessibility to branches and ‫ضمان وصول أصحاب الهمم إلى الفروع وأجهزة‬ .‫ط‬
ATMs by People of Determination; .‫الصرف اآللي‬
j. Carrying out effective Consumer education ‫تنفيذ برامج فعالة لتثقيف المستهلك وتوعيته؛ و‬ .‫ي‬
and awareness programs; and

k. Addressing issues related to Conflicts of .‫معالجة القضايا المتعلقة بتعارض المصالح‬ .‫ك‬
Interest.

3.2.1.6 As part of the Consumer Protection & ‫كجزء من التقرير السنوي لحماية المستهلك‬ 6.1.2.3
Conduct Risk Management annual report ‫وإدارة مخاطر السلوك المطلوب بموجب البند‬
required by Clause 3.2.1.2 the Senior
Management must assess and report therein
‫ تلتزم اإلدارة العليا بتقييم أنشطتها‬،2.1.2.3
of their activities to support positive conduct ‫واإلبالغ عنها لدعم السلوك اإليجابي وثقافة إدارة‬
and risk culture with evidence of support of ‫المخاطر مع دليل على دعم المبادئ التنظيمية‬
the Consumer Protection Regulatory ً ‫ يجب أن تقيِّم المراجعة أيضا‬.‫لحماية المستهلك‬
Principles. The review should also assess ‫كيفية تعميم رسائل مجلس اإلدارة والرسائل‬
how Board and corporate messages about ‫المؤسسية حول السلوك والمخاطر داخل‬
conduct and risk are permeated within the
organization. .‫المؤسسة‬

60
CBUAE Classification: Public

3.2.1.7 The Board and Senior Management must ‫يضمن مجلس اإلدارة واإلدارة العليا توفير‬ 7.1.2.3
ensure independent control and assurance ‫الموارد المناسبة ألقسام الرقابة والضمان المستقلة‬
functions of Risk, Compliance and Audit are
appropriately resourced to effectively
‫الخاصة بالمخاطر واالمتثال والتدقيق لتنفيذ‬
execute at all times the Central Bank’s ‫اإلطار التنظيمي لحماية المستهلك للمصرف‬
consumer protection regulatory framework ‫المركزي ومتطلباته اإلشرافية بالفعالية المنشودة‬
and its supervisory requirements. .‫في جميع األوقات‬
Control and Assurance Functions (Risk, ‫أقسام الرقابة والضمان (المخاطر واالمتثال‬
Compliance and Audit) )‫والتدقيق‬
3.2.1.8 Licensed Financial Institutions must have ‫تطبق المنشآت المالية المرخصة ضوابط قوية‬ 8.1.2.3
robust and effective controls to prevent ‫وفعالة لمنع السلوك غير المالئم والمخاطر تجاه‬
inappropriate conduct and risks towards
Consumers.
.‫المستهلكين‬

3.2.1.9 The Licensed Financial Institution’s control ‫يجب أن تكون أقسام الرقابة في المنشآت المالية‬ 9.1.2.3
functions are required to be competent in the ‫المرخصة مختصة بتفسير وتطبيق نظام حماية‬
interpretation and application of the
Consumer Protection Regulation and the
‫ على أن يحدد‬، ‫المستهلك والمعايير المصاحبة له‬
accompanying Standards. The Board must ‫مجلس اإلدارة بوضوح مهامها ومسؤولياتها‬
clearly define the role and responsibilities of :‫وعلى أن تتحمل المسؤولية معا ً عما يلي‬
the control functions. They must jointly:
a. Be held accountable for supporting the Retail ‫دعم عمليات األفراد من خالل توفير إشراف نشط‬ .‫أ‬
Operations by providing active oversight and ‫ دون االقتصار على الدور االستشاري؛‬،‫وقوي‬
challenge, not just performing an advisory
role;
b. Be held accountable for their carrying out ‫أداء المهام المنوطة بهم في سبيل تحديد المخاطر‬ .‫ب‬
their assigned roles in the identification, ‫الناشئة عن عمليات األفراد ومنعها ورصدها‬
prevention, monitoring, detection, robust
controls and resolution of risks that Retail
‫والكشف عنها ووضع الضوابط القوية لمنعها‬
Operations create; and ‫وحلها؛ و‬
c. Promote a corporate culture of protecting the ‫تعزيز ثقافة مؤسسية لحماية مصالح المستهلكين‬ .‫ج‬
best interests of Consumers first. .ً‫أوال‬
3.2.1.10 Licensed Financial Institutions must monitor ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بمراقبة االمتثال‬ 10.1.2.3
compliance with the Consumer Protection ، ‫لنظام حماية المستهلك والمعايير المصاحبة له‬
Regulation and the accompanying Standards.
The Licensed Financial Institution’s
‫على أن يقوم قسم االمتثال في المنشآت المالية‬
Compliance function must: :‫المرخصة بما يلي‬

a. Inform and educate operational units of their ‫توجيه وتوعية الوحدات التشغيلية بمسؤولياتها‬ .‫أ‬
responsibilities under the Consumer ‫بموجب نظام حماية المستهلك والمعايير‬
Protection Regulation and the accompanying
Standards;
‫المصاحبة له؛‬

61
CBUAE Classification: Public

b. Ensure the Licensed Financial Institution’s ‫ضمان االمتثال لقواعد السلوك الخاصة بالمنشأة‬ .‫ب‬
code of conduct is complied with within the ‫المالية المرخصة داخل المنشأة؛‬
organization;
c. Conduct regular monitoring including ‫إجراء مراقبة منتظمة تشمل المتسوق الخفي‬ .‫ج‬
mystery shopping, thematic reviews and ‫والمراجعات الموضوعية وتحليل بيانات الشكوى‬
Complaint Data analysis to monitor
adherence to the Consumer Protection
‫لمراقبة االلتزام بنظام حماية المستهلك والمعايير‬
Regulation, the accompanying Standards and ‫المصاحبة له ومدونة قواعد السلوك الخاصة‬
the Licensed Financial Institution’s code of ‫بالمنشأة المالية المرخصة؛‬
conduct;
d. Ensure that individual Staff performance ‫التأكد من أن أداء الموظفين الفردي يتضمن‬ .‫د‬
includes measurements of non-financial ‫مقاييس للمعايير غير المالية (النوعية) التي تعزز‬
(qualitative) parameters that promote ethical
conduct of Staff during their interactions
‫السلوك األخالقي للموظفين أثناء تفاعلهم مع‬
with Consumers; ‫المستهلكين؛‬
e. As a part of the Consumer Protection & ‫تقييم حالة ثقافة االمتثال داخل المنشأة ورفع تقرير‬ .‫ه‬
Conduct Risk Management annual report ‫بشأنها وتقديم توصيات للتحسين كجزء من التقرير‬
required by Clause 3.2.1.2, evaluate and
report on the state of the organization’s
‫السنوي لحماية المستهلك وإدارة مخاطر السلوك‬
compliance culture and provide ‫؛ و‬2.1.2.3 ‫المطلوب بموجب البند‬
recommendations for improvements.; and
f. Escalate material non-compliance matters ‫تصعيد مسائل عدم االمتثال الجوهرية لقواعد‬ .‫و‬
with the code of conduct and the Consumer ‫السلوك ونظام حماية المستهلك والمعايير‬
Protection Regulation and the accompanying
Standards to Senior Management and the
،‫المصاحبة له إلى اإلدارة العليا ومجلس اإلدارة‬
Board, together with rectification plans. ‫ كما يجب إبالغ‬.‫مع تقديم مع خطط التصحيح‬
Such matters must also be reported to the )‫المصرف المركزي بتلك األمور وفقا ً للنقطة (ب‬
Central Bank in accordance with Article ‫) من المرسوم‬98( ‫من البند األول من المادة‬
(98), Clause 1.b in Decretal Federal Law No. ‫ في شأن‬2018 ‫) لسنة‬14( ‫بقانون اتحادي رقم‬
(14) of 2018, Regarding the Central Bank & ‫المصرف المركزي وتنظيم المنشآت واألنشطة‬
Organization of Financial Institutions and
Activities. .‫المالية‬

3.2.1.11 Licensed Financial Institutions must conduct ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بإجراء عمليات‬ 11.1.2.3
regular conduct audits of this area. The ‫ على أن يقوم قسم التدقيق‬،‫تدقيق منتظمة للسلوك‬
Internal Audit function must:
:‫الداخلي بما يلي‬
a. Independently assess the effectiveness and ‫التقييم المستقل لفعالية وكفاءة قواعد السلوك‬ .‫أ‬
efficiency of the Licensed Financial ‫ وحوكمة‬،‫الخاصة بالمنشآت المالية المرخصة‬
Institution’s codes of conduct, the Consumer
protection governance, systems, procedures
‫ واألنظمة واإلجراءات‬،‫حماية المستهلك‬
and policies; ‫والسياسات؛‬

62
CBUAE Classification: Public

b. Independently assess the effectiveness of ‫تقييم فعالية أقسام عمليات األفراد وأقسام الرقابة‬ .‫ب‬
Retail Business line functions, Control ‫واإلدارة العليا بشكل مستقل في الوفاء بمسؤوليتهم‬
functions and Senior Management in
fulfilling their responsibility to effectively
‫عن مراقبة السلوك والمتطلبات التنظيمية‬
monitor and oversee conduct and regulatory ‫واإلشراف عليها بالفعالية المرجوة؛ و‬
requirements; and
c. Identify weaknesses in the effective ‫تحديد نقاط الضعف في التنفيذ الفعال إلطار‬ .‫ج‬
implementation of control framework and .‫الرقابة والمتطلبات التنظيمية‬
regulatory requirements.

Risk Mitigation ‫تخفيف المخاطر‬


3.2.1.12 Licensed Financial Institutions must: :‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بما يلي‬ 12.1.2.3
a. Establish an approved conduct risk ‫وضع إطار معتمد لمخاطر السلوك يمكنهم من‬ .‫أ‬
framework which enables them to identify, ‫تحديد وتقييم ورصد وتخفيف ومراقبة مخاطر‬
assess, monitor, mitigate and control conduct
risk;
‫السلوك؛‬

b. Define and document the risk appetite and ‫تحديد وتوثيق الرغبة في المخاطرة وحدود‬ .‫ب‬
risk limits that articulate the level and types ‫المخاطر التي توضح مستوى وأنواع مخاطر‬
of conduct risk the Licensed Financial
Institution is willing to assume;
‫السلوك التي تكون المنشأة المالية المرخصة على‬
‫استعداد لتحملها؛‬
c. Develop mitigation strategies for the conduct ‫وضع استراتيجيات لتخفيف مخاطر السلوك التي‬ .‫ج‬
risks that are identified; and ‫تم تحديدها؛ و‬
d. As part of the Consumer Protection & ‫مراجعة ورفع تقرير عن نوع ومستوى مخاطر‬ .‫د‬
Conduct Risk Management annual report ‫السلوك إلى مجلس اإلدارة لضمان موائمتها مع‬
required by Clause 3.2.1.2, review and report
on the type and level of conduct risks to the
‫مستوى تحمل المخاطر المقبول لدى المنشأة‬
Board to ensure they are aligned with the ‫المالية المرخصة والمتطلبات التنظيمية وذلك‬
Licensed Financial Institution’s risk ‫كجزء من التقرير السنوي لحماية المستهلك‬
tolerance and regulatory requirements. ‫وإدارة مخاطر السلوك المطلوب بموجب البند‬
.3.2.1.2

Oversight of Financial Products and/or ‫أو الخدمات المالية‬/‫اإلشراف على المنتجات و‬


Services
3.2.1.13 Licensed Financial Institutions must have a ‫تطبق المنشآت المالية المرخصة إطار شامل‬ 13.1.2.3
comprehensive and effective product ‫وفعال للموافقة على المنتجات وموثق في‬
approval framework documented in policies
and procedures that are approved by the
‫السياسات واإلجراءات التي يعتمدها مجلس‬
Board of Directors. .‫اإلدارة‬

63
CBUAE Classification: Public

3.2.1.14 The product approval framework must cover ‫يجب أن يغطي إطار الموافقة على المنتجات جميع‬ 14.1.2.3
all new Financial Products and/or Services as ‫أو الخدمات المالية الجديدة باإلضافة‬/‫المنتجات و‬
well as subsequent amendments to existing
products and/or services.
‫أو‬/‫إلى أي تعديالت الحقة على المنتجات و‬
.‫الخدمات الحالية‬
3.2.1.15 Policies must ensure inherent risks are ‫يجب أن تضمن السياسات تقييم المخاطر الكامنة‬ 15.1.2.3
properly assessed. .‫بشكل صحيح‬
3.2.1.16 Policies must define all the pertinent ‫يجب أن تحدد السياسات جميع اإلجراءات ذات‬ 16.1.2.3
procedures with checks and balances that ‫الصلة بالضوابط والموازين التي يجب االلتزام بها‬
must be complied with before a Licensed
Financial Institution launches a Financial
‫أو‬/‫قبل أن تطلق المنشأة المالية المرخصة منتجا ً و‬
Product and/or Service into the financial ‫ على أن يشمل ذلك‬،‫خدمة مالية في السوق المالية‬
marketplace. This includes defining the roles ‫تحديد مهام ومسؤوليات كل قسم يشارك في‬
and responsibilities of each function ‫أو خدمة مالية‬/‫استحداث وتحديث وإطالق منتج و‬
involved in the creation, updating and ‫بما في ذلك أقسام الرقابة وإدارة عمليات األفراد‬
launching a Financial Product and/or Service ‫والشؤون القانونية والتسويق والمبيعات وخدمات‬
including the Control functions, the Retail
Management, Legal services, marketing, .‫ وما إلى ذلك‬،‫تكنولوجيا المعلومات‬
Sales, Information – Technology services,
etc.
3.2.1.17 The product approval process must include a ‫يجب أن تتضمن عملية الموافقة على المنتجات‬ 17.1.2.3
documented sign-off by all relevant ‫المصادقة بتوقيع جميع الموظفين المفوضين‬
authorized Staff, Senior Management and
Control functions.
.‫واإلدارة العليا وأقسام الرقابة‬

3.3 Regulatory Reporting ‫التقارير التنظيمية‬ 3.3


3.3.1 Fees ‫الرسوم‬ 1.3.3
3.3.1.1 Licensed Financial Institutions must submit ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة تقديم جدولها‬ 1.1.3.3
their up to date schedule of fees and amounts ‫المحدث للرسوم والمبالغ سنويا ً إلى المصرف‬
annually to the Central Bank by January 31
of each year in a manner as may be
‫ يناير من كل عام بالطريقة‬31 ‫المركزي بحلول‬
prescribed by the Central Bank from time-to- .‫التي يحددها المصرف المركزي من وقت آلخر‬
time.

3.3.2 Financial Products and/or Services ‫أو الخدمات المالية‬/‫المنتجات و‬ 2.3.3


3.3.2.1 Licensed Financial Institutions must report ‫ترفع المنشآت المالية المرخصة إلى المصرف‬ 1.2.3.3
to the Central Bank annually by January 31st ‫ يناير تقريرا ً بقائمة‬31 ‫المركزي سنويا ً بحلول‬
with the list of Financial Products and/or
Services offered to Consumers in the UAE in
‫أو الخدمات المقدمة إلى‬/‫المنتجات المالية و‬
a manner as may be prescribed by the Central ‫المستهلكين في دولة اإلمارات بالطريقة التي‬
Bank. .‫يحددها المصرف المركزي‬

64
CBUAE Classification: Public

3.3.2.2 The Central Bank may require detailed ‫يجوز للمصرف المركزي طلب معلومات وبيانات‬ 2.2.3.3
information and Data on all Financial ‫أو الخدمات المالية‬/‫تفصيلية عن جميع المنتجات و‬
Products and/or Services offered by
Licensed Financial Institutions. All Licensed
‫التي تقدمها المنشآت المالية المرخصة التي يجب‬
Financial Institutions are required to comply ‫عليها االمتثال لهذه الطلبات ضمن اإلطار الزمني‬
with such requests within the stipulated .‫المحدد‬
timeframe.

3.3.2.3 Licensed Financial Institutions must submit ‫تقدم المنشآت المالية المرخصة طلب الحصول‬ 3.2.3.3
an application to request a “No Objection ‫على "خطاب عدم ممانعة" من المصرف‬
Letter” from the Central Bank for any new or
revised Financial Product and/or Service that
‫أو خدمة مالية جديدة أو‬/‫المركزي ألي منتج و‬
the Central Bank may prescribe as requiring ‫معدلة قد يصفها المصرف المركزي بأنه تستوجب‬
an application for a “No Objection Letter”. ."‫تقديم طلب للحصول على "خطاب عدم ممانعة‬
Where there is a requirement for a “No ‫ سيحدد‬،"‫في حالة اشتراط "خطاب عدم ممانعة‬
Objection Letter”, the CBUAE will establish ‫ االستجابة‬/ ‫المصرف المركزي أوقات الرد‬
appropriate turn-around times / response .‫المناسبة‬
times.

3.3.2.4 The Central Bank will publish periodically ‫ينشر المصرف المركزي دوريا ً األطر الزمنية‬ 4.2.3.3
its procedural time frames for the matters ‫اإلجرائية الخاصة به لألمور المطلوب عرضها‬
required to be submitted and considered by
the Central Bank.
.‫على المصرف المركزي للنظر فيها‬

3.3.2.5 The application for a “No Objection Letter” ‫يتضمن طلب "خطاب عدم الممانعة" المقدم من‬ 5.2.3.3
by the Licensed Financial Institution must ‫المنشآت المالية المرخصة المعلومات التي قد‬
include information as may be prescribed by
the Central Bank.
.‫يحددها المصرف المركزي‬

3.3.2.6 The Central Bank or The Higher Shari’ah ‫يجوز للمصرف المركزي أو الهيئة الشرعية العليا‬ 6.2.3.3
Authority may issue additional guidance or ‫إصدار إرشادات أو معايير إضافية ألنواع معينة‬
standards for certain types of Financial
Products and/or Services offered by Islamic
‫أو الخدمات المالية التي تقدمها‬/‫من المنتجات و‬
Financial Institutions. .‫المنشآت المالية اإلسالمية‬

3.3.3 Undue Delays in Filing ‫التأخير غير المبرر في ايداع الملفات‬ 3.3.3
3.3.3.1 Where Licensed Financial Institutions do not ‫في حالة عدم امتثال المنشآت المالية المرخصة‬ 1.3.3.3
comply with the service standards ‫لمعايير الخدمة المنصوص عليها في نظام حماية‬
established by the Consumer Protection
Regulation and the accompanying Standards,
‫ أو ألي‬،‫المستهلك والمعايير المصاحبة له‬
or with any other time requirements for filing ‫متطلبات زمنية أخرى لحفظ الملفات أو تقديم‬
or reporting set by the Central Bank, ‫ فقد‬،‫التقارير التي يحددها المصرف المركزي‬
Licensed Financial Institutions may be ‫تخضع المنشآت المالية المرخصة إلجراءات‬
subject to enforcement measures. .‫اإلنفاذ‬

65
CBUAE Classification: Public

Article 4: Market Conduct ‫ سلوك السوق‬:4 ‫المادة‬


4.1 Responsible Market Conduct ‫السلوك المسؤول للسوق‬ 1.4
4.1.1 General Provisions for Responsible Market ‫أحكام عامة للسلوك المسؤول في السوق‬ 1.1.4
Conduct
Appropriate Market Conduct ‫سلوك السوق المناسب‬
4.1.1.1 To encourage Consumers’ trust in the safety ‫حرصا ً على تعزيز ثقة المستهلكين في سالمة‬ 1.1.1.4
and the integrity of the financial ‫ يجب أن تلتزم المنشآت‬،‫ونزاهة السوق المالية‬
marketplace, Licensed Financial Institutions
must conduct themselves with integrity and
‫المالية المرخصة بأن تتصرف وفقا ً لمقتضيات‬
in a fair, honest, competent and transparent ‫النزاهة واإلنصاف والصدق والكفاءة والشفافية‬
manner at all times. .‫في جميع األوقات‬
Appropriate location for carrying out ‫الموقع المناسب لتنفيذ األعمال‬
Business
4.1.1.2 When meeting Consumers in person on any ‫ مقر‬/ ‫عند مقابلة المستهلكين شخصيا ً في أي موقع‬ 2.1.1.4
location/premise for carrying out any
business, the Licensed Financial Institution
‫ يجب أن تتأكد المنشآت المالية‬،‫لتنفيذ أي عمل‬
must ensure that the location/premise ‫ المقر يوفر مساحة‬/ ‫المرخصة من أن الموقع‬
provides an appropriate physical space and ‫مادية وبيئة مناسبة تضمن سرية تبادل المعلومات‬
environment that ensures confidentiality of
the exchange of personal information and .‫الشخصية واألمن في تنفيذ المعامالت‬
security in carrying out transactions.

Qualified Retail Staff ‫موظفي التجزئة المؤهلين‬


4.1.1.3 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أن‬ 3.1.1.4
that their Staff do not have any past criminal ‫موظفيها ليس لديهم أي سوابق جنائية في ارتكاب‬
record for fraud or financial crimes or have
been previously terminated for misconduct.
‫جرائم احتيال أو جرائم مالية أو تم أنهاء خدماتهم‬
Stated qualifications by Staff must also be ‫ يجب أيضا ً التحقق من‬.‫سابقا لسوء السلوك‬
verified. .‫المؤهالت المعلنة من قبل الموظفين‬

4.1.1.4 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أن‬ 4.1.1.4
that Staff are appropriately qualified to fulfil ‫الموظفين مؤهلين تأهيالً مناسبا ً ألداء واجباتهم‬
their duties and remain at all times fit &
proper.
.‫وأنهم الئقين ومناسبين في جميع األوقات‬

Disclosure of Employer ‫اإلفصاح عن صاحب العمل‬


4.1.1.5 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة التأكد من أن‬ 5.1.1.4
that their Staff clearly disclose their ‫موظفيها يفصحون بوضوح عن هويتهم وصاحب‬
employee identification and whom they
work for to the Consumer.
.‫عملهم إلى المستهلك‬

66
CBUAE Classification: Public

4.1.1.6 Licensed Financial Institutions must require ‫تلزم المنشآت المالية المرخصة الوكالء‬ 6.1.1.4
Authorized Agents to ensure that their ‫المفوضين بضمان قيام ممثليهم باإلفصاح‬
representatives disclose and explain to
Consumers the relationship between the
‫للمستهلكين وأن يبينوا لهم العالقة بين المنشآت‬
Licensed Financial Institution and the .‫المالية المرخصة والوكالء المفوضين‬
Authorized Agents.

Sales, Pricing and Financial Promotional ‫المبيعات والتسعير واألنشطة الترويجية المالية‬
Activities
4.1.1.7 Licensed Financial Institutions must act with ‫يجب أن تتصرف المنشآت المالية المرخصة‬ 7.1.1.4
integrity and in a fair, honest, transparent ‫بنزاهة وبصدق وأمانة وشفافية وتراعي مصالح‬
manner, and must take into account the best
interests of Consumers in their sales and
‫المستهلكين في مبيعاتها وأنشطتها الترويجية‬
financial promotional activities. This Section ‫المادة‬ ‫ يجب قراءة هذا القسم باالقتران مع‬.‫المالية‬
must be read in conjunction with Article 5: .‫ سلوك األعمال من هذه المعايير‬:5
Business Conduct of these Standards.

Monitoring of Market Conduct by ‫مراقبة اإلدارة لسلوك السوق‬


Management
4.1.1.8 Licensed Financial Institutions must monitor ‫تراقب المنشآت المالية المرخصة سلوكها المهني‬ 8.1.1.4
their marketplace behavior of sales, ‫في السوق من حيث المبيعات والتسويق والتمويل‬
marketing, financing / lending and advisory
services. They must conduct and document,
‫ اإلقراض والخدمات االستشارية وتلتزم بإجراء‬/
at minimum, monthly call backs on a sample ‫ مكالمات شهرية على عينة‬،‫ على األقل‬،‫وتوثيق‬
of Consumers to detect any inappropriate ‫من المستهلكين لضبط أي سلوك غير الئق من قبل‬
conduct by Staff. .‫الموظفين‬

4.1.1.9 Licensed Financial Institutions must conduct ‫تجري المنشآت المالية المرخصة عمليات تسوق‬ 9.1.1.4
regular mystery shopping and site visits of
locations where the Licensed Financial
‫سرية وزيارات ميدانية منتظمة للمواقع حيث تُنفذ‬
Institution’s business is carried out in order ‫أعمال المنشآت المالية المرخصة من أجل مراقبة‬
to monitor and ensure that the Advertising, ‫وضمان توافق ممارسات الدعاية والمبيعات‬
sales, financing / lending and advisory
practices are conducted in line with their ‫ اإلقراض واالستشارات مع إطارها‬/ ‫والتمويل‬
internal standards and control framework. .‫الرقابي ومعاييرها الداخلية‬

4.1.1.10 Monitoring must include collection and ،‫تشمل المراقبة جمع وتحليل شكاوى المستهلكين‬ 10.1.1.4
analysis of Consumer Complaints. Trend
analysis reports from all monitoring
‫على أن تُرفع تقارير تحليل االتجاهات من جميع‬
activities must be reported monthly to Senior .‫أنشطة الرصد والمراقبة شهريا ً إلى اإلدارة العليا‬
Management.

67
CBUAE Classification: Public

4.1.1.11 Licensed Financial Institutions must ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتوثيق إطارها‬ 11.1.1.4
document their control framework for the
monitoring activities described above. The
‫ يجب‬.‫الرقابي ألنشطة الرصد الموضحة أعاله‬
findings and management reporting on ‫توثيق النتائج وتقارير اإلدارة حول الرصد‬
monitoring must be documented and .‫وإتاحتها للمصرف المركزي للتفتيش عند الطلب‬
available to Central Bank for inspection on a
demand basis.

4.2 Promoting Competition ‫تعزيز التنافسية‬ 2.4


4.2.1 General Provisions for Promoting ‫أحكام عامة لتشجيع التنافسية‬ 1.2.4
Competition
Competitive and Level Playing Field ‫مجال المنافسة النزيهة والمشروعة‬
4.2.1.1 Licensed Financial Institutions must not ‫يحظر وجود أي تواطؤ من جانب المنشآت المالية‬ 1.1.2.4
collude to limit competition in any manner ‫المرخصة للحد من التنافسية بأي شكل من‬
including the fixing of prices, fees, or
limiting contract terms or financial product
‫األشكال بما في ذلك تحديد األسعار أو الرسوم أو‬
features which are not in the best interest of ‫تقييد شروط العقد أو ميزات المنتجات المالية التي‬
the Consumers. This provision does not ‫ ال يشمل هذا‬.‫ال تكون في مصلحة المستهلكين‬
include any Fee, tariff or premium/takaful ‫الحكم أي رسوم أو أتعاب أو معدالت مساهمة‬
contribution rates or policy/takaful ‫ شهادة تكافل‬/ ‫ تكافل أو شروط وثيقة تأمين‬/ ‫قسط‬
certificate terms that have been approved by ‫وافق عليها المصرف المركزي أو أي سلطة‬
the Central Bank or any other lawful
authority. .‫قانونية أخرى‬

4.2.1.2 Collusion that results in detriment to ‫يحظر وجود أي تواطؤ لإلضرار بالمستهلكين‬ 2.1.2.4
Consumers must not be undertaken including :‫والذي يشمل إجراءات من قبيل‬
actions such as:

a. Agreements between Licensed Financial ‫االتفاقيات بين المنشآت المالية المرخصة لتقييد‬ .‫أ‬
Institutions to restrict the rate of ‫ الربح المعروضة على منتجات‬/ ‫نسبة الفائدة‬
interest/profit offered on Deposit Products
for Consumers;
‫الودائع للمستهلكين؛‬

b. Setting lending/financing rates; ‫ التمويل؛‬/ ‫تحديد نسب اإلقراض‬ .‫ب‬

c. Setting currency and foreign exchange Fees, ‫تحديد رسوم العمالت والصرف األجنبي وفروق‬ .‫ج‬
spreads and rates; and ‫األسعار والمعدالت؛ و‬

68
CBUAE Classification: Public

d. Coordinated efforts among Licensed ‫تنسيق الجهود بين المنشآت المالية المرخصة‬ .‫د‬
Financial Institutions to charge maximum ‫لفرض الحد األقصى من الرسوم الجائزة بغض‬
allowable Fees regardless of differences in
actual costs between Licensed Financial
‫النظر عن االختالفات في التكاليف الفعلية بين‬
Institutions. .‫المنشآت المالية المرخصة‬

Promoting Consumer Mobility in the ‫تعزيز تنقل المستهلك في السوق‬


Marketplace
4.2.1.3 This Section must be read in conjunction ‫يجب قراءة هذا القسم باالقتران مع قسم تنقل‬ 3.1.2.4
with the Consumer Mobility Section of .‫ سلوك األعمال‬:5 ‫المستهلك من المادة‬
Article 5: Business Conduct.

4.2.1.4 Licensed Financial Institutions must not ‫ال يجوز للمنشآت المالية المرخصة تطبيق‬ 4.1.2.4
have policies, procedures, requirements, ‫سياسات أو إجراءات أو متطلبات أو رسوم أو أي‬
Fees or any other barrier that unfairly limits
or delays Consumers in their ability to
‫عوائق أخرى تحد بشكل غير نزيه أو تعيق قدرة‬
transfer their financial activities to another ‫المستهلكين على نقل أنشطتهم المالية إلى منشأة‬
Licensed Financial Institution or other ‫مالية مرخصة أخرى أو مقدم خدمة مالية آخر من‬
financial service provider of their choice. .‫اختيارهم‬

4.2.1.5 Consumers must be permitted to close or ‫يجب أن يسمح للمستهلكين بإغالق أو تبديل‬ 5.1.2.4
switch accounts (current and saving account) ‫الحسابات (الحساب الجاري واالدخار) بدون‬
without Fees any time after 6 months of
opening the account with the Licensed
‫ أشهر من فتح الحساب‬6 ‫رسوم في أي وقت بعد‬
Financial Institution. .‫لدى المنشآت المالية المرخصة‬
4.2.1.6 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تسهل المنشآت المالية المرخصة نقل‬ 6.1.2.4
facilitate the transfer of the Consumer’s ‫أو خدمات المستهلك إلى منشأة مالية‬/‫منتج و‬
Product and/or Services to another Licensed
Financial Institution or other financial
‫مرخصة أخرى أو مقدم خدمة مالية آخر من خالل‬
service provider by providing the necessary ‫توفير المعلومات والرسائل والشهادات الضرورية‬
information, letters, certificates, etc. within ‫وما إلى ذلك ضمن األطر الزمنية المحددة في هذه‬
the specified time frames in these Standards .‫المعايير أو حسبما يحددها المصرف المركزي‬
or as may be prescribed by the Central Bank.

Intervention by Central Bank ‫تدخل المصرف المركزي‬


4.2.1.7 The Central Bank supports a fair and ‫يدعم المصرف المركزي السوق النزيهة‬ 7.1.2.4
competitive marketplace but may intervene ‫أو‬/‫والتنافسية ولكنه قد يتدخل عند حدوث إساءة و‬
where abuse, unfairness, collusion and/or
imbalance occurs. In accordance with the
‫ وفقا ً للمرسوم‬.‫أو عدم توازن‬/‫تعسف أو تواطؤ و‬
Decretal Law, intervention may include: :‫ قد يشمل التدخل‬،‫بالقانون‬

69
CBUAE Classification: Public

a. Setting limits on unfair Fees including Fees ‫وضع قيود على الرسوم غير العادلة بما في ذلك‬ .‫أ‬
for early Financial Product and/or Service ‫أو الخدمة المالية؛‬/‫رسوم اإلنهاء المبكر للمنتج و‬
terminations;

b. Limitations on bundling of Financial ‫أو‬/‫القيود المفروضة على تجميع المنتجات و‬ .‫ب‬


Products and/or Services; ‫الخدمات المالية؛‬
c. Limitations on interest/profit rates; ‫ الربح؛‬/ ‫وضع قيود على نسب الفائدة‬ .‫ج‬

d. Limitations on specific terms and/or ‫أو األحكام في عقود‬/‫وضع قيود على الشروط و‬ .‫د‬
conditions in Consumer contracts; ‫المستهلك؛‬
e. Limitations on Advertising; ‫تقييد الدعاية؛‬ .‫ه‬
f. Limitations on policies and practices by ‫تقييد سياسات وممارسات المنشآت المالية‬ .‫و‬
Licensed Financial Institutions which have ‫المرخصة التي تحد بشكل غير نزيه من قدرة‬
the impact of unfairly limiting Consumers’
ability to easily switch or close accounts in a
‫المستهلكين على تبديل الحسابات أو إغالقها‬
reasonable time; and ‫بسهولة في وقت معقول؛ و‬

g. Other matters the Central Bank may ‫أي أمور أخرى قد يعتبرها المصرف المركزي‬ .‫ز‬
determine necessary to promote fair
competition and uphold its Regulatory
‫ضرورية لتعزيز التنافسية النزيهة ودعم مبادئه‬
Principles and Standards and the protection .‫ومعاييره التنظيمية وحماية المستهلكين‬
of Consumers.

70
CBUAE Classification: Public

Article 5: Business Conduct ‫ سلوك األعمال‬:5 ‫المادة‬


5.1 Responsible Business Conduct ‫السلوك المسؤول لألعمال‬ 1.5
5.1.1 General Provisions for Promoting ‫أحكام عامة لتشجيع التنافسية‬ 1.1.5
Competition
General Requirements ‫المتطلبات العامة‬
5.1.1.1 This Article must be read in conjunction with :2 ‫يجب قراءة هذه المادة باالقتران مع المادة‬ 1.1.1.5
Article 2: Disclosure and Transparency that ‫اإلفصاح والشفافية التي تحدد متطلبات اإلفصاح‬
sets out the related Disclosure and
Transparency requirements applicable to this
.‫والشفافية ذات الصلة المطبقة على هذا القسم‬
Section.

5.1.1.2 The Board and Senior Management must ‫يجب أن يكون سلوك مجلس اإلدارة واإلدارة العليا‬ 2.1.1.5
serve as positive role models in ً ‫نموذجا ً إيجابيا ً يحتذى به وذلك ببيان عمليا‬
demonstrating the types of behavior
expected by the principles set out in the ‫السلوكيات المتوقعة من خالل المبادئ المنصوص‬
Regulation. Positive behavior and actions ‫ على أن يتم مواءمة السلوكيات‬،‫عليها في النظام‬
should be aligned to the Consumer
Protection Regulation and the accompanying ‫واإلجراءات اإليجابية مع نظام حماية المستهلك‬
Standards and reinforced by regular ‫والمعايير المصاحبة له وتعزيزها من خالل‬
communication between Senior .‫التواصل المنتظم بين اإلدارة العليا والموظفين‬
Management and Staff.

5.1.1.3 Licensed Financial Institutions must: :‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بما يلي‬ 3.1.1.5

a. apply the principles of the Regulation in their ‫توافق سلوك أعمالها مع المبادئ المنصوص عليها‬ .‫أ‬
business conduct by establishing appropriate ‫في النظام من خالل وضع معايير مناسبة للسلوك‬
standards of organizational behavior, control
frameworks and functions, employee
‫المؤسسي وأطر وأقسام الرقابة وتدريب‬
training; and ‫الموظفين؛ و‬

b. develop and provide appropriate Financial ‫أو الخدمات المالية‬/‫تطوير وتوفير المنتجات و‬ .‫ب‬
Products and/or Services that are focused on ‫المناسبة التي تركز على خدمة مصالح المستهلك‬
serving the best interests of the Consumer.
.‫العليا‬

71
CBUAE Classification: Public

5.1.1.4 Pursuant to Article (123) in Decretal Federal ‫) من المرسوم بقانون اتحادي‬123( ‫عمالً بالمادة‬ 4.1.1.5
Law No. (14) of 2018, Regarding the Central ‫ في شأن المصرف‬2018 ‫) لسنة‬14( ‫رقم‬
Bank & Organization of Financial
Institutions and Activities, Licensed
‫ يجب‬،‫المركزي وتنظيم المنشآت واألنشطة المالية‬
Financial Institutions must respect the ‫على المنشآت المالية المرخصة احترام حق‬
Consumer’s right to access to all or part of ‫المستهلك في الحصول على كل أو بعض‬
Financial Products and/or Services from ‫أو الخدمات المقدمة من‬/‫المنتجات المالية و‬
Licensed Financial Institutions suited to ‫المنشآت المالية المرخصة المالئمة الحتياجاته‬
his/her needs upon presentation of adequate ‫عند تقديم التعريف المناسب ووفقا ً لقوانين وأنظمة‬
identification and in accordance with UAE
laws and Regulations. .‫دولة اإلمارات العربية المتحدة‬

5.1.1.5 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة وضع وتتبع‬ 5.1.1.5
establish and track service performance
standards for activities including time to
‫معايير أداء الخدمة لألنشطة بما في ذلك مواعيد‬
open accounts, approval and disbursement of ‫ والموافقة على صرف التسهيالت‬،‫فتح الحسابات‬
credit/financing facilities and funds, closure ،‫ وإغالق الحسابات‬،‫ التمويل واألموال‬/ ‫االئتمانية‬
of accounts, issuance of documents
including liability and clearance letters and ‫وإصدار المستندات بما في ذلك خطابات المديونية‬
time to acknowledge, respond to and resolve ‫ ووقت اإلقرار والرد ومعالجة‬،‫وبراءة الذمة‬
Consumer Complaints. The Central Bank ‫ يجوز للمصرف المركزي أن‬.‫شكاوى المستهلكين‬
may prescribe service performance standards
with which Licensed Financial Institutions ‫يفرض معايير أداء الخدمة التي يجب على‬
must comply. .‫المنشآت المالية المرخصة االلتزام بها‬

5.1.1.6 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تحرص‬ 6.1.1.5
endeavor to adopt the highest standards of ‫على إعتماد أعلى معايير الممارسات لالرتقاء‬
practices to extend quality Consumer service
and achieve high levels of Consumer
‫بجودة خدمة المستهلك وتحقيق مستويات عالية من‬
satisfaction. .‫رضاء المستهلك‬
5.1.1.7 Responsible business conduct requires that ‫يتطلب السلوك المسؤول لألعمال مالئمة تصميم‬ 7.1.1.5
the designing, marketing, sales and ‫أو الخدمات المالية وتسويقها وبيعها‬/‫المنتجات و‬
distribution of Financial Products and/or
Services are appropriate for the targeted
،‫وتوزيعها للشرائح المستهدفة من المستهلكين‬
Consumer segments. There is a duty of care ‫وتلتزم المنشآت المالية المرخصة ببذل العناية‬
that requires Licensed Financial Institutions ‫الواجبة لتحديد مدى مناسبة ومالءمة المنتجات‬
to determine the appropriateness and .‫المالية لعمالئها وحماية المستهلكين من سوء البيع‬
suitability of financial products for their
clients and to protect Consumers from mis-
selling.

72
CBUAE Classification: Public

5.1.1.8 All direct contact with Consumers for the ‫إن جميع االتصاالت المباشرة مع المستهلكين‬ 8.1.1.5
purpose of Advertising/marketing ‫التسويق يجب أن تعمل وفقا ً ألي‬/‫بغرض اإلعالن‬
communications must be conducted in
accordance with any Applicable Laws and
‫قوانين معمول بها وبموافقة المستهلكين الصريحة‬
with the expressed consent and preferences .‫وتفضيالتهم‬
of Consumers.

5.1.1.9 Unless Consumers have given expressed ‫ما لم يمنح المستهلكون موافقتهم الصريحة على‬ 9.1.1.5
consent to ‘opt in’, they are regarded as "‫ يُعتبر أنهم "اختاروا عدم االشتراك‬،"‫"االشتراك‬
having ‘opted out’ from receiving
promotional communication of any kind.
‫ على‬،‫الستالم الرسائل الترويجية أيا ً كان نوعها‬
Consumers who have ‘opted out’ of ‫أال تتصل المنشأة المالية المرخصة بالمستهلكين‬
receiving promotional communications must ‫ممن "اختاروا عدم االشتراك" الستالم رسائل‬
not be contacted by the Licensed Financial ‫ترويجية فيما يتعلق بالمبيعات المستقبلية أو‬
Institution with regards to future sales, .‫الدعاية أو األنشطة الترويجية المالية‬
Advertising or financial promotional
activities.

5.1.1.10 Licensed Financial Institutions are ‫يحظر على المنشآت المالية المرخصة تسويق‬ 10.1.1.5
prohibited from marketing loans/financing ‫ التمويل والخدمات األخرى المعروضة‬/ ‫القروض‬
and other services offered to individual
Consumers through direct contact by
‫على المستهلكين األفراد من خالل االتصال‬
telephone. .‫المباشر عبر الهاتف‬
5.1.1.11 Licensed Financial Institutions must conduct ‫يجب أن تتصرف المنشآت المالية المرخصة‬ 11.1.1.5
themselves in a professional manner at all ‫بمهنية في جميع األوقات عند التعامل مع‬
times when dealing with Consumers. They
must not be unreasonably persistent or place
‫ على أن تمتنع عن اإللحاح بشكل غير‬،‫المستهلكين‬
Undue Pressure on Consumers to purchase ‫معقول أو ممارسة أي ضغط غير مبرر على‬
any Financial Product and/or Service. .‫أو خدمة مالية‬/‫المستهلكين لشراء أي منتج و‬

5.1.1.12 Licensed Financial Institutions must not send ‫يجب أال ترسل المنشآت المالية المرخصة مواد‬ 12.1.1.5
direct Advertising and promotional material ‫دعاية ومواد ترويجية مباشرة إلى المستهلكين‬
to Consumers under the age of 18 years.
.ً ‫ عاما‬18 ‫الذين تقل أعمارهم عن‬

73
CBUAE Classification: Public

5.1.1.13 Licensed Financial Institutions must have in ‫يجب أن تطبق المنشآت المالية المرخصة سياسات‬ 13.1.1.5
place policies, procedures, controls and ‫وإجراءات وضوابط وتدريبات من شأنها مساعدة‬
trainings that will assist Staff with a
consistent approach to assessing the
‫الموظفين بنهج ثابت على تقييم االحتياجات‬
Consumer’s financial needs and objectives ‫واألهداف المالية للمستهلك باإلضافة إلى إجراء‬
as well as carrying out an assessment as to ‫أو الخدمات‬/‫تقييم لمدى مناسبة المنتجات و‬
the appropriateness, suitability and ‫ على أن‬،‫ومالءمتها والقدرة على تحمل تكاليفها‬
affordability of products and / or services. ‫يتم توثيق أي تقييمات يتم إجراؤها لتحديد سمات‬
Any assessments conducted for profiling ‫المستهلكين ألغراض مبادرات المبيعات‬
Consumers for the purposes of sales and
marketing initiatives must be documented 5 ‫والتسويق واالحتفاظ بها لمدة ال تقل عن‬
and retained for a minimum of 5 years. Only ً ‫ يجب طلب المعلومات ذات الصلة حصرا‬.‫سنوات‬
relevant information must be requested from ‫من المستهلك إلجراء تلك التقييمات ويجب التعامل‬
the Consumer for carrying out such ‫مع جميع المعلومات بسرية وتقوم المنشآت المالية‬
assessments and all information must be ‫أو ملف سمات‬/‫المرخصة بتحديث تقييم و‬
treated as confidential. The assessment
and/or profile of the Consumer should be
.‫المستهلك حسب االقتضاء‬
updated as appropriate by the Licensed
Financial Institutions.

Best Interest of the Consumer ‫المصلحة العليا للمستهلك‬


5.1.1.14 Licensed Financial Institutions must have a ‫يجب أن يكون للمنشآت المالية المرخصة هدف‬ 14.1.1.5
corporate objective clearly stated in its codes ‫مؤسسي مذكور بوضوح في قواعد السلوك‬
of conduct that it will work in the best
interest of their Consumers.
‫الخاصة بها يستهدف تحقيق المصلحة العليا‬
.‫للمستهلكين‬
5.1.1.15 Licensed Financial Institutions must, with ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بأن تبني‬ 15.1.1.5
due skill, care and diligence, act at all times ‫عالقتها مع المستهلكين في جميع األوقات على‬
with integrity and in a fair, honest and
professional manner in their relationship
‫النزاهة واإلنصاف والصدق والمهنية مع بذل كل‬
with Consumers. .‫ما يلزم من براعة وعناية ومثابرة‬
5.1.1.16 Acting in the best interest of Consumers ‫يبدأ التصرف وفقا ً لمصلحة المستهلك العليا من‬ 16.1.1.5
starts from the beginning of any relationship ‫بداية أي عالقة مع المستهلك ويستمر طوال فترة‬
with the Consumer and continues for as long
as the Consumer remains with the Licensed
‫استمرار عالقة المستهلك مع المنشآت المالية‬
Financial Institution. It includes assessing ‫ ويشمل ذلك تقييم االحتياجات المالية‬،‫المرخصة‬
the Consumers’ financial needs, current and ،‫ والوضع المالي الحالي والمستقبلي‬،‫للمستهلكين‬
future financial situation, financial ‫ والسلوك تجاه تحمل المخاطر‬،‫والتبعيات المالية‬
dependencies, attitude towards incurring risk ‫ومستوى معرفة القراءة والكتابة لدى المستهلكين‬
and the Consumers’ level of literacy and ‫أو الخدمة المالية محل الطلب أو‬/‫وفهم المنتج و‬
understanding of the Financial Product
and/or Service being requested or offered. .‫العرض‬

74
CBUAE Classification: Public

5.1.1.17 Where Financial Products and/or Services ‫أو الخدمات المالية غير‬/‫عندما تكون المنتجات و‬ 17.1.1.5
are not suitable or appropriate for certain ‫مناسبة أو غير مالئمة لمجموعات معينة من‬
groups of Consumers, Licensed Financial
Institutions must not target those groups and
‫ يجب أنال تستهدف المنشآت المالية‬،‫المستهلكين‬
ً
must not carry out the distribution of ‫المرخصة تلك المجموعات وال تبذل جهود‬
‫ا‬
marketing and sales efforts for such ‫أو الخدمات المالية‬/‫لتسويق وبيع تلك المنتجات و‬
Financial Products and/or Services to those ‫ يجب مراعاة هذا الشرط في‬.‫إلى تلك المجموعات‬
groups. This requirement must be considered ‫عمليات الموافقة على المنتج لضمان مالئمة‬
in the product approval processes to ensure ‫أو الخدمات للمجموعات‬/‫المنتجات المالية و‬
that the Financial Products and/or Services
are fit for the targeted groups. .‫المستهدفة‬

5.1.1.18 All Licensed Financial Institution Staff that ‫يجب أن يتمتع جميع أفراد الموظفين في المنشآت‬ 18.1.1.5
provide Specific Advice on financial or ‫المالية المرخصة الذين يقدمون مشورة خاصة‬
investment matters must have the
appropriate experience, current knowledge
‫بشأن األمور المالية أو االستثمارية بالخبرات‬
and qualifications to provide Specific Advice ‫والمعارف والمؤهالت الحالية لتقديم المشورة‬
and to assess what is suitable for a .‫الخاصة ولتقييم ما هو مناسب للمستهلك‬
Consumer.

Fees ‫الرسوم‬
5.1.1.19 Licensed Financial Institutions must comply ‫يجب أن تمتثل المنشآت المالية المرخصة‬ 19.1.1.5
with the directions issued by the Central ‫للتوجيهات الصادرة عن المصرف المركزي فيما‬
Bank regarding the charging of Fees on
products and services.
.‫يتعلق بفرض الرسوم على المنتجات والخدمات‬

5.1.1.20 Licensed Financial Institution must not ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بعدم‬ 20.1.1.5
exceed the maximum Fee limits as ‫تجاوز الحدود القصوى للرسوم حسبما يحددها‬
prescribed by the Central Bank from time-to-
time.
.‫المصرف المركزي من وقت آلخر‬

5.1.1.21 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن تزود المنشآت المالية المرخصة‬ 21.1.1.5
Consumers with a copy of the schedule of ‫المستهلكين بنسخة من جدول الرسوم المطبقة عند‬
applicable Fees when providing a Financial
Product and/or Service, signing a contract or
‫أو خدمة مالية أو توقيع عقد أو عند‬/‫تقديم منتج و‬
as requested by a Consumer at any time. .‫طلب المستهلك في أي وقت‬

5.1.1.22 Licensed Financial Institutions must apply ‫يجب أن تتقدم المنشآت المالية المرخصة للحصول‬ 22.1.1.5
for and have Fee approval from the Central ‫على موافقة المصرف المركزي فيما يتعلق‬
Bank in relation to any Fees for products and
services that are subject to the authorities of
‫برسوم تلك المنتجات والخدمات التي تخضع‬
the Central Bank. Fees or increases in fees ‫لرقابة المصرف المركزي وأن تكون الرسوم أو‬
must be appropriate and justified. Approval ‫ الموافقة‬.‫الزيادات في الرسوم مناسبة ومبررة‬
is required for: :‫مطلوبة من أجل‬

75
CBUAE Classification: Public

a. Introduction of a new Fee; or ‫فرض رسوم جديدة؛ أو‬ .‫أ‬


b. Increases of any existing Fee greater than .٪5 ‫لزيادة أي رسوم حالية بما يزيد عن‬ .‫ب‬
5%.

Any increase of Fees that are capped by the ‫يجب أال تتجاوز أي زيادة في الرسوم المحددة من‬
Central Bank must not exceed the limit ‫قبل المصرف المركزي وبما ال يتجاوز هذه‬
imposed by such caps.
.‫الحدود‬
Refer to Maximum Fees Annexure contained ‫اشارة إلى ملحق الحد األقصى للرسوم الوارد في‬
in the Consumer Protection Standards. .‫معايير حماية المستهلك‬
5.1.1.23 The Fee approval application form and ‫يجب تقديم نموذج طلب الموافقة على الرسوم‬ 23.1.1.5
required documentation must be submitted to ‫والمستندات المطلوبة إلى المصرف المركزي‬
the Central Bank during the first 5 complete
business days of April and October of any
‫ أيام عمل كاملة من أبريل وأكتوبر‬5 ‫خالل أول‬
given year. .‫من أي سنة معينة‬

5.1.1.24 As an exception to Clause 5.1.1.23, the ‫ سيقبل المصرف‬،23.1.1.5 ‫استثنا ًء من البند‬ 24.1.1.5
Central Bank will accept a Licensed ‫المركزي طلب المنشأة المالية المرخصة للموافقة‬
Financial Institution’s application for
approval of new Fees on an ad hoc basis
‫على الرسوم الجديدة على أساس مخصص وعندما‬
where it is shown to the Central Bank's ‫يتضح جليا ً للمصرف المركزي أنها تتعلق‬
satisfaction that these relate to new Financial ‫ على أن يتم‬،‫أو خدمات مالية جديدة‬/‫بمنتجات و‬
Products and/or Services. This will be .‫تقييم ذلك على أساس فردي كل حالة على حدة‬
assessed on a case-by-case basis.

5.1.1.25 Licensed Financial Institutions cannot ‫ال يجوز للمنشآت المالية المرخصة فرض رسوم‬ 25.1.1.5
impose a transaction or payment Fee on any ‫معاملة أو دفعات على أي تحويالت أو مدفوعات‬
transfers or payments between a Consumer’s
accounts within a Licensed Financial
‫تجرى بين حسابات المستهلك داخل المنشأة المالية‬
Institution, including credit and payment ‫ بما في ذلك حسابات بطاقات االئتمان‬،‫المرخصة‬
card accounts issued by that Licensed ‫والدفع الصادرة من تلك المنشآت المالية‬
Financial Institution. .‫المرخصة‬
5.1.1.26 Islamic Financial Institutions must comply ‫تلتزم المنشآت المالية اإلسالمية بمتطلبات رسوم‬ 26.1.1.5
with the specific Early Settlement Fee ‫السداد المبكر المحددة التي يحددها المصرف‬
requirements prescribed by the Central Bank
and comply with disclosure requirements as
‫المركزي وأن تمتثل لمتطلبات اإلفصاح على‬
provided in Article 2: Disclosure and ‫ اإلفصاح‬:2 ‫النحو المنصوص عليه في المادة‬
Transparency. .‫والشفافية‬

76
CBUAE Classification: Public

5.1.1.27 Pursuant to Article 2: Disclosure and ‫ يجب على‬،‫ اإلفصاح والشفافية‬:2 ‫عمالً بالمادة‬ 27.1.1.5
Transparency, Licensed Financial ‫المنشآت المالية المرخصة أن تقدم إلى المستهلكين‬
Institutions must provide a statement to
Consumers that includes clear explanation
‫كشفا ً يتضمن شرحا ً واضحا ً للرسوم المتعلقة‬
for Fees related to the Financial Products .‫أو الخدمات المالية الخاصة بهم‬/‫بالمنتجات و‬
and/or Services held.

Cooling-off Period ‫فترة السماح باإللغاء‬


5.1.1.28 When an agreement, in principle, has been ‫عند التوصل إلى اتفاق مبدئي مع المستهلك لشراء‬ 28.1.1.5
reached with a Consumer to purchase a ‫ تكافل أو منتج مهيكل أو أي منتج‬/ ‫ائتمان أو تأمين‬
credit, insurance/takaful, structured product
or any other product regulated by the Central
‫ فيجب‬،‫آخر يخضع لرقابة المصرف المركزي‬
Bank, the Licensed Financial Institution ‫على المنشآت المالية المرخصة أن تزود المستهلك‬
must provide the Consumer with copies of all ‫ ويجب‬.‫بنسخ عن جميع المستندات واإلفصاحات‬
related documentation and disclosures. ‫على المنشآت المالية المرخصة أن تخطر‬
Licensed Financial Institutions must inform 5 ‫المستهلك بالحق في فترة سماح باإللغاء مدتها‬
the Consumer as to the right to a Cooling-off ‫أيام عمل كاملة بعد توقيع العقد ما لم تكن هناك‬
Period of 5 complete business days after the
signing of the contract unless a longer ‫مسموح بها لهذا‬/‫فترة سماح باإللغاء أطول مطلوبة‬
Cooling-off Period is required/allowed for ‫أو الخدمة بموجب متطلبات قانونية أو‬/‫المنتج و‬
that product and/or service by way of other ‫ يجوز تبليغ المستهلك بالحق في‬.‫تنظيمية أخرى‬
legal or regulatory requirements. The ‫التنازل عن فترة السماح باإللغاء الصادرة عن‬
Consumer may be advised of the right to ‫ بالنسبة‬.‫المصرف المركزي عندما يُسمح بذلك‬
waive the Central Bank’s Cooling-off when
permitted. For investment and structured
‫للمنتجات االستثمارية والمهيكلة ذات الحساسية‬
products that may be price sensitive to the ‫ يجب على المنشآت‬،‫السعرية تجاه وقت التنفيذ‬
time of execution, Licensed Financial ‫المالية المرخصة تحذير المستهلكين من التغيير‬
Institutions must warn Consumers about the ‫المحتمل في األسعار والتكاليف التي قد تحدث‬
potential change in pricing and costs that ‫عندما يطلب المستهلك فترة السماح باإللغاء وأنها‬
may occur when the Consumer requires the ‫قد ال تكون غير قادرة على تنفيذ عملية الشراء‬
Cooling-off Period and that it may be unable
to execute the purchase until the expiry of ‫ إشارة إلى البنود‬.‫حتى انتهاء تلك الفترة‬
that period. Refer to Clause 2.1.1.31 and ‫ اإلفصاح‬:2 ‫ من المادة‬32.1.1.2 ‫ و‬31.1.1.2
2.1.1.32 of Article 2: Disclosure and .‫والشفافية‬
Transparency.

5.1.1.29 The Consumer may choose to consult other ‫قد يختار المستهلك استشارة أشخاص آخرين بما‬ 29.1.1.5
persons including a lawyer or any advisor in ‫في ذلك محام أو أي مستشار من أجل اتخاذ قرار‬
order to make an informed decision. By the
6th business day, the Consumer must decide
‫ يجب على‬،‫ بحلول يوم العمل السادس‬.‫مستنير‬
to choose to reject or negotiate an ‫المستهلك أن يقرر اختيار رفض أو التفاوض‬
amendment to the contract or otherwise the ‫ قد يكون العقد‬،‫بشأن تعديل العقد أو خالف ذلك‬
contract may be in force in accordance with .‫ساريا ً وفقا ً لشروطه وأحكامه‬
its terms and conditions.

77
CBUAE Classification: Public

5.1.1.30 If the Consumer decides not to proceed with ‫إذا قرر المستهلك عدم المتابعة بالحصول على‬ 30.1.1.5
the Financial Product and/or Service within ‫أو الخدمة المالية خالل فترة السماح‬/‫المنتج و‬
the Cooling-off Period, Licensed Financial
Institutions must refund any related Fees net
‫ تسترد المنشآت المالية المرخصة أي‬،‫باإللغاء‬
of any reasonable and direct costs already ‫رسوم ذات صلة بعد خصم أي تكاليف معقولة‬
incurred. The Licensed Financial Institution ‫ ويشترط أن تكون‬،‫ومباشرة تم تحملها بالفعل‬
must have disclosed to Consumers in ‫المنشآت المالية المرخصة قد أفصحت للمستهلكين‬
advance and in Writing, any details of those ‫مسبقا ً وكتابيا ً عن أي تفاصيل عن تلك التكاليف‬
costs that could be deducted from the amount .‫التي يمكن خصمها من مبلغ االسترداد‬
of refund.

5.1.1.31 With regard to transactions that require ‫فيما يتعلق بالمعامالت التي تتطلب التنفيذ الفوري‬ 31.1.1.5
immediate implementation including foreign ‫ تلتزم المنشآت‬،‫بما في ذلك الصرف األجنبي‬
exchange, the Licensed Financial Institution
must disclose such circumstances to the
‫المالية المرخصة باإلفصاح عن هذه الظروف‬
Consumer and that the Consumer will need ‫للمستهلك وأن المستهلك سيحتاج إلى التنازل عن‬
to waive the Cooling-off option for the ‫ إشارة‬.‫خيار السماح باإللغاء بالنسبة لتلك المعاملة‬
transaction to occur. Refer to Article 2.1.1.32 ‫ اإلفصاح‬:2 ‫ من المادة‬32.1.1.2 ‫إلى المادة‬
of Article 2: Disclosure and Transparency. .‫والشفافية‬

Consumer Mobility ‫تنقل المستهلك‬


5.1.1.32 Consumer Request for account closure: ‫ عند استالم طلب‬:‫طلب المستهلك إغالق الحساب‬ 32.1.1.5
Upon receiving an account closure request ‫ تلتزم المنشآت‬،‫إغالق الحساب من المستهلك‬
from a Consumer, Licensed Financial
Institution must:
:‫المالية المرخصة باآلتي‬

a. Acknowledge in Writing within 2 complete ‫تقديم إقرار إستالم كتابي خالل يومي عمل كاملين‬ ‫أ‬
business days, the account closure request by ‫بطلب إغالق الحساب من المستهلك؛‬
the Consumer;

b. Disclose to the Consumer the process for ‫اإلفصاح للمستهلك عن إجراءات إغالق الحساب؛‬ ‫ب‬
account closure;
c. Not exert Undue Pressure to cancel the ‫عدم ممارسة ضغوط غير مبررة إللغاء الطلب؛‬ ‫ج‬
request;
d. Not impose a closing fee / penalty if the ‫ غرامة على اإلغالق إذا كان‬/ ‫عدم فرض رسوم‬ ‫د‬
account has been open for a period of 6 ‫ أشهر أو أكثر؛‬6 ‫الحساب مفتوحا ً لمدة‬
months or more;

78
CBUAE Classification: Public

e. With the exception of credit card, payment ‫باستثناء بطاقات االئتمان وحسابات الدفع‬ .‫ه‬
and investment accounts (as defined by the ‫واالستثمار (على النحو الذي يحدده المصرف‬
Central Bank from time to time), close all
other accounts within the prescribed time
‫ إغالق جميع الحسابات‬،)‫المركزي من وقت آلخر‬
limit of 7 complete business days from the ‫ أيام عمل‬7 ‫األخرى خالل المهلة المحددة البالغة‬
date of the Consumer’s request. By the 8th ‫ بحلول يوم العمل‬.‫كاملة من تاريخ طلب المستهلك‬
business day, the Licensed Financial ‫ يجب على المنشآت المالية المرخصة‬،‫الثامن‬
Institution must also: :ً‫أيضا‬
Produce and provide the Consumers with all ‫إعداد وتزويد المستهلكين بجميع المستندات بما‬
i. documentation including clearance and ‫في ذلك خطابات المخالصة وبراءة الذمة المطلوبة‬ .i
liability letters that are required to facilitate
the closure and transfer; and
‫لتسهيل اإلغالق والنقل؛ و‬

Provide the Consumer with Written ‫تزويد المستهلك بتأكيد كتابي لإلغالق؛‬
ii. confirmation of the closure; .ii

f. With respect to credit card and payment ‫ يجب‬،‫فيما يتعلق ببطاقات االئتمان وحسابات الدفع‬ .‫و‬
accounts, Licensed Financial Institution must ‫على المنشآت المالية المرخصة إغالق الحساب‬
close the account within 45 calendar days and
provide the Consumer with Written
‫ يوما ً وتزويد المستهلك بتأكيد‬45 ‫في غضون‬
confirmation of the closure except where ‫كتابي لإلغالق إال في حالة وجود رصيد سلبي‬
there is a negative balance outstanding. The ‫ يجب تجميد أو حظر حسابات بطاقة‬.‫معلق‬
credit card / payment accounts should be ‫ الدفع بمجرد أن يطلب المستهلك‬/ ‫االئتمان‬
frozen or blocked once the Consumer has ‫ خالل هذه الفترة المؤقتة ال يجوز فرض‬.‫اإلغالق‬
requested the closure. During this interim .‫رسوم غير مصرح بها‬
period no unauthorized Fees can be charged.
Where an account cannot be closed due to an ‫عندما يتعذر إغالق الحساب بسبب الرصيد‬
outstanding balance remaining after 45 ‫ يجب على‬،ً‫ يوما‬45 ‫المستحق المتبقي بعد‬
calendar days, the Licensed Financial
Institution must provide a written notice to
‫المنشآت المالية المرخصة تقديم إشعار كتابي إلى‬
the Consumer and may follow normal ‫المستهلك ويجوز لها اتباع إجراءات التحصيل‬
collection procedures. .‫العادية‬
5.1.1.33 Licensed Financial Institutions cannot ‫ال يجوز للمنشآت المالية المرخصة إلزام‬ 33.1.1.5
require Consumers to provide information ‫المستهلكين بتقديم معلومات بشأن قرارهم بنقل‬
regarding their decision to transfer their
financial activities to another Licensed
‫أنشطتهم المالية إلى منشأة مالية مرخصة أخرى‬
Financial Institution or to require Consumers ‫أو إلزامهم بتقديم معلومات تتعلق بالعرض‬
to provide information regarding the ،‫المنافس من المنشآت المالية المرخصة األخرى‬
competing offer from the other Licensed ‫على أن يجوز لها أن تطلب من المستهلكين تقديم‬
Financial Institution. Consumers can be ‫تلك المعلومات حصرا ً عندما يكون لديها دليل على‬
asked to provide this information only when .‫االشتباه في وجود خطر لجريمة مالية‬
the Licensed Financial Institution has
evidence for suspecting a risk of financial
crime.

79
CBUAE Classification: Public

5.1.1.34 Licensed Financial Institutions may ‫يجوز للمنشآت المالية المرخصة التواصل مع‬ 34.1.1.5
communicate with and make offers to retain ‫المستهلكين الذين يرغبون في نقل أو إنهاء عالقتهم‬
Consumers who wish to transfer or end their
relationship with the Licensed Financial
‫ على أن تكون‬،‫معها وتقديم عروض الستبقائهم‬
Institution. Any such offers by the Licensed ‫أي عروض من هذا القبيل فيما يتعلق باستبقاء‬
Financial Institution in relation to the ‫المستهلك أن تقدمها المنشأة المالية المرخصة‬
retention of the Consumer must be provided / ‫ ما لم يسحب المستهلك طلب النقل‬. ً ‫كتابيا‬
to the Consumer in Writing. Unless the ‫ فيتوجب على المنشآت المالية المرخصة‬،‫اإلغالق‬
Consumer withdraws the request for ‫ اإلغالق في غضون الوقت‬/ ‫إكمال إجراءات النقل‬
transfer/closure, the Licensed Financial
Institution must complete the transfer/closure .‫المحدد‬
formalities within the prescribed time.

Service Interruptions ‫انقطاع الخدمة‬


5.1.1.35 Licensed Financial Institutions must advise ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ 35.1.1.5
their Consumers in advance of any planned ‫المستهلكين مسبقا ً بأي انقطاع مخطط له في‬
interruption to digital services of more than 4
hours, e.g. online banking, ATM system,
‫ على سبيل‬،‫ ساعات‬4 ‫الخدمات الرقمية يتجاوز‬
card payment system. Such interruption ‫ ونظام‬،‫المثال الخدمات المصرفية عبر اإلنترنت‬
includes any foreseen events, such as planned ‫ يشمل هذا‬.‫ ونظام الدفع بالبطاقات‬،‫الصراف اآللي‬
system updates and maintenance and must be ‫ مثل تحديثات النظام‬،‫ أي أحداث متوقعة‬، ‫االنقطاع‬
properly planned to limit disruption to ‫المخططة والصيانة ويجب التخطيط بشكل صحيح‬
Consumers. .‫للحد من تعطيل الخدمة على المستهلكين‬
5.1.1.36 For unforeseen events where the interruption ‫بالنسبة لألحداث غير المتوقعة عندما يكون من‬ 36.1.1.5
for services is expected to last more than 4 ،‫ ساعات‬4 ‫المتوقع أن يتجاوز انقطاع الخدمات‬
hours, a notice must be posted on the
Licensed Financial Institution’s website if
‫يجب نشر إشعار على الموقع اإللكتروني الخاص‬
available and by way of sending a short ‫بالمنشأة المالية المرخصة إذا كان متاحا ً وعن‬
message service (SMS)/email if possible. ‫ بريد‬/ ‫طريق إرسال رسائل نصية قصيرة‬
Where possible, Consumers must be ‫ ويجب تزويد‬،‫ حيثما أمكن‬.‫إلكتروني إن أمكن‬
provided with or advised of alternative ‫المستهلكين بحلول الخدمة البديلة أو إخطارهم بها‬
service solutions during the interruption. The ‫ ويجب أن تخطر المنشآت المالية‬.‫أثناء االنقطاع‬
Licensed Financial Institution must inform
and provide an incident report to the Central ‫المرخصة المصرف المركزي عند حدوث مثل‬
Bank when such an event is occurring. .‫هذا الحدث‬

Errors or omissions by Licensed Financial ‫األخطاء أو السهو من جانب المنشآت المالية‬


Institutions ‫المرخصة‬
5.1.1.37 Licensed Financial Institution must monitor ‫يجب أن تلتزم المنشأة المالية المرخصة بمراقبة‬ 37.1.1.5
and document the trends in Errors or ‫وتوثيق حاالت التكرار الخاصة بحدوث األخطاء‬
omissions to identify systemic issues within
the Licensed Financial Institution.
‫أو السهو لتحديد القضايا المنهجية داخل المنشأة‬
.‫المالية المرخصة‬

80
CBUAE Classification: Public

5.1.1.38 Where an Error or omission by the Licensed ‫في حالة وجود خطأ أو سهو من جانب المنشأة‬ 38.1.1.5
Financial Institution involves one or more ‫المالية المرخصة يؤثر على مستهلك واحد أو‬
Consumers, the Licensed Financial
Institution must correct the Error or omission
‫ يجب على المنشأة المالية المرخصة تصحيح‬،‫أكثر‬
for all affected Consumers. When a ‫الخطأ أو السهو بالنسبة لجميع المستهلكين‬
Consumer has incurred a deduction from ‫ فعند حدوث خصم في حسابات‬.‫المتأثرين‬
their accounts or incurs costs due directly to ‫المستهلك أو عندما يتحمل تكاليف بسبب الخطأ أو‬
the Error or omissions, a refund must be paid ‫ يجب رد ذلك المبلغ إلى المستهلك‬،‫السهو مباشرة‬
to the Consumer immediately. .‫على الفور‬
5.1.1.39 Licensed Financial Institutions must issue a ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن توجه‬ 39.1.1.5
communication to any affected Consumer ‫ أيام‬10 ‫مراسلة إلى أي مستهلك متأثر في غضون‬
within 10 complete business days of
identifying the Error or omission to advise of
‫ لإلبالغ عن‬،‫عمل كاملة من تحديد الخطأ أو السهو‬
the matter and the steps to be taken for ‫األمر والخطوات التي يجب اتخاذها للقيام‬
corrective action, including the amount of the ‫ بما في ذلك مبلغ‬،‫باإلجراءات التصحيحية‬
refund to be provided to the Consumer(s). ‫االسترداد الذي سيتم تقديمه إلى المستهلك‬
.)‫(المستهلكين‬
5.1.1.40 Licensed Financial Institutions must not ‫ال يجوز للمنشآت المالية المرخصة االستفادة من‬ 40.1.1.5
benefit from any amounts due to their Error ‫ بل يجب إعادة المبلغ‬.‫أي مبالغ بسبب خطأ أو سهو‬
or omission. The full sum must be returned to
the affected Consumer’s account or in cash
‫بالكامل إلى حساب المستهلك المتأثر أو نقدا ً على‬
immediately and without requiring an ‫الفور ودون مطالبة المستهلك المتأثر بتسجيل‬
affected Consumer to register a claim with ‫مطالبة لدى المنشأة المالية المرخصة أو الموافقة‬
the Licensed Financial Institution or to agree .‫على التنازل عن حقه في التعويض القانوني‬
to forgo their right for legal redress.

5.1.1.41 In case of Errors or omissions by the ‫في حالة وجود أخطاء أو سهو من جانب المنشأة‬ 41.1.1.5
Licensed Financial Institution with respect to ‫المالية المرخصة فيما يتعلق بإجراء تحويالت‬
making timely foreign exchange transfers,
the Licensed Financial Institution must not
‫ ال يجوز‬،‫العمالت األجنبية في الوقت المحدد‬
pass on the cost or differences associated ‫للمنشآت المالية المرخصة نقل التكلفة أو‬
with any change in exchange rates to the ‫االختالفات المرتبطة بأي تغيير في أسعار‬
Consumers. .‫الصرف إلى المستهلكين‬
5.1.1.42 Licensed Financial Institutions must consider ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة النظر في‬ 42.1.1.5
the cause of an Error or omission and ensure ‫سبب الخطأ أو السهو وضمان اتخاذ اإلجراء‬
appropriate action is taken to mitigate the
chance of re-occurrence. In case of a system
‫ في حالة‬.‫المناسب لتقليل فرصة تكرار حدوثه‬
wide Error or omission, the Licensed ‫ يجب‬،‫وجود خطأ أو سهو على مستوى النظام‬
Financial Institution must immediately report ‫على المنشأة المالية المرخصة اإلبالغ عن الحادث‬
the incident to the Central Bank with a ‫على الفور إلى المصرف المركزي مع وصف‬
description and explanation of the incident ‫وشرح طبيعة الحادث واإلجراءات التصحيحية‬
and corrective actions taken. .‫المتخذة‬

81
CBUAE Classification: Public

Unauthorized Transactions ‫المعامالت غير المصرح بها‬


5.1.1.43 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة توفير قنوات‬ 43.1.1.5
appropriate and responsive digital and phone ‫رقمية وهاتفية مناسبة وسريعة االستجابة لمساعدة‬
channels to assist Consumers 24 hours and 7
days a week to easily report loss, theft, fraud
‫المستهلكين على مدار اليوم لإلبالغ بسهولة عن‬
or misuse of their account and/or ‫أو‬/‫فقدان أو سرقة أو سوء استخدام حساباتهم و‬
credit/payment cards/digital instruments. .‫ اآلليات الرقمية‬/ ‫ الدفع‬/ ‫بطاقات االئتمان‬

5.1.1.44 The Unauthorized Transaction reporting ‫يجب أن تحتوي خدمة اإلبالغ عن المعامالت غير‬ 44.1.1.5
service must have performance standards and ‫المصرح بها على معايير أداء وتتبع االستجابة‬
tracking of responsiveness so as not to cause
undue delay for the Consumer in blocking
‫بحيث ال تتسبب في تأخير غير مبرر للمستهلك في‬
further Unauthorized Transactions. All calls ‫ يجب‬.‫منع المزيد من المعامالت غير المصرح بها‬
or reports must be monitored and regular ‫مراقبة جميع المكالمات وإجراء فحوصات منتظمة‬
quality control checks must be conducted on ‫لمراقبة الجودة على هذه المكالمات بما في ذلك‬
these calls including monitoring waiting .‫مراقبة أوقات االنتظار وفترات تعليق المكالمات‬
times and hang ups. Records of the ،‫يجب االحتفاظ بسجالت المراقبة لمدة عام واحد‬
monitoring must be retained for a period of 1
year. Licensed Financial Institutions must ‫كما تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتوثيق‬
also document the action taken on poor ‫اإلجراءات المتخذة بشأن سوء الخدمة واألداء مع‬
service and performance. Response times .‫تسجيل أوقات الرد على المستهلكين‬
towards Consumers must also be recorded.

5.1.1.45 All transactions will be considered as ‫سيتم اعتبار جميع المعامالت مصرح بها إذا تم‬ 45.1.1.5
authorized if proper and secure validation ‫تطبيق إجراءات التحقق المناسبة واآلمنة بواسطة‬
procedures have been applied by the
Licensed Financial Institution, unless prima
‫ ما لم يقدم المستهلك‬،‫المنشأة المالية المرخصة‬
facie evidence can be provided by the ‫دليل ظاهري إلثبات الشك المعقول في أن المعاملة‬
Consumer to establish reasonable doubt that .‫محل النزاع لم تنفذ بمعرفته‬
the transaction in dispute was not executed
by the Consumer.
5.1.1.46 For reporting Unauthorized Transactions, ‫ يُسمح‬،‫لإلبالغ عن المعامالت غير المصرح بها‬ 46.1.1.5
Consumers must be allowed a minimum of ‫ يوم عمل لإلبالغ‬30 ‫للمستهلكين بفترة ال تقل عن‬
30 business day to report the transaction to
their Licensed Financial Institution after the
‫عن المعاملة إلى المنشأة المالية المرخصة من‬
Consumer has been properly informed of the .‫تاريخ إبالغ المستهلك بالمعاملة حسب األصول‬
transaction. When an Unauthorized ‫عند إبالغ المنشأة المالية المرخصة أو الوكيل‬
Transaction is reported to a Licensed ‫ يجب أن تلتزم‬،‫المفوض بمعاملة غير مصرح بها‬
Financial Institution or an Authorized Agent, :‫المنشأة المالية المرخصة باآلتي‬
the Licensed Financial Institution must:
a. Document the reported transaction including ‫توثيق المعاملة المبلغ عنها بما في ذلك تاريخ‬ .‫أ‬
date and time it is received and any pertinent ‫ووقت استالمها وأي معلومات ذات صلة مقدمة‬
information provided by the Consumer;
‫من المستهلك؛‬

82
CBUAE Classification: Public

b. Inform the Consumer as to the options of ‫ االئتمان‬/ ‫إبالغ المستهلك بخيارات حظر الحساب‬ .‫ب‬
blocking the account / credit/payment ‫ األداة الرقمية أثناء التحقيق في‬/ ‫ بطاقة الدفع‬/
card/digital instrument while the matter is
being investigated, having the
/ ‫ وإغالق أو إلغاء أو استبدال الحساب‬،‫األمر‬
account/card/instrument closed or cancelling ‫ األداة؛ و‬/ ‫البطاقة‬
and replacing the account /card/instrument;
and
c. Take all appropriate actions deemed ‫اتخاذ جميع اإلجراءات المناسبة التي تعتبر‬ .‫ج‬
necessary to protect the Consumer from ‫ضرورية لحماية المستهلك من أي معامالت غير‬
further Unauthorized Transactions.
.‫مصرح بها إضافية‬
5.1.1.47 Unauthorized payments must be reimbursed ‫يجب رد المدفوعات غير المصرح بها إلى‬ 47.1.1.5
to the Consumer after the completion of the ‫المستهلك بعد االنتهاء من التحقيق أو في غضون‬
investigation or within 30 calendar days of
the day the matter was first reported by the
‫ يوما ً من اليوم الذي أبلغ فيه المستهلك عن‬30
Consumer or identified by the Licensed ‫األمر ابتدا ًء أومن الوقت الذي حددته المنشآت‬
Financial Institution, whichever period of ‫ ال ينطبق هذا‬.‫ أيهما أقصر‬،‫المالية المرخصة‬
time is shorter. This provision does not apply ‫الحكم في حالة وجود دليل على أن المستهلك قد‬
where there is evidence that the Consumer .‫تصرف بطريقة احتيالية أو بإهمال جسيم‬
has acted fraudulently or with gross
negligence.
5.1.1.48 If no Consumer transaction or payment ‫إذا لم يكن من الممكن تأكيد وتوثيق أي معاملة‬ 48.1.1.5
authorization can be clearly confirmed and ‫للمستهلك أو تفويض الدفع بشكل واضح من قبل‬
documented by the Licensed Financial
Institution and there remains a dispute as to
‫المنشأة المالية المرخصة وال يزال هناك نزاع‬
the liability and the quality of proof, the ‫ يجب إحالة‬،‫حول المسؤولية وجودة اإلثبات‬
complaint shall be immediately referred to a .‫الشكوى على الفور إلى آلية تسوية الشكاوى‬
complaint resolution mechanism.

Training, Competency and Ethical Conduct ‫التدريب والكفاءة والسلوك األخالقي‬


5.1.1.49 The Board is ultimately responsible for ‫يتحمل مجلس اإلدارة المسؤولية النهائية عن‬ 49.1.1.5
ensuring that the Licensed Financial ‫ضمان إجراء أعمال المنشآت المالية المرخصة‬
Institution’s business is conducted with due
skill, care and diligence, integrity and in a
‫بدرجة المهارة والعناية واالجتهاد والنزاهة‬
fair, honest and professional manner towards ‫المطلوبة وبإنصاف وصدق ومهنية تجاه‬
Consumers. .‫المستهلكين‬
5.1.1.50 Developing and maintaining the proper level ‫يجب أن يكون تطوير المستوى المناسب من‬ 50.1.1.5
of Staff competence must be integrated into a ‫الكفاءة لدى الموظفين والمحافظة عليه جزءا ً من‬
Licensed Financial Institution’s operational
risk and conduct risk policies and be
‫سياسات إدارة مخاطر السلوك والمخاطر التشغيلية‬
reflective of its corporate values and ‫للمنشأة المالية المرخصة وبما يعكس قيمها‬
standards. .‫ومعاييرها المؤسسية‬

83
CBUAE Classification: Public

5.1.1.51 Where gaps in Staff competencies are ‫أو‬/‫عند تحديد أوجه قصور في كفاءات الموظفين و‬ 51.1.1.5
identified and/or fail to meet qualification ‫ يجب على‬،‫اإلخفاق في تلبية معايير التأهيل‬
standards, a Licensed Financial Institution
must address them immediately through
‫المنشأة المالية المرخصة معالجتها على الفور من‬
additional education and training. .‫خالل برامج التعليم والتدريب اإلضافية‬

5.1.1.52 Licensed Financial Institutions must verify ‫يجب أن تتحقق المنشآت المالية المرخصة وتوثق‬ 52.1.1.5
and document that their Staff (including )‫أن موظفيها (بما في ذلك الوكالء المفوضين‬
Authorized Agents) are properly trained, ً
qualified and fully understand their
‫مدربون ومؤهلون حسب األصول ويفهمون تماما‬
obligations regarding the Financial Products ‫أو الخدمات‬/‫التزاماتهم فيما يتعلق بالمنتجات و‬
and/or Services being offered and the ‫أو‬/‫المالية محل العرض ومعايير تقييم المنتج و‬
standards of assessing Financial Product ‫الخدمة المالية من أجل قياس مالئتها ومناسبتها‬
and/or Service for appropriateness, .‫للمستهلكين وقدرتهم على تحمل تكاليفها‬
suitability and affordability.
5.1.1.53 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تثبت المنشآت المالية المرخصة امتثالها‬ 53.1.1.5
demonstrate compliance with the training ‫لمتطلبات التدريب التي تحددها الهيئات التنظيمية‬
requirements set out by other responsible
UAE regulators of insourced products and
‫األخرى في دولة اإلمارات والتي تخضع المنتجات‬
services. .‫والخدمات الداخلية لرقابتهم‬
5.1.1.54 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتوفير‬ 54.1.1.5
suitable training to all Staff to raise ‫التدريب المناسب إلى جميع الموظفين من أجل‬
awareness of the principles and guidelines
relating to treating all Consumers fairly
‫توعيتهم بالمبادئ واإلرشادات المتعلقة بمعاملة‬
including assistance to People of ‫جميع المستهلكين بشكل عادل بما في ذلك مساعدة‬
Determination. Specific sensitivity training ‫ يجب تصميم برامج تدريبية خاصة‬.‫أصحاب الهمم‬
programs and helpful aids must be designed ‫بالحساسية والوسائل المساعدة للموظفين الذين‬
for Staff that interact with these Consumers. .‫يتفاعلون مع هؤالء المستهلكين‬
5.1.1.55 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة إلزام‬ 55.1.1.5
that Staff, especially those who interact ‫ وخاصة الموظفين الذين‬،‫كادرها الوظيفي‬
directly with Consumers, are required to
update and enhance their professional
‫ بتحديث‬،‫يتعاملون بشكل مباشر مع المستهلكين‬
knowledge through programs of professional ‫وتحسين معرفتهم المهنية من خالل برامج التطوير‬
development on an ongoing basis. The ‫ ويجب أن يمكن‬.‫المهني على أساس مستمر‬
training must enable Staff to acquire and ‫التدريب الموظفين من اكتساب المستوى المناسب‬
maintain the appropriate level of knowledge .‫من المعرفة والكفاءة والحفاظ عليهما‬
and competence.
5.1.1.56 The Central Bank may prescribe appropriate ‫يجوز للمصرف المركزي أن يحدد المؤهالت‬ 56.1.1.5
qualifications, training and development ‫المناسبة وبرامج التدريب والتطوير لموظفي‬
programs for the Staff of the Licensed
Financial Institutions.
.‫المنشآت المالية المرخصة‬

84
CBUAE Classification: Public

5.1.1.57 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة استيفاء‬ 57.1.1.5
Staff involved in the sale or marketing of any ‫الموظفين المشاركين في بيع أو تسويق أي‬
products or services from third parties
including insurance/takaful products or
‫منتجات أو خدمات من أطراف خارجية بما في‬
structured / investment products must ‫ التكافل أو المنتجات المهيكلة‬/ ‫ذلك منتجات التأمين‬
demonstrate appropriate and current ‫ االستثمارية لمتطلبات التدريب والمؤهالت‬/
qualifications and training requirements as ‫المناسبة والحالية على النحو الذي تحدده الهيئة‬
set out by the responsible UAE regulator. .‫التنظيمية المختصة في دولة اإلمارات‬

5.1.1.58 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تقوم المنشآت المالية المرخصة بتوثيق‬ 58.1.1.5
document and retain a record of an individual ‫واالحتفاظ بسجل حول تدريب ومؤهالت أفراد‬
Staff person’s training and qualification
while that Person is employed by the
‫كادرها الوظيفي أثناء عملهم لديها بما في ذلك‬
Licensed Financial Institution including Staff .‫موظفي الوكالء المفوضين‬
of Authorized Agents.
5.1.1.59 Licensed Financial Institutions must have in ‫يجب أن تطبق المنشآت المالية المرخصة طرق‬ 59.1.1.5
place, methods for ensuring all levels of Staff ‫تضمن عمل جميع مستويات كادرها الوظيفي‬
within Licensed Financial Institutions act
with integrity, due skill, care and diligence in
‫داخل المنشآت المالية المرخصة بنزاهة ومهارة‬
carrying and in a fair, honest and professional ‫واجبة وعناية واجتهاد ووفقا ً لمقتضيات اإلنصاف‬
manner while carrying out their role and ‫والصدق والمهنية أثناء تأدية مهماهم‬
responsibilities. .‫ومسؤولياتهم‬
Monitoring Performance and Remuneration ‫مراقبة األداء والمكافآت‬
5.1.1.60 Licensed Financial Institutions must monitor ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بمراقبة‬ 60.1.1.5
Staff performance and competence during ‫أداء الموظفين وكفاءتهم أثناء عملهم وبمراجعة‬
the course of the Staff’s work and their
performance must be reviewed in the regular
‫أدائهم ضمن تقييم أداء الموظفين العادي بما ال يقل‬
Staff performance appraisal at least once a .ً‫عن مرة واحدة سنويا‬
year.
5.1.1.61 In response to changing circumstances, ‫ بما في ذلك تطورات‬،‫استجابةً للظروف المتغيرة‬ 61.1.1.5
including Market developments, financial ‫السوق وابتكار المنتجات المالية والتغييرات في‬
product innovation and changes in the
regulatory requirements, Licensed Financial
‫ يجب على المنشآت المالية‬،‫المتطلبات التنظيمية‬
Institutions must monitor and review ‫المرخصة أن تراقب وتراجع بانتظام نوع‬
regularly the type and levels of competence ‫ومستويات الكفاءة التي يجب أن يتمتع بها‬
that Staff are required to have in order to ‫الموظفون ليظلوا الئقين ومناسبين لتأدية مهاهم في‬
remain fit and proper for their role of serving .‫خدمة المستهلكين‬
Consumers.

85
CBUAE Classification: Public

5.1.1.62 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أال‬ 62.1.1.5
that their remuneration arrangements with ‫تكون ترتيبات مكافآت الموظفين فيما يتعلق بتوفير‬
Staff in respect of providing, arranging or
recommending a Financial Product and/or
‫أو خدمة مالية‬/‫أو ترتيب أو التوصية بمنتج و‬
Service to a Consumer, are not structured in ‫ مصممة بطريقة يحتمل أن تضر‬،‫للمستهلك‬
such a way as to potentially impair the ‫بمسؤوليات المنشآت المالية المرخصة تجاه‬
Licensed Financial Institution’s ‫ على أن توفر ترتيبات المكافآت‬،‫المستهلكين‬
responsibilities to Consumers. The :‫الحوافز من أجل‬
remuneration arrangements must provide
incentives:
a. To act in the best interests of Consumers; ‫العمل لتحقيق المصلحة العليا للمستهلكين؛‬ .‫أ‬
b. To carry out and apply in a competent ‫تنفيذ وتطبيق تقييم متطلبات المالءمة واللياقة‬ .‫ب‬
manner the assessment of appropriateness, ‫أو‬/‫والقدرة على تحمل التكاليف لجميع المنتجات و‬
suitability and affordability requirements for
all Financial Products and/or Services as set
‫الخدمات المالية على النحو المنصوص عليه في‬
out in the Standards; and ‫المعايير بالفعالية المرجوة؛ و‬

c. To encourage responsible business conduct, ‫تشجيع السلوك المسؤول لألعمال والمعاملة‬ .‫ج‬
fair treatment of Consumers and to avoid .‫العادلة للمستهلكين وتجنب تعارض المصالح‬
conflicts of interest.
5.1.1.63 Licensed Financial Institutions must have ‫تطبق المنشآت المالية المرخصة سياسات‬ 63.1.1.5
adequate policies, procedures and controls in ‫ بحيث ال يتم مكافأة‬،‫وإجراءات وضوابط كافية‬
place, so that Staff are not remunerated
solely, or in large part, on criteria such as, but
‫الموظفين حصرا ً على أساس معايير تتضمن على‬
not limited to, volume of solicitations, sales, ‫ حجم طلبات العروض‬،‫سبيل المثال ال الحصر‬
amount of credit financing. Staff ‫ وعلى أن‬،‫والمبيعات ومبلغ التمويل االئتماني‬
performance assessments must include ‫تتضمن تقييمات أداء الموظفين عوامل مثل رضاء‬
factors such as consumer satisfaction, ،‫ أداء السداد‬/ ‫ التمويل‬/ ‫ وسداد القرض‬،‫المستهلك‬
loan/financing repayment/payment ،‫ التمويل‬/ ‫ومعدالت التأخر في سداد القروض‬
performance, loan/financing delinquency
rates, consumer retention, substantiated ‫ واالمتثال‬،‫ والشكاوى المثبتة‬،‫واستبقاء المستهلكين‬
Complaints, compliance with regulatory ‫ إرشادات أفضل الممارسات‬/ ‫للمتطلبات التنظيمية‬
requirements/best practices guidelines and .‫وقواعد السلوك‬
codes of conduct.

86
CBUAE Classification: Public

5.1.1.64 Effective Senior Management oversight is ‫يلزم وجود رقابة فعالة من اإلدارة العليا للكشف‬ 64.1.1.5
required to detect any biases or inappropriate ‫عن أي تحيزات أو سلوك غير مناسب قد ينجم عن‬
behavior that may be caused by remuneration
& incentive schemes. There must be
‫ يجب أن يكون هناك‬.‫أنظمة المكافآت والحوافز‬
monitoring of actions or activities that may ‫رصد لإلجراءات أو األنشطة التي قد تشير إلى‬
indicate abusive practices such as the volume ‫ممارسات مسيئة مثل حجم ونوع شكاوى‬
and type of Consumer Complaints, abnormal ‫ وتباين حاالت تكرار المبيعات غير‬،‫المستهلكين‬
sales variance and trends, results of ‫ وما‬،‫ االمتثال‬/ ‫ ونتائج مراجعة التدقيق‬،‫الطبيعية‬
audit/compliance review, etc. Licensed ‫ يجب أن تكون المنشآت المالية المرخصة‬.‫إلى ذلك‬
Financial Institutions must be able to
demonstrate that such monitoring is in place ‫ مع‬،‫قادرة على إثبات وجود تلك الرقابة وفعاليتها‬
and effective. Corrective actions taken must ‫توثيق اإلجراءات التصحيحية المتخذة وإتاحتها‬
be documented and available for review by .‫للمراجعة بواسطة المصرف المركزي‬
the Central Bank.
5.1.1.65 Staff misconduct identified with respect to ‫يجب معالجة سوء سلوك الموظفين الذي يتم‬ 65.1.1.5
aggressive sales behavior and unfair or ‫تحديده فيما يتعلق بسلوك المبيعات المفرط عن‬
unethical treatment of Consumers must be
addressed and taken into account during Staff
‫الحد والمعاملة غير العادلة أو غير األخالقية‬
appraisals/remuneration and promotional ‫للمستهلكين وأخذها في االعتبار أثناء تقييمات‬
considerations. Licensed Financial .‫ المكافآت واالعتبارات الترويجية‬/ ‫الموظفين‬
Institutions must ensure and be able to ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة ويجب أن تكون‬
demonstrate greater emphasis on proper ‫قادرة على إثبات زيادة التركيز على مؤشرات‬
conduct related performance indicators ‫األداء ذات الصلة بالسلوك السليم أثناء النظر في‬
during appraisal/remuneration consideration
of the Senior Management. .‫ مكافأة اإلدارة العليا‬/ ‫تقييم‬

Sales, Marketing, Advertising and Financial ‫أنشطة المبيعات والتسويق والدعاية والترويج‬
Promotional Activities: :‫المالي‬
5.1.1.66 This Section must be read in conjunction ‫ من‬3.2 ‫يجب قراءة هذا القسم باالقتران مع القسم‬ 66.1.1.5
with Section 2.3 of Article 2: Disclosure and .‫ اإلفصاح والشفافية‬:2 ‫المادة‬
Transparency.
5.1.1.67 Licensed Financial Institutions must not ‫ال يجوز للمنشآت المالية المرخصة أن تمارس‬ 67.1.1.5
apply Undue Pressure or coercion on ‫ضغطا ً غير مبرر أو إكراها ً على المستهلكين‬
Consumers to purchase any Financial
Product and/or Service.
.‫أو خدمة مالية‬/‫لشراء أي منتج و‬

5.1.1.68 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أن تمتنع المنشآت المالية المرخصة عن‬ 68.1.1.5
engage in marketing and / or sales conduct ‫أو البيع التي‬/‫المشاركة في عمليات التسويق و‬
that is misleading or deceptive. The
following actions fall within the prohibitive
‫ تقع اإلجراءات التالية‬.‫تكون مضللة أو مخادعة‬
practices: :‫ضمن الممارسات المحظورة‬

87
CBUAE Classification: Public

a. Making repeated solicitations through any ‫إجراء طلبات متكررة عبر أي قناة مراسالت‬ .‫أ‬
channel of communications to promote ‫أو الخدمات المالية‬/‫للترويج للمنتجات و‬
Financial Products and/or Services to
Consumers who have previously opted out of
‫للمستهلكين الذين سبق لهم اختيار عدم االشتراك‬
these communications and/or communicated ‫أو أبلغوا عن عدم اهتمامهم‬/‫في تلك المراسالت و‬
their disinterest in the Financial Product ‫أو الخدمة المالية؛‬/‫بالمنتج و‬
and/or Service;
b. Conducting one or more personal visits to the ‫إجراء زيارة شخصية واحدة أو أكثر إلى منزل‬ .‫ب‬
Consumer’s home or workplace without the ‫المستهلك أو مكان عمله دون إذنه؛‬
Consumer’s permission;
c. Exploiting a Consumer’s lack of knowledge, ‫استغالل افتقار المستهلك إلى المعرفة أو الالمباالة‬ .‫ج‬
apathy or ability to understand the Financial ‫أو الخدمة المالية أو‬/‫أو القدرة على فهم المنتج و‬
Product and /or Service or the proposed
transactions;
‫المعامالت المقترحة؛‬

d. Falsely stating that the offer regarding ‫أو‬/‫التصريح كذبا ً أن العرض المتعلق بالمنتجات و‬ .‫د‬
Financial Products and/or Services that ‫الخدمات المالية الذي يتضمن أي هدايا ترويجية‬
includes any promotional gifts, incentives,
bonuses is only available for a limited time or
‫أو حوافز أو مكافآت متاح فقط لفترة محدودة أو‬
is in limited supply, to elicit an immediate ‫ في‬،‫ من أجل اغتنام قرار فوري‬،‫ألعداد محدودة‬
decision, when in fact there is no such ‫حين أن واقع الحال ليس كذلك؛‬
limitation;
e. Misrepresenting conventional products as ‫االدعاء كذبا ً بأن المنتجات التقليدية هي تمويالت‬ .‫ه‬
being Shari’ah-compliant funds or products; ‫أو منتجات متوافقة مع أحكام الشريعة اإلسالمية؛‬
f. Omitting material facts that are relevant for ‫حجب وقائع مادية تكون مرتبطة بالمستهلك‬ .‫و‬
the Consumer to make an informed decision, ‫ ويشمل ذلك‬،‫لتمكينه من اتخاذ قرار مستنير‬
including the use of small print to obscure
such facts; and
‫استخدام خطوط صغيرة إلخفاء هذه الوقائع؛ و‬

g. Soliciting Consumers with incentives or ،‫استقطاب المستهلكين بالحوافز أو الوعود المغرية‬ .‫ز‬
attractive promises, for example financial ‫ والتي‬،‫على سبيل المثال الترقيات المالية أو الهدايا‬
promotions or gifts, when the Licensed
Financial Institution is aware that it is not
‫تدرك المنشأة المالية المرخصة بأنها غير قادرة‬
able to reasonably fulfil the demand for such .‫على الوفاء بشكل معقول بهذه الوعود عند طلبها‬
promises.
5.1.1.69 Where Financial Products and/or Services ‫أو الخدمات المالية أو‬/‫عند الترويج للمنتجات و‬ 69.1.1.5
are promoted or associated with a ‫ فيجب‬،‫ هدايا‬/ ‫ يانصيب‬/ ‫ سحب‬/ ‫ربطها بمسابقة‬
raffle/draw/lottery/give-away, the Licensed
Financial Institution must ensure easy access
‫أن تضمن المنشآت المالية المرخصة سهولة‬
to clearly disclosed rules, terms and ‫الوصول إلى القواعد واألحكام والشروط المفصح‬
conditions and any cost before registration in ‫عنها بوضوح وأي تكلفة قبل تسجيل المستهلك في‬
the promotional activity by the Consumer. ‫ على أن يتوافق ذلك النشاط مع‬،‫النشاط الترويجي‬
Such an activity must be compliant with the / ‫القواعد والمتطلبات (بما في ذلك التصريح‬
rules and requirements (including prior ‫الموافقة المسبقة) ألي قانون أو سلطة تنظيمية في‬
authorization/approval) of any State law or
regulatory authority. .‫الدولة‬

88
CBUAE Classification: Public

5.1.1.70 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أن ال تصدر المنشآت المالية المرخصة أو‬ 70.1.1.5
issue or distribute any marketing or sales ‫توزع أي معلومات تسويقية أو مبيعات عن‬
information on Financial Products and/or
Services publicly or to Consumers that:
‫أو الخدمات المالية على الجمهور أو‬/‫المنتجات و‬
:‫المستهلكين والتي‬
a. Does not provide the required disclosure ‫ال توفر معلومات اإلفصاح المطلوبة والتي ال‬ .‫أ‬
information and is not in the format as ‫تكون بالهيئة المحددة في النظام الماثل والمعايير‬
prescribed in this Regulation and its
accompanying Standards;
‫المصاحبة له ؛‬

b. Gives prominence to and/or exaggerates the ‫أو‬/‫أو تبالغ في عوائد المنتجات و‬/‫تضخم و‬ .‫ب‬
returns on a Financial Products and/or ‫الخدمات المالية دون إيالء اهتمام كافي أو متساوي‬
Services without giving adequate or equal
prominence to significant terms and
،‫ أو تحذيرات المخاطر‬،‫للشروط واألحكام المهمة‬
conditions, risk warnings, or that obscures ‫ ألن ذلك قد‬،‫أو التي تحجب الشروط أو األحكام‬
the terms or conditions, as this may mislead ‫يضلل المستهلكين لتكوين توقعات غير واقعية‬
Consumers to form unrealistic expectations ‫بشأن العوائد المتوقع جنيها؛‬
on the returns that will be earned;
c. Misrepresents the benefits, advantages, ‫تنطوي على غش من حيث ميزات أو مزايا أو‬ .‫ج‬
conditions or terms of any Financial Products ‫أو خدمات مالية؛‬/‫شروط أو أحكام أي منتجات و‬
and/or Services;
d. Misrepresents the actual pricing, costs or ‫تقدم معلومات خاطئة عن األسعار الفعلية أو‬ .‫د‬
interest/profit rates for acquiring a Financial ‫ الربح للحصول على‬/ ‫التكاليف أو نسب الفائدة‬
Product and/or Service; and
‫أو خدمة مالية؛ و‬/‫منتج و‬
e. Misrepresents any incentives, gifts, bonuses ‫تحرف أي حوافز أو هدايا أو مكافآت مقدمة إلى‬ .‫ه‬
offered to the public or an individual .‫الجمهور أو المستهلك الفرد‬
Consumer.
Solicitation ‫العروض‬
5.1.1.71 When Consumers are presented ‫عند عرض مستندات على المستهلكين تتطلب‬ 71.1.1.5
documentation that requests their approval ‫ يجب أيضا ً إبالغ‬،‫موافقتهم على العروض‬
for solicitations, Consumers must also be
informed at the same time of their right to opt
‫المستهلكين في نفس الوقت بحقهم في االنسحاب‬
out at any time including any previously ‫في أي وقت بما في ذلك أي موافقة صريحة ُمنحت‬
expressed consent granted to a Licensed ‫مسبقا ً إلى منشأة مالية مرخصة فيما يتعلق بتوزيع‬
Financial Institution regarding the ‫المبيعات أو مواد العروض والرسائل اإللكترونية‬
distribution of sales or solicitation material .‫المرسلة إلى المستهلك‬
and electronic messages sent to the
Consumer.

89
CBUAE Classification: Public

5.1.1.72 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أن تمتنع المنشآت المالية المرخصة عن‬ 72.1.1.5
make unsolicited calls to Consumers by any ‫إجراء مكالمات غير مرغوب فيها للمستهلكين بأي‬
means for the purpose of marketing their
Financial Products and/or Services. Licensed
‫أو خدماتهم‬/‫وسيلة لغرض تسويق منتجاتهم و‬
Financial Institutions must obtain expressed ‫المالية‬ ‫ ويجب أن تحصل المنشآت‬.‫المالية‬
consent from the Consumer if the Consumer ‫المرخصة على موافقة صريحة من المستهلك إذا‬
wishes to be informed about Licensed ‫كان المستهلك يرغب بأن يتم إخطاره بالمنتجات‬
Financial Institution’s Financial Products ‫أو الخدمات المالية للمنشأة المالية المرخصة من‬/‫و‬
and/or Services through promotional .‫خالل وسائل االتصال الترويجية‬
contacts.
5.1.1.73 Exchange Houses must not solicit their ‫يجب أن تمتنع مكاتب الصرافة من أن تعرض‬ 73.1.1.5
Consumers or any other party for selling ‫على عمالئها أو أي طرف آخر بيع المنتجات‬
Credit Products on behalf of local or foreign
banks or finance companies and must not be
‫االئتمانية نيابة عن البنوك والمصارف المحلية أو‬
involved in or assist its Consumers or any ‫ وكذلك تمتنع عن‬،‫األجنبية أو شركات التمويل‬
other party to open bank accounts with local ‫المشاركة في أو مساعدة المستهلكين أو أي طرف‬
or foreign banks unless otherwise permitted ‫آخر على فتح حسابات بنكية لدى البنوك‬
by the Central Bank. ‫والمصارف المحلية أو األجنبية ما لم يسمح‬
.‫المصرف المركزي بخالف ذلك‬
Consent for Financial Products and/or :‫أو الخدمات المالية‬/‫الموافقة على المنتجات و‬
Services:
5.1.1.74 When a Licensed Financial Institution offers ‫عندما تقدم منشأة مالية مرخصة إلى المستهلك‬ 74.1.1.5
a Consumer a new Financial Product and/or ،‫أو خدمة مالية من خالل أي قناة‬/‫منتجا ً جديدة و‬
Service through any channel, the Licensed
Financial Institution must not interpret a
‫يجب أن ال تفسر المنشآت المالية المرخصة عدم‬
Consumer's failure to respond or take an ‫رد المستهلك أو عدم اتخاذ إجراء أو رد باإليجاب‬
affirmative response or action as an ‫أو‬/‫على أنه موافقة مؤكدة على قبول المنتج و‬
affirmative consent to accept the ‫ أو‬،‫ أو أي خيار‬،‫ المعدلة‬/ ‫الخدمة المالية الجديدة‬
new/modified Financial Product and/or .‫فرض أي رسوم أو تكلفة أخرى‬
Service, an option, or to be charged any Fee
or other cost.
5.1.1.75 Licensed Financial Institutions cannot ‫ال يجوز للمنشآت المالية المرخصة تقديم أي‬ 75.1.1.5
provide any new or optional Financial ‫أو خدمات مالية جديدة أو اختيارية إلى‬/‫منتجات و‬
Products and/or Services to a Consumer
without expressed consent provided by the
‫المستهلك دون الحصول على موافقة صريحة من‬
Consumer. .‫المستهلك‬

90
CBUAE Classification: Public

5.1.1.76 If expressed consent is given verbally, the ‫ يجب على‬،ً‫إذا تم إبداء الموافقة الصريحة شفهيا‬ 76.1.1.5
Licensed Financial Institution must provide ‫المنشآت المالية المرخصة أن تزود المستهلك‬
the Consumer with immediate confirmation
of the Consumer’s expressed consent in
‫بتأكيد فوري على موافقة المستهلك الصريحة‬
Writing and inform the Consumer that he/she ‫كتابة واخطار المستهلك أنه يحتفظ بحق الرفض‬
retains the right of refusal as well as the 5 .‫ أيام‬5 ‫وكذلك فترة السماح باإللغاء التي مدتها‬
complete business days Cooling Off period. ‫يجب أن يشتمل التأكيد على طريقة االتصال‬
The confirmation must include a method of ‫ إذا قرر المستهلك‬،‫بالمنشأة المالية المرخصة‬
contacting the Licensed Financial Institution, .‫أو الخدمة المالية‬/‫الحقا ً رفض المنتج و‬
should the Consumer subsequently decide to
refuse the Financial Product and/or Service.

5.1.1.77 Where expressed consent is given, this ‫ يجب قراءة هذا‬،‫عند تقديم الموافقة الصريحة‬ 77.1.1.5
Section must be read in conjunction with the ‫القسم باالقتران مع القسم الفرعي الخاص بفترات‬
sub-section on Cooling-off Periods in the
Section 5.1.1 of Article 5: Business Conduct.
:5 ‫ من المادة‬1.1.5 ‫السماح باإللغاء في القسم‬
.‫سلوك لألعمال‬
Bundling of Financial Products and/or ‫أو الخدمات المالية‬/‫تجميع المنتجات و‬
Services
5.1.1.78 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أن تمتنع المنشآت المالية المرخصة عن‬ 78.1.1.5
apply Undue Pressure or coerce Consumers ‫ممارسة ضغوطا ً غير مبررة على المستهلكين أو‬
into obtaining a Financial Product and/or
Service from them or anyone else as a
‫أو خدمة مالية منها‬/‫إكراههم للحصول على منتج و‬
condition for obtaining another Financial ‫أو‬/‫أو من آخرين كشرط للحصول على منتج و‬
Product and/or Service from them. .‫خدمة مالية أخرى منها‬

5.1.1.79 Licensed Financial Institutions are allowed to ‫يُسمح للمنشآت المالية المرخصة أن تقدم‬ 79.1.1.5
offer Consumers, in conjunction with one of ‫أو‬/‫ باإلضافة إلى أحد منتجاتها و‬،‫للمستهلكين‬
their Financial Products and/or Service,
another Financial Product and/or Service on
‫أو خدمة مالية أخرى‬/‫ منتجا ً و‬،‫خدماتها المالية‬
more favorable terms than they normally ‫ شريطة‬،ً‫بشروط أكثر مالءمة مما تفعل عادة‬
would, provided the more favorable terms are .‫اإلفصاح عن الشروط األكثر تفضيالً بوضوح‬
clearly disclosed. The Consumer has the right ‫أو‬/‫يحق للمستهلك الحصول على أحد المنتجات و‬
to acquire separately one of proposed ‫الخدمات المقترحة كباقة بشكل منفصل والتنازل‬
bundled Products and or Services and forgo .‫عن الشروط المفضلة‬
the favorable terms.
Accountability for Authorized Agents ‫المسؤولية عن الوكالء المفوضين‬
5.1.1.80 Licensed Financial Institutions must have a ‫يجب أن تطبق المنشآت المالية المرخصة سياسة‬ 80.1.1.5
fit and proper policy and perform appropriate ‫مالئمة ومناسبة وتبذل العناية الواجبة وتجري‬
due diligence and verification before
contracting with their potential Authorized
‫فحوصات التحقق المناسبة قبل التعاقد مع وكالئها‬
Agents or renewing contracts. These policies ‫ على أن يتم‬،‫المفوضين المحتملين أو تجديد العقود‬
must be reviewed on a periodic basis. ‫ كما يجب أن تلتزم‬.‫مراجعة تلك السياسات بانتظام‬
Licensed Financial Institutions must apply ‫المنشآت المالية المرخصة بتطبيق السياسة‬
the fit and proper policy based on the type of ‫المالئمة والمناسبة بنا ًء على نوع النشاط محل‬
activity being insourced or outsourced and
document the process and results.
91
CBUAE Classification: Public

‫االستعانة بمصادر داخلية أو خارجية وتوثيق‬


.‫العملية والنتائج‬
5.1.1.81 Licensed Financial Institutions are ‫تتحمل المنشآت المالية المرخصة االلتزام‬ 81.1.1.5
accountable and liable for ensuring that ‫والمسؤولية عن ضمان استمرار مالئمة ومناسبة‬
Authorized Agents remain fit and proper and
fully understand the Licensed Financial
‫الوكالء المفوضين وفهمهم إلطار الرقابة الخاص‬
Institutions’ control framework and agree to ‫بالمنشآت المالية المرخصة فهما ً تاما ً وموافقتهم‬
comply with all Applicable Laws and ‫على االمتثال لجميع القوانين واألنظمة المعمول‬
Regulations applicable to the Licensed .‫بها في شأن المنشآت المالية المرخصة‬
Financial Institution.
5.1.1.82 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة إدراج‬ 82.1.1.5
they include provisions in the contract that ‫أحكاما ً في العقد تمنح المنشآت المالية المرخصة‬
provides the Licensed Financial Institutions
and the Central Bank the ability to access,
‫والمصرف المركزي القدرة على الوصول‬
verify and ensure compliance with all ‫والتحقق وضمان االمتثال لجميع القوانين‬
Applicable Laws and Regulations applicable ‫واألنظمة المعمول بها في شأن المنشآت المالية‬
to the Licensed Financial Institution. .‫المرخصة‬
5.1.2 General Provisions for Deposit Products ‫أحكام عامة لمنتجات اإليداع‬ 2.1.5

Current and Saving Accounts ‫الحسابات الجارية وحسابات االدخار‬


5.1.2.1 Opening Accounts: :‫فتح الحسابات‬ 1.2.1.5

a. Commercial banks can open all types of ‫يمكن للبنوك التجارية فتح جميع أنواع الحسابات‬ .‫أ‬
accounts for their retail Consumers, but in ‫ بشرط االلتزام بنظام حماية‬،‫للمستهلكين األفراد‬
such cases, they must abide by the Consumer
Protection Regulation and the accompanying
‫المستهلك والمعايير المصاحبة له؛‬
Standards;
b. Accounts must be opened within 2 complete ‫يجب فتح الحسابات في غضون يومي عمل كاملين‬ .‫ب‬
business days from the date of application ‫من تاريخ تقديم الطلب باستثناء ما هو مذكور على‬
except as noted as follows. An exception is
provided where the Licensed Financial
‫ يستثنى من ذلك عندما تتصرف‬.‫النحو التالي‬
Institution is acting accordance with UAE’s ‫المنشآت المالية المرخصة وفقا ً لمتطلبات االمتثال‬
Financial Crime Compliance requirements. ‫لقواعد مكافحة الجرائم المالية في دولة اإلمارات‬
Where other valid circumstances require ‫ عندما تتطلب ظروف صحيحة‬.‫العربية المتحدة‬
additional time to allow the account to ‫ يجب‬،‫أخرى وقتا ً إضافيا ً للسماح بتنشيط الحساب‬
function, the Licensed Financial Institution ‫أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بشرح التأخير‬
must explain the delay to the Consumer and
document the reason for the delay. The ‫ قد يظل الحساب‬.‫للمستهلك وتوثيق سبب التأخير‬
account may still be opened and the low risk ‫مفتوحا ً وقد يتم تزويد المستهلك من فئة المخاطر‬
Consumer may be provided with the account ‫ قد تكون‬،‫ ومع ذلك‬،‫المنخفضة برقم الحساب‬
number, however, the account may have ‫التعامالت على الحساب محدودة حتى تسوية‬
limited transactions until the circumstances ‫الظروف أو استكمال الوثائق المعينة التي تسببت‬
or the lack of certain documentation causing
the delay are resolved;
‫في التأخير؛‬

92
CBUAE Classification: Public

c. Licensed Financial Institutions may refuse to ‫يجوز للمنشآت المالية المرخصة رفض فتح‬ .‫ج‬
open an account when the Licensed Financial :‫الحساب في الحاالت التالية‬
Institution:
Has reasonable grounds to believe that the ‫عندما يكون لديها أسباب معقولة لالعتقاد بأنه سيتم‬
account will be used for transactions ‫استخدام الحساب للمعامالت المصنفة على أنها‬ i.
i. categorized as Suspicious Transactions by
UAE’s Financial Crime Compliance; or
‫معامالت مشبوهة بموجب االمتثال لقواعد مكافحة‬
‫الجرائم المالية في دولة اإلمارات؛ أو‬

ii. Any reasonable and justifiable grounds; ‫أي أسباب معقولة ومسوغة؛‬ ii.

d. When a Licensed Financial Institution ،‫عندما ترفض منشأة مالية مرخصة فتح حساب‬ .‫د‬
refuses to open an account, it must provide a ‫يجب عليها تقديم إشعار كتابي إلى المستهلك على‬
written notice to the Consumer immediately
stating that the application to open an account
‫الفور يفيد برفض طلب فتح الحساب وحق‬
has been refused and that the Consumer may ،‫المستهلك في التظلم لدى المصرف المركزي‬
file a Complaint with the Central Bank. The ً ‫على أن توثق المنشآت المالية المرخصة داخليا‬
Licensed Financial Institution must ‫السبب المحدد للرفض من أجل مراجعة المصرف‬
internally document the specific reason for ‫المركزي؛‬
refusal for review by the Central Bank;
e. Licensed Financial Institutions must develop ‫يجب أن تضع المنشآت المالية المرخصة سياسات‬ .‫ه‬
risk-based policies and procedures for ‫وإجراءات قائمة على المخاطر لفتح الحسابات‬
account opening for Consumer accounts and
in applying Know Your Customer (KYC)
‫ على‬،‫للمستهلكين وتنفيذ متطلبات اعرف عميلك‬
requirements. Such risk based policies and ‫أن تنص هذه السياسات واإلجراءات القائمة على‬
procedures should provide for account ‫المخاطر على فتح حساب بميزات محدودة‬
opening with limited features and .‫ومعامالت جائزة للمستهلكين منخفضي المخاطر‬
Permissible transactions for low risk ‫ ومبلغ‬،‫قد تشمل القيود قيودا ً على عدد المعامالت‬
Consumers. Limitations may include limits ،‫ وحظر التحويالت‬،‫وأنواع المعامالت‬
on the number of transactions, the amount
and types of transactions, prohibit transfers, .‫ وما إلى ذلك‬،‫ واستخدام الشيكات‬،‫والحواالت‬
remittances, use of cheques, etc. Licensed ‫تستخدم المنشآت المالية المرخصة ضوابطها‬
Financial Institutions must use their internal ‫الداخلية ورقابتها للتخفيف من المخاطر في فتح‬
controls and monitoring to mitigate risks in ‫الحسابات للمستهلكين؛ و‬
account openings for Consumers; and
f. Licensed Financial Institutions must inform a ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ .‫و‬
Consumer of the requirements and ‫المستهلك بمتطلبات وإجراءات فتح الحساب‬
procedures to open and operate a bank
account. As part of the process, Licensed
‫ يجب على‬،‫ كجزء من هذه العملية‬.‫البنكي وإدارته‬
Financial Institutions must disclose to the ‫المنشآت المالية المرخصة اإلفصاح للمستهلك عن‬
Consumer all Fees that would be applied and ‫جميع الرسوم التي ستفرض وضمان أن يكون‬
ensure that Consumers are fully aware of the ‫المستهلكون على دراية تامة بتبعات منح الغير حق‬
consequences of granting third parties access ‫الوصول إلى حساباتهم البنكية أو الشيكات أو‬
to their bank accounts, cheques or debit .‫بطاقات الخصم‬
cards.

93
CBUAE Classification: Public

5.1.2.2 Account closure by the Licensed Financial ‫إغالق الحساب من جانب المنشآت المالية‬ 2.2.1.5
Institution: :‫المرخصة‬
a. Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ .‫أ‬
Consumers in Writing of their decision to ‫المستهلكين كتابةً بقرارها إغالق حساب المستهلك‬
close a Consumer’s account 60 calendar days
in advance of the account being closed;
‫ يوما ً من إغالق الحساب؛‬60 ‫قبل‬

b. The Licensed Financial Institution must ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بأن تقدم‬ .‫ب‬
provide in Writing, the reasons for the ‫كتابيا ً أسباب اإلغالق إال إذا اشتبهت المنشأة‬
closure except where the Licensed Financial
Institution has suspicion as to the use of the
‫المالية المرخصة في استخدام المستهلك للحساب‬
account by the Consumer to carry out ‫لتنفيذ جرائم مالية؛ و‬
financial crimes; and
c. An exception is provided where the Licensed ‫يجوز تقديم استثناء عندما تتصرف المنشأة المالية‬ .‫ج‬
Financial Institution is acting accordance ‫المرخصة وفقًا لمتطلبات االمتثال لقواعد مكافحة‬
with UAE’s Financial Crime Compliance
requirements.
.‫الجرائم المالية في دولة اإلمارات العربية المتحدة‬

5.1.2.3 Account blockage: :‫حظر الحساب‬ 3.2.1.5

a. A Licensed Financial Institution must not ‫يجب أن تمتنع المنشآت المالية المرخصة عن‬ .‫أ‬
block a Consumer’s account, block debit ‫أو‬/‫حظر حساب المستهلك أو معامالت الخصم و‬
and/or credit transactions; hold funds or
remove certain privileges for reasons other
‫االئتمان؛ أو االحتفاظ بأموال أو إزالة بعض‬
than the following or otherwise prescribed by ‫االمتيازات ألسباب أخرى غير األسباب التالية أو‬
the Central Bank: :‫األسباب التي يحددها المصرف المركزي‬
The Licensed Financial Institution may block ‫يجوز للمنشأة المالية المرخصة حظر امتيازات‬
the Consumer’s account privileges and funds ‫وأموال حساب المستهلك عندما تتصرف المنشأة‬
when the Licensed Financial Institution is
i. acting in accordance with Central Bank’s
‫المالية المرخصة وفقا ً لطلب المصرف المركزي‬ i.
request and/or relevant UAE laws and ‫أو بموجب القوانين واألنظمة المنطبقة في دولة‬/‫و‬
Regulations. (refer to Article 6.2.1.5). ‫ يجب‬.)5.1.2.6 ‫ (إشارة إلى المادة‬.‫اإلمارات‬
Licensed Financial Institutions must ‫على المنشآت المالية المرخصة االحتفاظ بسجالت‬
maintain detailed records of such events for ‫مفصلة لهذه األحداث لمراجعة المصرف‬
review by the Central Bank; ‫المركزي؛‬
The Licensed Financial Institution may block ‫يجوز للمنشأة المالية المرخصة حظر الحساب أو‬
the account, a privilege on an account or a ‫امتياز على حساب أو مبلغ محدد من األموال في‬
ii. determined amount of funds in a Consumer’s
account for a set period of time in the
‫حساب المستهلك لفترة زمنية محددة في الحاالت‬ ii.
following scenarios: :‫التالية‬
o A court order served on the Licensed ‫بموجب أمر قضائي تم اخطار المنشآت المالية‬ o
Financial Institution to block the account ‫أو مبلغ‬/‫المرخصة به للحجز على الحساب و‬
and/or a defined amount;
‫محدد؛‬

94
CBUAE Classification: Public

o Upon instructions from the Central Bank; .‫بنا ًء على تعليمات من المصرف المركزي‬ o
o Recovery of amount of funds owed to the ‫استرداد األموال المستحقة للمنشأة المالية‬ o
Licensed Financial Institution by the ‫المرخصة على المستهلك فيما يتعلق بالتسهيالت‬
Consumer relating to credit facilities and/or
unpaid Fees;
‫أو الرسوم غير المدفوعة؛‬/‫االئتمانية و‬

o Evidence that a Consumer has acted ‫وجود دليل على غش أو احتيال من جانب‬ o
dishonestly, fraudulently, or is convicted of ‫المستهلك أو إدانته بجريمة؛ أو‬
a crime; or
o Evidence that the Consumer has died. .‫وجود دليل على وفاة المستهلك‬ o
b. When a Licensed Financial Institution blocks ‫عندما تحظر منشأة مالية مرخصة استخدام حساب‬ .‫ب‬
the use of a Consumer’s account, or blocks ‫ أو تجمد كل األموال أو مبلغ محدد‬،‫المستهلك‬
all or a defined amount of funds, or suspends
certain privileges on an account, the Licensed
،‫ أو تعلق امتيازات معينة على حساب ما‬،‫منها‬
Financial Institution must provide a written ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة تقديم إشعار‬
notice to the Consumer within 24 hours to ‫ ساعة إلبالغ‬24 ‫كتابي إلى المستهلك في غضون‬
inform the Consumer of the blockage details, ‫ واإلجراء الذي من‬،‫المستهلك بتفاصيل الحظر‬
the action the Consumer is expected to take ‫المتوقع أن يتخذه المستهلك ومعلومات االتصال‬
and the contact information for the Licensed ‫الخاصة بالمنشآت المالية المرخصة فيما يتعلق‬
Financial Institution regarding the blockage.
This provision is not applicable in instances ‫ ال ينطبق هذا الحكم على الحاالت التي‬.‫بالحظر‬
when Licensed Financial Institutions have a ‫تتوافر بشأنها لدى المنشآت المالية المرخصة‬
reasonable basis of considering the ‫أساس معقول لالعتقاد بأن المعاملة مرتبطة‬
transaction is related to risks of financial ‫بمخاطر الجرائم المالية أو الحاالت التي يحظرها‬
crime or as may be prohibited by law; ‫القانون؛‬

c. The Licensed Financial Institution must not: :‫يجب أن تمتنع المنشأة المالية المرخصة عما يلي‬ .‫ج‬
Apply any account related Fees to a ‫فرض أي رسوم مرتبطة بالحساب على حساب‬
i. Consumer account that will result in an ‫المستهلك يكون من شأنها السحب من الحساب‬ i.
overdraft in the account while it is being
blocked, including returned cheques Fees
‫ بما في ذلك رسوم‬،‫على المكشوف أثناء حظره‬
caused as a result of the blockage by the ‫الشيكات المرتجعة بسبب حظر المنشآت المالية‬
Licensed Financial Institution. Once the ‫ يمكن تحصيل تلك‬،‫ بمجرد رفع الحظر‬.‫المرخصة‬
blockage has been removed, such fees may ‫الرسوم؛‬
be collected and the Consumer informed;
Block an amount of funds greater than the ‫تجميد مبلغ من األموال يتجاوز االلتزام الفعلي‬
ii. actual outstanding liability owed to the ‫المستحق للمنشأة المالية المرخصة والمترصد في‬ ii.
Licensed Financial Institution by the
Consumer at the time of the blockage; and
‫ذمة المستهلك في وقت الحظر؛ و‬

Block funds from a Consumer’s end of ‫تجميد األموال من مدفوعات نهاية الخدمة‬
iii. service payment for repayment/payment of a ‫ تمويل الرهن‬/ ‫ دفع قرض‬/ ‫للمستهلك لسداد‬ iii.
Consumers’ mortgage loan/financing.
.‫العقاري للمستهلك‬

95
CBUAE Classification: Public

Digital Instruments ‫األدوات الرقمية‬


5.1.2.4 Where there is an expiry date associated with ‫في حالة وجود تاريخ انتهاء صالحية مرتبط بمنتج‬ 4.2.1.5
a Digital Instrument product that stores or ‫ يجب أن تستمر‬،‫يخزن أو يستخدم النقود الرقمية‬
uses digital money, the Licensed Financial
Institution that has issued the product must
‫المنشآت المالية المرخصة التي أصدرت المنتج‬
continue to provide a method of access to ‫في توفير وسيلة للوصول إلى تلك األموال وحماية‬
those funds and to safeguard any remaining .‫أي رصيد متبقي من األموال نيابةً عن المستهلك‬
balance of funds on behalf of the Consumer.

Debit Cards ‫بطاقات الخصم‬


5.1.2.5 Licensed Financial Institutions can issue ‫يمكن للمنشآت المالية المرخصة إصدار بطاقات‬ 5.2.1.5
debit cards in a secure manner that are linked ‫الخصم بطريقة آمنة مرتبطة بأي نوع من‬
to any type of accounts. They may charge
approved Fees for issuance of new cards,
‫ ويجوز لها فرض الرسوم المعتمدة‬،‫الحسابات‬
replacement of lost cards or renewal of ‫إلصدار البطاقات الجديدة أو استبدال البطاقات‬
expired cards. However, they must disclose ،‫المفقودة أو تجديد البطاقات منتهية الصالحية‬
these Fees in the manner specified in Article ‫على أن تفصح عن هذه الرسوم بالطريقة المحددة‬
2: Disclosure and Transparency. .‫ اإلفصاح والشفافية‬:2 ‫في المادة‬
5.1.2.6 Licensed Financial Institutions cannot issue ‫ال يجوز للمنشآت المالية المرخصة إصدار بطاقة‬ 6.2.1.5
the Consumer’s initial debit card without ‫الخصم األولية للمستهلك دون موافقة صريحة من‬
expressed consent from the Consumer.
Licensed Financial Institutions cannot issue a
‫ ال يمكن للمنشآت المالية المرخصة‬.‫المستهلك‬
replacement for a lost or stolen debit card ‫إصدار بطاقة خصم بديلة مفقودة أو مسروقة إال‬
unless authorized by the Consumer. A ‫ يمكن إصدار بطاقة بديلة‬.‫بتصريح من المستهلك‬
replacement card can be issued automatically ‫تلقائيا ً للمستهلك في ضوء تاريخ انتهاء صالحية‬
to the Consumer due to the expiry date of the ‫ إذا كان‬.‫البطاقة الحالية أو وفقا ً لموافقة المستهلك‬
current card or as agreed to by the Consumer. ‫يتوجب على المنشآت المالية المرخصة إصدار‬
If the Licensed Financial Institution must
issue new cards due to its own procedural ‫بطاقات جديدة بسبب التغييرات اإلجرائية الخاصة‬
changes, then the Consumer must be ‫ فعليها تزويد المستهلك بإشعار كتابي منفصل‬،‫بها‬
provided with a separate and advanced notice .‫ومسبق‬
in Writing.
5.1.2.7 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة إصدار‬ 7.2.1.5
that cards are issued and delivered to the ‫البطاقات وتسليمها إلى المستهلك الوارد اسمه على‬
Consumer named on the card, or to an
authorized Persons as approved by the
‫ أو إلى األشخاص المفوضين المعتمدين‬،‫البطاقة‬
Consumer. .‫من المستهلك‬

96
CBUAE Classification: Public

5.1.2.8 Licensed Financial Institutions must obtain ‫يجب أن تحصل المنشآت المالية المرخصة على‬ 8.2.1.5
the Consumers approval of the daily ‫موافقة المستهلكين على حدود المعامالت اليومية‬
transaction limits that apply to the debit card
for use with Automated Teller Machine
‫التي تنطبق على استخدام بطاقة الخصم عند أجهزة‬
(ATM) and Point of Sale (POS) transactions ‫الصراف اآللي ومعامالت نقاط البيع في وقت‬
at time of issuing of the initial card or the .‫إصدار البطاقة األولية أو إعادة إصدار البطاقات‬
reissuing of cards. If the Licensed Financial ‫إذا قررت المنشأة المالية المرخصة تخفيض حد‬
Institution has decided to reduce the limit of ‫المعامالت اليومية الجائزة أو شروط وأحكام‬
the Permissible daily transactions or the ‫ تلتزم المنشأة المالية المرخصة بتقديم‬،‫البطاقة‬
terms and conditions of the card, the
Licensed Financial Institution must provide ‫ يوما ً إلى المستهلك وشرح‬60 ‫إشعار كتابي مدته‬
60 calendar days’ notice in Writing to the ‫التغيير واإلجراء الذي يستطيع المستهلك اتخاذه‬
Consumer and explain the change and what .‫في حالة عدم موافقته على ذلك‬
Consumers can do if they do not agree.
Automated Teller Machines and Point of ‫أجهزة الصراف اآللي ونقاط البيع‬
Sale
5.1.2.9 Licensed Financial Institutions must fully ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بالتحقيق‬ 9.2.1.5
investigate problems, Complaints and claims ‫بشكل كامل في المشكالت والشكاوى والمطالبات‬
from Consumers, regarding incorrect
transactions or any difficulties encountered
‫ فيما يتعلق بالمعامالت‬،‫المقدمة من المستهلكين‬
when using any ATM or POS and where ‫غير الصحيحة أو أي صعوبات واجهتهم عند‬
appropriate take corrective action: ‫استخدام أي جهاز صراف آلي أو نقاط البيع واتخاذ‬
:‫اإلجراءات التصحيحية عند االقتضاء‬
a. In relation to provision of POS products or ،‫فيما يتعلق بتوفير منتجات أو خدمات نقاط البيع‬ .‫أ‬
services, Licensed Financial Institutions ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة مراقبة ما‬
must monitor whether the merchant clients
impose any additional and unauthorized Fees
‫إذا كان التجار أصحاب نقاط البيع يفرضون أي‬
onto Consumers when they use the Licensed ‫رسوم إضافية وغير مصرح بها على المستهلكين‬
Financial Institutions’ card/digital payment ‫ طرق الدفع الرقمية‬/ ‫عند استخدامهم لبطاقات‬
methods for the purchase of goods or services ‫الخاصة بالمنشآت المالية المرخصة عند شراء‬
from the merchants; and ‫السلع أو الخدمات من التجار؛ و‬
b. Licensed Financial Institutions must monitor ‫يجب أن تراقب المنشآت المالية المرخصة‬ .‫ب‬
for evidence of fraudulent use of ATMs and ‫الكتشاف أي أدلة على االستخدام االحتيالي‬
POS Terminals. Proof of the monitoring must
be documented for review by the Central
‫ يجب‬.‫ألجهزة الصراف اآللي وأجهزة نقاط البيع‬
Bank. Where there is evidence of tampering ‫توثيق إثبات المراقبة من أجل مراجعة المصرف‬
with an ATM or POS Terminal, a Licensed ‫ في حالة وجود دليل على التالعب‬.‫المركزي‬
Financial Institution must review its records ‫ كما‬،‫بجهاز الصراف اآللي أو جهاز نقاط البيع‬
and related Consumer Complaints for ‫يجب أن تراجع المنشأة المالية المرخصة سجالتها‬
possible identification of past transactions ‫وشكاوى المستهلكين ذات الصلة للتعرف على‬
previously deemed authorized transactions
that need to be reversed due to the evidence ‫المعامالت السابقة التي اعتبرت بأنها مفوضة في‬
of tampering. ‫السابق ولكن وجب نقضها بسبب وجود الدليل على‬
.‫التالعب‬

97
CBUAE Classification: Public

5.1.3 General Provisions for Credit Products ‫أحكام عامة للمنتجات االئتمانية‬ 3.1.5

Refer 5 to Article 2: Disclosure and ‫ اإلفصاح والشفافية للتعرف‬:2 ‫اشارة إلى المادة‬ 1.3.1.5
5.1.3.1 Transparency for applicable requirements. .‫على المتطلبات المعمول بها‬

5.1.3.2 The criteria for Business Conduct are ‫مقاييس سلوك األعمال منصوص عليها في المادة‬ 2.3.1.5
prescribed by Article 7: Responsible .‫ ممارسة التمويل المسؤول من هذه المعايير‬:7
Financing Practice of these Standards.
5.1.3.3 Licensed Financial Institutions must in ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة وفقا ً للمادة‬ 3.3.1.5
accordance with Article 7 and without undue ‫ تمويلهم‬/ ‫ أن تسمح للمستهلكين بتحويل قرضهم‬7
delay, allow Consumers to transfer their
loan/financing from any bank or finance
‫من أي بنك أو مصرف أو شركة تمويل تعمل في‬
company operating in the UAE. Licensed ‫دولة اإلمارات ودون تأخير غير مبرر يجوز‬
Financial Institutions may require payment ‫للمنشآت المالية المرخصة أن تطلب دفع رسوم‬
of an Early Settlement Fee as prescribed by ‫السداد المبكر على النحو الذي يحدده المصرف‬
the Central Bank. .‫المركزي‬
5.1.4 General Provisions for Structured products ‫أحكام عامة للمنتجات المهيكلة‬ 4.1.5

5.1.4.1 Refer to Article 2: Disclosure and ‫ اإلفصاح والشفافية للتعرف‬:2 ‫اشارة إلى المادة‬ 1.4.1.5
Transparency for applicable requirements. .‫على المتطلبات المعمول بها‬
5.1.4.2 Licensed Financial Institutions are required ‫يتوجب على المنشآت المالية المرخصة تقديم طلب‬ 2.4.1.5
to submit an application for approval with the ‫الستصدار موافقة المصرف المركزي يتضمن‬
relevant details and rationale of the proposed
product to the Central Bank for consideration
‫التفاصيل ذات الصلة واألسباب المنطقية قبل بيع‬
before selling and/or marketing structured .‫أو تسويق المنتجات المهيكلة‬/‫و‬
products.

5.1.5 General Provisions for Remittances, ‫أحكام عامة للحواالت والتحويالت والصرف‬ 5.1.5
Transfers and Foreign Exchange ‫األجنبي‬
5.1.5.1 Licensed Financial Institutions may impose ‫يحق للمنشآت المالية المرخصة فرض رسوم على‬ 1.5.1.5
Fees on Consumers for transferring funds ‫المستهلكين لتحويل األموال خارج المنشأة المالية‬
external to the Licensed Financial Institution. ً ‫ على أن تكون هذه الرسوم مبلغا ً ثابتا‬،‫المرخصة‬
These Fees must be a fixed amount and not a
percentage of the amount being transferred. .‫وليست نسبة مئوية من المبلغ محل التحويل‬

5.1.5.2 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ 2.5.1.5
the Consumer of the amount of their Fees .‫المستهلك بمبلغ الرسوم قبل تأكيد تحويل األموال‬
before confirming the transfer of funds. The
Consumer must be informed of the potential
‫يجب إبالغ المستهلك باحتمالية الرسوم التي‬
of Fees being charged by the receiving ‫يتقاضاها البنك المراسل أو المؤسسة المالية‬
correspondent bank or financial institution. ‫ يجب قراءة هذا القسم باالقتران مع البند‬.‫المستلمة‬
This Section is to be read in conjunction with .‫ اإلفصاح والشفافية‬:2 ‫ من المادة‬5.5.1.2
Clause 2.1.5.5 of Article 2: Disclosure &
Transparency.

98
CBUAE Classification: Public

5.1.5.3 Licensed Financial Institutions must be ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بالشفافية‬ 3.5.1.5
transparent and disclose options for low cost ‫وتفصح عن خيارات الخدمات منخفضة التكلفة‬
services for remittances of funds and avoid
excessive Fees that may limit use by low
‫لتحويالت األموال وتجنب الرسوم الزائدة التي قد‬
income Consumers. ‫تحد من استخدام المستهلكين ذوي الدخل‬
.‫المنخفض‬
5.1.5.4 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة تقديم إيصال‬ 4.5.1.5
an official receipt of the transaction including ،‫رسمي للمعاملة يتضمن تفاصيل جميع الرسوم‬
details of all the Fees. Licensed Financial
Institutions must ensure that the Consumers
‫وعلى أن تضمن حصول المستهلكين على إيصال‬
receive an official receipt for all the ‫رسمي لجميع المعامالت بطريقة تمكن المستهلك‬
transactions in a manner that allows the .‫من االحتفاظ بسجل لتفاصيل المعاملة‬
Consumer to retain a record of the transaction
details.
5.1.5.5 Licensed Financial Institutions are ‫تتحمل المنشآت المالية المرخصة مسؤولية التحقق‬ 5.5.1.5
responsible for validating the accuracy of ‫ وتحديدا ً رقم الحساب‬،‫من دقة تعليمات الدفع‬
payment instructions, specifically the
International Bank Account Number (IBAN)
‫) ورمز معرف البنك‬IBAN( ‫المصرفي الدولي‬
and Bank Identifier Code (BIC), before .‫ قبل إتمام تحويل األموال‬،)BIC(
completing the transfer of the funds.
5.1.5.6 Licensed Financial Institutions must advise a ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ 6.5.1.5
Consumer within 2 complete business days ‫المستهلك في غضون يومي عمل كاملين من تاريخ‬
of the return of funds by a correspondent
bank or financial institution. The funds
‫إعادة األموال من المؤسسة المالية أو البنك‬
returned must be credited to the Consumer’s ‫ على أن يتم قيد األموال المعادة على‬،‫المراسل‬
account as soon as received from the ‫حساب المستهلك بمجرد استالمها من المؤسسة‬
correspondent bank or financial institution. ‫ عندما ال يكون لدى‬.‫المالية أو البنك المراسل‬
Where the Consumer does not have an ‫ يجب أن تكون األموال المعادة‬،‫المستهلك حساب‬
account, the returned funds must be available ‫متاحة نقدا ً أو بشيك أمين الصندوق في غضون‬
in cash or by cashier’s cheque within the 2
complete business days. If Licensed ‫ إذا كانت المنشآت المالية‬.‫يومي عمل كاملين‬
Financial Institutions are required to ‫المرخصة مطالبة بإجراء تحقيقات في الجرائم‬
undertake financial crime investigations, ‫ تعفى المنشآت المالية المرخصة من شرط‬،‫المالية‬
Licensed Financial Institutions are exempt .‫رد المبلغ خالل يومي عمل كاملين‬
from the 2 complete business days refund
requirement.

99
CBUAE Classification: Public

5.2 Fair Treatment of Consumers ‫المعاملة العادلة للمستهلكين‬ 2.5


5.2.2 General Provisions for Fair Treatment of ‫أحكام عامة للمعاملة العادلة للمستهلكين‬ 2.2.5
Consumers
5.2.2.1 The Board of Licensed Financial Institutions, ‫يجب أن يلتزم مجلس إدارة المنشآت المالية‬ 1.2.2.5
must establish a control framework that ‫المرخصة بوضع إطار رقابي يوضح ويبين قيمه‬
articulates and demonstrates clearly its
values and culture with respect to treating the
‫وثقافته فيما يتعلق بمعاملة المستهلك بإنصاف‬
Consumer fairly and address such matters as: :‫ومعالجة أمور مثل‬

a. Good ethics, values and transparency in ‫األخالقيات المهنية الحميدة والقيم والشفافية في‬ .‫أ‬
promoting and selling Financial Products ‫أو الخدمات المالية إلى‬/‫ترويج وبيع المنتجات و‬
and/or Services to Consumers;
‫المستهلكين؛‬
b. Positive Consumers relations, Complaint ‫العالقات اإليجابية مع المستهلكين وإدارة وحل‬ .‫ب‬
management and Complaint resolution; ‫الشكاوى؛‬
c. Assisting People of Determination; .‫مساعدة أصحاب الهمم‬ .‫ج‬
d. Equal, Fair treatment of all Consumers; ‫معاملة جميع المستهلكين على قدم المساواة‬ .‫د‬
‫وبإنصاف؛‬
e. Confidentiality and safeguarding of ‫السرية وحماية معلومات المستهلك وأصوله؛‬ .‫ه‬
Consumers’ information and assets;
f. Addressing conflicts of interest; ‫معالجة تعارض المصالح؛‬ .‫و‬
g. Service performance standards that provide ‫معايير أداء الخدمة التي تضمن تقديم المنتجات‬ .‫ز‬
timely delivery of Financial Products and/or ‫أو الخدمات المالية في الوقت المحدد؛ و‬/‫و‬
Services; and
h. Identifying and addressing Errors or ‫تحديد ومعالجة األخطاء أو السهو بما في ذلك‬ .‫ح‬
omissions including systemic and .‫األخطاء النظامية واإلدارية على وجه السرعة‬
administrative Errors/omissions
expeditiously.
5.2.2.2 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة تزويد‬ 2.2.2.5
Staff are provided with a copy of the ‫الموظفين بنسخة من مدونة قواعد المعاملة العادلة‬
Licensed Financial Institution’s Code of Fair
Treatment of Consumers that summarizes the
‫للمستهلك الخاصة بالمنشأة المالية المرخصة والتي‬
Licensed Financial Institution’s policy and ‫توجز سياسات وإجراءات المنشأة المالية‬
procedures. Staff must be trained on the ‫ يجب تدريب الموظفين على مدونة‬.‫المرخصة‬
Code. Each year, Senior Management must ‫ يتوجب على‬،‫ في كل عام‬.‫القواعد المذكورة‬
send a reminder to all Staff of their ‫اإلدارة العليا تذكير جميع أفراد الموظفين‬
responsibility to comply with the Code. .‫بمسؤوليتهم عن االمتثال للمدونة‬
5.2.2.3 The Code of Fair Treatment of Consumer ‫يجب أن تكون مدونة قواعد المعاملة العادلة‬ 3.2.2.5
should be a basis for evaluating the annual .‫للمستهلك أساسا ً لتقييم األداء السنوي للموظفين‬
performance of Staff.

100
CBUAE Classification: Public

5.2.2.4 Licensed Financial Institutions must monitor ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بمراقبة‬ 4.2.2.5
the performance of Staff regarding the fair ‫أداء الموظفين فيما يتعلق بالمعاملة العادلة‬
treatment of Consumers by undertaking
periodic mystery shopping, review of
‫للمستهلكين من خالل تنظيم عمليات التسوق‬
Consumer Complaints and annual Consumer ‫السري الدورية ومراجعة شكاوى المستهلكين‬
satisfaction surveys. .‫واستطالعات رضاء المستهلك السنوية‬
5.2.3 Conflict of Institution’s Interest with ‫تضارب مصالح المنشأة مع المستهلكين‬ 3.2.5
Consumers
5.2.3.1 Licensed Financial Institutions must have in ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بوضع‬ 1.3.2.5
place and operate in accordance with a ‫والعمل بمقتضى سياسة مكتوبة إلدارة تعارض‬
written Conflict of Interest policy appropriate
to the nature, scale and complexity of the
‫المصالح تتناسب مع طبيعة وحجم وتعقيد األنشطة‬
Licensed Financial Activities carried out by ‫المالية المرخصة التي تباشرها المنشآت المالية‬
the Licensed Financial Institution. The ‫ على أن يشترط في سياسة إدارة‬،‫المرخصة‬
conflicts of interest policy must: :‫تعارض المصالح ما يلي‬
a. Identify the circumstances which constitute ‫بيان الظروف التي تشكل أو قد يترتب عليها‬ .‫أ‬
or may give rise to a Conflict of Interest ‫تضارب في المصالح ينطوي على مخاطر‬
entailing a risk of harm done to the interests
of its Consumers; and
‫اإلضرار بمصالح المستهلكين؛ و‬

b. Specify procedures to be followed, and ‫ والتدابير التي‬،‫تحديد اإلجراءات الواجب اتباعها‬ .‫ب‬
measures to be adopted, in order to mitigate ‫ من أجل التخفيف من حاالت‬،‫يجب اعتمادها‬
such conflicts and to address non-
compliance.
.‫التضارب ومعالجة عدم االمتثال‬

5.2.3.2 Where conflicts of interest arise and cannot ‫عندما ينشأ تضارب في المصالح وال يمكن تفاديه‬ 2.3.2.5
be reasonably avoided, Licensed Financial ‫ تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬،‫بشكل معقول‬
Institutions must:
:‫باآلتي‬
a. Disclose the general nature and/or source of ‫أو مصدر تعارض‬/‫اإلفصاح عن الطبيعة العامة و‬ .‫أ‬
the conflicts of interest to the Consumer. ‫ على أال تباشر المنشآت‬،‫المصالح إلى المستهلك‬
Licensed Financial Institutions must only
undertake those businesses with or on behalf
‫المالية المرخصة تلك األعمال مع أو نيابة عن‬
of a Consumer where that Consumer has ‫المستهلك إال إذا أقر المستهلك كتابيا ً بأنه على‬
acknowledged in Writing that the Consumer ‫دراية تامة بتعارض المصالح ويوافق على‬
is fully aware of the Conflict of Interest and ‫المتابعة؛ و‬
agrees to proceed; and
b. In case a Conflict of Interest cannot be ،‫في حالة عدم إمكانية تفادي تعارض المصالح‬ .‫ب‬
avoided, Licensed Financial Institutions ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بوضع إجراءات‬
must put in place proper disclosure and
controls to mitigate them.
.‫اإلفصاح والضوابط المناسبة للتخفيف من حدتها‬

101
CBUAE Classification: Public

5.2.3.3 Where Licensed Financial Institutions ‫عندما تقوم المنشآت المالية المرخصة بتوزيع‬ 3.3.2.5
distribute their Financial Products and/or ‫أو خدماتها المالية على المستهلكين من‬/‫منتجاتها و‬
Services to Consumers through an
Authorized Agent and pay commission based
‫خالل وكيل مفوض وتدفع العمولة على أساس‬
on levels of business introduced, Licensed ‫ يجب أن تكون‬،‫مستويات األعمال المقدمة‬
Financial Institutions must be able to ‫المنشآت المالية المرخصة قادرة على إثبات أن‬
demonstrate that these arrangements: :‫هذه الترتيبات‬
a. Are disclosed to the Consumer; ‫يتم اإلفصاح عنها إلى المستهلك؛‬ .‫أ‬
b. Confirm the agent’s duty to act in the best ‫تؤكد واجب الوكيل في التصرف بما يحقق‬ .‫ب‬
interests of Consumers; ‫المصالح العليا للمستهلكين؛‬
c. Do not give rise to a Conflict of Interest ‫ال يترتب عليها تضارب في المصالح بين الوكيل‬ .‫ج‬
between the agent and the Consumer and ‫ ويتم وضع ضوابط للتخفيف من أي‬،‫والمستهلك‬
controls are set in place to mitigate any
Conflict of Interest which may arise; and
‫تعارض في المصالح قد ينشأ؛ و‬

d. Provide for effective monitoring for ‫توفر مراقبة فعالة لممارسات اإلفصاح والمبيعات‬ .‫د‬
potential/actual abusive sales and disclosure .‫ الفعلية‬/ ‫التعسفية المحتملة‬
practices.
5.2.3.4 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة وجود‬ 4.3.2.5
that there are effective controls in place ‫ضوابط فعالة بين مختلف وحدات العمل لدى‬
between the different business lines of the
Licensed Financial Institution, and between
‫ وبين المنشأة المالية‬،‫المنشأة المالية المرخصة‬
the Licensed Financial Institution and its ‫ فيما يتعلق‬،‫المرخصة واألطراف المرتبطة بها‬
connected parties, in relation to access and ‫باستخدام والوصول إلى المعلومات الشخصية التي‬
the use of personal information that could ‫يمكن أن يترتب عليها تعارض المصالح أو سوء‬
potentially give rise to a Conflict of Interest .‫استخدام البيانات الشخصية للمستهلكين‬
or abuse of Consumers’ Personal Data.
5.2.3.5 Licensed Financial Institutions must take ‫يجب أن تبذل المنشآت المالية المرخصة خطوات‬ 5.3.2.5
reasonable steps to ensure that it or any of its ‫معقولة لضمان عدم قيامها أو أيا ً من موظفيها‬
Staff do not offer, give, solicit or accept any
gifts or rewards (monetary or otherwise) that
‫بعرض أو تقديم أو طلب أو قبول أي هدايا أو‬
are likely to be perceived or are a potential ‫مكافآت (نقدية أو غير ذلك) من المحتمل أن يُنظر‬
conflict with any duties of the recipient in ‫إليها على أنها تتعارض مع أي مهام للمتلقي فيما‬
relation to his /her activities involving ‫أو سياسات‬/‫يتعلق بأنشطته المتعلقة بالمستهلكين و‬
Consumers or/and the policies of the .‫المنشآت المالية المرخصة‬
Licensed Financial Institution.

102
CBUAE Classification: Public

5.2.3.6 The Board of Licensed Financial Institutions ‫يجب أن يضع مجلس إدارة المنشآت المالية‬ 6.3.2.5
must have in place adequate control ‫المرخصة إطار رقابي مناسب لضمان أن أي‬
framework to ensure that any Outsourcing or
insourcing arrangement does not create
‫ترتيب لالستعانة بمصادر داخلية أو خارجية لن‬
situations of Conflict of Interest. Any ‫على‬ ،‫يترتب عليه حاالت تضارب في المصالح‬
Outsourcing or insourcing arrangement must ‫أن يخضع أي ترتيب لالستعانة بمصادر خارجية‬
be subjected to appropriate due diligence, fit ‫أو داخلية الختبارات العناية الواجبة المناسبة‬
and proper approvals and ongoing ‫والموافقات المالئمة والمناسبة والمراقبة المستمرة‬
monitoring in order to identify and mitigate ‫من أجل تحديد وتخفيف المخاطر المرتبطة‬
risks of any Conflict of Interest.
.‫بتعارض المصالح‬
5.2.4 Fair Treatment of Financially Distressed ً ‫المعاملة العادلة للمستهلكين المعسرين ماليا‬ 4.2.5
Consumers
Debt Counselling ‫االستشارات الخاصة بالديون‬

5.2.4.1 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن تزود المنشآت المالية المرخصة‬ 1.4.2.5
Consumers with qualified credit counselling ‫المستهلكين بخدمات االستشارات االئتمانية‬
services on debt problems and encourage
Consumers to feel confident about
‫المؤهلة بشأن مشاكل الديون وتشجيع المستهلكين‬
approaching the Licensed Financial ‫على الشعور بالثقة بشأن مراجعة المنشآت المالية‬
Institutions and openly discussing their ‫ عند‬.‫المرخصة ومناقشة مخاوفهم المالية بصراحة‬
financial concerns. When approached by a ‫ يتوجب على المنشآت‬،‫قيام المستهلك بالمراجعة‬
Consumer, the Licensed Financial Institution ‫المالية المرخصة أن تنظر بشكل معقول إلى‬
must give reasonable consideration to ‫الترتيبات البديلة التي من شأنها تمكين المستهلكين‬
alternative arrangements that could enable
Consumers to overcome their .‫ الدفع‬/ ‫من التغلب على صعوبات السداد‬
repayment/payment difficulties.

5.2.4.2 Licensed Financial Institutions must ‫تبادر المنشآت المالية المرخصة إلى مساعدة‬ 2.4.2.5
proactively provide assistance to Consumers ‫المستهلكين عند مالحظة عدم انتظام أولي في‬
when initial irregularities in payments are
observed. Licensed Financial Institutions
‫ على أن تشجع المنشآت المالية المرخصة‬،‫السداد‬
must encourage Consumers to reach out to ‫المستهلكين على التواصل معها لمناقشة‬
them to discuss their financial difficulties. .‫الصعوبات المالية التي يواجهونها‬

5.2.4.3 Licensed Financial Institutions must ensure ‫تضمن المنشآت المالية المرخصة أن موظفيها‬ 3.4.2.5
their counselling Staff is qualified and ‫االستشاريين مؤهلين ومدربين تدريبا ً كافيا ً للتعامل‬
adequately trained to handle Consumers
facing financial difficulties and treat them
‫مع المستهلكين الذين يواجهون صعوبات مالية‬
with respect and empathy. .‫ومعاملتهم باحترام وتعاطف‬

103
CBUAE Classification: Public

Revised Payment Arrangements ‫ترتيبات الدفع المعدلة‬

5.2.4.4 Where Licensed Financial Institutions reach ‫عندما تتوصل المنشآت المالية المرخصة إلى‬ 4.4.2.5
an agreement on a revised
repayment/payment arrangement with a
‫ الدفع المعدل مع‬/ ‫اتفاق بشأن ترتيب السداد‬
Consumer, the Licensed Financial Institution ‫ يتوجب على المنشآت المالية‬،‫المستهلك‬
must, within 10 complete business days, ‫ تزويد‬،‫ أيام عمل كاملة‬10 ‫ في غضون‬،‫المرخصة‬
provide the Consumer in Writing, with a
clear disclosure and explanation of the ‫المستهلك كتابيا ً بإفصاح وشرح واضح لترتيب‬
revised repayment/payment arrangement. ‫ ستزود المنشآت المالية‬.‫ الدفع المعدل‬/ ‫السداد‬
The Licensed Financial Institution will ‫المرخصة المستهلك بنسخة من جدول الدفع‬
provide the Consumer with a copy of detailed
and revised payment schedule, and a ‫ وتفصيالً لكيفية تخصيص‬،‫المفصل والمعدل‬
breakdown of how payments will be .‫ الربح والرصيد المستحق‬/ ‫المدفوعات للفائدة‬
allocated to interest/profit and the ‫وتفصح المنشآت المالية المرخصة للمستهلك عن‬
outstanding balance owing. The Licensed
Financial Institution must disclose to the ‫وجوب مشاركة التقارير المتعلقة بمتأخرات‬
Consumer that reporting relating to the .‫المستهلك مع وكالة المعلومات االئتمانية‬
Consumer’s Arrears must be shared with the
Credit Information Agency.
5.2.4.5 Where Arrears arise on an account and a ‫عندما تنشأ متأخرات على أحد الحسابات ويقدم‬ 5.4.2.5
Consumer makes an offer of a revised ‫ الدفع المعدل‬/ ‫المستهلك عرضا ً بترتيب السداد‬
repayment/payment arrangement that is
rejected by the Licensed Financial
‫ تلتزم المنشأة‬،‫وترفضه المنشأة المالية المرخصة‬
Institution, the Licensed Financial Institution ‫المالية المرخصة بتوثيق أسباب رفض العرض‬
must internally document its reasons for .‫داخليا ً وإبالغ المستهلك كتابيا ً عن سبب الرفض‬
rejecting the offer and communicate to the
Consumer in Writing why the matter was
rejected.
5.2.4.6 Licensed Financial Institutions must make ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بإتاحة المعلومات‬ 6.4.2.5
the following information available for ‫ بما في ذلك على القسم‬،‫التالية للمستهلكين‬
Consumers, including on a dedicated section
of its website for debt management that
‫المخصص من موقعها اإللكتروني إلدارة الديون‬
provides the following: :‫والذي يتضمن ما يلي‬
a. General information to encourage a ‫معلومات عامة لتشجيع المستهلك على التعامل مع‬ .‫أ‬
Consumer to deal with debt issues and ‫ وبيان ميزات القيام‬،‫مشكالت الديون والمتأخرات‬
problems of Arrears, and stating the benefits
of doing so;
‫بذلك؛‬

b. Licensed Financial Institutions’ contact ‫معلومات االتصال الخاصة بالموظفين لدى‬ .‫ب‬
information for Staff that deal with debt ‫المنشآت المالية المرخصة المعنيين بإدارة‬
issues and Arrears management including
Staff dealing with counselling;
‫مشكالت الديون والمتأخرات بما في ذلك‬
‫الموظفين الذين يتعاملون مع االستشارات؛‬
c. Details on the Fees that may be imposed on ‫تفاصيل الرسوم التي قد تُفرض على المستهلكين‬ .‫ج‬
Consumers in Arrears; and ‫المتأخرين في السداد؛ و‬

104
CBUAE Classification: Public

d. Self-help tools for budgeting and managing ‫أدوات المساعدة الذاتية إلعداد الميزانية وإدارة‬ .‫د‬
money. .‫األموال‬
5.2.4.7 The information on the website must be ‫يجب تسهيل الوصول إلى المعلومات الموجودة‬ 7.4.2.5
easily accessible with a prominent link on the ‫على الموقع اإللكتروني من خالل وضع رابط‬
homepage.
.‫بارز على الصفحة الرئيسية‬
5.2.5 Debt Collection Practice ‫ممارسة تحصيل الديون‬ 5.2.5

General Requirements ‫المتطلبات العامة‬


5.2.5.1 Licensed Financial Institutions must have in ‫تطبق المنشآت المالية المرخصة سياسات‬ 1.5.2.5
place written policies and procedures for ‫وإجراءات مكتوبة إلدارة تحصيل الديون‬
managing the collection of debts owed to the
Licensed Financial Institution by a
‫المستحقة إلى المنشأة المالية المرخصة على‬
Consumer. To the extent reasonably possible, ،‫ إلى أقصى حد ممكن بشكل معقول‬.‫المستهلك‬
Licensed Financial Institutions must discuss ‫تناقش المنشآت المالية المرخصة الصعوبات‬
financial difficulties with their Consumers ‫المالية مع المستهلكين قبل الشروع في إجراءات‬
before proceeding with collection efforts, ‫أو‬/‫ الكفاالت و‬/ ‫ واسترداد الضمانات‬،‫التحصيل‬
redemption of collaterals/guarantees and/or ‫ على أن تقوم المنشآت‬،‫اتخاذ اإلجراءات القانونية‬
taking legal proceedings. Licensed Financial
Institutions must document these .‫المالية المرخصة بتوثيق هذه المناقشات‬
discussions.
5.2.5.2 Where an account is in Arrears, Licensed ‫ تلتزم المنشآت‬،‫عند وجود متأخرات على الحساب‬ 2.5.2.5
Financial Institutions must approach a ‫المالية المرخصة باالتصال بالمستهلك أو من‬
Consumer, or through the Consumer’s
authorized representative and discuss options
‫خالل الممثل المفوض للمستهلك ومناقشة‬
that will assist the Consumer in resolving the ‫الخيارات التي ستساعد المستهلك في تسوية‬
Arrears. .‫المتأخرات‬
5.2.5.3 Where an account remains in Arrears 30 30 ‫عند استمرار المتأخرات على الحساب بعد‬ 3.5.2.5
calendar days after the date on which the ‫ يتوجب‬،‫يوما ً من تاريخ بداية ظهور المتأخرات‬
Arrears first arose, Licensed Financial
Institutions must immediately communicate
‫على المنشآت المالية المرخصة االتصال على‬
with the Consumer to establish why the .‫الفور بالمستهلك لتحديد سبب نشوء المتأخرات‬
Arrears have arisen. At the Consumer’s ‫ فيجب‬،‫عند طلب المستهلك وبموافقته الصريحة‬
request and with the Consumer’s expressed ‫أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة باالتصال‬
consent, Licensed Financial Institutions must ‫بالممثل المفوض للمستهلك الذي قد ينوب عن‬
liaise with the Consumer’s authorized .‫المستهلك فيما يتعلق بمعالجة المتأخرات‬
representative who may act on the
Consumer’s behalf in relation to addressing
the Arrears.

105
CBUAE Classification: Public

5.2.5.4 Where an account remains in Arrears more ‫عند استمرار المتأخرات على الحساب ألكثر من‬ 4.5.2.5
than 60 calendar days after the date on which ،‫ يوما ً من تاريخ بداية ظهور المتأخرات‬60
the Arrears first arose, Licensed Financial
Institutions must immediately issue a notice
‫فيتوجب على المنشآت المالية المرخصة إصدار‬
in Writing to inform the Consumer, ‫أو‬/‫إشعار كتابي على الفور لتبليغ المستهلك و‬
authorized representative and/or any ‫ التمويل‬/ ‫أو أي ضامن للقرض‬/‫الممثل المفوض و‬
guarantor of the loan/financing of the status .‫عن حالة الحساب‬
of the account.
The information in the notice must include ‫يجب أن تتضمن المعلومات الواردة في اإلشعار‬
the following, as may be applicable: :‫ حسب مقتضى الحال‬،‫ما يلي‬
a. The date the account fell into Arrears; ‫تاريخ ظهور المتأخرات في الحساب؛‬ .‫أ‬
b. The number and total amount of ‫ المدفوعات‬/ ‫العدد والمبلغ اإلجمالي للتسديدات‬ .‫ب‬
repayments/payments (including partial )‫ المدفوعات الجزئية‬/ ‫(بما في ذلك التسديدات‬
repayments/payments) missed (this
information is not required for credit card
‫الفائتة (هذه المعلومات غير مطلوبة لحسابات‬
accounts); ‫بطاقات االئتمان)؛‬
c. The amount of the Arrears as of a specified ‫مبلغ المتأخرات كما في تاريخ محدد؛‬ .‫ج‬
date;
d. The interest/profit rate; ‫ الربح؛‬/ ‫نسبة الفائدة‬ .‫د‬
e. Details of any Fees in relation to the Arrears ‫تفاصيل أي رسوم متعلقة بالمتأخرات يجوز‬ .‫ه‬
that may be applied; ‫فرضها؛‬
f. Request that the Consumer begin engaging ‫مطالبة المستهلك بالشروع في التواصل مع‬ .‫و‬
with the Licensed Financial Institution in ‫المنشأة المالية المرخصة من أجل معالجة‬
order to address the Arrears;
‫المتأخرات؛‬
g. The contact information for the responsible ‫ القسم‬/ ‫معلومات االتصال الخاصة بالشخص‬ .‫ز‬
Person / function within the Licensed ‫المسؤول داخل المنشأة المالية المرخصة أو في‬
Financial Institution or where an external
collection agent is assigned, the name and
‫ االسم‬،‫حالة تعيين وكيل تحصيل خارجي‬
contact information of the authorized ‫ومعلومات االتصال الخاصة بوكيل التحصيل‬
collection agent representing the Licensed ‫المعتمد الذي يمثل المنشأة المالية المرخصة؛‬
Financial Institution;
h. The consequences of continued non- :‫ بما في ذلك‬،‫تبعات استمرار عدم الدفع‬ .‫ح‬
payment, including:
Where relevant, sharing of Data relating to ‫ مشاركة البيانات المتعلقة‬،‫عند االقتضاء‬
i. the Consumer’s Arrears with the Credit ‫بمتأخرات المستهلك مع وكالة المعلومات‬ i.
Information Agency;
‫االئتمانية؛‬

106
CBUAE Classification: Public

Any impact the non-payment may have on ‫أي تأثير قد يكون لعدم السداد على الحسابات‬
ii. other accounts held by the Consumer with ‫األخرى التي يحتفظ بها المستهلك لدى تلك المنشأة‬ ii.
that Licensed Financial Institution including
the potential for off-setting accounts, where
‫المالية المرخصة بما في ذلك احتمالية مقاصة‬
it is Permissible under existing agreed terms ‫ عندما يكون ذلك جائزا ً بموجب‬،‫الحسابات‬
and conditions; ‫الشروط واألحكام القائمة المتفق عليها؛‬
iii. Potential for the sale of collateral and ‫إمكانية بيع الضمانات والكفاالت؛‬ iii.
security;

iv. Demand for payment from guarantors and ‫طلب الدفع من الضامنين والموقعين المشتركين؛‬ iv.
co-signers;

v. Legal proceedings; and ‫اتخاذ اإلجراءات القانونية؛ و‬ v.

vi. Continued accumulation of interest charges .‫استمرار تراكم الفوائد والرسوم ذات الصلة‬ vi.
and related fees.

i. A statement that advises the Consumer to ‫بيان ينصح المستهلك بالتماس المساعدة من‬ .‫ط‬
seek assistance from the Licensed Financial ‫المنشأة المالية المرخصة للحصول على االستشارة‬
Institution for credit counselling and
provides the contact details for the
‫االئتمانية ويقدم تفاصيل االتصال بالموظفين‬
responsible Staff to provide the assistance. .‫المسؤولين لتقديم المساعدة‬

5.2.5.5 Where Arrears persist, the Licensed ‫ يجب على‬،‫في حالة استمرار وجود المتأخرات‬ 5.5.2.5
Financial Institution must send the Consumer ‫المنشآت المالية المرخصة أن ترسل إلى المستهلك‬
an updated disclosure notice of Arrears
regarding the state of the Arrears. The notice
‫إشعار إفصاح محدث عن المتأخرات فيما يتعلق‬
of Arrears is to be sent monthly confirming ‫ يجب إرسال إشعار المتأخرات‬.‫بحالة المتأخرات‬
any payments received by the Licensed ‫شهريا ً لتأكيد أي مدفوعات تتلقاها المنشآت المالية‬
Financial Institution or its Authorized Agent ‫المرخصة أو وكيلها المفوض وتخصيص هذه‬
and the allocation of those payments between ‫ الربح وأصل المبلغ‬/ ‫المدفوعات بين الفائدة‬
interest/profit, principle and related Fees as ‫والرسوم ذات الصلة باإلضافة إلى بيان رصيد‬
well as detailing the balance of accumulated
payment Arrears, Fees and interests/profits ‫مدفوعات المتأخرات المتراكمة والرسوم والفوائد‬
and the outstanding balance owing on the ‫ األرباح والرصيد المتبقي المستحق على القرض‬/
loan/financing facility. .‫ التسهيل التمويلي‬/

107
CBUAE Classification: Public

Communication with the Consumers ‫التواصل مع المستهلكين‬


5.2.5.6 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أن‬ 6.5.2.5
that the frequency and manner of contact and ‫تكون مرات وطرق اتصال وتواصل المنشأة‬
communications of a Licensed Financial
Institution with a Consumer regarding
‫المالية المرخصة مع المستهلك فيما يتعلق‬
Arrears is proportionate and not excessive. A ‫ تلتزم‬.‫بالمتأخرات متناسبة وليست مفرطة‬
Licensed Financial Institution must apply a ‫المنشآت المالية المرخصة بتطبيق اإلجراءات‬
fair and due process when communicating ‫النزيهة والمنصفة عند التواصل مع المستهلك قبل‬
with a Consumer before seeking recourse ‫ مع‬،‫اللجوء إلى السلطات القضائية المختصة‬
with competent judicial authorities, while :‫مراعاة ما يلي‬
observing the following:
a. A Licensed Financial Institution may ‫يجوز للمنشأة المالية المرخصة التواصل مع‬ .‫أ‬
communicate with a Consumer or his/her ‫المستهلك أو ضامنه باستخدام الطرق المعتمدة‬
guarantor using the following approved
methods:
:‫التالية‬

i. E-mail; ‫البريد اإللكتروني؛‬ i.

ii. Registered mail; ‫البريد المسجل؛‬ ii.

iii. Courier; ‫البريد السريع؛‬ iii.

iv. SMS messages; ‫الرسائل النصية القصيرة؛‬ iv.

v. Phone calls; or ‫المكالمات الهاتفية؛ أو‬ v.


vi. Such other method as consented to by the .‫أي طريقة أخرى يوافق عليها المستهلك‬ vi.
Consumer.

b. The Licensed Financial Institution must not: :‫تمتنع المنشآت المالية المرخصة عما يلي‬ .‫ب‬
i. Visit the Consumer’s place of employment or ‫زيارة مكان عمل المستهلك أو منزله ما لم يقدم‬ i.
the Consumer’s home unless expressed ‫المستهلك موافقة صريحة على ذلك أو بتصريح‬
consent is given by the Consumer or by
permission of a court order;
‫من المحكمة؛‬

ii. Visit the Consumer outside the hours of 9 9 ‫زيارة المستهلك خارج ساعات العمل من‬ ii.
AM to 8 PM; and ‫ مسا ًء؛ و‬8 ‫صباحا ً إلى‬
iii. Disclose any of the Consumer’s information ‫اإلفصاح عن أي من معلومات المستهلك إلى أي‬ iii.
to any Third Party other than a Credit ،‫طرف ثالث بخالف وكالة المعلومات االئتمانية‬
Information Agency, an authorized debt ً
collection agent, as may be legally required
‫ أو وفقا‬،‫أو وكيل تحصيل الديون المصرح به‬
or where expressed consent is given by the ‫للمقتضيات القانونية أو حسب الموافقة الصريحة‬
Consumer. .‫من المستهلك‬
108
CBUAE Classification: Public

c. In its attempts to contact a Consumer by ،‫عند محاولة االتصال بالمستهلك عبر الهاتف‬ .‫ج‬
telephone, a Licensed Financial Institution ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بعدم‬
must not make unreasonable and excessive
number of communication attempts /actual
‫إجراء عدد غير مبرر ومفرط من محاوالت‬
communications with the Consumer. Such ‫ على‬،‫ االتصاالت الفعلية مع المستهلك‬/ ‫االتصال‬
attempts / actual contact must only be made ‫ االتصال الفعلي إال‬/ ‫أال تجرى هذه المحاوالت‬
during the hours of 9 AM to 8 PM. Where the ‫ في‬.‫ مسا ًء‬8 ‫ صباحا ً إلى‬9 ‫خالل الساعات من‬
Consumer has not been reached, a message ‫ يجب ترك‬،‫حالة عدم الوصول إلى المستهلك‬
should be left by the Licensed Financial ‫أو وكيل‬/‫رسالة من المنشآت المالية المرخصة و‬
Institution and/or authorized debt collection
agent, so that the Consumer will have the ‫ بحيث يتمكن المستهلك‬،‫تحصيل الديون المفوض‬
ability to Call-back the same number used by ‫من إعادة االتصال بنفس الرقم المستخدم من‬
the Licensed Financial Institution and/or ‫أو وكيل تحصيل‬/‫المنشآت المالية المرخصة و‬
authorized debt collection agent; and ‫الديون المفوض؛ و‬

d. During any communication with Consumer ‫ يجب أن تتضمن‬،‫أثناء أي اتصال مع المستهلك‬ .‫د‬
the communication message must include, at :‫رسالة االتصال ما يلي على األقل‬
minimum:
i. The name of the Licensed Financial ‫اسم المنشأة المالية المرخصة وقسم التحصيل‬ i.
Institution and its collection department or ‫التابع لها أو الوكيل المفوض المعني بتحصيل‬
authorized agent concerned with the
collection of defaulted payments;
‫المدفوعات المتعثرة؛‬

ii. The contact number of the concerned ‫ الوكيل المعني؛‬/ ‫رقم االتصال بالقسم‬ ii.
department / agent;

iii. Working hours of the concerned department; ‫ساعات العمل في القسم المعني؛ و‬ iii.
and

iv. Name of the employee / agent who contacts ‫ الوكيل الذي يتصل بالمستهلك عبر‬/ ‫اسم الموظف‬ iv.
a Consumer through a phone call. .‫الهاتف‬
5.2.5.7 All communications with Consumers must ‫يجب تسجيل جميع االتصاالت مع المستهلكين‬ 7.5.2.5
be recorded and records maintained within ‫واالحتفاظ بالتسجيالت داخل المنشآت المالية‬
Licensed Financial Institutions for 5 years
after the credit amount due has been settled
‫ سنوات بعد تسوية مبلغ االئتمان‬5 ‫المرخصة لمدة‬
or the debt is written off. .‫المستحق أو شطب الدين‬

5.2.5.8 A Licensed Financial Institution must inform ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ 8.5.2.5
the concerned Consumer, if it has appointed ً ‫ إذا كانت قد عينت طرفا ً ثالثا‬،‫المستهلك المعني‬
a Third Party to engage with the Consumer in
relation to collection of Arrears and must
‫للتعامل مع المستهلك فيما يتعلق بتحصيل‬
disclose who the Third Party is, the amount ،‫ وعليها أن تفصح عن الطرف الثالث‬،‫المتأخرات‬
that they are to collect and explain the ‫والمبلغ الذي يجب عليهم تحصيله وبيان السلطة‬
authority granted to the Third Party to act on ‫الممنوحة له في سبيل اإلنابة عن المنشأة المالية‬
behalf of the Licensed Financial Institution .‫المرخصة بما في ذلك استالم المدفوعات‬
including the receiving of payments.

109
CBUAE Classification: Public

Default on Residential Mortgage ‫ تمويل الرهن العقاري‬/ ‫التخلف عن سداد قرض‬


Loan/Financing
5.2.5.9 In respect of residential mortgages, where a ‫ في حالة انتهاء موعد‬،‫فيما يتعلق بالرهون السكنية‬ 9.5.2.5
full or partial repayment/payment is missed ‫ سداد أي مبلغ كليا ً أو جزئيا ً واستمر عدم‬/ ‫دفع‬
and remains outstanding and an alternative
repayment/payment arrangement has not
،‫ الدفع البديلة‬/ ‫سداده ولم يتم وضع ترتيبات السداد‬
been put in place, Licensed Financial ،‫يجب أن تبلغ المنشآت المالية المرخصة المستهلك‬
Institutions must notify the Consumer, in :‫ بما يلي‬،ً‫كتابيا‬
Writing, of the following:
a. The potential for legal proceedings for ‫إمكانية اتخاذ إجراءات قانونية لتحصيل‬ .‫أ‬
collection of payments and proceedings for ‫المدفوعات وإجراءات إعادة االستحواذ على‬
repossession of the property;
‫العقار؛‬
b. The importance of the Consumer seeking ‫أهمية قيام المستهلك بالتماس المشورة المستقلة؛‬ .‫ب‬
independent Advice;
c. That, irrespective of how the property is ‫ بغض النظر عن كيفية إعادة االستحواذ على‬،‫أنه‬ .‫ج‬
repossessed and disposed of, the Consumer ً‫ قد يظل المستهلك مسؤوال‬،‫العقار والتصرف فيه‬
may remain liable for the outstanding debt
after consideration of any proceeds of sale of
‫عن الديون المستحقة بعد خصم أي متحصالت من‬
a property and including accrued ‫ األرباح المتراكمة‬/ ‫بيع العقار بما في ذلك الفوائد‬
interest/profit, Fees, legal, selling and other ‫والرسوم والتكاليف القانونية والبيع والتكاليف‬
related costs, as may be the case; and ‫ حسب مقتضى الحال؛ و‬،‫األخرى ذات الصلة‬

d. The costs and Fees related to default ‫يجب أن تكون التكاليف والرسوم المتعلقة‬ .‫د‬
proceedings charged to the Consumer must ‫بإجراءات التخلف عن السداد المفروضة على‬
be fair, transparent and reasonable.
.‫المستهلك عادلة وشفافة ومعقولة‬
Licensed Financial Institutions must comply ‫تمتثل المنشآت المالية المرخصة للمتطلبات‬
with the above requirements taking into ‫المذكورة أعاله مع مراعاة خصائص العقود‬
consideration the characteristics of the
underlying contracts for such financing.
.‫األساسية لهذا التمويل‬

110
CBUAE Classification: Public

Article 6: Protection of Consumer Data ‫ حماية بيانات وأصول المستهلك‬:6 ‫المادة‬


and Assets
6.1 Consumer Data Protection ‫حماية بيانات المستهلك‬ 1.6
6.1.1 Policies, Procedures and Systems ‫السياسات واإلجراءات واألنظمة‬ 1.1.6
6.1.1.1 Pursuant to Article (120) in Decretal Federal ‫) من المرسوم بقانون اتحادي‬120( ‫طبقا للمادة‬ 1.1.1.6
Law No. (14) of 2018, Regarding the Central ‫ في شأن المصرف‬2018 ‫) لسنة‬14( ‫رقم‬
Bank & Organization of Financial
Institutions and Activities, Licensed
‫ يجب‬،‫المركزي وتنظيم المنشآت واألنشطة المالية‬
Financial Institutions must have policies, ‫أن تطبق المنشآت المالية المرخصة سياسات‬
procedures and control frameworks ‫وإجراءات وأطر رقابية فيما يتعلق باستالم بيانات‬
regarding the collection, protection, ‫ وسريتها واستخدامها‬،‫المستهلكين وحمايتها‬
confidentiality and authorized use of ‫ على أن يتم إبالغ العمالء كتابيا ً فيما‬،‫المشروع‬
Consumers’ Data. Consumers must be ‫ على‬،‫يتعلق بكيفية معالجة معلوماتهم الشخصية‬
informed in Writing with respect to how their
personal information will be processed, e.g. ‫سبيل المثال البيانات المجمعة والمستخدمة‬
collected, used, disclosed, Data mined and ‫والمفصح عنها وعمليات التنقيب في البيانات‬
profiled. .‫وتجهيزها ألغراض التنقيب‬
6.1.1.2 Licensed Financial Institutions must protect ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بحماية‬ 2.1.1.6
Consumer Data and maintain the ‫ بما‬،‫بيانات المستهلك والحفاظ على سرية البيانات‬
confidentiality of the Data, including when it
is held, accessed or used by Authorized
‫في ذلك عندما يتم االحتفاظ بها أو الوصول إليها‬
Agents. .‫أو استخدامها بواسطة الوكالء المفوضين‬
6.1.1.3 Licensed Financial Institutions are ‫يجب أن تتحمل المنشآت المالية المرخصة‬ 3.1.1.6
responsible for ensuring Data protection and ‫مسؤولية ضمان حماية البيانات وسرية المستهلك‬
individual Consumer confidentiality with
respect to any profiling, Data mining,
‫الفرد فيما يتعلق بأي تجهيز للبيانات ألغراض‬
marketing and sale of financial services ‫التنقيب فيها وتسويق وبيع الخدمات المالية من‬
through use of new technologies and social ‫خالل استخدام التقنيات الجديدة ووسائل التواصل‬
media. .‫االجتماعي‬
6.1.1.4 Licensed Financial Institution must provide a ‫يجب أن توفر المنشآت المالية المرخصة بيئة آمنة‬ 4.1.1.6
safe, secure and confidential environment in ‫ومأمونة وسرية في جميع قنواتها الخاصة بتقديم‬
all of its delivery channels to ensure a high
level of confidentiality and privacy of
‫الخدمات لضمان مستوى عال من السرية‬
Personal Data. .‫والخصوصية للبيانات الشخصية‬
6.1.1.5 Licensed Financial Institutions have a legal ‫تتحمل المنشآت المالية المرخصة التزام قانوني‬ 5.1.1.6
obligation of confidentiality towards a :‫بالسرية تجاه المستهلك باستثناء ما يلي‬
Consumer except:
a. When disclosure of Consumer Data is ‫عندما تفرض سلطة قانونية اإلفصاح عن بيانات‬ .‫أ‬
properly imposed by a legal authority; or ‫المستهلك؛ أو‬
b. When disclosure is made with the expressed ‫عندما يكون اإلفصاح بموافقة صريحة من‬ .‫ب‬
consent of the Consumer, or through a .‫ أو من خالل ممثل معين من المستهلك‬،‫المستهلك‬
representative nominated by the Consumer.

111
CBUAE Classification: Public

6.1.1.6 Licensed Financial Institutions must have a ‫يجب أن تضع المنشآت المالية المرخصة إطار‬ 6.1.1.6
proper Data Management Control ‫عمل مناسب لرقابة إدارة البيانات مع سياسات‬
Framework with policies, procedures, system
controls, and checks and balances to protect
‫وإجراءات وضوابط نظامية واختبارات‬
Consumer Data and to identify and resolve ‫وفحوصات لحماية بيانات المستهلك والكتشاف أي‬
any incidents of information security ‫ عند‬،‫حوادث النتهاكات أمن المعلومات وحلها‬
breaches, when they may occur. .‫حدوثها‬
6.1.1.7 Where the Consumer’s identity verification ‫عند وجوب التحقق من هوية المستهلك عبر‬ 7.1.1.6
is conducted online, the Licensed Financial ‫ فيجب أن تلتزم المنشآت المالية‬،‫اإلنترنت‬
Institution must apply more than one
evidence of identity verification for
‫المرخصة بتطبيق أكثر من طريقة إثبات واحدة‬
electronic services. Licensed Financial ‫ تبلغ‬.‫للتحقق من الهوية للخدمات اإللكترونية‬
Institutions must advise Consumers ‫المنشآت المالية المرخصة المستهلكين بشأن أي‬
regarding any directed and repeated attempts ‫محاوالت احتيال موجهة ومتكررة عبر اإلنترنت‬
of online fraud on their accounts for the .‫على حساباتهم حتى يتخذوا احتياطات إضافية‬
Consumers to take additional precautions.
6.1.1.8 Licensed Financial Institutions must secure ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتأمين‬ 8.1.1.6
digital transaction processing and controls, ‫ وتنفيذ‬،‫معالجة وضوابط المعامالت الرقمية‬
implement detailed activity monitoring and
enhance Consumer identification methods in
‫مراقبة تفصيلية لألنشطة وتحسين أساليب تحديد‬
accordance with the Central Bank’s ‫هوية المستهلك وفقا ً لمتطلبات المصرف المركزي‬
requirements for strengthening Digital .‫لتعزيز القنوات الرقمية‬
Channels.
6.1.1.9 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن توفر المنشآت المالية المرخصة برامج‬ 9.1.1.6
employee training and awareness programs ‫لتدريب الموظفين وتوعيتهم بشأن إطارها لرقابة‬
on their Data control framework for
accessing and handling Consumer Data and
‫البيانات للوصول إلى بيانات المستهلك ومعالجتها‬
reporting security and policy breaches. The ‫ على أن‬،‫واإلبالغ عن انتهاكات األمن والسياسة‬
Licensed Financial Institution must promote ‫تشدد المنشآت المالية المرخصة على أهمية حماية‬
the importance of protecting Consumer’s ‫بيانات المستهلك كمسؤولية مستمرة للموظفين مع‬
Data as an ongoing responsibility of Staff .ً‫التذكير بها سنويا‬
with reminders sent on an annual basis.
6.1.1.10 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أن‬ 10.1.1.6
that access to personal information and ‫يقتصر الوصول إلى المعلومات الشخصية‬
Personal Data of Consumers is limited to
authorized business lines and their Staff only.
‫والبيانات الشخصية للمستهلكين على وحدات‬
Licensed Financial Institutions must ‫ على أن‬،ً‫العمل المصرح بها وموظفيها حصرا‬
maintain logs for audit and supervisory ‫تحتفظ المنشآت المالية المرخصة بسجالت‬
purposes, recording the names of Staff who ‫ وتسجيل أسماء‬،‫ألغراض التدقيق واإلشراف‬
have accessed Consumer databases and the ‫الموظفين الذين تمكنوا من الوصول إلى قواعد‬
timing. Such records must be provided to the ‫ يجب تقديم هذه‬.‫بيانات المستهلك وتوقيت الوصول‬
Central Bank as and when requested.
.‫السجالت إلى المصرف المركزي عند الطلب‬

112
CBUAE Classification: Public

6.1.2 Data Management of Data Protection ‫إدارة حماية البيانات‬ 2.1.6

6.1.2.1 The Board must designate responsibility and ‫يجب على مجلس اإلدارة إسناد المسؤولية‬ 1.2.1.6
accountability for the Data Management and ‫والمساءلة عن قسم إدارة وحماية البيانات إلى‬
Protection function to a senior position in
management who reports directly to Senior
‫مسؤول رفيع في اإلدارة يتبع اإلدارة العليا‬
Management. The function is responsible for ‫ على أن يتولى القسم مسؤولية ضمان‬،‫مباشرة‬
ensuring oversight of and compliance with ‫اإلشراف واالمتثال إلطار عمل رقابة إدارة‬
the Data Management Control Framework ‫البيانات وأي متطلبات ذات صلة لحماية البيانات‬
and any related requirements for Data ‫وقوانين الخصوصية المعمول بها في دولة‬
protection and privacy laws of the UAE and .‫اإلمارات والمصرف المركزي‬
the Central Bank.
6.1.2.2 The Data Management and Protection :‫يجب أن يضمن قسم إدارة وحماية البيانات ما يلي‬ 2.2.1.6
function must ensure that:

a. Adequate monitoring and preventive controls ‫وضع الضوابط الوقائية والرقابية الكافية الكتشاف‬ .‫أ‬
are in place to detect any unauthorized or ‫أي خسارة أو سوء استخدام أو تعديل أو وصول‬
accidental loss, misuse, modification, access,
disclosure or destruction of Personal Data;
‫أو إفصاح أو إتالف غير مصرح به أو عرضي‬
‫للبيانات الشخصية؛‬
b. Verifications are regularly carried out on the ‫إجراء عمليات التحقق بانتظام بشأن مشروعية‬ .‫ب‬
legitimacy of Data collection, access to Data, ‫جمع البيانات والوصول إلى البيانات وسالمة‬
Data integrity and the electronic procedures
and address any issues identified;
‫البيانات واإلجراءات اإللكترونية ومعالجة أي‬
‫مشكالت يتم التعرف عليها؛‬
c. Controls are commensurate with the ‫تناسب الضوابط مع أهمية وحساسية األنظمة‬ .‫ج‬
criticality and sensitivity of the relevant ‫والبيانات ذات الصلة التي يتم معالجتها؛ و‬
systems and Data handled; and
d. Detailed monitoring of records and the ‫االحتفاظ بسجالت تفصيلية للمراقبة واإلجراءات‬ .‫د‬
actions taken are maintained for 5 years. .‫ سنوات‬5 ‫المتخذة لمدة‬
6.1.2.3 The Data Management and Protection :‫يجب أن يلتزم قسم إدارة وحماية البيانات بما يلي‬ 3.2.1.6
Function must:

a. Annually review and improve the adequacy ‫مراجعة وتحسين كفاءة إطار رقابة إدارة البيانات‬ .‫أ‬
of the Data Management Control Framework ‫سنويا ً لجمع البيانات الشخصية وتصنيفها‬
for the collection, classification, storage,
usage, transfer, protection, correction and
‫وتخزينها واستخدامها ونقلها وحمايتها وتصحيحها‬
destruction of Personal Data; ‫وإتالفها؛‬

b. Monitor, investigate and report to Senior ‫رصد أي حوادث مادية تتعلق بأي وصول أو‬ .‫ب‬
Management any material incidents of ‫فقدان أو تغيير أو نقل أو إتالف أو استخدام أو‬
accidental or unauthorized access, loss,
alteration, transfer, destruction, use,
‫تعديل أو إفصاح غير مصرح به أو عرضي‬
modification or disclosure of Data; and ‫للبيانات والتحقيق فيها وإبالغها لإلدارة العليا؛ و‬

113
CBUAE Classification: Public

c. Participate in the handling and investigation ‫المشاركة في معالجة والتحقيق في شكاوى‬ .‫ج‬
of privacy related Consumer Complaints and ‫المستهلك المتعلقة بالخصوصية واإلبالغ عن‬
must report the conclusion of the
investigation to the head of the Complaint
‫ الذي‬،‫نتيجة التحقيق إلى رئيس قسم إدارة الشكاوى‬
Management function, who will then ‫سيتواصل بعد ذلك مع المستهلك ويقدم نتائج‬
correspond with the Consumer and provide .ً‫المنشأة كتابة‬
the Institution’s findings in Writing.
6.1.2.4 The Data Management and Protection ‫يجب أن يرفع قسم إدارة وحماية البيانات تقارير‬ 4.2.1.6
function must issue reports to the Senior ‫إلى اإلدارة العليا ومجلس اإلدارة فورا بشأن‬
Management and the Board on significant
Data management violations and breaches
، ‫االنتهاكات والمخالفات الجسيمة إلدارة البيانات‬
immediately. Senior Management must ‫ويجب على اإلدارة العليا أن تضمن اتخاذ تدابير‬
ensure proactive measures are taken to ‫استباقية لتحسين أنظمة إدارة البيانات وحماية‬
address the violation / breach and to improve .‫سرية وخصوصية البيانات الشخصية للمستهلكين‬
Data management systems and safeguard the
confidentiality and privacy of Consumers’
Personal Data.
6.1.2.5 Licensed Financial Institutions must, without ‫ دون‬،‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬ 5.2.1.6
delay, inform their Consumers of ‫ بإبالغ مستهلكيها بالوصول الغير مصرح‬،‫تأخير‬
unauthorized access to, and/or loss,
destruction or alteration of Consumers’
‫أو فقدانها‬/‫به إلى البيانات الشخصية للمستهلكين و‬
Personal Data where it may reasonably pose ‫أو إتالفها أو تغييرها عندما قد يمثل ذلك الحادث‬
a risk to the Consumer’s financial and ‫خطرا ً معقوالً على األمن المالي والشخصي‬
personal security and/or where it may pose .‫أو عندما قد يضر بسمعة المستهلك‬/‫للمستهلك و‬
reputational harm to a Consumer.
6.1.2.6 Licensed Financial Institutions must notify ‫يجب أن تبلغ المنشآت المالية المرخصة المصرف‬ 6.2.1.6
the Central Bank immediately of all ‫المركزي فورا بجميع االنتهاكات الجسيمة للبيانات‬
significant breaches of Personal Data.
.‫الشخصية‬
6.1.3 Expressed Consent by Consumers ‫الموافقة الصريحة للمستهلكين‬ 3.1.6

6.1.3.1 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة ضمان أن‬ 1.3.1.6
Personal Data is: :‫البيانات الشخصية‬
a. Collected for a lawful purpose directly ‫يكون الحصول عليها لغرض قانوني يتعلق‬ .‫أ‬
related to the Licensed Financial Activities of ‫بمباشرة باألنشطة المالية المرخصة للمنشأة المالية‬
the Licensed Financial Institution;
‫المرخصة؛‬
b. Adequate and not excessive in relation to the ‫تكون كافية وغير مفرطة فيما يتعلق بالغرض‬ .‫ب‬
stated purpose; and ‫المعلن؛ و‬
c. Collected with appropriate security and ‫تم جمعها وفقا ً إلجراءات أمنية وحماية مناسبة ضد‬ .‫ج‬
protection measures against unauthorized or ‫ والفقد‬،‫المعالجة الغير مصرح بها او غير القانونية‬
unlawful processing and accidental loss,
destruction, or damage.
.‫او الدمار او التلف العرضي‬

114
CBUAE Classification: Public

6.1.3.2 Before requesting the consent of a Consumer ‫قبل طلب موافقة المستهلك على مشاركة البيانات‬ 2.3.1.6
to share Personal Data, the Licensed ‫ يجب أن تبادر المنشآت المالية‬،‫الشخصية‬
Financial Institution must proactively
disclose in Writing to a Consumer its intent
‫المرخصة إلى اإلفصاح كتابيا ً إلى المستهلك عن‬
to use and/or share Personal Data and with ‫أو مشاركة البيانات الشخصية‬/‫نيتها في استخدام و‬
whom the Consumer’s Personal Data will be ‫ومع من ستتم مشاركة البيانات الشخصية‬
shared. .‫للمستهلك‬
6.1.3.3 The Consumer must give his/her expressed ‫يكون للمستهلك مطلق الحرية في تقديم موافقته‬ 3.3.1.6
consent freely and explicitly to a request for ‫أو مشاركة‬/‫الصريحة بناء على طلب الستخدام و‬
the use and/or sharing of Personal Data by the
Licensed Financial Institution. The request
‫البيانات الشخصية تقدمه المنشأة المالية‬
for consent must be expressed in clear and ‫ على أن يحرر طلب الموافقة بلغة‬،‫المرخصة‬
plain language and inform the Consumer of ‫واضحة وصريحة مع إبالغ المستهلك بحقه في‬
his/ her right to refuse to provide expressed .‫رفض تقديم الموافقة الصريحة‬
consent.
6.1.3.4 Licensed Financial Institutions must obtain ‫يجب أن تحصل المنشآت المالية المرخصة على‬ 4.3.1.6
informed and expressed consent before using ‫موافقة صريحة قبل استخدام البيانات الشخصية‬
and sharing a Consumer’s Personal Data for
direct marketing or transferring the Personal
‫للمستهلك ومشاركتها للتسويق المباشر أو نقل‬
Data to Authorized Agents for direct ‫البيانات الشخصية إلى الوكالء المفوضين للتسويق‬
marketing. A copy of the expressed consent ‫ على أن يتم االحتفاظ بنسخة من الموافقة‬،‫المباشر‬
must be retained for 5 years after the ‫ سنوات بعد إنهاء العالقة مع‬5 ‫الصريحة لمدة‬
relationship with the Consumer has .‫المستهلك‬
terminated.
6.1.3.5 The Consumer shall have the right to ‫يحق للمستهلك سحب الموافقة الصريحة على ما‬ 5.3.1.6
withdraw expressed consent for the :‫يلي في أي وقت‬
following at any time:
a. The processing of Personal Data by the ‫معالجة البيانات الشخصية من قبل المنشآت المالية‬ .‫أ‬
Licensed Financial Institution except where ‫المرخصة باستثناء الحاالت التي تكون فيها‬
Persona Data is required for business
operations related to the Consumer’s
‫البيانات الشخصية مطلوبة للعمليات التجارية‬
Products and Services; and ‫المتعلقة بمنتجات وخدمات المستهلك؛ و‬
b. Personal Data sharing with Authorized ‫مشاركة البيانات الشخصية مع الوكالء المفوضين‬ .‫ب‬
Agents and other third parties for purposes ‫والغير ألغراض تتضمن على سبيل المثال ال‬
such as but not limited to sales and
marketing.
.‫الحصر المبيعات والتسويق‬

6.1.3.6 Prior to a Consumer entering any contract ‫قبل أن يبرم المستهلك أي عقد مع منشأة مالية‬ 6.3.1.6
with a Licensed Financial Institution, the ‫ يجب أن تلتزم المنشأة المالية المرخصة‬،‫مرخصة‬
Licensed Financial Institution must provide
the following disclosures to the Consumer:
:‫بتقديم اإلفصاحات التالية إلى المستهلك‬

a. That Licensed Financial Institutions will only / ‫أن المنشآت المالية المرخصة لن تجمع البيانات‬ .‫أ‬
collect Data / Personal Data for a lawful ‫البيانات الشخصية إال لغرض قانوني مرتبط‬
purpose directly related to a function or
activity of the Consumer;
‫مباشرة بوظيفة أو نشاط المستهلك؛‬

115
CBUAE Classification: Public

b. Whether the collection is obligatory or / ‫ما إذا كان الحصول من المستهلك على البيانات‬ .‫ب‬
voluntary for the Consumer to provide the ‫البيانات الشخصية إلزاميا ً أو طوعياً؛‬
Data / Personal Data;
c. Where it is obligatory for the Consumer to ‫بيان التبعات المترتبة على المستهلك عند عدم‬ .‫ج‬
provide the Data / Personal Data, the ‫ البيانات الشخصية على النحو‬/ ‫تقديم البيانات‬
consequences for the Consumer for failing to
provide the Data / Personal Data as required;
‫المطلوب وذلك في الحاالت عندما يكون المستهلك‬
‫ البيانات الشخصية؛‬/ ‫ملزما ً بتقديم البيانات‬
d. A future withdrawal of expressed consent by ‫ال يؤثر سحب المستهلك لموافقته الصريحة‬ .‫د‬
a Consumer shall not affect the lawfulness of ‫مستقبالً على قانونية معالجة البيانات المنفذة بنا ًء‬
Data processing based on the prior expressed
consent. Unless specified otherwise, the
‫ ما لم ينص على‬.‫على الموافقة الصريحة المسبقة‬
withdrawal must take effect within complete 30 ‫ يسري ذلك السحب في غضون‬،‫خالف ذلك‬
30 calendar days of the Consumer requesting ‫يوما ً من تقديم المستهلك طلب السحب لدى المنشأة‬
the withdrawal with the Licensed Financial ‫المالية المرخصة؛‬
Institution;
e. When Data / Personal Data of the Consumer ‫ البيانات الشخصية محل‬/ ‫تقديم وصف للبيانات‬ .‫ه‬
is being processed by or on behalf of the ‫ البيانات‬/ ‫المعالجة عندما تتم معالجة البيانات‬
Licensed Financial Institution, provide a
description of the Data / Personal Data being
‫الشخصية للمستهلك بواسطة أو نيابة عن المنشأة‬
processed; ‫المالية المرخصة؛‬
f. When other external information on the ‫عندما تجمع المنشأة المالية المرخصة معلومات‬ .‫و‬
Consumer is collected by the Licensed ‫خارجية أخرى عن المستهلك ومصدر تلك‬
Financial Institution and the source of that
Data / Personal Data;
‫ البيانات الشخصية؛‬/ ‫البيانات‬

g. The Consumer’s right and means to request ‫حق المستهلك ووسائله في طلب الوصول إلى‬ .‫ز‬
access to and to request correction of the Data ‫ البيانات الشخصية وطلب تصحيحها‬/ ‫البيانات‬
/ Personal Data and how to contact the
Licensed Financial Institution with any
‫وكيفية االتصال بالمنشأة المالية المرخصة بشأن‬
inquiries or Complaints in respect of the Data / ‫أي استفسارات أو شكاوى فيما يتعلق بالبيانات‬
/ Personal Data; and ‫البيانات الشخصية؛ و‬
h. The choices and means the Licensed ‫الخيارات والوسائل التي توفرها المنشأة المالية‬ .‫ح‬
Financial Institution offers the Consumer for / ‫المرخصة للمستهلك للحد من معالجة البيانات‬
limiting the processing of Data / Personal
Data.
.‫البيانات الشخصية‬

6.1.4 Sharing with Authorized Agents ‫المشاركة مع الوكالء المفوضين‬ 4.1.6

6.1.4.1 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أن أي‬ 1.4.1.6
that any Authorized Agent to whom some ‫وكيل مفوض يُعهد إليه تأدية بعض أو كامل نطاق‬
part or the entire delivery of the Financial
Product and/or Service is outsourced meet
‫أو الخدمة المالية يفي بالسياسة المالئمة‬/‫المنتج و‬
the fit and proper policy regarding Data ‫والسديدة فيما يتعلق بإدارة البيانات وحمايتها بما‬
management and protection including secure ‫في ذلك إجراءات المعالجة اآلمنة وتطبيق‬
.‫الضوابط المناسبة‬

116
CBUAE Classification: Public

handling procedures and applying proper


controls.

6.1.4.2 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة‬ 2.4.1.6
that access to a Consumer’s Personal Data by ‫مشروعية وصول الوكالء المفوضين إلى البيانات‬
Authorized Agents is properly authorized in
Writing by the Licensed Financial
‫الشخصية للمستهلك بموجب تفويضات كتابية‬
Institution, regularly monitored, and ،‫حسب األصول تقدمها المنشأة المالية المرخصة‬
appropriately restricted in line with the ‫ورقابة وصولهم بانتظام وتقييده بشكل مناسب بما‬
purpose of the access given. All legal ‫ على‬،‫يتماشى مع الغرض من الوصول الممنوح‬
contracts with Authorized Agents relating to ‫أن تتضمن جميع العقود القانونية المبرمة مع‬
the Outsourcing of functions and services ‫الوكالء المفوضين فيما يتعلق بتعهيد الوظائف‬
must include appropriate provisions for
safeguarding confidentiality of Personal Data ‫والخدمات أحكاما ً مناسبة لحماية سرية البيانات‬
and must prohibit the unauthorized ‫الشخصية وتحظر اإلفصاح غير المصرح به عن‬
disclosure of confidential Personal Data by ‫البيانات الشخصية السرية من قبل الوكالء‬
Authorized Agents. The Authorized Agents ‫ يتوجب على الوكالء المعتمدين إبالغ‬.‫المفوضين‬
must report to the Licensed Financial ‫قسم إدارة وحماية بيانات لدى المنشأة المالية‬
Institutions Data Management and Protection
function significant breaches of Personal
‫المرخصة عن االنتهاكات الجسيمة للبيانات‬
Data. The Licensed Financial Institution’s ‫ يمتد التزام المنشأة المالية المرخصة‬.‫الشخصية‬
obligation to protect all Consumer Data ‫بحماية جميع بيانات المستهلك لتشمل إجراءات‬
extends to the actions of all Authorized .‫جميع الوكالء المفوضين‬
Agents.
6.1.4.3 Where Personal Data is shared and retained ‫عند مشاركة البيانات الشخصية واالحتفاظ بها‬ 3.4.1.6
outside of a Licensed Financial Institution’s ‫ مثل‬،‫خارج الشبكة الخاصة بمنشأة مالية مرخصة‬
own network such as with Authorized
Agents, Licensed Financial Institutions and
‫ يجب أن تلتزم المنشآت المالية‬،‫الوكالء المفوضين‬
Authorized Agents must use encryption ‫المرخصة والوكالء المفوضين باستخدام تقنيات‬
techniques to suitably encrypt Consumer ‫التشفير لتشفير بيانات المستهلك بشكل مناسب‬
Data and take measures for the secure .‫واتخاذ تدابير لنقل البيانات بشكل آمن‬
transfer of Data.
6.1.4.4 Licensed Financial Institutions are ‫تتحمل المنشآت المالية المرخصة مسؤولية ضمان‬ 4.4.1.6
responsible for ensuring any outsourced ‫أن أي تقنية خارجية تستخدم أو تحتفظ بالبيانات‬
technology using or retaining Personal Data
meets the highest standards of security,
‫الشخصية تفي بأعلى معايير األمان والتشفير‬
ً
encryption and protection and are regularly ‫والحماية ويتم تدقيقها بانتظام والتحقق منها بحث‬
‫ا‬
audited and verified for vulnerabilities. .‫عن نقاط الضعف‬

117
CBUAE Classification: Public

6.1.4.5 In the event of a termination of an ‫ يجب‬،‫في حالة إنهاء عقد التعهيد مع طرف ثالث‬ 5.4.1.6
Outsourcing contract with a Third Party, ‫على المنشآت المالية المرخصة أن تبدي تأكيدها‬
Licensed Financial Institutions must ensure
and be able to demonstrate that all Personal
‫واستطاعتها على إثبات أن جميع البيانات‬
Data is either retrieved from the Third Party ‫أو‬/‫الشخصية تم استرجاعها من الطرف الثالث و‬
and/ or is destroyed. .‫إتالفها‬
6.1.4.6 Where the Consumer provided expressed ‫عندما يقدم المستهلك موافقته الصريحة إلى‬ 6.4.1.6
consent to the Licensed Financial Institution ‫المنشآت المالية المرخصة لمشاركة البيانات مع‬
for sharing Data to a Third Party, the
Licensed Financial Institution must confirm
‫ يجب أن تؤكد المنشآت المالية‬،‫طرف ثالث‬
in any contract with a Third Party that the ‫المرخصة في أي عقد مع أي طرف ثالث أن‬
Third Party has no further right to share the ‫الطرف الثالث ليس له أي حق آخر في مشاركة‬
Data or use it for other unauthorized purposes ‫البيانات أو استخدامها ألغراض أخرى غير‬
unless required by the laws in UAE. ‫مصرح بها ما لم تكن مطلوبة بموجب قوانين دولة‬
.‫اإلمارات‬
6.1.5 Sharing With Authorized Credit Information ‫المشاركة مع وكاالت المعلومات االئتمانية‬ 5.1.6
Agencies ‫المعتمدة‬
6.1.5.1 Licensed Financial Institutions are required ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة تقديم بيانات‬ 1.5.1.6
to provide Consumer Data to government- ‫المستهلك إلى وكاالت المعلومات االئتمانية‬
authorized Credit Information Agencies as
may be prescribed. Consumers must be
‫ على‬،‫المعتمدة من الحكومة على النحو المطلوب‬
informed of this requirement and be advised ‫أن يتم إبالغ المستهلكين بهذا الشرط والقيود‬
as to the possible limitations of accessing ‫أو‬/‫المحتملة على الحصول على المنتجات و‬
future Financial Products and/or Services ‫الخدمات المالية في المستقبل بنا ًء على سجالت‬
based on the Consumer records provided to .‫المستهلك المقدمة إلى هذه الوكاالت‬
these agencies.
6.1.5.2 Correction of Reported Credit Information: :‫تصحيح المعلومات االئتمانية المقدمة‬ 2.5.1.6

a. With respect to any Errors, omissions or ‫فيما يتعلق بأي خطأ أو إغفال أو عدم دقة في‬ .‫أ‬
inaccuracies of Consumer information and ‫معلومات المستهلك والبيانات الشخصية المقدمة‬
Personal Data provided to the Credit
Information Agencies by a Licensed
‫إلى وكاالت المعلومات االئتمانية من قبل منشأة‬
Financial Institution, the Licensed Financial ‫ يجب أن تلتزم المنشأة المالية‬،‫مالية مرخصة‬
Institution must correct any Errors, ‫المرخصة بتصحيح أي خطأ أو إغفال أو عدم دقة‬
omissions and inaccuracies within 7 ‫ أيام عمل كاملة من علمها؛‬7 ‫في غضون‬
complete business days of becoming aware
of it;
b. For Personal Data unlawfully collected and ‫بالنسبة للبيانات الشخصية التي تم جمعها واإلبالغ‬ .‫ب‬
reported by Licensed Financial Institutions, ‫عنها بشكل غير قانوني بواسطة المنشآت المالية‬
the Licensed Financial Institution must
request the deletion of such Data in order to
‫ يجب أن تطلب المنشآت المالية‬،‫المرخصة‬
reduce the permanence of erroneous Personal ‫المرخصة حذف هذه البيانات لتقليل بقاء البيانات‬
Data in the Credit Information Agencies; and ‫الشخصية الخاطئة لدى وكاالت المعلومات‬
‫االئتمانية؛ و‬
118
CBUAE Classification: Public

c. When Consumers notify and request ‫عندما يخطر المستهلكون ويطلبون من منشأة مالية‬ .‫ج‬
a Licensed Financial Institution to ‫مرخصة تحديث أو تصحيح بياناتهم المقدمة الي‬
make updates or corrections to their Data
reported to Credit Information Agencies, the
‫ يجب أن تلتزم‬،‫وكاالت المعلومات االئتمانية‬
Licensed Financial Institution must ‫المنشأة المالية المرخصة باإلقرار باالستالم‬
acknowledge receipt and verify if the request ‫ إذا كان التحديث أو‬.‫والتحقق من صحة الطلب‬
is accurate. If an update or correction is ‫ كما يجب أن تخطر المنشآت‬،ً‫التصحيح مطلوبا‬
required, the Licensed Financial Institutions ‫المالية المرخصة وكاالت المعلومات االئتمانية‬
must report the update or correction to the ‫ أيام عمل‬7 ‫بالتحديث أو التصحيح في غضون‬
Credit Information Agencies within 7
complete business days of the Licensed ‫كاملة من إخطار المنشأة المالية المرخصة من قبل‬
Financial Institution having been notified by .‫المستهلك‬
the Consumer.
6.1.6 Standards for Retention of Consumer ‫معايير االحتفاظ بسجالت المستهلك‬ 6.1.6
Records
6.1.6.1 All Personal Data, documents, records and ‫يجب االحتفاظ بجميع البيانات الشخصية والوثائق‬ 1.6.1.6
files must be securely retained for a 5 ‫والسجالت والملفات بشكل آمن لمدة ال تقل عن‬
minimum of 5 years. The retention period
begins, depending on the circumstances,
‫ من‬،‫ حسب الظروف‬،‫ تبدأ فترة االحتفاظ‬.‫سنوات‬
from the date of the most recent of any of the :‫التاريخ األحدث ألي ً من الحاالت التالية‬
following events:
a. Termination of the Business Relationship or ‫إنهاء عالقة العمل أو إغالق حساب المستهلك لدى‬ .‫أ‬
the closing of a Consumer’s account with the ‫المنشأة المالية المرخصة؛ و‬
Licensed Financial Institution; and
b. Completion of a casual transaction (in ‫إتمام معاملة غير رسمية (فيما يتعلق بمستهلك ال‬ .‫ب‬
respect of a Consumer with whom no .)‫توجد معه عالقة عمل‬
Business Relationship is established).
All Standards related to confidentiality and ‫يجب العمل بمقتضى جميع المعايير المتعلقة‬
security must be maintained after the ‫بالسرية واألمن بعد إنهاء العالقة حتى حذفها من‬
termination of the relationship until the
Personal Data is destroyed.
.‫البيانات الشخصية‬

6.1.6.2 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أال تقوم المنشآت المالية المرخصة بمعالجة‬ 2.6.1.6
process or use Personal Data for any period ‫أو استخدام البيانات الشخصية ألي فترة أطول مما‬
longer than is necessary for the fulfillment of
the purpose for which that Personal Data is
‫هو ضروري لتحقيق الغرض المطلوب من أجله‬
required. After the lapse of the mandatory ‫ بعد انقضاء الفترة‬.‫تلك البيانات الشخصية‬
retention period for retaining Consumer ‫ ويجب أن‬،‫اإللزامية لالحتفاظ بسجالت المستهلك‬
records, Licensed Financial Institutions must ‫تتخذ المنشآت المالية المرخصة جميع الخطوات‬
take all reasonable steps to ensure that all ‫ البيانات‬/ ‫المعقولة لضمان إتالف جميع البيانات‬
Data / Personal Data is destroyed or ‫الشخصية أو حذفها نهائيا ً إذا لم تعد مطلوبة‬
permanently deleted if it is no longer required
for the purpose for which it was collected and ‫للغرض الذي تم جمعها ومعالجتها من أجله أو إذا‬
processed or no longer required by law. .‫لم تعد مطلوبة بموجب القانون‬

119
CBUAE Classification: Public

6.1.6.3 All Licensed Financial Institutions must hold ‫يجب أن تحتفظ جميع المنشآت المالية المرخصة‬ 3.6.1.6
and store all Consumer and transaction Data ‫وتخزن كافة بيانات العمالء والمعامالت داخل‬
within the UAE as prescribed by the Central
Bank.
‫دولة اإلمارات على النحو الذي يحدده المصرف‬
At a minimum, Licensed Financial ‫ تلتزم المنشآت المالية‬،‫ كحد أدنى‬.‫المركزي‬
Institutions must also establish a safe and ‫المرخصة أيضا ً بإنشاء نسخة احتياطية آمنة‬
secure backup of all the Consumer Data and ‫ومأمونة لجميع بيانات ومعامالت المستهلك في‬
transactions in a separate location for the ‫مكان منفصل طوال فترة االستبقاء المطلوبة‬
required period of retention specified in .6.1.6 ‫والمحددة بموجب القسم‬
Section 6.1.6.
6.1.6.4 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة الحفظ‬ 4.6.1.6
there is secure retention of Consumer Data ‫اآلمن لبيانات المستهلك التي من شأنها منع أي‬
that would prevent any unauthorized or
accidental loss, misuse, modification, access,
‫خسارة أو سوء استخدام أو تعديل أو وصول أو‬
disclosure or destruction. Licensed Financial ‫ على‬،‫إفصاح أو إتالف غير مصرح به أو عرضي‬
Institutions must review their procedures and ‫أن تراجع المنشآت المالية المرخصة إجراءاتها‬
methods for retention of Consumer Data on ‫وطرق استبقاء وحفظ ببيانات المستهلك على‬
an annual basis. .‫أساس سنوي‬
6.1.7 Notification to the Central Bank ‫إخطار المصرف المركزي‬ 7.1.6

6.1.7.1 Where breaches of the Data Management ‫عند حدوث انتهاكات إلطار رقابة إدارة البيانات‬ 1.7.1.6
Control Framework occur regarding the ‫فيما يتعلق بالوصول أو اإلفشاء غير المصرح به‬
unauthorized access or release of Consumer
Personal Data, the Licensed Financial
‫ يجب أن تلتزم‬،‫للبيانات الشخصية للمستهلك‬
Institution must record any disciplinary ‫المنشآت المالية المرخصة بتسجيل أي إجراءات‬
actions taken against any Staff, agents or ‫تأديبية يتم اتخاذها في حق أي موظف أو وكالء‬
contractors responsible for the breach. The ‫ على أن تحتفظ‬،‫أو مقاولين مسؤولين عن االنتهاك‬
Licensed Financial Institution must maintain ‫المنشأة المالية المرخصة بسجالت عن هذه‬
records of such events for 5 years after the ‫ سنوات بعد تسجيل الحدث وعلى‬5 ‫األحداث لمدة‬
event being recorded. The records must be
made available to Central Bank upon request. ‫أن يتم إتاحة السجالت للمصرف المركزي عند‬
.‫الطلب‬
6.1.7.2 Licensed Financial Institutions must notify ‫يجب أن تبلغ المنشآت المالية المرخصة المصرف‬ 2.7.1.6
the Central Bank of any material Data ‫المركزي بأي انتهاكات جوهرية للبيانات أو‬
breaches, losses, destruction or alteration
when they occur, in a manner, as may be
‫ على‬،‫خسائر أو إتالف أو تغييرات عند حدوثها‬
prescribed by the Central Bank. .‫النحو الذي قد يحدده المصرف المركزي‬

120
CBUAE Classification: Public

6.2 Protection of Consumer Assets, ‫حماية أصول ومعلومات وبيانات المستهلك ضد‬ 2.6
Information and Data against Fraud, ‫الجرائم المالية وسوء االستغالل وإساءة‬
Misappropriation and Misuse
.‫االستخدام‬
6.2.1 Protection of Assets ‫حماية األصول‬ 1.2.6

6.2.1.1 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أنها‬ 1.1.2.6
that they have clearly assigned responsibility ‫أسندت بوضوح المسؤولية والمساءلة عن أمن‬
and accountability for security of assets to
Senior Management who must ensure
‫األصول إلى اإلدارة العليا التي يجب أن تضمن‬
internal control structures are in place and ‫وجود هياكل الرقابة الداخلية ومراقبتها بما في‬
monitored including: :‫ذلك‬
a. The proper segregation of duties, roles and ‫الفصل الصحيح بين واجبات ومهام ومسؤوليات‬ .‫أ‬
responsibilities of management and Staff ‫اإلدارة والموظفين داخل المنشأة المالية‬
within the Licensed Financial Institution;
‫المرخصة؛‬
b. Operational risk mitigation; ‫تخفيف المخاطر التشغيلية؛‬ .‫ب‬
c. Application of logistical access security; ‫تطبيق أمن االطالع اللوجستي؛‬ .‫ج‬
d. Access rights and security on electronic Data ‫حقوق االطالع واألمن على البيانات اإللكترونية‬ .‫د‬
and to assets; ‫واألصول؛‬
e. Physical security of the Consumer assets and ‫األمن المادي ألصول المستهلك وسجالته؛ و‬ .‫ه‬
records; and
f. Completeness of documentation relating to ‫اكتمال الوثائق المتعلقة بأنشطة العمل والسياسات‬ .‫و‬
business processes, policies, controls, and ‫والضوابط والمتطلبات الفنية وفقا ً إلرشادات‬
technical requirements in accordance with
UAE’s anti-money laundering and terrorism
‫مكافحة غسل األموال وتمويل اإلرهاب المعمول‬
financing guidelines. .‫بها في دولة اإلمارات‬

6.2.1.2 Licensed Financial Institutions must ‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتنفيذ إجراءات‬ 2.1.2.6
implement stringent safeguards and ‫وقائية وعمليات تحقق صارمة من أجل حماية‬
verifications in order to protect unclaimed
assets including the assets in the form of
‫األصول غير المطالب بها بما في ذلك األصول‬
Stored Value Facilities, digital money, and ‫ واألموال‬، ‫في شكل تسهيالت ذات قيمة مخزنة‬
dormant accounts and to ensure effective ‫ والحسابات الخامدة ولضمان المراقبة‬، ‫الرقمية‬
monitoring and reporting of any attempts to .‫الفعالة واإلبالغ عن أي محاوالت للوصول إليها‬
access them.
6.2.1.3 Collateral provided by the Consumer / ‫تلتزم المنشأة المالية المرخصة بتأمين وحماية‬ 3.1.2.6
guarantor must be properly secured and ‫ الضامن حسب‬/ ‫الضمانات المقدمة من المستهلك‬
protected by the Licensed Financial
Institution. The Licensed Financial
‫ على أن تتصرف المنشأة المالية‬،‫األصول‬
Institution must act honestly, fairly and ‫المرخصة بأمانة ونزاهة ومهنية وأن تراعي‬
professionally and take into account the best ‫ أثناء إدارة األصول‬،‫مصالح المستهلك العليا‬
interests of Consumer, while managing the .‫المضمونة‬
collateralized assets.

121
CBUAE Classification: Public

6.2.1.4 Unclaimed Funds: Exchange Houses must ‫ تضمن دور الصرافة‬:‫األموال غير المطالب بها‬ 4.1.2.6
ensure that unclaimed funds are assessed, ‫تقييم األموال غير المطالب بها وتوثيقها ومراقبتها‬
documented, monitored and disclosed on a
monthly basis as prescribed by the Central
‫واإلفصاح عنها شهريا ً على النحو الذي يحدده‬
Bank. .‫المصرف المركزي‬
6.2.1.5 Licensed Financial Institutions must have a ‫يجب أن تضع المنشآت المالية المرخصة سياسة‬ 5.1.2.6
robust internal risk based policy to update ‫داخلية قوية قائمة على المخاطر لتحديث مستندات‬
Consumers’ KYC documents, including
expired identification documentation. Where
‫ بما في ذلك‬،‫"اعرف عميلك" الخاصة بالمستهلكين‬
Consumers have failed to respond to the ‫ في حالة عدم رد‬.‫وثائق الهوية منتهية الصالحية‬
Licensed Financial Institution’s written ‫المستهلكين على اإلشعارات الكتابية الصادرة عن‬
notices requesting the Consumer to provide ‫المنشآت المالية المرخصة والتي تطلب من‬
required identification details to update the ‫المستهلك تقديم بيانات الهوية المطلوبة لتحديث‬
Licensed Financial Institution’s records, ‫ يجب على‬،‫سجالت المنشأة المالية المرخصة‬
banks must after a notice period of 90
calendar days or after such period as may be ‫ يوما ً أو بعد تلك‬90 ‫البنوك بعد فترة إشعار مدتها‬
prescribed by the Central Bank, temporarily ‫الفترة التي قد يحددها المصرف المركزي تجميد‬
block Debit & Credit Cards for all types of ‫بطاقات الخصم واالئتمان مؤقتا ً لجميع أنواع‬
transactions, including ATM withdrawals. ‫ بما في ذلك عمليات السحب من أجهزة‬،‫المعامالت‬
However, all other operations in the accounts ‫ غير أنه يُسمح بجميع العمليات‬،‫الصراف اآللي‬
of the Consumers are permitted through the
branch. Licensed Financial Institutions must
،‫األخرى في حسابات المستهلكين من خالل الفرع‬
not levy any charges on such temporary ‫على أال تفرض المنشآت المالية المرخصة أي‬
blockage of the Consumers’ use of their ‫رسوم على هذا التجميد المؤقت الستخدام‬
cards. .‫المستهلكين لبطاقاتهم‬
6.2.1.6 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تنفذ المنشآت المالية المرخصة مبادرات‬ 6.1.2.6
undertake Consumer education initiatives ‫توعية المستهلك وحمالت توعية عن االحتيال كل‬
and undertake fraud awareness campaigns
every year and more frequently if there is
‫عام وبشكل متكرر إذا كان هناك دليل على وجود‬
evidence of heightened fraudulent activity. .‫نشاط احتيالي متزايد‬

6.2.1.7 Licensed Financial Institutions have an ً ‫تتحمل المنشآت المالية المرخصة واجبا ً مستمرا‬ 7.1.2.6
ongoing duty to educate and advise ‫لتوعية وإرشاد المستهلكين كتابيا ً فيما يتعلق‬
Consumers in Writing as to the security
precautions that need to be taken to access
‫باالحتياطات األمنية الواجب اتخاذها من أجل‬
their financial services including: :‫الحصول على خدماتها المالية بما في ذلك‬
a. Avoidance of using simple passwords or ‫تجنب استخدام كلمات مرور بسيطة أو أرقام‬ .‫أ‬
numbers associated with personal dates; ‫مرتبطة بالتواريخ الشخصية؛‬
b. The financial liability on the Consumers if ‫يتحمل المستهلكين المسؤولية المالية إذا قدموا رقم‬ .‫ب‬
they provide their password or personal ‫التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بهم‬
identification number (PIN) to anyone or
leave them written down and accessible to
‫إلى أي شخص أو تركها مكتوبة ويمكن لآلخرين‬
others to observe; ‫رؤيتها؛‬
c. Advising Consumers on how they should and ‫نصح المستهلكين حول كيفية تغيير كلمات المرور‬ .‫ج‬
can change passwords and PINs periodically; ‫وأرقام التعريف الشخصية بانتظام؛‬

122
CBUAE Classification: Public

d. Cautiously entering the PIN at an ATM or ‫إدخال رقم التعريف الشخصي بحذر في أجهزة‬ .‫د‬
POS Terminal to ensure they are not being ‫الصراف اآللي أو نقاط البيع لضمان عدم اطالع‬
observed; and
‫الغير عليها؛ و‬
e. Protecting access to their cheque book. .‫الحماية من الوصول الي دفتر شيكاتهم‬ .‫ه‬
6.2.1.8 Payment instruments/terminals (such as ‫ أجهزة الدفع (مثل أجهزة‬/ ‫يجب تحديث أدوات‬ 8.1.2.6
ATMs) and online banking channels must be ‫الصراف اآللي) والقنوات المصرفية عبر‬
progressively upgraded with the latest
technology, particularly to prevent the use of
‫ وال سيما‬،‫اإلنترنت بشكل تدريجي بأحدث التقنيات‬
counterfeit cards, and inspected regularly in ‫ وفحصها بانتظام‬،‫لمنع استخدام البطاقات المزيفة‬
accordance with the Central Bank’s guideline ‫وفقا ً إلرشادات المصرف المركزي بشأن منع‬
on preventing ATM Card frauds. ‫عمليات االحتيال باستخدام بطاقات الصراف‬
.‫اآللي‬
6.2.1.9 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة آمن‬ 9.1.2.6
ATMs are secure. They must: :‫أجهزة الصراف اآللي آمنة والقيام بما يلي‬
a. Install and maintain pin pad shields to ‫تثبيت واقيات للوحة مفاتيح األرقام السرية‬ .‫أ‬
prevent the recording of Consumer PINs ‫وصيانتها لمنع تسجيل أرقام التعريف الشخصية‬
while using ATMs or POS terminals;
‫للمستهلك أثناء استخدام أجهزة الصراف اآللي أو‬
‫أجهزة نقاط البيع؛‬
b. Install Anti-Skimming devices to prevent the ‫تثبيت أجهزة منع نسخ البطاقات لمنع قراءة‬ .‫ب‬
magnetic stripe being read. Operators must ‫ على أن يسحب المشغلون‬،‫الشريط المغناطيسي‬
immediately withdraw from service any
ATM that has been compromised;
‫فورا ً أي جهاز صراف آلي تم اختراقه من الخدمة؛‬

c. Install sensors to detect the presence of ‫تركيب أجهزة استشعار الكتشاف وجود أجهزة‬ .‫ج‬
skimming devices and to send alerts to the ‫أو‬/‫نسخ البطاقات وإرسال التنبيهات إلى المشغل و‬
operator and/or shutdown the ATM;
‫إيقاف تشغيل جهاز الصراف اآللي؛‬
d. Ensure digital security cameras are within the ‫ضمان وجود كاميرات المراقبة الرقمية داخل‬ .‫د‬
ATM; ‫أجهزة الصراف اآللي؛‬
e. Apply any other advances in security as ‫تطبيق أي تقنيات أمنية جديدة حسب الضرورة‬ .‫ه‬
deemed necessary to protect Consumers; and ‫لحماية المستهلكين؛ و‬
f. Monitor and investigate reported ATM issues ‫رصد والتحقيق في مشاكل أجهزة الصراف اآللي‬ .‫و‬
from Consumers. .‫المبلغ عنها من المستهلكين‬

123
CBUAE Classification: Public

6.2.1.10 Licensed Financial Institutions must conduct ‫يجب أن تجري المنشآت المالية المرخصة الصيانة‬ 10.1.2.6
periodic maintenance of all ATMs including ‫الدورية لجميع أجهزة الصراف اآللي بما في ذلك‬
verification of its proper functionality and
ensuring security has not been breached (e.g.
‫التحقق من وظائفها المناسبة وضمان عدم اختراق‬
illegal keypad replicators and cameras). A ‫أمنها (مثل أجهزة نسخ لوحة مفاتيح األرقام السرية‬
record of the verifications on each machine ‫ على أن يتم االحتفاظ‬،)‫والكاميرات غير القانونية‬
must be maintained for a period of one year ‫بسجل لعمليات التحقق الخاصة بكل جهاز لمدة‬
and made available for inspection by the .‫عام واحد وإتاحته لتفتيش المصرف المركزي‬
Central Bank.
6.2.1.11 Licensed Financial Institutions may be liable ‫قد تتحمل المنشآت المالية المرخصة المسؤولية‬ 11.1.2.6
for any direct losses incurred as a result of ‫عن أي خسائر مباشرة تنتج عن أي خرق‬
any breaches of the Licensed Financial
Institutions’ security controls.
.‫للضوابط األمنية للمنشآت المالية المرخصة‬

6.2.1.12 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أداء وتوثيق‬ 12.1.2.6
effectively perform and document their due ‫إجراءات العناية الواجبة بالفعالية المنشودة عند‬
diligence measures when verifying the
background and competence of any Third
‫التحقق من خلفية وكفاءة أي طرف ثالث يمثل‬
Party that will represent the Licensed ‫أو يكون لديه الحق‬/‫المنشآت المالية المرخصة و‬
Financial Institution and/or have access to or ‫في الوصول إلى أصول المستهلك ومعلوماته‬
possession of the Consumer’s assets, .‫وبياناته أو حيازتها‬
information and Data.
6.2.1.13 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة تمتع‬ 13.1.2.6
their Authorized Agents have equivalent ‫وكالئها المفوضين بمستوى متكافئ من أنظمة‬
level of fraud control, coordination and
monitoring for all activities performed by
‫مكافحة االحتيال والتنسيق والمراقبة لجميع‬
their Staff on behalf of the Licensed ‫األنشطة التي ينفذها موظفوهم نيابة عن المنشآت‬
Financial Institution. .‫المالية المرخصة‬
6.2.1.14 Licensed Financial Institutions must perform ‫يجب أن تجري المنشآت المالية المرخصة‬ 14.1.2.6
due diligence before hiring Staff and ensure ‫فحوصات العناية الواجبة قبل تعيين الموظفين‬
verification of all fit and proper requirements
are fully commensurate with responsibilities
‫وضمان أن جميع المتطلبات المناسبة والمالئمة‬
and functions of the positions. .‫متكافئة تماما ً مع مسؤوليات ووظائف األقسام‬
6.2.1.15 Licensed Financial Institutions must provide ً ‫يجب أن توفر المنشآت المالية المرخصة تدريبا‬ 15.1.2.6
adequate and up to date Staff training on its ‫مناسبا ً وحديثا ً للموظفين على إطار الرقابة لضمان‬
control framework to ensure Consumers’
assets are securely handled.
.‫التعامل مع أصول المستهلكين بشكل آمن‬

6.2.2 Fraud Detection ‫كشف االحتيال‬ 2.2.6

6.2.2.1 Licensed Financial Institutions must have ‫يجب أن تضع المنشآت المالية المرخصة أنظمة‬ 1.2.2.6
adequate systems and processes in place to ‫وعمليات مناسبة لمراقبة أنشطة االحتيال‬
monitor and respond to external fraud
activities commensurate with the type of risk
‫الخارجية واالستجابة لها بما يتناسب مع نوع‬
associated with the Financial Product or ‫المخاطر المرتبطة بالمنتج أو الخدمة المالية‬
Service and the frequency of Consumer .‫وتكرار معامالت المستهلك‬
transactions.

124
CBUAE Classification: Public

6.2.2.2 Licensed Financial Institutions must inform ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ 2.2.2.6
the Consumer of the procedures for reporting ‫المستهلك بإجراءات اإلبالغ عن حاالت السرقة‬
cases of theft, loss and fraud.
.‫والفقد واالحتيال‬
6.2.2.3 Licensed Financial Institutions must monitor ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بمراقبة‬ 3.2.2.6
and document trends on the number and type ‫وتوثيق حاالت التكرار المتعلقة بعدد ونوع حوادث‬
of incidents for fraud, attempted frauds and
Consumer Complaints in order to determine
‫االحتيال ومحاوالت االحتيال وشكاوى المستهلكين‬
if there is any evidence of weakness in the ‫من أجل تحديد ما إذا كان هناك أي دليل على‬
security and detection measures. Licensed ‫ يجب على‬.‫ضعف إجراءات األمن والكشف‬
Financial Institutions must report significant ‫المنشآت المالية المرخصة اإلبالغ عن حوادث‬
fraud events immediately to the Central Bank ‫االحتيال الجسيمة على الفور إلى المصرف‬
in a manner as it may be prescribed. .‫المركزي بالطريقة التي يحددها‬

6.2.3 Fraud Investigation and Reporting ‫التحقيق في االحتيال واإلبالغ عنه‬ 3.2.6

6.2.3.1 Licensed Financial Institutions must have a ‫يجب أن يكون لدى المنشآت المالية المرخصة قسم‬ 1.3.2.6
fraud reporting function to investigate ‫مختص باإلبالغ عن االحتيال للتحقيق في االمتثال‬
Financial Crime Compliance.
.‫لقواعد مكافحة الجرائم المالية‬
6.2.3.2 When a specific pattern of frauds or ‫عند تحديد نمط معين من عمليات النصب أو‬ 2.3.2.6
deception is identified, a Licensed Financial ‫ يتوجب على المنشآت المالية المرخصة‬،‫االحتيال‬
Institution shall issue timely notifications to
Consumers to promote awareness and
‫إصدار إشعارات في الوقت المناسب إلى‬
preventative measures. The Licensed ‫ على‬،‫المستهلكين لتعزيز الوعي والتدابير الوقائية‬
Financial Institution’s notice must provide a ‫أن يتضمن ذلك اإلشعار بيان طريقة اتصال‬
contact method for Consumers to report ‫للمستهلكين لإلبالغ عن حوادث االحتيال أو طلب‬
fraud incidents or make inquiries. .‫اإليضاحات‬
6.2.3.3 Licensed Financial Institutions must report ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة عن‬ 3.3.2.6
all Consumer Complaints arising from ‫جميع شكاوى المستهلكين الناشئة عن عمليات‬
external, internal and attempted frauds, as
well as any apparent vulnerabilities in the
،‫االحتيال الخارجية والداخلية ومحاوالت االحتيال‬
security and online systems to the Central ‫باإلضافة إلى أي نقاط ضعف واضحة في أنظمة‬
Bank on a quarterly basis. ‫األمن واألنظمة اإللكترونية إلى المصرف‬
.‫المركزي على أساس ربع سنوي‬
6.2.3.4 Licensed Financial Institutions must file a ‫ترفع المنشآت المالية المرخصة تقرير سنوي‬ 4.3.2.6
summary annual report by January 31st to the ‫ يناير إلى المصرف المركزي‬31 ‫موجز بحلول‬
Central Bank on the trends and significant
incidents of fraud and attempted frauds
‫حول حاالت التكرار والحوادث الجسيمة المتعلقة‬
including a description of the preventative ‫باالحتيال ومحاولة االحتيال مع بيان اإلجراءات‬
measures taken. .‫الوقائية المتخذة‬

125
CBUAE Classification: Public

Article 7: Responsible Financing Practice ‫ ممارسة التمويل المسؤول‬:7 ‫المادة‬


7.1 Responsible Financing ‫التمويل المسؤول‬ 1.7
7.1.1 General Provisions for Responsible ‫األحكام العامة للتمويل المسؤول‬ 1.1.7
Financing
7.1.1.1 This Article must be read in conjunction with :2 ‫يجب قراءة هذه المادة باالقتران مع المادة‬ 1.1.1.7
Article 2: Disclosure and Transparency and ‫ سلوك األعمال لهذه‬:5 ‫اإلفصاح والشفافية والمادة‬
Article 5: Business Conduct of these
Standards and the Regulation regarding
‫ التمويل‬/ ‫المعايير واألنظمة المتعلقة باإلقراض‬
lending/financing and related services .‫والخدمات ذات الصلة المقدمة إلى المستهلكين‬
offered to Consumers.
7.1.1.2 The provisions of this Article apply to any ‫تنطبق أحكام هذه المادة على جميع صور‬ 2.1.1.7
form of lending/financing/Credit Products ‫ التمويل المقدم من المنشآت المالية‬/ ‫اإلقراض‬
granted by Licensed Financial Institutions to
Consumers through any channel of
‫المرخصة إلى المستهلكين من خالل أي قناة توزيع‬
distribution (e.g. online, mobile apps, branch ‫ وتطبيقات‬،‫ عبر اإلنترنت‬،‫(على سبيل المثال‬
walk-in, etc.). .)‫ وما إلى ذلك‬،‫ وزيارة الفروع‬،‫الهاتف المحمول‬
7.1.1.3 Providing lending/financing to Consumers ‫ التمويل إلى المستهلكين‬/ ‫يخضع تقديم القروض‬ 3.1.1.7
must be subject to the credit risk policies of ‫لسياسات مخاطر االئتمان الخاصة بالمنشأة المالية‬
the Licensed Financial Institution. The
Licensed Financial Institution must assess
‫المرخصة التي يجب عليها تقييم قدرة المستهلكين‬
the ability of its Consumers to meet credit ‫على الوفاء بالتزاماتهم االئتمانية واالمتثال لحدود‬
obligations and comply with Debt Burden ‫نسبة عبء الدين التي يحددها المصرف‬
Ratio (DBR) limits prescribed by the Central .‫المركزي‬
Bank.
7.1.1.4 The required Consumer assessments in these ‫تساعد تقييمات المستهلك المطلوبة في هذه‬ 4.1.1.7
Standards assists in determining if a ‫المعايير علي تحديد ما إذا كان بإمكان المقترض‬
Borrower/Financee could meet both current
and future repayment/payment obligations,
‫ السداد الحالية‬/ ‫ الم َمول الوفاء بالتزامات الدفع‬/
thereby reducing issues of over indebtedness, ‫ وبالتالي تقليل المشكالت المتعلقة‬،‫والمستقبلية‬
insolvency and vulnerability to unexpected ‫بالمديونية الزائدة واإلعسار والتعرض لألحداث‬
adverse events and income shocks. .‫السلبية غير المتوقعة وصدمات الدخل‬

7.1.1.5 Before granting any Credit Product, Licensed ‫ يجب على المنشآت‬،‫قبل تقديم أي منتج ائتماني‬ 5.1.1.7
Financial Institutions must educate their :‫المالية المرخصة توعية المستهلكين من خالل‬
Consumers by:
a. Explaining in plain language the application ‫شرح عملية تقديم الطلبات والموافقة بلغة واضحة؛‬ .‫أ‬
and approval process;
b. Explaining and providing a copy of the ‫شرح وتقديم نسخة من عرض المنشآت المالية‬ .‫ب‬
Licensed Financial Institutions’ offer to ‫المرخصة لتقديم االئتمان وكذلك بيان الحقائق‬
provide credit as well as the Key Facts
Statement for the type of Credit Product
‫الرئيسية لنوع المنتج االئتماني المعروض؛‬
being offered;

126
CBUAE Classification: Public

c. Clearly informing Consumers of any risks ‫إبالغ المستهلكين بوضوح بأي مخاطر مرتبطة‬ .‫ج‬
associated with the use of lending/financing, ‫ بما في ذلك تباين‬،‫ التمويل‬/ ‫باستخدام القروض‬
including the variance of interest/profit
rates/costs, consequences of violating the
‫ وتبعات اإلخالل‬، ‫ الربح‬/ ‫تكلفة الفائدة‬/‫نسب‬
terms and conditions, late payment Fees, ،‫ ورسوم التأخر في السداد‬،‫بالشروط واألحكام‬
Early Settlement Fees, for Shari’ah financing ‫ وبالنسبة للتمويل المتوافق‬،‫ورسوم السداد المبكر‬
any Commitment to Donate to charity, etc.; ‫ أي التزام بالتبرع إلى‬،‫مع أحكام الشريعة‬
‫الجمعيات الخيرية وما إلى ذلك؛‬
d. Explaining to Consumers and guarantors the ‫تعريف المستهلكين والضامنين باآلثار المترتبة‬ .‫د‬
implications of pledging any collateral, post- ‫على رهن أي ضمانات أو شيكات مؤجلة السداد‬
dated payment cheques or other guarantees
that are required in obtaining the
‫أو أي ضمانات أخرى مطلوبة للحصول على‬
loan/financing; and ‫ التمويل؛ و‬/ ‫القرض‬
e. Informing Consumers of the potential ‫إبالغ المستهلكين بالتبعات المحتملة للتأخر في‬ .‫ه‬
consequences of late payments or non- ‫ تشمل التبعات التي‬.‫سداد أو عدم سداد التزاماتهم‬
payment of their liabilities. The
consequences to be explained may include,
:‫ على سبيل المثال ال الحصر‬،‫يجب شرحها‬
but should not be limited to:
i. A negative Credit Information Agency rating ‫التصنيف السلبي لوكالة المعلومات االئتمانية‬ i.
and the possible limitations on the ability to / ‫والقيود المحتملة على القدرة على االقتراض‬
borrow/obtain financing in the future;
‫الحصول على تمويل في المستقبل؛‬
ii. Collection measures involving collateral, ‫إجراءات التحصيل التي تشمل الضمانات ورسوم‬ ii.
collection Fees and claim on guarantees; and ‫التحصيل والمطالبة بالتنفيذ على الضمانات؛ و‬
iii. Legal actions through the courts. .‫اإلجراءات القانونية من خالل المحاكم‬ iii.

7.1.1.6 Prior to offering, recommending, arranging ‫قبل عرض أو التوصية أو الترتيب أو تقديم منتج‬ 6.1.1.7
or providing a Credit Product to Consumers ‫ إعادة‬/ ‫ائتماني إلى المستهلكين لغرض توحيد‬
for the purpose of consolidating / refinancing
existing loan/financing, Licensed Financial
‫ يجب أن تزود‬،‫ التمويل الحالي‬/ ‫تمويل القرض‬
Institutions must provide Consumers, in ،ً‫ كتابة‬،‫المنشآت المالية المرخصة المستهلكين‬
Writing, a comparison of the total ‫ الربح‬/ ‫بمقارنة بين إجمالي نسبة الفائدة‬
interest/profit charged over the tenor of the ‫ التمويل المستحقة‬/ ‫المفروضة على مدة القروض‬
loans/financing payable if they continue with ‫الدفع في حالة استمرارهم مع التسهيالت الحالية‬
the existing facilities versus the total ‫ الربح المستحقة على‬/ ‫مقابل إجمالي نسبة الفائدة‬
interest/profit payable based on the
consolidated facility being offered. Any ‫ يجب أن تكون‬.‫أساس التسهيالت الموحدة المقدمة‬
assumptions used in calculations must be ‫أي افتراضات مستخدمة في الحسابات معقولة‬
reasonable, justifiable and clearly stated and ‫ يجب االحتفاظ‬.‫ومبررة ومذكورة ومعلنة بوضوح‬
communicated. The comparison must be ‫بالمقارنة وتقديم نسخة إلى المستهلك لمراجعتها‬
retained and a copy is to be provided to the .‫خالل فترة السماح باإللغاء‬
Consumer for review during the Permissible
Cooling-off Period.

127
CBUAE Classification: Public

7.1.1.7 Licensed Financial Institutions may agree to ‫يجوز للمنشآت المالية المرخصة الموافقة على‬ 7.1.1.7
defer installment(s) as they deem ،ً‫تأجيل القسط (األقساط) حسبما تراه مناسبا‬
appropriate, provided that such deferments
do not result in the amount of future
‫شريطة أال يؤدي هذا التأجيل إلى زيادة مبلغ‬
deductions from salary being in excess of the ‫االستقطاعات المستقبلية من الراتب عن نسبة‬
DBR percentage as prescribed by the Central .‫عبء الدين التي يحددها المصرف المركزي‬
Bank.
7.1.1.8 Licensed Financial Institutions must only ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تأخذ من‬ 8.1.1.7
take from the Consumer the number of post-
dated cheques covering the instalments and
‫المستهلك شيكات مؤجلة السداد بما يغطي األقساط‬
of value not exceeding 120% of value of the / ‫ من قيمة القرض‬٪120 ‫وبما ال تتجاوز قيمتها‬
loan/financing or the debit balance. It is ‫ يحظر الحصول أي‬.‫التمويل أو الرصيد المدين‬
prohibited to take signed blank cheques.
When one or more cheques are provided to ‫ عند تقديم شيك واحد‬.‫شيكات موقعة على بياض‬
the Licensed Financial Institution, the ‫ تزود‬،‫أو أكثر إلى المنشآت المالية المرخصة‬
Licensed Financial Institution must provide ‫المنشآت المالية المرخصة المستهلك بصورة من‬
the Consumer with a photocopy of all the
properly completed cheques that were ‫جميع الشيكات بشكل صحيح والتي تم تقديمها إلى‬
provided to the Licensed Financial ‫ يجب ختم الصورة بما‬.‫المنشآت المالية المرخصة‬
Institution. The copies are to be stamped as ‫يفيد قبول المنشأة المالية المرخصة وتقديمها إلى‬
accepted by the Licensed Financial
Institution and given to the Consumer as / ‫ عند سداد القرض‬.‫المستهلك كدليل على الحيازة‬
proof of possession. When the ‫ يجب إعادة الشيكات المؤجلة‬،ً‫التمويل مبكرا‬
lending/financing is paid off early, the
‫ أيام عمل‬7 ‫المتبقية إلى المستهلك في غضون‬
remaining postdated cheques must be
returned to the Consumer within 7 complete .‫ التمويل‬/ ‫كاملة من تاريخ سداد القرض‬
business days of the loan/financing being
paid off.
7.1.1.9 Consumers can request a written ‫يجوز للمستهلك أن يطلب تأكيدا ً كتابيا ً في أي وقت‬ 9.1.1.7
confirmation at any time from their Licensed ‫من المنشآت المالية المرخصة لتأكيد ما إذا كانت‬
Financial Institutions confirming if there are
any liabilities owing or not. Licensed
‫ ويجب أن‬.‫هناك أي التزامات مستحقة من عدمه‬
Financial Institutions must provide a ‫تزود المنشآت المالية المرخصة المستهلك بـ‬
Consumer with a “letter of no liability” in ‫"شهادة براءة ذمة" في الحاالت المنصوص عليها‬
such cases in accordance with Article 5: ‫ إذا‬.‫ سلوك األعمال من هذه المعايير‬:5 ‫وفقا ً للمادة‬
Business Conduct of these Standards. If ‫ تصدر المنشآت‬،‫كانت االلتزامات ال تزال مستحقة‬
liabilities are owed, the Licensed Financial " ‫المالية المرخصة بدالً من ذلك " شهادة مديونية‬
Institution must instead issue a “letter of
liability” stating the details and amounts of ‫يوضح تفاصيل ومبالغ االلتزام الذي ال تزال‬
the liability still owing. The relevant letter ‫ يجب إصدار الشهادة ذات‬.‫مترصدة في الذمة‬
must be issued to the Consumer within 7 ‫ أيام عمل كاملة‬7 ‫الصلة إلى المستهلك في غضون‬
complete business days from the date of the .‫من تاريخ طلب المستهلك‬
Consumer’s request.

128
CBUAE Classification: Public

7.1.2 Training and Remuneration ‫التدريب والمكافآت‬ 2.1.7


7.1.2.1 Representatives of the Licensed Financial ‫يجب أن يكون ممثلو المنشآت المالية المرخصة‬ 1.2.1.7
Institution involved in providing ‫ التمويل مدربين‬/ ‫المشاركون في تقديم اإلقراض‬
lending/financing must be properly trained
and qualified in assessing and approving the
‫ومؤهلين بشكل صحيح لتقييم واعتماد مالءمة‬
suitability, affordability and appropriateness ‫ التمويل وإمكانية تحمل تكاليفها‬/ ‫طلبات االئتمان‬
of applications for credit/financing using ‫ومناسبتها باستخدام المعايير المعمول بها وتطبيق‬
established criteria and applying the ‫ التمويل الخاصة‬/ ‫سياسات وإجراءات اإلقراض‬
Licensed Financial Institution’s ‫ على أن يغطي تدريب‬،‫بالمنشأة المالية المرخصة‬
lending/financing policies and procedures. / ‫الموظفين خصائص المنتجات االئتمانية المباعة‬
Training of the Staff must cover the
characteristics of the Credit Products ‫ وتحديد مخاطر المستهلك‬،‫التمويل الممتد‬
sold/extended financing, identification of .‫وإجراءات التحقق السليم من معلومات المستهلك‬
Consumer risks and procedures for carrying
out proper verification of Consumer
information.
7.1.2.2 The remuneration structure for Staff of the ‫يجب تصميم هيكل مكافآت موظفي المنشآت‬ 2.2.1.7
Licensed Financial Institutions must be ‫المالية المرخصة لتشجيع السلوك المسؤول‬
designed to encourage responsible business
conduct in lending / financing and fair
‫ التمويل والمعاملة العادلة‬/ ‫لألعمال في اإلقراض‬
treatment of Consumers and to avoid ‫ اشارة الى‬.‫للمستهلكين وتجنب تعارض المصالح‬
conflicts of interest. Refer to Article 5, .62.1.1.5 ‫ بند‬،5 ‫المادة‬
Clause 5.1.1.62.
7.1.2.3 Licensed Financial Institution must monitor ‫يجب أن تلتزم المنشأة المالية المرخصة بمراقبة‬ 3.2.1.7
their sales representatives’ conduct to ensure ‫سلوك مندوبي المبيعات لضمان عدم قيامهم‬
they do not apply any unethical measures to
profit from volume sales based incentives or
‫بتطبيق أي تدابير غير أخالقية للتربح من الحوافز‬
commission based lending/financing / ‫القائمة على المبيعات أو أهداف اإلقراض‬
objectives. .‫التمويل القائمة على العمولة‬
7.1.3 Consumer Assessment for Suitability ‫تقييم مالئمة المستهلك‬ 3.1.7

7.1.3.1 Staff of Licensed Financial Institutions ‫يشترط أن يكون موظفو المنشآت المالية‬ 1.3.1.7
responsible for assessing suitability and ‫المرخصة المنوط بهم تقييم المالءمة ومنح‬
granting credit to Consumers must be
qualified for the level of credit granting
‫االئتمان إلى المستهلكين مؤهلين لمستوى سلطة‬
authority that the Person is authorized to .‫منح االئتمان ال ُمصرح للشخص بمنحها‬
give.
7.1.3.2 Suitability is defined as the degree to which ‫تعرف المالءمة بأنها الدرجة التي يتطابق بها‬ 2.3.1.7
the Financial Product and/or Service offered ‫أو الخدمة المالية التي تقدمها المنشآت‬/‫المنتج و‬
by the Licensed Financial Institution matches
the Consumer’s financial situation,
‫المالية المرخصة مع الوضع المالي للمستهلك‬
investment objectives, level of risk tolerance, ‫وأهدافه االستثمارية ومستوى تحمل المخاطر‬
financial need, knowledge and experience. .‫والحاجة والمعرفة والخبرة المالية‬

129
CBUAE Classification: Public

7.1.3.3 Where a Licensed Financial Institution is ‫عندما يتوجب على منشأة مالية مرخصة إجراء‬ 3.3.1.7
required to carry out an assessment of a ‫تقييم للمستهلك فيما يتعلق بمالءمة ومناسبة المنتج‬
Consumer regarding the suitability,
affordability and/or appropriateness of a
‫أو القدرة على تحمل‬/‫أو الخدمة االئتمانية و‬/‫و‬
Credit Product and/or Service, a summary ‫ يجب تقديم نسخة موجزة من التقييم إلى‬،‫تكاليفها‬
copy of the assessment must be provided to .‫المستهلك دون مقابل‬
the Consumer without charge.
7.1.3.4 The Licensed Financial Institutions’ ‫يجب أن يتضمن إطار رقابة تقييم المستهلك لدى‬ 4.3.1.7
Consumer assessment control framework :‫المنشآت المالية المرخصة ما يلي‬
must include:
a. Methods for assessing the profile and ‫طرق تقييم سمات وظروف المستهلك التي سيكون‬ .‫أ‬
circumstances of the Consumer for which a ‫المنتج االئتماني مناسبا ً لها؛ و‬
Credit product would be suitable; and
b. Clear lines of authority for approving the ‫خطوط واضحة لسلطة الموافقة على عرض منتج‬ .‫ب‬
offer of a Credit Product and/or Service to a
Consumer and the parameters for allowing
‫أو خدمة ائتمانية للمستهلك ومعايير السماح‬/‫و‬
exceptions from the assessment policy, ‫باالستثناءات من سياسة وإجراءات التقييم‬
procedures and established criteria. The basis ‫ يجب توثيق أساس الموافقة‬.‫والمعايير المعمول بها‬
for the approval or exceptions should be
properly documented and supported with ‫أو االستثناءات بشكل صحيح ودعمها بالمعلومات‬
information relevant to the decision. Such ‫ على أن تخضع تلك الموافقات‬،‫ذات الصلة بالقرار‬
approvals or exceptions should be subject to ‫أو االستثناءات لمراجعات مستقلة من قبل أقسام‬
independent reviews by appropriate Control
functions of the Licensed Financial ‫الرقابة المختصة لدى المنشأة المالية المرخصة‬
Institution to ensure that they do not ‫للتأكد من أنها ال تقوض إجراءات تقييم المستهلك‬
undermine the Consumer assessment .‫المعمول بها‬
procedures that are in place.

7.1.3.5 When providing a Credit Product, Licensed ‫ يجب أن تلتزم المنشآت‬،‫عند تقديم منتج ائتماني‬ 5.3.1.7
Financial Institutions must: :‫المالية المرخصة باآلتي‬
a. Assess the purpose of the credit/financing ‫ التمويل والمبلغ‬/ ‫تقييم الغرض من االئتمان‬ .‫أ‬
and the appropriate amount required; ‫المناسب المطلوب؛‬
b. Verify personal information, employment ‫التحقق من المعلومات الشخصية ودخل العمل وأي‬ .‫ب‬
income and any other sources of regular ‫مصادر أخرى للدخل واإليرادات المنتظمة؛‬
income and revenue;
c. Assess the status of the Consumer’s credit ‫تقييم حالة الجدارة االئتمانية للمستهلك بما في ذلك‬ .‫ج‬
worthiness including verifying information ‫التحقق من المعلومات مع وكالة المعلومات‬
with the Credit Information Agency;
‫االئتمانية؛‬
d. Provide General Advice on the ‫تقديم المشورة العامة بشأن مدى مالءمة طلب‬ .‫د‬
appropriateness of the lending/financing ‫ التمويل وتقديم أي خيارات أخرى‬/ ‫اإلقراض‬
request and provide any other reasonable
options that the Consumer may or should
‫معقولة قد أو ينبغي للمستهلك أن يأخذها بعين‬
consider; and ‫االعتبار؛ و‬

130
CBUAE Classification: Public

e. Not issue or bundle a credit card with the ‫عدم إصدار أو تجميع بطاقة ائتمان مع منتج‬ .‫ه‬
Credit Product or automatically increase a ‫ إال‬،ً‫ائتماني أو زيادة حدود بطاقة االئتمان تلقائيا‬
credit card limit, except upon expressed
consent of the Consumer.
.‫بنا ًء على موافقة صريحة من المستهلك‬

Licensed Financial Institutions may offer a ‫يجوز للمنشآت المالية المرخصة أن تعرض على‬
Consumer an increase in the limit of an ‫المستهلك زيادة حدود بطاقة االئتمان الحالية ولكن‬
existing credit card but must comply with the
following:
:‫على أن تلتزم بما يلي‬

Must perform a new check with the Al Etihad ‫إجراء فحص جديد مع شركة االتحاد للمعلومات‬
i. Credit Bureau for an updated credit history of ‫االئتمانية للحصول على تاريخ ائتماني محدث‬ i.
the Consumer; and
‫للمستهلك؛ و‬
Must obtain expressed consent of the ‫الحصول على موافقة صريحة من المستهلك قبل‬
ii. Consumer before applying the increase in .‫ التمويل على البطاقة‬/ ‫تطبيق الزيادة في االئتمان‬ ii.
credit/financing to the card.
7.1.3.6 Licensed Financial Institutions may decrease ‫يجوز للمنشآت المالية المرخصة تخفيض حدود‬ 6.3.1.7
the credit limit on a card or close the card due ‫االئتمان على البطاقة أو إغالق البطاقة ألسباب‬
to business reasons; Consumers must be
provided a notice and the reason for limit
‫تجارية؛ على أن يتم تقديم إشعار إلى المستهلكين‬
decrease or closure. .‫مع إبداء سبب التخفيض أو اإلغالق‬
7.1.3.7 If a Licensed Financial Institution engages in ‫إذا شاركت منشأة مالية مرخصة في تجميع باقة‬ 7.3.1.7
bundling of products and/or services with a ‫أو خدمات مع منتج ائتماني أيا ً كان‬/‫منتجات و‬
Credit Product of any kind, it must provide
the Consumer with the option to refuse the
‫ يجب أن تزود المستهلك بخيار رفض‬،‫نوعه‬
other bundled product(s) and retain the right ‫المنتج (المنتجات) المجمعة األخرى في الباقة‬
to obtain the amount of credit based on the ‫واالحتفاظ بالحق في الحصول على مبلغ االئتمان‬
original offer from the Licensed Financial ‫حسب العرض األصلي من المنشآت المالية‬
Institution. Offering Shari’ah compliant ‫أو‬/‫ يشترط في عرض أي منتجات و‬.‫المرخصة‬
products and/or services must comply with ‫خدمات متوافقة مع أحكام الشريعة اإلسالمية أن‬
the relevant Shari’ah requirements. The
Licensed Financial Institution must disclose, ‫ يجب‬.‫تتوافق مع المتطلبات الشرعية ذات الصلة‬
in Writing, and explain the benefits of ،ً‫ كتابيا‬،‫أن تفصح المنشآت المالية المرخصة‬
accepting a bundled product. As an .‫وتشرح ميزات قبول منتج مجمع في باقة‬
exception, where credit insurance/takaful is a ‫ التكافل‬/ ‫ عندما يكون تأمين االئتمان‬،‫كاستثناء‬
requirement of a proposed Credit Product, ‫ يجب إبالغ المستهلك‬،‫مطلبا ً لمنتج ائتماني مقترح‬
/ ‫كتابةً أنه يجوز للمستهلك الحصول على التأمين‬
the Consumer must be informed in Writing
that the Consumer must obtain the
insurance/takaful from regulated companies ‫التكافل من شركة مرخصة تقترحها المنشأة المالية‬
proposed by the Licensed Financial .‫المرخصة‬
Institution.

131
CBUAE Classification: Public

7.1.4 Consumer Assessment for Affordability ‫تقييم قدرة المستهلك على تحمل التكاليف‬ 4.1.7

General Requirements ‫المتطلبات العامة‬


7.1.4.1 Affordability refers to the ability of a ‫تشير القدرة على تحمل التكاليف إلى قدرة‬ 1.4.1.7
Consumer to reasonably afford the costs of ‫المستهلك على تحمل تكاليف االلتزامات الحالية‬
existing and/or additional liabilities given the
Consumer’s level of stable income, financial
‫أو اإلضافية بشكل معقول بالنظر إلى مستوى‬/‫و‬
obligations/dependencies and basic personal ‫ التبعيات‬/ ‫ وااللتزامات‬،‫الدخل الثابت للمستهلك‬
and life style expenditures. .‫المالية والنفقات األساسية الشخصية ونمط الحياة‬
7.1.4.2 A Financial Product and/or service is ‫يعتبر المستهلك قادرا ً على تحمل تكاليف المنتج‬ 2.4.1.7
considered affordable based on compliance ‫أو الخدمة المالية بنا ًء على االمتثال لـنسبة تحمل‬/‫و‬
with the DBR prescribed by the Central Bank
as well as consideration of the level of basic
‫الدين التي يحددها المصرف المركزي وكذلك‬
personal and life style expenditures and other ‫بالنظر إلى مستوى النفقات الشخصية ونمط الحياة‬
financial obligations and dependencies. .‫األساسي وااللتزامات والتبعيات المالية األخرى‬
Affordability assessment methodologies may ‫يجوز تحديد منهجيات تقييم القدرة على تحمل‬
be prescribed by the Central Bank. .‫التكاليف بواسطة المصرف المركزي‬

7.1.4.3 Licensed Financial Institutions must assess ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بتقييم‬ 3.4.1.7
the financial stability and needs of their ‫االستقرار المالي واحتياجات المستهلكين قبل تقديم‬
Consumers before offering them a Credit
Product. Licensed Financial Institutions
‫ يتوجب على المنشآت المالية‬.‫منتج ائتماني إليهم‬
must: :‫المرخصة القيام باآلتي‬
a. Assess that the Consumer will be able to ‫تقييم قدرة المستهلك على سداد المدفوعات دون‬ .‫أ‬
make the payments without suffering ‫معاناة كبيرة نظرا ً اللتزامات المستهلك المالية‬
substantial hardship given the Consumer’s
financial, personal commitments and
‫والشخصية وإمكانية التقاعد في المدى القريب؛‬
potential to retire in the near term;

b. Apply an appropriate level of stress testing to ‫تطبيق مستوى مناسب من اختبار الضغط لتقييم‬ .‫ب‬
assess affordability given a scenario of ‫القدرة على تحمل التكاليف في ضوء سيناريو‬
increased interest /profit rates:
:‫ الربح‬/ ‫زيادة نسب الفائدة‬
The results of the testing must be taken into ‫يجب على المنشأة المالية المرخصة أخذ نتائج‬ i.
i. consideration by the Licensed Financial ‫االختبار بعين االعتبار قبل منح االئتمان؛‬
Institution before granting the credit;
If the stress testing results shows that the ‫إذا أظهرت نتائج اختبار الضغط أن الزيادة‬ ii.
ii. potential increase of a future interest/profit ‫ الربح في المستقبل سيترتب‬/ ‫المحتملة في الفائدة‬
means the Consumer would exceed DBR set
by the Central Bank, the Licensed Financial
‫عليها تجاوز المستهلك لنسبة عبء الدين المحددة‬
Institutions must document the reasons why ‫ يجب أن تلتزم المنشآت‬،‫من المصرف المركزي‬
they still provided the Credit Product; and ‫المالية المرخصة بتوثيق أسباب استمرارها في‬
‫تقديم المنتج االئتماني؛ و‬

132
CBUAE Classification: Public

Licensed Financial Institutions must provide ً ‫يجب أن تقدم المنشآت المالية المرخصة ملخصا‬
iii. a written summary of the results of the stress ‫كتابيا ً بنتائج اختبار الضغط للمستهلك بحيث يتم‬ iii.
testing to the Consumer so that the Consumer
is informed of the potential risks of an
‫إخبار المستهلك بالمخاطر المحتملة لزيادة نسبة‬
increase in the interest/profit rate. The ‫ يجب على المستهلك التوقيع على‬.‫ الربح‬/ ‫الفائدة‬
Consumer must sign an acknowledgement of .‫إقرار باستالم الملخص‬
receiving the summary.
7.1.4.4 Licensed Financial Institutions must examine ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة فحص‬ 4.4.1.7
the credit record of the Consumer to verify ‫السجل االئتماني للمستهلك للتحقق من يسره المالي‬
his/her solvency, ability to meet monthly
credit obligations and past credit behavior.
‫وقدرته على الوفاء بإلتزامات االئتمان الشهرية‬
The information obtained must be ‫ على أن توثق المنشأة‬،‫وسلوكه االئتماني السابق‬
documented by the Licensed Financial ‫المالية المرخصة المعلومات التي تم الحصول‬
Institution. .‫عليها‬
7.1.4.5 The Licensed Financial Institution must ‫يجب أن تلتزم المنشأة المالية المرخصة بتحديد‬ 5.4.1.7
determine the level of affordability of a ‫مستوى قدرة المستهلك على تحمل التكاليف من‬
Consumer from the information collected by
the Licensed Financial Institution including
‫المعلومات التي جمعتها المنشأة المالية المرخصة‬
information provided by the Consumer and ‫بما في ذلك المعلومات المقدمة من المستهلك‬
the Credit Information Agency. .‫ووكالة المعلومات االئتمانية‬
7.1.4.6 A summary of the completed affordability ‫ينبغي ان يكون ملخص تقييم القدرة على تحمل‬ 6.4.1.7
assessment should be dated and signed by the ‫التكاليف المكتمل مؤرخ وموقع عليه بواسطة‬
Consumer and the Licensed Financial
Institution credit granting Staff. The
‫المستهلك وموظفي منح االئتمان لدى المنشأة‬
Consumer must be given a copy. ‫ على أن يتم تزويد المستهلك‬،‫المالية المرخصة‬
.‫بنسخة منه‬
Debt Burden Ratio (DBR) ‫نسبة عبء الدين‬
7.1.4.7 Licensed Financial Institutions must comply ‫يجب أن تمتثل المنشآت المالية المرخصة لنسبة‬ 7.4.1.7
with the DBR prescribed by the Central Bank ‫عبء الدين التي يحددها المصرف المركزي‬
for Consumers. Licensed Financial
Institutions must take reasonable steps to
‫ وتتخذ المنشآت المالية المرخصة‬،‫للمستهلكين‬
establish that Consumers are offered ‫خطوات معقولة إلثبات أن ما يتم عرضه على‬
financing products that are appropriate to ‫المستهلكين من منتجات تمويلية تتناسب مع‬
their financial circumstances and ability to ‫ظروفهم المالية وقدرتهم على السداد من خالل‬
repay by observing a prudent level of DBR. ،‫مراقبة المستوى الحصيف لـنسبة عبء الدين‬
Licensed Financial Institutions must not ً ‫على أال تمنح المنشآت المالية المرخصة ائتمانا‬
grant excessive credit only on the basis of the
Consumer’s affordability criteria (e.g. ‫زائدا ً حصرا ً على أساس معايير القدرة على تحمل‬
attempting to lend/finance in excess of what ،‫التكاليف الخاصة بالمستهلك (على سبيل المثال‬
is required or requested by the Consumer). ‫ التمويل بما يتجاوز طلب أو‬/ ‫محاولة اإلقراض‬
.)‫حاجة المستهلك‬

133
CBUAE Classification: Public

Assessment of a Consumer’s Debt ‫ التزاماته بالدفع‬/ ‫تقييم سداد ديون المستهلك‬


Repayment/Payment Obligations
7.1.4.8 Licensed Financial Institutions must conduct ‫يجب أن تجري المنشآت المالية المرخصة فحص‬ 8.4.1.7
a comprehensive due diligence on the ‫العناية الواجبة الشامل بشأن المديونية اإلجمالية‬
Consumer’s overall indebtedness by
obtaining information on the Consumer’s
‫للمستهلك من خالل الحصول على معلومات حول‬
outstanding debt obligations, including both ‫ بما في‬،‫التزامات الديون المستحقة على المستهلك‬
secured and unsecured financing. ‫ يجب‬.‫ذلك التمويل المضمون وغير المضمون‬
Verification with the Credit Information ‫أيضا ً إكمال التحقق مع وكالة المعلومات‬
Agency must also be completed. .‫االئتمانية‬
7.1.4.9 With respect to the assessment of the ،‫فيما يتعلق بتقييم طلب االئتمان من المستهلك‬ 9.4.1.7
Consumer’s credit application, the amount of ‫يجب مراعاة التالي بخصوص مبلغ االئتمان محل‬
credit to be approved, shall take into
consideration the following:
:‫الموافقة‬

a. The amount of the proposed scheduled ‫ الدفع المجدول المقترح ألصل المبلغ‬/ ‫مبلغ السداد‬ .‫أ‬
repayment/payment of principal and ‫ الربح (بما في ذلك أي رسوم كجزء من‬/ ‫والفائدة‬
interest/profit (including any Fees as part of
the financing amount);
‫مبلغ التمويل)؛‬

b. For interest/profit-only residential mortgages ‫بالنسبة للرهون العقارية السكنية التي تستهدف‬ .‫ب‬
extended during the construction phase of ‫ الربح فقط والمقدمة خالل مرحلة البناء‬/ ‫الفائدة‬
new housing development projects, Licensed
Financial Institutions must include both the
‫ تدرج المنشآت‬،‫لمشاريع تطوير اإلسكان الجديدة‬
principal and interest/profit payment that ‫المالية المرخصة كالً من أصل المبلغ ودفعة الفائدة‬
would apply at the end of the interest/profit- / ‫ الربح التي سوف تنطبق في نهاية فترة الفائدة‬/
only period; ‫الربح فقط؛‬
c. Where discounted interest/profit rates apply ‫ الربح المخصومة في‬/ ‫عند تطبيق نسب الفائدة‬ .‫ج‬
in the early part of a financing plan, the ‫ يجب استخدام‬،‫الجزء األولي من خطة التمويل‬
highest applicable rate that will apply to the
financing at the point of assessment should
‫أعلى نسبة والتي لتطبيقها على التمويل في نقطة‬
be used. Should the higher rate result in ‫ إذا ترتب على تطبيق أعلى نسبة بأن‬.‫التقييم‬
payments that will exceed the DBR, this type ‫ فال يُسمح‬،‫تتجاوز المدفوعات نسبة عبء الدين‬
of financing is not permitted; ‫بهذا النوع من التمويل؛‬
d. Licensed Financial Institutions cannot use ‫ال يمكن للمنشآت المالية المرخصة استخدام هياكل‬ .‫د‬
balloon structures/facilities to circumvent ‫ تسهيالت الدفعة النهائية الكبيرة للتحايل على أي‬/
any existing or future forecasted DBR,
personal loan/financing limits, or
‫ أو‬،‫نسبة حالية أو مستقبلية متوقعة لعبء الدين‬
loan/financing to value ratio; ‫ التمويل الشخصي أو نسبة القرض‬/ ‫حدود القرض‬
‫ التمويل إلى القيمة؛‬/

134
CBUAE Classification: Public

e. Where discounted rates and/or lower ‫أو مدفوعات‬/‫عند عرض أسعار مخصومة و‬ .‫ه‬
introductory payments are offered by re- ‫تمهيدية مخفضة من خالل إعادة تخصيص جزء‬
allocating a portion of the front-end
interest/profit and/or principal by scheduling
‫أو أصل المبلغ عن‬/‫ الربح و‬/ ‫ابتدائي من الفائدة‬
a large re-payment at a future point in time ‫طريق جدولة السداد بحيث يتم تسديد مبلغ كبير‬
within the tenor (balloon payments), the ‫في وقت الحق في غضون فترة السداد‬
Licensed Financial Institution must ‫ يتوجب على المنشآت‬،)‫(المدفوعات الكبيرة‬
demonstrate and document how the ‫المالية المرخصة أن تثبت وتوثق كيف ستكون‬
applicable balloon payment will reasonably ‫المدفوعات الكبيرة المطبقة في حدود نسبة عبء‬
be within the Consumer’s DBR at that future
date when it is due. Where it is not reasonable ‫الدين المطبقة على المستهلك في تاريخ االستحقاق‬
that the Consumer would be under the DBR ‫ بحيث يكون من غير المقبول أن يكون‬.‫المستقبلي‬
when the balloon payment is due, this type of ‫المستهلك تحت نسبة عبء الدين عند استحقاق‬
financing is not permitted and Licensed ‫ ال يُسمح بهذا النوع من‬، ‫سداد المدفوعات الكبيرة‬
Financial Institutions cannot use balloon ‫التمويل وال يمكن للمنشآت المالية المرخصة‬
structures/facilities to circumvent any
existing or future forecasted DBR, personal
‫ تسهيالت المدفوعات الكبيرة‬/ ‫استخدام هياكل‬
loan/financing limits, or Loan/financing to ‫للتحايل على أي نسبة حالية أو مستقبلية متوقعة‬
Value (LTV) ratio; ‫ التمويل الشخصي‬/ ‫ أو حدود القرض‬،‫لعبء الدين‬
‫ التمويل إلى القيمة؛‬/ ‫أو نسبة القرض‬
f. Where there is evidence of financing granted ‫في حالة وجود دليل على تمويل ممنوح من‬ .‫و‬
by the Consumer’s employer, friends, or ‫صاحب عمل أو أصدقاء أو أقارب المستهلك وأي‬
relatives and any other finance that must be
repaid through instalments on a monthly,
‫تمويل آخر يجب سداده على أقساط شهرية أو‬
semi-annual, or other basis, it must be ‫ يجب أخذ ذلك‬،‫نصف سنوية أو أي أساس آخر‬
considered in the assessments; and ‫بعين االعتبار في التقييمات؛ و‬

g. Evidence of financial obligations such as ‫يجب أيضا ً مراعاة أي دليل على االلتزامات المالية‬ .‫ز‬
being a guarantor on other debts, having ‫ وحصوله على‬،‫مثل كونه ضامنا ً للديون األخرى‬
margin and leveraged loans/financing for
investments, court order payments, etc. must
‫ تمويل بالهامش والرافعة المالية‬/ ‫قروض‬
also be considered in an affordability ‫ ومبالغ األوامر القضائية بها وما‬،‫لالستثمارات‬
assessment. .‫إلى ذلك في تقييم القدرة على تحمل التكاليف‬
Income Assessment ‫تقييم الدخل‬
7.1.4.10 In assessing income for the determination of ‫ يجب أن‬،‫عند تقييم الدخل لتحديد نسبة عبء الدين‬ 10.4.1.7
the DBR, Licensed Financial Institutions :‫تلتزم المنشآت المالية المرخصة بمراعاة ما يلي‬
must consider:

135
CBUAE Classification: Public

a. If variable income is taken into account, ‫ يتوجب‬،‫إذا تم أخذ الدخل المتغير بعين االعتبار‬ .‫أ‬
Licensed Financial Institutions are to ‫على المنشآت المالية المرخصة تقييم تباين هذا‬
evaluate the variability of such income and
only include a prudent portion of the average
‫الدخل وعدم تضمين سوى الجزء الذي سيكون من‬
amount as the Consumer’s income while ‫الحصافة تضمينه من متوسط المبلغ كدخل‬
assessing affordability. This flexibility .‫للمستهلك أثناء تقييم القدرة على تحمل التكاليف‬
should not be used to manipulate the DBR ‫ال ينبغي استخدام هذه المرونة للتالعب بكيفية‬
calculation. Where the Consumer has no ‫ عندما ال يكون‬.‫احتساب نسبة عبء الدين‬
permanent employment or is self-employed, ً‫للمستهلك وظيفة دائمة أو عندما يكون عامال‬
Licensed Financial Institutions must evaluate
the stability of the primary sources of income ‫ تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬،‫لحسابه الخاص‬
by requiring the Consumer to provide ‫بتقييم استقرار مصادر الدخل األساسية من خالل‬
reasonable evidence of income; ‫مطالبة المستهلك بتقديم دليل معقول على الدخل؛‬

b. Where a high month-to-month variance is ‫في حالة مالحظة وجود تباين في ارتفاع دخل‬ .‫ب‬
observed for Consumers, a longer period of ‫ يجب تطبيق فترة‬،‫المستهلكين من شهر آلخر‬
evidence of variable income than that
specified in the previous paragraph must be
‫أطول من الدليل على الدخل المتغير عن تلك‬
applied to establish the amount that may be ‫يمكن‬ ‫المحددة في الفقرة السابقة لتحديد المبلغ الذي‬
regarded as the Consumer’s stable income; ‫اعتباره الدخل المستقر للمستهلك؛ و‬
and
c. The Licensed Financial Institution should ‫تستبعد المنشآت المالية المرخصة الدخل المتغير‬ .‫ج‬
exclude one-off variable income such as ‫لمرة واحدة مثل المكاسب غير المتوقعة في تقييم‬
windfall gains in the assessment of income.
.‫الدخل‬
7.1.4.11 The Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تحصل المنشآت المالية المرخصة على‬ 11.4.1.7
obtain a signed confirmation from the ‫تأكيد موقع من المستهلك يحدد جميع مصادر دخله‬
Consumer identifying all his/her sources of
income and existing liabilities.
.‫والتزاماته الحالية‬

7.1.4.12 Licensed Financial Institutions must, where ‫ حيثما‬،‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬ 12.4.1.7
reasonably possible, verify the Consumer’s ‫ بالتحقق من دخل‬،‫كان ذلك ممكنا ً بشكل معقول‬
income against reliable sources and must not ً ‫المستهلك من مصادر موثوقة وال تعتمد حصرا‬
rely solely on the Consumer’s self-
declaration of income. If the Licensed ‫ إذا‬.‫على إقرار الدخل الذاتي المقدم من المستهلك‬
Financial Institution finds material ‫اكتشفت المنشآت المالية المرخصة تناقضات‬
discrepancies in the information provided by ،‫جوهرية في المعلومات المقدمة من المستهلك‬
the Consumer, the Licensed Financial ‫تجري المنشآت المالية المرخصة عمليات تحقق‬
Institution must perform further verification. .‫إضافية وتوثق نتائج التحقق الخاصة بها‬
The Licensed Financial Institution must
document its verification findings.
Assessing Life Style Expenditures ‫تقييم نفقات أسلوب الحياة‬

136
CBUAE Classification: Public

7.1.4.13 The concept of affordability considers the ‫يراعي مفهوم القدرة على تحمل التكاليف احتساب‬ 13.4.1.7
DBR calculation based on income but must ‫نسبة عبء الدين على أساس الدخل ولكن يجب‬
also assesses the Consumer’s monthly basic
personal and life style expenditures and
‫أيضا ً تقييم النفقات وااللتزامات الشخصية‬
obligations and whether they exceed the level ‫األساسية الشهرية للمستهلك ونمط الحياة وما إذا‬
of Disposable Income. .‫كانت تتجاوز مستوى الدخل المتاح لإلنفاق‬
7.1.4.14 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تحسب المنشآت المالية المرخصة مستوى‬ 14.4.1.7
calculate the Consumer’s level of ‫قدرة المستهلك على تحمل التكاليف من خالل‬
affordability by identifying and classifying
the Consumer’s basic personal and life style
‫تحديد وتصنيف مصروفات المعيشة الشخصية‬
living expenses as well any family and ‫ونمط الحياة األساسي للمستهلك باإلضافة إلى أي‬
financial dependencies/obligations. The ‫ على أن تغطي‬،‫ التزامات عائلية ومالية‬/ ‫تبعيات‬
calculation should cover, at a minimum, the ‫ مجموعات النفقات‬،‫ على األقل‬،‫عملية االحتساب‬
following groups of expenses as may be :‫التالية حسب االقتضاء‬
applicable:
a. Monthly food expenses, which are affected ‫ والتي تتأثر بعدد‬،‫مصاريف الطعام الشهرية‬ .‫أ‬
by the number of dependents; ‫المعالين؛‬
b. Housing (rent) and maintenance services’ ‫ والتي‬،‫نفقات خدمات السكن (اإليجار) والصيانة‬ .‫ب‬
expenses, which depend on whether the ‫تعتمد على ما إذا كان المستهلك مالك أو مستأجر‬
Consumer is the owner or tenant of the house
or otherwise;
‫المنزل أو غير ذلك؛‬

c. Property taxes; ‫الضرائب العقارية؛‬ .‫ج‬


d. Wages to be paid for domestic workers; ‫األجور الواجب دفعها إلى العمال المنزليين؛‬ .‫د‬
e. Average Education expenses, which are ‫ والتي تتأثر بعدد‬،‫متوسط مصاريف التعليم‬ .‫ه‬
affected by the number of dependents; ‫المعالين؛‬
f. Average Healthcare expenses, which are ‫متوسط نفقات الرعاية الصحية التي تتأثر بعدد‬ .‫و‬
affected by the number of dependents; ‫المعالين؛‬
g. Travel expenses; ‫مصاريف السفر؛‬ .‫ز‬
h. Insurance/takaful expenses (cars, health, life, ،‫ الصحة‬،‫ التكافل (السيارات‬/ ‫مصاريف التأمين‬ .‫ح‬
property); ‫ العقارات)؛‬،‫الحياة‬
i. Utility, internet and mobile costs; ‫تكاليف المرافق العامة واإلنترنت والهاتف‬ .‫ط‬
‫المحمول؛‬
j. Child and spousal maintenance, support for ‫ وأي إعانة مقدمة إلى باقي‬،‫نفقة األبناء والزوج‬ .‫ي‬
extended family; ‫أفراد العائلة؛‬
k. Costs of maintaining services of other owned ‫تكاليف خدمات صيانة األمالك المملوكة األخرى؛‬ .‫ك‬
properties; and ‫و‬
l. Any other expected costs or expenses. .‫أي تكاليف أو نفقات أخرى متوقعة‬ .‫ل‬

137
CBUAE Classification: Public

7.1.4.15 With the calculation of the basic personal and ‫عند احتساب النفقات الشخصية ونمط الحياة‬ 15.4.1.7
life style expenditures, the Licensed ‫ يجب على المنشآت المالية المرخصة‬،‫األساسي‬
Financial Institution must determine if it
exceeds Consumer’s Disposable Income. A
‫تحديد ما إذا كانت تتجاوز الدخل المتاح لإلنفاق‬
copy of the calculation must be given to the ‫ مع تسليم نسخة من عملية الحساب إلى‬،‫للمستهلك‬
Consumer. .‫المستهلك‬
7.1.4.16 If the life style expenditures and ‫إذا تجاوزت نفقات وتبعيات نمط الحياة الدخل‬ 16.4.1.7
dependencies exceed Disposable Income, the ‫ تناقش المنشأة المالية المرخصة‬،‫المتاح لإلنفاق‬
Licensed Financial Institution must discuss
with the Consumer and evaluate whether the
‫المستهلك وتقيم ما إذا كان بإمكان المستهلك إجراء‬
Consumer can make reasonable reductions in ،‫ إلى مستوى مقبول‬،‫تخفيضات معقولة في النفقات‬
expenses, to an acceptable level. Such agreed ‫على أن يتم أيضا ً توثيق هذه التغييرات المتفق‬
to changes must also be documented and ‫عليها وتوقيعها من قبل المستهلك مع االحتفاظ‬
signed by the Consumer with a copy ‫بنسخة منها في ملف االئتمان لدى المنشأة المالية‬
maintained on the Licensed Financial .‫المرخصة‬
Institution credit file.
7.1.5 Terms of Financing ‫شروط التمويل‬ 5.1.7

Financing Decision ‫قرار التمويل‬


7.1.5.1 Licensed Financial Institutions must comply ‫يجب أن تمتثل المنشآت المالية المرخصة لقيود‬ 1.5.1.7
with the DBR and loan to value (LTV) limits ‫ التمويل إلى‬/ ‫نسبة عبء الدين ونسبة القرض‬
prescribed by the Central Bank when
advancing loans/financing to the Consumers
‫القيمة التي يحددها المصرف المركزي عند تقديم‬
and must not lend/finance to the Consumer / ‫ التمويل إلى المستهلكين وال تقرض‬/ ‫القروض‬
beyond his/her affordable limit. Licensed ‫تمول المستهلك بما يتجاوز الحد الذي يمكنهم‬
Financial Institutions must set a prudent level ‫ يجب أن تحدد المنشآت المالية‬.‫تحمل تكاليفه‬
of DBR & LTV in their risk policies for ‫المرخصة مستوى حصيف لنسبة عبء الدين‬
financing decisions that allows sufficient ‫ التمويل إلى القيمة في سياسات‬/ ‫ونسبة القرض‬
buffers for expenditures and contingencies,
having regard to the stress test results and the ‫المخاطر الخاصة بها لقرارات التمويل التي تسمح‬
relevant circumstances of the Consumer. ‫ مع مراعاة‬،‫باحتياطيات كافية للنفقات والطوارئ‬
This may include appropriate consideration ‫نتائج اختبار الضغط والظروف ذات الصلة‬
of the nature and security of employment, ‫ قد يشمل ذلك المراعاة المناسبة لطبيعة‬.‫للمستهلك‬
number of dependents, location of residence ‫ ومكان اإلقامة‬،‫ وعدد المعالين‬،‫وأمن العمل‬
and other relevant factors that have a bearing
on the Consumer’s financial obligations and
‫والعوامل األخرى ذات الصلة التي تؤثر على‬
the level of expenditures. .‫االلتزامات المالية للمستهلك ومستوى النفقات‬

7.1.5.2 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تضع المنشآت المالية المرخصة إطار‬ 2.5.1.7
establish a control framework and systems ‫وأنظمة رقابة تتضمن أدوات التقييم المالي‬
that include the required financial assessment
tools to measure the Consumer’s ability to
‫المطلوبة لقياس قدرة المستهلك على الوفاء‬
meet monthly credit obligations and to what ‫بالتزامات االئتمان الشهرية ومدى مالئمة هذه‬
extent such Credit Products are suitable ‫المنتجات االئتمانية بنا ًء على أنماط المستهلك‬
based on the Consumer’s profile, needs and .‫واحتياجاته وظروفه‬
circumstances.

138
CBUAE Classification: Public

7.1.5.3 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة كالً من‬ 3.5.1.7
both the efficiency and effectiveness of their ‫كفاءة وفعالية أدوات التقييم المالي الخاصة بها‬
financial assessment tools that are used to
measure the Consumer’s ability to repay the
‫والتي تُستخدم لقياس قدرة المستهلك على سداد‬
finance being provided. .‫التمويل المقدم‬

7.1.5.4 The basis for a financing decision shall be ‫يجب توثيق أساس قرار التمويل حسب األصول‬ 4.5.1.7
properly documented and backed with
information that supports the decision. This
‫ على أن‬،‫وتأييده بالمعلومات التي تدعم القرار‬
should facilitate internal risk management ‫يسهل ذلك إدارة المخاطر الداخلية والمراجعات‬
and supervisory reviews of the Licensed ‫الرقابية لمعايير االكتتاب االئتماني لدى المنشأة‬
Financial Institution’s credit underwriting
standards and compliance with these ‫ ال‬.‫المالية المرخصة واالمتثال لهذه اإلرشادات‬
guidelines. The consideration of collateral ‫ينبغي أن يؤدي النظر في الضمان وحده إلى قيام‬
alone should not lead the Licensed Financial ‫المنشآت المالية المرخصة بتقديم التمويل إلى‬
Institution to extend financing to a Consumer
who has otherwise been assessed by the ‫المستهلك الذي قيمته المنشأة المالية المرخصة بأنه‬
Licensed Financial Institution to be unable to .‫غير قادر على تحمل التمويل‬
afford the financing.
Tenor of Financing ‫مدة التمويل‬
7.1.5.5 Licensed Financial Institutions must abide by ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بمدة‬ 5.5.1.7
the lending/financing tenor as prescribed by ‫ التمويل التي يحددها المصرف‬/ ‫اإلقراض‬
the Central Bank.
.‫المركزي‬
7.1.5.6 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أال تزيد المنشآت المالية المرخصة من مدة‬ 6.5.1.7
increase the tenor of the loan/financing to ‫ التمويل من أجل خفض نسبة عبء‬/ ‫القرض‬
decrease the DBR, with an intention to
lend/finance further to the Consumer. For
‫ تمويل إضافي إلى‬/ ‫ بقصد تقديم إقراض‬،‫الدين‬
compliance purposes, the Central Bank will ‫ سيراقب المصرف‬،‫ ألغراض االمتثال‬.‫المستهلك‬
supervise loans/financing that have extended ‫ التمويل التي يتم تمديد مدتها‬/ ‫المركزي القروض‬
the tenor and increased the amount borrowed. .‫وزيادة المبلغ المقترض‬

7.1.5.7 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أن تمتنع المنشآت المالية المرخصة عن‬ 7.5.1.7
purposely avoid the prescribed DBR by ‫التعمد في تجنب نسبة عبء الدين المحددة عن‬
closing off a loan/financing as paid only to
open another with an extended tenor and
‫ التمويل على النحو أنه‬/ ‫طريق إغالق القرض‬
amount greater than the closed ‫مدفوع فقط لفتح آخر بمدة ممتدة ومبلغ أكبر من‬
loan/financing. Licensed Financial ‫ يجب على المنشآت‬.‫ التمويل المغلق‬/ ‫القرض‬
Institutions must document from where the ‫المالية المرخصة أن توثق مصدر األموال الخاصة‬
funds for the payment to close out the .‫ التمويل‬/ ‫بدفعة إغالق القرض‬
loan/financing came from.

139
CBUAE Classification: Public

7.1.5.8 Licensed Financial Institutions must provide ‫يجب أن تقدم المنشآت المالية المرخصة إلى‬ 8.5.1.7
borrowers / financees the funds approved on
a Credit Product, except for mortgages and
‫ الم َمولين األموال المعتمدة على منتج‬/ ‫المقترضين‬
credit cards, within 10 complete business ‫ باستثناء الرهون العقارية وبطاقات‬،‫ائتماني‬
days of Consumer signing the contract or ‫ أيام عمل كاملة من‬10 ‫ في غضون‬،‫االئتمان‬
within such other time frame that is agreed to
by the Consumer and specified in the ‫توقيع المستهلك على العقد أو خالل أي أجل آخر‬
financing contract. Complying with the .‫يوافق عليه المستهلك ويحدد في عقد التمويل‬
period of time for making funds available by ‫يخضع االلتزام بغرض إتاحة قيمة التمويل من قبل‬
the Licensed Financial Institution is subject
to the Consumer and / or third party ‫أو‬/‫المنشأة المالية المرخصة إلى قيام المستهلك و‬
providing the required and properly ‫الغير بتقديم المستندات المطلوبة والمكتملة حسب‬
completed documents and meeting agreed to ‫ إذا لم‬.‫األصول واستيفاء الشروط المتفق عليها‬
conditions. If it is not possible to release the
funds in the agreed time limit, the Licensed ‫يكن من الممكن صرف قيمة التمويل في األجل‬
Financial Institution must advise the ‫ تلتزم المنشأة المالية المرخصة بإخطار‬،‫المحدد‬
Consumer in Writing immediately as to the
‫المستهلك كتابيا ً على الفور بسبب التأخير وتاريخ‬
reason for the delay and the date by which the
funds will be available. As a consequence of ‫ نتيجة للتأخير الذي تسببت فيه‬.‫توفر قيمة التمويل‬
any delay caused by the Licensed Financial ‫ وبالتالي يحتفظ‬،‫المنشأة المالية المرخصة‬
Institution, the Consumer retains the option
to cancel the contract without cost or penalty
‫المستهلك بخيار إلغاء العقد دون تكلفة أو غرامة‬
before the funds are to be made available. . ‫قبل إتاحة قيمة التمويل‬

Interest/Profit Rate ‫ الربح‬/ ‫نسبة الفائدة‬


7.1.5.9 This Section should be read in conjunction :2 ‫يجب قراءة هذا القسم باالقتران مع المادة‬ 9.5.1.7
with Article 2: Disclosure and Transparency .‫اإلفصاح والشفافية من هذه المعايير‬
of these Standards.
7.1.5.10 The Annual Percentage Rate (APR) which ‫يجب اإلفصاح عن معدل النسبة السنوية الذي‬ 10.5.1.7
includes the total amount of the ‫ الربح المستحق‬/ ‫يتضمن المبلغ اإلجمالي للفائدة‬
interest/profit payable and the cost of other
Fees compounded over a year must be
‫الدفع وتكلفة الرسوم األخرى المركبة على مدار‬
disclosed. .‫عام‬
7.1.5.11 Licensed Financial Institution must not ‫يجب أال تفرض المنشأة المالية المرخصة هوامش‬ 11.5.1.7
charge excessive margins or interest/profit .‫ ربح مفرطة‬/ ‫أو نسب فائدة‬
rates.

140
CBUAE Classification: Public

7.1.5.12 Pursuant to Article (121) in Decretal Federal ‫) من المرسوم بقانون اتحادي‬121( ‫عمالً بالمادة‬ 12.5.1.7
Law No. (14) of 2018, Regarding the Central ‫ في شأن المصرف‬2018 ‫) لسنة‬14( ‫رقم‬
Bank & Organization of Financial
Institutions and Activities, Licensed
‫ ال‬،‫المركزي وتنظيم المنشآت واألنشطة المالية‬
Financial Institutions are not permitted to / ‫يجوز للمنشآت المالية المرخصة احتساب فائدة‬
charge interest/profit on accrued ‫ الربح المحدد على أي منتجات‬/ ‫ربح على الفائدة‬
interest/profit on any Credit Products granted ،‫ باإلضافة إلى ذلك‬.‫ائتمانية ممنوحة للمستهلكين‬
to Consumers. In addition, Licensed ‫ال يُسمح للمنشآت المالية المرخصة بفرض الفائدة‬
Financial Institutions are not permitted to ‫المستقبلية غير المكتسبة من تاريخ التسوية التامة‬
charge future unearned interest from the date
of full early settlement of the credit facility. ‫المبكرة للتسهيل االئتماني وفي حالة التسوية‬
In the event of a partial early settlement, the ‫ يجب تعديل الفائدة بشكل تناسبي‬،‫المبكرة الجزئية‬
interest must be proportionately adjusted .‫على أساس أصل المبلغ المتبقي‬
based on the principal remaining.
7.1.5.13 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة احتساب‬ 13.5.1.7
calculate the APR/profit amount charged for ‫ مبلغ الربح المفروض على‬/ ‫معدل النسبة السنوية‬
the loans/financing and overdraft facilities as
well as unpaid credit card balances using the
‫ التمويل وتسهيالت السحب على‬/ ‫القروض‬
Reducing Balance Method. ‫المكشوف باإلضافة إلى أرصدة بطاقات االئتمان‬
.‫غير المدفوعة باستخدام طريقة الرصيد المتناقص‬
7.1.5.14 Licensed Financial Institutions, in case of ‫ يجب أال تفرض‬،‫في حالة بطاقات االئتمان‬ 14.5.1.7
credit cards, must not levy interest/finance ‫ رسوم تمويل‬/ ‫المنشآت المالية المرخصة فائدة‬
Fees on the outstanding balance (excluding
cash advance transactions) when the new
‫على الرصيد المستحق (باستثناء معامالت السلفة‬
balance outstanding shown in the statement ‫النقدية) في حالة السداد التام للرصيد الجديد‬
is paid in full by the payment due date. In the ‫المستحق الموضح في الكشف بحلول تاريخ‬
event of part payment of the balance on or ‫ في حالة السداد الجزئي للرصيد‬.‫استحقاق السداد‬
before the maturity date (excluding cash ‫في أو قبل تاريخ االستحقاق (باستثناء معامالت‬
advance transactions), interest/finance fees ‫ رسوم‬/ ‫ يجب احتساب الفائدة‬،)‫السلفة النقدية‬
are to be calculated on the outstanding
balance from the period from the contractual ‫التمويل على الرصيد المستحق من الفترة من‬
due date to the date on which payment of the ‫تاريخ االستحقاق التعاقدي إلى تاريخ سداد المبلغ‬
outstanding amount is made. .‫المستحق‬

Fees on Financing Facilities ‫الرسوم على تسهيالت التمويل‬


7.1.5.15 Refer to the Annexure on Maximum Limits ‫اشارة إلى الملحق الخاص بالحدود القصوى‬ 15.5.1.7
for Fees and Commission Charged on Retail ‫للرسوم والعموالت المفروضة على خدمة عمالء‬
Customer Service of the Consumer
Protection Regulations for the application of
‫األفراد من معايير حماية المستهلك لتطبيق الرسوم‬
approved Fees. .‫المعتمدة‬
7.1.5.16 Also refer to Article 2: Disclosure and ‫ اإلفصاح والشفافية‬:2 ‫اشارة أيضا ً إلى المادة‬ 16.5.1.7
Transparency and Article 5: Business .‫ سلوك األعمال لهذه المعايير‬:5 ‫والمادة‬
Conduct of these Standards.

141
CBUAE Classification: Public

Article 8: Complaint Management and ‫ إدارة ومعالجة الشكاوى‬:8 ‫المادة‬


Complaint Resolution
8.1 Complaint Management and Complaint ‫إدارة ومعالجة الشكاوى‬ 1.8
Resolution

8.1.1 Complaints Management Function ‫قسم إدارة الشكاوى‬ 1.1.8

8.1.1.1 Licensed Financial Institutions must have in ‫يجب أن يكون لدى المنشآت المالية المرخصة قسم‬ 1.1.1.8
place a Consumer Complaint Management
function situated in the UAE. A Licensed
.‫إلدارة شكاوى المستهلكين في دولة اإلمارات‬
Financial Institution may combine this ‫يجوز للمنشأة المالية المرخصة الجمع بين هذا‬
function with another suitable function ً ‫القسم وقسم آخر مناسب داخل منشأتها اعتمادا‬
within its organization depending on the
nature, size, potential for Conflict of ‫على طبيعة وحجم وإمكانية تعارض المصالح‬
Interests, and complexity of the business. .‫وتعقيد األعمال‬
8.1.1.2 The Complaint Management function must ‫يجب أن يكون قسم إدارة الشكاوى مستقالً عن‬ 2.1.1.8
be independent of management of Retail ‫إدارة عمليات األفراد وقادرا ً على إجراء مراجعة‬
Operations and able to carry out independent
review of the escalated Complaints and make
‫مستقلة للشكاوى التي تم تصعيدها وتقديم توصياته‬
its recommendations to resolve a Complaint .‫لتسوية الشكوى بما في ذلك توفير سبل المعالجة‬
including provision of redress.

8.1.1.3 This Complaint Management function is :‫يتحمل قسم إدارة الشكاوى المسؤولية عن‬ 3.1.1.8
responsible for:

a. Defining the Licensed Financial Institution’s ‫تحديد مبادئ معالجة الشكاوى للمنشأة المالية‬ .‫أ‬
Complaint handling principles; ‫المرخصة؛‬
b. Monitoring all channels for reporting ‫مراقبة جميع قنوات اإلبالغ عن الشكاوى؛‬ .‫ب‬
Complaints;
c. Defining roles and responsibilities of units ‫تحديد مهام ومسؤوليات الوحدات المشاركة في‬ .‫ج‬
involved in the Complaint process including ،‫عملية إدارة الشكاوى بما في ذلك عمليات األفراد‬
Retail Operations, Risk, Compliance, Audit,
etc.;
‫ وما إلى ذلك؛‬،‫ والتدقيق‬،‫ واالمتثال‬،‫والمخاطر‬

d. Adhering to service standards for turnaround )TAT( ‫االلتزام بمعايير الخدمة ألوقات االستجابة‬ .‫د‬
times (TAT) for each step of the Complaint ‫لكل خطوة من خطوات عملية إدارة الشكوى؛‬
process;
e. Providing governance, oversight and ‫التقارير‬ ‫وإعداد‬ ‫والرقابة‬ ‫توفير الحوكمة‬ .‫ه‬
regulatory reporting; ‫التنظيمية؛‬
f. Monitoring, analysis, reporting of all ‫مراقبة جميع الشكاوى وتحليلها ورفع التقارير‬ .‫و‬
Complaints; ‫عنها؛‬

142
CBUAE Classification: Public

g. Promoting Complaint resolution and ‫تعزيز تسوية الشكاوى والتوصية بسبل جبر‬ .‫ز‬
recommending appropriate redress by the ‫الضرر المناسبة من قبل المنشأة المالية المرخصة‬
Licensed Financial Institution for harm done;
and
‫عن الضرر الواقع؛ و‬

h. Escalation of Complaints to the separate ‫تصعيد الشكاوى إلى آلية تسوية الشكاوى‬ .‫ح‬
Complaint Resolution Mechanism. .‫المنفصلة‬
8.1.1.4 The Complaint Management function must :‫يجب أن يضمن قسم إدارة الشكاوى ما يلي‬ 4.1.1.8
ensure:

a. The Licensed Financial Institution’s written ‫أن تكون عملية تقديم الشكاوى المكتوبة للمنشأة‬ .‫أ‬
Complaint process and procedures are ‫المالية المرخصة وإجراءاتها متاحة للجمهور في‬
publicly available in branches and given to
new Consumers with contact information
‫الفروع وتقديمها إلى المستهلكين الجدد مع ذكر‬
including an email address and phone ‫معلومات االتصال بما في ذلك عنوان البريد‬
number for Consumers to file a Complaint. ‫اإللكتروني ورقم الهاتف لتقديم الشكاوى من‬
The email address and phone number must ‫ يجب أيضا ً طباعة عنوان البريد‬.‫المستهلكين‬
also be printed on all receipts handed over to ‫اإللكتروني ورقم الهاتف على جميع اإليصاالت‬
Consumer, be present on the Licensed ‫ وأن تكون موجودة على‬،‫المسلمة إلى المستهلك‬
Financial Institution’s website and be
displayed at a prominent location in the ‫الموقع اإللكتروني للمنشأة المالية المرخصة وأن‬
Licensed Financial Institution’s premises; ‫يتم عرضها في مكان بارز في مقر المنشأة المالية‬
‫المرخصة؛‬
b. Easy and convenient access for Consumers to ‫سهولة ويسر إجراءات تقديم الشكاوى من‬ .‫ب‬
file a Complaint; ‫المستهلكين؛‬

c. Proper processes for the registration all the ‫اإلجراءات المناسبة لتسجيل جميع‬ ‫وضع‬ .‫ج‬
Complaints received from the various ‫ وتصنيف‬،‫الشكاوى الواردة من القنوات المختلفة‬
channels, the classification and tracking of
Complaints and the monitoring of TAT;
‫الشكاوى وتتبعها ومراقبة أوقات االستجابة؛‬

d. Acknowledgement of the Complaints with a ‫تخصيص رقم مرجعي خاص لإلقرار باستالم‬ .‫د‬
unique service request (SR) number. The SR ‫ على أن يستخدم لتتبع وتصعيد‬، ‫الشكاوى‬
number shall be used for tracking and
escalating the Complaints;
‫الشكاوى؛‬

e. A written response is provided to the ‫تقديم رد كتابي إلى المستهلك بشأن قرار المنشأة‬ .‫ه‬
Consumer on the decision of the Licensed ‫المالية المرخصة فيما يتعلق بالشكوى مع تضمين‬
Financial Institution regarding the Complaint
and include full and complete reasons for the
‫ مع مراعاة‬،‫األسباب التامة والكاملة للقرار‬
decision, subject to lawful obligations; ‫االلتزامات القانونية؛‬

f. The Consumer is informed in Writing if there ‫إخطار المستهلك كتابيا ً إذا كان هناك مخالفة‬ .‫و‬
is a violation of the TAT for issuing a final ‫ألوقات االستجابة إلصدار قرار نهائي مع تقديم‬
decision and provide the reasons;
‫األسباب؛‬

143
CBUAE Classification: Public

g. The timed performance standards of the ‫مراقبة معايير األداء المرتبطة بآجال زمنية لعملية‬ .‫ز‬
Licensed Financial Institution’s Complaint ‫إدارة الشكاوى الخاصة بالمنشأة المالية المرخصة‬
process are monitored and reported quarterly
on the adequacy of the actual performance to
‫ورفع تقرير ربع سنوي حول كفاية األداء الفعلي‬
Senior Management; ‫إلى اإلدارة العليا؛‬

h. Potential breaches of the law are reported to ‫إحالة أي انتهاكات محتملة للقانون إلى قسم‬ .‫ح‬
the Licensed Financial Institution’s ‫االمتثال لدى المنشأة المالية المرخصة دون إبطاء؛‬
Compliance function without delay; and
‫و‬
i. The tracking and analysis of Complaint ‫تتبع وتحليل حاالت تكرار الشكاوى والقضايا‬ .‫ط‬
trends and issues and reporting to Senior .‫وإبالغ اإلدارة العليا بها بشكل شهري‬
Management on a monthly basis.
8.1.2 Filing of a Complaint ‫بيانات إدارة الشكاوى واالستفسارات‬ 2.1.8

8.1.2.1 When the Consumer has verbally expressed ‫عندما يبدي المستهلك شفهيا ً عدم رضاه عن منتج‬ 1.2.1.8
dissatisfaction with a Financial Product ‫أو خدمة مالية وال يمكن تسوية المشكلة من قبل‬/‫و‬
and/or Service and the matter cannot be
resolved by frontline Staff to the Consumer’s
‫موظفي الخطوط األمامية على النحو الذي يحقق‬
satisfaction, Licensed Financial Institutions ‫ يجب أن تخطر المنشآت المالية‬،‫رضاء المستهلك‬
must inform the Consumer of his/her right to ‫المرخصة المستهلك بحقه في تقديم شكوى مكتوبة‬
file a written Complaint through the Licensed ‫من خالل إجراءات إدارة شكاوى المنشآت المالية‬
Financial Institutions’ Complaint .‫المرخصة‬
management process.
8.1.2.2 When a Consumer’s dissatisfaction with a ‫عند التعبير شفهيا ً عن عدم رضاء المستهلك عن‬ 2.2.1.8
Financial Product and/or Service is verbally ‫أو خدمة مالية ولكن المستهلك ال يرغب‬/‫منتج و‬
expressed but the Consumer does not wish to
pursue it as a formal Complaint, Licensed
‫ يجب على المنشآت‬،‫في متابعتها كشكوى رسمية‬
Financial Institutions must maintain a log of ‫المالية المرخصة االحتفاظ بسجل لتعبير المستهلك‬
the Consumer’s expression of dissatisfaction. ‫ سيوضح السجل التاريخ والمشكلة‬.‫عن عدم رضاه‬
The log will detail the date, issue and ‫والنتيجة ويجب أن يشكل ذلك جزءا ً من تحليل‬
outcome and should form part of the analysis .‫المنشآت المالية المرخصة‬
of the Licensed Financial Institution.
8.1.2.3 A Consumer may file a Complaint through ‫يجوز للمستهلك تقديم شكوى من خالل قنوات‬ 3.2.1.8
various communication channels that the ‫االتصال المختلفة التي قد تكون لدى المنشآت‬
Licensed Financial Institution may have
including, but not limited to, emails, calls or
‫ على سبيل المثال‬،‫المالية المرخصة بما في ذلك‬
on-line portals. ‫ رسائل البريد اإللكتروني أو المكالمات‬،‫ال الحصر‬
.‫أو البوابات اإللكترونية‬
8.1.2.4 When a Consumer wants to pursue a ‫ يجب‬،‫عندما يرغب المستهلك في متابعة شكوى‬ 4.2.1.8
Complaint, the Complaint must be submitted ‫ يجوز‬.‫تقديم الشكوى إلى المنشأة المالية المرخصة‬
to the Licensed Financial Institution. A
Consumer may designate a person who is
‫للمستهلك تعيين شخص مفوض منه لتقديم الشكوى‬
authorized by the Consumer to present a .‫نيابة عنه‬
Complaint on the Consumer’s behalf.

144
CBUAE Classification: Public

8.1.2.5 A written acknowledgment of the Complaint ‫يجب تقديم إقرار كتابي إلى المستهلك بقيد الشكوى‬ 5.2.1.8
filed with the Licensed Financial Institution ‫المقدمة لدى المنشأة المالية المرخصة في غضون‬
must be given to the Consumer within 2
complete business days.
.‫يومي عمل كاملين‬

8.1.2.6 If for any reason the Complaint cannot be ‫إذا تعذر تقديم الشكوى ألي سبب من األسباب من‬ 6.2.1.8
filed through the official channels provided, ‫ يجب على‬،‫خالل القنوات الرسمية المتوفرة‬
the Licensed Financial Institution must assist
and document the Complaint on behalf of the
‫المنشأة المالية المرخصة مساعدة وتوثيق الشكوى‬
complainant and register it under its ‫نيابة عن الشاكي وتسجيلها في إطار إجراءات‬
Complaint management process. .‫إدارة الشكاوى‬

8.1.3 Complaint Management Process ‫عملية إدارة الشكاوى‬ 3.1.8

8.1.3.1 The Complaint Management Process and ‫يجب أن تأخذ إجراءات إدارة الشكاوى وتدريب‬ 1.3.1.8
Staff training must take into consideration ‫الموظفين بعين االعتبار وتطبق مدونة قواعد‬
and apply the Licensed Financial
Institution’s Code of Fair Treatment of
‫المعاملة العادلة للمستهلكين الخاصة بالمنشأة‬
Consumers. ‫المالية المرخصة‬
8.1.3.2 Licensed Financial Institutions must have an ‫يجب أن يكون لدى المنشآت المالية المرخصة خط‬ 2.3.1.8
efficient, well-resourced and dedicated ‫هاتف فعال ومخصص ومزود بموارد جيدة‬
phone line for Consumer Complaints and
offer services on their secure web based
‫لشكاوى المستهلكين وأن تقدم خدمات على نظام‬
portal system for receiving and ‫البوابة اإللكترونية اآلمنة الستالم شكاوى‬
communicating with consumers on the ‫المستهلكين والتواصل معهم بشأن إجراءات إدارة‬
Complaints process. .‫الشكاوى‬
8.1.3.3 Licensed Financial Institutions must have ‫يجب ان تحصل المنشآت المالية المرخصة على‬ 3.3.1.8
Senior Management approval of the ‫موافقة اإلدارة العليا على سياسات وإجراءات‬
Complaint management policies and
procedures that:
:‫إدارة الشكاوى التي تلتزم بما يلي‬

a. Establish the role, responsibilities and ‫تحديد مهام ومسؤوليات وصالحيات قسم إدارة‬ .‫أ‬
authorities of the Complaint Management ‫الشكاوى؛‬
function;
b. Are clear, complete and accessible for retail ‫أن تكون واضحة ومكتملة ويسهل وصول موظفي‬ .‫ب‬
Staff; ‫األفراد إليها؛‬
c. Establish the Licensed Financial Institution’s ‫وضع إجراءات إلدارة شكاوى المستهلك خاصة‬ .‫ج‬
Consumer Complaint process that is ‫ على أن تكون ميسرة‬،‫بالمنشأة المالية المرخصة‬
simplified and Consumer friendly;
‫وسهلة االستخدام؛‬
d. Address the confidentiality of Consumer ‫معالجة المعلومات الخاصة بشكاوى المستهلك‬ .‫د‬
Complaint information; ‫بسرية؛‬

145
CBUAE Classification: Public

e. Require proper record keeping of Consumer ‫االحتفاظ بسجالت مناسبة لشكاوى المستهلك‬ .‫ه‬
Complaints including secure retention for 5 ‫ سنوات؛‬5 ‫ويشمل ذلك حفظها اآلمن لمدة‬
years;
f. Require ongoing training programs for retail ‫توفير برامج تدريب مستمرة إلدارة عمليات‬ .‫و‬
management and Staff; ‫وموظفي األفراد؛‬
g. Centralize the monitoring, oversight and ‫مركزية عمليات الرقابة والرصد واإلشراف على‬ .‫ز‬
supervision of the Complaint management in ‫إدارة الشكاوى في قسم إدارة الشكاوى؛‬
the Complaints Management function;
h. Require reporting to Senior Management on ‫رفع التقارير إلى اإلدارة العليا حول التقدم المحرز‬ .‫ح‬
the progress of Complaints and on noticeable ‫في الشكاوى وحاالت التكرار الملحوظة؛ و‬
trends; and
i. Establish performance time frames for each ‫وضع أطر زمنية لتأدية كل خطوة من خطوات‬ .‫ط‬
step of the Complaint process including those ‫إجراءات إدارة الشكاوى بما يشمل األطر الزمنية‬
prescribed by the Central Bank.
.‫التي يحددها المصرف المركزي‬

8.1.3.4 Licensed Financial Institutions must set up ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بوضع‬ 4.3.1.8
effective procedures to monitor Complaints ‫إجراءات فعالة لمراقبة الشكاوى على النحو‬
as specified in Section 8.2 of this Article and
to make regular reports to their Senior
‫ من هذه المادة وتقديم تقارير‬2.8 ‫المحدد في القسم‬
Management for review (refer to Clause ‫منتظمة إلى اإلدارة العليا للمراجعة (يرجى‬
8.1.1.4 g. and i). Information to be reported ‫ على أن‬،)‫ )ز( و (ط‬4.1.1.8 ‫مراجعة البند‬
must include: :‫تتضمن المعلومات المشمولة بالتقارير ما يلي‬
a. Statistics on the volume and type of ‫إحصاءات عن حجم ونوع الشكاوى؛‬ .‫أ‬
Complaints;
b. An analysis on how well the internal ‫تحليل حول مدى استيفاء نظام إدارة الشكاوى‬ .‫ب‬
Complaint management system meets ‫الداخلي لمعايير األداء المحددة؛‬
prescribed performance standards;
c. The results of any survey, root cause analysis ‫نتائج أي استبيان وتحليل لألسباب الجذرية‬ .‫ج‬
and verifications conducted to gauge the ‫وعمليات التحقق لقياس مستوى رضي المستهلك‬
level of Consumer satisfaction on
Complaints handling; and
‫عن معالجة الشكاوى؛ و‬

d. Whether repetitive Consumer related ‫ما إذا كان يتم تحديد المشاكل المتكررة المتعلقة‬ .‫د‬
problems are being effectively identified and .‫بالمستهلكين وتصحيحها بالفعالية المنشودة‬
corrected.
8.1.3.5 Licensed Financial Institutions must take ‫يجب أن تتخذ المنشآت المالية المرخصة الخطوات‬ 5.3.1.8
appropriate steps to handle anonymous
Complaints. Any problems alleged by the
.‫المناسبة للتعامل مع الشكاوى مجهولة المصدر‬
complainant and substantiated by ‫يجب تدارك أي مشكالت يزعمها الشاكي ويثبت‬
investigation must be rectified as soon as .‫بالتحقيق صحتها في أسرع وقت ممكن‬
possible.

146
CBUAE Classification: Public

8.1.3.6 Ensure that Complaints received are ‫يجب اإلقرار باستالم الشكاوى المستلمة في‬ 6.3.1.8
acknowledged as received within 2 complete ‫غضون يومي عمل كاملين وإبالغ المستهلكين‬
business days and Consumers are advised of
the Complaint process.
.‫بإجراءات إدارة الشكوى‬

8.1.3.7 Within 30 complete business days of ‫يجب أن ترسل المنشأة المالية المرخصة ردها‬ 7.3.1.8
receiving a Complaint, or such other time ‫النهائي كتابةً إلى الشاكي مع ذكر األسباب‬
limit as may be prescribed by the Central
Bank, Licensed Financial Institutions must
‫ يوم عمل كامل من‬30 ‫التفصيلية في غضون‬
send the complainant in Writing, its final ‫ أو أي أجل آخر يحدده المصرف‬،‫استالم الشكوى‬
response with detailed reasons. .‫المركزي‬
8.1.3.8 A final response from the Licensed Financial ‫يشترط في الرد النهائي المقدم من المنشأة المالية‬ 8.3.1.8
Institution must: :‫المرخصة ما يلي‬
a. Clearly accept or reject the validity of the ً ‫قبول أو رفض صحة الشكوى كليا ً أو جزئيا‬ .‫أ‬
Complaint in whole or in part (and where ‫ عرض سبل المعالجة)؛‬،‫(وحسب االقتضاء‬
appropriate state offers of redress);
b. Provide detailed reasons for the rejection ‫تقديم أسباب تفصيلية للرفض إال إذا كان سبب‬ .‫ب‬
except where the reason of rejection is related ‫الرفض متعلقا ً بالتزامات تتعلق باالمتثال لقواعد‬
to obligations with respect to Financial
Crime Compliance or as may be prohibited
‫مكافحة الجرائم المالية أو محظورات قانونية؛ و‬
by law; and
c. Inform Consumers of the process for ‫إبالغ المستهلكين بإجراءات تصعيد الشكاوى التي‬ .‫ج‬
escalation of unresolved Complaints to the ‫لم يتم تسويتها إلى آلية تسوية الشكاوى الخاصة‬
Licensed Financial Institution’s Complaint
Resolution Mechanism.
.‫بالمنشأة المالية المرخصة‬

8.1.3.9 Licensed Financial Institutions must have in ‫يكون لدى المنشآت المالية المرخصة إجراءات‬ 9.3.1.8
place a verification process to monitor the ‫تحقق لمراقبة عدالة وكفاية إجراءات إدارة‬
fairness and adequacy of the Complaint
management process and the decisions
.‫الشكاوى والقرارات الصادرة‬
issued.
8.1.4 Resources and Training ‫الموارد والتدريب‬ 4.1.8

8.1.4.1 Licensed Financial Institutions must make ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بإتاحة‬ 1.4.1.8
available the resources needed to ensure the ‫الموارد الالزمة لضمان كفاءة وفعالية نظام إدارة‬
efficiency and effectiveness of a Complaint
management system.
.‫الشكاوى‬

8.1.4.2 Licensed Financial Institutions must take ‫يجب أن تتخذ المنشآت المالية المرخصة خطوات‬ 2.4.1.8
reasonable steps to ensure that all relevant ‫معقولة لضمان أن يكون جميع الموظفين المعنيين‬
Staff are aware of the internal Complaint
handling procedures and that they act in
‫على دراية بإجراءات معالجة الشكاوى الداخلية‬
accordance with them. In particular, the front ‫ يجب تدريب‬،‫ وبوجه خاص‬.‫وتصرفهم وفقا ً لها‬
line Staff must be provided with training on ‫موظفي الخط األمامي على كيفية التعامل مع‬
how to handle and process Complaints. .‫الشكاوى ومعالجتها‬

147
CBUAE Classification: Public

8.1.4.3 Licensed Financial Institutions must monitor ‫يجب أن تراقب المنشآت المالية المرخصة جودة‬ 3.4.1.8
the quality of how the Staff handles ‫ على أن يتم متابعة‬،‫تعامل الموظفين مع الشكاوى‬
Complaints. The knowledge level and the
service level standards for relevant Staff
‫مستوى المعرفة ومعايير مستوى الخدمة‬
must be monitored on an ongoing basis and ‫للموظفين المعنيين على أساس مستمر مع وضع‬
the standards set as Key Performance ‫المعايير لمؤشرات األداء الرئيسية لموظفي‬
Indicators of the Complaint handling Staff. .‫معالجة الشكاوى‬

8.1.5 General Provisions for Complaint Resolution ‫أحكام عامة لحل الشكوى‬ 5.1.8

8.1.5.1 Recourse to a fair and efficient Complaint ‫يجب على المنشأة المالية المرخصة إتاحة اللجوء‬ 1.5.1.8
Resolution Mechanism must be made ً ‫إلى آلية عادلة وفعالة لتسوية الشكاوى مجانا‬
available by the Licensed Financial
Institution free of cost to the Consumer to
‫للمستهلك من أجل معالجة الشكاوى التي لم يتم‬
address Complaints that are not resolved. The ‫ سيشرف المصرف المركزي على عدالة‬.‫تسويتها‬
Central Bank will supervise the fairness, .‫وفعالية وكفاءة آلية تسوية الشكاوى‬
effectiveness and efficiency of the Complaint
Resolution Mechanism.
8.2 Complaint and Inquiries Management ‫بيانات إدارة الشكاوى واالستفسارات‬ 2.8
Data
8.2.1 Monitoring & Analysis of Data by Licensed ‫مراقبة وتحليل البيانات من قبل المنشآت المالية‬ 1.2.8
Financial Institutions ‫المرخصة‬
8.2.1.1 Licensed Financial Institutions must carry ‫يجب أن تراقب المنشآت المالية المرخصة بيانات‬ 1.1.2.8
out Complaint Data monitoring that includes ‫الشكاوى التي تتضمن المعلومات واإلحصاءات‬
information and related statistics on the
following:
:‫المرتبطة بما يلي‬

a. Complaints received, closed and pending on ‫الشكاوى المستلمة والمغلقة والمعلقة على أساس‬ .‫أ‬
a quarterly basis; ‫ربع سنوي؛‬
b. Complaints substantiated; ‫الشكاوى المثبتة؛‬ .‫ب‬
c. Complaints acknowledged outside target ‫الشكاوى المقر بها خارج الوقت المستهدف؛‬ .‫ج‬
time;
d. Complaints resolved and closed outside ‫الشكاوى التي تم تسويتها وإغالقها خارج الوقت‬ .‫د‬
target time; ‫المستهدف؛‬
e. Overdue Complaints; ‫الشكاوى المتأخرة؛‬ .‫ه‬
f. Complaints before the courts; ‫الشكاوى المحالة إلى المحكمة؛‬ .‫و‬
g. Complaints referred to the Licensed ‫الشكاوى المحالة إلى آلية تسوية الشكاوى الخاصة‬ .‫ز‬
Financial Institution’s Complaint ‫بالمنشأة المالية المرخصة؛‬
Resolution Mechanism;

148
CBUAE Classification: Public

h. Complainants who remain dissatisfied with ‫الشاكين غير الراضين عن نتائج التحقيق في‬ .‫ح‬
the results of investigation of the Complaint; ‫الشكوى؛‬
i. The nature and the value of redress provided; ‫طبيعة وقيمة المعالجة المقدمة؛‬ .‫ط‬

j. Suggestions from Consumers arising from ‫اقتراحات المستهلكين الناشئة عن الشكاوى؛ و‬ .‫ي‬
Complaints; and

k. Errors / omissions identified as either ‫األخطاء المحددة على أنها أخطاء نظامية أو غير‬ .‫ك‬
Systemic or non-systemic Errors. .‫نظامية‬
8.2.1.2 Details of all unresolved Complaints pending ‫يجب إبالغ تفاصيل جميع الشكاوى المعلقة التي لم‬ 2.1.2.8
for each month must be reported to the Senior ‫يتم تسويتها عن كل شهر إلى اإلدارة العليا في‬
Management within 5 complete business
days from the end of every month.
.‫ أيام عمل كاملة من نهاية كل شهر‬5 ‫غضون‬

8.2.1.3 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تجري المنشآت المالية المرخصة تحليل‬ 3.1.2.8
undertake root cause analysis to identify the ‫ على‬،‫األسباب الجذرية لتحديد مصدر الشكوى‬
source of Complaint, e.g. Staff conduct issue,
financial product issue, system issues,
‫ أو مشاكل‬،‫سبيل المثال مشاكل سلوك الموظفين‬
systematic issues etc. The Licensed Financial ‫ أو القضايا‬،‫ أو مشاكل النظام‬،‫المنتجات المالية‬
Institution must take corrective measures ‫ على أن تتخذ المنشأة‬،‫ وما إلى غير ذلك‬،‫المنهجية‬
expeditiously and without delays. ‫المالية المرخصة اإلجراءات التصحيحية على‬
.‫وجه السرعة ودون إبطاء‬
8.2.1.4 Complaints Data analysis must be augmented ‫يجب تعزيز تحليل بيانات الشكاوى بمراجعات‬ 4.1.2.8
with thematic reviews, surveys and mystery ‫موضوعية واستبيانات وإجراءات التسوق الخفي‬
shopping to develop a holistic understanding
of Complaint trends.
.‫لتطوير فهم شامل لحاالت تكرار الشكوى‬

8.2.1.5 In addition to Complaints being monitored, ،‫باإلضافة إلى الشكاوى محل الرصد والمراقبة‬ 5.1.2.8
the Consumer inquiries received should also ‫يجب أيضا ً تحليل استفسارات المستهلك الواردة‬
be analyzed as this type of Data provides
information on common issues which may
‫ألن هذا النوع من البيانات يوفر معلومات حول‬
indicate poor disclosure material, a ‫اإلشكاليات الشائعة التي قد تشير إلى سوء مواد‬
misunderstood Financial Product and/or ‫أو الخدمة المالية‬/‫ أو سوء فهم للمنتج و‬،‫اإلفصاح‬
Service or other common issues that raise ‫أو مشكالت أخرى شائعة تثير استفسارات‬
Consumer inquiries. .‫المستهلك‬
8.2.1.6 The information gathered from the Data ‫يجب االستفادة من المعلومات المجمعة من تحليل‬ 6.1.2.8
analysis, thematic reviews, mystery shopping ‫البيانات أو المراجعات الموضوعية أو إجراءات‬
or surveys must be utilized to improve the
Licensed Financial Institution’s control
‫التسوق الخفي أو االستبيانات في سبيل تحسين‬
framework and conduct. ‫إطار وسلوك الرقابة لدى المنشأة المالية‬
.‫المرخصة‬
8.2.2 Reporting of Data ‫اإلبالغ عن البيانات‬ 2.2.8

149
CBUAE Classification: Public

8.2.2.1 Licensed Financial Institutions must submit ‫يجب أن ترفع المنشآت المالية المرخصة تقارير‬ 1.2.2.8
semi-annual reports to the Board and the ‫نصف سنوية إلى مجلس اإلدارة ويجب تسجيل رد‬
response from the Board must be recorded.
.‫المجلس‬
8.2.2.2 Senior Management must decide on the ‫يجب أن تقرر اإلدارة العليا مسار العمل الذي قد‬ 2.2.2.8
course of action that may be required based ‫يكون مطلوبا ً بنا ًء على التقارير والمعلومات‬
on the reports and information received and
record all actions undertaken.
.‫الواردة وتسجل جميع اإلجراءات المتخذة‬

8.2.2.3 Licensed Financial Institutions must submit ‫يجب أن تقدم المنشآت المالية المرخصة تقرير‬ 3.2.2.8
through the Central Bank’s Complaints Data ‫شهري عن الشكاوى من خالل نظام إدارة‬
Management System monthly reports on
Complaint data by the 15th day of the month.
‫الشكاوى في المصرف المركزي بحلول اليوم‬
Reporting must be in a manner and format ‫ على أن يكون التقرير‬،‫الخامس عشر من الشهر‬
prescribed by the Central Bank. ‫بالشكل والنموذج اللذين يحددهما المصرف‬
.‫المركزي‬
8.2.2.4 The Central Bank will hold periodic ‫سيعقد المصرف المركزي اجتماعات دورية مع‬ 4.2.2.8
meetings with managers of the Licensed ‫مديري قسم إدارة الشكاوى في المنشآت المالية‬
Financial Institution’s Complaints
Management function to discuss the main
‫المرخصة لمناقشة حاالت التكرار والتحديات‬
trends and challenges and ways to address .‫الرئيسية وطرق معالجتها‬
them.
8.2.3 Data Retention & Coverage ‫االحتفاظ بالبيانات وتغطيتها‬ 3.2.8

8.2.3.1 Licensed Financial Institutions must record ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة تسجيل‬ 1.3.2.8
and retain details of registered Complaints ‫تفاصيل الشكاوى المسجلة واالحتفاظ بها لمدة ال‬
for a minimum period of 5 years from the
date of resolution or closure, whichever is
،‫ سنوات من تاريخ التسوية أو اإلغالق‬5 ‫تقل عن‬
latest. .‫أيهما أحدث‬
8.2.3.2 The details to be retained must include, ‫ حسب‬،‫يجب أن تتضمن التفاصيل المراد تسجيلها‬ 2.3.2.8
where applicable: :‫ ما يلي‬،‫االقتضاء‬
a. The complainant's name; ‫اسم الشاكي؛‬ .‫أ‬
b. The substance of the Complaint; ‫موضوع الشكوى؛‬ .‫ب‬
c. The root cause of the Complaint; and ‫السبب الجذري للشكوى؛ و‬ .‫ج‬
d. How the Complaint was resolved, and details ‫ وتفاصيل أي معالجة‬،‫كيف تم تسوية الشكوى‬ .‫د‬
of any redress offered by the Institution. .‫قدمتها المنشأة‬
8.2.3.3 Such Data maybe requested by the Central ً ‫يجوز للمصرف المركزي طلب هذه البيانات وفقا‬ 3.3.2.8
Bank at its discretion. .‫لتقديره‬

150
CBUAE Classification: Public

Article 9: Consumer Education and ‫ تثقيف وتوعية المستهلك‬:9 ‫المادة‬


Awareness
9.1 Consumer Education and Awareness ‫تثقيف وتوعية المستهلك‬ 1.9

9.1.1 General Provisions for Consumer Education ‫أحكام عامة لتثقيف المستهلك وتوعيته‬ 1.1.9
and Awareness

9.1.1.1 In support of Article (121), Clause 2 in ‫) من‬121( ‫إعماالً لما ورد بالبند الثاني من المادة‬ 1.1.1.9
Decretal Federal Law No. (14) of 2018,
Regarding the Central Bank & Organization
2018 ‫) لسنة‬14( ‫المرسوم بقانون اتحادي رقم‬
of Financial Institutions and Activities, ‫في شأن المصرف المركزي وتنظيم المنشآت‬
Licensed Financial Institutions must ‫ يجب أن تنشئ المنشآت المالية‬،‫واألنشطة المالية‬
establish a Consumer Education and
Awareness (CEA) function responsible for )CEA( ‫المرخصة قسم تثقيف وتوعية المستهلك‬
educational and awareness programs for ‫ليكون مسؤوالً عن البرامج التثقيفية والتوعوية‬
Consumers and the general public. All ‫ يجب أن تحد جميع‬.‫للمستهلكين وعموم الجمهور‬
educational and awareness programs should
limit the amount of promotion of the ‫البرامج التعليمية والتوعوية من مقدار الترويج‬
Licensed Financial Institution’s Financial ‫أو الخدمات المالية للمنشأة المالية‬/‫للمنتجات و‬
Products and/or Services and refer to choices ‫المرخصة وأن تشير إلى الخيارات المتعلقة بأنواع‬
as to the types and characteristics of
Financial Products and/or Services in a ‫أو الخدمات المالية‬/‫أو خصائص المنتجات و‬/‫و‬
generic manner. .‫بطريقة عامة‬
9.1.1.2 Licensed Financial Institutions may ‫أو‬/‫يجوز للمنشآت المالية المرخصة أن تتعاون و‬ 2.1.1.9
collaborate and / or coordinate programs with ‫تنسق البرامج مع المؤسسات األخرى ولكن يجب‬
other organizations but must ensure their
respective consumer base have full access to
‫أن تضمن أن قاعدة المستهلكين الخاصة بها تتمتع‬
programs. A CEA function responsible for ‫ على أن يتم تعيين قسم‬،‫بوصول كامل إلى البرامج‬
such programs must be designated within the ‫تثقيف وتوعية المستهلك المسؤول عن تلك البرامج‬
Licensed Financial Institution. .‫داخل المنشأة المالية المرخصة‬
9.1.1.3 By January 31st of every year, a Licensed ‫ يجب على المنشأة‬،‫ يناير من كل عام‬31 ‫بحلول‬ 3.1.1.9
Financial Institution must file a summary ‫المالية المرخصة أن تقدم تقرير موجز لدى‬
report with the Central Bank setting out its
past year’s educational and awareness
‫المصرف المركزي يوضح أنشطتها التثقيفية‬
activities. The report must also contain its ‫ على أن يحتوي‬،‫والتوعوية عن العام المنصرم‬
proposed program for the coming year. .‫التقرير أيضا ً على البرنامج المقترح للعام التالي‬
9.1.1.4 The CEA function should, when feasible, test ،‫ينبغي أن يختبر قسم تثقيف وتوعية المستهلك‬ 4.1.1.9
the content and delivery of all initiatives ‫ محتوى وتقديم جميع المبادرات قبل‬،‫حيثما أمكن‬
before customer / public release on a broadly
representative sample of audience to ensure
‫ الجمهور على عينة تمثيلية‬/ ‫إصدارها إلى العميل‬
each initiative is suitable for its target ‫على نطاق واسع من الجمهور لضمان أن كل‬
audience and achieves its objectives. ‫مبادرة تناسب جمهورها المستهدف وتحقق‬
.‫أهدافها‬

151
CBUAE Classification: Public

9.1.1.5 The CEA function must conduct an annual ‫يجب أن يجري قسم تثقيف وتوعية المستهلك‬ 5.1.1.9
review of its educational initiatives. The ‫ على أن يتم‬،‫مراجعة سنوية لمبادراته التثقيفية‬
initiatives are to be assessed on their impact
and reach. Based on the assessment of
.‫تقييم المبادرات بنا ًء على تأثيرها ومدى وصولها‬
initiatives, the function should make ‫ يدخل القسم التعديالت‬،‫بنا ًء على تقييم المبادرات‬
adjustments as necessary. .‫حسب الضرورة‬
9.1.1.6 The Central Bank may issue guidance ‫يجوز للمصرف المركزي إصدار إرشادات‬ 6.1.1.9
recommending the focus, content or ‫توصي بنقطة التركيز أو المحتوى أو نهج البرامج‬
approach of the educational and awareness
programs to be provided by Licensed
‫التثقيفية والتوعوية التي يجب أن تقدمها المنشآت‬
Financial Institutions. .‫المالية المرخصة‬

152
CBUAE Classification: Public

Article 10: Financial Inclusion ‫ الشمول المالي‬:10 ‫المادة‬


10.1 Inclusion ‫الشمول‬ 1.10

10.1.1 General Provisions for Inclusion ‫أحكام عامة للشمول‬ 1.1.10


10.1.1.1 Vulnerable Consumers are Consumers who, ،‫المستهلكون المهمشون هم المستهلكون الذين‬ 1.1.1.10
due to their personal circumstances, are ‫ معرضون بشكل خاص‬،‫بسبب ظروفهم الشخصية‬
particularly susceptible to abuse,
discrimination and harm, especially when
‫ خاصة عندما ال‬،‫لإلساءة والتمييز والضرر‬
Licensed Financial Institutions do not act ‫تتصرف المنشآت المالية المرخصة بمستويات‬
with appropriate levels of fairness and due ‫ يشمل‬.‫مناسبة من اإلنصاف والعناية الواجبة‬
care. Vulnerable Consumers normally ‫المستهلكون المستضعفون عادة ذوي الدخل‬
encompass low-income, Minority Groups, ‫المنخفض أو األقليات أو أصحاب الهمم أو أي‬
People of Determination or any other .‫مجموعات محرومة أخرى‬
disadvantaged groups.
10.1.1.2 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة أن تثبت‬ 2.1.1.10
demonstrate to the Central Bank their ‫للمصرف المركزي التزامها بأحكام القانون‬
compliance with the provisions of Federal
Law No. (29) of 2006, In Respect of the
‫ في شأن حقوق‬2006 ‫) لسنة‬29( ‫االتحادي رقم‬
Rights of People with Special Needs and any ‫ذوي االحتياجات الخاصة وأي تعديالت الحقة أو‬
subsequent amendments or relevant laws. .‫قوانين ذات صلة‬
10.1.1.3 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة وصول‬ 3.1.1.10
vulnerable Consumers have access to ‫المستهلكين المهمشين إلى الخدمات التي تقدمها‬
services provided by Licensed Financial
Institutions on equivalent terms with others
‫المنشآت المالية المرخصة بشروط مماثلة لغيرهم‬
Consumer. .‫من المستهلكين‬
10.1.1.4 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تدمج المنشآت المالية المرخصة مبادئ‬ 4.1.1.10
incorporate anti-discrimination principles ‫مناهضة التمييز في قواعد السلوك الداخلية‬
into their internal code of conduct in
accordance with Article 3: Institutional
.‫ الرقابة المؤسسية‬:3 ‫الخاصة بها وفقا ً للمادة‬
Oversight. The anti-discrimination principles ‫تهدف مبادئ مناهضة التمييز إلى ضمان تصرف‬
are to ensure that Licensed Financial ‫المنشآت المالية المرخصة بنزاهة وأمانة ومهنية‬
Institutions must, with due skill, care and ‫ بغض النظر‬،‫في عالقتها مع جميع المستهلكين‬
diligence, act fairly, honestly and ‫عن دينهم وجنسهم وعمرهم ومستوى دخلهم‬
professionally in their relationship with all ‫ وذلك ببذل المهارة والرعاية‬،‫وحالتهم االجتماعية‬
Consumers, regardless of their religion,
gender, age, income level, and marital status. .‫والعناية الواجبة‬

10.1.1.5 Licensed Financial Institutions must ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة توفر‬ 5.1.1.10
their public information is available in ‫أو‬/‫أو شفهية و‬/‫معلوماتها العامة بنماذج مكتوبة و‬
written, verbal and/or digital formats that are
suitable to Consumers from vulnerable
.‫رقمية مناسبة للمستهلكين من الفئات المهمشة‬
groups. The use of plain language content ‫يجب أن يكون استخدام محتوى بلغة بسيطة‬
and method of delivery of information to ‫وطرق إيصال المعلومات إلى هؤالء المستهلكين‬
such Consumers should be focus tested .‫محل اختبار مركز قبل التوزيع‬
before distribution.

153
CBUAE Classification: Public

10.1.1.6 The Board and the Senior Management of ‫يجب أن يضمن مجلس اإلدارة واإلدارة العليا‬ 6.1.1.10
Licensed Financial Institutions must ensure ‫للمنشآت المالية المرخصة مالئمة تصميم‬
financial product and service design,
business operations, premises and processes
‫المنتجات والخدمات المالية وأنشطة العمل‬
are made suitable and accessible to ‫والمقرات والعمليات وإتاحتها في متناول‬
Consumers across different vulnerable .‫المستهلكين عبر جميع أطياف الفئات المهمشة‬
groups.
10.1.1.7 Licensed Financial Institutions must review ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بمراجعة‬ 7.1.1.10
its Retail Operations annually for the purpose ‫عمليات األفراد الخاصة بها سنويا ً بغرض تحديد‬
of identifying and eliminating any
unreasonable barriers to the use of the
‫وتذليل أي عوائق غير معقولة أمام استخدام‬
Financial Products and/or Services that may ‫أو الخدمات المالية التي قد يواجهها‬/‫المنتجات و‬
be faced by Consumers who are People of .‫المستهلكون من أصحاب الهمم‬
Determination.
10.1.1.8 Relevant Staff of Licensed Financial ‫ يجب تدريب الموظفين المعنيين في المنشآت‬8.1.1.10
Institutions must be trained on an annual ‫المالية المرخصة على أساس سنوي لتحديد‬
basis to identify, assist and serve Consumers
in vulnerable groups. Staff are expected to
،‫ومساعدة وخدمة المستهلكين من الفئات المهمشة‬
adhere to the Institution’s service standard ‫ومن المتوقع التزام الموظفين بمعايير الخدمة‬
for Consumers in vulnerable groups. ‫الخاصة بالمنشأة تجاه المستهلكين من الفئات‬
.‫المهمشة‬

10.1.2 Inclusion of Vulnerable Groups ‫إشمال الفئات المهمشة‬ 2.1.10

10.1.2.1 This Section must be read in conjunction ‫يجب قراءة هذا القسم باالقتران مع قسم المعاملة‬ 1.2.1.10
with Fair Treatment of Financially Distressed :5 ‫العادلة للمستهلكين المعسرين ماليا ً من المادة‬
Consumers of Article 5: Business Conduct of
these Standards.
.‫سلوك األعمال لهذه المعايير‬

10.1.2.2 Pursuant to Clause 5.1.2.1 of Article 5: ،‫ سلوك األعمال‬:5 ‫ من المادة‬1.2.1.5 ‫وفقا ً للبند‬ 2.2.1.10
Business Conduct, Licensed Financial ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بالشفافية‬
Institutions must be transparent and always
disclose the lowest cost option of its
‫وتفصح دائما ً عن الخيار األقل تكلفة لمنتجاتها‬
Financial Products and/or Services to ‫ تشمل هذه‬.‫أو خدماتها المالية إلى المستهلكين‬/‫و‬
Consumers. Such Financial Products and/or ‫ على سبيل المثال‬،‫أو الخدمات المالية‬/‫المنتجات و‬
Services include, but are not limited to, ‫أو حسابات‬/‫ الحسابات الجارية و‬،‫ال الحصر‬
current, savings and/or call accounts. ‫ يتوجب على‬.‫أو الحسابات تحت الطلب‬/‫االدخار و‬
Licensed Financial Institutions should ‫المنشآت المالية المرخصة إتاحة منتجات وخدمات‬
provide products and services that have
minimum requirements such as minimum ‫ال تشترط سوى الحد األدنى من المتطلبات مثل‬
salary, minimum balance and can offer low ‫الحد األدنى للراتب والحد األدنى للرصيد ويمكنها‬
fees. .‫عرض رسوما ً مخفضة‬

154
CBUAE Classification: Public

10.1.2.3 Licensed Financial Institutions should ‫يجب أن تحترم المنشآت المالية المرخصة حقوق‬ 3.2.1.10
respect the intended Consumer rights set out ‫المستهلك المقصودة والمنصوص عليها في المادة‬
in Article (123) on Inclusion, Decretal
Federal Law No. (14) of 2018, Regarding the
‫) بشأن الشمول المالي من المرسوم بقانون‬123(
Central Bank & Organization of Financial ‫ في شأن المصرف‬2018 ‫) لسنة‬14( ‫اتحادي رقم‬
Institutions and Activities. .‫المركزي وتنظيم المنشآت واألنشطة المالية‬
10.1.2.4 Licensed Financial Institutions should ensure ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية المرخصة أن‬ 4.2.1.10
branches and points of services used for ‫فروع ونقاط الخدمات المستخدمة للوصول العام‬
public access and ATMs can accommodate
the needs of vulnerable Consumers. The
‫وأجهزة الصراف اآللي يمكن أن تلبي احتياجات‬
Central Bank may carry out periodic ‫ يجوز للمصرف المركزي‬.‫المستهلكين المهمشين‬
verification in line with the international ‫إجراء تدقيق دوري بما يتماشى مع المعايير‬
standards of public access. .‫الدولية لوصول العامة‬
10.1.2.5 Licensed Financial Institutions must ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بإجراء‬ 5.2.1.10
undertake regular reviews of all publicly ‫مراجعات منتظمة لجميع المعلومات والعقود‬
available information and contracts to ensure
that the content and delivery of information
‫المتاحة للجمهور للتأكد من أن المحتوى وإيصال‬
is suitable to People of Determination. All ‫ على أن تكون‬،‫المعلومات مناسب ألصحاب الهمم‬
information regarding financial product ‫جميع المعلومات المتعلقة بخصائص المنتجات‬
features, risks, terms and conditions must be ‫المالية والمخاطر واألحكام والشروط مناسبة‬
suitable for and comprehensible to . ‫ومفهومة للمستهلكين المهمشين‬
vulnerable Consumers.
10.1.2.6 Licensed Financial Institutions must consider ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بمراعاة‬ 6.2.1.10
the provision of Financial Products and/or ‫أو الخدمات المالية للمقيمين في‬/‫إتاحة المنتجات و‬
Services for residents in remote regions.
Licensed Financial Institutions must assess
‫ على أن تقيم المنشآت المالية‬،‫المناطق النائية‬
when locating and relocating Consumer ،‫المرخصة عند تحديد موقع خدمة المستهلك ونقله‬
service location, the distance Consumers’ in ‫المسافة التي يجب أن يقطعها المستهلكون في‬
remote locations must travel to access ‫أو‬/‫المواقع النائية للوصول إلى المنتجات و‬
financial product and/or services and ‫الخدمات المالية والنظر في خيارات خدمة تلك‬
consider options to service those needs. .‫االحتياجات‬
10.1.2.7 Licensed Financial Institutions must serve ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة بأن‬ 7.2.1.10
elderly and technologically illiterate ‫تكون خدمة المستهلكين المسنين واألميين من‬
Consumers with trained Staff and interactive
guides to help them use mobile applications
‫الناحية التكنولوجية بواسطة موظفين مدربين‬
and online services. Service must include ‫وأدلة تفاعلية لمساعدتهم على استخدام تطبيقات‬
awareness of ways to protect Consumers ‫ على‬،‫الهاتف المحمول والخدمات عبر اإلنترنت‬
from fraud and cyber-attacks. ‫أن تتضمن الخدمة التوعية بطرق حماية‬
.‫المستهلكين من االحتيال والهجمات اإللكترونية‬

155
CBUAE Classification: Public

10.1.2.8 Provision of services for Consumers who are ‫يجب أن يتضمن تقديم الخدمات إلى المستهلكين‬ 8.2.1.10
illiterate and do not have a nominated ‫ على سبيل‬،‫األميين الذين ليس لديهم ممثل معين‬
representative must include, but not be
limited to, audio information about financial
‫ معلومات صوتية حول‬،‫المثال ال الحصر‬
products and contracts that do not exclude or ‫المنتجات والعقود المالية التي ال تحجب أو تحرف‬
distort any information to ensure that such ‫أي معلومات لضمان اتخاذ هؤالء المستهلكين‬
Consumers make informed decisions. .‫قرارات مستنيرة‬

10.1.2.9 Licensed Financial Institutions should ‫يجب أن تخطر المنشآت المالية المرخصة‬ 9.2.1.10
inform illiterate Consumers that they may ‫المستهلكين األميين بحقهم في اختيار إجراء‬
choose to conduct interactions with their
Licensed Financial Institution in the presence
‫التعامالت مع المنشأة المالية المرخصة في‬
of their trusted Person such as an advisor, ‫حضور شخص موثوق به مثل مستشار أو فرد من‬
family member or friend. .‫العائلة أو صديق‬

10.2 Gender and Racial Equality ‫المساواة بين األعراق واألجناس‬ 2.10

10.2.1 General Provisions for Gender and Racial ‫أحكام عامة للمساواة بين األعراق واألجناس‬ 1.2.10
Equality

10.2.1.1 Licensed Financial Institutions, without ‫ دون‬،‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية المرخصة‬ 1.1.2.10
prejudice to Data privacy and confidentiality, ‫ بجمع‬،‫المساس بخصوصية البيانات وسريتها‬
must regularly collect, analyze, and track
Data aggregated by gender, income level, age
‫وتحليل وتتبع البيانات المجمعة حسب نوع الجنس‬
and marital status in order to assess the ‫ومستوى الدخل والعمر والحالة االجتماعية‬
differences in access to services and quality ‫بانتظام من أجل تقييم االختالفات في الوصول إلى‬
of services provided based on this Data. The ‫الخدمات وجودة الخدمات المقدمة على أساس هذه‬
analysis will identify any possible issues of ‫ سيحدد التحليل أي قضايا محتملة لعدم‬.‫البيانات‬
inequality on the grounds of gender, income ‫المساواة على أساس الجنس ومستوى الدخل‬
level, age and marital status. Licensed
Financial Institutions must document its ‫ على أن توثق‬،‫والعمر والحالة االجتماعية‬
evaluations and findings for review by the ‫المنشآت المالية المرخصة تقييماتها ونتائجها‬
Central Bank. .‫لمراجعة المصرف المركزي‬

10.2.1.2 Licensed Financial Institutions must ‫يجب على المنشآت المالية المرخصة وضع وتنفيذ‬ 2.1.2.10
establish and implement a procedure to ‫إجرا ًء لتدريب الموظفين سنويا ً على تقديم الخدمة‬
annually train Staff to provide service
equally regardless of family status, gender,
‫على قدم المساواة بغض النظر عن الحالة األسرية‬
Minority Group status or age of Consumer. ‫أو نوع الجنس أو حالة مجموعة األقليات أو عمر‬
.‫المستهلك‬

156
CBUAE Classification: Public

Article 11: Shari’ah Compliance for ‫ امتثال الخدمات المالية ألحكام‬:11 ‫المادة‬
Financial Services ‫الشريعة اإلسالمية‬

11.1 Regulation on Shari’ah Compliance for ‫نظام امتثال الخدمات المالية ألحكام الشريعة‬ 1.11
Financial Services ‫اإلسالمية‬
11.1.1 General Provisions for Inclusion ‫أحكام عامة للشمول‬ 1.1.11

11.1.1.1 Where IFIs offer Islamic Financial Products ‫أو‬/‫عندما تقدم المنشآت المالية اإلسالمية منتجات و‬ 1.1.1.11
and/or Services, the Board and Senior ‫ يجب أن يلتزم مجلس‬،‫خدمات مالية إسالمية‬
Management must monitor and ensure that
they are fully compliant with Shari’ah
‫اإلدارة واإلدارة العليا بمراقبة وضمان امتثالها‬
principles and governance. Shari’ah ‫التام لمبادئ الشريعة اإلسالمية والحوكمة‬
governance rules are set out in separate ‫ يتم تحديد قواعد الحوكمة الشرعية في‬.‫الشرعية‬
Regulation issued by the Central Bank. .‫نظام منفصل صادر عن المصرف المركزي‬
11.1.1.2 ISSC is responsible for the Shari’ah ‫تتحمل لجان الرقابة الشرعية الداخلية المسؤولية‬ 2.1.1.11
compliance and the fairness of the Financial ‫أو‬/‫عن االمتثال الشرعي ونزاهة المنتجات و‬
Products and/or Services offered by IFIs in
accordance with the Shari’ah Governance
‫الخدمات المالية التي تقدمها المنشآت المالية‬
Standard for IFIs. ‫اإلسالمية وفقا ً لمعيار الحوكمة الشرعية للمنشآت‬
.‫المالية اإلسالمية‬
11.1.1.3 IFIs must establish an effective and fair ‫يجب أن تنشئ المنشآت المالية اإلسالمية نظام‬ 3.1.1.11
distribution of profit between the IFIs ‫توزيع فعال وعادل للربح بين المنشآت المالية‬
(shareholders) and investment
accountholders (profit distribution
‫اإلسالمية (المساهمين) وأصحاب حسابات‬
mechanisms) in accordance with the ‫االستثمار (آليات توزيع الربح) وفقا ً للمعايير‬
applicable, relevant standards. IFIs and their ‫ يجب أن يكون لدى‬.‫المعمول بها وذات الصلة‬
respective ISSC should have effective ‫المنشآت المالية اإلسالمية ولجان الرقابة الشرعية‬
oversight over profit distribution. ‫الداخلية التابعة لها رقابة فعالة على توزيع‬
.‫األرباح‬
11.1.1.4 IFIs must integrate Shari’ah compliance into ‫يجب أن تدمج المنشآت المالية اإلسالمية االمتثال‬ 4.1.1.11
their culture, processes, operations and code ‫الشرعي في ثقافتها وإجراءاتها وعملياتها ومدونة‬
of conduct.
.‫قواعد السلوك الخاصة بها‬
11.1.1.5 IFIs must establish effective and independent ‫يجب أن تنشئ المنشآت المالية اإلسالمية رقابة‬ 5.1.1.11
oversight to ensure Shari’ah compliance ‫فعالة ومستقلة لضمان االمتثال الشرعي في جميع‬
throughout the organization.
.‫أرجاء المنشأة‬
11.1.1.6 IFIs must educate Consumers on the ‫يجب على المنشآت المالية اإلسالمية توعية‬ 6.1.1.11
differences between conventional and ‫المستهلكين باالختالفات بين المنتجات المالية‬
Islamic financial products as well as the
principles and the contracts that their
‫التقليدية واإلسالمية وكذلك المبادئ والعقود التي‬
Financial Products and/or Services are based .‫أو خدماتها المالية‬/‫تستند إليها منتجاتها و‬
on.

157
‫‪CBUAE Classification: Public‬‬

‫‪11.1.1.7‬‬ ‫‪IFIs must disclose to Consumers the legal‬‬ ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية اإلسالمية‬ ‫‪7.1.1.11‬‬
‫‪consequences of the contracts used in the‬‬ ‫باإلفصاح إلى المستهلكين عن التبعات القانونية‬
‫‪financing provided to the Consumer.‬‬
‫للعقود المستخدمة في التمويل المقدم إلى‬
‫المستهلك‪.‬‬
‫‪11.1.1.8‬‬ ‫‪IFIs must disclose to Consumers the legal‬‬ ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية اإلسالمية‬ ‫‪8.1.1.11‬‬
‫‪consequences of their choices.‬‬ ‫باإلفصاح إلى المستهلكين عن التبعات القانونية‬
‫الختياراتهم‪.‬‬
‫‪11.1.1.9‬‬ ‫‪IFIs must ensure that the Consumers are‬‬ ‫يجب أن تضمن المنشآت المالية اإلسالمية تقديم‬ ‫‪9.1.1.11‬‬
‫‪presented with adequate information in‬‬ ‫معلومات وافية إلى المستهلكين فيما يتعلق‬
‫‪regards to the Financial Products and/or‬‬
‫‪Services they offer, including Shari’ah‬‬
‫بالمنتجات و‪/‬أو الخدمات المالية محل العرض‪ ،‬بما‬
‫‪Certificates and grant access to the internal‬‬ ‫في ذلك الشهادات الشرعية ومنح حق الوصول‬
‫‪Shari’ah functions in case the Consumers‬‬ ‫إلى األقسام الشرعية الداخلية في حالة وجود‬
‫‪have doubts about the Shari’ah compliance‬‬ ‫شكوك لدى المستهلكين حول االمتثال الشرعي‬
‫‪of the Financial Products and/or Services.‬‬ ‫للمنتجات و‪/‬أو الخدمات المالية‪.‬‬

‫‪11.1.1.10‬‬ ‫‪ 10.1.1.11‬يجب أن تضمن لجان الرقابة الشرعية الداخلية أن ‪ISSC must ensure that obligation to pay‬‬
‫ال تسيء المنشآت المالية اإلسالمية واإلدارات ‪charity in case of a Consumer's default is not‬‬
‫‪abused by the IFIs and the relevant‬‬
‫‪departments.‬‬
‫المختصة استخدام االلتزام بالدفع إلى الجمعيات‬
‫الخيرية في حالة تقصير المستهلك‪.‬‬
‫‪11.1.1.11‬‬ ‫‪ISSC must ensure that the obligation set out‬‬ ‫‪ 11.1.1.11‬يجب أن تضمن لجان الرقابة الشرعية الداخلية‬
‫‪above is not exercised if the Consumer is‬‬ ‫عدم ممارسة االلتزام المنصوص عليه أعاله إذا‬
‫‪insolvent or bankrupt (not Mumatil).‬‬
‫كان المستهلك معسرا ً أو مفلسا ً (وليس مماطالً)‪.‬‬
‫‪11.1.2‬‬ ‫‪Early Settlement Fee‬‬ ‫رسم السداد المبكر‬ ‫‪2.1.11‬‬

‫‪11.1.2.1‬‬ ‫‪IFIs must adhere to the Early Settlement Fee‬‬ ‫يجب أن تلتزم المنشآت المالية اإلسالمية بمتطلبات‬ ‫‪1.2.1.11‬‬
‫‪requirements set by the Central Bank and‬‬ ‫رسوم السداد المبكر التي حددها المصرف‬
‫‪disclose this fact to their Consumers.‬‬
‫المركزي واإلفصاح عن ذلك إلى المستهلكين‪.‬‬

‫‪11.1.2.2‬‬ ‫‪In the event that the Central Bank mandates‬‬ ‫في حالة قيام المصرف المركزي بتكليف المنشأة‬ ‫‪2.2.1.11‬‬
‫‪the IFI to waive a part of the outstanding debt‬‬ ‫المالية اإلسالمية بالتنازل عن جزء من الديون‬
‫‪in case of early settlement, the IFI must‬‬
‫‪comply with the Permissible limits of‬‬
‫المستحقة في حالة التسوية المبكرة‪ ،‬يجب أن تلتزم‬
‫‪debt/liability IFIs are allowed to retain‬‬ ‫المنشأة المالية اإلسالمية باالمتثال لحدود الدين ‪/‬‬
‫‪prescribed by the Central Bank in accordance‬‬ ‫االلتزامات الجائزة التي يُسمح للمنشآت المالية‬
‫‪with the relevant HSA resolutions.‬‬ ‫اإلسالمية باالحتفاظ بها على النحو الذي يحدده‬
‫المصرف المركزي وفقا ً لقرارات الهيئة العليا‬
‫الشرعية ذات الصلة‪.‬‬

‫‪158‬‬
CBUAE Classification: Public

11.1.2.3 Licensed Financial Institutions must not ‫يجب أال تفرض المنشآت المالية المرخصة رسوم‬ 3.2.1.11
impose Early Settlement Fees except in
relation to the actual costs incurred by the
‫السداد المبكر إال فيما يتعلق بالتكاليف الفعلية التي‬
Licensed Financial Institutions as a result of ‫تتحملها المنشآت المالية المرخصة نتيجة لعملية‬
the early settlement process and in ‫السداد المبكر ووفقا ً لقرار الهيئة العليا الشرعية‬
accordance with the HSA resolution on early
settlement No. (76/3/2019), and these ،‫) في شأن السداد المبكر‬2019\3\76( ‫رقم‬
principles should be considered in the ‫ويجب مراعاة هذه المبادئ في بيانات اإلفصاح‬
product disclosure statements while .‫عن المنتج مع تأكيد شفافية وصحة المعلومات‬
ascertaining transparency and truthfulness of
the information.

‫خالد محمد بالعمى‬


‫محافظ مصرف اإلمارات العربية المتحدة المركزي‬
Khaled Mohamed Balama
Governor of the Central Bank of the UAE

159
Consumer Protection Standards

Annexure
Maximum Limits for Fees and Commissions Charged on Retail
Customer Service

No. Product Fee Cap (AED)


1 Personal Account closure fee 100
Accounts
2 Personal Account balance letter 50
Accounts
3 Personal No liability certificate 60
Accounts
4 Personal Release letter 50
Accounts
5 Personal Liability letter issued to Gov t 60
Accounts Departments/embassies
6 Personal Liability letter issued to financial 60
Accounts institutions
7 Debit Card Issuing supplementary ATM Card 25
8 Debit Card Replacing Secret Pin Code 25
9 Debit Card Replacing lost or stolen ATM card 25
10 Debit Card Own ATM fees 0
11 Debit Card Fees for using other bank's ATM 2
12 Debit Card Copy of sales slip 25
13 Consumer Delayed payment penal interest Max 200
Loans/Financing charges
14 Consumer Early settlement from other bank loans 1% Max 10,000
Loans/Financing
15 Consumer Final settlement from other 1% Max 10,000
Loans/Financing sources/EOSB
16 Consumer Partial payment 1% Max 10,000
Loans/Financing
17 Consumer Revolving overdraft fees 200
Loans/Financing
18 Consumer Loan Cancellation Fee 100
Loans/Financing
19 Consumer Other (loan copy, issuing redemption 25
Loans/Financing statements, audit confirmation
20 Car Early settlement 1% outstanding
Loans/Financing
21 Car NOC to Traffic Department 0
Loans/Financing
22 Car Advance payment of instalment 1% of instalment
Loans/Financing
23 Car Late payment penal charges Max 500
Loans/Financing
24 Car Issuance of liability letter to other banks 60
Loans/Financing
25 Car Cancellation fee 100
Loans/Financing
26 Remittance Swift copy charges 15

160

93
Consumer Protection Standards

27 Remittance Demand draft/pay order 75


issuance/cancellation
28 Customer Term Account closure fees-terms deposits Cost (max 2%)
Deposits
29 Credit Cards Card replacement fee 75
30 Credit Cards Liability/no liability letter 50
31 Credit Cards Duplicate statement 45
32 Credit Cards Copy of sales voucher 65
33 Credit Cards Late payment fees Max 230
34 Home Late payment fees Max 700
Loans/Financing
35 Home Early settlement fees Max 1% of
Loans/Financing outstanding balance
or 10,000, whichever
is less
36 Home Issuance of liability letter 85
Loans/Financing
37 Home Other certificate 75
Loans/Financing
38 Home Non-standard statement 100
Loans/Financing production/copy of original
documentation
39 Home Property swaps administration fee Max 1320 (valuation
Loans/Financing included)
40 Home Issuance of NOC 150
Loans/Financing
41 Home Partial Settlement Charges Max 1% of
Loans/Financing outstanding balance
or 10,000, whichever
is less
42 Home Clearance letter 95
Loans/Financing
43 Home Request of other letters 90
Loans/Financing

161

94

You might also like